SQLite format 3€@ z•.z-æ ~`ÁH~Ë~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) Ÿ:É®:„lU)languagezh Traditional'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalselanguagezh)chapter_string第%sç« 5#[description呂振中譯本 - Lü Zheng Zhong, 1970€|ÂúôîèâÜÖÐÊľ¸²¬¦ š”Žˆ‚|vpjd^XRLF@:4.(" ~þ~ø~ò~ì~æ~à~Ú~Ô~Î~È~Â~¼~¶~°~ª~¤~ž~˜~’~Œ~†~€~z~t~m~f~_~X~Q~J~C~<~5~.~'~ ~~~ ~}ý}ö}ï}è}á}Ú}Ó}Ì}Å}¾}·}°}©}¢}›}”}}†}}x}q}j}c}\}U}N}G}@}9}2}+}$}}}}}|ú|ó|ì|å|Þ|×|Ð|É|Âcñ\‰ð$î#1ì0?êAJè>TæI^äBjâNxà[•ÞX”Ü^“Úd‡Øl†Öw{ÔvoÒqQÑIÎ|6Ìj+ÊY!È8Æ@YÄHÂ6À-¾»¹o·bµX ´"²4#°o%¯(&­W(¬)ªW*© ,§B-¥~.¤)/¢Y0¡3Ÿ&4S5œ7š[8™9—\:–<”R=“>‘R@BŽ+CŒTEŠwF‰G‡H„7K^LÿNü1OùSP÷RôVSò!UïmVí:WêhXè[å+\ãE]ág_à`ÞBaÜ_bÛdÙJe×tgÖ hÔ!iÒkÏlÎ1mÌTnËpÉ=rÇ_sÆ tÄ%uÂFvÀ}w¿(y½R|¼}º/~¸f·€µE³g‚²ƒ° …®9ˆ¬\Šªt‹©Œ§7¥OŽ£G¡O‘Ÿ\^›Q™^'—k2•w;“bD‘oMZZof‹yqŠzˆ„†’„‚& BwöåǬ‘vX="~þ~Ú~¹~˜~v~T~5~}÷}Û}Â}©}}t}U}6}|õ|Ö|·|›|||Z|>|"|{ç{È{¬{Š{k{L{-{zïzÐz´z’zpzNz,z yîyÒy­yˆyiyJy+y xáx¶x‘xlxPx1xwöB#ff7c80Ú啟啟示錄A%#ffff00Šä¾†å¸Œä¼¯ä¾†æ›¸@%#ffff00€é–€è…“利門書?#ffff00v多æ多書#>+#ffff00læ後æ摩太後書#=+#ffff00bæå‰æ摩太å‰æ›¸)<7#ffff00X帖後帖撒羅尼迦後書);7#ffff00N帖å‰å¸–撒羅尼迦å‰æ›¸:%#ffff00D西歌羅西書9%#ffff00:腓腓立比書8%#ffff000弗以弗所書7%#ffff00&加加拉太書#6+#ffff00林後哥林多後書#5+#ffff00æž—å‰å“¥æž—多å‰æ›¸4#ffff00羅羅馬書3#00ff00Ð猶猶大書 2%#00ff00Æ約三約翰åƒæ›¸ 1%#00ff00¼ç´„二約翰貳書 0%#00ff00²ç´„一約翰壹書 /%#00ff00¨å½¼å¾Œå½¼å¾—後書 .%#00ff00žå½¼å‰å½¼å¾—å‰æ›¸-#00ff00”é›…é›…å„書,%#00ffffþ徒使徒行傳+%#ff6600ôç´„ç´„ç¿°ç¦éŸ³*%#ff6600ê路路加ç¦éŸ³)%#ff6600àå¯é¦¬å¯ç¦éŸ³(%#ff6600Ö太馬太ç¦éŸ³'%#ffff99Ì瑪瑪拉基書 &+#ffff99Â亞撒迦利亞書%#ffff99¸è©²å“ˆè©²æ›¸$%#ffff99®ç•ªè¥¿ç•ªé›…書#%#ffff99¤å“ˆå“ˆå·´è°·æ›¸"#ffff99šé´»é‚£é´»æ›¸!#ffff99彌彌迦書 #ffff99†æ‹¿ç´„拿書 +#ffff99|俄俄巴底亞書%#ffff99r摩阿摩å¸æ›¸#ffff99hç¥ç´„ç¥æ›¸%#ffff99^何何西阿書%#ff9fb4T但但以ç†æ›¸%#ff9fb4Jçµä»¥è¥¿çµæ›¸ +#ff9fb46哀耶利米哀歌%#ff9fb4,耶耶利米書%#ff9fb4"賽以賽亞書#66ff99歌雅歌#66ff99ú傳傳é“書#66ff99ð箴箴言#66ff99æ詩詩篇#66ff99Ü伯約伯記%#ffcc99¾æ–¯ä»¥æ–¯å¸–記%#ffcc99 å°¼å°¼å¸Œç±³è¨˜%#ffcc99–拉以斯拉記 %#ffcc99Œä»£ä¸‹æ­·ä»£å¿—下 %#ffcc99‚代上歷代志上 %#ffcc99x王下列王紀下 %#ffcc99n王上列王紀上" +#ffcc99d撒下撒æ¯è€³è¨˜ä¸‹" +#ffcc99Z撒上撒æ¯è€³è¨˜ä¸Š#ffcc99P得路得記#ffcc99F士士師記%#ffcc99<書約書亞記#ccccff2申申命記#ccccff(民民數記#ccccff利利未記%#ccccff出出埃åŠè¨˜#ccccff 創創世記$AñâÓÄ´¤”„tdTD4$ 0r\ þkr ê *ci Ö [\ J! SB , K8 ðC* æN,;7 Ü 3. ‚+! n"µ F ([ ² £"v~÷~g}¤}N|ì{ÿ{…zÙz yTxrwÁwkvîvkuÌuMtÆt-sÎs`rïr{rq•qpšp o¥on‚nmlýlgl-kjƒjmiÅi)h©h"gzfoeþe{dâdedcUb¿bBa”a8`²_ø^Â^]Á]A\„[Ö[YZ¨ZFY}XØX3W¶W,VxVU5TµSþS#RKQàPóPEOÎO7N›MÕM^LçLNKCJ¼Jø>#=™==<íã€æœ‰å¤å·ä½œç„¡ã€Žä½ å€‘ã€ä¸€è©žï¼›æœ‰å¤å·ä½œï¼šçœ¾è–徒;有的作:è–徒】åŒåœ¨ã€‚ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šé˜¿å€‘】ò~‚Ú明證這些事的說﹑「是的;我必快來。ã€èª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€éŸ³è­¯ï¼šé˜¿å€‘】ï¼ä¸»è€¶ç©Œé˜¿ï¼Œé¡˜ä½ ä¾†ï¼ò}‚Ú若有人從這神言傳講之書的話上除掉甚麼,上å¸å¿…從所記在這書上的生命樹和è–城﹑除掉他的分兒。ã€#ò|‚?Ú我警告一切è½é€™æ›¸ä¸Šç¥žè¨€å‚³è¬›ä¹‹è©±çš„人:「若有人在這些話上加添甚麼,上å¸å¿…將所記在這書上的ç½æ®ƒåŠ åœ¨ä»–身上。ò{‚ Úè–éˆå’Œæ–°å©¦èªªï¹‘「來ã€ã€‚è½è¦‹çš„人也該說﹑「來ã€ã€‚å£æ¸´çš„å¯ä»¥ä¾†ï¼›é¡˜æ„çš„å¯ä»¥ç™½å–生命之水。<òz‚qÚ「我耶穌差了我的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】為了眾教會å‘你們明證這些事。我是大衛的根﹑大衛的æ—裔﹑是明亮的啟明星。〠òy‚9Ú外é¢å‘¢ï¹‘å»æœ‰é‚£äº›çŠ¬é¡žï¹‘那些行邪術的﹑åšç”·å€¡æˆ–嫖妓的﹑åšå…‡æ‰‹çš„﹑拜å¶åƒçš„﹑和一切喜愛虛謊﹑行虛謊的人。gòxGÚ那些洗自己è¢å­ï¹‘好得權柄享å—生命樹﹑好得由門進城的人﹑有ç¦é˜¿ï¼òw‚#Ú 我是阿拉法,是俄梅戛ã€æ­¤äºŒéŸ³è­¯è©žä¹ƒå¸Œè‡˜å­—æ¯é¦–末二字】:是首先,是末後;是起åˆï¼Œæ˜¯æœ«çµ‚。ã€jòvMÚ 「你看å§ï¼Œæˆ‘必快來;我的賞報在我這兒;我必照å„人所行的報應å„人。òu‚Ú ä¸ç¾©çš„讓他ä»èˆŠä¸ç¾©ï¼›åž¢æ±¡çš„讓他ä»èˆŠè’™åž¢æ±¡ï¼›ç¾©çš„讓他ä»èˆŠè¡Œç¾©ï¼›è–潔的讓他ä»èˆŠè–潔。ã€^òt5Ú ä»–å°æˆ‘說:「ä¸å¯è“‹å°å°é€™æ›¸ä¸Šç¥žè¨€å‚³è¬›çš„話;因為時機近了。/òs‚WÚ ä»–å°æˆ‘說:「åƒè¬ä¸å¯ï¼›æˆ‘和你åŒä½ çš„弟兄﹑那些神言人和那些執守這書上話語的人﹑都是åŒåšåƒ•äººçš„;你åªè¦æ•¬æ‹œä¸Šå¸ã€‚ã€òr‚'Ú我約翰就是è½è¦‹åˆçœ‹è¦‹é€™äº›äº‹çš„。我既è½è¦‹åˆçœ‹è¦‹äº†ï¼Œå°±ä¿¯ä¼åœ¨æŠŠé€™äº›äº‹æŒ‡çµ¦æˆ‘看的天使腳å‰ï¼Œè¦æ•¬æ‹œä»–。[òq/Ú你看å§ï¼Œæˆ‘必快來。那執守這書上神言傳講之話的有ç¦é˜¿ï¼ã€Wòpƒ'Ú天使å°æˆ‘說:「這些話是å¯ä¿¡å¯é çœŸå¯¦çš„話;主﹑神言人們之éˆçš„上å¸ï¹‘å·®é£äº†ä»–的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】﹑將必須快æˆçš„事指示他的僕人們。 òo‚Úå¿…ä¸å†æœ‰é»‘夜;他們也ä¸éœ€è¦ç‡ˆå…‰æˆ–日光,因為主上å¸å¿…åšä»–們的光。他們必掌王權﹑世世無窮。Iòn Ú必見他的è–容;必有他的的å字在他們的é¡ä¸Šã€‚jòmMÚ一切咒詛必ä¸å†æœ‰ã€‚必有上å¸å’Œç¾”羊的寶座在城中;他的僕人必事奉他,$òl‚AÚ在河這邊和那邊有生命樹﹑çµè‘—å二樣ã€æˆ–譯:回】的果å­ï¼Œæ¯æœˆå„出果å­ã€‚樹上的葉å­å¯åšé†«æ²»åˆ—國的用處;òk ‚Ú天使指給我看在城內街é“當中有一é“生命水之河,明亮如水晶從上å¸å’Œç¾”羊的寶座間æµå‡ºä¾†ã€‚ òj‚Ú一切俗污之物﹑和行å¯æ†Žè¡Œè™›è¬Šçš„人﹑決ä¸å¾—以進城;åªæœ‰å字寫在羔羊生命冊上的人纔得進去。6òigÚ人必將列國的光榮和尊貴帶進城;Iòh Ú那城的門白æ™å¿…總ä¸é—œï¼Œã€ˆé‚£è£¡åŽŸæ²’有黑夜〉。[òg/Ú列國必é è‘—她的光而行;地上的å›çŽ‹å¿…將他們的光榮帶進城。sòf_Ú那城ä¸éœ€è¦æ—¥é ­æˆ–月亮照耀她;因為有上å¸çš„榮耀åšå¥¹çš„光;羔羊就是她的燈。^òe5Ú我沒看見城裡有殿堂;因為主上å¸å…¨èƒ½è€…和羔羊就是城的殿堂。 òd‚Úå二個大門是å二顆çç ï¼šæ¯ä¸€å€‹å¤§é–€æ˜¯ç”¨ä¸€é¡†çç é€ çš„。城內的街é“是淨金的,åƒé€æ˜Žçš„玻璃。 òc‚9Ú第五æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ï¼Œç¬¬å…­è‚‰ç´…玉髓,第七黃璧璽,第八水蒼玉,第ä¹é»ƒçŽ‰ï¼Œç¬¬å翡翠,第å一風信å­çŸ³ï¼Œç¬¬å二紫晶。:òb‚mÚ城牆的根基用å„樣寶石為å¦é£¾ï¼šç¬¬ä¸€å€‹æ ¹åŸºæ˜¯ç¢§çŽ‰ï¼Œç¬¬äºŒè—寶石ã€æˆ–譯:é’玉】,第三瑪瑙ã€æˆ–譯:玉髓】,第四綠寶石,FòaÚ城牆嵌著碧玉,城åˆæ˜¯æ·¨é‡‘的,彷彿淨玻璃。ò`yÚåˆé‡äº†åŸŽç‰†ï¹‘有一百四å四肘ã€ä¸€è‚˜ç´„有一尺åŠã€‘﹑按人的尺寸﹑就是天使的尺寸。ò_‚/Ú城是四方的,長寬都一樣。天使用葦å­é‡é‚£åŸŽï¼šæœ‰å››åƒé‡Œã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸€è¬äºŒåƒæ–¯ä»–丟】;長寬高都相等;^ò^5Úé‚£åŒæˆ‘說話的執有一根金葦å­ç•¶åšé‡å°ºï¼Œè¦é‡é‚£åŸŽå’ŒåŸŽé–€åŸŽç‰†ã€‚[ò]/Ú城的牆有å二個根基,有羔羊å二使徒的å二個å字在上頭。jò\MÚ æ±é‚Šæœ‰ä¸‰å€‹å¤§é–€ï¼ŒåŒ—邊有三個大門,å—邊有三個大門,西邊有三個大門。ò[‚-Ú 有牆既大åˆé«˜ï¼›æœ‰å二個大門,有å二ä½å¤©ä½¿åœ¨å¤§é–€æ—ï¼›åˆæœ‰å字寫在上頭,就是以色列兒å­å二支派的å:mòZSÚ 那城有上å¸çš„榮耀:她發光之體彷彿頂貴é‡çš„寶石﹑åƒç¢§çŽ‰çŸ³ï¹‘明如水晶。òY‚-Ú 我就在éˆå¢ƒä¸­ï¼›ä»–把我帶到一座åˆå¤§åˆé«˜çš„山上,將è–城耶路撒冷﹑由上å¸é‚£è£¡å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†çš„﹑指給我看。&òX‚EÚ 那執有七碗﹑滿盛著末後七ç½çš„七ä½å¤©ä½¿ä¸­ï¹‘有一ä½ä¾†åŒæˆ‘說話,說:「你來,我將新婦﹑羔羊的妻å­ï¹‘指給你看。ã€qòWƒ[Ú惟ç¨é‚£äº›è†½æ€¯çš„﹑沒有信心的﹑å¯æ†Žçš„﹑殺人的﹑åšç”·å€¡æˆ–嫖妓的﹑行邪術的﹑拜å¶åƒçš„﹑和一切說å‡è©±çš„人,他們的分兒是在那有ç«è·Ÿç¡«ç£ºç‡’著的湖裡:就是第二次的死。ã€^òV5Úå¾—å‹çš„必承å—這些以為業:我必åšä»–的上å¸ï¼Œä»–å¿…åšæˆ‘çš„å…’å­ã€‚KòUƒÚä»–å°æˆ‘說:「æˆäº†ã€‚我是阿拉法,是俄梅戛ã€æ­¤äºŒéŸ³è­¯è©žä¹ƒå¸Œè‡˜å­—æ¯é¦–末二字】;是起åˆï¼Œæ˜¯æœ«çµ‚。我必將生命水之泉æºç™½ç™½åˆ†çµ¦å£æ¸´çš„人。#òT‚?Úå寶座的說:「看哪,我正使一切都徹底創新呢。ã€ã€ˆåˆèªªï¼šã€Œä½ è¦å¯«ä¸‹ä¾†ï¼Œå› ç‚ºé€™äº›è©±æ˜¯å¯ä¿¡å¯é çœŸå¯¦çš„話。ã€ã€‰òS‚Ú他必擦去他們眼上一切的眼淚;必ä¸å†æœ‰æ­»äº¡ï¼›ä¹Ÿä¸å†æœ‰å“€æ…Ÿå“­è™Ÿæˆ–疼痛;因為先å‰çš„事都éŽåŽ»äº†ã€‚ã€iòRƒKÚ我è½è¦‹æœ‰å¤§è²éŸ³å¾žå¯¶åº§é–“發出,說:「看哪,上å¸æ¦®ç¾ä¹‹å¹•æ‰€åœ¨äººä¸­é–“;他必與人åŒä½ï¼›ä»–們必åšä»–çš„å­æ°‘;上å¸å¿…親自與他們åŒåœ¨ï¼Œã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåšä»–們的上å¸ã€‘òQ‚Ú我看見è–城﹑新的耶路撒冷﹑由上å¸é‚£è£¡ï¹‘從天上é™ä¸‹ä¾†ï¼Œé å‚™å¥½äº†ï¹‘åƒæ–°å©¦å¦é£¾é½Šæ•´ï¹‘等候著丈夫。ròP _Ú我看見有新的天和新的地;因為先å‰çš„天先å‰çš„地﹑已經éŽåŽ»ï¼›æµ·ä¹Ÿä¸å†æœ‰äº†ã€‚LòOÚ若有人在生命冊上沒被記å的﹑就被丟在ç«æ¹–裡。XòN)Ú然後死亡和陰間也被丟在ç«æ¹–裡。這ç«æ¹–就是第二次的死。òM‚Ú 於是海便交出了其中的死人;死亡和陰間也交出了其中的死人;他們都照å„人所行的å—審判。PòLƒÚ 我看見死了的人﹑大的å°çš„﹑都站在寶座å‰ï¼šæ¡ˆå·éƒ½å±•é–‹äº†ã€‚å¦æœ‰ä¸€å·æ˜¯ç”Ÿå‘½å†Šï¹‘也展開了。死了的人﹑都從這些案å·æ‰€è¨˜çš„﹑照他們所行的å—審判。òK‚Ú 我看見有一個白色的大寶座和那å在上é¢çš„;地和天從他é¢å‰é€ƒé¿äº†ï¼›å†ä¹Ÿæ‰¾ä¸è‘—å…¶ä½ç½®äº†ã€‚#òJ‚?Ú 那迷惑他們的魔鬼就被丟在ç«è·Ÿç¡«ç£ºçš„湖裡﹑ç¸å’Œå‡ç¥žè¨€äººæ‰€åœ¨çš„地方;他們必æ™å¤œå—苦痛,世世代代﹑永ä¸åœæ¯ã€‚òI‚Ú 他們上來,佈滿了廣袤大地,åœä½äº†è–徒的營和那蒙愛的城。就有ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ç‡’滅他們。òH}Ú他必出來,迷惑全地四角的列國﹑就是歌é©å’Œç‘ªå„,èšé›†ä»–們去赴戰;他們的數目åƒæµ·æ²™ã€‚FòGÚ那一åƒå¹´å®Œäº†ï¼Œæ’’但就會被釋放﹑出了監牢。;òF‚oÚ在頭一次的復活有分的是有ç¦çš„,是è–別了ï¼ç¬¬äºŒæ¬¡çš„死沒有權柄轄制這些人;他們必åšä¸Šå¸å’ŒåŸºç£çš„祭å¸ï¼Œèˆ‡ä»–一åŒæŽŒçŽ‹æ¬Šä¸€åƒå¹´ã€‚aòE;Ú其餘的死人等到那一åƒå¹´å®Œäº†çº”得以活éŽä¾†ã€‚這是頭一次的復活。‚XòD…)Ú我åˆçœ‹è¦‹æœ‰åº§ä½ã€èˆ‡ã€Žå¯¶åº§ã€ä¸€è©žåŒå­—】,並有å在上é¢çš„;有審判權賜給他們。我看見那些æ¨ç”Ÿç‚ºè€¶ç©Œä½œè¦‹è­‰ï¹‘為上å¸ä¹‹é“被斬首者的éˆé­‚﹑那些沒有拜éŽç¸æˆ–ç¸åƒï¹‘沒有å—éŽå°è¨˜åœ¨é¡ä¸Šå’Œæ‰‹ä¸Šçš„人:他們都活了éŽä¾†ï¼Œèˆ‡åŸºç£ä¸€åŒæŽŒçŽ‹æ¬Šä¸€åƒå¹´ã€‚ òC‚9Ú丟在無底å‘裡,關起來,åˆåœ¨ä»–上邊蓋å°å°è‘—,使他ä¸èƒ½å†è¿·æƒ‘列國,等到那一åƒå¹´å®Œäº†ã€‚此後必須暫時被釋放。^òB5Úä»–æ‰ä½äº†é‚£é¾ï¹‘é‚£å¤è›‡ï¹‘就是魔鬼﹑撒但,把他æ†ç¶äº†ä¸€åƒå¹´ï¼ŒiòA MÚ我看見有一ä½å¤©ä½¿å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¼Œæ‰‹è£¡åŸ·æœ‰ç„¡åº•å‘的鑰匙和一æ¢å¤§éŠå­ã€‚[ò@/Ú其餘的被騎馬者å£ä¸­å出的åŠæ®ºäº†ï¼›çœ¾é³¥éƒ½å–«é£½äº†ä»–們的肉。Vò?ƒ%Úé‚£ç¸è¢«é€®ï¼Œé‚£å‡ç¥žè¨€äººï¹‘就是那在ç¸é¢å‰è¡ŒéŽç¥žè¹Ÿï¹‘用神蹟迷惑了å—ç¸å°è¨˜å’Œæ‹œç¸åƒçš„人的﹑也和ç¸ä¸€åŒè¢«é€®ï¼›é€™å…©å€‹æ´»æ´»åœ°ä¸Ÿåœ¨é‚£æœ‰ç¡«ç£ºç‡’è‘—çš„ç«æ¹–裡。|ò>qÚ我看見那ç¸å’Œåœ°ä¸Šçš„å›çŽ‹è·Ÿä»–們的眾è»ï¹‘都èšé›†äº†ä¾†ï¹‘è¦å°é‚£é¨Žé¦¬çš„和他的è»éšŠä½œæˆ°ã€‚ò=‚Ú好喫å›çŽ‹çš„肉﹑åƒå¤«ä¸ˆçš„肉﹑壯士的肉﹑馬和騎馬者的肉﹑自主的為奴的﹑å°çš„大的﹑眾人的肉。ã€ò<‚'Ú我看見有一ä½å¤©ä½¿ç«™åœ¨æ—¥é ­ä¸­ï¹‘å‘天頂點上一切飛著的鳥大è²å–Šè‘—說:「你們來,èšé›†ä¾†èµ´ä¸Šå¸çš„大筵席,^ò;5Ú他有å字在他衣裳和大腿上寫著說:『è¬çŽ‹ä¹‹çŽ‹ï¼Œè¬ä¸»ä¹‹ä¸»ã€ã€‚ ò:‚9Ú有一把利åŠå¾žä»–å£ä¸­å出,用了這個﹑å¯ä»¥æ“Šæ‰“列國;他必用éµæ–管轄他們;他踹著全能者上å¸éœ‡æ€’報應之酒醡。Uò9#Ú天上的眾è»ï¹‘穿著細麻衣﹑白而潔淨,騎著白馬跟著他。tò8aÚ 他披著浸éŽè¡€ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ¿ºäº†è¡€ã€‘的衣裳;他的å字稱為『上å¸ä¹‹é“ã€ã€‚|ò7qÚ 他的眼ç›åƒç«ç‡„;他頭上戴著許多冠冕;他有å字寫著﹑除了他自己﹑沒有人能èªè­˜ï¼›ò6}Ú 我看見天開著,見有一匹白馬。那騎馬的稱為忠信而真實:他審判﹑他爭戰﹑都本著公義。‚ò5„Ú 我俯ä¼åœ¨ä»–è…³å‰è¦æ•¬æ‹œä»–;他å°æˆ‘說:「åƒè¬ä¸å¯ï¼æˆ‘和你åŒä½ çš„弟兄﹑那些執守為耶穌作見證之心的﹑都是åŒåšåƒ•äººçš„;你åªè¦æ•¬æ‹œä¸Šå¸ã€‚ã€ã€ˆå› ç‚ºç‚ºè€¶ç©Œä½œè¦‹è­‰çš„心正是神言傳講之éˆã€‰ã€‚ò4‚!Ú 天使å°æˆ‘說:「你è¦å¯«ä¸‹ä¾†ï¼šã€Žè¢«è«‹èµ´ç¾”羊婚筵的有ç¦é˜¿ï¼ã€ã€åˆå°æˆ‘說:「這些話是上å¸çœŸå¯¦çš„話。ã€sò3_Ú並且得賞賜﹑å¯ä»¥æŠ«ä¸Šæ˜Žäº®æ½”淨的細麻衣;ã€ã€ˆé€™ç´°éº»è¡£å°±æ˜¯è–徒所行的義〉。sò2_Ú我們è¦æ­¡å–œå¿«æ¨‚,將榮耀ç»èˆ‡ä»–,因為羔羊婚期已到,祂的新婦已經豫備好了;Aò1‚{Ú我è½è¦‹æœ‰è²éŸ³ï¹‘彷彿是極大群人的è²éŸ³ï¹‘彷彿眾水之è²éŸ³ï¹‘彷彿強有力之雷的è²éŸ³ï¹‘說:「哈利路亞ï¼ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¹‘全能者﹑掌王權了ï¼ò0‚'Ú就有è²éŸ³å¾žå¯¶åº§ä¸Šç™¼å‡ºï¹‘說:「上å¸çš„眾僕人哪,一切敬ç•ä»–的﹑å°çš„大的﹑你們都頌讚我們的上å¸å“¦ï¼ã€ò/‚Ú二åå››ä½é•·è€å’Œå››æ´»ç‰©å°±ä¿¯ä¼æ•¬æ‹œé‚£å寶座的上å¸ï¼Œèªªï¼šã€Œé˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘ï¼å“ˆåˆ©è·¯äºžï¼ã€sò._Ú他們åˆèªªäº†ç¬¬äºŒæ¬¡ï¼šã€Œå“ˆåˆ©è·¯äºžï¼ç‡’她的煙直往上冒,世世代代﹑永ä¸åœæ¯ï¼ã€)ò-‚KÚ因為他所判罰的真實åˆå…¬ç¾©ï¼šä»–判罰了那大淫婦﹑那用淫亂使地上敗壞的,他並且å‘淫婦手裡為他僕人們伸æµè¡€çš„冤。ã€hò, ƒKÚ這些事以後﹑我è½è¦‹æœ‰è²éŸ³åœ¨å¤©ä¸Šï¼Œå½·å½¿æ˜¯æ¥µå¤§ç¾¤äººçš„大è²éŸ³ï¼Œèªªï¼šã€Œå“ˆåˆ©è·¯äºžã€å³ï¼šã€Žè¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€çš„æ„æ€ï¼›ä¸‹åŒã€‘ï¼æ‹¯æ•‘﹑榮耀﹑權能,都屬於我們的上å¸ï¼Œgò+GÚ在這裡並且見有神言人和è–徒們的血﹑以åŠåœ°ä¸Šä¸€åˆ‡è¢«å± æ®ºä¹‹äººçš„血。Sò*ƒÚ燈光決ä¸èƒ½å†ç…§è€€æ–¼ä½ ä¸­é–“了;新郎新娘的è²éŸ³åœ¨ä½ ä¸­é–“決ä¸èƒ½å†è½åˆ°äº†ï¼›å› ç‚ºä½ çš„商人曾經是地上的大人物;因為列國都曾在你的邪術中å—了迷惑。ã€Vò)ƒ%Ú彈絃ç´ï¹‘作樂﹑å¹ç°«ç¬›ï¹‘å¹è™Ÿç­’者﹑的è²éŸ³åœ¨ä½ ä¸­é–“決ä¸èƒ½å†è½åˆ°äº†ï¼›å„手工業å„手è—人在你中間決ä¸èƒ½å†çœ‹åˆ°äº†ï¼›çŸ³ç£¨çš„è²éŸ³åœ¨ä½ ä¸­é–“決ä¸èƒ½å†è½åˆ°äº†ï¼›2ò(‚]Ú有一ä½å¤§æœ‰åŠ›é‡çš„天使舉起一塊石頭來﹑åƒå¤§ç£¨çŸ³ï¹‘丟在海裡﹑說:「巴比倫大城也必這樣砰磅一下被丟下,決ä¸èƒ½å†çœ‹åˆ°äº†ï¼|ò'qÚ天哪,è–眾使徒和神言人哪,因那城而歡èºå§ï¼å› ç‚ºä¸Šå¸å·²ç‚ºä½ å€‘申雪而判罰她了。ã€\ò&ƒ1Ú他們把塵土撒在頭上,哭泣哀慟喊著說:「有ç¦é˜¿ï¼æœ‰ç¦é˜¿ï¼é‚£å¤§åŸŽï¼é‚£åŸŽè£¡é ­å‡¡æœ‰èˆ¹åœ¨æµ·ä¸­çš„﹑由她的ç寶而得財富的﹑有ç¦é˜¿ï¼ä¸€æ™‚之間她已變為è’涼了ï¼^ò%5Ú看見她被焚燒的煙就喊著說:「哪一個城能比得éŽé‚£å¤§åŸŽå‘¢ï¼Ÿã€/ò$‚WÚ一時之間這麼大的財富已變為è’涼了ï¼ã€æ¯ä¸€å€‹èˆ¹é•·ï¹‘æ¯ä¸€å€‹èˆªè¡Œå¾€åˆ¥è™•åŽ»çš„,和水手們﹑以åŠå‡¡ä½œæµ·æ¥­çš„﹑都在é è™•ç«™è‘—,ò#‚Ú「有ç¦é˜¿ï¼æœ‰ç¦é˜¿ï¼é‚£å¤§åŸŽï¼é‚£æŠ«è‘—細麻﹑紫è¢å’Œæœ±ç´…è¢ï¹‘用金å­ï¹‘寶石﹑çç ï¹‘為å¦é£¾çš„ï¼yò"kÚ這些物件的商人﹑從這城得財富的﹑因怕她的苦痛﹑都必在é è™•ç«™è‘—,哭泣哀慟說: ò!‚9Ú「你心所貪愛的果å­å·²é›¢é–‹äº†ä½ ï¼Œä½ çš„一切ç饈肥甘﹑è¯éº—物件﹑都被毀滅﹑離開了你,人決ä¸èƒ½å†è¦‹å¾—著了ï¼ã€ ò ‚9Ú 肉桂﹑è³è”»ï¹‘香料﹑香è†ï¹‘乳香﹑酒﹑油﹑細麵﹑麥å­ï¹‘牲å£ï¹‘羊﹑馬﹑貨車﹑跟奴僕﹑就是人å£â”€â”€â”€ç­‰è²¨è‰²ã€‚DòƒÚ 沒有人買他們的金銀寶石﹑çç ï¹‘細麻布﹑紫布﹑絲綢﹑朱紅布等貨物﹑å„樣香木﹑å„樣象牙器皿﹑頂貴é‡æœ¨è£½çš„﹑銅éµç™½çŸ³è£½çš„å„樣器皿﹑^ò5Ú 地上的商人也都為她哭泣哀慟,因為å†æ²’有人買他們的貨物了:,ò‚QÚ 因怕她的苦痛﹑都必在é è™•ç«™è‘—說:「有ç¦é˜¿ï¼æœ‰ç¦é˜¿ï¼å¤§åŸŽå·´æ¯”倫ï¼å¤§æœ‰å‹¢åŠ›çš„城阿,一時之間你å—判罰的時候到了ï¼ã€yòkÚ 地上的å›çŽ‹ï¹‘素來åŒå¥¹è¡Œæ·«ï¹‘è’淫無度的﹑看見她被焚燒的煙,就必為她哭泣æ¶èƒ¸ã€‚)ò‚KÚ故此在一天之內﹑她的ç½æ®ƒï¹‘死亡﹑哀慟﹑饑è’﹑就必來到;她也必在ç«ä¸­è¢«ç‡’掉;因為審判她﹑的主上å¸å¤§æœ‰åŠ›é‡ã€‚ã€8ò‚iÚ她榮耀自己﹑è’淫無度﹑多麼多,你們給她苦痛哀慟也è¦å¤šéº¼å¤šã€‚因為她心裡說:「我åè‘—åšçš‡åŽï¼Œæˆ‘ä¸æ˜¯å¯¡å©¦ï¼Œæ±ºä¸æœƒè¦‹å“€æ…Ÿã€ï¼›|òqÚ她怎樣待人,你們也è¦æ€Žæ¨£å¾…她,按她所行的加一å€ï¼›åœ¨å¥¹èª¿é…’çš„æ¯ä¸­ï¹‘加強調給她。Xò)Ú因為她的罪已çºçºé€£å¤©äº†ï¼Œå¥¹æ‰€ä½œä¸å°çš„事﹑上å¸éƒ½è¨˜å¾—。 ò‚9Ú於是我è½è¦‹å¦æœ‰è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šèªªï¼šã€Œæˆ‘çš„å­æ°‘哪,從那城出來哦,å…得一åŒæœ‰åˆ†æ–¼å¥¹çš„罪,也å…å¾—å—她所å—çš„ç½æ®ƒã€‚‚1ò„[Ú因為列國都å–了她猛烈淫亂之酒了ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žå› ç‚ºè¬åœ‹éƒ½å› å¥¹æ·«äº‚之熱情的酒而傾覆了ã€æˆ–譯:『都因她淫亂而å—上å¸éœ‡æ€’之酒而傾覆了ã€ã€‘地上的å›çŽ‹åŒå¥¹è¡Œæ·«ï¼›ç”±æ–¼å¥¹è’淫的資權﹑地上的商人都得了財富了。ã€5ò‚cÚ他用強有力的è²éŸ³å–Šè‘—說:「巴比倫傾覆了ï¼å‚¾è¦†äº†ï¼æˆäº†é¬¼é­”å±…ä½çš„所在,å„樣污穢之éˆçš„巢穴,å„樣污穢å¯æ¨ä¹‹é³¥çš„巢穴了。ò }Ú這些事以後﹑我看見å¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¼ŒæŽŒæœ‰å¤§æ¬Šï¼›åœ°ç”±æ–¼ä»–çš„å…‰è¼è€Œè’™äº†ç…§äº®ã€‚Xò)Ú你所看見的婦人就是那大城﹑那有國權管轄地上列王的。ã€)ò‚KÚ因為上å¸å°‡å¿µé ­æ”¾åœ¨ä»–們心中,å«ä»–們行他的心æ„,行一樣的心æ„,將自己的國給予ç¸ï¼Œç›´åˆ°ä¸Šå¸ä¸€åˆ‡çš„話語都得應驗。yòkÚ你所看見的å個角和那ç¸å¿…æ¨é€™æ·«å©¦ï¹‘使他è’涼赤身,必喫她的肉,用ç«ç‡’掉了她。ò‚Ú天使å°æˆ‘說:「你所看見的﹑淫婦所å的眾水﹑就是許民æ—﹑許多群眾﹑許多邦國﹑許多種語言的人。5ò‚cÚ他們必å°ç¾”羊爭戰,羔羊必å‹éŽä»–們,因為羔羊是è¬ä¸»ä¹‹ä¸»ï¹‘è¬çŽ‹ä¹‹çŽ‹ï¼›é‚£äº›åŒç¾”羊在一起﹑蒙å¬è¢«æ€é¸è€Œå¿ ä¿¡çš„﹑也必得å‹ã€‚ã€RòÚ 他們都有åŒä¸€æ¨£çš„心æ€ï¹‘將自己的能力和權柄給予ç¸ã€‚yò kÚ 你所看見的å個角就是å王;他們還沒有得國,但必跟ç¸åŒå¾—權柄﹑åšçŽ‹ä¸€å€‹æ™‚辰。ò ‚!Ú 那先å‰æœ‰ï¹‘如今沒有的ç¸ï¹‘自己是第八個,還是屬於七個之中的:他正在走å‘著滅亡。,並且歸於沉淪。ò wÚ åˆæ˜¯ä¸ƒå€‹çŽ‹ï¼šäº”個已經倒了,一個還在,å¦ä¸€å€‹é‚„未來到;他來的時候,必須存留片時。mò SÚ 這裡就是需è¦æœ‰æ™ºæ…§ä¹‹å¿ƒæ€çš„地方。七個頭就是七座山﹑婦人å鎮的地方;‚ò „Ú你所看見的ç¸ï¹‘å…ˆå‰æœ‰ï¹‘如今沒有,牠將è¦å¾žç„¡åº•å‘上來﹑而走å‘著滅亡。ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人﹑其å字從世界創立以來沒有記在生命冊上的﹑見那先å‰æœ‰ï¹‘如今沒有﹑將來還è¦æœ‰çš„ç¸ï¹‘都必驚奇。#ò‚?Ú天使å°æˆ‘說:「你為甚麼驚奇呢?我è¦å°‡é€™å©¦è±¡å¾µçš„奧祕和那馱著她的﹑那有七頭å個角的ç¸ï¹‘象徵的奧秘告訴你。ò}Ú我看見那婦人沉醉於è–徒的血,沉醉於為耶穌æ¨ç”Ÿä½œè­‰è€…的血。我看見了她,就大大驚奇。|òqÚ她的é¡ä¸Šå寫著å字﹑有象徵的奧祕:『大巴比倫﹑地上淫婦之æ¯ï¹‘å¯æ†Žä¹‹ç‰©ä¹‹æ¯ï¼ã€ò‚'Ú那婦人披著紫è¢å’Œæœ±ç´…è¢ï¼Œç”¨é‡‘å­å¯¶çŸ³çç ç‚ºå¦é£¾ï¼Œæ‰‹ä¸­åŸ·æœ‰é‡‘æ¯ï¹‘滿盛著å¯æ†Žä¹‹ç‰©ï¹‘就是她淫亂之污穢。#ò‚?Ú於是我在éˆå¢ƒä¸­ï¼Œå¤©ä½¿æŠŠæˆ‘帶走到è’野去。我看見有一個婦人騎著朱紅色的ç¸ï¹‘滿了褻瀆之å﹑有七個頭和å個角。òÚ見上節yò ƒmÚ那執有七碗的七ä½å¤©ä½¿ä¸­ï¹‘有一ä½åŒæˆ‘說話,說:「你來,我把那å在眾水之上的大淫婦﹑地上列王åŒå¥¹è¡Œæ·«çš„﹑ä½åœ°ä¸Šçš„人沉醉於她淫亂之酒的大淫婦﹑所必å—的處刑指給你看。ã€'ò‚GÚåˆæœ‰å¤§é›¹å­ï¹‘é‡ç´„一百磅ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸€ä»–蘭得】﹑從天上è½åˆ°äººèº«ä¸Šã€‚由於雹ç½ï¹‘因這ç½æ®ƒæ¥µå¤§ï¹‘人就褻瀆上å¸ã€‚6ògÚå„海島都逃走了,眾山也ä¸è¦‹äº†ã€‚ñ‚Ú那大城裂為三分;列國的城都傾覆了。大巴比倫在上å¸é¢å‰è¢«è¨˜å¾—,就有上å¸éœ‡æ€’報應之æ¯é…’給她å–。 ñ~‚Ú隨有閃電﹑響è²ï¹‘和雷轟,åˆæœ‰å¤§åœ°éœ‡ï¼›é€™éº¼å¤§é€™éº¼åŽ²å®³çš„地震﹑是從地上有人以來﹑未嘗有的。vñ}eÚ第七ä½æŠŠä»–那一碗倒在空中,就有大è²éŸ³å¾žæ®¿å ‚中的寶座上發出,說:「æˆäº†ã€ã€‚wñ|gÚ污éˆå°±å¬é›†åˆ—王在一個地方﹑希伯來土話å«å“ˆç±³å‰å¤šé “ã€æˆ–譯:米å‰å¤šå±±ã€‘。 ñ{‚Ú〈看å§ï¼Œæˆ‘來åƒè³Šä¸€æ¨£ï¼›é‚£å„†é†’並ä¿å®ˆå…¶è¡£è£³ï¹‘å…得赤身而行﹑讓人看見他的下體的﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€‰ñz‚Ú他們是能行神蹟的鬼魔之éˆï¹‘出來到普天列王å„地﹑è¦å¬é›†ä»–們去赴全能者上å¸ä¹‹å¤§æ—¥å­çš„戰爭的。dñyAÚ 我看見有三個污éˆåƒé’蛙﹑從é¾å£ï¹‘從ç¸å£ï¹‘從å‡ç¥žè¨€äººå£ä¸­å‡ºä¾†ã€‚ñx‚ Ú 第六ä½æŠŠä»–那一碗倒在幼發拉底大河上;河水就乾了,讓那些æ±æ–¹çš„列王之é“路得以é å‚™å‡ºä¾†ã€‚pñwYÚ 由於所å—的疼痛﹑和所生的瘡﹑人就褻瀆天上的上å¸ï¼Œä¹Ÿä¸æ”¹æ‚”他們所行的。ñv}Ú 第五ä½æŠŠä»–那一碗倒在ç¸çš„座ä½ä¸Šï¼›ç¸çš„國就變了黑暗。由於疼痛﹑人就咬著自己的舌頭;ñu}Ú 人被大ç½ç†±ä¸€çƒ¤ï¼Œå°±è¤»ç€†é‚£æœ‰æ¬ŠæŸ„掌管這些ç½æ®ƒçš„上å¸ä¹‹å,並ä¸æ‚”改而將榮耀ç»èˆ‡ä¸Šå¸ã€‚[ñt/Ú第四ä½æŠŠä»–那一碗倒在日頭上,日頭就得權柄﹑能用ç«çƒ¤äººã€‚pñsYÚ我è½è¦‹ç¥­å£‡èªªï¼šã€Œæ˜¯çš„,主上å¸ï¼Œå…¨èƒ½è€…阿,你所判罰的真實阿ï¼å…¬ç¾©é˜¿ï¼ã€mñrSÚ他們曾æµéŽè–徒和神言人們的血,你也把血給了他們å–;他們是該å—的。ã€jñqMÚ我è½è¦‹æŽŒç®¡çœ¾æ°´çš„天使說:「今在昔在的è–義者,你這樣判罰是公義的:[ñp/Ú第三ä½æŠŠä»–那一碗倒在江河跟眾水之泉æºè£¡ï¼›æ°´å°±è®Šæˆäº†è¡€ã€‚ño‚!Ú第二ä½æŠŠä»–那一碗倒在海裡;海水就變æˆäº†è¡€ï¹‘åƒæ­»äººçš„血;一切有生性命的生物﹑海中之物﹑都死了。ñn}Ú第一ä½å°±åŽ»ï¼ŒæŠŠä»–那一碗倒在地上;就有惡而且毒的瘡生在那些有ç¸å°è¨˜æ‹œç¸åƒçš„人身上。{ñm qÚ我è½è¦‹å¾žæ®¿å ‚中有大è²éŸ³å°é‚£ä¸ƒä½å¤©ä½¿èªªï¼šã€Œä½ å€‘去﹑把七碗上å¸çš„震怒倒在地上。ã€ñl‚-Ú由於上å¸çš„榮耀和權能﹑殿堂中都充滿了煙;沒有人能進殿堂,直等到那七ä½å¤©ä½¿çš„七種ç½æ®ƒéƒ½é™å®Œäº†ç‚ºæ­¢ã€‚ñkwÚ四活物之中有一隻把七個金碗給了那七ä½å¤©ä½¿ï¼Œæ»¿ç››è‘—æ°¸é æ´»è‘—世世無窮之上å¸çš„震怒。yñjkÚ那掌管七種ç½æ®ƒçš„七ä½å¤©ä½¿å¾žæ®¿å ‚中出來,穿著潔淨明亮的細麻衣,胸膛æŸè‘—金帶。RñiÚ這些事以後我觀看,天上『法櫃之帳幕ã€çš„殿堂開了。,ñh‚QÚ主阿,誰敢ä¸æ•¬ç•ä½ ï¼Œä¸æ¦®è€€ä½ çš„å呢?惟ç¨ä½ æ˜¯è–義的,è¬åœ‹éƒ½å¿…來﹑在你é¢å‰ä¸‹æ‹œï¼Œå› ç‚ºä½ å…¬ç¾©çš„作為顯明出來了。ã€]ñgƒ3Ú他們直唱著上å¸åƒ•äººæ‘©è¥¿çš„歌和羔羊的歌,說:「主上å¸ï¼Œå…¨èƒ½è€…阿,你的作為大哉ï¼å¥‡å“‰ï¼è¬ä¸–ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè¬åœ‹ã€‘之王阿,你的é“路公義阿ï¼çœŸå¯¦é˜¿ï¼GñfƒÚ我看見有一個海,彷彿是個有ç«æ”™é›œè‘—的玻璃海,åˆçœ‹è¦‹é‚£äº›å¾—å‹è€Œè„«é›¢äº†ç¸å’Œç¸åƒåŒç¸å之數目的人﹑都在玻璃海邊站著,執有上å¸çš„弦ç´ã€‚4ñe ‚cÚ我看見å¦æœ‰ä¸€å€‹è¹Ÿè±¡åœ¨å¤©ä¸Šï¹‘大而且奇,有七ä½å¤©ä½¿æŽŒç®¡è‘—七種ç½æ®ƒï¹‘是末後的ç½æ®ƒï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸çš„震怒是在這些ç½æ®ƒä¸Šé ­ç™¼ç›¡çš„。'ñd‚GÚ那酒醡在城外被踹著,有血從酒醡中æµå‡ºï¼›æ¼²åˆ°é¦¬åš¼ç’°é‚£éº¼é«˜ï¼Œæµåˆ°å…­ç™¾é‡Œã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸€åƒå…­ç™¾æ–¯ä»–丟】那麼é ã€‚vñceÚ那天使出動他的é®åˆ€åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œæ”¶æŽ¡äº†åœ°ä¸Šçš„è‘¡è„樹,出動在上å¸éœ‡æ€’之大酒醡中。hñbƒIÚå¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿å¾žç¥­å£‡ä¸Šå‡ºä¾†ï¼Œæ˜¯æœ‰æ¬ŠæŸ„掌管ç«çš„;他å‘那執有快利é®åˆ€çš„大è²å‘¼å–Šèªªï¼šã€Œé€å‡ºä½ å¿«åˆ©çš„é®åˆ€ï¹‘去收採地上葡è„樹çºçºçš„æžœå­å§ï¼Œå› ç‚ºå®ƒçš„è‘¡è„æˆç†Ÿäº†ã€‚ã€^ña5Úå¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿å¾žå¤©ä¸Šçš„殿堂中出來,他也執有一把快利的é®åˆ€ã€‚Rñ`Úé‚£å在雲上的一出動他的é®åˆ€åˆ°åœ°ä¸Šï¼Œåœ°å°±è¢«æ”¶å‰²äº†ã€‚>ñ_‚uÚå¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿å¾žæ®¿å ‚中出來,å‘é‚£å在雲上的大è²å–Šè‘—說:「é€å‡ºä½ çš„é®åˆ€åŽ»æ”¶å‰²å§ï¼Œå› ç‚ºæ”¶å‰²çš„時候到了,因為地上的莊稼熟é€äº†ã€‚〠ñ^‚Ú我åˆè§€çœ‹ï¼Œè¦‹æœ‰ä¸€æœµç™½é›²ï¼Œé›²ä¸Šå著的彷彿是人å­ï¼›ä»–頭上戴著金的è¯å† ï¼Œæ‰‹ä¸­åŸ·æœ‰å¿«åˆ©çš„é®åˆ€ã€‚‚ñ]„Ú 我è½è¦‹å¾žå¤©ä¸Šæœ‰è²éŸ³èªªï¼šã€Œä½ è¦å¯«ä¸‹ä¾†ï¼›ã€Žåœ¨ä¸»è£¡é¢æ­»åŽ»çš„人有ç¦é˜¿ï¼ã€ã€è–éˆèªªï¼šã€Œå¾žä»Šä»¥å¾Œã€æˆ–譯:的的確確地】﹑他們歇了他們的勞苦而得安æ¯ï¼›ä»–們所作的工就永跟著他們。〠&uÚs=~¦~Z}ö}°}L|ý|_{Ä{—{$zÒz@yñyµyˆy$xzxwÚwgvñvu­týtes£sKsr™rq¼q pšo÷o’nÑnxn"m¿m|lÌlylkƒkjCi‹hïhgñggHffBeÂeŽdñd%c¥bôb´b=a¹a?`Â`_x^±]z]'\—\%[¹ZãZoY«Y"XÉXWWÓW}W$V‹UòUeUT‰T6SàS5R“RQ…QPÇPwP!O³NíNˆMÈMLvKÖKFJáJ—J]JI·IƒI$HÚH¦HJHGÌGpG#FéF–FLFE²EtE)DèD…D4CóCB§B\BAØAk@Ô@1?¿?~>½>…>=Å=z=  ¸ƒ&Þuf‚&G 以下這些人是他拉的後代。他拉生亞伯蘭﹑拿鶴﹑哈蘭;哈蘭生羅得。E‚% 他拉活到七å歲,生了亞伯蘭,拿鶴﹑哈蘭。Z‚$/ 拿鶴生他拉之後,åˆæ´»äº†ä¸€ç™¾ä¸€åä¹å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。2‚#a 拿鶴活到二åä¹æ­²ï¼Œç”Ÿäº†ä»–拉。Q‚" 西鹿生拿鶴之後,åˆæ´»äº†äºŒç™¾å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。/‚![ 西鹿活到三å歲,生了拿鶴。W‚ ) 拉å³ç”Ÿè¥¿é¹¿ä¹‹å¾Œï¼Œåˆæ´»äº†äºŒç™¾é›¶ä¸ƒå¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。2‚a 拉å³æ´»åˆ°ä¸‰å二歲,生了西鹿。W‚) 法勒生拉å³ä¹‹å¾Œï¼Œåˆæ´»äº†äºŒç™¾é›¶ä¹å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。/‚[ 法勒活到三å歲,生了拉å³ã€‚W‚) 希伯生法勒之後,åˆæ´»äº†å››ç™¾ä¸‰å年,這期間還生兒養女。2‚a 希伯活到三å四歲,生了法勒。W‚) 沙拉生希伯之後,åˆæ´»äº†å››ç™¾é›¶ä¸‰å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。/‚[ 沙拉活到三å歲,生了希伯。Z‚/ 亞法撒生沙拉之後,åˆæ´»äº†å››ç™¾é›¶ä¸‰å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。5‚g 亞法撒活到三å五歲,生了沙拉。Q‚ 閃生亞法撒之後,åˆæ´»äº†äº”百年,這期間還生兒養女。`‚; 以下這些人是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲﹑生了亞法撒。‚‚ 因為永æ†ä¸»åœ¨é‚£è£¡ä½¿å…¨åœ°çš„å£éŸ³æ··äº‚,åˆåœ¨é‚£è£¡ä½¿äººåˆ†æ•£åœ¨å…¨åœ°ä¸Šï¼Œæ•…此那城åå«ã€Žå·´åˆ¥ã€ã€‚f‚G 於是永æ†ä¸»ä½¿ä»–們從那裡分散在全地上;他們就åœæ­¢ï¹‘ä¸å»ºé€ é‚£åŸŽäº†ã€‚f‚G 來,我們下去,就在那裡使他們的å£éŸ³æ··äº‚,ä¸æ›‰å¾—è½å½¼æ­¤çš„å£éŸ³ã€‚ã€4‚‚c æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»–們åªæ˜¯ä¸€æ—之民,有一樣的å£éŸ³ï¼›å¦‚今既作起這事來,將來他們所圖謀è¦ä½œçš„事,就沒甚麼能攔阻他們了。>‚y æ°¸æ†ä¸»ä¸‹ä¾†ï¼Œè¦çœ‹çœ‹äººé¡žæ‰€é€ çš„城和塔, ‚‚ 便說:「來å§ï¼Œæˆ‘們建造一座城和一座塔;塔頂通天,我們須è¦ç‚ºè‡ªå·±ç«‹å,å…得分散在全地上。。} 他們彼此商é‡èªªï¼šã€Œä¾†å§ï¼æˆ‘們作磚,給燒é€äº†ã€‚ã€ä»–們就拿磚當石頭,åˆæ‹¿çŸ³æ¼†ç•¶ç°æ³¥ã€‚T‚ # 人從æ±é‚Šå¾€å‰è¡Œï¼Œåœ¨ç¤ºæ‹¿åœ°é‡è¦‹ä¸€ç‰‡å¹³åŽŸï¼Œå°±ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚=‚  y 那時全地åªæœ‰ä¸€æ¨£çš„å£éŸ³ï¹‘一樣的語言。‚ ‚9 以上這些人是挪亞的å­å­«çš„å®—æ—,照他們的世系和邦國而排列的。洪水以後,地上的邦國是從這些宗æ—分出來的。o‚ Y 以上這些人是閃的å­å­«ï¼Œç…§ä»–們的宗æ—﹑方言﹑按他們的地和邦國而排列的。K‚  他們ä½çš„地方﹑是從瑪沙直到西發,æ±é‚Šçš„山地。H‚ 阿æ–﹑哈腓拉﹑約巴:這些人都是約åçš„å­å­«ã€‚,‚U 俄巴路﹑亞比瑪利﹑示巴﹑&‚I 哈多蘭﹑çƒè–©ï¹‘德拉﹑>‚y ç´„å生亞摩答﹑沙列﹑哈薩瑪éžï¹‘耶拉﹑‚} 希伯生了兩個兒å­ï¼›ä¸€å€‹åå«æ³•å‹’,因為當他在世的日å­åœ°å°±åˆ†ç•Œï¼›æ³•å‹’的兄弟åå«ç´„å。/‚[ 亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。>‚y 亞蘭的å­å­«æ˜¯çƒæ–¯ï¹‘戶勒﹑基帖﹑瑪施。H‚ 閃的å­å­«æ˜¯ä»¥æ””﹑亞述﹑亞法撒﹑路德﹑亞蘭。Q‚ 希伯所有的å­å­«çš„祖,雅弗的大哥閃,他也生了兒å­ã€‚oY 以上這些人是å«çš„å­å­«ï¼Œç…§ä»–們的宗æ—﹑方言,按他們的地和邦國而排列的。 ~‚ 迦å—的境界是從西頓,經éŽåŸºæ‹‰è€³ï¼Œç›´åˆ°è¿¦è–©ï¼›åˆç¶“éŽæ‰€å¤šç‘ªï¹‘蛾摩拉﹑押瑪﹑洗æ‰ï¹‘直到拉沙。T}# 亞瓦底人﹑洗瑪利人﹑哈馬人;後來迦å—çš„å®—æ—分散了。,|U 希未人﹑亞基人﹑西尼人﹑8{m 和耶布斯人﹑亞摩利人﹑é©è¿¦æ’’人﹑/z[ 迦å—生了長å­è¥¿é “,åˆç”Ÿèµ«ï¹‘cyA 帕斯魯細人﹑迦斯路希人和迦æ–託人;從迦æ–託出來的有éžåˆ©å£«äººã€‚Nx 埃åŠç”Ÿè·¯ä½Žäººï¹‘亞拿米人﹑利哈比人﹑拿弗土希人﹑>wy 跟尼尼微迦拉之間的利鮮:就是那大城。Wv) 他從那地出來,往亞述去,建造尼尼微與其城郊﹑和迦拉﹑Qu 他開國的主è¦æˆä»½æ˜¯å·´åˆ¥ï¹‘以力﹑亞甲,都在示拿地。t‚ ä»–é è‘—æ°¸æ†ä¸»çš„æ©æ˜¯å€‹è‹±å‹‡çš„çµäººï¼›æ‰€ä»¥ä¿—語說:「åƒå¯§éŒ„é è‘—æ°¸æ†ä¸»çš„æ©æ˜¯å€‹è‹±å‹‡çš„çµäººã€‚ã€As å¤å¯¦åˆç”Ÿå¯§éŒ„,寧錄是地上最先為英雄的。xrk å¤å¯¦çš„å­å­«æ˜¯è¥¿å·´ï¹‘哈腓拉﹑撒弗他﹑拉瑪﹑撒弗æ迦。拉瑪的å­å­«æ˜¯ç¤ºå·´ï¹‘底但。8qm å«çš„å­å­«æ˜¯å¤å¯¦ï¹‘埃åŠï¹‘弗﹑迦å—。"p‚? 沿海島國是由這些人分開居ä½çš„。以上這些人是雅弗的å­å­«ï¼ŒæŒ‰ä»–們的地﹑å„ç…§å„的方言﹑宗æ—﹑和邦國而排列的。goI 雅完的å­å­«æ˜¯ä»¥åˆ©æ²™ï¹‘他施﹑基æ人﹑羅單人ã€æˆ–譯:多單人】。>ny 歌篾的å­å­«æ˜¯äºžå¯¦åŸºæ‹¿ï¹‘利法﹑陀迦瑪。Zm/ é›…å¼—çš„å­å­«æ˜¯æ­Œç¯¾ï¹‘瑪å„﹑瑪代﹑雅完﹑土巴﹑米設﹑æ拉。nl Y 以下這些人是挪亞的兒å­é–ƒï¹‘å«ï¹‘雅弗的後代。洪水以後,他們都生了兒å­ã€‚Ak 挪亞在世的日å­å…±æœ‰ä¹ç™¾äº”å年,然後死。8jm 洪水以後,挪亞åˆæ´»äº†ä¸‰ç™¾äº”å年。fiG 願上å¸ä½¿é›…弗擴展;使雅弗在閃的帳棚裡居ä½ï¼›é¡˜è¿¦å—åšä»–的奴僕。ã€h‚ åˆèªªï¼šã€Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»çµ¦é–ƒçš„帳棚ç¥ç¦ã€æˆ–譯:永æ†ä¸»é–ƒçš„上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„】;願迦å—åšé–ƒçš„奴僕。Wg) 就說:「迦å—該å—咒詛;他必給他的弟兄åšå¥´åƒ•çš„奴僕。ã€Af 挪亞醒了酒,知é“ä»–å°å…’å­å‘他所作的事,7e‚i 於是閃和雅弗拿件方塊外披,æ­åœ¨è‡ªå·±çš„肩膀上,倒退著走,去把他們父親的下體蓋上;他們的臉å‘外,沒有看見他們父親的下體。]d5 迦å—的父親å«çœ‹è¦‹è‡ªå·±çˆ¶è¦ªçš„下體,就告訴在外邊的兩個兄弟。Ac ä»–å–了酒,å–醉了,就在帳棚中赤著身å­ã€‚5bg 種地人挪亞是最先栽了葡è„園的。Za/ 這三個人是挪亞的兒å­ï¼›å…¨åœ°çš„人å£æ˜¯å¾žé€™ä¸‰äººæ•£å¸ƒå‡ºä¾†çš„。``; 挪亞的兒å­ï¹‘從樓船出來的﹑是閃﹑å«ï¹‘é›…å¼—ï¼›å«æ˜¯è¿¦å—的父親。r__ 上å¸å°æŒªäºžèªªï¼šã€Œé€™å°±æ˜¯åœ¨æˆ‘與地上凡有血肉的之間﹑我所堅立的約的憑證。ã€4^‚c 將來有虹霓在雲彩中,我è¦è§€çœ‹å®ƒï¼Œä¾†è¨˜èµ·ä¸€å€‹æ°¸ä¸–的約,就是在上å¸èˆ‡å„樣有生命的活物﹑與地上凡有血肉的﹑之間﹑所立的。O]ƒ 那麼我就è¦è¨˜èµ·æˆ‘的約,就是跟在我與你們之間﹑與å„樣有生命的活物﹑就是凡有血肉的﹑之間﹑所立的;水就ä¸å†æˆç‚ºæ´ªæ°´ï¼Œä¾†æ¯€æ»…凡有血肉的了。W\) 將來我使雲彩é®è“‹å¤§åœ°çš„時候,就有虹霓è¦å‡ºç¾åœ¨é›²å½©ä¸­ï¼›`[; 我把我的虹霓放在雲彩中,這就å¯ä»¥åšæˆ‘和大地之間的約的憑證。4Z‚c 上å¸èªªï¼šã€Œåœ¨æˆ‘與你們之間,以åŠåŒä½ å€‘在一起﹑å„樣有生命的活物之間,我所訂立的約的憑證,存在永世代的,就是以下這個:Y} 我è¦åŒä½ å€‘堅立我的約:凡有血肉的必ä¸å†è¢«æ´ªæµçš„水剪滅,也ä¸å†æœ‰æ´ªæ°´ä¾†æ¯€å£žå¤§åœ°ã€‚ã€XXƒ+ 也åŒâ”€â”€â”€è·Ÿä½ å€‘在一起å„樣有生命的活物﹑飛鳥﹑牲å£ï¼Œä»¥åŠè·Ÿä½ å€‘在一起的地上å„樣走ç¸ï¼Œå„˜æ‰€æœ‰å¾žæ¨“船裡出來的,地上å„樣走ç¸â”€â”€â”€éƒ½å …立我的約。TW# 「看哪,我åŒä½ å€‘﹑以åŠä½ å€‘以後的苗裔﹑堅立我的約;>Vy 上å¸å°æŒªäºžå’Œè·ŸæŒªäºžåœ¨ä¸€èµ·çš„å…’å­å€‘說:EU 你們呢﹑è¦ç¹æ®–增多,在地上孳生而增多。ã€iTM 「使人æµè¡€çš„﹑人也必使他æµè¡€ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸é€ äººï¹‘是按自己的形åƒé€ çš„。ISƒ 實在的,æµä½ å€‘的血﹑æµä½ å€‘牲命之血的罪,我總è¦è¨Žç½°çš„;我è¦æ˜¯å‘å„樣的走ç¸è¨Žç½°ï¼šå‘人的手﹑å‘æ¯ä¸€å€‹äººå…„弟的手﹑討罰那害人牲命的罪。KR 惟ç¨å¸¶ç”Ÿå‘½çš„肉,就是帶血的肉,你們å»ä¸å¯å–«ã€‚rQ_ 一切活的動物﹑都å¯ä»¥åšä½ å€‘的食物,正如我將èœè”¬çš„é’葉å­éƒ½çµ¦äº†ä½ å€‘一樣。1P‚] 地上å„樣的走ç¸ï¹‘空中的å„樣飛鳥﹑以至於爬在地上的å„樣動物和海裡å„種魚﹑都è¦æ‡¼ä½ å€‘怕你們:牠們都是交在你們手中的。VO ) 上å¸çµ¦æŒªäºžå’Œä»–çš„å…’å­ç¥ç¦èªªï¼šã€Œè¦ç¹æ®–增多,充滿全地ï¼fNG 儘地所有的日å­ï¼Œæ’­ç¨®æ”¶å‰²ï¹‘寒暑冬å¤ï¹‘白æ™é»‘夜﹑就永ä¸åœæ¯äº†ã€‚ã€UMƒ% æ°¸æ†ä¸»èžäº†é‚£æ€¡ç¥žçš„香氣,就心裡說:「我必ä¸å†å› äººçš„緣故而咒詛土地,雖然人從年幼時心裡所計劃的就是壞事;我也ä¸å†ç…§æˆ‘所剛行的來擊滅眾生了。~Lw 挪亞給永æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼Œå–了å„樣潔淨的牲畜﹑å„樣潔淨的飛禽﹑ç»åœ¨å£‡ä¸Šåšç‡”祭。oKY å„樣走ç¸ï¹‘å„樣動物﹑å„樣飛禽﹑和地上å„樣昆蟲﹑å„從其類,都出了樓船。WJ) 於是挪亞就出來,他兒å­ï¹‘妻å­ï¹‘和兒媳婦﹑都åŒä»–出來:=I‚u 和你在一起凡有血肉的å„樣活物,飛鳥﹑ç¸é¡žï¹‘和爬在地上的å„樣爬行動物,你都è¦å¸¶å‡ºä¾†ï¼Œç‰ å€‘好在地上滋生,在地上生殖而ç¹å¤šã€‚ã€ZH/ 「你è¦å‡ºæ¨“船,你和你妻å­ï¼Œå…’å­ï¹‘和兒媳婦都è¦åŒä½ å‡ºä¾†ã€‚&GI 那時上å¸å‘Šè¨´æŒªäºžèªªï¼š,FU 二月å七日,地就都乾了。E‚'  當挪亞六百零一歲的時候,正月åˆä¸€æ—¥ï¼Œæ°´åœ¨åœ°ä¸Šéƒ½ä¹¾äº†ï¼›æŒªäºžæ’¤åŽ»æ¨“船的蓋兒一觀看,阿,地é¢éƒ½ä¹¾äº†ã€‚WD)  挪亞åˆç­‰äº†ä¸ƒå¤©ï¼ŒåˆæŠŠé´¿å­æ”¾å‡ºåŽ»ï¼Œé´¿å­å°±æ°¸ä¸å†å›žä¾†äº†ã€‚C‚'  到了晚上的時候,那鴿å­é£›é€²æŒªäºžé‚£è£¡ï¼›å˜´è£¡ç«Ÿå¼è‘—新擰下的橄欖葉呢ï¼æŒªäºžé€™çº”知é“水從地上都退完了。>By  ä»–åˆç­‰äº†ä¸ƒå¤©ï¼Œå†æŠŠé´¿å­å¾žæ¨“船放出去。"A‚?  但那鴿å­å»æ‰¾ä¸è‘—腳掌åœæ¯çš„地方,就回到樓船挪亞那裡,因為é地上還都是水;於是挪亞伸手拿鴿å­ï¼ŒæŽ¥é€²æ¨“船。N@ ä»–åˆæ”¾äº†ä¸€éš»é´¿å­å‡ºåŽ»ï¼Œè¦çœ‹çœ‹æ°´å¾žåœ°ä¸Šé€€äº†æ²’有。`?; 放了一隻çƒé´‰å‡ºåŽ»ã€‚çƒé´‰å‡ºåŽ»ï¼Œé£›ä¾†é£›åŽ»ï¼Œç›´åˆ°æ°´åœ¨åœ°ä¸Šéƒ½ä¹¾äº†ã€‚E> éŽäº†å››å天,挪亞打開他所造的樓船的窗戶;Z=/ æ°´åˆä¸æ–·åœ°æ¶ˆæ¸›ï¹‘直到å月;å月åˆä¸€æ—¥ï¹‘山頂都ç¾å‡ºä¾†äº†ã€‚8<m 七月å七日﹑樓船åœåœ¨äºžæ‹‰è‡˜å±±é–“。N; 水從地上ä¸æ–·åœ°é€€åŽ»ï¼›éŽäº†ä¸€ç™¾äº”å天,水就消減。]:5 深淵的泉æºå’Œå¤©ä¸Šçš„罅隙都閉塞了,傾盆大雨也從天上止ä½äº†ã€‚9 ‚' 上å¸è¨˜èµ·æŒªäºžä¾†ï¼Œä¹Ÿè¨˜èµ·é‚£äº›åŒæŒªäºžåœ¨æ¨“船裡的一切走ç¸ï¹‘一切牲å£ï¼›ä¸Šå¸å«é¢¨å¹éŽåœ°ä¸Šï¼Œæ°´å°±æ¼¸æ¼¸æ¶ˆé€€ã€‚88m 水勢浩大在地上,共有一百五å天。F7ƒ 水把地上的眾生﹑從人類到ç¸é¡žï¹‘到爬行動物﹑以åŠç©ºä¸­çš„飛鳥﹑都擦滅了;他們都從地上被擦滅。åªæœ‰æŒªäºžå’Œé‚£äº›åŒä»–在樓船裡的﹑得存活,>6y 凡在旱地上﹑鼻孔有氣æ¯çš„生éˆéƒ½æ­»äº†ï¼›5‚ 凡有血肉﹑而在地上行動的,飛鳥﹑牲å£ï¹‘èµ°ç¸ï¹‘和在地上滋生的å„樣昆蟲﹑以åŠæ‰€æœ‰çš„人﹑都溺死;A4 水勢比山漲二å二尺åŠï¼Œå±±å¶ºéƒ½è¢«æ·¹æ²’了。K3 水勢在地上極其浩大,普天下的高山都被淹沒了。W2) 水勢浩大,在地上大大地往上長,樓船在水é¢ä¸Šæ¼‚來漂去。f1G 洪水氾濫在地上四å天。水越往上長,越把樓船漂起,使它離地上å‡ã€‚ 0‚ 那些進去的﹑是凡有血肉﹑有公有æ¯é€²åŽ»çš„,正如上å¸æ‰€å©å’挪亞的。永æ†ä¸»å°±æŠŠä»–們關在船裡頭。~/w 都進到挪亞那裡,入了樓船。凡有血肉的,就是裡é¢æœ‰ç”Ÿæ°£çš„活物,都兩隻兩隻地進去,:.‚o 他們和一切走ç¸ï¹‘å„從其類﹑一切牲å£ï¹‘å„從其類,爬在地上的一切爬行動物﹑å„從其類,一切禽鳥﹑å„從其類:å„種羽æ—å„樣鳥兒:-‚9  就在這一天﹑挪亞就進了樓船;挪亞的兒å­ï¼Œé–ƒï¹‘å«ï¹‘雅弗﹑和挪亞的妻å­ï¹‘跟他的三個兒媳婦也和他一åŒé€²åŽ»ã€‚A,  隨有傾盆大雨é™åœ¨åœ°ä¸Šï¹‘å››åæ™åˆå››å夜。+‚  當挪亞活了六百歲那一年,二月å七日這一天,大深淵的泉æºéƒ½è£‚開了,天上的罅隙也敞開了。>*y  éŽäº†é‚£ä¸ƒå¤©ï¼Œæ´ªæµçš„水就氾濫在地上了。)‚  都兩隻兩隻地來到挪亞那裡,進樓船;有公有æ¯ï¼Œç…§ä¸Šå¸ã€æˆ–譯:永æ†ä¸»ã€‘所å©å’挪亞的。Z(/ 潔淨的畜類﹑和ä¸æ½”淨的畜類﹑飛鳥和爬在地上的å„樣昆蟲,r'_ 挪亞就進樓船,也帶他的兒å­ï¹‘妻å­ï¹‘和兒媳婦﹑一åŒé€²åŽ»ï¼Œè¦èº²é¿æ´ªæµçš„水。H& 當洪æµå¤§æ°´æ°¾æ¿«åœ¨åœ°ä¸Šçš„時候,挪亞正六百歲。8%m 挪亞就都照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的去行了。{$q 因為å†éŽä¸ƒå¤©ï¼Œæˆ‘è¦ä¸‹é›¨åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œå››åæ™åˆå››å夜,將我所造的眾生都從地上擦滅。ã€`#; 空中的飛鳥也è¦ä¸ƒéš»ä¸ƒéš»åœ°å¸¶ï¼›å…¬çš„å’Œæ¯çš„,使種存活於全地上;"‚! 凡潔淨的畜類﹑你è¦ä¸ƒéš»ä¸ƒéš»åœ°å¸¶è‘—:公的和牠的匹é…;畜類ä¸æ½”淨的è¦å¸¶å…©éš»ï¼šä¸€éš»å…¬çš„和牠的匹é…ï¼›! ‚ æ°¸æ†ä¸»å°æŒªäºžèªªï¼šã€Œä½ å’Œä½ çš„全家都è¦é€²æ¨“船,因為在這世代我看åªæœ‰ä½ åœ¨æˆ‘é¢å‰æ˜¯å€‹ç¾©äººã€‚N  挪亞就這樣行;凡上å¸æ‰€å©å’他的﹑他都照樣行了。fG 你呢﹑你è¦æ‹¿å–«çš„å„樣食å“,ç©èšèµ·ä¾†ï¼Œé€™å°±è¦åšä½ å’Œç‰ å€‘的食物。〠‚ 飛鳥å„從其類,牲畜å„從其類,地上一切爬行動物﹑å„從其類,æ¯æ¨£å…©å€‹ï¼šéƒ½è¦ä¾†æ‰¾ä½ ä¿å…¨æ€§å‘½ã€‚r_ 凡有血肉的眾生,æ¯æ¨£å…©å€‹ï¼Œä½ è¦å¸¶é€²æ¨“船,好和你一åŒä¿å…¨æ€§å‘½ï¼šæœ‰å…¬æœ‰æ¯ã€‚r_ 但是我è¦åŒä½ ç«‹ç´„。你è¦é€²æ¨“船;你和你兒å­ï¼Œå¦»å­è·Ÿå…’媳婦,都è¦åŒä½ é€²åŽ»ã€‚‚3 我呢,你看罷,我è¦ä½¿æ´ªæµå¤§æ°´è‡¨åˆ°åœ°ä¸Šï¼Œä¾†æ¯€æ»…天下凡有血肉的,就是有生氣的活物:凡在地上的都必溺死。‚ ä½ è¦çµ¦æ¨“船造é€å…‰è™•ï¼Œå‘上作到高一肘,也è¦æŠŠæ¨“船的門設在æ—邊,把船作æˆäº†ä¸€äºŒä¸‰ä¸‰å±¤ã€‚Z/ 你造樓船è¦é€™æ¨£é€ ï¼šæ¨“船è¦é•·ä¸‰ç™¾è‚˜ï¼Œå¯¬äº”å肘,高三å肘。‚ ä½ è¦ç”¨æ¾æŸæœ¨é€ ä¸€éš»æ¨“船:你造那樓船﹑è¦æœ‰è¨±å¤šè‰™çª©ï¼Œèˆ¹å…§å¤–è¦ç³Šä¸Šæ¾é¦™ã€æˆ–譯:ç€é’油】。Yƒ-  上å¸å°±å°æŒªäºžèªªï¼šã€Œå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„,我決定è¦çµæœ¿ä»–們的生命了,因為全地都因了他們而滿有強暴;看å§ï¼Œæˆ‘è¦æŠŠä»–們﹑連全地﹑都毀滅ã€æˆ–譯:敗壞】。W)  上å¸çœ‹å…¨åœ°éƒ½æ•—壞了:凡有血肉的在地上所行的全都敗壞。H  當時全地在上å¸é¢å‰éƒ½æ•—壞了:全地滿了強暴。8m  挪亞生了三個兒å­ï¼šé–ƒï¹‘å«ï¹‘雅弗。}  以下這些人是挪亞的後代。挪亞是個義人:在當時的世代﹑他純全無疵:挪亞跟上å¸å¾€ä¾†ã€‚5g ä¸éŽé‚„有挪亞在永æ†ä¸»é¢å‰è’™æ©ã€‚=‚u æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦å°‡æˆ‘所創造的人類﹑都從地上擦滅:無論人類ç¸é¡žæˆ–爬行動物,以åŠç©ºä¸­çš„飛鳥,都è¦æ“¦æ»…,因為我後悔造了他們。ã€>y æ°¸æ†ä¸»å°±å¾Œæ‚”造了人在地上,心中憂傷。oY æ°¸æ†ä¸»è¦‹äººé¡žåœ¨åœ°ä¸Šå£žé€äº†ï¼Œäººé¡žå¿ƒæ€çµ‚日所計謀的﹑沒有別的﹑åªæ˜¯å£žäº‹ï¼›‚9 當那些日å­ï¼Œä»¥åŠä»¥å¾Œçš„æ—¥å­ï¼Œåœ°ä¸Šæœ‰å·¨äººï¼›ç¥žå­å€‘進去找人類的女å­å€‘,生了兒å­ï¼›é‚£å°±æ˜¯ä¸Šå¤è‹±æ­¦æœ‰å的人。 ‚! æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œäººé¡žæ—¢æ˜¯å±¬è‚‰é«”的,我的éˆå°±ä¸æ°¸é ä½åœ¨äººé¡žè£¡é¢ï¼šä»–在世的日å­å¯ä»¥æ´»åˆ°ä¸€ç™¾äºŒå歲。ã€j O 神å­ã€æˆ–譯:天使】們看見人類的女å­ä¿Šç¾Žï¼Œå°±éš¨æ„æ€é¸å¨¶ç‚ºå¦»å­ã€‚=  y 人類開始在地上增多起來,åˆç”Ÿè‘—女兒。A   挪亞享壽五百歲;挪亞生了閃﹑å«ï¹‘雅弗。H  拉麥在世的日å­ï¹‘共有七百七å七年,然後死。Z/ 拉麥生挪亞之後,åˆæ´»äº†äº”百ä¹å五年,這期間還生兒養女。kƒQ 給他起åå«æŒªäºžï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ›¾å’’詛這土地,以致我們æ“作勞苦;這兒å­å¿…將我們安頓好了ã€æˆ–譯:給我們鬆鬆å£æ°£ã€‘,來減輕我們的æ“作﹑和我們手中的勞苦。ã€>y 拉麥活到一百八å二歲,生了一個兒å­ï¼šN 瑪土撒拉在世的日å­ï¹‘共有ä¹ç™¾å…­åä¹å¹´ï¼Œç„¶å¾Œæ­»ã€‚`; 瑪土撒拉生拉麥之後,åˆæ´»äº†ä¸ƒç™¾å…«å二年,這期間還生兒養女。>y 瑪土撒拉活到一百八å七歲,生了拉麥。H 以諾跟上å¸å¾€ä¾†ï¼Œä¸Šå¸å°‡ä»–å–去,他就ä¸åœ¨äº†ã€‚;s 以諾在世的日å­ï¹‘共有三百六å五年。]5 以諾生瑪土撒拉之後,跟上å¸å¾€ä¾†ä¸‰ç™¾å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。8m 以諾活到六å五歲,生了瑪土撒拉。H~ 雅列在世的日å­ï¹‘共有ä¹ç™¾å…­å二年,然後死。Q} 雅列生以諾之後,åˆæ´»äº†å…«ç™¾å¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。8|m 雅列活到一百六å二歲,生了以諾。K{ 瑪勒列在世的日å­ï¹‘共有八百ä¹å五年,然後死。Zz/ 瑪勒列生雅列之後,åˆæ´»äº†å…«ç™¾ä¸‰å年,這期間還生兒養女。5yg 瑪勒列活到六å五歲,生了雅列。Ex 該å—在世的日å­ï¹‘共有ä¹ç™¾ä¸€å歲,然後死。Zw/  該å—生瑪勒列之後,åˆæ´»äº†å…«ç™¾å››å年,這期間還生兒養女。2va  該å—活到七å歲,生了瑪勒列。Hu  以挪士在世的日å­ï¹‘共有ä¹ç™¾é›¶äº”年,然後死。]t5  以挪士生該å—之後,åˆæ´»äº†å…«ç™¾ä¸€å五年,這期間還生兒養女。2sa  以挪士活到ä¹å歲,生了該å—。Hr 塞特在世的日å­ï¹‘共有ä¹ç™¾ä¸€å二年,然後死。Zq/ 塞特生以挪士之後,åˆæ´»äº†å…«ç™¾é›¶ä¸ƒå¹´ï¼Œé€™æœŸé–“還生兒養女。8pm 塞特活到一百零五歲,生了以挪士。Ho 亞當活在世上的日å­å…±æœ‰ä¹ç™¾ä¸‰å年,然後死。cnA 亞當生了塞特之後,在世的日å­é‚„有八百年;這期間他還生兒養女。 m‚ 亞當一百三å歲的時候,生了一個兒å­ï¼Œç”Ÿä¾†å°±æœ‰è‡ªå·±çš„樣å¼ï¹‘自己的形åƒï¼›äºžç•¶çµ¦ä»–èµ·åå«å¡žç‰¹ã€‚l‚5 上å¸å‰µé€ ä»–們,有男有女。當他們被創造的日å­ï¼Œä¸Šå¸è³œç¦èˆ‡ä»–們,給他們起åå«ã€Žäººã€ã€æˆ–譯:亞當】。 k ‚ 以下是亞當的後代的記錄。當上å¸å‰µé€ äººã€æˆ–譯:亞當】的日å­ï¼Œä»–是按著自己的樣å¼é€ ä»–的:?j‚y 塞特也生了一個兒å­ï¼Œä»–就給兒å­èµ·åå«ä»¥æŒªå£«ã€å³ã€Žäººã€çš„æ„æ€ã€‘:這人是最先ã€æˆ–譯:那時人纔開始】呼求永æ†ä¸»ä¹‹å的。=i‚u 亞當åˆå’Œå¦»å­åŒæˆ¿ï¼Œå¦»å­å°±ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ï¼Œä¸¦çµ¦ä»–èµ·åå«å¡žç‰¹ï¼Œæ„æ€æ˜¯èªªï¼šã€Œä¸Šå¸çµ¦æˆ‘立了å¦ä¸€å€‹å¾Œè£”來代替亞伯,因為該隱殺了他。ã€chA 人殺該隱﹑若須é­å ±ä¸ƒå€ï¼›é‚£éº¼è‹¥æ®ºæ‹‰éº¥ï¼Œå°±é ˆé­å ±ä¸ƒå七å€äº†ï¼ã€Cgƒ 拉麥å°ä»–兩個妻å­èªªï¼šã€Œäºžå¤§æ´—拉阿,è½æˆ‘的話;拉麥的妻å­é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘所說的:人傷了我,我把他殺了;少年人擊傷了我,我把他殺害;lfS 洗拉也生了土八該隱,就是打造å„樣銅éµåˆ©å™¨çš„;土八該隱的妹å­æ˜¯æ‹¿ç‘ªã€‚Te# 雅八的兄弟åå«çŒ¶å…«ï¼›çŒ¶å…«æ˜¯ä¸€åˆ‡å½ˆç´å¹ç°«ä¹‹äººçš„祖師。Nd 亞大生雅八;雅八就是ä½å¸³æ£šç‰§é¤Šç‰²ç•œä¹‹äººçš„祖師。Qc 拉麥娶了兩個妻å­ï¼Œä¸€å€‹åå«äºžå¤§ï¼Œå¦ä¸€å€‹åå«æ´—拉。ibM 以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。a‚ 該隱和妻å­åŒæˆ¿ï¼Œå¦»å­å°±æ‡·å­•ã€‚生了以諾。該隱建造了一座城;就按他兒å­çš„å﹑給那城起åå«ä»¥è«¾ã€‚y`m 於是該隱從永æ†ä¸»é¢å‰èµ°é–‹ï¼ŒåŽ»ä½åœ¨ä¼Šç”¸æ±é‚ŠæŒªå¾—ã€å³ã€Žé£„è•©ã€çš„æ„æ€ã€‘之地。_‚9 æ°¸æ†ä¸»å°è©²éš±èªªï¼šã€Œæ—¢ç„¶å¦‚此,凡殺該隱的就須é­å ±ä¸ƒå€ã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»ä¾¿çµ¦è©²éš±ç«‹å€‹è¨˜è™Ÿï¼Œå…å¾—é‡è¦‹ä»–的人擊殺他。(^‚K 你看,你今日趕é€æˆ‘離開這地,å«æˆ‘自己躲è—,ä¸å¾—見你的é¢ï¼Œæˆ‘就會æµé›¢é£„蕩於地上;那麼凡é‡è¦‹æˆ‘的就會殺我了。ã€T]#  該隱å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼›ã€Œæˆ‘的罪罰太é‡ï¼ŒéŽæ–¼æˆ‘所能擔當的。Q\  你種地,地必ä¸å†çµ¦ä½ æ•ˆåŠ›ï¼›ä½ å¿…æµé›¢é£„蕩於地上。ã€u[e  地開了å£ï¼Œå¾žä½ æ‰‹è£¡æ”¶å–了你兄弟的血了;如今你,你是å—咒詛﹑須離開這地的。cZA  æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å¹¹äº†ç”šéº¼äº‹ï¼Ÿä½ å…„弟的血有è²éŸ³å¾žåœ°è£¡å‘我哀å«å‘¢ã€‚ Y‚  æ°¸æ†ä¸»å°è©²éš±èªªï¼šã€Œä½ å…„弟亞伯在哪裡?ã€ä»–說:「我ä¸çŸ¥é“。ã€æˆ‘,我哪是看守我兄弟的呢?ã€X‚' 該隱å°ä»–的兄弟亞伯說:「我們出去到田間å§ã€‚ã€äºŒäººæ­£åœ¨ç”°é–“,該隱就起來打他的兄弟亞伯,把他殺了。W‚' å‡ä½¿ä½ è¡Œå¾—å°ï¼Œå“ªæœ‰ä¸æŠ¬èµ·é ­ä¾†çš„?你若行得ä¸å°ï¼Œç½ªå°±ä¼åœ¨é–€å‰äº†ï¼›å®ƒæ¸´æƒ³è¦å¼•èª˜ä½ ï¼Œä½ å»è¦ç®¡åˆ¶å®ƒï¼ã€WV) æ°¸æ†ä¸»å°è©²éš±èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼æƒ±æ€’?你臉色為甚麼變了呢?TU# å»æ²’看中該隱和該隱的供物。該隱就極惱怒,變了臉色。T} 亞伯也帶了他羊群中那些頭一胎生的﹑和羊的脂肪來ç»ä¸Šã€‚æ°¸æ†ä¸»çœ‹ä¸­äº†äºžä¼¯å’Œä»–的供物;pS[ éŽäº†è¨±å¤šæ—¥å­ï¼Œè©²éš±å¸¶äº†åœ°è£¡çš„果實為供物ã€æˆ–譯:禮物】ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»ã€‚WR) 她åˆç”Ÿäº†è©²éš±çš„兄弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。Q ‚ 亞當和妻å­å¤å¨ƒåŒæˆ¿ï¼Œå¤å¨ƒå°±æ‡·å­•ï¼Œç”Ÿäº†è©²éš±ï¼Œä¾¿èªªï¼šã€Œç”±æ–¼æ°¸æ†ä¸»çš„庇佑我得了一個男兒ã€ï¼›AP‚} 於是把那人趕é€å‡ºåŽ»ï¼Œåˆåœ¨ä¼Šç”¸åœ’æ±é‚Šå®‰è¨­ã€æˆ–譯:å«ä»–ä½åœ¨ä¼Šç”¸åœ’æ±é‚Šï¼Œåˆå®‰è¨­ã€‘基路伯拿著發ç«ç‡„的旋轉åŠï¼Œä¾†æŠŠå®ˆç”Ÿå‘½æ¨¹çš„路。rO_ æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ä¾¿æ‰“發他出伊甸園,去耕種土地;原來自己倒是從土地被å–出來的。SNƒ! æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé‚£äººæ—¢åƒæˆ‘們中間的一個﹑曉得分別善惡ã€æˆ–譯:好壞】;ç¾åœ¨æ怕他伸出手來﹑也摘å–生命樹的果å­å–«ï¼Œå°±æ°¸é æ´»è‘—。ã€jMO æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ç‚ºäºžç•¶ã€æˆ–譯:那人】和他的妻å­ä½œäº†çš®è¤‚å­çµ¦ä»–們穿。pL[ 那人給他的妻å­èµ·åå«å¤å¨ƒã€å³ã€Žç”Ÿå‘½ã€çš„æ„æ€ã€‘,因為她是眾生之æ¯ã€‚ K‚ ä½ å¿…æ±—æµæ»¿é¢ï¹‘纔得喫食,直到你歸了土,因為你是由土å–出來的:你本是塵土,ä»è¦æ­¸æ–¼å¡µåœŸã€‚ã€QJ 土地必給你長出èŠæ£˜å’Œè’ºè—œä¾†ï¼›ä½ ä¹Ÿå¿…å–«ç”°é–“çš„èœè”¬ï¼›‚4I„c å°äºžç•¶ã€æˆ–譯:那人】永æ†ä¸»ä¸Šå¸å‰‡èªªï¼šã€Œä½ æ—¢è½äº†å¦»å­çš„話,喫那樹上的果å­ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘å©å’你說:『ä¸å¯å–«ã€çš„,那麼土地就必因你的緣故而å—咒詛;儘你一生的日å­ä½ å¿…勞苦ã€æˆ–譯:疼痛】,纔能從土地得喫的;DHƒ å°é‚£å¥³äººå‘¢ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæˆ‘必定增多你懷孕的疼痛;你必在疼痛中生兒女;你必戀慕ã€æˆ–譯:回歸】你丈夫;你丈夫必管轄你。ã€G‚- 我è¦ä½¿ä½ å’Œå¥³äººä¹‹é–“有仇æ¨ï¼Œä½ çš„後裔和她的後裔之間也必有仇æ¨ï¼›å¥¹å¿…é‡å‚·ä½ çš„頭,你必é‡å‚·å¥¹çš„腳跟。ã€+F‚Q æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å°è›‡èªªï¼šã€Œä½ æ—¢ä½œäº†é€™äº‹ï¼Œå°±å¿…å—咒詛;比一切的牲å£ä¸€åˆ‡é‡Žç¸æ›´é‡ã€‚你必用肚å­èµ°è·¯ï¼Œå„˜ä½ ä¸€ç”Ÿçš„æ—¥å­å–«åœŸã€‚{Eq  æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å°å¥³äººèªªï¼šã€Œä½ å¹¹çš„甚麼事阿?ã€å¥³äººèªªï¼šã€Œæ˜¯è›‡èª˜é¨™äº†æˆ‘,我纔喫了。ã€xDk  那人說:「你所賜給我﹑與我åŒå±…的女人,她把那樹上的果å­çµ¦äº†æˆ‘,我就喫了。ã€C}  æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œèª°å‘Šè¨´ä½ ä½ èµ¤èº«éœ²é«”呢?我å©å’ä½ ä¸å¯å–«çš„樹上果å­ï¼ŒèŽ«éžä½ å–«äº†éº¼ï¼Ÿã€uBe  他說:「我è½è¦‹ä½ çš„è²éŸ³åœ¨åœ’中,我就害怕,因為我赤身露體;我便è—了起來。ã€>Ay  æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å‘¼å–šé‚£äººèªªï¼šã€Œä½ åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€.@‚W 天晚起了涼風,永æ†ä¸»ä¸Šå¸åœ¨åœ’中走走,那人和妻å­è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸çš„è²éŸ³ï¼Œå°±è—在園å­è£¡çš„樹木中,躲é¿æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸çš„é¢ã€‚~?w 二人的眼ç›å°±é–‹æœ—了,纔知é“自己是赤身露體,便縫了無花果樹的葉å­ï¼Œç‚ºè‡ªå·±ä½œåœè£™ã€‚I>ƒ 於是女人見那棵樹的果å­åšé£Ÿå“似乎好喫,åˆæ‚…人眼目,而且å¯å–œæ„›ï¹‘能使人有智慧,就摘å–那果å­ä¾†å–«äº†ï¼Œåˆçµ¦å¥¹ä¸ˆå¤«ä¸€é½Šå–«ï¼Œå¥¹ä¸ˆå¤«ä¹Ÿå–«äº†ã€‚=‚/ 因為上å¸çŸ¥é“你們喫的日å­ï¹‘你們的眼ç›å°±é–‹æœ—,你們就åƒä¸Šå¸ä¸€æ¨£ï¼Œæ›‰å¾—分別善惡ã€æˆ–譯:好壞】。ã€2<a 蛇å°å¥³äººèªªï¼šã€Œä½ ä¸€å®šä¸æœƒæ­»ï¼š~;w 惟ç¨åœ’å­ç•¶ä¸­é‚£æ£µæ¨¹çš„æžœå­ï¼Œä¸Šå¸å»çœŸåœ°èªªéŽï¼šã€Žä¸å¯ä»¥å–«ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ‘¸ï¼Œå…得死亡。ã€ã€K: 女人å°è›‡èªªï¼šã€Œåœ’中樹上的果å­ï¼Œæˆ‘們都å¯ä»¥å–«ï¼›69 ‚i 但是永æ†ä¸»ä¸Šå¸æ‰€é€ çš„,田野一切的活物惟有蛇最更狡猾。蛇å°å¥³äººèªªï¼šã€Œåœ’中å„樣樹上的果å­ï¹‘上å¸çœŸåœ°èªªéŽä½ å€‘都ä¸å¯å–«éº¼ï¼Ÿã€E8 那人和妻å­éƒ½èµ¤èº«è£¸é«”,也彼此ä¸è¦ºå¾—羞æ¥ã€‚`7; 因此人纔離開父親和æ¯è¦ªï¼ŒåŒä»–的妻å­è† çµï¼ŒäºŒäººå°±æˆç‚ºä¸€é«”了。 6‚ 那人說:「阿ï¼é€™æ˜¯æˆ‘骨中之骨,我肉中之肉阿ï¼é€™å¯ä»¥ç¨±ç‚ºå¥³äººï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯å¾žç”·äººèº«ä¸Šå–出來的。l5S 於是永æ†ä¸»ä¸Šå¸ç”¨é‚£äººèº«ä¸Šå–下來的肋骨建造一個女人,帶她到那人跟å‰ã€‚4‚- æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å°±ä½¿äººçž‡çž‡æ²‰ç¡ï¼›ç•¶é‚£äººç¡è¦ºçš„時候,永æ†ä¸»ä¸Šå¸å°±å–下了他的一æ¢è‚‹éª¨ï¼Œåˆç”¨è‚‰åŽ»è£œè€Œåˆèµ·ä¾†ã€‚53‚e 那人ã€æˆ–譯:亞當】便給å„樣牲å£å’Œç©ºä¸­é£›é³¥è·Ÿé‡Žåœ°å„樣走ç¸èµ·äº†åï¼›åªæ˜¯é‚£äººè‡ªå·±å»æ²’有é‡è¦‹ä¸€å€‹å¹«åŠ©è€…å¯ä»¥åšä»–çš„é…å¶ã€‚U2ƒ% æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ç”¨åœ°ä¸Šçš„塵土塑造了野地å„樣走ç¸ï¹‘和空中å„樣飛鳥,都帶到那人é¢å‰ï¼Œçœ‹ä»–給å«ç”šéº¼ï¼›é‚£äººæ€Žæ¨£å«å„樣有生命的活物,那就是那活物的å字。f1G æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œé‚£äººç¨å±…ä¸å¥½ï¼›æˆ‘è¦ç‚ºä»–造個幫助者åšä»–çš„é…å¶ã€‚ã€0‚) åªæ˜¯é‚£èƒ½ä½¿äººåˆ†åˆ¥å–„惡ã€æˆ–譯:好壞】的知識樹的果å­ï¼Œä½ å»ä¸å¯å–«ï¼›å› ç‚ºä½ å–«çš„æ—¥å­ï¹‘你一定死。ã€Z// æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å©å’那人說:「園中å„樣樹的果å­ï¹‘你都å¯ä»¥å–«ï¼šQ. æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å°‡é‚£äººå®‰ç½®åœ¨ä¼Šç”¸åœ’裡,去耕種,去看守。--‚U 第三é“æ²³åå«å¸Œåº•çµã€æˆ–譯:底格里斯河】,就是æµåœ¨äºžè¿°æ±é‚Šçš„。第四é“河就是伯拉河ã€æˆ–譯:幼發拉底河】。A,  第二é“æ²³åå«åŸºè¨“,就是環繞å¤å¯¦å…¨åœ°çš„。a+=  那地的金å­å¾ˆå¥½ï¼šé‚£è£¡æœ‰ç´…玉和水蒼玉ã€æˆ–譯:æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ã€‘。T*#  第一é“åå«æ¯”éœï¼Œå°±æ˜¯ç’°ç¹žå“ˆè…“拉全地的;那裡有金å­ï¼›W))  有河從伊甸æµå‡ºä¾†ï¹‘çŒæº‰é‚£åœ’å­ï¼Œå¾žé‚£è£¡åˆ†æ”¯ï¹‘æˆäº†å››é“。>(‚w  æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ä½¿å„樣的樹從土地裡長起來:看了å¯å–œæ„›ï¼Œåšé£Ÿå“好喫。園å­ç•¶ä¸­åˆæœ‰ç”Ÿå‘½æ¨¹å’Œè­˜æ¨¹ï¼Œèƒ½ä½¿äººåˆ†åˆ¥å–„惡ã€æˆ–譯:好壞】。c'A æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸åœ¨æ±æ–¹æ ½ç¨®äº†ä¸€å€‹åœ’å­åœ¨ä¼Šç”¸ï¼ŒæŠŠæ‰€å¡‘造的人放在那裡。 &‚; æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ç”¨åœ°ä¸Šçš„塵土塑造了人ã€æˆ–譯:亞當】,將生氣å¹é€²ä»–的鼻孔裡,那人就æˆäº†ä¸€å€‹æœ‰ç”Ÿå‘½çš„活人。q%] ä¸éŽæœ‰æ³‰æºã€æˆ–譯:霧氣】從地裡上來,çŒæº‰ã€æˆ–譯:滋潤】地é¢ã€‚,$‚S 地上還沒有è‰æœ¨ã€æˆ–譯:å°æ¨¹ã€‘,田野的èœè”¬é‚„沒有長起來,因為永æ†ä¸»ä¸Šå¸é‚„沒有é™é›¨åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œä¹Ÿæ²’有人耕種土地;W#) 天地之被創造,的來歷是這樣:當永æ†ä¸»ä¸Šå¸é€ å¤©çš„æ—¥å­ï¼Œ"} 上å¸è³œç¦èˆ‡ç¬¬ä¸ƒæ—¥ï¼Œåˆ†åˆ¥ç‚ºè–,因為在這一日﹑上å¸æ­‡äº†ä»–在創造中所作的一切工而休æ¯ã€‚i!M 第七日上å¸å®Œç•¢äº†ä»–所作的工,就在第七日歇了他所作的一切工而休æ¯ã€‚E   天地與其è¬å½™ã€æˆ–譯:è¬è»ã€‘都造齊了。V ) 上å¸çœ‹çœ‹ä»–一切所造的都很好。有晚上有早晨,是第六日。? ‚{ 至於地上å„樣的走ç¸ï¹‘空中å„樣的飛鳥﹑和爬在地上的å„樣活物﹑裡é¢æœ‰ç”Ÿå‘½çš„﹑我å»å°‡èœè”¬æ‰€æœ‰çš„é’葉å­çµ¦ä»–們åšé£Ÿç‰©ï¼šã€å°±é€™æ¨£æˆäº†ã€‚ ‚' 上å¸èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘將全地上çµç¨®å­çš„å„樣èœè”¬ï¹‘å’Œå„樣的樹﹑樹上有果實çµç¨®å­çš„﹑都賜給你們åšé£Ÿç‰©ã€‚- ‚W 上å¸å°±çµ¦ä»–們ç¥ç¦èªªï¼šã€Œè¦ç¹æ®–增多,充滿全地,去å¾æœå®ƒï¼›ä¹Ÿè¦ç®¡ç†æµ·è£¡çš„魚﹑空中的飛鳥﹑和在地上行動的å„樣活物。ã€h M 上å¸å°±æŒ‰è‡ªå·±çš„å½¢åƒå‰µé€ äººï¼šæŒ‰ä¸Šå¸çš„å½¢åƒå‰µé€ ä»–:創造他們有男有女。W ƒ+ 上å¸èªªï¼šã€Œæˆ‘們è¦é€ äººï¼ŒæŒ‰è‘—我們的形åƒï¼Œç…§æˆ‘們的樣å¼ä¾†é€ ï¼›è®“他們管ç†æµ·è£¡çš„魚﹑空中的飛鳥,也管ç†ç‰²å£ï¹‘以åŠå…¨åœ°ï¹‘和爬在地上的å„樣爬行動物。ã€t e 於是上å¸é€ äº†åœ°ä¸Šå„種走ç¸ï¼Œå„種牲å£ï¼Œå’Œåœ°ä¸Šå„種å„樣的昆蟲:上å¸çœ‹é€™å¾ˆå¥½ã€‚q _ 上å¸èªªï¼šã€Œåœ°è¦ç”Ÿå‡ºå„種活物:牲å£ï¹‘昆蟲﹑和地上å„種走ç¸ï¼šã€å°±é€™æ¨£æˆäº†ã€‚+ U 有晚上有早晨,是第五日。q _ 上å¸å°±çµ¦å®ƒå€‘ç¥ç¦èªªï¼šã€Œè¦ç¹æ®–增多,充滿海中的水;飛鳥也è¦å¢žå¤šåœ¨åœ°ä¸Šã€‚ã€' ‚K 上å¸å°±å‰µé€ å¤§é­šï¹‘和滋生在水中å„樣能行動的活物,å„從其類;åˆå‰µé€ å‡ºå„樣有翅膀的鳥兒,å„從其類:上å¸çœ‹é€™å¾ˆå¥½ã€‚b A 上å¸èªªï¼šã€Œæ°´è¦æ»‹ç”Ÿç„¡æ•¸çš„活物,è¦æœ‰é£›é³¥é£›åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œå¤©ç©¹ä¹‹ä¸­ã€‚ã€+ U 有晚上有早晨,是第四日。: s 來管æ™å¤œï¼Œåˆ†åˆ¥å…‰æš—:上å¸çœ‹é€™å¾ˆå¥½ã€‚M  上å¸æŠŠé€™äº›ç™¼å…‰ä¹‹é«”佈置在天穹,讓它們照在地上, ‚ 於是上å¸é€ äº†å…©å€‹å¤§çš„發光體:一個較大的發光體來管白æ™ï¼Œä¸€å€‹è¼ƒå°çš„發光體來管黑夜;åˆé€ æ˜Ÿè¾°ã€‚P  è¦åšç™¼å…‰ä¹‹é«”在天穹裡,來照在地上;ã€å°±é€™æ¨£æˆäº†ã€‚q _ 上å¸èªªï¼šã€Œå¤©ç©¹è¦æœ‰ç™¼å…‰ä¹‹é«”來分æ™å¤œï¼›å®ƒå€‘è¦åšå¤©è±¡ï¼Œå®šç¯€ä»¤ï¹‘æ—¥å­ï¹‘年歲;+  U 有晚上有早晨,是第三日。  ‚- 於是地生出了é’è‰ï¼Œå’Œçµç¨®å­çš„èœè”¬ï¼Œå„從其類,跟çµæžœå­çš„樹,å„從其類,果å­è£¡æœ‰ç¨®å­ã€‚上å¸çœ‹é€™å¾ˆå¥½ã€‚  ‚3 上å¸èªªï¼šã€Œåœ°è¦ç™¼ç”Ÿé’è‰ï¹‘å’Œçµç¨®å­çš„èœè”¬ï¹‘è·Ÿçµæžœå­çš„樹在地上,å„從其類,果å­è£¡æœ‰ç¨®å­ï¼šã€å°±é€™æ¨£æˆäº†ã€‚M   上å¸ç¨±æ—±åœ°ç‚ºåœ°ï¼Œç¨±æ°´ä¹‹ç©èšç‚ºæµ·ï¼šä¸Šå¸çœ‹é€™å¾ˆå¥½ã€‚b  A 上å¸èªªï¼šã€Œå¤©ä¸‹çš„æ°´è¦ç©èšåœ¨ä¸€è™•ï¼Œè®“旱地露出來。ã€å°±é€™æ¨£æˆäº†ã€‚D  上å¸ç¨±ç©¹è’¼ç‚ºå¤©ï¼šæœ‰æ™šä¸Šæœ‰æ—©æ™¨ï¼Œæ˜¯ç¬¬äºŒæ—¥ã€‚b A 上å¸é€ äº†ç©¹è’¼ï¼Œå°‡ç©¹è’¼ä»¥ä¸‹çš„水和穹蒼以上的水分開:就這樣æˆäº†ã€‚J  上å¸èªªï¼šã€Œçœ¾æ°´ä¹‹é–“è¦æœ‰ç©¹è’¼ï¼Œå°‡æ°´å’Œæ°´åˆ†é–‹ã€‚ã€Y / 上å¸ç¨±å…‰ç‚ºã€Œæ™ã€ï¼Œç¨±æš—為「夜ã€ã€‚有晚上有早晨:是一日。: s 上å¸çœ‹å…‰å¾ˆå¥½ï¼Œä¸Šå¸å°±æŠŠå…‰æš—分開了。4 g 上å¸èªªï¼šã€Œè¦æœ‰å…‰ã€ï¼›å°±æœ‰äº†å…‰ã€‚e G 地還沒有定形﹑混混沌沌,黑暗在深淵上é¢ï¼›ä¸Šå¸çš„éˆè¦†ç…¦åœ¨æ°´é¢ä¸Šã€‚$ I èµ·åˆï¼Œä¸Šå¸å‰µé€ å¤©åœ°ã€‚ ±!e!e!l!u!~!‡!!™!¢!«!´!½!Æ!Ï!Ø!á!ê!ó!ü"""" ")"2";"D"M"V"_"h"q"z"ƒ""—"¡"«"µ"¿"É"Ó"Ý"ç"ñ"û######-#7#A#K#U#_#i#s#|#†##š#¤#®#¸#Â#Ì#Ö#à#ê#ô#þ$$$$&$0$:$D$N$X$b$k$u$$‰$“$$§$±$»$Å$Ï$Ù$ã$í$÷%% %%%)%3%=%G%Q%[%e%n%x%‚%Œ%–% %ª%´%¾%È%Ò%Ü%æ%ð%ú&&&&"&,&6&A&L&W&b&m&x&ƒ&Ž&™&¤&¯&¹&Ä&Ï&Ú&å&ð&û''''''2'='H'S'^'i't''Š'•' 'ª'µ'À'Ë'Ö'á'ì'÷(( ((#(.(9(D(O(Z(e(p({(†(‘(œ(§(±(¼(Ç(Ò(Ý(è(ó(þ) )))*)5)@)K)V)a)l)w)‚))˜)¢)­)¸)Ã)Î)Ù)ä)ï)ú****&*1*<*G*R*]*h*s*~*‰*”*Ÿ*ª*µ*À*Ë*Ö*à*ë*ö++ ++"+-+8+C+N+Y+d+o+z+…++›+¦+±+¼+Ç+Ò+Ý+è+ó+þ, ,,,*,5,?,J,U,`,k,v,,Œ,—,¢,­,¸,Ã,Î,Ù,ä,ï,ú----&-1-<-G-R-]-h-s-~-‰-”-ž-©-´-¿-Ê-Õ-à-ë-ö.. ..".-.8.C.N.Y.d.o.y.„..š.¥.°.».Æ.Ñ.Ü.ç.ò.ý////)/4/>/I/T/_/j/u/€/‹/–/¡/¬/·/Â/Í/Ø/ã/î/ù0000%000;0E0P0[0f0q0|0‡0’00¨0³0¾0É0Ô0ß0ê0õ11 11!1+161A1L1W1b1m1x1ƒ1Ž1™1¤1¯1º1Å1Ð1Ú1å1ð1û2222'222=2H2S2^2i2t22Š2•2 2«2¶2Á2Ì2×2â2í2ø33 33#3.393D3O3Z3e3p3{3†3‘3œ3§3²3½3È3Ó3Þ3é3ô3ÿ4 44 4+464A4L4W4b4l4w4‚44˜4£4®4¹4Ä4Ï4Ú4å4ð4û5555'525=5H5S5^5i5t55Š5•5 5«5¶5Á5Ì5×5â5í5ø66 66#6.696D6O6Z6e6p6{6†6‘6œ6§6²6½6È6Ò6Ý6è6ó6þ7 777*757@7K7V7a7l7w7‚77˜7£7®7¹7Ä7Ï7Ú7å7ð7û8888'828=8G8R8]8h8s8~8‰8”8Ÿ8ª8µ8À8Ë8Ö8á8ì8÷99 99#9.999D9N9Y9d9o9z9…99›9¦9±9¼9Ç9Ò9Ý9è9ó9þ: :::):4:?:J:U:`:k:v::Œ:—:¢:­:¸:Ã:Î:Ù:ä:ï:ú;;;;&;1;<;G;R;];h;s;~;‰;”;Ÿ;ª;µ;À;Ë;Ö;á;ì;÷<< <<#<.<9>>>'>2>=>H>S>^>i>t>~>‰>”>Ÿ>ª>µ>À>Ë>Ö>á>ì>÷?? ??#?.?9?D?O?Z?e?p?{?†?‘?œ?§?²?½?È?Ó?Þ?é?ô?þ@ @@@*@5@@@K@V@a@l@w@‚@@˜@£@®@¹@Ä@Ï@Ú@å@ð@ûAAAA'A2A=AHASA^AiAtAAŠA•A A«A¶AÁAÌA×AâAíA÷BB BB#B.B9BDBOBZBeBpB{B†B‘BœB§B²B½BÈBÓBÞBèBóBþC CCC*C5C@CKCVCaClCwC‚CC˜C£C®C¹CÄCÏCÚCåCðCûDDDD'D2D=DHDSD^DhDsD~D‰D”DŸDªDµDÀDËDÖDáDìD÷EE EE#E.E9EDEOEZEeEpE{E†E‘EœE§E²E½EÈEÓEÞEéEôEÿF FF F+F6F@FKFVFaFlFwF‚FF˜F£F®F¹FÄFÏFÚFåFðFûGGGG'G2G=GHGSG^GiGtGGŠG•G G«G¶GÁGÌG×GâGíGøHHHH$H/H:HEHPH[HfHqH|H‡H’HœH§H²H½HÈHÓHÞHéHôHÿI II I+I6IAILIWIbImIxIƒIŽI™I¤I¯IºIÅIÐIÛIæIñIûJJJJ'J2J=JHJSJ^JiJtJJŠJ•J J«J¶JÁJÌJÖJáJìJ÷KK KK#K.K9KDKOKZKeKpK{K†K‘KœK§K²K½KÈKÓKÞKéKôKÿL LL L*L5L@LKLVLaLlLwL‚LL˜L£L®L¹LÄLÏLÚLåLðLûMMMM'M2M=MHMSM^MhMsM~M‰M”MŸMªMµMÀMËMÖMáMìM÷NN NN#N.N9NDNONZNeNpN{N†N‘NœN§N²N½NÈNÓNÞNéNôNÿO OO O+O6O@OKOVOaOlOwO‚OO˜O£O®O¹OÄOÏOÚOåOðOûPPPP'P2P=PHPSP^PiPtPPŠP•P P«P¶PÁPËPÖPáPìP÷QQ QQ#Q.Q9QDQOQZQeQpQ{Q†Q‘QœQ§Q²Q½QÈQÓQÞQéQôQÿR RRR*R5R@RKRVRaRlRwR‚RR˜R£R®R¹RÄRÏRÚRåRðRûSSSS&S1SgIgTg_gjgug€g‹g–g¡g«g¶gÁgÌg×gâgígøhhhh$h/h:hEhPh[hfhqh|h‡h’hh¨h³h¾hÉhÔhßhêhôhÿi ii i+i6iAiLiWibimixiƒiŽi™i¤i¯iºiÅiÐiÛiæiñiüjjjj'j2j=jHjSj^jijtjjŠj•j j«j¶jÁjÌj×jâjíjøkkkk$k/k:kEkPk[kekpk{k†k‘kœk§k²k½kÈkÓkÞkékôkÿl ll l+l6lAlLlWlblmlxlƒlŽl™l¤l¯lºlÅlÐlÛlålðlûmmmm'm2m=mHmSm^mimtmmŠm•m m«m¶mÁmÌm×mâmímønnnn#n.n9nDnOnZnenpn{n†nn›n¦n±n¼nÇnÒnÝnènónþo ooo*o5o@oKoVoaolowo‚oo˜o£o®o¹oÄoÏoÚoåoðoûpppp'p2p=pHpSp^piptppŠp•p p«p¶pÀpËpÖpápìp÷qq qq#q.q9qDqOqZqeqpq{q†q‘qœq§q±q¼qÇqÒqÝqèqóqþr rrr*r5r@rKrVrarlrwr‚rr˜r£r®r¹rÄrÏrÚrårðrûssss&s1s~I~T~_~j~u~€~‹~–~¡~¬~·~Â~Ì~×~â~í~ø$/:EP[fq|‡’¨³¾ÉÔßêõ                                                                 !  "  #  $  %  &  '   (   )   *   +   ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?  @   A   B   C   D   E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X   Y   Z   [   \   ]  ^  _  `  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r   s   t   u   v   w  x  y  z  {  |  }  ~    €    ‚  ƒ  „  …  †  ‡  ˆ  ‰   Š   ‹  Œ    Ž      ‘  ’   “   ”   •   –   —  ˜  ™  š  ›  œ    ž  Ÿ      ¡  ¢  £  ¤  ¥  ¦  §  ¨   ©   ª   «   ¬   ­  ®  ¯  °  ±  ²  ³  ´  µ  ¶  ·  ¸   ¹  º  »  ¼  ½  ¾  ¿  À   Á      à   Ä   Å  Æ  Ç  È  É  Ê  Ë  Ì  Í  Î   Ï  Ð  Ñ  Ò  Ó  Ô  Õ  Ö  ×  Ø  Ù  Ú  Û  Ü  Ý  Þ  ß  à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë   ì  í  î  ï  ð  ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ÷  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ  ÿ                                                                     !  "  #  $  %  &  '  (  )  *  +   ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?   @  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q   R  S  T  U  V  W  X  Y   Z   [   \   ]   ^  _  `  a  b  c  d  e  f  g  h  i   j  k  l  m  n  o  p  q   r   s   t   u   v  w  x  y  z  {  |  }  ~     €    ‚  ƒ  „  …  †   ‡   ˆ   ‰   Š   ‹  Œ    Ž       ‘  ’  “  ”  •  –   —   ˜   ™   š   ›  œ    ž  Ÿ     ¡  ¢  £  ¤  ¥  ¦  §  ¨  ©   ª  «  ¬  ­  ®  ¯  °  ±   ²   ³   ´   µ   ¶  ·  ¸  ¹  º  »  ¼  ½  ¾  ¿  À  Á    à  Ä  Å  Æ  Ç  È   É  !Ê   Ë  Ì  Í  Î  Ï  Ð  Ñ  Ò   Ó   Ô   Õ   Ö   ×  Ø  Ù  Ú  Û  Ü  Ý  Þ  ß  à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é   ê  !ë  "ì  #í  $î  %ï  &ð   ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ÷  ø   ù   ú   û   ü   ý  þ  ÿ                                                                          !   "  !#  "$   %  &  '  (  )  *  +  ,   -   .   /   0   1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <   =  >  ?  @  A  B  C  D   E   F   G   H   I  J  K  L  M  N  O  P   Q  R  S  T  U  V  W  X   Y   Z   [   \   ]  ^  _  `  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o   p  !q  "r  #s  $t  %u  &v  'w  (x  )y  *z  +{  ,|  -}  .~  /  0€  1  2‚  3ƒ  4„  5…  6†  7‡  8ˆ  9‰  :Š  ;‹  <Œ  =  >Ž  ?  @  A‘  B’  C“   ”  •  –  —  ˜  ™  š  ›   œ      ž   Ÿ      ¡  ¢  £  ¤  ¥  ¦  §  ¨  ©  ª  «  ¬  ­  ®  ¯  °  ±  ²   ³  !´  "µ   ¶  ·  ¸  ¹  º  »  ¼  ½   ¾   ¿   À   Á     à  Ä  Å  Æ  Ç  È  É  Ê  Ë  Ì  Í  Î  Ï  Ð  Ñ  Ò  Ó  Ô   Õ  !Ö  "×  #Ø   Ù  Ú  Û  Ü  Ý  Þ  ß  à   á   â   ã   ä   å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì  í  î  ï  ð  ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ÷   ø  !ù  "ú  #û  $ü  %ý  &þ  'ÿ  (  )  *  +  ,  -  .                                                             !  "  #  $   %   &   '   (   )  *  +  ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;   <  !=  ">  #?   @  A  B  C  D  E  F  G   H   I   J   K   L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  [  \  ]  ^   _  !`  "a  #b  $c  %d  &e  'f  (g  )h  *i  +j   k  l  m  n  o  p  q  r   s   t   u   v   w  x  y  z  {  |  }  ~    €    ‚  ƒ  „  …  †  ‡  ˆ  ‰   Š  !‹  "Œ  #  $Ž  %  &  '‘  (’  )“  *”  +•  ,–  -—  .˜  /™  0š  1›  2œ  3  4ž  5Ÿ  6   7¡   ¢  £  ¤  ¥  ¦  §  ¨  ©  ª  «  ¬  ­  ®  ¯  °  ±  ²  ³  ´  µ  ¶  ·  ¸  ¹  º  »  ¼  ½  ¾  ¿  À  Á   !  !à  !Ä  !Å  !Æ  !Ç  !È  !É  ! Ê  ! Ë  ! Ì  ! Í  ! Î  !Ï  !Ð  !Ñ  !Ò  !Ó  !Ô  !Õ   "Ö  "×  "Ø  "Ù  "Ú  "Û  "Ü  "Ý  " Þ  " ß  " à  " á  " â  "ã  "ä  "å  "æ  "ç  "è  "é  "ê  "ë  "ì  "í  "î  "ï  "ð  "ñ  "ò  "ó  "ô   #õ  #ö  #÷  #ø  #ù  #ú  #û  #ü  # ý  # þ  # ÿ  #   #   #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   $  $  $  $  $  $  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $!  $"  $#  $$  $%  $&  $'  $(  $)  $*  $+  $,  $-  $.  $/  $0  $ 1  $!2  $"3  $#4  $$5  $%6  $&7  $'8  $(9  $):  $*;  $+<   %=  %>  %?  %@  %A  %B  %C  %D  % E  % F  % G  % H  % I  %J  %K  %L  %M  %N  %O  %P  %Q  %R  %S  %T  %U  %V  %W  %X  %Y  %Z  %[  % \  %!]  %"^  %#_  %$`   &a  &b  &c  &d  &e  &f  &g  &h  & i  & j  & k  & l  & m  &n  &o  &p  &q  &r  &s  &t  &u  &v  &w  &x  &y  &z  &{  &|  &}  &~   '  '€  '  '‚  'ƒ  '„  '…  '†  ' ‡  ' ˆ  ' ‰  ' Š  ' ‹  'Œ  '  'Ž  '  '  '‘  '’  '“  '”  '•   (–  (—  (˜  (™  (š  (›  (œ  (  ( ž  ( Ÿ  (    ( ¡  ( ¢  (£  (¤  (¥  (¦  (§  (¨  (©  (ª  («  (¬   )­  )®  )¯  )°  )±  )²  )³  )´  ) µ  ) ¶  ) ·  ) ¸  ) ¹  )º  )»  )¼  )½  )¾  )¿  )À  )Á  )  )à  )Ä  )Å  )Æ  )Ç  )È  )É  )Ê  )Ë  ) Ì  )!Í  )"Î  )#Ï  )$Ð  )%Ñ  )&Ò  )'Ó  )(Ô  ))Õ  )*Ö  )+×  ),Ø  )-Ù  ).Ú  )/Û  )0Ü  )1Ý  )2Þ  )3ß  )4à  )5á  )6â  )7ã  )8ä  )9å   *æ  *ç  *è  *é  *ê  *ë  *ì  *í  * î  * ï  * ð  * ñ  * ò  *ó  *ô  *õ  *ö  *÷  *ø  *ù  *ú  *û  *ü  *ý  *þ  *ÿ  *  *  *  *  *  *   *!  *"  *#  *$  *%  *&   +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  +!  +"  +#  +$  +%  +&  +'  +(  +)  +*  + +  +!,  +"-   ,.  ,/  ,0  ,1  ,2  ,3  ,4  ,5  , 6  , 7  , 8  , 9  , :  ,;  ,<  ,=  ,>  ,?  ,@  ,A  ,B  ,C  ,D  ,E  ,F  ,G  ,H  ,I  ,J  ,K  ,L  , M  ,!N  ,"O   -P  -Q  -R  -S  -T  -U  -V  -W  - X  - Y  - Z  - [  - \  -]  -^  -_  -`  -a  -b  -c  -d  -e  -f  -g  -h  -i  -j  -k   .l  .m  .n  .o  .p  .q  .r  .s  . t  . u  . v  . w  . x  .y  .z  .{  .|  .}  .~  .  .€  .  .‚  .ƒ  .„  .…  .†  .‡  .ˆ  .‰  .Š  . ‹  .!Œ  ."   /Ž  /  /  /‘  /’  /“  /”  /•  / –  / —  / ˜  / ™  / š  /›  /œ  /  /ž  /Ÿ  /   /¡  /¢  /£  /¤  /¥  /¦  /§  /¨  /©  /ª  /«  /¬   0­  0®  0¯  0°  0±  0²  0³  0´  0 µ  0 ¶  0 ·  0 ¸  0 ¹  0º  0»  0¼  0½  0¾  0¿  0À  0Á  0   1à  1Ä  1Å  1Æ  1Ç  1È  1É  1Ê  1 Ë  1 Ì  1 Í  1 Î  1 Ï  1Ð  1Ñ  1Ò  1Ó  1Ô  1Õ  1Ö  1×  1Ø  1Ù  1Ú  1Û  1Ü  1Ý  1Þ  1ß  1à  1á  1 â  1!ã   2ä  2å  2æ  2ç  2è  2é  2ê  2ë  2 ì  2 í  2 î  2 ï  2 ð  2ñ  2ò  2ó  2ô  2õ  2ö  2÷  2ø  2ù  2ú  2û  2ü  2ý þ  ÿ                                                                 ! " # $ % & ' ( ) * + ,  - . / 0 1 2 3 4  5  6  7  8  9 : ; < = > ? @ A B  C D E F G H I J  K  L  M  N  O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a  b c d e f g h i  j  k  l  m  n o p q r s t u v w x  y z { | } ~  €    ‚  ƒ  „  … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • –  — ˜ ™ š › œ  ž  Ÿ     ¡  ¢  £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯  ° ± ² ³ ´ µ ¶ ·  ¸  ¹  º  »  ¼ ½ ¾ ¿ À Á  à Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î  Ï   Ð  Ñ  Ò  Ó  Ô  Õ  Ö  ×  Ø  Ù  Ú  Û  Ü  Ý  Þ  ß  à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì  í  î  ï  !ð  "ñ  #ò   ó  ô  õ  ö  ÷  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ  ÿ                                                                      !  "  #  $  %  &  '  (  )  *  +  ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  !:  ";  #<  $=  %>  &?  '@  (A  )B  *C  +D  ,E  -F  .G  /H  0I  1J  2K  3L   M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  [  \  ]  ^  _  `  a  b  c d e f g h i j  k  l  m  n  o p q r s t u v w x y z { | } ~  €   ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰  Š  ‹  Œ    Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ   ž Ÿ   ¡ ¢ £ ¤  ¥  ¦  §  ¨  © ª « ¬ ­ ® ¯ ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º »  ¼ !½ "¾ #¿ $À  Á  à Ä Å Æ Ç È  É  Ê  Ë  Ì  Í Î Ï Ð  Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø  Ù  Ú  Û  Ü  Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë  ì í î ï ð ñ ò ó  ô  õ  ö  ÷  ø ù ú û ü ý þ ÿ                                         ! " # $ % &  '  (  )  *  + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < =  > !? "@ #A $B  C D E F G H I J  K  L  M  N  O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a  b c d e f g h i  j  k  l  m  n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €   !‚  ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š  ‹  Œ    Ž    ‘ ’ “ ”  • – — ˜ ™ š › œ    ž  Ÿ     ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯ ° ± ¨!P!P![!f!q!|!‡!’!!¨!³!¾!È!Ó!Þ!é!ô!ÿ" "" "+"6"A"L"W"b"m"x"ƒ"Ž"™"¤"¯"º"Å"Ð"Û"æ"ñ"ü####(#3#>#I#T#^#i#t##Š#•# #«#¶#Á#Ì#×#â#í#ø$$$$$$/$:$D$O$Z$e$p${$†$‘$œ$§$²$½$È$Ó$Þ$é$ô$ÿ% %% %+%6%A%L%W%b%m%x%ƒ%Ž%™%¤%¯%º%Å%Ð%Û%æ%ñ%ü&&&&'&2&=&H&S&^&i&t&&Š&•& &«&¶&Á&Ì&×&â&í&ø''''$'/':'E'P'['f'q'|'‡'’''¨'³'¾'É'Ô'ß'ê'õ(( (( (+(6(A(L(W(b(m(x(ƒ(Ž(™(¤(¯(º(Å(Ð(Û(æ(ñ(ü))))()3)>)I)T)_)j)u)€)‹)–)¡)¬)¶)Á)Ì)×)â)í)ø****$*/*:*E*P*[*f*q*{*†*‘*œ*§*²*½*È*Ó*Þ*é*ô*ÿ+ ++ +++6+A+L+W+b+m+x+ƒ+Ž+™+¤+¯+º+Å+Ð+Û+æ+ñ+û,,,,',2,=,H,S,^,i,t,,Š,•, ,«,¶,Á,Ì,×,â,í,÷-- --#-.-9-D-O-Z-e-p-{-†-‘-œ-§-²-½-È-Ó-Þ-é-ô-ÿ. .. .+.6.A.L.W.b.m.w.‚..˜.£.®.¹.Ä.Ï.Ú.å.ð.û////'/2/=/H/S/^/i/t//Š/•/ /«/¶/Á/Ì/×/â/í/÷00 00#0.090D0O0Z0e0p0{0†0‘0œ0§0²0½0È0Ó0Þ0é0ô0ÿ1 11 1+161A1L1W1b1m1x1ƒ1Ž1˜1£1®1¹1Ä1Ï1Ú1å1ð1û2222'222=2H2S2^2i2t22Š2•2 2«2¶2Á2Ì2Ö2á2ì2÷33 33#3.393D3O3Z3e3p3{3†3‘3œ3§3²3½3È3Ó3Þ3é3ô3ÿ4 44 4*454@4K4V4a4l4w4‚44˜4£4®4¹4Ä4Ï4Ú4å4ð4û5555'525=5H5S5^5i5t55Š5•5 5«5¶5Á5Ì5×5â5í5ø66 66#6.696D6O6Z6e6p6{6†6‘6œ6§6²6½6È6Ó6Þ6é6ô6ÿ7 77 7+767A7L7W7b7m7x7ƒ7Ž7™7¢7¬7¶7À7Ê7Ô7Þ7è7ò7ü8888$8.888B8L8W8b8m8x8ƒ8Ž8™8¤8¯8º8Å8Ð8Û8æ8ñ8û9999'929=9H9S9^9i9t99Š9•9 9«9µ9À9Ë9Ö9á9ì9÷:: ::#:.:9:D:O:Z:e:p:{:†:‘:œ:§:²:½:È:Ó:Þ:é:ô:ÿ; ;; ;+;5;@;K;V;a;l;w;‚;;˜;£;®;¹;Ä;Ï;Ú;å;ð;û<<<<&<1<< >>>*>5>@>K>V>a>l>w>‚>>˜>£>®>¹>Ä>Ï>Ú>å>ï>ú????&?1?cIcTc_cjcuc€c‹c–c¡c¬c·cÂcÍcØcãcîcùdddd%d0d:dEdPd[dfdqd|d‡d’dd¨d³d¾dÉdÔdßdêdõee ee!e,e7eBeMeXeceneye„eŽe™e¤e¯eºeÅeÐeÛeæeñeüffff(f3f>fIfTf_fjfuf€f‹f–f¡f¬f¶fÁfÌf×fâfíføgggg$g/g:gEgPg[gfgqg|g‡g’gg¨g³g¾gÉgÔgßgêgõhh hh!h,h7hBhMhXhchnhyh„hhšh¥h°h»hÆhÑhÜhçhòhýiiii)i4i?iJiUi`ikiviiŒi—i¢i­i¸iÃiÎiÙiäiïiújjjj&j1jrIrTr_rjrur€r‹r–r¡r¬r·rÂrÍrØrãrîrùssss%s0s;sFsQs\sgsrs}sˆs“sžs©s³s¾sÉsÔsßsêsõtt tt!t,t7tBtMtXtctntyt„ttšt¥t°t»tÆtÑtÜtçtòtýuuuu)u4u?uJuUu`ukuuu€u‹u–u¡u¬u·uÂuÍuØuãuîuùvvvv%v0v;vFvQv\vgvrv}vˆv“vžv©v´v¿vÊvÕvàvëvöww ww"w-w8wCwNwYwdwowzw…wwšw¥w°w»wÆwÑwÜwçwòwýxxxx(x3x>xIxTx_xjxux€x‹x–x¡x¬x·xÂxÍxØxãxîxùyyyy%y0y;yFyQy\ygyry}y‡y’yy¨y³y¾yÉyÔyßyêyõzz zz!z,z7zBzMzXzcznzxzƒzŽz™z¤z¯zºzÅzÐzÛzæzñzü{{{{({3{>{I{T{_{j{u{€{‹{–{¡{¬{¶{Á{Ì{×{â{í{ø||||$|/|:|E|P|[|f|q|||‡|’||¨|³|¾|É|Ô|ß|ê|õ}} }}!},}6}A}L}W}b}m}x}ƒ}Ž}™}¤}¯}º}Å}Ð}Û}æ}ñ}ü~~~~(~3~>~I~T~_~j~u~€~‹~–~¡~¬~·~Â~Í~Ø~ã~î~ø$/:EP[fq|‡’¨³¾ÉÔßêõ ³  ´ !µ "¶ #· $¸ %¹ &º '» (¼  ½ ¾ ¿ À Á  à Ä  Å  Æ  Ç  È  É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û  Ü !Ý "Þ #ß $à %á  â ã ä å æ ç è é  ê  ë  ì  í  î ï ð ñ ò ó ô õ ö  ÷ ø ù ú û ü ý þ  ÿ                                         !  "  #  $  %  &  '  (  )  * + !   "  #  $  %  &  '  (  )  *  +  ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?  @  A ! B " C # D $ E % F & G ' H ( I ) J * K + L , M - N . O   P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  [  \  ]  ^  _  `  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o ! p " q # r $ s % t & u   v  w  x  y  z  {  |  }  ~    €   ‚  ƒ  „  …  †  ‡   ˆ   ‰   Š   ‹   Œ     Ž     ‘  ’  “  ”   •   –   —   ˜   ™   š   ›   œ     ž   Ÿ       ¡   ¢   £   ¤   ¥   ¦  §  ! ¨  " ©  # ª  ! « ! ¬ ! ­ ! ® ! ¯ ! ° ! ± ! ² ! ³ ! ´ ! µ ! ¶ ! · ! ¸ ! ¹ ! º ! » ! ¼ ! ½ ! ¾ ! ¿ ! À ! Á  "  " à " Ä " Å " Æ " Ç " È " É " Ê " Ë " Ì " Í " Î " Ï " Ð " Ñ " Ò " Ó " Ô " Õ " Ö " × " Ø " Ù " Ú " Û " Ü " Ý " Þ " ß " à " á "! â "" ã "# ä  # å # æ # ç # è # é # ê # ë # ì # í # î # ï # ð # ñ # ò # ó # ô # õ # ö # ÷ # ø # ù # ú # û # ü # ý # þ # ÿ # #  #  #  #  #!  #"  ##   $  $ $ $ $ $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ ! $ " $ # $ $ $ % $ & $ ' $! ( $" ) $# * $$ + $% , $& -  % . % / % 0 % 1 % 2 % 3 % 4 % 5 % 6 % 7 % 8 % 9 % : % ; % < % = % > % ? % @ % A % B % C % D % E % F % G % H % I % J  & K & L & M & N & O & P & Q & R & S & T & U & V & W & X & Y & Z & [ & \ & ] & ^ & _ & ` & a & b & c & d & e & f & g & h & i  ' j ' k ' l ' m ' n ' o ' p ' q ' r ' s ' t ' u ' v ' w ' x ' y ' z ' { ' | ' } ' ~ '  ' € ' ' ‚ ' ƒ ' „ ' … ' † ' ‡ ' ˆ ' ‰ '! Š '" ‹ '# Œ '$ '% Ž '& '' '( ‘ ') ’ '* “ '+ ”  ( • ( – ( — ( ˜ ( ™ ( š ( › ( œ ( ( ž ( Ÿ (   ( ¡ ( ¢ ( £ ( ¤ ( ¥ ( ¦ ( § ( ¨ ( © ( ª ( « ( ¬ ( ­ ( ® ( ¯ ( ° ( ± ( ² ( ³ ( ´ (! µ (" ¶ (# · ($ ¸ (% ¹ (& º  »   ¼   ½   ¾   ¿   À   Á      à   Ä   Å   Æ   Ç   È   É   Ê   Ë   Ì  Í  Î  Ï  Ð  Ñ  Ò  Ó  Ô  Õ  Ö  ×  Ø  Ù  Ú  Û   Ü  Ý  Þ  ß  à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì   í  î  ï  ð  ñ  ò  ó  ô  õ  ö  ÷  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ  ÿ                      ! "  #                                     !  "   #  $  %  &  '  (  )  *  +  ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?  @   A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  [  \  ]  ^  _  ` ! a " b # c $ d % e & f   g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  {  |  }  ~    €   ‚  ƒ  „  …  † ! ‡ " ˆ # ‰ $ Š   ‹   Œ     Ž       ‘   ’  “  ”  •  –  —   ˜   ™   š   ›   œ     ž   Ÿ       ¡   ¢   £   ¤   ¥   ¦   §   ¨   ©   ª  «  ¬  ­  ®  ¯   °   ±   ²   ³   ´   µ   ¶   ·   ¸   ¹   º   »   ¼   ½   ¾  ¿  À  Á    à   Ä   Å   Æ   Ç   È   É   Ê   Ë   Ì   Í   Î   Ï   Ð   Ñ   Ò   Ó   Ô   Õ  Ö  ! ×  " Ø  # Ù  $ Ú  % Û  & Ü  ' Ý  ( Þ  ) ß  * à  + á  , â  - ã  . ä  / å   æ   ç   è   é   ê   ë   ì   í   î   ï   ð   ñ   ò   ó   ô   õ  ö  ÷  ø  ù  ú   û   ü   ý   þ   ÿ                                     !   "   #   $   %   &   '   (   )   *   +   ,   -   .   /   0   1   2   3  4 !  5 "  6 #  7 $  8 %  9 &  : '  ; (   )  *  +  ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?  @  A  B  C  D  E  F  G  H ! I " J # K $ L % M & N ' O ( P ) Q * R + S , T - U . V / W 0 X 1 Y 2 Z 3 [ 4 \ 5 ] 6 ^ 7 _ 8 ` 9 a   b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  {  |  }  ~    €  ! ‚   ƒ  „  …  †  ‡  ˆ  ‰  Š  ‹  Œ   Ž    ‘  ’  “  ”  •  –  —  ˜  ™  š  ›  œ   ž  Ÿ     ¡  ¢ ! £ " ¤   ¥  ¦  §  ¨  ©  ª  «  ¬  ­  ®  ¯  °  ±  ²  ³  ´   µ  ¶  ·  ¸  ¹  º  »  ¼  ½  ¾  ¿  À  Á    à  Ä  Å  Æ  Ç  È  É  Ê  Ë  Ì  Í  Î  Ï  Ð  Ñ  Ò   Ó  Ô  Õ  Ö  ×  Ø  Ù  Ú  Û  Ü  Ý  Þ  ß  à  á  â  ã  ä  å  æ  ç  è  é  ê  ë  ì  í  î  ï  ð  ñ  ò ! ó " ô # õ $ ö % ÷   ø  ù  ú  û  ü  ý  þ  ÿ                                                              !  "  #  $  %  &  '  (  )  *   +  ,  -  .  /  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?  @  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J ! K   L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  [  \  ]  ^  _  `  a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k ! l " m # n $ o % p & q ' r ( s ) t * u + v , w   x  y  z  {  |  }  ~    €   ‚  ƒ  „  …  †  ‡  ˆ  ‰  Š  ‹  Œ   Ž     ‘  ’  “  ”  •  –  —  ˜  ™  š  ›  œ   ž  Ÿ     ¡  ¢  £  ¤  ¥  ¦  §  ¨  ©  ª  «  ¬  ­  ® ! ¯ " ° # ± $ ² % ³ & ´ ' µ ( ¶ ) · * ¸ + ¹ , º - » . ¼ / ½ 0 ¾ 1 ¿ 2 À 3 Á 4  5 à 6 Ä 7 Å   Æ  Ç  È  É  Ê  Ë  Ì  Í  Î  Ï  Ð  Ñ  Ò  Ó  Ô  Õ  Ö  ×  Ø  Ù  Ú  Û  Ü  Ý  Þ  ß  à  á  â  ã  ä  å ! æ " ç # è $ é % ê & ë ' ì ( í ) î * ï + ð , ñ - ò . ó   ô  õ  ö  ÷  ø  ù  ú  û  ü  ý  þ  ÿ                       ! " (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   ( !  ( "  (#  ($  (%  (&  ('  ((  ()  (*  (+  (,  (-  (.  (/  (0  (1  (2  (3  (4  ( 5  (!6  ("7  (#8  ($9  (%:  (&;  ('<  ((=  ()>  (*?  (+@  (,A  (-B  (.C  (/D  (0E  (1F  (2G  (3H  (4I  (5J  (6K  (L (M (N (O (P (Q (R (S ( T ( U ( V ( W ( X (Y (Z ([ (\ (] (^ (_ (` (a (b (c (d (e (f (g (h (i (j ( k (!l ("m  (n (o (p (q (r (s (t (u ( v ( w ( x ( y ( z ({ (| (} (~ ( (€ ( (‚ (ƒ („ (… († (‡ (ˆ (‰ (Š (‹ (Œ (  (!Ž (" (# ($‘ (%’ (&“ ('” ((• ()– (*— (+˜ (,™ (-š (.› (/œ (0 (1ž (2Ÿ (3   (¡ (¢ (£ (¤ (¥ (¦ (§ (¨ ( © ( ª ( « ( ¬ ( ­ (® (¯ (° (± (² (³ (´ (µ (¶ (· (¸ (¹ (º (» (¼ (½ (¾ (¿ ( À (!Á (" (#à ($Ä (%Å (&Æ ('Ç ((È ()É (*Ê (+Ë (,Ì (-Í (.Î (/Ï (0Ð (1Ñ  (Ò (Ó (Ô (Õ (Ö (× (Ø (Ù ( Ú ( Û ( Ü ( Ý ( Þ (ß (à (á (â (ã (ä (å (æ (ç (è (é (ê (ë (ì (í (î (ï (ð  (ñ (ò (ó (ô (õ (ö (÷ (ø ( ù ( ú ( û ( ü ( ý (þ (ÿ ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( ( (! (" (# ($ (% (& (' (( () (* ( + (!, ("- (#. ($/ (%0 (&1 ('2 ((3 ()4 (*5 (+6 (,7 (-8 (.9 (/: (0; (1< (2= (3> (4? (5@ (6A (7B (8C (9D (:E (;F (<G (=H (>I (?J (@K (AL (BM (CN (DO (EP (FQ (GR (HS (IT (JU (KV (LW (MX (NY (OZ (P[ (Q\ (R] (S^ (T_ (U` (Va (Wb (Xc (Yd  (e (f (g (h (i (j (k (l ( m ( n ( o ( p ( q (r (s (t (u (v (w (x (y (z ({ (| (} (~  (  ( € (  ( ‚ ( ƒ ( „ ( … ( † ( ‡ ( ˆ ( ‰ ( Š ( ‹ ( Œ (  ( Ž (  (  ( ‘ ( ’ ( “ ( ” ( •  ( – ( — ( ˜ ( ™ ( š ( › ( œ (  ( ž ( Ÿ (   ( ¡ ( ¢ ( £ ( ¤ ( ¥ ( ¦ ( § ( ¨ ( © ( ª ( « ( ¬ ( ­ ( ® ( ¯ ( ° ( ± ( ² ( ³ ( ´ ( µ ( !¶ ( "· ( #¸ ( $¹  ( º ( » ( ¼ ( ½ ( ¾ ( ¿ ( À ( Á (  ( à ( Ä ( Å ( Æ ( Ç ( È ( É ( Ê ( Ë ( Ì ( Í ( Î ( Ï ( Ð ( Ñ ( Ò ( Ó ( Ô ( Õ ( Ö ( × ( Ø ( Ù ( !Ú ( "Û ( #Ü  ( Ý ( Þ ( ß ( à ( á ( â ( ã ( ä ( å ( æ ( ç ( è ( é ( ê ( ë ( ì  ( í ( î ( ï ( ð ( ñ ( ò ( ó ( ô ( õ ( ö ( ÷ ( ø ( ù ( ú ( û ( ü ( ý ( þ ( ÿ (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( !  ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (! (" (# ($ (% (& (' (( () (* (+ (, ( - (!. ("/ (#0 ($1 (%2 (&3 ('4 ((5 ()6 (*7 (+8 (,9 (-:  (; (< (= (> (? (@ (A (B ( C ( D ( E ( F ( G (H (I (J (K (L (M (N (O (P (Q (R (S (T (U (V (W (X (Y ( Z (![ ("\ (#] ($^ (%_ (&` ('a ((b ()c  (d (e (f (g (h (i (j (k ( l ( m ( n ( o ( p (q (r (s (t (u (v (w (x (y (z ({ (| (} (~ ( (€ ( (‚ ( ƒ (!„ ("… (#† ($‡ (%ˆ (&‰ ('Š ((‹ ()Œ (* (+Ž (, (- (.‘ (/’ (0“ (1” (2•  (– (— (˜ (™ (š (› (œ ( ( ž ( Ÿ (   ( ¡ ( ¢  (£ (¤ (¥ (¦ (§ (¨ (© (ª ( « ( ¬ ( ­ ( ® ( ¯ (° (± (² (³ (´ (µ (¶ (· (¸ (¹ (º (» (¼ (½ (¾ (¿ (À (Á (   (à (Ä (Å (Æ (Ç (È (É (Ê ( Ë ( Ì ( Í ( Î ( Ï (Ð (Ñ (Ò (Ó (Ô (Õ (Ö (× (Ø  (Ù (Ú (Û (Ü (Ý (Þ (ß (à ( á ( â ( ã ( ä ( å (æ (ç (è (é (ê (ë (ì (í (î (ï (ð (ñ (ò (ó (ô (õ  (ö (÷ (ø (ù (ú (û (ü (ý ( þ ( ÿ (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (! (" (#  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ! ( " ( # ( $ ( % (& (' (( () (* (+ (, (- (. (/ (0 (1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 ( 8 (!9 (": (#; ($< (%= (&> ('? ((@ ()A  (B (C (D (E (F (G (H (I ( J ( K ( L ( M ( N (O (P (Q (R (S (T (U (V (W (X (Y (Z «!X!X!c!n!y!„!Ž!™!¤!¯!º!Å!Ð!Û!æ!ñ!ü""""("3">"I"T"_"j"u"€"‹"–" "«"¶"Á"Ì"×"â"í"ø####$#/#:#E#P#[#e#p#{#†#‘#œ#§#²#½#È#Ó#Þ#é#ô#ÿ$ $$ $+$6$A$L$W$b$m$x$ƒ$Ž$™$¤$¯$º$Å$Ð$Û$æ$ñ$ü%%%%(%3%>%I%T%_%j%u%€%‹%–%¡%¬%·%Â%Í%Ø%ã%î%ù&&&&%&/&:&E&P&[&f&q&|&‡&’&&¨&³&¾&É&Ô&ß&ê&õ'' ''!'+'6'A'L'W'b'm'x'ƒ'Ž'™'¤'¯'º'Å'Ð'Û'æ'ñ'ü((((((3(>(I(T(_(j(u((Š(•( («(¶(Á(Ì(×(â(í(ø))))$)/):)E)P)[)f)q)|)‡)’))¨)³)¾)É)Ô)ß)ê)õ** **!*,*6*A*L*W*b*m*x*ƒ*Ž*™*¤*¯*º*Å*Ð*Û*å*ð*û++++'+2+=+H+S+^+i+t++Š+•+ +«+¶+Á+Ì+×+â+í+ø,,,,$,/,:,E,P,[,f,q,|,‡,’,,¨,³,¾,É,Ô,ß,ê,õ-- --!-,-6-A-L-W-b-m-x-ƒ-Ž-™-¤-¯-º-Å-Ð-Û-æ-ñ-ü....(.3.>.I.T._.j.u.€.‹.–.¡.¬.·.Â.Í.Ø.ã.î.ù////$///:/E/P/[/f/q/|/‡/’//¨/³/¾/É/Ô/ß/ê/õ00 00!0,070B0M0X0c0n0y0„00š0¥0°0»0Æ0Ñ0Ü0ç0ò0ý1111)141?1J1U1`1j1u1€1‹1–1¡1¬1·1Â1Í1Ø1ã1î1ù2222%202;2F2Q2\2g2r2}2ˆ2“2ž2¨2³2¾2É2Ô2ß2ê2õ33 33!3,373B3M3X3c3n3y3„33š3¥3°3»3Æ3Ñ3Ü3ç3ò3ý4444(434>4I4T4_4j4u4€4‹4–4¡4ª4´4¾4È4Ò4Ü4æ4ð4ú5555"5,565@5J5T5^5h5r5|5†55š5¤5®5¸5Â5Ì5Ö5à5ê5ô5þ6666&606:6D6N6X6b6l6v66Œ6—6¢6­6¸6Ã6Î6Ù6ä6ï6ú7777&717<7G7R7]7h7s7~7‰7”7Ÿ7ª7µ7À7Ë7Ö7á7ì7÷88 88"8-888C8N8Y8d8o8z8…88›8¦8±8¼8Ç8Ò8Ý8è8ó8þ9 999*959@9J9U9`9k9v99Œ9—9¢9­9¸9Ã9Î9Ù9ä9ï9ú::::&:1:<:G:R:]:h:s:~:‰:”:Ÿ:ª:µ:À:Ë:Ö:á:ì:÷;; ;;#;.;9;D;O;Z;d;o;z;…;;›;¦;±;¼;Ç;Ò;Ý;è;ó;þ< <<<*<5<@> >>">->8>C>N>Y>d>o>z>…>>›>¦>±>¼>Ç>Ò>Ý>è>ó>ý????)?4???J?U?`?k?v??Œ?—?¢?­?¸?Ã?Î?Ø?ã?î?ù@@@@%@0@;@F@Q@\@g@r@}@ˆ@“@ž@©@´@¿@Ê@Õ@à@ë@öAA AA!A,A7ABAMAXAcAnAyA„AAšA¥A°A»AÆAÑAÜAçAòAýBBBB(B3B>BIBTB_BjBuB€B‹B–B¡B¬B·BÂBÍBØBãBîBùCCCC%C0C;CFCQC\CfCqC|C‡C’CC¨C³C¾CÉCÔCßCêCõDD DD!D,D7DBDMDXDcDnDyD„DDšD¥D°D»DÅDÐDÛDæDñDüEEEE(E3E>EIETE_EjEuE€EŠE•E E«E¶EÁEÌE×EâEíEøFFFF$F/F:FEFPF[FfFqF|F‡F’FF¨F³F¾FÈFÓFÞFéFôFÿG GG G+G6GAGLGWGbGmGxGƒGŽG™G¤G¯GºGÄGÏGÚGåGðGûHHHH'H2H=HHHSH^HiHtHHŠH•H H«HµHÀHËHÖHáHìH÷II II#I.I9IDIOIZIeIpI{I†II›I¦I±I¼IÇIÒIÝIèIóIþJ JJJ*J5J@JKJVJaJlJwJJŒJ—J¢J­J¸JÃJÎJÙJäJïJúKKKK&K1KMIMTM_MjMuM€M‹M–M¡M¬M·MÂMÍMØMãMîMùNNNN%N0N;NFNQN\NgNrN}N‡N’NN¨N³N¾NÉNÔNßNêNõOO OO!O,O7OBOMOXOcOnOyO„OO™O¤O¯OºOÅOÐOÛOæOñOüPPPP(P3P>PIPTP_PjPuP€PŠP•P P«P¶PÁPÌP×PâPíPøQQQQ$Q/Q:QEQPQZQeQpQ{Q†Q‘QœQ§Q²Q½QÈQÓQÞQéQôQÿR RR R*R5R@RKRVRaRlRwR‚RR˜R£R®R¹RÄRÏRÚRåRðRûSSSS'S2S=SGSRS]ShSsS~S‰S”SŸSªSµSÀSËSÖSáSìS÷TT TT#T.T9TDTOTZTeTpT{T†T‘TœT§T²T½TÈTÓTÞTéTôTÿU UU U+U6UAULUWUbUmUxUƒUŽU™U¤U¯UºUÅUÐUÛUæUñUüVVVV(V2V=VHVSV^ViVtVVŠV•V V«V¶VÁVÌV×VâVíVøWWWW$W/W:WEWPW[WfWpW{W†W‘WœW§W²W½WÈWÓWÞWéWôWÿX XX X+X6XAXKXVXaXlXwX‚XX˜X£X®X¹XÄXÏXÚXåXðXûYYYY'Y2Y=YHYSY^YiYtYYŠY”YŸYªYµYÀYËYÖYáYìY÷ZZ ZZ#Z.Z9ZDZOZZZeZpZ{Z†Z‘ZœZ§Z²Z½ZÈZÓZÞZéZôZÿ[ [[ [+[6[A[L[W[b[m[x[ƒ[Ž[™[¤[¯[º[Å[Ï[Ú[å[ð[û\\\\'\2\=\H\S\^\i\t\\Š\•\ \«\¶\Á\Ì\×\â\í\ø]] ]]#].]9]D]O]Z]e]p]{]†]]™]£]­]·]Á]Ë]Õ]ß]é]ó]ý^^^^%^/^9^C^N^Y^d^o^z^…^^›^¦^±^¼^Ç^Ò^Ý^è^ó^þ_ ___*_5_@_J_U_`_k_v__Œ_—_¢_­_¸_Ã_Î_Ù_ä_ï_ú````%`0`;`F`Q`\`g`r`}`ˆ`“`ž`©`´`¿`Ê`Õ`à`ë`öaa aa!a,a7aBaMaXacanaya„aaša¥a¯aºaÅaÐaÛaæañaübbbb(b3b>bIbTb_bjbub€b‹b–b¡b¬b·bÂbÍb×bâbíbøcccc$c/c:cEcPc[cfcqc|c‡c’cc¨c³c¾cÉcÔcßcêcôcÿd dd d+d6dAdLdWdbdmdxdƒdŽd™d¤d¯dºdÅdÐdÛdædñdüeeee(e3e>eIeTe_ejeteeŠe•e e«e¶eÁeÌe×eâeíeøffff$f/f:fEfPf[fffqf|f‡f’fœf§f²f½fÈfÓfÞféfôfÿg gg g+g6gAgLgWgbgmgxgƒgŽg™g¤g¯gºgÅgÐgÛgægñgühhhh(h3h>hIhTh_hjhthhŠh•h h«h¶hÁhÌh×hâhíhøiiii$i/i:iEiPi[ifipi{i†i‘iœi§i²i½iÈiÓiÞiéiôiÿj jj j+j6jAjLjWjbjmjwj‚jj˜j£j®j¹jÄjÏjÚjåjðjûkkkk'k2k=kHkSk^kiktkkŠk•k k«k¶kÁkÌk×kákìk÷ll ll#l.l9lDlOlZlelpl{l…ll›l¦l±l¼lÇlÒlÝlèlólþm mmm*m5m@mKmVmamlmwm‚mm˜m£m®m¹mÄmÏmÚmåmðmûnnnn'n2n=nHnSn^nintnnŠn•n n«n¶nÁnÌn×nânínøoooo$o/o9oDoOoZoeopo{o†o‘oœo¦o±o¼oÇoÒoÝoèoóoþp ppp*p5p@pKpVpapkpvppŒp—p¢p­p¸pÃpÎpÙpäpïpúqqqq&q1qÈ (?É (@Ê (AË  (Ì (Í (Î (Ï (Ð (Ñ (Ò (Ó ( Ô ( Õ ( Ö ( × ( Ø (Ù (Ú (Û (Ü (Ý (Þ (ß (à (á (â  (ã (ä (å (æ (ç (è (é (ê ( ë ( ì ( í ( î ( ï (ð (ñ (ò (ó (ô (õ (ö (÷ (ø (ù (ú (û (ü (ý (þ (ÿ ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ! (!" ("# (#$ ($% (%& (&' ('( (()  (* (+ (, (- (. (/ (0 (1 ( 2 ( 3 ( 4 ( 5 ( 6 (7 (8 (9  (: (; (< (= (> (? (@ (A ( B ( C ( D ( E ( F (G (H (I (J (K (L (M (N (O (P (Q (R (S (T (U (V (W (X ( Y (!Z ("[ (#\ ($] (%^ (&_ ('` ((a ()b (*c (+d (,e (-f (.g (/h (0i (1j (2k (3l (4m (5n (6o  ( p ( q ( r ( s ( t ( u ( v ( w ( x ( y ( z ( { ( | ( } ( ~ (  ( € (  ( ‚ ( ƒ ( „ ( … ( † ( ‡ ( ˆ ( ‰ ( Š ( ‹ ( Œ (  ( Ž (  ( ! ( "‘ ( #’ ( $“ ( %” ( &• ( '– ( (— ( )˜ ( *™  (!š (!› (!œ (! (!ž (!Ÿ (!  (!¡ (! ¢ (! £ (! ¤ (! ¥ (! ¦ (!§ (!¨ (!© (!ª (!« (!¬ (!­ (!® (!¯ (!° (!± (!² (!³ (!´ (!µ (!¶ (!· (!¸ (! ¹ (!!º (!"» (!#¼ (!$½ (!%¾ (!&¿ (!'À (!(Á (!) (!*à (!+Ä (!,Å (!-Æ (!.Ç (!/È (!0É (!1Ê (!2Ë (!3Ì (!4Í (!5Î (!6Ï (!7Ð (!8Ñ  ("Ò ("Ó ("Ô ("Õ ("Ö ("× ("Ø ("Ù (" Ú (" Û (" Ü (" Ý (" Þ ("ß ("à ("á ("â ("ã ("ä ("å ("æ ("ç ("è ("é ("ê ("ë ("ì ("í ("î  (#ï (#ð (#ñ (#ò (#ó (#ô (#õ (#ö (# ÷ (# ø (# ù (# ú (# û (#ü (#ý (#þ (#ÿ (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#! (#"  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($  ($  ($  ($  2  2  2  2!  2"  2#  2$  2%  2 &  2 '  2 (  2 )  2 *  2+  2,  2-  2.  2/  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  2:  2;  2<  2 =  2!>  2"?  2#@  2$A  2%B  2&C  2'D  2(E  2)F  2*G  2+H  2,I  2-J  2.K  2L 2M 2N 2O 2P 2Q 2R 2S 2 T 2 U 2 V 2 W 2 X 2Y 2Z 2[ 2\ 2] 2^ 2_ 2` 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 2j 2 k 2!l 2"m 2#n 2$o 2%p  2q 2r 2s 2t 2u 2v 2w 2x 2 y 2 z 2 { 2 | 2 } 2~ 2 2€ 2 2‚ 2ƒ 2„ 2… 2† 2‡ 2ˆ 2‰ 2Š 2‹ 2Œ 2  2Ž 2 2 2‘ 2’ 2“ 2” 2• 2 – 2 — 2 ˜ 2 ™ 2 š 2› 2œ 2 2ž 2Ÿ 2  2¡ 2¢ 2£ 2¤ 2¥ 2¦ 2§ 2¨ 2© 2ª 2« 2¬ 2 ­ 2!® 2"¯ 2#° 2$± 2%² 2&³ 2'´ 2(µ 2)¶ 2*· 2+¸ 2,¹ 2-º 2.» 2/¼ 20½ 21¾  2¿ 2À 2Á 2 2à 2Ä 2Å 2Æ 2 Ç 2 È 2 É 2 Ê 2 Ë 2Ì 2Í 2Î 2Ï 2Ð 2Ñ 2Ò 2Ó 2Ô 2Õ 2Ö 2× 2Ø 2Ù 2Ú 2Û 2Ü 2Ý 2 Þ 2!ß  2à 2á 2â 2ã 2ä 2å 2æ 2ç 2 è 2 é 2 ê 2 ë 2 ì 2í 2î 2ï 2ð 2ñ 2ò 2ó 2ô 2õ 2ö 2÷ 2ø  2ù 2ú 2û 2ü 2ý 2þ 2ÿ 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2! 2" 2# 2$ 2% 2&  2 ' 2 ( 2 ) 2 * 2 + 2 , 2 - 2 . 2 / 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 : 2 ; 2 < 2 = 2 > 2 ? 2 @ 2 A 2 B 2 C  2 D 2 E 2 F 2 G 2 H 2 I 2 J 2 K 2 L 2 M 2 N 2 O 2 P 2 Q 2 R 2 S 2 T 2 U 2 V 2 W 2 X 2 Y  2 Z 2 [ 2 \ 2 ] 2 ^ 2 _ 2 ` 2 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i 2 j 2 k 2 l 2 m 2 n 2 o 2 p 2 q 2 r 2 s 2 t 2 u 2 v 2 w 2 x 2 y  2 z 2 { 2 | 2 } 2 ~ 2  2 € 2  2 ‚ 2 ƒ 2 „ 2 … 2 † 2 ‡ 2 ˆ 2 ‰ 2 Š 2 ‹ 2 Œ 2  2 Ž 2  2  2 ‘ 2 ’ 2 “ 2 ” 2 • 2 – 2 — 2 ˜ 2 ™  2 š 2 › 2 œ 2  2 ž 2 Ÿ 2   2 ¡ 2 ¢ 2 £ 2 ¤ 2 ¥ 2 ¦ 2 § 2 ¨ 2 © 2 ª 2 «  2¬ 2­ 2® 2¯ 2° 2± 2² 2³ 2 ´ 2 µ 2 ¶ 2 · 2 ¸ 2¹ 2º 2» 2¼ 2½ 2¾ 2¿ 2À 2Á 2 2à 2Ä 2Å 2Æ 2Ç 2È  2É 2Ê 2Ë 2Ì 2Í 2Î 2Ï 2Ð 2 Ñ 2 Ò 2 Ó 2 Ô 2 Õ 2Ö 2× 2Ø 2Ù 2Ú 2Û 2Ü 2Ý 2Þ 2ß  2à 2á 2â 2ã 2ä 2å 2æ 2ç 2 è 2 é 2 ê 2 ë 2 ì 2í 2î 2ï 2ð 2ñ 2ò 2ó 2ô 2õ  2ö 2÷ 2ø 2ù 2ú 2û 2ü 2ý 2 þ 2 ÿ 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2" 2# 2$ 2% 2& 2' 2 ( 2 ) 2 * 2 + 2 , 2- 2. 2/ 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 2: 2; 2< 2 = 2 > 2 ? 2 @ 2 A 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2H  2I 2J 2K 2L 2M 2N 2O 2P 2 Q 2 R 2 S 2 T 2 U 2V 2W 2X 2Y 2Z 2[ 2\ 2] 2^ 2_  2` 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2 h 2 i 2 j 2 k 2 l 2m 2n 2o 2p 2q 2r 2s 2t 2u 2v 2w 2x 2y 2z 2{ 2| 2}  2~ 2 2€ 2 2‚ 2ƒ 2„ 2… 2 † 2 ‡ 2 ˆ 2 ‰ 2 Š 2‹ 2Œ 2 2Ž 2 2 2‘ 2’ 2“ 2” 2• 2–  2— 2˜ 2™ 2š 2› 2œ 2 2ž 2 Ÿ 2   2 ¡ 2 ¢ 2 £ 2¤ 2¥ 2¦ 2§ 2¨ 2© 2ª 2« 2¬  2­ 2® 2¯ 2° 2± 2² 2³ 2´ 2 µ 2 ¶ 2 · 2 ¸ 2 ¹ 2º 2» 2¼ 2½ 2¾ 2¿  2À 2Á 2 2à 2Ä 2Å 2Æ 2Ç 2 È 2 É 2 Ê 2 Ë 2 Ì 2Í 2Î 2Ï 2Ð 2Ñ 2Ò  2Ó 2Ô 2Õ 2Ö 2× 2Ø 2Ù 2Ú 2 Û 2 Ü 2 Ý 2 Þ 2 ß 2à 2á 2â 2ã 2ä 2å 2æ 2ç 2è 2é 2ê 2ë 2ì  2í 2î 2ï 2ð 2ñ 2ò 2ó 2ô 2 õ 2 ö 2 ÷ 2 ø 2 ù 2ú 2û 2ü 2ý 2þ 2ÿ 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2! 2" 2# 2$ 2% 2& 2' 2( 2) 2* 2+ 2, 2- 2. 2/ 20 21 22 23 24 25! 26" 27# 28$ 29% 2:& 2;' 2<( 2=) 2>* 2?+ 2@, 2A- 2B. 2C/ 2D0  21 22 23 24 25 26 27 28 2 9 2 : 2 ; 2 < 2 = 2> 2? 2@ 2A 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2H 2I 2J 2K 2L 2M  2N 2O 2P 2Q 2R 2S 2T 2U 2 V 2 W 2 X 2 Y 2 Z 2[ 2\ 2] 2^ 2_ 2` 2a  2b 2c 2d 2e 2f 2g 2h 2i 2 j 2 k 2 l 2 m 2 n 2o 2p 2q 2r 2s 2t 2u 2v 2w 2x 2y 2z 2{ 2| 2} 2~ 2  2 € 2  2 ‚ 2 ƒ 2 „ 2 … 2 † 2 ‡ 2 ˆ 2 ‰ 2 Š 2 ‹ 2 Œ 2  2 Ž 2  2  2 ‘ 2 ’ 2 “ 2 ” 2 • 2 – 2 — 2 ˜ 2 ™ 2 š 2 › 2 œ 2  2 ž 2 Ÿ 2 !  2 "¡ 2 #¢ 2 $£ 2 %¤ 2 &¥ 2 '¦ 2 (§ 2 )¨ 2 *© 2 +ª 2 ,« 2 -¬ 2 .­ 2 /® 2 0¯ 2 1° 2 2± 2 3² 2 4³  2!´ 2!µ 2!¶ 2!· 2!¸ 2!¹ 2!º 2!» 2! ¼ 2! ½ 2! ¾ 2! ¿ 2! À 2!Á 2! 2!à 2!Ä 2!Å 2!Æ 2!Ç 2!È 2!É 2!Ê 2!Ë 2!Ì 2!Í 2!Î 2!Ï 2!Ð  2"Ñ 2"Ò 2"Ó 2"Ô 2"Õ 2"Ö 2"× 2"Ø 2" Ù 2" Ú 2" Û 2" Ü <Ý  <Þ  <ß  <à  <á  <â  <ã  <ä  < å  < æ  < ç  < è  < é  <ê  <ë  <ì  <í  <î  <ï <ð <ñ <ò <ó <ô <õ <ö < ÷ < ø < ù < ú < û <ü <ý <þ <ÿ < < < < < < <  < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < <  < < < < < < < < <  < ! < " < # < $ <% <& <' <( <) <* <+ <, <- <. </  <0 <1 <2 <3 <4 <5 <6 <7 < 8 < 9 < : < ; < < <= <>  <? <@ <A <B <C <D <E <F < G < H < I < J < K <L <M <N <O <P <Q <R <S <T <U <V <W <X <Y  <Z <[ <\ <] <^ <_ <` <a < b < c < d < e < f <g <h <i <j <k <l <m <n <o <p <q <r <s  <t <u <v <w <x <y <z <{ < | < } < ~ <  < € < <‚ <ƒ <„ <… <† <‡ <ˆ <‰ <Š <‹ <Œ < <Ž < < <‘ <’ < “ <!” <"• <#–  < — < ˜ < ™ < š < › < œ <  < ž < Ÿ <   < ¡ < ¢ < £ < ¤ < ¥ < ¦ < § < ¨ < © < ª < « < ¬ < ­ < ® < ¯ < ° < ±  < ² < ³ < ´ < µ < ¶ < · < ¸ < ¹ < º < » < ¼ < ½ < ¾ < ¿ < À < Á <  < à < Ä < Å < Æ < Ç < È < É < Ê < Ë < Ì < Í < Î < Ï < Ð < Ñ < !Ò < "Ó < #Ô < $Õ < %Ö < &× < 'Ø < (Ù < )Ú < *Û < +Ü  < Ý < Þ < ß < à < á < â < ã < ä < å < æ < ç < è < é < ê < ë < ì < í < î < ï < ð < ñ < ò < ó  < ô < õ < ö < ÷ < ø < ù < ú < û < ü < ý < þ < ÿ <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  < ! < " < # < $ < % < & < ' < ( < ) < * < + < !,  <- <. </ <0 <1 <2 <3 <4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 <: <;  << <= <> <? <@ <A <B <C < D < E < F < G < H <I <J <K <L <M <N <O <P <Q <R <S <T <U <V <W <X <Y <Z < [ <!\ <"] <#^ <$_ <%` <&a <'b <(c <)d <*e <+f <,g <-h <.i </j <0k <1l <2m <3n <4o <5p <6q <7r <8s <9t <:u <;v <<w <=x <>y <?z  <{ <| <} <~ < <€ < <‚ < ƒ < „  <… <† <‡ <ˆ <‰ <Š <‹ <Œ <  < Ž <  <  < ‘ <’ <“ <” <• <–  <— <˜ <™ <š <› <œ < <ž < Ÿ <   < ¡ < ¢ < £ <¤ <¥ <¦ <§ <¨ <© <ª <« <¬ <­ <® <¯ <° <± <²  <³ <´ <µ <¶ <· <¸ <¹ <º < » < ¼ < ½ < ¾ < ¿ <À <Á < <à <Ä <Å <Æ <Ç <È <É <Ê <Ë <Ì <Í <Î <Ï <Ð <Ñ < Ò <!Ó <"Ô <#Õ <$Ö <%× <&Ø <'Ù <(Ú <)Û <*Ü <+Ý <,Þ <-ß <.à </á <0â <1ã <2ä <3å  <æ <ç <è <é <ê <ë <ì <í < î  <ï <ð <ñ <ò <ó <ô <õ <ö < ÷ < ø < ù < ú < û <ü <ý <þ <ÿ < < < < < < < < < < < < < < <  <! <" <# <$ <% <& <' <( <) <* <+ <, <-  < < < < < <! <" <# < $ < % < & < ' < ( <) <* <+ <, <- <. </ <0 <1 <2 <3 <4 <5 <6 <7 <8 <9 <: < ; <!< <"=  <> <? <@ <A <B <C <D <E < F < G < H < I < J <K <L <M  <N <O <P <Q <R <S <T <U < V < W < X < Y < Z <[ <\ <] <^ <_ <` <a <b <c <d <e <f <g <h <i <j <k <l < m <!n Fo  Fp  Fq  Fr  Fs  Ft  Fu  Fv  F w  F x  F y  F z  F {  F|  F}  F~  F  F€  F  F‚  Fƒ  F„  F…  F†  F‡  Fˆ  F‰  FŠ  F‹  FŒ  F  F Ž  F!  F"  F#‘  F$’  F“ F” F• F– F— F˜ F™ Fš F › F œ F  F ž F Ÿ F  F¡ F¢ F£ F¤ F¥ F¦ F§ F¨ F©  Fª F« F¬ F­ F® F¯ F° F± F ² F ³ F ´ F µ F ¶ F· F¸ F¹ Fº F» F¼ F½ F¾ F¿ FÀ FÁ F Fà FÄ FÅ FÆ FÇ FÈ  FÉ FÊ FË FÌ FÍ FÎ FÏ FÐ F Ñ F Ò F Ó F Ô F Õ FÖ F× FØ FÙ FÚ FÛ FÜ FÝ FÞ Fß Fà  Fá Fâ Fã Fä Få Fæ Fç Fè F é F ê F ë F ì F í Fî Fï Fð Fñ Fò Fó Fô Fõ Fö F÷ Fø Fù Fú Fû Fü Fý Fþ Fÿ  F F F F F F F ­!b!b!m!x!ƒ!Ž!™!¤!¯!º!Å!Ð!Û!æ!ñ!ü""""("3">"I"T"_"j"u"€"‹"–"¡"¬"·"Â"Ì"×"â"í"ø####$#/#:#E#P#[#f#q#|#‡#’##¨#³#¾#É#Ô#Þ#é#ô#ÿ$ $$ $+$6$A$L$W$b$m$x$ƒ$Ž$™$¤$¯$º$Å$Ð$Û$æ$ñ$ü%%%%(%3%>%I%T%^%i%t%%Š%•% %«%¶%Á%Ì%×%â%í%ø&&&&$&/&:&E&P&[&f&q&|&‡&’&&¨&³&¾&É&Ô&ß&ê&õ'' ''!','7'B'M'X'c'n'y'„''š'¥'°'»'Æ'Ð'Û'æ'ñ'ü((((((3(>(I(T(_(j(u(€(‹(•( («(¶(Á(Ì(×(â(í(ø))))$)/):)E)P)[)f)q)|)‡)’))¨)³)¾)É)Ô)ß)ê)õ** **!*,*7*B*L*W*b*m*x*ƒ*Ž*™*¤*¯*º*Å*Ð*Û*æ*ð*û++++'+2+=+H+S+^+i+t++Š+•+ +«+¶+Á+Ì+×+â+í+ø,, ,,#,.,9,D,O,Z,e,p,{,†,‘,œ,§,²,½,È,Ó,Ý,è,ó,þ- ---*-5-@-K-V-a-l-w-‚--˜-£-®-¸-Ã-Î-Ù-ä-ï-ú....&.1.<.G.R.].h.s.~.‰.”.Ÿ.ª.µ.À.Ë.Ö.á.ì.÷// //"/-/8/C/N/Y/d/o/z/…//š/¥/°/»/Æ/Ñ/Ü/ç/ò/ý0000)040?0J0U0`0k0v00Œ0—0¢0­0¸0Ã0Î0Ù0ä0î0ù1111%101;1F1Q1\1g1r1}1ˆ1“1ž1©1´1¿1Ê1Õ1à1ë1ö22 22"2-272B2M2X2c2n2y2„22š2¥2°2»2Æ2Ñ2Ü2ç2ò2ý3333)343?3J3U3`3k3v33Œ3—3¢3­3¸3Ã3Î3Ù3ä3ï3ú4444&414<4F4Q4\4g4r4}4ˆ4“4ž4©4´4¿4Ê4Õ4à4ë4ö55 55"5-585C5N5W5a5k5u55‰5“55§5±5»5Å5Ï5Ù5ã5í5÷66 666)636>6I6T6_6j6u6€6‹6–6¡6¬6·6Â6Í6Ø6ã6î6ù7777%7/7:7E7P7[7f7q7|7‡7’77¨7³7¾7É7Ô7ß7ê7ô7ÿ8 88 8+868A8L8W8b8m8x8ƒ8Ž8™8¤8¯8º8Å8Ð8Û8ä8î8ø99 99 9*949>9H9R9\9f9p9z9„9Ž9˜9¢9¬9¶9À9Ê9Ô9Þ9è9ò9ü::::(:3:>:I:T:_:j:u:€:‹:–:¡:¬:·:Â:Í:Ø:ã:î:ù;;;;%;0;;;F;Q;\;g;r;};‡;’;;¨;³;¾;É;Ô;ß;ê;õ<< <=I=T=^=i=t==Š=•= =«=¶=Á=Ì=×=á=ì=÷>> >>#>.>9>D>O>Z>e>p>{>†>‘>œ>§>²>½>Ç>Ò>Ý>è>ó>þ? ???*?5?@?K?V?a?l?w??Œ?—?¢?­?¸?Ã?Î?Ù?ä?ï?ú@@@@&@1@<@G@R@]@h@r@}@ˆ@“@ž@©@´@¿@Ê@Õ@à@ë@öAA AA"A-A8ACANAYAdAoAzA…AAšA¥A°A»AÆAÑAÜAçAòAýBBBB)B4B?BJBUB`BkBvBBŒB—B¢B­B¸BÂBÍBØBãBîBùCCCC%C0C;CFCQC\CfCqC|C‡C’CC¨C³C¾CÉCÔCßCêCõDD DD!D,D7DBDMDXDcDnDxDƒDŽD™D¤D¯DºDÅDÐDÛDæDñDüEEEE(E3E>EIETE_EjEtEEŠE•E E«E¶EÁEÌE×EâEíEøFFFF$F/F:FEFPF[FfFqF|F‡F’FF¨F³F¾FÉFÔFßFêFõGG GG!G,G7GBGMGXGcGnGyG„GGšG¥G¯GºGÅGÐGÛGæGñGüHHHH(H3H>HIHTH_HjHuH€H‹H–H¡H¬H·HÂHÍHØHãHîHùIIII%I/I:IEIPI[IfIqI|I‡I’II¨I³I¾IÉIÔIßIêIõJJ JJ!J+J6JAJLJWJbJmJxJƒJŽJ™J¤J¯JºJÅJÐJÛJæJñJüKKKK(K3K>KIKTK_KjKuK€K‹K–K¡K¬K·KÂKÍKØKãKîKùLLLL%L0L;LFLQL\LgLrL}LˆL“LžL¨L³L¾LÉLÔLßLêLõMM MM!M,M7MBMMMXMcMnMyM„MMšM¥M°M»MÆMÑMÜMçMñMüNNNN(N3N>NINTN_NjNuN€N‹N–N¡N¬N·NÂNÍNØNãNîNøOOOO$O/O:OEOPO[OfOqO|O‡O’OO¨O³O¾OÉOÔOßOêOõPP PP!P,P7PBPMPXPcPnPyP„PPšP¥P°P»PÅPÐPÛPæPñPüQQQQ(Q3Q>QIQTQ_QiQtQQŠQ•Q Q«Q¶QÁQÌQ×QâQíQøRRRR$R/R:RERPR[ReRpR{R†R‘RœR§R²R½RÈRÓRÞRéRôRÿS SS S+S6SASLSWSbSmSxSƒSŽS™S£S®S¹SÄSÏSÚSåSðSûTTTT'T2T=THTST^TiTtTTŠT”TŸTªTµTÀTËTÖTáTìT÷UU UU#U.U9UDUOUZUeUpU{U†U‘UœU§U²U½UÈUÓUÞUéUôUÿV VV V+V6VAVLVWVbVmVwV‚VV˜V£V®V¹VÄVÏVÚVåVðVûWWWW'W2W=WHWSW^WiWtWW‰W”WŸWªWµWÀWËWÖWáWìW÷XX XX"X-X8XCXNXYXdXoXzX…XX›X¦X±X¼XÇXÒXÝXèXóXþY YYY)Y4Y?YJYUY`YkYvYYŒY–Y¡Y¬Y·YÂYÍYØYãYîYùZZZZ%Z0Z;ZFZQZ\ZgZrZ}ZˆZ“ZžZ©Z´Z¿ZÊZÕZàZêZõ[[ [[![,[7[B[M[X[c[n[w[[‹[•[Ÿ[©[³[½[Ç[Ñ[Û[å[ï[ù\\ \\!\+\5\?\I\S\]\g\q\{\…\\›\¦\±\¼\Ç\Ò\Ý\è\ó\þ] ]]]*]5]@]K]V]a]l]w]‚]]˜]£]®]¹]Ä]Ï]Ú]ä]ï]ú^^^^&^1^<^G^R^]^h^s^~^‰^”^Ÿ^ª^µ^À^Ë^Ö^á^ì^÷__ __#_._9_D_O_Z_e_p_{_†__›_¦_±_¼_Ç_Ò_Ý_è_ó_þ` ```)`4`?`J`U```k`v``Œ`—`¢`­`¸`Ã`Î`Ù`ä`ï`úaaaa%a0a;aFaQa\agara}aˆa“aža©a´a¿aÊaÕaàaëaöbb bb!b,b7bBbMbXbcbnbyb„bbšb¥b°b»bÆbÑbÜbçbòbýcccc)c4c?cJcUc_cjcuc€c‹c–c¡c¬c·cÂcÍcØcãcîcùdddd$d/d:dEdPd[dfdqd|d‡d’dd¨d²d½dÈdÓdÞdédôdÿe ee e+e6eAeLeWebemexe‚ee˜e£e®e¹eÄeÏeÚeåeðeûffff'f2f=fHfSf^fiftffŠf•f fªfµfÀfËfÖfáfìf÷gg gg#g.g9gDgOgZgegpg{g†g‘gœg§g²g½gÈgÓgÞgégôgþh hhh*h5h@hKhVhahlhwh‚hh˜h£h®h¹hÄhÏhÚhåhðhûiiii'i2i=iHiSi^iiitiiŠi•i iªiµiÀiËiÖiáiìi÷jj jj#j.j9jDjOjZjejpj{j†j‘jœj§j²j½jÈjÓjÞjéjôjÿk kkk*k5k@kKkVkaklkwk‚kk˜k£k®k¹kÄkÏkÚkåkðkûllll'l2l=lHlSl^liltllŠl•l lªlµlÀlËlÖlálìl÷mm mm#m.m9mDmOmZmempm{m†m‘mœm¦m±m¼mÇmÒmÝmèmómþn nnn*n5n@nKnVnanlnwn‚nn˜n£n®n¹nÄnÏnÚnänïnúoooo&o1o{I{T{_{j{u{€{‹{–{¡{¬{·{Â{Í{Ø{ã{î{ù||||%|0|;|F|Q|\|g|r|}|ˆ|“|ž|©|´|¿|Ê|Õ|à|ë|ö}} }}"},}7}B}M}X}c}n}y}„}}š}¥}°}»}Æ}Ñ}Ü}ç}ò}ý~~~~)~4~?~J~U~_~j~u~€~‹~–~¡~¬~·~Â~Í~Ø~ã~î~ù%0;FQ\gr}ˆ“ž©´¿ÊÔßêõ F  F  F  F  F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F! F"! F#" F$# F%$ F&% F'& F('  F( F) F* F+ F, F- F. F/ F 0 F 1 F 2 F 3 F 4 F5 F6 F7 F8 F9 F: F; F< F= F> F? F@  FA FB FC FD FE FF FG FH F I F J F K F L F M FN FO FP FQ FR FS FT FU FV FW FX FY FZ F[ F\ F] F^ F_ F ` F!a F"b F#c  F d F e F f F g F h F i F j F k F l F m F n F o F p F q F r F s F t F u F v F w F x F y F z F { F | F } F ~ F  F € F  F ‚ F ƒ F !„ F "… F #† F $‡ F %ˆ F &‰ F 'Š F (‹ F )Œ F * F +Ž F , F - F .‘ F /’ F 0“ F 1” F 2• F 3– F 4— F 5˜ F 6™ F 7š F 8› F 9œ  F  F ž F Ÿ F   F ¡ F ¢ F £ F ¤ F ¥ F ¦ F § F ¨ F © F ª F « F ¬ F ­ F ®  F ¯ F ° F ± F ² F ³ F ´ F µ F ¶ F · F ¸ F ¹ F º F » F ¼ F ½ F ¾ F ¿ F À F Á F  F à F Ä F Å F Æ F Ç F È F É F Ê F Ë F Ì F Í F Î F !Ï F "Ð F #Ñ F $Ò F %Ó F &Ô F 'Õ F (Ö  F × F Ø F Ù F Ú F Û F Ü F Ý F Þ F ß F à F á F â F ã F ä F å  F æ F ç F è F é F ê F ë F ì F í F î F ï F ð F ñ F ò F ó F ô F õ F ö F ÷ F ø F ù F ú F û F ü F ý F þ  Fÿ F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F! F" F# F$ F% F&  F' F( F) F* F+ F, F- F. F / F 0 F 1 F 2 F 3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F: F; F< F= F> F? F@ FA FB FC FD FE  FF FG FH FI FJ FK FL FM F N F O F P F Q F R  FS FT FU FV FW FX FY FZ F [ F \ F ] F ^ F _ F` Fa Fb Fc Fd Fe Ff Fg Fh Fi Fj Fk Fl Fm Fn Fo Fp Fq  Fr Fs Ft Fu Fv Fw Fx Fy F z F { F | F } F ~ F F€ F F‚ Fƒ F„ F… F† F‡ Fˆ F‰ FŠ F‹ FŒ F FŽ F  F F‘ F’ F“ F” F• F– F— F ˜ F ™ F š F › F œ F Fž FŸ F  F¡ F¢ F£ F¤ F¥ F¦ F§ F¨ F© Fª F« F¬ F­ F® F ¯ F!° F"± F#² F$³ F%´ F&µ F'¶ F(· F)¸ F*¹ F+º F,» F-¼ F.½ F/¾ F0¿  FÀ FÁ F Fà FÄ FÅ FÆ FÇ F È F É F Ê F Ë F Ì FÍ FÎ FÏ FÐ FÑ FÒ FÓ FÔ FÕ FÖ F× FØ PÙ  PÚ  PÛ  PÜ  PÝ  PÞ  Pß  Pà  P á  P â  P ã  P ä  P å  Pæ  Pç  Pè  Pé  Pê  Pë  Pì  Pí  Pî  Pï Pð Pñ Pò Pó Pô Põ Pö P ÷ P ø P ù P ú P û Pü Pý Pþ Pÿ P P P P P P  P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P  P P P P P P P P P  P ! P " P # P $ P% P& P' P( P) P* P+ P, P- Z.  Z/  Z0  Z1  Z2  Z3  Z4  Z5  Z 6  Z 7  Z 8  Z 9  Z :  Z;  Z<  Z=  Z>  Z?  Z@  ZA  ZB  ZC  ZD  ZE  ZF  ZG  ZH  ZI  ZJ ZK ZL ZM ZN ZO ZP ZQ Z R Z S Z T Z U Z V ZW ZX ZY ZZ Z[ Z\ Z] Z^ Z_ Z` Za Zb Zc Zd Ze Zf Zg Zh Z i Z!j Z"k Z#l Z$m  Zn Zo Zp Zq Zr Zs Zt Zu Z v Z w Z x Z y Z z Z{ Z| Z} Z~ Z Z€ Z Z‚  Zƒ Z„ Z… Z† Z‡ Zˆ Z‰ ZŠ Z ‹ Z Œ Z  Z Ž Z  Z Z‘ Z’ Z“ Z” Z• Z– Z— Z˜  Z™ Zš Z› Zœ Z Zž ZŸ Z  Z ¡ Z ¢ Z £ Z ¤  Z¥ Z¦ Z§ Z¨ Z© Zª Z« Z¬ Z ­ Z ® Z ¯ Z ° Z ± Z² Z³ Z´ Zµ Z¶ Z· Z¸ Z¹  Zº Z» Z¼ Z½ Z¾ Z¿ ZÀ ZÁ Z  Z à Z Ä Z Å Z Æ ZÇ ZÈ ZÉ ZÊ  ZË ZÌ ZÍ ZÎ ZÏ ZÐ ZÑ ZÒ Z Ó Z Ô Z Õ Z Ö Z × ZØ ZÙ ZÚ ZÛ ZÜ ZÝ ZÞ Zß Zà  Z á Z â Z ã Z ä Z å Z æ Z ç Z è Z é Z ê Z ë Z ì Z í Z î Z ï Z ð Z ñ Z ò Z ó Z ô Z õ Z ö Z ÷ Z ø Z ù Z ú Z û  Z ü Z ý Z þ Z ÿ Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z ! Z " Z # Z $ Z %  Z & Z ' Z ( Z ) Z * Z + Z , Z - Z . Z / Z 0 Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 Z 5 Z 6 Z 7 Z 8 Z 9 Z : Z ; Z < Z = Z >  Z ? Z @ Z A Z B Z C Z D Z E Z F Z G Z H Z I Z J Z K Z L Z M Z N Z O Z P Z Q Z R Z S Z T Z U  ZV ZW ZX ZY ZZ Z[ Z\ Z] Z ^ Z _ Z ` Z a Z b Zc Zd Ze Zf Zg Zh Zi Zj Zk Zl Zm Zn Zo Zp Zq Zr Zs Zt Z u Z!v Z"w Z#x Z$y Z%z Z&{ Z'| Z(} Z)~ Z* Z+€ Z, Z-‚ Z.ƒ Z/„ Z0… Z1† Z2‡ Z3ˆ Z4‰  ZŠ Z‹ ZŒ Z ZŽ Z Z Z‘ Z ’ Z “ Z ” Z • Z – Z— Z˜ Z™ Zš Z› Zœ Z Zž ZŸ Z  Z¡ Z¢ Z£ Z¤ Z¥ Z¦ Z§ Z¨ Z © Z!ª Z"« Z#¬  Z­ Z® Z¯ Z° Z± Z² Z³ Z´ Z µ Z ¶ Z · Z ¸ Z ¹ Zº Z» Z¼ Z½ Z¾ Z¿ ZÀ ZÁ Z Zà  ZÄ ZÅ ZÆ ZÇ ZÈ ZÉ ZÊ ZË Z Ì Z Í Z Î Z Ï Z Ð ZÑ ZÒ ZÓ ZÔ ZÕ ZÖ Z× ZØ ZÙ ZÚ ZÛ ZÜ ZÝ ZÞ Zß Zà Zá Zâ Z ã Z!ä Z"å Z#æ Z$ç Z%è Z&é Z'ê Z(ë Z)ì Z*í Z+î Z,ï Z-ð Z.ñ Z/ò Z0ó Z1ô Z2õ Z3ö Z4÷ Z5ø Z6ù Z7ú Z8û Z9ü Z:ý  Zþ Zÿ Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z! Z" Z# Z $ Z % Z & Z ' Z ( Z) Z* Z+ Z, Z- Z. Z/ Z0 Z1 Z2 Z3  Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z: Z; Z < Z = Z > Z ? Z @ ZA ZB ZC ZD ZE ZF ZG ZH ZI ZJ ZK ZL ZM ZN ZO ZP ZQ ZR Z S Z!T Z"U Z#V Z$W Z%X Z&Y Z'Z Z([ Z)\ Z*]  Z^ Z_ Z` Za Zb Zc Zd Ze Z f Z g Z h Z i Z j Zk Zl  Zm Zn Zo Zp Zq Zr Zs Zt Z u Z v Z w Z x Z y Zz Z{ Z| Z} Z~ Z Z€ Z Z‚ Zƒ  Z„ Z… Z† Z‡ Zˆ Z‰ ZŠ Z‹ Z Œ Z  Z Ž Z  Z  Z‘ Z’ Z“ Z” Z• Z– Z— Z˜ Z™ Zš Z› Zœ Z Zž ZŸ Z   Z¡ Z¢ Z£ Z¤ Z¥ Z¦ Z§ Z¨ Z © Z ª Z « Z ¬ Z ­ Z® Z¯ Z° Z± Z² Z³ Z´ Zµ Z¶  Z· Z¸ Z¹ Zº Z» Z¼ Z½ Z¾ Z ¿ Z À Z Á Z  Z à ZÄ ZÅ ZÆ ZÇ ZÈ ZÉ ZÊ ZË ZÌ ZÍ ZÎ ZÏ ZÐ ZÑ ZÒ ZÓ ZÔ ZÕ Z Ö Z!× Z"Ø Z#Ù Z$Ú Z%Û Z&Ü Z'Ý Z(Þ Z)ß Z*à Z+á Z,â  Zã Zä Zå Zæ Zç Zè Zé Zê Z ë Z ì Z í Z î Z ï Zð Zñ Zò Zó Zô Zõ Zö Z÷ Zø Zù Zú Zû  Zü Zý Zþ Zÿ Z Z Z Z Z  Z  Z  Z   Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z! Z" Z# Z$ Z% Z& Z' Z( Z ) Z * Z +  Z, Z- Z. Z/ Z0 Z1 Z2 Z3 Z 4 Z 5 Z 6 Z 7 Z 8 Z9 Z: Z; Z< Z= Z> Z? Z@ ZA ZB ZC ZD ZE ZF ZG ZH ZI ZJ  ZK ZL ZM ZN ZO ZP ZQ ZR Z S Z T Z U Z V Z W dX  dY  dZ  d[  d\  d]  d^  d_  d `  d a  d b  d c  d d  de  df  dg  dh  di  dj  dk  dl  dm  dn  do  dp  dq  dr  ds dt du dv dw dx dy dz d { d | d } d ~ d  d€ d d‚ dƒ d„ d… d† d‡ dˆ d‰ dŠ d‹ dŒ d dŽ d d d‘ d ’  d“ d” d• d– d— d˜ d™ dš d › d œ d  d ž d Ÿ d  d¡ d¢ d£ d¤ d¥ d¦ d§ d¨ d© dª d« d¬ d­ d® d¯ d° d± d ² d!³ d"´ d#µ d$¶ d%· d&¸ d'¹  dº d» d¼ d½ d¾ d¿ dÀ dÁ d  d à d Ä d Å  dÆ dÇ dÈ dÉ dÊ dË dÌ dÍ d Î d Ï d Ð d Ñ d Ò dÓ dÔ dÕ dÖ d× dØ dÙ dÚ dÛ dÜ dÝ dÞ  dß dà dá dâ dã dä då dæ d ç d è d é d ê d ë dì dí dî dï dð dñ dò dó dô dõ  dö d÷ dø dù dú dû dü dý d þ d ÿ d d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d ! d " d # d $  d % d  & d  ' d  ( d  ) d  * d  + d  , d - d . d / d 0 d 1  d 2 d  3 d  4 d  5 d  6 d  7 d  8 d  9 d : d ; d < d = d > d  ? d  @ d  A d  B d  C d  D  d E d  F d  G d  H d  I d  J d  K d  L d M d N d O d P d Q d  R d  S d  T d  U d  V d  W d  X d  Y d  Z d  [ d  \ d  ] d  ^ d  _  d ` d  a d  b d  c d  d d  e d  f d  g d h d i d j d k d l d  m d  n d  o d  p d  q d  r d  s d  t d  u d  v d  w d  x d  y d  z d  { d  | d  } d  ~  d  d  € d  d  ‚ d  ƒ d  „ d  … d  † d ‡ d ˆ d ‰ d Š d ‹ d  Œ d  d  Ž d  d  d  ‘ d  ’ d  “ d  ” d  • d  – d  — d  ˜ d  ™ d  š d  › d  œ d  d ž d ! Ÿ d "   d # ¡ d $ ¢ d % £ d & ¤ d ' ¥  d ¦ d § d ¨ d © d ª d « d ¬ d ­ d ® d ¯ d ° d ± d ² d ³ d ´ d µ d ¶ d · d ¸ d ¹ d º d » d ¼ d ½ d ¾ d ¿ d À d Á d  d à d Ä d Å d! Æ  d Ç d È d É d Ê d Ë d Ì d Í d Î d Ï d Ð d Ñ d Ò d Ó d Ô d Õ d Ö d × d Ø d Ù d Ú d Û d Ü d Ý d Þ d ß d à d á d â d ã d ä d å d æ d! ç d" è d# é d$ ê d% ë  d ì d í d î d ï d ð d ñ d ò d ó d ô d õ d ö d ÷ d ø d ù d ú d û d ü d ý d þ d ÿ d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d!  d! d!! d!" d!# d!$ d!% d!& d!' d !( d !) d !* d !+ d !, d!- d!. d!/ d!0 d!1 d!2 d!3 d!4 d!5 d!6 d!7 d!8 d!9 d!: d!; d!< d!= d!> d !? d!!@  d!A d!B d!C d!D d!E d!F d!G d!H d !I d !J d !K d !L d !M d!N d!O d!P d!Q d!R d!S d!T d!U d!V d!W d!X d!Y d!Z d![ d!\ d!] d!^ d!_ d !` d!!a d"!b d#!c d$!d d%!e d&!f d'!g d(!h d)!i d*!j d+!k  d!l d!m d!n d!o d!p d!q d!r d!s d !t d !u d !v d !w d !x d!y d!z d!{ d!| d!} d!~ d! d!€ d! d!‚ d!ƒ d!„ d!…  d!† d!‡ d!ˆ d!‰ d!Š d!‹ d!Œ d! d !Ž d ! d ! d !‘ d !’ d!“ d!” d!• d!– d!— d!˜ d!™ d!š d!›  d!œ d! d!ž d!Ÿ d!  d!¡ d!¢ d!£ d !¤ d !¥ d !¦ d !§ d !¨ d!© d!ª d!« d!¬ d!­ d!® d!¯ d!° d!± d!² d!³ d!´ d!µ d!¶ d!· d!¸ d!¹ d!º d !» d!!¼ d"!½ d#!¾ d$!¿ d%!À d&!Á d'! d(!à d)!Ä d*!Å d+!Æ d,!Ç d-!È d.!É d/!Ê d0!Ë d1!Ì d2!Í d3!Î  d!Ï d!Ð d!Ñ d!Ò d!Ó d!Ô d!Õ d!Ö d !× d !Ø d !Ù d !Ú d !Û d!Ü d!Ý d!Þ d!ß d!à d!á d!â d!ã d!ä d!å d!æ d!ç d!è d!é d!ê d!ë d!ì d!í d !î d!!ï d"!ð d#!ñ d$!ò d%!ó d&!ô d'!õ  d!ö d!÷ d!ø d!ù d!ú d!û d!ü d!ý d !þ d !ÿ d " d " d " d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"!  n""  n"#  n"$  n"%  n"&  n"'  n"(  n")  n"*  n"+  n",  n"-  n ".  n!"/  n""0  n#"1  n$"2  n%"3  n&"4  n'"5  n("6  n)"7  n*"8  n+"9  n,":  n-";  n."<  n/"=  n0">  n1"?  n2"@  n3"A  n4"B  n5"C  n"D n"E n"F n"G n"H n"I n"J n"K n "L n "M n "N n "O n "P n"Q n"R n"S n"T n"U n"V n"W n"X n"Y n"Z n"[ n"\ n"] n"^ n"_ n"` n"a n"b n "c n!"d n""e n#"f n$"g n%"h n&"i n'"j n("k n)"l n*"m n+"n n,"o n-"p n."q  n"r n"s n"t n"u n"v n"w n"x n"y n "z n "{ n "| n "} n "~ n" n"€ n" n"‚ n"ƒ n"„ n"… n"† n"‡ n"ˆ n"‰ n"Š n"‹ n"Œ n"  n"Ž n" n" n"‘ n"’ n"“ n"” n"• n "– n "— n "˜ n "™ n "š n"› n"œ n" n"ž n"Ÿ n"  n"¡ n"¢ n"£ n"¤ n"¥ n"¦ n"§ n"¨ n"© n"ª n"« n"¬ n "­ n!"® n""¯  n"° n"± n"² n"³ n"´ k ß ß ê õ!! !!!!,!7!B!M!X!c!m!x!ƒ!Ž!™!¤!¯!º!Å!Ð!Û!æ!ñ!ü""""("3">"I"T"_"j"u"€"‹"–"¡"¬"·"Â"Í"Ø"ã"î"ù####$#/#:#E#P#[#f#q#|#‡#’##¨#³#¾#É#Ô#ß#ê#õ$$ $$!$,$7$B$M$X$c$n$y$„$$š$¥$°$»$Æ$Ñ$Ü$ç$ò$ý%%%%)%4%>%I%T%_%j%u%€%‹%–%¡%¬%·%Â%Í%Ø%ã%î%ù&&&&%&0&;&F&Q&\&g&r&}&ˆ&“&ž&©&´&¿&Ê&Õ&à&ë&ö'' ''"'-'8'C'N'Y'd'o'z'…''›'¦'±'¼'Ç'Ò'Ý'è'ó'þ( ((()(4(?(J(U(`(k(v((Œ(—(¢(­(¸(Ã(Î(Ù(ä(ï(ú))))&)1)<)F)Q)\)g)r)})ˆ)“)ž)©)´)¿)Ê)Õ)à)ë)ö** **"*-*8*C*N*Y*d*o*z*„**š*¥*°*»*Æ*Ñ*Ü*ç*ò*ý++++)+4+?+J+U+`+k+v++Œ+—+¢+­+¸+Ã+Î+Ù+ä+ï+ú,,,,&,1,<,G,R,\,g,r,},ˆ,“,ž,©,´,¿,Ê,Õ,à,ë,ö-- --"---8-C-N-Y-d-o-z-…--›-¦-±-¼-Æ-Ñ-Ü-ç-ò-ý....).4.?.J.U.`.k.v..Œ.—.¢.­.¸.Ã.Î.Ù.ä.ï.ú////&/1/;/F/Q/\/g/r/}/ˆ/“/ž/©/´/¿/Ê/Õ/à/ë/ö00 00"0-080C0N0Y0d0o0z0…00š0¥0°0»0Æ0Ñ0Ü0ç0ò0ý1111)141?1J1U1`1k1v11Œ1—1¢1­1¸1Ã1Î1Ù1ä1ï1ú2222%202;2F2Q2\2g2r2}2ˆ2“2ž2©2´2¿2Ê2Õ2à2ë2ö33 33"3-383C3N3Y3d3o3y3„33š3¥3°3»3Æ3Ñ3Ü3ç3ò3ý4444)444?4J4U4`4k4v4€4‹4–4¡4¬4·4Â4Í4Ø4ã4î4ù5555%505;5F5Q5\5g5r5}5ˆ5“5ž5©5´5¿5Ê5Õ5à5ë5ö66 66"6-686C6N6Y6d6o6y6„66š6¥6°6»6Æ6Ñ6Ü6ç6ò6ý7777)747?7J7U7_7j7u7€7‹7–7¡7¬7·7Â7Í7Ø7ã7î7ù8888%808;8F8Q8\8g8r8}8ˆ8“8ž8©8´8¿8Ê8Õ8à8ë8ö99 99"9-979B9M9X9c9n9y9„99š9¥9°9»9Æ9Ñ9Ü9ç9ò9ý::::):4:?:J:U:`:k:u:€:‹:–:¡:¬:·:Â:Í:Ø:ã:î:ù;;;;%;0;;;F;Q;\;g;r;};ˆ;“;ž;©;´;¿;Ê;Õ;à;ë;ö<< <<"<-<8>>>)>4>?>J>U>`>k>v>€>‹>–>¡>¬>·>Â>Í>Ø>ã>î>ù????%?0?;?F?Q?\?g?r?}?ˆ?“?ž?¨?³?¾?É?Ô?ß?ê?õ@@ @@!@,@7@B@M@X@c@n@y@„@@š@¥@°@»@Æ@Ñ@Ü@ç@ò@ýAAAA)A4A?AJAUA`AkAvAA‹A–A¡A¬A·AÂAÍAØAãAîAùBBBB%B0B;BFBQB\BgBrB}BˆB“BžB©B³B¾BÉBÔBßBêBõCC CC!C,C7CBCMCXCcCnCyC„CCšC¥C°C»CÆCÑCÜCçCòCýDDDD(D3D>DIDTD_DjDuD€D‹D–D¡D¬D·DÂDÍDØDãDîDøEEEE$E/E:EEEPE[EfEqE|E‡E’EE¨E³E¾EÉEÔEßEêEõFF FF!F,F6FAFLFWFbFmFxFƒFŽF™F¤F¯FºFÅFÐFÛFæFñFüGGGG(G3G>GIGTG_GjGuG€G‹G–G¡G¬G·GÂGÌG×GâGíGøHHHH$H/H:HEHPH[HfHqH|H‡H’HH¨H³H¾HÉHÔHßHêHõII II!I,I7IBIMIWIbImIxIƒIŽI™I¤I¯IºIÅIÐIÛIæIñIüJJJJ(J3J>JHJSJ^JiJtJJŠJ•J J«J¶JÁJÌJ×JâJíJøKKKK$K.K9KDKOKZKeKpK{K†K‘KœK§K²K½KÈKÓKÞKéKôKÿL LL L+L6L@LKLVLaLlLwL‚LL˜L£L®L¹LÄLÏLÚLåLðLûMMMM'M2M=MHMSM^MiMtM~M‰M”MŸMªMµMÀMËMÖMáMìM÷NN NN#N.N9NDNONZNeNpN{N†N‘NœN§N²N½NÈNÓNÞNéNôNÿO OOO*O5O@OKOVOaOlOwO‚OO˜O£O®O¹OÄOÏOÚOåOðOúPPPP&P1P^J^V^b^n^z^†^’^ž^ª^¶^Â^Î^Ú^æ^ò^þ_ __"_._:_F_R_^_j_v_‚_Ž_š_¦_²_¾_Ê_Ö_â_î_ú````*`6`B`N`Z`e`q`}`‰`•`¡`­`¹`Å`Ñ`Ý`é`õaa aa%a1a=aIaUaaamaya„aaœa¨a´aÀaÌaØaäaðaübbb b,b8bDbPb\bhbtb€bŒb˜b¤b°b¼bÈbÔbàbìbøcccc(c4c@cLcXcdcpc|c‡c“cŸc«c·cÃcÏcÛcçcócÿd dd#d/d;dGdSd_dkdwdƒdd›d§d³d¾dÊdÖdâdîdúeeee*e6eBeNeZefere~eŠe–e¢e®eºeÆeÒeÞeêeöffff&f2f>fJfVfbfnfzf†f’fžfªf¶fÂfÎfÚfæfòfþg gg"g.g:gFgRg^gjgvg‚gŽgšg¦g²g¾gÊgÖgâgîgúhhhh*h6hBhNhZhfhrh~h‰h•h¡h­h¹hÅhÑhÝhéhõii ii%i1i=iIiUiaimiyi…i‘ii©iµiÁiÍiÙiåiñiýj jj!j-j9jEjQj]jhjtj€jŒj˜j¤j°j¼jÈjÔjàjìjøkkkk(k4k@kLkXkdkpk|kˆk”k k¬k¸kÄkÐkÜkèkôll ll$l0l}J}V}b}n}y}…}‘}}©}µ}Á}Í}Ù}å}ñ}ý~ ~~!~-~9~E~Q~]~i~u~~~™~¥~±~½~É~Õ~á~í~ø(4@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô n"¶ n"· n "¸ n "¹ n "º n "» n "¼ n"½ n"¾ n"¿ n"À n"Á  n" n"à n"Ä n"Å n"Æ n"Ç n"È n"É n "Ê n "Ë n "Ì n "Í n "Î n"Ï n"Ð n"Ñ n"Ò n"Ó n"Ô n"Õ n"Ö n"× n"Ø n"Ù n"Ú n"Û n"Ü n"Ý n"Þ n"ß n"à n "á n!"â n""ã n#"ä n$"å n%"æ n&"ç  n"è n"é n"ê n"ë n"ì n"í n"î n"ï n "ð n "ñ n "ò n "ó n "ô n"õ n"ö n"÷ n"ø n"ù n"ú n"û n"ü n"ý n"þ n"ÿ n# n# n# n# n# n# n# n # n!# n"# n## n$# n%# n&# n'# n(# n)# n*# n+# n,# n-# n.# n/# n0# n1# n2# n3#  n# n# n# n# n# n# n#! n#" n ## n #$ n #% n #& n #' n#( n#) n#* n#+ n#, n#- n#. n#/ n#0 n#1 n#2 n#3 n#4 n#5 n#6 n#7 n#8 n#9 n #: n!#; n"#< n##= n$#> n%#? n&#@ n'#A n(#B n)#C n*#D n+#E n,#F n-#G n.#H n/#I n0#J n1#K n2#L n3#M n4#N n5#O n6#P n7#Q n8#R n9#S n:#T n;#U n<#V n=#W n>#X n?#Y n@#Z nA#[ nB#\  n #] n #^ n #_ n #` n #a n #b n #c n #d n #e n #f n #g n #h n #i n #j n #k n #l n #m n #n n #o n #p n #q n #r n #s n #t n #u n #v n #w n #x  n #y n #z n #{ n #| n #} n #~ n # n #€ n # n #‚ n #ƒ n #„ n #… n #† n #‡ n #ˆ n #‰ n #Š n #‹ n #Œ n # n #Ž n # n # n #‘ n #’ n #“ n #” n #•  n #– n #— n #˜ n #™ n #š n #› n #œ n # n #ž n #Ÿ n #  n #¡ n #¢ n #£ n #¤ n #¥ n #¦ n #§ n #¨ n #© n #ª n #« n #¬ n #­ n #® n #¯ n #° n #± n #² n #³ n #´ n #µ n !#¶ n "#· n ##¸ n $#¹ n %#º n &#» n '#¼ n (#½ n )#¾ n *#¿ n +#À  n #Á n # n #à n #Ä n #Å n #Æ n #Ç n #È n #É n #Ê n #Ë n #Ì n #Í n #Î n #Ï n #Ð n #Ñ n #Ò n #Ó n #Ô n #Õ n #Ö n #× n #Ø n #Ù n #Ú n #Û n #Ü n #Ý n #Þ n #ß n #à n !#á  n #â n #ã n #ä n #å n #æ n #ç n #è n #é n #ê n #ë n #ì n #í n #î n #ï n #ð n #ñ n #ò n #ó n #ô n #õ n #ö n #÷ n #ø n #ù n #ú n #û n #ü n #ý n #þ n #ÿ n $ n $ n !$ n "$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$! n$"  n$# n$$ n$% n$& n$' n$( n$) n$* n $+ n $, n $- n $. n $/ n$0 n$1 n$2 n$3 n$4 n$5 n$6 n$7 n$8 n$9 n$: n$; n$< n$= n$> n$? n$@ n$A n $B n!$C n"$D  n$E n$F n$G n$H n$I n$J n$K n$L n $M n $N n $O n $P n $Q n$R n$S n$T n$U n$V n$W n$X n$Y n$Z n$[ n$\ n$] n$^ n$_ n$` n$a n$b n$c n $d n!$e n"$f  n$g n$h n$i n$j n$k n$l n$m n$n n $o n $p n $q n $r n $s n$t n$u n$v n$w n$x n$y n$z n${ n$| n$} n$~  n$ n$€ n$ n$‚ n$ƒ n$„ n$… n$† n $‡ n $ˆ n $‰ n $Š n $‹ n$Œ n$ n$Ž n$ n$ n$‘ n$’ n$“ n$” n$• n$– n$— n$˜ n$™ n$š n$› n$œ n$ n $ž n!$Ÿ n"$  n#$¡ n$$¢ n%$£ n&$¤ n'$¥ n($¦ n)$§ n*$¨ n+$© n,$ª n-$« n.$¬  n$­ n$® n$¯ n$° n$± n$² n$³ n$´ n $µ n $¶ n $· n $¸ n $¹ n$º n$» n$¼ n$½ n$¾ n$¿ n$À n$Á  n$ n$à n$Ä n$Å n$Æ n$Ç n$È n$É n $Ê n $Ë n $Ì n $Í n $Î n$Ï n$Ð n$Ñ n$Ò n$Ó n$Ô n$Õ n$Ö n$× n$Ø n$Ù n$Ú n$Û n$Ü n$Ý n$Þ n$ß n$à n $á n!$â n"$ã n#$ä n$$å n%$æ n&$ç n'$è n($é n)$ê n*$ë n+$ì  n$í n$î n$ï n$ð n$ñ n$ò n$ó n$ô n $õ n $ö n $÷ n $ø n $ù n$ú n$û n$ü n$ý n$þ n$ÿ n% n% n% n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n%! n%" n%# n%$ n%% n%& n%' n%( n %) n!%* n"%+ n#%, n$%- n%%. n&%/ n'%0 n(%1 n)%2 n*%3 n+%4 n,%5 n-%6 n.%7 n/%8 n0%9 n1%: n2%; n3%< n4%= n5%> x%?  x%@  x%A  x%B  x%C  x%D  x%E  x%F  x %G  x %H  x %I  x %J  x %K  x%L  x%M  x%N  x%O  x%P  x%Q x%R x%S x%T x%U x%V x%W x%X x %Y x %Z x %[ x %\ x %] x%^ x%_ x%` x%a x%b x%c x%d x%e x%f x%g x%h x%i  x%j x%k x%l x%m x%n x%o x%p x%q x %r x %s x %t x %u x %v x%w x%x x%y x%z x%{ x%| x%} x%~ x% x%€ x% x%‚ x%ƒ x%„  x%… x%† x%‡ x%ˆ x%‰ x%Š x%‹ x%Œ x % x %Ž x % x % x %‘ x%’ x%“ x%” x%• x%– x%— x%˜ x%™ x%š x%› x%œ x% x%ž x%Ÿ x%  x%¡ x%¢ x%£ x %¤ x!%¥ x"%¦ x#%§ x$%¨ x%%© x&%ª x'%« x(%¬ x)%­ x*%® x+%¯ x,%°  x%± x%² x%³ x%´ x%µ x%¶ x%· x%¸ x %¹ x %º x %» x %¼ x %½ x%¾ x%¿ x%À x%Á x% x%à x%Ä x%Å x%Æ x%Ç x%È x%É x%Ê x%Ë  x%Ì x%Í x%Î x%Ï x%Ð x%Ñ x%Ò x%Ó x %Ô x %Õ x %Ö x %× x %Ø x%Ù x%Ú x%Û x%Ü x%Ý x%Þ x%ß x%à x%á x%â x%ã x%ä x%å x%æ x%ç x%è x%é x%ê x %ë x!%ì  x%í x%î x%ï x%ð x%ñ x%ò x%ó x%ô x %õ x %ö x %÷ x %ø x %ù x%ú x%û x%ü x%ý x%þ x%ÿ x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x&  x & x & x & x &! x &" x &# x &$ x &% x && x &' x &( x &) x &* x &+ x &, x &- x &. x &/ x &0 x &1 x &2 x &3 x &4 x &5 x &6 x &7 x &8 x &9 x &: x &; x &< x &= x !&> x "&? x #&@ x $&A x %&B  x &C x &D x &E x &F x &G x &H x &I x &J x &K x &L x &M x &N x &O x &P x &Q x &R x &S x &T x &U x &V x &W x &X x &Y x &Z x &[ x &\ x &] x &^ x &_ x &` x &a x &b x !&c x "&d x #&e x $&f  x &g x &h x &i x &j x &k x &l x &m x &n x &o x &p x &q x &r x &s x &t x &u x &v x &w x &x x &y x &z x &{ x &|  x &} x &~ x & x &€ x & x &‚ x &ƒ x &„ x &… x &† x &‡ x &ˆ x &‰ x &Š x &‹ x &Œ x & x &Ž x & x & x &‘  x &’ x &“ x &” x &• x &– x &— x &˜ x &™ x &š x &› x &œ x & x &ž x &Ÿ x &  x &¡ x &¢ x &£ x &¤ x &¥ x &¦ x &§ x &¨ x &© x &ª  x&« x&¬ x&­ x&® x&¯ x&° x&± x&² x &³ x &´ x &µ x &¶ x &· x&¸ x&¹ x&º x&» x&¼ x&½ x&¾ x&¿ x&À x&Á x& x&à x&Ä x&Å x&Æ x&Ç  x&È x&É x&Ê x&Ë x&Ì x&Í x&Î x&Ï x &Ð x &Ñ x &Ò x &Ó x &Ô x&Õ x&Ö x&× x&Ø x&Ù x&Ú x&Û x&Ü x&Ý x&Þ x&ß x&à x&á x&â x&ã x&ä x&å x&æ x &ç x!&è x"&é x#&ê x$&ë x%&ì x&&í  x&î x&ï x&ð x&ñ x&ò x&ó x&ô x&õ x &ö x &÷ x &ø x &ù x &ú x&û x&ü x&ý x&þ x&ÿ x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x '! x!'" x"'# x#'$ x$'% x%'& x&'' x''( x(') x)'*  x'+ x', x'- x'. x'/ x'0 x'1 x'2 x '3 x '4 x '5 x '6 x '7 x'8 x'9 x': x'; x'< x'= x'> x'? x'@ x'A x'B x'C x'D x'E x'F x'G x'H x'I x 'J x!'K x"'L x#'M x$'N x%'O  x'P x'Q x'R x'S x'T x'U x'V x'W x 'X x 'Y x 'Z x '[ x '\ x'] x'^ x'_ x'` x'a x'b x'c x'd x'e x'f x'g x'h x'i x'j x'k x'l x'm x'n x 'o x!'p x"'q x#'r x$'s x%'t  x'u x'v x'w x'x x'y x'z x'{ x'| x '} x '~ x ' x '€ x ' x'‚ x'ƒ x'„ x'… x'† x'‡ x'ˆ x'‰  x'Š x'‹ x'Œ x' x'Ž x' x' x'‘ x '’ x '“ x '” x '• x '– x'— x'˜ x'™ x'š x'› x'œ x' x'ž x'Ÿ x'  x'¡ x'¢ x'£  x'¤ x'¥ x'¦ x'§ x'¨ x'© x'ª x'« x '¬ x '­ x '® x '¯ x '° x'± x'² x'³ x'´ x'µ x'¶ x'·  x'¸ x'¹ x'º x'» x'¼ x'½ x'¾ x'¿ x 'À x 'Á x ' x 'à x 'Ä x'Å x'Æ x'Ç x'È x'É x'Ê x'Ë x'Ì x'Í x'Î x'Ï x'Ð x'Ñ x'Ò x'Ó x'Ô x'Õ x'Ö x '× x!'Ø x"'Ù x#'Ú x$'Û x%'Ü  x'Ý x'Þ x'ß x'à x'á x'â x'ã x'ä x 'å x 'æ x 'ç x 'è x 'é x'ê x'ë x'ì x'í x'î x'ï x'ð  x'ñ x'ò x'ó x'ô x'õ x'ö x'÷ x'ø x 'ù x 'ú x 'û x 'ü x 'ý x'þ x'ÿ x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚ (  ‚ (  ‚ (  ‚ (  ‚ (  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(  ‚(!  ‚("  ‚(#  ‚($  ‚(%  ‚(&  ‚('  ‚((  ‚()  ‚(*  ‚(+  ‚(,  ‚(-  ‚ (.  ‚!(/  ‚"(0  ‚#(1  ‚$(2  ‚%(3  ‚&(4  ‚'(5  ‚((6  ‚)(7  ‚*(8  ‚+(9  ‚,(:  ‚-(;  ‚.(<  ‚/(=  ‚0(>  ‚1(?  ‚2(@  ‚3(A  ‚4(B  ‚5(C  ‚6(D  ‚(E ‚(F ‚(G ‚(H ‚(I ‚(J ‚(K ‚(L ‚ (M ‚ (N ‚ (O ‚ (P ‚ (Q ‚(R ‚(S ‚(T ‚(U ‚(V ‚(W ‚(X ‚(Y ‚(Z ‚([ ‚(\ ‚(] ‚(^ ‚(_ ‚(` ‚(a ‚(b ‚(c ‚ (d ‚!(e ‚"(f ‚#(g ‚$(h ‚%(i ‚&(j ‚'(k ‚((l ‚)(m ‚*(n ‚+(o ‚,(p ‚-(q ‚.(r ‚/(s ‚0(t ‚1(u ‚2(v ‚3(w ‚4(x ‚5(y ‚6(z ‚7({  ‚(| ‚(} ‚(~ ‚( ‚(€ ‚( ‚(‚ ‚(ƒ ‚ („ ‚ (… ‚ († ‚ (‡ ‚ (ˆ ‚(‰ ‚(Š ‚(‹ ‚(Œ ‚( ‚(Ž ‚( ‚( ‚(‘ ‚(’ ‚(“  ‚(” ‚(• ‚(– ‚(— ‚(˜ ‚(™ ‚(š ‚(› ‚ (œ ‚ ( ‚ (ž ‚ (Ÿ ‚ (  ‚(¡ ‚(¢ ‚(£ ‚(¤ ‚(¥ ‚(¦ ‚(§ ‚(¨ ‚(© ‚(ª ‚(« ‚(¬ ‚(­ ‚(® ‚(¯ ‚(° ‚(± ‚(² ‚ (³ ‚!(´ ‚"(µ ‚#(¶ ‚$(· ‚%(¸ ‚&(¹ ‚'(º ‚((» ‚)(¼ ‚*(½ ‚+(¾  ‚(¿ ‚(À ‚(Á ‚( ‚(à ‚(Ä ‚(Å ‚(Æ ‚ (Ç ‚ (È ‚ (É ‚ (Ê ‚ (Ë ‚(Ì ‚(Í ‚(Î ‚(Ï ‚(Ð ‚(Ñ ‚(Ò ‚(Ó ‚(Ô ‚(Õ ‚(Ö ‚(× ‚(Ø  ‚(Ù ‚(Ú ‚(Û ‚(Ü ‚(Ý ‚(Þ ‚(ß ‚(à ‚ (á ‚ (â ‚ (ã ‚ (ä ‚ (å ‚(æ ‚(ç ‚(è ‚(é ‚(ê ‚(ë ‚(ì ‚(í ‚(î ‚(ï ‚(ð ‚(ñ ‚(ò ‚(ó ‚(ô ‚(õ ‚(ö ‚(÷ ‚ (ø ‚!(ù ‚"(ú ‚#(û ‚$(ü ‚%(ý ‚&(þ ‚'(ÿ ‚() ‚)) ‚*) ‚+) ‚,) ‚-) ‚.) ‚/) ‚0) ‚1) ‚2) ‚3) ‚4) ‚5) ‚6) ‚7) ‚8) ‚9) ‚:) ‚;) ‚<) ‚=) ‚>) ‚?) ‚@) ‚A) ‚B) ‚C) ‚D) ‚E) ‚F) ‚G) ‚H) ‚I)! ‚J)" ‚K)# ‚L)$ ‚M)% ‚N)& ‚O)' ‚P)( ‚Q))  ‚)* ‚)+ ‚), ‚)- ‚). ‚)/ ‚)0 ‚)1 ‚ )2 ‚ )3 ‚ )4 ‚ )5 ‚ )6 ‚)7 ‚)8 ‚)9 ‚): ‚); ‚)< ‚)= ‚)> ‚)? ‚)@ ‚)A ‚)B ‚)C ‚)D ‚)E ‚)F ‚)G ‚)H ‚ )I ‚!)J ‚")K ‚#)L ‚$)M ‚%)N ‚&)O ‚')P ‚()Q  ‚)R ‚)S ‚)T ‚)U ‚)V ‚)W ‚)X ‚)Y ‚ )Z ‚ )[ ‚ )\ ‚ )] ‚ )^ ‚)_ ‚)` ‚)a ‚)b ‚)c ‚)d ‚)e ‚)f ‚)g ‚)h ‚)i ‚)j ‚)k ‚)l ‚)m ‚)n ‚)o ‚)p ‚ )q ‚!)r ‚")s ‚#)t ‚$)u ‚%)v ‚&)w ‚')x ‚()y  ‚ )z ‚ ){ ‚ )| ‚ )} ‚ )~ ‚ ) ‚ )€ ‚ ) ‚ )‚ ‚ )ƒ ‚ )„ ‚ )… ‚ )† ‚ )‡ ‚ )ˆ ‚ )‰ ‚ )Š ‚ )‹ ‚ )Œ ‚ ) ‚ )Ž ‚ ) ‚ ) ‚ )‘ ‚ )’ ‚ )“ ‚ )” ‚ )• ‚ )– ‚ )— ‚ )˜ ‚ )™ ‚ !)š ‚ ")› ‚ #)œ ‚ $) ‚ %)ž ‚ &)Ÿ ‚ ')  ‚ ()¡ ‚ ))¢ ‚ *)£ ‚ +)¤ ‚ ,)¥  ‚ )¦ ‚ )§ ‚ )¨ ‚ )© ‚ )ª ‚ )« ‚ )¬ ‚ )­ ‚ )® ‚ )¯ ‚ )° ‚ )± ‚ )² ‚ )³  ‚ )´ ‚ )µ ‚ )¶ ‚ )· ‚ )¸ ‚ )¹ ‚ )º ‚ )» ‚ )¼ ‚ )½ ‚ )¾ ‚ )¿ ‚ )À ‚ )Á ‚ ) ‚ )à ‚ )Ä ‚ )Å ‚ )Æ ‚ )Ç ‚ )È ‚ )É ‚ )Ê ‚ )Ë ‚ )Ì ‚ )Í ‚ )Î ‚ )Ï ‚ )Ð ‚ )Ñ ‚ )Ò ‚ )Ó ‚ !)Ô ‚ ")Õ ‚ #)Ö ‚ $)× ‚ %)Ø ‚ &)Ù ‚ ')Ú ‚ ()Û ‚ ))Ü ‚ *)Ý ‚ +)Þ ‚ ,)ß ‚ -)à ‚ .)á ‚ /)â  ‚ )ã ‚ )ä ‚ )å ‚ )æ ‚ )ç ‚ )è ‚ )é ‚ )ê ‚ )ë ‚ )ì ‚ )í ‚ )î ‚ )ï ‚ )ð ‚ )ñ ‚ )ò ‚ )ó ‚ )ô ‚ )õ ‚ )ö ‚ )÷ ‚ )ø ‚ )ù ‚ )ú ‚ )û ‚ )ü ‚ )ý ‚ )þ ‚ )ÿ ‚ * ‚ * ‚ * ‚ !* ‚ "* ‚ #* ‚ $* ‚ %* ‚ &* ‚ '* ‚ (*  ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ * ‚ *  ‚* ‚* ‚* ‚* ‚* ‚* ‚* ‚* ‚ *! ‚ *" ‚ *# ‚ *$ ‚ *% ‚*& ‚*' ‚*( ‚*)  ‚** ‚*+ ‚*, ‚*- ‚*. ‚*/ ‚*0 ‚*1 ‚ *2 ‚ *3 ‚ *4 ‚ *5 ‚ *6 ‚*7 ‚*8 ‚*9 ‚*: ‚*; ‚*< ‚*= ‚*> ‚*? ‚*@ ‚*A ‚*B ‚*C ‚*D ‚*E ‚*F  ‚*G ‚*H ‚*I ‚*J ‚*K ‚*L ‚*M ‚*N ‚ *O ‚ *P ‚ *Q ‚ *R ‚ *S ‚*T ‚*U ‚*V ‚*W ‚*X ‚*Y ‚*Z ‚*[ ‚*\ ‚*] ‚*^ ‚*_ ‚*` ‚*a ‚*b ‚*c ‚*d ‚*e ‚ *f ‚!*g ‚"*h ‚#*i ‚$*j ‚%*k ‚&*l ‚'*m ‚(*n ‚)*o ‚**p ‚+*q  ‚*r ‚*s ‚*t ‚*u ‚*v ‚*w ‚*x ‚*y ‚ *z ‚ *{ ‚ *| ‚ *} ‚ *~ ‚* ‚*€ ‚* ‚*‚ ‚*ƒ ‚*„ ‚*… ‚*† ‚*‡ ‚*ˆ ‚*‰ ‚*Š ‚*‹ ‚*Œ  ‚* ‚*Ž ‚* ‚* ‚*‘ ‚*’ ‚*“ ‚*” ‚ *• ‚ *– ‚ *— ‚ *˜ ‚ *™ ‚*š ‚*› ‚*œ ‚*  ‚*ž ‚*Ÿ ‚*  ‚*¡ ‚*¢ ‚*£ ‚*¤ ‚*¥ ‚ *¦ ‚ *§ ‚ *¨ ‚ *© ‚ *ª ‚*« ‚*¬ ‚*­ ‚*® ‚*¯ ‚*°  ‚*± ‚*² ‚*³ ‚*´ ‚*µ ‚*¶ ‚*· ‚*¸  ‚*¹ ‚*º ‚*» ‚*¼ ‚*½ ‚*¾ ‚*¿ ‚*À ‚ *Á ‚ * ‚ *à ‚ *Ä ‚ *Å ‚*Æ ‚*Ç ‚*È ‚*É ‚*Ê ‚*Ë ‚*Ì ‚*Í ‚*Î ‚*Ï ‚*Ð ‚*Ñ ‚*Ò ‚*Ó ‚*Ô ‚*Õ ‚*Ö  ‚*× ‚*Ø ‚*Ù ‚*Ú ‚*Û ‚*Ü ‚*Ý ‚*Þ ‚ *ß ‚ *à ‚ *á ‚ *â ‚ *ã ‚*ä ‚*å ‚*æ ‚*ç ‚*è ‚*é  ‚*ê ‚*ë ‚*ì ‚*í ‚*î ‚*ï ‚*ð ‚*ñ ‚ *ò ‚ *ó ‚ *ô ‚ *õ ‚ *ö ‚*÷ ‚*ø ‚*ù ‚*ú ‚*û ‚*ü ‚*ý ‚*þ ‚*ÿ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚ +  ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚ + ‚ + ‚ + ‚ + ‚ + ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+ ‚+    # / ; G S _ k v ‚ Ž š ¦ ² ¾ Ê Ö â î ú!!!!*!6!B!N!Z!f!r!~!Š!–!¢!®!º!Æ!Ò!Þ!é!õ"" ""%"1"="I"U"a"m"y"…"‘""©"µ"Á"Í"Ù"å"ñ"ý# ##!#-#9#E#Q#]#h#t#€#Œ#˜#¤#°#¼#È#Ô#à#ì#ø$$$$($4$@$L$X$d$p$|$ˆ$”$ $¬$¸$Ä$Ð$Ü$è$ô$ÿ% %%#%/%;%G%S%_%k%w%ƒ%%›%§%³%¿%Ë%×%ã%ï%ú&&&&*&6&B&N&Z&f&r&~&Š&–&¢&®&º&Æ&Ò&Þ&ê&ö''''&'2'>'J'V'`'k'v''Œ'—'¢'­'¸'Ã'Î'Ù'ä'ï'ú(((('(3(?(K(W(c(o({(‡(“(Ÿ(«(·(Ã(Ï(Û(ç(ò(þ) ))").):)F)R)^)j)v)‚)Ž)š)¦)²)½)É)Õ)á)í)ù****)*5*A*M*Y*e*q*}*‰*•*¡*­*¹*Ä*Ð*Ü*è*ô++ ++$+0+<+H+T+`+k+w+ƒ++›+§+³+¿+Ë+×+ã+ï+û,,,,+,7,C,O,[,g,s,,‹,—,£,¯,»,Ç,Ó,ß,ë,÷----'-3-?-K-W-b-n-z-†-’-ž-ª-¶-Â-Î-Ú-æ-ò-þ. .."...:.F.R.^.i.u...™.¥.±.½.É.Õ.á.í.ù////)/5/@/L/X/d/p/|/ˆ/”/ /¬/¸/Ä/Ð/Ü/è/ô00 00$000<0H0T0`0l0x0„00œ0¨0³0¿0Ë0×0ã0ï0û1111+171C1O1[1g1s11‹1–1¢1®1º1Æ1Ò1Þ1ê1ö2222&222>2J2V2b2n2z2†2’2ž2©2µ2Á2Í2Ù2å2ñ2ý3 33!3-393E3Q3]3h3t3€3Œ3˜3¤3°3¼3È3Ô3à3ì3ø4444(444@4L4X4d4o4{4‡4“4Ÿ4«4·4Ã4Ï4Û4ç4ó4ÿ5 55"5.5:5F5R5^5j5v5‚5Ž5š5¦5²5¾5Ê5Ö5â5î5ú6666)656A6M6Y6e6q6}6‰6•6¡6¬6¸6Ä6Ð6Ü6è6ô77 77$707<7H7T7`7l7x7„77›7§7³7¿7Ë7×7ã7ï7û8888+878C8O8[8g8s88‹8—8£8¯8»8Ç8Ó8ß8ë8÷9999&929>9J9V9b9n9z9†9’9ž9©9µ9Á9Í9Ù9å9ñ9ý: ::!:-:9:E:Q:]:i:u:::™:¥:±:½:É:Õ:á:í:ù;;;;);5;A;M;Y;d;p;|;ˆ;”; ;¬;¸;Ä;Ð;Ü;è;ô<< <<$<0<<> >>%>1>=>I>U>a>m>y>…>‘>>©>µ>Á>Í>Ù>å>ñ>ý? ?? ?,?8?D?P?\?h?t?€?Œ?˜?¤?°?¼?È?Ô?à?ì?ø@@@@(@4@@@L@X@d@o@{@‡@“@Ÿ@«@·@Ã@Ï@Û@ç@ó@ÿA AA#A/A;AGASA_AkAwA‚AŽAšA¦A²A¾AÊAÖAâAíAùBBBB)B5BABMBYBeBqB}B‰B•B¡B­B¹BÅBÑBÝBéBõCC CC%C0CRJRVRbRnRzR†R’RžRªR¶RÂRÎRÚRæRòRþS SS"S-S9SESQS]SiSuSSS™S¥S±S½SÉSÕSáSíSøTTTT(T4T@TLTXTdTpT|TˆT”T T¬T¸TÄTÐTÜTèTôTÿU UU#U/U;UGUSU_UkUwUƒUU›U§U³U¿UËU×UãUïUûVVVV+V7VCVNVZVfVrV~VŠV–V¢V®VºVÆVÒVÞVêVöWWWW&W2W>WJWVWbWnWzW†W’WžWªW¶WÂWÎWÚWæWòWýX XX!X-X9XEXQX]XiXuXXX™X¥X°X¼XÈXÔXàXìXøYYYY(Y4Y@YLYXYdYpY|YˆY”Y Y¬Y¸YÄYÐYÜYèYôZZ ZZ$Z0Z\J\V\b\n\z\†\’\ž\ª\¶\Â\Î\Ú\æ\ò\þ] ]]"].]:]F]R]^]j]v]‚]Ž]š]¥]±]½]É]Õ]á]í]ù^^^^)^5^A^M^Y^e^q^}^‰^•^¡^­^¸^Ä^Ð^Ü^è^ô__ __$_0_<_H_T_`_l_x_„__›_§_³_¿_Ë_×_ã_ï_û````+`7`C`O`[`g`s`~`Š`–`¢`®`º`Æ`Ò`Þ`ê`öaaaa&a2a>aJaVabanaza†a’ažaªa¶aÂaÎaÚaæaòaþb bb"b.b:bFbRb^bjbvb‚bŽbšb¦b²b¾bÊbÖbâbîbúcccc*c6cBcNcZcfcrc~cŠc–c¢c®cºcÆcÒcÞcécõdd dd%d1d=dIdUdadmdyd…d‘dd©dµdÀdÌdØdädðdüeee e,e8eDePe\ehete€eŒe˜e¤e°e¼eÈeÔeàeìeøffff(f4f@fLfXfdfpf|f‡f“fŸf«f·fÃfÏfÛfçfófÿg gg#g/g;gGgSg_gkgwgƒgg›g§g³g¿gËg×gãgïgûhhhh+h7hChOhZhfhrh~hŠh–h¢h®hºhÆhÒhÞhêhöiiii&i2i>iJiVibinizi†i’ižiªi¶iÂiÎiÚiæiòiþj jj!j-j9jEjQj]jijujjj™j¥j±j½jÉjÕjájíjùkkkk)k5kAkMkYkekqk}k‰k•k¡k­k¹kÅkÑkÝkékõll ll%l1lsJsVsbsnszs†s’sžsªs¶sÁsÍsÙsåsñsýt tt!t-t9tEtQt]tituttt™t¥t±t½tÉtÕtátítùuuuu)u5u@uLuXubumuxuƒuŽu™u¤u¯uºuÅuÐuÛuæuñuüvvvv(v3v>vIvTv`vlvxv„vvœv¨v´vÀvÌvØvävïvûwwww+w7wCwOw[wgwsww‹w—w£w¯w»wÇwÓwßwëw÷xxxx&x2x>xJxVxbxnxzx†x’xžxªx¶xÂxÎxÚxæxòxþy yy!y-y9yEyQy]yiyuyyy™y¥y±y½yÉyÕyáyíyùzzzz)z5zAzMzYzdzpz|zˆz”z z¬z¸zÄzÐzÜzèzô{{ {{${0{<{H{T{`{l{x{„{{œ{¨{´{À{Ë{×{ã{ï{û||||+|7|C|O|[|g|s||‹|—|£|¯|»|Æ|Ò|Þ|ê|ö}}}}&}2}>}J}V}b}n}z}†}’}ž}ª}¶}Â}Í}Ù}å}ñ}ý~ ~~!~-~9~E~Q~]~i~u~~~™~¥~±~½~É~Õ~á~í~ù)5AMYep|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô ‚+" ‚+# ‚+$ ‚+% ‚+& ‚+' ‚+(  ‚+) ‚+* ‚++ ‚+, ‚+- ‚+. ‚+/ ‚+0 ‚ +1 ‚ +2 ‚ +3 ‚ +4 ‚ +5 ‚+6 ‚+7 ‚+8 ‚+9 ‚+: ‚+; ‚+< ‚+= ‚+> ‚+? ‚+@ ‚+A ‚+B ‚+C ‚+D ‚+E ‚+F ‚+G  ‚+H ‚+I ‚+J ‚+K ‚+L ‚+M ‚+N ‚+O ‚ +P ‚ +Q ‚ +R ‚ +S ‚ +T ‚+U ‚+V ‚+W ‚+X ‚+Y ‚+Z ‚+[ ‚+\ ‚+] ‚+^ ‚+_ ‚+` ‚+a ‚+b ‚+c ‚+d ‚+e ‚+f ‚ +g  ‚+h ‚+i ‚+j ‚+k ‚+l ‚+m ‚+n ‚+o ‚ +p ‚ +q ‚ +r ‚ +s ‚ +t ‚+u ‚+v ‚+w ‚+x ‚+y ‚+z ‚+{ ‚+| ‚+} ‚+~ ‚+ ‚+€ ‚+ ‚+‚ ‚+ƒ ‚+„ ‚+… ‚+† ‚ +‡ ‚!+ˆ ‚"+‰  ‚+Š ‚+‹ ‚+Œ ‚+ ‚+Ž ‚+ ‚+ ‚+‘ ‚ +’ ‚ +“ ‚ +” ‚ +• ‚ +– ‚+— ‚+˜ ‚+™ ‚+š ‚+› ‚+œ ‚+ ‚+ž  ‚+Ÿ ‚+  ‚+¡ ‚+¢ ‚+£ ‚+¤ ‚+¥ ‚+¦ ‚ +§ ‚ +¨ ‚ +© ‚ +ª ‚ +« ‚+¬ ‚+­ ‚+® ‚+¯ ‚+° ‚+± ‚+² ‚+³ ‚+´ ‚+µ ‚+¶ ‚+· ‚+¸ ‚+¹ ‚+º ‚+» ‚+¼  Œ+½  Œ+¾  Œ+¿  Œ+À  Œ+Á  Œ+  Œ+à  Œ+Ä  Œ +Å  Œ +Æ  Œ +Ç  Œ +È  Œ +É  Œ+Ê  Œ+Ë  Œ+Ì  Œ+Í  Œ+Î Œ+Ï Œ+Ð Œ+Ñ Œ+Ò Œ+Ó Œ+Ô Œ+Õ Œ +Ö Œ +× Œ +Ø Œ +Ù Œ +Ú Œ+Û Œ+Ü Œ+Ý Œ+Þ Œ+ß  Œ+à Œ+á Œ+â Œ+ã Œ+ä Œ+å Œ+æ Œ+ç Œ +è Œ +é Œ +ê Œ +ë Œ +ì Œ+í Œ+î Œ+ï Œ+ð  Œ+ñ Œ+ò Œ+ó Œ+ô Œ+õ Œ+ö Œ+÷ Œ+ø Œ +ù Œ +ú Œ +û Œ +ü Œ +ý Œ+þ Œ+ÿ Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ,  Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ , Œ , Œ , Œ , Œ , Œ,  Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ, Œ , Œ , Œ , Œ , Œ ,! Œ," Œ,# Œ,$ Œ,% Œ,& Œ,' Œ,( Œ,) Œ,* Œ,+ Œ,, Œ,- Œ,. Œ,/ Œ,0 Œ,1 Œ,2 Œ,3 Œ ,4 Œ!,5 Œ",6 Œ#,7 Œ$,8 Œ%,9 Œ&,: Œ',; Œ(,< Œ),= Œ*,>  Œ,? Œ,@ Œ,A Œ,B Œ,C Œ,D Œ,E Œ,F Œ ,G Œ ,H Œ ,I Œ ,J Œ ,K Œ,L Œ,M Œ,N Œ,O Œ,P Œ,Q Œ,R Œ,S Œ,T  Œ,U Œ,V Œ,W Œ,X Œ,Y Œ,Z Œ,[ Œ,\ Œ ,] Œ ,^ Œ ,_ Œ ,` Œ ,a Œ,b Œ,c Œ,d Œ,e Œ,f  Œ ,g Œ ,h Œ ,i Œ ,j Œ ,k Œ ,l Œ ,m Œ ,n Œ ,o Œ ,p Œ ,q Œ ,r Œ ,s Œ ,t Œ ,u Œ ,v Œ ,w Œ ,x Œ ,y Œ ,z Œ ,{ Œ ,| Œ ,} Œ ,~ Œ , Œ ,€ Œ , Œ ,‚ Œ ,ƒ Œ ,„ Œ ,…  Œ ,† Œ ,‡ Œ ,ˆ Œ ,‰ Œ ,Š Œ ,‹ Œ ,Œ Œ , Œ ,Ž Œ , Œ , Œ ,‘ Œ ,’ Œ ,“ Œ ,” Œ ,• Œ ,– Œ ,— Œ ,˜  Œ ,™ Œ ,š Œ ,› Œ ,œ Œ , Œ ,ž Œ ,Ÿ Œ ,  Œ ,¡ Œ ,¢ Œ ,£ Œ ,¤ Œ ,¥ Œ ,¦ Œ ,§ Œ ,¨ Œ ,© Œ ,ª Œ ,« Œ ,¬ Œ ,­ Œ ,® Œ ,¯  Œ ,° Œ ,± Œ ,² Œ ,³ Œ ,´ Œ ,µ Œ ,¶ Œ ,· Œ ,¸ Œ ,¹ Œ ,º Œ ,» Œ ,¼ Œ ,½ Œ ,¾ Œ ,¿  Œ ,À Œ ,Á Œ , Œ ,à Œ ,Ä Œ ,Å Œ ,Æ Œ ,Ç Œ ,È Œ ,É Œ ,Ê Œ ,Ë Œ ,Ì Œ ,Í Œ ,Î Œ ,Ï Œ ,Ð Œ ,Ñ Œ ,Ò Œ ,Ó Œ ,Ô Œ ,Õ  Œ,Ö Œ,× Œ,Ø Œ,Ù Œ,Ú Œ,Û Œ,Ü Œ,Ý Œ ,Þ Œ ,ß Œ ,à Œ ,á Œ ,â Œ,ã Œ,ä  Œ,å Œ,æ Œ,ç Œ,è Œ,é Œ,ê Œ,ë Œ,ì Œ ,í Œ ,î Œ ,ï Œ ,ð Œ ,ñ Œ,ò Œ,ó Œ,ô Œ,õ Œ,ö Œ,÷  Œ,ø Œ,ù Œ,ú Œ,û Œ,ü Œ,ý Œ,þ Œ,ÿ Œ - Œ - Œ - Œ - Œ - Œ-  Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ - Œ - Œ - Œ - Œ - Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ-  Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ- Œ -! Œ -" Œ -# Œ -$ Œ -% Œ-& Œ-' Œ-( Œ-) Œ-* Œ-+ Œ-, Œ-- Œ-. Œ-/ Œ-0 Œ-1 Œ-2 Œ-3 Œ-4 Œ-5 Œ-6 Œ-7 Œ -8 Œ!-9 Œ"-:  Œ-; Œ-< Œ-= Œ-> Œ-? Œ-@ Œ-A Œ-B Œ -C Œ -D Œ -E  Œ-F Œ-G Œ-H Œ-I Œ-J Œ-K Œ-L Œ-M Œ -N Œ -O Œ -P Œ -Q Œ -R Œ-S Œ-T Œ-U Œ-V Œ-W Œ-X Œ-Y Œ-Z Œ-[ Œ-\ Œ-] Œ-^ Œ-_ Œ-` Œ-a Œ-b Œ-c Œ-d Œ -e Œ!-f Œ"-g Œ#-h Œ$-i Œ%-j  Œ-k Œ-l Œ-m Œ-n Œ-o Œ-p Œ-q Œ-r Œ -s Œ -t Œ -u Œ -v Œ -w Œ-x Œ-y Œ-z Œ-{ Œ-| Œ-} Œ-~  Œ- Œ-€ Œ- Œ-‚ Œ-ƒ Œ-„ Œ-… Œ-† Œ -‡ Œ -ˆ Œ -‰ Œ -Š  Œ-‹ Œ-Œ Œ- Œ-Ž Œ- Œ- Œ-‘ Œ-’ Œ -“ Œ -” Œ -• Œ -– Œ -— Œ-˜ Œ-™ Œ-š Œ-› Œ-œ Œ- Œ-ž Œ-Ÿ  Œ-  Œ-¡ Œ-¢ Œ-£ Œ-¤ Œ-¥ Œ-¦ Œ-§ Œ -¨ Œ -© Œ -ª Œ -« Œ -¬ Œ-­ Œ-® Œ-¯ Œ-° Œ-± Œ-² Œ-³ Œ-´ Œ-µ Œ-¶ Œ-· Œ-¸ Œ-¹ Œ-º  Œ-» Œ-¼ Œ-½ Œ-¾ Œ-¿ Œ-À Œ-Á Œ- Œ -à Œ -Ä Œ -Å Œ -Æ Œ -Ç Œ-È Œ-É Œ-Ê Œ-Ë Œ-Ì Œ-Í Œ-Î Œ-Ï Œ-Ð Œ-Ñ Œ-Ò Œ-Ó Œ-Ô Œ-Õ Œ-Ö  Œ-× Œ-Ø Œ-Ù Œ-Ú Œ-Û Œ-Ü Œ-Ý Œ-Þ Œ -ß Œ -à Œ -á Œ -â Œ -ã Œ-ä Œ-å Œ-æ Œ-ç Œ-è Œ-é Œ-ê Œ-ë Œ-ì Œ-í  Œ-î Œ-ï Œ-ð Œ-ñ Œ-ò Œ-ó Œ-ô Œ-õ Œ -ö  Œ-÷ Œ-ø Œ-ù Œ-ú Œ-û Œ-ü Œ-ý Œ-þ Œ -ÿ Œ . Œ . Œ . Œ . Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ.  Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ. Œ . Œ . Œ . Œ . Œ . Œ. Œ. Œ.! Œ." Œ.# Œ.$ Œ.% Œ.& Œ.' Œ.( Œ.) Œ.* Œ.+ Œ., Œ.- Œ.. Œ./ Œ.0 Œ .1 Œ!.2 Œ".3 Œ#.4 Œ$.5  Œ.6 Œ.7 Œ.8 Œ.9 Œ.: Œ.; Œ.< Œ.= Œ .> Œ .? Œ .@ Œ .A Œ .B Œ.C Œ.D Œ.E Œ.F Œ.G Œ.H Œ.I Œ.J Œ.K Œ.L Œ.M Œ.N Œ.O Œ.P  Œ.Q Œ.R Œ.S Œ.T Œ.U Œ.V Œ.W Œ.X Œ .Y Œ .Z Œ .[ Œ .\ Œ .] Œ.^ Œ._ Œ.` Œ.a Œ.b Œ.c Œ.d Œ.e  Œ .f Œ .g Œ .h Œ .i Œ .j Œ .k Œ .l Œ .m Œ .n Œ .o Œ .p Œ .q Œ .r Œ .s Œ .t Œ .u Œ .v Œ .w Œ .x Œ .y Œ .z Œ .{ Œ .| Œ .} Œ .~ Œ . Œ .€ Œ . Œ .‚ Œ .ƒ Œ .„ Œ .… Œ !.†  Œ!.‡ Œ!.ˆ Œ!.‰ Œ!.Š Œ!.‹ Œ!.Œ Œ!. Œ!.Ž Œ! . Œ! . Œ! .‘ Œ! .’ Œ! .“ Œ!.” Œ!.• Œ!.– Œ!.— Œ!.˜ Œ!.™ Œ!.š Œ!.› Œ!.œ Œ!. Œ!.ž Œ!.Ÿ  Œ".  Œ".¡ Œ".¢ Œ".£ Œ".¤ Œ".¥ Œ".¦ Œ".§ Œ" .¨ Œ" .© Œ" .ª Œ" .« Œ" .¬ Œ".­ Œ".® Œ".¯ Œ".° Œ".± Œ".² Œ".³ Œ".´ Œ".µ Œ".¶ Œ".· Œ".¸ Œ".¹ Œ".º Œ".» Œ".¼ Œ".½ Œ".¾ Œ" .¿ Œ"!.À  Œ#.Á Œ#. Œ#.à Œ#.Ä Œ#.Å Œ#.Æ Œ#.Ç Œ#.È Œ# .É Œ# .Ê Œ# .Ë Œ# .Ì Œ# .Í Œ#.Î Œ#.Ï Œ#.Ð Œ#.Ñ Œ#.Ò Œ#.Ó Œ#.Ô Œ#.Õ Œ#.Ö Œ#.× Œ#.Ø Œ#.Ù Œ#.Ú Œ#.Û  Œ$.Ü Œ$.Ý Œ$.Þ Œ$.ß Œ$.à Œ$.á Œ$.â Œ$.ã Œ$ .ä Œ$ .å Œ$ .æ Œ$ .ç Œ$ .è Œ$.é Œ$.ê Œ$.ë Œ$.ì Œ$.í Œ$.î Œ$.ï Œ$.ð Œ$.ñ Œ$.ò  –.ó  –.ô  –.õ  –.ö  –.÷  –.ø  –.ù  –.ú  – .û  – .ü  – .ý  –.þ –.ÿ –/ –/ –/ –/ –/ –/ – / – / – / – / – / –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ –/ – / –!/ –"/ –#/ –$/! –%/" –&/# –'/$ –(/% –)/& –*/' –+/( –,/) –-/* –./+ –//, –0/- –1/. –2// –3/0 –4/1 –5/2 –6/3 –7/4 –8/5 –9/6 –:/7 –;/8 –/; –?/< –@/= –A/> –B/? –C/@ –D/A –E/B –F/C  –/D –/E –/F –/G –/H –/I –/J –/K – /L – /M – /N – /O – /P  –/Q –/R –/S –/T –/U –/V –/W –/X – /Y – /Z – /[ – /\ – /] –/^ –/_ –/` –/a –/b –/c –/d –/e –/f –/g –/h  –/i –/j –/k –/l –/m –/n –/o –/p – /q – /r – /s – /t – /u –/v –/w –/x –/y  –/z –/{ –/| –/} –/~ –/ –/€ –/ – /‚ – /ƒ – /„ – /… – /† –/‡ –/ˆ –/‰ –/Š –/‹ –/Œ –/ –/Ž –/  –/ –/‘ –/’ –/“ –/” –/• –/– –/— – /˜ – /™ – /š – /› – /œ –/ –/ž –/Ÿ –/  –/¡ –/¢ –/£ –/¤ –/¥ –/¦ –/§ –/¨ –/© –/ª –/«  –/¬ –/­ –/® –/¯ –/° –/± –/² –/³ – /´ – /µ – /¶ – /· – /¸ –/¹ –/º –/» –/¼ –/½ –/¾ –/¿ –/À –/Á –/ –/à –/Ä –/Å –/Æ –/Ç –/È –/É –/Ê – /Ë –!/Ì –"/Í –#/Î –$/Ï  – /Ð – /Ñ – /Ò – /Ó – /Ô – /Õ – /Ö – /× – /Ø – /Ù – /Ú – /Û – /Ü – /Ý – /Þ  – /ß – /à – /á – /â – /ã – /ä – /å – /æ – /ç – /è – /é – /ê – /ë – /ì – /í – /î – /ï – /ð – /ñ – /ò – /ó – /ô – /õ – /ö – /÷ – /ø – /ù – /ú – /û – /ü – /ý – /þ – !/ÿ – "0 – #0 – $0 – %0 – &0 – '0 – (0 – )0 – *0 – +0 – ,0   0   0   0   0   0   0   0   0    0    0    0   0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0!   0"  0#  0$  0%  0&  0'  0(  0)   0*  0+  0,  0-  0.  0/  00  01   02   03   04   05   06  07  08  09  0:  0;  0<  0=  0>  0?  0@  0A  0B  0C  0D  0E  0F  0G  0H   0I   0J  0K  0L  0M  0N  0O  0P  0Q   0R   0S   0T   0U   0V  0W  0X  0Y  0Z  0[  0\  0]  0^  0_  0`   0a  0b  0c  0d  0e  0f  0g  0h   0i   0j   0k   0l   0m  0n  0o  0p  0q  0r  0s   0t  0u  0v  0w  0x  0y  0z  0{   0|   0}   0~   0   0€  0  0‚  0ƒ  0„  0…  0†   0‡  0ˆ  0‰  0Š  0‹  0Œ  0  0Ž   0   0   0‘   0’   0“  0”  0•  0–  0—  0˜  0™  0š  0›  0œ  0  0ž  0Ÿ  0   0¡  0¢  0£  0¤  0¥   0¦  !0§  "0¨  #0©  $0ª  %0«  &0¬  '0­  (0®  )0¯  *0°  +0±  ,0²  -0³  .0´  /0µ  00¶  10·  20¸  30¹  40º  50»  60¼  70½  80¾  90¿  :0À  ;0Á  <0  =0à  >0Ä  ?0Å  @0Æ  A0Ç  B0È  C0É  D0Ê  E0Ë  F0Ì  G0Í  H0Î  I0Ï   0Ð  0Ñ  0Ò  0Ó  0Ô  0Õ  0Ö  0×   0Ø   0Ù   0Ú   0Û   0Ü  0Ý  0Þ  0ß  0à  0á    0â   0ã   0ä   0å   0æ   0ç   0è   0é   0ê   0ë   0ì   0í   0î   0ï   0ð   0ñ   0ò   0ó   0ô   0õ   0ö   0÷   0ø   0ù   0ú   0û   0ü   0ý   0þ   0ÿ   1   1   !1   "1   #1   $1   %1   &1    1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1!   1"   1#   1$   1%   1&   1'   !1(   "1)   #1*   $1+   %1,   &1-   '1.    1/   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   1:   1;   1<   1=   1>   1?   1@   1A   1B   1C   1D   1E   1F   1G   1H   1I   1J   1K   1L   1M   1N   !1O   "1P   #1Q   $1R    1S   1T   1U   1V   1W   1X   1Y   1Z   1[   1\   1]   1^   1_   1`   1a   1b   1c   1d   1e   1f   1g   1h   1i   1j   1k   1l   1m   1n   1o   1p   1q   1r   !1s   "1t   #1u   $1v   %1w   &1x   '1y   (1z   )1{   *1|   +1}   ,1~   -1   .1€   /1    1‚   1ƒ   1„   1…   1†   1‡   1ˆ   1‰   1Š   1‹   1Œ   1   1Ž   1   1   1‘   1’   1“   1”   1•   1–   1—   1˜   1™   1š   1›   1œ   1   1ž   1Ÿ   1   ¾1¡  ¾1¢  ¾1£  ¾1¤  ¾1¥  ¾1¦  ¾1§  ¾1¨  ¾ 1©  ¾ 1ª  ¾ 1«  ¾ 1¬  ¾ 1­  ¾1®  ¾1¯  ¾1°  ¾1±  ¾1²  ¾1³  ¾1´  ¾1µ  ¾1¶  ¾1· ¾1¸ ¾1¹ ¾1º ¾1» ¾1¼ ¾1½ ¾1¾ ¾ 1¿ ¾ 1À ¾ 1Á ¾ 1 ¾ 1à ¾1Ä ¾1Å ¾1Æ ¾1Ç ¾1È ¾1É ¾1Ê ¾1Ë ¾1Ì ¾1Í  ¾1Î ¾1Ï ¾1Ð ¾1Ñ ¾1Ò ¾1Ó ¾1Ô ¾1Õ ¾ 1Ö ¾ 1× ¾ 1Ø ¾ 1Ù ¾ 1Ú ¾1Û ¾1Ü  ¾1Ý ¾1Þ ¾1ß ¾1à ¾1á ¾1â ¾1ã ¾1ä ¾ 1å ¾ 1æ ¾ 1ç ¾ 1è ¾ 1é ¾1ê ¾1ë ¾1ì ¾1í  ¾1î ¾1ï ¾1ð ¾1ñ ¾1ò ¾1ó ¾1ô ¾1õ ¾ 1ö ¾ 1÷ ¾ 1ø ¾ 1ù ¾ 1ú ¾1û  ¾1ü ¾1ý ¾1þ ¾1ÿ ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾ 2 ¾ 2 ¾ 2 ¾ 2 ¾ 2 ¾2  ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾ 2 ¾ 2  ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾2 ¾ 2 ¾ 2 ¾ 2 ¾ 2 ¾ 2 ¾2! ¾2" ¾2# ¾2$  ¾ 2% ¾ 2& ¾ 2' ¾ 2( ¾ 2) ¾ 2* ¾ 2+ ¾ 2, ¾ 2- ¾ 2. ¾ 2/ ¾ 20 ¾ 21 ¾ 22 ¾ 23 ¾ 24 ¾ 25 ¾ 26 ¾ 27 ¾ 28 ¾ 29 ¾ 2: ¾ 2; ¾ 2< ¾ 2= ¾ 2> ¾ 2? ¾ 2@ ¾ 2A ¾ 2B ¾ 2C ¾ 2D  ¾ 2E ¾ 2F ¾ 2G  Ü2H  Ü2I  Ü2J  Ü2K  Ü2L  Ü2M  Ü2N  Ü2O  Ü 2P  Ü 2Q  Ü 2R  Ü 2S  Ü 2T  Ü2U  Ü2V  Ü2W  Ü2X  Ü2Y  Ü2Z  Ü2[  Ü2\  Ü2]  Ü2^ Ü2_ Ü2` Ü2a Ü2b Ü2c Ü2d Ü2e Ü 2f Ü 2g Ü 2h Ü 2i Ü 2j  Ü2k Ü2l Ü2m Ü2n Ü2o Ü2p Ü2q Ü2r Ü 2s Ü 2t Ü 2u Ü 2v Ü 2w Ü2x Ü2y Ü2z Ü2{ Ü2| Ü2} Ü2~ Ü2 Ü2€ Ü2 Ü2‚ Ü2ƒ Ü2„  Ü2… Ü2† Ü2‡ Ü2ˆ Ü2‰ Ü2Š Ü2‹ Ü2Œ Ü 2 Ü 2Ž Ü 2 Ü 2 Ü 2‘ Ü2’ Ü2“ Ü2” Ü2• Ü2– Ü2— Ü2˜ Ü2™  Ü2š Ü2› Ü2œ Ü2 Ü2ž Ü2Ÿ Ü2  Ü2¡ Ü 2¢ Ü 2£ Ü 2¤ Ü 2¥ Ü 2¦ Ü2§ Ü2¨ Ü2© Ü2ª Ü2« Ü2¬ Ü2­ Ü2® Ü2¯ Ü2° Ü2± Ü2² Ü2³ Ü2´  Ü2µ Ü2¶ Ü2· Ü2¸ Ü2¹ Ü2º Ü2» Ü2¼ Ü 2½ Ü 2¾ Ü 2¿ Ü 2À Ü 2Á Ü2 Ü2à Ü2Ä Ü2Å Ü2Æ Ü2Ç Ü2È Ü2É Ü2Ê Ü2Ë Ü2Ì Ü2Í Ü2Î Ü2Ï Ü2Ð Ü2Ñ Ü2Ò  Ü2Ó Ü2Ô Ü2Õ Ü2Ö Ü2× Ü2Ø Ü2Ù Ü2Ú Ü 2Û Ü 2Ü Ü 2Ý Ü 2Þ Ü 2ß Ü2à Ü2á Ü2â Ü2ã Ü2ä Ü2å Ü2æ Ü2ç  Ü2è Ü2é Ü2ê Ü2ë Ü2ì Ü2í Ü2î Ü2ï Ü 2ð Ü 2ñ Ü 2ò Ü 2ó Ü 2ô Ü2õ Ü2ö Ü2÷ Ü2ø Ü2ù Ü2ú Ü2û Ü2ü Ü2ý  Ü 2þ Ü 2ÿ Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü 3 Ü !3 Ü "3 Ü #3  Ü 3! Ü 3" Ü 3# Ü 3$ Ü 3% Ü 3& Ü 3' Ü 3( Ü 3) Ü 3* Ü 3+ Ü 3, Ü 3-    , 8 D P \ h t  ‹ — £ ¯ » Ç Ó ß ë ÷!!!!'!3!?!K!W!c!n!z!†!’!ž!ª!¶!Â!Î!Ú!æ!ò!þ" """".":"F"R"^"j"v"‚"Ž"™"¥"±"½"É"Õ"á"í"ù####)#5#A#M#Y#e#q#}#‰#•#¡#­#¹#Å#Ñ#Ý#è#ô$$ $$$$0$<$H$T$`$l$x$„$$œ$¨$´$À$Ì$Ø$ä$ï$û%%%%+%7%C%O%[%g%s%%‹%—%£%¯%»%Ç%Ó%ß%ë%÷&&&&'&3&?&K&W&c&o&{&‡&’&ž&ª&¶&Â&Î&Ú&æ&ò&þ' ''"'.':'F'R'^'j'v'‚'Ž'™'¥'±'½'É'Õ'á'í'ù(((()(5(A(M(X(d(p(|(ˆ(”( (¬(¸(Ä(Ð(Ü(è(ô)) ))$)0)<)H)S)_)k)w)ƒ))›)§)³)¿)Ë)×)ã)ï)û****+*7*C*O*[*g*s**‹*—*£*®*º*Æ*Ò*Þ*ê*ö++++&+2+>+J+V+b+n+z+†+’+ž+ª+¶+Â+Î+Ú+æ+ò+þ, ,,!,-,9,E,Q,],i,u,,,™,¥,±,½,É,Õ,á,í,ù----)-5-A-M-Y-e-q-}-‰-•- -¬-¸-Ä-Ð-Ü-è-ô.. ..$.0.<.H.T.`.l.x.„..œ.¨.´.À.Ì.Ø.ä.ð.ü////+/7/C/O/[/g/s//‹/—/£/¯/»/Ç/Ò/Þ/ê/ö0000&020>0J0V0b0n0z0†0’0ž0ª0¶0Â0Î0Ú0æ0ò0ý1 11!1-191D1P1\1h1t1€1Œ1˜1¤1°1¼1È1Ô1à1ë1÷2222'232?2K2W2c2o2{2‡2“2Ÿ2«2·2Ã2Ï2Û2ç2ó2þ3 33"3.3:3F3R3^3j3v3‚3Ž3š3¦3²3¾3Ê3Ö3â3î3ú4444*464B4M4Y4e4q4}4‰4•4¡4­4¹4Å4Ñ4Ý4é4õ55 55%515=5I5U5a5m5x5„55œ5¨5´5À5Ì5Ø5ä5ð5ü666 6,686D6P6\6h6t6€6Œ6˜6¤6°6¼6È6Ô6à6ë6÷7777'737?7K7W7c7o7{7‡7“7Ÿ7«7·7Ã7Ï7Û7ç7ó7ÿ8 88#8/8;8G8S8_8k8w8ƒ88›8§8³8¿8Ê8Ö8â8î8ú9999*969B9N9Z9f9r9~9Š9–9¢9®9º9Æ9Ñ9Ý9é9õ:: ::%:1:=:I:U:a:m:y:…:‘::©:µ:Á:Í:Ù:å:ñ:ý; ;;!;-;9;E;Q;\;h;t;€;Œ;˜;¤;°;¼;È;Ô;à;ì;ø<<<<(<4<@>>>*>6>B>N>Z>f>r>~>Š>–>¢>®>º>Æ>Ò>Þ>ê>ö????&?2?>?J?V?a?m?y?…?‘??©?µ?Á?Í?Ù?å?ñ?ý@ @@!@-@9@E@Q@]@i@u@€@Œ@˜@¤@°@¼@È@Ô@à@ì@øAAAA(A4A@ALAXAdApA|AˆA”A A¬A¸AÄAÐAÜAèAôBB BB$B0BDJDVDbDnDzD†D’DžDªD¶DÂDÎDÚDæDñDýE EE!E-E9EEEQE]EiEuEEE™E¥E±E½EÉEÕEáEíEùFFFF)F5FAFMFYFeFqF}FˆF”F F¬F¸FÄFÐFÜFèFôGG GG$G0GkJkVkbknkzk†k’kžk©kµkÁkÍkÙkåkðkülll l,l8lClOl[lglsll‹l—l£l¯l»lÇlÓlßlël÷mmmm'm3m?mKmVmbmnmzm†m’mžmªm¶mÂmÎmÚmæmñmýn nn!n-n9nEnQn]nintn€nŒn˜n¤n°n¼nÈnÔnànìn÷oooo'o3o?oKoWocooo{o‡o“oŸo«o·oÂoÎoÚoæoòoþp pp"p.p:pFpQp]pipuppp™p¥p°p¼pÈpÔpàpìpøqqqq(q4q?qKqWqcqoq{q‡q“qŸq«q·qÂqÎqÚqæqòqþr rr"r.r9rErQr]rirurrr™r¥r±r½rÉrÔràrìrøssss(s4s@sLsXsdsps|sˆs”s s¬s¸sÃsÏsÛsçsósÿt tt"t.t:tFtRt^tjtvt‚tŽtšt¦t²t¾tÊtÖtâtîtúuuuu*u6uBuNuZufuru~uŠu–u¢u®u¹uÅuÑuÝuéuõvv vv%v1v=vIvUvavmvyv…v‘vv©vµvÁvÍvÙvåvñvýw ww!w-w9wEwQw]whwtw€wŒw˜w£w¯w»wÇwÓwßwëw÷xxxx'x3x?xKxWxcxox{x‡x“xŸx«x·xÂxÎxÚxæxòxþy yy"y.y:yFyRy^yjyvy‚yŽyšy¦y±y½yÉyÕyáyíyùzzzz)z5zAzMzYzezqz}z‰z•z¡z­z¹zÅzÑzÝzézõ{{ {{${0{<{H{T{`{l{x{„{{œ{¨{´{À{Ì{Ø{ä{ð{ü||||+|7|C|O|[|g|s||Š|–|¢|®|º|Æ|Ò|Þ|ê|ö}}}}%}1}=}I}U}a}m}y}…}‘}}©}µ}Á}Í}Ù}å}ñ}ý~~~ ~,~8~D~P~\~h~t~€~Œ~˜~¤~°~¼~È~Ô~à~ì~ø(4@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô Ü 3/ Ü 30 Ü 31 Ü 32 Ü 33 Ü 34 Ü 35 Ü 36  Ü 37 Ü 38 Ü 39 Ü 3: Ü 3; Ü 3< Ü 3= Ü 3> Ü 3? Ü 3@ Ü 3A Ü 3B Ü 3C Ü 3D Ü 3E Ü 3F Ü 3G Ü 3H Ü 3I Ü 3J  Ü 3K Ü 3L Ü 3M Ü 3N Ü 3O Ü 3P Ü 3Q Ü 3R Ü 3S Ü 3T Ü 3U Ü 3V Ü 3W Ü 3X Ü 3Y Ü 3Z Ü 3[ Ü 3\ Ü 3] Ü 3^ Ü 3_ Ü 3` Ü 3a Ü 3b Ü 3c  Ü 3d Ü 3e Ü 3f Ü 3g Ü 3h Ü 3i Ü 3j Ü 3k Ü 3l Ü 3m Ü 3n Ü 3o Ü 3p Ü 3q Ü 3r Ü 3s Ü 3t Ü 3u Ü 3v Ü 3w Ü 3x Ü 3y Ü 3z Ü 3{ Ü 3| Ü 3} Ü 3~ Ü 3  Ü3€ Ü3 Ü3‚ Ü3ƒ Ü3„ Ü3… Ü3† Ü3‡ Ü 3ˆ Ü 3‰ Ü 3Š Ü 3‹ Ü 3Œ Ü3 Ü3Ž Ü3 Ü3 Ü3‘ Ü3’ Ü3“ Ü3” Ü3•  Ü3– Ü3— Ü3˜ Ü3™ Ü3š Ü3› Ü3œ Ü3 Ü 3ž Ü 3Ÿ Ü 3  Ü 3¡ Ü 3¢ Ü3£ Ü3¤ Ü3¥ Ü3¦ Ü3§ Ü3¨ Ü3© Ü3ª Ü3« Ü3¬ Ü3­ Ü3® Ü3¯ Ü3° Ü3± Ü3² Ü3³ Ü3´ Ü 3µ Ü!3¶ Ü"3· Ü#3¸  Ü3¹ Ü3º Ü3» Ü3¼ Ü3½ Ü3¾ Ü3¿ Ü3À Ü 3Á Ü 3 Ü 3à Ü 3Ä Ü 3Å Ü3Æ Ü3Ç Ü3È Ü3É Ü3Ê Ü3Ë Ü3Ì Ü3Í Ü3Î  Ü3Ï Ü3Ð Ü3Ñ Ü3Ò Ü3Ó Ü3Ô Ü3Õ Ü3Ö Ü 3× Ü 3Ø Ü 3Ù Ü 3Ú Ü 3Û Ü3Ü Ü3Ý Ü3Þ  Ü3ß Ü3à Ü3á Ü3â Ü3ã Ü3ä Ü3å Ü3æ Ü 3ç Ü 3è Ü 3é Ü 3ê Ü 3ë Ü3ì Ü3í Ü3î Ü3ï Ü3ð Ü3ñ Ü3ò Ü3ó  Ü3ô Ü3õ Ü3ö Ü3÷ Ü3ø Ü3ù Ü3ú Ü3û Ü 3ü Ü 3ý Ü 3þ Ü 3ÿ Ü 4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4  Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü 4 Ü 4 Ü 4 Ü 4 Ü 4 Ü4 Ü4 Ü4 Ü4! Ü4" Ü4# Ü4$ Ü4% Ü4& Ü4' Ü4( Ü4) Ü4* Ü4+ Ü4, Ü4-  Ü4. Ü4/ Ü40 Ü41 Ü42 Ü43 Ü44 Ü45 Ü 46 Ü 47 Ü 48 Ü 49 Ü 4: Ü4; Ü4< Ü4= Ü4> Ü4? Ü4@ Ü4A Ü4B Ü4C Ü4D Ü4E Ü4F Ü4G Ü4H Ü4I Ü4J Ü4K Ü4L Ü 4M Ü!4N Ü"4O  Ü4P Ü4Q Ü4R Ü4S Ü4T Ü4U Ü4V Ü4W Ü 4X Ü 4Y Ü 4Z Ü 4[ Ü 4\ Ü4] Ü4^ Ü4_ Ü4` Ü4a Ü4b Ü4c Ü4d Ü4e Ü4f Ü4g Ü4h Ü4i Ü4j Ü4k Ü4l Ü4m  Ü4n Ü4o Ü4p Ü4q Ü4r Ü4s Ü4t Ü4u Ü 4v Ü 4w Ü 4x Ü 4y Ü 4z Ü4{ Ü4| Ü4} Ü4~  Ü4 Ü4€ Ü4 Ü4‚ Ü4ƒ Ü4„ Ü4… Ü4† Ü 4‡ Ü 4ˆ Ü 4‰ Ü 4Š Ü 4‹ Ü4Œ Ü4 Ü4Ž Ü4 Ü4 Ü4‘ Ü4’ Ü4“ Ü4” Ü4• Ü4– Ü4—  Ü4˜ Ü4™ Ü4š Ü4› Ü4œ Ü4  Ü4ž Ü4Ÿ Ü4  Ü4¡ Ü4¢ Ü4£ Ü4¤ Ü4¥ Ü 4¦ Ü 4§ Ü 4¨ Ü 4© Ü 4ª Ü4«  Ü4¬ Ü4­ Ü4® Ü4¯ Ü4° Ü4± Ü4² Ü4³ Ü 4´ Ü 4µ Ü 4¶ Ü 4· Ü 4¸ Ü4¹ Ü4º Ü4» Ü4¼ Ü4½ Ü4¾ Ü4¿ Ü4À Ü4Á Ü4  Ü4à Ü4Ä Ü4Å Ü4Æ Ü4Ç Ü4È Ü4É Ü4Ê Ü 4Ë Ü 4Ì Ü 4Í Ü 4Î Ü 4Ï Ü4Ð Ü4Ñ Ü4Ò Ü4Ó Ü4Ô Ü4Õ Ü4Ö Ü4× Ü4Ø Ü4Ù Ü4Ú Ü4Û Ü4Ü Ü4Ý Ü4Þ  Ü4ß Ü4à Ü4á Ü4â Ü4ã Ü4ä Ü4å Ü4æ Ü 4ç Ü 4è Ü 4é Ü 4ê Ü 4ë Ü4ì Ü4í Ü4î Ü4ï Ü4ð Ü4ñ Ü4ò Ü4ó Ü4ô Ü4õ Ü4ö Ü4÷  Ü4ø Ü4ù Ü4ú Ü4û Ü4ü Ü4ý Ü4þ Ü4ÿ Ü 5 Ü 5 Ü 5 Ü 5 Ü 5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5  Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü5 Ü 5 Ü 5 Ü 5! Ü 5" Ü 5# Ü5$ Ü5% Ü5& Ü5' Ü5( Ü5) Ü5* Ü5+ Ü5, Ü5- Ü5. Ü5/ Ü50 Ü51 Ü52 Ü53 Ü54 Ü55 Ü 56 Ü!57 Ü"58 Ü#59 Ü$5: Ü%5; Ü&5< Ü'5= Ü(5>  Ü 5? Ü 5@ Ü 5A Ü 5B Ü 5C Ü 5D Ü 5E Ü 5F Ü 5G Ü 5H Ü 5I Ü 5J Ü 5K Ü 5L Ü 5M Ü 5N Ü 5O Ü 5P Ü 5Q Ü 5R Ü 5S Ü 5T  Ü!5U Ü!5V Ü!5W Ü!5X Ü!5Y Ü!5Z Ü!5[ Ü!5\ Ü! 5] Ü! 5^ Ü! 5_ Ü! 5` Ü! 5a Ü!5b Ü!5c Ü!5d Ü!5e Ü!5f Ü!5g Ü!5h Ü!5i Ü!5j Ü!5k Ü!5l Ü!5m Ü!5n Ü!5o Ü!5p Ü!5q Ü!5r Ü!5s Ü! 5t Ü!!5u  Ü"5v Ü"5w Ü"5x Ü"5y Ü"5z Ü"5{ Ü"5| Ü"5} Ü" 5~ Ü" 5 Ü" 5€ Ü" 5 Ü" 5‚ Ü"5ƒ Ü"5„ Ü"5… Ü"5† Ü"5‡ Ü"5ˆ Ü"5‰ Ü"5Š Ü"5‹ Ü"5Œ Ü"5 Ü"5Ž Ü"5 Ü"5 Ü"5‘ Ü"5’ Ü"5“ Ü"5” Ü" 5• Ü"!5– Ü""5— Ü"#5˜ Ü"$5™ Ü"%5š  Ü#5› Ü#5œ Ü#5 Ü#5ž Ü#5Ÿ Ü#5  Ü#5¡ Ü#5¢ Ü# 5£ Ü# 5¤ Ü# 5¥ Ü# 5¦ Ü# 5§ Ü#5¨ Ü#5© Ü#5ª  Ü$5« Ü$5¬ Ü$5­ Ü$5® Ü$5¯ Ü$5° Ü$5± Ü$5² Ü$ 5³ Ü$ 5´ Ü$ 5µ Ü$ 5¶ Ü$ 5· Ü$5¸ Ü$5¹ Ü$5º Ü$5» Ü$5¼ Ü$5½ Ü$5¾ Ü$5¿ Ü$5À Ü$5Á Ü$5 Ü$5à Ü$5Ä Ü$5Å Ü$5Æ Ü$5Ç Ü$5È Ü$5É Ü$ 5Ê Ü$!5Ë  Ü%5Ì Ü%5Í Ü%5Î Ü%5Ï Ü%5Ð Ü%5Ñ Ü%5Ò Ü%5Ó Ü% 5Ô Ü% 5Õ Ü% 5Ö Ü% 5× Ü% 5Ø Ü%5Ù Ü%5Ú Ü%5Û Ü%5Ü Ü%5Ý Ü%5Þ Ü%5ß Ü%5à Ü%5á Ü%5â Ü%5ã  Ü&5ä Ü&5å Ü&5æ Ü&5ç Ü&5è Ü&5é Ü&5ê Ü&5ë Ü& 5ì Ü& 5í Ü& 5î Ü& 5ï Ü& 5ð Ü&5ñ Ü&5ò Ü&5ó Ü&5ô Ü&5õ Ü&5ö Ü&5÷ Ü&5ø Ü&5ù Ü&5ú Ü&5û Ü&5ü Ü&5ý Ü&5þ Ü&5ÿ Ü&6 Ü&6 Ü&6 Ü& 6 Ü&!6 Ü&"6 Ü Ü&$6 Ü&%6 Ü&&6 Ü&'6 Ü&(6 Ü&)6  Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü' 6 Ü' 6 Ü' 6 Ü' 6 Ü' 6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6 Ü'6! Ü'6" Ü'6# Ü'6$ Ü'6% Ü'6& Ü'6' Ü'6( Ü'6) Ü'6*  Ü(6+ Ü(6, Ü(6- Ü(6. Ü(6/ Ü(60 Ü(61 Ü(62 Ü( 63 Ü( 64 Ü( 65 Ü( 66 Ü( 67 Ü(68 Ü(69 Ü(6: Ü(6; Ü(6< Ü(6= Ü(6> Ü(6? Ü(6@ Ü(6A Ü(6B  Ü)6C Ü)6D Ü)6E Ü)6F Ü)6G Ü)6H Ü)6I Ü)6J Ü) 6K Ü) 6L Ü) 6M Ü) 6N Ü) 6O Ü)6P Ü)6Q Ü)6R Ü)6S Ü)6T Ü)6U Ü)6V Ü)6W Ü)6X Ü)6Y Ü)6Z Ü)6[ Ü)6\ Ü)6] Ü)6^ Ü)6_ Ü)6` Ü)6a Ü) 6b Ü)!6c Ü)"6d  Ü*6e Ü*6f Ü*6g Ü*6h Ü*6i Ü*6j Ü*6k Ü*6l Ü* 6m Ü* 6n Ü* 6o Ü* 6p Ü* 6q Ü*6r Ü*6s Ü*6t Ü*6u  æ6v  æ6w  æ6x  æ6y  æ6z  æ6{  æ6| æ6} æ6~ æ6 æ6€ æ6 æ6‚ æ6ƒ æ 6„ æ 6… æ 6† æ 6‡  æ6ˆ æ6‰ æ6Š æ6‹ æ6Œ æ6 æ6Ž æ6  æ6 æ6‘ æ6’ æ6“ æ6” æ6• æ6– æ6—  æ6˜ æ6™ æ6š æ6› æ6œ æ6 æ6ž æ6Ÿ æ 6  æ 6¡ æ 6¢ æ 6£  æ6¤ æ6¥ æ6¦ æ6§ æ6¨ æ6© æ6ª æ6« æ 6¬ æ 6­  æ6® æ6¯ æ6° æ6± æ6² æ6³ æ6´ æ6µ æ 6¶ æ 6· æ 6¸ æ 6¹ æ 6º æ6» æ6¼ æ6½ æ6¾  æ6¿ æ6À æ6Á æ6 æ6à æ6Ä æ6Å æ6Æ æ 6Ç  æ 6È æ 6É æ 6Ê æ 6Ë æ 6Ì æ 6Í æ 6Î æ 6Ï æ 6Ð æ 6Ñ æ 6Ò æ 6Ó æ 6Ô æ 6Õ æ 6Ö æ 6× æ 6Ø æ 6Ù æ 6Ú æ 6Û  æ 6Ü æ 6Ý æ 6Þ æ 6ß æ 6à æ 6á æ 6â æ 6ã æ 6ä æ 6å æ 6æ æ 6ç æ 6è æ 6é æ 6ê æ 6ë æ 6ì æ 6í  æ 6î æ 6ï æ 6ð æ 6ñ æ 6ò æ 6ó æ 6ô  æ 6õ æ 6ö æ 6÷ æ 6ø æ 6ù æ 6ú æ 6û æ 6ü  æ 6ý æ 6þ æ 6ÿ æ 7 æ 7 æ 7  æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7  æ7 æ7 æ7 æ7 æ7  æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ 7 æ 7 æ 7  æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7 æ7! æ 7" æ 7# æ 7$ æ 7% æ 7& æ7' æ7(  æ7) æ7* æ7+ æ7, æ7- æ7. æ7/ æ70 æ 71 æ 72 æ 73 æ 74 æ 75 æ76 æ77 æ78 æ79 æ7: æ7; æ7< æ7= æ7> æ7? æ7@ æ7A æ7B æ7C æ7D æ7E æ7F æ7G æ 7H æ!7I æ"7J æ#7K æ$7L æ%7M æ&7N æ'7O æ(7P æ)7Q æ*7R æ+7S æ,7T æ-7U æ.7V æ/7W æ07X æ17Y æ27Z  æ7[ æ7\ æ7] æ7^ æ7_ æ7` æ7a æ7b æ 7c æ 7d æ 7e æ 7f æ 7g æ7h  æ7i æ7j æ7k æ7l æ7m æ7n æ7o æ7p æ 7q  æ7r æ7s æ7t æ7u æ7v æ7w æ7x æ7y æ 7z æ 7{ æ 7| æ 7} æ 7~  æ7 æ7€ æ7 æ7‚ æ7ƒ æ7„ æ7… æ7† æ 7‡ æ 7ˆ æ 7‰ æ 7Š æ 7‹ æ7Œ æ7 æ7Ž æ7 æ7 æ7‘ æ7’ æ7“ æ7” æ7• æ7– æ7— æ7˜ æ7™ æ7š æ7› æ7œ æ7  æ7ž æ7Ÿ æ7  æ7¡ æ7¢ æ7£  æ7¤ æ7¥ æ7¦ æ7§ æ7¨ æ7© æ7ª æ7« æ 7¬ æ 7­  æ7® æ7¯ æ7° æ7± æ7² æ7³ æ7´ æ7µ æ 7¶ æ 7· æ 7¸ æ 7¹ æ 7º æ7» æ7¼ æ7½ æ7¾ æ7¿ æ7À æ7Á æ7 æ7à  æ7Ä æ7Å æ7Æ æ7Ç æ7È æ7É æ7Ê æ7Ë æ 7Ì æ 7Í æ 7Î æ 7Ï  æ7Ð æ7Ñ æ7Ò æ7Ó æ7Ô æ7Õ æ7Ö æ7× æ 7Ø æ 7Ù æ 7Ú æ 7Û æ 7Ü æ7Ý  æ7Þ æ7ß æ7à æ7á æ7â æ7ã æ7ä æ7å æ 7æ  æ7ç æ7è æ7é æ7ê æ7ë æ7ì æ7í æ7î æ 7ï æ 7ð æ 7ñ  æ7ò æ7ó æ7ô æ7õ æ7ö æ7÷ æ7ø æ7ù æ 7ú æ 7û æ 7ü æ 7ý  æ7þ æ7ÿ æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8 æ8  æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8 æ 8  æ!8! æ!8" æ!8# æ!8$ æ!8% æ!8& æ!8' æ!8( æ! 8) æ! 8* æ! 8+ æ! 8, æ! 8- æ!8. æ!8/ æ!80 æ!81 æ!82 æ!83 æ!84 æ!85 æ!86  æ"87 æ"88 æ"89 æ"8: æ"8; æ"8< æ"8= æ"8> æ" 8? æ" 8@ æ" 8A æ" 8B æ" 8C æ"8D æ"8E æ"8F æ"8G æ"8H æ"8I æ"8J æ"8K æ"8L  æ#8M æ#8N æ#8O æ#8P æ#8Q æ#8R æ#8S æ#8T æ# 8U æ# 8V æ# 8W æ# 8X æ# 8Y æ#8Z æ#8[ æ#8\ æ#8] æ#8^ æ#8_ æ#8` æ#8a æ#8b æ#8c æ#8d æ#8e æ#8f æ#8g æ#8h  æ$8i æ$8j æ$8k æ$8l æ$8m æ$8n æ$8o æ$8p æ$ 8q æ$ 8r æ$ 8s æ$ 8t  æ%8u æ%8v æ%8w æ%8x æ%8y æ%8z æ%8{ æ%8| æ% 8} æ% 8~ æ% 8 æ% 8€ æ% 8 æ%8‚ æ%8ƒ æ%8„ æ%8… æ%8† æ%8‡ æ%8ˆ æ%8‰ æ%8Š æ%8‹ æ%8Œ æ%8 æ%8Ž æ%8 æ%8 æ%8‘ æ%8’ æ%8“ æ% 8” æ%!8• æ%"8– æ%#8— æ%$8˜ æ%%8™ æ%&8š æ%'8› æ%(8œ  æ&8 æ&8ž æ&8Ÿ æ&8  æ&8¡ æ&8¢ æ&8£ æ&8¤ æ& 8¥ æ& 8¦ æ& 8§ æ& 8¨ æ& 8© æ&8ª æ&8« æ&8¬ æ&8­ æ&8® æ&8¯ æ&8° æ&8± æ&8²  æ'8³ æ'8´ æ'8µ æ'8¶ æ'8· æ'8¸ æ'8¹ æ'8º æ' 8» æ' 8¼ æ' 8½ æ' 8¾ æ' 8¿  æ(8À æ(8Á æ(8 æ(8à æ(8Ä æ(8Å æ(8Æ æ(8Ç æ( 8È æ( 8É æ( 8Ê æ( 8Ë æ( 8Ì æ(8Í æ(8Î æ(8Ï æ(8Ð  æ)8Ñ æ)8Ò æ)8Ó æ)8Ô æ)8Õ æ)8Ö æ)8× æ)8Ø æ) 8Ù æ) 8Ú æ) 8Û æ) 8Ü æ) 8Ý  æ*8Þ æ*8ß æ*8à æ*8á æ*8â æ*8ã æ*8ä æ*8å æ* 8æ æ* 8ç æ* 8è  æ+8é æ+8ê æ+8ë æ+8ì æ+8í  æ,8î æ,8ï æ,8ð æ,8ñ æ,8ò æ,8ó æ,8ô æ,8õ æ, 8ö æ, 8÷ æ, 8ø æ, 8ù æ, 8ú æ,8û æ,8ü æ,8ý æ,8þ æ,8ÿ æ,9 æ,9 æ,9 æ,9 æ,9 æ,9 æ,9 æ,9  æ-9 æ-9 æ-9 æ-9 æ-9 æ-9 æ-9 æ-9 æ- 9 æ- 9 æ- 9 æ- 9 æ- 9 æ-9 æ-9 æ-9 æ-9  æ.9 æ.9 æ.9 æ.9 æ.9 æ.9 æ.9 æ.9 æ. 9! æ. 9" æ. 9#  æ/9$ æ/9% æ/9& æ/9' æ/9( æ/9) æ/9* æ/9+ æ/ 9,  æ09- æ09. æ09/ æ090 æ091 æ092 æ093 æ094 æ0 95 æ0 96 æ0 97 æ0 98 æ0 99 æ09:  æ19; æ19< æ19= æ19> æ19? æ19@ æ19A æ19B æ1 9C æ1 9D æ1 9E æ1 9F æ1 9G æ19H æ19I æ19J æ19K æ19L æ19M æ19N  æ29O æ29P æ29Q æ29R æ29S æ29T æ29U æ29V æ2 9W æ2 9X æ2 9Y æ2 9Z æ2 9[ æ29\ æ29] æ29^ æ29_ æ29` æ29a æ29b æ29c æ29d æ29e  æ39f æ39g æ39h æ39i æ39j æ39k æ39l æ39m æ3 9n æ3 9o æ3 9p æ3 9q æ3 9r æ39s æ39t æ39u æ39v æ39w æ39x  æ49y æ49z æ49{ æ49| æ49} æ49~ æ49 æ49€ æ4 9  æ59‚ æ59ƒ æ59„ æ59… æ59† æ59‡  æ69ˆ æ69‰ æ69Š æ69‹ æ69Œ æ69 æ69Ž  æ79 æ79 æ79‘ æ79’ æ79“ æ79” æ79• æ79– æ7 9— æ7 9˜ æ7 9™ æ7 9š æ7 9› æ79œ æ79 æ79ž æ79Ÿ æ79  æ79¡ æ79¢ æ79£ æ79¤ æ79¥  æ89¦ æ89§ æ89¨ æ89© æ89ª æ89« æ89¬ æ89­ æ8 9® æ8 9¯ æ8 9° æ8 9± æ8 9²  æ99³ æ99´ æ99µ æ99¶ æ99· æ99¸ æ99¹ æ99º æ9 9» æ9 9¼ æ9 9½  æ:9¾ æ:9¿ æ:9À æ:9Á æ:9 æ:9à æ:9Ä æ:9Å æ: 9Æ æ: 9Ç æ: 9È  æ;9É æ;9Ê æ;9Ë æ;9Ì æ;9Í æ;9Î æ;9Ï æ;9Ð æ; 9Ñ æ; 9Ò æ; 9Ó æ; 9Ô æ; 9Õ æ;9Ö æ;9× æ;9Ø æ;9Ù  æ<9Ú æ<9Û æ<9Ü æ<9Ý æ<9Þ æ<9ß æ<9à æ<9á æ< 9â æ< 9ã æ< 9ä æ< 9å  æ=9æ æ=9ç æ=9è æ=9é æ=9ê æ=9ë æ=9ì æ=9í  æ>9î æ>9ï æ>9ð æ>9ñ æ>9ò æ>9ó æ>9ô æ>9õ æ> 9ö æ> 9÷ æ> 9ø æ> 9ù  æ?9ú æ?9û æ?9ü æ?9ý æ?9þ æ?9ÿ æ?: æ?: æ? : æ? : æ? :  æ@: æ@: æ@: æ@: æ@: æ@: æ@: æ@: æ@ : æ@ :  æA: æA: æA: æA: æA: æA: æA: æA: æA : æA : æA : æA : æA :  æB: æB: æB: æB: æB: æB:! æB:" æB:# æB :$ æB :% æB :& æB :' æB :( æB:) æB:* æB:+ æB:, æB:- æB:. æB:/  æC:0 æC:1 æC:2 æC:3 æC:4 æC:5 æC:6  æD:7 æD:8 æD:9 æD:: æD:; æD:< æD:= æD:> æD :? æD :@ æD :A æD :B æD :C æD:D æD:E æD:F æD:G æD:H æD:I æD:J æD:K æD:L æD:M æD:N æD:O æD:P æD:Q æD:R æD:S æD:T æD:U æD :V æD!:W æD":X æD#:Y  æE:Z æE:[ æE:\ æE:] æE:^ æE:_ æE:` æE:a æE :b æE :c æE :d æE :e æE :f æE:g æE:h æE:i æE:j æE:k æE:l æE:m æE:n æE:o æE:p æE:q æE:r æE:s æE:t æE:u æE:v æE:w æE:x æE :y æE!:z æE":{ æE#:| æE$:}  æF:~ æF: æF:€ æF: æF:‚  æG:ƒ æG:„ æG:… æG:† æG:‡ æG:ˆ æG:‰ æG:Š æG :‹ æG :Œ æG : æG :Ž æG : æG: æG:‘ æG:’ æG:“ æG:” æG:• æG:– æG:— æG:˜ æG:™ æG:š  æH:› æH:œ æH: æH:ž æH:Ÿ æH:  æH:¡ æH:¢ æH :£ æH :¤ æH :¥ æH :¦ æH :§ æH:¨ æH:© æH:ª æH:« æH:¬ æH:­ æH:®  æI:¯ æI:° æI:± æI:² æI:³ æI:´ æI:µ æI:¶ æI :· æI :¸ æI :¹ æI :º æI :» æI:¼ æI:½ æI:¾ æI:¿ æI:À æI:Á æI: æI:à æI:Ä æI:Å æI:Æ æI:Ç æI:È æI:É æI:Ê  æJ:Ë æJ:Ì æJ:Í æJ:Î æJ:Ï æJ:Ð æJ:Ñ æJ:Ò æJ :Ó æJ :Ô æJ :Õ æJ :Ö æJ :× æJ:Ø æJ:Ù æJ:Ú æJ:Û æJ:Ü æJ:Ý æJ:Þ æJ:ß æJ:à æJ:á  æK:â æK:ã æK:ä æK:å æK:æ æK:ç æK:è æK:é æK :ê æK :ë  æL:ì æL:í æL:î æL:ï æL:ð æL:ñ æL:ò æL:ó æL :ô æL :õ æL :ö æL :÷  æM:ø æM:ù æM:ú æM:û æM:ü æM:ý æM:þ æM:ÿ æM ; æM ; æM ; æM ; æM ; æM; æM; æM; æM; æM; æM; æM;  æN; æN; æN; æN; æN; æN; æN; æN; æN ; æN ; æN ; æN ; æN ; æN; æN; æN; æN; æN; æN; æN; æN; æN;! æN;" æN;# æN;$ æN;% æN;& æN;' æN;( æN;) æN;* æN ;+ æN!;, æN";- æN#;. æN$;/ æN%;0 æN&;1 æN';2 æN(;3 æN);4 æN*;5 æN+;6 òééõ   % 1 = I U a m y … ‘ © µ Á Í Ù å ñ ý! !!!!-!9!D!P!\!h!t!€!Œ!˜!¤!°!¼!È!Ô!ß!ë!÷""""'"3"?"K"W"c"o"{"‡"“"Ÿ"«"·"Â"Î"Ú"æ"ò"þ# ##"#.#:#F#R#^#j#v###™#¥#±#½#É#Õ#à#ì#ø$$$$($4$@$L$X$d$p$|$ˆ$”$ $¬$·$Ã$Ï$Û$ç$ó$ÿ% %%#%/%;%F%R%^%j%v%‚%Ž%š%¦%²%¾%Ê%Ö%á%í%ù&&&&)&5&A&M&Y&e&q&}&‰&•&¡&¬&¸&Ä&Ð&Ü&è&ô&ÿ' ''#'/';'G'S'_'k'w'ƒ''›'§'³'¿'Ë'Ö'â'î'ú((((*(6(B(N(Z(f(r(~(Š(–(¢(®(º(Æ(Ò(Þ(ê(ö))))&)2)>)J)V)b)n)z)†)’)ž)ª)¶)Â)Î)Ú)æ)ò)þ* **"*.*:*E*Q*]*i*u***™*¥*±*½*É*Õ*á*í*ù++++(+4+@+L+X+d+p+|+ˆ+”+ +¬+¸+Ä+Ï+Û+ç+ó+ÿ, ,,#,/,;,G,S,_,k,w,‚,Ž,š,¦,²,½,É,Õ,á,í,ù----)-5-A-M-Y-e-q-}-‰-•-¡-­-¹-Å-Ð-Ü-è-ô.. ..$.0.<.H.S._.k.w.ƒ..›.§.³.¿.Ë.×.ã.î.ú////*/6/B/N/Z/f/r/}/‰/•/¡/­/¹/Å/Ñ/Ý/è/ô00 00$000<0H0S0_0k0w0ƒ0Ž0š0¦0²0¾0Ê0Ö0â0í0ù1111)151A1M1Y1e1q1}1‰1•1¡1­1¹1Å1Ñ1Ý1é1õ22 22%212<2H2T2`2l2x2„22œ2¨2´2À2Ì2Ø2ä2ð2ü333 3,383C3O3[3g3s33‹3—3£3¯3»3Ç3Ó3ß3ë3÷4444'434?4K4W4c4o4{4‡4“4Ÿ4«4·4Ã4Ï4Û4æ4ò4þ5 55"5.5:5F5R5^5j5v5‚5Ž5š5¦5²5¾5Ê5Ö5â5î5ú6666*666B6N6Z6f6r6~6Š6–6¢6®6º6Æ6Ò6Þ6ê6ö77 77%717=7I7U7a7m7y7…7‘77©7µ7Á7Í7Ù7å7ñ7ý8 88!8-898E8Q8]8i8u888™8¥8±8½8É8Õ8á8í8ù9999)959@9L9X9d9p9|9ˆ9”9 9¬9¸9Ä9Ð9Ü9è9ô:: ::$:0:<:H:T:`:l:x:„::œ:¨:´:À:Ì:Ø:ä:ð:ü;;; ;,;8;C;O;[;g;s;;‹;—;£;¯;»;Ç;Ó;Þ;ê;ö<<<<&<2<>OKOXOeOrOO‹O˜O¥O±O¾OËO×OäOñOþP PP%P2P?PLPYPfPsP€PPšP§P´PÁPÎPÛPçPôQQQQ(Q5QBQOQ\QiQvQƒQQQªQ·QÄQÑQÞQëQøRRRR,R8RERRR_RlRyR†R“R R¬R¹RÆRÓRàRíRúSSS S-S:SGSTSaSnS{SˆS•S¢S¯S¼SÉSÖSãSðSýT TT$T1T>TJTWTdTqT~T‹T˜T¥T²T¿TÌTÙTæTòTÿU UU&U3U@UMUZUgUsU€UUšU§U´UÁUÍUÚUçUôVVVV(V5VBVOV\VhVuV‚VVœV©V¶VÃVÐVÝVêV÷WWWW*W7WDWQW^WkWxW…W’WŸW¬W¹WÆWÓWàWíWúXXX!X.X:XGXTXaXnX{XˆX•X¢X¯X»XÈXÕXâXïXüY YY#Y0Y=YJYWYdYqY~Y‹Y˜Y¥Y²Y¾YËYØYåYòYÿZ ZZ&Z3Z@ZMZZZgZsZ€ZZšZ§Z´ZÁZÎZÛZçZô[[[[([2[=[H[S[^[i[t[[Š[•[ [«[¶[Á[Ì[×[â[í[ø\\\\$\/\:\E\P\[\f\q\|\‡\’\\©\µ\Á\Í\Ù\å\ñ\ý] ]]!]-]9]E]Q]]]i]u]]]™]¤]°]¼]È]Ô]à]ì]ø^^^^(^4^@^L^X^d^p^|^ˆ^”^ ^¬^¸^Ä^Ð^Ü^è^ô__ __$_0_<_G_S___k_w_ƒ__›_§_³_¿_Ë_×_ã_ï_û````+`7`C`O`[`g`s``Š`–`¢`®`º`Æ`Ò`Þ`ê`öaaaa&a2a>aJaVabanaza†a’aa©aµaÁaÍaÙaåañaýb bb!b-b9bEbQb]bibubbb™b¥b±b½bÉbÕbábíbùcccc)c5c@cLcXcdcpc|cˆc”c c¬c¸cÄcÐcÜcècôdd dd$d0dfJfVfbfnfzf†f’fžfªf¶fÂfÎfÚfæfòfþg gg!g-g9gEgQg]giguggg™g¥g±g½gÉgÕgágígùhhhh)h5hAhMhYhehqh}hˆh”h h¬h¸hÄhÐhÜhèhôii ii$i0i}J}V}b}n}z}†}’}ž}ª}µ}Á}Í}Ù}å}ñ}ý~ ~~!~-~9~E~Q~]~i~u~~~™~¥~±~½~É~Õ~á~í~ù(4@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô æN-;8 æN.;9 æN/;: æN0;; æN1;< æN2;= æN3;> æN4;? æN5;@ æN6;A æN7;B æN8;C æN9;D æN:;E æN;;F æN<;G æN=;H æN>;I æN?;J æN@;K æNA;L æNB;M æNC;N æND;O æNE;P æNF;Q æNG;R æNH;S  æO;T æO;U æO;V æO;W æO;X æO;Y æO;Z æO;[ æO ;\ æO ;] æO ;^ æO ;_ æO ;`  æP;a æP;b æP;c æP;d æP;e æP;f æP;g æP;h æP ;i æP ;j æP ;k æP ;l æP ;m æP;n æP;o æP;p æP;q æP;r æP;s  æQ;t æQ;u æQ;v æQ;w æQ;x æQ;y æQ;z æQ;{ æQ ;| æQ ;} æQ ;~ æQ ; æQ ;€ æQ; æQ;‚ æQ;ƒ  æR;„ æR;… æR;† æR;‡ æR;ˆ æR;‰ æR;Š æR;‹  æS;Œ æS; æS;Ž æS; æS; æS;‘ æS;’ æS;“ æS ;” æS ;• æS ;– æS ;— æS ;˜ æS;™ æS;š æS;› æS;œ æS;  æT;ž æT;Ÿ æT;  æT;¡ æT;¢ æT;£ æT;¤ æT;¥ æT ;¦ æT ;§ æT ;¨ æT ;©  æU;ª æU;« æU;¬ æU;­ æU;® æU;¯ æU;° æU;± æU ;² æU ;³ æU ;´ æU ;µ æU ;¶  æV;· æV;¸ æV;¹ æV;º æV;» æV;¼ æV;½ æV;¾ æV ;¿ æV ;À æV ;Á æV ; æV ;à æV;Ä æV;Å æV;Æ æV;Ç  æW;È æW;É æW;Ê æW;Ë æW;Ì æW;Í æW;Î  æX;Ï æX;Ð æX;Ñ æX;Ò æX;Ó æX;Ô æX;Õ æX;Ö æX ;× æX ;Ø æX ;Ù æX ;Ú æX ;Û æX;Ü æX;Ý æX;Þ æX;ß æX;à  æY;á æY;â æY;ã æY;ä æY;å æY;æ æY;ç æY;è æY ;é æY ;ê æY ;ë æY ;ì æY ;í æY;î æY;ï æY;ð æY;ñ æY;ò æY;ó æY;ô æY;õ æY;ö æY;÷ æY;ø æY;ù æY;ú æY;û æY;ü æY;ý æY;þ æY;ÿ æY < æY!< æY"< æY#< æY$< æY%< æY&< æY'< æY(< æY)< æY*< æY+< æY,< æY-< æY.< æY/< æY0< æY1< æY2< æY3< æY4<  æZ< æZ< æZ< æZ< æZ< æZ< æZ< æZ< æZ < æZ < æZ < æZ < æZ æ\ æj=? æj=@ æj=A æj=B æj=C æj=D æj =E æj!=F æj"=G æj#=H æj$=I æj%=J æj&=K æj'=L æj(=M æj)=N æj*=O æj+=P æj,=Q æj-=R æj.=S æj/=T æj0=U  æk=V æk=W æk=X æk=Y æk=Z æk=[ æk=\ æk=] æk =^ æk =_ æk =` æk =a æk =b æk=c æk=d æk=e æk=f æk=g æk=h æk=i æk=j æk=k æk=l æk=m æk=n æk=o æk=p æk=q æk=r æk=s æk=t æk =u æk!=v æk"=w æk#=x æk$=y æk%=z æk&={ æk'=| æk(=} æk)=~ æk*= æk+=€  æl= æl=‚ æl=ƒ æl=„ æl=… æl=† æl=‡ æl=ˆ æl =‰ æl =Š æl =‹ æl =Œ æl =  æm=Ž æm= æm= æm=‘ æm=’ æm=“ æm=” æm=• æm =– æm =— æm =˜ æm =™ æm =š æm=› æm=œ æm= æm=ž æm=Ÿ æm=  æm=¡ æm=¢ æm=£ æm=¤ æm=¥ æm=¦ æm=§ æm=¨ æm=© æm=ª æm=« æm=¬  æn=­ æn=® æn=¯ æn=° æn=± æn=² æn=³  æo=´ æo=µ æo=¶ æo=· æo=¸ æo=¹ æo=º æo=» æo =¼ æo =½  æp=¾ æp=¿ æp=À æp=Á æp= æp=à æp=Ä æp=Å æp =Æ æp =Ç  æq=È æq=É æq=Ê æq=Ë æq=Ì æq=Í æq=Î æq=Ï æq =Ð  ær=Ñ ær=Ò ær=Ó ær=Ô ær=Õ ær=Ö ær=× ær=Ø  æs=Ù æs=Ú æs=Û æs=Ü æs=Ý æs=Þ æs=ß æs=à æs =á æs =â æs =ã æs =ä æs =å æs=æ æs=ç æs=è æs=é æs=ê  æt=ë æt=ì æt=í æt=î æt=ï æt=ð æt=ñ æt=ò æt =ó æt =ô æt =õ æt =ö æt =÷ æt=ø æt=ù æt=ú æt=û æt=ü æt=ý  æu=þ æu=ÿ  æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv > æv > æv > æv > æv > æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv> æv>  æw> æw> æw> æw> æw>! æw>" æw># æw>$ æw >% æw >& æw >' æw >( æw >) æw>* æw>+ æw>, æw>- æw>. æw>/ æw>0 æw>1 æw>2 æw>3 æw>4 æw>5 æw>6 æw>7 æw>8 æw>9 æw>: æw>; æw >< æw!>= æw">> æw#>? æw$>@ æw%>A æw&>B æw'>C æw(>D æw)>E æw*>F æw+>G æw,>H æw->I æw.>J æw/>K æw0>L æw1>M æw2>N æw3>O æw4>P æw5>Q æw6>R æw7>S æw8>T æw9>U æw:>V æw;>W æw<>X æw=>Y æw>>Z æw?>[ æw@>\ æwA>] æwB>^ æwC>_ æwD>` æwE>a æwF>b æwG>c æwH>d æwI>e æwJ>f æwK>g æwL>h æwM>i æwN>j æwO>k æwP>l æwQ>m æwR>n æwS>o æwT>p æwU>q æwV>r æwW>s æwX>t æwY>u æwZ>v æw[>w æw\>x æw]>y æw^>z æw_>{ æw`>| æwa>} æwb>~ æwc> æwd>€ æwe> æwf>‚ æwg>ƒ æwh>„ æwi>… æwj>† æwk>‡ æwl>ˆ æwm>‰ æwn>Š æwo>‹ æwp>Œ æwq> æwr>Ž æws> æwt> æwu>‘ æwv>’ æww>“ æwx>” æwy>• æwz>– æw{>— æw|>˜ æw}>™ æw~>š æw>› æw€>œ æw> æw‚>ž æwƒ>Ÿ æw„>  æw…>¡ æw†>¢ æw‡>£ æwˆ>¤ æw‰>¥ æwŠ>¦ æw‹>§ æwŒ>¨ æw>© æwŽ>ª æw>« æw>¬ æw‘>­ æw’>® æw“>¯ æw”>° æw•>± æw–>² æw—>³ æw˜>´ æw™>µ æwš>¶ æw›>· æwœ>¸ æw>¹ æwž>º æwŸ>» æw >¼ æw¡>½ æw¢>¾ æw£>¿ æw¤>À æw¥>Á æw¦> æw§>à æw¨>Ä æw©>Å æwª>Æ æw«>Ç æw¬>È æw­>É æw®>Ê æw¯>Ë æw°>Ì  æx>Í æx>Î æx>Ï æx>Ð æx>Ñ æx>Ò æx>Ó  æy>Ô æy>Õ æy>Ö æy>× æy>Ø æy>Ù æy>Ú æy>Û  æz>Ü æz>Ý æz>Þ æz>ß æz>à æz>á æz>â æz>ã æz >ä  æ{>å æ{>æ æ{>ç æ{>è  æ|>é æ|>ê æ|>ë æ|>ì æ|>í æ|>î æ|>ï æ|>ð  æ}>ñ æ}>ò æ}>ó æ}>ô æ}>õ  æ~>ö æ~>÷ æ~>ø æ~>ù æ~>ú æ~>û  æ>ü æ>ý æ>þ æ>ÿ æ?  æ€? æ€? æ€? æ€? æ€? æ€?  æ? æ? æ? æ? æ? æ? æ? æ?  æ‚? æ‚? æ‚? æ‚? æ‚? æ‚? æ‚? æ‚?  æƒ? æƒ? æƒ?  æ„? æ„? æ„? æ„? æ„? æ„? æ„? æ„?! æ„ ?" æ„ ?# æ„ ?$ æ„ ?% æ„ ?& æ„?' æ„?( æ„?) æ„?* æ„?+  æ…?, æ…?- æ…?.  æ†?/ æ†?0 æ†?1  æ‡?2 æ‡?3 æ‡?4 æ‡?5 æ‡?6 æ‡?7 æ‡?8 æ‡?9 æ‡ ?: æ‡ ?; æ‡ ?< æ‡ ?= æ‡ ?> æ‡?? æ‡?@ æ‡?A æ‡?B æ‡?C æ‡?D æ‡?E æ‡?F  æˆ?G æˆ?H æˆ?I æˆ?J æˆ?K æˆ?L æˆ?M æˆ?N æˆ ?O æˆ ?P æˆ ?Q æˆ ?R æˆ ?S æˆ?T æˆ?U æˆ?V æˆ?W æˆ?X æˆ?Y æˆ?Z æˆ?[ æˆ?\ æˆ?] æˆ?^ æˆ?_ æˆ?`  æ‰?a æ‰?b æ‰?c æ‰?d æ‰?e æ‰?f æ‰?g æ‰?h æ‰ ?i  æŠ?j æŠ?k æŠ?l æŠ?m æŠ?n æŠ?o æŠ?p æŠ?q  æ‹?r æ‹?s æ‹?t æ‹?u æ‹?v æ‹?w æ‹?x æ‹?y æ‹ ?z æ‹ ?{ æ‹ ?| æ‹ ?} æ‹ ?~ æ‹? æ‹?€ æ‹? æ‹?‚ æ‹?ƒ æ‹?„ æ‹?… æ‹?† æ‹?‡ æ‹?ˆ æ‹?‰  æŒ?Š æŒ?‹ æŒ?Œ æŒ? æŒ?Ž æŒ? æŒ? æŒ?‘ æŒ ?’ æŒ ?“ æŒ ?” æŒ ?• æŒ ?–  æ?— æ?˜ æ?™ æ?š æ?› æ?œ æ? æ?ž æ ?Ÿ æ ?   æŽ?¡ æŽ?¢ æŽ?£ æŽ?¤ æŽ?¥ æŽ?¦ æŽ?§  æ?¨ æ?© æ?ª æ?« æ?¬ æ?­ æ?® æ?¯ æ ?° æ ?± æ ?² æ ?³  æ?´ æ?µ æ?¶ æ?· æ?¸ æ?¹ æ?º æ?» æ ?¼ æ ?½ æ ?¾ æ ?¿ æ ?À æ?Á æ?  æ‘?à æ‘?Ä æ‘?Å æ‘?Æ æ‘?Ç æ‘?È æ‘?É æ‘?Ê æ‘ ?Ë æ‘ ?Ì æ‘ ?Í æ‘ ?Î æ‘ ?Ï æ‘?Ð æ‘?Ñ æ‘?Ò æ‘?Ó æ‘?Ô æ‘?Õ æ‘?Ö æ‘?×  æ’?Ø æ’?Ù æ’?Ú æ’?Û æ’?Ü æ’?Ý æ’?Þ æ’?ß æ’ ?à æ’ ?á  æ“?â æ“?ã æ“?ä æ“?å æ“?æ æ“?ç æ“?è æ“?é æ“ ?ê æ“ ?ë æ“ ?ì æ“ ?í æ“ ?î æ“?ï æ“?ð æ“?ñ æ“?ò æ“?ó æ“?ô æ“?õ  æ”?ö æ”?÷ æ”?ø æ”?ù æ”?ú æ”?û æ”?ü æ”?ý æ” ?þ æ” ?ÿ æ” @ æ” @ æ” @ æ”@  æ•@ æ•@ æ•@ æ•@ æ•@ æ•@ æ•@ æ•@ æ• @  æ–@ æ–@ æ–@ æ–@ æ–@ æ–@  ð@  ð@  ð@  ð@  ð@  ð@  ð@  ð@  ð @  ð @  ð @  ð @  ð @  ð@  ð@!  ð@"  ð@#  ð@$  ð@%  ð@&  ð@'  ð@(  ð@)  ð@*  ð@+  ð@,  ð@-  ð@.  ð@/  ð@0  ð@1  ð @2  ð!@3  ð@4 ð@5 ð@6 ð@7 ð@8 ð@9 ð@: ð@; ð @< ð @= ð @> ð @? ð @@ ð@A ð@B ð@C ð@D ð@E ð@F ð@G ð@H ð@I  ð@J ð@K ð@L ð@M ð@N ð@O ð@P ð@Q ð @R ð @S ð @T ð @U ð @V ð@W ð@X ð@Y ð@Z ð@[ ð@\ ð@] ð@^ ð@_ ð@` ð@a ð@b ð@c ð@d ð@e ð@f ð@g ð@h ð @i ð!@j ð"@k ð#@l  ð@m ð@n ð@o ð@p ð@q ð@r ð@s ð@t ð @u ð @v ð @w ð @x ð @y ð@z ð@{ ð@| ð@} ð@~ ð@ ð@€ ð@ ð@‚ ð@ƒ ð@„ ð@… ð@† ð@‡  ð@ˆ ð@‰ ð@Š ð@‹ ð@Œ ð@ ð@Ž ð@ ð @ ð @‘ ð @’ ð @“ ð @” ð@• ð@– ð@— ð@˜ ð@™ ð@š ð@› ð@œ ð@ ð@ž  ð@Ÿ ð@  ð@¡ ð@¢ ð@£ ð@¤ ð@¥ ð@¦ ð @§ ð @¨ ð @© ð @ª ð @« ð@¬ ð@­ ð@® ð@¯ ð@° ð@± ð@² ð@³ ð@´ ð@µ ð@¶ ð@· ð@¸ ð@¹ ð@º ð@» ð@¼ ð@½ ð @¾ ð!@¿ ð"@À ð#@Á  ð@ ð@à ð@Ä ð@Å ð@Æ ð@Ç ð@È ð@É ð @Ê ð @Ë ð @Ì ð @Í ð @Î ð@Ï ð@Ð ð@Ñ ð@Ò ð@Ó ð@Ô ð@Õ ð@Ö ð@× ð@Ø ð@Ù ð@Ú ð@Û ð@Ü  ð@Ý ð@Þ ð@ß ð@à ð@á ð@â ð@ã ð@ä ð @å ð @æ ð @ç ð @è ð @é ð@ê ð@ë ð@ì ð@í ð@î ð@ï ð@ð ð@ñ ð@ò ð@ó ð@ô ð@õ ð@ö ð@÷ ð@ø ð@ù ð@ú ð@û ð @ü ð!@ý ð"@þ ð#@ÿ ð$A  ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A  ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A ð A! ð A" ð A# ð A$ ð A% ð A& ð A' ð A( ð A) ð A* ð A+ ð A, ð A- ð A. ð A/ ð A0 ð A1 ð A2  ð A3 ð A4 ð A5 ð A6 ð A7 ð A8 ð A9 ð A: ð A; ð A< ð A= ð A> ð A? ð A@ ð AA ð AB ð AC ð AD ð AE ð AF ð AG ð AH ð AI ð AJ ð AK ð AL ð AM ð AN ð AO ð AP ð AQ  ð AR ð AS ð AT ð AU ð AV ð AW ð AX ð AY ð AZ ð A[ ð A\ ð A] ð A^ ð A_ ð A` ð Aa ð Ab ð Ac ð Ad ð Ae ð Af ð Ag ð Ah ð Ai ð Aj ð Ak ð Al ð Am  ð An ð Ao ð Ap ð Aq ð Ar ð As ð At ð Au ð Av ð Aw ð Ax ð Ay ð Az ð A{ ð A| ð A} ð A~ ð A ð A€ ð A ð A‚ ð Aƒ ð A„ ð A… ð A†  ðA‡ ðAˆ ðA‰ ðAŠ ðA‹ ðAŒ ðA ðAŽ ð A ð A ð A‘ ð A’ ð A“ ðA” ðA• ðA– ðA— ðA˜ ðA™ ðAš ðA› ðAœ ðA ðAž ðAŸ ðA  ðA¡ ðA¢ ðA£ ðA¤ ðA¥ ð A¦ ð!A§ ð"A¨ ð#A©  ðAª ðA« ðA¬ ðA­ ðA® ðA¯ ðA° ðA± ð A² ð A³ ð A´ ð Aµ ð A¶ ðA· ðA¸ ðA¹ ðAº ðA» ðA¼ ðA½ ðA¾ ðA¿ ðAÀ ðAÁ ðA ðAà ðAÄ ðAÅ ðAÆ ðAÇ ðAÈ ð AÉ ð!AÊ  ðAË ðAÌ ðAÍ ðAÎ ðAÏ ðAÐ ðAÑ ðAÒ ð AÓ ð AÔ ð AÕ ð AÖ ð A× ðAØ ðAÙ ðAÚ ðAÛ ðAÜ ðAÝ ðAÞ ðAß ðAà ðAá ðAâ ðAã ðAä ðAå ðAæ ðAç ðAè ðAé ð Aê ð!Aë  ðAì ðAí ðAî ðAï ðAð ðAñ ðAò ðAó ð Aô ð Aõ ð Aö ð A÷ ð Aø ðAù ðAú ðAû ðAü ðAý ðAþ ðAÿ ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB  ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ð B ð B ð B ð B ð B ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB ðB  ðB ðB! ðB" ðB# ðB$ ðB% ðB& ðB' ð B( ð B) ð B* ð B+ ð B, ðB- ðB. ðB/ ðB0 ðB1 ðB2 ðB3 ðB4 ðB5 ðB6 ðB7 ðB8 ðB9 ðB: ðB; ðB<  ðB= ðB> ðB? ðB@ ðBA ðBB ðBC ðBD ð BE ð BF ð BG ð BH ð BI ðBJ ðBK ðBL ðBM ðBN ðBO ðBP ðBQ ðBR ðBS ðBT ðBU ðBV ðBW ðBX ðBY ðBZ  ðB[ ðB\ ðB] ðB^ ðB_ ðB` ðBa ðBb ð Bc ð Bd ð Be ð Bf ð Bg ðBh ðBi ðBj ðBk ðBl ðBm ðBn ðBo ðBp ðBq ðBr ðBs ðBt ðBu ðBv ðBw ðBx ðBy  ðBz ðB{ ðB| ðB} ðB~ ðB ðB€ ðB ð B‚ ð Bƒ ð B„ ð B… ð B† ðB‡ ðBˆ ðB‰ ðBŠ ðB‹ ðBŒ ðB ðBŽ ðB ðB ðB‘ ðB’ ðB“ ðB” ðB• ðB–  ðB— ðB˜ ðB™ ðBš ðB› ðBœ ðB ðBž ð BŸ ð B  ð B¡ ð B¢ ð B£ ðB¤ ðB¥ ðB¦ ðB§ ðB¨ ðB© ðBª ðB« ðB¬ ðB­ ðB® ðB¯ ðB° ðB± ðB² ðB³ ðB´ ðBµ ð B¶ ð!B· ð"B¸ ð#B¹  ðBº ðB» ðB¼ ðB½ ðB¾ ðB¿ ðBÀ ðBÁ ð B ð Bà ð BÄ ð BÅ ð BÆ ðBÇ ðBÈ ðBÉ ðBÊ ðBË ðBÌ ðBÍ ðBÎ ðBÏ ðBÐ ðBÑ ðBÒ ðBÓ ðBÔ ðBÕ ðBÖ ðB× ðBØ ð BÙ ð!BÚ ð"BÛ  ðBÜ ðBÝ ðBÞ ðBß ðBà ðBá ðBâ ðBã ð Bä ð Bå ð Bæ ð Bç ð Bè ðBé ðBê ðBë ðBì ðBí ðBî ðBï ðBð ðBñ ðBò ðBó ðBô ðBõ ðBö ðB÷  ðBø ðBù ðBú ðBû ðBü ðBý ðBþ ðBÿ ð C ð C ð C ð C ð C ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC  ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ðC ð C ð C ð C ð C ð C ðC! ðC" ðC# ðC$ ðC% ðC& ðC' ðC( ðC)    + 7 C O Z f r ~ Š – ¢ ® º Æ Ò Þ ê ö!!!!&!2!>!J!V!b!n!z!†!’!ž!©!µ!Á!Í!Ù!å!ñ!ý" ""!"-"9"E"Q"]"i"u"""™"¥"±"½"É"Õ"á"ì"ø####(#4#@#L#X#d#p#|#ˆ#”# #¬#¸#Ä#Ð#Ü#è#ô$$ $$$$0$<$H$T$`$l$w$ƒ$$›$§$³$¿$Ë$×$ã$ï$û%%%%+%7%C%O%[%g%s%%‹%—%£%¯%»%Ç%Ó%ß%é%ô%ÿ& && &+&6&A&L&W&b&m&x&ƒ&Ž&™&¤&¯&»&Ç&Ó&ß&ë&÷''''''3'?'K'W'c'o'{'‡'“'Ÿ'«'·'Ã'Ï'Û'æ'ò'þ( (("(.(:(F(R(^(j(v(‚(Ž(š(¦(²(¾(Ê(Ö(â(í(ù))))))5)A)M)Y)e)q)})‰)•)¡)¬)¸)Ä)Ð)Ü)è)ô** **$*0*<*H*T*`*l*x*„**›*§*³*¿*Ë*×*ã*ï*û++++*+6+B+N+Z+f+r+~+Š+–+¢+®+º+Æ+Ò+Þ+ê+ö,,,,&,2,>,J,V,b,n,z,…,‘,,©,µ,Á,Í,Ù,å,ñ,ý- --!---9-E-P-\-h-t-€-Œ-˜-¤-°-¼-È-Ô-à-ì-ø....'.3.?.K.W.c.o.{.‡.“.Ÿ.«.·.Ã.Ï.Û.ç.ó.ÿ/ //"/./:/F/R/^/j/v/‚//™/¥/±/½/É/Õ/á/í/ù0000)030>0I0T0_0j0u0€0‹0–0¡0¬0·0Â0Í0Ø0ã0î0ú1111*161B1N1Z1f1r1~1Š1–1¢1®1¹1Å1Ñ1Ý1é1õ22 22%212<2H2T2`2l2x2„22œ2¨2´2À2Ì2Ø2ä2ð2û3333+373C3O3[3g3s33‹3—3£3¯3º3Æ3Ò3Þ3ê3ö4444&424>4J4U4a4m4y4…4‘44©4µ4Á4Í4Ù4å4ð4ü555 5,585D5P5\5h5t5€5Œ5–5¡5¬5·5Â5Í5Ø5ã5î5ù6666%606;6F6Q6\6g6r6}6ˆ6“6ž6©6´6¿6Ê6Õ6à6ë6÷7777'737?7K7W7c7o7{7‡7“7Ÿ7«7·7Ã7Ï7Û7ç7ò7þ8 88"8.8:8F8R8^8j8v8‚8Ž8š8¦8²8¾8Ê8Ö8â8î8ú9999)959A9M9Y9e9p9|9ˆ9”9 9¬9¸9Ä9Ð9Ü9è9ô:: ::$:0:<:H:T:`:l:x:„::œ:¨:´:À:Ì:×:ã:ï:û;;;;+;7;C;O;[;g;r;~;Š;–;¢;®;º;Æ;Ò;Þ;ê;ö<<<<&<2<>>>>(>4>@>L>X>d>p>|>ˆ>”>Ÿ>«>·>Ã>Ï>Û>ç>ó>ÿ? ??#?/?;?G?S?_?k?w?ƒ??›?§?³?¿?Ë?×?ã?ï?û@@@@+@6@B@N@Z@f@r@~@Š@–@¢@®@º@Æ@Ò@Þ@ê@õAA AA%A1A]J]V]b]n]z]†]’]ž]ª]¶]Â]Î]Ú]æ]ò]þ^ ^^"^.^:^F^R^^^j^v^^^™^¥^±^½^É^Õ^á^í^ù____)_5_A_M_Y_e_q_}_‰_•_¡_­_¹_Å_Ð_Ü_è_ô`` ``$`0`<`H`T```l`x`„``œ`¨`´`À`Ì`Ø`ä`ð`ûaaaa+a7aCaOa[agasaa‹a–a¢a®aºaÆaÒaÞaêaöbbbb&b2b>bIbUbabmbyb…b‘bb©bµbÁbÍbÙbåbñbýc cc!c-c9cEcPc\chctc€cŒc˜c¤c°c¼cÈcÔcàcìcødddd(d4d@dLdXdddpd|d‡d“dŸd«d·dÃdÏdÛdçdódÿe ee"e.e:eFeRe^ejeve‚eŽeše¦e²e¾eÊeÖeâeîeúffff)f5fAfMfYfefqf}f‰f•f¡f­f¹fÅfÐfÜfèfôgg gg$g0gkJkVkbknkzk†k’kžkªk¶kÂkÎkÚkækñkýl ll!l-l9lElQl]lilulll™l¥l±l½lÉlÕlálílømmmm(m4m@mLmXmdmpm{m‡m“mŸm«m·mÃmÏmÛmçmómÿn nn"n.n:nFnRn^njnvn‚nŽnšn¦n²n¾nÊnÖnânínùoooo)o5oAoMoYoeoqo|oˆo”o o¬o¸oÄoÐoÜoèoôpp pp$p0prIrTr_rjrur€r‹r–r¢r®rºrÆrÒrÞrêrössss&s2s>sJsVsbsnszs†s’sžsªs¶sÂsÎsÚsæsòsþt tt"t.t:tFtQt]tituttt™t¥t±t½tÉtÕtátítùuuuu)u5uAuMuYueuqu|uˆu”u u¬u¸uÄuÐuÜuèuôvv vv$v0v ðC? ðC@ ðCA ðCB ðCC ðCD ðCE ðCF ðCG ðCH ðCI ðCJ  ðCK ðCL ðCM ðCN ðCO ðCP ðCQ ðCR ð CS ð CT ð CU ð CV ð CW ðCX ðCY ðCZ ðC[ ðC\ ðC] ðC^ ðC_ ðC` ðCa ðCb ðCc ðCd ðCe  ðCf ðCg ðCh ðCi ðCj ðCk ðCl ðCm ð Cn ð Co ð Cp ð Cq ð Cr ðCs ðCt ðCu ðCv ðCw ðCx ðCy ðCz ðC{ ðC| ðC} ðC~ ðC ðC€ ðC ðC‚ ðCƒ ðC„ ð C… ð!C†  ðC‡ ðCˆ ðC‰ ðCŠ ðC‹ ðCŒ ðC ðCŽ ð C ð C ð C‘ ð C’ ð C“ ðC” ðC• ðC– ðC— ðC˜ ðC™ ðCš ðC› ðCœ ðC ðCž ðCŸ ðC  ðC¡ ðC¢ ðC£ ðC¤ ðC¥  úC¦  úC§  úC¨  úC©  úCª  úC«  úC¬  úC­  ú C®  ú C¯  ú C°  ú C±  ú C²  úC³  úC´  úCµ  úC¶  úC·  úC¸ úC¹ úCº úC» úC¼ úC½ úC¾ úC¿ ú CÀ ú CÁ ú C ú Cà ú CÄ úCÅ úCÆ úCÇ úCÈ úCÉ úCÊ úCË úCÌ úCÍ úCÎ úCÏ úCÐ úCÑ  úCÒ úCÓ úCÔ úCÕ úCÖ úC× úCØ úCÙ ú CÚ ú CÛ ú CÜ ú CÝ ú CÞ úCß úCà úCá úCâ úCã úCä úCå úCæ úCç  úCè úCé úCê úCë úCì úCí úCî úCï ú Cð ú Cñ ú Cò ú Có ú Cô úCõ úCö úC÷  úCø úCù úCú úCû úCü úCý úCþ úCÿ ú D ú D ú D ú D ú D úD úD úD úD úD úD úD  úD úD úD úD úD úD úD úD ú D ú D ú D ú D  úD úD úD úD úD úD úD úD ú D ú D! ú D" ú D# ú D$ úD% úD& úD' úD( úD) úD* úD+ úD, úD- úD. úD/ úD0 úD1 úD2 úD3 úD4  úD5 úD6 úD7 úD8 úD9 úD: úD; úD< ú D= ú D> ú D? ú D@ ú DA úDB úDC úDD úDE  ú DF ú DG ú DH ú DI ú DJ ú DK ú DL ú DM ú DN ú DO ú DP ú DQ ú DR ú DS ú DT ú DU ú DV ú DW  ú DX ú DY ú DZ ú D[ ú D\ ú D] ú D^ ú D_ ú D` ú Da ú Db ú Dc ú Dd ú De ú Df ú Dg ú Dh ú Di ú Dj ú Dk  ú Dl ú Dm ú Dn ú Do ú Dp ú Dq ú Dr ú Ds ú Dt ú Du  ú Dv ú Dw ú Dx ú Dy ú Dz ú D{ ú D| ú D} ú D~ ú D ú D€ ú D ú D‚ ú Dƒ  D„  D…  D†  D‡  Dˆ  D‰  DŠ  D‹   DŒ   D   DŽ   D   D  D‘  D’  D“  D”  D• D– D— D˜ D™ Dš D› Dœ  D  Dž  DŸ  D   D¡ D¢ D£ D¤ D¥  D¦ D§ D¨ D© Dª D« D¬ D­  D®  D¯  D°  D± D² D³ D´ Dµ D¶ D· D¸  D¹  Dº  D»  D¼  D½ D¾ D¿ DÀ  DÁ D Dà DÄ DÅ DÆ DÇ DÈ  DÉ  DÊ  DË  DÌ  DÍ DÎ DÏ DÐ  DÑ DÒ DÓ DÔ DÕ DÖ D× DØ  DÙ  DÚ  DÛ  DÜ  DÝ  DÞ Dß Dà Dá Dâ Dã Dä Då  Dæ  Dç  Dè  Dé  Dê  Dë Dì Dí Dî Dï Dð Dñ Dò  Dó  Dô  Dõ  Dö  D÷ Dø  "Dù  "Dú  "Dû  "Dü  "Dý  "Dþ  "Dÿ  "E  " E  " E  " E  " E  " E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E! " E" " E# " E$ "E% "E& "E' "E( "E) "E* "E+ "E, "E-  "E. "E/ "E0 "E1 "E2 "E3 "E4 "E5 " E6 " E7 " E8 " E9 " E: "E; "E< "E= "E> "E? "E@ "EA "EB "EC "ED "EE "EF "EG  "EH "EI "EJ "EK "EL "EM  "EN "EO "EP "EQ "ER "ES "ET "EU " EV " EW " EX " EY " EZ "E[ "E\ "E] "E^ "E_ "E` "Ea "Eb "Ec "Ed "Ee "Ef "Eg "Eh "Ei "Ej "Ek  "El "Em "En "Eo "Ep "Eq "Er "Es " Et " Eu " Ev " Ew " Ex  "Ey "Ez "E{ "E| "E} "E~ "E "E€ " E " E‚ " Eƒ " E„ " E… "E† "E‡ "Eˆ "E‰ "EŠ "E‹ "EŒ "E "EŽ "E "E "E‘  "E’ "E“ "E” "E• "E– "E— "E˜ "E™ " Eš " E› " Eœ " E " Ež "EŸ "E  "E¡ "E¢ "E£ "E¤ "E¥ "E¦ "E§  " E¨ " E© " Eª " E« " E¬ " E­ " E® " E¯ " E° " E± " E² " E³ " E´ " Eµ " E¶ " E· " E¸ " E¹ " Eº " E» " E¼  " E½ " E¾ " E¿ " EÀ " EÁ " E " Eà " EÄ " EÅ " EÆ " EÇ " EÈ " EÉ " EÊ " EË " EÌ " EÍ " EÎ " EÏ " EÐ " EÑ " EÒ " EÓ " EÔ " EÕ " EÖ " E× " EØ " EÙ " EÚ " EÛ " EÜ " !EÝ " "EÞ  " Eß " Eà " Eá " Eâ " Eã " Eä " Eå " Eæ " Eç " Eè " Eé " Eê " Eë " Eì " Eí " Eî  " Eï " Eð " Eñ " Eò " Eó " Eô  " Eõ " Eö " E÷ " Eø " Eù " Eú " Eû " Eü " Eý " Eþ " Eÿ " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F  "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F! "F" "F# "F$ "F% "F& "F' "F( "F) " F*  "F+ "F, "F- "F. "F/ "F0 "F1 "F2 " F3  "F4 "F5 "F6 "F7 "F8 "F9 "F: "F; " F< " F= " F> " F? " F@ "FA  "FB "FC "FD "FE "FF "FG "FH "FI " FJ " FK " FL " FM " FN "FO  "FP "FQ "FR "FS "FT "FU "FV  "FW "FX "FY "FZ "F[ "F\ "F] "F^ " F_ " F` " Fa " Fb " Fc "Fd "Fe "Ff "Fg "Fh "Fi "Fj "Fk "Fl "Fm "Fn "Fo  "Fp "Fq "Fr "Fs "Ft "Fu  "Fv "Fw "Fx "Fy "Fz "F{ "F| "F} " F~ " F " F€ " F " F‚ "Fƒ "F„ "F… "F†  "F‡ "Fˆ "F‰ "FŠ "F‹ "FŒ "F "FŽ " F " F " F‘ " F’ " F“ "F” "F• "F– "F— "F˜ "F™ "Fš "F› "Fœ "F "Fž "FŸ  "F  "F¡ "F¢ "F£ "F¤ "F¥ "F¦ "F§ " F¨ " F© " Fª " F« " F¬ "F­ "F® "F¯ "F° "F±  "F² "F³ "F´ "Fµ "F¶ "F· "F¸ "F¹ " Fº " F» " F¼ " F½ " F¾ "F¿ "FÀ "FÁ "F "Fà "FÄ "FÅ "FÆ "FÇ "FÈ  "FÉ "FÊ "FË "FÌ "FÍ "FÎ "FÏ "FÐ " FÑ " FÒ " FÓ " FÔ  "FÕ "FÖ "F× "FØ "FÙ "FÚ "FÛ "FÜ " FÝ " FÞ " Fß " Fà " Fá "Fâ "Fã "Fä "Få "Fæ "Fç "Fè "Fé  "Fê "Fë "Fì "Fí "Fî "Fï "Fð "Fñ " Fò " Fó " Fô " Fõ " Fö  "F÷ "Fø "Fù "Fú "Fû "Fü "Fý "Fþ " Fÿ " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " G " G " G "G! "G" "G# "G$ "G% "G& "G' "G( "G) "G* "G+  "G, "G- "G. "G/ "G0 "G1 "G2 "G3 " G4 " G5 " G6 " G7 " G8 "G9 "G: "G; "G< "G= "G> "G? "G@ "GA "GB "GC "GD "GE "GF "GG "GH "GI "GJ " GK "!GL  "GM "GN "GO "GP "GQ "GR "GS "GT " GU  " GV " GW " GX " GY " GZ " G[ " G\ " G] " G^ " G_ " G` " Ga " Gb " Gc " Gd " Ge " Gf " Gg " Gh " Gi  "!Gj "!Gk "!Gl "!Gm "!Gn "!Go "!Gp "!Gq "! Gr "! Gs "! Gt "! Gu "! Gv "!Gw "!Gx "!Gy "!Gz "!G{ "!G| "!G} "!G~ "!G "!G€ "!G  ""G‚ ""Gƒ ""G„ ""G… ""G† ""G‡ ""Gˆ ""G‰ "" GŠ "" G‹ "" GŒ "" G "" GŽ ""G ""G ""G‘ ""G’  "#G“ "#G” "#G• "#G– "#G— "#G˜ "#G™ "#Gš "# G› "# Gœ  "$G "$Gž "$GŸ "$G  "$G¡ "$G¢ "$G£ "$G¤ "$ G¥ "$ G¦ "$ G§ "$ G¨ "$ G© "$Gª "$G« "$G¬ "$G­ "$G® "$G¯ "$G° "$G± "$G²  "%G³ "%G´ "%Gµ "%G¶ "%G· "%G¸ "%G¹ "%Gº "% G» "% G¼ "% G½ "% G¾ "% G¿ "%GÀ "%GÁ "%G "%Gà "%GÄ "%GÅ "%GÆ "%GÇ "%GÈ "%GÉ "%GÊ "%GË "%GÌ "%GÍ "%GÎ "%GÏ "%GÐ "%GÑ "% GÒ "%!GÓ "%"GÔ "%#GÕ "%$GÖ "%%G× "%&GØ  "&GÙ "&GÚ "&GÛ "&GÜ "&GÝ "&GÞ "&Gß "&Gà "& Gá "& Gâ "& Gã "& Gä "& Gå "&Gæ "&Gç "&Gè "&Gé "&Gê "&Gë "&Gì "&Gí "&Gî  "'Gï "'Gð "'Gñ "'Gò "'Gó "'Gô "'Gõ "'Gö  "(G÷ "(Gø "(Gù "(Gú "(Gû "(Gü "(Gý "(Gþ "( Gÿ "( H "( H "( H "( H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H  ")H ")H ")H ")H ")H ")H ")H ")H ") H ") H ") H ") H! ") H" ")H# ")H$ ")H% ")H& ")H' ")H( ")H) ")H* ")H+ ")H, ")H- ")H. ")H/ ")H0 ")H1 ")H2  "*H3 "*H4 "*H5 "*H6 "*H7 "*H8 "*H9 "*H: "* H; "* H< "* H= "* H> "* H? "*H@ "*HA "*HB "*HC "*HD "*HE "*HF "*HG "*HH "*HI "*HJ "*HK  "+HL "+HM "+HN "+HO "+HP "+HQ "+HR "+HS "+ HT "+ HU "+ HV "+ HW "+ HX "+HY "+HZ "+H[ "+H\ "+H] "+H^ "+H_ "+H` "+Ha "+Hb "+Hc "+Hd "+He "+Hf "+Hg  ",Hh ",Hi ",Hj ",Hk ",Hl ",Hm ",Hn ",Ho ", Hp ", Hq ", Hr ", Hs ", Ht ",Hu ",Hv ",Hw ",Hx ",Hy ",Hz ",H{ ",H| ",H} ",H~ ",H ",H€ ",H ",H‚ ",Hƒ  "-H„ "-H… "-H† "-H‡ "-Hˆ "-H‰ "-HŠ "-H‹ "- HŒ "- H "- HŽ "- H "- H "-H‘ "-H’ "-H“ "-H” "-H• "-H– "-H— "-H˜ "-H™ "-Hš "-H› "-Hœ  ".H ".Hž ".HŸ ".H  ".H¡ ".H¢ ".H£ ".H¤ ". H¥ ". H¦ ". H§ ". H¨ ". H©  "/Hª "/H« "/H¬ "/H­ "/H® "/H¯ "/H° "/H± "/ H² "/ H³ "/ H´ "/ Hµ "/ H¶ "/H· "/H¸  "0H¹ "0Hº "0H» "0H¼ "0H½ "0H¾ "0H¿ "0HÀ "0 HÁ "0 H "0 Hà "0 HÄ "0 HÅ "0HÆ "0HÇ "0HÈ "0HÉ "0HÊ "0HË "0HÌ "0HÍ "0HÎ  "1HÏ "1HÐ "1HÑ "1HÒ "1HÓ "1HÔ "1HÕ "1HÖ "1 H× "1 HØ "1 HÙ "1 HÚ "1 HÛ "1HÜ "1HÝ "1HÞ "1Hß "1Hà "1Há "1Hâ "1Hã "1Hä "1Hå "1Hæ "1Hç "1Hè  "2Hé "2Hê "2Hë "2Hì "2Hí "2Hî "2Hï "2Hð "2 Hñ "2 Hò "2 Hó  "3Hô "3Hõ "3Hö "3H÷ "3Hø "3Hù "3Hú "3Hû "3 Hü "3 Hý "3 Hþ "3 Hÿ "3 I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I  "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4 I "4 I "4 I "4 I "4 I "4I "4I  "5I "5I "5I "5I "5I "5I "5I "5I! "5 I" "5 I# "5 I$ "5 I%  "6I& "6I' "6I( "6I) "6I* "6I+ "6I, "6I- "6 I. "6 I/ "6 I0 "6 I1 "6 I2 "6I3 "6I4 "6I5 "6I6  "7I7 "7I8 "7I9 "7I: "7I; "7I< "7I= "7I> "7 I? "7 I@ "7 IA "7 IB "7 IC  "8ID "8IE "8IF "8IG "8IH "8II "8IJ "8IK "8 IL "8 IM "8 IN "8 IO  "9IP "9IQ "9IR "9IS "9IT "9IU "9IV "9IW "9 IX "9 IY "9 IZ "9 I[ "9 I\ "9I] "9I^ "9I_ "9I` "9Ia "9Ib "9Ic "9Id  ":Ie ":If ":Ig ":Ih ":Ii ":Ij ":Ik ":Il ": Im ": In ": Io ": Ip ": Iq ":Ir  ";Is ";It ";Iu ";Iv ";Iw ";Ix ";Iy ";Iz "; I{ "; I| "; I} "; I~ "; I ";I€ ";I ";I‚ ";Iƒ ";I„ ";I… ";I† ";I‡  "I© ">Iª ">I« ">I¬ ">I­ ">I® ">I¯ ">I° "> I± "> I² "> I³ "> I´  "?Iµ "?I¶ "?I· "?I¸ "?I¹ "?Iº "?I» "?I¼ "? I½ "? I¾ "? I¿ "? IÀ "? IÁ "?I "?Ià "?IÄ "?IÅ "?IÆ "?IÇ  "@IÈ "@IÉ "@IÊ "@IË "@IÌ "@IÍ "@IÎ "@IÏ "@ IÐ "@ IÑ "@ IÒ "@ IÓ  "AIÔ "AIÕ "AIÖ "AI× "AIØ "AIÙ "AIÚ "AIÛ "A IÜ "A IÝ "A IÞ "A Iß "A Ià "AIá "AIâ "AIã "AIä "AIå "AIæ "AIç "AIè "AIé "AIê "AIë "AIì  "BIí "BIî "BIï "BIð "BIñ "BIò "BIó "BIô "B Iõ "B Iö "B I÷ "B Iø "B Iù "BIú "BIû "BIü "BIý "BIþ "BIÿ "BJ "BJ "BJ "BJ "BJ  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  , J  , J  , J  , J  , J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J! , J" , J# , J$ ,J% ,J& ,J' ,J( ,J) ,J* ,J+ ,J, ,J- ,J. ,J/ ,J0 ,J1 ,J2 ,J3 ,J4 ,J5 ,J6 , J7 ,!J8 ,"J9 ,#J: ,$J; ,%J<  ,J= ,J> ,J? ,J@ ,JA ,JB ,JC ,JD , JE , JF , JG , JH , JI ,JJ ,JK ,JL ,JM ,JN ,JO ,JP ,JQ ,JR ,JS ,JT ,JU  ,JV ,JW ,JX ,JY ,JZ ,J[ ,J\ ,J] , J^ , J_ , J` , Ja , Jb ,Jc ,Jd ,Je ,Jf ,Jg ,Jh ,Ji ,Jj ,Jk ,Jl ,Jm ,Jn ,Jo ,Jp ,Jq ,Jr ,Js ,Jt  ,Ju ,Jv ,Jw ,Jx ,Jy ,Jz ,J{ ,J| , J} , J~ , J , J€ , J ,J‚ ,Jƒ ,J„ ,J… ,J† ,J‡ ,Jˆ ,J‰ ,JŠ ,J‹ ,JŒ ,J ,JŽ ,J ,J ,J‘ ,J’ ,J“  ,J” ,J• ,J– ,J— ,J˜ ,J™ ,Jš ,J› , Jœ , J , Jž , JŸ , J  ,J¡ ,J¢ ,J£ ,J¤ ,J¥ ,J¦ ,J§ ,J¨ ,J© ,Jª ,J« ,J¬ ,J­ ,J® ,J¯ ,J° ,J±  ,J² ,J³ ,J´ ,Jµ ,J¶ ,J· ,J¸ ,J¹ , Jº , J» , J¼ , J½ , J¾ ,J¿ ,JÀ ,JÁ ,J ,Jà ,JÄ ,JÅ ,JÆ ,JÇ ,JÈ ,JÉ ,JÊ ,JË ,JÌ ,JÍ ,JÎ ,JÏ ,JÐ , JÑ ,!JÒ ,"JÓ  ,JÔ ,JÕ ,JÖ ,J× ,JØ ,JÙ ,JÚ ,JÛ , JÜ , JÝ , JÞ , Jß , Jà ,Já ,Jâ ,Jã ,Jä ,Jå ,Jæ ,Jç ,Jè ,Jé  , Jê , Jë , Jì , Jí , Jî , Jï , Jð , Jñ , Jò , Jó , Jô , Jõ , Jö , J÷ , Jø , Jù , Jú , Jû , Jü , Jý , Jþ , Jÿ , K , K , K , K  , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K  , K , K , K , K , K! , K" , K# , K$ , K% , K& , K' , K( , K) , K* , K+ , K, , K- , K. , K/ , K0 , K1 , K2 , K3  , K4 , K5 , K6 , K7    , 8 D P \ h t € Œ ˜ ¤ ¯ » Ç Ó ß ë ÷!!!!'!3!?!K!W!c!o!{!‡!“!Ÿ!«!·!Ã!Ï!Û!ç!ò!þ" """".":"F"R"^"j"v"‚"Ž"š"¦"²"¾"Ê"Ö"â"î"ù####)#5#A#M#Y#e#q#}#‰#•#¡#­#¹#Å#Ñ#Ý#é#ô$$ $$$$0$<$H$T$`$l$x$„$$œ$¨$´$À$Ì$Ø$ä$ï$û%%%%+%7%C%O%[%g%s%%‹%—%£%¯%»%Ç%Ó%ß%ë%÷&&&&'&2&>&J&V&b&n&z&†&’&ž&ª&¶&Â&Î&Ú&æ&ò&þ' ''"'.':'E'Q']'i'u'''™'¥'±'½'É'Õ'á'í'ø((((((4(@(L(X(d(p(|(ˆ(”( (¬(¸(Ä(Ï(Û(ç(ó(ÿ) ))#)/);)G)S)_)k)v)‚)Ž)š)¦)²)¾)Ê)Ö)â)î)ú******6*B*N*Z*f*r*~*Š*–*¢*®*º*Æ*Ò*Ý*é*õ++ ++%+1+=+I+U+a+m+y+…+‘++©+µ+Á+Í+Ù+å+ñ+ý, ,,!,-,9,E,Q,],i,u,,,™,¥,±,¼,È,Ô,à,ì,ø----(-3-?-K-W-c-o-{-‡-“-Ÿ-«-·-Ã-Ï-Û-ç-ó-ÿ. ..#./.;.G.S._.k.w.ƒ..›.§.³.¿.Ë.×.ã.ï.ú////*/6/B/N/Z/f/r/~/Š/–/¢/®/º/Æ/Ò/Þ/ê/ö0000%010=0I0U0a0m0y0…0‘00©0µ0Á0Í0Ù0å0ñ0ý1 11 1,181D1P1\1h1t1€1Œ1˜1¤1°1¼1È1Ô1à1ë1÷2222'232?2K2W2c2o2{2‡2“2Ÿ2«2·2Ã2Ï2Û2ç2ó2ÿ3 33#3/3;3G3S3_3j3v3‚3Ž3š3¦3²3¾3Ê3Ö3â3î3ú4444*464B4N4Z4f4r4~4‰4•4¡4­4¹4Å4Ñ4Ý4é4õ55 55%515=5I5U5a5m5y5…5‘55©5µ5Á5Í5Ù5å5ñ5ý6 66!6-696E6Q6]6h6t6€6Œ6˜6¤6°6¼6È6Ô6à6ì6ø7777(747@7L7X7d7p7|7ˆ7”7 7¬7¸7Ä7Ð7Ü7è7ô88 88$808<8H8T8`8l8w8ƒ88›8§8³8¿8Ë8×8ã8ï8û9999+979C9O9[9g9s99‹9—9£9®9º9Æ9Ò9Þ9ê9ö::::&:2:>:J:V:b:n:z:†:’:ž:ª:µ:Á:Í:Ù:å:ñ:ý; ;;!;-;9;E;Q;];i;u;;;˜;¤;°;¼;È;Ô;à;ì;ø<<<<(<4<@>>>*>6>B>N>Z>f>r>~>Š>–>¢>®>º>Æ>Ò>Þ>ê>ö????&?2?>?J?V?a?m?y?…?‘??©?µ?Á?Í?Ù?å?ñ?ý@ @@!@-@8@D@P@\@h@t@€@Œ@˜@¤@°@¼@È@Ô@à@ì@÷AAAA'A3A?AKAWAcAoA{A‡A“AŸA«A·AÃAÎAÚAæAòAþB BB"B.B:BFBRB^BjBvB‚BŽBšB¦B²B¾BÊBÕBáBíBùCCCC)C5CACMCYCeCpC|CˆC”C C¬C¸CÄCÐCÜCèCôDD DD$D0DFJFVFaFmFyF…F‘FF©F´FÀFÌFØFäFðFüGGG G,G8GDGPG\GhGtG€GŒG˜G¤G°G¼GÈGÔGàGìGøHHHH(H4H@HLHXHdHpH|HˆH”H H¬H¸HÄHÐHÜHçHóHÿI II#I/I;IGISI_IkIwIƒII›I§I³I¿IËI×IãIïIûJJJJ+J7JCJOJ[JgJsJJ‹J—J£J¯JºJÆJÒJÞJêJöKKKK&K2K>KJKVKbKnKzK†K’KžKªK¶KÂKÎKÚKæKòKþL LL"L.L:LFLRL^LjLvL‚LŽLšL¦L²L¾LÊLÖLáLíLùMMMM)M5MAMMMYMeMqM}M‰M•M¡M­M¹MÅMÑMÝMéMõNN NN%N1N=NINUNaNmNyN…N‘NN©NµNÁNÍNÙNåNñNýO OO!O-O9OEOQO]OiOuOOO™O¥O±O½OÉOÕOàOìOøPPPP(P4P@PLPXPdPpP|PˆP”P P¬P¸PÄPÐPÜPèPôQQ QQ$Q0QZJZVZbZnZzZ†Z’ZžZªZ¶ZÂZÎZÚZæZòZþ[ [["[.[:[F[R[^[j[v[[[™[¥[±[½[É[Õ[á[í[ù\\\\)\5\A\L\X\d\p\|\ˆ\”\ \¬\¸\Ä\Ð\Ü\è\ô]] ]]#]/];]G]S]_]k]w]ƒ]]›]§]³]¾]Ê]Ö]â]î]ú^^^^*^6^B^N^Z^f^r^~^Š^–^¢^®^º^Æ^Ò^Þ^ê^ö__ __%_1_=_I_U_a_m_y_…_‘__©_µ_Á_Í_Ø_ä_ð_ü``` `,`8`D`P`[`g`s``‹`—`£`¯`»`Ç`Ó`ß`ë`÷aaaa'a3a?aKaWabanaza†a’ažaªa¶aÂaÎaÚaæaòaþb bb"b.b:bFbRb^bjbvb‚bb™b¥b±b½bÉbÕbábíbùcccc)c5cAcMcYcecqc}c‰c•c¡c­c¹cÅcÑcÜcècôdd dd$d0dfJfVfafmfyf…f‘ff©fµfÁfÍfÙfåfñfýg gg!g-g9gEgQg]giguggg™g¥g±g½gÉgÕgágígùhhhh)h5hAhMhYhehqh}h‰h•h¡h­h¹hÅhÑhÝhéhõii ii%i1i=iIiTi`ilixi„iiœi¨i´iÀiÌiØiäiðiüjjj j,j8jDjPj\jhjsjj‹j—j£j¯j»jÇjÓjßjëj÷kkkk'k3k?kKkWkckok{k‡k“kŸk«k·kÃkÏkÛkçkòkþl ll"l.l:lFlRl^ljlvl‚lŽl™l¥l±l½lÉlÕlálílùmmmm)m5mAmMmYmemqm}m‰m•m¡m­m¹mÅmÑmÝmémõnn nn%n1n=nInUnanmnyn…n‘nn©nµnÁnÍnÙnänðnüooo o,o8oDoPo\ohoto€oŒo˜o¤o°o¼oÈoÔoàoìoøpppp(p4p@pLpXpcpop{p‡p“pŸp«p·pÃpÏpÛpçpópÿq qq#q/q;qGqSq_qkqwqƒqq›q§q³q¿qËqÖqâqîqúrrrr*r6rBrNrZrfrrr~rŠr–r¢r®rºrÆrÒrÞrêrössss&s2s>sJsVsbsnszs†s’sžsªs¶sÂsÎsÚsæsòsþt tt!t-t9tEtQt]tituttt™t¥t±t½tÉtÕtátítùuuuu)u5uAuMuYudupu|uˆu”u u¬u¸uÄuÐuÜuèuôvv vv$v/v;vGvSv_vkvwvƒvv›v§v³v¿vËv×vãvïvûwwww*w6wBwNwZwfwrw~wŠw–w¢w®wºwÆwÒwÞwêwöxxxx&x2x>xJxVxbxnxzx†x’xžxªx¶xÂxÎxÙxåxñxýy yy!y-y9yEyQy]yiyuyyy™y¥y±y½yÉyÕyáyíyùzzzz(z4z@zLzXzdzpz|zˆz”z z¬z¸zÄzÐzÜzèzô{{ {{#{/{;{G{S{_{k{w{ƒ{{›{§{³{¿{Ë{×{ã{ï{û||||+|7|B|N|Z|f|r|~|Š|–|¢|®|º|Æ|Ò|Þ|ê|ö}}}}%}1}=}I}U}a}m}y}…}‘}}©}µ}Á}Í}Ù}å}ñ}ý~ ~~!~-~9~E~Q~]~i~u~~~˜~¤~°~¼~È~Ô~à~ì~ø(4@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô , K9 , K: , K; , K< , K= , K> , K? , K@ , KA , KB , KC , KD  , KE , KF , KG , KH , KI , KJ , KK , KL , KM , KN , KO , KP , KQ , KR , KS , KT , KU , KV , KW , KX , KY , KZ , K[ , K\ , K] , K^ , K_  ,K` ,Ka ,Kb ,Kc ,Kd ,Ke ,Kf ,Kg , Kh , Ki , Kj , Kk , Kl ,Km ,Kn ,Ko ,Kp ,Kq ,Kr ,Ks ,Kt ,Ku  ,Kv ,Kw ,Kx ,Ky ,Kz ,K{ ,K| ,K} , K~ , K , K€ , K , K‚ ,Kƒ ,K„ ,K… ,K† ,K‡ ,Kˆ ,K‰ ,KŠ  ,K‹ ,KŒ ,K ,KŽ ,K ,K ,K‘ ,K’ , K“ , K” , K• , K– , K— ,K˜ ,K™ ,Kš ,K› ,Kœ ,K ,Kž ,KŸ  ,K  ,K¡ ,K¢ ,K£ ,K¤ ,K¥ ,K¦ ,K§ , K¨ , K© , Kª , K« , K¬ ,K­ ,K® ,K¯ ,K° ,K± ,K² ,K³ ,K´ ,Kµ ,K¶ ,K· ,K¸ ,K¹ ,Kº  ,K» ,K¼ ,K½ ,K¾ ,K¿ ,KÀ ,KÁ ,K , Kà , KÄ , KÅ , KÆ , KÇ ,KÈ ,KÉ ,KÊ ,KË ,KÌ ,KÍ ,KÎ ,KÏ ,KÐ ,KÑ  ,KÒ ,KÓ ,KÔ ,KÕ ,KÖ ,K× ,KØ ,KÙ , KÚ , KÛ , KÜ , KÝ , KÞ ,Kß ,Kà  ,Ká ,Kâ ,Kã ,Kä ,Kå ,Kæ ,Kç ,Kè , Ké , Kê , Kë , Kì , Kí ,Kî ,Kï ,Kð ,Kñ ,Kò  ,Kó ,Kô ,Kõ ,Kö ,K÷ ,Kø ,Kù ,Kú , Kû , Kü , Ký , Kþ , Kÿ ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L! ,L" ,L# ,L$ ,L% ,L& , L' , L( , L) , L* , L+ ,L, ,L- ,L. ,L/ ,L0 ,L1 ,L2 ,L3 ,L4 ,L5 ,L6 ,L7 ,L8 ,L9 ,L: ,L; ,L< ,L= , L> ,!L? ,"L@ ,#LA ,$LB ,%LC ,&LD ,'LE ,(LF  ,LG ,LH ,LI ,LJ ,LK ,LL ,LM ,LN , LO , LP  ,LQ ,LR ,LS ,LT ,LU ,LV ,LW ,LX , LY , LZ , L[ , L\ , L] ,L^ ,L_ ,L` ,La ,Lb ,Lc ,Ld ,Le ,Lf ,Lg ,Lh ,Li ,Lj ,Lk ,Ll ,Lm ,Ln ,Lo , Lp ,!Lq ,"Lr ,#Ls ,$Lt ,%Lu ,&Lv  ,Lw ,Lx ,Ly ,Lz ,L{ ,L| ,L} ,L~ , L , L€ , L , L‚ , Lƒ ,L„ ,L… ,L† ,L‡ ,Lˆ ,L‰ ,LŠ ,L‹ ,LŒ ,L ,LŽ  ,L ,L ,L‘ ,L’ ,L“ ,L” ,L• ,L– , L— , L˜ , L™ , Lš , L› ,Lœ ,L ,Lž ,LŸ ,L  ,L¡ ,L¢ ,L£ ,L¤  ,L¥ ,L¦ ,L§ ,L¨ ,L© ,Lª ,L« ,L¬ , L­ , L® , L¯ , L° , L± ,L² ,L³ ,L´ ,Lµ  ,L¶ ,L· ,L¸ ,L¹ ,Lº ,L» ,L¼ ,L½ , L¾ , L¿ , LÀ , LÁ , L ,Là ,LÄ ,LÅ ,LÆ ,LÇ ,LÈ ,LÉ ,LÊ ,LË ,LÌ ,LÍ ,LÎ ,LÏ ,LÐ ,LÑ ,LÒ ,LÓ ,LÔ , LÕ  ,LÖ ,L× ,LØ ,LÙ ,LÚ ,LÛ ,LÜ ,LÝ , LÞ , Lß , Là , Lá , Lâ ,Lã ,Lä ,Lå ,Læ ,Lç ,Lè ,Lé ,Lê ,Lë ,Lì ,Lí  ,Lî ,Lï ,Lð ,Lñ ,Lò ,Ló ,Lô ,Lõ , Lö , L÷ , Lø , Lù , Lú ,Lû ,Lü ,Lý ,Lþ ,Lÿ ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M , M ,!M ,"M ,#M ,$M ,%M ,&M ,'M ,(M  , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M! , M" , M# , M$ , M% , M& , M' , M( , M) , M* , M+ , M, , M- , M. , M/ , M0 , M1 , M2 , M3 , M4 , M5 , !M6 , "M7 , #M8 , $M9 , %M: , &M; , 'M< , (M= , )M> , *M? , +M@ , ,MA  ,!MB ,!MC ,!MD ,!ME ,!MF ,!MG ,!MH ,!MI ,! MJ ,! MK ,! ML ,! MM ,! MN ,!MO ,!MP ,!MQ ,!MR ,!MS ,!MT ,!MU ,!MV ,!MW ,!MX ,!MY ,!MZ ,!M[  ,"M\ ,"M] ,"M^ ,"M_ ,"M` ,"Ma ,"Mb ,"Mc ," Md ," Me ," Mf ," Mg ," Mh ,"Mi ,"Mj ,"Mk ,"Ml ,"Mm ,"Mn ,"Mo ,"Mp ,"Mq  ,#Mr ,#Ms ,#Mt ,#Mu ,#Mv ,#Mw ,#Mx ,#My ,# Mz ,# M{ ,# M| ,# M} ,# M~ ,#M ,#M€ ,#M ,#M‚ ,#Mƒ ,#M„  ,$M… ,$M† ,$M‡ ,$Mˆ ,$M‰ ,$MŠ ,$M‹ ,$MŒ ,$ M ,$ MŽ ,$ M ,$ M ,$ M‘ ,$M’ ,$M“ ,$M” ,$M• ,$M– ,$M— ,$M˜ ,$M™ ,$Mš ,$M› ,$Mœ ,$M ,$Mž ,$MŸ ,$M  ,$M¡ ,$M¢ ,$M£ ,$ M¤  ,%M¥ ,%M¦ ,%M§ ,%M¨ ,%M© ,%Mª ,%M« ,%M¬ ,% M­ ,% M® ,% M¯ ,% M° ,% M± ,%M² ,%M³ ,%M´ ,%Mµ ,%M¶ ,%M· ,%M¸ ,%M¹  ,&Mº ,&M» ,&M¼ ,&M½ ,&M¾ ,&M¿ ,&MÀ ,&MÁ ,& M ,& Mà ,& MÄ ,& MÅ ,& MÆ ,&MÇ ,&MÈ ,&MÉ ,&MÊ ,&MË ,&MÌ ,&MÍ ,&MÎ ,&MÏ ,&MÐ ,&MÑ ,&MÒ ,&MÓ ,&MÔ ,&MÕ  ,'MÖ ,'M× ,'MØ ,'MÙ ,'MÚ ,'MÛ ,'MÜ ,'MÝ ,' MÞ ,' Mß ,' Mà ,' Má ,' Mâ ,'Mã ,'Mä ,'Må ,'Mæ ,'Mç  ,(Mè ,(Mé ,(Mê ,(Më ,(Mì ,(Mí ,(Mî ,(Mï ,( Mð ,( Mñ ,( Mò ,( Mó ,( Mô ,(Mõ ,(Mö ,(M÷  ,)Mø ,)Mù ,)Mú ,)Mû ,)Mü ,)Mý ,)Mþ ,)Mÿ ,) N ,) N ,) N ,) N ,) N ,)N ,)N ,)N ,)N ,)N  ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,* N ,* N ,* N ,* N ,* N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N  ,+N ,+N! ,+N" ,+N# ,+N$ ,+N% ,+N& ,+N' ,+ N( ,+ N) ,+ N* ,+ N+ ,+ N,  ,,N- ,,N. ,,N/ ,,N0 ,,N1 ,,N2 ,,N3 ,,N4 ,, N5 ,, N6 ,, N7 ,, N8 ,, N9 ,,N: ,,N; ,,N< ,,N= ,,N> ,,N? ,,N@ ,,NA ,,NB ,,NC ,,ND ,,NE ,,NF ,,NG ,,NH ,,NI ,,NJ  ,-NK ,-NL ,-NM ,-NN ,-NO  ,.NP ,.NQ ,.NR ,.NS ,.NT ,.NU ,.NV ,.NW ,. NX ,. NY ,. NZ ,. N[ ,. N\ ,.N] ,.N^ ,.N_ ,.N` ,.Na ,.Nb ,.Nc ,.Nd ,.Ne ,.Nf ,.Ng ,.Nh ,.Ni ,.Nj ,.Nk  ,/Nl ,/Nm ,/Nn ,/No ,/Np ,/Nq ,/Nr  ,0Ns ,0Nt ,0Nu ,0Nv ,0Nw ,0Nx ,0Ny ,0Nz ,0 N{ ,0 N| ,0 N} ,0 N~ ,0 N ,0N€ ,0N ,0N‚ ,0Nƒ ,0N„ ,0N… ,0N† ,0N‡ ,0Nˆ ,0N‰ ,0NŠ ,0N‹ ,0NŒ ,0N ,0NŽ ,0N ,0N ,0N‘ ,0 N’ ,0!N“ ,0"N” ,0#N• ,0$N– ,0%N— ,0&N˜ ,0'N™ ,0(Nš ,0)N› ,0*Nœ ,0+N ,0,Nž ,0-NŸ ,0.N  ,0/N¡  ,1N¢ ,1N£ ,1N¤ ,1N¥ ,1N¦ ,1N§ ,1N¨ ,1N© ,1 Nª ,1 N« ,1 N¬ ,1 N­ ,1 N® ,1N¯ ,1N° ,1N± ,1N² ,1N³ ,1N´ ,1Nµ ,1N¶ ,1N· ,1N¸ ,1N¹ ,1Nº ,1N» ,1N¼ ,1N½ ,1N¾ ,1N¿ ,1NÀ ,1 NÁ ,1!N ,1"Nà ,1#NÄ ,1$NÅ ,1%NÆ ,1&NÇ ,1'NÈ  ,2NÉ ,2NÊ ,2NË ,2NÌ ,2NÍ ,2NÎ ,2NÏ ,2NÐ ,2 NÑ ,2 NÒ ,2 NÓ ,2 NÔ ,2 NÕ ,2NÖ ,2N× ,2NØ ,2NÙ ,2NÚ ,2NÛ ,2NÜ ,2NÝ ,2NÞ ,2Nß ,2Nà ,2Ná ,2Nâ ,2Nã ,2Nä ,2Nå ,2Næ ,2Nç ,2 Nè ,2!Né ,2"Nê ,2#Në ,2$Nì ,2%Ní ,2&Nî ,2'Nï ,2(Nð ,2)Nñ ,2*Nò ,2+Nó ,2,Nô ,2-Nõ ,2.Nö  ,3N÷ ,3Nø ,3Nù ,3Nú ,3Nû ,3Nü ,3Ný ,3Nþ ,3 Nÿ ,3 O ,3 O ,3 O ,3 O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3O ,3 O ,3!O ,3"O ,3#O ,3$O ,3%O ,3&O ,3'O ,3(O ,3)O ,3*O ,3+O! ,3,O" ,3-O# ,3.O$ ,3/O% ,30O& ,31O' ,32O( ,33O) ,34O* ,35O+ ,36O, ,37O- ,38O. ,39O/ ,3:O0 ,3;O1 ,3O4 ,3?O5 ,3@O6  ,4O7 ,4O8 ,4O9 ,4O: ,4O; ,4O< ,4O= ,4O> ,4 O? ,4 O@ ,4 OA ,4 OB ,4 OC ,4OD ,4OE ,4OF ,4OG ,4OH ,4OI ,4OJ ,4OK ,4OL ,4OM ,4ON ,4OO ,4OP ,4OQ ,4OR ,4OS ,4OT ,4OU ,4 OV ,4!OW ,4"OX  6OY  6OZ  6O[  6O\  6O]  6O^  6O_  6O`  6 Oa  6 Ob  6 Oc  6 Od  6 Oe  6Of  6Og  6Oh  6Oi  6Oj  6Ok  6Ol  6Om  6On  6Oo 6Op 6Oq 6Or 6Os 6Ot 6Ou 6Ov 6 Ow 6 Ox 6 Oy 6 Oz 6 O{ 6O| 6O} 6O~ 6O 6O€ 6O 6O‚ 6Oƒ 6O„  6O… 6O† 6O‡ 6Oˆ 6O‰ 6OŠ 6O‹ 6OŒ 6 O 6 OŽ 6 O 6 O 6 O‘ 6O’ 6O“ 6O” 6O• 6O– 6O— 6O˜ 6O™ 6Oš 6O› 6Oœ 6O 6Ož 6OŸ 6O  6O¡ 6O¢ 6O£ 6 O¤ 6!O¥ 6"O¦ 6#O§ 6$O¨ 6%O© 6&Oª 6'O« 6(O¬ 6)O­ 6*O® 6+O¯ 6,O° 6-O± 6.O² 6/O³ 60O´ 61Oµ 62O¶ 63O· 64O¸ 65O¹ 66Oº 67O» 68O¼ 69O½ 6:O¾ 6;O¿ 6O 6?Oà 6@OÄ 6AOÅ 6BOÆ  6OÇ 6OÈ 6OÉ 6OÊ 6OË 6OÌ 6OÍ 6OÎ 6 OÏ 6 OÐ 6 OÑ 6 OÒ 6 OÓ 6OÔ 6OÕ 6OÖ 6O× 6OØ 6OÙ 6OÚ 6OÛ 6OÜ  6OÝ 6OÞ 6Oß 6Oà 6Oá 6Oâ 6Oã 6Oä 6 Oå 6 Oæ 6 Oç 6 Oè 6 Oé 6Oê 6Oë 6Oì 6Oí 6Oî 6Oï 6Oð 6Oñ 6Oò  JOó  JOô  JOõ  JOö  JO÷  JOø  JOù  JOú  J Oû  J Oü  J Oý  J Oþ  J Oÿ  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP JP JP JP JP JP JP JP J P J P  JP JP JP JP JP JP JP JP J P! J P" J P# J P$ J P% JP& JP' JP( JP) JP* JP+ JP, JP- JP. JP/ JP0 JP1 JP2 JP3  JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 JP9 JP: JP; J P< J P= J P> J P? J P@ JPA JPB JPC JPD  JPE JPF JPG JPH JPI JPJ JPK JPL J PM J PN J PO J PP J PQ JPR JPS JPT JPU  JPV JPW JPX JPY JPZ JP[ JP\ JP] J P^ J P_ J P` J Pa J Pb JPc  JPd JPe JPf JPg JPh JPi JPj JPk J Pl J Pm J Pn J Po J Pp JPq JPr JPs JPt JPu JPv JPw JPx JPy JPz JP{ JP| JP} JP~  JP JP€ JP JP‚ JPƒ JP„ JP… JP† J P‡ J Pˆ J P‰ J PŠ J P‹ JPŒ JP JPŽ JP JP  J P‘ J P’ J P“ J P” J P• J P– J P— J P˜ J P™ J Pš J P›  J Pœ J P J Pž J PŸ J P  J P¡ J P¢ J P£ J P¤ J P¥ J P¦ J P§ J P¨ J P© J Pª J P« J P¬ J P­ J P® J P¯ J P° J P±  J P² J P³ J P´ J Pµ J P¶ J P· J P¸ J P¹ J Pº J P» J P¼ J P½ J P¾ J P¿ J PÀ J PÁ J P J Pà J PÄ J PÅ J PÆ J PÇ J PÈ J PÉ J PÊ  J PË J PÌ J PÍ J PÎ J PÏ J PÐ J PÑ J PÒ J PÓ J PÔ J PÕ J PÖ J P× J PØ J PÙ J PÚ J PÛ J PÜ J PÝ J PÞ J Pß J Pà J Pá J Pâ J Pã J Pä J På J Pæ  J Pç J Pè J Pé J Pê J Pë J Pì J Pí J Pî J Pï J Pð J Pñ J Pò J Pó J Pô J Põ J Pö J P÷ J Pø J Pù J Pú J Pû J Pü J Pý  JPþ JPÿ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ! JQ" JQ# JQ$ J Q% J Q& J Q' J Q( J Q) JQ* JQ+ JQ, JQ- JQ. JQ/ JQ0 JQ1 JQ2 JQ3 JQ4 JQ5 JQ6 JQ7 JQ8 JQ9 JQ: JQ; J Q< J!Q= J"Q> J#Q? J$Q@ J%QA J&QB J'QC J(QD J)QE J*QF J+QG J,QH J-QI J.QJ J/QK J0QL J1QM J2QN J3QO J4QP J5QQ J6QR J7QS J8QT J9QU J:QV J;QW JQZ J?Q[  JQ\ JQ] JQ^ JQ_ JQ` JQa JQb JQc J Qd J Qe J Qf J Qg J Qh JQi JQj JQk JQl JQm JQn JQo JQp JQq JQr JQs  JQt JQu JQv JQw JQx JQy JQz JQ{ J Q| J Q} J Q~ J Q J Q€ JQ JQ‚ JQƒ JQ„ JQ… JQ† JQ‡ JQˆ JQ‰ JQŠ JQ‹ JQŒ JQ JQŽ JQ JQ JQ‘ JQ’ J Q“  JQ” JQ• JQ– JQ— JQ˜ JQ™ JQš JQ› J Qœ J Q J Qž J QŸ J Q  JQ¡  JQ¢ JQ£ JQ¤ JQ¥ JQ¦ JQ§ JQ¨ JQ© J Qª J Q« J Q¬ J Q­ J Q® JQ¯ JQ° JQ± JQ² JQ³ JQ´ JQµ JQ¶ JQ· JQ¸ JQ¹ JQº JQ» JQ¼ JQ½ JQ¾ JQ¿ JQÀ J QÁ J!Q J"Qà J#QÄ J$QÅ J%QÆ J&QÇ J'QÈ J(QÉ J)QÊ J*QË J+QÌ J,QÍ J-QÎ J.QÏ J/QÐ J0QÑ J1QÒ  JQÓ JQÔ JQÕ JQÖ JQ× JQØ JQÙ JQÚ J QÛ J QÜ J QÝ J QÞ J Qß JQà JQá JQâ JQã JQä JQå JQæ JQç JQè JQé JQê JQë JQì JQí JQî JQï JQð JQñ J Qò  JQó JQô JQõ JQö JQ÷ JQø JQù JQú J Qû J Qü J Qý J Qþ J Qÿ JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR! JR" JR# JR$ JR% JR& JR' JR( JR) JR* JR+ JR, JR- JR. JR/ JR0 J R1 J!R2 J"R3 J#R4 J$R5 J%R6 J&R7 J'R8 J(R9 J)R: J*R; J+R< J,R= J-R> J.R? J/R@ J0RA J1RB  JRC JRD JRE JRF JRG JRH JRI JRJ J RK J RL J RM J RN J RO JRP JRQ JRR JRS JRT JRU JRV JRW JRX JRY JRZ JR[ JR\ JR]  JR^ JR_ JR` JRa JRb JRc JRd JRe J Rf J Rg J Rh J Ri J Rj JRk JRl JRm JRn  JRo JRp JRq JRr JRs JRt JRu JRv J Rw J Rx J Ry J Rz J R{ JR| JR} JR~ JR JR€ JR JR‚ JRƒ  JR„ JR… JR† JR‡ JRˆ JR‰ JRŠ JR‹ J RŒ J R J RŽ J R J R JR‘ JR’ JR“ JR” JR• JR– JR— JR˜ JR™ JRš JR› JRœ JR JRž JRŸ JR  JR¡ JR¢ J R£ J!R¤ J"R¥ J#R¦ J$R§  JR¨ JR© JRª JR« JR¬ JR­ JR® JR¯ J R° J R± J R² J R³ J R´ JRµ JR¶ JR· JR¸ JR¹ JRº JR» JR¼ JR½ JR¾ JR¿ JRÀ JRÁ  JR JRà JRÄ JRÅ JRÆ JRÇ JRÈ JRÉ J RÊ J RË J RÌ J RÍ J RÎ JRÏ JRÐ JRÑ JRÒ JRÓ JRÔ JRÕ JRÖ  JR× JRØ JRÙ JRÚ JRÛ JRÜ JRÝ JRÞ J Rß J Rà J Rá J Râ J Rã JRä JRå JRæ JRç JRè JRé JRê JRë JRì JRí JRî JRï JRð  JRñ JRò JRó JRô JRõ JRö JR÷ JRø J Rù J Rú J Rû J Rü J Rý JRþ JRÿ JS JS JS  J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S! J S"  J!S# J!S$ J!S% J!S& J!S' J!S( J!S) J!S* J! S+ J! S, J! S- J! S. J! S/ J!S0 J!S1 J!S2 J!S3 J!S4 J!S5 J!S6 J!S7 J!S8 J!S9 J!S: J!S; J!S< J!S= J!S> J!S? J!S@ J!SA  1 1 = H T ` l x „ œ ¨ ´ À Ì Ø ä ð ü!!! !,!8!D!P!\!h!t!€!Œ!˜!¤!°!»!Ç!Ó!ß!ë!÷""""'"3"?"K"W"c"n"z"†"’"ž"ª"¶"Â"Î"Ú"æ"ò"þ# ##"#.#:#F#R#^#j#v#‚#Ž#š#¦#²#¾#Ê#Ö#â#î#ú$$$$*$5$A$M$Y$e$q$}$‰$•$¡$­$¹$Å$Ñ$Ý$é$õ%% %%%%1%=%I%U%a%m%y%„%%œ%¨%´%À%Ì%Ø%ä%ð%ü&&& &,&8&D&P&\&h&t&€&Œ&—&£&¯&»&Ç&Ó&ß&ë&÷''''''3'?'K'W'c'o'{'‡'“'Ÿ'«'·'Ã'Ï'Û'ç'ò'þ( (("(.(:(F(R(^(j(v(‚(Ž(š(¦(²(¾(Ê(Ö(â(î(ú))))*)6)B)N)Z)f)r)~)Š)–)¢)®)º)Æ)Ò)Þ)ê)ö****&*2*=*I*U*a*m*y*…*‘**©*µ*Á*Í*Ù*å*ñ*ý+ ++!+-+9+E+Q+]+i+t+€+Œ+˜+¤+°+¼+È+Ô+à+ì+ø,,,,(,4,@,L,X,c,o,{,‡,“,Ÿ,«,·,Ã,Ï,Û,ç,ó,ÿ- --#-/-;-G-S-_-k-w-ƒ--›-¦-²-¾-Ê-Ö-â-î-ú....*.6.B.N.Z.f.r.~.Š.–.¢.®.º.Æ.Ò.Þ.ê.ö////%/1/=/I/U/a/m/y/…/‘//©/µ/Á/Í/Ù/å/ñ/ý0 00!0-090D0P0\0h0t0€0Œ0˜0¤0°0¼0È0Ô0à0ì0ø1111(141@1L1X1c1o1{1‡1“1Ÿ1«1·1Ã1Ï1Û1ç1ó1ÿ2 22#2/2;2G2S2_2k2v2‚2Ž2š2¦2²2¾2Ê2Ö2â2î2ú3333*363B3N3Z3f3r3~3Š3–3¢3®3º3Æ3Ò3Þ3ê3ö4444#4.494D4O4Z4e4p4{4†4‘4œ4§4²4½4È4Ó4Þ4é4ô4ÿ5 55#5/5;5G5S5_5k5w5ƒ55›5§5³5¿5Ë5×5ã5ï5û6666+676C6O6[6g6s66‹6—6£6¯6»6Ç6Ó6ß6ë6÷7777'737?7J7V7b7n7z7†7’7ž7ª7¶7Â7Î7Ú7æ7ò7þ8 88"8.8:8F8R8^8j8v8‚8Ž8š8¦8±8½8É8Õ8á8í8ù9999)959A9M9Y9e9q9}9‰9•9¡9­9¹9Å9Ñ9Ý9é9õ:: ::%:1:=:I:U:a:l:x:„::œ:¨:´:À:Ì:Ø:ä:ð:ü;;; ;,;8;D;P;\;h;t;€;Œ;˜;¤;°;¼;È;Ô;ß;ë;÷<<<<'<3>>>*>6>B>N>Z>f>r>}>‰>•>¡>­>¹>Å>Ñ>Ý>é>õ?? ??%?1?=?I?U?a?m?y?…?‘??©?µ?À?Ì?Ø?ä?ð?ü@@@ @,@8@D@P@\@h@t@€@Œ@˜@¤@°@¼@È@Ô@à@ì@øAAAA'A3A?AKAWAcAoA{A‡A“AŸA«A·AÃAÏAÛAçAóAþB BB"B.B:BFBRB^BjBvB‚BŽBšB¦B²B¾BÊBÖBâBîBúCCCC*C6CBCNCZCfCrC~CŠC–C¢C®CºCÆCÒCÞCêCöDDDD%D1D=DIDUDaDmDyD…D‘DD©D³D¾DÉDÔDßDêDõEE EE!E,E8EDEPE\EhEtE€EŒE˜E¤E°E¼EÈEÔEàEìEøFFFF(F4F?FKFWFcFoFzF†F’FžFªF¶FÂFÎFÚFæFòFþG GG"G.G:GFGRG]GiGuGGG™G¥G±G½GÉGÕGáGíGùHHHH(H4H@HLHXHdHpH|HˆH“HŸH«H·HÃHÏHÛHçHóHÿI II#I/I;IGIRI^IjIvI‚IŽIšI¦I²I¾IÊIÖIâIîIùJJJJ)J5JAJMJYJeJqJ}J‰J•J¡J­J¹JÄJÐJÜJèJôKK KK$K0K[I[T[_[j[u[€[‹[–[¡[¬[¸[Ä[Ð[Ü[è[ô\\ \\$\0\<\G\S\_\k\w\ƒ\\›\§\³\¿\Ë\Ö\â\î\ú]]]]*]6]B]N]Z]f]q]}]‰]•]¡]­]¹]Å]Ñ]Ý]é]õ^^ ^^$^0^<^H^T^`^l^x^„^^œ^¨^´^À^Ì^Ø^ã^ï^û____+_7_C_O_[_g_s__‹_—_£_¯_»_Ç_Ñ_Ü_ç_ò_ý````)`4`?`J`U```k`v`‚`Ž`š`¦`²`¾`Ê`Ö`â`î`úaaaa)a5aAaMaYaeaqa}a‰a•a¡a­a¹aÅaÑaÝaéaóaþb bbb*b5b@bKbVbablbwb‚bb˜b£b®bºbÆbÒbÞbêböcccc&c2c>cJcVcbcnczc†c’cc©cµcÁcÍcÙcåcñcýd dd!d-d9dEdQd]diduddŠd•d d«d¶dÁdÌd×dâdídøeeee$e/e:eEeQe]eieueee™e¥e±e½eÉeÕeáeíeøffff(f4f@fLfXfdfpf|fˆf”f f¬f¸fÄfÐfÜfæfñfügggg(g3g>gIgTg_gjgug€g‹g—g£g¯g»gÇgÓgßgëg÷hhhh'h3h?hKhWhchoh{h‡h“hh¨h³h¾hÉhÔhßhêhõii ii!i,i7iBiMiXiciniyi„iiœi¨i´iÀiÌiØiäiðiüjjjj+j7jCjOj[jgjsjj‹j–j¢j®jºjÆjÒjÞjêjökkkk&k2k=kIkUkakmkyk…k‘kk©kµkÀkÌkØkäkðkülll l,l8lDlPl\lhlsll‹l—l£l¯l»lÇlÓlßlël÷mmmm&m2m>mJmVmbmnmzm†m’mžmªm¶mÂmÎmÚmæmòmþn nn"n-n9nEnQn]ninunnn™n¥n±n½nÉnÕnánínøoooo(o4o@oLoXodopo|o‡o“oŸo«o·oÃoÏoÛoçoóoÿp pp#p/p;pGpRp^pjpvp‚pŽpšp¦p²p¾pÊpÖpâpîpùqqqq)q5qAqMqYqdqpq|qˆq”q q¬q¸qÄqÐqÜqèqôrr rr$r0r}J}V}b}n}z}†}’}ž}ª}¶}Â}Î}Ú}æ}ò}þ~ ~~"~-~9~E~Q~]~i~u~~~™~¥~±~½~É~Õ~á~í~ù)5AMYeq}‰•¡­¹ÄÐÜèô J!!SC  J"SD J"SE J"SF J"SG J"SH J"SI J"SJ J"SK J" SL J" SM J" SN J" SO J" SP J"SQ J"SR J"SS J"ST J"SU J"SV J"SW J"SX J"SY J"SZ J"S[ J"S\ J"S] J"S^ J"S_ J"S` J"Sa J"Sb  J#Sc J#Sd J#Se J#Sf J#Sg J#Sh J#Si J#Sj J# Sk J# Sl J# Sm J# Sn J# So J#Sp J#Sq  J$Sr J$Ss J$St J$Su J$Sv J$Sw J$Sx J$Sy J$ Sz J$ S{ J$ S| J$ S} J$ S~ J$S J$S€ J$S J$S‚ J$Sƒ J$S„ J$S… J$S† J$S‡ J$Sˆ J$S‰ J$SŠ J$S‹ J$SŒ J$S J$SŽ J$S J$S J$ S‘ J$!S’ J$"S“ J$#S” J$$S• J$%S– J$&S—  J%S˜ J%S™ J%Sš J%S› J%Sœ J%S J%Sž J%SŸ J% S  J% S¡ J% S¢ J% S£ J% S¤ J%S¥ J%S¦ J%S§ J%S¨ J%S© J%Sª J%S« J%S¬ J%S­ J%S® J%S¯ J%S° J%S± J%S² J%S³  J&S´ J&Sµ J&S¶ J&S· J&S¸ J&S¹ J&Sº J&S» J& S¼ J& S½ J& S¾ J& S¿ J& SÀ J&SÁ J&S J&Sà J&SÄ J&SÅ J&SÆ J&SÇ J&SÈ J&SÉ J&SÊ  J'SË J'SÌ J'SÍ J'SÎ J'SÏ J'SÐ J'SÑ J'SÒ J' SÓ J' SÔ J' SÕ J' SÖ J' S× J'SØ J'SÙ J'SÚ J'SÛ J'SÜ J'SÝ J'SÞ J'Sß J'Sà J'Sá J'Sâ J'Sã J'Sä J'Så J'Sæ J'Sç  J(Sè J(Sé J(Sê J(Së J(Sì J(Sí J(Sî J(Sï J( Sð J( Sñ J( Sò J( Só J( Sô J(Sõ J(Sö J(S÷ J(Sø J(Sù J(Sú J(Sû J(Sü J(Sý J(Sþ J(Sÿ J(T J(T J(T J(T J(T J(T J(T J( T J(!T J("T J(#T J($T J(%T J(&T J('T J((T J()T J(*T J(+T J(,T J(-T J(.T J(/T J(0T J(1T  J)T J)T J)T J)T J)T J)T J)T J)T J) T! J) T" J) T# J) T$ J) T% J)T& J)T' J)T( J)T) J)T* J)T+ J)T, J)T- J)T. J)T/ J)T0 J)T1 J)T2  J*T3 J*T4 J*T5 J*T6 J*T7 J*T8 J*T9 J*T: J* T; J* T< J* T= J* T> J* T? J*T@ J*TA J*TB J*TC J*TD J*TE J*TF  J+TG J+TH J+TI J+TJ J+TK J+TL J+TM J+TN J+ TO J+ TP J+ TQ J+ TR J+ TS J+TT J+TU J+TV J+TW J+TX J+TY J+TZ J+T[ J+T\ J+T] J+T^ J+T_ J+T` J+Ta  J,Tb J,Tc J,Td J,Te J,Tf J,Tg J,Th J,Ti J, Tj J, Tk J, Tl J, Tm J, Tn J,To J,Tp J,Tq J,Tr J,Ts J,Tt J,Tu J,Tv J,Tw J,Tx J,Ty J,Tz J,T{ J,T| J,T} J,T~ J,T J,T€  J-T J-T‚ J-Tƒ J-T„ J-T… J-T† J-T‡ J-Tˆ J- T‰ J- TŠ J- T‹ J- TŒ J- T J-TŽ J-T J-T J-T‘ J-T’ J-T“ J-T” J-T• J-T– J-T— J-T˜ J-T™  J.Tš J.T› J.Tœ J.T J.Tž J.TŸ J.T  J.T¡ J. T¢ J. T£ J. T¤ J. T¥ J. T¦ J.T§ J.T¨ J.T© J.Tª J.T« J.T¬ J.T­ J.T® J.T¯ J.T° J.T±  J/T² J/T³ J/T´ J/Tµ J/T¶ J/T· J/T¸ J/T¹ J/ Tº J/ T» J/ T¼ J/ T½ J/ T¾ J/T¿ J/TÀ J/TÁ J/T J/Tà J/TÄ J/TÅ J/TÆ J/TÇ J/TÈ  J0TÉ J0TÊ J0TË J0TÌ J0TÍ J0TÎ J0TÏ J0TÐ J0 TÑ J0 TÒ J0 TÓ J0 TÔ J0 TÕ J0TÖ J0T× J0TØ J0TÙ J0TÚ J0TÛ J0TÜ J0TÝ J0TÞ J0Tß J0Tà J0Tá J0Tâ J0Tã J0Tä J0Tå J0Tæ J0Tç J0 Tè J0!Té J0"Tê J0#Të  TTì  TTí  TTî  TTï  TTð  TTñ  TTò  TTó  T Tô  T Tõ  T Tö  T T÷  T Tø  TTù  TTú  TTû  TTü  TTý  TTþ  TTÿ  TU  TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T!U! T"U" T#U# T$U$ T%U% T&U& T'U' T(U( T)U) T*U* T+U+ T,U, T-U- T.U. T/U/ T0U0 T1U1  TU2 TU3 TU4 TU5 TU6 TU7 TU8 TU9 T U: T U; T U< T U= T U> TU? TU@ TUA TUB TUC TUD TUE TUF TUG TUH TUI TUJ TUK TUL TUM TUN TUO  TUP TUQ TUR TUS TUT TUU TUV TUW T UX T UY T UZ T U[ T U\ TU] TU^ TU_ TU` TUa TUb TUc TUd TUe TUf TUg TUh TUi TUj TUk TUl TUm TUn T Uo T!Up T"Uq T#Ur T$Us T%Ut  TUu TUv TUw TUx TUy TUz TU{ TU| T U} T U~ T U T U€ T U TU‚ TUƒ TU„ TU… TU† TU‡ TUˆ TU‰ TUŠ TU‹ TUŒ TU TUŽ TU TU TU‘ TU’ TU“  TU” TU• TU– TU— TU˜ TU™ TUš TU› T Uœ T U T Už T UŸ T U  TU¡ TU¢ TU£ TU¤ TU¥ TU¦ TU§ TU¨ TU© TUª TU« TU¬ TU­ TU® TU¯  TU° TU± TU² TU³ TU´ TUµ TU¶ TU· T U¸ T U¹ T Uº T U» T U¼ TU½ TU¾ TU¿ TUÀ TUÁ TU TUà TUÄ TUÅ TUÆ TUÇ TUÈ TUÉ TUÊ TUË  TUÌ TUÍ TUÎ TUÏ TUÐ TUÑ TUÒ TUÓ T UÔ T UÕ T UÖ T U× T UØ TUÙ TUÚ TUÛ TUÜ TUÝ TUÞ TUß TUà TUá TUâ TUã TUä TUå TUæ  T Uç T Uè T Ué T Uê T Uë T Uì T Uí T Uî T Uï T Uð T Uñ T Uò T Uó T Uô T Uõ T Uö T U÷ T Uø T Uù T Uú T Uû T Uü T Uý T Uþ T Uÿ T V T V  T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V! T V" T V# T V$ T V% T V& T V' T V( T V) T V* T V+ T V, T V- T V. T V/ T V0 T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T !V7 T "V8 T #V9 T $V: T %V; T &V< T 'V= T (V> T )V? T *V@ T +VA T ,VB T -VC  T VD T VE T VF T VG T VH T VI T VJ T VK T VL T VM T VN T VO T VP  ^VQ  ^VR  ^VS  ^VT  ^VU  ^VV  ^VW  ^VX  ^ VY  ^ VZ  ^ V[  ^V\ ^V] ^V^ ^V_ ^V` ^Va ^Vb ^Vc ^ Vd ^ Ve ^ Vf ^ Vg ^ Vh ^Vi ^Vj ^Vk ^Vl ^Vm ^Vn ^Vo ^Vp ^Vq ^Vr  ^Vs ^Vt ^Vu ^Vv ^Vw  ^Vx ^Vy ^Vz ^V{ ^V| ^V} ^V~ ^V ^ V€ ^ V ^ V‚ ^ Vƒ ^ V„ ^V… ^V† ^V‡ ^Vˆ ^V‰ ^VŠ  ^V‹ ^VŒ ^V ^VŽ ^V ^V ^V‘ ^V’ ^ V“ ^ V” ^ V• ^ V– ^ V— ^V˜ ^V™  ^Vš ^V› ^Vœ ^V ^Vž ^VŸ ^V  ^V¡ ^ V¢ ^ V£ ^ V¤  ^V¥ ^V¦ ^V§ ^V¨ ^V© ^Vª ^V« ^V¬ ^ V­ ^ V® ^ V¯ ^ V° ^ V± ^V² ^V³ ^V´  ^Vµ ^V¶ ^V· ^V¸ ^V¹ ^Vº ^V» ^V¼ ^ V½ ^ V¾ ^ V¿ ^ VÀ ^ VÁ ^V  ^ Và ^ VÄ ^ VÅ ^ VÆ ^ VÇ ^ VÈ ^ VÉ ^ VÊ ^ VË ^ VÌ ^ VÍ ^ VÎ ^ VÏ ^ VÐ ^ VÑ ^ VÒ ^ VÓ  ^ VÔ ^ VÕ ^ VÖ ^ V× ^ VØ ^ VÙ ^ VÚ ^ VÛ ^ VÜ ^ VÝ ^ VÞ ^ Vß ^ Và ^ Vá ^ Vâ  ^ Vã ^ Vä ^ Vå ^ Væ ^ Vç ^ Vè ^ Vé ^ Vê ^ Vë ^ Vì ^ Ví ^ Vî  ^ Vï ^ Vð ^ Vñ ^ Vò ^ Vó ^ Vô ^ Võ ^ Vö ^ V÷ ^ Vø ^ Vù ^ Vú ^ Vû ^ Vü  ^ Vý ^ Vþ ^ Vÿ ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W  ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^ W  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW  h W  h W  h W  h W!  h W"  hW#  hW$  hW%  hW&  hW'  hW(  hW)  hW* hW+ hW, hW- hW. hW/ hW0 hW1 h W2 h W3 h W4 h W5 h W6 hW7 hW8 hW9 hW: hW; hW< hW= hW> hW? hW@ hWA hWB hWC hWD hWE hWF hWG hWH h WI  hWJ hWK hWL hWM hWN hWO hWP hWQ h WR h WS h WT h WU h WV hWW hWX hWY hWZ hW[ hW\ hW] hW^  rW_  rW`  rWa  rWb  rWc  rWd  rWe  rWf  r Wg  r Wh  r Wi  r Wj  r Wk  rWl  rWm  rWn rWo rWp rWq rWr rWs rWt rWu r Wv r Ww r Wx r Wy r Wz rW{ rW| rW}  rW~ rW rW€ rW rW‚ rWƒ rW„ rW… r W† r W‡ r Wˆ r W‰ r WŠ rW‹ rWŒ  rW rWŽ rW rW rW‘ rW’ rW“ rW” r W• r W– r W— r W˜ r W™  rWš rW› rWœ rW rWž rWŸ rW  rW¡ r W¢ r W£ r W¤ r W¥ r W¦ rW§ rW¨ rW© rWª rW« rW¬ rW­ rW® rW¯ rW° rW± rW² rW³ rW´  rWµ rW¶ rW· rW¸ rW¹ rWº rW» rW¼ r W½ r W¾ r W¿ r WÀ r WÁ rW  rWà rWÄ rWÅ rWÆ rWÇ rWÈ rWÉ rWÊ r WË r WÌ r WÍ r WÎ r WÏ rWÐ rWÑ rWÒ rWÓ  rWÔ rWÕ rWÖ rW× rWØ rWÙ rWÚ rWÛ r WÜ r WÝ r WÞ r Wß r Wà rWá  r Wâ r Wã r Wä r Wå r Wæ r Wç r Wè r Wé r Wê r Wë r Wì r Wí r Wî r Wï r Wð  |Wñ  |Wò  |Wó  |Wô  |Wõ  |Wö  |W÷  |Wø  | Wù  | Wú  | Wû  | Wü  | Wý  |Wþ  |Wÿ  |X  |X  |X  |X  |X  |X  †X  †X  †X  †X  †X  †X  †X  †X  † X  † X  † X  † X  † X  †X  †X  †X  †X  †X †X †X †X †X †X †X †X † X † X  †X! †X" †X# †X$ †X% †X& †X' †X( † X) † X*  †X+ †X, †X- †X. †X/ †X0 †X1 †X2 † X3 † X4 † X5  X6  X7  X8  X9  X:  X;  X<  X=   X>   X?   X@   XA   XB  XC  XD  XE  XF XG XH XI XJ XK XL XM  XN  XO  XP  XQ  XR  XS XT XU XV XW XX XY XZ  X[  X\  X]  X^  X_ X` Xa Xb Xc Xd Xe Xf  Xg  Xh  Xi  Xj  Xk  Xl Xm Xn Xo Xp Xq Xr Xs  Xt  Xu  Xv  Xw  Xx Xy Xz  X{ X| X} X~ X X€ X X‚  Xƒ  X„  X…  X†  X‡ Xˆ X‰ XŠ  X‹ XŒ X XŽ X X X‘ X’  X“  X”  X•  X–  X— X˜ X™ Xš X› Xœ X Xž  šXŸ  šX   šX¡  šX¢  šX£  šX¤  šX¥  šX¦  š X§  š X¨  š X©  š Xª  š X«  šX¬  šX­  šX® šX¯ šX° šX± šX² šX³ šX´ šXµ š X¶ š X· š X¸ š X¹ š Xº  šX» šX¼ šX½ šX¾ šX¿ šXÀ šXÁ šX š Xà š XÄ š XÅ š XÆ š XÇ šXÈ šXÉ šXÊ šXË šXÌ šXÍ  ¤XÎ  ¤XÏ  ¤XÐ  ¤XÑ  ¤XÒ  ¤XÓ  ¤XÔ  ¤XÕ  ¤ XÖ  ¤ X×  ¤ XØ  ¤ XÙ  ¤ XÚ  ¤XÛ  ¤XÜ  ¤XÝ  ¤XÞ  ¤Xß ¤Xà ¤Xá ¤Xâ ¤Xã ¤Xä ¤Xå ¤Xæ ¤ Xç ¤ Xè ¤ Xé ¤ Xê ¤ Xë ¤Xì ¤Xí ¤Xî ¤Xï ¤Xð ¤Xñ ¤Xò  ¤Xó ¤Xô ¤Xõ ¤Xö ¤X÷ ¤Xø ¤Xù ¤Xú ¤ Xû ¤ Xü ¤ Xý ¤ Xþ ¤ Xÿ ¤Y ¤Y ¤Y ¤Y ¤Y ¤Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ® Y  ® Y  ® Y  ® Y  ® Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y  ®Y ®Y ®Y ®Y ®Y ®Y ®Y ®Y ® Y ® Y! ® Y" ® Y# ® Y$ ®Y% ®Y&  ®Y' ®Y( ®Y) ®Y* ®Y+ ®Y, ®Y- ®Y. ® Y/ ® Y0 ® Y1 ® Y2 ® Y3 ®Y4 ®Y5 ®Y6 ®Y7 ®Y8 ®Y9 ®Y:  ¸Y;  ¸Y<  ¸Y=  ¸Y>  ¸Y?  ¸Y@  ¸YA  ¸YB  ¸ YC  ¸ YD  ¸ YE  ¸ YF  ¸ YG  ¸YH  ¸YI  ¸YJ ¸YK ¸YL ¸YM ¸YN ¸YO ¸YP ¸YQ ¸ YR ¸ YS ¸ YT ¸ YU ¸ YV ¸YW ¸YX ¸YY ¸YZ ¸Y[ ¸Y\ ¸Y] ¸Y^ ¸Y_ ¸Y`  ÂYa  ÂYb  ÂYc  ÂYd  ÂYe  ÂYf  ÂYg  ÂYh   Yi   Yj   Yk   Yl   Ym  ÂYn  ÂYo  ÂYp  ÂYq  ÂYr  ÂYs  ÂYt  ÂYu  ÂYv ÂYw ÂYx ÂYy ÂYz ÂY{ ÂY| ÂY}  Y~  Y  Y€  Y  Y‚  ÂYƒ ÂY„ ÂY… ÂY† ÂY‡ ÂYˆ ÂY‰ ÂYŠ  Y‹  YŒ  ÂY ÂYŽ ÂY ÂY ÂY‘ ÂY’ ÂY“ ÂY”  Y•  Y–  Y—  Y˜  Y™ ÂYš  ÂY› ÂYœ ÂY ÂYž ÂYŸ ÂY  ÂY¡ ÂY¢  Y£  Y¤  Y¥  ÂY¦ ÂY§ ÂY¨ ÂY© ÂYª ÂY« ÂY¬ ÂY­  Y®  Y¯  Y°  Y±  Y² ÂY³ ÂY´  ÂYµ ÂY¶ ÂY· ÂY¸ ÂY¹ ÂYº ÂY» ÂY¼  Y½  Y¾  Y¿  YÀ  YÁ ÂY  ÂYà ÂYÄ ÂYÅ ÂYÆ ÂYÇ ÂYÈ ÂYÉ ÂYÊ Â YË Â YÌ Â YÍ Â YÎ Â YÏ ÂYÐ ÂYÑ ÂYÒ ÂYÓ ÂYÔ ÂYÕ ÂYÖ ÂY× ÂYØ ÂYÙ   YÚ  YÛ  YÜ  YÝ  YÞ  Yß  Yà  Yá  Yâ  Yã  Yä  Yå  Yæ  Yç  Yè  Yé  Yê   Yë  Yì  Yí  Yî  Yï  Yð  Yñ  Yò  Yó  Yô  Yõ  Yö   Y÷  Yø  Yù  Yú  Yû  Yü  Yý  Yþ  Yÿ  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  ÂZ ÂZ ÂZ! ÂZ" ÂZ# ÂZ$ ÂZ% ÂZ&  Z'  Z(  Z)  Z*  Z+ ÂZ, ÂZ- ÂZ. ÂZ/ ÂZ0 ÂZ1 ÂZ2 ÂZ3  ÌZ4  ÌZ5  ÌZ6  ÌZ7  ÌZ8  ÌZ9  ÌZ:  ÌZ;  Ì Z<  Ì Z=  Ì Z>  Ì Z?  Ì Z@  ÌZA  ÌZB ÌZC ÌZD ÌZE ÌZF ÌZG ÌZH ÌZI Ì ZJ Ì ZK Ì ZL Ì ZM Ì ZN ÌZO ÌZP ÌZQ ÌZR  ÌZS ÌZT ÌZU ÌZV ÌZW ÌZX ÌZY ÌZZ Ì Z[ Ì Z\ Ì Z] Ì Z^ Ì Z_ ÌZ` ÌZa ÌZb ÌZc ÌZd  ÌZe ÌZf ÌZg ÌZh ÌZi ÌZj  ÖZk  ÖZl  ÖZm  ÖZn  ÖZo  ÖZp  ÖZq  ÖZr  Ö Zs  Ö Zt  Ö Zu  Ö Zv  Ö Zw  ÖZx  ÖZy  ÖZz  ÖZ{  ÖZ|  ÖZ}  ÖZ~  ÖZ  ÖZ€  ÖZ  ÖZ‚  ÖZƒ  ÖZ„ ÖZ… ÖZ† ÖZ‡ ÖZˆ ÖZ‰ ÖZŠ ÖZ‹ Ö ZŒ Ö Z Ö ZŽ Ö Z Ö Z ÖZ‘ ÖZ’ ÖZ“ ÖZ” ÖZ• ÖZ– ÖZ— ÖZ˜ ÖZ™ ÖZš  ÖZ› ÖZœ ÖZ ÖZž ÖZŸ ÖZ  ÖZ¡ ÖZ¢ Ö Z£ Ö Z¤ Ö Z¥ Ö Z¦ Ö Z§ ÖZ¨ ÖZ© ÖZª ÖZ«  ÖZ¬ ÖZ­ ÖZ® ÖZ¯ ÖZ° ÖZ± ÖZ² ÖZ³ Ö Z´ Ö Zµ Ö Z¶ Ö Z· Ö Z¸ ÖZ¹ ÖZº ÖZ» ÖZ¼ ÖZ½ ÖZ¾ ÖZ¿ ÖZÀ ÖZÁ ÖZ ÖZà ÖZÄ  ÖZÅ ÖZÆ ÖZÇ ÖZÈ ÖZÉ ÖZÊ ÖZË ÖZÌ Ö ZÍ Ö ZÎ Ö ZÏ Ö ZÐ Ö ZÑ ÖZÒ ÖZÓ ÖZÔ ÖZÕ ÖZÖ ÖZ× ÖZØ ÖZÙ ÖZÚ ÖZÛ ÖZÜ ÖZÝ ÖZÞ ÖZß ÖZà ÖZá ÖZâ ÖZã Ö Zä Ö!Zå Ö"Zæ Ö#Zç Ö$Zè Ö%Zé Ö&Zê Ö'Zë Ö(Zì Ö)Zí Ö*Zî Ö+Zï Ö,Zð Ö-Zñ Ö.Zò Ö/Zó Ö0Zô  ÖZõ ÖZö ÖZ÷ ÖZø ÖZù ÖZú ÖZû ÖZü Ö Zý Ö Zþ Ö Zÿ Ö [ Ö [ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö [ Ö![ Ö"[  Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö[ Ö [ Ö [ Ö [! Ö [" Ö [# Ö[$ Ö[% Ö[& Ö[' Ö[( Ö[) Ö[* Ö[+ Ö[, Ö[- Ö[. Ö[/ Ö[0 Ö[1 Ö[2 Ö[3  Ö[4 Ö[5 Ö[6 Ö[7 Ö[8 Ö[9 Ö[: Ö[; Ö [< Ö [= Ö [> Ö [? Ö [@ Ö[A Ö[B Ö[C Ö[D Ö[E Ö[F Ö[G Ö[H Ö[I Ö[J Ö[K Ö[L Ö[M Ö Ö[O Ö[P Ö[Q Ö[R Ö [S Ö![T Ö"[U  Ö [V Ö [W Ö [X Ö [Y Ö [Z Ö [[    ' 3 ? K W c o { ‡ “ Ÿ « · Ã Ï Û ç ó ÿ! !!#!/!;!G!S!_!k!w!ƒ!!š!¦!²!¾!Ê!Ö!â!î!ú""""*"6"B"N"Z"f"r"~"Š"–"¢"®"º"Æ"Ò"Þ"ê"ö#####>#J#V#b#n#z#†#‘##©#µ#Á#Í#Ù#å#ñ#ý$ $$!$-$9$E$Q$]$i$u$$$™$¥$±$½$É$Õ$á$í$ø%%%%(%4%@%L%X%d%p%|%ˆ%”% %¬%¸%Ä%Ð%Ü%è%ô&& &&$&0&<&H&T&`&l&x&„&&œ&¨&´&À&Ì&Ø&ä&ð&ü''' ','8'D'O'['g's''‹'—'£'¯'»'Ç'Ó'ß'ë'÷(((('(3(?(K(W(c(o({(‡(“(Ÿ(«(·(Ã(Ï(Û(ç(ó(ÿ) ))#)/);)G)S)_)k)w)ƒ))›)§)³)¿)Ë)×)ã)ï)û******6*B*N*Z*f*r*~*Š*–*¢*®*º*Æ*Ò*Þ*ê*ö++++&+2+>+J+V+b+n+z+†+’+ž+ª+µ+Á+Í+Ù+å+ñ+ý, ,,!,-,9,E,Q,],i,u,,,™,¥,±,½,É,Õ,á,í,ù----)-5-A-M-Y-e-q-}-ˆ-”- -¬-¸-Ä-Ð-Ü-è-ô.. ..$.0.<.H.T.`.l.x.„..œ.¨.´.À.Ì.×.ã.ï.û////+/7/C/O/[/g/s//‹/—/£/¯/»/Ç/Ó/ß/ë/÷0000&020>0J0V0b0n0z0†0’0ž0ª0¶0Â0Î0Ú0æ0ò0þ1 11"1.1:1F1R1^1j1v1‚1Ž1š1¦1²1½1É1Õ1á1í1ù2222)252A2M2Y2e2q2}2‰2•2¡2­2¹2Å2Ñ2Ý2é2õ33 33$303<3H3T3`3l3x3„33œ3¨3´3À3Ì3Ø3ä3ð3ü444 4,484D4P4\4h4t4€4Œ4˜4¤4°4»4Ç4Ó4ß4ë4÷5555'535?5K5W5c5o5{5‡5“5Ÿ5«5·5Ã5Ï5Û5ç5ó5ÿ6 66#6/6;6G6S6_6k6w6ƒ66›6§6³6¿6Ë6×6â6î6ú7777*767B7N7Z7f7r7~7Š7–7¢7®7º7Æ7Ò7Þ7ê7ö8888&828>8J8V8b8n8z8†8’8ž8ª8¶8Â8Î8Ú8æ8ò8þ9 99!9-999E9Q9]9i9u999™9¥9±9½9É9Õ9á9í9ù::::):5:A:M:Y:e:q:}:‰:•:¡:­:¹:Å:Ñ:Ü:è:ô;; ;;$;0;<;H;T;`;l;x;„;;œ;¨;´;À;Ì;Ø;ä;ð;ü<<< <,<8 >>#>/>;>G>S>_>k>w>ƒ>>›>§>³>¿>Ë>×>ã>ï>û????+?7?C?O?[?f?r?~?Š?–?¢?®?º?Æ?Ò?Þ?ê?ö@@@@&@2@>@J@V@b@n@z@†@’@ž@ª@¶@Â@Î@Ú@æ@ò@þA AA"A.A:AFARA^AjAvA‚AŽAšA¦A²A¾AÊAÖAâAîAúBBBB*B6BBBNBZBfBrB~BŠB–B¢B®BºBÆBÒBÞBéBõCC CC%C1C=CICUCaCmCyC…C‘CC©CµCÁCÍCÙCåCñCýD DD!D-D9DEDQD]DiDuDDD™D¥D±D½DÉDÕDáDíDùEEEE)E5EAEMEYEeEqE}E‰E•E¡E­E¹EÅEÑEÝEéEõFF FF$F0FNJNVNbNnNzN†N’NžNªN¶NÂNÎNÚNæNòNþO OO"O.O:OFORO^OjOvO‚OŽOšO¦O²O½OÉOÕOáOíOùPPPP)P5PAPMPYPePqP}P‰P•P¡P­P¹PÅPÑPÝPéPõQQ QQ%Q1Q=QIQUQaQmQyQ…Q‘QQ©QµQÁQÍQÙQåQñQýR RR!R-R9RERQR\RhRtR€RŒR˜R¤R°R¼RÈRÔRàRìRøSSSS(S4S@SLSXSdSpS|SˆS”S S¬S¸SÄSÐSÜSèSôTT TT#T/T;TGTST_TkTwTƒTT›T§T³T¿TËT×TãTïTûUUUU+U7UCUOU[UgUsUU‹U—U£U¯U»UÇUÓUÞUêUöVVVV&V2V>VJVVVbVnVzV†V’VžVªV¶VÂVÎVÚVæVòVþW WW"W.W:WFWRW^WjWvW‚WŽWšW¦W²W¾WÊWÖWâWîWúXXXX*X5XAXMXYXeXqX}X‰X•X¡X­X¹XÅXÑXÝXéXõYY YY%Y1Y=YIYUYaYmYyY…Y‘YY©YµYÁYÍYÙYåYñYýZ ZZ!Z-Z9ZEZQZ]ZiZuZZZ™Z¤Z°Z¼ZÈZÔZàZìZø[[[[([4[@[L[X[d[p[|[ˆ[”[ [¬[¸[Ä[Ð[Ü[è[ô\\ \\$\/\;\G\S\_\k\w\ƒ\\›\§\³\¿\Ë\×\ã\ï\û]]]]+]7]C]O][]g]s]]‹]—]£]¯]»]Ç]Ó]ß]ë]÷^^^^'^3^>^J^V^b^n^z^†^’^ž^ª^¶^Â^Î^Ú^æ^ò^þ_ __"_._:_F_R_^_j_v_‚_Ž_š_¦_²_¾_Ê_Ö_â_î_ù````)`5`A`M`Y`e`q`}`‰`•`¡`­`¹`Å`Ñ`Ý`é`õaa aa%a1a=aIaUaaamaya…a‘aa©aµaÁaÍaÙaåañaýb bb!b-b9bEbQb]bibubbb™b¥b±b½bÉbÕbábíbùcccc)c5cAcMcXcdcpc|cˆc”c c¬c¸cÄcÐcÜcècôdd dd$d0dzJzVzbznzzz†z’zžzªz¶zÂzÎzÚzæzòzþ{ {{"{.{:{F{R{^{j{v{‚{Ž{š{¦{²{¾{Ê{Ö{â{î{ú||||)|5|A|M|Y|e|q|}|‰|•|¡|­|¹|Å|Ñ|Ý|é|õ}} }}%}1}=}I}U}a}m}y}…}‘}}©}µ}Á}Í}Ù}å}ñ}ý~ ~~ ~,~8~D~P~\~h~t~€~Œ~˜~¤~°~¼~È~Ô~à~ì~ø(4@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô Ö [] Ö [^ Ö [_ Ö [` Ö [a Ö [b Ö [c Ö [d Ö [e Ö [f Ö [g Ö [h Ö [i Ö [j Ö [k Ö [l Ö [m Ö [n Ö [o Ö  Ö [q Ö [r Ö [s Ö [t Ö [u Ö ![v Ö "[w Ö #[x Ö $[y Ö %[z Ö &[{  Ö [| Ö [} Ö [~ Ö [ Ö [€ Ö [ Ö [‚ Ö [ƒ Ö [„ Ö [… Ö [† Ö [‡ Ö [ˆ Ö [‰ Ö [Š Ö [‹ Ö [Œ Ö [ Ö [Ž Ö [ Ö [ Ö [‘ Ö [’ Ö [“ Ö [” Ö [• Ö [– Ö [— Ö [˜ Ö [™ Ö [š Ö [› Ö ![œ Ö "[ Ö #[ž Ö $[Ÿ Ö %[  Ö &[¡ Ö '[¢ Ö ([£ Ö )[¤ Ö *[¥  Ö [¦ Ö [§ Ö [¨ Ö [© Ö [ª Ö [« Ö [¬ Ö [­ Ö [® Ö [¯ Ö [° Ö [± Ö [² Ö [³ Ö [´ Ö [µ Ö [¶ Ö [· Ö [¸ Ö [¹ Ö [º Ö [» Ö [¼ Ö [½ Ö [¾ Ö [¿ Ö [À Ö [Á Ö [ Ö [à  Ö [Ä Ö [Å Ö [Æ Ö [Ç Ö [È Ö [É Ö [Ê Ö [Ë Ö [Ì Ö [Í Ö [Î Ö [Ï Ö [Ð Ö [Ñ Ö [Ò Ö [Ó Ö [Ô Ö [Õ Ö [Ö Ö [× Ö [Ø Ö [Ù Ö [Ú Ö [Û Ö [Ü Ö [Ý Ö [Þ Ö [ß Ö [à Ö [á Ö [â Ö [ã Ö ![ä Ö "[å Ö #[æ Ö $[ç Ö %[è Ö &[é Ö '[ê Ö ([ë Ö )[ì Ö *[í Ö +[î Ö ,[ï Ö -[ð Ö .[ñ Ö /[ò Ö 0[ó Ö 1[ô Ö 2[õ  Ö [ö Ö [÷ Ö [ø Ö [ù Ö [ú Ö [û Ö [ü Ö [ý Ö [þ Ö [ÿ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö \ Ö !\ Ö "\ Ö #\ Ö $\ Ö %\ Ö &\ Ö '\ Ö (\ Ö )\ Ö *\ Ö +\ Ö ,\! Ö -\" Ö .\# Ö /\$ Ö 0\% Ö 1\& Ö 2\' Ö 3\( Ö 4\) Ö 5\* Ö 6\+ Ö 7\, Ö 8\- Ö 9\. Ö :\/  Ö\0 Ö\1 Ö\2 Ö\3 Ö\4 Ö\5 Ö\6 Ö\7 Ö \8 Ö \9 Ö \: Ö \; Ö \< Ö\= Ö\> Ö\? Ö\@ Ö\A Ö\B Ö\C Ö\D Ö\E Ö\F Ö\G Ö\H Ö\I Ö\J Ö\K Ö\L Ö\M Ö\N Ö \O Ö!\P Ö"\Q Ö#\R Ö$\S  Ö\T Ö\U Ö\V Ö\W Ö\X Ö\Y Ö\Z Ö\[ Ö \\ Ö \] Ö \^ Ö \_ Ö \` Ö\a Ö\b Ö\c Ö\d Ö\e Ö\f Ö\g Ö\h Ö\i Ö\j Ö\k Ö\l Ö\m Ö\n Ö\o Ö\p Ö\q Ö\r Ö \s Ö!\t Ö"\u Ö#\v Ö$\w Ö%\x Ö&\y Ö'\z  Ö\{ Ö\| Ö\} Ö\~ Ö\ Ö\€ Ö\ Ö\‚ Ö \ƒ Ö \„ Ö \… Ö \† Ö \‡ Ö\ˆ Ö\‰ Ö\Š Ö\‹ Ö\Œ Ö\ Ö\Ž Ö\ Ö\ Ö\‘ Ö\’ Ö\“ Ö\” Ö\• Ö\–  Ö\— Ö\˜ Ö\™ Ö\š Ö\› Ö\œ Ö\ Ö\ž Ö \Ÿ Ö \  Ö \¡ Ö \¢ Ö \£ Ö\¤ Ö\¥ Ö\¦ Ö\§ Ö\¨ Ö\© Ö\ª Ö\« Ö\¬ Ö\­ Ö\® Ö\¯ Ö\° Ö\±  Ö\² Ö\³ Ö\´ Ö\µ Ö\¶ Ö\· Ö\¸ Ö\¹ Ö \º Ö \» Ö \¼ Ö \½ Ö \¾ Ö\¿ Ö\À Ö\Á Ö\ Ö\à Ö\Ä Ö\Å Ö\Æ Ö\Ç Ö\È Ö\É Ö\Ê Ö\Ë Ö\Ì Ö\Í Ö\Î Ö\Ï Ö\Ð Ö \Ñ Ö!\Ò Ö"\Ó Ö#\Ô  Ö\Õ Ö\Ö Ö\× Ö\Ø Ö\Ù Ö\Ú Ö\Û Ö\Ü Ö \Ý Ö \Þ Ö \ß Ö \à Ö \á Ö\â Ö\ã Ö\ä Ö\å Ö\æ Ö\ç Ö\è Ö\é Ö\ê Ö\ë Ö\ì Ö\í Ö\î Ö\ï Ö\ð Ö\ñ Ö\ò  Ö\ó Ö\ô Ö\õ Ö\ö Ö\÷ Ö\ø Ö\ù Ö\ú Ö \û Ö \ü Ö \ý Ö \þ Ö \ÿ Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö ] Ö!] Ö"]  Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö] Ö ] Ö ] Ö ] Ö ] Ö ]! Ö]" Ö]# Ö]$ Ö]% Ö]& Ö]' Ö]( Ö]) Ö]* Ö]+ Ö], Ö]- Ö]. Ö]/ Ö]0 Ö]1 Ö]2 Ö]3 Ö ]4 Ö!]5 Ö"]6 Ö#]7 Ö$]8 Ö%]9 Ö&]: Ö']; Ö(]< Ö)]= Ö*]> Ö+]? Ö,]@ Ö-]A Ö.]B  Ö]C Ö]D Ö]E Ö]F Ö]G Ö]H Ö]I Ö]J Ö ]K Ö ]L Ö ]M Ö ]N Ö ]O Ö]P Ö]Q Ö]R Ö]S Ö]T Ö]U Ö]V Ö]W Ö]X Ö]Y Ö]Z Ö][ Ö]\ Ö]] Ö]^ Ö]_ Ö]` Ö]a Ö ]b Ö!]c Ö"]d Ö#]e Ö$]f Ö%]g Ö&]h Ö']i Ö(]j Ö)]k Ö*]l Ö+]m Ö,]n Ö-]o Ö.]p  Ö]q Ö]r Ö]s Ö]t Ö]u Ö]v Ö]w Ö]x Ö ]y Ö ]z Ö ]{ Ö ]| Ö ]} Ö]~ Ö] Ö]€ Ö] Ö]‚ Ö]ƒ Ö]„ Ö]… Ö]† Ö]‡ Ö]ˆ Ö]‰ Ö]Š Ö]‹ Ö]Œ Ö] Ö]Ž Ö] Ö ] Ö!]‘ Ö"]’ Ö#]“ Ö$]” Ö%]• Ö&]– Ö']—  Ö]˜ Ö]™ Ö]š Ö]› Ö]œ Ö] Ö]ž Ö]Ÿ Ö ]  Ö ]¡ Ö ]¢ Ö ]£ Ö ]¤ Ö]¥ Ö]¦ Ö]§ Ö]¨ Ö]© Ö]ª Ö]« Ö]¬ Ö]­ Ö]® Ö]¯ Ö]° Ö]± Ö]² Ö]³ Ö]´ Ö]µ Ö]¶ Ö ]· Ö!]¸ Ö"]¹ Ö#]º Ö$]» Ö%]¼ Ö&]½ Ö']¾ Ö(]¿ Ö)]À Ö*]Á Ö+] Ö,]à Ö-]Ä Ö.]Å Ö/]Æ Ö0]Ç Ö1]È Ö2]É Ö3]Ê  Ö]Ë Ö]Ì Ö]Í Ö]Î Ö]Ï Ö]Ð Ö]Ñ Ö]Ò Ö ]Ó Ö ]Ô Ö ]Õ Ö ]Ö Ö ]× Ö]Ø Ö]Ù Ö]Ú Ö]Û Ö]Ü Ö]Ý Ö]Þ Ö]ß Ö]à Ö]á Ö]â Ö]ã Ö]ä Ö]å Ö]æ Ö]ç Ö]è Ö]é Ö ]ê Ö!]ë Ö"]ì Ö#]í Ö$]î Ö%]ï Ö&]ð Ö']ñ Ö(]ò Ö)]ó Ö*]ô Ö+]õ Ö,]ö Ö-]÷ Ö.]ø  Ö]ù Ö]ú Ö]û Ö]ü Ö]ý Ö]þ Ö]ÿ Ö^ Ö ^ Ö ^ Ö ^ Ö ^ Ö ^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö^ Ö ^ Ö!^ Ö"^ Ö#^ Ö$^ Ö%^ Ö&^ Ö'^ Ö(^ Ö)^! Ö*^" Ö+^# Ö,^$ Ö-^% Ö.^& Ö/^' Ö0^( Ö1^) Ö2^* Ö3^+ Ö4^, Ö5^- Ö6^. Ö7^/ Ö8^0 Ö9^1 Ö:^2 Ö;^3 Ö<^4 Ö=^5 Ö>^6 Ö?^7 Ö@^8 ÖA^9 ÖB^: ÖC^; ÖD^< ÖE^= ÖF^> ÖG^? ÖH^@ ÖI^A ÖJ^B ÖK^C  Ö^D Ö^E Ö^F Ö^G Ö^H Ö^I Ö^J Ö^K Ö ^L Ö ^M Ö ^N Ö ^O Ö ^P Ö^Q Ö^R Ö^S Ö^T Ö^U Ö^V Ö^W Ö^X Ö^Y Ö^Z Ö^[ Ö^\ Ö^] Ö^^ Ö^_ Ö^` Ö^a Ö^b Ö ^c Ö!^d Ö"^e Ö#^f Ö$^g Ö%^h Ö&^i Ö'^j Ö(^k Ö)^l Ö*^m Ö+^n Ö,^o Ö-^p Ö.^q Ö/^r Ö0^s Ö1^t Ö2^u Ö3^v Ö4^w Ö5^x Ö6^y Ö7^z Ö8^{ Ö9^| Ö:^} Ö;^~ Ö<^ Ö=^€ Ö>^ Ö?^‚ Ö@^ƒ ÖA^„ ÖB^…  Ö^† Ö^‡ Ö^ˆ Ö^‰ Ö^Š Ö^‹ Ö^Œ Ö^ Ö ^Ž Ö ^ Ö ^ Ö ^‘ Ö ^’ Ö^“ Ö^” Ö^• Ö^– Ö^— Ö^˜ Ö^™  à^š  à^›  à^œ  à^  à^ž  à^Ÿ  à^   à^¡  à ^¢  à ^£  à ^¤  à ^¥  à ^¦  à^§  à^¨  à^©  à^ª  à^«  à^¬  à^­  à^®  à^¯  à^°  à^±  à^²  à^³  à^´  à^µ  à^¶  à^·  à^¸  à ^¹  à!^º  à"^»  à#^¼  à$^½  à%^¾  à&^¿  à'^À  à(^Á  à)^  à*^à  à+^Ä  à,^Å  à-^Æ  à^Ç à^È à^É à^Ê à^Ë à^Ì à^Í à^Î à ^Ï à ^Ð à ^Ñ à ^Ò à ^Ó à^Ô à^Õ à^Ö à^× à^Ø à^Ù à^Ú à^Û à^Ü à^Ý à^Þ à^ß à^à à^á à^â  à^ã à^ä à^å à^æ à^ç à^è à^é à^ê à ^ë à ^ì à ^í à ^î à ^ï à^ð à^ñ à^ò à^ó à^ô à^õ à^ö à^÷ à^ø à^ù à^ú à^û à^ü à^ý à^þ à^ÿ à_ à_ à _ à!_ à"_ à#_  à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à _ à _ à _ à _ à _ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_ à_! à_" à_# à_$ à _% à!_& à"_' à#_( à$_) à%_* à&_+ à'_, à(_- à)_.  à_/ à_0 à_1 à_2 à_3 à_4 à_5 à_6 à _7 à _8 à _9 à _: à _; à_< à_= à_> à_? à_@ à_A à_B à_C à_D à_E à_F à_G à_H à_I à_J à_K à_L à_M à _N à!_O à"_P à#_Q à$_R à%_S à&_T à'_U à(_V à)_W à*_X à+_Y  à_Z à_[ à_\ à_] à_^ à__ à_` à_a à _b à _c à _d à _e à _f à_g à_h à_i à_j à_k à_l à_m à_n à_o à_p à_q à_r à_s à_t à_u à_v à_w à_x à _y à!_z à"_{ à#_| à$_} à%_~ à&_ à'_€ à(_ à)_‚ à*_ƒ à+_„ à,_… à-_† à._‡ à/_ˆ à0_‰ à1_Š à2_‹ à3_Œ à4_ à5_Ž à6_ à7_ à8_‘  à_’ à_“ à_” à_• à_– à_— à_˜ à_™ à _š à _› à _œ à _ à _ž à_Ÿ à_  à_¡ à_¢ à_£ à_¤ à_¥ à_¦ à_§ à_¨ à_© à_ª à_« à_¬ à_­ à_® à_¯ à_° à _± à!_² à"_³ à#_´ à$_µ à%_¶  à_· à_¸ à_¹ à_º à_» à_¼ à_½ à_¾ à _¿ à _À à _Á à _ à _à à_Ä à_Å à_Æ à_Ç à_È à_É à_Ê à_Ë à_Ì à_Í à_Î à_Ï à_Ð à_Ñ à_Ò à_Ó à_Ô à_Õ à _Ö à!_× à"_Ø à#_Ù à$_Ú à%_Û à&_Ü  à _Ý à _Þ à _ß à _à à _á à _â à _ã à _ä à _å à _æ à _ç à _è à _é à _ê à _ë à _ì à _í à _î à _ï à _ð à _ñ à _ò à _ó à _ô à _õ à _ö à _÷ à _ø à _ù à _ú à _û à _ü à !_ý à "_þ à #_ÿ à $` à %` à &` à '` à (` à )` à *` à +` à ,` à -` à .` à /` à 0` à 1` à 2`  à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à ` à `! à `" à `# à `$ à `% à `& à `' à `( à `) à `* à `+ à `, à `- à `. à !`/ à "`0 à #`1 à $`2 à %`3 à &`4 à '`5 à (`6 à )`7 à *`8 à +`9 à ,`: à -`; à .`< à /`= à 0`> à 1`? à 2`@ à 3`A à 4`B  à `C à `D à `E à `F à `G à `H à `I à `J à `K à `L à `M à `N à `O à `P à `Q à `R à `S à `T à `U à `V à `W à `X à `Y à `Z à `[ à `\ à `] à `^ à `_ à `` à `a à `b à !`c  à `d à `e à `f à `g à `h à `i à `j à `k à `l à `m à `n à `o à `p à `q à `r à `s à `t à `u à `v à `w à `x à `y à `z à `{ à `| à `} à `~ à ` à `€ à ` à `‚ à `ƒ à !`„ à "`… à #`† à $`‡ à %`ˆ à &`‰ à '`Š à (`‹ à )`Œ à *` à +`Ž à ,`  à ` à `‘ à `’ à `“ à `” à `• à `– à `— à `˜ à `™ à `š à `› à `œ à ` à `ž à `Ÿ à `  à `¡ à `¢ à `£ à `¤ à `¥ à `¦ à `§ à `¨ à `© à `ª à `« à `¬ à `­ à `® à `¯ à !`° à "`± à #`² à $`³ à %`´  à`µ à`¶ à`· à`¸ à`¹ à`º à`» à`¼ à `½ à `¾ à `¿ à `À à `Á à` à`à à`Ä à`Å à`Æ à`Ç à`È à`É à`Ê à`Ë à`Ì à`Í à`Î à`Ï à`Ð à`Ñ à`Ò à`Ó à `Ô à!`Õ à"`Ö à#`× à$`Ø à%`Ù à&`Ú à'`Û à(`Ü à)`Ý à*`Þ à+`ß à,`à à-`á à.`â à/`ã à0`ä à1`å à2`æ à3`ç à4`è à5`é à6`ê à7`ë à8`ì à9`í à:`î à;`ï à<`ð à=`ñ à>`ò à?`ó à@`ô àA`õ àB`ö àC`÷ àD`ø àE`ù àF`ú àG`û àH`ü  à`ý à`þ à`ÿ àa àa àa àa àa à a à a à a à a à a àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa àa à a à!a à"a à#a à$a à%a! à&a" à'a# à(a$ à)a% à*a& à+a' à,a( à-a) à.a* à/a+  àa, àa- àa. àa/ àa0 àa1 àa2 àa3 à a4 à a5 à a6 à a7 à a8 àa9 àa: àa; àa< àa= àa> àa?  êa@  êaA  êaB  êaC  êaD  êaE  êaF  êaG  ê aH  ê aI  ê aJ  ê aK  ê aL  êaM  êaN  êaO  êaP  êaQ  êaR  êaS  êaT  êaU  êaV  êaW  êaX  êaY  êaZ  êa[  êa\  êa]  êa^  ê a_  ê!a`  ê"aa  ê#ab  ê$ac  ê%ad  ê&ae  ê'af  ê(ag  ê)ah  ê*ai  ê+aj  ê,ak  ê-al  ê.am  ê/an  ê0ao  ê1ap  ê2aq  ê3ar  ê4as  ê5at  ê6au  ê7av  ê8aw  ê9ax  ê:ay  ê;az  êa}  ê?a~  ê@a  êAa€  êBa  êCa‚  êDaƒ  êEa„  êFa…  êGa†  êHa‡  êIaˆ  êJa‰  êKaŠ  êLa‹  êMaŒ  êNa  êOaŽ  êPa  êa êa‘ êa’ êa“ êa” êa• êa– êa— ê a˜ ê a™ ê aš ê a› ê aœ êa êaž êaŸ êa  êa¡ êa¢ êa£ êa¤ êa¥ êa¦ êa§ êa¨ êa© êaª êa« êa¬ êa­ êa® ê a¯ ê!a° ê"a± ê#a² ê$a³ ê%a´ ê&aµ ê'a¶ ê(a· ê)a¸ ê*a¹ ê+aº ê,a» ê-a¼ ê.a½ ê/a¾ ê0a¿ ê1aÀ ê2aÁ ê3a ê4aà  êaÄ êaÅ êaÆ êaÇ êaÈ êaÉ êaÊ êaË ê aÌ ê aÍ ê aÎ ê aÏ ê aÐ êaÑ êaÒ êaÓ êaÔ êaÕ êaÖ êa× êaØ êaÙ êaÚ êaÛ êaÜ êaÝ êaÞ êaß êaà êaá êaâ ê aã ê!aä ê"aå ê#aæ ê$aç ê%aè ê&aé  êaê êaë êaì êaí êaî êaï êað êañ ê aò ê aó ê aô ê aõ ê aö êa÷ êaø êaù êaú êaû êaü êaý êaþ êaÿ êb êb êb êb êb êb êb êb êb ê b ê!b ê"b ê#b ê$b ê%b ê&b ê'b ê(b ê)b ê*b ê+b ê,b  êb êb êb êb êb êb êb êb ê b ê b ê b ê b! ê b" êb# êb$ êb% êb& êb' êb( êb) êb* êb+ êb, êb- êb. êb/ êb0 êb1 êb2 êb3 êb4 ê b5 ê!b6 ê"b7 ê#b8 ê$b9 ê%b: ê&b; ê'b<  êb= êb> êb? êb@ êbA êbB êbC êbD ê bE ê bF ê bG ê bH ê bI êbJ êbK êbL êbM êbN êbO êbP êbQ êbR êbS êbT êbU êbV êbW êbX êbY êbZ êb[ ê b\ ê!b] ê"b^ ê#b_ ê$b` ê%ba ê&bb ê'bc ê(bd ê)be ê*bf ê+bg ê,bh ê-bi ê.bj ê/bk ê0bl ê1bm  êbn êbo êbp êbq êbr êbs êbt êbu ê bv ê bw ê bx ê by ê bz êb{ êb| êb} êb~ êb êb€ êb êb‚ êbƒ êb„ êb… êb† êb‡ êbˆ êb‰ êbŠ êb‹ êbŒ ê b ê!bŽ ê"b ê#b ê$b‘ ê%b’ ê&b“ ê'b” ê(b• ê)b– ê*b— ê+b˜ ê,b™ ê-bš ê.b› ê/bœ ê0b ê1bž ê2bŸ  êb  êb¡ êb¢ êb£ êb¤ êb¥ êb¦ êb§ ê b¨ ê b© ê bª ê b« ê b¬ êb­ êb® êb¯ êb° êb± êb² êb³ êb´ êbµ êb¶ êb· êb¸ êb¹ êbº êb» êb¼ êb½ êb¾ ê b¿ ê!bÀ ê"bÁ ê#b ê$bà ê%bÄ ê&bÅ ê'bÆ ê(bÇ ê)bÈ ê*bÉ ê+bÊ ê,bË ê-bÌ ê.bÍ ê/bÎ ê0bÏ ê1bÐ ê2bÑ ê3bÒ ê4bÓ ê5bÔ ê6bÕ ê7bÖ ê8b×  ê bØ ê bÙ ê bÚ ê bÛ ê bÜ ê bÝ ê bÞ ê bß ê bà ê bá ê bâ ê bã ê bä ê bå ê bæ ê bç ê bè ê bé ê bê ê bë ê bì ê bí ê bî ê bï ê bð ê bñ ê bò ê bó ê bô ê bõ ê bö ê b÷ ê !bø ê "bù ê #bú ê $bû ê %bü ê &bý ê 'bþ ê (bÿ ê )c ê *c ê +c ê ,c ê -c ê .c ê /c ê 0c ê 1c ê 2c ê 3c ê 4c ê 5c ê 6c ê 7c ê 8c ê 9c ê :c ê ;c ê c  ê c ê c ê c ê c ê c ê c ê c ê c ê c ê c ê c ê c! ê c" ê c# ê c$ ê c% ê c& ê c' ê c( ê c) ê c* ê c+ ê c, ê c- ê c. ê c/ ê c0 ê c1 ê c2 ê c3 ê c4 ê c5 ê !c6 ê "c7 ê #c8 ê $c9 ê %c: ê &c; ê 'c< ê (c= ê )c> ê *c?  ê c@ ê cA ê cB ê cC ê cD ê cE ê cF ê cG ê cH ê cI ê cJ ê cK ê cL ê cM ê cN ê cO ê cP ê cQ ê cR ê cS ê cT ê cU ê cV ê cW ê cX ê cY ê cZ ê c[ ê c\ ê c] ê c^ ê c_ ê !c` ê "ca ê #cb ê $cc ê %cd ê &ce ê 'cf ê (cg ê )ch    + 7 C O [ g s  ‹ — £ ¯ º Æ Ò Þ ê ö!!!!&!2!>!J!V!b!n!z!†!’!ž!ª!¶!Â!Î!Ú!æ!ò!þ" """".":"F"R"^"j"v"‚"Ž"š"¦"²"¾"Ê"Ö"â"î"ú####*#6#B#N#Z#f#r#}#‰#•#¡#­#¹#Å#Ñ#Ý#é#õ$$ $$%$1$=$I$U$a$m$y$…$‘$$©$µ$Á$Í$Ù$å$ñ$ý% %% %,%8%D%P%\%h%t%€%Œ%˜%¤%°%¼%È%Ô%à%ì%ø&&&&(&4&@&L&X&d&p&|&ˆ&”& &¬&¸&Ã&Ï&Û&ç&ó&ÿ' ''#'/';'G'S'_'k'w'ƒ''›'§'³'¿'Ë'×'ã'ï'û((((+(7(B(N(Z(f(r(~(Š(–(¢(®(º(Æ(Ò(Þ(ê(ö))))&)2)>)J)V)b)n)z)†)’)ž)ª)µ)Á)Í)Ù)å)ñ)ý* **!*-*9*E*Q*]*i*u***™*¥*±*½*É*Õ*á*í*ù++++)+5+A+M+Y+e+p+|+ˆ+”+ +¬+¸+Ä+Ð+Ü+è+ô,, ,,$,0,<,H,T,`,l,x,„,,œ,¨,´,À,Ì,Ø,ä,ð,ü--- -,-8-D-P-\-h-s--‹-—-£-¯-»-Ç-Ó-ß-ë-÷....'.3.?.K.W.c.o.{.‡.“.Ÿ.«.·.Ã.Ï.Û.ç.ó.ÿ/ //#///;/G/S/_/k/w/ƒ//›/§/²/¾/Ê/Ö/â/î/ú0000*060B0N0Z0f0r0~0Š0–0¢0®0º0Æ0Ò0Þ0ê0ö1111&121>1J1V1b1n1z1†1’1ž1ª1¶1Â1Î1Ú1å1ñ1ý2 22!2-292E2Q2]2i2u222™2¥2±2½2É2Õ2á2í2ù3333)353A3M3Y3e3q3}3‰3•3¡3¬3¸3Ä3Ð3Ü3è3ô44 44$404<4H4T4`4l4x4„44œ4¨4´4À4Ì4Ø4ä4ð4ü555 5,585D5P5\5h5t5€5Œ5˜5¤5°5¼5È5Ô5à5ì5ø6666(646@6L6X6d6p6|6ˆ6”6 6¬6¸6Ä6Ð6Ü6è6ô6ÿ7 77#7/7;7G7S7_7k7w7ƒ77›7§7³7¿7Ë7×7ã7ï7û8888+878C8O8[8g8s88‹8—8£8¯8»8Ç8Ó8ß8ë8÷9999'939?9K9W9c9o9{9‡9“9ž9ª9¶9Â9Î9Ú9æ9ò9þ: ::":.:::F:R:^:j:v:‚:Ž:š:¦:²:¾:Ê:Ö:â:î:ú;;;;*;6;B;N;Z;f;r;~;Š;–;¢;®;º;Æ;Ò;Þ;ê;ö<<<<#<.<9>>>(>3>>>I>U>a>m>y>…>‘>>©>µ>Á>Í>Ù>å>ñ>ý? ??!?-?9?E?Q?]?i?t?€?Œ?˜?¤?°?¼?È?Ô?à?ì?ø@@@@(@4@@@L@X@d@p@|@ˆ@”@ @¬@¸@Ä@Ð@Ü@è@ôAA AA#A/A;AGASA_AkAwAƒAA›A§A³A¿AËA×AãAïAûBBBB+B7BCBOB[BgBsBB‹B—B£B¯B»BÇBÓBßBëB÷CCCC'C3C?CKCWCcCoC{C‡C“CŸCªC¶CÂCÎCÚCæCòCþD DD"D.D:DFDRD^DjDvD‚DŽDšD¦D²D¾DÊDÖDâDîDúEEEE*E6EBENEZEfErE~EŠE–E¢E®EºEÆEÒEÝEéEõFF FF%F1F=FIFUFaFmFyF…F‘FF©FµFÁFÍFÙFåFñFýG GG!G-G9GEGQG]GiGuGGG™G¥G±G½GÉGÕGáGíGùHHHH)H5HAHMHYHeHqH}H‰H•H¡H­H¹HÅHÑHÝHéHõII II%I0I^J^V^b^n^z^†^‘^^©^µ^Á^Í^Ù^å^ñ^ý_ __!_-_9_E_Q_]_i_u___™_¥_±_½_É_Õ_á_í_ù````)`5`A`M`Y`e`p`|`ˆ`”` `¬`¸`Ä`Ð`Ü`è`ôaa aa$a0ahJhUhahmhyh…h‘hh©hµhÁhÍhÙhåhñhýi ii!i-i9iEiQi]iiiuiiŒi˜i¤i°i¼iÈiÔiàiìiøjjjj(j4j@jLjXjdjpj|jˆj”j j¬j¸jÄjÐjÜjèjôkk kk$k0kmJmVmbmnmzm†m’mžmªm¶mÂmÎmÚmæmñmýn nn!n-n9nEnQn]ninunnn™n¥n±n½nÉnÕnánínùoooo)o5oAoMoYoeoqo}o‰o•o¡o­o¹oÅoÑoÝoéoõpp pp%p1p=pIpUpapmpyp…p‘pp©pµpÀpÌpØpäpðpüqqq q,q8qDqPq\qhqtq€qŒq˜q¤q°q¼qÈqÔqàqìqørrrr(r4r@rLrXrdrpr|rˆr”rŸr«r·rÃrÏrÛrçrórÿs ss#s/s;sGsSs_skswsƒss›s§s³s¿sËs×sãsïsûtttt+t7tCtOt[tgtstt‹t—t¢t®tºtÆtÒtÞtêtöuuuu&u2u>uJuVubunuzu†u’užuªu¶uÂuÎuÚuæuòuþv vv"v.v:vFvRv^vjvvv‚vŽvšv¦v²v¾vÊvÖvávívùwwww)w5wAwMwYwewqw}w‰w•w¡w­w¹wÅwÑwÝwéwõxx xx%x1x=xHxTx`xlxxx„xxœx¨x´xÀxÌxØxäxðxüyyy y,y8yDyPy\yhysyy‹y—y£y¯y»yÇyÓyßyëy÷zzzz'z3z?zKzWzczoz{z‡z“zŸz«z·zÃzÏzÛzçzózÿ{ {{#{/{;{G{S{_{k{w{ƒ{{›{§{³{¿{Ë{×{â{î{ú||||*|6|B|N|Z|f|r|~|Š|–|¢|®|º|Æ|Ò|Þ|ê|ö}}}}&}1}=}I}U}a}m}y}…}‘}}©}µ}Á}Í}Ù}å}ñ}ý~ ~~!~-~9~E~Q~]~i~u~~~™~¥~±~½~É~Õ~á~í~ù(4@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèô ê +cj ê ,ck ê -cl ê .cm ê /cn ê 0co ê 1cp ê 2cq ê 3cr ê 4cs ê 5ct ê 6cu  ê cv ê cw ê cx ê cy ê cz ê c{ ê c| ê c} ê c~ ê c ê c€ ê c ê c‚ ê cƒ ê c„ ê c… ê c† ê c‡ ê cˆ ê c‰ ê cŠ ê c‹ ê cŒ ê c ê cŽ ê c ê c ê c‘ ê c’ ê c“ ê c” ê c• ê !c– ê "c— ê #c˜ ê $c™ ê %cš ê &c› ê 'cœ ê (c ê )cž ê *cŸ ê +c  ê ,c¡ ê -c¢ ê .c£ ê /c¤ ê 0c¥ ê 1c¦ ê 2c§ ê 3c¨ ê 4c© ê 5cª ê 6c« ê 7c¬ ê 8c­ ê 9c® ê :c¯ ê ;c°  ê c± ê c² ê c³ ê c´ ê cµ ê c¶ ê c· ê c¸ ê c¹ ê cº ê c» ê c¼ ê c½ ê c¾ ê c¿ ê cÀ ê cÁ ê c ê cà ê cÄ ê cÅ ê cÆ ê cÇ ê cÈ ê cÉ ê cÊ ê cË ê cÌ ê cÍ ê cÎ ê cÏ ê cÐ ê !cÑ ê "cÒ ê #cÓ  êcÔ êcÕ êcÖ êc× êcØ êcÙ êcÚ êcÛ ê cÜ ê cÝ ê cÞ ê cß ê cà êcá êcâ êcã êcä êcå êcæ êcç êcè êcé êcê êcë êcì êcí êcî êcï êcð êcñ êcò ê có ê!cô ê"cõ ê#cö  êc÷ êcø êcù êcú êcû êcü êcý êcþ ê cÿ ê d ê d ê d ê d êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd êd ê d  êd êd êd êd êd êd êd êd ê d ê d ê d! ê d" ê d# êd$ êd% êd& êd' êd( êd) êd* êd+ êd, êd- êd. êd/ êd0 êd1 êd2 êd3 êd4 êd5  êd6 êd7 êd8 êd9 êd: êd; êd< êd= ê d> ê d? ê d@ ê dA ê dB êdC êdD êdE êdF êdG êdH êdI êdJ êdK êdL êdM êdN êdO êdP êdQ êdR êdS êdT ê dU ê!dV ê"dW ê#dX ê$dY ê%dZ  êd[ êd\ êd] êd^ êd_ êd` êda êdb ê dc ê dd ê de ê df ê dg êdh êdi êdj êdk êdl êdm êdn êdo êdp êdq êdr êds êdt êdu êdv êdw êdx êdy ê dz ê!d{ ê"d| ê#d} ê$d~ ê%d ê&d€ ê'd ê(d‚ ê)dƒ ê*d„ ê+d…  êd† êd‡ êdˆ êd‰ êdŠ êd‹ êdŒ êd ê dŽ ê d ê d ê d‘ ê d’ êd“ êd” êd• êd– êd— êd˜ êd™ êdš êd› êdœ êd êdž êdŸ êd  êd¡ êd¢ êd£ êd¤ ê d¥ ê!d¦ ê"d§ ê#d¨ ê$d© ê%dª ê&d« ê'd¬ ê(d­ ê)d® ê*d¯ ê+d° ê,d± ê-d² ê.d³ ê/d´ ê0dµ  êd¶ êd· êd¸ êd¹ êdº êd» êd¼ êd½ ê d¾ ê d¿ ê dÀ ê dÁ ê d êdà êdÄ êdÅ êdÆ êdÇ êdÈ êdÉ êdÊ êdË êdÌ êdÍ êdÎ êdÏ êdÐ êdÑ êdÒ êdÓ êdÔ ê dÕ ê!dÖ ê"d× ê#dØ ê$dÙ ê%dÚ ê&dÛ ê'dÜ ê(dÝ ê)dÞ ê*dß ê+dà ê,dá ê-dâ ê.dã ê/dä  êdå êdæ êdç êdè êdé êdê êdë êdì ê dí ê dî ê dï ê dð ê dñ êdò êdó êdô êdõ êdö êd÷ êdø êdù êdú êdû êdü êdý êdþ êdÿ êe êe êe êe ê e ê!e ê"e ê#e ê$e ê%e ê&e  êe êe êe êe êe êe êe êe ê e ê e ê e ê e ê e êe êe êe êe êe êe êe êe êe êe! êe" êe# êe$ êe% êe& êe' êe( êe) ê e* ê!e+ ê"e, ê#e- ê$e. ê%e/ ê&e0 ê'e1 ê(e2 ê)e3 ê*e4 ê+e5 ê,e6 ê-e7 ê.e8 ê/e9 ê0e: ê1e; ê2e< ê3e= ê4e> ê5e? ê6e@ ê7eA ê8eB ê9eC ê:eD ê;eE êeH ê?eI ê@eJ êAeK êBeL êCeM êDeN êEeO êFeP êGeQ  êeR êeS êeT êeU êeV êeW êeX êeY ê eZ ê e[ ê e\ ê e] ê e^ êe_ êe` êea êeb êec êed êee êef êeg êeh êei êej êek êel êem êen êeo êep ê eq ê!er ê"es ê#et ê$eu ê%ev ê&ew ê'ex ê(ey ê)ez ê*e{ ê+e| ê,e} ê-e~ ê.e ê/e€ ê0e ê1e‚ ê2eƒ ê3e„ ê4e… ê5e† ê6e‡ ê7eˆ ê8e‰  êeŠ êe‹ êeŒ êe êeŽ êe êe êe‘ ê e’ ê e“ ê e” ê e• ê e– êe— êe˜ êe™ êeš êe› êeœ êe êež êeŸ êe  êe¡ êe¢ êe£ êe¤ êe¥ êe¦ êe§ êe¨ ê e© ê!eª ê"e« ê#e¬ ê$e­ ê%e® ê&e¯ ê'e° ê(e± ê)e² ê*e³ ê+e´ ê,eµ ê-e¶ ê.e· ê/e¸ ê0e¹ ê1eº ê2e» ê3e¼ ê4e½ ê5e¾  ôe¿  ôeÀ  ôeÁ  ôe  ôeà  ôeÄ  ôeÅ  ôeÆ  ô eÇ  ô eÈ  ô eÉ  ô eÊ  ô eË  ôeÌ  ôeÍ  ôeÎ  ôeÏ  ôeÐ  ôeÑ  ôeÒ  ôeÓ  ôeÔ  ôeÕ  ôeÖ  ôe×  ôeØ  ôeÙ  ôeÚ  ôeÛ  ôeÜ  ôeÝ  ô eÞ  ô!eß  ô"eà  ô#eá  ô$eâ  ô%eã  ô&eä  ô'eå  ô(eæ  ô)eç  ô*eè  ô+eé  ô,eê  ô-eë  ô.eì  ô/eí  ô0eî  ô1eï  ô2eð  ô3eñ  ôeò ôeó ôeô ôeõ ôeö ôe÷ ôeø ôeù ô eú ô eû ô eü ô eý ô eþ ôeÿ ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf  ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ô f ô f ô f ô f ô f ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf ôf! ôf" ôf# ôf$ ôf% ôf& ôf' ôf( ôf) ô f* ô!f+ ô"f, ô#f- ô$f.  ôf/ ôf0 ôf1 ôf2 ôf3 ôf4 ôf5 ôf6 ô f7 ô f8 ô f9 ô f: ô f; ôf< ôf= ôf> ôf? ôf@ ôfA ôfB ôfC ôfD ôfE ôfF ôfG ôfH ôfI ôfJ ôfK ôfL ôfM ô fN ô!fO ô"fP ô#fQ ô$fR ô%fS ô&fT ô'fU ô(fV ô)fW ô*fX ô+fY ô,fZ ô-f[ ô.f\ ô/f] ô0f^ ô1f_ ô2f` ô3fa ô4fb ô5fc ô6fd  ôfe ôff ôfg ôfh ôfi ôfj ôfk ôfl ô fm ô fn ô fo ô fp ô fq ôfr ôfs ôft ôfu ôfv ôfw ôfx ôfy ôfz ôf{ ôf| ôf} ôf~ ôf ôf€ ôf ôf‚ ôfƒ ô f„ ô!f… ô"f† ô#f‡ ô$fˆ ô%f‰ ô&fŠ ô'f‹ ô(fŒ ô)f ô*fŽ ô+f ô,f ô-f‘ ô.f’ ô/f“  ôf” ôf• ôf– ôf— ôf˜ ôf™ ôfš ôf› ô fœ ô f ô fž ô fŸ ô f  ôf¡ ôf¢ ôf£ ôf¤ ôf¥ ôf¦ ôf§ ôf¨ ôf© ôfª ôf« ôf¬ ôf­ ôf® ôf¯ ôf° ôf± ôf² ô f³ ô!f´ ô"fµ ô#f¶ ô$f· ô%f¸ ô&f¹ ô'fº ô(f» ô)f¼ ô*f½ ô+f¾ ô,f¿ ô-fÀ ô.fÁ ô/f ô0fà ô1fÄ ô2fÅ ô3fÆ ô4fÇ ô5fÈ ô6fÉ ô7fÊ ô8fË ô9fÌ ô:fÍ ô;fÎ ôfÑ ô?fÒ ô@fÓ ôAfÔ ôBfÕ ôCfÖ ôDf× ôEfØ ôFfÙ ôGfÚ  ôfÛ ôfÜ ôfÝ ôfÞ ôfß ôfà ôfá ôfâ ô fã ô fä ô få ô fæ ô fç ôfè ôfé ôfê ôfë ôfì ôfí ôfî ôfï ôfð ôfñ ôfò ôfó ôfô ôfõ ôfö ôf÷ ôfø ôfù ô fú ô!fû ô"fü ô#fý ô$fþ ô%fÿ ô&g ô'g ô(g ô)g ô*g ô+g ô,g ô-g ô.g ô/g ô0g ô1g ô2g ô3g ô4g ô5g  ôg ôg ôg ôg ôg ôg ôg ôg ô g ô g ô g ô g ô g ôg ôg ôg ôg ôg! ôg" ôg# ôg$ ôg% ôg& ôg' ôg( ôg) ôg* ôg+ ôg, ôg- ôg. ô g/ ô!g0 ô"g1 ô#g2 ô$g3 ô%g4 ô&g5 ô'g6 ô(g7 ô)g8 ô*g9 ô+g: ô,g; ô-g< ô.g= ô/g> ô0g? ô1g@ ô2gA ô3gB ô4gC ô5gD ô6gE ô7gF ô8gG ô9gH ô:gI ô;gJ  ô gK ô gL ô gM ô gN ô gO ô gP ô gQ ô gR ô gS ô gT ô gU ô gV ô gW ô gX ô gY ô gZ ô g[ ô g\ ô g] ô g^ ô g_ ô g` ô ga ô gb ô gc ô gd ô ge ô gf ô gg ô gh ô gi ô gj ô !gk ô "gl ô #gm ô $gn ô %go ô &gp ô 'gq ô (gr ô )gs  ô gt ô gu ô gv ô gw ô gx ô gy ô gz ô g{ ô g| ô g} ô g~ ô g ô g€ ô g ô g‚ ô gƒ ô g„ ô g… ô g† ô g‡ ô gˆ ô g‰ ô gŠ ô g‹ ô gŒ ô g ô gŽ ô g ô g ô g‘ ô g’ ô g“ ô !g” ô "g• ô #g– ô $g— ô %g˜ ô &g™ ô 'gš ô (g› ô )gœ ô *g  ô gž ô gŸ ô g  ô g¡ ô g¢ ô g£ ô g¤ ô g¥ ô g¦ ô g§ ô g¨ ô g© ô gª ô g« ô g¬ ô g­ ô g® ô g¯ ô g° ô g± ô g² ô g³ ô g´ ô gµ ô g¶ ô g· ô g¸ ô g¹ ô gº ô g» ô g¼ ô g½ ô !g¾ ô "g¿ ô #gÀ ô $gÁ ô %g ô &gà ô 'gÄ ô (gÅ ô )gÆ ô *gÇ ô +gÈ ô ,gÉ ô -gÊ ô .gË ô /gÌ ô 0gÍ ô 1gÎ ô 2gÏ ô 3gÐ ô 4gÑ ô 5gÒ ô 6gÓ ô 7gÔ ô 8gÕ ô 9gÖ  ô g× ô gØ ô gÙ ô gÚ ô gÛ ô gÜ ô gÝ ô gÞ ô gß ô gà ô gá ô gâ ô gã ô gä ô gå ô gæ ô gç ô gè ô gé ô gê ô gë ô gì ô gí ô gî ô gï ô gð ô gñ ô gò ô gó ô gô ô gõ ô gö ô !g÷ ô "gø ô #gù ô $gú ô %gû ô &gü ô 'gý ô (gþ ô )gÿ ô *h ô +h ô ,h ô -h ô .h ô /h ô 0h ô 1h ô 2h  ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h ô h! ô h" ô h# ô h$ ô h% ô h& ô h' ô h( ô !h) ô "h* ô #h+ ô $h, ô %h- ô &h.  ôh/ ôh0 ôh1 ôh2 ôh3 ôh4 ôh5 ôh6 ô h7 ô h8 ô h9 ô h: ô h; ôh< ôh= ôh> ôh? ôh@ ôhA ôhB ôhC ôhD ôhE ôhF ôhG ôhH ôhI ôhJ ôhK ôhL ôhM  ôhN ôhO ôhP ôhQ ôhR ôhS ôhT ôhU ô hV ô hW ô hX ô hY ô hZ ôh[ ôh\ ôh] ôh^ ôh_ ôh` ôha ôhb ôhc ôhd ôhe ôhf ôhg ôhh  ôhi ôhj ôhk ôhl ôhm ôhn ôho ôhp ô hq ô hr ô hs ô ht ô hu ôhv ôhw ôhx ôhy ôhz ôh{ ôh| ôh} ôh~ ôh ôh€ ôh ôh‚ ôhƒ ôh„ ôh… ôh† ôh‡ ô hˆ ô!h‰  ôhŠ ôh‹ ôhŒ ôh ôhŽ ôh ôh ôh‘ ô h’ ô h“ ô h” ô h• ô h– ôh— ôh˜ ôh™ ôhš ôh› ôhœ ôh ôhž ôhŸ ôh  ôh¡ ôh¢ ôh£  ôh¤ ôh¥ ôh¦ ôh§ ôh¨ ôh© ôhª ôh« ô h¬ ô h­ ô h® ô h¯ ô h° ôh± ôh² ôh³ ôh´ ôhµ ôh¶ ôh· ôh¸ ôh¹ ôhº ôh» ôh¼ ôh½ ôh¾ ôh¿ ôhÀ ôhÁ ôh ô hà ô!hÄ ô"hÅ ô#hÆ ô$hÇ ô%hÈ ô&hÉ ô'hÊ ô(hË  ôhÌ ôhÍ ôhÎ ôhÏ ôhÐ ôhÑ ôhÒ ôhÓ ô hÔ ô hÕ ô hÖ ô h× ô hØ ôhÙ ôhÚ ôhÛ ôhÜ ôhÝ ôhÞ ôhß ôhà ôhá ôhâ ôhã ôhä ôhå ôhæ ôhç ôhè ôhé ôhê ô hë ô!hì ô"hí ô#hî ô$hï ô%hð ô&hñ ô'hò ô(hó ô)hô ô*hõ  ôhö ôh÷ ôhø ôhù ôhú ôhû ôhü ôhý ô hþ ô hÿ ô i ô i ô i ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi  ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ôi ô i ô i ô i ô i ô i! ôi" ôi# ôi$ ôi% ôi& ôi' ôi( ôi) ôi* ôi+ ôi, ôi-  þi.  þi/  þi0  þi1  þi2  þi3  þi4  þi5  þ i6  þ i7  þ i8  þ i9  þ i:  þi;  þi<  þi=  þi>  þi?  þi@  þiA  þiB  þiC  þiD  þiE  þiF  þiG  þiH þiI þiJ þiK þiL þiM þiN þiO þ iP þ iQ þ iR þ iS þ iT þiU þiV þiW þiX þiY þiZ þi[ þi\ þi] þi^ þi_ þi` þia þib þic þid þie þif þ ig þ!ih þ"ii þ#ij þ$ik þ%il þ&im þ'in þ(io þ)ip þ*iq þ+ir þ,is þ-it þ.iu þ/iv  þiw þix þiy þiz þi{ þi| þi} þi~ þ i þ i€ þ i þ i‚ þ iƒ þi„ þi… þi† þi‡ þiˆ þi‰ þiŠ þi‹ þiŒ þi þiŽ þi þi  þi‘ þi’ þi“ þi” þi• þi– þi— þi˜ þ i™ þ iš þ i› þ iœ þ i þiž þiŸ þi  þi¡ þi¢ þi£ þi¤ þi¥ þi¦ þi§ þi¨ þi© þiª þi« þi¬ þi­ þi® þi¯ þ i° þ!i± þ"i² þ#i³ þ$i´ þ%iµ  þi¶ þi· þi¸ þi¹ þiº þi» þi¼ þi½ þ i¾ þ i¿ þ iÀ þ iÁ þ i þià þiÄ þiÅ þiÆ þiÇ þiÈ þiÉ þiÊ þiË þiÌ þiÍ þiÎ þiÏ þiÐ þiÑ þiÒ þiÓ þiÔ þ iÕ þ!iÖ þ"i× þ#iØ þ$iÙ þ%iÚ þ&iÛ þ'iÜ þ(iÝ þ)iÞ þ*iß  þià þiá þiâ þiã þiä þiå þiæ þiç þ iè þ ié þ iê þ ië þ iì þií þiî  þiï þið þiñ þiò þió þiô þiõ þiö þ i÷ þ iø þ iù þ iú þ iû þiü þiý þiþ þiÿ þj þj þj þj þj þj þj þj þj þj þj þj þj þj þ j þ!j þ"j þ#j þ$j þ%j þ&j þ'j þ(j þ)j þ*j þ+j þ,j þ-j þ.j þ/j þ0j þ1j þ2j þ3j! þ4j" þ5j# þ6j$ þ7j% þ8j& þ9j' þ:j( þ;j) þ þj? þj@ þjA þjB þjC þjD þjE þjF þjG þjH þjI þ jJ þ!jK þ"jL þ#jM þ$jN þ%jO þ&jP þ'jQ þ(jR  þ jS þ jT þ jU þ jV þ jW þ jX þ jY þ jZ þ j[ þ j\ þ j] þ j^ þ j_ þ j` þ ja þ jb þ jc þ jd þ je þ jf þ jg þ jh þ ji þ jj þ jk þ jl þ jm þ jn þ jo þ jp þ jq þ jr þ !js þ "jt þ #ju þ $jv þ %jw þ &jx þ 'jy þ (jz þ )j{ þ *j| þ +j}  þ j~ þ j þ j€ þ j þ j‚ þ jƒ þ j„ þ j… þ j† þ j‡ þ jˆ þ j‰ þ jŠ þ j‹ þ jŒ þ j þ jŽ þ j þ j þ j‘ þ j’ þ j“ þ j” þ j• þ j– þ j— þ j˜ þ j™ þ jš þ j› þ jœ þ j þ !jž þ "jŸ þ #j  þ $j¡ þ %j¢ þ &j£ þ 'j¤ þ (j¥ þ )j¦ þ *j§ þ +j¨ þ ,j© þ -jª þ .j« þ /j¬ þ 0j­  þ j® þ j¯ þ j° þ j± þ j² þ j³ þ j´ þ jµ þ j¶ þ j· þ j¸ þ j¹ þ jº þ j» þ j¼ þ j½ þ j¾ þ j¿ þ jÀ þ jÁ þ j þ jà þ jÄ þ jÅ þ jÆ þ jÇ þ jÈ þ jÉ þ jÊ þ jË  þ jÌ þ jÍ þ jÎ þ jÏ þ jÐ þ jÑ þ jÒ þ jÓ þ jÔ þ jÕ þ jÖ þ j× þ jØ þ jÙ þ jÚ þ jÛ þ jÜ þ jÝ þ jÞ þ jß þ jà þ já þ jâ þ jã þ jä  þ jå þ jæ þ jç þ jè þ jé þ jê þ jë þ jì þ jí þ jî þ jï þ jð þ jñ þ jò þ jó þ jô þ jõ þ jö þ j÷ þ jø þ jù þ jú þ jû þ jü þ jý þ jþ þ jÿ þ k þ k þ k þ k þ k þ !k þ "k þ #k þ $k þ %k þ &k þ 'k þ (k þ )k þ *k þ +k þ ,k þ -k þ .k þ /k þ 0k þ 1k þ 2k þ 3k þ 4k  þk þk þk þk þk þk þk þk þ k! þ k" þ k# þ k$ þ k% þk& þk' þk( þk) þk* þk+ þk, þk- þk. þk/ þk0 þk1 þk2 þk3 þk4  þk5 þk6 þk7 þk8 þk9 þk: þk; þk< þ k= þ k> þ k? þ k@ þ kA þkB þkC þkD þkE þkF þkG þkH þkI þkJ þkK þkL þkM þkN þkO þkP þkQ þkR þkS þ kT þ!kU þ"kV þ#kW þ$kX þ%kY þ&kZ þ'k[ þ(k\ þ)k]  þk^ þk_ þk` þka þkb þkc þkd þke þ kf þ kg þ kh þ ki þ kj þkk þkl þkm þkn þko þkp þkq óñQ~Š~_}˜|Ú|L{Ázýz]yÜy‚xúxrwÉwvÖvjv)u¨udtìt@s£sFrÝrRq|pÜpWo«o]n¥nmwmlDkük‡jöj¨j-iÜi…hôhWgÙg?fÄfjeÆdÚdŒcb‡aÑaq`w_ ^Ã^]N])\½\K[º[cZ±Z&YwXËWìWgVÓV!UŠU*T¸TS‚S RªQËQFPàPXOšO_ONJMÏMoL±LKëKTJñJ¤>=Õ=/<›<8;; :s:9ª9/887´796Á6<5c4´493Ü3m2Ö21©10­0/†.ž.5-Õ-~,Ú,‰+»+!*œ*$)™(Ì( 'q&Î&M%Þ$ð$x$#r#7"Ô!û!° õ m †_:¼>q¼Axú”ëHà CìÇy¦:¿\ÛäPÕ‡3Ój @ Ñ h  g  ‹ ÷ ‹ñ ›Ý¸C»Oû•8½EŸTñ`™^; ä¸å¯æŒ‡è‘—我的åèµ·å‡èª“﹑而褻瀆你的上å¸çš„å:我永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ã€‚H™]  「你們ä¸å¯å·ç«Šï¼Œä¸å¯æ¬ºé¨™ï¼Œä¸å¯ä»¥è©å½ç›¸å¾…。"™\‚? ä¸å¯æŠŠä½ è‘¡è„園的果å­éƒ½æ‘˜ç›¡äº†ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ’¿ä½ è‘¡è„園中所掉下的;è¦ç•™çµ¦è²§å›°çš„和寄居的:我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚u™[e 「在收割你們的地的莊稼時,ä¸å¯æŠŠç”°é‚Šéƒ½å‰²ç›¡äº†ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ’¿ä½ æ”¶å‰²æ™‚所éºè½çš„。x™Zk喫的人è¦æ“”當他的罪罰,因為他褻瀆了永æ†ä¸»çš„è–物;那人必須從他æ—人中被剪除。Z™Y/第三天如果真地給人喫了,這祭就『ä¸æ–°é®®ã€ï¼Œå¿…ä¸è’™æ‚…ç´ï¼›c™XA這祭物è¦åœ¨å®°ç»çš„那一天和第二天喫;餘留到第三天的﹑è¦ç”¨ç«ç‡’。Q™W「你們宰ç»å¹³å®‰ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„時候,è¦ç»å¾—å¯è’™æ‚…ç´ã€‚i™VM你們ä¸å¯åå‘å¶ç›¸ï¼Œä¹Ÿä¸å¯ç‚ºè‡ªå·±é€ é‘„åƒçš„神;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚™U‚你們å„人都è¦å­æ•¬è‡ªå·±çš„æ¯è¦ªè‡ªå·±çš„父親;我的安æ¯æ—¥ä½ å€‘å‹™è¦å®ˆï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚r™T_「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—全會眾說:你們è¦æˆè–別,因為我永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ˜¯è–的。"™S Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š:™R‚o所以你們è¦å®ˆæˆ‘所å©å’守的,å…得你們實行這些å¯åŽ­æƒ¡çš„è¦ä¾‹ï¹‘就是你們以å‰çš„人所作的﹑因而蒙了ä¸æ½”;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€o™QY因為凡作這些å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹çš„任一樣的﹑無論何人都必須從他們æ—人中被剪除。o™PYå…得你們使那地蒙ä¸æ½”時﹑地就把你們å出,åƒå出你們以å‰çš„列國人一樣。o™OY〈因為這一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑在你們以å‰é‚£åœ°çš„人都行了,而地就蒙了ä¸æ½”;〉™N‚'故此你們è¦å®ˆæˆ‘的律例和典章;這一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑無論是本地人﹑是在你們中間寄居的外僑﹑都ä¸å¯ä½œï¼Œi™MM連地也蒙ä¸æ½”呢,所以我å‘那地察罰它的罪愆,那地就把它的居民å出。™L‚「ä¸å¯å› é€™äº›äº‹çš„任一樣而蒙ä¸æ½”,因為我從你們é¢å‰æ‰€è¶•èµ°çš„外國人﹑就是在這一切事上蒙ä¸æ½”的。™K‚ä¸å¯è·Ÿä»»ä½•ç‰²å£åŒå¯¢ï¼Œå› è€Œè’™ä¸æ½”;女人也ä¸å¯ç«™åœ¨ç‰²å£å‰é¢ï¹‘而和牠性交;那是逆性的事。Q™Jä¸å¯å’Œç”·çš„åŒå¯¢ï¼Œåƒå’Œå¥³äººåŒå¯¢ä¸€æ¨£ï¼›é‚£æ˜¯å¯åŽ­æƒ¡çš„。2™I‚_ä¸å¯å°‡ä½ çš„後裔燒ç»ç‚ºç¥­çµ¦æ‘©æ´›ã€æˆ–譯:ä¸å¯ä½¿ä½ çš„後裔經éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­çµ¦æ‘©æ´›ã€‘;也ä¸å¯è¤»ç€†ä½ ä¸Šå¸çš„å;我是永æ†ä¸»ã€‚H™H 「ä¸å¯è·Ÿä½ åŒä¼´çš„妻å­åŒå¯¢äº¤åˆï¼Œå› è€Œè’™ä¸æ½”。f™GG女人在月經污穢期內ä¸æ½”淨的時候,你ä¸å¯è¦ªè¿‘她﹑去露ç¾å¥¹çš„下體。l™FS妻å­é‚„活著的時候,你ä¸å¯å¦å¨¶å¥¹çš„å§å¦¹ï¹‘作她的å°é ­ï¹‘去露ç¾å¥¹çš„下體。R™Eƒä¸å¯éœ²ç¾ä¸€å€‹å©¦äººçš„下體﹑而åˆéœ²ç¾å¥¹å¥³å…’的下體;也ä¸å¯å¨¶å¥¹çš„å­«å­ï¹‘或是她的外孫女﹑去露ç¾å¥¹çš„下體;她們是她的骨肉之親:這是罪大惡極的事。Q™Dä¸å¯éœ²ç¾ä½ å¼Ÿå…„的妻å­çš„下體;那就是你弟兄的下體。f™CGä¸å¯éœ²ç¾ä½ å…’媳婦的下體;她是你兒å­çš„妻å­ï¼Œä½ ä¸å¯éœ²ç¾å¥¹çš„下體。]™B5ä¸å¯éœ²ç¾ä½ ä¼¯å”父的下體﹑去親近他的妻å­ï¼Œå¥¹æ˜¯ä½ çš„伯å”æ¯ã€‚Q™A ä¸å¯éœ²ç¾ä½ å§¨æ¯çš„下體,因為她是你æ¯è¦ªçš„骨肉之親。K™@ ä¸å¯éœ²ç¾ä½ å§‘æ¯çš„下體;她是你父親的骨肉之親。x™?k 你父親續娶的妻å­çš„女兒﹑是你父親生的﹑她本是你的妹妹,你ä¸å¯éœ²ç¾å¥¹çš„下體。™>‚ ä½ å…’å­çš„女兒﹑或是你女兒的女兒﹑你都ä¸å¯éœ²ç¾å¥¹å€‘的下體,因為她們的下體﹑就是你自己的下體。™=‚- ä½ çš„å§å¦¹ï¹‘ä¸æ‹˜æ˜¯ç•°æ¯åŒçˆ¶çš„﹑是異父åŒæ¯çš„﹑無論在家裡生的﹑或是在外頭生的﹑你都ä¸å¯éœ²ç¾å¥¹çš„下體。W™<)ä¸å¯éœ²ç¾ä½ çˆ¶è¦ªçºŒå¨¶çš„妻å­çš„下體;那就是你父親的下體。~™;w你父親的下體﹑就是你æ¯è¦ªçš„下體﹑你ä¸å¯éœ²ç¾å®ƒï¼›å¥¹æ˜¯ä½ æ¯è¦ªï¼Œä½ ä¸å¯éœ²ç¾å¥¹çš„下體。`™:;「人人都ä¸å¯è¦ªè¿‘任何骨肉之親﹑去露ç¾å¥¹çš„下體;我是永æ†ä¸»ã€‚x™9k故此你們è¦è¬¹å®ˆæˆ‘的律例我的典章:人若éµè¡Œå…¸ç« ï¼Œå°±å¿…因這而活著;我是永æ†ä¸»ã€‚i™8Må‹™è¦éµè¡Œæˆ‘的典章,謹守我的律例,按此而行;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚O™7ƒ你們從å‰å±…ä½çš„埃åŠåœ°é‚£è£¡çš„人所作的﹑你們ä¸å¯ç…§æ¨£ä½œï¼›æˆ‘è¦é ˜ä½ å€‘到的迦å—地﹑那裡人的所行的﹑你們也ä¸å¯ç…§æ¨£è¡Œã€‚你們ä¸å¯æŒ‰ä»–們的è¦ä¾‹è¡Œã€‚K™6「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚"™5 Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šT™4#若衣æœä¹Ÿä¸æ´—淨,身也ä¸æ´—,那他就è¦æ“”當他的罪罰。ã€@™3‚{凡喫自己死的å±é«”﹑或野ç¸æ’•è£‚的的人﹑無論是本地人﹑是寄居的﹑總è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨,到晚上﹑然後纔潔淨。‚™2ƒ{「因為凡有血肉的的生命﹑其血就等ã€åŽŸæ–‡ä½œï¼šåœ¨ã€‘於其生命。所以我å°ä»¥è‰²åˆ—人說:凡有血肉的的血﹑你們都ä¸å¯å–«ï¼Œå› ç‚ºå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„的生命﹑就是牠的血;凡喫血的必須被剪除。4™1‚c 凡以色列人﹑或是在你們中間寄居的外僑﹑打çµå¾—了å¯å–«çš„野味﹑無論是野ç¸æ˜¯é£›é³¥ï¼Œä»–總è¦æ’牠的血讓æµå‡ºä¾†ï¼Œç”¨å¡µåœŸæŽ©è“‹ä¸Šã€‚™0} 故此我å°ä»¥è‰²åˆ—人說:你們中間一切的人都ä¸å¯å–«è¡€ï¼›åœ¨ä½ å€‘中間寄居的外僑也ä¸å¯å–«è¡€ã€‚™/‚9 因為肉之生命是在於血;是我給了你們讓它在祭壇上為你們的生命行除罪禮的;因為是血〈血是生命〉在除罪的。%™.‚E 「凡屬以色列家的人﹑或是你們中間寄居的外僑﹑喫任何血﹑我總è¦å‘那喫血的人æ¿è‘—臉,把他從他的æ—人中剪除掉。c™-A 而ä¸å¸¶åˆ°æœƒæ£šå‡ºå…¥è™•åŽ»ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„,那人必須從他æ—人中被剪除。{™,q「你è¦å°ä»–們說;凡屬以色列家的人﹑或是在你們中間的外僑,ç»ä¸Šç‡”祭或宰ç»ç¥­ç‰²ï¼ŒE™+ƒ他們ä¸å¯å†å®°ç¥­ç‰²ç»çµ¦é‡Žå±±ç¾Šç¥žã€æˆ–譯:野神】,就是他們變節ã€åŽŸæ–‡ä½œï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘所æœäº‹çš„;這è¦çµ¦ä»–們åšä¸–世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚x™*k祭å¸è¦æŠŠè¡€æ½‘在會棚出入處永æ†ä¸»çš„祭壇上,把脂肪燻為怡神之香氣﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚1™)‚]這是è¦å«ä»¥è‰²åˆ—人把他們在田野上所宰ç»çš„祭牲帶到會棚出入處﹑給祭å¸ï¼Œç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œäº¤çµ¦ç¥­å¸ï¼Œç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºå¹³å®‰ç¥­ã€‚I™(ƒ 而未曾帶到會棚出入處﹑永æ†ä¸»å¸³å¹•å‰ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºä¾›ç‰©çš„,那使祭牲æµè¡€çš„罪就必歸到那人身上;他使祭牲æµè¡€ï¼Œä»–必須從他æ—人中被剪除。{™'q凡屬以色列家的人﹑宰公牛或是綿羔羊﹑或是山羊,ä¸æ‹˜æ˜¯å®°æ–¼ç‡Ÿå…§ï¼Œæˆ–是宰於營外,{™&q「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘﹑跟以色列眾人說:永æ†ä¸»æ‰€å©å’你們的事﹑乃是這樣說:"™% Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š+™$‚Q"為以色列人行除罪禮﹑去掉他們一切的罪﹑一年一次;這è¦çµ¦ä½ å€‘åšæ°¸é çš„æ¢ä¾‹ã€‚ã€æ–¼æ˜¯äºžå€«ç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的去行。u™#e!ä»–è¦ç‚ºè‡³è–所除罪染,為會棚和祭壇除罪染,也è¦ç‚ºç¥­å¸å€‘和眾民大眾行除罪禮。{™"q 那被è†ç«‹æ‰¿å—è–è·æŽ¥æ›¿ä»–父親為祭å¸çš„﹑è¦ç©¿ä¸Šç´°éº»å¸ƒè¡£æœï¹‘就是è–衣﹑來行除罪禮。f™!G這一日你們è¦å®ˆç‚ºå®Œå…¨æ­‡å·¥çš„安æ¯æ—¥ï¼›è¦åˆ»è‹¦è‡ªå·±ï¼›é€™æ˜¯æ°¸é çš„æ¢ä¾‹ã€‚™ ‚因為在這一日è¦çµ¦ä½ å€‘行除罪禮,使你們潔淨;你們è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å¾—潔淨﹑脫離一切的罪。7™‚i「æ¯é€¢ä¸ƒæœˆåˆå日﹑你們總è¦åˆ»è‹¦è‡ªå·±ï¼Œç„¡è«–是本地人﹑是寄居在你們中間的外僑﹑一切的工都ä¸å¯ä½œï¼›é€™è¦çµ¦ä½ å€‘åšæ°¸é çš„æ¢ä¾‹ã€‚H™ 燒的人è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗身,然後進營。U™ƒ%那作為解罪祭的公牛﹑和作為解罪祭的公山羊﹑牠們的血既被帶入﹑在è–所裡åšé™¤ç½ªç‰©ï¼Œç‰ å€‘的身體就è¦æ¬å‡ºç‡Ÿå¤–;牠們的皮﹑跟肉和糞﹑都è¦ç”¨ç«åŽ»ç‡’。`™;那放公羊歸阿撒瀉勒的人è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗身,然後進營。8™m解罪祭牲的脂肪﹑他è¦ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šã€‚™‚-ä»–è¦åœ¨è–的地方在水中洗身,穿上衣æœï¼Œå‡ºä¾†ï¼ŒæŠŠè‡ªå·±çš„燔祭和人民的燔祭ç»ä¸Šï¼Œç‚ºæœ¬èº«åˆç‚ºäººæ°‘行除罪禮。f™G「亞倫è¦é€²æœƒæ£šï¼ŒæŠŠä»–進至è–所時所穿的細麻布衣æœè„«ä¸‹ï¼Œæ”¾åœ¨é‚£è£¡ã€‚u™e那公山羊身上è¦æ“”當他們一切的罪罰到個隔絕之地;他就把那公山羊放在曠野裡。j™ƒO亞倫è¦æŠŠå…©æ‰‹æŒ‰åœ¨é‚£å…¬å±±ç¾Šé ­ä¸Šï¼Œåœ¨ç¾Šèº«ä¸Šæ‰¿èªä»¥è‰²åˆ—人的一切罪愆﹑一切éŽçŠ¯è·Ÿä¸€åˆ‡çš„罪,把這一切都歸在那公山羊頭上,交在一個隨時有準備的人手裡,去放到曠野。l™S「亞倫為è–所跟會棚和祭壇﹑行完了除罪染,就è¦æŠŠé‚£éš»æ´»çš„公山羊ç»ä¸Šï¼š~™w也è¦ç”¨æŒ‡é ­æŠŠè¡€å½ˆåœ¨ç¥­å£‡ä¸Šä¸ƒæ¬¡ï¼Œä½¿å£‡æ½”淨﹑å…去以色列人的ä¸æ½”淨,把壇分別為è–。〙‚9ä»–è¦å‡ºä¾†ï¹‘到永æ†ä¸»é¢å‰çš„祭壇那裡,為壇除罪染,å–公牛的一點兒血﹑和公山羊的血,抹在祭壇四角上的四åœã€‚™‚'他進至è–行所除罪禮﹑為本身和本家以åŠä»¥è‰²åˆ—全體大眾行除罪禮時候,末出來以å‰ï¼Œæœƒæ£šè£¡éƒ½ä¸å¯æœ‰äººã€‚=™‚u因以色列人的ä¸æ½”淨﹑和éŽçŠ¯ï¹‘跟一切的罪﹑他è¦ç‚ºè‡³è–所除罪染;為會棚也è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯åœ¨ä»–們的ä¸æ½”淨中間﹑和他們åŒä½çš„。I™ƒ 「他è¦å®°é‚£ç‚ºäººæ°‘åšè§£ç½ªç¥­çš„公山羊,把羊的血帶進帷帳內,用這血行禮,åƒä»–用公牛的血行禮一樣,彈血在除罪蓋的上é¢ï¼Œåˆå½ˆåœ¨é™¤ç½ªè“‹å‰é¢ã€‚™‚ ä»–è¦å–公牛的一點兒血,用指頭彈在除罪蓋的æ±é¢ï¼›ä»–è¦ç”¨æŒ‡é ­æŠŠè¡€å½ˆåœ¨é™¤ç½ªè“‹çš„å‰é¢å½ˆä¸ƒæ¬¡ã€‚u™e 在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘將香放在ç«ä¸Šï¼Œè®“香的煙雲é®æŽ©è‘—法櫃上的除罪蓋,å…得他死亡。™} ä»–è¦å¾žæ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„祭壇上拿個滿有炭ç«çš„香çˆï¼Œåˆæ‹¿ä¸€æ§æ—細的芬芳香末,帶進帷帳內,™ ‚' 「亞倫è¦æŠŠé‚£ç‚ºè‡ªå·±åšè§£ç½ªç¥­çš„公牛ç»ä¸Šï¼Œç‚ºæœ¬èº«å’Œæœ¬å®¶è¡Œé™¤ç½ªç¦®ï¼›ä»–è¦æŠŠé‚£ç‚ºè‡ªå·±åšè§£ç½ªç¥­çš„公牛宰了。J™ ƒ 至於那隻拈歸阿撒瀉勒的公山羊﹑他å»è¦ä½¿ç‰ æ´»æ´»åœ°ç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œå¥½åœ¨ç‰ èº«ä¸Šã€æˆ–譯:為牠】行除罪染,然後放牠到曠野去歸阿撒瀉勒。N™  亞倫è¦æŠŠé‚£éš»æ‹ˆæ­¸èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„公山羊供ç»ç‚ºè§£ç½ªç¥­ã€‚ ™ ‚;然後為那兩隻山羊拈鬮,拈一隻歸永æ†ä¸»ï¼Œä¸€éš»æ­¸é˜¿æ’’瀉勒ã€æˆ–譯:一隻完全放去。或譯:一隻完全除去】。T™ #ä»–è¦ä½¿å…©éš»å…¬å±±ç¾Šå®‰ç½®ç«™åœ¨æœƒæ£šçš„出入處﹑永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚]™5亞倫è¦æŠŠç‚ºè‡ªå·±åšè§£ç½ªç¥­çš„公牛ç»ä¸Šï¼Œç‚ºæœ¬èº«å’Œæœ¬å®¶è¡Œé™¤ç½ªç¦®ã€‚f™G「他è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—人的會眾å–兩隻公山羊為解罪祭,一隻公綿羊為燔祭。d™ƒCä»–è¦ç©¿ä¸Šç´°éº»å¸ƒçš„è–å…§è¢ï¼Œä¹Ÿè¦æŠŠç´°éº»å¸ƒçš„褲å­ç©¿åœ¨èº«ä¸Šï¼Œè¦ç”¨ç´°éº»å¸ƒé•·è…°å¸¶æŸè…°ï¼Œä¹Ÿè¦å°‡ç´°éº»å¸ƒçš„禮冠戴上:這些都是è–çš„è¡£æœã€‚ä»–è¦åœ¨æ°´ä¸­æ´—身,然後穿戴上。ã€~™w亞倫進至è–所è¦å¸¶è‘—以下這些祭牲:一隻牛﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘為解罪祭,一隻公綿羊為燔祭。"™‚?「è¦å‘Šè¨´ä½ å“¥å“¥äºžå€«ä¸å¯éš¨æ™‚進至è–所帷帳以內﹑到櫃上的除罪蓋å‰ï¼Œå…得死亡,因為我è¦åœ¨é›²ä¸­é¡¯ç¾æ–¼é™¤ç½ªè“‹ä¸Šã€‚k™ S亞倫的兩個兒å­èµ°è¿‘æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘死了:死了之後,永æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿ï¼Œèªªï¼š ™‚!關於在污穢期中有月經病的,關於男性或女性患æ¼ç—‡çš„,以åŠé—œæ–¼ç”·äººå’Œä¸æ½”淨女人åŒå¯¢çš„法è¦ã€‚f™G 這是關於患æ¼ç—‡è€…的法è¦ï¼Œé—œæ–¼é‚£æœ‰ç²¾æ¶²å¾žèº«ä¸Šæ´©å‡ºï¹‘因而ä¸æ½”淨的,@™‚{「你們è¦é€™æ¨£ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人和他們的ä¸æ½”淨隔離,å…得他們使我的帳幕﹑那在他們中間的帳幕﹑蒙ä¸æ½”,而他們就因自己的ä¸æ½”淨而死亡。〘‚!祭å¸è¦ç»ä¸€éš»ç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œä¸€éš»ç‚ºç‡”祭;為了那人ä¸æ½”淨之æ¼ç—‡ï¼Œç¥­å¸è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰é€™æ¨£ç‚ºå¥¹è¡Œé™¤ç½ªç¦®ã€‚l˜~S第八天她è¦å–兩隻斑鳩﹑或是兩隻雛鴿,帶到會棚的出入處的,交給祭å¸ã€‚Z˜}/女人若得潔淨﹑沒有æ¼ç—‡ï¼Œå¥¹ç¸½è¦è‡ªå·±ç®—七天,然後纔潔淨。x˜|k凡觸著這些æ±è¥¿çš„å°±ä¸æ½”淨;他è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。+˜{‚Q儘她血æ¼çš„æ—¥å­ï¹‘凡她所躺的床﹑她都è¦çœ‹ç‚ºæœˆç¶“污穢的床一樣;凡她所å的物件﹑都ä¸æ½”淨,åƒæœˆç¶“污穢之ä¸æ½”淨一樣。U˜zƒ%「女人ä¸åœ¨æœˆç¶“污穢期內﹑若患著厲害的血æ¼è¨±å¤šæ—¥å­ï¼Œæˆ–是在月經污穢期外﹑患著血æ¼ï¼›é‚£éº¼ï¹‘儘血æ¼çš„æ—¥å­ï¹‘她的ä¸æ½”淨﹑就åƒæœˆç¶“污穢的日å­ä¸€æ¨£ã€‚˜y}男人若和那女人親密地åŒå¯¢ï¼ŒæŸ“著她的月經污穢,就ä¸æ½”淨七天;凡他所躺的床都ä¸æ½”淨。u˜xe那物件若在那女人床上﹑或在那女人所å的物件上,觸著它的﹑就ä¸æ½”淨到晚上。x˜wk凡觸著她所å的任何物件的﹑總è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗淨,但還是ä¸æ½”淨到晚上。f˜vG凡觸著她的床的﹑è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。o˜uY在月經污穢中﹑凡她所躺的æ±è¥¿ï¹‘都ä¸æ½”淨;凡她所åçš„æ±è¥¿ï¹‘也都ä¸æ½”淨。˜t‚3「女人呢,若有所洩æ¼ï¼Œè€Œå¥¹èº«ä¸Šæ‰€æ´©æ¼çš„是經血,那麼﹑她就有月經污穢七天;凡觸著她的就ä¸æ½”淨到晚上。x˜sk女人呢,若男人和她åŒå¯¢è€Œäº¤åˆï¼Œå…©äººéƒ½è¦åœ¨æ°´ä¸­æ´—澡,但他們還是ä¸æ½”淨到晚上。l˜rS無論是衣æœï¹‘是皮å­ï¹‘被精液所染﹑都è¦ç”¨æ°´æ´—淨,但還是ä¸æ½”淨到晚上。W˜q)「人若夢éºï¼Œå°±è¦å…¨èº«åœ¨æ°´ä¸­æ´—澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。˜p‚!祭å¸è¦çµ¦ç»ä¸Šï¼Œä¸€éš»ç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œä¸€éš»ç‚ºç‡”祭;為了那人的æ¼ç—‡ï¹‘祭å¸è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰é€™æ¨£ç‚ºä»–行除罪禮。˜o}第八天,他è¦å–兩隻斑鳩﹑或是兩隻雛鴿,來到會棚出入處﹑永æ†ä¸»é¢å‰ï¼ŒæŠŠé³¥äº¤çµ¦ç¥­å¸ã€‚%˜n‚E 「患æ¼ç—‡çš„人得了潔淨﹑沒有æ¼ç—‡çš„時候,為了自己的潔淨,他è¦è‡ªå·±ç®—七天,把衣æœæ´—淨,在活水中洗身,纔潔淨。`˜m; æ‚£æ¼ç—‡çš„人所觸著的瓦器﹑總è¦æ‰“破,任何木器也è¦åœ¨æ°´ä¸­æ¶®æ´—。˜l‚ æ‚£æ¼ç—‡çš„人若沒有用水涮手﹑無論觸著誰,誰總è¦è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。"˜k‚? 凡觸著他身下任何æ±è¥¿çš„﹑都ä¸æ½”淨到晚上;攜帶這些æ±è¥¿çš„﹑è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。A˜j æ‚£æ¼ç—‡çš„人所騎的éžå­æˆ–å墊也會ä¸æ½”淨。˜i‚ æ‚£æ¼ç—‡çš„人若å唾沫在潔淨的人身上,那人è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。r˜h_觸著患æ¼ç—‡çš„人的身體的﹑è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。x˜gkåæ‚£æ¼ç—‡çš„人所å的物件的﹑也è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。c˜fA觸著他的床的人è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,但還是ä¸æ½”淨到晚上。`˜e;æ‚£æ¼ç—‡çš„人所躺的å„張床都ä¸æ½”淨;他所åçš„å„樣物件也ä¸æ½”淨。˜d‚!在æ¼ç—‡ä¸Šï¹‘ä»–çš„ä¸æ½”淨是這樣:無論是他下身有洩æ¼ï¼Œæˆ–是他下身所洩æ¼çš„é–‰ä½äº†ï¼Œéƒ½æœ‰ä¸æ½”淨存在著。i˜cM「你們è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:人若從下身有所洩æ¼ï¼Œä»–所洩æ¼çš„å°±ä¸æ½”淨。(˜b Oæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šo˜aY9指教人知é“甚麼時候ä¸æ½”淨﹑甚麼時候潔淨:關於痲瘋屬病狀的法è¦æ˜¯é€™æ¨£ã€‚2˜`a8或是關於腫病﹑或癬﹑或ç«æ–‘,5˜_g7是關於衣æœå’Œæˆ¿å±‹çš„痲瘋屬病狀,N˜^6這是關於å„類痲瘋屬ç½ç—…的法è¦ï¼Œç„¡è«–是關於癩疥,i˜]M5å†æŠŠé‚£éš»æ´»é³¥æ”¾åœ¨åŸŽå¤–田野裡:他這樣給房屋除罪染,房屋就潔淨了。ã€o˜\Y4ä»–è¦ç”¨é³¥è¡€ï¹‘用活水活鳥和香æŸæœ¨ï¹‘脣形薄è·ï¹‘朱紅色線﹑給那房屋除罪染;˜[‚3åˆå–香æŸæœ¨ï¹‘脣形薄è·ï¹‘朱紅色線和那隻活鳥﹑都蘸在被宰的鳥血中與活水中,ç‘房屋七次。A˜Z2è¦ç”¨ç“¦å™¨ç››æ´»æ°´ï¼ŒæŠŠä¸€éš»é³¥å®°åœ¨æ´»æ°´ä¸Šé¢ï¼›`˜Y;1è¦çµ¦æˆ¿å±‹é™¤ç½ªæ±¡ï¼Œä»–è¦å–兩隻鳥和香æŸæœ¨ï¹‘朱紅色線跟脣形薄è·ã€‚(˜X‚K0「房屋å¢äº†ä»¥å¾Œï¹‘祭å¸é€²åŽ»å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç½ç—…在房屋裡並沒有發散,那麼﹑祭å¸å°±è¦æ–·é‚£æˆ¿å±‹ç‚ºæ½”淨,因為ç½ç—…已經好了。i˜WM/在房屋裡躺著的﹑è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨;在房屋裡喫æ±è¥¿çš„﹑也è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨。Q˜V.在關閉房屋的日期內﹑凡進去的人總會ä¸æ½”淨到晚上。˜U‚-那麼﹑他就è¦æŠŠé‚£æˆ¿å±‹æ‹†æ¯€ï¼Œå°‡å®ƒçš„石頭﹑木頭和房屋裡所有的ç°æ³¥éƒ½æ‹†æŽ‰ï¼Œæ¬å‡ºåŸŽå¤–ä¸æ½”淨的地方。˜T‚',那麼﹑祭å¸å°±è¦é€²åŽ»å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç½ç—…房屋裡發散了;那就是頑惡性的痲瘋屬病狀在房屋裡;那是ä¸æ½”淨的。c˜SA+「他挖了石頭﹑刮了房屋﹑å¢äº†ç‰†ä»¥å¾Œï¼Œç½ç—…若在房屋裡å†åº¦ç™¼ä½œï¼Œc˜RA*å†æ‹¿åˆ¥çš„石頭放進去代替挖出來的石頭,然後拿別的ç°æ³¥å¢é‚£æˆ¿å±‹ã€‚c˜QA)也è¦å«äººåˆ®æˆ¿å±‹è£¡é¢å››åœï¼ŒæŠŠæ‰€åˆ®æŽ‰çš„ç°æ³¥å€’在城外ä¸æ½”淨的地方;l˜PS(那麼﹑祭å¸å°±è¦å©å’人把那有ç½ç—…的石頭挖出來,扔在城外ä¸æ½”淨的地方;T˜O#'第七天祭å¸è¦å†åŽ»å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç½ç—…在房屋的牆上發散了,Z˜N/&那麼﹑祭å¸å°±è¦å¾žæˆ¿å±‹è£¡å‡ºä¾†ï¹‘到房門外,把房屋關閉七天。˜M}%ä»–è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…;若見ç½ç—…在房屋的牆上有了發綠﹑或發紅的凹斑紋,其ç¾è±¡åˆæ¯”牆窪深;1˜L‚]$祭å¸é‚„沒有進去察看ç½ç—…以å‰ï¼Œè¦å©å’人把那房屋騰空,å…得房屋裡所有的都染著了ä¸æ½”淨;然後祭å¸çº”å¯ä»¥é€²åŽ»å¯Ÿçœ‹é‚£æˆ¿å±‹ã€‚`˜K;#那麼﹑那房主就è¦åŽ»å‘Šè¨´ç¥­å¸èªªï¼šæ“šæˆ‘看,這房屋中似乎有ç½ç—…。˜J‚!"「你們進了我所賜給你們為業產的迦å—地時候,我若使痲瘋屬ç½ç—…傳到你們所得為業產之地的一間房屋,)˜IO!æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼š˜H‚' 關於身患痲瘋屬ç½ç—…的人﹑在求斷為潔淨的事上﹑他若手頭緊﹑彀ä¸è‘—豫備正常的祭物﹑其法è¦æ˜¯é€™æ¨£ã€‚ã€:˜G‚oä»–è¦ç»ä¸Šæ‰‹é ­æ‰€å½€å¾—著的;一隻作為解罪祭﹑一隻作為燔祭,連素祭一åŒç»ä¸Šï¼šç¥­å¸è¦æ¨£ç‚ºé‚£æ±‚斷為潔淨的人在永æ†ä¸»é¢å‰è¡Œé™¤ç½ªç¦®ã€‚]˜F5那人è¦ç»ä¸Šä¸€éš»æ–‘鳩﹑或是一隻雛鴿﹑就是他手頭所彀得著的;x˜Ek祭å¸è¦å°‡æ‰‹ä¸­å‰©ä¸‹çš„油﹑抹在那求斷為潔淨的人頭上,在永æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºä»–行除罪禮。4˜D‚c將他手掌中的油﹑抹在那求斷為潔淨之人的å³è€³åž‚上﹑和å³æ‰‹çš„大拇指上之﹑跟å³è…³çš„大拇趾上,就是抹在解罪責祭的血那地方。Z˜C/用å³æ‰‹çš„一個指頭﹑把左手掌中的油﹑在永æ†ä¸»é¢å‰å½ˆä¸ƒæ¬¡ã€‚8˜Bm祭å¸è¦æŠŠäº›æ²¹å€’在自己的左手掌裡;:˜A‚o也è¦å®°é‚£åšè§£ç½ªè²¬ç¥­çš„公綿羊羔。å–些解罪責祭牲的血,抹在那求斷為潔淨之人的å³è€³åž‚上﹑和å³æ‰‹çš„大拇指上﹑跟å³è…³çš„大拇趾上。˜@‚祭å¸è¦å–é‚£åšè§£ç½ªè²¬ç¥­çš„公綿羊羔﹑和那一羅é©æ²¹ï¼›å°‡é€™äº›ç‰©å“åšæ–ç»ç‰©ï¼Œæ–在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›c˜?A第八天他è¦æŠŠé€™äº›ç‰©å“帶到永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘會棚的出入處﹑交給祭å¸ã€‚˜>}也å–兩隻斑鳩﹑或是兩隻雛鴿﹑就是他手頭所彀得著的:一隻作為解罪祭,一隻作為燔祭。[˜=ƒ1「他若貧寒﹑手頭彀ä¸è‘—,就è¦å–一隻公綿羊羔åšè§£ç½ªè²¬ç¥­ï¹‘æ–一æ–,為他行除罪禮;也è¦æŠŠèª¿æ²¹çš„細麵一伊法的å分之一為素祭,並把油一羅é©ï¹‘一åŒå–來;]˜<5è¦ç»ä¸Šç‡”祭和素祭在祭壇上;為他這樣行除罪禮,他就潔淨了。u˜;e祭å¸è¦ç»è§£ç½ªç¥­ï¹‘為那求斷為潔淨的行除罪禮,å…去他的ä¸æ½”淨,然後宰燔祭牲。{˜:q祭å¸è¦ç”¨æ‰‹ä¸­å‰©ä¸‹çš„油﹑抹在那求斷為潔淨的人的頭上;在永æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºä»–行除罪禮。4˜9‚c手中剩下的油﹑祭å¸è¦æŠ¹åœ¨é‚£æ±‚斷為潔淨之人的å³è€³åž‚上﹑和å³æ‰‹çš„大拇指上﹑跟å³è…³çš„大拇趾上,就是抹在解罪責祭牲的血上。o˜8Y把å³æ‰‹çš„一個指頭﹑蘸在左手掌中的油裡,在永æ†ä¸»é¢å‰ç”¨æŒ‡é ­å°‡æ²¹å½ˆä¸ƒæ¬¡ã€‚]˜75祭å¸è¦å¾žé‚£ä¸€ç¾…é©æ²¹ä¹‹ä¸­å–出一點兒來,倒在自己的左手掌裡;˜6‚!祭å¸è¦å–些解罪責祭牲的血;抹在求斷為潔淨之人的å³è€³åž‚上﹑和å³æ‰‹çš„大拇指上﹑跟å³è…³çš„大拇趾上。.˜5‚W ä»–è¦åœ¨å®°è§£ç½ªç¥­ç‰²å’Œç‡”祭牲的地方﹑就是在è–的地方﹑宰那公綿羊羔;解罪責祭å“è¦çµ¦ç¥­å¸ï¹‘åƒè§£ç½ªç¥­å“一樣:那是至è–的。˜4‚ 祭å¸è¦å–一隻公綿羊羔,ç»ç‚ºè§£ç½ªè²¬ç¥­ï¼Œåˆå–那一羅é©æ²¹ï¼Œå°‡é€™å…©æ¨£ç‰©å“åšæ–ç»ç‰©ï¹‘æ–在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚˜3} 行潔淨之禮的祭å¸è¦å°‡é‚£æ±‚斷為潔淨的人和這些物å“﹑安置在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘會棚的出入處。[˜2ƒ1 「第八天他è¦å–兩隻完全沒有殘疾的公羊羔﹑和一隻完全沒有殘疾一歲以內的æ¯ç¾Šç¾”﹑也è¦æŠŠèª¿æ²¹çš„細麵一伊法的å分之三作為素祭,並把油一羅é©ä¸€åŒå–來。(˜1‚K 第七天﹑他è¦æŠŠä¸€åˆ‡æ¯›é«®éƒ½å‰ƒåŽ»ï¼ŒæŠŠé ­é«®ï¹‘é¬é¬šå’Œçœ‰æ¯›ä»¥åŠæ‰€æœ‰çš„毛都剃去;也è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗身,就潔淨了。+˜0‚Q那求斷為潔淨的人è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,剃去一切毛髮,在水中洗澡,就潔淨了;然後å¯ä»¥é€²ç‡Ÿï¼Œä¸éŽè¦åœ¨è‡ªå·±çš„帳棚外ä½ä¸ƒå¤©ã€‚˜/‚ åˆåœ¨é‚£æ±‚斷為痲瘋屬之病已得潔淨的人身上ç‘七次,就斷他為潔淨;å†æŠŠé‚£éš»æ´»é³¥æ”¾åœ¨ç”°é‡Žè£¡ã€‚.˜.‚W至於那隻活鳥﹑祭å¸è¦å–牠,åˆå–香æŸæœ¨ï¹‘朱紅色線跟脣形薄è·ï¹‘將這些物å“和那隻活鳥一åŒè˜¸æ–¼è¢«å®°åœ¨æ´»æ°´ä¸Šçš„鳥的血中;T˜-#祭å¸è¦å©å’人用瓦器盛活水;把其一隻鳥宰在活水上é¢ã€‚ ˜,‚那麼﹑祭å¸å°±è¦å©å’人為那求斷為潔淨的å–兩隻活活而潔淨的鳥﹑和香æŸæœ¨ï¹‘朱紅色線跟脣形薄è·ã€‚o˜+Y祭å¸è¦å‡ºç‡Ÿå¤–,那祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹é‚£ç—²ç˜‹å±¬ç½ç—…在患這病者身上已經好了,i˜*M「患痲瘋屬之病的得潔淨的日å­ï¹‘其法è¦ä¹ƒæ˜¯é€™æ¨£ï¼šäººè¦å¸¶ä»–去見祭å¸ã€‚"˜) Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š>˜(‚w ;這是痲瘋屬狀態的ç½ç—…的法è¦ï¼Œç„¡è«–是羊毛衣æœï¹‘或麻布衣æœï¹‘是線æ¢æˆ–å¹…å¡Šã€æˆ–譯:經線或緯線】,è¦æ–·ç‚ºæ½”淨或ä¸æ½”淨的標準。/˜'‚Y :但是你所洗的衣æœï¹‘或線æ¢æˆ–å¹…å¡Šã€æˆ–譯:經線或緯線】或是任何皮å­çš„物件,若ç½ç—…離開了,還è¦å†æ´—,然後潔淨。ã€Y˜&ƒ- 9è‹¥ä»ç¾åœ¨è¡£æœä¸Šæˆ–ç·šæ¢ä¸Šæˆ–幅塊上ã€æˆ–譯:經線上﹑或緯線上】﹑或是任何皮å­çš„物件上,那就是ç½ç—…直發作;那染上ç½ç—…的物件﹑你總è¦æ”¾åœ¨ç«è£¡ç‡’。S˜%ƒ! 8祭å¸å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç‰©ä»¶æ´—了以後﹑那ç½ç—…暗淡了,那麼﹑他就è¦æŠŠé‚£ç½ç—…從衣æœä¸Šæˆ–çš®å­ä¸Šï¹‘從線æ¢ä¸Šæˆ–幅塊上ã€æˆ–譯:經線上﹑或緯線上】都撕去。v˜$ƒg 7洗了以後,祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…;若見那ç½ç—…並沒有變態;ç½ç—…雖沒有發散,那物件還是ä¸æ½”淨:那是è…è•æ€§çš„ç½ç—…;無論是åé¢çš„掉毛﹑是正é¢çš„掉毛﹑你總將那物件放在ç«è£¡ç‡’。]˜#5 6那麼﹑祭å¸å°±è¦å©å’他們把染上ç½ç—…的物件洗淨,å†é—œé–‰ä¸ƒå¤©ã€‚2˜"‚_ 5「祭å¸å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç½ç—…在衣æœä¸Šï¹‘或線æ¢ä¸Šæˆ–幅塊上ã€æˆ–譯:經線上﹑或緯線上】﹑或是任何皮å­çš„物件上﹑並沒有發散,t˜!ƒc 4那染上ç½ç—…çš„è¡£æœï¹‘或在羊毛上或麻布上的線æ¢æˆ–å¹…å¡Šã€æˆ–譯:經線或緯線】﹑或是甚麼皮å­çš„物件﹑他都è¦ç‡’,因為這是頑惡性的痲瘋屬病狀,總è¦å°‡é‚£æ±è¥¿æ”¾åœ¨ç«è£¡ç‡’。‚ ˜ „  3第七天他è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…;那ç½ç—…若在衣æœä¸Šï¹‘ç·šæ¢ä¸Šï¹‘或幅塊上ã€æˆ–譯:經線上﹑緯線上】﹑或皮å­ä¸Šï¹‘發散了,無論這皮å­ä½œç”šéº¼ç”¨çš„,那ç½ç—…就是頑惡性的痲瘋屬病狀;那是ä¸æ½”淨的。K˜ 2祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…,把染上ç½ç—…的物件關閉七天。h˜ƒK 1這ç½ç—…在衣æœä¸Šæˆ–çš®å­ä¸Šï¹‘在線æ¢ä¸Šæˆ–幅塊上ã€æˆ–譯:經線上﹑或緯線上】﹑或任何皮å­çš„物件上﹑若是發綠﹑或是發紅,那就是痲瘋屬狀態的ç½ç—…,è¦çµ¦ç¥­å¸çœ‹ã€‚ ˜‚; 0無論是線æ¢æ˜¯å¹…å¡Šã€æˆ–譯:經線上﹑緯線上】,是在麻布上﹑或羊毛上,是在皮å­ä¸Šæˆ–çš®å­ä½œçš„任何物件上,W˜) /「染上痲瘋屬ç½ç—…çš„è¡£æœï¼Œç„¡è«–是羊毛衣æœï¹‘是麻布衣æœï¼Œx˜k .儘ç½ç—…在他身上的日å­ï¼Œä»–總是ä¸æ½”淨;他既ä¸æ½”淨,就è¦ç¨å±…ï¼›ä½æ‰€é ˆè¦åœ¨ç‡Ÿå¤–。˜‚' -「身上有痲瘋屬ç½ç—…的人﹑他的衣æœè¦æ’•è£‚,頭髮è¦è“¬æ•£ï¼›ä»–è¦æ‘€è‘—上脣喊å«èªªï¼šã€Žæˆ‘ä¸æ½”淨,ä¸æ½”淨。ã€{˜q ,那麼﹑他就是患痲瘋屬之病,他ä¸æ½”淨;祭å¸ç¸½è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨;他的ç½ç—…是在頭上。˜‚- +那麼﹑祭å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹åœ¨é ­ç¦¿è™•æˆ–是頂門禿處有了白中帶紅的ç½ç—…腫起來,åƒçš®è‚‰ä¸Šç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…çš„ç¾è±¡ï¼Œ ˜‚ *但是頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的ç½ç—…,那就是痲瘋屬之病﹑在頭禿處或是頂門禿處在發作。T˜# )若是他頭的å‰é¢æŽ‰äº†é ­é«®ï¼Œä»–ä¸éŽæ˜¯é ‚門禿,還是潔淨。N˜ (「一個人的頭上若掉了頭髮,他雖禿頭,還是潔淨。x˜k '祭å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç«æ–‘在皮肉上ç°ç™½ï¼Œé‚£å°±æ˜¯æ°´æ³¡ç–¹åœ¨çš®ä¸Šç™¼ä½œï¼šé‚£äººæ˜¯æ½”淨的。K˜ &「一個男人或女人若皮肉上有了ç«æ–‘,白的ç«æ–‘, ˜‚ %若在祭å¸çœ‹ä¾†ï¹‘癩疥已經止ä½ï¼Œé‚£è£¡ä¹Ÿç”Ÿäº†é»‘毛;癩疥已經好,那人就潔淨了;祭å¸è¦æ–·ä»–為潔淨。r˜_ $祭å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ä»–;若見癩疥在皮上發散了,祭å¸ä¸å¿…找黃毛,他就是ä¸æ½”淨的。E˜ #但是他得潔淨以後,癩疥若在皮上發散開了,=˜‚u "第七天祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç™©ç–¥ï¼›è‹¥è¦‹ç™©ç–¥åœ¨çš®ä¸Šä¸¦æ²’有發散,ç¾è±¡ä¹Ÿä¸æ·±æ–¼çš®ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為潔淨;他åªè¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,就潔淨了。o˜Y !那人就è¦æŠŠé¬šé«®å‰ƒå…‰ï¼Œé ­ç–¥ä¹‹è™•å¯ä¸è¦å‰ƒï¼›ç¥­å¸è¦å°‡é‚£é•·ç™©ç–¥çš„å†é—œé–‰ä¸ƒå¤©ã€‚˜ ‚  第七天祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…,若見癩疥並沒有發散,那裡也沒有黃毛,癩疥也沒有深於皮的ç¾è±¡ï¼›˜ ‚9 祭å¸å¯Ÿçœ‹ç™©ç–¥ä¹‹ç½ç—…,若見它的ç¾è±¡ä¸¦ä¸æ·±æ–¼çš®ï¼Œé‚£è£¡ä¹Ÿæ²’有黑毛,那麼﹑祭å¸å°±è¦å°‡é‚£æ‚£ç™©ç–¥ç½ç—…的關閉七天。4˜ ‚c 祭å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…;若見它的ç¾è±¡æ·±æ–¼çš®ï¼Œé‚£è£¡é‚„有細黃毛,那麼﹑祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨;這是頭上或é¬é¬šä¸Šçš„痲瘋屬癩疥。K˜  「一個男人或女人﹑若有ç½ç—…在頭上或是é¬é¬šä¸Šï¼Œ(˜ ‚K ç«æ–‘若在原處止ä½ï¼Œæ²’有在皮上發散,åªæ˜¯æš—淡而已,那便是ç«å‚·è…«èµ·ä¾†çš„,祭å¸è¦æ–·ä»–為潔淨:那ä¸éŽæ˜¯ç«å‚·ä¹‹ç˜¢ç—•ã€‚˜} 第七天祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–ï¼›ç«æ–‘若在皮上發散開了,祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨;那是痲瘋屬ç½ç—…。˜‚3 但祭å¸å¯Ÿçœ‹é‚£ç—…狀,若見ç«æ–‘中並沒有白毛,也沒有比皮窪深,åªæ˜¯æš—淡而已,那麼﹑祭å¸å°±è¦å°‡ä»–關閉七天。R˜ƒ 祭å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç—…狀;若見ç«æ–‘中的毛變了白,åˆæœ‰æ·±æ–¼çš®çš„ç¾è±¡ï¼Œé‚£å°±æ˜¯ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…在ç«å‚·ä¸­ç™¼ä½œï¼Œé‚£éº¼ï¹‘祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨:那是痲瘋屬ç½ç—…。˜‚  「或是,人的肉身上若在皮膚上起了ç«å‚·ï¼Œç«å‚·çš„生肉åˆæˆäº†ç«æ–‘,或是白中帶紅,或是全白;f˜G ç«æ–‘若在原處止ä½ï¼Œæ²’有發散,便是瘡的瘢痕,祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為潔淨。Z˜/ 倘若在皮上發散開了,祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨;那就是ç½ç—…。˜‚- 但祭å¸å¯Ÿçœ‹é‚£ç—…狀,若見那上頭沒有白毛,也沒有比皮窪深,åªæ˜¯æš—淡而已,那麼﹑祭å¸å°±è¦å°‡ä»–關閉七天。(˜‚K 祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹æœ‰æ¯”皮窪深的ç¾è±¡ï¼Œä¸Šé ­çš„毛也變了白,那麼,祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨;那是痲瘋屬ç½ç—…在瘡中發作。u˜e 而在長瘡的地方åˆè…«çš„白白地,或是有白中帶紅的ç«æ–‘,那麼,他就è¦çµ¦ç¥­å¸çœ‹ã€‚A— 「人的肉身若在皮膚上長了瘡,已經好了;~—~w 祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–;若見ç½ç—…已經變白,那麼﹑祭å¸å°±è¦æ–·é‚£æ‚£ç½ç—…的為潔淨;他就潔淨了。>—}y 或是,赤肉若å†è®Šç™½ï¼Œä»–å°±è¦ä¾†è¦‹ç¥­å¸ï¼›i—|M 祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹é‚£èµ¤è‚‰ï¼Œæ–·ä»–為ä¸æ½”淨:赤肉本ä¸æ½”淨;那就是痲瘋屬之病。>—{y 但赤肉幾時ç¾åœ¨èº«ä¸Šï¼Œä»–幾時就ä¸æ½”淨。.—z‚W 那麼﹑祭å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…佈滿了全身的肉,那麼﹑他就è¦æ–·é‚£æ‚£ç½ç—…的為潔淨;身上既全然變白,他就潔淨了。%—y‚E 痲瘋屬之病若在皮上到處發作,這種病若佈滿了患ç½ç—…者全身的皮,儘據祭å¸çœ¼å…‰æ‰€çœ‹å¾—到的﹑從頭到腳﹑無處ä¸æœ‰ï¼Œ—x‚ 這就是肉皮上宿ä¼çš„痲瘋屬之病,祭å¸è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨;ä¸ç”¨å°‡ä»–關閉,因為他已是ä¸æ½”淨。—w‚ 祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹çš®ä¸Šæœ‰äº†ç™½ç™½è…«è…«çš„地方,åˆä½¿æ¯›è®Šäº†ç™½ï¼Œè€Œåœ¨è…«çš„地方也有了生的赤肉,W—v) 「一個人身上若有了痲瘋屬ç½ç—…,他就è¦è¢«å¸¶åˆ°ç¥­å¸é¢å‰ã€‚~—uw 祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼›è‹¥è¦‹ç™¬åœ¨çš®ä¸Šç™¼æ•£é–‹äº†ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為ä¸æ½”淨:那是痲瘋屬之病。—t‚3 但是為了證明自己已經潔淨﹑他給祭å¸å¯Ÿçœ‹äº†ä»¥å¾Œï¼Œç™¬è‹¥åœ¨çš®ä¸Šç™¼æ•£é–‹äº†ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘ä»–å°±è¦å°‡è‡ªå·±å†çµ¦ç¥­å¸å¯Ÿçœ‹ã€‚@—s‚{ 第七天祭å¸è¦å†å¯Ÿçœ‹ä»–;若見ç½ç—…暗淡了,ç½ç—…沒有在皮上發散開,那麼祭å¸å°±è¦æ–·ä»–為潔淨;那åªæ˜¯ç™¬ï¼›ä»–åªè¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,就潔淨了。—r‚  第七天祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–;若見ç½ç—…æ­¢ä½äº†ï¼Œä¸¦æ²’有在皮上發散,那麼﹑祭å¸é‚„è¦å†æŠŠä»–關閉七天。 —q‚ è‹¥ç«æ–‘在肉皮上發白,沒有深於皮的ç¾è±¡ï¼Œä¸Šé ­çš„毛也沒有變白,祭å¸å°±è¦å°‡æ‚£ç½ç—…的關閉七天。:—p‚o 祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹è‚‰çš®ä¸Šçš„ç½ç—…;若ç½ç—…處的毛已經變白,ç½ç—…çš„ç¾è±¡åˆæ·±æ–¼è‚‰ä¸Šçš„皮,這便是痲瘋屬ç½ç—…;祭å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–,斷他為ä¸æ½”淨。C—oƒ 「人在肉皮上若腫起來,或是有了癬﹑或是ç«æ–‘,而在肉皮上æˆäº†ç—²ç˜‹å±¬ç½ç—…,他就必須被帶到祭å¸äºžå€«ï¹‘或亞倫å­å­«ä¸­ä¸€å€‹åšç¥­å¸è€…é¢å‰ã€‚(—n O æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šC—mƒ 她若手頭緊,彀ä¸è‘—ç»ä¸€éš»å°ç¾Šï¼Œå°±è¦å–兩隻斑鳩﹑或是兩隻雛鴿,一隻作為燔祭,一隻作為解罪祭,讓祭å¸ç‚ºå¥¹è¡Œé™¤ç½ªç¦®ï¼Œå¥¹å°±æ½”淨了。ã€+—l‚Q 祭å¸è¦çµ¦ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œç‚ºå¥¹è¡Œé™¤ç½ªç¦®ï¼Œå¥¹å°±å¾—潔淨﹑沒有æµè¡€çš„污穢了。這是為生育者的法è¦ï¼Œç„¡è«–是生男孩或女孩。  %~~}”}Q|æ|J{·{)zìz;yÍyƒyxXwêwpvévœuÝuct™sës^röršrMqèq€pûpjoÚo8nÓnYmœmel´l!kðkškj¼jiˆhìhwhg‰fÿf¬f>eÍe7dudcÁcSbÐbCaÌa‚a`Z`D_·_I^w]’] \{\([n[Z¹ZlYâYeYX=WÞW3V¶V%U®TŽTxSñSzRóR|QìQ²QAP°O»O4N˜N M|MLŽL8KÖKeJ¼IùIÅHíHvHGrGFâFŸFbEÃE!D§D*CÚCuC%BÒBAAÇA @Ç@@ ?®?$>§>m>=—=M<‡<%;[:í:N9à9V8ë8q7Ì7$6‚5û5„5G4±4[43]2Ö2‰2'1š1`0Ù0‰06/£//.¨.@-Ò-m,Ý,c+Ì+~+*=)ð)B(¬($'ó'ˆ'&“&b%ú%½%U$Ë$r$,#ï#e#+"¤"!š!M åù¯;§9—2‡ï{JÙ“7ÀQò¢Uá§-¦G÷·däHæ¦8Õ’3¸GsÑ- Á ( ÷ · ã Y Ù Œ ó c i \­Wì2àGëXÂ6)à 那些人è½è¦‹è€¶ç©Œæ´»è‘—﹑並且給她看了,å»å–了ä¸ä¿¡çš„態度。XÂ5)à 那女人去報告å‘來跟耶穌在一起的人;他們正在哀慟哭泣;Â4‚!à 安æ¯é€±çš„第一日﹑清早﹑耶穌復起了,先å‘抹大拉的馬利亞顯ç¾ï¼Œå°±æ˜¯è€¶ç©Œæ›¾ç¶“從她身上趕出七個鬼的。+Â3‚Oà她們就出來,從墳墓那裡逃跑,因為戰慄和驚奇抓著她們。她們甚麼也沒有告訴人,因她為們害怕。ã€æœ‰å¤å·ç„¡9-12】Â2‚3à但是你們è¦åŽ»ï¼Œå‘Šè¨´ä»–的門徒和彼得說,他先你們往加利利去;在那裡你們å¯ä»¥çœ‹è¦‹ä»–,照他所告訴你們的ã€ã€‚5Â1‚càé‚£é’年人å°ä»–們說:「別驚è¨äº†ï¼›ä½ å€‘尋找那釘å字架的拿撒勒人耶穌;他已經活起來了;他ä¸åœ¨é€™è£¡ï¼›è«‹çœ‹ä»–們安放他的地方。gÂ0Gà他們進了墳墓,看見一個é’年人å在å³é‚Šï¼ŒæŠ«è‘—白è¢ï¼›å¥¹å€‘éžå¸¸é©šè¨ã€‚RÂ/à望上一看,å»è¦‹çŸ³é ­å·²ç¶“輥回去了ï¼é‚£çŸ³é ­åŽŸæ˜¯æ¥µå¤§ã€‚UÂ.#à她們彼此說:「誰å¯ä»¥çµ¦æˆ‘們把石頭從墳墓門輥開呢?ã€RÂ-à安æ¯é€±çš„第一日,大清早,她們上塋墓來,日剛剛出。)Â, ‚MàéŽäº†å®‰æ¯æ—¥ï¼ŒæŠ¹å¤§æ‹‰çš„馬利亞和雅å„çš„æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžï¹‘跟撒羅米,就ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå¥¹å€‘就去】買了香料,è¦åŽ»æŠ¹è€¶ç©Œã€‚[Â+/à/抹大拉的馬利亞和約瑟的æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžéƒ½çœ‹äº†ä»–被安放的地方。2Â*‚]à.約瑟買了細麻布,將耶穌å–下來,用細麻布çºå¥½äº†ï¼ŒæŠŠä»–安放在一個ç£çŸ³ä¸­é‘¿å‡ºä¾†çš„塋墓裡;åˆæŠŠä¸€å¡ŠçŸ³é ­è¼¥ä¾†ï¼Œæ“‹ä½å¢³å¢“門。?Â)yà-既從百夫長知é“了,就將å±é«”賜給約瑟。 Â(‚à,彼拉多希奇﹑耶穌是ä¸æ˜¯å·²ç¶“死了,便把百夫長å«ä¾†ï¼Œå‘他查å•è€¶ç©Œæ˜¯ä¸æ˜¯å·²ç¶“死掉了些時候了。Â'‚!à+來了一個高貴的議員﹑亞利馬太人約瑟;他也是期望著上å¸åœ‹çš„;他放膽進去見彼拉多,求耶穌的身體。IÂ& à*已到å‚晚,因為是豫備日,就是安æ¯æ—¥çš„å‰å¤•ï¼Œ|Â%qà)她們是耶穌在加利利時候跟著他æœäº‹ä»–的人;å¦å¤–還有許多跟他åŒä¸Šè€¶è·¯æ’’冷的婦女。Â$‚à(還有婦女們從é è™•è§€çœ‹è‘—;其中有抹大拉的馬利亞﹑å°é›…å„和約瑟的æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžï¹‘和撒羅米;OÂ#ƒà'在他å°é¢ï¹‘æ—邊站著的百夫長看見他這樣斷氣ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå–Šå«è‘—斷氣】,就說:「真實地這個人是上å¸çš„å…’å­ã€æˆ–譯:是個神å­ã€‘阿ï¼ã€<Â"sà&殿堂裡的幔å­ï¹‘從上到下﹑裂為兩段。-Â!Uà%耶穌大è²ä¸€å«ï¼Œå°±æ–·äº†æ°£ã€‚ ‚!à$有一個人跑去,把海絨蘸滿了酸酒,ç¶åœ¨è‘¦å­ä¸Šï¹‘給他å–,說:「算了å§ï¼Œçœ‹ä»¥åˆ©äºžä¾†æŠŠä»–å–下來ä¸ã€‚ã€[Â/à#æ—邊站著的人有的è½è¦‹äº†å°±èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»–呼å«ä»¥åˆ©äºžå‘¢ã€‚。„ à"下åˆä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】的時候,耶穌大è²å‘¼å–Šèªªï¼šã€Œä»¥ç¾…伊,以羅伊,拉馬撒巴å„大尼?ã€ç¹™è­¯å‡ºä¾†å°±æ˜¯èªªï¼šã€Œæˆ‘的上å¸ï¼Œæˆ‘的上å¸ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼æ’‡æ£„ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç¾žè¾±ã€‘我?‚7à!到了中åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】﹑黑暗佈滿了整個地方,直到下åˆä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】。‚3à 以色列王基ç£é˜¿ï¼Œå¦‚今從å字架上下來å§ï¼Œè®“我們看見了﹑å¯ä»¥ç›¸ä¿¡å“ªï¼ã€å’Œä»–åŒé‡˜å字架的人們也直辱罵他。‚)à祭å¸é•·åŒç¶“學士也這樣戲弄著,彼此å°èªªï¼šã€Œåˆ¥äººä»–救了;自己呢﹑他ä¸èƒ½æ•‘ï¼ã€æˆ–譯:ä¸èƒ½æ•‘麼?】3Âaà救你自己從å字架上下來å§ï¼ã€mÂSà經éŽçš„人毀謗他,æ–著頭說:「咳,你這拆毀殿堂﹑三天以內建造起來的﹑wÂgàã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Œç¶“上說,『他被算為和ä¸æ³•çš„人åŒåˆ—ã€ï¼Œé€™è©±å¾—應驗了。ã€ã€‘[Â/à他們把兩個強盜和他åŒé‡˜å字架,一個在å³é‚Šï¼Œä¸€å€‹åœ¨å·¦é‚Šã€‚?Âyà他罪狀的標題寫的是:「猶太人的王ï¼ã€_Â7à是上åˆä¹é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¸‰æ™‚辰】,他們把他釘å字架的。jÂMà於是他們把他釘å字架,åˆåˆ†äº†ä»–的衣裳,拿這些來拈鬮,看誰得甚麼。<Âsà把沒藥調和的酒給耶穌;耶穌ä¸æŽ¥å—。^Â5à他們把耶穌帶到å„å„他地方〈å„å„他繙譯出來就是頭蓋骨地〉。‚'à有一個å¤åˆ©å¥ˆäººè¥¿é–€ï¹‘是亞力山大和魯孚的父親﹑從鄉下來﹑經éŽé‚£è£¡ï¼Œä»–們就拉夫他拿著耶穌的å字架。|Âqà戲弄完了,就給他脫了紫色褂å­ï¼Œçµ¦ä»–穿上他自己的衣裳;帶他出去,è¦çµ¦é‡˜å字架。OÂàåˆç”¨ä¸€æ ¹è‘¦å­æ“Šæ‰“他的頭,å‘ä»–å唾沫,跪下拜他。<Âsà就給他請安說:「猶太人的王è¬æ­²ï¼ã€L à給他穿上紫色褂å­ï¼Œç·¨å¥½äº†èŠæ£˜è¯å† ï¼Œçµ¦ä»–戴上:[ /à士兵把耶穌帶走在院å­è£¡ï¹‘就是皇çœé•·åºœå…§ï¼ŒåˆæŠŠå…¨ç‡Ÿå«é½Šã€‚ }à彼拉多有æ„æ€è®“群眾滿æ„,就將巴拉巴釋放給他們,把耶穌交出來,鞭撻了,去釘å字架。v eà彼拉多å°ä»–們說:「他作了甚麼惡事呢?ã€ä»–們å»æ¥µåŠ›åœ°å–Šè‘—:「釘他å字架ï¼ã€6 gà 他們åˆå–Šè‘—說:「釘他å字架ï¼ã€pÂYà 彼拉多åˆæ‡‰æ™‚å°ä»–們說:「那麼你們所稱為猶太人的王的﹑我è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€I à 祭å¸é•·å»æŒ‘唆群眾寧å¯è¦ä»–釋放巴拉巴給他們。LÂà 他原知é“祭å¸é•·æ˜¯å› äº†å«‰å¦’纔把耶穌é€äº¤ä¸Šä¾†çš„。[Â/à 彼拉多回答他們說:「你們è¦æˆ‘釋放猶太人的王給你們麼?ã€kÂOà群眾就上去ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé«˜å‘¼ã€‘,求皇çœé•·ç…§å¹³å¸¸æ‰€ä½œçš„給他們作。sÂ_à有一個人åå«å·´æ‹‰å·´ï¹‘和作亂的人﹑就是當作亂時作éŽå…‡æ®ºäº‹çš„﹑一åŒè¢«æ†è‘—。XÂ)àæ¯ç•¶ç¯€æœŸï¼Œçš‡çœé•·å¸¸æŠŠæ°‘眾所請求的一個囚犯釋放給他們。BÂà耶穌ä»ä¸å›žç­”甚麼,以致彼拉多覺得希奇。mÂSà彼拉多åˆè©°å•ä»–說:「你甚麼都ä¸å›žç­”?你看,他們控告你這麼多的事。ã€-ÁUà祭å¸é•·æŽ§å‘Šäº†è€¶ç©Œè¨±å¤šäº‹ã€‚pÁ~Yà彼拉多詰å•ä»–說:「你﹑是猶太人的王麼?ã€è€¶ç©Œå›žç­”他說:「你說的是。ã€Á} ‚!à一到早晨﹑祭å¸é•·åŒé•·è€ç¶“學士和全議院既準備好了商議的事,隨å³æŠŠè€¶ç©Œæ†ä½ï¼Œå¸¶èµ°ï¼Œé€äº¤çµ¦å½¼æ‹‰å¤šã€‚&Á|‚EàH立刻地雞就å«äº†ç¬¬äºŒé。彼得就回想耶穌怎樣å°ä»–說:「雞å«å…©é以å‰ï¼Œä½ å°±è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘了ã€ï¼›ä»–一想起,就哭了。aÁ{;àG彼得就發起咒來並起誓說:「你們所說的這個人﹑我並ä¸èªè­˜ã€‚ã€Áz‚3àF彼得åˆå¦èªã€‚éŽäº†ä¸€æœƒå…’,æ—邊站著的人åˆå°å½¼å¾—說:「真實地﹑你是他們中間的人;因為你是加利利人呀。ã€jÁyMàE那使女看見他,便åˆå°æ—邊站著的人說:「這個人也是他們中間的人。ã€Áx‚àD彼得å¦èªèªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸çŸ¥é“,也ä¸æ˜Žç™½ä½ èªªç”šéº¼ã€‚ã€å°±å‡ºä¾†ï¼Œåˆ°äº†å‰é™¢ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šé›žå°±å«äº†ã€‘。pÁwYàC見彼得在烤ç«ï¼Œå°±çžªäº†ä»–一眼說:「你﹑素來也是åŒæ‹¿æ’’勒人耶穌一夥的呀ï¼FÁvàB彼得在下邊院å­è£¡ï¼Œä¾†äº†å¤§ç¥­å¸çš„一個使女,gÁuƒGàA有幾個人開始å‘ä»–å唾沫,蒙著他的臉,用拳頭打他,å°ä»–說:「你說豫言å§ï¼ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šèª°æ‰“了你?】ã€å·®å½¹ç”¨è€³åˆ®å­ã€æˆ–譯:用刑æ–打】把他拉éŽåŽ»ã€‚dÁtAà@你們è½è¦‹åƒ­å¦„的話了;你們有甚麼æ„見?ã€çœ¾äººéƒ½å®šä»–應該死的罪。IÁs à?大祭å¸å°±æ’•é–‹è£¡è¡£èªªï¼šã€Œæˆ‘們還需è¦è¦‹è­‰äººéº¼ï¼ŸpÁrYà>耶穌說:「我就是;你們必看見人å­å在『權能ã€çš„å³é‚Šï¼Œé§•è‘—天雲來臨。ã€Áq‚à=耶穌ä¸ä½œè²ï¼Œç”šéº¼ä¹Ÿä¸å›žç­”。大祭å¸åˆè©°å•ä»–說:「你﹑是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…,那當å—ç¥é Œè€…çš„å…’å­éº¼ï¼Ÿã€Áp}à<大祭å¸å°±ç«™èµ·ä¾†åœ¨ä¸­é–“,詰å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ ç”šéº¼éƒ½ä¸å›žç­”麼?這些人作見證告你甚麼呢?ã€6Áogà;就是這樣,他們的見證也ä¸ç›¸åˆã€‚Án‚à:「我們曾è½è¦‹ä»–說,『我è¦æ‹†æ¯€é€™äººæ‰‹é€ çš„殿堂,三日之間è¦å»ºé€ å¦ä¸€åº§ä¸æ˜¯äººæ‰‹é€ çš„。ã€ã€9Ámmà9有幾個人站起來,作å‡è¦‹è­‰å‘Šä»–說:BÁlà8因為有許多人作見證告他,見證都ä¸ç›¸åˆã€‚UÁk#à7祭å¸é•·å’Œå…¨è­°é™¢å°‹æ‰¾è¦‹è­‰å‘Šè€¶ç©Œï¹‘è¦æ²»æ­»ä»–,å»å°‹ä¸è‘—ï¼›Áj‚à6彼得從é è™•è·Ÿè‘—耶穌﹑直到裡é¢ï¼Œåˆ°å¤§ç¥­å¸çš„院å­è£¡ï¼›å°±å’Œå·®å½¹å€‘一åŒå著,å‘è‘—ç«å…‰çƒ¤ç«ã€‚dÁiAà5他們把耶穌帶走,到大祭å¸é‚£è£¡ï¼šçœ¾ç¥­å¸é•·é•·è€å’Œç¶“學士都èšæ”來。9Áhmà4ä»–å»æ’‡ä¸‹ç´°éº»å¸ƒï¼Œèµ¤è‘—身å­é€ƒèµ°äº†ã€‚dÁgAà3有一個é’年人赤身披著一塊細麻布﹑跟隨著耶穌;他們就抓ä½é€™äººï¼›-ÁfUà2眾門徒都離開他,逃走了。Áe‚à1我天天跟你們在一起,在殿裡教訓人,你們並沒有抓ä½æˆ‘å‘€ï¼ä½†é€™æ˜¯è¦æ‡‰é©—經上所說的呀。ã€gÁdGà0耶穌應時å°ä»–們說:「你們出來,帶著刀棒è¦æ‰æ‹¿æˆ‘,如åŒæ‹¿å¼·ç›œå‘€ï¼gÁcGà/æ—邊站著的有一個人拔了刀,擊了大祭å¸çš„奴僕,削掉他的一個耳朵。-ÁbUà.他們就下手æ•ä»–,抓ä½ä»–。Áaà-猶大來,隨å³åˆ°è€¶ç©Œè·Ÿå‰ï¼Œå°ä»–說:「è€å¸«ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】,便熱切地和他親嘴;Á`‚à,把耶穌é€å®˜çš„曾給他們一個約號,說:「我跟誰親嘴,誰就是他;你們把他抓ä½ï¼Œå¦¥å¦¥ç•¶ç•¶åœ°å¸¶èµ°ã€‚ã€)Á_‚Kà+耶穌還說著話的時候,å二人中的一個﹑猶大﹑隨å³ä¾†åˆ°ï¼›æœ‰ä¸€ç¾¤äººå¸¶è‘—刀棒,從祭å¸é•·ç¶“學士和長è€é‚£è£¡ï¹‘è·Ÿä»–åŒä¾†ã€‚IÁ^ à*起來,我們走å§ï¼›çœ‹å“ªï¼ŒæŠŠæˆ‘é€å®˜çš„人近了ï¼ã€NÁ]ƒà)他第三次來,å°ä»–們說:「今後你們還ç¡è¦ºéº¼ï¼Ÿå®‰æ­‡éº¼ã€æˆ–譯:你們ç¡è¦ºå§ï¼å®‰æ­‡å§ï¼ã€‘?彀了ï¼é˜é»žåˆ°äº†ï¼çœ‹å“ªï¼Œäººå­è¢«é€äº¤åœ¨ç½ªäººæ‰‹è£¡äº†ï¼jÁ\Mà(åˆä¾†ï¼Œè¦‹ä»–們ç¡è‘—,因為他們的眼ç›ç™¼æ²‰ï¼›ä»–們也ä¸æ›‰å¾—è¦å›žç­”他甚麼。JÁ[ à'ä»–åˆåŽ»ç¦±å‘Šã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šèªªäº†ä¸€æ¨£çš„話】。ÁZ‚à&è¦å„†é†’,è¦ç¦±å‘Šï¼Œå…得入了試誘ã€æˆ–譯:å«ä½ å€‘ä¸é€²å…¥è©¦æŽ¢ã€‘;心éˆå›ºç„¶åˆ‡é¡˜è‘—,肉體å»è»Ÿå¼±ã€‚ã€vÁYeà%他來,見他們ç¡è‘—,就å°å½¼å¾—說:「西門,你ç¡è¦ºéº¼ï¼Ÿæ²’有力é‡å„†é†’一個é˜é ­éº¼ï¼Ÿ ÁX‚à$他說:「阿爸,父阿,在你è¬äº‹éƒ½å¯èƒ½ï¼›æŠŠé€™æ¯æ’¤åŽ»å§ï¼›ä½†ä¸è¦ç…§æˆ‘所願的,åªè¦ç…§ä½ æ‰€é¡˜çš„。ã€aÁW;à#ä»–å°±ç¨å¾€å‰èµ°ï¼Œä¿¯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šç¦±å‘Šï¹‘能ä¸èƒ½ä½¿é‚£é˜é»žé›¢é–‹ä»–而éŽåŽ»ã€‚jÁVMà"å°ä»–們說:「我心很是憂困﹑幾乎è¦æ­»ã€‚你們åœç•™åœ¨é€™è£¡ï¼Œä¸”儆醒著。ã€dÁUAà!於是帶著彼得雅å„和約翰﹑åŒä»–到一邊去,就éžå¸¸é©šæ,極其難éŽã€‚ÁT}à 他們來到一個園地,åå«å®¢è¥¿é¦¬å°¼ï¼›è€¶ç©Œå°±å°ä»–的門徒說:「你們å在這裡,等我禱告。ã€pÁSYà彼得å»æ¥µåŠ›åœ°èªªï¼šã€Œæˆ‘就使得跟你åŒæ­»ï¼Œä¹Ÿæ±ºä¸å¦èªä½ ã€‚ã€çœ¾äººä¹Ÿéƒ½é€™æ¨£èªªã€‚ÁR‚à耶穌å°å½¼å¾—說:「我實在告訴你,你﹑就在今天﹑這一夜裡﹑雞å«å…©é以先,就è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘了。ã€OÁQà彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œçœ¾äººç¸±ç„¶æœƒçµ†è·Œï¼Œæˆ‘總ä¸çµ†è·Œï¼ã€LÁPà但我得甦活起來以後,è¦å…ˆåœ¨ä½ å€‘往加利利去。ã€ÁO}à耶穌å°ä»–們說:「你們眾人必都絆跌;因為經上記著說:『我è¦æ“Šæ‰“牧人,羊就分散了。ã€6ÁNgà他們唱了詩就出來,到橄欖山去。ÁM‚ à我實在告訴你們,我決ä¸å†å–這葡è„樹的產物,總得等到那日﹑我å–它﹑新的﹑在上å¸åœ‹è£¡ã€‚ã€^ÁL5à耶穌å°ä»–們說:「這是我的血﹑盟約的血﹑替許多人æµå‡ºä¾†çš„。IÁK àä»–åˆæ‹¿è‘—æ¯ï¹‘ç¥è¬äº†ï¼Œçµ¦äºˆä»–們;大家都å–了。ÁJ}à他們åƒçš„時候,耶穌拿著餅,ç¥é Œï¹‘擘開,給予他們,說:「你們拿å§ï¼›é€™æ˜¯æˆ‘的身體。〠ÁI‚9à人å­å›ºç„¶å¿…須去,照指著他所記的;但是那人﹑人å­ç”±ä»–而被é€å®˜çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼é‚£äººè‹¥ä¸ç”Ÿä¸‹ä¾†ï¼Œå°æ–¼ä»–倒好。ã€UÁH#à耶穌å°ä»–們說:「是å二人中的一個,åŒæˆ‘蘸在碗裡的。RÁGà他們就憂æ„起來,一個一個å°ä»–說,「難é“是我麼?ã€ÁF‚à他們å席﹑åƒçš„時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個人﹑和我åŒåƒçš„﹑è¦æŠŠæˆ‘é€å®˜ã€‚ã€9ÁEmà到了å‚晚,耶穌åŒé‚£å二個人就來。sÁD_à門徒出去,進了城,所é‡è¦‹çš„正如耶穌å°ä»–們所說的;就豫備了逾越節的筵席。ÁC}à他就會指給你們看樓上一間大屋å­ï¼Œæ˜¯æ“ºè¨­å¥½äº†åˆé½Šå‚™çš„;你們就在那裡給我們豫備å§ã€‚ã€ÁB‚3à無論他進哪裡去,你們è¦å°é‚£å®¶ä¸»èªªï¼šã€Žè€å¸«èªªï¼Œæˆ‘的客廳﹑我åŒæˆ‘門徒å¯ä»¥å–«é€¾è¶Šç¯€ç­µå¸­çš„地方﹑在哪裡?ã€#ÁA‚?à 耶穌就差é£ä»–門徒中兩個人,å°ä»–們說:「你們往城裡去,就有一個人æ著一瓶水會迎é¢é‡è¦‹ä½ å€‘。你們è¦è·Ÿè‘—ä»–ï¼› Á@‚9à 除酵節的頭一天﹑人宰逾越羔羊的時候﹑門徒å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ é¡˜æ„我們往哪裡去豫備﹑讓你喫逾越節的筵席呢?ã€vÁ?eà 他們è½è¦‹äº†å°±æ­¡å–œï¼Œæ‡‰è¨±çµ¦ä»–銀å­ã€‚他就想法å­è¦æ€Žæ¨£è¶æ©Ÿæœƒæ‹¿è€¶ç©Œé€äº¤çµ¦ä»–們。gÁ>Gà é‚£å二人中有一個﹑加略人猶大﹑去見祭å¸é•·ï¼Œè¦æŠŠè€¶ç©Œé€äº¤çµ¦ä»–們。Á=‚à 我實在告訴你們,ç¦éŸ³ç„¡è«–宣傳到全世界甚麼地方,這女人所作的總è¦è¢«å‚³è¬›ï¹‘來記念她。ã€jÁ<Mà她所能的﹑她作了;她豫先拿香è†æŠ¹äº†æˆ‘的身體,是è¦è±«å‚™å®‰è‘¬æˆ‘的事。Á;‚-à因為窮人åŒä½ å€‘在一起﹑è¦ä½ å€‘所常有的;你們幾時願æ„,都能夠å‘他們行善事;至於我呢﹑你們å»ä¸å¸¸æœ‰ã€‚jÁ:Mà但是耶穌說:「由她å§ï¼ç‚ºç”šéº¼é›£ç‚ºå¥¹å‘¢ï¼Ÿå¥¹åœ¨æˆ‘身上作了一件美事了。EÁ9ƒà這香è†èƒ½è³£ä¸‰ç™¾å¤šã€Žæ—¥å·¥éŒ¢ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žç¬¬é‚£æµã€ï¼›ç¾…馬銀幣。有å¤å·ç„¡ã€Žå¤šã€å­—】,以給窮人呀ï¼ã€ä»–們就哼阿哼阿地å‘她發怒。^Á85à有幾個人很是煩怒,彼此說:「這香è†é€™æ¨£çš„浪費有甚麼用處?AÁ7‚{à耶穌在伯大尼﹑在患痳瘋屬之病的西門家裡。å席的時候,來了一個女人,拿著一玉瓶至貴至真的哪噠香è†ï¼›æ‰“破了玉瓶,倒在耶穌頭上。FÁ6à他們說,當節期ä¸å¯ï¼Œæ怕會有抿間的擾亂。Á5 }àéŽå…©å¤©å°±æ˜¯é€¾è¶Šç¯€å’Œé™¤é…µç¯€äº†ï¼›ç¥­å¸é•·å’Œç¶“學士直想法å­è¦æ€Žæ¨£ç”¨è©­è©æŠ“ä½è€¶ç©Œï¼Œä¾†æ®ºä»–。LÁ4à %我å°ä½ å€‘所的﹑我å°çœ¾äººèªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦å„†é†’ï¼ã€ã€6Á3gà $æ怕他忽然來到,é‡è¦‹ä½ å€‘ç¡è‘—。yÁ2kà #所以你們è¦å„†é†’;因為你們ä¸çŸ¥é“家主甚麼時候來:或å‚晚或åŠå¤œï¹‘或雞å«æˆ–早晨;Á1‚à "就如一個人出外﹑離開了家,把權柄給他的奴僕,把他的工作給å„人,åˆå›‘å’看門的è¦å„†é†’。[Á0/à !你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œè¦è¦ºé†’著;因為你們ä¸çŸ¥é“那時機是甚麼時候。|Á/qà 「至於那日å­é‚£æ™‚辰﹑沒有人知é“:天上的使者也ä¸çŸ¥é“,å­ä¹Ÿä¸çŸ¥é“,åªæœ‰çˆ¶çŸ¥é“。6Á.gà 天地會éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘的話斷ä¸èƒ½éŽåŽ»ã€‚UÁ-#à 我實在告訴你們,這一代還沒éŽåŽ»ï¼Œé€™ä¸€åˆ‡äº‹å¿…定發生。"Á,‚=à 你們也是這樣:你們幾時看見這些事在發生,就ã€æˆ–譯:就該】知é“ä»–ã€æˆ–譯:它】臨近了,在門å£äº†ã€‚vÁ+eà 「你們è¦å¾žç„¡èŠ±æžœæ¨¹å­¸å€‹æ¯”喻:當它的æžå­ä¸€ç™¼å«©é•·è‘‰æ™‚,你們就知é“å¤å¤©è¿‘了。 Á*‚à 那時他必差é£ä½¿è€…,將他æ€é¸çš„人﹑由四方ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘﹑從地極到天邊﹑都èšæ”來。ã€OÁ)à 那時人必看見人å­å¸¶è‘—大能力和榮耀﹑在雲中來臨。LÁ(à 星辰必從天上墜下來,天上的列強è¬è±¡å¿…被æ–動。aÁ';à 「但是當那些日å­ï¹‘那苦難以後﹑日頭必變黑,月亮必沒有光芒,LÁ&à 但是你們﹑è¦è¬¹æ…Žï¼›ä¸€åˆ‡äº‹æˆ‘都豫先告訴你們了。yÁ%kà 因為有å‡åŸºç£å‡ç¥žè¨€äººå°‡è¦èµ·ä¾†ï¼Œæ–½è¡Œç¥žè¹Ÿå¥‡äº‹ï¹‘如果å¯èƒ½ï¹‘è¦ä½¿è’™æ€é¸çš„人迷離。vÁ$eà 那時若有人å°ä½ å€‘說:『看哪,基ç£åœ¨é€™è£¡ã€ï¼Œã€Žçœ‹å“ªï¼Œåœ¨é‚£è£¡ã€ï¼Œä½ å€‘ä¸è¦ä¿¡ï¼›Á#‚3à è‹¥ä¸æ˜¯ä¸»æˆªçŸ­äº†é‚£äº›æ—¥å­ï¼Œå‡¡æ˜¯è¡€è‚‰ä¹‹äººå°±æ²’有一個能得救。但為了他所æ€é¸çš„é¸æ°‘,他已截短了那些日å­äº†ã€‚Á"‚-à 因為那些日å­å¿…有苦難;這樣的苦難﹑從上å¸é–‹å§‹å‰µé€ äº†å‰µé€ ç‰©ï¹‘直到如今﹑還沒有éŽï¼Œå°‡ä¾†ä¹Ÿä¸€å®šä¸æœƒæœ‰ã€‚9Á!mà 你們è¦ç¦±å‘Šï¼Œä½¿é€™äº‹ä¸åœ¨å†¬å¤©ç™¼ç”Ÿã€‚?Á yà 當那些日å­ï¹‘懷孕的和餵奶å­çš„有ç¦é˜¿ï¼3Áaà 在田地裡的也ä¸è¦å›žåŽ»æ‹¿è¡£è£³ã€‚UÁ#à 在房頂上的ä¸è¦ä¸‹ä¾†ï¼Œä¹Ÿä¸è¦é€²åŽ»ï¼Œå¾žå±‹è£¡æ‹¿ç”šéº¼æ±è¥¿ï¼› Á‚9à 「你們看見那『引致è’涼的å¯æ†Žä¹‹åƒã€ç«‹åœ¨ä¸ç•¶ç«‹çš„地方〈誦讀的人須è¦äº†æ‚Ÿé˜¿ã€‰ï¼Œé‚£æ™‚在猶太的就è¦é€ƒåˆ°å±±ä¸Šï¼›[Á/à 你們必為我的å被眾人æ¨æƒ¡ï¼›æƒŸç¨å …å¿åˆ°æœ«çµ‚的﹑纔能得救。sÁ_à 弟兄必把弟兄﹑父親必把孩å­ï¹‘é€åˆ°æ­»åœ°ï¼›å…’女必起來跟父æ¯ç‚ºæ•µï¼Œå®³æ­»ä»–們;SÁƒà 人帶你們把你們é€å®˜çš„時候,你們ä¸è¦è±«å…ˆç½£æ…®è¦èªªç”šéº¼ï¼›åœ¨é‚£æ™‚候,無論有甚麼話給予你們,你們就說甚麼,因為ä¸æ˜¯ä½ å€‘自己﹑乃是è–éˆï¹‘在說話。0Á[à 但ç¦éŸ³å¿…須先宣傳給è¬åœ‹çš„。>Á‚uà 「但是你們﹑è¦è‡ªå·±è¬¹æ…Žï¼›å› ç‚ºäººå¿…把你們é€äº¤è­°æœƒï¼Œä½ å€‘必在會堂裡å—打;你們必為我的緣故站在統治官和å›çŽ‹é¢å‰ï¼Œå°ä»–們作見證。$Á‚Aà 因為外邦必起來攻打外邦;國必攻打國;許多地方必有地震,有饑è’:這些事åªæ˜¯ç½é›£ã€æˆ–譯:產難】的起頭。mÁSà 你們è½è¦‹æˆ°çˆ­å’Œæˆ°çˆ­çš„風è²æ™‚,ä¸è¦é©šæ…Œï¼›é€™æ˜¯å¿…須有的,但還ä¸æ˜¯æœ«çµ‚。^Á5à 必有許多人è¦å†’我的å來﹑說:『我就是ã€ï¼Œä¾¿è¿·æƒ‘了許多人。RÁà 耶穌就å°ä»–們說:「你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得有人迷惑你們。|Áqà 「請告訴我們:甚麼時候會有這些事呢?這一切事將è¦å¯¦ç¾çš„時候會有甚麼蹟象呢?ã€jÁMà 耶穌在橄欖山上å°è‘—è–殿而å著;彼得雅å„約翰和安得烈暗暗地å•ä»–說: Á‚à 耶穌å°ä»–說:「你看這些å‰å¤§çš„建築麼?將來斷沒有一塊石頭能留在一塊石頭上而ä¸è¢«æ‹†æ¯€çš„ï¼ã€Á ‚ à 耶穌從殿裡出來的時候,他的門徒有一個å°ä»–說:「è€å¸«è«‹çœ‹ï¼Œä½•ç­‰çš„石頭,何等的建築阿ï¼ã€Á‚'à ,因為眾人都是以其所餘的來投;惟ç¨å¥¹ï¹‘從她的窮ä¹ä¸­ï¹‘將她一切所有的﹑她全部養生之資﹑都投上了。ã€Á}à +耶穌便å«é–€å¾’來,å°ä»–們說:「我實在告訴你們,這窮寡婦所投的﹑比許多人所投的還多;pÁ ƒYà *有一個窮寡婦來,投了兩個å°éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€Žå‹’皮特ã€ï¼›ç´„等於一日工錢的八å分之一】,就是一個大錢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€Žç§‘轉得ã€ï¼›ç´„等於一日工錢的四å分之一】。 Á ‚à )耶穌å°è‘—奉ç»æ«ƒè€Œå著,看群眾怎樣投錢入櫃ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šå¥‰ç»æ«ƒã€‘,有許多有錢的投著許多。mÁ Sà (他們åžå–«äº†å¯¡å©¦çš„家產,還作長禱告來掩飾:這種人必å—æ›´åš´é‡çš„處刑。ã€6Á gà '會堂裡的首ä½ï¹‘和筵席上的首座。 Á ‚à &當教訓人的時候﹑耶穌說:「你們è¦è¬¹æ…Žæ防經學士;他們好穿è¢å­èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¼Œå¥½å¸‚場上的請安﹑sÁ_à %大衛自己既稱他為主,哪裡說來他是大衛的å­å­«å‘¢ï¼Ÿã€é‚£ä¸€å¤§ç¾¤äººéƒ½å–œæ­¡è½ä»–。Á}à $大衛在è–éˆæ„Ÿå‹•ä¸­è¦ªè‡ªèªªï¼šã€Žä¸»å°æˆ‘主說了:你å在我å³é‚Šï¼Œç­‰æˆ‘處置你仇敵在你腳下。ã€sÁ_à #耶穌在殿院裡教訓人的時候﹑應時地說:「經學士怎樣說基ç£æ˜¯å¤§è¡›çš„å­å­«å‘¢ï¼ŸÁ}à "耶穌見他回答得有æ€æƒ³ï¼Œå°±å°ä»–說:「你離上å¸çš„國ä¸é äº†ã€‚ã€æ–¼æ˜¯å†æ²’有人敢詰å•ä»–了。Áà !見上節‚Á„/à 那經學士å°ä»–說:「先生,ä¸éŒ¯ï¼›ä¸Šå¸åªæœ‰ä¸€ä½ï¼Œé™¤äº†ä»–以外﹑å†æ²’有別的上å¸ï¼›å°‡å®Œå…¨çš„心﹑完全的è°æ˜Žï¹‘完全的力é‡æ„›ä»–,åˆæ„›é„°èˆå¦‚åŒè‡ªå·±ï¼Œæ˜¯æ¯”一切全燔祭和å„樣祭祀好的多的:你說的真是å°é˜¿ã€‚ã€sÁ_à 其次的是:『è¦æ„›ä½ çš„é„°èˆå¦‚åŒè‡ªå·±ã€ã€‚å†æ²’有別的誡命比這兩æ¢æ›´å¤§çš„了。〠Á‚à è¦å°‡ä½ å®Œå…¨çš„心﹑完全的性命﹑完全的精神ã€æˆ–譯:ç†æ€§ã€‘﹑完全的力é‡ï¹‘愛主你的上å¸ã€‚ã€yÁkà 耶穌回答說:「第一è¦ç·Šçš„是:『以色列阿,你è¦è½ï¼›ä¸»æˆ‘們上å¸æ˜¯ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„主;&À‚Eà 有一個經學士è½è¦‹ä»–們在辯論,就上å‰ä¾†ï¼›ä»–覺得耶穌å°ä»–們回答得好,便詰å•ä»–說:「誡命中哪一æ¢ç¬¬ä¸€è¦ç·Šå‘¢ï¼Ÿã€[À~/à 上å¸ä¸¦ä¸æ˜¯æ­»äººçš„上å¸ï¼Œä¹ƒæ˜¯æ´»äººçš„上å¸å‘€ã€‚你們大錯了ï¼ã€>À}‚uà 關於死人活起來的事﹑摩西書中剌å¢ç¯‡ä¸Šï¹‘上å¸æ€Žæ¨£å°ä»–說:『我是亞伯拉罕的上å¸ï¹‘以撒的上å¸ï¹‘é›…å„的上å¸ã€ï¹‘你們沒有誦讀éŽéº¼ï¼ŸaÀ|;à 人從死人中復起了以後,也ä¸å¨¶ï¼Œä¹Ÿä¸å«ï¼Œä¹ƒåƒå¤©ä¸Šçš„使者一樣。yÀ{kà 耶穌å°ä»–們說:「你們錯了,豈ä¸æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘ä¸æ˜Žç™½ç¶“典,也ä¸æ›‰å¾—上å¸åº•èƒ½åŠ›éº¼ï¼ŸÀz‚à 他們復活的時候,在復活生活中,她è¦åšä»–們哪一個的妻å­å‘¢ï¼Ÿä¸ƒå€‹äººéƒ½å¨¶éŽå¥¹ç‚ºå¦»å­å‘€ï¼ã€IÀy à 七個都沒有留下後裔。儘末了,那婦人也死了。UÀx#à 第二個娶了她,也沒有留下後裔死了;第三個也是這樣:XÀw)à 這裡曾有弟兄七人;第一個娶了妻,沒有éºç•™å¾Œè£”就死了;5Àv‚cà 「先生,摩西曾å°æˆ‘們寫著說:『一個人的哥哥若死了,留下妻å­ï¼Œæ²’有éºç•™å­©å­ï¼Œä»–弟弟該娶他的妻å­ï¼Œç‚ºä»–哥哥樹立後裔。ã€OÀuà 有說沒有復活之事的撒都該人來見耶穌,詰å•ä»–說: Àt‚à 耶穌就å°ä»–們說:「把該撒的æ±è¥¿ç´çµ¦è©²æ’’,把上å¸çš„æ±è¥¿ç´çµ¦ä¸Šå¸ã€‚ã€ä»–們å°æ–¼ä»–都éžå¸¸å¸Œå¥‡ã€‚Às}à 他們拿了來,耶穌便å•ä»–們說:「這個åƒé€™å€‹æ¨™è™Ÿæ˜¯èª°çš„?ã€ä»–們å°ä»–說:「是該撒的。ã€`Àrƒ9à 我們該ç´éº¼ï¼Ÿé‚„是ä¸è©²ç´ï¼Ÿã€è€¶ç©ŒçŸ¥é“他們的è©å½ï¼Œå°±å°ä»–們說:「你們為甚麼試探我?拿個『一日工錢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žç¬¬é‚£æµã€ç¾…馬銀幣】給我看。ã€MÀqƒà 他們來å°ä»–說:「先生,我們曉得你很真誠;甚麼人你都ä¸åœ¨ä¹Žï¼›å› ç‚ºä½ ä¸çœ‹äººçš„外貌,你åªæ†‘真誠來教授上å¸çš„é“路。ç´ä¸ç¨…給該撒å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼ŸjÀpMà 他們差é£å¹¾å€‹æ³•åˆ©è³½äººå’Œå¹¾å€‹å¸Œå¾‹é»¨äººä¾†è¦‹è€¶ç©Œï¼Œè¦å°±è‘—話語來æ‰ä½ä»–。Ào‚ à 他們想法å­è¦æŠ“ä½è€¶ç©Œï¼Œå»æ‡¼æ€•ç¾¤çœ¾ï¼›ä»–們覺得這他是指著他們來說這比喻的;便離開他走了。Ànà 見上節/Àm‚Wà 『匠人所棄掉的這塊石頭,已æˆäº†æˆ¿è§’石的頭一塊;這事由主作æˆï¼Œæˆ‘們竟看為希奇ï¼ã€é€£é€™ä¸€æ®µç¶“你們也沒有誦讀éŽéº¼ï¼Ÿã€pÀlYà 這樣,葡è„園主è¦æ€Žæ¨£è¾¦å‘¢ï¼Ÿä»–必來,殺滅園工,將葡è„園給別人。經上說:FÀkà 於是拿ä½äº†ä»–﹑殺了,把他丟出葡è„園外去。sÀj_à 那些園工å»å½¼æ­¤èªªï¼šã€Žé€™æ˜¯æ‰¿ç¹¼ç”¢æ¥­çš„;來å§ï¼›æˆ‘們殺他,產業就歸我們了。ã€Ài‚ à 園主還有一ä½ï¼Œæ˜¯æ‰€æ„›çš„å…’å­ï¼›æœ«å¾Œå°±å·®é£ä»–去找他們,心裡說:『他們必會尊敬我兒å­çš„。ã€Àhwà ä»–åˆå·®é£å¦ä¸€å€‹ï¼›é‚£å€‹äººä»–們給殺死了;åˆå¦æœ‰ä¸€å€‹è¨±å¤šå€‹ï¼Œæœ‰çš„他們打了,有的殺了。jÀgMà ä»–åˆå·®é£å¦ä¸€å€‹å¥´åƒ•åŽ»æ‰¾ä»–們;那個人﹑他們也打傷了頭部,給侮辱了。?Àfyà 他們倒拿ä½äº†ä»–,打他,é€ä»–空手去了ï¼mÀeSà 到了節候,他就差é£ä¸€å€‹å¥´åƒ•åŽ»æ‰¾åœ’工,è¦å¾žåœ’工拿葡è„園一部分的果å­ã€‚=Àd ‚uà 耶穌就用比喻å°ä»–們講:「有一個人栽了一個葡è„園,周åœå®‰ä¸Šç±¬ç¬†ï¼ŒæŒ–了一個壓酒池,造了一座守望樓,租給葡è„園工,就出外而去。Àc‚à !於是回答耶穌說:「我們ä¸çŸ¥é“。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「我﹑也ä¸å‘Šè¨´ä½ å€‘我仗著甚麼權柄作這些事。ã€mÀbSà 但是﹑若說由於人呢───ã€ä»–們怕群眾;因為眾人都看約翰真是神言人。jÀaMà 他們彼此議論說:「我們若說由於天,他就會說,那你們為甚麼ä¸ä¿¡ä»–?OÀ`à 約翰的洗禮是由於天呢?還是由於人?請回答我。ã€À_‚à 耶穌å°ä»–們說:「我è¦å•ä½ å€‘一件事,你們回答我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄作這些事:sÀ^_à å°ä»–說:「你仗著甚麼權柄作這些事阿?誰給了你這權柄,使你作這些事呢?ã€sÀ]_à 他們åˆä¾†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷;耶穌在殿院裡走的時候,祭å¸é•·ç¶“學士和長è€å€‘來見他,qÀ\[à ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä½ å€‘è‹¥ä¸é¥’æ•äººï¼Œä½ å€‘在天上的父也ä¸é¥’æ•ä½ å€‘çš„éŽçŠ¯ã€‘ã€À[‚'à 你們æ¯é€¢ç«™è‘—禱告的時候,若跟人有甚麼ä¸å°çš„事,總當饒æ•ä»–,好使你們在天上的父也饒æ•ä½ å€‘çš„éŽçŠ¯ã€‚yÀZkà 故此我告訴你們,凡你們所禱告和所求的一切事,åªè¦ä¿¡ä½ å€‘得著了,就必給你們。2ÀY‚]à 我實在告訴你們,無論誰å°é€™åº§å±±èªªï¼šã€Žä½ ç•¶è¢«æ‹”起來,拋在海裡ã€ï¼Œä»–心裡ä¸ç–‘惑,åªä¿¡ä»–所說的已在æˆäº‹ï¼Œå°±å¿…給他作æˆã€‚FÀXà 耶穌回答他們說:「你們å°ä¸Šå¸æ‡‰ç•¶æœ‰ä¿¡å¿ƒï¼ŒÀW‚à 彼得一回想,就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】請看,你所咒詛的無花果樹已經枯乾了。ã€RÀVà 早晨他們從那裡經éŽï¼Œçœ‹è¦‹ç„¡èŠ±æžœæ¨¹ç«Ÿå¾žæ ¹ä¸Šæž¯ä¹¾äº†ã€‚-ÀUUà 到了å‚晚,他們就出城去。ÀT‚à 祭å¸é•·å’Œç¶“學士è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æƒ³æ³•å­è¦æ€Žæ¨£æ®ºæ»…耶穌;他們怕他;因為全群的人都因他的教訓而驚駭。,ÀS‚Qà 便教訓他們說:「經上ä¸æ˜¯è¨˜è‘—說:『我的殿必須稱為禱告之殿,給è¬åœ‹çš„人用ã€éº¼ï¼Ÿä½ å€‘﹑倒使它åšäº†å¼·ç›œçš„巢穴了ï¼ã€3ÀRaà ä¸è¨±äººæ‹¿è‘—器皿從殿院å­ç¶“éŽã€‚8ÀQ‚ià 他們來到耶路撒冷;耶穌進了殿院,就把殿院裡賣æ±è¥¿çš„和買æ±è¥¿çš„人趕出去,推倒了兌æ›éŠ€éŒ¢çš„人的桌å­ï¹‘和賣鴿å­çš„人的凳å­ï¼›vÀPeà 耶穌應時å°é‚£æ¨¹èªªï¼šã€Œä»Šå¾Œå¿…æ°¸é ä¸å†æœ‰äººç”±ä½ è€Œå¾—å–«æžœå­äº†ï¼ã€é–€å¾’都è½è¦‹äº†ã€‚aÀO;à 走到那裡,竟找ä¸è‘—甚麼,ä¸éŽæœ‰è‘‰å­ï¼›å› ç‚ºä¸æ˜¯ç„¡èŠ±æžœçš„節候。ÀN‚3à 第二天他們從伯大尼出來,耶穌餓了。從é è™•çœ‹è¦‹ä¸€æ£µç„¡èŠ±æžœæ¨¹ï¼Œæœ‰è‘‰å­ï¼Œå°±åŽ»ï¹‘看會ä¸æœƒåœ¨é‚£ä¸Šé ­æ‰¾è‘—甚麼。 ÀM‚à 耶穌進耶路撒冷,入殿院去,周åœçœ‹çœ‹å„樣物件;時候已晚,就åŒé‚£å二個人出城,往伯大尼去。 ÀL‚à 那將è¦ä¾†çš„﹑我們祖宗大衛的國﹑是當å—ç¥é Œçš„ï¼åœ¨è‡³é«˜ä¹‹è™•ç»é Œè®šå“¦ã€éŸ³è­¯ï¼šå’Œæ•£é‚£ã€‘ï¼ã€ÀKyà å‰è¡Œå¾Œéš¨çš„人都喊著說:「ç»é Œè®šå“¦ã€éŸ³è­¯ï¼šå’Œæ•£é‚£ã€‘ï¼å¥‰ä¸»å來的是當å—ç¥é Œçš„ï¼dÀJAà 有許多人把他們的衣裳鋪在路上;å¦æœ‰äººé‹ªä¸Šæžè‘‰ï¼Œç”±ç”°é–“ç ä¸‹ä¾†ã€‚aÀI;à 他們把驢駒帶到耶穌那裡,將自己的衣裳放在上é¢ï¼Œè€¶ç©Œå°±é¨Žä¸Šã€‚IÀH à 他們照耶穌所說的告訴他們,他們就容許他們。XÀG)à 在那裡站著的人有幾個å°ä»–們說:「你們解驢駒作甚麼?ã€dÀFAà 他們就去,便é‡è¦‹ä¸€åŒ¹é©¢é§’在外頭大街上,拴在門外,就把牠解開。ÀE‚ à 若有人å•ä½ å€‘說:「為甚麼作這事?ã€ä½ å€‘è¦èªªï¼šã€Žä¸»éœ€è¦ç‰ ï¼Œå°±æœƒç«‹åˆ»é€å›žåˆ°é€™è£¡ä¾†çš„。ã€ã€)ÀD‚Kà å°ä»–們說:「往你們å°é¢çš„æ‘å­è£¡åŽ»ï¼›ä¸€èµ°é€²åŽ»ï¹‘你們å³åˆ»æœƒçœ‹è¦‹ä¸€åŒ¹é©¢é§’拴著,是還沒有人騎éŽçš„;把牠解開,帶來。EÀC ƒà 耶穌和門徒ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】走近耶路撒冷,近伯法其和伯大尼,在橄欖ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ©„欖園】山那裡,耶穌就差é£é–€å¾’中兩個人,vÀBeà 4耶穌å°ä»–說:「去å§ï¼›ä½ çš„信救治了你了。ã€ä»–立刻就看見,便在路上跟著耶穌。:ÀA‚mà 3耶穌應時å°ä»–說:「你願æ„我給ã€æˆ–譯:å°ã€‘你作甚麼?ã€çžŽå­å°ä»–說:「è€å¸«é˜¿ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ³¢å°¼ã€‘,我願æ„能看見。ã€IÀ@ à 2瞎å­ä¸Ÿæ£„了他的衣裳,跳起來,走到耶穌跟å‰ã€‚À?}à 1耶穌就站ä½ï¼Œèªªï¼šã€Œå«ä»–來。ã€ä»–們就呼å«çžŽå­ï¼Œå°ä»–說:「放膽;起來;他å«ä½ åŽ»å‘¢ï¼ã€vÀ>eà 0許多人責備他,å«ä»–ä¸è¦ä½œè²ï¼Œä»–å»è¶Šç™¼å–Šè‘—說:「大衛的å­å­«å“ªï¼Œæ†æ¤æˆ‘å§ï¼ã€jÀ=Mà /ä»–è½è¦‹æ˜¯æ‹¿æ’’勒人耶穌,就喊著說:「大衛的å­å­«è€¶ç©Œé˜¿ï¼Œæ†æ¤æˆ‘å§ï¼ã€)À<‚Kà .他們來到耶利哥。耶穌åŒé–€å¾’跟好大群的人從耶利哥出來的時候,有一個瞎眼è¦è¨Žé£¯çš„﹑底買的兒å­å·´åº•è²·ï¹‘å在路æ—。yÀ;kà -因為人å­ä¾†ï¼Œä¸æ˜¯è¦å—æœäº‹ï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦æœäº‹äººï¼Œä¸¦ä¸”將性命ç»å‡ºï¼Œæ›¿è¨±å¤šäººåšè´–價。ã€FÀ:à ,你們中間凡想è¦ç‚ºé¦–的﹑就該åšçœ¾äººçš„奴僕。jÀ9Mà +你們中間å¯ä¸æ˜¯é€™æ¨£ï¼šä¸ï¼Œä½ å€‘中間凡想è¦åšå¤§çš„﹑就該åšä½ å€‘的僕役;,À8‚Qà *耶穌把他們å«ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們知é“﹑外國人有那些自尊為管ç†ä»–們的﹑åšä¸»æ²»ç†ä»–們,有他們的大人掌權管轄他們。9À7mà )é‚£å個人è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æƒ±æ€’é›…å„約翰。 À6‚ à (但å在我å³é‚Šæˆ–左邊,ä¸æ˜¯æˆ‘å¯ä»¥è³œçš„,乃是ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæˆ‘父】給誰豫備了,就給誰。ã€À5‚à '他們å°ä»–說:「我們能。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「我所å–çš„æ¯ï¼Œä½ å€‘å¿…è¦å–,我所å—的洗,你們必è¦å—ï¼›À4‚'à &耶穌å°ä»–們說:「你們所求的﹑你們ä¸æ›‰å¾—。我﹑所å–çš„æ¯ï¼Œä½ å€‘能å–麼?我﹑所å—的洗,你們能å—麼?ã€gÀ3Gà %他們å°ä»–說:「賜我們在你榮耀裡﹑一個å在你å³é‚Šï¼Œä¸€å€‹åœ¨å·¦é‚Šã€‚ã€?À2yà $耶穌å°ä»–們說:「願我給你們作甚麼?ã€À1‚à #西庇太的兒å­é›…å„﹑約翰進å‰ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ï¼Œæˆ‘們無論求你甚麼,願你給我們åšã€‚ã€mÀ0Sà "他們必戲弄他,å‘ä»–å唾沫,鞭打他,殺害他;三天以後,他就必復起。ã€À/‚à !「看å§ï¼Œæˆ‘們上耶路撒冷去,人å­å¿…被é€äº¤çµ¦ç¥­å¸é•·å’Œç¶“學士;他們必定他死罪,把他é€äº¤çµ¦å¤–國人;VÀ.ƒ%à 他們在路上,è¦ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去,耶穌在他們å‰é ­èµ°ï¼šä»–們很驚è¨ï¼Œè·Ÿå¾žçš„人也害怕。耶穌åˆå¸¶è‘—é‚£å二個人到一邊,開始把自己將è¦è‡¨åˆ°ä»–的事å°ä»–們說: é-Ý-Ý-é-õ.. ..%.1.=.I.U.a.m.y.….‘..©.µ.Á.Ì.Ø.ä.ð.ü/// /,/8/D/P/\/h/t/€/Œ/˜/¤/°/¼/È/Ô/à/ì/ø0000(040@0L0X0c0o0{0‡0“0Ÿ0«0·0Ã0Ï0Û0ç0ó0ÿ1 11#1/1;1G1S1_1k1w1ƒ11›1§1²1¾1Ê1Ö1â1î1ú2222*262B2N2Z2f2r2~2Š2–2¢2®2º2Æ2Ò2Þ2ê2ö3333&323>3J3V3b3n3z3†3’33©3µ3Á3Í3Ù3å3ñ3ý4 44!4-494E4Q4]4i4u444™4¥4±4½4É4Õ4á4í4ù5555)555A5M5Y5d5p5|5ˆ5”5 5¬5¸5Ä5Ð5Ü5è5ô66 66$606<6H6T6`6l6x6„66œ6¨6´6À6Ì6Ø6ä6ð6ü777 7,787C7O7[7g7s77‹7—7£7¯7»7Ç7Ó7ß7ë7÷8888'838?8K8W8c8o8{8‡8“8Ÿ8ª8¶8Â8Î8Ú8æ8ò8þ9 99"9.9:9F9R9^9j9v9‚9Ž9š9¦9²9¾9Ê9Ö9â9î9ú::::*:6:B:M:Y:e:q:}:‰:•:¡:­:¹:Å:Ñ:Ý:é:õ;; ;;%;1;=;I;U;a;m;y;…;;œ;¨;´;À;Ì;Ø;ä;ð;ü<<< <,<8 >>#>/>;>G>R>^>j>v>‚>Ž>š>¦>²>¾>Ê>Ö>â>î>ú????*?6?B?N?Z?f?r?~?Š?–?¢?®?º?Æ?Ò?Þ?ê?ö@@@@&@2@>@J@V@a@m@y@…@‘@@©@µ@Á@Í@Ù@å@ñ@ýA AA!A-A9AEAQA]AiAuAAA™A¥A±A½AÉAÓAÞAéAôAÿB BB B+B6BABLBWBbBmBxBƒBŽB™B¤B¯BºBÅBÐBÛBæBñBüCCCC(C3C?CKCWCcCoC{C‡C“CŸC«C·CÃCÏCÛCçCóCÿD DD#D/D;DGDSD_DkDwDƒDŽDšD¦D²D¾DÊDÖDâDîDúEEEE*E6EBENEZEfErE~EŠE–E¢E®EºEÆEÒEÞEêEöFF FF%F1F=FIFUFaFmFyF…F‘FF©FµFÁFÍFÙFåFñFýG GG!G,G8GDGPG\GhGtG€GŒG˜G¤G°G¼GÈGÔGàGìGøHHHH'H3H?HKHWHcHoH{H‡H“HŸH«H·HÃHÏHÛHçHóHÿI II#I/I:IFIRI^IjIvI‚IŽIšI¦I²I¾IÊIÖIâIîIúJJJJ*J6JBJNJZJeJqJ}J‰J•J¡J­J¹JÅJÑJÝJéJõKK KK%K1K=KIKUKaKmKyK…K‘KK©KµKÁKÍKÙKåKñKýL LL!L-L8LDLPL\LhLtL€LŒL˜L¤L°L¼LÈLÔLàLìLøMMMM(M4M@MLMXMdMpM|MˆM”M M¬M¸MÃMÏMÛMçMóMÿN NN#N/N;NGNSN_NkNwNƒNN›N§N³N¾NÊNÖNâNîNúOOOO*O6OBONOZOfOrO~OŠO–O¢O®OºOÆOÒOÞOêOöPPPP&P2P>PJPVPbPmPyP…P‘PP©PµPÁPÍPÙPåPñPýQ QQ!Q-Q9QEQQQ]QhQtQ€QŒQ˜Q¤Q°Q¼QÈQÔQàQìQøRRRR'R3R?RKRWRcRoR{R‡R“RŸR«R·RÃRÏRÛRçRóRÿS SS"S.S:SFSRS^SjSvS‚SŽSšS¦S²S¾SÊSÖSâSîSúTTTT*T6TBTNTZTfTrT~TŠT–T¢T­T¹TÅTÑTÝTéTõUU UU%U1U=UIUUUaUmUyU…U‘UU©UµUÁUÍUÙUåUïUúVVVV&V1VqJqVqbqmqyq…q‘qq©qµqÁqÍqÙqåqñqýr rr r,r8rDrPr\rhrtr€rŒr˜r¤r°r¼rÈrÔràrìr÷ssss's3s?sKsWscsos{s‡s“sŸs«s·sÃsÏsÛsçsósÿt tt#t/t;tGtSt_tktwt‚tŽtšt¦t²t¾tÊtÖtâtîtúuuuu*u6uBuNuZufuru}u‰u•u¡u­u¹uÅuÑuÝuéuõvv vv#v.v9vDvOvZvevpv{v†v‘vœv§v²v½vÈvÓvÞvévôvÿw ww w+w7wCwOw[wgwsww‹w—w£w¯w»wÇwÓwßwëw÷xxxx&x2x>xJxVxbxnxzx†x’xžxªx¶xÂxÎxÚxæxòxþy yy"y.y:yFyRy^yjyvyyy™y¥y±y½yÉyÕyáyíyùzzzz)z5zAzMzYzezqz}z‰z•z¡z­z¹zÅzÑzÝzézô{{ {{${0{<{H{T{`{l{x{„{{œ{¨{´{À{Ì{Ø{ä{ð{ü||| |+|7|C|O|[|g|s||‹|—|£|¯|»|Ç|Ó|ß|ë|÷}} }}"}-}8}C}N}Y}d}o}z}…}}›}¦}±}¼}Ç}Ò}Ý}è}ó}þ~ ~~"~.~:~F~R~^~j~v~‚~Ž~š~¦~²~¾~Ê~Ö~â~î~ú)5AMYeq}‰•¡­¹ÅÑÝéõ þks þkt þku þkv þkw þkx þky þkz þk{ þk| þ k} þ!k~ þ"k þ#k€ þ$k þ%k‚ þ&kƒ þ'k„ þ(k…  þk† þk‡ þkˆ þk‰ þkŠ þk‹ þkŒ þk þ kŽ þ k þ k þ k‘ þ k’ þk“ þk” þk• þk– þk— þk˜ þk™ þkš þk› þkœ þk þkž þkŸ þk  þk¡ þk¢ þk£ þk¤ þ k¥ þ!k¦ þ"k§  þk¨ þk© þkª þk« þk¬ þk­ þk® þk¯ þ k° þ k± þ k² þ k³ þ k´ þkµ þk¶ þk· þk¸ þk¹ þkº þk» þk¼ þk½ þk¾ þk¿ þkÀ þkÁ þk þkà  þkÄ þkÅ þkÆ þkÇ þkÈ þkÉ þkÊ þkË þ kÌ þ kÍ þ kÎ þ kÏ þ kÐ þkÑ þkÒ þkÓ þkÔ þkÕ þkÖ þk× þkØ þkÙ þkÚ þkÛ þkÜ þkÝ þkÞ þkß þkà þká þkâ þ kã þ!kä þ"kå þ#kæ þ$kç þ%kè þ&ké þ'kê þ(kë þ)kì  þkí þkî þkï þkð þkñ þkò þkó þkô þ kõ þ kö þ k÷ þ kø þ kù þkú þkû þkü þký þkþ þkÿ þl þl þl þl þl þl þl þl þl þl þl þl þ l þ!l þ"l þ#l þ$l þ%l þ&l  þl þl þl þl þl þl þl þl þ l þ l þ l þ l þ l þl þl! þl" þl# þl$ þl% þl& þl' þl( þl) þl* þl+ þl, þl- þl. þl/ þl0 þl1 þ l2 þ!l3 þ"l4 þ#l5 þ$l6 þ%l7 þ&l8 þ'l9 þ(l:  þl; þl< þl= þl> þl? þl@ þlA þlB þ lC þ lD þ lE þ lF þ lG þlH þlI þlJ þlK þlL þlM þlN þlO þlP þlQ þlR þlS þlT þlU þlV þlW þlX  þlY þlZ þl[ þl\ þl] þl^ þl_ þl` þ la þ lb þ lc þ ld þ le þlf þlg þlh þli þlj þlk þll þlm þln þlo þlp þlq þlr þls þlt þlu þlv þlw þ lx þ!ly þ"lz þ#l{  þl| þl} þl~ þl þl€ þl þl‚ þlƒ þ l„ þ l… þ l† þ l‡ þ lˆ þl‰ þlŠ þl‹ þlŒ þl þlŽ þl þl þl‘ þl’ þl“ þl” þl• þl–  þl— þl˜ þl™ þlš þl› þlœ þl þlž þ lŸ þ l  þ l¡ þ l¢ þ l£ þl¤ þl¥ þl¦ þl§ þl¨ þl© þlª þl« þl¬ þl­ þl® þl¯ þl° þl±  þl² þl³ þl´ þlµ þl¶ þl· þl¸ þl¹ þ lº þ l» þ l¼ þ l½ þ l¾ þl¿ þlÀ þlÁ þl þlà þlÄ þlÅ þlÆ þlÇ þlÈ þlÉ þlÊ þlË þlÌ þlÍ þlÎ þlÏ þlÐ þ lÑ  þlÒ þlÓ þlÔ þlÕ þlÖ þl× þlØ þlÙ þ lÚ þ lÛ þ lÜ þ lÝ þ lÞ þlß þlà þlá þlâ þlã þlä þlå þlæ þlç þlè þlé þlê þlë þlì þlí þlî þlï þlð þ lñ þ!lò þ"ló þ#lô þ$lõ þ%lö þ&l÷ þ'lø þ(lù þ)lú þ*lû þ+lü þ,lý  þlþ þlÿ þm þm þm þm þm þm þ m þ m þ m þ m þ m þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm þm  m  m  m  m  m!  m"  m#  m$   m%   m&   m'   m(   m)  m*  m+  m,  m-  m.  m/  m0  m1  m2  m3  m4  m5  m6  m7  m8  m9  m:  m;   m<  m= m> m? m@ mA mB mC mD  mE  mF  mG  mH  mI mJ mK mL mM mN mO mP mQ mR mS mT mU mV mW mX mY  mZ m[ m\ m] m^ m_ m` ma  mb  mc  md  me  mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx  my mz m{ m| m} m~ m m€  m  m‚  mƒ  m„  m… m† m‡ mˆ m‰ mŠ m‹ mŒ m mŽ m m m‘  m’ m“ m” m• m– m— m˜ m™  mš  m›  mœ  m  mž mŸ m  m¡ m¢ m£ m¤ m¥ m¦  m§ m¨ m© mª m« m¬ m­ m®  m¯  m°  m±  m²  m³ m´ mµ m¶ m· m¸ m¹ mº m» m¼ m½  m¾ m¿ mÀ mÁ m mà mÄ mÅ  mÆ  mÇ  mÈ  mÉ  mÊ mË mÌ mÍ mÎ mÏ mÐ mÑ mÒ mÓ mÔ mÕ mÖ  m× mØ mÙ mÚ mÛ mÜ mÝ mÞ  mß  mà  má  mâ  mã mä må mæ mç mè mé mê më mì mí mî mï mð mñ mò mó mô mõ  mö !m÷ "mø #mù $mú %mû &mü 'mý   mþ  mÿ  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  !n   n  n  n!  n"  n#  n$  n%  n&  n'  n(  n)  n*  n+  n,  n-  n.  n/  n0  n1  n2  n3   n4  n5  n6  n7  n8  n9  n:  n;  n<  n=  n>  n?  n@  nA  nB  nC  nD  nE  nF  nG  nH  nI  nJ  nK  nL  nM  nN  nO  nP  nQ  nR  nS  !nT  "nU  #nV  $nW   nX  nY  nZ  n[  n\  n]  n^  n_  n`  na  nb  nc  nd  ne  nf  ng  nh  ni  nj  nk  nl   nm  nn  no  np  nq  nr  ns  nt  nu  nv  nw  nx  ny  nz  n{ n| n} n~ n n€ n n‚  nƒ  n„  n…  n†  n‡ nˆ n‰ nŠ n‹ nŒ n nŽ n n n‘  n’ n“ n” n• n– n— n˜ n™  nš  n›  nœ  n  nž nŸ n  n¡ n¢ n£ n¤ n¥ n¦ n§ n¨ n© nª n« n¬ n­ n® n¯ n°  n± !n²  n³ n´ nµ n¶ n· n¸ n¹ nº  n»  n¼  n½  n¾  n¿ nÀ nÁ n nà nÄ nÅ nÆ nÇ nÈ nÉ nÊ nË nÌ nÍ  nÎ  nÏ  nÐ  nÑ  nÒ  nÓ  nÔ  nÕ   nÖ   n×   nØ   nÙ   nÚ  nÛ  nÜ  nÝ  nÞ  nß  nà  ná  nâ  nã  nä  nå  næ  nç  nè  né  nê  në  nì  ní nî nï nð nñ nò nó nô  nõ  nö  n÷  nø  nù nú nû nü  ný nþ nÿ o o o o o  o  o  o  o  o o o o o o o o o o o  o o o o o o o o  o  o  o  o  o o! o" o# o$ o% o& o' o(  o) o* o+ o, o- o. o/ o0  o1  o2  o3  o4  o5  o6 o7 o8 o9 o: o; o< o=  o>  o?  o@  oA  oB oC oD oE oF oG oH oI  oJ oK oL oM oN oO oP oQ  oR  oS  oT  oU  oV oW oX oY oZ o[ o\ o] o^ o_ o` oa ob oc od oe of og oh  oi !oj "ok #ol $om %on &oo 'op (oq  or os ot ou ov ow ox oy  oz  o{  o|  o}  o~   o  o€  o  o‚  oƒ  o„  o…  o†  o‡  oˆ  o‰  oŠ  o‹  oŒ  o  oŽ  o  o  o‘  o’  o“  o”  o•  o–  o—  o˜  o™   oš  o›  oœ  o  ož  oŸ  o   o¡  o¢  o£  o¤  o¥  o¦  o§  o¨  o©  oª  o«  o¬  o­  o®  o¯  o°  o±  o²  o³  o´  oµ  o¶  o·  o¸  o¹  !oº   o»  o¼  o½  o¾  o¿  oÀ  oÁ  o  oà  oÄ  oÅ  oÆ  oÇ  oÈ  oÉ  oÊ  oË  oÌ  oÍ  oÎ  oÏ  oÐ  oÑ  oÒ  oÓ  oÔ  oÕ  oÖ  o×  oØ  oÙ  oÚ  !oÛ  "oÜ   oÝ  oÞ  oß  oà  oá  oâ  oã  oä  oå  oæ  oç  oè  oé  oê  oë  oì  oí  oî  oï  oð  oñ  oò  oó  oô  oõ  oö  o÷  oø  où  oú  oû   oü  oý  oþ  oÿ  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p p p p p p! p" p# p$ p% p& p'  p( !p) "p* #p+ $p, %p- &p. 'p/ (p0  p1 p2 p3 p4 p5 p6 p7 p8  p9  p:  p;  p<  p= p> p? p@ pA pB pC pD pE pF pG pH pI pJ pK pL pM pN pO  pP !pQ "pR #pS $pT %pU &pV 'pW (pX )pY *pZ +p[ ,p\ -p] .p^ /p_ 0p` 1pa 2pb 3pc 4pd 5pe 6pf 7pg 8ph 9pi :pj  pk pl pm pn po pp pq pr  ps  pt  pu  pv  pw px py pz p{ p| p} p~ p p€ p p‚  pƒ  p„  p…  p†  p‡  pˆ  p‰  pŠ   p‹   pŒ   p   pŽ   p  p  p‘  p’  p“  p”  p•  p–  p—  p˜  p™  pš  p› pœ p pž pŸ p  p¡ p¢  p£  p¤  p¥  p¦  p§ p¨ p© pª p«  p¬ p­ p® p¯ p° p± p² p³  p´  pµ  p¶  p·  p¸ p¹ pº p» p¼ p½  p¾ p¿ pÀ pÁ p pà pÄ pÅ  pÆ  pÇ  pÈ  pÉ  pÊ pË pÌ pÍ pÎ pÏ  pÐ pÑ pÒ pÓ pÔ pÕ pÖ p×  pØ  pÙ  pÚ  pÛ  pÜ pÝ pÞ pß pà pá pâ pã pä  på pæ pç pè pé pê pë pì  pí  pî  pï  pð  pñ pò pó pô põ pö  p÷ pø pù pú pû pü pý pþ  pÿ  q  q  q  q q q q  q q q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q q q q q   q  q  q!  q"  q#  q$  q%  q&  q'  q(  q)  q*  q+  q,  q-   q.  q/  q0  q1  q2  q3  q4  q5  q6  q7  q8  q9  q:  q;  q<  q=  q>  q?   q@  qA  qB  qC  qD  qE  qF  qG  qH  qI  qJ  qK  qL  qM  qN  qO  qP  qQ  qR  qS  qT  qU  qV  qW  qX  qY  qZ  q[  q\  q]  q^  q_  !q`   qa  qb  qc  qd  qe  qf  qg  qh  qi  qj  qk  ql  qm  qn  qo  qp  qq  qr  qs  qt  qu   qv  qw  qx  qy  qz  q{  q|  q}  q~  q  q€  q  q‚  qƒ  &q„  &q…  &q†  &q‡  &qˆ  &q‰  &qŠ  &q‹  & qŒ  & q  & qŽ  & q  & q  &q‘  &q’  &q“  &q”  &q•  &q–  &q—  &q˜  &q™  &qš  &q›  &qœ &q &qž &qŸ &q  &q¡ &q¢ &q£ & q¤ & q¥ & q¦ & q§ & q¨ &q© &qª &q« &q¬ &q­ &q® &q¯ &q°  &q± &q² &q³ &q´ &qµ &q¶ &q· &q¸ & q¹ & qº & q» & q¼ & q½ &q¾ &q¿ &qÀ &qÁ &q &qà &qÄ &qÅ &qÆ &qÇ &qÈ &qÉ &qÊ &qË &qÌ &qÍ  &qÎ &qÏ &qÐ &qÑ &qÒ &qÓ &qÔ &qÕ & qÖ & q× & qØ & qÙ & qÚ &qÛ &qÜ &qÝ &qÞ &qß &qà &qá &qâ &qã &qä &qå &qæ &qç &qè &qé &qê &që &qì  &qí &qî &qï &qð &qñ &qò &qó &qô & qõ & qö & q÷ & qø & qù &qú &qû &qü &qý &qþ &qÿ &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &r &r &r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0 r!  0 r"  0 r#  0 r$  0 r%  0r&  0r'  0r(  0r)  0r*  0r+  0r,  0r-  0r.  0r/  0r0 0r1 0r2 0r3 0r4 0r5 0r6 0r7 0 r8 0 r9 0 r: 0 r; 0 r< 0r= 0r> 0r? 0r@ 0rA 0rB 0rC 0rD 0rE  0rF 0rG 0rH 0rI 0rJ 0rK 0rL 0rM 0 rN 0 rO 0 rP 0 rQ 0 rR 0rS 0rT 0rU 0rV 0rW 0rX 0rY 0rZ  0r[ øƒv~ù~~D}l}2|Ç|V{Ù{-z‘z5y®y7xÌx†wÿw¦wYvßvnuÒtÉtvsósr˜rBqàpáp‘oûoSnñn•mÞm0lál|lkkPjœj(iPh“hMg¶gfÊfMe÷e[död¼d5c“cb aìaS`½`:_§_$^¿]¯]P\¨\@[¶[p[ Z~YÙYX«WªW0VÅUóUˆU8TµTuTSªSRxQÃQIP¹PZPObO+N}N@M³ML„LKtJýJ^IÿI I&H™H"GqF¥FEoD»CÚClC/B¸BGAëA=@ç@&?Á?(>Û>K=Ô=.<­<#;Ä;:½:69Ë9D8Ó8“8C7ç7…76Ï5ö5 54Ï4U3ö3]2Ý2V1‡0è0a0*/³/K.Ë.A-Á-t,Þ,^+ä+‹*Ù*L)ç)‚)2(Á('&œ&:%­%W$×$`$#q"¶"9!Ý!S! ·ñUö‘ Í¡<ÅTàfõF•µY ‰ÿAÜ.ɧ?¸š–x – . ‰ ° à „ + † $Å`æ"Ã^ç‘×-ƒ%Æ@ ‚Eê 耶穌在一個地方禱告著。既åœæ­¢äº†ï¼Œä»–的一個門徒就å°ä»–說:「主阿,教導我們禱告å§ï¼Œåƒç´„翰教導他的門徒一樣。。OÆ?…ê *但所需è¦çš„åªæœ‰ä¸€ä»¶ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žä½†æ‰€éœ€è¦çš„åªæœ‰å¹¾ä»¶ï¹‘或是一件ã€ã€‚有å¤å·ç„¡ã€Žä½†æ‰€éœ€è¦çš„åªæœ‰å¹¾ä»¶ï¹‘或是一件ã€ä¸€å¥ã€‚有å¤è­¯æœ¬å‰‡ç„¡ã€Žä½ ç‚ºäº†è¨±å¤šäº‹â€¦â€¦ä½†æ‰€éœ€è¦çš„åªæœ‰ä¸€ä»¶ã€ä¸€å¥ã€‘。馬利亞已經æ€äº†å¥½çš„份兒,就是ä¸èƒ½è¢«å¥ªåŽ»çš„。ã€RÆ>ê )主回答她說:「馬大,馬大,你為了許多事æ€æ…®ç…©æ“¾ï¼›5Æ=‚cê (馬大為了許多æœå½¹çš„事而心煩æ„亂,就上å‰ä¾†èªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘妺妹撇下我ç¨è‡ªä¸€äººè€Œæœå½¹ï¼Œä½ ä¸åœ¨æ„麼?請å©å’她來幫助我å§ã€‚ã€RÆ<ê '這人有一個妹妹å«é¦¬åˆ©äºžï¹‘在主腳æ—å著,è½ä»–講話。sÆ;_ê &他們走路的時候,耶穌進了一個æ‘莊;有一個女人,åå«é¦¬å¤§ï¹‘招待他在家裡。aÆ:;ê %他說:「那æ†æ¤ä»–的。ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「去å§ï¼Œä½ ï¹‘也照樣行。ã€[Æ9/ê $這三人中,你以為哪一個æˆäº†é‚£æŽ‰åœ¨å¼·ç›œæ‰‹ä¸­è€…çš„é„°èˆå‘¢ï¼Ÿã€?Æ8‚wê #第二天拿出兩個『日工錢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žç¬¬é‚£æµã€ï¼›ç¾…馬銀幣】來,給店主說:『請照顧他;所有加用的,我回來時就還給你ã€ã€‚vÆ7eê "上å‰å€’油和酒,把他的傷處包好,扶他騎上自己的牲å£ï¼Œå¸¶ä»–到客店裡去å—照顧。aÆ6;ê !但是有一個撒瑪利亞人﹑行路來到他那裡,看見就動了æ†æ†«çš„心,[Æ5/ê 有一個利未人也這樣;他到那地方,看見﹑也從å°é¢éŽåŽ»äº†ã€‚^Æ45ê æ°å·§æœ‰ä¸€å€‹ç¥­å¸åœ¨é‚£æ¢è·¯ä¸Šä¸‹åŽ»ï¼›çœ‹è¦‹äº†ä»–,就從å°é¢éŽåŽ»äº†ã€‚ Æ3‚9ê 耶穌便接著說:「有一個人從耶路撒冷下耶利哥,踫見強盜:他們å‰åŽ»ä»–的衣裳,加以擊傷走了,丟下他åŠæ­»çš„。UÆ2#ê 那人想è¦è‡ªé¡¯ç‚ºå°ï¼Œå°±å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œèª°æ˜¯æˆ‘çš„é„°èˆå‘¢ï¼Ÿã€XÆ1)ê 耶穌å°ä»–說:「你回答的正å°ï¼›ä½ é€™æ¨£è¡Œï¼Œå°±å¿…得永生。ã€KÆ0ƒê 他回答說:「è¦å°‡ä½ å®Œå…¨çš„心﹑你完全的性命﹑完全的力é‡ï¹‘完全的精神ã€æˆ–譯:ç†æ€§ã€‘﹑愛主你的上å¸ï¼›ä¹Ÿè¦æ„›ä½ çš„é„°èˆï¹‘如åŒä½ è‡ªå·±ã€‚ã€XÆ/)ê 耶穌å°ä»–說:「律法上寫的是甚麼?你誦讀的怎麼樣呢?ã€yÆ.kê 有一個律法師起來,故æ„試探耶穌說:「先生,我該作甚麼,纔å¯ä»¥æ‰¿å—永生阿?〠Æ-‚9ê 我告訴你們,從å‰æœ‰è¨±å¤šç¥žè¨€äººå’Œå›çŽ‹æƒ³è¦çœ‹ä½ å€‘所看見的,å»æ²’有看éŽï¼›æƒ³è¦è½ä½ å€‘所è½è¦‹çš„,å»æ²’有è½éŽã€‚ã€dÆ,Aê 就轉éŽèº«ä¾†æš—暗地å°é–€å¾’說:「看見你們所看見的﹑那眼ç›æœ‰ç¦é˜¿ï¼]Æ+ƒ3ê 就轉éŽèº«ä¾†å°é–€å¾’說ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤å¥ã€‘:「一切都由我父交付了我;除了父,沒有一個知é“å­æ˜¯èª°ï¼›é™¤äº†å­å’Œå­æ‰€é¡˜æ„啟示的﹑也沒有一個知é“父是誰。。Æ*„+ê 正當那時辰﹑耶穌以è–ã€æœ‰å¤å·ç„¡ï¼šã€Žè–ã€å­—】éˆæ­¡æ¨‚地說:「父阿,天地的主,我稱è¬ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ å°‡é€™äº›äº‹å‘智慧通é”的人隱è—起來,å‘嬰孩啟示了;是的﹑父阿,在你é¢å‰ï¼Œä½ çš„美æ„就是如此。ã€mÆ)Sê 然而ä¸è¦å› éˆé †æœäº†ä½ å€‘而歡喜,å»è¦å› ä½ å€‘çš„å字記錄在天上而歡喜。ã€Æ(‚ê 注æ„å§ï¼Œæˆ‘已經給了你們權柄﹑å¯ä»¥è¸è¸è›‡å’Œè å­ï¼Œä¸¦å‹éŽä»‡æ•µä¸€åˆ‡çš„能力;斷沒有甚麼能害你們。}Æ'sê 耶穌å°ä»–們說:「我看見撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】從天上跌了下來,åƒé–ƒé›»ä¸€æ¨£ã€‚Æ&‚)ê 那七å二ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸ƒå】個人歡歡喜喜地回來說:「主阿,奉你的å﹑就是鬼也順æœäº†æˆ‘們哪ï¼ã€Æ%}ê 「è½å¾žä½ å€‘的﹑就是è½æˆ‘;棄絕你們的﹑就是棄絕我;棄絕我的﹑就是棄絕那差é£æˆ‘的。ã€dÆ$Aê 你呢﹑迦百農阿ï¼é›£é“ä½ è¦è¢«é«˜èˆ‰åˆ°å¤©ä¸Šéº¼ï¼Ÿä½ å¿…被é™ä¸‹åˆ°é™°é–“ï¼ã€[Æ#/ê 然而當審判的時候﹑推羅西頓所å—的﹑必比你們還容易å—呢。>Æ"‚uê 「哥拉汛哪,你有ç¦é˜¿ï¼ä¼¯è³½å¤§é˜¿ï¼Œä½ æœ‰ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºåœ¨ä½ å€‘中間所行éŽçš„異能,若行在推羅西頓,他們早就披麻撒ç°ï¹‘å在地上悔改了。aÆ!;ê 我告訴你們,當那日å­ï¹‘所多瑪所å—的﹑必比那城還容易å—呢。ã€)Æ ‚Kê 『就是你們城裡的飛塵﹑粘在我們腳上的﹑我們也當著你們é¢å‰æ‹‚去阿。然而這一點你們該知é“:上å¸çš„國是臨近了。ã€aÆ;ê 你們無論進哪一城,人若ä¸æŽ¥å¾…你們,你們就出來,到大街上說:XÆ)ê è¦æ²»å¥½å…¶ä¸­çš„病人,å°ä»–們說:『上å¸çš„國臨近你們了。ã€^Æ5ê 你們無論進哪一城,人若接待你們,擺上甚麼,你們就åƒç”šéº¼ï¼›Æ‚ê 你們è¦ä½åœ¨é‚£ä¸€å®¶ï¼Œåƒå–他們所供給的;因為工人得酬報是應當è¦çš„。ä¸è¦å¾žé€™å®¶æ¬åˆ°é‚£å®¶ã€‚|Æqê 那裡若有應得平安的人,你們的平安就會歸到那一人;ä¸ç„¶ï¼Œå°±æœƒæŠ˜å›žåˆ°ä½ å€‘身上來。LÆê 你們無論進哪一家,先è¦èªªï¹‘『願這一家平安ã€ã€‚XÆ)ê ä¸è¦å¸¶éŒ¢å›Šï¼Œä¸è¦å¸¶å£è¢‹ï¼Œä¸è¦å¸¶éž‹ï¼Œä¹Ÿä¸æ²¿è·¯çµ¦äººè«‹å®‰ã€‚UÆ#ê 你們去å§ï¼›å¯ä»¥æ³¨æ„,我差é£ä½ å€‘如åŒç¾”羊在豺狼中間。Æ}ê å°ä»–們說:「å¯æ”¶çš„莊稼多,而工人少;所以你們è¦ç¥ˆæ±‚莊稼的主催趕工人去收他的莊稼。,Æ ‚Sê 這些事以後﹑主å¦æŒ‡æ´¾äº†ä¸ƒå二ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸ƒå】個人,差é£ä»–們兩個兩個地在他å‰é¢å¾€ä»–所è¦åˆ°çš„å„城å„地方去。*Æ‚Mê >耶穌å°ä»–說:「手扶著çŠï¹‘而直å‘後看的ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé‚£ç›´å‘後看﹑而手扶著çŠçš„】﹑沒有在上å¸åœ‹è£¡èƒ½åˆç”¨çš„。ã€mÆSê =åˆå¦æœ‰ä¸€å€‹äººèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦è·Ÿå¾žä½ ï¼›ä½†æ˜¯å‡†æˆ‘先去辭別我家裡的人。ã€vÆeê <耶穌å°ä»–說:「任憑那些死人去埋葬他們的死人;你﹑å»è¦åŽ»ï¼Œé傳上å¸çš„國。ã€pÆYê ;ä»–åˆå°å¦ä¸€å€‹äººèªªï¼šã€Œä½ è·Ÿå¾žæˆ‘ï¼ã€é‚£äººèªªï¼šã€Œå‡†æˆ‘先去埋葬我的父親å§ã€‚ã€mÆSê :耶穌å°ä»–說:「ç‹ç‹¸æœ‰æ´žï¼Œç©ºä¸­çš„飛鳥有窩,惟ç¨äººå­æ²’有枕頭的地方ï¼ã€sÆ_ê 9他們在路上走的時候,有一個人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ ç„¡è«–往哪裡去,我è¦è·Ÿå¾žä½ ã€‚ã€aÆ;ê 8人å­ä¾†ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯è¦æ»…人的性命,乃是è¦æ‹¯æ•‘ã€å°±å¾€åˆ¥çš„æ‘莊去了。mÆSê 7耶穌轉éŽèº«ä¾†è²¬å‚™ä»–們。ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žèªªä½ å€‘çš„éˆå¦‚何﹑你們並ä¸çŸ¥é“ï¼›6Æ ‚eê 6他的門徒雅å„約翰看見了,就說:「主阿,你願æ„我們å©å’ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¼Œç‡’滅他們ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåƒä»¥åˆ©äºžæ‰€ä½œçš„】麼?ã€OÆ ê 5那裡的人å»ä¸æŽ¥å¾…他,因為他é¢å‘著耶路撒冷走去。mÆ Sê 4åˆå·®é£ä½¿è€…在他å‰é¢ã€‚他們就去,進了撒瑪利亞的一個æ‘莊﹑è¦ç‚ºä»–豫備。aÆ ;ê 3耶穌被接上å‡çš„æ—¥å­å°‡è¦åˆ°äº†ï¼Œå°±ç¡¬è‘—頭皮﹑é¢å‘耶路撒冷走去,[Æ /ê 2耶穌å°ä»–說:「別ç¦æ­¢äº†ï¼Œå› ç‚ºä¸æ•µä½ å€‘的﹑就是助你們。ã€Æ‚'ê 1約翰應時說:「è€å¸«ï¼Œæˆ‘們看見一個人奉你的å趕鬼,我們就ç¦æ­¢ä»–,因為他ä¸æ˜¯å’Œæˆ‘們一åŒè·Ÿå¾žä½ çš„。ã€AÆ‚{ê 0便å°ä»–們說:「凡為我å的緣故接待這樣å°å­©å­çš„﹑就是接待我;凡接待我的﹑就是接待那差é£æˆ‘的。因為你們中間最å°çš„,纔是最大。ã€dÆAê /耶穌看出他們心中的æ„念,就拉著一個å°å­©å­ï¼Œå«ä»–站在自己æ—邊,0Æ[ê .他們中間起了議論誰為最大。Æ‚ê -他們ä¸æ˜Žç™½é€™è©±ï¼šé€™è©±å°æ–¼ä»–們是被掩蔽著﹑以致他們ä¸èƒ½å¯©å¯Ÿå‡ºä¾†ï¼›ä»–們也怕將這話å•ä»–。XÆ)ê ,「人å­å°‡è¦è¢«é€äº¤åœ¨äººæ‰‹è£¡ï¼šä½ å€‘è¦æŠŠé€™äº›è©±è½é€²è€³ä¸­ã€‚ã€yÆkê +眾人都因上å¸çš„å¨æ¦®è€Œé©šé§­ã€‚眾人正希奇耶穌所作的一切事,耶穌就å°ä»–的門徒說:6Æ‚eê *他還在上å‰ä¾†çš„時候,鬼把他摔倒ã€æˆ–譯:鬼撕扭他】,使他é‡é‡æŠ½ç˜‹ã€‚耶穌就斥責那污éˆï¼Œé†«æ²»é‚£å­©å­ï¼ŒæŠŠä»–交給他父親。 Æ‚9ê )耶穌回答說:「噯,沒有信心åˆä¹–僻的世代阿,我在你們這兒﹑容å¿ä½ å€‘﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?領你兒å­åˆ°é€™è£¡ä¾†å§ã€‚ã€FÅê (我求了你的門徒把éˆè¶•å‡ºä¾†ï¼Œä»–é–€å»ä¸èƒ½ã€‚ã€sÅ~_ê 'éˆæ‹¿ä½ä»–,他就忽然喊å«ï¼›éˆä½¿ä»–抽瘋æµè‘—å£æ²«ï¼Œé‡é‡åœ°æŒ«å‚·ä»–,硬ä¸é›¢é–‹ä»–。|Å}qê &忽有一個人從群眾中呼喊著說:「先生,祈求你看看我的兒å­ï¼Œå› ç‚ºä»–是我的ç¨ç”Ÿå­ã€‚RÅ|ê %第二天﹑他們從山上下來,就有一大群人迎見著耶穌。Å{‚ ê $é‚£è²éŸ³èªªäº†è©±ï¹‘åªè¦‹è€¶ç©Œç¨åœ¨ã€‚當那些日å­ï¹‘他們閉å£ä¸è¨€ï¼›æ‰€çœ‹è¦‹çš„事一樣也沒有傳報給人。^Åz5ê #有è²éŸ³å¾žé›²ä¸­èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯æˆ‘çš„å…’å­ï¹‘我æ€é¸çš„;你們è¦è½ä»–。ã€yÅykê "他說這些話的時候,有一朵雲來蔭蔽著他們;他們正入雲的時候﹑就起了懼怕的心。bÅxƒ=ê !二人正è¦å’Œè€¶ç©Œåˆ†é›¢çš„時候﹑彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ï¼Œæˆ‘們在這裡真好;容我們æ­ä¸‰åº§æ£šå§ï¼Œä¸€åº§çµ¦ä½ ï¼Œä¸€åº§çµ¦æ‘©è¥¿ï¼Œä¸€åº§çµ¦ä»¥åˆ©äºžã€â”€â”€â”€ä¸æ›‰å¾—自己在說甚麼。<Åw‚qê 彼得和跟他在一起的人因眼ç›ç™¼æ²‰è€Œæ‰“瞌ç¡ï¼Œæ—¢æ¸…醒了就看見ã€æˆ–譯:å»å§‹çµ‚醒著,】耶穌的榮光﹑和跟他一åŒç«™è‘—的那兩個人。mÅvSê 他們在榮光中出ç¾ï¼Œè«‡è«–耶穌的去世,就是耶穌在耶路撒冷將è¦æˆå°±çš„事。LÅuê 忽有兩個人﹑就是摩西和以利亞﹑跟他一åŒè«‡è©±ï¼›aÅt;ê 正禱告的時候﹑他臉é¢çš„樣å­å®Œå…¨æ”¹è®Šäº†ã€‚ä»–çš„æœè£é–ƒè€€å¾—很白。aÅs;ê 說了這些話以後﹑約有八天,耶穌帶著彼得約翰雅å„上山去禱告。År‚ ê 我è€å¯¦å‘Šè¨´ä½ å€‘,在此地站著的﹑一定有人在沒有嘗著死以å‰ï¹‘å°±å¯ä»¥çœ‹è¦‹ä¸Šå¸ä¹‹åœ‹çš„榮耀。ã€-Åq‚Sê 凡以我和我的ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘和我的話】為å¯æ¥çš„,人å­å¸¶è‘—他與父和眾天使的榮耀來臨的時候,也ä¸ä»¥é€™äººç‚ºå¯æ¥ã€‚UÅp#ê 人è´å¾—全世界﹑å»å¤±æŽ‰è‡ªå·±æˆ–賠上自己,有甚麼益處呢?vÅoeê 因為凡想è¦æ•‘自己性命的,必失掉性命;凡為我失掉自己性命的,必救得真性命。|Ånqê 耶穌åˆå°çœ¾äººèªªï¼šã€Œäººè‹¥æƒ³è¦è·Ÿè‘—我,就當棄絕自己,天天拿起他的å字架來跟從我。Åm‚ê åˆèªªï¼šã€Œäººå­å¿…é ˆå—許多苦,從長è€ç¥­å¸é•·å’Œç¶“學士手下被棄掉,並且被殺,第三天就得甦活起來。ã€IÅl ê 耶穌就警告他們,囑å’他們ä¸è¦å°‡é€™äº‹å‘Šè¨´äººï¼›|Åkqê 耶穌就他們說:「但你們呢﹑你們說我是誰?ã€å½¼å¾—回答說:「上å¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ã€‚ã€Åj‚ê 他們回答說:「施洗者約翰;å¦æœ‰äººèªªæ˜¯ä»¥åˆ©äºžï¼›åˆå¦æœ‰äººèªªæ˜¯å¤æ™‚候一個神言人復起了。ã€|Åiqê 耶穌正ç¨è‡ªç¦±å‘Šçš„時候,門徒也åŒä»–在一起;耶穌就詰å•ä»–們說:「群眾說我是誰?ã€dÅhAê 眾人就喫,並且都喫飽了;那剩下來的碎片兒﹑撿起來有å二籃å­ã€‚sÅg_ê 耶穌便拿這五個餅兩æ¢é­šï¼Œæœ›è‘—天ç¥é Œï¼Œæ“˜é–‹ï¼Œé€£çºŒåœ°é–€å¾’,去擺在群眾é¢å‰ã€‚3Åfaê 他們就這樣作,å«çœ¾äººéƒ½å下。Åe}ê 當時約有五åƒäººã€‚耶穌就å°é–€å¾’說:「å«ä»–們一排一排地å下,æ¯ä¸€æŽ’大約有五å個人。ã€Åd‚-ê 耶穌å°ä»–們說:「你們﹑給他們喫。ã€ä»–們說:「若ä¸åŽ»ç‚ºé€™ç¾¤çœ¾æ°‘買食物,我們就ä¸éŽæœ‰äº”個餅兩æ¢é­šã€‚ã€JÅcƒ ê 日頭開始快平西了;那å二個人就上å‰ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè«‹è§£æ•£ç¾¤çœ¾ï¼Œä»–們好往四åœæ‘莊鄉下去投宿,找喫的;因為我們這裡﹑是在è’野地方。ã€Åb}ê 但群眾知é“了,就跟著他。耶穌歡迎他們,å°ä»–們講論上å¸çš„國,醫治那些需è¦æ²»ç™‚的人。|Åaqê 使徒回來,將他們所作的一切事å‘耶穌敘說,耶穌就帶他們暗暗退到一座城å«ä¼¯è³½å¤§ã€‚Å`‚!ê 希律å»èªªï¼Œã€Œç´„翰﹑我已經斬首了;這個人呢﹑我è½è¦‹ä»–這樣的事的﹑到底是誰?ã€å°±æƒ³æ³•å­è¦è¦‹è€¶ç©Œã€‚[Å_/ê 有人說是以利亞顯ç¾ï¼Œé‚„有人說是å¤æ™‚候一個神言人復起了。vÅ^eê 分å°çŽ‹å¸Œå¾‹è½è¦‹ä¸€åˆ‡çš„事,心裡就很為難,因為有人說是約翰從死人中活了起來,FÅ]ê 門徒就出去,走éå„æ‘莊,å„處傳ç¦éŸ³æ²»ç—…。Å\}ê 凡ä¸æŽ¥å¾…你們的﹑你們從那城å†å‡ºç™¼çš„時候﹑è¦å¾žä½ å€‘腳上把飛塵抖去,å°ä»–們作抗議。ã€RÅ[ê 你們無論進哪一家,è¦ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œä¹Ÿè¦å¾žé‚£è£¡å†å‡ºç™¼ã€‚TÅZƒ!ê å°ä»–們說:「ä¸è¦æ‹¿ç”šéº¼åŽ»è·¯ä¸Šç”¨ï¼šä¸è¦æ‹¿æ‰‹æ–,ä¸è¦æ‹¿å£è¢‹ï¼Œä¸è¦æ‹¿é¤…,也ä¸è¦æ‹¿éŠ€å­ï¼›æ¯ä¸€å€‹äººã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žæ¯ä¸€å€‹äººã€ã€‘也ä¸è¦æœ‰å…©ä»¶è¤‚å­ã€‚?ÅYyê 就差é£ä»–們去宣傳上å¸çš„國,並且行醫。oÅX Yê 耶穌å«ä½¿é½Šäº†é‚£å二個人,給他們能力權柄,去制ä¼ä¸€åˆ‡çš„鬼﹑並治好疾病。^ÅW5ê8她父æ¯éžå¸¸åœ°é©šå¥‡ï¼›è€¶ç©Œå»å›‘å’他們ä¸è¦å°‡æ‰€é‡è¦‹çš„事告訴人。XÅV)ê7她的éˆä¾¿å›žä¾†ï¼Œå¥¹ç«‹æ™‚就起來了:耶穌å©å’è¦çµ¦å¥¹æ±è¥¿å–«ã€‚LÅUê6耶穌å»æ¡ä½å¥¹çš„手,呼喊說:「女孩å­ï¼Œèµ·ä¾†ï¼ã€<ÅTsê5他們直嗤笑耶穌,曉得她已經死掉了。mÅSSê4眾人都為女孩å­å“­æ³£æ¶èƒ¸ã€‚耶穌說:「別哭了;她並沒死掉,åªæ˜¯ç¡è‘—。ã€ÅR}ê3來到那家的時候,耶穌ä¸è¨±ä»»ä½•äººåŒä»–進去,åªè¨±å½¼å¾—ç´„ç¿°é›…å„跟那女孩å­çš„父親和æ¯è¦ªã€‚gÅQGê2耶穌è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æ‡‰æ™‚å°ä»–說:「別怕了,åªè¦ä¿¡ï¼Œå¥¹å°±æœƒå¾—救治的。ã€ÅP}ê1耶穌還說著話的時候,有人從會堂管事家裡來,說:「你的女兒死了,別å†éº»ç…©å…ˆç”Ÿäº†ã€‚ã€UÅO#ê0耶穌就å°å¥¹èªªï¼šã€Œå¥³å…’,你的信救了你了;安心去å§ï¼ã€)ÅN‚Kê/那女人見è—ä¸ä½ï¼Œå°±æˆ°æˆ°å…¢å…¢åœ°ä¾†ï¼Œæ‹œå€’在耶穌跟å‰ï¼ŒæŠŠæ‘¸ä»–的緣由﹑和怎樣立時得醫治的事﹑在眾民é¢å‰éƒ½è¨´èªªå‡ºä¾†ã€‚[ÅM/ê.耶穌說:「總有人摸我;因為我覺得有能力從我身上出去。ã€ÅL‚ê-耶穌說:「摸我的是誰?ã€éƒ½æ²’有人承èªï¼Œå½¼å¾—就說:「è€å¸«ï¼Œæ˜¯ç¾¤çœ¾åœè‘—你,逼著你呢。ã€}ÅKsê,她來到耶穌背後,摸耶穌的衣裳繸å­ã€æœ‰å¤å·ç„¡ï¼šç¹¸å­ã€‘;她的血æ¼ç«‹æ™‚æ­¢ä½äº†ã€‚!ÅJ‚;ê+有一個女人患了血æ¼ç—…己經å二年的;ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå¥¹åœ¨é†«ç”Ÿæ‰‹è£¡èŠ±ç›¡äº†å…¨éƒ¨é¤Šç”Ÿä¹‹è³‡ã€‘都沒有人能治好她。sÅI_ê*因為他有一個ç¨ç”Ÿå¥³å…’﹑約有å二歲﹑快è¦æ­»äº†ã€‚耶穌去的時候,群眾擠著他。 ÅH‚ê)忽有一個人來了,他åå«çšé­¯ï¼›é€™å€‹äººæ˜¯å€‹ç®¡æœƒå ‚的管事。他俯ä¼åœ¨è€¶ç©Œè…³æ—,求耶穌進他的家;IÅG ê(耶穌回來的時候,群眾歡迎;大家都等候著他。ÅF‚!ê'「回你家去,敘說上å¸ç‚ºä½ ä½œäº†å¤šéº¼å¤§çš„事。ã€é‚£äººå°±åŽ»ï¼Œåœ¨å…¨åŸŽè£¡å„處宣傳耶穌為他作了多麼大的事。aÅE;ê&鬼所由出的那人祈求耶穌﹑è¦è·Ÿä»–在一起;耶穌å»æ‰“發他走,說:<ÅD‚qê%格迦薩ã€æœ‰å¤å·ï¼šã€ŽåŠ å¤§æ‹‰ã€æˆ–『格拉森ã€ã€‘周åœåœ°å€æ‰€æœ‰çš„眾民﹑因被大懼怕所困迫﹑就求耶穌離開他們。耶穌便上船回去了。RÅCê$看見的人將那被鬼附éŽçš„人怎樣地得救治﹑告訴他們。)ÅB‚Kê#眾人就出來,è¦çœ‹æ‰€ç™¼ç”Ÿçš„事;到了耶穌那裡,看見鬼所由出的那人穿著衣裳﹑神智清明﹑å在耶穌腳æ—,他們就害怕。XÅA)ê"餧的人看見所發生的事,就逃跑,在城裡在鄉下傳報開了。mÅ@Sê!鬼就從那人身上出來,進入豬裡é¢ï¼›é‚£ä¸€ç¾¤é—–下山崖﹑到湖裡去,淹死了。sÅ?_ê 那裡有好大群的豬正在山上餧著;鬼就求耶穌准他們進豬裡é¢åŽ»ã€‚他准了他們。9Å>mê鬼求耶穌ä¸è¦å©å’他們往無底å‘去。jÅ=Mê耶穌å•ä»–說:「你åå«ç”šéº¼ï¼Ÿã€ä»–說:「è»åœ˜ã€ï¼Œå› ç‚ºè¨±å¤šé¬¼é€²ä»–裡é¢ã€‚\Å<ƒ1ê因為耶穌曾囑å’污éˆå¾žé‚£äººèº«ä¸Šå‡ºä¾†ã€‚原來那污éˆæ›¾ç¶“多次抓ä½äº†ä»–;他是常被看守著,åˆç”¨éŽ–éŠå’Œè…³éæ†éŽ–好的;他竟把æ†éŽ–的掙斷,被鬼催迫到野地來了。/Å;‚Wê他看見了耶穌,就高è²å–Šå«èµ·ä¾†ï¼Œæ‹œå€’在他é¢å‰ï¼Œå¤§è²èªªï¼šã€Œè‡³é«˜ä¸Šå¸çš„å…’å­è€¶ç©Œï¼Œæˆ‘與你何干?祈求你別使我å—苦痛哦。ã€)Å:‚Kê耶穌一出來,上了岸,就有一個城裡的人﹑有鬼附著的﹑迎é¢è€Œä¾†ã€‚這個人好久ä¸ç©¿è¡£è£³ï¼Œä¸ä½æˆ¿å±‹ï¼Œåªä½åœ¨å¡‹å¢“中間。Å9ê他們到了格迦薩ã€æœ‰å¤å·ï¼šã€ŽåŠ å¤§æ‹‰ã€æˆ–『格拉森ã€ã€‘人的地å€ï¼Œå°±æ˜¯åŠ åˆ©åˆ©çš„å°é¢ã€‚GÅ8ƒê耶穌å°ä»–們說:「你們的信心在哪裡?ã€ä»–們就起了敬ç•å’Œå¸Œå¥‡çš„心,彼此說:「這個人到底是誰?他居然å©å’了風和水,風和水也è½å¾žä»–ï¼ã€,Å7‚Qê就上å‰ä¾†ï¼Œå–šé†’了耶穌,說:「è€å¸«ï¼Œè€å¸«ï¼Œæˆ‘們喪命啦ï¼ã€è€¶ç©Œé†’起來,斥責那風和水上的大浪。風浪止æ¯ï¼Œä¾¿å¹³éœäº†ã€‚sÅ6_ê正行的時候﹑耶穌ç¡è‘—了。有一陣暴風下到湖上來了;他們滿了水,å±éšªè‘—å‘¢ï¼Å5‚ ê這些日å­æœ‰ä¸€å¤©ï¼Œè€¶ç©Œå’Œä»–的門徒上了船;å°ä»–們說:「我們渡到湖那邊去å§ã€ï¼›ä»–們就開船。vÅ4eê耶穌å»å›žç­”他們說:「我æ¯è¦ªï¹‘我弟兄麼,這些è½ä¸Šå¸ä¹‹é“而實行的人就是阿。ã€[Å3/ê有人告訴他說:「你æ¯è¦ªå’Œä½ å¼Ÿå…„站在外邊,想è¦è¦‹ä½ å‘¢ã€‚ã€[Å2/ê耶穌的æ¯è¦ªå’Œå¼Ÿå…„來到耶穌那裡;因為群眾﹑ä¸èƒ½è·Ÿä»–相會。Å1‚-ê所以你們è¦è¬¹æ…Žæ€Žæ¨£åœ°è½ï¼›å› ç‚ºå‡¡æœ‰çš„,還è¦çµ¦ä»–;凡沒有的,連他所以為有的,也è¦å¾žä»–手裡被奪去。ã€ã€sÅ0_ê因為隱è—的事沒有ä¸æˆç‚ºé¡¯æ˜Žçš„;隱祕的事也沒有絕ä¸è¢«çŸ¥é“而ä¸è‡³æ–¼æ˜Žé¡¯çš„。Å/‚ê「沒有人點了燈﹑而用器皿é®è“‹è‘—﹑或放在床底下的;他乃是放在燈臺上,讓走進來的人看見了光。yÅ.kê但那在好土裡的﹑是那以誠實而善良之心è½äº†é“的;他們æŒå®ˆè‘—,åˆåœ¨å …å¿ä¸­çµå¯¦ã€‚Å-‚êé‚£è½åˆ°èŠæ£˜è£¡çš„﹑是人è½äº†é“,走了以後﹑就被人生的罣慮財富和快樂悶煞了,çµä¸å‡ºæˆç†Ÿçš„å­ç²’來。Å,‚!ê 那些在ç£çŸ³ä¸Šçš„﹑是人è½äº†é“﹑就歡歡喜喜地接å—;這些沒有根,是暫時相信的;在å—試煉時就背棄了。Å+‚ ê 那些在路æ—的﹑是人è½äº†é“,隨後魔鬼來了,就從他們心裡把é“奪去,使他們ä¸è‡³æ–¼ä¿¡è€Œå¾—救。9Å*mê 這比喻就是:那種å­ï¹‘是上å¸ä¹‹é“。)Å)‚Kê 耶穌說:「上å¸åœ‹çš„奧秘是給你們知é“çš„ï¼›å°æ–¼å…¶ä»–的人呢﹑就用比喻,使他們看是看,å»çœ‹ä¸è¦‹ï¼›è½æ˜¯è½ï¼Œå»ä¸æ›‰æ‚Ÿï¼3Å(aê 門徒å•è€¶ç©Œé€™æ¯”喻有甚麼æ„æ€ã€‚Å'‚3êå¦æœ‰åˆ¥çš„è½åˆ°å¥½åœŸè£¡ï¼Œå°±é•·èµ·ä¾†ï¼Œçµäº†å¯¦ï¹‘一百å€ã€‚ã€è€¶ç©Œèªªäº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±å¤§è²èªªï¼šã€Œæœ‰è€³å¯è½çš„﹑應當è½ã€‚ã€RÅ&êå¦æœ‰åˆ¥çš„è½åœ¨èŠæ£˜ä¸­ï¼›èŠæ£˜ä¸€åŒé•·èµ·ä¾†ï¼ŒæŠŠå®ƒæ‚¶ä½äº†ã€‚[Å%/êå¦æœ‰åˆ¥çš„è½åœ¨ç£çŸ³ä¸Šï¼Œé•·èµ·ä¾†ï¼›å› ç‚ºå¾—ä¸è‘—滋潤,就枯乾了。 Å$‚ê「有一個撒種的出去撒種他的種å­ï¼›æ’’的時候﹑有的è½åœ¨è·¯æ—,被è¸è¸ï¼›ç©ºä¸­çš„飛鳥把它喫盡了。vÅ#eê有許多群眾èšæ”來,有從一城一城出來的人陸續走到耶穌那裡,耶穌就用比喻說:0Å"‚Yê和希律的ç†äº‹è‹¦æ’’的妻å­ç´„亞拿﹑跟蘇撒拿和許多別的婦女﹑就是常用自己的資財供應耶穌和門徒ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】的。Å!‚!ê還有幾個曾得治好﹑脫離邪éˆå’Œç–¾ç—…的婦女:其中有稱為抹大拉的馬利亞﹑曾有七個鬼從她身上出來的﹑Å  ‚#êéŽäº†ä¸ä¹…,耶穌旅行å„城å„æ‘,宣告ã€é€šè­¯ï¼šå®£å‚³ã€‘並傳æšä¸Šå¸çš„國為ç¦éŸ³ã€‚é‚£å二個人和他åŒè¡Œï¼›RÅê2耶穌就å°é‚£å¥³äººèªªï¼šã€Œä½ çš„信救了你了;安心去å§ã€‚ã€qÅ[ê1一åŒå席的人就心裡ã€æˆ–譯:彼此】說:「這個人是誰,竟然赦罪阿?ã€<Åsê0於是å°é‚£å¥³äººèªªï¼šã€Œä½ çš„罪赦å…了。ã€Åwê/故此我告訴你,她那許多罪都得赦å…了,因為她多多地愛;但那少得赦å…的,愛也少。ã€LÅê.你沒有用油抹我的頭;她呢﹑å»ç”¨é¦™è†æŠ¹æˆ‘的腳。gÅGê-你沒有給我親嘴;她呢﹑å»å¾žæˆ‘進來了以後,就ä¸ä½åœ°ç†±åˆ‡è¦ªæˆ‘的腳。MŃê,於是轉éŽèº«ä¾†å‘著那女人,å°è¥¿é–€èªªï¼šã€Œä½ çœ‹è¦‹é€™å¥³äººéº¼ï¼Ÿæˆ‘進了你的家,你沒有給我水洗腳;她呢﹑å»ç”¨çœ¼æ·šæ¿•äº†æˆ‘的腳,åˆç”¨å¥¹çš„頭髮來擦乾。gÅGê+西門回答說:「我想是那多得æ©å…的。ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「你斷得å°ã€‚ã€vÅeê*都沒有å¯å„Ÿé‚„的,債主就把他們兩個都æ©å…了;那麼﹑他們哪一個è¦å¤šæ„›ä»–呢?ã€|Ńqê)耶穌說:「有一個債主有兩個欠債的;一個欠五百日工錢ã€ã€Žæ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žç¬¬é‚£æµã€ï¼›ç¾…馬銀幣】,å¦ä¸€å€‹æ¬ äº”åæ—¥ã€ã€Žæ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žç¬¬é‚£æµã€ï¼›ç¾…馬銀幣】。jÅMê(耶穌應時å°ä»–說:「西門ï¼æˆ‘有話è¦å°ä½ èªªã€‚ã€ä»–說:「先生,請說。ã€;Å‚oê'請耶穌的法利賽人看見了,就心裡說:「這個人如果是那ä½ç¥žè¨€äººï¼Œç¸½æœƒçŸ¥é“çºè‘—他的是誰,是甚麼樣的女人,就是個『罪人ã€å“ªã€‚〠Å‚9ê&站在耶穌背後,挨著他的腳æ—哭,眼淚濕了耶穌的腳,便用自己的頭髮去擦乾,åˆç†±åˆ‡åœ°è¦ªä»–的腳,把香è†æŠ¹ä¸Šã€‚Å‚ ê%有一個女人素常在城裡是個『罪人ã€ï¼ŒçŸ¥é“耶穌在法利賽人家裡å席,便帶了一玉瓶的香è†ä¾†ï¼ŒaÅ;ê$有一個法利賽人請耶穌和他喫飯;耶穌就進那法利賽人家裡å席。BÅê#但智慧總是從她所有的兒女得證為å°çš„。ã€Å‚ê"人å­ä¾†äº†ï¼Œä¹Ÿåƒä¹Ÿå–,你們就說,『看哪,一個貪喫好酒的人ï¼æ”¶ç¨…人和『罪人ã€çš„朋å‹ï¼ã€dÅAê!施洗者約翰來了,ä¸åƒé¤…,也ä¸å–酒,你們就說,『他有鬼附著ã€ã€‚#Å ‚?ê 他們就åƒåœ¨å¸‚場上的å°å­©å­ï¼Œå½¼æ­¤å‘¼å«èªªï¼šã€Žæˆ‘們å‘你們å¹ç¬›ï¼Œä½ å€‘也ä¸è·³èˆžï¼›æˆ‘們å‘你們哀號,你們也ä¸å“­æ³£ã€ã€‚[Å /ê「這樣﹑我è¦ç”¨ç”šéº¼ä¾†æ¯”擬這世代的人呢?他們好åƒç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿ‚ Å „ê但法利賽人和律法師因沒å—éŽç´„ç¿°çš„æ´—ã€29,30兩節或譯:眾民和收稅人è½è¦‹äº†é€™è©±ï¼Œå°±æ‰¿èªä¸Šå¸ç‚ºç¾©ï¼Œå—了約翰的洗。但法利賽人和律法師å»ä¸å—約翰的洗】﹑竟自廢棄了上å¸çš„計劃了〉。aÅ ;ê〈眾民和收稅人因å—éŽç´„翰的洗﹑è½è¦‹äº†é€™è©±ï¹‘就承èªä¸Šå¸ç‚ºç¾©ã€‚Å wê我告訴你們,婦人所生的﹑沒有一個比約翰大的;然而在上å¸åœ‹è£¡æœ€å°çš„﹑比他還大ï¼ã€Å‚ê這個人就是經上所記到的﹑說:『看哪,我差é£æˆ‘的使者在你å‰é¢ï¼›ä»–è¦åœ¨ä½ å‰é¢æº–備你的é“路。ã€Åwê你們出去,到底是è¦çœ‹ç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿç¥žè¨€äººéº¼ï¼Ÿæ˜¯çš„﹑我告訴你們;還是比神言人大多的呢ï¼Å‚ê你們出去,到底è¦çœ‹ç”šéº¼å‘¢ï¼ŸæŠ«è‘—細軟衣裳的人麼?看哪,那穿è¯éº—æœè£ï¹‘宴樂度日的﹑是在王宮裡。Å‚!ê約翰的使者走了,耶穌就å°ç¾¤çœ¾è¬›è«–約翰說:「你們出去﹑到野地裡,è¦çœ‹ç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿè¢«é¢¨æ–動的蘆葦麼?0Å[ê凡ä¸å› æˆ‘而絆跌的有ç¦äº†ã€‚ã€qŃ[ê於是耶穌回答他們說:「你們去把所看見所è½è¦‹çš„報告約翰:就是瞎å­èƒ½çœ‹è¦‹ï¼Œç˜¸å­èƒ½èµ°è·¯ï¼Œæ‚£ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…的得潔淨,è¾å­èƒ½è½è¦‹ï¼Œæ­»äººå¾—甦活起來,窮人有好消æ¯å‚³çµ¦ä»–們。yÅkê正當那時辰,耶穌剛治好了許多人的疾病﹑ç½ç—…和邪éˆï¼Œåˆæ©è³œè¨±å¤šçžŽå­å¾—以看見。Å‚3ê那兩個人來見耶穌說:「施洗者約翰差é£æˆ‘們來見你說,『你是那將è¦ä¾†çš„麼?還是我們該期待著別人呢?ã€ã€Å}ê約翰便å«äº†å…©å€‹é–€å¾’來,差去見主說:「你是那將è¦ä¾†çš„麼?還是我們該期待著別人呢?ã€6Ägê約翰的門徒把這一切事報告約翰。aÄ~;ê於是關於這個傳言就在猶太全境﹑以åŠå…¨å‘¨åœåœ°å€ï¹‘散布出去了。Ä}‚'ê敬ç•çš„人抓ä½äº†çœ¾äººï¼Œä»–們就將榮耀歸與上å¸èªªï¼šã€Œå¤§ç¥žè¨€äººåœ¨æˆ‘們中間興起來了;上å¸çœ·é¡§ä»–çš„å­æ°‘。ã€RÄ|ê死人就å起來,說起話來了;耶穌便將他交給他æ¯è¦ªã€‚yÄ{kê就上å‰åŽ»ï¼ŒæŒ‰ä½æŠ¬åºŠï¼›æŠ¬çš„人就站ä½äº†ã€‚耶穌說:「é’年人哪,我告訴你,起來ï¼ã€FÄzê 主看見她,就æ†æ†«å¥¹ï¼Œå°å¥¹èªªï¼šã€Œåˆ¥å“­äº†ã€‚ã€Äy‚3ê 將近城門的時候,有一個死了的人被人扛出來;是他æ¯è¦ªçš„ç¨ç”Ÿå­ï¼›æ¯è¦ªåˆæ˜¯å¯¡å©¦ï¼›åŸŽè£¡æœ‰å¥½å¤§ç¾¤çš„人跟著她。Äx‚ê éŽäº†ä¸ä¹…ã€æœ‰å¤å·ï¼šæ¬¡æ—¥ã€‘,耶穌往一座城去,那城åå«æ‹¿å› ï¼Œä»–的門徒和一大群人跟他一åŒèµ°ã€‚BÄwê 奉差的人回到家裡,看見僕人已經康復了。8Äv‚iê 耶穌è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±å¸Œå¥‡ä»–,便轉éŽèº«ä¾†å°è·Ÿå¾žä»–的群眾說:「我告訴你們,這麼大的信心﹑就是在以色列中﹑我也沒有é‡è¦‹éŽã€‚ã€SÄuƒê因為我是å—派在權柄之下的人,也有兵在我以下。我å°é€™èªªã€ŽåŽ»ã€ï¼Œä»–就去;å°å¦ä¸€å€‹èªªã€Žä¾†ã€ï¼Œä»–就來;å°æˆ‘的僕人說,『你作這事ã€ï¼Œä»–就去作。ã€pÄtYê因此我也自以為ä¸é…去見你。你åªè¦å©å’一å¥è©±ï¼Œè®“我的僮僕得醫治就得啦。/Äs‚Wê耶穌就åŒä»–們åŒåŽ»ã€‚離那家ä¸é ï¼Œç™¾å¤«é•·å·±å°±å·®å¹¾å€‹æœ‹å‹åŽ»è¦‹è€¶ç©Œï¼Œå°ä»–說:「主阿,ä¸è¦éº»ç…©äº†ï¼›ä½ é€²æˆ‘èˆä¸‹ï¼Œæˆ‘é…ä¸èµ·ï¼›IÄr ê因為他愛我們民æ—,ç¨è‡ªçµ¦æˆ‘們建造了會堂。ã€gÄqGê他們到了耶穌那裡。就急切地求他說:「你給他行這事,他很é…å¾—èµ·ï¼›pÄpYêä»–è½è¦‹è€¶ç©Œçš„事,就差é£çŒ¶å¤ªäººå¹¾å€‹é•·è€ä¾†è¦‹è€¶ç©Œï¼Œæ±‚耶穌去救治他的僕人。aÄo;ê有一個百夫長的僕人正患著病,快è¦æ­»äº†ï¼›é€™åƒ•äººæ˜¯ä»–所器é‡çš„。KÄn ê耶穌既講完了他一切的話給民眾è½ï¼Œå°±é€²è¿¦ç™¾è¾²ã€‚)Äm‚Kê1但那è½è€Œä¸å¯¦è¡Œçš„﹑就åƒä¸€å€‹äººå»ºé€ æˆ¿å­åœ¨å¹³å¸¸åœ°ä¸Šï¼Œæ²’有根基;河æµä¸€è¡è‘—它,它立刻倒塌;那房å­çš„崩壞就大了。ã€2Äl‚]ê0ä»–åƒä¸€å€‹äººå»ºé€ æˆ¿å­ï¼Œé–‹æŽ˜æ·±æŒ–,立好了根基在ç£çŸ³ä¸Šã€‚到鬧大水的時候,河æµè¡è‘—那房å­ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½æ–動它,因為它建造得好。XÄk)ê/凡來找我,è½æˆ‘的話而實行的,我è¦æŒ‡ç¤ºä½ å€‘﹑他åƒç”šéº¼ã€‚^Äj5ê.「你們為甚麼稱呼我『主阿,主阿ã€ï¼Œè€Œä¸å¯¦è¡Œæˆ‘所說的話呢?#Äi‚?ê-善人由心裡的善之庫房裡拿出善來;惡人由邪惡之庫房裡拿出邪惡來;因為是由於心裡所充溢的,他的å£å°±èªªå‡ºä¾†ã€‚Äh‚ê,æ¯ä¸€æ£µæ¨¹éƒ½æ˜¯ç”±è‡ªå·±çš„æžœå­è€Œè¢«èªè­˜çš„。人ä¸æ˜¯ç”±èŠæ£˜è£¡åŽ»æ”¶å–無花果,也ä¸æ˜¯ç”±è‰åˆºè£¡åŽ»æ”¶æŽ¡è‘¡è„。LÄgê+「沒有好樹çµå£žæžœå­çš„,也沒有壞樹çµå¥½æžœå­çš„。zÄfƒmê*你自己既看ä¸è¦‹ä½ çœ¼ä¸­çš„æ¢æœ¨ï¼Œæ€Žèƒ½å°ä½ å¼Ÿå…„說,『弟兄,容我去掉你眼中的木屑ã€å‘¢ï¼Ÿå‡å†’為善的人哪,先從你眼中去掉æ¢æœ¨å§ï¼Œç„¶å¾Œä½ çº”能看清楚﹑å¯ä»¥åŽ»æŽ‰ä½ å¼Ÿå…„眼中的木屑。^Äe5ê)為甚麼看見你弟兄眼中的木屑,å»ä¸å¯Ÿçœ‹ä½ è‡ªå·±çœ¼ä¸­çš„æ¢æœ¨å‘¢ï¼ŸRÄdê(學生並ä¸é«˜éŽå…ˆç”Ÿï¼›ä½†å‡¡å—訓完æˆçš„就會åƒå…ˆç”Ÿä¸€æ¨£ã€‚|Äcqê'耶穌也å°ä»–們講一個比喻說:「瞎å­å“ªèƒ½çµ¦çžŽå­é ˜è·¯å‘¢ï¼Ÿå…©å€‹äººä¸æ˜¯éƒ½è¦æŽ‰åœ¨å‘裡麼?VÄbƒ%ê&è¦çµ¦äºˆï¼Œå°±å¿…有給予你們的,必用好的é‡å™¨ï¼Œé€£æ–帶按﹑上尖下æµåœ°å€’在你們衣兜裡給你們。因為你們用甚麼é‡å™¨ä¾†é‡ï¹‘也必有用甚麼é‡å™¨é‡çµ¦ä½ å€‘的。ã€Äawê%「別論斷了,就決ä¸å—論斷;別定人的罪了,就決ä¸å—定罪;è¦é‡‹æ”¾ï¼Œä½ å€‘就會得釋放;OÄ`ê$你們è¦æœ‰æ†æ†«çš„心,正åƒä½ å€‘的父有æ†æ†«çš„心一樣。‚Ä_„ê#ä¸ï¼Œä½ å€‘è¦æ„›ä½ å€‘的仇敵,善待他們;è¦å€Ÿçµ¦ä»–們,絕ä¸æœŸæœ›ç”šéº¼ã€æˆ–譯:總ä¸çµ•æœ›ã€‘,那麼你們的賞報就大了,你們就åšäº†è‡³é«˜è€…çš„å…’å­äº†ï¼›å› ç‚ºä»–待忘æ©è² ç¾©å’Œé‚ªæƒ¡çš„人都有慈惠。Ä^‚'ê"你們若借錢給人,指望能從他們收還,有甚麼å¯é…¬è¬çš„?就是『罪人ã€ä¹Ÿå€ŸéŒ¢çµ¦ã€Žç½ªäººã€è¦æ”¶å›žç›¸ç­‰çš„呀。mÄ]Sê!你們若善待那些善待你們的,有甚麼å¯é…¬è¬çš„?就是『罪人ã€ä¹Ÿé€™æ¨£è¡Œé˜¿ã€‚vÄ\eê 「你們若愛那些愛你們的,有甚麼å¯é…¬è¬çš„?就是『罪人ã€ä¹Ÿæ„›é‚£äº›æ„›ä»–們的呀。IÄ[ ê你們願æ„人怎樣待你們,你們也è¦æ€Žæ¨£å¾…他們。UÄZ#ê凡求你的,è¦çµ¦ä»–;人把你的æ±è¥¿æ‹¿èµ°ï¼Œåˆ¥å†è¨Žå›žä¾†äº†ã€‚ÄY}ê有人打你這邊的嘴巴,連那邊也è¦çµ¦ä»–打;有人把你的外衣拿走,連裡衣也ä¸è¦æ””阻他拿。BÄXêè¦çµ¦å’’詛你們的ç¥ç¦ï¼Œç‚ºèª£è¡Šä½ å€‘的禱告。gÄWGê「å°ä½ å€‘一般è½çš„人﹑我也說:è¦æ„›ä½ å€‘的仇敵,好待那æ¨æƒ¡ä½ å€‘çš„ï¼›sÄV_ê眾人都說你們好的時候﹑你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä»–們的祖宗å°å‡çš„神言人也這樣行。ÄU}ê你們ç¾ä»Šé£½è¶³çš„人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘必饑餓。ç¾ä»Šå–œç¬‘的人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘必哀慟哭泣。XÄT)ê但你們富足的人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘己經收到了你們的安慰。ÄS‚'ê當那日å­ï¹‘你們è¦æ­¡å–œè·³èºï¼›å› ç‚ºä½ çœ‹ï¼Œä½ å€‘在天上的賞報是大的;因為他們的祖宗å°ç¥žè¨€äººå€‘也這樣行。'ÄR‚Gê人æ¨æƒ¡ä½ å€‘,隔絕你們,辱罵ã€æˆ–譯:辱罵你們】並é©é™¤ä½ å€‘çš„å﹑èªç‚ºæ˜¯æƒ¡ï¼Œç‚ºäº†äººå­çš„緣故﹑你們是有ç¦çš„。yÄQkêç¾ä»Šé¥‘餓的人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘必得飽足。ç¾ä»Šå“­æ³£çš„人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘必喜笑。mÄPSê耶穌舉目看他的門徒,就說;「貧窮的人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä¸Šå¸çš„國是你們的。gÄOGê全群的人都想法å­è¦æ‘¸ä»–,因為有能力從耶穌身上發出,來醫治眾人。6ÄNgê還有被污éˆçºç£¨çš„﹑也得了治好。SÄMƒê耶穌åŒä»–們下來,站在平地上;有他的一大ç­é–€å¾’﹑和一大群人民﹑屬於全猶太和耶路撒冷跟推羅西頓沿海一帶的﹑都來è¦è½ä»–,è¦å¾—醫治他們的疾病。UÄL#ê以åŠé›…å„çš„å…’å­çŒ¶å¤§ï¹‘和那變åšå‡ºè³£ä¸»è€…﹑加略人猶大。XÄK)ê馬太和多馬﹑亞勒腓的兒å­é›…å„﹑和稱為熱心派的人西門﹑yÄJkê就是西門,他也稱他為彼得,還有他的兄弟安得烈﹑雅å„和約翰﹑腓力和巴多羅買﹑ÄI‚ê 到了天亮,他就å«ä»–的門徒來;從他們中間æ€é¸äº†å二個人;也給了這些人一個å稱å«ä½¿å¾’: ñ‰U~³~K}ø}™}@|Þ|j|{i{ z´zRyáyŽxþx{xw¨wivõvŠvuªuptãttsÓs“s(r’rq…qpãpŠoâoTnøn“nm½mƒml¤l6kÚkSjñj´j$iih¨hLgígpfËf"eÀe[e d c(b®bCaçag`È`Ž`_{_G^ý^3]¿]f\Ä\I\ [yZìZ;YÍYYXÜXzXWªWNVòV5UõUFT¹TNSìS"R›RHQûQVQ(PÉP¤Pþ>‡>=É=A<ëã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå€šé éŒ¢è²¡çš„人】進上å¸çš„國,何等的難哪ï¼jÀ%Mà 耶穌周åœä¸€çœ‹ï¼Œå°é–€å¾’說:「有錢財的人è¦é€²ä¸Šå¸çš„國,何等的難哪ï¼ã€dÀ$Aà 因了這話,他臉色一變,就憂憂æ„æ„的走了;因為他有很多的田產。2À#‚]à 耶穌定ç›çœ‹äº†çœ‹ä»–,愛他,就å°ä»–說:「你缺少一件;去變賣你所有的,給予窮人,你就有財寶在天上;你來å§ï¼Œä¾†è·Ÿå¾žæˆ‘。ã€UÀ"#à ä»–å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œé€™ä¸€åˆ‡æˆ‘從我幼時就都éµå®ˆäº†ã€‚ã€À!‚'à 誡命你曉得:『ä¸å¯æ®ºäººï¼›ä¸å¯è¡Œå§¦æ·«ï¼›ä¸å¯å·ç«Šï¼›ä¸å¯ä½œå‡è¦‹è­‰ï¼›ä¸å¯è©å–人;è¦å­æ•¬çˆ¶è¦ªå’Œæ¯è¦ªã€‚ã€ã€sÀ _à 耶穌å°ä»–說:「你為甚麼稱我為善的?除了一ä½ï¹‘就是上å¸ï¹‘沒有一個善良的。 À‚9à 耶穌出行在路上,有一個人跑上å‰ä¾†ï¼Œè·ªåœ¨ä»–é¢å‰ï¼Œå•ä»–說:「良善的先生,我該作甚麼﹑纔å¯ä»¥æ‰¿å—永生阿?ã€UÀ#à 於是拿手臂åœè‘—他們,給他們按手,熱切地為他們ç¥ç¦ã€‚aÀ;à 我實在告訴你們,凡ä¸åƒå°å­©å­æŽ¥å—上å¸åœ‹çš„,一定ä¸èƒ½é€²å…¥ã€‚ã€À‚à 耶穌看見就惱怒,å°ä»–們說:「容許å°å­©å­ä¾†æ‰¾æˆ‘,別ç¦æ­¢ä»–們了;因為上å¸çš„國正是這樣的人的。Àyà 有人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】帶著å°å­©å­ä¸Šè€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ï¼Œè¦è€¶ç©Œæ‘¸ä»–們;門徒責備那些人。OÀà 妻å­è‹¥é›¢æ£„丈夫,åŒå¦ä¸€å€‹äººçµå©šï¼Œä¹Ÿæ˜¯çŠ¯å§¦æ·«ã€‚ã€pÀYà 耶穌å°ä»–們說:「凡離棄妻å­ï¼ŒåŒå¦ä¸€å€‹äººçµå©šçš„,就是犯姦淫辜負了妻å­ï¼›0À[à 在屋å­è£¡ï¼Œé–€å¾’åˆå•ä»–這事。9Àmà 所以上å¸æ‰€é…耦的,人ä¸å¯åˆ†é–‹ã€‚ã€^À5à 二人就æˆç‚ºä¸€é«”ã€ï¼›é€™ä¸€ä¾†ï¼Œä»–們就ä¸å†æ˜¯å…©å€‹ï¼Œè€Œæ˜¯ä¸€é«”了。zÀmà 『因此人纔離開父親和æ¯è¦ªï¼ŒåŒä»–的妻å­è† çµã€æœ‰å¤å·ç„¡ï¼šåŒä»–的妻å­è† çµã€‘。À{à 但從創造之åˆï¼Œã€Žä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】造人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】是有男有女的ã€ï¼›dÀAà 耶穌å°ä»–們說:「是為著你們的硬心摩西纔寫了這æ¢èª¡å‘½çµ¦ä½ å€‘的。FÀà 他們說:「摩西是准人寫離婚書去離婚的。ã€BÀà 他回答他們說:「摩西囑å’你們甚麼呢?ã€À‚à 有人ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæœ‰æ³•åˆ©è³½äººä¸Šå‰ä¾†ã€‘è©°å•ä»–說:「人離棄妻å­å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€æ„æ€æ˜¯è¦è©¦æŽ¢ä»–。 À ‚à 耶穌從那裡起身,到了猶太的境界﹑約但河外;群眾åˆèšé›†åœ¨ä»–å››åœï¼›ä»–照素常所行的åˆæ•™è¨“他們。À‚à 2鹽是好的;但鹽若æˆäº†ä¸é¹¹çš„,è¦ç”¨ç”šéº¼ä¾†èª¿å‘³å‘¢ï¼Ÿæ‡‰ç•¶æœ‰é¹½åœ¨ä½ å€‘中間;應當彼此和ç¦ã€‚ã€-À Uà 1因為å„人都必須被ç«æ‰€é†ƒã€‚9À mà 0在那裡﹑其蟲å­ä¸æ­»ï¼Œé‚£ç«ä¹Ÿä¸æ»…。QÀ ƒà /倘若你的一隻眼使你絆跌,把它去掉å§ï¼›ä½ ç¨çœ¼é€²ä¸Šå¸çš„國,比有兩隻眼而被丟在地ç„ã€æˆ–譯:『垃圾å‘ã€ï¼›å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žæ¬£å«©å­è°·ã€ã€‘裡倒好呢。dÀ ƒAà .你瘸腿進入生命,比有兩隻腳而被丟在地ç„裡ã€æˆ–譯:『垃圾å‘ã€ï¼›å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žæ¬£å«©å­è°·ã€ã€‘倒好呢。ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåœ¨é‚£è£¡ä»–們的蟲å­ä¸æ­»ï¼Œé‚£ç«ä¹Ÿä¸æ»…】?À yà -倘若你的一隻腳使你絆跌,把它ç æŽ‰å§ï¼›yÀƒkà ,你殘廢了進入生命,比有兩隻手而往地ç„ã€æˆ–譯:『垃圾å‘ã€ï¼›å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žæ¬£å«©å­è°·ã€ã€‘裡,入那ä¸æ»…çš„ç«è£¡å€’好呢。ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåœ¨é‚£è£¡ä»–們的蟲å­ä¸æ­»ï¼Œé‚£ç«ä¹Ÿä¸æ»…】?Àyà +倘若你的一隻手使你絆跌,把它ç æŽ‰å§ã€‚À‚-à *「凡使這些信的人的微å°è€…之一絆跌的,å‡ä½¿ä¸€å¡Šé©¢ç‰½çš„磨石掛在他的脖å­ä¸Šï¼Œä¸Ÿåœ¨æµ·è£¡ï¼Œé€™å°æ–¼ä»–倒好呢。À}à )凡因你們有屬基ç£çš„å﹑就給你們一æ¯æ°´å–的,我實在告訴你們,他一定ä¸å¤±æŽ‰ä»–的賞報。3Àaà (因為ä¸æ•µæˆ‘們的﹑就是助我們。mÀSà '耶穌說:「別ç¦æ­¢ä»–了;因為沒有奉我的å去行異能﹑而能輕易誹謗我的。À‚à &ç´„ç¿°å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ï¼Œæˆ‘們看見一個人奉你的å趕鬼,我們就ç¦æ­¢ä»–,因為他ä¸æ˜¯è·Ÿå¾žæˆ‘們的。ã€À‚3à %「凡為我å的緣故接待一個這樣的å°å­©å­çš„﹑就是接待我;凡接待我的﹑ä¸æ˜¯æŽ¥å¾…我,乃是接待那差é£æˆ‘的。ã€jÀMà $於是領一個å°å­©å­ä¾†ï¼Œå«ä»–站在他們當中;åˆæ‹¿æ‰‹è‡‚åœè‘—他,å°ä»–們說:¿‚-à #耶穌就å下,å«é‚£å二個人來,å°ä»–們說:「人若想è¦åšé¦–先的,他就該åšçœ¾äººä¹‹æœ«å¾Œçš„,åšçœ¾äººçš„僕役。ã€L¿~à "他們ä¸ä½œè²ï¼›å› ç‚ºä»–們在路上彼此辯論著誰最大。m¿}Sà !他們來到迦百農。已經在屋裡,耶穌å•ä»–們說:「你們在路上議論甚麼?ã€0¿|[à 門徒ä¸æ˜Žç™½é€™è©±ï¼Œåˆæ€•å•ä»–。¿{‚à 就教訓門徒,å°ä»–們說:「人å­å¿…被é€äº¤åœ¨äººæ‰‹è£¡ï¼›ä»–們必殺害他;被殺以後三天,他就è¦å¾©èµ·ã€‚ã€O¿zà 他們離開那裡,經éŽäº†åŠ åˆ©åˆ©ï¼›è€¶ç©Œä¸é¡˜æ„人知é“ï¼›¿y‚à ä»–å°ä»–們說:「åªæœ‰ç”¨ç¦±å‘Šã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå’Œç¦é£Ÿã€‘;若ä¸ç„¶ï¼Œé€™ä¸€æ—類就總ä¸èƒ½å‡ºä¾†ã€‚ã€^¿x5à 耶穌進了屋å­ï¼Œé–€å¾’ç§ä¸‹å•ä»–說:「為甚麼我們ä¸èƒ½è¶•å®ƒå‘¢ï¼Ÿã€I¿w à 但是耶穌æ¡ä½ä»–的手,扶他起來,他就站起來。y¿vkà ä»–å–Šå«ï¼Œå¤§å¤§åœ°æŠ½ç˜‹ï¼Œå°±å‡ºä¾†äº†ã€‚å­©å­å°±åƒæ­»äº†ä¸€èˆ¬ï¼Œä»¥è‡´çœ¾äººéƒ½èªªï¼šã€Œä»–死了。ã€)¿u‚Kà 耶穌看見群眾一åŒè·‘上來,就斥責那污éˆï¼Œå°ä»–說:「ä¸èƒ½èªªè©±å’Œè€³è¾çš„éˆé˜¿ï¼Œæˆ‘å©å’你從他身上出來,å†ä¸è¦é€²åŽ»ã€‚ã€R¿tà å­©å­çš„父親立å³å–Šè‘—說:「我信;æ´åŠ©æˆ‘çš„ä¸ä¿¡å“¦ï¼ã€U¿s#à 耶穌å°ä»–說:「『你若能ã€ï¼åœ¨ä¿¡çš„人﹑凡事都能呀ï¼ã€|¿rqà éˆå°±å±¢æ¬¡æŠŠä»–扔在ç«è£¡æ°´è£¡è¦æ»…他。但是你若能作甚麼,求你æ´åŠ©æˆ‘們,æ†æ†«æˆ‘們。ã€s¿q_à 耶穌å•ä»–父親說:「這病在他身上發作了多少時候了?ã€ä»–說:「從孩童時候;¿p‚à 他們就帶他來找耶穌。一見耶穌,éˆç«‹å³ä½¿ä»–é‡é‡åœ°æŠ½ç˜‹ï¼›ä»–便仆倒在地上打滾,直æµå£æ²«ã€‚&¿o‚Eà 耶穌回答他們說:「噯,沒有信心的世代阿,我跟你們在一起è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?我容å¿ä½ å€‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?帶他來找我å§ã€‚ã€2¿n‚]à 無論在哪裡,éˆä¸€æŠ“ä½ä»–,就把他摔倒;他便æµè‘—å£æ²«ï¼Œå’¬è‘—牙齒,枯乾下去。我請éŽä½ é–€å¾’把éˆè¶•å‡ºä¾†ï¼Œä»–們å»æ²’有力é‡ã€‚ã€|¿mqà 群眾中有一個人回答他說:「先生,我帶了我的兒å­ä¾†è¦‹ä½ ï¼›ä»–有ä¸èƒ½èªªè©±çš„éˆåœ¨èº«ï¼›B¿là 耶穌å•ä»–們說:「你們å°ä»–們辯論甚麼?ã€[¿k/à 全群的人一看見耶穌﹑都éžå¸¸é©šè¨ï¼Œå°±è·‘上å‰åŽ»ï¼Œçµ¦ä»–請安。g¿jGà 耶穌到了門徒那裡,看見一大群人åœè‘—他們,經學士正å°ä»–們辯論著。y¿ikà 其實我告訴你們,以利亞已經來了,人竟任æ„而待他,正如經上指著他所記載的。〠¿h‚9à 耶穌å°ä»–們說:「『以利亞先來﹑復興è¬äº‹ï¼ã€é‚£éº¼é‚£æŒ‡è‘—人å­ï¹‘說他該å—許多苦﹑並被è—視﹑是怎麼記載的呢?U¿g#à åˆè©°å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œç¶“學士為甚麼說以利亞必須先來呢?ã€X¿f)à 他們就將這事守祕密,彼此討論從死人中復起是甚麼æ„æ€ã€‚¿e‚à 他們從山上下來的時候,耶穌å®å›‘他們﹑éžç­‰åˆ°äººå­å¾žæ­»äººä¸­å¾©èµ·ä»¥å¾Œï¹‘ä¸è¦å°‡æ‰€çœ‹è¦‹çš„å‘人敘說。d¿dAà çŒç„¶é–“周åœä¸€çœ‹ï¼Œä»–們å†ä¹Ÿä¸è¦‹ä¸€äººï¼Œåªæœ‰è€¶ç©Œç¨è‡ªåŒä»–們在一起。<¿c‚qà 當下有一朵雲彩é®è”½è‘—他們;從雲中有è²éŸ³èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯æˆ‘çš„å…’å­ï¹‘我所愛的ã€æˆ–譯:這是我的兒å­ï¹‘那蒙愛者】,你們è¦è½ä»–。ã€?¿byà ä»–ä¸æ›‰å¾—該說甚麼;因為他們éžå¸¸æ‡¼æ€•ã€‚<¿a‚qà 彼得大è²å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】,我們在這裡真好:容我們æ­ä¸‰åº§æ£šå§ï¼šä¸€åº§çµ¦ä½ ï¼Œä¸€åº§çµ¦æ‘©è¥¿ï¼Œä¸€åº§çµ¦ä»¥åˆ©äºžã€‚ã€L¿`à 有以利亞åŒæ‘©è¥¿ç¾çµ¦ä»–們看見;跟耶穌一åŒè«‡è©±ã€‚g¿_Gà 他的衣裳閃耀發光,極其之白;地上漂布的沒有一個能使它白到那樣。¿^‚à éŽäº†å…­å¤©ï¼Œè€¶ç©Œå¸¶è‘—彼得雅å„約翰,領他們上了高山,單ç¨åœ°å¦åœ¨ä¸€è™•ã€‚在他們é¢å‰ä»–變了形質了:(¿] ‚Kà 耶穌就å°ä»–們說:「我實在告訴你們,在這裡站著的﹑一定有人在沒有嘗死以å‰ï¹‘å°±å¯ä»¥çœ‹è¦‹ä¸Šå¸çš„國帶著能力來臨。ã€[¿\ƒ/à&在這淫亂有罪的世代﹑凡以我和我的ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šè©±ã€‘為å¯æ¥çš„,人å­å¸¶è‘—他父的榮耀和ã€æœ‰å¤å·ï¼šåŒã€‘è–天使來臨的時候﹑也必以那人為å¯æ¥ã€‚ã€9¿[mà%人能拿出甚麼來å°æ›è‡ªå·±çš„性命呢?R¿Zà$人è´å¾—全世界,而賠上了自己的性命,有甚麼益處呢? ¿Y‚à#因為凡想è¦æ•‘自己性命的﹑必失掉真性命;凡為我和ç¦éŸ³çš„緣故失掉自己性命的﹑必救得真性命。'¿X‚Gà"於是呼å¬ç¾¤çœ¾å’Œé–€å¾’,å°ä»–們說:「人若想è¦è·Ÿè‘—我,就當棄絕ã€åŒè©žï¼šå¦èªã€‘自己,拿起他的å字架來跟從我。6¿W‚eà!耶穌轉éŽèº«ä¾†ï¼Œçœ‹è‘—門徒,就責備彼得說:「撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】退去ï¼å› ç‚ºä½ ä¸æ„念著上å¸çš„事,å»æ„念著人的事。ã€R¿Và 耶穌å¦ç„¶ç„¡éš±åœ°è¬›é€™è©±ã€‚彼得便拉他到æ—邊,諫è«ä»–。¿U‚!à便開始教訓他們說:「人å­å¿…é ˆå—許多苦,被長è€ç¥­å¸é•·å’Œç¶“學士棄掉,並且被殺,三天以後就復起。ã€<¿Tsà耶穌就警告他們ä¸è¦å°äººèªªèµ·ä»–的事。?¿S‚wà耶穌詰å•ä»–們說:「但你們呢﹑你們說我是誰?ã€å½¼å¾—回答說:「你是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ã€ã€ŽåŸºç£ã€ä¸€è©žå³ã€Žè†ç«‹è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘。ã€y¿Rkà他們å°ä»–說:「施洗者約翰;å¦æœ‰äººèªªæ˜¯ä»¥åˆ©äºžï¼›åˆå¦æœ‰äººèªªæ˜¯ç¥žè¨€äººä¸­çš„一ä½ã€‚〿Q}à耶穌和門徒出行,往該撒利亞腓立比的æ‘莊去;在路上詰å•ä»–的門徒說:「人說我是誰?〿P‚/à耶穌就打發他往他家去,說:「å°é€™æ‘莊裡甚麼人﹑你也ä¸è¦å‘Šè¨´ã€æˆ–譯:連這æ‘莊你也ä¸è¦é€²åŽ»ã€‘。ã€m¿OSà隨後耶穌åˆæŒ‰æ‰‹åœ¨ä»–眼ç›ä¸Šï¼›ä»–定ç›ä¸€çœ‹ï¼Œå°±å¾©äº†åŽŸï¼Œæ¨£æ¨£éƒ½çœ‹å¾—清楚了。O¿Nà他望上一看,就說:「我看見人﹑åƒæ¨¹æœ¨åœ¨èµ°è·¯ã€‚〿M‚à耶穌就拉著瞎å­çš„手,把他領出æ‘外;å唾沫在他眼目上,給他按手,å•ä»–說:「你看見甚麼沒有?ã€X¿L)à他們來到伯賽大。有人帶著一個瞎å­ä¾†è¦‹è€¶ç©Œï¼Œæ±‚他摸他。<¿Ksà耶穌å°ä»–們說:「你們還ä¸æ›‰æ‚Ÿéº¼ï¼Ÿã€¿Jwà「åˆä¸ƒå€‹é¤…給四åƒäººï¼Œä½ å€‘撿起碎片兒來﹑幾籃å­æ»¿æ»¿å‘¢ï¼Ÿã€ä»–們å°ä»–說:「七ç­å­ã€‚〿I‚à我擘開五個餅給五åƒäººï¼Œä½ å€‘撿起碎片兒來,幾籃å­æ»¿æ»¿å‘¢ï¼Ÿã€ä»–們å°ä»–說:「å二籃å­ã€‚ã€L¿Hà你們有眼看ä¸è¦‹éº¼ï¼Ÿæœ‰è€³è½ä¸è¦‹éº¼ï¼Ÿä¹Ÿä¸è¨˜å¾—麼?#¿G‚?à耶穌覺得了,便å°ä»–們說:「為甚麼議論你們沒有餅的事呢?你們還ä¸äº†è§£ï¼Œä¸æ›‰æ‚Ÿéº¼ï¼Ÿé‚„存著你們那愚頑的心麼?0¿F[à他們就彼此議論沒有餅的事。p¿EYà耶穌å®å›‘他們說:「你們è¦å°å¿ƒï¼Œè¦è¬¹æ…Žæ防法利賽人的酵﹑和希律的酵。ã€[¿D/à門徒忘了帶餅;船上除了一個餅,他們身邊都沒有別的食物。9¿Cmà 就離開他們,åˆä¸Šèˆ¹ï¼Œå¾€é‚£é‚ŠåŽ»äº†ã€‚¿B‚à 耶穌心éˆè£¡æ·±æ·±åœ°æ­Žæ¯èªªï¼šã€Œé€™ä¸–代為甚麼求神蹟呢?我實在告訴你們,必沒有神蹟給這世代的ï¼ã€j¿AMà 法利賽人出來,開始åŒè€¶ç©Œè¾¯è«–,å‘他求個從天上來的神蹟,è¦è©¦æŽ¢ä»–。 ¿@‚à 耶穌解散了他們;隨å³åŒé–€å¾’上了船,來到大瑪努他ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé¦¬åŠ ä¸¹æˆ–抹大拉】的å€åŸŽã€‚!¿?=à 他們約有四åƒäººã€‚^¿>5à眾人都喫,並且喫飽了;就把剩下的碎片兒撿起來,有七ç­å­ï¼›X¿=)à還有幾æ¢å°é­šï¼›è€¶ç©Œç‚ºäº†å°é­šç¥é Œï¼Œå°±å©å’這些也è¦æ“ºä¸Šã€‚¿<‚-à耶穌囑å’群眾å在地上;就拿著那七個餅,ç¥è¬ï¹‘擘開,連續地給門徒,å«ä»–們擺上;他們就擺在群眾é¢å‰ã€‚R¿;àä»–å•ä»–們說:「你們有多少餅?ã€ä»–們說:「七個。ã€g¿:Gà門徒回答他說:「這兒在曠野,人從哪裡能得餅,使這些人喫飽呢?〿9‚ à我若解散他們﹑空著肚å­å›žå®¶åŽ»ï¼Œä»–們是會在路上暈倒的;æ³ä¸”他們中間還有從é è™•ä¾†çš„呢。ã€j¿8Mà「我æ†æ†«é€™ä¸€ç¾¤äººï¼Œå› ç‚ºä»–們åŒæˆ‘在一起已經三天了,也沒有甚麼喫的。o¿7 Yà當那些日å­ï¼Œåˆæœ‰ä¸€å¤§ç¾¤äººï¼šä»–們沒有甚麼喫的。耶穌å«é–€å¾’來,å°ä»–們說:¿6‚ à%眾人分外地驚駭說:「å„樣事他都作得好;居然使è¾å­èƒ½è½è¦‹ï¼Œä½¿ä¸èƒ½èªªè©±çš„人也能說話了ï¼ã€[¿5/à$耶穌å®å›‘他們ä¸è¦å‘Šè¨´äººï¼›ä½†æ˜¯ä»–越å®å›‘他們,他們越宣傳。X¿4)à#他的耳朵就開了,他舌頭的çµç«‹åˆ»è§£æ”¾äº†ï¼Œèªªè©±ä¹Ÿæ¸…楚了。U¿3#à"望天歎æ¯ï¼Œå°ä»–說:「以法大ï¼ã€å°±æ˜¯èªªï¼šã€Œæ•žé–‹å§ï¼ã€¿2wà!耶穌暗暗地領他離開群眾﹑到一邊去,就用指頭放進他的兩耳中,å唾沫點觸他的舌頭,R¿1à 有人帶著一個耳è¾èˆŒçµçš„人來見耶穌,求他給他按手。¿0à耶穌從推羅的境界回來,經éŽè¥¿é “,從åé‚‘å€ã€éŸ³è­¯ï¼šä½ŽåŠ æ³¢åˆ©ã€‘境界來到加利利海。R¿/à於是她往她家去,見å°å­©å­èººåœ¨åºŠä¸Šï¼Œé¬¼å·²ç¶“出來了。d¿.Aà耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œå°±å› é€™å¥è©±ä½ åŽ»å§ï¼›é¬¼å·²ç¶“從你女兒身上出來了。ã€s¿-_à婦人回答耶穌說:「主阿,是的;就是桌å­åº•ä¸‹çš„å°ç‹—也åƒå­©å­å€‘的碎渣呀ï¼ã€s¿,_à耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œè®“兒女們先喫飽了å§ï¼›å› ç‚ºæ‹¿å¥³å…’的餅丟給å°ç‹—﹑是ä¸å°çš„。ã€p¿+Yà這婦人是希利尼人,屬敘利éžå°¼åŸºæ—的。她求耶穌把鬼從她女兒身上趕出來。p¿*Yà隨å³æœ‰ä¸€å€‹å©¦äººï¹‘她å°å¥³å…’有污éˆåœ¨èº«ï¹‘è½è¦‹è€¶ç©Œçš„事就來,拜倒在他腳å‰ã€‚m¿)Sà耶穌從那裡起身,往推羅的境界去。進了一家,ä¸é¡˜æ„人知é“ï¼›å»è—ä¸ä½ã€‚L¿(à這一切惡都是從人心裡出來,並且能使人俗污。ã€a¿';à姦淫﹑貪婪﹑邪惡﹑詭è©ï¹‘邪蕩﹑å°å¿ƒçœ¼å…’﹑毀謗﹑狂傲﹑愚妄:^¿&5à因為從裡é¢ï¹‘從人心裡﹑發出來的有惡念﹑淫亂﹑å·ç«Šï¹‘兇殺﹑L¿%àä»–åˆèªªï¼šã€Œå¾žäººå¿ƒè£¡å‡ºä¾†çš„﹑那纔能使人俗污呢。¿$wà因為ä¸æ˜¯é€²äº†ä»–的心,乃是入了他的肚å­ï¼Œåˆæ”¾å‡ºä¾†åˆ°å»æ‰€è£¡ï¼Œä½¿å„樣食物都化淨了。〠¿#‚à耶穌就å°ä»–們說:「連你們也是這樣蒙昧麼?豈ä¸äº†æ‚Ÿï¹‘凡從外é¢é€²å…¥äººçš„﹑並ä¸èƒ½ä½¿ä»–俗污麼?R¿"à耶穌離開群眾,進了屋å­ï¼Œä»–的門徒將這比喻詢å•ä»–。M¿!àã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žäººè‹¥æœ‰è€³å¯è½ï¼Œå°±æ‡‰ç•¶è½ã€ã€‘¿ wà從人外é¢é€²ä»–裡é¢åŽ»çš„﹑沒有一樣能使他俗污;惟ç¨å¾žäººå¿ƒè£¡å‡ºä¾†çš„﹑纔能使人俗污。ã€[¿/à耶穌åˆå«äº†ç¾¤çœ¾ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們眾人è¦è½æˆ‘,è¦æ›‰æ‚Ÿï¼›¿‚à 這就藉著你們所傳授的﹑你們的傳統è¦çŸ©ï¹‘以å–消上å¸çš„話了ï¼ä½ å€‘還作了許多這樣相類的事呢。ã€I¿ à 你們就å†ä¸å®¹ä»–å°çˆ¶è¦ªæˆ–æ¯è¦ªä½œç”šéº¼å­æ•¬çš„事。¿‚3à 你們倒說:『人若å°çˆ¶è¦ªæˆ–æ¯è¦ªèªªï¼Œä½ å¯ç”±æˆ‘得益之物﹑已經用åšã€Žå„耳æ¿ã€äº†ï¼Œå°±æ˜¯èªªï¹‘用åšç»ç¥žçš„禮物了,|¿qà 因為摩西說éŽï¼šã€Žè¦å­æ•¬ä½ çš„父親和æ¯è¦ªã€ï¼›åˆèªªï¼šã€Žèª¹è¬—父親或æ¯è¦ªçš„﹑必須死ã€ï¼›¿‚à ä»–åˆå°ä»–們說:「你們很è°æ˜Žåœ°å»¢æ£„了上å¸çš„誡命,為è¦éµå®ˆã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç«‹ã€‘自己的傳統è¦çŸ©ï¼L¿à他們撇棄了上å¸çš„誡命,執守著人的傳統è¦çŸ©ã€‚ã€I¿ à他們徒然敬拜我,將人的誡律當教æ¢æ•™è¨“人ã€ã€‚>¿‚uà耶穌å°ä»–們說:「以賽亞指著你們å‡å†’為善的人傳講神言,傳得ä¸éŒ¯ï¼›ç…§ç¶“上所記載的說:『這人民用嘴脣尊敬我,他們的心å»é é›¢æˆ‘:¿‚'à這些法利賽人和經學士就詰å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ çš„門徒為甚麼ä¸ç…§å‰äººçš„傳統è¦çŸ©è¡Œï¼Œå»ç”¨ä¿—污的手åƒé£¯å‘¢ï¼Ÿã€-¿‚Sà從市場上來,若ä¸æ´—一洗ã€åŒè©žï¼šæ´—禮】也ä¸åƒï¼šä»–們所領å—而執守的還有許多別的,例如æ¯ï¹‘ç½ï¹‘銅器之洗濯等〉。I¿ƒ à〈原來法利賽人﹑其實所有的猶太人﹑都執守著å‰äººã€åŒè©žï¼šé•·è€ã€‘的傳統è¦çŸ©ï¼Œè‹¥ä¸ä»”細洗手ã€æœ‰å¤å·ï¼šè‹¥ä¸å¸¸å¸¸æ´—手】,就ä¸åƒï¼›^¿5à他們曾看見他的門徒有人用俗污的手﹑就是沒有洗的手﹑åƒé£¯ã€‚T¿ #à有法利賽人和幾個從耶路撒冷來的經學士èšé›†ä¾†è¦‹è€¶ç©Œï¼›P¿ƒà8凡耶穌所進的æ‘莊﹑或城市﹑或鄉下,他們都把患病的人放在市場上,求耶穌容他們摸他,隨å³åªæ‘¸å¾—著他的衣裳繸å­ï¼›å‡¡æ‘¸è‘—他的人﹑都得了救治。|¿qà7就跑é那全地å€ï¼Œå°‡æœ‰ç—…的人放在鋪蓋上隨帶著,è½è¦‹ä»–在甚麼地方就到甚麼地方去。?¿yà6他們一從船上出來,眾人便èªå¾—是耶穌,L¿à5他們既渡éŽåŽ»åˆ°æ—±åœ°é‚£é‚Šï¼Œå°±ä¾†åˆ°é©å°¼æ’’å‹’é å²¸ã€‚?¿ yà4因為他們ä¸æ›‰æ‚Ÿé¤…的事;心裡總是愚頑。X¿ )à3就到他們那裡上了船,風就ä¸ç‹‚å¹äº†ã€‚他們心裡éžå¸¸é©šå¥‡ï¼›¿ ‚ à2大家一看見他,便震盪ä¸å®‰ã€‚耶穌連忙åŒä»–們講話,å°ä»–們說:「你們放膽;是我;別怕了ï¼ã€R¿ à1他們看見他在海上走,以為是鬼怪,就高è²å–Šå«èµ·ä¾†ï¼›&¿ ‚Eà0看見他們艱苦在æ–櫓,因為風逆著他們;就在夜裡四更時分,å‘著他們那裡走去,在海上走,想è¦åœ¨ä»–們æ—é‚Šèµ°éŽåŽ»ã€‚F¿à/到了å‚晚,船在海中,耶穌自己單ç¨åœ¨å²¸ä¸Šã€‚9¿mà.既辭別了他們,他就往山上去禱告。d¿Aà-耶穌隨å³å‚¬é–€å¾’上船,先到那邊,到伯賽大去,等他自己解散群眾。!¿=à,喫餅的有五åƒäººã€‚[¿/à+他們就把碎片兒撿起來,å二個籃å­æ»¿æ»¿çš„ï¼å¦å¤–還有碎魚。*¿Oà*眾人都喫,並且喫飽了; ¿‚9à)耶穌便拿這五個餅兩æ¢é­šï¼Œæœ›è‘—天ç¥é Œï¼Œæ“˜é–‹äº†é¤…,連續地給門徒,去擺在眾人é¢å‰ï¼›ä»–也把那兩æ¢é­šåˆ†çµ¦ä»–們。I¿ à(他們就一排一排地å下,有一百的,有五å的。O¿à'耶穌就å©å’他們大家﹑è¦ä¸€çµ„一組地å在é’è‰åœ°ä¸Šã€‚¾}à&耶穌å•ä»–們說:「你們有多少餅?去看看ï¼ã€ä»–們知é“了,就說:「五個,還有兩æ¢é­šã€‚ã€E¾~ƒà%耶穌回答他們說:「你們﹑給他們喫。ã€ä»–們å°ä»–說:「我們è¦åŽ»è²·äºŒç™¾æ—¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€Žç¬¬é‚£æµã€ï¼›ç¾…馬銀幣】的餅,給他們喫麼?ã€^¾}5à$請解散眾人,他們好往四åœé„‰ä¸‹æ‘莊裡,去自己買甚麼喫的。ã€g¾|Gà#時候已晚,門徒就上他跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œé€™åœ°æ–¹æ˜¯è’野,而且時候已晚;¾{‚ à"耶穌出了船,看見一大群人,就æ†æ†«ä»–們,因為他們åƒåŒç¾Šæ²’有牧人一般;就教訓他們許多事。*¾z‚Mà!眾人看見他們走了,有許多人èªå¾—他們,便從å„城步行,ã€æˆ–譯:便由旱路,從å„城】一齊å‘那裡跑,比他們先到。<¾ysà 他們就å船﹑暗暗兒往è’野地方去了。8¾x‚ià耶穌就å°ä»–們說:「來å§ï¼Œä½ å€‘自己暗暗兒到è’野地方去,歇æ¯ä¸€æœƒå…’。ã€ã€ˆé€™æ˜¯å› ç‚ºä¾†å¾€çš„人多,他們連喫飯也沒有閒暇工夫。〉X¾w)à使徒èšé›†åˆ°è€¶ç©Œè·Ÿå‰ï¼Œå°‡ä»–們所作所教訓的一切事報告他。X¾v)à約翰的門徒è½è¦‹äº†å°±ä¾†ï¼Œå°‡ä»–çš„å±é«”領去,安放在墳墓裡。X¾u)à把他的頭放在盤å­è£¡æ‹¿ä¾†ï¼Œçµ¦é‚£é–¨å¥³ï¼›é–¨å¥³å°±çµ¦äº†å¥¹æ¯è¦ªã€‚p¾tYà王立刻差é£ä¸€å€‹è¡›å…µï¼Œå©å’將約翰的頭拿來。衛兵就去,在監裡把約翰斬首,^¾s5à王很是憂困;åªå› äº†èµ·èª“的話和å席的人,就ä¸å¥½æ„æ€è¾­çµ•å¥¹ã€‚y¾rkà她隨å³è¶•å¿«é€²åŽ»ï¼Œåˆ°çŽ‹é¢å‰æ±‚說:「願王å³åˆ»æŠŠæ–½æ´—者約翰的頭放在盤å­è£¡çµ¦æˆ‘。ã€p¾qYà閨女就出來,å°å¥¹æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œæˆ‘è¦æ±‚甚麼?ã€å¥¹æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œæ–½æ´—約翰的頭。ã€j¾pMà他並且å°å¥¹èµ·èª“說:「凡你所求的,甚至於我國的一åŠï¼Œæˆ‘也è¦çµ¦ä½ ã€‚ã€,¾o‚Qà希羅底自己的女兒進去跳舞;她得了希律和一åŒå席的人的歡心;於是王å°é–¨å¥³èªªï¼šã€Œå‡¡ä½ æ‰€é¡˜æ„的,求我,我就給你。〾n‚ à有個好機會的日到了:當他生日的時候,希律給他的大官﹑åƒå¤«é•·ï¹‘加利利的首領﹑擺設筵席。 ¾m‚à因為希律敬ç•ç´„翰,知é“他是正義è–潔的人,直ä¿è­·ä»–。他è½äº†ä»–,就大大為難,但也喜歡è½ä»–。<¾lsà希羅底逼著他,想è¦æ®ºä»–,åªæ˜¯ä¸èƒ½ã€‚w¾kgà因為約翰屢次ã€æˆ–譯:曾】å°å¸Œå¾‹èªªï¼šã€Œä½ å–了你兄弟的妻å­æ˜¯ä¸åˆæ³•çš„。〾j‚3à原來希律﹑為了他兄弟腓力的妻å­å¸Œç¾…底的緣故〈因為她娶了她〉﹑曾差é£äººæŠ“ä½ç´„翰,將他æ†è‘—,下在監裡。U¾i#à希律è½è¦‹äº†å»èªªï¼šã€Œæ˜¯æˆ‘所斬首的約翰,他活了起來。ã€p¾hYà但å¦æœ‰äººå»èªªä»–是以利亞;åˆå¦æœ‰äººèªªæ˜¯ç¥žè¨€äººï¼Œå¯ä»¥èªªæ˜¯ç¥žè¨€äººä¸­çš„一ä½ã€‚E¾gƒà因耶穌åè²ä¹‹é¡¯æšï¹‘希律王è½è¦‹äº†ã€‚有人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】說:「是施洗的約翰從死人中活了起來,故此纔有這些異能é‹è¡Œåœ¨ä»–身上。ã€F¾fà 趕了許多鬼,用油抹了許多病人,治好他們。0¾e[à 門徒就出去宣傳,å«äººæ‚”改;¾d‚3à 無論甚麼地方ä¸æŽ¥å¾…你們,ä¸è½ä½ å€‘,你們從那裡出來的時候,è¦æŠŠä½ å€‘腳下的塵土抖掉,å°ä»–們åšå€‹è­¦å‘Šã€‚ã€m¾cSà åˆå°ä»–們說:「無論何處﹑你們進了一家,è¦ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œç›´åˆ°å¾žé‚£è£¡å‡ºä¾†ã€‚6¾bgà åªè¦è‘—上鞋;也ä¸è¦ç©¿å…©ä»¶è¤‚å­ã€‚¾a‚-à並囑å’他們單除了手仗以外﹑甚麼也ä¸è¦å¸¶ï¹‘去åšè·¯ä¸Šçš„用處;ä¸è¦å¸¶é¤…,ä¸è¦å¸¶å£è¢‹ï¼Œä¸è¦æœ‰éŒ¢åœ¨è…°è¢‹è£¡ï¼›|¾`qà耶穌呼å¬äº†é‚£å二個人,開始差é£ä»–們兩個兩個地出去,一路給他們制ä¼æ±¡éˆçš„權柄;X¾_)à他因他們的ä¸ä¿¡è€Œè¦ºå¾—希奇。便周éŠå››åœæ‘莊教訓人去了。g¾^Gà耶穌ä¸èƒ½åœ¨é‚£è£¡æ–½è¡Œç”šéº¼ç•°èƒ½ï¼Œä¸éŽçµ¦å¹¾å€‹ç—…人按手,治好他們罷了。v¾]eà耶穌å°ä»–們說:「神言人除了在他家鄉﹑他親戚﹑本家之外,沒有ä¸å—尊敬的。ã€`¾\ƒ9à這個人ä¸æ˜¯é‚£æœ¨åŒ ï¹‘馬利亞的兒å­ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé‚£æœ¨åŒ å’Œé¦¬åˆ©äºžçš„å…’å­ã€‘﹑雅å„約瑟猶大西門的弟兄麼?他妹妹們ä¸ä¹Ÿæ˜¯åœ¨æˆ‘們這裡麼?ã€å°±è·Ÿä»–格格ä¸å…¥ã€‚z¾[ƒmà到了安æ¯æ—¥ï¼Œä»–開始在會堂裡教訓人;眾人è½è¦‹äº†ï¼Œå°±é©šé§­èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººå¾žå“ªè£¡å¾—到這一切呢?所給予這個人的智慧是甚麼智慧呀?那藉著他的手所行這麼大的的異能是甚麼異能阿?K¾Z à耶穌離開那裡,到了他的家鄉;他的門徒跟著他。a¾Y;à+耶穌å†ä¸‰åœ°å®å›‘他們﹑ä¸è¦å«äººçŸ¥é“這事;åˆå©å’è¦çµ¦å¥¹æ±è¥¿å–«ã€‚^¾X5à*閨女立刻起來,並且走路;他有å二歲了。他們就大大的驚奇。$¾W‚Aà)æ¡ä½å°å­©å­çš„手,å°å¥¹èªªï¼šã€Œå¤§åˆ©å¤§ï¼Œå¤ç±³ï¼ã€ç¹™è­¯å‡ºä¾†å°±æ˜¯èªªï¼šã€Œé–¨å¥³ï¼Œã€æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šæˆ‘å°ä½ èªªã€‘起來ï¼ã€ã€‰ ¾V‚9à(他們直嗤笑耶穌。耶穌催趕了眾人都出來,就帶著å°å­©å­çš„父親æ¯è¦ªï¹‘和跟他åŒä¾†çš„人﹑進了å°å­©å­æ‰€åœ¨çš„地方;y¾Ukà'就進去,å°ä»–們說:「你們為甚麼嚷亂嘈嗷哭泣呢?å°å­©å­ä¸¦æ²’死掉,åªæ˜¯ç¡è‘—。ã€[¾T/à&他們來到會堂管事家裡,耶穌看了嚷亂嘈嗷和許多哭泣號慟,X¾S)à%ä»–ä¸è¨±ä»»ä½•äººè·Ÿéš¨è‘—他,åªè¨±å½¼å¾—é›…å„和雅å„的兄弟約翰。d¾RAà$耶穌從æ—é‚Šè½è¦‹æ‰€èªªçš„話,就å°æœƒå ‚管事說:「別怕了,åªè¦ä¿¡ã€‚〾Q‚ à#耶穌還說著話的時候,有人從會堂管事那裡來,說:「你女兒死掉了;為甚麼還麻煩先生呢?〾P}à"耶穌就å°å¥³äººèªªï¼šã€Œå¥³å…’,你的信救治了你了;安心去å§ï¼é¡˜ä½ å¾—康å¥ï¹‘脫離你的ç½ç—…ï¼ã€ ¾O‚à!那女人知é“在自己身上所æˆçš„事,就懼怕戰兢地上å‰ä¾†ï¼Œæ‹œå€’在耶穌跟å‰ï¼Œå°‡ä¸€åˆ‡å¯¦æƒ…都告訴他。9¾Nmà 耶穌周åœä¸€çœ‹ï¼Œè¦çœ‹ä½œé€™äº‹çš„女人。^¾M5à門徒å°ä»–說:「你看群眾æ“擠著你,你還說『誰摸了我ã€éº¼ï¼Ÿã€¾L}à耶穌心裡å³åˆ»è¦ºå¾—有能力從自己身上發出,就在群眾中轉éŽèº«ä¾†èªªï¼šã€Œèª°æ‘¸äº†æˆ‘的衣裳?ã€X¾K)à她的血æºç«‹åˆ»ä¹¾äº†ï¼›å¥¹èº«ä¸Šä¾¿è¦ºå¥¹å·²å¾—醫治﹑沒有ç½ç—…了。j¾JMà因為她心裡說:「我如果摸,就使åªæ‘¸å¾—著他的衣裳,也是會得救治。ã€X¾I)à她è½è¦‹è€¶ç©Œçš„事,就在群眾中來到背後,摸了耶穌的衣裳;¾Hwà她在好些醫生手下å—了許多苦,耗費了她身邊所有的一切,得ä¸åˆ°ä¸€é»žç›Šè™•ï¼Œå而更壞。6¾Ggà有一個女人患血æ¼ç—…有å二年了;R¾Fà耶穌就起身和他一åŒåŽ»ï¼›æœ‰ä¸€å¤§ç¾¤äººè·Ÿè‘—他,æ“擠他。|¾Eqàå†ä¸‰æ±‚他說:「我的å°å¥³å…’å¿«è¦æ­»äº†ï¼›æ±‚你來,給她按手,使她得救治,å¯ä»¥æ´»è‘—。ã€a¾D;à有一個會堂管事﹑åå«çšé­¯ï¹‘來了;看見耶穌,就俯ä¼åœ¨ä»–è…³å‰ï¼ŒX¾C)à耶穌åˆå船渡到那邊,有一大群人èšé›†åœä»–;他在海邊上。 ¾B‚ à那人起身去,就在åé‚‘å€ã€éŸ³è­¯ï¼šä½ŽåŠ å¡é‡Œã€‘宣傳耶穌為他作了多麼大的事;眾人都希奇。#¾A‚?à耶穌ä¸è¨±ä»–,å»å°ä»–說:「往你家去,到你親屬那裡,將主為你所作多麼大的事﹑並怎樣地æ†æ¤ä½ ï¹‘都傳報他們。ã€U¾@#à耶穌上船的時侯,那被鬼附éŽçš„人求耶穌讓他跟隨著他。3¾?aà他們就求耶穌離開他們的境界。g¾>Gà看見的人將那被鬼附者所é­é‡çš„怎樣﹑以åŠè±¬çš„事﹑都å°ä»–們敘說了。¾=‚!à來到耶穌那裡,見那被鬼附éŽçš„﹑那有éŽã€Žè»åœ˜ã€é¬¼é™„著的﹑å在那裡,穿著衣裳,神志清明,就害怕。p¾<Yà餧豬的逃跑了,在城裡在鄉下傳報開了。他們就來,è¦çœ‹æ‰€ç™¼ç”Ÿçš„是甚麼事。¾;‚à 耶穌准了他們,污éˆå°±å‡ºä¾†ï¼Œé€²å…¥è±¬è£¡é¢ï¼›é‚£ä¸€ç¾¤é—–下山崖,到海裡去,約有二åƒï¼Œéƒ½æººæ­»åœ¨æµ·è£¡äº†ã€‚g¾:Gà 污éˆæ±‚耶穌說:「打發我們到豬裡é¢åŽ»å§ï¼Œå¥½è®“我們進入牠們裡é¢ã€‚ã€<¾9sà 在那裡山å¡ä¸Šï¹‘有一大群豬正在餧著。?¾8yà å°±å†ä¸‰æ±‚耶穌ä¸è¦é£é€ä»–們離開那地å€ã€‚v¾7eà 耶穌å•ä»–說:「你åå«ç”šéº¼ï¼Ÿã€ä»–å°ä»–說:「我åå«ã€Žè»åœ˜ã€ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們眾多。ã€O¾6à因為耶穌曾å°ä»–說éŽï¼šã€Œæ±¡éˆï¼Œå¾žé€™äººèº«ä¸Šå‡ºä¾†ï¼ã€¾5‚ à大è²å–Šè‘—說:「至高上å¸çš„å…’å­è€¶ç©Œï¼Œæˆ‘與你何干?我指著上å¸èª“求你,ä¸è¦ä½¿æˆ‘å—苦痛哦。ã€6¾4gà他從é è™•çœ‹è¦‹è€¶ç©Œï¼Œå°±è·‘來拜他,U¾3#à黑夜白日﹑他時常在塋墓中山中喊å«ï¼Œç”¨çŸ³é ­å‰²å‚·è‡ªå·±ã€‚¾2}à因為他屢次被腳é和鎖éŠæ†ä½ï¼ŒéŽ–éŠç«Ÿè¢«ä»–折斷了,腳é也弄碎了;總沒有人能使他馴æœã€‚g¾1Gà那個人把塋墓中間當åšä½æ‰€ï¼›å†æ²’有人能æ†ä½ä»–,就是用鎖éŠä¹Ÿä¸èƒ½ï¼›p¾0Yà耶穌一從船上出來,就有一個在污éˆæŽ§åˆ¶ä¸­çš„人從墳墓裡出來,迎著他來著。;¾/ sà他們到了海那邊,到格拉森人的地å€ã€‚s¾._à)他們就大起了敬ç•çš„心,直彼此說:「這個人到底是誰?連風和海也è½å¾žä»–ï¼ã€X¾-)à(耶穌å°ä»–們說:「為甚麼這麼膽怯呢?怎麼沒有信心呢?〾,wà'耶穌醒起來,斥責那風,å‘海說:「ä¸è¦ä½œè²ï¼å™¤é»˜ç½·ï¼ã€é‚£é¢¨ä¸ç‹‚å¹ï¼Œä¾¿å¤§å¤§å¹³éœäº†ã€‚ ¾+‚à&耶穌竟在船尾上é è‘—æž•é ­ç¡è¦ºå‘¢ï¼›é–€å¾’å°±å«é†’了他,å°ä»–說:「è€å¸«ï¼Œæˆ‘們喪命,你ä¸åœ¨æ„麼?ã€O¾*à%當下起了大暴風,波浪潑進船內,甚至船簡直滿了ï¼m¾)Sà$他們就離開群眾,照他在船上的情æ³æŠŠä»–帶走;還有別的船也跟他在一起。^¾(5à#當那一天,到了å‚晚,耶穌å°ä»–們說:「我們渡到那邊去å§ã€‚ã€R¾'à"ä¸ç”¨æ¯”喻,就ä¸å°ä»–們講;ç§ä¸‹è£¡çº”å°é–€å¾’解釋一切。[¾&/à!耶穌用了許多這樣的比喻﹑照他們所曉得è½çš„﹑å°ä»–們講é“。¾%‚-à 但種上了以後就發生,æˆäº†æ¯”任何蔬èœéƒ½å¤§ï¼Œåˆé•·å‡ºå¤§æžå­ä¾†ï¼Œç”šè‡³ç©ºä¸­çš„飛鳥也能棲æ¯åœ¨å®ƒçš„陰影之下。ã€^¾$5à它好åƒä¸€ç²’芥èœç¨®ï¼Œç¨®åœ¨åœ°ä¸Šçš„時候,雖比地上任何種å­éƒ½å°ï¼Œp¾#Yà耶穌說:「我們è¦æ€Žæ¨£æ¯”擬上å¸çš„國呢?或是說:è¦ç”¨ç”šéº¼æ¯”喻來表明它呢?^¾"5à果實å¯æ”¶æˆçš„時候,他立刻é£ç”¨é®åˆ€ï¼Œå› ç‚ºæ”¶å‰²çš„時候到了。ã€U¾!#à地生果實,出於自然:先苗後穗,然後穗上è±æ»¿çš„麥å­ã€‚[¾ /à黑夜ç¡è¦ºï¼Œç™½æ—¥èµ·ä¾†ï¼šç¨®å­ç™¼èŠ½ï¼Œæ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼Œä»–ä¸æ›‰å¾—怎樣。O¾à耶穌說:「上å¸çš„國是這樣:如åŒäººæ’’種å­åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œd¾Aà因為有的,è¦çµ¦ä»–;沒有的,連他所有的,也è¦å¾žä»–手裡被奪去。〾‚3àä»–åˆå°ä»–們說:「è¦ç•™å¿ƒæ–¼ä½ å€‘所è½çš„:你們用甚麼é‡å™¨ä¾†é‡ï¼Œå°±è¦ç…§ç”šéº¼é‡å™¨é‡çµ¦ä½ å€‘;並且è¦å¤šåŠ çµ¦ä½ å€‘。0¾[à人若有耳å¯è½ï¼Œå°±æ‡‰ç•¶è½ã€‚ã€s¾_à因為沒有隱è—的事而ä¸æ˜¯è¦é¡¯éœ²å‡ºä¾†çš„;也沒有隱祕的事而ä¸æ˜¯è¦æ­¸æ–¼æ˜Žé¡¯çš„。 ó ‚ ~K}­}A|Ì{üzÿztyìy%xËxSxw«w6vµvUu¾uItìt(sÎs+rËr¦qåq9pÜpomon§nm|lßlHkœjðj¢iühÏhg€féfqeéeRdvcybøbaaA`Þ`4_Å_^m]®]3\€\)[ž[xZêZxZRYÇY^Y8X­XWªVþV­VˆUÓUT3S®S9RÙRmQÓQXPÐPpOšOCNõN€NZMxML£KèKJoIÌIHèHA=»=;ý;‘:Ê:9A98–8H8"7ª76È6h5ù5V504Ä4`3¡2Í21r0Ì05/Æ/,.Þ.¹.;-˜-J,Þ,h+ï+w*Ñ*%)v)(í(l( ']'.&í&™&$%Ö%^$©$x#÷#¦#"„!ç!‡! ‘Ð'Ð2ÒDØc¯7¶Dír”Á*–ŠLà@µL¸FÝbö«9< ] ‡  c ´ ? Ä U´ Jð¢EŸùœ¥T ]›Q5 我è¦åœ¨ä½ å€‘中間往來;我è¦åšä½ å€‘的上å¸ï¼Œä½ å€‘è¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘。Q›P 我必在你們中間安設我的帳幕,我的心也ä¸åŽ­æ£„你們。N›O 你們必喫舊的糧食,也必挪出舊的﹑以便貯è—新的。Z›N/ 我必垂顧著你們,使你們ç¹æ®–增多,也必åŒä½ å€‘堅立我的約。›M‚'你們五個人就å¯ä»¥è¿½è¶•ä¸€ç™¾äººï¼Œä½ å€‘一百人就å¯ä»¥è¿½è¶•ä¸€è¬äººï¼›ä½ å€‘的仇敵必在你們é¢å‰å€’斃於刀åŠä¹‹ä¸‹ã€‚Z›L/你們必追趕你們的仇敵,他們必在你們é¢å‰å€’斃於刀åŠä¹‹ä¸‹ã€‚"›K‚?我必賜平安興隆於境內;你們躺臥,必沒有人驚嚇你們;我必使惡ç¸å¾žä½ å€‘境內絕跡;刀åŠä¹Ÿå¿…ä¸æœƒç¶“éŽä½ å€‘的地。"›J‚?你們打糧食﹑必打到割å–è‘¡è„的時候;割å–è‘¡è„﹑必割到撒種的時候;你們必喫食物喫得飽,在你們境內安然居ä½ã€‚Z›I/我就按時給你們霖雨,地就生出土產,田野的樹木就çµæžœå­ã€‚K›H「你們若éµè¡Œæˆ‘的律例,謹守我的誡命而實行它,W›G)我的安æ¯æ—¥ä½ å€‘å‹™è¦å®ˆï¼›æˆ‘çš„è–所你們è¦å´‡æ•¬ï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ã€‚R›F ƒ!「你們ä¸å¯çµ¦è‡ªå·±ä½œå¶ç›¸ã€æˆ–譯:無用之物】,ä¸å¯çµ¦è‡ªå·±ç«‹é›•åƒå’ŒæŸ±åƒï¼Œä¹Ÿä¸å¯åœ¨ä½ å€‘境內安上é¨åƒçš„石頭去跪拜;因為我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚›E‚7因為以色列人是屬我的僕人;他們真是我的僕人,我把他們從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„;我永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚›D‚56ä»–è‹¥ä¸é€™äº›æ‰‹çºŒã€æˆ–譯:ä¸åœ¨é€™å¹¾å¹´ä»¥å…§ã€‘把自己贖回,到了禧年﹑他也å¯ä»¥å‡ºä¾†ï¼Œä»–和他兒女跟他出來。l›CS5ä»–è¦åƒé›‡å·¥äººå¹´å¹´è·Ÿä¸»äººåŒä½ï¼›åœ¨ä½ çœ¼å‰ï¹‘主人ä¸å¯ç”¨åš´é…·çš„手段管轄他。x›Bk4若剩下ä¸å¤šå¹¾å¹´å°±åˆ°ç¦§å¹´ï¼Œé‚£éº¼ä»–å°±è¦æŒ‰ç…§ä»–這個年數和主人計算﹑去還他的贖價。r›A_3若還有許多年纔到期,他就è¦æŒ‰ç…§é€™å€‹å¹´æ•¸ï¼Œå¾žä»–賣身的價銀中算還他的贖價。+›@‚Q2ä»–è¦åŒè²·ä¸»è¨ˆç®—,從他把自己賣給那人的那一年起﹑到禧年為止;他賣的價銀è¦ç…§å¹´æ•¸ç®—,就åƒé›‡å·¥äººè·Ÿä¸»äººåŒä½çš„年數。7›?‚i1或是他的伯å”或是他伯å”çš„å…’å­éƒ½å¯ä»¥è´–他,或是他家æ—的骨肉之親也å¯ä»¥è´–他;或者他手頭已經富足起來,他也å¯ä»¥æŠŠè‡ªå·±è´–回。f›>G0那麼﹑賣了以後﹑他是有被贖回之權利的:他弟兄中一個人å¯ä»¥è´–ä»–ï¼›R›=ƒ/「在你們中間寄居寄ä½çš„外僑若手頭富足起來,而你的æ—弟兄在他那裡åˆè²§ä¹èµ·ä¾†ï¹‘竟將自己賣給在你們中間寄居寄ä½çš„外僑﹑或是寄居者家æ—的苗緒,[›<ƒ1.你們å¯ä»¥å°‡ä»–們éºç•™çµ¦ä½ å€‘的後裔å­å­«ï¹‘å–為業產;你們永é è¦å¾žé€™æ¨£çš„人中間去å–奴隸;åªæ˜¯ä½ å€‘çš„æ—弟兄﹑以色列人呢﹑你們å»ä¸å¯ç”¨åš´é…·çš„手段相管轄。y›;ƒm-你們也å¯ä»¥å¾žé‚£äº›åœ¨ä½ å€‘這裡寄ä½å¯„居的外僑的兒女﹑從這樣的人中間去買,也å¯ä»¥å¾žä»–們的家æ—中去買,就是那些åŒä½ å€‘在一起﹑在你們境內生的;這樣的人å¯ä»¥è¦åšä½ å€‘的業產。o›:Y,至於你所è¦æœ‰çš„奴隸和婢女﹑你們儘管從四åœå¤–國中﹑去買來åšå¥´éš¸å’Œå©¢å¥³ã€‚H›9 +ä½ ä¸å¯åš´é…·çš„手段管轄他;åªè¦æ•¬ç•ä½ çš„上å¸ã€‚i›8M*因為他們是我的僕人,是我從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„,他們ä¸èƒ½è¢«è³£åŽ»åšå¥´éš¸ã€‚x›7k)那時他å¯ä»¥å¾žä½ é‚£è£¡å‡ºä¾†ï¼Œä»–和他兒女跟他出來,回他本家,回他祖宗之地業那裡。f›6G(他在你那裡è¦åƒé›‡å·¥äººå’Œå¯„ä½è€…一樣;他è¦åœ¨ä½ é‚£è£¡æœäº‹ä½ ç›´åˆ°ç¦§å¹´ï¼›o›5Y'「你的æ—弟兄在你那裡若變æˆè²§ä¹ï¼Œå°‡è‡ªå·±è³£çµ¦ä½ ï¼Œä½ ä¸å¯å«ä»–作奴隸的工:›4‚&我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¼Œæ›¾æŠŠä½ å€‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¹‘為的是è¦æŠŠè¿¦å—地賜給你們﹑è¦åšä½ å€‘的上å¸çš„。f›3G%你把銀錢借給他﹑ä¸å¯æœ‰åˆ©æ¯ï¼ŒæŠŠç³§é£Ÿçµ¦ä»–﹑也ä¸å¯å‘ä»–è¦ç‰©å“利æ¯ã€‚›2‚ $ä½ ä¸å¯å‘ä»–å–利æ¯ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å‘ä»–è¦ç‰©å“利æ¯ï¼›åªè¦æ•¬ç•ä½ çš„上å¸ï¼Œè®“ä½ çš„æ—弟兄在你那裡生活。›1‚3#「你的æ—弟兄若變æˆäº†è²§ä¹ï¼Œåœ¨ä½ é‚£è£¡æ‰‹é ­æ‹®æ®ï¼Œä½ å°±è¦æ”¯æŒä»–,讓他在你那裡生活﹑åƒå¯„居寄ä½çš„僑民一樣。i›0M"åªæ˜¯ä»–們城外的牧場田野是ä¸å¯è³£çš„,因為那是給他們åšæ°¸é æ¥­ç”¢çš„。。:›/„o!若沒有利未人將它贖回ã€æˆ–譯:若一個人從利未人贖回它】,那麼所賣的房屋﹑在他所得為地業的城內ã€åŽŸæ–‡ï¼šå’Œä»–所得為地業的城】,到了禧年﹑就è¦å‡ºè²·ä¸»çš„手;因為利未人城內的房屋﹑是他們在以色列人中的地業。u›.e 惟ç¨åˆ©æœªäººçš„城﹑他們所得為產業的城﹑其中的房屋﹑利未人有隨時贖回的權利。›-‚但房屋在åœæ²’有城牆的æ‘莊裡﹑è¦ç®—為鄉下的田地一樣,就有被贖回的權利;在禧年﹑買主必須交出。›,‚若在滿一整年之後ä¸è´–回,這在城內的房屋﹑就定準永歸買主﹑延至世世代代;雖在禧年也ä¸å¿…交出。›+‚!「人若賣了城內的ä½å®…;賣了以後﹑一整年之內﹑他有贖回的權利;在這些日å­ä»¥å…§ï¹‘他有贖回的權利。O›*ƒ倘若他覺得他手頭緊﹑彀ä¸è‘—得回它,那麼﹑所賣的﹑就è¦å­˜åœ¨è²·ä¸»æ‰‹è£¡ï¹‘直到禧年;到了禧年,自會出買主的手,那時他便å¯ä»¥å›žå¾©ä»–自己的地業。x›)k那麼﹑他就è¦ç®—計出賣的年數,把餘剩的還那買的人,自己便å¯ä»¥å›žå¾©è‡ªå·±çš„地業。`›(;人若沒有能給他贖回的,他自己手頭若彀得著,åˆè¦ºå¾—足以贖回,x›'kä½ çš„æ—弟兄若變æˆè²§ä¹ï¼Œè³£äº†å¹¾åˆ†åœ°æ¥­ï¼Œä»–的贖業至親就è¦ä¾†ï¼ŒæŠŠå¼Ÿå…„所賣的贖回。T›&#在你們所得為業產的全地﹑你們也è¦çµ¦äººæœ‰è´–地的權利。o›%Y「地ä¸å¯æ°¸é è³£æŽ‰ï¼Œå› ç‚ºåœ°æ˜¯å±¬æˆ‘的;在我é¢å‰ä½ å€‘ä¸éŽæ˜¯å¯„居寄ä½çš„僑民。~›$w第八年你們è¦æ’­ç¨®ï¼Œå¯é‚„有舊的出產喫;到第ä¹å¹´ï¹‘出產收來的時候﹑你們還有舊的喫。u›#e那麼﹑在第六年我就è¦å©å’我的ç¦è³œçµ¦ä½ å€‘,地就會生出產﹑來供給三年的用處。c›"A人若說:『看哪,在第七年我們ä¸æ’­ç¨®ï¹‘ä¸æ”¶è—出產,喫甚麼呢?ã€K›!地必出果實,你們就å¯ä»¥å–«é£½ï¼Œåœ¨é€™åœ°å®‰ç„¶å±…ä½ã€‚r› _「所以你們è¦éµè¡Œæˆ‘的律例,謹守我的典章而éµè¡Œå®ƒï¼Œå°±å¯ä»¥åœ¨é€™åœ°å®‰ç„¶å±…ä½ã€‚i›M你們ä¸å¯å½¼æ­¤å½¼æ­¤æ¬ºè² ï¼›è¦æ•¬ç•ä½ çš„上å¸ï¼›å› ç‚ºæˆ‘æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚ ›‚年歲若多,你è¦ç…§æ•¸åŠ å¤šåƒ¹å€¼ï¼›å¹´æ­²è‹¥å°‘,你è¦ç…§æ•¸æ¸›å°‘價值;因為他賣給你的﹑是出產的次數。]›5ä½ è¦æŒ‰ç¦§å¹´ä»¥å¾Œçš„年數å‘åŒä¼´è²·ï¼›ä»–也è¦æŒ‰å‡ºç”¢çš„年數賣給你。Z›/你若賣甚麼給åŒä¼´ï¹‘或是從åŒä¼´æ‰‹è£¡è²·ç”šéº¼ï¼Œç¸½ä¸å¯ç›¸æ¬ºè² ã€‚>›y 「在這禧年﹑你們è¦è¿”回,å„歸本地業。T›# 因為這是禧年:你們è¦ä»¥å®ƒç‚ºè–,喫田地上自生的出產。%›‚E 第五åå¹´è¦çµ¦ä½ å€‘åšç¦§å¹´ï¼›é€™ä¸€å¹´ä½ å€‘ä¸å¯æ’­ç¨®ï¼›éºè½è‡ªç”Ÿçš„﹑你們ä¸å¯æ”¶å‰²ï¼›æ²’有修整的葡è„樹﹑也ä¸å¯å‰²å–è‘¡è„。=›‚u 你們è¦ä»¥ç¬¬äº”å年為è–年,在你們é地給一切的居民宣告自由:這一年è¦çµ¦ä½ å€‘åšç¦§å¹´ï¼›ä½ å€‘è¦è¿”回﹑å„歸本地業;è¦è¿”回﹑å„歸本家。u›e 那年七月åˆå日,你è¦å‚³æ’­å‡ºå¤§è™Ÿè§’è²ï¼›åœ¨é™¤ç½ªæ—¥ï¹‘ä½ è¦åœ¨ä½ å€‘é地傳播號角è²ã€‚{›q「你è¦è‡ªå·±ç®—七個休æ¯å¹´ï¼Œå°±æ˜¯ä¸ƒæ¬¡ä¸ƒå¹´ï¼Œå¥½è®“這七個休æ¯å¹´çš„年日給了你四åä¹å¹´ã€‚]›5你的地所有的出產也è¦çµ¦ä½ çš„牲å£ï¹‘和你地å€å…§çš„èµ°ç¸åšé£Ÿç‰©ã€‚›‚-地的休æ¯å¹´æ‰€è‡ªå·±å‡ºçš„è¦çµ¦ä½ å€‘åšé£Ÿç‰©ï¼›çµ¦ä½ å’Œä½ çš„奴僕﹑使女﹑雇工人﹑和寄ä½è€…﹑就是在你那裡寄居的; ›‚éºè½è‡ªç”Ÿçš„莊稼﹑你ä¸å¯æ”¶å‰²ï¼›æ²’有修整的葡è„樹﹑你也ä¸å¯å‰²å–è‘¡è„;這一年地è¦æœ‰å®Œå…¨çš„æ­‡æ¯ã€‚ ›‚但第七年﹑地å»è¦æœ‰å®Œå…¨æ­‡è€•çš„休æ¯ï¹‘是å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„休æ¯ï¼›ä½ å°±ä¸å¯è€•ç¨®ç”°åœ°ï¼Œä¸å¯ä¿®æ•´è‘¡è„園。N›å…­å¹´ä½ è¦è€•ç¨®ç”°åœ°ï¼Œå…­å¹´è¦ä¿®æ•´è‘¡è„園,收è—出產;~›w「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們到了我所賜給你們的地那時候,地就è¦å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆä¼‘æ¯å¹´ã€‚.› [æ°¸æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š1›‚]於是摩西這樣告訴以色列人;人就這樣把那咒罵è–å的人帶出營外,扔石頭把他ç æ­»ã€‚以色列人都照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的行了。u› eä¸ç®¡æ˜¯å¯„居的﹑是本地人﹑你們åªèƒ½æœ‰ä¸€æ¨£çš„典章:因為永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€K› 打死牲å£çš„必須賠上牲å£ï¼›æ‰“死人的必須被處死。r› _以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙:他怎樣使人有殘疾,人也必怎樣使他有殘疾。Q› 人若使他åŒä¼´æœ‰æ®˜ç–¾ï¼›ä»–怎樣待人,人也必怎樣待他;>› y打死牲å£çš„﹑必須賠上牲å£ï¼Œä»¥å‘½å„Ÿå‘½ã€‚,›U人若打死人,必須被處死。+›‚Q那咒詛永æ†ä¸»çš„å的﹑必須被處死;全會眾總è¦æ‰”石頭把他ç æ­»ï¼›ä¸ç®¡æ˜¯å¯„居的﹑是本地人﹑咒詛了è–å,就必須被處死。]›5ä½ è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:凡咒罵他的上å¸çš„﹑總è¦æ“”當他的罪罰。~›w「把那咒罵è–å的人拉出營外;å«è½è¦‹çš„人都按手在他頭上,讓全會眾扔石頭把他ç æ­»ã€‚#›C æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š`›; 他們把那人安置在看守所裡,è¦çœ‹æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的怎樣明示他們。+›‚Q 這以色列婦人的兒å­å’’詛了è–å,並且咒罵;就有人把他é€åˆ°æ‘©è¥¿é‚£è£¡ã€‚〈他æ¯è¦ªåå«ç¤ºç¾…密,是但支派底伯利的女兒。〉(›‚K 有一個以色列婦人的兒å­ï¹‘也是埃åŠäººçš„å…’å­ï¹‘出éŠåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中間;這以色列婦人的兒å­å’Œä¸€å€‹ä»¥è‰²åˆ—人在營裡爭鬥;"›‚? 這餅是è¦çµ¦äºžå€«å’Œä»–å­å­«çš„;他們è¦åœ¨è–的地方喫它;因為在ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¸­ï¹‘這是至è–歸於他永é çš„分兒。ã€uše一安æ¯æ—¥éŽä¸€å®‰æ¯æ—¥ï¹‘ä»–è¦ä¸æ–·åœ°å°‡å®ƒæŽ’在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人åšæ°¸é çš„約。vš~gä½ è¦æŠŠç´”乳香放在æ¯è¡Œã€æˆ–譯:堆】上,好跟餅åšè¡¨æ¨£ï¹‘åšç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚sš}aä½ è¦æŠŠé¤…排æˆå…©è¡Œã€æˆ–譯:堆】;æ¯è¡Œå…­å€‹ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„淨金桌å­ä¸Šã€‚iš|M「你è¦å–細麵﹑烤æˆå二個哈拉餅,æ¯ä¸€å€‹å“ˆæ‹‰é¤…è¦ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二。Kš{ä»–è¦ä¸æ–·åœ°åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ•´ç†é€™æ·¨é‡‘燈臺上的燈。šz‚9在會棚中﹑法櫃的帷帳外﹑亞倫從晚上到早晨è¦ä¸æ–·åœ°åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ•´ç†é€™ç‡ˆï¼šé€™è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚{šyq「你è¦å©å’以色列人把æ—æˆçš„純橄欖油﹑åšç‡ˆç«ç”¨è™•çš„﹑拿來給你,讓燈ä¸æ–·åœ°é»žè‘—。"šx Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šKšw,於是摩西將永æ†ä¸»åˆ¶å®šç¯€æœŸçš„æ¢ä¾‹å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人。šv‚'+好å«ä½ å€‘世世代代知é“我領以色列人出埃åŠåœ°çš„時候﹑曾使他們ä½åœ¨æ¨¹æžæ£šå­è£¡ï¼›æˆ‘æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€lšuS*你們è¦ä½åœ¨æ¨¹æžæ£šå­è£¡ä¸ƒå¤©ï¼›å‡¡åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中的本地人都è¦ä½åœ¨æ¨¹æžæ£šå­è£¡ï¼Œšt‚!)æ¯å¹´ä¸ƒæœˆé–“﹑你們è¦å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆç‚ºç¯€æœŸä¸ƒå¤©ï¼šé€™è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ï¼›åœ¨ä¸ƒæœˆé–“你們è¦å®ˆé€™ç¯€ã€‚"šs‚?(頭一天你們è¦æ‹¿ç¾Žéº—之樹的果å­ï¹‘和棕樹æžï¹‘茂密樹的æžæ¢è·Ÿè°¿è°·é–“的楊柳æ¢ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é¢å‰æ­¡æ¨‚七天。šr‚9'「åˆåœ¨ä¸ƒæœˆå五日,你們收è—了地的出產後,è¦å®ˆæ°¸æ†ä¸»çš„節七天;頭一天è¦å®Œå…¨æ­‡æ¯ï¼Œç¬¬å…«æ—¥å¤©ä¹Ÿè¦å®Œå…¨æ­‡æ¯ã€‚4šq‚c&此外還有永æ†ä¸»çš„安æ¯æ—¥ï¼Œé‚„有你們的禮物,還有你們所還的一切還願物,還有你們所自願ç»çš„一切﹑就是你們所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„。Pšpƒ%「以上這些是永æ†ä¸»çš„制定節期﹑就是你們è¦å®£å‘Šç‚ºè–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘,è¦å°‡ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›é‚„有燔祭﹑素祭﹑宰ç»ç¥­ï¹‘奠祭﹑å„æ­¸å„日;;šo‚q$七天之內è¦å°‡ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›ç¬¬å…«å¤©è¦æœ‰è–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘,è¦å°‡ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›é€™æ˜¯è–節會;甚麼勞碌的工都ä¸å¯ä½œã€‚ašn=#頭一天è¦æœ‰è–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘;甚麼勞碌的工都ä¸å¯ä½œã€‚išmM"「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說;七月å五日是ä½æ£šç¯€ï¼Œè¦çµ¦æ°¸æ†ä¸»å®ˆé€™ç¯€ä¸ƒå¤©ã€‚#šlC!æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼ššk‚9 你們è¦å®ˆå®Œå…¨æ­‡å·¥çš„安æ¯ï¼Œè¦åˆ»è‹¦è‡ªå·±ï¼›åœ¨é€™æœˆåˆä¹æ—¥æ™šä¸Šï¹‘從當天晚上到次日晚上﹑你們è¦å®ˆä½ å€‘的安æ¯æ—¥ã€‚ã€lšjS你們甚麼工都ä¸å¯ä½œï¼›é€™åœ¨ä½ å€‘一切的ä½æ‰€è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚]ši5在這一天﹑人無論作甚麼工,我必將那人從他的æ—人中殺滅掉。Qšh在這一天﹑凡ä¸åˆ»è‹¦çš„人﹑就必在他的æ—人中被剪除。 šg‚在這一天﹑甚麼工都ä¸å¯ä½œï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯é™¤ç½ªæ—¥ï¼Œæ˜¯è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é¢å‰ç‚ºä½ å€‘行除罪禮的。ušfe「七月åˆå日﹑是除罪日;你們è¦æœ‰è–èšæœƒï¼Œè¦åˆ»è‹¦è‡ªå·±ï¼Œè¦å°‡ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚#šeCæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šKšd甚麼勞碌的工都ä¸å¯ä½œï¼›è¦å°‡ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚〚c}「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說;七月åˆä¸€æ—¥ï¹‘你們è¦å®Œå…¨æ­‡æ¯ï¼Œè¦å¤§å¹è™Ÿåšè¨˜å¿µæ—¥ï¼Œè¦æœ‰è–èšæœƒã€‚#šbCæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šCšaƒ「在收割你們的地的莊稼時,你收割ä¸å¯æŠŠç”°é‚Šéƒ½å‰²ç›¡äº†ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ’¿ä½ æ”¶å‰²æ™‚所éºè½çš„ï¼›è¦ç•™çµ¦è²§å›°çš„和寄居的:我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€>š`‚w當這一天﹑你們è¦å®£å‘Šï¼Œè¦æœ‰è–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘;甚麼勞碌的工都ä¸å¯ä½œï¼šé€™åœ¨ä½ å€‘一切的ä½æ‰€è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚Cš_ƒ祭å¸è¦æŠŠé€™äº›ç¥­ç‰©ï¹‘連那首熟麥å­éºµä½œçš„餅﹑一åŒæ–在永æ†ä¸»é¢å‰åšæ–ç»ç‰©ã€ˆé‚£å…©éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”也在內〉;這些是歸永æ†ä¸»ç‚ºè–﹑給予祭å¸çš„。iš^M你們è¦ç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬ç¾Šå±±ç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œå…©éš»ä¸€æ­²ä»¥å…§çš„公綿羊羔為平安祭。‚š]„#你們è¦å°‡ä¸€æ­²ä»¥å…§å®Œå…¨æ²’有殘疾的綿羊羔七隻﹑牛一隻﹑就是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊兩隻﹑連這些餅一åŒç»ä¸Šï¼›é€™äº›ç¥­ç‰©ï¹‘連跟它們åŒç»çš„素祭和奠祭﹑è¦ä½œç‚ºç‡”祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œåšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚"š\‚?è¦å¾žä½æ‰€æŠŠå…©å€‹é¤…帶來åšæ–ç»ç‰©ï¼Œæ˜¯ç´°éºµä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二加酵烤æˆçš„,兩個æ–祭的餅,作為首熟之物ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚š[算到第七安æ¯é€±ã€åŒè©žï¼šå®‰æ¯æ—¥ã€‘的次日,共五å日;你們就將新的素祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚EšZƒ「從第七日ã€åŒè©žï¼šå®‰æ¯æ—¥ã€‘的次日﹑從你們把禾æ†å¸¶ä¾†åšæ–ç»ç‰©é‚£ä¸€å¤©èµ·ï¹‘你們è¦ç‚ºè‡ªå·±ç®—七個足數的安æ¯é€±ã€åŒè©žï¼šå®‰æ¯æ—¥ã€‘ï¼›jšYƒO無論是餅﹑是焙的穀å­ï¹‘或是新穀å­ï¹‘你們都ä¸å¯å–«ï¼›è¦ç­‰åˆ°æŠŠå¥‰çµ¦ä½ å€‘的上å¸çš„供物帶來ç»ä¸Šäº†é‚£æ™‚候﹑纔å¯ä»¥å–«ï¼šé€™åœ¨ä½ å€‘一切的ä½æ‰€è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚@šX‚{ 和它åŒç»çš„素祭﹑就是用油調和的細麵一伊法的å分之二﹑作為ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¹‘åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ï¼›å’Œå®ƒåŒç»çš„奠祭﹑是酒一欣的四分之一。šW} 在æ–ç»é€™æ†çš„æ—¥å­ï¹‘你們è¦æŠŠä¸€éš»ä¸€æ­²ä»¥å…§å®Œå…¨æ²’有殘疾的公綿羊羔﹑åšç‡”祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚ šV‚; ä»–è¦æŠŠé€™ä¸€æ†åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ–一æ–,使它為你們而蒙悅ç´ï¼›ç¥­å¸è¦åœ¨ç¬¬ä¸ƒæ—¥ã€åŒè©žï¼šå®‰æ¯æ—¥ã€‘的次日æ–ç»å®ƒã€‚šU‚! 「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們到了我所賜給你們的地﹑收割莊稼的時候﹑è¦å°‡èŽŠç¨¼åˆç†Ÿçš„一æ†å¸¶çµ¦ç¥­å¸ã€‚#šTC æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šošSY你們è¦å°‡ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä¸ƒå¤©ï¼›ç¬¬ä¸ƒå¤©æ˜¯è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œã€‚ã€EšR頭一天è¦æœ‰è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œã€‚]šQ5這月å五日﹑是å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„無酵節期;你們è¦å–«ç„¡é…µé¤…七天。EšP正月å四日å‚晚時分﹑是永æ†ä¸»å®ˆçš„逾越節。šOæ°¸æ†ä¸»çš„制定節期﹑你們在其定期內所è¦å®£å‘Šçš„è–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘﹑是以下這些。JšNƒå·¥è¦å…­æ—¥ä¹‹é–“作;但第七日是完全歇工的安æ¯æ—¥ï¹‘有è–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘;甚麼工都ä¸å¯ä½œï¼šåœ¨ä½ å€‘一切的ä½æ‰€ï¹‘這是歸永æ†ä¸»çš„安æ¯æ—¥ã€‚,šM‚S「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:永æ†ä¸»çš„制定節期﹑你們所è¦å®£å‘Šç‚ºè–èšæœƒã€åŒè©žï¼šå®£å‘Šã€‘的﹑以下這些便是我的制定節期。"šL Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šWšK)!這把你們從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¹‘åšä½ å€‘的上å¸çš„;我永æ†ä¸»ã€‚ã€~šJw ä¸å¯è¤»ç€†æˆ‘çš„è–å;在以色列人之中﹑我è¦è¢«å°Šç‚ºè–:我永æ†ä¸»ï¹‘這把你們分別為è–的,HšI 「你們è¦è¬¹å®ˆæˆ‘的誡命,而éµè¡Œï¼šæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚HšH è¦ç•¶å¤©å–«ï¼›ä¸€é»žä¹Ÿä¸å¯ç•™åˆ°æ—©æ™¨ï¼šæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚AšG你們ç»æ„Ÿè¬ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè¦ç»å¾—å¯è’™æ‚…ç´ã€‚WšF)無論是牛﹑是羊,你們都ä¸å¯åœ¨åŒä¸€å¤©ä¹‹å…§å®°ç‰ å’Œç‰ çš„å­ã€‚(šE‚K「公牛或是綿羊﹑或是山羊﹑生下來﹑è¦è·Ÿè‘—牠的æ¯ä¸ƒå¤©ï¼›å¾žç¬¬å…«å¤©èµ·ç‰ å°±å¯ä»¥ä½œç‚ºç«ç¥­çš„供物奉與永æ†ä¸»ï¹‘而蒙悅ç´ã€‚#šDCæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š:šC‚o由外人手裡收來的﹑你們也ä¸å¯ç»é€™ä¸€é¡žç¥­ç‰²åšä½ å€‘的上å¸çš„食物;因為這些都有æ壞﹑有殘疾,這些ä¸èƒ½çµ¦ä½ å€‘算為蒙悅ç´çš„。ã€ã€šB‚9è…Žå­å—擠傷的﹑或是å—砸碎﹑或拉掉﹑或騸了的﹑你們都ä¸å¯ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›åœ¨ä½ å€‘的地方以內﹑你們ä¸å¯é€™æ¨£è¡Œï¼›%šA‚E無論是公牛﹑是å°ç¶¿ç¾Šï¹‘若肢體有餘的,或是發育å—阻礙的,你åªå¯ä»¥ç”¨ç‰ åšè‡ªé¡˜ç»çš„ï¼›è¦åšé‚„願的﹑就ä¸èƒ½è’™æ‚…ç´ã€‚Lš@ƒ瞎眼的﹑折傷的﹑殘廢的﹑患潰ç˜çš„﹑長牛皮癬的﹑長疹瘡的:你們總ä¸å¯æŠŠé€™ä¸€é¡žç¥­ç‰²ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æŠŠé€™äº›ä½œç‚ºç«ç¥­åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚7š?‚i人若將牛群或羊群中的ç»å¹³å®‰ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç„¡è«–是è¦é‚„特許的願﹑或是自願ç»çš„,總è¦ç»ä¸Šç´”全的﹑完全沒有殘疾的﹑纔能蒙悅ç´ã€‚`š>;凡有殘疾的﹑你們ä¸å¯ç»ä¸Šï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯ä¸èƒ½çµ¦ä½ å€‘算為蒙悅ç´çš„。oš=Y他總è¦å°‡ç‰›ï¹‘或綿羊﹑或山羊中﹑公的﹑完全沒有殘疾的ç»ä¸Šï¹‘纔能蒙悅ç´ã€‚^š<ƒ7「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘跟以色列眾人說:『以色列家的人﹑或是在以色列中寄居的﹑凡ç»ä¾›ç‰©ï¼Œç„¡è«–是還願的﹑是自願ç»çš„﹑就是他所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»åšç‡”祭的,#š;Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šrš:_以致他們因喫è–物而擔當罪罰而負罪責;因為我永æ†ä¸»æ˜¯æŠŠä»–們分別為è–的。ã€Kš9祭å¸ä¸å¯è®“以色列人褻瀆所æç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„è–物,Tš8#若有人誤喫了è–物,è¦åŠ ä¸Šäº”分之一,將è–物交給祭å¸ã€‚Rš7ƒ 但祭å¸çš„女兒若是寡婦﹑或是被離婚的﹑沒有後裔,åˆå›žå¥¹çˆ¶å®¶ä¾†ï¼Œåƒå¥¹å¹¼å¹´æ™‚一樣,那麼﹑她就å¯ä»¥å–«å¥¹çˆ¶è¦ªçš„食物;åªæ˜¯éžç¥­å¸çš„平常人å»ä¸å¯å–«ã€‚]š65 祭å¸çš„女兒若å«çµ¦éžç¥­å¸çš„平常人,就ä¸å¯å–«è–物中的æç»ç‰©ã€‚š5‚ 倘若祭å¸è²·äººï¹‘是他自己的銀å­è²·çš„,那人就å¯ä»¥å–«ï¼›ç”Ÿåœ¨ä»–家的人﹑是å¯ä»¥å–«ä»–的食物的。xš4k 「一切éžç¥­å¸çš„平常人都ä¸å¯å–«è–物;在祭å¸å®¶å¯„ä½è€…或是雇工人﹑也ä¸å¯å–«è–物。š3‚' 所以他們è¦å®ˆæˆ‘所å©å’守的,å…得他們因褻瀆了è–物﹑以此擔當罪罰而死;我永æ†ä¸»æ˜¯æŠŠä»–們分別為è–的。iš2M自己死的或是野ç¸æ’•è£‚的﹑他都ä¸å¯å–«ï¹‘而使自己蒙ä¸æ½”;我是永æ†ä¸»ã€‚]š15æ—¥è½çš„時候﹑他就潔淨;然後å¯ä»¥å–«è–物,因為這是他的食物。rš0_人觸著這些æ±è¥¿æˆ–人﹑總會ä¸æ½”淨到晚上;他若ä¸åœ¨æ°´ä¸­æ´—身,就ä¸å¯å–«è–物。š/}或是觸著任何使他蒙ä¸æ½”的滋生動物,或是觸著使他蒙ä¸æ½”的人﹑ä¸æ‹˜é‚£äººè’™äº†ç”šéº¼ä¸æ½”:Oš.ƒ亞倫的後裔中,凡生痲瘋屬之病的﹑或是有æ¼ç—‡çš„﹑總è¦ç­‰åˆ°å¾—潔淨了﹑纔å¯ä»¥å–«è–物。無論誰觸著那因死人而ä¸æ½”的任何æ±è¥¿ï¼Œæˆ–是任何出精的人,Iš-ƒ ä½ è¦å°ä»–們說:你們世世代代眾後裔中,凡身蒙ä¸æ½”﹑而走近以色列人所分別為è–而歸永æ†ä¸»çš„è–物的﹑那人總必須從我é¢å‰è¢«å‰ªé™¤ï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ã€‚1š,‚]「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘,å«ä»–們è¦å’Œä»¥è‰²åˆ—人中分別為è–而歸我的è–物隔離,å…得他們褻瀆我的è–å;我永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ã€‚"š+ Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šNš*摩西就這樣告訴亞倫和亞倫的兒å­å€‘跟以色列眾人。(š)‚Kåªæ˜¯ä¸å¯é€²åˆ°å¸·å¸³å‰ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æŒ¨è¿‘祭壇å‰ï¼Œå› ç‚ºä»–有殘疾,å…得他褻瀆我è–的所在;我永æ†ä¸»ï¹‘是把他們分別為è–的。ã€Wš()他的上å¸çš„食物﹑無論是至è–的﹑或是è–的﹑他都å¯ä»¥å–«ï¼›%š'‚E祭å¸äºžå€«çš„後裔中﹑凡有殘疾的人﹑都ä¸å¯æŒ¨è¿‘å‰ä¾†ç»æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ï¼›ä»–有殘疾,他ä¸å¯æŒ¨è¿‘å‰ä¾†ç»ä»–的上å¸çš„食物。š&‚ é§èƒŒçš„﹑矮å°çš„﹑眼ç›æœ‰æ¯›ç—…的﹑長牛皮癬的﹑長疹瘡的﹑或是腎å­æ壞的﹑都ä¸å¯èµ°è¿‘å‰ä¾†ã€‚#š%C無論是折腳折手的﹑fš$G因為凡有殘疾的人﹑無論是瞎眼的﹑瘸腿的﹑塌鼻å­çš„﹑肢體有餘的﹑š#‚ 「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«èªªï¼šä½ ä¸–世代代的後裔中﹑凡有殘疾的﹑都ä¸å¯ä»¥èµ°è¿‘å‰ä¾†ç»ä»–的上å¸çš„食物。#š"Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šoš!Yä¸å¯åœ¨ä»–æ—人中讓的他的後裔å—污辱,因為我永æ†ä¸»ï¹‘是把他分別為è–的。〠š ‚寡婦﹑或是被離婚的﹑或是被污辱的﹑åšå¦“女的﹑他都ä¸å¯ä»¥å¨¶ï¼›ä»–åªè¦å¨¶ä»–æ—人中的處女為妻。#šC 他﹑è¦å¨¶è™•å¥³ç‚ºå¦»ã€‚š‚  ä»–ä¸å¯å‡ºè–所,也ä¸å¯è¤»ç€†ä»–的上å¸çš„è–所,因為他的上å¸è†æ²¹ä¹‹è–冠在他頭上;我是永æ†ä¸»ã€‚Tš# ä»–ä¸å¯èµ°è¿‘死人;為了父親或æ¯è¦ªä¹Ÿä¸å¯è®“自己蒙ä¸æ½”。/š‚Y 「在弟兄中åšå¤§ç¥­å¸ï¹‘頭上倒éŽè†æ²¹ï¹‘身å—éŽè–è·ä»¥ç©¿è–衣的﹑ä¸å¯è“¬é ­æ•£é«®ã€æˆ–譯:ä¸å¯å…‰è‘—頭】,也ä¸å¯æ’•è£‚è¡£æœã€‚xšk åšç¥­å¸çš„人的女兒若污辱自己﹑去åšå¦“女,那就是污辱了她的父親;她必須被ç«ç‡’。;š‚qä½ è¦æŠŠä»–分別為è–,因為是他在ç»ä½ çš„上å¸çš„食物;你è¦ä»¥ä»–為è–,因為這把你們ã€æˆ–譯:他們】分別為è–的﹑我永æ†ä¸»æ˜¯è–的。š‚'他們ä¸å¯å¨¶å¦“女或被污辱的女人為妻,也ä¸å¯å¨¶è¢«ä¸ˆå¤«é›¢å©šçš„女人為妻;因為祭å¸æ˜¯æˆè–別歸他的上å¸çš„。:š‚o他們è¦æˆç‚ºè–歸於他們的上å¸ï¼Œä¸å¯è¤»ç€†ä»–們上å¸çš„å,因為給永æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ï¹‘他們的上å¸çš„食物﹑是他們ç»çš„,所以他們è¦æˆè–別。lšS他們總ä¸å¯ä½¿é ­ä¸Šå…‰ç¦¿ï¼Œä¸å¯æŠŠé¬é¬šçš„兩邊剃掉,ä¸å¯å°‡åˆ»ç´‹åˆ»åœ¨è‚‰èº«ä¸Šã€‚&š‚G但å§å¦ºè‹¥å«äº†äººï¼Œä»–å°±ä¸å¯ç‚ºäº†å¥¹è€Œè’™ä¸æ½”ã€æˆ–譯:但祭å¸æ—¢åœ¨ä»–çš„æ—人中åšäº†äººçš„丈夫,就ä¸å¯å¾žä¿—而蒙ä¸æ½”】`š;未曾å«äººçš„至親,或是作處女的å§å¦¹ï¹‘他纔å¯ä»¥ç‚ºäº†å¥¹è€Œè’™ä¸æ½”。Kš除éžç‚ºäº†éª¨è‚‰çš„至親;æ¯è¦ªï¹‘父親﹑兒女﹑弟兄﹑ š ‚æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å‘Šè¨´äºžå€«å­å­«åšç¥­å¸çš„說:人ä¸å¯ç‚ºäº†æ­»äººè€Œåœ¨ä»–æ—人中讓自己蒙ä¸æ½”ï¼›Xšƒ+「無論男人女人﹑ä¸æ‹˜æ˜¯äº¤é¬¼çš„﹑或行巫術的﹑如果你們中間有這樣人的話,總必須被處死;人è¦æ‰”石頭把他們ç æ­»ï¼›æµä»–們血的罪必歸到他們自己身上。ã€~šw你們è¦æ­¸æˆ‘為è–別,因為我永æ†ä¸»æ˜¯è–的;是我把你們從è¬æ—之民中分別出來而歸了我。yšƒm所以你們è¦æŠŠæ½”淨的和ä¸æ½”淨的ç¸ï¹‘ä¸æ½”淨的和潔淨的禽鳥﹑分別清楚;或是ç¸æˆ–是禽鳥﹑或是一切爬在地上的,我所給你們分別為ä¸æ½”淨的,你們都ä¸å¯å› é€™äº›æ´»ç‰©è€Œè‡ªæˆç‚ºå¯æ†Žã€‚Xšƒ+但我å°ä½ å€‘說éŽï¼Œä½ å€‘è¦å–得他們的土地,我è¦å°‡é‚£åœ°è³œçµ¦ä½ å€‘去æ“為己業,一個æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¼ŒæŠŠä½ å€‘從è¬æ—之民中分別出來的。š‚!我從你們é¢å‰æ‰€è¶•èµ°çš„列國人﹑你們ä¸å¯éš¨å¾žä»–們的è¦ä¾‹è¡Œï¼›å› ç‚ºä»–們作了這一切事,所以我憎厭他們。š ‚「所以你們è¦è¬¹å®ˆæˆ‘的一切律例﹑一切典章而éµè¡Œå®ƒï¼Œå…得我領你們去ä½çš„那地把你們å出。uš e人娶了弟兄的妻å­ï¹‘那是污穢的事,是露ç¾äº†ä»–弟兄的下體;二人都會沒有å­å¥³ã€‚š ‚!人和伯æ¯å¬¸æ¯åŒå¯¢ï¹‘就是露ç¾äº†ä¼¯å”的下體,二人都必須擔當他們自己的罪罰;他們總會沒有å­å¥³è€Œæ­»ã€‚š ‚!你姨æ¯ä½ å§‘æ¯çš„下體﹑你ä¸å¯éœ²ç¾ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯é¡¯éœ²äº†éª¨è‚‰ä¹‹è¦ªçš„下體:二人都必須擔當他們自己的罪罰。4š ‚c人和有月經的婦人åŒå¯¢ï¼Œéœ²ç¾å¥¹çš„下體,就是顯露了她的血æºï¼Œå©¦äººä¹Ÿéœ²ç¾äº†å¥¹è‡ªå·±çš„è¡€æºï¼Œä»–們二人都必從他們æ—人中被剪除。‚)š„M「人拉了他的å§å¦¹ï¹‘無論是異æ¯åŒçˆ¶çš„﹑或是異父åŒæ¯çš„,男的看了女的的下體,女的也看了男的的下體,這是å¯æ¥çš„事;二人都必須在他們本國的å­æ°‘眼å‰è¢«å‰ªé™¤ï¼šä»–露ç¾äº†ä»–å§å¦¹çš„下體,他必須擔當他自己的罪罰。"š‚?女人和任何ç¸è¦ªè¿‘﹑去和ç¸æ€§äº¤ï¹‘ä½ è¦æŠŠé‚£å¥³äººå’Œé‚£ç¸æ®ºæ­»ï¼›ä»–們必須被處死;æµä»–們血的罪必歸到他們自己身上。Kš人跟ç¸åŒå¯¢ï¹‘必須被處死;你們也è¦æŠŠé‚£ç¸æ®ºæ­»ã€‚(š‚K人娶了妻﹑並娶妻å­çš„æ¯è¦ªï¼Œä¾¿æ˜¯ç½ªå¤§æƒ¡æ¥µçš„事,他們必須被ç«ç‡’,他和她們倆都燒,好使你們中間沒有罪大惡極的事。(š‚K 人和一個男的åŒå¯¢ï¼Œåƒå’Œå¥³äººåŒå¯¢ä¸€æ¨£ï¼Œä»–們二人行了å¯åŽ­æƒ¡çš„事,都必須被處死;æµä»–們血的罪必歸到他們自己身上。š‚! 人和他的兒媳婦åŒå¯¢ï¹‘他們二人都必須被處死;他們行了逆倫的事,æµä»–們血的罪必歸到他們自己身上。š‚- 人和他的繼æ¯åŒå¯¢ï¹‘就是露ç¾äº†ä»–父親的下體,他們二人都必須被處死;æµä»–們血的罪必歸到他們自己身上。š‚ 「一個人和å¦ä¸€å€‹äººçš„妻å­çŠ¯äº†å§¦æ·«â”€â”€â”€å’Œä»–é„°èˆçš„妻å­çŠ¯äº†å§¦æ·«â”€â”€â”€å§¦å¤«å’Œæ·«å©¦éƒ½å¿…須被處死。š‚! 凡咒罵自己的父親或æ¯è¦ªçš„﹑必須被處死;他咒罵了自己的父親或æ¯è¦ªï¼Œæµä»–血的罪必歸到他自己身上。]™5你們è¦è¬¹å®ˆæˆ‘çš„æ¢ä¾‹è€Œéµè¡Œå®ƒï¼›æˆ‘æ°¸æ†ä¸»æ˜¯æŠŠä½ å€‘分別為è–的。c™~A所以你們è¦æ½”淨自己為è–,而æˆè–別,因為我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚)™}‚M「人åå‘交鬼的和行巫術的﹑變節ã€åŽŸæ–‡ä½œï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘去隨從他們,我è¦å‘那人æ¿è‘—臉,把他從他的æ—人中剪除掉。>™|‚w我就è¦å‘那人和他的家æ¿è‘—臉,把他和一切隨從他變節ã€åŽŸæ–‡ä½œï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘的﹑就是變節去æœäº‹æ‘©æ´›çš„人﹑都從他的æ—人中剪除掉。Z™{/人把他的後裔ç»çµ¦æ‘©æ´›ï¼Œé€™åœ°çš„人若掩目ä¸çœ‹ï¼Œä¸æŠŠä»–處死,(™z‚K我也è¦å‘那人æ¿è‘—臉,把他從他的æ—人中剪除掉,因為他把他的後裔ç»çµ¦æ‘©æ´›ï¼Œä½¿æˆ‘çš„è–所蒙ä¸æ½”,並且褻瀆我的è–å。=™y‚u「你è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人說:凡以色列人﹑和在以色列中寄居的外僑﹑將自己的後裔ç»çµ¦æ‘©æ´›çš„﹑總必須被處死;這地的人è¦æ‰”石頭把他ç æ­»ã€‚"™x Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š]™w5%你們è¦è¬¹å®ˆæˆ‘的一切律例﹑一切典章﹑而éµè¡Œå®ƒï¼›æˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚™v‚9$è¦ç”¨å…¬é“的天平﹑公é“的法碼﹑公é“çš„å‡æ–—﹑公é“的加倫;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¼Œæ›¾æŠŠä½ å€‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„。W™u)#「在審判案件上﹑在尺秤é‡å™¨ä¸Šï¹‘你們ä¸å¯è¡Œä¸å…¬é“的事。@™t‚{"和你們在一起的寄居者﹑你們è¦çœ‹ç‚ºä½ å€‘中間的本地人一樣;è¦æ„›ä»–åƒä½ è‡ªå·±ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘在埃åŠåœ°ä¹ŸåšéŽå¯„居者;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚Z™s/!「若有外僑在你們的地寄居,和你在一起,你們ä¸å¯æ¬ºè² ä»–。r™r_ 「在白頭髮的人é¢å‰ä½ è¦ç«™èµ·ä¾†ï¼›è¦å°Šæ•¬è€äººï¼Œè¦æ•¬ç•ä½ çš„上å¸ï¼šæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚™q‚!「你們ä¸å¯åå‘那些交鬼的和行巫術的;ä¸å¯æ±‚å•ä»–們﹑以致因他們而蒙ä¸æ½”;我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚]™p5我的安æ¯æ—¥ä½ å€‘å‹™è¦å®ˆï¼›æˆ‘çš„è–所你們務è¦æ•¬é‡ï¼šæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚~™ow「ä¸å¯å«ä½ çš„女兒å—污辱﹑使她為妓女,æ怕這地一味å‘著淫亂,就滿了罪大惡極的事。r™n_ä¸å¯ç‚ºæ­»äººå°‡åˆ»ç´‹åŠƒåœ¨ä½ å€‘的肉身上,也ä¸å¯åœ¨ä½ å€‘身上割花紋:我是永æ†ä¸»ã€‚T™m#ä¸å¯å°‡ä½ å€‘頭的兩邊剃圓形,也ä¸å¯æŠŠé¬é¬šçš„兩邊割æ。N™l「你們ä¸å¯å–«å¸¶è¡€çš„æ±è¥¿ï¼Œä¸å¯è§€å…†é ­ï¼Œä¸å¯ç®—命。u™ke第五年你們纔å¯ä»¥å–«å®ƒçš„æžœå­ï¼Œå¥½å«å®ƒçµ¦ä½ å€‘增加出產:我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚W™j)第四年﹑它的果å­éƒ½è¦ä½œç‚ºå¬‰æ¨‚æ„Ÿæ©çš„è–物﹑歸與永æ†ä¸»ã€‚C™iƒ「你們到了那地的時候,栽種å„樣產食物的樹,è¦ä»¥å®ƒçš„æžœå­ç‚ºæœªå—割禮而ä¸å¯å–«çš„;三年以內﹑你們è¦ä»¥é€™äº›æžœå­ç‚ºæœªå—割禮而ä¸å¯å–«çš„。™h‚祭å¸è¦ç”¨é‚£éš»è§£ç½ªè²¬ç¥­çš„公綿羊﹑在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘替他行除罪禮,他的他所犯的罪就蒙赦å…。™g‚ 但那人å»è¦æŠŠä»–的解罪責祭牲﹑就是一隻解罪責祭的公綿羊﹑帶到會棚的出入處﹑永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚y™fƒm「人和一個女人åŒå¯¢äº¤åˆï¼Œé‚£å¥³äººæ˜¯å©¢å¥³ï¼Œå·²ç¶“許é…了一個男人,å»æ²’有完全得釋贖,也還沒有自由給了她,那麼就è¦æ–½è¡Œæª¢å¯Ÿçš„刑罰,二人å»ä¸å¿…å—處死,因為婢女還沒有得自由。L™eƒ「我的æ¢ä¾‹ï¹‘你們務è¦å®ˆã€‚ä¸å¯è®“你的牲å£å’Œå…©æ¨£çš„種性交而相é…耦;ä¸å¯ç”¨å…©æ¨£çš„種å­ç¨®ä½ çš„田地;也ä¸å¯ç”¨å…©æ¨£æ”™é›œçš„æ–™å­ä½œçš„è¡£æœç©¿åœ¨èº«ä¸Šã€‚r™d_ä¸å¯å ±ä»‡ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ‡·æ¨ä½ æœ¬åœ‹çš„å­æ°‘,è¦æ„›ä½ çš„é„°èˆå¦‚åŒä½ è‡ªå·±ï¼šæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚i™cM「ä¸å¯å¿ƒè£¡æ¨ä½ çš„æ—弟兄;總è¦æŒ‡è²¬ä½ çš„åŒä¼´ï¼Œå…得你因他而擔當罪罰。™b‚/ä¸å¯åœ¨ä½ æ—民中往來﹑æ¬å¼„是éžï¼Œä¹Ÿä¸å¯å–一種立場﹑去害死你鄰èˆçš„牲命ã€åŽŸæ–‡ä½œè¡€ã€‘;我是永æ†ä¸»ã€‚>™a‚w「審判案件時﹑你ã€æˆ–譯:你們】ä¸å¯è¡Œä¸å…¬é“的事;ä¸å¯å¾‡çª®å›°äººçš„情é¢ï¼Œä¹Ÿä¸å¯è‘—é‡å¤§äººç‰©çš„情é¢ï¼›åªè¦æŒ‰å…¬ç¾©å¯©åˆ¤ä½ çš„åŒä¼´ã€‚r™`_ä¸å¯å’’ç½µè¾å­ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å°‡çµ†è…³ç‰©æ”¾åœ¨çžŽå­é¢å‰ï¼›è¦æ•¬ç•ä½ çš„上å¸ï¼šæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚{™_q 「ä¸å¯æ¬ºå£“ä½ çš„é„°èˆï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ¶å¥ªä»–çš„æ±è¥¿ï¼›é›‡å·¥äººçš„工錢ä¸å¯åœ¨ä½ é‚£è£¡éŽå¤œåˆ°æ—©æ™¨ã€‚ b°|~š~>}«}L|Ò|Œ|{]{z›z$yÂyixÄx!w—w;vÙv:vuRtÿtt2s»s(r½rFq˜qp‡oúo´oanÂnumÇmMlÅlEkÎkcjþj¥iôiwhýh}h0gÑgZfãf>e±edÎdPdcpcbxb%awa`‰`%_Â_B^Å^u^ ]®]n\§\5[[?ZÔZ~Z"YßYXÅWÿW¯W,V¥V4U›U?TÑTbTS}S:R½RCQðQ‚Q8QP¨PIPOO9N‡NM¶MLUKöKŽJËJ‘J/IÓIbHžH-G¹GEFãF FEºEOD²CÎC=BäBRAÒAA9@È@W?Ž?)>µ>%=º=m<öã€å³ï¼šé­”鬼的別å】立刻來,把撒在他們心裡的é“奪了去。$¾Cà那撒種的是撒著é“。a¾;à 耶穌åˆå°ä»–們說:「你們ä¸æ›‰å¾—這比喻麼?怎能明白一切比喻呢?¾}à 使『他們看了åˆçœ‹ï¼Œå»çœ‹ä¸è¦‹ï¼›è½äº†åˆè½ï¼Œå»ä¸æ›‰æ‚Ÿï¼›å…得他們回轉éŽä¾†ï¼Œè€Œå¾—赦å…ï¼ã€ã€p¾Yà 耶穌å°ä»–們說:「上å¸åœ‹çš„奧秘是給予你們的;至於外人呢﹑一切都用比喻;^¾5à 耶穌ç¨åœ¨çš„時候,那些跟著他的﹑åŒé‚£å二個人﹑將比喻å•ä»–。9¾mà ä»–åˆèªªï¼šã€Œæœ‰è€³å¯è½çš„,應當è½ã€‚ã€v¾ eàå¦æœ‰çš„è½åˆ°å¥½åœŸè£¡ï¼Œç™¼ç”Ÿé•·å¤§ï¼Œçµè‘—果實,çµæˆäº†ä¸‰åå€ï¹‘å…­åå€ï¹‘一百å€ã€‚ã€ï¼›X¾ )àå¦æœ‰çš„è½åˆ°èŠæ£˜è£¡ï¼ŒèŠæ£˜é•·èµ·ä¾†ï¼ŒæŠŠå®ƒæ‚¶ç…žäº†ï¼Œå°±ä¸çµå¯¦ã€‚I¾  à日頭一出,就曬焦了;因為沒有根,便枯乾了。s¾ _àå¦æœ‰çš„è½åœ¨çŸ³é ­åœ°ä¸Šï¼Œæ²’有許多土的地方;因為沒有深的土,它立刻長出苗來;O¾ à撒的時候,有的è½åœ¨è·¯æ—;飛鳥一來,把它喫盡了。F¾à「你們è¦è½ï¼çœ‹å“ªï¼Œæœ‰ä¸€å€‹æ’’種的出去撒種;^¾5à耶穌就用比喻教訓了他們許多事。當教訓的時候,他å°ä»–們說:¾ ‚9à耶穌在海邊åˆé–‹å§‹æ•™è¨“人。有頂大群的人èšé›†åˆ°ä»–å››åœï¼Œä»–åªå¾—上船在海上å著;全群的人都在岸上,é è¿‘著海。R¾à#凡實行上å¸æ—¨æ„的﹑纔是我的弟兄﹑å§å¦¹ï¹‘å’Œæ¯è¦ªã€‚ã€[¾/à"就周åœçœ‹ä»–å››åœå著的人說:「你看,我的æ¯è¦ªï¼Œæˆ‘的弟兄ï¼F¾à!耶穌回答他們說:「誰是我æ¯è¦ªæˆ‘弟兄阿?ã€|¾qà 有一群人在耶穌周åœå著;有人å°ä»–說:「你看,你æ¯è¦ªï¹‘你弟兄﹑在外邊找你呢。ã€L¾à耶穌的æ¯è¦ªå’Œå¼Ÿå…„來站在外邊,差人見他去å«ä»–。B¾à他說這話,是因為他們常說他有污éˆé™„著。v½eà惟ç¨è¬—瀆è–éˆçš„﹑無論甚麼人﹑永é ä¹Ÿä¸èƒ½å¾—赦å…,乃è¦æ“”å—永世罪éŽçš„罪責。〠½~‚à「我實在告訴你們,人類的一切罪éŽï¹‘和所說一切毀謗ã€åŒè©žï¼šè¬—瀆】的話﹑都å¯ä»¥å¾—赦å…ï¼›½}‚à沒有人能進強壯者的家,去æ¶å¥ªä»–的家具,除éžå…ˆæŠŠé‚£å¼·å£¯è€…æ†ä½äº†ï¼Œç„¶å¾Œçº”能æ¶å¥ªä»–的家。z½|mà撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】若起來攻擊自己﹑而分爭,他也ä¸èƒ½ç«™ç«‹ï¼Œä¹ƒè¦æ»…絕。9½{mà一家若自相分爭,那家也ä¸èƒ½ç«™ç«‹ã€‚9½zmà一國若自相分爭,那國就ä¸èƒ½ç«™ç«‹ï¼›½y‚1à耶穌就å«ä»–們來,用比喻å°ä»–們說:「撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】怎能趕撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】呢?p½xYà從耶路撒冷下來的經學士也說:「他有別西åœé™„著,他是é è‘—鬼王趕鬼的。ã€a½w;à跟耶穌接近的親å‹è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å‡ºä¾†è¦æŠ“ä½ä»–;他們直說他瘋癲了。^½v5à耶穌進了屋å­ï¼Œæœ‰ä¸€ç¾¤äººåˆèšæ”來,以致他們他連喫飯都ä¸èƒ½ã€‚?½uyà和加略人猶大,也就是那把耶穌é€å®˜çš„。 ½t‚àåˆæœ‰å®‰å¾—烈﹑腓力﹑巴多羅買﹑馬太﹑多馬﹑亞勒腓的兒å­é›…å„﹑和é”太﹑以åŠç†±å¿ƒæ´¾çš„人西門﹑½s}à還有西庇太的兒å­é›…å„和雅å„的兄弟約翰;他給他們起åå«åŠå°¼å…¶ï¼Œå°±æ˜¯ã€Žé›·å­ã€çš„æ„æ€ï¼›B½rà他設立了那å二個人:給西門起åå«å½¼å¾—ï¼›½q7à並有權柄趕鬼。^½p5à他便設立了å二個人,好跟他常在一起,他好差é£ä»–們去宣傳,X½o)à 耶穌上了山,呼å¬è‡ªå·±æ‰€é¡˜æ„è¦çš„人;他們就到他跟å‰ä¾†ã€‚<½nsà 耶穌å†ä¸‰è­¦å‘Šä»–們ä¸è¦å°‡ä»–顯æšå‡ºåŽ»ã€‚a½m;à 污éˆä¸€è¦‹è‘—他,總拜倒在他é¢å‰ï¼Œå–Šè‘—說:「你是上å¸çš„å…’å­ã€‚ã€a½l;à 他治好了許多人,故此儘所有患ç½ç—…的都å‘他那裡擠去,è¦æ‘¸ä»–。p½kYà 因為有群眾,他就å©å’他的門徒﹑å«ä¸€éš»å°èˆ¹å°±è¿‘伺候他,å…得眾人æ“擠他。 ½j‚9àåˆæœ‰å±¬æ–¼çŒ¶å¤ªï¹‘耶路撒冷﹑以土買和約但河外﹑跟推羅西頓四åœçš„一大群人,è½è¦‹ä»–所作多麼大的事,也來找他。X½i)à耶穌åŒé–€å¾’退到海邊去;有屬於加利利的一大群眾人跟著;[½h/à法利賽人出來,å³åˆ»è·Ÿå¸Œå¾‹é»¨äººå•†è­°å®³è€¶ç©Œï¼Œè¦æ€Žæ¨£æ®ºæ»…他。&½g‚Eà耶穌氣忿忿地周åœçœ‹è‘—他們,因了他們心之頑梗而惻然憂æ„,就å°é‚£äººèªªï¼šã€Œä¼¸å‡ºæ‰‹ä¾†ã€‚ã€ä»–一伸,他的手就復了原。½fwàåˆå°çœ¾äººèªªï¼šã€Œåœ¨å®‰æ¯æ—¥è¡Œå–„或行惡,救命或害命,哪一樣是å¯è¡Œçš„?ã€ä»–們都ä¸ä½œè²ã€‚R½eà耶穌就å°é‚£æœ‰éš»æž¯ä¹¾æ‰‹çš„人說:「起來,站在當中。ã€X½d)à他們窺探著耶穌在安æ¯æ—¥è¦ä¸è¦æ²»å¥½ä»–,æ„æ€æ˜¯è¦æŽ§å‘Šä»–。K½c à耶穌åˆé€²äº†æœƒå ‚;在那裡有一個人有隻手枯乾了。0½b[à所以人å­ä¹Ÿæ˜¯å®‰æ¯æ—¥çš„主。ã€^½a5à耶穌也å°ä»–們說:「是安æ¯æ—¥ç‚ºäººè€Œè¨­ç«‹çš„,ä¸æ˜¯äººç‚ºå®‰æ¯æ—¥ï¼›½`‚!à他怎樣當亞比亞他åšå¤§ç¥­å¸çš„時候﹑進了上å¸çš„殿,喫了祭å¸ä»¥å¤–ä¸å¯å–«çš„陳設餅,åˆçµ¦è·Ÿéš¨ä»–的人。〽_‚à耶穌å°ä»–們說:「大衛〈本人和跟隨他的人〉缺ä¹è€Œé¤“著的時候所作的,你們從沒誦讀éŽéº¼ï¼Ÿa½^;à法利賽人å°ä»–說:「你看,他們為甚麼作安æ¯æ—¥ä¸å¯ä½œçš„事呢?ã€g½]Gà安æ¯æ—¥è€¶ç©Œç”±éº¥åœ°ç¶“éŽï¼›ä»–的門徒打開路來的時候﹑開始æŽè‘—麥穗來。&½\‚Eà也沒有人把新酒è£åœ¨èˆŠçš®è¢‹è£¡ï¼›å¦‚果那樣,新酒便將皮袋漲破,酒和皮袋就都毀壞了。ä¸ï¼Œæ–°é…’總è¦è£åœ¨æ–°çš®è¢‹è£¡ã€‚〽[‚à沒有人把未漂éŽçš„補帄縫在舊衣裳上;如果那樣,所補上的會帶裂它,新的帶裂舊的,破裂就更壞了。p½ZYà但是日å­å¿…到,新郎è¦å¾žä»–們中間被å–去,那時﹑他們就è¦åœ¨é‚£æ—¥å­ç¦é£Ÿäº†ã€‚5½Y‚cà耶穌å°ä»–們說:「新郎跟賀喜的朋å‹åœ¨ä¸€èµ·çš„時候,賀喜的朋å‹å“ªèƒ½ç¦é£Ÿå‘¢ï¼Ÿå„˜æœ‰æ–°éƒŽè·Ÿä»–們在一起的時候,他們總ä¸èƒ½ç¦é£Ÿçš„。/½X‚Wà約翰的門徒和法利賽人正在ç¦é£Ÿï¼›æœ‰äººä¾†å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œç´„翰的門徒和法利賽人的門徒都ç¦é£Ÿï¼Œä½ çš„門徒ä¸ç¦é£Ÿï¼Œç‚ºç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿã€½W‚'à耶穌è½è¦‹ï¼Œå°±å°ä»–們說:「強壯的沒有需è¦é†«ç”Ÿï¼Œæœ‰ç—…的纔有需è¦ï¼›æˆ‘來ä¸æ˜¯è¦å¬ç¾©äººï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦å¬ç½ªäººã€‚ã€#½V‚?à法利賽人中的經學士看見他跟『罪人ã€å’Œæ”¶ç¨…人一åŒåƒé£¯ï¼Œå°±å°ä»–門徒說:「他跟收稅人和『罪人ã€ä¸€åŒåƒé£¯éº¼ï¼Ÿã€½U‚à耶穌在他家裡å席,有許多收稅人和『罪人ã€è·Ÿè€¶ç©Œå’Œé–€å¾’一åŒå席:因為那一ç­äººæœ‰è¨±å¤šè·Ÿå¾žä»–的。½T‚'à耶穌往å‰èµ°çš„時候﹑看見亞勒腓的兒å­åˆ©æœªåœ¨ç¨…關上å著,就å°ä»–說:「你跟從我。ã€ä»–就起來跟從耶穌。^½S5à 耶穌åˆå‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°äº†æµ·é‚Šï¼›å…¨ç¾¤çš„人都到他那裡;他就教訓他們。2½R‚]à 那人就起來,立刻拿起鋪蓋來,當眾人é¢å‰å‡ºåŽ»äº†ï¼›ä»¥è‡´çœ¾äººéƒ½é©šå¥‡ï¼Œå°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæˆ‘們從來沒有見éŽé€™æ¨£çš„事阿。ã€L½Qà 「我å©å’你起來,拿起你的鋪蓋來,往你家去ï¼ã€d½PAà 但是﹑為è¦å«ä½ å€‘知é“人å­åœ¨åœ°ä¸Šæœ‰æ¬ŠæŸ„å¯ä»¥èµ¦ç½ªã€ã€ˆå°±å°ç™±å­èªªã€‰½O‚ à å°ç™±å­èªªï¼šã€Žä½ çš„罪赦了ã€ï¼Œæˆ–是說:『你起來,拿起你的鋪蓋來,走路å§ã€ï¼Œå“ªä¸€æ¨£å®¹æ˜“呢?½Nwà耶穌心éˆä¸­å³åˆ»è¦ºå¾—他們心裡這樣議論,就å°ä»–們說:「你們為甚麼心裡議論這些事呢?|½Mqà「這個人為甚麼這樣說話呢?他說僭妄的話了ï¼é™¤äº†ä¸€ä½ï¹‘就是上å¸ï¼Œèª°èƒ½èµ¦ç½ªå‘¢ï¼Ÿã€?½Lyà有幾個經學士在那裡å著;心裡議論說:[½K/à耶穌見了他們的信心,就å°ç™±å­èªªï¼šã€Œå­©å­ï¼Œä½ çš„罪赦了。〽J‚'à因為有群眾﹑ä¸èƒ½å¸¶åˆ°ä»–é¢å‰ï¼Œå°±åœ¨è€¶ç©Œæ‰€åœ¨çš„地方拆了房頂;既挖通了,便把癱å­æ‰€èººè‡¥çš„鋪蓋縋下去。U½I#à有人來了,帶著一個癱å­è¦è¦‹è€¶ç©Œï¼Œæ˜¯çµ¦å››å€‹äººæŠ¬è‘—的。p½HYà就有許多人èšé›†ï¼Œç”šè‡³æ–¼å†å®¹ä¸ä¸‹ï¼Œé€£é–€å‰ä¹Ÿæ²’有地方;耶穌就å°ä»–們講é“。H½G àéŽäº†äº›æ—¥å­ï¼Œè€¶ç©Œåˆé€²è¿¦ç™¾è¾²ï¼›äººè½èªªä»–在家。(½F ‚Kà-那人出去,倒宣傳許多話來,把這件事傳æšé–‹äº†ï¼Œä»¥è‡´è€¶ç©Œå†ä¹Ÿä¸èƒ½é¡¯ç„¶é€²åŸŽï¼Œåªå¥½åœ¨å¤–é‚Šè’野地方;人從四é¢ä¾†æ‰¾ä»–。:½E ‚oà,å°ä»–說:「你è¦å°å¿ƒï¼Œç”šéº¼è©±éƒ½ä¸å¯å‘Šè¨´äººï¼›åªè¦åŽ»ï¼ŒæŠŠä½ æœ¬èº«æŒ‡çµ¦ç¥­å¸çœ‹ï¼Œåˆç‚ºäº†ä½ çš„潔淨﹑供ç»æ‘©è¥¿æ‰€å©å’的,å°çœ¾äººåšè­‰æ“šã€‚ã€5½D gà+耶穌嚴嚴地囑å’他,立刻催他去,>½C yà*痳瘋屬之病立刻離開他,他就得了潔淨。½B ‚#à)耶穌動了æ†æ†«çš„心,就ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè€¶ç©Œæ€æ€ä¸æ¨‚地】伸手摸他,å°ä»–說:「我肯,你得潔淨å§ã€‚ã€x½A kà(有一個患痳瘋屬之病的來見耶穌,求他,跪下å°ä»–說:「你若肯,就會使我潔淨。ã€T½@ #à'他就去﹑到全加利利,在他們的會堂裡宣傳,並且趕鬼。½? ‚à&耶穌å°ä»–們說:「我們往別處去,到鄰近的鄉鎮,我好也在那裡宣傳;因為我出來,正是為了這事。ã€A½> à%既找著了,就å°ä»–說:「眾人正找你呢。ã€&½= Ià$西門和åŒä¼´è¿½å°‹äº†ä»–。f½< Gà#清早,é åœ¨ç ´æ›‰ä»¥å‰ï¼Œè€¶ç©Œå°±èµ·ä¾†ï¼Œå‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°è’野地方,在那裡禱告。r½; _à"耶穌治好了許多有å„種疾病的人,åˆè¶•è¨±å¤šé¬¼ï¼›ä¸è¨±é¬¼èªªè©±ï¼Œå› ç‚ºä»–們èªè­˜ä»–。#½: Cà!全城都èšé›†åœ¨é–€å‰ã€‚`½9 ;à 到了å‚晚﹑日è½çš„時候,人帶著一切有病的和被鬼附的到他那裡,i½8 Mà耶穌就上å‰åŽ»ï¼Œæ¡è‘—她的手,使她起來,熱病就離開她;她便æœäº‹ä»–們。T½7 #à西門的岳æ¯æ­£å®³ç†±ç—…躺臥著;人隨å³å°è€¶ç©Œèªªèµ·å¥¹çš„事。K½6 à他們一出會堂,就åŒé›…å„約翰到西門安得烈家裡。N½5 à耶穌的åè²å³åˆ»å‚³å‡ºå„處,到了全加利利周åœåœ°å€ã€‚½4 ‚à眾人都驚è¨ï¼Œä»¥è‡´å½¼æ­¤è¨Žè«–說:「這是甚麼?新教訓阿ï¼å¸¶è‘—權柄阿ï¼ä»–å©å’污éˆï¼Œæ±¡éˆç«Ÿè½å¾žä»–ï¼ã€N½3 à污éˆæŠ½äº†ä»–一陣瘋,大è²å‘¼å–Šï¼Œå°±å¾žä»–身上出來了。H½2  à耶穌斥責他說:「ä¸è¦ä½œè²ï¼å¾žä»–身上出來ï¼ã€,½1 ‚Sà說:「拿撒勒人耶穌,我們與你何干?你來è¦æ»…我們麼?ã€æˆ–譯:是è¦æ»…我們】我知é“你是誰,你乃是上å¸ä¹‹è–者。ã€T½0 #à當時在他們會堂裡有一個在污éˆæŽ§åˆ¶ä¸­çš„人。他高è²å–Šå«i½/ Mà眾人都因他的教訓而驚駭;因為他教訓他們,åƒæœ‰æ¬ŠæŸ„的,ä¸åƒç¶“學士。Q½. à他們走進迦加農,耶穌隨å³åœ¨å®‰æ¯æ—¥é€²äº†æœƒå ‚教訓人。~½- wà耶穌隨å³å‘¼å¬ä»–們;他們就撇下了他們的父親西庇太在船上åŒé›‡å·¥çš„人,起身跟著耶穌。u½, eà耶穌ç¨å¾€å‰èµ°ï¼Œçœ‹è¦‹è¥¿åº‡å¤ªçš„å…’å­é›…å„﹑和雅å„的兄弟約翰﹑在船上修整著網å­ã€‚2½+ aà他們立刻撇下了網å­ï¼Œè·Ÿå¾žä»–。Z½* /à耶穌å°ä»–們說:「來跟著我,我必使你們æˆäº†å¾—人的æ¼å¤«ã€‚〽) }à耶穌順著加利利的海邊走,看見西門和西門的兄弟安得烈在海裡撒網å­ï¼›å› ç‚ºä»–們是æ¼å¤«ã€‚W½( )à說:「時機到了,上å¸çš„國近了;你們è¦æ‚”改,信ç¦éŸ³ã€‚ã€T½' #à約翰被é€äº†å®˜ä»¥å¾Œï¼Œè€¶ç©Œåˆ°åŠ åˆ©åˆ©åŽ»ï¼Œå®£å‚³ä¸Šå¸çš„ç¦éŸ³ï¼Œ ½& ‚à 耶穌在野地裡四å天,å—撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】的試誘,跟野ç¸åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œæœ‰å¤©ä½¿æœäº‹è‘—他。/½% [à è–éˆéš¨å³æŠŠè€¶ç©Œå‚¬åˆ°é‡Žåœ°åŽ»ã€‚½$ ‚à 有è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šèªªï¼šã€Œä½ æ˜¯æˆ‘所愛的兒å­ã€æˆ–譯:我的兒å­ï¼Œé‚£è’™æ„›è€…】,我喜悅了你。ã€c½# Aà 他從水裡一上來,就看見天裂開著,éˆå½·å½¿é´¿å­é™ä¸‹ä¾†ï¹‘到他身上。`½" ;à 當那些日å­ï¹‘耶穌從加利利的拿撒勒來,在約但河裡å—約翰的洗。N½! à我是用水給你們洗的,他﹑å»è¦ç”¨è–éˆçµ¦ä½ å€‘洗。ã€u½  eà他宣傳說:「在我以後來的有一ä½æ¯”我有力é‡ï¼›ä»–的鞋帶,我彎著腰去解也ä¸é…。Q½ à約翰穿著駱é§æ¯›çš„è¡£æœï¼Œå°‡çš®å¸¶æŸè…°ï¼›åƒè‘—è—蟲野蜜。½ ‚ à猶太全地å€ï¼Œå’Œè€¶è·¯æ’’冷的眾人,連續地出去到他那裡,承èªä»–們的罪,在約但河裡å—他的洗。`½ ;à照這話,施洗的約翰就來了,在野地裡宣傳悔改以得罪赦的洗禮。`½ ;à有è²éŸ³åœ¨é‡Žåœ°è£¡å‘¼å–Šè‘—說:è¦è±«å‚™ä¸»çš„é“路,修直他的路徑來。〠½ ‚;à神言人以賽亞ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žä»¥è³½äºžã€ã€‘書上記著說:「看哪,我差é£æˆ‘的使者在你å‰é¢ï¼Œä»–è¦æº–備你的é“路。i½ Oà上å¸çš„å…’å­ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žä¸Šå¸çš„å…’å­ã€ã€‘,耶穌基ç£ä¹‹ç¦éŸ³çš„起頭:½‚ Ö教訓他們éµå®ˆæˆ‘所å©å’你們的一切事;看å§ï¼Œä¸€åˆ‡æ—¥å­ï¹‘我都和你們åŒåœ¨ï¼Œç›´åˆ°ä»Šä¸–的完çµã€‚ã€'½‚GÖ所以你們è¦åŽ»ï¼Œä½¿ä¸€åˆ‡å¤–國人都åšé–€å¾’,給他們施洗,歸於父å­è–éˆçš„å,ã€æˆ–譯:奉父å­è–éˆçš„å給他們施洗】g½GÖ耶穌上å‰ä¾†ï¼Œå°ä»–們講論,說:「天上地上的一切權柄﹑都給了我了。?½yÖ他們見了他,就拜他;但是還有疑惑的。R½Öå一個門徒往加利利去,到了耶穌所給他們指定的山。½‚#Ö他們拿了銀å­ï¼Œç…§æ‰€å—指使的去作。於是這事ã€æˆ–譯:這話】就在猶太人中間傳æšé–‹äº†ï¹‘直到今日。 ½‚Ö這事若在總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘é¢å‰çµè½è¦‹äº†ï¼Œè‡ªæœ‰æˆ‘們è¦èªªåˆ°ä»–滿æ„,讓你們ä¸ç”¨ç½£æ…®ã€‚ã€s½_Ö 說:「你們è¦èªªï¼šã€Žä»–的門徒夜裡來了,當我們ç¡è‘—了以後,把他們å·äº†åŽ»ã€‚ã€I½ Ö 祭å¸é•·åŒé•·è€å°±èšé›†ä¾†å•†è­°ï¼Œå°‡å¥½äº›éŠ€å­çµ¦å£«å…µg½GÖ 她們去的時候,守衛隊中有人進城,將所經éŽçš„一切事都報告祭師長。 ½‚Ö 耶穌就å°å¥¹å€‘說:「別懼伯了ï¼åŽ»å ±å‘Šæˆ‘的弟兄,å«ä»–們往加利利去;在那裡他們å¯ä»¥çœ‹è¦‹æˆ‘。ã€p½YÖ 忽然耶穌迎著她們來了,說:「你們好阿ï¼ã€å¥¹å€‘上å‰åŽ»ï¼ŒæŠ±ä½ä»–的腳拜他。a½ ;Ö她們就趕緊離開墳墓,åˆæ•¬ç•ï¹‘åˆå¤§å¤§æ­¡å–œï¼Œè·‘去報告他的門徒。D½ ƒÖ趕緊去告訴他的門徒說:『他從死人中活了起來了;看å§ï¼Œä»–在你們以先往加利利去;在那裡你們å¯ä»¥çœ‹è¦‹ä»–。ã€è«‹æ³¨æ„我所告訴你們的。ã€m½ SÖä»–ä¸åœ¨é€™è£¡ï¼›ä»–已經活起來了,照他所說的。你們來,看他被安放的地方。m½ SÖ天使應時å°å©¦å¥³èªªï¼šã€Œåˆ¥æ‡¼æ€•äº†ï¼æˆ‘知é“你們是尋找那釘å字架的耶穌的。R½ Ö由於怕他的緣故,看守的人都發抖震顫,åƒæ­»äººä¸€èˆ¬ã€‚?½yÖä»–çš„åƒè²Œå¦‚åŒé–ƒé›»ï¼Œä»–çš„è¡£æœç™½å¾—åƒé›ªã€‚|½qÖ忽然地大震動;因為有主的一個使者從天上下來,走上å‰åŽ»ï¼ŒæŠŠçŸ³é ­è¼¥é–‹ï¼Œå在上é¢ã€‚ ½ ‚Ö安æ¯æ—¥å¾Œå¤œè£¡ï¹‘當安æ¯é€±ç¬¬ä¸€æ—¥å¤©å¿«äº®çš„時候﹑抹大拉的馬利亞和那å¦ä¸€å€‹é¦¬åˆ©äºžä¾†äº†ï¼Œè¦çœ‹é‚£å¢“。U½#ÖB他們就去,將墓把守妥當,蓋å°å°è‘—石頭,加上守衛隊。 ½‚ÖA彼拉多å°ä»–們說:「領一排守衛隊ã€æˆ–譯:他們有守衛隊】去å§ï¼›å„˜ä½ å€‘所能的把守妥當。ã€_½ƒ7Ö@所以請發命令將墓把守妥當﹑直到第三天。æ怕他門徒來了,把他å·åŽ»ï¼Œå»å‘Šè¨´äººæ°‘說:『他從死人中活了起來ã€ï¼›é€™æ¨£ï¼Œé‚£æœ«å¾Œçš„迷惑就比先å‰çš„更厲害了。〽‚)Ö?說:「大人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸»ã€‘,我們記得那迷惑人者還活著的時候曾經說éŽï¼šã€Žä¸‰å¤©ä»¥å¾Œæˆ‘è¦æ´»èµ·ä¾†ã€ã€‚g½GÖ>第二天﹑就是豫備日﹑日è½ä»¥å¾Œï¹‘祭å¸é•·å’Œæ³•åˆ©è³½äººèšé›†ï¼ŒåŽ»è¦‹å½¼æ‹‰å¤š[½/Ö=有抹大拉的馬利亞﹑和那å¦ä¸€å€‹é¦¬åˆ©äºžåœ¨é‚£è£¡ï¼Œå°è‘—墓å著。¼}Ö<安放在他自己的新墳墓裡,就是他在ç£çŸ³è£¡é‘¿æˆçš„ï¼›åˆæŠŠä¸€å¡Šå¤§çŸ³é ­è¼¥åˆ°å¢³å¢“é–€å£ï¼Œçº”走。?¼~yÖ;ç´„ç‘Ÿå–了身體,用潔淨的細麻布裹好了,^¼}5Ö:這個人上去見彼拉多,求耶穌的身體。彼拉多就發命令交給他。p¼|YÖ9到了å‚晚,來了一個有錢的亞利馬太人﹑å民約瑟;他也是åšé–€å¾’歸耶穌的。p¼{YÖ8其中有抹大拉的馬利亞﹑雅å„和約瑟的æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžï¼Œå’Œè¥¿åº‡å¤ªå€†å…’å­çš„æ¯è¦ªã€‚m¼zSÖ7有許多婦女在那裡,從é è™•è§€çœ‹è‘—:她們是從加利利跟著耶穌來æœäº‹ä»–的。?¼y‚wÖ6百夫長和åŒä»–看守耶穌的人見地震和所經éŽçš„事,就起了極大敬ç•çš„心,說:「真是上å¸çš„å…’å­ã€æˆ–譯:真是個神å­ã€‘阿這個人ï¼ã€m¼xSÖ5在耶穌活起來以後,他們從墳墓裡出來,進了è–城,還顯給許多人看見呢。X¼w)Ö4墳墓也開了;長眠著的è–徒的身體﹑有許多得甦活起來的;^¼v5Ö3忽然殿堂裡的幔å­ï¹‘從上到下﹑裂為兩段。地震動,ç£çŸ³è£‚é–‹ï¼›6¼ugÖ2耶穌åˆå¤§è²å–Šå«ï¼Œå°±æŠŠéˆäº¤æ”¾äº†ã€‚>¼t‚uÖ1其餘的人å»èªªï¼šã€Œç®—了罷,看以利亞來救他ä¸ã€‚ã€ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå¦æœ‰ä¸€å€‹äººæ‹¿è‘—æ§ï¼Œæ‰Žä»–çš„è‚‹æ—,就有水和血æµå‡ºä¾†äº†ã€‚åƒç´„19:24】d¼sAÖ0其中有一個人å³åˆ»è·‘去,拿海絨蘸滿了酸酒,ç¶åœ¨è‘¦å­ä¸Šï¼Œçµ¦ä»–å–ï¼›[¼r/Ö/在那裡站著的人有的è½è¦‹äº†å°±èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººå‘¼å«ä»¥åˆ©äºžå‘¢ã€‚ã€8¼q‚iÖ.約在下åˆä¸‰é»žçš„時候,耶穌大è²é«˜å‘¼èªªï¼šã€Œä»¥åˆ©ï¼Œä»¥åˆ©ï¼Œæ‹‰é¦¬æ’’å·´å„大尼?ã€å°±æ˜¯èªªï¼šã€Œæˆ‘的上å¸ï¼Œæˆ‘的上å¸ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼æ’‡æ£„我?〼p‚7Ö-從中åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】起,那地方都佈滿了黑暗,直到下åˆä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】。F¼oÖ,連跟他åŒé‡˜å字架的強盜們也一樣地辱罵他。¼n}Ö+他倚é ä¸Šå¸ï¼›ä¸Šå¸è‹¥è¦ä»–,讓上å¸å¦‚今æ´æ•‘ä»–å§ï¼å› ç‚ºä»–曾經說:『我是上å¸çš„å…’å­ã€‚ã€ã€-¼m‚SÖ*「別人他救了;自己呢﹑他ä¸èƒ½æ•‘ï¼ã€æˆ–譯:ä¸èƒ½æ•‘麼?】他是以色列王;如今讓他從å字架上下來å§ï¼æˆ‘們就信他。B¼lÖ)祭å¸é•·åŒç¶“學士和長è€ä¹Ÿéƒ½é€™æ¨£æˆ²å¼„著說:¼k‚!Ö(說:「你這拆毀殿堂﹑三天以內建造起來的﹑救你自己å§ï¼ä½ å¦‚果是上å¸çš„å…’å­ï¼Œå¾žå字架上下來å§ï¼ã€-¼jUÖ'經éŽçš„人毀謗他,æ–著頭,[¼i/Ö&當時有兩個強盜和他åŒé‡˜å字架,一個在å³é‚Šï¼Œä¸€å€‹åœ¨å·¦é‚Šã€‚g¼hGÖ%在他的頭以上﹑他們安了他的罪狀,寫著說:「這是猶太人的王耶穌ã€!¼g=Ö$å在那裡看守他。F¼fÖ#他們既把他釘了å字架,就拈鬮分他的衣裳;j¼eMÖ"他們把用苦膽他們把用苦膽攙雜的酒給耶穌å–;耶穌嘗了嘗,ä¸é¡˜æ„å–。O¼dÖ!到了一個地方å«å„å„他,就是那å«åšé ­è“‹éª¨çš„地方,v¼ceÖ 他們出來的時候,é‡è¦‹ä¸€å€‹å¤åˆ©å¥ˆäººåå«è¥¿é–€ï¼›å°±æ‹‰å¤«é€™å€‹äººèƒŒè‘—耶穌的å字架。y¼bkÖ戲弄完了,就給他脫了那è»çŸ­è¤‚,給他穿上他自己的衣裳,把他帶走,去釘å字架。?¼ayÖåˆå‘ä»–å唾沬,拿那根葦å­ç›´æ‰“他的頭。¼`‚-Ö用èŠæ£˜ç·¨å€‹è¯å† ï¼Œæ”¾åœ¨ä»–頭上,åˆæŠŠä¸€æ ¹è‘¦å­æ”¾åœ¨ä»–å³æ‰‹è£¡ï¼›è·ªåœ¨ä»–é¢å‰ï¼Œæˆ²å¼„他說:「猶太人的王è¬æ­²ï¼ã€B¼_Ö給耶穌脫了衣æœï¼ŒæŠŠæœ±ç´…è»çŸ­è¤‚給他穿上;k¼^OÖ那時總ç£çš„兵把耶穌帶進府內ã€æˆ–譯:公館】。å¬é›†å…¨ç‡Ÿåœ¨ä»–那裡。j¼]MÖ於是彼拉多將巴拉巴釋放給他們;å»æŠŠè€¶ç©Œéž­æ’»äº†ï¼Œäº¤å‡ºä¾†åŽ»é‡˜å字架。X¼\)Ö眾人都回答說:「他的血歸到我們﹑和我們的å­å­«èº«ä¸Šã€‚〼[‚!Ö彼拉多見無濟於事,å會生亂,就拿水當群眾é¢å‰æ´—手說:「這人æµè¡€è€Œæ­»ï¼Œæˆ‘全無辜;你們自ç†å§ã€‚ã€m¼ZSÖ彼拉多說:「他作了甚麼惡事呢?ã€ä»–們å»æ¥µåŠ›å–Šè‘—說:「給釘å字架ï¼ã€¼Y}Ö彼拉多å°ä»–們說:「那麼這所謂基ç£çš„耶穌﹑我è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€çœ¾äººèªªï¼šã€Œçµ¦é‡˜å字架ï¼ã€¼XwÖ總ç£æ‡‰æ™‚å•ä»–們說:「這兩人中,你們è¦æˆ‘釋放哪一個給你們?ã€ä»–們說:「巴拉巴。ã€L¼WÖ祭å¸é•·å’Œé•·è€æŒ‘唆群眾﹑求è¦å·´æ‹‰å·´è€Œæ®ºæ»…耶穌。A¼V‚{Ö彼拉多正å在臺上審判的時候,他的夫人差é£äººä¾†è¦‹ä»–說:「這無罪的人的事你一點也ä¸å¯ç®¡ï¼›å› ç‚ºç‚ºäº†ä»–﹑我今天在夢中å—了許多苦。ã€I¼U Ö他原知é“他們是因了嫉妒纔把耶穌é€äº¤ä¸Šä¾†çš„。H¼Tƒ Ö眾人èšé›†çš„時候,彼拉多就å°ä»–們說:「你們è¦æˆ‘釋放哪一個給你們?是巴拉巴耶穌ã€æœ‰å¤å·ï¼šå·´æ‹‰å·´ã€‘呢?還是這所謂基ç£çš„耶穌呢?ã€?¼SyÖ那時他有一個苦å的囚犯å«å·´æ‹‰å·´è€¶ç©Œã€‚X¼R)Öæ¯ç•¶ç¯€æœŸï¼Œç¸½ç£ç…§å¸¸ä¾‹æŠŠç¾¤çœ¾æ‰€è¦çš„一個囚犯釋放給他們。R¼QÖ耶穌ä¸å›žç­”他,連一å¥è©±ä¹Ÿä¸èªªï¼Œä»¥è‡´ç¸½ç£æ¥µç‚ºå¸Œå¥‡ã€‚g¼PGÖ 於是彼拉多å°ä»–說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有è½è¦‹éº¼ï¼Ÿã€L¼OÖ 在被祭å¸é•·é•·è€æŽ§å‘Šçš„時候,耶穌甚麼都ä¸å›žç­”。!¼N‚;Ö 耶穌站在總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘é¢å‰ï¼Œç¸½ç£å•ä»–說:「你﹑是猶太人的王麼?ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「你說的是。ã€n¼MUÖ 給了ã€æœ‰å¤å·ï¼šæˆ‘給了】那銀å­ï¼ŒåŽ»è²·çª¯åŒ çš„田地,照主å©å’我的。ã€B¼L‚}Ö 這就應驗了那由神言人耶和米所說的話,說:「他們ã€æˆ–譯:我】å–了那三å錠銀å­ï¼Œè¢«ä¼°åƒ¹çš„人的價銀,就是以色列人中所估價的,<¼KsÖ因此那田地到今日還å«åšã€Žè¡€ç”°åœ°ã€ã€‚[¼J/Ö他們就商議,用那銀å­è²·å¡Šçª¯åŒ çš„田地,åšåŸ‹è‘¬æ—…客的用處。d¼IAÖ祭å¸é•·å–了那銀å­èªªï¼šã€Œä¸è©²æŠŠå®ƒæ”¾åœ¨ç¦®ç‰©åº«è£¡ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯è¡€åƒ¹ã€‚ã€L¼HÖ猶大把那銀å­ä¸Ÿåœ¨æ®¿å ‚裡,就退出來,去åŠæ­»äº†ã€‚y¼GkÖ說:「我把無辜人é€å®˜è™•æ­»ï¼Œæˆ‘有罪了。ã€ä»–們說:「那與我們何干?你自ç†å§ï¼ã€|¼FqÖ這時把耶穌é€å®˜çš„猶大見耶穌被定了罪,就後悔,把那三å錠銀å­é‚„給祭å¸é•·å’Œé•·è€ï¼Œ_¼E7Ö就把他æ†ä½ï¼Œå¸¶èµ°ï¼Œé€äº¤çµ¦ç¸½ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘彼拉多。`¼D ;Ö到了早晨,眾祭å¸é•·å’Œæ°‘é–“çš„é•·è€å•†è­°æ€Žæ¨£é™·å®³è€¶ç©Œï¹‘來治死他;s¼C_ÖK彼得想起了耶穌所說的話:「雞å«ä»¥å‰ï¼Œä½ å°±è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘了ã€ï¼›ä¾¿å‡ºåŽ»ç—›å“­ã€‚s¼B_ÖJ這時彼得就極力咒詛自己並且起誓說:「我ä¸èªè­˜é‚£å€‹äººã€‚ã€ç«‹åˆ»åœ°é›žå°±å«äº†ã€‚)¼A‚KÖIéŽäº†ä¸€æœƒå…’,æ—邊站著的人上å‰ä¾†ï¼Œå°å½¼å¾—說:「真實地﹑你也是他們中間的人;因為你的å£éŸ³æŠŠä½ é¡¯å¾—明明白白了。ã€O¼@ÖH彼得åˆå¦èªï¼Œä¸¦å¸¶è‘—起誓說:「我ä¸èªè­˜é‚£å€‹äººã€‚〼?‚-ÖG他出去到了門廊,å¦æœ‰ä¸€å€‹ä½¿å¥³çš„看見他﹑就å°é‚£è£¡çš„人說,「這個人﹑素來也是åŒæ‹¿æ’’勒人耶穌一夥的。ã€U¼>#ÖF彼得在眾人é¢å‰å»å¦èªèªªï¼šã€Œä½ èªªç”šéº¼ï¼Œæˆ‘ä¸çŸ¥é“阿。〠¼=‚ÖE彼得在外é¢é™¢å­è£¡å著;有一個使女上他跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ ç´ ä¾†ä¹Ÿæ˜¯åŒåŠ åˆ©åˆ©äººè€¶ç©Œä¸€å¤¥çš„å‘€ï¼ã€L¼<ÖD說:「基ç£é˜¿ï¼Œå°æˆ‘們說豫言å§ï¼æ‰“你的是誰?ã€z¼;mÖC便å唾沬在他臉上,用拳頭打他;有人給他一個耳刮å­ï¼Œã€æˆ–譯:用刑æ–打他】I¼: ÖB你們以為怎樣?ã€ä»–們回答說:「他應該死。〼9‚ÖA祭å¸é•·å°±æ’•é–‹è¡£è£³èªªï¼šã€Œä»–說了僭妄的話了;我們還需è¦è¦‹è­‰äººéº¼ï¼Ÿä½ çœ‹ï¼Œå¦‚今你們è½è¦‹åƒ­å¦„的話了;¼8‚ Ö@耶穌å°ä»–說:「我指著永活的上å¸èª“囑你,告訴我們,你是上å¸çš„å…’å­ï¹‘上å¸æ‰€è†ç«‹è€…ä¸æ˜¯ã€‚〠¼7‚9Ö?耶穌å»ä¸ä½œè²ã€‚大祭å¸å°ä»–說:「我指著永活的上å¸èª“囑你,告訴我們,你是上å¸çš„å…’å­ï¹‘上å¸æ‰€è†ç«‹è€…ä¸æ˜¯ã€‚ã€s¼6_Ö>大祭å¸å°±ç«™èµ·ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ ç”šéº¼éƒ½ä¸å›žç­”;這些人作見證告你甚麼呢?ã€s¼5_Ö=說:「這個人曾經說éŽï¼šã€Žæˆ‘能拆毀上å¸çš„殿堂,三日之間把它建造起來。ã€ã€[¼4/Ö<å»æ‰¾ä¸è‘—,雖則有許多å‡è­‰äººä¸Šå‰ä¾†ã€‚後來有兩個人上å‰ä¾†ï¼ŒI¼3 Ö;祭å¸é•·å’Œå…¨è­°é™¢ç›´å°‹å‡è¦‹è­‰å‘Šè€¶ç©Œï¼Œå¥½æ²»æ­»ä»–ï¼›|¼2qÖ:彼得從é è™•è·Ÿè‘—耶穌,直到大祭å¸çš„院å­ï¼›é€²åˆ°è£¡é¢ï¼Œå°±åŒå·®å½¹å著,è¦çœ‹çµå±€æ€Žæ¨£ã€‚v¼1eÖ9抓ä½è€¶ç©Œçš„人把他帶走,到大祭å¸è©²äºžæ³•é‚£è£¡ï¼›ç¶“學士和長è€å·²ç¶“在那裡èšé›†äº†ã€‚y¼0kÖ8但這全部的事發生了,是è¦æ‡‰é©—神言人所寫的呀。ã€é‚£æ™‚眾門徒都離開他,逃走了。,¼/‚QÖ7當那時候耶穌å°ç¾¤çœ¾èªªï¼šã€Œä½ å€‘出來,帶著刀棒è¦æ‰æ‹¿æˆ‘,如åŒæ‹¿å¼·ç›œéº¼ï¼Ÿæˆ‘天天å在殿裡教訓人,你們並沒有抓ä½æˆ‘å‘€ï¼U¼.#Ö6若是這樣,經上所說事情必須如此的話,怎能應驗呢?ã€a¼-;Ö5你想我ä¸èƒ½æ±‚我父,而他ç¾åœ¨ä¸æ´¾å二團多的天使到我é¢å‰ä¾†éº¼ï¼Ÿg¼,GÖ4當下耶穌å°ä»–說:「把你的刀收回原處;因為凡拿刀的必由刀而喪命。s¼+_Ö3跟隨耶穌的有一個人伸手拔出刀來,擊打了大祭å¸çš„奴僕,削掉他的一個耳朵。|¼*qÖ2耶穌å°ä»–說:「åŒä¼´å“ªï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼åœ¨é€™è£¡ï¼Ÿã€æ–¼æ˜¯ä»–們上å‰ä¾†ï¼Œä¸‹æ‰‹é€®è€¶ç©Œï¼ŒæŠ“ä½ä»–。¼)Ö1猶大隨å³ä¸Šè€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】你好阿ï¼ã€ä¾¿ç†±åˆ‡åœ°å’Œä»–親嘴。v¼(eÖ0把耶穌é€å®˜çš„給他們一個暗號,說:「我跟誰親嘴,誰就是他;你們è¦æŠ“ä½ä»–。ã€)¼'‚KÖ/耶穌說著話的時候,那å二人中的一個﹑猶大﹑來了;有一大群人帶著刀棒,從祭å¸é•·å’Œæ°‘é–“çš„é•·è€é‚£è£¡ï¹‘跟他一åŒä¾†ã€‚I¼& Ö.起來,我們走罷ï¼çœ‹å“ªï¼ŒæŠŠæˆ‘é€å®˜çš„人近了ï¼ã€¼%‚-Ö-於是來到門徒那裡,å°ä»–們說:「今後你們還ç¡è¦ºéº¼ï¼Ÿå®‰æ­‡éº¼ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œé˜é»žè¿‘了ï¼äººå­è¢«é€äº¤åœ¨ç½ªäººæ‰‹è£¡äº†ï¼O¼$Ö,便離開他們,åˆåŽ»ï¼Œç¬¬ä¸‰æ¬¡ç¦±å‘Šï¼Œåˆèªªäº†ä¸€æ¨£çš„話。B¼#Ö+åˆä¾†ï¼Œè¦‹ä»–們ç¡è‘—,因為他們的眼ç›ç™¼æ²‰ã€‚¼"‚ Ö*他第二次åˆåŽ»ï¼Œç¦±å‘Šèªªï¼šã€Œæˆ‘父阿,這æ¯è‹¥ä¸èƒ½é›¢é–‹æˆ‘,éžæˆ‘å–它ä¸è¡Œï¼Œå°±é¡˜ä½ çš„æ—¨æ„æˆå…¨ã€‚〼!‚Ö)è¦å„†é†’,è¦ç¦±å‘Šï¼Œå…得入了試誘ã€æˆ–譯:å«ä½ å€‘ä¸é€²å…¥è©¦èª˜ã€‘;心éˆå›ºç„¶åˆ‡é¡˜è‘—,肉體å»è»Ÿå¼±ã€‚ã€v¼ eÖ(他來到門徒那裡,見他們ç¡è‘—,就å°å½¼å¾—說:「你們竟這樣沒有力é‡åŒæˆ‘儆醒麼?)¼‚KÖ'å°±ç¨å¾€å‰èµ°ï¼Œä¿¯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šç¦±å‘Šèªªï¼šã€Œæˆ‘父阿,倘若å¯èƒ½ï¼Œå°±å«é€™æ¯é›¢é–‹æˆ‘å§ï¼›ç„¶è€Œä¸è¦ç…§æˆ‘所願的,åªè¦ç…§ä½ æ‰€é¡˜çš„。ã€s¼_Ö&便å°ä»–們說:「我的心很是憂困﹑幾乎è¦æ­»ï¼šä½ å€‘åœç•™åœ¨é€™è£¡ï¼ŒåŒæˆ‘儆醒著。ã€g¼GÖ%於是帶著彼得和西庇太的兩個兒å­åˆ°ä¸€é‚ŠåŽ»ï¼Œå°±æ†‚æ„起來,極其難éŽã€‚¼‚Ö$那時耶穌åŒä»–們來到一個園地﹑å«å®¢è¥¿é¦¬å°¼ï¼Œå°±å°é–€å¾’說:「你們å在這裡,等我到那裡去禱告。ã€s¼_Ö#彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘就使必須跟你åŒæ­»ï¼Œä¹Ÿæ±ºä¸å¦èªä½ ã€‚ã€çœ¾é–€å¾’也都這樣說。g¼GÖ"耶穌å°å½¼å¾—說:「就在今天晚上,雞å«ä»¥å‰ï¼Œæˆ‘å°±è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘了。ã€^¼5Ö!彼得應時å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œçœ¾äººé›–會因著你而絆跌,我總ä¸çµ†è·Œã€‚ã€O¼Ö 但我得甦活起來以後,è¦åœ¨ä½ å€‘以先往加利利去。ã€)¼‚KÖ那時耶穌å°ä»–們說:「今天晚上你們眾人都必因著我而絆跌;因為經上記著說:『我è¦æ“Šæ‰“牧人,羊群的羊就分散了。ã€6¼gÖ他們唱了詩就出來,到橄欖山去。¼‚-Ö但我告訴你們,從ç¾åœ¨èµ·ï¹‘我決ä¸å–這葡è„樹的產物,總得等到那日﹑我åŒä½ å€‘å–它﹑新的﹑在我父國裡。ã€^¼5Ö因為這是我的血,盟約的血,為許多人æµå‡ºä¾†ï¼Œä½¿ç½ªå¾—赦å…的。X¼)Öä»–åˆæ‹¿è‘—æ¯ï¼Œç¥è¬äº†ï¼Œçµ¦äºˆä»–們,說:「你們大家都è¦å–ï¼›¼‚Ö他們åƒçš„時候,耶穌拿著餅,ç¥é Œï¼Œæ“˜é–‹ï¼Œçµ¦äºˆé–€å¾’,說:「你們拿著喫;這是我的身體。〼‚5Ö把耶穌é€å®˜çš„猶大應時å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé›£é“是我麼,è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】?ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「你說的是。〠¼‚9Ö人å­å›ºç„¶å¿…須去,照指著他所記的;但是那人﹑人å­ç”±ä»–而被é€å®˜çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼é‚£äººè‹¥ä¸ç”Ÿä¸‹ä¾†ï¼Œå°æ–¼ä»–倒好。ã€U¼#Ö耶穌回答說:「是åŒæˆ‘蘸手在碗裡的﹑那人è¦æŠŠæˆ‘é€å®˜ã€‚^¼5Ö他們極其憂æ„,便一個一個地å°ä»–說:「難é“是我麼,主呀?ã€s¼ _Ö他們åƒçš„時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個人è¦æŠŠæˆ‘é€å®˜ã€‚ã€e¼ CÖ到了å‚晚,耶穌就åŒå二門徒ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé‚£å二個人】å席;U¼ #Ö門徒就照耶穌所å©å’他們的去作,豫備了逾越節的筵席。 ¼ ‚9Ö耶穌說:「你們往城裡去,找æŸæŸäººï¼Œå°ä»–說:『è€å¸«èªªï¼Œæˆ‘的時機近了;我åŒæˆ‘門徒è¦åœ¨ä½ å®¶è£¡å®ˆé€¾è¶Šç¯€ã€‚ã€ã€¼ ‚Ö除酵節的頭一天,門徒上耶穌跟å‰ä¾†èªªï¼šã€Œä½ é¡˜æ„我們在哪裡給你豫備喫逾越節的筵席呢?ã€B¼Ö從那時﹑他就找機會好把耶穌é€äº¤çµ¦ä»–們。v¼eÖ說:「你們願æ„給我甚麼,我就把他é€äº¤çµ¦ä½ å€‘?ã€ä»–們就秤了三å錠銀å­çµ¦ä»–。[¼/Ö那時å二人中的一個﹑那稱為加略人之猶大的﹑去見祭å¸é•·ï¼Œ¼‚Ö 我實在告訴你們,在全世界﹑這ç¦éŸ³ç„¡è«–宣傳到甚麼地方,這女人所作的總è¦è¢«å‚³è¬›ï¼Œä¾†ç´€å¿µå¥¹ã€‚ã€X¼)Ö 她將這香è†å€’在我身體上,是為了豫備安葬我的事而作的。g¼GÖ 因為窮人åŒä½ å€‘在一起,是你們所常有的;至於我呢﹑你們å»ä¸å¸¸æœ‰ï¼›s¼_Ö 耶穌覺得了,就å°ä»–們說:為甚麼難為這女人呢?她å°æˆ‘身上作了一件美事了。0¼[Ö 這能賣許多錢,給窮人呀ï¼ã€L¼Ö門徒看見,就惱怒說:「這樣的浪費有甚麼用處? >~ý~X}ÿ}’|þ|s{ü{[z”zy„xÑxQxwŠwv±v4uÞujtðtytsTr¾rqÖqLpÞp”poÄoAn´nUnm”mlekñk¡jÿj¿jfiòih¹h`g»g1fÕfeNedÇcéc‡b©bVaŸa`(_À_$^‚^]®\è\F[t[ Z¡ZEYÚYZYXÄXWbVôViUþUœUiU#TÊSâS}S:RÛRpRQŠQ(P´P-OÓOwN¨N=MÕMALôL^L$K¿K/J¯JrJDIÐIYHúH´HGÆGgGFÄF3EöE£E.DëDZCøC“CFBÞB®BdA¼A?@Ÿ@\?ö?\>÷>†>I=ÿ=?y»kÖ有一個女人上他跟å‰ä¾†ï¼Œæ‹¿è‘—一玉瓶貴é‡çš„香è†ï¼Œç•¶è€¶ç©Œå席的時候,倒在他頭上。F»~Ö耶穌在伯大尼,在患痳瘋屬之病的西門家裡;L»}Ö但是他們說:「當節期中ä¸å¯ï¼Œæ怕民間生亂。ã€<»|sÖ一åŒè¨ˆè­°ï¼Œè¦ç”¨è©­è¨ˆæŠ“ä½è€¶ç©Œï¼Œæ®ºä»–。[»{/Ö那時祭å¸é•·å’Œæ°‘é–“çš„é•·è€èšé›†åœ¨ç¨±ç‚ºè©²äºžæ³•çš„大祭å¸é™¢å­è£¡ï¼Œd»zAÖ「你們知é“﹑éŽå…©å¤©å°±é€¾è¶Šç¯€äº†ï¼›äººå­å°‡è¦è¢«è§£é€åŽ»é‡˜å字架了。ã€>»y yÖ耶穌講完了這一切話,就å°ä»–的門徒說;g»xGÖ.這些人必往永世的刑罰裡去;那些義人呢﹑必往永世的生命裡去。ã€ã€&»w‚EÖ-那時他必回答他們說:『我實在告訴你們,這些事你們既沒有作在這些最å°ä¹‹ä¸€å€‹çš„身上,也就是沒有作在我身上了。5»v‚cÖ,那時他們也必回答說:『主阿,我們甚麼時候見你餓了,或渴了,或åšæ—…客,或赤著身å­ï¼Œæˆ–病了,或在監裡,沒有æœäº‹ä½ å‘¢ï¼Ÿã€»u‚Ö+我åšæ—…客,你們沒有款接我;我赤著身å­ï¼Œä½ å€‘沒有給我穿;我病了,我在監裡,你們沒有看望我。ã€X»t)Ö*因為我餓了,你們沒有給我喫;我渴了,你們沒有給我å–ï¼›»s‚-Ö)那時王也必å°é‚£åœ¨å·¦é‚Šçš„說;『被咒詛的人哪,離開我,去進入那給魔鬼和他的使者所豫備的永世之ç«è£¡åŽ»ã€‚ »r‚9Ö(王必回答他們說:『我實在告訴你們,這些事你們既作在我這些弟兄中最å°ä¹‹ä¸€å€‹çš„身上,就是作在我身上了。ã€B»qÖ'åˆç”šéº¼æ™‚候見你病了或在監裡來看你呢?ã€L»pÖ&甚麼時候見你åšæ—…客款接你?或赤著身å­çµ¦ä½ ç©¿ï¼Ÿs»o_Ö%那時義人必回答他說:『主阿,我們甚麼時候見你餓了供養你?或渴了給你å–?p»nYÖ$我赤著身å­ï¼Œä½ å€‘給我穿;我病了,你們看望我;我在監裡,你們來看我。ã€m»mSÖ#因為我餓了,你們給我喫;我渴了,你們給我å–;我åšæ—…客,你們款接我;»l}Ö"那是王必å°é‚£åœ¨å³é‚Šçš„說:『蒙我父ç¥ç¦çš„阿,來承å—世界之創立以來給你們豫備的國å§ã€‚<»ksÖ!把綿羊安置在他å³é‚Šï¼Œå°å±±ç¾Šåœ¨å·¦é‚Šã€‚|»jqÖ è¬åœ‹éƒ½è¦è¢«å¬é›†åœ¨ä»–é¢å‰ï¼›ä»–è¦æŠŠä»–們彼此分別出來,好åƒç‰§ç¾Šäººåˆ†åˆ¥ç¶¿ç¾Šå±±ç¾Šä¸€èˆ¬ï¼›p»iYÖ「當人å­åœ¨ä»–榮耀裡﹑眾天使跟著他來臨的時候,他è¦å在他榮耀之寶座上。^»h5Ö把這無用的奴僕趕到外é¢çš„黑暗裡ï¼åœ¨é‚£è£¡å¿…有哀哭和切齒。ã€p»gYÖ因為凡有的,還è¦çµ¦ä»–,他就充足有餘;沒有的,連他所有的,也è¦çµ¦å¥ªåŽ»ã€‚6»fgÖ把這六åƒå¥ªéŽä¾†ï¼Œçµ¦é‚£æœ‰å…­è¬çš„。|»eqÖ那你就該把我的銀å­æŠ•åœ¨éŒ¢å•†é‚£è£¡ï¼Œæˆ‘來的時候﹑å¯ä»¥æŠŠå±¬æˆ‘的錢連利æ¯éƒ½æ”¶å›žä¾†å‘€ã€‚»d‚Ö他主人回答他說:『åˆæƒ¡åˆæ‡¶çš„奴僕,你既知é“我沒有撒種的地方就收割,沒有簸散的地方就收集,s»c_Ö我害怕了就去,把你的六åƒè—在地裡;請看,這屬你的銀å­ï¹‘你還拿得著呢。ã€#»b‚?Ö那領了六åƒçš„也上å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Žä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘知é“你是苛刻的人,沒有撒種的地方你就收割;沒有簸散的地方你就收集,#»a‚?Ö他主人å°ä»–說:『好,åˆè‰¯å–„åˆå¯é çš„奴僕,你在少的上頭有å¯é ï¼Œæˆ‘è¦å§”派你管ç†å¤šçš„;進入你主人的喜樂å§ï¼ã€»`‚ Ö那領一è¬äºŒåƒçš„也上å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Žä¸»é˜¿ï¼Œä½ äº¤çµ¦æˆ‘一è¬äºŒåƒï¼›è«‹çœ‹ï¼Œæˆ‘å¦å¤–賺了一è¬äºŒåƒäº†ã€‚〠»_‚9Ö他主人å°ä»–說:『好,åˆè‰¯å–„åˆå¯é çš„奴僕,你在少的上頭å¯é ï¼Œæˆ‘è¦å§”派你管ç†å¤šçš„;進入你主人的喜樂å§ï¼ã€»^‚ Ö那領三è¬çš„上å‰ä¾†ï¼Œå¦å¤–帶了三è¬ï¼Œèªªï¼šã€Žä¸»é˜¿ï¼Œä½ äº¤çµ¦æˆ‘三è¬ï¼›è«‹çœ‹ï¼Œæˆ‘å¦å¤–賺了三è¬äº†ã€‚ã€I»] ÖéŽäº†è¨±ä¹…,那些奴僕的主人來了,和他們算賬。I»\ Ö惟ç¨é‚£é ˜å…­åƒçš„去掘了地,把主人的銀å­è—了。I»[ Ö那領一è¬äºŒåƒçš„也是這樣,å¦å¤–賺了一è¬äºŒåƒã€‚O»ZÖ那領三è¬çš„隨å³åŽ»ï¼Œç”¨éŠ€å­ä½œè²·è³£ï¼Œå¦å¤–賺了三è¬ã€‚‚»YƒÖå°ä¸€å€‹ä»–給了三è¬æ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šäº”個他蘭得】,一個一è¬äºŒåƒæ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šäºŒä»–蘭得】,一個六åƒæ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸€ä»–蘭得】;å„ç…§å„自的æ‰èƒ½ï¼›ä»–就出外去了。[»X/Ö「就åƒä¸€å€‹äººè¦å‡ºå¤–去,å«äº†ä»–的奴僕來,把資財交給他們;O»WÖ 所以你們è¦è­¦é†’,因為你們ä¸çŸ¥é“那日å­æˆ–那時辰。O»VÖ ä»–å»å›žç­”說:『我實在告訴你們,我ä¸èªè­˜ä½ å€‘。ã€[»U/Ö 其餘的童女隨後也來了,說:『主阿,主阿,給我們開å§ï¼ã€j»TMÖ 她們去買的時候,新郎到了;那些有準備的åŒä»–進去赴婚筵,門就關了。y»SkÖ 精明的回答說:『æ怕一定ä¸å½€æˆ‘們和你們用的;ä¸å¦‚去找賣油的人,自己買å§ã€‚ã€j»RMÖ愚拙的å°ç²¾æ˜Žçš„說:『你們的油分點兒給我們å§ï¼›æˆ‘們的ç«æŠŠå¿«æ»…了。ã€<»QsÖ那些童女就都起來,收整她們的ç«æŠŠã€‚^»P5ÖåŠå¤œè£¡æœ‰åš·å«çš„è²éŸ³èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œæ–°éƒŽä¾†äº†ï¼å‡ºä¾†è¿ŽæŽ¥ä»–哦ï¼ã€<»OsÖ新郎é²å»¶çš„時候,她們都打盹ç¡è‘—了。I»N Öè°æ˜Žçš„å»æ‹¿è‘—油在瓶å­è£¡ï¼Œé€£å¸¶è‘—她們的ç«æŠŠã€‚6»MgÖ愚拙的拿著ç«æŠŠï¼Œå»æ²’有帶著油;<»LsÖ其中有五個是愚拙的,五個是è°æ˜Žçš„。]»K 5Ö「那時天國好比å個童女﹑拿著她們的ç«æŠŠå‡ºåŽ»ï¹‘去迎接新郎。j»JMÖ3割絕他,列他應å—的處分跟å‡å†’為善的人åŒç­‰ï¼Œåœ¨é‚£è£¡å¿…有哀哭和切齒。^»I5Ö2那麼在他ä¸æœŸå¾…çš„æ—¥å­ï¹‘ä¸çŸ¥ä¸è¦ºçš„時辰﹑那奴僕的主人必來,L»HÖ1就動手擊打åŒåšå¥´åƒ•çš„,åˆå’Œé†‰é…’的人一åŒåƒå–,O»GÖ0但那惡奴僕若自己心裡說:『我主人一定會é²å»¶ã€ï¼ŒI»F Ö/我實在告訴你們,他必委派他管ç†ä¸€åˆ‡çš„資財。?»EyÖ.主人來了,見他這樣行,那奴僕有ç¦é˜¿ï¼»DwÖ-「那麼誰是å¯é è€Œç²¾æ˜Žçš„奴僕,主人所委派來管ç†ä»–的家人,按時把食糧分給他們的呢?^»C5Ö,故此你們也該有準備;因為當你們想ä¸åˆ°çš„時辰,人å­å°±ä¾†äº†ã€‚»B}Ö+但這一點你們è¦æ›‰å¾—:家主若知é“賊甚麼更次è¦ä¾†ï¼Œä»–就便è¦å„†é†’,ä¸å®¹ä»–的房屋被挖é€ã€‚X»A)Ö*所以你們è¦å„†é†’,因為你們ä¸çŸ¥é“你們的主甚麼日å­è¦ä¾†ã€‚U»@#Ö)兩個女人在磨房裡推磨,必有一個被接去,一個被撇下。R»?Ö(那時兩個人在田地裡,必有一個被接去,一個被撇下;a»>;Ö'ä¸çŸ¥ä¸è¦ºï¼Œåˆ°æ´ªæ°´ä¾†äº†ï¼ŒæŠŠä¸€åˆ‡éƒ½æ²–了去:人å­ä¹‹å¾¡è‡¨ä¹Ÿå¿…這樣。p»=YÖ&當洪水以å‰é‚£äº›æ—¥å­ï¼Œäººæ€Žæ¨£åˆåš¼åˆå–,åˆå¨¶åˆå«ï¼Œç›´åˆ°æŒªäºžé€²æ¨“船那一天,?»<yÖ%挪亞的日å­æ€Žæ¨£ï¼Œäººå­ä¹‹å¾¡è‡¨ä¹Ÿå¿…怎樣。|»;qÖ$「至於那日å­é‚£æ™‚辰,沒有人知é“:天上的使者也ä¸çŸ¥é“,å­ä¹Ÿä¸çŸ¥é“,惟ç¨çˆ¶çŸ¥é“。6»:gÖ#天地會éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘的話斷ä¸èƒ½éŽåŽ»ã€‚U»9#Ö"我實在告訴你們,這一代還沒éŽåŽ»ï¼Œé€™ä¸€åˆ‡äº‹å¿…定發生。»8‚1Ö!你們也是這樣:你們幾時看見這一切事,就ã€æˆ–譯:就該】知é“ä»–ã€æˆ–譯:它】臨近了,在門å£äº†ã€‚v»7eÖ 「你們è¦å¾žç„¡èŠ±æžœæ¨¹å­¸å€‹æ¯”喻:當它的æžå­ä¸€ç™¼å«©é•·è‘‰æ™‚,你們就知é“å¤å¤©è¿‘了。»6‚/Ö他必用大號筒差é£ä»–的使者,將他æ€é¸çš„人﹑由四方ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘﹑從天這邊到天那邊﹑都èšæ”來。»5‚-Ö那時人å­çš„蹟象必顯ç¾åœ¨å¤©ä¸Šï¼›é‚£æ™‚地上è¬æ—都必æ¶èƒ¸è™Ÿå’·ï¼Œå¿…看見人å­å¸¶è‘—能力和大榮耀﹑駕著天雲來臨。»4‚-Ö「那些日å­çš„苦難一éŽå¾Œï¼Œæ—¥é ­å°±å¿…變黑,月亮必沒有光芒,星辰必從天上墜下,天上的列強è¬è±¡å¿…被æ–動。<»3sÖ『å±é«”在哪裡,兀鷹也必èšåœ¨å“ªè£¡ã€‚ã€^»25Ö因為閃電怎樣從æ±é‚Šç™¼å‡ºï¼Œç›´ç…§åˆ°è¥¿é‚Šï¼Œäººå­ä¹‹å¾¡è‡¨ä¹Ÿå¿…這樣。»1‚-Ö所以人若å°ä½ å€‘說:『看哪,他在野地裡ã€ï¼Œä½ å€‘ä¸è¦å‡ºåŽ»ï¼›æˆ–是說:『看哪,在內屋裡呢ã€ï¼Œä½ å€‘ä¸è¦ä¿¡ï¼›-»0UÖ看哪,我豫先告訴你們了。»/‚Ö因為有å‡åŸºç£å‡ç¥žè¨€äººå°‡è¦èµ·ä¾†ï¼Œæ–½è¡Œå¤§ç¥žè¹Ÿå¥‡äº‹ï¼Œç‚ºçš„是﹑如果å¯èƒ½ï¹‘連蒙æ€é¸çš„人也è¦åŠ ä»¥è¿·æƒ‘。v».eÖ那時若有人å°ä½ å€‘說:『看哪,基ç£åœ¨é€™è£¡ã€ï¼Œæˆ–是:『在那裡ã€ï¼Œä½ å€‘ä¸è¦ä¿¡ï¼›&»-‚EÖè‹¥ä¸æ˜¯é‚£äº›æ—¥å­è¢«æˆªçŸ­äº†ï¼Œå‡¡æ˜¯è¡€è‚‰ä¹‹äººå°±æ²’有一個能得救;但是為了蒙æ€é¸çš„人的緣故,那些日å­æ˜¯å¿…會被截短的。 »,‚Ö因為那時必有大苦難;這樣的苦難﹑從世界的起頭﹑直到如今﹑還沒有éŽï¼Œå°‡ä¾†ä¹Ÿä¸€å®šä¸æœƒæœ‰çš„。R»+Ö你們è¦ç¦±å‘Šï¼Œä½¿ä½ å€‘的逃走ä¸åœ¨å†¬å¤©ï¼Œä¹Ÿä¸åœ¨å®‰æ¯æ—¥ï¼š?»*yÖ當那些日å­ï¼Œæ‡·å­•çš„和餵奶å­çš„有ç¦é˜¿ï¼3»)aÖ在田地裡的也ä¸è¦å›žåŽ»æ‹¿è¡£è£³ã€‚<»(sÖ在房頂上的ä¸è¦ä¸‹ä¾†ï¹‘拿家裡的æ±è¥¿ï¼›0»'[Ö那時在猶太的就è¦é€ƒåˆ°å±±ä¸Šï¼›»&‚'Ö「所以你們幾時看見由神言人但以ç†æ‰€èªªé‚£ã€Žå¼•è‡´è’涼的å¯æ†Žä¹‹åƒã€ç«‹åœ¨è–地上〈誦讀的人須è¦äº†æ‚Ÿé˜¿ã€‰ï¼›d»%AÖ這天國的ç¦éŸ³å¿…須宣傳在普天下,å°è¬æ°‘作見證;然後末終纔來到。3»$aÖ 惟ç¨å …å¿åˆ°æœ«çµ‚的,纔能得救。I»# Ö 因了ä¸æ³•è¡Œç‚ºä¹‹åŠ å¤šï¼Œè¨±å¤šäººçš„愛心就冷淡了。B»"Ö 必有許多人å‡ç¥žè¨€äººè¦èµ·ä¾†ï¼Œè¿·æƒ‘許多人。L»!Ö 那時必有許多人è¦çµ†è·Œï¼Œè¦å½¼æ­¤é€å®˜ï¼Œå½¼æ­¤æ¨æƒ¡ï¼›j» MÖ 「那時人必將你們é€äº¤è‹¦é›£ä¸­ï¼Œæ®ºå®³ä½ å€‘;你們必為我的å被è¬åœ‹æ¨æƒ¡ã€‚M»Ö這一切事å»åªæ˜¯ç½é›£ã€æˆ–譯:產難】的起頭。d»AÖ因為外邦必起來攻打外邦,國必攻打國;許多地方必有饑è’和地震:»‚Ö你們將è¦å¿…è½è¦‹æˆ°çˆ­å’Œæˆ°çˆ­çš„風è²ï¼›å°å¿ƒå§ï¼Œåˆ¥é©šæ…Œäº†ï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯å¿…須有的;但還ä¸æ˜¯æœ«çµ‚。g»GÖ因為必有迕多人è¦å†’我的å來,說:『我就是基ç£ã€ï¼Œä¾¿è¿·æƒ‘迕多人。L»Ö耶穌回答說:「你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得有人迷惑你們。G»ƒÖ耶穌在橄欖山上å著,門徒暗暗地上他跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œè«‹å‘Šè¨´æˆ‘們:甚麼時候會有這些事呢?你的御臨,以åŠä»Šä¸–的完çµï¼Œæœƒæœ‰ç”šéº¼è¹Ÿè±¡å‘¢ï¼Ÿã€8»‚iÖ耶穌回答他們說:「你們ä¸æ˜¯çœ‹è¦‹é€™ä¸€åˆ‡éº¼ï¼Ÿæˆ‘實在告訴你們,將來在這裡﹑斷沒有一塊石頭能留在一塊石頭上﹑而ä¸è¢«æ‹†æ¯€çš„ï¼ã€f» GÖ耶穌從殿裡出來,正走路的時候,門徒上å‰ä¾†ï¼ŒæŠŠæ®¿çš„建築指給他看。»‚ Ö'我告訴你們,從ç¾åœ¨èµ·ï¼Œä½ å€‘ç¹¼ä¸å¾—以見我,直等到你們說:『奉主å來的是當å—ç¥é Œçš„ï¼ã€ã€~»uÖ&你看å§ï¼Œä½ å€‘的殿ã€æˆ–譯:你的庭院】留下你們了ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä¸€ç‰‡è’涼】ï¼e»ƒCÖ%「耶路撒冷阿,耶路撒冷,你常殺害神言人,扔石頭打死奉é£åˆ°ä½ è£¡é¢åŽ»çš„人。我多少次願æ„èšé›†ä½ çš„兒女,彷彿æ¯é›žæŠŠè‡ªå·±çš„å°é›žèšé›†åœ¨ç¿…膀底下,你們å»ä¸é¡˜æ„ï¼O»Ö$我實在告訴你們﹑這一切罪責﹑都必歸到這世代來。8»‚iÖ#å«æµåœ¨åœ°ä¸Šçš„義血都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到巴拉加兒å­æ’’迦利亞的血為止;他就是你們在殿堂和祭壇間所殺害的。V»ƒ%Ö"故此我差é£ç¥žè¨€äººæ™ºæ…§äººå’Œç¶“學士到你們這裡來;你看å§ï¼Œæœ‰çš„你們è¦æ®ºå®³ï¼Œè¦é‡˜å字架,有的你們è¦åœ¨ä½ å€‘的會堂裡鞭打,從這一個城追逼到那一個城;»‚Ö!蛇阿,毒蛇的種阿,你們怎能逃é¿åœ°ç„ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ¬£å«©å­è°·ï¼›æˆ–譯:垃圾å‘】的定罪呢?3»aÖ 你們祖宗的惡貫你們去滿盈å§ï¼U»#Ö這你們便是控訴自己作證自己是殺害神言人者的å­å­«äº†ã€‚|»qÖ說:『å‡ä½¿æˆ‘們在我們祖宗的日å­ï¼Œæˆ‘們就ä¸è‡³æ–¼åœ¨ç¥žè¨€äººå€‘血上作他們的夥伴了。〠» ‚Ö「經學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘建造神言人的墓,修飾義人的墳,a» ;Ö你們也是這樣:你們外é¢å‘人顯著公義,裡é¢å»æ»¿æœ‰å‡è£å’Œä¸æ³•ã€‚A» ‚{Ö「經學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘好åƒç²‰é£¾çš„墓,外é¢é¡¯å¾—好看;裡é¢å‘¢ï¹‘å»æ»¿äº†æ­»äººçš„骨頭和一切的污穢。a» ;Ö瞎眼的法利賽人哪,先潔淨æ¯ç›¤çš„裡é¢å§ï¼Œå¥½ä½¿å¤–é¢ä¹Ÿå¯ä»¥æ½”淨。» ‚3Ö「經學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘潔淨æ¯ç›¤çš„外é¢ï¼›è£¡é¢å‘¢ï¹‘å»æ»¿äº†å‹’索和放縱。U»#Ö瞎眼的領路人哪,把蠓å­æ¿¾å‡ºä¾†ï¼ŒæŠŠé§±é§åžä¸‹åŽ»çš„人哪"'»„GÖ「經學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘將薄è·ï¹‘茴香﹑芹èœï¹‘ç»ä¸Šå分之一,而律法上較有é‡é‡çš„事,如正義æ†æ†«å’Œä¿¡å¯¦ï¹‘你們å»éºæ£„了。其實呢,å‰è€…那些雖ä¸å¯éºæ£„,後者這些å»å¿…須行。a»;Ö凡指著天起誓的,就是指著上å¸çš„寶座和那å在寶座上的來起誓。U»#Ö凡指著殿堂起誓的,就是指著殿堂和那ä½æ®¿å ‚的來起誓;[»/Ö所以凡指著壇起誓的,就是指著壇和壇上的一切æ±è¥¿ä¾†èµ·èª“ï¼›g»GÖ瞎眼的人哪,甚麼是較大的?是禮物呢?還是那使禮物æˆè–別的壇呢?»‚ Ö你們åˆèªªï¼šã€Žå‡¡æŒ‡è‘—壇起誓的,那算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼›æƒŸç¨æŒ‡è‘—壇上的禮物起誓的,就必須負責任。ã€g»GÖ瞎眼的人哪,甚麼是較大的?是禮物呢?還是那使禮物æˆè–別的壇呢?8»‚iÖ「瞎眼的領路人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼ä½ å€‘說:『凡指著殿堂起誓的,那算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼›æƒŸç¨æŒ‡è‘—殿堂裡的金å­èµ·èª“的,就必須負責任。。;º„oÖ經學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘周éŠäº†æ´‹æµ·æ—±åœ°ï¼Œä½¿ä¸€å€‹äººæˆäº†æ­¸ä¾äººã€å³ï¼šæ­¸ä¾çŒ¶å¤ªæ•™çš„】,既歸ä¾äº†ï¼Œä½ å€‘åˆä½¿ä»–åšè©²å…¥åœ°ç„ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ¬£å«©å­è°·ï¼›æˆ–譯:垃圾å‘】的人,比你們還加å€ï¼Tº~ƒ!Öã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šç¶“學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘åžå–«äº†å¯¡å©¦çš„家產,還作長禱告來掩飾;故此你們必å—æ›´åš´é‡çš„處刑ã€ã€‘;º}‚oÖ 「經學士和法利賽人﹑å‡å†’為善的人哪,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘當人é¢å‰æŠŠå¤©åœ‹é—œèµ·ä¾†ï¼›ä½ å€‘自己ä¸é€²å…¥ï¼Œåˆä¸å®¹é‚£æ­£é€²å…¥çš„人進入。Fº|Ö 凡自高的必被é™å‘;凡自己謙å‘的必被å‡é«˜ã€‚9º{mÖ 你們中間較大的必須åšä½ å€‘的僕役。mºzSÖ 也ä¸è¦å—稱呼為導師,因為åªæœ‰ä¸€ä½ï¹‘那被è†ç«‹è€…基ç£ï¹‘纔是你們的導師。aºy;Ö 也ä¸è¦ç¨±åœ°ä¸Šçš„為父;因為åªæœ‰ä¸€ä½ï¹‘那天上的﹑纔是你們的父。ºx‚#Ö但你們呢﹑ä¸è¦å—稱呼為è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žæ‹‰æ¯”ã€ã€‘,因為åªæœ‰ä¸€ä½æ˜¯ä½ å€‘的教師;你們都是弟兄。bºw=Ö市場上的請安﹑以åŠå—人稱呼為è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žæ‹‰æ¯”ã€ã€‘。?ºvyÖ他們喜愛筵席上的首座﹑會堂裡的首ä½ï¹‘ºu‚/Ö他們所行的一切事,都是è¦çµ¦äººçœ‹çš„,因為他們把å°åŒ£ç¶“文帶ã€å¤æ™‚作護符】加寬了,衣裳繸å­åŠ é•·äº†ã€‚yºtkÖ他們把沉é‡çš„æ“”å­æ†å¥½äº†ï¼Œæ“±åœ¨äººçš„肩膀上;自己呢﹑å»ä¸€ä¸è‚¯ç”¨ä¸€æ ¹æŒ‡é ­åŽ»å‹•å®ƒã€‚#ºs‚?Ö所以凡他們所å©å’你們的一切事,你們都è¦è¡Œï¼Œè¦å®ˆï¼›å¯ä¸è¦ç…§ä»–們行為的樣å­åŽ»è¡Œé˜¿ï¼›å› ç‚ºä»–們能說,而ä¸èƒ½è¡Œã€‚FºrÖ說:「經學士和法利賽人å在摩西的ä½å­ä¸Šï¼›,ºq UÖ那時耶穌å°ç¾¤çœ¾å’Œé–€å¾’講論dºpAÖ.沒有一個人能回答他一å¥è©±ã€‚從那一天起,å†ä¹Ÿæ²’有人敢詰å•ä»–了。Iºo Ö-大衛既稱他為主,他怎麼åˆæ˜¯å¤§è¡›çš„å­å­«å‘¢ï¼Ÿã€aºn;Ö,『主å°æˆ‘主說了:你å在我å³é‚Šï¼Œç­‰æˆ‘處置你仇敵在你腳下ã€å‘¢ï¼Ÿ^ºm5Ö+耶穌å°ä»–們說,「那麼大衛在è–éˆæ„Ÿå‹•ä¸­æ€Žéº¼é‚„稱他為主,說: ºl‚Ö*「關於基ç£ã€å³ï¼šè¢«è†è€…】,你們以為怎樣?他是誰的å­å­«å‘¢ï¼Ÿã€ä»–們å°ä»–說,「大衛的。ã€?ºkyÖ)法利賽人èšé›†çš„時候,耶穌詰å•ä»–們說:qºj[Ö(這兩æ¢èª¡å‘½ï¹‘就是全律法和神言人的教訓所ä¾æ“šã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‡¸æŽ›ã€‘的。ã€OºiÖ'其次的也跟這個相彷彿:è¦æ„›ä½ çš„é„°èˆå¦‚åŒä½ è‡ªå·±ã€‚9ºhmÖ&這是最大的,åˆæ˜¯ç¬¬ä¸€è¦ç·Šçš„誡命。 ºg‚Ö%耶穌å°ä»–說:「è¦ç”¨ä½ å®Œå…¨çš„心﹑完全的性命﹑完全的精神ã€æˆ–譯:ç†æ€§ã€‘﹑愛主你的上å¸ã€‚<ºfsÖ$「先生,律法上哪一æ¢èª¡å‘½æœ€å¤§å‘€ï¼Ÿã€_ºe7Ö#其中有一個人ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå¾‹æ³•å¸«ã€‘è©°å•è€¶ç©Œï¼Œè©¦æŽ¢ä»–說:[ºd/Ö"但是法利賽人è½è¦‹è€¶ç©Œç± ä½äº†æ’’都該人的å£ï¼Œå°±èšé›†åœ¨ä¸€è™•ï¼›9ºcmÖ!群眾è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å› ä»–的教訓而驚駭。,ºb‚QÖ 『我是亞伯拉罕的上å¸ï¹‘以撒的上å¸ï¹‘é›…å„的上å¸ã€ï¼Œä½ å€‘沒有誦讀éŽéº¼ï¼Ÿä¸Šå¸ä¸¦ä¸æ˜¯æ­»äººçš„上å¸ï¼Œä¹ƒæ˜¯æ´»äººçš„上å¸å‘€ã€‚ã€BºaÖ關於死人的復活,上å¸å°ä½ å€‘所講的﹑說:[º`/Ö在復活的生活中,人也ä¸å¨¶ï¼Œä¹Ÿä¸å«ï¼Œä¹ƒåƒå¤©ä¸Šçš„使者一樣。sº__Ö耶穌回答他們說:「你們錯了,是因為你們ä¸æ˜Žç™½ç¶“典,也ä¸æ›‰å¾—上å¸çš„能力。pº^YÖ這樣,在復活的生活中,她è¦åšä¸ƒäººä¸­å“ªä¸€å€‹çš„妻å­å‘¢ï¼Ÿä»–們都娶éŽå¥¹å‘€ï¼ã€*º]OÖ儘末後﹑那婦人也死了。9º\mÖ第二第三﹑直到第七個﹑都是這樣。|º[qÖ在我們這裡曾有弟兄七人;第一個娶了妻,死了,沒有後裔,éºç•™ä»–的妻å­çµ¦ä»–弟弟; ºZ‚Ö說:「先生,摩西說éŽï¼šã€Žäººè‹¥æ­»äº†ï¼Œæ²’有孩å­ï¼Œä»–弟弟該續娶他的妻å­ï¼Œç‚ºä»–哥哥樹立後裔ã€ã€‚aºY;Ö當那一天,有說沒有復活之事的撒都該人上耶穌跟å‰ä¾†ï¼Œè©°å•ä»–,6ºXgÖ他們è½è¦‹éƒ½å¸Œå¥‡ï¼Œä¾¿é›¢é–‹ä»–走了。ºW‚Ö他們說:「該撒的。ã€æ–¼æ˜¯è€¶ç©Œå°ä»–說:「那就把該撒的æ±è¥¿ç´çµ¦è©²æ’’,把上å¸çš„æ±è¥¿ç´çµ¦ä¸Šå¸å§ã€‚ã€IºV Ö耶穌就å•ä»–們說:「這個åƒé€™å€‹æ¨™è™Ÿæ˜¯èª°çš„?〺U‚Ö把ç´ä¸ç¨…的法幣給我看看。ã€ä»–們拿個『一日工錢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬é‚£æµï¼šç¾…馬銀幣】來給他。dºTAÖ耶穌覺出他們的惡æ„來,就說:「å‡å†’為善的人哪,為甚麼試探我?gºSGÖ那麼請告訴我們,你以為怎樣;ç´ä¸ç¨…給羅馬皇å¸è©²æ’’å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€JºRƒ Ö便差é£ä»–們的門徒åŒå¸Œå¾‹é»¨äººä¾†è¦‹è€¶ç©Œï¼Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œæˆ‘們曉得你很真誠;你以真誠教授上å¸çš„é“路;甚麼人你都ä¸åœ¨ä¹Žï¼Œå› ç‚ºä½ ä¸çœ‹äººçš„外貌。XºQ)Ö當時法利賽人就去商議﹑怎樣å¯ä»¥å°±è‘—話語使耶穌入陷阱,VºP%Ö因為被請ã€æˆ–譯:蒙å¬ã€‘的人多,蒙æ€é¸çš„人少。〺O}Ö 於是王å°åƒ•å½¹å€‘說:『把他æ†èµ·ä¾†ï¼Œè…³å’Œæ‰‹ï¼Œä¸Ÿåœ¨å¤–邊的黑暗裡;在那裡有哀哭和切齒。ã€pºNYÖ å°±å°ä»–說:『åŒä¼´å“ªï¼Œä½ æ²’有婚筵禮æœï¼Œæ€Žéº¼é€²é€™è£¡ä¾†å‘¢ï¼Ÿã€é‚£äººé–‰å£ç„¡è¨€ã€‚^ºM5Ö 「王進來視察å席的人,看見一個沒有穿婚筵禮æœçš„人在那裡,ºL‚ Ö 那些奴僕就出去到大路上,凡所é‡è¦‹çš„,無論惡的善的,都èšé›†äº†ä¾†ï¼›å©šç­µä¸Šå°±æ»¿äº†å席的人。UºK#Ö 所以你們è¦å¾€å²”è·¯å£åŽ»ï¼Œå‡¡æ‰€é‡è¦‹çš„﹑都請來赴婚筵。ã€gºJGÖ隨後就å°ä»–的奴僕說:『婚筵是已經齊備了,被請的人呢﹑å»é…ä¸ä¸Šã€‚[ºI/Ö王就發怒,打發他的è»å…µï¹‘去殺滅那些兇手,燒毀他們的城。?ºHyÖ其餘的抓ä½äº†ä»–的奴僕,凌辱了,殺了。aºG;Ö那些人å»ä¸ç†ï¼Œèµ°äº†ï¼šä¸€å€‹åˆ°è‡ªå·±çš„田裡去,一個作他的生æ„去;cºFƒ?Öä»–åˆå·®é£åˆ¥çš„奴僕,說:『è¦å‘Šè¨´é‚£äº›è¢«è«‹çš„人說:看哪,我的筵席ã€åŒè©žï¼šæ—©é£¯ã€‘我已經豫備好了;我的公牛和肥畜已經宰了,百物齊備了,來赴婚筵å§ï¼ã€UºE#Öå·®é£ä»–的奴僕去å«è¢«è«‹çš„人來赴婚筵;他們å»ä¸é¡˜æ„來。BºDÖ「天國好比一個åšçŽ‹çš„人,為兒å­è¾¦å©šç­µï¼Œ/ºC [Ö耶穌åˆæ‡‰æ™‚用比喻å°ä»–們說:^ºB5Ö.他們想法å­è¦æŠ“ä½ä»–,å»æ‡¼æ€•ç¾¤çœ¾ï¼Œå› ç‚ºçœ¾äººéƒ½ä»¥ä»–為神言人。gºAGÖ-祭å¸é•·å’Œæ³•åˆ©è³½äººè½è¦‹äº†è€¶ç©Œé€™äº›æ¯”喻,就覺得他是指著他們而說的。º@‚Ö,ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žé‚£è·Œå€’在這石頭上的必被摔碎;這石頭倒在誰身上,就必把誰砸爛。ã€ã€‘jº?MÖ+故此我告訴你們,上å¸çš„國必從你們中間å–去,給那能çµæžœå­çš„外國。ã€8º>‚iÖ*耶穌å°ä»–們說:「『匠人所棄掉的這塊石頭,已æˆäº†æˆ¿è§’的頭一塊;這事由主作æˆï¼Œæˆ‘們竟看為希奇ï¼ã€ä½ å€‘在經上從沒誦讀éŽéº¼ï¼Ÿ º=‚9Ö)他們å°ä»–說:『惡人﹑他必用惡報殺滅他們,把葡è„園租給別的園工,就是能在果å­çš„節候把果å­ç´çµ¦ä»–的。ã€ã€Oº<Ö(這樣,葡è„園主來的時候,è¦æ€Žæ¨£è¾¦é‚£äº›åœ’工呢?ã€?º;yÖ'於是拿ä½äº†ä»–,丟在葡è„園外去,殺了。|º:qÖ&園工看見了兒å­ï¼Œå»å½¼æ­¤èªªï¼šã€Žé€™æ˜¯æ‰¿ç¹¼ç”¢æ¥­çš„;來å§ï¼Œæˆ‘們殺他,佔有他的產業。ã€gº9GÖ%後來就差é£ä»–çš„å…’å­åŽ»æ‰¾ä»–們,心裡說:『他們是會尊敬我兒å­çš„。ã€Xº8)Ö$主人åˆå·®é£åˆ¥çš„奴僕,比先å‰çš„多;園工還是這樣待他們。dº7AÖ#園工å»æ‹¿ä½äº†ä»–的奴僕,打了一個,殺了一個,扔石頭打死了一個。gº6GÖ"æžœå­ç¯€å€™å°‡è¿‘的時候,主人就差é£ä»–的奴僕去找園工,è¦æ‹¿ä»–çš„æžœå­ã€‚Mº5ƒÖ!「你們è½å¦ä¸€å€‹æ¯”å–»å§ï¼šæœ‰ä¸€å€‹åšå®¶ä¸»çš„人栽了一個葡è„園,周åœçµ¦å®‰ä¸Šç±¬ç¬†ï¼Œè£¡é¢æŒ–了一個酒醡,造了一座守望樓,租給葡è„園工,就出外去了。º4‚3Ö 因為約翰引著義路到你們這裡來,你們ä¸ä¿¡ä»–;收稅人和妓女倒信他。你們看了之後,還是沒有後悔而去信他。Aº3‚{Ö這兩人中,進實行了那父親的æ„旨呢?ã€ä»–們說:「那後者。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「我實在告訴你們,收稅人和妓女比你們先進上å¸çš„國呢ï¼mº2SÖåˆèµ°ä¸Šå‰åŽ»å°è€äºŒä¹Ÿé€™æ¨£èªªï¼›ä»–回答說,『我ä¸é¡˜æ„ã€ï¼›å¾Œä¾†å¾Œæ‚”,去了。_º17Ö他回答說,『阿爸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸»é˜¿ã€‘,我去ã€ï¼›å»æ²’有去。º0‚3Ö「但是你們以為怎樣?有一個人有兩個孩å­ï¼›ä»–走上å‰å°è€å¤§èªªï¼šã€Žå­©å­ï¼Œä½ åŽ»ï¼›ä½ ä»Šå¤©åœ¨è‘¡è„園裡工作å§ã€‚〺/‚'Ö於是回答耶穌說:「我們ä¸çŸ¥é“。ã€è€¶ç©Œä¹Ÿå°±å°ä»–們說:「我﹑也ä¸å‘Šè¨´ä½ å€‘我仗著甚麼權柄作這些事。ã€dº.AÖ若說『由於人ã€å‘¢ï¼Œæˆ‘們åˆæ€•æ°‘眾,因為眾人都以約翰為神言人。ã€Sº-ƒÖ約翰的洗禮是從哪裡來的?是由於天呢?還是由於人呢?ã€ä»–們就彼此議論說:「我們若說『由於天ã€å‘¢ï¼Œä»–就會å°æˆ‘們說:『那你們為甚麼ä¸ä¿¡ä»–?〺,‚-Ö耶穌回答他們說:「我﹑也è¦å•ä½ å€‘一件事;你們若把那事告訴我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄作這些事:2º+‚]Ö耶穌進了殿院,正教訓人的時候,祭å¸é•·å’Œæ°‘é–“çš„é•·è€å€‘上他跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ ä»—著甚麼權柄作這些事阿?誰給你這權柄呢?ã€Oº*Ö凡你們禱告﹑無論求甚麼,åªè¦ç›¸ä¿¡ï¼Œå°±å¿…得著。ã€Yº)ƒ+Ö耶穌回答他們說:「我實在告訴你們,你們若有信心,ä¸ç–‘惑,ä¸ä½†èƒ½è¡Œç„¡èŠ±æžœæ¨¹æ‰€é­é‡çš„事,就使å°é€™åº§å±±èªªï¼šã€Žä½ è¢«æ‹”起來,拋在海裡ã€ï¼Œä¹Ÿå¿…æˆå°±çš„。^º(5Ö門徒看見了,便希奇說:「那無花果樹怎麼立時就枯乾了呢?ã€Yº'ƒ+Ö看見一棵無花果樹在路æ—,就走到那裡,å»æ‰¾ä¸è‘—甚麼在那樹上,ä¸éŽå–®æœ‰è‘‰å­ï¼Œæ–¼æ˜¯å°é‚£æ¨¹èªªï¼šã€Œä»Šå¾Œä½ æ°¸é ä¸èƒ½å†çµæžœå­äº†ï¼ã€é‚£ç„¡èŠ±æžœæ¨¹ç«‹æ™‚就枯乾。9º&mÖ早晨å†ä¸ŠåŸŽè£¡åŽ»çš„時候,耶穌餓了。Fº%Ö於是離開他們,出城到伯大尼,在那裡ä½å®¿ã€‚Aº$‚{Öå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé€™äº›äººæ‰€èªªçš„﹑你è½è¦‹äº†éº¼ï¼Ÿã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「è½è¦‹äº†ï¼›ä½ å€‘沒有誦讀éŽï¼šã€Žå¾žå¬°å­©å’Œå—奶者å£ä¸­ï¼Œä½ ä½¿é Œè®šå®Œå‚™ã€éº¼ï¼Ÿã€<º#‚qÖ祭å¸é•·å’Œç¶“學士看見他所行希奇的事,åˆè¦‹å°å­©å­å€‘在殿院裡喊著說:「願頌讚ã€éŸ³è­¯ï¼šå’Œæ•£é‚£ã€‘歸於大衛的å­å­«ï¼ã€å°±å¾ˆæƒ±æ€’,Xº")Ö在殿院裡﹑有瞎å­å’Œç˜¸å­ä¸Šè€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ï¼›è€¶ç©Œæ²»å¥½äº†ä»–們。º!‚Ö å°ä»–們說:「經上記著說:「我的殿必須稱為禱告之殿ã€ï¼›ä½ å€‘﹑倒使它åšå¼·ç›œçš„巢穴了ï¼ã€ º ‚9Ö 耶穌進了殿院,把殿院裡一切賣æ±è¥¿çš„和賣æ±è¥¿çš„人都趕出,推倒了兌æ›éŠ€éŒ¢çš„人的桌å­ï¼Œå’Œè³£é´¿å­çš„人的凳å­ï¼ŒUº#Ö 群眾說:「這是神言人耶穌,出於加利利之拿撒勒的。ã€Xº)Ö 耶穌進耶路撒冷,全城都驚動了;他們說:「這是誰阿?ã€Xºƒ)Ö å‰è¡Œå¾Œéš¨çš„群眾都喊著說:「願頌讚ã€éŸ³è­¯ï¼šå’Œæ•£é‚£ã€‘歸於大衛的å­å­«å“¦ï¼å¥‰ä¸»å來的是當å—ç¥é Œçš„ï¼åœ¨è‡³é«˜ä¹‹è™•ç»é Œè®šã€éŸ³è­¯ï¼šå’Œæ•£é‚£ã€‘哦ï¼ã€pºYÖ大多數的群眾都把自己的衣裳舖在路上;å¦æœ‰äººå¾žæ¨¹ä¸Šç ä¸‹æžå­ï¼Œé‹ªåœ¨è·¯ä¸Šã€‚Uº#Ö把驢和驢駒牽來,將自己的衣裳æ­åœ¨ä¸Šé¢ï¼›è€¶ç©Œå°±é¨Žä¸Šã€‚<ºsÖ門徒就去,照耶穌所å©å’他們的去作,º‚3Ö「è¦å°éŒ«å®‰çš„å­æ°‘說,『看哪,你的王來到你這裡,柔和柔和,åˆé¨Žè‘—驢,騎著驢駒,就是負é‡çš„驢的崽。ã€ã€LºÖ這事發生了,是è¦æ‡‰é©—那藉神言人所說的話,說:pºYÖ若有人å°ä½ å€‘說甚麼,你們è¦èªªï¼šã€Žä¸»éœ€è¦ç‰ å€‘ã€ï¼›ä»–就立刻把牠們é€ä¾†ã€‚〺‚'Öå°ä»–門說:「往你們å°é¢çš„æ‘å­åŽ»ï¼Œä½ å€‘å³åˆ»æœƒçœ‹è¦‹ä¸€åŒ¹é©¢æ‹´è‘—,有隻驢駒åŒåœ¨ä¸€èµ·ï¼›è§£é–‹äº†ï¼Œçµ¦æˆ‘牽來。º ‚Ö耶穌和門徒ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】走近耶路撒冷,來到伯法其,橄欖山那裡,耶穌便差é£å…©å€‹é–€å¾’,pºYÖ"耶穌動了æ†æ†«çš„心,把他們的眼目一摸,他們立刻就看見,就便跟從了耶穌。Iº Ö!他們å°ä»–說:「主阿,è¦æˆ‘們的眼ç›èƒ½å¤ é–‹ã€‚ã€[º/Ö 耶穌就站ä½ï¼Œå«ä»–們來,說:「你們願æ„我給你們作甚麼?〺‚ Ö群眾責備他們,å«ä»–們ä¸è¦ä½œè²ï¼›ä»–們å»è¶Šç™¼å–Šè‘—說:「主阿,æ†æ¤æˆ‘們å§ï¼Œå¤§è¡›çš„å­å­«å“ªã€‚〺wÖ有兩個瞎å­åœ¨è·¯æ—å著,è½è¦‹è€¶ç©Œåœ¨ç¶“éŽï¼Œå°±å–Šè‘—說:「大衛的å­å­«å“ªï¼Œæ†æ¤æˆ‘們å§ã€‚ã€LºÖ他們從耶利哥出來的時候,有一大群人跟著耶穌。|ºqÖ正如人å­ä¾†ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯è¦å—æœäº‹ï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦æœäº‹äººï¼Œä¸¦è·Ÿå°‡æ€§å‘½ç»å‡ºï¼Œæ›¿è¨±å¤šäººåšè´–價。ã€Fº Ö你們中間凡想è¦ç‚ºé¦–的,就該åšä½ å€‘的奴僕;jº MÖ你們中間並ä¸æ˜¯é€™æ¨£ï¼šä¸ï¼Œä½ å€‘中間凡想è¦åšå¤§çš„,就該åšä½ å€‘的僕役;º ‚Ö耶穌把他å«ä¾†ï¹‘說:「你們知é“﹑外國人的執政者åšä¸»æ²»ç†ä»–們,那些大人們掌權管轄他們。9º mÖé‚£å個人è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æƒ±æ€’這倆弟兄。&º ‚EÖ耶穌å°ä»–們說:「我的æ¯ï¹‘你們固然è¦å–;但å在我å³é‚Šæˆ–左邊,ä¸æ˜¯æˆ‘å¯ä»¥è³œçš„,乃是我父為誰豫備了,就給誰。〺‚Ö耶穌回答說:「你們所求的﹑你們ä¸æ›‰å¾—。我將è¦å–çš„æ¯ï¼Œä½ å€‘能å–麼?ã€ä»–們å°ä»–說:「我們能。ã€,º‚QÖ耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ é¡˜æ„è¦ç”šéº¼ï¼Ÿã€å¥¹å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè«‹å©ä»˜ï¹‘å«æˆ‘這兩個兒å­åœ¨ä½ åœ‹è£¡ä¸€å€‹å在你å³é‚Šï¼Œä¸€å€‹å在你左邊。ã€pºYÖ那時西庇太兒å­çš„æ¯è¦ªåŒå¥¹çš„兩個兒å­ä¸Šè€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ï¼Œæ‹œä»–,å‘他求一件事。sº_Ö把他é€äº¤çµ¦å¤–國人,去戲弄﹑鞭打﹑並釘å字架;第三天他就必得甦活起來。ã€vºeÖ「看å§ï¼Œæˆ‘們上耶路撒冷去,人å­å¿…被é€äº¤çµ¦ç¥­å¸é•·å’Œç¶“學士;他們必定他死罪,pºYÖ耶穌上耶路撒冷去的時候,暗暗地把那å二個人帶到一邊,在路上å°ä»–們說:RºÖ這樣,末後的必æˆäº†é¦–先的,首先的必æˆäº†æœ«å¾Œçš„。ã€yºkÖ我將我自己的æ±è¥¿æŒ‰æˆ‘自己的æ„æ€ä½œï¼Œä¸å¯ä»¥éº¼ï¼Ÿé‚„是因我慈善﹑你就眼紅了麼?ã€RºÖ你的你拿去;走å§ï¼æˆ‘願æ„給末後的﹑正如給你一樣。¹wÖ 家主回答他們中間一個人說:『åŒä¼´å“ªï¼Œæˆ‘ä¸å†¤ä½ ï¼›ä½ ä¸æ˜¯å’Œæˆ‘約定了「一日工錢ã€éº¼ï¼Ÿ¹~‚ Ö 說:『這些末後的作了一個é˜é ­çš„工,你竟讓他們跟我們這擔å—一天之é‡æ“”和熱氣的平等呀ï¼ã€6¹}gÖ 既領了,就唧唧咕咕地å°å®¶ä¸»åŸ‹æ€¨|¹|qÖ 那些首先的也來了,滿以為總å¯å¤šé ˜ä¸€äº›ï¼›å°±æ˜¯ä»–們,也æ¯äººåªé ˜äº†ã€Žä¸€æ—¥å·¥éŒ¢ã€å¹£ã€‚.¹{‚UÖ 那些大約在åˆå¾Œäº”點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å一時辰】上工的來了,æ¯äººé ˜äº†ã€Žä¸€æ—¥å·¥éŒ¢ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬é‚£æµï¼šç¾…馬銀幣】¹z‚Ö到了å‚晚,葡è„園主å°ä»–çš„ç†äº‹èªªï¼šã€ŽæŠŠå·¥äººå«ä¾†ï¼Œåˆ†çµ¦ä»–們工錢,從末後的起,到首先的為止。ã€y¹ykÖ他們å°ä»–說:『因為沒有人雇我們呀。ã€ä»–å°±å°ä»–們說:『你們﹑也進葡è„園去。ã€B¹x‚}Ö大約在åˆå¾Œäº”點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å一時辰】,他出去了,看見å¦æœ‰äººç«™è‘—,就å°ä»–們說:『你們為甚麼在這裡整天站著,閒懶無事呢?〹w‚1Ö大約在中åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】和下åˆä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】,他åˆå‡ºåŽ»ï¼Œä¹Ÿé€™æ¨£è¡Œã€‚s¹v_Öå°±å°ä»–們說:『你們﹑也進葡è„園去,所應當給的,我è¦çµ¦ä½ å€‘。ã€ä»–們就去。¹u‚Ö大約在上åˆä¹é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¸‰æ™‚辰】,他åˆå‡ºåŽ»ï¼Œçœ‹è¦‹å¸‚場上å¦æœ‰äººç«™è‘—,閒懶無事,¹t‚Ö和工人約定了一天『一日工錢ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬é‚£æµï¼šç¾…馬銀幣】,就差é£ä»–們進他的葡è„園去。i¹s MÖ「因為天國好åƒä¸€å€‹åšå®¶ä¸»çš„人,清早時分出去,雇工人進他的葡è„園。U¹r#Ö然而有許多首先的必æˆäº†æœ«å¾Œçš„,末後的必æˆäº†é¦–å…ˆçš„ï¼ ¹q‚9Ö凡為了我的å撇下了房屋﹑或弟兄或å§å¦¹ï¹‘或父親或æ¯è¦ªï¹‘或兒女﹑或田地的﹑就必收å—許多å€ï¼Œä¸¦æ‰¿å—得永生。~¹pƒuÖ耶穌å°ä»–們說:「我實在告訴你們,你們跟從了我的人,在å†ç”Ÿä¸–界中,人å­å在他榮耀之寶座上時候,你們也必å在å二個座ä½ã€åŒè©žï¼šå¯¶åº§ã€‘上,審判治ç†ä»¥è‰²åˆ—å二個支派。  $v~Ý~Z}ø}“}4|´|{¹züzü>”>W> =‘ ñ z !Å)œÜ^ bÌ2zÞ[R°?µVxß}$Kø™"®[ <òx ç g ð |  2 Ð _ ´ =ÆŽû«L§Hæ{(´$ ¹o‚Ö於是彼得回答耶穌說:「你看,我們已經撇下了一切,跟從了你了,那我們還å¯ä»¥å¾—到甚麼呢?ã€p¹nYÖ耶穌定ç›ä¸€çœ‹ï¼Œå°±å°ä»–們說:「在人﹑這是ä¸èƒ½çš„;在上å¸ï¹‘è¬äº‹éƒ½å¯èƒ½ã€‚ã€O¹mÖ門徒è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æ¥µå…¶é©šé§­èªªï¼šã€Œé‚£éº¼èª°èƒ½å¾—æ•‘å‘¢ã€ï¼Ÿg¹lGÖ我å†ä¸‰å‘Šè¨´ä½ å€‘,駱é§ç©¿é€²é‡çœ¼ï¼Œæ¯”有錢人的進上å¸çš„國還容易呢ï¼ã€^¹k5Ö於是耶穌å°é–€å¾’說:「我實在告訴你們,有錢的è¦é€²å¤©åœ‹é›£å“ªï¼[¹j/Öé‚£é’年人è½è¦‹é€™è©±ï¼Œå°±æ†‚憂æ„æ„的走了;因為他有很多田產。 ¹i‚9Ö耶穌å°ä»–說:「你若想è¦ä½œåˆ°å®Œå…¨ï¼Œå°±è©²åŽ»è®Šè³£ä½ çš„資財﹑給予窮人,你就有財寶在天上;你來å§ï¼Œä¾†è·Ÿå¾žæˆ‘。ã€[¹h/Öé‚£é’年人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé€™ä¸€åˆ‡æˆ‘都éµå®ˆäº†ï¼›é‚„缺少甚麼呢?ã€L¹gÖè¦å­æ•¬çˆ¶è¦ªå’Œæ¯è¦ªï¼›ä¸¦ä¸”è¦æ„›é„°èˆå¦‚åŒä½ è‡ªå·±ã€‚〹f‚Öä»–å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œç”šéº¼èª¡å‘½é˜¿ï¼Ÿã€è€¶ç©Œèªªï¼šå°±æ˜¯ï¼šã€Œä¸å¯æ®ºäººï¼›ä¸å¯å§¦æ·«ï¼›ä¸å¯å·ç«Šï¼›ä¸å¯ä½œå‡è¦‹è­‰ï¼›¹e‚ Ö耶穌å°ä»–說:「你為甚麼以善å•æˆ‘呢?åªæœ‰ä¸€ä½æ˜¯å–„的;但你若想è¦é€²å…¥ç”Ÿå‘½ï¼Œå°±è©²å®ˆèª¡å‘½ã€‚ã€p¹dYÖ有一個人上耶穌跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œæˆ‘該行甚麼善事,纔å¯ä»¥å¾—永生阿?ã€3¹caÖ就給他們按手,從那裡往å‰èµ°ã€‚s¹b_Ö耶穌å»èªªï¼šã€Œå®¹è¨±å°å­©å­ï¼Œåˆ¥æ””阻他們來找我了;因為天國正是這樣的人的。ã€s¹a_Ö 那時有人帶了å°å­©å­ä¸Šè€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ï¼Œè¦è€¶ç©Œçµ¦ä»–們按手禱告;門徒責備那些人。&¹`‚EÖ 因為有閹人是從æ¯èƒŽç”Ÿä¸‹ä¾†å°±é€™æ¨£çš„;有閹人是被閹的;也有閹人是為天國的緣故自己閹的。能接å—的,讓他接å—。ã€m¹_SÖ 耶穌å°ä»–們說:「這話ä¸æ˜¯ä¸€åˆ‡äººéƒ½èƒ½æŽ¥å—的,乃是賜給誰,誰就能接å—。^¹^5Ö 門徒å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œäººå’Œå¦»å­çš„關係既是這樣,çµå©šå°±ç„¡ç›Šäº†ï¼ã€N¹]ƒÖ 我告訴你們,凡離棄妻å­ï¼ŒåŒå¦å¤–一個人çµå©šçš„,若ä¸æ˜¯ç‚ºäº†æ·«äº‚的緣故,就是犯姦淫ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåŒè¢«é›¢æ£„的婦人çµå©šçš„,也是犯姦淫】。ã€s¹\_Ö耶穌å°ä»–們說:「是為著你們的硬心﹑摩西纔准許離婚的;從起åˆå»ä¸æ˜¯é€™æ¨£ã€‚p¹[YÖ法利賽人就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé‚£éº¼æ‘©è¥¿ç‚ºç”šéº¼å›‘å’人給給離婚書便å¯ä»¥é›¢å©šå‘¢ï¼Ÿã€s¹Z_Ö這一來,他們就ä¸å†æ˜¯å…©å€‹ï¼Œè€Œæ˜¯ä¸€é«”了。所以上å¸æ‰€é…耦的,人ä¸å¯åˆ†é–‹ã€‚ã€|¹YqÖåˆèªªï¼šã€Žç‚ºé€™ç·£æ•…﹑人必離開父親和æ¯è¦ªï¼ŒåŒä»–的妻å­è† çµï¼Œå…©å€‹äººå°±æˆç‚ºä¸€é«”ã€éº¼ï¼Ÿ ¹X‚Ö耶穌回答說:「難é“你們沒有誦讀éŽï¼Œå‰µé€ ã€æœ‰å¤å·ï¼šé€ ç‰©ã€‘主從起åˆé€ äººï¼Œæ˜¯æœ‰ç”·æœ‰å¥³çš„ï¼›v¹WeÖ法利賽人上耶穌跟å‰ä¾†ï¼Œè©¦æŽ¢ä»–說:「人因了任何緣故離棄妻å­ï¼Œå¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€F¹VÖ許多群眾人跟著他;他就在那裡治好了他們。`¹U ;Ö耶穌講完了這些話,就離開加利利,來到約但河外﹑猶太的境界。^¹T5Ö#你們若ä¸å¾žå¿ƒè£¡å„人饒æ•ä»–的弟兄,我天父也必這樣待你們。ã€U¹S#Ö"主人發怒,就把他é€äº¤å¸åˆ‘官,等他償還所欠的一切債。O¹RÖ!你豈ä¸æ‡‰ç•¶æ†æ¤å’Œä½ åŒåšå¥´åƒ•çš„,åƒæˆ‘æ†æ¤ä½ éº¼ï¼Ÿã€p¹QYÖ 於是主人å«ä»–來,å°ä»–說:『惡奴æ‰ï¼Œå› ä½ æ±‚了我,那全部的債我都å…了你;s¹P_ÖåŒåšå¥´åƒ•çš„見了所經éŽçš„事,就極其憂æ„;去把所經éŽçš„一切事都給主人講明。[¹O/Öä»–å»ä¸è‚¯ï¼Œå而去,設法把他下在監裡,等他還了所欠的債。O¹NÖä»–çš„åŒä¼´å°±ä¿¯ä¼æ±‚他說:『寬容我å§ï¼Œæˆ‘è¦é‚„ä½ ã€ã€‚T¹Mƒ!Ö但那僕出來,é‡è¦‹ä»–的一個åŒä¼´ï¼Œæ¬ ä»–一百日工錢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€Žç¬¬é‚£æµã€ï¼šç¾…馬銀幣】的,便抓著他,æŽä½ä»–的喉嚨,說:『你所欠的,都è¦é‚„ï¼ã€U¹L#Ö那奴僕的主人動了æ†æ†«çš„心,就釋放他,å…了他的債款。^¹K5Ö那奴僕就俯ä¼æ‹œä»–說:『主阿,寬容我å§ï¼Œä¸€åˆ‡æˆ‘都è¦é‚„ä½ ã€ã€‚¹J‚!Ö因為沒有å¯å„Ÿé‚„的,主人就發命令å«ä»–把自己﹑連妻å­å¸¶å…’女都賣了åšå¥´åƒ•ï¼Œä¸¦è³£æ‰€æœ‰çš„一切﹑來償還。¹I‚Ö開始算的時候,有一個欠六åƒè¬æ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸€è¬ä»–蘭得】的被帶了來,到他é¢å‰ã€‚O¹HÖ故此天國好比一個åšçŽ‹çš„人,想è¦åŒä»–的奴僕算賬。[¹G/Ö耶穌å°ä»–說:「我告訴你,ä¸ä½†åˆ°ä¸ƒæ¬¡ï¼Œä¹ƒè¦åˆ°ä¸ƒå個七次。¹F‚Ö那時彼得上å‰ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘弟兄得罪了我,我饒æ•ä»–﹑è¦å¹¾æ¬¡å‘¢ï¼Ÿåˆ°ä¸ƒæ¬¡éº¼ï¼Ÿã€m¹ESÖ因為無論哪裡﹑兩個或三個人奉我的åèšé›†ï¼Œåœ¨é‚£è£¡ï¹‘我就在他們中間。〹D‚3Ö我還告訴你們,若是你們中間兩個人在地上﹑å°ä»–們所è¦æ±‚的一切事åŒå¿ƒåˆæ„,我在天上的父就必給他們作æˆã€‚‚¹C„Ö我實在告訴你們,凡你們在地上ç¦æ­¢ã€æˆ–譯:æ†ç¶ã€‘的,在天上也必被ç¦æ­¢ã€æˆ–譯:æ†ç¶ã€‘;凡你們在地上准許ã€æˆ–譯:釋放】,在天上也必蒙准許ã€æˆ–譯:釋放】。〹BwÖä»–è‹¥ä¸è½ä»–們,你è¦å‘Šè¨´æ•™æœƒï¼›å€˜è‹¥é€£æ•™æœƒä»–也ä¸è½ï¼Œä½ å°±æ‹¿ä»–當外國人和收稅人得啦。¹A‚'Öä»–è‹¥ä¸è½ï¼Œä½ è¦å¦å¤–帶著一個人或兩個人åŒä½ åŽ»ï¼Œä½¿å¥å¥è©±ï¹‘憑著兩個或三個見證人親å£èªªå‡ºï¼Œå¾—以æˆç«‹ã€‚3¹@‚_Ö「倘若你弟兄犯了罪ã€æœ‰å¤å·ï¼šå¾—罪了你】,你è¦åŽ»ï¼Œç•¶ä½ å’Œä»–ç¨åœ¨çš„時候使他自知有罪;他若è½ä½ ï¼Œä½ ä¾¿è´å¾—了你弟兄。¹?‚#ÖåŒæ¨£çš„,這些微å°è€…之一個若失掉了,這在你們ã€æœ‰å¤å·ï¼šæˆ‘】天上的父é¢å‰ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ä»–çš„æ—¨æ„呀。¹>‚Ö 若是找著了,我實在告訴你們,他為了這一隻來歡喜,比為了那ä¹åä¹éš»æ²’有迷路的,歡喜還è¦å¤§å‘¢ã€‚#¹=‚?Ö 你們以為怎樣?一個人若有一百隻羊,其中有一隻走迷了路,難é“ä»–ä¸æ’‡ä¸‹é€™ä¹åä¹éš»åœ¨å±±ä¸Šï¼ŒåŽ»æ‰¾é‚£éš»è¿·è·¯çš„麼?P¹<Ö ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå› ç‚ºäººå­ä¾†ï¼Œæ˜¯è¦æ‹¯æ•‘失掉的人】¹;‚3Ö 「你們è¦å°å¿ƒï¼Œä¸å¯è¼•çœ‹é€™äº›å¾®å°è€…之一個;我告訴你們,他們的守護天使在天上時常觀見我天上之父的é¢å‘¢ã€‚W¹:ƒ'Ö å‡ä½¿ä½ çš„一隻眼使你絆跌,把它剜出來,丟掉å§ï¼›ä½ ç¨çœ¼é€²å…¥ç”Ÿå‘½ï¼Œæ¯”有兩隻眼而被丟在ç«ç‡’的地ç„ã€æˆ–譯:垃圾å‘;希臘文:欣嫩å­è°·ã€‘裡倒好呢。;¹9‚oÖå‡ä½¿ä½ çš„一隻手或一隻腳使你絆跌,把它ç ä¸‹ä¾†ï¼Œä¸ŸæŽ‰å§ï¼›ä½ æ®˜å»¢æˆ–瘸腿進入生命,比有兩隻手或兩隻腳而被丟在永世的ç«è£¡å€’好呢。¹8‚ Ö「因了絆跌的事,世界有ç¦é˜¿ï¼çµ†è·Œçš„事是ä¸èƒ½ä¸ä¾†çš„;但絆跌的事由他而來的,那人有ç¦é˜¿ï¼¹7‚'Ö凡使這些信我的微å°è€…之一個絆跌的,就使一塊驢牽的磨石掛在他的脖å­ä¸Šï¼Œæ²‰åœ¨æµ·æ´‹è£¡ï¼Œå°æ–¼ä»–還有益。X¹6)Ö「凡為我å的緣故接待一個這樣的å°å­©å­çš„,就是接待我;U¹5#Ö所以凡自己謙å‘åƒé€™å€‹å°å­©å­çš„,他在天國就是最大的。s¹4_Ö說:「我實在告訴你們,你們若ä¸å›žè½‰ï¼Œè®Šåƒå°å­©å­çš„樣å­ï¼Œæ–·ä¸å¾—以進天國。I¹3 Ö耶穌便å«äº†ä¸€å€‹å°å­©å­ä¾†ï¼Œè®“他站在他們當中,f¹2 GÖ當那時候,門徒上耶穌跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œé‚£éº¼åœ¨å¤©åœ‹è£¡èª°æ˜¯æœ€å¤§çš„呢?。¹1„Ö但是為è¦é¿å…觸犯著他們,你è¦å¾€æµ·è£¡åŽ»ï¼ŒæŠ•å€‹é‡£é‰¤ï¼ŒæŠŠå…ˆä¸Šä¾†çš„魚拿起來;開了牠的å£ï¼Œä½ å°±æœƒçœ‹è¦‹ä¸€å€‹ã€Žå››æ—¥å·¥éŒ¢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€Žæ–¯ä»–æã€å¸Œè‡˜éŠ€å¹£ã€‘ï¼›å–了那個,替我和你給予他們。ã€a¹0;Ö他一說「從外人ã€ï¼Œè€¶ç©Œå°±å°ä»–說:「那麼,å­æ°‘便是å…稅的了。J¹/ƒ Ö彼得說:「ç´å‘€ã€‚ã€ä»–進了屋å­ï¼Œè€¶ç©Œå»å…ˆå•ä»–說:「西門,你以為怎樣?地上的å›çŽ‹å¾žèª°æ”¶ç¨…銀或ä¸ç¨…呢?從自己的å­æ°‘呢?裡是從外人呀?ã€*¹.‚MÖ他們到了迦百農,收殿稅ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæŠµå¾—拉美,約值兩日工錢】的人上來見彼得,說:「你們的先生ä¸ç´æ®¿ç¨…麼?ã€[¹-/Ö他們必殺害他;第三天他必得甦活起來。ã€é–€å¾’就極其憂æ„。 ¹,‚Ö他們在加利利èšé¦–ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šèµ·å±…】的時候,耶穌å°ä»–們說:「人å­å°‡è¦è¢«é€äº¤åœ¨äººæ‰‹è£¡ï¼›b¹+=Öã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žé™¤äº†ç”¨ç¦±å‘Šå’Œç¦é£Ÿï¼Œé€™ä¸€é¡žæ˜¯ä¸èƒ½å‡ºä¾†çš„ã€ã€‘‚ ¹*„ Ö耶穌å°ä»–們說:「是因為你們的信心å°ï¼›æˆ‘實在告訴你們,如果你們有信心åƒä¸€ç²’芥èœç¨®ï¼Œå°±æ˜¯å°é€™åº§å±±èªªï¼šã€Žä½ å¾žé€™è£¡æŒªåˆ°é‚£è£¡ã€ï¼Œå®ƒä¹Ÿå¿…挪去的;並且在你們﹑必沒有一件事是ä¸å¯èƒ½çš„。ã€^¹)5Ö那時門徒ç§ä¸‹ä¸Šè€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œç‚ºç”šéº¼æˆ‘們ä¸èƒ½è¶•å®ƒå‘¢ï¼Ÿã€a¹(;Ö耶穌斥責他,鬼就從他身上出來;從那一刻,那孩å­å°±å¾—治好了。2¹'‚]Ö耶穌回答說:「噯,沒有信心åˆä¹–僻的世代阿,我åŒä½ å€‘在一起è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?我容å¿ä½ å€‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?把他帶到我這裡來å§ã€‚ã€I¹& Ö我帶他上你門徒這裡來,他們å»ä¸èƒ½æ²»å¥½ä»–。〹%wÖ「主阿,æ†æ¤æˆ‘çš„å…’å­ï¼Œå› ç‚ºä»–患癲癇病,å—苦著呢:他屢次跌在ç«è£¡ï¼Œå±¢æ¬¡è·Œåœ¨æ°´è£¡ã€‚[¹$/Ö他們到了群眾那裡,有一個人上耶穌跟å‰ä¾†ï¼Œè·ªåœ¨ä»–é¢å‰èªªï¼šI¹# Ö 門徒這纔曉悟他是指著施洗者約翰å°ä»–們說的。¹"‚!Ö 我告訴你們,以利亞已經來了,人å»ä¸èªå¾—他,å倒任æ„待他;照樣,人å­ä¹Ÿå°‡è¦åœ¨ä»–們手下å—苦了。ã€F¹!Ö 耶穌回答說:「『以利亞來,è¦å¾©èˆˆè¬äº‹ï¼ã€^¹ 5Ö 門徒就詢å•ä»–說:「那麼經學士為甚麼說以利亞必須先來呢?ã€#¹‚?Ö 他們從山上下來的時候,耶穌囑å’他們說:「人å­é‚„沒有從死人中得甦活起來,你們ä¸è¦å°‡æ‰€çœ‹è¦‹çš„異象告訴人。ã€?¹yÖ他們一舉目,ä¸è¦‹ä¸€äººï¼Œåªæœ‰è€¶ç©Œç¨åœ¨ã€‚O¹Ö耶穌走å‘å‰åŽ»ï¼Œæ¡ä½ä»–們說:「起來,別懼怕了。ã€9¹mÖ門徒è½è¦‹å°±ä¿¯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œæ¥µå…¶ç•æ‡¼ã€‚o¹ƒWÖ他裡說著話的時候,忽有一朵明亮的雲é®è”½è‘—他們;且有è²éŸ³å¾žé›²ä¸­èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯æˆ‘çš„å…’å­ï¹‘我所愛的ã€æˆ–譯:這是我的兒å­ï¹‘那蒙愛者】,我所喜悅的;你們è¦è½ä»–。ã€/¹‚WÖ彼得應時å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘們在這裡真好;你若願æ„,我就在這裡æ­ä¸‰åº§æ£šï¼Œä¸€åº§çµ¦ä½ ï¼Œä¸€åº§çµ¦æ‘©è¥¿ï¼Œä¸€åº§çµ¦ä»¥åˆ©äºžã€‚ã€I¹ Ö忽有摩西和以利亞å‘他們顯ç¾ï¼Œå’Œä»–一åŒè«‡è©±ã€‚g¹GÖ在他們é¢å‰è®Šäº†å½¢è³ªï¼šä»–的臉é¢ç™¼å…‰åƒæ—¥é ­ï¼Œä»–的衣裳變白如光一樣。o¹ YÖéŽäº†å…­å¤©ï¼Œè€¶ç©Œå¸¶è‘—彼得雅å„和雅å„的兄弟約翰,領他們上了高山å¦åœ¨ä¸€è™•ï¼›¹‚!Ö我實在告訴你們,在這裡站著的,一定有人在沒有嘗著死以å‰ï¼Œå°±å¯ä»¥çœ‹è¦‹äººå­å¸¶è‘—他國的榮耀來臨。ã€p¹YÖ人å­å°‡è¦å¸¶è‘—他父的榮耀åŒä»–的天使來臨,那時他必照å„人的行為報應å„人。¹‚Ö人若è´å¾—全世界,å»è³ ä¸Šè‡ªå·±çš„性命,能得著甚麼益處呢?人è¦æ‹¿å‡ºç”šéº¼ä¾†æ›è‡ªå·±çš„性命呢?y¹kÖ因為凡想è¦æ•‘自己性命的,必失掉真性命;凡為我失掉自己性命的,必得著真性命。¹‚#Ö於是耶穌å°é–€å¾’說:「人若想è¦è·Ÿè‘—我,就當棄絕ã€åŒè©žï¼šå¦èªã€‘自己,拿起他的å字架來跟從我。6¹‚eÖ耶穌轉éŽèº«ä¾†ï¼Œå°å½¼å¾—說:「撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】退去ï¼ä½ æ˜¯æˆ‘的障礙;因為你ä¸æ„念著上å¸çš„事,å»æ„念著人的事。ã€p¹YÖ彼得便拉他到æ—邊,諫è«ä»–說:「主阿,åƒè¬ä¸å¯ï¼›é€™äº‹æ±ºä¸å¯ä»¥è‡¨åˆ°ä½ ï¼ã€/¹‚WÖ從那時耶穌便開始指示門徒:他必須往耶路撒冷去,從長è€ç¥­å¸é•·å’Œç¶“學士手下å—許多苦,並且被殺,第三天就得甦活起來。B¹Ö就警告門徒ä¸è¦å°äººèªªä»–是上å¸æ‰€è†ç«‹çš„。‚¹ „Ö我è¦å°‡å¤©åœ‹çš„鑰匙給你;凡你在地上ç¦æ­¢ã€æˆ–譯:æ†ç¶ã€‘的,在天上也必被ç¦æ­¢ã€æˆ–譯:æ†ç¶ã€‘;凡你在地上准許ã€æˆ–譯:釋放】,在天上也必蒙准許ã€æˆ–譯:釋放】。ã€-¹ ‚SÖ我還告訴你,你是石頭彼得ã€å³ï¼šã€ŽçŸ³é ­ã€çš„æ„æ€ã€‘;在這ç£çŸ³ä¸Šæˆ‘è¦å»ºç«‹æˆ‘的教會,陰間的門戶必沒有力é‡å‹éŽå¥¹ã€‚¹ ‚Ö耶穌回答他說:「西門巴約拿,你有ç¦é˜¿ï¼Œå› ç‚ºä¸æ˜¯è‚‰èˆ‡è¡€å•Ÿç¤ºäº†ä½ ï¼Œä¹ƒæ˜¯æˆ‘在天上的父啟示了你。}¹ sÖ西門彼得回答說:「你是基ç£ä¸Šå¸ä¹‹è†ç«‹è€…ã€åŒè©žï¼šåŸºç£ã€‘﹑永活上å¸çš„å…’å­ã€‚ã€I¹  Ö耶穌å°ä»–們說:「但你們呢,你們說我是誰?〹‚Ö他們說:「有人說是施洗者約翰;å¦æœ‰äººèªªæ˜¯ä»¥åˆ©äºžï¼›åˆå¦æœ‰äººèªªæ˜¯è€¶åˆ©ç±³ï¼Œæˆ–是神言人中的一ä½ã€‚〠¹‚ Ö 耶穌到了該撒利亞腓立比的å€åŸŸï¼Œå°±å•ä»–的門徒說:「人說ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæˆ‘】人å­æ˜¯èª°ï¼Ÿã€|¹qÖ 他們這纔領悟他ä¸æ˜¯èªªè¦æ³¨æ„æ防餅的酵,乃是說è¦æ防法利賽人和撒都該人的教訓。¹‚Ö 你們怎麼ä¸äº†è§£æˆ‘ä¸æ˜¯æŒ‡è‘—餅å°ä½ å€‘說呢?ä¸æ˜¯çš„,你們è¦æ³¨æ„æ防法利賽人和撒都該人的酵阿。ã€O¹Ö 也ä¸è¨˜å¾—那四åƒäººçš„七個餅,你們拾å–了幾ç­å­éº¼ï¼Ÿd¹AÖ 你們還ä¸äº†è§£éº¼ï¼Ÿä¸è¨˜å¾—那五åƒäººçš„五個餅,你們拾å–了幾籃å­éº¼ï¼Ÿd¹AÖ耶穌覺得了,就說:「å°ä¿¡çš„人哪,你們為甚麼彼此議論沒有餅呢?F¹Ö他們就彼此議論說:「我們沒有帶著餅哪ï¼ã€j¹MÖ耶穌å°ä»–們說:「你們è¦å°å¿ƒï¼Œè¦æ³¨æ„æ防法利賽人和撒都該人的酵。ã€-¸UÖ門徒到那邊去,忘了帶餅。¸~}Ö「邪惡淫亂的世代切求著神蹟;除了約拿的神蹟,å†æ²’有神蹟給它了。ã€å°±é›¢é–‹ä»–們去了。¸}Ö見上節‚%¸|„CÖ耶穌回答他們說:ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Œå‚晚時候你們說:『è¦æ™´å¤©äº†ï¼ã€å› ç‚ºå¤©ç™¼ç´…;清早呢,你們說:『今天必有暴風雨ï¼ã€å› ç‚ºå¤©ç™¼ç´…åˆé»‘。天的氣色你們知é“分辨,而這些時機的蹟象,你們倒ä¸èƒ½åˆ†è¾¨ï¼ã€ã€‘u¸{ eÖ法利賽人和撒都該人上å‰ä¾†ï¼Œè©¦æŽ¢è€¶ç©Œï¼Œæ±‚他將一個由天而來的神蹟顯給他們看。I¸z Ö'耶穌解散了群眾,就上船,來到馬加丹的境界。9¸ymÖ&åƒçš„人﹑除了婦女孩å­ï¹‘共有四åƒã€‚d¸xAÖ%眾人都喫,並且喫飽了;他們把剩下的碎片兒撿起來,七ç­å­æ»¿æ»¿ï¼m¸wSÖ$便拿著那七個餅和那幾æ¢é­šï¼Œç¥è¬ï¼Œæ“˜é–‹ï¼Œé€£çºŒåœ°çµ¦é–€å¾’,門徒åˆçµ¦ç¾¤çœ¾ã€‚*¸vOÖ#他就囑å’群眾å在地上,g¸uGÖ"耶穌他們說:「你們有多少餅?ã€ä»–們說:「七個,還有幾æ¢å°é­šã€‚ã€m¸tSÖ!門徒å°ä»–說:「我們在這野地哪裡有這麼多餅,讓這麼多的群眾喫飽呢?ã€b¸sƒ=Ö 耶穌å«é–€å¾’來,說:「我æ†æ†«é€™ä¸€ç¾¤äººï¼Œå› ç‚ºä»–們åŒæˆ‘在一起已經三天了,也沒有甚麼å¯å–«çš„。è¦è§£æ•£ä»–們空著肚å­èµ°å˜›ï¼Œæˆ‘åˆä¸é¡˜æ„,æ怕他們在路上暈倒了。〸r‚-Ö以致那群人看見了啞巴能說話,殘廢的康å¥ï¼Œç˜¸å­èƒ½èµ°è·¯ï¼ŒçžŽå­èƒ½çœ‹è¦‹ï¼Œéƒ½å¸Œå¥‡ï¼Œå°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚¸q‚-Ö有一大群人上他跟å‰ä¾†ï¼Œå¸¶è‘—瘸å­ï¹‘殘廢的﹑瞎å­ï¹‘啞巴﹑和許多別的病人,都丟在他腳æ—;他治好了他們;X¸p)Ö耶穌離開那裡,來到加利利的海邊,就上山,在那裡å著。¸o‚'Ö於是耶穌回答她說:「婦人,你的信心好大呀ï¼ç…§ä½ æ‰€é¡˜çš„給你作æˆå§ã€‚ã€å¾žé‚£ä¸€åˆ»ï¹‘她女兒就得了醫治。s¸n_Ö婦人說:「主阿,ä¸éŒ¯ï¼›ä½†æ˜¯é€£å°ç‹—也åƒç‰ å€‘主人桌å­ä¸ŠæŽ‰ä¸‹ä¾†çš„碎渣兒阿ï¼ã€L¸mÖ他回答說:「拿兒女的餅丟給å°ç‹—,很ä¸å¥½é˜¿ã€‚ã€?¸lyÖ那婦人å»ä¾†æ‹œä»–說:「主阿,æ´åŠ©æˆ‘。ã€a¸k;Ö耶穌回答說:「我奉差é£ï¼Œä¸éŽæ˜¯åŽ»æ‰¾ä»¥è‰²åˆ—家迷失的羊罷了。〠¸j‚Ö耶穌一å¥è©±ä¹Ÿä¸å›žç­”她。門徒上å‰ä¾†ï¼Œæ±‚耶穌說:「請打發她走å§ï¼Œå› ç‚ºå¥¹åœ¨æˆ‘們後頭喊å«å‘¢ã€‚〸i‚!Ö忽有一個迦å—婦人從那境內出來,嚷著說:「主阿,大衛的å­å­«å“ªï¼Œå¯æ†æˆ‘;我女兒被鬼附得很苦呢。ã€B¸hÖ耶穌離開了那裡,退到推羅西頓的å€åŸŸåŽ»ã€‚j¸gMÖ這一切都是能使人污俗的;至於ä¸æ´—手喫飯呢,那是ä¸èƒ½ä½¿äººæ±¡ä¿—的。〠¸f‚Ö因為從人心裡發出的有å„樣惡念﹑凶殺﹑姦淫﹑淫亂﹑å·ç«Šï¹‘å‡è¦‹è­‰ï¹‘毀謗ã€æˆ–譯:謗讟】:O¸eÖ惟ç¨å¾žå£è£¡å‡ºä¾†çš„,是出於心;那纔能使人俗污呢。d¸dAÖ豈ä¸äº†è§£ï¼Œå‡¡å…¥å£è£¡çš„,é‹åˆ°è‚šå­è£¡ï¼Œåˆè¢«æŽ’泄出來到å»æ‰€è£¡åŽ»éº¼ï¼Ÿ<¸csÖ耶穌說:「連你們到如今還是蒙昧麼?O¸bÖ彼得應時å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè«‹æŠŠé€™æ¯”喻給我們講解å§ã€‚〸a‚)Ö容許他們å§ï¼›ä»–們是瞎å­åšã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šçžŽå­çš„】領路人;若是瞎å­é ˜çžŽå­ï¼Œå…©å€‹äººéƒ½æœƒæŽ‰åœ¨å‘裡。ã€g¸`GÖ 耶穌回答說:「一切栽種之物,ä¸æ˜¯æˆ‘天父栽種的,連根都è¦æ‹”起來。v¸_eÖ 那時門徒上å‰ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæ³•åˆ©è³½äººè½äº†é€™è©±ï¼Œé¡¯è‘—格格ä¸å…¥ï¼Œä½ çŸ¥é“麼?ã€^¸^5Ö ä¸æ˜¯å…¥å£è£¡çš„能使人俗污;乃是從å£è£¡å‡ºä¾†çš„纔能使人俗污。ã€U¸]#Ö 於是耶穌å«äº†ç¾¤çœ¾ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們è¦è½ï¼Œè¦é ˜æ‚Ÿï¼›L¸\Ö 他們徒然敬拜我,將人的誡律當教æ¢æ•™è¨“人。ã€ã€<¸[sÖ『這人民用嘴唇尊敬我,心å»é é›¢æˆ‘ï¼›^¸Z5Öå‡å†’為善的人哪,以賽亞指著你們傳講神言,傳得ä¸éŒ¯ï¼›ä»–說: ¸Y‚Ö這麼一說,他便å¯ä»¥ä¸å¿…敬奉父親或æ¯è¦ªï¼é‚£å°±æ˜¯ä½ å€‘竟因了你們的傳統è¦çŸ©è€Œå–消上å¸çš„話了XXwÖ你們倒說:『無論何人å°çˆ¶è¦ªæˆ–æ¯è¦ªèªªï¼šã€Žä½ å¯ç”±æˆ‘得益之物﹑已經用åšç»ç¥žç¦®ç‰©äº†ã€ï¼›s¸W_Ö上å¸å‘½ä»¤èªªï¼šã€Žè¦å­æ•¬çˆ¶è¦ªå’Œæ¯è¦ªã€ï¼›åˆèªªï¼šã€Žèª¹è¬—父親或æ¯è¦ªçš„,必須死ã€ï¼›y¸VkÖ耶穌回答他們說:「你們呢﹑你們為甚麼因了你們的傳統è¦çŸ©è€Œé•çŠ¯ä¸Šå¸çš„誡命呢?z¸UmÖ「你的門徒為甚麼é•çŠ¯å¤äººã€åŒå­—:長è€ã€‘的傳統è¦çŸ©ï¼Ÿåƒé£¯æ™‚候ä¸æ´—手呀ï¼ã€N¸T Ö那時有法利賽人和經學士從由耶路撒冷來見耶穌說:X¸S)Ö$求耶穌讓他們åªæ‘¸ä»–的衣裳繸å­ã€‚凡摸著的,便得了救治。¸RwÖ#那地方的人一èªå‡ºæ˜¯è€¶ç©Œï¼Œå°±æ‰“發人到周åœåœ°å€å…¨å¢ƒï¼ŒæŠŠä¸€åˆ‡æœ‰ç—…的人都帶到耶穌那裡,9¸QmÖ"他們既渡éŽåŽ»ï¼Œå°±åˆ°é©å°¼æ’’勒登岸。I¸P Ö!船上的人都拜他說:「你真是上å¸çš„å…’å­é˜¿ï¼ã€0¸O[Ö 他們上了船,風就ä¸ç‹‚å¹äº†ã€‚^¸N5Ö耶穌立刻伸手拉ä½ä»–,å°ä»–說:「å°ä¿¡çš„人哪,為甚麼猶豫?ã€[¸M/Ö彼得見了風就怕,將è¦æ²‰ä¸‹åŽ»ï¼Œä¾¿å–Šè‘—說:「主阿,救我ï¼ã€m¸LSÖ耶穌說:「你來å§ã€‚ã€å½¼å¾—就從船上下去,在水上走,å‘著耶穌那裡走去。g¸KGÖ彼得應時說:「主阿,如果是你,請å©å’我就在水上到你那裡去å§ã€‚ã€O¸JÖ耶穌連忙å°ä»–們說:「你們放膽;是我;別怕了ï¼ã€s¸I_Ö門徒看見他在海上走,嚇了一跳,說:「是鬼怪喲ï¼ã€ç”±æ–¼æ‡¼æ€•ï¼Œå°±å–Šå«èµ·ä¾†ã€‚I¸H Ö夜裡四更天﹑耶穌在海上走,è¦å¾€ä»–們那裡去。a¸G;Ö這時船離岸已有幾百公尺,給波浪打得很苦了,因為å¹çš„是逆風。 ¸F‚ Ö既解散了群眾,他就ç¨å€‹å…’ã€åŒè©žï¼šæš—暗地】上山去禱告。到了å‚晚,他單ç¨ä¸€äººåœ¨é‚£è£¡ã€‚X¸E)Ö耶穌隨å³å‚¬é–€å¾’上船,在他以先到那邊去,等他解散群眾。9¸DmÖåƒçš„人﹑除了婦女孩å­ï¹‘約有五åƒã€‚g¸CGÖ眾人都喫,並且喫飽了;他們把剩下的碎片撿起來,å二箇籃å­æ»¿æ»¿ï¼ ¸B‚Ö於是å©å’群眾å在è‰åœ°ä¸Šï¼Œå°±æ‹¿é€™äº”個餅兩æ¢é­šï¼Œæœ›è‘—天ç¥é Œï¼Œæ“˜é–‹äº†é¤…給門徒,門徒åˆçµ¦ç¾¤çœ¾ã€‚3¸AaÖ耶穌說:「拿éŽä¾†é€™è£¡çµ¦æˆ‘。ã€^¸@5Ö他們å°ä»–說:「我們這裡﹑除了五個餅兩æ¢é­šï¼Œç”šéº¼ä¹Ÿæ²’有。ã€R¸?Ö耶穌å°ä»–們說:「他們無需乎去;你們﹑給他們喫。ã€&¸>‚EÖ到了å‚晚﹑門徒上他跟å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œé€™åœ°æ–¹æ˜¯è’野;時候已經éŽäº†ï¼›è«‹è§£æ•£ç¾¤çœ¾ï¼Œä»–們好往æ‘莊裡去,自己買食物。ã€[¸=/Ö耶穌出來,看見一大群人,就æ†æ†«ä»–們,治好了他們的病人。*¸<‚MÖ 耶穌è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å¾žé‚£è£¡æš—æš—å船退到è’野地方去;群眾è½è¦‹äº†ï¼Œå»å¾žå„城步ã€æˆ–譯:便由旱路﹑從å„城】行跟著他。X¸;)Ö 約翰的門徒上å‰ä¾†ï¼ŒæŠŠå±é«”領去,埋葬了;åˆåŽ»å ±å‘Šè€¶ç©Œã€‚^¸:5Ö 他的頭放在盤å­è£¡ï¼Œæ‹¿äº†ä¾†ï¼Œçµ¦é‚£é–¨å¥³ï¼›é–¨å¥³å°±æ‹¿åŽ»çµ¦å¥¹æ¯è¦ªã€‚9¸9mÖ 於是打發人﹑在監裡把約翰斬首了。^¸85Ö 王很憂æ„,åªå› æœ‰äº†èµ·èª“的話和一åŒå席的人,就發命令è¦çµ¦ï¼›s¸7_Ö她被æ¯è¦ªæŒ‡ä½¿äº†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œè«‹æŠŠæ–½æ´—者約翰的頭,就在此地放在盤å­è£¡çµ¦æˆ‘。ã€U¸6#Ö因此希律用起誓的話公然應許,凡她所求的﹑都è¦çµ¦å¥¹ã€‚d¸5AÖ到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人中間跳舞,得了希律的歡心。^¸45Ö希律雖然想è¦æ®ºä»–,å»æ‡¼æ€•æ°‘眾,因為他們都以約翰為神言人。k¸3OÖ因為約翰屢次ã€æˆ–譯:曾】å°ä»–說:「你娶了這婦人是ä¸åˆæ³•çš„。〸2wÖ原來希律﹑為了他兄弟腓力的妻å­å¸Œç¾…底的緣故﹑曾把約翰抓ä½ï¼Œçµ¦æ†ç¶äº†ï¼Œä¸‹åœ¨ç›£è£¡ï¼›¸1‚Öå°±å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯æ–½æ´—者約翰;他從死人中活了起來,故此纔有這些異能é‹è¡Œåœ¨ä»–身上。ã€>¸0 yÖ當那時候﹑分å°çŽ‹å¸Œå¾‹è½è¦‹è€¶ç©Œçš„åè²ï¼ŒI¸/ Ö :因了他們ä¸ä¿¡ï¹‘耶穌在那裡就沒有行許多異能。¸.‚Ö 9就跟他格格ä¸å…¥ã€‚耶穌å°ä»–們說:「神言人除了在他家鄉和他本家之外,沒有ä¸å—尊敬的。ã€^¸-5Ö 8他妹妹們ä¸æ˜¯éƒ½åœ¨æˆ‘們這裡麼?這個人從哪裡得了這一切呢?〸,wÖ 7這ä¸æ˜¯é‚£æœ¨åŒ çš„å…’å­éº¼ï¼Ÿä»–æ¯è¦ªä¸æ˜¯å«é¦¬åˆ©äºžï¼Œè€Œä»–弟兄å«é›…å„﹑約瑟﹑西門﹑猶大麼?¸+‚'Ö 6來到自己家鄉,在他們的會堂裡教訓他們,以致他們都驚駭說:「這個人從哪裡得了這智慧和這些異能呢?9¸*mÖ 5耶穌講完了這些比喻,就離開那裡;#¸)‚?Ö 4ä»–å°ä»–們說:「故此æ¯ä¸€å€‹ç¶“學士å—教為門徒歸於天國的﹑就åƒä¸€å€‹åšå®¶ä¸»çš„人,從他庫房裡拿出新舊的æ±è¥¿ä¾†ã€‚ã€X¸()Ö 3「這一切你們都領悟了麼?ã€ä»–們å°ä»–說:「都領悟了。ã€?¸'yÖ 2丟在ç«çˆè£¡ï¼›åœ¨é‚£è£¡å¿…有哀哭和切齒。ã€g¸&GÖ 1惡人在今世之完çµä¹Ÿå¿…這樣。天使必出來,把惡人從義人中分別出來,j¸%MÖ 0網既滿了,人就拉上攤來,å下,收å–好的在桶å­è£¡ï¼ŒæŠŠå£žçš„丟在外é¢ã€‚L¸$Ö /「天國åˆå¥½åƒæ‹–網撒在海裡,èšæ”è‘—å„樣的水æ—。n¸#UÖ .尋見ã€é‡è¦‹ã€‘了一顆寶貴的ç å­ï¼Œå°±åŽ»è®Šè³£ä»–所有的一切,來買了它。3¸"aÖ -「天國åˆå¥½åƒå•†äººå°‹æ‰¾å¥½ç å­ã€‚0¸!‚YÖ ,「天國好åƒå¯¶è²è—在田地裡。人é‡è¦‹ã€æˆ–譯:尋見】了,就è—起來;由於歡喜的緣故﹑就去賣了他所有的,來買那田地。a¸ ;Ö +那時義人必在他們的父國裡射發光è¼ï¹‘如åŒå¤ªé™½ã€‚有耳的應當è½ã€‚<¸sÖ *丟在ç«çˆè£¡ï¼›åœ¨é‚£è£¡å¿…有哀哭和切齒。¸wÖ )人å­è¦å·®é£ä»–的使者,把一切使人絆跌的事﹑以åŠè¡Œä¸æ³•çš„事的人﹑都從他國裡薅出來,a¸;Ö (所以稗å­æ€Žæ¨£è–…出來,用ç«ç‡’掉,惡人在今世之完çµï¼Œä¹Ÿå¿…這樣。v¸eÖ '那撒稗å­çš„仇敵呢﹑是魔鬼。收割的時候呢﹑是今世之完çµï¼›æ”¶å‰²çš„呢﹑是天使。d¸AÖ &田地呢﹑是世界;好種å­å‘¢ï¹‘是天國之å­ï¼›ç¨—å­å‘¢ï¹‘是那惡者之å­ã€‚?¸yÖ %耶穌回答說:「那撒好種å­çš„﹑是人å­ã€‚¸‚ Ö $耶穌離開那一群人,進了屋裡,門徒就上他跟å‰ä¾†èªªï¼šã€Œè«‹æŠŠç”°é–“稗å­çš„比喻給我們講解å§ã€‚〠¸‚Ö #好應驗那藉神言人所說的話﹑說:「我è¦é–‹å£ï¼Œç”¨æ¯”喻把世界之創立以來所隱è—的事å露出來。ã€[¸/Ö "耶穌用比喻å°ç¾¤çœ¾è¬›é€™ä¸€åˆ‡ï¼›ä¸ç”¨æ¯”喻,就ä¸å°ä»–們講甚麼;¸‚Ö !耶穌å°ä»–們講了å¦ä¸€å€‹æ¯”喻說:「天國好åƒéºµé…µï¼Œå©¦äººæ‹¿äº†ï¼Œè—在三斗麵裡,等到全團都發起酵來。〸‚3Ö é€™æ˜¯æ¯”ä¸€åˆ‡ç¨®å­éƒ½å°çš„;但長大時,å»æ¯”別的蔬èœéƒ½å¤§ï¼Œç«Ÿæˆäº†æ¨¹ï¼›ç”šè‡³ç©ºä¸­çš„飛鳥也來,棲æ¯åœ¨å®ƒçš„æžå­è£¡ã€‚¸}Ö 耶穌把å¦ä¸€å€‹æ¯”喻擺在他們é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œå¤©åœ‹å¥½åƒä¸€ç²’芥èœç¨®ï¼›äººæ‹¿äº†ï¼Œç¨®åœ¨ä»–的田地裡。D¸ƒÖ 容兩樣一齊長大,等著收割時;當收割的時機,我è¦å°æ”¶å‰²çš„說:『先將稗å­è–…出來,æ†æˆæ†ï¼Œå¥½ç‡’掉;至於麥å­ï¼Œå»è¦æ”¶é›†åœ¨æˆ‘倉裡。ã€ã€X¸)Ö 他說:「ä¸ï¼›æ怕你們薅稗å­ï¼Œé€£éº¥å­çš„根都一åŒæ‹”起來XwÖ ä»–å°ä»–們說:「是有個敵人行了這事的。ã€å¥´åƒ•å°ä»–說:「那你願æ„我們去薅出來麼?〸}Ö 家主的奴僕上å‰ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「主人哪,你ä¸æ˜¯æ’’好種å­åœ¨ç”°åœ°è£¡éº¼ï¼Ÿå¾žå“ªè£¡æœ‰ç¨—å­å‘¢ï¼Ÿã€R¸Ö 到苗發了芽﹑çµäº†æžœä»çš„時候﹑那時稗å­ä¹Ÿé¡¯å‡ºä¾†äº†ã€‚a¸;Ö 人們ç¡è¦ºçš„時候﹑他的仇敵就來,將稗å­åŠ æ’’在麥å­ä¸­é–“,走了。v¸ eÖ 耶穌把å¦ä¸€å€‹æ¯”喻擺在他們é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œå¤©åœ‹å¥½æ¯”一個人撒好種å­åœ¨ä»–的田地裡。¸ ‚Ö 但那撒在好土上的,是人è½äº†é“就領悟;他總是çµå¯¦ï¼šæœ‰çš„çµäº†ä¸€ç™¾å€ï¼Œæœ‰çš„å…­åå€ï¼Œæœ‰çš„三åå€ã€‚〸 wÖ 那撒到èŠæ£˜è£¡çš„,是人è½äº†é“,而今世的罣慮和財富的娛樂把é“悶煞了,他便ä¸èƒ½çµå¯¦ã€‚p¸ YÖ 自己裡é¢å»æ²’有根,åªæ˜¯æš«æ™‚çš„ï¼›åŠè‡³å› é“而é­è‹¦é›£æˆ–逼迫,立刻就絆跌了。U¸ #Ö 那撒在石頭地上的,是人è½äº†é“,立刻歡歡喜喜地領å—,¸}Ö 凡è½å¤©åœ‹ä¹‹é“而ä¸é ˜æ‚Ÿçš„,那邪惡者就來,把所撒在他心裡的攫了去;這就是撒在路æ—的。9¸mÖ 所以你們﹑è¦è½æ˜Žç™½é€™æ’’種的比喻。¸‚3Ö 我實在告訴你們,許多神言人和義人巴ä¸å¾—è¦çœ‹ä½ å€‘所看見的,å»æ²’有看到;è¦è½ä½ å€‘所è½è¦‹çš„,å»æ²’有è½åˆ°ã€‚p¸YÖ 但是你們的眼有ç¦é˜¿ï¼Œå› ç‚ºå®ƒå€‘看得見;你們的耳有ç¦é˜¿ï¼Œå› ç‚ºå®ƒå€‘è½å¾—著。D¸ƒÖ 因為這人民的心給脂油蒙ä½äº†ï¼›ä»–們以沉é‡çš„耳來è½ï¼ŒåˆæŠŠçœ¼é–‰è‘—ï¼›æ怕他們用眼看見,用耳è½è¦‹ï¼Œç”¨å¿ƒé ˜æ‚Ÿï¼Œå›žè½‰éŽä¾†ï¼Œè®“我醫治他們ï¼ã€ ¸‚9Ö 以賽亞所傳講的神言﹑正應驗在他們身上了;他說:『你們è¦è½äº†åˆè½ï¼Œå»æ±ºä¸é ˜æ‚Ÿï¼›è¦çœ‹äº†åˆçœ‹ï¼Œå»æ±ºä¸çœ‹è¦‹ã€‚j¸MÖ æˆ‘ç”¨æ¯”å–»å°ä»–們說話,是因為他們看å»çœ‹ä¸è¦‹ï¼Œè½å»è½ä¸è¦‹ï¼Œä¹Ÿä¸é ˜æ‚Ÿã€‚|¸qÖ å› ç‚ºå‡¡æœ‰çš„ï¼Œé‚„è¦çµ¦ä»–,他就充足有餘;凡沒有的,連他所有的也è¦å¾žä»–手裡被奪去。d¸AÖ è€¶ç©Œå›žç­”ä»–å€‘èªªï¼šã€Œå¤©åœ‹çš„å¥§ç§˜æ˜¯çµ¦ä½ å€‘çŸ¥é“,而ä¸æ˜¯çµ¦é‚£äº›äººçš„。^·5Ö é–€å¾’ä¸Šå‰ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ å°çœ¾äººèªªè©±ï¼Œç‚ºç”šéº¼ç”¨æ¯”喻呢?ã€!·~=Ö æœ‰è€³çš„æ‡‰ç•¶è½ã€‚ã€j·}MÖ å¦æœ‰çš„è½åœ¨å¥½åœŸä¸Šï¼Œçµè‘—果實,有的一百å€ï¼Œæœ‰çš„å…­åå€ï¼Œæœ‰çš„三åå€ã€‚I·| Ö å¦æœ‰çš„è½åœ¨èŠæ£˜ä¸Šï¼›èŠæ£˜é•·èµ·ä¾†ï¼ŒæŠŠå®ƒæ‚¶ä½äº†ã€‚I·{ Ö 日頭出來,就曬焦了;因為沒有根,便枯乾了。s·z_Ö å¦æœ‰çš„è½åœ¨çŸ³é ­åœ°ä¸Šï¼Œæ²’有許多土的地方;因沒有深的土,它雖很快長出苗來,O·yÖ 撒的時候﹑有的è½åœ¨è·¯æ—;飛鳥一來,把它喫盡了。g·xGÖ 他就用比喻å°ä»–們講許多é“ç†ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæœ‰ä¸€å€‹æ’’種的出去撒種。d·wAÖ 有一大群人èšé›†åˆ°ä»–那裡,他åªå¾—上船å下,全群的人都站在ç˜ä¸Šã€‚E·v Ö ç•¶é‚£ä¸€å¤©ï¹‘è€¶ç©Œå¾žå±‹å­è£¡å‡ºä¾†ï¼Œåœ¨æµ·é‚Šåè‘—ï¼›a·u;Ö 2凡實行我在天上之父的旨æ„的,纔是我的弟兄﹑å§å¦¹ï¹‘å’Œæ¯è¦ªã€‚ã€O·tÖ 1就伸手指著門徒說:「你看,我的æ¯è¦ªï¼Œæˆ‘的弟兄ï¼[·s/Ö 0ä»–å»å›žç­”那告訴他的人說:「誰是我æ¯è¦ªï¼Ÿèª°æ˜¯æˆ‘弟兄阿?ã€s·r_Ö /有一個人å°ä»–說:「你看,你æ¯è¦ªå’Œä½ å¼Ÿå…„站在外邊,想法å­è¦å’Œä½ èªªè©±å‘¢ã€‚ã€j·qMÖ .耶穌還å°é‚£ä¸€ç¾¤äººèªªè©±æ™‚,他æ¯è¦ªå’Œå¼Ÿå…„站在外邊,想法å­è¦å’Œä»–說話。5·p‚cÖ -便去,å¦å¤–帶了七個比自己更邪惡的éˆä¸€åŒä¾†ï¼Œé€²åŽ»ï¼Œä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚那人末後的景æ³å°±æ¯”å…ˆå‰çš„更壞了。這邪惡的世代也必如此。ã€|·oqÖ ,便說:『我è¦å›žåˆ°æˆ‘所由出的屋裡去ã€ã€‚他來到,見無人居ä½ï¼Œæ‰“掃乾淨,修飾齊整。[·n/Ö +「污éˆå¾žäººè£¡é¢å‡ºä¾†ï¼Œèµ°é無水之地,尋求安歇,å»å°‹ä¸è‘—。;·m‚oÖ *當審判的時候﹑å—方的女王必和這一代一åŒèµ·ä¾†ï¼Œå®šå®ƒçš„罪;因為她從地極來,è½æ‰€ç¾…門的智慧;但你看,有比所羅門大的在這裡呢ï¼8·l‚iÖ )當審判的時候﹑尼尼微人必和這一代一åŒå¾©èµ·ï¼Œå®šå®ƒçš„罪;因為他們因了約拿所宣傳的就悔改了;你們看,有比約拿大的在這裡呢ï¼a·k;Ö (約拿怎樣三æ™ä¸‰å¤œåœ¨å¤§é­šè…¹ä¸­ï¼Œäººå­ä¹Ÿå¿…怎樣三æ™ä¸‰å¤œåœ¨åœ°å¿ƒè£¡ã€‚·j‚Ö '耶穌回答他們說:「邪惡淫亂的世代切求看神蹟;但是除了神言人約拿的神蹟以外,必沒有神蹟給它。|·iqÖ &當下有幾個經學士和法利賽人應時å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œæˆ‘們願æ„從你手裡看個神蹟。ã€[·h/Ö %因為你必由你的話被判為無罪,也必由你的話被定為有罪。ã€a·g;Ö $我告訴你們,凡人所說的å„å¥é–’話﹑當審判的日å­ï¹‘都必須供明。^·f5Ö #善人由善之庫房裡發出善來;惡人由邪惡之庫房裡發出邪惡來。·ewÖ "毒蛇的種阿,你們既然邪惡,怎能說出美善來呢?因為由於心裡所充溢的,å£å°±èªªå‡ºä¾†ã€‚·d‚!Ö !「你們è¦èªæ¸…,或是說樹好,而它的果å­ä¹Ÿå¥½ï¼›æˆ–是說樹壞,而它的果å­ä¹Ÿå£žï¼›æ¨¹æ˜¯ç”±æžœå­è€Œè¢«èªè­˜çš„。·c‚Ö å‡¡èªªè©±å¹²çŠ¯äººå­çš„﹑他還å¯ä»¥å¾—赦å…,惟ç¨èªªè©±å¹²çŠ¯è–éˆçš„﹑無論今世來世﹑總ä¸èƒ½å¾—赦å…。  ›•~c}þ}‡|Ð|{Õ{dzˆy¯yYx®x+w·w'vÅv@uðuTtøt®tUsüsrkqýq†q@pŸoÊoqnénmVlÌlUkðkškCjój;iÙi}h¥h_gÜgbfÒfŒfe}d¥cÐc(b°aãaf`Ä`G_â_€_^Á^7]Õ]^\Ô\;[å[†[*ZöZ]YÐYX„XW„W1VëV¥VhUÞU*T£T,S²SARÐRƒR0QñQ}Q PaP O¯OuNëNMwLúL•LK»KeJÌJBIòI~I H¨HFHGªGKFËFiE¬EDÜD€CóCŽC)BêBHAøAzA@s@E?Î?2>¾>4=Û=K<¾;ï;l:©9ø9»9_8ý8j87¬7G76–5ô5•54Û4`3à3q2ä2s2#1Í1500%/ª/.æ.œ.-Ï-O,È,‘,+‡+**)«)(ª(0'Ñ'5&ë&-%¹%2$_#—#T#"²"Y!ë!€!I Õ ˆ ¾wºU]#™üfÌ]Ï/Áh‰Xç'³ÿµ"Ìd­?Ë8 ¾ ~ þ Ê  v ² e ý Æ |Œ0³‚ì¢7¡ýz”A›!·b‚;Ö 故此我告訴你們,一切得罪人和毀謗人的事﹑都å¯ä»¥å¾—赦å…,惟ç¨è¬—瀆ã€åŒè©žï¼šæ¯€è¬—】è–éˆï¼Œç¸½ä¸èƒ½å¾—赦å…。O·aÖ ä¸åŒè‘—我的﹑就是敵我;ä¸åŒæˆ‘收集的﹑就是分散。·`‚Ö 人怎能進強壯者的家,去æ¶å¥ªä»–的家具呢?除éžå…ˆæŠŠé‚£å¼·å£¯è€…æ†ä½äº†ï¼Œç„¶å¾Œçº”能æ¶å¥ªä»–的家。X·_)Ö 但我若是é è‘—上å¸çš„éˆè¶•é¬¼ï¼Œé‚£éº¼ä¸Šå¸çš„國就臨到你們了。·^wÖ 我若是é è‘—別西åœè¶•é¬¼ï¼Œä½ å€‘çš„å­å¼Ÿåˆé è‘—誰趕呢?為了這一點﹑他們就è¦åé§ä½ å€‘了。·]‚7Ö 撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】如果趕撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】,就自相分爭了,那他的國怎能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿ·\‚Ö 耶穌知é“他們的心æ€ï¼Œå°±å°ä»–們說:「凡國自相分爭,必至於è’涼;凡城或家自相分爭,必站立ä¸ä½ã€‚g·[GÖ 法利賽人è½è¦‹äº†å°±èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººè¶•é¬¼ï¼Œç„¡éžæ˜¯é è‘—鬼王別西åœç½·äº†ï¼ã€F·ZÖ 群眾都驚奇說:「這難é“是大衛的å­å­«éº¼ï¼Ÿã€·Y‚Ö 當下有一個被鬼附著﹑åˆçžŽåˆå•žçš„人被帶到耶穌跟å‰ï¼›è€¶ç©Œæ²»å¥½äº†ä»–,以致那啞å§èƒ½èªªè©±ï¼Œä¹Ÿèƒ½çœ‹è¦‹ã€‚-·XUÖ 外國人都è¦é æœ›ä»–çš„å。ã€y·WkÖ 壓傷的蘆葦﹑他必ä¸æŠ˜æ–·ï¼›ç™¼ç…™çš„殘麻﹑他必ä¸æ’²æ»…,直到他推行正義﹑至於å‹åˆ©ï¼›X·V)Ö ä»–å¿…ä¸çˆ­ç«¶ï¼Œä¸å–§åš·ï¼›ä¹Ÿæ²’有人能è½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³åœ¨å¤§è¡—上。k·UƒOÖ 「看哪,我的僕人,我所æ€é¸ï¼Œæˆ‘所愛,我心所喜悅的。我è¦å°‡æˆ‘çš„éˆæ”¾åœ¨ä»–身上;他必將正義傳報給外國人。他必ä¸çˆ­ç«¶ï¼Œä¸å–§åš·ï¼›ä¹Ÿæ²’有人能è½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³åœ¨å¤§è¡—上。F·TÖ 這是è¦æ‡‰é©—那藉神言人以賽亞所說的話,說:3·SaÖ åˆè­¦å‘Šä»–們ä¸è¦å°‡ä»–顯æšå‡ºåŽ»ã€‚d·RAÖ 耶穌知é“了,就從那裡退去。有許多人跟著他;他把他們都治好了;I·Q Ö 法利賽人就出去,商議害耶穌,è¦æ€Žæ¨£æ®ºæ»…他。j·PMÖ æ–¼æ˜¯å°é‚£äººèªªï¼šã€Œä¼¸å‡ºæ‰‹ä¾†ã€‚ã€ä»–一伸,就復了原,åƒé‚£ä¸€éš»é‚£éº¼åº·å¥ã€‚R·OÖ äººæ¯”ç¾Šå¤šéº¼è²´é‡é˜¿ï¼æ‰€ä»¥åœ¨å®‰æ¯æ—¥è¡Œå–„事是å¯ä»¥çš„。〷N‚ Ö è€¶ç©Œå°ä»–們說:「你們中間有甚麼人有一隻羊,若安æ¯æ—¥æŽ‰åœ¨å‘裡,他ä¸æŠŠç‰ æŠ“ä½ï¼Œæ‹‰ä¸Šä¾†å‘¢ï¼Ÿ·M‚ Ö æœ‰ä¸€å€‹äººæœ‰éš»æ‰‹æž¯ä¹¾çš„ï¼›æœ‰äººè©¢å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œåœ¨å®‰æ¯æ—¥æ²»ç—…﹑å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€æ„æ€æ˜¯è¦æŽ§å‘Šä»–。6·LgÖ è€¶ç©Œé›¢é–‹é‚£è£¡ï¼Œé€²äº†ä»–å€‘çš„æœƒå ‚ã€‚0·K[Ö 因為人å­å°±æ˜¯å®‰æ¯æ—¥çš„主。ã€|·JqÖ 你們若明白了『我喜愛æ†æ†«ï¼Œä¸å–œæ„›ç¥­ç¥€ã€æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€ï¼Œå°±ä¸è‡³æ–¼å®šç„¡ç½ªçš„為有罪了。<·IsÖ 我告訴你們,有比殿更大的在這裡呢ï¼v·HeÖ åˆå¾‹æ³•ä¸Šèªªï¼Œç•¶å®‰æ¯æ—¥ç¥­å¸åœ¨æ®¿è£¡ç€†çŠ¯äº†å®‰æ¯æ—¥é‚„是無罪;你們也沒有誦讀éŽéº¼ï¼Ÿ·G‚Ö 他怎樣進了上å¸çš„殿,喫了陳設餅,就是他ä¸å¯ä»¥å–«ï¼Œè·Ÿéš¨ä»–的人也ä¸å¯å–«ï¼ŒæƒŸç¨ç¥­å¸çº”å¯ä»¥å–«çš„。p·FYÖ 耶穌å°ä»–們說:「大衛和跟隨他的人餓著的時候所作的,你們沒有誦讀éŽéº¼ï¼Ÿj·EMÖ 法利賽人看見,就å°ä»–說:「你看,你的門徒作安æ¯æ—¥ä¸å¯ä½œçš„事了。ã€i·D MÖ ç•¶é‚£æ™‚å€™ï¼Œè€¶ç©Œåœ¨å®‰æ¯æ—¥ç”±éº¥åœ°ç¶“éŽï¼›ä»–的門徒餓了,就æŽèµ·éº¥ç©—來åƒã€‚F·CÖ 因為我的軛是好負的,我的擔å­æ˜¯è¼•çœçš„。ã€d·BAÖ 我心裡柔和謙å‘,你們è¦è² æˆ‘的軛來跟我學,你們心裡就å¯å¾—安歇。R·AÖ 一切勞苦背é‡æ“”的人哪,來找我å§ï¼Œæˆ‘便給你們安歇。·@‚Ö 一切都由我父交付了我;除了父,沒有一個èªè­˜å­ï¼›é™¤äº†å­å’Œå­æ‰€é¡˜æ„啟示的,也沒有一個èªè­˜çˆ¶ã€‚F·?Ö 是的,父阿,在你é¢å‰ï¼Œä½ çš„美æ„就是如此。/·>‚WÖ 當那些時候,耶穌應時地說:「父阿,天地的主阿,我稱è¬ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ å°‡é€™äº›äº‹å‘智慧通é”的人隱è—起來,å‘嬰孩å»å•Ÿç¤ºäº†ã€‚p·=YÖ 然而我告訴你們,當審判的日å­ï¹‘所多瑪地方所å—的﹑必比你還容易å—å‘¢ï¼ã€;·<‚oÖ 你呢﹑迦百農阿ï¼é›£é“ä½ è¦è¢«é«˜èˆ‰åˆ°å¤©ä¸Šéº¼ï¼Ÿä½ å¿…被é™ä¸‹åˆ°é™°é–“哪ï¼å› ç‚ºåœ¨ä½ ä¸­é–“所行éŽçš„異能,若行在所多瑪,它還å¯ä»¥å­˜åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚m·;SÖ 然而我告訴你們,當審判的日å­ï¹‘推羅西頓所å—的,必比你們還容易å—å‘¢ï¼5·:‚cÖ 他說「哥拉汛哪,你有ç¦é˜¿ï¼ä¼¯è³½å¤§é˜¿ï¼Œä½ æœ‰ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºåœ¨ä½ å€‘中間所行éŽçš„異能,若行在推羅西頓,他們早就披麻撒ç°æ‚”改了。s·9_Ö 於是耶穌開始責備那些城:他大多數的異能是在它們中間行的,它們還ä¸æ‚”改。Z·8ƒ-Ö 人å­ä¾†äº†ï¼Œä¹Ÿåƒä¹Ÿæšï¼Œäººå°±èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œä¸€å€‹è²ªå–«çš„人和酒徒ï¼æ”¶ç¨…人和『罪人ã€çš„朋å‹ï¼ã€ä½†æ™ºæ…§ç¸½æ˜¯å¾žæ™ºæ…§çš„行為ã€æœ‰å¤å·ï¼šå…’女】得證為å°çš„。ã€U·7#Ö 約翰來了,也ä¸åƒï¹‘也ä¸å–,人就說:『他有鬼附著ã€ã€‚j·6MÖ 『我們å‘你們å¹ç¬›ï¼Œä½ å€‘也ä¸è·³èˆžï¼›æˆ‘們å‘你們哀號,你們也ä¸æ¶èƒ¸ã€‚〷5‚/Ö 「至於世代﹑我è¦ç”¨ç”šéº¼ä¾†æ¯”擬它呢?那就åƒå°å­©å­å在市場上呼å«åˆ¥çš„å°å­©èªªã€æœ‰å¤å·ï¼šå‘¼å«åŒä¼´ã€‘:@·4{Ö 有耳ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå¯è½ã€‘的應當è½ã€‚F·3Ö 你們若肯接å—,這人就是那將è¦ä¾†çš„以利亞。k·2OÖ å› ç‚ºçœ¾ç¥žè¨€äººå’Œå¾‹æ³•æ›¸å‚³äº†ç¥žè¨€ã€æˆ–譯:說了豫言】,到約翰為止。·1‚#Ö å¾žæ–½æ´—è€…ç´„ç¿°åˆ°ç¾åœ¨ï¼Œå¤©åœ‹é€£ç”¨è‘—權力,用力的人ã€æˆ–譯:天國是被強å–的,強å–的人】攫å–了它。·0‚Ö æˆ‘å¯¦åœ¨å‘Šè¨´ä½ å€‘ï¼Œå©¦äººæ‰€ç”Ÿçš„ï¼Œæ²’æœ‰ä¸€å€‹èˆˆèµ·ä¾†æ¯”æ–½æ´—è€…ç´„ç¿°æ›´å¤§çš„ï¼›ç„¶è€Œåœ¨å¤©åœ‹è£¡æœ€å°çš„比他還大ï¼·/‚Ö é€™å€‹äººå°±æ˜¯ç¶“ä¸Šæ‰€è¨˜åˆ°çš„ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘å·®é£æˆ‘的使者在你å‰é¢ï¼Œä»–è¦åœ¨ä½ å‰é¢æº–備你的é“路。〷.‚ Ö ä½ å€‘å‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°åº•æ˜¯ç‚ºäº†ç”šéº¼ï¼Ÿè¦çœ‹ç¥žè¨€äººéº¼ï¼Ÿæ˜¯çš„,我告訴你們;而且還是比神言人大多的呢ï¼y·-kÖ 你們出去,到底è¦çœ‹ç”šéº¼ï¼Ÿç©¿è‘—細軟的人麼?看哪,那披著細軟的人是在王宮裡呢。·,‚Ö 他們走了,耶穌就å°ç¾¤çœ¾è¬›è«–約翰說:「你們出去到野地裡è¦çœ‹ç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿè¢«é¢¨æ–動的蘆葦麼?6·+gÖ 凡ä¸å› æˆ‘而絆跌的,就有ç¦äº†ã€‚〠·*‚9Ö 就是瞎å­èƒ½çœ‹è¦‹ï¼Œç˜¸å­èƒ½èµ°è·¯ï¼Œæ‚£ç—³ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…的得潔淨,è¾å­èƒ½è½è¦‹ï¼Œæ­»äººå¾—甦活起來,窮人有好消æ¯å‚³çµ¦ä»–們;O·)Ö 耶穌回答說:「你們去把所è½è¦‹æ‰€çœ‹è¦‹çš„報告約翰;a·(;Ö 去å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ æ˜¯é‚£å°‡è¦ä¾†çš„麼?還是我們須期待著別人呢?ã€F·'Ö 約翰在監ç„裡è½è¦‹åŸºç£çš„事工,就打發門徒,o·& YÖ è€¶ç©Œå©å’完了他的å二門徒,就離開那裡,他們的市鎮裡教訓人,並且宣傳。·%‚-Ö *無論何人﹑為尊門徒的å﹑åªæŠŠä¸€æ¯æ¶¼æ°´çµ¦é€™äº›å¾®å°è€…之一å–,我實在告訴你們,他必定ä¸å¤±æŽ‰ä»–的賞報。ã€#·$‚?Ö )為尊神言人的å而接待神言人的﹑必得著神言人所得的賞報;為尊義人的å而接待義人的﹑必得著義人所得的賞報。^·#5Ö (「接待你們的﹑就是接待我;接待我的﹑就是接待那差é£æˆ‘的。d·"AÖ 'ç²å¾—性命的,乃失掉性命;為了我的緣故失掉性命的,乃ç²å¾—性命。I·! Ö &ä¸æ‹¿è‘—自己的å字架來跟從我的,也é…ä¸èµ·æˆ‘。p· YÖ %愛父親或æ¯è¦ªéŽæ–¼æ„›æˆ‘的,é…ä¸èµ·æˆ‘;愛兒å­æˆ–女兒éŽæ–¼æ„›æˆ‘的,é…ä¸èµ·æˆ‘ï¼›3·aÖ $人的仇敵竟是他自己家裡的人。g·GÖ #因為我來﹑是å«äººè·Ÿçˆ¶è¦ªå‰²çµ•ï¼Œå¥³å…’è·Ÿæ¯è¦ªå‰²çµ•ï¼Œå…’媳婦跟婆婆割絕;j·MÖ "「ä¸è¦ä»¥ç‚ºæˆ‘來是是把和平帶到地上;我來並ä¸æ˜¯å¸¶å’Œå¹³ï¼Œä¹ƒæ˜¯å¸¶åˆ€åŠã€‚U·#Ö !凡在人é¢å‰å¦èªæˆ‘的,我在我天上的父é¢å‰ä¹Ÿå¿…å¦èªä»–。[·/Ö æ‰€ä»¥å‡¡åœ¨äººé¢å‰æ‰¿èªæˆ‘的,我在我天上的父é¢å‰ä¹Ÿå¿…承èªä»–ï¼›?·yÖ 所以別怕了;你們﹑比麻雀貴é‡å¾—多呢。?·yÖ 你們呢,就是你們的頭髮也都被數éŽå‘¢ã€‚C·‚Ö 兩隻麻雀ã€æˆ–譯:å°é³¥ã€‘ä¸æ˜¯è³£ã€Žä¸€æ—¥å·¥éŒ¢ã€çš„å分之一ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šé˜¿æ’’利ç¿ã€‘麼?然而沒有一隻能在你們的父以外掉在地上的。N·ƒÖ å°é‚£äº›æ®ºèº«é«”而ä¸èƒ½æ®ºéˆé­‚的,你們ä¸è¦æ€•ï¼›æƒŸç¨å°é‚£èƒ½æŠŠéˆé­‚åˆæŠŠèº«é«”都滅在地ç„ã€æˆ–譯:垃圾å‘;希臘文:欣嫩å­è°·ã€‘裡的,你們倒è¦ä¼¯ã€‚·}Ö 我在暗中告訴你們的,你們è¦åœ¨å¤§ç™½æ—¥å¤©èªªå‡ºä¾†ï¼›ä½ å€‘耳中所è½çš„,è¦åœ¨æˆ¿é ‚上宣傳出來。p·YÖ 所以ä¸è¦æ€•ä»–們;因為掩蓋的事沒有ä¸è¢«æ­éœ²çš„;隱è—的事沒有ä¸è¢«çŸ¥é“的。9·‚kÖ 學生和先生一樣,奴僕和主人一樣,也就彀了。人既給家主起外號å«åˆ¥è¥¿åœï¼Œã€å³é¬¼çŽ‹çš„別å】,豈ä¸æ›´è¦çµ¦ä»–家人起外號麼?F·Ö 「學生們並ä¸é«˜éŽå…ˆç”Ÿï¼Œå¥´åƒ•ä¸¦ä¸é«˜éŽä¸»äººã€‚·‚'Ö 人在這城裡逼迫你們,你們è¦é€ƒåˆ°åˆ¥çš„城。我實在告訴你們,以色列的城市﹑你們還沒走完,人å­å°±åˆ°äº†ã€‚[·/Ö 你們必為我的å被眾人æ¨æƒ¡ï¼›æƒŸç¨å …å¿åˆ°æœ«çµ‚的,纔能得救。v·eÖ 弟兄必把弟兄﹑父親必把兒女﹑é€åˆ°æ­»åœ°ï¼›å…’女必起來﹑跟父æ¯ç‚ºæ•µï¼Œå®³æ­»ä»–們。U·#Ö 因為說話的ä¸æ˜¯ä½ å€‘,乃是那在你們裡é¢èªªè©±çš„父的éˆã€‚#·‚?Ö 但他們把你們é€å®˜çš„時侯,你們ä¸è¦æ€æ…®è¦æ€Žæ¨£èªªè©±ï¼Œæˆ–說甚麼話;因為那時候仔們所須è¦èªªçš„話,自會賜給你們。g· GÖ 你們必為我的緣故被帶到統治官和å›çŽ‹é¢å‰ï¼Œå°ä»–們和外國人作見證。s· _Ö 你們è¦æ³¨æ„æ防人,因為他們必把你們é€äº¤è­°æœƒï¼Œå¿…在他們的會堂裡鞭打你們;v· eÖ 「看å§ï¼Œæˆ‘å·®é£ä½ å€‘如åŒç¶¿ç¾Šåœ¨è±ºç‹¼ä¸­é–“;所以你們è¦éˆå·§åƒè›‡ï¼Œè¦å¤©çœŸåƒé´¿å­ã€‚|· qÖ 我實在告訴你們,當審判的日å­ï¼Œæ‰€å¤šç‘ªå’Œè›¾æ‘©æ‹‰åœ°æ–¹æ‰€å—的,也比那城還容易å—呢。· }Ö 凡ä¸æŽ¥å¾…你們﹑ä¸è½ä½ å€‘話的,你們離開那家或是那城的時候,è¦æŠŠä½ å€‘腳上的飛塵抖掉。·wÖ é‚£å®¶è‹¥æ˜¯é…得起,你們的平安就會臨到它;若ä¸æ˜¯é…得起,你們的平安自必回歸於你們。3·aÖ ä½ å€‘é€²é‚£ä¸€å®¶ï¼Œè¦çµ¦é‚£å®¶è«‹å®‰ï¼›·}Ö ä½ å€‘ç„¡è«–é€²å“ªä¸€åŸŽå“ªä¸€æ‘,è¦æŽ¢å•é‚£è£¡é¢èª°æ˜¯é…得起的人,就ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œç›´åˆ°å‡ºä¾†çš„時候。|·qÖ è·¯ä¸Šä¸è¦å¸¶å£è¢‹ï¼Œä¸è¦å¸¶å…©ä»¶è¤‚å­ï¼Œä¸è¦å¸¶éž‹ï¼Œæˆ–帶手æ–;因為工人是é…得其食物的。-·UÖ è…°è¢‹è£¡ä¸è¦å¸¶é‡‘銀或銅錢;·‚'Ö è¦æ²»å¥½æ‚£ç—…的人,å«æ­»äººæ´»èµ·ä¾†ï¼Œä½¿æ‚£ç—³ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…的潔淨;也è¦è¶•é¬¼ï¼›ä½ å€‘白白地領å—,也è¦ç™½ç™½åœ°æ–½èˆ‡ã€‚F·Ö 你們一邊走路è¦ä¸€é‚Šå®£å‚³èªªï¼šã€Žå¤©åœ‹è¿‘了ã€ã€‚0·[Ö 寧å¯åŽ»æ‰¾ä»¥è‰²åˆ—家失掉的羊。 ·‚Ö 耶穌差é£é€™å二個人,囑å’他們說:「外國人的路﹑你們ä¸è¦èµ°ï¼›æ’’瑪利亞人的城﹑你們ä¸è¦é€²ï¼›w¶gÖ 加拿尼ã€æˆ–譯:熱心派的】人西門﹑和加略人猶大﹑也就是那把耶穌é€å®˜çš„。d¶~AÖ 腓力和巴多羅買﹑多馬和收稅人馬太﹑亞勒腓的兒å­é›…å„和利拜çƒï¹‘#¶}‚?Ö å二使徒的å字是這幾個:第一個是稱彼得的西門,還有他的兄弟安得烈﹑西庇太的兒å­é›…å„﹑和雅å„的兄弟約翰﹑¶| ‚!Ö è€¶ç©Œå‘¼å¬äº†ä»–çš„å二個門徒,給他們制æœæ±¡éˆçš„權柄﹑å¯ä»¥è¶•é€æ±¡éˆï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥æ²»å¥½å„樣疾病﹑å„樣病症。R¶{Ö &所以你們è¦ç¥ˆæ±‚莊稼的主﹑催趕工人去收他的莊稼。ã€L¶zÖ %於是å°é–€å¾’說:「å¯æ”¶çš„莊稼多,而作工的人少;m¶ySÖ $他看見那些群眾,就æ†æ†«ä»–們,因為他們煩勞沮喪,如åŒç¾Šæ²’有牧人一般。¶x‚ Ö #耶穌周éŠäº†å„城å„æ‘,在他們的會堂裡教訓人,宣傳天國的ç¦éŸ³ï¼Œæ²»å¥½äº†å„樣疾病﹑å„樣病症。k¶wOÖ "ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä½†æ³•åˆ©è³½äººå»ç›´èªªï¼šã€Œä»–åªæ˜¯é è‘—鬼王趕鬼罷了。ã€ã€‘|¶vqÖ !鬼被趕出,啞å§å°±èªªå‡ºè©±ä¾†ã€‚群眾都希奇說:「在以色列中從沒有見éŽé€™æ¨£çš„事呀。ã€w¶ugÖ ä»–å€‘å‡ºåŽ»äº†ï¼Œå°±æœ‰äººã€æœ‰å¤å·ï¼šçœ‹å‡ºã€‘把一個被鬼附的啞å§å¸¶åˆ°è€¶ç©Œè·Ÿå‰ä¾†ã€‚?¶tyÖ 但他們一出去,å»åœ¨é‚£åœ°æ–¹æ™®é傳æšä»–。s¶s_Ö 他們的眼ç›å°±é–‹æœ—了。耶穌嚴嚴囑å’他們說:「你們è¦å°å¿ƒï¼Œä¸å¯è®“人知é“。ã€[¶r/Ö 於是耶穌摸他們的眼ç›ï¼Œèªªï¼šã€Œç…§ä½ å€‘的信給你們作æˆå§ã€‚〶q‚3Ö 耶穌進了屋å­ï¼ŒçžŽå­ä¸Šä»–è·Ÿå‰ä¾†ã€‚耶穌å°ä»–們說:「你們信我能作這事麼?ã€ä»–們å°ä»–說,「主阿,我們信。ã€y¶pkÖ 耶穌從那裡往å‰èµ°ï¼Œæœ‰å…©å€‹çžŽå­è·Ÿè‘—他,喊著說:「大衛的å­å­«å“ªï¼Œæ†æ¤æˆ‘們å§ï¼ã€0¶o[Ö 這åè²ä¸€å‡ºï¼Œå°±å‚³é那地方。a¶n;Ö 那群人被摧趕出來,耶穌就進去,æ¡ä½é–¨å¥³çš„手;閨女便起來了。^¶m5Ö 就說:「讓開å§ï¼›é–¨å¥³ä¸¦æ²’死掉,åªæ˜¯ç¡è‘—。ã€ä»–們直嗤笑他。X¶l)Ö 耶穌到了那管事家裡,看見å¹ç°«ç¬›çš„å’Œæˆç¾¤çš„人鬧亂嘈嗷,¶k‚Ö 耶穌轉éŽèº«ä¾†ï¼Œçœ‹å¥¹ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œå¥³å…’,放膽ï¼ä½ çš„信救治了你了。ã€å¾žé‚£ä¸€åˆ»ï¼Œé‚£å¥³äººå°±å¾—了救治。^¶j5Ö 因為他心裡說:「我若åªæ‘¸å¾—著他的衣裳,也是會得救治的。ã€X¶i)Ö 有一個女人血æ¼äº†å二年,來到後é¢ï¼Œæ‘¸è€¶ç©Œçš„衣裳繸å­ï¼›9¶hmÖ 耶穌起來,跟著他,門徒也跟著去。,¶g‚QÖ 耶穌正å‘他們說這些話的時候,忽有一個會堂管事來拜他說:「我的女兒剛死去;但是你來,按手在她身上,她就會活。ã€>¶f‚uÖ 也沒有人把新酒è£åœ¨èˆŠçš®è¢‹è£¡ï¼›å¦‚果那樣,皮袋漲裂,酒迸æµå‡ºï¼Œçš®è¢‹å°±æ¯€å£žäº†ã€‚ä¸ï¼Œäººæ˜¯æŠŠæ–°é…’è£åœ¨æ–°çš®è¢‹è£¡ï¼Œå…©æ¨£å°±éƒ½å¾—ä¿å­˜äº†ã€‚〶ewÖ 沒有人把未漂éŽçš„補帄補在舊衣裳上;因為他所補上的會帶裂了那衣裳,破裂就更壞了。J¶dƒ Ö 耶穌å°ä»–們說:「儘新郎跟賀喜的朋å‹åœ¨ä¸€èµ·çš„時候,賀喜的朋å‹ä½•å¿…哀慟呢?但是日å­å¿…到,新郎一從他們中間被å–去,那時他們就è¦ç¦é£Ÿäº†ã€‚¶c‚ Ö 那時約翰的門徒上å‰ä¾†è¦‹è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們和法利賽人都ç¦é£Ÿï¼Œä½ çš„門徒å»ä¸ç¦é£Ÿï¼Œç‚ºç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿã€ ¶b‚Ö ä½ å€‘åŽ»ç ”ç©¶ç ”ç©¶ã€Žæˆ‘å–œæ„›æ†æ†«ï¼Œä¸å–œæ„›ç¥­ç¥€ã€æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€ã€‚我來ä¸æ˜¯è¦å¬ç¾©äººï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦å¬ç½ªäººã€‚ã€U¶a#Ö è€¶ç©Œè½è¦‹å°±èªªï¼šã€Œå¼·å£¯çš„ä¸éœ€è¦é†«ç”Ÿï¼Œæœ‰ç—…的纔有需è¦ã€‚¶`‚Ö æ³•åˆ©è³½äººçœ‹è¦‹ï¼Œå°±å°è€¶ç©Œçš„門徒說:「你們的先生為甚麼跟收稅人和『罪人ã€ä¸€åŒåƒé£¯å‘¢ï¼Ÿã€p¶_YÖ è€¶ç©Œåœ¨å±‹è£¡å席,有許多收稅人和『罪人ã€ä¾†äº†ï¼Œè·Ÿè€¶ç©Œå’Œä»–門徒一åŒå席。¶^‚'Ö è€¶ç©Œå¾žé‚£è£¡å¾€å‰èµ°ï¼Œçœ‹è¦‹ä¸€å€‹äººåå«é¦¬å¤ªï¹‘在稅關上å著,就å°ä»–說:「你跟從我ã€ï¼›ä»–就起來跟從耶穌。s¶]_Ö 群眾看見,就起了敬ç•çš„心,將榮耀歸與上å¸ï¼Œå› ç‚ºä»–將這樣的權柄也賜給人。*¶\OÖ 那人就起來,往他家去。¶[‚'Ö 但是為å«ä½ å€‘知é“人å­åœ¨åœ°ä¸Šæœ‰æ¬ŠæŸ„å¯ä»¥èµ¦ç½ªã€ï¼Œã€ˆå°±å°ç™±å­èªªã€‰ï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¼Œæ‹¿èµ·ä½ çš„床來,往你家去。ã€g¶ZGÖ 說:『你的罪赦了ã€ï¼Œæˆ–是說:『你起來,走路å§ï¼ã€å“ªä¸€æ¨£å®¹æ˜“呢?z¶YmÖ 耶穌知é“ã€æœ‰å¤å·ï¼šçœ‹å‡ºã€‘他們的心æ€ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œä½ å€‘心裡為甚麼懷著惡念呢?L¶XÖ 有幾個經學士心裡說:「這個人說僭妄的話了。〶W‚3Ö 有人帶著一個癱å­èººåœ¨åºŠä¸Šåˆ°ä»–è·Ÿå‰ä¾†ã€‚耶穌見了他們的信心,就å°ç™±å­èªªï¼šã€Œå­©å­ï¼Œæ”¾è†½å§ï¼›ä½ çš„罪赦了。ã€;¶V sÖ è€¶ç©Œä¸Šäº†èˆ¹ï¼Œæ¸¡éŽåŽ»ï¼Œåˆ°è‡ªå·±çš„市鎮。a¶U;Ö"全城就都出來,è¦è¿ŽæŽ¥è€¶ç©Œï¼›æ—¢è¦‹äº†ä»–,就求他離開他們的境界。a¶T;Ö!餧的人逃跑,往城裡去,將一切事和被鬼附的人的事都傳報開了。¶S‚ Ö 耶穌å°ä»–們說:「去å§ï¼ã€ä»–們就出來,往豬裡é¢åŽ»ï¼›å…¨ç¾¤é—–下山崖,到海裡去,死在水中了。X¶R)Ö惡魔求耶穌說:「你若趕我們,就打發我們進豬群去å§ã€‚ã€<¶QsÖ離他們ç¨é ï¼Œæœ‰ä¸€å¤§ç¾¤çš„豬正在餧著。 ¶P‚Ö他們喊著說:「上å¸çš„å…’å­ï¼Œæˆ‘們與你何干?時候還沒有到﹑你就上這裡來,使我們å—苦痛麼?ã€8¶O‚iÖ耶穌既到那邊,到加大拉人的地å€åŽ»ï¼Œå°±æœ‰å…©å€‹è¢«é¬¼é™„的人從墳墓裡出來,迎著他來著;極其凶猛。甚至沒有人敢從那æ¢è·¯ä¸Šç¶“éŽã€‚^¶N5Ö那些人都希奇說:「這是甚麼樣的人阿?連風跟海也è½å¾žä»–ï¼ã€|¶MqÖ耶穌å°ä»–們說:「å°ä¿¡çš„人哪,為甚麼膽怯?ã€ä¾¿èµ·ä¾†ï¼Œæ–¥è²¬é¢¨å’Œæµ·ï¼Œå°±å¤§å¤§å¹³éœäº†ã€‚[¶L/Ö門徒上å‰ä¾†å«é†’了他﹑說:「主阿,æ´æ•‘哦ï¼æˆ‘們喪命啦ï¼ã€a¶K;Ö海裡忽然起了大風暴,甚至船都給波浪掩蓋著;耶穌å»é€•è‡ªç¡è‘—。3¶JaÖ耶穌上了船,他的門徒跟著他。^¶I5Ö耶穌å°ä»–說:「你跟從我;任憑那些死人去埋葬他們的死人ï¼ã€a¶H;Ö門徒中å¦æœ‰ä¸€å€‹äººå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œå‡†æˆ‘先去埋葬我的父親。ã€m¶GSÖ耶穌å°ä»–說:「ç‹ç‹¸æœ‰æ´žï¼Œç©ºä¸­çš„飛鳥有窩,惟ç¨äººå­æ²’有枕頭的地方ï¼ã€p¶FYÖ有一個經學士上å‰ä¾†ï¹‘å°ä»–說:「先生,你無論往哪裡去,我都è¦è·Ÿå¾žä½ ã€‚ã€L¶EÖ耶穌看見一大群人在他周åœï¼Œå°±å©å’è¦å¾€é‚£é‚ŠåŽ»ã€‚¶D‚Ö這是è¦æ‡‰é©—那藉神言人以賽亞所說的話﹑說:「他背負了我們的軟弱,擔當了我們的疾病。〶C‚!Ö到了å‚晚,有人帶了許多被鬼附的來見耶穌,耶穌åªç”¨ä¸€å¥è©±ï¹‘就把惡éˆè¶•æŽ‰ï¼Œåˆæ²»å¥½äº†ä¸€åˆ‡æœ‰ç—…的人。R¶BÖ耶穌把她的手一摸,熱就退了;她便起來,æœäº‹è€¶ç©Œã€‚O¶AÖ耶穌到了彼得家裡,看見他的岳æ¯èººè‘—,害了熱病;¶@}Ö 耶穌å°ç™¾å¤«é•·èªªï¼šã€Œä½ åŽ»å§ï¼›ç…§ä½ æ‰€ä¿¡çš„給你作æˆäº†ã€‚ã€å°±åœ¨é‚£ä¸€åˆ»ï¼Œé‚£åƒ®åƒ•ä¾¿å¾—了醫治。a¶?;Ö 而本國的å­æ°‘竟被趕到外邊黑暗裡去;在那裡必有哀哭和切齒。ã€y¶>kÖ 我告訴你們,從æ±å¾žè¥¿ï¹‘必有許多人è¦ä¾†ï¼Œè·Ÿäºžä¼¯æ‹‰ç½•ä»¥æ’’é›…å„一åŒå席在天國裡;¶=‚'Ö 耶穌è½äº†å°±å¸Œå¥‡ï¼Œå°è·Ÿå¾žçš„人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有é‡è¦‹éŽã€‚S¶<ƒÖ 因為我雖是在權柄之下的人,å»æœ‰å…µåœ¨æˆ‘以下;我å°é€™å€‹èªªã€ŽåŽ»ã€ï¼Œä»–就去;å°å¦ä¸€å€‹èªªã€Žä¾†ã€ï¼Œä»–就來;å°æˆ‘的奴僕說:『你作這事ã€ï¼Œä»–就去作。〶;‚Ö百夫長回答說:「主阿,你進我èˆä¸‹ï¼Œæˆ‘é…ä¸èµ·ï¼›ä½ åªè¦å©å’一å¥è©±ï¼Œæˆ‘的僮僕就會得醫治。6¶:gÖ耶穌å°ä»–說:「我è¦åŽ»æ²»å¥½ä»–。ã€X¶9)Ö「主阿,我的僮僕害癱瘓病,躺在家裡,疼痛的很厲害。ã€R¶8Ö耶穌進了迦百農,有一個百夫長上他跟å‰ä¾†ï¼Œæ±‚他說:#¶7‚?Ö耶穌å°ä»–說:「你è¦å°å¿ƒï¼Œä¸å¯å‘Šè¨´äººï¼Œåªè¦åŽ»ï¼ŒæŠŠä½ æœ¬æŒ‡çµ¦ç¥­å¸çœ‹ï¼Œåˆä¾›ç»æ‘©è¥¿æ‰€è¦å®šçš„禮物,å°çœ¾äººåšè­‰æ“šã€‚ã€p¶6YÖ耶穌便伸手摸他說:「我肯,你得潔淨å§ã€‚ã€ä»–那痳瘋屬之病立刻得了潔淨。p¶5YÖ忽有一個患痳瘋屬之病的上å‰ä¾†æ‹œä»–說:「主阿,你若肯,就會使我潔淨。ã€;¶4 sÖ耶穌從山上下來,有許多群人跟著他。O¶3Ö因為他教訓他們,åƒæœ‰æ¬ŠæŸ„的,ä¸åƒä»–們的經學士。I¶2 Ö耶穌講完了這些話,群眾都因他的教訓而驚駭;m¶1SÖ霖雨é™ï¼Œæ²³æµä¾†ï¼Œå¤§é¢¨å¹ï¼Œè¸«è‘—那房å­ï¼Œæˆ¿å­å°±å€’壞;其倒壞是很大的ï¼ã€m¶0SÖ凡è½æˆ‘這些話而ä¸å¯¦è¡Œçš„,好比一個愚拙的人,把他的房å­å»ºé€ åœ¨æ²™åœŸä¸Šã€‚v¶/eÖ霖雨é™ï¼Œæ²³æµä¾†ï¼Œå¤§é¢¨å¹ï¼Œæ’žè‘—那房å­ï¼Œæˆ¿å­ä¸å€’壞;因為它立了根基在ç£çŸ³ä¸Šã€‚s¶._Ö「所以凡è½æˆ‘這些話而實行的,好比一個精明的人,把他的房å­å»ºé€ åœ¨ç£çŸ³ä¸Šã€‚¶-}Ö那時我必公然å°ä»–們說:『我從來ä¸èªè­˜ä½ å€‘;你們這些行ä¸æ³•äº‹çš„人哪,離開我去å§ï¼ã€/¶,‚WÖ當那日,必有許多人è¦å°æˆ‘說『主阿,主阿,我們ä¸æ˜¯å¥‰ä½ çš„å傳講éŽç¥žè¨€ï¼Œå¥‰ä½ çš„å趕éŽé¬¼ï¼Œå¥‰ä½ çš„åè¡ŒéŽè¨±å¤šç•°èƒ½éº¼ï¼Ÿã€¶+‚Ö「凡稱呼我『主阿,主阿ã€çš„人,ä¸èƒ½éƒ½é€²å¤©åœ‹ï¼ŒæƒŸç¨å¯¦è¡Œæˆ‘天上之父的旨æ„的,纔能進入。9¶*mÖ所以從他們的果å­ï¼Œå°±å¯ä»¥èªå‡ºä¾†ã€‚B¶)Ö凡ä¸çµå¥½æžœå­çš„樹都被ç ä¸‹ä¾†ï¼Œä¸Ÿåœ¨ç«è£¡ã€‚B¶(Ö好樹ä¸èƒ½ç”Ÿæƒ¡æžœå­ï¼Œå£žæ¨¹ä¹Ÿä¸èƒ½ç”Ÿå¥½æžœå­ã€‚O¶'Ö照樣å­ï¼Œå‡¡æ˜¯å¥½æ¨¹éƒ½çµå¥½æžœå­ï¼Œè€Œå£žæ¨¹å»çµæƒ¡æžœå­ã€‚y¶&kÖ從他們的果å­ï¼Œå°±å¯ä»¥èªå‡ºä¾†ã€‚èŠæ£˜è£¡å“ªèƒ½æ”¶å–è‘¡è„呢?蒺藜裡哪能收å–無花果呢?¶%wÖ「你們è¦æ³¨æ„æ防å‡çš„神言人;那種人到你們這裡來,打扮得åƒç¾Šï¼Œè£¡é¢å»æ˜¯å‹’索的狼。¶$‚Ö因為引到生命的,那門窄,那路狹隘ã€æœ‰å¤å·ï¼šå› ç‚ºå¼•åˆ°ç”Ÿå‘½çš„路既窄åˆç‹¹éš˜ã€‘,找著的人少。ã€0¶#‚YÖ 「你們è¦ç”±çª„門進入;因為引到滅亡的,那門闊,那路寬ã€æœ‰å¤å·ï¼šå› ç‚ºå¼•åˆ°æ»…亡的路既闊åˆå¯¬ç¶½ã€‘,由它而進的人多;¶"‚ Ö 所以無論如何,你們願æ„人怎樣待你們,你們也è¦æ€Žæ¨£å¾…人:這就是律法和神言人é“ç†çš„總綱。¶!‚!Ö 你們雖然ä¸å¥½ï¼Œå°šä¸”曉得把好贈å“給你們的兒女,何æ³ä½ å€‘在天上的父,豈ä¸æ›´è¦æŠŠå¥½çš„給求他的人麼?0¶ [Ö 或是求魚,å把蛇éžçµ¦ä»–呢?X¶)Ö 你們中間有甚麼人,他兒å­å‘他求餅,å把石頭éžçµ¦ä»–呢?[¶/Ö因為凡求的,就得著;尋找的,就找著;敲門的,就給他開。R¶Ö「求,就給你們;尋找,就找著;敲門,就給你們開。¶‚!Ö「ä¸è¦æŠŠè–物給狗,也ä¸è¦æŠŠä½ å€‘çš„çç ä¸Ÿåœ¨è±¬å‰é ­ï¼Œæ怕牠們把çç è¸è¸åœ¨è…³ä¸‹ï¼Œè½‰éŽä¾†è€Œæ’•è£‚你們。¶‚Öå‡å†’為善的人哪,先從你眼中去掉æ¢æœ¨å§ï¼Œç„¶å¾Œä½ çº”能看清楚,å¯ä»¥å¾žä½ å¼Ÿå…„眼中去掉木屑。s¶_Ö你怎能å°ä½ å¼Ÿå…„說:『容我從你眼中去掉木屑ã€å‘¢ï¼Ÿè€Œä½ è‡ªå·±çœ¼ä¸­å»æœ‰æ¢æœ¨å‘¢ï¼^¶5Ö為甚麼看見你弟兄眼中的木屑,å»ä¸å¯Ÿçœ‹ä½ è‡ªå·±çœ¼ä¸­çš„æ¢æœ¨å‘¢ï¼Ÿ¶‚Ö因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼é‡å™¨é‡çµ¦äººï¼Œä¹Ÿå¿…照甚麼é‡å™¨é‡çµ¦ä½ å€‘。;¶ sÖ「你們別論斷人了,å…得你們被論斷。|¶qÖ"所以ä¸è¦ç‚ºæ˜Žå¤©ä¾†ç½£æ…®ï¼Œå› ç‚ºæ˜Žå¤©è‡ªæœƒç‚ºæ˜Žå¤©åŽ»ç½£æ…®ã€‚一天的困難給一天擔當就彀了。^¶5Ö!但是你們è¦å…ˆå°‹æ±‚他的國和他的義,這一切就都附加給你們了。a¶;Ö 因為這一切﹑外國人都切求著;你們的天父知é“你們需用這一切。y¶kÖ所以你們ä¸è¦ç½£æ…®èªªï¼Œã€Žæˆ‘們è¦å–«ç”šéº¼ï¼Ÿã€æˆ–『è¦å–甚麼?ã€æˆ–是『è¦æŠ«æˆ´ç”šéº¼ï¼Ÿã€¶‚3Ö野地裡的è‰ï¹‘今天還在﹑明天就丟在çˆå­è£¡çš„﹑上å¸å°šä¸”這樣衣被它們,他豈ä¸æ›´è¦è¡£è¢«ä½ å€‘麼﹑å°ä¿¡çš„人哪?y¶kÖ然而我告訴你們,就是所羅門在他極盛的榮è¯è£¡ï¼Œé‚„沒有披戴éŽåƒé€™äº›èŠ±çš„一朵呢。H¶ƒ Ö為甚麼為æœè£ä¾†ç½£æ…®å‘¢ï¼Ÿç´°ç ”究野地裡的百åˆèŠ±ï¹‘它們怎麼生長的:它們ä¸å‹žè‹¦ï¼Œä¹Ÿä¸ç´¡ç¸¾ã€æœ‰å¤å·ï¼šå®ƒå€‘ä¸æ¢³ï¼Œä¹Ÿä¸ç´¡ç¸¾ï¼Œä¹Ÿä¸å‹žè‹¦ã€‘ï¼›t¶aÖ你們中間誰能用罣慮使他的歲數多加一刻é˜ã€æˆ–譯:身é‡å¤šåŠ ä¸€è‚˜é•·ã€‘呢?#¶‚?Ö你們觀察空中的飛鳥;牠們ä¸æ’’種,也ä¸æ”¶å‰²ï¼Œä¹Ÿä¸æ”¶é›†åœ¨å€‰è£¡ï¼Œä½ å€‘的天父尚且供養牠們;你們ä¸æ¯”牠們貴é‡éº¼ï¼ŸP¶ ƒÖ故此我告訴你們,ä¸è¦ç‚ºä½ å€‘的性命來罣慮﹑è¦å–«ç”šéº¼ï¹‘或å–甚麼;也ä¸è¦ç‚ºä½ å€‘的身體來罣慮﹑è¦ç©¿ç”šéº¼ã€‚性命ä¸æ˜¯å‹æ–¼é£Ÿç‰©ï¼Œè€Œèº«é«”å‹æ–¼æœè£éº¼ï¼ŸS¶ ƒÖ「一個人ä¸èƒ½åšå…©å€‹ä¸»äººçš„奴僕;因為他若ä¸æ˜¯åŽ­æƒ¡é€™ä¸€å€‹è€Œæ„›é‚£ä¸€å€‹ï¼Œå°±æ˜¯æœƒä¾é™„這一個而ä¸é¡§é‚£ä¸€å€‹ï¼šä½ å€‘ä¸èƒ½åˆåšä¸Šå¸çš„奴僕,åˆåšéŒ¢è²¡çš„奴僕。¶ ‚/Ö你眼ç›è‹¥å°å™¨ã€æˆ–譯:若有惡疾】,你全身就黑暗。所以那在你裡é¢çš„光若黑暗了,那黑暗是何等大呢。k¶ OÖ「眼ç›æ˜¯èº«é«”的燈。你眼ç›è‹¥å¤§é‡ã€æˆ–譯:純全】,你全身就光明;B¶ Ö因為你的財寶在哪裡,你的心也必在哪裡。 ¶‚Öä½ åªè¦ç‚ºè‡ªå·±ç©æ”¢è²¡å¯¶åœ¨å¤©ä¸Šï¼›é‚£è£¡æ—¢æ²’有蟲å­ï¹‘也沒有é½èƒ½å¼„壞;那裡也沒有賊能挖窟窿去å·ã€‚v¶eÖ「別為自己ç©æ”¢è²¡å¯¶åœ¨åœ°ä¸Šäº†ï¼›åœ°ä¸Šæœ‰èŸ²å­å’Œé½èƒ½å¼„壞,地上有賊能挖窟窿來å·ã€‚¶wÖå…å¾—å°äººé¡¯å‡ºä½ åœ¨ç¦é£Ÿï¼Œä½ ä¹ƒæ˜¯åªå°è‘—你隱祕中的父;你父在隱祕中察看的﹑必報答你。B¶Ö但是你ç¦é£Ÿçš„時候﹑è¦ç”¨æ²¹æŠ¹é ­ï¼Œè¦æ´—臉,S¶ƒÖ「你們ç¦é£Ÿçš„時候﹑別åƒå‡å†’為善的人帶著æ„容了,因為他們把臉顯得難看,好å°äººé¡¥å‡ºä»–們在ç¦é£Ÿï¼›æˆ‘實在告訴你們,他們已經收到了他們的賞報了。X¶)Ö你們若ä¸é¥’æ•äººçš„éŽçŠ¯ï¼Œä½ å€‘的父也必ä¸é¥’æ•ä½ å€‘çš„éŽçŠ¯ã€‚^¶5Ö「因為你們若饒æ•äººçš„éŽçŠ¯ï¼Œä½ å€‘的天父也必饒æ•ä½ å€‘çš„éŽçŠ¯ã€‚3¶‚_Ö 領我們ä¸é€²å…¥è©¦æŽ¢ï¼›è¦æ´æ•‘我們脫離那邪惡者。ã€æˆ–譯:邪惡。有å¤å·åŠ ï¼šè¦çµ¦å’’詛你們的ç¥ç¦ï¼›è¦å¥½å¾…é‚£æ¨æƒ¡ä½ å€‘的】。L¶Ö å…了我們的罪債如åŒæˆ‘們也å…了欠我們罪債的人。SµÖ 我們日用ã€æˆ–譯:明天】的食物,今天賜給我們;Rµ~Ö 願你的國來臨;願你的旨æ„行在地上﹑如åŒè¡Œåœ¨å¤©ä¸Šï¼›aµ};Ö 所以你們禱告è¦é€™æ¨£ç¦±å‘Šï¼šæˆ‘們在天上的父,願你的å被尊為è–ï¼›sµ|_Ö你們ä¸è¦è·Ÿä»–們一樣;因為你們未求之先﹑有甚麼需è¦ï¼Œä½ å€‘的父早已知é“了。µ{‚Ö「你們禱告,ä¸è¦å˜®å˜®å¨å¨ï¹‘åƒå¤–國人一樣;他們以為用了他們那種é‡è¤‡è©±ï¼Œçº”å¯ä»¥è’™åž‚è½ã€‚3µz‚_Öä¸ï¼›ä½ ç¦±å‘Šçš„時候﹑è¦é€²ä½ çš„內屋,關上門,禱告你隱密中的父;你父在隱密中察看的,必ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåœ¨æ˜Žè™•ã€‘報給你。Vµyƒ%Ö「你們禱告的時候,ä¸è¦åƒå‡å†’為善的人﹑喜愛在會堂裡﹑在大街的ç£è§’上﹑站著禱告,好å°äººé¡¯æ˜Žè‘—。我實在告訴你們,他們已經收到了他們的賞報了。µxÖ好å«ä½ çš„æ–½æ¨å¯ä»¥åœ¨éš±ç¥•ä¸­ï¼›ä½ çˆ¶åœ¨éš±ç¥•ä¸­å¯Ÿçœ‹çš„,必ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåœ¨æ˜Žè™•ã€‘報給你。Uµw#Ö但是你施æ¨çš„時候,ä¸è¦è®“你的左手知é“ä½ å³æ‰‹æ‰€ä½œçš„,PµvƒÖ「所以你施æ¨çš„時候,ä¸å¯åœ¨ä½ å‰é¢å¹è™Ÿç­’,åƒå‡å†’為善的人在會堂和街上所行的,è¦å‘人誇耀著。我實在告訴你們,他們已經收到了他們的賞報了。µu ‚3Ö「你們è¦å°å¿ƒï¼Œä¸å¯å°‡ä½ å€‘的義舉行在人的é¢å‰ï¼Œè¦çµ¦äººçœ‹ï¼›è‹¥æ˜¯é€™æ¨£ï¼Œä½ å€‘å°±ä¸èƒ½å¾žä½ å€‘天上的父得賞報了。BµtÖ0所以你們è¦å®Œå…¨ï¼Œåƒä½ å€‘的天父那麼完全。sµs_Ö/你們若單給你們的弟兄請安,比人有甚麼長處呢?就是外國人ä¸ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£è¡Œéº¼ï¼ŸjµrMÖ.你們若愛那愛你們的,有甚麼賞報å¯å¾—呢?就是收稅人ä¸ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£è¡Œéº¼ï¼Ÿ,µq‚QÖ-這樣,你們纔å¯ä»¥åšä½ å€‘天上的父的兒女;因為他安排日出﹑是照惡人﹑也照好人;他下雨是給è€å¯¦äººï¹‘也給ä¸è€å¯¦çš„人。[µpƒ/Ö,但是我告訴你們,è¦æ„›ä½ å€‘的仇敵ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šè¦çµ¦å’’詛你們的ç¥ç¦ï¼›è¦å¥½å¾…é‚£æ¨æƒ¡ä½ å€‘的】,è¦ç‚ºé‚£é€¼è¿«ä½ å€‘ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå’Œèª£è¡Šä½ å€‘】的禱告。Uµo#Ö+「你們曾è½è¦‹æœ‰è©±èªªï¼šã€Žè¦æ„›ä½ çš„é„°èˆï¼Œæ¨ä½ çš„仇敵ã€ã€‚Uµn#Ö*å‘你求的,你è¦çµ¦ä»–;想è¦å‘你借的,你別轉臉ä¸é¡§ä»–。FµmÖ)無論誰拉夫你走一里路,你è¦åŒä»–去走二里。Xµl)Ö(想è¦åŒä½ æ‰“官å¸ï¼Œä¾†æ‹¿ä½ çš„裡衣的,你連外衣也è¦ç”±ä»–拿。µk‚'Ö'但是我告訴你們,ä¸å¯å ±å¾©æƒ¡è¡Œç‚ºã€‚無論誰在你å³é‚Šå˜´å·´ä¸Šçµ¦ä½ ä¸€å€‹è€³åˆ®å­ï¼Œä½ é€£å·¦é‚Šä¹Ÿè¦è½‰éŽä¾†çµ¦ä»–打。LµjÖ&「你們曾è½è¦‹æœ‰è©±èªªï¼šã€Žä»¥çœ¼é‚„眼,以牙還牙ã€ã€‚µiyÖ%你們的話è¦æ˜¯å°±æ˜¯æ˜¯ï¼Œä¸æ˜¯å°±æ˜¯ä¸æ˜¯ï¼›è‹¥å†å¤šèªªï¹‘便是出於邪惡者ã€æˆ–譯:邪惡】。^µh5Ö$åˆä¸å¯æŒ‡è‘—你的頭來起誓,因為你ä¸èƒ½ä½¿ä¸€æ ¹é ­é«®è®Šç™½æˆ–變黑。 µg‚Ö#ä¸å¯æŒ‡è‘—地來起誓,因為地是他的腳凳;也ä¸å¯å‘著耶路撒冷來起誓,因為耶路撒冷是大å›çš„城;pµfYÖ"但是我告訴你們,一概ä¸å¯èµ·èª“ï¼›ä¸å¯æŒ‡è‘—天來起誓,因為天是上å¸çš„座ä½ï¼›µewÖ!「å†è€…,你們曾è½è¦‹æœ‰è©±å°å¤äººèªªï¼šã€Žä¸å¯é•èƒŒæ‰€èµ·çš„誓;你所起的誓總è¦å‘主清還ã€ã€‚&µd‚EÖ 但是我告訴你們,凡離棄妻å­çš„,除éžç‚ºäº†æ·«äº‚çš„ç†ç”±ï¼Œä¾¿æ˜¯å«å¥¹å—姦污;無論誰åŒè¢«é›¢æ£„的婦人çµå©šï¼Œå°±æ˜¯çŠ¯å§¦æ·«ã€‚RµcÖ「åˆæœ‰è©±èªªï¼šã€Žç„¡è«–誰離棄妻å­ï¼Œç¸½è¦çµ¦å¥¹é›¢å©šæ›¸ã€ã€‚Tµbƒ!Ö若是你的å³æ‰‹ä½¿ä½ çµ†è·Œï¼Œä½ è¦æŠŠå®ƒç ä¸‹ä¾†ï¼Œä¸ŸæŽ‰å®ƒï¼›å› ç‚ºä½ è‚¢é«”中的一肢失掉了,而你的全身ä¸å¾€åœ°ç„ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ¬£å«©å­è°·ã€‘去,這å°æ–¼ä½ å€’還好。Wµaƒ'Ö若是你的å³çœ¼ä½¿ä½ çµ†è·Œï¼Œä½ è¦æŠŠå®ƒå‰œå‡ºä¾†ï¼Œä¸ŸæŽ‰å®ƒï¼›å› ç‚ºä½ è‚¢é«”中的一肢失掉了,而你的全身ä¸ä¸Ÿåœ¨åœ°ç„ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ¬£å«©å­è°·ã€‘裡,這å°æ–¼ä½ å€’還好。mµ`SÖ但是我告訴你們,凡看婦女﹑而動慾念的,這人心裡已經和她犯了姦淫了。9µ_mÖ「你們è½è¦‹æœ‰è©±èªªï¼šã€Žä¸å¯å§¦æ·«ã€ã€‚9µ^‚kÖ我實在告訴你,éžç­‰åˆ°æœ€å¾Œçš„一個大錢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç§‘轉得,約等於一日工錢的四å分之一】都還清了,你斷乎ä¸èƒ½å¾žé‚£è£¡å‡ºä¾†ã€‚2µ]‚]Öä½ åŒå‘Šä½ çš„å°é ­åœ¨è·¯ä¸Šæ™‚,è¦è¶•ç·Šå‘他表示好æ„ï¼›æ怕那告你的å°é ­æŠŠä½ é€äº¤å¯©åˆ¤å®˜ï¼Œå¯©åˆ¤å®˜æŠŠä½ é€äº¤è¡™å½¹ï¼Œä½ å°±è¢«ä¸‹åœ¨ç›£è£¡ã€‚sµ\_Ö你就當把禮物留在那裡﹑在祭壇å‰ï¼Œå…ˆåŽ»åŒä½ å¼Ÿå…„彼此復和,然後來供ç»ç¦®ç‰©ã€‚aµ[;Ö所以你在祭壇å‰ä¾›ç»ç¦®ç‰©ï¼Œè‹¥åœ¨é‚£è£¡æƒ³èµ·ä½ å¼Ÿå…„å‘你有ä¸å°çš„事,‚-µZ„SÖ但是我告訴你們,凡å‘弟兄發怒的,必須擔å—判罰;凡罵弟兄為『飯桶ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰åŠ ã€‘的,必須擔å…議院的判罰;凡罵弟兄為『傻瓜ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šé­”利】的,必須擔å—地ç„ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ¬£å«©å­è°·ã€‘çš„ç«ã€‚gµYGÖ「你們曾è½è¦‹æœ‰è©±å°å¤äººèªªï¼šã€Žä¸å¯æ®ºäººï¼›å‡¡æ®ºäººçš„必須擔å—判罰。〠Ö0~³~c}B|r{Ý{zkyux¡w|v¬uÁuhtPsßrÆr9qÝqjp­oÏo9nm½l·l4k#j°iÛiphg?f¶f3e£e/d,c¯b¹bai`é`D_±^Û^y]à\à\m[¢[Z,Y¼XWÒV™UžTâTRöR Q3PôPO0N MòM_LÏLBK©JìJI\H™GÖFèEÏD»C¶CBfAé@Þ@m?€>¨>C=_<´ã€éŸ³è­¯ï¼šä½ŽåŠ å¡åˆ©ã€‘﹑耶路撒冷﹑猶太﹑和約但河外的人﹑都跟從了耶穌。AµC‚{Öä»–çš„åè²å‚³å‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°äº†å…¨æ•˜åˆ©äºžï¼›äººæŠŠä¸€åˆ‡æœ‰ç—…的﹑給å„種疾病疼痛困迫的﹑被鬼附的﹑癲癇的﹑癱瘓的﹑都帶了來;耶穌都治好了他們。µB‚!Ö耶穌在全加利利周éŠè‘—,在他們的會堂裡教訓人,宣傳天國的ç¦éŸ³ï¼Œæ²»å¥½äº†æ°‘é–“çš„å„樣疾病﹑å„樣病症。?µAyÖ他們立刻撇下了船和父親,來跟從耶穌。Aµ@‚{Ö從那裡往å‰èµ°ï¼Œä»–看見了å¦æœ‰å¼Ÿå…„二人,就是西庇太的兒å­é›…å„﹑和他兄弟約翰,åŒä»–們的父親西庇太在船上﹑修整著網å­ï¼Œå°±å‘¼å¬ä»–們。3µ?aÖ他們立刻撇下了網å­ï¼Œè·Ÿè‘—他。Rµ>Öå°±å°ä»–們說:「來跟著我,我就使你們åšå¾—人的æ¼å¤«ã€‚#µ=‚?Ö耶穌在加利利海邊走走,看見弟兄二人,就是稱為彼得的西門﹑和他兄弟安得烈﹑撒網å­åœ¨æµ·è£¡ï¼›å› ç‚ºä»–們是æ¼å¤«ã€‚[µ</Ö從那時候耶穌開始宣傳說:「你們è¦æ‚”改;因為天國近了。ã€pµ;YÖä½åœ¨æš—中的人民看見了大光;ä½åœ¨æ­»åœ°æ­»é™°å½±çš„人﹑有光昇ç¾ï¹‘照著他們。ã€mµ:SÖ「西布倫地和拿弗他利地﹑沿海的é“路﹑約但河外﹑外國人的加利利───Fµ9Ö這是è¦æ‡‰é©—那藉神言人以賽亞所說的話﹑說:dµ8AÖ åˆé›¢é–‹æ‹¿æ’’勒,往海邊的迦百農ä½ä¸‹ï¼Œåœ¨è¥¿å¸ƒå€«å’Œæ‹¿å¼—他利的境界。?µ7yÖ 耶穌è½è¦‹ç´„翰被é€äº†å®˜ï¼Œå°±é€€åˆ°åŠ åˆ©åˆ©ï¼›Oµ6Ö 於是魔鬼離開了耶穌;忽有天使上å‰ä¾†ï¼Œæœäº‹è‘—他。µ5‚)Ö 耶穌å°ä»–說:「撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】退去ï¼å› ç‚ºæœ‰è¨˜è‘—說:『è¦æ‹œä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œå–®å–®äº‹å¥‰ä»–。ã€ã€Oµ4Ö å°ä»–說:「你若俯ä¼æ‹œæˆ‘,我就把這一切都給你。ã€dµ3AÖ魔鬼åˆå¸¶è€¶ç©Œä¸Šäº†ä¸€åº§æ¥µé«˜çš„山,將世界è¬åœ‹èˆ‡å…¶æ¦®è¯éƒ½æŒ‡çµ¦ä»–看,^µ25Ö耶穌å°ä»–說:「åˆæœ‰è¨˜è‘—說:『ä¸å¯æ•…æ„試探主你的上å¸ã€‚ã€ã€Mµ1ƒÖå°ä»–說:「你如果是上å¸çš„å…’å­ï¼Œå°±è·³ä¸‹åŽ»å§ï¼å› ç‚ºæœ‰è¨˜è‘—說:『主必為了你囑å’他的使者ã€ï¼Œã€Žä»–們就會用手托著你,å…得你的腳碰著石頭。ã€ã€tµ0aÖ於是魔鬼帶他進了è–城,å«ä»–站在殿簷ã€æˆ–譯:頂;希臘文作『翼ã€ã€‘上:µ/}Ö耶穌回答說:「有記著說:『人活著,ä¸æ˜¯å–®è¦é è‘—餅,乃是é ä¸Šå¸å£è£¡æ‰€å‡ºçš„一話。ã€ã€sµ._Ö試誘者進å‰ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你如果是上å¸çš„å…’å­ï¼Œå°±å©å’這些石頭變æˆé¤…å§ï¼ã€9µ-mÖä»–ç¦é£Ÿäº†å››åæ™å››å夜;後來餓了。Eµ, Ö當下耶穌被è–éˆå¸¶ä¸Šé‡Žåœ°ï¼ŒåŽ»å—魔鬼的試誘。 µ+‚ Ö忽有è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šèªªï¼šã€Œé€™æ˜¯æˆ‘所愛的兒å­ã€æˆ–譯:我的兒å­ï¼Œé‚£è’™æ„›è€…】,我所喜悅的。〵*‚Ö耶穌å—了洗,隨å³å¾žæ°´è£¡ä¸Šä¾†ï¼›å¿½ç„¶å¤©é–‹äº†ï¼›ä»–看見上å¸çš„éˆï¹‘彷彿鴿å­ä¸‹é™ï¼Œä¾†åœ¨ä»–上頭。$µ)‚AÖ耶穌回答他說:「你且容許著å§ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們這樣行盡全禮ã€å¸Œè‡˜æ–‡è­¯ï¼šç¾©ã€‘是ç†æ‰€ç•¶ç„¶çš„。ã€æ–¼æ˜¯ç´„翰許了他。dµ(AÖ約翰想法å­è¦æ””ä½ä»–,就說:「我需è¦å—你的洗,你倒來找我麼?ã€Uµ'#Ö 當下耶穌從加利利到了約但河,去見約翰,è¦å—他的洗。µ&‚Ö 他的簸箕在他手裡,è¦æ¾ˆåº•æ½”淨他的穀場,把他的麥å­æ”¾é›†åœ¨å€‰è£¡ï¼›ç§•ç³ å»è¦ç”¨ä¸æ»…çš„ç«åŽ»ç‡’掉。ã€/µ%‚WÖ 我是用水給你們洗,å«ä½ å€‘悔改的;但在我以後來的那一ä½å‘¢ï¹‘比我有力é‡ï¼Œä»–的鞋我ä¸é…æ的,他必用è–éˆèˆ‡ç«çµ¦ä½ å€‘洗。sµ$_Ö ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘æ–§å­å·²ç¶“放在樹根上了;凡ä¸çµå¥½æžœå­çš„樹都è¦è¢«ç ä¸‹ä¾†ï¼Œä¸Ÿåœ¨ç«è£¡ã€‚&µ#‚EÖ ä¸è¦è‡ªå·±å¿ƒè£¡æƒ³è‘—說:『我們有亞伯拉罕是我們的袓宗ã€ï¼›æˆ‘告訴你們,上å¸èƒ½å¾žé€™äº›çŸ³é ­ä¸­çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•èˆˆèµ·å­å­«ä¾†ï¼0µ"[Öçµå‡ºèˆ‡æ‚”改相稱的果å­ä¾†å§ï¼#µ!‚?Ö約翰看見許多法利賽利人和撒都該人來﹑è¦å—洗,便å°ä»–們說:「毒蛇的種阿,誰指示你們逃é¿å°‡ä¾†çš„上å¸ç¾©æ€’呢??µ yÖ承èªä»–們的罪,在約但河裡å—約翰的洗。pµYÖ那時耶路撒冷和全猶太﹑跟約但河全周åœåœ°å€çš„人﹑連續地出去到約翰那裡,^µ5Ö這約翰穿著駱é§æ¯›çš„è¡£æœï¼Œå°‡çš®å¸¶æŸè…°ï¼›ä»–的食物是è—蟲野蜜。&µ‚EÖ這人就是那藉著神言人以賽亞所說到的,說:「有è²éŸ³åœ¨é‡Žåœ°è£¡å‘¼å–Šè‘—說:「è¦è±«å‚™ä¸»çš„é“路,造直他的路徑來。ã€ã€<µsÖ說,「你們è¦æ‚”改;因為天國近了。ã€Kµ Ö當那些日å­ï¹‘施洗者約翰出來,在猶太的野地宣傳µ}Ö到了一座城å«æ‹¿æ’’å‹’ä½ä¸‹ã€‚這是è¦æ‡‰é©—那藉神言人所說的話﹑說:「他必稱為拿撒勒人。〵‚!Öåªå› è½è¦‹äºžåŸºè€æŽ¥æ›¿ä»–父親希律åšäº†çŒ¶å¤ªçŽ‹ï¼Œå°±æ€•å¾€é‚£è£¡åŽ»ï¼›åˆåœ¨å¤¢ä¸­å¾—了神諭,就退到加利利å€åŸŸåŽ»ï¼ŒOµÖ約瑟就起來,帶著å°å­©å­å’Œä»–æ¯è¦ªï¼Œå¾€ä»¥è‰²åˆ—地去。µ‚Ö「起來,帶著å°å­©å­å’Œä»–æ¯è¦ªï¼Œå¾€ä»¥è‰²åˆ—地去;因為那些è¦å°‹ç´¢å°å­©å­æ€§å‘½çš„人已經死了。ã€aµ;Ö但是希律死了以後,忽有主的一個使者在埃åŠå‘約瑟夢中顯ç¾èªªï¼šµ‚Ö「在拉瑪è½è¦‹äº†è²éŸ³ï¼Œå“€å“­å’Œå¤§æ‚²å‚·çš„è²éŸ³ï¼›æ˜¯æ‹‰çµå“­å¥¹çš„兒女,ä¸è‚¯å—安慰,因為他們ä¸åœ¨äº†ã€‚ã€FµÖ這就應驗了那藉神言人耶利米所說的話﹑說:Vµƒ%Ö希律見自己被å æ˜Ÿå®¶æ„šå¼„了,就極其惱怒,便差é£äººå°‡ä¼¯åˆ©æ†è£¡é¢å’Œå…¨å¢ƒç•Œæ‰€æœ‰çš„ç”·å­©å­ï¼Œç…§ä»–å‘å æ˜Ÿå®¶ä»”細查å•å¾—到的時候,從兩歲和以下的都殺掉了。µ‚Ö他在那裡,直到希律死了。這是è¦æ‡‰é©—主藉神言人所說的話,說:「我å¬äº†æˆ‘çš„å…’å­å¾žåŸƒåŠå‡ºä¾†ã€‚ã€Uµ#Ö約瑟便起來,就在夜間帶著å°å­©å­å’Œä»–æ¯è¦ªï¹‘退到埃åŠï¼›bµƒ=Ö 他們回去以後,忽有主的一個使者å‘約瑟夢中顯ç¾èªªï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¼Œå¸¶è‘—å°å­©å­å’Œä»–æ¯è¦ªï¼Œé€ƒåŸƒåŠåŽ»ï¼Œåœ¨é‚£è£¡ç­‰æˆ‘å©å’你怎樣作;因為希律將è¦å°‹æ‰¾å°å­©å­ä¾†æ®ºæ»…他。ã€mµSÖ 他們因為在夢中得了神諭ä¸è¦æŠ˜å›žåŽ»è¦‹å¸Œå¾‹ï¼Œå°±å¾žåˆ¥æ¢è·¯å›žè‡ªå·±åœ°æ–¹åŽ»äº†ã€‚µ‚Ö 進了屋å­ï¼Œçœ‹è¦‹å°å­©å­åŒä»–æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžï¼Œä¾¿ä¿¯ä¼æ‹œä»–,æ­é–‹äº†å¯¶ç›’,將黃金乳香沒藥等禮物ç»çµ¦ä»–。?µ yÖ 他們看見那星,就大大歡喜,極為快樂。,µ ‚QÖ 他們è½äº†çŽ‹çš„話,就去;忽然他們在æ±æ–¹æ‰€çœ‹è¦‹çš„那星﹑在å‰é ­é ˜è‘—他們,直到到了å°å­©å­æ‰€åœ¨çš„地方,就在上頭åœä½äº†ã€‚µ ‚Ö就打發他們往伯利æ†åŽ»ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘去仔細探å•é‚£å°å­©å­çš„事;找著了,就報告我,我也好去拜他。ã€gµ GÖ當下希律祕密地å¬äº†å æ˜Ÿå®¶ä¾†ï¼Œä»”ç´°å‘他們查å•é‚£æ˜Ÿå‡ºç¾æ˜¯ç”šéº¼æ™‚候;2µ ‚]Ö『猶大地的伯利æ†é˜¿ï¼Œä½ åœ¨çŒ¶å¤§çš„首è¦é„‰æ‘中並ä¸æ˜¯æœ€å°çš„;因為必有一ä½åŸ·æ”¿è€…由你而出,就是è¦ç‰§é¤Šæˆ‘人民以色列的。ã€ã€Xµ)Ö他們回答說:「在猶太的伯利æ†ã€‚因為有神言人記著,說: µ‚Öä»–å°±å¬é›†äº†çœ¾ç¥­å¸é•·å’Œæ°‘間的經學士,å‘他們查å•åŸºç£ã€å³ï¼šè¢«ç«‹è†è€…】應當生在甚麼地方。RµÖ希律王è½è¦‹äº†ï¼Œå°±éœ‡ç›ªä¸å®‰ï¼Œå…¨è€¶è·¯æ’’冷也åŒä»–一樣;yµkÖ說:「那生下來åšçŒ¶å¤ªäººçš„王的在哪裡?我們在æ±æ–¹çœ‹è¦‹äº†ä»–的星,訧來è¦æ‹œä»–ã€ã€‚&µ ‚GÖ當希律王的日å­ï¹‘耶穌生在猶太的伯利æ†ï¼Œæœ‰å¹¾å€‹æ±æ–¹çš„å æ˜Ÿå®¶åˆ°äº†ã€æˆ–譯:有幾個å æ˜Ÿå®¶å¾žæ±æ–¹ä¾†åˆ°ã€‘耶路撒冷Nµ Ö等她生了兒å­ï¼Œçº”和她åŒæˆ¿ï¼›å°±çµ¦å…’å­èµ·åå«è€¶ç©Œã€‚fµ GÖç´„ç‘Ÿç¡é†’了起來,就照主的使者所å©å’他的去作,把他的妻å­å¨¶éŽä¾†ï¼›µ ‚-Ö「看å§ï¼Œé‚£ç«¥å¥³å¿…懷孕生å­ï¼›äººå¿…給他起åå«ã€Žä»¥é¦¬å…§åˆ©ã€ã€ï¼›ä»¥é¦¬å…§åˆ©ç¹™è­¯å‡ºä¾†å°±æ˜¯ã€Žä¸Šå¸èˆ‡æˆ‘們åŒåœ¨ã€ã€‚Qµ Ö這全部的事發生,是è¦æ‡‰é©—主藉神言人所說的話,說: ´ ‚Ö她必生個兒å­ï¼Œä½ è¦çµ¦ä»–èµ·åå«è€¶ç©Œã€å³ï¼šæ‹¯æ•‘】,因為他必拯救他的人民脫離他們的罪。ã€X´~ ƒ+Ö正想著這些事的時候,忽有主的一個使者å‘約瑟夢中顯ç¾èªªï¼šã€Œå¤§è¡›çš„å­å­«ç´„瑟阿,ä¸è¦æ€•å°‡ä½ çš„妻å­é¦¬åˆ©äºžå¨¶éŽä¾†ï¼›å› ç‚ºæ‰€ç”Ÿåœ¨å¥¹èº«è£¡çš„是從è–éˆè€Œä¾†çš„。c´} AÖ她丈夫約瑟是個義人,ä¸é¡˜æ„公然羞辱她,åªæœ‰æ„æ€è¦ç¥•å¯†è§£é€€å¥¹ã€‚´| ‚!Ö基ç£çš„誕生是這樣的:他æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžå·³ç¶“許é…了約瑟;他們沒有åŒå±…以å‰ï¼Œå¥¹å°±è¦ºå¾—她因è–éˆè€Œæ‡·äº†å­•ã€‚%´{ ‚EÖ這樣,從亞伯拉罕到大衛﹑共有å四代;從大衛到é·å¾™æ–¼å·´æ¯”倫﹑也有å四代;從é·å¾™æ–¼å·´æ¯”倫到基ç£ï¹‘åˆæœ‰å四代。‚ ´z „Öé›…å„生約瑟﹑馬利亞的丈夫ã€æœ‰å¤å·ï¼šç«¥å¥³é¦¬åˆ©äºžæ‰€è¨±é…的】;那稱為基ç£ã€å³ï¼šè¢«è†ç«‹è€…】的耶穌是由馬利亞生的ã€æœ‰å¤å·ï¼šç«¥å¥³é¦¬åˆ©äºžæ‰€è¨±é…的約瑟生了那稱為基ç£çš„耶穌】。K´y Ö以律生以利亞撒;以利亞撒生馬但;馬但生雅å„ï¼›>´x yÖ亞所生撒ç£ï¼›æ’’ç£ç”Ÿäºžé‡‘;亞金生以律;W´w )Ö æ‰€ç¾…å·´ä¼¯ç”Ÿäºžæ¯”çŽ‰ï¼›äºžæ¯”çŽ‰ç”Ÿä»¥åˆ©äºžæ•¬ï¼›ä»¥åˆ©äºžæ•¬ç”Ÿäºžæ‰€ï¼›Z´v /Ö é·å¾™åˆ°å·´æ¯”倫以後,耶哥尼雅生撒拉éµï¼›æ’’拉éµç”Ÿæ‰€ç¾…巴伯;Z´u /Ö äººæ°‘è¢«é·å¾™åˆ°å·´æ¯”倫的時候﹑約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。m´t UÖ å¸Œè¥¿å®¶ç”Ÿç‘ªæ‹¿è¥¿ï¼›ç‘ªæ‹¿è¥¿ç”Ÿäºžå€‘ã€æœ‰å¤å·ï¼šé˜¿éº¼å¸ã€‘;亞們生約西亞;K´s Ö çƒè¥¿é›…生約å¦ï¼›ç´„å¦ç”Ÿäºžå“ˆæ–¯ï¼›äºžå“ˆæ–¯ç”Ÿå¸Œè¥¿å®¶ï¼›H´r  Ö亞撒生約沙法;約沙法生約蘭;約蘭生çƒè¥¿é›…ï¼›N´q Ö所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅;亞比雅生亞撒;H´p  Ö耶西生大衛王。大衛從çƒåˆ©äºžçš„妻å­ç”Ÿæ‰€ç¾…門;c´o AÖ撒門從喇åˆæ°ç”Ÿæ³¢é˜¿æ–¯ï¼›æ³¢é˜¿æ–¯å¾žè·¯å¾—æ°ç”Ÿä¿„備得;俄備得生耶西;K´n Ö亞蘭生亞米拿é”;亞米拿é”生拿順;拿順生撒門;`´m ;Ö猶大從他瑪æ°ç”Ÿæ³•å‹’斯和è¬æ‹‰ï¼›æ³•å‹’斯生希斯崙;希斯崙生亞蘭;T´l #Ö亞伯拉罕生以撒;以撒生雅å„;雅å„生猶大和他的弟兄;M´k Ö亞伯拉罕的å­å­«ï¹‘大衛的å­å­«ï¹‘耶穌基ç£ï¹‘çš„æ—譜。´j‚Ì他必使父親的心回轉而å‘兒女,使兒女的心回轉而å‘父親,å…得我來﹑以毀滅歸神的ç½ç¦æ“Šæ‰“這地。ã€s´i_Ì「看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¤§è€Œå¯ç•æ‡¼ä¹‹æ—¥æœªåˆ°ä»¥å‰æˆ‘å¿…å·®é£ç¥žè¨€äººä»¥åˆ©äºžåˆ°ä½ å€‘這裡來。´h}Ì「你們è¦è¨˜å¾—我僕人摩西的律法,就是我在何烈山為以色列眾人所å©å’他﹑的律例和典章。´g‚Ì你們必踹著惡人,因為在我行動的日å­ï¹‘è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¹‘他們必在你們腳掌之下æˆäº†çˆç°ã€‚;´f‚oÌ但å°ä½ å€‘敬ç•æˆ‘å的人﹑必有義氣之日頭å‡ç¾èµ·ä¾†ç…§è€€ä½ å€‘;它的翅膀﹑光線﹑有醫治的效能。你們必騰èºè‘—出來﹑åƒå‡ºåœˆçš„肥牛犢。‚´e ƒ}Ìã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œç‘ª3:19】「因為你看﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šé‚£æ—¥ä¾†åˆ°ï¹‘燃燒著åƒç«çˆï¼šä¸€åˆ‡å‚²æ…¢çš„﹑一切行惡的﹑都必æˆäº†ç¢Žç§¸ï¼›é‚£è¦ä¾†åˆ°çš„æ—¥å­å¿…將他們燒滅掉,ä¸çµ¦ç•™ä¸‹æ ¹é ­æˆ–æžæ¢ã€‚´d}Ì那時你們就必é‡æ–°çœ‹å‡ºç¾©äººèˆ‡æƒ¡äººä¹‹é–“﹑事奉上å¸çš„與ä¸äº‹å¥‰ä¸Šå¸çš„之間﹑有甚麼分別了。2´c‚]Ìè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œåœ¨æˆ‘行動的日å­ï¹‘他們必屬於我åšç‰¹åˆ¥ç”¢æ¥­ï¼›æˆ‘必顧惜他們,正如人顧惜自己的兒å­ï¹‘é‚£æœäº‹è‡ªå·±çš„一樣。Q´bƒÌ那些敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„就是這樣ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£æ™‚】彼此談論的;永æ†ä¸»ä¹Ÿç•™å¿ƒè½è‘—;在他é¢å‰ä¸”有備忘冊記錄著那些敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘想念他å的人的事呢。 ´a‚9Ì如今我們呢﹑竟稱傲慢人為有ç¦äº†ï¼è€Œè¡Œæƒ¡çš„人居然得建立了ï¼ä»–們雖試探上å¸ï¼Œå»é‚„得逃脫﹑å…å—ç½é›£å‘¢ï¼ã€ã€´`‚Ì你們說:『事奉上å¸æ˜¯å¾’然的;éµå®ˆä¸Šå¸æ‰€å©å’的,在è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ„眉苦眼而行﹑有甚麼益處?´_}Ì æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å€‘的話說得很硬來頂撞我;你們å»é‚„å•èªªï¼šã€Žæˆ‘們說甚麼話來頂撞你呢?ã€j´^MÌ è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šè¬åœ‹å¿…稱你們為有ç¦ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘å¿…æˆç‚ºå¯å–œæ„›ä¹‹åœ°ã€‚ã€&´]‚EÌ è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šæˆ‘必為你們å±è²¬åžå–«è€…è—蟲,ä¸å®¹ç‰ æ壞你們土地的果實;你們田間的葡è„樹未熟之先也ä¸æŽ‰æžœå­ã€‚_´\ƒ7Ì 你們將當ç´çš„å分之一全部é€å…¥å€‰åº«ï¼Œä½¿æˆ‘殿中有糧å§ï¼ä¸¦é€™æ¨£è©¦è©¦æˆ‘﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼Œçœ‹æˆ‘會ä¸æœƒçµ¦ä½ å€‘敞開天閘,將ç¥ç¦çµ¦ä½ å€‘傾倒下來,直到有餘無缺。a´[;Ì 你們被咒詛所咒詛,是因為你們﹑你們全國的人﹑æ¶å¥ªçš„乃是我ï¼S´ZƒÌ人怎å¯æ¶å¥ªä¸Šå¸ä¹‹ç‰©å‘¢ï¼Ÿä½ å€‘呢﹑竟æ¶å¥ªäº†ç»èˆ‡æˆ‘之物ï¼å»é‚„å•èªªï¼šã€Žæˆ‘們在甚麼事上æ¶å¥ªäº†ç»èˆ‡ä½ ä¹‹ç‰©å‘¢ï¼Ÿã€é‚£å°±æ˜¯ç•¶ç´çš„å分之一和當奉的ç»ç‰©é˜¿ã€‚h´YƒIÌè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šå¾žä½ å€‘列祖的日å­ä»¥ä¾†ï¼Œä½ å€‘總å離了我律例﹑而ä¸éµå®ˆã€‚ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦è½‰å‘著我,我就轉å‘著你們。但你們å»é‚„å•èªªï¼šã€Žæˆ‘們è¦åœ¨ç”šéº¼äº‹ä¸Šè½‰å‘呢?ã€m´XSÌ「因為我﹑我永æ†ä¸»æ˜¯ä¸æ”¹è®Šçš„;而你你﹑雅å„å­å­«å“ªï¹‘你們也沒有消沒。‚´W„Ìè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘必走近你們來行審判;我必åšå€‹æ•æ·æžœæ±ºçš„見證﹑來警戒行邪術的﹑犯姦淫的﹑起å‡èª“的﹑在工價上欺壓雇工人的﹑欺壓寡婦孤兒的﹑屈枉寄居的;而他們竟ä¸ç•æ‡¼æˆ‘。y´VkÌ那時猶大和耶路撒冷所ç»çš„供物就蒙永æ†ä¸»çœ‹ç‚ºç”œèœœï¼Œå½·å½¿æ˜”時之日﹑往å¤ä¹‹å¹´ã€‚ã€2´U‚]Ìä»–å¿…å著﹑作為熬煉銀å­ï¹‘使它潔淨者;他必使利未人潔淨,他必精煉他們åƒé‡‘å­ï¹‘åƒéŠ€å­ï¼Œç›´åˆ°ä»–們用å°çš„供物ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚´T‚!Ì但他來的日å­èª°èƒ½ç•¶å¾—起呢?他顯ç¾æ™‚﹑誰能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿã€Œå› ç‚ºä»–åƒç…‰é‡‘之人的ç«ï¼Œåƒæ¼‚布之人的鹼。‚´S ƒ{Ì「看å§ï¼Œæˆ‘å°‡è¦å·®é£æˆ‘的使者ã€å³ï¼šã€Žç‘ªæ‹‰åŸºã€çš„æ„æ€ã€‘在我å‰é¢è±«å‚™é“路;你們所尋求的主必忽然進入他的殿堂;你們所愛慕的﹑盟約的使者﹑看哪,他快來了ï¼è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªã€‚‚´R„Ì你們用你們的話使永æ†ä¸»åŽ­å€¦äº†ï¼›ä½ å€‘還說:「我們在甚麼事情上使他厭倦呢?ã€é‚£å°±æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘說:「凡行壞事的﹑在永æ†ä¸»çœ‹ä¾†éƒ½æ˜¯å–„,他並且喜愛他們。ã€æˆ–是說:「公義的上å¸åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€‚´Q„!Ì因為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸èªªï¼šã€Œæˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】æ¨æƒ¡ä¼‘妻的事,也æ¨æƒ¡äººä»¥å¼·æš´å–得妻å­ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ä½œã€Žé®è“‹æœè£ã€ã€‘ã€ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªã€‚æ•…æ­¤è¦è¬¹å®ˆä½ å€‘çš„éˆæ€§ï¼Œä¸å¯æœ‰ä¸å¿ å¯¦çš„行為。ã€i´PƒKÌ一個還剩有éˆæ€§çš„人是ä¸æœƒé€™æ¨£è¡Œçš„。那一個是誰?就是一個尋求屬神之種的阿ã€ç¶“文殘缺,æ„難確定】。故此è¦è¬¹å®ˆä½ å€‘çš„éˆæ€§ï¼Œä¸å¯å°ä½ å¹¼å¹´æ‰€å¨¶çš„妻ä¸å¿ å¯¦ã€‚>´O‚uÌ你們還å•èªªï¼šã€Œç‚ºç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿã€é‚£æ˜¯å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»åœ¨ä½ å’Œä½ å¹¼å¹´æ‰€å¨¶çš„妻之間作證婚者阿:她是你的é…å¶ï¼Œæ˜¯ä½ ç›Ÿç´„之妻,你å»å°å¥¹ä¸å¿ å¯¦ã€‚>´N‚uÌ 以下這樣的事你們åˆè¡Œäº†ã€‚你們將妻å­çš„眼淚哭泣和唉哼﹑é®è“‹äº†æ°¸æ†ä¸»çš„祭壇,因為永æ†ä¸»ä¸å†åž‚顧供物,ä¸å†å–œæ‚…從你們手中收ç´ã€‚6´M‚eÌ 願行這事的﹑無論是鼓動的﹑是附和的﹑連那ç»ä¾›ç‰©çµ¦è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„﹑願永æ†ä¸»éƒ½æŠŠä»–從雅å„的帳棚ã€æˆ–譯:家】剪除掉。P´LƒÌ 猶大人ä¸å¿ å¯¦ï¼Œé‚致在以色列和耶路撒冷之中行了å¯åŽ­æƒ¡çš„事;因為猶大人褻瀆了永æ†ä¸»ä¹‹è–別﹑就是永æ†ä¸»æ‰€æ„›çš„,去娶事奉外人之神的女å­ç‚ºå¦»ã€‚8´K‚iÌ 豈ä¸æ˜¯æˆ‘們都有åŒä¸€ä½çˆ¶éº¼ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯åŒä¸€ä½ä¸Šå¸å‰µé€ äº†æˆ‘們麼?為甚麼我們å„人å°å¼Ÿå…„ä¸å¿ å¯¦ï¼Œç€†çŠ¯äº†ä¸Šå¸èˆ‡æˆ‘們列祖所立的約呢?´J‚!Ì 故此我﹑我也使你們被眾民è—視,看為下賤,因為你們沒有謹守我的é“路,竟在禮節è¦çŸ©ä¸Šçž»å¾‡æƒ…é¢ã€‚〴I‚ Ì但你們å»å離了正路,使許多人在禮節è¦çŸ©ä¸Šè·Œå€’;你們破壞了我與利未所立的約:永æ†ä¸»èªªã€‚ ´H‚Ì因為祭å¸å˜´è£¡æ‡‰ç•¶ä¿å­˜è‘—知識,人也應該從他å£ä¸­å°‹æ±‚禮節è¦çŸ©ï¼Œå› ç‚ºä»–是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„使者。´G‚Ìå°çš„禮節è¦çŸ©åœ¨ä»–å£ä¸­ï¼Œä¸ç¾©çš„話ä¸åœ¨ä»–嘴裡;他以平和正直與我åŒè¡Œï¼Œä½¿è¨±å¤šäººå›žè½‰ï¹‘離開罪孽。)´F‚KÌ我的約跟他立的:å¦ä¸€æ–¹é¢æœ‰ç”Ÿå‘½èˆ‡ç¦åˆ©â”€â”€â”€æˆ‘將這兩樣賜給他:å¦ä¸€æ–¹é¢æœ‰æ•¬ç•çš„心───他敬ç•æˆ‘,ç•æ‡¼æˆ‘çš„å。 ´E‚Ì你們便知é“是我傳了這命令給你們,使我的約﹑跟利未立的﹑得以長存:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。R´DƒÌ看å§ï¼Œæˆ‘å¿…å±è²¬ä½ å€‘這種類,把你們節期祭牲的糞抹在你們臉上,ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ä½œã€Žä»–ã€å­—】就把你們拋到處罰地ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ä½œã€Žå®ƒã€å­—】去。h´CƒIÌ你們若ä¸è½ï¼Œè‹¥ä¸æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¹‘ä¸å°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡æˆ‘çš„å,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼Œæˆ‘å°±é™å’’詛於你們中間;我必咒詛你們的ç¦åˆ†ï¼›äº‹å¯¦ä¸Šï¹‘因你們ä¸æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œæˆ‘已經給以咒詛了。;´B sÌ「如今眾祭å¸é˜¿ï¼Œé€™å‘½ä»¤æ˜¯çµ¦ä½ å€‘的。U´A ƒ%Ìå¯å’’詛阿﹑行è©é¨™çš„人ï¼ä»–的群中有公的;他也許éŽé¡˜äº†ï¼Œå»ç”¨æœ‰æ壞的祭ç»çµ¦ä¸»ï¼å…¶å¯¦æˆ‘是至大的王,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šæˆ‘çš„å在列國中是å¯ç•æ‡¼çš„阿。d´@ ƒCÌ ä½ å€‘é‚„å¿ƒè£¡èªªï¼šã€Žå“¼ï¼Œå¤šéº¼è†©é˜¿ï¼ã€é‚嗤之以鼻ï¼è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªã€‚你們將被æ¶å¥ªéŽçš„﹑瘸腿的﹑有病的帶來,ç»ç‚ºä¾›ç‰©ï¼Œæˆ‘哪能從你們手中收ç´é€™å€‹å‘¢ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»èªªã€‚‚´? „ Ì è€Œä½ å€‘å‘¢ï¹‘å»è¤»ç€†æˆ‘çš„åã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå®ƒã€‘───這就等於你們人裡說:主的桌å­æ˜¯æ±¡ç©¢çš„,而其ã€æ­¤è™•åŽŸæœ‰ã€Žå…¶æžœå­ã€ä¸€è©žèˆ‡ã€Žå¯è—視ã€ä¸€è©žç”šç›¸ä¼¼ï¼›ä»Šç•¥ä¹‹ã€‘食物是å¯è—視的了ï¼[´> ƒ1Ì å› ç‚ºå¾žæ—¥å‡ºä¹‹åœ°åˆ°æ—¥è½ä¹‹è™•ï¹‘我的å在列國中乃為至大;而在å„處﹑必有所燻ç»æœ‰æ‰€ä¾›ç»æ½”淨之物於我的å;因為我的å在列國中乃為至大,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªã€‚7´= ‚iÌ å“¦ï¹‘å·´ä¸å¾—你們中間有人把殿門關上,å…得你們在我祭壇上白燒了ç«ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šæˆ‘ä¸å–œæ„›ä½ å€‘,我ä¸å¾žä½ å€‘手中收ç´ä¾›ç‰©ã€‚v´< ƒgÌ å¦‚ä»Šè©¦æ±‚ä¸Šå¸çš„情é¢ï¹‘好讓他æ©å¾…我們å§ï¼é€™ä¸é…的祭ç»è‹¥å‡ºæ–¼ä½ å€‘的手,他哪能。這妄ç»çš„事,﹑既由你們經手,﹑他豈能看你們的情é¢éº¼ï¼Ÿé€™ä¸€äº›æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。‚4´; „cÌ你們將瞎眼的牽來ç»ç‚ºç¥­ç‰²ï¼Œé€™ä¸ç®—為壞事ã€æˆ–譯:沒關係】麼?你們將瘸腿的有病的牽來ç»ä¸Šï¼Œé€™ä¸ç®—為壞事ã€æˆ–譯:沒關係】麼?帶你ç»çµ¦ä½ çš„çœé•·å§ï¼Œä»–哪能喜悅你,哪能看得起你的情é¢å‘¢ï¼Ÿè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªã€‚F´: ƒÌ將污穢的食物供ç»åœ¨æˆ‘的祭壇上﹑而你們竟說:『我們在甚麼事上污瀆了你呢?ã€â”€â”€â”€é€™å°±ç­‰æ–¼å› ä½ å€‘心裡說:永æ†ä¸»çš„æ¡Œå­æ˜¯å¯è—視的了"´9 „/Ì「è—視我å的祭å¸é˜¿ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å°ä½ å€‘說:兒å­å­æ•¬çˆ¶è¦ªï¼Œå¥´åƒ•æ•¬ç•ä¸»äººã€‚我既是åšçˆ¶è¦ªï¼Œæˆ‘在哪裡得到å­æ•¬å‘¢ï¼Ÿæˆ‘既是åšä¸»äººï¼Œæˆ‘在哪裡得到敬ç•å‘¢ï¼Ÿè€Œä½ å€‘竟說:『我們在甚麼事上è—視你的å呢?ã€l´8 SÌ你們必親眼看見,而親自說出:「永æ†ä¸»åœ¨ä»¥è‰²åˆ—境地之上被尊為至大。ã€d´7 ƒCÌ以æ±è‹¥èªªï¼šã€Œæˆ‘們ç¾åœ¨é›–被毀壞,å»å¿…é‡å»ºå»¢å¢Ÿã€ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä»–們儘管建造,我å»å¿…拆毀,直到他們被å«åšé‚ªæƒ¡ä¹‹å¢ƒåœ°ï¹‘æ°¸æ†ä¸»æ°¸é æƒ±æ€’的人民。〴6 ‚ Ì而ä¸æ„›ã€èˆ‡ã€Žæ€¨æ¨ã€ä¸€è©žåŒå­—】以掃:我使以掃的山地è’涼,將他的地業交給曠野的野狗。F´5 ƒÌæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘愛了你們。ã€ä½†ä½ å€‘å»èªªï¼šã€Œä½ åœ¨ç”šéº¼äº‹ä¸Šæ„›äº†æˆ‘們呢?ã€æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œä»¥æŽƒè±ˆä¸æ˜¯é›…å„的哥哥麼?然而我å»æ„›äº†é›…å„,o´4 [Ì神託永æ†ä¸»çš„話由瑪拉基ã€å³ï¼šã€Žæˆ‘的使者ã€çš„æ„æ€ã€‘經手傳與以色列。{´3ƒoÂ凡在耶路撒冷和猶大的é‹éƒ½å¿…æˆè–別歸è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼›å‡¡ç»ç¥­çš„都必來å–這些é‹ï¼Œåœ¨è£¡é¢ç…®è‚‰ã€‚當那日﹑在è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„殿院中必ä¸å†æœ‰è²©è³£çš„人ã€èˆ‡ã€Žè¿¦å—人ã€ä¸€è©žåŒå­—】。´2‚!Â當那日﹑馬的鈴éºä¸Šå¿…刻有「æˆè–別歸永æ†ä¸»ã€é€™å¥è©±ã€‚當那日永æ†ä¸»æ®¿é™¢å…§çš„é‹å¿…如祭壇å‰çš„碗一樣。^´15Â這必作為埃åŠçš„罪罰,和所有ä¸ä¸Šä¾†å®ˆä½æ£šç¯€çš„列國人的罪罰。Q´0ƒÂ埃åŠæ—è‹¥ä¸ä¸Šä¾†ï¼Œè‹¥ä¸ä¾†æœï¼Œé‚£éº¼åœ¨ä»–們身上就必ã€æ­¤è™•åŽŸæœ‰ã€Žæ²’ã€å­—】有永æ†ä¸»æ‰€ç”¨ä¾†æ“Šæ‰“列國人的疫症:因為那些列國人ä¸ä¸Šä¾†å®ˆä½æ£šä¹‹ç¯€ã€‚´/‚Â將來地上的è¬æ—中﹑凡ä¸ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷來敬拜至大的王﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„﹑必沒有霖雨é™åœ¨ä»–們地上。 ´.‚9Â列國中一切殘存的人﹑從å‰æ›¾ä¾†æ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷的﹑將來必年年上來敬拜至大的王﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸¦å®ˆä½æ£šä¹‹ç¯€ã€‚|´-qÂ並且也必有疫症﹑åƒä¸Šè¿°é‚£ç–«ç—‡ï¹‘來擊打馬匹﹑騾å­ï¹‘駱é§ï¹‘驢﹑和è»ç‡Ÿä¸­ä¸€åˆ‡ç‰²å£ã€‚,´,‚QÂ猶大山地的人也必攻打被敵人佔據的耶路撒冷,那時四åœåˆ—國人的資財﹑就是極多的金﹑銀和衣æœï¹‘就必被收èšç‚ºæˆ°åˆ©å“。´+‚- 當那日必有很大的紛亂驚慌由永æ†ä¸»é™èˆ‡ä»–們:他們å„人必都æªä½åˆ¥äººçš„手,å„人的手必都舉起來互相攻擊。q´*ƒ[ 永æ†ä¸»ç”¨ç–«ç—‡æ“Šæ‰“那些攻擊耶路撒冷的列æ—之民﹑必是這樣:他們兩腳還站立的時候﹑他就使他們的肉è…爛掉;他們的眼還在眼窩裡就è…爛掉;他們的舌頭還在å£ä¸­å°±è…爛掉。y´)k 必有居民ä½åœ¨è£¡é¢ï¼›é‚£è£¡å¿…ä¸å†æœ‰æ¯€æ»…歸神的事:耶路撒冷人必安然無懼地居ä½è‘—。~´(ƒu 此地全部必四åœå»¶å±•åƒåŽŸé‡Žï¼Œå¾žè¿¦å·´åˆ°è‡¨é–€ï¹‘耶路撒冷的å—方;但耶路撒冷必屹然高è³ï¼Œä»å±…本ä½ï¼Œå¾žä¾¿é›…憫門到第一門ã€æˆ–譯:門】之處,到角門,åˆå¾žå“ˆæ¥ æ¥­è­™æ¨“到王的酒池,p´'Y 將來永æ†ä¸»å¿…作王管ç†å…¨åœ°ï¼›ç•¶é‚£æ—¥æ°¸æ†ä¸»å¿…ç¨ä¸€ç„¡äºŒï¼Œä»–çš„åå¿…ç¨ä¸€ç„¡äºŒã€‚ ´&‚Â當那日必有活水從耶路撒冷出來:其一åŠå‘è‘—æ±æµ·è€Œæµï¼Œå…¶ä¸€åŠå‘著西海而æµï¼šå¤å¤©å†¬å¤©éƒ½æœ‰æ°´ã€‚´%wÂ必有一直ä¸æ–·ä¹‹æ—¥ï¼Œæ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ‰€çŸ¥é“的:沒有白æ™ï¼Œä¹Ÿæ²’有黑夜:在æ—晚時﹑就逕有光。´$‚Â當那日必ä¸å†æœ‰ã€å‚³çµ±ï¼šå¿…沒有光】寒冷或冰霜ã€å‚³çµ±ä¼¼å¯è­¯ï¼šåªæœ‰å¯¶ç‰©å‡çµã€‘。‚K´#…Â那麼我的山之平谷就必被堵塞ä½ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘必逃跑】;因為山的平谷是延到æ—邊的。平谷被堵ä½ï¼Œå¿…åƒçŒ¶å¤§çŽ‹çƒè¥¿äºžçš„æ—¥å­å› åœ°éœ‡è¢«å µä½ä¸€æ¨£ã€‚æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的上å¸ã€‘一定來臨,有眾è–徒和他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘åŒä¾†ã€‚\´"ƒ1Â當那日他的腳必站在橄欖山,就是在耶路撒冷å‰é¢æ±é‚Šçš„;這橄欖山必從åŠæˆªè£¡è£‚開,自æ±è‡³è¥¿æˆç‚ºæ¥µå¤§çš„山谷;山的一åŠå¿…å‘北挪開,而其一åŠå‰‡å‘å—挪開。g´!GÂ那時永æ†ä¸»å¿…出去﹑å°é‚£äº›åœ‹å®¶çˆ­æˆ°ï¼Œå¥½åƒäº¤é‹’çš„æ—¥å­ä»–爭戰時一樣。P´ ƒÂ因為我必èšé›†åˆ—國來跟耶路撒冷交戰;這城必被攻å–,房屋被æ¶æŽ ï¼Œå©¦å¥³è¢«å¼·å§¦ï¼›åŸŽä¸­çš„人必一åŠå‡ºé™è€Œæµäº¡ï¼Œé¤˜å‰©çš„人民å»ä¸è‡³æ–¼å¾žé€™åŸŽè£¡è¢«å‰ªé™¤ã€‚o´ YÂ看å§ï¼Œå¿…有一日﹑是永æ†ä¸»ä¹‹æ—¥ï¹‘è¦ä¾†ï¼Œé‚£æ™‚你被掠之物必在你中間被分掉。‚ ´„ 我必使這三分之一經éŽç«ï¼Œæˆ‘必熬煉他們,åƒç†¬ç…‰éŠ€å­ï¼›è©¦ç…‰ä»–們,åƒè©¦ç…‰é‡‘å­ã€‚他們就必呼求告我的å,我就應他們。我è¦èªªï¼šã€Žä»–們是我的å­æ°‘ã€ï¼›ä»–們個個都è¦èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的上å¸ã€‚〴w æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šå°‡ä¾†æ­¤åœ°å…¨éƒ¨çš„人其中兩分必被剪除而死去,åªæœ‰ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€å¾—以存留。‚´ƒ{ è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œåˆ€åŠå“ªï¼Œå¥®ç™¼ï¼Œä»¥æ”»æ“Šæˆ‘的牧民者哦ï¼æ”»æ“Šé‚£åšæˆ‘åŒä¼´çš„人ï¼æˆ‘必擊打牧人ã€èˆ‡ã€Žç‰§æ°‘者ã€ä¸€è©žåŒå­—】﹑å«ç¾¤ç¾Šå››æ•£ï¼å¾®å°è€…﹑我也必將手轉éŽåŽ»æ‰“他們。K´ƒ 若有人å•ä»–說:『你背脊上ã€å‚³çµ±ï¼šå…©æ‰‹è‡‚之間】這些傷痕是甚麼創傷呢?ã€ä»–就必回答說:『我å—擊打的創傷是在我親å‹å®¶è£¡å¾—來的。ã€ã€'´‚G 他乃是è¦èªªï¼šã€Žæˆ‘ä¸æ˜¯ç¥žè¨€äººï¼Œæˆ‘乃是耕地的人;因為我從幼年以來地就是我所有的ã€å‚³çµ±ï¼šäººå°±ä½¿æˆ‘æ“有】。〴‚ 當那日那些å‡ç¥žè¨€äººå‚³å‡ç¥žè¨€æ™‚,個個都必因他所論的異象而蒙羞愧;他們必ä¸å†ç©¿æ¯›å¤–衣來欺騙人,Y´ƒ+ 將來若å†æœ‰äººå‚³å‡ç¥žè¨€ï¼Œç”Ÿä»–的父親或æ¯è¦ªå°±é ˆè¦å°ä»–說:「你ä¸è©²æ´»è‘—,因為你冒永æ†ä¸»çš„å說å‡è©±ã€ï¼›ç”Ÿä»–的父親或æ¯è¦ªåœ¨ä»–傳å‡ç¥žè¨€æ™‚﹑必將他刺é€ã€‚8´‚i 「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œç•¶é‚£æ—¥æˆ‘必從這地剪除å¶è±¡çš„å字,å«é‚£äº›åå­—ä¸å†è¢«è¨˜å¿µï¼›å‡ç¥žè¨€äººå’Œæ±¡ç©¢ä¹‹éˆï¹‘我也必從這地除去。o´ Y 「當那日必有個泉æºçµ¦å¤§è¡›å®¶å’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民開出來﹑以洗滌罪惡與污穢。X´) 其餘眾家æ—都一家一家ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼Œä»–們的婦女們ç¨åœ¨ä¸€è™•ã€‚´‚  利未æ—的家ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼Œä»–們的婦女們ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼›ç¤ºæ¯äººçš„家ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼Œä»–們的婦女們ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼›‚´„! 全國都必號哭,一家一家ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼šå¤§è¡›æ—ã€ç´ è­¯ä½œã€Žå®¶ã€ï¼›ä¸‹åŒã€‘的家ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼Œä»–們的婦女們ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼›æ‹¿å–®æ—的家ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼Œä»–們的婦女們ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ä½œã€Žå¦»å­ã€ï¼›ä¸‹åŒã€‘çš„ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼›m´S 當那日耶路撒冷必有很大的號哭,如åŒç±³å‰å¤šå¹³åŽŸä¸Šå“ˆé”臨門的號哭一樣。‚´„ 我必將æ©æ…ˆä¹‹éˆå’Œæ‡‡æ±‚之éˆå‚¾æ³¨æ–¼å¤§è¡›å®¶å’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民;他們必瞻望著他ã€æˆ–譯:我】,就是他們所刺é€çš„;他們必為他號哭,åƒå–ªç¨ç”Ÿå­è€Œè™Ÿå“­ä¸€æ¨£ï¼›ä¹Ÿå¿…為他憂苦,åƒå–ªé•·å­è€Œæ†‚苦一樣。U´# 當那日我必想法å­æ¶ˆæ»…那些å‰ä¾†æ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷的外國人。f´ƒE 當那日﹑永æ†ä¸»å¿…åœè­·è€¶è·¯æ’’冷的居民;他們中間疲弱的﹑當那日必åƒå¤§è¡›ï¼›å¤§è¡›å®¶å¿…åƒç¥žä¸€èˆ¬çš„人ã€èˆ‡ã€Žä¸Šå¸ã€ä¸€è©žåŒå­—】,åƒæ°¸æ†ä¸»çš„使者在他們å‰é¢é ˜å°Žã€‚K´ƒ 「永æ†ä¸»å¿…åƒå…ˆå‰è³œåˆ©çµ¦ã€èˆ‡ç´ è­¯ã€Žæ‹¯æ•‘ã€ä¸€è©žåŒå­—】猶大的帳棚,使大衛家的光榮跟耶路撒冷居民的光榮ä¸è‡³æ–¼å‹éŽçŒ¶å¤§å…¶é¤˜åŸŽå¸‚的光榮。‚ ´ „9 「當那日﹑我必使猶大æ—ç³»ã€å‚³çµ±ï¼šæ—系長】如ç«ç›†åœ¨æœ¨æŸ´ä¸­ï¼Œå¦‚ç«æŠŠåœ¨ç¦¾æ†è£¡ï¼›ä»–們必å‘å³å»¶ç‡’﹑å‘左延燒﹑燬滅四åœåˆ—æ—之民;而耶路撒冷則必ä»å±…其本處﹑平平安安ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šæ–¼è€¶è·¯æ’’冷】。O´ ƒ 那時猶大æ—ç³»ã€å‚³çµ±ï¼šæ—系長】就必心裡說:『耶路撒冷的居民是é è‘—è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ä»¥å¾—力é‡ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥æˆç‚ºæˆ‘的力é‡ã€‘的。ã€q´ ƒ[ æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šç•¶é‚£æ—¥ï¹‘我必擊打一切馬匹,使牠們æ慌,擊打其騎兵﹑使他們瘋狂;但å°çŒ¶å¤§å®¶ï¹‘我å»è¦åˆ®ç›®ç›¸å¾…,而å°è¬æ—之民的一切馬匹﹑我å»è¦æ“Šæ‰“﹑使牠們眼瞎。 ´ ‚9 當那日﹑我必使耶路撒冷å‘è¬æ—之民æˆç‚ºä¸€å¡Šæ²‰é‡çš„石頭;凡扛起它的必å—é‡å‚·ã€‚地上列國å»è¦èšé›†æ”來攻擊它。H´ ƒ  「看å§ï¼Œæˆ‘必使耶路撒冷å‘å››åœåˆ—æ—之民æˆç‚ºä»¤äººé†‰å¾—天旋地轉的酒æ¯ï¼›ç•¶äººåœå›°è€¶è·¯æ•£å†·æ™‚,猶大必被åœè­·ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定】。´ ‚ 神說以下是永æ†ä¸»çš„話論到以色列的:那展開諸天﹑奠定大地﹑形æˆäººéˆæ–¼äººè£¡é¢çš„æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šK´ƒ 有ç¦é˜¿ï¼Œç„¡ç”¨çš„牧民者ï¼æ’‡æ£„羊群的ï¼åˆ€åŠå¿…擊打他的膀臂,擊打他的å³çœ¼ï¼ä»–的膀臂必枯æ§ç˜¦å‰Šï¼Œä»–çš„å³çœ¼å¿…æ˜æš—失明ï¼ã€ã€æŽ¥çºŒäºž13:7-9】‚´„1 因為你看,我在這地興起一個牧民者:被抹毀的﹑他ä¸çœ‹é¡§ï¼Œæµè•©ã€å‚³çµ±ï¼šé’年】的﹑他ä¸å°‹æ‰¾ï¼Œå—折傷的﹑他ä¸é†«æ²»ï¼Œèƒ½è‡ªç«‹çš„﹑他ä¸ä¾›é¤Šï¼Œè€Œè‚¥å£¯è€…的肉﹑他å而喫掉,甚至牠們的蹄å­ï¹‘他也撕裂ï¼L´ æ°¸æ†ä¸»åˆå©å’我說:「你å†å–愚妄牧民者的器具。y´k 我åˆæŠ˜æ–·æˆ‘的第二根æ£æ–『è¯ç¹«å’Œè«§ã€ï¼Œè¡¨ç¤ºè¦å»¢æ£„猶大和以色列之間的弟兄情誼。K´ƒ 永æ†ä¸»å©å’我說:「è¦ã€æŠŠäººæ‰€çµ¦ä½ ä¼°åƒ¹çš„高貴價銀「投入銀庫ã€å‚³çµ±ï¼šçª¯åŒ ã€‘ã€ã€‚我便將那三å錠銀å­æŠ•åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­éŠ€åº«è£¡ä¸Ÿçµ¦çª¯æˆ¶äº†ã€‚ ÎF~£}Í|õ|8{fz¨zyÌyPxøx9wäwhv‘v9uUt9sºrer8qÅq,p–o—onnm½ml›lEk…jÔiüirh±hgsfÎf{f(ewd„d cÓc8bXb `ÿ`^_Ì_.^¸^]d]\n[Ð[Z[YÿY^Y(XW‹WV UòUxTžT,S]R®R.QŒQ!P¤O×O)NãNM LÙK÷K@JqIÞIƒH½HgH GˆFÔF&EøEMD{DCC$B£BgAÄA@>?Í>ö>>&=="<Ÿ<>;û;s;:—9Ü8Ó8I87I6á5ü4ö443D2Ý1æ1810h0/C/ .y-ù-—,¹,/+f+0*¼*)f) (o'û'Y&~%Ç%M$Ÿ#Ç#"¨"!|!E BÚ&£¿µSÜ1Õ !Eµ>eÞ-)–5~%" d Ú 4 ¤ Ô 1 è -…&fiiï2¯èF´‚3 於是我å°ä»–們說:「你們若以為好,就給我工價;ä¸ç„¶ï¼Œä¹Ÿå°±ç½·äº†ã€‚ã€ä»–們就稱了三å錠銀å­ï¹‘作為我的工價。B´‚} 就在那一天那約就廢棄了;這樣﹑那些販賣群羊的人ã€å‚³çµ±ï¼šç¾¤ç¾Šä¸­æœ€å›°è‹¦çš„】﹑就是那些觀看我的﹑就知é“所說的是永æ†ä¸»çš„話了。´w 我把我的æ£æ–﹑『溫和愉快ã€ï¹‘折斷了,表示è¦å»¢æ£„我的約﹑就是我跟è¬æ—之民所立的。8³‚i 我就說:「我ä¸ç‰§é¤Šä½ å€‘了;那將è¦æ­»çš„﹑由他死å§ï¼›é‚£å°‡è¦è¢«æŠ¹é™¤çš„﹑由他被抹除å§ï¼›é‚£äº›é¤˜å‰©çš„﹑由他們彼此喫彼此的肉å§ã€‚ã€v³~e 一個月之內我抹除了那三個牧民者;因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌了我。{³}ƒo 於是我替販賣群羊的人ã€å‚³çµ±ï¼šç¾¤ç¾Šä¸­æœ€å›°è‹¦çš„】牧養這定被殺戮的羊群。我å–了兩根æ–:一根我給å«åšã€Žæº«å’Œæ„‰å¿«ã€ï¼Œä¸€æ ¹æˆ‘給å«åšã€Žè¯ç¹«å’Œè«§ã€ï¼›é€™æ¨£ï¹‘我就牧養了群羊了。x³|ƒi 因此我必ä¸å†é¡§æƒœé€™åœ°çš„居民,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚看å§ï¼Œæˆ‘必將人å„交於其牧民者ã€å‚³çµ±ï¼šå…¶é„°èˆã€‘手中,å„交於其王手中。他們必砸毀這地;我必ä¸æ´æ•‘人脫離他們的手。ã€;³{‚o 那些買了他們的﹑殺戮他們,而被算為無罪;那賣了他們的則說:『願永æ†ä¸»å—ç¥é Œï¹‘使我致富ã€ï¼›è€Œã€Žç‰§é¤Šã€ä»–們的竟ä¸é¡§æƒœä»–們。[³z/ æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œé€™å®šè¢«æ®ºæˆ®çš„羊群﹑你務è¦ç‰§é¤Šã€‚#³y‚? è½é˜¿ï¼Œæœ‰ç‰§æ°‘者的哀號è²å‘¢ï¼å› ç‚ºä»–們的壯麗全毀啦ï¼è½é˜¿ï¼Œæœ‰å°‘壯ç…å­çš„å“®å«è²å‘¢ï¼å› ç‚ºç´„但河æ—çš„å¢æž—全毀啦ï¼6³x‚e æ¾æ¨¹é˜¿ï¼Œå“€è™Ÿå“¦ï¼å› ç‚ºé¦™æŸæ¨¹å€’下來了,壯麗的全毀啦ï¼å·´çŠçš„橡樹阿,哀號哦ï¼å› ç‚ºèŒ‚密ã€æˆ–譯:破斯喇】樹林倒下來了ï¼E³w  利巴嫩哪,開門哦,任ç«ç‡’滅你的香æŸæ¨¹å“¦ï¼³v‚5 我必使他們é è‘—æ°¸æ†ä¸»ã€æˆ–譯:在永æ†ä¸»è£¡é¢ã€‘而堅強,他們都必在他å下出入往來ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚K³uƒ 永æ†ä¸»å¿…經éŽåŸƒåŠæµ·ã€å‚³çµ±ï¼šä»–必經éŽæµ·å›°è‹¦ã€‘;海中波浪必被擊打,尼羅河深處都必乾涸。亞述的狂傲必被抑制,埃åŠæ¬ŠæŸ„之æ–也必消é€ã€‚ ³t‚ 我必將他們從埃åŠåœ°å†é ˜å›žï¼Œå°‡ä»–們從亞述招集æ”來,領到基列地和利巴嫩,直到ä¸è¶³ä»¥å®¹ä»–們。!³s‚; 我雖ã€æˆ–譯:我必】播散他們在列æ—之民中,他們在é æ–¹é‚„是è¦æ‡·å¿µè‘—我;他們跟兒女都必活著,並且回來。³r‚ 「我必å‘他們å¹å£å“¨ï¹‘招集他們,因為我贖救了他們,他們人數就加多,如從å‰ä¹‹åŠ å¤šä¸€æ¨£ã€‚9³q‚k 以法蓮人必åƒå‹‡å£«ï¼›ä»–們心中必喜樂如åŒå–酒;他們的兒女必看見而喜樂;他們的心必因永æ†ä¸»ã€æˆ–譯:é è‘—æ°¸æ†ä¸»ã€‘而快樂。~³pƒu 「我必使猶大家堅強起來,我必拯救約瑟家ã€æˆ–譯:使約瑟家得å‹åˆ©ã€‘。使他們返回,因為我æ†æ†«ä»–們,他們就åƒæˆ‘ä¸æ›¾æ£„絕的一樣;因為是我永æ†ä¸»åšä»–們的上å¸ï¼Œæˆ‘必應他們。W³oƒ' 他們ã€åŽŸåœ¨ç¬¬å››ç¯€ä¹‹æœ«ã€‚今移此】一概都åƒå‹‡å£«åœ¨æˆ°é™£ä¸Šå°‡ä»‡æ•µè¸è¸åœ¨è¡—上的泥土中;他們必爭戰,因為永æ†ä¸»èˆ‡ä»–們åŒåœ¨ï¼›é¨Žé¦¬çš„兵也必失敗蒙羞。y³nk 房角石從他們而å–,橛å­å¾žä»–們而採,作戰的從他們而擇,個個統治者從他們而出。2³m‚] 「我å‘牧民者發怒,我必察罰åšé ˜è¢–的公山羊;因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çœ·é¡§ä»–的羊群﹑猶大家,è¦ä½¿ä»–們åƒå¨é¢¨å‡œå‡œçš„馬在戰陣上。G³lƒ 因為家神所說的是虛無,å åœè€…所見的徵象是虛å‡ï¼Œä½œå¤¢è€…所說的是虛妄;他們安慰人是徒然的;故此眾人都åƒç¾Šå„走己路,因無牧人就困苦。³k ‚ 當春雨時候å‘æ°¸æ†ä¸»æ±‚雨哦ï¼æ°¸æ†ä¸»æ˜¯å«é–ƒé›»é–ƒç™¼çš„,他必將傾盆一雨賜下給人,給人é’è‰åœ¨ç”°åœ°ä¸Šã€‚³j‚ 哦,他們的俊美何等的光采ï¼ä»–們的美麗何其耀目阿ï¼äº”穀使壯ä¸ç²¾åŠ›æ—ºç››ï¼Œæ–°é…’使處女容光煥發。³iƒw 當那日﹑永æ†ä¸»ä»–們的上å¸å¿…使他們å‹åˆ©ã€èˆ‡ã€Žæ‹¯æ•‘他們ã€ä¸€è©žåŒå­—】,他必牧養他的人民如åŒç¾¤ç¾Šä¸€èˆ¬ï¼›å› ç‚ºä»–們必åƒå† å†•ä¸Šçš„寶石在他的土地上閃閃發光ã€æˆ–譯:高舉】。,³h‚Q è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å¿…åœè­·ä»–們;他們必喫å–,必è¸è¸ç”©æ©Ÿï¼›å¿…å–«å–鬧嚷嚷﹑如åŒå–酒;盛滿滿如血祭碗,濕é€è‘—血如åŒç¥­å£‡è§’。³g} æ°¸æ†ä¸»å¿…顯ç¾åœ¨ä»–們以上;他的箭必射出如閃電;主永æ†ä¸»å¿…å¹è™Ÿè§’,乘å—方的旋風而行。T³fƒ! 我拿猶大åšæˆ‘上弦的弓,拿以法蓮åšå¼µäº†å¼“的箭。錫安哪,我必激動你的眾å­åŽ»æ”»æ“Šå¸Œè‡˜çš„眾å­ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„眾å­ï¹‘希臘阿】,使你如勇士的刀åŠã€‚s³e_ 被囚而有指望的人哪,返回堡砦哦ï¼æˆ‘今日鄭é‡åœ°èªªæ˜Žï¼šæˆ‘必加å€åœ°é‚„報你們。 ³d‚ 錫安哪﹑你,你也如此,為了和你立的約之血﹑我必將你中間被擄被囚的人從無水å‘中釋放出來。W³cƒ' 他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】必ç æ¯€ä»¥æ³•è“®çš„戰車,ç æ­»è€¶è·¯æ’’冷的戰馬;作戰的弓必被ç æ‹†ã€‚ä»–å¿…å‘列國講和平;他的統治必從這海管到那海,從大河管到地極。u³bƒc 錫安å­æ°‘哪,盡情快樂å§ï¼è€¶è·¯æ’’冷å­æ°‘哪,歡呼å§ï¼çœ‹å“ªï¼Œä½ çš„王來到你這裡,他得å‹è€Œå‹åˆ©ã€èˆ‡ç´ è­¯ã€Žæ‹¯æ•‘ã€ä¸€è©žåŒå­—】ï¼è¬™å‘謙å‘地騎著驢,騎著驢駒﹑æ¯é©¢çš„å´½å­ã€‚i³aƒK 我必在我家四åœç´®ç‡Ÿä¾†æŠµæ“‹æ•µè»ã€æˆ–改點æ¯éŸ³ä½œï¼šæˆ‘必在我家四åœç´®ç‡Ÿä½œç‚ºé˜²è¡›è€…】,ä¸ä½¿äººä¾†å›žç¶“éŽï¼›ä¸ä½¿å†æœ‰å£“迫者從他們身上經éŽï¼›å› ç‚ºå¦‚今我親眼看到了。G³`ƒ 我必除去他們å£ä¸­å¸¶è¡€çš„肉,和他們牙齒間å¯æ†Žçš„ç¦ç‰©ï¼›ä»–們必作為餘剩之民歸於我們的上å¸ï¼›å¿…åƒå€‹æ—系在猶大中;以é©å€«äººå¿…åƒè€¶å¸ƒæ–¯äººã€‚X³_) 雜種人必ä½åœ¨äºžå¯¦çªï¼›é€™æ¨£ï¹‘我就剪除了éžåˆ©å£«äººçš„驕傲。&³^‚E 亞實基倫看見必懼怕;迦薩必翻騰﹑éžå¸¸é›£éŽï¼›ä»¥é©å€«å¿…因失所望而蒙羞。王必滅沒於迦薩;亞實基倫必ä¸å†æœ‰å±…民。s³]_ 但是你看,主必奪å–她的產業,將她的資財擊è½æµ·ä¸­ï¼Œå¥¹æœ¬èº«å‘¢ï¹‘必被ç«ç‡’滅。^³\5 推羅為自己建造了堡障,堆ç©éŠ€å­å¦‚塵沙,精金如街上的泥土。U³[# 還有交界的哈馬,推羅和西頓,ä¸ç®¡ä»–們有多大的智能。,³Z ‚S 神託永æ†ä¸»çš„話在哈得拉地,è½åˆ°å¤§é¦¬è‰²ï¼›å› ç‚ºå±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»çš„是亞蘭的城市ã€å‚³çµ±ï¼šäººçš„眼目】﹑和以色列的眾æ—派。_³Yƒ7Âè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç•¶é‚£äº›æ—¥å­åˆ—國說å„樣語言的人之中å個人必拉ä½ä¸€å€‹çŒ¶å¤§äººçš„衣邊﹑說:『讓我們和你們一åŒåŽ»å§ï¼å› ç‚ºæˆ‘們è½èªªä¸Šå¸èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ã€‚ã€ã€³XwÂ必有許多外æ—之民和強盛之國è¦å‰ä¾†ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷尋求è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„情é¢ã€‚/³W‚WÂ這一城的居民必去見å¦ä¸€åŸŽçš„居民說:『我們總è¦è¶•å¿«åŽ»æ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„情é¢ï¼ŒåŽ»å°‹æ±‚è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å“¦ï¼è®“我去å§ï¼ä¹Ÿè®“我å§ï¼ã€d³VAÂ「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå°‡ä¾†å¿…有è¬æ—之民和多城的居民還è¦ä¾†åˆ°ï¼›~³UƒuÂ「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå››æœˆçš„ç¦é£Ÿå’Œäº”月的ç¦é£Ÿï¹‘七月的ç¦é£Ÿå’Œå月的ç¦é£Ÿï¹‘都è¦è®Šç‚ºçŒ¶å¤§å®¶é«˜èˆˆæ­¡å–œçš„æ—¥å­å’Œå¿«æ¨‚的節期;但是ã€æˆ–譯:所以】真實與和平你們總è¦å–œæ„›ã€‚ã€ã€3³TaÂè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我﹑說:³S‚Â誰都ä¸å¯å¿ƒè£¡åœ–謀壞事以害鄰èˆï¼Œä¸å¯æ„›èµ·å‡èª“;因為這一切事我都æ¨æƒ¡ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〳R‚Â你們所應當行的乃是以下這些事;你們å„人è¦å’Œé„°èˆèªªçœŸå¯¦è©±ï¼Œåœ¨åŸŽé–€å£è¦è¡ŒçœŸæ­£è€Œä¿ƒè‡´å’Œå¹³çš„判斷。s³Q_Â如今在這些日å­ï¹‘我也照樣å†è¡Œå®šæ„é™ç¦èˆ‡è€¶è·¯æ’’冷和猶大家;你們ä¸è¦æ‡¼æ€•ã€‚#³P‚?Â因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘列祖惹了我震怒時,我怎樣定æ„é™ç¦æ–¼ä½ å€‘,並ä¸æ”¹è®Šå¿ƒæ„,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„,S³OƒÂ 猶大家和以色列家阿,你們從å‰æ€Žæ¨£åœ¨åˆ—國中æˆç‚ºå¯å’’詛的,我也必怎樣拯救你們,使你們æˆç‚ºè’™ç¥ç¦çš„樣本。你們ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›ä½ å€‘的手務è¦å‰›å¼·ã€‚ã€ã€)³N‚K 因為必有平安興隆之撒種;葡è„樹必çµæžœå­ï¼Œåœ°å¿…生出出產,天必é™ä¸‹ç”˜éœ²ï¼›æˆ‘必使這餘剩的人民æ“有這一切所有之ç¦ã€‚v³Me 但如今呢﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘待這餘剩的人民必ä¸åƒå¾žå‰çš„æ—¥å­é‚£æ¨£äº†ã€‚2³L‚] 因為那些日å­ä»¥å‰ï¹‘人的工價都得ä¸è‘—,牲å£çš„工價也沒有;並且因有敵人的緣故﹑出入也ä¸å®‰å…¨ï¼›å› ç‚ºæˆ‘使眾人都互相攻擊。V³Kƒ% è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œç•¶è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„殿奠了根基﹑以便建造殿堂的日å­ï¼Œä½ å€‘這些在當日è½è¦‹äº†ç¥žè¨€äººè¦ªå£èªªå‡ºé€™äº›è©±çš„人哪,你們的手務è¦å‰›å¼·ï¼³J‚3Â我必將他們領來,讓ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷中間;他們è¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我呢﹑è¦åšä»–們的上å¸ï¼Œéƒ½æ†‘著忠信和義氣的。ã€p³IYÂè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必拯救我人民從日出之地﹑日è½ä¹‹åœ°ï¹‘出來。,³H‚QÂè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç•¶é‚£äº›æ—¥å­ï¹‘這事在餘剩人民眼中既看為希奇,難é“在我眼中也看為希奇?è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚B³GÂ城裡的廣場必滿有男孩女孩在廣場上玩兒。#³F‚?Âè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå°‡ä¾†å¿…å†æœ‰å¹´è€ç”·äººå’Œå¹´è€å©¦äººåœ¨è€¶è·¯æ’’冷的廣場上å著;因為年紀大﹑個個都有扶æ–在手。)³E‚KÂæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘è¦è¿”回錫安,ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷中間;耶路撒冷必稱為『忠信之城ã€ï¼›è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„山必稱為『è–å±±ã€ã€‚p³DYÂ「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘妒愛錫安,大發妒愛熱情;我一發烈怒而妒愛她。2³C aÂè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„話傳那與我說:D³BƒÂ「我用旋風å¹æ•£ä»–們到他們所ä¸èªè­˜çš„列國去。這樣﹑國土在他們去後也就變為è’涼,甚至無人來回經éŽï¼›å› ç‚ºä»–們使å¯å–œæ„›ä¹‹åœ°è’涼了。〳A‚ 「我呼喚,他們既怎樣ä¸è½ï¼Œé‚£éº¼ä»–們呼求,我也就照樣ä¸èžäº†ã€ï¼šé€™æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。Y³@ƒ+ 使心剛硬如金鋼石﹑ä¸è½å¾žç¦®ç¯€è¦å¾‹å’Œè©±èªžï¹‘就是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç”¨è‡ªå·±çš„éˆæ‰€å‚³é”,由從å‰çš„神言人經手所發表的;故此有大震怒從è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡ç™¼å‡ºã€‚^³?5 你們列祖å»ä¸è‚¯ç•™å¿ƒè½å¾žï¼Œå而扭轉肩頭,使耳朵沉é‡è€Œä¸è½ï¼›|³>q 寡婦和孤兒﹑寄居的和困苦人﹑你們都ä¸å¯æ¬ºå£“,誰都ä¸å¯å¿ƒè£¡åœ–謀壞事以害弟兄。〳=‚ 「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ›¾å°ä½ å€‘列祖這麼說:你們è¦ä»¥çœŸæ­£çš„公平行判斷;å„人都è¦ä»¥æ…ˆæ„›å’Œæ†æ†«å¾…弟兄。3³<aÂæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³é‚£æ’’迦利亞說:P³;ƒÂ當耶路撒冷和它四åœçš„城市都有人居ä½ï¹‘而且優éŠèˆˆç››ï¼Œå—地和低原也都有人居ä½æ™‚,永æ†ä¸»çš„話﹑由從å‰çš„神言人經手宣告的﹑你們ä¸æ‡‰ç•¶è½éº¼ï¼Ÿã€L³:Â你們喫,你們å–,豈ä¸æ˜¯ä½ å€‘自己喫,自己å–呢?³9‚!Â「你è¦å‘Šè¨´åœ‹ä¸­çš„眾民和祭å¸èªªï¼šä½ å€‘這七å年在五月間和七月間ç¦é£Ÿå’Œèˆ‰å“€ï¼Œå“ªè£¡çœŸæ˜¯å‘我而ç¦é£Ÿå‘¢ï¼Ÿ3³8aÂè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„話就傳與我說:)³7‚KÂ請教於è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„祭å¸å’Œç¥žè¨€äººå€‘說:「我們是ä¸æ˜¯é‚„è¦åœ¨äº”月間守著哀哭和離俗禮,åƒæˆ‘歷年來所行的呢?ã€r³6ƒ]Â原來伯特利人曾經託沙利色﹑王的貴æ—首長ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ©å …米勒。今仿敘利亞譯本åŠè€¶39:313ç¨åŠ é»žç«„作『拉墨米勒ã€ã€ˆçŽ‹çš„è²´æ—首長〉】,和他屬下的人去求永æ†ä¸»çš„情é¢ï¼Œc³5 AÂ大利çƒå››å¹´ä¹æœˆï¹‘就是基斯æµæœˆï¹‘四日﹑永æ†ä¸»çš„話傳與撒迦利亞。k³4ƒOÂ「散於é æ–¹çš„人也è¦ä¾†ï¼ŒåƒåŠ å»ºæˆæ°¸æ†ä¸»æ®¿å ‚的工程;你們就知é“是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘到你們這裡來的。你們若注æ„è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œé€™äº‹å°±å¿…æˆå°±ã€‚ã€=³3‚sÂ這冠冕è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„殿堂裡給黑玳ã€å‚³çµ±ï¼šå¸Œé€£ã€‘﹑多比雅﹑耶大雅﹑和西番雅的兒å­ç´„書亞ã€å‚³çµ±ï¼šè³¢ã€‘﹑åšå€‹è¡¨æ¨£è±¡å¾µã€‚‚³2ƒ{ 是所羅巴伯è¦å»ºæˆæ°¸æ†ä¸»çš„殿堂;是約書亞è¦æ“”當祭å¸çš„尊榮,是所羅巴伯è¦å在寶座上執政;是約書亞也è¦åœ¨å¯¶åº§ä¸Šï¼›ä»–們二人之間必有和諧åˆä½œã€æˆ–譯:ç¦åˆ©èˆˆéš†ã€‘的計畫。ã€ã€`³1ƒ9 告訴他說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™æ¨£èªªé“:「看å§ï¼Œæœ‰ä¸€å€‹äººï¹‘ä»–å稱為『樹苗ã€ï¼Œä»–必在他自己的地方長起來ã€èˆ‡ã€Žæ¨¹è‹—ã€ä¸€è©žåŒå­—根】,建æˆæ°¸æ†ä¸»çš„殿堂。d³0A 你è¦å–銀å­å’Œé‡‘å­ï¹‘作冠冕,戴在約撒答的兒å­å¤§ç¥­å¸ç´„書亞頭上,M³/ƒÂ 「你è¦å¾žæµäº¡è¿”回的人當中å–了代表﹑黑玳﹑多比雅﹑耶大雅,å–了奉ç»ç¦®ï¼Œå³æ—¥åŽ»åˆ°è¥¿ç•ªé›…çš„å…’å­ç´„西亞家裡───約西亞也是從巴比倫回來的。*³.O 永æ†ä¸»çš„話傳與我﹑說:³-‚Âä»–åˆå–Šå«æˆ‘,告訴我說:「你看,那出來﹑往北方之地去的﹑必在北方之地使我的éˆå¹³æ¯ã€‚。³,„Â那套著紅馬ã€å‚³çµ±ï¼šç´ è­¯ã€Žå£¯ã€å­—之複數】的出來﹑å‘æ±æ–¹è€ŒåŽ»ã€‚ã€ä»¥ä¸Šå››è¼›è»Šçš„馬都èºèºæ¬²åŽ»ï¼Œè¦åœ¨åœ°ä¸Šä¾†å›žå·¡é‚。天使說:「你們åªç®¡åœ¨åœ°ä¸Šä¾†å›žå·¡é‚。ã€ä»–們就在地上來回巡é‚。6³+‚eÂ那套著黑馬的車出來﹑å‘北方而去;那套著白馬的出來﹑å‘西方ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨å¾Œé¢ã€‘而去;那套著斑點馬的出來﹑å‘å—方而去;v³*eÂ天使應è²å›žç­”我說:「這一些是天的四個éˆï¼Œå¾žå‰›å‘ˆç¾æ–¼å…¨åœ°ä¹‹ä¸»é¢å‰å¾Œå‡ºä¾†çš„。^³)5Â我應è²å•é‚£è·Ÿæˆ‘說話的天使說:「主阿,這一些是甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€³(Â第三輛車套著白馬;第四輛車套著斑點的馬ã€æ„難確定。原有個素譯『壯ã€å­—的字】。?³'yÂ頭一輛車套著紅馬;第二輛車套著黑馬;]³& 5Â我åˆèˆ‰ç›®è§€çœ‹ï¼Œè¦‹æœ‰å››è¼›è»Šå¾žå…©å±±ä¹‹é–“出來;那兩座山是銅山。³%w 他å°æˆ‘說:「è¦åœ¨ç¤ºæ‹¿åœ°çµ¦å®ƒè“‹é€ å»Ÿå®‡ï¼›ç­‰å»Ÿå®‡é½Šå‚™äº†ï¼Œå°±æŠŠå®ƒå®‰ç½®åœ¨å®ƒè‡ªå·±çš„基地。ã€[³$/ 我å•é‚£è·Ÿæˆ‘說話的天使說:「他們è¦å°‡é‡å™¨å¸¶åˆ°å“ªè£¡åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€ ³#‚9 我åˆèˆ‰ç›®è§€çœ‹ï¼Œè¦‹æœ‰å…©å€‹å©¦äººå‡ºä¾†ï¼Œåœ¨ä»–們的翅膀中有風;翅膀如åŒé¸›é³¥çš„翅膀;他們將é‡å™¨æŠ¬èµ·ä¾†åœ¨å¤©åœ°ä¹‹é–“。s³"_Â天使說:「這乃是邪惡ã€ï¼›å°±æŠŠå©¦äººæ‰”在é‡å™¨ä¸­ï¼Œå°‡é‚£é‡çš„鉛片扔在é‡å™¨å£ä¸Šã€‚U³!#Â看哪,有一片圓鉛被舉起來。這å在é‡å™¨ä¸­çš„是個婦人。R³ ƒÂ我說:「這是甚麼呢?ã€ä»–說:「這出來的是個é‡å™¨ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä¼Šæ³•ã€‘:下åŒã€‚ã€ä»–åˆèªªï¼šã€Œé€™æ˜¯ä»–們在全地上的罪孽ã€å‚³çµ±ï¼šçœ¼ç›ã€‘。ã€m³SÂ那跟我說話的天使出來,å°æˆ‘說:「你è¦èˆ‰ç›®è§€çœ‹ï¼Œçœ‹é€™å‡ºä¾†çš„是甚麼。ã€D³ƒÂæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必使這書å·å‡ºåŽ»ï¼Œé€²å…¥å·ç«Šä¹‹äººçš„家﹑和奉我åèµ·å‡èª“之人的家;這書å·å¿…留他家中去消滅它,連木料帶石頭都滅盡。ã€8³‚iÂä»–å°æˆ‘說:「這是發出的咒詛﹑行於全地上的:凡å·ç«Šçš„必按å·ä¸Šé€™é¢çš„話被清除;凡奉我的åèµ·å‡èª“的必按å·ä¸Šé‚£é¢çš„話被清除。³‚5Âä»–å•æˆ‘說:「你看見了甚麼?ã€æˆ‘說:「我看見了一å·æ›¸é£›è‘—,長二å肘ã€ä¸€è‚˜ç­‰æ–¼ä¸€å‘ŽåŠã€‘,寬å肘。ã€8³ mÂ我åˆèˆ‰ç›®è§€çœ‹ï¼Œè¦‹æœ‰ä¸€å·æ›¸é£›è¡Œè‘—。}³sÂ他說:「這是兩個盛產新油ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šæ–°æ²¹ä¹‹å­ã€‘﹑ä¾ç«‹åœ¨å…¨åœ°ä¹‹ä¸»æ—邊的。ã€g³G 他å°æˆ‘說:「你ä¸çŸ¥é“這一些是甚麼?ã€æˆ‘說:「主阿,我ä¸çŸ¥é“。〳‚ 我第二次應è²å•ä»–說:「這兩根橄欖樹æžï¹‘在兩個æµå‡ºé‡‘色油的金管æ—邊的﹑是甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€^³5 我åˆæ‡‰è²å•å¤©ä½¿èªªï¼šã€Œé€™ç‡ˆè‡ºå·¦å³çš„兩棵橄欖樹是甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€M³ƒÂ 因為誰è—視了「這些å°äº‹ã€çš„æ—¥å­ï¼Œèª°å°±æ­¡å–œï¼›èª°è¦‹æ‰€ç¾…巴伯手裡拿著線鉈,誰就高興。ã€ã€Œé€™ä¸ƒå€‹çœ¼ä¹ƒæ˜¯æ°¸æ†ä¸»çš„眼目﹑看來看去é察全地的。ã€&³‚E 『所羅巴伯的手奠定了這殿的根基,他的手也必截了這工程;那時你就知é“是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘到你們這裡來的。*³OÂæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:)³‚KÂ大山哪,你算甚麼?在所羅巴伯é¢å‰ä½ å¿…æˆç‚ºå¹³åœ°ï¼›ä»–å¿…æ¬å‡ºä¸€å¡Šé ‚上石頭,就有歡呼è²èªªï¼šã€Žå®ƒå¤šå£¯è§€ï¼å£¯è§€é˜¿ï¼ã€ã€/³‚WÂ他應è²å‘Šè¨´æˆ‘說:「這是永æ†ä¸»çš„話﹑å‘所羅巴伯說的:è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªï¼›ä¸æ˜¯ä¾é æ¬Šå‹¢ï¼Œä¸æ˜¯å€šé èƒ½åŠ›ï¼Œä¹ƒæ˜¯å€šé æˆ‘çš„éˆã€‚³wÂ那跟我說話的天使回答我說:「你ä¸çŸ¥é“這一些是甚麼?ã€æˆ‘說:「主阿,我ä¸çŸ¥é“。ã€X³)Â我應è²å•é‚£è·Ÿæˆ‘說話的天使說:「主阿,這一些是甚麼?ã€R³Âæ—邊有兩棵橄欖樹,一棵在油盆的å³é‚Šï¼Œä¸€æ£µåœ¨å·¦é‚Šã€‚A³‚{Âä»–å•æˆ‘說:「你看見了甚麼?ã€æˆ‘說:「我觀看,忽見一個燈臺,全是金的,其頂上有油盆;燈臺上有七盞燈;其頂上七盞燈有七個管å­ã€‚W³  )Â那跟我說話的天使åˆä¾†å«é†’了我,好åƒäººç¡è¦ºè¢«å–šé†’一樣。³ ‚ 當那日﹑你們å„人都è¦æ‹›å¾…é„°èˆä¾†å在葡è„樹下﹑或無花果樹下:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€J³ ƒ  看哪,我在約書亞é¢å‰æ‰€ç«‹çš„石頭:在一塊上頭有七é¢ï¼›çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必雕刻所該雕刻的,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä¸€æ—¥ä¹‹é–“我必將這地的罪孽除掉。2³ ‚]Â大祭å¸ç´„書亞阿,你和å在你é¢å‰çš„åŒä¼´éƒ½æ˜¯å¥½å…†é ­çš„人,你們都è¦è½ï¼çœ‹å§ï¼æˆ‘必使我僕人大衛﹑那稱為樹苗的﹑發生出來。]³ ƒ3Â「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ è‹¥è¡Œæˆ‘çš„é“路,守盡我所å©å’çš„è·å®ˆï¼Œä½ å°±å¯ä»¥ç®¡ç†æˆ‘的殿ã€æˆ–譯:家】,看守我的院å­ï¼›æˆ‘就使你在這些ä¾ç«‹çš„人中間往來。0³[Âæ°¸æ†ä¸»çš„使者誥誡約書亞說:³ƒwÂåˆèªªã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘說】:「è¦å°‡ã€å‚³çµ±ï¼šè®“他們將……】潔淨的è¯å† æˆ´åœ¨ä»–頭上。ã€ä»–們就把潔淨的è¯å† æˆ´åœ¨ä»–頭上,åˆçµ¦ä»–穿上è¯éº—çš„å‰æœï¼›é‚£æ™‚æ°¸æ†ä¸»çš„使者正在æ—邊站著。M³ƒÂ使者應è²å©å’那些待立在他é¢å‰çš„說:「你們è¦è„«åŽ»ä»–污穢的衣æœã€‚ã€åˆå°ç´„書亞說:「看哪,我使你的罪孽離開了你,è¦çµ¦ä½ ç©¿ä¸Šè¯éº—çš„å‰æœã€‚ã€B³Â當時約書亞穿著污穢的衣æœç«™åœ¨ä½¿è€…é¢å‰ã€‚)³‚KÂæ°¸æ†ä¸»å°æ’’但說:「撒但哪,永æ†ä¸»å±è²¬ä½ ï¼é‚£æ€é¸äº†è€¶è·¯æ’’冷的永æ†ä¸»å±è²¬ä½ ï¼é€™ä¸æ˜¯å¾žç«ä¸­æ¶æ•‘出來的一根柴麼?ã€H³ ƒ Â天使ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–】åˆæŒ‡çµ¦æˆ‘看大祭å¸ç´„書亞站在永æ†ä¸»çš„使者é¢å‰ï¼Œæ’’但ã€èˆ‡ä¸‹ã€ŽæŽ§å‘Šã€ä¸€è©žåŒå­—】也站在約書亞å³é‚Šä¾†æŽ§å‘Šä»–。y³k 一切血肉之人哪,務è¦å±æ¯è‚…éœåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å“¦ï¼›å› ç‚ºä»–從他的è–居所奮發起來了。g³G 永æ†ä¸»å¿…在這è–地æ“有猶大åšä»–產業的分兒;他必å†æ€é¸è€¶è·¯æ’’冷。〳‚3 那日必有許多國皈ä¾æ°¸æ†ä¸»ï¹‘åšæˆ‘çš„å­æ°‘;我必ä½åœ¨ä½ ä¸­é–“,你就知é“是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘到你這裡來的。|²q 錫安å°å§é˜¿ï¼Œæ­¡å‘¼å–œæ¨‚å§ï¼å› ç‚ºä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘來﹑è¦ä½åœ¨ä½ ä¸­é–“:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。*²~‚M 「看å§ï¼Œæˆ‘ã€æˆ–譯:他】必å‘著他們掄手,他們就åšæœäº‹ä»–們的人的掠物,那麼你們便知é“è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘。J²}ƒ Â因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»åœ¨æ¦®ç¾ä¹‹å¾Œå·®é£äº†æˆ‘來宣告關於那些擄掠你們﹑的列國之事﹑是這麼說的:凡觸害著你們的就是觸害著永æ†ä¸»çœ¼ä¸­çœ¼ä¸­çš„瞳人。n²|UÂ哦,錫安的å­æ°‘,ä½å·´æ¯”倫人ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘中間的阿,逃脫å§ï¼U²{ƒ#Âæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘從å‰åˆ†æ•£ä½ å€‘在ã€å‚³çµ±ï¼šåƒã€‘天之四方ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘ï¼›ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­ï¼šå“¦ï¼å“¦ï¼ä½ å€‘從北方之地逃回來哦ï¼v²zeÂæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘å°è€¶è·¯æ’’冷必作為一é“å››åœçš„ç«å¢»ï¼Œä¸¦ä½œåŸŽä¸­é–“的榮光。ã€ã€)²y‚KÂå°ä»–說:「你跑去告訴那邊那é’年人,說:「耶路撒冷準會有人居ä½ï¼Œåƒç„¡åŸŽå¢»çš„鄉æ‘一樣,因為其中有人和牲å£å¾ˆå¤šã€‚m²xSÂ看哪,那跟我說話的天使走出一步來,å¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿ä¹Ÿèµ°å‡ºä¸€æ­¥ä¾†è¿Žè‘—他,v²weÂ我說:「你往哪裡去?ã€ä»–å°æˆ‘說:「è¦åŽ»é‡é‡è€¶è·¯æ’’冷,看有多寬,有多長。ã€v²v gÂã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ç¶“å·ä½œäºž2:5】我åˆèˆ‰ç›®è§€çœ‹ï¼Œå¿½è¦‹ä¸€å€‹äººï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—é‡åœ°çš„繩å­ã€‚‚²u „7Â我說:「這些人來作甚麼?ã€ä»–告訴我說:「他們就是那使猶大四散的角,使人ã€ç¨ç¶“點竄翻譯的】ä¸æ•¢æŠ¬é ­çš„;這些匠人來﹑使列國驚惶,打下列國的角,就是那曾舉起角來牴觸猶大地﹑使它四散的。ã€2²t aÂæ°¸æ†ä¸»åˆæŒ‡è‘—四個匠人給我看。²s ‚3Â我就å•é‚£è·Ÿæˆ‘說話的天使說:「這些是甚麼?ã€ä»–回答說:「這些就是那使猶大以色列和耶路撒冷四散的角。ã€X²r +Âã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ç¶“å·ä½œäºž2:1】我舉目觀看,忽見有四個角。.²q ‚WÂä½ è¦å†å®£å‘Šèªªï¼šè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘的城市必å†æ¼²æº¢è‘—昌盛興隆的景象;永æ†ä¸»å¿…å†å®‰æ…°éŒ«å®‰ï¼Œå¿…å†æ€é¸è€¶è·¯æ’’冷。ã€ã€=²p ‚uÂå› æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘懷著æ†æ†«çš„心回到耶路撒冷;我的殿必é‡å»ºæ–¼å…¶ä¸­ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›æº–繩必拉開在耶路撒冷之上。²o ‚-Â我大大惱怒列國,那些安逸懶散﹑ä¸å¯ä¸€ä¸–的國家;因為我åªç¨å¾®æƒ±æ€’我人民,他們竟助長了我所é™çš„ç½ç¦ã€‚"²n ‚?Â那跟我說話的天使å°æˆ‘說:『你è¦å®£å‘Šèªªï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼›æˆ‘妒愛著耶路撒冷﹑妒愛著錫安﹑大發熱情妒愛。K²m  永æ†ä¸»å°±ç”¨æº«è‰¯å®‰æ…°çš„話回答那跟我說話的天使。1²l ‚] 於是永æ†ä¸»çš„使者應è²åœ°èªªï¼šã€Žè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°ä½ é€™ä¸ƒå年所惱怒的耶路撒冷和猶大諸城市你還ä¸æ–½æ†æ†«ï¹‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?〲k ‚- 那些騎馬的å°ç«™åœ¨ç•ªçŸ³æ¦´æ¨¹ä¸­è£¡é–“æ°¸æ†ä¸»çš„使者說:「『我們已在é地走來走去,﹑見全地都安æ¯å¹³éœã€‚ã€ã€r²j _ 那站在番石榴樹中裡間的人說:「『這是奉永æ†ä¸»å·®é£åœ¨é地走來走去的。ã€ã€²i ‚- 我å°é‚£è·Ÿæˆ‘說話的天使說:『主阿,這些是甚麼?ã€é‚£è·Ÿæˆ‘說話的天使å°æˆ‘說:『我è¦æŒ‡ç¤ºä½ é€™äº›æ˜¯ç”šéº¼ã€‚〠²h ‚Â我夜間觀看,忽見一個人騎著紅馬,站在窪地的桃金孃樹中間;他後é¢é‚„有紅馬﹑粟色馬﹑和白馬。²g ‚3Â大利çƒäºŒå¹´å一月﹑就是細罷特月﹑二å四日﹑永æ†ä¸»çš„話傳與易多的孫å­æ¯”利家的兒å­ç¥žè¨€äººæ’’迦利亞﹑說:‚²f „Â但是我的話﹑我的律例﹑就是我所å©å’我僕人眾神言人的﹑豈ä¸æ˜¯è¶•ä¸Šè€Œæ‰ä½äº†ä½ å€‘列祖,以致他們回轉來﹑說:è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å®šæ„怎樣照我們的行徑和作為來辦我們,他已經照樣辦我們ã€ï¼ŸK²e Â你們列祖在哪裡呢?那些神言人能永é å­˜æ´»è‘—麼?[²d ƒ1Âä¸è¦åƒä½ å€‘列祖;從å‰çš„神言人呼å«ä»–們說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è¦å›žè½‰é›¢é–‹ä½ å€‘的壞行徑﹑壞作為ã€ã€‚他們å»ä¸è½ï¼Œä¸å´è€³è½æˆ‘:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚²c ‚'Â如今你è¦å°äººæ°‘說:è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è¦å›žè½‰ä¾†æ­¸æˆ‘,我就轉而å‘你們:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。2²b aÂ「永æ†ä¸»å‘你們列祖大大震怒。w²a kÂ大利çƒçŽ‹äºŒå¹´å…«æœˆï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與易多的孫å­æ¯”利家的兒å­ç¥žè¨€äººæ’’迦利亞﹑說:n²`ƒU¸è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šåˆ°é‚£æ—¥æˆ‘å¿…é¸å–你,撒拉éµçš„å…’å­ï¹‘我的僕人所羅巴伯阿,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必以你為å°ç« ï¼›å› ç‚ºæˆ‘æ€é¸äº†ä½ ï¼šé€™æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€,²_‚Q¸我必傾覆列國的寶座,消滅列邦之國的勢力;我必傾覆戰車和駕車的;馬和騎馬的必下到陰間;å„人都必倒斃於他弟兄刀。O²^¸「你è¦å‘Šè¨´çŒ¶å¤§çœé•·æ‰€ç¾…巴伯說:我必震動天和地,O²]¸這一個月二å四日﹑永æ†ä¸»çš„話第二次傳與哈該說: ²\‚9¸倉裡雖還沒有榖種閒著,葡è„樹﹑無花果樹﹑石榴樹﹑橄欖樹﹑雖都還沒çµå¯¦ï¼Œå¾žä»Šæ—¥èµ·ï¹‘我必賜ç¦èˆ‡ä½ å€‘了。〲[‚-¸ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦ç”¨å¿ƒæƒ³æƒ³ï¼šå¾žä»Šæ—¥èµ·ï¼Œå¾žé€™ä¹æœˆäºŒå四日起,從永æ†ä¸»æ®¿å ‚根基奠定這一日起,你們請用心想想:²Z‚-¸那時我用旱風和霉爛擊打你們,åˆç”¨å†°é›¹æ“Šæ‰“你們手下的å„樣農作物,你們ä»ç„¶ä¸æ­¸å‘我:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚<²Y‚q¸你們怎麼樣ã€å‚³çµ±ï¼šè‡ªå¾žä»–們是】?那時有人到二å斗榖堆的田地,åªå¾—了å斗;有人到酒池æ—,想舀到五å窟,åªèˆ€åˆ°äºŒå窟。²X‚¸ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦ç”¨å¿ƒæƒ³æƒ³ï¼šå¾žä»Šæ—¥èµ·å¿…怎樣ä¸åŒã€‚在永æ†ä¸»æ®¿å ‚還沒有一塊石頭壘在石頭上以å‰ï¼ŒS²Wƒ¸於是哈該應è²åœ°èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šåœ¨æˆ‘é¢å‰é€™äººæ°‘也是這樣,這國也是這樣;他們手下的å„樣農作物都是這樣:他們在這裡所供ç»çš„都是ä¸æ½”淨。,²V‚Q¸ 哈該åˆèªªï¼šã€Œè‹¥æœ‰å› æ­»äººè€Œä¸æ½”淨的觸著這些æ±è¥¿çš„任何一件,這æ±è¥¿ç®—為ä¸æ½”淨麼?ã€ç¥­å¸å›žç­”說:「該算為ä¸æ½”淨。ã€;²U‚o¸ 『若有人用衣襟兜è–肉,這衣襟觸著餅﹑或湯﹑或酒﹑或油﹑或是任何食物,這些食物便算為è–麼?ã€ã€ç¥­å¸å›žç­”說:「ä¸ç®—為è–。ã€R²T¸ 「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ è¦å‘祭å¸å•ç¦®ç¯€çš„è¦çŸ©èªªï¼ša²S;¸ 大利鳥王第二年﹑ä¹æœˆäºŒå四日﹑永æ†ä¸»çš„話傳與神言人哈該說:8²R‚i¸ 這殿後者之富麗堂皇必大éŽå‰è€…之富麗堂皇:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„;在這地方我必賜下ç¦åˆ©èˆˆéš†ï¼šè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªäº†ã€‚ã€ã€R²Q¸è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šéŠ€å­æ˜¯æˆ‘的,金å­ä¹Ÿæ˜¯æˆ‘的。²P‚¸我必震動è¬åœ‹ï¼›è¬åœ‹çš„ç寶都必å‰ä¾†ï¼›æˆ‘就使這殿充滿了富麗堂皇:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。s²O_¸因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå†éŽä¸€å°æ®µæ™‚我必å†ä¸€æ¬¡éœ‡å‹•å¤©å’Œåœ°ï¹‘洋海和旱地;²Nw¸這就是當你們出埃åŠæ™‚我和你們立約的話:如今我的éˆä»ä½åœ¨ä½ å€‘中間;你們ä¸è¦æ‡¼æ€•ã€‚z²Mƒm¸ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘所羅巴伯阿,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ è¦å‰›å¼·ï¼ç´„撒答的兒å­å¤§ç¥­å¸ç´„書亞阿,你è¦å‰›å¼·ï¼é€™åœ°çš„眾民哪,你們è¦å‰›å¼·ï¼è¦ä½œå·¥ï¼å› ç‚ºè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæ˜¯æˆ‘與你們åŒåœ¨ï¼š²L‚¸『你們中間存活著的人有誰見éŽé€™æ®¿å¾žå‰çš„富麗堂皇麼?ç¾åœ¨ä½ å€‘看了怎樣?豈ä¸æ˜¯çœ‹ç‚ºç„¡ç‰©ä¸€æ¨£éº¼ï¼Ÿ²K‚!¸「你è¦å‘Šè¨´æ’’拉éµçš„å…’å­çŒ¶å¤§çœé•·æ‰€ç¾…巴伯﹑和約撒答的兒å­å¤§ç¥­å¸ç´„書亞﹑以åŠæ‰€æœ‰å‰©ä¸‹çš„人民﹑說:o²J Y¸大利鳥王第二年﹑七月二å一日﹑永æ†ä¸»çš„話由神言人哈該經手傳出來,說:)²I O¸那時正在六月二å四日。‚P²H …¸æ°¸æ†ä¸»æ¿€å‹•äº†æ’’拉éµçš„å…’å­çŒ¶å¤§çœé•·æ‰€ç¾…巴伯的心ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šéˆã€‘,和約撒答的兒å­å¤§ç¥­å¸ç´„書亞的心ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šéˆã€‘以åŠæ‰€æœ‰å‰©ä¸‹çš„人民的心ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šéˆã€‘,他們就來,從事於é‡å»ºç‚ºè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ä¹‹æ®¿çš„工作。{²G q¸ æ°¸æ†ä¸»çš„使者哈該將永æ†ä¸»çš„使命å°äººæ°‘說:「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæ˜¯æˆ‘與你們åŒåœ¨ã€‚。²F „)¸ 那時撒拉éµçš„å…’å­æ‰€ç¾…巴伯和約撒答的兒å­å¤§ç¥­å¸ç´„書亞﹑以åŠæ‰€æœ‰å‰©ä¸‹çš„人民﹑都è½å¾žäº†æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸çš„è²éŸ³ï¹‘和永æ†ä¸»ä»–們的上å¸æ‰€å·®é£çš„神言人哈該的話;人民也在永æ†ä¸»é¢å‰éƒ½å­˜è‘—敬ç•çš„心。_²E ƒ9¸ 我呼å«ä¹¾æ—±ã€èˆ‡ä¸Šã€Žè’廢ã€ä¸€è©žåŒå­—根】臨到了地上山岡,臨到五榖﹑新酒﹑新油﹑和土地的出產,臨到了人類﹑牲å£ï¹‘以åŠäººæ‰‹æ‰€å‹žç¢Œå¾—來的一切æ±è¥¿ã€‚ã€T²D #¸ 故此﹑為了你們的緣故﹑天就åœé™é›¨éœ²ï¼Œåœ°ä¹Ÿåœç”ŸåœŸç”¢ã€‚R²C ƒ¸ 你們å‘慕著多,你看,å»å¾—的少;你們收到家裡,我給å¹åŽ»ã€‚為甚麼?è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šå› ç‚ºæˆ‘的殿è’廢,而你們å„人å»é€•ç‚ºè‡ªå·±çš„房屋奔跑阿。x²B k¸你們è¦ä¸Šå±±åœ°å–木料,以é‡å»ºé€™æ®¿ï¼›æˆ‘就因此喜悅,並且得榮耀:這是永æ†ä¸»èªªçš„。Q²A ¸「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è¦ç”¨å¿ƒæƒ³æƒ³ä½ å€‘所行的。:²@ ‚o¸你們撒種,倒撒的多,收入的å»å°‘;你們喫,å»å–«ä¸é£½ï¼›å–,å»å–ä¸è¶³ï¼›æœ‰å¾—穿,å»ç©¿ä¸æš–;得了工錢,å»æŠŠå·¥éŒ¢è£åˆ°åˆºç ´çš„å£è¢‹è£¡ï¼T²? #¸如今è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è¦ç”¨å¿ƒæƒ³æƒ³ä½ å€‘所行的。x²> k¸『這殿è’廢無鑲蓋,而你們自己到ä½åœ¨æœ‰é‘²è“‹çš„房屋:難é“這就是這樣作的時候麼?H²=  ¸於是永æ†ä¸»çš„話就由神言人哈該經手而來﹑說: ²< ‚¸「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™äººæ°‘說:é‡å»ºæ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„時候還沒有到ã€ç¨åŠ é»žç«„翻譯的】。ã€9²; ‚o¸å¤§åˆ©çƒçŽ‹ç¬¬äºŒå¹´ï¹‘六月一日﹑永æ†ä¸»çš„話由神言人哈該經手﹑å‘撒拉éµçš„å…’å­ï¹‘猶大çœé•·æ‰€ç¾…巴伯﹑和約撒答的兒å­å¤§ç¥­å¸ç´„書亞說:M²:ƒ®那時我必將你們帶來,那時我必招èšä½ å€‘;因為我在你們眼å‰æ¢å¾©ä½ å€‘的故業時我必使你們在地上è¬æ—之民中有åè²ï¹‘得稱讚ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。8²9‚i®看å§ï¼Œé‚£æ™‚我必懲辦一切苦待你的人;我必拯救那瘸著走路的,招èšé‚£è¢«è¶•æ•£çš„;在羞愧中的我必使他們在全地上得稱讚﹑有åè²ã€‚S²8ƒ®åƒåœ¨åˆ¶å®šç¯€æœŸçš„æ—¥å­ä¸€æ¨£ã€å‚³çµ±æ„難確定。åƒä½•12:9】。我必撿起ç½ç¦ï¹‘使它離開你;我必舉起羞辱﹑使它離開你ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定】。Q²7ƒ®æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ ä¸­é–“是行拯救的勇士;而他必因你而高興歡喜,使你日新於他愛中ã€å‚³çµ±ï¼šä»–å¿…éœé»˜ç„¡è²æ–¼ä»–愛中】,還è¦å› ä½ è€Œè¸´èºæ­¡å‘¼ï¼Œm²6S®當那日﹑必有話å‘耶路撒冷說:「錫安哪,ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼ä½ çš„手ä¸è¦è»Ÿä¸‹åŽ»ï¼g²5ƒG®æ°¸æ†ä¸»å·²é™¤æŽ‰é‚£äº›åˆ¤ç½°ä½ ï¹‘已掃除你的仇敵。永æ†ä¸»åœ¨ä½ ä¸­é–“﹑作以色列的王ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è‰²åˆ—的王永æ†ä¸»åœ¨ä½ ä¸­é–“】,你必ä¸å†æ‡¼æ€•ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè¦‹ã€‘ç½ç¦ã€‚ ø~r~ },|¢|={§{zšzAyyUxywÿw£wVvÓvPuÆu^tütytsbrürlqÍqqp½pao˜nÛn8mm9lÂlTkîkgk$jÂi”i,hÁhSg´g@f§fe²edƒdcØcb½b0a¼`Å_â_&^¸^_]ô]^]\£\[m[Z¬ZYXùX W„W>V¢V*UËTËT&SÜSkSRÅR QÓQ™Q(PwPO¡O6NÔN;MøM¥ML|LKiKJÌJdIÿIiHìH–HGÀFýFý>-=£=D<¥<_;¡;N;:z9«918®87­7Q6»6%5Œ4¥3Õ3h3+2É2p1¢1w10­0#/Z/ .G-Ó-b,ë,›,'+¤+K+*#)Ç)D(â(•'à'Š'&½&z%ê%…%$»$A#õ#\#("Œ"R!Â!›ÿ‘WÐFÛyîN×~Ð v3Î]#¬_}ú˜*¨úmê|»¾4ž ¯ J r  t ú ­ 0 Ñ x Š SŸÄbë vúwsÈ8_ê你們è¦è‡ªå·±æ³¨æ„;倘若你弟兄犯了罪,你å¯ä»¥è¦å‹¸ä»–;他若悔改,你就饒æ•ä»–。È7wêå‡ä½¿ä¸€å¡Šç£¨çŸ³æŽ›åœ¨ä»–çš„è„–å­ä¸Šï¼Œæ‹‹åœ¨æµ·è£¡ï¼Œé€™å€’比他把這些微å°è€…之一絆跌了還上算呢ï¼xÈ6 kê耶穌å°ä»–的門徒說:「è¦ä½¿çµ†è·Œçš„事ä¸ä¾†ï¹‘是ä¸å¯èƒ½çš„;由他而來的﹑那人有ç¦é˜¿ï¼È5‚ê亞伯拉罕å°ä»–說:『他們若ä¸è½æ‘©è¥¿å’Œç¥žè¨€äººï¼Œå°±ä½¿æœ‰ä¸€å€‹å¾žæ­»äººä¸­å¾©èµ·äº†ï¼Œä»–們還是ä¸ç¢ºä¿¡çš„。ã€ã€È4wê他說:『我祖亞伯拉罕哪,ä¸æ˜¯çš„;若有人從死人中往他們那裡去,他們就會悔改的。ã€XÈ3)ê亞伯拉罕說:『他們有摩西和神言人,讓他們è½ä»–們å§ã€‚ã€sÈ2_ê因為我有五個弟兄;他å¯ä»¥é„­é‡è­¦å‘Šä»–們,å…得他們也來到這苦痛的地方阿。ã€^È15ê財主說:『我祖阿,既然如此,就求你打發拉撒路到我父家去;VÈ0ƒ%êæ³ä¸”在一切之中﹑在我們和你們之間﹑還有個大空隙立著呢,å«é‚£äº›æƒ³è¦å¾žé€™é‚Šäº›é‚ŠéŽåŽ»åˆ°ä½ å€‘那邊的﹑無能為力;人也ä¸èƒ½å¾žé‚£é‚Šè¶ŠéŽä¾†åˆ°æˆ‘們這邊。ã€/È/‚Wê亞伯拉罕說:『孩å­ï¼Œä½ è©²å›žæƒ³ä½ ä¸€ç”Ÿå—盡了你的美物,而拉撒路也照樣å—盡了ç¦æ‚£ï¼›å¦‚今他在這裡得慰藉,你倒å—慘苦了ï¼2È.‚]ê他就呼喊說:『我祖亞伯拉罕哪,æ†æ¤æˆ‘å§ï¼æ‰“發拉撒路用指頭尖兒蘸水涼涼我的舌頭å§ï¼›å› ç‚ºæˆ‘在這ç«ç„°ä¸­ï¹‘極其慘苦阿。ã€|È-qê他在陰間﹑一直在痛苦中;一舉目竟望見亞伯拉罕在é è™•ï¼Œæ‹‰æ’’路在亞伯拉罕懷裡呢。sÈ,_ê那討飯的死了;他被天使帶走,到亞伯拉罕懷裡。那財主也死了,並且埋葬了。sÈ+_êå·´ä¸å¾—從財主桌å­ä¸ŠæŽ‰ä¸‹ä¾†çš„æ±è¥¿ä»¥å¾—喫飽。ä¸ä½†å¦‚此,連狗還來餂他的瘡呢ï¼UÈ*#êåˆæœ‰ä¸€å€‹è¨Žé£¯çš„åå«æ‹‰æ’’路,躺在他的大門å£ï¼Œç”Ÿè‘—瘡;[È)/ê「有一個財主素常穿著紫色è¢å’Œç´°éº»å¸ƒè¡£æœï¼Œå¤©å¤©å¥¢è¯å®´æ¨‚。yÈ(kê「凡離棄妻å­ï¹‘åŒåˆ¥äººçµå©šçš„﹑是犯姦淫;åŒç”·äººæ‰€é›¢æ£„的人çµå©šçš„﹑也是犯姦淫。IÈ' ê然而天地之éŽåŽ»ï¼Œæ¯”律法一鉤之廢墮還容易呢ï¼vÈ&eê「律法和神言人到約翰為止;從此上å¸åœ‹çš„ç¦éŸ³å°±å‚³é–‹äº†ï¼Œäººäººç”¨åŠ›æ“ è‘—è¦é€²å…¥ã€‚È%‚3ê耶穌å°ä»–們說:「你們在人é¢å‰è‡ªä»¥ç‚ºç¾©ï¼Œä¸Šå¸å»çŸ¥é“你們的心:因為在人中間高貴的﹑在上å¸é¢å‰å»æ˜¯å¯æ†Žã€‚XÈ$)ê法利賽人是貪愛錢財的;他們è½è¦‹é€™ä¸€åˆ‡è©±ï¼Œå°±å—¤ç¬‘耶穌。SÈ#ƒê 一個家僕ä¸èƒ½åšå…©å€‹ä¸»çš„僕人,因為他ä¸æ˜¯æœƒåŽ­æƒ¡é€™ä¸€å€‹è€Œæ„›é‚£ä¸€å€‹ï¼Œå°±æ˜¯æœƒä¾ä»˜é€™ä¸€å€‹è€Œä¸é¡§é‚£ä¸€å€‹ã€‚你們ä¸èƒ½åˆåšä¸Šå¸çš„僕人,åˆåšéŒ¢è²¡çš„僕人。ã€aÈ";ê 你們若在別人的事物上顯為ä¸å¯é ï¼Œèª°é‚„把你們自己的給你們呢?dÈ!Aê 所以你們若在ä¸ç¾©çš„財錢上顯為ä¸å¯é ï¼Œèª°é‚„把那真的信託你們呢?È }ê 在最å°çš„上頭å¯é çš„,在多的上頭也必å¯é ï¼›åœ¨æœ€å°çš„上頭ä¸ç¾©çš„,在多的上頭也必ä¸ç¾©ã€‚È‚ê 我告訴你們,è¦ç”¨ä¸ç¾©çš„錢財çµäº¤æœ‹å‹ï¼Œåˆ°äº†éŒ¢è²¡ç„¡ç”¨çš„時候,你們便å¯ä»¥è¢«æŽ¥ç´åˆ°æ°¸ä¸–的帳幕裡去。È‚ê主人就稱讚這ä¸ç¾©çš„管家作事精明。因為å°ä»˜è‡ªå·±çš„世代,今世之å­ç«Ÿæ¯”亮光之å­æ›´ç²¾æ˜Žäº†ã€‚xȃiê然後å°å¦ä¸€å€‹èªªï¼šã€Žä½ ï¹‘欠多少?ã€ä»–說:『一百石ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€ŽæŸ¯ç¥ã€ï¼Œå³æ˜¯ã€Žè³€æ¢…ç¥ã€ï¼›ç´„等於三å六點三七公å‡ã€‘麥å­ã€‚ã€ä»–å°ä»–說:『把你的帳單接éŽåŽ»ï¼Œå¯«å…«å。ã€<È‚qê他說:『一百ç°ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šã€Žç½·ç‰¹ã€ï¼›ç´„等於三å六點三七公å‡ã€‘油。ã€ä»–å°ä»–說:『把你的帳單接éŽåŽ»ï¼Œè¶•å¿«å下去寫五å。ã€jÈMê於是把他主人的æ¯ä¸€å€‹æ¬ å‚µçš„å«ä¾†ï¼Œå°é ­ä¸€å€‹èªªï¼šã€Žä½ æ¬ æˆ‘主人多少?ã€Èwê我知é“è¦æ€Žéº¼ä½œäº†ï¼Œå¥½å«äººå€‘﹑在我被黜了管家è·äº‹ä»¥å¾Œï¹‘å¯ä»¥æŽ¥ç´æˆ‘到他們家裡去。ã€È‚ ê那管家心裡說:『我主人è¦æŠŠç®¡å®¶è·äº‹çµ¦æˆ‘撒了,我è¦ä½œç”šéº¼ï¼Ÿé‹¤åœ°å‘¢ï¹‘無力;å«åŒ–呢,怕羞ï¼)È‚Kê主人就å«ç®¡å®¶ä¾†ï¼Œå°ä»–說:『我所è½è¦‹é—œæ–¼ä½ çš„這件事﹑怎麼樣阿?把你的管家è·äº‹äº¤ä»£æ˜Žç™½å§ï¼›ä½ ä¸èƒ½å†ä½œç®¡å®¶äº†ã€‚ã€~È wê耶穌也å°é–€å¾’說:「一個財主有一個管家;有人å‘他進讒言,說這個人æ®éœä¸»äººçš„資財。jÈMê 但你這弟弟﹑他死åˆæ´»äº†ï¼›å¤±æŽ‰ï¹‘åˆå¾—著了;我們ç†ç•¶æ­¡å–œå¿«æ¨‚阿。ã€ã€^È5ê父親å°ä»–說:『孩å­ï¼Œä½ å§‹çµ‚跟我在一起,我的一切都是你的。Èwê但你這個兒å­ï¹‘這åŒå¦“女喫盡了你給的養生之資的﹑一來,你倒為他宰了那隻肥牛犢ï¼ã€]ȃ3ê他回答他父親說:『你看,我æœäº‹äº†ä½ é€™éº¼å¤šå¹´ï¼Œå¾žæœªç–忽éŽä½ çš„命令;你也從未給éŽæˆ‘一隻山羊羔ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå°å±±ç¾Šç¾”】,讓我和我的朋å‹ä¸€åŒå¿«æ¨‚。IÈ ê大兒å­å»ç™¼æ€’,ä¸è‚¯é€²åŽ»ï¼›ä»–父親就出來勸他。sÈ_ê憧僕å°ä»–說:『你弟弟來了;你父親因接他安å¥çš„回來,把那隻肥牛犢宰了。ã€6Ègêå°±å«ä¸€å€‹åƒ®åƒ•ä¾†ï¼ŒæŸ¥å•æ˜¯ç”šéº¼äº‹ã€‚mÈSê那時大兒å­æ­£åœ¨ç”°åœ°è£¡ã€‚他來,走近了家的時候,è½è¦‹éŸ³æ¨‚和舞蹈的è²éŸ³ï¼›aÈ;ê因為我這個兒å­æ­»åˆå†æ´»äº†ï¼›å¤±æŽ‰åˆå¾—著了。ã€ä»–們就歡èºèµ·ä¾†ã€‚?È yê把那隻肥牛犢牽來宰;我們喫å–快樂å§ï¼È ‚ê父親å»å©å’他的僕人說:『快把上好的è¢å­æ‹¿å‡ºä¾†çµ¦ä»–穿上,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上;?È ‚wêå…’å­å°çˆ¶è¦ªèªªï¼šã€Žçˆ¶è¦ªï¼Œæˆ‘犯罪é•é€†äº†å¤©ï¼Œä¹ŸçŠ¯ç½ªåœ¨ä½ é¢å‰ï¼›å†ä¹Ÿä¸é…稱為你的兒å­äº†ã€‚ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæŠŠæˆ‘當åšä½ çš„一個雇工å§ã€‘ã€)È ‚Kê就起來,直å‘他父親那裡走。還離得é çš„時候,他父親看見,就動了æ†æ†«çš„心,跑去撲在他的脖å­ä¸Šï¼Œç†±åˆ‡åœ°å’Œä»–親嘴。UÈ #êå†ä¹Ÿä¸é…稱為你的兒å­äº†ï¼›æŠŠæˆ‘當åšä½ çš„一個雇工å§ã€‚ã€sÈ_ê我è¦èµ·ä¾†ï¼ŒåŽ»è¦‹æˆ‘父親,å°ä»–說:『父親,我犯罪é•é€†äº†å¤©ï¼Œä¹ŸçŠ¯ç½ªåœ¨ä½ é¢å‰ï¼›È‚/ê他回悟éŽä¾†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Žæˆ‘父親有多少雇工,食物充足有餘,我倒在這裡因饑餓ã€åŒè©žï¼šé¥‘è’】而喪命阿?È‚êä»–å·´ä¸å¾—將豬所åƒçš„豆莢來填滿了肚å­ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»¥å¾—喫飽】;也沒有人接續地給他。^È5ê於是他去投é é‚£åœ°æ–¹çš„一個公民;那人打發他到田地裡去餧豬。gÈGê既耗盡了他的一切,沿那地å€åˆç™¼ç”Ÿäº†å¾ˆåŽ²å®³çš„饑è’,他就窮ä¹èµ·ä¾†ã€‚È‚ê éŽäº†ä¸å¤šå¹¾æ—¥ï¼Œé‚£å°å…’å­å°±æ”¶é›†ä¸€åˆ‡ï¼Œå‡ºå¤–å¾€é¼é åœ°å€åŽ»äº†ï¼›åœ¨é‚£è£¡æ®éœè³‡ç”¢ï¼Œæµªè²»åœ°ç”Ÿæ´»ã€‚È}ê é‚£å°çš„å°çˆ¶è¦ªèªªï¼šã€Žçˆ¶è¦ªï¼Œè«‹æŠŠæ­¸åœ¨æˆ‘分上的資產給我。ã€ä»–父親就把養生之資分給他們。6Ègê 耶穌åˆèªªï¼šã€Œä¸€å€‹äººæœ‰å…©å€‹å…’å­ã€‚jÈMê 我告訴你們,為了一個罪人悔改,在上å¸çš„使者é¢å‰ä¹Ÿé€™æ¨£åœ°æœ‰å–œæ¨‚。ã€Ç‚'ê 找著了,就招集女朋å‹å’ŒåŒé„‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Žå’Œæˆ‘一åŒæ­¡å–œå§ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘失掉『一日工錢ã€å¹£ï¼Œæˆ‘已經找著了。。zÇ~…mê「或是甚麼婦人有å個『日工錢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žå¾—拉美ã€å¸Œè‡˜éŠ€å¹£ï¼šç›¸ç•¶æ–¼ç¾…馬的『第那æµã€ï¼›ç´„等於一日工錢】,若失掉了一個ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žå¾—拉美ã€å¸Œè‡˜éŠ€å¹£ï¼šç›¸ç•¶æ–¼ç¾…馬的『第那æµã€ï¼›ç´„等於一日工錢】,豈ä¸é»žä¸Šç‡ˆï¼Œæ‰“掃屋å­ï¼Œç´°ç´°åœ°æ‰¾ï¼Œç›´åˆ°æ‰¾è‘—呢?#Ç}‚?ê『我告訴你們,為了一個罪人悔改,在天上也必有這樣的喜樂,比為了ä¹åä¹å€‹ç„¡éœ€ä¹Žæ‚”改的義人,喜樂還è¦å¤§å‘¢ã€‚ Ç|‚ê來到家裡,就招朋å‹å’ŒåŒé„‰ï¼Œå°ä»–們說:『和我一åŒæ­¡å–œå§ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘那失掉的羊﹑我已經找著了。6Ç{gê找著了,就擱在肩膀上,直歡喜。Çz‚'ê「你們中間甚麼人有一百隻羊,失掉其中的一隻,ä¸æŠŠé€™ä¹åä¹éš»æ’‡åœ¨é‡Žåœ°ï¼ŒåŽ»æ‰¾é‚£å¤±æŽ‰çš„,直到找著呢?0Çy[ê耶穌就å°ä»–們講這個比喻說:Çx‚!ê法利賽人以åŠç¶“學士﹑就唧唧咕咕地彼此議論說:「這個人接待一些『罪人ã€ï¼Œåˆå’Œä»–們一åŒåƒé£¯å“ªã€‚ã€HÇw ê眾收稅人和『罪人ã€éƒ½èµ°è¿‘耶穌那裡,è¦è½ä»–。vÇveê#或在田地裡,或在糞堆裡,都ä¸åˆç”¨äº†ï¼›åªå¥½ä¸Ÿåœ¨å¤–é¢ã€‚有耳å¯è½çš„﹑應當è½ã€‚ã€UÇu#ê"「鹽是好的;但å‡ä½¿é€£é¹½ä¹Ÿå¤±äº†å‘³ï¼Œè¦ç”¨ç”šéº¼ä¾†èª¿å‘³å‘¢ï¼ŸmÇtSê!所以這樣:你們å„人﹑凡ä¸è·Ÿè‡ªå·±çš„一切資財訣絕的,都ä¸èƒ½åšæˆ‘的門徒。aÇs;ê 若是ä¸èƒ½ï¼Œå°±è©²è¶ä»–還離得é çš„時候,差é£å…¬ä½¿åŽ»æ±‚和平的æ¢æ¬¾ã€‚ Çr‚ê就是哪一個王è¦åŽ»åŒåˆ¥çš„王交戰,豈ä¸å…ˆå下計議,能ä¸èƒ½ç”¨ä¸€è¬äººåŽ»æ•µé‚£é ˜äºŒè¬ä¾†æ”»æ‰“他的呢??Çqyê說:『這個人開始建造,å»ä¸èƒ½é€ æˆï¼ã€UÇp#êæ怕他立好了根基,竟ä¸èƒ½é€ æˆï¼Œçœ‹çš„人就會è­èªšèµ·ä¾†ï¼ŒpÇoYê你們中間誰想è¦å»ºé€ å®ˆæœ›æ¨“,ä¸å…ˆå下,計算費用,有沒有作完竣的把æ¡å‘¢ï¼ŸRÇnê凡ä¸èƒŒè‘—自己的å字架來跟著我的,ä¸èƒ½åšæˆ‘的門徒。0Çm‚Yê「人來找我,除éžå°‘æ„›ã€åŒè©žï¼šæ¨æƒ¡ã€‘自己的父親﹑æ¯è¦ªï¹‘妻å­ï¹‘弟兄﹑å§å¦¹ï¹‘甚至於自己的性命﹑就ä¸èƒ½åšæˆ‘的門徒。IÇl ê有許多群眾和耶穌åŒè¡Œï¼›è€¶ç©Œè½‰éŽä¾†å°ä»–們說:^Çk5ê我告訴你們,剛纔被請的人必沒有一個得以嘗到我的筵席。ã€ã€Çjwê主人就å°é‚£åƒ•äººèªªï¼šã€Žä½ å‡ºåŽ»åˆ°å¤§è·¯ä¸Šå’Œç±¬ç¬†é‚£è£¡ï¼Œå‹‰å¼·äººé€²ä¾†ï¼Œä½¿æˆ‘的屋å­éƒ½æ»¿äº†äººã€‚XÇi)ê那僕人說:『主阿,你所å©å’的已經辦了,還有ä½å­å‘¢ã€‚ã€YÇhƒ+ê那僕人上來,把這些事報告他的主人。於是家主就發怒,å°åƒ•äººèªªï¼šã€Žè¶•å¿«å‡ºåŽ»åˆ°åŸŽè£¡å¤§è¡—å°å··è£¡ï¼Œå¸¶é‚£äº›è¨Žé£¯çš„﹑殘廢的﹑眼瞎的﹑瘸腿的﹑進這裡來。ã€FÇgêåˆå¦ä¸€å€‹èªªï¼šã€Žæˆ‘剛娶了妻,故此ä¸èƒ½åŽ»ã€ã€‚UÇf#êå¦ä¸€å€‹èªªï¼šã€Žæˆ‘買了五å°ç‰›ï¼Œè¦åŽ»è©¦è©¦ï¼›æ±‚你准我辭。ã€Çewê大家就一樣地推辭。頭一個å°ä»–說:『我買了一塊田地,必須出去看看;求你准我辭。ã€pÇdYê到了筵席的é˜é»žï¼Œå°±å·®é£ä»–的僕人去å°è¢«è«‹çš„人說:『請來å§ï¼Œå·²é½Šå‚™äº†ã€ã€‚LÇcê耶穌å°ä»–說:「有一個人辦大筵席,請了許多人。sÇb_ê一åŒå席的有一個人è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œåœ¨ä¸Šå¸åœ‹è£¡å–«é£¯çš„有ç¦é˜¿ï¼ã€mÇaSê因為他們沒有甚麼å¯å ±ç­”你;在義人的復活生活中,你就會得著報答了。ã€pÇ`Yê ä¸ï¼Œä½ è¾¦è¿Žè³“的時候,è¦è«‹è¨Žé£¯çš„﹑殘廢的﹑瘸腿的﹑眼瞎的,你就有ç¦äº†ã€‚>Ç_‚uê 耶穌也å°é‚£è«‹ä»–的人說:「你辦åˆé£¯æˆ–晚飯的時候,ä¸è¦é‚€è«‹ä½ çš„朋å‹ï¹‘或弟兄﹑或親戚﹑或富足的鄰èˆï¼›æ怕他們也回請你,報答你。LÇ^ê 因為凡自高的必被é™å‘;自己謙å‘的必被å‡é«˜ã€‚ã€DÇ]ƒê ä¸ï¼Œä½ è¢«è«‹çš„時候﹑è¦åŽ»å末ä½ï¼›é€™æ¨£ï¼Œé‚£è«‹ä½ çš„人來的時候﹑好å°èªªï¼šã€Žæœ‹å‹ï¼Œè«‹ä¸Šé ­åå§ã€ã€‚那時你在一åŒå席的眾人é¢å‰å°±æœ‰å…‰æ¦®äº†ã€‚Ç\‚ê 那請你也請他的會來å°ä½ èªªï¼šã€Žè«‹æŠŠä½å­è®“給這一ä½å§ã€ï¼›é‚£æ™‚你就會羞慚慚地去å–末ä½äº†ã€‚gÇ[Gê「你被人請去赴婚筵,ä¸è¦å在首ä½ä¸Šã€‚æ怕有比你尊貴的被他請來;[ÇZ/ê耶穌注æ„看被請的人怎樣æ€è‘—首ä½ï¼Œå°±å°ä»–們講一個比喻說:'ÇYIê他們ä¸èƒ½å›žç­”這些話。IÇXƒ ê便å°ä»–們說:「你們中間誰有驢ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žå…’å­ã€æˆ–『å°ç¾Šã€ã€‘或牛跌在井ã€æˆ–譯:å‘】裡,在安æ¯ä¹‹æ—¥ä¸ç«‹åˆ»æŠŠä»–拉上來呢?ã€UÇW#ê他們都ä¸è¨€èªžã€‚耶穌就拉著那人,醫治他,給打發走了。^ÇV5ê耶穌應時å°å¾‹æ³•å¸«å’Œæ³•åˆ©è³½äººèªªï¼šã€Œå®‰æ¯æ—¥æ²»ç—…å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€9ÇUmê剛巧在他é¢å‰æœ‰ä¸€å€‹æ‚£æ°´è‡Œç—…的人。iÇT Mê安æ¯æ—¥è€¶ç©Œåˆ°é€²äº†ä¸€å€‹åšè­°å“¡çš„法利賽人家裡è¦å–«é£¯ï¼›äººå€‘直窺探著他。KÇSƒê #你看å§ï¼Œä½ å€‘的殿ã€æˆ–譯:你們的庭院】留下給你們了ï¼æˆ‘告訴你們,你們斷ä¸å¾—以見我,直等到你們說:『奉主å來的是當å—ç¥é Œçš„ï¼ã€ã€bÇRƒ=ê "耶路撒冷阿,耶路撒冷,你常殺害神言人,扔石頭打死奉差é£åˆ°ä½ è£¡é¢åŽ»çš„人。我多次願æ„èšé›†ä½ çš„兒女,彷彿æ¯é›žæŠŠè‡ªå·±çš„å°é›žèšé›†åœ¨ç¿…膀底下,你們å»ä¸é¡˜æ„ï¼ÇQ‚!ê !雖然如此,今天明天﹑以åŠå¾Œå¤©ï¼Œæˆ‘總必須å‰èµ°ï¼Œå› ç‚ºç¥žè¨€äººåœ¨è€¶è·¯æ’’冷之外喪命﹑是ä¸è¢«èªç‚ºå¯èƒ½çš„。ÇP‚ê 耶穌å°ä»–們說:「你們去告訴那個ç‹ç‹¸èªªï¼šã€Žä½ çœ‹å§ï¼Œä»Šå¤©æ˜Žå¤©æˆ‘趕鬼,完æˆé†«å‹™ï¼Œç¬¬ä¸‰å¤©æˆ‘就完了。ÇO‚ê 正當那時,有幾個法利賽人上å‰ä¾†ï¼Œå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ å‡ºåŽ»ï¼Œå¾žé€™è£¡å¾€å‰èµ°å§ï¼Œå› ç‚ºå¸Œå¾‹æƒ³è¦æ®ºä½ å‘¢ã€‚ã€XÇN)ê 你就看å§ï¼Œå¿…有末後的æˆäº†é¦–先的,首先的æˆäº†æœ«å¾Œçš„。ã€RÇMê 從æ±èˆ‡è¥¿ï¹‘從北與å—﹑必有人è¦ä¾†ï¼Œåœ¨ä¸Šå¸åœ‹è£¡å席。&ÇL‚Eê 那時你們必看見亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„﹑和眾神言人﹑在上å¸åœ‹è£¡ï¼Œè€Œä½ å€‘å»è¢«è¶•é€åˆ°å¤–é¢ï¼›åœ¨é‚£è£¡å¿…有哀哭和切齒。ÇKwê 他必說:『我告訴你們,我ä¸çŸ¥é“你們是哪裡來的;一切行ä¸ç¾©çš„人哪,離開我去å§ã€‚ã€vÇJeê 那時你們就必說:『我們在你é¢å‰å–«éŽå–éŽï¼Œä½ ä¹Ÿæ›¾åœ¨æˆ‘們大街上教訓éŽäººå‘€ã€ã€‚JÇIƒ ê 趕到家主起來,關起門來,你們纔è¦ç«™åœ¨å¤–é¢ï¼Œæ•²é–€èªªï¼šã€Žä¸»é˜¿ï¼Œçµ¦æˆ‘們開å§ã€ï¼›ä»–必回答你們說:『我ä¸èªè­˜ä½ å€‘,ä¸çŸ¥é“你們是哪裡來的ã€ï¼›ÇH‚ê 耶穌å°ä»–們說:「你們è¦å¥®é¬¥ï¼Œç”±çª„門進入;我告訴你們,必有許多人尋求è¦é€²å…¥ï¼Œå»ä¸èƒ½ã€‚FÇGê 有一個人å°ä»–說:「主阿,得救的人少罷?ã€OÇFê 耶穌沿å„城å„æ‘經éŽï¼Œæ•™è¨“人,å‘著耶路撒冷而行。9ÇE‚kê 它好åƒéºµé…µï¼›å©¦äººæ‹¿äº†ï¼Œè—在三斗ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žæ’’特ã€ï¼Œç­‰æ–¼ã€Žç´°äºžã€ï¼Œç´„一二點一二公å‡ã€‘麵裡,等到全團都發起酵來。ã€BÇDê 耶穌åˆèªªï¼šã€Œè¦ç”¨ç”šéº¼ä¾†æ¯”擬上å¸çš„國呢?ÇC‚-ê 它好åƒä¸€ç²’芥èœç¨®ï¼›äººæ‹¿äº†ï¼Œæ’’在自己的園å­è£¡ï¼›å°±ç”Ÿé•·èµ·ä¾†ï¼Œæˆäº†æ¨¹ï¼›ç©ºä¸­çš„飛鳥也棲æ¯åœ¨å®ƒçš„æžå­è£¡ã€‚ã€[ÇB/ê 於是耶穌說:「上å¸çš„國好åƒç”šéº¼ï¼Ÿæˆ‘è¦ç”¨ç”šéº¼ä¾†æ¯”擬它呢?ÇA‚ê 耶穌說了這些話,所有敵å°ä»–的人都覺得慚愧;全群的人因他所作一切光榮的事﹑盡都歡喜。KÇ@ƒê 這個女人,是亞伯拉罕底å­å­«ï¹‘撒但ã€å³ï¼šé­”鬼éˆçš„別å】所æ†éŽ–的﹑你看,已å八年了,她ä¸æ‡‰è©²åœ¨å®‰æ¯çš„æ—¥å­å¾—解開﹑脫離這鎖éŠéº¼ï¼Ÿã€Ç?‚ê 主回答他說:「å‡å†’為善的人哪,你們å„人在安æ¯æ—¥ï¹‘ä¸å¾žç§£æ§½ä¸ŠæŠŠç‰›æˆ–驢解開,牽去飲麼?5Ç>‚cê 會堂管事因惱怒耶穌在安æ¯æ—¥æ²»ç—…,就公然å°ç¾¤çœ¾èªªï¼šã€Œæœ‰å…­å¤©æ‡‰ç•¶ä½œå·¥ï¼›æ•…此六天之內儘å¯ä»¥ä¾†æ²»ç—…,å¯ä¸è¦åœ¨å®‰æ¯ä¹‹æ—¥é˜¿ã€‚ã€XÇ=)ê 於是用兩隻手按著她;她立刻直起腰來,就歸榮耀與上å¸ã€‚jÇ<Mê 耶穌看見她,就å«å¥¹ä¾†ï¼Œå°å¥¹èªªï¼šã€Œå¥³äººï¼Œä½ å¾—釋放﹑脫離你的病了。ã€^Ç;5ê 有一個女人有病éˆåœ¨èº«ï¹‘å八年了,è€å½Žè‘—腰,總ä¸èƒ½ç›´èµ·ä¾†ã€‚6Ç:gê 安æ¯æ—¥è€¶ç©Œåœ¨ä¸€å€‹æœƒå ‚裡教訓人。LÇ9ê 將來若çµæžœå­ä¾¿ç½·ï¼›å¦‚æžœä¸ç„¶ï¼Œä½ çº”把它ç æŽ‰ã€ã€mÇ8Sê 園工回答他說:『主人阿,這一年也容它å§ï¼›ç­‰æˆ‘在它周åœæŒ–掘,撒上糞。,Ç7‚Qê å°±å°è‘¡è„園工說:『你看,我來﹑在這無花果樹上找果å­ï¹‘å»æ‰¾ä¸è‘—,已經三年了。把它ç äº†å§ï¼›ä½•å¿…讓它白佔地土呢?ã€Ç6‚'ê 於是耶穌講這個比喻說:「有一個人有一棵無花果樹栽在他的葡è„園裡;他來,到樹上找果å­ï¼Œå»æ‰¾ä¸è‘—。RÇ5ê ä¸æ˜¯çš„,我告訴你們;你們若ä¸æ‚”改,都必這樣滅亡。5Ç4‚cê 或是說,西羅亞裡é¢çš„樓所壓死的那å八個人───那樓殺害他們───你們以為他們有所虧負﹑éŽæ–¼é‚£ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的眾人麼?RÇ3ê ä¸æ˜¯çš„,我告訴你們;你們若ä¸æ‚”改,都必這樣滅亡。Ç2wê 耶穌應時å°ä»–們說:「你們以為這些加利利人比加利利的大眾更為有罪﹑纔這樣å—害麼?Ç1 ‚-ê 正當那時,有在場的人將加利利人的事告訴耶穌:說彼拉多使屠殺加利利人,使他們æµè¡€è·Ÿç¥­ç‰©æ”™é›œåœ¨ä¸€èµ·ã€‚<Ç0‚qê ;我告訴你,éžç­‰åˆ°æœ€å¾Œçš„一個å°éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå‹’皮特ã€ï¼Œç´„等於一日工錢的八å分之一】都還清了,你斷乎ä¸èƒ½å¾žé‚£è£¡å‡ºä¾†ã€‚ã€>Ç/‚uê :ä½ åŒå‘Šä½ çš„å°é ­åŽ»è¦‹å®˜ï¼Œé‚„在路上時﹑è¦ç”¨åŠŸå’Œä»–了çµï¼›æ怕他把你拖走到審判官é¢å‰ï¼Œå¯©åˆ¤å®˜æŠŠä½ é€äº¤çµ¦å·®å½¹ï¼Œå·®å½¹å°±æŠŠä½ ä¸Ÿåœ¨ç›£è£¡ã€‚UÇ.#ê 9「你們åˆç‚ºç”šéº¼ç«Ÿä¸æ†‘著自己去判斷甚麼是正義的事呢?yÇ-kê 8å‡å†’為善的人哪,地和天的氣色﹑你們曉得察辨,這時機﹑你們怎麼ä¸æ›‰å¾—察辨呢?RÇ,ê 7你們見å—風å¹è‘—,就說,『必燥熱了ã€ï¼Œä¹Ÿæžœç„¶å¦‚此。yÇ+kê 6耶穌也å°ç¾¤çœ¾èªªï¼šã€Œä½ å€‘一見雲在西邊å‡èµ·ä¾†ï¼Œå°±èªªï¼Œã€Žå¿…下大雨了ã€ï¼Œæžœç„¶å¦‚此。Ç*‚ê 5人們必彼此分裂;父親å°å…’å­ï¼Œå…’å­å°çˆ¶è¦ªï¼›æ¯è¦ªå°å¥³å…’,女兒å°æ¯è¦ªï¼›å©†å©†å°åª³å©¦ï¼Œåª³å©¦å°å©†å©†ã€‚ã€aÇ);ê 4從今以後﹑一家裡五個人必彼此分裂,三個å°å…©å€‹ï¼Œå…©å€‹å°ä¸‰å€‹ã€‚dÇ(Aê 3你們以為我來是將和平給地上麼?ä¸ï¼Œæˆ‘告訴你們,倒是將分裂呢。FÇ'ê 2我有該å—的洗,我是多麼迫切﹑直到完æˆé˜¿ï¼OÇ&ê 1「我來把ç«ä¸Ÿåœ¨åœ°ä¸Šï¼›æˆ‘是多麼迫切願它著起來阿ï¼#Ç%‚?ê 0至於那ä¸çŸ¥é“﹑而作了該å—鞭打之事的,å»å¿…å°‘å—打。凡多給誰,就必å‘誰多索å–;多託付誰,就必格外地å‘誰è¦ã€‚gÇ$Gê /但那僕人若知é“主人的æ„æ€ï¼Œå»ä¸é †è‘—ä»–çš„æ„æ€æº–備著,就必多å—打。Ç#‚-ê .那麼在他ä¸æœŸå¾…çš„æ—¥å­ï¹‘ä¸çŸ¥ä¸è¦ºçš„é˜é»žï¹‘那僕人的主人必來,割絕他,列他應å—的處分跟ä¸å¯é çš„人åŒç­‰ã€‚Ç"‚ê -但那僕人若自己心裡說:『我主人必會é²å»¶è€Œä¾†ã€ï¼Œå°±å‹•æ‰‹æ“Šæ‰“僮僕和使女,並且åƒå–醉酒;OÇ!ê ,我è€å¯¦å‘Šè¨´ä½ å€‘,主人還è¦å§”派他管ç†ä¸€åˆ‡è³‡è²¡å‘¢ã€‚?Ç yê +主人來了,見他這樣行,那僕人有ç¦é˜¿ï¼Ç‚!ê *主說:「那麼﹑誰是å¯ä¿¡é è€Œç²¾æ˜Žçš„管家,主人所è¦å§”派去管ç†ä»–的家僕,按時把定é‡é£Ÿç³§çµ¦ä»–們的呢?^Ç5ê )彼得說:「主阿,你這比喻是å°æˆ‘們說呢?還是也å°çœ¾äººå‘¢ï¼Ÿã€gÇGê (你們呢﹑也該有該有準備,因為當你們想ä¸åˆ°çš„é˜é»žï¼Œäººå­å°±ä¾†äº†ã€‚ã€sÇ_ê '這一點你們è¦æ›‰å¾—:家主若知é“賊甚麼é˜é»žè¦ä¾†ï¼Œä»–å°±ä¸è®“他的房屋給挖é€äº†ã€‚[Ç/ê &他或是二更天﹑或是三更天來,看見這樣,那些人就有ç¦äº†ã€‚,Ç‚Qê %主人來了,看見僕人儆醒著,那些僕人就有ç¦é˜¿ï¼æˆ‘實在告訴你們,他必æŸä¸Šå¸¶ï¼Œå«ä»–們å席,自己倒上å‰åŽ»æœäº‹ä»–們呢ï¼mÇSê $也è¦åƒäººç­‰å€™è‘—主人;主人從婚筵上散回﹑來敲門時﹑他們好立刻給他開。6Çgê #「你們腰裡è¦æŸä¸Šå¸¶ï¼Œç‡ˆè¦é»žè‘—。IÇ ê "因為你們的財寶在哪裡,你們的心也必在哪裡。 Ç‚9ê !你們è¦è®Šè³£è³‡è²¡ä¾†æ–½æ¨ï¼Œç‚ºè‡ªå·±è±«å‚™æ°¸ä¸èˆŠçš„錢囊,用ä¸ç›¡çš„財寶在天上;那裡沒有賊能走近,也沒有蟲能毀壞。OÇê å°ç¾¤å“ªï¼Œåˆ¥æ€•äº†ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘的父樂æ„將國賜給你們。OÇê 然而你們è¦å°‹æ±‚他的國,這些æ±è¥¿å°±éƒ½åŠ çµ¦ä½ å€‘了。mÇSê 因為這一切﹑世上的外國人都切求著;你們的父實知é“你們需用這一切的。FÇê 你們別尋求喫其麼,å–甚麼了;也別罣心了。 Ç‚9ê 野地裡的è‰ï¹‘今天還在﹑明天就丟在çˆå­è£¡çš„﹑上å¸å°šä¸”這樣衣覆它們,他更è¦è¡£è¦†ä½ å€‘到怎樣阿,å°ä¿¡çš„人哪ï¼{ǃoê 你們察看百åˆèŠ±ï¼Œå®ƒæ€Žæ¨£ä¸ç´¡ç¸¾ï¼Œä¸ç·¨ç¹”ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ€Žéº¼ç”Ÿé•·çš„;它ä¸å‹žè‹¦ï¼Œä¹Ÿä¸ç´¡ç¸¾ã€‘;然而我告訴你們,就是所羅門在他極盛的榮è¯æ™‚所披戴的﹑還ä¸å¦‚這些花的一朵呢?[Ç/ê 那麼這最å°çš„﹑你們尚且ä¸èƒ½ä½œï¼Œç‚ºç”šéº¼é‚„罣慮其餘的事呢?tÇaê 你們中間誰能用罣慮使他的歲數多加一刻é˜ã€æˆ–譯:身é‡å¤šåŠ ä¸€è‚˜é•·ã€‘呢?Ç ‚'ê 你們察看çƒé´‰ï¼Œç‰ å€‘ä¸æ’’種,也ä¸æ”¶å‰²ï¼›æ²’有庫,也沒有倉;上å¸å°šä¸”供養牠們;你們比飛鳥多麼貴é‡é˜¿ï¼BÇ ê 因為性命是å‹æ–¼é£Ÿç‰©ï¼Œè€Œèº«é«”å‹æ–¼æœè£çš„。Ç ‚'ê 於是耶穌å°ä»–的門徒說:「故此我告訴你們,ä¸è¦ç‚ºæ€§å‘½ç½£æ…®ï¹‘è¦å–«ç”šéº¼ï¼›ä¹Ÿä¸è¦ç‚ºèº«é«”罣慮﹑è¦ç©¿ç”šéº¼ã€‚TÇ ƒ!ê 為自己ç©è—財寶﹑而å°ä¸Šå¸ä¸å¯Œè¶³çš„﹑就是這樣。ã€ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤ç¯€ã€‚節末有å¤å·åŠ ï¼šã€Žè¬›å®Œäº†é€™äº›è©±ï¼Œä»–大è²èªªï¼šã€Œæœ‰è€³å¯è½çš„﹑應當è½ã€‚ã€ã€ã€‘Ç ‚ê 但上å¸å»å°ä»–說:『糊塗人哪,就在今天夜裡,你的財物就è¦è¦ä½ çš„命了ï¼ä½ æ‰€è±«å‚™çš„﹑è¦æ­¸èª°å‘¢ï¼Ÿã€Ç‚ê 然後å°è‡ªå·±èªªï¼Œäººå“ªï¼Œä½ æœ‰è¨±å¤šè²¡ç‰©å­˜æ”¾è‘—﹑åšè¨±å¤šå¹´çš„用處;你安逸度日,喫å–快樂å§ï¼ã€Ç‚ê 就說:『我è¦é€™éº¼è¾¦ï¼šæˆ‘è¦æŠŠæˆ‘的倉房拆下來,建造更大的。我è¦æ”¶é›†æˆ‘一切的五穀和財物在那裡;aÇ;ê 就自己心裡議論說:『我沒有地方收集我的果實﹑è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€XÇ)ê å°±å°ä»–們講一個比喻說:「有一個財主的田園﹑出產è±ç››ï¼›Ç‚!ê 於是å°ä»–們說:「你們è¦ç•™å¿ƒï¼Œè¦è‡ªå®ˆï¹‘å…去å„樣的貪婪;因為一個人的生命﹑ä¸åœ¨ä¹Žä»–資財之富餘。ã€Ç‚)ê 耶穌å°ä»–說:「人哪,誰設立我åšå¯©åˆ¤å®˜ï¼Œæˆ–分家業者ã€æœ‰å¤å·ç„¡ï¼šã€Žæˆ–分家業者ã€ã€‘來管你們呢?ã€aÇ;ê 群眾中有一個人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œè«‹å©å’我弟兄åŒæˆ‘分家業。ã€RÇê 因為就在那時候﹑è–éˆè‡ªæœƒæŒ‡æ•™ä½ å€‘所應當說的話。ã€Ç‚ê 人帶你們到會堂和執政者跟有權柄的人é¢å‰æ™‚,你們ä¸è¦æ€æ…®è¦æ€Žæ¨£åˆ†è¨´ï¼Œæˆ–分訴甚麼,或說甚麼話;gÆGê 凡說話干犯人å­çš„﹑還å¯ä»¥å¾—赦å…;惟ç¨è¤»ç€†è–éˆçš„,必ä¸èƒ½å¾—赦å…。UÆ~#ê 那在人é¢å‰å¦èªæˆ‘的,他在上å¸çš„使者é¢å‰ä¹Ÿå¿…被å¦èªã€‚jÆ}Mê 我告訴你們,凡在人é¢å‰æ‰¿èªæˆ‘的,人å­åœ¨ä¸Šå¸çš„使者é¢å‰ä¹Ÿå¿…承èªä»–。7Æ|‚gê 其實連你們的頭髮也都被數éŽå‘¢ï¼åˆ¥æ€•äº†ï¼›ä½ å€‘比麻雀ã€æˆ–譯:å°é³¥ã€‘è²´é‡å¾—多呢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ¯”許多麻雀還貴é‡å‘¢ã€‘。^Æ{ƒ5ê 五個麻雀ã€æˆ–譯:å°é³¥ã€‘ä¸æ˜¯è³£ã€Žä¸€æ—¥éŒ¢ã€çš„å分之二ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå…©å€‹é˜¿æ’’利ç¿ã€ï¼›å¸Œè‡˜éŠ€å¹£ã€‘麼?但在上å¸é¢å‰ï¹‘就是其中的一個也ä¸è¢«å¿˜äº†çš„。rÆzƒ]ê 我è¦æŒ‡ç¤ºä½ å€‘應當怕誰:你們è¦æ€•é‚£æŠŠä½ å€‘殺了以後﹑åˆæœ‰æ¬ŠæŸ„把你們丟在地ç„ã€æˆ–譯:垃圾å‘;希臘文作『欣嫩å­è°·ã€ã€‘裡的;實在的﹑我告訴你們,你們è¦æ€•é€™ä¸€ä½ã€‚pÆyYê 我å‘你們åšæˆ‘朋å‹çš„說,å°é‚£æ®ºèº«é«”﹑以後å†æ²’有甚麼å¯ä½œçš„﹑你們ä¸è¦æ€•ã€‚Æx‚ ê 故此凡你們在暗中所說的﹑總è¦åœ¨æ˜Žè™•è¢«è½è¦‹ï¼›ä½ å€‘在內屋附耳所說的﹑總è¦åœ¨æˆ¿é ‚上被宣æšã€‚^Æw5ê 但完全掩蓋的事沒有ä¸è¢«æ­éœ²çš„;隱è—的事也沒有ä¸è¢«çŸ¥é“的。4Æv ‚cê 這時有幾è¬äººçš„群眾èšæ”來,甚至彼此è¸è¸ï¼›è€¶ç©Œé–‹å§‹å…ˆå°ä»–的門徒說:「你們è¦è‡ªå·±æ³¨æ„,æ防法利賽人的酵﹑就是å‡å†’為善。<Æusê 6伺ä¼ç­‰è‘—他,è¦å¾žä»–å£ä¸­çµå–話柄來。gÆtGê 5耶穌從那裡出來,經學士和法利賽人就逼得很厲害,盤å•ä»–更多的事, Æs‚ê 4你們律法師有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘把知識的鑰匙拿了去,自己ä¸é€²å…¥ï¼Œé€£é‚£æ­£é€²å…¥çš„﹑你們也攔阻。ã€Ær‚-ê 3從亞伯的血起,直到被滅在祭壇和è–所之間的撒迦利亞的血為止;實在的﹑我告訴你們,都è¦å‘這一代追討。aÆq;ê 2使眾神言人的血﹑從世界創立以來所æµå‡ºä¾†çš„﹑都å‘這一代追討, Æp‚ê 1故此上å¸çš„智慧也說了:『我è¦å·®é£ç¥žè¨€äººå’Œä½¿å¾’到他們那裡,其中有的他們è¦æ®ºå®³ï¼Œè¦é€¼è¿«ã€ï¼ŒÆo‚!ê 0å¯è¦‹ä½ å€‘祖宗所作的事﹑你們既åšè¦‹è­‰ï¼Œåˆè´ŠåŒè‘—;因為他們殺害了神言人,你們åˆä¿®é€ ç¥žè¨€äººçš„墳墓。pÆnYê /你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘修造了神言人的墳墓,而你們的祖宗å»æ˜¯æ®ºå®³ä»–們的。Æm‚-ê .耶穌說:「你們律法師也有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘把難挑的擔å­çµ¦äººèƒŒï¼Œè‡ªå·±å‘¢ï¹‘連一根手指頭也ä¸æ«è‘—那些擔å­ï¼jÆlMê -有一個律法師回答耶穌說:「先生,你說這些話,竟把我們也侮辱了。ã€gÆkGê ,你們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘如åŒä¸é¡¯éœ²çš„墳墓,走在上é¢çš„人並ä¸çŸ¥é“。ã€dÆjAê +你們法利賽人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘愛會堂裡的首ä½ï¹‘和市場上的請安。‚)Æi„Kê *「但是你們法利賽人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä½ å€‘將薄è·èŠ¸é¦™å’Œå„樣蔬èœç»ä¸Šäº†å分之一,å»æŠŠæ­£ç¾©å’Œæ„›ä¸Šå¸çš„心ã€æˆ–譯:上å¸çš„愛】ç–忽éŽåŽ»ã€‚其實呢﹑å‰è€…那些雖ä¸å¯æ”¾é¬†ï¼Œå¾Œè€…這些å»å¿…須行ã€æœ‰å¤å·ç„¡æœ«å¥ã€‘。。^Æh5ê )其實你們åªè¦æŠŠè£¡é‚Šçš„æ–½æ¨çµ¦äººï¼Œé‚£éº¼ä¸€åˆ‡å°ä½ å€‘就都潔淨了。?Ægyê (糊塗人哪,那造外é¢çš„﹑ä¸ä¹Ÿé€ è£¡é¢éº¼ï¼ŸÆf}ê '主å°ä»–說:「æ¯ç›¤çš„外é¢ï¹‘你們法利賽人固然潔淨了,但你們裡é¢å‘¢ï¹‘å»æ»¿äº†å‹’索和邪惡ï¼bÆe=ê &那法利賽人看見耶穌飯å‰ä¸å…ˆæ´—濯ã€åŒè©žï¼šæ´—禮】,就希奇。jÆdMê %耶穌正說話的時候,有一個法利賽人請耶穌åŒä»–喫飯;耶穌就進去å席。sÆc_ê $所以你全身若光明,沒有一點黑暗,它就完全光明,åƒç‡ˆé–ƒé–ƒåœ°ç…§äº®ä½ ä¸€æ¨£ã€‚ã€BÆbê #所以察看å§ï¼Œçœ‹ä½ è£¡é¢çš„光是ä¸æ˜¯é»‘暗了。4Æa‚aê "你的眼ç›æ˜¯èº«é«”的燈;你眼ç›å¤§é‡ã€æˆ–譯:純全】時,你全身就光明;一å°å™¨ã€æˆ–譯:有惡疾】時,你身體就黑暗了。Æ`‚5ê !「沒有人點燈﹑而放在地窨å­è£¡ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæˆ–斗底下】;他總是放在燈臺上,å«èµ°é€²ä¾†çš„人å¯ä»¥çœ‹è¦‹å…‰ã€‚8Æ_‚iê 當審判的時候﹑尼尼微人必和這一代的人復起,定它的罪;因為他們因了約拿所宣傳的就悔改了;但你看,有比約拿大的在這裡呢ï¼DÆ^ƒê 當審判的時候﹑å—方的女王必和這一代的人一åŒèµ·ä¾†ï¼Œå®šä»–們的罪;因為她從地極來﹑è½æ‰€ç¾…門的智慧;但你看,有比所羅門大的在這裡呢ï¼XÆ])ê ç´„æ‹¿å°å°¼å°¼å¾®äººæ€Žæ¨£æˆäº†å€‹ç¥žè¹Ÿï¼Œäººå­å°é€™ä¸€ä»£ä¹Ÿå¿…這樣。/Æ\‚Wê 群眾越來越多的時候,耶穌åˆé–‹å§‹è¬›è«–說:「這世代是個邪惡的世代;它求神蹟;但除了約拿的神蹟以外﹑必沒有神蹟給它。XÆ[)ê 他說:「是的,還ä¸å¦‚è½ä¸Šå¸çš„話而éµå®ˆçš„人為有ç¦å‘¢ï¼ã€ÆZ‚-ê 耶穌正說這些話的時候,群眾中有一個女人æ高了è²éŸ³ï¼Œå°ä»–說:「懷你的胎和你所å—奶å­çš„胸﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€ ÆY‚ê 便去,å¦å¤–帶了七個比自己更邪惡的éˆä¾†ï¼Œé€²åŽ»ï¼Œä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›é‚£äººæœ«å¾Œçš„景æ³æ¯”å…ˆå‰çš„更壞了。ã€bÆX=ê 他來到,見ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šç„¡äººå±…ä½ã€‘已打掃乾淨,修飾齊整。ÆW‚3ê 「污éˆå¾žäººè£¡é¢å‡ºä¾†ï¼Œå°±åœ¨ç„¡æ°´ä¹‹åœ°éŽä¾†éŽåŽ»ï¼Œå°‹æ±‚安歇,å»å°‹ä¸è‘—;就說:『我è¦å›žåˆ°æˆ‘所由出的屋裡去。ã€qÆV[ê ä¸åŒè‘—我的﹑就是敵我;ä¸åŒæˆ‘收集的﹑就是ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä½¿æˆ‘】分散。ÆUwê 但有一個比他強壯的çªç„¶è€Œä¾†ï¹‘å‹éŽä»–,就將他所倚é çš„器械奪去,åˆåˆ†ä»–的身上物了。^ÆT5ê 「強壯者披掛齊全,看守自己的院å­æ™‚,他的資財就安全無事;dÆSAê 但我若是é è‘—上å¸çš„手指頭趕鬼,那麼上å¸çš„國就真地臨到你們了。ÆR‚ê 我若是é è‘—別西åœè¶•é¬¼ï¼Œä½ å€‘çš„å­å¼Ÿå‘¢ï¹‘åˆé è‘—誰趕呢?為了這一點,他們就è¦åˆ¤æ–·ä½ å€‘了。ÆQwê 若撒但竟自相分爭,他的國怎能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿé€™æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘說我趕鬼是é è‘—別西åœè¶•çš„。ÆPwê 耶穌知é“他們的æ„念,就å°ä»–們說:「凡國自相分爭,必至於è’涼,一家å°ä¸€å®¶åœ°æ•—è½ã€‚IÆO ê åˆå¦æœ‰äººè©¦æŽ¢è€¶ç©Œï¼Œå‘他求個由天而來的神蹟,XÆN)ê 但他們中間å»æœ‰äººèªªï¼šã€Œä»–趕鬼是é è‘—鬼王別西åœè¶•çš„。ã€vÆMeê 耶穌正在趕鬼〈一個使人啞å§çš„鬼〉;鬼一出來,啞å§å°±èªªå‡ºè©±ä¾†ï¼›ç¾¤çœ¾éƒ½å¸Œå¥‡ã€‚WÆLƒ'ê 這樣,你們雖然ä¸å¥½ï¼Œå°šä¸”曉得把好贈å“給你們的兒女,何æ³å¤©ä¸Šçš„父﹑豈ä¸è¦å°‡è–éˆã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žå¥½æ©ç‰©ã€ï¼›æˆ–作『好æ±è¥¿ã€ã€‘給求他的人麼?ã€6ÆKgê 或是求雞蛋,倒把è å­éžçµ¦ä»–呢?-ÆJ‚Sê 你們中間誰åšçˆ¶è¦ªçš„﹑兒å­å‘他求ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žé¤…,倒把石頭éžçµ¦ä»–呢?或是求ã€æ•¸å­—】魚﹑倒拿蛇當魚éžçµ¦ä»–呢?UÆI#ê 因為凡求的﹑得著;尋找的,找著;敲門的﹑就給他開。jÆHMê 「所以我告訴你們,求,就給你們;尋找,就找著;敲門,就給你們開;ÆG‚-ê 我告訴你們,他縰然ä¸å› ä»–是朋å‹è€Œèµ·ä¾†çµ¦ä»–,也è¦å› äº†ä»–é‚£ä¸é¡§ä¸€åˆ‡çš„懇求而起來,把他所需用的給他呀。ÆF‚ê 而那人å»è£¡é¢å›žç­”說:『別攪擾我了;門已經關了;我孩å­å€‘也åŒæˆ‘在床上了;我ä¸èƒ½èµ·ä¾†çµ¦ä½ ã€å‘¢ï¼ŸaÆE;ê 因為我有一個朋å‹å¾žè·¯ä¸Šä¾†æ‰¾æˆ‘,我沒有甚麼å¯ä»¥çµ¦ä»–擺上的ã€ï¼›ÆD‚ê 耶穌åˆå°ä»–們說:「你們中間誰有一個朋å‹åŠå¤œè£¡åŽ»æ‰¾ä»–,說:『朋å‹é˜¿ï¼Œè«‹å€Ÿä¸‰å€‹é¤…給我;[ÆCƒ/ê 赦å…我們的罪,因為我們自己也å…了所有虧負我們的人ã€æˆ–譯:欠我們債的人】,領我們ä¸é€²å…¥è©¦èª˜ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šè¦æ´æ•‘我們脫離那邪惡者】。ã€ã€bÆB=ê 我們日用的食物ã€æˆ–譯:『明日的食物ã€ã€‘,天天賜給我們;ƒ ÆA† ê 耶穌就å°ä»–們說:「你們禱告的時候è¦èªªï¼šã€Žçˆ¶é˜¿ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘們在天上的父】,願你的å被尊為è–;願你的國來臨ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žé¡˜ä½ çš„國臨到我們在天上的父ã€ï¼›æœ‰å¤å·æœ‰ï¼šã€Žé¡˜ä½ çš„è–éˆè‡¨åˆ°æˆ‘們,來潔淨我們ã€ã€‚有的å¤å·å‰‡åŠ ï¼šã€Žé¡˜ä½ çš„æ—¨æ„行在地上﹑如åŒè¡Œåœ¨å¤©ä¸Šã€‘ï¼› Åø}ù}Q|‹|8{Í{ƒ{3zÂzGyýy–xýxwÿw0v—uïu>tHsÍsHràrnq½q6poKn²mßm"lŸlk•jùj!iChêgègŒfºf5eµdìdVcÈc;bäaÓa `M_«_^P]±\`[Ä[.Z YšX³W±VáUöUDTÇTSÞS/R=QáQdPŽPON—N)M~L¤KüKšKIùItHÀHdGáGQF²F E¨D¼D2CCIB´BA”@Ô@H?ö?!>‹=ð=]²3‚u® 以色列所剩下的人﹑必ä¸è¡Œéžç¾©ä¹‹äº‹ï¼Œä¸èªªè¬Šè¨€ï¼›ä»–們å£ä¸­å¿…ä¸è¦‹æœ‰è©­è©çš„舌頭;因為他們必得喫è‰ï¹‘必得躺臥,也沒有人驚嚇他們。ã€d²2A® 我å»è¦åœ¨ä½ ä¸­é–“留下困苦貧寒的人民;他們必é¿é›£æ–¼æˆ‘耶和è¯å內;_²1ƒ7® 「當那日﹑你必ä¸å› ä½ çš„任何行為﹑就是你背å›äº†æˆ‘而行的﹑而感到慚愧;因為那時我必從你中間除掉你那耀武æšå¨çš„驕傲者,而在我è–山上你必ä¸å†æ˜‚然高傲。d²0A® 從å¤å¯¦æ²³å¤–那些懇求我的﹑我那被分散的å­æ°‘﹑必帶供物來ç»èˆ‡æˆ‘。²/‚® 「因為那時我必改變è¬æ—之民,使他們有清潔的å£ï¼Œä»–們都呼求耶和è¯çš„å,並肩來事奉他。‚+².„O®æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œç”±æ­¤çœ‹ä¾†ï¼Œä½ å€‘è¦ç­‰å€™è‘—我,等有一天我起來作證ã€å‚³çµ±ï¼šèµ·ä¾†æŽ å¥ªã€‘。因為我已決定èšé›†åˆ—邦,招èšåˆ—國,將我的盛怒﹑我猛烈的怒氣﹑都倒在他們身上;因為在我的妒憤中全地都必被燒滅。‚ ²-„®我心裡想著說:她一定會敬ç•æˆ‘,會接å—管教;å°æˆ‘所發給她的一切命令一定會目ä¸è½‰ç›è€Œæ³¨è¦–çš„ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„居所是一定ä¸æœƒè¢«å‰²æ–·çš„】,哪知他們å»è®Šæœ¬åŠ åŽ²ä½¿ä»–們一切行為都è…化呢ï¼ã€)²,‚K®「我剪滅了列國;他們的城角樓è’涼;我使他們的街é“è’廢,全無經éŽçš„人;他們的城市被毀壞,沒有一人,沒有居民。 ²+‚9®æ°¸æ†ä¸»æ»¿æœ‰å…¬ç¾©åœ¨å¥¹ä¸­é–“;他ä¸ä½œéžç¾©ä¹‹äº‹ï¼›ä»–天天早晨顯出他的公平,其光並無ä¸ç¹¼ï¼›ä½†ä¸ç¾©çš„人å»ä¸çŸ¥ç¾žæ¥ã€‚p²*Y®她的神言人是鹵莽詭è©çš„人;她的祭å¸è¤»ç€†è–的所在,å°ç¦®ç¯€è¦çŸ©æ©«åŠ è¹§è¹‹ã€‚y²)k®她中間的首領是å¼å«çš„ç…å­ï¼›å¥¹çš„審判官是晚上的豺狼,一點啃骨肉也ä¸ç•™åˆ°æ—©æ™¨ã€‚d²(A®她ä¸è½ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œä¸æŽ¥å—管教;她ä¸å€šé æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸è¦ªè¿‘她的上å¸ã€‚K²' ®有ç¦é˜¿ï¼Œé€™å›é€†çš„城﹑被血污染﹑欺負人的城阿ï¼t²&ƒa®這就是那素來歡èºçš„城,她自以為安穩而居ä½è‘—,心裡想著說:「我﹑我以外å†æ²’有別的。ã€å¦‚今怎麼竟變為è’涼,竟æˆäº†ç‚ºé‡Žç¸çš„躺臥處阿ï¼å‡¡å¾žé‚£è£¡ç¶“éŽçš„都必指手嗤笑她"²%„/®群畜必躺於其間,平谷ã€å‚³çµ±ï¼šåœ‹ã€‘中å„樣走ç¸å¿…臥在那裡;å«æ¢Ÿå’Œç®­è±¬å¿…ä½å®¿åœ¨æŸ±é ‚上;鴟鴞ã€å‚³çµ±ï¼šè²éŸ³ã€‘必在窗戶內號鳴,çƒé›…ã€å‚³çµ±ï¼šè’廢】必在門檻間啼å«ï¼šé¦™æŸæœ¨éƒ½å¿…敗壞露ç¾ã€‚g²$G® æ°¸æ†ä¸»å¿…伸手攻擊北方,毀滅亞述;他必使尼尼微è’涼,乾旱如曠野。F²#® 你們呢﹑å¤å¯¦äººå“ªï¼Œä½ å€‘也必給我的刀刺殺。²"‚3® æ°¸æ†ä¸»å¿…å‘他們必顯為å¯ç•æ‡¼ï¼Œå› ç‚ºä»–必使地上眾神明都饑餓瘦弱,列國沿海地帶都å„自從自己的地方敬拜他。j²!M® 這事臨到他們﹑是因他們的狂傲,自誇自大以攻擊è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„人民。‚!² „;® æ•…æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的我來起誓:摩押必åƒæ‰€å¤šç‘ªï¼Œäºžæ«äººå¿…åƒè›¾æ‘©æ‹‰ï¼Œéƒ½è¢«åˆºè‰å’Œé¹½å‘佔據,è’涼涼到永é ã€‚我剩下的餘民必擄掠他們,我國中餘剩的人必得著他們以為業。²‚®我è½è¦‹æ‘©æŠ¼çš„嘲罵,和亞æ«äººçš„毀謗;他們怎樣嘲罵我的人民,自誇自大以侵犯他們的境界。J²ƒ ®這地帶必為猶大家剩下的人所得;他們必在那裡牧放群羊,晚上必躺在亞實基倫的房屋中;因為永æ†ä¸»ä»–們的上å¸å¿…眷顧他們,æ¢å¾©ä»–們的故業。U²#®沿海地帶阿,你必變為è‰å ´ï¼Œç‰§äººçš„洞穴,羊群的壘圈。l²ƒQ®沿海地帶的居民﹑基利æ人的國有ç¦é˜¿ï¼æœ‰æ°¸æ†ä¸»çš„話在譴責你們呢ï¼éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°é˜¿ï¼Œæˆ‘必使你屈æœã€å‚³çµ±ï¼šè¿¦å—﹑éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°é˜¿ã€‘我必毀滅你,使你沒有居民。U²ƒ#®因為迦薩ã€èˆ‡ã€Žè¢«æ’‡æ£„ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘必被撇棄;亞實基倫必定è’涼;亞實çªå¿…在中åˆè¢«è¶•é€ï¼›ä»¥é©å€«ã€èˆ‡ã€Žè¢«æ‹”出根來ã€åŒå­—】必被拔出根來。8²‚i®地上所有的å‘微人,éµè¡Œæ°¸æ†ä¸»å…¸ç« çš„阿,你們è¦å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼›è¦å°‹æ±‚公義﹑尋求謙å‘,或者當永æ†ä¸»ç™¼æ€’çš„æ—¥å­ä½ å€‘得以蒙隱è—。²®見上節‚² „®懦弱無æ¥çš„人哪,振作精神å§ï¼æŒ¯ä½œï¼è¶ä½ å€‘還未被粉碎,命令沒有發出,è¶æ—¥å­é‚„未åƒç³ ç§•éŽåŽ»ï¼Œè¶æ°¸æ†ä¸»çš„烈怒還未臨到來攻擊你們,è¶æ°¸æ†ä¸»å¿¿æ€’çš„æ—¥å­é‚„未臨到來攻擊你們,你們振作精神å§ï¼[² ƒ1®當永æ†ä¸»éœ‡æ€’çš„æ—¥å­ï¹‘他們的銀å­æˆ–金å­éƒ½ä¸èƒ½æ´æ•‘他們;但在永æ†ä¸»å¦’憤的怒ç«ä¸­å…¨åœ°éƒ½è¢«ç‡’滅;因為他必將這地所有的居民完全毀滅,而且很å¯æ€•åœ°æ¯€æ»…。_² ƒ9®我必緊逼著人,以致他們行走åƒçžŽçœ¼çš„,因為他們犯罪得罪了永æ†ä¸»ï¼›ä»–們的血必倒出如ç°å¡µï¼Œä»–們的內臟ã€æ„難確定。或譯:他們的肉】必被拋棄如糞土。]² 5®是å¹è™Ÿè§’å¶å–Šçš„æ—¥å­ï¼Œè¦æ”»æ“Šæœ‰å ¡å£˜çš„城,攻擊高è³çš„城角樓。² ‚-®那日是永æ†ä¸»éœ‡æ€’çš„æ—¥å­ï¼Œæ˜¯æ€¥é›£çª˜è¿«çš„æ—¥å­ï¼Œæ˜¯è’廢淒涼的日å­ï¼Œæ˜¯é»‘暗墨黑的日å­ï¼Œæ˜¯å¯†é›²æš—霧的日å­ï¼ŒP² ƒ®æ°¸æ†ä¸»çš„大日臨近了,臨近而來得極快;永æ†ä¸»çš„æ—¥å­æ¯”奔跑的人輕快,比勇士迅速ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»æ—¥å­çš„響è²æ‚²è‹¦ï¼Œå‹‡å£«é‚£è£¡å¿…沉痛地哭號】。+² ‚Q® 他們的資財必æˆç‚ºæŽ ç‰©ï¼Œä»–們的房屋必變æˆäº†è’場;他們必建造房屋,å»ä¸å¾—å±…ä½ï¼Œå¿…栽種葡è„園,å»ä¸å¾—å–所出的酒。ã€e² ƒE® 那時我必拿燈探照耶路撒冷,我必察罰那些懶惰人ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‚今調æ›å­—æ¯è­¯ä¹‹ã€‘,那些沉澱於糟渣上的,那些心裡想著說:『永æ†ä¸»å¿…ä¸é™ç¦ï¼Œä¹Ÿä¸é™ç¦ã€çš„。u² e® 臼狀窪地的居民哪,哀號哦ï¼å› ç‚ºè¿¦å—的商民都完啦;凡é‹éŠ€å­è²·è³£çš„都被剪除。"² ‚?® æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œç•¶é‚£æ—¥å¿…有哀å«çš„è²éŸ³å¾žé­šé–€ç™¼å‡ºï¼Œå¿…有哀號è²å¾žç¬¬äºŒå€å‡ºä¾†ï¼Œæœ‰æ¥µå¤§çš„破毀è²å¾žçœ¾å±±ä¸˜å‚³é–‹ã€‚x² k® 當那日我必察罰一切跳éŽé–€é™çš„,察罰那些將強暴和詭è©å……滿於其主上之房屋的。ã€r²  _®當我永æ†ä¸»å®°ç¥­çš„æ—¥å­ï¹‘「我必察罰首領和王å­ï¼Œä»¥åŠä¸€åˆ‡ç©¿è‘—外æ—æœè£çš„人。²  ‚9®ä½ è¦åœ¨ä¸»æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å±æ¯è‚…éœï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘了,因為永æ†ä¸»å·²ç¶“豫備了祭物,將他請的客人分別為è–。f²  G®剪除那些退轉而ä¸è·Ÿå¾žæ°¸æ†ä¸»çš„,那些ä¸å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¹‘ä¸æ±‚å•ä»–的。ã€\²  ƒ3®剪除那些在房頂上敬拜天上è¬è±¡çš„,剪除那些敬拜永æ†ä¸»ï¼ŒæŒ‡è‘—æ°¸æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“﹑åˆæŒ‡è‘—米勒公ã€å‚³çµ±ï¼šç‘ªå‹’堪〈他們的王﹑亞æ«äººçš„神的å〉】來起誓的,l²  ƒS®我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷所有的居民,也必從這地方將所有的巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】連巴力祭å¸çš„åå­—ã€æ­¤è™•æœ‰ã€ŽåŒç¥­å¸å€‘ã€ä¸€è©žã€‘都剪除掉到一無所剩;J² ƒ®我必除掃滅人和ç¸ï¼ŒæŽƒæ»…空中的飛鳥﹑以åŠæµ·è£¡çš„魚。我必使惡人垮倒ã€å‚³çµ±ï¼šå€’下來的廢堆】,將人從地é¢ä¸Šå‰ªé™¤æŽ‰ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚K² ®æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘必從地é¢ä¸Šæ¾ˆåº•æŽƒæ»…一切。6² ‚i®ä»¥ä¸‹æ˜¯æ°¸æ†ä¸»çš„話,就是當猶大王亞們的兒å­ç´„西亞執政的時候傳與希西家的玄孫亞瑪利雅的曾孫基大利的孫å­å¤ç¤ºçš„å…’å­è¥¿ç•ªé›…。T²ƒ!¤主永æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的力é‡ï¼›ä»–使我的腳åƒæ¯é¹¿çš„蹄那麼快,åˆä½¿æˆ‘在我的山丘行走。這歌屬於指æ®é›†ï¼Œç”¨ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡æœ‰ã€Žæˆ‘çš„ã€ä¸€è©žã€‘絲絃的樂器伴å¥ã€‚X²)¤我還è¦å› æ°¸æ†ä¸»è€Œæ­¡èºï¼Œæˆ‘é‚„è¦å› æ‹¯æ•‘我﹑的上å¸è€Œå¿«æ¨‚。N²ƒ¤就使無花果樹ä¸çµæžœå­ã€å‚³çµ±ï¼šç™¼èŠ½ã€‘,葡è„樹上無出產,橄欖樹的農作物令人失望,田地åˆä¸å‡ºç³§é£Ÿï¼Œç¾Šå¾žç¾Šåœˆä¸­è¢«å‰ªé™¤ï¼Œç‰›æ£šå…§ä¹Ÿæ²’有牛,‚²„¤我一è½è¦‹ï¼Œæˆ‘心腸就顫動,我一è½è¦‹éŸ¿è²ï¼Œæˆ‘的嘴脣就震憾;爛瘡侵入我骨頭,我腳下的步ä¼ã€å‚³çµ±ä½œé—œä¿‚代å詞】也顫動;但是我è¦éœå€™ç½é›£æ—¥å­ä¹‹è‡¨åˆ°ä¾†æ‡²ç½°çµéšŠä¾µæŽ æˆ‘們﹑的人。F²¤你騎你的馬﹑è¸æ–¼æµ·ä¸­ï¼Œå°±æ˜¯å †æ¹§èµ·çš„大水。<²‚q¤你用你的ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】戈矛刺é€äº†ä»–戰士的頭;這些戰士就是å‰ä¾†å¦‚暴風﹑è¦ä½¿æˆ‘分散的;他們所喜愛的是è¦åœ¨æš—中åžå–«è²§æ°‘。V±ƒ%¤ 你出來è¦æ‹¯æ•‘你的人民,拯救你所è†ç«‹çš„。你擊毀了惡人的房頂ã€ç¨ç¶“點竄翻譯的】,暴露了其根基﹑直到石頭ã€å‚³çµ±ï¼šè„–å­ã€‘。ã€ç´°æ‹‰ã€‘I±~ ¤ 你在盛怒中跨步了大地,在怒氣中踹è¸è‘—列國。|±}q¤ 你射出的箭一發光,你閃çˆçš„矛一發耀,日頭就在其本宮åœä½ï¼Œæœˆäº®å‰‡åœ¨å…¶æœ¬è™•åœç•™ã€‚y±|k¤ 諸山一見了你﹑就翻騰;怒沖沖的水橫æµè€ŒéŽï¼›æ·±æ·µç™¼å‡ºå…¶è²éŸ³ï¼Œå±±ä¸˜é«˜èˆ‰å…¶æ‰‹è‡‚。B±{‚}¤ 你把你的弓都å‰å…‰äº†å¼“衣,把你的箭袋飽è£è‘—ç®­æ¡¿ã€å‚³çµ±ä¿‚三個ç¨ç«‹çš„字:誓言﹑支派〈或æ£å­ã€‰ï¹‘話語】,你就使大地裂開為江河。±z‚!¤æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ é¨Žè‘—你的馬,乘著你的得å‹è»Šä¹‹æ™‚,難é“是惱怒江河?抑或å‘著江河發怒?å‘著大海洩憤?±yy¤我見å¤çŠçš„帳棚被扯得稀爛ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šåœ¨ç½é›£ä¹‹ä¸‹ã€‘,米甸地的幔å­è¼•ç‹‚地飄動。E±xƒ¤ä»–åœç«‹è‘—,ä»ä½¿å¤§åœ°æ–æ’¼ã€å‚³çµ±ï¼šé‡äº†å¤§åœ°ã€‘;他觀看著,ä»ä½¿è¬åœ‹é©šè·³ï¼›æ°¸ä¹…的山崩裂了,永é ä¹‹å²¡é™µå¡Œé™·äº†ï¼›ä»–所行的﹑永é ä¸€æ¨£ã€‚R±w¤在他å‰é¢æœ‰ç˜Ÿç–«æµè¡Œè‘—,隨著他腳跟﹑有高熱症發出。d±vA¤ä»–çš„è¼ç…Œå¦‚åŒäº®å…‰ï¼›æœ‰å…‰èŠ’從他身邊射出;就是在那裡蘊è—著能力。±u‚)¤上å¸å¾žæ幔而來,至è–者從巴蘭山臨到。ã€ç´°æ‹‰ã€‘他的尊榮é®æ»¿äº†è«¸å¤©ï¼Œä»–å¯é Œå¯è®šçš„事充滿了大地。y±tƒk¤æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è½è¦‹ä½ çš„è²æœ›ï¼Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘看見了ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘懼怕】你的作為。在這些年頭陳述它ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿å®ƒæ´»ã€‘å§ï¼åœ¨é€™äº›å¹´é ­æ’­çŸ¥å‡ºä¾†å§ï¼åœ¨æ¿€æ€’中以æ†æ†«ç‚ºå¿µå“¦ï¼A±s ¤神言人哈巴谷的禱告;用激昂奔放的調å­ã€‚U±r#¤惟ç¨æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–çš„è–殿堂,全地在他é¢å‰éƒ½è¦å±æ¯è‚…éœã€‚H±qƒ ¤é‚£å°æœ¨å¶èªªã€Žé†’èµ·ï¼ã€ï¹‘å°å•žå·´çŸ³åƒèªªã€Žå¥®èµ·ï¼ã€çš„有ç¦é˜¿ï¼å˜¿ï¼Œé€™èƒ½åšå°Žå¸«ï¼çœ‹å“ªï¼Œé€™åªæ˜¯åŒ…裹金銀的,其中毫無氣æ¯ã€æˆ–譯:éˆæ°£ã€‘ï¼;±p‚o¤雕刻的å¶åƒï¹‘塑造它的將它刻æˆï¹‘有甚麼益處?鑄造的å¶åƒï¹‘è™›å‡çš„導師﹑塑造它的將它塑æˆï¹‘造座啞巴神åƒåŽ»å€šé å®ƒï¹‘有甚麼益處?W±oƒ'¤ä½ å‘利巴嫩行的強暴必淹沒你,野ç¸ä¹‹æ¯€æ»…必驚嚇你ã€å‚³çµ±ï¼šç‰ å€‘】;因為你殺了人而æµå…¶è¡€ï¼Œåˆå‘國內﹑å‘都市和其中一切居民行了強暴﹑的緣故。Q±nƒ¤你飽å—羞辱﹑ä¸å¾—榮耀。你﹑也å–å§ï¼Œå¥½å¤©æ—‹åœ°è½‰åœ°é†‰ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥é¡¯ç‚ºæ²’å—割禮的】ï¼æ°¸æ†ä¸»å³æ‰‹çš„æ¯å¿…轉到你那裡,你的榮耀就變為極羞辱了Qmy¤給人酒å–,攙上其ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„】毒,使他們也å–醉,好看他們的下體的﹑有ç¦é˜¿ï¼g±lG¤因為人å°æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀之èªè­˜å¿…充滿了大地,如åŒæ°´ç€°æ¼«è‘—洋海一般。±k‚¤ 看哪,è¬æ—之民åªç‚ºäº†çµ¦ç«ç„šç‡’而勞碌,列國之民åªç‚ºäº†è™›ç©ºè€Œç–²ä¹ï¼Œä¸éƒ½æ˜¯å‡ºæ–¼è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»éº¼ï¼Ÿ?±jy¤ 以人血建城﹑以罪孽立都市的﹑有ç¦é˜¿ï¼F±i¤ 墻裡的石頭必哀呼,木寮中的椽å­å¿…應è²çš„。a±h;¤ 你剪除掉許多外æ—之民,圖謀使你的家蒙羞,而賠上自己的性命。0±g‚Y¤ 為自己的家ç©è“„è‘—ä¸ç¾©çš„臭錢,去在高處æ­çª©ï¼ŒæŒ‡æœ›è‘—安穩﹑å…å—ç½ç¦ã€èˆ‡ä¸Šè­¯ä½œã€Žè‡­ã€å­—çš„åŒå­—】之掌æ¡çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼G±fƒ¤å› ä½ æ¶å¥ªäº†è¨±å¤šåœ‹çš„財物,列æ—之民剩下的人﹑也都必æ¶å¥ªä½ ï¼›å› ç‚ºä½ æ®ºäº†äººè€Œæµå…¶è¡€ï¼Œåˆå‘國內﹑å‘都市和其中一切居民行了強暴﹑的緣故。*±e‚M¤那被你索å–利æ¯çš„ã€æˆ–譯:那些咬你的】﹑豈ä¸å¿½ç„¶èµ·ä¾†ï¼Ÿé‚£è¦å¤§å¤§æ”ªå‹•ä½ çš„﹑豈ä¸é†’起?那你就åšä»–們的擄物了ï¼e±dƒC¤這些國的人豈ä¸éƒ½è¦å”±èµ·è±¡å¾µæ­Œå’Œè«·åˆºè¬Žèªžä¾†å˜²å¼„他說:「那增加ä¸å±¬è‡ªå·±ä¹‹åˆ©æ¯ç‰©çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼â”€â”€â”€è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?───那多多å–人的當頭以肥己的﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€‚)±c„K¤ã€ç¶“文殘缺,æ„難確定】還有呢﹑那詭è©çš„有ç¦é˜¿ã€ã€Žæœ‰ç¦é˜¿ã€å‚³çµ±ä½œã€Žé…’ã€ã€‘ï¼é‚£å€¨å‚²çš„人﹑他必ä¸å¾—安居:他擴大其所欲åƒé™°é–“,他好åƒæ­»äº¡æ°¸ä¸æ»¿è¶³ï¼›èšé›†åˆ—國人都歸自己,收拾è¬æ—之民到他那裡。〠±b‚ ¤看哪,其心中ä¸æ­£çš„必自å¹è‡ªå¤§ã€ç¶“文殘缺,æ„難確定】,惟ç¨ç¾©äººå»å¿…因其忠信而活著。8±a‚i¤因為異象還在等候它的定期;它å‘è‘—çµå±€å–˜åå地急進,必ä¸ä»¤äººå¤±æœ›ã€‚就使它耽延,你還è¦ç­‰å€™ï¼›å› ç‚ºå®ƒä¸€å®šè‡¨åˆ°ï¼Œå¿…ä¸é²å»¶ã€‚ã€y±`k¤æ°¸æ†ä¸»å›žç­”我說:將異象寫下來,使它清清楚楚在版上,讓讀的人雖快跑也讀得來。N±_ ƒ¤我è¦ç«™åœ¨æˆ‘的守望所上,站岡在我的堡壘上,瞭望觀看永æ†ä¸»ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–】è¦å°æˆ‘說甚麼話,看他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】è¦æ€Žæ¨£ç­”覆我的訴冤。D±^ ƒ¤因此他ä¸æ–·åœ°æ‹”刀,殺戮列國人﹑毫ä¸é¡§æƒœã€å‚³çµ±ï¼šé›£é“因此他è¦å€’空網å­ï¼Œè€Œä¸æ–·æ®ºæˆ®åˆ—國人﹑毫ä¸é¡§æƒœéº¼ï¼Ÿã€ä»Šæ“šæ­»æµ·å¤å·è­¯ä¹‹ã€‘。x±] k¤å°±å‘網å­ç»ç¥­ï¼Œå‘拉網燻祭,因為藉著這些祭物他的分兒就肥美,他的食物就肥甘。{±\ q¤他用鉤å­æŠŠä»–們都鉤上來,用網å­çµ¦æ‹‰å‡ºä¾†ï¼Œç”¨æ‹‰ç¶²çµ¦æ”¶é›†åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œæ•…此他歡喜快樂。E±[ ¤竟使人åƒæµ·ä¸­çš„魚,åƒç„¡ç®¡è½„者的爬行物呢?I±Z ƒ ¤ 你眼目清潔ä¸çœ‹å£žäº‹ï¼Œä½ æ˜¯ä¸èƒ½é€•çœ‹è‘—毒害舉動而ä¸ç†çš„ï¼ç‚ºç”šéº¼ä½ é€•çœ‹è‘—è©­è©ä¸å¿ çš„人而ä¸ç†ï¼Ÿæƒ¡äººåžæ»…了比自己正義的﹑你為甚麼éœé»˜ä¸å‹•ï¼Ÿe±Y ƒE¤ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ä¸æ˜¯å¾žäº™å¤å°±æœ‰éº¼ï¼Ÿæˆ‘的上å¸ï¹‘我的è–者阿,你是ä¸æ­»çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們必ä¸æ­»ã€‘。永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ´¾å®šä»–們以施判罰,ç£çŸ³é˜¿ï¼Œä½ è¨­ç«‹ä»–為以行譴責。±X ‚¤ 然後風一掃,他們就éŽåŽ»ï¼Œé¡¯ç‚ºæœ‰ç½ªï¼å˜¿ï¼Œé€™å°±æ˜¯ä»–們的勢力,他們所看為神的ã€æ„難確定】ï¼±W ‚'¤ 是他們å°è‘—å›çŽ‹è€Œè­ç¬‘,å°è‘—人å›è€Œæ‰“笑話的;是他們å°è‘—一切堡壘而戲笑的,因為他們堆土壘去攻å–它。±V ‚¤ 他們都為了行強暴而來;未到之先﹑人就懼怕他們ã€æ„難確定】。他們èšé›†è¢«æ“„的人﹑多如塵沙。P±U ƒ¤他們的馬比豹還快,比晚上的豺狼還猛;他們的馬騰èºè‘—飛跑ã€å‚³çµ±ä¼¼é‡è¤‡èª¤å¯«ï¼›æ„難確定。åƒæ­»æµ·å¤å·ã€‘,從é æ–¹è€Œä¾†ï¼Œé£›è‡¨å¦‚鷹,急著è¦å–«ã€‚N±T ¤他們å¨æ­¦å¯ç•è€Œå¯æ‡¼æ€•ï¼Œåˆ¤æ–·èˆ‡ç ´æ¯€ä»»ç”±è‡ªå·±ä½œå‡ºã€‚±S ‚ ¤因為你看å§ï¼Œæˆ‘在激起迦勒底人﹑那殘酷暴èºçš„國﹑那å‘廣大地å€é€²ç™¼ï¹‘佔據ä¸å±¬è‡ªå·±ä½è™•çš„。;±R ‚q¤è©­è©ä¸å¿ çš„人哪ã€å‘列國】,看åˆå¯Ÿçœ‹å“¦ï¼é©šè¨è€Œé§­æ„•å“¦ï¼å› ç‚ºç•¶ä½ å€‘çš„æ—¥å­ï¹‘我è¦è¡Œä¸€ä»¶äº‹ï¼Œå°±æ˜¯æ•˜èªªå‡ºä¾†ï¼Œä½ å€‘也總ä¸ä¿¡çš„。{±Q q¤因此律法僵化,公ç†ç¸½ä¸å‡ºç¾ã€‚因為惡人åœå›°è‘—義人,故此公ç†å°±ä½¿å‡ºç¾ï¹‘也彎曲了。±P ‚3¤你為甚麼使我看見奸惡?為甚麼你逕看著毒害事而ä¸ç†å‘¢ï¼Ÿæ¯€æ»…和強暴è€åœ¨æˆ‘é¢å‰ï¼Œç´›çˆ­èˆ‡ç›¸é¬¥åˆæ™‚時發生呢ï¼±O ‚¤æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘å‘你呼救,而你ä¸è½ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?我å‘你哀呼『é­å¼·æš´ï¼ã€è€Œä½ ä¸æ‹¯æ•‘,è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?@±N ¤ç¥žè¨€äººå“ˆå·´è°·åœ¨ç•°è±¡ä¸­æ‰€è¦‹çš„神託:他說: ±M‚9š你的破爛無法減輕,你å—的擊傷很厲害呀。凡è½è¦‹ä½ é€™æ¶ˆæ¯çš„都æ‹æŽŒç¬‘你,因為你ä¸æ–·çš„壞行徑﹑誰沒å—éŽå®³å‘¢ï¼Ÿ±L‚š亞述王阿,你的牧民者在ç¡è¦ºå‘¢ï¼ä½ çš„è²´æ—在安歇著呢ï¼ä½ çš„人民四散在山間,無人招èšå‘¢ï¼g±KƒGš你的守衛ã€æ„難確定】雖多如è—蟲,你的招募員ã€æ„難確定】雖多如螞蚱群───天涼時é§ç´®åœ¨ç±¬ç¬†ä¸Šï¼Œæ—¥é ­ä¸€å‡ºï¼Œä¾¿éƒ½é£›èµ°ï¼Œå…¶ä½è™•åœ¨å“ªè£¡ï¹‘就無人知了。^±J5š任你增加你的行商多éŽå¤©ä¸Šçš„星辰å§ï¼è»å­è„«äº†æ®¼ï¹‘就飛走了。#±I‚?š就在那裡﹑ç«å°±è¦ç‡’滅你了,刀åŠå°±è¦å‰ªæ»…你,åžæ»…你﹑åƒè»å­åžå–«äº”穀。任你增多如è»å­å§ï¼ä»»ä½ å¢žå¤šå¦‚è—蟲å§ï¼±H‚-šå—åœå›°ç”¨çš„水﹑你儘管打呀ï¼ä½ çš„堡壘﹑你儘管加強設備阿ï¼ä½ å„˜ç®¡è¸¹æ³¥ï¹‘儘管è¸è¸æ³¥åœŸï¼å„˜ç®¡æŠ“ç·Šç£šæ¨¡é˜¿ï¼ ±G‚š 看哪,你的兵眾在你中間簡直是婦人女å­ï¼›ä½ åœ‹åœŸçš„門戶都å‘仇敵敞開著;你的門閂﹑ç«ç‡’燬了。±Fwš 你所有的堡壘﹑簡直是無花果樹,有早熟的無花果;倘若被æ–撼,就è½åœ¨æƒ³å–«çš„人å£ä¸­ã€‚X±E)š 你,你也必å–醉,æ˜æ˜é†šé†šï¼›ä½ å¿…尋求逃難所﹑以é¿ä»‡æ•µã€‚/±D‚Wš 然而她å»æˆäº†æµäº¡äººï¹‘被擄到外國去了;她的嬰孩在å„街頭上被摔死了;人為她的尊貴人拈鬮,她所有的大官都被鎖éŠéŽ–著。±Cyš å¤å¯¦å’ŒåŸƒåŠæ˜¯å¥¹çš„力é‡ï¼Œå°±æ˜¯ç„¡çª®ç›¡çš„;弗人和路比æ—是她的ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„】助手。‚±Bƒš你哪能比挪亞們ã€å³ï¼šåº•åº‡æ–¯ã€‘強呢?挪亞們ã€å³ï¼šåº•åº‡æ–¯ã€‘åè½åœ¨å°¼ç¾…æ²³æµä¹‹é–“,周åœæœ‰æ°´ï¼›æµ·åšå¥¹çš„外郭ã€ã€Žæµ·ã€æŒ‡å°¼ç¾…河而言。『外郭ã€æˆ–譯:濠æºã€‘æ°´åšå¥¹çš„城墻?±A‚!š將來凡看見你的都必躲é¿ä½ ï¼Œèªªï¼šã€Žå°¼å°¼å¾®æ¯€æ»…了;有誰為她悲傷呢?ã€æˆ‘å¯å¾žå“ªè£¡å°‹å¾—安慰你的人呢?^±@5š我必將猥褻物扔在你身上,沒辱你,使你æˆäº†æœ‰ç›®å…±ç¹çš„笑柄。#±?‚?šè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘與你為敵;我必æ­éœ²ä½ çš„裙å­åˆ°ä½ è‡‰ä¸Šï¼Œä½¿åˆ—國見你的下體,使列邦看你的陰部。U±>ƒ#š都因麗質艷姿的淫婦行邪術的è€æ‰‹ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä¸»æ¯ã€‘淫行之ç¹å¤šï¼›å¥¹ç”¨å¥¹çš„淫行誘騙ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå‡ºè³£ã€‘著列國,用她的邪術迷惑è¬æ—之民。&±=‚Ešè»é¦¬é¨°èºè‘—è¡é‹’;刀åŠé–ƒé–ƒç™¼å…‰ï¼Œæ§çŸ›çˆçˆç™¼äº®ï¼›è¢«åˆºæ®ºçš„眾多,å±é¦–堆疊慘é‡ï¼›å°¸èº«ä»»æ•¸ä¸ç›¡ï¼Œäººéƒ½è·Œåœ¨å°¸é¦–堆上ï¼j±<Mš阿,鞭å­çš„劈啪è²ï¼é˜¿ï¼Œè»Šè¼ªä¹‹è½Ÿè½ŸéŸ¿ï¼é§¿é¦¬è¸¢è·³é£›è·‘ï¼æˆ°è»Šé¡›ç°¸è·³å‹•ï¼f±; Gš有ç¦é˜¿ï¼é€™æµäººè¡€çš„城ï¼ç›¡æ˜¯è¬Šè©ï¼Œå……滿著劫掠;æ¶å¥ªçš„事總離ä¸äº†ã€‚{±:ƒoš è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘與你為敵;我必將你的ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„】車輛焚燒æˆç…™ï¼Œåˆ€åŠä¹Ÿå¿…åžæ»…你的少壯ç…å­ï¼›æˆ‘必從地上除滅你所抓撕的,你使者的è²éŸ³å¿…ç„¡å¯å†è½è¦‹ã€‚±9‚ š å…¬ç…為å°ç…å­æŠ“撕了足夠肉食,為æ¯ç…æŽæ­»æ´»ç‰©ï¼›æŠŠæŠ“撕的充滿其洞穴,把撕裂的塞滿其穴窟。Q±8ƒš ç…å­çš„洞在哪裡?少壯ç…å­çš„ç©´ã€å‚³çµ±ï¼šé¤§é¤Šä¹‹è™•ã€‚今調æ›å­—æ¯è­¯ä¹‹ã€‘在何處?公ç…æ¯ç…漫éŠä¹‹åœ°ï¹‘å°‘ç…å­ä¹‹æ‰€åœ¨ï¹‘無人驚嚇之處﹑都在何方呢?y±7kš 空空如也,空空﹑è’蕪ï¼äººäººè†½æˆ°å¿ƒé©šï¼Œé›™è†è»Ÿé¡«ï¼Œè…°éƒ½æ‰­è½‰é›£éŽï¼Œè‡‰éƒ½å¤±è‰²è®Šé’ï¼X±6)š 「æ¶éŠ€å­ï¼æ¶é‡‘å­ï¼ã€å„²å‚™çš„無窮盡,å„樣寶器很è±å¯Œé˜¿ï¼m±5ƒSš尼尼微åƒå€‹æ°´æ± ï¼éƒ½æ˜¯æ°´é˜¿ã€å‚³çµ±ï¼šè‡ªå¾žâ€¦â€¦çš„æ—¥å­ã€‘,她ï¼å…¶äººæ°‘ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–們】都在æµäº¡å‡ºä¾†å‘¢ï¼æœ‰è²éŸ³å–Šè‘—說:「站ä½ï¼ç«™ä½ï¼ã€å»æ²’有人轉臉回顧。*±4‚Mš女神åƒã€å‚³çµ±è®€éŸ³ä½œã€Žå‘¼ç´®ç™½ã€ã€‚æ„難確定】被褫了衣裳,被擄了去;她的宮女哀鳴,如åŒé´¿å­çš„è²éŸ³ï¼Œæ¥è‘—胸膛。0±3[š河閘都打開,宮殿就瓦解了。0±2‚Yš王招集了他的貴æ—ã€èˆ‡ç´ è­¯ä½œã€Žä»–記起他的貴æ—來ã€ä¸€èªžåŒå­—】;他們æ±è¸¤è¥¿å€’而步行,急急忙忙上城墻,擋牌便立起。y±1kš在城外﹑街上有戰車狂奔著,在空曠地方æ±è·‘西竄;其形狀如ç«æŠŠï¼Œå…¶é£›è·‘如閃電。-±0‚Sš其勇士的盾牌是紅的,其è»äººéƒ½ç©¿è‘—朱紅衣;當豫備出戰時﹑戰車的鋼éµé–ƒçˆå¦‚ç«ï¼Œé§¿é¦¬ã€å‚³çµ±ï¼šæŸæœ¨ã€‘昂昂騰èºè‘—。f±/ƒEš〈因為永æ†ä¸»å¿…æ¢å¾©é›…å„所誇耀的﹑正如以色列所誇耀的一樣;因為那些劫掠一空者已把雅å„和以色列ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–們】劫掠一空,將他們的葡è„æžæ¯€å£žäº†ã€‚〉K±. ƒšã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ç¶“å·ä½œé´»2:2】尼尼微阿,那擊碎ã€å‚³çµ±ï¼šæ“Šæ•£ã€‘邦國者上來攻擊你呢ï¼ä½ å‹™è¦å›ºå®ˆå ¡éšœï¼Œé˜²è¡›é“路,緊æŸè…°èº«ï¼Œæ‹¼å‘½å¥®åŠ›å“¦ï¼}±- ƒušã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ç¶“å·ä½œé´»2:1】看哪,有報好信傳平安興隆消æ¯çš„人的腳登山宣告說:猶大阿,守你的節期﹑還你的願å§ï¼å› ç‚ºé‚£æ¥µæƒ¡çš„毀滅者已ä¸å†éŽä¾†æ”»æ“Šä½ äº†ï¼›ä»–已被剪除淨盡了。b±, ƒ?šæ°¸æ†ä¸»å·²ç™¼å‡ºå‘½ä»¤æŒ‡è‘—你來說:「屬你å下的人必ä¸èƒ½å¤ å‚³ç¨®ï¼›æˆ‘必從你的神廟中把雕åƒå’Œé‘„åƒé™¤æŽ‰ï¼›æˆ‘必使你的墳墓æˆäº†ç³žå †ã€‚ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºä½ æ˜¯é„™é™‹çš„】ã€l±+ Sš ç¾åœ¨æˆ‘必從你脖å­ä¸ŠæŠ˜æ–·ä»–的軛,我必扭開ç¶ä½ çš„軛的繩å­ã€‚ã€å°¼å°¼å¾®é˜¿ï¼Œ‚±* „9š æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä»–çš„è»å…µã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–們】雖曾完整一時,å»å¿…有多麼多就被剪除多麼多,而他們就這樣éŽåŽ»äº†ã€‚嘿,我必使你å—挫折,å…å¾—å†ä½¿ä½ å—挫折ã€æœ¬ç¯€ç¶“文殘缺,æ„難確定】。猶大阿,±) ‚š 有一個人出於你中間,計謀毀壞之事來å抗永æ†ä¸»ï¼Œç±Œç•«æ¥µæƒ¡çš„毀滅ã€å¸Œä¼¯ä¾†è®€éŸ³ä½œã€Žæ¯”列ã€ã€‘。±( ‚)š 你們如åŒèŠæ£˜å¢é›œçºçµï¼Œé›–滋潤çŒæ»¿å¦‚å–醉,終必被燒滅﹑åƒä¹¾é€äº†çš„碎秸ã€ç¶“文殘缺,æ„難確定】。‚L±' …š ä»–å°ä»–的敵人施報應﹑ä¸å¿…施兩次ã€å‚³çµ±ï¼šæ‚£é›£ä¸ç™¼ç”Ÿå…©æ¬¡ã€‘,乃是把他們消滅到ã€ã€Žä¹ƒæ˜¯ã€â€¦ã€Žåˆ°ã€å…©å€‹å¸Œä¼¯ä¾†å­—是由第å節頭裡調æ›éŽä¾†çš„】淨盡;那你們計謀甚麼來å抗永æ†ä¸»å‘¢ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»å‘他的敵人行報應,他å‘他的仇敵懷怒。±& ‚/š但他必用橫æµæ¼«éŽçš„大水將起來敵å°çš„人ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå¥¹çš„地方】全行毀滅,將他的仇敵追趕到黑暗中。;±% ‚qš凡等候永æ†ä¸»çš„﹑永æ†ä¸»å°±å¥½å¾…他們ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»è‡³å–„】,åšä»–們患難之日的ä¿éšœï¼›é‚£äº›é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„﹑他都åšä»–們的知交;±$ ‚'š在他的盛怒å‰ï¹‘誰能站得ä½å‘¢ï¼Ÿä»–怒氣之猛烈﹑誰能當得起呢?他的烈怒åƒç«å‚¾ç€‰è€Œå‡ºï¼Œç¢žçŸ³å› ä»–而崩裂。±# ‚5š大山因著他而震動,å°å±±ä¹Ÿéƒ½ç†”化。大地砰壞ã€æ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯çš„】於他é¢å‰ï¼Œä¸–界和ä½æ–¼å…¶é–“的也都毀滅。;±" ‚qšä»–å±è²¬è‘—海,使海枯乾,使一切江河乾涸。巴çŠå’Œè¿¦å¯†çš„樹林衰殘消æã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡èˆ‡ä¸‹è¡Œå‹•è©žåŒå­—】;利巴嫩的花苞也衰èŽé›¶è½ã€‚A±! ‚}šæ°¸æ†ä¸»ä¸è¼•æ˜“發怒,而是大有能力;永æ†ä¸»çµ•ä¸ä»¥æœ‰ç½ªçš„為無罪。ã€äº¦ä¸æŒ‰æ¬¡åºã€‘他所行的路乃在狂風暴雨中,雲彩是他腳下的飛塵。‚ ±  „šã€äºŒè‡³å節末æ¯å…©è¡Œé¦–字第一字æ¯æŽ’起來是按希伯來文字æ¯æ¬¡åºå‡ºç¾çš„】永æ†ä¸»æ˜¯å¿Œé‚ªï¹‘是行報應的上å¸ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ–½è¡Œè‘—報應,而且滿有烈怒。永æ†ä¸»å‘他的敵人行報應,他å‘他的仇敵懷怒。S± #šä»¥ä¸‹æ˜¯é—œæ–¼å°¼å°¼å¾®çš„神託,是伊勒歌斯人那鴻的異象書。±‚ ä½ å¿…å‘é›…å„顯å¯ä¿¡å¯é ï¼Œå¿…å‘亞伯拉罕施堅固的愛,就是å¤æ™‚æ—¥å­ä½ å‘我們列祖所起誓應許的。 ±‚ ä»–å¿…å†æ†æ†«æˆ‘們,將我們的罪孽踹在腳下,將我們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】一切的罪投於海的深處。±‚有哪一ä½ç¥žèƒ½æ¯”得上你﹑赦å…罪孽﹑ä¸è¿½ç©¶ä½ ç”¢æ¥­ä¹‹é¤˜æ°‘çš„éŽçŠ¯å‘¢ï¼Ÿä»–ä¸æ°¸é æ‡·æ€’,因為他喜悅堅愛。D±ƒ他們必餂塵土åƒè›‡ï¼Œåƒåœ°ä¸Šçš„腹行動物一樣;他們必戰戰兢兢出他們的è¦å¡žï¼Œå¿…震驚æ懼而投é™æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œä¹Ÿå¿…因你的緣故而懼怕。|±q列國看見,就必為他們的一切勢力而慚愧;他們必用手摀å£ï¼Œä»–們的耳朵必變æˆè¾çš„ï¼›±yå°±åƒä½ å‡ºåŸƒåŠåœ°çš„æ—¥å­ä¸€æ¨£ï¹‘把奇事給我們看哦ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦æŠŠå¥‡äº‹é¡¯çµ¦ä»–們看】。M±ƒ求主在用你的牧æ–牧放你的å­æ°‘,你產業的羊群,就是那些安然ç¨å±…在森林中﹑在佳美園地中的;願他們在巴çŠå’ŒåŸºåˆ—得牧養,åƒåœ¨å¾€å¤ä¹‹æ—¥ä¸€æ¨£ã€‚X±) 然而因並居民的緣故﹑åˆå› ä»–們行事的çµæžœï¹‘大地必è’涼。}±ƒs 那日人們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】必來歸你:從亞述到埃åŠã€å‚³çµ±ï¼šå’ŒåŸƒåŠçš„城】,從埃åŠåˆ°å¤§æ²³ï¼Œå¾žé€™æµ·åˆ°é‚£æµ·ï¼Œå¾žé€™å±±åˆ°é‚£å±±ã€å‚³çµ±ï¼šé€™æµ·å¾žé‚£æµ·ï¼Œåˆé‚£å±±ä¹‹å±±ã€‘人們都必來。U±# 必有一日å¯ä»¥é‡å»ºä½ çš„墻;那日你的界é™å¿…擴展到é æ–¹ã€‚Y±ƒ+ 那時我的仇敵﹑就是那è­ç¬‘我說:「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€çš„﹑一看見,就必被慚愧籠罩著;我必親眼見到她é­å ±ï¼›é€™æ™‚她就被è¸è¸ï¼Œå¦‚åŒè¡—上的泥土。S±ƒ 因為我犯罪得罪了永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„震怒﹑我必擔å—,直到他為我的案件而伸訴,他維護我的權利;那時他必領我出去﹑到亮光中,我就得見他的義氣。±‚'我的仇敵阿,你ä¸è¦å› è‘—我而沾沾自喜ï¼æˆ‘雖然跌倒了,å»è¦èµ·ä¾†ï¼›æˆ‘é›–å在黑暗裡,永æ†ä¸»å»åšæˆ‘的光。v±e至於我呢﹑我å»è¦ä¼æœ›è‘—æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘è¦ç­‰å€™é‚£æ‹¯æ•‘我﹑的上å¸ï¼›æˆ‘的上å¸å¿…è½æˆ‘。 ±‚因為兒å­è¾±æ²’著父親,女兒起來忤逆著æ¯è¦ªï¼Œå…’媳婦忤逆著婆婆;人的仇敵就是他自己家裡的人。±wä¸è¦ä¿¡é ä½ çš„åŒä¼´ï¼Œä¸è¦ä¿¡ä»»ä½ çš„å‹äººï¼›è¦å®ˆä½ä½ çš„嘴脣,別å‘躺在你懷中的妻å­é€éœ²ã€‚8±‚i他們最好的也åªåƒèŠæ£˜ï¼Œæœ€æ­£ç›´çš„也åªåƒç±¬ç¬†åˆºï¼›ä»–們的守望者所說的日å­ï¹‘他們被察罰之日﹑已經來到;其慌慌亂亂就在眼å‰äº†ã€‚N± ƒ他們的手掌按ä½å£žäº‹ç‰©ï¼Œå­œå­œä»¥æ±‚;首領和審判官ä¼åœ–著報酬;大官貴人說出他們心中的欲望;一人ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–】一動,他們就è¯çµèµ·ä¾†ã€‚± ‚!堅貞之士都從國中滅絕了,人類中都沒有正直的了;人人都埋ä¼è‘—è¦æµäººçš„血;å„人都用網羅çµå–弟兄。1±  ‚]有ç¦é˜¿æˆ‘ï¼å› ç‚ºæˆ‘好åƒå¤å¤©çš„æžœå­å·²è¢«æ”¶ç›¡ï¼Œåˆåƒå‰²å–了葡è„剩下的零碎,沒有一掛å¯å–«çš„,也沒有我心所羨慕的早熟無花果。‚0± „Y因為你守了ã€å‚³çµ±ï¼šä»–ä¿å®ˆè‡ªå·±ã€‘暗利的è¦ä¾‹å’Œäºžå“ˆå®¶ä¸€åˆ‡æ‰€è¡Œçš„,按照他們的計畫去行,好å«æˆ‘使你è’涼,使你的ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒã€ˆå¥¹ã€‰çš„】居民被嗤笑;你們也必擔å—è¬æ—之民ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的人民】的羞辱。〱 }你必撒種,å»å¾—ä¸åˆ°æ”¶å‰²ï¼›ä½ å¿…踹橄欖,å»å¾—ä¸åˆ°æ²¹æŠ¹èº«ï¼›ä½ å¿…踹葡è„æ±ï¼Œå»å¾—ä¸åˆ°é…’å–。,±‚Qä½ è¦å–«ï¼Œå»å–«ä¸é£½ï¼›ä½ çš„虛空感覺必è€åœ¨ä½ è…¹ä¸­ã€‚你必挪去,å»ä¸èƒ½å¸¶åˆ°ç©©ç•¶ä¹‹åœ°ï¼›ä½ æ‰€å¸¶åˆ°ç©©ç•¶ä¹‹åœ°çš„,我必交給刀åŠã€‚n±U 因此我﹑我也è¦é–‹å§‹ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿â€¦ç—…】擊打你,使你因你的罪而è’涼。d±A 城裡的富人滿行強暴,它的居民都說å‡è©±ï¼›ä»–們å£ä¸­çš„舌頭是詭è©ã€‚±y 用ä¸å…¬é“ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šé‚ªæƒ¡ã€‘的天平﹑å£è¢‹ä¸­ç”¨è©­è©æ³•ç¢¼çš„﹑我哪能算他為純潔呢?w±g 我哪能忘å»æƒ¡äººå®¶ä¸­ä¸ç¾©ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šé‚ªæƒ¡ã€‘財寶﹑和那些å¯æ€’çš„å°å‡æ–—呢?q±ƒ[ è½é˜¿ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å‘這城呼å«å‘¢ï¼æ•¬ç•ã€å‚³çµ±ï¼šè¦‹ã€‘ä»–çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„】å是最有效的智慧;這城的支派和議會阿,ã€å‚³çµ±ï¼šæ”¯æ´¾é˜¿ï¼Œèª°æ´¾å®šäº†å®ƒï¼Ÿâ€¦ä»ç„¶ã€‘è½å“¦ï¼,±‚Q世人哪,永æ†ä¸»å·²æŒ‡ç¤ºäº†ä½ ç”šéº¼æ˜¯å–„:永æ†ä¸»å‘ä½ è¦çš„是甚麼:無éžæ˜¯è¦ä½ è¡Œå…¬ç¾©ï¼Œæ„›å …貞,謙å‘謹慎跟你的上å¸åŒè¡Œé˜¿ã€‚#±‚?難é“æ°¸æ†ä¸»é‚„喜悅åƒåƒçš„公羊,或è¬è¬çš„油河麼?難é“我å¯ç‚ºæˆ‘çš„éŽçŠ¯ç»æˆ‘çš„é•·å­ï¼Ÿç‚ºæˆ‘的罪ç»æˆ‘身所生的果å­éº¼ï¼Ÿ±‚!我æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œåœ¨é«˜é«˜çš„上å¸é¢å‰å±ˆèº«ï¼Œè©²å¸¶è‘—甚麼?難é“我æœè¦‹ä»–﹑è¦å¸¶è‘—燔祭,帶著一歲的牛犢麼?J°ƒ 我的å­æ°‘哪,你們è¦è¨˜å¾—摩押王巴勒所計謀的,和比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­æ‰€å›žç­”他的,以åŠä½ å€‘從什亭到å‰ç”²æ‰€é‡è¦‹çš„,好使你們知é“æ°¸æ†ä¸»çš„義氣。〠°~‚我曾將你從埃åŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†ï¼Œå°‡ä½ å¾žç‚ºå¥´ä¹‹å®¶è´–救出你;我也差é£æ‘©è¥¿äºžå€«å’Œç±³åˆ©æš—在你å‰é¢é ˜è·¯ã€‚j°}M「我的å­æ°‘哪,我å‘你作了甚麼?我有甚麼事å«ä½ ç™¼è†©ï¼Ÿä½ å„˜ç®¡ç­”覆我ï¼°|‚!諸山哪,è½æ°¸æ†ä¸»å¯©æ¡ˆå“¦ï¼åœ°çš„根基阿,å´è€³ä»¥è½å“¦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æœ‰æ¡ˆä»¶è¦ç½ªè²¬ä»–çš„å­æ°‘,罪責以色列。c°{ Aè½æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„話哦ï¼èµ·ä¾†å‘諸山訴說案情,å«å°å±±è½ä½ çš„è²éŸ³å“¦ã€‚F°z我必以怒氣烈怒中å‘é‚£ä¸è½å¾žçš„列國施報罰。w°yg我必從你中間拔出你的亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼ŒæŽƒæ»…ä½ å„種的å¶è±¡ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„城市】。m°xS 我必從你中間剪除你的雕åƒå’Œå´‡æ‹œæŸ±å­ï¼Œä½ å°±ä¸å†æ•¬æ‹œä½ è‡ªå·±çš„手所造的;L°w 我必從你手中剪除邪術,你那裡就ä¸å†æœ‰ç®—命的;F°v 我必剪滅你國中的城市,翻毀你一切的ä¿å£˜ï¼›g°uG æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼›ç•¶é‚£æ—¥æˆ‘必從你中間剪滅你的馬匹,毀壞你的車輛;O°t 你的手舉起,必高éŽä½ æ•µäººï¼Œä½ çš„仇敵都必被剪除。A°s‚{é›…å„餘剩之民必在列國中,在許多外æ—之民間,åƒç…å­åœ¨æ£®æž—間的百ç¸ä¸­ï¼Œåƒå°‘壯ç…å­åœ¨ç¾Šç¾¤ä¸­ï¼›ä»–若經éŽï¼Œå°±å¿…è¸è¸æ’•è£‚,無人能æ¶æ•‘。#°r‚?é›…å„餘剩之民必在許多外æ—之民間åƒéœ²æ°´å¾žæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡é™ä¸‹ï¼Œåƒç”˜éœ–é™åœ¨è‰ä¸Šï¼›ä¸ä»°ä»—著人力,ä¸ç­‰å€™è‘—人類之助。‚ °q„9這些人必用刀åŠã€Žç‰§é¤Šã€äºžè¿°åœ°ï¼Œå¿…用拔出的刀ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨å®ƒçš„進å£è™•ã€‘『看顧ã€å¯§éŒ„地;因為當那亞述人進入我們的國土,è¸è¸æˆ‘們的境界時,這些人必æ¶æ•‘ã€å‚³çµ±ï¼šä»–å¿…æ¶æ•‘】我們脫離那亞述人。]°pƒ3這就太平﹑å…怕亞述人了;因為當那亞述人進入我們的國土,è¸è¸æˆ‘們的土地ã€å‚³çµ±ï¼šå®®å ¡ã€‘時,我們就è¦ç«‹èµ·ä¸ƒå…«å€‹ç‰§æ°‘者或七八個人中豪傑去攻擊他。 Çé%~½~*}¿}]|þ|w|{Û{yzÁzJyŽxÔxxwõw^vóvsu§uQt@s¹rÈqÖqpWo¬oJnƒn mªmlMkÐkj¢j i˜hÿh…gþgf³e¹e d¾cûc‡cbIaÕ`å`_™_C^]C\’[Ï[9Z‘ZY6X‘WéVåV"U˜TÆTSjR`RQBP³OÒO€NhMìMMLwK—JºJ"I–I H\G¬FçEÊEuE4D²CÏC\B¬AöAR@Š@?T>¼>=„<˜ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–們】必安然居ä½ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ™‚他必發æšå…‰å¤§ç›´åˆ°åœ°æ¥µã€‚‚°nƒy故此永æ†ä¸»ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–】必將以色列人ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–們】交給敵人直到那生產的婦人生產下來;那時那統治ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä»–】者其餘的弟兄就必返回以色列人那裡。u°mƒcã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œå½Œ5:2】但是你﹑伯利æ†ä»¥æ³•ä»–阿,你在猶大諸鄉æ‘中雖然細å°ï¼Œå°‡ä¾†å¿…有一ä½å¾žä½ é‚£è£¡ç‚ºæˆ‘而出,在以色列中åšçµ±æ²»è€…;他的根æºå‡ºæ–¼äº™å¤ï¼Œå‡ºæ–¼å¾€å¤ä¹‹æ—¥ã€‚0°l ‚[ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œå½Œ4:14】民兵隊å°å§é˜¿ï¼Œç¾åœ¨ä½ èšé›†æˆéšŠå“¦ï¼ä»‡æ•µæ­£åœ¨åœæ”»æˆ‘們呢;他們用æ£å­æ“Šæ‰“以色列執政者的嘴巴。‚°k„ 起來踹榖å§ï¼ŒéŒ«å®‰å°å§é˜¿ï¼æˆ‘必使你的角æˆç‚ºéµçš„,使你的蹄æˆç‚ºéŠ…的;你必粉碎許多別æ—之民,將他們æ¶æŽ ä¹‹ç‰©ç»ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žæˆ‘å¿…ç»ã€è®€ä½œã€Žä½ å¿…ç»ã€ã€‘與永æ†ä¸»ï¼Œå°‡ä»–們的資財ç»èˆ‡å…¨åœ°ä¹‹ä¸»ã€‚°j} 但他們å»ä¸çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»çš„æ„念,ä¸æ˜Žç™½ä»–的計畫;他收集他們﹑就åƒæŠŠç¦¾æ†èšåˆ°ç¦¾å ´ä¸€æ¨£ã€‚°i‚' ç¾åœ¨èšé›†ä¾†æ”»æ“Šä½ çš„有許多國的人,就是那些說:「願錫安被戰事蹂躪玷污,願我們親眼見到她é­å ±ã€çš„。e°hƒC 錫安å°å§é˜¿ï¼Œçµžç—›è€Œè¡å‡ºï¹‘åƒç”Ÿç”¢çš„婦人å§ï¼å› ç‚ºä½ å¦‚今快è¦å¾žé€™éƒ½å¸‚出來,ä½åœ¨é‡Žå¤–,去到巴比倫;在那裡你必得æ´æ•‘,在那裡永æ†ä¸»å¿…贖回你脫離你仇敵的手掌。/°g‚W 如今呢﹑你為甚麼大è²å“­è™Ÿå‘¢ï¼Ÿé›£é€†ä½ ä¸­é–“竟沒有王,或是你的謀士都滅亡了,以致產痛抓ä½äº†ä½ ï¹‘åƒæŠ“ä½äº†ç”Ÿç”¢çš„婦人麼?9°f‚k你,羊群的高臺阿,錫安å°å§çš„山岡阿,都必歸於你了:一等ã€æˆ–譯:從å‰ã€‘的權柄必歸於你,耶路撒冷å°å§çš„國權必歸於你,D°eƒ那瘸著腿走路的﹑我必使他們作為餘剩之民;那被放é€çš„﹑我必使他們æˆç‚ºå¼·ç››ä¹‹åœ‹ï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…在錫安山作王以統治他們,從今時直到永é ã€‚ °d‚æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šç•¶é‚£æ—¥ï¹‘我必èšé›†é‚£äº›ç˜¸è‘—走路的,我必招èšé‚£äº›è¢«è¶•æ•£çš„,和我所使å—苦的; °c‚è¬æ—之民雖å„奉自己的神的å而行,我們呢﹑å»è¦å¥‰æˆ‘們的上å¸æ°¸æ†ä¸»çš„å而行﹑直到永永é é ã€‚°b‚å而å¯ä»¥å®‰å﹑å„在自己葡è„樹下,自己無花果樹下,也無人來驚嚇:因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»è¦ªå£èªªäº†ã€‚S°aƒ他必在許多別æ—之民間行審判,為é æ–¹å¥½å¤šå¼·ç››çš„外國人斷定是éžã€‚他們必將刀打æˆçŠé ­ï¼ŒæŠŠçŸ›æ‰“æˆé®åˆ€ï¼›é€™åœ‹ä¸èˆ‰åˆ€æ”»æ“Šé‚£åœ‹ï¼›å¤§å®¶éƒ½ä¸å†å­¸ç¿’戰事。‚°`ƒ必有許多外國人è¦å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä¾†ï¼Œå’±å€‘來上永æ†ä¸»çš„山,來登雅å„之上å¸çš„殿;好讓他將他的é“路指教我們,使我們在他的路徑上行;因為教訓必出於錫安,永æ†ä¸»çš„話必出於耶路撒冷。°_ ‚在末後的日å­æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„山必堅立於è¬å±±ä¹‹é ‚,必高è³éŽçœ¾å²¡é™µï¼›è¬æ—之民必æµæ­¸æ–¼é€™å±±ã€‚°^‚  故此因你們的緣故﹑錫安必被耕種為田地,耶路撒冷必變為亂堆;這殿的山必æˆç‚ºæ£®æž—之山丘。k°]ƒO 其首領﹑為了賄賂而行審判,其祭å¸ç‚ºäº†é›‡åƒ¹è€ŒæŒ‡æ•™ç¦®ç¯€ï¼Œå…¶ç¥žè¨€äººç‚ºäº†éŠ€éŒ¢è€Œè¡Œå åœï¼Œå±…然倚é æ°¸æ†ä¸»è€Œå®£ç¨±èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ä¸æ˜¯åœ¨æˆ‘們中間麼?ç½ç¦å¿…ä¸æœƒè‡¨åˆ°æˆ‘們。ã€B°\ 以人血建造錫安,以罪孽建築耶路撒冷的。°[‚' é›…å„家的首領阿,你們è¦è½é€™è©±ï¼›ä»¥è‰²åˆ—家的官長阿,你們è¦ç•™å¿ƒè½ï¼›ä½ å€‘這些厭惡公平﹑屈枉一切正直﹑ °Z‚9至於我呢﹑我仗著永æ†ä¸»çš„éˆï¹‘å³æ»¿æœ‰åŠ›é‡ï¹‘滿有公平和能力﹑å¯ä»¥å‘é›…å„說明他的éŽçŠ¯ï¼Œå‘以色列指出他的罪。y°Yk見異象者必抱愧,å åœè€…必蒙羞;他們都必摀著上嘴脣而哀悼,因為上å¸ä¸æ‡‰ä»–們。5°X‚c故此必給你們黑夜,全無異象,必給你們黑暗,全無å åœã€‚å°ã€Žç¥žè¨€äººã€å€‘﹑日必è½äº†ï¼Œå°å‘『神言人ã€å€‘﹑白æ™å¿…變為黑暗了。n°WƒU論到一些神言人﹑那些使我人民走迷了路的﹑永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:他們牙齒間若有å¯åš¼ä¹‹æ™‚,他們就喊å«ã€Žå¹³å®‰ã€ï¼›äººè‹¥å°ä»–們å£ä¸­ç„¡æ‰€ä¾›çµ¦æ™‚,他們就開始å‘這人宣戰了。°V‚那時這些壞人必å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å»ä¸æ‡‰ä»–們;那時他必掩é¢ä¸é¡§ä»–們,因為他們幹出壞事來。Z°Uƒ-你們這些喫我人民的肉﹑å‰åŽ»ä»–們的皮﹑打折他們的骨頭,切開åƒè‚‰å¡Šã€å‚³çµ±ä½œé—œä¿‚辭。今仿七åå­æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬èª¿æ›å­—æ¯è­¯ä¹‹ã€‘在é‹è£¡ï¼Œåƒè‚‰åœ¨é‡œä¸­çš„。s°T_你們這些æ¨æƒ¡è‰¯å–„﹑喜愛壞事﹑從我人民身上å‰å¥ªäº†çš®ï¹‘從他們骨頭上剔肉的;°S ‚我說:雅å„的首領阿,你們è¦è½ï¼›ä»¥è‰²åˆ—家的官長阿,你們è¦ç•™å¿ƒï¼›ä½ å€‘的本分ä¸æ˜¯æ‡‰ç•¶æ˜Žç™½å…¬å¹³éº¼ï¼Ÿ;°R‚o é‚£è¡ç ´ç¼ºå£è€…必在他們å‰é¢ä¸ŠåŽ»ï¼›ä»–們必è¡ç ´ç¼ºå£ï¹‘é—–éŽåŸŽé–€ï¼Œå¾žåŸŽé–€å‡ºåŽ»ï¼›ä»–們的王領他們在å‰é¢éŽåŽ»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¼•å°Žä»–們在å‰é ­è¡Œã€‚‚°Q„ é›…å„家阿,我一定è¦èšé›†ä½ å€‘所有的人,我斷然è¦æ‹›èšä»¥è‰²åˆ—餘剩之民;我必將他們安置在一處﹑åƒç¾Šåœ¨ç¾Šåœˆè£¡ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žæ³¢æ–¯æ‹‰ã€ä»Šæ”¹é»žæ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘,åƒè‰ç¾¤åœ¨è‰å ´ä¸Šï¼šéƒ½å˜ˆå˜ˆé›œé›œï¹‘充滿著人。u°Pƒc å‡ä½¿æœ‰äººä»¥è™›å‡çš„作風往來而撒謊說:「我è¦å‘你們發神言講論酒和濃酒的題目ã€æˆ–譯:我è¦ç‚ºäº†é…’和濃酒的代價而å‘你們發神言】ã€ï¼Œé€™ç¨®äººä¾¿å¯ä»¥åšé€™äººæ°‘的神言人了ï¼$°O‚A 起來,去å§ï¼å› ç‚ºé€™ä¸æ˜¯å€‹å®‰å±…之地;為了『ä¸æ½”æ·¨ã€çš„緣故你們必被毀滅ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒå¿…毀滅】,慘é‡çš„毀滅。 °N‚9 我人民間的婦女﹑你們給趕出﹑離開他們雅緻的家中;我視為『尊榮ã€çš„人﹑你們給奪å–﹑永é é›¢é–‹ä»–們的å°å­©ã€‚‚ °M„9但是你們å»èµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘人民ã€å‚³çµ±ï¼šä½†æ˜¯æ˜¨æ—¥æˆ‘人民舉起來】﹑看為仇敵;你們竟從和平人身上å‰åŽ»å¤–è¡£ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å¾žä¸€ä»¶è¡£æœä¸Šå‰åŽ»å¤–衣】,從那些å¦ç„¶ç„¡ç–‘而經éŽï¹‘ä¸é¡˜çˆ­æˆ°çš„人身上﹑å‰åŽ»å¤–衣。W°Lƒ'é›…å„家阿,是ä¸æ˜¯å¯ä»¥èªªï¼šæ°¸æ†ä¸»å¿ƒè£¡è‘—急﹑ä¸èƒ½å¿è€å‘¢ï¼Ÿæˆ–是說這是他所作事的作風呢?他的話ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的話】豈ä¸æ˜¯å°è¡Œç‚ºæ­£ç›´çš„人有益的麼?°K‚)有人發神言說:「ä¸å¯ç™¼ç¥žè¨€ï¼›ä¸ä¸è©²ç™¼ç¥žè¨€è«–到這些事;羞辱是ä¸æœƒè¶•ä¸Šä¾†çš„。ã€ã€æœ¬ç¯€æ„難確定】U°J#因此在永æ†ä¸»çš„大眾中,你竟沒有拈鬮拉測é‡ç¹©çš„人了。‚+°I„O當那日必有人發表嘲弄歌來è­ç¬‘你們說,必有人唱起悲慘的哀歌,說:「我們澈底被毀滅了;我人民的業分﹑他竟轉æ›çµ¦äººäº†ï¼›ä»–怎樣從我手裡挪去阿ï¼ä»–把我們的田地分給擄掠我們的人ã€å‚³çµ±ï¼šèƒŒé“的人】了。ã€/°H‚W故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘在å°é€™å®¶æ—籌畫負軛之苦楚,你們ä¸èƒ½å¾žå…¶ä¸‹ç¸®å›žè„–å­ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½æ˜‚首而行;因為這時勢很險惡。°G}他們貪愛田地﹑就強奪,貪愛房屋﹑便奪å–;他們欺壓人和人的家屬,æ¾å–人和人的產業。~°F w有ç¦é˜¿é‚£äº›åœ¨åºŠä¸Šåœ–謀奸惡﹑暗中作壞事的ï¼å› ç‚ºä»–們手中有權力﹑天一亮就實行出來。°E ‚猶大阿,為你的嬌麗兒女剪髮﹑使其頭光禿哦;使你的光禿大如禿鷹哦;因為他們都必æµäº¡è€Œé›¢é–‹ä½ ã€‚‚°D „瑪利沙ã€ã€Žç‘ªåˆ©æ²™ã€èˆ‡ã€Žå€‹éœ¸ä½”者ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘的居民哪,我還è¦ä½¿å€‹éœ¸ä½”者ã€ã€Žå€‹éœ¸ä½”者ã€èˆ‡ã€Žç‘ªåˆ©æ²™ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘來侵犯你呢;以色列的榮耀就永é æ¶ˆå¤±ã€å‚³çµ±ï¼šå¿…到亞æœè˜­ã€‘。/°C ‚Y故此你必將摩利設迦特作為å¦å¥©é€å‡ºï¼›äºžé©æ‚‰ä¼¯ï¹‘å°ä»¥è‰²åˆ—王﹑必致令其失望ã€æ­¤èªžè®€éŸ³è·Ÿã€Žäºžé©æ‚‰ã€ä¸€è©žè®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘。8°B ‚k 拉å‰çš„居民哪,用快馬套車哦ã€æ­¤å¥æœ‰è®€éŸ³ç›¸ä¼¼çš„戲語】;〈這是錫安å­æ°‘犯罪的起點〉因為以色列人的éŽçŠ¯éƒ½ç™¼ç¾åœ¨ä½ é‚£è£¡ã€‚°A ‚5 瑪律ã€å³ï¼šã€Žè‹¦å‘³ã€çš„æ„æ€ã€‘苦境的居民焦急等候著ç¦åˆ©ï¼Œå› ç‚ºæœ‰ç½ç¦å¾žæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡é™åˆ°è€¶è·¯æ’’冷的城門。Q°@ ƒ æ²™æ–的居民哪,赤身慚愧走éŽåŽ»å§ï¼æ’’å—çš„å±…æ°‘ä¸æ•¢å‡ºä¾†ã€æ­¤å¥æœ‰è®€éŸ³ç›¸ä¼¼çš„戲語】;伯以薛人的慟哭把你們立足之地都奪去ã€æ„難確定】。‚°? ƒ{ ã€ä»¥ä¸‹ä¸‰è¡Œçš†æœ‰è®€éŸ³ç›¸ä¼¼çš„戲語】ä¸è¦åœ¨è¿¦ç‰¹å ±ä¿¡ï¼Œä¸è¦åœ¨äºžæŸ¯å“­æ³£ã€å‚³çµ±ï¼šç¸½ä¸è¦å“­æ³£ã€‚今ç¨é»žç«„譯之。åƒå£«1:31】;è¦åœ¨ä¼¯äºžå¼—拉ã€å‚³çµ±ï¼šä¼¯äºžå‹’弗拉】打滾於塵土中。x°> k 因為撒瑪利亞的創傷無法醫治,乃是延åŠçŒ¶å¤§ï¼Œç›´é€¼æˆ‘人民的城門,至於耶路撒冷。c°= A因此我必嚎咷哀號,光腳裸體而行;我必號咷åƒé‡Žç‹—,哀鳴如鴕鳥。:°< ‚o她的雕åƒéƒ½å¿…被砸碎,她的淫資財物都必被ç«ç‡’掉,她的å¶è±¡ï¹‘我必使它都è’廢;因為從妓女的淫資收集來的終必回復為妓女的淫資。°; ‚!故此我必使撒瑪利亞變為野外的亂堆,作為種葡è„之處;我必將她的石頭倒在平谷中,使它的根基露出。S°: ƒ!這都因為雅å„çš„éŽçŠ¯ï¼Œä»¥è‰²åˆ—家的罪惡。雅å„çš„éŽçŠ¯æ˜¯ç”šéº¼ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯æ’’瑪利亞麼?猶大家的罪惡ã€å‚³çµ±ï¼šçŒ¶å¤§çš„邱壇】是甚麼?豈ä¸æ˜¯è€¶è·¯æ’’冷麼?l°9 S眾山必熔化於他以下,眾山谷必裂開,åƒè Ÿåœ¨ç«å‰é¢ï¼Œåƒæ°´å‚¾ç€‰æ–œå¡ä¸€æ¨£ã€‚Q°8 看哪,永æ†ä¸»å‡ºäº†ä»–的地方,他下來,è¸åœ¨åœ°ä¹‹å±±ä¸˜ã€‚+°7 ‚Qè¬æ—之民哪,你們都è¦è½ï¼›åœ°å’Œå……滿於其上的阿,è¦å´è€³ä»¥è½ï¼›ä¸»æ°¸æ†ä¸»è¦è¦‹è­‰ä½ å€‘çš„ä¸æ˜¯ï¼Œä¸»å¾žä»–çš„è–殿堂è¦æ–¥è²¬ä½ å€‘。B°6 ƒ以下是永æ†ä¸»çš„話,就是當猶大王約å¦ï¹‘亞哈斯﹑希西家執政的日å­å‚³èˆ‡æ‘©åˆ©æ²™äººå½Œè¿¦çš„;是彌迦見了異象論到撒瑪利亞和耶路撒冷所說的。°5‚† 何æ³å°¼å°¼å¾®é€™å¤§åŸŽï¼Œå…¶ä¸­ä¸æ›‰å¾—分辨左手å³æ‰‹çš„有å二è¬å¤šäººï¼Œä¸¦æœ‰è¨±å¤šç‰²å£ï¼Œæˆ‘哪能ä¸é¡§æƒœå‘¢ï¼Ÿã€°4‚ † æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé€™è“–麻樹你ä¸æ›¾å‹žè‹¦æ ½æ¤éŽï¼Œä¸æ›¾åŸ¹é¤Šå¤§çš„,一夜發生,一夜死滅,你尚且顧惜;°3w† 上å¸å°ç´„拿說:「你因這棵蓖麻樹來發怒å°ä¸å°é˜¿ï¼Ÿã€ä»–說:「我發怒到死都是å°çš„。ã€)°2‚K†日出時,上å¸åˆå®‰æŽ’了炎熱的æ±é¢¨ï¼Œæ—¥é ­æ›¬äº†ç´„拿的頭,以致他暈éŽåŽ»ï¼Œä»–就為自己求死,說:「我死了比活著還好。ã€g°1G†次日天剛亮﹑上å¸å»å®‰æŽ’了一æ¢èŸ²å­ä¾†å’¬é€™æ£µè“–麻檥,以致它枯æ§äº†ã€‚W°0ƒ'†æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å®‰æŽ’了一棵蓖麻樹,使它長起來高éŽç´„拿,有影兒é®è‘—他的頭,以給他蔭影ã€å‚³çµ±ï¼šæ´æ•‘他】﹑使他å…å—苦;約拿大大地喜歡這棵蓖麻樹。 °/‚†於是約拿出了城,å在城的æ±é‚Šï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡æ­äº†ä¸€åº§æ£šï¼Œå在棚的蔭影下,等看到那城究竟怎樣。<°.s†æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ é€™æ¨£ç™¼æ€’å°ä¸å°é˜¿ï¼Ÿã€d°-A†ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæŠŠæˆ‘的性命å–去å§ï¼å› ç‚ºæˆ‘死了比活著還好。。°,„5†他就禱告永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå“¦æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘還在我本地的時候﹑ä¸å°±é€™æ¨£èªªäº†éº¼ï¼Ÿæ•…此我纔急速逃往他施阿;因為我知é“你是有æ©æƒ æœ‰æ†æ†«çš„上å¸ï¼Œä¸è¼•æ˜“發怒,而有è±ç››çš„堅愛,並且能改變心æ„ä¸é™æ‰€èªªçš„ç½ç¦ã€‚5°+ g†這事å«ç´„拿大ä¸é«˜èˆˆï¼Œç”šè‡³ç™¼æ€’。c°*ƒ?† 上å¸çœ‹ä»–們所作的,見他們回轉éŽä¾†ï¹‘離開他們的壞行徑,上å¸å°é‚£ç½ç¦ã€ã€Žç½ç¦ã€ä¸€è©žèˆ‡ä¸Šã€Žå£žã€å­—åŒå­—】就改變心æ„:他說è¦é™èˆ‡ä»–們的,如今也ä¸é™äº†ã€‚p°)Y† 或者上å¸æ”¹è®Šåˆè¡·ï¼Œå›žå¿ƒè½‰æ„﹑ä¸ç™¼çƒˆæ€’,使我們ä¸è‡³æ–¼æ»…亡,也未å¯çŸ¥ã€‚〠°(‚†人與牲å£éƒ½è¦æŠ«ä¸Šéº»å¸ƒï¼›è¦æ¥µåŠ›å‘¼æ±‚上å¸ï¼›å„人è¦å›žè½‰éŽä¾†ï¹‘離開他的壞行徑,丟棄手中的強暴;°'‚3†åˆå‡ºé€šå‘Šå‚³é尼尼微說:「王和大臣有諭旨說:人和牲å£ï¹‘牛群羊群﹑甚麼都ä¸å¯å˜—,è‰ä¸å¯å–«ï¼Œæ°´ä¹Ÿä¸å¯å–。y°&k†這消æ¯å‚³åˆ°å°¼å°¼å¾®çŽ‹é‚£è£¡ï¼Œä»–就從寶座上起來,脫下æœæœï¼ŒæŠ«ä¸Šéº»å¸ƒï¼Œå在çˆç°ä¸­ã€‚a°%;†尼尼微人信了上å¸ï¼Œä¾¿å®£å‘Šç¦é£Ÿï¼Œå¾žæœ€å¤§çš„到至å°çš„都穿著麻衣。°$‚)†約拿便進城;走著一天的行程,直宣告說:「å†éŽå››å天ã€ä¸ƒåå­ä½œã€Žä¸‰å¤©ã€ã€‘,尼尼微就覆滅了。〰#w†約拿便起來,照永æ†ä¸»çš„話往尼尼微去。這尼尼微是個極大的城,è¦èµ°ä¸‰å¤©ï¹‘æ‰èµ°å¾—完。g°"G†「你起來,往尼尼微那大城去,å‘它的居民宣告我所å©å’你宣告的話。2°! a†æ°¸æ†ä¸»çš„話第二次傳與約拿說:B° † æ°¸æ†ä¸»å©å’那魚,魚就把約拿å在旱地上。°w† 但我呢﹑我必用稱è¬çš„è²éŸ³ç»ç¥­èˆ‡ä½ ï¼›æˆ‘所許願的﹑我必償還。拯救是出於永æ†ä¸»çš„ï¼ã€L°†那些尊é‡è™›è€Œå¦„之å¶åƒçš„人撇棄了他們堅貞之愛。y°k†我的心在我身上發æ˜æ™‚,我想念到永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘的禱告進入你的è–殿堂,é”到你é¢å‰ã€‚°‚-†在山根兒之處。我下到地府,其門閂永é æ””隔著我;但永æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œä½ å»å°‡æˆ‘的性命從冥å‘中拉上去。X°)†眾水åœå›°è‘—我到ä¸èƒ½å‘¼å¸ï¼›æ·±æ·µç’°ç¹žè‘—我;海è‰çºè‘—我的頭°‚†我心裡說:『我å³è¢«é©…é€ï¹‘離開你眼å‰ï¼Œæ€Žèƒ½ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘ä»è¦ã€‘å†ä»°æœ›ä½ çš„è–殿堂呢?ã€v°e†你將我投下海中心﹑極深之處;大水環繞著我,你的洪濤﹑你的波浪﹑都漫éŽæˆ‘。°w†說:我「我從急難中呼求永æ†ä¸»ï¼Œä½ å°±æ‡‰äº†æˆ‘;我從陰間腹中呼救,你就è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚^° 7†ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œæ‹¿2:2】約拿從魚腹中禱告永æ†ä¸»ä»–的上å¸ï¼Œ° †æ°¸æ†ä¸»å®‰æŽ’了一æ¢å¤§é­šæŠŠç´„æ‹¿åžä¸‹åŽ»ï¼›ç´„拿在魚腹中三日三夜。ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œæ‹¿2:1】Q° †那些人便大大敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå‘æ°¸æ†ä¸»ç»ç¥­ï¼Œä¸¦ä¸”許願。Q° †他們便將約拿抬起﹑拋擲在海中,海就åœæ­¢å…¶éœ‡æ€’了。g° ƒI†他們便呼求永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå“¦æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦å› é€™äººçš„性命而使我們滅亡哦ï¼ä¸è¦ä½¿æµç„¡è¾œäººä¹‹è¡€çš„罪歸於我們哦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¹‘是你照自己的旨æ„主動這事的。ã€x° k† 然而那些人å»ç«­åŠ›ç›ªæ§³ï¹‘è¦æŠŠèˆ¹æ”岸,ä»ç„¶ä¸èƒ½ï¼›å› ç‚ºæµ·è¶Šä¾†è¶Šç¿»é¨°è€Œæ²–撞著他們。7° ‚i† 他便å°ä»–們說:「你們將我抬起﹑拋擲在海中,海就平éœä¸‹ä¾†ï¹‘ä¸æ²–撞你們了;因為我知é“這場大風暴臨到你們﹑是因我的緣故。〰 ‚!† 他們就å•ä»–說:「我們應該怎樣處置你,使海浪平éœä¸‹ä¾†ï¹‘而ä¸æ²–撞我們?ã€é€™æ˜¯å› ç‚ºæµ·è¶Šä¾†è¶Šç¿»é¨°è‘—。+° ‚Q† 那些人就大大懼怕,å°ä»–說:「你幹的這事是甚麼事阿ï¼åŽŸä¾†é‚£äº›äººå·²ç¶“知é“他是é¿æ°¸æ†ä¸»ä¹‹é¢çš„,因為他告訴了他們了。° }† ä»–å°ä»–們說:「我是個希伯來人;我敬ç•çš„是耶和è¯ï¼Œå¤©ä¸Šçš„上å¸ï¹‘那造大海和旱地的。ã€C°  ƒ†眾人å°ä»–說:「請告訴我們這ç½ç¦è‡¨åˆ°æˆ‘們﹑是因誰的緣故?你作的甚麼è·æ¥­ï¼Ÿä½ å¾žå“ªè£¡ä¾†ï¼Ÿä½ æœ¬åœ‹åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹ï¼Ÿä½ æ˜¯å±¬æ–¼å“ªä¸€æ—之民的?〰  ‚9†大家就彼此說:「來,我們來拈鬮,看這ç½ç¦è‡¨åˆ°æˆ‘們﹑是因誰的緣故。ã€æ–¼æ˜¯ä»–們就掣籤拈鬮,便拈出約拿來。1°  ‚]†於是船長去找他,å°ä»–說:「沉ç¡çš„人哪,你為甚麼這樣?起來,呼求你的神,或者那神想念到我們,使我們ä¸è‡³æ–¼æ»…亡阿。ã€+°  ‚Q†水手都懼怕,å„å‘自己的神哀呼;他們將船上的物件拋擲在海中,è¦ä½¿ä»–們輕鬆些。但約拿å»æ—©å·²ä¸‹åˆ°è‰™åº•ï¼Œèººè‘—沉ç¡å‘¢ã€‚o°  Y†然而永æ†ä¸»å»å°‡å¤§é¢¨æ‹‹æ“²åœ¨æµ·ä¸Šï¼Œæµ·ä¸Šå°±èµ·äº†å¤§é¢¨æš´ï¼›èˆ¹å¾ˆåƒè¦ç ´å£žçš„樣å­ã€‚^° ƒ7†但是約拿å»èµ·ä¾†ï¼Œé€ƒå¾€ä»–施去é¿æ°¸æ†ä¸»çš„é¢ï¼›ä»–下到約帕,é‡è¦‹äº†ä¸€éš»èˆ¹è¦å¾€ä»–施;他給了船費,就下船,è¦å’Œä»–們åŒå¾€èˆ‡èˆ¹ä¸Šçš„人åŒå¾€ä»–施﹑去é¿æ°¸æ†ä¸»çš„é¢ã€‚~° w†「你起來,往尼尼微那大城去,宣告警戒它的居民;因為他們的壞行為上到我é¢å‰äº†ã€‚ã€=° y†æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與亞米太的兒å­ç´„拿﹑說:Q° |必有拯救者上錫安山來統治以掃山,王ä½å°±æ­¸æ°¸æ†ä¸»ã€‚‚° „+|以色列人æµäº¡åœ¨å“ˆè‡˜ã€å‚³çµ±ï¼šé€™ä¸€å¤§éšŠçš„人。今åƒçŽ‹ä¸‹17:6譯之】的必æ“有ã€å‚³çµ±ä½œé—œä¿‚代å詞】腓尼基ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šè¿¦å—人】﹑直到撒勒法;耶路撒冷æµäº¡åœ¨è¥¿æ³•æ‹‰çš„人必æ“有å—地的城市。@° ‚{|å—地之人必æ“有以掃山以為業,低原的人必æ“有éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°ï¼›ä»–們必æ“有以法蓮鄉間之地,和撒瑪利亞鄉間之地;便雅憫人必æ“有基列。+° ‚Q|é›…å„家必作為大ç«ï¼Œç´„瑟家必作為ç«ç‡„,以掃家必åƒç¢Žç§¸ï¼Œç«å¿…將他燒著而åžæ»…:以掃家必無殘存的人;因為永æ†ä¸»èªªäº†ã€‚)° ‚M|但在錫安山必有逃脫的人,那山必æˆç‚ºä¸å¯ä¾µçŠ¯çš„;雅å„家必佔有那曾強佔他們﹑之人的土地ã€æ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯çš„】。° ‚ |你們猶大人怎樣在我è–å±±å–了苦æ¯ï¼Œåˆ—國也必怎樣ä¸æ–·åœ°å–,邊å–邊說醉話,若無其事的樣å­ã€‚¯ ‚ |因為永æ†ä¸»çš„æ—¥å­å·²è‡¨è¿‘è¦æ‡²ç½°åˆ—國了。你怎樣行﹑也必怎樣å‘你行,你的報應必還歸你頭上。¯~ ‚!|ä½ ä¸æ‡‰è©²ç«™åœ¨å²”è·¯å£ï¼Œå‰ªé™¤ä»–們中間逃脫的人呀;當ç½é›£çš„æ—¥å­ï¹‘ä½ ä¸æ‡‰è©²å°‡ä»–們殘存的人交付仇敵呀。X¯} ƒ+| 當我人民é­é‡æ‚£é›£çš„æ—¥å­ï¼Œä½ ä¸æ‡‰è©²é€²ä»–的門呀;當他é­é‡æ‚£é›£çš„æ—¥å­ï¼Œä½ ä¹Ÿä¸æ‡‰è©²çžªè‘—眼看他å—苦呀;當他é­é‡æ‚£é›£çš„æ—¥å­ï¼Œä½ ä¸æ‡‰è©²ä¼¸æ‰‹æ¶ä»–的財物呀。[¯| ƒ1| 當你兄弟的日å­ï¹‘ä»–é­é‡ç¦æ‚£ä¹‹æ—¥ï¼Œä½ ä¸æ‡‰è©²çžªè‘—眼看著呀。當猶大人被滅的日å­ï¼Œä½ ä¸æ‡‰è©²å› è‘—他們而沾沾自喜呀;當ç½é›£çš„æ—¥å­ï¹‘ä½ ä¸æ‡‰è©²èª‡å£èªªå¤§è©±å‘€ã€‚¯{ ‚3| 當外æ—人擄掠雅å„財物的日å­ï¼Œå¤–人進入他城門,拈鬮è¦åˆ†è€¶è·¯æ’’冷,你站在一æ—那日å­ï¼Œä½ ä¹Ÿå¥½æ•µäººä¹‹ä¸€é˜¿ï¼c¯z A| å› ä½ å°å…„弟雅å„所行的強暴﹑羞愧必籠罩著你,你也必永é è¢«å‰ªé™¤ã€‚i¯y M| æ幔哪,你的勇士必驚慌失措,以致人人都被殺戮所剪除﹑ä¸åœ¨ä»¥æŽƒå±±ã€‚x¯x k|æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šç•¶é‚£æ—¥ï¹‘我哪有ä¸å¾žä»¥æ±æ®ºæ»…掉智慧人,從以掃山掃除了è°æ˜Žå‘¢ï¼Ÿ‚¯w „!|和你çµç´„的人都欺騙了你,他們把你é€èµ°ï¹‘到邊界;跟你和好的人制å‹äº†ä½ ï¼›å’Œä½ ä¸€åŒå–«é£¯çš„ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žä½ çš„飯ã€æˆ–譯:『喫你飯的人ã€ã€‘設下網羅陷害你;你ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】心裡都毫無è°æ˜Žã€‚N¯v |然而以掃怎樣被æœå°‹é˜¿ï¼ä»–è—的寶物怎樣被查出阿ï¼\¯u ƒ3|賊若來到你那裡,強盜若夜間來,哪有ä¸åªå·åˆ°æ®¼ç‚ºæ­¢çš„?然而你是怎樣被毀滅阿ã€æ­¤è¡ŒåŽŸåœ¨ä¸Šè¡Œä¹‹å‰ã€‘ï¼å‰²å–è‘¡è„的若來到你那裡,哪有ä¸å‰©ä¸‹å¹¾ç²’的? ¯t ‚|å³ä½¿ä½ é«˜é£›å¦‚大鷹,å³ä½¿ä½ åœ¨æ˜Ÿè¾°é–“æ­çª©ï¼Œå°±æ˜¯å¾žé‚£è£¡ï¹‘我也必將你拉下你來:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚A¯s ‚}|你這ä½å²©çŸ³çš„密洞中﹑建居所於高處的阿ã€å‚³çµ±ï¼šå…¶å±…所之高度】,你心裡說:『誰能將我拉下地呢?ã€ä½ å¿ƒä¸­çš„傲慢氣把你欺騙了。T¯r #|「看å§ï¼Œæˆ‘必使你在列國中æˆç‚ºå°çš„;你必極度被è—視。‚¯q „|俄巴底亞所見的異象。我們從永æ†ä¸»é‚£è£¡è½åˆ°äº†ä¿¡æ¯ï¼ŒåŒæ™‚有使節奉差在列國中,說:「起來ï¼æˆ‘們起來作戰﹑攻擊以æ±å§ï¼ã€è«–以到æ±èªªï¹‘主永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªçš„ã€ç”±æœ¬ç¯€ç¬¬äºŒå¥ç§»æ­¤ã€‘:¯p‚!r 我必將他們栽於他們的土地;從我所賜給他們的土地上他們必ä¸å†è¢«æ‹”出ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸èªªçš„。>¯o‚ur 我必æ¢å¾©æˆ‘人民以色列的故業;他們必é‡æ–°å»ºé€ è’涼的城市去居ä½ï¼›å¿…栽種葡è„園,而å–其所出的酒;他們必修造果木園,而喫其果å­ã€‚M¯nƒr æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,耕種的必耕到收割的時候;踹葡è„的必踹到撒種的時候;那時大山必滴下甜酒,å°å±±éƒ½å¿…å› æµå¥¶è€Œã€Žç†”化ã€ï¼¯m‚r 使以色列人æ“有以æ±æ‰€é¤˜å‰©çš„,和所有稱為我å下的國ã€ï¼šé€™æ˜¯è¡Œé€™äº‹çš„æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªçš„。>¯l‚ur 「當那日﹑我必é‡æ–°å»ºç«‹å¤§è¡›å€’壞的棚幕,築墻堵ä½å®ƒçš„ç ´å£ï¼›æˆ‘å¿…é‡æ–°å»ºç«‹å®ƒçš„廢墟,把那破壞的建立起來,å†å»ºé€ å®ƒï¹‘åƒå¤æ—¥ä¸€æ¨£ï¼›¯kƒwr 我人民中所有犯罪的人───就是那些說:『ç½ç¦å¿…ä¸èƒ½è§¸å®³ã€é»žç«„動詞變化å¼ç¿»è­¯çš„】著我們,ä¸èƒ½ç¢°è‘—ã€é»žç«„動詞變化å¼ç¿»è­¯çš„】我們ã€çš„───這種人必死於刀åŠä¹‹ä¸‹ã€‚#¯j‚?r 因為你看,我必發出命令,將以色列家在列國中簸來簸去,åƒç©€å­åœ¨ç°¸ç®•è£¡è¢«ç°¸å‹•ä¸€æ¨£ï¼Œæ²’有一個å­ç²’會è½åœ¨åœ°ä¸Šã€‚ ¯i‚9r 看哪,主永æ†ä¸»çš„眼瞪著這犯罪的國;我必從地上剿滅它;ä¸éŽæˆ‘ä¸å°‡é›…å„家剿滅淨盡罷了ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚S¯hƒr 「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—人哪,你們在我看ä¸æ˜¯åƒå¤å¯¦äººéº¼ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯æˆ‘領以色列人從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†ï¼Œé ˜éžåˆ©å£«äººå¾žè¿¦æ–託﹑領亞蘭人從å‰ç¥ï¹‘上來麼?¯gwr 那在天上建造了樓閣,在地上奠定了穹蒼,呼喚海水給傾倒在地上的:耶和è¯æ˜¯ä»–çš„å。#¯f‚?r 主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œé‚£ä¸€æ‘¸è§¸è‘—地,地就熔化,而ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„都悲哀;而地都全然漲起åƒå°¼ç¾…河,åˆé€€è½å¦‚埃åŠæ²³çš„ï¼›¯e‚r å³ä½¿ä»–們被仇敵擄去﹑æµäº¡å¤–國,就是從那裡﹑我也必å©å’刀åŠåŽ»æ®ºæˆ®ä»–們;是è¦é™ç¦ï¼Œä¸æ˜¯é™ç¦ã€‚ã€>¯d‚ur å³ä½¿ä»–們è—在迦密山頂,就是從那裡﹑我也必æœå°‹åŽ»æ‰å‡ºä¾†ï¼›å³ä½¿ä»–們隱è—在海底﹑離開我眼å‰ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨é‚£è£¡ï¹‘我也必å©å’蛇去咬他們。,¯c‚Qr 「å³ä½¿ä»–們挖到了陰間,就是從那裡﹑我的手也必把他們æ‰å‡ºä¾†ï¼›å³ä½¿ä»–們爬上天去,就是從那裡﹑我也必將他們拿下來。I¯b ƒ r 我看見主站在祭壇æ—;他說:「你è¦æ“Šæ‰“柱頂,使門檻震動,è¦æŠŠå…¶é ­é ‚都ç æŽ‰ï¼›å…¶é¤˜ç•™çš„﹑我必用刀殺掉,沒有能逃掉的,沒有一個能逃脫的。‚-¯a„Sr那些指著撒瑪利亞的亞示瑪ã€å‚³çµ±ï¼šæœ‰ç½ªã€‚今改點æ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‚åƒçŽ‹ä¸‹17:30】女神來起誓的說:『但哪,我們指著你的神來起誓ã€ï¼Œæˆ–說:『我們指著別是巴的護衛神『é“ã€ä¾†èµ·èª“:ã€é€™ç¨®äººéƒ½å¿…仆倒,ä¸èƒ½å†èµ·ç«‹ã€‚ã€R¯`r 「當那日﹑美麗處女和é’å¹´ç”·å­éƒ½å¿…å› å£æ¸´è€ŒæšˆéŽåŽ»ã€‚¯_wr 人必æµé›¢é£„蕩﹑從這海到那海,從北邊到æ±é‚Šï¼Œè·‘來跑去﹑尋求永æ†ä¸»çš„話,å»å°‹ä¸è‘—。D¯^ƒr 主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,我必打發饑è’到地上,å¯ä¸æ˜¯æƒ³å–«é£Ÿç‰©çš„饑è’,也ä¸æ˜¯æƒ³å–æ°´çš„å£æ¸´ï¼Œä¹ƒæ˜¯æƒ³è½æ°¸æ†ä¸»ä¹‹è©±çš„饑è’。k¯]ƒOr 我必使你們的節期變為悲哀,使你們的歌曲都變為哀歌;使人人的腰都æŸä¸Šéº»å¸ƒï¼Œäººäººé ­ä¸Šéƒ½å…‰ç¦¿ã€‚我必使這場哀傷如喪ç¨ç”Ÿå­çš„悲哀,其末了﹑終如一天苦苦的日å­ã€‚ã€p¯\Yr 主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šã€Œç•¶é‚£æ—¥æˆ‘必使日﹑中åˆå°±è½ï¼Œä½¿åœ°åœ¨å¤§ç™½æ—¥å¤©ç«Ÿé»‘暗。B¯[‚}r地哪能ä¸å› é€™äº‹è€Œéœ‡å‹•ï¼Œè€Œä¸Šé ­çš„å±…æ°‘ä¸æ‚²å“€å‘¢ï¼Ÿåœ°å“ªèƒ½ä¸å…¨ç„¶æ¼²èµ·åƒå°¼ç¾…æ²³ã€å‚³çµ±ï¼šåƒå…‰ã€‚åƒæ‘©9:5】,而湧上åˆé€€è½å¦‚埃åŠæ²³å‘¢ï¼Ÿã€s¯Z_ræ°¸æ†ä¸»æŒ‡è‘—é›…å„的狂傲來起誓﹑說:「他們所作的一切事,我都永久ä¸æœƒå¿˜è¨˜ã€‚p¯YYr好用銀å­æ”¶è²·è²§å¯’人,用一雙鞋æ›å¾—窮苦人,將棄置為垃圾的麥å­è³£çµ¦äººï¼Ÿã€>¯X‚ur你們說:「åˆä¸€æ—¥å¹¾æ™‚éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘們好賣糧食?安æ¯æ—¥å¹¾æ™‚éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘們好擺開麥å­ï¼Ÿè³£å‡ºç”¨å°å‡æ–—,收銀用大戥å­ï¼Œç”¨è©­è©çš„天平來騙人,^¯W5r你們這些è¸è¸çª®äººï¼Œè¦ä½¿åœ‹ä¸­å›°è‹¦äººæ»…絕的阿,è½ä»¥ä¸‹é€™è©±å“¦ï¼¯V‚!r主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šã€Œé‚£æ—¥å®®æ®¿ä¸­çš„詩歌必哀號:嘿,å±èº«å¤šæ¥µäº†ï¼å„處都是ï¼äººæ‹‹æ£„çš„ï¼ä¸€ç‰‡æ­»å¯‚ï¼ã€u¯Uƒcræ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé˜¿æ‘©å¸é˜¿ï¼Œä½ çœ‹è¦‹ç”šéº¼ï¼Ÿã€æˆ‘說:「一籠å¤å¤©æžœå­ã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»å°±å°æˆ‘說:「我人民以色列的çµå±€ã€èˆ‡ã€Žå¤å¤©æžœå­ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘到了;我必ä¸å†æŠŠä»–們放éŽåŽ»ã€‚ã€Q¯T r主永æ†ä¸»åˆé€™æ¨£ä½¿æˆ‘看見:看哪,有一籠å¤å¤©æžœå­å‘¢ã€‚q¯Sƒ[r故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ çš„妻å­å¿…在城中åšå¦“女,你的兒女必倒斃於刀下,你的土地必被測é‡ç¹©æ‰€ç“œåˆ†ï¼›ä½ è‡ªå·±å‘¢ï¹‘必在ä¸æ½”淨之地死掉,以色列民一定æµäº¡ï¹‘離開本地。ã€ã€¯R}r「如今呢﹑你è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。你說:『ä¸å¯å‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—,ä¸å¯ç™¼ç¥žè¨€æ”»æ“Šæ’’家。ã€v¯Qeræ°¸æ†ä¸»é¸å–了我﹑使我ä¸è¶•ç¾Šï¼›æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你去å‘我人民以色列傳神言。〯P‚!r阿摩å¸å›žç­”亞瑪è¬èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸æ˜¯ç¥žè¨€äººï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç¥žè¨€äººçš„弟å­ï¼›æˆ‘乃是牧人,åˆæ˜¯æ•´ç†ç„¡èŠ±æžœæ¨¹æ¡‘樹的;p¯OYr 在伯特利嚜,å¯åˆ¥å†å‚³ç¥žè¨€äº†ï¼›å› ç‚ºé€™è£¡æœ‰çŽ‹çš„è–所,這裡有王國的宮殿。〯N‚r 亞瑪è¬åˆå°é˜¿æ‘©å¸èªªï¼šã€Œè¦‹ç•°è±¡çš„人哪﹑走å§ï¼Œé€ƒå¾€çŒ¶å¤§åœ°åŽ»å§ï¼åœ¨é‚£è£¡æ‰¾å£é£¯å–«ï¼Œåœ¨é‚£è£¡å‚³ç¥žè¨€å§ï¼v¯Mer 因為阿摩å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žè€¶ç¾…波安必死於刀下,以色列民一定æµäº¡ï¹‘離開本地。ã€ã€/¯L‚Wr 伯特利的祭å¸äºžç‘ªè¬æ‰“發人到以色列王耶羅波安說:「阿摩å¸åœ¨ä»¥è‰²åˆ—家中圖謀背å›äº†ä½ ï¼›ä»–所說的一切話﹑這國擔當ä¸èµ·ã€‚y¯Kkr 以撒的邱壇必然淒涼,以色列的è–所必è’廢;我必起來,用刀攻擊耶羅波安的家。ã€G¯Jƒræ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「阿摩å¸é˜¿ï¼Œä½ çœ‹è¦‹ç”šéº¼ï¼Ÿã€æˆ‘說:「準繩。ã€ä¸»å°±èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…åŠèµ·æº–繩在我人民以色列中間;我必ä¸å†æŠŠä»–們放éŽåŽ»ã€‚ ¯I‚r主永æ†ä¸»é€™æ¨£ä½¿æˆ‘看見:看哪,主站立在一é“墻邊ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æº–繩的墻邊】,手裡拿著準繩。^¯H5ræ°¸æ†ä¸»å°é€™äº‹æ”¹è®Šäº†å¿ƒæ„;主永æ†ä¸»å°±èªªï¼šã€Œé€™äº‹ä¸ç™¼ç”Ÿå•¦ã€‚ã€s¯G_r我就說:「主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè«‹åœæ­¢å“¦ï¼é›…å„怎能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿä»–是這麼微å°é˜¿ã€‚ã€B¯F‚}r主永æ†ä¸»é€™æ¨£ä½¿æˆ‘看見:看哪,主永æ†ä¸»æ­£åœ¨å‘¼å–šè‘—燄ç«ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥ç«å¯©åˆ¤ã€‘,ç«å°±åžæ»…了廣大深淵,並且將è¦æŠŠè€•ç¨®åœ°æ®µä¹Ÿç‡’燬掉。^¯E5ræ°¸æ†ä¸»å°é€™äº‹æ”¹è®Šäº†å¿ƒæ„;主永æ†ä¸»å°±èªªï¼šã€Œé€™äº‹ä¸ç™¼ç”Ÿå•¦ã€‚ã€&¯D‚Er當è—蟲幾乎將è¦å–«ç›¡äº†é‚£åœ°åº•é’物時,我就說:「主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè«‹èµ¦å…哦ï¼é›…å„怎能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿä»–是這麼微å°é˜¿ã€‚ã€7¯C ‚ir主永æ†ä¸»é€™æ¨£ä½¿æˆ‘看見:看哪,在替王刈割了之後﹑就有了å†ç”Ÿæ¤ç‰©ï¼›çœ‹å“ªï¼Œåœ¨å†ç”Ÿæ¤ç‰©å‰›é•·èµ·ä¾†ä¹‹åˆï¼Œæ°¸æ†ä¸»æ­£åœ¨ä½¿è—蟲形æˆå‘¢ã€‚>¯B‚ur「真地你看å§ï¼Œä»¥è‰²åˆ—家阿,我必激起一個國來攻擊你們:永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»–們必壓迫你們﹑從哈馬å£ç›´åˆ°äºžæ‹‰å·´è°¿è°·ã€‚ã€m¯AƒSr 你們﹑你們這些喜歡虛無事ã€æˆ–音譯:羅底巴。åƒæ’’下9:4åˆæ’’下17:27】的,這些說:「我們豈ä¸æ˜¯æ†‘著自己力é‡è€Œç‚ºè‡ªå·±å–得勢力ã€æˆ–音譯:加寧。åƒå‰µ14:5】麼?l¯@ƒQr 馬哪能在崖石上跑呢?人哪能用牛去耕海ã€å‚³çµ±ï¼šç”¨å¹¾éš»ç‰›åŽ»è€•ç¨®ã€‚今將複數『牛ã€å­—分為『牛ã€å­—與『海ã€å­—】呢?然而你們å»ä½¿å…¬å¹³è®Šç‚ºæ¯’è‰ï¼Œä½¿å…¬ç¾©è®Šç‚ºè‹¦å ‡ï¼¯?}r 因為你看,永æ†ä¸»ä¸€ç™¼å‘½ä»¤ï¼Œå¤§æˆ¿å±‹å°±è¢«æ“Šæ¯€ï¹‘æˆäº†ç¢Žç‰‡ï¼Œå°æˆ¿å±‹å‰‡è¢«æ‰“壞﹑到四分五裂。‚ ¯>„r 死人的親屬﹑就是為他燒香料的人﹑把他扶起來;將éºé§­æ¬åˆ°æˆ¿å±‹å¤–頭時,è¦å•å„˜å…§å®¤çš„人說:「你那裡還有人沒有?ã€è‹¥èªªï¼šã€Œæ²’有ã€ï¼›ä»–就說:「別作è²å•¦ï¼é€£è€¶å’Œè¯æ°¸æ†ä¸»çš„å都ä¸å¯æï¼ã€R¯=r 那時若在一座房屋裡剩下了å個人,他們也都必死的。G¯<ƒr主永æ†ä¸»æŒ‡è‘—他自己來起誓;永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘厭惡雅å„所自豪的建築,我æ¨ä»–的宮堡;我必將城和其中所有的都交付敵人。ã€|¯;qr故此這些人呢﹑如今必在æµäº¡äººä¹‹ä¸­é¦–å…ˆæµäº¡ï¼Œè€Œä¼¸æ‡¶è…°ä¹‹äººçš„鬧飲狂歡就消é€äº†ã€‚ã€g¯:Gr那些以大碗å–酒,用上好的油抹身,å»ä¸ç‚ºç´„瑟的破敗而憂傷æˆç—…的O9‚r那些應çµç¶è²å˜å˜å–³å–³èƒ¡å”±ï¼Œé‚„自己編製ã€å‚³çµ±ï¼šå™¨å…·ã€‚今ç¨é»žç«„譯之】å„種詩歌è¦åª²ç¾Žå¤§è¡›çš„O8wr有ç¦é˜¿é‚£äº›èººåœ¨è±¡ç‰™åºŠä¸Šï¼Œåœ¨åºŠæ¦»ä¸Šä¼¸è‘—懶腰,喫群中ç¾æŒ‘的羊羔,和棚間之肥牛犢的ï¼X¯7)r有ç¦é˜¿é‚£äº›æ“…自把ç½ç¦ä¹‹æ—¥æŽ¨é ï¼Œå把強暴之座ä½æŒªè¿‘çš„ï¼5¯6‚cr你們éŽåŽ»åˆ°ç”²å°¼åŽ»å¯Ÿçœ‹çœ‹ï¼Œå¾žé‚£è£¡å¾€å¤§å“ˆé¦¬åŽ»ï¼Œåˆä¸‹åˆ°éžåˆ©å£«äººçš„迦特,看他們比這些國強麼?看他們的境界比你們的境界大麼?7¯5 ‚ir有ç¦é˜¿ï¼é‚£äº›èˆ’舒æœæœåœ¨éŒ«å®‰ï¼Œé‚£äº›è‡ªä»¥ç‚ºå®‰ç©©åœ¨æ’’瑪利亞山上的ï¼æœ‰ç¦é˜¿ï¼é‚£äº›ä½œç‚ºåˆ—國領袖之傑出者﹑且為以色列家所歸å‘çš„ï¼s¯4_r故此我必使你們æµäº¡åˆ°å¤§é¦¬è‰²ä»¥å¤–ã€ï¼šé€™æ˜¯è€¶å’Œè¯ï¹‘å…¶å為è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ï¹‘說的。3¯3‚_r你們抬著為你們的王『索å¤ç‰¹ã€ï¹‘你們的星神『克完ã€ï¹‘ã€ç¶“文甚殘缺,æ„難確定】你們的神åƒï¼Œå°±æ˜¯ä½ å€‘為自己所造的;^¯25r「以色列家阿,你們在曠野四å年何嘗將祭物和供物ç»çµ¦æˆ‘呢??¯1yr但願公平如洪水滾滾,公義如江河長æµã€‚U¯0#r讓你們詩歌之嘈嗷é é›¢æˆ‘å§ï¼ä½ å€‘çµç¶çš„調å­ï¹‘我ä¸è½ã€‚¯/}r你們雖å‘我ç»ä¸Šç‡”祭,我也ä¸å–œæ­¡ï¼›ä½ å€‘的素祭﹑我ä¸æ‚…ç´ï¼›ä½ å€‘肥畜的平安祭﹑我ä¸çœ‹ã€‚[¯./r「我æ¨æƒ¡ï¹‘我鄙視你們的節期,我ä¸èžä½ å€‘è–節會中的氣味。^¯-5ræ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­ä¸æ˜¯é»‘暗﹑沒有亮光麼?ä¸æ˜¯å¹½æš—﹑毫無光è¼éº¼ï¼Ÿg¯,Grå°±åƒäººèº²é¿äº†ç…å­ï¼Œå»é‡è¦‹äº†ç†Šï¼›é€²äº†å±‹å­ï¼Œæ‰‹é è‘—牆,å»çµ¦è›‡å’¬äº†ã€‚¯+‚r那渴望著永æ†ä¸»ä¹‹æ—¥å­çš„有ç¦é˜¿ï¼ä½ å€‘為甚麼è¦æ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­å‘¢ï¼Ÿé‚£æ—¥å­ç©¶ç«Ÿæ˜¯é»‘暗,ä¸æ˜¯äº®å…‰å‘€ï¼šd¯*Ar在å„è‘¡è„園裡必都有號咷è²ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘è¦å¾žä½ ä¸­é–“經éŽã€ï¼›æ°¸æ†ä¸»èªªã€‚V¯)ƒ%r主永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œåœ¨å„廣場上必都有號咷è²ï¼Œåœ¨å„街市上必有人說:『有ç¦äº†ï¼æœ‰ç¦äº†ï¼ã€ä»–們必å«è€•åœ°çš„人來哀哭,å«å°ˆå”±å“€æ­Œçš„來舉哀。 ór§$~¼}Û}m}|{±{=zÃz)yûy¡y$xÕxhwÜw`w$vØv‰vu]tÂtCs÷s¢sirÑrRqßq“pïpªp=oño,nšnmŒmkØkjæj~j;i«iLhíhmhggfÄfeÀe dždHc×cibÇb}aúaªa7`l`_b^p]Â]H\º\I[ä[ž[Z”Z Y¾YhXÀXaWØWV¾U÷UzUT­TSšSPRR Q†PóP‚POÊOKON_M´MaMLlLK›K0J…ImIH…HGšGFÉF[EÑE@DÁDC¡CBAºA1@Ù@f?ˆ>Z=Ë=m=<½<;™;G:ò:B9³9$8¨8M7Ã766ö65ã5M4¢4 3.2·2C1†1'0Î0o/Ñ/u.ò.I-›,é,©,>++(*~*8)Ð)M(â(@'&&%Ÿ%\$è$ž#ø#,"Š" î i£òYÁ#u± žBøœ–ý^×iVâEªö£2_î¡o‘7 g ù — › F € –ï tlðz¬QžÜrfî# G¨這從天上傳出來的è²éŸ³ï¹‘我們真地è½è¦‹äº†ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們和åŒä»–在è–山上。=î" ‚u¨因為他從父上å¸æŽ¥å—尊貴榮耀的時候﹑有以下這樣的è²éŸ³ç”±ã€Žå¤§å¨åš´çš„榮耀ã€è£¡å‚³å‡ºä¾†ï¼Œå°ä»–說:「這是我所愛的兒å­ï¼Œæˆ‘所喜悅的ã€ã€‚.î! ‚W¨我們從å‰å°‡æˆ‘們主耶穌基ç£çš„大能力和御臨的事告訴你們,並ä¸æ˜¯éš¨å¾žä¹–å·§æ造的è’å”傳說,我們乃是親眼見éŽä»–å¨æ¦®çš„人。Wî  )¨我也è¦ç«­åŠ›ç›¡å¿ƒï¼Œä½¿ä½ å€‘在我去世以後還時常追念這些事。iî M¨因為知é“我這帳幕脫å¸çš„時候快到了,正如我們主耶穌基ç£æ‰€æŒ‡ç¤ºæˆ‘的。]î 5¨ 我以為儘我還在這帳幕的時候,以æ醒來激發你們﹑是正當的。rî _¨ 所以你們雖已知é“這些事,並且已有的真ç†ä¸Šå¾—以堅固,我還è¦æ™‚常æ醒你們。xî k¨ 這樣,進入我們的主﹑救主耶穌基ç£ï¹‘永世之國的ç¦ï¹‘就會è±è±å¯Œå¯Œä¾›æ‡‰èˆ‡ä½ å€‘了。î ‚9¨ 所以弟兄們,你們更應當竭力盡心,使你們所蒙的呼å¬å’Œæ€é¸ï¹‘確定ä¸ç§»ã€‚這幾樣你們若實行,就絕å°æ°¸ä¸å¤±è…³ã€‚`î ;¨ 誰若沒有這幾樣,誰就是瞎眼近視,忘了他往日的罪已得了潔淨。î ‚!¨因為你們若有這幾樣﹑並且增多著,就會使你們在èªè­˜æˆ‘們的主耶穌基ç£ä¸Šï¹‘ä¸è‡³æ–¼ç„¡èƒ½è€Œä¸çµæžœå­äº†ã€‚oî Y¨在虔敬上加以供應弟兄們之相愛,在弟兄們之相愛上加以供應愛全人類的心。lî S¨在知識上加以供應節制,在節制上加以供應堅å¿ï¼Œåœ¨å …å¿ä¸ŠåŠ ä»¥ä¾›æ‡‰è™”敬,"î ‚?¨正因為這個緣故﹑你們這方é¢ä¹Ÿè¦ä¾›å‡ºå二分的熱切來:è¦åœ¨ä½ å€‘的信心上加以供應美德,在美德上加以供應知識,eî ƒE¨藉著榮耀和神德ã€èˆ‡ä¸‹ã€Žç¾Žå¾·ã€ä¸€è©žåŒå­—】他已將寶貴而極大的應許之æ©è³œçµ¦æˆ‘們,使我們既逃脫了世界上ç§æ…¾è£¡çš„敗壞,就藉著這些æ©å¾—以有分於上å¸ä¹‹ç¥žæ€§ã€‚Aî ‚}¨因為他的神能﹑因我們èªè­˜é‚£æ†‘著自己的榮耀和神德ã€èˆ‡ä¸‹ã€Žç¾Žå¾·ã€ä¸€è©žåŒå­—】呼å¬æˆ‘們的﹑已將一切關於生命和虔敬的事賜給我們。Qî ¨願你們﹑因èªè­˜ä¸Šå¸å’Œæˆ‘們的主耶穌﹑多多蒙æ©å¹³å®‰ã€‚wî ƒk¨è€¶ç©ŒåŸºç£çš„僕人和使徒﹑西門ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè¥¿é¢ã€‘彼得﹑寫信給ã€æˆ–譯:那在我們的……公義中】那因我們的上å¸å’Œæ•‘主﹑耶穌基ç£çš„義﹑與我們分得åŒæ¨£å¯¶è²´ä¿¡ä»°çš„人。^î5ž你們è¦ç”¨æ„›çš„接å»å½¼æ­¤å•å®‰ã€‚願你們凡在基ç£è£¡çš„人全都平安ï¼jîMž 在『巴比倫ã€èˆ‡ä½ å€‘åŒè’™æ€é¸çš„教會﹑以åŠæˆ‘çš„å…’å­é¦¬å¯ï¹‘給你們å•å®‰ã€‚K 我藉著西拉ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šè¥¿å‹’瓦】﹑我所èªç‚ºå¿ ä¿¡çš„兄弟﹑略略地寫信﹑來勸勉你們,並見證這是上å¸çœŸå¯¦çš„æ©ã€‚在這æ©ä¸Šä½ å€‘å‹™è¦ç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚Vî%ž 願權能歸於他﹑世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。Yî ƒ+ž 那賜è¬èˆ¬æ©æƒ ä¹‹ä¸Šå¸ï¹‘就是曾在基ç£è£¡å¬å–šä½ å€‘進入他永世之榮耀的﹑必在你們暫時å—苦之後﹑親自é‡ç«‹ä½ å€‘,使你們堅固,å«ä½ å€‘å¼·å¥ï¼Œçµ¦ä½ å€‘立定根基。î ‚3ž 你們è¦æŠµæ“‹ä»–,è¦åœ¨ä¿¡å¿ƒä¸Šå …固,知é“世界上跟你們一åŒä¿¡ä¸»çš„弟兄姊妺﹑也正付著åŒæ¨£å—苦之經驗的代價呢。 î ‚ž你們è¦å†·éœæˆ’備著,儆醒著。告你們的å°é ­ï¹‘魔鬼﹑如åŒå’†å¼çš„ç…å­èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¼Œå°‹æ‰¾å¯åžå–«çš„人。Iî  ž你們è¦å°‡ä¸€åˆ‡ç½£æ…®å¸çµ¦ä»–,因為他關心於你們。mî Sž所以你們è¦è‡ªå·±è¬™å‘,æœåœ¨ä¸Šå¸ä¹‹å¤§èƒ½æ‰‹ä¸‹ï¼Œè®“他在é©ç•¶æ™‚候å«ä½ å€‘å‡é«˜ã€‚N你們年輕的﹑照樣è¦é †æœå¹´é•·çš„ã€èˆ‡ã€Žé•·è€ã€ä¸€è©žåŒå­—】。你們眾人﹑彼此相待﹑都è¦ä»¥è¬™å‘為è£æŸï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸æ•µæ“‹ç‹‚傲的,賜æ©çµ¦è¬™å‘的人。mîSž這樣﹑那大牧人顯ç¾çš„時候﹑你們就å¯ä»¥é ˜æ”¶é‚£ä¸èƒ½è¡°æ®˜çš„榮耀之è¯å† äº†ã€‚Oîžåˆä¸æ˜¯æ“…轄制所託付你們的,乃是顯為羊群榜樣的。/î‚Wž你們è¦ç‰§é¤Šé‚£åœ¨ä½ å€‘中間的上å¸ç¾Šç¾¤ï¼Œä¸æ˜¯å‹‰å‹‰å¼·å¼·åœ°ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç…§ä¸Šå¸æ—¨æ„甘心樂æ„地;也ä¸æ˜¯è²ªå¯æ¥ä¹‹åˆ©åœ°ï¼Œä¹ƒæ˜¯æœ‰ç†±å¿ƒåœ°ï¼›î ‚'ž所以我這åŒåšé•·è€çš„﹑åšåŸºç£å—苦之見證人的﹑åˆæ˜¯åœ¨å°‡è¦é¡¯ç¤ºçš„榮耀中有分的﹑勸你們中間åŒåšé•·è€çš„。î‚)ž所以照上å¸çš„æ—¨æ„而å—苦的人﹑è¦åœ¨è¡Œå–„上將自己ã€æˆ–譯:將自己的éˆé­‚】託付那å¯ä¿¡å¯é çš„創造主。pîYž「如果義人是僅僅能得救的,那麼那ä¸è™”敬和犯é‡ç½ªçš„﹑åˆæœƒé¡¯åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€&î‚Ež因為時候到了,審判必須從上å¸çš„家開始。既先從你們起始,那麼那些硬ä¸ä¿¡å¾žä¸Šå¸ç¦éŸ³çš„人﹑會有甚麼樣的çµå±€å‘¢ï¼ŸdîAž但若因åšåŸºç£å¾’而å—苦,就別慚愧了,倒è¦å› æœ‰é€™å而榮耀上å¸å‘¢ã€‚jíMž你們中間別有人因åšå…‡æ‰‹æˆ–盜賊﹑或為éžä½œæƒ¡ï¹‘或騷擾社會﹑而å—苦了。í~}ž你們若在基ç£åå…§å—辱罵,是有ç¦çš„;因為『榮耀ã€ä¹‹éˆï¹‘就是上å¸ä¹‹éˆï¹‘ä½åœ¨ä½ å€‘身上。í}‚-ž 相å的,你們既在基ç£çš„å—苦上有多少分兒,就該有多少喜樂,使你們在他榮耀顯示的時候也å¯ä»¥æ­¡å–œå¿«æ¨‚。í|‚!ž 親愛的,別以你們中間的ç«ç…‰ï¹‘那加在你們身上來試驗你們的﹑為奇怪,而以為有希奇的事臨到了你們。‚í{ƒ{ž 若有人宣講,è¦åšè¬›ä¸Šå¸ç¥žè«­çš„;若有人作æœäº‹çš„工,è¦æœ¬è‘—上å¸æ‰€ä¾›çµ¦çš„力é‡ï¼›å«ä¸Šå¸åœ¨å‡¡äº‹ä¸Šè—‰è‘—耶穌基ç£è€Œå¾—榮耀:榮耀和權能都屬於他﹑世世無窮。阿們ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。Xíz)ž å„人è¦ç…§æ‰€å—çš„æ©è³œå½¼æ­¤æœäº‹ï¼Œåšä¸Šå¸å„種æ©æƒ çš„好管家。Fíyž 你們è¦æ¨‚æ„款待旅客﹑互相招待﹑毫無怨言。Xíx)ž最è¦ç·Šçš„﹑è¦æœ‰å½¼æ­¤ç†±åˆ‡çš„相愛,因為愛能掩沒許多的罪。gíwGž但è¬äº‹çš„çµå±€è¿‘了,所以你們è¦ç¥žå¿—清明,è¦å†·éœæˆ’備著,以便禱告。#ív‚?ž因為是為了這個﹑纔有ç¦éŸ³å‚³çµ¦æ­»å¿ƒï¹‘è¦å«ä»–們﹑雖åƒäººçš„樣å­åœ¨è‚‰èº«å—了審判,å»å¯ä»¥åƒä¸Šå¸çš„樣å­åœ¨éˆè£¡æ´»è‘—。Líuž他們是必須å‘那準備è¦å¯©åˆ¤æ´»äººæ­»äººçš„主訴明的。pítYž在這種情形裡﹑他們奇怪你們ä¸ä¸€é½Šå¥”è·‘æ–¼åŒæ¨£æ”¾è•©ä¹‹æº¢æµä¸­ï¼Œå°±æ¯€è¬—你們;)ís‚Kž在éŽåŽ»çš„時光,你們作出外國人所執æ„作的,行於邪蕩﹑ç§æ…¾ï¹‘沉醉﹑è’宴﹑狂飲﹑和é•ä¾‹å¯æ†Žä¹‹å¶åƒå´‡æ‹œï¹‘已經彀了。ír‚+žä¸å†é †è‘—ã€æˆ–譯:為著】人的ç§æ…¾ï¼Œä¹ƒé †è‘—ã€æˆ–譯:為著】上å¸çš„æ—¨æ„,來度肉身上剩餘的時光。íq ‚!ž所以基ç£æ—¢åœ¨è‚‰èº«å—éŽè‹¦ï¼Œä½ å€‘就該穿著以下這樣的信念為è»è£ï¼Œæ‰¿èªåœ¨è‚‰èº«å—éŽè‹¦çš„人是已止絕了罪,íp‚!ž耶穌基ç£å·²ç¶“往天上去,ç¾ä»Šåœ¨ä¸Šå¸çš„å³é‚Šï¼Œçœ¾å¤©ä½¿ï¹‘眾『掌權ã€çœ¾ã€Žæœ‰èƒ½åŠ›ã€çš„éˆï¹‘都已順æœæ–¼ä»–了。,ío‚Qž這水所豫表的﹑洗禮之水﹑如今也拯救你們:並ä¸æ˜¯è‚‰èº«ä¹‹é™¤æŽ‰åž¢æ±¡ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç´”善的良知å°ä¸Šå¸ä¹‹èª“約,藉著穌基ç£ä¹‹å¾©æ´»ã€‚Aín‚{žå°å¾žå‰åœ¨æŒªäºžçš„æ—¥å­é‚£äº›ç¡¬å¿ƒä¸ä¿¡çš„﹑宣傳。當時樓船正建備著,上å¸çš„æ†å¿é‚„切候著,進入樓船的並ä¸å¤šï¼Œåªæ˜¯å…«å€‹äººï¼Œç”±æ°´å¾—了救度。ímyž在éˆè£¡ï¹‘他也去ã€æˆ–譯:在這種情形裡他竟去】å°å‚³é“給那些在監牢裡的éˆå®£å‚³å‘¢ï¹‘‚,íl„Qž因為基ç£ä¹Ÿæ›¾å„˜ä¸€æ¬¡ç‚ºæˆ‘們的罪ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žç‚ºç½ªã€ï¼›æœ‰å¤å·ä½œã€Žç‚ºç½ªæ›¿æˆ‘們ã€ã€‘å—æ­»ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå—苦】,義的替ä¸ç¾©çš„,為è¦é ˜æˆ‘們進到上å¸é¢å‰ã€‚在肉身裡﹑他是被處死了,但在éˆè£¡ï¹‘ä»–å»å¾—存活了。gíkGž你們行善而å—苦,如果上å¸çš„æ—¨æ„願æ„這樣,總比行惡而å—苦的好阿。íj‚3žæŒå®ˆè‘—純善的良知,使你們在甚麼事上被毀謗,就在甚麼事上å¯ä»¥å«èª£è¡Šä½ å€‘在基ç£è£¡çš„好å“行的人自覺慚愧。Gíiƒžåªè¦å¿ƒè£¡æ‰¿èªåŸºç£ç‚ºä¸»ï¼Œå°Šå¥‰ç‚ºè–。凡有人請你們說明你們心中所盼望之緣由,你們總è¦è€æº–備著回護答覆他。ä¸éŽä¹Ÿè¦å¸¶è‘—柔和與敬ç•çš„心,!íh‚;žå³ä½¿ä¸ç„¶ï¼Œä½ å€‘如果為義而å—苦﹑也是有ç¦æ°£ã€‚ä¸è¦æ€•ä»–們ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸è¦æ€•ä»–們所怕的】,ä¸è¦éœ‡ç›ªä¸å®‰ï¼›Fígž 你們若是為善而熱心的人,誰能苦害你們呢?pífYž 因為主的眼看顧義人,主的耳è½ä»–們的祈求;但å°è¡Œæƒ¡çš„人﹑主å»è¦è®Šè‡‰ã€‚ã€?íeyž 他應當é¿æƒ¡è€Œè¡Œå–„,尋求和平而追é€å®ƒã€‚síd_ž 因為「凡想è¦æ„›ç”Ÿå‘½è¦‹å¥½æ—¥å­çš„人﹑他應當ç¦æ­¢èˆŒé ­ä¸å‡ºæƒ¡è¨€ï¼Œå˜´è„£ä¸èªªè©­è©ï¼›íc}ž ä¸å¯ä»¥æƒ¡å ±æƒ¡ï¼Œæˆ–以辱罵報辱罵;倒è¦ç¥ç¦ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘是為了這個而蒙å¬ï¹‘好承å—ç¥ç¦çš„。|íbqž總而言之,你們眾人都è¦åŒå¿ƒåŒæƒ…﹑有親如弟兄之相愛﹑有æ†æ†«çš„心腸﹑並且è¦è¬™å‘。‚ía„5ž你們åšä¸ˆå¤«çš„,照樣按情ç†ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šçŸ¥è­˜ã€‘和妻å­ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šå¥³çš„】åŒä½ï¼Œé©ç•¶åœ°å°Šé‡å¥¹ï¼Œèªå¥¹ç‚ºå¼±è³ªä¹‹é«”ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå™¨çš¿ã€‘,åˆæ˜¯åŒç‚ºå¾Œå—£ç¹¼æ‰¿ç”Ÿå‘½ä¹‹æ©çš„人,好å«ä½ å€‘的禱告ä¸å—截斷。í`‚3ž就如撒拉那樣,她è½å¾žäºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¼Œç¨±ä»–為『主ã€ã€‚你們若行善,ä¸æ€•ä»»ä½•è®“ä½ æ怖的事,就æˆç‚ºæ’’拉的兒女了。gí_Gž從å‰å¯„望於上å¸çš„è–別婦人也是這樣自己å¦é£¾ï¼Œé †æœå¥¹å€‘自己的丈夫。í^wž乃應當是內心隱è—著的人﹑以柔和安éœçš„心éˆç‚ºä¸æœ½å£žçš„å¦é£¾ï¼šé€™åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰æ˜¯å¾ˆè²´çš„。dí]Až你們的å¦é£¾å‘¢ï¹‘ä¸æ‡‰ç•¶æ˜¯å¤–é¢çš„辮頭髮﹑戴金飾﹑或穿衣裳的å¦é£¾ï¼ŒBí\ž因為他們親眼看見你們敬ç•ä¸­çš„貞潔å“行。%í[ ‚Ež你們åšå¦»å­çš„,照樣è¦é †æœä½ å€‘的丈夫,使他們﹑雖或有人ä¸ä¿¡çœŸé“﹑也å¯ä»¥è—‰è‘—妻å­çš„å“行﹑無言無語地被è´éŽä¾†ï¼ŒdíZAž你們åƒç¾Šèµ°è¿·äº†è·¯ï¼Œå¦‚今å»å›žè½‰éŽä¾†ï¹‘歸你們éˆé­‚的牧人和監ç£äº†ã€‚)íY‚Kž他以自己的身體在木架上親自背上我們的罪,使我們既跟罪割死,就得以å‘義而活。因著他å—的鞭傷﹑你們就得了醫治。gíXGžä»–å—辱罵,也ä¸å›žç½µï¼Œå—苦也ä¸æ嚇的話,å»äº¤è¨—那按公義審判的主。<íWsž他沒有犯罪,他å£è£¡ä¹Ÿä¸æ›¾è¦‹æœ‰è©­è©ï¼›-íV‚Sž你們蒙å¬åŽŸæ˜¯ç‚ºäº†é€™å€‹ï¼Œå› ç‚ºåŸºç£ä¹Ÿæ›¿ä½ å€‘å—了苦ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ›¿ä½ å€‘死】給你們留下摹樣﹑å«ä½ å€‘緊跟著他的腳蹤。)íU‚Kž你們若因犯罪而挨拳打﹑堅心å¿å—,有甚麼榮譽呢?但你們若因行善而å—苦﹑堅心å¿å—,這在上å¸çœ‹å°±æ˜¯æº«é›…的行為了。$íT‚Až因為人若為了良知è¦å°å¾—ä½ä¸Šå¸ã€æˆ–譯:ä¿å…¨ä¸Šå¸åŒåœ¨çš„æ„識】而擔å—憂患,喫冤枉的苦,這就是溫雅的行為。íSwž你們åšå®¶åƒ•çš„,è¦ç”¨å分敬ç•çš„心順æœä¸»äººï¼Œä¸ä½†é †æœé‚£è‰¯å–„溫和的,也順æœé‚£å½Žæ›²çš„。XíR)žå‹™è¦å°Šæ•¬çœ¾äººï¼›æ„›ä¿¡ä¸»çš„弟兄姊妺;敬ç•ä¸Šå¸ï¼›å°Šæ•¬å›çŽ‹ã€‚íQ‚+ž你們è¦åšè‡ªä¸»çš„人,而ä¸æ‹¿è‡ªä¸»ã€æˆ–譯:自由】以é®è“‹æƒ¡æ¯’ã€æˆ–譯:陰毒】,å»è¦åšä¸Šå¸çš„僕人。[íP/ž因為上å¸çš„æ—¨æ„是:你們è¦è¡Œå–„﹑來籠ä½ç³Šå¡—人的無知無識。UíO#ž或是純治官由å›çŽ‹æ‰€å·®æ´¾ï¹‘以刑罰作惡的﹑讚許行善的。[íN/ž 你們為主的緣故è¦é †æœäººé¡žçš„一切制度,或是å›çŽ‹ç‚ºè‡³å°Šçš„,8íM‚iž 在外國人中間æŒå®ˆä½ å€‘的好為人,使他們在毀謗你們為作惡的情形下﹑因親眼看見了你們的好行為﹑便在鑒察的日å­æ­¸æ¦®è€€æ–¼ä¸Šå¸ã€‚píLYž 親愛的,我勸你們åšåƒ‘æ°‘åšå¯„居的﹑è¦ç¦æˆ’é‚£å°ä½ å€‘çš„éˆé­‚交戰的肉體ç§æ…¾ï¼›síK_ž 你們從å‰ä¸æ˜¯å­æ°‘,如今å»æ˜¯ä¸Šå¸çš„å­æ°‘;從å‰æ²’有蒙æ†æ¤ï¼Œå¦‚今å»è’™äº†æ†æ¤ã€‚VíJƒ%ž 但你們呢﹑你們乃是蒙æ€é¸çš„æ—類,是王家的祭å¸ç­ï¼Œæ˜¯è–別的邦國,是å­æ°‘åšä¸Šå¸ç”¢æ¥­çš„,è¦å«ä½ å€‘宣æšé‚£å¬äº†ä½ å€‘出黑暗而進入他奇妙之光者的神德。íI‚!ž而且是「踫腳的石頭和跌人的ç£çŸ³ã€äº†ã€‚他們踫倒了,是因為他們ä¸ä¿¡çœŸé“;這也是被豫定以至於此的。&íH‚Ež這樣,在你們信的人﹑基ç£æ˜¯å¯¶è²´ï¼Œè€Œåœ¨ä¸ä¿¡çš„人﹑他å»ä¸ä½†æ˜¯ã€ŒåŒ äººæ‰€æ£„掉的這塊石頭,已æˆäº†æˆ¿è§’石的頭一塊ã€ï¼ŒíG‚ž因為經上有明文說:「你看,我把一塊蒙æ€é¸è€Œå¯¶è²´çš„房角石放在錫安;信é ä»–的人決ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ã€‚ã€íF‚'ž你們也åƒæ´»çš„石頭,被建造為屬éˆä¹‹æ®¿ï¼Œåšè–別的祭å¸ç­ï¼Œå¥½è—‰è‘—耶穌基ç£ä¾†ç»ä¸Šä¸Šå¸æ‰€æ‚…ç´çš„屬éˆç¥­ç‰©ã€‚síE_ž你們常上去找他,找那活的石頭﹑被人所棄掉﹑而在上å¸çœ‹æ˜¯è’™æ€é¸è€Œå¯¶è²´çš„。<íDsž因為你們確已嘗éŽä¸»æ˜¯å¤šéº¼å¥½æ»‹å‘³çš„。íC‚ ž就該切慕心神之純淨奶å­ï¼Œåƒçº”生的嬰兒切慕奶å­ä¸€æ¨£ï¼Œä½¿ä½ å€‘é è‘—這個而長大﹑以至於得救。íB ‚ž所以你們既脫去了一切惡毒ã€æˆ–譯:陰毒】﹑一切詭è©è£å‡å’Œå«‰å¦’﹑以åŠä¸€åˆ‡æ¯€è¬—的事,WíA )ž惟ç¨ä¸»çš„é“æ°¸é é•·å­˜ã€ï¼›æ‰€çµ¦ä½ å€‘傳為ç¦éŸ³çš„﹑就是這é“。xí@ kž因為「一切肉血之人盡都如è‰ï¼Œä»–的一切榮è¯éƒ½åƒè‰ä¸Šçš„花;è‰å¿…枯乾,花必凋è¬ï¼› í? ‚ž因為你們藉著上å¸æ´»æ´»è€Œé•·å­˜ä¹‹é“得了é‡æ–°ä¹‹ç”Ÿï¼Œä¸æ˜¯ç”±æ–¼èƒ½æœ½å£žçš„種﹑乃是由於ä¸èƒ½æœ½å£žçš„種。 í> ‚ž你們既因è½å¾žçœŸç†è€Œä½¿å¿ƒè£¡æ¸…潔,以致有親如弟兄之相愛而ä¸å‡è£ï¼Œå°±è©²å¾žå¿ƒè£¡å½¼æ­¤ç†±åˆ‡åœ°ç›¸æ„›ã€‚+í= ‚Qž這藉著他而信é ä¸Šå¸çš„人來顯ç¾çš„。上å¸ä½¿åŸºç£å¾žæ­»äººä¸­æ´»äº†èµ·ä¾†ï¹‘åˆå°‡æ¦®è€€çµ¦äº†ä»–,以致你們的信和盼望都釘ä½æ–¼ä¸Šå¸ã€‚Qí< ž基ç£æ˜¯ä¸–界創立以å‰è¢«è±«çŸ¥ï¹‘而在諸時期的末後為你們Ní; ž乃是用寶貴的血﹑無瑕疵無玷污的羊羔﹑基ç£çš„血。í: }ž因為知é“你們得贖放﹑脫離你們祖傳徒勞無效的生活﹑ä¸æ˜¯ç”¨èƒ½æœ½å£žçš„æ±è¥¿ï¹‘銀å­æˆ–金å­ï¼Œí9 ‚-ž你們既是呼求一ä½ä¸ä»¥è²Œå–人﹑乃按å„人的行為施審判的父,就該存著敬ç•çš„心﹑來度你們僑居世間的時光。Ní8 ž因為經上記著說:「你們è¦è–潔,因為我是è–æ½”ã€ã€‚Zí7 /žå»è¦æŒ‰å¬ä½ å€‘者的è–潔樣å­ï¹‘在一切起居為人上也æˆäº†è–潔;Zí6 /ž作為è½å¾žçš„兒女,你們å¯ä¸è¦å’Œå…ˆå‰ç„¡çŸ¥æ™‚çš„ç§æ…¾åŒå½¢ç‹€é˜¿ã€‚ í5 ‚ž 故此你們è¦æŠ–擻精神,è¦å†·éœæˆ’備著,è¦æŠŠç›¼æœ›å®Œå…¨é‡˜ä½æ–¼è€¶ç©ŒåŸºç£é¡¯ç¤ºæ™‚所è¦å¸¶ä¾†çµ¦ä½ å€‘çš„æ©ã€‚‚)í4 „Mž 他們得了啟示﹑知é“他們在這些事上所作æœäº‹çš„工﹑並ä¸æ˜¯ç‚ºäº†è‡ªå·±ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç‚ºäº†ä½ å€‘。藉著那些é è–éˆè€Œå‚³ç¦éŸ³çµ¦ä½ å€‘的人﹑這些事如今已經傳告給你們了〈è–éˆæ˜¯é‚£å¾žå¤©ä¸Šè¢«å·®é£çš„〉。天使也切願詳細窺察這些事呢。Yí3 ƒ-ž 他們竭力探索那在他們裡é¢çš„『被è†è€…之éˆã€æ‰€è±«å…ˆè­‰æ˜Žè¢«è†è€…å¿…å—的苦以åŠå¾Œä¾†å¿…得的榮å‹æ‰€æŒ‡çš„是甚麼時候ã€æˆ–譯:在甚麼人身上】﹑或甚麼情æ³ã€‚oí2 Yž 論到這拯救﹑神言人們﹑那些豫先傳講你們所必得之æ©çš„﹑已經尋求æœç´¢äº†ã€‚Tí1 #ž 因為你們領å—了你們信心的çµå±€ï¹‘就是你們éˆé­‚之得救。í0 ‚ž你們沒有見éŽä»–,å»æ„›ä»–ï¼›ç¾åœ¨é›–ä¸å¾—看見,å»ä¿¡é ä»–而歡樂,有說ä¸å‡ºï¹‘滿有榮耀的喜樂,@í/ ‚{ž這是è¦å«ä½ å€‘的信心被試驗為åŠæ ¼çš„﹑比那經ç«è©¦é©—能銷滅的金å­æ›´å¯¶è²´å¾—多多的﹑å¯ä»¥åœ¨è€¶ç©ŒåŸºç£é¡¯ç¤ºä¹‹æ™‚見為蒙å—稱讚榮耀和尊é‡çš„。 í. ‚ž在這種情形裡﹑你們有歡樂ã€æˆ–譯:你們è¦æ­¡æ¨‚】,雖則ç¾åœ¨æš«æ™‚在å„種試煉中或者有憂æ„。 í- ‚ž〈你們åˆæ˜¯æ†‘著信心﹑在上å¸çš„能力中蒙守護〉來得拯救,就是準備è¦åœ¨æœ«å¾Œçš„時期纔顯示出來的。cí, Až來得個ä¸èƒ½æœ½å£žï¹‘ä¸èƒ½æŸ“污﹑ä¸èƒ½è¡°æ®˜ï¹‘為你們ä¿ç•™åœ¨å¤©ä¸Šçš„基業,4í+ ‚cž願ç¥é Œæ­¸æ–¼æˆ‘們主耶穌基ç£çš„父上å¸ï¼›ä»–照他的大æ†æ†«ï¹‘藉著耶穌基ç£å¾žæ­»äººä¸­èµ·ä¾†çš„復活﹑é‡æ–°ç”Ÿäº†æˆ‘們,來得個活活的盼望,{í* qž照父上å¸æ‰€è±«çŸ¥ï¹‘é éˆä¹‹è–化﹑而è½å¾žè€¶ç©ŒåŸºç£ï¹‘å—ä»–è¡€ç‘的。願你們多多蒙æ©å¹³å®‰ã€‚ í) ‚žè€¶ç©ŒåŸºç£çš„使徒彼得寫信給蒙æ€é¸çš„散僑,寄居在本都﹑加拉太﹑加帕多家﹑亞西亞﹑庇推尼的人,í(‚”你們該知é“,å«ä¸€å€‹ç½ªäººå¾žå¤±è¿·è·¯ä¸Šå›žè½‰éŽä¾†çš„﹑必拯救他的éˆé­‚出死,也必掩沒許多的罪。jí'M”我的弟兄們,你們中間若有人失迷﹑離開了真ç†ï¼Œè€Œæœ‰äººä½¿ä»–回轉éŽä¾†ï¼ŒFí&”ä»–åˆç¦±å‘Šï¼Œå¤©å°±è³œä¸‹é›¨æ°´ï¼Œåœ°å°±ç”¢ç”Ÿæžœå¯¦ä¾†ã€‚í%}”以利亞是和我們åŒæ¨£æ€§è³ªçš„人;他懇切禱告,求別下雨,雨就三年零六個月沒有下在地上。ví$e”所以你們è¦å½¼æ­¤èªç½ªï¼Œäº’相代禱,使你們得醫治,義人竭力的祈求是大有功效的。mí#S”有信心的祈禱必救治衰弱病人;主必使他起來;他若犯了罪,也必蒙赦å…。|í"q”你們中間有患病的麼?他應該請教會的長è€ä¾†ï¼Œè®“他們奉主的å用油抹他,為他禱告。dí!A” 你們中間有喫苦的麼?他應該禱告;有精神振作的麼?他應該歌頌。‚í „” 最è¦ç·Šçš„,我的弟兄們,別起誓了。ä¸è¦æŒ‡è‘—天,ä¸è¦æŒ‡è‘—地來起誓,也ä¸è¦æœ‰ä»»ä½•åˆ¥çš„起誓。讓你們的『是ã€å°±æ˜¯ã€Žæ˜¯ã€ï¼Œã€Žä¸æ˜¯ã€å°±æ˜¯ã€Žä¸æ˜¯ã€å§ï¼Œå…得你們è½åœ¨å¯©åˆ¤ã€æˆ–譯:å—定罪】之下。&í‚E” 你看我們怎樣稱堅å¿çš„人為有ç¦ï¼›ç´„伯的堅å¿ä½ å€‘è½è¦‹äº†ï¼Œä¹Ÿçœ‹è¦‹äº†ä¸»æ‰€çµ¦ä»–çš„çµå±€ï¼ŒçŸ¥é“主怎樣滿有慈懷,有æ†æ†«ã€‚gíG” 弟兄們,你們è¦æŠŠå…ˆå‰å¥‰ä¸»å講話的神言人們å–為喫苦和æ†å¿çš„模範。}ís” 弟兄們,別彼此埋怨了,å…å¾—å—審判ã€æˆ–譯:å—定罪】;你看審判者站在門å‰äº†ã€‚Lí”你們也è¦æ†å¿ï¼Œä½¿å¿ƒè£¡å …固,因為主的御臨近了。#í‚?”所以弟兄們,你們è¦æ†å¿ï¼Œç›´åˆ°ä¸»å¾¡è‡¨ã€‚你看農夫期待著地裡的寶貴果實,就為了這個而æ†å¿ï¼Œç­‰åˆ°å¾—了秋霖春雨。Ií ”你們定了義人的罪,把他殺了;他ä¸æ•µæ“‹ä½ å€‘ï¼Oí”你們在地上宴樂奢侈;當屠宰的日å­é‚„養肥了自己ï¼&í‚E”看哪﹑那些割你們田地的工人﹑他們被你們è©æ¬ çš„工錢正喊å«å‘¢ï¼›é‚£äº›æ”¶å‰²ä¹‹äººçš„哀呼è²å·²ç¶“入了è¬è»ä¹‹ä¸»çš„耳中了。í‚3”你們的金銀長é½äº†ï¼›å®ƒå€‘çš„é½å¿…作證定你們的罪,必åƒç«ä¸€æ¨£å–«ä½ å€‘的肉。在末後的日å­ï¼Œä½ å€‘é‚„ç©è—了財寶ï¼Fí”你們的財富朽壞了;你們的衣裳給蟲å­è›€äº†ï¼›{í q”來,如今請注æ„ï¼å¯Œè¶³çš„人哪,應當因你們的慘難﹑那將è¦è‡¨åˆ°çš„慘難﹑來哭泣號咷。Oí”所以人若知é“該行善,å»ä¸åŽ»è¡Œï¼Œé€™åœ¨ä»–就是罪了。aí;”如今呢﹑你們竟拿自己所矜誇的來誇å£é˜¿ï¼é€™æ¨£çš„誇å£éƒ½æ˜¯æƒ¡çš„。míS”你們倒應當說:「若是主的旨æ„,我們就會活著,就å¯ä»¥ä½œé€™äº‹æˆ–那事ã€ã€‚í‚”然而明天的事你們還ä¸çŸ¥é“å‘¢ï¼ä½ å€‘的生命怎麼樣呢?你們簡直是水氣,出ç¾å°‘時,隨後就ä¸è¦‹äº†ã€‚í}” 來,如今請注æ„ï¼ä½ å€‘說:「今天或明天我們è¦å¾€æŸæŸåŸŽï¼Œåœ¨é‚£è£¡åº¦ä¸€å¹´ï¼Œä½œç”Ÿæ„賺錢ã€ï¼Œ|íq” åªæœ‰ä¸€ä½æ˜¯ç«‹æ³•è€…是論斷者,就是能救人能滅人的那一ä½ã€‚你是誰,你這論斷鄰èˆçš„?>í‚u” 弟兄們,別彼此毀謗了。毀謗弟兄或論斷弟兄的﹑就是毀謗律法,論斷律法。你若論斷律法,就ä¸æ˜¯éµè¡Œå¾‹æ³•è€…,而是論斷者審判者了,Fí ” 你們è¦åœ¨ä¸»é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘,主就使你們å‡é«˜ã€‚|í q” 你們è¦æ„苦,è¦å“€æ…Ÿï¼Œè¦å“­æ³£ã€‚讓你們的喜笑變為哀慟å§ï¼›ä½ å€‘的喜樂變æ„氣銷沉å§ï¼í ‚”你們親近上å¸ï¼Œä¸Šå¸å°±è¦ªè¿‘你們。罪人哪,潔淨你們的手å§ï¼›å¿ƒæ‡·äºŒæ„的人哪,使你們的心清潔å§ã€‚Oí ”所以你們è¦é †æœä¸Šå¸ï¼ŒæŠµæ“‹é­”鬼,魔鬼就逃é¿ä½ å€‘。ví e”ä¸ï¼Œä»–還賜更大的æ©å‘¢ï¼›æ•…此經上說:「上å¸æ•µæ“‹ç‹‚傲的人,賜æ©çµ¦è¬™å‘的人ã€ã€‚yík”「上å¸åˆ‡æ…•ä»–所安置在我們裡é¢å±…ä½çš„éˆï¹‘至於狂熱ã€ä½ å€‘想這一å¥ç¶“是空說的麼?Bí‚}”變節的人哪ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ·«å©¦é˜¿ã€‘ï¼è±ˆä¸çŸ¥èˆ‡ä¸–界為å‹ï¹‘就是與上å¸ç‚ºæ•µéº¼ï¼Ÿæ‰€ä»¥å‡¡æƒ³è¦åšä¸–界朋å‹çš„,就把自己立為上å¸ä¹‹ä»‡æ•µäº†ã€‚Xí)”你們求而無所得,因為你們妄求,è¦æµªè²»åœ¨ä½ å€‘的宴樂中。9í‚k”你們貪欲而無所有,你們就殺人;你們切求ã€èˆ‡ã€Žå¦’å¿Œã€ä¸€è©žåŒå­—】而ä¸èƒ½å¾—,你們就鬥毆爭戰。你們得ä¸è‘—,因為你們ä¸æ±‚。í ‚”你們中間爭戰從哪兒來,鬥毆從哪兒來呢?豈ä¸æ˜¯å¾žé‚£åœ¨ä½ å€‘肢體中交戰的宴樂慾而來的麼?[í/”並且正義之果å­ä¹Ÿæ˜¯åœ¨å’Œå¹³ä¸­æ’’種﹑給締造和平的人收æˆçš„。#í‚?”惟ç¨å¾žä¸Šé ­ä¾†çš„智慧﹑第一是清潔,其次是和平﹑溫良﹑柔順,滿有æ†æ¤å’Œç¾Žå–„æžœå­çš„,ä¸å«ç³Šå…©å¯ï¹‘ä¸å‡æ¨¡å‡æ¨£ã€‚Rí”哪裡有妒忌和營ç§çˆ­å‹ï¼Œå“ªè£¡å°±æœ‰æ“¾äº‚å’Œå„樣的壞事。^í5”這樣的智慧ä¸æ˜¯å¾žä¸Šé ­ä¸‹ä¾†çš„,是屬地上﹑屬血氣﹑屬鬼魔的。pìY”你們若存著苦毒的妒忌和營ç§çˆ­å‹åœ¨å¿ƒè£¡ï¼Œåˆ¥è‡ªå·±èª‡å‹ï¹‘作å‡äº‹ä»¥æ•µçœŸç†äº†ã€‚ì~w” 你們中間誰是有智慧有特長的呢?他應當以智慧之柔和﹑由好的為人指顯出他的行為來。ì}}” 我的弟兄們,無花果樹哪能çµæ©„欖呢?葡è„樹哪能çµç„¡èŠ±æžœå‘¢ï¼Ÿé¹¹æ°´ä¹Ÿä¸èƒ½ç™¼å‡ºç”œæ°´ä¾†é˜¿ï¼Bì|” 泉æºå“ªèƒ½å¾žåŒä¸€å€‹ç©´è£¡å™´å‡ºç”œçš„苦的來呢?aì{;” ç¥é Œå’Œå’’詛都從åŒä¸€å€‹å£è£¡å‡ºä¾†ï¼šæˆ‘的弟兄們,這是ä¸è©²é€™æ¨£çš„。mìzS” 我們用舌頭ç¥é Œé‚£ç‚ºä¸»ç‚ºçˆ¶çš„,åˆç”¨èˆŒé ­å’’詛那ä¾ä¸Šå¸ä¹‹å½¢ç›¸è€Œå—造的人。 ìy‚ ”惟ç¨èˆŒé ­æ²’有人能控制到馴æœï¼šå˜¿ï¼Œå€”å¼·ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ“¾äº‚】的ç¦æ‚£ï¼Œæ»¿æœ‰å®³æ­»äººçš„毒氣ï¼vìxe”å„é¡žèµ°ç¸é£›é³¥ï¹‘昆蟲水æ—﹑都是å¯ä»¥æŽ§åˆ¶åˆ°é¦´æœçš„,也已經被人類控制到馴æœäº†ã€‚)ìw‚K”舌頭是ç«ï¼›åœ¨æˆ‘們肢體中,舌頭立æˆäº†ä¸ç¾©ä¹‹ä¸–界,是沾污全身的,把人生活動之輪點著起來的,被垃圾å‘çš„ç«é»žè‘—的。mìvƒS”舌頭也是這樣。舌頭是個å°è‚¢é«”,竟能誇說大事ã€æˆ–調整字æ¯ä½œã€Žç«Ÿæ˜¯å¤§èª‡è€…ã€ã€‘呢。你看,多麼å°çš„ç«èƒ½é»žè‘—多麼大堆的樹林木枓ã€æˆ–譯:多麼大的樹林】阿ï¼ìu‚-”你看,就是船隻雖那麼大,åˆè¢«å¼·ç¡¬çš„風催逼著,也能被å°å°çš„舵所調導,å‘掌舵者的æ„æ€æ‰€é¡˜åŽ»çš„æ–¹å‘走。gìtG”我們若把馬嚼環放在馬嘴裡,使他們順æœæˆ‘們,便能調導牠們的全身。Fìsƒ”我們在許多事上都能有失錯ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå¤±è…³ã€‘;若有人在話語上沒有失錯ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå¤±è…³ã€‘,他就是完全人,竟能勒制全身的。oìr Y”我的弟兄們,你們別有許多人åšæ•™å¸«äº†ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘曉得我們必å—更嚴的判斷。Lìq”身體沒有éˆæ˜¯æ­»çš„,信心沒有行為也照樣是死的。ìpw”廟妓喇也是這樣。她招待了使者,åˆå¾žåˆ¥æ¢è·¯ä¸Šçµ¦é€å‡ºåŽ»ï¼Œä¸ä¹Ÿæ˜¯ç”±æ–¼è¡Œç‚ºå¾—稱為義麼?Fìo”å¯è¦‹äººå¾—稱義是由於行為,ä¸å–®ç”±æ–¼ä¿¡å¿ƒå‘€ã€‚ìn‚3”這樣,說:「亞伯拉罕信上å¸ï¼Œé€™å°±ç®—為他的義ã€çš„那一段經﹑便得應驗了;他åˆå¾—以稱為『上å¸çš„朋å‹ã€äº†ã€‚jìmM”å¯è¦‹ä»–的信心是跟行為並行åˆä½œçš„,而信心並且是由於行為纔得完全呢。mìlS”我們的先祖亞伯拉罕ç»ä¸Šä»–å…’å­ä»¥æ’’在壇上,豈ä¸æ˜¯ç”±æ–¼è¡Œç‚ºå¾—稱為義麼?Rìk”虛妄的人哪,你願æ„知é“沒有行為的信心是ä¸è¡Œçš„麼?jìjM”你信上å¸åªæœ‰ä¸€ä½ï¼›ä½ ä¿¡å¾—ä¸éŒ¯ï¼›é¬¼é­”們也信,並怕得毛髮直豎起來呢ï¼/ìi‚W”但是有人或者說:「你有信心麼?我å»æœ‰è¡Œç‚ºã€ã€‚好,將你沒有行為的信心指給我看å§ï¼Œæˆ‘便由我的行為將信心指給你看。ã€Lìh”信心也是這樣;若沒有行為,信心自身便是死的。/ìg‚W”而你們中間å»æœ‰äººå°ä»–們說:「你們安心去好啦;願你們穿得煖,喫得飽ã€ï¼Œå»æ²’有給他們身體上所必需的,有甚麼益處呢?Uìf#”若有一個弟兄或å§å¦¹ç´ å¸¸èµ¤èº«è£¸é«”,åˆç¼ºæ¬ æ¯æ—¥çš„食物,|ìeq”我的弟兄們,若有人說他有信心,å»æ²’有行為,有甚麼益處呢?難é“這信心能救他麼?mìdS” å°æ–¼ä¸è¡Œæ†æ¤çš„人﹑審判是沒有æ†æ¤çš„:行æ†æ¤ï¼Œæ†æ¤å°±è¶…審判而誇å‹äº†ã€‚[ìc/” 你們將è¦æ€Žæ¨£æŒ‰è‡ªç”±å¾‹è€Œå—審判,就該怎樣說話,怎樣行事。|ìbq” 因為那說『ä¸å¯å§¦æ·«ã€çš„﹑也說『ä¸å¯æ®ºäººã€ï¼›ä½ è‹¥ä¸å§¦æ·«ï¼Œå»æ®ºäººï¼Œä½ é‚„是犯法的。[ìa/” 因為凡éµå®ˆå…¨å¾‹æ³•ï¹‘而在一件事上失腳的﹑就有全部罪責了。[ì`/” ä¸éŽä½ å€‘若是以貌å–人,便是犯罪,被律法定為犯法的人了。 ì_‚”固然囉,你們如果ä¾ç…§ç¶“上所記「愛鄰èˆå¦‚åŒä½ è‡ªå·±ã€çš„話﹑行盡了賦有王權的律法,那好極了ï¼?ì^y”豈ä¸æ˜¯ä»–們毀謗你們被稱的尊貴å號麼?dì]A”你們呢﹑å倒æ¯è¾±çª®äººã€‚豈ä¸æ˜¯å¯Œè¶³äººå£“制你們,拖你們上法庭麼?ì\‚!”我親愛的弟兄們請è½ï¼Œä¸Šå¸è±ˆä¸æ˜¯æ€é¸äº†ä¸–人以為窮的而富於信仰,以承å—他所應許給愛他之人的國麼?Uì[#”這豈ä¸æ˜¯ä½ å€‘心裡有了分別,而以ä¸æ­£çš„看法鑒定人麼?‚(ìZ„I”å‡ä½¿ä½ å€‘åªé¡§é‚£æŠ«è‘—è¯éº—è¡£æœçš„,就說,「你請å在這裡ã€ï¼›åˆå°é‚£çª®äººèªªï¼šã€Œä½ ç«™è‘—ã€ï¼Œæˆ–是「å在那裡ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žä½ ç«™åœ¨é‚£è£¡ï¼Œæˆ–是å在這裡ã€ã€‚有å¤å·ä½œã€Žä½ å在那裡或是åè‘—ã€ã€‘﹑在我腳凳下邊ã€ï¼›ìY}”倘若有人帶著金戒指﹑穿著è¯éº—è¡£æœï¹‘進你們的會堂來;åˆæœ‰çª®äººç©¿è‘—垢污衣æœï¹‘也進來。rìX _”我的弟兄們,你們執守我們的主﹑榮耀的主﹑耶穌基ç£çš„信仰﹑別以貌å–人了。ìW ‚!”在父上å¸çœ‹ä¾†ï¹‘看望孤兒寡婦在苦難中﹑並且ä¿å®ˆè‡ªå·±ä¸å—世俗的玷污:這就是潔淨而ä¸æ¢æ±¡çš„宗教了。 ìV ‚”若有人自以為是熱心宗教,å»ä¸å‹’制自己的舌頭,å而欺騙了自己的心,這人的宗教就徒勞無效了。@ìU ‚{”惟ç¨è©³ç´°å¯Ÿçœ‹å®Œå…¨çš„律法﹑使人自由的律法,並且æ†å¸¸éµå®ˆè‘—,ä¸æ˜¯è½äº†å°±å¿˜æŽ‰ï¼Œä¹ƒæ˜¯å¯¦å¯¦åœ¨åœ¨è¡Œå‡ºä¾†çš„;這人在他所行的事上必然有ç¦ã€‚HìT  ”一察看了,便走開,隨å³å¿˜äº†è‡ªå·±æ˜¯ç”šéº¼æ¨£å­ã€‚iìS M”因為人若åªæ˜¯è½é“﹑而ä¸å¯¦è¡Œï¼Œå°±åƒä¸€å€‹äººç”¨é¡å­å¯Ÿçœ‹è‡ªå·±ç”Ÿä¾†çš„é¢è²Œã€‚AìR ”你們è¦è¡Œé“,ä¸è¦å–®å–®è½é“﹑來迷惑自己。ìQ ‚9”所以你們既脫去了一切垢污和滋生蔓延的惡毒,就該以柔和之心接å—那釘根在你們心裡的é“,那能救你們﹑的é“。HìP  ”因為人的忿怒並ä¸èƒ½ç”Ÿå‡ºä¸Šå¸æ‰€è¦æ±‚的正義來。oìO Y”我親愛的弟兄們,你們è¦æ˜Žç™½ã€‚å„人è¦æ•æ–¼è½ï¼Œä¸è¦æ€¥æ–¼èªªï¼Œä¸è¦æ€¥æ–¼ç™¼æ€’。{ìN q”他照他的æ„æ€ï¹‘用真ç†ä¹‹é“生了我們,è¦ä½¿æˆ‘們åšä»–所創造的è¬ç‰©ä¸­ä¸€ç¨®åˆç†Ÿçš„æžœå­ã€‚ìM ‚!”一切美好的施與和å„樣完美的æ©è³žï¹‘都是從上頭﹑從眾光之父é™ä¸‹ä¾†çš„;在他並沒有變æ›æˆ–轉動之陰影。5ìL g”我親愛的弟兄們,別自己錯誤了。QìK ”然後ç§æ…¾å—了孕,纔產生罪;罪既長æˆï¼Œå°±ç”¢å‡ºæ­»ä¾†ã€‚HìJ  ”å„人被試誘,都是被自己的ç§æ…¾æ‰€å‹¾å¼•æ‰€é¤Œèª˜ï¼›{ìI q” 人被試誘,ä¸å¯èªªã€Œæˆ‘是由上å¸è€Œè¢«è©¦èª˜çš„ã€ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸ä¸è¢«æƒ¡è©¦èª˜ï¼›ä»–也ä¸è©¦èª˜äººã€‚ìH ‚'” 堅心å¿å—試煉的人是有ç¦çš„;因為他既被試驗為良好,便å¯å¾—著生命的è¯å† ï¼Œå°±æ˜¯ä¸Šå¸æ‡‰è¨±çµ¦æ„›ä»–的人的。1ìG ‚]” 日頭一出,帶著熱風,便使那è‰æž¯ä¹¾ï¼›å®ƒçš„花就凋è¬ï¼Œå®ƒç¾Žéº—的樣å­ä¾¿æ¶ˆæ²’了。富足的人正在進行他的事業時﹑也必這樣衰殘。rìF _” 富足的也è¦å› è‡ªå·±çš„é™å‘而誇耀;因為有財富的人必éŽåŽ»ï¼Œå¦‚åŒè‰ä¸Šçš„花一樣。KìE ” 讓åšå¼Ÿå…„者誇耀å§ï¼å‘微的è¦å› ä»–的崇高而誇耀;HìD  ”心懷二æ„的人在他所行的一切路上都æ–è•©ä¸å®šã€‚8ìC m”那種人別想è¦å¾žä¸»é‚£è£¡å¾—到甚麼了;xìB k”ä¸éŽä»–總è¦ç”¨ä¿¡å¿ƒæ±‚,一點也ä¸ç–‘惑;因為疑惑的人就åƒæµ·ä¸­çš„大浪被風å¹è•©ç¿»é¨°ã€‚ìA ‚ ”你們中間若有欠缺智慧的,他應當從那大é‡è³œäºˆè¬äººè€Œä¸æ–¥è²¬äººçš„上å¸æ±‚,就必有所賜給他的。iì@ M”但也è¦ä½¿å …å¿æœ‰å®Œå…¨çš„功用,好使你們完全åˆå®Œæ•´ï¼Œå„æ–¹é¢éƒ½æ²’有缺欠。Kì? ”因為知é“你們的信心被試驗åŠæ ¼ï¼Œå°±èƒ½ç”Ÿæœ‰å …å¿ã€‚yì> m”我的弟兄們,你們踫見å„種試煉ã€èˆ‡ä¸‹ã€Žè©¦èª˜ã€ä¸€è©žåŒå­—】,è¦èªç‚ºæ˜¯å¤§å–œäº‹ï¼ŒVì= )”上å¸å’Œä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£çš„僕人雅å„﹑給散僑中的å二支派請安。*ì<OŠ 願æ©æƒ èˆ‡ä½ å€‘眾人åŒåœ¨ï¼ì;‚#Š 請給你們的眾領袖,並給眾è–徒﹑å•å®‰ã€‚那些屬æ„大利ç±ã€æˆ–譯:從æ„大利來】的弟兄給你們å•å®‰ã€‚vì:eŠ 你們知é“我們的弟兄æ摩太已經得釋放了;他若快點兒來,我就è¦åŒä»–去見你們。pì9YŠ 弟兄們,我求你們è¦å®¹ç´é€™å‹¸å‹‰çš„話;因為我給你們寫信﹑也åªæ˜¯ç°¡ç•¥ç½·äº†ã€‚Zì8ƒ-Š 在一切良善上使你們完備,好行他的旨æ„;願他在我們身上﹑藉著耶穌基ç£ï¹‘行他看為å¯å–œæ­¡çš„事;願榮耀歸於他,世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。ì7‚ Š 願賜平安的上å¸ï¹‘就是那憑永世之約的血把群羊的大牧人﹑我們的主耶穌﹑從死人中領上來的﹑Lì6Š 我越發求你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œä½¿æˆ‘快點兒歸復於你們。jì5MŠ 你們è¦ç‚ºæˆ‘們禱告,因為我們自信有純善的良知,願æ„凡事好好地作人。\ì4ƒ1Š è¦ä¿¡å¾žä½ å€‘的領袖,誠æœä»–們;因為他們為你們的éˆé­‚覺醒著,好åƒå°‡è¦äº¤è³¬çš„人;你們è¦è®“他們歡歡喜喜地作這事而ä¸å˜†æ¯ã€‚他們若嘆æ¯ï¼Œæ˜¯æ–¼ä½ å€‘無益的。dì3AŠ 至於行善與團契æ﹑你們也別忘了,因為這樣的祭是上å¸æ‰€å–œæ­¡çš„。ì2wŠ 所以我們è¦è—‰è‘—耶穌﹑時常將頌讚之祭ç»ä¸Šèˆ‡ä¸Šå¸ï¼šé€™å°±æ˜¯æ‰¿èªä»–å的嘴脣所çµçš„æžœå­ã€‚Uì1#Š 因為在這裡我們沒有長存的城;我們乃是尋求那將來的。 Ñp~Ù~}µ|¦{Í{zy8xtw«vÎv>uotÛs¤s?r™qüq*pcoào.nomÀmLl]k`kJjÐjwižih©g÷gƒgfŽeãdÝdMc·cbwb*a `í_Ó_‰_<^¿]¾\²\[jZ†YÉYUXàX{WÛW VOUþUTTÎT^SÏS.R¨RSQòQ…PÿP@OoNÎNKMÛM5LÑLRKÜKAJ;I{I"H‰H3GrG F®FRE˜ED9C£CMBŸAŽA;@?¯?P>½=Ø=…<ã<;;™:É:m:9¦8Ý8J7{7 65Ÿ5:4°433%2®2:1¤1910f/Á/.}.7-W,o+ã+W+*C)®)l(¤'î'©&Ò&%õ%|%!$˜$#¤"¢"\!±! ‰·*‚œ.Ž/‚‡Š’0]æf`þ~Éqp¹N¯ Í Ý  \ ‚ 0 ¯ "ÆÁAà •ByàŠýp¯(‚ rè¦æ¨æƒ¡å£žäº‹ï¼Œè¦å–œæ„›è‰¯å–„,在城門å£ç¢ºç«‹è‘—公義,或者永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸æœƒå‘約瑟的餘民施æ©ã€‚¯'‚ rè¦å°‹æ±‚良善,別尋求壞事,好得活著ï¼é€™æ¨£ï¼Œæ°¸æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸å°±ç…§ä½ å€‘所說的﹑與你們åŒåœ¨ã€‚R¯&r 因此通é”人在這種時勢就éœé»˜ä¸è¨€ï¼›å› ç‚ºé€™æ™‚勢險惡。¯%‚!r 因為我知é“你們的éŽçŠ¯å¤šéº¼å¤šï¼Œä½ å€‘的罪多麼大:你們這些苦待義人,收å—贖金﹑在城門å£å±ˆæž‰çª®äººçš„。D¯$ƒr 因你們è¸è¸è²§æ°‘,å‘他們勒索麥å­ï¼Œæ•…此你們雖用雕鑿的石頭建造了房屋,å»ä¸å¾—ä½åœ¨è£¡é¢ï¼›ä½ å€‘雖栽種了å¯å–œæ„›çš„è‘¡è„園,å»ä¸å¾—å–其酒。O¯#r 他們æ¨é‚£åœ¨åŸŽé–€å£è²¬å‚™äººçš„,厭惡那說正直話的人。s¯"_r 他使毀滅射擊有勢力的,以致堡壘é­é‡åˆ°æ¯€å£žã€89二節接於第四章之未】。O¯!ƒr那造昴星ã€æˆ–譯:七曜星】和åƒæ˜Ÿã€æˆ–譯:çµæˆ¶æ˜Ÿã€‘﹑使漆黑變為早晨﹑使白日變為黑夜,命令海裡的水傾倒於地上的﹑耶和è¯æ˜¯ä»–çš„åï¼›]¯ 3r那些使公平變為苦堇,將公義摔è½æ–¼åœ°çš„ã€æŽ¥çºŒæ‘©5:10】,|¯qrè¦å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¹‘來活著,å…å¾—ä»–åƒç«è¡è¥²è‘—約瑟家,燒燬了伯特利,而沒有能撲滅的。‚¯ƒyrä¸è¦å°‹æ±‚伯特利,ä¸è¦é€²å‰ç”²ï¼Œä¸è¦éŽåŽ»åˆ°åˆ¥æ˜¯å·´ï¼›å› ç‚ºå‰ç”²çœŸåœ°æœƒæµäº¡ã€ã€Žæµäº¡ã€è®€éŸ³èˆ‡ã€Žå‰ç”²ã€ç›¸ä¼¼ã€‘,伯特利ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹æ®¿ã€‘必變æˆäº†ä¼¯äºžæ–‡ã€å³ï¼šå¶åƒä¹‹å»Ÿã€‘。X¯)r因為永æ†ä¸»å‘以色列家這麼說:「你們è¦å°‹æ±‚我﹑來活著;¯‚ r因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—家城能出一åƒå…µçš„å¿…åªå‰©ä¸‹ä¸€ç™¾ï¼›ç™¼å‡ºä¸€ç™¾çš„å¿…åªå‰©ä¸‹ä¸€å。ã€}¯sr以色列å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šè™•å¥³ã€‘已經跌倒,ä¸å¾—å†èµ·äº†ï¼è¢«ä¸Ÿæ£„在地上,無人扶起ï¼ã€N¯ r以色列家阿,è¦è½é€™è©±ï¼Œè½æˆ‘所唱論到你們的哀歌:U¯ƒ#r 「因為你看,那塑造了山﹑創造了風﹑將『心æ„如何ã€æŒ‡ç¤ºäººï¹‘使晨光變為幽暗﹑腳è¸åœ°ä¹‹å±±ä¸˜çš„ã€æŽ¥è®€ä½•5:89二節】﹑è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å。 ¯‚9r 「因此以色列阿,我必這樣辦你ï¼é›…å„阿,我既è¦é€™æ¨£è¾¦ä½ ï¼Œé‚£éº¼ä»¥è‰²åˆ—阿,你就è¦æº–備好﹑來迎見你的上å¸ï¼ã€W¯ƒ'r 「我傾覆你們中間的城,如åŒæˆ‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸Šå¸ã€‘傾覆了所多瑪蛾摩拉一樣;你們åƒä¸€æ ¹æŸ´å¾žç„šç‡’中æ¶æ•‘出來;你們ä»ä¸å›žä¾†æ­¸æˆ‘ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚k¯ƒOr 「我打發瘟疫在你們中間﹑åƒåŸƒåŠçš„樣å­ï¼›æˆ‘用刀殺戮你們的é’年人,åŒæ™‚å«ä½ å€‘的馬匹被劫掠;我使你們兵營中å±é¦–的臭氣撲鼻你們ä»ä¸å›žä¾†æ­¸æˆ‘ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚]¯ƒ3r 「我用旱風霉爛擊打你們,使你們的èœåœ’和葡è„樹è’廢ã€å‚³çµ±ï¼šè¨±å¤šã€‘;你們的無花果樹和橄欖樹都給剪蟲喫了,你們ä»ä¸å›žä¾†æ­¸æˆ‘ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚¯‚-r這樣﹑兩三個城的人就æ–æ–晃晃走到一個城去找水å–,也ä¸å¾—滿足;你們ä»ä¸å›žä¾†æ­¸æˆ‘ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚A¯‚{r「也是我在收割å‰é‚„有三個月使雨åœæ­¢ä¸é™åœ¨ä½ å€‘那裡;我é™é›¨åœ¨ä¸€å€‹åŸŽï¼Œä¸é™é›¨åœ¨å¦ä¸€å€‹åŸŽï¼›é€™ä¸€å¡Šåœ°æœ‰é›¨ï¼Œé‚£ä¸€å¡Šåœ°ç„¡é›¨ï¼Œå°±æž¯ä¹¾äº†ã€‚ ¯‚9r「然而是我使你們在å„城牙齒乾淨﹑無物å¯åš¼ï¼Œä½¿ä½ å€‘在å„處糧食缺ä¹ï¼›ä½ å€‘ä»ä¸å›žä¾†æ­¸æˆ‘ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚2¯‚]r儘管燻上有酵餅作感è¬ç¥­å“¦ï¼æŠŠè‡ªé¡˜ç»çš„祭宣告而公佈å§ï¼å› ç‚ºï¹‘以色列人哪﹑你們所愛的就åªæ˜¯å¦‚æ­¤ï¼ã€ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚¯‚r「到伯特利去悖逆å§ï¼åˆ°å‰ç”²åŽ»å¢žåŠ åå›å§ï¼æ—©æ™¨ç»ä¸Šä½ å€‘的祭物ï¼æ¯ä¸‰æ—¥å¥‰ä¸Šä½ å€‘çš„å分之一å§ï¼j¯Mr你們必在破å£è™•å‡ºåŽ»ï¼Œå„人直往å‰è¡Œï¼Œè¢«æŠ•å…¥å“ˆé–€ï¼šã€æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚)¯‚Kr主永æ†ä¸»æŒ‡è‘—他自己的è–德來起誓說:看å§ï¼Œæ—¥å­å¿«è¦è‡¨åˆ°ä½ å€‘,人必用鉤å­å°‡ä½ å€‘鉤去,用魚鉤將你們餘留下的鉤掉。%¯  ‚Er「在撒瑪利亞山的巴çŠæ¯ç‰›é˜¿ï¼Œä½ å€‘è¦è½é€™è©±ï¼ä½ å€‘欺壓貧寒,壓碎窮苦,å°ä½ å€‘的丈夫說:『拿來,我們喫å–å§ï¼ã€0¯ ‚Yr我必擊毀éŽå†¬çš„房屋﹑和éŽå¤çš„房屋;象牙的房屋必毀壞,高大的ã€æˆ–譯:許多】房屋必歸於無有ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚|¯ qr我察罰以色列的悖逆那日å­ï¼Œæˆ‘也必察罰伯特利的祭壇;其壇角必被ç ä¸‹ï¼Œå¢œè½æ–¼åœ°ã€‚^¯ 5r 主永æ†ä¸»ï¼Œè¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œè¦è½å“¦ï¼Œè¦è­¦å‘Šé›…å„家說:‚¯ ƒ{r æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œç‰§äººæ€Žæ¨£å¾žç…å­å£ä¸­æ¶æ•‘出兩æ¢ç¾Šè…¿ï¼Œæˆ–斷片耳朵,那ä½æ’’瑪利亞﹑的以色列人åŠèººåœ¨åºŠè§’上﹑或床榻繡毯ã€èˆ‡ã€Žå¤§é¦¬è‰²ã€åœ°ååŒå­—】上的﹑其蒙æ¶æ•‘也必怎樣。ã€|¯qr 因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå¿…有敵人åœæ”»ä½ çš„地,使你的勢力衰退,你的宮堡被掠劫。ã€s¯_r æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œé‚£äº›ç©èšå¼·æš´å’Œæ¶å¥ªåœ¨è‡ªå·±å®®å ¡ä¸­çš„ä¸æ›‰å¾—行端正的事。ã€N¯ƒr è¦åœ¨äºžè¿°ã€å‚³çµ±ï¼šäºžå¯¦çªã€‘宮堡上宣告,è¦åœ¨åŸƒåŠåœ°å®®å ¡ä¸Šå‚³æšï¹‘說:「你們è¦èšé›†åœ¨æ’’瑪利亞山上,看其中的大擾亂﹑和那裡é¢æ¬ºå£“的事。ã€^¯5rç…å­ä¸€å¼å«ï¼Œèª°ä¸æ‡¼æ€•å‘¢ï¼Ÿä¸»æ°¸æ†ä¸»ä¸€èªªè©±ï¼Œèª°ä¸å‚³ç¥žè¨€å‘¢ï¼Ÿã€m¯Sr是的,主永æ†ä¸»è‹¥æœ‰æ‰€ä½œç‚ºï¼Œä»–沒有ä¸å°‡å…¶æ©Ÿå¯†å•Ÿç¤ºä»–僕人﹑眾神言人的。¯}r城中若å¹äº†è™Ÿè§’,人民哪有ä¸éœ‡é¡«ç™¼æŠ–呢?若有ç½ç¦è‡¨åˆ°ä¸€åº§åŸŽï¼Œè±ˆä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ‰€é™çš„麼?y¯kr若沒有誘餌,雀鳥哪能陷在地上的機檻呢?æ•æ©Ÿè‹¥ç„¡æ‰€æ•å¾—,哪能從地上翻跳起呢?|¯qrç…å­è‹¥éžæœ‰æ‰€æŠ“撕,哪能在森林中å¼å«å‘¢ï¼Ÿå°‘壯ç…å­è‹¥ç„¡æ‰€æ•ç²ï¼Œå“ªèƒ½å¾žæ´žä¸­ç™¼è²å‘¢ï¼Ÿ}¯sr「二人若ä¸ç´„定ã€æˆ–譯:åŒå¿ƒã€‚七åå­èª¿æ›å­—æ¯ä½œã€Žç›¸çŸ¥ã€ã€‘,哪能一åŒèµ°è·¯å‘¢ï¼Ÿv®er「在地上è¬å®¶æ—中åªæœ‰ä½ å€‘是我的知交;因此我必察罰你們,罰你們一切的罪孽。(®~ ‚Kr以色列人哪,你們è¦è½é€™è©±ï¼Œå°±æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªä¾†æ”»æ“Šä½ å€‘,攻擊以色列全家æ—,就是我從埃åŠåœ°æ‰€é ˜ä¸Šä¾†çš„。永æ†ä¸»èªªï¼š[®}/r勇士中最有膽力的當那日也必赤身逃跑ã€ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚®|‚/ræ“縱弓箭的ä¸èƒ½ç«™ç«‹è‘—,腿輕快的ä¸èƒ½é€ƒè„«ã€å‚³çµ±ï¼šæ­æ•‘。今改點æ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘,騎馬的也ä¸èƒ½æ­æ•‘自己;j®{Mr輕快者逃走的路都斷絕,有大力的ä¸èƒ½é‹ç”¨å…¶åŠ›ï¼Œå‰›å‹‡çš„ä¸èƒ½æ­æ•‘自己;}®zsr 「看å§ï¼Œåœ¨ä½ å€‘ä½çš„地方我必壓你們,如åŒè£æ»¿ç¦¾æ†çš„車壓ã€æ„難確定】物一樣。a®y;r 但是你們å»å«é›¢ä¿—人å–酒,åˆå›‘å’神言人說:『ä¸å¯å‚³è¬›ç¥žè¨€ã€‚ã€#®x‚?r 我也從你們å­å¼Ÿä¸­èˆˆèµ·äº†ç¥žè¨€äººï¼Œå¾žä½ å€‘é’年人之中興起了離俗人。以色列人哪,ä¸æ˜¯é€™æ¨£éº¼ï¼Ÿã€æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªã€‚®w‚ r 也是我將你們從埃åŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†çš„;我領了你們在曠野四å年,使你們得了亞摩利人之地以為業。M®vƒr 「然而å»æ˜¯æˆ‘從以色列人é¢å‰å‰¿æ»…了亞摩利人的;亞摩利人雖如香æŸæ¨¹é‚£éº¼é«˜å¤§ï¼Œé›–如橡樹那麼強å¥ï¼Œå»æ˜¯æˆ‘去上滅了他的果å­ï¼Œä¸‹çµ•äº†ä»–的根的。y®ukr他們在å„祭壇æ—鋪開人所當的衣æœåŽ»èººè‡¥è‘—,åˆåœ¨ä»–們的神廟中å–å—罰款之人的酒。&®t‚Er他們把貧寒人的頭è¸è¸åœ¨åœ°é¢çš„塵土中,將å‘微人的生路撥在一邊;人和他父親進去找åŒä¸€å€‹å¥³å­ï¼Œä»¥è¤»ç€†æˆ‘çš„è–å。&®s‚Eræ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—三番四次地悖逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–們為了銀å­è€Œå‡ºè³£ç¾©äººï¼Œç‚ºäº†ä¸€é›™éž‹è€Œå‡ºè³£çª®äººã€‚B®rr我必é™ç«æ–¼çŒ¶å¤§ï¼Œç‡’燬耶路撒冷的宮堡。ã€}®qƒsræ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€ŒçŒ¶å¤§ä¸‰ç•ªå››æ¬¡åœ°æ‚–逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–們棄絕了永æ†ä¸»çš„指教,ä¸éµå®ˆä»–的律例;他們的å¶åƒâ”€â”€â”€è™›è¬Šâ”€â”€â”€å°±æ˜¯ä»–們列祖所隨從的﹑使他們走迷了路了。m®pSr我必剪除摩押中的執政者,將它所有的首領一齊殺戮ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。®owr我必é™ç«æ–¼æ‘©æŠ¼ï¼Œç‡’燬加略的宮堡;摩押必在鬨嚷中死去,在å¶å–Šä¸­ï¹‘在號角è²ä¸­é™£äº¡ã€‚®n ‚ræ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œæ‘©æŠ¼ä¸‰ç•ªå››æ¬¡åœ°æ‚–逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–將以æ±çŽ‹çš„骸骨焚燒æˆç°ã€‚W®m )r他們的王必陷於æµäº¡ï¼ŒçŽ‹å’Œé¦–領一é“ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。u®l er我必在爭戰的日å­ç”¨å¶å–Šï¹‘在旋風之日用風暴點ç«åœ¨æ‹‰å·´çš„城墻,燒燬它的宮堡;®k ‚'r æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œäºžæ«ä¸‰ç•ªå››æ¬¡åœ°æ‚–逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–們剖開了基列的孕婦,擴張自己的境界。>®j yr 我必é™ç«æ–¼æ幔,燒燬波斯拉的宮堡。ã€R®i ƒr æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä»¥æ±ä¸‰ç•ªå››æ¬¡åœ°æ‚–逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–拿刀追趕他的兄弟,毀盡了æ†æ†«ä¹‹å¿ƒï¼›ä»–的忿怒永é æ’•è£‚了人,他的暴怒他長久懷著。A®h r 我必é™ç«æ–¼æŽ¨ç¾…的城墻,燒燬它的宮堡。ã€1®g ‚]r æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€ŒæŽ¨ç¾…三番四次地悖逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–們使全體人民都æµäº¡ï¹‘去é€äº¤ä»¥æ±ï¼Œä¸¦ä¸æ‡·å¿µå¼Ÿå…„情之盟約。C®f ƒr我必剪除亞實çªçš„居民,和亞實基倫執掌權柄之æ–的人;我必將手轉éŽåŽ»ï¹‘攻擊以é©å€«ï¼›éžåˆ©å£«äººé¤˜å‰©ä¹‹æ°‘必都滅亡ã€ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。>®e yr我必é™ç«æ–¼è¿¦è–©çš„城墻,燒燬它的宮堡。®d ‚ræ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œè¿¦è–©ä¸‰ç•ªå››æ¬¡åœ°æ‚–逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–們使全體人民都æµäº¡ï¹‘去é€äº¤ä»¥æ±ã€‚M®c ƒr我必折斷大馬色的門閂,剪除亞文ã€æˆ–改點æ¯éŸ³ï¼šå®‰ã€‘平原的居民,和伯伊甸執掌權柄之æ–的人;亞蘭人民必æµäº¡åˆ°å‰ç¥ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。>®b yr我必é™ç«æ–¼å“ˆè–›å®¶ï¼Œç‡’燬便哈é”的宮堡。®a ‚ ræ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå¤§é¦¬è‰²ä¸‰ç•ªå››æ¬¡åœ°æ‚–逆,我必ä¸æ”¶å›žæˆå‘½ï¼Œå› ç‚ºä»–用打糧食的éµå™¨æ‰“éŽåŸºåˆ—。®` ‚ r他說:「永æ†ä¸»å¾žéŒ«å®‰å¼å«ï¼Œå¾žè€¶è·¯æ’’冷發出è²éŸ³ï¼Œç‰§äººçš„è‰å ´å°±æ‚²å“€ï¼Œè¿¦å¯†çš„山頂就枯乾。ã€c®_ ƒCr以下是æ哥亞一個大戶牧人阿摩å¸çš„話:就是當猶大王çƒè¥¿é›…çš„æ—¥å­ï¹‘以色列王約阿施的兒å­è€¶ç¾…波安的日å­ï¹‘大地震以å‰äºŒå¹´ï¹‘阿摩å¸è¦‹äº†ç•°è±¡è«–到以色列所說的。[®^ƒ/h我必報復他們æµäººè¡€çš„罪ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘必以他們æµäººè¡€çš„罪為無罪】;我必ä¸è®“它å…å—處罰ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘未曾以它為無罪】;因為永æ†ä¸»æ°¸å±…於錫安。ã€B®]h但猶大必存到永é ï¼Œè€¶è·¯æ’’冷必存到代代。®\‚!h「埃åŠå¿…然è’涼,以æ±å¿…變為悽涼曠野,都因他們å‘猶大人所行的強暴,因為他們在本地æµç„¡è¾œäººçš„血。&®[‚Eh「當那日﹑大山必滴下甜酒,å°å±±å¿…æµè‘—奶å­ï¼ŒçŒ¶å¤§è°¿æ²³éƒ½å¿…有水æµè‘—;必有泉æºå¾žæ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­æµå‡ºï¼Œæ¾†çŒä»€äº­è°¿è°·ã€‚ ®Z‚9h「你們就知é“我永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ˜¯ä½åœ¨éŒ«å®‰ï¹‘我的è–山的。那時耶路撒冷必æˆç‚ºè–;外æ—人必ä¸å†å¾žå…¶ä¸­ç¶“éŽã€‚®Y‚3hæ°¸æ†ä¸»å¾žéŒ«å®‰å¼å«ï¼Œå¾žè€¶è·¯æ’’冷發出è²éŸ³ï¼Œå¤©åœ°å°±éœ‡å‹•ã€‚但永æ†ä¸»å»è¦åšä»–人民的é¿é›£æ‰€ï¼Œåšä»¥è‰²åˆ—人的ä¿éšœã€‚-®XUh日月æ˜æš—,星辰收回光è¼ã€‚g®WGh喧天震地的陣陣群眾在判決谷裡;因為永æ†ä¸»çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘了判決谷了。®V‚h 伸出é®åˆ€å‰²å“¦ï¼å› ç‚ºèŽŠç¨¼ç†Ÿäº†ã€‚進去è¸è¸å“¦ï¼å› ç‚ºé…’醡滿了。酒池盈溢著呢;因為他們的敗壞很大呀。p®UYh 列國務è¦æŒ¯å¥®æ¿€å‹•ä¸Šç´„沙法谷哦;因為我è¦åœ¨é‚£è£¡å堂審判四åœå„方列國了。s®T_h å››åœå„方的列國阿,趕來救助,集åˆåœ¨ä¸€èµ·å§ï¼æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå«ä½ çš„勇士下來哦ï¼d®SAh è¦å°‡çŠé ­æ‰“æˆåˆ€åŠï¼Œå°‡é®åˆ€æ‰“æˆç‚ºæ§ï¼›è»Ÿå¼±çš„è¦èªªï¼šã€Œæˆ‘是勇士。〮R‚ h è¦åœ¨åˆ—國之中宣告以下這話:è¦è¡Œè–禮準備爭戰,è¦æ¿€å‹•å‹‡å£«ï¼›ä¸€åˆ‡æˆ°å£«éƒ½è¦æŽ¥æˆ°ï¼Œéƒ½è¦ä¸Šé™£ã€‚®Q‚h我必將你們的兒女賣在猶大人手中,猶大人必將他們賣給示巴人,賣到é æ–¹ä¹‹åœ‹ï¼šå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»èªªäº†ã€‚〮P‚h那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘這就è¦æ¿€å‹•ä»–們離開你們所給賣到的地方,我也è¦å°‡å ±æ‡‰é‚„歸你們頭上了。a®O;h猶大人和耶路撒冷人你們既賣於希臘人,使他們é é›¢è‡ªå·±çš„境界,z®Nmh我的金銀你們拿å–了,我的ç貴寶物你們既帶進了你們的宮殿ã€æˆ–譯:神廟】,h®MƒIh「四推羅西頓和éžåˆ©å£«å››å¢ƒçš„人哪,你們è¦å°æˆ‘怎麼樣阿?是ä¸è¦å°æˆ‘行報復阿?如果真地è¦å°æˆ‘行報復───的話,那麼很輕快迅速地我就è¦å°‡å ±æ‡‰é‚„歸你們頭上了。m®LSh他們並且將我的人民åšé¬®ä»½åŽ»ä½”,將童å­æ›å–了妓女,賣了童女去買酒å–。J®Kƒ h我必招集列國的人,帶他們下約沙法谷,在那裡判罰他們,是為了我人民我的產業以色列,就是列國人所給分散於列國中,åˆåˆ†å–了我的地土的。®J ‚hã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œç¥4:1】「因為你看,當那些日å­ï¹‘那時候﹑我使猶大和耶路撒冷æ¢å¾©æ•…業之時,D®Iƒh 到那凡呼求耶和è¯æ°¸æ†ä¸»ä¹‹å的必得逃脫;因為在錫安山在耶路撒冷照永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„﹑必有逃脫的人,在剩下的人之中必有永æ†ä¸»æ‰€å‘¼å¬çš„。m®HSh日頭必變為黑暗,月亮必變為血色,在永æ†ä¸»å¤§è€Œå¯ç•æ‡¼çš„æ—¥å­æœªåˆ°ä»¥å‰ã€‚R®Gh「在天上在地上我必顯出奇事,有血﹑有ç«ï¹‘有煙柱;X®F)h連僕人和使女﹑當那些日å­ï¹‘我也必將我的éˆå‚¾æ³¨æ–¼ä»–們。K®Eƒhã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œç¥3:1】「日後我必將我的éˆå‚¾æ³¨æ–¼ä¸€åˆ‡è¡€è‚‰ä¹‹äººï¼›ä½ å€‘的兒女就必說豫言,你們的è€å¹´äººå°±ä½œç•°å¤¢ï¼Œä½ å€‘的少年人就見異象。®D‚3h你們必知é“是我在以色列中間,必知é“我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¼Œæˆ‘以外並沒有別的神:我的人民必永é ä¸å¤±æœ›ã€‚#®C‚?h「你們必喫得多,而得飽足,就頌讚耶和è¯ä½ å€‘的上å¸çš„å,因為他為你們行了奇妙的事:我的人民必永é ä¸å¤±æœ›ã€‚®B‚3h我所打發到你們中間去的﹑我的大è»éšŠï¹‘è—蟲﹑è»å­ï¹‘螞蚱﹑剪蟲﹑所喫盡那些年頭的收æˆï¹‘我必補還給你們。O®Ah「禾場必滿有麥å­ï¼Œé…’池油醡必有新酒新油盈溢著。`®@ƒ9h「錫安的å­æ°‘哪,è¦å¿«æ¨‚,è¦é è‘—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ä¾†æ­¡å–œï¼›å› ç‚ºä»–賜給你們秋霖以顯義氣,他給你們é™ä¸‹ç”˜éœ–,就是秋霖春雨﹑åƒã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ã€‘å…ˆå‰ä¸€æ¨£ã€‚®?‚h田野的走ç¸é˜¿ï¼Œä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›å› ç‚ºæ› é‡Žçš„è‰å ´åˆç™¼è‚²äº†ï¼Œæ¨¹æœ¨çµæžœå­äº†ï¼Œç„¡èŠ±æžœæ¨¹ï¹‘è‘¡è„樹都效力了。[®>/h「地土阿,ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œè¦æ­¡å–œå¿«æ¨‚;因為永æ†ä¸»è¡Œäº†å¤§äº‹äº†ã€‚Y®=ƒ+h「我å»è¦ä½¿åŒ—方的è—蟲隊é é›¢ä½ å€‘;我必趕é€ç‰ å€‘到乾旱è’涼之地,使其å‰éšŠå…¥æ±æµ·ï¼Œå…¶å¾ŒéšŠå…¥è¥¿æµ·ï¼›ä½¿å…¶è‡­æ°£ä¸Šå‡ï¼Œå…¶è…¥å‘³ä¸Šé¨°ï¼Œå› ç‚ºç‰ å€‘幹了大壞事了。)®<‚Khæ°¸æ†ä¸»æ‡‰å…他的人民﹑說:「看å§ï¼Œæˆ‘一定é€çµ¦ä½ å€‘五穀﹑新酒﹑新油,使你們滿足;我必ä¸å†ä½¿ä½ å€‘在列國中被羞辱。O®;h於是永æ†ä¸»å°±ç‚ºäº†è‡ªå·±ä¹‹åœ°ç™¼ç†±å¿ƒï¼Œæ†æƒœä»–的人民。‚ ®:„h伺候永æ†ä¸»çš„祭å¸é ˆè¦åœ¨å»Šå­å’Œç¥­å£‡ä¹‹é–“哭泣,說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡§æƒœä½ äººæ°‘哦ï¼ä¸è¦è®“你的產業被羞辱,而在列國中令人談笑哦。為甚麼容人在列æ—之民中è­åˆºèªªï¼šã€Žä»–們的上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€å‘¢ã€)®9‚Khè¦èšé›†äººæ°‘,使大眾潔淨自己為è–ï¼›è¦æ‹›èšè€å¹´äººï¼Œèšé›†å­©ç«¥ï¼Œä»¥åŠåœ¨æ¯æ‡·å—奶的;è¦å«æ–°éƒŽå‡ºæ´žæˆ¿ï¼Œå«æ–°å©¦é›¢é–‹å…§å®¤ã€‚R®8h在錫安å¹è™Ÿè§’哦ï¼è¦è¡Œè–禮擬定ç¦é£Ÿï¼Œå®£å‘Šè–節會哦;®7‚h或者他能回轉﹑改變心æ„,留下餘剩的ç¥ç¦ï¼Œç•™ä¸‹ç»ç´ ç¥­å¥ ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„機會﹑也未å¯çŸ¥ã€‚S®6ƒh 你們è¦æ’•è£‚的是心,倒ä¸æ˜¯è¡£æœã€‚ã€è¦å›žæ­¸æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼›å› ç‚ºä»–有æ©æƒ æœ‰æ†æ†«ï¼Œä»–ä¸è¼•æ˜“發怒,而有è±ç››çš„堅愛,他並且能改變心æ„﹑ä¸é™ç½ç¦ã€‚®5}h æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šã€Œå¦‚今雖如此,你們還è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„來歸å‘我,以ç¦é£Ÿå“€å“­åŠè™Ÿå’·ä¾†è¿”回。5®4‚ch æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–çš„è»éšŠå‰é ­ç™¼å‡ºè²éŸ³ï¼›ä»–的營兵極大;那執行他命令的是強盛者。永æ†ä¸»çš„æ—¥å­å¾ˆå¤§ï¼›æ¥µå…¶å¯ç•æ‡¼ï¼šèª°èƒ½æ“”å—得起呢?X®3)h 牠們一來,地震動,天æ–撼,日月æ˜æš—,星辰收回其光è¼ã€‚X®2)h 牠們蹦撞著城,竄上了墻,爬進房屋,åƒç›œè³Šç”±çª—戶進去。d®1Ah彼此並ä¸æ“擠,å„按自己é“å…’å‰é€²ï¼›ç›´å‘兵器闖去,並ä¸æŠ˜æ–·é€²è·¯ã€‚<®0‚qh牠們奔跑如勇士,åƒæˆ°å£«çˆ¬ä¸ŠåŸŽå¢»ï¼›å„按自己的路å‰é€²ï¼Œä¸¦ä¸åæ­ªã€å‚³çµ±ï¼šå–抵押出借。今仿七åå­æ•˜åˆ©äºžæ‹‰ä¸é€šä¿—譯之】路線。R®/h在牠們é¢å‰ï¹‘眾æ—人都翻騰難éŽï¼Œå¤§å®¶è‡‰éƒ½å¤±è‰²ç™¼æš—。®.‚!h牠們在山頂蹦跳的è²éŸ³æ­£å¦‚車輛的響è²ï¼Œæ­£å¦‚ç«ç‡„焚燒碎秸的響è²ï¼Œæ­£å¦‚強盛的è»éšŠæ“ºå¥½äº†é™£ä»¥å‚™çˆ­æˆ°ã€‚U®-#h牠們的形狀åƒé¦¬çš„形狀;駿馬怎樣跑,牠們也怎樣奔跑。;®,‚oh牠們å‰é¢åƒç«ç‡’滅著,牠們éŽå¾Œåƒç«ç‡„燒éŽï¼›æœªåˆ°ä»¥å‰ï¹‘地åƒä¼Šç”¸åœ’,éŽåŽ»ä»¥å¾Œï¹‘地æˆäº†è’涼曠野;唉阿,沒有一樣能逃脫了牠們的。‚®+ƒ{h一個黑暗墨黑的日å­ï¼Œä¸€å€‹å¯†é›²æš—霧的日å­ï¼Œåƒçƒé»‘ã€å‚³çµ±ï¼šæ™¨æ›¦ã€‚今改點æ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘鋪滿著山嶺的是一團隊è—蟲﹑åˆå¤§åˆå¼·ç››ï¼›å¾žä¾†æ²’有這樣的,以後也ä¸æœƒå†æœ‰ï¼Œç›´åˆ°è¬ä»£è¬å¹´ã€‚®* ‚'h在錫安å¹è™Ÿè§’哦ï¼åœ¨æˆ‘çš„è–山大è²å¹å“¦ï¼è®“國中的居民都戰抖哦,因為永æ†ä¸»çš„æ—¥å­å¿«åˆ°äº†ï¼Œå·²ç¶“臨近了。r®) _h連田野的走ç¸ä¹Ÿå‘你發喘;因為有水的谿河都乾涸了,有ç«ç‡’滅了野地的è‰å ´ã€‚{®( qhæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘是å‘你呼求的;因為有ç«ç‡’滅了野地的è‰å ´ï¼Œæœ‰ç«ç‡„燒盡了田野的樹木。`®' ;h牲å£å“€é³´è‘—,牛群滿處亂竄,因為找ä¸åˆ°è‰å ´ï¼›ç¾Šç¾¤ä¹Ÿé¤“得發çƒã€‚!®& ‚=h穀種在耙å­ã€æˆ–譯:土塊】底下都èŽç¸®ã€æˆ–譯:朽爛】了;倉房淒涼,廩室翻毀,因為五穀令人失望了。l®% Sh糧食ä¸æ˜¯åœ¨æˆ‘們眼å‰æ–·çµ•äº†éº¼ï¼Ÿæ­¡å–œå¿«æ¨‚ä¸æ˜¯å¾žæˆ‘們的上å¸æ®¿ä¸­æ­¢æ¯äº†éº¼ï¼Ÿ®$ yh有ç¦é˜¿é‚£æ—¥ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘了,就åƒæ¯€æ»…出於毀滅者ã€é€šå¸¸è­¯ä½œï¼šå…¨èƒ½ã€‘。®# ‚3hè¦è¡Œè–禮擬定ç¦é£Ÿï¼Œå®£å‘Šè–節會哦;è¦èšé›†çœ¾é•·è€ï¹‘國中一切居民到你們的上å¸æ°¸æ†ä¸»çš„殿,å‘æ°¸æ†ä¸»å“€æ±‚哦。L®" ƒh 祭å¸é˜¿ï¼Œè…°æŸéº»å¸ƒè€Œæ…Ÿå“­å§ï¼ä¼ºå€™ç¥­å£‡çš„阿,哀號哦ï¼ä¼ºå€™å¥‰æˆ‘的上å¸çš„阿,披著麻布進殿去éŽå¤œå§ï¼å› ç‚ºç´ ç¥­å’Œå¥ ç¥­éƒ½å¾žä½ å€‘的上å¸æ®¿ä¸­åœæ­¢äº†ã€‚:®! ‚oh è‘¡è„樹令人失望,無花果樹衰èŽå‡‹æ®˜ï¼›çŸ³æ¦´æ¨¹ï¹‘åŠæ£•æ¨¹ï¹‘蘋果樹﹑田野所有的樹木都枯乾了:唉,歡èºä¹‹æ¨‚也令人失望而ä¸åœ¨äººé–“了。®  }h 耕地的人很失望,修ç†è‘¡è„園的哀號著,為了大麥å°éº¥è€Œæ‚²å“€ï¼›å› ç‚ºç”°é–“的莊稼都壞掉了。i® Mh 田野毀壞,土地悲哀;因為五穀毀壞,新酒池令人失望,新油衰èŽä¸ç¹¼ã€‚]® 5h 素祭奠祭都從永æ†ä¸»æ®¿ä¸­æ–·çµ•äº†ï¼›ä¼ºå€™æ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸éƒ½æ‚²å“€è‘—。Q® h哀哦,åƒè™•å¥³è…°æŸéº»å¸ƒå“¦ï¼Œç‚ºå¹´å°‘時的未婚夫哀號哦。® }h牠糟蹋了我的葡è„樹,把我的無花果樹都扯æˆç¢Žç‰‡ï¼Œå‰ç›¡æ·¨å…‰è€Œæ£„置著;其æžæ¢éƒ½éœ²ç™½äº†ã€‚® ‚3h因為有è—蟲åƒæ•´åœ‹ä¹‹æ°‘上來﹑襲擊我的地,åˆå¼·ç››ï¹‘åˆç„¡æ•¸ï¼›ç‰ çš„牙齒如ç…å­çš„牙齒,牠簡直有æ¯ç…的大牙哦。 ® ‚h酒醉哪,醒éŽä¾†ï¼Œå“­å§ï¼ä¸€åˆ‡å¥½å–醉的人哪,哀號哦ï¼ç‚ºç”œé…’而哀號ï¼å› ç‚ºé…’從你們å£ä¸­æ–·çµ•äº†ã€‚l® Sh剪蟲剩下的﹑è—蟲喫了;è—蟲剩下的﹑è»å­å–«äº†ï¼›è»å­å‰©ä¸‹çš„﹑螞蚱喫了。® }hè¦å°‡é€™äº‹å‘你們的å­å­«å‚³èªªï¼Œè®“你們的å­å­«å‚³èˆ‡ä»–們的å­å­«ï¼Œè€Œä»–們的å­å­«åˆå‚³èˆ‡å¦ä¸€ä»£ã€‚%® ‚Ehè€å¹´äººå“ªï¼Œè¦è½é€™è©±ï¼Œåœ‹ä¸­æ‰€æœ‰çš„居民哪,è¦å´è€³ä»¥è½ï¼åœ¨ä½ å€‘çš„æ—¥å­ï¹‘或你們列祖的日å­ï¹‘曾有éŽä»¥ä¸‹é€™æ¨£çš„事麼?M® hæ°¸æ†ä¸»çš„話﹑傳與毘土ç¥çš„å…’å­ç´„ç¥çš„﹑記在下é¢ã€‚8®‚i^ 誰是智慧人,讓他明白這些事å§ï¼èª°æ˜¯æ˜Žé”人,讓他領會å§ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„é“路是正直的,義人行走於其中,é•çŠ¯è€…å»è·Œå€’於其上。J®ƒ ^以法蓮哪,我和å¶è±¡é‚„有甚麼關係呢?是我應了他,也是我監視他。以法蓮唱:「我如åŒé’ç¿ çš„æ¾æ¨¹ã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»å’Œï¼šã€Œä½ çš„æžœå­æ˜¯å¾žæˆ‘而來的。〮‚/^他們必å†ä½æˆ‘çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】蔭影下,使五穀生長;他們必發旺åƒè‘¡è„樹,他的åè²å¿…åƒåˆ©å·´å«©çš„酒。a®;^ä»–çš„å¹¼æžå¿…伸展出;他的榮美必åƒæ©„欖樹,而他的香氣åƒåˆ©å·´å«©ã€‚q®[^我å°ä»¥è‰²åˆ—必如甘露;他必開花åƒç™¾åˆï¼Œæ‰Žæ ¹åƒæ¥Šæ¨¹ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ©å·´å«©ã€‘。p®Y^我必醫治他們的背é“;我必甘心樂æ„地愛他們,因為我的怒氣已å‘他們轉消。8®‚i^亞述ä¸èƒ½æ‹¯æ•‘我們,駿馬我們必ä¸å†é¨Žä¸Šï¼›æˆ‘們的手所造的我們必ä¸å†ç¨±ç‚ºã€Žæˆ‘們的上å¸ã€ï¼Œå› ç‚ºåªæœ‰åœ¨ä½ è£¡é¢å­¤å…’得以找到æ†æ†«ã€‚_®ƒ7^ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œä½•14:2】è¦å¸¶è‘—懺悔的話來回歸永æ†ä¸»ï¼å°ä»–說:「赦除一切罪孽哦ï¼æ‚…ç´å–„行哦ï¼ã€é‚£æˆ‘們就ç»ä¸Šæˆ‘們嘴脣之果實ã€å‚³çµ±ï¼šç‰›çŠ¢ã€‘了。®  ‚^ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œä½•14:1】以色列阿,你è¦å›žæ­¸æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œå› ç‚ºä½ æ˜¯å› ä½ è‡ªå·±çš„罪孽而傾覆的。,® ‚Q^ 撒瑪利亞必擔當他自己的罪罰,因為他悖逆了他的上å¸ï¼›ä»–們必倒斃於刀下,他們的嬰孩必被摔死,他們的孕婦必被剖開。‚® „^ 儘管他åƒè–è’²ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨å¼Ÿå…„之間】那麼茂盛,也必有熱æ±é¢¨é¢³ä¾†ï¼Œå¿…有永æ†ä¸»çš„風從曠野颳上來;他的泉æºå¿…乾;他的水泉就乾涸,他的泉æºå°±æ—±ç«­äº†ï¼›é¢¨å¿…掠奪他所貯è—的一切寶器。|® ƒq^ 我必贖救他們脫離陰間的權勢;我必贖回他們脫離死亡。死亡阿,你的ç½å®³åœ¨å“ªè£¡ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦åšã€‘?陰間哪,你的毀滅在哪裡ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦åšã€‘?我看ä¸åˆ°é ˆæ”¹è®Šå¿ƒæ„呀。y® k^ 生產的疼痛必臨到他身上,但他是個毫無智慧之å­ï¼›åˆ°äº†ç”¢æœŸä»–還是é²å»¶æ–¼å­å®®å£ã€‚I® ^ 以法蓮的罪孽是包å°è‘—的,他的罪是收è—著的。F®^ 我氣忿忿地將王賜了你,åˆæ€’烘烘地給廢去。‚®„#^ 論到王和首領你曾說:「將王和首領賜給我å§ï¼ã€é‚£éº¼ä½ çš„王在哪裡ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦åšã€‘,好拯救你呢?你的首領都ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä½ æ‰€æœ‰çš„城市裡】在哪裡,好ä¿è¡›ä½ å‘¢ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„官å】?.®‚U^ 以色列阿,我è¦æ¯€æ»…ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„毀滅。今仿敘利亞譯本改點æ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘;誰ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºåœ¨æˆ‘】能幫助你呢?®‚^ 我必åƒä¸Ÿå´½å­çš„æ¯ç†ŠçŒ›æ’²ä»–們,撕裂他們的心囊,在那裡åƒæ¯ç…åžå–«ä»–們;野ç¸å¿…撕開他們。I® ^ 故此我å°ä»–們必åƒçŒ›ç…,åƒè±¹å­åœ¨é“æ—窺探著。®‚5^ 在這些人民既得喫了ã€å‚³çµ±ï¼šæŒ‰ç…§ä»–們的è‰å ´ã€‘,就喫得飽飫;既得飽飫了,就心高氣傲,因而忘記了我。®‚)^ 在曠野是我åŒä½ çŸ¥äº¤ï¼Œåœ¨äº¢æ—±ä¹‹åœ°æ˜¯æˆ‘牧養ã€ä¸ƒåå­åŠæ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬ä½œæ­¤è®€æ³•ä»¥è­¯ã€Žèªè­˜ã€ä¸€è©žã€‘了你。®‚^ 我永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘領你從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„;除了我以外﹑你沒有åŒåˆ¥çš„神知交,我以外並沒有拯救者。 ­‚^ 因此他們必åƒæ—©æ™¨çš„雲霧,åˆå¦‚早散的æœéœ²ï¼Œå¥½åƒç³ ç§•å¾žç¦¾å ´ä¸Šæ—‹è½‰èµ·ï¼Œåˆåƒç…™æ°£é¨°æ–¼æ ¼å­çª—外。‚­~ƒ{^ 如今呢﹑他們罪越犯越多了,他們為自己造了鑄åƒï¼ŒæŒ‰è‡ªå·±çš„技巧è°æ˜Žï¼Œç”¨ä»–們的銀å­é€ å¶è±¡ï¼Œéƒ½æ˜¯åŒ äººçš„作å“;就說:å‘這些å¶è±¡ç»ç¥­å§ï¼å˜¿ï¼Œäººã€ç¶“點竄翻譯的】跟å°ç‰›çŠ¢è¦ªå˜´ï¼&­} ‚G^ 從å‰ä»¥æ³•è“®ä¸€èªªè©±ï¼Œäººéƒ½æˆ°æˆ°å…¢å…¢ï¼›ä»–在以色列中居高ä½ï¼›ä½†å› æœäº‹å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】而有罪,他就死了。­|}^ 但以法蓮大大惹動了主怒,因此他æµè¡€çš„罪必歸到他身上,他羞辱主的事﹑主必還報於他。j­{M^ 藉著神言人永æ†ä¸»å°‡ä»¥è‰²åˆ—從埃åŠé ˜ä¸Šä¾†ï¼Œè—‰è‘—神言人以色列得了ä¿å­˜ã€‚p­zY^ 〈從å‰é›…å„逃到亞蘭地,以色列為è¦å¾—妻而æœäº‹äººï¼Œç‚ºè¦å¾—妻而給人放羊。〉-­y‚S^ 基列那裡有的是罪孽,他們åªæ˜¯è™›ç©ºï¼›äººåœ¨å‰ç”²ç»ç¥­çµ¦é¬¼é­”ã€å‚³çµ±ï¼šç¥­ç»ç‰›çŠ¢ã€‘他們的祭壇好åƒçŸ³å †åœ¨ç”°é–“çš„çŠæºä¸­ã€‚g­xG^ 我å‘眾神言人說了話;是我加多了異象,由眾神言人經手用比喻說的。­w‚^ 因為我永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘領你從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„﹑必使你å†ä½å¸³æ£šï¹‘åƒåœ¨åˆ¶å®šç¯€æœŸçš„æ—¥å­ä¸€æ¨£ã€‚T­vƒ!^ 以法蓮為自己辯護說:「阿,我居然æˆäº†å·¨å¯Œäº†ï¼Œæˆ‘為自己得了貨財了ã€ï¼›ä½†ä»–ç²å¾—的利必ä¸è¶³ä»¥æŠµéŠ·ä»–所犯的罪ã€æ„難確定;今仿七åå­è­¯ä¹‹ã€‘。U­u#^ 嘿,作買賣的ï¼ä»–手裡有詭è©çš„天平,他愛敲竹槓騙人。v­te^ 「所以你﹑你è¦å›žæ­¸æ–¼ä½ çš„上å¸ï¼Œè¬¹å®ˆè‘—忠愛與公平,時刻ä¸æ–·åœ°ä»°æœ›ä½ çš„上å¸ã€‚­s^ 見上節x­rƒi^ 他和天使較力,竟得了å‹ï¼›ä»–å“­æ³£å‘他懇求。是在伯特利他é‡è¦‹äº†ä¸Šå¸ï¼Œæ˜¯åœ¨é‚£è£¡ä¸Šå¸åŒä»–ã€æ„難確定;今仿七åå­è­¯ä¹‹ã€‘說話───永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ï¼Œè€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å號:j­qƒM^ 在æ¯è…¹ä¸­æŠ“ä½ä»–哥哥的腳跟ã€ã€ŽæŠ“ä½ä»–哥哥的腳跟ã€ä¸€èªžå¸Œä¼¯ä¾†æ–‡å³ä¿‚『雅å„ã€ã€‘,當強壯時他和上å¸è¼ƒåŠ›ã€ã€Žä»–和上å¸è¼ƒåŠ›ã€ä¸€èªžè®€éŸ³è¿‘似『以色列ã€ä¸€è©žã€‘p­pY^ æ°¸æ†ä¸»æœ‰æ¡ˆä»¶è¦èˆ‡è²¬ç½ªçŒ¶å¤§ï¼Œä»–必照雅å„所行的察罰他,按他所作的報應他。*­o ‚O^ ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œä½•12:2】以法蓮在喫風,在追趕著熱æ±é¢¨ï¼›ä»–終日ä¸æ–·åœ°åŠ å¤šè¬Šé¨™å’Œæš´æˆ¾ï¼›åŒäºžè¿°ç«‹ç´„,給埃åŠé€æ²¹ã€‚:­n‚m^ ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œä½•12:1】以法蓮用謊話åœç¹žè‘—我,以色列用詭è©åŒ…åœè‘—我;猶大å°ä¸Šå¸é‚„是åˆé ‘,å°å¯ä¿¡å¯é çš„至è–者還是任性。-­m‚S^ 他們必åƒé³¥å…’æ“Šæ‹ç¿…膀從埃åŠè¶•ä¾†ï¼Œåƒé´¿å­å¾žäºžè¿°åœ°ä¾†åˆ°ï¼›æˆ‘必使他們返回ã€å‚³çµ±ï¼šä½ã€‘自己家裡:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚­lw^ æ°¸æ†ä¸»å¿…åƒç…å­å¼å«ï¼›ä»–çš„å­æ°‘必跟著他而行;他一å¼å«ï¼Œä»–們就戰戰兢兢從西方趕來。B­k‚}^ 我必ä¸ç™¼çƒˆæ€’,必ä¸å†æ¯€æ»…以法蓮;因為我乃是上å¸ï¼Œä¸æ˜¯ä¸–人;我在你們中間是至è–者;我並ä¸æ˜¯ä¾†ç‡¬æ»…çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘å¿…ä¸é€²åŸŽã€‘。M­jƒ^ 以法蓮哪,我怎能æ¨æ£„你阿ï¼ä»¥è‰²åˆ—阿,我怎能把你交出阿ï¼æˆ‘怎能使你如押瑪ï¼ä½¿ä½ å¦‚æ´—æ‰å“ªï¼æˆ‘的心在我裡é¢ç¿»è½‰è‘—,我æ†æ„›ä¹‹æƒ…一直熱起來。­i‚)^ 我的人民åè¦èƒŒé“離開我;故此他們被派去負軛,沒有人能給除去ã€æœ¬ç¯€ç¶“文甚為殘缺,æ„難確定】。!­h‚;^ 刀åŠå¿…在他們的城中飛舞,毀壞他們的門閂,在他們的營寨裡åžæ»…他們ã€å‚³çµ±ï¼šåžæ»…由他們自己設的計謀】。a­g;^ 他們必回歸埃åŠåœ°ï¼›äºžè¿°å¿…åšä»–們的王;因為他們拒絕回來歸我。‚2­f„]^ 我用人情之繩å­ç‰½è‘—他們,用愛之繩索引領他們;我待他們就åƒäººæŠ±èµ·å¬°å…’到胸å‰ã€ç¶“文殘缺,æ„難確定】;屈身就著他們﹑去餵養他們ã€å‚³çµ±ä½œã€Žä¸ã€å­—,原為第五節第一個字。今ç¨é»žç«„作『他ã€å­—,而連於此】­e‚^ 然而å»æ˜¯æˆ‘教以法蓮學步的;我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】用膀臂抱著他們,他們å»ä¸çŸ¥é“是我醫治了他們。J­dƒ ^ 但我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】越發呼å«ä»–們,他們越發離開了我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】,去å‘諸巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】ç»ç¥­ï¼Œçµ¦çœ¾é›•åƒç‡»ç¥­å“。 ­c ‚^ 以色列年幼時,我就愛了他,就呼å«æˆ‘å…’å­å‡ºåŸƒåŠã€æˆ–譯:自從埃åŠä»¥ä¾†æˆ‘就呼å«æˆ‘å…’å­ã€‘。X­bƒ)^ 這樣﹑以色列家ã€å‚³çµ±ï¼šä¼¯ç‰¹åˆ©ã€‘阿,因你們之罪大惡極,你們也必å—到這樣的é­é‡ï¼›åœ¨é¢¨æš´ä¸­ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°äº†é»Žæ˜Žã€‘﹑以色列的王必全然被剪除。D­aƒ^ 因此在你眾æ—人中必起了鬨嚷,你一切有堡壘的城必被毀壞,就如沙勒幔在爭戰的日å­æ¯€å£žä¼¯äºžæ¯”勒,有åšæ¯è¦ªçš„跟兒女一åŒè¢«æ‘”死在那樣。?­`‚w^ 你們耕種的是邪惡,收割的是棋暴,喫的是謊話之果å­ï¼›å› ç‚ºä½ å€šé ä½ çš„戰車ã€å‚³çµ±ï¼šä½ è‡ªå·±æ‰€èµ°çš„路線】,你仰賴你勇士之眾多,`­_ƒ9^ 你們è¦ç‚ºè‡ªå·±æ’­ç¨®ç¾©æ°£ï¼Œè¦æ”¶å‰²å¿ æ„›ä¹‹æžœå­ã€å‚³çµ±ï¼šä¾ç…§åˆ†é‡ã€‘,è¦è€™é¬†ä½ å€‘的休耕地;因為ç¾åœ¨æ­£æ˜¯å°‹æ°¸æ†ä¸»çš„時候,等他臨到,下義氣之雨在你們身上。s­^ƒ_^ 以法蓮是馴良的æ¯ç‰›çŠ¢ï¼Œå–œæ„›è¸¹æ¦–;我乃將軛加在ã€ç¶“點竄翻譯的】,牠肥美的脖å­ä¸Šï¼›ä½¿ä»¥æ³•è“®æ‹‰å¥—ã€æ­¤è™•å¤šï¼šã€ŽçŒ¶å¤§ã€ä¸€è©žï¼Œå§‘略之】耕田,使雅å„為自己耙地。3­]‚_^ 我必來ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘願æ„時。或ä¸é»žç«„而譯『我必隨æ„ã€ã€‘懲罰他們。他們給雙é‡ç½ªå­½æ†ç¶è‘—,列æ—之民必èšé›†ä¾†æ”»æ“Šä»–們。T­\ƒ!^ 以色列阿,從基比亞的日å­ä»¥ä¾†ï¹‘你就時常犯罪了。以色列人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】ä»ç„¶åœ¨é‚£è£¡åœç•™è‘—;難é“戰ç¦å°±ä¸èƒ½åœ¨åŸºæ¯”亞趕上他們麼?å°é©•æ©«ä¹‹è¼©‚ ­[„ ^ 伯亞文ã€è«·åˆºæŒ‡è‘—『伯特利ã€ã€‘的邱壇必被毀壞,以色列罪惡之淵藪必é­ç ´æ¯€ï¼›èŠæ¢å’Œè’ºè—œå¿…長起在他們的祭壇上。他們必å°å¤§å±±èªªï¼šã€Žé®è“‹æˆ‘們哦ï¼ã€å¿…å°å°å±±èªªï¼šã€Žå€’在我們身上哦ï¼ã€I­Z ^ 撒瑪利亞嘛﹑她的王必滅沒,åƒæ°´ç‰‡åœ¨æ°´é¢ä¸Šã€‚R­Yƒ^ 連那æ±è¥¿ä¹Ÿå¿…被帶到亞述去,åšè²¢ç‰©ç»çµ¦é‚£å¤§çŽ‹ã€å‚³çµ±ï¼šçŽ‹ï¹‘ä»–è¦ç«¶çˆ­ã€‘。以法蓮必得到羞慚,以色列必因他的å¶è±¡ã€å‚³çµ±ï¼šè¨ˆè¬€ã€‘而慚愧。‚"­X„=^ 撒瑪利亞的居民必因伯亞文的牛犢而æ懼戰兢;拜牛犢的人民必為牛犢而悲哀;其拜å¶åƒçš„祭å¸å¿…為牛犢而哀悼;他們必為它的光耀而『快樂ï¼ã€ã€ã€Žå¿«æ¨‚ã€èˆ‡ä¸‹ã€Žæµäº¡ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘因為那光耀已æµäº¡åŽ»äº†ã€‚ Ä~ý~-}y|’{Ï{sz›zxˆw~vÊvgu—tØtPs˜rírjq€oŠnˆn)mHl¦lk•j¨iîi†híhVgúggf×fPeÉedd³cØcNbËaÐ`û`"_Ø_m^ê^g]o\è\q[Ã[RZ¸YªY?XÈXW”W>V´UÛU+T»S¿SsRÉRQ¾Q*PO/N”MãMPML"KmJ¶IýI=HÉHRG’F°FWErDÌDC7BØBŽB/A§@Ô@>æ>G=™<ë<,;¾;":p9Ç8õ8‡817§76Ù65:4;3G2Ê2“1Â10%/­/._-—-&,+*õ*„)ê)Ž(Š'è'X&Ï&s%Ô%8$ª$?#±#["¾"3!Ô! … )¸J:ºOÞEòq›-<¶] PTìM÷HŒ'ÅíZ .À ½ [ Q © ² +ò~÷–ÉU«$¤­W‚^ 嘿,講空話,起å‡èª“,立盟約ï¼èŽ«æ€ªå¸æ³•ã€æ„難確定】如毒è‰ï¹‘發生於田間的çŠæºä¸­å‘€ï¼|­Vq^ 因為他們總是說:「我們沒有王,因為我們ä¸æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼ŒçŽ‹å˜›ï¼Œä»–能為我們作甚麼?­U}^ 他們心懷二æ„,如今是必須擔負罪罰的。永æ†ä¸»å¿…擰斷他們的祭壇,毀壞他們的崇拜柱å­ã€‚%­T ‚E^ 以色列是茂盛的葡è„樹﹑能çµæžœå­çš„;他的果å­è¶Šå¤šï¼Œä»–的祭壇就越增多;他的地土越肥美,他就越使崇拜柱å­ç¾Žéº—。p­SY^ 我的上å¸å¿…棄絕他們,因為他們ä¸è½å¾žä»–;他們必æˆäº†æµé›¢é£„蕩於列國中的。H­Rƒ ^ 以法蓮å—擊打,他們的根枯乾了,果å­ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ã€Žæžœå­ã€èˆ‡ã€Žä»¥æ³•è“®ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘çµä¸äº†å•¦ï¼›å°±ä½¿ç”Ÿç”¢äº†ï¼Œæˆ‘也必殺死他們所愛的胎兒。u­Qƒc^ 他們的壞事都在å‰ç”²ï¼›åœ¨é‚£è£¡æˆ‘開始æ¨æƒ¡ä»–們;因其行為之敗壞我必趕é€ä»–們離開我家;ä¸å†æ†æ„›ä»–們;他們的首領都是悖逆ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ã€Žæ‚–逆ã€èˆ‡ã€Žé¦–é ˜ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘的。m­PS^ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你使他們,使他們怎樣呢?使他們墜胎å°ç”¢ï¼Œä¹³æˆ¿çšºç¸®æž¯ä¹¾ï¼q­Oƒ[^ 以法蓮﹑據我看﹑他兒女ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ç‰§å ´ã€ˆæˆ–居所〉中】是註定ã€å‚³çµ±ä¼¼å¯è­¯ï¼šæ–¼æŽ¨ç¾…】被çµå–çš„ã€å‚³çµ±ï¼šç§»æ¤ã€‘;以法蓮必將兒女帶出﹑交於肆行殺戮的人。­N}^ 就使他們把兒女養大,我也必使他們喪失兒å­ï¼Œä¸€å€‹ä¸ç•™ã€‚我離開他們時,他們就有ç¦äº†ï¼p­MY^ 以法蓮呢───他們的榮耀必åƒé³¥å…’飛去:沒有生產﹑沒有懷胎﹑沒有æˆå­•ã€‚‚4­L„a^ 我發ç¾äº†ä»¥è‰²åˆ—åƒè‘¡è„在曠野裡;我看見你們的祖先åƒç„¡èŠ±æžœæ¨¹ä¸Šå…ˆç†Ÿçš„æžœå­ï¹‘頭一季出的。他們å»åˆ°å·´åŠ›æ¯˜ç¥ï¹‘自己『分別為è–ã€æ­¸æ–¼å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神。傳統作:å¯ç¾žæ¥ã€‘,æˆç‚ºå¯æ†Žæƒ¡ï¼Œåƒä»–們所愛的å¶åƒä¸€æ¨£ï¼›­K}^ 以法蓮深深敗壞﹑åƒåœ¨åŸºæ¯”亞的日å­ä¸€æ¨£ï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…定記起他們的罪孽,而察罰他們的罪。r­Jƒ]^ 神言人是以色列的守望者,我的上å¸ä¹‹äººæ°‘ã€å‚³çµ±ï¼šåŒæˆ‘的上å¸ã€‚今改點æ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘的看守人;然而在他所行的路上都有æ•é³¥äººçš„機檻,在他的上å¸å®¶ä¸­éƒ½æœ‰ä»‡æ¨è¦å®³ä»–。#­I‚?^ 察罰的日å­ä¾†äº†ï¼Œå ±æ‡‰çš„æ—¥å­åˆ°äº†ï¼Œä»¥è‰²åˆ—必知é“的。神言人愚忘,éˆæ„Ÿå‹•çš„人瘋狂,都因你罪孽之大,仇æ¨ä¹‹æ·±ã€‚‚­H„^ 因為你看,他們雖往亞述去ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們必從毀滅中去】,埃åŠå»è¦æŠŠä»–們收拾掉;孟æ–æ–¯ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šæ‘©å¼—】人必埋葬他們;他們的銀製寶物è•éº»å¿…佔據;他們帳棚中必生èŠæ£˜ã€‚^­G5^ 在制定節期的日å­ï¹‘在éŽç¯€æ‹œæ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ—¥ï¹‘你們è¦ä½œäº›ç”šéº¼äº‹ï¼Ÿ~­Fƒu^ 他們必ä¸å¾—å‘æ°¸æ†ä¸»å¥ é…’,也ä¸å¾—å‘ä»–ç»ç¥­ã€‚他們的食物必如居喪者的食物;凡喫了的必致玷污自己,因為他們的食物ã€å‚³çµ±ï¼šå°æ–¼ä»–們】åªç‚ºè‡ªå·±çš„å£è…¹ï¼Œå¿…ä¸å¾—進永æ†ä¸»çš„殿。j­EM^ 他們必ä¸å¾—ä½æ°¸æ†ä¸»ä¹‹åœ°ï¼›ä»¥æ³•è“®å¿…回埃åŠåŽ»ï¼Œå¿…在亞述喫ä¸æ½”淨之物。n­DU^ 穀場和酒池ä¸èƒ½é¤§é¤Šä»–們,新酒之供應也必使他們ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹ã€‘失望。5­C ‚e^ 以色列阿,ä¸è¦æ­¡å–œï¼ä¸è¦å¿«æ¨‚ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°å¿«æ¨‚】åƒåˆ—æ—之民哦ï¼å› ç‚ºä½ è¡Œäº†æ·«é›¢æ£„你的上å¸ï¼Œåœ¨å„穀場上如妓女喜愛淫資。­B‚^以色列忘記了造他的主,而建造宮殿;猶大加多了堡壘城;我å»è¦é™ç«æ–¼ä»–的城市,燒燬它的宮堡。S­Aƒ^ ç»çµ¦æˆ‘的祭物﹑他們儘管宰ç»å‘€ï¼Œç¥­è‚‰ä»–們儘管喫呀,永æ†ä¸»ç¸½æ˜¯ä¸å–œæ‚…他們的。如今呢﹑他必定記起他們的罪孽,而察罰他們的罪;他們必回埃åŠåŽ»ã€‚^­@5^ 就使我為他寫了我的律法åƒè¬æ¢ï¼Œä»–還是è¦çœ‹ç‚ºå¤–æ—人的事呀。a­?;^ 以法蓮加多了祭壇以解罪,這些壇å°æ–¼ä»–å»æˆäº†ä½¿ä»–犯罪的祭壇。7­>‚g^ 他們雖在列國中賄買人,如今我å»è¦æŠŠä»–們收拾掉;他們必ç¨æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šé–‹å§‹ã€‘片時ä¸è†æŠ¹ã€å‚³çµ±ï¼šé‡æ“”】å›çŽ‹å’Œé¦–領。*­=‚M^ 因為他們上去投奔亞述,如ç¨è¡Œå°‹è€¦çš„野驢ã€ã€Žé‡Žé©¢ã€ä¸€è©žèˆ‡ã€Žä»¥æ³•è“®ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘;以法蓮將愛情當禮物賄買人。R­<^以色列被åžå–«ï¼›å¦‚今已在列國中好åƒç„¡äººå–œæ‚…的器皿。­;‚-^因為他們種的是風,收æˆçš„必是暴風;發生的苗æˆä¸äº†ç¦¾ç¨¼ï¼Œä¹Ÿç£¨ä¸å‡ºéºµç²‰ï¼›å³ä½¿ç£¨å¾—出,外æ—人也必åžå–«ã€‚d­:A^那牛犢åƒæ˜¯åŒ äººé€ çš„,並ä¸æ˜¯ç¥žã€‚撒瑪利亞的牛犢åƒå¿…定æˆäº†ç¢Žç‰‡ã€‚w­9ƒg^撒瑪利亞阿,我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–,祂,或它】å±æ£„了你的牛犢;我å‘撒瑪利亞人ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå‘他們】發怒。以色列人ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºå¾žä»¥è‰²åˆ—】到幾時纔能無辜å…罰呢?5­8‚c^他們立了王,但ä¸æ˜¯ç”±æˆ‘立的;他們立了首領,å»ä¸æ˜¯æˆ‘承èªçš„。他們用他們的銀å­æˆ–金å­ï¹‘為自己造了å¶è±¡ï¼Œå¥½è®“自己被剪除。O­7^但以色列å±æ£„了『至好ã€ã€Žè‡³å–„ã€ï¼›ä»‡æ•µå¿…追逼他。U­6#^他們å‘我哀呼說:『我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘們以色列èªè­˜ä½ ã€‚〭5 }^å£å¹è™Ÿè§’哦ï¼æ•µäººå¦‚鷹來攻打永æ†ä¸»çš„家了;因為這人民越犯了我的約,é•èƒŒäº†æˆ‘的律法。l­4ƒQ^他們轉å‘於巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神。『巴力ã€ä¸€è©žä¿‚經點竄翻譯的】;如åŒä¹–張的弓;他們的首領必因其舌頭之傲氣而斃於刀下:這在埃åŠåœ°å¿…æˆäº†äººå€‘嗤笑的å°è±¡ã€‚j­3M^雖是我教練了他們,加強他們的膀臂,他們竟自圖謀了壞事來跟我作å°ã€‚Q­2ƒ^他們並ä¸èª å¿ƒå‘我哀呼,åªæ˜¯åœ¨åºŠä¸Šå‘¼è™Ÿç½·äº†ï¼›ç‚ºæ±‚五榖新酒而割傷自己ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žèšé›†ã€ã€‚今據二åå¤å·åˆåƒä¸ƒåå­è­¯ä¹‹ã€‘,他們ä»ç„¶æ‚–逆我。#­1‚?^ 他們有ç¦é˜¿ï¼å› ä»–們飄離了我;他們必é­æ¯€æ»…哦ï¼å› ä»–們背å›äº†æˆ‘。我,我雖è¦è´–救他們,他們å»èªªè¬Šè¨€ä¾†æ•µå°æˆ‘。T­0ƒ!^ 他們一去,我就將我的網å­æ’’在他們身上;我必將他們打下來如åŒç©ºä¸­çš„飛鳥;我必按他們壞行為之貫滿ã€å‚³çµ±ï¼šæŒ‰ä»–們會眾所è½è¦‹çš„】懲罰他們。O­/^ 以法蓮好åƒé´¿å­æ„šè ¢ç„¡å¿ƒæ€ï¼šå‘¼æ±‚埃åŠï¼ŒæŠ•å¥”亞述。­.‚!^ 以色列的狂傲當é¢è¦‹è­‰ä»–自己的罪;雖é­é‡äº†é€™ä¸€åˆ‡ï¼Œä»–們ä»ä¸å›žæ­¸å°æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¼Œä¹Ÿä¸å°‹æ±‚他。m­-S^ 外æ—人åžå–«äº†ä»–的力é‡ï¼Œä»–å»ä¸çŸ¥é“;斑白頭髮散布他頭上,他也ä¸è¦ºå¾—。g­,G^以法蓮在列æ—之民中容許自己被攙雜;以法蓮æˆäº†å€‹çƒ™é¤…﹑沒翻éŽçš„。|­+q^眾民都熱熱如ç«çˆï¼Œç‡’滅他們的官長;他們的王都倒斃了,其中並沒有一個å‘我呼求。‚ ­*„^但他們懷著陰謀走近å‰ä¾†ï¼Œå¿ƒä¸­å°±å¦‚ç«çˆï¼›ä»–們的怒氣ã€å‚³çµ±ï¼šé…µé¤…的。今åƒä»–å¤ç±³æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬æ”¹é»žæ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘整夜冒著煙ã€å‚³çµ±ï¼šç¡è¦ºã€‚åƒç”³9:20〈19〉】;早晨便著起來åƒç™¼ç‡„çš„ç«ã€‚j­)M^在我們的王宴樂的日å­ï¼Œé¦–領們因酒的烈性而生病;王伸手拉æ”褻慢人,m­(S^他們都是犯姦淫的,åƒç«çˆè¢«çƒ¤é¤…者燒熱,從摶麵到發酵時暫ä¸ä½¿ç«è‘—旺。X­')^他們用他們的壞行為使王歡喜,用他們的騙術使首領喜樂。­&‚!^他們心裡並ä¸æƒ³è‘—說他們的壞行為我都記得;他們並ä¸ä»¥ç‚ºæ‰€è¡Œçš„﹑如今正çºç¹žè‘—他們的﹑都在我é¢å‰ã€‚1­% ‚]^我醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽就顯露,撒瑪利亞的壞行為就ç¾å‡ºä¾†ï¼›å› ç‚ºä»–們行虛å‡ï¼Œå…§æœ‰è³Šäººé€²å±‹ï¼Œå¤–有強盜群襲擊。[­$/^ 猶大阿,給你也必有一定的收場阿。我æ¢å¾©æˆ‘人民之故業時,­#‚^ 在伯特利ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»¥è‰²åˆ—家】我見了å¯æ€•çš„事;在那裡以法蓮有淫行,以色列被玷污。­"‚)^ 祭å¸çš„徒黨åƒå¼·ç›œç¾¤åŸ‹ä¼ç­‰å€™è‘—人;在路上殺戮示åŠçš„人ã€ä»¥ä¸Šä¸‰è¡Œæ„難確定】,行了罪大惡極的事。R­!^基列是作孽之人的都市,有摔倒人的腳跟滿å°è‘—血跡。 ­ ‚ ^然而他們å»åœ¨äºžç•¶æ¸¡ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žåƒäºžç•¶ã€æˆ–『åƒå¸¸äººã€ã€‘越犯了盟約,在那裡以詭è©å¾…我。g­G^因為我喜悅堅貞,ä¸å–œæ‚…祭祀;我喜悅人èªè­˜ä¸Šå¸ï¼Œå‹æ–¼äººç»å…¨ç‡”祭。 ­‚ ^因此我藉著神言人ç ä¼ä»–們,我用å£ä¸­èªªçš„話殺戮他們,我ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘的判罰如光發出。­‚'^以法蓮哪,我å¯æ€Žæ¨£è©•æ–·ä½ å‘¢ï¼ŸçŒ¶å¤§é˜¿ï¼Œæˆ‘å¯æ€Žæ¨£è©•å®šå‘¢ï¼Ÿä½ å€‘的堅貞就如早晨的雲霧,åˆå¦‚早散的æœéœ²ã€‚­‚-^我們來èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç«­åŠ›è¿½æ±‚èªè­˜ä»–;他出來﹑åƒæ™¨æ›¦ä¹‹å¿…ç¾ï¼›ä»–必臨到我們åƒéœ–雨,åƒæ˜¥é›¨æ»‹æ½¤è‘—大地。ã€X­)^兩三天後他必使我們復元,使我們起來,好在他é¢å‰æ´»è‘—。­ ‚^「來å§ï¼Œæˆ‘們回歸於永æ†ä¸»å§ï¼Œå› ç‚ºä»–撕裂,他也必醫治我們;他擊傷,他也必給我們ç¶ç´®ã€‚ ­‚^我必返回我的原處,等到他們自èªæœ‰ç½ªï¼Œæ€¥é›£è‡¨åˆ°ä»–們時,他們必急切尋求我,尋求我見我的é¢ã€‚­‚3^因為是我﹑我å°ä»¥æ³•è“®è¦åƒçŒ›ç…,我å°çŒ¶å¤§å®¶è¦å¦‚少壯ç…å­ã€‚我,我,我必撕裂而去,我必奪去﹑而無人æ­æ•‘。­ƒw^ 以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,以法蓮就打發人到亞述去,差é£äººåŽ»è¦‹é‚£å¤§çŽ‹ã€å‚³çµ±ï¼šçŽ‹ï¹‘ä»–è¦ç«¶çˆ­ã€‚今ç¨é»žç«„譯之。åƒä½•10:6】,他å»ä¸èƒ½é†«æ²»ä½ å€‘,ä¸èƒ½æŠŠä½ å€‘的傷治好。X­)^ 因此我本身å°ä»¥æ³•è“®ç«Ÿåƒè†¿æ°´ï¼Œæˆ‘å°çŒ¶å¤§å®¶ç«Ÿå¦‚『è…爛ã€ã€‚­‚#^ 以法蓮欺壓人,蹂躪是éžï¼›å› ç‚ºä»–情願隨從虛空神ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žä»¥æ³•è“®å—欺壓,在審判上被壓碎ã€ã€‘。m­S^ 猶大的首領如åŒæŒªç§»åœ°ç•Œçš„人;在這ç­äººèº«ä¸Šæˆ‘必傾倒我的震怒åƒæ°´ä¸€æ¨£ã€‚­‚^ 在責罰的日å­ï¹‘以法蓮必æˆç‚ºè’涼;關於以色列æ—派所è¦é­å—的﹑我如今讓人知é“確定的事。‚ ­„^在基比亞å¹è™Ÿè§’哦ï¼åœ¨æ‹‰ç‘ªå¹è™Ÿç­’哦ï¼è¦åœ¨ä¼¯äºžæ–‡ã€æ„å³ï¼šå¶åƒä¹‹å»Ÿï¼Œè«·åˆºè‘—『伯特利ã€ã€ˆä¸Šå¸ä¹‹æ®¿ã€‰ã€‘大è²å¹ï¼Œä½¿ä¾¿é›…憫驚惶戰兢ã€å‚³çµ±ï¼šä¾¿é›…憫哪,在你後頭。今åƒä¸ƒåå­è­¯ä¹‹ã€‘ï¼­‚^他們以詭è©å¾…æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–們生了ç§ç”Ÿå­ã€‚如今侵略者ã€å‚³çµ±ï¼šæœˆåˆã€‘å°±è¦åžæ»…他們的地業了。m­S^他們必牽著羊群牛群去尋求永æ†ä¸»ï¼Œå»å°‹ä¸è¦‹ï¼›ä»–已退去﹑離開了他們了。C­‚^以色列的狂傲當é¢è¦‹è­‰ä»–自己的罪;以法蓮必因他ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】自己的罪孽而傾覆ã€å‚³çµ±ä½œè¤‡æ•¸ã€‘;猶大也必跟他們一åŒå‚¾è¦†ã€‚$­‚A^他們所行的使他們ä¸èƒ½å›žæ­¸æ–¼ä»–們的上å¸ï¼›å› ç‚ºæœ‰æ·«äº‚的心ã€åŒå­—:éˆã€‘在他們裡é¢ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ï¹‘他們也ä¸èªè­˜ã€‚ ­ ‚9^我﹑我早就èªè­˜äº†ä»¥æ³•è“®äº†ï¼Œä»¥è‰²åˆ—是ä¸èƒ½å‘我隱è—的;但如今呢﹑以法蓮哪,你竟行淫了,以色列竟被玷污了。t­ a^他們挖深了什亭的陷å‘ã€æ„難確定。今ç¨é»žç«„譯之】;但我都è¦æ‡²ç½°ä»–們。X­  ƒ+^眾祭å¸é˜¿ï¼Œè¦è½é€™è©±å“¦ï¼ä»¥è‰²åˆ—家阿,è¦ç•™å¿ƒè½å“¦ï¼çŽ‹å®¶é˜¿ï¼Œè¦å´è€³ä»¥è½ï¼å› ç‚ºå¯©åˆ¤æ˜¯é—œæ–¼ä½ å€‘的,因為你們æˆäº†åœ¨ç±³æ–¯å·´çš„機檻,æˆäº†åœ¨ä»–泊山鋪下的網。;­ ‚o^風ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šéˆã€‘把他們ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå¥¹ã€‘裹在翅膀裡帶去;他們必因他們的祭壇ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹å€‘所ç»çš„祭】而慚愧。L­ ƒ^嘿,一群醉漢ï¼ä¸€å‘³è¡Œæ·«ã€æ­¤å¥æ„難確定。今ç¨é»žç«„譯之】;他們深愛羞辱﹑å‹éŽä»–們所誇耀的ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„盾牌。今åƒä¸ƒåå­è­¯ä¹‹ã€‘。3­a^以法蓮和å¶è±¡è¯å§»ï¼Œä»»æ†‘ä»–å§ï¼y­k^唉,以色列倔強,猶如倔強æ¯ç‰›ï¼›ç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»è¦ç‰§é¤Šä»–們åƒç‰§é¤Šç¾”羊在寬闊之地麼?o­ƒW^以色列阿,你雖然行淫,別讓猶大『有罪ã€å“¦ã€‚ä¸è¦å¾€å‰ç”²åŽ»ï¼Œä¸è¦ä¸Šä¼¯äºžæ–‡ã€æ„å³ï¼šå¶åƒä¹‹å»Ÿï¼Œè«·åˆºè‘—『伯特利ã€ã€ˆä¸Šå¸ä¹‹æ®¿ã€‰ã€‘,也ä¸è¦æŒ‡è‘—永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“。z­ƒm^我å»ä¸å› ä½ å€‘女兒的行淫而祭罰她們,也ä¸å› ä½ å€‘兒媳婦之犯姦淫而懲辦她們;因為宗教領袖們自己也離群而跟淫婦åŒå±…,他們自己也åŒå»Ÿå¦“行淫而ç»ç¥­ï¼›ç„¡çŸ¥è­˜çš„人民準會敗倒的。P­ƒ^ 他們在å„山頂ç»ç¥­ç‰©ï¼Œåœ¨å„岡陵上燻祭,的è–橡樹楊樹篤耨香樹之下ç»ç¥­ç‡»ç¥­ï¼Œå› ç‚ºæ¨¹çš„影兒好;故此你們的女兒就行淫,你們的兒媳婦就犯了姦淫。E­ƒ^ 他們求å•è‘—木頭,其指æ®æ£å°±æŒ‡ç¤ºä»–們;因為行淫的心ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šéˆã€‘使他們失迷,他們就行淫﹑離棄了他們的上å¸ï¹‘ä¸è‚¯åœ¨ä»–手下。3­a^ 酒和新酒把我人民的心奪了去。­‚^ 他們喫,也喫ä¸é£½ï¼›ä»–們行淫,å»ä¸èƒ½å¾—滿æ„ã€æ„難確定】;因為他們離棄了永æ†ä¸»åŽ»è€½æ–¼è¡Œæ·«ã€‚­‚^ 因此人民怎樣,祭å¸ä¹Ÿæ€Žæ¨£ï¼›æˆ‘必因他們所行的﹑察罰他們;我必照他們的行為還報與他們。R¬^他們以我人民的罪而自肥,他們因人民的罪孽而高興。j¬~M^祭å¸è¶Šç™¼å¢žå¤šï¼Œä»–們就越發犯罪得罪了我;我必將他們的尊榮變為羞辱。M¬}ƒ^我的人民因無知識而被毀滅;你﹑你既棄絕了知識,我也必棄絕你﹑ä¸è®“ä½ åšæˆ‘的祭å¸ã€‚你既忘了你的上å¸çš„禮節è¦çŸ©ï¼Œæˆ‘﹑我也必忘了你的兒女。$¬|‚A^你大白日天必跌倒:神言人夜間也必和你一åŒè·Œå€’:你正在毀滅ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦æ¯€æ»…。今ç¨é»žç«„譯之】你æ¯è¦ªå‘¢ã€‚-¬{‚S^然而人都ä¸å¿…爭辯,人也ä¸å¿…指責;祭å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘的爭辯是é‡å°è‘—ä½ çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„人民跟那些åŒç¥­å¸çˆ­è¾¯çš„人一樣】。¬z‚'^因此這地悲哀,其中所有的居民都必衰èŽï¼Œé€£ç”°é‡Žèµ°ç¸ç©ºä¸­é£›é³¥ä¹Ÿå¿…èŽé¡ä¸æŒ¯ï¼›å°±æ˜¯æµ·ä¸­çš„魚也必被收盡。j¬yM^åªæœ‰èµ·å‡èª“,謊騙﹑殺害﹑å·ç›œï¹‘姦淫﹑兇暴﹑殺人æµè¡€æŽ¥è‘—殺人æµè¡€ã€‚:¬x ‚o^以色列人哪,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話;因為永æ†ä¸»æœ‰æ¡ˆä»¶è¦è²¬ç½ªé€™åœ°çš„居民。因為這地沒有誠信,沒有忠愛,沒有èªè­˜ä¸Šå¸çš„那種知識。)¬w‚K^後來以色列人必回轉éŽä¾†ï¼Œå°‹æ±‚他們的上å¸æ°¸æ†ä¸»ï¹‘和他們的王大衛;日後他們必以戰驚æ懼地傾慕永æ†ä¸»å’Œä»–çš„æ©æƒ ã€‚)¬v‚K^因為以色列人也è¦è¨±å¤šå¹´æ—¥éŽè‘—éœå±…守己的生活;沒有王﹑沒有首領﹑沒有祭祀﹑沒有è–柱﹑沒有以弗得﹑沒有家神åƒã€‚¬u‚-^我å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ æ‡‰ç•¶ç‚ºæˆ‘éŽè‘—éœå±…守己的生活許多年日,ä¸å¯è¡Œæ·«ï¼Œä¸å¯æ­¸åˆ¥äººç‚ºå¦»ï¼›æˆ‘å°ä½ ä¹Ÿè¦å–„守夫é“。‚¬t„#^我便用銀å­å五èˆå®¢å‹’ã€ã€Žèˆå®¢å‹’ã€ï¼šå¤§çš„約等於一兩å°çš„約等於åŠå…©ã€‘,大麥一賀梅ç¥ã€ä¸€ã€Žè³€æ¢…ç¥ã€ç´„等於四石】﹑åˆå¤§éº¥ä¸€å‹’特克ã€é€šè­¯ï¼šåŠã€Žè³€æ¢…ç¥ã€ï¼Œä½†é‡é›£ç¢ºå®šã€‘買她歸我。O¬s ƒ^æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你å†åŽ»ï¹‘愛這婦人,她情人所愛﹑åˆæ˜¯æ·«å©¦çš„;好åƒæ°¸æ†ä¸»æ„›ä»¥è‰²åˆ—人;雖然他們åå‘別的神,喜愛葡è„餅,永æ†ä¸»é‚„是愛他們。ã€N¬rƒ^我必為自己將他ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå¥¹ã€‘種在這地。我必æ†æ†«ä¸è’™æ†æ†«ï¼›æˆ‘å¿…å°éžæˆ‘民說:『你乃是我人民ã€ï¼›è€Œä»–也必說:『你乃是我的上å¸ã€‚ã€ã€¬q^地必應五榖﹑新酒﹑和新油,而這些土產必應耶斯列民ã€å³ï¼šã€Žä¸Šå¸æ’’種ã€çš„æ„æ€ã€‘ï¼›[¬p/^「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šç•¶é‚£æ—¥æˆ‘必應å…;我必應天;天必應地;F¬o^我也忠信è˜ä½ æ­¸æˆ‘,你就åŒæˆ‘æ°¸æ†ä¸»å¾ˆç›¸çŸ¥ã€‚[¬n/^我必è˜ä½ æ°¸é æ­¸æˆ‘為妻,以義氣正直﹑以堅愛æ†æ†«è˜ä½ æ­¸æˆ‘。Z¬mƒ-^當那日﹑我必為我人民ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå¥¹å€‘】åŒç”°é‡Žèµ°ç¸ï¹‘空中飛鳥﹑和地上爬行物﹑立約;弓和刀åŠåŠçˆ­æˆ°ï¹‘我都è¦æŠ˜æ–·è€Œæˆªæ­¢ï¼Œå¥½ä½¿ä»–們安然躺臥著。1¬l‚[^我必從我人民å£ä¸­ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šå¾žå¥¹å£ä¸­ã€‘除掉諸巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】的å號;他們必ä¸å†ä»¥å…¶å號而被æ起。!¬k‚;^當那日﹑永æ†ä¸»ç™¼ç¥žå–»èªªï¼šä½ å¿…稱呼我:『我的丈夫ã€ï¼Œä½ ä¸å†ç¨±å‘¼æˆ‘:『我的巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】。ã€`¬jƒ9^從那裡我必賜給她葡è„園;我必使æžå£žã€å³ï¼šåœ°å『亞割谷ã€ã€‘之山谷變為希望之門;在那裡她必應è²ï¹‘åƒå¥¹å¹´å¹¼æ—¥å­ä¸€èˆ¬ï¼Œåƒå¥¹å¾žåŸƒåŠåœ°ä¸Šä¾†çš„時日那樣。U¬i#^「因此你看å§ï¹‘是我è¦èª˜å°Žå¥¹ï¼Œé ˜å¥¹åˆ°é‡Žåœ°ï¼Œå’Œå¥¹è«‡å¿ƒã€‚]¬hƒ3^ 我必察罰她拜巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】的節日å‘巴力燻祭的罪;那時她用她的耳環和ç å¯¶è£é£¾è‡ªå·±ï¼Œè·Ÿè‘—她的愛人走,我呢﹑她å»å¿˜äº†ï¼›æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚;¬g‚o^ 我必毀壞她的葡è„樹和無花果樹,就是她說:『這是我的淫資﹑我的愛人給我的。ã€æˆ‘必使這些果樹變為è’林,田野走ç¸å¿…喫其果å­ã€‚s¬f_^ 我必使她一切宴樂﹑她的節期﹑月åˆï¹‘和安æ¯æ—¥ï¹‘以åŠå¥¹çš„制定節會都止æ¯æŽ‰ã€‚p¬eY^ 如今我必當著她的愛人眼å‰æš´éœ²å¥¹çš„淫蕩醜態,必無人能æ´æ•‘她脫離我的手。;¬d‚o^ 因此到了收割時候﹑我必收回我的五榖;到了出酒季節﹑我必å–回我的新酒;我必奪回我的羊毛﹑我的麻﹑就是å¯ç”¨ä¾†é®å…¶èµ¤é«”之物。4¬c‚a^她ä¸çŸ¥é“是我給了她五榖﹑新酒和新油,åˆå¢žåŠ äº†é‡‘銀給她,她å»ç”¨åŽ»è£½é€ ã€æˆ–譯:供奉】巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】。2¬b‚]^她必追é€å¥¹çš„愛人,å»è¿½ä¸ä¸Šï¼›å¥¹å¿…尋找他們,å»å°‹ä¸è¦‹ï¼›ä¾¿èªªï¼šã€Žæˆ‘è¦åŽ»ï¼Œå›žæ­¸æˆ‘çš„å‰å¤«ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘那時的光景比如今還好。ã€0¬a‚Y^因此你看,我必用èŠæ£˜å µå¡žå¥¹çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„。今仿七åå­æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬è­¯ä¹‹ã€‚】é“兒,我必築墻擋ä½å¥¹ï¼Œä½¿å¥¹æ‰¾ä¸è‘—路。_¬`ƒ7^他們的æ¯è¦ªè¡Œäº†æ·«äº‚;懷了他們的﹑行了羞æ¥äº‹ï¼›å› ç‚ºå¥¹èªªï¼šã€Žæˆ‘è¦è·Ÿè‘—我的愛人;我的餅﹑我的水﹑我的羊毛﹑我的麻﹑我的油﹑我å–的酒﹑都是他們給的。ã€F¬_^她的兒女我必ä¸æ†æ†«ï¼Œå› ç‚ºä»–們是淫亂生的。¬^‚^å…得我把她å‰å…‰ï¼Œä½¿å¥¹åƒçº”生的日å­ä¸€æ¨£ï¼Œå…得我使她如曠野,使她如乾旱之地,而以乾渴殺死她。,¬]‚Q^è¦è·Ÿä½ å€‘çš„æ¯è¦ªå¤§å¤§çˆ­è¾¯â”€â”€â”€å› ç‚ºå¥¹ä¸æ˜¯æˆ‘的妻å­ï¼Œæˆ‘也ä¸æ˜¯å¥¹çš„丈夫───å«å¥¹é™¤æŽ‰å¥¹è‡‰ä¸Šçš„淫相,和她胸間姦淫態;¬\ ‚'^ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œä½•2:3】è¦æŠŠä½ å€‘的弟兄å«ã€æˆ‘çš„å­æ°‘】;è¦æŠŠä½ å€‘çš„å§å¦¹å«ã€å·²è’™æ†æ†«ã€‘。b¬[ ƒ?^ 猶大人必èšé›†æ”來,以色列人也必一åŒèšé›†ï¼›ä»–們必為自己立個首領,從å„地上來,因為耶斯列列ã€æ„å³ï¼šä¸Šå¸æ’’種,與『以色列ã€ä¸€è©žåŒéŸ³ã€‘çš„æ—¥å­å¾ˆå¤§å‘€ï¼‚¬Z „^ ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œä½•2:1】然而以色列的人數必如åŒæµ·æ²™ï¼Œä¸å¯é‡ï¼Œä¸å¯æ•¸ï¼›å¾žå‰åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹æœ‰è©±å°ä»–們說:「你們ä¸æ˜¯æˆ‘çš„å­æ°‘ã€ï¼Œå°‡ä¾†åœ¨é‚£è£¡ä¹Ÿå¿…有話å°ä»–們說:「你們乃是永活上å¸çš„å…’å­ã€‚〬Y ‚^ æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œçµ¦ä»–èµ·åå«éžæˆ‘民;因為你們ä¸åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我也ä¸åšä½ å€‘的上å¸ã€åƒä½•2:23】。ã€N¬X ^歌篾給ä¸è’™æ†æ†«æ–·äº†å¥¶ä»¥å¾Œï¹‘åˆæ‡·äº†å­•ï¼Œç”Ÿå€‹å…’å­ã€‚4¬W ‚c^猶大家我å»è¦æ†æ†«ï¼›æˆ‘必憑著我永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ä¾†æ‹¯æ•‘他們;我ä¸é è‘—弓﹑ä¸é è‘—刀或爭戰﹑ä¸é è‘—馬匹或馬兵去拯救他們。ã€%¬V ‚E^歌篾åˆæ‡·äº†å­•ï¼Œç”Ÿå€‹å¥³å…’。永æ†ä¸»å°ä½•è¥¿é˜¿èªªï¼šã€Œçµ¦å¥¹èµ·åå«ä¸è’™æ†æ†«ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘å¿…ä¸å†æ†æ†«ä»¥è‰²åˆ—家,決ä¸èµ¦å…他們。H¬U  ^當那日﹑我必在耶斯列山谷折斷以色列的弓。ã€w¬T ƒi^æ°¸æ†ä¸»å°ä½•è¥¿é˜¿èªªï¼šã€Œçµ¦ä»–èµ·åå«è€¶æ–¯åˆ—ã€æ„å³ï¼šä¸Šå¸æ’’種,與『以色列ã€ä¸€è©žåŒéŸ³ã€‘,因為å†éŽç‰‡æ™‚﹑我必å‘耶戶家察罰在耶斯列殺人æµè¡€çš„罪,也必使以色列家的國滅絕。l¬S S^於是何西阿就去﹑娶了滴拉音的女兒歌篾;這婦人懷了孕,給他生個兒å­ã€‚+¬R ‚Q^æ°¸æ†ä¸»é–‹å§‹åŒä½•è¥¿é˜¿è¬›è©±ï¼Œå°ä½•è¥¿é˜¿èªªï¼šã€Œä½ åŽ»ï¼Œå¨¶æ·«å©¦ç‚ºå¦»ï¼Œæ”¶å–淫亂生的兒女;因為這地大行淫亂﹑離棄了永æ†ä¸»ã€‚ã€T¬Q ƒ%^以下是永æ†ä¸»çš„話,就是當çƒè¥¿é›…﹑約å¦ï¹‘亞哈斯﹑希西家åšçŒ¶å¤§çŽ‹çš„æ—¥å­ï¼Œä¼‘是當約阿施的兒å­è€¶ç¾…波安åšä»¥è‰²åˆ—王的日å­ï¹‘傳與備利的兒å­ä½•è¥¿é˜¿çš„。¬P‚T 去你的å§ï¹‘直到末了;你必得安頓:到了日期的末了﹑你就得以站立起來﹑享å—你的業分。ã€R¬OT 凡等候著﹑而é”到一åƒä¸‰ç™¾ä¸‰å五日的﹑那人有ç¦é˜¿ï¼¬NwT 從除掉ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑並設立那使地è’涼的å¯æ†Žä¹‹åƒï¹‘那時候起﹑必有一åƒäºŒç™¾ä¹å日。,¬M‚QT 必有許多人下工夫使自己清潔﹑自己潔白﹑æˆäº†ç†¬ç…‰é€çš„;但是惡人必ä»ç„¶ä½œæƒ¡ã€‚一切惡人都ä¸æ˜Žç™½ï¼›æƒŸç¨é€šé”人能明白。s¬L_T 他說:「但以ç†é˜¿ï¼ŒåŽ»ä½ çš„å§ï¼å› ç‚ºé€™äº›è©±æ˜¯å·²å°é–‰åˆå¯†å°è‘—﹑到末了時期的。g¬KGT 我è½è¦‹äº†ï¼Œå»ä¸æ˜Žç™½ï¼›æˆ‘就說:「我主阿,這些事的çµå±€æ€Žéº¼æ¨£å‘¢ï¼Ÿã€‚ ¬J„ T 我è½è¦‹èº«ç©¿ç´°éº»æœè£ï¹‘站在河水以上﹑å‘天舉起左å³æ‰‹ï¹‘指著那永é æ´»è‘—的主來起誓的那人說:「è¦ç¶“éŽä¸€å€‹å®šæœŸï¼Œå…©å€‹å®šæœŸï¼ŒåŠå€‹å®šæœŸï¼Œåˆ°æ‰“ç ´è–民權力的事都作完了時,這一切事就都完了。¬I‚#T 我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】å•èº«ç©¿ç´°éº»æœè£ï¹‘站在河水以上的那人說:「這些奇事的çµå±€ï¹‘è¦ç­‰å¹¾æ™‚纔到呢?ã€m¬HST 我但以ç†åœ¨è§€çœ‹è‘—,便見å¦æœ‰å…©å€‹ç«™ç«‹è‘—,一個在河這邊,一個在河那邊。)¬G‚KT 但你呢﹑但以ç†é˜¿ï¼Œä½ è¦æŠŠé€™äº›è©±å°é–‰è‘—,把這å·æ›¸å¯†å°è‘—﹑到末了時期。而大眾們å»è¦è·‘來跑去追求﹑使知識增長。ã€s¬F_T 通é”人必閃耀著,åƒç©¹è’¼é‚£éº¼é–ƒè€€ï¼›é‚£ä½¿å¤§çœ¾æ­¸ç¾©çš„必如星辰﹑直到永永é é ã€‚¬E}T 長眠在塵土之地裡的必有很多人復醒éŽä¾†ï¼›å…¶ä¸­æœ‰çš„必得永生,有的必å—羞辱﹑永被憎惡。s¬D ƒaT 「那時負責護衛你本國å­æ°‘的大天使長米迦勒必站立起來。必有一個é­é›£æ™‚期,從有國以來直到那時﹑未曾有éŽçš„。但那時你本國的å­æ°‘中﹑凡查到被記錄在冊上的﹑必蒙æ­æ•‘。¬CwT -他必在海與è¯ç¾Žçš„è–山之間樹立他宮殿å¼çš„帳幕。後來走到他的çµå±€ï¹‘也沒有人幫助他。¬BwT ,但從æ±æ–¹å’ŒåŒ—方來的消æ¯å¿…使他驚惶,他就大發烈怒而出兵﹑è¦å°‡å¤§çœ¾é™¤æ»…,殺滅歸神。g¬AGT +他必掌管埃åŠé‡‘銀的寶è—å’Œå„樣ç寶;呂彼亞人和å¤å¯¦äººéƒ½å¿…跟著他。F¬@T *他必伸手攻擊列國之地,埃åŠåœ°ä¹Ÿé€ƒè„«ä¸äº†ã€‚T¬?ƒ!T )åˆå¿…進入那è¯ç¾Žä¹‹åœ°ï¼›æˆåƒæˆè¬çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šè¨±å¤šåœ‹åœŸã€‘必仆倒;但以下這些國的人:以æ±äººï¹‘摩押人﹑和大部分的亞æ«äººï¼šå¿…被æ­æ•‘脫離他的手。P¬>ƒT (「到了末了時期﹑å—方王必跟他牴觸來牴觸去;北方王必用戰車﹑馬兵﹑和許多戰船﹑勢如暴風﹑來攻擊他;也必進入列國﹑如大水氾濫,橫æµæ¼«éŽã€‚v¬=ƒeT '他必使敬拜外人之神的人民ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œâ€¦â€¦ä¸€åŒã€‘幫助åšå®ˆè¡›ä¿éšœè€…ã€å‚³çµ±ï¼šå ¡å£˜ã€‘;凡承èªä»–的﹑他就將尊榮加給他們,使他們管轄大眾,åˆå°‡åœŸåœ°åˆ†çµ¦ä»–們åšé‡‡åœ°ã€‚¬<wT &他倒è¦æ•¬æ‹œä¿éšœçš„神以代替之;他列祖所ä¸èªè­˜çš„神﹑他倒è¦ç”¨é‡‘銀寶石和ç寶去敬拜。¬;‚T %ä»–å¿…ä¸é¡§ä»–列祖的神,也ä¸é¡§å©¦å¥³æ‰€æ„›æ…•çš„神;無論何神他都ä¸é¡§ï¼Œå› ç‚ºä»–必自大高éŽä¸€åˆ‡ã€‚V¬:ƒ%T $「那王必任æ„而行,自高自大超éŽæ‰€æœ‰çš„神,åˆèªªäº†è’謬怪誕的話來攻擊è¬ç¥žä¹‹ç¥žä¸Šå¸ã€‚他倒會亨通順利,直到上å¸çš„震怒發盡;因為éµå®šçš„事必定作æˆã€‚,¬9‚QT #通é”人之中有些仆倒的,那是è¦åœ¨å…¶é¤˜çš„人中間施行é›éŠç£¨æ·¨æ´—白的工夫,直到末了時期,因為到了定期﹑çµå±€é‚„是來到。a¬8;T "他們敗倒的時候,ç¨å¾®å¾—到æ´åŠ©ï¼Œå¤§çœ¾å»è¦ç”¨åœ“滑手段ä¾é™„他們。¬7}T !民間的通é”人必教訓大眾明白,但他們必在幾天之間由刀åŠè·Ÿç«ç‡„﹑因被擄或被æ¶è€Œä»†å€’。¬6}T 他必用圓滑手段去使作惡é•èƒŒè–約的人世俗化;惟ç¨èªè­˜ä»–們之上å¸çš„å­æ°‘必剛強而力行。 ¬5‚T 由他指æ®çš„è»å…µå¿…立起來,褻瀆那åšä¿éšœçš„è–地,廢除ä¸æ–·ç»çš„燔祭,設立使地è’涼的å¯æ†Žä¹‹åƒã€‚¬4‚T 因為基æ戰船必來攻擊他,他就喪膽而回;他惱æ¨è–約,任æ„而行;他必回來,è¯çµ¡èƒŒæ£„è–約的人。X¬3)T 「到了定期﹑他必返回到å—方;但這後一次å»ä¸å¦‚å‰ä¸€æ¬¡ã€‚¬2‚T 北方王ã€åŽŸæ–‡æ˜¯ä»–】必帶著大é‡è²¡ç‰©è¿”回他本地;他的心åå°è–約,故此他說行就行﹑返回本地。¬1‚!T 這兩個王呢﹑一心專想行壞事;在åŒä¸€å¸­ä¸Šä¹Ÿèªªè¬Šï¼›ä½†é‚£æ˜¯ä¸èƒ½æˆåŠŸçš„,因為到了定期﹑çµå±€é‚„是來到。d¬0AT 喫王大é¤çš„必使他破敗;他的è»éšŠå¿…被沖沒,而被刺死倒斃的很多。5¬/‚cT 他必奮力鼓勇率領大è»éšŠåŽ»æ”»æ“Šå—方王;å—方王也必率領åˆå¤§åˆå¾ˆå¼·çš„è»éšŠåŽ»ä½œæˆ°ï¼Œç„¶è€Œå»ç«™ç«‹ä¸ä½ï¼Œå› ç‚ºæœ‰äººè¨­è¨ˆè¬€å®³å—方王。h¬.ƒIT è¶äººå¦ç„¶ç„¡å‚™æ™‚,來到çœå…§æ¥µè‚¥çš„地å€ï¼Œè¡Œä»–列祖和他列祖的祖所沒有行éŽçš„,將擄物掠物和財物散給眾人;並且設計謀以攻打堡壘城;ä¸éŽä¹Ÿåªæ˜¯åˆ°å·²å®šçš„時期罷了。g¬-GT 由於人跟他è¯ç›Ÿçš„緣故﹑他必行詭è©ï¼›æŠ–起來,以å°å°çš„國æˆç‚ºå¼·ç››ã€‚!¬,‚;T è»å…µåœ¨ä»–é¢å‰å¿…完完全全被沖沒ã€å‚³çµ±ï¼šå‹¢å¦‚洪水的è»å…µåœ¨ä»–é¢å‰å¿…被沖沒】而破敗;盟約的人å›ä¹Ÿå¿…如此。¬+‚3T 「必有一個å‘鄙的人立起來接替他的ä½å­ï¼›å›çŽ‹çš„å¨æ¦®æœªæ›¾çµ¦äº†ä»–,他å»è¶äººå¦ç„¶ç„¡å‚™æ™‚用圓滑手段å–得了國。\¬*ƒ1T 「那時必有一個立起來的人接替他的ä½å­ï¼Œæ‰“發橫徵暴斂的人為了å›çŽ‹çš„榮è¯è€Œé行國內;但ä¸å¤šå¹¾æ—¥é€™çŽ‹å°±å¿…破敗,å»ä¸æ˜¯å› é¢å°é¢çš„打鬥,也ä¸æ˜¯å› çˆ­æˆ°ã€‚[¬)/T 於是他必轉å‘他本地的ä¿éšœï¼Œå»è¦å‚¾è¦†ä»†å€’,無人找得著他。}¬(ƒsT 後來他必轉å‘沿海島嶼,並且奪å–了許多:但必有一個將è»é˜»æ­¢åŒ—方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】所施的這種凌辱,而北方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】å»ä¸èƒ½å°‡å…¶å‡Œè¾±é‚„施於將è»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】。ƒq¬'‡[T 他必硬著頭皮用他全國之力而來;ã€ä¿‚經點竄翻譯的】åŒå—方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】立妥當的åˆç´„,加以實行,ã€ä¿‚經點竄翻譯的】將自己的女兒ã€å‚³çµ±ï¼šå°‡å©¦äººå€‘的女兒。敘利亞作:男人們……七åå­ä½œï¼šç”·äººâ€¦â€¦ã€‘給å—方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】為妻,è¦ä½¿å—國ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹ã€‘敗壞;但這計謀ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹ã€‘å»ä¸èƒ½æ¨¹ç«‹åŠŸæ•ˆï¼Œä¹Ÿå°è‡ªå·±æ¯«ç„¡ç›Šè™•ã€‚e¬&ƒCT 那來攻擊他的必任æ„而行;沒有人在北方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½ï¼›åŒ—方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】必站在那è¯ç¾Žä¹‹åœ°ï¼šå…¶å…¨éƒ¨ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯€æ»…】都在他手中。¬%wT 北方王必來,倒土堆攻å–堡壘城。å—方的兵力必站立ä¸ä½ï¼›å°±æ˜¯ç²¾é¸çš„兵眾也無力站ä½ã€‚&¬$‚ET 「那時必有許多人站立起來攻擊å—方王,你本國人民中的暴徒也必挺身而起,è¦ä½¿é‚£ç•°è±¡å¾—實ç¾ï¼›ç„¶è€Œä»–們å»å¿…敗倒。3¬#‚_T 北方王必å†èˆˆèˆ‰å¤§è»ï¼Œæ¯”å…ˆå‰çš„更多;éŽäº†å¹¾å¹´ã€å‚³çµ±ï¼šéŽäº†æ™‚候年數】,他必率領大è»éšŠï¼Œå¸¶è‘—許多è»éšŠè£å‚™å‰é€²ç›´å¾€ã€‚¬"T 大è»æ—¢è¢«æŽƒè•©ï¼Œå—方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】心就高傲;他雖使幾è¬äººä»†å€’,å»ä¸é¡¯å‡ºå¤ªå¼·çŒ›ã€‚:¬!‚mT å—方王必憤激惱怒,出來åŒåŒ—方王爭戰;北方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】必興舉大è»ï¼Œä½†é€™å¤§è»å¿…被交付於å—方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】手中。K¬ ƒT 「北方王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的兩個兒å­å¿…動起武,èšé›†å¤§éšŠèœ‚æ“è»å…µï¼›é€™è»å…µå¿…å‰é€²ç›´å¾€ï¹‘如大水氾濫,棋æµæ¼«éŽï¼Œé‡å¾©å‹•æ­¦ï¼Œç›´åˆ°å°æ–¹çš„ä¿éšœã€‚_¬7T 北方的王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】必進入å—方王的國,å»è¦ä»å›žæœ¬åœ°ã€‚/¬‚WT 連他們的神åƒï¹‘åŒé‘„åƒï¹‘åŒå¯¶å™¨ï¹‘ä¸æ‹˜æ˜¯éŠ€çš„﹑是金的﹑都擄掠到埃åŠåŽ»ï¼›æ–¼æ˜¯ä»–幾年以內也站著ä¸å‹•ï¹‘ä¸åŽ»æ”»æ“ŠåŒ—方之王。‚¬„T 「當那些時候ã€æ­¤çŸ­å¥åŽŸåœ¨ç¬¬å…­ç¯€ä¹‹æœ«ã€‘﹑這女å­çš„根兒上必有一根æžå­è¦ç«‹èµ·ä¾†ï¹‘接替他的ä½å­ï¼›ä»–必來到外郭ã€å‚³çµ±ï¼šè»éšŠã€‘,進入北方王的ä¿éšœï¼ŒåŒä»–們周旋,而強éŽä»–們。‚{¬…oT éŽäº†å¹¾å¹´ï¼Œä»–們必彼此è¯ç›Ÿï¼›å—方王的女兒必于歸於北方王﹑以完æˆå¦¥ç•¶çš„åˆç´„;但這女å­æ‰‹è‡‚之力都æŒä¸ä½äº†ï¼›å¥¹çš„後裔ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„手臂】也站立ä¸ä½ï¼›å¥¹å’Œé™ªä¼´å¥¹ä¾†çš„﹑跟她的孩å­ã€å‚³çµ±ï¼šè·Ÿç”Ÿå¥¹çš„】和她的丈夫ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œé‚£æ“有她的】都必被交出於死地。¬‚T 「å—方的王必然強盛;他將帥中必有一個強盛éŽä»–,並è¦æ–½è¡Œçµ±æ²»ï¼šä»–的統治權的確是大的統治權。S¬ƒT 他一立起來,他的國就破裂,å‘天的四方而分裂,å»ä¸æ­¸æ–¼ä»–的後代;分裂的也比ä¸ä¸Šä»–所執掌的統治權;因為他的國必被拔出,歸與他後代以外的人。X¬)T 必有一個英勇的王è¦ç«‹èµ·ä¾†ï¼ŒåŸ·æŽŒå¤§æ¬Šè€Œçµ±æ²»ï¼Œä»»æ„而行。>¬‚uT 「ç¾åœ¨æˆ‘把真確的事告訴你。波斯還有三個王è¦ç«‹èµ·ä¾†ï¼›ç¬¬å››å€‹å¿…å–得財富,富裕大éŽè«¸çŽ‹ï¼›ä»–既因富足而強盛,就必全é¢æ¿€å‹•å¸Œè‡˜åœ‹ã€‚b¬ ƒ?T 我﹑我在瑪代人大利çƒã€ä¸ƒåå­ä½œï¼šå¤åˆ—】元年,米迦勒ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】就站立起來,以加強我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】的力氣,以幫助我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】了。/¬‚WT 然而我必將那記錄在真確書上的事告訴你;除了你們的護衛天使長米迦勒之外,沒有一個åŒæˆ‘並肩來加強我﹑以抵擋他們的。K¬ƒT 他就說:「你知é“我為甚麼來找你麼?ç¾åœ¨æˆ‘è¦å›žåŽ»è·Ÿæ³¢æ–¯çš„護衛天使爭戰;我出戰完了,你看å§ï¼Œå¸Œè‡˜ã€åŽŸæ–‡ï¼šé›…完】的護衛天使就必來。~¬ƒuT 他說:「大蒙眷愛的人哪,你ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼é¡˜ä½ å®‰å¿ƒï¼ä½ è¦å‰›å¼·ï¼Œè¦å‰›å¼·ï¼ã€ä»–一跟我說話,我便覺得堅強起來;我就說:「大師ã€åŒè©žï¼šæˆ‘主】請說,因為你已加強我的力氣了。〠ôHo~±~&}º}v}|‹|J{›{2zžz y´y,x•x wvwv•u¼uMtät\sVr“q®q pMoðonDm¡m&l¨k¥jüjYj3ihkgËfæf˜fseÆe5d\cÂcbˆbba§`þ`ž_ò_´_H^^]{\§\[À[)Z—ZYZ3YY0X™X0WïWnW.V©VIUÈUbU T€TS€SRÓRQ©Q!PµPOãON‘NM LåL‚LK§K8JäJ¾J6I¨ITI H¦GëG)F‚FEEZDŸDdDC¶CnB¿B{AúA A@Ä@?±>ü>w>=†=H<î<0;†;:$9œ8ÿ8‡7É7)6)544ù4b43t32¸2 1Q0¨06/¸.Ì.{-ð-k-3,Í,v,2+±+‚+*…)÷)©)@(Ñ(k'æ'D&ä&%q$ð#¿#+#"t"!® ä >\wÂþs¸Œaò®«QñôWÒÚ·‘3 äsp°>ÒZÀ2§RÁ µ @ ² ñ … % ª % p "mß ¢}Ê•õ9Hm—kƒU 「潔淨的日å­æ»¿äº†çš„時候,無論是為了兒å­ï¹‘或是為了女兒﹑她都è¦æŠŠä¸€éš»ä¸€æ­²ä»¥å…§çš„綿羊羔作為燔祭﹑一隻雛鴿﹑或是一隻斑鳩作為解罪祭﹑帶到會棚出入處,交給祭å¸ã€‚8—j‚k 她若生了女孩å­ï¼Œå°±ä¸æ½”淨兩個七天,åƒå¥¹æœˆç¶“污穢ã€æˆ–譯:隔離】時一樣;但當產血潔爭的éŽç¨‹ä¸­ï¹‘å»è¦ä½åœ¨å®¶è£¡å…­å六天。—i‚3 婦人在產血潔淨的éŽç¨‹ä¸­è¦ä½åœ¨å®¶è£¡ä¸‰å三天;潔淨的日å­æœªæ»¿ä»¥å‰ï¹‘她ä¸å¯è§¸è‘—甚麼è–物,也ä¸å¯é€²å…¥è–所。2—ha 第八天嬰兒包皮的肉è¦å—割禮。/—g‚Y 「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:若有婦人懷胎,生了男孩å­ï¼Œå¥¹å°±ä¸æ½”淨七天,åƒåœ¨æœˆç¶“污穢ã€æˆ–譯:隔離】之日ä¸æ½”淨一樣。"—f C æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šf—eG /是è¦å°‡ä¸æ½”淨和潔淨的﹑å¯å–«çš„活物﹑和ä¸å¯å–«çš„活物﹑分別清楚的。—d} .這是關於走ç¸é£›é³¥å’Œæ°´ä¸­æ¸¸å‹•çš„å„樣活物的法è¦ï¼Œåˆæ˜¯é—œæ–¼æ»‹ç”Ÿåœ¨åœ°ä¸Šçš„å„樣生物的法è¦ï¼› —c‚ -因為我永æ†ä¸»æ˜¯é ˜ä½ å€‘從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†ï¹‘è¦åšä½ å€‘的上å¸çš„;所以你們è¦æˆè–別,因為我是è–別。ã€=—b‚u ,因為我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¼›ä½ å€‘è¦æ½”淨自己為è–,而æˆè–別,因為我是è–的;你們總ä¸å¯å› çˆ¬åœ¨åœ°ä¸Šçš„任何滋生動物而使自己ä¸æ½”淨。 —a‚ +你們ä¸å¯å› ç”šéº¼æ»‹ç”Ÿçš„動物而使自己æˆç‚ºå¯æ†Žï¼Œä¹Ÿä¸å¯å› é€™äº›ç”Ÿç‰©è€Œä½¿è‡ªå·±ä¸æ½”淨,因而蒙ä¸æ½”。1—`‚] *凡用肚å­è¡Œèµ°çš„﹑和用四腳行走的﹑或是一切有許多腳的﹑乃至於一切滋生在地上的動物﹑你們都ä¸å¯å–«ï¼Œå› ç‚ºç‰ å€‘是å¯æ†Žç‰©ã€‚K—_ )「一切滋生在地上的動物都是å¯æ†Žçš„,都喫ä¸å¾—。1—^‚] (那喫了牠的å±é«”的﹑就è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,但他還是ä¸æ½”淨到晚上;那拿著牠的å±é«”的﹑也è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,但他還是ä¸æ½”淨到晚上。—]} '「若有甚麼走ç¸ï¹‘就是å¯ä»¥çµ¦ä½ å€‘åšé£Ÿç‰©çš„﹑死了,凡觸著牠的å±é«”的﹑就ä¸æ½”淨到晚上;x—\k &若有水澆在種å­ä¸Šï¼Œç‰ å€‘çš„å±é«”若有一部份掉在那上頭,這種å­å°æ–¼ä½ å€‘å°±ä¸æ½”淨。]—[5 %牠們的å±é«”若有一部份掉在任何è¦ç¨®çš„種å­ä¸Šï¼Œå­ç²’還是潔淨;i—ZM $ä¸éŽæ³‰æºæˆ–是ç©æ°´æ± å­ï¹‘還是潔淨;惟ç¨è§¸è‘—牠們的å±é«”的﹑就ä¸æ½”淨,=—Y‚u #牠們的å±é«”若有一部份掉在甚麼物件上,那物件就ä¸æ½”淨,ä¸æ‹˜æ˜¯æ‰‹æçˆå­ï¹‘是é‹è‡ºï¼Œéƒ½è¦æ‰“碎;它們都ä¸æ½”淨,å°æ–¼ä½ å€‘﹑也ä¸æ½”淨。 —X‚ "那裡é¢ä¸€åˆ‡å¯å–«çš„食物,沾著水的﹑就ä¸æ½”淨;在任何這樣器皿裡﹑一切å¯å–的飲料也必ä¸æ½”淨。r—W_ !若有掉在任何瓦器之中的,其中ä¸æ‹˜æœ‰ç”šéº¼ï¼Œå°±ä¸æ½”淨;你們è¦æŠŠé€™ç“¦å™¨æ‰“破。‚—V„  這些滋生動物死了以後,若有掉在甚麼æ±è¥¿ä¸Šé ­çš„,這æ±è¥¿å°±ä¸æ½”淨,無論是木器或衣æœï¹‘或皮å­ï¹‘或å£è¢‹ï¼Œä¸æ‹˜æ˜¯ä½œç”šéº¼å·¥ç”¨çš„器具,總è¦æ”¾åœ¨æ°´ä¸­ï¼Œä½†æ˜¯é‚„ä¸æ½”淨到晚上;到晚上就潔淨了。 —U‚ 在一切滋生動物之中﹑以上這些å°ä½ å€‘都ä¸æ½”淨;牠們死了以後,凡觸著他們的﹑就ä¸æ½”淨到晚上。R—T å£è™Žï¹‘é¾å­ï¹‘守宮﹑蛇醫﹑è˜èœ“ã€æˆ–譯:角鴟】。—S‚  「在那滋生於地上的動物之中﹑以下這一類å°ä½ å€‘都ä¸æ½”淨;例如鼬鼠﹑鼫鼠﹑蜥蜴﹑這一類, —R‚ 凡拿著牠們的å±é«”的﹑就è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,但他還是ä¸æ½”淨到晚上:以上這些你們都è¦ä»¥ç‚ºä¸æ½”淨。—Q‚' 一切用四腳行走的ç¸ä¹‹ä¸­ï¹‘凡用腳掌行走的﹑你們都以為ä¸æ½”淨:凡觸著牠們的å±é«”的﹑就ä¸æ½”淨到晚上。u—Pe 凡走ç¸åˆ†è¹„而ä¸å‰è¶¾ï¹‘åˆä¸å€’嚼的,你們都以為ä¸æ½”淨;凡觸著牠們的就ä¸æ½”淨。i—OM 凡拿著牠的å±é«”之一部份的﹑就è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,但他還是ä¸æ½”淨到晚上。o—NY 「從以下這些﹑你們能æˆç‚ºä¸æ½”淨;凡觸著他們的å±é«”的﹑就ä¸æ½”淨到晚上。T—M# 但是一切有翅膀有四腳的滋生蟲﹑你們都è¦ä»¥ç‚ºå¯æ†Žç‰©ã€‚f—LG 這其中你們å¯ä»¥å–«è—蟲這類﹑螞蚱這一類﹑蟋蟀這一類﹑蚱蜢這一類。%—K‚E ä¸éŽä»¥ä¸‹é€™ä¸€é¡žï¼šå°±æ˜¯å‡¡æœ‰ç¿…膀﹑用四腳行走的滋生蟲之中,有腿在腳上頭﹑能用腳腿在地上蹦跳的﹑你們還å¯ä»¥å–«ã€‚W—J) 「凡有翅膀﹑用四腳爬行的滋生蟲﹑你們都è¦ä»¥ç‚ºå¯æ†Žç‰©ã€‚n—IW 鸛ã€æˆ–譯:角鴟】﹑鷺鷥ã€æˆ–譯:紅鶴】﹑這一類;戴å‹å’Œè™è ã€‚#—HC 角鴟﹑å«æ¢Ÿï¹‘禿鵰﹑&—GI 鴟鴞﹑鸕鶿﹑貓頭鷹﹑[—F1 鴕鳥﹑夜鷹ã€æˆ–譯:雄性鴕鳥】﹑魚鷹﹑雀鷹﹑這一類;#—EC 一切çƒé´‰ï¹‘這一類; —D= 鳶﹑隼﹑這一類;#—C‚A 「飛鳥中你們è¦çœ‹ä»¥ä¸‹é€™äº›ç‚ºå¯æ†Žï¼šç‰ å€‘是喫ä¸å¾—;他們是å¯æ†Žç‰©ï¼šä¾‹å¦‚兀鷹ã€æˆ–譯:鷹】﹑狗頭鵰﹑紅頭鵰﹑N—B 凡在水裡沒有翅沒有無鱗的﹑你們都è¦ä»¥ç‚ºå¯æ†Žç‰©ã€‚—A} 牠們å°æ–¼ä½ å€‘總è¦ä½œç‚ºå¯æ†Žç‰©ï¼šç‰ å€‘的肉﹑你們ä¸å¯å–«ï¼Œç‰ å€‘çš„å±é«”﹑你們也è¦ä»¥ç‚ºå¯æ†Žã€‚—@‚- 但是凡在海裡﹑河裡﹑和水中的一切滋生物﹑在水中的一切活物﹑凡沒有翅沒有鱗的﹑你們都è¦ä»¥ç‚ºå¯æ†Žç‰©ã€‚—?‚  「凡在水中的﹑你們å¯ä»¥å–«ä»¥ä¸‹é€™ä¸€é¡žï¼šå‡¡åœ¨æ°´è£¡ï¹‘海裡﹑河裡﹑有翅有鱗的﹑你們都å¯ä»¥å–«ã€‚o—>Y 這些ç¸çš„肉你們ä¸å¯å–«ï¼Œç‰ å€‘çš„å±é«”﹑也ä¸å¯è§¸è‘—;牠們å°æ–¼ä½ å€‘都ä¸æ½”淨。]—=5 ä¸å¯å–«è±¬ï¼Œå› ç‚ºç‰ åˆ†è¹„å‰è¶¾ï¹‘而ä¸å€’嚼;牠å°æ–¼ä½ å€‘å°±ä¸æ½”淨。W—<) ä¸å¯å–«å…”å­ï¼Œå› ç‚ºç‰ å€’嚼而ä¸åˆ†è¹„,牠å°æ–¼ä½ å€‘å°±ä¸æ½”淨。W—;) ä¸å¯å–«çŸ³ç¾ï¼Œå› ç‚ºç‰ å€’嚼而ä¸åˆ†è¹„,牠å°æ–¼ä½ å€‘å°±ä¸æ½”淨。%—:‚E 惟ç¨ä»¥ä¸‹é€™ä¸€é¡žä½ å€‘å»ä¸å¯å–«ï¼šåœ¨å€’嚼或分蹄的之中﹑你們ä¸å¯å–«é§±é§ï¼›å› ç‚ºç‰ å€’嚼而ä¸åˆ†è¹„﹑牠å°æ–¼ä½ å€‘å°±ä¸æ½”淨。A—9 凡分蹄å‰è¶¾ï¹‘倒嚼的走ç¸ï¹‘你們都å¯ä»¥å–«ã€‚l—8S 「你們è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:以下這些活物在地上一切走ç¸ä¸­ä½ å€‘å¯ä»¥å–«çš„。(—7 O æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼š)—6O 摩西è½äº†ï¼Œå°±èªç‚ºæ»¿æ„。7—5‚i 亞倫å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä»Šå¤©ä»–們ç»äº†è§£ç½ªç¥­å’Œç‡”祭在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œæˆ‘尚且é‡åˆ°äº†é€™æ¨£çš„ç½ï¼Œä»Šå¤©æˆ‘若喫了解罪祭,永æ†ä¸»å“ªèƒ½æ»¿æ„呢?〗4‚  你看,這祭牲的血竟沒有拿到è–所裡é¢åŽ»å‘€ï¼ä½ å€‘本該照我所å©å’的準準在è–所裡喫纔å°å‘€ã€‚ã€@—3‚{ 「這解罪祭既是至è–的,主åˆå°‡é‚£ç¥­å“給了你們﹑去擔當會眾的罪罰﹑而在永æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºä»–們行除罪禮,你們為甚麼沒有在è–的地方喫呢?1—2‚] 當下那åšè§£ç½ªç¥­çš„公山羊﹑摩西找來找去都找ä¸è‘—;哪知é“已經焚燒了ï¼æ‘©è¥¿å°±æƒ±æ€’亞倫剩下的兒å­ï¹‘以利亞撒﹑以他瑪,說:a—1ƒ= 所æç»çš„腿﹑所æ–ç»çš„胸﹑他們è¦è·Ÿç«ç¥­çš„脂肪一åŒå¸¶ä¾†ï¹‘åšæ–ç»ç‰©ï¼Œæ–在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šé€™è¦çµ¦ä½ å’Œä½ å…’å­å€‘跟你一åŒäº«å—﹑åšæ°¸é çš„分兒:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的。ã€^—0ƒ7 至於所æ–ç»çš„胸所æç»çš„腿﹑你們也è¦åœ¨æ½”淨的地方喫,你和你兒女跟你一åŒå–«ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯ä½ çš„分兒﹑和你兒å­å€‘的分兒,是從以色列人的平安祭中給予你的。。"—/‚? 你們è¦åœ¨è–的地方喫,因為在ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¸­ï¹‘這是你的分兒﹑和你兒å­å€‘的分兒;因為所å©å’我的就是這樣。F—.ƒ 摩西告訴亞倫和他剩下的兒å­ï¹‘以利亞撒和以他瑪﹑說:「你們ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¸­æ‰€å‰©ä¸‹çš„素祭﹑è¦åœ¨ç¥­å£‡æ—ä¸å¸¶é…µåœ°å–«ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯è‡³è–的。l—-S åˆä½¿ä½ å€‘å¯ä»¥å°‡æ°¸æ†ä¸»ç¶“摩西手所告訴以色列人的一切律例﹑指教他們。ã€T—,# 使你們能將è–的和俗的﹑潔淨的和ä¸æ½”淨的﹑分別清楚; —+‚ 「你和你兒å­è·Ÿä½ ä¸€åŒé€²æœƒæ£šæ™‚,清酒濃酒都ä¸å¯å–,å…得死亡:這è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ï¼›#—*C æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´äºžå€«èªªï¼š—)‚ 你們ä¸å¯å‡ºæœƒæ£šçš„出入處,æ怕你們死亡,因為永æ†ä¸»çš„è†æ²¹åœ¨ä½ å€‘身上。ã€ä»–們就照摩西的話行了。‚-—(„U 摩西å°äºžå€«å’Œä»–å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑以他瑪說:「ä¸å¯è“¬é ­æ•£é«®ã€æˆ–譯:ä¸è¦å…‰è‘—頭】,也ä¸å¯æ’•è£‚è¡£æœï¼Œå…得你們死亡,å…å¾—æ°¸æ†ä¸»æƒ±æ€’全會眾;åªæ˜¯ä½ å€‘çš„æ—弟兄﹑以色列全家﹑å»è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ‰€ç‡ƒç‡’起的焚燒來哀哭。~—'w 二人便走近å‰ä¾†ï¼Œå°±ä»–們穿著祭å¸å…§è¢çš„情狀﹑將他們抬到營外,照摩西所告訴他們的。(—&‚K 摩西把亞倫的å”父çƒè–›çš„å…’å­ç±³æ²™åˆ©ï¹‘以利撒åå«äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「走近å‰ä¾†ï¼Œå°‡ä½ å€‘çš„æ—弟兄從è–所å‰æŠ¬åˆ°ç‡Ÿå¤–。ã€C—%ƒ 於是摩西å°äºžå€«èªªï¼šã€Œé€™å°±æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æˆ‘們說的:『在親近我的人中間﹑我è¦é¡¯ç‚ºè–;在å„æ—之民é¢å‰ï¹‘我è¦å¾—榮耀。ã€ã€äºžå€«é»˜é»˜ç„¡è¨€ã€‚]—$5 就有ç«å¾žæ°¸æ†ä¸»é¢å‰å‡ºä¾†ï¼Œç‡’滅他們,他們就死在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚—# ‚9 亞倫的兒å­æ‹¿ç­”亞比戶拿著自己的香çˆï¼Œç››ä¸Šç«ï¼ŒåŠ ä¸Šé¦™ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç»å¹³å¸¸çš„ç«ï¹‘是永æ†ä¸»æ²’有å©å’他們的。—"} 有ç«å¾žæ°¸æ†ä¸»é¢å‰å‡ºä¾†ï¼Œåœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç‡’盡了燔祭和脂肪;眾民看見﹑就大è²æ­¡å‘¼ï¼Œè‡‰ä¼æ–¼åœ°ã€‚c—!A 摩西亞倫進了會棚,åˆå‡ºä¾†çµ¦äººæ°‘ç¥ç¦ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀å‘眾民顯ç¾ã€‚l— S 亞倫å‘人民舉手,給他們ç¥ç¦ï¼›ä»–舉行了解罪祭﹑燔祭﹑平安祭,就下來。f—G 至於胸和å³è…¿ï¹‘ä»–å»ç•¶ä½œæ–ç»ç‰©ï¼Œæ–在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šç…§æ‘©è¥¿æ‰€å©å’的。K— 他們把脂肪放在胸上,亞倫就把脂肪燻在祭壇上; —‚ åˆæŠŠå…¬ç‰›çš„脂肪和公綿羊的脂肪﹑肥尾巴﹑蓋臟腑的脂肪﹑兩個腰å­ï¹‘å’Œè‚的附屬物﹑都éžçµ¦ä»–ï¼›—‚  亞倫宰了那給人民åšå¹³å®‰ç¥­çš„公牛和公綿羊,亞倫的兒å­å€‘把血éžçµ¦ä»–,他就潑在祭壇的四åœï¼›o—Y åˆæŠŠç´ ç¥­ç»ä¸Šï¼Œå¾žå…¶ä¸­å–一滿把來﹑燻在祭壇上:這是在早晨的燔祭以外的。,—U 他也燔祭,按照典章而行。~—w 他把人民的供物ç»ä¸Šï¼ŒæŠŠé‚£çµ¦äººæ°‘åšè§£ç½ªç¥­çš„公山羊宰了,ç»ç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œå’Œé¦–先的一樣。A— åˆæ´—了臟腑和腿,燻在祭壇上燔祭å“上é¢ã€‚T—# 他們åˆæŠŠç‡”祭一塊一塊地連頭éžçµ¦ä»–,他都燻在祭壇上。c—A 亞倫宰了燔祭牲,亞倫的兒å­å€‘將血éžçµ¦ä»–,他就潑在祭壇的四åœã€‚5—g 那肉和皮﹑他å»åœ¨ç‡Ÿå¤–用ç«åŽ»ç‡’。—} 至於解罪祭中的脂肪跟腰å­ï¹‘å’Œè‚上的附屬物﹑他都燻在祭壇上:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。—‚  亞倫的兒å­å€‘把血éžçµ¦ä»–,他就把指頭蘸在血裡,抹在祭壇的四角上,åˆæŠŠè¡€å€’在祭壇腳那裡;N— 於是亞倫走近祭壇å‰ï¼Œå®°äº†ç‚ºè‡ªå·±åšè§£ç½ªç¥­çš„牛犢。h—ƒK 摩西å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ èµ°è¿‘祭壇å‰ï¼Œç»ä½ çš„解罪祭和燔祭,為你自己和你的家ã€æˆ–譯:和人民】行除罪禮;也ç»äººæ°‘的供物﹑為他們行除罪禮,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的。ã€{—q 摩西說:「這是永æ†ä¸»æ‰€å©å’你們的事;你們è¦è¡Œï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„榮耀就è¦å‘你們顯ç¾ã€‚ã€o—Y 於是他們把摩西所å©å’的帶到會棚å‰ï¼›å…¨æœƒçœ¾éƒ½èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ã€‚%—‚E åˆå–一隻公牛和一隻公綿羊åšå¹³å®‰ç¥­ï¼Œç¥­ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼›ä¸¦å–用油調和的素祭;因為今天永æ†ä¸»è¦å‘你們顯ç¾ã€‚ã€ã€7— ‚i å°ä»¥è‰²åˆ—人﹑你也è¦èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦å–一隻公山羊åšè§£ç½ªç¥­ï¼Œåˆå–一隻牛犢和一隻綿羊羔﹑都è¦ä¸€æ­²ä»¥å…§ï¹‘完全沒有殘疾的﹑åšç‡”祭,(— ‚K å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ è¦å–一隻公牛犢﹑就是å°å…¬ç‰›ï¹‘åšè§£ç½ªç¥­ï¼Œä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šåšç‡”祭,都è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的,牽到永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚_—  ; 到了第八天,摩西將亞倫和他兒å­å€‘﹑跟以色列眾長è€éƒ½å¬äº†ä¾†ï¼›W— )$於是亞倫和他兒å­å€‘行了永æ†ä¸»ç¶“摩西手所å©å’的一切事。— ‚-#七天你們è¦æ™å¤œä½åœ¨æœƒæ£šçš„出入處,守盡永æ†ä¸»æ‰€äº¤ä»˜çš„è·å®ˆï¼Œå…得你們死亡,因為所å©å’我的就是這樣。ã€N—"åƒä»Šå¤©æ‰€è¡Œçš„﹑永æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑給你們行除罪禮。—‚!!七天ä¸å¯å¾žæœƒæ£šçš„出入處出去,直等到你們承å—è–è·çš„æ—¥å­æ»¿äº†ï¼Œå› ç‚ºä¸»è¦çµ¦ä½ å€‘行授與è–è·çš„禮七天,8—m 所留下來的肉和餅﹑你們è¦ç”¨ç«ç‡’。q—ƒ]摩西å°äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘說:「將肉煮在會棚的出入處,在那裡喫,也喫承å—è–è·ç­å­è£¡çš„餅,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’我ã€æˆ–譯:照我所å©å’】說:『亞倫和他兒å­å€‘è¦å–«å®ƒã€çš„。|—ƒs摩西å–點兒抹的è†æ²¹å’Œç¥­å£‡ä¸Šçš„一點兒血﹑彈在亞倫和他的衣æœä¸Šï¹‘è·Ÿä»–çš„å…’å­å€‘和他兒å­å€‘çš„è¡£æœä¸Šï¼›æŠŠäºžå€«å’Œä»–çš„è¡£æœåˆ†åˆ¥ç‚ºè–,也把他的兒å­å€‘和他兒å­å€‘çš„è¡£æœï¹‘都分別為è–。—‚3摩西å–羊的胸åšæ–ç»ç‰©æ–在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šé€™æ˜¯æ‰¿å—è–è·æ‰€ç»çš„公綿羊屬於摩西的分兒:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。:—‚o然後摩西就從他們的手掌中接éŽä¾†ï¼ŒæŠŠé€™äº›ç‰©å“燻在祭壇上燔祭å“上é¢ï¼›é€™äº›æ˜¯æ‰¿å—è–è·ç»ç‚ºæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£çš„;這是ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ã€‚u—e把這一切都交在亞倫的手掌中﹑和他兒å­å€‘的手掌中﹑åšæ–ç»ç‰©æ–在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚—‚-åˆå¾žæ°¸æ†ä¸»é¢å‰è£ç„¡é…µé¤…çš„ç­å­è£¡å–一個無酵哈拉餅﹑一個調油的哈拉餅﹑和一個薄餅,放在脂肪和å³è…¿ä¸Šï¼›–‚ä»–å–脂肪和肥尾巴跟臟腑的一切脂肪﹑和è‚的附屬物﹑跟兩個腰å­å’Œè…°å­çš„脂肪﹑以åŠå³è…¿ï¼šY–~ƒ-既把亞倫的兒å­å€‘引進來ã€åŒè©žï¼šä¾›ç»ã€‘,摩西就將點兒血抹在他們的å³è€³åž‚上﹑和å³æ‰‹çš„大拇指上﹑跟å³è…³çš„大拇趾上;摩西åˆæŠŠè¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚–}}摩西就宰了牠;å–點兒血,抹在亞倫的å³è€³åž‚上﹑和å³æ‰‹çš„大拇指上﹑跟å³è…³çš„大拇趾上。&–|‚Gä»–åˆæŠŠç¬¬äºŒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘就是承å—è–è·æ‰€ç»çš„公綿羊﹑牽來ã€åŒè©žï¼šä¾›ç»ã€‘:亞倫和他兒å­å€‘按手在那公綿羊頭上;:–{‚o用水洗了臟腑和腿之後,摩西就將整個公綿羊燻在祭壇上:這是燔祭﹑怡神之香氣,是ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„:都照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。W–z)既把公綿羊切æˆäº†å¡Šå­ï¼Œæ‘©è¥¿å°±æŠŠé ­å’Œåˆ‡å¡Šè·Ÿæ¿æ²¹éƒ½ç‡»äº†ã€‚;–ys摩西就宰了牠;把血潑在祭壇的四åœã€‚|–xs他將燔祭的公綿羊牽來ã€åŒè©žï¼šä¾›ç»ã€‘;亞倫和他的兒å­å€‘按手在那公綿羊頭上;o–wY至於公牛﹑其皮﹑肉﹑和糞﹑他都在營外用ç«åŽ»ç‡’:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。–v}摩西åˆæŠŠè‡Ÿè…‘上的一切脂肪﹑和è‚上的附屬物﹑兩個腰å­ï¹‘和腰å­çš„脂肪﹑都燻在祭壇上。1–u‚]就宰了公牛;å–點兒血,用指頭抹在祭壇四角上的周åœï¼Œçµ¦ç¥­å£‡é™¤ç½ªæ±¡ï¼ŒæŠŠè¡€å€’在祭壇腳那裡,將壇分別為è–,給祭壇除罪染。f–tG摩西把解罪祭的公牛牽來;亞倫和他的兒å­å€‘按手在解罪祭公牛頭上,&–s‚G 摩西把亞倫的兒å­å€‘帶來ã€åŒè©žï¼šä¾›ç»ã€‘,給他們穿上內è¢ï¼ŒæŸä¸Šé•·è…°å¸¶ï¼ŒåŒ…上裹頭巾:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。Q–r ä»–åˆæŠŠè†æ²¹å€’在亞倫的頭上,è†ç«‹ä»–,將他分別為è–。–q‚ å°‡è†æ²¹åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šå½ˆäº†ä¸ƒæ¬¡ï¼Œåˆè†äº†ç¥­å£‡å’Œå®ƒä¸€åˆ‡çš„器皿,以åŠæ´—濯盆和盆座,將盆分別為è–。W–p) 摩西拿è†æ²¹è†å¸³å¹•ï¹‘和其中所有的æ±è¥¿ï¼Œå°‡å®ƒå€‘分別為è–。~–ow 把禮冠戴在他頭上;在禮冠上頭﹑å‰é¢ï¹‘釘上金牌﹑就是è–冠:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。A–nåˆçµ¦ä»–戴上胸牌,將çƒé™µåœŸæ˜Žæ”¾åœ¨èƒ¸ç‰Œè£¡ï¼Œ+–m‚Q給亞倫穿上內è¢ï¼Œçµ¦ä»–æŸä¸Šé•·è…°å¸¶ï¼Œç©¿ä¸Šå¤–è¢ï¼ŒåˆåŠ ä¸Šè–裲襠,用巧設圖案織æˆçš„è–裲襠帶å­æŸä¸Šï¼Œå°‡è–裲襠繫在他身上。E–l摩西把亞倫和他兒å­å€‘帶來,用水給他們洗,N–k摩西å°æœƒçœ¾èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’行的事乃是這樣。ã€Z–j/摩西照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的去行,會眾就èšé›†åœ¨æœƒæ£šçš„出入處。8–imåˆå°‡å…¨æœƒçœ¾å¬é›†åœ¨æœƒæ£šçš„出入處。ã€7–h‚i「你è¦å°‡äºžå€«å¸¶ä¾†ï¼Œå«ä»–çš„å…’å­å€‘和他一åŒä¾†ï¼Œä¹Ÿå°‡è–衣和è†æ²¹ï¹‘跟作為解罪祭的一隻公牛﹑兩隻公綿羊﹑和一ç­ç„¡é…µé¤…﹑都帶來;"–g Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š –f‚&就是永æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±æ‰€å©å’摩西的,是他在西乃曠野å©å’以色列人ç»ä¾›ç‰©çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­æ‰€è¦å®šçš„。o–eY%這是關於燔祭﹑關於素祭和解罪祭﹑解罪責祭﹑å—è–è·ç¥­ï¹‘跟平安祭的法è¦ï¼›#–d‚A$就是在摩西ã€åŽŸæ–‡ä½œä»–】è†ç«‹ä»–們的日å­æ°¸æ†ä¸»å©å’給他們的;是從以色列人中他們世世代代永é æ‡‰å¾—的分兒。>–c‚w#這是從永æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¸­å–給亞倫的津貼﹑和給他å­å­«çš„津貼,是在摩西ã€åŽŸæ–‡ä½œä»–】引進他們åšç¥­å¸ä¾†æœäº‹æ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­é–‹å§‹çµ¦çš„。7–b‚i"因為我從以色列人中﹑從他們的平安祭物中å–了所æ–ç»çš„胸所æç»çš„腿給祭å¸äºžå€«å’Œä»–çš„å­å­«åšä»–們從以色列人中永é æ‡‰å¾—的分兒。`–a;!亞倫å­å­«ä¸­ç»å¹³å®‰ç¥­ç‰²çš„血和脂肪的﹑那å³è…¿è¦åšå±¬æ–¼ä»–的分兒。H–`  你們è¦å¾žå¹³å®‰ç¥­ç‰©ä¸­æŠŠå³è…¿åšæç»ç‰©çµ¦äºˆç¥­å¸ã€‚Q–_祭å¸è¦æŠŠè„‚肪燻在祭壇上,胸å»è¦çµ¦äºžå€«å’Œä»–çš„å­å­«ã€‚ –^‚ä»–è¦è¦ªæ‰‹æŠŠæº–å‚™ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­å¸¶ä¾†ï¼›æŠŠè„‚肪連胸都帶來,好把胸æ–ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰åšæ–ç»ç‰©ã€‚–]‚「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:那將平安祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„﹑è¦å¾žä»–的平安祭中å–些供物奉給永æ†ä¸»ã€‚#–\Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨¢æ‘©è¥¿èªªï¼šQ–[無論甚麼人喫甚麼血,那人必須從他的æ—人中被剪除。l–ZS在你們一切的ä½æ‰€ï¹‘一切的血﹑無論是禽鳥的﹑是牲å£çš„﹑你們都ä¸å¯å–«ã€‚r–Y_因為凡喫了ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºç«ç¥­ä¹‹ç‰²å£çš„脂肪的﹑那人必須從他的æ—人中被剪除。c–XA自己死的的脂肪或野ç¸æ’•è£‚的的脂肪å¯ä½œåˆ¥çš„使用,å»åƒè¬ä¸å¯å–«ã€‚`–W;「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:牛或綿羊或山羊的脂肪﹑你們都ä¸å¯å–«ã€‚#–VCæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šw–Uƒi人若觸著甚麼ä¸æ½”淨﹑無論是人的ä¸æ½”淨﹑或是ä¸æ½”淨的牲å£ï¹‘或是任何ä¸æ½”淨的昆蟲ã€æˆ–譯:å¯æ†Žç‰©ã€‘,而去喫屬永æ†ä¸»çš„平安祭的肉,那人就必須從他的æ—人中被剪除。〖T‚ 惟ç¨ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„平安祭的肉﹑人若喫它﹑而身上å»æœ‰ä¸æ½”淨,那人就必須從他æ—人中被剪除。–S}「肉觸著任何『ä¸æ½”æ·¨ã€çš„﹑都喫ä¸å¾—ï¼›è¦ç”¨ç«ç‡’。至於潔淨的肉呢﹑凡潔淨的都å¯ä»¥å–«ï¼›I–Rƒ 第三天他的平安祭肉如果真地給人喫了,這祭就ä¸è’™æ‚…ç´ï¼Œä¹Ÿä¸ç®—為供ç»çš„人ç»çš„:那就會æˆäº†ã€Žä¸æ–°é®®ã€çš„;喫這祭肉的就必須擔當他的罪罰。8–Qm所餘留的祭肉﹑第三天就è¦ç”¨ç«ç‡’。–P‚!ä»–ä¾›ç»çš„祭若是個還願祭﹑或是自願ç»çš„祭,也è¦åœ¨ç»ç¥­çš„æ—¥å­å–«ï¼Œä¸éŽæ‰€é¤˜ç•™çš„部分第二天也å¯ä»¥å–«ã€‚i–OM「那為感è¬è€Œç»ä¹‹å¹³å®‰ç¥­ç‰²çš„肉﹑è¦åœ¨ä¾›ç»çš„æ—¥å­å–«ï¼Œä¸å¯ç•™ä¸‹åˆ°æ—©æ™¨ã€‚–N‚ä»–è¦å¾žå„樣供物中å–一個餅ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»åšæç»ç‰©ï¼Œçµ¦é‚£æ½‘平安祭牲之血的祭å¸ï¼›é‚£è¦å±¬æ–¼ä»–。c–MA ä»–è¦å°‡ä»–的供連有酵的哈拉餅帶那為了感è¬è€Œç»çš„平安祭﹑都ç»ä¸Šã€‚@–L‚{ 若是為了感è¬è€Œä¾›ç»ï¼Œä»–å°±è¦ç”¨æ²¹èª¿å’Œçš„無酵哈拉餅﹑和抹上油的無酵薄餅﹑以åŠèª¿å‹»äº†çš„細麵用油調和的哈拉餅﹑連感è¬çš„祭一åŒç»ä¸Šã€‚8–Km 「ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»å¹³å®‰ç¥­çš„法è¦æ˜¯é€™æ¨£ï¼šo–JY 一切素祭﹑無論是用油調和的﹑是乾的﹑都è¦çµ¦äºžå€«æ‰€æœ‰çš„å­å­«ï¹‘大家å‡åˆ†ã€‚–I‚ 凡手æçˆå­è£¡çƒ¤çš„素祭﹑以åŠå‡¡åœ¨æ·ºé‹è£¡æˆ–煎盤上作的﹑都è¦æ­¸çµ¦ç»ç¥­çš„祭å¸ï¼šé‚£è¦å±¬æ–¼ä»–。u–Heç»ç‡”祭的祭å¸ï¹‘無論為任何人ç»ä¸Šï¼Œæ‰€ç»çš„燔祭牲的皮è¦çµ¦é‚£ç¥­å¸ï¼šé‚£è¦å±¬æ–¼ä»–。–G‚ 解罪祭怎樣,解罪責祭也怎樣:兩個祭åªæœ‰ä¸€æ¨£æ³•è¦ï¼šç”¨é€™ç¥­ç‰©è¡Œé™¤ç½ªç¦®çš„祭å¸ï¹‘å¯å¾—這祭物。T–F#祭å¸ä¸­çš„ç”·ä¸éƒ½å¯ä»¥å–«é€™ç¥­ç‰©ï¼›è¦åœ¨è–處喫,是至è–的。c–EA祭å¸è¦æŠŠé€™äº›ç¥­å“燻在祭壇上﹑åšç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šé€™æ˜¯è§£ç½ªè²¬ç¥­ã€‚~–Dw兩個腰å­ï¹‘和腰å­ä¸Šçš„脂肪﹑é è¿‘è…°å…©æ—的脂肪﹑和è‚上的附屬物﹑連腰å­ï¹‘都å–下來。]–C5ä»–è¦æŠŠç¥­ç‰²æ‰€æœ‰çš„脂肪都ç»ä¸Šï¼šå°±æ˜¯é‚£è‚¥å°¾å·´å’Œè“‹è‡Ÿè…‘的脂肪﹑–B}人在甚麼地方宰燔祭牲,也è¦åœ¨é‚£åœ°æ–¹å®°è§£ç½ªè²¬ç¥­ç‰²ï¼›ç¥­å¸è¦æŠŠç¥­ç‰²çš„血潑在祭壇的四åœã€‚=–A y「解罪祭的法è¦æ˜¯é€™æ¨£ï¼šé€™ç¥­æ˜¯è‡³è–的。~–@w凡解罪祭牲的血若被帶進會棚﹑在è–所裡åšé™¤ç½ªç¦®çš„用處,那肉都喫ä¸å¾—;總è¦ç”¨ç«ç‡’。>–?y凡祭å¸ä¸­çš„ç”·ä¸éƒ½å¯ä»¥å–«ï¼›é€™æ˜¯è‡³è–的。f–>G煮祭物的瓦器è¦æ‰“碎;若是煮在銅器裡,這銅器è¦æ“¦ç£¨ï¼Œåœ¨æ°´ä¸­æ¶®æ·¨ã€‚–=‚!凡觸著這祭肉的人或物﹑都è¦æˆç‚ºè–的:它的血若ç‘在衣æœä¸Šï¼Œé‚£ç‘的那一件﹑你è¦åœ¨è–的地方給洗淨。Z–</ç»é€™è§£ç½ªç¥­çš„祭å¸è¦å–«å®ƒï¼Œåœ¨è–的地方﹑在會棚的院å­è£¡å–«ã€‚"–;‚?「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«å’Œä»–çš„å­å­«èªªï¼šè§£ç½ªç¥­çš„法è¦æ˜¯é€™æ¨£ã€‚ä½ è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å®°ç‡”祭牲的地方宰解罪祭牲;這是至è–的。#–:Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š;–9s凡祭å¸çš„素祭都è¦å®Œå…¨ç‡»ï¼›ä¸å¯å–«ã€‚〖8‚亞倫å­å­«ä¸­æŽ¥æ›¿ä»–åšå—è†ç¥­å¸çš„è¦ç»ã€æˆ–譯:備辦】它﹑åšæ°¸é çš„æ¢ä¾‹ï¹‘完全燻﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚–7‚!是è¦ç”¨æ²¹èª¿å’Œåœ¨ç…Žç›¤ä¸Šä½œçš„;調勻了你就拿進來﹑åšæ“˜æˆå¡Šå­çš„素祭供ç»ä¸Šï¼Œåšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚=–6‚u「亞倫和他的å­å­«ï¹‘當å—è†çš„æ—¥å­ï¹‘所è¦ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„供物就是:細麵『伊法ã€çš„å分之一﹑作為ä¸æ–·ç»çš„素祭,早晨一åŠï¼Œæ™šä¸Šä¸€åŠã€‚#–5Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šP–4ƒ凡ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ï¹‘亞倫å­å­«ä¸­çš„ç”·ä¸éƒ½å¯ä»¥å–«ï¹‘åšä½ å€‘世世代代永é æ‡‰å¾—的分兒ã€æˆ–譯:永é çš„æ¢ä¾‹ã€‘;凡觸著這些祭物的都會æˆç‚ºè–的。〖3‚!ä¸å¯æ”™è‘—發酵物烤;從ç»èˆ‡æˆ‘çš„ç«ç¥­ä¸­æˆ‘給了這個åšä»–們的分兒﹑是至è–的,åƒè§£ç½ªç¥­å’Œè§£ç½ªè²¬ç¥­ä¸€æ¨£ã€‚x–2k其餘留部分亞倫和他å­å­«è¦å–«ï¼Œè¦åœ¨è–的地方ä¸å¸¶é…µåœ°å–«ï¼›ä»–們è¦åœ¨æœƒæ£šé™¢å­è£¡å–«ã€‚7–1‚iä»–è¦å¾žé‚£è£¡é¢å°‡ç´ ç¥­çš„細麵å–起一把來,也å–它的一些油﹑和素祭上所有的乳香﹑都燻在祭壇上åšè¡¨æ¨£ï¹‘åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚i–0M「素祭的法è¦æ˜¯é€™æ¨£ï¼šäºžå€«çš„å­å­«è¦åœ¨ç¥­å£‡å‰æŠŠé€™ç¥­ç‰©ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ã€‚;–/s 祭壇上è¦ä¸æ–·åœ°æœ‰ç«ç‡’著,ä¸å¯ç†„滅。(–.‚K 祭壇上的ç«è¦ä¸æ–·åœ°åœ¨é‚£ä¸Šé ­ç‡’著,ä¸å¯ç†„滅;祭å¸è¦ç‡’柴在那上頭,把燔祭å“擺在上頭,把平安祭牲的脂肪燻在上頭。]–-5 然後把這衣æœè„«ä¸‹ï¼Œç©¿ä¸Šåˆ¥çš„è¡£æœï¼Œå°‡ç°æ‹¿å‡ºç‡Ÿå¤–潔淨的地方。%–,‚E 祭å¸è¦ç©¿ä¸Šç´°éº»å¸ƒé•·è¡£ï¼›ä¹Ÿè¦æŠŠç´°éº»å¸ƒè¤²å­ç©¿åœ¨èº«ä¸Šï¼›ä»–è¦æŠŠç¥­å£‡ä¸Šç«å°‡ç‡”祭å“所燒燬æˆçš„ç°å–下來,放在祭壇附近。7–+‚i 「你è¦å©å’亞倫和他的å­å­«èªªï¼šç‡”祭的法è¦æ˜¯é€™æ¨£ï¼šç‡”祭å“è¦æ”¾åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šçš„焚燒處﹑整夜到早晨;祭壇的ç«è¦ä¸æ–·åœ°åœ¨é‚£ä¸Šé ­ç‡’著。#–*Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š–)‚祭å¸è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºä»–行消除,他無論行了這些事的哪一件﹑因而有罪責,都必蒙赦å…。ã€.–(‚Wä»–è¦æŠŠä»–的解罪責祭牲﹑就是羊群中一隻完全沒有殘疾的公綿羊﹑牽到永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘交給祭å¸ï¹‘照你所估定的價åšè§£ç½ªè²¬ç¥­ã€‚–'‚'或是任何å‡æ„起誓所牽涉到的æ±è¥¿ï¼Œä»–都è¦æŒ‰åŽŸæ•¸å„Ÿé‚„,å¦å¤–加上五分之一,在ç»è§£ç½ªè²¬çš„æ—¥å­äº¤çµ¦ç‰©ä¸»ã€‚U–&ƒ%他若這樣犯了罪,而覺得有了罪責,那麼他就è¦æ­¸é‚„他所æ¶å¥ªçš„贓物﹑或因欺壓而得的索物﹑或人所存放在他手裡的存放物﹑或是他所撿著人失掉的æ±è¥¿ï¼Œ –%‚或是撿了人所失掉的æ±è¥¿è€Œåœ¨é‚£äº‹ä¸Šæ¬ºé¨™äººï¹‘å‡æ„起誓:在人所作的這一切的事的任一件上犯了罪;)–$‚M「若有人犯罪,å°æ°¸æ†ä¸»ä¸å¿ å¯¦ï¼Œåœ¨å­˜æ”¾æˆ–交易ã€æˆ–譯:信約】的事上欺騙他的åŒä¼´ï¼Œæˆ–是æ¶å¥ªæˆ–是欺壓他的åŒä¼´ï¼Œ"–# Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šK–"這是解罪責祭;他在永æ†ä¸»é¢å‰å¯¦åœ¨æœ‰äº†éŽå¤±ã€‚ã€a–!ƒ=ä»–è¦æŠŠç¾Šç¾¤ä¸­ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的公綿羊帶到祭å¸é‚£è£¡ï¹‘照你所估定的價åšè§£ç½ªè²¬ç¥­ï¼›ç‚ºäº†ä»–所誤作的錯事﹑而ä¸çŸ¥é“的﹑祭å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行消除禮,他就蒙赦å…。– ‚3「若有人在永æ†ä¸»æ‰€å©å’ä¸å¯è¡Œçš„事上犯了罪,去行其一件,他雖ä¸çŸ¥é“,還是有罪責,他必須擔當他的罪罰。"–‚?並為了在è–物上的罪è¦å„Ÿé‚„,å¦å¤–加上五分之一﹑給祭å¸ï¼›ç¥­å¸è¦ç”¨è§£ç½ªè²¬ç¥­çš„公綿羊為他行消除禮,他就蒙赦å…。‚–„7「若有人在永æ†ä¸»çš„è–物上ä¸å¿ å¯¦ï¼Œèª¤ã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥ä¸è¦ºã€‘犯了罪,他就è¦ç…§ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„銀兩﹑按è–所的èˆå®¢å‹’﹑將他的解罪責祭牲﹑就是羊群中一隻完全沒有殘疾的公綿羊﹑帶到永æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºè§£ç½ªè²¬ç¥­ï¼Œ#–Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š–‚9 他在這幾件事之中所犯的任一項罪,祭å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行消除禮,他就蒙赦å…。剩下的麵è¦çµ¦ç¥­å¸ï¹‘åƒç´ ç¥­ä¸€æ¨£ã€‚ã€%–‚E ä»–è¦æŠŠç‰©å“帶到祭å¸é‚£è£¡ï¼Œç¥­å¸è¦å¾žç´°éºµå–出一把來﹑åšè¡¨æ¨£ï¼Œç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¹‘在ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¹‹ä¸Šï¼šé€™æ˜¯è§£ç½ªç¥­ã€‚–ƒy 「他若手頭緊﹑彀ä¸è‘—ç»å…©éš»æ–‘鳩或是兩隻雛鴿,他就è¦ç‚ºäº†æ‰€çŠ¯çš„罪把他的供物帶供物來﹑就是細麵伊法的å分之一﹑作為解罪祭;å¯ä¸è¦æ”¾ä¸Šæ²¹ï¼Œä¹Ÿä¸è¦åŠ ä¸Šä¹³é¦™ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯è§£ç½ªç¥­ã€‚{–q 第二隻他è¦æŒ‰ç…§å…¸ç« ï¹‘ç»ç‚ºç‡”祭;他所犯的罪祭å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行消除禮,他就蒙赦å…。x–k ä»–è¦æŠŠè§£ç½ªç¥­çš„一點兒血彈在祭壇邊,剩下的血è¦è®“æµåœ¨ç¥­å£‡è…³é‚£è£¡ï¼šé€™æ˜¯è§£ç½ªç¥­ã€‚–‚9ä»–è¦æŠŠé€™äº›ç‰©å“帶到祭å¸é‚£è£¡ï¼Œç¥­å¸å°±è¦å…ˆæŠŠé‚£ä½œç‚ºè§£ç½ªç¥­çš„ä¾›ç»ä¸Šï¼Œå¾žé³¥çš„è„–å­ä¸Šæªä¸‹é ­ä¾†ï¼Œå¯ä¸è¦å®Œå…¨åˆ†é–‹ã€‚L–ƒ「他若手頭緊﹑彀ä¸è‘—ç»ä¸€éš»å°ç¾Šï¼Œä»–å°±è¦ç‚ºäº†ä»–所犯的罪把兩隻斑鳩﹑或是兩隻雛鴿﹑帶到永æ†ä¸»é¢å‰åšè³ ç½ªç‰©ï¼šä¸€éš»ä½œç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œä¸€éš»ä½œç‡”祭。X–ƒ+並為了所犯的罪把他的賠罪物﹑就是羊群中æ¯çš„,或是一隻綿羔羊﹑或是一隻多毛æ¯å±±ç¾Šï¹‘帶到永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘作為解罪祭:他的罪祭å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行消除禮。Z–/他在這些事的一件上覺得有了罪責時,就è¦æ‰¿èªä»–所犯的罪,:–‚o或是有人嘴裡冒失發誓﹑è¦ä½œæƒ¡æˆ–行善,無論那人所冒失起誓的是甚麼,他都茫然ä¸çŸ¥ï¼›ä¸€çŸ¥é“了,他就在這些事的一件上有了罪責。–‚9或是有人觸著人的ä¸æ½”淨,無論他所染上的ä¸æ½”淨是甚麼樣的ä¸æ½”淨,他都茫然ä¸çŸ¥ï¼›ä¸€çŸ¥é“了,他就有了罪責。a–ƒ=或是有人觸著甚麼ä¸æ½”淨的æ±è¥¿ï¼Œç„¡è«–是ä¸æ½”淨的ç¸çš„å±é«”,或是ä¸æ½”淨的牲å£çš„å±é«”,或是ä¸æ½”淨的昆蟲的å±é«”,他都茫然ä¸çŸ¥ï¼Œé‚£éº¼ä»–å°±ä¸æ½”淨,他有了罪責。?– ‚{「倘若有人犯罪﹑è½è¦‹èª“囑或是誓求的è²éŸ³ï¼Œé›–能åšè¦‹è­‰â”€â”€â”€ç„¡è«–是看見甚麼﹑或是知é“甚麼───å»ä¸èªªå‡ºä¾†ï¼Œä»–å°±è¦æ“”當他的罪罰。‚–ƒ#ä»–è¦æŠŠä¸€åˆ‡è„‚肪å–下來,正如平安祭牲綿羔羊的脂肪被å–下來一樣;祭å¸è¦æŠŠé€™äº›ç‰©å“燻在祭壇上﹑在ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¹‹ä¸Šï¼šé—œæ–¼é‚£äººæ‰€çŠ¯çš„罪﹑祭å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行消除禮,他就蒙赦å…。–‚"祭å¸è¦ç”¨æŒ‡é ­å–解罪祭牲的一點兒血﹑抹在燔祭壇的四角上,把所有的血都倒在祭壇腳那裡,f– G!ä»–è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£è§£ç½ªç¥­ç‰²çš„頭上,在宰燔祭牲的地方宰牠﹑作為解罪祭。l– S 「人若牽一隻綿羊羔為供物åšè§£ç½ªç¥­ï¼Œä»–å°±è¦ç‰½ä¸€éš»æ¯çš„完全沒有殘疾的;U– ƒ%ä»–è¦æŠŠä¸€åˆ‡çš„脂肪å–下來,正如脂肪從平安祭牲上å–下來一樣;祭å¸è¦çµ¦ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¹‘åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›ç¥­å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行除罪禮,他就蒙赦å…。~– w祭å¸è¦ç”¨æŒ‡é ­å–祭牲的一點兒血﹑抹在燔祭壇的四角上,把所有的血都倒在祭壇腳那裡。]– 5ä»–è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£è§£ç½ªç¥­ç‰²çš„頭上,在燔祭牲的地方宰那解罪祭牲。–‚!他所犯的罪若讓他知é“了,那麼他就è¦ç‰½ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的多毛æ¯å±±ç¾Šï¹‘為了他所犯的罪åšä»–的供物。–‚「平民之中若有一個人在永æ†ä¸»æ‰€å©å’ä¸å¯è¡Œçš„事上誤犯了罪﹑去行其一件﹑以致有了罪責,–‚!一切脂肪祭å¸éƒ½è¦ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¼Œåƒç‡»å¹³å®‰ç¥­çš„脂肪一樣:他的罪祭å¸è¦é€™æ¨£ç‚ºä»–行消除禮,他就蒙赦å…。–‚祭å¸è¦ç”¨æŒ‡é ­å–解罪祭牲的一點兒血﹑抹在燔祭壇的四角上,把祭牲的血倒在燔祭壇腳那裡。i–M按手在那山羊的頭上,在永æ†ä¸»é¢å‰å®°ç‡”祭牲的地方宰牠:這是解罪祭。{–q他所犯的罪若讓他知é“了,那麼他就è¦ç‰½ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的多毛公山羊åšä»–的供物,–‚「若是首長在永æ†ä¸»ä»–上å¸æ‰€å©å’ä¸å¯è¡Œçš„事上犯了罪﹑去行其一件﹑是作錯了事﹑以致有了罪責的;f–Gä»–è¦æŠŠå…¬ç‰›æ¬å‡ºç‡Ÿå¤–去燒,åƒç‡’頭一隻公牛一樣:這是大眾的解罪祭。+–‚Qå°é€™å…¬ç‰›ä»–是è¦é€™æ¨£è¡Œçš„:他å°å€‹äººè§£ç½ªç¥­çš„公牛怎樣行,å°é€™å…¬ç‰›ä¹Ÿè¦æ€Žæ¨£è¡Œï¼šç¥­å¸è¦ç‚ºçœ¾æ°‘行除罪禮,眾民就蒙赦å…。>•y把公牛所有的脂肪å–起來,燻在祭壇上。 •~‚ä»–è¦æŠŠä¸€é»žè¡€æŠ¹åœ¨æœƒæ£šå…§æ°¸æ†ä¸»é¢å‰é¦™å£‡çš„四角上,åˆæŠŠæ‰€æœ‰çš„血都倒在會棚出入處燔祭壇腳那裡。W•})祭å¸è¦ç”¨æŒ‡é ­è˜¸é»žå…’血,在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘å°è‘—帷帳彈七次。A•|å—è†çš„祭å¸è¦å°‡å…¬ç‰›çš„一點兒血帶到會棚;i•{M會眾的長è€è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æŒ‰æ‰‹åœ¨å…¬ç‰›é ­ä¸Šï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æŠŠå…¬ç‰›å®°äº†ã€‚•z‚ 他們所犯的罪一被知é“了,大眾就è¦ä¾›ç»ä¸€éš»ç‰›ï¹‘是å°å…¬ç‰›ï¹‘為解罪祭,把這隻牛牽到會棚å‰ï¼›:•y‚o 「若是以色列全會眾在永æ†ä¸»æ‰€å©å’ä¸å¯è¡Œçš„事作錯了事﹑去行其一件,以致有了罪責,而那件事åˆæ˜¯éš±è—著而大眾的眼看ä¸å‡ºä¾†çš„ï¼› •x‚ 就是整隻公牛,å»è¦æ¬å‡ºç‡Ÿå¤–﹑潔淨的地方﹑倒ç°çš„所在﹑在柴上用ç«ç‡’牠:總è¦åœ¨å€’ç°çš„地方燒。 ¼•~±~:}Û}|y{Å{ z£y°x˜w~wvƒuðt¯tAsEr¸r qÍqƒpêp«=Ç="<•<;‹:Â:W9Í9ƒ9$8m7†766¿65l4¯4>3–2ä2h1ž0ê0/y/.$-S,¡,?+u*Æ)š)(ˆ('M&â&e&%‘$¯$ #'"4!ª! ˜órFöcgÝ~âô2x²¹õKåZ²Ÿ… p F 6 ó v 9 Ú rïo /N`Óƒ¡å•L¬T 有一ä½å½¢ç‹€åƒäººçš„åˆä¾†æ‘¸è§¸è‘—我,加強我的力氣。7¬‚gT 大師ã€åŒè©žï¼šæˆ‘主】的僕人怎能åŒå¤§å¸«ã€åŒè©žï¼šæˆ‘主】說話呢?我,我ç¾åœ¨ä¸€é»žåŠ›é‡éƒ½æ²’有了;連氣æ¯éƒ½æ²’有留下呢ï¼ã€]¬ƒ3T 忽有一ä½åƒäººå½¢ç›¸çš„摸觸著我的嘴脣,我便開å£èªªè©±ï¼›æˆ‘å‘那站在我é¢å‰çš„說:「大師ã€åŒè©žï¼šæˆ‘主】阿,我因見這景象,猛然傷痛,連力氣都æŒä¸ä½äº†ã€‚L¬T ä»–åŒæˆ‘說這樣話的時候,我臉é¢æœåœ°ï¼Œå•žå£ç„¡è²ã€‚¬‚ T ç¾åœ¨æˆ‘來是è¦ä½¿ä½ æ˜Žç™½ä½ æœ¬åœ‹ä¹‹æ°‘日後終必é­é‡çš„事,因為這異象還是關於將來許多年日的。ã€i¬ƒKT 〈但波斯國的護衛天使攔阻了我二å一天;幸虧護衛天使長之中有一ä½ï¹‘米迦勒﹑來幫助我;我纔得以抽身離開ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘就留在那裡】,把他留在波斯王那裡。〉\¬ ƒ1T ä»–å°±å°æˆ‘說:「但以ç†é˜¿ï¼Œä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œå› ç‚ºå¾žä½ ç”¨å¿ƒæ±‚明白這些事﹑åˆåœ¨ä½ çš„上å¸é¢å‰åˆ»è‹¦è‡ªå·±é‚£é ­ä¸€å¤©èµ·ï¼Œä½ ç¦±å‘Šçš„話就蒙應å…;我就是因你的話而來的。Y¬ ƒ+T ä»–å°æˆ‘說:「大蒙眷愛的人﹑但以ç†é˜¿ï¼Œä½ è¦æ³¨æ„我å°ä½ æ‰€èªªçš„話,åªç®¡ç«™èµ·ä¾†ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘ç¾åœ¨æ˜¯å¥‰å·®é£ä¾†æ‰¾ä½ çš„。ã€ä»–跟我說了這話,我便站起來﹑直哆嗦。^¬ 5T 忽有一隻手跟我接觸,使我用è†è“‹å’Œæ‰‹æŽŒè¶´åœ¨åœ°ä¸Šè€Œç™¼æŠ–震顫。|¬ qT 我å»è½è¦‹ä»–說話的è²éŸ³ï¼›æˆ‘一è½è¦‹ä»–說話的è²éŸ³ï¼Œå°±ä¼è‡‰ï¹‘æ˜æ˜æ²‰ç¡â”€â”€â”€è‡‰ä¼è‡³åœ°ã€‚¬ wT åªå‰©ä¸‹æˆ‘ç¨è‡ªä¸€äººï¼›æˆ‘見了這大景象,便渾身全無餘力;我的美貌變色,力氣都æŒä¸ä½ã€‚ ¬‚9T 這景象﹑惟有我但以ç†ç¨è‡ªä¸€äººçœ‹è¦‹ï¼ŒåŒæˆ‘在一起的人都沒有看見這景象;然而他們å»å¤§å¤§é¡«æŠ–,逃跑去è—匿著。>¬‚uT 他的身體如黃璧璽,他的é¢è²Œå¦‚閃電的形狀,他的眼ç›åƒç«æŠŠï¼Œä»–的手臂和腿åƒæ˜Žäº®çš„銅那麼閃耀;他說話的è²éŸ³å°±å¦‚蜂æ“大眾的è²éŸ³ã€‚[¬/T 我舉目觀看,忽見有一個人穿著細麻æœè£ï¼Œè…°æŸçƒæ³•é»ƒé‡‘帶。9¬mT 正月二å四日﹑我在希底çµå¤§æ²³é‚Šã€‚y¬kT 精美的食物我沒有喫,酒肉沒有入éŽå£ï¼Œæˆ‘也都沒用éŽæ²¹æŠ¹èº«ï¼Œç›´åˆ°æ»¿äº†ä¸‰å€‹ä¸ƒå¤©ã€‚?¬yT 當那些日å­ï¹‘我但以ç†æ‚²å‚·äº†ä¸‰å€‹ä¸ƒå¤©ã€‚‚ ¬ „T 波斯王å¤åˆ—第三年﹑有神言ã€æˆ–譯:事】啟示給åå«ä¼¯æ沙撒的但以ç†ï¼›é€™ç¥žè¨€ã€æˆ–譯:事】是真的,是有關於大鬥爭。但以ç†å¾ˆæ³¨æ„這神言ã€æˆ–譯:事】;並ç†æœƒåˆ°æ‰€è¦‹çš„景象。‚%¬„CT 一個七之內﹑他必跟許多人堅定盟約;一個七之一åŠï¹‘他必使宰祭和素祭止æ¯ï¼›ä»£æ›¿é€™ç¥­ç»çš„ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ç¿…膀上】必是個å¯æ†Žè€…﹑使è–地è’涼者,直到毀滅之事﹑éµå®šä¹‹äº‹ï¹‘傾倒在那使è–地è’涼者身上為止。。¬„T å…­å二個七之後,必有一ä½å—è†è€…è¦è¢«å‰ªé™¤ï¼Œè€Œä¸€ç„¡æ‰€æœ‰ã€æ„難確定】;必有一王將來的人å›çš„兵眾來毀滅這城和這è–所。其çµå±€å¿…在橫æµæ·¹æ²’中;必有爭戰直到末了;è’涼的事乃是éµå®šäº†çš„。‚«„#T ä½ è¦çŸ¥é“,è¦æ˜Žç™½ï¼Œå¾žç¥žè«­ä¹‹ç™¼å‡ºï¼šã€Žæ¢å¾©ä¸¦é‡æ–°å»ºè€¶è·¯æ’’冷ã€ï¼Œç›´åˆ°æœ‰å—è†ä¹‹äººå›çš„時候﹑必有七å個七。經歷了六å二個七,耶路撒冷必得æ¢å¾©ï¹‘é‡æ–°å»ºé€ ï¼Œæœ‰å»£å ´æœ‰æ¿ æºï¼Œé€™åˆæ˜¯åœ¨å›°è‹¦æ™‚候造的。‚«~„T 「關於你本國人民和你的è–城﹑已經截定了七å個七,為è¦çµæŸç½ªéŽï¼Œäº†çµç½ªæƒ¡ï¼Œé™¤ç›¡ç½ªå­½ï¼Œå¼•é€²æ°¸ä¹…的義,å°è­‰ã€æˆ–譯:å°ä½ã€‘異象和神言人的話,è†æŠ¹è‡³è–之地ã€æˆ–譯:至è–之壇】。#«}‚?T ä½ åˆæ‡‡æ±‚的時候﹑就有神言發出,故此我來告訴你,因為你是大蒙眷愛的;所以你è¦æ€æƒ³é€™äº‹ï¼Œè¦æ³¨æ„所見的景象。«|‚T 他來ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿æ˜Žç™½ã€‘åŒæˆ‘講話說:「但以ç†é˜¿ï¼Œç¾åœ¨æˆ‘出來﹑是è¦ä½¿ä½ æœ‰æ™ºæ…§æœ‰è°æ˜Žã€‚3«{‚_T 我還在禱告中說話的時候,我先å‰åœ¨ç•°è±¡ä¸­æ‰€è¦‹çš„那人加百列奉命迅速地飛ã€æ„難確定】來,大約在ç»æ™šç¥­æ™‚候接近著我。)«z‚KT 我還在說話﹑還在禱告﹑承èªæˆ‘的罪﹑和我本國人民以色列的罪;我還在為我的上å¸çš„è–山懇求的話呈到我的上å¸é¢å‰ï¼›G«yƒT 主阿,è½å“¦ï¼ä¸»é˜¿ï¼Œèµ¦å…哦ï¼ä¸»é˜¿ï¼Œç•™å¿ƒè½è€Œå¯¦è¡Œå“¦ï¼ç‚ºäº†ä½ è‡ªå·±çš„緣故﹑別拖延哦,我的上å¸é˜¿ï¼å› ç‚ºé€™åŸŽå’Œé€™äººæ°‘都是稱為你å下的阿。ã€Y«xƒ+T 我的上å¸é˜¿ï¼Œå‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œçœçœ¼è€Œçœ‹æˆ‘們è’涼之地和這稱為你å下的城哦;因為我們把懇求的話呈到你é¢å‰ï¹‘並ä¸æ˜¯é è‘—我們自己的義,乃是é è‘—你的大æ†æ†«ã€‚?«w‚wT 如今我們的上å¸é˜¿ï¼Œè½ä½ åƒ•äººçš„禱告和懇求哦ï¼ä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºäº†ä½ è‡ªå·±çš„緣故ã€å‚³çµ±ï¼šç‚ºäº†ä¸»çš„緣故】使你的臉光照你這è’涼的è–地å§ï¼t«vƒaT 主阿,求你按你所顯的義氣使你的怒氣烈怒轉離你的城耶路撒冷,你的è–山;因為為了我們的罪和我們列祖的罪孽之緣故﹑耶路撒冷和你的å­æ°‘å·²æˆäº†æˆ‘們四åœçœ¾äººæ‰€ç¾žè¾±çš„了。A«u‚{T 如今主我們的上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ›¾ç”¨å¤§åŠ›çš„手把你的å­æ°‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¼Œè€Œç‚ºä½ è‡ªå·±ç«‹äº†å,正如今日一樣;唉,我們犯了罪;我們是邪惡的。5«t‚cT 因此永æ†ä¸»æ™‚刻準備著把這ç½ç¦ï¹‘é™åˆ°æˆ‘們身上來,因為永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸åœ¨ä»–所行的事上都是å°çš„,而我們å»æ²’有è½ä»–çš„è²éŸ³ã€‚P«sƒT 這一切ç½ç¦éƒ½ç…§æ‘©è¥¿å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šæ‰€å¯«çš„臨到我們身上了,而我們å»æ²’有求永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„情é¢ï¼Œè€Œä½¿æˆ‘們回頭離開我們的罪孽,而留心於你的真ç†ã€‚h«rƒIT 他以é™å¤§ç½ç¦æ–¼æˆ‘們身上而實行了他的話﹑就是他所說來警戒我們,也警戒那些管ç†æˆ‘們的官長:他所施的大ç½ç¦æ˜¯åœ¨æ™®å¤©ä¹‹ä¸‹æœªæ›¾è¡ŒéŽï¹‘åƒåœ¨è€¶è·¯æ’’冷所行éŽçš„那樣。i«qƒKT 以色列眾人都越犯了你的律法而å行,ä¸è½ä½ çš„è²éŸ³ï¼Œä»¥è‡´åœ¨ä¸Šå¸åƒ•äººæ‘©è¥¿å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šæ‰€å¯«çš„咒詛和誓言都傾倒在我們身上,因為我們犯罪得罪了上å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】。«p‚'T 我們沒有è½æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè€Œéµè¡Œä»–的指示,就是他由他僕人神言人們經手所擺在我們é¢å‰çš„。[«o/T 但是æ†æ†«äººèµ¦å…人的乃是主我們的上å¸ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們背å›äº†ä»–ï¼›«n‚T æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ˜¯æˆ‘們滿臉蒙羞:慚愧的是我們的王﹑和首領跟父è€ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們犯了罪得罪了你。w«mƒgT 主阿,你是å°çš„,是我們滿é¢è’™ç¾žï¼Œæ­£å¦‚今日一樣;慚愧的是猶大人,是耶路撒冷居民,是以色列眾人﹑無論近處或é è™•ï¹‘在你趕é€ä»–們到之å„地的,都因他們å°ä½ è¡¨ç¾äº†ä¸å¿ å¯¦ã€‚«l‚T 我們也沒有è½å¾žä½ åƒ•äººï¹‘眾神言人們﹑那些奉你åå‘我們的王和首領跟父è€åŠåœ‹ä¸­çœ¾æ°‘說了話的人。L«kT 我們犯罪作孽,行惡背å›ï¼Œå離了你的誡命典章;‚'«j„GT 我å‘æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸ç¥ˆç¦±èªç½ªï¼Œèªªï¼šã€Œå“¦ï¼Œä¸»é˜¿ï¼Œè‡³å¤§ï¹‘至å¯ç•æ‡¼çš„上å¸é˜¿ã€æˆ–譯:哦,主阿,至有權勢﹑至大﹑至å¯ç•æ‡¼çš„阿】,å‘愛你ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】﹑守你ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】誡命的人守約守堅愛的阿,}«isT 我便以ç¦é£Ÿéº»å¸ƒçˆç°å’¬ç·Šç‰™æ ¹ã€åŽŸæ–‡ï¼šå …定臉é¢ã€‘而å‘主上å¸å°‹æ±‚﹑禱告﹑懇求。 «h‚9T 他執政之第一年﹑我但以ç†å°±æ³¨æ„到經書上永æ†ä¸»çš„話傳與神言人耶利米論到耶路撒冷è’廢的事必須足滿七å年。o«g YT 瑪代人的種æ—﹑亞哈隨魯的兒å­å¤§åˆ©çƒè¢«ç«‹ç‚ºçŽ‹ç®¡ç†è¿¦å‹’底國的元年:───«f‚-T於是我但以ç†ç²¾ç–²åŠ›ç«­ï¼Œç—…了幾天,然後起來辦ç†çŽ‹çš„事務;我因所見的景象而驚駭,全ä¸æ˜Žç™½å…¶ä¸­çš„æ„義。«e‚T所說暮暮æœæœæ‰€è¦‹çš„景象乃是真的;但你è¦å°‡é€™ç•°è±¡å°ä½ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯é—œæ–¼å°‡ä¾†è¨±å¤šå¹´æ—¥çš„。ã€n«dƒUT他用權術使手中的詭è©é †åˆ©é€²è¡Œï¼›å¿ƒè£¡è¨ˆç•«è‘—擴大自己勢力的事;當在安樂自得﹑å¦ç„¶ç„¡å‚™çš„時候﹑毀滅許多人;竟è¦ç«™ç«‹èµ·ä¾†æ”»æ“Šè¬å›ä¹‹å›ï¼›è‡³çµ‚å»å› éžäººä¹‹æ‰‹è€Œè¢«ç ´æ¯€ã€‚`«cƒ9T他的權勢必然強盛,å»ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä»–自己的權勢ã€ç¶“文相åŒï¼šåªæ˜¯æ²’有他那樣的權勢】:他必行極出奇的毀滅,順利æˆåŠŸè€Œè¡Œï¼›ä»–åˆå¿…毀滅強盛者和è–者之民。«b‚5T這四國執政的末期﹑罪惡ã€å‚³çµ±ï¼šçŠ¯ç½ªçš„人】貫滿的時候﹑必有一個王立起來,éµé¢ç„¡æƒ…,慣用雙關è©èªžã€‚]«aƒ3T至於那折斷了的角﹑在其根上åˆç«‹èµ·å››å€‹è§’來的:這就是:有四個國è¦å¾žä»–國中立起來,åªæ˜¯æ²’有他那樣的權勢ã€ç¶“文相åŒï¼šå»ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä»–自己的權勢】。}«`sT那多毛的公山羊就是希臘ã€åŽŸæ–‡ï¼šé›…完】王;那兩眼之間的大角﹑就是頭一個王。O«_T你所看見那有雙角的公綿羊﹑就是瑪代和波斯的王。y«^kT他說:「我è¦æŒ‡ç¤ºä½ çŸ¥é“上å¸éœ‡æ€’之末期所必有的事,因為這是關於末了之定期的。g«]GTä»–åŒæˆ‘說話的時候,我æ˜æ˜æ²‰ç¡ï¹‘臉ä¼æ–¼åœ°ï¼›ä»–就摸我,扶我站起來。/«\‚WT他便走近我所站的地方;他一來到,我就驚惶失措,臉ä¼æ–¼åœ°ã€‚ä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ˜Žç™½é€™ç•°è±¡æ˜¯é—œæ–¼æœ«äº†æ™‚期的。〫[}T我åˆè½è¦‹çƒèŠæ²³å…©å²¸ä¹‹é–“有人的è²éŸ³å‘¼å«è‘—說:「加百列阿,è¦ä½¿é€™äººæ˜Žç™½æ‰€è¦‹çš„景象。〫Z‚T我﹑但以ç†ï¹‘既見了這異象﹑就想法å­è¦æ˜Žç™½å®ƒçš„æ„義;忽見有一ä½å½¢ç‹€åƒäººçš„站在我é¢å‰ã€‚«YTä»–å°ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】說:「è¦å»¶åˆ°äºŒåƒä¸‰ç™¾å€‹æš®æš®æœæœï¼Œç„¶å¾Œè–所纔能正宗化éŽä¾†ã€‚。'«X„GT 我è½è¦‹æœ‰ä¸€ä½è–者在說話;åˆæœ‰ä¸€ä½è–者å•é‚£èªªè©±çš„è–者,說:「關於以下這些事的異象è¦å»¶åˆ°å¹¾æ™‚呢?關於這ä¸æ–·ç»çš„燔祭之被除掉和那使地è’涼的罪éŽè¡Œç‚ºï¹‘以åŠå°‡è–所和拜神儀節任æ„è¸è¸çš„事;è¦å»¶åˆ°å¹¾æ™‚呢?*«W‚MT 有è»éšŠè¢«é£æ´¾ï¼Œä»¥çŠ¯ç½ªè¡Œç‚ºé˜»æ’“ä¸æ–·ç»ä¹‹ç¥­ï¼›ç‰ å°‡çœŸç†æ‹‹æ£„地上,任æ„而行,無ä¸é †åˆ©ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定】。E«VƒT ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定】牠逕自擴大勢力,甚至自以為是天象之å›ï¼Œç«ŸæŠŠä¸æ–·ç»èˆ‡å¤©è±¡ä¹‹å›çš„燔祭除掉,把天象之å›çš„è–建築物拋棄。^«U5T 牠漸漸強大﹑高åŠå¤©è±¡ï¼Œå°‡äº›å¤©è±¡å’Œæ˜Ÿå®¿æ‹‹è½åœ°ä¸Šï¼Œç”¨è…³è¸è¸ã€‚-«T‚ST 從四個角之中的一個åˆé•·å‡ºå¦ä¸€å€‹è§’來,是å°çš„ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žç´°å°ä¹‹ä¸­ã€‘,å‘å—﹑å‘æ±ï¹‘å‘è¯ç¾Žä¹‹åœ°æ¼¸æ¼¸æˆäº†éžå¸¸å¼·å¤§ã€‚L«SƒT這公山羊擴大自己的勢力﹑擴大至極;正強盛時﹑那大角折斷了;åˆåœ¨è§’根上å‘天之四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¢¨ã€‘é•·èµ·å¦ã€åŒè©žï¼šå¥‡ç‰¹ã€‘四個角來。Y«Rƒ+T我見公山羊走近公綿羊,憤激惱怒牠,牴觸牠,折斷牠的兩角;綿羊在牠é¢å‰ç«™ç«‹ä¸ä½ï¼›ç‰ å°‡ç¶¿ç¾Šè§¸å€’在地上,用腳è¸è¸ç‰ ï¼›æ²’有能æ´æ•‘綿羊脫離牠的手的。s«Q_T牠到我所看見站在河å‰é‚Šçš„﹑那有雙角的公綿羊那裡﹑去大發烈怒,å‘牠直闖。 «P‚9T我正辨別的時候,忽見有一隻公山羊從西邊來,走é了全地,腳åˆä¸è§¸è‘—地;這隻山羊有個奇特的角在兩眼之間。G«OƒT我看見那公綿羊往西﹑往北﹑往å—進行牴觸;任何ç¸åœ¨ç‰ é¢å‰éƒ½ç«™ç«‹ä¸ä½ï¼›ä¹Ÿæ²’有人能æ´æ•‘人脫離牠的手:牠逕自任æ„而行,擴大自己的勢力。/«N‚WT我舉目觀看,見有一隻公綿羊﹑站在河å‰é‚Šï¼›ç‰ æœ‰å…©å€‹è§’;這兩個角都很高;這個角高éŽé‚£å€‹è§’;那較高的是後來長起來的。E«MƒT我在異象中觀看著;見了異象的時候,好åƒæ˜¯åœ¨æ›¸çŠå®®å ¡ï¼Œåœ¨ä»¥æ””çœã€‚我在異象中觀看著,åˆå¥½åƒåœ¨çƒèŠæ²³é‚Šã€æˆ–點竄作:çƒèŠåŸŽé–€ã€‘。x«L kT伯沙撒王掌國政之第三年,有異象ç¾èˆ‡æˆ‘但以ç†çœ‹è¦‹ï¼Œæ˜¯åœ¨å…ˆå‰ç¾èˆ‡æˆ‘看見的之後。-«K‚ST「那事到這裡就了çµã€‚我但以ç†å‘¢ï¹‘心裡一想就驚惶,氣色也çªè®Šï¼›ç„¶è€Œé‚£äº‹ï¹‘我總存記於心ã€äºžè˜­ç¶“文至為止】。ã€#«J‚?T國度﹑權柄,和普天下諸國的大權必賜給至高者è–者之民;他的國是永é çš„國;所有掌權的都必事奉他,è½å¾žä»–。ã€m«IST然而審判者必å堂審判;他的權柄必被奪去,被毀壞﹑被滅絕﹑一直到底。8«H‚iT他必說話頂撞至高者;必折磨至高者之è–民;想è¦æ”¹è®Šç¯€æœŸå’Œç¦®ç¯€è¦çŸ©ï¼›è–民必被交付於他的手﹑一個時期﹑兩個時期﹑åŠå€‹æ™‚期。&«G‚ET至於那å個角呢﹑從這國中必有å個王起來;此後必å¦æœ‰å€‹çŽ‹èµ·ä¾†ï¼›è·Ÿå…ˆå‰æ‰€æœ‰çš„王都ä¸ç›¸åŒï¼›ä»–必將三個王制ä¼ä½ã€‚#«F‚?T「那ä¾ç«‹è€…這麼說:『第四隻ç¸å°±æ˜¯åœ°ä¸Šå¿…有之第四個國,跟所有的國大ä¸ç›¸åŒã€‚牠必åžå–«å…¨åœ°ï¼Œè¸è¸å®ƒï¼Œåš¼ç¢Žå®ƒã€‚s«E_T直到壽高年é‚者來臨,至高者之è–民得伸雪,那時è–æ°‘æ“有國度的時候就到了。L«DT我在觀看,就看見這角åŒè–民接戰,竟å‹äº†ä»–們,b«Cƒ=T我åˆé¡˜èªæ¸…牠頭上的å角﹑和那å¦é•·èµ·ä¾†çš„一個角;在這個角å‰é¢æ€Žæ¨£æœ‰ä¸‰å€‹è§’被牠打è½ï¼›é€™è§’怎樣有眼﹑有å£ï¹‘能說誇大的話;其形狀怎樣強猛﹑éŽæ–¼ç‰ çš„åŒé¡žã€‚2«B‚]T那時我願確實知é“第四隻ç¸çš„事:牠怎樣跟那三隻ç¸å¤§ä¸ç›¸åŒï¼›æ€Žæ¨£éžå¸¸å¯æ€•ï¼›æœ‰éµç‰™éŠ…爪,åžå–«åš¼ç¢Žï¼Œè€Œå‰©ä¸‹çš„åˆç”¨è…³åŽ»è¸¹ï¼›[«A/T然而至高者之è–æ°‘å¿…é ˜å—國度﹑æ“有國度﹑直到永永é é ã€‚ã€F«@T『這四隻大ç¸ï¹‘就是四個王﹑必從地上起來。«?‚T我走近ä¾ç«‹è€…之中的一ä½ï¼Œå•ä»–這一切事實是甚麼;他就告訴我,將其解æžè¬›æ˜Žï¹‘給我知é“:g«>GT我但以ç†å‘¢ï¹‘我的éˆåœ¨å®ƒçš„鞘å­è£¡æ„苦;我腦中所見的異象使我驚惶。D«=ƒTå—得了權柄﹑尊榮和國度,使å„æ—之民﹑列國之民﹑å„種方言的人都事奉他;他的權柄是永é çš„權柄,ä¸èƒ½éŽåŽ»ï¼Œä»–的國度是個永ä¸è¢«æ»…的。«<‚T 我夜間異象中在觀看著,å¦æœ‰ä¸€ä½åƒäººçš„,駕著天雲而來,到那壽高年é‚者那裡,被引晉到他é¢å‰ã€‚s«;_T 其餘的ç¸ï¹‘牠們的權柄都被奪去,牠們的壽命å»ä»å»¶é•·ï¹‘到所定的時候åŠæ™‚期。«:‚ T 那時﹑因那å°è§’說著誇大之話的è²éŸ³ï¼Œæˆ‘就觀看,看見那ç¸è¢«æ®ºï¼Œç‰ çš„身體被毀壞,交給ç«ç‡’。 «9‚9T 有ç«æ²³ç™¼å‡ºï¼Œå¾žå¯¶åº§å‰é¢æµå‡ºä¾†ï¼›ä¼ºå€™ä»–的有åƒåƒï¼Œä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„有è¬è¬ï¼›å¯©åˆ¤è€…åè‘—è¦é–‹åº­ï¼Œæ¡ˆå·éƒ½å±•é–‹è‘—。_«8ƒ7T 我正在觀看,就看見有些寶座設立著,有一ä½å£½é«˜å¹´é‚者就席å著;他的衣æœè¡£æœçšŽç™½å¦‚雪,他的頭髮如純淨的羊毛;他的寶座乃是ç«ç‡„;其輪å­æ˜¯ç‡’著的烈ç«ã€‚h«7ƒIT我正在觀賞這些角,忽見它們之間åˆé•·èµ·å¦ä¸€å€‹è§’來,是å°å°çš„;先å‰çš„角之中有三個在這å°è§’之å‰é€£æ ¹éƒ½è¢«æ‹”出來;看哪,這角有眼åƒäººçš„眼,有å£èªªè‘—誇大的話呢。V«6ƒ%T此後我夜間異象中在觀看著,看見第四隻ç¸å¯æ€•å¯æ‡¼ï¼Œéžå¸¸å¼·å£¯ï¼›ç‰ æœ‰å¤§éµç‰™ï¼Œåžå–«åš¼ç¢Žï¼›å‰©ä¸‹çš„用腳去踹。這ç¸è·Ÿä»¥å‰æ‰€æœ‰çš„ç¸å¤§ä¸ç›¸åŒï¼›ç‰ æœ‰å個角。«5‚T此後我觀看,就看見å¦æœ‰ä¸€éš»ç¸åƒè±¹ï¼ŒèƒŒä¸Šæœ‰é³¥ç¿…膀四個;這ç¸æœ‰å››å€‹é ­ï¼›åˆæœ‰æ¬ŠæŸ„給了牠。;«4‚oTå¦ä¸€éš»ç¸ï¹‘是第二隻,好åƒç†Šã€‚牠身體的一邊挺起著;å£ä¸­å•£è‘—三根肋骨在牙齒間;有å©å’這ç¸çš„話這樣說:『起來åžå–«è¨±å¤šçš„肉。ã€5«3‚cT頭一隻åƒç…å­ï¼Œæœ‰é·¹çš„翅膀。我直觀看,看見牠的翅膀被拔去,牠從地上被扶起,須用兩腳站立﹑åƒäººä¸€æ¨£ï¼›åˆæœ‰äººçš„心給了牠。?«2yT有四隻大ç¸å¾žæµ·ä¸­ä¸Šä¾†ï¼Œå½¼æ­¤å„ä¸ç›¸åŒã€‚«1}T但以ç†æ‡‰æ™‚地說:「我夜裡異象中在觀看著,看見天上四é¢çš„風陡然風起﹑å¹åœ¨å¤§æµ·ä¹‹ä¸Šã€‚%«0 ‚ET巴比倫王伯沙撒元年,但以ç†ä½œäº†ä¸€å€‹å¤¢ï¹‘看見了他在床上他腦中所見的異象,就把那夢記錄下來,述說那事的大è¦ã€‚«/wT這樣﹑這但以ç†ç•¶å¤§åˆ©çƒæŽŒåœ‹æ”¿æ™‚﹑跟波斯人å¤åˆ—掌國政時﹑就都諸事順利﹑無大亨通。«.wT他解救人,他æ´æ•‘人;他行神蹟奇事於上天於下地;他解救了但以ç†è„«é›¢ç…å­çš„爪牙。ã€t«-ƒaT如今從我é¢å‰æœ‰é“諭旨下去:凡在我國中å„邦的人﹑都è¦åœ¨ä½†ä»¥ç†çš„上å¸é¢å‰æˆ°å…¢æ懼;因為他乃是永活的上å¸ï¼Œå­˜ç«‹åˆ°æ°¸é çš„;他的國度是個永ä¸è¢«æ»…的,他的權柄永無終極。«,‚!T那時大利çƒçŽ‹å¯«äº†è©”書寄給ä½å…¨åœ°å„æ—之民﹑列國之民﹑和å„種方言的人﹑說:「願你們多享平安興隆ï¼Y«+ƒ+T王下了令,人就把那些誣衊控告但以ç†çš„人﹑連他們的兒女和妻å­ï¹‘都帶了來,扔在ç…å­å‘中;他們還沒有到å‘底,ç…å­ä¾¿æ’²è‘—他們,把他們的骨頭咬碎了。;«*‚oT當下王éžå¸¸é«˜èˆˆï¼Œä¾¿å©å’人將但以ç†å¾žå‘裡繫上來。於是但以ç†ä¾¿å¾žå‘裡被繫上來,他身上並ä¸è¦‹æœ‰ä»»ä½•å‚·æ,因為他信é ä»–的上å¸ã€‚D«)ƒT我的上å¸å·®é£äº†ä»–的使者﹑å°ä½ç…å­çš„å£ï¼Œå«ç…å­ä¸å‚·å®³æˆ‘;因為我在上å¸é¢å‰ä»–都見我無辜;在你é¢å‰ï¹‘王阿,我也沒有行éŽå®³äººçš„事。ã€0«([T但以ç†åŒçŽ‹èªªï¼šã€Œé¡˜çŽ‹è¬æ­²ï¼S«'ƒT將近å‘邊但以ç†é‚£è£¡ï¼ŒçŽ‹å‡ºäº†å‚·ç—›çš„è²éŸ³ä¾†å‘¼å«ï¼Œæ‡‰æ™‚å°ä½†ä»¥ç†èªªï¼šã€Œæ°¸æ´»ä¸Šå¸ä¹‹åƒ•äººä½†ä»¥ç†é˜¿ï¼Œä½ çš„上å¸ï¹‘你所ä¸æ–·äº‹å¥‰çš„﹑能解救你脫離ç…å­éº¼ï¼Ÿã€L«&T次日天剛破曉就起來,很緊張地跑到ç…å­å‘那裡。p«%YT王回了宮,ä¸å–«è€ŒéŽå¤œï¼›ä»»ä½•å¨›æ¨‚都沒有讓人帶到他é¢å‰ï¼›é€£ç¡çœ éƒ½è·‘掉了。«$‚'T有人æ¬äº†ä¸€å¡ŠçŸ³é ­æ”¾åœ¨å‘å£ï¼ŒçŽ‹ç”¨ä»–自己的國璽和他大臣們的圖章å°é–‰é‚£å‘,使懲辦但以ç†çš„事ä¸å¾—更改。2«#‚]T於是王下了命令,人就把但以ç†å¸¶äº†ä¾†ï¼Œæ‰”在ç…å­å‘中。王應時å°ä½†ä»¥ç†èªªï¼šã€Œé¡˜ä½ çš„上å¸ï¹‘你所ä¸æ–·äº‹å¥‰çš„﹑願他解救你ï¼ã€/«"‚WT那些人就彼此串通來見王,å°çŽ‹èªªï¼šã€ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œä½ çŸ¥é“瑪代波斯人有一æ¢ä¾‹ï¼šå‡¡çŽ‹æ‰€ç«‹çš„一切ç¦ä»¤å’Œæ³•å…¸éƒ½æ˜¯ä¸å¯æ›´æ”¹çš„阿。ã€v«!eT王è½è¦‹äº†é€™è©±ï¼Œå°±éžå¸¸é›£éŽï¼Œç«‹æ„è¦è§£æ•‘但以ç†ï¼›ä»–苦æ€ç„¦æ…®åˆ°æ—¥è½ï¹‘è¦æ´æ•‘他。>« ‚uT 他們就應時在王é¢å‰èªªï¼šã€ŒçŽ‹é˜¿ï¼ŒçŒ¶å¤§è¢«æ“„的人之中那但以ç†ä¸å°Šé‡ä½ ï¼Œä¹Ÿä¸ä»¥ä½ æ‰€ç°½è“‹çš„ç¦ä»¤ç‚ºä»‹æ„,å而一日三次作他的祈禱呢。。Z«…-T 他們便å‰åŽ»é€²è¬ï¼Œåœ¨çŽ‹é¢å‰æ到王的ç¦ä»¤èªªï¼šã€Œä¸‰å天以內,無論何人﹑王阿,除了求你以外,若å‘任何神或任何人求甚麼,就必須給扔在ç…å­å‘中:這一é“ç¦ä»¤ä¸æ˜¯å·²ç°½è“‹ä¸Šäº†éº¼ï¼Ÿã€çŽ‹å›žç­”說:「實在有這é“命令,照瑪代波斯人的例﹑那是永ä¸å»¢é™¤çš„。d«AT 於是那些人彼此串通,發ç¾äº†ä½†ä»¥ç†é€šå¸¸åœ¨ä»–的上å¸é¢å‰ç¥ˆç¦±æ‡‡æ±‚。‚ «„T 但以ç†å‘¢ï¹‘雖明知有詔書經已簽蓋,他ä»ä½å…¥è‡ªå·±æˆ¿å±‹â”€â”€â”€é€™æˆ¿å±‹åœ¨æˆ¿é ‚屋å­è£¡ï¹‘有窗戶開著﹑å‘著耶路撒冷───但以ç†ä»ç„¶ä¸€æ—¥ä¸‰æ¬¡é›™è†è·ªä¸‹ï¹‘在他的上å¸é¢å‰ç¦±å‘Šç¨±è¬ï¼Œå…¨ç…§å‰æ­¤æ‰€ä½œçš„。?«yT 於是大利çƒå°±æŠŠé€™è©”書和ç¦ä»¤ç°½è“‹ä¸Šäº†ã€‚«‚Tç¾åœ¨ï¼ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œæ±‚你立這ç¦ä»¤ï¼ŒæŠŠè©”書簽蓋上,使ç¦ä»¤ä¸å¾—更改,照瑪代米波斯人的例﹑永ä¸å»¢é™¤ã€‚。 «„T國中的總長﹑欽差﹑總ç£ï¹‘åƒè¬€å’Œå·¡æ’«ï¹‘彼此商議:願能立æ¢çŽ‹å®¶æ³•å…¸ï¼Œåš´æ ¼æ–½è¡Œä¸€é“ç¦ä»¤ï¼šä¸‰å天以內,無論何人﹑王阿,除了求你以外,若å‘任何神或任何人求甚麼,就必須給扔在ç…å­å‘中。g«GT於是這些總長和總ç£å°±å½¼æ­¤ä¸²é€šä¾†è¦‹çŽ‹ï¼Œå°ä»–說:「願大利çƒçŽ‹è¬æ­²ï¼«‚3T於是這些人便說:「我們必找ä¸åˆ°ç”šéº¼æŠŠæŸ„來控告但以ç†ï¼Œé™¤éžåœ¨é—œæ–¼ä»–的上å¸çš„禮節è¦çŸ©ä¸ŠåŽ»æ‰¾ï¹‘來告他。ã€P«ƒT那時總長和總ç£å»æƒ³æ³•å­æ‰¾åˆ°é—œæ–¼èª¤åœ‹çš„把柄來控告但以ç†ï¼›å¯æ˜¯ä»»ä½•æŠŠæŸ„或è…敗都找ä¸åˆ°ï¼Œå› ç‚ºä½†ä»¥ç†å¿ ä¿¡å¯é ï¼Œä»»ä½•ç–失或è…敗都找ä¸åˆ°å¯å‘Šä»–。«‚3T於是這但以ç†ï¼Œå› æœ‰éžå¸¸é«˜è¶…之éˆåœ¨ä»–裡頭,他便有出類拔èƒæ–¼çœ¾ç¸½é•·å’Œç¸½ç£ä¹‹ä¸Šï¼›çŽ‹å°±æƒ³è¦ç«‹ä»–來管ç†å…¨åœ‹ã€‚«‚!Tåˆåœ¨ä»–們以上立了總長三人〈但以ç†æ˜¯å…¶ä¸­ä¹‹ä¸€ã€‰ï¼Œä½¿é€™äº›ç¸½ç£å‘他們三人呈報告,å…得王精神å—虧æ。« ‚ Tã€äºžè˜­æ–‡ä½œä½†6:2】大利çƒå¯¦è¡Œä»–çš„æ—¨æ„﹑立了一百二å個總ç£ä¾†ç®¡ç†åœ‹å®¶ï¼›æ•£æ–¼å…¨åœ‹å„地。t«aTã€äºžè˜­æ–‡ä½œä½†6:1】瑪代人大利çƒå°±å–了迦勒底國;那時大利çƒç´„å…­å二歲。B«T就在那一夜﹑迦勒底王伯沙撒就被弒殺了。8«‚iT於是伯沙撒下了令,人就把紫紅色è¢çµ¦ä½†ä»¥ç†ç©¿ä¸Šï¼ŒæŠŠé‡‘éŠçµ¦ä»–帶在脖å­ä¸Šï¼›åˆå‚³å‡ºæœ‰é—œæ–¼ä»–的公布:使他在國中掌權﹑居第三ä½ã€‚0«‚YT『毘勒斯ã€ã€æ­¤ç‚ºã€Žæ³•ç¥æ–°ã€ä¸€è©žä¹‹å–®æ•¸å¼ï¼›äº¦èˆ‡ã€Žæ³¢æ–¯ã€ä¸€è©žåŒå­—æ¯ã€‘å³æ˜¯ï¼šã€Žä½ çš„國崩裂了﹑歸與瑪代和波斯人。ã€X«)T『æ客勒ã€å³æ˜¯ï¼šã€Žä½ è¢«ç¨±åœ¨å¤©å¹³è£¡ï¼Œè¢«ç™¼ç¾ç‚ºè™§æ¬ çš„ã€ï¼›«wT這話的解æžæ˜¯é€™æ¨£ï¼šã€Žå½Œå°¼ã€å³æ˜¯ï¼šã€Žä¸Šå¸å·²ç¶“數算了你執掌國政的年日,使它終止ã€ï¼›d« AT以下這å¥å°±æ˜¯æ‰€é¡Œç°½çš„文字:『彌尼,彌尼,æ客勒,çƒæ³•ç¥æ–°ã€‚ã€X« )T「於是從『神在ã€é‚£è£¡å°±æœ‰æ‰‹æŽŒä¼¸å‡ºï¼Œé€™æ–‡å­—便題簽出來。‚i« …KTç«Ÿå°è‘—天上的主高抬自己,å«äººæŠŠä»–殿中的器皿拿到你é¢å‰ï¼Œä½ å’Œä½ å¤§è‡£ï¹‘王åŽï¹‘妃嬪竟用這些器皿來å–酒;你åˆç¨±é Œé‚£äº›é‡‘銀銅éµï¹‘木頭石頭的神,就是那些ä¸èƒ½çœ‹ï¹‘ä¸èƒ½è½ï¹‘ä¸èƒ½çŸ¥é“的;至於你手中執掌你氣æ¯ï¹‘那管ç†ä½ ä¸€ç”Ÿè¡Œç¨‹çš„上å¸ï¹‘ä½ å»ä¸å°‡å°Šæ¦®æ­¸èˆ‡ä»–。m« ST而你呢,伯沙撒阿,你是他的兒å­ï¼Œä½ é›–知é“這一切,你心ä»ä¸è‡ªå·±è¬™å‘,w« ƒgT他被趕é€é›¢é–‹äººé¡žï¼›ä»–的心變如走ç¸çš„心;他的ä½è™•åŒé‡Žé©¢åœ¨ä¸€èµ·ï¼›ä»–å—迫而喫è‰å¦‚牛;他的身體被天露滴濕,等到他承èªè‡³é«˜ä¸Šå¸åœ¨äººåœ‹ä¸­æŽŒæ¬Šï¼Œéƒ½éš¨è‘—自己的æ„旨立人來管ç†ã€‚m«ST但他心高氣傲,剛愎自用,就從他的國ä½ä¸Šé»œè½ä¸‹ä¾†ï¼Œä»–的尊榮就被褫奪。‚«„#T因於上å¸æ‰€è³œçµ¦ä»–的大權﹑å„æ—之民﹑列國之民﹑å„種方言的人就都在他é¢å‰æˆ°å…¢æ懼:他喜歡殺誰﹑就殺誰,喜歡讓誰活著﹑就讓誰活著,他喜歡讓誰å‡é«˜ï¹‘就讓誰å‡é«˜ï¼Œå–œæ­¡è®“誰é™ä½Žï¹‘就讓誰é™ä½Žã€‚j«MT王阿,至高的上å¸æ›¾å°‡åœ‹ä½ï¹‘大權﹑尊榮﹑å¨åš´ï¹‘賜給你父尼布甲尼撒;,«‚QT但以ç†å°±åœ¨çŽ‹é¢å‰å›žç­”說:「你的贈å“å¯ä»¥æ­¸ä½ è‡ªå·±ï¼Œä½ çš„賞報å¯ä»¥çµ¦äºˆåˆ¥äººï¼›ç„¶è€Œæˆ‘å»è¦ç‚ºçŽ‹è®€é€™æ–‡å­—,把解æžå‘Šè¨´çŽ‹ã€‚b«ƒ=T但是我è½åˆ°äº†ä½ çš„事了,è½èªªä½ å–„於解æžï¼Œèƒ½è§£é›£é¡Œçš„çµã€‚ç¾åœ¨ä½ è‹¥èƒ½è®€é€™æ–‡å­—,把解æžå‘Šè¨´æˆ‘,就å¯ä»¥ç©¿ä¸Šç´«ç´…色è¢ï¼Œè„–å­ä¸Šæˆ´é‡‘éŠï¼Œåœ¨åœ‹ä¸­æŽŒæ¬Šï¹‘居第三ä½ã€‚ã€)«‚KTç¾åœ¨åšå£«è·Ÿç”¨æ³•è¡“的都被領到我é¢å‰ï¼Œç‚ºè¦å«ä»–們讀這文字,把它的解æžå‘Šè¨´æˆ‘,無奈他們都ä¸èƒ½æŠŠé€™è©±çš„解æžè¬›å‡ºä¾†ã€‚$«‚AT我è½åˆ°ä½ çš„事了,è½èªªä½ æœ‰è–神之éˆã€æˆ–譯:至è–上å¸ä¹‹éˆã€‘,說你裡é¢æœ‰äº®å…‰ï¼Œæœ‰é€šé”,有éžå¸¸é«˜è¶…的智慧。8«‚iT 於是但以ç†å°±è¢«é ˜é€²åˆ°çŽ‹é¢å‰ã€‚王應時å•ä½†ä»¥ç†èªªï¼šã€Œä½ å°±æ˜¯ä½†ä»¥ç†éº¼ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨çŒ¶å¤§è¢«æ“„的人之中﹑我王我父從猶大擄來的那ä½éº¼ï¼Ÿ‚!«„;T 都因為在他裡頭﹑在但以ç†å¿ƒè£¡ï¹‘有éžå¸¸é«˜è¶…之éˆï¼Œæœ‰çŸ¥è­˜ï¼Œæœ‰é€šé”,能講明夢的解æžï¼Œèƒ½é‡‹è¬Žèªžï¼Œèƒ½è§£é›£é¡Œçš„çµâ”€â”€â”€é€™ä½†ä»¥ç†ï¹‘王åˆçµ¦ä»–èµ·åå«ä¼¯æ沙撒:ç¾åœ¨å¯ä»¥æŠŠä½†ä»¥ç†å¬ä¾†ï¼›ä»–一定能把解æžè¬›æ˜Žç™½ã€‚。Fª…T 在你國中有一個人,他裡頭有è–神明之éˆã€‚你父在世的日å­ï¼Œç™¼ç¾é€™äººå¿ƒä¸­æœ‰äº®å…‰ï¹‘有通é”,有智慧,好åƒç¥žæ˜Žçš„智慧;你父尼布甲尼撒王ã€æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šçŽ‹ä½ çš„父】曾經立了他為術士åŠç”¨æ³•è¡“的﹑跟迦勒底åšå­¸çš„人和å åœè€…﹑的領袖;&ª~‚ET 太åŽå› çŽ‹å’Œä»–的大臣所說的話,就進了宴宮;太åŽæ‡‰æ™‚說:「願王è¬æ­²ï¼ä½ çš„æ€æƒ³å¯åˆ¥ä½¿ä½ é©šæƒ¶å“¦ï¼›æ°£é¢å¯ä¸è¦è®Šå“¦ï¼Uª}#T 伯沙撒王就很驚惶,氣色çªè®Šï¼Œä»–的大臣也都驚愕失措。gª|GT於是王所有的åšå£«éƒ½é€²äº†ä¾†ï¼Œå»ä¸èƒ½è®€é‚£æ–‡å­—,也ä¸èƒ½æŠŠè§£æžå‘Šè¨´çŽ‹ã€‚‚6ª{„eT王使å‹åœ°å–Šè‘—,å©å’人將那些用法術的﹑那些迦勒底åšå­¸çš„人﹑和å åœçš„﹑領進來。王應時å°å·´æ¯”倫的åšå£«èªªï¼šã€Œç”šéº¼äººèƒ½è®€é€™æ–‡å­—,把它的解æžå‘我講明白的﹑他就å¯ä»¥ç©¿ç´«ç´…色è¢ï¼Œè„–å­ä¸Šå¸¶é‡‘éŠï¼Œåœ¨åœ‹ä¸­æŽŒæ¬Šï¹‘居第三ä½ã€‚ã€pªzYT王就變了氣色,他的æ€æƒ³ä½¿ä»–驚惶;他的腰骨好åƒè„«äº†ç¯€ï¼Œé›™è†ç›´å½¼æ­¤ç›¸ç¢°ã€‚$ªy‚AT立刻有人手的指頭伸出來ã€åŒè©žï¼šæ‹¿ä¾†ã€‘,在王家宮殿的粉墻上﹑燈臺相å°çš„地方﹑寫字;王見了寫字的手掌。BªxT他們å–酒,稱頌了金銀銅éµæœ¨é ­çŸ³é ­çš„神。)ªw‚KT於是人就把從耶路撒冷裡é¢ä¸Šå¸æ®¿ä¸­ï¹‘就是殿堂中﹑所掠å–的金銀器皿拿了來;王和大臣王åŽå¦ƒå¬ªå°±ç”¨é€™äº›å™¨çš¿ä¾†å–酒。fªvƒET當伯沙撒å–酒歡暢的時候,他å©å’人將他父親ã€æˆ–譯:祖父】尼布甲尼撒從耶路撒冷裡é¢æ®¿å ‚中所掠å–的金銀器皿拿來,王和大臣王åŽå¦ƒå¬ªå¥½ç”¨é€™äº›å™¨çš¿ä¾†å–酒。Zªu /T伯沙撒王為他的一åƒå¤§è‡£æ“ºè¨­äº†ç››ç­µï¼Œè·Ÿé€™ä¸€åƒäººå°é¢å–酒。8ªt‚iT%ç¾åœ¨æˆ‘,尼布甲尼撒﹑稱頌﹑尊崇﹑歸榮耀於天上的王,因為他所作的全都å°ï¼Œä»–所行的也都公平;他能把行為驕傲的é™ç‚ºå‘微。ã€\ªsƒ1T$就在那時我的悟性就æ¢å¾©éŽä¾†ï¼›ç‚ºäº†æˆ‘國的光榮﹑我的å¨åš´å’Œå…‰è¼ä¹Ÿéƒ½æ¢å¾©æ­¸æˆ‘。我的åƒè¬€å’Œå¤§è‡£åˆå¸¸ä¾†æ±‚見;我åˆå¾—堅立在國ä½ä¸Šï¼›è¶…越的尊大åˆåŠ å¢žæ–¼æˆ‘。GªrƒT#地上所有的居民都算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼›åœ¨å¤©ä¸Šçš„è¬è»ï¹‘和地上的居民中﹑他都憑自己的æ„旨行事;沒有人能攔ä½ä»–的手,或是å•ä»–說:『你作甚麼?ã€kªqƒOT"「日å­éŽå¾Œï¼Œæˆ‘尼布甲尼撒舉目望天,我的悟牲æ¢å¾©éŽä¾†ï¼Œæˆ‘便ç¥é Œé‚£è‡³é«˜è€…,稱頌那活到永é çš„上å¸ï¼Œè€Œæ­¸æ¦®è€€æ–¼ä»–:因為他的權柄是永é çš„權柄,他的國度代代長存。GªpƒT!立刻地﹑這神言就應驗到尼布甲尼撒身上了。他å³è¢«è¶•é€é›¢é–‹äººé¡žï¼Œå–«è‰å¦‚牛,其身體被天露滴濕,以致其頭髮長長åƒé·¹æ¯›ï¼Œå…¶æŒ‡ç”²å¦‚åŒé³¥çˆªã€‚bªoƒ=T 你必被趕é€é›¢é–‹äººé¡žï¼Œä½ çš„ä½è™•å¿…åŒå±±é‡Žçš„èµ°ç¸åœ¨ä¸€èµ·ï¼›ä½ å¿…å—迫而喫è‰å¦‚牛,經éŽä¸ƒå€‹æ™‚期,等到你承èªè‡³é«˜è€…在人國中掌權,他喜歡將國賜給誰,就賜給誰。ã€)ªn‚KT這話在王å£ä¸­ï¼Œé‚„未說完,就有è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šå‚³ä¸‹ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œå°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’王阿,有神言是å°ä½ èªªçš„:國權已經離開了你了。ªm‚!T王應時說:「這豈ä¸æ˜¯å¤§å·´æ¯”倫,我用我財力的權勢所建築﹑åšçŽ‹å®¶å®®æ®¿ï¼Œè¦é¡¯ç¤ºæˆ‘å¨åš´ä¹‹å…‰æ¦®çš„麼?ã€FªlTéŽäº†å二個月,王在巴比倫王家宮殿上散步。<ªksT這些事都應驗到尼布甲尼撒王身上了。&ªj‚ET所以﹑王阿,求你悅ç´æˆ‘çš„è««è«ï¼Œä»¥é¡¯ç¾©æ°£è€Œæ–·çµ•ç½ªæƒ¡ï¼Œä»¥æ†æ†«è²§å›°äººè€Œé™¤æŽ‰ç½ªå­½ï¼Œä½¿ä½ çš„安樂興隆或者å¯ä»¥å»¶é•·ã€‚〪i‚ T警衛者既å©å’把樹根上的墩å­ç•™è‘—,那就是說:等到你承èªæ˜¯å¤©åœ¨æŽŒæ¬Šï¼Œä½ çš„國就必立定歸你。wªhƒgT說你必被趕é€ï¹‘離開人類,你的ä½è™•å¿…åŒå±±é‡Žçš„èµ°ç¸åœ¨ä¸€èµ·ï¼›ä½ å¿…å—迫而喫è‰å¦‚牛,被天露滴濕,經éŽä¸ƒå€‹æ™‚期;等到你承èªè‡³é«˜è€…在人國中掌權,他喜歡將國賜給誰﹑就賜給誰。jªgMT王阿,夢的解æžå°±æ˜¯é€™æ¨£ï¼šé‚£è‡¨åˆ°æˆ‘主我王的事就是至高者所定的命令:‚<ªf„qT王既看見一ä½è­¦è¡›è€…﹑就是一ä½è–者﹑從天上é™ä¸‹ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Žè¦å°‡é€™æ¨¹ä¼å€’毀壞;然而它根上的樹墩å­å»è¦ç•™åœ¨åœ°è£¡ï¼Œç”¨éµåœˆå’ŒéŠ…圈ç®ä½ï¼Œåœ¨å±±é‡Žçš„å«©è‰ä¸­è®“天露滴濕,使他的分兒跟山野的走ç¸ä¸€æ¨£ï¼Œç›´åˆ°ä¸ƒå€‹æ™‚期他都經歷éŽåŽ»ã€ï¼›ªe‚T「王阿,這直長起來,而長得很堅強的就是你。你的強大直增強著,強到頂天,你的權柄管到地極。ªd‚!T它的葉å­ç¾Žéº—,它的果å­æ¥µå¤šï¼Œçœ¾ç”Ÿçš„食物就在其中,山野的走ç¸ä½å®ƒä¹‹ä¸‹ï¼Œç©ºä¸­çš„飛鳥居於它的æžå­ã€‚^ªc5T你所見的樹直長起來,長得很堅強,高得頂天,全地都能看到;‚ªb„#T於是那åå«ä¼¯æ沙撒的但以ç†ä¸€æ™‚愕然,他的æ€æƒ³ä½¿ä»–驚惶。王應時說:「伯æ沙撒阿,ä¸è¦è®“夢和夢的解æžä½¿ä½ é©šæƒ¶ã€‚ã€ä¼¯æ沙撒回答說:「我主阿,願這夢歸與æ¨æƒ¡ä½ çš„人,而其解æžæ­¸èˆ‡ä½ çš„敵人。‚ªa„T這個夢就是我尼布甲尼撒王所夢見的;伯æ沙撒阿,你è¦å°‡é€™å¤¢çš„解æžèªªæ˜Žç™½ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘國中所有的åšå£«éƒ½ä¸èƒ½å°‡å¤¢çš„解æžå‘Šè¨´æˆ‘,惟ç¨ä½ èƒ½ï¼Œå› ç‚ºä½ è£¡é ­æœ‰è–神明之éˆã€æˆ–譯:至è–上å¸ä¹‹éˆã€‘。ã€nª`ƒUT這件事乃是由那些警衛者所發的命令;這事情是由那些è–者所傳的話,好å«çœ¾ç”ŸçŸ¥é“:至高者在人國中掌權,他喜歡將國賜給誰﹑就賜給誰;或是立極å‘微的人執掌國權。ã€dª_AT使他的心改變得ä¸æ˜¯äººçš„心;給他一個ç¸çš„心,使他經éŽä¸ƒå€‹æ™‚期。5ª^‚cT然而它根上的樹墩å­å»è¦ç•™åœ¨åœ°è£¡ï¼Œç”¨éµåœˆå’ŒéŠ…圈ç®ä½ï¼Œåœ¨å±±é‡Žçš„å«©è‰ä¸­è®“天露滴濕,使他的分兒就在地上的é’è‰ï¼Œè·Ÿèµ°ç¸ä¸€æ¨£ã€‚/ª]‚WT我使å‹å–Šè‘—,這樣說:『è¦ä¼å€’這樹,è¦ç ä¸‹å®ƒçš„æžå­ï¼Œæ–掉它的葉å­ï¼Œæ‹‹æ•£å®ƒçš„æžœå­ï¼Œä½¿èµ°ç¸é›¢é–‹æ¨¹ä¸‹ï¼Œä½¿é£›é³¥èº²é–‹æ¨¹æžã€‚ª\‚T 「我在床上,在我腦中所見的異象中﹑我觀看著,就見有一ä½è­¦è¡›è€…﹑就是一ä½è–者﹑從天上é™ä¸‹ä¾†ã€‚Gª[ƒT 它的葉å­ç¾Žéº—,它的果å­æ¥µå¤šï¼Œçœ¾ç”Ÿçš„食物就在其中。山野的走ç¸å¾—到蔭影在它之下,空中的飛鳥ä½åœ¨å®ƒçš„æžå­ä¸Šï¼Œå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„都從它而得食。[ªZ/T 那樹直長起來,長得很堅強,高到頂天,全地四極都能看到。sªY_T 我在床上﹑腦中所見的異象是這樣:我觀看著,我見地當中有一棵樹,極其高。‚JªX… T 「學術士的領袖伯æ沙撒阿,因為我知é“你裡頭有è–神明之éˆã€æˆ–譯:至è–上å¸ä¹‹éˆã€‘,甚麼機密的事都ä¸èƒ½ä½¿ä½ ç‚ºé›£ï¼›çœ‹å“ªï¼Œé€™æ™‚我夢中所見的異象;你è¦æŠŠå®ƒçš„解æžèªªå‡ºä¾†ã€æˆ–譯:你è¦æŠŠæˆ‘夢中所見的異象和它的解æžèªªå‡ºä¾†ã€‘。 ̸~X}„|®|?{[zÎzNyÄy_yx4wjvÝv6umtütfsrúr1qÒpÓpYoon[m¬l–l+kwj¨iÜi"h€hgcfÐfPeTd´d=c³c&bÄbwaÉ`º`$_Å^¥^]‚]\;[XZSYªYTYXW’V¢VUUÿU¦UPTýT­SçSlR©QÎQ]P«OàOMNªN#McMK÷J¤JI²I_I H³HvGæGVFFEE DgCöCqBµB?AO@«@G?—>ü>ª=»=E<ùã€æˆ–譯:至è–上å¸ä¹‹éˆã€‘───我將夢告訴他說:;ªV‚oT於是那些學術士﹑那些用法術的﹑和迦勒底åšå­¸çš„人﹑跟å åœçš„﹑都進了來;我將那夢告訴了他們,他們å»ä¸èƒ½æŠŠå€‹å¤¢çš„解æžå‘Šè¨´æˆ‘。sªU_T我就下了諭旨﹑將巴比倫所有的åšå£«éƒ½å¬åˆ°æˆ‘é¢å‰ï¼Œå«ä»–們把夢的解æžå‘Šè¨´æˆ‘。pªTYT竟作了一個夢,使我æ懼;我在床上,幻想和我腦中所見的異象﹑使我驚惶。wªSgTã€äºžè˜­æ–‡ä½œä½†4:1】我尼布甲尼撒優éŠå®‰é–’在我宮中,享盡豪è¯åœ¨æˆ‘的宮殿裡。|ªRqT他的神蹟多麼大呀ï¼ä»–的奇事多麼有魄力呀ï¼ä»–的國是永é çš„國;他的權柄代代常存。LªQT至高上å¸å‘我所行的神蹟奇事﹑我樂æ„宣æšå‡ºä¾†ã€‚0ªP ‚[Tã€äºžè˜­æ–‡ä½œä½†3:31】尼布甲尼撒王寄詔書給ä½å…¨åœ°çš„å„æ—之民﹑列國之民﹑和å„種方言的人,說:「願你們多享平安興隆ï¼^ªO5T於時王使沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌﹑在巴比倫çœä¸€ç›´é«˜å‡ç™¼é”。‚ªNƒTç¾åœ¨æˆ‘下諭旨:任何æ—民﹑任何拜國之民﹑任何方言的人:凡說了怠慢的話冒瀆沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌之上å¸çš„,就必須被凌é²ï¼›ä»–的房屋必須被拆毀;因為沒有別的神能這樣施救æ´çš„。‚?ªM„wT尼布甲尼撒應時說:「沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌的上å¸æ˜¯æ‡‰ç•¶å—ç¥é Œçš„;他差é£ä»–的使者,解救了他的僕人,就是那些信é ä»–的;他們挫折了王的命令,æ¨æ£„自己的身體,除弓拜自己的上å¸ä»¥å¤–,ä¸è‚¯äº‹å¥‰ä»»ä½•ç¥žï¼Œä¸è‚¯å‘任何神下拜。YªLƒ+T那些總ç£ï¹‘欽差﹑巡撫﹑和王的åƒè¬€ä¸€åŒèšé›†äº†ä¾†ï¼Œçœ‹é€™ä¸‰å€‹äººï¼Œè¦‹ç«ç„¡åŠ›å‚·ä»–們的身體;他們的頭髮沒有燒焦,衣裳也沒有變色;身上åˆæ²’有ç«ç‡’的氣味。SªKƒT於是尼布甲尼撒走近烈ç«çª¯é–€å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œè‡³é«˜ä¸Šå¸çš„僕人﹑沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌阿,出來,上這裡來å§ï¼ã€æ²™å¾—拉﹑米煞﹑亞伯尼歌就從ç«ä¸­å‡ºä¾†ã€‚,ªJ‚QT王應時說:「哎呀,我å»è¦‹äº†å››å€‹äººï¹‘並沒有被æ†ç¶è‘—,在ç«ä¸­èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¼Œä¹Ÿæ²’有å—æ傷;那第四個的相貌好åƒç¥žå­å‘¢ã€‚ã€MªIƒT那時尼布甲尼撒王忽然驚奇,很緊張地站起來,應時å•å¤§è‡£å€‘說:「我們æ†èµ·ä¾†æ‰”在ç«è£¡çš„ä¸æ˜¯ä¸‰å€‹äººéº¼ï¼Ÿã€ä»–們回答王說:「王阿,準準是的。ã€mªHST沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌這三個人è½åœ¨çƒˆç«ç‡ƒç‡’著的窯中,都是被æ†è‘—的。ªG‚-T因為王的命令緊急,窯åˆéžå¸¸çš„熱,以致ç«ç‡„竟將那些把沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌抬上去的人﹑都給燒死了。ªFwT這三人是穿戴著外衣﹑褲å­ï¹‘裹頭巾﹑和別的衣æœè¢«æ†èµ·ä¾†ï¼Œæ‰”在烈ç«ç‡ƒç‡’著的窯中的。ªE‚ Tåˆå©å’ä»–è»éšŠä¸­å¹¾å€‹æœ‰ç¶“驗的勇士將沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌æ†èµ·ä¾†ï¼Œæ‰”在烈ç«ç‡ƒç‡’著的窯中。ªD‚3T那時尼布甲尼撒烈怒氣填胸,å‘沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌變了臉色,應時å©å’人把窯燒熱,比平常的﹑熱七å€ã€‚vªCeTå³æˆ–ä¸ç„¶ï¼ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ çŸ¥é“﹑我們也決ä¸äº‹å¥‰ä½ çš„神,ä¸å‘你所立的金åƒä¸‹æ‹œã€‚〠ªB‚9Tå³ä¾¿å¦‚此,我們所事奉的上å¸ä¹Ÿèƒ½å°‡æˆ‘們從烈ç«ç‡ƒç‡’著的窯中解救出來;王阿,他是一定會解救我們脫離你的手。yªAkT沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌應時å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’阿,這件事我們無需乎回答你。‚Hª@… T如今你們若準備得好,甚麼時候你們è½è¦‹è™Ÿè§’﹑簫笛﹑çµç¶ï¹‘ç´ï¹‘瑟﹑風笛﹑和å„樣樂器的è²éŸ³ï¼Œè‹¥ä¿¯ä¼å‘我所造的åƒä¸‹æ‹œï¼Œå»é‚„å¯ä»¥ï¼›è‹¥ä¸ä¸‹æ‹œï¼Œå°±å°±å¿…é ˆè¦é ˆç«‹åˆ»è¢«æ‰”在烈ç«ç‡ƒç‡’著的窯中;試å•æœ‰ç”šéº¼æ¨£çš„神能解救你們脫離我的手呢?ã€?ª?‚wT尼布甲尼撒應時å•ä»–們說:「沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌阿,你們ä¸äº‹å¥‰æˆ‘的神,ä¸å‘我所立的金åƒä¸‹æ‹œï¼Œæ˜¯çœŸã€æˆ–譯:堅決】的麼? ª>‚T 那時尼布甲尼撒大發烈怒﹑å©å’人把沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌帶來;人就把那些人帶到了王é¢å‰ã€‚Vª=ƒ%T ç¾åœ¨æœ‰å¹¾å€‹çŒ¶å¤§äººï¹‘就是王所派去管ç†å·´æ¯”倫çœæ”¿å‹™çš„:沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌;王阿,這些人ä¸å°Šé‡ä½ ï¼Œä¸äº‹å¥‰ä½ çš„神,也ä¸å‘你所立的金åƒä¸‹æ‹œã€‚ã€Lª<T 凡ä¸ä¿¯ä¼ä¸‹æ‹œçš„就必須被扔在烈ç«ç‡ƒç‡’著的窯中。)ª;‚KT 王阿,你曾下了諭旨說;æ¯ä¸€å€‹äººè½è¦‹è™Ÿè§’﹑簫笛﹑çµç¶ï¹‘ç´ï¹‘瑟﹑風笛﹑和å„樣樂器è²éŸ³çš„﹑都當俯ä¼ï¹‘å‘金åƒä¸‹æ‹œï¼›Lª:T 他們應時å°å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’王說:「王阿,願王è¬æ­²ï¼Xª9)T那時就有幾個迦勒底人進å‰ä¾†ï¹‘誣衊控告了這幾個猶大人。Yª8ƒ+T因此到時候å„æ—之民一è½è¦‹è™Ÿè§’﹑簫笛﹑çµç¶ï¹‘ç´ï¹‘瑟﹑和å„樣樂器的è²éŸ³ï¼Œå„æ—之民﹑列國之民﹑å„種方言的人就都俯ä¼ï¹‘å‘尼布甲尼撒王所立的åƒä¸‹æ‹œã€‚Xª7)T凡ä¸ä¿¯ä¼ä¸‹æ‹œçš„﹑就必須å³åˆ»è¢«æ‰”在烈ç«ç‡ƒç‡’著的窯中。〠ª6‚9T你們一è½è¦‹è™Ÿè§’﹑簫笛﹑çµç¶ï¹‘ç´ï¹‘瑟﹑風笛﹑和å„樣樂器的è²éŸ³ï¼Œå°±ç•¶ä¿¯ä¼ï¹‘å‘尼布甲尼撒王所立的金åƒä¸‹æ‹œï¼›ª5‚T那時傳令官使å‹åœ°å–Šè‘—說:「å„æ—之民﹑列國之民﹑å„種方言的人哪,ç¾åœ¨æœ‰å‘½ä»¤å‚³èˆ‡ä½ å€‘:_ª4ƒ7T於是總ç£ï¹‘欽差﹑巡撫﹑åƒè¬€ï¹‘財務﹑å¸æ³•ï¹‘審判官﹑和å„çœå®˜å“¡ï¹‘都èšé›†äº†ä¾†ï¼Œè¦ç‚ºå°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’王所立的åƒè¡Œé–‹å…‰ç¦®ï¼›å¤§å®¶éƒ½ç«™åœ¨å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’王所立的åƒå‰é¢ã€‚Aª3‚{T尼布甲尼撒王差é£äººå°‡ç¸½ç£ï¹‘欽差﹑巡撫﹑åƒè¬€ï¹‘財務﹑å¸æ³•ï¹‘審判官﹑和å„çœå®˜å“¡ï¹‘都å¬é›†äº†ä¾†ï¼Œä¾†èµ´å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’王所立的åƒçš„開光禮。ª2 ‚#T尼布甲尼撒王造了一個金åƒï¼Œé«˜å…­å肘ã€ä¸€è‚˜ç´„等於一呎åŠã€‘,寬六肘;立在巴比倫çœæœæ‹‰å¹³åŽŸä¸Šã€‚ª1‚'T1但以ç†å‘王請求,王就分派沙得拉﹑米煞﹑亞伯尼歌﹑管ç†å·´æ¯”倫çœçš„政務;但以ç†å»ä»ç•™åœ¨çŽ‹çš„門庭中。2ª0‚]T0於是王使但以ç†æˆç‚ºé«˜è²´å¤§è‡£ï¼Œåˆè³œçµ¦ä»–許多çè²´çš„è´ˆå“,使他掌權管ç†å·´æ¯”倫全çœï¼Œåˆç«‹ä»–為總務長管ç†å·´æ¯”倫所有的åšå£«ã€‚5ª/‚cT/王應時å°ä½†ä»¥ç†èªªï¼šã€Œåƒè¬çœŸç¢ºé˜¿ï¹‘你們的上å¸çœŸæ˜¯è¬ç¥žä¹‹ç¥žï¹‘è¬ä¸»ä¹‹ä¸»ï¼Œæ©Ÿå¯†äº‹ä¹‹å•Ÿç¤ºè€…,因為你能彀將這機密事啟示出來。〪.wT.於時尼布甲尼撒王就臉ä¼æ–¼åœ°ï¼Œå‘但以ç†ä¸‹æ‹œï¼Œä¸¦ä¸”å©å’人給他奉上供物和悅神的香祭。tª-ƒaT-正如你看見了一塊石頭﹑從山上鑿出來,ä¸æ˜¯ç”¨äººæ‰‹é‘¿çš„:它把éµï¹‘銅﹑瓦﹑銀﹑金﹑都砸碎了。至大的上å¸å°‡æ­¤å¾Œè¦ç™¼ç”Ÿçš„事都告訴王了。這夢準是這樣;其解æžä¹Ÿæ˜¯ç¢ºå¯¦çš„。;ª,‚oT,當那些王在ä½çš„æ—¥å­ï¼Œå¤©ä¸Šçš„上å¸å¿…å¦ç«‹ä¸€åœ‹ï¹‘æ°¸ä¸è¢«æ¯€ï¼›å…¶æ”¿æ¬Šä¹Ÿä¸ç•™æ­¸åˆ¥æ—的人;它å»è¦ç ¸ç¢Žè€Œæ¶ˆæ»…那一切國;它必存立到永é ï¼› ª+‚T+你既看見éµå’Œæ³¥ç“¦æ”™é›œåœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä»–們也必人種攙雜,å»ä¸èƒ½å½¼æ­¤è²¼åˆï¼Œæ­£å¦‚éµè·Ÿç“¦ä¸èƒ½æ”™å’Œä¸€æ¨£ã€‚mª*ST*那腳趾頭有一部分是éµçš„﹑一部分是瓦的;那國度也必一頭強,一頭脆弱。Yª)ƒ+T)你既看見腳和腳趾頭有一部分是窯匠的瓦,一部分是éµçš„,那國將來必是個混åˆçš„國度;就是必有一些éµçš„堅定性在裡頭,正如你看見éµå’Œæ³¥ç“¦æ”™é›œåœ¨ä¸€èµ·ã€‚ª(‚T(必有個第四國,剛硬如éµï¼Œåƒèƒ½å£“毀æ±è¥¿çš„éµï¼Œéµèƒ½ç ¸ç¢Žèƒ½æ“Šç ´ç™¾ç‰©ï¼›é‚£åœ‹å¿…砸破壓毀列國。ª'wT'接替你的﹑必有å¦ä¸€åœ‹ç«‹èµ·ä¾†ï¼Œä¸åŠæ–¼ä½ ï¼›åˆæœ‰å¦ä¸€å€‹ç¬¬ä¸‰åœ‹ï¹‘是銅的﹑掌權管ç†å…¨åœ°ã€‚2ª&‚]T&也將ä½ä»»ä½•è™•çš„世人﹑以åŠå±±é‡Žçš„èµ°ç¸ï¹‘和空中的飛鳥﹑都交在你手中,使你掌權管ç†ä»–們───王阿,你,你就是這金的頭。vª%eT%王阿,列王之王阿,───天上的上å¸å·²å°‡åœ‹åº¦ï¹‘權柄﹑能力﹑尊榮﹑賜給了你;Lª$T$「這就是那夢;其解æžæˆ‘們就è¦åœ¨çŽ‹é¢å‰èªªæ˜Žäº†ã€‚\ª#ƒ1T#於是éµï¹‘瓦﹑銅﹑銀﹑金﹑都一åŒç ¸å¾—粉碎,如åŒå¤å¤©ç¦¾å ´ä¸Šçš„秕糠渣兒;風把它們颳散,原處便無å¯å°‹ã€‚但那擊碎這åƒçš„石頭å»è®Šæˆäº†ä¸€åº§å¤§å±±ä½”滿了全地。ª"‚T"你在觀看著,忽見有一塊石頭﹑ä¸æ˜¯äººæ‰‹é‘¿å‡ºçš„﹑撞擊了那åƒåŠéµåŠç“¦çš„腳上,把腳砸碎了。0ª![T!腿是éµçš„,腳是åŠéµåŠç“¦çš„。Xª )T 這åƒçš„頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,腹部和腰是銅的,ª}T「王阿,你在觀看著,忽見有一座åƒï¼›é‚£åƒå¾ˆå¤§ï¼Œå…¶å…‰è¼éžå¸¸ï¼Œç«™åœ¨ä½ é¢å‰ï¼›ç›¸è²Œå¾ˆå¯æ€•ã€‚Aª‚{T至於我呢﹑這機密事啟示於我﹑並ä¸æ˜¯å› æˆ‘所有的智慧å‹éŽä»»ä½•æ´»äººï¼Œä¹ƒæ˜¯ç‚ºè¦ä½¿çŽ‹çŸ¥é“夢的解æžï¼Œå¥½ä½¿ä½ å€‘知é“你心裡所æ€æƒ³çš„是甚麼。 ª‚9T王阿,你在床上﹑你的æ€æƒ³ä¸Šä¾†ï¹‘想到此後將會發生的事;那能啟示機密事的主就把將來è¦ç™¼ç”Ÿçš„事告訴了你了。Jªƒ Tåªæœ‰ä¸€ä½åœ¨å¤©ä¸Šçš„上å¸ï¹‘他能將機密的事啟示出來;他已將日後è¦ç™¼ç”Ÿçš„事告訴了尼布甲尼撒王了。你的夢和你在床上在腦中所見的異象是這樣:ª‚T但以ç†åœ¨çŽ‹é¢å‰å›žç­”王說:「王所å•çš„那機密事﹑åšå£«å’Œç”¨æ³•è¡“的跟學術士和å åœçš„都ä¸èƒ½å‘Šè¨´çŽ‹ï¼›ª‚T王應è²å•ä½†ä»¥ç†ï¹‘但以ç†åˆåå«ä¼¯æ沙撒;王å•ä»–說:「你能將我所作的夢和夢的解æžå‘Šè¨´æˆ‘麼?ã€,ª‚QT於是亞略很緊張地將但以ç†é ˜åˆ°çŽ‹é¢å‰ï¼Œé€™æ¨£å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘在猶大被擄的人之中é‡è¦‹äº†ä¸€å€‹äººï¼šä»–能將夢的解æžå‘Šè¨´çŽ‹ã€‚ã€MªƒT於是但以ç†ä¾¿é€²åŽ»è¦‹çŽ‹æ‰€æ´¾è¦é™¤æ»…巴比倫åšå£«çš„亞略,這樣å°ä»–說:「ä¸è¦é™¤æ»…巴比倫的åšå£«ï¼›è«‹é ˜æˆ‘進到王é¢å‰ï¼Œæˆ‘便將夢的解æžå‘王講明白。ã€/ª‚WT我列祖的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘æ„Ÿè¬ä½ ï¼Œæˆ‘稱頌你將智慧能力賜給我,如今把我們å‘你所求的使我知é“哦,使我們知é“王所詢å•çš„事。ã€yªkT是他把深奧隱秘的事啟示出來;黑暗之中有甚麼﹑他都知é“;亮光也和他åŒä½ä¸€èµ·ã€‚ªwT是他使時代和時期改變的;他廢王,他立王,他將智慧賜給智慧人,將知識賜給è°æ˜Žäººï¼›sª_T應è²åœ°èªªï¼šã€Œä¸Šå¸çš„å是應當å—ç¥é Œå¾žäº™å¤åˆ°æ°¸é çš„,因為智慧能力都屬於他。pªYT這機密的事就在夜間異象中給但以ç†é¡¯ç¤ºå‡ºä¾†äº†ã€‚但以ç†ä¾¿ç¥é Œå¤©ä¸Šçš„上å¸ã€‚ª‚Tè¦ä»–們å°é€™æ©Ÿå¯†çš„事祈求天上的上å¸æ–½æ†æ†«ï¼Œå…得但以ç†å’Œä»–çš„åŒä¼´è·Ÿå·´æ¯”倫其餘的åšå£«ä¸€åŒæ»…亡。mªST於是但以ç†å›žåˆ°å¯“所,將事情告訴他的åŒä¼´å“ˆæ‹¿å°¼é›…﹑米沙利﹑亞撒利雅,[ª/T但以ç†ä¾¿é€²åŽ»ï¼Œæ±‚王給他時間,他好將夢的解æžå‘王講明白。 ª‚T他回答亞略說:「王的護衛長阿,為甚麼王的命令來得這麼ç«æ€¥å‘¢ï¼Ÿã€äºžç•¥å°±å°‡æƒ…節告訴但以ç†ã€‚ª}T那時但以ç†ç”¨æ·±è¬€é æ…®ï¹‘æ©Ÿæ•åœ“通的話回答王的護衛長亞略﹑那ä½å‡ºä¾†è¦æ®ºå·´æ¯”倫åšå£«çš„。pª YT 於是有指令發出,è¦åšå£«éƒ½è¢«æ®ºæŽ‰ã€‚人就尋找但以ç†å’Œä»–çš„åŒä¼´ï¼Œè¦çµ¦æ®ºæ­»ã€‚pª YT 為了這個緣故﹑王就生氣,大大震怒,便å©å’將巴比倫所有的åšå£«éƒ½é™¤æ»…掉。yª kT 王所å•çš„事很難答;除了ä¸å±…於血肉之軀的神明﹑沒有別的能在王é¢å‰èªªå‡ºä¾†çš„。ã€}ª ƒsT 迦勒底åšå­¸çš„人在王é¢å‰å›žç­”說:「世界上沒有人能將王所å•çš„事說出來的,因為沒有王﹑多麼大﹑多麼有權力﹑曾經å‘任何學術士﹑或用法術的﹑或迦勒底åšå­¸çš„人﹑å•éŽé€™æ¨£äº‹çš„。wª ƒgT 你們若ä¸å°‡å¤¢å‘Šè¨´æˆ‘,åªæœ‰ä¸€é …判決令來處置你們:你們是åŒè¬€æ‹¿è¬Šè¨€çˆ›èªžä¾†åœ¨æˆ‘é¢å‰èƒ¡èªªï¼Œè¦ç­‰å€™æ™‚勢改變的。ç¾åœ¨å¿«å°‡å¤¢å‘Šè¨´æˆ‘å§ï¼Œè®“我知é“你們能將夢的解æžå‘我講明白。ã€mªST王回答說:「我準知é“你們是ä¼åœ–爭å–時間,因為你們看出這事我已決定:pªYT他們第二次å°çŽ‹èªªï¼šã€Œè«‹çŽ‹å°‡å¤¢å‘Šè¨´åƒ•äººï¼Œåƒ•äººå°±å¯ä»¥å°‡å¤¢çš„解æžè¬›æ˜Žç™½ã€‚〪‚3T你們若將夢和夢的解æžè¬›æ˜Žç™½ï¼Œå°±å¯ä»¥å¾žæˆ‘ç²å¾—è´ˆå“﹑賞賜﹑和大尊榮;ç¾åœ¨ä½ å€‘將夢和夢的解æžè¬›æ˜Žç™½å§ã€‚ã€)ª‚KT王回答迦勒底åšå­¸çš„人說:「這事我已決定;你們若ä¸å°‡å¤¢å’Œå¤¢çš„解æžå‘Šè¨´æˆ‘,就必須被凌é²ï¼Œä½ å€‘的房屋必須被拆毀。Hªƒ T迦勒底åšå­¸çš„人就用亞蘭語å°çŽ‹èªªï¼šã€å¾žé€™è£¡åˆ°ç¬¬ä¸ƒç« æœ«æ˜¯ç”¨äºžè˜­æ–‡å¯«çš„】「願王è¬æ­²ï¼è«‹å°‡é‚£å¤¢å‘Šè¨´åƒ•äººï¼Œåƒ•äººå°±å¯ä»¥æŠŠè§£æžè¬›æ˜Žç™½ã€‚〪‚T王å°ä»–們說:「我作了一個夢,心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡煩亂ä¸å®‰ï¼Œè¦çŸ¥é“這夢是甚麼æ„æ€ã€‚ã€#ª‚?T王å©å’人將學術士和用法術的﹑行邪術的﹑迦勒底åšå­¸çš„人﹑都å¬äº†ä¾†ï¼Œå°‡çŽ‹çš„夢告訴王。他們就來,站在王é¢å‰ã€‚ª ‚ T尼布甲尼撒執掌國政之第二年,他作了個夢,心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡煩亂ä¸å®‰ï¼Œä½¿ä»–ç¡ä¸è‘—覺。8ª mT這樣﹑到å¤åˆ—王元年﹑但以ç†é‚„在。~© wT王無論諮詢他們智慧è°æ˜Žçš„事﹑都看出他們比全國所有的學術士和用法術的還å‹éŽåå€ã€‚+©~ ‚QT王åŒä»–們談了話;見他們中間沒有一個能比得上但以ç†ï¹‘哈拿尼雅﹑米沙利﹑亞撒利雅的;於是他們四人就ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹é¢å‰ã€‚u©} eT尼布甲尼撒王å©å’把眾年輕人引進去的日期到了,太監長就把他們引進到王é¢å‰ã€‚#©| ‚AT這四個年輕人﹑上å¸åœ¨å„樣典ç±å’Œå­¸å•ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘上都賜給他們知識和通é”;但以ç†åˆæ˜Žç™½å„樣異象和夢兆。u©{ eT於是監謢人就把所è¦çµ¦ä»–們喫的大é¤ï¹‘和他們所該å–的酒﹑撤去,給了他們蔬èœã€‚i©z MTéŽäº†å天,見他們的é¢è²Œæ¯”所有喫王大é¤çš„年輕人還俊美﹑還肌è±è‚‰è‚¥ã€‚H©y  T關於這事﹑監謢人å…准他們,便試試他們å天。©x ‚ T 然後讓你看看我們的é¢è²Œï¹‘和那喫王大é¤çš„年輕人的é¢è²Œï¼Œå°±ç…§ä½ æ‰€çœ‹çš„怎麼樣來待僕人å§ã€‚ã€H©w  T 「請試試僕人們å天,給我們素èœå–«ï¼Œç™½æ°´å–。r©v _T 但以ç†å°å¤ªç›£é•·æ‰€æ´¾ä¾†ç…§ç®¡ä½†ä»¥ç†ï¹‘哈拿尼雅﹑米沙利﹑亞撒利雅的監謢人說:j©u ƒOT 太監長å°ä½†ä»¥ç†èªªï¼šã€Œæˆ‘懼怕我主我王;他把你們的飲食分派好了;何必讓他見你們é¢è²Œæ¯”åŒè¼©çš„年輕人憔悴難看呢?怎麼好呢?那你們就使我的腦袋在王é¢å‰é›£ä¿äº†ã€‚ã€N©t T 上å¸ä½¿ä½†ä»¥ç†åœ¨å¤ªç›£é•·çœ¼å‰å¾—到特別的待é‡å’ŒåŒæƒ…ï¼›©s ‚'T但是但以ç†å»æŠ±å®šå¿ƒæ„﹑決ä¸ä»¥çŽ‹çš„大é¤å’ŒçŽ‹æ‰€å–的酒而玷污自己;因此他便è¦æ±‚太監長准他ä¸çŽ·æ±¡è‡ªå·±ã€‚+©r ‚QT太監長給他們起了å,把但以ç†å«åšä¼¯æ沙撒,稱把哈拿尼雅å«åšæ²™å¾—拉,把米沙利å«åšç±³ç…žï¼ŒæŠŠäºžæ’’利雅å«åšäºžä¼¯å°¼å“¥ã€‚`©q ;T他們中間有猶大æ—的人﹑但以ç†ï¹‘哈拿尼雅﹑米沙利﹑亞撒利雅。©p ‚9T王將王的大é¤æ—¥æ—¥çš„分兒﹑和他自己å–的酒﹑分派給他們,將他們養大了三年;éŽäº†ä¸‰å¹´ï¹‘他們好ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹é¢å‰ã€‚k©o ƒQT就是年輕的人,沒有任何殘疾﹑相貌俊美﹑通é”å„樣學å•ã€åŒè©žï¼šæ™ºæ…§ã€‘,富有知識,滿有學識﹑è°æ˜Žï¼Œè¶³èƒ½ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹å®®æ®¿çš„,è¦å°‡è¿¦å‹’底人的典ç±å’Œèªžè¨€æ•™æŽˆä»–們。r©n _T王å©å’太監長亞施毘拿è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—人王家後裔﹑和顯é”者之中﹑引進幾個人來,7©m ‚iT主將猶大王約雅敬和上å¸æ®¿ä¸­ä¸€éƒ¨åˆ†çš„器皿交在他手裡,他就把這些器皿帶到示拿地﹑他的神廟裡,將器皿帶進他神廟的庫房房中。©l }T猶大王約雅敬執掌國政之第三年﹑巴比倫王尼布甲尼撒來到耶路撒冷,將耶路撒冷åœå›°ä½ã€‚m©kSJ0#城四åœå…±ä¸€è¬å…«åƒè‚˜ã€‚城的å字﹑從那天起﹑必稱為:『永æ†ä¸»åœ¨é‚£è£¡ã€ã€‚©j‚5J0"西é¢å››åƒäº”百肘,有ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šä»–們的】三個門;一個å«è¿¦å¾—門,一個å«äºžè¨­é–€ï¼Œä¸€å€‹å«æ‹¿å¼—他利門。©iwJ0!å—é¢é‡èµ·ä¾†å››åƒäº”百肘,有三個門:一個å«è¥¿ç·¬é–€ï¼Œä¸€å€‹å«ä»¥è–©è¿¦é–€ï¼Œä¸€å€‹å«è¥¿å¸ƒå€«é–€ã€‚p©hYJ0 æ±é¢å››åƒäº”百肘,有三個門;一個å«ç´„瑟門,一個å«ä¾¿é›…憫門,一個å«ä½†é–€ã€‚©gJ0見上節‚:©f„mJ0「以下是城的外åœï¼šåŸŽé–€æ˜¯æŒ‰ä»¥è‰²åˆ—æ—派的åå­—å«çš„。北é¢é‡èµ·ä¾†å››åƒäº”百肘,有三個門ã€å‚³çµ±ï¼šåŒ—é¢é‡èµ·ä¾†å››åƒäº”百肘。城門是按以色列æ—派的åå­—å«çš„。有三個門:å‘北】;一個å«å¦‚便門,一個å«çŒ¶å¤§é–€ï¼Œä¸€å€‹å«åˆ©æœªé–€ã€‚ ©e‚J0這就是你們è¦æ‹ˆé¬®åˆ†çµ¦ä»¥è‰²åˆ—æ—派為產業之地:這些乃是他們å„æ—所得的分:主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚ ©d‚J0挨著迦得的地界﹑在å—é¢ï¹‘å—方,那界線從他瑪到米利巴加低斯的水﹑延到埃åŠå°æ²³ï¹‘直到大海。9©cmJ0挨著西布倫的地界﹑是迦得的一分。R©bJ0挨著以薩迦的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯è¥¿å¸ƒå€«çš„一分。R©aJ0挨著西緬的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯ä»¥è–©è¿¦çš„一分。;O©`J0挨著便雅憫的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯è¥¿ç·¬çš„一分。O©_J0「其餘的æ—派呢﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯ä¾¿é›…憫的一分。©^‚-J0跟利未人的地業﹑和屬城的地業﹑都è¦åœ¨é‚£å±¬æ–¼äººå›çš„地業之正中:在猶大地界和便雅憫地界之間歸與人å›ã€‚‚N©]…J0「è–特別å€å’Œå±¬åŸŽçš„地業﹑二者的這邊和那邊﹑剩下之地è¦æ­¸èˆ‡äººå›ã€‚æ±é‚Šæ©«åˆ‡é¢å°è‘—特別å€çš„二è¬äº”åƒè‚˜ç›´ä¼¸åˆ°æ±ç•Œï¼Œè¥¿é‚Šæ©«åˆ‡é¢å°è‘—二è¬äº”åƒè‚˜ç›´ä¼¸åˆ°è¥¿ç•Œï¼ŒæŒ¨è‘—å„æ—業分並排著的﹑都è¦æ­¸èˆ‡äººå›ã€‚這樣﹑è–特別å€å°±æ˜¯æ®¿çš„è–地在那當中的﹑‚©\„3J0你們劃出了特別å€ï¹‘連ã€å‚³çµ±ï¼šåŒ—é¢é‡èµ·ä¾†å››åƒäº”百肘。城門是按以色列æ—派的åå­—å«çš„。有三個門:å‘北】屬城的地業﹑全部的特別å€ï¹‘è¦äºŒè¬äº”åƒè‚˜ä¹˜äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼Œæ˜¯å››æ–¹çš„ã€æ­¤å­—ç¨ç¶“點竄】。F©[J0所有以色列æ—派中城裡作工的人都è¦è€•ç¨®å®ƒã€‚;©Z‚oJ0剩下之地﹑論長﹑挨著è–特別å€ä¸¦æŽ’著的﹑æ±é¢ä¸€è¬è‚˜ï¼Œè¥¿é¢ä¸€è¬è‚˜ï¹‘也挨著è–特別å€ä¸¦æŽ’著。它所出產的è¦çµ¦åŸŽè£¡ä½œå·¥çš„人åšé£Ÿç‰©ã€‚©Y}J0城è¦æœ‰éƒŠé‡Žç‰§å ´ï¼›å‘北二百五å肘,å‘å—二百五å肘,å‘æ±äºŒç™¾äº”å肘,å‘西二百五å肘。©X‚5J0以下是城的尺寸;北é¢å››åƒäº”百肘,å—é¢å››åƒäº”ã€å‚³çµ±å¤šï¼šäº”】百肘,æ±é¢å››åƒäº”百肘,西é¢å››åƒäº”百肘。©W‚J0「剩下之地﹑五åƒè‚˜å¯¬ï¹‘二è¬äº”åƒè‚˜é•·ï¹‘è¦ä½œä¿—用,作為造城蓋房å­ä¿®ç‰§å ´ä¹‹ç”¨ï¼›åŸŽå¿…須在那當中。F©VƒJ0任何部分他們都ä¸å¯è³£ï¼Œä¸å¯äº¤æ›ã€å‚³çµ±ï¼šå–®æ•¸ã€‘,也ä¸å¯å°‡é€™åœ°çš„上好部分轉讓ã€å‚³çµ±ï¼šå–®æ•¸ã€‘給別人,因為是歸永æ†ä¸»ç‚ºè–的。-©U‚SJ0 歸與利未人﹑挨著祭å¸åœ°ç•Œä¸¦æŽ’著的﹑長è¦äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼Œå¯¬è¦ä¸€è¬è‚˜ï¼›å…¨é•·è¦äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼Œå¯¬äºŒè¬è‚˜ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€è¬ã€‘。m©TSJ0 這è¦æ­¸èˆ‡ä»–們åšåœ‹åœŸå…§ç‰¹åˆ¥å€ä¸­ä¹‹ç‰¹åˆ¥å€ï¼Œæ˜¯è‡³è–的;挨著利未人的地界。V©Sƒ%J0 這地è¦æ­¸èˆ‡æ’’ç£çš„å­å­«ä¸­å—è–è·çš„祭å¸ï¼Œå°±æ˜¯é‚£äº›å®ˆç›¡æˆ‘所å©å’çš„è·å®ˆçš„;就是當以色列人走迷了路時候﹑那些沒有走迷了路的;他們ä¸åƒåˆ©æœªäººèµ°è¿·äº†ã€‚>©R‚uJ0 這è–特別å€è¦æ­¸èˆ‡é€™äº›åšç¥­å¸çš„人,北邊二è¬äº”åƒè‚˜ï¼Œè¥¿é‚Šå¯¬ä¸€è¬è‚˜ï¼Œæ±é‚Šå¯¬ä¸€è¬è‚˜ï¼Œå—邊長二è¬äº”åƒè‚˜ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„è–地必須在那當中。w©QgJ0 你們所劃出ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„特別å€è¦é•·äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼Œå¯¬äºŒè¬ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€è¬ã€‘肘。A©P‚{J0「挨著猶大的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¹‘必須有你們該劃出的特別å€ï¼Œå¯¬äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼Œé•·è·Ÿå„æ—所分從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢çš„地一樣;當中必須有è–地。L©OJ0挨著如便的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯çŒ¶å¤§çš„一分。O©NJ0挨著以法蓮的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯å¦‚便的一分。R©MJ0挨著瑪拿西的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯ä»¥æ³•è“®çš„一分。U©L#J0挨著拿弗他利的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„一分。R©KJ0挨著亞設的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯æ‹¿å¼—他利的一分。I©J J0挨著但的地界﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ï¼šæ˜¯äºžè¨­çš„一分。k©I ƒQJ0以下是眾æ—派的å字:從北方的邊界﹑沿希特倫的路å‘到哈馬å£ï¹‘哈薩以難﹑大馬色的境界,å‘北沿到哈馬:都必歸於他﹑從æ±é¢åˆ°è¥¿é¢ã€æ„難確定】:是但的一分。|©HqJ/將來外僑在哪一æ—派中寄居,你們就在那裡將產業分給他:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。w©GƒgJ/è¦æ‹ˆé¬®åˆ†å®ƒç‚ºç”¢æ¥­ï¹‘歸於你們自己和你們中間寄居的外僑﹑就是在你們中間生養兒女的。你們è¦çœ‹ä»–們如åŒä»¥è‰²åˆ—人中的本地人一樣;他們在以色列æ—派中è¦åŒä½ å€‘拈鬮分得產業。B©FJ/「你們è¦é€™æ¨£æŒ‰ä»¥è‰²åˆ—çš„æ—派彼此分這地。R©EJ/「西é¢å‘¢ï¹‘是大海,伸界直到哈馬å£å°é¢ã€‚這是西é¢ã€‚$©D‚AJ/「å—é¢å‘¢ï¹‘å—方從他瑪到米利巴加低斯的水﹑延到埃åŠå°æ²³ï¹‘直到大海:這ã€å‚³çµ±ä½œå—格記號】是å—方﹑å—é¢ã€‚‚©CƒyJ/「æ±é¢å‘¢ï¹‘從浩蘭與大馬色之間﹑從基列與以色列地之間﹑就是約但河﹑伸界ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žå¢ƒç•Œã€‘到æ±æµ·ï¹‘以至他瑪ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦æ¸¬é‡ã€‘。這ã€å‚³çµ±ä½œå—格記號】是æ±é¢ã€‚^©Bƒ5J/這樣﹑界線就è¦å¾žæµ·é‚Šå»¶åˆ°å“ˆè–©ä»¥é›£ï¼›å¤§é¦¬è‰²çš„地界乃是北方,而北方也是哈馬的地界ã€æ„難確定;今ç¨é»žç«„譯之】:這ã€å‚³çµ±ä½œå—格記號】是北é¢ã€‚T©Aƒ!J/比羅他ã€å‚³çµ±ï¼šå¸Œç‰¹å€«è·¯ï¹‘直到西é”é”å£ï¹‘哈馬﹑比羅他】﹑西伯蓮〈西伯蓮在大馬色地界與哈馬地界之間〉以至哈撒哈æ干﹑就是在浩蘭的邊界。j©@MJ/「以下是國土的境界:北é¢å¾žå¤§æµ·ç”±å¸Œç‰¹å€«è·¯å‘到哈馬å£ï¹‘直到西é”é”﹑©?‚'J/你們承å—這地為產業﹑è¦å½¼æ­¤å‡åˆ†ï¼›é€™å°±æ˜¯æˆ‘曾舉手起誓è¦è³œçµ¦ä½ å€‘列祖的;如今這地必歸於你們為產業。©>}J/ 主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦ç…§ä»¥ä¸‹é€™ç•Œé™çµ¦ä»¥è‰²åˆ—å二æ—派分地為產業;給約瑟的è¦å…©åˆ†ã€‚‚©=„/J/ 沿谿河邊﹑在河岸上這邊跟那邊﹑必生長著å„類樹木﹑其果å­å¯ä½œé£Ÿç‰©ï¼šå…¶è‘‰å­å¿…ä¸å‡‹æ®˜ï¼Œå…¶æžœå­å¿…ä¸æ–·çµ•ï¼›æ¯æœˆå¿…çµæ–°çš„æžœå­ï¼Œå› ç‚ºé€™æ°´æ˜¯å¾žè–所æµå‡ºä¾†çš„;其果å­å¿…å¯ä½œç‚ºé£Ÿç‰©ï¼Œå…¶è‘‰å­å¯ä½œæ²»ç—…之用。ã€[©</J/ åªæ˜¯æ²¼æ¾¤ä¹‹åœ°å’Œçªªæ¿•ä¹‹è™•ä»ä¸å¾—治好,ä¾ç„¶ç•™è‘—﹑以便出鹽。©;‚J/ 必有æ¼å¤«ç«™åœ¨æ²³é‚Šï¼›å¾žéš±åŸºåº•ç›´åˆ°éš±ä»¥é©è“®éƒ½ä½œé‹ªç¶²ä¹‹è™•ï¼›å…¶é­šå„從其類,好åƒå¤§æµ·çš„魚,極其之多。‚ ©:„ J/ 將來:凡這谿河ã€å‚³çµ±ï¼šå…©æ¢è°¿æ²³ã€‘所到之處﹑一切滋生活物都得以活著,也必有極多的魚;因為這些水來到哪裡,就是凡這谿河所到之處,海水就都得治好而無鹹味,百物也都得以活著。)©9‚KJ/ä»–å°æˆ‘說:「這些水å‘æ±æ–¹ä¸€å¸¶åœ°å€æµå‡ºï¼Œå¿…下到亞拉巴,來到鹽海;所發出的水既æµå…¥é¹½æµ·ï¼Œé‚£æ°´å°±å¾—治好而無味了。I©8 J/我返回的時候,åªè¦‹æ²³é€™é‚Šè·Ÿé‚£é‚Šæœ‰æ¥µå¤šæ¨¹æœ¨ã€‚^©75J/ä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ çœ‹è¦‹äº†éº¼ï¼Ÿã€ä»–就沿谿河邊領我返回。©6‚ J/ä»–åˆé‡äº†ä¸€åƒè‚˜ï¼Œæ˜¯æˆ‘蹚ä¸éŽåŽ»çš„谿河了;因為水已漲起,æˆäº†å¯æ´‘的水,蹚ä¸éŽåŽ»çš„谿河了。©5‚J/ä»–åˆé‡äº†ä¸€åƒè‚˜ï¼Œå«æˆ‘蹚éŽæ°´ï¼Œæ˜¯åˆ°è†è“‹çš„水。å†é‡äº†ä¸€åƒè‚˜ï¼Œå«æˆ‘蹚éŽåŽ»ï¼Œæ˜¯åˆ°è…°é–“的水。s©4_J/那人手裡拿著準繩﹑往æ±è€Œå‡ºï¼Œå°±é‡äº†ä¸€åƒè‚˜ï¼Œå«æˆ‘蹚éŽæ°´ï¼Œæ˜¯åˆ°è…³è„–å­çš„水。©3‚/J/他領了我å–é“北門而出,åˆå¸¶äº†æˆ‘å–é“外邊轉到æœæ±çš„外門ã€ç¨ç¶“點竄翻譯的】;åªè¦‹æœ‰æ°´å¾žå—é‚Šæµå‡ºã€‚w©2 ƒiJ/他帶了我回到殿門;看哪,有水從殿的門é™ä¸‹å¾€æ±æµå‡ºå‘¢ï¼›æ®¿çš„æ­£é¢åŽŸæ˜¯æœæ±çš„;這水從殿的å³é‚Šï¹‘祭壇的å—邊往下æµã€å‚³çµ±ï¼šé€™æ°´å¾žæ®¿é‚Šä¹‹ä¸‹ï¹‘å³é‚Šï¹‘祭壇å—邊﹑往下æµã€‘。|©1qJ.於是他å°æˆ‘說:「這四間是煮祭肉者的屋å­ï¼Œæ®¿ä¸­ç•¶åƒ•å½¹çš„è¦åœ¨é€™è£¡ç…®äººæ°‘的祭物。〩0‚J.角院裡é¢å››åœï¼Œé€™å››å€‹é™¢å­è£¡é¢å››åœï¹‘有一排泥水建築物;這四排建築物之下造有有煮祭肉的çˆç¶ã€‚©/‚/J.院å­å››æ‹è§’處å„有隔離的ã€æ„難確定】院å­ï¼Œé•·å››å肘,寬三å肘;四個造有æ‹è§’的院å­ï¹‘尺寸都一樣。y©.kJ.ä»–åˆé ˜æˆ‘出到外院,使我經éŽé™¢å­çš„四個æ‹è§’;我見院å­çš„æ¯å€‹æ‹è§’都有一個院å­ã€‚©-‚3J.ä»–å°æˆ‘說:這就是祭å¸å€‘煮解罪責祭肉﹑解罪祭肉﹑以åŠçƒ¤ç´ ç¥­çš„地方,å…得帶出外院,將潔è–傳染於人民。ã€5©,‚cJ.那帶領者將我從門æ—的進入處領進祭å¸çš„è–屋ã€åƒçµ42:13åƒå¤è­¯æœ¬ç¿»è­¯çš„】﹑是æœåŒ—的;那裡見有一個地方在西邊的儘後頭。G©+ƒJ.人å›ä¸å¯å¥ªå–人民的產業,以至欺迫他們離開他們的基業;他è¦å¾žè‡ªå·±çš„地業中將產業賜給他的兒å­ï¼Œå…得我人民四散﹑å„人離開他的基業。ã€J©*ƒ J.倘若人å›å°‡ä»–一部分產業作為æ©ç‰©è³œçµ¦ä»–的一個臣僕,那就è¦æ­¸æ–¼é‚£è‡£åƒ•ç›´åˆ°è‡ªç”±ä¹‹å¹´ï¼Œä»è¦å›žæ­¸æ–¼äººå›ï¼›ä¸éŽçµ¦å…’å­å€‘的產業終須歸於兒å­å€‘。/©)‚WJ.「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šäººå›è‹¥å°‡ä»–一部分的產業作為æ©ç‰©è³œçµ¦ä»–å…’å­çš„任一人,那就è¦å±¬æ–¼ä»–å…’å­ï¼›é‚£æ˜¯ä»–們繼承得來的基業。g©(GJ.這樣﹑天天早晨就有綿羊羔﹑素祭﹑和油﹑供備上,åšä¸æ–·ç»çš„燔祭。‚©'„J.天天早晨他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘也è¦ä¾›å‚™è·Ÿé€™ä¸€åŒç»ä¸Šçš„素祭,細麵一伊法的六分之一,和油一欣的三分之一,來濕潤濕潤細麵,åšç´ ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šé€™æ˜¯ä¸æ–·ç»çš„祭永é çš„æ¢ä¾‹ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘。*©&‚MJ. 「æ¯æ—¥ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘è¦ä¾›å‚™ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑一歲以內﹑完全沒有殘疾的﹑åšç‡”祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›è¦å¤©å¤©æ—©æ™¨ä¾›å‚™ä¸Šã€‚‚©%„J. 人å›è‹¥ä¾›å‚™è‡ªé¡˜ç»çš„燔祭或是平安祭åšè‡ªé¡˜ç»çš„祭奉與永æ†ä¸»ï¼Œå°±æœ‰äººçµ¦ä»–é–‹æœæ±çš„門;他便供備上他的燔祭和平安祭,åƒå®‰æ¯ä¹‹æ—¥ä¾›å‚™çš„一樣;ç»å®Œäº†ä»–就出去;他出去之後,就有人將門關閉上。e©$ƒCJ. 「在å„節期和å„制定節期上﹑一åŒç»çš„素祭è¦ä¸€ä¼Šæ³•ç´°éºµé…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¼Œä¸€ä¼Šæ³•ç´°éºµé…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¼›é…åˆç¾Šç¾”呢,è¦çœ‹äººæ‰‹é ­æ‰€èƒ½ç»çš„;一伊法細麵è¦åŠ ä¸€æ¬£çš„油。v©#eJ. 人民進入的時候,人å›è¦åœ¨äººæ°‘中間進入;人民出去,人å›ä¹Ÿè¦åœ¨äººæ°‘中間出去。z©"ƒmJ. 「在å„制定節期上﹑國中的人民來æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»æ™‚候,那å–é“北門進來敬拜的﹑è¦å¾žé“å—門而出;那從é“å—門進來的﹑è¦å–é“北門而出:ä¸å¯å–é“進入的門而返回;è¦ä¸€ç›´å‘å‰èµ°å‡ºåŽ»ã€‚[©!/J.人å›é€²å…¥çš„時候,è¦å–é“這門的廊å­è€Œå…¥ï¼Œä¹Ÿè¦ç”±åŽŸè·¯è€Œå‡ºã€‚D© ƒJ.ä»–è¦ä¾›å‚™ç´ ç¥­ï¼Œä¸€ä¼Šæ³•ç´°éºµé…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¼Œä¸€ä¼Šæ³•ç´°éºµé…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¼›é…åˆç¾Šç¾”呢﹑è¦çœ‹äººæ‰‹é ­æ‰€èƒ½å½€å¾—著的,一伊法細麵è¦åŠ ä¸€æ¬£çš„油。©‚J.æ¯æœˆä¸€æ—¥ä»–è¦ç»ä¸€éš»ç‰›ï¹‘是å°å…¬ç‰›ï¼Œå®Œå…¨æ²’有殘疾的,六隻羊羔﹑一隻公綿羊,都è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的;Q©ƒJ.一åŒç»çš„素祭﹑è¦ä¸€ä¼Šæ³•ã€ä¸€ã€Žä¼Šæ³•ã€ç´„等於四斗】細麵é…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¼›é…åˆç¾Šç¾”的素祭呢﹑è¦çœ‹äººæ‰‹é ­æ‰€èƒ½ç»çš„,一伊法細麵è¦åŠ ä¸€æ¬£çš„油。©‚J.當安æ¯ä¹‹æ—¥äººå›æ‰€ä¾›ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„燔祭è¦å…­éš»ç¾Šç¾”﹑完全沒有殘疾的,一隻公綿羊﹑完全沒有殘疾的;m©SJ.國中的人民呢﹑也è¦åœ¨é€™é–€å£ï¹‘在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘當安æ¯æ—¥å’Œæœˆåˆä¸€ä¾†æ•¬æ‹œã€‚D©ƒJ.人å›è¦å¾žé€™é–€çš„廊å­å¤–é¢é€²å…¥ï¼Œåœ¨é–€æ¡†æ—邊立著;祭å¸è¦ä¾›å‚™ä»–的燔祭和平安祭,他就在門é™é‚£è£¡æ•¬æ‹œï¼Œç„¶å¾Œå‡ºåŽ»ï¼›é€™é–€éžåˆ°å‚晚總ä¸é—œé–‰ã€‚"© ‚?J.「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå…§é™¢æœæ±çš„門在辦ç†äº‹å‹™çš„六日之內必須關閉著,但在安æ¯æ—¥ä¸Šå»è¦æ‰“開,æ¯æœˆä¸€æ—¥ä¹Ÿè¦æ‰“開。©‚ J-七月å五日﹑節期中﹑七天﹑他都è¦é€™æ¨£è¡Œï¼šç…§é€¾è¶Šç¯€è§£ç½ªç¥­ï¹‘燔祭﹑素祭﹑和油的æ¢ä¾‹ä¸€æ¨£ã€‚E©ƒJ-他也è¦ä¾›å‚™ç´ ç¥­ï¼šä¸€ä¼Šæ³•ç´°éºµé…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¼Œä¸€ä¼Šæ³•ç´°éºµé…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¼›ä¸€æ¬£ã€ä¸€ã€Žæ¬£ã€å‰ç´„等於六‧五ä¹å‡ï¼Œå¾Œç´„等於七‧二四å‡ã€‘J©ƒ J-這節期內七天﹑他è¦ä¾›å‚™ç‡”祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸€é€£ä¸ƒå¤©ï¹‘æ¯å¤©ä¸ƒéš»å…¬ç‰›ï¹‘七隻公綿羊,都è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的;他æ¯å¤©ä¹Ÿè¦ä¾›å‚™ä¸€éš»å…¬å±±ç¾Šç‚ºè§£ç½ªç¥­ã€‚X©)J-那一天人å›è¦æ›¿è‡ªå·±å’Œåœ‹ä¸­çš„眾民供備一隻公牛為解罪祭。a©;J-「正月å四日﹑你們è¦å®ˆé€¾è¶Šç¯€çš„節期七天;喫的應當是無酵餅。©‚J-七月一日你也è¦ç‚ºèª¤çŠ¯äº†ç½ªçš„人或因愚戇無知而犯了罪的人而這樣行,好使你們為殿除罪染。|©qJ-祭å¸è¦å–些解罪祭牲的血﹑抹在殿的門框上﹑和祭壇磴臺的四角上﹑跟內院的門框上。©‚ J-「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæ­£æœˆä¸€æ—¥ï¹‘ä½ è¦å–一隻牛﹑是å°å…¬ç‰›ï¼Œå®Œå…¨æ²’有殘疾的﹑來為è–所除罪染。_©ƒ7J-人å›çš„本分是在節期﹑月åˆä¸€ï¹‘安æ¯æ—¥ï¹‘以色列家一切制定節期上﹑奉上燔祭﹑素祭﹑奠祭;是他è¦ä¾›å‚™è§£ç½ªç¥­ï¹‘素祭﹑燔祭,和平安祭﹑來替以色列家除罪的。k©OJ-國中的眾民都è¦å¥‰ä¸Šã€å‚³çµ±ï¼šè¦å°æ–¼ã€‘這æç»ç‰©çµ¦ä»¥è‰²åˆ—中的人å›ã€‚Q©ƒJ-以色列的眾家æ—ã€å‚³çµ±ï¼šæ°´æºå……足之地】æ¯ç¾¤ç¾Šä¸­æ¯äºŒç™¾éš»ç¾Šè¦ç»ä¸€éš»å°ç¾Šï¹‘以作素祭﹑燔祭﹑和平安祭為人民除罪:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。O©ƒJ-你們所分定的油﹑ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šé‚£ç½·ç‰¹é‚£æ²¹ã€‘一柯ç¥è¦ç»ä¸€ç½·ç‰¹çš„å分之一:一柯ç¥ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³€æ¢…ç¥ã€‘有å罷特,因為一賀梅ç¥ä¹Ÿæœ‰å罷特。&© ‚EJ- 「你們所應當æç»çš„æç»ç‰©ä¹ƒæ˜¯é€™ä¸€äº›ï¼šä¸€è³€æ¢…ç¥éº¥å­è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„六分之一;一賀梅ç¥å¤§éº¥è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„六分之一。x© ƒiJ- 一èˆå®¢å‹’是二å季拉;五èˆå®¢å‹’就是五èˆå®¢å‹’,åèˆå®¢å‹’就是åèˆå®¢å‹’;你們的彌那是五åèˆå®¢å‹’çš„ã€å‚³çµ±ï¼šäºŒåèˆå®¢å‹’﹑二å五èˆå®¢å‹’﹑å五èˆå®¢å‹’﹑è¦ä½œç‚ºä½ å€‘的彌那】。 ÉC1~O}Ì}d|}{ó{6z¹zy¤yEx‚x,w¾vßveuÌtës‰s3r¦qÖq@pÈoÃo-n¶mømAlâlkÉk9j©ji.h§gëg-feªdódlcÜcŸc1b’b&ae`²`4_Û_^…^]F\‹[Ë[ZŽZY~XôXžX?WŽVÚVÄV3U‘UT»T1SŽRÞRBQµQP9O¢N­NKMšM,L;KŒJçJNI¨I4HÒG¿FÔFfEØEŽDøDuCøCµB´A™A@u?ò?c>÷>=Ô=`<Š;Ô;:¢:9—9 8™8(7‚726a54ý432¾2?1©1 0Ž0 /Û/Q.b.%-É-p, +*V)S'ß'b&¡&%H%$~#»#"b!ý!g Ë f²G¢V}¿,êN'ªæ)„ˆ¶E1º*ªàVÏHs × n Û    Ô W iæYzÅ2$…¡âC© ‚-J- 伊法和罷特容ç©è¦ä¸€æ¨£ï¼šç½·ç‰¹å¯ç››è³€æ¢…ç¥å分之一,伊法也å¯ç››è³€æ¢…ç¥å分之一:都以賀梅ç¥çš„容é‡ç‚ºæ¨™æº–。:© ‚mJ- 「你們è¦ç”¨å…¬é“的天平﹑公é“çš„å‡æ–—ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¼Šæ³•ï¼Œç´„等於四斗】﹑公é“çš„é‡å™¨ã€åŽŸæ–‡ï¼šç½·ç‰¹ï¼Œæ¶²é«”é‡å™¨ï¼Œç´„等於四斗】。_© ƒ7J- 「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—的人å›å“ªï¼Œä½ å€‘å¯å½€äº†ï¼æŠŠå¼·æš´å’Œæ¶å¥ªçš„事除掉哦ï¼æ–½è¡Œå…¬å¹³å…¬ç¾©å§ï¼å°‡éœ¸ä½”我人民業產的事拉掉起來哦。這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。©‚-J-這地在以色列中è¦å±¬äººå›ç‚ºåœ°æ¥­ã€‚我所立的人å›å¿…ä¸å¯å†æ¬ºè² æˆ‘的人民;他們å»è¦æŒ‰æ—派將地分給以色列家。‚ ©„ J-「歸人å›ä¹‹åœ°è¦åœ¨è–特別å€å’Œå±¬åŸŽåœ°æ¥­äºŒè€…的這邊和那邊,在è–特別å€æ©«åˆ‡é¢ä¹‹å‰ï¼Œåœ¨å±¬åŸŽåœ°æ¥­æ©«åˆ‡é¢ä¹‹å‰ï¼Œå¾žè¥¿é¢ä¼¸å‘西,從æ±é¢ä¼¸å‘æ±ï¼Œå…¶é•·è·Ÿä»–們一æ—派所分從西界到æ±ç•Œçš„﹑並行相等。©‚J-「你們也è¦åˆ†å®šå±¬åŸŽçš„地業,寬五åƒè‚˜ï¼Œé•·äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼ŒæŒ¨è‘—é‚£è–特別å€ä¸¦æŽ’著,è¦æ­¸ä»¥è‰²åˆ—全家。0©‚YJ-åˆæœ‰ä¸€åˆ†ï¹‘長二è¬äº”åƒè‚˜ï¼Œå¯¬ä¸€è¬è‚˜ï¼Œè¦æ­¸èˆ‡æ®¿ä¸­ä¾›è·çš„利未人﹑作為他們的地業,居ä½çš„城市ã€å‚³çµ±ï¼šäºŒå間房屋】。Z©ƒ-J-是這地的一分è–地﹑è¦æ­¸èˆ‡è–所供è·çš„祭å¸ï¹‘就是親近永æ†ä¸»ä¼ºå€™æ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ï¼Œä»¥ä½œç‚ºæˆ¿å±‹çš„地方﹑與牧場和牲畜的地方ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œçµ¦è–所給è–所】。©‚ J-從所é‡çš„這塊地以內﹑你們è¦é‡å‡ºä¸€å¡Šä¾†ï¼Œé•·äºŒè¬äº”åƒè‚˜ï¼Œå¯¬ä¸€è¬è‚˜ï¼Œå…¶ä¸­æœ‰è–地﹑是至è–的。©wJ-其中有作為è–所之地﹑長五百肘﹑寬五百肘,四é¢è¦‹æ–¹ï¼›å››åœå†æœ‰äº”å肘作為牧場之地。i© ƒMJ-「你們拈鬮分地為業時,è¦åŠƒå‡ºä¸€å€‹ç‰¹åˆ¥å€ã€åŒè©žï¼šæç»ç‰©ã€‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½œç‚ºä¸€åˆ†è–地,長二è¬äº”åƒè‚˜ï¼Œå¯¬äºŒè¬ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€è¬ã€‘肘;其四境周åœä¹‹å…§éƒ½æ˜¯è–地。y©kJ,一切å±é«”﹑無論是飛鳥的﹑是走ç¸çš„﹑是自己死的﹑或是被撕裂的﹑祭å¸éƒ½ä¸å¯å–«ã€‚G¨ƒJ,å„種å„樣上好的åˆç†Ÿç‰©ï¹‘你們的æç»ç‰©ä¸­å„種å„樣的æç»ç‰©ï¹‘都è¦æ­¸æ–¼ç¥­å¸ï¼›ä½ å€‘也è¦å°‡ä½ å€‘çš„åˆç†Ÿç²—麥麵給予祭å¸ï¼Œå¥½ä½¿ç¥ç¦è‡¨åˆ°ä½ å€‘的家。v¨~eJ,素祭﹑解罪祭﹑和解罪責祭﹑他們都å¯ä»¥å–«ã€‚以色列中所有的永ç»ç‰©éƒ½è¦æ­¸ä»–們。<¨}‚qJ,「祭å¸ä¸ã€ã€Žä¸ã€å­—係仿拉ä¸é€šä¿—譯本修復的】å¯æœ‰ç”¢æ¥­ï¼šæˆ‘就是他們的產業;在以色列中ä¸å¯çµ¦ä»–們基業:我就是他們的基業。¨|‚J,當他進入è–地﹑到內院﹑è¦åœ¨è–所供è·çš„æ—¥å­ï¹‘ä»–è¦ç‚ºè‡ªå·±ä¾›ç»è§£ç½ªç¥­ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。e¨{CJ,潔淨之後,還è¦å†ç®—七天纔完全潔淨ã€ä»¿æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬åŠ ä¸Šçš„】。¨z‚'J,他們ä¸å¯æŒ¨è¿‘死人而沾污自己,åªå¯ç‚ºäº†çˆ¶è¦ªï¹‘æ¯è¦ªï¹‘å…’å­ï¹‘女兒﹑弟兄﹑或未å«äººçš„å§å¦¹ï¹‘而沾污自己。P¨yƒJ,有爭訟的事上他們è¦ä¸­ç«‹è€Œåˆ¤æ–·ï¼ŒæŒ‰æˆ‘的典章行判斷。我的禮節è¦çŸ©ï¹‘我的æ¢ä¾‹åœ¨æˆ‘的一切制定節期上﹑他們都è¦è¬¹å®ˆï¼›æˆ‘的安æ¯æ—¥ä»–們è¦å®ˆå®ƒç‚ºè–。¨x}J,他們è¦æŒ‡æ•™æˆ‘人民『è–ã€èˆ‡ã€Žä¿—ã€ä¹‹åˆ†åˆ¥ï¼Œä½¿ä»–們知é“『ä¸æ½”淨的ã€èˆ‡ã€Žæ½”淨的ã€ä¹‹å€åˆ†ã€‚¨w}J,他們ä¸å¯å¨¶å¯¡å©¦æˆ–離婚的婦人為妻;åªå¯å¨¶ä»¥è‰²åˆ—家後裔中的處女,或是祭å¸éºç•™çš„寡婦。6¨vgJ,祭å¸é€²å…§é™¢çš„時候﹑都ä¸å¯å–酒。L¨uJ,他們ä¸å¯å‰ƒé ­ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å®¹é«®ç¶¹é•·é•·ï¼Œåªå¯å‰ªé ­é«®ã€‚E¨tƒJ,他們出到外院ã€å‚³çµ±å¤šï¼šåˆ°å¤–院】人民那裡,è¦è„«ä¸‹ä¾›è·çš„è¡£æœï¼Œå­˜æ”¾åœ¨è–屋裡,穿上別的衣æœï¼Œå…得由他們的è–衣將潔è–傳染於人民。|¨sqJ,他們頭上è¦æˆ´ç´°éº»å¸ƒè¯å¸½ï¼Œè…°é–“è¦ç©¿ç´°éº»å¸ƒè¤²å­ï¼›ä¸å¯ç”¨æ˜“於使人出汗的æ±è¥¿ä¾†è£æŸã€‚ ¨r‚J,他們進內院門的時候﹑必須穿細麻æœè£ï¼›ä»–們在內院門和裡é¢ä¾›è·çš„時候﹑身上ä¸å¯ç©¿ç¾Šæ¯›è¡£æœã€‚s¨q_J,是他們å¯é€²å…¥æˆ‘çš„è–所,是他們å¯èµ°è¿‘我桌å‰ä¾†ä¼ºå€™æˆ‘,來守盡我å©å’çš„è·å®ˆã€‚‚¨p„J,「但是撒ç£å­å­«ä½œç¥­å¸çš„利未人﹑那當以色列人走迷了路離開我的時候﹑曾經守盡我è–所之è·å®ˆçš„,他們å»å¯ä»¥è¦ªè¿‘我來伺候我,å¯ä»¥ä¾ç«‹åœ¨æˆ‘é¢å‰ï¼Œå°‡è„‚肪和血ç»èˆ‡æˆ‘:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。m¨oSJ,然而我å»è¦æ´¾ä»–們守著殿宇的è·å®ˆï¼Œè¾¦ç†å…¶ä¸€åˆ‡äº‹å‹™ï¼Œä½œå…¶ä¸€åˆ‡ç•¶ä½œçš„工。M¨nƒJ, 他們ä¸å¯è¦ªè¿‘我,來給我供祭å¸çš„è·åˆ†ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æŒ¨è¿‘我的任何è–物﹑至è–之物;他們乃是須è¦æ“”å—他們自己的羞辱﹑和他們所行å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹çš„報應。w¨mƒgJ, 因為這些利未人曾在他們的å¶åƒé¢å‰ä¼ºå€™é€™äººæ°‘,就æˆäº†çµ†è…³ç‰©ä½¿ä»¥è‰²åˆ—家陷於罪孽中;的絆腳石,故此我舉手起誓論到他們,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä»–們須è¦æ“”å—他們自己的罪罰。 ¨l‚9J, 他們必須在我的è–地當僕役,照管殿門,在殿中供è·ï¼›å¿…須為人民宰燔祭牲和別的祭牲,站在人民é¢å‰ä¼ºå€™ä»–們。8¨k‚iJ, 但是那é é›¢äº†æˆ‘的﹑利未人當以色列人走迷了路時候,他們也走迷了路離開我﹑去隨從他們的å¶åƒï¼Œä»–們須è¦æ“”å—他們自己的罪罰。?¨j‚wJ, 「因此ã€å‚³çµ±ï¼šæ›¿ä½ å€‘】主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—中的一切外人﹑心沒å—割禮﹑肉身沒å—割禮﹑的一切外人﹑都ä¸å¯é€²å…¥æˆ‘çš„è–地。y¨ikJ,你們也沒有守盡看守我è–物的è·å®ˆï¼Œå»æ´¾åˆ¥äººåœ¨æˆ‘çš„è–地守盡我所å©å’你們的è·å®ˆã€‚‚"¨h„=J,你們把我的食物﹑脂肪和血﹑供ç»çš„時候,還將心沒å—割禮﹑肉身沒å—割禮﹑的外人﹑帶進我的è–地,來玷污它,玷污我的殿;你們åˆé•å了我的約,在你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事上﹑加上這一層。¨g‚'J,ä½ è¦å°å›é€†çš„人﹑å°ä»¥è‰²åˆ—家﹑說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—家阿,你們行你們一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑å¯å½€äº†ï¼‚=¨f„sJ,æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘å°ä½ æ‰€èªªæ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„一切æ¢ä¾‹ï¹‘一切禮節è¦çŸ©ï¹‘你都è¦æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œç”¨çœ¼çœ‹ï¼Œç”¨è€³è½ï¼Œä¸¦è¦ç•™å¿ƒèª°å¯ä»¥è¢«å‡†è¨±é€²æ®¿ï¼Œèª°æ‡‰ç•¶è¢«æ‹’絕於è–地之外ã€å‚³çµ±ï¼šè¦ç•™å¿ƒæ®¿å®‡çš„進å£è™•ï¹‘å’Œè–地一切的出å£è™•ã€‘。¨e‚J,ä»–åˆå¸¶äº†æˆ‘走北門的路來到殿å‰é¢ï¼›æˆ‘一看,åªè¦‹æ°¸æ†ä¸»çš„榮光充滿著永æ†ä¸»çš„殿;我就臉ä¼æ–¼åœ°ã€‚9¨d‚kJ,至於人å›ï¹‘åªæœ‰ã€å‚³çµ±ä½œå—格記號】人å›å¯ä»¥å在那裡,在永æ†ä¸»é¢å‰å–«é£¯ï¼›åªæœ‰ä»–å¯ä»¥å¾žé€™é–€å»Šçš„路進入,而從原路出來。ã€T¨cƒ!J,ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘å°æˆ‘說:「這門必須關閉著;ä¸å¯æ•žé–‹ï¼›èª°ä¹Ÿä¸å¯ç”±é‚£è£¡é€²å…¥ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸æ›¾ç¶“由那裡進入éŽï¼›å› æ­¤å¿…須關閉著。H¨b J,ä»–åˆå¸¶äº†æˆ‘回到è–地æœæ±çš„外門;那門關閉著。 ¨a‚9J+滿了七天,從第八天起,祭å¸å€‘å°±è¦åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç»ä½ å€‘的燔祭和平安祭;我就è¦æ‚…ç´ä½ å€‘了:主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚ã€g¨`GJ+七天之內祭å¸å€‘給祭壇除罪染,使它潔淨,就這樣授與è–用途給它了。/¨_‚WJ+七天之內你æ¯å¤©è¦è±«å‚™ä¸€éš»å…¬å±±ç¾Šç‚ºè§£ç½ªæŸ“祭;也è¦è±«å‚™ä¸€éš»ç‰›ï¹‘是å°å…¬ç‰›ï¼Œå’Œç¾Šç¾¤ä¸­çš„一隻公綿羊,都è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。a¨^;J+ä½ ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»å‰ï¼Œç¥­å¸å€‘è¦æ’’鹽在那上頭,åšç‡”祭ç»ä¸Šçµ¦æ°¸æ†ä¸»ã€‚¨]‚'J+既已行完了解罪染禮,你就è¦ç»ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的牛﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘和羊群中一隻完全沒有殘疾的公綿羊。¨\‚J+第二天你è¦å°‡ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的公山羊ç»ç‚ºè§£ç½ªæŸ“祭,以給祭壇解罪染,åƒç”¨å…¬ç‰›çŠ¢ä¹‹è§£ç½ªæŸ“一樣。a¨[;J+你也è¦å°‡é‚£ä½œç‚ºè§£ç½ªæŸ“祭的公牛犢燒在殿外è–地的之指定的地方。¨Z‚-J+ä½ è¦å–些公牛的血﹑抹在祭壇的四角﹑和磴臺的四æ‹è§’﹑跟四åœèµ·çš„邊上,來給祭壇除罪染,給祭壇除罪污。5¨Y‚cJ+主永æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ è¦å°‡ä¸€éš»ç‰›ï¹‘是å°å…¬ç‰›ï¹‘作為解罪染祭﹑給祭å¸åˆ©æœªäººï¹‘æ’’ç£çš„後裔﹑那些親近我來伺候我的祭å¸ã€‚>¨X‚uJ+ä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥ä¸‹é€™äº›è¦çŸ©å°±æ˜¯ç¥­å£‡çš„æ¢ä¾‹ï¼šç¥­å£‡æ˜¯è¦è®“人在上頭ç»ç‡”祭﹑在上頭潑血的:祭壇造æˆäº†ä»¥å¾Œï¼Œ¨W‚J+磴臺長å四肘,寬å四肘:四é¢è¦‹æ–¹ï¼›å…¶å››åœèµ·é‚ŠåŠè‚˜ï¼›åº§åº•å››åœçš„邊一肘。其臺階æœæ±ã€‚ã€<¨VsJ+供臺長å二肘,寬å二肘;四é¢è¦‹æ–¹ã€‚M¨UƒJ+壇供臺ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸Šå¸çš„山】,高四肘;從供臺ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸Šå¸çš„山】å‘上çªèµ·çš„有四個角﹑高一肘ã€ä»¿ä¸ƒåå­åŠ ä¸Šçš„】。上都有號角。¨T}J+從貼地上的座底到下層磴臺﹑高二肘,邊寬一肘;從å°ç£´è‡ºåˆ°å¤§ç£´è‡ºï¹‘高四肘,邊寬一肘。<¨S‚qJ+ 以下這些尺寸是祭壇的é‡åº¦ï¼ŒæŒ‰å¸¸è‚˜æ¯è‚˜åŠ ä¸€æ‰‹æŽŒï¼›åº§åº•ä¸€è‚˜ï¼Œé‚Šå¯¬ä¸€è‚˜ï¼Œå››åœæœ‰é‚Šç·£ä¸€è™Žå£ã€‚以下是祭壇的高度ã€å‚³çµ±ï¼šåº§ã€‘:y¨RkJ+ 殿的法è¦ä¹ƒæ˜¯é€™æ¨£ï¼šåœ¨å±±é ‚上殿的界é™å››é¢å‘¨åœå…¨æ˜¯è‡³è–:看哪,這就是殿的法è¦ã€‚‚o¨Q…WJ+ 他們若因他們所行的一切事而慚愧,那麼你就è¦å°‡æ®¿çš„è¦æ¨¡ï¹‘çµæ§‹ï¹‘出入處﹑與其一切體系ã€åŒè©žï¼šè¦æ¨¡ã€‘﹑一切æ¢ä¾‹ï¹‘一切制度ã€åŒè©žï¼šè¦æ¨¡ã€‘﹑一切禮節è¦çŸ©ï¹‘指示他們,在他們眼å‰å¯«ä¸‹ä¾†ï¼Œå¥½ä½¿ä»–們謹守殿的一切è¦ç« ã€åŒè©žï¼šè¦æ¨¡ã€‘一切æ¢ä¾‹è€Œè¡Œã€‚~¨PƒuJ+ 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°‡é€™æ®¿å’Œå®ƒçš„形狀跟圖案指示以色列家,使他們因自己的罪孽而慚愧ã€å‚³çµ±ï¼šä½ è¦å°‡é€™æ®¿æŒ‡ç¤ºä»¥è‰²åˆ—家,使他們因自己的罪孽而慚愧;也è¦ä½¿ä»–們é‡é€™æ®¿çš„尺寸】。'¨O‚GJ+ 如今呢﹑他們應當從我é¢å‰é é™¤æŽ‰é‚ªæ·«ï¼Œå’Œä»–們å›çŽ‹çš„å±èº«ã€å‚³çµ±ï¼šç´€å¿µç¢‘】,那麼我就ä½åœ¨ä»–們中間到永é äº†ã€‚‚¨N„J+雖則他們也曾安置了他們的門檻é è¿‘我的門檻,豎立了他們的門框挨著我的門框,以致他們跟我之間ä¸éŽä¸€å¢»ä¹‹éš”;雖則他們也行了å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑來玷污我的è–å,以致我氣忿忿地消滅他們。‚^¨M…5J+ä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œé€™æ˜¯æˆ‘寶座之地,是我腳掌所è¸ä¹‹åœ°ï¼›æˆ‘è¦ä½åœ¨é€™è£¡ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中間ä½åˆ°æ°¸é ã€‚以色列家必ä¸å†æ±¡ç€†æˆ‘çš„è–å:無論是他們﹑還是他們的å›çŽ‹ï¹‘都必ä¸å†ç”¨ä»–們的邪淫﹑或他們å›çŽ‹æ­»å¾Œçš„å±èº«ã€å‚³çµ±ï¼šç´€å¿µç¢‘】來污瀆我的è–å:U¨L#J+帶領者在我æ—邊站著時,我è½è¦‹æœ‰ä¸€ä½å¾žæ®¿ä¸­å°æˆ‘說話;X¨K)J+éˆä¾¿å°‡æˆ‘舉起,帶進了內院;åªè¦‹æ°¸æ†ä¸»çš„榮光充滿著殿。9¨JmJ+æ°¸æ†ä¸»çš„榮光從æœæ±çš„門進入殿中,j¨IƒMJ+我所看見的異象ã€å‚³çµ±å¤šï¼šåƒç•°è±¡çš„】﹑好åƒä»–ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】來毀滅那城時我所看見的異象;那些異象正如我在迦巴魯河邊所看見的異象一樣;我就臉ä¼æ–¼åœ°ã€‚¨H‚J+看哪,以色列之上å¸çš„榮光從æ±è·¯è€Œä¾†ï¼›ä»–çš„è²éŸ³å¦‚åŒå¤šæ°´ä¹‹è²éŸ³ï¼›å¤§åœ°å› ä»–的榮耀而發光。A¨G J+後來他領了我到一座門,一座æœæ±çš„大門。j¨FMJ*ä»–å‘å››é¢é‡ï¼šå››åœæœ‰å¢»ï¼Œé•·äº”百肘,寬五百肘,將è–的與俗的分別出來。{¨EoJ*他轉身到西é¢ã€å‚³çµ±ï¼šé¢¨ã€‘去é‡ï¼Œæœ‰äº”百肘ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«¿ã€‘;用測é‡ç«¿é‡çš„。¨D‚'J*他轉身ã€å‚³çµ±ï¼šå››åœã€‘到å—é¢ã€å‚³çµ±ï¼šé¢¨ã€‘去é‡ï¼Œæœ‰äº”百肘ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«¿ã€‘;用測é‡ç«¿é‡çš„。¨C‚J*他轉身ã€å‚³çµ±ï¼šå››åœã€‘é‡åŒ—é¢ã€å‚³çµ±ï¼šé¢¨ã€‘,有五百肘ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«¿ã€‘;用測é‡ç«¿é‡çš„。{¨BoJ*他用測é‡ç«¿é‡æ±é¢ã€å‚³çµ±ï¼šé¢¨ã€‘,有五百肘ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«¿ã€‘;用測é‡ç«¿é‡çš„。[¨A/J*ä»–é‡å®Œäº†å…§æ®¿ï¼Œå°±é ˜æˆ‘出æœæ±çš„大門,åˆé‡æ®¿é™¢çš„å››é¢å‘¨åœã€‚e¨@ƒCJ*祭å¸å€‘進去,ä¸å¯å¾žè–所直接出來到外院;他們è¦åœ¨è–屋那裡存放他們供è·æ™‚ç©¿çš„è¡£æœï¼Œå› ç‚ºé‚£äº›è¡£æœæ˜¯è–的;他們è¦ç©¿ä¸Šåˆ¥çš„è¡£æœï¼Œçº”å¯ä»¥è·Ÿå±¬æ–¼äººæ°‘的相接近。ã€q¨?ƒ[J* ä»–å°æˆ‘說:「在隔開地å°é¢çš„那些北屋å—屋都是è–屋;親近永æ†ä¸»çš„祭å¸å€‘è¦åœ¨é‚£è£¡å–«è‡³è–之物,在那裡存放至è–之物:就是素祭,解罪祭﹑和解罪責祭;因為那地方是è–的。¨>‚/J* 在å—路的è–屋以下也有一個門﹑在外é¢éš”墻的地方,æœæ±ï¼Œäººé€²å…¥æ™‚﹑就是從那裡進去ã€å…¨ç¯€å¤šæ®˜ç¼ºã€‘。?¨=‚wJ* 這些è–屋å‰é¢æœ‰ä¸€æ¢è·¯ï¼Œè·ŸåŒ—é‚Šè–屋的路åŒæ¨£å¼ï¼šä¸€æ¨£é•·ï¼Œä¸€æ¨£å¯¬ï¼›åˆæœ‰ä¸€æ¨£ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒå€‘一切】的出å£ï¼šåŒæ¨£çš„款å¼ï¼ŒåŒæ¨£çš„門。L¨<ƒJ* 就是在外é¢éš”墻開頭的地方ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é™¢éš”墻的寬度中】。å—ã€å‚³çµ±ï¼šæ±ã€‘路也有è–屋:在隔開地å°é¢ï¼Œä¹Ÿåœ¨å—邊舖石地的建築物å°é¢ï¼šL¨;J* 這些è–屋以下æ±é ­æœ‰é€²å…¥è™•ï¼Œäººå¾žå¤–院進入裡é¢ï¼Œ!¨:‚;J*因為那些å‘著外院的è–屋﹑其長是五å肘;而那些ã€å°‡ã€Žçœ‹å“ªã€ä¸€è©žæ”¹é»žæ¯éŸ³ã€‘沿著殿堂å‰é¢çš„å»æ˜¯ä¸€ç™¾è‚˜ã€‚m¨9SJ*那在外é¢çš„隔墻﹑跟è–屋平行﹑æœè‘—外院﹑在è–屋å‰é¢çš„﹑其長有五å肘。¨8}J*è–屋有三層,å»æ²’有柱å­ï¹‘ä¸åƒå¤–院的屋å­æœ‰æŸ±å­ï¼›å› æ­¤ä¸Šå±¤æ¯”下層中層和平地ç¨å¾®é€€å¾Œã€‚s¨7_J*è–屋上層比較窄些,因為樓廊佔了它的地方﹑比佔了那建築物的下層中層的多。¨6J*在è–屋å‰é¢æœ‰ä¸€æ¢è·¯åœ¨è£¡å‘,寬å肘,長一百肘ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€è‚˜ä¹‹è·¯ã€‘;其房門都å‘北。¨5wJ*å°è‘—內院那二å肘寬的隔開地的﹑åˆå°è‘—外院的鋪石地的﹑有樓廊å°è‘—樓廊,一共三層。t¨4aJ*其長沿北邊有一百肘ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°ä¸€ç™¾è‚˜ä¹‹é•·çš„å‰é¢æœ‰åŒ—門】,其寬五å肘。5¨3 ‚eJ*他領了我出來到內院ã€å‚³çµ±ï¼šå¤–院】,æœè‘—北路走;åˆå¸¶æˆ‘進è–屋;這些è–屋跟隔開地相å°ï¼Œä¹Ÿè·ŸåŒ—邊鋪石地的建築物相å°ï¼š1¨2‚[J)門廊的å´é¢å¢»é€™é‚Šå’Œé‚£é‚Šéƒ½æœ‰åŸºè·¯ä¼¯ã€å‚³çµ±ï¼šå…§å¯¬å¤–窄的窗櫺】和棕樹。ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šã€Žæ®¿çš„廂樓房和飛簷ã€ç­‰èªžã€‘。Q¨1ƒJ)在這些上頭﹑在殿堂的門扇上﹑都雕製著基路伯和棕樹,åƒå¢»ä¸Šæ‰€é›•è£½çš„一樣;在門廊å‰é¢ï¹‘就是在外頭﹑有木頭的飛簷ã€æœ«ä¸€è©žèªžæ„難確定】。p¨0YJ)那兩個門å„有雙扇:雙扇能移動摺疊:這一個門有兩扇,那一個門也有兩扇。-¨/UJ)殿堂和è–所å„有雙扇的門。m¨.ƒSJ)木壇的形狀,高三肘,長二肘,寬二肘ã€ä»¿ä¸ƒåå­åŠ ä¸Šçš„】;壇角﹑壇座ã€ã€Žåº§ã€å‚³çµ±ä½œï¼šé•·ã€‘與其四æ—都是木頭的。他å°æˆ‘說:「這就是永æ†ä¸»é¢å‰çš„æ¡Œå­ã€‚ã€h¨-IJ)殿堂的進å£å››æ–¹ã€å‚³çµ±ï¼šæ®¿å ‚﹑門柱﹑四方】的。è–所å‰é¢æœ‰ç‹€ä¼¼ ¨,‚ J)從地é¢ç›´åˆ°é€²å£ä»¥ä¸Šéƒ½æœ‰åŸºè·¯ä¼¯å’Œæ£•æ¨¹é›•è£½åœ¨ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œã€‘ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šæ®¿å ‚的】墻上。¨+wJ)這邊有人的臉é¢å‘著棕樹,那邊有少壯ç…å­çš„臉é¢å‘著棕樹;殿裡四處都是這樣雕製的。 ¨*‚J)雕製æˆäº†åŸºè·¯ä¼¯å’Œæ£•æ¨¹ï¼›ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯èˆ‡ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯ä¹‹é–“就有一棵棕樹;æ¯å€‹åŸºè·¯ä¼¯éƒ½æœ‰å…©å‰¯è‡‰é¢ï¼›¨)‚J)直到進å£ä»¥ä¸Šï¼Œåˆ°å…§æ®¿ä»¥è‡³å¤–é¢ï¼›åˆåœ¨å…§æ®¿ä»¥åŠå¤–é¢æ‰€æœ‰çš„墻å£å››è™•éƒ½æœ‰åˆ»åƒã€å‚³çµ±ï¼šå°ºå¯¸ã€‘。‚¨(„%J)都有鑲蓋著ã€å‚³çµ±ï¼š16節頭一個字作『複數的門檻ã€ã€‘;在其三層æ¯å±¤é–€æª»ç›¸å°çš„地方﹑都有窗櫺﹑是內寬外窄﹑有格å­çš„ã€æ„難確定】:都是沙麻木的:從地上到窗櫺,〈窗櫺是嵌蓋著的〉,|¨'ƒqJ)ä»–é‡äº†éš”開地後é¢çš„建築物:åˆé‡äº†å»ºç¯‰ç‰©é€™é‚Šå’Œé‚£é‚Šçš„éŠå»Šã€æ„難確定。或譯:墻】,連那建築物共長一百肘。殿堂和內殿與其外『門廊ã€ã€å‚³çµ±ï¼šå…§æ®¿å ‚和院å­çš„門廊】?¨&yJ)殿的å‰é¢å’Œæ±é¢çš„隔開地﹑共寬一百肘。y¨%kJ) 這樣﹑他é‡äº†æ®¿ï¼Œé•·ä¸€ç™¾è‚˜ï¼›åˆé‡äº†éš”開地,é‡äº†é‚£å»ºç¯‰ç‰©å’Œå®ƒçš„墻,共長一百肘;¨$wJ) é¢å°è‘—隔開地﹑在西路那é¢çš„建築物﹑寬七å肘,長ä¹å肘;那建築物四åœçš„墻厚五肘。¨#‚J) 廂樓房的出入å£æ˜¯å‘著曠地的:一個出入å£å‘著北路,一個出入å£å‘å—;那三é¢ç¹žè‘—的曠地﹑寬五肘。F¨"J) 那三é¢ç¹žè‘—殿的房屋之外有隔開地寬二å肘。 ¨!‚ J) 屬於廂樓房的外墻﹑厚五肘;屬殿的廂樓房剩下的曠地也寬五肘ã€ä»¿æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬åŠ ä¸Šçš„】。j¨ MJ)我åˆçœ‹è¦‹æ®¿æœ‰é«˜æœˆè‡ºä¸‰é¢ç¹žè‘—;廂樓房的根基﹑高足一竿,就是六大肘。f¨ƒEJ)廂樓房三é¢ç¹žè‘—殿越高越寬;因為有繞殿的臺階三é¢ç¹žè‘—殿越上越高;因此廂樓房寬度繼續往上增加;故此人從下層經由中層以至上層ã€æœ¬ç¯€æ®˜ç¼ºï¼Œæ„難確定】。‚¨„J)廂房是廂房疊上廂房的:有三層,æ¯å±¤æŽ’列三åã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šä¸‰å三】間。在房å­çš„墻上﹑就是在三é¢ç¹žè‘—殿的廂房的墻上有åŽå­ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒå€‘進入】,以作為支座,å…得以殿的墻為支座。^¨5J)ä»–åˆé‡äº†æ®¿çš„墻,厚六肘;三é¢ç¹žè‘—殿的æ¯ä¸€é–“廂房å„寬四肘。p¨YJ)ä»–é‡äº†å…§æ®¿æ˜¯é•·äºŒå肘,寬二å肘,在殿堂å‰é¢ã€‚ä»–å°æˆ‘說:這就是至è–所。!¨‚;J)他進了內殿,é‡äº†é€²å£çš„挨墻柱å­ï¼Œå„厚二肘;進å£æ˜¯å¯¬å…­è‚˜ï¼›é€²å£çš„å´é¢å¢»ã€å‚³çµ±ï¼šé€²å£çš„寬】å„寬七肘。¨‚!J)é–€é“兒的進å£è™•æ˜¯å¯¬å肘;進å£è™•çš„å´é¢å¢»æ˜¯é€™é‚Šäº”肘,那邊五肘;他é‡äº†æ®¿å ‚是長四å肘,寬二å肘。 ¨ ‚;J)他帶了我到殿堂,é‡äº†æŒ¨å¢»æŸ±å­ï¼šé€™é‚Šçš„厚六肘,那邊的也厚六肘:這是挨墻柱å­ã€å‚³çµ±ï¼šæ˜¯å¸³æ£šã€‘的厚度。*¨‚MJ(1廊å­æ˜¯é•·äºŒå肘,寬å二ã€å‚³çµ±ï¼šå一】肘;登å層臺階å¯ä»¥åˆ°ä¸Šé ­ï¼›é è¿‘挨墻柱還有柱å­ï¼Œé€™é‚Šä¸€æ ¹ï¼Œé‚£é‚Šä¸€æ ¹ã€‚l¨ƒQJ(0於是他帶了我到殿å‰çš„廊å­ï¼Œåˆé‡äº†å»Šå­çš„挨墻柱:這邊厚五肘,那邊厚五肘;門é“兒是寬å四肘;門é“å…’çš„å´é¢å¢»æ˜¯ï¹‘ã€ä¿‚åƒä¸ƒåå­ä¿®å¾©çš„】這邊三肘,那邊三肘。j¨MJ(/ä»–åˆé‡äº†ç¥­å£‡é™¢å­ï¼Œé•·ä¸€ç™¾è‚˜ï¼Œå¯¬ä¸€ç™¾è‚˜ï¼Œæ˜¯å››æ–¹çš„:祭壇在殿的å‰é¢ã€‚,¨‚QJ(.那間æœè‘—北路的屋å­æ˜¯çµ¦å®ˆè‘—祭壇è·å®ˆçš„祭å¸ç”¨çš„:這些祭å¸æ˜¯åˆ©æœªäººä¸­æ’’ç£çš„å­å­«ï¼›åªæœ‰ä»–們å¯ä»¥èµ°è¿‘æ°¸æ†ä¸»ä¾†ä¾å€™ä»–。^¨5J(-ä»–å°æˆ‘說:這間æœè‘—å—路的屋å­æ˜¯çµ¦å®ˆè‘—殿宇è·å®ˆçš„祭å¸ç”¨çš„。p¨ƒYJ(,他帶了我從外é¢é€²å…§é™¢ï¼Œæˆ‘就見有兩間屋å­ã€å‚³çµ±ï¼šå…§é–€é“兒外é¢æœ‰æ­Œå”±äººå±‹å­ã€‘在內院:一間在北門æ—邊,æœè‘—å—路;一間在å—ã€å‚³çµ±ï¼šæ±ã€‘é–€æ—邊,æœè‘—北路。¨‚J(+有å£æž¶å­ã€æ„難確定,或譯:平版】寬一手掌,安è£åœ¨å»Šå­è£¡é¢å››è™•ï¼›äººç»çš„肉是放在桌å­ä¸Šçš„。T¨ƒ!J(*給燔祭牲用的有四張桌å­ï¼Œæ˜¯é‘¿å¥½äº†çš„石頭作æˆçš„,長一肘åŠï¼Œå¯¬ä¸€è‚˜åŠï¼Œé«˜ä¸€è‚˜ï¼šç¥­å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】將宰殺燔祭牲跟平安祭牲的器皿放在上頭。¨‚5J()在門扇æ—﹑這邊有四張桌å­ï¼Œé‚£é‚Šä¹Ÿæœ‰å››å¼µæ¡Œå­ï¼Œå…±å…«å¼µï¼šç¥­å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】就是在那上頭宰殺祭牲的。¨‚ J((上到æœåŒ—的大門的進å£é‚£è£¡ï¹‘在外頭一邊有兩張桌å­ï¼›é–€é“兒的廊å­çš„å¦ä¸€é‚Šï¹‘也有兩張桌å­ã€‚¨‚'J('在門é“兒的廊å­è£¡ï¹‘這邊有兩張桌å­ï¼Œé‚£é‚Šæœ‰å…©å¼µæ¡Œå­ï¼Œå¥½åœ¨é‚£ä¸Šé ­å®°æ®ºç‡”祭牲﹑解罪祭牲和解罪責祭牲。+¨ ‚OJ(&在大門é“兒的廊å­ã€å‚³çµ±ï¼šçš„挨墻柱å­ã€‘有一間屋å­å’Œå®ƒçš„進å£ï¼›ç¥­å¸å€‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】就在那裡涮洗燔祭牲。¨ ‚5J(%其廊å­ã€å‚³çµ±ï¼šå…¶æŒ¨å¢»æŸ±å­ã€‘æœè‘—外院;其挨墻柱å­ä¸Šæœ‰é›•åˆ»çš„棕樹,這邊和那邊都有;其臺階則有八層。¨ ‚J($就是其守衛室﹑其挨墻柱å­ï¹‘與其廊å­ï¼šé–€é“兒四處都有窗櫺;它是長五å肘,寬二å五肘。U¨ #J(#他帶了我到北門,就測é‡äº†é‚£é–€ï¼Œè·Ÿå…¶ä»–的﹑尺寸一樣:y¨ kJ("其廊å­æœè‘—外院;其挨墻柱å­ä¸Šæœ‰é›•åˆ»çš„棕樹,這邊和那邊都有;其臺階則有八層。¨‚3J(!其守衛室﹑其挨墻柱å­ï¹‘都跟其他的﹑尺寸一樣:門é“兒廊å­å››è™•éƒ½æœ‰çª—櫺:門é“兒是長五å肘,寬二å五肘。 ¨‚J( 他帶了我到æœæ±è·¯çš„大門é“å…’ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°å…§é™¢çš„æ±è·¯ã€‘,就é‡äº†é‚£é–€ï¼Œè·Ÿå…¶ä»–的﹑尺寸一樣。¨J(見上節/¨‚WJ(ã€30節傳統作:四處都有廊å­ï¼Œé•·äºŒå五肘,寬五肘】其廊å­æœè‘—外院;其挨墻柱å­ä¸Šæœ‰é›•åˆ»çš„棕樹;其臺階則有八層。,¨‚QJ(其守衛室﹑其挨墻柱å­ï¹‘與其廊å­ï¹‘都跟其他的﹑尺寸一樣:門é“兒廊å­å››è™•éƒ½æœ‰çª—櫺:門é“兒是長五å肘,寬二å五肘。[¨/J(他帶了我從å—門到內院,就é‡äº†å—門,跟其他的﹑尺寸一樣。R¨J(內院å—路有門;他從這門é‡åˆ°å¤–院å—路的門有一百肘。¨‚J(有七層臺階以便登上內門;å‰é¢å°±æœ‰å»Šå­ï¼›æŒ¨å¢»æŸ±å­ä¸Šæœ‰é›•åˆ»çš„棕樹,這邊一棵,那邊一棵。¨wJ(é–€é“兒和它的廊å­å››è™•éƒ½æœ‰çª—櫺,跟其他的窗櫺一樣:門é“兒是長五å肘,寬二å五肘。§‚ J(他領了我往å—路走,我就見å—路有個大門;他é‡äº†å®ƒçš„挨墻柱å­å’Œå»Šå­ï¼›è·Ÿå…¶ä»–的﹑尺寸一樣。v§~eJ(內院有大門跟這外院的大門相å°ï¼›åŒ—é¢æ±é¢éƒ½ä¸€æ¨£ï¼šä»–從這門é‡åˆ°é‚£é–€æœ‰ä¸€ç™¾è‚˜ã€‚>§}‚uJ(其窗櫺和廊å­çš„窗櫺ã€åƒ25,26節加上的】以åŠé›•åˆ»çš„棕樹都跟æœæ±è·¯ä¹‹å¤§é–€çš„﹑尺寸一樣;人上七層臺階到了這門,å‰é¢å°±æœ‰å»Šå­ã€‚;§|‚oJ(é–€é“兒的守衛室是這邊三間﹑那邊三間;其挨墻柱å­å’Œå»Šå­è·Ÿç¬¬ä¸€å¤§é–€çš„﹑尺寸一樣;門é“兒是長五å肘,寬二å五肘﹑按常肘算的。6§{‚eJ(他帶領了我å‘北走,我就見有一æ¢å¤§é–€é“å…’ã€å‚³çµ±ï¼šæ±é¢åŒ—é¢å¤§é–€è·¯ã€‘æœå‘北é¢ï¼Œå±¬æ–¼å¤–院的。那時他é‡äº†å®ƒçš„長度和寬度。=§z‚sJ(ä»–é‡äº†é™¢å­çš„寬度從下門é“兒的裡é¢å‰é ­ï¹‘到內門é“å…’ã€ç¶“點竄翻譯的】的å‰é¢å¤–頭﹑有一百肘。ã€å‚³çµ±ï¼šæ±é¢åŒ—é¢å¤§é–€è·¯ã€‘y§ykJ(鋪石地是鋪在大門é“å…’çš„æ¯ä¸€é‚Šï¼Œè·Ÿå¤§é–€é“兒的長度相é…åˆï¼šé€™æ˜¯ä½Žä¸€å±¤çš„鋪石地。 §x‚J(他帶了我到外院,我就見有屋å­ï¼Œåˆæœ‰é‹ªçŸ³åœ°ï¹‘是為院å­å››åœé‹ªé€ å¥½çš„:鋪石地上有屋å­ä¸‰å間。A§w‚{J(守衛室和它們的埃墻柱å­ï¹‘大門é“兒以內四處﹑都有內寬外窄的窗櫺,門廊å­ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£ï¼šè£¡é¢å››è™•éƒ½æœ‰çª—櫺;其埃墻柱å­é‚„有雕刻的棕樹。U§v#J(從大門進å£è™•å‰é¢ï¹‘到大門內廊å­çš„儘後é¢ï¹‘是五å肘。z§umJ(ä»–é‡äº†é–€å»Šå­ï¹‘二å肘;而連著大門的門廊å­ä¾¿æ˜¯é™¢å­åœ¨å››åœã€å…¨ç¯€é›£ç†è§£ã€‘。.§t‚UJ( ä»–åˆé‡äº†å¤§é–€ï¼Œå¾žé€™å®ˆè¡›å®¤çš„後邊ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ¿é ‚】到那守衛室的後邊ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ¿é ‚】,寬二å五肘﹑這門到那門。<§s‚qJ( 守衛室å‰é¢æœ‰çŸ®å¢»åœ¨é€™é‚Šã€ä»¿ä¸ƒåå­åŠæ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬ç¶“點竄翻譯的】一肘,有矮墻在那邊也一肘:守衛室是這邊六肘,那邊也六肘。h§rIJ( ä»–é‡äº†å¤§é–€é€²å£è™•ï¹‘其寬有å肘,大門路ã€å‚³çµ±ï¼šé•·ã€‘有å三肘。§q‚-J( æ±è·¯å¤§é–€çš„守衛室﹑這邊有三間,那邊有三間:三間都是一樣的尺寸;挨墻柱å­é€™é‚Šå’Œé‚£é‚Šéƒ½æ˜¯ä¸€æ¨£çš„尺寸。j§pMJ( é‡äº†å¤§é–€çš„廊å­ï¼Œæœ‰å…«è‚˜ï¼›å…¶æŒ¨å¢»æŸ±æœ‰äºŒè‚˜ï¼›å¤§é–€çš„廊å­æ˜¯åœ¨é–€ä»¥å…§çš„。9§omJ(ä»–åˆé‡äº†å¤§é–€ä»¥å…§çš„廊å­ï¼Œæœ‰ä¸€ç«¿ã€‚ §n‚J(åˆæœ‰å®ˆè¡›å®¤ï¹‘長一竿﹑寬一竿;守衛室之相隔有五肘;大門的門檻挨著大門以內的廊å­ï¼Œæœ‰ä¸€ç«¿ã€‚§m}J(他到了æœæ±çš„大門,就上門的臺階,é‡é–€çš„一個門檻,寬一竿。åˆé‡å¦ä¸€å€‹é–€æª»ï¼Œå¯¬ä¸€ç«¿ã€‚2§l‚]J(我見殿院的外é¢å››åœéƒ½æœ‰å¢»åœè‘—:那人手裡有測é‡ç«¿ï¹‘長六肘,æ¯è‚˜æŒ‰å¸¸è‚˜åŠ ä¸€æ‰‹æŽŒï¼šä»–é‡äº†é‚£å»ºç¯‰ç‰©çš„墻﹑厚一竿,高一竿。n§kƒUJ(那人å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œå‡¡æˆ‘所è¦æŒ‡ç¤ºä½ çš„﹑你都è¦ç”¨çœ¼çœ‹ï¼Œç”¨è€³è½ï¼Œåˆæ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼›å› ç‚ºä½ è¢«æˆ‘到這裡來,特為的是è¦è®“你看到;如今你è¦å°‡ä½ æ‰€çœ‹åˆ°çš„都告訴以色列家。〠§j‚J(他把我帶到那裡,我見有一個人,他的形狀åƒéŠ…的樣å­ï¼Œæ‰‹è£¡æœ‰éº»ç¹©ï¼Œåˆæœ‰æ¸¬é‡ç«¿ï¼›ä»–站在門å£ã€‚9§i‚kJ(在上å¸çš„異象中他把我帶到以色列地,將我安置在很高的山上;那上頭å—邊彷彿有一座城的建築物在我å°é¢ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨å—邊】。7§h ‚iJ(我們æµäº¡çš„第二å五年,年頭,那月之å日,京城被擊破之後å四年,正當那日,永æ†ä¸»çš„手按在我身上;他把我帶到目的地那裡;§g}J'我也ä¸å†æŽ©é¢ä¸é¡§ä»–們,因為我已將我的éˆå‚¾æ³¨æ–¼ä»¥è‰²åˆ—家:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€N§fƒJ'他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘使他們æµäº¡åˆ°åˆ—國中,後來åˆæŠŠä»–們èšæ”來到他們的本地;ä¸å†ç•™ä¸€äººåœ¨å¤–國ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘。#§e‚?J'我使他們從外æ—之民中回來,將他們的仇敵之地å¬é›†äº†ä¾†ä¹‹å¾Œï¼Œå¿…在他們身上﹑在許多外國人眼å‰ï¹‘彰顥自己為è–。 §d‚J'他們在他們本地安然居ä½ï¹‘ä¸è¢«é©šåš‡çš„時候,就必忘å»ä»–們所å—的羞辱﹑和他們å°æˆ‘ä¸å¿ å¯¦çš„罪; §c‚J'「因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå¦‚今我è¦æ¢å¾©é›…å„的故業;我è¦æ†æ†«ä»¥è‰²åˆ—全家,åˆç‚ºæˆ‘çš„è–å發熱心。R§bJ'我掩é¢ä¸é¡§ä»–們;是照他們的污穢和罪éŽä¾†è¾¦ä»–們的。>§a‚uJ'列國就知é“以色列家æµäº¡ï¼Œæ˜¯å› ä»–們的罪孽;他們å°æˆ‘ä¸å¿ å¯¦ï¼Œæˆ‘纔掩é¢ä¸é¡§ä»–們,將他們交於他們的敵人手中,他們便都倒斃於刀下。[§`/J'這樣,從那日起﹑以色列家就知é“我乃是永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚2§_‚]J'「我必彰顯我的榮耀在列國中,è¬åœ‹å°±å¿…看到我的判罰﹑我所施行的判罰;他們必看到我懲罰的手﹑就是我所加於他們身上的。9§^‚kJ'你們å¯ä»¥åœ¨æˆ‘席上喫馬匹和拉戰車的ç¸ã€æˆ–譯:å戰車的人】﹑喫勇士和一切戰士的肉,喫到飽飫;這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。s§]_J'從我的祭筵﹑我為你們們宰備的祭筵﹑你們å¯ä»¥å–«è„‚肪喫到飽飫,å–è¡€å–到醉。§\‚J'你們å¯ä»¥å–«å‹‡å£«çš„肉,å–地上首領的血;就如喫公綿羊﹑羊羔﹑公山羊﹑公牛的肉;都是巴çŠçš„肥畜。‚§[ƒyJ'「人å­é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ è¦å°å„種羽æ—的鳥﹑å°ç”°é‡Žçš„å„èµ°ç¸ï¹‘說:『你們集åˆä¾†å§ï¼è¦å¾žå››åœèšé›†ä¾†èµ´æˆ‘的祭筵,我為你們宰備的大祭筵,擺在以色列眾山上,你們好喫肉å–血。t§ZaJ'〈那裡並且有一座城åå«å“ˆæ‘©é‚£ã€å³ï¼šçœ¾æ°‘】。〉他們è¦é€™æ¨£åœ°æ½”淨國土。§Y‚J'å·¡è¡Œé地的人巡行經éŽï¼Œè¦‹æœ‰äººçš„骸骨,就在æ—邊立個標記,等埋葬的人來將骸骨埋葬在哈們歌é©è°·ã€‚K§XƒJ'他們必將ä¸æ–·å·¥ä½œçš„人分別出來,去巡行é地,埋葬ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šéŽè·¯äººã€‘那些餘剩在地上的å±é«”,好潔淨國土;éŽäº†ä¸ƒå€‹æœˆï¼Œä»–們還è¦è¦–察。§W‚ J' 全國眾民都必埋葬他們;當我得榮耀的那日,這事必å«ä»–們得åè²ï¼›é€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。R§VJ' 為è¦æ½”淨國土,以色列家須用七個月工夫去埋葬他們。‚]§U…3J' 「當那日我必將以色列中一塊有åçš„ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘地方﹑就是死海æ±é‚Šäºžå·´ç³ã€å‚³çµ±ï¼šéŽè·¯äººã€‘平谷﹑給歌é©åšå¢³åœ°ï¼›é€™å¢³åœ°å¿…截斷éŽè·¯äººçš„去路;在那裡人必埋葬歌é©å’Œä»–的蜂æ“è»å…µï¼Œä¸¦å°‡é‚£åœ°å«åšå“ˆå€‘æ­Œé©ã€å‚³çµ±ï¼šæ­Œé©ä¹‹è»å…µã€‘谷。\§Tƒ1J' 甚至他們也ä¸å¿…從田野上去撿柴,也ä¸å¿…從樹林裡去ä¼æœ¨ï¼›å› ç‚ºä»–們必用è»æ¢°åŽ»ç‡’ç«ï¼›ä¸¦ä¸”å¿…æ¶é‚£æ¶ä»–們的人,劫那劫他們的人;這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〧S‚!J' 「ä½ä»¥è‰²åˆ—城市的人必出去點ç«ç‡’è»æ¢°ï¼›å°±æ˜¯å°ç›¾å¤§ç‰Œï¹‘弓﹑箭﹑梃æ–﹑æ§çŸ›ï¼šéƒ½ç”¨ä¾†ç‡’ç«ï¼Œç‡’到七年;v§ReJ'看å§ï¼Œå¿«è‡¨åˆ°äº†ï¼é‚£æ™‚必定作æˆçš„;主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›é‚£å°±æ˜¯æˆ‘所說到的日å­ã€‚Z§Qƒ-J'「我必在我人民以色列中間使人èªè­˜æˆ‘çš„è–å;我必ä¸å®¹æˆ‘çš„è–åå†è¢«è¤»ç€†ï¼›åˆ—國就知é“我乃是耶和è¯ï¹‘以色列中之è–者ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»¥è‰²åˆ—之è–者】。j§PMJ'我必é™ç«åœ¨ç‘ªå„沿海地帶安然居ä½çš„人身上;他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚R§OJ'你必倒斃在田野上;因為我說了,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚>§N‚uJ'你必倒斃在以色列的眾山上,你和你的全部隊﹑以åŠè·Ÿéš¨ä½ çš„外æ—民都è¦å€’斃;我必將你給å„種羽æ—的肉食鳥﹑和田野的走ç¸ï¹‘åšé£Ÿç‰©ã€‚[§M/J'然後我必將你的弓從你左手上擊è½ï¼Œå°‡ä½ çš„箭從你å³æ‰‹æ‰“掉。s§L_J'我必調轉你,領你往å‰é€²ï¼Œä½¿ä½ å¾žåŒ—方之極處上來,帶著你來攻以色列的眾山;§K ‚-J'「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šæ­Œé©ï¼Œèªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç±³è¨­åœŸå·´çš„人å›é ˜è¢–﹑歌é©é˜¿ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘跟你為敵;y§JkJ&我必彰顯為大,彰顯為è–,在許多國的人眼å‰è®“人èªè­˜ï¼›ä»–們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚8§I‚iJ&我必用瘟疫和æµè¡€çš„慘事來判罰他;我必下暴雨,åˆåƒä¸‹é›¨èˆ¬åœ°å°‡å¤§å†°é›¹ï¹‘ç«èˆ‡ç¡«ç£ºä¸‹çµ¦ä»–和他的部隊﹑以åŠè·Ÿéš¨ä»–的許多外æ—民。§H‚J&主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必呼喚刀åŠåœ¨æˆ‘的眾山來攻擊歌é©ï¼›å„人的刀åŠéƒ½å¿…擊殺自己的弟兄。b§Gƒ=J&甚至海中的魚﹑空中的飛鳥﹑田野的ç¸ï¹‘和爬在地上的å„樣爬行物﹑以åŠåœ°ä¸Šçš„眾人﹑也必因見了我的é¢è€Œéœ‡å‹•ï¼šçœ¾å±±å¿…崩下,陡巖必陷è½ï¼Œç‰†åž£éƒ½å¿…倒壞到平地。d§FAJ&因為我懷著妒憤發震怒之ç«è€Œå®£èªªï¼›ç•¶é‚£æ—¥å­ä»¥è‰²åˆ—地必有大震動;§EwJ&但主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šç•¶æ­Œé©ä¸Šä¾†æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—地的日å­ï¼Œæˆ‘的烈怒必在我臉上﹑沖上來。]§Dƒ3J&「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼›æˆ‘在å¤æ™‚æ—¥å­ç”±æˆ‘僕人以色列神言人們經手所說到的就是你ã€å‚³çµ±ï¼šéº¼ã€‘;當那些年日以å‰ä»–們曾傳神言說我è¦å¸¶è‘—你來攻以色列人。J§Cƒ J&你必上來攻擊我人民以色列,åƒå¯†é›²é®è“‹é‚£åœ°ã€‚日後我必帶著你來攻擊我的地,歌é©é˜¿ï¼Œåˆ°æˆ‘在列國人眼å‰è—‰è‘—你而彰顯為è–時,他們好èªè­˜æˆ‘。 !c}=~Œ~}r}(|}|!{¶{czÜz}z-yÑy\yxswÊwGvÇvYvuÉudut£tisßs±s@rÆrjqøqnqpºpRoðo‚oBn¨n!m¼mZlPk÷kBj j/i¥i@hÉhUgÎg‹f×fŠf.eÞeže[dÿdidckcbÈbQaûa¾a~a.`«`F_Î__^Î^„]ý]†]\Ã\O[È[`[Z{ZY"X¢X W§W*VÈV{VU‡T¨T1SÉS†SR‘RDQÓQ.PÃPjPOÔOfONƒNM¹MNM L~LKOKJ{J I·I1H½HdH!G­G3FùF”FEeDñD•DC¤C>&=©=Y<‡<1<;¶;Ž;:Ô:c9ò9P8Ù8Œ8U7ó7—7]76Á6%5·5b4È4l3Ö3Œ2á2K1Ž10¨0(/t/=.ê.s-ü-È-…-5,Ê,Y, +y*ì*_)Ò)‚)(o(Y'Ô'x'>&–&S%Ì%j$à$§$H#Ç#k#4"Ø"Ž"!Ð! ¥ 1Ã} ‡1½€3¿u/µ+ž^‹ý†óW 2å€0­`Ên× Ðhª – . Ò O  s Ë N £ f 2ÜŸŒ[š2Ý2»_â’c ÊY‚9ê希律看見耶穌,就極其歡喜;他因為è½è¦‹éŽè€¶ç©Œçš„事,好久以來就想è¦çœ‹çœ‹ä»–,並指望看見神蹟由他手裡行出來。ÊX‚ê既確知了耶穌是屬於希律權下的,就把他é€ä¸ŠåŽ»çµ¦å¸Œå¾‹ï¼›ç•¶é€™å¹¾å¤©ï¹‘希律本人也在耶路撒冷。LÊWê彼拉多一è½è¦‹é€™è©±ï¼Œå°±è©°å•é€™äººæ˜¯ä¸æ˜¯åŠ åˆ©åˆ©äººã€‚yÊVkê他們å»è¶Šæ¥µåŠ›åœ°èªªï¼šã€Œä»–鼓勵民眾,沿全猶太教訓人,從加利利起,直到這裡了。ã€XÊU)ê彼拉多å°ç¥­å¸é•·å’Œç¾¤çœ¾èªªï¼šã€Œæˆ‘查ä¸å‡ºé€™äººæœ‰ç”šéº¼ç½ªç‹€ã€‚ã€sÊT_ê於是彼拉多å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ æ˜¯çŒ¶å¤ªäººçš„王麼?ã€è€¶ç©Œå›žç­”他說:「你說的是。ã€&ÊS‚Eê開始控告他說:「我們查出這個人扭轉我們民æ—的心,攔阻人ç´é éŠ€çµ¦è©²æ’’,並說自己是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ï¼Œæ˜¯çŽ‹ã€‚ã€QÊR ê於是他們全群的眾人都起來,把耶穌帶到彼拉多é¢å‰ï¼ŒdÊQAêG他們就說:「我們還需è¦ç”šéº¼è¦‹è­‰å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們親自從他å£ä¸­è½è¦‹äº†ã€‚ã€pÊPYêF眾人都說:「那麼你就是上å¸çš„å…’å­äº†ï¼ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「你們說的是。ã€IÊO êE然而人å­é€™å°±è¦å在上å¸ã€Žæ¬Šèƒ½ã€çš„å³é‚Šäº†ã€‚ã€-ÊNUêD我若å•ï¼Œä½ å€‘也決ä¸å›žç­”。 ÊM‚êC「你﹑若是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ï¼Œå°±å‘Šè¨´æˆ‘們。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「我若告訴你們,你們也決ä¸ä¿¡ï¼›ÊLwêB天一亮,民間的長è€æœƒï¼Œé€£ç¥­å¸é•·å¸¶ç¶“學士都èšé›†ï¼ŒæŠŠè€¶ç©Œå¸¶èµ°ï¹‘到他們的議院裡,說:9ÊKmêA他們還說許多別的話刺他,辱罵他。RÊJê@åˆè’™è‘—他的眼,å•ä»–說:「說豫言å§ï¼›æ‰“你的是誰?ã€0ÊI[ê?羈押耶穌的人戲弄他,打他,9ÊHmê>便出去痛哭。ã€æœ‰å¤å·ç„¡62節】&ÊG‚Eê=主轉éŽèº«ä¾†ï¼Œçžªäº†å½¼å¾—一眼,彼得就è¦æ醒而記得主的話,他怎樣å°ä»–說:「今天雞å«ä»¥å‰ï¼Œä½ å°±è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘了ã€ã€‚yÊFkê<彼得說:「人哪,我ä¸æ›‰å¾—你在說甚麼。ã€ç«‹æ™‚地﹑他還說著話的時候﹑雞就å«äº†ã€‚#ÊE‚?ê;約隔了一個é˜é ­ï¼Œå¦æœ‰ä¸€å€‹äººæ¥µåŠ›åœ°èªªï¼šã€Œæ†‘事實說,這個人素來也是åŒé‚£äººä¸€å¤¥çš„;並且呢﹑他是個加利利人。ã€ÊD‚'ê:éŽäº†ä¸€æœƒå…’,å¦æœ‰ä¸€å€‹äººçœ‹è¦‹å½¼å¾—,就說:「你﹑也是他們中間的人哪。ã€å½¼å¾—說:「人哪,我ä¸æ˜¯é˜¿ã€‚ã€<ÊCsê9彼得å¦èªèªªï¼šã€Œå¥³å­ï¼Œæˆ‘ä¸èªè­˜ä»–。ã€ÊBwê8有一個使女看見彼得å‘è‘—ç«å…‰è€Œå,就定ç›çœ‹ä»–說:「這個人素來也是åŒé‚£äººä¸€å¤¥çš„。ã€XÊA)ê7他們在院å­ç•¶ä¸­ç”Ÿäº†ç«ï¹‘一åŒå著;彼得也å在他們當中。dÊ@Aê6他們既æ‰æ‹¿è€¶ç©Œï¼Œå°±çµ¦å¸¶èµ°ï¼Œå¸¶é€²å¤§ç¥­å¸çš„ä½å®…;彼得é é åœ°è·Ÿè‘—。Ê?‚ê5我天天åŒä½ å€‘在殿裡,你們並沒有ä¸ä¸‹æ‰‹æ‹¿æˆ‘å‘€ï¼ç„¶è€Œé€™æ˜¯ä½ å€‘﹑的é˜é»žï¼Œé»‘暗的權勢了ï¼ã€Ê>‚ê4耶穌å°é‚£äº›ä¸Šä¾†è¦æ‹¿ä»–的祭å¸é•·å®ˆæ®¿å®˜å’Œé•·è€å€‘說:「你們出來﹑帶著刀æ§ï¹‘如åŒæ‹¿å¼·ç›œéº¼ï¼ŸdÊ=Aê3耶穌回答說:「你們且容許到這地步å§ï¼ã€å°±æ‘¸é‚£è€³æœµï¼Œé†«æ²»äº†ä»–。RÊ<ê2其中有一個人擊打了大祭å¸çš„僕人,把他的å³è€³å‰ŠæŽ‰ã€‚dÊ;Aê1å·¦å³çš„人見所è¦è‡¨åˆ°çš„事,就說:「主阿,我們使刀擊打å¯ä»¥éº¼ï¼Ÿã€LÊ:ê0耶穌å°ä»–說:「猶大,你用親嘴把人å­é€å®˜éº¼ï¼Ÿã€2Ê9‚]ê/耶穌還說著話的時候,忽然來了一大群人,那å二人中的一個﹑å«çŒ¶å¤§çš„﹑走在眾人å‰é ­ã€‚他走近了耶穌那裡,è¦å’Œè€¶ç©Œè¦ªå˜´ï¼›Ê8‚ê.å°±å°ä»–們說:「你們為甚麼ç¡è¦ºå‘¢ï¼Ÿèµ·ä¾†ç¦±å‘Šå§ï¼Œå…得入了試誘ã€æˆ–譯:使你們ä¸é€²å…¥è©¦èª˜ã€‘。ã€XÊ7)ê-他從禱告中起來,到到門徒那裡,見他們因憂æ„而ç¡è‘—了,Ê6‚ê,耶穌在劇烈的精神掙扎中,禱告越迫切;他的汗ç å°±åƒå¤§è¡€é»žæ»´è½åœ¨åœ°ä¸Šã€‚ã€æœ‰å¤å·ç„¡43,44兩節】IÊ5 ê+有一ä½å¤©ä½¿å¾žå¤©ä¸Šå‘耶穌顯ç¾ï¼Œå¢žåŠ ä»–的力é‡ã€‚Ê4wê*說,「父阿,你若願æ„,就把這æ¯æ’¤åŽ»ï¼Œç„¶è€Œä¸è¦æˆ‘çš„æ„æ€å¾—æˆï¼Œåªè¦ä½ çš„æ„æ€å¾—æˆã€‚ã€LÊ3ê)就抽身離開他們,約有扔塊石頭那麼é ï¼Œè·ªä¸‹ç¦±å‘ŠaÊ2;ê(到了那地方,就å°ä»–們說:「你們è¦ç¦±å‘Šï¼Œä½¿ä½ å€‘ä¸é€²å…¥è©¦èª˜ã€‚ã€IÊ1 ê'耶穌出來,照習慣往橄欖山去;門徒也跟著他。jÊ0Mê&他們說:「主阿,請看,這裡有兩把刀呢。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「彀了。ã€2Ê/‚]ê%我告訴你們,經上所記『他被算跟ä¸æ³•ä¹‹äººåŒåˆ—ã€é€™å¥è©±æ˜¯å¿…須實ç¾åœ¨æˆ‘身上的;其實呢﹑那關於我的事是正è¦æœ‰å€‹çµæŸå‘¢ã€‚ã€Ê.‚'ê$耶穌就å°ä»–們說:「但如今呢﹑有錢囊的å¯ä»¥å¸¶è‘—了;有å£è¢‹çš„也照樣å¯å¸¶ï¼›æ²’有刀的,è¦è³£è¡£è£³åŽ»è²·åˆ€ã€‚Ê-‚'ê#耶穌å°ä»–們說:「我從å‰å·®é£ä½ å€‘ä¸å¸¶è‘—錢囊å£è¢‹å’Œéž‹ï¼Œé‚£æ™‚你們缺少了甚麼沒有?ã€ä»–們說:「沒有。ã€|Ê,qê"耶穌說:「彼得,我告訢你,今天雞還沒有å«ï¼Œä½ å°±è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘﹑說ä¸èªè­˜æˆ‘了。ã€sÊ+_ê!彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘就使åŒä½ èµ°åˆ°ç›£ç„,甚至走到死地,也準備好了。ã€sÊ*_ê 但是我為你祈求了,å«ä½ çš„信心ä¸æ¶ˆå¤±ï¼›ä½ å›žè½‰éŽä¾†ä»¥å¾Œï¼Œè¦ä½¿ä½ å¼Ÿå…„堅固。〠Ê)‚ ê西門,西門,你看å§ï¼Œæ’’但ã€å³ï¼šé­”鬼éˆçš„別å】è¦æ±‚è¦å¾—著你們,好篩你們åƒéº¥å­ä¸€æ¨£ï¼›Ê(wê使你們在我國裡﹑在我桌å­ä¸Šåƒå–;你們也必å在座上,審判治ç†ä»¥è‰²åˆ—å二個支派。ã€LÊ'ê我呢﹑我父怎樣派我得國,我也怎樣派你們得國,<Ê&sê你們是我å—試煉中始終åŒæˆ‘在一起的;Ê%‚ ê誰是較大的?是å席的呢?還是æœäº‹äººçš„?豈ä¸æ˜¯å席的麼?然而我在你們中間å»æ˜¯åšæœäº‹è€…。Ê$‚ê但你們呢﹑ä¸æ˜¯é€™æ¨£ï¼šä½ å€‘中間較大的﹑倒è¦æˆç‚ºè¼ƒå¹´å°‘的;為領袖的﹑倒è¦æˆç‚ºæœäº‹äººçš„。vÊ#eê耶穌就å°ä»–們說:「外國人的å›çŽ‹åšä¸»æ²»ç†ä»–們;那些掌權管轄他們的稱為æ©ä¸»ã€‚BÊ"ê門徒中竟起了爭å‹çš„事,爭論誰算為最大。FÊ!ê他們就彼此究å•ï¹‘到底是哪一個將è¦ä½œé€™äº‹ã€‚pÊ Yê人å­å›ºç„¶å¿…須走,照所命定的;然而那人﹑人å­ç”±ä»–而被é€å®˜çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€IÊ ê然而你看,把我é€å®˜çš„人的手åŒæˆ‘在桌å­ä¸Šäº†ã€‚Êwê喫了餅以後,拿æ¯ä¹Ÿé€™æ¨£ï¼›èªªï¼šã€Žé€™æ¯æ˜¯æ–°çš„約,用我的血而立,替你們æµå‡ºä¾†çš„。ã€ã€‘5Ê‚cêä»–åˆæ‹¿è‘—餅,ç¥è¬æ“˜é–‹ï¼Œçµ¦äºˆä»–們說:「這是我的身體。ã€ã€æœ‰å¤å·å¤§åŒå°ç•°åœ°åŠ ï¼šã€Žæ›¿ä½ å€‘æ¨çš„;你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œä¾†è¨˜å¿µæˆ‘。ã€pÊYê我告訴你們,從今以後,éžç­‰åˆ°ä¸Šå¸ä¹‹åœ‹ä¾†è‡¨ï¼Œæˆ‘決ä¸å–這葡è„樹的產物。ã€RÊê就將æ¯æŽ¥éŽä¾†ï¼Œç¥è¬èªªï¼šã€Œä½ å€‘拿這個,大家分著å–ï¼›Êyê我告訴你們,éžç­‰åˆ°å®ƒå¾—完滿在上å¸åœ‹è£¡ï¼Œæˆ‘決ä¸å†ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žå†ã€å­—】喫它。ã€mÊSê耶穌å°ä»–們說:「在å—害以å‰ï¼Œæˆ‘éžå¸¸åˆ‡é¡˜åœ°è¦åŒä½ å€‘喫這逾越節的筵席。BÊêé˜é»žåˆ°äº†ï¼Œè€¶ç©Œå°±å席,使徒也和他åŒå。jÊMê 他們就去,所é‡è¦‹çš„正如耶穌所å°ä»–們所說的;就豫備了逾越節的筵席。pÊYê 那人就會指給你們看樓上一間大屋å­ï¼Œæ˜¯æ“ºè¨­å¥½çš„;你們就在那裡豫備å§ã€‚ã€vÊeê å°é‚£å®¶çš„主人說:『è€å¸«å°ä½ èªªï¼Œæˆ‘åŒæˆ‘門徒å¯ä»¥å–«é€¾è¶Šç¯€ç­µå¸­çš„客廳在哪裡?ã€,Ê‚Qê 耶穌å°ä»–們說:「注æ„å§ï¼Œä½ å€‘進城時候,就有一個人æ著一瓶水會迎é¢è¸«è¦‹ä½ å€‘;你們è¦è·Ÿè‘—他,到他所走進的房å­åŽ»ï¼›FÊê 他們å•ä»–說:「你願æ„我們在哪裡豫備呢?ã€pÊYê耶穌就差é£å½¼å¾—約翰說:「你們去給我們豫備逾越節的筵席﹑讓我們喫å§ã€‚ã€FÊê除酵節日到了;在這一天須宰逾越節的羔羊;XÊ)êä»–åŒæ„了,就找機會,當群眾ä¸åœ¨æ™‚﹑把耶穌é€äº¤çµ¦ä»–們。3Êaê他們很歡喜,就約定給他銀å­ã€‚XÊ)ê他去åŒç¥­å¸é•·å’Œå®ˆæ®¿å®˜å€‘商議,è¦æ€Žæ¨£æŠŠè€¶ç©Œé€äº¤çµ¦ä»–們。}Ê sê撒但ã€å³ï¼šé­”鬼éˆçš„別å】進了那稱為加略人的猶大心裡,就是在å二數目中的;[Ê /ê祭å¸é•·å’Œç¶“學士直想法å­è¦æ€Žæ¨£æ®ºæŽ‰è€¶ç©Œï¼›ä»–們懼怕民眾的。5Ê  gê除酵的節期﹑åˆå«é€¾è¶Šç¯€ï¹‘近了。Ê ‚ê&眾民清早起來到他那裡,è¦åœ¨æ®¿è£¡è½ä»–。ã€æ­¤è™•æœ‰å¤å·æœ‰ç´ ä½œç´„7:53至約8:11之一段經文】^Ê 5ê%白天耶穌在殿裡教訓人,夜裡就出去到那å«æ©„欖園的山上ä½å®¿ã€‚Ê}ê$你們è¦æ™‚刻覺醒,時常祈禱,使你們得å‹ï¼Œèƒ½é€ƒé¿é€™ä¸€åˆ‡è¦ä¾†çš„事,得以站在人å­é¢å‰ã€‚ã€?Êyê#因為那日å­ç¸½å¿…臨到ä½å…¨åœ°ä¸Šä¸€åˆ‡çš„人。#Ê‚?ê"「你們è¦è‡ªå·±æ³¨æ„,æ怕你們的心å—é‡å£“在éŽåº¦é£²é£Ÿé†‰é…’和日常生活之罣慮中,那日å­å°±å¦‚åŒç¶²ç¾…çªç„¶è‡¨åˆ°ä½ å€‘了;6Êgê!天地會éŽåŽ»ï¼›æˆ‘的話斷ä¸èƒ½éŽåŽ»ã€‚XÊ)ê 我實在告訴你們,這一代還沒有éŽåŽ»ï¼Œä¸€åˆ‡çš„事必定發生。Êyê你們也是這樣:你們幾時看見這些事在發生,就ã€æˆ–譯:就該】知é“上å¸çš„國近了。Êê見上節&Ê‚Eê耶穌åˆå°ä»–們講一個比喻說:「你們看無花果樹和å„樣樹;它們一長了葉å­æ™‚,你們看見,自然就知é“å¤å¤©å·²ç¶“近了。dÊAê這些事一開始,你們就該挺身昂首,因為你們得贖放的時候近了。ã€LÉê那時人必看見人å­å¸¶è‘—大能力和榮耀在雲中來臨。É~‚ ê由於懼怕﹑以åŠå°é‚£å³å°‡è‡¨åˆ°å¤©ä¸‹ä¹‹äº‹çš„期待慌,人都æ˜çµ•äº†ï¼›å› ç‚ºå¤©ä¸Šçš„列強è¬è±¡å¿…被æ–動。É}‚ ê「在日月星辰上必有蹟象,在地上列國人必有困苦;因了海和翻浪之響è²ï¼Œäººéƒ½åœ¨ç‚ºé›£å¤±æŽªä¸­ï¼›É|‚ ê他們必倒斃在刀刃之下,必被擄到è¬åœ‹åŽ»ï¼›è€¶è·¯æ’’冷必被外國人è¸è¸ï¼Œç›´åˆ°å¤–國人的時期滿é™ã€‚É{‚ê當那些日å­ï¼Œæ‡·å­•çš„和餵奶å­çš„有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºå¿…有大ç½é›£è‡¨åˆ°é€™åœ°æ–¹ï¼Œå¿…有上å¸çš„義怒臨到這人民。IÉz ê因為那些是報應的日å­ï¼Œä½¿æ‰€è¨˜è¼‰çš„都得應驗。mÉySê那時在猶太的,è¦é€ƒåˆ°å±±ä¸Šï¼›åœ¨åŸŽä¸­çš„﹑è¦é€€å‡ºä¾†ï¼›åœ¨é„‰ä¸‹çš„﹑ä¸è¦é€²åŸŽã€‚gÉxGê「你們幾時看見耶路撒冷被è»éšŠåœè‘—,那時就å¯ä»¥çŸ¥é“她的è’涼近了。LÉwê你們務è¦ç”¨ä½ å€‘çš„å …å¿ï¹‘來æ“有ä½ä½ å€‘的真性命。?Évyê然而你們的頭髮﹑連一根也必ä¸èƒ½å¤±æŽ‰ã€‚0Éu[ê你們必為我的å被眾人æ¨æƒ¡ã€‚sÉt_ê你們竟è¦è¢«çˆ¶æ¯ï¹‘弟兄﹑親戚和朋å‹ï¹‘é€å®˜ï¼›ä»–們也必將你們中間幾個人害死;sÉs_ê因為是我è¦è³œçµ¦ä½ å€‘å£æ‰å’Œæ™ºæ…§ï¼Œå°±æ˜¯ä¸€åˆ‡æ•µå°ä½ å€‘的人所ä¸èƒ½åå°æˆ–辯é§çš„。OÉrê所以你們心中è¦ç«‹å¾—定,ä¸å¿…豫先æ€æ…®è¦æ€Žæ¨£åˆ†è¨´ã€‚3Éqaê çµæžœçµ‚必給你們以見證的機會。/Ép‚Wê 在這一切事之先﹑人必下手拿ä½ä½ å€‘,逼迫你們,把你們é€äº¤åˆ°æœƒå ‚和監牢裡;你們必為我的å被帶走到å›çŽ‹å’Œçµ±æ²»å®˜é¢å‰ã€‚|Éoqê 必有大地震;許多地方必有饑è’和瘟疫;åˆæœ‰ä»¤äººæ怖的事,以åŠå¾žå¤©ä¸Šä¾†çš„大蹟象。XÉn)ê 於是耶穌å°ä»–們說:「外邦必起來攻打外邦,國必攻打國;Ém‚ê 你們è½è¦‹æˆ°çˆ­å’Œæ“¾äº‚的時候﹑ä¸è¦æ慌。因為這些事是必須先有的;但末終還ä¸ç«‹åˆ»å°±åˆ°ã€‚ã€8Él‚iê耶穌說:「你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œä¸è¦å—迷惑。因為必有許多人è¦å†’çš„å來,說:『我就是ã€ï¼›åˆèªªï¼šã€Žæ™‚機近了ï¼ã€ä½ å€‘ä¸è¦åŽ»è·Ÿè‘—他們。Ék‚ê他們就詰å•ä»–說:「先生,那麼甚麼時候會有這些事呢?這些事將è¦ç™¼ç”Ÿçš„時候﹑會有甚麼蹟象呢?ã€&Éj‚Eê耶穌就說:「關於你們所觀看的這一切﹑日å­å¿…到,那時在這裡必沒有一塊石頭能留在一塊石頭上﹑而ä¸è¢«æ‹†æ¯€çš„。ã€FÉiê有人論到è–殿怎樣用美石和還願供物去å¦é£¾ï¼ŒÉh‚ê因為這些人都是以其所餘的投åšç¦®ç‰©ï¼›æƒŸç¨å¥¹ï¹‘從她的窮ä¹ä¸­ï¹‘將她所有一切養生之資﹑都投上了。ã€XÉg)ê就說:「我è€å¯¦å‘Šè¨´ä½ å€‘,這窮寡婦投的比眾人投的還多;Éf‚#êåˆçœ‹è¦‹ä¸€å€‹è²§çª®çš„寡婦將兩個å°éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žå‹’皮特ã€ï¼›ç­‰æ–¼ä¸€æ—¥å·¥éŒ¢å…«å分之一】投在那裡,QÉe ê耶穌望上看,看見有錢的把他們的禮物投在奉ç»æ«ƒè£¡ã€‚jÉdMê/他們åžå–«äº†å¯¡å©¦çš„家產,還作長禱告來掩飾;這種人必å—æ›´é‡çš„處刑。ã€Éc‚'ê.「你們è¦æ³¨æ„æ防經學士;他們好穿è¢å­èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¼Œå–œæ„›å¸‚場上的請安﹑會堂裡的首ä½ï¹‘和筵席上的首座。BÉbê-眾民正è½çš„時候,耶穌就å°ä»–們的門徒說:RÉaê,這樣,大衛既稱他為主,他怎麼åˆæ˜¯å¤§è¡›çš„å­å­«å‘¢ï¼Ÿã€6É`gê+等我處置你仇敵åšä½ è…³çš„凳å­ã€‚ã€XÉ_)ê*大衛在詩篇書上親自說:『主å°æˆ‘主說了:你å在我å³é‚Šï¼Œ^É^5ê)但耶穌å»å•ä»–們說:「人怎麼說上å¸æ‰€è†ç«‹è€…是大衛的å­å­«å‘¢ï¼Ÿ3É]aê(他們å†ä¹Ÿä¸æ•¢è©°å•ä»–甚麼事了。IÉ\ ê'有幾個經學士應時就說:「先生,你說得好。ã€sÉ[_ê&上å¸ä¸¦ä¸æ˜¯æ­»äººçš„上å¸ï¼Œä¹ƒæ˜¯æ´»äººçš„上å¸å‘€ï¼Œå› ç‚ºåœ¨ä»–看﹑他們都是活著的。ã€ÉZ‚3ê%至於死人之活起來,連摩西在刺å¢ç¯‡ä¸ŠæŒ‡é»žæ˜Žç™½äº†ï¼›ä»–怎樣稱主為亞伯拉罕的上å¸ï¹‘以撒的上å¸ï¹‘é›…å„的上å¸ã€‚mÉYSê$他們也ä¸èƒ½å†æ­»ï¼›ä¹ƒæ˜¯å’Œå¤©ä½¿ä¸€æ¨£ï¼›æ—¢æ˜¯å¾©æ´»äº†çš„人,就是上å¸çš„å…’å­äº†ã€‚mÉXSê#但那算為é…得『他世ã€çš„﹑é…得起從死人中起來之復活的﹑也ä¸å¨¶ä¹Ÿä¸å«ã€‚<ÉWsê"耶穌å°ä»–們說:「今世之å­æœ‰å¨¶æœ‰å«ï¼›vÉVeê!這樣,在復活生活中,她æˆäº†ä»–們哪一個的妻了呢?七個人都娶éŽå¥¹ç‚ºå¦»å­å‘€ï¼ã€$ÉUCê 後來那婦人也死了。aÉT;ê第三個也都娶了她;甚至於那七個都這樣,沒有留下孩å­å°±æ­»äº†ã€‚ÉSê第二個RÉRê這裡曾有弟兄七人;第一個娶了妻,死了,沒有孩å­ï¼›MÉQƒê說:「先生,摩西曾å°æˆ‘們寫著說:「一個人的哥哥若死了,留有妻å­ï¼Œé€™å“¥å“¥åˆæ˜¯æ²’有孩å­çš„,他弟弟該娶他的妻å­ï¼Œç‚ºä»–哥哥樹立後裔。ã€å¥½ï¼ŒLÉPê那說沒有復活的撒都該人﹑有幾個上å‰ä¾†è©°å•è€¶ç©ŒyÉOkê當著民眾é¢å‰ï¹‘他們ä¸èƒ½åœ¨è€¶ç©Œçš„話語上抓得把柄,就閉å£ä¸è¨€ï¼Œå¸Œå¥‡ä»–所回答的。sÉN_ê耶穌就å°ä»–們說:「那就把該撒的æ±è¥¿ç´çµ¦è©²æ’’;把上å¸çš„æ±è¥¿ç´çµ¦ä¸Šå¸å§ã€‚ã€3ÉM‚_ê「把個『一日工錢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žç¬¬é‚£æµã€‘;羅馬銀幣ã€æŒ‡çµ¦æˆ‘看;這錢幣有誰的åƒå’Œæ¨™è™Ÿï¼Ÿã€ä»–們說:「有該撒的。ã€?ÉLyê耶穌察看出他們的狡猾來,就å°ä»–們說:6ÉKgê我們ç´è²¢éŠ€çµ¦è©²æ’’å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€ÉJ‚ê就詰å•ä»–說:「先生,我們曉得﹑你都說得å°ï¼Œæ•™è¨“å¾—å°ï¼›ä½ ä¸å–外貌,你åªæ†‘真誠教授上å¸çš„é“路。ÉI‚3ê於是直窺探著,差é£åµå¯Ÿï¼Œè‡ªå·±è£åšå¥½äººï¼Œè¦åœ¨ä»–的話語上找得把柄,好拿他é€äº¤åœ¨çµ±æ²»å®˜çš„管ç†å’Œæ¬Šç‚³ä¹‹ä¸‹ã€‚ ÉH‚9ê經學士和祭å¸é•·å€‘想法å­è¦å°±åœ¨é‚£æ™‚候下手想è¦ä¸‹æ‰‹æ‹¿è€¶ç©Œï¼Œå»æ‡¼æ€•æ°‘眾;他們覺得他是指著他們來說這比喻的。jÉGMê凡跌倒在那石頭上的﹑必被摔碎;那石頭倒在誰身上,就必把誰砸爛。ã€&ÉF‚Eê耶穌定ç›çœ‹äº†è‘—他們,就說:「那麼經上記著:『匠人所棄掉的這塊石頭﹑巳æˆäº†æˆ¿è§’石的頭一塊ã€ï¹‘是甚麼æ„æ€å‘¢ï¼ŸpÉEYê他必來,殺滅這些園工,將葡è„園給別人。他們è½è¦‹å°±èªªï¼šã€Œåƒè¬ä¸å¯é˜¿ã€‚ã€dÉDAê於是把他丟出葡è„園外去,殺了。這樣,葡è„園主è¦æ€Žæ¨£è¾¦ä»–們呢?vÉCeê園工看見他,å»å½¼æ­¤è­°è«–說:『這是承繼產業的;我們殺他å§ï¼Œç”¢æ¥­å¥½æ­¸æˆ‘們。ã€sÉB_ê è‘¡è„園主說:『我è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿæˆ‘è¦å·®æˆ‘所愛的兒å­åŽ»ï¼›æˆ–者他們會尊敬他。ã€XÉA)ê ä»–åˆåŠ å·®ç¬¬ä¸‰å€‹åŽ»ï¼›é€£é€™ä¸€å€‹ï¹‘他們也打傷,給趕出去了。pÉ@Yê 他加差了å¦ä¸€å€‹åƒ•äººåŽ»ï¼›é€£é‚£ä¸€å€‹ï¹‘他們也打了,侮辱了,é€ä»–空手走出去。É?‚3ê 到了節候,他就差é£ä¸€å€‹åƒ•äººåŽ»æ‰¾åœ’工,å«ä»–們把葡è„園一部分的果å­çµ¦ä»–;園工竟打了他,é€ä»–空手走出去。É>‚ ê 耶穌就å°äººæ°‘說起這個比喻來:「有一個人栽了一個葡è„園,租給葡è„園工,就出外去了好久。aÉ=;ê耶穌å°ä»–們說:「我﹑也ä¸å‘Šè¨´ä½ å€‘我仗著甚麼權柄作這些事。ã€6É<gê於是回答說﹑ä¸çŸ¥é“從哪裡來的。vÉ;eê若說『由於人ã€å‘¢ï¼Œçœ¾æ°‘就會用石頭打死我們;因為他們都確信約翰是神言人。ã€pÉ:Yê他們就彼此商議說:「我們若說『由於天ã€ï¼Œä»–就會說你們為甚麼ä¸ä¿¡ä»–?ã€?É9yê約翰的洗禮是由於天呢?還是由於人?ã€UÉ8#ê耶穌回答他們說:「我﹑我也è¦å•ä½ å€‘一件事:告訴我,pÉ7Yêå°ä»–說:「告訴我們,你仗著甚麼權柄作這些事阿?給你這權柄的是誰呢?ã€É6 }ê這些日å­æœ‰ä¸€å¤©ï¼Œè€¶ç©Œåœ¨æ®¿é™¢è£¡æ•™è¨“人民﹑傳ç¦éŸ³çš„時候﹑祭å¸é•·å’Œç¶“學士åŒé•·è€ä¸Šå‰ä¾†ï¼ŒOÉ5ê0å»å°‹ä¸å‡ºæ‰€å¯è¡Œçš„;因為眾民都緊çºè‘—耶穌來è½ä»–。mÉ4Sê/耶穌天天在殿院裡教訓人。祭å¸é•·ç¶“學士和民間的首領﹑想法å­è¦æ®ºæ»…他,É3}ê.å°ä»–們說:「經上記著說:『我的殿必須åšç¦±å‘Šçš„殿;你們﹑倒使它åšäº†å¼·ç›œçš„巢穴了ï¼ã€IÉ2 ê-耶穌進了殿院,開始把那些賣æ±è¥¿çš„人趕出去,3É1‚_ê,摔毀你和你裡é¢ä½ é‚£äº›å…’女,ä¸å®¹ä½ è£¡é¢æœ‰ä¸€å¡ŠçŸ³é ­ç•™åœ¨ä¸€å¡ŠçŸ³é ­ä¸Šï¼›å› ç‚ºä½ èªä¸å‡ºã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥é“】你被鑒察的時機。ã€sÉ0_ê+因為日å­å¿…臨到你,你的仇敵必給你環築起土壘來,周åœç’°ç¹žä½ ï¼Œå››é¢å›°ä½ä½ ï¼ŒÉ/‚ ê*說:「巴ä¸å¾—連你也在這日å­çŸ¥é“那關於你平安之事哦;無奈已被隱è—﹑使你的眼看ä¸å‡ºä¾†äº†ã€‚?É.yê)臨近的時候,耶穌看見那城,就為它哭泣gÉ-Gê(耶穌回答說:「我告訴你們,這些人若ä¸ä½œè²ï¼ŒçŸ³é ­ä¹Ÿæœƒå–Šèµ·ä¾†çš„ï¼ã€[É,/ê'群眾中有幾個法利賽人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œè²¬å‚™ä½ é–€å¾’å§ã€‚ã€gÉ+Gê&說:「奉主å來的王是當å—ç¥é Œçš„ï¼åœ¨å¤©ä¸Šå’Œå¹³ï¼Œåœ¨è‡³é«˜ä¹‹è™•æ¦®è€€ï¼ã€É*‚!ê%己經臨近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,全群的門徒﹑因所見éŽçš„一切異能﹑就歡樂起來,大è²é Œè®šä¸Šå¸FÉ)ê$他走的時候,有人都把自己的衣裳舖在路上。jÉ(Mê#他們把驢駒牽到耶穌那裡,將自己的衣裳擱在驢駒上é¢ï¼Œæ‰¶è‘—耶穌騎上。*É'Oê"他們說:「主需è¦ç‰ ã€‚ã€dÉ&Aê!他們解驢駒的時候,牠的主人們å•ä»–們說:「你們解驢駒作甚麼?ã€UÉ%#ê 那被差é£çš„人去了,所é‡è¦‹çš„﹑正如耶穌å°ä»–們所說的。gÉ$Gê若有人å•ä½ å€‘,『為甚麼解開?ã€ï¼Œä½ å€‘è¦é€™æ¨£èªªï¼šã€Žä¸»éœ€è¦ç‰ ã€‚ã€ã€ É#‚9ê說:『往å°é¢çš„æ‘å­è£¡åŽ»ï¼›èµ°é€²åŽ»çš„時候,你們就會看見一匹驢駒拴著,是從來沒有人騎éŽçš„;把牠解開,牽來。mÉ"Sê將近伯法其和伯大尼,在一座å«æ©„欖園的山那裡,耶穌差é£é–€å¾’中兩個人,IÉ! ê說了這些話,耶穌就在å‰é ­èµ°ï¼Œä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去。É }ê至於我這些仇敵﹑ä¸é¡˜æ„我åšçŽ‹ç®¡ç†ä»–們的﹑你們è¦å¸¶åˆ°é€™è£¡ä¾†ï¼Œåœ¨æˆ‘é¢å‰çµ¦å± æ®ºæŽ‰ã€‚ã€ã€jÉMê『我告訴你們,凡有的﹑還è¦çµ¦ä»–;沒有的﹑連他所有的﹑也è¦çµ¦å¥ªåŽ»ã€‚?Éyê他們å°ä¸»äººèªªï¼šã€Žä¸»é˜¿ï¼Œä»–有å個了。ã€dÉAêå°±å°ç«™ç­èªªï¼šã€ŽæŠŠé‚£ä¸€å€‹ã€Žç™¾æ—¥å·¥éŒ¢ã€å¹£å¥ªéŽä¾†ï¼Œçµ¦é‚£æœ‰å個的。ã€sÉ_ê那你為甚麼ä¸æŠŠæˆ‘的銀å­äº¤çµ¦éŒ¢èŽŠï¼Œæˆ‘來的時候å¯ä»¥æŠŠå®ƒé€£åˆ©æ¯éƒ½å–回來呢?ã€ZɃ-ê主人å°ä»–說:『惡奴僕,我è¦æ†‘ä½ çš„å£å®šä½ çš„罪。你知é“我是嚴厲的人,沒有放下的﹑就è¦æ‹¿å–;沒有撒種的﹑就è¦æ”¶å‰²éº¼ï¼Ÿã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå°±è¦æ”¶å‰²ï¼›ã€‘vÉeê我怕你,因為你是嚴厲的人,沒有放下的﹑就è¦æ‹¿å–,沒有撒種的﹑就è¦æ”¶å‰²ã€‚ã€vÉeêé‚£å¦ä¸€å€‹ä¾†èªªï¼šã€Žä¸»é˜¿ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘所領的你那『百日工錢ã€å¹£ï¼Œåœ¨æ‰‹å·¾è£¡ä¿å­˜è‘—呢。IÉ ê主人也å°é€™å€‹äººèªªï¼šã€Žä½ ï¹‘也å¯ä»¥ç®¡äº”座城。ã€^É5ê第二個來說:『主阿,你的一個『百日工錢ã€å¹£å¾—了五個了。ã€yÉkê主人說:『好,善的僕人;你既在最å°çš„上頭顯為å¯é ï¼Œä½ å¯ä»¥æœ‰æ¬ŠæŸ„管å座城。ã€aÉ;ê頭一個上來說:『主阿,你的一個『百日工錢ã€å¹£è³ºäº†å個了。ã€É‚ê那貴æ—人既得立為王回來以後,就å©å’å«ä»–所交銀å­çš„那些僕人來見他,好知é“他們作生æ„賺了多少。|Éqê他的公民素常æ¨ä»–,便差é£ä½¿è€…跟他後邊去說:『我們ä¸é¡˜æ„這個人åšçŽ‹ç®¡ç†æˆ‘們。ã€rɃ]ê å°±å«äº†ä»–çš„å個僕人來,把å個『百日工錢ã€å¹£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå½Œæ‹¿ã€ï¼›å¸Œè‡˜éŠ€å¹£ï¼Œç´„值一百個『得拉美ã€ï¼›ä¸‹åŒã€‘交給他們,å°ä»–們說,『你們去作生æ„,直到我回來。ã€^É5ê 說:「有一個貴æ—人往é¼é åœ°å€åŽ»ï¼Œè¨ˆç•«å¾—立為王,然後回來。É‚3ê 他們正è½é€™äº›è©±çš„時候,因為將近耶路撒冷,åˆå› äººå€‘以為上å¸çš„國將è¦ç«‹æ™‚就顯出,耶穌便加講了一個比喻,?Éyê 因為人å­ä¾†ï¼Œæ­£è¦å°‹æ‰¾æ‹¯æ•‘失喪的人。ã€dÉAê 耶穌å°ä»–說:「今天拯救臨到這一家了;他也是亞伯拉罕的å­å­«å“ªï¼›É }ê撒該站著,å°ä¸»èªªï¼›ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘把資財的一åŠçµ¦äºˆçª®äººï¼›è‹¥è¨›è©äº†èª°ï¼Œå°±å››å€å„Ÿé‚„。ã€pÉ Yê眾人看見,都唧唧咕咕地彼此議論說,「『罪人ã€å®¶è£¡ï¹‘他還進去投宿呢ï¼ã€<É sê他就趕快下來,歡歡喜喜地招待耶穌。É wê耶穌到了那地方,望上一看,就å°ä»–說:「撒該,趕快下來;今天我必須ä½åœ¨ä½ å®¶è£¡ã€‚ã€sÉ _ê他就先跑到å‰é ­ï¼Œä¸Šäº†ä¸€é¡†ç„¡èŠ±æžœæ¡‘樹,è¦çœ‹è€¶ç©Œï¼›å› ç‚ºè€¶ç©Œå°‡è¦å¾žé‚£è£¡ç¶“éŽã€‚É}ê他想法å­è¦çœ‹è€¶ç©Œæ˜¯ç”šéº¼æ¨£çš„人;å»ç”±æ–¼ç¾¤çœ¾è€Œä¸èƒ½ï¼Œå› ç‚ºä»–身é‡çŸ®å°ã€‚他就先跑到å‰é ­ï¼ŒFÉê有一個人åå«æ’’該;他是收稅長,他很有錢。5É gê耶穌進了耶利哥,正經éŽçš„時候,vÉeê+他立時看見,就跟著耶穌,將榮耀歸與上å¸ã€‚眾民看見了,也都把頌讚ç»èˆ‡ä¸Šå¸ã€‚IÉ ê*耶穌å°ä»–說:「你看見å§ï¼›ä½ çš„信救了你了。ã€tÉaê)「你願æ„我給ã€æˆ–譯:å°ã€‘你作甚麼?ã€ä»–說:「主阿,我願æ„能看見。ã€aÉ;ê(耶穌就站ä½ï¼Œå©å’把他帶到跟å‰ä¾†ã€‚他走近了,耶穌就詰å•ä»–說:Éwê'在å‰é ­èµ°çš„人責備他,å«ä»–ä¸è¦å‡ºè²ï¼›ä»–å»è¶Šç™¼å–Šè‘—說:「大衛的å­å­«å“ªï¼Œæ†æ¤æˆ‘å§ï¼ã€LÉê&他就呼喊說:「大衛的å­å­«è€¶ç©Œé˜¿ï¼Œæ†æ¤æˆ‘å§ã€‚ã€<Èsê%有人告訴他說是拿撒勒人耶穌在經éŽã€‚9È~mê$è½è¦‹ç¾¤çœ¾åœ¨ç¶“éŽï¼Œå°±æŸ¥å•æ˜¯ç”šéº¼äº‹ã€‚RÈ}ê#耶穌正走近耶利哥的時候,有一個瞎å­å在路æ—è¦é£¯ã€‚sÈ|_ê"這些事﹑他們一樣也ä¸æ›‰æ‚Ÿï¼›é€™è©±å°æ–¼å€‘是隱è—的;所說的事﹑他們都ä¸æ›‰å¾—。IÈ{ ê!他們必鞭打他,殺害他;第三天他就必復起。ã€RÈzê 他必被é€äº¤çµ¦å¤–國人,必被戲弄,被凌辱,被å唾沫。 Èy‚9ê耶穌帶著那å二個人到一邊,å°ä»–們說:「看å§ï¼Œæˆ‘們上耶路撒冷,凡藉著神言人所寫的事都必完æˆåœ¨äººå­èº«ä¸Šã€‚UÈx#ê沒有ä¸åœ¨ç¾ä»Šé€™æ™‚期得到許多å€ï¹‘而在來世得永生的。ã€Èw‚ê耶穌å°ä»–們說:「我實在告訴你們,人為了上å¸çš„國撇下了房屋﹑或妻å­ï¹‘或弟兄﹑或父æ¯ï¹‘或兒女﹑XÈv)ê彼得說:「你看,我們撇下了自己所有的,跟從了你了。ã€?Èuyê耶穌說:「在人ä¸èƒ½çš„﹑在上å¸å»èƒ½ã€‚ã€<Ètsêè½è¦‹çš„人就說:「這樣誰能得救呢?ã€LÈsê駱é§ç©¿é€²é¼çœ¼ï¼Œæ¯”有錢的進上å¸çš„國還容易呢ï¼ã€XÈr)ê耶穌看他,就說:「有錢財的人進上å¸çš„國﹑何等的難哪ï¼IÈq êä»–è½è¦‹é€™äº›è©±ï¼Œå°±å¾ˆæ†‚困;因為他是極有錢的。/Èp‚Wê耶穌è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å°ä»–說,「你還缺少了一件:è¦è®Šè³£ä½ ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„,以分給窮人,你就有財寶在天上;你來å§ï¼Œä¾†è·Ÿå¾žæˆ‘。ã€?Èoyê他說:「這一切我從幼時就都éµå®ˆäº†ã€‚ã€Èn}ê誡命你曉得:『ä¸å¯å§¦æ·«ï¼›ä¸å¯æ®ºäººï¼›ä¸å¯å·ç›œï¼›ä¸å¯ä½œå‡è¦‹è­‰ï¼›è¦å­æ•¬çˆ¶è¦ªå’Œæ¯è¦ªã€‚ã€ã€pÈmYê耶穌å°ä»–說:「你為甚麼稱我為善的?除了一ä½ï¹‘就是上å¸ï¹‘沒有一個善的。sÈl_ê有一個åšå®˜çš„è©°å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè‰¯å–„的先生,我該作甚麼,纔å¯ä»¥æ‰¿å—永生阿?ã€aÈk;ê我實在告訴你們,凡ä¸åƒå°å­©å­æŽ¥å—上å¸åœ‹çš„﹑一定ä¸èƒ½é€²å…¥ã€‚ã€Èj‚ê耶穌å»å«ä»–們來,說:「容許å°å­©å­ä¾†æ‰¾æˆ‘,別ç¦æ­¢ä»–們了;因為上å¸çš„國正是這樣的人的。mÈiSê有人連嬰孩也帶來到耶穌跟å‰ï¼Œè¦è€¶ç©Œæ‘¸ä»–們;門徒看見,就責備那些人。Èh‚3ê我告訴你們,這個人下去﹑到他家裡,比那人倒算為無罪了。因為凡自高的必é™ç‚ºå‘,自己謙å‘的必被å‡é«˜ã€‚ã€0Èg‚Yê 那收稅人å»é é åœ°ç«™è‘—,連舉目望天也ä¸æ•¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸è‚¯ã€‘,åªæ¶è‘—胸膛說:『上å¸é˜¿ï¼Œé–‹æ©æ†æ†«æˆ‘這個罪人哦ï¼ã€UÈf#ê 我æ¯å®‰æ¯é€±ç¦é£Ÿå…©æ¬¡ï¼›å‡¡æ‰€è³ºå¾—的,我ç´ä¸Šå分之一。。Èe„ê 那法利賽人站著ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç¨è‡ªç«™è‘—】,用以下這些話禱告ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè‡ªè¨€è‡ªèªžç¦±å‘Šã€‘說:『上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘æ„Ÿè¬ä½ ï¼Œæˆ‘ä¸åƒå…¶ä»–的人﹑勒索﹑ä¸ç¾©ï¹‘姦淫,或者竟åƒé€™å€‹æ”¶ç¨…人。^Èd5ê 「有兩個人上殿裡去禱告,一個是法利賽人,å¦ä¸€å€‹æ˜¯æ”¶ç¨…人。aÈc;ê 耶穌也å°é‚£äº›å€šé è‡ªå·±ç‚ºç¾©ï¹‘而è—視其他的人的﹑講這一個比喻。Èb}ê我告訴你們,他總è¦å¿«å¿«åœ°çµ¦ä»–們伸冤的。然而人å­ä¾†çš„時候,難é“得見信心在地上麼?ã€Èa‚#ê上å¸æ€é¸çš„人æ™å¤œå‘他喊救,他縱然在他們的事上延æŒè‘—ã€æˆ–譯:容å¿è‘—】,難é“ä¸çµ¦ä»–們伸冤麼?<È`sê主說:「你們è½é€™ä¸çš„審判官所說的。jÈ_Mêåªå› é€™å¯¡å©¦ç›´æ”ªæ“¾æˆ‘,我就è¦çµ¦å¥¹ä¼¸å†¤ï¼Œå…得她終日ä¸æ–·åœ°ä¾†çºç£¨æˆ‘。ã€^È^5ê他多時ä¸è‚¯ï¼›å¾Œä¾†å¿ƒè£¡èªªï¼Œã€Žæˆ‘é›–ä¸ä¸æ•¬ç•ä¸Šå¸ï¼Œä¹Ÿä¸å°Šæ•¬äººï¼ŒdÈ]Aê那城裡有個寡婦,常去見他說,『從告我的å°é ­èº«ä¸Šçµ¦æˆ‘伸冤å§ã€‚ã€UÈ\#ê他說:「æŸåŸŽè£¡æœ‰ä¸€å€‹å¯©åˆ¤å®˜ä¸æ•¬ç•ä¸Šå¸ï¼Œä¹Ÿä¸å°Šæ•¬äººã€‚WÈ[ )ê耶穌å°ä»–們講一個比喻,論到人應當堅æŒç¦±å‘Šï¼Œä¸å¯å–ªå¿—。ÈZ‚ê%門徒應時å•ä»–說:「主阿,在哪裡呢?ã€ä»–å°ä»–們說:「尸身在哪裡,兀鷹也必èšåœ¨å“ªè£¡ã€‚ã€nÈYUê$ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå…©å€‹äººåœ¨ç”°åœ°è£¡ï¼Œå¿…有一個被接去,那å¦ä¸€å€‹è¢«æ’‡ä¸‹ã€‘ã€XÈX)ê#兩個女人在一處推磨;必有一個被接去,那å¦ä¸€å€‹è¢«æ’‡ä¸‹ã€‚vÈWeê"我告訴你們,當這一夜﹑兩個人在一個床上,必有一個被接去,那å¦ä¸€å€‹è¢«æ’‡ä¸‹ã€‚mÈVSê!凡尋求ä¿å…¨è‡ªå·±æ€§å‘½çš„﹑必失掉性命;凡失掉性命的﹑必ä¿å…¨æ€§å‘½ä»¥æ´»è‘—。*ÈUOê 你們è¦è¨˜å¾—羅得的妻å­ã€‚ÈT‚ê當那日å­ï¼Œäººåœ¨æˆ¿é ‚上﹑而家具在屋å­è£¡çš„﹑ä¸è¦ä¸‹ä¾†å–;那在田地裡的﹑也照樣ä¸è¦è¿”回。6ÈSgê在人å­é¡¯ç¤ºå‡ºä¾†çš„æ—¥å­ä¹Ÿå¿…如此。mÈRSê但羅得從所多瑪出來那一天,上å¸å¾žå¤©ä¸Šä¸‹ç«é›¨è·Ÿç¡«ç£ºé›¨ï¼ŒæŠŠä»–們都滅了。LÈQêåˆå¥½åƒåœ¨ç¾…å¾—çš„æ—¥å­æ¨£ï¼›äººåƒå–買賣,栽種建造;aÈP;ê人åƒå–å«å¨¶ï¼Œç›´åˆ°æŒªäºžé€²æ¨“船那一天,洪水一來,把他們都滅了。FÈOê在挪亞的日å­æ€Žæ¨£ï¼Œåœ¨äººå­çš„æ—¥å­ä¹Ÿå¿…怎樣;BÈNêåªæ˜¯ä»–必須先å—許多苦,åˆè¢«é€™ä¸–代棄絕。jÈMMê因為閃電怎樣從天這邊一閃,直照到天那邊,人å­åœ¨ä»–çš„æ—¥å­ä¹Ÿå¿…這樣。|ÈLqê人必å°ä½ å€‘說:『看哪,在那裡ã€ï¼›ã€Žçœ‹å“ªï¼Œåœ¨é€™è£¡ã€ï¼›ä½ å€‘ä¸è¦å‡ºåŽ»ï¼Œä¹Ÿä¸è¦è¿½é‚。ÈKwê耶穌就å°é–€å¾’說:「日å­å¿…到,那時你們巴ä¸å¾—有看見人å­æ—¥å­çš„一天,å»ä¸å¾—以看見。$ÈJ‚Aê人也ä¸èƒ½èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œåœ¨é€™è£¡ã€ï¼Œæˆ–是『在那裡ï¼ã€å› ç‚ºä¸Šå¸çš„國﹑你看﹑就在你們中間ã€æˆ–譯:心裡】呢。ã€ÈI‚'ê耶穌被法利賽人詰å•ï¹‘上å¸çš„國幾時è¦ä¾†åˆ°ï¼Œå°±å›žç­”他們說:「上å¸åœ‹ä¹‹ä¾†ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯ä»¥å®ˆå€™çªºå¯Ÿè€Œçœ‹åˆ°çš„。IÈH êå°±å°ä»–說:「起來,走å§ï¼›ä½ çš„信救了你了ï¼ã€qÈG[ê除了這外æ—人,ä¸è¦‹æœ‰åˆ¥äººå›žä¾†ï¼ŒæŠŠæ¦®è€€ç»èˆ‡ä¸Šå¸éº¼ï¼Ÿã€æˆ–譯:上å¸å‘€ã€‘XÈF)ê耶穌應時地說:「得潔淨的ä¸æ˜¯å個麼?那ä¹å€‹åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼ŸLÈEê俯ä¼åœ¨è€¶ç©Œè…³æ—,感è¬ä»–;這人是個撒瑪利亞人。[ÈD/ê其中有一個見自己得了醫治,就回來,大è²å°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡ä¸Šå¸ï¼ŒÈC}ê耶穌看見了,就å°ä»–們說:「你們去,把本身指給祭å¸çœ‹ã€‚ã€ä»–們去的時候,就得潔淨了。OÈBê 他們æ高了è²éŸ³èªªï¼šã€Œè€¶ç©Œè€å¸«é˜¿ï¼Œæ†æ¤æˆ‘們å§ï¼ã€gÈAGê 正在進入一個æ‘å­ï¼Œæœ‰å個患痲瘋屬之病的人迎é¢è€Œä¾†ï¼Œé é åœ°ç«™è‘—。XÈ@)ê 耶穌往耶路撒冷去的時候,經éŽæ’’瑪利亞和加利利的中間。&È?‚Eê 你們也是如此:你們既作完了所å©å’你們的一切事,åªå¥½èªªï¼šã€Žæˆ‘們是無用的僕人,åªä½œäº†æˆ‘們所應該作的罷了。ã€ã€FÈ>ê 僕人作了所å—å©å’的事,主人還給他é“è¬éº¼ï¼ŸÈ=‚ê而ä¸å°ä»–說:『你豫備我所è¦å–«çš„飯,並且æŸä¸Šå¸¶å­ä¾†ä¼ºå€™æˆ‘;等我喫å–完了,然後你纔喫å–ã€å‘¢ï¼ŸÈ<}ê「你們中間誰有僕人çŠç”°æˆ–牧養牲å£ï¹‘從田地裡來,他å»å°åƒ•äººèªªï¼šã€Žä½ å³åˆ»éŽä¾†å席ã€ï¼Œ,È;‚Qê主說:「å‡ä½¿ä½ å€‘有信心åƒä¸€ç²’芥èœç¨®ï¼Œå°±ä½¿å°é€™æ£µé»‘桑樹說,『你當連根都拔起來,栽在海裡ã€ï¼Œå®ƒä¹Ÿæ˜¯æœƒè½å¾žä½ å€‘的。<È:sê使徒å°ä¸»èªªï¼šã€Œçµ¦æˆ‘們增加信心å§ã€‚ã€È9wê倘若他一天七次得罪了你,åˆä¸ƒæ¬¡å›žè½‰éŽä¾†ï¼Œå°ä½ èªªï¼šã€Žæˆ‘悔改了ã€ï¼Œä½ ä¹Ÿè©²é¥’æ•ä»–。〠ÄÆ~ý~ }"|{¼z·zyoyx«x!w…võvuÍut|tsxr»r{qµq>pVo¢o"nzmul=kŒjpiùi0hgtf„fZe‘eAd­cÝbØbHa `2_„^s]˜\á\j[Ñ[iZøZ™Z1Y´Y7XwXLWtVtUêUTƒT SRRwQôQƒQYPxOêON¶N,MæLÞLžKŸK1JIPH„HGIF­EöE‘DýDƒDCvBüBTA¾@ì@Y?¶?>z>P>=m=ã€åŒå­—:éˆæˆ–風】就進入骸骨裡é¢ï¼Œéª¸éª¨ä¾¿æ´»äº†èµ·ä¾†ï¼Œä¸¦ä¸”站起來,æˆäº†æ¥µå¤§æ¥µå¤§çš„è»éšŠã€‚‚H§ … J% 主å°æˆ‘說:「你è¦å‘風ã€åŒè©žï¼šæ°£æ¯ã€‘傳神言,人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€ï¼Œèªªä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå°é¢¨ã€åŒè©žï¼šæ°£æ¯ã€‘說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæ°£æ¯ã€åŒå­—:éˆæˆ–風】阿,è¦å¾žå››é¢çš„風而來,å¹åœ¨é€™äº›è¢«æ®ºçš„人身上,使他們活起來。〧J%åªè¦‹éª¸éª¨ä¸Šå±…然有筋,也長了肉,åˆæœ‰çš®åŒ…在上頭;åªæ˜¯æ²’有氣æ¯ã€åŒå­—:éˆæˆ–風】。§‚3J%於是我照所å—å©å’的去傳神言;正傳神言的時候,忽有響è²ï¼Œæœ‰è½Ÿè½Ÿçš„震動,骸骨全都集åˆæ”來,一骨å°ä¸€éª¨ã€‚<§‚qJ%我必給你們加上筋,使你們長肉,åˆçµ¦ä½ å€‘包上皮,使你們有氣æ¯ã€åŒå­—:éˆæˆ–風】,你們就活了;你們便知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚〧‚J%主永æ†ä¸»å°é€™äº›éª¸éª¨é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使氣æ¯ã€åŒå­—:éˆæˆ–風】進入你們裡é¢ï¼Œä½ å€‘就活了。|§qJ%ä»–åˆå°æˆ‘說:「你è¦å‘這些骸骨傳神言,å°å®ƒå€‘說:枯乾的骸骨阿,è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。|§qJ%ä»–å•æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œé€™äº›éª¸éª¨èƒ½æ´»èµ·ä¾†éº¼ï¼Ÿã€æˆ‘說:「主永æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸæœ‰ä½ çŸ¥é“。ã€s§_J%他領我從骸骨的四åœä¾†å›žåœ°ç¶“éŽï¼›åªè¦‹åœ¨å³½è°·ä¸Šé¢ï¹‘極其之多,而且極其枯乾。§ ‚#J%æ°¸æ†ä¸»çš„手按在我身上;永æ†ä¸»è—‰è‘—ä»–çš„éˆå¸¶æˆ‘出去,將我安放在峽谷ã€æˆ–譯:平原】充滿著骸骨。N§ƒJ$&åƒåšç¥­ç‰²çš„羊群ã€åŽŸæ–‡ï¼šåƒè–物之羊群】,åƒåœ¨åˆ¶å®šç¯€æœŸä¸­è€¶è·¯æ’’冷的羊群;照樣,這些è’廢城也必充滿著人群。他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚〠§‚9J$%「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå°ä»¥ä¸‹é€™äº‹æˆ‘é‚„è¦è®“自己å—到以色列的求å•ï¼Œè€Œç‚ºä»–們作æˆï¼›ä»¥å¢žå¤šä»–們的人數﹑如åŒç¾Šç¾¤ã€‚&§‚EJ$$那時在你們四åœçš„其餘外國人就知é“我永æ†ä¸»ä¿®é€ äº†é€™äº›æ¯€å£žä¹‹è™•ï¼Œæ ½æ¤äº†é€™äº›è’涼之地:我永æ†ä¸»èªªäº†ï¼Œæˆ‘必作æˆã€‚§‚3J$#人們必說:『這先å‰è’涼之地﹑如今已åƒä¼Šç”¸åœ’了;這些è’廢淒涼毀壞的城市﹑如今已有堡壘﹑有人居ä½äº†ã€‚ã€d§AJ$"在所有éŽè·¯ä¹‹äººçœ¼ä¸­çœ‹ä¾†ï¹‘這地雖然è’涼,但這è’涼之地ä»å¾—耕種。 §‚9J$!「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘潔淨你們﹑除掉你們一切罪孽的日å­ï¼Œå°±è¦ä½¿ä½ å€‘的城市有人居ä½ï¼Œä½¿è’廢之處é‡å»ºèµ·ä¾†ã€‚>§‚uJ$ 主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘這樣行﹑並ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ä½ å€‘的緣故,這是你們è¦çŸ¥é“的;以色列家阿,你們倒è¦ç‚ºä½ å€‘自己的行徑﹑而抱愧蒙羞呢。§}J$那時你們必想起你們的壞行徑﹑和ä¸å¥½çš„作為,就因你們的罪孽和å¯åŽ­æƒ¡çš„事而討厭自己。y§kJ$我必使樹木的果å­å’Œç”°åœ°çš„出產都增多,好使你們在列國中ä¸å†å› é¥‘è’而é­å—æ¥è¾±ã€‚|§qJ$我必拯救你們脫離你們一切的污穢;我必呼喚五穀,å«å®ƒè±ç™»ï¼›ä¸ä½¿é¥‘è’來苦害你們。v§ eJ$你們è¦ä½åœ¨æˆ‘所賜給你們列祖之地;你們è¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我呢﹑è¦åšä½ å€‘的上å¸ã€‚m§ SJ$我必將我的éˆæ”¾åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¼›ä½¿ä½ å€‘éµè¡Œæˆ‘的律例,謹守而實行我的典章。§ ‚'J$我必將新的心賜給你們,將新的éˆæ”¾åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¼›æˆ‘必從你們肉體中除掉石頭之心,將血肉之心賜給你們。§ }J$我必用清水ç‘洗你們,你們就潔淨﹑沒有任何污穢;我必潔淨你們﹑除掉你們一切的å¶åƒã€‚d§ AJ$我必從列國中收å–你們,從列邦國中招集你們,帶你們到你們本地。}§ƒsJ$我的尊大之å在列國中被褻瀆,就是你們在他們中間所褻瀆的;我一定è¦ä½¿å®ƒå½°é¡¯ç‚ºè–;我在他們眼å‰åœ¨ä½ å€‘身上彰顯為è–時,外國人就知é“我乃是永æ†ä¸»ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。e§ƒCJ$「為此你è¦å°ä»¥è‰²åˆ—家說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—家阿,我將è¦è¡Œäº‹ï¹‘並ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ä½ å€‘,乃是為了我自己的è–å,就是在你們所去到的列國中你們所使它被褻瀆的。d§AJ$然而我å»é¡§æƒœæˆ‘çš„è–å,就是以色列家在所去到的列國中所褻瀆的。A§‚{J$他們到了所去的任何列國,總使我的è–å被褻瀆,因為人們總是談論他們說:『這些人是耶和è¯çš„人民,å»åˆä¸èƒ½ä¸å¾žè€¶å’Œè¯ä¹‹åœ°å‡ºä¾†ï¼ã€m§SJ$我使他們分散在列國,使他們四散在列邦,按他們所行所作的來判罰他們。0§‚YJ$故此我因他們在那地所æµäº†äººçš„血﹑åˆå› ä»–們以他們的å¶åƒåŽ»çŽ·æ±¡é‚£åœ°ï¼Œæˆ‘就把我的烈怒傾倒ã€åŒå­—:æµã€‘在他們身上。8§‚iJ$「人å­é˜¿ï¼Œä»¥è‰²åˆ—家ä½åœ¨ä»–們本地的時候,以他們所行所作的去玷污那地;他們所行的在我é¢å‰å°±åƒå©¦äººç¶“期中的婦人那樣的污穢。*§OJ$æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:N§ƒJ$我必使你ä¸å†è½è¦‹åˆ—國的羞辱,你必ä¸å†æ“”å—外æ—之民的辱罵,也ä¸å†å«ä½ æœ¬åœ‹å–ªå¤±å…’å­ã€å‚³çµ±ï¼šå«â€¦â€¦è·Œå€’】:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〦‚J$故此主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›ä½ å¿…ä¸å†åžå–«äººï¼Œä¹Ÿå¿…ä¸å†å«ä½ æœ¬åœ‹å–ªå¤±å…’å­ã€å‚³çµ±ï¼šå«â€¦â€¦è·Œå€’】;p¦~YJ$ 主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå› ç‚ºäººå°ä½ èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯åžå–«äººçš„,åªå«ä½ æœ¬åœ‹å–ªå¤±å…’å­ã€ï¼Œ ¦}‚9J$ 我必使人﹑使我人民以色列行於你們上頭;他們必æ“有你以為業,你必åšä»–們的產業,你也ä¸å†å«ä»–們喪失兒å­ã€‚M¦|ƒJ$ 我必使人數和牲å£éƒ½å¢žå¤šåœ¨ä½ ä¸Šé ­ï¼›ä»–們必增多ç¹æ®–;我必使你們有人居ä½ï¹‘åƒä»¥å‰ä¸€æ¨£ï¼Œä¸¦ä½¿ä½ å€‘å¾—ç¦åˆ©æ¯”å…ˆå‰æ›´å¤šï¼›ä½ å€‘就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚¦{‚ J$ 我必使人數增多在你上頭,以色列全家都增多;那麼城市就有人居ä½ï¼Œè’廢之處就被é‡å»ºèµ·ä¾†ã€‚j¦zMJ$ 因為你看﹑我是為你們的,我必轉而垂顧你們,使你們得以耕種和撒種。¦y}J$「但你們呢﹑以色列眾山哪,你們必發æžæ¢çµæžœå­çµ¦æˆ‘人民以色列,因為他們將近來到了。|¦xqJ$故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘舉手來起誓說:你們四åœçš„外國人必定須自己擔å—你們的羞辱。P¦wƒJ$故此你è¦æŒ‡è‘—以色列地來傳神言,å°å±±å’Œå²¡é™µï¹‘å°è°¿æ²³è·Ÿå¹³è°·èªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘懷著妒憤和烈怒來說話,因為你們擔å—了外國人的羞辱;u¦vƒcJ$故此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘實在妒ç«ä¸­ç‡’﹑嚴詞責備其餘外國人和全以æ±ï¼Œå› ç‚ºä»–們滿心歡喜﹑滿懷輕蔑地將我的地給予自己為基業,好æ“有它ã€å‚³çµ±ï¼šé©…é€å®ƒå‡ºå¢ƒã€‘為掠物;_¦uƒ7J$故此以色列眾山哪,你們è¦è½ä¸»æ°¸æ†ä¸»çš„話;主永æ†ä¸»å°å±±å’Œå²¡é™µï¹‘å°è°¿æ²³è·Ÿå¹³è°·ï¹‘å°æ·’涼è’廢之地﹑å°è¢«æ£„之城﹑被四åœå…¶é¤˜å¤–國人所掠劫所嗤笑的﹑這麼說:u¦tƒcJ$所以你è¦ç™¼å‚³ç¥žè¨€èªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå› ç‚ºæ•µäººçœŸåœ°ä½¿ä½ å€‘悽涼ã€æ„難確定】,四åœè¹‚躪你們,è¦ä½¿ä½ å€‘歸於其餘的外國人為業,被鼓舌傷人者的嘴和暴民的讒誹所å–笑;$¦s‚AJ$主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå› ç‚ºä»‡æ•µè­åˆºä½ å€‘說:『阿哈ï¼ã€ã€Žé€™å¤è€çš„è’丘ã€å‚³çµ±ï¼šå±±ä¸˜ã€‘都給我們æ“有為基業了ã€ï¼Œu¦r eJ$「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—眾山傳神言,說:以色列的山哪,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。E¦qƒJ#你怎樣因以色列家的地業è’涼而歡喜,我也必怎樣辦你:〈西ç¥å±±å“ªï¼Œä½ å’Œå…¨ä»¥æ±éƒ½å¿…è’涼〉;你ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚U¦p#J#主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæ­£ç•¶é地歡喜的時候,我必使你悽涼。X¦o)J# 你妄自尊大開å£è¬—瀆我,增多話語來侮辱我,我都è½è¦‹äº†ã€‚ ¦n‚9J# 你就知é“我永æ†ä¸»å·²ç¶“è½è¦‹ä½ æ‰€èªªä¸€åˆ‡ä¾®æ…¢çš„話來毀謗以色列眾山,說:『è’涼啦ï¼å®ƒå€‘是給我們以供åžæ»…的。。¦m„J# 所以主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓;我一定è¦ç…§ä½ å› ä»‡æ¨è€Œå‘他們發的忿怒和妒憤來辦你ã€ä»¿ä¸ƒåå­åŠ ä¸Šçš„】;我判罰你的時候è¦å°‡è‡ªå·±åœ¨ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】中間讓人èªè­˜ã€‚¦l}J# 「因為你曾說:『這二國這二邦必歸於我,我必æ“有它以為業ã€ï¼›ã€ˆå…¶å¯¦æ°¸æ†ä¸»ä»åœ¨é‚£è£¡ã€‰j¦kMJ# 我必使你永é è’涼;你的城市必沒有人居ä½ï¼›ä½ å€‘就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚^¦jƒ5J#我必將被刺死的人ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的被刺死的人】充滿了你的山ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的山】;你的岡陵﹑平谷﹑和你所有的谿河﹑都必有被刀刺死的人倒斃於其中。d¦iAJ#我必使西ç¥å±±è’涼,令人驚駭;從那裡來回經éŽçš„人﹑我都è¦å‰ªé™¤ã€‚{¦hƒoJ#因此我指著永活的我來起誓,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必定使你å—æµäººè¡€çš„報應,æµäººè¡€çš„罪罰必追趕你;你既有了æµäººè¡€çš„罪ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æ¨æƒ¡äº†è¡€ã€‘,æµäººè¡€çš„罪罰就必追趕你。¦g‚!J#因為你永懷著仇æ¨ï¼Œç•¶ä»¥è‰²åˆ—人é­é‡ç½é›£çš„時候﹑罪罰到了盡頭的日å­ï¹‘你將他們交付於刀åŠä¹‹å‹¢åŠ›ä¸‹ï¼Œ[¦f/J#我必使你的城市è’廢;你æˆäº†è’涼,你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚¦e‚J#å°å®ƒèªªï¼›ä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šè¥¿ç¥å±±å“ªï¼Œä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘跟你為敵;我必伸手攻擊你,使你è’涼,令人驚駭。L¦dJ#「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘西ç¥å±±æ¿è‘—臉,傳神言攻擊它,&¦c IJ#æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:¦b‚5J"你們呢﹑是我的羊,我è‰å ´ä¸Šçš„羊ã€æ­¤è™•å¤šä¸€ã€Žäººã€å­—】;我呢﹑乃是你們的上å¸ï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚〦a‚!J"他們就知é“我永æ†ä¸»ä»–們的上å¸èˆ‡ä»–們åŒåœ¨ï¼Œä»–們﹑以色列家﹑是我的人民;這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。¦`‚5J"我必給他們樹起旺盛ã€å‚³çµ±ï¼šè‘—å】的æ¤ç‰©ï¼Œä½¿ä»–們在境內ä¸å†è¢«é¥‘è’收拾掉,也ä¸å†æ“”å—外國人的羞辱。¦_‚J"他們必ä¸å†åšå¤–國人的掠物,地上的野ç¸å¿…ä¸å†åžå–«ä»–們;他們å»è¦å®‰ç„¶å±…ä½ï¼Œä¹Ÿæ²’有人驚嚇他們。M¦^ƒJ"田野的樹必çµæžœå­ï¼Œåœ°å¿…生出土產;他們必在本地安然自在;我折斷他們所負的軛,æ´æ•‘他們脫離奴役他們者的手;那時他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚¦]‚J"我必使他們和我的山岡四åœæˆäº†ä½¿äººè’™ç¥ç¦çš„;我必使霖雨按時節下,它們必æˆäº†ä½¿äººè’™ç¥ç¦çš„霖雨。#¦\‚?J"「我必跟他們立個平安興隆之約;我必使惡ç¸å¾žå¢ƒå…§çµ•è·¡ï¼Œä»–們就å¯ä»¥åœ¨æ› é‡Žå®‰ç„¶å±…ä½ï¼Œåœ¨æ£®æž—中平平安安地ç¡è¦ºã€‚v¦[eJ"是我永æ†ä¸»è¦åšä»–們的上å¸ï¼Œæ˜¯æˆ‘僕人大衛è¦åœ¨ä»–們中間åšäººå›ï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»èªªäº†ã€‚¦Z‚!J"我必立起一個牧人﹑就是我僕人大衛﹑來照管他們,牧養他們:是他è¦ç‰§é¤Šä»–們,是他è¦åšä»–們的牧人。p¦YYJ"因此我è¦æ‹¯æ•‘我的群羊,使他們ä¸å†åšè¢«æŽ ä¹‹ç‰©ï¼šæˆ‘è¦åœ¨ç¾Šèˆ‡ç¾Šä¹‹é–“行判斷。v¦XeJ"因為你們用脅邊用肩膀擠了一切瘦弱的,åˆç”¨è§’去牴觸,直到使他們四散到外é¢ï¼›¦W‚J"「因此主永æ†ä¸»å°ä»–們這麼說:你看我,是我親在肥ã€ç¶“點竄翻譯的】羊與瘦羊之間行判斷的。a¦V;J"我的羊呢﹑åªå¥½å–«ä½ å€‘腳所è¸è¸çš„了ï¼åªå¥½å–你們腳所踹渾的了ï¼2¦U‚]J"你們喫了美好的è‰å ´ï¼Œé‚„以為å°äº‹ï¼›å‰©ä¸‹çš„è‰å ´ï¹‘你們竟用腳去è¸è¸å‘€ï¼ä½ å€‘å–了澄清的水,剩下的水﹑你們竟用腳去踹渾哪FT‚'J"「我的羊群哪,論到你們,主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘是在羊與羊之間﹑公綿羊與公山羊之間﹑行判斷的。K¦SƒJ"失喪的我必尋找,被放é€çš„我必領回,å—折傷的我必ç¶ç´®ï¼Œæœ‰ç—…的我必使他強壯;肥的壯的我必ä¿å®ˆã€å‚³çµ±ï¼šé™¤æ»…】;我必按正義加以牧養。g¦RGJ"主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必親自牧養我的羊,我必親自照應他們躺著ç¡ã€‚G¦QƒJ"我必在美好è‰å ´ç‰§é¤Šä»–們;他們的圈必在以色列高地的山上;在那裡他們å¯ä»¥åœ¨ç¾Žå¥½çš„圈裡躺臥著,也å¯ä»¥åœ¨ä»¥è‰²åˆ—山上﹑在肥美è‰å ´ä¸Šå–«è‰ã€‚J¦Pƒ J" 我必將他們從外æ—之民中領出來,從列邦中招集æ”來,帶到他們的本地;我必在以色列地上﹑在所有的水æºæ—﹑在境內一切å¯å±…之處﹑牧養他們。‚ ¦O„J" 牧人當他的羊有的四散的日å­ã€ç¶“點竄翻譯的】,怎樣將他的群羊尋找到到,我也必怎樣將我的羊尋找到到,將他們從四散到的å„地方都æ¶æ•‘回來,就是他們在密雲和幽暗的日å­æ‰€å››æ•£åˆ°çš„。j¦NMJ" 「因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ çœ‹æˆ‘,我必親自尋找我的羊,將他們尋找到。z¦MƒmJ" 主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘跟牧民者為敵;我必å‘他們手裡追討我的羊,使他們åœæ­¢ç‰§é¤Šæˆ‘羊的責任;牧人就ä¸å¾—以å†ç‰§é¤Šè‡ªå·±ã€‚我必æ¶æ•‘我的羊脫離他們的å£ï¼Œä¸å†åšä»–們的食物。<¦LsJ" 所以牧民者阿,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話;‚¦KƒJ"主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›æˆ‘指著永活的我來起誓,我的羊既沒有牧人,就æˆäº†è¢«æŽ ä¹‹ç‰©ï¼›æˆ‘的羊åšäº†ç”°é‡Žä¸Šä¸€åˆ‡é‡Žç¸çš„食物;我的牧人ä¸å°‹æ‰¾æˆ‘的羊;這些牧人åªçŸ¥ç‰§é¤Šè‡ªå·±ï¼Œä¸¦ä¸ç‰§é¤Šæˆ‘的羊。B¦JJ"「所以牧民者阿,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話語:¦I‚J"我的羊四散,在群山間﹑在å„高岡上æµé›¢ï¼›æˆ‘的羊四散在地é¢ä¸Šï¼Œæ²’有人去尋,沒有人去找。[¦H/J"因為沒有牧人,我的羊就四散,åšäº†ç”°é‡Žä¸Šä¸€åˆ‡é‡Žç¸çš„食物。P¦GƒJ"瘦弱的你們沒有養壯,有病的你們沒有醫治,å—折傷的你們沒有ç¶ç´®ï¼Œè¢«æ”¾é€çš„你們沒有領回,失喪的你們沒有尋找;你們åªç”¨å¼·åŠ›å’Œåš´é…·ç®¡è½„他們。 ¦F‚ J"奶å­ã€å‚³çµ±ï¼šè„‚肪】你們喫了,羊毛你們穿了,肥壯的你們宰了,群羊呢﹑你們å»ä¸ç‰§é¤Šã€‚\¦Eƒ1J"「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—的牧民者,è¦å‚³ç¥žè¨€å°ç‰§æ°‘者說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæœ‰ç¦é˜¿ï¼Œä»¥è‰²åˆ—的牧民者,åªçŸ¥ç‰§é¤Šè‡ªå·±çš„ï¼ç‰§äººè±ˆä¸æ‡‰ç•¶ç‰§é¤Šç¾¤ç¾Šéº¼ï¼Ÿ&¦D IJ"æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:m¦CSJ!!所說的來到時〈看å§ï¼Œå°±ä¾†åˆ°äº†ï¼ã€‰ä»–們就知é“在他們中間有了神言人。〦BwJ! 看哪,他們以你為善於作樂﹑出美麗è²éŸ³å”±æ„›æƒ…歌之人呢ï¼ä½†ä»–們è½ä½ çš„話,å»ä¸åŽ»è¡Œã€‚V¦Aƒ%J!他們來見你﹑如åŒäººæ°‘之來;他們å在你é¢å‰å½·å½¿æ˜¯æˆ‘的人民;其實他們è½ä½ çš„話,å»ä¸åŽ»è¡Œï¼›å› ç‚ºä»–們åªæ˜¯ç”¨å£è¡¨ç¤ºè‘—愛,他們的心å»è¿½æ±‚è‘—ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ã€‚2¦@‚]J!「你呢﹑人å­é˜¿ï¼Œä½ æœ¬åœ‹çš„å­æ°‘在墻邊﹑在房屋門å£æ”»è¨ä½ ï¼Œæ—弟兄å°æ—弟兄彼此說:『來,來è½è½æœ‰ç”šéº¼è©±èªžå‡ºæ–¼æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€v¦?eJ!我因他們所行一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事而使這地è’涼淒慘,那時他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚y¦>kJ!我必使這地è’涼淒慘;她勢力所驕矜的必止æ¯ï¼›ä»¥è‰²åˆ—的山都必è’涼,沒有人經éŽã€‚e¦=ƒCJ!ä½ è¦å°ä»–們這麼說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓;那在è’場中的定必倒斃於刀下;那在田野上的﹑我必交給野ç¸å–«ï¼›é‚£åœ¨å±±å¯¨å’Œæ´žè£¡çš„定必é­ç˜Ÿç–«è€Œæ­»ã€‚¦<‚J!你們倚仗著你們的刀åŠï¼Œè¡Œå¯åŽ­æƒ¡çš„事,人人玷污鄰èˆçš„妻å­ï¼Œä½ å€‘還能æ“有這地以為業麼?{¦;ƒoJ!因此呢﹑你è¦å°ä»–們說;主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘喫帶血之物ã€æˆ–ç¨é»žç«„作:你們在山上喫祭å¶åƒä¹‹ç‰©ã€‘,舉目瞻仰你們的å¶åƒï¼Œä¸¦ä¸”殺人æµäººçš„血,你們還能æ“有這地以為業麼?S¦:ƒJ!「人å­é˜¿ï¼Œä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—地那些è’廢之處的人常說:『亞伯拉罕åªæ˜¯ç¨è‡ªä¸€äººå°šä¸”能æ“有這地為基業,我們呢﹑人數眾多,一定更能給我們æ“有這地的。ã€'¦9IJ!æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:;¦8‚oJ!逃來的人未到的å‰ä¸€å¤©æ™šä¸Šï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„手按在我身上,開了我的å£ï¼›åˆ°ç¬¬äºŒå¤©æ—©æ™¨ï¹‘那人來到這裡,我的å£æ—¢è¢«é–‹å•Ÿï¼Œä¾¿ä¸å†å•žå§äº†ã€‚y¦7kJ!我們æµäº¡æœŸé–“çš„å二年å月五日,有人從耶路撒冷逃來見我說:「城已被攻破了。ã€y¦6kJ!你們還說:『主的行徑ä¸å…¬æ­£ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—家阿,我è¦åˆ¤ç½°ä½ å€‘,å„ç…§å„人的行徑。ã€d¦5AJ!惡人若回轉離開他的惡,行公年正義的事,他就必必因此而得活著。[¦4/J!義人若轉離他的義行,而行ä¸å…¬é“的事,他就必因此而死亡。m¦3SJ!「你本國的å­æ°‘還說:『主的行徑ä¸å…¬æ­£ã€ï¼›å…¶å¯¦æ˜¯ä»–們的行徑ä¸å…¬æ­£å‘¢ã€‚d¦2AJ!他所犯的一切罪必ä¸çµ¦ä»–記ä½ï¼›ä»–行了公平正義的事,他必定活著。¦1‚!J!惡人若還人的當頭,歸還所æ¶å¥ªçš„,ä¾ä½¿äººæ´»çš„律例而行,ä¸è¡Œç½ªå­½çš„事,他就必定活著,ä¸è‡³æ–¼æ—©æ­»ã€‚s¦0_J!å†è€…,我雖å°æƒ¡äººèªªï¼šã€Žä½ å¿…定死ã€ï¼Œç„¶è€Œä»–若轉離他的罪,行公平正義的事;2¦/‚]J! 我雖指著義人說他必定活著,然而他若倚é ä»–的義而行罪孽的事,他所行的義也都ä¸è¢«è¨˜å¾—;他一定會因所行罪孽的事而死亡。V¦.ƒ%J! 人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°ä½ æœ¬åœ‹çš„å­æ°‘說:義人犯法時,他的義也ä¸èƒ½æ´æ•‘他;惡人回轉時,他的惡也ä¸èƒ½ä½¿ä»–因而跌倒;義人犯罪時,他也ä¸èƒ½å› ä»–的義而活著。‚ ¦-„J! ä½ è¦å°ä»–們說:主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓:我絕ä¸å–œæ‚…惡人死亡;我乃是喜歡惡人回轉離開他的行徑以得活著。回轉å§ï¼å›žè½‰ï¼é›¢é–‹ä½ å€‘的壞行徑哦ï¼ä½•å¿…死亡呢?以色列家阿?)¦,‚KJ! 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—家說;你們常說:『我們的éŽçŠ¯ç½ªæƒ¡è€åœ¨æˆ‘們身上;我們必在罪éŽä¸­æ¶ˆå‰Šæ·¨ç›¡ï¼›æ€Žèƒ½æ´»è‘—呢?ã€i¦+ƒKJ! 倘若你警告了惡人回轉離開他的行徑,他ä»ä¸å›žè½‰é›¢é–‹ä»–的行徑,那麼這人就必死在他的罪孽中ã€æˆ–譯:就必因他的罪孽而死】,而你呢﹑å»å¯ä»¥æ•‘你自己的性命。‚#¦*„?J!我若指著惡人說:ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šæƒ¡äººå“ªã€‘『你必定死ã€ï¼Œä½ è‹¥ä¸å‘Šè¨´æƒ¡äººè€Œè­¦å‘Šä»–離開他的行徑,那麼這惡人就必死在他的罪孽中ã€æˆ–譯:就必因他的罪孽而死】,而æµä»–血的罪呢﹑我å»è¦å¾žä½ æ‰‹è£¡è¿½è¨Žã€‚ ¦)‚J!「所以你,人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘立了你åšä»¥è‰²åˆ—家的守望者;你若從我å£ä¸­è½åˆ°è©±èªžï¼Œç¸½è¦æ›¿æˆ‘警告他們。‚¦(ƒyJ!但那守望者若見刀åŠè‡¨åˆ°ï¼Œè€Œä¸å¹è™Ÿè§’,以致人民沒有å—警告,而刀åŠé‚來除滅他們中間任何人的性命,那麼這人雖因他自己的罪孽而被除滅,然而æµä»–血的罪我å»è¦å¾žå®ˆæœ›è€…手裡追討。K¦'ƒJ!號角è²ä»–è½è¦‹äº†ï¼Œä»–å»ä¸æŽ¥å—警告,故此æµä»–血的罪è¦æ­¸åˆ°ä»–自己身上;守望者既發出了警告ã€å‚³çµ±ï¼šæŽ¥å—警告】,便å¯æ­æ•‘他自己的性命。¦&‚J!凡è½è¦‹è™Ÿè§’è²ä¸å—警告的,刀åŠè‹¥ä¾†é™¤æ»…了他,他的罪罰ã€åŽŸæ–‡æ˜¯è¡€ã€‘就就必歸到自己的頭上。L¦%J!這守望者見刀åŠæ”»æ“Šé‚£åœ°ï¼Œä»–è‹¥å¹è™Ÿè§’警告眾民;D¦$ƒJ!「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘你本國的å­æ°‘講話,å°ä»–們說:我若使刀åŠæ”»æ“Šå“ªä¸€åœ°ï¼Œè€Œé‚£ä¸€åœ°çš„人民從他們範åœå…§é¸å–了一個人,立為他們的守望者;&¦# IJ!æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:k¦"ƒOJ 因為法è€æ›¾ç¶“在活人之地使人驚æ;因此他必須永被安放在沒有å—éŽå‰²ç¦®çš„人中間,法è€è‡ªå·±å’Œä»–所有的眾民﹑跟那些被刀刺死的人在一起:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〦!‚3J 「法è€çœ‹è¦‹ä»–們,必為了他所有的眾民﹑法è€è‡ªå·±å’Œä»–çš„å…¨è»ï¹‘被刀刺死的﹑而引以自慰;主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚‚¦ „#J 「在那裡有北方的公侯與西頓的眾人﹑都跟被刺死的人一起下去,雖則他們曾以他們的英勇使人驚æ,他們ä»ç„¶è’™ç¾žï¼Œæ²’å—割禮而跟被刀刺死的人長臥在一起,擔å—著羞辱,跟那些下了陰å‘的人在一起。D¦ƒJ 「在那裡有以æ±ï¼Œå¥¹çš„王和眾首領雖然英勇,還被安置跟被刀刺死的人在一起;他們跟沒å—割禮的人長臥在一起,跟那些下了陰å‘的在一é“。s¦_J 而你法è€é˜¿ï¼Œä½ å°±åœ¨æ²’å—割禮的人中間被破滅,跟被刀刺死的人長臥在一起了。‚¦„'J 他們豈ä¸æ˜¯è·Ÿå¤ä¾†ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žæ²’有å—割禮】倒斃的勇士們長臥在一起麼?這些勇士帶著戰具下陰間,腦袋下枕著刀åŠï¼Œéª¨é ­ä¸Šæœ‰ç›¾ç‰Œã€å‚³çµ±ï¼šç½ªå­½ã€‘蓋著,因為他們曾在活人之地使勇士們驚æ。,¦‚QJ 「在那裡有米設和土巴跟她所有的眾民;其墳墓在她四åœï¼›ä»–們都是沒å—割禮而被刀刺死的;他們曾在活人之地使人驚æ。‚3¦„_J 人給她和她的群眾在於被殺刺死的人中設立床榻。她民的墳墓在於她四åœï¼Œä»–們都是沒未å—割禮被刀殺刺死的;他們曾在於活人的之地使人驚æ,並且與跟下陰å‘的人一起呢擔當è¦å°±å¿…羞辱。以攔已經放在於被殺刺死的人中。‚¦ƒyJ 「在那裡有以攔,她的眾民在她墳墓的四åœï¼›éƒ½æ˜¯è¢«åˆºæ­»ï¹‘倒斃於刀下的;他們沒å—割禮而下地府之最低處;他們曾在活人之地使人驚æ,如今正擔å—著羞辱﹑跟下了陰å‘的人在一起呢。#¦‚?J 其墳墓設在陰å‘中的極深處;她一團人在她墳墓的四åœï¼Œéƒ½æ˜¯è¢«åˆºæ­»ï¹‘倒斃於刀下的;他們曾在活人之地使人驚æ。|¦qJ 「在那裡有亞述和她一團的眾人;其墳墓在她四åœï¼šä»–們都是被刺死﹑倒斃於刀下的;/¦‚WJ 大有å¨å‹¢çš„領袖必從陰間中論到埃åŠè·Ÿå¥¹çš„幫助者說:『他們已經下來,長臥著ä¸å‹•å‘¢ï¼šå˜¿ï¼Œæ²’å—割禮的﹑被刀刺死的人。ã€c¦ƒ?J 他們必仆倒在那些被刀刺死的人中間;有刀交出來了;把她和她所有的眾民拉下去å§ã€ç¶“文殘缺æ„難確定。或點竄作『åŒå¥¹èººåœ¨ä¸€èµ·çš„必有她一切的眾民ã€ã€‘ï¼s¦_J 『埃åŠé˜¿ï¼Œä½ æ¯”誰更å¯å–œæ‚…呢?下去å§ï¼åŽ»è·Ÿé‚£äº›æ²’å—割禮的長臥在一起å§ï¼ã€A¦‚{J 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ç‚ºåŸƒåŠçš„眾民而哀號哦,將他們﹑將埃åŠå’Œå¤§æœ‰å¨åŠ›çš„列國哭喪女﹑都é€ä¸‹åœ°åºœä¹‹æœ€ä½Žè™•ï¼Œè·Ÿé‚£äº›ä¸‹äº†é™°å‘的人在一起哦ï¼<¦sJ å二年å五日﹑永æ†ä¸»çš„話傳與我說:8¦‚iJ 這乃是哀歌﹑人必用來哀唱的:列國哭喪女必用來哀唱;為了埃åŠï¹‘為了埃åŠå’Œæ‰€æœ‰çš„眾民她們必用來哀唱:主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚〠¦‚J 我使埃åŠåœ°è’涼淒慘,變為失其è±æ»¿ä¹‹åœ°ï¼Œåˆæ“Šæ®ºå…¶å±…ä½çš„眾人,那時他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚p¦YJ 那時我必使眾水澄清,使眾水的江河åƒæ²¹ç·©æµè‘—:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。¦‚/J 我必從埃åŠå¤šæ°´ä¹‹æ—殺滅它所有的走ç¸ï¼›äººçš„腳必ä¸å†æ”ªæ¿é€™æ°´ï¼Œèµ°ç¸çš„蹄也ä¸å–˜æ¸¾å®ƒã€å‚³çµ±ï¼šæ”ªæ¿ã€‘。,¦‚QJ 我必藉著勇士的刀使你的眾民仆倒:這些勇士都是列國中的強橫人:「他們必毀滅埃åŠæ‰€é©•çŸœçš„,使埃åŠçš„眾民都消滅掉。I¦  J 因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå·´æ¯”倫王的刀必攻擊你。V¦ ƒ%J 他當著他們é¢å‰å‘你掄刀時,便è¦ä½¿è¨±å¤šå¤–æ—之民因你而驚駭,他們的å›çŽ‹å¿…因你而大為震驚;當你仆倒的日å­ï¼Œä»–們å„人都必為自己的性命而æ¯æ¯ç™¼é¡«ã€‚ ¦ ‚J 「我帶你åšä¿˜è™œæ–¼åˆ—國中,到你所ä¸èªè­˜çš„列邦,那時我必使許多外æ—之民的心﹑因你而很難éŽã€‚¦ ‚'J 天上之光的發光體我必使它們在你上頭都æ˜æš—ç¾æ‚²ç›¸ï¼›æˆ‘必將黑暗放在你國內:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。¦ ‚J 我使你熄滅時,必將天é®è”½è‘—,使星辰æ˜æš—ç¾æ‚²ç›¸ï¼›æˆ‘必用密雲去é®æŽ©æ—¥é ­ï¼Œæœˆäº®å¿…ä¸ç™¼å…‰ã€‚j¦MJ 我必用你迸æµçš„血澆çŒé€™åœ°ï¼Œç›´æ¼«åˆ°å±±ä¸Šï¼Œä»¥è‡´ä¸€åˆ‡æ°´æºéƒ½çµ¦ä½ å……滿了。R¦J 我必將你的肉撒在山間,將你高堆的å±é«”填滿著平谷。¦‚J 我必將你丟在地上,將你拋擲在田野上,使空中的飛鳥都棲æ¯åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œä½¿é地的野ç¸éƒ½å–«åˆ°é£½é£«ã€‚0¦‚YJ æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必用æˆéšŠçš„人﹑許多外æ—之民﹑將我的羅網撒在你身上,ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們必……】用我的網å­æŠŠä½ æ‹‰ä¸Šã€‚‚¦ƒyJ 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ç‚ºåŸƒåŠçŽ‹èˆ‰å“€å”±æ­Œï¼Œå°ä»–說:「列國中的少壯ç…å­é˜¿ï¼Œä½ å¯å®Œå•¦ï¼ä½ ï¼Œä½ åƒæµ·ä¸­çš„é±·é­šï¼›å»åœ¨ä½ çš„江河裡è¡æ¿€è‘—,用爪攪動眾水,用你的腳攪æ¿äº†æ°´ï¼Œè¸¹æ¸¾äº†çœ¾æ°´çš„江河。E¦ J å二年å二月åˆä¸€æ—¥ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:‚¦„)J論光榮和昌大﹑在伊甸的眾樹誰能這樣跟你相比呢?然而你å»è¦è·Ÿä¼Šç”¸çš„眾樹一起被é€ä¸‹åœ°åºœä¹‹æœ€ä½Žè™•ï¼Œåœ¨æ²’å—割禮的人中間﹑跟被刀刺死的人長臥在一起。「這就是法è€å’Œä»–的眾民:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚ã€f¦ƒEJ它們也跟它一起下陰間,到那些被刀刺死的人那裡;它的幫助者,那些在列國中ä½åœ¨å®ƒçš„蔭影下的人也都下去ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒçš„膀臂它們在列國中ä½åœ¨å®ƒçš„蔭影下】。k¦ƒOJ我扔它下陰間﹑跟那些下陰å‘的人在一起,那時列國è½è¦‹å®ƒå¢œè½çš„響è²ï¹‘就都震動,伊甸的眾樹﹑利巴嫩所有得水滋潤的﹑最佳最美的樹﹑在地府之最低處就都心平氣éœã€‚~¥ƒuJ「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç•¶å®ƒä¸‹é™°é–“çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘必使深洋為它而悲哀:ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šæˆ‘é®è“‹è‘—】我é™åˆ¶å®ƒçš„江河,大水就åœæµï¼›æˆ‘也使利巴嫩為它而哀悼,田野的眾樹都為它而暈éŽåŽ»ã€‚ Õõ~Æ~9}²|þ||4{’{zŽyõybx·x:w}vºvUustÓtsžs rrqõqMqpnoÛodnºmÑmAl±lIkËk8jÁiõihìhbg€g f§fdetdùd9cšb¿bcaÄašaG`N_‹_^™]Ç]B\…[÷[¤[*ZTYyXÔX(W®WlV¦VU‡UT›S¡SR¾Q×QTP PDO¨NèN:MLœKôJÄJ(IûI¾IH´HCGÒG6FŠEôEdD—DC¸CnBÎAåA @‹?Š?P>É>6=œ<Õ<2;Ó:Ñ:‡:9´9F8Ì867–7%6´6Š5‚5&4¾473á362Ú2Z1×1©1/Ž.û.™-Á- ,;+¾+“+F*w)Ã)(+'M'&š%£$æ$#£"­"0!„ â k¨!ˆï&àÞúa­€›ÑÓ|¯RªNãIð²l Ç  Æ : Æ „ R¹ncº‰õ‚¥~„/J都為的是è¦ä½¿æ°´æ—的眾樹﹑樹身都ä¸é«˜è³ï¼Œä¸å°‡å…¶æ¨¹æ¢¢æŒºç«‹å…¥æ–¼é›²éœ„間,åªè¦ä½¿å‡¡æ‰€æœ‰å¾—水滋潤的樹都ä¸å±¹ç«‹æ–¼é«˜è³ä¸­ï¼›å› ç‚ºä»–們都被交於死亡,交於地府之最低處﹑在人類中間﹑到那些下å‘冥的人那裡。ã€p¥}YJ 空中的飛鳥都必棲宿在它傾覆的éºè¹Ÿä¸Šï¼Œç”°é‡Žçš„èµ°ç¸éƒ½å¿…躺臥在它的æžæ¢ä¸‹ã€‚‚,¥|„QJ 外æ—人﹑列國中的強橫人﹑必將它ç æŽ‰ï¹‘而丟棄它在山上;它的æžæ¢å¿…掉è½åœ¨å„平谷中;它的æžå­å¿…折斷在國中å„æ°´æºè£¡ï¼›åœ°ä¸Šåˆ—æ—之民都必逃走ã€å‚³çµ±ï¼šä¸‹åŽ»ã€‘,離開它的蔭影ã€æœ¬ç¯€ä¹‹æœªæœ‰ã€Žè€Œä¸Ÿæ£„它ã€ã€‘。$¥{‚AJ 那我就è¦å°‡å®ƒäº¤æ–¼åˆ—國中大有å¨å‹¢çš„人手中;他一定è¦ç…§å®ƒçš„邪惡來辦它,並驅é€å®ƒã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘己經驅é€å®ƒã€‘。¥z‚5J 「故此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå…¶æ¨¹èº«æ—¢é«˜è³ã€å‚³çµ±ï¼šä½ é«˜è³ã€‘,其樹梢挺立於雲霄間,其心既以其高大而驕傲,d¥yAJ 我以其æžæ¢ä¹‹èŒ‚盛而使它美麗,以致上å¸åœ’中伊甸的眾樹都羡慕它。¥x‚3J上å¸åœ’中的香æŸæ¨¹é®å®ƒä¸è‘—,æ¾æ¨¹ä¹Ÿæ¯”ä¸è‘—它的æžå­ï¼›æ¥“樹ä¸å¦‚它的æžæ¢ï¼›ä¸Šå¸åœ’中的眾樹都比ä¸è‘—它的美麗。m¥wSJ它以其高大而美麗,以其æžæ¢ä¹‹ä¿®é•·è€Œç§€ç¾Žï¼Œå› ç‚ºå®ƒçš„根扎在許多水那裡。¥v‚!J空中的飛鳥都在它的æžå­ä¸Šæ­çª©ï¼›ç”°é‡Žçš„èµ°ç¸éƒ½åœ¨å®ƒçš„æžæ¢ä¸‹ç”Ÿå­ï¼›è¨±å¤šåœ‹çš„人民都在它的蔭影下ä½è‘—。¥u‚-J因此其樹身è³ç„¶å±¹ç«‹ï¹‘高éŽç”°é‡Žçš„眾樹;由於它出幼æžå­æ™‚有很多水,它的æžå­å°±å¤šèµ·ä¾†ï¼Œå®ƒçš„æžæ¢å°±é•·é•·ã€‚¥t‚!J眾水使它長大,深洋之水使它長高,使它的江河æµå‡ºï¼Œç’°ç¹žç¨®å®ƒä¹‹åœ°ï¼Œæ•£ä½ˆå¥¹çš„眾水é“æµåˆ°ç”°é‡Žçš„眾樹。6¥s‚eJ看哪,我è¦å°‡ä½ æ¯”作ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œäºžè¿°äººã€ã€‘利巴嫩中的香æŸæ¨¹ï¼Œæžæ¢ç¾Žéº—,æˆè”­ä¹‹æž—,樹身高大,樹梢挺立於雲霄間。s¥r_J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘埃åŠçŽ‹æ³•è€å’Œä»–的眾民說:「論你的昌大﹑誰能跟你相比呢?>¥q yJå一年三月一日﹑永æ†ä¸»çš„話傳與我說:p¥pYJ我必使埃åŠäººåˆ†æ•£æ–¼åˆ—國,使他們四散於列邦;他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€M¥oƒJ我必助使巴比倫王的膀臂有力é‡ï¼Œæ³•è€çš„膀臂å»è¦ä¸‹åž‚。我將我的刀交於巴比倫王手中,他必伸山那刀攻擊埃åŠåœ°ï¼Œé‚£æ™‚他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚5¥n‚cJ我必使巴比倫王的膀臂有力é‡ï¼Œå°‡æˆ‘的刀交於他手中;法è€çš„膀臂我å»è¦æ‰“斷,他就必在巴比倫王é¢å‰å”‰å“¼å‡ºæ­»å‚·äººé‚£æ¨£çš„唉哼。I¥m J我必使埃åŠäººåˆ†æ•£æ–¼åˆ—國,使他們四散於列邦。/¥l‚WJ因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘跟埃åŠçŽ‹æ³•è€ç‚ºæ•µï¼›æˆ‘必將他有力的膀臂﹑和已打折的膀臂﹑全行打斷;使刀從他手中墜è½ã€‚ ¥k‚9J「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘打折了埃åŠçŽ‹æ³•è€çš„膀臂;看哪,沒有ç¶ç´®ä»¥æ•·é†«æ²»çš„藥,沒有用繃ç¶ç´®ï¼Œå¥½ä½¿å®ƒæœ‰åŠ›é‡å¯ä»¥æ‹¿åˆ€ã€‚B¥jJå一年正月åˆä¸ƒæ—¥ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:R¥iJ我必這樣å‘埃åŠæ–½åˆ¤ç½°ï¼Œä»–們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€c¥hƒ?J我在答比匿折斷了埃åŠçš„諸軛,使她勢力所驕矜的止æ¯æ–¼å…¶ä¸­ï¼›é‚£æ™‚日光在答比匿必變為黑暗ã€å‚³çµ±ï¼šé€€åŽ»ã€‘;這城必有密雲é®è”½å¥¹ï¼Œå¥¹çš„人民呢﹑必被擄去。U¥g#J安和比伯實的壯ä¸å¿…倒斃於刀下;它們的婦人必被擄掠。¥f‚#J我必使ç«åœ¨åŸƒåŠå¢ƒå…§è‘—起;訓必翻騰絞痛;挪必定被攻破;其城墻必破毀ã€å‚³çµ±ï¼šæŒªå¼—敵人白日】。g¥eGJ我必將我的烈怒傾倒於訓上﹑於埃åŠçš„ä¿éšœä¸Šï¼Œå°‡æŒªçš„眾民都剪除掉。X¥d)J我必使巴忒羅è’涼,使ç«åœ¨ç‘£å®‰ä¸­è‘—起,我必å‘挪施判罰。#¥c‚?J 「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必毀滅å¶åƒï¼Œå¿…從挪弗使佛相滅絕:必ä¸å†æœ‰äººå›å‡ºè‡ªåŸƒåŠåœ°ï¼›æˆ‘必將懼怕放於埃åŠåœ°å¢ƒå…§ã€‚<¥b‚qJ 我必使江河乾涸,將這地交付ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘於壞人手中;我必藉著外æ—人的手使這地和其中所有的變為淒涼:這是我永æ†ä¸»èªªçš„。¥a‚'J 他和隨從他的人﹑列國的強橫人﹑必被帶進來毀滅這地;他們必拔刀來攻擊埃åŠï¼Œä½¿é地滿有被刺死的人。j¥`MJ 「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必藉著巴比倫王尼布甲尼撒的手使埃åŠçš„財富消沒。l¥_ƒQJ 當那日必有使者匆忙急迫地ã€å‚³çµ±ï¼šå¿…有使者å船】從我é¢å‰å‡ºåŽ»ï¼Œä½¿å®‰å±…無慮的å¤å¯¦äººé©šæƒ¶ï¼›ç•¶åŸƒåŠé­é›£çš„æ—¥å­ï¼Œå¿…有翻騰絞痛的事臨到他們;看哪,這事來臨了ï¼j¥^MJ我使ç«åœ¨åŸƒåŠä¸­è‘—起,幫助她的都破滅;那時他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚¥]J埃åŠã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】在è’涼的列邦中必æˆç‚ºè’涼;埃åŠåŸŽåœ¨è’廢的城中必變æˆäº†è’廢。J¥\ƒ J「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé‚£äº›æ”¯æŒåŸƒåŠçš„也必傾覆,她勢力所驕矜的也必下來:從密奪到色弗尼人都必在她境內倒斃於刀下:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。y¥[ƒkJå¤å¯¦äººï¹‘弗人﹑路德人﹑雜æ—眾人﹑呂彼亞ã€å‚³çµ±ï¼šå¤å·´ã€‘人﹑以åŠè·Ÿä»–們çµç›Ÿä¹‹åœ°çš„人:他們必倒斃於刀下ã€æˆ–譯:以åŠåŒç›Ÿä¹‹åœ°çš„人:他們都必跟他們倒斃於刀下】。E¥ZƒJ必有刀åŠè‡¨åˆ°åŸƒåŠï¼›åœ¨åŸƒåŠè¢«åˆºæ­»çš„人倒斃之時,在å¤å¯¦å°±æœ‰ç¿»é¨°çµžç—›çš„苦情;她的財富ã€æˆ–譯:眾民】必被帶走,它的根基必被拆毀。s¥Y_J因為那日臨近了,永æ†ä¸»ä¹‹æ—¥è‡¨è¿‘了;那將會是個密雲之日,列國毀滅的時候。j¥XMJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€èªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå“€è™Ÿå“¦ï¼å“Žå‘€é‚£æ—¥â”€â”€â”€)¥W OJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:/¥V‚WJ「當那日å­ï¹‘我必給以色列家起一個角來;你以西çµå‘¢ï¹‘我必給你在他們中間一個開å£çš„機會。他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚〥U‚!J為了酬報他所賣的力氣﹑就是他和他è»éšŠæ‰€ç‚ºæˆ‘作的,我必將埃åŠåœ°è³œçµ¦ä»–:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。_¥Tƒ7J因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將埃åŠåœ°è³œçµ¦å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒;他必將埃åŠçš„財富帶走,擄掠所å¯æ“„掠的,æ¶å¥ªæ‰€å¯æ¶å¥ªçš„:這就å¯ä»¥åšä»–è»éšŠçš„酬勞了。}¥SƒsJ「人å­é˜¿ï¼Œå·´æ¯”倫王尼布甲尼撒使他的è»éšŠè³£äº†å¤§åŠ›æ°£ä¾†æ”»æ‰“推羅,以致頭都光禿了,肩膀都磨平了;然而他和他的è»éšŠä¹‹æ”»æ‰“推羅﹑並沒有從推羅得到甚麼酬勞來報他所賣的力氣呀。B¥RJ二å七年正月一日,永æ†ä¸»çš„話傳與我說:D¥QƒJ埃åŠå¿…ä¸å†åšä»¥è‰²åˆ—家所倚é çš„;以後呢﹑以色列家æ¯é€¢è½‰è‡‰ä»°æœ›åŸƒåŠäººæ™‚,他們總會回想起他們的罪孽來。他們就知é“我乃是主永æ†ä¸»ã€‚〥P‚!J它必æˆç‚ºåˆ—國中最低微的;它必ä¸å†è‡ªå·±æŠ¬é«˜æ–¼åˆ—國之上;我必減少他們的人數,å…致他們å†è½„制列國。¥O‚!J我必æ¢å¾©åŸƒåŠäººçš„故業,使他們返回他們的本地﹑他們根原之地﹑巴忒羅;在那裡他們必æˆç‚ºä½Žå¾®ä¹‹åœ‹ï¼›¥N}J 「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå››å年終了以後﹑我必將埃åŠäººå¾žä»–們分散到的外æ—之民中招集回去。>¥M‚uJ 我必使埃åŠåœ°åœ¨è’涼的列邦中æˆç‚ºè’涼,使埃åŠåŸŽåœ¨è’廢的城市變æˆäº†è’涼﹑四å年;我必使埃åŠäººåˆ†æ•£åœ¨æ–¼åˆ—國,使他們四散於列邦。s¥L_J 必沒有人的腳從那裡經éŽï¼Œä¹Ÿæ²’有ç¸çš„蹄從那裡éŽåŽ»ï¼›ä¸¦æ²’有人居ä½ï¹‘å››å年。¥K‚3J 那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘跟你為敵,跟你的河為敵;我必使埃åŠåœ°ï¹‘從密奪到色弗尼﹑直到å¤å¯¦é‚Šç•Œï¹‘全然è’廢淒涼。'¥J‚GJ 埃åŠåœ°å°±è®Šæˆäº†æ·’涼è’廢了。他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚「因為你ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】說:『這河是我的,是我造的ã€ï¼›y¥IkJ「故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使刀åŠä¾†æ”»æ“Šä½ ï¼Œå°‡äººå’Œç‰²å£éƒ½å¾žä½ ä¸­é–“剪除掉;q¥Hƒ[J他們一抓ä½ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們一抓ä½ä½ ï¹‘你的手】,你就破裂,刺開了他們的手ã€åŽŸæ–‡ï¼šè‚©è†€ã€‘;他們é è‘—你,你就折斷,閃了他們的腰ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿â€¦â€¦ç«‹ç©©ã€‘ï¼›s¥G_J「埃åŠä¸€åˆ‡çš„居民就知é“我乃是永æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–們å‘以色列家æˆäº†è˜†è‘¦çš„扶æ–。G¥FƒJ我必將你丟在曠野,將你跟你河中所有的魚丟掉;你必倒斃在田野上,ä¸è¢«æ”¶æ®®ï¼Œä¸è¢«æŽ©åŸ‹ã€‚我便將你給了地上的野ç¸ï¹‘空中的飛鳥﹑åšé£Ÿç‰©ã€‚8¥E‚iJ我永æ†ä¸»å¿…用鉤å­é‰¤ä½ä½ çš„腮頰,使你河中的魚貼ä½ä½ çš„鱗甲;我必將你跟你河中所有的魚﹑就是貼ä½ä½ é±—甲的﹑都從你河中拉上。r¥Dƒ]J來傳講說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼ŒåŸƒåŠçŽ‹æ³•è€é˜¿ï¼Œæˆ‘跟你為敵,你這棲ä¼æ–¼è‡ªå·±æ²³ä¸­çš„大鱷魚;你曾經說:『我這河是我自己的;我造了它ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘造了自己】。ã€j¥CMJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘埃åŠçŽ‹æ³•è€æ¿è‘—臉,傳神言攻擊他,也攻擊埃åŠå…¨åœ°ï¼ŒA¥B J第åå¹´å月å二日,永æ†ä¸»çš„話傳與我說:Y¥Aƒ+J他們必在這地安然居ä½ï¼Œå»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œæ ½ç¨®è‘¡è„園。我å‘其四åœä¸€åˆ‡è¼•çœ‹ä»–們﹑的人施行判罰以後,他們便得以安然居ä½ï¼›äººå°±çŸ¥é“我乃是永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚b¥@ƒ=J「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘將以色列家從他們分散去的外æ—之民中招集回來,在列國人眼å‰å‘他們彰顯為è–;那時他們必ä»ä½åœ¨ä»–們本地,就是我所賜給我僕人雅å„的。,¥?‚QJ「å°æ–¼è‰²åˆ—家,四åœé‚£äº›è¼•è”‘他們的人﹑以後必ä¸å†å‘他們作刺人的蒺藜﹑作給人疼痛的èŠæ£˜ã€‚人就知é“我乃是主永æ†ä¸»ã€‚/¥>‚WJ我必將瘟疫é€é€²å¥¹ä¸­é–“,將æµè¡€çš„事é€åˆ°å¥¹è¡—上;被刺死的人必倒斃於其中,因有刀åŠå››åœæ”»æ“Šå¥¹ï¼›äººå°±çŸ¥é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚J¥=ƒ J說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œè¥¿é “,我跟你為敵ï¼æˆ‘必在你中間得榮耀。我在她身上行判罰,在她身上彰顯為è–時,人就知é“﹑我乃是永æ†ä¸»ã€‚I¥< J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘西頓æ¿è‘—臉,傳神言攻擊她,'¥;IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:y¥:kJ列æ—之民中凡èªè­˜ä½ çš„都必為你而驚駭;你é­å—了å¯æ€•çš„ç½é›£ï¼Œå°±æ°¸é ä¸å­˜åœ¨äº†ã€‚ã€M¥9ƒJ因你罪孽很多,因你作生æ„ä¸å…¬é“,你污辱了你的『è–地方ã€ï¼›æ•…此我使ç«å¾žä½ ä¸­é–“發出燒滅了你,我就使你在所有觀看的人眼å‰è®Šç‚ºåœ°ä¸Šçš„çˆç°ã€‚/¥8‚WJ你因你的美麗而心裡高傲;åˆç‚ºäº†ä½ çš„å…‰è¯è€Œæ•—壞你的æ‰æ™ºã€‚我將你摔倒於地,使你暴露身體於å›çŽ‹é¢å‰ï¼Œè®“他們目ç¹ç‚ºå¿«ã€‚S¥7ƒJ因為你作的生æ„很多,你中間就充滿了強暴的事,以致你犯罪;因此我拋擲你為污俗離開上å¸çš„地,護衛者基路伯也將你從從發光如ç«çš„寶石中除滅掉。^¥65J從被創造的日å­ä½ çš„行徑就都完善,直到在你中間發ç¾äº†ä¸ç¾©ã€‚¥5‚J我把你安置跟一個護衛者被è†çš„基路伯在一起;你就在上å¸çš„è–山上;在發光如ç«çš„寶石中間往來。‚t¥4…aJ 你曾在伊甸上å¸åœ’中,有å„樣寶石åšä½ çš„æœé£¾ï¼šå°±æ˜¯è‚‰ç´…玉髓﹑黃玉﹑金鋼石﹑黃璧璽ã€æˆ–譯:瑪瑙;水蒼玉】﹑水蒼玉ã€æˆ–譯:æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ã€‘﹑碧玉﹑è—寶石﹑紅玉﹑綠寶石;並且你的『手鼓ã€å’Œä½ é‚£è£¡çš„寶石座的巧工都是金的,是在你被創造的日å­å°±æ•´å‚™äº†çš„。¥3‚3J 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ç‚ºæŽ¨ç¾…王舉哀唱歌,å°ä»–說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ æ˜¯ã€Žå®Œç¾Žã€ä¹‹å°ç« ï¼Œæ»¿æœ‰æ‰æ™ºï¼Œå全美麗,*¥2OJ æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:¥1wJ 你必死在外æ—人手中,åƒæ²’å—割禮的人那樣的死;因為我是說了,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚ã€|¥0qJ 在殺你者é¢å‰ä½ é‚„能說:『我是神ã€éº¼ï¼Ÿåœ¨åˆºæ®ºä½ è€…手中,你ä¸éŽæ˜¯äººï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯ç¥žå‘€ã€‚X¥/)J他們必使你下冥å‘;死在海中心,åƒè¢«åˆºæ­»çš„人那樣的死。&¥.‚EJ那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘必導引外æ—人﹑列國中的強橫人﹑來攻擊你;他們拔刀來ç å£žä½ ç”¨æ™ºæ…§å¾—來的美麗,污辱你的光è¯ã€‚R¥-J故此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å±…心既自以為有神的心機,¥,}Jé è‘—你作生æ„的大智慧你增大了你的資財,你竟因你的資財而心裡高傲ï¼â”€â”€â”€å°±å› é€™æ¨£ï¼Œd¥+AJé è‘—你的智慧è°æ˜Žï¼Œä½ ç‚ºè‡ªå·±å¾—了資財;你得了金銀收入你的府庫;X¥*)J哼,你居然比但以ç†é‚„有智慧ï¼ä»»ä½•ç§˜å¯†äº‹ä½ çœ‹éƒ½ä¸ç³¢ç³Šï¼›‚¥)ƒJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°æŽ¨ç¾…的人å›èªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå› ä½ å¿ƒè£¡é«˜å‚²ï¼Œèªªï¼šã€Žæˆ‘乃是神;我在海中心,å神的寶座ã€ï¼›å…¶å¯¦ä½ ä¸éŽæ˜¯äººï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯ç¥žï¼Œå„˜ç®¡ä½ å±…心﹑自以為有神的心機。───&¥( IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:m¥'SJ$列æ—之民中的商人必嗤笑你;你必é­å—å¯æ€•çš„ç½é›£ï¼Œå°±æ°¸é ä¸å­˜åœ¨äº†ã€‚ã€ã€m¥&SJ#沿海地帶的一切居民都因了你而驚駭;他們的王大為震驚,臉都抽起筋來。¥%‚/J"如今ã€å‚³çµ±ï¼šæ™‚候】你在深水中被海浪打破了;你的商å“和你全體的眾人﹑在你中間的﹑都沉è½ä¸‹åŽ»äº†ã€‚¥$‚J!你的貨物由海上é‹å‡ºï¼Œä½ å°±ä½¿è¨±å¤šå¤–æ—之民充足;由於你的貲財和商å“很多,你就使地上的å›çŽ‹å¯Œè£•ã€‚v¥#eJ 他們哀號時﹑為你舉哀唱歌,而哀哭說:『有哪一個城åƒæŽ¨ç¾…在海中歸於死寂呢ï¼j¥"MJ為你而使頭上光禿,用麻布æŸè…°ï¼Œç‚ºä½ è€Œå‚·å¿ƒå“­æ³£ï¼Œå‚·ç—›ç—›åœ°è‹¦è‹¦è™Ÿå’·ã€‚^¥!5J他們必為你而放è²ï¼Œè€Œç—›å“­ï¼ŒæŠŠå¡µåœŸæ’’在頭上,在ç°å¡µä¸­æ‰“滾;m¥ SJ一切盪槳的﹑水手和海上一切掌舵的﹑都必離開他們的船隻,站在陸地上。F¥J一è½åˆ°ä½ çš„掌舵者的哀呼è²ï¼ŒéƒŠé‡Žéƒ½å¿…震動。}¥ƒsJ當你覆沒的日å­ï¼Œä½ çš„貲財貨物和商å“﹑你的水手和掌舵﹑你那修補破縫的和經營交易的,你所有的戰士﹑那在你中間的﹑連åŒä½ å…¨é«”的眾人﹑那在你中間的───必都墜è½æ–¼æµ·ä¸­å¿ƒã€‚[¥/J給你盪槳的已經把你帶到水深之處;æ±é¢¨å°‡ä½ æ‰“破於海中心。¥‚5J有他施的船隻åšä½ çš„貨船ã€å‚³çµ±ï¼šä»–施的船隻你的旅行者你的貨å“】,「你便在海中心載得很è±æ»¿è€Œæ²‰é‡ã€‚B¥‚}J這些商人用åå…¨å美的衣料﹑è—紫色刺繡的è¢å­ï¹‘彩色奪目的地毯,拿繩å­ç¶å¾—牢é ï¼Œé€™äº›æ±è¥¿ä¾†å’Œä½ ä½œç”Ÿæ„ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä½ çš„市場】。¥‚#J哈蘭人﹑干尼人﹑伊甸人﹑ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šç¤ºå·´çš„作生æ„的人】亞述城人﹑基抹人﹑都和你作生æ„。¥‚J示巴和拉瑪作生æ„的人都和你作生æ„;他們拿å„種上好的香料﹑å„樣寶石﹑和黃金﹑來æ›ä½ çš„貨物。¥}J亞拉伯人和基é”所有的首領都作你手下的生æ„;他們帶羊羔﹑公綿羊﹑公山羊來跟你交易。6¥gJ底但人拿éžå±œé¨Žå¢Šä¾†å’Œä½ ä½œç”Ÿæ„。|¥ƒqJã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šã€Žå¨ä½†ã€ä¸€è©žï¼šæä¿‚20節『底但ã€ä¹‹èª¤æŠ„】拿çƒè–©å‡ºçš„ã€å‚³çµ±ï¼šç´¡æˆçš„線】酒ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œé›…完】來æ›ä½ çš„貨物;拿é›éµï¹‘桂皮﹑è–蒲﹑來å°æ›ä½ çš„貨å“。|¥qJ大馬色人因你的製造å“很多,因你有很多å„種財物,就拿黑本酒和白羊毛來跟你交易,U¥ƒ#J猶大和以色列地都和你作生æ„;他們用麥å­ï¹‘棗﹑ã€å‚³çµ±ï¼šç”¨ç±³åŒ¿çš„麥å­ã€‘餅﹑早熟無花果ã€æ„難確定】﹑蜜﹑油和止痛乳香﹑來æ›ä½ çš„貨物。d¥ƒAJ以æ±ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šäºžè˜­ã€‘人因你的製造å“很多,就跟你交易,他們用紅玉ã€æˆ–譯:綠寶石】﹑紫紅色布﹑繡貨﹑細麻布﹑çŠç‘šï¹‘和紅寶石﹑來æ›ä½ çš„貨物。¥‚/Jç¾…å–®ã€å‚³çµ±ï¼šåº•ä½†ã€‘人和你作生æ„,沿海許多地帶作你手下的交易;他們拿象牙跟黑檀木åšä»£åƒ¹ä¾†é‚„你。F¥J伯陀迦瑪人用馬﹑駿馬和騾å­ä¾†æ›ä½ çš„貨物。^¥5J 雅完人土巴人米設人都和你作生æ„,拿人å£éŠ…器來æ›ä½ çš„貨å“。y¥kJ 「他施人因你有很多å„種財物,就跟你交易,拿銀å­ï¹‘éµï¹‘錫﹑鉛﹑來æ›ä½ çš„貨物。H¥ƒ J 「亞瓦底人和你的è»éšŠã€æˆ–譯:赫勒克人】都在你四åœå¢»ä¸Šï¼›ä½ çš„譙樓上也有歌瑪底人﹑他們懸掛著擋牌在你四åœå¢»ä¸Šï¼Œä½¿ä½ çš„美麗完全。 ¥ ‚J 「波斯人路德人弗人在你è»éšŠä¸­åšä½ çš„戰士;他們在你中間懸掛著盾牌和頭盔,來彰顯你的壯麗。¥ ‚J 迦巴勒的è€è€…å’Œè€æ‰‹æŠ€å¸«éƒ½åœ¨ä½ ä¸­é–“åšä¿®è£œç ´ç¸«çš„;一切海上的船隻和水手都在你中間經營交易的事。'¥ ‚GJ西頓和亞瓦底的居民給你åšç›ªæ§³çš„;洗瑪利的è€æ‰‹æŠ€å¸«ã€å‚³çµ±ï¼šæŽ¨ç¾…阿,你的è€æ‰‹æŠ€å¸«ã€‘在你中間﹑åšä½ çš„掌舵。¥ ‚'J你的篷是用埃åŠåˆºç¹¡çš„細麻布作的,å¯åšä½ çš„旌旗;你的涼棚是用以利沙沿海地帶的è—紫色紫紅色布作的。m¥ SJ用巴çŠçš„橡樹作你的槳;用基æ沿海地帶的黃楊木鑲嵌著象牙åšä½ çš„艙æ¿ã€‚m¥SJ他們用示尼ç¥çš„æ¾æ¨¹çµ¦ä½ ä½œä¸€åˆ‡çš„船æ¿ï¼›å¾žåˆ©å·´å«©å–了香æŸæ¨¹çµ¦ä½ ä½œæ¡…æ†ï¼›I¥ J你的境界在海中心;建造你的使你的美麗完全。8¥‚iJ告訴推羅﹑就是ä½æµ·å£ï¹‘跟眾æ—民來往作生æ„到許多沿海地帶的,å°å¥¹èªªï¼šæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€ŒæŽ¨ç¾…阿,你曾經說:『我å全美麗。ã€9¥mJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦èˆ‰å“€å”±æ­Œä¾†å¼”推羅,)¥ OJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:¥‚'J我必使你é­å—å¯æ€•çš„ç½é›£ï¼Œä½ å°±ä¸å­˜åœ¨äº†ï¼›äººé›–尋找你,也永é ä¸èƒ½å†æ‰¾è‘—:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。。+¥„OJ那時我就å«ä½ è·Ÿé‚£äº›ä¸‹é™°å‘的人一起下到å¤æ™‚的人那裡;我就使你ä½åœ¨åœ°åºœä¹‹æœ€ä½Žè™•ï¹‘在久已è’廢之地,跟那些下了陰å‘的人在一起,使你ä¸å†æœ‰å±…民,也ä¸å¾—在活人之地有ä½ç½®ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦åœ¨æ´»äººä¹‹åœ°é¡¯è¯ç¾Žã€‘。#¥‚?J「因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘使你變為è’廢的城市﹑如åŒç„¡äººå±…ä½çš„城市;我åˆä½¿æ·±æ´‹çš„水來漫éŽä½ ï¼Œä½¿å¤§æ°´æ·¹æ²’你,s¥_J如今在你傾覆的日å­æ²¿æµ·åœ°å¸¶å…¨éƒ½æˆ°å…¢ï¼›æµ·ä¸­å³¶å¶¼è¦‹ä½ æ­¸æ–¼ç„¡æœ‰ï¼Œä¹Ÿéƒ½é©šæƒ¶ã€‚。"¤„=J他們必為了你而舉哀唱歌﹑而論到你說:『素被頌讚的城,為航海的之人居ä½ï¼Œå …牢éžå›ºæ–¼æµ·ä¸Šçš„阿,你和你的居民素來將你們之å¯æ€•åŠ æ–¼æµ·ä¸Šä¸€åˆ‡å±…民的阿,你怎麼從海滅沒而絕跡ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«å±…ä½ã€‘了呢ï¼)¤~‚KJ那時é æµ·çš„人å›éƒ½å¿…從寶座上下來,除去外è¢ï¼Œå‰ä¸‹åˆºç¹¡çš„è¡£æœï¼ŒæŠ«ä¸Šæˆ°å…¢ç‚ºæœè£ï¼Œå在地上,æ¯æ¯ç™¼æŠ–,因你而驚駭。;¤}‚oJ「主永æ†ä¸»å°æŽ¨ç¾…這麼說:在你中間有大行殺戮的事,å—刺傷的人都在唉哼著───那時沿海地帶è½åˆ°ä½ å‚¾è¦†çš„響è²ï¼Œè±ˆä¸éƒ½éœ‡å‹•éº¼ï¼Ÿ¤|‚'J我必使你æˆç‚ºå…‰æºœæºœçš„ç£çŸ³ï¼›ä½ å¿…åšé‹ªç¶²çš„地方;你必ä¸å†è¢«å»ºé€ ï¼›å› ç‚ºæˆ‘æ°¸æ†ä¸»èªªäº†ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚X¤{)J 我必使你歌曲的音響止æ¯ï¼›ä½ ç´ç‘Ÿçš„è²éŸ³ï¹‘人必ä¸å†è½åˆ°ã€‚/¤z‚WJ 人必以你的資財為戰利å“,以你的財貨為掠物;他們必翻倒你的墻,拆毀你的娛槳館å­ï¼Œå°‡ä½ çš„石頭木頭和塵土都拋在水中。¤ywJ 他的馬蹄必è¸è¸ä½ æ‰€æœ‰çš„è¡—é“;你的人民他必用刀殺戮;你崇拜的堅固柱å­å¿…倒在地上。b¤xƒ=J 因於他馬匹之洶涌﹑他們æšèµ·çš„飛塵都é®è”½äº†ä½ ï¼›ä»–進入你的城門﹑好åƒäººé€²å…¥å·²æœ‰è£‚å£çš„城;那時你的墻就因馬兵的響è²ï¹‘滾滾旋轉的輪å­å’Œè»Šè¼›çš„響è²è€Œéœ‡å‹•ã€‚X¤w)J 他必用進攻機之迫擊攻打你的城墻,用刀斧拆毀你的譙樓。¤v}J他必用刀åŠæ®ºæˆ®ä½ åœ¨å¤§é™¸ä¸Šçš„廂鎮的人;他必築壘攻擊你,倒土堆攻擊你,立å±ç‰Œæ”»æ“Šä½ ã€‚u¤uƒcJ「因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必導引諸王之王﹑巴比倫王尼布甲尼撒﹑率領馬匹車輛﹑馬兵﹑和許多團兵眾ã€å‚³çµ±ï¼šé¦¬å…µï¹‘團隊﹑和許多人民】﹑從北方來攻擊你推羅。a¤t;J她在大陸上的廂鎮的人必被刀åŠæ®ºæˆ®ï¼›ä»–們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚¤s}J她必在海中åšé‹ªç¶²çš„地方;也必æˆç‚ºåˆ—國的擄掠物;因為我已經說了,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚y¤rkJ他們必毀壞推羅的墻,翻倒她的譙樓;我必刮淨她的塵土,使它æˆç‚ºå…‰æºœæºœçš„ç£çŸ³ã€‚¤q‚3J那麼主永æ†ä¸»å°±é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼ŒæŽ¨ç¾…,我跟你作敵;我必å«è¨±å¤šåœ‹ä¸Šä¾†æ”»æ“Šä½ ï¼Œå¦‚åŒæµ·ä½¿å®ƒçš„波浪湧上來一樣。A¤p‚{J「人å­é˜¿ï¼Œé—œæ–¼è€¶è·¯æ’’冷﹑推羅既è­ç¬‘說:『阿哈ï¼é‚£åšåˆ—æ—之民門戶的已經破壞了;她已經轉而屬於我了;我必得è±æ»¿ï¼›å¥¹å»è’廢了ï¼ã€>¤o yJ第å一年åˆä¸€æ—¥ï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:v¤neJ我必以烈怒的責打å‘他們大施報復;我報復他們時,他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€'¤m‚GJ那麼永æ†ä¸»å°±é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必伸手攻擊éžåˆ©å£«äººï¼Œå‰ªé™¤åŸºåˆ©æ人ã€åŒå­—音:剪除】,滅盡沿海一帶餘剩之民。 ¤l‚9J「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šéžåˆ©å£«äººå°çŒ¶å¤§äººæ—¢è¡Œäº†å ±ä»‡çš„事,既滿心懷著輕蔑之æ„而報仇,以永存的仇æ¨å¿ƒè¦æ¯€æ»…他們,V¤kƒ%J我必將我報復以æ±çš„事交於我人民以色列手中;以色列民必照我的怒氣我的烈怒去å‘以æ±æ–½è¡Œï¼›ä»¥æ±äººå°±èªè­˜æˆ‘的報復的作為:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。Q¤jƒJ 那麼主永æ†ä¸»å°±é€™éº¼èªªï¼›æˆ‘必伸手攻擊以æ±ï¼Œå°‡äººå’Œç‰²å£éƒ½å‰ªé™¤æŽ‰ï¼›æˆ‘必使它è’廢;從æ幔直到底但ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žæ幔和底但】人都è¦å€’斃於刀下。v¤ieJ 「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥æ±å°çŒ¶å¤§å®¶æ—¢è¡Œäº†å ±ä»‡çš„事,既å‘他們報仇而行了大壞事,O¤hJ å°æ‘©æŠ¼æˆ‘必這樣施判罰,他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ ¤g‚ J 我必將摩押連åŒäºžæ«äººäº¤çµ¦æ±æ–¹äººç‚ºåŸºæ¥­ï¼Œä½¿å®ƒã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šäºžæ«äººã€‘在列國中ä¸å†è¢«è¨˜å¿µã€‚8¤f‚iJ 那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘必破開摩押的阪å¡ï¼Œå¾žä¸‹åˆ—這些城市﹑從他儘邊的城市破開,就是摩押地之è¯ç¾Žçš„:伯耶西末:巴力å…﹑基列亭。¤eyJ「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæ‘©æŠ¼ã€å‚³çµ±ï¼šæ‘©æŠ¼å’Œè¥¿ç¥ã€‘既說:看哪,猶大家正åƒåˆ—國一樣,M¤dƒJ那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘必伸手攻擊你,將你交於列國åšæ“„掠物;我必從外æ—之民中剪除你,使你從列邦中滅亡;我必將你滅盡;你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚g¤cGJæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ æ—¢æ‹æ‰‹é “腳﹑滿懷輕蔑滿心歡喜以色列地所é­å—的,¤b}J我必使拉巴æˆç‚ºé§±é§çš„場所,使亞æ«äººä¹‹åœ°è®Šé€ ç¾Šç¾¤çš„躺臥處;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚>¤a‚uJ那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘必將你交給æ±æ–¹äººä»¥ç‚ºæ¥­ï¼›ä»–們必在你中間æ­ç‡Ÿæˆ¿ä¾†å±…ä½ï¼Œåœ¨ä½ ä¸­é–“造他們的居所;他們必喫你的果å­ï¼Œå–你的奶å­ã€‚t¤`ƒaJè¦å°äºžæ«äººèªªï¼šä½ å€‘è¦è½ä¸»æ°¸æ†ä¸»çš„話:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘çš„è–所被褻瀆,以色列地變æˆäº†è’涼,猶大家æµäº¡åŽ»ï¼šä»¥ä¸Šæ¯ä¸€ä»¶äº‹ç™¼ç”Ÿæ™‚,你既然總說『阿哈ï¼ã€ä¾†è­ç¬‘æ¯ä¸€ä»¶ï¼ŒO¤_J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ¿è‘—臉å‘亞æ«äººï¼Œå‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šä»–們。&¤^ IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:¤]‚-J正在那日﹑你就會å‘逃脫的人開å£èªªè©±ï¼Œä¸å†å•žå§ã€‚ä½ è¦é€™æ¨£çµ¦ä»–們åšå€‹å…†é ­ï¼›ä»–們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€X¤\)J就在那日﹑當逃脫的人來到你這裡,使你耳èžé€™äº‹çš„時候,V¤[ƒ%J「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘從他們中間å–去───他們所倚é çš„ä¿éšœï¹‘他們è¯ç¾Žçš„喜悅物,他們眼裡所喜愛的﹑心中所仰賴而寄託的﹑以åŠä»–們的兒女﹑───的日å­ï¼Œ¤Z‚-J以西çµå°ä½ å€‘必這樣æˆäº†ä¸€å€‹å…†é ­ï¼šä»–怎樣行,你們也è¦æ€Žæ¨£è¡Œï¼šé‚£äº‹ä¾†åˆ°ï¼Œä½ å€‘就知é“我乃是主永æ†ä¸»ã€‚ã€;¤Y‚oJ你們的è¯ç¾Žè£¹é ­å·¾ä»è¦åŒ…在頭上,你們的鞋ä»è¦ç©¿åœ¨è…³ä¸Šï¼›ä½ å€‘ä¸å¯è™Ÿå’·å“­æ³£ï¼›ä½ å€‘必在你自己的罪罰中消削淨盡,彼此相å°åœ°å“€å¼ã€‚w¤XgJ那時你們è¦ç…§æˆ‘所行的去行:ä¸è’™è‘—嘴脣,也ä¸å–«å±…喪者ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘的飯。k¤WƒOJ『你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—家說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使我的è–所﹑你們勢力所驕矜的﹑你們眼裡所喜愛的﹑你們心中所愛惜的﹑被褻瀆;你們留下的兒女必倒斃於刀下。?¤VyJ我回答他們說:「永æ†ä¸»çš„話傳與我說:a¤U;J人民å•æˆ‘說:「你這樣行跟我們有甚麼關係﹑你ä¸å‘Šè¨´æˆ‘們麼?ã€p¤TYJ這樣,我早晨將這事告訴人民,晚上我妻å­å°±æ­»äº†ã€‚次日早晨我便éµå‘½è€Œè¡Œã€‚]¤Sƒ3Jåªå¯å”‰å“¼æ­Žæ¯ï¼Œæ²‰é»˜ç„¡è²ï¼›ä¸å¯ç‚ºæ­»äººè¾¦ç†å–ªäº‹ï¼›ä½ é ­ä¸Šè¦ä»ç„¶åŒ…è‘—è¯ç¾Žè£¹é ­å·¾ï¼Œè…³ä¸Šè¦ä»ç©¿è‘—鞋;你ä¸è¦è’™è‘—嘴脣,也ä¸è¦å–«å±…å–ªã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘的飯。〤R‚J「人å­é˜¿ï¼Œä½ çœ‹å§ï¼Œæˆ‘è¦ç”¨æš´å’病將你眼目所喜愛的å–去;你å»ä¸å¯è™Ÿå’·å“­æ³£ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æµæ·šã€‚*¤QOJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:V¤Pƒ%J我永æ†ä¸»èªªäº†ï¼Œé‚£äº‹å¿…æˆï¼›æˆ‘è¦å¯¦è¡Œï¼›æˆ‘å¿…ä¸æ”¾é¬†ï¼Œå¿…ä¸é¡§æƒœï¼Œä¹Ÿä¸æ”¹è®Šå¿ƒæ„;我必照你的行徑﹑照你的所作所為來判罰你:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€G¤OƒJ 在你的污穢中有淫蕩那大罪惡極。因為我è¦æ½”淨你,而你å»ä¸æ½”除你的污穢,那麼﹑éžç­‰åˆ°æˆ‘å¹³æ¯äº†æˆ‘å‘你發的烈怒,你是å†ä¹Ÿä¸èƒ½æ½”淨的了。s¤N_J å—,它使我勞累辛苦ï¼å®ƒåŽšåŽšçš„垢渣ä»ç„¶æ²’有除去;它的垢渣用ç«ä¹Ÿä¸èƒ½ç‡’除。¤M‚J 然後把空了的é‹æ“±åœ¨ç‚­ç«ä¸Šï¼ŒæŠŠé‹ç‡’熱,把它的銅燒紅,使那中間的污穢鎔化,使它的垢渣得除淨。z¤LmJ 添上木柴,使ç«è‘—旺,將肉煮爛,將湯倒出ã€å‚³çµ±ï¼šåŠ ä¸Šä½œæ–™ã€‘,使骨頭烤焦;d¤KAJ 因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæœ‰ç¦é˜¿é€™æµäººè¡€çš„城ï¼æˆ‘,我也è¦åŠ å¤§æŸ´å †ï¼Œ ¤J‚J為了è¦æ¿€èµ·æˆ‘的烈怒﹑好施行報應,我就將她所殺人æµçš„血處置在光溜溜的ç£çŸ³ä¸Šï¹‘而ä¸æŽ©è“‹è‘—。 ¤I‚J因為她所殺人æµçš„血還在城中;她是將血潑在光溜溜的ç£çŸ³ä¸Šï¼Œä¸æ˜¯å€’在地上,用塵土去掩蓋的。d¤HƒAJ「因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæœ‰ç¦é˜¿é€™æµäººè¡€çš„城,這有垢渣ã€æˆ–譯:é½ã€‘在裡é¢çš„é‹ï¼å…¶åž¢æ¸£ã€æˆ–譯:é½ã€‘從未刮出;須è¦ä¸€å¡Šä¸€å¡Šå–出來;ä¸å¿…拈鬮挑é¸ã€‚%¤G‚CJå–羊群中最好的,將木頭ã€å‚³çµ±ï¼šéª¨é ­ã€‘在é‹åº•ä¸‹ï¼Œä½¿é‹æ²¸é¨°æ»¾è‘—,把骨頭在裡邊煮ã€å‚³çµ±ï¼šå¥½æŠŠâ€¦ã€‚】。s¤F_Jè¦å°‡è‚‰å¡Šï¹‘一切肥美肉塊,後腿和å‰è…¿ï¹‘都撿在裡é¢ï¼›æŠŠæœ€å¥½çš„骨頭è£æ»¿äº†é‹ã€‚¤E‚Jä½ è¦å‘這å›é€†ä¹‹å®¶è¨­æ¯”å–»å°ä»–們說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šè¦å°‡é‹æ”¾åœ¨ç«ä¸Šï¼Œæ”¾å¥½äº†ï¼Œä¹Ÿè¦å€’水在裡頭;¤D‚J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æŠŠä»Šæ—¥çš„å字,正正今日﹑寫下來;就正是巴比倫王å‘耶路撒冷施壓力åœå›°çš„這一日。E¤C J第ä¹å¹´å月åˆå日﹑永æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:#¤B‚?J1你們淫蕩的報應你們必加於你們身上;你們拜你們的å¶åƒä¹‹ç½ªç½°ï¹‘你們è¦è‡ªå·±æ“”當;你們就知é“我乃是主永æ†ä¸»ã€‚ã€y¤AkJ0這樣﹑我就使淫蕩從這境內止æ¯ï¼Œå¥½ä½¿ä¸€åˆ‡å©¦äººéƒ½å—警告ä¸æ•¢æ•ˆæ³•ä½ å€‘的淫蕩而行。¤@‚!J/這一幫人必扔石頭把她們ç æ­»ï¼Œç”¨åˆ€åŠæŠŠå¥¹å€‘ç æ®ºï¼›å¥¹å€‘的兒女他們è¦æ®ºæˆ®ï¼›å¥¹å€‘的房屋他們è¦æ”¾ç«ç‡’。¤?‚J.因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œè®“一幫人上來攻擊他們å§ï¼ä½¿å¥¹å€‘æˆç‚ºä»¤äººä¸å¯’而慄﹑令人擄掠的å°è±¡å§ï¼|¤>qJ-但必有義人按判決姦婦的判例來判罰她們;因為她們是姦婦;她們手中有殺人的血。ã€0¤=‚YJ,一個人進去找她就åƒé€²åŽ»æ‰¾å€‹æ·«å©¦ï¼›äººé€²åŽ»æ‰¾é˜¿è·æ‹‰å’Œé˜¿è·åˆ©å·´è€Œè¡Œç½ªå¤§æƒ¡æ¥µçš„事ã€å‚³çµ±ï¼šç½ªå¤§æƒ¡æ¥µçš„婦人】就是這樣。¤<‚/J+「論到這兩個衰è€çš„姦淫婦人我說:ç¾åœ¨äººé‚„跟她們行淫ï¼å˜¿ï¼Œå¥¹çš„æ·«è¡Œï¼å¥¹ï¼ã€æœ¬ç¯€æ®˜ç¼ºï¼Œç¿»è­¯ä¸ä¾†ã€‘]¤;ƒ3J*那裡有安逸無憂的人群喧嚷è²ï¼Œæœ‰é…’徒從曠野被帶了來﹑到人多的人群中ã€ä¸ŠåŠç¯€æ„難確定】:他們把å­é²æˆ´åœ¨é€™å…©å€‹å©¦äººæ‰‹ä¸Šï¼ŒæŠŠè¯ç¾Žå† æˆ´åœ¨å¥¹å€‘頭上。a¤:;J)å在è¯éº—床上,有隻案桌擺在å‰é¢ï¼Œå°‡æˆ‘的香料和è†æ²¹æ”¾åœ¨ä¸Šé ­ã€‚>¤9‚uJ(æ³ä¸”呢,妳們åˆæ‰“發使者去請é æ–¹çš„人來;有使者被差é£åˆ°ä»–們那裡,他們就來了;為了他們﹑你就洗了澡,粉飾了眼ç›ï¼Œä½©æˆ´äº†å¦é£¾ï¼Œ8¤8‚iJ'她們宰殺了兒女﹑ç»çµ¦å¥¹å€‘çš„å¶åƒï¼Œå°±åœ¨é€™åŒä¸€æ—¥ï¹‘他們åˆé€²äº†æˆ‘çš„è–所,將è–所褻瀆了。你看,他們這樣行,åˆæ˜¯åœ¨æˆ‘殿中行的。y¤7kJ&此外他們還有å‘我所行的:就是他們åŒä¸€æ—¥çŽ·æ±¡äº†æˆ‘çš„è–所,åˆç€†çŠ¯äº†æˆ‘的安æ¯æ—¥ã€‚&¤6‚EJ%因為她們行了姦淫,手中有殺人的血;她們跟她們的å¶åƒè¡Œäº†å§¦æ·«ï¼Œä½¿å¥¹å€‘給我所生的兒女經éŽç«ç‡’ç»çµ¦å¶åƒåšé£Ÿç‰©ã€‚¤5‚J$æ°¸æ†ä¸»åˆå°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å¯©å•é˜¿è·æ‹‰èˆ‡é˜¿è·åˆ©å·´éº¼ï¼Ÿä½ è¦å‘她們說出她們所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事。¤4‚!J#因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå› ç‚ºä½ å°‡æˆ‘忘記了,將我丟在背後,所以你﹑你也è¦æ“”當你淫蕩和淫亂的報應。〤3‚J"ä½ å¿…å–它,還å–到盡,連æ¯ç‰‡ä¹Ÿé½¦ï¼Œåˆæ’•ç ´ä½ è‡ªå·±çš„胸部,因為我說了,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚v¤2eJ!你必酩酊大醉﹑滿有æ„苦,å–乾了令人驚駭淒涼的æ¯ï¼Œå°±æ˜¯ä½ å§å§æ’’瑪利亞的æ¯ã€‚¤1‚3J 主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å¿…å–ä½ å§å§æ‰€å–çš„æ¯ï¼›é‚£åˆæ·±åˆå»£é—Šï¼Œç››å¾—很多的æ¯ï¼›ä½ å¿…æˆäº†çµ¦äººç¬‘話而嗤笑的å°è±¡ã€‚U¤0#J你走了你å§å§æ‰€èµ°çš„路,所以我必將她的æ¯äº¤æ–¼ä½ æ‰‹ä¸­ã€‚m¤/SJ這些事必臨到你身上,因為你跟著外國人走而行淫,被他們的å¶åƒçŽ·æ±¡äº†ã€‚/¤.‚WJ他們必以æ¨æƒ¡å¾…你,將你一切勞碌得來的拿走,撇下你赤身裸體:你淫亂的下體───你的淫蕩﹑淫亂───都必露ç¾å‡ºä¾†ã€‚¤-}J因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將你交於你所æ¨æƒ¡çš„人手中,你心跟他們ç–隔的人手中;¤,‚ J這樣﹑我就使你的淫蕩和你從埃åŠåœ°æŸ“來的淫亂止æ¯ï¼Œä½¿ä½ ä¸èˆ‰ç›®çž»ä»°ä»–們,ä¸å†æ‡·å¿µè‘—埃åŠã€‚L¤+J他們必將你的衣æœå‰ä¸‹ä¾†ï¼ŒæŠŠä½ çš„è¯ç¾Žå¯¶å™¨æ‹¿èµ°ã€‚e¤*ƒCJ我必在你身上發洩我的妒憤,使他們必烈怒來辦你。他們必去掉你的鼻å­å’Œè€³æœµï¼›ä½ é¤˜ç•™ä¸‹çš„人必倒斃於刀下;他們必將你的兒女擄去;你所餘留下的必給ç«ç‡’燬掉。 Ðô§~ê~À~v}Î}c|ò{â{z˜yjx‘xfwŽwvºuèu t€sýs@r¡qÍpõp ofo9n¿nhcgïg~fåe÷eCd˜cÒc6b×bJaZ`¯`%_±_F^§]Ø]?\²\v[ö[ZèZQYàY=X¬XWyVÚVUÖUTTeS“SR5Q“PßOàONÎNKM²L˜KöKTJ¾JJI¥I7H§GFÙFbE½E[D¤DC B6Aˆ@k?­?>]=þ={<ú<+; 9Ø98s7ó736á6d5b54†4\3Ï392¬2S1î0×0¬05/ .Œ-Ì-*,Z+e*¦*G*(‡(q'ê&þ&\%E$Ñ$J#§"Ã!ú!›! — jíE-³8¨bÆ9‹¹<¯D¿”‡ÇVºûAN» “úFÙ4 k  ’ ù W û X È >ënÛvÝSâƒöô‚%¤)„CJ他們必帶著兵器ã€æ„難確定】,有車輛滾滾旋轉的戰車,和一團隊æ—眾﹑來攻擊你;他們è¦æ‹¿è‘—大牌å°ç›¾ï¼Œç©¿è‘—鎧甲擺上陣,在你四åœä¾†æ”»æ“Šä½ ï¼šæˆ‘è¦å°‡åˆ¤ç½°çš„事交給他們;他們必按他們自己的判例來判罰你。{¤(ƒoJ來的是:巴比倫人﹑迦勒底眾人﹑比割人﹑書亞人﹑哥亞人,åŒè‘—他們的還有亞述眾人,都是å¯æ„›çš„é’年人,åšç¸½ç£åšçœé•·çš„,è»å®˜å’Œæˆ°å£«ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«å‘¼å«æˆ–è‘—å】,都騎著馬。S¤'ƒJ「故此﹑阿è·åˆ©å·´é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必激動你所愛的人來攻擊你,就是你的心跟他們ç–隔的那些人,我必使這些人來﹑從四åœä¾†æ”»æ“Šä½ ï¼š¤&‚ J這樣﹑你就探求著你幼年時的淫蕩生活;那時埃åŠäººæ’«æ‘©äº†ä½ çš„奶頭,擠壓了你年幼的胸部。ã€[¤%/J戀愛了她的情人,其下身åƒé©¢çš„下身,其射精﹑如馬之射精。m¤$SJ然而她還增加她的邪淫,懷念著她幼年的日å­ï¼Œé‚£æ™‚她在埃åŠåœ°è€½æ–¼é‚ªæ·«ï¼Œ¤#‚J她既露ç¾äº†å¥¹çš„淫行,露ç¾äº†å¥¹çš„下體,我的心就å°å¥¹ç–é ï¼Œæ­£å¦‚我的心å°å¥¹å§å§ç–隔一樣。¤"‚!J巴比倫人就來,登了愛情的床,以他們的淫行玷污了她;她被他們玷污了之後,心裡竟跟他們ç–é èµ·ä¾†ã€‚a¤!;J阿è·åˆ©å·´ä¸€çœ¼çœ‹è¦‹ï¼Œå°±æˆ€æ„›äº†ä»–們,打發使者到迦勒底去見他們。¤ ‚J腰間繫著åœè…°æœï¼Œé ­ä¸Šæœ‰ä¸‹åž‚的裹頭巾,都是è»å®˜å½¢ç‹€ï¼Œå·´æ¯”倫人的樣å¼ï¼›ä»–們出生之地是迦勒底。y¤kJ但阿è·åˆ©å·´åˆå¢žåŠ å¥¹çš„邪淫;她看見人åƒç•«åœ¨å¢»ä¸Šï¼Œå°±æ˜¯ç”¨éŠ€ç¡ƒæ‰€ç•«è¿¦å‹’底人的åƒï¼ŒO¤J 我看見她被玷污了:她們å§å¦¹å…©å€‹äººéƒ½åŒèµ°ä¸€æ¢è·¯ã€‚¤‚J 她戀愛了亞述人,åšç¸½ç£åšçœé•·çš„﹑穿著全副è»è£çš„戰士﹑騎著馬的兵,都是å¯æ„›ä¹‹é’年人。 ¤‚J 「她妹妹阿è·åˆ©å·´é›–看見了,妹妹之鬧戀愛å»æ¯”她å§å§æ›´è…敗,她的邪淫å»æ¯”å§å§çš„邪淫更厲害。¤‚5J 這些人æ­é–‹äº†å¥¹çš„下體,擄了她的兒女,用刀殺了她,使她於被判罰上在婦女中æˆäº†è©±æŸ„ã€åŽŸæ–‡ï¼šå字】。X¤)J 因此我將她交於她所愛的人手中,她所戀愛的亞述人手中。¤‚3J她的淫行從埃åŠæ™‚她就沒有撇棄;那時當她年幼﹑就有人和她åŒå¯¢ï¼Œæ’«æ‘¸å¥¹è™•å¥³çš„奶頭,傾瀉出淫行於她身上。¤‚!J阿è·æ‹‰å‘這些人﹑亞述人的精è¯ï¹‘縱行邪淫;凡阿è·æ‹‰æ‰€æˆ€æ„›çš„,她都以他們一切的å¶åƒè€ŒçŽ·æ±¡äº†è‡ªå·±ã€‚p¤YJç©¿è‘—è—紫色è»è£çš„戰士﹑åšç¸½ç£åšçœé•·çš„﹑都是å¯æ„›çš„é’年人﹑騎著馬的兵。a¤;J「阿è·æ‹‰åœ¨æˆ‘手下的時候耽於邪淫,戀愛了她所愛的人,亞述人,D¤ƒJ她們的å字是大å§å«é˜¿è·æ‹‰ï¼Œå¦¹å¦¹å«é˜¿è·åˆ©å·´ã€‚她們都å«çµ¦æˆ‘,生了兒女。論到她們的å字,阿è·æ‹‰å°±æ˜¯æ’’瑪利亞,阿è·åˆ©å·´å°±æ˜¯è€¶è·¯æ’’冷。 ¤‚9J她們在埃åŠè€½æ–¼é‚ªæ·«ï¼›å¥¹å€‘幼年耽於邪淫;就在那裡她們的胸部給人擠壓了,在那裡他們處女的奶頭有人撫摩了,<¤sJ「人å­é˜¿ï¼Œæœ‰å…©å€‹å¥³äººæ˜¯ä¸€æ¯è¦ªç”Ÿçš„:)¤ OJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:/¤‚WJ故此我將我的盛怒倒在他們身上,我用我震怒之ç«åŽ»æ¶ˆæ»…他們,將他們所行的還報與他們頭上:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〤‚!J我在他們中間è¦æ‰¾ä¸€å€‹äººä¾†ä¿®é€ è—©ç±¬ï¼Œåœ¨æˆ‘é¢å‰ç‚ºé€™åœ‹ç«™åœ¨ç ´å£ä¹‹è™•ï¼Œä½¿æˆ‘ä¸æ¯€æ»…這國,å»æ‰¾ä¸è‘—一個。s¤_J這國的人民一味欺壓人,慣行æ¶å¥ªï¼Œè™§è² å›°è‹¦è²§çª®çš„,欺壓寄居的﹑毫無é“ç†ã€‚,¤‚QJ她的神言人用ç°æ°´çµ¦ä»–們塗抹上,見虛謊的異象,給他們行謊è©çš„å åœï¹‘說:『主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªã€ï¼Œå…¶å¯¦æ°¸æ†ä¸»ä¸¦æ²’有說。¤ ‚J她的首領在她裡邊正彷彿豺狼抓撕所抓到之物;他們行兇æµäººçš„血,殺滅人的性命,è¦å¾—ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ã€‚n¤ ƒUJ她的祭å¸å¼·è§£äº†æˆ‘的禮節è¦çŸ©ï¼Œè¤»ç€†äº†æˆ‘çš„è–物;è–的和俗的他們都ä¸åˆ†åˆ¥ï¼Œä¸æ½”淨的潔淨的他們也ä¸ä½¿äººåˆ†è¾¨ï¼Œæˆ‘的安æ¯æ—¥ä»–們也掩目ä¸é¡§ï¼Œä»¥è‡´æˆ‘在他們中間被褻慢了。5¤ ‚cJ她的王候在那中間正如å¼å«çš„ç…å­æŠ“撕所抓到之物;人的性命他們åžæ»…了,貲財和ç寶他們拿å–了;他們使寡婦在那中間增多了。¤ ‚J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°é€™åœ°èªªï¼šç•¶æˆ‘盛怒的日å­ï¹‘你是沒有雨水ã€å‚³çµ±ï¼šæœªå¾—潔淨】未得霖雨之地。'¤ IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:¤‚'J銀å­æ€Žæ¨£éŽ”化在çˆä¸­ï¼Œä½ å€‘也必怎樣熔化在那中間;你們就知é“是我永æ†ä¸»å°‡æˆ‘的烈怒倒在你們身上的。ã€m¤SJ我必將你們èšé›†æ”來,把我震怒之ç«å™´åœ¨ä½ å€‘身上,使你們鎔化在那中間。;¤‚oJ人怎樣將銀﹑銅﹑éµï¹‘鉛﹑錫﹑集åˆåœ¨çˆä¸­ï¼Œå™´ç«åŽ»ç†”化它,我也必怎樣用我的怒氣我的烈怒將你們集åˆæ”來,放在城中來熔化你們。¤‚J因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘既都æˆäº†æ¸£æ»“,那麼你就看å§ï¼Œæˆ‘必將你們集åˆåœ¨è€¶è·¯æ’’冷中間。¤wJ「人å­é˜¿ï¼Œä»¥è‰²åˆ—家在我看來就是渣滓;他們都是çˆä¸­çš„銅﹑錫﹑éµï¹‘鉛:都是銀渣滓。'¤IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:¤yJ我ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘必致在列國人眼å‰å› ä½ çš„緣故而被褻瀆;你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€g¤GJ我è¦ä½¿ä½ åˆ†æ•£åœ¨åˆ—國,將你四散在列邦;我è¦å¾žä½ ä¸­é–“消滅你的污穢。¤‚ J到了我懲辦你的日å­ï¼Œä½ çš„心還能å¿å—å¾—ä½éº¼ï¼Ÿä½ çš„手還能有力麼?我永æ†ä¸»èªªäº†ï¼Œæˆ‘必作æˆã€‚y£kJ 「所以你看,我因你所得的ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ï¹‘åˆå› ä½ ä¸­é–“所有æµäººè¡€çš„事,我就æ‹æŽŒæ­Žæ¯ã€‚M£~ƒJ 在你裡é¢æœ‰ç‚ºäº†æµäººè¡€è€Œå—賄賂的;利æ¯å’Œç‰©è³‡åˆ©ä½ æ‹¿å–了;你還用欺壓手段å‘ä½ é„°èˆè²ªåœ–ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ï¼›è‡³æ–¼æˆ‘呢﹑你å»å¿˜è¨˜äº†ï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚)£}‚KJ 這人跟鄰èˆçš„妻å­è¡Œå¯åŽ­æƒ¡çš„事;那人以淫蕩而玷污了自己的兒媳婦;在你裡é¢é‚„有玷辱自己å§å¦¹ï¹‘自己åŒçˆ¶ä¹‹å§å¦ºçš„。£|‚ J 在你裡é¢æœ‰éœ²ç¾ä½ çˆ¶è¦ªçš„下體而ç§é€šç¹¼æ¯çš„;在你裡é¢æœ‰çŽ·è¾±æ­£åœ¨ç¶“期污穢中之ä¸æ½”淨婦人的。£{‚'J 在你裡é¢æœ‰æ¬å¼„是éžçš„人以æµäººè¡€çš„;在你裡é¢æœ‰åœ¨å±±ä¸Šå–«ç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©çš„;在你中間有行罪大惡極之事的。B£zJ我的è–物你è—視了,我的安æ¯æ—¥ä½ ç€†çŠ¯äº†ã€‚ £y‚J在你裡é¢æœ‰è¼•æ…¢çˆ¶è¦ªæˆ–æ¯è¦ªçš„;在你中間有以欺壓手段待寄居者的;在你裡é¢æœ‰æ¬ºè² å­¤å…’寡婦的。w£xgJ「看哪,以色列的眾首領å„逞其權勢ã€åŽŸæ–‡ï¼šè†€è‡‚】都在你中間è¦æµäººè¡€å‘¢ã€‚v£weJ你這臭å污穢﹑擾亂ç¹å¤šçš„城阿,無論是那些離你近或離你é çš„,都è¦è­èªšä½ å“¦ã€‚‚£v„J因你所æµä¹‹äººçš„血﹑你就有了罪責;åˆå› ä½ æ‰€é€ çš„å¶åƒï¼Œä½ å°±çŽ·æ±¡äº†è‡ªå·±ï¼Œä½¿ä½ çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘,你年歲的定期來到ã€å‚³çµ±ï¼šä½ åˆ°äº†ä½ çš„年歲】;故此我使你æˆäº†åˆ—國辱罵的å°è±¡ï¼Œæˆäº†åˆ—邦所è­èªšçš„。#£u‚?Jä½ è¦èªªï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå“€é˜¿ï¼Œä¸€åº§æµäººè¡€çš„城ï¼å¥¹æµäººè¡€ï¼Œä½¿å¥¹çš„時候來到;她åˆç‚ºè‡ªå·±é€ äº†å¶åƒåŽ»çŽ·æ±¡è‡ªå·±ã€‚y£tkJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å¯©å•é€™æµäººè¡€çš„城麼?è¦å¯©å•éº¼ï¼Ÿä½ è¦ä½¿å¥¹çŸ¥é“她一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事。)£s OJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:y£rkJ 你必當柴給ç«ç‡’燬;你的血必æµæ–¼åœ‹ä¸­ï¼›ä½ å¿…ä¸å†è¢«è¨˜èµ·ï¼›å› ç‚ºæ˜¯æˆ‘æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。〣q}J我必將我的盛怒倒在你身上,把我震怒之ç«å™´åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œå°‡ä½ äº¤åœ¨å–„於毀滅的畜類人手中。[£p/J收刀回鞘å§ï¼æˆ‘必在你å—創造的地方﹑你根原之地﹑判罰你。D£oƒJ而人為你而見的å»æ˜¯è™›è¬Šçš„異象,為你而行的å»æ˜¯è¬Šè©çš„å åœï¼Œä½¿ä½ è½åœ¨çœ¾æ‰€è³¤è¦–之惡人的脖å­ä¸Šï¼›ä»–們的日å­åˆ°äº†ï¼Œå°±åœ¨ç½ªç½°çµæŸçš„時候。_£nƒ7J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€èªªï¼šé—œæ–¼äºžæ«äººå’Œä»–們的辱罵﹑主永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:你è¦èªªï¼šæœ‰åˆ€åŠï¼Œæœ‰æ‹”出來的刀åŠè¦å± æ®ºï¼Œæ˜¯å·²æ“¦äº®ï¼Œè¦ç‡¦çˆ›ç™¼å…‰ï¹‘åƒé–ƒé›»çš„───£m‚5J扭毀ï¼æ‰­æ¯€ï¼æ‰­æ¯€ï¼æˆ‘è¦åŸ·è¡Œï¼é€£ç—•è·¡ã€å‚³çµ±ï¼šé€™å€‹ã€‘也ä¸å¯å†æœ‰ï¼›ç›´ç­‰åˆ°é‚£æ‡‰å¾—的人來到,我纔交給他。£l}J主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé™¤æŽ‰ç¦®å† ï¼æ‘˜ä¸‹å† å†•ï¼æƒ…å½¢ä¸å°‹å¸¸äº†ã€‚使å‘微者å‡é«˜ï¼ä½¿é«˜è€…é™ç‚ºå‘å¾®ï¼p£kYJ你,眾所賤視之惡人,以色列王å­é˜¿ï¼Œä½ çš„æ—¥å­åˆ°äº†ï¼Œå°±åœ¨ç½ªç½°çµæŸçš„時候:‚£j„J「因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘既使你們的罪孽被記起了;這就是說:你們的éŽçŠ¯æ—¢éœ²ç¾å‡ºä¾†ï¼Œä»¥çŽ«ä½ å€‘的罪在你們一切的行為上都給人看見───你們既使人記起了,那麼﹑你們就會被人下手æ‰ä½äº†ã€‚£i‚3J據猶大人看來,這是虛謊的å åœï¼šä½†å·´æ¯”倫王å»é„­é‡å…¶äº‹åœ°èµ·èª“﹑è¦ä½¿ä»–們想起他們的罪孽,以便將他們æ‰ä½ã€‚g£hƒGJä»–å³æ‰‹ä¸­æ‹¿åˆ°æœ‰ã€Žè€¶è·¯æ’’冷ã€å­—樣的å åœç±¤ã€å‚³çµ±å¤šï¼šä½¿ä»–設撞城錘】,以便開å£å«æ®ºã€å‚³çµ±ï¼šé–‹å£æ“Šç¢Žã€‘,æšè²å¶å–Šï¼Œå€’土堆築壘,設撞城錘以攻打城門。£g}J因為巴比倫王站在岔路å£ï¼Œåœ¨å…©æ¢è·¯é ­ä¸Šè¡Œå åœï¼›ä»–æ–箭籤,求å•ç¥žåƒï¼Œå¯Ÿçœ‹ç¥­ç‰²çš„è‚兒。£fJ見上節ƒ £e†J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ç‚ºè‡ªå·±ç«‹å…©æ¢è·¯ï¼Œå¥½ä½¿å·´æ¯”倫王的刀åŠå‰ä¾†ï¼›é€™å…©æ¢è·¯éƒ½è¦å¾žä¸€å€‹åœ°åˆ†å‡ºã€‚ä½ è¦åœ¨è·¯é ­ã€å‚³çµ±ï¼šã€‘﹑通城的路頭ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šã€Žç ä¼ã€ä¸€è©žã€‘﹑立一根手宣熟的牌。你è¦ç«‹ä¸€æ¢è·¯ï¼Œä½¿åˆ€åŠä¾†æ”»æ“Šäºžæ«äººçš„拉巴,攻擊猶大和猶大中ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æœ‰å ¡å£˜çš„】的耶路撒冷。*£dOJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:[£c/J我,我也è¦æ‹æŽŒè¬›è©±ï¼Œä¸¦ä¸”å¹³æ¯æˆ‘的烈怒:我永æ†ä¸»èªªäº†ã€‚ã€:£b‚mJ刀阿,轉å‘後邊ã€æ ¹æ“šä¸€äº›å¤å·ç¿»è­¯çš„】,å³é‚Šï¼Œå‰é‚Šã€å‚³çµ±ï¼šå®‰ç½®ã€‘,左邊å§ï¼ä½ é¢æŒ‡å‘哪一方,就å‘哪一方行殺戮å§ï¼p£aƒYJ好使他們都膽戰心驚,許多人在他們å„城裡都跌傷了。我已經把殺戮刀發出了ã€æ„難確定】;阿哈ï¼é€™åˆ€é€ å¾—åƒé–ƒé›»ï¼›ç£¨å¾—亮亮ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æŠ«è¡£åŒ…著】﹑以便屠殺。K£`ƒJ「因此人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€ï¼›æ‹æŽŒè¬›è©±ï¼šè¦å†æ¬¡å†ä¸‰åœ°ã€å‚³çµ±ï¼šç¬¬ä¸‰æ¬¡ã€‘使這刀,就是刺人致死的刀,刺死大人物的刀,就是在他們四åœçš„,£_‚3J 因為有試驗在進行著:『å‡ä½¿é€£é‚£è—視一切的權柄之æ–也歸於無有,那就怎麼樣呢?ã€ã€ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­å•èªªã€‚;£^‚oJ 人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘¼å–Šå“€è™Ÿï¼›å› ç‚ºé€™åˆ€æ˜¯æ“Šæ‰“我人民的,這是擊打跟以色列眾首領的:他們跟我人民都被拋擲於刀下;因此你è¦æ‹è…¿æ‚²æ­Žã€‚|£]qJ 這刀已交給人擦亮,以便應手æ®å‹•ï¼›é€™åˆ€å·²ç£¨å¿«ï¼Œé€™åˆ€å·²æ“¦äº®ï¼Œå¥½äº¤åœ¨è¡Œæ®ºæˆ®è€…手中。‚$£\„AJ 磨快是è¦å¤§è¡Œå± æ®ºï¼Œæ“¦äº®æ˜¯è¦å®ƒåƒã€ç¶“文有殘缺,似å¯è­¯ï¼šæ˜¯è¦å®ƒæœ‰ã€‘閃電ï¼ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定】我們哪裡å¯æ­¡æ¨‚呢?我的兒å­é˜¿ï¼Œæœ‰æ ¹æ¬ŠæŸ„之æ–è—視所有的樹呢ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定】ï¼s£[_J 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€èªªï¼šä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ è¦èªªï¼šæœ‰åˆ€ï¼Œæœ‰åˆ€ï¼Œåˆç£¨å¿«ï¼Œåˆæ“¦äº®ï¼›'£ZIJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:‚£Y„J若有人å•ä½ èªªï¼šã€Žä½ ç‚ºç”šéº¼æ­Žæ¯ï¼Ÿã€ä½ è¦èªªï¼šã€Žå› ç‚ºæœ‰é¢¨è²èªªæœ‰äº‹æƒ…è¦è‡¨åˆ°ï¼Œäººå°±éƒ½è†½æˆ°å¿ƒé©šï¼Œæ‰‹éƒ½ç™¼è»Ÿï¼Œç²¾ç¥žéƒ½è¡°é ¹ï¼Œè†è“‹éƒ½æŸ”弱如水。看å§ï¼Œå¿«è‡¨åˆ°äº†ï¼é‚£æ˜¯å¿…定發生的ã€ã€ï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚a£X;J故此人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ­Žæ¯ï¼Œåœ¨ä»–們眼å‰è…°éª¨æŠ˜åœ°å˜†æ¯ï¼Œè‹¦è‹¦åœ°æ­Žæ¯ã€‚U£W#J血肉之人就知é“是我永æ†ä¸»å·²æ‹”刀出鞘;刀必ä¸å†å›žéž˜ã€‚£V‚ J我既è¦å°‡ç¾©äººå’Œæƒ¡äººéƒ½å¾žä½ é‚£è£¡å‰ªé™¤æŽ‰ï¼Œé‚£éº¼æˆ‘的刀就è¦å‡ºéž˜ï¼Œå°‡å—地到北方去攻擊血肉之人;£U‚Jå°ä»¥è‰²åˆ—地說:永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼æˆ‘跟你為敵;我è¦æ‹”刀出鞘,將義人和惡人都從你那裡剪除掉。£T‚ J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ¿è‘—臉å‘耶路撒冷,滴下話語攻擊它的è–殿和殿院周åœï¼Œå‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—地,&£S IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:v£ReJ1於是我說:「阿,主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œäººéƒ½è­°è«–我說:『這人豈ä¸æ˜¯å€‹èªªæ¯”喻的麼?ã€ã€^£Q5J0血肉之人都è¦çœ‹è€Œæ˜Žç™½æ˜¯æˆ‘æ°¸æ†ä¸»é»žèµ·ç«ä¾†çš„;這ç«ä¸ç†„滅。ã€}£PƒsJ/å°å—地地的森林說:你è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必使ç«åœ¨ä½ ä¸­é–“著起,將你中間一切多æ±çš„樹和枯乾的樹都燒滅掉;炎熱的ç«ç‡„å¿…ä¸ç†„滅;從å—到北人的臉é¢éƒ½è¦è¢«ç‡’焦。y£OkJ.「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æŠŠè‡‰æœè‘—å—é‚Šçš„è·¯å‘,å‘å—滴下話語,傳神言攻擊å—地田野的森林,N£NJ-ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œçµ21:1】永æ†ä¸»çš„話傳與我說:;£M‚oJ,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—家阿,我為我å的緣故ä¸ç…§ä½ å€‘的壞行徑﹑ä¸ç…§ä½ å€‘è…化的所為﹑來辦你們,你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€|£LqJ+在那裡你們è¦è¿½å¿µä½ å€‘玷污自己的所行所為,也è¦å› ä½ å€‘所作的一切壞事而討厭自己。 £K‚J*我領你們進入以色列的土地,就是我舉手起誓è¦çµ¦ä½ å€‘列祖之地,那時你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚P£JƒJ)我從外æ—之民中將你們領出來,從你們分散到的列邦將你們èšé›†æ”來,那時我必悅ç´ä½ å€‘如åŒæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ï¼›æˆ‘è¦åœ¨åˆ—國人眼å‰ï¹‘在你們身上顯示為è–。‚C£I„J(「因為是在我的è–山﹑在以色列高地之山﹑主永æ†ä¸»ç™¼è«­èªªï¹‘以色列全家全都è¦åœ¨é‚£åœ°äº‹å¥‰æˆ‘;是在那裡我è¦æ‚…ç´ä»–們,在那裡我è¦ç´¢å–你們的æç»ç‰©ï¹‘你們上好的呈ç»ç‰©ã€æˆ–譯:你們åˆç†Ÿçš„呈ç»ç‰©ã€‘﹑以åŠä½ å€‘一切奉ç»ç‚ºè–之物。‚£H„J'「至於你們呢﹑以色列家阿,主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼Œä½ å€‘è¦ç®¡åŽ»ï¹‘å„人æœäº‹ä»–çš„å¶åƒå§ï¼ä»¥å¾Œå‘¢ï¹‘你們若ä¸è½å¾žæˆ‘,也隨你們的便ï¼åªæ˜¯æˆ‘çš„è–å﹑你們的å»ä¸å¯å†ç”¨ä½ å€‘çš„ä¾›å“å’Œå¶åƒä¾†è¤»ç€†é˜¿ï¼J£Gƒ J&我è¦å¾žä½ å€‘中間除淨那些å›å¾’﹑那些悖逆了我的人,將他們從所寄居之地領出來;但以色列的土地呢﹑他們å»ä¸å¾—進;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚}£FsJ%我è¦ä½¿ä½ å€‘從牧æ–下經éŽï¼Œä½¿ä½ å€‘按數目進來ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿ä½ å€‘進入盟約的拘æŸä¸­ã€‘£EwJ$我怎樣在埃åŠåœ°çš„曠野判罰你們祖先,我也è¦æ€Žæ¨£åˆ¤ç½°ä½ å€‘:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。[£D/J#我è¦æŠŠä½ å€‘帶到外æ—之民的曠野,在那裡é¢å°é¢åœ°åˆ¤ç½°ä½ å€‘。#£C‚?J"我è¦ç”¨å¤§èƒ½çš„手﹑和伸出的膀臂﹑並傾倒出的烈怒﹑將你們從外æ—之民中領出來,將你們從分散到的列邦èšé›†æ”來。#£B‚?J!「主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,我一定è¦ç”¨å¤§èƒ½çš„手和伸出的膀臂﹑並傾倒出的烈怒作王治ç†ä½ å€‘。9£A‚kJ 「你們說:『讓我們åƒåˆ—國人,åƒåˆ—邦的宗æ—一樣,去æœäº‹æœ¨é ­çŸ³é ­å§ï¼ã€ä½ å€‘心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡起的這æ„念﹑是決ä¸èƒ½æˆçš„。‚£@„)J你們奉上供å“,使你們的兒å­ç¶“éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­çš„時候,ä»å°‡ä½ å€‘一切的å¶åƒåŽ»çŽ·æ±¡è‡ªå·±ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚以色列家阿,我哪裡è¦çµ¦ä½ å€‘求å•å‘¢ï¼Ÿä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘指著永活的我來起誓,我是ä¸è®“你們求å•çš„。)£?‚KJ所以你è¦å°ä»¥è‰²åˆ—家說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘ä»ç…§ä½ å€‘祖先所行的以玷污自己麼?ä»è¿½éš¨è‘—他們å¯æ†Žä¹‹åƒä»¥è¡Œé‚ªæ·«éº¼ï¼ŸN£>ƒJ〈我å•ä»–們說:你們所去的那高處å«åšç”šéº¼ï¼Ÿæ–¼æ˜¯é‚£é«˜è™•çš„å字便å«åšå·´éº»ã€æ„å³ã€Žé«˜è™•ã€æ­¤å­—似由『去ã€å­—與『甚麼ã€çµ„æˆçš„】直到今日。〉z£=ƒmJ因為我領他們到我舉手起誓è¦çµ¦ä»–們的地,他們看見å„高山å„茂密樹,就在那裡宰ç»ä»–們的祭物,在那裡奉上惹我發怒的供物,在那裡燒上他們怡神之香氣,在那裡澆上他們的奠祭。£<‚'J「所以人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—家說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘祖先還å†ç”¨å°æˆ‘ä¸å¿ å¯¦çš„這種事來褻瀆我呢。2£;‚]J因他們使一切首開æ¯èƒŽçš„å­©å­ç¶“éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­ï¼Œæˆ‘就用他們這些祭ç»ä¾†çŽ·æ±¡ä»–們,使他們驚駭;為è¦ä½¿ä»–們知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚^£:5J因此我也索性給他們ä¸å¥½çš„律例,給他們ä¸èƒ½ä½¿äººæ´»è‘—的典章; £9‚9J因為我的典章他們沒有éµè¡Œï¼Œæˆ‘的律例他們棄絕了,我的安æ¯æ—¥ä»–們瀆犯了,他們的眼總是隨著他們祖先的å¶åƒã€‚s£8_J我並且在曠野也曾å‘他們舉手起誓éŽè¦ä½¿ä»–們分散在列國,使他們四散在列邦;#£7‚?J然而我å»ç‚ºæˆ‘å的緣故縮手而行事,å…得我的å在列國人眼å‰è¢«è¤»ç€†ï¼Œæˆ‘領我人民出埃åŠå°±æ˜¯åœ¨é€™äº›åˆ—國人眼å‰çš„。‚!£6„;J但他們的兒女å»å›é€†äº†æˆ‘,ä¸å¯¦è¡Œæˆ‘的律例,ä¸è¬¹å®ˆå¯¦è¡Œæˆ‘的典章〈就是人若實行,必因此而活著的〉,å而瀆犯了我的安æ¯æ—¥ã€‚「我就心裡說我è¦å°‡æˆ‘的烈怒傾倒在他們身上,我è¦åœ¨æ› é‡Žå‘他們發盡我的忿怒。 £5‚J我的安æ¯æ—¥ä½ å€‘è¦å®ˆç‚ºè–別,作為我與你們之間的憑證,好使你們知é“我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚j£4MJ我乃是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼›æˆ‘的律例你們è¦å¯¦è¡Œï¼Œæˆ‘的典章你們è¦è¬¹å®ˆï¼Œ £3‚9J「我在曠野å°ä»–們的兒女說:ä¸è¦éµè¡Œä½ å€‘祖先的律例,ä¸è¦è¬¹å®ˆä»–們的典章,也ä¸è¦å› ä»–們的å¶åƒè€ŒçŽ·æ±¡è‡ªå·±ã€‚p£2YJ雖然如此﹑我的眼還是顧惜他們,我ä¸æ¯€æ»…他們,ä¸åœ¨æ› é‡ŽæŠŠä»–們全行滅盡。£1‚J因為他們棄掉了我的典章,ä¸éµè¡Œæˆ‘的律例,å而瀆犯了我的安æ¯æ—¥ï¼›ä»–們的心總是隨從他們的å¶åƒã€‚£0‚3J我並且我在曠野也曾å‘他們舉手起了誓﹑必ä¸é ˜ä»–們進我所賜給他們﹑æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨åˆ—邦中最è¯ç¾Žçš„ï¼›£/‚3J然而我å»ç‚ºæˆ‘å的緣故而行事,å…得我的å在列國人眼å‰è¢«è¤»ç€†ï¼Œæˆ‘領我人民出埃åŠå°±æ˜¯åœ¨é€™äº›åˆ—國人眼å‰çš„。‚£.„#J 然而以色列家在曠野å»å›é€†äº†æˆ‘,ä¸éµè¡Œæˆ‘的律例,å而棄絕我的典章﹑〈就是人若實行﹑必因此而活著的〉,大大瀆犯我的安æ¯æ—¥ã€‚「我就心裡說我è¦åœ¨æ› é‡Žå°‡æˆ‘的烈怒傾倒在他們身上,來消滅他們。£-‚!J 並且我也將我的安æ¯æ—¥è³œçµ¦ä»–們,åšå€‹æˆ‘與他們之間的憑證,好使他們知é“是我永æ†ä¸»ä½¿ä»–們æˆè–別的。£,wJ 我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們知é“,就是人若éµè¡Œå®ƒï¹‘必因此而活著的。B£+J 這樣我領他們出埃åŠåœ°ï¼Œå¸¶ä»–們到了曠野。G£*ƒJ 然而我å»ç‚ºæˆ‘å的緣故而行事,å…得我的å在他們所åŒä½çš„列國人眼å‰è¢«è¤»ç€†ï¼Œæˆ‘就是在這些列國人眼å‰é ˜æˆ‘人民出埃åŠåœ°ï¹‘使他們èªè­˜æˆ‘的。z£)ƒmJ然而他們å»å›é€†äº†æˆ‘,ä¸è‚¯è½æˆ‘,å„ä¸æ‹‹æ£„他們眼中所喜愛那å¯æ†Žä¹‹åƒï¼Œä¸é›¢æ£„埃åŠçš„å¶åƒã€‚「我本心裡說我è¦å°‡æˆ‘的烈怒傾倒在他們身上,我è¦åœ¨åŸƒåŠåœ°ä¹‹ä¸­å‘他們發盡我的忿怒。/£(‚WJ我å°ä»–們說:你們è¦æ‹‹æ£„﹑å„人棄掉他眼中所喜愛å¯æ†Žä¹‹åƒï¼Œä¸å¯å› åŸƒåŠçš„å¶åƒä¾†çŽ·æ±¡ä½ å€‘自己:我乃是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚£'‚3J當那日å­æˆ‘å‘他們舉手起誓è¦é ˜ä»–們出埃åŠåœ°ï¼Œåˆ°æˆ‘為他們探覓的﹑那æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨åˆ—邦中最è¯ç¾Žçš„。\£&ƒ1Jå°ä»–們說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç•¶æˆ‘æ€é¸ä»¥è‰²åˆ—çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘å‘é›…å„家的後裔舉手起誓,在埃åŠåœ°ä½¿ä»–們èªè­˜æˆ‘;我å‘他們舉手起誓說:我乃是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚y£%kJ人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å¯©å•ä»–們麼?è¦å¯©å•éº¼ï¼Ÿä»–們列祖那行å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑你è¦ä½¿ä»–們知é“,M£$ƒJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—çš„é•·è€ï¼Œèªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘來是求å•æˆ‘麼?主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,我是ä¸è®“你們求å•çš„。'£#IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:l£" SJ第七年五月åˆå日﹑有幾個åšä»¥è‰²åˆ—é•·è€çš„人來求å•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå在我é¢å‰ã€‚Q£!ƒJ有ç«å¾žå®ƒæžæ¦¦ä¸­ç™¼å‡ºï¼Œç‡’燬了其樹æžå’Œæžæ¢ã€å‚³çµ±ï¼šæžœå­ã€‘,以致樹上沒有剛å‹çš„æžæ¦¦å¯åšæŽŒæ¬Šè€…之æ–了。這乃是哀傷之è²ï¼Œå·²æˆäº†æµè¡Œçš„哀歌。9£ mJ 如今被移æ¤æ–¼æ› é‡Žï¹‘乾旱焦渴之地。B£‚}J 但這葡è„樹因上å¸çš„烈怒而被拔出,摔在地上;æ±é¢¨çµ¦å¹ä¹¾äº†ï¼›å…¶æžæ¢ã€å‚³çµ±ï¼šæžœå­ã€‘折斷下來;它剛å‹çš„æžæ¢æž¯ä¹¾äº†ï¼Œç«çµ¦ç‡’燬了。£‚-J 它有剛å‹çš„æžæ¦¦ï¼Œå¯åšæŽŒæ¬Šè€…之æ–;其樹身高出於茂密樹æžä¸­ï¼›å› å®ƒæžæ¢ä¹‹ç¹å¤šï¼Œä»¥å…¶é«˜å¤§ï¹‘它還é é å¯è¦‹ã€‚£‚#J ä½ æ¯è¦ªå¥½æ¯”è‘¡è„樹ã€å‚³çµ±ï¼šåƒè‘¡è„樹在你血中】,移æ¤æ–¼æ°´æ—;因為水多,就多çµæžœå­ï¼Œæ»¿ç”Ÿæžæ¢ã€‚£‚!J 他們用鉤å­çµ¦é‰¤ä½æ–¼ç± ä¸­ï¼Œå¸¶ä»–到巴比倫王那裡,將他放進營寨裡,使他的è²éŸ³ä¸å†è¢«è½åˆ°ä»¥è‰²åˆ—山上。 £‚J於是四åœåˆ—國設網羅ã€åŒè©žï¼šå¾žå„çœåˆ†ã€‘來攻擊他;將網撒在他身上,在他們å‘中給æ‰ä½äº†ã€‚£‚5J牠蹂躪了列國的ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】宮堡,使他們的城市è’廢;因他å¼å«çš„è²éŸ³ï¹‘é地和其中所有的盡都驚駭。m£SJ這ç…在眾ç…å­ä¸­èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¼›æˆäº†å°‘壯ç…å­ï¼Œå­¸æœƒäº†æŠ“撕所抓到之物而喫人。£‚Jæ¯ç…見她åªæ˜¯ç™½ç­‰å€™ï¼ŒæŒ‡æœ›ä¹Ÿæ»…沒了,便將她的å¦ä¸€éš»ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„一隻】å°ç…å­ç«‹ç‚ºå°‘壯ç…å­ã€‚£‚J列國æšè²å¶å–Šè¦é€®æ•ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ—國è½åˆ°ä»–】,在他們å‘中給æ‰ä½äº†ï¼›ä»–們用鉤å­æ‹‰ä»–到埃åŠåœ°ã€‚s£_J她把她的一隻å°ç…å­é¤Šå¤§èµ·ä¾†ï¼›æˆäº†å°‘壯ç…å­ï¼Œå­¸æœƒäº†æŠ“æ’•æˆæŠ“到之物而喫人。|£qJ說:你æ¯è¦ªåœ¨ç…å­ä¸­é–“是甚麼樣的æ¯ç…阿ï¼å¥¹è¹²ä¼åœ¨å°‘壯ç…å­ç•¶ä¸­ï¼Œç¾©è‚²å¥¹çš„å°ç…å­ã€‚8£ mJ你,你è¦ç‚ºä»¥è‰²åˆ—的人å›èˆ‰å“€å”±æ­Œï¼Œ£‚ J 因為連垂死之人之死亡我也ä¸å–œæ­¡å‘¢ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„:所以你們è¦å›žè½‰ä»¥å¾—活著。〣‚!J你們將所犯得罪了我的一切罪éŽç›¡è¡Œæ‹‹æ£„å§ï¼ç‚ºè‡ªå·±ä½œæˆå€‹æ–°çš„心新的éˆå§ï¼ä½•å¿…死亡呢,以色列家阿?J£ƒ J所以主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—家阿,我è¦åˆ¤ç½°ä½ å€‘,å„ç…§å„人所行的。回轉å§ï¼è½‰é›¢ä½ å€‘一切的罪éŽå§ï¼å…得罪éŽæˆäº†ä½ å€‘陷於罪罰中的因由。£‚-J以色列家還說:『主所行的ä¸å…¬æ­£ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—家阿,我所行的哪裡是ä¸å…¬æ­£å‘¢ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯ä½ å€‘所行的ä¸å…¬æ­£éº¼ï¼Ÿg£GJ因為他瞻å‰é¡§å¾Œï¼Œå›žè½‰é›¢é–‹ä»–所犯的罪éŽï¼Œä»–必定活著,ä¸è‡³æ–¼æ—©æ­»ã€‚p£YJå†è€…,惡人若回轉離開他所行的惡,而行公平正義的事,他就會將性命救活。£ ‚J義人若轉離他的義行,而行ä¸å…¬é“的事,他必因此而死亡;他是因著所行之ä¸å…¬é“而死亡的。&£ ‚EJ「你們還說:『主所行的ä¸å…¬æ­£ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—家阿,你們è¦è½ï¼æˆ‘所行的哪裡是ä¸å…¬æ­£å‘¢ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯ä½ å€‘所行的ä¸å…¬æ­£éº¼ï¼Ÿk£ ƒOJ義人若轉離他的義行,而行ä¸å…¬é“的事,照惡人所行一切å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹è€Œè¡Œï¼Œä»–哪能活著呢?他所行的一切義都ä¸è¢«è¨˜ä½ï¼›ä»–必因他所陰謀的ä¸å¿ å¯¦å’Œæ‰€çŠ¯çš„罪而死於其中。£ ‚ J主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæƒ¡äººæ­»äº¡å“ªè£¡æ˜¯æˆ‘喜悅的呢?我ä¸æ˜¯å–œæ­¡ä»–回轉離開他所行的以得活著麼?[£ /J他所犯的一切罪éŽå¿…ä¸çµ¦ä»–記ä½ï¼›ä»–必因所行的義而得活著。£‚'J「但是惡人若回轉離開他所犯的一切罪,謹守我一切的律例,行公平正義的事,他必定活著,ä¸è‡³æ–¼æ—©æ­»ã€‚A£‚{J惟ç¨çŠ¯ç½ªçš„人﹑他自己必死亡;兒å­å¿…ä¸æ“”當父親的罪罰,父親也ä¸æ“”當兒å­çš„罪罰;義人的義果必歸他自己,惡人的惡報也必歸他自己。&£‚EJ「你們還說:『兒å­ç‚ºç”šéº¼ä¸æ“”當父親的罪罰呢?ã€å…’å­è¡Œå…¬å¹³æ­£ç¾©çš„事,謹守我的一切律例而實行它,他一定活著。/£‚WJ至於他父親呢,因為他一味地欺壓人,æ¶å¥ªäººçš„物件,凡屬ä¸å¥½çš„事他都在本國人民間行了,他必須因他自己的罪孽而死亡。i£ƒKJä¸å…¬é“的事ã€å‚³çµ±ï¼šè²§çª®çš„人】他縮手ä¸ä½œï¼Œåˆ©æ¯æˆ–物資利他ä¸ç´¢å–,我的典章他照作,我的律例他éµè¡Œâ”€â”€â”€é€™æ¨£çš„人必ä¸å› ä»–父親的罪孽而死亡;他一定活著。£‚!Jä¸è™§è² äººï¼Œä¸ç´¢å–當頭,ä¸æ¶å¥ªäººçš„物件,å»å°‡è‡ªå·±çš„食物給了饑餓的人,將衣æœçµ¦èµ¤èº«è£¸é«”的人é®èº«ï¼›m£SJä»–ä¸åœ¨å±±ä¸Šå–«ç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©ï¼Œä¸èˆ‰ç›®çž»ä»°ä»¥è‰²åˆ—家的å¶åƒï¼Œä¸çŽ·æ±¡é„°èˆçš„妻,p£YJ「但是他若生個兒å­ï¼Œé€™å…’å­è¦‹ä»–父親所犯的一切罪,便懼怕,ä¸ç…§æ¨£åŽ»è¡Œï¼›V£ƒ%J 為了利æ¯ä»–把錢借給人,以索å–物資利───這樣的人哪能活著呢?他必ä¸èƒ½æ´»è‘—;他行了這一切å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹ï¼Œä»–必須死;æµä»–血的罪必歸到他自己身上。¢‚'J 困苦貧窮的人他給虧負了,人的物件他æ¶å¥ªäº†ï¼Œç•¶é ­ä»–沒還給人,å¶åƒä»–舉目瞻仰了,å¯åŽ­æƒ¡çš„事他行了,v¢~eJ 而那些善事他å»ä¸è¡Œï¼Œå› ç‚ºä»–也在山上喫了祭å¶åƒä¹‹ç‰©ï¼Œä»–é„°èˆçš„妻他也玷污了;m¢}SJ 「他若生個兒å­ï¹‘是兇暴人﹑æµäººè¡€çš„,唉,以上任何一件惡事他都行了,&¢|‚EJ 我的律例他總éµè¡Œï¼Œæˆ‘的典章他總謹守,而實行它───這樣的人是公義的,他必定活著:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。¢{‚3Jä»–ä¸ç‚ºäº†åˆ©æ¯è€ŒæŠŠéŒ¢å€Ÿçµ¦äººï¼Œä¹Ÿä¸ç´¢å–物資利;ä¸å…¬é“的事他總縮手ä¸ä½œï¼Œåœ¨äººèˆ‡äººä¹‹é–“他總實行真正的公平;#¢z‚?Jä¸è™§è² äººï¼Œç¸½æŠŠå‚µå‹™çš„當頭交還;他ä¸æ¶å¥ªäººçš„物件,å»å°‡è‡ªå·±çš„食物給了饑餓的人,將衣æœçµ¦èµ¤èº«è£¸é«”的人é®èº«ï¼›9¢y‚kJä¸åœ¨å±±ä¸Šå–«ç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©ã€ç¨é»žç«„作:喫帶血之物】,ä¸èˆ‰ç›®çž»ä»°ä»¥è‰²åˆ—家的å¶åƒï¼Œä¸çŽ·æ±¡é„°èˆçš„妻,ä¸è¦ªè¿‘經期污穢中的婦人,6¢xgJ「人若是公義,行公平正義的事,¢w‚J看哪,世人都是屬我的:為父的人怎樣屬我,為å­çš„也怎樣屬我:åªæœ‰çŠ¯ç½ªçš„人﹑纔必須死。¢vwJ主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓:這俗語必ä¸å¯å†åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中給你們使用了。v¢ueJ「論到以色列地你們怎麼用這俗語說:『父親喫了酸葡è„,兒å­çš„牙酸倒了ã€å‘¢ï¼Ÿ)¢t OJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:5¢s‚cJ田野的樹木就都知é“我永æ†ä¸»ä½¿é«˜å¤§çš„樹矮å°ï¼ŒçŸ®å°çš„樹高大,使多æ±çš„樹枯乾,枯乾的樹茂盛的。我永æ†ä¸»èªªäº†ï¼Œæˆ‘必作æˆã€‚ã€P¢rƒJ是在以色列高地的山上我è¦ç§»æ¤å®ƒçš„,好使它發æžæ¢ç”Ÿæžœå­ï¼Œæˆç‚ºèŽŠåš´ç§€éº—的香æŸæ¨¹ï¼›å„種羽æ—å„樣鳥兒都å¯ä»¥æ£²å®¿æ–¼å…¶ä¸‹ï¼Œæ£²å®¿æ–¼å®ƒæžå­çš„蔭影下。S¢qƒJ主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œæˆ‘,我è¦å¾žé¦™æŸæ¨¹çš„高梢兒擰去一æžï¼Œçµ¦æ ½ä¸Šï¼›æˆ‘è¦å¾žé¦™æŸæ¨¹å„˜é ‚尖兒折去它的幼æžå­ï¹‘柔嫩嫩的,由我給移æ¤åœ¨é«˜å³»å·å³¨çš„山上;O¢pƒJ在他全部隊中﹑他所有的精兵ã€å‚³çµ±ï¼šé€ƒè·‘的人】都必倒斃於刀下;剩下的必被撒於四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘;你們就知é“是我永æ†ä¸»èªªäº†ã€‚〢o‚-J我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中被æ‰ä½ï¼›æˆ‘è¦æŠŠä»–帶到巴比倫,在那裡判罰他å°æˆ‘ä¸å¿ å¯¦çš„罪。8¢n‚iJ因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,å°ä»–所è—視我發咒起誓的話﹑和他所é•çŠ¯æˆ‘立的約﹑我一定è¦å°‡é€™ç½ªé‚„報在他頭上。¢mwJä»–è—視了發咒起誓的話,é•çŠ¯äº†ç›Ÿç´„;曾經舉手起了誓,還行這一切事,他必ä¸èƒ½é€ƒè„«ã€‚¢l‚J敵人倒土堆築了壘è¦å‰ªæ»…許多人時,法è€é›–領了大è»éšŠå¤§ç¾¤çœ¾äººä¹Ÿä¸èƒ½åœ¨æˆ°é™£ä¸Šè·Ÿä»–周旋呀。Y¢kƒ+Jæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓:巴王立他åšçŽ‹ï¼Œä»–ç«Ÿè—視了發咒起誓的話,é•å了巴王跟他所立的約;因此他一定必死在巴比倫﹑巴王ä½çš„地方。M¢jƒJ但他å»èƒŒå›äº†å·´çŽ‹ï¼Œå而差é£ä½¿è€…往埃åŠåŽ»ï¼Œè¦ä»–們給他馬匹和許多兵ä¸ã€‚他哪能順利æˆåŠŸå‘¢ï¼Ÿè¡Œé€™æ¨£äº‹çš„人哪能逃脫呢?é•å了盟約哪能逃脫呢?F¢iJ使國低微,ä¸èƒ½æŒºèµ·ï¼ŒæƒŸç¨å®ˆç´„纔得以存立。¢h‚J 他從以色列王家後裔中å–了一人,å«ä»–發咒起誓﹑而跟他立約,巴王將國中有勢力的人擄去,S¢gƒJ 「你è¦å°å›é€†ä¹‹å®¶èªªï¼šä½ å€‘ä¸çŸ¥é“這些事是甚麼æ„æ€éº¼ï¼Ÿä½ è¦å‘Šè¨´ä»–們說:看哪,巴比倫王曾經來到耶路撒冷,將其中的王和首領帶到巴比倫自己那裡。'¢fIJ æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:T¢eƒ!J 看哪,葡è„樹固然是被移æ¤äº†ï¼Œç„¶è€Œå“ªèƒ½ç™¼æ—ºã€åŒè©žï¼šé †åˆ©æˆåŠŸã€‘呢?æ±é¢¨ä¸€æ“Šæ‰“它,它哪能ä¸å…¨ç„¶æž¯ä¹¾å‘¢ï¼Ÿå®ƒå¿…定在它寄生的苗床上枯乾掉的。。)¢d„KJ ä½ è¦èªªï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™è‘¡è„樹哪能發旺ã€åŒè©žï¼šé †åˆ©æˆåŠŸã€‘呢?鷹難é“ä¸å°‡å®ƒçš„根拔起,將它的æžå­ã€å‚³çµ±ï¼šæžœå­ã€‘芟除,使發生的嫩葉都枯乾掉麼?這也ä¸å¿…用大力和許多人去從根那裡將它拔出呀。y¢ckJ這樹被移æ¤åˆ°è‰¯ç”°è£¡ï¹‘多水之地æ—邊,好生æžæ¢ï¼Œçµæžœå­ï¼Œæˆç‚ºèŒå£¯ç§€éº—çš„è‘¡è„樹。H¢bƒ J「å¦æœ‰ä¸€éš»ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€éš»ã€‘大鷹﹑翅膀大﹑羽毛多;這葡è„樹如饑似餓地å‘這鷹伸éŽæ ¹åŽ»ï¼Œå¾žæ ½ç¨®çš„苗床上å‘鷹發出æžæ¢ï¼Œå¥½å¾—牠的澆çŒã€‚‚ ¢a„J好使它漸漸生長,æˆç‚ºä¸‹éƒ¨ç™¼é”﹑四é¢è”“延的葡è„樹,使它的æžæ¢å¾—以å‘著那鷹ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】,而它的根ä»åœ¨é‚£é·¹ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】以下。這樣﹑它就æˆäº†è‘¡è„樹,生起æžå­ï¼Œç™¼å‡ºæžæ¦¦ä¾†ã€‚m¢`SJ他將以色列地的種å­ç¨®åœ¨é©æ–¼æ’’種的地裡,在多水之地æ—邊,栽它如柳樹;g¢_GJ折去香æŸæ¨¹å„˜é ‚å°–å…’çš„å¹¼æžå­ï¼Œå¼åˆ°ä½œè²·è³£ä¹‹åœ°ï¼Œæ”¾åœ¨ä½œç”Ÿæ„者城中。#¢^‚?J說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæœ‰ä¸€éš»é·¹ï¹‘翅膀大﹑翎翼長﹑羽毛è±æ»¿ï¹‘具有五彩色的﹑來到利巴嫩,將香æŸæ¨¹çš„梢兒擰去;F¢]J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‘以色列家出謎語,設比喻,&¢\ IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:8¢[‚iJ?好使你在我赦宥你除淨你一切所行的之時,你心裡能夠追念而自覺慚愧,並因你å—的羞辱而ä¸å†é–‹å£ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€U¢Z#J>我è¦ç«‹å®šæˆ‘的約﹑與你立的約〈你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‰ Ëö~}}ë}|h{ž{z0y`x…w§w'v¤v4uqtýt0sÅs&rrr%qp½poPnúmþm¨m ljlk9j¬j5i¥hÝhogÛgˆfìf„eÐeneddcyb§b|a9`/_x_%^m]Ú]"\¢\R[­[Z[-Z…YÂYXŸWâVïV²VMU˜USìS)RR-QEQP©O•O$NùNcMyM LNL KJÓJ©IÙICIH8GoFÁFED1CsCBTA@ã@ ?~>‚=¿<›;Þ;9:‹:B:9r8W7é7J6?5‘4ì4u3¦3{2¸21“0Ç0J/“/.-M,,+T+**£*,)²)+(ƒ'ä'y'L&ù&Z%Ž$Ý$F#$"1!Þ!d ÿ —Ô nÏOäšw­œ¨@Æ<¬\à ÌÙ¿)Pß=°  J À  ^ § Eš­”ÔI¡-¶ö;¢Y‚oJ=你接ç´ä½ å§å¦ºï¹‘你大å§è·Ÿä½ å°å¦¹çš„時候,我è¦å°‡å¥¹å€‘賜給你為女兒,你就會追念你所行的而自覺慚愧;但這並ä¸æ˜¯å› ä½ è·Ÿå¥¹å€‘立的約。s¢X_J<然而我﹑我è¦è¿½å¿µæˆ‘的約﹑在你幼年時與你立的;我也è¦ç‚ºä½ ç«‹å®šå€‹æ°¸é çš„約。p¢WYJ;主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ é€™è—視所起的誓﹑é•çŠ¯äº†ç›Ÿç´„的﹑我必照你所行的辦你;y¢VkJ:æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ ç½ªå¤§æƒ¡æ¥µçš„醜事﹑和你å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹çš„罪罰﹑你一定è¦æ“”當的。。&¢U„EJ9那時你的壞行為還沒露ç¾å‡ºä¾†ï¼›å¦‚今你竟æˆäº†åƒã€å‚³çµ±ï¼šåƒåœ¨â€¦çš„時候】她的,æˆäº†ä»¥æ±ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šäºžè˜­ã€‘女兒們辱罵的å°è±¡ï¹‘以åŠå¥¹å››åœçš„眾人﹑那四åœè¼•è”‘你的﹑éžåˆ©å£«å¥³å…’們───辱罵的å°è±¡å‘¢ï¼¢T‚J8當你狂傲的日å­ï¹‘你妹妹所多瑪在你å£ä¸­è±ˆä¸æ˜¯æˆäº†è‡­å昭彰的麼ã€å‚³çµ±ï¼šåŽŸéžå•å¥ã€‘?;¢S‚oJ7你妹妹所多瑪和她女們必回復她們以å‰çš„ç‹€æ³ï¼›æ’’瑪利亞和她女兒們必回復她們以å‰çš„ç‹€æ³ï¼›ä½ å’Œä½ å¥³å…’們也必回復你們以å‰çš„ç‹€æ³ã€‚v¢ReJ6好使你擔當你自己的羞辱,並因你一切所行的自覺羞愧,而使她們心平氣éœä¸‹ä¾†ã€‚¢Q‚-J5「我必æ¢å¾©å¥¹å€‘的故業,所多瑪和她女們的故業,撒瑪利亞和她女兒們的故業;我必æ¢å¾©å¥¹å€‘中間你的故業,h¢PƒIJ4你既判定你å§å¦¹ç‚ºæ¯”較罪輕,那麼你,你也就è¦æ“”å—你自己的羞辱阿;因為你犯的罪比她們的更å¯åŽ­æƒ¡ï¼Œå¥¹å€‘比你更顯得罪輕,那麼你,你也就è¦æ“”å—你自己的羞辱了。&¢O‚EJ3撒瑪利亞所犯的罪還沒有你的一åŠï¼›ä½ å¢žåŠ äº†å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹æ¯”她還多,以致你å§å¦¹å› ä½ æ‰€è¡Œä¸€åˆ‡å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹å€’顯得罪輕。^¢N5J2她們自高自傲,在我é¢å‰è¡Œå¯åŽ­æƒ¡çš„事,我看見便將她們除掉。2¢M‚]J1看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都狂妄傲慢,食物喫得太飽,大享安逸自得,並沒有扶助困苦貧窮人的手。/¢L‚WJ0主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,你妹妹所多瑪﹑她和她的兒女們﹑尚且沒有行éŽä½ å’Œä½ çš„兒女們所行éŽçš„事呢。)¢K‚KJ/ä½ ä¸æ˜¯åªæŒ‰ä»–們所行的而行,ä¸æ˜¯åªç…§ä»–們å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹åŽ»ä½œï¼›ä½ ä¹ƒæ˜¯ä»¥é‚£ç‚ºå°å¯ï¼›æ•…此你一切所行的居然比她們更è…壞。¢J‚J.你大å§æ˜¯æ’’瑪利亞,她和她女兒們ä½åœ¨ä½ åŒ—邊;你å°å¦¹æ˜¯æ‰€å¤šç‘ªï¼Œå¥¹å’Œå¥¹å¥³å…’們ä½åœ¨ä½ å—邊。P¢IƒJ-你正是你æ¯è¦ªçš„女兒,厭棄自己的丈夫自己的女兒的;你正是你å§å¦¹çš„å§å¦¹ï¼ŒåŽ­æ£„他們自己的丈夫自己的女兒的:你æ¯è¦ªæ˜¯èµ«äººï¼Œä½ çˆ¶è¦ªæ˜¯äºžæ‘©åˆ©äººã€‚j¢HMJ,看哪,凡說警語的總用警語來挑飭你,說:『æ¯è¦ªæ€Žæ¨£ï¼Œå¥³å…’也怎樣。。¢G„5J+你既然ä¸è¿½å¿µä½ å¹¼å¹´çš„æ—¥å­ï¼Œå而以這一切事激動我發怒,那麼你看﹑我這一方é¢ï¹‘我也必將你所行的還報於你頭上:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。「你難é“沒有行這罪大惡極的醜事,加上你一切å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒéº¼ï¼Ÿ¢F‚ J*這樣﹑我就得以平æ¯æˆ‘å‘你發的烈怒,我的妒憤就得以離開你,我就å¯ä»¥å¹³éœä¸‹ä¾†ï¹‘ä¸å†æƒ±æ€’。¢E‚3J)他們必用ç«ç‡’你的房屋,必在許多婦人眼å‰å‘你施判罰;我必使你止æ¯è¡Œæ·«ï¼Œï¼Œä¹Ÿå¿…使你ä¸å†æŠŠè¡Œæ·«è³‡é€çµ¦äººã€‚m¢DSJ(他們必帶一團隊人上來攻擊你,扔石頭把你ç æ­»ï¼Œç”¨ä»–們的刀åŠå°‡ä½ å‰²ç¢Žã€‚T¢Cƒ!J'我è¦å°‡ä½ äº¤æ–¼ä½ æ‰€æ„›çš„人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】手中,他們必翻倒你的圓頂花樓,拆毀你的高臺,å‰ä¸‹ä½ çš„è¡£æœï¼ŒæŠŠä½ çš„è¯ç¾Žå¯¶å™¨æ‹¿èµ°ï¼Œç•™ä¸‹ä½ èµ¤èº«è£¸é«”。¢B‚J&我è¦å°‡è¡Œå§¦æ·«å’Œæµäººè¡€çš„婦女應å—的判罰來判罰你;我è¦å°‡é‚£ä½¿äººæµè¡€æ‡‰å—的烈怒和妒憤加於你身上。‚¢A„#J%故此你看å§ï¼Œæˆ‘å°±è¦å°‡ä½ ä¸€åˆ‡æ‰€æ„›çš„人﹑那些跟你甜蜜的人都招集æ”來,你一切所愛的人﹑加上你一切所討厭的人﹑我都è¦å¾žå››åœæ‹›é›†æ”來,以攻擊你,將你的下體å‘他們露出,使他們看盡了你的下體。n¢@ƒUJ$主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå› ä½ å‚¾ç€‰äº†ä½ çš„任性縱慾,因你露ç¾äº†ä½ çš„下體,跟你所愛的人行淫,因你拜了你一切å¯åŽ­æƒ¡çš„å¶åƒï¼Œåˆå› ä½ å…’女æµäº†è¡€ï¹‘這些兒女就是你所ç»çµ¦å¶åƒçš„,9¢?mJ#「所以妓女阿,你è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話;5¢>‚cJ"在你的淫窘裡你有跟別的婦女相å的事;因為ä¸æ˜¯äººè¿½æ±‚你去行淫;而是你把行淫資給人,ä¸æ˜¯æŠŠè¡Œæ·«è³‡çµ¦ä½ ï¼›æ‰€ä»¥ä½ æ˜¯å常的。¢=‚!J!人都是把淫資é€çµ¦å¦“女,惟ç¨ä½ å»æŠŠä½ çš„賣淫資é€çµ¦ä½ æ‰€æ„›çš„人,賄賂他們從四åœåˆ°ä½ çš„淫窯裡來找你ï¼L¢<J 嘿ï¼è¡Œå§¦æ·«çš„å¦»ï¹‘ç«ŸæŽ¥äº†å¤–äººä»¥ä»£æ›¿è‡ªå·±çš„ä¸ˆå¤«ï¼ ¢;‚J因為你在å„路頭建造你的圓頂花樓,在å„廣場上作了你的高臺;你還鄙視淫資,ä¸åƒå¦“女收å—呢B:‚J「主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ çš„心怎樣地鬧相æ€ç—…阿,你行這一切﹑一個任性淫婦的所作所為阿ï¼v¢9eJ你並且增多你的淫亂直到那作買賣之地,迦勒底,雖å³å°æ–¼é€™å€‹ï¹‘ä½ ä»è²ªè‰²ç„¡åŽ­ã€‚d¢8AJ你因貪色無厭,åˆè·Ÿäºžè¿°äººè¡Œæ·«ï¼›è·Ÿä»–們行淫之後,ä»ç„¶è²ªè‰²ç„¡åŽ­ã€‚o¢7ƒWJ因此,你看,我伸手攻擊你,減少你需用的糧食,åˆå°‡ä½ äº¤çµ¦æ¨ä½ ä¹‹äººï¹‘éžåˆ©å£«çš„眾城市ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】,去滿足他們的貪慾;éžåˆ©å£«äººå°ä½ ç½ªå¤§æƒ¡æ¥µçš„行徑也有愧色。g¢6GJ你也跟你那下身肥大的鄰居埃åŠäººè¡Œæ·«ï¼Œå¢žå¤šä½ çš„淫亂,來惹我發怒。!¢5‚;J你在å„路頭建造你的高臺,使你的美麗變為å¯åŽ­æƒ¡ï¼Œä½ åˆå‘一切éŽè·¯äººå±•é–‹é›™è…¿ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…³ã€‘增多你的淫亂。U¢4#Jä½ åˆç‚ºè‡ªå·±å»ºé€ åœ“頂花樓,為自己在å„廣場上作了高臺;m¢3SJ「你行了這一切惡事之後,〈主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ æœ‰ç¦é˜¿ï¼ä½ æœ‰ç¦é˜¿ï¼ã€‰ ¢2‚9J除此之外﹑åˆåŠ ä¸Šä½ é‚£ä¸€åˆ‡å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹å’Œä½ çš„淫亂,並沒追念你幼年的日å­ï¹‘你赤身裸體﹑在你血中掙扎的時候。z¢1mJ你這樣宰殺我的兒女,使他們經éŽç«è€Œæ­¸æ–¼å®ƒå€‘ã€æˆ–譯:將他們ç»èˆ‡å®ƒå€‘】呀。|¢0qJ你並且把你的兒女,你所給我生的,祭ç»çµ¦å®ƒå€‘﹑去被燒滅。你的淫亂哪裡是å°äº‹å‘¢ï¼ŸE¢/ƒJ至於我所給你的食物───我使你喫細麵﹑油和蜜───你å»æ“ºåœ¨å®ƒå€‘é¢å‰åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šä¸¦ä¸”它就是】:主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚g¢.GJä½ åˆæ‹¿ä½ çš„刺繡衣æœçµ¦å®ƒå€‘é®èº«ï¼Œä¸¦å°‡æˆ‘çš„è†æ²¹å’Œé¦™æ–™æ“ºåœ¨å®ƒå€‘é¢å‰ã€‚|¢-qJä½ åˆå°‡æˆ‘所給你的﹑我那些è¯ç¾Žé‡‘器銀器﹑去為你自己製造男性的åƒï¼Œè€Œè·Ÿå®ƒå€‘行淫;¢,‚-J你拿了你的衣æœç‚ºè‡ªå·±åœ¨ä¸˜å»Ÿä¸Šçµäº”色奪目之彩,åˆåœ¨é‚£ä¸Šé ­è¡Œæ·«ï¼›é€™æ¨£çš„事將來必ä¸æœƒä¾†ï¼Œä¹Ÿå¿…ä¸å†æœ‰çš„。¢+‚-J「但是你倚é ä½ çš„美麗,竟憑著你的åè²è€Œè¡Œæ·«ï¼›ä½ å‘任何éŽè·¯äººå‚¾ç€‰å‡ºä½ çš„淫亂媚態,而那便æˆäº†å±¬ä»–的。B¢*‚}Jä½ çš„åè²å› ä½ çš„美麗而傳出在列國中,因為由於我加在你身上的榮美﹑你的美麗ã€åŽŸæ–‡ï¼šå®ƒã€‘乃åå…¨å美:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。>¢)‚uJ 這樣你就有了金銀的å¦é£¾ç‰©ï¼›ä½ ç©¿çš„是細麻﹑絲綢﹑刺繡æœè£ï¼›ä½ å–«çš„是細麵﹑蜜和油;你長得極其美麗之極,直發é”到王åŽèˆ¬çš„艷麗。d¢(AJ åˆå°‡ç’°å­æˆ´åœ¨ä½ é¼»å­ä¸Šï¼Œå°‡è€³ç’°æˆ´åœ¨ä½ è€³æœµä¸Šï¼Œå°‡è¯å† æˆ´åœ¨ä½ é ­ä¸Šã€‚a¢';J 我用å¦é£¾ç‰©çµ¦ä½ æ‰“扮,將é²å­æˆ´åœ¨ä½ æ‰‹ä¸Šï¼Œå°‡éŠå­æˆ´åœ¨ä½ è„–å­ä¸Šï¼Œv¢&eJ 我使你著刺繡æœè£ï¼Œç©¿å¡”哈示皮鞋;我用細麻給你åšè£¹é ­å·¾ï¼Œåˆç”¨çµ²ç¶¢çµ¦ä½ é®èº«ã€‚O¢%J 那時我用水洗你,涮淨你身上的血,åˆç”¨æ²¹æŠ¹äº†ä½ ã€‚n¢$ƒUJ「我從你æ—邊經éŽï¼Œçœ‹äº†çœ‹ä½ ï¼Œé˜¿ï¼Œé‚£æ™‚正是你愛情發動的時期;我便鋪開我的衣邊到你身上去é®è“‹ä½ çš„裸體;我åˆå‘你起誓,與你çµç›Ÿï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä½ å°±å±¬æ–¼æˆ‘。‚¢#„3Jè¦ç”Ÿé•·ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘使你æˆäº†ä¸€è¬ã€‘åƒç”°é‡Žé–“çš„è‘¡è„所生起的。ã€ä½ ç”Ÿé•·èµ·ä¾†ï¼Œæ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼Œåˆ°äº†æˆå¹´å©¦å¥³çš„身é‡ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°äº†å¦é£¾ä¹‹å¦é£¾ã€‘;你的乳房堅挺,你的頭髮長得很旺盛;你å»ä»ç„¶èµ¤èº«è£¸é«”。¢"‚J「我從你æ—邊經éŽï¼Œè¦‹ä½ åœ¨ä½ è¡€ä¸­æŽ™æ‰Žè‘—,就å°åœ¨è¡€ä¸­çš„你說:『你è¦æ´»è‘—ï¼ã€å‚³çµ±ï¼šé‡è¦†ä¸€é】,¢!‚QJ誰的眼也ä¸é¡§æƒœä½ ï¼Œè€Œçµ¦ä½ ä½œä»¶é€™æ¨£çš„事去å¯æ†ä½ ï¼›ä½ å而在生下來的日å­å°±è¢«æ‹‹æ£„在田野上,無éžæ˜¯å› ä½ çš„å¯åŽ­æƒ¡ç½·äº†ã€‚G¢ ƒJ論到你出生的景æ³ï¼Œç•¶ä½ ç”Ÿä¸‹ä¾†çš„æ—¥å­ï¹‘沒有人替你斷è‡å¸¶ï¼Œæ²’有人用水給你洗﹑使你得潔淨,也並沒有人撒鹽在你身上,åˆæ²’有人用布包你。¢‚-J說:主永æ†ä¸»å°è€¶è·¯æ’’冷這麼說:你的根原你的出生是從迦å—地而來的;你父親是亞摩利人,你æ¯è¦ªæ˜¯èµ«äººã€‚O¢J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ä½¿è€¶è·¯æ’’冷知é“她那些å¯åŽ­æƒ¡çš„事,)¢ OJæ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:g¢GJ我必使這地è’涼,因為他們行事ä¸å¿ å¯¦ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〢‚-J我必å‘他們æ¿è‘—臉;他們雖從ç«ä¸­é€ƒå‡ºï¼Œç«ä»å¿…燒燬他們;我盯著他們æ¿è‘—臉時,你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚#¢‚?J故此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼›æ­£åƒæ£®æž—樹木中的葡è„樹;我怎樣將它拋給ç«ç‡’燬,我也必怎樣將耶路撒冷的居民丟給ç«ç‡’。¢}J看哪,它完整時﹑尚且ä¸èƒ½ç”¨ä½œå·¥å…·ï¼Œä½•æ³ç«ç‡’燬了它,並且給燒焦了,還能用作工具麼?v¢eJ看哪,已拋給ç«ç‡’燬,ç«æ—¢ç‡’燬了兩頭,中間也給燒焦了,è¦ä½œå·¥å…·é‚„有用處麼?s¢_J那上頭有木料å¯ä»¥å–來作工具麼?或者人å¯ä»¥å¾žé‚£ä¸Šé ­å–æ©›å­ä¾†æŽ›ç”šéº¼å™¨çš¿éº¼ï¼Ÿ¢}J「人å­é˜¿ï¼Œè‘¡è„樹比別樣樹有甚麼強處呢?森林樹木中的葡è„æžæ¯”別的樹æžæœ‰ç”šéº¼å¥½è™•å‘¢ï¼Ÿ&¢ IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:S¢ƒJ你們看見他們所行所作的,他們就會使你們心平氣éœä¸‹ä¾†ï¼Œä½ å€‘也就知é“我在耶路撒冷中所行的一切事並ä¸æ˜¯ç„¡ç·£ç„¡æ•…地:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。。¢„1Jå¯æ˜¯ä½ çœ‹å§ï¼Œé‚£éº¼è‹¥æœ‰å‰©ä¸‹é€ƒè„«ä¹‹äººï¹‘把兒女帶出來ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«å¸¶å‡ºä¾†çš„兒女】的,你看å§ï¼Œä»–們出來到你們這裡,你們看見他們所行所作的,å°æˆ‘é™çµ¦è€¶è·¯æ’’冷的一切ç½ç¦ï¹‘你們就會心平氣éœä¾¿ä¸‹ä¾†ã€‚M¢ƒJ「何æ³æˆ‘打發刀åŠï¹‘饑è’﹑惡ç¸ï¹‘瘟疫這四樣嚴厲的判罰,去é™çµ¦è€¶è·¯æ’’冷,將人和牲å£éƒ½å¾žé‚£è£¡å‰ªé™¤æŽ‰ï¼Œè±ˆä¸æ›´åŠ å„自為救麼?主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªã€‚\¢ƒ1Jå³ä½¿æœ‰æŒªäºžï¹‘但以ç†ï¹‘約伯在那中間,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘指著永活的我來起誓,他們也必ä¸èƒ½æ´æ•‘他們的兒女,乃åªèƒ½å› è‡ªå·±çš„義而æ´æ•‘自己的性命罷了。¢‚J或者我打發瘟疫去æµè¡Œé‚£åœ°ï¼Œä½¿æˆ‘é‚£å«äººæµè¡€çš„烈怒傾倒在那上頭,好將人和牲å£éƒ½å¾žé‚£è£¡å‰ªé™¤æŽ‰ï¼›2¢‚]Jå³ä½¿æœ‰é€™ä¸‰äººåœ¨é‚£ä¸­é–“,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,他們也必ä¸èƒ½æ´æ•‘他們的兒女,åªæœ‰ä»–們自己能得救æ´ã€‚y¢kJ或者我使刀åŠè‡¨åˆ°é‚£åœ°ï¼Œèªªï¼šé¡˜åˆ€åŠç¶“éŽé‚£åœ°ï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘將人和牲å£éƒ½å¾žé‚£è£¡å‰ªé™¤æŽ‰ï¼›G¢ ƒJå³ä½¿æœ‰é€™ä¸‰äººåœ¨é‚£ä¸­é–“,主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘指著永活的我來起誓,他們也必ä¸èƒ½æ´æ•‘他們的兒女,åªæœ‰ä»–們自己能得救æ´ï¼Œé‚£åœ°ä»å¿…è’涼。p¢ YJ或者我若使惡ç¸ç¶“éŽé‚£åœ°è€Œè¹§è¸å®ƒï¼Œä½¿åœ°è’涼,以致因這些ç¸äººéƒ½ä¸å¾—經éŽï¼›,¢ ‚QJ那麼å³ä½¿æœ‰æŒªäºžï¹‘但以ç†ï¹‘約伯﹑這三人在那中間,他們也åªèƒ½å› è‡ªå·±çš„義而æ´æ•‘自己的性命:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。>¢ ‚uJ 「人å­é˜¿ï¼Œè‹¥æœ‰ä¸€åœ‹è¡Œç‚ºä¸å¿ å¯¦ï¼ŒçŠ¯ç½ªå¾—罪了我,而我伸手攻擊它,折斷它糧食的支æ–,使饑è’臨到那地,將人和牲å£éƒ½å¾žé‚£è£¡å‰ªé™¤æŽ‰ï¼Œ'¢ IJ æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:J¢ƒ J 好使以色列家ä¸å†èµ°è¿·äº†è·¯è€Œé›¢é–‹æˆ‘,ä¸å†å› ä»–們å„樣的罪éŽè€ŒçŽ·æ±¡äº†è‡ªå·±ï¼Œä¹ƒè¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘,而我åšä»–們的上å¸ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€s¢_J 他們必須擔當他們自己的罪罰;求å•çš„人的罪罰怎樣,神言人的罪罰也必這樣; ¢‚9J 神言人若被引誘說了一å¥è©±ï¼Œæ˜¯æˆ‘æ°¸æ†ä¸»è®“那神言人被引誘的;我必伸手攻擊他,將他從我人民以色列中消滅掉。)¢‚KJ我必å‘那人æ¿è‘—臉,使他æˆç‚ºäººçš„鑑戒﹑æˆç‚ºä»¤äººè«‡ç¬‘çš„å°è±¡ï¼›æˆ‘必將他從我人民中剪除掉;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚‚¢„J因為以色列家的人或是在以色列中寄居的外國僑民,凡跟我ç–é ï¹‘將他的å¶åƒæŽ¥ä¸Šå¿ƒé ­ï¼ŒæŠŠé™·æ–¼ä»–罪孽中的因由放在自己é¢å‰ï¼Œåˆå‰ä¾†è¦‹ç¥žè¨€äººï¹‘è¦ç‚ºè‡ªå·±çš„事å‘我求å•çš„,我必親自應付他;¢‚-J「故此你è¦å°ä»¥è‰²åˆ—家說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå›žè½‰å§ï¼è½‰é›¢ä½ å€‘çš„å¶åƒå“¦ï¼è½‰è‡‰é›¢é–‹ä½ å€‘一切å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒå§ï¼j¢MJ好就以色列家的心去æ‰ä½ä»–們,因為他們都藉著他們的å¶åƒè€Œè·Ÿæˆ‘ç–é ã€‚‚¢„%J故此你è¦å‘Šè¨´ä»–們說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—家的人中間﹑æ¯ä¸€å€‹å°‡ä»–çš„å¶åƒæŽ¥ä¸Šå¿ƒé ­ï¹‘把陷於他罪孽中的因由放在自己é¢å‰ï¹‘åˆå‰ä¾†è¦‹ç¥žè¨€äººçš„,我必按他眾多的å¶åƒè¦ªè‡ªã€æ„難確定】應付他,¢‚3J「人å­é˜¿ï¼Œé€™äº›äººå°‡ä»–們的å¶åƒæŽ¥ä¸Šå¿ƒé ­ï¼ŒæŠŠé™·æ–¼ä»–們罪孽中的因由放在自己é¢å‰ï¼Œæˆ‘哪能讓他們求å•ç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿ*¡OJæ°¸æ†ä¸»çš„話就傳與我說:E¡~ J有幾個以色列長è€çš„人來見我,å在我é¢å‰ã€‚)¡}‚KJ 故此你們就ä¸å¾—以見虛謊的異象,也ä¸å¾—以å†è¡Œå åœï¼›æˆ‘乃是è¦æ´æ•‘我人民脫離你們的手;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚〠¡|‚9J 因為你們弄虛å‡äº‹å«ç¾©äººç°å¿ƒã€ˆä¸¦ä¸æ˜¯æˆ‘使他ç°å¿ƒã€‰ï¼Œä½ å€‘åˆåŠ å¼·æƒ¡äººçš„手,使他ä¸å›žè½‰é›¢é–‹å£žè¡Œå¾‘以救活自己,8¡{‚iJ 你們使人蒙的長帕å­æˆ‘也è¦æ‰¯ä¸‹ï¼›æˆ‘å¿…æ´æ•‘我的人民脫離你們的手,使他們ä¸å†è½åœ¨ä½ å€‘手中而被æ•é£Ÿï¼›ä½ å€‘就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚‚¡z„7J 「故此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘惱怒你們的邪術帶﹑就是你們用來çµå–人ã€å‚³çµ±ï¼šå°±æ˜¯ä½ å€‘çµå–人的所在】,使人的性命飛走的;我必將邪術帶從你們的膀臂上扯去,釋放你們所çµå–而使其性命飛走的。>¡y‚uJ 你們為了幾æ§å¤§éº¥ï¹‘為了幾塊餅﹑在我人民中間褻瀆了我,å°æˆ‘這些愛è½è¬Šè¨€çš„人民用你們的謊言殺死ä¸è©²æ­»çš„人,救活了ä¸è©²æ´»çš„人。w¡xƒgJ 說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™äº›å©¦å¥³æœ‰ç¦é˜¿ï¼Œå¥¹å€‘給眾人的手腕ç¶ä¸Šé‚ªè¡“帶,給å„樣身æ的頭作長帕å­ï¼Œç‚ºè¦çµå–人的性命ï¼é›£é“你們è¦çµå–我人民的性命,而為了利己將別人救活麼?¡w‚3J 「你呢﹑人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ¿è‘—臉盯著你人民的婦女﹑就是那些隨著自己心æ„發神言狂的人;你è¦å‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šå¥¹å€‘,>¡v‚uJ 這抹墻的就是以色列的神言人,他們指著耶路撒冷而傳神言,為了這城見了異象,說有平安,其實沒有平安:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。¡u‚'J 我必這樣å‘這墻﹑並å‘那用ç°æ°´æŠ¹å¢»çš„人﹑發盡我的烈怒;我è¦å°ä½ å€‘說:墻沒有了ï¼æŠ¹å¢»çš„人也沒有了ï¼P¡tƒJ 我必這樣拆毀這墻﹑就是你們用ç°æ°´æ‰€å¡—抹éŽçš„,使它å到平地,以致根基都露ç¾å‡ºä¾†ï¼›å¢»ä¸€å€’壞,你們也必那中間滅盡;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚,¡s‚QJ 因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘一定è¦åœ¨æˆ‘烈怒中使狂風暴發起來;在我忿怒必有大雨漫éŽï¼›å¤§å†°é›¹å¿…在烈怒中é™ä¸‹ä¾†æ¯€æ»…這墻。j¡rMJ 這墻倒塌之後,人豈ä¸å•ä½ å€‘說:「你們抹上未泡é€çš„ç°åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€ã€9¡q‚kJ 所以你è¦å°é‚£äº›å¡—抹ç°æ°´çš„人說:那墻是一定倒下來的;必有大雨漫éŽï¼›ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šä¸¦ä¸”你們】大冰雹必é™ä¸‹ä¾†ï¼ç‹‚風必暴發。^¡pƒ5J 因為他們真地領導我人民走錯了路,說:『平安ã€ï¼Œå…¶å¯¦æ²’有平安。就åƒäººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】﹑築了薄弱的墻,å‡ç¥žè¨€äººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】倒用ç°æ°´åŽ»å¡—抹。}¡oƒsJ 我的手必攻擊那見虛謊異象的﹑攻擊那以謊è©å åœçš„神言人;他們必ä¸å¾—以列在我人民的議會中,ä¸å¾—以錄在以色列家的æ—譜上,也ä¸å¾—以進入以色列地;你們就知é“我乃是主永æ†ä¸»ã€‚&¡n‚EJ 因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå› ç‚ºä½ å€‘說的是虛謊,見的是謊è©ï¼Œé‚£éº¼ä½ å°±çœ‹å§ï¼Œæˆ‘是跟你們作å°çš„:主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚)¡m‚KJ 你們豈ä¸æ˜¯è¦‹äº†è™›è¬Šçš„異象?豈ä¸æ˜¯èªªäº†è¬Šè©çš„å åœï¼Ÿå› ç‚ºä½ å€‘說:『這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„ã€ï¼Œå…¶å¯¦æˆ‘並沒有說呀。ã€D¡lƒJ 這些人所說的是虛謊的異象﹑是謊è©çš„å åœï¼›ä»–們說:『這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„ã€ï¼Œå…¶å¯¦æ°¸æ†ä¸»ä¸¦æ²’有差é£ä»–們,他們倒指望那話能應驗呢ï¼C¡k‚J 他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】沒有站ä½ã€å‚³çµ±ï¼šä¸ŠåŽ»ã€‘去堵擋破å£ï¼Œä¹Ÿæ²’有為以色列家修造åœå¢»ï¼Œä½¿å®ƒç•¶æ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­åœ¨æˆ°é™£ä¸Šç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚?¡jyJ 以色列阿,你的神言人如åŒè’場中的狼。¡i‚J 主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼›æœ‰ç¦é˜¿æ„šé ‘的神言人,隨從自己的éˆèªªè©±çš„,並且說的åˆæ˜¯é—œæ–¼è‡ªå·±æœªæ›¾è¦‹éŽçš„事ï¼K¡hƒJ 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—的神言人;è¦å‚³ç¥žè¨€ã€å‚³çµ±ï¼šå‚³ç¥žè¨€çš„人】å°é‚£äº›éš¨è‘—自己心æ„傳神言的人說:『你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話ï¼ã€&¡g IJ æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:)¡f‚KJ 故此你è¦å°ä»–們說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘所有的話都必ä¸å†ä¹…延;我所說的話必定能æˆå°±ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〡e‚-J 「人å­é˜¿ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œä»¥è‰²åˆ—家的人說:『他見的異象是關於將來許多日å­çš„,他傳了神言是指著極é æ™‚候的。ã€*¡dOJ æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:M¡cƒJ 但我永æ†ä¸»å¿…說我所è¦èªªçš„話,那就必得æˆå°±ã€‚å¿…ä¸ä¹…延,乃è¶ä½ å€‘在世的日å­ï¼Œå›é€†ä¹‹å®¶é˜¿ï¼Œæˆ‘必說那話而æˆå°±å®ƒï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€U¡b#J 從此在以色列家中必ä¸å†æœ‰è™›è¬Šçš„異象和奉承的å åœäº†ã€‚e¡aƒCJ 因此你è¦å°ä»–們說:主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必使這一å¥ä¿—語止æ¯ï¼›äººåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中必ä¸å†ç”¨å®ƒåšä¿—語。ã€ä½ å»è¦å°ä»–們說:日期是臨近了,一切異象傳講的話就會應驗的。¡`‚J 「人å­é˜¿ï¼Œé—œæ–¼ä»¥è‰²åˆ—地你們怎麼有這一å¥ä¿—語說:『日期一延長,一切異象之傳講就都滅沒了ã€å‘¢ï¼Ÿ'¡_IJ æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:m¡^SJ 有居民的城市必變為è’廢,這地必æˆç‚ºè’涼;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚。¡]„J ä½ è¦å°é€™åœ°çš„平民說:主永æ†ä¸»è«–以色列地耶路撒冷的居民﹑是這麼說的:他們必懷著罣慮的心情喫他們的飯,必驚慌慌地å–他們的水;因其中居ä½çš„眾人所行強暴的事﹑這地必è’涼﹑失掉其è±æ»¿ã€‚j¡\MJ 「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æˆ°æˆ°å…¢å…¢åœ°å–«ä½ çš„飯,è¦æ‡·è‘—震顫罣慮的心情å–ä½ çš„æ°´ï¼›*¡[OJ æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:c¡Zƒ?J 但我å»è¦ç•™ä¸‹ä»–們少數的人å…é­åˆ€åŠï¹‘å…å—饑è’﹑å…å—瘟疫,使他們在所到的列國中敘說他們一切å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒçš„事,他們ã€æˆ–譯:人】就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€^¡Y5J 我使他們分散在列國,四散在列邦,他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚¡X‚#J ä»–å››åœä¸€åˆ‡æ´åŠ©ä»–的﹑和他所有的部隊﹑我都必給四散於四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘;我必拔刀追趕他們。>¡W‚uJ 我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中被æ‰ä½ï¼›æˆ‘必將他帶到巴比倫﹑迦勒底人之地;但是那地他是看ä¸è¦‹çš„;他也必死在那裡。‚'¡V„GJ 他們中間的人å›å¿…在天黑壓壓時將物件æ­åœ¨è‚©é ­ä¸Šè€Œå‡ºåŽ»ï¼›ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】必把墻挖通了,從那裡出ã€å‚³çµ±ï¼šå¸¶å‡ºã€‘去;他必將臉蒙ä½ï¼Œä½¿ä»–ä¸èƒ½ä»¥çœ¼çœ‹åˆ°åœ°ã€ä¸ƒåå­ä½œï¼šä½¿ä»–ä¸èƒ½è¢«äººçš„眼看見】。|¡UqJ ä½ è¦èªªï¼šã€Žæˆ‘åšä½ å€‘的兆頭:我怎樣行,他們的é­é‡ä¹Ÿå¿…怎樣;他們必æµäº¡åŽ»ç‚ºä¿˜è™œã€‚0¡T‚YJ ä½ è¦å°ä»–們說:『主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™ç¥žè¨—是關於耶路撒冷的人å›å’Œå®ƒè£¡é¢ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們在他們中間】的以色列全家的。a¡S;J 「人å­é˜¿ï¼Œä»¥è‰²åˆ—家å›é€†ä¹‹å®¶ï¹‘豈ä¸æ˜¯å•ä½ èªªï¼šã€Žä½ ä½œäº†ä»€éº¼ï¼Ÿã€9¡RmJ 第二天早晨﹑永æ†ä¸»çš„話傳與我說:n¡QƒUJ 我就照著所å—å©å’的去行,大白日天把我的物件帶出去,好åƒæµäº¡æ™‚應用的物件;到了å‚晚﹑我親手把墻挖通;天黑壓壓的時候﹑我就當他們眼å‰æŠŠç‰©ä»¶æ­åœ¨è‚©é ­ä¸Šå¸¶å‡ºåŽ»ã€‚8¡P‚iJ 到了天黑壓壓的時候,你è¦ç•¶ä»–們眼å‰å°‡ç‰©ä»¶æ­åœ¨è‚©é ­ä¸Šå¸¶å‡ºåŽ»ï¼›è¦æŠŠè‡‰è’™ä½ï¼Œä½¿ä½ çœ‹ä¸è¦‹åœ°ï¼›å› ç‚ºæˆ‘立了你åšä»¥è‰²åˆ—家的兆頭。ã€e¡OCJ ä½ è¦åœ¨ç•¶ä»–們眼å‰æŠŠå¢»æŒ–通了,從那裡出去ã€å‚³çµ±ï¼šå¸¶å‡ºåŽ»ã€‘。5¡N‚cJ ä½ è¦åœ¨å¤§ç™½æ—¥å¤©ç•¶ä»–們眼å‰æŠŠä½ çš„物件帶出去,好åƒæµäº¡æ™‚應用的物件;到了å‚晚你è¦ç•¶ä»–們眼å‰è¦ªè‡ªå‡ºåŽ»ï¼Œåƒæµäº¡äººå‡ºåŽ»ä¸€æ¨£ã€‚>¡M‚uJ 所以人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ç‚ºè‡ªå·±è±«å‚™æµäº¡æ™‚應用的物件,大白日天當他們眼å‰å¾žä½ æ‰€ä½çš„地方移到別處;他們雖是å›é€†ä¹‹å®¶ï¼Œæˆ–者能夠看明白。#¡L‚?J 「人å­é˜¿ï¼Œä½ ä½åœ¨å›é€†ä¹‹å®¶ä¸­é–“;他們有眼ç›å¯ä»¥çœ‹ï¼Œå»çœ‹ä¸è¦‹ï¼Œæœ‰è€³æœµå¯ä»¥è½ï¼Œå»è½ä¸è¦‹ï¼Œå› ç‚ºä»–們是å›é€†ä¹‹å®¶ã€‚)¡K OJ æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:O¡JJ 我便將永æ†ä¸»æ‰€æŒ‡ç¤ºæˆ‘的一切事都說給æµäº¡çš„人è½ã€‚ ¡I‚9J éˆå°‡æˆ‘舉起,將我在異象中藉著上å¸çš„éˆï¹‘帶進迦勒底地﹑到æµäº¡çš„人那裡;我所看見的異象就離開我上å‡åŽ»äº†ã€‚L¡HJ æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀從城中上å‡ï¼Œåœç«‹åœ¨åŸŽæ±é‚£åº§å±±ä¸Šã€‚|¡GqJ 於是基路伯展起翅膀,那些輪å­ä¹Ÿè·Ÿç‰ å€‘在一é“;上頭有以色列之上å¸çš„榮耀在上é¢ã€‚3¡F‚_J 至於那些心中隨從ã€ç¶“點竄翻譯的】å¯æ†Žå¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒçš„,我必將他們所行的還報在他們頭上:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〡E‚J 好使他們éµè¡Œæˆ‘的律例,謹守而實行我的典章;那麼他們就è¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我就è¦åšä»–們的上å¸äº†ã€‚3¡D‚_J 我è¦å°‡æ–°çš„心ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€å¿ƒã€‘賜給他們,將新的éˆæ”¾åœ¨ä»–們裡é¢ï¼›æˆ‘è¦å¾žä»–們肉體中除掉石頭的心,將血肉的心賜給他們,O¡CJ 他們必到那裡,必從其中除掉一切å¯æ†Žå¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒã€‚2¡B‚]J 因此你è¦èªªï¼Œã€Žä¸»æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必從外æ—之民中招集你們,從你們分散到的列邦中èšé›†ä½ å€‘;我è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—地賜給你們。。¡A„J 因此你è¦èªªï¼Œã€Žæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘雖將以色列全家ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】é é åœ°é·ç§»åˆ°åˆ—國,雖使他們分散在列邦,我還è¦åœ¨ä»–們所到的列邦中å°è¦æ¨¡åœ°ã€æˆ–譯:暫時】åšä»–們的è–所。。>¡@„uJ 「人å­é˜¿ï¼Œè«–到你的弟兄﹑你æ—弟兄﹑和你一åŒè¢«æ“„的人ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„近親】﹑以åŠä»¥è‰²åˆ—全家﹑這一切人﹑耶路撒冷的居民曾經說:『他們已經é é›¢äº†æ°¸æ†ä¸»äº†ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘é é›¢æ°¸æ†ä¸»å§ï¼ã€‘;這地是給我們為基業的。ã€'¡?IJ æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:M¡>ƒJ 我正傳神言的時候,比拿雅的兒å­æ¯˜æ‹‰æ死了;於是我臉ä¼æ–¼åœ°ï¼Œå¤§è²å–Šå«èªªï¼šã€Œå“€é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å°ä»¥è‰²åˆ—餘剩之民難é“å°±è¦ç›¡è¡Œæ¯€æ»…麼?〠¡=‚9J 你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘沒有éµè¡Œæˆ‘的律例,沒有實行我的典章,å而ä¾ç…§ä½ å››åœåˆ—國的è¦çŸ©åŽ»è¡Œã€‚ã€m¡<SJ 這城必ä¸åšä½ å€‘çš„é‹ï¼Œä½ å€‘å¿…ä¸åšå…¶ä¸­çš„肉;我必在以色列境界判罰你們,p¡;YJ 你們必倒斃於刀下;我必在以色列境界判罰你們,你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚g¡:GJ 我必將你們從這城中帶出去,交於外æ—人手中;我è¦å‘你們施行判罰。^¡95J 你們怕刀åŠï¼›æˆ‘必使刀åŠè¥²æ“Šä½ å€‘:這是主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。/¡8‚WJ 因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘刺死的人﹑就是你們所放在城中的﹑他們ä»æ˜¯è‚‰ï¼Œé€™åŸŽå‘¢ï¹‘乃是é‹ï¼›ä½ å€‘呢﹑å»è¦å¾žåŸŽä¸­è¢«å¸¶å‡ºã€‚d¡7AJ 你們在這城中增多了你們刺死的人,將被刺死的人充滿了它的街é“。¡6‚'J æ°¸æ†ä¸»çš„éˆé™åœ¨æˆ‘身上,å°æˆ‘說:「你è¦èªªï¼Œæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘å£é€™æ¨£èªªï¼Œä½ å€‘心裡起的æ„念我都知é“。O¡5J 因此人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å‚³è¬›ç¥žè¨€ï¼Œè¦å‚³ç¥žè¨€æ”»æ“Šä»–們。〡4‚J 他們說:『建造房屋的時候還未臨近呢ã€æˆ–譯:ä¸æ˜¯è‡¨è¿‘了麼?】;這城是é‹ï¼Œæˆ‘們是肉呢ï¼ã€j¡3MJ æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œé€™äº›å°±æ˜¯åœ–謀奸惡﹑在這城中設惡計謀的人;C¡2 ƒJ éˆå°‡æˆ‘舉起,帶到永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿å‘æ±çš„æ±é–€ï¼›åªè¦‹é‚£é–€å£æœ‰äºŒå五個人;我看見其中有民間的首領押朔的兒å­é›…撒尼亞和比拿雅的兒å­æ¯˜æ‹‰æ。 ¡1‚J 至於牠們臉的形相,就是我在迦巴魯河邊所看見的臉é¢ï¼Œå…¶å½¢ç‹€å’Œèº«é«”:個個都是往å‰é¢ç›´è¡Œçš„。s¡0_J 這四個æ¯ä¸€å€‹éƒ½æœ‰å››å€‹è‡‰é¢ï¼Œæ¯ä¸€å€‹éƒ½æœ‰å››å€‹ç¿…膀;翅膀以下還有人手的樣å­ã€‚¡/‚ J 這些就是我在迦巴魯河邊所看見的﹑那些在以色列之上å¸ä»¥ä¸‹ï¹‘的活物;我知é“牠們是基路伯。S¡.ƒJ 基路伯出來的時候,就展起翅膀在我眼å‰é›¢é–‹åŸºåœ°ä¸Šå‡ï¼Œé‚£äº›è¼ªå­ä¹Ÿè·Ÿç‰ å€‘在一é“,都åœç«‹åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„æ±é–€å£ï¼Œä¸Šé ­æœ‰ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„榮耀在上é¢ã€‚U¡-#J æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀從殿的門é™é‚£è£¡å‡ºä¾†ï¼Œåœç«‹åœ¨åŸºè·¯ä¼¯ä»¥ä¸Šã€‚¡,‚-J 那些站ä½çš„時候,這些也站ä½ï¼›é‚£äº›ä¸Šå‡çš„時候,這些也跟牠們一åŒä¸Šå‡ï¼›å› ç‚ºæ´»ç‰©çš„éˆå°±åœ¨é€™äº›è¼ªå­è£¡é¢ã€‚¡+‚-J 基路伯行走的時候,輪å­ä¹Ÿåœ¨ç‰ å€‘æ—邊行走;基路伯展起翅膀離開基地上å‡çš„時候,輪å­ä¹Ÿä¸è½‰é›¢ç‰ å€‘æ—邊。R¡*J 基路伯上å‡äº†ï¼Œé€™äº›æ˜¯æˆ‘在迦巴魯河邊所看見的活物。w¡)ƒgJ æ¯ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯å„有四個臉é¢ï¼šç¬¬ä¸€ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šçš„臉é¢ã€‘是牛ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºè·¯ä¼¯ã€‘的臉é¢ï¼Œç¬¬äºŒã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šçš„臉é¢ã€‘是人的臉é¢ï¼›ç¬¬ä¸‰æ˜¯ç…å­çš„臉é¢ï¼›ç¬¬å››æ˜¯é·¹çš„臉é¢ã€‚R¡(J 這些輪å­å‘¢ï¹‘我親耳è½å¾—到的是說,它們å«åšæ—‹è½‰è¼ªã€‚9¡'‚kJ 牠們全身﹑連背脊帶手和翅膀﹑以åŠé‚£äº›è¼ªå­ï¹‘å››é¢å‘¨åœéƒ½æ»¿äº†çœ¼ç›ï¼Œå®ƒå€‘四個都有ã€å‚³çµ±ï¼šå±¬æ–¼å®ƒå€‘四個的是它們的輪å­ã€‘。*¡&‚MJ 輪å­è¡Œèµ°çš„時候,都能å‘其四é¢ç›´è¡Œï¼›è¡Œæ™‚並ä¸æŽ‰è½‰ï¼šé ­å‘甚麼地方,它ã€æˆ–譯:牠】們便跟著走;行時並ä¸æŽ‰è½‰ã€‚F¡%J 其形狀﹑四個都是一個樣å¼ï¼Œå¥½åƒè¼ªä¸­å¥—輪。‚¡$„+J 我åˆçœ‹äº†çœ‹ï¼Œåªè¦‹åŸºè·¯ä¼¯æ—邊有四個輪å­ï¼›é€™ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯æ—邊有一個輪å­ï¼Œé‚£ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯æ—邊也有一個輪å­ï¼›è¼ªå­çš„形狀åƒé»ƒç’§ç’½å¯¶çŸ³ã€åŽŸæ–‡ï¼šã€Žä»–施寶石ã€æˆ–譯:『瑪瑙ã€ï¼›ã€Žæ°´è’¼çŽ‰ã€ã€‘那麼閃耀。I¡# J 那些基路伯顯著有人手的模樣在他們的翅膀下。/¡"‚WJ 有一個基路伯從基路伯之間伸手到基路伯中間的ç«é‚£è£¡ï¼Œå–了一些放在那身穿細麻æœè£è€…的兩手中;那人就拿了,然後出來。¡!‚-J ä»–å©å’那身穿細麻æœè£çš„人說:「è¦å¾žæ—‹è½‰è¼ªä¸­é–“﹑從基路伯之間å–ç«ã€ï¼›é‚£äººå°±é€²åŽ»ï¼Œç«™åœ¨ä¸€å€‹è¼ªå­æ—邊。g¡ GJ 基路伯翅膀的響è²é€£å¤–院也å¯ä»¥è½å¾—到,就åƒå…¨èƒ½ä¸Šå¸èªªè©±æ™‚çš„è²éŸ³ã€‚H¡ƒ J æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀從基路伯之上上å‡ï¼Œç§»å‹•åˆ°æ®¿çš„é–€é™é‚£è£¡ã€å‚³çµ±ï¼šé–€æª»ä¸Šé ­ã€‘;殿裡都被雲彩充滿了,殿院裡也充滿了永æ†ä¸»ä¹‹æ¦®è€€çš„å…‰è¼ã€‚p¡YJ 我親眼看見他進去的時候,基路伯原是站在殿的å—邊;那時雲彩充滿了內院。>¡‚uJ 主å°é‚£èº«ç©¿ç´°éº»æœè£çš„人說:「你進去,在旋轉輪中間﹑基路伯以下﹑從基路伯之間﹑將炭ç«å–滿了兩æ§ï¼Œæ’’在城上。ã€æˆ‘就見他進去。l¡ SJ 我一看,åªè¦‹åŸºè·¯ä¼¯é ­ä¸Šçš„穹蒼之上顯著è—寶石的形狀,彷彿寶座的形åƒã€‚¡wJ 那身穿細麻æœè£ï¹‘腰間帶著墨盒å­çš„人將這事回覆說:「我已經照你所å©å’我的行了。ã€|¡qJ 故此我也這樣;我的眼必ä¸é¡§æƒœï¼Œæˆ‘å¿…ä¸å¯æ†ï¼›æˆ‘必將他們所行的還報與他們頭上。ã€Y¡ƒ+J ä»–å°æˆ‘說:「以色列家和猶大家的罪孽極而åˆæ¥µä¹‹å¤§ï¼Œé地滿有æµè¡€çš„事,城裡滿了冤屈,因為他們說:『永æ†ä¸»å·²ç¶“離棄了這地了ï¼æ°¸æ†ä¸»çœ‹ä¸è¦‹æˆ‘們ï¼ã€V¡ƒ%J 他們去擊殺的時候,åªæœ‰æˆ‘一人被留下,我就臉ä¼æ–¼åœ°ï¼Œèªªï¼šã€Œå“€é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å°‡ä½ çš„烈怒傾倒於耶路撒冷,難é“è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—餘剩之民都滅盡麼?ã€K¡ƒJ ä»–å°ä»–們說:「è¦ä½¿é€™æ®¿æ²¾ä¸Šæ±¡ç©¢ï¼Œä½¿é™¢ä¸­å……滿了被刺死的人;你們åªç®¡å‡ºåŽ»ï¼åœ¨åŸŽä¸­é€²è¡Œæ“Šæ®ºã€å‚³çµ±ï¼šä»–們就出去,在城中進行擊殺】。ã€Y¡ƒ+J è¦å°‡å¹´è€çš„﹑年壯的﹑和處女﹑幼å°çš„和婦女﹑全都殺掉滅盡,從è–所殺起;但凡有刀字記號的﹑你們å¯åˆ¥è§¸å®³è‘—。ã€æ–¼æ˜¯ä»–們從è–殿é¢å‰åšé•·è€çš„人殺起。 ¡‚J 我è½å¾—到他å°å…¶é¤˜çš„人說:「è¦è·Ÿè‘—ä»–èµ°é城裡,以行擊殺;你們的眼ä¸å¯é¡§æƒœï¼Œä½ å€‘ä¸è¦å¯æ†ã€‚E¡ƒJ ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘å°ä»–說:「你去走é城中﹑耶路撒冷中間,在那些為了城中所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事而歎æ¯å”‰å“¼çš„人é¡ä¸Šç•«è¨˜åˆ€å­—的記號。ã€)¡‚KJ 以色列之上å¸çš„榮耀從它åœé§çš„基路伯之上上去﹑到殿的門é™é‚£è£¡ï¼›ä¸Šå¸å°±å¬å–šé‚£èº«ç©¿ç´°éº»æœè£ï¹‘腰間帶著墨盒å­çš„人。P¡ƒJ 忽然有六個人從æœåŒ—的上門那路å‘而來,å„人手裡拿著他那打碎人的器械;其中有一個人身穿細麻æœè£ï¼Œè…°é–“帶著墨盒å­ã€‚他們進來,站在銅祭壇æ—。 ¡ ‚J ä»–å‘我耳中大è²å–Šå«èªªï¼šã€Œé€™åŸŽçš„行政官哪,你們è¦èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå„人手裡拿著他那毀滅人的器械。〡‚-J因此我也è¦ä»¥çƒˆæ€’å°å¾…他們;我的眼必ä¸é¡§æƒœï¼›æˆ‘å¿…ä¸å¯æ†ï¼›ä»–們雖å‘我耳中大è²å‘¼æ±‚,我還是ä¸è½ä»–們。ã€_¡ƒ7Jä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ çœ‹è¦‹äº†æ²’有?猶大家在這裡行這å¯åŽ­æƒ¡çš„事,還算為å°éº¼ï¼Ÿä»–們使這地充滿了強暴,å†ä¸‰æƒ¹äº†æˆ‘發怒;看哪,他們把樹æžå­é€åˆ°é¼»å‰å‘¢ã€‚ èðÆyB~²~r~}Ø}|}/|ì|¯|\{í{­{v{z·zdz!yÛycy x«xUwÿw w/vÓv†vy=ï=A<Ä¡ ‚uJ 站在這些åƒé¢å‰çš„有以色列家的長è€ä¸ƒå個人,沙番的兒å­é›…撒尼亞也站在他們中間;å„人手裡都拿著他的香çˆï¼›ç…™é›²çš„香氣直往上騰。¡‚ J 我進去一看,åªè¦‹å››åœå¢»ä¸Šç›¡ç•«è‘—å„模å„樣的爬物﹑和å¯æ†ŽåŽ­çš„èµ°ç¸ï¹‘跟以色列家的å„樣å¶åƒã€‚X¡)J ä»–å°æˆ‘說:「你進去,看他們在這裡所行å¯åŽ­æƒ¡çš„壞事。ã€a¡;Jä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æŒ–墻ã€ï¼›æˆ‘一挖通了墻,就見有個門。O¡J他領我到院å­çš„é–€å£ï¼›æˆ‘一看,åªè¦‹å¢»ä¸Šæœ‰å€‹çªŸçª¿ã€‚\¡ƒ1Jä»–åˆå°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä»–們所行的﹑以色列家在這裡行的﹑這大å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑è¦ä½¿æˆ‘é é›¢æˆ‘çš„è–所的事﹑你看見了沒有?你還è¦çœ‹è¦‹å¦æœ‰å¤§å¯åŽ­æƒ¡çš„事呢。〡‚-J上å¸å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ èˆ‰ç›®å‘北。ã€æˆ‘就舉目å‘北,便見祭壇門北邊,出入處那裡有這惹主妒憤的雕åƒï¼a¡;J我見在那裡有以色列之上å¸çš„榮耀,åƒæˆ‘在平原所見的異象一樣。‚¡„J他伸出彷彿一隻手的模樣,把我頭上的一綹頭髮抓ä½ï¼›éˆå°±æŠŠæˆ‘舉起到天與地之間,在上å¸çš„異象中將我帶到耶路撒冷æœåŒ—的內院大門å£ï¼›åœ¨é‚£è£¡æœ‰è§¸å‹•ä¸»å¦’憤的雕åƒçš„龕座,這åƒå°±æ˜¯æƒ¹å‹•ä¸»å¦’憤的。8¡‚iJ我一看,見有形相彷彿ç«çš„形狀,從彷彿他的腰和腰以下有ç«ï¼Œå¾žä»–的腰和腰以上有好åƒç™¼äº®ä¹‹å…‰çš„形狀﹑åƒé‡‘銀混åˆé«”那麼閃耀。  ‚J第六年六月åˆäº”日,我å在家中,猶大的長è€å在我é¢å‰ï¼›åœ¨é‚£è£¡ä¸»æ°¸æ†ä¸»çš„手è½åœ¨æˆ‘身上。P ~ƒJ王必悲哀,人å›å¿…披上淒涼,國中人民的手必都驚惶到發顫;我必照他們的行徑辦他們,按他們應å—的判罰來判罰他們;他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€8 }‚iJç¦æ‚£åŠ ä¸Šç¦æ‚£ï¼Œé¢¨è²æŽ¥é€£é¢¨è²ï¼›äººå¿…å‘神言人尋求異象之傳講,但禮節的è¦çŸ©å·²å¾žç¥­å¸é‚£è£¡æ»…沒了,籌謀計畫已從長è€é‚£è£¡æ–·çµ•äº†ã€‚R |J有å¯æ‚šæ‡¼ä¹‹äº‹ä¾†åˆ°ï¼Œä»–們必尋求平安,å»å¾—ä¸åˆ°å¹³å®‰ã€‚I {ƒ J我必使列國中最兇惡的來å–得他們的房屋;我必使ã€åŽŸæ–‡ï¼šæœ‰å‹¢åŠ›è€…所驕傲的】止æ¯ï¼›ä»–們的è–地方ã€æ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯çš„】必都被褻瀆。  z‚ J肆行æ—亂ã€å‚³çµ±ï¼šè¦è£½é€ éŠå­ã€‘。「因為這地é滿了æµäººè¡€çš„案件,這城充滿了強暴的事,  y‚ J我必轉臉ä¸é¡§ä»¥è‰²åˆ—人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】,任憑惡人褻瀆我寶貴之地;兇暴人必進來褻瀆她,m xSJ我必將它交於外æ—人的手åšæŽ ç‰©ï¼Œäº¤æ–¼åœ°ä¸Šçš„惡人為擄物;他們必褻瀆它。3 w‚_J他們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】把它的å¦é£¾ä¹‹è¯ç¾Žè®Šæˆäº†ç‹‚傲的因由,åˆç”¨å®ƒåŽ»è£½é€ å¯æ†Žå¯åŽ­æƒ¡çš„å½¢åƒï¼Œå› æ­¤æˆ‘使他們看它為污穢之物。‚ v„J他們將銀å­æ‹‹åœ¨è¡—上,他們的金å­å°±ç­‰æ–¼æ±¡ç©¢ä¹‹ç‰©ï¼›ç•¶æ°¸æ†ä¸»éœ‡æ€’çš„æ—¥å­ï¼Œä»–們的金銀ä¸èƒ½æ´æ•‘他們,ä¸èƒ½ä½¿ä»–們的心滿足,ä¸èƒ½ä½¿ä»–們的肚å­é£½æ»¿ï¼›å› ç‚ºé€™é‡‘銀åšäº†ä»–們陷於罪孽中的因由。v ueJ他們用麻布æŸè…°ï¼Œæˆ°æ…„發抖把他們淹沒了;å„人的臉é¢éƒ½ç¾žæ„§ï¼Œå„人的頭都光禿。B tJ他們的手都發軟,他們的è†è“‹éƒ½æŸ”弱如水。 s‚J他們中間逃跑的必逃脫,必到山上,åƒå¹³è°·ä¸­çš„é´¿å­ï¼Œæ²‰åŸå“€é³´è‘—,å„為自己的罪罰而哀鳴。 rwJ外é¢æœ‰åˆ€åŠï¼Œè£¡é¢æœ‰ç˜Ÿç–«æœ‰é¥‘è’;在田野的必死於刀åŠï¼›åœ¨åŸŽä¸­çš„必有饑è’瘟疫åžæ»…他。 q‚)J他們直å¹è™Ÿè§’,準備ã€ç¶“點竄翻譯的】一切,å»æ²’有人去赴戰,因為我的烈怒已臨到所有的蜂æ“群眾。‚  p„ J 賣的人儘他們活著的時候,總ä¸èƒ½è¿”回å†å¾—所賣的,因為永æ†ä¸»çš„烈怒已臨到所有的蜂æ“群眾;它必ä¸è¿”回:沒有人在他的罪罰中能ä¿æŒå¾—ä½ä»–的性命ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的性命他們能堅強自己】。0 o‚YJ 時候到了,日å­è¿‘了。買的人ä¸å¿…歡喜,賣的人也ä¸å¿…憂æ„,因為永æ†ä¸»çš„烈怒ã€å‚³çµ±ï¼šç•°åƒã€‘已臨到所有的蜂æ“群眾。Q nƒJ 強暴興起,æˆäº†é‚ªæƒ¡ä¹‹æ–;他們之中沒有一樣存在著;他們的群眾沒有了,他們的財寶沒有了;他們中間也沒有出類拔èƒä¹‹å¯è¨€äº†ã€æ„難確定】。L mƒJ æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªã€å‚³çµ±ï¼šæ“Šæ‰“者】:「看哪,日å­ï¼çœ‹å“ªï¼Œåˆ°äº†ï¼æ‰€å®šçš„ç½ç¦ã€æ„難確定】已經發出;『枉法ã€é–‹äº†èŠ±äº†ï¼Œé©•æ©«ç™¼äº†èŠ½äº†ã€‚, l‚QJ 我的眼必ä¸é¡§æƒœï¼Œæˆ‘å¿…ä¸å¯æ†ï¼›æˆ‘å»è¦å°‡ä½ æ‰€è¡Œçš„還報與你;而你å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹çš„報應必在你中間;你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚  k‚9J如今我快è¦å°‡æˆ‘的烈怒傾倒在你身上,å‘你發盡我的怒氣,按你的行徑判罰你,將你一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事還報與你了。' j‚GJ境內的居民哪,所定的ç½ç¦ã€æ„難確定】臨到你了ï¼æ™‚候到了ï¼æ—¥å­è¿‘了ï¼æ˜¯é¬¨åš·æ“¾äº‚,並ä¸æ˜¯å±±ä¸Šæ­¡å‘¼çš„æ—¥å­ã€‚ i‚Jçµå±€åˆ°äº†ï¼é‚£çµå±€åˆ°äº†ï¼å®ƒé†’了起ã€ã€Žé†’èµ·ã€èˆ‡ã€Žçµå±€ã€è®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘來攻擊你;看å§ï¼å°±ä¾†åˆ°äº†ï¼X h)J「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç½ç¦ï¼ç¨ä¸€çš„ç½ç¦ï¼çœ‹å§ï¼å°±è‡¨åˆ°äº†ï¼2 g‚]J我的眼必ä¸é¡§æƒœä½ ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸å¯æ†ä½ ï¼›æˆ‘å»è¦å°‡ä½ æ‰€è¡Œçš„還報與你;而你å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹çš„報應必在你中間;你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ f‚ Jç¾åœ¨çµå±€å·²ç¶“臨到你了ï¼æˆ‘必發怒攻擊你;按你的行徑判罰你,將你一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事還報與你。m eSJ「人å­é˜¿ï¼Œä¸»æ°¸æ†ä¸»å°ä»¥è‰²åˆ—地這麼說:çµå±€å“¦ï¼çµå±€è‡¨åˆ°é€™åœ°çš„四境了ï¼& d IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:B c‚}J我必伸手攻擊他們,使他們的地從曠野到利比拉ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žç¬¬ä¼¯æ‹‰çš„曠野】﹑他們的ä½è™•ï¹‘都è’涼淒慘,他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚。 bƒyJ 他們被刺死的人倒在他們祭壇的四åœï¹‘他們的å¶åƒä¸­é–“,在å„高岡å„山頂上﹑å„茂盛樹下﹑å„茂密è–篤耨香樹之下,他們ç»æ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£çµ¦ä¸€åˆ‡å¶åƒçš„地方;那時他們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚8 a‚iJ 在é è™•çš„必死於瘟疫,在近處的必倒斃於刀åŠä¹‹ä¸‹ï¼Œé‚£å‰©ä¸‹çš„﹑得ä¿å­˜çš„人﹑必死於饑è’;這樣﹑我就在他們身上發盡我的烈怒了。> `‚uJ 主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ è¦æ‹æŽŒé “腳說哈哈,高興以色列家行這一切å¯æ†Žä¹‹å£žäº‹æ‰€è¦é­å—的報應,就是他們必倒斃於刀åŠé¥‘è’和瘟疫之下。m _SJ 他們就必知é“我乃是永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘說è¦é™é€™ç½ç¦åˆ°ä»–們身上,我並ä¸ç©ºèªªã€‚〃 ^†J 那時你們那些逃脫的人必在被擄到列國中懷念著我怎樣為了他們的心和他們的眼而心裡破碎ã€ä¸ƒåå­ä½œï¼šæ€Žæ¨£ä½¿ä»–們的心和他們的眼破碎】,因為他們的心淫蕩而é é›¢æˆ‘,他們的眼淫蕩而追隨著他們的å¶åƒï¼›é‚£æ™‚為了他們所行的壞事﹑為了他們一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑他們就必討厭自己。 ]‚J「然而我è¦éºç•™ä¸€éƒ¨åˆ†äººæ°‘,因為當你們四散在列邦中時﹑你們必有人在列國中逃脫了刀åŠï¼›X \)J被刺死的人必倒斃在你們中間;你們就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚{ [ƒoJ你們無論ä½åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹ï¼ŒåŸŽå¸‚必變為è’場,邱壇必淒涼,以致你們的祭壇è’廢淒涼ã€å‚³çµ±ï¼šæœ‰ç½ªè²¬ã€‘,你們的å¶åƒè¢«æ‰“破被毀壞,你們的香壇被ç ä¸‹ï¼Œä½ å€‘的製åšçš„å¶åƒè¢«æŽƒæ»…。y ZkJ我è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—人的å±èº«æ”¾åœ¨ä»–們的å¶åƒé¢å‰ï¼Œå°‡ä½ å€‘的骸骨四散在你們的祭壇四åœã€‚ YwJ你們的祭壇必è’涼,你們的香壇必被破毀;我è¦ä½¿ä½ å€‘被刺死的人倒在你們的å¶åƒé¢å‰ã€‚G XƒJ說:以色列眾山哪,è¦è½ä¸»æ°¸æ†ä¸»çš„話;主永æ†ä¸»å°å±±å’Œå²¡é™µï¹‘å°è°¿æ²³è·Ÿå¹³è°·é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¹‘我,我必使刀åŠè‡¨åˆ°ä½ å€‘,也必毀壞你們的邱壇。R WJ「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å°‡è‡‰å‘著以色列眾山,傳神言攻擊它們& V IJæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:/ U‚WJ我必打發饑è’和惡ç¸åŽ»æ”»æ“Šä½ ï¼Œä½¿ä½ å–ªå¤±å…’å­ï¼›ç˜Ÿç–«å’Œæµè¡€çš„事必æµè¡Œæ–¼ä½ ä¸­é–“;我必使刀åŠä¾†æ“Šæ‰“你;這是我永æ†ä¸»èªªçš„。Z Tƒ-J那時我必將饑è’的惡箭射在你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】身上,這箭是能毀滅人的,就是我è¦ç™¼å°„去毀滅你們的;我必將饑è’增加給你們,折斷你們糧食的支æ–。{ SƒoJ這樣,我就è¦ä»¥æ€’氣以烈怒﹑以烈怒的責打å‘你施判罰,那時你ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹ã€‘就在你四åœçš„列國中æˆäº†ä»¤äººç¾žè¾±ï¹‘令人毀謗﹑令人警戒﹑驚駭的å°è±¡ï¼šé€™æ˜¯æˆ‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。s R_J並且我必使你在你四åœçš„列國中﹑在經éŽçš„眾人眼å‰ï¹‘æˆäº†è’廢和羞辱的å°è±¡ã€‚J Qƒ J 「這樣我的怒氣就得以發盡,我就得以平æ¯æˆ‘å‘他們發的烈怒;我平æ¯äº†å¦’憤,他們就知é“我永æ†ä¸»å‘他們發盡了我的烈怒是懷著妒愛而說話的。] Pƒ3J 你的三分之一必在你中間因瘟疫而死,因饑è’而消滅;三分之一必在你四åœå€’斃於刀下;三分之一我必給四散於四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¢¨ã€‘;我還è¦æ‹”刀追趕他們。‚ O„+J 故此主永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,你既用你一切å¯æ†Žä¹‹åƒå’Œä½ ä¸€åˆ‡å¯åŽ­æƒ¡çš„事來污瀆我的è–所,我就一定è¦å°‡ä½ å‰ªé™¤ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žæ’¤å›žã€æˆ–『撒消ã€ã€‘;我眼必ä¸é¡§æƒœä½ ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸å¯æ†ä½ ã€‚$ N‚AJ 因此在你中間父親必喫兒å­ï¼Œå…’å­å¿…喫父親;我必å‘你施行判罰,使你餘剩之民都四散於四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘。v MeJ 並且因你一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事我è¦è¾¦ä½ ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘所未曾行éŽçš„,以後也ä¸å†ç…§æ¨£è¡Œçš„。 L}J因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œé€£æˆ‘也跟你為敵;我必在你中間施行判罰,讓列國親眼看見。‚ K„!J故此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå› ç‚ºä½ å€‘顯露動亂ã€æ„難確定】éŽæ–¼ä½ å€‘å››åœçš„列國;我的律例你們並ä¸éµè¡Œï¼Œæˆ‘的典章你們並ä¸è¬¹å®ˆï¼›ä½ å€‘å››åœåˆ—國的è¦çŸ©ä½ å€‘å而謹守ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä½ å€‘倒ä¸â€¦ã€‘ï¼›2 J‚]J她行惡地é•èƒŒäº†æˆ‘的典章﹑éŽæ–¼åˆ—國,干犯了我的律例﹑éŽæ–¼å¥¹å››åœçš„列邦,因為我的典章她棄掉了,我的律例她並沒有éµè¡Œã€‚y IkJ「主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™å°±æ˜¯è€¶è·¯æ’’冷;我曾將她安置在列國中央,列邦都在她四åœã€‚y HkJå†å¾žé€™äº›ä¹‹ä¸­å–些扔在ç«ä¸­ï¼Œåœ¨ç«ä¸­ç„šç‡’;就必有ç«å¾žé‚£è£¡é¢å‡ºä¾†ç‡’入以色列全家。F GJä½ è¦å¾žå…¶ä¸­æ‹¿å‡ºå°æ•¸ä¾†ï¼Œè£åœ¨è¡£ä½ çš„衣邊裡。A F‚{Jåœå›°é€™åŸŽçš„æ—¥å­æ»¿äº†ï¼Œä½ è¦å°‡ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€åœ¨åŸŽä¸­ç”¨ç‡„ç«ç„šç‡’,將三分之一在城的四åœç”¨åˆ€å‰ç¢Žï¼Œå°‡ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€çµ¦é¢¨å¹æ•£ï¼›æˆ‘é‚„è¦æ‹”刀追趕他們。 E ‚!J「人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ‹¿ä¸€æŠŠå¿«åˆ€ï¼ŒæŠŠå®ƒç•¶åšç†é«®åŒ çš„剃刀,去剃éŽä½ çš„頭髮跟é¬é¬šï¼Œæ‹¿å¤©å¹³ç¨±ï¼Œå°‡é¬šé«®å¹³åˆ†ã€‚R DJ使他們缺糧缺水,彼此而驚慌,因自己的罪孽消滅。ã€G CƒJä»–åˆå°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘就必在耶路撒冷折斷他們的æ–,就是斷絕他們的糧。他們喫餅è¦æŒ‰åˆ†å…©ï¼Œæ†‚慮而喫;å–水也è¦æŒ‰åˆ¶å­ï¼Œè€Œé©šæ…Œè€Œå–ï¼›p BYJ於是他å°æˆ‘說:「看哪,我給你牛糞代替人糞,你è¦å°‡ä½ çš„餅烤在其上頭。ã€5 A‚cJ我說:「哎ï¼ä¸»æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘素來未曾被玷污,從幼年到åƒä»Šæ²’有喫éŽè‡ªæ­»çš„,或被野ç¸æ’•è£‚的,那å¯æ†Žçš„肉也未曾入我的å£ã€‚ã€p @YJ æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—人在我放é€ä»–們到的列國中也必這樣喫ä¸æ½”淨的食物。ã€[ ?/J ä½ è¦æ‹¿å®ƒç•¶å¤§éº¥çƒ™é¤…喫,è¦ç”¨äººæ‹‰å‡ºçš„糞在眾人眼å‰çƒ¤å®ƒã€‚ã€X >)J 水你也è¦æŒ‰åˆ†é‡å–,æ¯æ—¥ä¸€æ¬£çš„六分之一,按時按時地å–。[ =/J 你所喫的糧食è¦æŒ‰åˆ†å…©å–«ï¼Œæ¯æ—¥äºŒåèˆå®¢å‹’,按時按時地喫。> <‚uJ 「你è¦å–å°éº¥ï¹‘大麥﹑豆å­ï¹‘紅豆﹑å°ç±³ï¹‘粗麥﹑è£åœ¨ä¸€å€‹å™¨çš¿ä¸­ï¼Œç”¨ä¾†ç‚ºä½ è‡ªå·±ä½œé¤…,儘你一邊躺著的日數﹑三百ä¹å日﹑之內喫它。 ;wJ看å§ï¼Œæˆ‘必將粗繩å­ç¹«ä½ä½ ï¼Œä½¿ä½ ä¸èƒ½å¾žé€™é‚Šç¿»è½‰éŽé‚£é‚Šï¼Œç›´åˆ°ä½ æ»¿äº†åœå›°é€™åŸŽçš„æ—¥å­ã€‚j :MJä½ è¦å°‡è‡‰å±¹ç„¶ä¸å‹•åœ°å‘著被åœå›°çš„耶路撒冷,膀臂露著傳神言攻擊這城。, 9‚QJ你躺滿了這些日å­ï¼Œé‚„è¦èººè‘—第二次,å‘å³é‚Šèººè‘—,來擔當猶大家的罪罰;我給你定了四å日;一日頂一年,一日頂一年。# 8‚?J因為我已給你定了å‘左邊躺著的日數,以å°æŠµä»–們å—罪罰的年數,就是三百ä¹å日;你è¦é€™æ¨£æ“”當以色列家的罪罰。$ 7‚AJ「你è¦å‘左邊躺著,擔當以色列家的罪罰ã€æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šåœ¨å®ƒä¸Šé ­ã€‘ï¼›è¦æŒ‰ä½ å‘左邊躺臥的日數擔當他們的罪罰。8 6‚iJä½ è¦æ‹¿å€‹éµç›¤ï¼Œæ”¾åœ¨ä½ å’ŒåŸŽä¹‹é–“,作為éµå¢»ï¼›å°‡ä½ çš„臉屹然ä¸å‹•åœ°å‘著它,使城被åœå›°ï¼Œè€Œä½ å …æŒåœæ”»å®ƒã€‚這è¦åšä»¥è‰²åˆ—家的兆頭。j 5MJåˆç«‹æœ¨æŸµåœå›°å®ƒï¼Œç¯‰å£˜å€’土堆攻擊它,紮營攻打它,四åœè¨­æ’žéŒ˜æ”»æ“Šå®ƒã€‚u 4 eJ「你呢﹑人å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ‹¿ä¸€å¡Šç£šï¼Œæ“ºåœ¨ä½ é¢å‰ï¼Œå°‡ä¸€åº§åŸŽï¹‘耶路撒冷﹑畫在上頭。J 3ƒ J但我åŒä½ èªªè©±çš„時候,我必開你的å£ï¼Œä½ å°±è¦å°ä»–們說:『主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªã€ï¼›è¦è½çš„å¯ä»¥è½ï¼›ä¸è¦è½çš„﹑任他ä¸è½ï¼›å› ç‚ºä»–們總是å›é€†ä¹‹å®¶å‘€ã€‚ 2wJ我必使你的舌頭貼ä½ä¸Šè†›ï¼Œä»¥è‡´ä½ å•žå£ï¼Œä¸èƒ½åšè²¬å‚™ä»–們﹑的人;他們原是å›é€†ä¹‹å®¶å‘€ã€‚p 1YJ人å­é˜¿ï¼Œä½ çœ‹å§ï¼Œäººå¿…將粗繩å­ç¹«ä½ä½ ï¼Œæ†ç¶ä½ ï¼Œä»¥è‡´ä½ ä¸èƒ½å‡ºåŽ»åœ¨äººä¸­é–“。y 0kJ但是éˆé€²æˆ‘裡é¢ï¼Œä½¿æˆ‘站起來;他åŒæˆ‘說話,å°æˆ‘說:「你進去,自己關在屋å­è£¡ã€‚) /‚KJ於是我起來,出去到平原;見永æ†ä¸»çš„榮耀正åœåœ¨é‚£è£¡å‘¢ï¼æ­£å¦‚我在迦巴魯河邊所見的一樣,åœåœ¨é‚£è£¡ï¼›æˆ‘就臉ä¼æ–¼åœ°ã€‚ .‚Jæ°¸æ†ä¸»çš„手在那裡按在我身上,他å°æˆ‘說:「你起來,出去到平原,我è¦åœ¨é‚£è£¡åŒä½ èªªè©±ã€‚〠 -‚9J然而你若警告義人,使義人ä¸çŠ¯ç½ªï¼›ä»–ä¸çŠ¯ç½ªï¼Œå°±å¿…存活,因為他接å—了警告;你呢﹑也å¯ä»¥æ•‘你自己的性命。。  ,„ J義人呢,義人若轉離他的義而行ä¸å…¬é“的事,當我將絆腳物放在他é¢å‰æ™‚,他就必死;因你沒有警告他,他就死在他的罪中,他素來所行的義é‚ä¸è¢«è¨˜å¿µï¼Œä½†æµä»–血的罪﹑我å»è¦å¾žä½ æ‰‹è£¡è¿½è¨Žã€‚i +ƒKJ倘若你警告了惡人,他ä»ä¸å›žè½‰é›¢é–‹ä»–的惡,ä¸é›¢é–‹ä»–惡的行徑,那麼這人就必死在他的罪孽中ã€æˆ–譯:就必因他的罪孽而死】,而你呢﹑å»å¯ä»¥æ•‘你自己的性命。‚" *„=J我若指著惡人說:『你必定死ã€ï¼Œä½ è‹¥ä¸è­¦å‘Šä»–,ä¸å‘Šè¨´æƒ¡äººè€Œè­¦å‘Šä»–離開他惡的行徑,好救活他自己,那這惡人就必死在他的罪孽中ã€æˆ–譯:就必因他的罪孽而死】,æµä»–血的罪呢﹑我å»è¦å¾žä½ æ‰‹è£¡è¿½è¨Žã€‚ )wJ「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘立了你åšä»¥è‰²åˆ—家的守望人;你若從我å£ä¸­è½åˆ°è©±èªžï¼Œç¸½è¦æ›¿æˆ‘警告他們。6 (gJéŽäº†ä¸ƒå¤©ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:` 'ƒ9J我就來到æ勒亞畢æµäº¡çš„人中間,就是那些ä½åœ¨è¿¦å·´é­¯æ²³é‚Šçš„ã€å‚³çµ±æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šä¾†åˆ°ä»–們所ä½çš„地方】,我在那裡呆著,在他們中間驚惶æ懼﹑有七天之久。 &‚J於是éˆå°‡æˆ‘舉起,帶我而去;我很苦惱,帶著心éˆä¸Šæ¿€ç†±è€ŒåŽ»ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„手大有力é‡åœ°æŒ‰åœ¨æˆ‘身上。 %‚J åˆè½è¦‹æœ‰æ´»ç‰©ç¿…膀彼此接觸的響è²ï¼Œæœ‰è·Ÿæ´»ç‰©åœ¨ä¸€é“的輪å­çš„響è²ï¼Œå°±æ˜¯å¤§éœ‡å‹•è½Ÿè½Ÿçš„響è²ã€‚6 $‚eJ 那時éˆå°‡æˆ‘舉了起來;當永主的榮耀從它的所在å‡èµ·çš„時候ã€å‚³çµ±ï¼šæ‡‰ç•¶è¢«ç¥é Œã€‘,我就è½è¦‹åœ¨æˆ‘後é¢æœ‰å¤§éœ‡å‹•è½Ÿè½Ÿçš„響è²ã€‚ #‚-J 你去找你本國æµäº¡çš„å­æ°‘,他們或者è½ï¼Œæˆ–者ä¸è½ï¼Œä½ ç¸½è¦å°ä»–們講話,å‘他們說:『主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªã€‚ã€ã€s "_J ä»–åˆå°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘å°ä½ èªªçš„我的一切話﹑你都è¦å¿ƒè£¡é ˜æœƒï¼Œè€³ä¸­ç´°è½ã€‚ !‚-J 我使你的頭é¡åƒé‡‘鋼鑽,比ç«çŸ³æ›´å …硬;他們雖是å›é€†ä¹‹å®¶ï¼Œä½ å¯ä¸è¦æ€•ä»–們,ä¸è¦å› ä»–們的臉色而驚慌。ã€s  _J看哪,我使你的頭皮堅硬以敵å°ä»–們的頭皮,使你的頭é¡ç¡¬ä»¥æ•µå°ä»–們的頭é¡ã€‚ ‚ J然而以色列家å»ä¸è‚¯è½ä½ ï¼Œå› ç‚ºä»–們ä¸è‚¯è½æˆ‘;因為以色列全家原是頭é¡å …硬﹑心裡剛愎的人。B ‚}Jä¸æ˜¯åŽ»æ‰¾èªªè©±æ·±å¥§ï¹‘語言難懂的許多外æ—之民,他們的話是你ä¸æ›‰å¾—è½çš„;我若ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šä¸ã€‘å·®é£ä½ åŽ»æ‰¾ä»–們,他們就必è½ä½ ã€‚g GJ你奉差é£ä¸æ˜¯åŽ»æ‰¾é‚£èªªè©±æ·±å¥§ï¹‘語言難懂的人民,乃是去找以色列家:^ 5Jä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ åŽ»æ‰¾ä»¥è‰²åˆ—家,將我的話å°ä»–們講說。/ ‚WJåˆå°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œå°‡æˆ‘所賜給你的這書å·å–«é€²ä½ è‚šå­ï¼Œä½¿å®ƒå……滿你的腹中。ã€æˆ‘就喫它,在我å£ä¸­æˆ‘就覺得它甘甜如蜜。9 mJ於是我開了å£ï¼Œä»–便使我喫這書å·ã€‚  }Jä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ æ‰€å¾—çš„ä½ è¦å–«ä¸‹åŽ»ï¼Œå°‡é€™æ›¸å·å–«ä¸‹åŽ»ï¼Œç„¶å¾ŒåŽ»å°ä»¥è‰²åˆ—家講話。ã€v eJ 他將書å·å±•é–‹åœ¨æˆ‘é¢å‰ï¼Œå‰é¢å¾Œé¢éƒ½å¯«è‘—字:上頭所寫的乃是哀傷悲歎ç½ç¦ç­‰ç­‰ã€‚[ /J 我看了看,åªè¦‹æœ‰ä¸€éš»æ‰‹å‘我é¢å‰ä¼¸ä¾†ï¼Œæ‰‹ä¸­é‚„有一å·æ›¸å·ã€‚ ‚J但你呢,人å­é˜¿ï¼Œä½ å¯è¦è½æˆ‘所告訴你的;ä¸è¦å›é€†ï¼Œåƒå›é€†ä¹‹å®¶ä¸€æ¨£ï¼›ä½ è¦é–‹å£å–«æˆ‘所賜給你的。ã€m SJ他們或者è½ï¹‘或者ä¸è½ï¼Œä½ åªç®¡å°‡æˆ‘的話告訴他們;他們原是å›é€†ä¹‹å®¶å‘€ã€‚‚  „ J人å­é˜¿ï¼Œä½ ä¸è¦æ€•ä»–們,他們的話你å¯ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œé›–有頂撞和è—視的人如åŒèŠæ£˜å’Œè’ºè—œåœ¨ä½ é‚£è£¡ï¼Œä½ åˆä½åœ¨è å­ä¸­é–“;他們的話你å¯ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä½ ä¸è¦å› ä»–們的臉色而驚慌;他們原是å›é€†ä¹‹å®¶ã€‚y kJ他們或者è½æˆ–者ä¸è½ï¼Œã€ˆä»–們原是悖逆之家〉總會知é“在他們中間是有了神言人了。 wJ這眾兒å­ç¡¬è‘—頭皮,心裡剛硬;我差é£ä½ åŽ»æ‰¾ä»–們;你å°ä»–們說:『主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªã€ã€‚H ƒ Jä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œæˆ‘å·®é£ä½ åŽ»æ‰¾èƒŒå›ä¹‹åœ‹ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘以色列人,就是背å›æˆ‘的:他們和他們的列祖都悖逆了我﹑直到今天這日å­ã€‚y kJä»–å°æˆ‘說話的時候,éˆé€²äº†æˆ‘裡é¢ï¼Œä½¿æˆ‘站起來,我便è½å¾—來那å°æˆ‘說話者的è²éŸ³ã€‚N  Jä»–å°æˆ‘說:「人å­é˜¿ï¼Œä½ ç«™èµ·ä¾†ï¼›æˆ‘è¦åŒä½ èªªè©±ã€‚ã€O  ƒJ下雨的日å­é›²ä¸­çš„虹的形狀怎麼樣,周åœå…‰è¼çš„形狀也怎麼樣:這就是永æ†ä¸»ä¹‹æ¦®è€€çš„形相。我一看見,就俯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œéš¨å³è½è¦‹ä¸€ä½èªªè©±è€…çš„è²éŸ³ã€‚k   ƒQJ我看見從彷彿他的腰和腰以上有好åƒé‡‘銀混åˆé«”那麼閃耀,åƒç«çš„形狀,周åœæœ‰é®è”½ç‰©ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ¿é–“】;åˆçœ‹è¦‹å¾žå½·å½¿ä»–的腰和腰以下有好åƒç«çš„å½¢åƒï¼Œå‘¨åœæœ‰å…‰è¼ã€‚   ‚-J在牠們頭以上的穹蒼之上有寶座的形相,彷彿è—寶石的形狀;在寶座的形相以上﹑有人的形狀的樣å¼åœ¨ä¸Šé ­ã€‚   J見上節‚E   …J活物行走的時候,我è½è¦‹ç‰ å€‘翅膀的響è²ï¹‘åƒè¨±å¤šæ°´çš„響è²ï¼Œåƒå…¨èƒ½è€…çš„è²éŸ³ï¼Œé¢¨æš´çš„響è²ï¼Œåƒè»å…µçš„è²éŸ³ï¼›æ´»ç‰©ç«™ä½çš„時候,便將牠們的翅膀垂下來ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žç‰ å€‘頭以上的穹蒼之上來了è²éŸ³ï¼›ç‰ å€‘ç«™ä½çš„時候﹑便將翅膀垂下來】。   ‚3J穹蒼以下活物的翅膀平直地伸展著,彼此相å°ï¼Œæ¯å€‹æ´»ç‰©æœ‰å…©å€‹ç¿…膀é®è‘—身體;æ¯å€‹æ´»ç‰©æœ‰å…©å€‹ç¿…膀é®è‘—身體。   ‚J在活物的頭以上有穹蒼的樣å¼ï¼Œçœ‹ä¾†åƒã€å‚³çµ±ï¼šæ‡¼æ€•ã€‘水晶那麼閃耀,展開在活物的頭以上。C  ƒJ那些行走的時候,這些也行走;那些站ä½çš„時候,這些也站ä½ï¼›é‚£äº›å¾žåœ°é¢å‡èµ·çš„時候,輪å­ä¹Ÿè·Ÿç‰ å€‘一é“å‡èµ·ï¼›å› ç‚ºæ´»ç‰©çš„éˆå°±åœ¨è¼ªå­è£¡ã€‚   ‚Jéˆè¦å¾€å“ªè£¡è¡Œï¼Œæ´»ç‰©å°±å¾€å“ªè£¡è¡Œï¼›æ´»ç‰©å‡èµ·ï¼Œè¼ªå­ä¹Ÿè·Ÿç‰ å€‘一é“å‡èµ·ï¼›å› ç‚ºæ´»ç‰©çš„éˆå°±åœ¨è¼ªå­è£¡ã€‚u  eJ活物行走的時候,輪å­ä¹Ÿåœ¨ç‰ å€‘æ—邊行走;活物從地é¢å‡èµ·çš„時候,輪å­ä¹Ÿå‡èµ·ã€‚+  ‚QJ它們都有輪輞ã€å‚³çµ±ï¼šèƒŒã€‘;我看了看ã€å‚³çµ±ï¼šæ‡¼æ€•ã€‘;其輪輞ã€å‚³çµ±ï¼šèƒŒã€‘滿了眼ç›åœ¨å®ƒå€‘的四個周åœã€‚Q  J輪å­è¡Œèµ°çš„時候﹑都能å‘其四é¢ç›´è¡Œï¼›è¡Œæ™‚並ä¸æŽ‰è½‰ã€‚,  ‚SJ輪å­çš„形狀和作法åƒé»ƒç’§ç’½ã€æˆ–譯:瑪瑙或水蒼玉】那麼閃耀;它們四個都是一個樣å¼ï¼›å…¶å½¢ç‹€å’Œä½œæ³•å¥½åƒè¼ªä¸­å¥—輪。r  _J我看了看活物,見有一個輪å­åœ¨åŸºåœ°ä¸Šï¼Œåœ¨æ´»ç‰©æ—邊,在四個之æ¯ä¸€å€‹çš„å‰é¢ã€‚;  sJ活物來回奔跑,好åƒé–ƒçˆä¹‹é›»çš„形狀。Ÿ ‚9J 至於活物的形相﹑其形狀好åƒç‚­ç«ç‡ƒç‡’著,åƒç«æŠŠçš„形狀,在活物之間來回走動;這ç«æœ‰å…‰è¼ï¼Œå¾žç«ä¸­ç™¼å‡ºé–ƒé›»ã€‚fŸ~ GJ 他們å„å‘å‰é¢ç›´è¡Œï¼›éˆè¦å¾€å“ªè£¡è¡Œï¼Œä»–們就往哪裡行;行走並ä¸è½‰èº«ã€‚DŸ} ƒJ ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šä¸¦ä¸”他們的臉é¢ã€‘牠們四個的翅膀都是上邊展開著;這個活物跟那個活物å„有兩個翅膀相連接,還有兩個翅膀é®è‘—身體。hŸ| ƒKJ 至於牠們的臉é¢çš„形相:四個å³é¢å„有人的臉é¢ï¼Œå„有ç…å­çš„臉é¢ï¼›å››å€‹å·¦é¢å„有牛的臉é¢ï¼Œå„有鷹的臉é¢ã€å‚³çµ±ï¼šå››å€‹å·¦é¢å„有牛的臉é¢ï¼Œå››å€‹å„有鷹的臉é¢ã€‘。ZŸ{ /J 牠們的翅膀彼此連接著;牠們行走並ä¸è½‰èº«ï¼Œå„å‘å‰é¢ç›´è¡Œã€‚`Ÿz ;J在牠們的翅膀下﹑其四é¢éƒ½æœ‰äººçš„手:牠們四個å„有臉é¢å’Œç¿…膀。Ÿy ‚J牠們的腿是直立的腿ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…³æŽŒã€‘;牠們的腳掌好åƒç‰›çŠ¢çš„蹄,都燦爛如明亮的銅那麼閃耀。HŸx  J但æ¯ä¸€å€‹éƒ½æœ‰å››å€‹è‡‰é¢ï¼Œæ¯ä¸€å€‹éƒ½æœ‰å››å€‹ç¿…膀。fŸw GJåˆå¾žå…¶ä¸­ç¾å‡ºå››å€‹æ´»ç‰©çš„形相來。他們的形狀是這樣:都有人的形相。7Ÿv ‚iJ我一看,見有狂風從北方颳來,有一大朵的雲,其周åœæœ‰å…‰è¼ï¼Œæœ‰ç«ä¸æ–·åœ°é–ƒçˆï¼Œå¾žå…¶ä¸­ï¹‘從ç«ä¸­ç™¼å‡ºï¹‘好åƒé‡‘銀混åˆé«”那麼閃耀。;Ÿu ‚qJ在迦勒底人之地迦巴魯河邊﹑永æ†ä¸»çš„話特特地傳與布西的兒å­ç¥­å¸ä»¥è¥¿çµï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„手就在那裡按在他ã€ä¸ƒåå­ä½œï¼šæˆ‘】身上。EŸt J當約雅斤王æµäº¡äº†åŽ»çš„第五年﹑四月åˆäº”日﹑zŸs qJ第三å年四月åˆäº”日﹑我在迦巴魯河邊æµäº¡äººä¹‹ä¸­ï¼Œå¤©é–‹äº†ï¼Œæˆ‘看見關於上å¸çš„異象。OŸr6ä½ è‹¥ä¸å…¨ç„¶æ£„絕我們,ä¸éœ‡æ€’我們到極點﹑就好了ï¼yŸqk6æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們回轉歸你哦,好å«æˆ‘們有轉機ï¼å¾©æ–°æˆ‘們的日å­ï¼Œåƒå¤æ™‚一樣哦ï¼IŸp 6你為甚麼永久忘記我們?為甚麼長期離棄我們?XŸo)6但你呢,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ°¸é å著為王;你的王ä½ä»£ä»£é•·å­˜ã€‚LŸn6都因錫安山è’涼涼,狼在上頭走來走去﹑的緣故。UŸm#6為了這事﹑我們心裡發暈,為了這些事﹑我們的眼æ˜æš—,XŸl)6è¯å† å¾žæˆ‘們頭上掉下來;我們該有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºæˆ‘們犯了罪。IŸk 6我們心裡快樂都止æ¯äº†ï¼Œæˆ‘們的舞蹈變為悲哀。FŸj6è€å¹´äººåœæ­¢äº†å城門å£ï¼Œé’年人止æ¯äº†ä½œæ¨‚。BŸi6 é’年人推著磨,少年人背著木柴而打趔趄。LŸh6 首領手被ç¶ä½ï¼Œäººè¢«åŠèµ·ï¼Œäººå°è€å¹´äººä¸¦ä¸å°Šæ•¬ã€‚FŸg6 婦人在錫安被玷辱,處女在猶大城市被強姦。LŸf6 我們的皮膚發燒如ç«çˆï¼Œæ˜¯å› é¥‘è’之燥熱而發的。IŸe 6 因曠野有刀åŠï¼Œæˆ‘們冒著性命之險纔得到糧食。OŸd6åšå¥´åƒ•çš„轄制我們;沒有人æ¶æ•‘我們脫離他們的手。^Ÿc56我們的祖宗犯了罪,而今ä¸åœ¨äº†ï¼›æˆ‘們罪罰之é‡æ“”由我們擔當。FŸb6我們授手投é™æ–¼åŸƒåŠå’Œäºžè¿°ï¼Œç‚ºè¦å¾—糧喫飽。Ÿay6我們被追趕,有軛ã€ä»¿è¥¿ç‘ªåº«ç·¨æœ¬åŠ ä¸Šçš„】在脖å­ä¸Šï¼›æˆ‘們勞勞碌碌,得ä¸åˆ°æ­‡æ¯ã€‚RŸ`6我們的水是出錢纔有的å–;我們的柴是由代價買來的。OŸ_6我們æˆäº†å­¤å…’,沒有父親;我們的æ¯è¦ªç°¡ç›´åƒå¯¡å©¦ã€‚LŸ^6我們的產業轉歸外æ—人,我們的房屋歸與外ç±æ°‘。`Ÿ] ;6æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¨˜å¾—我們所é­é‡çš„事哦ï¼é‘’察垂看我們所å—的凌辱å§ï¼‚Ÿ\ƒy6錫安å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】阿,你的罪罰å—足了;永æ†ä¸»å¿…ä¸ä½¿ä½ ç¹¼çºŒã€æˆ–譯:å†åº¦ã€‘æµäº¡ã€‚以æ±å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】阿,永æ†ä¸»å¿…察罰你的罪孽,把你的罪顯露出來。*Ÿ[‚M6在çƒæ–¯åœ°çš„居民﹑以æ±å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】阿,åªç®¡æ­¡å–œå¿«æ¨‚å§ï¼è‹¦æ¯ä¹Ÿå¿…傳éžçµ¦ä½ çš„;你就必å–醉,以致露體。8ŸZ‚i6æ°¸æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„王﹑好比我們鼻孔中的氣,在他們的å‘中被æ‰ä½ï¼›è«–到他﹑我們曾經說éŽï¼šã€Œæˆ‘們在列國中è¦åœ¨ä»–蔭庇下活著ã€çš„。vŸYe6追趕我們的比空中的鷹還快;他們在山上把我們追得ç«æ€¥ï¼Œåœ¨æ› é‡ŽåŸ‹ä¼ç­‰è‘—我們。2ŸX‚]6仇敵åƒæ‰“çµçš„﹑追趕我們的腳步,以致我們ä¸æ•¢åœ¨æˆ‘們的廣場上行走;我們的çµå±€è‡¨è¿‘了;我們的日å­æ»¿äº†ï¼›æˆ‘們的çµå±€åˆ°äº†ã€‚ŸW‚6我們的眼還直æ˜èŠ±è¿·ç³Šï¼Œç›¼è‘—幫助我們的,而盼個空;我們在瞭望å°ä¸Šç›´çž­æœ›è‘—ä¸èƒ½æ‹¯æ•‘我們﹑的國。yŸVk6æ°¸æ†ä¸»åšä»–們之業分的﹑主ä¸çœ‹ä»–們的é¢ï¼›ç¥­å¸çš„臉é¢ï¹‘人看ä¸èµ·ï¼›ä¹Ÿä¸åŽšå¾…é•·è€ã€‚TŸUƒ!6他們自己喊著說:「躲開ï¼ä¸æ½”淨,躲開ï¼èº²é–‹ï¼ä¸è¦è§¸è‘—ï¼ã€ä»–們既飄蕩ã€æ„難確定】åˆæµé›¢ï¼Œäººåœ¨åˆ—國中就說:「他們ä¸å¯ä»åœ¨é€™è£¡å±…ä½å“¦ï¼ã€ŸTw6他們眼瞎盲盲﹑在街上亂走,污染著血;以致素常ä¸ç•¶è§¸è‘—的,如今竟用æœè£åŽ»è§¸è‘—了。pŸSY6 是因為她的神言人的罪,她的祭å¸çš„罪孽,就是那些在城中æµäº†ç¾©äººä¹‹è¡€çš„。aŸR;6 地上的王和世界上的居民都ä¸ä¿¡æ•µäººå’Œä»‡æ•µèƒ½é€²è€¶è·¯æ’’冷的城門。yŸQk6 æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç›¡äº†ä»–的怒ç«ï¼Œå€’出了他的烈怒;他使ç«è‘—起於錫安,燒燬了錫安的根基。!ŸP‚;6 慈心的婦人,親手煮自己生的孩å­ï¼›ç•¶æˆ‘眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘é­ç ´æ¯€æ™‚,親生孩å­åšäº†è‡ªå·±çš„食å“。 ŸO‚ 6 被刀刺死的比被饑è’害死的好,因為å‰è€…雖被刺傷,還å¯ä»¥å–«ã€å‚³çµ±ï¼šæµåŽ»ã€‘田間的出產。ŸN‚6ç¾åœ¨ä»–們的é¢è²Œæ¯”煤炭還黑,以致在街上人都ä¸èªè­˜ï¼›ä»–們的皮縮æ”到骨頭上,枯乾åƒæœ¨é ­ã€‚ŸM‚56錫安貴æ—素來比雪還純淨,比奶å­é‚„皎潔;他們軀體上比紅寶石還紅;其體格ã€æ„難確定】åƒè—寶石一樣。OŸLƒ6都因我眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的罪孽比所多瑪的罪還大;雖無懲罰的手旋轉於所多瑪之上ã€æ„難確定】,它還在一眨眼間就被傾覆。|ŸKq6那素來喫爽å£ç‰©çš„﹑如今在街上淒涼涼;那素來在朱紅褥å­é¤Šå¤§çš„﹑如今抱著ç°å †ç¡ã€‚^ŸJ56喫奶孩å­çš„舌頭因乾渴而貼ä½ä¸Šè†›ï¼›å­©ç«¥æ±‚餅,無人擘給他們。ŸI‚6野狗尚且把奶頭給崽å­å–«å¥¶ï¼Œæˆ‘的眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘倒殘å¿ï¼Œåƒæ› é‡Žçš„鴕鳥一樣阿ï¼vŸHe6錫安的兒女很寶貴,å¯èˆ‡éŠæ·¨çš„金評價,怎麼竟被算為瓦缾,窯匠之手所作的阿ï¼fŸG G6怎麼啦ï¼é‡‘å­ç«Ÿç„¶å¤±å…‰é˜¿ï¼é»ƒé‡‘竟然變質阿ï¼è–石頭竟倒在å„街頭阿?F‚6B願你忿忿地追趕他們,毀滅他們﹑離開你的天ã€å‚³çµ±ï¼šé¡˜ä½ â€¦â€¦é›¢é–‹æ°¸æ†ä¸»çš„天下】。ã€FŸE6A原你使他們心裡剛硬ï¼é¡˜ä½ çš„咒詛歸與他們ï¼IŸD 6@æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç…§ä»–們的手所作的å‘他們施報應å§ï¼XŸC)6?他們或å下或起來﹑求你都察看;我都æˆäº†ä»–們的歌曲了。mŸBS6>ä½ è½è¦‹é‚£èµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘的人å£ä¸­æ‰€èªªçš„話,以åŠä»–們終日所æ€è¦æ”»æ“Šæˆ‘的事。[ŸA/6=「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä»–們的辱罵﹑他們之陰謀攻擊我,你都è½è¦‹äº†ï¼›RŸ@6<他們之一味想報仇,他們之陰謀è¦å®³æˆ‘,你都看見了。RŸ?6;如今永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ è¦‹äº†æˆ‘å—的委屈了;證顯我ç†ç›´å“¦ï¼[Ÿ>/6:「主阿,你曾為我的案件而伸訴呀;你曾贖回了我的性命呀。UŸ=#69我æ¯é€¢å‘¼æ±‚你,你總臨近;你總說:『ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼ã€å‘€ã€‚tŸ<a68我的è²éŸ³ä½ è½è¦‹äº†ï¼›ã€Žæˆ‘氣喘喘地ã€æ„難確定】呼救﹑ä¸è¦æŽ©è€³ä¸è½å“¦ã€‚ã€BŸ;67「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘從陰å‘最低處呼求你的å。?Ÿ:y66眾水淹éŽæˆ‘的頭;我說:『我命絕了ï¼ã€OŸ965他們è¦äº†çµæˆ‘的性命於å‘裡,åˆå°‡çŸ³é ­æ‹‹åœ¨æˆ‘身上。LŸ864「我的仇敵無緣無故緊緊追æ•æˆ‘,åƒæ•é›€é³¥ä¸€æ¨£ã€‚kŸ7O63我的眼使我傷痛,都因我本城眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的緣故。3Ÿ6a62直等永æ†ä¸»å¾žå¤©ä¸Šåž‚顧而下看。<Ÿ5s61「我的眼直æµæ·šï¼Œä¸åœæ­¢ï¼Œæ²’有休æ¯ï¼ŒkŸ4O60我的眼直æµæ·šæ²³ï¼Œéƒ½å› æˆ‘眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘é­å—的破毀。OŸ36/é©šæ﹑陷å‘﹑都臨到我們身上了ï¼ç ´æ¯€æ‰“破也來了ï¼9Ÿ2m6.「我們的仇敵都張開嘴來調弄我們;?Ÿ1y6-你使我們在è¬æ—之民中æˆäº†éºç©¢å’Œåžƒåœ¾ã€‚IŸ0 6,你以密雲é®è”½è‘—自己,以致人的禱告ä¸èƒ½é€å…¥ã€‚XŸ/)6+「你以怒氣籠罩著自己,而追趕我們;你殺戮,並ä¸é¡§æƒœï¼›6Ÿ.g6*「我們悖逆背å›ï¼Œä½ ä¸¦ä¸èµ¦å…呀。\Ÿ-16)我們來ç»å¿ƒèˆ‰ã€ç¶“點竄翻譯的】手å‘天上的上å¸ç¦±å‘Šå§ï¼š<Ÿ,s6(我們來檢討考查行徑,回歸永æ†ä¸»å§ã€‚OŸ+6'活人為甚麼哀怨?人為甚麼因å—的罪罰而發怨言呢?9Ÿ*m6&是ç¦æ˜¯ç¦ï¼Œä¸éƒ½å‡ºæ–¼è‡³é«˜è€…çš„å£éº¼ï¼Ÿ3Ÿ)a6%除éžä¸»å‘½å®šï¼Œèª°èƒ½èªªæˆå°±æˆå‘¢ï¼ŸIŸ( 6$或在人的爭訟上顛倒是éžï¼šéƒ½æ˜¯ä¸»æ‰€çœ‹ä¸ä¸Šçš„。6Ÿ'g6#或當著至高者é¢å‰å±ˆæž‰äººçš„正直, ï/X~q}÷}¤}|<{±{Uz¸zSyxÃx`Ù_Ë_~_^~^]Š]+\Ï\$[íZçZ”ZY³YX–WèW@VÁVbUôUŒTœS¤SKR™QåPìP O±O1N·NCMýM`LÐL\KÌKUJ°J3IBHÂHG8FEìED×DCÐC}BýBgAÑAQ@‘@G?„>6=‘=G=;Ù;™;:U9Â9W8Ç8_87¡7j6°6W65¬5;4õ4Y3ñ3¡32£2A1Ç10™0\/è/t.ä.….-»-S,è,,P+Æ*Ã* )v(§('{'&†%ö%]%$´$#p"ÿ"`"!™! ™ CÞaÞp¾M®7›ù¦2ÓYKŽ&æ>ÙbmÔ «Lꛎ ¦ , Ê G ’ 6 N Ä :•^.´'—ø„ÖŒÒgöˆ/Uì0#Š 這樣,我們也當出到營外去找他,去擔當他所å—的辱罵。jì/MŠ 所以耶穌也是這樣:耶穌為è¦è—‰è‡ªå·±çš„çš„è¡€å«äººæ°‘æˆè–,就在城外å—苦。mì.SŠ 因為牲畜的血由大祭å¸å¸¶é€²è–所åšç‚ºç½ªç»çš„祭,牲畜的身體å»åœ¨ç‡Ÿå¤–燒掉。gì-GŠ 我們有一個祭壇,壇上的祭物﹑在帳幕中行事奉禮的人都沒有權利喫。5ì,‚cŠ 別被å„殊而怪異的教訓引入歧途了;因為心é æ©æƒ è€Œå¾—堅固﹑ä¸é é£Ÿç‰©ï¹‘纔是好的;那些專在食物上éŽç”Ÿæ´»çš„人﹑從沒得éŽç›Šè™•ã€‚Fì+Š 耶穌基ç£ï¹‘昨日今日﹑直到永é ï¹‘都是一樣。)ì*‚KŠ åšéŽä½ å€‘領袖的﹑將上å¸ä¹‹é“å°ä½ å€‘宣講的人﹑你們è¦æ‡·å¿µï¼›ä»–們行事為人的çµå±€ï¹‘你們è¦ç•™å¿ƒå›žçœ‹ï¼Œæ•ˆæ³•ä»–們的信德。pì)YŠ 所以我們å¯ä»¥æ”¾è†½èªªï¼šã€Œä¸»æ˜¯æ´åŠ©æˆ‘的,我必ä¸æ‡¼æ€•ï¼›äººèƒ½æŠŠæˆ‘怎麼樣呢?ã€ì(‚-Š 你們生活的風度ä¸å¯è²ªæ„›éŠ€éŒ¢ï¼›è¦ä»¥ç¾æœ‰çš„為足;因為上å¸è¦ªè‡ªèªªéŽï¼šã€Œæˆ‘必定ä¸æ”¾é–‹ä½ ï¼Œå¿…定ä¸æ’‡æ£„ä½ ã€ï¼› ì'‚Š 婚姻在眾人中間應當å—å°Šé‡ï¼›å©šåºŠä¹Ÿæ‡‰ç•¶ä¸æŸ“污;因為嫖妓或åšç”·å€¡çš„和行淫的人﹑上å¸å¿…判罰。ì&‚ Š 你們è¦é¡§å¿µè¢«æ†éŽ–的人,åƒåŒå—æ†éŽ–一樣:顧念å—è™å¾…的人,åƒè‡ªå·±ä¹ŸåŒåœ¨ä¸€å€‹èº«é«”之內一樣。vì%eŠ 別忘了樂æ„款待旅客了。因為曾有人因樂æ„款待旅客,ä¸çŸ¥ä¸è¦ºç«Ÿæ¬¾å¾…了天使呢。,ì$ UŠ 親如弟兄的相愛務è¦æŒä¹…。3ì#aŠ 因為我們的上å¸ä¹ƒæ˜¯ç‡¬æ»…çš„ç«ã€‚ ì"‚9Š 所以我們既領å—了æ–å‹•ä¸äº†çš„國,就應當有感æ©çš„心,拿感æ©çš„心照上å¸æ‰€å–œæ­¡çš„來事奉他,存著虔誠敬ç•çš„心;ì!‚Š 這『還有一次ã€æ˜¯æŒ‡æ˜Žè¢«æ–動之物﹑就是å—造之物﹑è¦è¢«é·ç§»ï¼Œä½¿é‚£ä¸èƒ½è¢«æ–動的得以長存。ì ‚Š ä»–çš„è²éŸ³ç•¶æ™‚æ–動了地,如今å»æœ‰è©±æ‡‰è¨±èªªï¼šã€Œé‚„有一次,我ä¸å–®è¦éœ‡å‹•åœ°ï¼Œé‚„è¦éœ‡å‹•å¤©ã€ã€‚cìƒ?Š 你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œä¸è¦æ‹’絕那å‘你們說話的;因為那些拒絕在地上傳神諭的尚且ä¸èƒ½é€ƒç½ªï¼›æˆ‘們若ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žé€™ã€å­—】轉臉ä¸é¡§é‚£å¾žå¤©ä¸Šå‚³ç¥žè«­çš„﹑哪能逃罪呢?Xì)Š 並有新約的中ä¿è€¶ç©Œï¹‘以åŠç‘撒之血﹑比亞伯說得更好的。0ì‚YŠ 有å錄在天上諸首生者的歡樂盛會或總èšæœƒã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】﹑有審判主﹑è¬äººçš„上å¸ï¹‘有已得完全的義人之éˆï¹‘ìwŠ ä¸ï¼Œä½ å€‘上了的乃是錫安山﹑永活上å¸çš„城﹑天上的耶路撒冷,那裡有åƒåƒè¬è¬çš„天使﹑^ì5Š 並且所顥ç¾çš„是這麼å¯æ€•ï¼Œä»¥è‡´æ‘©è¥¿èªªï¼šæˆ‘éžå¸¸ç•æ‡¼è€Œæˆ°å…¢ã€ã€‚vìeŠ 因為他們當ä¸èµ·æ‰€è¨“諭的話說:「就使走ç¸è§¸è‘—了這山,也必被扔石頭打死的ã€ã€‚mìSŠ 號筒的響è²ï¹‘和說話之è²éŸ³çš„;當時è½è¦‹çš„都請求ä¸è¦æŠŠè©±èªžåŠ å‚³çµ¦ä»–們;sì_Š 因為你們上了的並ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å¯æ‘¸è§¸çš„山:那裡有燒著的ç«ï¹‘與æ˜é»‘幽冥和旋風﹑ìwŠ 你們知é“:就是後來他想è¦æ‰¿å—ç¥ç¦ï¼Œé›–帶淚地尋求也被棄絕,尋ä¸è‘—改變心æ„之餘地。ì‚Š å…得有嫖妓或åšç”·å€¡çš„﹑或凡俗的﹑åƒä»¥æŽƒï¼Œä»–為了一碗食å“,就把自己的長å­å分賣掉了。‚Jì… Š 你們è¦å°å¿ƒé—œé¡§ï¼Œå…得有人在上å¸çš„æ©æƒ ä¸Šè¶•ä¸ä¸Šï¼›å…得有苦æ¨ä¹‹æ ¹é•·èµ·ä¾†çºç£¨ã€ç”³29:18〈17〉七åå­è­¯æœ¬ä½œã€Žæœ‰æ ¹åœ¨è‹¦è†½å’Œæ¯’苦中長起來ã€æŒ‰å¸Œè‡˜æ–‡ã€Žçºç£¨ã€ä¸€è©žä¹ƒç”±ã€Žåœ¨è‹¦è†½ä¸­ã€äºŒè©žèª¿æ›å­—æ¯çµ„æˆçš„】你們,許多人便由這個而被染污;^ì5Š 你們è¦è·Ÿçœ¾äººä¸€é½Šè¿½æ±‚和平與è–化;éžè–化,沒有人能看見主。[ì/Š 使你們的腳行直的路線,使瘸å­çš„ä¸å…¨è„«äº†éª±ï¹‘倒é‡å¾©çŸ¯å¥ã€‚[ì/Š 所以你們è¦æŠŠè¡°å¼±ä¸‹åž‚的手舉起來,把癱瘓發抖的è†è“‹ä¼¸ç›´ï¼›E샊 一切管教﹑在當時似乎ä¸æ˜¯å–œæ¨‚,而是憂æ„;以後呢﹑å»çµ¦é‚£äº›ç”±æ­¤è€Œå—æ“練的人çµå‡ºå¹³å®‰ã€æˆ–譯:寧éœã€‘çš„æžœå­ï¹‘就是正義的果å­ï¹‘來ì‚!Š 他們呢﹑是在短暫日å­è£¡ç…§è‡ªå·±ä»¥ç‚ºå°çš„來管教;他呢﹑å»ç‚ºäº†æˆ‘們的益處﹑è¦ä½¿æˆ‘們有分於他的è–善。ì‚!Š å†è€…,我們有我們肉身之父管教我們,我們尚且尊敬他們,何æ³éˆæ€§ä¹‹çˆ¶ï¼Œæˆ‘們豈ä¸æ›´ç•¶é †æœä»–得活麼?Xì)Š 你們若沒å—眾å­æ‰€èˆ‡åˆ†çš„管教,便是ç§ç”Ÿå­ï¼Œä¸æ˜¯å…’å­äº†ã€‚sì _Š 為å—管教而堅å¿è‘—å§ï¼ä¸Šå¸æ˜¯å¾…你們åšå…’å­å‘¢ã€‚哪有兒å­ï¹‘而父親ä¸ç®¡æ•™çš„呢?aì ;Š 因為主所愛的﹑主就管教;他所承èªçš„æ¯ä¸€å€‹å…’å­ï¹‘他都鞭打ã€ã€‚#ì ‚?Š 而你們竟忘å»äº†é‚£å‹¸å‹‰ï¹‘那和你們﹑如åŒå’Œå…’å­ç†è«–的話說:「我兒,主的管教你別å°çœ‹ï¼›ä½ å—他指責﹑也別ç°å¿ƒï¼›<ì sŠ 你們跟罪å°é¬¥ï¹‘還沒有抵抗到æµè¡€å‘¢ã€‚dì AŠ ä»–å …å¿è‘—罪人這樣地頂撞他,你們è¦è·Ÿä»–比比,å…得你們心ç°æ„冷。8ì‚iŠ 轉臉注視著信仰上的開創者和完æˆè€…耶穌:他為了那擺在他å‰é ­çš„喜樂,就堅å¿è‘—å字架,輕看羞辱,如今已在上å¸çš„å³é‚Šå著呢。‚ ì „ Š 所以我們也如此。我們既有這樣多如密雲的æ¨ç”Ÿä½œè­‰äººåœç¹žè‘—我們,就該脫去å„樣的拖累﹑和那容易çºè‘—我們ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žä½¿æˆ‘們精神渙散ã€ã€‘的罪,用堅å¿å¿—氣跑那擺在我們å‰é ­çš„賽程,vìeŠ (因為上å¸å·²ç¶“為了們豫先供備更美好的事,è¦ä½¿ä»–們﹑沒有我們﹑就ä¸èƒ½å¾—完全。[ì/Š '這些人雖然都藉著信得了讚許的證言,å»æ²’有領å—所應許的;gìGŠ &世界é…ä¸ä¸Šä»–們:他們在曠野﹑在山嶺﹑在洞窘﹑在地穴﹑飄æµç„¡å®šã€‚‚ì„Š %他們被人用石頭打死,被鋸鋸死,ã€åœ¨ã€Žè¢«é‹¸é‹¸æ­»ã€å‰å¾Œæœ‰å¤å·åŠ ã€Žå—著試煉ã€ä¸€è©žã€‚按此二詞形狀甚相似】死在兇殺刀下,披著綿羊山羊的皮﹑å„處奔跑,å—窮ä¹ï¼Œå—苦難,å—è™å¾…ï¼›OìŠ $åˆå¦æœ‰äººå—了戲弄和鞭打﹑甚至æ†éŽ–和監ç¦çš„經驗。ì‚3Š #有婦人得了他們死去的親人復活éŽä¾†ã€‚å¦æœ‰äººè¢«å¼µå¦‚鼓﹑å—é‡æ“Šè€Œæ­»ï¼Œä¸æŽ¥å—贖放,為è¦å¾—復活到較好的生活。ì‚'Š "撲滅了烈ç«ä¹‹å¨åŠ›ï¼Œèº²è„«äº†åˆ€åŠçš„鋒刃,從軟弱中得了能力,在戰爭中顯為勇猛,使外國的隊ä¼æŽ‰é ­é€ƒç«„。së_Š !因著信﹑他們制å‹äº†åˆ—國,執行了公義政治,得了所應許的,堵ä½äº†ç…å­çš„å£ï¼Œë~‚-Š 我還è¦èªªç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿè¦æ•˜èªªåŸºç”¸ï¹‘巴拉﹑åƒå­«ï¹‘耶弗他﹑大衛﹑和撒æ¯è€³ï¹‘以åŠçœ¾ç¥žè¨€äººçš„事,時間就ä¸å½€äº†ã€‚më}SŠ 因著信﹑廟妓喇åˆä»¥å’Œå¹³çš„風度接待探å­ï¼Œå°±æ²’有跟硬ä¸ä¿¡çš„人一åŒæ»…亡。Fë|Š 因著信﹑耶利哥的牆被åœäº†ä¸ƒå¤©ï¼ŒåŸŽå°±é™·äº†ã€‚dë{AŠ 因著信﹑以色列人éŽè˜†è‘¦æµ·ï¼ŒåƒéŽæ—±åœ°ï¼›åŸƒåŠäººä¸€è©¦ï¼Œå°±è¢«åžæ»…了。jëzMŠ 因著信﹑他立了逾越節,行ç‘血禮,å…得那毀滅者觸害著他們的首生者。ëywŠ 因著信﹑他離棄了埃åŠï¼Œä¸æ€•çŽ‹çš„暴怒;因為他堅心æŒå®ˆï¼Œå¦‚åŒçœ‹è¦‹äº†äººç›®æ‰€ä¸èƒ½è¦‹çš„。yëxkŠ 因為他看被è†è€…所è¦å—的辱罵﹑比埃åŠçš„寶è—為更大的財富:他轉臉注視著那賞報。aëw;Š 寧å¯é¸æ“‡è·Ÿä¸Šå¸çš„å­æ°‘åŒå—è™å¾…,也ä¸é¡˜æ„有罪惡中暫時的享å—。RëvŠ 因著信﹑摩西長大的時候﹑拒絕稱為法è€å¥³å…’çš„å…’å­ï¼›ëuwŠ 因著信﹑摩西生下來時被父æ¯è—了三個月,因為他們見那孩å­ä¿Šç¾Žï¼›ä»–們ä¸æ€•çŽ‹çš„諭旨。yëtkŠ 因著信﹑約瑟臨死的時候﹑æ起以色列å­å­«å‡ºåŸƒåŠçš„事,並為自己的骸骨有所囑å’。vëseŠ 因著信﹑雅å„臨死的時候﹑分別給約瑟的兩個兒å­ç¥ç¦ï¼Œå€šè‘—自己的æ–頭而敬拜。Iër Š 因著信﹑以撒給雅å„以掃ç¥ç¦ï¹‘論到將來的事。ëq‚-Š 亞伯拉罕心裡想,就是從死人中﹑上å¸ä¹Ÿèƒ½å«äººç”¦æ´»èµ·ä¾†ï¼›å› æ­¤åœ¨è¡¨æ¨£çš„æ„義上說﹑他也真地得回了以撒呀。mëpSŠ 而關於這兒å­ä¸¦ä¸”有話說:「是本於以撒生的﹑纔得以稱為你的後裔ã€çš„。 ëo‚Š 因著信﹑亞伯拉罕被試驗的時候,就把以撒供ç»äº†ï¼›ä¸¦ä¸”那領å—了應許的是想è¦ä¾›ç»å€‹ç¨ç”Ÿå­å‘¢ï¼›/ën‚WŠ 其實呢﹑他們是希求一個較好的﹑就是天上的。故此上å¸ç¨±ç‚ºä»–們的上å¸ï¹‘也ä¸ä»¥ç‚ºæ¥ï¼›å› ç‚ºä»–已經給他們豫備了一座城了。[ëm/Š å‡ä½¿ä»–們是想念著所離開的家鄉,總還有機會å¯ä»¥æŠ˜å›žåŽ»çš„。FëlŠ 說這樣話的人是顯出自己在切求著一個家鄉。ëk‚!Š 這些人都是存著信心而死,沒有領å—所應許的,乃是é é æœ›è¦‹è€Œè‡´æ•¬ï¼Œæ‰¿èªè‡ªå·±åœ¨åœ°ä¸Šæ˜¯æ—…客是寄居的。 ëj‚Š 故此竟從一個人﹑åˆæ˜¯å½·å½¿æ­»äº†çš„﹑生出å­å­«ä¾†ï¼Œåƒå¤©ä¸Šçš„星辰那麼眾多,åƒæµ·æ¿±çš„沙那麼無數。ëi‚Š 因著信﹑連撒拉雖éŽäº†ç”Ÿè‚²æ­²æ•¸çš„時期,還能ç²å¾—能力而孕懷後裔,因為她以那應許的為å¯ä¿¡å¯é ï¼›^ëh5Š 因為他期待著那有根基的城,就是上å¸åšå…¶è¨­è¨ˆè€…和建造者的。ëg‚Š 因著信﹑他僑居在應許之地åšå¤–人,在帳棚裡居ä½ï¼›è·ŸåŒåšå¾Œå—£è€Œæ‰¿å—這åŒä¸€æ‡‰è¨±çš„以撒雅å„在一起;ëf‚Š 因著信﹑亞伯拉罕蒙了å¬ï¼Œå°±è½å¾žè€Œå‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°ä»–å°‡è¦å—為基業的地方去;他出去,ä¸çŸ¥é“è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼Jëeƒ Š 因著信﹑挪亞得了神諭關於還未看到的事,就動了虔敬的心而建備樓船﹑來救他的家,便藉著信而定了那世代的罪,自己也承å—了ä¾ä¿¡è€Œç¨±çš„義。ëd‚Š 沒有信﹑è¦è®“上å¸å–œæ­¡æ˜¯ä¸å¯èƒ½çš„,因為上上å¸é¢å‰åŽ»çš„人必須信他存在,能真地賞報尋求他的人。5ëc‚cŠ 因著信﹑以諾被é·ç§»è€Œä¸è¦‹æ­»ï¼›äººæ‰¾ä¸è‘—他,因為上å¸æŠŠä»–é·ç§»äº†ã€‚在é·ç§»ä¹‹å‰ï¹‘他已經得了讚許的證言﹑稱為上å¸æ‰€å–œæ­¡çš„了。~ëbƒuŠ 因著信﹑亞伯供ç»äº†ç¥­ç‰©èˆ‡ä¸Šå¸ï¹‘比該隱所供ç»çš„美好,就藉著信得了讚許的證言稱他為義;上å¸å°ä»–的禮物作證了ã€æ­¤æœªå¥æœ‰ç•°æ–‡ï¼Œæ„難確定】,因此他死了﹑還藉著信而說話。ëa‚Š 因著信﹑我們了悟今世乃由上å¸çš„話設備æˆçš„,進而領會看得見的æ±è¥¿å¾žä¸é¡¯éœ²ä¹‹ç‰©é€ å‡ºä¾†ã€‚9ë`mŠ 因這緣故﹑å‰äººå°±å¾—了讚許的證言。Wë_ )Š 信就是å°æ‰€ç›¼æœ›çš„事物有把æ¡ï¼Œå°æ²’有看見的事物能確斷。gë^GŠ '我們呢﹑å¯ä¸æ˜¯å¥½é€€ç¸®ä»¥è‡³æ–¼æ»…亡的,我們乃是有信心以ä¿å­˜æ€§å‘½çš„。dë]AŠ &「但我的義僕å»å¿…須本於信而活;他若退縮,我的心就ä¸å–œæ‚…ä»–ã€ã€‚Uë\#Š %「因為還有短短的一會兒﹑那將è¦ä¾†çš„就來,必ä¸é²å»¶ï¼›më[SŠ $你們所需è¦çš„就是堅å¿ï¼Œä½¿ä½ å€‘行完了上å¸çš„æ—¨æ„,就å¯ä»¥é ˜å—所應許的。[ëZ/Š #所以ä¸å¯ä¸Ÿæ£„你們å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„心;這樣的心是帶有大賞報的。 ëY‚Š "你們åŒæƒ…於被æ†éŽ–的人,åˆä»¥å–œæ¨‚的心接å—你們資財之被勒索,知é“自己有己較好而長存的家業。pëXYŠ !有的人被嗤笑為戲劇而å—辱罵é­è‹¦é›£ï¼Œæœ‰çš„人則跟著這樣作的人的作為契å‹ã€‚pëWYŠ 你們è¦å›žæƒ³å›žæƒ³å…ˆå‰çš„æ—¥å­ï¼›ç•¶æ™‚你們剛蒙了光照,就堅å¿è‘—å—苦的大競鬥。9ëVmŠ 掉在永活的上å¸æ‰‹è£¡ï¹‘真是å¯æ€•å‘€ï¼sëU_Š 因為我們知é“誰說:「伸冤在我,我必報應ã€ï¼›èª°èªªï¼šã€Œä¸»å¿…定他å­æ°‘的罪ã€ã€‚2ëT‚]Š 那麼,è¸è¸ä¸Šå¸å…’å­çš„人,將自己所賴以æˆè–的約的血當åšä¿—污,åˆè¤»æ…¢æ–½æ©çš„éˆï¼Œä½ å€‘想想,他豈更嚴é‡åœ°è¢«åˆ¤ç‚ºè©²å—刑麼?vëSeŠ 一個人干犯了摩西的律法,憑著兩個或三個見證人的話,就必須死,ä¸èƒ½å¾—æ†æ†«ã€‚^ëR5Š åªå¥½æœŸå¾…è‘—å¯æ€•çš„審判﹑與神妒的烈ç«ï¼Œå°±æ˜¯å°‡è¦åžæ»…å°æ•µçš„。sëQ_Š 因為我們領å—了真ç†ä¹‹èªè­˜ä»¥å¾Œï¼Œè‹¥æ•…æ„犯罪,就ä¸å†æœ‰ç‚ºç½ªç»çš„祭ä¿ç•™è‘—了,ëP}Š ä¸è¦ä¹˜å±é›¢æ£„我們的èšæœƒï¼Œåƒæœ‰äº›äººæ…£æ–¼é€™æ¨£ï¼›å€’è¦å½¼æ­¤å‹¸å‹‰ï¼›è¦‹é‚£æ—¥å­è‡¨è¿‘,更è¦å¦‚此。LëOŠ 我們應當留心æ€æƒ³è¦æ€Žæ¨£å½¼æ­¤æ¿€ç™¼æ„›å¿ƒèˆ‡å¥½è¡Œç‚ºï¼›dëNAŠ 我們è¦æŒå®ˆæ‰€ä¿¡èªçš„盼望﹑ä¸åä¸é›¢ï¼Œå› ç‚ºé‚£ç™¼æ‡‰è¨±çš„乃å¯ä¿¡å¯é ã€‚ëM‚'Š 我們就å¯ä»¥ç”¨çœŸå¿ƒï¹‘本著堅確的信心﹑進å‰åŽ»æœæ‹œï¼Œå¿ƒè¢«è¡€ç‘éŽï¹‘除去邪惡的æ„識,身體也用清水洗淨éŽã€‚BëLŠ 我們åˆæ—¢æœ‰ä¸€ä½å°Šå¤§çš„祭å¸æ²»ç†ä¸Šå¸çš„家,mëKSŠ 由他給我們開創的一æ¢è·¯ï¹‘嶄新而活的路﹑通éŽå¹”å­ï¹‘就是通éŽä»–的肉身;aëJ;Š 所以弟兄們,我們既有å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„心,é è‘—耶穌的血而進入è–所,BëIŠ 哪裡有赦罪的事,哪裡就ä¸å†ç‚ºç½ªç»ç¥­äº†ã€‚UëH#Š 以後åˆèªªï¼šã€Œä»–們的罪和ä¸æ³•ä¹‹è¡Œç‚ºï¹‘我決ä¸å†è¨˜è‘—。ã€5ëG‚cŠ 「那些日å­ä»¥å¾Œï¼Œä¸»èªªï¼šæˆ‘è¦ä»–們立的﹑就是以下這種約:我è¦é ’æšæˆ‘的律法在他們心上,我è¦å°‡é‚£äº›å¾‹æ³•å¯«åœ¨ä»–們的心神上ã€ï¼›3ëFaŠ è–éˆä¹Ÿå°æˆ‘們作證,因為他說:^ëE5Š 因為他用一次的供ç»ï¹‘就已使è–別的人永æŒä¸è®Šåœ°å®Œå…¨ç„¡ç½ªäº†ã€‚XëD)Š 以後就åªæœŸå¾…著﹑到他的仇敵都被處置åšä»–腳的凳å­ç‚ºæ­¢ã€‚dëCAŠ 惟ç¨é€™ä¸€ä½ï¹‘å»æ›¿ç½ªç»äº†ä¸€æ¬¡çš„祭,就永續ä¸æ–·åœ°å在上å¸çš„å³é‚Šï¼› ëB‚Š å†è€…,所有的祭å¸ï¹‘都是天天站著﹑作事奉的工,屢次供ç»åŒæ¨£çš„祭物﹑永ä¸èƒ½æŠŠç½ªé™¤æŽ‰çš„祭物。gëAGŠ 本著這個旨æ„,藉著耶穌基ç£å„˜ä¸€æ¬¡ä¹‹ä¾›ç»èº«é«”,我們已æˆç‚ºè–別了。ë@‚Š 以後åˆèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘來了﹑是è¦éµè¡Œä½ æ—¨æ„çš„ã€ã€‚å¯è¦‹ä»–是å–消那先å‰çš„,為è¦ç«‹å®šé‚£åœ¨å¾Œçš„阿。)ë?‚KŠ 以上既說:「祭物和供物﹑全燔祭和為罪ç»çš„祭﹑你未嘗願è¦éŽï¼Œä¹Ÿæœªå˜—喜悅éŽã€ˆè€Œé€™ç¨®ç¥­ç‰©å»æ˜¯æŒ‰ç…§å¾‹æ³•è€Œä¾›ç»çš„〉;ë>‚Š 於是我說:『看哪,我來了;上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘來是è¦éµè¡Œä½ æ—¨æ„çš„ã€ï¼›é—œæ–¼æˆ‘的事﹑經å·ä¸Šå·²æœ‰è¨˜è¼‰äº†ã€‚ã€<ë=sŠ 全燔祭和為罪ç»çš„祭﹑你未嘗喜悅éŽã€‚‚&ë<„EŠ 所以基ç£é€²å…¥ä¸–界的時候,他仿彿是用詩人的話來說:「祭物和供物﹑你未嘗願è¦éŽï¼Œä½ åªç‚ºæˆ‘豫備了身體ã€æ­¤ç‚ºè©©40:6之七åå­è­¯æ–‡ï¼›ä½†æŒ‰å¸Œç™½ä¾†æ–‡å‚³çµ±æŠ„本則作『你åªç‚ºæˆ‘挖通了耳朵ã€ä»¥è½å‘½ã€‘以自ç»ç‚ºç¥­ã€‚?ë;yŠ 因為公牛和山羊的血是ä¸èƒ½æŠŠç½ªé™¤æŽ‰çš„。Fë:Š 其實在這些事上﹑æ¯å¹´å而使人記起罪來呢; ë9‚9Š è‹¥ä¸ç„¶ï¼Œé€™äº›ç¥­ç‰©è±ˆä¸æ—©å·²åœæ­¢ï¹‘而ä¸è¢«ä¾›ç»éº¼ï¼Ÿå› ç‚ºç¦®æ‹œçš„人已經儘一次地得了潔淨,完全ä¸å†æœ‰ç½ªçš„æ„識了。‚Ië8 … Š 律法所有的既僅僅是將來美好事物的影兒,而ä¸æ˜¯é‚£äº›äº‹ç‰©çš„本體ã€æˆ–譯:本物的真象】,它總ä¸èƒ½ç”¨äººå€‘æ¯å¹´ä¸æ–·ä¾›ç»çš„åŒæ¨£ç¥­ç‰©ä½¿ä¸Šå‰åŽ»æ•¬æ‹œçš„人完全無罪ã€æˆ–譯:æ¯å¹´ä¾›ç»çš„åŒæ¨£ç¥­ç‰©ä½¿ä¸Šå‰åŽ»æ•¬æ‹œçš„人永æŒä¸è®Šåœ°å®Œå…¨ç„¡ç½ªã€‘。>ë7‚uŠ 基ç£ä¹Ÿé€™æ¨£ï¼›åŸºç£ä¹Ÿæ˜¯åªæœ‰ä¸€æ¬¡ä¹‹è¢«ä¾›ç»ï¹‘來擔當許多人的罪。將來還è¦é¡¯ç¾å€‹ç¬¬äºŒæ¬¡ï¹‘å»æ˜¯èˆ‡ç½ªç„¡é—œï¼Œæ˜¯è¦å‘切候著他的人施拯救的。Fë6Š 按所ä¿ç•™çµ¦äººçš„﹑åªæœ‰ä¸€æ¬¡æ­»ï¼Œæ­»å¾Œæœ‰å¯©åˆ¤ã€‚;ë5‚oŠ å‡ä½¿å¦‚此,從世界創立以來,他就必須多次å—苦了ï¼å…¶å¯¦ä»–在今世的末期﹑乃是儘一次地顯ç¾ï¼Œè—‰è‘—自己之奉ç»ç‚ºç¥­ï¹‘好把罪廢掉的。|ë4qŠ 他也ä¸æ˜¯å¿…須多次地供ç»è‡ªå·±ï¹‘åƒå¤§ç¥­å¸æ¯å¹´é è‘—ä¸æ˜¯è‡ªå·±çš„血的﹑去進入è–所一樣。ë3‚Š 因為基ç£ä¸¦ä¸æ˜¯é€²äº†äººæ‰‹é€ çš„è–所﹑真è–所的模型﹑乃是進了上天本境,如今替我們顯在上å¸é¢å‰çš„。ë2‚Š 這樣,天上之事的仿本既然必須用這些禮節來潔淨,那天上的本物必須用比這些更好的祭ç»åŽ»æ½”淨了。|ë1qŠ 其實幾乎å¯ä»¥èªªï¼ŒæŒ‰ç…§å¾‹æ³•ï¼Œå‡¡ç‰©éƒ½æ˜¯ç”¨è¡€æ½”淨的:沒有æµè¡€çš„事,就沒有赦å…的事。Oë0Š 就是帳幕和禮拜用的一切器冊,他也照樣地用血ç‘。Fë/Š 說:「這就是上å¸å‘你們立誡命的約之血ã€ã€‚8ë.‚iŠ 當時å„æ¢èª¡å‘½æ—¢ç”±æ‘©è¥¿æŒ‰ç…§å¾‹æ³•å‘眾民宣講了,他就拿牛犢山羊的血,用水和朱紅絨跟牛è†è‰ï¹‘ç‘在那書å·ä¸Šï¼Œä¸¦ä¸”ç‘在眾民身上,Bë-Š 所以就是先å‰çš„約也ä¸æ˜¯æ²’有用血開創的。Jë,ƒ Š 有了死了,éºå›‘ã€èˆ‡ã€Žç´„ã€å­—åŒå­—】纔算確定;立éºå›‘ã€èˆ‡ã€Žç´„ã€å­—åŒå­—】者還活著時,éºå›‘ã€èˆ‡ã€Žç´„ã€å­—åŒå­—】總是無效力的。ë+‚Š 哪裡有éºå›‘ã€èˆ‡ã€Žç´„ã€å­—åŒå­—】,哪裡立éºå›‘ã€èˆ‡ã€Žç´„ã€å­—åŒå­—】者的死就必須æ證出來。2ë*‚]Š 故此基ç£åšäº†ä¸€å€‹æ–°çš„約的中ä¿ï¼Œè’™å¬çš„人就å¯ä»¥å¾—到應許的永世基業;因為已經有了å—死的事﹑來贖赦å‰ç´„之下犯法的罪了。Së)ƒŠ 何æ³åŸºç£çš„血呢?基ç£è—‰è‘—æ°¸æ†çš„éˆï¹‘將自己無瑕無疵地ç»èˆ‡ä¸Šå¸ï¼Œä»–﹑的血豈ä¸æ›´èƒ½æ½”淨我們的良知,除去屬死的行為,使我們能事奉永活的上å¸éº¼ï¼Ÿ-ë(‚SŠ 若山羊和公牛的血﹑跟æ¯ç‰›çŠ¢çš„ç°ï¹‘ç‘在被俗污沾染的人身上﹑尚且能使他們æˆè–別ã€æˆ–譯:è–潔】﹑以致肉身潔淨,|ë'qŠ 也沒有藉著山羊和牛犢的血,乃藉著自己的血﹑儘一次地進去,就立得了永世的贖放。lë&ƒQŠ 但基ç£ä¾†åˆ°äº†ï¹‘åšä¸€ä½å·²å¯¦ç¾çš„ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå°‡ä¾†ã€‘美事之大祭å¸ï¹‘å»é€šéŽé‚£è¼ƒå¤§è¼ƒå®Œå…¨çš„帳幕﹑ä¸æ˜¯äººæ‰‹é€ çš„﹑就是說﹑ä¸å±¬æ–¼é€™è¢«å‰µé€ ä¹‹ä¸–的﹑進入天上的è–所,yë%kŠ åªæ˜¯é—œæ–¼é£²é£Ÿå’Œå¹¾æ¨£ä¸åŒçš„洗濯﹑ä¸éŽæ˜¯å±¬è‚‰èº«çš„律例﹑制定著改正時期為止罷了。 ë$‚9Š 〈那種帳幕原是表樣﹑象徵這ç¾ä¸–時期的〉;按這制度,所供ç»çš„禮物和祭物都ä¸èƒ½ä½¿ç¦®æ‹œçš„人良知上完全潔淨,së#_Š è–éˆä»¥æ­¤æŒ‡æ˜Žï¼šå„˜å…ˆå‰å¸³å¹•é‚„有地ä½æ™‚,進入天上è–所的路總還沒有顯明出來。 ë"‚Š 至於第二間呢﹑惟有大祭å¸ä¸€å¹´ä¸€æ¬¡ç¨è‡ªåœ°é€²åŽ»ï¼Œæ²’有ä¸å¸¶è‘—血﹑替自己和人民的éŽå¤±è€Œä¾›ç»çš„。pë!YŠ 這些物件既這樣è£å‚™é½Šäº†ï¼Œç¬¬ä¸€é–“帳幕﹑祭å¸å€‘ä¸æ–·åœ°é€²åŽ»ï¼Œè¡Œç›¡äº‹å¥‰ä¹‹ç¦®ã€‚ ë ‚Š 櫃上é¢æœ‰ä¸Šå¸ã€Žæ¦®ç¾ã€ä¹‹è±¡å¾µï¹‘基路伯﹑覆蔭著除罪蓋的座。關於這幾件﹑如今ä¸èƒ½ä¸€ä¸€åˆ†ç´°èªªã€‚ë‚)Š 有金香壇ã€æˆ–譯:金香çˆã€‘和四é¢åŒ…金的約櫃;櫃裡有盛嗎哪的金ç½å’Œäºžå€«ç™¼éŽèŠ½çš„æ–﹑和兩塊約版;BëŠ 第二幔å­å¾Œé¢åˆæœ‰å¸³å¹•ï¹‘é‚£å«åšè‡³è–所的﹑pëYŠ 因為有帳幕è£å‚™é½Šå…¨ï¼šç¬¬ä¸€é–“﹑那å«åšè–所的﹑裡é¢æœ‰ç‡ˆè‡ºï¹‘æ¡Œå­å’Œé™³è¨­é¤…。vë gŠ 那先å‰çš„固然也有事奉禮之律例和è–幕﹑是屬物質的ã€æˆ–譯:è£é£¾é½Šå‚™çš„】。|ëqŠ 說一個新的,就已使先å‰çš„æˆç‚ºèˆŠçš„了;並且那漸漸故舊而衰è€çš„﹑就將近於滅沒了。Uë#Š 因為我è¦æ†èµ¦ä»–們的ä¸ç¾©ï¼›ä»–們的罪﹑我決ä¸å†è¨˜è‘—ã€ã€‚]ëƒ3Š 他們å„人決ä¸ç”¨æ•™å°Žè‡ªå·±çš„åŒåœ‹äººã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé„°èˆã€‘,å„人決ä¸ç”¨æ•™å°Žè‡ªå·±çš„弟兄說:『你該èªè­˜ä¸»ã€ã€‚因為眾人都è¦èªè­˜æˆ‘,從他們最å°çš„到最大的;tëƒaŠ 因為那些日å­ä»¥å¾Œï¼Œä¸»èªªï¼Œæˆ‘è¦åŒä»¥è‰²åˆ—家立的就是以下這種約:我è¦é ’æšæˆ‘的律法在他們心神裡,我è¦å°‡é‚£äº›å¾‹æ³•å¯«åœ¨å¯«åœ¨ä»–們心上;我è¦åšä»–們的上å¸ï¼Œä»–們è¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘。/ë‚WŠ ä¸åƒæˆ‘在拉著他們的手﹑領他們出埃åŠçš„æ—¥å­ï¹‘åŒä»–們列祖所立的那種約;因為他們沒有æ†å®ˆæˆ‘的約,我也ä¸ç†ä»–們,主說。-ë‚SŠ因為上å¸çœŸåœ°æŒ‡æ‘˜ä»–的人民ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–們】說:「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,主說,我必跟以色列家和猶大家立個新的約。Uë#Šå‡ä½¿å…ˆå‰çš„是無å¯è²¬å‚™ï¼Œå°±ä¸å¿…為一個在後的找地ä½äº†ã€‚sëƒ_Š基ç£å‘¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】﹑其實基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】既已得了更優越的領禮拜è·åˆ†ï¼Œä»–å°±ä¾é€™é‡åº¦ï¹‘åšæ›´å¥½ä¹‹ç´„的中ä¿äº†ï¼›é€™å€‹ç´„是憑著更好的應許按律法而立的。këƒOŠ這些祭å¸å‘¢ï¹‘是用天上之事的仿本和影åƒåŽ»è¡Œäº‹å¥‰ç¦®çš„,〈正如摩西將è¦é€ å¸³å¹•æ™‚得了神諭說:「上å¸èªªï¼Œä½ è¦è¬¹æ…Žï¼Œä½œå„樣物件﹑都è¦æŒ‰åœ¨å±±ä¸ŠæŒ‡ç¤ºä½ çš„模樣去作ã€ã€‰ã€‚dëAŠå‡ä½¿ä»–在地上,就ä¸å¿…åšç¥­å¸ï¼Œå› ç‚ºå·²æœ‰æŒ‰å¾‹æ³•ä¾›ç»ç¦®ç‰©çš„祭å¸äº†ã€‚jëMŠ凡大祭å¸éƒ½æ˜¯ç‚ºä¾›ç»ç¦®ç‰©å’Œç¥­ç‰©è€Œè¨­ç«‹çš„;所以這一ä½ä¹Ÿå¿…須有所供ç»ã€‚[ë/Š是è–所﹑真帳幕﹑的è–役。這帳幕是主所支,ä¸æ˜¯äººæ‰€æ”¯çš„。{ë qŠ論到我們所講的﹑è¦é»žå°±æ˜¯ï¼šæˆ‘們有這樣的大祭å¸ï¼Œä»–已在天上皇å¨ä¹‹å¯¶åº§å³é‚Šåè‘—ï¼›#ë‚?Š律法是設立了許多人åšå¤§ç¥­å¸ï¹‘總是有弱點的人;但律法之後起誓的話å»æ˜¯è¨­ç«‹äº†ä¸€å€‹å…’å­ï¹‘是完全å‹ä»»åˆ°æ°¸é çš„。)ë ‚KŠ他無需乎åƒé‚£äº›å¤§ç¥­å¸ï¹‘æ¯æ—¥å…ˆè¦æ›¿è‡ªå·±çš„罪﹑然後替人民的罪ç»ä¸Šç¥­ç‰©ï¼›å› ç‚ºä»–把自己ç»ä¸Šï¼Œå°±å°‡é€™äº‹å„˜ä¸€æ¬¡ä½œå®Œäº†ã€‚yë kŠ這樣的大祭å¸ï¹‘è™”è–﹑無邪﹑無染污﹑隔離罪人﹑高éŽè«¸å¤©ï¹‘æ­£åˆä¹Žæˆ‘們所需è¦çš„。ë ‚/Š因此凡藉著他而進到上å¸é¢å‰çš„人﹑他都能拯救到底ã€æˆ–譯:到末了】;因為他總是活著﹑替他們請求。Oë Š惟ç¨ä»–﹑因永é é•·å­˜ï¹‘就有ä¸èƒ½è®“與人的祭å¸è·åˆ†ã€‚ ë ‚ Šå†è€…,先å‰çš„人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】被立為祭å¸ï¼Œæ˜¯äººæ•¸çœ¾å¤šï¼Œå› è¢«æ­»æ””阻而ä¸èƒ½é•·æœŸä»»è·ï¼›OëŠ既然如此,耶穌就照這分é‡æˆç‚ºæ›´å¥½ä¹‹ç´„的中ä¿äº†ã€‚‚ëƒ{Š〈先å‰çš„人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–們】被立為祭å¸ï¹‘原沒有起誓的事;惟ç¨é—œæ–¼ä»–﹑å»æœ‰èµ·èª“的事:乃是藉那å°ä»–說話者所起的,說:「主起了誓﹑決ä¸æ”¹è®Šå¿ƒæ„;你åšç¥­å¸ï¹‘直到永é ã€ã€‰ã€‚3ëaŠå†è€…,既然ä¸æ˜¯æ²’有起誓的事,&ë‚EŠ〈律法是未曾å«ç”šéº¼äº‹å®Œå…¨åŠæ ¼çš„〉;å¦ä¸€æ–¹é¢ï¼Œä¸€å€‹è¼ƒå¥½çš„指望也就被引進了來,讓我們å¯ä»¥è—‰è‘—這個來親近上å¸ã€‚Xë)Š這一來,一方é¢å› è¦æ¢ä¹‹åŠ£å¼±å’Œç„¡ç›Šï¼Œå…ˆå‰çš„æ¢ä¾‹å°±è¢«å»¢æŽ‰[ë/Š因為有作見證的說:「你永é åšç¥­å¸ï¼Œç…§éº¥åŸºæ´—德的等次ã€ã€‚yëkŠ這一ä½ä¹‹è¢«è¨­ç«‹å‘¢ï¼Œä¸æ˜¯æŒ‰å±¬è‚‰é«”æ¢ä¾‹ä¹‹å¾‹æ³•ï¼Œä¹ƒæ˜¯æŒ‰è‘—ä¸èƒ½æ¶ˆæ»…的生命之大能力。së_Š既然照麥基洗德的樣å­ï¹‘有å¦ä¸€ç¨®çš„一ä½ç¥­å¸èˆˆèµ·ä¾†ï¼Œé‚£éº¼æ‰€èªªçš„就更顯然了。ëwŠ很顯然的﹑我們的主是從猶大支派å‡èµ·ä¾†çš„;而論猶大支派﹑摩西並沒有講到祭å¸çš„事。yêkŠ 因為這些話所說到的那一ä½ï¹‘原是屬於別的支派﹑其中並沒有一個人伺候éŽç¥­å£‡çš„。Iê~ Š 祭å¸çš„è·åˆ†æ—¢æœ‰æ›´æ”¹ï¼Œå¾‹æ³•ä¹Ÿå°±å¿…須有更改了。‚ ê}„ Š 這樣看來,倘若藉著利未人的祭å¸è·åˆ†èƒ½æœ‰å®Œå…¨å‹ä»»çš„資格〈人民之領å—了律法倒是以這è·åˆ†ç‚ºåŸºæœ¬ã€‰ï¼Œå“ªè£¡é‚„需è¦å¦ä¸€ç¨®çš„一ä½ç¥­å¸èˆˆèµ·ä¾†ï¹‘是照麥基洗德的等次﹑而ä¸ç¨±ç‚ºç…§äºžå€«çš„等次呢?aê|;Š 因為麥基洗德迎接亞伯拉罕的時候,利未還在他先祖的腰腎裡呢ï¼pê{YŠ 其實å¯ä»¥èªªï¼Œè—‰è‘—亞伯拉罕,就是收å–了å分之一的利未也ç´äº†å分之一呢ï¼êzwŠ在這裡,那收å–了å分之一的﹑是能死的人;在那裡,å»æ˜¯é‚£ä½è¢«è­‰ç‚ºã€Žé•·é æ´»è‘—çš„ã€ã€‚<êysŠå‘å°çš„蒙尊優的ç¥ç¦ï¹‘是一無å¯é§çš„。 êx‚Š惟ç¨é‚£ä¸ç®—為他們的世系的﹑倒收å–了亞伯拉罕的å分之一,並給那æ“有應許的亞伯拉罕ç¥ç¦å‘¢ã€‚DêwƒŠ那些領å—祭å¸è·ä»»çš„利未å­å­«ï¹‘按律法å—命令å‘人民收å–了å分之一,å‘他們自己的弟兄收å–,雖則弟兄們åŒæ˜¯å¾žäºžä¼¯æ‹‰ç½•è…°è…Žä¸­ç”Ÿå‡ºä¾†çš„。|êvqŠ你們想想,æ—長亞伯拉罕由上等的戰利å“中å–了å分之一ç»çµ¦ä»–,這人是多麼尊大阿ï¼êu‚3Š他無父﹑無æ¯ï¹‘ç„¡æ—譜;他日å­ä¹Ÿç„¡å§‹ï¼Œç”Ÿå‘½ä¹Ÿç„¡çµ‚:他被形æˆç‚ºè·Ÿä¸Šå¸çš„å…’å­ç›¸ä¼¼ï¼Œç¹¼çºŒåšç¥­å¸ï¹‘æ°¸é ä¸æ–·ã€‚rêtƒ]Š亞伯拉罕就從所得的å„樣物件å–了å分之一﹑分給他。麥基洗德繙出來,第一是『公義王ã€ï¼›å…¶æ¬¡æ˜¯ã€Žæ’’冷王ã€ï¹‘是『泰平王ã€ã€æˆ–譯:和平王;或譯:平安王】的æ„æ€ã€‚Lês ƒŠ因為這麥基洗德﹑撒冷的王﹑至高上å¸çš„祭å¸ï¹‘是一直åšç¥­å¸ï¹‘永續ä¸æ–·çš„。當亞伯拉罕從諸王之被擊敗回來的時候,他去迎接亞拉罕,給他ç¥ç¦ï¼›dêrAŠ那先導者耶穌替我們進了那裡,永é åšå¤§ç¥­å¸ï¹‘照麥基洗德的等次。gêqGŠ我們所有的這指望就åƒéˆé­‚之錨,åˆç©©ç•¶åˆå …固,通入幔後的內è–所;/êp‚WŠ好讓我們這些逃難的人﹑藉這兩件ä¸å¯æ›´æ”¹çš„事﹑就是上å¸æ‰€ä¸èƒ½æ’’謊的﹑得強有力的鼓勵,去抓ä½é‚£æ“ºåœ¨æˆ‘們å‰é ­çš„指望。êo‚!Š照這樣﹑上å¸å‘¢ï¼Œä¸Šå¸æ—¢å®šæ„å‘那些承å—應許的後嗣更充份明他計畫之ä¸å¯æ›´æ”¹ï¼Œä¹Ÿå°±åŠ ä¸Šäº†èµ·èª“作ä¿ï¼Œ|ênqŠ人都是指著比自己大的來起誓;起誓å°æ–¼ä»–們就了çµäº†ä¸€åˆ‡çš„爭辯,å¯åšç¢ºå®šçš„ä¿è­‰ã€‚OêmŠ照這話﹑亞伯拉罕既能æ†å¿ç­‰å¾…,就得了所應許的。^êl5Š說:「我敢ä¿æˆ‘一定è¦çµ¦ä½ ç¥ç¦ï¼Œæˆ‘一定è¦ä½¿ä½ çš„å­å­«å¢žå¤šã€ã€‚|êkqŠ 上å¸åœ¨æ‡‰è¨±äºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„時候,因沒有比自己更大的å¯ä»¥æŒ‡è‘—來起誓,就指著自己來起誓Xêj)Š ä¸è‡³æ–¼æ‡ˆæ€ ï¼Œå€’能效法那些憑信心與æ†å¿ä¾†æ‰¿å—應許的人。dêiAŠ 我們切願你們å„人都證顯出åŒæ¨£çš„熱切以é”到所確信的指望到末了,MêhƒŠ 因為上å¸ä¸¦ä¸æ˜¯ä¸å…¬ç¾©ï¹‘以致於忘了你們的工作﹑和你們å‘ä»–çš„å所證顯的愛心,就是你們從å‰ç”¨ä¾†æœäº‹è–徒﹑如今還用來æœäº‹è–徒的﹑那種愛心。êg‚ Š 然而親愛的,關於你們的事﹑我們雖這樣說,å»é‚„深信你們有較好的表ç¾ï¹‘能引致你們之得救。dêfAŠ但若生出èŠæ£˜å’Œè’ºè—œï¼Œå°±ä¸ä¸­ç”¨ï¼Œè¿‘æ–¼å—咒詛;其çµå±€ä¹ƒæ˜¯è¢«ç„šç‡’。êe‚Š田地å¸æ”¶å±¢æ¬¡ä¸‹åœ¨åœ°ä¸Šçš„雨水,產生著é’èœï¹‘å°åœ°ä¹‹æ‰€ç‚ºè€Œè¢«è€•ç¨®çš„人有了用處,就從上å¸äº«å—ç¥ç¦ï¼›KêdƒŠ若背離了正é“,è¦å«ä»–們å†å¾©æ–°è€Œæ‚”改﹑是ä¸å¯èƒ½çš„,因為他們已在自己身上把上å¸çš„å…’å­é‡é‡˜ã€æˆ–譯:釘上】å字架,使他公然被羞辱了。Iêc Š嘗éŽä¸Šå¸ä¹‹è©±èªžå¤šéº¼ç¾Žå¥½ï¼Œåˆå˜—éŽä¾†ä¸–之能力,dêbAŠ因為人既儘一次蒙了光照,åˆå˜—éŽå±¬å¤©ä¹‹ç™½ç™½çš„æ©ï¼Œè€Œæœ‰åˆ†æ–¼è–éˆï¼Œ0êa[Š上å¸è‹¥å‡†è¨±ï¼Œæˆ‘們就這樣行。}ê`sŠ如å„樣洗禮﹑按手禮﹑死人復活跟永世處刑﹑等教訓ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ•™è¨“的根基】。ê_ ‚'Š所以我們應當離開基ç£é–‹ç«¯ä¹‹é“,å‘å‰æŽ¨é€²åˆ°å®Œå…¨é•·å¤§çš„程度,ä¸å¿…å†ç«‹ä¸‹æ”¹æ‚”死行為和信é ä¸Šå¸ç­‰æ ¹åŸºï¼š'ê^‚GŠ惟ç¨å®Œå…¨é•·å¤§ã€èˆ‡ã€Žå¾—完全ã€ä¸€è©žåŒå­—】的人纔能喫硬食物:他們的官能已因習用而充份æ“練﹑能夠辨別好歹了。Xê])Š 凡åªèƒ½ç”¨å¥¶å­çš„﹑å°æ­£ç¾©ä¹‹é“都沒有經驗,因為還是嬰孩。2ê\‚]Š 以時間論,你們本該åšæ•™å¸«äº†ï¼Œå¦‚今竟å†éœ€è¦äººå°‡ä¸Šå¸ç¥žè«­é–‹ç«¯ä¹‹è¦ç¶±æ•™çµ¦ä½ å€‘,而你們å»æˆäº†éœ€è¦å¥¶å­è€Œä¸èƒ½å–«ç¡¬é£Ÿç‰©çš„了ï¼pê[YŠ 論到這一點,我們有許多話è¦èªªï¹‘是難以解明的;因為你們已是è½è¦ºé²éˆäº†ã€‚BêZŠ 蒙上å¸ç¨±å‘¼ç‚ºå¤§ç¥­å¸ï¼Œç…§éº¥åŸºæ´—德的等次。^êY5Š æ—¢æˆäº†å®Œå…¨å‹ä»»çš„,便å°ä¸€åˆ‡è½å¾žä»–的人æˆäº†æ°¸ä¸–拯救的本原,<êXsŠ雖是兒å­ï¼Œé‚„因所å—的苦而學了è½å¾žï¼›3êW‚_Š基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】在他肉身的日å­ï¹‘既用壯烈的哭è²å’Œçœ¼æ·šï¹‘å‘那能救他脫死的ç»ç¥ˆæ±‚和懇請,就因了虔敬而蒙垂è½ï¼›êV‚Š就是在別處﹑上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】也這樣說:「你永é åšç¥­å¸ï¼Œç…§éº¥åŸºæ´—德的等次ã€ã€‚êU‚3Š照樣,基ç£å—è·ç‚ºå¤§ç¥­å¸ï¹‘他沒有榮耀自己,乃是å‘他宣說者榮耀他,說:「你是我的兒å­ï¼Œæˆ‘今日生了你ã€ã€‚^êT5Š這尊榮﹑沒有人能自å–,乃是蒙上å¸å¬è€…所å—的,åƒäºžå€«ä¸€æ¨£ã€‚[êS/Š因這緣故,他怎樣為人民為罪ç»ç¥­ï¼Œä»–應該怎樣為自己ç»ç¥­ã€‚OêRŠ都能體諒愚蒙而失迷的人,因為他自己也掛著軟弱。êQ ‚Š凡大祭å¸å¾žäººä¸­é–“é¸å–了出來﹑而被設立﹑替人辦ç†é—œæ–¼ä¸Šå¸çš„事,è¦æ›¿ç½ªä¾›ç»ç¦®ç‰©å’Œç¥­ç‰©ï¼ŒyêPkŠ所以我們åªç®¡å¦ç„¶ç„¡æ‡¼é€²åˆ°æ©æƒ ä¹‹å¯¶åº§å‰ï¼Œå¥½é ˜å—æ†æ†«ï¼Œå–å¾—æ©æƒ ï¹‘åšåŠæ™‚çš„æ´åŠ©ã€‚êO‚-Š因為我們的大祭å¸ä¸¦ä¸æ˜¯ä¸€ä½ä¸èƒ½åŒæƒ…於我們的種種軟弱的,乃是一ä½åœ¨å„æ–¹é¢åŒæ¨£å—éŽè©¦èª˜ï¹‘å»æ²’有罪的。êN}Š那麼我們既有一ä½å°Šå¤§çš„﹑經éŽäº†è«¸å¤©çš„大祭å¸ï¹‘上å¸çš„å…’å­è€¶ç©Œï¼Œæˆ‘們就該執守這信èªã€‚9êM‚kŠ 被創造者在上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】é¢å‰ï¹‘沒有一個是ä¸é¡¯éœ²çš„ï¼›è¬ç‰©åœ¨æˆ‘們必須和他算賬的主眼å‰ï¹‘都是赤裸裸﹑æ‰è¡¿è‚˜è¦‹çš„。MêLƒŠ 因為上å¸ä¹‹é“是活的,是有效力的;比一切雙刃的刀還快,甚至於人的魂與éˆï¹‘骨節與骨髓之分際﹑都能刺入;連人心中的æ€æƒ³èˆ‡å¿µé ­ï¹‘也能辨明。aêK;Š 所以我們è¦ç«­åŠ›é€²å…¥é‚£å®‰æ¯ï¼Œå…得有人因åŒä¸€é¡žçš„ä¸ä¿¡è€Œå€’斃了。êJ‚)Š 因為進入上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】之安æ¯çš„人﹑就歇了他的工而安æ¯äº†ï¼Œæ­£å¦‚上å¸æ­‡äº†ä»–自己的工一樣。XêI)Š 這樣看來,就有一安æ¯æ—¥å¼çš„安æ¯ç‚ºä¸Šå¸çš„å­æ°‘ä¿ç•™è‘—了。êH‚Š倘若約書亞已經使眾民享了安æ¯ï¼Œä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】後來就ä¸å†ç›´è¬›åˆ°åˆ¥çš„æ—¥å­äº†ã€‚VêGƒ%Š所以上å¸å°±å†ç«‹å®šä¸€å€‹æ—¥å­ï¼Œå°±æ˜¯éŽäº†é€™éº¼é•·çš„時間﹑在大衛書上直說著的『今日ã€ï¼Œæ­£å¦‚以上所說的:「今日你們如果è½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œå°±ä¸å¯ç¡¬è‘—心。ã€êF‚ Š那麼這安æ¯æ—¢ä¿ç•™è‘—è¦çµ¦ä¸€éƒ¨åˆ†äººé€²å…¥ï¼Œè€Œå…ˆå‰å¾—è½ç¦éŸ³å‚³çµ¦ä»–們的人åˆå› ä¸ä¿¡ï¹‘而沒有進入,OêEŠ而在這裡他åˆèªªï¼šã€Œä»–們斷ä¸å¾—以進入我的安æ¯ã€ã€‚vêDeŠ因為論到第七日,他在æŸè™•æ˜¯é€™éº¼èªªï¼šã€Œåœ¨ç¬¬ä¸ƒæ—¥ä¸Šå¸æ­‡äº†ä»–一切的工而安æ¯ã€ï¼ŒbêCƒ=Š到底還是我們這些相信的人竟得進入安æ¯å‘¢ï¼›æ­£å¦‚上å¸æ‰€èªªçš„:「我帶著怒氣起誓說,他們斷ä¸å¾—以進入我的安æ¯ã€ã€‚其實上å¸ä¹‹å·¥ï¹‘從世界創立以來就已作完了。#êB‚?Š因為已有ç¦éŸ³å‚³çµ¦æˆ‘們,åƒå‚³çµ¦ä»–們一樣。åªæ˜¯æ‰€è½ä¹‹é“﹑於他們無益,因為那é“ä¸åœ¨è½çš„人心裡跟信心打æˆä¸€ç‰‡ã€‚ |Q~«~1}—}F|æ|F|{Ê{{8zÛzlz!yÖy’y5xÌxux-w²wzv¿uÙuQtŸt$sàsws,rwqìq€qKpôp…oˆn­mÑml°l+kk>jYiêiœhüh_gÿg¨gã>O=æ=}<ì<—;ø;a; :°:b9ö98ç7ö7¥706Ê6^5Á5a4õ4m3þ3‰2ã2R1û1Ì1‘1%0×0n/Å/J.ö.n.I.-Ä-a,þ,½,u,7+¹+S+*¸*d*)v)"(ç(x(' '%&×&n&%É%‹%:%$}$#Æ#c"è"”"!³!M ¹ zá-×M°Q©™w×=Øèn†Ü…üwbÎŽqÚ>ÀK Í E ® W å  – H ô Ž —‘oË>Ò5º9Ð|Q•w 至於公牛的皮和所有的肉﹑連頭帶腿﹑以åŠè‡Ÿè…‘和糞:f•vG 〈正如從平安祭的牛å–起來一樣〉;祭å¸è¦æŠŠé€™äº›ç¥­å“燻在燔祭壇上。~•uw 兩個腰å­ï¹‘和腰å­ä¸Šçš„脂肪﹑é è¿‘è…°å…©æ—的脂肪﹑和è‚上的附屬物﹑連腰å­ï¹‘都å–下來,x•tkä»–è¦æŠŠè§£ç½ªç¥­çš„公牛一切脂肪都å–來;就是把蓋臟腑上的脂肪和臟腑上的一切脂肪﹑•s‚-祭å¸è¦æŠŠé»žå…’血抹在會棚內永æ†ä¸»é¢å‰é¦™å£‡çš„四角上,åˆæŠŠå…¬ç‰›æ‰€æœ‰çš„血都倒在會棚的出入處燔祭壇腳那裡。i•rM祭å¸è¦æŠŠæŒ‡é ­è˜¸åœ¨è¡€è£¡ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘å°è‘—è–所的帷帳彈點兒血七次。>•qyå—è†çš„祭å¸è¦å–些公牛的血,帶到會棚;•p‚ä»–è¦æŠŠå…¬ç‰›ç‰½åˆ°æœƒæ£šçš„出入處,在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘按手在公牛頭上,在永æ†ä¸»é¢å‰æŠŠå…¬ç‰›å®°äº†ã€‚@•o‚{若是å—è†çš„祭å¸çŠ¯äº†ç½ªï¼Œä»¥è‡´äººæ°‘有了罪責,那麼他就應當為了他所犯的罪將一隻牛﹑是完全沒有殘疾的å°å…¬ç‰›ï¹‘ä¾›ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè§£ç½ªç¥­ã€‚ •n‚;「你告訴以色列人說:若有人在永æ†ä¸»æ‰€å©å’ä¸å¯è¡Œçš„事上﹑誤犯ã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥ä¸è¦ºåœ°ã€‘了罪﹑去行其一件;•m =æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼š •l‚在你們一切的ä½æ‰€ï¹‘一切脂肪﹑和一切的血﹑你們都ä¸å¯å–«ï¼šé€™è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚ã€u•ke祭å¸è¦çµ¦ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šåšé£Ÿç‰©åšç«ç¥­ï¹‘åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ï¼šä¸€åˆ‡è„‚肪都是屬於永æ†ä¸»çš„。•j}兩個腰å­ï¹‘和腰å­ä¸Šçš„脂肪﹑é è¿‘è…°å…©æ—的脂肪﹑和è‚上的附屬物﹑連腰å­ï¹‘都è¦å–下來。o•iYä»–è¦å–這祭牲﹑åšç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¾›ç»è“‹è‡Ÿè…‘的脂肪和臟腑上的一切脂肪﹑c•hA 按手在羊頭上,在會棚å‰å®°ç‰ ï¼›äºžå€«çš„å­å­«è¦å°‡è¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚Q•g 「人的供物若是山羊,他è¦æŠŠç¾Šç‰½åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç»ä¸Šï¼›K•f 祭å¸è¦çµ¦ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šåšé£Ÿç‰©ï¹‘åšç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚•e} 兩個腰å­ï¹‘和腰å­ä¸Šçš„脂肪﹑é è¿‘è…°å…©æ—的脂肪﹑和è‚上的附屬物﹑連腰å­ï¹‘都è¦å–下來。F•dƒ ä»–è¦å¾žå¹³å®‰ç¥­ä¸­å–為ç«ç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¾›ç»å…¶ä¸­çš„脂肪﹑整個的肥尾巴﹑è¦åœ¨é è¿‘脊骨的地方å–下來;蓋臟腑的脂肪﹑和臟腑上的一切脂肪﹑o•cY按手在他的供物頭上,在會棚å‰å®°ç‰ ï¼›äºžå€«çš„å­å­«è¦å°‡ç¾Šè¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚T•b#ä»–ç»çš„供物若是一隻綿羊羔,他è¦æŠŠç¾Šç‰½åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œ•a‚!「人的供物若是以羊群中的為平安祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç„¡è«–是公的是æ¯çš„,他總è¦ä¾›ç»ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的。•`‚亞倫的å­å­«è¦çµ¦ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šçš„燔祭å“上﹑就是在壇ç«ä¹‹æŸ´ä¸Šï¹‘åšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚{•_q兩個腰å­å’Œè…°å­ä¸Šçš„脂肪﹑é è¿‘è…°å…©æ—的脂肪﹑和è‚上的附屬物﹑連腰å­ï¹‘都供ç»ä¸Šã€‚r•^_ä»–è¦å¾žå¹³å®‰ç¥­ä¸­ï¹‘å–為ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼ŒæŠŠè“‹è‡Ÿè…‘的脂油和臟腑上的一切脂肪﹑{•]q按手在他的供物頭上,在會棚出入處宰牠;亞倫å­å­«åšç¥­å¸çš„è¦å°‡è¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚•\ ‚-人的供物若是平安祭,他若供ç»ç‰›ç¾¤ä¸­çš„,無論是公的是æ¯çš„,他總è¦ç‰½ä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›•[‚!祭å¸è¦å°‡å…¶ä¸­çš„表樣部分﹑就是其中一些軋了的穀å­å’Œä¸€äº›æ²¹ï¹‘連所有的乳香﹑都燻åšç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚•Z1;這是素祭。•Y‚若將首熟物åšç´ ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä½ è¦ç»ä¸Šç«ç„™äº†çš„é’ç©—å­ï¹‘軋了的新穀å­ï¹‘åšé¦–熟物的素祭。4•X‚c 凡你ç»ç‚ºç´ ç¥­çš„供物都è¦ç”¨é¹½èª¿å’Œï¼›åœ¨ä½ çš„素祭上﹑你的上å¸ç«‹ç´„之鹽﹑是ä¸å¯è®“它缺少的;你一切的供物﹑都è¦é…著鹽而ç»ä¸Šã€‚•W‚ åšä¸Šå¥½çš„供物﹑倒å¯ä»¥å°‡é€™æ±è¥¿ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä½†è¦ä¸Šç¥­å£‡ç‡”燒﹑åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£å˜›ï¼Œé€™ç¨®æ±è¥¿æ˜¯ä¸ç”¨çš„。•V‚3 「凡你們ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„素祭﹑都ä¸å¯ç”¨ç™¼é…µç‰©ä½œçš„,因為一點酵﹑一點蜜﹑你們都ä¸å¯ç‡»åšç«ç¥­ä¾†ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚r•U_ 素祭中的餘留部分è¦æ­¸æ–¼äºžå€«å’Œä»–çš„å­å­«ï¼šé€™æ˜¯ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¸­ä¹‹è‡³è–的。•T} 祭å¸è¦å¾žé€™ç´ ç¥­ä¸­æŠŠå®ƒçš„表樣部分å–出來﹑燻在祭壇上﹑åšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚•S‚ä½ è¦å°‡é€™äº›æ±è¥¿ä½œçš„素祭帶到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œäº¤ã€æˆ–譯:供ç»ã€‘給祭å¸ï¼Œè®“他拿到祭壇å‰ã€‚T•R#你的供物若是淺é‹è£¡ç…®çš„素祭,那就該是細麵åˆæ²¹ä½œçš„。>•Qyä½ è¦æŠŠå®ƒæ“˜æˆå¡Šå­ï¼Œæ¾†ä¸Šæ²¹ï¼šé€™æ˜¯ç´ ç¥­ã€‚f•PG你的的供物若是在煎盤上作的為素祭,那就該是用油調和的無酵細麵。•O‚「若ç»æ‰‹æçˆå­è£¡çƒ¤çš„素祭為供物,你就è¦ç”¨ç„¡é…µçš„細麵將油調和的哈拉餅,或是抹上油的無酵薄餅。r•N_素祭中的餘留部分è¦æ­¸æ–¼äºžå€«å’Œä»–çš„å­å­«ï¼šé€™æ˜¯ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ä¸­ä¹‹è‡³è–的。[•Mƒ1帶到亞倫å­å­«åšç¥­å¸çš„那裡;祭å¸è¦å¾žç´°éºµä¸­å–出一把來,也å–它的一些油﹑連它所有的乳香,都燻在祭壇上åšå®ƒçš„表樣﹑åšæ€¡ç¥žçš„香氣之ç«ç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚w•L k「若有人以素祭為供物ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»–的供物應該是細麵;他è¦æ¾†ä¸Šæ²¹ï¼ŒåŠ ä¸Šä¹³é¦™ï¼Œl•K ƒUä»–è¦åœ¨ç¿…膀那裡把禽鳥撕裂,å¯ä¸è¦å®Œå…¨åˆ†é–‹ã€‚祭å¸å°±è¦æŠŠé³¥ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¼Œåœ¨å£‡ç«ä¸Šé¢çš„柴上燻:這是燔祭,是怡神香氣之ç«ç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºé¦¨é¦™çš„ç«ç¥­ã€‚ã€b•J A那人è¦æŠŠç¦½é³¥çš„å—‰å­å’Œç¿Žæ¯›é™¤æŽ‰ï¼Œä¸Ÿåœ¨ç¥­å£‡é™„è¿‘æ±é‚Šï¹‘倒ç°çš„地方。•I ‚)祭å¸è¦æŠŠç¦½é³¥å¸¶ã€æˆ–譯:供ç»ã€‘到祭壇å‰ï¼Œæªä¸‹ç‰ çš„頭來,將鳥燻在祭壇上;牠的血è¦è®“æµåœ¨ç¥­å£‡é‚Šã€‚•H ‚5「人ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„供物若以禽鳥中的為燔祭,他就è¦å¾žæ–‘鳩或雛鴿中帶著ã€æˆ–譯:供ç»ã€‘他的供物來ç»ä¸Šã€‚$•G ‚E 至於臟腑和腿﹑那人å»è¦ç”¨æ°´åŽ»æ´—,祭å¸å°±è¦æŠŠé€™ä¸€åˆ‡å…¨éƒ½ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¼šé€™æ˜¯ç‡”祭﹑åšæ€¡ç¥žçš„香氣之ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚w•F k 那人è¦æŠŠç‡”祭牲切æˆå¡Šå­ï¼›ç¥­å¸å°±æŠŠåˆ‡å¡Šï¹‘連頭和æ¿æ²¹ï¹‘都擺在祭壇上之ç«çš„柴上;}•E w ä»–è¦æŠŠç¾Šå®°åœ¨ç¥­å£‡çš„北邊﹑在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›äºžå€«å­å­«åšç¥­å¸çš„è¦å°‡ç¾Šè¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚ •D ‚ 「人的供物若是以羊群中的為燔祭,無論是用綿羊或山羊,他總è¦ä¾›ç»ä¸€éš»å…¬çš„﹑完全沒有殘疾的。$•C ‚E 至於燔祭牲的臟腑和腿﹑å»è¦ç”¨æ°´æ´—,祭å¸å°±è¦æŠŠé€™ä¸€åˆ‡å…¨éƒ½ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¹‘åšç‡”祭﹑åšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚\•B 5亞倫å­å­«åšç¥­å¸çš„è¦æŠŠåˆ‡å¡Šå’Œé ­è·Ÿæ¿æ²¹æ“ºåœ¨ç¥­å£‡ä¸Šä¹‹ç«çš„柴上;P•A 亞倫å­å­«åšç¥­å¸çš„è¦æŠŠç«æ”¾åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¼ŒæŠŠæŸ´æ“ºåœ¨ç«ä¸Šï¼›G•@  那人è¦å°‡ç‡”祭牲的皮å‰åŽ»ï¼ŒæŠŠç‡”祭牲切æˆå¡Šå­ã€‚•? ‚ ä»–è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å®°å°å…¬ç‰›ï¼Œäºžå€«å­å­«åšç¥­å¸çš„è¦å°‡è¡€ç»ä¸Šï¼Œå°‡è¡€æ½‘在會棚出入處的祭壇四åœã€‚S•> #ä»–è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨ç‡”祭牲的頭上﹑為自己行除罪禮,便蒙悅ç´ã€‚0•= ‚]「他的供物若是以牛群中的為燔祭,他就è¦ä¾›ç»ä¸€éš»å…¬çš„﹑完全沒有殘疾的,牽到會棚門入處來ç»ä¸Šï¼Œå¥½åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰è’™æ‚…ç´ã€‚•< ‚'「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們中間若有人è¦å¾žç‰²å£ä¸­æŠŠä¾›ç‰©ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå°±è¦å¾žç‰›ç¾¤ç¾Šç¾¤ä¸­å¸¶ä¾›ç‰©ä¾†ç»ä¸Šã€‚<•; yæ°¸æ†ä¸»å‘¼å«æ‘©è¥¿ï¼Œå¾žæœƒæ£šä¸­å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š•:‚(&因為在他們所行的路站上﹑日間總有永æ†ä¸»çš„雲彩在帳幕上,夜間總有ç«åœ¨å…¶ä¸­ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—全家眼å‰ã€‚c•9A(%雲彩若ä¸è¢«æ”¶ä¸ŠåŽ»ï¼Œä»–們就ä¸å¾€å‰è¡Œï¼Œç›´ç­‰åˆ°é›²å½©è¢«æ”¶ä¸ŠåŽ»çš„æ—¥å­ï¼Œi•8M($在他們所行的路站上﹑æ¯é€¢é›²å½©å¾žå¸³å¹•ä¸Šè¢«æ”¶ä¸ŠåŽ»ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人總往å‰è¡Œï¼›r•7_(#摩西ä¸èƒ½é€²æœƒæ£šï¼Œå› ç‚ºæœ‰é›²å½©å¦‚帳幕åœåœ¨é‚£ä¸Šé ­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„榮耀充滿著那帳幕。Q•6("當時有雲彩é®è“‹è‘—會棚,永æ†ä¸»çš„榮耀充滿著那帳幕。x•5k(!摩西在帳幕和祭壇的四åœç«‹é™¢å­ï¼ŒæŠŠé™¢å­çš„門簾挂上。這樣﹑摩西就把工程作完了。`•4;( 他們進會棚或走近祭壇å‰çš„時候﹑就洗:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。N•3(摩西和亞倫跟他的兒å­å€‘﹑是在這盆裡洗手洗腳的:c•2A(摩西把洗濯盆安設在會棚與祭壇之間,盛水在裡é¢ï¹‘åšæ´—濯的用處。•1}(他把燔祭壇安設在會棚之帳幕的出入處,將燔祭和素祭ç»åœ¨å£‡ä¸Šï¼šç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。5•0g(摩西把帳幕出入處的簾å­å®‰è¨­ä¸Šã€‚N•/(他在香壇上燒了芬芳的香:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。;•.s(摩西把金香壇安設在會棚裡帷帳å‰é¢ï¼ŒN•-(他把燈點著在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›ç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。Q•,(摩西把燈臺安設在會棚裡﹑在帳幕å—é¢ï¼Œå’Œæ¡Œå­ç›¸å°ï¼Œf•+G(他將陳設餅陳設在永桌å­ä¸Šï¹‘在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。K•*(摩西把桌å­å®‰åœ¨æœƒæ£šè£¡ï¹‘在帳幕北é¢ï¹‘在帷帳外;x•)k(他把櫃抬進帳幕,安設é®éš”至è–所的帷帳,把法櫃é®æŽ©è‘—:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。`•(;(摩西把法版放在櫃裡,把æ ç©¿åœ¨æ«ƒçš„å…©æ—,把除罪蓋安在櫃頂上;r•'_(他把罩棚鋪在帳幕上é¢ï¼Œåˆå°‡ç½©æ£šçš„é ‚é®è“‹æ”¾åœ¨ä¸Šé¢ï¼šç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。l•&S(摩西把帳幕立起來,將帶å¯çš„座安上,框å­å®‰æ”¾å¥½ï¼Œæ©«æœ¨ç©¿ä¸Šï¼ŒæŸ±å­ç«‹å¥½ï¼›8•%m(第二年正月åˆä¸€æ—¥ï¹‘帳幕就立起來。Q•$(摩西就這樣行:凡永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’他的,他就怎樣行。"•#‚?(用è†è†ä»–們,正如è†ä»–們的父親一樣,讓他們作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘:他們之å—è†å°±ä½¿ä»–們世世代代永é ç•¶ç¥­å¸çš„è·ä»»ã€‚ã€E•"(ä½ è¦æŠŠä»–çš„å…’å­å€‘帶來,將內è¢çµ¦ä»–們穿上,Q•!( å°‡è–衣給亞倫穿上,用è†è†ä»–,讓他作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。Z• /( è¦æŠŠäºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘到帶到會棚的出入處,用水給他們洗,;•s( ä½ è¦è†æ´—濯盆和盆座,將盆分別為è–。c•A( ä½ è¦è†ç‡”祭壇和它一切的器具,將祭壇分別為è–,祭壇就æˆç‚ºè‡³è–。{•q( ä½ è¦æ‹¿è†æ²¹è†å¸³å¹•å’Œå…¶ä¸­æ‰€æœ‰çš„一切,將帳幕和它一切的器具分別為è–,它就æˆç‚ºè–。;•s(åˆåœ¨å››åœè¨­é™¢å­ï¼ŒæŠŠé™¢å­çš„門簾挂上。E•(把洗濯盆安在會棚與祭壇之間,盆水在裡é¢ã€‚>•y(將燔祭壇安在會棚之帳幕的出入處å‰é¢ï¼Œ`•;(ä½ è¦æŠŠç‡’香的金壇安在法櫃的å‰é¢ï¼ŒæŠŠå¸³å¹•å‡ºå…¥è™•çš„ç°¾å­å®‰è¨­ä¸Šã€‚`•;(把桌å­æ¬é€²åŽ»ï¼Œé™³è¨­ä¸Šé¢çš„陳設物,把燈臺æ¬é€²åŽ»ï¼Œé»žä¸Šå®ƒçš„燈。>•y(將法櫃安設在那裡,用帷帳將櫃é®æŽ©è‘—。A•(「正月åˆä¸€æ—¥ï¼Œä½ è¦æŠŠæœƒæ£šçš„帳幕立起來。"• C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š•‚'+摩西看著一切的工,見他們都作了;永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’,他們就怎樣作。於是摩西給他們ç¥ç¦ã€‚Q•'*這一切工程永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西,以色列人就怎樣作。x•k')編褶的衣æœï¹‘在è–所用供è·ç”¨çš„﹑祭å¸äºžå€«çš„è–衣﹑和他兒å­å€‘供祭å¸è·åˆ†çš„è¡£æœã€‚%•‚E'(院å­çš„帷å­ï¹‘和帷å­çš„柱å­è·Ÿå¸¶å¯çš„座﹑和院å­çš„門簾﹑它的繩å­å’Œæ©›å­ï¹‘跟帳幕一切使用的器具﹑給會棚用的器具﹑f•G''銅的祭壇﹑和它的銅格å­ï¹‘它的æ ï¹‘和它的一切器具﹑洗濯盆和盆座﹑K•'&金香壇﹑è†æ²¹ï¹‘和芬芳的香﹑帳棚出入處的簾å­ï¹‘i•M'%淨金的燈臺﹑和它的燈盞﹑擺列的燈盞﹑跟它的一切器具﹑和燈ç«çš„油﹑8• m'$æ¡Œå­ï¹‘和它所有的器具﹑跟神å‰é¤…﹑,• U'#法櫃和它的æ ï¹‘跟除罪蓋﹑T• #'"染紅公羊皮的蓋﹑塔哈示皮的蓋﹑和é®éš”至è–所的帷帳﹑ • ‚'!他們把帳幕﹑帳棚和帳幕所有的器具帶到摩西那裡:就是它的鉤å­ï¹‘框å­ï¹‘橫木﹑柱å­ï¹‘帶å¯çš„座﹑"• ‚?' 於是會棚的帳幕一切的工程就作完了:凡永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的﹑以色列人都作了:永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’,他們就怎樣作。r•_'åˆç”¨ä¸€æ¢è—紫色細帶å­å°‡ç‰Œç´®åœ¨ä¸Šé¢ï¼Œç´®åœ¨ç¦®å† ä¸Šé ­ï¼šç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。l•S'他們用淨金作è–冠的牌,上é¢æŒ‰åˆ»å°ç« çš„方法刻著:『æˆè–別歸永æ†ä¸»ã€ã€‚•‚'åˆæ‹¿æ’šçš„麻絲和è—紫色紫紅色朱紅色線﹑用刺繡者的方法作長腰帶:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。i•M'åˆæ‹¿éº»çµ²å¸ƒä½œç¦®å† ï¼Œæ‹¿éº»çµ²å¸ƒä½œè¯ç¾Žè£¹é ­å·¾ï¼Œæ‹¿æ’šçš„麻絲作細麻布褲å­ï¼›]•5'他們拿用麻絲線﹑用編織的方法﹑給亞倫和他的兒å­å€‘作內è¢ï¼Œ•‚-'一個鈴éºï¹‘一個石榴﹑一個鈴éºï¹‘一個石榴﹑在外è¢å‘¨åœçš„邊兒上,好作供è·çš„事:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。i•M'åˆç”¨æ·¨é‡‘作鈴éºï¼ŒæŠŠéˆ´éºå®‰åœ¨çŸ³æ¦´ä¹‹é–“,在外è¢å‘¨åœçš„邊兒上石榴之間:c•A'在外è¢çš„邊兒上﹑他們用è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作石榴。r•_'在è¢çš„正中有那外è¢çš„é ˜å£ï¼ŒåƒéŽ§ç”²çš„é ˜å£ï¼›é ˜å£çš„周åœæœ‰é ˜é‚Šï¼Œå…得被撕裂。N”'他也用編織的方法作一件è–裲襠外è¢ï¹‘完全è—紫色。m”~ƒU'他們用è—紫色細帶å­æŠŠèƒ¸ç‰Œç¹«ä½ï¼ŒæŠŠå®ƒçš„ç’°å­è·Ÿè–裲襠的環å­ç¹«åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä½¿èƒ¸ç‰Œè²¼åœ¨è–裲襠上巧設圖案織æˆçš„帶å­ä¸Šï¼Œä¸è‡³æ–¼å¾žè–裲襠上脫掉下來:照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。”}‚''也作兩個金環﹑安在è–裲襠å‰é¢çš„å…©æ¢è‚©å¸¶ä¸‹é ­ï¼ŒæŒ¨è¿‘相連的地方,在è–裲襠那巧設圖案織æˆçš„帶å­ä¸Šé‚Šã€‚r”|_'åˆä½œå…©å€‹é‡‘環,æ­åœ¨èƒ¸ç‰Œçš„兩頭﹑在它的邊兒上﹑就是在é è¿‘è–裲襠å‘裡那邊。i”{M'åˆæŠŠéŠå­å…©é ­çµžæˆçš„金索接在兩槽上,將它們連在è–裲襠å‰é¢çš„肩帶上。K”z'將那兩æ¢çµžæˆçš„金索穿在胸牌兩頭的兩個環å­è£¡ã€‚W”y)'åˆä½œå…©å€‹é‡‘槽和兩個金環,把這兩個金環安在胸牌的兩頭;T”x#'匠人們把淨金用絞的作法作æˆéŠå­ï¹‘åƒç¹©å­ï¹‘在胸牌上。”w‚!'這些寶石﹑按以色列兒å­çš„å字﹑有å二塊;按著他們的å字刻å°ç« ï¼Œå„按自己的å字來代表å二æ—派。”v‚1' 第四行是黃碧璽ã€æˆ–譯:瑪瑙】﹑水蒼玉ã€æˆ–譯:æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ã€‘﹑碧玉:都嵌在金槽裡它們的鑲ä½ä¸Šã€‚R”u' 第三行是風信å­çŸ³ã€æˆ–譯:ç¥ç€ã€‘﹑瑪瑙﹑紫晶; ”t‚' 第二行是紅玉ã€æˆ–譯:綠寶石】﹑è—寶石ã€æˆ–譯:é’玉】﹑金鋼石ã€æˆ–譯:碧玉】;f”sG' åˆæŠŠå››è¡Œå¯¶çŸ³é‘²åœ¨ä¸Šé¢ï¼šä¸€è¡Œè‚‰ç´…玉髓﹑黃玉﹑綠寶石:這是第一行;f”rG' 是四方的:他們把胸牌作æˆäº†å…©å±¤ï¼Œé•·ä¸€è™Žå£ï¼Œå¯¬ä¸€è™Žå£ï¼Œç–Šç‚ºå…©å±¤ã€‚”q‚'他用巧設圖案的作法,åƒè–裲襠的作法作一個胸牌:拿金線﹑è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作的。~”pw'將這兩塊寶石安在è–裲襠的肩帶上﹑åšè¨˜çŸ³ï¹‘把以色列人記著,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。x”ok'他們用工夫使兩塊æ¢ç´‹ç‘ªç‘™åµŒåœ¨é‡‘槽裡,用刻å°ç« çš„方法將以色列兒å­çš„å字刻上。U”nƒ%'那巧設圖案製æˆçš„è–裲襠帶å­ï¹‘是è–裲襠上頭﹑和它連在一塊,用一樣的作法﹑拿金線﹑è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作的,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。K”m'åˆçµ¦è–裲襠作兩æ¢è‚©å¸¶ç›¸é€£æŽ¥è‘—,在兩頭連接的。”l‚9'他們把金å­éŒ˜æˆè–„片,剪出細帶å­ä¾†ï¼Œç”¨å·§è¨­åœ–案的作法,將金細帶織進è—紫色紫紅色朱紅色線料å­å’Œéº»çµ²è£¡é¢ã€‚Q”k'他拿金線è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作è–裲襠。”j ‚-'他們拿è—紫色紫紅色朱紅色線作編褶的衣æœï¹‘åšè–所供è·çš„用處,åˆçµ¦äºžå€«ä½œè–衣,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。~”iw&以åŠé™¢å­å››åœå¸¶å¯çš„座﹑和院門帶å¯çš„座﹑跟帳幕所有的橛å­ï¹‘和院å­å››åœæ‰€æœ‰çš„æ©›å­ã€‚r”h_&他用這銅作會棚出入處帶å¯çš„座和銅的祭壇﹑跟壇的銅格å­ï¹‘和祭壇一切器具﹑^”g7&人所æ–ç»çš„銅有七åæ“”ã€å³ï¼šä»–蘭得】åˆäºŒåƒå››ç™¾èˆå®¢å‹’。l”fS&那一åƒä¸ƒç™¾ä¸ƒå五﹑他用來作柱å­ä¸Šçš„鉤å­ï¹‘包上柱頂﹑åˆçµ¦æŸ±å­ä½œç®å­ã€‚”e‚3&那一百擔銀å­æ˜¯ç”¨ä¾†é‘„造è–所帶å¯çš„座和帷帳帶å¯çš„座的;一百個帶å¯çš„座用了一百擔;一擔作一個帶å¯çš„座。t”dƒc&凡按次åºèµ°éŽåŽ»è€Œå±¬æ–¼é‚£äº›æœ‰è³‡æ ¼è¢«é»žé–±çš„人﹑從二å歲和以上的﹑有六åè¬ä¸‰åƒäº”百五å人,按è–所的平ã€åŽŸæ–‡ï¼šèˆå®¢å‹’】﹑æ¯ä¸€å€‹äººé ­ç¹³ç´ä¸€ã€Žæ¯”加ã€ï¹‘就是åŠèˆå®¢å‹’。0”c‚[&會中被點閱的人所出的銀å­ï¹‘按è–所的平ã€åŽŸæ–‡ï¼šèˆå®¢å‹’】﹑有一百擔ã€å³ï¼šä»–蘭得】﹑åˆä¸€åƒä¸ƒç™¾ä¸ƒå五èˆå®¢å‹’。T”bƒ#&在è–所一切工程所用來作工的一切金å­ï¹‘就是人所æ–ç»çš„金å­ï¹‘按è–所的平ã€åŽŸæ–‡ï¼šèˆå®¢å‹’】﹑有二åä¹æ“”ã€å³ï¼šä»–蘭得】åˆä¸ƒç™¾ä¸‰åèˆå®¢å‹’。1”a‚]&和他åŒå·¥çš„有但支派的亞希撒抹的兒å­äºžä½•åˆ©äºžä¼¯ï¼šä»–是é«åˆ»åŒ ï¹‘是巧設圖案者,是能用è—紫色紫紅色朱紅色線和麻絲刺繡的。i”`M&凡永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的﹑猶大支派戶ç¥çš„å­«å­çƒåˆ©çš„å…’å­æ¯”撒列都去作;1”_‚]&這下是帳幕〈法櫃的帳幕〉的物件之總點閱,就是照摩西所å©å’﹑由祭å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥ä»–瑪經手﹑將利未人使用的﹑點閱下來。E”^&帳幕的一切橛å­å’Œé™¢å­å››åœçš„æ©›å­éƒ½æ˜¯éŠ…的。”]‚ &帷å­çš„柱å­æœ‰å››æ ¹ï¼Œå¸¶å¯çš„座有四個﹑是銅的;柱å­ä¸Šçš„鉤å­æ˜¯éŠ€çš„;柱頂和ç®å­åŒ…的是銀å­ã€‚"”\‚?&院å­çš„門簾是è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲﹑用刺繡的方去作的,長二å肘,橫é¢é«˜äº”肘,和院å­çš„帷å­ç›¸é…。”[‚-&柱å­å¸¶å¯çš„座是銅的;柱å­ä¸Šçš„鉤å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯éŠ€çš„;柱頂是包的是銀å­ï¼›é™¢å­çš„一切柱å­éƒ½æœ‰éŠ€ç®é€£çµ¡è‘—。;”Zs&院å­å››é¢çš„帷å­éƒ½æ˜¯ç”¨æ’šçš„麻絲作的。~”Yw&å¦ä¸€æ‰‡é–€æ‰‡ï¹‘就是院門的這扇和那扇﹑也有帷å­å五肘;柱å­æœ‰ä¸‰æ ¹ï¼Œå¸¶å¯çš„座有三個。T”X#&一扇門扇的帷å­æœ‰å五肘;柱å­æœ‰ä¸‰æ ¹ï¼Œå¸¶å¯çš„座三個。2”Wa& æ±é‚Šå³æ—¥å‡ºé‚£æ–¹é¢ï¹‘有五å肘。{”Vq& 西é¢æœ‰å¸·å­ï¹‘五å肘;柱å­æœ‰å根,帶å¯çš„座有å個;柱å­ä¸Šçš„鉤å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯éŠ€çš„。”U‚& 北é¢ä¹Ÿæœ‰å¸·å­ä¸€ç™¾è‚˜ï¼›æŸ±å­æœ‰äºŒå根,帶å¯çš„座有二å個﹑是銅的;但柱å­ä¸Šçš„鉤å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯éŠ€çš„。{”Tq& 帷å­çš„柱å­æœ‰äºŒå根﹑帶å¯çš„座有二å個﹑是銅的;但柱å­ä¸Šçš„鉤å­å’Œç®å­éƒ½æ˜¯éŠ€çš„。o”SY& 他作了院å­ï¼Œåœ¨å—邊﹑å³å‘å—那方é¢ï¹‘院å­çš„帷å­æ˜¯æ’šçš„麻絲作的﹑一百肘。u”Re&他用銅作洗濯盆,也用銅作盆座,用那些在會棚出入處æœå½¹çš„女工的銅é¡å­ä½œçš„。l”QS&他把æ ç©¿åœ¨ç’°å­è£¡é¢ï¹‘在祭壇兩邊,用來抬壇;他作祭壇是用木æ¿ä½œç©ºçš„。/”P[&他用皂莢木作æ ï¼Œç”¨éŠ…包上。H”O &他鑄造四個環在銅格å­å››è§’上﹑åšç©¿æ çš„所在。r”N_&他給祭壇作格å­ï¹‘就是銅網細工,安在壇的åœè…°æ¿ä»¥ä¸‹ï¼Œå¾žä¸‹é ­åˆ°ç¥­å£‡çš„åŠæˆªã€‚”M‚ &他作了祭壇上的一切器具:就是盆﹑éŸå­ï¹‘碗﹑é¤å­ï¹‘ç«é¼Žï¼šç¥­å£‡ä¸Šä¸€åˆ‡çš„器具他都用銅去作。i”LM&他在祭壇的四æ‹è§’上作四個角;角和祭壇接連一塊,åˆç”¨éŠ…把祭壇包上。_”K ;&他用皂莢木作一座燔祭壇﹑是四方的:長五肘﹑寬五肘﹑高三肘。Z”J/%他也作è–è†æ²¹ï¹‘和純淨芬芳的香,按作香物者的作法作æˆçš„。5”Ig%他用皂莢木作兩根æ ï¼Œç”¨é‡‘包它。”H‚%åˆçµ¦å®ƒä½œå…©å€‹é‡‘環﹑在牙邊以下﹑它的兩æ—é¢ï¹‘就是它的兩邊﹑åšç©¿æ çš„所在﹑根橫穿上,用來抬壇。o”GY%他用淨金包它,把它的頂﹑它四åœçš„邊和它的角都包;四åœé‚„給它作金牙邊。~”Fw%他用皂莢木作一座香壇﹑是四方的;長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角和壇接連一塊。^”E7%作燈臺和這一切器具﹑他用了一擔ã€æˆ–譯:他蘭得】淨金。Z”D/%他作了燈臺的七個燈盞和燈臺的蠟剪和蠟花盤,都是淨金的。p”C[%它們的çƒå’Œæžå­æŽ¥é€£åœ¨ä¸€å¡Šï¼Œéƒ½æ˜¯ä¸€å¡Šæ·¨é‡‘錘ã€æˆ–譯:他蘭得】出來的。F”Bƒ%兩個æžå­çš„下é¢æœ‰çƒå’Œå®ƒç›¸æŽ¥é€£ï¼›åˆå…©å€‹æžå­çš„下é¢æœ‰çƒå’Œå®ƒç›¸æŽ¥é€£ï¼›åˆå…©å€‹æžå­çš„下é¢æœ‰çƒå’Œå®ƒç›¸æŽ¥é€£ï¼šå¾žç‡ˆè‡ºæˆå‡ºçš„六個æžå­ï¹‘都是這樣。H”A %燈臺上有四個æ¯ï¹‘作åƒæ花的樣å­ï¼Œæœ‰çƒæœ‰èŠ±ã€‚[”@ƒ1%在這邊的æ¯ä¸€æžä¸Šæœ‰ä¸‰å€‹æ¯ï¹‘作åƒæ花的樣å­ï¼Œæœ‰çƒæœ‰èŠ±ï¼›åœ¨é‚£é‚Šçš„æ¯ä¸€æžä¸Šä¹Ÿæœ‰ä¸‰å€‹æ¯ï¹‘作åƒæ花的樣å­ï¼Œæœ‰çƒæœ‰èŠ±ï¼›å¾žç‡ˆè‡ºæˆå‡ºä¾†çš„六個æžå­ï¹‘都是這樣。f”?G%燈臺兩邊æˆå‡ºå…­å€‹æžå­ä¾†ï¼šä¸€é‚Šä¸‰å€‹ç‡ˆè‡ºæžå­ï¼Œå¦ä¸€é‚Šä¸‰å€‹ç‡ˆè‡ºæžå­ã€‚”>‚/%他用淨金作一個燈臺,用錘ã€æˆ–譯:車】的法å­ä½œé‚£ç‡ˆè‡ºï¼›å®ƒçš„座和榦﹑跟æ¯ï¹‘çƒï¹‘花﹑都接連在一塊。l”=S%åˆä½œæ¡Œå­ä¸Šçš„器皿,就是:盤å­ï¹‘碟å­ï¹‘跟奠酒的大盃和爵,都是淨金的。E”<%他用皂莢木作兩根æ ï¼Œç”¨é‡‘包它,來抬桌å­ã€‚A”;%ç’°å­æŒ¨è¿‘邊緣,åšç©¿æ çš„所在﹑來抬桌å­ã€‚`”:;% 他給桌å­é‘„造四個金環,將環安在四角上,就是在桌å­çš„四腳上。]”95% 他給桌å­çš„å››åœä½œä¸€æ‰‹æŽŒå¯¬çš„邊緣;邊緣的四åœåˆä½œä¸Šé‡‘牙邊。;”8s% 用淨金包它,四åœåˆçµ¦å®ƒä½œä¸Šé‡‘牙邊。Q”7% 他用皂莢木作一張桌å­ï¼šé•·äºŒè‚˜ï¹‘寬一肘﹑高一肘åŠï¼›”6‚% 兩個基路伯高張著翅膀,用它們的翅膀é®æŽ©è‘—除罪蓋;基路伯的臉彼此相å°ï¼›å®ƒå€‘的臉都æœè‘—除罪蓋。”5}%這頭一個基路伯,那頭一個基路伯;他把兩個基路伯和除罪蓋相接連地製造﹑在蓋的兩頭。s”4a%他用金å­ä½œå…©å€‹åŸºè·¯ä¼¯ï¼Œç”¨éŒ˜ã€æˆ–譯:車】的法å­ä¾†ä½œï¼Œåœ¨é™¤ç½ªè“‹çš„兩頭,A”3%他用淨金作除罪蓋,長二肘åŠï¼Œå¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚;”2s%他把æ ç©¿åœ¨æ«ƒæ—é¢çš„環內,以便抬櫃。5”1g%他用皂莢木作兩根æ ï¼Œç”¨é‡‘包它。i”0M%åˆçµ¦å®ƒé‘„造四個金環在櫃的四腳上,這一æ—é¢å…©å€‹ç’°ï¼Œé‚£ä¸€æ—é¢å…©å€‹ç’°ã€‚A”/%他用淨金內外包它;四åœçµ¦å®ƒä½œä¸Šé‡‘牙邊。Y”. /%比撒列用皂莢木作一個櫃:長二肘åŠï¼Œå¯¬ä¸€è‚˜åŠï¼Œé«˜ä¸€è‚˜åŠã€‚”-‚$&åˆä½œå®ƒçš„五根柱å­å’ŒæŸ±å­ä¸Šçš„鉤å­ã€‚他把柱頂和ç®å­éƒ½åŒ…上金,但那五個帶å¯çš„座å»æ˜¯éŠ…的。{”,q$%給帳棚出入處作個簾å­ï¼Œæ‹¿è—紫色紫紅色朱紅色的線和撚的麻絲﹑用刺繡的方法來作;{”+q$$他給帷帳作四根包金的皂莢木柱å­ï¼ŒæŸ±å­ä¸Šæœ‰é‡‘鉤;他åˆçµ¦æŸ±å­é‘„造四個帶å¯çš„銀座。~”*w$#ä»–æ‹¿è—紫色紫紅色朱紅色的線和撚的麻絲作帷帳,以巧設圖案的作法製æˆçš„基路伯來作。{”)q$"他把框å­åŒ…金,也將它們的環作金的﹑來åšç©¿æ©«æœ¨çš„所在;並把它們的橫木也包上金。H”( $!他使中橫木在框å­ä¸­æ®µå¾žé€™ä¸€é ­æ©«ä¸²åˆ°é‚£ä¸€é ­ã€‚l”'S$ 帳幕å¦ä¸€é‚Šçš„框å­æœ‰äº”根橫木;帳幕å‘西的﹑å³å¾Œéƒ¨çš„框å­ï¹‘有五根橫木。H”& $他作了皂莢木的橫木:帳幕一邊的框å­æœ‰äº”根;o”%Y$所以有八個框å­å’Œå六個帶å¯çš„銀座;æ¯ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹éƒ½æ˜¯å…©å€‹å¯å…©å€‹å¯çš„。 ”$‚$在下頭它們是雙的,但是這一雙å»è¦è·Ÿä¸Šé ­è·Ÿç¬¬ä¸€å€‹ç’°åˆæˆä¸€å€‹ï¼šå…©å‰¯ä»–都這樣作﹑來åšå…©å€‹æ‹è§’。;”#s$給在後部帳幕的æ‹è§’﹑作了兩個框å­ã€‚E”"$他給帳幕的後部﹑就是西é¢ï¹‘作了六個框å­ã€‚o”!Y$和四å個帶å¯çš„銀座:一個框å­åº•ä¸‹æœ‰å…©å€‹å¯ï¼Œå¦ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å€‹å¯ã€‚K” $帳幕的第二邊﹑就是北é¢ï¹‘他也作了二å個框å­ï¼Œ7”‚i$åˆä½œå››å個帶å¯çš„銀座在這二å個框å­åº•ä¸‹ï¼›ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹æœ‰å…©å€‹å¯ä¾†æŽ¥å®ƒçš„兩個榫;å¦ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å€‹å¯ä¾†æŽ¥å®ƒçš„兩個榫。T”#$他給帳幕作框å­ï¼šçµ¦å—邊﹑å³å‘å—那方é¢ä½œäºŒå個框å­ã€‚Z”/$æ¯ä¸€å€‹æ¡†å­æœ‰å…©å€‹æ¦«ä¸€ä¸€éŠœæŽ¥ï¼›å¸³å¹•æ‰€æœ‰çš„框å­ä»–都這樣作。A”$æ¯ä¸€å€‹æ¡†å­é•·å肘,æ¯ä¸€å€‹æ¡†å­å¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚5”g$他用皂莢木作帳幕的框å­ç«™ç«‹è‘—。c”A$他用染紅的公羊皮作了罩棚的é®è“‹ï¼Œåˆç”¨å¡”哈示皮作é®è“‹æ”¾åœ¨ä¸Šé¢ã€‚H” $ä»–åˆä½œäº”å個銅鉤,讓罩棚相連﹑æˆç‚ºä¸€æ•´å€‹ã€‚"”‚?$在一組相連的幔å­å„˜æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑作他了五å個鈕扣;在å¦ä¸€çµ„相連的幔å­æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑他也作了五å個鈕扣。K”$他把五幅幔å­é€£åœ¨ä¸€èµ·ï¼ŒåˆæŠŠå…­å¹…å¹”å­é€£åœ¨ä¸€èµ·ã€‚i”M$æ¯ä¸€å¹…å¹”å­é•·ä¸‰å肘,æ¯ä¸€å¹…å¹”å­å¯¬å››è‚˜ï¼šå一幅幔å­éƒ½æ˜¯ä¸€æ¨£çš„尺寸。T”#$他用山羊毛作幔å­ï¼Œä½œç‚ºå¸³å¹•ä¸Šçš„罩棚;作å一幅幔å­ã€‚]”5$ ä»–åˆä½œäº”å個金鉤,用鉤使幔å­ä¸€ä¸€ç›¸é€£ï¼Œå¸³å¹•å°±æˆäº†ä¸€æ•´å€‹ã€‚”‚-$ 在一幅相連的幔å­ä¸Šä»–作了五å個鈕扣;在å¦ä¸€å¹…相連的幔å­é‚Šå…’上他也作了五å個鈕扣:鈕扣都一一相å°ã€‚”‚3$ 在一組相連的幔å­æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑他作了è—紫色的鈕扣;在å¦ä¸€çµ„相連的幔å­å„˜æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑他也照樣地作。K”$ 他使五幅幔å­ä¸€ä¸€ç›¸é€£ï¼Œå¦äº”å¹…å¹”å­ä¹Ÿä¸€ä¸€ç›¸é€£ã€‚l”S$ æ¯ä¸€å¹…å¹”å­é•·äºŒå八肘,æ¯ä¸€å¹…å¹”å­å¯¬å››è‚˜ï¼šæ‰€æœ‰çš„å¹”å­éƒ½æ˜¯ä¸€æ¨£çš„尺寸。a”ƒ=$在作這工程的人中間﹑凡有匠心之æ‰çš„;就用åå¹…å¹”å­ä½œå¸³å¹•ï¼›é€™äº›å¹”å­æ˜¯æ¯”撒列用撚的麻絲﹑和è—紫色紫紅色朱紅色的線﹑巧設圖案的作法製æˆçš„基路伯來作的。>”y$所有的工料彀作一切的工程﹑而且有餘。(” ‚K$於是摩西發命令,人就將布告傳播在全營中﹑說:「無論男女都ä¸å¿…å†ç‚ºè–而æç»ç”šéº¼ã€‚ã€äººæ°‘這纔被攔ä½ï¹‘ä¸å†å¸¶ä¾†ã€‚” }$來告訴摩西說:「人民所帶來的太多﹑比永æ†ä¸»å©å’作的工程所需è¦ä½¿ç”¨çš„﹑足而有餘。ã€i” M$以致那些作è–所å„樣工作的﹑一切有æ‰èƒ½çš„﹑人人都放下自己所作的工,1” ‚]$他們從摩西é¢æ”¶å‰å–了以色列人所帶來的一切æç»ç‰©ï¹‘å¯ä»¥ç”¨ä¾†ä½œè–所的工程的。眾民天天早晨還把自願ç»çš„禮物帶來給摩西,X” ƒ+$摩西將比撒列和亞何利亞伯å¬äº†ä¾†ï¼Œä¹ŸæŠŠæ¯ä¸€å€‹æœ‰åŒ å¿ƒä¹‹æ‰çš„人﹑永æ†ä¸»è³œçµ¦ä»–心裡有技能的﹑æ¯ä¸€å€‹äººå¿ƒè£¡èµ·æ„﹑è¦èµ°è¿‘來到這工程上作工的﹑都å¬äº†ä¾†ã€‚W” ƒ+$比撒列﹑亞何利亞伯﹑和æ¯ä¸€å€‹æœ‰åŒ å¿ƒä¹‹æ‰çš„人﹑永æ†ä¸»è³œæŠ€èƒ½è°æ˜Žçµ¦ä»–﹑使他知é“怎樣作è–所使用之æ±è¥¿çš„工程的﹑都è¦ç…§æ°¸æ†ä¸»ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的來作工。ã€y”ƒm##æ°¸æ†ä¸»åˆå°‡åŒ å¿ƒä¹‹æ‰å……滿了他們,使他們能作å„樣巧工,就是é«åˆ»çš„人﹑巧設圖案的人﹑用è—紫色紫紅色朱紅色線和麻絲刺繡的人:作å„樣巧工的人和巧設圖案的人所作的種種巧工。l”S#"æ°¸æ†ä¸»åˆä½¿ä»–和但支派中亞希撒抹的兒å­äºžä½•åˆ©äºžä¼¯å¿ƒè£¡éˆé€šï¹‘能指教人。T”##!åˆèƒ½åˆ»å¯¶çŸ³é‘²æ±è¥¿ï¼Œèƒ½åˆ»æœ¨é ­ï¼Œç”¨å„樣圖案的技巧來作。2”a# 能巧設圖案,用金銀銅去製作;i”M#åˆå°‡å±¬ç¥žçš„éˆå……滿了他,使他有技能﹑有è°æ˜Žï¹‘有知識,有å„樣的技巧,”‚ #摩西å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「看哪,猶大支派中戶ç¥çš„å­«å­çƒåˆ©çš„å…’å­æ¯”撒列﹑永æ†ä¸»å·²ç¶“按åå¬ä»–ï¼›1”‚]#以色列人無論男女﹑凡心裡自願è¦å¸¶ç‰©å“來供給永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’作的巧工的﹑都帶了來﹑åšè‡ªé¡˜ç»çš„禮物奉給永æ†ä¸»ã€‚H” #åˆå¸¶é¦™æ–™å’Œæ²¹ä¾†ä¾›ç‡ˆå’Œè†æ²¹è·ŸèŠ¬èŠ³çš„香之用途。f“G#眾首長們也將æ¢ç´‹ç‘ªç‘™å’Œé‘²åµŒçš„寶石帶了來﹑åšè–裲襠和胸牌的用處,A“~#凡心裡起æ„﹑有技能的婦女﹑都紡山羊毛。x“}k#凡有匠心之æ‰çš„婦女也親手紡線,把所紡的è—紫色紫紅色朱紅色線和麻絲都帶了來;.“|‚W#凡æç»éŠ€æˆ–銅的æç»ç‰©çš„﹑都帶了來﹑åšå¥‰çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¼›å‡¡å®¶è£¡æœ‰çš‚莢木﹑å¯ä»¥ä¾›é€™å·¥ç¨‹ä¸Šä»»ä½•ç”¨é€”的﹑也都帶了來。“{‚#凡家裡有è—紫色紫紅色朱紅色線﹑麻絲﹑山羊毛﹑染紅的公羊皮﹑塔哈示皮的人﹑都帶了來。b“zƒ?#所以他們都來,有男人也有女人;凡心裡自願的﹑凡æ–ç»é‡‘的金的æ–ç»ç‰©çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„人﹑都把飾é‡ï¹‘耳環ã€æˆ–譯:鼻環】﹑打å°æˆ’指﹑手釧﹑å„樣金器﹑帶來。7“y‚i#凡心裡起æ„的﹑凡心éˆè‡ªé¡˜çš„﹑都來,把準備奉給永æ†ä¸»çš„æç»ç‰©å¸¶ä¾†ï¹‘好åšæœƒæ£šå·¥ç¨‹çš„用處﹑åšå…¶ä¸­ä¸€åˆ‡çš„使用,也å¯ä»¥ä½œè–衣。5“xg#以色列人全會眾從摩西é¢å‰å‡ºä¾†ã€‚x“wk#編褶的衣æœï¹‘在è–所供è·ç”¨çš„﹑祭å¸äºžå€«çš„è–衣﹑和他兒å­å€‘供祭å¸è·åˆ†çš„è¡£æœã€‚ã€E“v#帳幕的橛å­ï¹‘和院å­çš„æ©›å­ï¹‘跟它們的繩å­ï¹‘T“u##院å­çš„帷å­ï¹‘和帷å­çš„柱å­åŠå¸¶å¯çš„座﹑和院å­çš„門簾﹑f“tG#燔祭壇﹑和它的銅格å­ï¹‘它的æ ï¹‘和它的一切器具﹑洗濯盆﹑和盆座﹑Z“s/#香壇﹑和它的æ ï¹‘è†æ²¹ï¹‘和芬芳的香﹑跟帳幕出入處的簾å­ï¹‘A“r#燈ç«è‡ºï¹‘和它的器具﹑燈盞﹑和燈ç«çš„油﹑H“q # æ¡Œå­ï¹‘和它的æ ï¹‘跟它的一切器具﹑並神å‰é¤…﹑H“p # 櫃﹑和它的æ ï¹‘除罪蓋﹑和é®æŽ©è‡³è–所的帷帳﹑l“oS# 就是帳幕﹑帳幕的罩棚﹑帳幕的蓋﹑鉤å­ï¹‘框å­ï¹‘橫木﹑柱å­ï¹‘帶å¯çš„座﹑Z“n/# 「你們中間凡心裡有技能的都è¦ä¾†ï¹‘作永æ†ä¸»ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的:T“m## æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ï¹‘和鑲嵌的寶石﹑å¯ä»¥åœ¨è–裲襠和胸牌上用的。8“lm#點燈的油﹑以åŠä½œè†æ²¹å’Œé¦™çš„香料﹑8“km#染紅的公羊皮﹑塔哈示皮﹑皂莢木﹑>“jy#è—紫色紫紅色朱紅色線﹑麻絲﹑山羊毛﹑“i‚3#è¦å¾žä½ å€‘中間收å–æç»ç‰©ï¹‘給永æ†ä¸»ï¼›å‡¡å¿ƒè£¡è‡ªé¡˜çš„人,è¦æŠŠæº–備奉給永æ†ä¸»çš„æç»ç‰©æ‹¿ä¾†ï¼šå°±æ˜¯é‡‘﹑銀﹑銅﹑]“h5#摩西å°ä»¥è‰²åˆ—人全會眾說:「以下這事乃是永æ†ä¸»æ‰€å©å’的話。N“g#當安æ¯æ—¥ï¹‘在你們的一切ä½æ‰€ï¹‘你們都ä¸å¯ç”Ÿç«ã€‚〓f‚'#å…­æ—¥è¦ä½œå·¥ï¼Œä½†ç¬¬ä¸ƒæ—¥ä½ å€‘å»è¦å®ˆç‚ºè–日,åšæ­¸æ°¸æ†ä¸»å®Œå…¨æ­‡å·¥çš„安æ¯æ—¥ï¼›å‡¡åœ¨é€™æ—¥ä½œå·¥çš„﹑必須被處死。w“e k#摩西招集了以色列人全會眾,å°ä»–們說:「以下這些事乃是永æ†ä¸»æ‰€å©å’你們行的。"“d‚?"#以色列人看摩西的臉é¢ï¼Œè¦‹æ‘©è¥¿è‡‰ä¸Šçš„皮膚發射光芒。摩西總å†ç”¨å¸•å­è’™ä¸Šè‡‰ï¼Œç›´åˆ°ä»–進去和永æ†ä¸»èªªè©±çº”æ­äº†åŽ»ã€‚+“c‚Q""æ¯é€¢æ‘©è¥¿é€²åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å’Œä»–說話的時候,他總把帕å­æ­åŽ»ï¼Œç›´åˆ°å‡ºä¾†ç‚ºæ­¢ï¼›ä»–出來,便將永æ†ä¸»æ‰€å©å’çš„å°ä»¥è‰²åˆ—人說, Ó¾m~È~5}N|…{Ú{Jz½yñx›x^wÔw(v›uéuSt·s srzqðqWpšp oŠnânm„lèlek¢k"iÞh¥h=gmf¸f e­dÚd#c©cbtaú`Û`_f^Ê^P]´]-\Ë\2[Í[w[Z€YçY'X‘WV×VPU“TýTˆSãRâR%Q‰QPÈOþO–N°NZMõMCLØLK‚JãJ+I¨I.HŒGÞGmFÈFEEDZC…BþBŸAåA‰@Â@*?Ô?>u>5=Ü<â*‘)ì)*(z'£'&U%Œ$á$#F"!  ê I–Ý=TµÆ Z™ß&l:}ªá÷I ƒ Û  Ì Œ L  Ì ‚ / é Ÿ U ÞŠÛ•)ÁU¿P³`Ñ£VÏ›Kò¾0Ÿ&[6"人將國中被囚的都壓在腳下,UŸ%#6!因為他並éžç”±è¡·è€Œä½¿äººé­è‹¦é›£ï¼Œä»–並ä¸ç”˜å¿ƒä½¿äººé¡žå—苦。LŸ$6 因為主雖使人å—苦,還è¦ç…§ä»–è±ç››çš„堅愛施æ†æ†«ã€‚0Ÿ#[6因為永æ†ä¸»å¿…ä¸æ°¸é å±çµ•äººã€‚IŸ" 6讓他將腮頰å‘給擊打的人å§ï¼Œå¥½ä½¿ä»–飽å—凌辱。6Ÿ!g6讓他å£è²¼å¡µåœŸå§ï¼Œæˆ–者還有盼望。IŸ  6讓他當ç¨å無言å§ï¼Œæ—¢æ˜¯æ°¸æ†ä¸»åŠ åœ¨ä»–身上的。*ŸO6äººå¹¼å¹´æ™‚è² è»›ï¼ŒçœŸå¥½é˜¿ï¼ Ÿ‚ 6人仰望ã€ä»¿ä¸ƒåå­ç¿»è­¯çš„】永æ†ä¸»ï¼Œéœé»˜ã€ä»¿ä¸ƒåå­ç¿»è­¯çš„】等候他的救æ©ï¼ŒçœŸå¥½é˜¿ï¼OŸ6人切候著永æ†ä¸»ï¹‘心裡尋求他﹑永æ†ä¸»å¿…好待這人。OŸ6我心裡說:「永æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的業分,因此我仰望他。ã€FŸ6是æ¯å¤©æ—©æ™¨éƒ½å¸¸æ–°çš„;哦﹑你的忠信好大呀ï¼kŸO6æ°¸æ†ä¸»çš„堅愛永ä¸æ–·çµ•ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們ä¸æ»…絕】,他的æ†æ†«æ°¸ä¸æ­¢æ¯ã€‚OŸ6但以下這一點﹑我心裡一回想,我就因此有指望了:?Ÿy6我的心一直追想著往時,我裡é¢å°±æ²‰æ‚¶ã€‚hŸI6追想著ã€æ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯çš„】我的苦難和æµæµªç°¡ç›´å°±æ˜¯æ¯’èœå’Œè‹¦å ‡ã€‚dŸA6我就說:「我的è€ä¹…力已衰盡,我由永æ†ä¸»å¯å¾—的指望也消失了。ã€hŸI6ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘å±æ£„了我﹑使我喪失平安;我已忘了ç¦åˆ©æ˜¯ç”šéº¼ã€‚BŸ6他用沙礫使我牙磣;他使我蜷縮於çˆç°ä¸­ã€‚<Ÿs6ä»–å«æˆ‘飽嘗著苦楚,使我喫飫了苦堇。kŸO6我æˆäº†è¬æ—之民ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘的眾民】的笑話,和終日唱的歌曲。PŸ6 他把他箭袋中的箭ã€åŒè©žï¼šå…’å­ã€‘射入我腰腎。0Ÿ[6 他彎了弓,立了我åšç®­é¶å­ã€‚?Ÿy6 他使我轉離正路,將我撕碎;使我淒涼。FŸ6 ä»–åƒåŸ‹ä¼çš„熊﹑è¦æ’²è‘—我,åƒç…å­åœ¨éš±å¯†è™•ã€‚FŸ 6 他用ç å¥½çš„石頭擋ä½æˆ‘的路;使我路徑彎曲。BŸ 6我æ¯é€¢å“€å‘¼å–Šæ•‘,他總把我的禱告閉塞著。OŸ 6他用墻åœè‘—我,使我ä¸èƒ½å‡ºåŽ»ï¼›ä»–使我的銅éŠæ²‰é‡ã€‚FŸ 6他使我ä½åœ¨å¹½æš—地方,åƒæ­»äº†è¨±ä¹…的人一樣。BŸ 6他築壘攻打了我,用苦膽和苦難åœå›°è‘—我。6Ÿg6他使我皮肉消æ;折斷我的骨頭。<Ÿs6他真地å手攻擊我,終日å†ä¸‰åœ°æ”»æ“Šã€‚<Ÿs6他率領了我,帶我入暗中,éžå…¥å…‰ä¸­ã€‚HŸ 6因主震怒之æ–而經驗到苦難的,我就是那種人。>Ÿ‚u6ä½ æ‹›èšäº†å››åœæˆ‘所æ懼的,åƒåœ¨åˆ¶å®šç¯€æ—¥ä¸€æ¨£ï¼›ç•¶æ°¸æ†ä¸»ç™¼æ€’çš„æ—¥å­ï¼Œæ²’逃脫的,沒殘存的;我所撫弄﹑所養育的﹑我的仇敵都殺淨了。#Ÿ‚?6少年人è€å¹´äººéƒ½åœ¨è¡—中長臥在地上;我的處女我的壯ä¸éƒ½å€’斃於刀下;你發怒的日å­æ®ºæˆ®ä»–們;你屠殺,並ä¸é¡§æƒœï¼AŸ‚{6æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œçœ‹å§ï¼é‘’察å§ï¼çœ‹ä½ å‘誰這樣加罰éŽï¼å©¦äººå“ªèƒ½è‡ªå·±æ‰€ç”Ÿè‚²çš„喫自己撫弄的嬰孩呢?祭å¸å’Œç¥žè¨€äººå“ªå¯åœ¨ä¸»çš„è–所中被殺戮呢?)Ÿ‚K6夜間æ¯åˆ°äº¤æ›´æ™‚分,你è¦èµ·ä¾†å–Šæ±‚,在主é¢å‰å‚¾å¿ƒå¦‚æ°´ï¼ä½ çš„孩童在å„è¡—é ­å—餓發æ˜ï¼Œä½ è¦ç‚ºä»–們的性命å‘主舉手禱告。‚Ÿ„+6å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ã€ä»–們的心å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ã€‘哦ï¼éŒ«å®‰å°å§ã€å‚³çµ±ï¼šåƒé¹¿ã€‘阿,悲歎ã€å‚³çµ±ï¼šå¢»ã€‘哦ï¼é¡˜ä½ çœ¼æ·šæµä¸‹å¦‚河,黑夜白日ä¸è®“休æ¯ï¼Œä¸è®“你眼ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ çœ¼ä¸­çš„瞳人】åœæ­¢æµæ·šã€‚Gžƒ6æ°¸æ†ä¸»æˆå°±äº†ä»–所計畫的,實行了他å¨åš´çš„話,就是他å¤æ™‚所命定的;他翻毀了,並ä¸é¡§æƒœï¼›ä»–使你仇敵因å‹éŽä½ è€Œå–œæ‚…,使你敵人的角高舉。Dž~ƒ6你的仇敵都張開嘴來調弄你;他們嗤笑著åˆåˆ‡é½’著,說:「我們åžæ»…了她了ï¼é˜¿ï¼é€™æ­£æ˜¯æˆ‘們所盼望的日å­å‘€ï¼æˆ‘們得到了ï¼æˆ‘們看到了ï¼ã€Nž}ƒ6所有éŽè·¯çš„人都æ‹æŽŒå˜²ç¬‘你;他們都å‘耶路撒冷å°å§ã€æŒ‡è‘—城而說的】嗤笑æ–頭說;「難é“人所稱為åå…¨å美﹑全地所喜悅的﹑就是這城麼?ã€8ž|‚i6你的神言人為你見的神託是虛謊﹑是粉飾;他們ä¸æš´éœ²ä½ çš„罪孽,以æ¢å¾©ä½ çš„故業;他們為你見的異象å»æ˜¯è™›è¬Šï¹‘å¦äººèµ°éŒ¯çš„神託。‚-ž{„S6 耶路撒冷å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】阿,我å¯ç”¨ç”šéº¼èˆ‡ä½ ä¸¦åˆ—ã€å‚³çµ±ï¼šå‘你證明】?用甚麼跟你相比呢?錫安人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«¥å¥³ã€‘哪,我å¯æ‹¿ç”šéº¼è·Ÿä½ æ¯”較,好安慰你呢?你的裂å£åƒæµ·é‚£éº¼å¤§ï¼Œèª°èƒ½é†«æ²»ä½ å‘¢ï¼Ÿ5žz‚c6 當他們在城裡廣場上發æ˜ï¹‘åƒè¢«åˆºé‡å‚·æ™‚﹑當他們在æ¯è¦ªæ‡·è£¡ï¹‘å°‡è¦å‘¼å‡ºæœ€å¾Œä¸€å£æ°£æ™‚,他們å•æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œå“ªè£¡æœ‰äº”榖和酒阿?ã€]žyƒ36 我的眼因æµæ·šè€Œå¤±æ˜Žï¼›æˆ‘的心腸沸騰著;我的è‚膽傾倒於地,都因我眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘é­å—的破毀,因為孩童和喫奶的在都市廣場上全發æ˜äº†ã€‚Ržxƒ6 錫安å°å§ã€æŒ‡è‘—城而說的】的長è€å在地上﹑沉默無言;他們æ§èµ·äº†å¡µåœŸæ’’在頭上,腰æŸéº»å¸ƒï¼›è€¶è·¯æ’’冷的童女ã€æŒ‡è‘—人民而言】垂頭至地。5žw‚c6 錫安的門都陷入地裡;主將她的門閂毀壞折斷;她的王和首領在列國中,沒有禮節的指教;她的神言人也沒有得著永æ†ä¸»çš„異象。<žv‚q6æ°¸æ†ä¸»å®šæ„è¦æ¯€å£žéŒ«å®‰å°å§ã€æŒ‡è‘—城而說的】的城墻;他拉了準繩,ä¸å°‡æ‰‹æ”¶å›žï¼Œå®šè¦æ¯€æ»…;他使外郭和城墻都悲哀,一概衰敗。,žu‚Q6æ°¸æ†ä¸»å±çµ•äº†è‡ªå·±çš„祭壇,斥棄了自己的è–所,將她宮堡的墻交於仇敵手中;他們在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­å–§åš·ï¼Œåƒåœ¨åˆ¶å®šç¯€æ—¥ä¸€æ¨£ã€‚xžtƒi6他用暴力破毀了自己的棚幕,好åƒå€‹è³Šã€å‚³çµ±ï¼šå¥½åƒåœ’å­çš„】;他毀壞了制定了節期的èšæœƒè™•ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä½¿åˆ¶å®šç¯€æœŸå’Œå®‰æ¯æ—¥åœ¨éŒ«å®‰éƒ½è¢«å¿˜è¨˜ï¼›ä»–åˆç››æ€’忿忿地厭棄å›çŽ‹å’Œç¥­å¸ã€‚9žs‚k6æ°¸æ†ä¸»è®Šåƒä»‡æ•µåžæ»…了以色列;主åžæ»…了她所有的宮堡,毀壞了她的堡壘;在猶大å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】中加多了悲傷和哀悼。jžrƒM6他拉緊了弓﹑好åƒä»‡æ•µï¼›ä»–舉了å³æ‰‹ç«™è‘—﹑如敵人,將悅人眼目的全都殺戮;在錫安å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】的房屋ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘上他倒出他的烈怒åƒç«ä¸€æ¨£ã€‚žq‚-6他發烈怒把以色列的角全都ç æ–·ï¼›ä»–當著仇敵é¢å‰ç¸®å›žä»–幫助人的å³æ‰‹ï¼›ä»–åƒç‡„ç«å››åœç„šç‡’著,將雅å„燒燬。džpƒA6æ°¸æ†ä¸»åžæ»…了雅å„所有的田莊,並ä¸é¡§æƒœï¼›ä»–怒轟轟地翻毀了猶大å°å§ã€æŒ‡è‘—人民而言】的堡壘,使它å到平地;他辱沒了她的王ã€å‚³çµ±ï¼šé€™åœ‹ã€‘和首領。\žo ƒ36怎麼啦ï¼æ°¸æ†ä¸»ç«Ÿæ°£å¿¿å¿¿ä½¿é»‘雲籠罩著錫安å°å§ã€æŒ‡è‘—城而說的】阿ï¼ä»–竟將以色列的è¯ç¾Žå¾žä¸Šå¤©æ‰”在下地阿ï¼ä»–在發怒的日å­ç«Ÿä¸æ‡·å¿µè‘—自己的腳凳阿ï¼:žn ‚o6「願他們作的壞事都擺在你é¢å‰ï¼›ä½ å› æˆ‘一切悖逆怎樣加罰於我,求你也照樣加罰於他們;因為我的歎æ¯å¾ˆå¤šï¼Œæˆ‘的心也æ˜æ˜æšˆæšˆã€‚ã€4žm ‚c6「人è½è¦‹æˆ‘æ­Žæ¯ï¼Œå»æ²’有人安慰我;我的仇敵è½è¦‹æˆ‘é­çš„患難,都高興你作了這事,願你使你宣告的日å­ä¾†åˆ°ï¼Œä»–們就åƒæˆ‘一樣。.žl ‚W6「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œçœ‹æˆ‘有多大患難哦ï¼æˆ‘的心腸沸騰著;我心裡翻轉著;因為我大大悖逆:外頭有刀åŠä½¿äººå–ªå­ï¼Œå®¶è£¡å‰‡å¦‚死亡。žk ‚36「我招呼了我的親愛者,他們å»å“„騙我;我的祭å¸å’Œé•·è€æ­£ç‚ºè‡ªå·±å°‹æ±‚著糧食,以救回性命,就在城中氣絕了。1žj ‚]6「永æ†ä¸»æ˜¯å…¬ç¾©çš„;因為我é•èƒŒäº†ä»–所å©å’的。但è¬æ—之民哪,請è½æˆ‘話ï¼çœ‹æˆ‘的痛苦ï¼æˆ‘的處女和壯ä¸éƒ½é·æµå¤–方為俘虜了。hži ƒK6「錫安伸開了手祈求,無人安慰她;論到雅å„﹑永æ†ä¸»å·²ç¶“å©å’,å«ä»–å››åœçš„人åšä»–的仇敵;耶路撒冷在他們中間竟æˆäº†äººæ‰€æ–é ­è­åˆºçš„å°è±¡ã€å‚³çµ±ï¼šæ±¡ç©¢ä¹‹ç‰©ã€‘。4žh ‚c6「我為了這些事而哭泣;我眼我目直æµæ·šæ°´ï¼›å› ç‚ºé‚£ç•¶å®‰æ…°æˆ‘﹑使我æ¢å¾©ç²¾ç¥žçš„﹑離我很é ï¼›æˆ‘的兒女淒涼涼,因為仇敵得å‹äº†ã€‚Sžg ƒ!6「永æ†ä¸»æŠŠæˆ‘中間的壯士都踢在一邊;他招èšäº†ä¸€å¤§åœ˜äººä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,è¦ç²‰ç¢Žæˆ‘的壯ä¸ï¼›æ°¸æ†ä¸»å°‡çŒ¶å¤§ç«¥å¥³ã€æŒ‡è‘—人民而言】踹下,åƒåœ¨é…’醡中一樣。>žf ‚w6我的悖逆ç¶æˆå€‹è»›ã€ç¶“點竄翻譯的】;罪惡在他手中çºåœ¨ä¸€åœ˜ï¼Œä¸Šåˆ°æˆ‘çš„è„–å­ï¼Œä½¿æˆ‘力é‡è¡°å¼±ï¼›ä¸»å°‡æˆ‘交於罪人手中,我站立ä¸ä½ã€‚&že ‚G6 「他從高天é™ç«ï¼Œä½¿ç«ä¸‹æˆ‘骨頭ã€ç¶“點竄翻譯的】;他鋪下網å­ä¾†çµ†æˆ‘的腳,使我退後;他使我淒涼,終日發暈。Džd ƒ6 「故此一切éŽè·¯äººå“ªã€ç¶“點竄翻譯的】,你們觀察來看å§ï¼çœ‹æ‰€åŠ æ–¼æˆ‘的﹑有沒有痛苦åƒæˆ‘的痛苦,就是永æ†ä¸»ç™¼çƒˆæ€’時所使我å—的苦。4žc ‚c6 她的人民都歎æ¯è‘—尋求食物;他們用å¯æ„›çš„寶物去æ›å–糧食,來æ¢å¾©ç²¾ç¥žï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“¦ï¼Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œåž‚看哦ï¼æˆ‘是多麼輕蔑阿ï¼ã€žb ‚6 敵人伸開了手,奪å–她的一切寶物;她眼看著外國人進入她的è–所,就是你曾å©å’ä¸è¨±é€²å…¥ä½ å…¬æœƒçš„。Rža ƒ6 她的污穢就在她的裙å­ä¸Šï¼›å¥¹ä¸æƒ³åˆ°è‡ªå·±çš„çµå±€ï¼›æ•…此她令人驚奇地敗è½ï¼Œæ²’有人安慰她。以致她說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œçœ‹æˆ‘的苦難哦ï¼å› ç‚ºä»‡æ•µèª‡å‹äº†ã€‚ã€+ž` ‚Q6耶路撒冷大大犯罪,因而æˆäº†äººæ‰€æ–é ­è­åˆºçš„å°è±¡ï¼›ç´ ä¾†å°Šæ•¬å¥¹çš„,見她赤身露體﹑都輕蔑視她。她自己也歎æ¯ï¹‘而退後。=ž_ ‚u6耶路撒冷追想著她苦難和æµæµªçš„æ—¥å­ï¼Œå›žæƒ³èµ·å¤æ™‚之日一切å¯æ„›çš„寶物。她人民è½åœ¨æ•µäººæ‰‹ä¸­ï¼Œç„¡äººæ•‘助;她的æ¯æ»…﹑敵人看了就è­ç¬‘。 ž^ ‚;6錫安å°å§çš„富麗全都失去了;她的首領åƒå…¬ç¶¿ç¾Šã€å‚³çµ±ï¼šåƒé¹¿ã€‘找ä¸è‘—牧場;在追趕的人å‰é¢æ²’有力é‡è¡Œèµ°ã€‚(ž] ‚K6她的敵人æˆäº†é¦–領,她的仇敵安亨興盛;因為為了她的諸多悖逆,永æ†ä¸»å°±ä½¿å¥¹å—苦;她的孩童也去在敵人é¢å‰åšä¿˜è™œã€‚ž\ ‚36因無人來赴制定節期,到錫安的路就悲哀;她的城門淒涼,她的祭å¸æ­Žæ¯ï¼›å¥¹çš„處女å—憂苦,她自己也喫苦頭。%ž[ ‚E6猶大因é­é‡è‹¦é›£ï¼Œåˆå› å¤šä½œè‹¦å·¥ï¼Œå°±æµäº¡å¤–邦;她ä½åœ¨åˆ—國中,尋ä¸è‘—安居之地;追逼她的﹑都在她困苦時將她追上。žZ ‚!6她夜間痛哭,淚水滿腮;在她眾親愛者中間﹑沒一個安慰她的;她的朋å‹éƒ½ä»¥è©­è©å¾…她,æˆç‚ºå¥¹çš„仇敵。?žY ‚{6怎麼啦ï¼å…ˆå‰æ»¿æœ‰äººæ°‘的城,ç¾åœ¨ç«Ÿè‡ªç¨å阿ï¼å…ˆå‰åœ¨åˆ—國中為大的,ç¾åœ¨ç«Ÿå¦‚寡婦阿ï¼å…ˆå‰åœ¨è«¸çœä¸­ç‚ºçŽ‹åŽçš„,ç¾åœ¨ç«Ÿæˆäº†ä½œè‹¦å·¥çš„阿>X‚-,4"從巴比倫王那裡有經常ä¸æ–·çš„食物分兒給了他﹑åšä»–日食的分兒:儘他活著的日å­åˆ°ä»–死的日å­éƒ½æ—¥æ—¥ä¸€åˆ†ã€‚|žWq,4!巴比倫王åˆæŠŠä»–的監ç„è¡£æœæ›æŽ‰ã€‚儘他活著的日å­ä»–都經常ä¸æ–·åœ¨å·´æ¯”倫王é¢å‰å–«é£¯ã€‚mžVS,4 說好話安慰他,使他的ä½é«˜éŽçœ¾çŽ‹çš„ä½ï¼›é€™äº›çŽ‹å°±æ˜¯è·Ÿä»–一åŒåœ¨å·´æ¯”倫的。GžUƒ,4猶大王約雅斤開始æµäº¡å¾Œä¸‰å七年﹑巴比倫王以未米羅é”登極執掌國政那一年﹑å二月二å五日﹑他使猶大王約雅斤抬起頭來,æ他出了監ç„ï¼›žTw,4尼布甲尼撒二å三年﹑護衛長尼布撒拉旦使猶大人七百四å五åæµäº¡ï¼›ç¸½å…±å››åƒå…­ç™¾äººã€‚OžS,4尼布甲尼撒å八年從耶路撒冷使八百三å二人æµäº¡ï¼›sžR_,4以下是尼布甲尼撒使人民æµäº¡çš„數目:在他的第七年有猶大人三åƒé›¶äºŒå三åï¼›žQ‚ ,4巴比倫王擊殺了他們,把他們殺死在哈馬地的利比拉。這樣﹑猶大人就æµäº¡ï¹‘離開他們的本地。RžP,4護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。ZžOƒ-,4åˆå¾žåŸŽè£¡æ‹¿ä½ä¸€å€‹ç®¡ç†è»å…µçš„官ã€åŒè©žï¼šå¤ªç›£ã€‘﹑和在城裡所é‡è¦‹å¸¸è¦‹çŽ‹é¢çš„七個人﹑跟檢閱國中之民的è»é•·æ›¸è¨˜å®˜ï¹‘以åŠåŸŽè£¡é‡è¦‹çš„國中之民六å人。^žN5,4護衛長拿ä½ç¥­å¸é•·è¥¿èŠé›…﹑副祭å¸è¥¿ç•ªäºžï¹‘和三個把守門檻的;žM,4柱å­æœ‰ä¹å六個石榴是在外é¢ï¹‘å‘著四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¢¨ã€‘的;在網å­å››åœå…±æœ‰ä¸€ç™¾çŸ³æ¦´ã€‚žL‚',4柱上有銅柱斗;一個柱斗高五肘;柱斗上四åœæœ‰ç¶²å­å’ŒçŸ³æ¦´ï¼Œéƒ½æ˜¯éŠ…çš„ï¼›å¦ä¸€æ ¹æŸ±å­åƒé€™ä¸€æ¨£ï¼Œä¹Ÿæœ‰çŸ³æ¦´ã€‚-žK‚S,4那些柱å­ï¼Œæœ‰ä¸€æ ¹é«˜æœ‰å八肘ã€ä¸€è‚˜ç´„等於一呎åŠï¼›ä¸‹åŒã€‘,其周線有å二肘,其厚有四個指頭那麼厚;當中是空的。RžJƒ,4至於所羅門王為永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿æ‰€é€ çš„兩根銅柱﹑一個銅海﹑和海以下的å二隻銅牛,å個盆座ã€åƒçŽ‹ä¸Š7:27,43】:這一切器皿的銅﹑其é‡é‡ç„¡æ³•å¯ç¨±ã€‚ žI‚,4碗盆﹑ç«é¼Žï¹‘碗﹑é‹ï¹‘臺燈﹑碟å­ï¹‘大盆﹑無論金的銀的﹑護衛長也都拿它當åšé‡‘å­éŠ€å­å¸¶äº†åŽ»ã€‚pžHY,4他們åˆå°‡é‹ï¹‘éŸå­ï¹‘蠟燭剪å­ï¹‘碗﹑碟å­ï¹‘和供è·ç”¨çš„一切銅器﹑都拿了去;žG‚,4æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„銅柱﹑和永æ†ä¸»æ®¿è£¡çš„盆座和銅海﹑迦勒底人都打碎了,將那銅é‹åˆ°å·´æ¯”倫去。mžFS,4但是護衛長ä»ç„¶å°‡çŒ¶å¤§åœ°æœ€è²§å¯’的一些人留下來åšä¿®ç†è‘¡è„園和種地的人。NžEƒ,4ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šäººæ°‘中最貧寒的】城裡剩下的餘民﹑和那些投é™äº†å·´æ¯”倫王的人﹑以åŠé¤˜å‰©çš„大眾或匠人﹑護衛長尼布撒拉旦﹑都使他們æµäº¡äº†åŽ»ã€‚gžDG,4耶路撒冷四åœæ‰€æœ‰çš„城墻﹑那跟從護衛長的迦勒底人è»éšŠéƒ½çµ¦æ‹†æ¯€äº†ã€‚žC},4 他把永æ†ä¸»çš„殿和王的宮室都燒掉,也燒了耶路撒冷一切的房屋,連大幢的房屋都放ç«ç‡’。žB‚,4 五月å日﹑就是巴比倫王尼布甲尼撒åä¹å¹´ï¹‘ä¾ç«‹åœ¨å·´æ¯”倫王é¢å‰çš„護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷。&žA‚E,4 並將西底家的一å°çœ¼ç›éƒ½å¼„瞎了,然後用銅éŠéŽ–著他;巴比倫王將他帶到巴比倫去,給下在牢ç„裡,直到他死的日å­ã€‚pž@Y,4 åˆåœ¨è¥¿åº•å®¶çœ¼å‰å°‡ä»–çš„å…’å­å€‘都宰殺掉,也在利比拉宰殺了猶大所有的首領。ž?‚,4 迦勒底人將王æ‰ä½ï¼ŒæŠŠä»–帶上哈馬地的利比拉巴比倫王那裡;巴比倫王就宣布判語定他的罪。|ž>q,4迦勒底人的è»éšŠè¿½è¶•äº†çŽ‹ï¼Œåœ¨è€¶åˆ©å“¥çš„原野把西底家追上;他的全è»éƒ½é›¢é–‹ä»–潰散了。už=ƒc,4城被攻個破å£ï¼Œæ‰€æœ‰çš„è»å…µå°±åœ¨å¤œé–“從é è¿‘王家園å­å…©åŸŽå¢»ä¸­é–“的門那路å‘出城逃跑;那時迦勒底人正在四åœæ”»åŸŽï¼›ä»–們就按亞拉巴ã€å³ï¼šæ­»æµ·å—北æµåŸŸçš„原野】的路å‘走。Už<#,4四月ä¹æ—¥ï¹‘城裡大鬧饑è’,甚至當地的人民都沒有糧食。<ž;s,4於是城被åœå›°ï¹‘直到西底家王å一年。 ž:‚9,4他作王第ä¹å¹´ï¹‘å月å日﹑巴比倫王尼布甲尼撒來了,他和他的全è»ä¾†æ”»è€¶è·¯æ’’冷,紮營攻城,四åœç¯‰å£˜æ”»æ‰“它。5ž9‚c,4因為是為了永æ†ä¸»æ€’氣發作的緣故,事情在耶路撒冷和猶大纔發展到永æ†ä¸»ç«Ÿä¸ŸæŽ‰ä»–們﹑離開自己é¢å‰ã€‚西底家背å›äº†å·´æ¯”倫王。Rž8,4西底家行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,都åƒç´„雅敬所行的。ž7 ‚!,4西底家登極的時候年二å一歲;他在耶路撒冷作王å一年。他æ¯è¦ªåå«å“ˆæ…•ä»–,是立拿人耶利米的女兒。Bž6‚},3@說:『巴比倫因我永æ†ä¸»æ‰€è¦é™èˆ‡å¥¹çš„ç½ç¦ï¼Œå°±æ˜¯è¦é€™æ¨£æ²‰ä¸‹åŽ»ï¼Œä¸å¾—å†èµ·ã€‚ã€ã€ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šä»–們必然疲ä¹ã€‘耶利米的話到這兒為止。Xž5),3?你念完了這å·æ›¸ï¼Œè¦æŠŠä¸€å¡ŠçŸ³é ­æ‹´åœ¨æ›¸ä¸Šï¼Œæ‰”在伯拉河中,5ž4‚c,3>也è¦èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé—œæ–¼é€™åœ°æ–¹ï¹‘你曾經說éŽï¼Œèªªè¦æŠŠå®ƒå‰ªé™¤ï¼Œä½¿æ²’有在這裡居ä½çš„,沒有人也沒有牲å£ï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦æ°¸é è’涼。ã€[ž3/,3=耶利米å°è¥¿èŠé›…說:「你到了巴比倫,è¦æƒ³æ³•å­å¿µé€™ä¸€åˆ‡è©±ï¼Œž2},3<耶利米把一切將è¦è‡¨åˆ°å·´æ¯”倫的ç½ç¦ï¹‘就是所寫責罰巴比倫的這一切話﹑都寫在一å·æ›¸ä¸Šã€‚Pž1ƒ,3;猶大王西底家在ä½ä¹‹ç¬¬å››å¹´ï¼ŒçŽ‹ä¸Šå·´æ¯”倫去的時候,瑪西雅的孫å­å°¼åˆ©äºžçš„å…’å­è¥¿èŠé›…和王一åŒåŽ»ï¼›ã€ˆè¥¿èŠé›…是行宮總管〉神言人耶利米有話å©å’他。fž0ƒE,3:「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå·´æ¯”倫寬闊的城墻ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘必毀為平地,她高拱的城門必被ç«ç‡’。外æ—之民所勞碌的必è½ç©ºï¼Œåˆ—國之民都必為了被ç«ç‡’而疲ä¹ã€‚ã€Dž/ƒ,39以下是王發神諭說的,è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å:我必使巴比倫的首領和智慧人﹑巡撫和çœé•·ï¹‘以åŠå¥¹çš„勇士﹑都沉醉,都ç¡é•·è¦ºï¼Œæ°¸ä¸é†’起。5ž.‚c,38因為有一個行毀滅者臨到巴比倫來攻擊她;巴比倫的勇士被æ‰ä½ï¼›ä»–們的弓斷碎了;因為永æ†ä¸»æ˜¯è¡Œå ±ç½°çš„上å¸ï¼Œä»–必定施報應。 ž-‚9,37因為永æ†ä¸»æ­£åœ¨æ‘§æ¯€è‘—巴比倫;使出於其中的大è²éŸ³æ¯æ»…;仇敵的波浪喧囂匉訇如眾水;他們鬨嚷的è²éŸ³éŸ¿èµ·äº†ã€‚mž,S,36「è½é˜¿ï¼Œæœ‰å“€å‘¼è²å¾žå·´æ¯”倫出來ï¼æœ‰å¤§ç ´æ¯€çš„è²æµªå¾žè¿¦å‹’底人之地發出呢ï¼)ž+‚K,35就使巴比倫å‡åˆ°å¤©ä¸Šï¼Œå°±ä½¿å¥¹å …固的高處更éžå›ºè€Œä¸å¯æ‰³ï¼Œä»å¿…有行毀滅者從我這裡去攻擊她:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ž*‚3,34「故此你看,故此你看,日å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必察罰巴比倫的雕åƒï¼›ä»–全境內å—刺傷的人都必哀哼。vž)e,33『我們è½åˆ°äº†è¾±ç½µå°±è’™ç¾žï¼Œè‡‰ä¸Šæ»¿è‘—慚愧;因為外æ—人進了永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„è–所在。ž(w,32「你們逃é¿åˆ€åŠçš„人哪,走å§ï¼ä¸è¦ç«™è‘—ï¼è¦å¾žé æ–¹æ‡·å¿µè‘—æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¿ƒä¸­æƒ³èµ·è€¶è·¯æ’’冷。3ž'‚_,31為著抵償以色列被刺殺的人,巴比倫也必須仆倒;正如全地被刺殺的人也必須由巴比倫之仆倒以作抵償ã€æœ¬ç¯€æ„難確定】。ž&‚-,30那時天地和天地中所有的都必因巴比倫之敗亡而歡呼;因為有行毀滅者è¦å¾žåŒ—方來攻擊她:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚ž%‚,3/「故此你看,日å­å¿…到,我必察罰巴比倫的雕åƒï¼›å¥¹çš„全境必然狼狽;她被刺殺的人都必仆倒於其中。;ž$‚o,3.你們ä¸è¦å¿ƒé©šè†½æ€¯ï¼Œä¸è¦å› å¢ƒå…§æ‰€è½åˆ°çš„風è²è€Œæ‡¼æ€•ï¼›å› ç‚ºé€™å¹´æœ‰é¢¨è²å‚³ä¾†ï¼Œé‚£å¹´ä¹Ÿæœ‰é¢¨è²å‚³åˆ°ï¼›å¢ƒå…§ä¸”有強暴的事,政權攻擊政權。gž#G,3-我的人民哪,從她中間出來哦ï¼å„人å„自逃命,躲é¿æ°¸æ†ä¸»çš„烈怒哦ï¼-ž"‚S,3,我必察罰在巴比倫的彼勒ã€å³ï¼šå·´æ¯”倫的神】,從他å£ä¸­æŒ–出他所åžçš„;列國必ä¸å†æµæ­¸æ–¼ä»–;巴比倫的城墻倒壞了。až!;,3+她的城市變æˆäº†è’涼﹑乾旱è‰åŽŸä¹‹åœ°ï¼Œç„¡äººå±…ä½ï¹‘全無人類經éŽã€‚Rž ,3*大海漲起,漫éŽå·´æ¯”倫;她被喧囂洶湧的波浪淹沒了。ažƒ;,3)示沙克ã€å³ï¼šã€Žå·´æ¯”倫ã€çš„別號】怎麼竟被攻å–阿ï¼å…¨åœ°æ‰€ç¨±è®šçš„怎麼竟被佔據阿ï¼å·´æ¯”倫在列國中怎麼竟æˆäº†ä»¤äººé©šé§­çš„å°è±¡ã€æˆ–譯:æˆäº†è’涼】呢ï¼džA,3(我必使他們åƒç¾Šç¾”下到屠宰之地,åƒå…¬ç¶¿ç¾Šå’Œå…¬å±±ç¾Šä¸‹åˆ°å®°æ®ºä¹‹å ´ã€‚Ežƒ,3'他們ç«ç†±æ™‚候,我必為他們擺設酒席,使他們沉醉,以至於暈倒éŽåŽ»ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è‡³æ–¼å¾ˆå¿«æ¨‚】,ç¡å€‹é•·è¦ºï¼Œæ°¸ä¸é†’起:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚Ož,3&「他們必一åŒå¼å«åƒå°‘壯ç…å­ï¼Œå¿…åƒå°ç…å­æ€’å¼è‘—。jžM,3%巴比倫必變æˆäº‚堆,作為野狗的ä½è™•ï¼›ä»¤äººé©šé§­ï¹‘令人嗤笑,無人居ä½ã€‚ž‚',3$因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必為你的案件而伸訴,為你報復;我必使巴比倫的海枯竭,使她水æºä¹¾æ¶¸ã€‚8ž‚i,3#讓錫安的居民說:「巴比倫以強暴待我和我骨肉之親,願這罪歸於巴比倫;讓耶路撒冷說:「願æµæˆ‘血的罪歸於迦勒底居民身上。ã€|žƒq,3"「巴比倫王尼布甲尼撒åžæ»…了我ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們】,使我狼狽;使我æˆç‚ºç©ºçš„器皿;他åƒå¤§æµ·ç¸å°‡æˆ‘åžä¸‹ï¼›ä»–用我的美物去充滿他的肚å­ï¼Œåˆå°‡æˆ‘趕é€æŽ‰ã€å‚³çµ±ï¼šæ¼‚洗掉】。〠ž‚9,3!因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šå·´æ¯”倫å°å§å¥½åƒè¢«è¸¹å¹³æ™‚的禾場;å†éŽç‰‡æ™‚,她被收割的時候就到了。ã€qž[,3 渡å£å·²è¢«ä½”據了;防禦設備ã€å‚³çµ±ï¼šæ± å¡˜ã€‘給ç«ç‡’了;è»å…µéƒ½é©šæƒ¶å¤±æŽªã€‚ž‚,3跑急訊的跑到踫見跑急訊的,報信æ¯çš„踫到報訊æ¯çš„,去報告巴比倫王知é“;他京城已四é¢è¢«æ”»å–了;8ž‚i,3巴比倫的勇士åœæ­¢äº†çˆ­æˆ°ï¼›åœ¨ç‡Ÿå¯¨è£¡å‘†è‘—;他們的勇力都衰盡了;他們都變åƒå©¦äººå¥³å­ã€‚巴比倫的居所有ç«è‘—起;其門閂都折斷了。ž},3地震動而翻騰;因為永æ†ä¸»è²¬ç½°å·´æ¯”倫的旨æ„立定ä¸ç§»ï¼Œè¦ä½¿å·´æ¯”倫之地è’涼,無人居ä½ã€‚3ž‚_,3è¦ä½¿åˆ—國都行è–禮備戰來攻擊她哦,使瑪代王ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘和她的巡撫跟çœé•·ï¹‘以åŠåœ¨å¥¹è½„下的å„地﹑都備戰來攻擊她。}žƒs,3「你們è¦åœ¨å¢ƒå…§è±Žèµ·æ—Œæ——。在列邦中å¹è™Ÿè§’,使列邦行è–禮備戰來攻擊巴比倫,將亞拉臘﹑米尼﹑亞實基拿這些國å¬é›†ä¾†æ”»æ“Šå¥¹ï¼›åˆæ´¾å¤§å…ƒå¸¥ä¾†æ“Šæ‰“她,使馬匹上來åƒç¿…膀林立的è»å­ã€‚ž‚,3人必ä¸å¾žä½ é‚£è£¡å–石頭為房角石,也ä¸å¾žä½ é‚£è£¡å–石頭åšæ ¹åŸºï¼›å› ç‚ºä½ å¿…æ°¸é è’涼:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚;ž‚o,3「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šè¡Œæ¯€æ»…的山哪,毀滅é地的山哪,看哪,我跟你作å°ï¼›æˆ‘必伸手攻擊你,使你從巉岩上輥下去,æˆç‚ºç‡’燬了的山。ž‚!,3「但我就必在你們眼å‰å ±ç½°å·´æ¯”倫和迦勒底所有的居民在錫安所行的一切壞事:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。|ž q,3用你來打碎牧人和他的牲畜群;用你來打碎農人和他的耕牛;用你來打碎巡撫和çœé•·ã€‚sž _,3用你來打碎男人和女人;用你來打碎è€å¹´äººå’Œå°‘年人;用你來打碎壯ä¸å’Œè™•å¥³ï¼›Rž ,3用你來打碎馬和騎馬的;用你來打碎戰車和å戰車的;až ;,3「你是我的棒槌和戰器;我è¦ç”¨ä½ ä¾†æ‰“碎列國,用你來毀滅列邦;ž ‚!,3那造雅å„業分的﹑並ä¸åƒé€™äº›ï¼›å› ç‚ºä»–是形æˆè¬æœ‰çš„;以色列是他產業的æ—派;è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å。^ž5,3å¶åƒç°¡ç›´æ˜¯è™›ç„¡ï¼Œæ˜¯æƒ¹äººå˜²ç¬‘的傑作ï¼åˆ°å—察罰時﹑一定滅亡。ž},3人等於畜類,毫無知識;銀匠都因其雕åƒè€Œæ…šæ„§ï¼›å› ç‚ºä»–鑄的象都是虛å‡ï¼Œè£¡é¢ä¸¦ç„¡æ°£æ¯ã€‚ž‚',3他一發è²ï¼Œç©ºä¸­ä¾¿æœ‰å¤šæ°´ä¹‹æ¿€å‹•å–§å›‚;他使雲霧從地儘邊上騰;他給霖雨造閃電,åˆå¾žä»–府庫中å¹å‡ºé¢¨ä¾†ã€‚vže,3是永æ†ä¸»ç”¨ä»–的能力造了大地,用他的智慧建立了世界,用他的è°æ˜Žå±•é–‹äº†è«¸å¤©ã€‚ž‚',3è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æŒ‡è‘—自己來起誓,說:我必使敵人充滿了你,åƒæ¥ å­ä¸€æ¨£ï¼›ä»–們必以高喊è²ç›¸å‘¼æ‡‰ä¾†æ”»æ“Šä½ ã€‚$ž‚A,3 居於眾水之邊﹑多有財寶的阿,你的çµå±€åˆ°äº†ï¼Œä½ ç”Ÿå‘½çš„織線已被剪斷ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ä»¥å¼·æš´å¾—來之財的é‡æ»¿äº†ã€‘。Gžƒ,3 你們è¦æŠŠæ—Œæ——豎起,å°è‘—巴比倫城墻加強守望;è¦æ´¾ç«‹å®ˆæœ›äººï¼Œé è¨­åŸ‹ä¼ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æŒ‡è‘—巴比倫居民而說的話﹑他ä¸ä½†å®šäº†è¨ˆç•«ï¼Œä»–也作æˆã€‚‚ž„-,3 「你們è¦æŠŠç®­é ­ç£¨å…‰ï¼ŒæŠŠå…¨å‰¯æ­¦å™¨è£æŸèµ·ä¾†ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å®šæ„擊打巴比倫,將她毀滅,故此永æ†ä¸»æ¿€å‹•äº†ç‘ªä»£çŽ‹ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘的心ã€å‚³çµ±ï¼šéˆã€‘;因為這是永æ†ä¸»çš„報復,為他的殿而行的報復。vže,3 æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“指出我們的å‹è¨´ä¾†ï¼›ä¾†ï¼Œæˆ‘們在錫安來宣æšæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„作為。&‚E,3 我們本想醫治巴比倫,她å»æ²’得治好。離開她å§ï¼æˆ‘們å„人å„歸本地去å§ï¼›å› ç‚ºå¥¹å—的判罰抵é”於天,直å‡åˆ°é›²éœ„了。~‚,3çªç„¶é–“巴比倫傾倒破毀了ï¼ä½ å€‘為她哀號哦ï¼æ‹¿ä¹³é¦™åŽ»æ­¢å¥¹çš„疼痛哦ï¼æˆ–者她å¯ä»¥å¾—治好阿ï¼v}e,3巴比倫是個金æ¯åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ‰‹ä¸­ï¼Œä½¿å…¨åœ°æ²‰é†‰ï¼›åˆ—國å–了他的酒,列國就瘋瘋癲癲。2|‚],3「你們è¦å¾žå·´æ¯”倫中間逃跑,å„人å„自逃命ï¼ä¸è¦æ¶ˆæ»…死寂於她的罪罰,因為這是永æ†ä¸»å ±å¾©çš„時候,是他å‘巴比倫施的報應。N{ƒ,3因為迦勒底人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】境內充滿了é•èƒŒä»¥è‰²åˆ—之è–者的罪;但以色列和猶大å»æ²’有被他們的上å¸ï¹‘è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘所éºæ£„﹑而æˆç‚ºå¯¡å©¦ã€‚[z/,3他們必在迦勒底人之地被刺死而仆倒,在巴比倫街上被刺é€ã€‚'y‚G,3讓拉弓的拉弓射拉弓的,射挺身貫甲的哦ã€ç¶“文殘缺æ„難確定】;ä¸è¦é¡§æƒœå¥¹çš„壯ä¸ï¼›è¦æŠŠå¥¹çš„å…¨è»éƒ½æ®ºæ»…歸神。0x‚Y,3我必打發簸榖的人ã€å‚³çµ±ï¼šå¤–æ—人】到巴比倫去簸颺她,使她的地空空如也;因為在她é­ç¦çš„æ—¥å­ï¹‘他們必四åœæ”»æ“Šå¥¹ã€‚Kw ƒ,3æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必激動毀滅者的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆæˆ–風】去攻擊巴比倫和ä½åœ¨ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žç«‹åŠ ç±³ã€ï¼Œæ˜¯ã€Žè¿¦å‹’底ã€çš„暗號】的人。dvA,2.因巴比倫被奪å–的響è²ï¼Œåœ°å°±éœ‡å‹•ï¼›å…¶å“€å‘¼è²åœ¨åˆ—國中都è½å¾—到。。4u„a,2-因此你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„計畫﹑è½ä»–所設計以攻擊巴比倫的;你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„主æ„﹑就是他所命定以攻擊迦勒底人之地的。仇敵竟定è¦å°‡ä»–們民群中蕞爾微å°çš„也拉去;定è¦ä½¿ä»–們的田莊因這些事而驚駭ã€æˆ–譯:è’涼】。‚?t„w,2,「看å§ï¼Œä»‡æ•µåƒç…å­å¾žç´„但河邊的å¢æž—上來,攻擊歷久ä¸å£žçš„田莊;一眨眼之間我就è¦ä½¿ä»–們都跑走﹑離開這地了;誰蒙æ€é¸ï¼Œæˆ‘就派誰治ç†é€™åœ°ã€‚因為誰能比得上我呢?誰能定期傳我å°è¨Šå‘¢ï¼Ÿæœ‰å“ªä¸€å€‹ç‰§æ°‘者能在我é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿ|sq,2+「巴比倫王è½è¦‹é€™é¢¨è²ï¼Œæ‰‹å°±ç™¼è»Ÿï¼›ç”¢é›£çš„感覺將他抓ä½ï¼Œä»–掙扎疼痛åƒç”Ÿç”¢çš„婦人。>r‚u,2*他們拿著的是弓和短æ§ï¼›æ€§å¾ˆæ®˜å¿ï¼Œæ¯«ç„¡æ†æ†«ã€‚å…¶è²éŸ³å¦‚洋海匉訇;他們都騎著馬,擺上隊ä¼ï¼Œå¦‚上戰場的人è¦æ”»æ“Šä½ ï¼Œå·´æ¯”倫å°å§é˜¿ã€‚qw,2)「看å§ï¼Œå¿…有一æ—之民從北方而來;必有一個大國和許多å›çŽ‹è¢«æ¿€å‹•ï¼Œå¾žåœ°ä¹‹æ¥µè™•ä¾†åˆ°ã€‚p‚',2(就如上å¸å‚¾è¦†æ‰€å¤šé¦¬è›¾æ‘©æ‹‰èˆ‡å…¶é„°è¿‘城市一樣,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œå¿…沒有人ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œä¹Ÿç„¡äººå¯„居於其中。o‚,2'「因此曠野猛ç¸è·Ÿè±ºç‹¼å¿…ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›é´•é³¥ä¹Ÿå¿…ä½æ–¼å…¶ä¸­ï¼›æ°¸ä¸å†æœ‰äººä½ï¼›ä¸–世代代終無人居。Onƒ,2&讓刀åŠã€å‚³çµ±ï¼šä¹¾æ—±ã€‘攻擊她的眾水,使它們乾涸ï¼å› ç‚ºé€™æ˜¯æœ‰é›•åƒä¹‹åœ°ï¼Œäººå€‘都因怪å¶åƒè€Œç˜‹ç˜‹ç™²ç™²ã€æ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯ï¼šã€Žè€Œè‡ªèª‡è€€ã€ã€‘。#m‚?,2%讓刀åŠæ”»æ“Šå¥¹çš„馬匹和車輛,攻擊其中的雜æ—眾人,使他們變åƒå©¦äººå¥³å­ï¼è®“刀åŠæ”»æ“Šå¥¹çš„寶物,使她們都被劫掠ï¼|lq,2$讓刀åŠæ”»æ“Šèƒ¡è¬…çš„é è¨€è€…,使他們愚昧無能ï¼è®“刀åŠæ”»æ“Šå¥¹çš„å‹‡å£«ï¼Œä½¿ä»–å€‘é©šæ…Œå¤±æŽªï¼ k‚,2#「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šåˆ€åŠå“ªï¼Œæ”»æ“Šè¿¦å‹’底人哦ï¼æ”»æ“Šå·´æ¯”倫的居民哦ï¼æ”»æ“Šå¥¹çš„首領和智慧人哦ï¼8j‚i,2"那贖回他們的﹑大有能力;è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å;他必澈底為他們的案件而伸訴,好使大地平éœä¸‹ä¾†ï¼Œè€Œå·´æ¯”倫的居民惶惶ä¸å®‰ã€‚i‚!,2!「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—人å—欺壓,猶大人也一å—壓迫;凡擄掠他們的﹑都緊緊抓ä½ï¼Œä¸è‚¯æ”¾èµ°ã€‚h‚,2 『傲慢ã€å¿…絆跌仆倒,無人扶他起來;我必使ç«åœ¨ä»–城市中著起,將他四åœæ‰€æœ‰çš„盡行燒滅。g‚!,2「主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Žå‚²æ…¢ã€å“ªï¼Œä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘跟為敵呢ï¼å› ç‚ºä½ çš„æ—¥å­ï¹‘我察罰你的時候﹑到了。f‚ ,2故此她的壯ä¸å¿…仆倒在她的廣場上,她的è»å…µéƒ½å¿…在那日å­æ¶ˆæ»…死寂:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。‚e„,2「è¦å¬é›†å¼“箭手﹑å¬é›†æ‰€æœ‰æ‹‰å¼“的人﹑來攻擊巴比倫哦ï¼è¦åœ¨å·´æ¯”倫四åœç´®ç‡Ÿæ”»æ“Šå¥¹ï¼›åˆ¥è®“一人逃脫。照她所作所為的報應她:她怎樣待人,你們也è¦æ€Žæ¨£å¾…她;因為她傲慢了永æ†ä¸»ï¹‘以色列之è–者。d‚',2「è½é˜¿ï¼Œæœ‰å¾žå·´æ¯”倫地逃跑﹑得逃脫之人的è²éŸ³ï¼Œè¦å ±å‘Šæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ä¹‹å ±å¾©ï¹‘為他的殿而行的報復。c‚,2è¦æ“Šæ®ºå¥¹æ‰€æœ‰çš„公牛,使他們下去å—屠殺。他們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä»–們的日å­ï¹‘他們被察罰的時候﹑到了。-b‚S,2你們è¦å¾žå„æ–¹é¢ã€æˆ–譯:從儘邊界】來攻擊她,開她的倉廩,將她堆ç©èµ·å¦‚高堆,盡行毀滅歸神,ä¸è¦çµ¦å¥¹æœ‰æ‰€é¤˜å‰©ã€‚a‚ ,2æ°¸æ†ä¸»é–‹äº†ä»–çš„è»è£åº«ï¼Œæ‹¿å‡ºä»–義怒的è»å™¨ï¼›å› ç‚ºä¸»è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»åœ¨è¿¦å‹’底人之地有當作的事。'`‚G,2巴比倫哪,我設下網羅æ‰æ‹¿ä½ ï¼Œä½ ä¸çŸ¥ä¸è¦ºè¢«çºä½ï¼›ä½ è¢«å°‹è‘—,也被æ‰ä½ï¼Œå› ç‚ºä½ è·Ÿæ°¸æ†ä¸»çˆ­ç«¶ã€æˆ–譯:挑戰】。_‚,2怎麼啦,全地的大鎚竟被ç æ–·è¢«ç ´å£žé˜¿ï¼æ€Žéº¼å•¦ï¼Œå·´æ¯”倫在列國中竟æˆäº†ä»¤äººé©šé§­çš„å°è±¡é˜¿ï¼9^m,2境內有戰爭的è²éŸ³å’Œå¤§ç ´æ¯€çš„響è²ã€‚‚Q]…,2攻擊米拉太ç¿ã€å³ï¼šã€Žé›™é‡æ‚–逆ã€æˆ–『雙é‡è‹¦å‘³ã€ã€‘之地哦,你們è¦ä¸Šé™£æ”»æ“Šå®ƒï¼›æ”»æ“Šæ¯”割ã€å³ï¼šã€Žå—察罰ã€ã€‘的居民哦;擊殺他們餘留的人ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–們後頭】,將他們殺滅歸神,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œç…§æˆ‘所å©å’你的一切話去行。G\ƒ,2當那日å­ï¹‘那時候﹑永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¹‘以色列的罪孽雖被尋找,也一無所有;猶大的罪雖被追究,也一無所見;因為我所留下的人﹑我必赦å…。[‚ ,2我必å†é ˜ä»¥è‰²åˆ—回他è‰å ´ï¼›ä»–必在迦密和巴çŠå–«è‰ï¼Œåˆåœ¨ä»¥æ³•è“®å±±åœ°å’ŒåŸºåˆ—境內喫得心滿æ„足。 Z‚,2æ•…æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必察罰巴比倫王和他的地,åƒå¯Ÿç½°äºžè¿°çŽ‹ä¸€æ¨£ã€‚&Y‚E,2「以色列是被打散的羊,有ç…å­æŠŠä»–趕é€äº†ï¼šé¦–先是亞述王將他åžæ»…,末後是他的骨頭被巴比倫王尼布甲尼撒啃斷了。DXƒ,2你們è¦å°‡å·´æ¯”倫的撒種者和收割時æ®è‘—é®åˆ€çš„﹑都剪除掉;因怕欺壓人者的刀åŠï¼Œä»–們å„人都必轉å‘自己本æ—之民,å„人都必逃回自己之地。bWƒ=,2你們è¦å››åœå¶å–Šæ”»æ“Šå¥¹ï¼›å¥¹å·²æŽˆæ‰‹æŠ•é™äº†ï¼›å¥¹çš„外郭倒壞了;她的城墻翻毀了;因為這是永æ†ä¸»å ±å¾©çš„事:你們è¦å‘巴比倫報復:她怎樣待人,你們也è¦æ€Žæ¨£å¾…她。V‚,2所有拉弓的阿,你們è¦åœ¨å·´æ¯”倫四åœæ“ºé™£ï¼Œå°„箭攻擊她,ä¸è¦é¡§æƒœç®­æžï¼Œå› ç‚ºå¥¹çŠ¯ç½ªå¾—罪了永æ†ä¸»ã€‚ U‚9,2 å› æ°¸æ†ä¸»çš„震怒,她必無人居ä½ï¼Œä¹ƒè¦å…¨ç„¶è’涼;凡經éŽå·´æ¯”倫的﹑都必驚駭,也必因她所å—的一切擊傷而嗤笑。T‚,2 然而你們的æ¯å»è¦æ¥µæ…šæ„§ï¼Œç”Ÿä½ å€‘的必蒙羞辱。看å§ï¼Œå¥¹å¿…列在諸國之末,æˆç‚ºæ› é‡Žï¹‘旱地﹑è‰åŽŸã€‚ ¾Ý’~É~}^|ª{izÐyÄy"x›x v÷v@uÉtjtTsàs sqÙqYpžp#o…n¶nmum lkkrjši]hÐh@gf”e°dÞd‘cƒcb6aÝa`3_X^Û]–\‹[ï[ZoYpX«XaW×W(VMUþU8TõT¥SèSzS*R‡QáPîPQO·O=NwM€LvKÙK(J…IýI7H´H'G»F¦EÑDÏCÁCTBgAÈ@ÿ@b?ñ?Q>o=r=,<·<#;Ã:õ:b9î9}8Ã7í7Y76*5Ú54@3½3I2ù2Å2”2N1õ1M0½0I/°/.‹-š,Ÿ+´+-*‘*#){(Ó(k'ñ''!&6%Z$¢$+"ü!ß .zº[¹<Å ¯ø 15«Ä”)ÆÇ7Õ6s° & ¦ , ¾  % « Râ¥(h° Å`ÝSw,2 「æ¶æŽ æˆ‘產業的阿,你們雖歡喜,雖快樂,雖踹弄è‰åœ°åƒæ¯ç‰›çŠ¢ï¼Œåˆç™¼å˜¶è²å¦‚雄壯的馬,aR;,2 迦勒底必æˆç‚ºæŽ ç‰©ï¼›å‡¡æ“„掠她的都必心滿æ„足:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚VQƒ%,2 因為你看,我必激動一ç­å¤§åœ‹ï¼Œä½¿ä»–們從北方之地上來﹑攻擊巴比倫;他們必擺陣攻擊她;就從那裡她就è¦è¢«æ”»å–;他們的箭如åŒå–„戰的勇士,總ä¸ç©ºå›žã€‚sP_,2「你們è¦å¾žå·´æ¯”倫中間逃走,從迦勒底人之地出來;è¦åƒå…¬å±±ç¾Šåœ¨ç¾Šç¾¤å‰é ­èµ°ã€‚fOƒE,2凡é‡è¦‹ä»–們的﹑就把他們åžæ»…;他們的敵人說:『我們沒有罪責,因為是他們自己犯罪得罪了永æ†ä¸»ï¼Œé‚£çœŸæ­£çš„居所,他們列祖所仰望的ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘。ã€)N‚K,2「我的人民åšäº†è¿·å¤±çš„羊,他們的牧者使他們走錯了路,使他們轉到山上;他們從大山走到å°å±±ï¼Œç«Ÿå¿˜äº†ä»–們的安歇處。3M‚_,2他們必å•åˆ°éŒ«å®‰çš„路,é¢å‘這裡,說:『來,來皎ä¾æ°¸æ†ä¸»ï¼Œã€å‚³çµ±ï¼šä»–們必皈ä¾æ°¸æ†ä¸»ã€‘çµå€‹æ°¸é çš„約﹑ä¸èƒ½å¿˜è¨˜çš„。ã€;L‚o,2「當那些日å­ï¹‘那時候,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä»¥è‰²åˆ—人必來,他們和猶大人一åŒä¾†ï¼Œèµ°è‘—走著,一邊走一邊哭,尋求永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚yKk,2因為有一國從北方上來攻擊她,使她的地è’涼,無人居ä½ï¼›é€£äººå¸¶ç‰²ç•œéƒ½é€ƒè·‘走光。‚8J„i,2「你們è¦å‚³æšæ–¼åˆ—國中,使他們è½åˆ°ï¼Œè¦æŠŠæ—Œæ——豎起;è¦ä½¿äººè½åˆ°ï¼Œä¸å¯éš±çžžï¼Œèªªï¼šã€Žå·´æ¯”倫已被攻å–,彼勒ã€å³ï¼šå·´æ¯”倫的神】蒙羞愧,米羅é”ã€å³ï¼šå·´æ¯”倫的神】驚慌;巴比倫的神åƒéƒ½è’™ç¾žæ„§ï¼Œå¥¹çš„å¶åƒéƒ½é©šæ…Œã€‚ã€lI S,2æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑由神言人耶利米經手所說論到巴比倫﹑論到迦勒底人之地的。UH#,1'「但日後我還è¦æ¢å¾©ä»¥æ””人的故業:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚ã€vGe,1&我必在以攔設立我的審判寶座,從那裡殺滅å›çŽ‹å’Œé¦–領:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。hFƒI,1%我必使以攔人在其仇敵é¢å‰é©šæ…Œï¼Œåœ¨å°‹ç´¢ä»–們性命的人é¢å‰æƒ¶æ;我必使ç½ç¦ï¹‘就是我的烈怒﹑臨到他們,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›æˆ‘必打發刀åŠè¿½æ®ºä»–們,直到將他們滅盡。'E‚G,1$我必å«å››é¢çš„風從天之四邊颳到以攔;將他們分散到四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘,以致以攔被放é€çš„人沒有一國ä¸åˆ°çš„。jDM,1#è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必折斷以攔的弓﹑其勇力之主è¦æ­¦å™¨ã€‚vCe,1"猶大王西底家開始執掌國政的時候,永æ†ä¸»çš„話論到以攔﹑傳與神言人耶利米說:|Bq,1!å¤ç‘£å¿…æˆç‚ºé‡Žç‹—çš„ä½è™•ï¼Œè’è’涼涼到永é ï¼›å¿…沒有人ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œä¹Ÿç„¡äººå¯„居於其中。ã€lAƒQ,1 他們的駱é§å¿…æˆç‚ºæŽ ç‰©ï¼Œä»–們鬧轟轟的牲畜必被劫掠;我必使鬢邊頭髮剃æˆåœ“形的人四散到四方ã€åŽŸæ–‡ï¼šå››é¢¨ã€‘;我必使其ç½é›£å¾žå››é¢è‡¨åˆ°ä»–們:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。@‚!,1æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œèµ·ä¾†ï¼Œä¸Šå®‰å®‰é€¸é€¸çš„國去ï¼ä¸Šå±…居安無慮之民那裡去ï¼ä»–們是無門無閂﹑ç¨è‡ªä½å±…的。>?‚u,1æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œå¤ç‘£çš„居民哪,逃跑哦,漫éŠé æ–¹ï¼Œä½æ·±å¯†è™•å“¦ï¼å› ç‚ºå·´æ¯”倫王尼布甲尼撒設計謀è¦å®³ä½ å€‘,他決定æ„æ€è¦æ”»æ“Šä½ å€‘。>>‚u,1他們的帳棚和羊群﹑人必拿去ï¼ä»–們的幔å­å’Œä¸€åˆ‡å™¨çš¿ï¹‘以åŠä»–們的駱é§ï¹‘人都è¦å¸¶èµ°ç‚ºå·±æœ‰ï¼›äººå¿…å‘他們喊著說:『四åœç›¡æ˜¯æ怖ï¼ã€=‚-,1論基é”å’Œå¤ç‘£è«¸åœ‹å®¶ï¼Œå°±æ˜¯å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒所攻擊的。永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¹‘上基é”去,毀滅æ±æ–¹äººï¼^<5,1我必使ç«åœ¨å¤§é¦¬è‰²çš„城墻上著起,將便哈é”的宮堡盡行燒滅。〠;‚,1她的壯ä¸å¿…仆倒在她的廣場上,一切è»å…µéƒ½å¿…在那日å­æ¶ˆæ»…死寂:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。L:,1被稱讚的城﹑我所喜歡的都市﹑哪能ä¸è¢«æ’‡æ£„å‘¢ï¼*9‚M,1大馬色衰弱,轉身逃跑;震顫æ慌將她æ‰ä½ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹æ‰ä½äº†éœ‡é¡«æ慌】;ç½é›£ç—›è‹¦ç·ŠæŠ“著她,如生產的婦人一樣。B8‚},1論大馬色。「哈馬和亞ç¥æ‹”很狼狽,因為他們è½åˆ°äº†å£žæ¶ˆæ¯ï¼Œå°±å› ç½£æ…®è€Œè†½æˆ°å¿ƒé©šã€å‚³çµ±ï¼šä»–們就èžåŒ–;海上有罣慮】,ä¸èƒ½å¾—å¹³éœã€‚7‚',1看å§ï¼Œå¿…有一人åƒé·¹ï¹‘展開翅膀疾飛猛攫波斯拉;當那日å­ä»¥æ±å‹‡å£«çš„心必疼痛,如臨產婦人的心一樣。ã€g6G,1因他們仆倒的響è²ï¼Œåœ°å°±éœ‡å‹•ï¼›æœ‰å“€å«è²ï¼Œå…¶éŸ¿è²åœ¨è˜†è‘¦æµ·ä¹Ÿè½å¾—到。‚+5„O,1因此你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„計畫﹑è½ä»–所設計以攻擊以æ±çš„;你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„æ—¨æ„﹑就是他所命定以攻擊æ幔居民的。仇敵竟定è¦å°‡ä»–們民群中蕞爾微å°çš„也拉去;定è¦ä½¿ä»–們的田莊因這些事而驚駭ã€æˆ–譯:è’涼】。‚O4…,1看å§ï¼Œåƒç…å­å¾žç´„但河邊的å¢æž—上來,攻擊歷久ä¸å£žçš„田莊;一眨眼之間我就è¦ä½¿ä»¥æ±äººã€å‚³çµ±ï¼šä»–】都跑走﹑離開這地了;誰蒙æ€é¸ï¼Œæˆ‘就派誰治ç†é€™åœ°ã€‚因為誰能比得上我呢?誰能定期傳我訊呢?有哪一個牧民者能在我é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿ3‚,1å°±åƒæ‰€å¤šç‘ªè›¾æ‘©æ‹‰èˆ‡å…¶é„°å±…城市之傾覆時一樣,永æ†ä¸»èªªï¼Œå¿…沒有人ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œæ²’有人類居於其中。2‚,1「那時以æ±å¿…æˆäº†ä»¤äººé©šé§­çš„地方;凡經éŽé€™è£¡çš„﹑都必因這地所å—的擊傷而驚駭﹑而嗤笑。w1ƒg,1你這ä½å²©çŸ³çš„密洞中﹑雄據岡陵之高處的阿,你那令人戰慄的å¨é¢¨ï¹‘你心中的傲慢氣﹑把你欺騙了。å³ä½¿ä½ å¦‚大鷹高高æ­çª©ï¼Œå°±æ˜¯å¾žé‚£è£¡æˆ‘也必將你拉下:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。[0/,1因為你看å§ï¼Œæˆ‘必使你在列國中æˆç‚ºç´°å°ï¼Œåœ¨äººé¡žä¸­è¢«è—視。 /‚,1我從永æ†ä¸»é‚£è£¡è½åˆ°äº†ä¿¡æ¯ï¼Œä¸¦æœ‰ä½¿ç¯€å·®åˆ°åˆ—國中,說:「你們è¦é›†åˆä¾†æ”»æ“Šä»¥æ±ï¼›è¦èµ·ä¾†ä½œæˆ°ï¼S.ƒ,1 因為我指著自己來起誓,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæ³¢æ–¯æ‹‰å¿…æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ï¹‘令人羞辱﹑令人咒詛的å°è±¡ï¼Œä»–必歸於è’廢;他所有的城市都必變為永é çš„è’場。ã€2-‚],1 因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé‚£åŽŸä¸è©²å–é‚£æ¯çš„尚且一定得å–,何æ³ä½ ï¼Œä½ èƒ½ç›¡å…æ–¼å—罰麼?你必ä¸èƒ½å…å—刑罰:你一定得å–。m,S,1 你撇下了你的孤兒,我è¦ä¿å…¨ä»–們﹑使他們存活;讓你的寡婦倚é æˆ‘å§ã€‚〠+‚9,1 因為是我把以掃å‰å¾—淨光,露ç¾å…¶éš±å¯†è™•ï¼›ä»–ä¸èƒ½éš±è—著;他的後裔﹑æ—弟兄和鄰èˆï¹‘都被蹂躪;他也歸於無有。s*_,1 割å–è‘¡è„的若來到你那裡,是ä¸å‰©ä¸‹åŠç²’的;賊若夜間來,是è¦æ¯€å£žåˆ°æ®¼äº†çš„。y)k,1底但的居民哪,轉身逃跑哦ï¼ä½æ·±å¯†è™•å“¦ï¼å› ç‚ºæˆ‘察罰以掃時,就è¦ä½¿æ‚£é›£è‡¨åˆ°ä»–。(‚3,1論以æ±ã€‚è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œæ幔中å†æ²’有æ‰æ™ºéº¼ï¼Ÿè¬€ç•¥å¾žæ˜Žé”人中間滅沒了麼?他們都讓æ‰æ™ºæºœèµ°äº†éº¼ï¼Ÿ['/,1但後來我還è¦æ¢å¾©äºžæ«äººçš„故業:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€;&‚o,1主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使æ怖臨到你,從你四åœçš„眾人中而來;你們必被趕出,å„人往å‰ç›´èµ°ï¼Œç„¡äººæŠŠé€ƒæ°‘集åˆæ”來。/%‚W,1轉離正é“的人哪,你倚é ä½ è‡ªå·±çš„財寶,說:『誰能來攻擊我呢?ã€ç‚ºç”šéº¼å› æœ‰å±±è°·ï¹‘就是你那有水æµè‘—的山谷﹑而誇å£å‘¢ï¼Ÿƒ,$†Q,1「宮堡ã€å‚³çµ±ï¼šå¸Œå¯¦æœ¬ã€‘阿,哀號哦,因為城ã€å‚³çµ±ï¼šæ„›åœ°ã€‘已被蹂躪了;拉巴的人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘哪,呼喊哦,è¦ä»¥éº»å¸ƒæŸè…°è€Œè™Ÿå“­ï¼è¦åˆ»èº«å“€å‚·åœ¨ç±¬ç¬†ä¸­è€Œè·‘來跑去:因為米勒公ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žç‘ªå‹’刻阿姆ã€ã€ˆä»–們的王〉或譯〈亞æ«äººçš„神的å〉】必æµäº¡åŽ»ï¼Œå±¬ä»–的祭å¸å’Œé¦–領都必一概æµäº¡ã€‚‚#„),1所以你看,日å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必使人è½è¦‹æˆ°çˆ­çš„å¶å–Šï¼Œæ”»æ“Šäºžæ«äººä¹‹æ‹‰å·´çš„喊嚷;拉巴必æˆç‚ºæ·’涼的廢堆山;屬它的鄉鎮必被ç«ç„šç‡’;以色列必把先å‰ä½”å–他的﹑佔å–éŽä¾†ï¼šé€™æ™‚æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。‚*" „O,1論亞æ«äººã€‚æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼æ¨£èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—沒有兒å­éº¼ï¼Ÿæˆ–是沒有後嗣麼?為甚麼米勒公ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žç‘ªå‹’刻阿姆ã€ã€ˆä»–們的王〉或譯〈亞æ«äººçš„神的å〉】竟佔å–了迦得之地以為業,而他的人民åˆä½åœ¨è¿¦å¾—的城市呢? s!_,0/但日後我還è¦æ¢å¾©æ‘©æŠ¼çš„故業:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚摩押å—判罰的話到這兒為止。3 ‚_,0.摩押阿,你有ç¦äº†ï¼åŸºæŠ¹ã€å³ï¼šæ‘©æŠ¼äººçš„神】的人民滅亡了ï¼å› ç‚ºä½ çš„眾兒å­éƒ½è¢«æ‹¿åŽ»åšä¿˜è™œäº†ï¼›ä½ çš„眾女兒都被擄去了。Wƒ',0-「逃跑的人精疲力盡,站在希實本的蔭庇下;有ç«å¾žå¸Œå¯¦æœ¬ç™¼å‡ºï¼Œæœ‰ç«ç‡„出於西å®çš„家ã€å‚³çµ±ï¼šè¥¿å®ä¹‹é–“】,燒燬了摩押的鬢邊,和鬨嚷之人的頭頂。fƒE,0,那逃é¿æ怖的﹑必墜入陷å‘;那從陷å‘中上來的﹑必被機檻çºä½ï¼›å› ç‚ºç•¶ä»–們被察罰的年日我必使這些ç½ç¦ã€å‚³çµ±ï¼šé€™äº›äº‹ã€‘臨到摩押:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。jM,0+æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæ‘©æŠ¼çš„居民哪,æ怖﹑陷å‘﹑機檻﹑都臨到你身上了ï¼^5,0*摩押必被消滅﹑ä¸å†æˆç‚ºä¸€æ—之民,因為他å‘æ°¸æ†ä¸»å¦„自尊大。ve,0)加略被攻å–,營寨被佔據;當那日å­æ‘©æŠ¼å‹‡å£«çš„心必疼痛,如臨產婦人的心一樣。dA,0(因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œå¿…有一人åƒé·¹å±•é–‹ç¿…膀疾飛猛攫摩押。#‚?,0'摩押多麼驚慌阿ï¼ä»–們怎樣哀號阿ï¼æ‘©æŠ¼æ€Žæ¨£è½‰èƒŒè€Œç¾žæ„§é˜¿ï¼é€™æ¨£æ‘©æŠ¼å°±æˆäº†å¥¹å››åœçœ¾äººæ‰€è­ç¬‘而驚駭的å°è±¡äº†ã€‚ã€#‚?,0&在摩押的å„房頂和他的廣場上處處都有號咷哀哭;因為我擊破了摩押好åƒç„¡äººå–œæ‚…的器皿:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。jM,0%「因為å„人頭上光禿,å„人é¬é¬šå‰ƒæ·¨ï¼Œå„人手有刻劃傷,å„人腰æŸéº»å¸ƒã€‚‚',0$故此我的心為了摩押而哀鳴如笛,我的心為了å‰ç¥å“ˆåˆ—設人而哀鳴如簫;故此摩押人所得的財富都失掉了。},0#æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必使那在邱壇ç»ä¸Šç¥­ç‰©çš„﹑和那å‘他神明燻祭的﹑在摩押地都止æ¯ä½ã€‚fƒE,0"「希實本人和以利亞利哀呼ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žå¸Œå¯¦æœ¬çš„哀呼é”到以利亞利】,é”到雅雜;他們發出è²éŸ³ï¼Œå¾žç‘£ç¥é”到何羅念﹑第三伊基拉;因為寧林的水也必淒涼乾涸。vƒe,0!歡喜快樂都從摩押之肥地上ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žè‚¥ç”°å’Œæ‘©æŠ¼ä¹‹åœ°ã€‘被收拾了去;我使酒止æ¯ä¸æµå…¥é…’池;沒有踹酒的ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜å–Šè²ã€‘在踹酒;那高喊è²ä¸¦ä¸æ˜¯è¸¹é…’的高喊è²é˜¿ã€‚lƒQ,0 西比瑪的葡è„樹阿,我為你哀哭比為雅è¬å“€å“­çš„多。你的蔓延æžå­è¶ŠéŽäº†æµ·ï¼Œé”到雅è¬ã€å‚³çµ±å¤šï¼šã€Žæµ·ã€å­—】;那行毀滅者已經臨到你å¤å¤©çš„æžœå­å’Œä½ å‰²å–çš„è‘¡è„了。,0因此我è¦ç‚ºæ‘©æŠ¼è€Œè™Ÿå“­ï¼Œç‚ºå…¨æ‘©æŠ¼è€Œå“€å‘¼ï¼Œç‚ºå‰ç¥å“ˆåˆ—設人而歎氣ã€å‚³çµ±ï¼šä»–歎氣】。‚),0我﹑我知é“他的暴怒,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»–的胡謅並無根據;他的行為ã€æ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯çš„】也無根基。‚!,0我們è½åˆ°æ‘©æŠ¼çš„狂傲───他極其驕傲───è½åˆ°ä»–的自高自大,他的狂傲,他的傲慢,他心裡的自高。pY,0「摩押的居民哪,è¦é›¢é–‹åŸŽå¸‚,ä½åœ¨å²©çŸ³è£¡ï¼Œåƒé´¿å­æ­çª©åœ¨å±±å‘å£çš„邊兒上。 ‚,0以色列ä¸æ›¾æˆäº†ä½ è­ç¬‘çš„å°è±¡éº¼ï¼Ÿä»–哪是在賊類中被查出,以致你æ¯é€¢æ到他﹑總是æ–頭晃腦呢?# ‚?,0「你們è¦ä½¿æ‘©æŠ¼æ²‰é†‰ï¼Œå› ç‚ºä»–å‘æ°¸æ†ä¸»å¦„自尊大;摩押必跌在他自己所å的之中以致濺起來;他必æˆäº†è­ç¬‘çš„å°è±¡ã€‚U #,0摩押的角被ç æ–·äº†ï¼Œä»–的膀臂折斷了:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚B ,0加略﹑波斯拉﹑和摩押地é è¿‘所有的城市。- U,0基列亭﹑伯迦末﹑伯米æ©ï¹‘0[,0底本﹑尼波﹑伯低比拉太音﹑L,0「判罰臨到平原之地,臨到何倫﹑雅雜﹑米法押﹑pY,0摩押因被毀壞而蒙羞;你們è¦å“€è™Ÿå–Šå«å“¦ï¼è¦åœ¨äºžå«©æ²³æ—報告摩押被蹂躪了。w,0ä½äºžç¾…ç¥çš„阿,站在é“æ—觀望哦ï¼è¦å•é€ƒè·‘的男人﹑和逃脫的女人說:『是甚麼事阿?ã€Rƒ,0「ä½åœ¨åº•æœ¬çš„人ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘哪,從你è¼ç…Œçš„ä½ä¸Šä¸‹ä¾†ï¼Œå在污穢ã€å‚³çµ±ï¼šä¹¾æ¸´ã€‘上å§ï¼å› ç‚ºè¹‚躪摩押的上來攻擊你,毀壞了你的堡壘了。>‚u,0所有在他四åœçš„﹑和所有èªè­˜ä»–å的人哪,你們都è¦ç‚ºä»–悲傷,說:『怎麼啦ï¼é‚£æœ‰èƒ½åŠ›çš„權柄之æ–﹑那è¯ç¾Žçš„指æ®æ£æ€Žéº¼ç«ŸæŠ˜æ–·é˜¿ï¼ã€L,0摩押的ç½é›£å°‡è¿‘到了,他的ç¦æ‚£æ¥µè¿…速就è¦ä¾†äº†ã€‚Qƒ,0而蹂躪摩押與其城市的人ã€å‚³çµ±ï¼šæ‘©æŠ¼è¢«è¹‚躪而它的城市】竟然上去,而其精é¸å£¯ä¸åˆä¸‹åŽ»å—屠殺呢?這是那å為è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯çš„王發神諭說的。U#,0「你們怎麼說:『我們是勇士,是有力氣能爭戰的人ã€ï¼Ÿœ‚,0 摩押必因基抹神ã€å³ï¼šæ‘©æŠ¼äººçš„神】而慚愧,就åƒä»¥è‰²åˆ—家曾因所倚é çš„伯特利神而慚愧一樣。Qœ~ƒ,0 「故此你看,日å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必打發倒酒的往他那裡去,將他倒出;把他的器皿倒到空空,åˆæŠŠä»–çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的】罈å­æ‘”碎。5œ}‚c,0 「摩押自從幼年以來就安安逸逸,éœæ¾±åœ¨ç³Ÿæ»“之上,沒有從這器皿倒到那器皿;他未曾æµäº¡åŽ»ï¼›å› ç‚ºä»–的原味尚存,其香氣未變。mœ|S,0 「鬆懈懈而作永æ†ä¸»ä¹‹å·¥çš„﹑必å—咒詛;抑制刀åŠä¸åŽ»æ’血的﹑必å—咒詛。pœ{Y,0 「將翅膀給摩押哦,因為她正樂得飛去呀ï¼å¥¹çš„城市必至於è’涼,無人居ä½ã€‚œz‚,0行毀滅者必來擊打å„城,沒有一座城能é¿å…的;山谷必至於滅沒,平原必被毀壞;照永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。Iœyƒ ,0你因倚é ä½ è‡ªå·±æ‰€ç¯‰é€ çš„﹑和自己的營寨ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„財寶】,你也必被攻å–;基抹ã€å³ï¼šæ‘©æŠ¼äººçš„神】他的祭å¸å’Œé¦–領必一概æµäº¡ã€‚\œx1,0你們è¦é€ƒè·‘,逃命ï¼åƒæ› é‡Žçš„野驢ã€åŒå­—音:亞羅ç¥ã€‘。œw‚,0人們由魯布的上å¡å“­è‘—哭著上去;因為在何羅念的下å¡è½åˆ°ç ´æ¯€çš„å“€å«è²ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šçš„悲痛】。qœv[,0摩押破毀了;人使哀å«è²è½åˆ°ç‘£ç¥ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„å°å­©ä½¿å“€å«è²è¢«è½è¦‹ã€‘。Bœu,0「從何羅念有哀å«çš„è²éŸ³ï¼Œæ¯€æ»…和大破毀ï¼xœtƒi,0摩押ä¸å†è¢«ç¨±è®šäº†ï¼›æœ‰äººåœ¨å¸Œå¯¦æœ¬è¨­è¨ˆè¬€ã€ã€Žè¨­è¨ˆè¬€ã€èˆ‡ã€Žå¸Œå¯¦æœ¬ã€åŒå­—根】害她,說:『來,我們將她剪除,使她ä¸å†æˆåœ‹ï¼ã€ç‘ªå¾—緬哪,你也è¦é»˜é»˜ç„¡è²ï¼åˆ€åŠå¿…追趕你。]œs ƒ5,0論摩押。è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œå°¼æ³¢æœ‰ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºå·²è¢«è¹‚躪;基列亭蒙羞被攻å–;高砦ã€å³ï¼šç±³æ–¯è¿¦ã€‘蒙羞被毀壞ã€æˆ–譯:å—驚慌】。œr‚/,/但永æ†ä¸»æ—¢å©å’它攻擊亞實基倫和沿海一帶,主既已派定它在那裡,它ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘怎能安éœä¸‹ä¾†å‘¢ï¼Ÿã€mœqS,/哦,永æ†ä¸»çš„刀åŠå“ªï¼Œä½ åˆ°å¹¾æ™‚纔能安éœä¸‹ä¾†å‘¢ï¼Ÿä½ æ”¶å…¥éž˜ï¼Œéœæ¯ä¸å‹•å§ï¼œp‚),/迦薩æˆäº†å…‰ç¦¿ï¼›äºžå¯¦åŸºå€«å®Œå•¦ï¼›é•·é ¸äººã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的山谷】餘剩之民哪,你刻劃身體﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?Dœoƒ,/這是因為日å­å¿…到﹑è¦æ¯€æ»…所有的éžåˆ©å£«äººï¼Œè¦å‰ªé™¤æ¯ä¸€å€‹å¹«åŠ©æŽ¨ç¾…西頓的殘存者;因為永æ†ä¸»å¿…毀滅éžåˆ©å£«äººï¼Œæ¯€æ»…迦æ–託海島餘剩之民。œn‚-,/è½è¦‹æ•µäººå£¯é¦¬çš„蹄跳的響è²ï¼Œæˆ°è»Šéœ‡åœ°ä¹‹éš†éš†ï¹‘車輪急轉之轟轟,為父者因手之發軟,都顧ä¸å¾—回看兒女了;hœmƒI,/「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæœ‰æ°´å¾žåŒ—方湧起,æˆç‚ºæ°¾æ¿«çš„谿河;諸水必氾濫﹑漫éŽé地和其中所有的,以åŠçœ¾åŸŽå¸‚å’Œä½æ–¼å…¶ä¸­çš„居民;人必哀呼喊å«ï¼Œå¢ƒå…§å±…民都必哀號。iœl M,/法è€æ“Šç ´äº†è¿¦è–©ä¹‹å…ˆï¼Œæœ‰æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與神言人耶利米﹑論到éžåˆ©å£«äººã€‚‚ œk„ ,.我的僕人雅å„阿,你﹑ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šå› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你åŒåœ¨ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘必將我所放é€ä½ åˆ°çš„列國盡行毀滅;你呢﹑我å»ä¸ä½ ç›¡è¡Œæ¯€æ»…;我è¦åˆä¹Žå¸¸åº¦åœ°æ‡²ç½°ä½ ï¼Œå»ä¸èƒ½è®“ä½ å…å—刑罰。ã€}œjƒs,.「但你呢﹑我的僕人雅å„阿,你ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼ä»¥è‰²åˆ—阿,你ä¸è¦é©šæ…Œï¼å› ç‚ºä½ çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必從é æ–¹æ‹¯æ•‘你,從你被擄之地拯救你的後裔。雅å„必返回,平平éœéœï¼Œå®‰å®‰é€¸é€¸ï¼Œç„¡äººä½¿ä»–驚嚇。Pœiƒ,.我必將他們交於那些尋索他們性命的人手裡,交於巴比倫王尼布甲尼撒和他臣僕手裡。此後埃åŠå¿…å†æœ‰äººå±…ä½ï¼Œåƒæ˜”日一樣;這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。‚œh„,.è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必察罰挪的亞æ«ç¥žè·Ÿæ³•è€å’ŒåŸƒåŠï¹‘以åŠåŸƒåŠçš„神和她的王﹑ã€ä¸ƒåå­ç„¡ï¼šã€Žè·Ÿæ³•è€å’ŒåŸƒåŠï¹‘以åŠåŸƒåŠçš„神和她的王﹑ã€ä¸€æ®µã€‘跟法è€å’Œå€šé æ³•è€çš„人。hœgI,.埃åŠçš„人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘必然蒙羞,必被交於北方æ—民手中。〜f‚ ,.æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šåŸƒåŠçš„森林雖茂密難測,敵人å»è¦æŠŠå®ƒå‰²ä¸‹ï¼›å› ç‚ºä»–們多於è—蟲,簡直無數。œew,.「牠的響è²åƒè›‡è¡Œçš„響è²ä¸€æ¨£ï¼›æ•µäººå¿…æˆéšŠè€Œä¾†ï¼Œå°±å¦‚ç ä¼æ¨¹æœ¨çš„手拿著斧å­ä¾†æ”»æ“Šç‰ ã€‚Aœd‚{,.牠中間雇傭的兵也åƒåœˆè£¡é¤Šè‚¥çš„牛犢;因為就在他們é­é‡ç½é›£çš„æ—¥å­ï¹‘å—察罰關頭臨到他們身上時,他們也竟轉身﹑一齊逃跑,沒有站ä½ã€‚œc,.「埃åŠæ˜¯ç¾Žéº—çš„æ¯ç‰›çŠ¢ï¼Œä½†å‡ºæ–¼åŒ—方的牛虻ã€å‚³çµ±ï¼šä¾†åˆ°äº†ï¼Œä¾†åˆ°äº†ã€‘來到牠身上了。œb‚5,.ä½åŸƒåŠçš„人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘哪,為自己豫備æµäº¡æ™‚用的器物哦ï¼å› ç‚ºæŒªå¼—å¿…è’涼,必被燒燬,無人居ä½ã€‚,œa‚Q,.「其åå«è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯çš„王發神諭說:我指著永活的我來起誓;必有一ä½è¦ä¾†ï¼Œå°±åƒä»–泊在眾山之中,åƒè¿¦å¯†åœ¨æµ·é‚Šä¸€æ¨£ã€‚œ`‚),.把埃åŠçŽ‹æ³•è€çš„åå­—å«åšã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們在那裡喊å«åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€ã€‘『喧嘩ã€å§ï¼ã€Žä¸€å€‹éŒ¯éŽæ™‚會的人ã€ï¼‚œ_„,.你中間的雜æ—人絆跌ã€å‚³çµ±ï¼šä»–使許多人絆跌】仆倒,彼此å°èªªã€å‚³çµ±ï¼šå½¼æ­¤å°æ’žï¼Œå°±èªªã€‘。『起來,我們回到我們本æ—人那裡,回我出們出生之地去,好躲é¿æ¬ºå£“人﹑的刀åŠã€‚ã€rœ^ƒ],.怎麼啦ï¼é˜¿åº‡æ–¯é€ƒè·‘了阿ï¼ã€åŽŸæ–‡ï¼šå°‡ã€Žæ‘”倒ã€ä¸€è©žåˆ†ç‚ºå…©å€‹å­—,å³ä½œã€Žé˜¿åº‡æ–¯é€ƒè·‘了ã€ã€‚『阿庇斯ã€ä¹ƒåŸƒåŠç¥žç‰›ä¹‹ç¨±ã€‘你的雄壯神牛站立ä¸ä½ï¼Ÿå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æŠŠä»–推倒了ï¼Aœ]‚{,.「你們è¦å‚³æšæ–¼åŸƒåŠï¼Œè¦å®£å‘Šæ–¼å¯†å¥ªï¼Œå®£å‘Šæ–¼æŒªå¼—和答比匿,說:『è¦ç«™å‡ºä¾†åœ¨é™£ä½ä¸Šï¼Œä½œå¥½äº†æº–備;因為有刀åŠåœ¨ä½ å››åœåžæ»…著人呢。ã€vœ\e,. æ°¸æ†ä¸»å°ç¥žè¨€äººè€¶åˆ©ç±³æ‰€èªªçš„話,論巴比倫王尼布甲尼撒è¦ä¾†æ”»æ“ŠåŸƒåŠåœ°çš„事。 œ[‚#,. 列國è½è¦‹ä½ çš„è²éŸ³ã€å‚³çµ±ï¼šç¾žè¾±äº‹ã€‘,你的哀號è²æ»¿äº†é地;因為勇士跌踫勇士,二者一齊仆倒。〜Z‚),. 埃åŠçš„å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šè™•å¥³ã€‘哪,上基列去å–止痛乳香å§ï¼ä½ é›–多用良藥,總是徒然,新肉你總ä¸é•·çš„。nœYƒU,. 那日是主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­ï¹‘是伸冤的日å­â”€â”€â”€å‘他的敵人伸的冤;他的刀åŠå¿…åžå–«å¾—飽,å–è¡€å–得滿足;因為主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æœ‰å®°ç¥­çš„事,就在北方之地,伯拉河邊。!œX‚;,. 馬匹上去å§ï¼è»Šè¼›ç‹‚奔å§ï¼å‹‡å£«å‡ºé™£å“¦ï¼æ‰‹æ®ç›¾ç‰Œçš„å¤å¯¦äººå’Œå¼—人哪ï¼ã€æ­¤è™•åŠ ï¼šæ‰‹æ‹¿è‘—】拉弓的路德æ—阿<W‚5,.埃åŠåƒå°¼ç¾…河漲起,其水翻騰åƒæ±Ÿæ²³ï¼›å®ƒèªªï¼šæˆ‘è¦æ¼²èµ·ï¼Œæ·¹æ»¿é€™åœ°ï¼Œæˆ‘è¦æ¯€æ»…ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šåŸŽå¸‚與】其居民。LœV,.「這åƒå°¼ç¾…河漲起﹑其水翻騰åƒæ±Ÿæ²³çš„﹑是誰呢?jœUM,.輕快的也逃跑ä¸äº†ï¼Œè‹±å‹‡çš„也ä¸èƒ½é€ƒè„«ï¼›å°±åœ¨åŒ—方伯拉河邊都絆跌仆倒。8œT‚i,.怎麼啦ï¼æˆ‘看見他們都驚慌,轉身退後呀ï¼ä»–們的勇士被擊敗了,倉倉皇皇逃跑,並ä¸å›žé ­å‘€ï¼å››åœç›¡æ˜¯æ怖ï¼æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚LœS,.è¦å¥—上車,騎上馬ï¼é ‚盔站在陣ä½ä¸Šï¼ç£¨æ§è²«ç”²ï¼?œRy,.「你們è¦æŠŠå°ç›¾å¤§ç‰Œæ“ºå¥½ï¼Œå‰é€²åŽ»ä¸Šé™£ï¼AœQ‚{,.論埃åŠã€‚關於埃åŠçŽ‹æ³•è€å°¼å“¥çš„è»éšŠï¼šé€™è»éšŠåœ¨ä¼¯æ‹‰æ²³é‚Šçš„迦基米施,是巴比倫王尼布甲尼撒在猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬四年所擊敗的:KœP ,.æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑那傳與神言人耶利米﹑論到列國的。VœOƒ%,-你為自己圖謀大事麼?ä¸è¦åœ–謀;因為你看,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必使ç½ç¦è‡¨åˆ°ä¸€åˆ‡è¡€è‚‰ä¹‹äººï¼›ä½†ä½ ç„¡è«–往甚麼地方去,我總è¦ä½¿ä½ æŽ å¾—你自己的性命。ã€*œN‚M,-如今ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šä½ è¦é€™æ¨£å°ä»–說】永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘所建立的我必傾覆;我所栽æ¤çš„我必拔除;拔除全轄地。œM‚,-你曾說éŽï¼Œã€Žæˆ‘有ç¦é˜¿ï¼æ°¸æ†ä¸»å°‡æ†‚æ„加在我的痛苦之上;我歎æ¯å¾—å›°ä¹äº†ï¼Œç¸½ä¸å¾—安寧。ã€FœL,-「巴錄阿,永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸å°ä½ é€™éº¼èªªï¼š@œK ‚{,-神言人耶利米å°å°¼åˆ©äºžçš„å…’å­å·´éŒ„所說的話﹑是猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬四年﹑巴錄由耶利米å£å‚³å°‡é€™äº›è©±å¯«åœ¨æ›¸ä¸Šæ™‚所è½åˆ°çš„;他說:zœJƒm,,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將埃åŠçŽ‹æ³•è€åˆå¼—拉交在他仇敵的手﹑和那尋索他性命的人手中,正如我將猶大王西底家交在他仇敵﹑和那尋索他性命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。ã€&œI‚E,,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›æˆ‘在這地方è¦å¯Ÿç½°ä½ å€‘﹑必有以下這事給你們åšå…†é ­ï¼Œä½¿ä½ å€‘知é“我é™ç¦èˆ‡ä½ å€‘﹑的話一定立得ä½ã€‚PœHƒ,,逃脫刀åŠçš„﹑必從埃åŠåœ°è¿”回猶大地,人數很少;這樣所有進了埃åŠåœ°è¦å¯„居在那裡的猶大剩餘之民就知é“是誰的話立得ä½ï¼Œæ˜¯æˆ‘的呢?還是他們的。œG‚',,看å§ï¼Œæˆ‘在儆醒留æ„著他們﹑以é™ç¦è€Œä¸é™ç¦ï¼›åœ¨åŸƒåŠåœ°æ‰€æœ‰çš„猶大人都必因刀åŠé¥‘è’而滅亡,直到滅盡。‚œF„,,æ•…æ­¤ä½åŸƒåŠåœ°æ‰€æœ‰çš„猶大人哪,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話哦:永æ†ä¸»èªªï¼Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘指著我的大å來起誓:在埃åŠå…¨åœ°æˆ‘çš„åå¿…ä¸å†è¢«çŒ¶å¤§æ—任何人的å£ç¨±å‘¼èªªï¼šã€Žæˆ‘指著永活的主永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“。。@œE„y,,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘婦女們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘和你們的妻å­ã€‘都å£ä¸­èªªï¹‘手裡作æˆäº†èªªï¼šã€Žæˆ‘一定è¦å¯¦è¡Œæˆ‘們所許的願還所許的願:å‘天åŽç‡»ç¥­ï¼Œæ¾†å¥ ç¥­ã€ï¼é‚£éº¼åªç®¡ç«‹å®šä½ å€‘許的願å§ï¼åªç®¡å¯¦è¡Œä½ å€‘許的願詞å§ï¼yœDk,,耶利米åˆå°çœ¾æ°‘和眾婦女說:「你們在埃åŠåœ°æ‰€æœ‰çš„猶大人哪,è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話哦。VœCƒ%,,因為你們燻祭,因為你們犯罪得罪了永æ†ä¸»ï¼Œæ²’有è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œä»–的律法﹑æ¢ä¾‹ï¹‘法度﹑你們都沒有éµè¡Œï¼Œæ•…此這ç½ç¦çº”到了你們,就如今日一樣。ã€VœBƒ%,,æ°¸æ†ä¸»å› ä½ å€‘行為之敗壞﹑因你們所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑å†ä¹Ÿä¸èƒ½å®¹å¿ï¼Œæ•…此你們的地纔è’廢,æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ï¹‘令人咒詛的å°è±¡ï¼Œæ²’有人居ä½ï¹‘就如今日一樣。JœAƒ ,,「你們和你們列祖﹑仔們的王和首領﹑以åŠåœ‹ä¸­ä¹‹æ°‘﹑在猶大城市中和耶路撒冷街上所燒的燻祭,永æ†ä¸»å“ªèƒ½ä¸è¨˜å¾—,那事哪能ä¸æ¹§ä¸Šä»–心頭呢?Uœ@#,,耶利米å°çœ¾æ°‘男女,å°é‚£äº›ç”¨é€™ç¨®è©±å›žç­”他﹑的眾民說:Hœ?ƒ ,,婦女們說ã€ä»¿æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬åŠ ä¸Šçš„】:「我們å‘天åŽç‡»ç¥­ï¼Œæ¾†å¥ ç¥­ï¼Œé›£é“沒有我的丈夫的åŒæ„就作天åŽåƒçš„祭餅去供奉她,å‘她澆奠祭麼?ã€|œ>q,,自從我們åœæ­¢äº†å‘天åŽç‡»ç¥­ï¹‘澆奠祭,我們倒缺ä¹äº†ä¸€åˆ‡ï¼Œåˆå› åˆ€åŠé¥‘è’而滅絕了。。 œ=„ ,,我們一定è¦å¯¦è¡Œæˆ‘們å£ä¸­æ‰€èªªå‡ºçš„一切話:å‘天åŽç‡»ç¥­ï¼Œæ¾†å¥ ç¥­ï¼ŒæŒ‰è‘—我們和我們列祖﹑我們的王和首領在猶大城市中和耶路撒冷街上素常所行的一樣;那時我們喫飽飯,享ç¦æ¨‚,ä¸è¦‹ç½ç¦å‘€ã€‚Iœ< ,,「你奉永æ†ä¸»çš„åå°æˆ‘們說的話,我們ä¸è½ä½ ã€‚Mœ;ƒ,,於是那些知é“自己的妻å­æ›¾å‘別的神燻祭的眾人﹑和那些站在那裡的眾婦女﹑一大群一大眾﹑以åŠé‚£äº›ä½åŸƒåŠåœ°ï¹‘巴忒羅的眾民﹑就回答耶利米說:_œ:ƒ7,,使那些進去寄居在åŠåŸƒåœ°é‚£è£¡çš„猶大餘剩之民都ä¸å¾—以逃脫或殘存,而返回他們心中所仰慕回去居ä½çš„猶大地;他們ä¸å¾—回去,åªæœ‰ä¸€äº›é€ƒè„«çš„能夠回去罷了。ã€pœ9Y,, 我必察罰那些ä½åŸƒåŠåœ°çš„,正åƒæˆ‘察罰了耶路撒冷一樣,用刀åŠï¹‘饑è’和瘟,‚3œ8„_,, 我必使猶大餘剩之民﹑那些硬著頭皮進了埃åŠåœ°åŽ»å¯„居在那裡的﹑都滅絕掉;他們必在埃åŠåœ°ä»†å€’,必因刀åŠå’Œé¥‘è’而滅絕;他們從å°çš„到大的都必因刀åŠå’Œé¥‘è’而死亡,以致æˆäº†ä»¤äººå’’罵﹑令人驚駭﹑令人咒詛羞辱的å°è±¡ã€‚ œ7‚,, 「因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…å‘你們æ¿è‘—臉而é™ç½ç¦ï¼Œä»¥å‰ªé™¤çŒ¶å¤§çœ¾äººã€‚œ6‚ ,, 直到今日他們還沒有痛悔,沒有懼怕,沒有éµè¡Œæˆ‘在你們和你們列祖é¢å‰æ‰€è¨­ç«‹çš„律法和æ¢ä¾‹ã€‚‚8œ5„i,, 你們列祖的壞行為﹑猶大列王的壞行為﹑和他們妻å­ã€ä¸ƒåå­ä½œï¼šä»–çš„è²´æ—】的壞行為﹑你們自己的壞行為﹑和你們妻å­ã€æ•˜åˆ©äºžè­¯æœ¬ç¼ºæ­¤æœ¬èªžã€‘的壞行為﹑就是你們在猶大地﹑在耶路撒冷街上所行的﹑你們都忘了麼?Sœ4ƒ,,為甚麼竟用你們的手所製作的﹑在你們所去寄居的埃åŠåœ°å‘別的神燻祭﹑來惹我發怒,使你們被剪除,在地上列國中æˆäº†ä»¤äººå’’詛﹑令人羞辱的å°è±¡å‘¢ï¼Ÿtœ3ƒa,,如今呢﹑永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ï¹‘以色列之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘為甚麼行這大壞事﹑自害己命﹑而從猶大中將你們的男人﹑婦女﹑嬰孩﹑和喫奶的﹑都剪除掉﹑ä¸ç•™ä¸‹ä¸€å€‹é¤˜å‰©ä¹‹æ°‘呢?œ2‚-,,因此我的烈怒和怒氣必倒在猶大的城市和耶路撒冷的街上,而著起來,以致它們都è’廢淒涼﹑正如今日一樣。gœ1G,,他們å»ä¸è½å¾žï¼Œä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¹‘以轉離他們的壞事﹑而ä¸å‘別的神燻祭。œ0‚-,,我差é£æˆ‘的眾僕人眾神言人去找你們,åˆå±¢æ¬¡åˆåŠæ™‚地差é£åŽ»èªªï¼šã€Žä½ å€‘切ä¸å¯è¡Œæˆ‘所æ¨çš„這å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹ã€‚〜/‚3,,這是因為他們所行的壞事:他們去燻祭而æœäº‹åˆ¥çš„神﹑就是他們和你們以åŠä½ å€‘列祖所ä¸èªè­˜ï¹‘來惹我發怒的。Jœ.ƒ ,,「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘所é™èˆ‡è€¶è·¯æ’’冷和猶大眾城市的一切ç½ç¦ï¹‘你們都看見了;看哪,那些城市今日都è’廢﹑沒有人居ä½äº†ï¼›œ- ‚-,,有傳與耶利米的話語﹑論到所有ä½åŸƒåŠåœ°çš„猶大人﹑論到那ä½å¯†å¥ªï¹‘答比匿﹑挪弗﹑和巴忒羅地的居民﹑說:wœ,g,+ 他必打碎埃åŠåœ°å¤ªé™½å»Ÿã€åŒå­—:伯示麥】的柱åƒï¼Œæ”¾ç«ç„šç‡’埃åŠç¥žçš„廟。ã€ã€6œ+‚e,+ ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】必在埃åŠç¥žçš„廟中使ç«è‘—起來,將它們燒掉或擄去;他必囊括埃åŠåœ°ï¼Œå¥½åƒç‰§äººæŠ«ä¸Šè¡£æœï¼Œå¾žé‚£è£¡å®‰ç„¶å‡ºä¾†ã€‚|œ*q,+ 他必來攻擊埃åŠåœ°ï¼šé‚£è©²é­ç–«ç™˜çš„å°±é­ç–«ç™˜ï¼Œè©²è¢«æ“„的就被擄,該被刀殺的就被刀殺。‚)œ)„K,+ å°ä»–們說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…å·®é£äººåŽ»é ˜æˆ‘僕人巴比倫王尼布甲尼撒來,在你ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】所埋è—的這些石頭上安設ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦å®‰è¨­ã€‘他的寶座,將閃耀的è¯è“‹æ”¯æ­åœ¨ä¸Šé ­ã€‚œ(‚!,+ 「你è¦ç•¶è‘—猶大人眼å‰æ‰‹æ‹¿è‘—幾塊大石頭,去埋è—在長方廣場的ç°æ³¥ä¸­ï¼Œåœ¨ç­”比匿法è€å®®æ®¿çš„é–€å£é‚£è£¡ï¼Œ<œ's,+在答比匿永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米,說:pœ&Y,+這些人就進了埃åŠåœ°ï¼Œå› ç‚ºä»–們ä¸è½å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼›ä»–們逕自去到答比匿。œ%,+見上節‚Zœ$…-,+加利亞的兒å­ç´„哈難和眾將è»ä¾¿å¸¶é ˜äº†çŒ¶å¤§æ‰€æœ‰çš„餘剩之民﹑就是從被放é€åˆ°çš„å„國回來﹑ä½åœ¨çŒ¶å¤§åœ°çš„男人﹑婦女﹑幼童﹑和王的女兒們﹑跟護衛長尼布撒拉旦所留在沙番的孫å­äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©é‚£è£¡çš„眾人和神言人耶利米﹑以åŠå°¼åˆ©äºžçš„å…’å­å·´éŒ„ï¼›sœ#_,+於是加利亞的兒å­ç´„哈難和眾將è»è·Ÿçœ¾æ°‘都ä¸è½æ°¸æ†ä¸»å«ä»–們ä½åœ¨çŒ¶å¤§åœ°çš„話。2œ"‚],+åªæ˜¯å°¼åˆ©äºžçš„å…’å­å·´éŒ„挑唆了你來害我們,è¦å°‡æˆ‘們交於迦勒底人手中,使他們得以殺死我們,使我們æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去罷了。。œ!„,+何沙雅的兒å­äºžæ’’利雅和加利亞的兒å­ç´„哈難跟一切傲慢悖逆的人ã€å‚³çµ±ï¼šèªªçš„人】就å°è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œä½ èªªäº†å‡è©±ï¼šæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ä¸¦æ²’有差é£ä½ ä¾†èªªï¼šã€Žä½ å€‘ä¸å¯é€²åŸƒåŠåŽ»å¯„居在那裡ã€å‘€ï¼Œ œ  ‚,+耶利米å‘眾民說完了永æ†ä¸»ä»–們的上å¸çš„一切話,就是永æ†ä¸»ä»–們的上å¸å·®é£ä»–去說的那一切話,œ},*如今呢﹑你們è¦ç¢ºå¯¦çŸ¥é“:你們在所想è¦åŽ»å¯„居的地方﹑是必因刀åŠé¥‘è’或瘟疫而死的。〜‚3,*我今日將永æ†ä¸»å·®é£æˆ‘到你們這裡來說的一切話告訴你們,你們å°æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„è²éŸ³å»ä¸€å¥ä¹Ÿæ²’有è½å¾žã€‚‚œ„,*你們作錯了事以自害了;因為你們請ã€åŒè©žï¼šå·®é£ã€‘我去見永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œèªªï¼šé¡˜ä½ ç‚ºæˆ‘們禱告永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€èªªçš„一切話告訴我們,我們都必照樣éµè¡Œï¼Œœ‚!,*猶大餘剩之民哪,永æ†ä¸»æ›¾å°ä½ å€‘說:『ä¸è¦é€²åŸƒåŠåŽ»ã€‚ã€å¦‚今你們è¦ç¢ºå¯¦åœ°çŸ¥é“我今日已警告你們了。‚<œ„q,*「因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼›æˆ‘怎樣將我的怒氣烈怒倒在耶路撒冷的居民身上,你們進埃åŠæ™‚,我也必怎樣將我的烈怒倒在你們身上,使你們æˆäº†ä»¤äººå’’罵﹑令人驚駭﹑令人咒詛羞辱的å°è±¡ï¼Œä»¥è‡´ä½ å€‘ä¸å¾—å†è¦‹é€™åœ°æ–¹ã€‚/œ‚W,*凡硬著頭皮è¦é€²åŸƒåŠï¼Œè€Œå¯„居在那裡的人﹑都必因刀åŠé¥‘è’或瘟疫而死,必沒有一人能殘存﹑而逃脫我所è¦é™èˆ‡ä»–們的ç½ç¦ã€‚#œ‚?,*那麼你們所怕的刀åŠå°±æœƒåœ¨åŸƒåŠåœ°é‚£è£¡è¶•ä¸Šä½ å€‘;你們所æ懼的饑è’就會緊跟著你們到埃åŠé‚£è£¡ï¼Œä½¿ä½ å€‘死在那裡。>œ‚u,*那麼﹑猶大餘剩之民哪,你們ç¾åœ¨å°±è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話哦。è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘若硬著頭皮è¦é€²åŸƒåŠï¼ŒåŽ»å¯„居在那裡,Dœƒ,*而說:『ä¸ï¼Œæˆ‘們è¦é€²çš„是埃åŠåœ°ï¼Œåœ¨é‚£è£¡æˆ‘們ä¸è‡³æ–¼è½åˆ°æˆ°çˆ­ï¼Œè™Ÿè§’çš„è²éŸ³ä¸è‡³æ–¼è½åˆ°ï¼Œç³§é£Ÿä¹Ÿä¸è‡³æ–¼é¬§é¥‘è’;就在那裡我們è¦å±…ä½è‘—ã€ï¼ŒjœM,* 倘若你們說:『我們ä¸ä½é€™åœ°ã€ï¼Œå°±é€™æ¨£ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œ º|~Z}—} |{¾{yóyÝy)x¾xqwÏvÏv'u‹thsÀsrpq§pêp}oýoKnyn mQlmk¼k`jìji×i hf¶f9ed2c¥c2b;a‡`Ù`ƒ_¨^â^X]§\ù\š[ŒZÿZY¼Y9XÂXTW×WMV¢VUTóT…SÅSNRÔQÞQ$PaOzNºN'MmML{L>KoKJ•IÒIvHÍGõGeFÕFvE•EDrCÇBÝB$AmA?÷?Œ>´>=Õ=*ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿ä½ å€‘返回】ä½ä½ å€‘本地。2œ‚],* 你們所怕的巴比倫王﹑你們ä¸è¦æ€•ï¼›ä¸è¦æ€•ä»–,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œå› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你們åŒåœ¨ï¼Œè¦æ‹¯æ•‘你們,è¦æ´æ•‘你們脫離他的手。Hœƒ ,* 你們若死心塌地地ã€ç¨åŠ é»žç«„翻譯的】ä½åœ¨é€™åœ°ï¼Œæˆ‘就建立你們,必ä¸å‚¾è¦†ï¼›æ ½æ¤ä½ å€‘,必ä¸æ‹”除;因為å°é™ç¦èˆ‡ä½ å€‘﹑我改變了心æ„了。œ‚),* å°ä»–們說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¹‘就是你們請ã€åŒè©žï¼šå·®é£ã€‘我在他é¢å‰ç‚ºä½ å€‘懇求的主﹑這麼說;œ},*耶利米就將加利亞的兒å­ç´„哈難﹑和跟著他的眾將è»ï¹‘和眾民﹑從å°çš„到大的﹑都å«äº†ä¾†ï¼Œ<œs,*éŽäº†å天,有永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米。Tœƒ!,*我們ç¾åœ¨è«‹ã€åŒè©žï¼šå·®é£ã€‘你到永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é¢å‰ï¼Œä»–說的是ç¦æ˜¯ç¦ï¹‘我們都è¦è½å¾žï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘們因è½å¾žæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„è²éŸ³è€Œå¹³å®‰ç„¡äº‹ã€‚ã€,œ‚Q,*於是他們å°è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œæˆ‘們若ä¸ç…§æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å·®é£ä½ ä¾†èªªçš„一切話行,願永æ†ä¸»åšçœŸå¯¦è€Œå¯é çš„見證來責罰我們。Pœ ƒ,*神言人耶利米å°ä»–們說:「我è½è¦‹äº†ï¼›çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必照你們的話禱告永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼›ç„¡è«–æ°¸æ†ä¸»å›žç­”你甚麼話﹑我都è¦å‘Šè¨´ä½ å€‘,一點也ä¸ç•™ä½ã€‚ã€[œ /,*願永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æŒ‡ç¤ºæˆ‘們所應當走的路,所應該作的事。ã€Mœ ƒ,*å°ç¥žè¨€äººè€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œé¡˜ä½ å…准我們在你é¢å‰æ‰€æ‡‡æ±‚的,為我們這餘剩之民禱告永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們由眾多餘剩到稀少,這是你親眼看見的;6œ  ‚g,*眾將è»å’ŒåŠ åˆ©äºžçš„å…’å­ç´„哈難﹑跟何沙雅的兒å­äºžæ’’利雅ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶æ’’尼亞。åƒè€¶43:2】以åŠçœ¾æ°‘﹑從å°çš„到大的﹑都進å‰ä¾†ï¼ŒMœ ƒ,)這是因迦勒底人的緣故;因為他們懼怕迦勒底人,因為尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©æ“Šæ®ºäº†äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©ï¼Œå°±æ˜¯å·´æ¯”倫王所立為總ç£ä¾†ç®¡ç†é€™åœ°çš„。œ‚#,)他們去到é è¿‘伯利æ†çš„基羅特金罕ã€æˆ–譯:『金罕客店ã€ï¼Œæˆ–『金罕羊圈ã€ã€‘ä½ä¸‹ï¼Œæƒ³è¦é€²åŸƒåŠåŽ»ï¼›ƒEœ‡,)這樣﹑以實瑪利擊殺了亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©å’Œç´„哈拿ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】從基é所帶回來的男人﹑就是è»å…µï¹‘婦女﹑幼童和太監﹑以後,加利亞的兒å­ç´„哈難和跟著他的眾將è»ï¹‘便將所有餘剩之民﹑就是尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å¾žç±³æ–¯å·´æ‰€æ“„了去ã€å‚³çµ±ï¼šå°±æ˜¯ä»–從尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©é‚£è£¡å¾žç±³æ–¯å·´æ‰€å¸¶å›žä¾†çš„】的人民,都奪回來。gœG,)尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å¸¶è‘—八個人逃脫約哈難的手,到亞æ«äººé‚£è£¡åŽ»ã€‚yœk,)於是以實瑪利從米斯巴所擄了去的眾民都轉身回來,å‘著加利亞的兒å­ç´„哈難走來。|œq,) 那些跟著以實瑪利去的眾民一看見加利亞的兒å­ç´„哈難﹑和跟著他的眾將è»ï¼Œå°±æ­¡å–œã€‚|œq,) 就帶領所有的人å‰å¾€ï¼Œè¦æ”»æ“Šå°¼æŽ¢é›…çš„å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¼Œå°±åœ¨åŸºé的大水池æ—踫著了他。|œq,) 加利亞的兒å­ç´„哈難和跟著他的眾將è»è½è¦‹äº†å°¼æŽ¢é›…çš„å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©æ‰€è¡Œçš„一切壞事,‚œƒy,) 以實瑪利將米斯巴所有餘剩之民:───包括王的女兒們以åŠåœ¨ç±³æ–¯å·´é¤˜å‰©ä¸‹ä¾†çš„眾民,原是護衛長尼布撒拉旦交給亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©ç®¡ç†çš„───都擄了去,è¦éŽæ²³åŽ»åˆ°äºžæ«äººé‚£è£¡ã€‚‚œ„,) 以實瑪利把他所擊殺的人的一切å±èº«æ‹‹é€²çš„å‘是個大å‘ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨åŸºå¤§åˆ©æ‰‹é‚Šã€‘;這å‘是從å‰äºžæ’’王為了æ防以色列王巴沙而造的;尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å°‡é‚£äº›è¢«åˆºæ®ºçš„人給填滿了。‚›„,)åªæ˜¯ä»–們中間有å個人å°ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©èªªï¼šã€Œä¸è¦æ®ºæ­»æˆ‘們;因為我們有許多å°éº¥ï¹‘大麥﹑油﹑蜜ã€è‘¡è„蜜或蜂蜜】﹑在田間埋è—著。ã€æ–¼æ˜¯ä»–們ä½äº†æ‰‹ï¼Œæ²’有在他們æ—弟中把他們殺死。ã€v›~e,)他們到了城中,尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å’Œè·Ÿè‘—他的人﹑就把他們宰殺,拋在å‘中。8›}‚i,)尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å¾žç±³æ–¯å·´å‡ºä¾†è¿ŽæŽ¥ä»–們,一邊走﹑一邊哭;é‡è¦‹äº†ä»–們,就å°ä»–們說:「你們來見亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©å§ï¼ã€>›|‚u,)有人從示åŠï¹‘示羅﹑和撒瑪利亞來,共有八å人,é¬é¬šéƒ½å‰ƒå…‰ï¼Œè¡£æœå…¨æ’•è£‚,身體都刻劃破,手裡拿著素祭和乳香﹑è¦å¥‰åˆ°æ°¸æ†ä¸»çš„殿。I›{ ,)殺死了基大利的第二天,還沒有人知é“的時候,'›z‚G,)所有跟著他的﹑就是跟著基大利的猶大人﹑以åŠç•¶å ´åœ¨é‚£è£¡çš„迦勒底人﹑ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šè»å…µã€‘以實瑪利都給擊殺了。P›yƒ,)尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å’Œè·Ÿè‘—ä»–çš„é‚£å個人就起來,用刀擊殺了沙番的孫å­äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©ï¼Œæ®ºæ­»äº†ä»–;他是巴比倫王所立為總ç£ä¾†ç®¡ç†é€™åœ°çš„。^›x ƒ7,)七月間以利沙瑪的孫å­å°¼æŽ¢é›…çš„å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¹‘就是王家的後裔﹑王的大臣﹑帶了å個人跟著他到米斯巴來見亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©ï¼›ä»–們在米斯巴那裡一åŒå–«é£¯ã€‚›w‚3,(亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©å°åŠ åˆ©äºžçš„å…’å­ç´„哈難說:「你ä¸å¯è¡Œé€™äº‹ï¼›å› ç‚ºä½ æ‰€èªªé—œæ–¼ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©çš„話都沒有影兒。。›v„,(加利亞的兒å­ç´„哈難在米斯巴ç§ä¸‹å°åŸºå¤§åˆ©èªªï¼šã€Œè«‹å®¹æˆ‘去擊殺尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¼Œå¿…沒有人會知é“的。何必讓他來擊殺你,使集åˆåˆ°ä½ é€™è£¡ä¾†çš„猶大人都分散,以致猶大餘剩之民都滅亡呢?ã€,›u‚Q,(å°ä»–說:「亞æ«äººçš„王巴利斯打發尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ä¾†è¦æ“Šæ®ºä½ ï¹‘你知é“麼呢?ã€äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©å»ä¸ä¿¡ä»–們話。[›t/,( 加利亞的兒å­ç´„哈難和在野外的眾將è»åˆ°ç±³æ–¯å·´ä¾†è¦‹åŸºå¤§åˆ©ï¼Œ›s‚-,( 這一切猶大人就從所放é€åˆ°çš„å„地方回來,到猶大地﹑到米斯巴來見基大利;ç©èšè‘—很多的酒和å¤å¤©çš„æžœå­ã€‚q›rƒ[,( 還有那些在摩押地﹑在亞æ«äººä¸­é–“﹑在以æ±åœ°å’Œå„國之地的一切猶大人﹑一è½è¦‹å·´æ¯”倫王給猶大留下些餘剩之民,並且立了沙番的孫å­äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©åšç¸½ç£ä¾†ç®¡ç†ä»–們,e›qƒC,( 至於我呢,我è¦ä½åœ¨ç±³æ–¯å·´ï¼Œä¾†ä¾ç«‹åœ¨é‚£äº›å°‡æœƒåˆ°æˆ‘們這裡來的迦勒底人é¢å‰ï¼›ä½ å€‘呢﹑務è¦ç©èšè‘—酒﹑油﹑和å¤å¤©çš„æžœå­ï¼Œæ”¾åœ¨å™¨çš¿è£¡ï¼Œä½åœ¨ä½ å€‘所佔據的城市中。‚›pƒ{,( 沙番的孫å­äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©å‘他們和他們屬下的人起誓﹑說:「ä¸å¿…怕æœäº‹è¿¦å‹’底人ã€ä»¿ä¸ƒåå­ï¼šä¸å¿…懼怕迦勒底人的臣僕】,åªç®¡ä½åœ¨é€™åœ°ï¹‘æœäº‹å·´æ¯”倫王,就å¯ä»¥å¹³å®‰ç„¡äº‹ã€‚ƒ ›o† ,(他們就到米斯巴兒å­åŽ»è¦‹åŸºå¤§åˆ©ï¼›åŽ»çš„有尼探雅的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¹‘ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œâ€¦â€¦ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ã€‘加利亞的兩個兒å­ç´„哈難和約拿單﹑單戶篾的兒å­è¥¿èŠé›…﹑尼陀法人以æ–ã€å‚³çµ±ï¼šçª©æ–】的兒å­å€‘﹑和瑪迦人的兒å­è€¶æ’’尼亞ã€çŽ‹ä¸‹25:23作『雅撒尼亞ã€ã€‘:這些人和他們屬下的人。n›nƒU,(在野外的眾將è»å’Œä»–們屬下的人è½è¦‹å·´æ¯”倫王立了亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©åšæœ¬åœ°çš„總ç£ï¼Œä¸¦å°‡é‚£äº›æ²’有æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去的男人﹑婦女﹑幼童﹑和本地極窮的人﹑都交給他管ç†ï¼Œv›me,(耶利米就到米斯巴去見亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©ï¼Œåœ¨ä»–那裡ä½åœ¨ç•¶åœ°å‰©ä¸‹çš„人民中間。‚^›l…5,(你若看回去好ã€ç¶“文有殘缺】,就回到沙番的孫å­äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©é‚£è£¡åŽ»å§ï¼›åŸºå¤§åˆ©æ˜¯å·´æ¯”倫王立åšçŒ¶å¤§çœ¾åŸŽå¸‚的總ç£çš„;你å¯ä»¥åœ¨ä»–那裡ä½åœ¨äººæ°‘中間:或者,你看哪裡頂åˆå®œåŽ»ï¼Œå°±ä¸Šå“ªè£¡åŽ»å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯è­·è¡›é•·çµ¦ä»–一分糧食以åŠè³žè³œï¼Œä¾¿æ”¾ä»–走。‚›k„/,(ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘今日解開了你手上的éŠå­ã€‚你若看跟我往巴比倫去好,就去;我å¯ä»¥å¥½å¥½åœ°ç…§æ‡‰ä½ ï¼›ä½ è‹¥çœ‹è·Ÿæˆ‘往巴比倫去ä¸å¥½ï¼Œå°±ä¸å¿…去。看哪,全地都在你é¢å‰ï¼›ä½ çœ‹å“ªè£¡å¥½ï¹‘哪裡åˆå®œåŽ»ï¼Œå°±ä¸Šå“ªè£¡åŽ»å§ï¼ ›j‚9,(如今永æ†ä¸»ä½¿ç½ç¦ä¾†åˆ°ï¼Œç…§ä»–所說的行了;因為你們犯罪得罪了永æ†ä¸»ï¼Œæ²’有è½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œæ•…此這事纔臨到你們。›iw,(護衛長將耶利米æ出來,å°ä»–說:「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ›¾ç¶“說到這ç½ç¦è¦è‡¨åˆ°é€™åœ°æ–¹çš„事;‚›h „),(護衛長尼布撒拉旦將耶利米從拉瑪放走了以後,從永æ†ä¸»é‚£è£¡å°±æœ‰è©±å‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³ã€‚當他æ出來時,他還被éŠå­æ†éŽ–著,混雜於耶路撒冷和猶大一切將è¦æµäº¡çš„人,一切正被拘擄è¦æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去的人中間。,›g‚Q,'因為我一定è¦æ­æ•‘你;你必ä¸è‡³æ–¼å€’斃於刀下,你å»è¦æŽ å¾—你自己的性命,因為你倚é è‘—我:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€ã€s›f_,'但是當那日我必æ´æ•‘你,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›ä½ å¿…ä¸è‡³æ–¼è¢«äº¤åœ¨ä½ æ‰€æ€•çš„人手中。M›eƒ,'「你去告訴å¤å¯¦äººä»¥ä¼¯ç±³å‹’說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使我所說é™ç¦ä¸é™ç¦çš„話臨到這城,到那日å­å°±æœƒå¯¦ç¾åœ¨ä½ é¢å‰ã€‚d›dA,'耶利米還被鎖ç¦åœ¨è­·è¡›ç›£é™¢å­è£¡çš„時候,永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:D›cƒ,'他們打發了人去,將耶利米從護衛監的院å­æ出來,交與沙番的孫å­äºžå¸Œç”˜çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©ï¼Œä½¿ä»–帶出去到家裡。於是耶利米就ä½åœ¨äººæ°‘中間。a›bƒ;,' 於是護衛長尼布撒拉旦﹑和尼布沙斯ç­ï¹‘è¦äººé¦–é ˜ã€éŸ³è­¯ï¼šæ‹‰æ’’力】﹑尼甲沙利薛﹑貴æ—首領ã€éŸ³è­¯ï¼šæ‹‰å¢¨ã€‘﹑以åŠå·´æ¯”倫王所有的首領﹑就打發了人。›aw,' 「你帶他去,好好地照應他,怎樣都ä¸å¯å®³ä»–;他å°ä½ æ€Žéº¼èªªï¼Œä½ å°±æ€Žéº¼çµ¦ä»–辦好啦。ã€d›`A,' 至於耶利米呢﹑巴比倫王則下了命令﹑由尼布撒拉旦經手辦ç†ï¼Œèªªï¼š›_‚,' 但是護衛長尼布撒拉旦ä»å°‡äººæ°‘中一些毫無所有的窮人留在猶大地,åŒæ™‚也給他們葡è„園和耕種地。p›^ƒY,' 城裡剩下的餘民﹑和那些投é™äº†å·´æ¯”倫王的人ã€åŽŸæ–‡ï¼šæŠ•é™äº†ä»–的投é™äººã€‘﹑以åŠå…¶é¤˜çš„人民ã€å‚³çµ±ï¼šå‰©ä¸‹çš„餘民】﹑護衛長尼布撒拉旦都使他們æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去。s›]_,'王的宮殿和人民的房屋﹑迦勒底人都放ç«ç„šç‡’;耶路撒冷的城墻他們都拆毀了。s›\_,'並將西底家的一å°çœ¼ç›éƒ½å¼„瞎了,然後用銅éŠéŽ–著他,è¦å°‡ä»–必帶到巴比倫去。›[‚ ,'巴比倫王在利比拉當西底家眼å‰å°‡ä»–的眾兒å­éƒ½å®°æ®ºæŽ‰ï¼›å·´æ¯”倫王也宰殺了猶大所有顯貴的人,_›Zƒ7,'迦勒底人的è»éšŠè¿½è¶•ä»–們,在耶利哥原野追上了西底家,將他拿ä½ï¼ŒæŠŠä»–帶上去到哈馬地的利比拉﹑巴比倫王尼布甲尼撒那裡;尼布甲尼撒就宣布判語定他的罪。W›Yƒ','猶大王西底家和所有的è»å…µçœ‹è¦‹ä»–們,便逃跑,就在夜間從王家園å­çš„路﹑兩城墻中間的門﹑出城,按亞拉巴ã€å³ï¼šæ­»æµ·å—北æµåŸŸçš„原野】的路å‘走。‚F›X…,'耶路撒冷被攻å–的時候ã€æ­¤å¥ç”±è€¶39:3末移此】,巴比倫王的眾貴æ—:尼甲沙利薛﹑三甲尼波撒西金﹑è¦äººé¦–領﹑ã€éŸ³è­¯ï¼šæ‹‰æ’’力】﹑尼甲沙利薛﹑貴æ—首領﹑ã€éŸ³è­¯ï¼šæ‹‰å¢¨ã€‘﹑和巴比倫王其餘的一切貴æ—﹑都來,å在中門。9›Wm,'西底家å一年四月ä¹æ—¥ï¹‘城被攻破。{›V q,'猶大王西底家ä¹å¹´å月﹑巴比倫王尼布甲尼撒率領了他的全è»ä¾†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,åœæ”»å®ƒã€‚ ›U‚ ,&於是耶利米ä»åœ¨è­·è¡›ç›£çš„院å­å‘†è‘—,直到耶路撒冷被攻å–çš„æ—¥å­ã€æ­¤è™•å°šæœ‰ä¸€å¥ç§»è€¶39:3】。&›T‚E,&眾首領們果然來見耶利米,å•ä»–;他照王所å©å’的這一切話告訴他們,他們å°é€™äº‹å°±ç·˜ä¸ä½œè²ï¼Œå› ç‚ºäº‹æƒ…沒有給人è½ã€‚›S‚-,&那麼你åªè¦å°ä»–們說:『我åªæŠŠæˆ‘所懇求的呈到王é¢å‰ï¼Œæ±‚ä»–ä¸è¦å¿…å«æˆ‘回約拿單的屋å­ï¹‘去死在那裡。ã€ã€;›R‚o,&首領們若è½è¦‹äº†æˆ‘跟你說話,他們若來見你,å•ä½ èªªï¼šã€Žä½ å°çŽ‹èªªç”šéº¼è©±ï¼ŒçŽ‹å°ä½ èªªç”šéº¼è©±ï¼Œä½ ä¸è¦å‘我們隱瞞,我們就ä¸æ®ºæ­»ä½ ã€ï¼Œ[›Q/,&西底家å°è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Žä¸è¦è®“人知é“這些話,你就ä¸è‡³æ–¼æ­»ã€‚l›PƒQ,&人必將你所有的åŽå¦ƒå’Œä½ çš„兒女都帶出到迦勒底人那裡;你自己也ä¸èƒ½é€ƒè„«ä»–們的手;你乃是è¦è¢«å·´æ¯”倫王的手æ‰ä½ï¼›é€™åŸŽä¹Ÿå¿…被ç«ç„šç‡’ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å¿…焚燒這城】。。›O„,&看å§ï¼ŒçŒ¶å¤§çŽ‹å®®è£¡æ‰€å‰©ä¸‹çš„婦女都必被帶出到巴比倫王的首領那裡;這些婦女必說:『你知己的人教唆了你,å‹éŽäº†ä½ ï¼Œä»–們使你的腳沉陷ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„腳沉陷……】於泥濘中,自己å而退後。ã€F›N,&ä½ è‹¥ä¸è‚¯å‡ºåŽ»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»æŒ‡ç¤ºæˆ‘的話乃是這樣:2›M‚],&耶利米說:「他們是ä¸æœƒå°‡ä½ äº¤å‡ºçš„。你åªç®¡è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œè½æˆ‘å°ä½ æ‰€èªªçš„話,你就å¯ä»¥å¹³å®‰ç„¡äº‹ï¼Œä½ çš„性命也得以活著。&›L‚E,&西底家王å°è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œæˆ‘,我怕那些投é™è¿¦å‹’底人的猶大人,æ怕迦勒底人會將我交在他們手中,他們會作弄我。ã€#›K‚?,&但你若ä¸å‡ºåŽ»æ­¸é™å·´æ¯”倫王的首領,這城就必交在迦勒底人手中;他們必放ç«ç‡’城,你自己也ä¸èƒ½é€ƒè„«ä»–們的手。ã€k›JƒO,&耶利米å°è¥¿åº•å®¶èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ è‹¥æ¯…然出去歸é™å·´æ¯”倫王的首領,你的命就得以活著,這城也ä¸è‡³æ–¼è¢«ç«ç„šç‡’,你和你的家就得以活著。J›Iƒ ,&西底家就ç§ä¸‹å‘耶利米起誓說:「那造我們性命的永æ†ä¸»æ˜¯æ´»çš„:我指著他來起誓;我一定ä¸æ®ºæ­»ä½ ï¼Œä¹Ÿä¸å°‡ä½ äº¤åœ¨é€™äº›å°‹ç´¢ä½ æ€§å‘½çš„人手中。〛Hw,&耶利米å°è¥¿åº•å®¶èªªï¼šã€Œæˆ‘若告訴你,你豈ä¸æ®ºæ­»æˆ‘麼?我若å‘你出主æ„,你必ä¸è½æˆ‘。ã€J›Gƒ ,&西底家王打發了人去帶神言人耶利米到第三出入處﹑就是在永æ†ä¸»çš„殿﹑去見王。王å°è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦å•ä½ ä¸€ä»¶äº‹ï¼›ä½ ä¸€å¥éƒ½ä¸å¯å‘我隱瞞。ã€y›Fk,& 他們便這樣用繩å­æ‹‰è€¶åˆ©ç±³ï¼Œå¾žäº•è£¡çµ¦æ‹–拉上來。耶利米ä»åœ¨è­·è¡›ç›£çš„院å­è£¡å‘†è‘—。›E‚,& å¤å¯¦äººä»¥ä¼¯ç±³å‹’å°è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œä½ æŠŠé€™ç ´å¸ƒçˆ›è¡£æ”¾åœ¨ç¹©å­ä¸ŠåŽ»å¢Šèƒ³è‚¢çª©ã€‚ã€è€¶åˆ©ç±³å°±é€™æ¨£ä½œã€‚›D‚-,& 於是以伯米勒隨手帶了人,進入王宮,到庫房以下,從那裡å–了些破布爛衣,用繩å­ç¸‹ä¸‹äº•è£¡åˆ°è€¶åˆ©ç±³é‚£è£¡ã€‚6›C‚e,& 王就å©å’å¤å¯¦äººä»¥ä¼¯ç±³å‹’說:「你就此隨手帶著三ã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰å】個人﹑將神言人耶利米﹑è¶ä»–未死以å‰ï¹‘從井裡拉上來。ã€&›B‚E,& 「我主我王阿,這些人待神言人耶利米的盡是壞事:將他扔在井裡,他是會當場餓死的;因為城裡å†ä¹Ÿæ²’有糧食了。ã€9›Am,&以伯米勒就從王宮出來,告訴王說:›@‚3,&å¤å¯¦äººä»¥ä¼¯ç±³å‹’﹑是個åšå¤ªç›£çš„人﹑他在王宮﹑è½è¦‹äººå°‡è€¶åˆ©ç±³ä¸‹åœ¨äº•è£¡â”€â”€â”€é‚£æ™‚王在便雅憫門å£å著───S›?ƒ,&他們就拿ä½è€¶åˆ©ç±³ï¼Œçµ¦æ‰”在王å­ç‘ªåŸºé›…的井裡;那井在護衛監的院å­è£¡ï¼›ä»–們用繩å­å°‡è€¶åˆ©ç±³ç¸‹ä¸‹åŽ»ã€‚井裡沒有水,åªæ˜¯æ·¤æ³¥ï¼›è€¶åˆ©ç±³å°±æ²‰é™·åœ¨æ·¤æ³¥ä¸­ã€‚g›>G,&西底家王說:「看哪,他在你們手中;無論怎樣王都ä¸æœƒå¹²æ¶‰ä½ å€‘。。›=„,&於是首領們å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººè©²å—處死;因為他å‘這城裡剩下的è»å…µå’Œçœ¾æ°‘說了這樣的話,是å«è»å…µçš„手和眾民的手都軟下來;因為這個人ä¸æ˜¯è¬€æ±‚這人民得平安,åªæ˜¯è¬€æ±‚他們å—ç½ç¦ç½·äº†ã€‚g›<G,&æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™åŸŽä¸€å®šæœƒäº¤åœ¨å·´æ¯”倫王的è»éšŠæ‰‹ä¸­ï¼Œä½¿ä»–æ”»å–它。ã€2›;‚],&「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½åœ¨é€™åŸŽè£¡çš„﹑必因刀åŠï¹‘饑è’﹑瘟疫而死;但出去歸é™è¿¦å‹’底人的﹑必得活著;必掠得自己的性命而活著。4›: ‚c,&瑪å¦çš„å…’å­ç¤ºæ³•æ雅﹑巴施戶ç¥çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©ï¹‘示利米雅的兒å­çŒ¶ç”²ï¹‘瑪基雅的兒å­å·´ç¤ºæˆ¶ç¥ï¹‘è½è¦‹è€¶åˆ©ç±³å°çœ¾æ°‘所說的話,說:e›9ƒC,%於是西底家王下了命令,人就把耶利米交在護衛監的院å­è£¡ï¼›æ¯å¤©å¾žè£½é¤…街上有個餅給了他,直到城裡的餅都用盡了。這樣,耶利米是這樣在護衛監的院å­è£¡å‘†è‘—的。&›8‚E,%如今我主我王阿,求你垂è½ï¼é¡˜ä½ å…准我在你é¢å‰æ‰€æ‡‡æ±‚çš„ï¼ä¸è¦ä½¿æˆ‘回到祕書約拿單的屋å­è£¡ï¼Œå…得我死在那裡。〠›7‚,%那些å°ä½ å€‘傳神言說:『巴比倫王必ä¸æœƒä¾†æ”»æ“Šä½ å€‘和這地ã€çš„那些『神言人ã€ï¹‘如今在哪裡呢?›6‚,%耶利米åˆå°è¥¿åº•å®¶çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘有甚麼得罪了你,或你的臣僕,或這人民,你們竟把我下在監ç„裡呢?\›5ƒ1,%西底家王打發了人去帶他出來;王在自己宮中ç§ä¸‹å•ä»–說:「從永æ†ä¸»é‚£è£¡ä¾†äº†ç”šéº¼è©±èªžæ²’有?ã€è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šã€Œæœ‰ã€‚ã€ä»–åˆèªªï¼šã€Œä½ å¿…被交於巴比倫王手中。ã€[›4/,%耶利米來到地牢,就進了ç„室;耶利米在那裡呆了許多日å­ã€‚ ›3‚,%首領惱怒耶利米,打了他,將他下在監裡﹑就是祕書約拿單的屋å­ï¼Œå› ç‚ºä»–們拿這屋å­ç•¶ä½œç›£ç„。 ›2‚,%耶利米說:「胡說;我並ä¸æ˜¯åœ¨æŠ•é™è¿¦å‹’底人哪。ã€ä¼Šåˆ©é›…ä¸è½ä»–,å»æŠŠä»–æ‹¿ä½ï¼Œè§£åˆ°é¦–領那裡。S›1ƒ,% 他到了便雅憫門那裡,有個警衛官﹑åå«ä¼Šåˆ©é›…,是哈拿尼亞的孫å­ï¹‘示利米雅的兒å­ï¼Œä»–把神言人耶利米拿ä½ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ ï¼Œä½ æ˜¯åœ¨æŠ•é™è¿¦å‹’底人哪。ã€$›0‚A,% 耶利米就離開耶路撒冷而出去,è¦å¾€ä¾¿é›…憫地﹑去在那裡﹑在人民中間﹑å–得他自己的產業分é¡ã€æ„難確定】。X›/),% 迦勒底人è»éšŠå› æ€•æ³•è€è»éšŠï¼Œè€Œæ‹”營離開耶路撒冷的時候,>›.‚u,% 就使你們擊敗了那攻擊你們﹑的迦勒底人全è»ï¼Œå…¶ä¸­åªå‰©ä¸‹ä¸€äº›è¢«åˆºé‡å‚·çš„人,他們也會å„從自己的帳棚裡起來,放ç«ç„šç‡’這城的。ã€ã€›-‚,% æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘ä¸è¦è‡ªå·±æ¬ºé¨™è‡ªå·±èªªï¼šã€Œè¿¦å‹’底人一定會離開我們ã€ï¼›ä»–們是ä¸é›¢é–‹çš„。L›,,%迦勒底人必å†ä¾†æ”»æ“Šé€™åŸŽï¼›å°‡åŸŽæ”»å–,放ç«ç„šç‡’。J›+ƒ ,%「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçŒ¶å¤§çŽ‹æ‰“發了你們來求å•æˆ‘,你們è¦å°ä»–這麼說:『看å§ï¼Œæ³•è€çš„è»éšŠï¹‘那出來幫助你們的,必回埃åŠå®ƒæœ¬åœ°åŽ»ã€‚9›*m,%那時永æ†ä¸»çš„話傳與神言人耶利米:›)‚,%法è€çš„è»éšŠå·²ç¶“從埃åŠå‡ºä¾†ï¼›é‚£åœå›°è€¶è·¯æ’’冷的迦勒底人è½è¦‹äº†é€™é¢¨è²ï¼Œå°±æ‹”營離開耶路撒冷而去。[›(/,%那時耶利米還在人民中間出入,因為人還沒有把他下在監裡。5›'‚c,%西底家王打發了示利米雅的兒å­çŒ¶ç”²ï¹‘和祭å¸ç‘ªè¥¿é›…çš„å…’å­è¥¿ç•ªé›…去見神言人耶利米,說:「請為我們禱告永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ã€‚〛&‚,%但西底家和他的臣僕﹑以åŠåœ‹ä¸­ä¹‹æ°‘﹑都ä¸è½æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ç”±ç¥žè¨€äººè€¶åˆ©ç±³ç¶“手所說的。;›% ‚q,%約西亞的兒å­è¥¿åº•å®¶åšçŽ‹ï¼Œæ˜¯å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒在猶大地所立,以代替約雅敬的兒å­å“¥å°¼é›…ã€å³ï¼šç´„雅斤,åˆå耶哥尼羅】的。b›$ƒ=,$ 於是耶利米å¦å–了一å·ï¼Œäº¤çµ¦å°¼åˆ©äºžçš„å…’å­ç¥•æ›¸å·´éŒ„,巴錄就由耶利米å£å‚³å°‡çŒ¶å¤§çŽ‹ç´„雅敬所燒於ç«ä¸­çš„書上一切話﹑都寫在那上頭,還把許多類似的話加在裡é¢ã€‚>›#‚u,$我必察罰他和他後裔åŠä»–臣僕的罪孽;我必使我所說è¦è­´è²¬ä»–們﹑的一切ç½ç¦è‡¨åˆ°ä»–們和耶路撒冷的居民åŠçŒ¶å¤§äººï¼›ç„¡å¥ˆä»–們ä¸è½ã€‚ã€ã€5›"‚c,$因此永æ†ä¸»è«–猶大王約雅敬就這麼說:他後裔中必沒有人å大衛的寶座;他的å±é«”必被拋擲出去,日間去å—炎熱,夜裡去å—寒霜。q›!ƒ[,$論到猶大王約雅敬你è¦èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ ï¼Œä½ ç‡’了這書å·ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼åœ¨é‚£ä¸Šé ­å¯«è‘—說:巴比倫王一定會來,毀滅這地,使此地的人和牲å£éƒ½å¾žé€™ä¸Šé ­æ»…絕掉呢?ã€v› e,$ä½ å†å¦å–一å·ï¼Œå°‡å‰å·ä¸Šå…ˆå‰çš„話﹑就是猶大王約雅敬所燒了的﹑都寫在那上頭。s›_,$王燒了書å·å’Œå·´éŒ„由耶利米å£å‚³è€Œå¯«ä¸‹çš„話以後,永æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³èªªï¼š;›‚o,$王竟å©å’王å­è€¶æ‹‰ç¯¾ï¹‘亞次列的兒å­è¥¿èŠé›…﹑和亞伯疊的兒å­ç¤ºåˆ©ç±³é›…去æ‰æ‹¿ç¥•æ›¸å·´éŒ„和神言人耶利米;然而永æ†ä¸»å»å°‡ä»–們隱è—著。j›M,$並且以利拿單﹑第èŠé›…和基瑪利雅懇求王ä¸è¦ç‡’這書å·ï¼ŒçŽ‹ä¹Ÿä¸è½ä»–們。 ›‚ ,$王和他的眾臣僕﹑就是è½è¦‹é€™ä¸€åˆ‡è©±çš„人﹑都ä¸éœ‡é©šæ懼,也ä¸æ’•è£‚ã€åŒè©žï¼šå‰²æŽ‰ã€‘è¡£æœã€‚›‚!,$猶底念了三四欄,王就用祕書的刀將å·é å‰²æŽ‰ï¼Œæ‰”在ç«ç›†ä¸­çš„ç«è£¡ï¼Œç›´åˆ°å…¨å·éƒ½åœ¨ç«ç›†ä¸­çš„ç«è£¡ç‡’盡了。›,$那時正是ä¹æœˆï¼ŒçŽ‹åœ¨å†¬å¤©å±‹å­è£¡ï¼Œæœ‰ç«ã€å‚³çµ±ï¼šå—格記號】王å‰é¢çš„ç«ç›†ä¸­æœ‰ç‡’著著。&›‚E,$王就打發了猶底去把書å·æ‹¿ä¾†ï¼›çŒ¶åº•ä¾¿å¾žç¥•æ›¸ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªåº•å»‚房裡å–來;猶底念給王è½ï¼Œä¹Ÿçµ¦ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹å·¦å³çš„眾首領è½ã€‚›‚,$首領們進院å­åŽ»è¦‹çŽ‹ï¼Œå»å…ˆæŠŠæ›¸å·å­˜åœ¨ç¥•æ›¸ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªçš„廂房裡,然後將這一切話報告給王è½ã€‚y›k,$首領們å°å·´éŒ„說:「去哦,你和耶利米都è¦åŽ»è—起來;ä¸è¦å«äººçŸ¥é“你們在哪裡。ã€j›M,$巴錄å°ä»–們說:「他親å£å°‡é€™ä¸€åˆ‡è©±å¿µçµ¦æˆ‘è½ï¼Œæˆ‘就用筆墨寫在書上。ã€s›_,$他們å•å·´éŒ„說:「請告訴我們,你是怎樣寫了這一切話的?是由他å£å‚³çš„麼?〛w,$他們è½è¦‹é€™ä¸€åˆ‡è©±å°±éœ‡é©šæ懼,彼此相å°ï¼Œå‘巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。ã€[›/,$他們å°ä»–說:「請å下,念給我們è½ã€‚ã€å·´éŒ„就念給他們è½ã€‚_›ƒ7,$眾首領就打發å¤ç¤ºçš„曾孫示利米雅的孫å­å°¼æŽ¢é›…çš„å…’å­çŒ¶åº•åŽ»è¦‹å·´éŒ„說:「你將所念給眾民è½çš„書å·è¦ªæ‰‹æ‹¿ä¾†ã€‚ã€å°¼åˆ©äºžçš„å…’å­å·´éŒ„就把書å·è¦ªæ‰‹æ‹¿åˆ°ä»–們那裡。›‚ ,$ 於是米該亞å°ä»–們述說他所è½è¦‹çš„一切話,就是巴錄將那書念給眾民è½çš„時候米該亞所è½è¦‹çš„。‚ ›„ ,$ 就下王宮,到祕書的廂房那裡;åªè¦‹æ‰€æœ‰çš„首領都å那裡:有祕書以利沙瑪﹑示瑪雅的兒å­ç¬¬èŠé›…﹑亞é©åšçš„å…’å­ä»¥åˆ©æ‹¿å–®ï¹‘沙番的兒å­åŸºç‘ªåˆ©é›…﹑哈拿尼雅的兒å­è¥¿åº•å®¶ï¹‘和所有其餘的首領。[›/,$ 沙番的孫å­åŸºç‘ªåˆ©é›…çš„å…’å­ç±³è©²äºžè½è¦‹æ›¸ä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„一切話,)›‚K,$ 巴錄就在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„上院﹑永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„æ–°é–€å£ï¹‘沙番的兒å­ç¥•æ›¸åŸºç‘ªåˆ©é›…的廂房中﹑把書上耶利米的話念給眾民è½ã€‚,› ‚Q,$ 猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬五年﹑ä¹æœˆï¹‘耶路撒冷的眾人﹑和那些從猶大城市來到耶路撒冷的人﹑在永æ†ä¸»é¢å‰å®£å‘Šç¦é£Ÿã€‚› ‚,$尼利亞的兒å­å·´éŒ„便照神言人耶利米一切所å©å’的去行,在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­å¾žæ›¸ä¸Šå¿µæ°¸æ†ä¸»çš„話。A› ‚{,$或者他們把懇求的話呈到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œå„人就回轉﹑離開å„人的壞行徑也ä¸ä¸€å®šï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªè¦æ”»æ“Šé€™äººæ°‘的怒氣和惱怒實在很大。ã€V› ƒ%,$所以你è¦åŽ»ï¼Œè¶ç¦é£Ÿçš„æ—¥å­ï¹‘在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ï¹‘將永æ†ä¸»çš„話﹑就是你由我å£å‚³æ‰€å¯«åœ¨æ›¸å·ä¸Šçš„﹑念給眾民è½ï¼›ä½ ä¹Ÿè¦å¿µçµ¦æ‰€æœ‰å¾žä»–們城市中來的猶大人è½ï¼›R› ,$耶利米å©å’巴錄說:「我有阻礙﹑ä¸èƒ½é€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿;)›‚K,$於是耶利米把尼利亞的兒å­å·´éŒ„å«ä¾†ï¼›å·´éŒ„就由耶利米å£å‚³å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„一切話﹑就是他å°è€¶åˆ©ç±³æ‰€èªªçš„﹑都寫在書å·ä¸Šã€‚/›‚W,$或者猶大家è½è¦‹æˆ‘想è¦é™èˆ‡ä»–們的一切ç½ç¦ï¼Œå„人就回轉,離開å„人的壞行徑也ä¸ä¸€å®šï¼Œæˆ‘好赦å…他們的罪孽和他們的罪。ã€r›ƒ],$「你å–一å·æ›¸å·ï¼Œå°‡æˆ‘å°ä½ èªªæ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è‰²åˆ—】﹑攻擊猶大和å„國的一切話,從我å°ä½ èªªè©±çš„的那一天,從約西亞執政的日å­èµ·ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¹‘都寫在那上頭;o› Y,$猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬四年﹑有以下這話出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³ï¼Œèªªï¼š›‚ ,#所以è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šåˆ©ç”²çš„å…’å­ç´„æ‹¿é”å¿…æ°¸ä¸æˆªæ–·åœ°æœ‰äººä¾ç«‹åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‚ã€b›ƒ=,#但å°åˆ©ç”²æ—的人耶利米å»èªªï¼šã€Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼›å› ç‚ºä½ å€‘è½å¾žä½ å€‘的先祖約拿é”所å©å’的,謹守他的一切誡命,照他所å©å’你們的一切話而行,‚›„/,#因此﹑永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸ï¹‘以色列之上å¸ï¹‘這麼說:看å§ï¼Œæˆ‘一定使我所說è¦æ‰“擊你們的一切ç½ç¦è‡¨åˆ°çŒ¶å¤§ï¹‘臨到耶路撒冷所有的居民;因為我å°ä»–們說話,他們總沒有è½ï¼›æˆ‘呼喚他們,他們總沒有回應。ã€y›k,#利甲的兒å­ç´„æ‹¿é”çš„å­å­«æ—¢èƒ½å¯¦è¡Œä»–們先祖所å©å’他們的誡命,而這人民å»ä¸è½æˆ‘,‚`›…9,#我也差é£äº†æˆ‘的眾僕人神言人們,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°å·®é£ï¹‘去找你們,說:『你們è¦å›žè½‰ï¹‘å„人離開å„人的壞行徑,改正你們所行所作的,ä¸å¯éš¨å¾žåˆ¥çš„神而æœäº‹ä»–們,那麼你們就å¯ä»¥ä½æˆ‘所賜給你們和你們列祖的土地。ã€ä½ å€‘å»ä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œä½ å€‘總是ä¸è½æˆ‘。‚šƒy,#利甲的兒å­ç´„æ‹¿é”所å©å’ä»–å­å­«ä¸å¯å–酒的話﹑都得到實行了;直到今日他們都ä¸å–,因為他們è½å¾žäº†ä»–們先祖所å©å’的。至於我呢﹑我告誡你們,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°å‘Šèª¡ï¼Œä½ å€‘å»ä¸è½æˆ‘。2š~‚],# 「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ åŽ»å°çŒ¶å¤§äººå’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民說:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ å€‘ä¸æŽ¥å—管教,ä¸è½æˆ‘的話麼?3š}a,# 於是永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:Yš|ƒ+,# 但巴比倫王尼布甲尼撒上來攻打這地的時候,我們就說:『來,我們到耶路撒冷去,是因為迦勒底è»éšŠå’Œäºžè˜­è»éšŠçš„緣故。ã€é€™æ¨£ï¼Œæˆ‘們纔ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。ã€pš{Y,# 我們åªä½å¸³æ£šï¼Œéƒ½è½å¾žéºè¨“,按照我們先祖約拿é”所å©å’我們的一切話而行。Xšz),# 也ä¸å¯å»ºé€ æˆ¿å±‹ä¾†å±…ä½ï¼Œä¸å¯æ“有葡è„園﹑田地﹑和種å­ï¼š,šy‚Q,#凡我們先祖利甲的兒å­ç´„æ‹¿é”所å©å’我們的話﹑我們都è½å¾žäº†ï¼Œæˆ‘們和我們的妻å­å’Œå…’女﹑儘我們一生的日å­éƒ½ä¸å¯å–酒,_šxƒ7,#也ä¸å¯å»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ’’種,葡è„園也ä¸å¯æ ½ç¨®ï¼Œä¸å¯æ“有;因為儘你們一生的日å­ä½ å€‘總è¦ä½å¸³æ£šï¼Œä½¿ä½ å€‘在地上﹑你們寄居的地方﹑得以活著許多年日。ã€5šw‚c,#他們å»èªªï¼šã€Œæˆ‘們ä¸å–酒,因為我們先祖利甲的兒å­ç´„æ‹¿é”曾å©å’我們說:『ä¸å¯å–酒,你們和你們的å­å­«ï¹‘直到永é éƒ½ä¸å¯å–ï¼›jšvM,#於是我在利甲æ—人é¢å‰è¨­æ“ºç››æ»¿äº†é…’的瓶和æ¯ï¼Œå°ä»–們說:「請å–酒。ã€Mšuƒ,#都領到永æ†ä¸»çš„殿,進入神人伊基大利的兒å­å“ˆé›£çœ¾å­çš„廂房,就是在首領的廂房æ—邊,首領的廂房是在沙é¾çš„å…’å­æŠŠå®ˆé–€æª»è€…瑪西雅的廂房以上。-št‚S,#我便將哈巴洗尼雅的孫å­é›…利米雅ã€åŒå字:耶利米】的兒å­é›…撒尼亞﹑和他的弟兄﹑他的眾兒å­ï¹‘跟利甲全æ—的人,|šsq,#「你去見利甲æ—的人,åŒä»–們說話,領他們進永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„一間廂房,給他們酒å–。ã€išr M,#當猶大王約西亞之兒å­ç´„雅敬的日å­æœ‰å‡ºæ–¼æ°¸æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話說:8šq‚i,"看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必發命令,å«ä»–們回到這城來﹑攻擊它,將城攻å–,放ç«ç„šç‡’;我必使猶大的城市è’涼,沒有人居ä½ã€‚ã€Dšpƒ,"我也必將猶大王西底家和眾首領交在他們的仇敵手中﹑和那些尋索他們性命的人手中,以åŠé‚£äº›æš«æ™‚離開你們而退上去的巴比倫王è»éšŠæ‰‹ä¸­ã€‚#šo‚?,"我必將他們交在他們的仇敵手中,和那些尋索他們性命的人手中;他們的å±é«”必給空中的飛鳥和地上的野ç¸åšé£Ÿç‰©ã€‚#šn‚?,"那些從牛犢的劈開部分中間走éŽåŽ»è¡¨ç¤ºç«‹ç´„的人﹑就是猶大的首領﹑耶路撒冷的首領﹑太監﹑祭å¸ï¹‘和國中的眾民;#šm‚?,"那些越犯了我的約﹑ä¸å¯¦è¡Œä»–們在我é¢å‰æ‰€ç«‹ä¹‹ç´„的話那些人﹑我必使他們åƒä»–們立約時所割開為兩åŠçš„牛犢一樣:‚šl„5,"故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘å„人沒有è½å¾žæˆ‘,而給æ—弟兄﹑給鄰èˆå®£å‘Šè‡ªç”±ï¼Œçœ‹å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘給你們宣告å¦ä¸€ç¨®è‡ªç”±ï¼ŒæŠŠä½ å€‘自由由的交於刀åŠé¥‘è’和瘟疫之下,使你們åšåœ°ä¸Šè¬åœ‹æ‰€ä¸å¯’而慄的å°è±¡ã€‚šk‚',"你們å»åˆå¾Œæ‚”,褻瀆了我的å,å„人å«æ‰€é€å‡ºåŽ»éš¨æ„自由的奴僕和婢女åˆå›žä¾†ï¼Œå¼·è¿«ä»–們ä»åšä½ å€‘的僕婢。#šj‚?,"今日你們,你們回心轉æ„,行我所看為å°çš„事,å„人給鄰èˆå®£å‘Šè‡ªç”±ï¼Œä¸¦åœ¨ç¨±ç‚ºæˆ‘å下的殿中﹑當著我é¢å‰ç«‹äº†ç´„ï¼›{šiƒo,"『一個希伯人賣給你的,他æœäº‹äº†ä½ å…­å¹´ï¼Œåˆ°ç¬¬ä¸ƒå¹´ã€åŽŸæ–‡ï¼šç¬¬ä¸ƒå¹´çµ‚了】,你們å„人總è¦é€è‡ªå·±çš„希伯來æ—弟兄﹑使他離開你而自由。ã€ä½†ä½ å€‘列祖å»ä¸è½å¾žæˆ‘,ä¸å‚¾è€³ä»¥è½ã€‚šh‚3," 「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘﹑將你們列祖從埃åŠåœ°å¾žç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜å‡ºä¾†çš„那日å­ï¼Œè·Ÿä½ å€‘列祖立了約,說:Išg ," 於是有永æ†ä¸»çš„話從永æ†ä¸»é‚£è£¡å‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³èªªï¼šgšfG," 以後å»åˆå¾Œæ‚”,å«æ‰€é€å‡ºåŽ»è‡ªç”±çš„奴僕婢女åˆå›žä¾†ï¼Œå¼·è¿«ä»–們åšåƒ•å©¢ã€‚/še‚W," 所有入了約的首領和眾民都è½å¾žäº†ï¼Œå„é€ä»–的奴僕和婢女自由出去,誰也ä¸å†å«ä»–們åšå¥´åƒ•ï¼›ä»–們都è½å¾žï¼Œè€Œé€åƒ•å©¢å‡ºåŽ»äº†ã€‚šd," 見上節‚šc„),"西底家王跟耶路撒冷的眾民立了約,è¦çµ¦ä»–們宣告自由,å«å„人é€ä»–的奴僕和婢女,希伯來男人和女人﹑自由出去,誰也ä¸å¯ä½¿ä»»ä½•ä¸€å€‹çŒ¶å¤§çš„æ—弟兄åšå¥´åƒ•ï¼›ã€ˆé€™äº‹ä»¥å¾Œæœ‰è©±å‡ºæ–¼æ°¸æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³ï¼›ã€‰)šb‚K,"那時巴比倫王的è»éšŠæ­£åœ¨æ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷,也攻擊猶大其餘的城市﹑拉å‰å’Œäºžè¥¿åŠ ï¼›å› ç‚ºçŒ¶å¤§æœ‰å ¡å£˜çš„城åªå‰©ä¸‹äº†é€™å…©åº§ã€‚[ša/,"於是神言人耶利米在耶路撒冷將這一切話告訴猶大王西底家;kš`ƒO,"你必安安然然而死。人怎樣為你列祖﹑你以å‰çš„先王﹑焚燒香料,人也必怎樣為你焚燒香料,為你舉哀說:『哀呀,主上阿ï¼ã€å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šé€™è©±æˆ‘已經說了。〚_‚,"但猶大王西底家阿,你還è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話哦ï¼è«–到你﹑永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªï¼šä½ å¿…ä¸æœƒæ­»æ–¼åˆ€ä¸‹ã€‚>š^‚u,"你﹑必ä¸èƒ½é€ƒè„«ä»–的手,你一定è¦è¢«æ‰ä½ï¼Œäº¤åœ¨ä»–手中;你必眼å°çœ¼åœ°è¦ªçœ¼è¦‹åˆ°å·´æ¯”倫王;他必å£å°å£åœ°è·Ÿä½ èªªè©±ï¼›ä½ å¿…到巴比倫去。ã€8š]‚i,"「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼›ä½ åŽ»å‘Šè¨´çŒ¶å¤§çŽ‹è¥¿åº•å®¶èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將這城交在巴比倫王手中,使他放ç«ç‡’它。dš\ ƒC,"巴比倫王尼布甲尼撒率領了他的全è»ï¹‘以åŠä»–手下所統治的地上å„國﹑å„æ—之民﹑來攻擊耶路撒冷和屬耶路撒冷所有的城市;那時有出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話說: A°p~ÿ~‘~Q}ˆ|þ|Ç|7{Õ{N{ z¸zy±ynxÌx0wÂw2v“vu¨uOt³tsZsrÆrsrq—pïp4oÒo"n¹nBmÈm`lÙl‰lkÅk8jØjXji•iai*h¿gûg®gRg'fÅeïedØcêc³cZcb‡aèa(`É`*_¿_K^µ^5]ß]b]\s\[¯[Z“Z:YÏY8XûX“XW¶W)VþVÊUïU¢U7TÕTžSÿSS%R§R|R4R Q¯PæPfPO¿OƒO1NßNšN6M·MLcLK­KJyIìI9H¤HGÜG>FÈFpFE™ED§D=CŸC+BæB‹BIA@Ä@]?i>­>7=î=&<³<';w:ô:P9¸9f928Ö8n87?6×6r5Ü5U4Þ4^43Á3:2É2U1ç1‚1 0Ë0>/´/E.Ý.ˆ--,y+ü+¿+S*°*j* )) (•(?'Ê'V&³&K%Ë%u$á$p$#Î#M"–"1!±! Ì ¾hÏU³`8Ê0Ñ”vÎ=ªg¸ÅEÑhýmöZ@ú[t=ׄ:Ì* ¼ c ã 8 Ê ë ž 9 ïb~À—A¾3Ñõ¸AsÌj_ô耶穌看見這個人躺臥著,知é“他已有許久了,就å°ä»–說:「你想è¦å¾—康å¥éº¼ï¼Ÿã€9Ìimô那裡有一個人,患病有三å八年了。WÌhƒ'ôã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šç­‰å¾…水動;有的更加:『因為有主的一個使者按時下池å­ï¹‘攪動那水;這樣,水動之後﹑先下去的﹑無論被甚麼症所çºï¼Œç¸½å¾—康å¥ã€‚ã€ã€‘^Ìg5ô這些廊å­è£¡é¢èººè‡¥è‘—æˆç¾¤æ‚£ç—…的人:瞎眼的﹑瘸腿的﹑枯乾的。Ìf‚ô在耶路撒泠有個池å­ï¹‘é è¿‘羊門,希伯來土話å«ç•¢å£«å¤§ã€æ­¤è™•æœ‰æ•¸ç•°æ–‡ã€‘,有五個廊å­ã€‚Ìe yô這些事以後,åˆåˆ°äº†çŒ¶å¤ªäººçš„一個ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé‚£å€‹ã€‘節期,耶穌就上耶路撒泠去。RÌdô6這第二件神蹟是耶穌是從猶太來到了加利利以後行的。vÌceô5父親就知é“那正是耶穌å°ä»–說『你兒å­æ´»äº†ã€çš„時候;他自己和他全家就都信了。*Ìb‚Mô4ä»–å°±å‘他們查å•æœ‰èµ·è‰²çš„時候是在哪一點é˜ã€‚他們å°ä»–說:「昨天åˆå¾Œä¸€é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬ä¸ƒæ™‚辰】﹑熱就退了。ã€OÌaô3正下去的時候,有僕人迎著他而來,說他孩å­æ´»äº†ã€‚gÌ`Gô2耶穌å°ä»–說:「去å§ï¼Œä½ å…’å­æ´»äº†ï¼ã€é‚£äººä¿¡è€¶ç©Œå°ä»–說的話,就去。Ì_ô1王的臣僕å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ‹‰æ¯”】,請在我å°å­©å­æœªæ­»ä»¥å‰å°±ä¸‹åŽ»å“¦ï¼ã€XÌ^)ô0耶穌就å°ä»–說:「若ä¸çœ‹è¦‹ç¥žè¹Ÿå¥‡äº‹ï¼Œä½ å€‘總是ä¸ä¿¡çš„。ã€Ì]‚ ô/這人è½èªªè€¶ç©Œå¾žçŒ¶å¤ªåˆ°äº†åŠ åˆ©åˆ©ï¼Œå°±ä¾†è¦‹ä»–,求他下去醫治他的兒å­ï¼›å› ç‚ºä»–那兒å­å¿«è¦æ­»äº†ã€‚ Ì\‚ô.於是耶穌åˆåˆ°äº†åŠ åˆ©åˆ©çš„迦拿,他將水變æˆé…’的地方。有一個王的臣僕,他兒å­åœ¨è¿¦ç™¾è¾²æ‚£äº†ç—…。5Ì[‚cô-這樣,耶穌到了加利利的時候﹑加利利人就接待他,因為他們看見他節期中在耶路撒冷所行的一切事;原來他們自己也去éŽç¯€äº†ã€‚aÌZ;ô,因為耶穌親自作éŽè¦‹è­‰èªªï¼šã€Œç¥žè¨€äººåœ¨è‡ªå·±å®¶é„‰æ˜¯ä¸å—尊敬的。ã€IÌY ô+éŽäº†é‚£å…©å¤©ï¼Œè€¶ç©Œå°±å¾žé‚£è£¡å‡ºç™¼ï¼Œå¾€åŠ åˆ©åˆ©åŽ»ã€‚ ÌX‚9ô*他們å°é‚£å©¦äººèªªï¼šã€Œç¾åœ¨æˆ‘們信,ä¸å†æ˜¯å› ä½ çš„說話了;因為我們已經親自è½è¦‹ï¼ŒçŸ¥é“這個人真是世界的救主。ã€6ÌWgô)因耶穌的話來信的人就越發多了。jÌVMô(於是撒瑪利亞人來見耶穌,求他åŒä»–們一起ä½ï¼›è€¶ç©Œä¾¿åœ¨é‚£è£¡ä½äº†å…©å¤©ã€‚&ÌU‚Eô'那城裡有許多撒瑪利亞人因婦人的話而信了耶穌,因為那婦人直見證說:「他將我所行éŽçš„一切事都給我說出來了。ã€|ÌTqô&我差é£äº†ä½ å€‘去收割你們所沒有勞苦的,別人勞苦了,你們進來享å—他們所勞苦的。ã€UÌS#ô%『一人撒種,å¦ä¸€å€‹äººæ”¶å‰²ã€ï¼›é€™è©±åœ¨é€™è£¡å°±æ˜¯çœŸçš„了。jÌRMô$收割的就è¦å¾—到賞報,收集果實歸永生了,å«æ’’種的和收割的一齊歡喜。ÌQ‚3ô#你們ä¸æ˜¯èªªï¹‘還有四個月﹑而收割的時候就到了麼?看哪,我告訴你們,舉目看田地,巳經蒼白﹑å¯ä»¥æ”¶å‰²äº†ã€‚jÌPMô"耶穌å°ä»–們說:「實行差我者的旨æ„﹑而完æˆä»–的工:這就是我的食物。FÌOô!於是門徒彼此說:「莫éžæœ‰äººæ‹¿ä¾†çµ¦ä»–喫?ã€OÌNô 耶穌å°ä»–們說:「我有食å“喫,是你們ä¸çŸ¥é“的。ã€bÌM=ô這其間﹑門徒求耶穌說:「è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ‹‰æ¯”】請喫。ã€3ÌLaô他們就出城,直往耶穌那裡奔。ÌK‚)ô「來看一個人,他將我所行éŽçš„一切事都給我說出了;莫éžé€™å°±æ˜¯åŸºç£ã€å³ã€Žè¢«è†ç«‹è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘?ã€FÌJô於是那婦人撇下了水瓶,往城裡去,å°äººèªªï¼›ÌI‚-ô這時候門徒來了,直希奇耶穌åŒä¸€å€‹å©¦äººèªªè©±ï¼›åªæ˜¯æ²’有人說『你求甚麼?ã€æˆ–說:『你為甚麼åŒå¥¹èªªè©±ï¼Ÿã€BÌHô耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œæˆ‘這和你說話的就是了。ã€?ÌG‚wô婦人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘知é“彌賽亞〈那稱為基ç£ã€å³ã€Žè¢«è†ç«‹è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘﹑的〉è¦ä¾†ï¼›é‚£ä¸€ä½ä¾†çš„時候,就è¦å°‡ä¸€åˆ‡äº‹å‚³å‘Šæˆ‘們。ã€RÌFô上å¸æ˜¯éˆï¼›æ•¬æ‹œä»–的應當用心éˆå’Œã€ŽçœŸå¯¦ã€ä¾†æ•¬æ‹œã€‚ã€ÌE‚'ô但時候必到,如今就是了,這時真的敬拜者就è¦ç”¨å¿ƒéˆå’Œã€ŽçœŸå¯¦ã€æ•¬æ‹œçˆ¶ï¼›å› ç‚ºçˆ¶æ­£å°‹æ‰¾é€™æ¨£æ•¬æ‹œä»–的人。sÌD_ô你們敬拜你們所ä¸çŸ¥é“的,我們敬拜的我們所知é“,因為拯救是從猶太人出的。 ÌC‚ô耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œå©¦äººï¼Œä½ è¦ä¿¡æˆ‘;時候必到,那時你們敬拜父﹑就ä¸åœ¨é€™å±±ä¸Šï¼Œä¹Ÿä¸åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。gÌBGô我們的祖宗在這山上敬拜;你們倒說﹑敬拜的地方應當在耶路撒冷。ã€eÌACô婦人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸»ã€‘,我看你是個神言人。pÌ@Yô因為你巳經有了五個丈夫,如今所有的並ä¸æ˜¯ä½ çš„丈夫;你說這話是真的。ã€|Ì?qô婦人回答耶穌說:「我沒有丈夫。ã€è€¶ç©Œå°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ èªªã€Žæ²’有丈夫ã€ï¼Œä½ èªªçš„ä¸éŒ¯ã€‚OÌ>ô耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€ŒåŽ»å«ä½ çš„丈夫,然後å†åˆ°é€™è£¡ä¾†ã€‚ã€Ì=‚/ô婦人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸»ã€‘,請把這水給我,使我ä¸æ¸´ï¼Œä¹Ÿä¸ç”¨ç©¿è¡—éŽå··åˆ°é€™è£¡ä¾†æ‰“水。ã€*Ì<‚Mô惟ç¨å‡¡å–我所è¦çµ¦çš„水的,一定永é ä¸æ¸´ï¼›æˆ‘所è¦çµ¦çš„水﹑必在他裡é¢æˆç‚ºæ°´æ³‰ï¼Œç›´æ¹§ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šè¸´ã€‘歸永生。ã€?Ì;yô 耶穌回答她說:「凡å–這水的都會å†æ¸´ï¼›Ì:‚ô 我們的先祖雅å„將這å£äº•çµ¦äº†æˆ‘們;他自己和他å­å­«è·Ÿç‰²ç•œéƒ½å–這裡頭的水,難é“你比他還大麼?〠Ì9‚ô 婦人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸»ã€‘,你沒有打水的器具,井åˆæ·±ï¼Œä½ å¾žå“ªè£¡æœ‰æ´»æ°´å‘¢ï¼Ÿ#Ì8‚?ô 耶穌回答她說:「你若橈得上å¸ç™½ç™½çš„æ©ï¼Œå’Œå°ä½ èªªã€Žè«‹çµ¦æˆ‘å–ã€çš„是誰,你就早已求他,他就早已給你活水了。。Ì7„+ô 撒瑪利亞的婦人就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ ï¹‘是猶太人,怎麼å‘我﹑一個撒瑪利亞婦人﹑求飲呢?ã€ã€ˆåŽŸä¾†çŒ¶å¤ªäººå’Œæ’’瑪利亞人是沒有攙雜來往的ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤å¥ã€‚æ­¤å¥æˆ–譯:『是沒有åŒç”¨ä¸€å€‹å™¨çš¿çš„ã€ã€‘〉。9Ì6mô〈他門徒早已往城裡買食物去了。〉[Ì5/ô有一個撒瑪利亞的婦人來打水。耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œè«‹çµ¦æˆ‘å–。ã€Ì4‚#ô在那裡有雅å„泉。耶穌因旅行勞累,就這樣å在泉æ—;那時約在åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】。jÌ3Mô於是到了撒瑪利亞的一座城å«æ•˜åŠ ï¼Œé„°è¿‘é›…å„給他兒å­ç´„瑟的那塊園地;$Ì2Cô必須經éŽæ’’瑪利亞。OÌ1ô主耶穌å»çŸ¥é“了這事;就離開猶太,åˆå¾€åŠ åˆ©åˆ©åŽ»ã€‚LÌ0ô其實耶穌本人並沒有施洗,乃是他的門徒施行的。NÌ/ ô那時法利賽人è½è¦‹è€¶ç©Œæ”¶é–€å¾’並施洗禮比約翰還多;vÌ.eô$ä¿¡å­çš„有永æ†çš„生命;ä¸ä¿¡å¾žå­çš„å¿…ä¸å¾—見生命,上å¸çš„義怒å»åœç•™åœ¨ä»–身上。ã€0Ì-[ô#父愛å­ï¼Œå·³è³œè¬æœ‰åœ¨ä»–手裡。aÌ,;ô"上å¸æ‰€å·®é£çš„那一ä½è¬›ä¸Šå¸çš„話語;因為上å¸è³œè–éˆï¹‘總無é™é‡ã€‚RÌ+ô!那領å—他的見證的﹑便是蓋上了å°ï¹‘承èªä¸Šå¸ç‚ºçœŸå¯¦ã€‚XÌ*)ô 將所見所è½éŽçš„這件事見證出來,而沒有人領å—他的見證。-Ì)‚Sô「那從上頭來的是在è¬æœ‰ä¹‹ä¸Šï¼›é‚£å¾žåœ°ä¸Šå‡ºçš„是屬地的,他講屬地的事。那從天上來的ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæ˜¯åœ¨è¬æœ‰ä¹‹ä¸Šã€‚】<Ì(sô那一ä½å¿…須增旺,我呢﹑必須衰減。〠Ì'‚9ô娶新婦的是新郎;新郎的朋å‹ï¹‘那站著è½ä»–的﹑一è½è¦‹æ–°éƒŽçš„è²éŸ³ï¼Œå°±æ­¡å–œå¿«æ¨‚;所以我的這喜樂是已得完滿了。|Ì&qô你們自己能給我作見證:我曾說éŽï¼šã€Žæˆ‘ä¸æ˜¯åŸºç£ï¼Œæˆ‘乃是奉差é£åœ¨é‚£ä¸€ä½å‰é ­çš„ã€ã€‚aÌ%;ô約翰回答說:「一個人﹑若ä¸æ˜¯å¾žå¤©ä¸Šçµ¦äº†ä»–,他甚麼也ä¸èƒ½å¾—。2Ì$‚]ô他們來見約翰,å°ä»–說:「è€å¸«ï¼Œå¾žå‰åŒä½ åœ¨ç´„但河外﹑你所見證的那一ä½ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œé€™å€‹äººæ­£æ–½è¡Œæ´—禮呢,眾人都找他去了。ã€}Ì#sô當下約翰門徒中的人åŒçŒ¶å¤ªäººã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šåŒå€‹çŒ¶å¤ªäººã€‘起了辯論關於潔淨的事。3Ì"aô〈那時約翰還沒有下在監裡〉。gÌ!Gô約翰在é è¿‘撒冷的哀嫩也施行著洗禮,因為那裡水多,人都去å—洗禮;mÌ Sô這些事以後,耶穌和門徒到了猶太地,åŒä»–們暫時ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œæ–½è¡Œè‘—洗禮。Ì‚ô但實行『真實ã€çš„å»ä¾†å°±å…‰ï¼Œè¦ä½¿ä»–的行為顯出是在上å¸è£¡é¢ã€æˆ–譯:是é è‘—上å¸ã€‘而行的。ã€RÌô凡作壞事的都æ¨å…‰ï¼Œä¸ä¾†å°±å…‰ï¼Œæ怕他的行為被è¨ç™¼ï¼›|Ìqô光到了世界上來,人愛黑暗﹑而ä¸æ„›å…‰ï¼Œå› ç‚ºä»–們的行為邪惡:這就是被定罪的因由。dÌAô信他的人ä¸è¢«å®šç½ªï¼›ä¸ä¿¡çš„巳被定罪;因為他ä¸ä¿¡ä¸Šå¸ç¨ç”Ÿå­çš„å。Ì‚5ô因為上å¸å·®é£é‚£å…’å­åˆ°ä¸–界上來,ä¸æ˜¯è¦å®šä¸–人的罪ã€åŒè©žï¼šå¯©åˆ¤ï¼›ä¸‹åŒã€‘,乃是è¦å«ä¸–人藉著他而得救。pÌYô上å¸é€™æ¨£åœ°æ„›ä¸–人,甚至賜下ç¨ç”Ÿå­ï¼Œä½¿ä¸€åˆ‡ä¿¡ä»–的人都ä¸æ»…亡﹑而得永生。qÌ[ô使一切信他的人都得ã€æˆ–譯:信的人都在他裡é¢ã€ˆéƒ½å› ä»–而〉得】永生。RÌô摩西怎樣在野地裡高舉了蛇,人å­ä¹Ÿå¿…須怎樣被高舉,tÌaô 除了那從天上é™ä¸‹ä¾†çš„人å­ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šé‚£åŽŸåœ¨å¤©ä¸Šçš„】,沒有人å‡éŽå¤©ã€‚pÌYô 我å°ä½ å€‘說地上的事,你們尚且ä¸ä¿¡ï¼Œè‹¥å°ä½ å€‘說天上的事,你們怎能信呢?Ì‚ô 我實實在在地告訴你,我們講我們所知é“的,見證我們所見éŽçš„,而你們ä¸é ˜å—我們的見證。[Ì/ô 耶穌回答他說:「你是以色列人的教師,還ä¸æ˜Žç™½é€™äº›äº‹éº¼ï¼ŸBÌô 尼哥底æ¯å›žç­”他說:「怎能有這些事呢?ã€Ì‚5ô風ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘隨æ„地å¹ï¼Œä½ è½è¦‹å®ƒçš„響è²ï¼Œå»ä¸çŸ¥é“它從哪裡來,往哪裡去;凡由éˆç”Ÿçš„﹑就是這樣。ã€hÌIô我å°ä½ èªªï¼šã€Žä½ å€‘å¿…é ˆé‡ç”Ÿã€æˆ–譯:從上頭生】ã€ï¼Œä½ ä¸è¦å¸Œå¥‡ã€‚9Ìmô由肉身生的是肉身,由éˆç”Ÿçš„是éˆã€‚yÌkô耶穌回答說:「我實實在在地告訴你,人若ä¸æ˜¯ç”±æ°´èˆ‡éˆç”Ÿçš„,就ä¸èƒ½é€²ä¸Šå¸çš„國。Ì}ô尼哥底æ¯å°ä»–說:「人巳經è€äº†ï¼Œæ€Žèƒ½è¢«ç”Ÿä¸‹ä¾†å‘¢ï¼Ÿé›£é“能第二次進他æ¯è…¹åŽ»ç”Ÿä¸‹ä¾†éº¼ï¼Ÿã€Ì ‚)ô耶穌回答他說:「我實實在在地告訴你,人若沒有é‡ç”Ÿã€æˆ–譯:從上頭生】,就ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ä¸Šå¸çš„國。ã€fÌ ƒEô這人夜裡來見耶穌,å°ä»–說:「è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ‹‰æ¯”】,我們知é“你是從上å¸é‚£è£¡ä¾†åšæ•™å¸«çš„;因為一個人﹑若ä¸æ˜¯ä¸Šå¸èˆ‡ä»–åŒåœ¨ï¼Œå°±ä¸èƒ½è¡Œä½ æ‰€è¡Œçš„神蹟。ã€QÌ  ô法利賽派中有一個人åå«å°¼å“¥åº•æ¯ï¹‘是猶太人的議員。dÌ Aôåˆå› ç‚ºä»–ä¸éœ€è¦ç”šéº¼äººçµ¦äººä½œè¦‹è­‰ï¼›ä»–自己深知在人裡é¢çš„是甚麼。kÌ Oô耶穌自己呢﹑å»ä¸å°‡è‡ªå·±ä¿¡è¨—他們,因為深知è¬äººã€æˆ–譯:è¬äº‹ã€‘,Ì‚ô當逾越節的時候﹑耶穌在耶路撒冷éŽç¯€ï¼›ç¯€æœŸä¹‹ä¸­ï¼Œæœ‰è¨±å¤šè¦‹ä»–所行的神蹟,便信了他的å。Ì‚ ô所以他從死人中得甦活了起來以後,他門徒就想起了他說éŽé€™è©±ï¼Œä¾¿ç›¸ä¿¡ç¶“典和耶穌所說的話。<Ìsô其實耶穌å»æ˜¯æŒ‡è‘—他身體之殿堂說的。sÌ_ô於是猶太人說:「這殿堂乃四å六年纔建造æˆçš„,你三天以內就è¦ä½¿å®ƒå¾©èµ·ï¼Ÿã€aÌ;ô耶穌回答他們說:「你們毀壞這殿堂,我三天以內必使它復起。ã€jÌMô於是猶太人回答耶穌說:「你作這些事﹑能把甚麼神蹟指給我們看呢?ã€pÌYô他的門徒就想起了經上記著說:「為著你的殿的這種熱心就è¦æŠŠæˆ‘燒滅了ï¼ã€mÌSôåˆå°è³£é´¿å­çš„說:「把這些æ±è¥¿æ‹¿èµ°ï¼Œåˆ¥å°‡æˆ‘父的殿當作買賣的房屋了。ã€Ì}ô就拿繩å­åšéž­å­ï¼ŒæŠŠç¾Šå’Œç‰›éƒ½è¶•å‡ºæ®¿é™¢åŽ»ï¼›å°‡å…Œæ›éŠ€éŒ¢çš„人的錢幣倒出來,把桌å­ç¿»å€’了。OËô他看見殿院裡有賣牛羊鴿å­çš„è·Ÿæ›éŒ¢å¹£çš„å在那裡,FË~ô 猶太人的逾越節近了,耶穌就上耶路撒冷去。|Ë}qô 這事以後,耶穌下到迦百農,他和他æ¯è¦ªå’Œå¼Ÿå…„跟門徒一åŒåŽ»ï¼›åœ¨é‚£è£¡ä½äº†æ²’多少天。sË|_ô 耶穌在加加利的迦拿行了這頭一件神蹟﹑來顯出他的榮耀;他的門徒就信了他。Ë{}ô å°ä»–說:「人都是先擺上好酒;等人有了醉æ„了,纔擺上次的;你倒把好酒留到ç¾åœ¨é˜¿ï¼ã€Ëz‚ô 管筵席的嘗出那水已變æˆäº†é…’,ä¸çŸ¥é“是哪裡來的〈åªæœ‰èˆ€æ°´çš„僕役們知é“〉;管筵席的便å«æ–°éƒŽä¾†ï¼ŒaËy;ôä»–åˆå°ä»–們說:「如今舀出來,é€çµ¦ç®¡ç­µå¸­çš„。ã€ä»–們就é€äº†åŽ»ã€‚dËxAô耶穌å°ä»–們說:「把水缸è£æ»¿äº†æ°´ã€‚ã€ä»–們就給è£æ»¿äº†ï¹‘直到上邊。KËwƒô照猶太人潔淨的è¦çŸ©ï¼Œæœ‰å…­å€‹çŸ³é ­æ°´ç¼¸æ“ºåœ¨é‚£è£¡ï¼Œæ¯ä¸€å€‹å¯ä»¥ç››å…©ä¸‰æ¡¶ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žéº¥é€€ç· ã€ï¼Œæ„å³ã€Žé‡å™¨ã€ï¼›ç´„容三ä¹â€§ä¸‰ä¹å…¬å‡ã€‘水。[Ëv/ôä»–æ¯è¦ªå°åƒ•å½¹å€‘說:「他告訴你們甚麼,你們總è¦ä½œç”šéº¼ã€‚ã€dËuAô耶穌å°ä»–說:「媽媽,那與你與我何干呢?我的é˜é»žé‚„沒有到阿。ã€XËt)ô酒缺ä¹çš„時候﹑耶穌的æ¯è¦ªå°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä»–們沒有酒了。ã€0Ës[ô耶穌和門徒也被請去赴婚筵。NËr ô第三天在加利利的迦拿有婚事。耶穌的æ¯è¦ªåœ¨é‚£è£¡ï¼›Ëq ‚!ô3åˆå°ä»–說:「我實實在在地告訴你們,你們這就è¦çœ‹è¦‹å¤©é–‹è‘—,上å¸çš„使者在人å­èº«ä¸Šï¹‘上上下下呢ï¼ã€Ëp ‚9ô2耶穌回答他說:「因為我å°ä½ èªªã€Žä½ åœ¨ç„¡èŠ±æžœæ¨¹åº•ä¸‹æˆ‘看見了你ã€ï¹‘你就信麼?你還è¦çœ‹è¦‹æ¯”這些更大的事呢ï¼ã€Ëo yô1拿但業回答他說:「è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】,你是上å¸çš„å…’å­ï¼Œä½ æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—的王ï¼ã€+Ën ‚Qô0拿但業å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ å¾žå“ªè£¡èªè­˜æˆ‘呢?ã€è€¶ç©Œå›žç­”他說:「腓力沒有呼å«ä½ ä»¥å‰ï¼Œä½ åœ¨ç„¡èŠ±æžœæ¨¹åº•ä¸‹ï¹‘我就看見你了。ã€Ëm ‚ ô/耶穌見拿但業å‘自己那裡走來,就論到他說:「看哪,真是個以色列人,他裡é¢æ²’有詭è©çš„ï¼ã€oËl Yô.拿但業å°è…“力說:「拿撒勒還能出甚麼好的麼?ã€è…“力å°ä»–說:「你來看ï¼ã€CËk ƒô-腓力找著了拿但業,就å°ä»–說:「摩西在律法書上所寫的﹑和神言人們所記的那一ä½ï¹‘我們已經é‡è¦‹äº†ï¼Œå°±æ˜¯ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­ï¹‘拿撒勒人耶穌。ã€EËj ô,腓力是伯賽大人,是安得烈和彼得那城的人。rËi _ô+第二天,耶穌想è¦å‡ºè¡Œå¾€åŠ åˆ©åˆ©åŽ»ã€‚ä»–é‡è¦‹äº†è…“力,就å°ä»–說:「你跟從我。ã€7Ëh ‚iô*就帶他到耶穌跟å‰ã€‚耶穌定ç›çœ‹è‘—他﹑就說:「你是約翰的兒å­è¥¿é–€ï¼›ä½ è¦ç¨±ç‚ºç£¯æ³•ã€ï¼›ã€Žç£¯æ³•ã€ç¹™å‡ºä¾†å°±æ˜¯ã€Žå½¼å¾—ã€ï¹‘å³ä¿‚石頭。oËg ƒYô)這個人首先ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»Šæ™¨ã€‘找著了ã€æˆ–譯:é‡è¦‹ã€‘自己的哥哥西門,å°ä»–說:「我們é‡è¦‹äº†å½Œè³½äºžäº†ã€ï¼Œã€ˆã€Žå½Œè³½äºžã€ç¹™è­¯å‡ºä¾†å°±æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…『基ç£ã€ã€‰ã€‚cËf Aô(從約翰è½è¦‹è€Œè·Ÿå¾žè€¶ç©Œçš„那兩個人﹑一個是西門彼得的兄弟安得烈;8Ëe ‚kô'耶穌å°ä»–們說:「你們來看ï¼ã€ä»–們就去,看耶穌ä½çš„地方;那一天就和耶穌åŒä½ï¼›é‚£æ™‚ç´„åˆå¾Œå››é»žã€å¸ƒè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬å時辰】。CËd ƒô&耶穌轉éŽèº«ä¾†ï¼Œè¦‹ä»–們跟著,就å°ä»–們說:「你們尋求甚麼?ã€ä»–們å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæ‹‰æ¯”,你ä½å“ªè£¡ï¼Ÿã€ã€ˆã€Žæ‹‰æ¯”ã€ç¹™è­¯å‡ºä¾†æ˜¯èªªã€Žè€å¸«ã€ã€‚〉>Ëc yô%那兩個門徒è½ç´„翰講了話,就跟從耶穌。WËb )ô$約翰看著耶穌在走著走著,就說:「看哪,上å¸çš„羊羔ï¼ã€AËa ô#第二天約翰åˆç«™è‘—,還有他門徒中兩個人。pË` [ô"我看見了,就見證這一ä½æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€æ€é¸çš„ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸çš„å…’å­ã€‘。ã€Ë_ ‚-ô!我從å‰ä¹Ÿä¸èªè­˜ä»–;但那差我用水施洗的å°æˆ‘說:『你看見éˆé™ä¸‹ï¹‘åœåœ¨èª°ä¸Šé ­ï¼Œèª°å°±æ˜¯é‚£ç”¨è–éˆæ–½æ´—的。ã€fË^ Gô 約翰作見證說:「我見éŽè–éˆï¹‘彷彿鴿å­ï¹‘從天é™ä¸‹ï¼Œåœåœ¨è€¶ç©Œä¸Šé ­ã€‚oË] Yô我從å‰ä¹Ÿä¸èªè­˜ä»–;但是為è¦ä½¿ä»–å‘以色列顯明出來;故此我來用水施洗。ã€{Ë\ qô這一ä½å°±æ˜¯æˆ‘所說到:『有一個人在我以後來,ä½åœ¨æˆ‘å‰é ­ï¼Œå› ç‚ºä»–本是比我先的ã€ã€‚{Ë[ qô第二天﹑約翰看見耶穌å‘他那裡走去,就說:「看哪,上å¸çš„羊羔,除掉世人的罪的ï¼TËZ #ô這些是在約但河外的伯大尼﹑約翰施洗的地方﹑發生的。TËY #ô就是那在我以後來的,我é…ä¸èµ·ä»–﹑去解他的鞋帶的。ã€rËX _ô約翰回答他們說:「我是用水施洗的;但有一ä½ä½ å€‘ä¸èªè­˜çš„﹑站在你們中間,ËW ‚-ô他們詰å•ç´„翰說:「你既ä¸æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ï¼Œåˆä¸æ˜¯ä»¥åˆ©äºžï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯é‚£ä½ç¥žè¨€äººï¼Œé‚£ä½ ç‚ºç”šéº¼æ–½æ´—呢?ã€8ËV mô那些被差é£çš„有些是法利賽派的人。ËU ‚ ô約翰說:「我乃是在野地裡呼喊者的è²éŸ³èªªï¼šã€Žä¿®ç›´ä¸»çš„é“è·¯ã€ï¼Œæ­£å¦‚神言人以賽亞所說的。ã€ËT ‚ô於是他們å•ä»–們說:「你是誰?請明說,讓我們好給差我們的人回覆阿;關於你自己﹑你怎麼說呢?ã€.ËS ‚Wô他們åˆè©°å•ä»–說:「那麼﹑是甚麼呢?你是以利亞麼?ã€ä»–說:「我ä¸æ˜¯ã€‚ã€ã€Œä½ æ˜¯é‚£ä½ç¥žè¨€äººéº¼ï¼Ÿã€ä»–回答說:「ä¸æ˜¯ã€‚ã€ËR ‚ ô約翰承èªè€Œä¸å¦èªï¼›ä»–承èªèªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ã€å³è¢«ã€Žè†ç«‹è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘。〠ËQ ‚ô以下是約翰的見證:當時猶太人從耶路撒冷差é£ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººä¾†è¦‹ç´„翰,詰å•ä»–說:「你是誰?〠ËP ‚;ô從來沒有人見éŽä¸Šå¸ï¼›æƒŸæœ‰åœ¨çˆ¶æ‡·è£¡çš„ç¨ç”Ÿå­ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žç¨ç”Ÿè€…ã€ï¼›æˆ–『ç¨ç”Ÿè€…上å¸ã€ã€‘將他表彰出來。iËO Mô因為律法是藉著摩西而頒賜;æ©å…¸èˆ‡ã€ŽçœŸå¯¦ã€ä¹ƒæ˜¯è—‰è‘—耶穌基ç£è€Œä¾†çš„。EËN ô從他的è±æ»¿è£¡æˆ‘們都領å—了,而且æ©ä¸ŠåŠ æ©ã€‚(ËM ‚Kô〈約翰為耶穌作見證,喊著說:「這一ä½å°±æ˜¯æˆ‘所說到:『那在我以後來的﹑ä½åœ¨æˆ‘å‰é ­ï¼Œå› ç‚ºä»–本是比我先的ã€ã€ã€‚〉"ËL ‚?ôé“æˆäº†è‚‰èº«ï¼Œä½åœ¨æˆ‘們中間〈我們見éŽä»–的榮光,正是個ç¨ç”Ÿè€…由父而來的榮光〉,è±è±æ»¿æ»¿åœ°æœ‰æ©å…¸æœ‰ã€ŽçœŸå¯¦ã€ã€‚{ËK qô 這種人ä¸æ˜¯ç”±æ–¼è¡€è€Œç”Ÿçš„,ä¸æ˜¯ç”±æ–¼è‚‰æ¬²ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç”±æ–¼äººæ¬²ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç”±æ–¼ä¸Šå¸ï¹‘而生的。`ËJ ;ô 凡接待他的﹑就是信他å的人,他就給他們權利æˆç‚ºä¸Šå¸çš„兒女。AËI ô 他到自己的地方來,而自己的人ä¸æŽ¥ç´ä»–。NËH ô 他在世界上,世界藉著他而被造,而世人ä¸èªè­˜ä»–。NËG ô 那真的光﹑那照亮è¬äººçš„光﹑當時正在世界上來呢。8ËF môä»–ä¸æ˜¯é‚£å…‰ï¼Œä»–乃是è¦ç‚ºå…‰ä½œè¦‹è­‰ã€‚ZËE /ô這個人來來作見證,是è¦ç‚ºå…‰ä½œè¦‹è­‰ï¼Œä½¿çœ¾äººè—‰è‘—他而相信。EËD ô有一個人﹑是由上å¸å·®é£ä¾†çš„;他åå«ç´„翰。|ËC sô光在黑暗中照耀著,黑暗å»æ²’有å‹éŽäº†ã€æˆ–譯:『去領會ã€ï¼›æˆ–『趕上了ã€ã€‘光。DËB ƒô生命在他裡é¢ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žè¬ç‰©è—‰è‘—他而被造;沒有一物是在他以外而被造的。凡已被造的,有生命在他裡é¢ã€‘;這生命就是人的光。WËA )ôè¬ç‰©è—‰è‘—他而被造;凡被造的﹑沒有一物在他以外而被造。&Ë@ Iô這é“èµ·åˆèˆ‡ä¸Šå¸åŒåœ¨ï¼›DË? ôèµ·åˆæœ‰é“,é“與上å¸åŒåœ¨ï¼Œé“是上å¸ä¹‹çœŸé«”。'Ë>Iê5時常在殿裡ç¥é Œä¸Šå¸ã€‚zË=mê4他們呢﹑就ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žä¼åœ°æ•¬æ‹œä»–,ã€ä¸€è©žã€‘帶著大喜樂的心回耶路撒冷,tË<aê3正給他們ç¥ç¦çš„時候,就和他們隔別了ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šè¢«å¸¶ä¸Šï¼Œå‡å¤©åŽ»äº†ã€‘。^Ë;5ê2耶穌領門徒出去,直到伯大尼那裡,就舉起手來,給他們ç¥ç¦ã€‚Ë:‚-ê1看å§ï¼Œæˆ‘è¦å°‡æˆ‘父所應許的é£é€å‡ºåŽ»ï¹‘到你們身上;你們è¦åœç•™åœ¨åŸŽè£¡ï¼Œç›´åˆ°ä½ å€‘穿上了從高處來的能力。ã€3Ë9aê0你們呢﹑就是這些事的見證人。^Ë85ê/而悔改以得罪赦之é“﹑必須奉他的å傳給è¬åœ‹ï¼Œå¾žè€¶è·¯æ’’冷起;gË7Gê.åˆå°ä»–們說:「有這樣記著說;基ç£å¿…é ˆå—害,第三天從死人中復起;IË6 ê-於是耶穌敞開他們的心竅,使他們能曉悟經典。VË5ƒ%ê,耶穌åˆå°ä»–們說:「我這些話﹑我從å‰é‚„和你們åŒåœ¨æ™‚所å°ä½ å€‘講的話﹑就是:凡摩西律法書和神言人的書跟詩篇上所記的關於我的話﹑都必須得應驗。ã€0Ë4[ê+他拿著,就在他們é¢å‰å–«äº†ã€‚'Ë3Iê*他們éžçµ¦ä»–一分烤魚。Ë2‚ ê)他們正因歡喜的緣故還ä¸æ•¢ç›¸ä¿¡ï¼Œåªé¡§å¸Œå¥‡ï¼Œè€¶ç©Œå°±å°ä»–們說:「你們這裡有甚麼喫的沒有?ã€\Ë11ê(ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žèªªäº†é€™è©±ï¼Œå°±æŠŠæ‰‹å’Œè…³æŒ‡çµ¦ä»–們看。ã€ã€‘yË0kê'看我的手我的腳,是我自己;摸我看看ï¼éˆæ˜¯æ²’有肉和骨頭,åƒä½ å€‘看我是有的。ã€dË/Aê&耶穌就å°ä»–們說:「你們怎麼震盪ä¸å®‰å‘¢ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼å¿ƒè£¡èµ·äº†ç–‘念呢?9Ë.mê%他們å»æ慌懼怕,以為是見了鬼éˆã€‚Ë-‚ê$他們正說這些話的時候,那穌親自站在他們當中了。ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå°ä»–們說:「願你們平安ï¼ã€ã€‘gË,Gê#兩個人就把路上的事﹑以åŠæ“˜é¤…時怎樣給他們èªå‡ºä¾†çš„事﹑都述說了。UË+#ê"談論著說:「主真地活了起來,巳經ç¾çµ¦è¥¿é–€çœ‹è¦‹äº†ã€‚ã€Ë*wê!就在那一刻,他們就起身,回耶路撒冷去;便看見那å一個人和他們的åŒä¼´æ­£é›†åˆåœ¨ä¸€èµ·Ë)‚!ê 他們就彼此說:「當他在路上和我們說話,給我們開講經典的時候,我們心裡豈ä¸æ˜¯ç†±çƒ˜çƒ˜ç‡ƒç‡’著麼?ã€aË(;ê他們的眼ç›æ•žé–‹äº†ï¼Œé€™çº”èªå‡ºä»–來;而耶穌竟從他們眼å‰ä¸è¦‹äº†ã€‚[Ë'/êæ­£åŒä»–們å席的時候,耶穌就拿著餅﹑ç¥è¬æ“˜é–‹ï¼Œéžçµ¦ä»–們。Ë&‚'ê他們å»å¼·ç•™ä»–說:「請åŒæˆ‘們往下å§ï¼Œå› ç‚ºå°‡è¿‘晚上了,日頭巳經平西了。ã€è€¶ç©Œå°±é€²åŽ»ï¼Œè¦åŒä»–們ä½ä¸‹ã€‚OË%ê將近他們所è¦åŽ»çš„æ‘å­ï¼Œè€¶ç©Œç•¥ä½œè¦å¾€å‰èµ°çš„樣å­ã€‚yË$kê就開始從摩西﹑從眾神言人起﹑把全部經典裡所記關於自己的事﹑都給他們解釋了。RË#ê基ç£å—這些苦,而進入他的榮耀,豈ä¸æ˜¯æ‡‰è©²çš„麼?ã€|Ë"qê耶穌就å°ä»–們說:「咳,無知的人哪,å°ç¥žè¨€äººæ‰€èªªçš„一切話﹑心é²ç¬¨è€Œé›£ä¿¡çš„人哪ï¼Ë!‚ê我們的åŒä¼´æœ‰å¹¾å€‹äººå¾€å¢³å¢“那裡去。所é‡è¦‹çš„果然åƒå©¦å¥³å€‘所說的;至於耶穌呢﹑她們å»æ²’有看見。ã€pË Yê見ä¸è‘—耶穌的身體,就來,說她們竟看見了天使的顯象;天使說耶穌還活著。gËGê並且我們中間有幾個婦女﹑也真地使我們驚奇;她們清早在墳墓那裡;Ë‚-ê我們呢﹑å»ç›¼æœ›é‚£å°‡è¦é‡‹æ”¾ä»¥è‰²åˆ—的就是他。å¯æ˜¯å‘¢â”€â”€â”€ä¸ä½†å¦‚此,這些事發生,巳到了第三日這一天了。[Ë/ê祭å¸é•·å’Œæˆ‘們的議員怎樣把他é€åŽ»ï¼Œå®šäº†æ­»ç½ªï¼Œé‡˜ä»–å字架。;Ë‚oê耶穌å•ä»–們說:「甚麼事阿?ã€ä»–們å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé—œæ–¼æ‹¿æ’’勒人耶穌的事阿。他是個神言人,在上å¸å’Œçœ¾æ°‘é¢å‰ï¼Œè¡Œç‚ºè¨€èªžéƒ½æœ‰èƒ½åŠ›ï¼›Ë‚-ê其中的一個åå«é©æµå·´ï¹‘回答耶穌說:「你是單身僑居在耶路撒冷,而ä¸çŸ¥é“這幾天在那裡所發生的事麼?ã€Ë‚ ê耶穌å•ä»–們說:「你們走路的時候,彼此計較的這些事是甚麼事呢?ã€ä»–們就站著,é¢å¸¶æ„容。BËê而他們的眼力å»è¢«æŠ‘制著,以致ä¸èªå¾—他。UË#ê正談論探討的時候,耶穌親自走近他們,和他們一åŒèµ°ï¼›3Ëaê他們彼此談論所é‡è¦‹çš„一切事。i˃Kê 就在那一天,門徒中有兩個人往一個æ‘å­åŽ»ï¼›é€™æ‘å­åå«ä»¥é¦¬å¿¤æ–¯ï¼Œé›¢è€¶è·¯æ’’冷約有å一公里ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žå…­å個斯他丟ã€ã€‚一『斯他丟ã€ç´„等於一八零公尺】。$Ë‚Aê ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žå½¼å¾—å»èµ·ä¾†ï¼Œè·‘到墳墓å‰ï¼›ä»–屈身窺察,見細麻布ç¨åœ¨ä¸€è™•ï¼›å°±èµ°é–‹ï¼Œå¿ƒè£¡å¸Œå¥‡æ‰€ç¶“éŽçš„事ã€ã€‘jËMê 但這些話在使徒們è½ä¾†é¡¯è‘—åƒèƒ¡èªªï¼›ä»–們å°é‚£äº›å©¦å¥³æ˜¯å–了ä¸ä¿¡æ…‹åº¦çš„。Q˃ê 去報告的是抹大拉的馬利亞﹑和約亞拿﹑跟雅å„çš„æ¯è¦ªã€æˆ–譯:妻å­ï¼›å¥³å…’】馬利亞和其餘åŒå¥¹å€‘在一起的婦女。以上女人將這些事å°ä½¿å¾’們說。^Ë5ê 就從墳墓那裡回去,把這一切事報告那å一ä½å’Œæ‰€æœ‰å…¶é¤˜çš„人。'ËIê她們想起耶穌的話來,XË)ê人å­å¿…須被é€äº¤åœ¨ç½ªäººæ‰‹è£¡ï¼Œè¢«é‡˜å字架,第三天復起。ã€IË ê你們è¦æƒ³èµ·è€¶ç©Œé‚„在加利利時怎樣å°ä½ å€‘講éŽï¼š?Ë‚wê她們很懼怕,就屈身將臉ä¼åœ°ï¼›é‚£å…©å€‹äººå°å¥¹å€‘說:「為甚麼在死人中找活人呢?ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žä»–ä¸åœ¨é€™è£¡ï¼Œæ˜¯å·²ç¶“活起來了ã€ã€‘gË Gê正為這事為難的時候,忽然有兩個人站在她們æ—邊,穿著閃çˆçš„è¡£æœã€‚3Ë aê她們就進去,å»æ²’有看見身體。0Ë [ê看見石頭巳經從墳墓輥開了,iË  Mê安æ¯é€±çš„第一日﹑大清早﹑那些婦女纔帶著所豫備的香料,來到塋墓å‰ã€‚RË ê8然後回去,豫備香料香è†ã€‚安æ¯æ—¥ä¾¿éµç…§èª¡å‘½éœæ­‡è‘—。|Ëqê7那些從加利利和耶穌一åŒä¾†çš„婦女們跟隨著﹑看那墳墓,並看耶穌的身體怎樣地安放,\Ë1ê6那一天是豫備日å‚晚,安æ¯æ—¥å¿«åˆ°ã€åŒè©žï¼šå¤©å¿«äº®ã€‘了。Ë‚ ê5他把身體å–下來,用細麻布裹好了,將他安放在一個石頭鑿æˆçš„塋墓裡,是從未有人安放éŽçš„。9Ëmê4這人上去見彼拉多,求耶穌的身體。Ë}ê3這人並沒有附和眾人的計謀和行為。他是猶太的亞利馬太城的人,他素來期望著上å¸çš„國。LËê2有一個人åå«ç´„瑟,是個議員,是良善正義的人。Ë}ê1所有åŒè€¶ç©Œç†Ÿè­˜çš„人﹑和那些從加利利一路跟隨著他的婦女們﹑都在é è™•ç«™è‘—,看這些事。dËAê0所有到場來è¦çœ‹é€™æ™¯è±¡çš„群眾﹑見了所經éŽçš„事﹑都æ¶è‘—胸膛回去。vËeê/百夫長看見所經éŽçš„事,就將榮耀歸與上å¸èªªï¼šã€Œå¯¦åœ¨åœ°ï¹‘這個人是個義人哪ï¼ã€sÊ_ê.耶穌大è²å‘¼å–Šèªªï¼šã€Œçˆ¶é˜¿ï¼Œæˆ‘將我的éˆè¨—付在你手裡。ã€èªªäº†é€™è©±ï¼Œå°±æ–·äº†æ°£ã€‚eÊ~Cê-日光消失ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè®Šé»‘】了;殿堂裡的幔å­å¾žç•¶ä¸­è£‚開了。+Ê}‚Oê,這時候大約是中åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】,黑暗佈滿了整個地方,直到下åˆä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】,^Ê|5ê+耶穌å°ä»–說:「我實在告訴你,今天你就è¦åŒæˆ‘在樂園裡了。ã€6Ê{‚eê*就說:「耶穌阿,你進你國ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žä½ å¸¶è‘—你的國權來臨ã€æŒ‰ã€Žåœ‹ã€å­—與『國權ã€åŽŸä¿‚åŒå­—根】的時候﹑請記得我。ã€#Êz‚?ê)我們呢﹑是按公義å—刑罰的,因為我們所å—的﹑正與我們所行的相稱;但這個人呢﹑並沒有行éŽæ©«é€†ä¸é“的事呀。ã€gÊyGê(é‚£å¦ä¸€å€‹æ‡‰æ™‚責備他說:「你既是å—åŒæ¨£è™•åˆ‘的,你連上å¸é‚„ä¸æ€•éº¼ï¼ŸmÊxSê'被懸掛的犯人﹑有一個譭謗他說:「你ä¸æ˜¯åŸºç£éº¼ï¼Ÿæ•‘你自己和我們å§ï¼ã€OÊwê&在他上邊並且有標題寫著說:「這是猶太人的王ï¼ã€FÊvê%說:「你如果是猶太人的王,救你自己å§ã€‚ã€FÊuê$士兵也戲弄他,上å‰åŽ»ï¼ŒæŠŠé…¸é…’é€ä¸ŠåŽ»çµ¦ä»–,#Êt‚?ê#民眾站著觀看,議員們å»å—¤ç¬‘著說:「別人他救了;這個人如果是上å¸æ‰€è†ç«‹çš„,是那蒙æ€é¸çš„,讓他救自己å§ã€‚ã€,Ês‚Qê"耶穌說:「父阿,赦å…他們,因為他們所作的﹑他們ä¸æ›‰å¾—。ã€ã€æœ‰å¤å·ç„¡34上åŠç¯€ã€‘他們分了耶穌的衣裳,拈了鬮。Êr‚'ê!他們既到了那å«é ­è“‹éª¨çš„地方,就在那裡把耶穌釘å字架,åˆé‡˜äº†é‚£å…©å€‹çŠ¯äººï¼Œä¸€å€‹åœ¨å³é‚Šï¼Œä¸€å€‹åœ¨å·¦é‚Šã€‚UÊq#ê å¦æœ‰å…©å€‹äººï¹‘是犯人﹑也被帶去,è¦è·Ÿè€¶ç©Œä¸€åŒè¢«æ®ºæŽ‰ã€‚mÊpSê因為在有æ±æ°´çš„樹上﹑他們既作了這些事,在枯乾的樹上﹑會怎麼樣呢?ã€vÊoeê那時人必å°å±±èªªèµ·è©±ä¾†èªªï¼šã€Žå€’在我們身上å§ï¼ã€å¿…å°å°å±±èªªï¼šã€Žé®è“‹æˆ‘們å§ï¼ã€Ên‚-ê因為日å­å¿…到,你就看å§ï¼Œé‚£æ™‚人必說:『那ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²çš„﹑那沒有生產éŽçš„胎﹑沒有乳養éŽçš„胸﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€ Êm‚ê耶穌轉éŽèº«ä¾†ï¼Œå°å¥¹å€‘說:「耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œåˆ¥ç‚ºæˆ‘哭了ï¼åªè¦ç‚ºä½ å€‘自己和你們的兒女哭。jÊlMê有一大群民眾﹑其中有好些婦女﹑跟著耶穌;婦女們直為耶穌æ¶èƒ¸å“€è™Ÿã€‚Êk‚'ê把耶穌帶走的時候,他們拉ä½äº†ä¸€å€‹å¾žé„‰ä¸‹ä¾†çš„å¤åˆ©å¥ˆäººè¥¿é–€ï¼ŒæŠŠå字架擱在他身上,å«åœ¨è€¶ç©Œå¾Œé¢èƒŒè‘—。Êj‚3ê便釋放他們所求的﹑那因亂事和兇殺案而下在監裡的那個人;至於耶穌呢﹑他å»äº¤å‡ºä¾†ï¼ŒåŽ»ä»»æ†‘他們的æ„æ€è¡Œã€‚?Êiyê彼拉多這纔宣判:他們所求的å¯ä»¥ç…§è¾¦ï¼›^Êh5ê他們å»å¤§è²åœ°é€¼è‘—求,å«ä»–å—釘å字架;他們的è²éŸ³ç«Ÿå¾—å‹äº†ã€‚ Êg‚9ê彼拉多第三次å°ä»–們說:「這個人作了甚麼惡事呢?我查ä¸å‡ºä»–有該死的罪狀呀。故此我è¦è²¬æ‰“他,給釋放了。ã€OÊfê無奈他們直喊å«èªªï¼šã€Œé‡˜ä»–å字架,釘他å字架ï¼ã€?Êeyê彼拉多想è¦é‡‹æ”¾è€¶ç©Œï¼Œå°±å†å°ä»–們陳述。Êd}ê這巴拉巴原是因城裡起了亂,因了兇殺案而下在監裡的。ã€æ­¤è™•æœ‰å¤å·æœ‰ç¬¬17節經文】^Êc5ê他們å»ä¸€é½Šé«˜è²å–Šè‘—說:「除掉這個人,釋放巴拉巴給我們。〠Êb‚êã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žæ¯ç•¶é€™ç¯€æœŸï¼Œç¸½ç£å¿…須釋放一個囚犯給民眾。ã€äº¦æœ‰ä»¥æ­¤ç¯€ç½®è«¸19節之後的】3Êaaê故此我è¦è²¬æ‰“他,給釋放了。ã€Ê`‚ê就是希律也查ä¸å‡ºï¼›å› ç‚ºä»–把他é€å›žæˆ‘們這裡來了。你看,甚麼該死的事﹑他都沒有作éŽå‘€ã€‚DÊ_ƒêå°ä»–們說:「你們把這個人解到我這裡來,說他是å«äººæ°‘轉離正軌的。你看,我己經在你們é¢å‰å¯©å•äº†ï¼ŒæŸ¥ä¸å‡ºé€™äººæœ‰ä½ å€‘所控告他的罪狀。<Ê^sê 彼拉多就å«é½Šäº†ç¥­å¸é•·ï¹‘議員和民眾,jÊ]Mê 就在那一天,希律和彼拉多就彼此æˆäº†æœ‹å‹ï¼›ä»–們從å‰è€æ˜¯äº’相為敵的。mÊ\Sê 希律åŒä»–çš„å…µè—視他,戲弄他,給他被上è¯éº—çš„è¡£æœï¼ŒæŠŠä»–é€å›žçµ¦å½¼æ‹‰å¤šã€‚<Ê[sê 祭å¸é•·å’Œç¶“學士都站著,極力控告他。LÊZê 於是用好些話å•è€¶ç©Œï¼›è€¶ç©Œå‘¢ï¹‘甚麼都ä¸å›žç­”他。 ¿S:~#}¬|¼|5{izÍyÊyx¦xw)vœu»u\tÒt?s×rórsqðqp[o¹osn™mäml`l kwjáiáigh¿hgÎgf‚f/eœdñdc"b›a`¾_Ë_”^à^]£\é\¦\o[ZvZ:YÌXëX›X0WˆWVU¡TS”S2RÓRQ_P®O™NÃN!MžL›LEKÈK;JËJAIªHøHGèFåFED_DCB_AÒ@ÿ@9?Ñ>ü>S=r<¥;Ì:ë:K9ï9¢98F7Û7^6ê6*5F423P2·1ñ1j10,/¶/&.A-¢,Á,„+·*o)ž)'( '—'`&—& %¢$ù$/#u"Ä":!É ý P±<|é‡1ñFz0”æuÙ=¤ûîaùN I q  p ž ‘òŠÖ=nÆ•·CSkš[ƒO,!那麼我也就能棄絕雅å„的後裔﹑和我僕人大衛的後裔,ä¸å¾žä»–後裔中é¸å–了åšçµ±æ²»è€…來管ç†äºžä¼¯æ‹‰ç½•ä»¥æ’’é›…å„的後裔。因為我一定è¦æ¢å¾©ä»–們的故業,一定è¦æ†æ†«ä»–們。ã€pšZY,!但永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘若沒有跟黑夜白畫立我的約,我若沒有立定天地的定律,YšYƒ+,!「這人民講些甚麼話你沒有看明白麼?他們說:『永æ†ä¸»æ‰€æ€é¸çš„二æ—﹑他已經棄絕了ã€ï¼Œå› æ­¤åˆ—國的人就è—視我的人民,ä¸å†æ‹¿ä»–們當列國中的一國看待。-šXU,!æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:#šW‚?,!天上的è¬è±¡æ€Žæ¨£ä¸èƒ½æ•¸ç®—,海邊的沙怎樣ä¸èƒ½æ–—é‡ï¼›æˆ‘也必怎樣使我僕人大衛的後裔和伺候我的利未人增多ç¹æ®–。ã€JšVƒ ,!那麼我與我僕人大衛立的約也就能廢棄,使他沒有兒å­åœ¨ä»–的王ä½ä¸ŠåšçŽ‹ï¼Œè€Œæˆ‘與伺候我的祭å¸åˆ©æœªäººç«‹çš„約也就能廢棄﹑使他們沒有人æœäº‹æˆ‘。šU‚!,!「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘若能廢棄我跟白日立的約﹑和我跟黑夜立的約,使白日黑夜ä¸æŒ‰ç…§å…¶æ™‚刻而輪轉,-šTU,!æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:šSw,!祭å¸åˆ©æœªäººä¹Ÿå¿…ä¸æ–·åœ°æœƒæœ‰äººåœ¨æˆ‘é¢å‰ç»ä¸Šç‡”祭﹑燻素祭﹑日日ä¸æ–·åœ°è¾¦ç†ç»ç¥­çš„事。ã€dšRA,!「因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼›å¤§è¡›å®¶ç¸½å¿…ä¸æ–·åœ°æœƒæœ‰äººå以色列家的王ä½ï¼›šQ‚-,!當那些日å­çŒ¶å¤§å¿…得救,耶路撒冷必安然居ä½ï¼›ã€Œæ°¸æ†ä¸»ä¹ƒä½¿æˆ‘們得å‹çš„義氣ã€ï¼šé€™å°±æ˜¯ä»–è¦è¢«ç¨±å‘¼çš„å字。šPw,!當那些日å­ï¹‘那時候﹑我必使大衛挺生一個憑義氣救人的苗裔,他必在地上秉公而行義。šO‚,!「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘å‘以色列家和猶大家所應許的ç¦æ¨‚﹑我一定è¦å¯¦è¡Œã€‚MšNƒ,! 在山地的城市﹑低原的城市﹑å—地的城市﹑在便雅憫地﹑在耶路撒冷四åœå„處﹑在猶大的城市﹑必å†æœ‰ç¾Šç¾¤å¾žæ•¸é»žçš„人手下經éŽï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。#šM‚?,! 「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šåœ¨é€™è’廢無人無牲å£çš„地方﹑在它所有的城市中﹑必å†æœ‰ç‰§äººçš„莊èˆï¼Œä½¿ç¾Šç¾¤èººè‡¥çš„地方。‚TšL…!,! 有歡èºçš„è²éŸ³å’Œå–œæ¨‚çš„è²éŸ³ï¹‘新郎的è²éŸ³å’Œæ–°å©¦çš„è²éŸ³ï¼Œåˆæœ‰äººçš„è²éŸ³ï¼Œå°±æ˜¯é‚£äº›å¸¶æ„Ÿè¬ç¥­ä¸Šæ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„人在說:『你們è¦ç¨±è¬è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è‡³å–„,因為他的堅愛永é é•·å­˜ã€‚ã€å› ç‚ºæˆ‘å¿…æ¢å¾©é€™åœ°çš„故業﹑åƒèµ·åˆä¸€æ¨£ï¼›é€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。SšKƒ,! 「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šè«–到這地方你們說它è’廢,它沒有人,沒有牲å£ï¼Œä½†åœ¨é€™è’涼無人無居民無牲å£çš„猶大城市和耶路撒冷街上,就在這地方﹑必還å†è½è¦‹‚šJƒy,! 這城必在地上è¬åœ‹äººé¢å‰ä½¿æˆ‘å¾—å¯å–œå¯æ¨‚çš„åè²ï¼Œå¾—頌讚,得榮美,因為他們必è½è¦‹æˆ‘å‘這城的人所賜的一切ç¦æ¨‚;因我å‘這城所賜的一切ç¦æ¨‚﹑一切平安興隆﹑列國的人都必æ懼戰兢。&šI‚E,!我必洗淨他們一切的罪孽,就是他們得罪了我所犯的;我必赦å…他們一切的罪孽,就是他們得罪了我背å›äº†æˆ‘所犯的。dšHA,!我必將猶大的故業和以色列的故業æ¢å¾©éŽä¾†ï¼Œå»ºç«‹ä»–們如起åˆä¸€æ¨£ã€‚šG‚-,!但是你看å§ï¼Œæˆ‘必使新肉在她身上生起,使康復發旺起來;我必醫治他們,將è±ç››ä¹‹èˆˆéš†å’Œç©©å›ºé¡¯ç¤ºæ–¼ä»–們。išFƒK,!迦勒底人必來攻城ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們必來跟迦勒底人爭戰】,使這些房屋充滿著人的å±èº«ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘發怒氣和烈怒時所擊殺的人;因為我因他們一切的壞事掩é¢ä¸é¡§é€™åŸŽã€‚šE‚3,!論到這城中的房屋和猶大王的宮殿﹑就是些被拆毀下來﹑以抵擋敵人之攻城土堆和刀åŠçš„﹑永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:gšDG,!你呼求我,我就應你,將你所ä¸çŸ¥çš„﹑一些åˆå¤§åˆé›£ä½œåˆ°çš„事指示你。$šC‚A,!「那行其旨æ„ã€æˆ–譯:那造大地】æˆå°±çš„æ°¸æ†ä¸»ï¹‘那制定旨æ„﹑使它堅立的永æ†ä¸»ï¹‘å…¶åå«è€¶å’Œè¯çš„﹑這麼說:fšB G,!耶利米還被鎖ç¦åœ¨è­·è¡›ç›£çš„院å­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話第二次傳與耶利米,說:‚*šA„M, ,在便雅憫地﹑在耶路撒冷四åœå„處﹑在猶大的城市﹑在山地的城市﹑低原的城市﹑å—地的城市﹑人必用銀å­è²·ç”°åœ°ï¼Œåœ¨å¥‘券上簽å畫押,蓋å°å°å¥½ï¼Œè«‹è¦‹è­‰äººä½œè­‰ï¼›å› ç‚ºæˆ‘å¿…æ¢å¾©ä»–們的故業:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〚@‚', +你們說:這地是è’涼,沒有人﹑沒有牲å£ï¼Œæ˜¯äº¤æ–¼è¿¦å‹’底人手中的;就在這境內﹑日後就必有人置買田地。š?‚', *「因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘怎樣使這一切大ç½ç¦è‡¨åˆ°é€™äººæ°‘,我也必怎樣使我所應許他們的ç¦æ¨‚都臨到他們。mš>S, )我必喜歡他們,使他們得ç¦æ¨‚;我必全心全æ„è€è€å¯¦å¯¦å°‡ä»–們栽æ¤æ–¼é€™åœ°ã€‚)š=‚K, (我必與他們立個永é çš„約,使我ä¸è½‰é›¢ä»–們而ä¸ä½¿ä»–們得ç¦æ¨‚;我也必將敬ç•æˆ‘的情æ„放在他們心裡,使他們ä¸é›¢é–‹æˆ‘。š<‚', '我必使他們有åŒä¸€çš„心和åŒä¸€çš„行徑,好å«ä»–們日日ä¸æ–·åœ°æ•¬ç•æˆ‘,使他們和他們以後的å­å­«éƒ½å¾—到ç¦æ¨‚。Fš;, &他們必åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我呢﹑必åšä»–們的上å¸ã€‚Gš:ƒ, %看å§ï¼Œæˆ‘從å‰ä»¥æ€’氣烈怒和大震怒﹑將以色列人放é€åˆ°å„國之地,將來我也必從那裡把他們招集出來,領他們回到這地方來,使他們安然居ä½ã€‚&š9‚E, $「如今呢﹑論到這城﹑你們所說『已因刀åŠï¹‘饑è’﹑瘟疫﹑而交於巴比倫王手中的﹑永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªçš„ã€ï¼š‚;š8„o, #他們築了巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】的邱壇,就是那在欣嫩å­å¹³è°·çš„,去讓自己的兒女經éŽç«è€Œç»æ­¸æ‘©æ´›ã€å³ï¼šäºžæ«äººçš„神】;他們行了這å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑使猶大陷於罪裡,這並ä¸æ˜¯æˆ‘所å©å’的,也ä¸æ˜¯æˆ‘心裡所起æ„éŽçš„呀。Rš7, "竟把他們å¯æ†Žä¹‹åƒç«‹åœ¨ç¨±ç‚ºæˆ‘å下的殿中,來污瀆它。š6‚ , !他們是以背å‘著我,ä¸æ˜¯ä»¥é¢ï¼›æˆ‘雖教訓他們,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°æ•™è¨“,他們å»ä¸è½è€ŒæŽ¥å—管教;Pš5ƒ, 這是因為以色列人和猶大人一切的壞事,就是他們﹑他們的列王和首領﹑他們的祭å¸å’Œç¥žè¨€äººï¹‘以åŠçŒ¶å¤§çš„人和耶路撒冷的居民所行,來惹我發怒的。š4‚, 因為這城自從人建造它那一天﹑直到今日﹑就常激我的怒氣和烈怒,以致我須將這城從我é¢å‰é™¤æŽ‰ã€‚;š3‚o, 因為以色列人和猶太人自從幼年以來就åªæ˜¯è¡Œæˆ‘所看為壞的事,以色列就åªæ˜¯ä»¥ä»–們的手所作的來惹我發怒:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。Tš2ƒ!, 攻擊這城的迦勒底人必來,放ç«ç„šç‡’這城和它的房屋,因為在那些房頂上人曾燻祭ç»èˆ‡å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】,澆奠祭ç»èˆ‡åˆ¥çš„神,來惹我發怒。š1‚', 因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將這城交於迦勒底人手中,交於巴比倫王尼布甲尼撒手中,使他攻å–這城。jš0M, 「看哪,我乃是永æ†ä¸»ï¼Œæ˜¯ä¸€åˆ‡è¡€è‚‰ä¹‹äººçš„上å¸ï¼›åœ¨æˆ‘哪有難æˆçš„事呢?-š/U, æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:Gš.ƒ, 然而主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå»æ˜¯ä½ è¦ªè‡ªå°æˆ‘說éŽçš„:你說:「è¦ç”¨éŠ€å­ç‚ºä½ è‡ªå·±è²·é‚£ç”°åœ°ï¼Œè«‹è¦‹è­‰äººä½œè­‰ã€â”€â”€â”€å…¶å¯¦é€™åŸŽå·²äº¤æ–¼è¿¦å‹’底人手中了。ã€ã€\š-ƒ1, 看哪,攻城的土堆已經倒到這城,è¦æ”»å–它了;這城也因刀åŠé¥‘è’瘟疫的緣故交於攻擊它﹑的迦勒底人手中了;你所說的話都æˆå°±äº†ï¼›çœ‹å“ªï¼Œä½ çœ¼çœ‹è‘—就到了。Gš,ƒ, 他們進了來,å–得了這地以為業了;å»ä¸è½ä½ çš„è²éŸ³ï¼Œä¸éµè¡Œä½ çš„律法;你所å©å’他們行的﹑他們都沒有行;因此你使這一切ç½ç¦è‡¨åˆ°äº†ä»–們。mš+S, 將這地賜給他們,就是你å‘他們列祖起誓應許給了他們的﹑æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼›š*‚, 你用神蹟奇事﹑用大力的手和伸出的膀臂﹑åŠå¤§å¯æ€•çš„事﹑將你的人民以色從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¼›,š)‚Q, 你在埃åŠåœ°é¡¯ç¥žè¹Ÿå¥‡äº‹ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¹‘åˆåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中﹑åˆåœ¨æ™®é€šäººä¸­é–“﹑也都施行異能,為了你自己立了å,正如今日一樣。5š(‚c, 你的計畫å®å¤§ï¼Œä½ çš„作為有大能,你的眼çœé–‹è‘—﹑在察看著世人一切所行的,è¦ç…§å„人所行的﹑照他所作所為的çµæžœä¾†å ±æ‡‰å„人。Eš'ƒ, 你施堅固的愛與åƒè¬äººï¼Œåˆå°‡åšçˆ¶è¦ªè€…的罪孽報應在他以後的å­å­«èº«ä¸Šã€åŽŸæ–‡ï¼šæ‡·ä¸­ã€‘,至大至有能力的上å¸ï¹‘è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä½ çš„å。$š&‚A, 『哀,主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œæ˜¯ä½ ç”¨å¤§èƒ½å¤§åŠ›å’Œä¼¸å‡ºä¾†çš„膀臂創造了天地;在你並沒有難æˆã€é€šè­¯ï¼šå¥‡å¦™ã€‘的事。dš%A, 「我將購買的契券交給了尼利亞的兒å­å·´éŒ„以後,便禱告永æ†ä¸»èªªï¼šš$‚ , 因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šå°‡ä¾†åœ¨é€™åœ°å¿…有人會å†è²·æˆ¿å±‹ï¹‘田地﹑和葡è„園的。ã€Dš#ƒ, 『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šè¦å°‡é€™å…©è¯å¥‘券,這蓋å°å°å¥½äº†çš„購買契券﹑和這敞著的契券﹑放在一個瓦器裡,好存留著許多年日。3š"a, 我當著這些人眼å‰å›‘å’巴錄說:‚š!„, 當著我å”å”ã€æˆ–譯:伯伯】的兒å­å“ˆæ‹¿ç¯¾çœ¼å‰ï¼Œç•¶è‘—那些在契券上簽å畫押åšè¦‹è­‰äººçš„﹑和那些å在護衛監院å­çš„一切猶大人眼å‰ï¹‘把買了的契券交給瑪西雅的孫å­å°¼åˆ©äºžçš„å…’å­å·´éŒ„。š }, 我便å–了那契券,買了那蓋å°å°å¥½äº†çš„,那有標題和æ¢ä»¶çš„那一è¯â”€â”€â”€å’Œæ•žè‘—的那一è¯ï¼›sš_, 我在契券上簽å畫押,å°å¥½è“‹ä¸Šäº†å°ï¼Œè«‹äº†è¦‹è­‰äººä½œè­‰ï¼Œç”¨å¤©å¹³å°‡éŠ€å­å¹³çµ¦ä»–。Lšƒ, 我便å‘我å”å”ã€æˆ–譯:伯伯】的兒å­å“ˆæ‹¿ç¯¾è²·äº†åœ¨äºžæ‹¿çªé‚£ç”°åœ°ï¼Œå¹³äº†åƒ¹éŠ€ï¼Œå七èˆå®¢å‹’ã€å¤§çš„約等於一兩å°çš„約等於åŠå…©ã€‘銀å­çµ¦ä»–。‚Cš„, 我å”å”ã€æˆ–譯:伯伯】的兒å­å“ˆæ‹¿ç¯¾æžœç„¶ç…§æ°¸æ†ä¸»çš„話到護衛監的院å­ä¾†å°æˆ‘說:『在便雅憫地的亞拿çªæˆ‘那田地﹑你è¦è²·å®ƒï¼Œå› ç‚ºé‚£åŸºæ¥­çš„繼承權是在於你;贖回的權也是你的;你è¦è²·å®ƒã€‚ã€æ–¼æ˜¯æˆ‘耶利米就知é“這是永æ†ä¸»çš„話。Hšƒ , 看å§ï¼Œä½ å”å”ã€æˆ–譯:伯伯】沙é¾çš„å…’å­å“ˆæ‹¿ç¯¾å¿…來見你﹑說:『在亞拿çªæˆ‘那田地﹑你è¦è²·å®ƒï¼Œå› ç‚ºè´–回而買的權利和義務是在於你。ã€9šm, 耶利米說:「永æ†ä¸»çš„話傳與我說:\šƒ1, 巴比倫王必將西底家帶到巴比倫,西底家必在那裡,直到我眷顧他的時候,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ å€‘雖跟迦勒底人爭戰,å»å¿…ä¸å¾—順利。ã€ä½ ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£èªªå‘¢ï¼Ÿã€š‚-, 猶大王西底家必ä¸èƒ½é€ƒè„«è¿¦å‹’底人的手,他一定被交在巴比倫王手中;必å£å°å£å½¼æ­¤èªªè©±ï¼Œçœ¼å°çœ¼å½¼æ­¤ç›¸çœ‹ï¼›`šƒ9, 在那裡ã€æˆ–譯:因為】猶大王西底家把耶利米關了起來,說:「你為甚麼傳神言說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將這城交在巴比倫王手中,使他攻å–這城; š‚, 那時候巴比倫王的è»éšŠåœå›°è‘—耶路撒冷,神言人耶利米被關在護衛監的院å­ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨çŒ¶å¤§çŽ‹å®®çš„。rš _, 猶大王西底家å年﹑就是尼布甲尼撒å八年﹑有出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話。cšƒ?,(æ‹‹å±å±±è°·å…¨éƒ¨ï¹‘和倒ç°ä¹‹è™•ã€å³ï¼šæ¬£å«©å­è°·ã€‘﹑以åŠä¸€åˆ‡ç”°åœ’,直到汲淪谿谷,延到æ±é‚Šé¦¬é–€çš„æ‹è§’───都必歸永æ†ä¸»ç‚ºè–,永é ä¸å†è¢«æ‹”毀,ä¸å†å‚¾è¦†ã€‚ã€Rš,'測é‡çš„準繩還è¦å¾€å¤–é‡å‡ºï¹‘直到迦立山,åˆè½‰åˆ°æ­Œäºžã€‚š},&「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œé€™åŸŽå¿…給永æ†ä¸»é‡å»ºèµ·ä¾†ï¼Œå¾žå“ˆæ¥ æ¥­è­™æ¨“直到角門。Aš‚{,%æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä¸Šå¤©è‹¥èƒ½è¢«é‡åº¦ï¼Œä¸‹åœ°çš„根基若能被測é€ï¼Œæˆ‘也就能因以色列後裔所行的一切事來棄絕他們眾人了:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚〚‚!,$「這些定例若能從我é¢å‰å»¢æŽ‰ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä»¥è‰²åˆ—的後裔也就能從我é¢å‰æ¯æ»…,永é ä¸å†æˆåœ‹ã€‚ã€]šƒ3,#那使日頭白æ™ç™¼å…‰ï¼Œåˆæ´¾å®šæœˆäº®å’Œæ˜Ÿè¾°ã€å‚³çµ±ï¼šæœˆäº®å’Œæ˜Ÿè¾°ä¹‹å®šä¾‹ã€‘åšé»‘夜裡的光,也攪動大海,使它的波浪匉訇的,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä»–çš„å,他這麼說:‚š„,"他們å„人必ä¸å†æ•™å°Žè‡ªå·±çš„é„°èˆï¹‘和自己的弟兄,說:『你該èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¼ã€å› ç‚ºä»–們從最å°çš„﹑到至大的﹑都必èªè­˜æˆ‘,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šå› ç‚ºæˆ‘è¦èµ¦å…他們的罪孽;他們的罪﹑我必ä¸å†è¿½å¿µã€‚ã€_šƒ7,!但那些日å­ä»¥å¾Œï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘跟以色列家所立的約乃是這樣:我必將我的律法放在他們裡é¢ï¼Œå¯«åœ¨ä»–們心上;我è¦å¿…åšä»–們的上å¸ï¼Œä»–們è¦åšæˆ‘çš„å­æ°‘。;š ‚o, ä¸åƒæˆ‘拉著他們祖宗的手﹑領他們出埃åŠåœ°çš„æ—¥å­ï¹‘跟他們立的約那樣:我雖åšä»–們的夫å›ï¼Œä»–們å»é•çŠ¯äº†æˆ‘的約:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚pš Y,「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必跟以色列家和猶大家立個新的約,yš k,ä¸ï¼Œå„人的死,必須因自己的罪孽而死;å„人喫酸葡è„的,åªæœ‰ä»–自己的牙會酸倒。gš G,當那些日å­ï¹‘人必ä¸å†èªªï¼šã€Žçˆ¶è¦ªå–«äº†é…¸è‘¡è„,兒å­çš„牙就酸倒了。ã€Mš ƒ,我先å‰æ€Žæ¨£å„†é†’察看他們﹑而拔除﹑而拆毀﹑而傾覆﹑而毀滅﹑而é™ç½ï¼Œæˆ‘將來也必怎樣儆醒察看他們﹑而建立﹑而栽æ¤ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。š‚,「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必將人的種和牲å£çš„種播在以色列家和猶大家之中。Iš ,於是我醒了,我一看,覺得我ç¡çš„好香甜哪ï¼ã€Xš),因為疲ä¹çš„人﹑我使他飽飫;消æ的人﹑我都使他滿足。〚‚/,猶大和屬猶大眾城市的人﹑耕地的和領著群畜éŠç‰§çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們領著群畜éŠç‰§ã€‘﹑都一起ä½åœ¨å…¶ä¸­ã€‚\šƒ1,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œæˆ‘æ¢å¾©ä»–們的故業時,在猶大地和它的城市裡人必å†èªªä»¥ä¸‹é€™æ¨£çš„話:『公義的莊èˆé˜¿ï¼Œè–山哪,願永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä½ ï¼ã€Tšƒ!,轉離正é“的人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å…’】哪,你å來復去è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?永æ†ä¸»åœ¨åœ°ä¸Šå‰µä½œäº†ä¸€ä»¶æ–°çš„事:女的åœè­·è‘—男人呢ã€æˆ–點竄作:女的變æˆäº†ç”·çš„ï¼ã€Hšƒ ,「以色列å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šè™•å¥³ã€‘哪,è¦ç‚ºä½ è‡ªå·±è¨­ç«‹æ¨™è¨˜ï¼Œç‚ºä½ è‡ªå·±è±ŽæŒ‡è·¯ç‰Œï¼›è¦ç•™å¿ƒå‘大路,å‘你走去的原路回轉,返回到你這些城市中。\šƒ1,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»¥æ³•è“®æ˜¯æˆ‘的寶è²å…’å­éº¼ï¼Ÿæ˜¯å€‹å¯å–œæ‚…çš„å­©å­éº¼ï¼Ÿå› ç‚ºæˆ‘æ¯é€¢èªªäº†è©±é£è²¬ä»–,我總還是ä¾ä¾æ‡·å¿µè‘—他。我的心腸熱戀著他;我一定è¦æ†æ†«ä»–。$š‚A,我被擄ã€åŒè©žï¼šè¿”回】以後,就真地後悔;我å—教責以後,就æ‹è…¿æ‚”æ¨ï¼›æˆ‘因擔當年幼的æ¥è¾±ï¼Œè€ŒæŠ±æ„§è’™ç¾žã€‚ã€P™ƒ,我真地è½è¦‹ä»¥æ³•è“®åœ¨ç‚ºè‡ªå·±æ‚²æ­Žè‘—說:『你ç£è²¬äº†æˆ‘,我便å—ç£è²¬ï¼Œåƒè¨“練未馴的牛犢一樣;使我返回哦,我便得以返回,因為你是永æ†ä¸»æˆ‘的上å¸ã€‚d™~A,你的晚景必有希望,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä½ çš„兒女必返回自己的境界。A™}‚{,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œè¦æŠ‘制你的è²éŸ³ä¸è¦å“­ï¼Œè¦æŠ‘制你的眼ä¸è¦æµæ·šï¼›å› ç‚ºä½ æ‰€ä½œçš„工必有賞報,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä»–們必從仇敵之地回來。N™|ƒ,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œåœ¨æ‹‰ç‘ªè½è¦‹æœ‰è²éŸ³ï¼Œæ‚²è‹¦ç—›å“­çš„è²éŸ³ï¼Œæ˜¯æ‹‰çµå“­å¥¹çš„兒女,ä¸è‚¯å› å…’女的緣故而å—安慰,因為他們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們】ä¸åœ¨äº†ã€‚〙{‚ ,我必用肥油使祭å¸çš„心飽飫;我的人民必因我賜的美物而心滿æ„足:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€5™z‚c, 那時處女必以舞蹈而歡樂,而年é’的和年è€çš„一起歡樂。我必使他們的悲哀變為喜樂;我必安慰他們,使他們從憂æ„中得到歡樂。h™yƒI, 他們必到錫安的高地來歡呼,必因永æ†ä¸»è³œçš„美物而容光煥發,必因有五穀﹑有新酒﹑新油﹑有羊仔和牛犢﹑而滿é¢æ˜¥é¢¨ï¼›ä»–們必åƒæ¾†é€äº†çš„園å­ï¼›ä»»ä½•æ¶ˆæå¿…ä¸å†æœ‰ã€‚U™x#, 因為永æ†ä¸»è´–救了雅å„,贖回了他脫離比他強的人的手。/™w‚W, 「列國阿,è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話,è¦å‚³å‘Šåœ¨é è™•çš„沿海地帶,說:那使以色列四散的必å†æ‹›é›†ä»–,看守他,åƒç‰§äººçœ‹å®ˆç¾Šç¾¤ä¸€èˆ¬ï¼Œo™vƒW, 他們必哭哭啼啼而來,我必以安慰ã€å‚³çµ±ï¼šæ‡‡æ±‚】引導他們,使他們到æµæ°´ä¹‹è°¿è°·ï¼Œåœ¨å¹³å¦çš„路上走,ä¸è‡³æ–¼åœ¨é‚£ä¸Šé ­è·Œå€’;因為我是以色列的父,以法蓮是我的長å­ã€‚Y™uƒ+,看å§ï¼Œæˆ‘必將他們從北方之地領來,將他們從地之極處招集æ”來;和他們åŒä¾†çš„有瞎å­ï¼Œæœ‰ç˜¸å­ï¼Œæœ‰å­•å©¦ï¼Œæœ‰ç”¢å©¦ï¼Œéƒ½åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œæˆäº†ä¸€åœ˜å¤§çœ¾ï¹‘返回這裡來。~™tƒu,因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œè¦ç‚ºé›…å„喜樂歡呼哦ï¼è¦ç‚ºåˆ—國中為首的發尖銳è²å“¦ï¼è¦å®£å‘Šï¼Œè¦é Œè®šèªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»å·²æ‹¯æ•‘他人民ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘你的人民】以色列餘剩的人了ï¼ã€™s‚!,因為必有一天﹑以法蓮山地看果園的人必呼å«èªªï¼šã€Žèµ·ä¾†ï¼Œæˆ‘們上錫安,去見永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å§ï¼ã€ã€s™r_,在撒瑪利亞的眾山上你必å†åº¦æ ½ç¨®è‘¡è„園;栽種的必栽種,來享用所çµçš„æžœå­ã€‚-™q‚S,以色列å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šè™•å¥³ã€‘哪,我必å†å»ºç«‹ä½ ï¼Œä½ å°±å¾—建立;你必å†ä»¥ã€Žæ‰‹é¼“ã€ç‚ºè£é£¾ï¼Œå‡ºåŽ»åŠ å…¥å¬‰å¬‰ç¬‘鬧者的舞蹈。™p‚,æ°¸æ†ä¸»å¾žé æ–¹å‘以色列ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】顯ç¾ï¼Œèªªï¼šæˆ‘以永é çš„愛愛了你,因此我å°ä½ å»¶é•·æˆ‘的堅愛。™o‚,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œåˆ€åŠå± æ®ºå¾Œæ®˜å­˜çš„人民﹑以色列﹑去尋求安身之處,在曠野居然蒙å—æ©çœ·ï¼›l™n S,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œé‚£æ™‚我必åšä»¥è‰²åˆ—å„家的上å¸ï¼Œä»–們必åšæˆ‘çš„å­æ°‘。〙m‚ ,æ°¸æ†ä¸»çš„烈怒必ä¸è½‰æ¶ˆï¼Œç›´åˆ°æŠŠä»–心中的計畫都作æˆäº†ï¼Œéƒ½å¯¦ç¾äº†ï¼›æœ«å¾Œçš„æ—¥å­ä½ å€‘就會明白。y™lk,看哪,永æ†ä¸»çš„旋風ï¼ä»–的震怒已經發出ï¼æ©«å¹ç›´æŽƒçš„狂風,必旋轉到惡人的頭上。R™k,但你們呢﹑必åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我呢﹑必åšä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€~™jƒu,他們的貴顯者必是他們自己中間的人;掌權他們的必出於他們中間;我必使他走近å‰æˆ‘,他就親近我;因為誰有膽é‡æ•¢ã€åŽŸæ–‡ï¼šèª°å¿ƒè£¡èƒ½è‡ªæ“”ä¿å¯ã€‘來親近我呢?永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚™iw,他們的å­å­«å¿…如å¤æ™‚一樣,他們的會眾必堅立在我é¢å‰ï¼›å‡¡å£“迫他們的﹑我必加以察罰。™h‚3,必有感è¬çš„詩歌從其中發出,也必有嬉嬉笑鬧者的è²éŸ³ï¼›æˆ‘必使他們增多,ä¸è‡´æ¸›å°‘;使他們尊榮,ä¸è‡´å¾®å°ã€‚Q™gƒ,「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…æ¢å¾©é›…å„家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘的故業,我必æ†æ†«ä»–çš„ä½è™•ï¼›å¿…有城建造在原舊的山岡上,必有宮堡立在它原立的地方。‚™f„,因為我必使新肉在你身上長起來;你å—的擊傷﹑我必醫治,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œå› ç‚ºäººç¨±ä½ ç‚ºã€Žè¢«æ”¾é€è€…ã€ï¼Œèªªï¼šã€Žé€™æ˜¯éŒ«å®‰ï¼Œä¹¾é€äº†ä¹‹åœ°ã€ç”±ã€ŽéŒ«å®‰ã€ä¸€è©žæ”¹é»žæ¯éŸ³åŠ è­¯çš„】,無人來探望的ï¼ã€,™e‚Q,故此凡åžå–«ä½ çš„必被åžå–«ï¼›ä½ çš„敵人個個都必被擄而去;æ¶æŽ ä½ çš„﹑必æˆç‚ºè¢«æ“„物,掠劫你的﹑我都必使他們æˆç‚ºè¢«æŽ ç‰©ã€‚#™d‚?,你為甚麼因你的破爛而哀呼你痛苦之無法醫治呢?我將這些刑罰施在你身上﹑都因你罪孽之眾多,你罪惡之é‡å¤§å‘€ã€‚G™cƒ,你的親愛者都忘記了你,都ä¸ä¾†æŽ¢æœ›ä½ ï¼›å› ç‚ºæˆ‘曾用仇敵加的擊傷了你,用殘å¿è€…的懲罰懲罰了你,都因你罪孽眾多﹑你罪惡之é‡å¤§ï¹‘的緣故。[™b/, 沒有人為你伸訴,以擠乾傷處;醫治的藥長肉之方你都沒有。^™a5, 「因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ çš„破爛無法醫治,你å—的擊傷很厲害。h™`ƒI, 因為是我與你åŒåœ¨ï¼Œè¦æ‹¯æ•‘你,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›å› ç‚ºæˆ‘必將所趕散你到的列國盡行毀滅;至於你呢﹑我å»ä¸ç›¡è¡Œæ¯€æ»…;我è¦åˆä¹Žå¸¸åº¦åœ°æ‡²ç½°ä½ ï¼Œå»ä¸èƒ½è®“ä½ å…å—刑罰。‚™_„/, 「故此你,你ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œæˆ‘的僕人雅å„阿,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œä»¥è‰²åˆ—阿,你ä¸è¦é©šæ…Œï¼›å› ç‚ºä½ çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必從é æ–¹æ‹¯æ•‘你,拯救你的後裔脫離他們被擄之地。雅å„必返回,平平éœéœï¼Œå®‰å®‰é€¸é€¸ï¼Œç„¡äººä½¿ä»–驚嚇。y™^k, 你們å»è¦äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¼Œæœäº‹å¤§è¡›ä»–們的王,就是我è¦çµ¦ä»–們為興起來的。q™]ƒ[,「當那日﹑永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必從他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】的脖å­ä¸ŠæŠ˜æ–·ä»‡æ•µã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的軛,掙開他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】的繩索;外æ—人必ä¸è½„制他們åšå¥´éš¸ã€‚p™\Y,唉,那日å­æ˜¯å€‹å¤§æ—¥ï¼Œç„¡å¯æ¯”擬,就是雅å„é­é›£çš„時期;但他是必被救出的。#™[‚?,你們去å•å•ï¼ŒåŽ»çœ‹çœ‹ï¼Œæœ‰ç”·äººèƒ½ç”Ÿç”¢çš„沒有?為甚麼我總看見人人都用手æŽè…°ï¼Œåƒè¦ç”Ÿç”¢çš„婦人,臉é¢éƒ½è®Šé’了呢?g™ZG,「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘們è½è¦‹äº†ä»¤äººç™¼æŠ–çš„è²éŸ³ï¼›åªæœ‰æ懼,沒有平安。L™Y,以下這些話是永æ†ä¸»è«–到以色列和猶大所說的話:\™Xƒ1,因為﹑你看﹑日å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘å¿…æ¢å¾©æˆ‘人民以色列和猶大的故業,永æ†ä¸»èªªï¼Œæˆ‘必使他們返回我所賜給他們列祖之地,他們就得這地以為業。ã€j™WM,「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ è¦å°‡æˆ‘å°ä½ èªªéŽçš„一切話都寫在書上。8™V m,有出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話說:‚"™U„=, 故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必察罰尼希蘭人示瑪雅和他的後裔;他必沒有一人ä½åœ¨é€™äººæ°‘中間得見ã€å‚³çµ±ï¼šä¹Ÿå¿…ä¸å¾—見】我所è¦æ–½è¡Œæ–¼æˆ‘人民的ç¦æ¨‚,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œå› ç‚ºä»–å‘æ°¸æ†ä¸»èªªäº†å›é€†çš„話。ã€ã€M™Tƒ,「你è¦å¯„信給所有æµäº¡çš„人說:『永æ†ä¸»è«–尼希蘭人示瑪雅是這麼說的:因為示瑪雅å‘你們傳神言,而我並沒有差é£äº†ä»–,他竟使你們倚é è‘—è™›å‡ï¼Œ3™Sa,於是永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:?™Ry,祭å¸è¥¿ç•ªé›…把這信念給神言人耶利米è½ã€‚5™Q‚c,因為他寄信給我們在巴比倫的人說:「被擄的時期是會延長很久的;你們è¦å»ºé€ æˆ¿å±‹ä¾†å±…ä½ï¼Œè¦æ ½ç¨®åœ’å­ä¾†å–«å®ƒå€‘的果實。ã€ã€ã€m™PS,ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘亞拿çªäººè€¶åˆ©ç±³è‡ªå°ˆåœ°å‘你們發神言,你們為甚麼沒有責備他呢?G™Oƒ,『永æ†ä¸»å·²ç¶“立了你西番雅為祭å¸ä¾†ä»£æ›¿ç¥­å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ï¼Œä½¿ä½ åšæ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„監ç£ï¼Œå¥½å°‡ä¸€åˆ‡ç˜‹ç‹‚的﹑發神言狂的人用枷枷ä½ï¼Œç”¨è„–å­éŽ–鎖ä½ã€‚/™N‚W,「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ æ›¾ç”¨è‡ªå·±çš„å寄信給在耶路撒冷的眾民,給祭å¸ç‘ªè¥¿é›…çš„å…’å­è¥¿ç•ªé›…﹑和眾祭å¸èªªï¼š3™Ma,論到尼希蘭人示瑪雅﹑你è¦èªªï¼šn™LƒU,因為這二人在以色列中行了癡醜的事,跟鄰èˆçš„妻å­è¡Œå§¦æ·«ï¼Œåˆå†’我的å說虛å‡è©±ï¼Œæ˜¯æˆ‘未曾å©å’他們說的;但知é“的是我,作見證的也是我:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€ã€J™Kƒ ,在巴比倫所有æµäº¡çš„猶大人都必å–用這二人的åå­—åšå’’詛人的å£é ­è©±ä¾†èªªï¼šã€Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä½ åƒè¥¿åº•å®¶å’Œäºžå“ˆä¸€æ¨£ï¼Œå°±æ˜¯å·´æ¯”倫王所焙在ç«ä¸­çš„ã€ï¼Œ‚ ™J„ ,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸è«–哥賴雅的兒å­äºžå“ˆå’Œç‘ªè¥¿é›…çš„å…’å­è¥¿åº•å®¶æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:他們是冒我å以虛å‡å‚³ç¥žè¨€çš„;看å§ï¼Œæˆ‘必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒手中,他必在你們眼å‰æ“Šæ®ºä»–們。™I},所以你們一切將è¦æµäº¡çš„,就是我所打發從耶路撒冷到巴比倫去的,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。r™Hƒ],因為他們ä¸è½æˆ‘的話,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘å·®é£æˆ‘僕人神言人們,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°å·®é£ï¹‘去到他們中間的,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œç„¡å¥ˆä»–們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】ä¸è½ã€‚ã€â”€â”€â”€S™Gƒ,我必用刀åŠï¹‘饑è’﹑瘟疫來追趕他們,使他們æˆäº†åœ°ä¸Šè¬åœ‹æ‰€ä¸å¯’而慄的å°è±¡ï¼Œåœ¨æˆ‘放é€ä»–們到的列邦中æˆäº†ä»¤äººå’’詛﹑令人驚駭﹑嗤笑﹑羞辱的å°è±¡ï¼Œ&™F‚E,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å°±é€™éº¼èªªï¼›çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必打發刀åŠï¹‘饑è’﹑瘟疫﹑來擊打他們,使他們åƒä»¤äººä½œå˜”的無花果,壞到喫ä¸å¾—。™E‚,那麼永æ†ä¸»è«–到那å大衛寶座的王和那ä½é€™åŸŽè£¡çš„眾民,就是未曾跟你們一åŒå‡ºé™è€Œæµäº¡çš„æ—弟兄,O™D,「你們既然說永æ†ä¸»åœ¨å·´æ¯”倫給我們興起了神言人,z™Cƒm,我就給你們找著,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›æˆ‘å¿…æ¢å¾©ä½ çš„故業,將你們從å„國和我所放é€ä½ å€‘到的å„地方招集了來,將你們帶回我使你們開始æµäº¡æ™‚所離開的地方:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。I™B , 你們è¦å°‹æ±‚我﹑而尋見;你們若全心地尋找我,B™A, 你們è¦å‘¼æ±‚我,è¦ä¾†ç¦±å‘Šæˆ‘,我就è½ä½ å€‘。&™@‚E, 因為我知é“我å‘你們懷的æ„念﹑永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¹‘是賜ç¦åˆ©çš„æ„念,ä¸æ˜¯é™ç½ç¦çš„æ„念;是è¦çµ¦ä½ å€‘好的晚景和希望。#™?‚?, 「因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç‚ºå·´æ¯”倫定的七å年滿了以後,我必眷顧你們,å‘你們實行我嘉惠的諾言,使你們返回這地。v™>e, 因為他們是冒我的å以虛å‡å‚³ç¥žè¨€ï¼›æˆ‘並沒有差é£ä»–們:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。{™=ƒo,因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä¸è¦è®“你們中間的神言人和你們的å åœè€…欺哄你們,也ä¸è¦è½ä¿¡ä»–們所作的夢ã€å‚³çµ±ï¼šä¹Ÿä¸è¦è½ä¿¡ä½ å€‘的夢,就是你們所促使作的夢】;™<‚,我使你們æµäº¡åˆ°çš„那城,你們è¦ç‚ºå®ƒæ±‚ç¦åˆ©ï¼Œç‚ºå®ƒç¦±å‘Šæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºé‚£åŸŽå¾—ç¦åˆ©ï¼Œä½ å€‘也隨著得ç¦åˆ©ã€‚™;‚,è¦å¨¶å¦»ç”Ÿå…’女,è¦ç‚ºä½ å€‘çš„å…’å­å¨¶å¦»ï¼Œä½¿ä½ å€‘的女兒å«çµ¦äººï¼›ç”Ÿå…’養女,在那裡一直增多,而ä¸æ¸›å°‘。O™:,你們è¦å»ºé€ æˆ¿å±‹ä¾†å±…ä½ï¼›è¦æ ½ç¨®åœ’å­ä¾†å–«å®ƒçš„果實。9™9‚k,信上說:「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸å°ä¸€åˆ‡æµäº¡çš„﹑就是ã€å‚³çµ±ï¼šå°±æ˜¯æˆ‘使他們】從耶路撒冷æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去的人﹑這麼說:A™8‚{,這å°ä¿¡æ˜¯ç”±æ²™ç•ªçš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžè–©å’Œå¸Œå‹’家的兒å­åŸºç‘ªåˆ©ç¶“手帶去的:他們二人是猶大王西底家所打發往巴比倫去見巴比倫王尼布甲尼撒的。0™7‚Y,〈這是在耶哥尼雅王﹑和太åŽï¹‘太監,跟猶大耶路撒冷的首領﹑以åŠå·¥åŒ éµåŒ ã€æ„難確定】都從耶路撒冷出é™äº†ä»¥å¾Œã€‚〉U™6 ƒ%,以下是一å°ä¿¡çš„話,就是神言人耶利米從耶路撒冷寄給æµäº¡è€…生存的長è€ï¼Œä»¥åŠç¥­å¸ï¹‘神言人和眾民,是尼布甲尼撒使他們從耶路撒冷æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去的。B™5,就在那年七月間﹑神言人哈拿尼雅就死了。™4‚3,因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必打發你離開塵世;就在今年﹑你就一定死;因為你說了å›é€†æ°¸æ†ä¸»çš„話。ã€ã€&™3‚E,於是神言人耶利米å°ç¥žè¨€äººå“ˆæ‹¿å°¼é›…說:「哈拿尼雅阿,你è¦è½ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä¸¦æ²’有差é£ä½ ï¼›ä½ ï¹‘竟使這人民倚é è‘—è™›å‡ã€‚e™2ƒC,因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘已將éµçš„軛加在這些國的脖å­ä¸Šï¼Œä½¿ä»–們æœäº‹å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒,他們總è¦æœäº‹ä»–,連田野間的走ç¸ï¹‘我也給了他。ã€ã€™1w, 「你去告訴哈拿尼雅說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ æŠ˜æ–·äº†æœ¨çš„軛,我å»è¦ä½œéµçš„軛來代替它。|™0q, 神言人哈拿尼雅把神言人耶利米脖å­ä¸Šçš„軛折斷了以後,有永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米說:_™/ƒ7, 哈拿尼雅åˆç•¶è‘—眾民é¢å‰èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šå…©å¹´ä»¥å…§ï¹‘我也必這樣從列國人的脖å­ä¸ŠæŠ˜æ–·å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒的軛。ã€ä½†ç¥žè¨€äººè€¶åˆ©ç±³å»é€•è‡ªèµ°ä»–的路而去。d™.A, 於是神言人哈拿尼雅將神言人耶利米脖å­ä¸Šçš„è»›å–下來,給折斷了。™-‚, 若有神言人傳平安為神言,就è¦ç­‰åˆ°è©±èªžæ‡‰é©—的時候,人纔知é“那神言人實在是永æ†ä¸»æ‰€å·®é£çš„。〙,‚,從å¤ä»¥ä¾†ï¹‘你我以å‰çš„神言人å‘許多地å€è¨±å¤šå¤§åœ‹å‚³ç¥žè¨€ï¹‘都是論到戰爭﹑ç½ç¦ï¹‘或瘟疫的。[™+/,ä¸éŽæˆ‘å‘你耳中﹑以åŠå‘眾民耳中所è¦èªªçš„這話﹑你總è¦è½ã€‚\™*ƒ1,神言人耶利米說:「誠心所願ï¼é¡˜æ°¸æ†ä¸»é€™æ¨£è¡Œï¼é¡˜æ°¸æ†ä¸»å¯¦è¡Œä½ çš„話,你所傳為神言的呀ï¼å°‡æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„器皿﹑和一切æµäº¡çš„人﹑都從巴比倫帶回這地來ï¼™)‚ ,神言人耶利米就當著祭å¸é¢å‰ï¹‘當著那些站在永æ†ä¸»æ®¿è£¡çš„眾民é¢å‰ï¹‘å°ç¥žè¨€äººå“ˆæ‹¿å°¼é›…說話:S™(ƒ,我必將猶大王約雅敬的兒å­è€¶å“¥å°¼é›…和那些到巴比倫去的﹑猶大一切æµäº¡çš„人﹑都帶回這地來,因為我è¦æŠ˜æ–·å·´æ¯”倫王的軛:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〠™'‚9,兩年以內﹑我必將巴比倫王尼布甲尼撒從這地掠到巴比倫去的器皿,就是永æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„一切器皿﹑都帶回這地來。d™&A,「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘已經折斷了巴比倫王的軛。7™% ‚i,那一年﹑當猶大王西底家開始掌國政的第四年五月,基é人押朔的兒å­ç¥žè¨€äººå“ˆæ‹¿å°¼é›…在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ç•¶è‘—祭å¸å’Œçœ¾æ°‘é¢å‰å‘Šè¨´æˆ‘說:~™$ƒu,那些器皿必被帶到巴比倫,存在那裡,直到我眷顧以色列人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們。『眷顧ã€æˆ–譯:『察罰ã€ã€‘çš„æ—¥å­ï¼Œé‚£æ™‚我必將這些器皿帶上來﹑交還這地:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〙#‚',論到那在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ï¹‘和猶大王宮中﹑以åŠè€¶è·¯æ’’冷剩下的器皿﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:G™"ƒ,就是巴比倫王尼布甲尼撒使猶大王約雅敬的兒å­è€¶å“¥å°¼é›…﹑和猶大耶路撒冷一切顯貴的人﹑從耶路撒冷æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去時候所沒有拿去的器皿:™!},因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªï¹‘論到這些柱å­ï¹‘這些銅海﹑和盆座﹑以åŠå‰©åœ¨é€™åŸŽè£¡çš„器皿﹑k™ ƒO,他們如果是神言人,如果有永æ†ä¸»çš„話傳與他們,那麼就讓他們祈求è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä½¿é‚£åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­ï¹‘和猶大王宮中﹑以åŠåœ¨è€¶è·¯æ’’冷剩下的器皿﹑ä¸è¢«å¸¶åˆ°å·´æ¯”倫去呀。s™_,你們ä¸è¦è½ä»–們;åªç®¡æœäº‹å·´æ¯”倫王,以得存活。為甚麼è¦è®“這城變為è’廢呢?‚™„,å°ç¥­å¸å€‘和這眾民我也告訴他們說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘å¯ä¸è¦è½ä½ å€‘的神言人的話,他們å‘你們傳神言說:『看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„器皿就快è¦å¾žå·´æ¯”倫帶回來ã€ï¼›å…¶å¯¦ä»–們å‘你們說傳的是å‡ç¥žè¨€ã€‚A™‚{,因為永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘並沒有差é£ä»–們,是他們冒我的å去傳å‡ç¥žè¨€ï¼Œä½¿æˆ‘將你們﹑和那些å‘你們傳神言的人﹑都放é€å‡ºåŽ»ä¸€åŒæ»…亡。〠À ~½~3}j|ô|m{Åz±yÜxãxMw–vßuïtæts¨sIrÆr-q¥q@pÄo°ocnvnm¦l/k»kj‰j6i=h}g°gXfÕf eBdÂdcˆcb{aÓ`Ð`}_ä_<^‘^]‡\d[ù[iZÍZ:Y…XšXW„W1V7U÷UT¯SvRÝR;Q„PßP@OUN’MáMWL`K«JnIŠH GŠFîFwEäEjDÂDTC¸C+BmA£@æ@{?þ?q>9=?<¯<(;(:´9Ù9'8Å7}76I65a4ä4!3O2y1ã1Q0ì0/‡.Ð.:-ž-N+Ö+4*·*)9(£( 'ƒ'&E%û%\%1$Ø$$5#ò#%";!¨ ¯’ÛH‘”DÇw²0O›féè¢p¼B[Âo‚U ¡  ˆ ï _ à [ ­ ?¼&c!g× `¾ /™‚W,那些神言人告訴你們說:『你們必ä¸è‡³æ–¼æœäº‹å·´æ¯”倫王ã€çš„,他們的話你們å¯ä¸è¦è½ï¼Œå› ç‚ºä»–們å‘你們傳為神言的乃是虛å‡ã€‚™‚3, 你和你人民為甚麼硬è¦ç”±åˆ€åŠï¹‘饑è’﹑和瘟疫﹑去死亡,åƒæ°¸æ†ä¸»è«–到那ä¸æœäº‹å·´æ¯”倫王的那種國所說的話呢?&™‚E, å°çŒ¶å¤§çŽ‹è¥¿åº•å®¶æˆ‘也照這一切話告訴他說:「è¦æŠŠä½ å€‘çš„è„–å­æ”¾åœ¨å·´æ¯”倫王的軛下﹑去æœäº‹ä»–和他的人民,以得存活。G™ƒ, 但哪一國肯將脖å­æ”¾åœ¨å·´æ¯”倫王的軛下﹑去æœäº‹ä»–的,我必使那國ä»ç•™åœ¨è‡ªå·±çš„土地上,去耕種,去ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€ã€ã€ ™‚, 因為他們å‘你們傳的神言是虛å‡ï¼Œä»¥è‡´ä½ å€‘é·ç§»ï¹‘é é›¢ä½ çš„土地,以致我放é€ä½ å€‘,使你們滅亡。5™‚c, 你們呢﹑å¯ä¸è¦è½ä½ å€‘的神言人﹑å åœè€…﹑和作夢者﹑算命者﹑和行邪術者:他們告訴你們說:『你們必ä¸è‡³æ–¼æœäº‹å·´æ¯”倫王。。=™„s,「『「將來無論哪一國哪一邦ä¸æœäº‹ä»–,ä¸æœäº‹å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒,ä¸å°‡è„–å­æ”¾åœ¨å·´æ¯”倫王的軛下的,我必用刀åŠï¹‘饑è’﹑和瘟疫﹑去察罰那國,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œç›´åˆ°æŠŠä»–們都交在巴比倫王手中ã€ä»¿æ•˜åˆ©äºžä»–å¤ç±³ç¿»è­¯çš„】。>™‚u,列國都必æœäº‹ä»–和他的兒å­ï¹‘å­«å­ï¼Œç›´åˆ°ä»–本國之地───甚至是他本人───é­å ±çš„時期來到;那時許多國許多大王都必使他åšå¥´åƒ•ã€‚™‚,ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘是我將這些都交給我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手;田野間的走ç¸å‘¢ï¹‘我也給他﹑供他使用。™w,「是我用大能力和伸出的膀臂造了大地和地é¢ä¸Šçš„人åŠç‰²å£ï¼›æˆ‘看誰é©ç•¶ï¼Œå°±æŠŠåœ°çµ¦èª°ã€‚j™M,並且囑å’使臣傳與他們的主上說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼š)™‚K,è¦è—‰è‘—那些到耶路撒冷來見猶大王西底家的使臣的手﹑把信æ¯é€åˆ°ä»¥æ±çŽ‹ï¹‘摩押王﹑亞æ«äººçš„王﹑推羅王﹑西頓王那裡。d™A,æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘這麼說:「你è¦ç‚ºè‡ªå·±ä½œç¹©ç´¢å’Œè»›ï¼ŒæŽ›åœ¨è‡ªå·±çš„è„–å­ä¸Šã€‚™ ‚),猶大王約西亞的兒å­è¥¿åº•å®¶ã€å‚³çµ±ï¼šç´„雅敬】開始掌國政的時候,有這話出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³èªªï¼› ™‚,雖然如此,沙番的兒å­äºžå¸Œç”˜çš„手å»ä¿è­·è‘—耶利米,以致沒有人把耶利米交在人民手中去處死他。™ ‚!,這些人就從埃åŠå°‡çƒåˆ©äºžå¸¶å‡ºä¾†ï¼Œé€åˆ°ç´„雅敬王那裡;王就用刀擊殺了他,把他的å±é«”拋在平民的墳地。|™ q,約雅敬王打發了人到埃åŠåŽ»ï¼Œæ‰“發亞é©æ³¢çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ‹¿å–®ï¹‘和幾個人跟著他往埃åŠåŽ»ã€‚™ ‚!,約雅敬王和他的眾勇士眾首領è½è¦‹äº†çƒåˆ©äºžçš„話,王就想法å­è¦æ²»æ­»ä»–ï¼›çƒåˆ©äºžè½è¦‹å°±æ‡¼æ€•ï¼Œé€ƒå¾€åŸƒåŠã€‚/™ ‚W,åˆæœ‰ä¸€å€‹äººï¹‘基列耶ç³äººç¤ºç‘ªé›…çš„å…’å­çƒåˆ©äºžï¹‘奉永æ†ä¸»çš„å傳神言;他斥責這城和這地所傳的神言﹑都åƒè€¶åˆ©ç±³æ‰€èªªçš„話。‚(™ „I,猶大王希西家和猶大眾人哪有把他治死呢?希西家豈ä¸æ˜¯æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ±‚他的情é¢ï¼›è€Œæ°¸æ†ä¸»å°±æ”¹è®Šå¿ƒæ„﹑ä¸é™ä»–所說è¦é™èˆ‡ä»–們的ç½ç¦éº¼ï¼Ÿä½†æˆ‘們呢﹑我們竟è¦è¡Œå€‹å¤§æƒ¡ã€åŒè©žï¼šç½ç¦ã€‘﹑來害自己的性命了ï¼ã€h™ƒI,「當猶大王希西家的日å­ï¹‘有摩利沙人彌迦å°çŒ¶å¤§çš„眾民傳神言說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šéŒ«å®‰å¿…被人çŠåƒç”°åœ°ï¼›è€¶è·¯æ’’冷必變為è’堆;這殿的山必åƒæ£®æž—的山丘。ã€O™,地方上的長è€å°±æœ‰å¹¾å€‹äººèµ·ä¾†ï¼Œå°äººæ°‘全體大眾說:™‚!,首領和眾民就å°ç¥­å¸å’Œç¥žè¨€äººå€‘說:「這人ä¸è©²æ­»ï¼Œå› ç‚ºä»–是奉永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„åå‘我們說話的。ã€b™ƒ=,ä¸éŽä½ å€‘è¦ç¢ºå¯¦çŸ¥é“,你們若把我治死,就必使無辜人的血歸到你們和這城﹑以åŠå®ƒçš„居民,因為永æ†ä¸»å¯¦åœ¨å·®é£äº†æˆ‘到你們中間來,將這一切話傳到你們耳中。ã€v™e,至於我呢﹑你看,我都在你們手中;你們看怎麼好﹑怎麼正當,就怎麼辦我好啦。/™‚W, ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘你們è¦æ”¹å–„你們所行所作的,è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±å¿…改變心æ„﹑ä¸é™ä»–所說è¦é™èˆ‡ä½ å€‘çš„ç½ç¦ã€‚™‚-, 耶利米å°æ‰€æœ‰çš„首領和眾民說:「是永æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘來傳神言﹑斥責這殿和這城,說你們所è½è¦‹çš„這一切話。™‚, 祭å¸å’Œç¥žè¨€äººå°é¦–領和眾民說:「這人真是該死,因為他傳神言攻擊這城,正如你們親耳è½è¦‹çš„。ã€y™k, 猶大的首領貴æ—è½è¦‹é€™äº›äº‹ï¼Œå°±å¾žçŽ‹å®®ä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„殿,去å在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„æ–°é–€å£ã€‚D˜ƒ, 你為甚麼冒永æ†ä¸»çš„å傳神言﹑說這殿必åƒç¤ºç¾…那樣,這城必變為è’廢,沒有人居ä½å‘¢ï¼Ÿã€çœ¾æ°‘在永æ†ä¸»æ®¿è£¡å°±éƒ½èšé›†æ”來æ“到耶利米周åœã€‚˜~‚!,耶利米講完了永æ†ä¸»æ‰€å©å’ä»–å°çœ¾æ°‘說的一切話,祭å¸ç¥žè¨€äººå’Œçœ¾æ°‘都來æ‰ä½ä»–,說:「你一定必須死ï¼d˜}A,耶利米在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­èªªäº†é€™äº›è©±ï¹‘祭å¸å€‘神言人們和眾民都è½è¦‹äº†ã€‚y˜|k,那麼我就必使這殿åŒç¤ºç¾…一樣,我必使這城變為地上è¬åœ‹æ‰€å¼•ç‚ºå—咒詛之å°è±¡ã€‚ã€ã€˜{‚-,ä¸è½å¾žæˆ‘所差é£ï¼ŒåˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°å·®é£ï¼Œåˆ°ä½ å€‘那裡去的﹑我那些僕人神言人的話,〈你們還是沒有è½å¾žã€‰ï¼Œ˜z‚,ä½ è¦å°ä»–們說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è‹¥ä¸è½å¾žæˆ‘,ä¸æŒ‰æˆ‘的律法﹑我在你們é¢å‰æ‰€ç«‹çš„律法﹑而行,/˜y‚W,或者他們肯è½å¾žï¼Œå„人回轉﹑離開å„人邪惡的壞行徑,使我改變心æ„﹑ä¸å°‡æˆ‘因他們敗壞之行為想è¦æ–½è¡Œçš„ç½ç¦ï¹‘é™èˆ‡ä»–們。\˜xƒ1,「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ è¦ç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院å­ï¼Œå°çŒ¶å¤§çœ¾åŸŽå¸‚的人﹑那些到永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ä¾†æ•¬æ‹œçš„﹑將我所å©å’ä½ å°ä»–們說的話都告訴他們,一個字也ä¸å¯æ¸›å°‘。~˜w w,猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬開始掌國政的時候﹑有以下這話出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³èªªï¼š@˜v‚y,&ä»–åƒç…å­é›¢é–‹äº†å¢è—ªï¼Œå› ç‚ºä»–們的地å¯é©šé§­çš„è’涼,是由於欺壓人者的刀åŠã€åŒå­—:烈】,由於永æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的烈怒。ã€L˜u,%由於永æ†ä¸»çš„烈怒,平安興隆的羊圈都冷清清了。y˜tk,$è½é˜¿ï¼Œæœ‰ç‰§æ°‘者的哀å«è²ï¼æœ‰ç¾Šç¾¤ä¹‹è²´é¡¯è€…的哀號ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ­£æ¯€è‘—他們的牧場。L˜s,#牧民者都無處躲é¿ï¼Œç¾Šç¾¤ä¸­çš„貴顯者都無法逃脫。x˜rƒi,"牧民者阿,哀號哦,哀呼哦ï¼ç¾Šç¾¤ä¸­çš„貴顯者阿,在ç°å¡µä¸­æ‰“輥哦ï¼å› ç‚ºä½ å€‘被屠宰被分散的日å­è¶³è¶³åœ°ä¾†åˆ°äº†ï¼›ä½ å€‘必仆倒﹑åƒè‚¥ç¾Žçš„公羊ã€å‚³çµ±ï¼šåƒå¯å–œæ„›çš„寶器】一樣。2˜q‚],!當那日å­ï¹‘從地這邊到地那邊﹑都必有永æ†ä¸»åˆºæ­»çš„人,也沒有人給舉哀;他們都ä¸å¾—收殮,ä¸å¾—埋葬;都在地é¢ä¸Šæˆäº†ç³žåœŸã€‚˜p‚, 「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œå¿…有ç½ç¦å¾žé€™åœ‹ç™¼å‡ºï¼Œå»¶åˆ°é‚£åœ‹ï¼›å¿…有大狂風從地之極處激動起來。2˜o‚],必有鬨嚷è²éŸ¿åˆ°åœ°å„˜é‚Šï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æœ‰æ¡ˆä»¶è¦è²¬ç½°åˆ—國;血肉之人﹑他必都判罰;惡人呢﹑他必交與刀åŠï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚。˜n„),「所以你,你è¦å°‡é€™ä¸€åˆ‡è©±å‚³ç‚ºç¥žè¨€åŽ»æ–¥è²¬ä»–們,å°ä»–們說:『永æ†ä¸»å¿…從高天å¼å«ï¼Œå¾žä»–çš„è–居所發è²ï¼›ä»–必大è²å¼å«ä¾†æ–¥è²¬ä»–自己圈裡的羊,他必報以高喊è²åƒè¸¹è‘¡è„者一樣,來責罰地上所有的居民。t˜mƒa,因為你看,在那稱為我å下的城我既開始é™äº†ç½ç¦ï¼Œä½ å€‘能全然å…å—刑罰麼?你們必ä¸èƒ½å…å—刑罰,因為我è¦å‘¼å–šåˆ€åŠä¾†è²¬ç½°é€™åœ°æ‰€æœ‰çš„居民:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〘l‚,「他們若ä¸è‚¯æŠŠé€™æ¯å¾žä½ æ‰‹ä¸­æŽ¥éŽåŽ»å–,你就è¦å°ä»–們說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘一定è¦å–ï¼e˜kƒC,「你è¦å°ä»–們說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è¦å–到醉,到嘓嘓å,以致倒下去,ä¸èƒ½å†èµ·ä¾†ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºåˆ€åŠçš„緣故,就是我所打發到你們中間去的。ã€H˜jƒ ,北方é è¿‘的列王﹑一個一個﹑以åŠåœ°ä¸Šè¬åœ‹ï¹‘ä½åœ¨é€™åœ°é¢ä¸Šçš„───都å–了;以後巴比倫王ã€åŽŸæ–‡ï¼šã€Žç¤ºæ²™å…‹ã€ï¼Œå·´æ¯”倫的暗號】也必å–。?˜iy,心利的列王﹑以攔的列王﹑瑪代的列王,F˜h,亞拉伯的列王﹑居ä½æ› é‡Žçš„雜æ—眾人之列王,U˜g#,底但﹑æ瑪﹑布斯﹑和所有將鬢邊頭髮剃æˆäº†åœ“形的人,U˜f#,推羅的列王﹑西頓的列王﹑越éŽæµ·æ´‹çš„沿海地帶之列王,'˜eI,以æ±ï¹‘摩押﹑亞æ«äººï¼Œ˜d‚-,以åŠé›œæ—眾人﹑çƒæ–¯åœ°çš„列王,和éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°çš„列王,〈亞實基倫﹑迦薩﹑以é©å€«ï¹‘和亞實çªé¤˜å‰©ä¹‹æ°‘〉,F˜c,åˆæœ‰åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€å’Œæ³•è€çš„臣僕﹑首領和眾民,Q˜bƒ,就是耶路撒冷和猶大的城市,它的列王和首領,使這些城市è’廢,æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ï¹‘令人嗤笑咒詛的å°è±¡ï¼Œæ­£å¦‚今日一樣的ã€ä¸ƒå士譯本無此å¥ã€‘ï¼›d˜aA,於是我從永æ†ä¸»æ‰‹ä¸­æŽ¥äº†é€™æ¯ï¼Œçµ¦æ°¸æ†ä¸»æ‰€å·®é£æˆ‘到的列國的人å–:˜`},他們å–了就會æ–æ–晃晃,瘋瘋癲癲,是因為刀åŠçš„緣故,就是我所打發到他們中間去的。〘_‚!,æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å°æˆ‘這麼說:「你把這æ¯çƒˆæ€’的酒從我手中接éŽåŽ»ï¼Œå«æˆ‘所差é£ä½ åˆ°çš„列國的人å–。˜^‚,因為有許多國許多大王都è¦ä½¿è¿¦å‹’底人åšå¥´éš¸ï¼›æˆ‘必照他們的行為﹑按他們的手所作的來報應他們。ã€E˜]ƒ, 我必使我一切的話,就是我所說攻擊那地的話,舉凡所記在這書上的,ã€æ­¤è™•å‚³çµ±æœ‰ï¼šå°±æ˜¯è€¶åˆ©ç±³æ”»æ“Šåˆ—國所傳的神言】都應驗到那地。/˜\‚W, 七å年滿了以後,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必察罰巴比倫王以åŠé‚£åœ‹ï¼Œæˆ‘必鑒察他們的罪孽,察罰底迦勒人之地,使它永é è’涼。y˜[k, 這一帶全地都變æˆè’涼,æˆäº†ä»¤äººé©šé§­çš„å°è±¡ï¼›é€™äº›åœ‹çš„人必æœäº‹å·´æ¯”倫王七å年。˜Z‚3, 我也必使歡èºçš„è²éŸ³å’Œå–œæ¨‚çš„è²éŸ³ï¹‘新郎的è²éŸ³å’Œæ–°å©¦çš„è²éŸ³ï¹‘推磨的è²éŸ³å’Œç‡ˆçš„亮光﹑從他們中間都æ¯æ»…掉。‚s˜Y…_, 你就看å§ï¼Œæˆ‘一定è¦å·®é£äººåŽ»å¾µå–北方的眾æ—,永怚主發神諭說,我必差é£äººåŽ»è¦‹æˆ‘的僕人﹑巴比倫王尼布甲尼撒,引他來攻擊這地和這地的居民,以åŠå››åœé€™äº›åˆ—國;我必把他們盡行毀滅歸神,使他們æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ï¹‘令人嗤笑﹑永é ç¾žè¾±çš„å°è±¡ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸é çš„è’涼】L˜X,「因此è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘æ—¢ä¸è½æˆ‘的話,˜W‚',然而你們總ä¸è½å¾žæˆ‘,åªæ˜¯è¦ç”¨ä½ å€‘手的製作物來惹我發怒,以加害於你們自己:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。˜V‚,ä¸å¯éš¨å¾žåˆ¥çš„神﹑去æœäº‹æ•¬æ‹œä»–們﹑ä¸å¯ç”¨ä½ å€‘手的製作物來惹我發怒;這樣,我就ä¸åŠ å®³æ–¼ä½ å€‘。ã€2˜U‚],說:『你們å„人è¦å›žè½‰é›¢é–‹å„人的壞行徑,離開你們敗壞之行為,ä½åœ¨æ°¸æ†ä¸»å¾žå¤æ™‚所賜給你們和你們列祖的土地,直到永é ï¼› ˜T‚,你們總ä¸è½å¾žï¼Œä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œé›–則永æ†ä¸»æ›¾å·®é£äº†ä»–的眾僕人眾神言人,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°åˆ°å·®é£ä¾†P˜Sƒ,「從猶大王亞們的兒å­ç´„西亞å三年直到今日﹑這二å三年之內﹑時常有永æ†ä¸»çš„話傳與我,我也å°ä½ å€‘傳講,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°å‚³è¬›ï¼Œä½ å€‘å»ä¸è½å¾žã€‚a˜R;,就是神言人耶利米å°çŒ¶å¤§çœ¾æ°‘和耶路撒冷一切居民所說的話,說: ˜Q ‚,猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬四年,就是巴比倫王尼布甲尼撒元年,有論到猶大眾民的話傳與耶利米;˜P‚, 我必打發刀åŠï¹‘饑è’﹑瘟疫﹑來擊打他們,直到他們從我所賜給他們和他們列祖的土地上都滅絕了。ã€Q˜Oƒ, 我必使他們æˆäº†åœ°ä¸Šå„邦國所ä¸å¯’而慄的å°è±¡ï¼Œã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šä»¥é­ç½ç¦ã€‘在我放é€ä»–們到å„地方æˆäº†ä»¤äººç¾žè¾±ï¹‘令人談笑﹑令人è­åˆºï¹‘咒罵的å°è±¡ã€‚M˜Nƒ,「但是永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必將猶大王西底家和眾首領﹑以åŠè€¶è·¯æ’’冷的餘民﹑剩在這地的﹑和ä½åœ¨åŸƒåŠåœ°çš„﹑都看åƒé‚£å£žçš„無花果,壞到喫ä¸å¾—的。>˜M‚u,我必賜給他們一種心能èªè­˜æˆ‘,知é“我是永æ†ä¸»ï¼›ä»–們必åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我呢﹑必åšä»–們的上å¸ï¼Œå› ç‚ºä»–們必全心全æ„地回轉回來歸å‘我。y˜Lk,我必注目好待他們,領他們返回這地;建立他們,必ä¸å‚¾è¦†ï¼›æ ½æ¤ä»–們,必ä¸æ‹”除。5˜K‚c,「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šçŒ¶å¤§æµäº¡çš„人﹑我所打發離開這地方到迦勒底人之地去的﹑我必看他們好,如åŒé€™äº›å¥½çš„無花果。*˜JO,æ°¸æ†ä¸»çš„話就傳與我說:5˜I‚c,於是永æ†ä¸»å•æˆ‘說:「耶利米阿,你看見甚麼?ã€æˆ‘說:「我看見無花果,那好的無花果好極啦,那壞的壞極啦,壞到喫ä¸å¾—。ã€v˜He,一ç­æ˜¯æ¥µå¥½çš„無花果,好åƒé¦–先熟的無花果;一ç­æ˜¯æ¥µå£žçš„無花果,壞到喫ä¸å¾—。‚C˜G …,巴比倫王尼布甲尼撒使猶大王約雅敬的兒å­è€¶å“¥å°¼é›…ã€å³ï¼šç´„雅斤】和猶大的首領跟匠人﹑éµåŒ ã€æ„難確定】﹑從耶路撒冷æµäº¡åŽ»ï¼Œçµ¦å¸¶åˆ°å·´æ¯”倫:這事以後,永æ†ä¸»çµ¦æˆ‘看個異象:看哪,有兩ç­ç„¡èŠ±æžœï¼Œæ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„殿堂å‰ã€‚^˜F5,(我必將永é çš„羞辱永é çš„慚愧加於你們,就是忘記ä¸äº†çš„。ã€ã€-˜E‚S,'那你就看å§ï¼Œæˆ‘一定è¦æŠŠä½ å€‘跟我所賜給你們和你們列祖的城全然托起ã€å‚³çµ±ï¼šå…¨ç„¶å¿˜è¨˜ã€‘,給丟棄掉﹑離開我é¢å‰ã€‚V˜Dƒ%,&但你們若說:『永æ†ä¸»çš„神託ã€å‘¢ï¼Œé‚£éº¼æ°¸æ†ä¸»å°±é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å€‘既說「永æ†ä¸»çš„神託ã€é€™è©±èªžï¼Œè€Œæˆ‘åˆæ›¾ç¶“å·®é£äººåŽ»å‘Šè¨´ä½ å€‘ä¸å¯èªªã€Žæ°¸æ†ä¸»çš„神託ã€ï¼Œp˜CY,%你們å°é‚£ç¥žè¨€äººé€™éº¼èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»å›žç­”了你甚麼ã€ï¼Œã€Žæ°¸æ†ä¸»èªªäº†ç”šéº¼è©±ã€ã€‚{˜Bƒo,$至於『永æ†ä¸»çš„神託ã€å‘¢ï¼Œä½ å€‘å¯ä¸è¦å†æ了ã€å‚³çµ±ï¼šè¨˜å¾—】,因為å„人所說的話必æˆäº†ä»–自己所托起的,而永活的上å¸è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„話語﹑你們å»è¬¬ç”¨å¾—å差了。˜A},#你們å„人å°é„°èˆï¹‘å„人å°å¼Ÿå…„è¦é€™éº¼èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»å›žç­”了甚麼ã€ï¼Œã€Žæ°¸æ†ä¸»èªªäº†ç”šéº¼è©±ã€ã€‚ ˜@‚,"無論是神言人﹑是祭å¸ï¹‘抑或任何人民﹑凡說『永æ†ä¸»ä¹‹ç¥žè¨—ã€çš„,那人和他的家﹑我都è¦å¯Ÿç½°ã€‚u˜?ƒc,!「若是這人民或神言人或祭å¸å•ä½ èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»çš„神託是甚麼?ã€ä½ è¦å°ä»–們說:『你們就是永æ†ä¸»æ‰€æ‰˜èµ·çš„ã€å‚³çµ±ï¼šç”šéº¼ç¥žè¨—】,因此永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必丟棄你們。。3˜>„_, 你看,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œé‚£äº›å‚³è™›å‡ä¹‹å¤¢ç‚ºç¥žè¨€çš„,那些敘說這些夢,以其虛å‡å’Œä¿¡å£è‡ªèª‡ä½¿æˆ‘的人民走錯了路的,我總跟他們作å°ï¼›æˆ‘,我沒有差é£ä»–們,我沒有å©å’他們;他們å°é€™äººæ°‘毫無益處:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。˜=‚ ,你看,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œé‚£äº›ç¥žè¨€äººæ‹¿å£èˆŒç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„,我總跟他們作å°ã€‚y˜<k,因此你看,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œé‚£äº›ç¥žè¨€äººï¹‘彼此竊å–我的話的﹑我總是跟他們作å°ã€‚g˜;G,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘的話豈ä¸æ˜¯åƒç«ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯åƒèƒ½æ“Šç¢Žå²©çŸ³çš„大鎚麼?8˜:‚i,得了夢的神言人儘å¯ä»¥å°‡å¤¢æ•˜èªªå‡ºä¾†å‘€ï¼›å¾—了我的話的人儘å¯ä»¥è€è€å¯¦å¯¦è¬›èªªæˆ‘的話呀。永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œç¦¾è’¿æ€Žèƒ½è·Ÿéº¥å­æ¯”較呢?E˜9ƒ,他們將所作的夢彼此敘說,想è¦ä½¿æˆ‘人民因他們的夢而忘了我的å,正如他們列祖因巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】的緣故而忘了我的å一樣。9˜8‚k,傳虛å‡ç‚ºç¥žè¨€çš„神言人,傳自己心中之詭è©ç‚ºç¥žè¨€çš„ã€å‚³çµ±ï¼šå…¶å¿ƒä¸­çš„è©­è©ä¹‹ç¥žè¨€äººã€‘,他們心裡存著這樣的æ„念è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?˜7‚ ,那些神言人所說的﹑我都è½è¦‹äº†ï¼Œä»–們冒我å傳虛å‡ç‚ºç¥žè¨€èªªï¼šã€Žæˆ‘作了夢了ï¼æˆ‘作了夢了ï¼ã€˜6‚',æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šäººå“ªèƒ½åœ¨éš±å¯†è™•è—身,使我看ä¸è¦‹ä»–呢?永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘,難é“我ä¸å……滿著天地麼?j˜5M,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘,難é“我åªæ˜¯è¿‘處的上å¸ï¼Ÿä¸ä¹Ÿæ˜¯é è™•çš„上å¸éº¼ï¼Ÿ#˜4‚?,他們若是站在我的機密圈中,就必å‘我的人民宣告我的話,使他們回轉離開他們的壞行徑,離開他們之敗壞行為。ã€v˜3e,「我沒有差é£é‚£äº›ç¥žè¨€äººï¼Œä»–們竟自奔跑;我沒有å°ä»–們說話,他們竟自傳神言。˜2‚,æ°¸æ†ä¸»çš„怒氣必ä¸è½‰æ¶ˆï¼Œç›´åˆ°æŠŠä»–心中的計畫都作æˆäº†ï¼Œéƒ½å¯¦ç¾äº†ï¼›æœ«å¾Œçš„æ—¥å­ä½ å€‘就會全然明白。s˜1_,看哪,永æ†ä¸»çš„旋風ï¼çš„震怒已經發出ï¼æ˜¯æ—‹è½‰çš„狂風,必旋轉到惡人的頭上。˜0‚',因為他們中間有誰曾站在永æ†ä¸»ä¹‹æ©Ÿå¯†åœˆä¸­ï¼Œå¾—以ç†æœƒè€Œè½åˆ°ä»–的話呢?有誰曾留心è½ä»–的話而è½å¾—到呢?‚˜/„,他們ä¸æ–·åœ°å°è—視永æ†ä¸»ä¹‹è©±çš„人說ã€å‚³çµ±ï¼šå°è—視我的人說:永æ†ä¸»èªªã€‘:『你們必平安無事ã€ï¼›åˆå°æ‰€æœ‰éš¨è‘—自己頑強之心æ„而行的人說:『必沒有ç½ç¦ã€åŒè©žï¼šå£žã€‘會臨到你們。ã€ã€e˜.ƒC,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œé€™äº›å‘你們傳神言的神言人﹑他們的話你們ä¸è¦è½ï¼›ä»–們使你們滿有虛空的盼望;他們講異象﹑是出於他們自己的心,ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼æ°¸æ†ä¸»çš„å£ã€‚_˜-ƒ7,å› æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»è«–到這些神言人是這麼說的:「看å§ï¼Œæˆ‘必將苦堇給他們喫,給毒苦水給他們å–;因為有褻瀆上å¸çš„事從耶路撒冷的神言人發出,傳到é地。。8˜,„i,但在耶路撒冷的神言人之中我竟見éŽä»¤äººä¸å¯’而慄的事:他們居然行姦淫,行虛å‡äº‹ï¼›åˆåŠ å¼·ä½œå£žäº‹è€…的手,以致無人回轉ã€ç¨åŠ é»žç«„翻譯的】離開壞事:他們在我é¢å‰éƒ½åƒæ‰€å¤šç‘ªï¼Œå…¶ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹ã€‘å±…æ°‘æ­£åƒè›¾æ‘©æ‹‰ã€‚ã€0˜+‚Y, 在撒瑪利亞的神言人之中我見éŽä»¤äººä½œå˜”的事:他們é è‘—巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】而傳神言,使我人民以色列走錯了路。r˜*ƒ], 因此﹑他們的路﹑å°æ–¼ä»–們來說﹑就åƒå¢¨é»‘中的滑地,他們準會被推趕而仆倒的;因為當他們被察罰的年日,我必使ç½ç¦ã€åŒè©žï¼šå£žã€‘臨到他們:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。˜)‚, 因為連神言人帶祭å¸ï¹‘都褻瀆上å¸ï¼›ç”šè‡³åœ¨æˆ‘殿中我也看見他們行的壞事:永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚,˜(‚Q, 因為é地充滿了行姦淫的人;因å—咒詛,地就悲哀,曠野的è‰å ´éƒ½æž¯ä¹¾äº†ã€‚他們行的路程乃是壞的,他們的勇力使得ä¸å°ã€‚>˜'‚u, 論到那些神言人們:我的心在我裡é¢ç ´ç¢Žäº†ï¼Œæˆ‘的骨頭都發軟了;因永æ†ä¸»çš„緣故,因他è–言的緣故,我就åƒé†‰é…’的人,åƒäººè¢«é…’所å‹ã€‚f˜&ƒE,å»è¦æŒ‡è‘—那領以色列家的後裔從北方之地上來的﹑從他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】所é€ä»–們到的列國之地出來的﹑永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“。那麼他們就必ä½åœ¨ä»–們自己的土地了。〘%‚-,「故此你看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæ—¥å­å¿…到,人必ä¸å†æŒ‡è‘—那領以色列人從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“, ˜$‚9,當他執政的日å­çŒ¶å¤§å¿…得救,以色列必安然居ä½ï¼›é‚£æ™‚他必稱為『永æ†ä¸»ä½¿æˆ‘們得å‹çš„義氣ã€ï¼šé€™å°±æ˜¯ä»–çš„å字。2˜#‚],「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必給大衛興起一個憑義氣救人的苗裔;他必掌王權,精明而亨通,在國中秉公而行義。˜"‚3,我必設立照管他們的牧民者來牧養他們;他們必ä¸å†æ‡¼æ€•ï¼Œä¸å†é©šæ…Œï¼Œä¹Ÿä¸ç¼ºå°‘一個;這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。˜!‚!,我﹑我必將我羊群中所餘剩的﹑從我放é€ä»–們到的列國之地﹑招集返回他們的莊èˆï¼Œä½¿ä»–們生殖而ç¹å¤šã€‚‚4˜ „a,因此永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ç‚ºäº†æ–¥è²¬é‚£äº›ç‰§é¤Šä»–ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】人民的牧民者就這麼說:「你們﹑使我的羊群四散,而趕é€ä»–們,並沒有巡察而看顧他們。看å§ï¼Œæˆ‘必鑒察你們行為之敗壞而察罰你們:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。l˜ S,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæœ‰ç¦é˜¿é‚£äº›ç‰§æ°‘者,那使我牧場的羊喪亡或四散的ï¼ã€S˜ƒ,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œè¦æŠŠé€™å€‹äººç™»è¨˜ç‚ºç„¡å­å—£ä½çš„,是儘他一生日å­éƒ½ä¸äº¨é€šé †åˆ©çš„,因為他後裔中無一人亨通順利,能å大衛寶座,或å†çµ±æ²»çŒ¶å¤§çš„。ã€<˜s,地阿,地阿,地阿,è½æ°¸æ†ä¸»çš„話哦ï¼u˜ƒc,哥尼雅ã€å³ï¼šã€Žç´„é›…æ–¤ã€ï¼Œåˆå『耶哥尼雅ã€ï¼›ä¸‹åŒã€‘這個人是被鄙視﹑被摔碎的陶瓦å°åƒï¹‘無人喜悅的器皿麼?為甚麼他被拋擲,他和他的後裔都被丟到素ä¸èªè­˜ä¹‹åœ°å‘¢ï¼ŸO˜,但他們心裡所仰慕è¦å›žåŽ»ä¹‹åœ°ï¹‘他們å»ä¸å¾—回去。ã€y˜k,我必將你和生你的æ¯è¦ªæ‹‹æ“²å‡ºåŽ»ï¹‘到別國之地,你們ä¸æ˜¯ç”Ÿåœ¨é‚£è£¡ï¼Œå»å¿…死在那裡。˜‚!,交於那些尋索你性命的人的手,和你所懼怕的人手中,交於巴比倫王尼布甲尼撒的手,和迦勒底人手中。f˜ƒE,我指著永活的我來起誓,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼ŒçŒ¶å¤§çŽ‹ç´„雅敬的兒å­å“¥å°¼é›…ã€å³ï¼šã€Žç´„é›…æ–¤ã€ï¼Œåˆå『耶哥尼雅ã€ï¼›ä¸‹åŒã€‘雖是我å³æ‰‹ä¸Šçš„å°ç« ï¼Œæˆ‘é‚„è¦å°‡ä½ æ‘˜ä¸‹ä¾†ï¼Œ0˜‚Y,ä½åˆ©å·´å«©ï¹‘在香æŸæ¨¹ä¸­æ­çª©çš„阿,有劇疼è¦è‡¨åˆ°ä½ ï¼Œåƒæ”ªçµžç–¼ç—›è‡¨åˆ°ç”Ÿç”¢çš„婦人,那時你會怎樣唉哼ã€å‚³çµ±ï¼šå¯æ†ã€‘阿8‚,你所有的牧民者﹑風必給牧放開,你的親愛者必被擄而去;那時你必因你一切的壞行為而失望狼狽。˜‚',你優游興盛時﹑我å°ä½ èªªéŽè©±ï¼Œä½ å»èªªï¼šã€Žæˆ‘ä¸è½ã€‚ã€å¾žä½ å¹¼å¹´ä»¥ä¾†ä½ çš„行徑總是這樣:ä¸è½å¾žæˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚ ˜‚,「耶路撒冷阿,去利巴嫩去哀å«å“¦ï¼åœ¨å·´çŠæšè²å“¦ï¼å¾žäºžå·´ç³å“€å«å“¦ï¼å› ç‚ºä½ çš„親愛者都破毀了。g˜G,他必被埋葬,åƒé©¢ä¹‹è¢«åŸ‹è‘¬ï¼Œè¢«æ‹–拉,被拋擲於耶路撒冷城門之外。。˜„5,因此永æ†ä¸»è«–猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬﹑是這麼說的:「人必ä¸ç‚ºä»–舉哀,好åƒäººèˆ‰å“€èªªï¼šã€Žå“€é˜¿ï¼Œæˆ‘哥哥ï¼ã€ã€Žå“€é˜¿ï¼Œæˆ‘å§å§ï¼ã€äººå¿…ä¸ç‚ºä»–舉哀,好åƒäººèˆ‰å“€èªªï¼šã€Žå“€é˜¿ï¼Œä¸»ä¸Šé˜¿ï¼ã€ã€Žå“€é˜¿ï¼Œé™›ä¸‹å‘€ï¼ã€˜‚,但你的眼你的心å»ä¸é¡§åˆ¥çš„,åªé¡§ä½ çš„ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ï¼Œç¶“æµç„¡è¾œäººä¹‹è¡€ï¼Œç›´è¡Œæ¬ºå£“人壓制人的事。|˜q,他為困苦和貧窮人伸訴;那時他真有ç¦é˜¿ï¼èªè­˜æˆ‘﹑ä¸å°±åœ¨æ–¼æ­¤éº¼ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚&˜‚E,難é“你熱心於香æŸæœ¨ä¹‹å»ºç¯‰ä»¥çˆ­å‹ï¼Œå°±å¯ä»¥é¡¯çŽ‹è€…的派頭麼?你父親ä¸æ˜¯ä¹Ÿå–«ä¹Ÿå–,也秉公行義麼?那時他真享ç¦é˜¿ï¼#˜‚?,他說:『我è¦ç‚ºè‡ªå·±å»ºé€ é«˜å¤§çš„房屋,寬敞的房頂屋ã€ï¼Œä»–便為房屋開闢窗戶,用香æŸæœ¨ä½œè­·å¢»æ¿ï¼Œç”¨éŠ€ç¡ƒä¾†é«¹æ¼†ã€‚˜ ‚!, 「那憑ä¸ç¾©è€Œå»ºé€ è‡ªå·±çš„房屋,憑ä¸å…¬è€Œå»ºç¯‰è‡ªå·±çš„房頂屋,白白使用人的工,而ä¸çµ¦å·¥è³‡çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼O˜ , å»è¦åœ¨æµäº¡åˆ°çš„地方﹑死在那裡,ä¸å¾—å†è¦‹é€™åœ°ã€‚ã€~˜ ƒu, 因為論到猶大王約西亞的兒å­æ²™é¾ã€åƒä»£ä¸Š3:15。王下23:30作『約哈斯ã€ã€‘,那接替他父親約西亞作王的,就是那從這地方去出戰的,永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:「他必ä¸å¾—å†å›žåˆ°é€™è£¡ä¾†ï¼›#˜ ‚?, ä¸è¦ç‚ºæ­»äº†çš„人哀哭,ä¸è¦ç‚ºä»–悲傷哦;å»è¦ç‚ºå‡ºå¤–的人大大哀哭,因為他ä¸å¾—以å†å›žä¾†ï¼Œä¹Ÿä¸å¾—以å†è¦‹ä»–本國了。˜ ‚, 他們就必回答說:「是因為他們離棄了永æ†ä¸»ä»–們的上å¸çš„約,去敬拜æœäº‹åˆ¥çš„神呀。ã€ã€ã€˜w,「『必有許多國的人è¦ç¶“éŽé€™åŸŽï¼Œå½¼æ­¤å°å•èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£ç½°è¾¦é€™å€‹å¤§åŸŽå‘¢ï¼Ÿã€|˜q,我è¦è¡Œè–禮豫備毀滅人者å„拿器械來攻擊你;他們必ç ä¸‹ä½ æœ€å¥½çš„香æŸæ¨¹ï¼Œä¸Ÿè½ç«ä¸­ã€‚5˜‚c,因為永æ†ä¸»è«–到猶大的王室是這麼說的:「我在我看固然如基列,如利巴嫩的山頂,我å»è¦ä½¿ä½ è®Šç‚ºæ› é‡Žï¼Œè®Šç‚ºç„¡äººå±…ä½çš„城市。|˜q,但你們若ä¸è½é€™äº›è©±ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘指著自己來起誓,這王宮必變為è’廢之處。B˜‚},你們若èªçœŸå¯¦è¡Œé€™äº‹ï¼Œå°±å¿…有å大衛寶座ã€ç¶“點竄翻譯的】的王,他們跟他們的臣僕和平民,或å車﹑或騎馬﹑進入這王宮之å„門的。G˜ƒ,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘è¦ç§‰å…¬è¡Œç¾©ï¼Œæ´æ•‘被æ¶å¥ªçš„脫離欺壓人者的手。寄居的和孤兒寡婦﹑你們ä¸å¯æ¬ºè² ï¼›ç„¡è¾œäººçš„血﹑你們ä¸å¯è®“æµåœ¨é€™åœ°æ–¹ã€‚˜w,說:å大衛寶座的猶大王阿,你和你臣僕﹑以åŠé€²é€™äº›åŸŽé–€çš„人民﹑都è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。T˜ #,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ ä¸‹çŒ¶å¤§çŽ‹å®®ä¸­ï¼Œåœ¨é‚£è£¡è¬›ä»¥ä¸‹é€™è©±ï¼ŒH˜ƒ ,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必照你們行為應得的果報來察罰你們;我必使ç«åœ¨è€¶è·¯æ’’冷ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹ã€‘的森林中著起,將她四åœæ‰€æœ‰çš„盡行燒滅。ã€;—‚o, 「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½å±±è°·å’Œå¹³åŽŸç£çŸ³ä¸Šçš„人哪,你們說:『誰能下來攻擊我們?誰能進入我們的ä½è™•å‘¢ï¼Ÿã€çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘跟你們為敵呢。t—~ƒa, 大衛家阿,永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œã€Žä½ ä½ è¦æœæœä¸æ–·åœ°ç§‰å…¬è£åˆ¤ï¼Œæ´æ•‘被æ¶å¥ªçš„脫離欺壓人者的手,å…得我的烈怒因你們行為之敗壞而發出,正如åŒç«ï¹‘一直焚燒,無人能撲滅。ã€ã€O—}, 「論到猶大王的家你è¦èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。—|‚ , æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘å‘這城æ¿è‘—臉,é™ç¦ä¸é™ç¦ï¼›é€™åŸŽå¿…交於巴比倫王手中,他必放ç«ç‡’城。〠—{‚9, ä½åœ¨é€™åŸŽè£¡çš„﹑必因刀åŠé¥‘è’瘟疫而死;但出去投é™é‚£åœå›°ä½ å€‘﹑的迦勒底人的﹑必得活著,來掠得自己的性命。p—zY,「å°é€™äººæ°‘ä½ è¦èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘將活路和死路擺在你們é¢å‰ã€‚‚r—y…],然後我è¦å°‡çŒ¶å¤§çŽ‹è¥¿åº•å®¶ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œè·Ÿä»–的臣僕和平民,就是在這城內﹑從瘟疫﹑刀åŠå’Œé¥‘è’中所剩下來的人﹑都交在巴比倫王尼布甲尼撒手中,和他們的仇敵手中,以åŠé‚£äº›å°‹ç´¢ä»–們性命的人手中,巴比倫王必用刀肆æ„擊殺他們,並ä¸é¡§æƒœï¼Œä¸å¯æ†ï¼Œä¸æ†æ†«ã€‚ã€^—x5,我必擊打這城的居民,連人帶牲å£ï¼›ä»–們都必é­é‡å¤§ç˜Ÿç–«è€Œæ­»ã€‚j—wM,我必以怒氣﹑烈怒和大惱怒用伸出來的手和大能力的膀臂親自攻擊你們。h—vƒI,『永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使你們手中的戰器﹑就是你們在城外跟巴比倫王和åœå›°ä½ å€‘的迦勒底人打仗的戰器﹑翻轉éŽä¾†ï¼Œä½¿é€™äº›å™¨æ¢°éƒ½èšé›†åœ¨é€™åŸŽä¸­ã€‚I—u ,耶利米就å°ä»–們說:「你們è¦å°è¥¿åº•å®¶é€™éº¼èªªï¼š‚—t„,「請你為我們求å•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºå·´æ¯”倫王尼布甲尼撒來攻擊我們;或者永æ†ä¸»ç…§ä»–一切奇妙的作為來待我們,使巴比倫王撒åœé›¢é–‹æˆ‘們而上去﹑也ä¸ä¸€å®šã€‚ã€é‚£æ™‚有話語出於永æ†ä¸»ï¼Œè€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³ã€‚x—s k,西底家王打發了瑪基雅的兒å­å·´æ–½æˆ¶ç¥å’Œç¥­å¸ç‘ªè¥¿é›…çš„å…’å­è¥¿ç•ªé›…去見耶利米,說:a—r;,我為甚麼出æ¯èƒŽè€Œè¦‹å‹žç¢Œè¾›è‹¦ï¼Œä»¥è‡´æˆ‘的年日都消耗於失望中呢?—q,因為永æ†ä¸»ä¸ä½¿æˆ‘死於ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žã€‘æ¯èƒŽï¼Œå¥½è®“我æ¯è¦ªåšæˆ‘的墳墓,而æ¯èƒŽæ°¸é æ‡·è‘—。—p‚!,願那人åƒæ°¸æ†ä¸»æ‰€å‚¾è¦†çš„城,而永æ†ä¸»ä¸¦ä¸æ”¹è®Šå¿ƒæ„的;願他早晨è½è¦‹å“€å‘¼è²ï¼Œè€Œä¸­åˆæ™‚分åˆè½è¦‹å¶å–Šï¼›—ow,那給我父親報消æ¯èªªï¼šã€Œæœ‰ç”·å­©çµ¦ä½ ç”Ÿä¸‹ä¾†äº†ï¼ã€ä½¿æˆ‘父親歡喜快樂的,願那人å—å’’è©›ï¼[—n/,願我生的那一日å—å’’è©›ï¼é¡˜æˆ‘æ¯è¦ªç”Ÿäº†æˆ‘的那一天ä¸è’™ç¥ç¦ï¼s—m_, 你們è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œé Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼å› ç‚ºä»–æ´æ•‘了窮人的性命脫離作壞事者的手。B—l‚}, è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè©¦é©—義人的阿,察看人心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘心æ€çš„阿,讓我見你在他們身上加以報復哦,因為我已將我的案件å‘你稟明。‚—k„, 然而永æ†ä¸»èˆ‡æˆ‘åŒåœ¨ï¼Œä»–是大能大力者﹑å¨æ­¦å¯ç•è€…;因此逼迫我的都必絆跌,ä¸èƒ½å¾—å‹ã€‚他們必極其慚愧,蒙å—æ°¸ä¸èƒ½å¿˜çš„羞慚,因為他們行事ä¸è°æ˜Žã€æˆ–譯:因為他們ä¸å¾—亨通】。k—jƒO, 我è½è¦‹äº†è¨±å¤šäººçš„讒誹;四åœç›¡æ˜¯æ怖ï¼ã€Œå‘Šç™¼ä»–ï¼æˆ‘們è¦å‘Šç™¼ä»–ï¼ã€æˆ‘的一切盟å‹ï¼Œé‚£äº›ç­‰è‘—瞧我顛沛的說:「或者他被誘騙,我們就能å‹éŽä»–,而在他身上得報復。ã€2—i‚], 我若說:「我ä¸å†åŽ»æƒ³èµ·ä»–,我ä¸å†å¥‰ä»–çš„å講論,我心裡就åƒæœ‰ç«ç‡’著,閉塞在我骨中;我å«å¿å¾—ä¸è€ç…©äº†ï¼Œç°¡ç›´ä¸èƒ½è‡ªç¦ã€‚2—h‚],因為我æ¯é€¢è¬›è«–時,總得哀呼;我喊å«èªªï¼šã€Œæœ‰å¼·æš´å“¦ï¼è¦æ¯€æ»…啦ï¼ã€å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„話å°æ–¼æˆ‘å·²æˆäº†çµ‚æ—¥ä¸æ–·çš„辱罵和è­åˆºäº†ã€‚—g‚,æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ èª˜å°Žäº†æˆ‘,我被誘導了ï¼ä½ æ¯”我強,你å‹äº†æˆ‘;我終日æˆç‚ºè­ç¬‘çš„å°è±¡ï¼Œäººäººéƒ½æˆ²å¼„我。t—fƒa,你呢﹑巴施戶ç¥é˜¿ï¼Œä½ å’Œä¸€åˆ‡ä½åœ¨ä½ å®¶çš„人﹑也必被擄而去,你和你一切å‹æ„›ä½ çš„,就是你å‘他們傳å‡ç¥žè¨€çš„那些人。你è¦åŽ»çš„是巴比倫;你就是必死在那裡,必埋葬在那裡。ã€P—eƒ,我必將這城的一切貲財﹑一切勞碌得來的﹑它的一切ç寶﹑和猶大列王的一切寶物﹑都交在他們仇敵手中;仇敵必將這一切當作掠物,帶到巴比倫去。‚—d„,因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使你和一切å‹æ„›ä½ çš„人都覺得æ怖;他們必倒斃在他們的仇敵刀下,你必親眼看見。我必將猶大人全交在巴比倫王手中;他必使他們æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去,用刀擊殺他們。#—c‚?,第二天巴施戶ç¥å°‡è€¶åˆ©ç±³å¾žæž·æž¶ä¸Šæ”¾å‡ºä¾†ï¼Œæ–¼æ˜¯è€¶åˆ©ç±³å°ä»–說:「永æ†ä¸»ä¸æŠŠä½ çš„åå«å·´æ–½æˆ¶ç¥ï¼Œä¹ƒå«åšå››åœæ怖。—b},巴施戶ç¥å°±æ“Šæ‰“神言人耶利米,將他枷在便雅憫上門內的枷架上;這門是在永æ†ä¸»çš„殿內。r—a _,祭å¸éŸ³éº¥çš„å…’å­å·´æ–½æˆ¶ç¥ï¹‘åšæ°¸æ†ä¸»æ®¿çš„總管,è½è¦‹è€¶åˆ©ç±³å°é€™äº›äº‹å‚³äº†ç¥žè¨€ã€‚D—`ƒ,「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼è©±ï¼šæˆ‘必將我所說è¦è²¬ç½°å®ƒçš„一切ç½ç¦é™æ–¼é€™åŸŽï¹‘和屬它的一切城市,因為他們硬著脖å­ï¼Œä¸è½æˆ‘的話。〗_‚,耶利米從陀æ–特﹑永æ†ä¸»å·®é£ä»–去傳神言的地方﹑回來,站在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院中,å°çœ¾æ°‘說:M—^ƒ, 耶路撒冷的房屋﹑和猶大列王的宮殿,就是一切房屋,人在那些房頂上å‘天上è¬è±¡ç‡»ç¥­æˆ–å‘別的神澆奠祭的,都必åƒé™€æ–特地方一樣地被沾污。ã€ã€m—]S, æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘必這樣罰辦這地方和它的居民,使這城åƒé™€æ–特一樣。 ½À~ø~=}¤|ð|{³zízZyµxÍx7wv]uVt÷s¯rârq>=þ=L<…;¿:G9º98 7G6ë6¾65ñ5%4J3±2ä2ž1·0«/î/X.z-á- ,%+Œ*¹)Þ)‹(ï(Y'è'0&9%¦%$À$#°#"h" ! — ;bRõY·R¡Ïâ¦Gëh7ƒ'­]Ö^µ:dð` j ø 8 ] » Î [ÊÚÝÇ.D¨ô¤À_—\ƒ7, å°ä»–們說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必照樣破毀這人民和這城,正如æ½ç ´çª¯åŒ çš„瓦器一樣,是ä¸èƒ½å†è£œå¥½çš„。人必在陀æ–特埋葬死人,因為別處沒有地方埋葬。L—[, 「你è¦å°‡é‚£ç“¦ç“¶æ½ç ´ï¼Œè®“è·Ÿä½ åŒåŽ»çš„人親眼看見,/—Z‚W, 在他們被åœå›°è¢«çª˜è¿«ä¹‹ä¸­ï¹‘就是當仇敵和尋索他們性命的人窘迫他們之時﹑我必使他們喫自己兒女的肉,å„人喫朋å‹çš„肉。〗Y‚',我必使這城æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ï¹‘令人嗤笑的地方,凡經éŽé€™è£¡çš„﹑都必因這城所å—的一切擊傷而驚駭﹑而嗤笑。e—XƒC,我必在這地方使猶大和耶路撒冷的計謀è½ç©ºï¼Œä¹Ÿå¿…使他們在仇敵é¢å‰å€’斃於刀下,è½æ–¼å°‹ç´¢ä»–們性命的人手中。我必將他們的å±é«”給空中的飛鳥和地上的野ç¸åšé£Ÿç‰©ã€‚—W‚!,因此你看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œé€™åœ°æ–¹å¿…ä¸å†ç¨±ç‚ºé™€æ–特和欣嫩å­å¹³è°·ï¼Œä¹ƒè¦ç¨±ç‚ºæ®ºæˆ®å¹³è°·ã€‚‚—V„,築了巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】的邱壇,去在ç«ä¸­ç„šç‡’自己的兒女,åšç‡»ç¥­ç»çµ¦å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】:這ä¸æ˜¯æˆ‘所å©å’的,ä¸æ˜¯æˆ‘所æ說的,ä¸æ˜¯æˆ‘所æ說的,也ä¸æ˜¯æˆ‘心裡所想起的阿。x—Uƒi,因為人民都離棄了我,使這地方變æˆäº†ã€æˆ–譯:把這地方看為】外邦,在這裡燻祭給別的神,就是他們和他們列祖跟猶大列王所ä¸èªè­˜çš„;他們åˆä½¿é€™åœ°æ–¹å……滿了無辜人的血;k—TƒO,ä½ è¦èªªï¼šã€ŽçŒ¶å¤§åˆ—王﹑和耶路撒冷的居民哪,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使ç½ç¦è‡¨åˆ°é€™åœ°æ–¹ï¼Œå°±æ˜¯å‡¡è½è¦‹çš„人耳朵都會顫動的。 —S‚,出去到欣嫩å­å¹³è°·å“ˆç¥è¥¿ã€å³æ˜¯ï¼šã€Žç“¦ç‰‡ã€çš„æ„æ€ã€‘é–€å£é‚£è£¡ï¼Œåœ¨é‚£è£¡å®£å‘Šæˆ‘所告訴你的話。o—R Y,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ åŽ»è²·å€‹çª¯åŒ çš„瓦瓶,帶著民間的長è€ï¼Œå’Œç¥­å¸ä¸­çš„é•·è€ï¼Œh—QƒI,但你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ·±çŸ¥é“他們è¦å®³æˆ‘到死的一切計謀阿。ä¸è¦èµ¦é™¤ä»–們的罪孽哦ï¼ä¸è¦å¾žä½ é¢å‰å¡—抹他們的罪哦ï¼ä½¿ä»–們在你é¢å‰è¢«è¸¤å€’å§ï¼é¡˜ä½ ç™¼æ€’時罰辨他們。—P‚3,你使侵掠的匪幫çªæ“Šä»–們時,願人è½è¦‹å“€å‘¼è²å¾žä»–們屋裡發出;因為他們挖å‘è¦æ‰æ‹¿æˆ‘,埋è—網羅è¦çµ†æˆ‘的腳。V—Oƒ%,故此願你將他們的兒女交於饑è’,將他們交付於刀åŠæ‰‹ä¸‹ï¼›é¡˜ä»–們的妻喪失兒å­ï¼Œä¸¦åšå¯¡å©¦ï¼›é¡˜ä»–們的男人被疫癘殺死,他們的壯ä¸åœ¨æˆ°é™£ä¸Šè¢«åˆ€åŠæ“Šæ®ºã€‚;—N‚o,難é“壞行為å¯ä»¥å ±å–„行,以致他們挖å‘è¦å®³æˆ‘的性命麼?求你記起我怎樣站在你é¢å‰ç‚ºä»–們說好話,è¦ä½¿ä½ çš„烈怒轉消﹑ä¸é™æ–¼ä»–們。n—MU,「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ç†æˆ‘ï¼è½æˆ‘辯訴ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£äº›æŽ§è¨´æˆ‘的人】的è²éŸ³ï¼q—Lƒ[,他們就說:「來å§ï¼Œæˆ‘們來設計謀害耶利米;因為祭å¸æœ‰ç¦®ç¯€è¦çŸ©ï¼Œæ™ºæ…§äººæœ‰è¬€ç•¥ï¼Œç¥žè¨€äººæœ‰è©±èªžï¼Œéƒ½ä¸èƒ½æ–·çµ•æŽ‰ã€‚來å§ï¼Œæˆ‘們用å£èˆŒæ”»æ“Šä»–,他的甚麼話﹑我們都別ç†å®ƒã€‚〠—K‚,我必åƒåƒç†±æ±é¢¨å¹æ•£ä»–們於仇敵é¢å‰ï¼›ç•¶ä»–們é­é‡ç½é›£çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘必以背å‘著他們,決ä¸ä»¥é¢ã€‚ã€p—JY,致使他們的地æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ï¹‘è€è¢«å—¤ç¬‘之地;凡經éŽé€™è£¡çš„﹑都必驚駭æ–頭。Q—Iƒ,然而我人民竟忘記了我,去å‘虛空的神燻祭,在他們的路上﹑往å¤çš„路途上﹑絆跌ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們使他們絆跌】,去行å的路徑,ä¸æ˜¯å¡«é«˜çš„é“路,D—Hƒ,利巴嫩的雪哪能跟西連ã€å‚³çµ±ï¼šç”°é‡Žã€‘的碞石難絕呢?那山ã€å‚³çµ±ï¼šå¤–人】水﹑清涼的溪æµï¹‘哪能乾é€ã€å‚³çµ±ï¼šæ‹”除】了呢?-—G‚S, 因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘到列國中去å•å•ï¼Œæœ‰èª°è½è¦‹éŽé€™æ¨£çš„事?以色列å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šè™•å¥³ã€‘行了一件極å¯æ†Žæƒ¡çš„事。$—F‚A, 「他們å»èªªï¼šã€Žåˆ¥å¤¢æƒ³å•¦ï¼æˆ‘們è¦éš¨è‘—自己的計畫而行;我們å„人è¦å¯¦è¡Œè‡ªå·±é ‘強之壞ã€åŒè©žï¼šç½ç¦ã€‘心æ€ã€‚。s—E…_, ç¾åœ¨ä½ è¦å°çŒ¶å¤§äººå’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘正在作出ã€åŒè©žï¼šçª¯åŒ ã€‘ç½ç¦ã€åŒè©žï¼šå£žã€‘來攻擊你們,擬定計畫來刑罰你們呢;你們è¦å›žè½‰ï¹‘å„人離開他的壞ã€åŒè©žï¼šç½ç¦ã€‘行徑,改正ã€åŒè©žï¼šä½¿â€¦â€¦å¾—益處】你們所行所作的。〗D}, 他們若行我所看為壞的事,ä¸è½å¾žæˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œé‚£éº¼æˆ‘就後悔我所說è¦ä½¿ä»–們得益處的ç¦äº†ã€‚L—C, 我甚麼時候論到一邦或一國說,è¦å»ºç«‹ï¼Œè¦æ ½æ¤ï¼Œv—Be,我所論到的那一邦若轉回離開他們的壞事,那我就後悔我想è¦é™èˆ‡ä»–們的ç½ç¦äº†ã€‚X—A),我甚麼時候論到一邦或一國說,è¦æ‹”除,è¦æ‹†æ¯€ï¼Œè¦æ¯€æ»…,/—@‚W,「以色列家阿,難é“我ä¸èƒ½å¾…你們﹑åƒé€™çª¯åŒ æ‰€ä½œçš„麼?看哪,泥在窯匠手中怎麼樣,以色列家阿,你們在我手中也必怎樣。-—?U,於是永æ†ä¸»çš„話傳與我說:—>w,窯匠用泥作的器皿若在他手中壞了,他就å†ç”¨é€™æ³¥ä½œåˆ¥çš„器皿,照窯匠所看為å°çš„去作。X—=),我便下窯匠的工廠去;見他正在那裡用輪盤旋轉而作工呢。[—</,「你起來,下窯匠的工廠去,在那裡我è¦ä½¿ä½ è½åˆ°æˆ‘的話。ã€8—; m,有出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話說:h—:ƒI,但你們若ä¸è½å¾žæˆ‘,ä¸ä»¥å®‰æ¯ä¹‹æ—¥ç‚ºè–日,ä»åœ¨å®‰æ¯ä¹‹æ—¥æŒ‘æ“”å­ï¼Œé€²è€¶è·¯æ’’冷的城門,那麼我就必在它的城門中點起ç«ä¾†ï¼›é€™ç«å¿…燒燬耶路撒冷的宮堡,總ä¸ç†„滅。ã€ã€M—9ƒ,必有人從猶大的城市和耶路撒冷四åœçš„地方﹑從便雅憫地﹑從低原﹑山地﹑å—地﹑而來,帶著燔祭﹑平安祭﹑素祭﹑乳香和感è¬ç¥­ï¼Œé€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿。i—8ƒK,那麼就必有å大衛寶座的列王ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šå’Œè²´æ—】,他們和他們的首領﹑猶大人和耶路撒冷的居民﹑或å車﹑或騎馬﹑進入這城的門,那麼這城就永é æœ‰äººå±…ä½äº†ã€‚>—7‚u,「但你們若留心è½å¾žæˆ‘───永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªâ”€â”€â”€ä¸åœ¨å®‰æ¯ä¹‹æ—¥æŒ‘甚麼擔å­é€²å…¥é€™åŸŽçš„門,åªä»¥å®‰æ¯ä¹‹æ—¥ç‚ºè–日,在那日ä¸ä½œç”šéº¼å·¥ï¼Œa—6;,然而他們å»ä¸è½å¾žï¼Œä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œé€•ç¡¬è‘—è„–å­ä¸è½ï¼Œä¸æŽ¥å—管教。—5‚3,也ä¸å¯åœ¨å®‰æ¯ä¹‹æ—¥å¾žä½ å€‘家中挑出擔å­ï¼›ç”šéº¼å·¥éƒ½ä¸å¯ä½œï¼Œåªè¦ä»¥å®‰æ¯ä¹‹æ—¥ç‚ºè–日,照我所å©å’你們列祖的。〗4‚',æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šç‚ºäº†è‡ªå·±æ€§å‘½çš„緣故﹑你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œä¸å¯åœ¨å®‰æ¯ä¹‹æ—¥æŒ‘甚麼擔å­ï¼Œæˆ–帶進耶路撒冷的å„門。#—3‚?,å°ä»–們說:『你們猶大的列王﹑和猶大的眾人﹑以åŠè€¶è·¯æ’’冷所有的居民﹑凡從這些門進入的﹑都è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。0—2‚Y,æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘這樣說:「你去站在便雅憫ã€å‚³çµ±ï¼šäººæ°‘çš„å…’å­å€‘】門,就是猶大列王出入的門,åˆç«™åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的å„é–€å£ï¼Œ)—1‚K,願使那逼迫我的失望,ä¸è¦ä½¿æˆ‘失望;使他們驚慌,ä¸è¦ä½¿æˆ‘驚慌;願使ç½ç¦çš„æ—¥å­è‡¨åˆ°ä»–們,以加å€çš„破毀破毀他們ï¼^—05,求你ä¸è¦åšæˆ‘所æ懼的;當ç½ç¦çš„æ—¥å­ï¹‘惟ç¨ä½ æ˜¯æˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ã€‚T—/ƒ!,至於我呢,我並沒有催迫你é™ç½ç¦ã€ã€Žç½ç¦ã€å‚³çµ±ä½œï¼šã€Žç‰§äººã€ã€‘,也沒有想望炎殃的日å­å¿«ä¾†åˆ°å‘€ï¼›é€™æ˜¯ä½ çŸ¥é“的;我嘴裡出的話正在你é¢å‰å‘€ã€‚X—.),看哪,他們è­ç¬‘我說:「永æ†ä¸»çš„話在哪裡?讓它來å§ï¼ã€s—-_,æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé†«æ²»æˆ‘,我便得醫治;拯救我,我便得拯救;因為你是我所頌讚的。y—,ƒk, æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—所盼望的阿,凡離棄你的﹑必至於失望;é離你ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】的﹑必從這地被剪除ã€å‚³çµ±ï¼šå¿…在地上被寫下】,因為他們離棄了永æ†ä¸»ï¹‘就是我活水之æºé ­ã€‚X—+), 榮耀之寶座,從起åˆå°±åœ¨é«˜è™•ï¼›é‚£å°±æ˜¯æˆ‘們的è–所之地方。#—*‚?, 人發財﹑而ä¸æŒ‰æ­£é“,就åƒé·“é´£èšå­ï¼Œè€Œä¸æ˜¯è‡ªå·±ä¸‹çš„蛋所出的,到了中年日å­ç‰ å€‘便離開他,他終於æˆç‚ºæ„šæ˜§äººã€‚—)‚/, 「我永æ†ä¸»æ˜¯å¯Ÿé€äººå¿ƒï¹‘試驗人心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘的;我照å„人所行的路,照他作事的çµæžœä¾†å ±æ‡‰ä»–。ã€L—(, 人心比甚麼都陰險,病到無法醫治;誰能識é€å‘¢ï¼Ÿ;—'‚o,他如åŒä¸€æ£µæ¨¹ç§»æ¤æ–¼æ°´æ—,在河æµé‚Šæ‰Žæ ¹ï¼Œç‚Žç†±ä¾†åˆ°ï¼Œå®ƒä¹Ÿä¸æ€•ï¼Œå®ƒçš„葉å­ä»ç„¶èŒ‚盛,在è’ç½ä¹‹å¹´å®ƒæ¯«ç„¡ç½£æ…®ï¼Œè€Œä¸”ä¸åœåœ°çµæžœå­ã€‚ã€X—&),「但那倚é æ°¸æ†ä¸»ï¹‘以永æ†ä¸»ç‚ºæ‰€ä¿¡é çš„﹑那種人有ç¦é˜¿ï¼—%‚,ä»–æ­£åƒåŽŸé‡Žä¸Šçš„æœæ¾ï¼Œç¦æ¨‚來到,他也看ä¸è¦‹ï¼Œä»–å»è¦ä½åœ¨æ› é‡Žç„¦ä¹¾ä¹‹è™•ï¼Œç„¡äººå±…ä½ä¹‹é¹¹åœ°ã€‚—$‚,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œé‚£å€šé ä¸–人﹑以人的血肉為自己的膀臂﹑其心å»è½‰é›¢æ°¸æ†ä¸»çš„﹑那種人該å—咒詛。r—#ƒ],你必鬆手ã€ã€Žæ‰‹ã€å­—傳統作:『並且在你裡é¢ã€ã€‘ä¸èƒ½ç®¡ç†æˆ‘所賜給你的產業;我必使你在ä¸èªè­˜ä¹‹åœ°ä¸Šæœäº‹ä½ çš„仇敵;因為你們在我怒氣中燒起ç«ä¾†ï¼Œè¦ç›´ç‡’到永é ã€‚ã€3—"‚_,我野外之山的。因你在四境之內所犯的罪,我必將你的資財﹑你一切的寶物﹑åšä»£åƒ¹ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„高處】交給仇敵為掠物。m—!S,而他們的兒女åˆæ‡·å¿µè‘—他們的祭壇和亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼Œåœ¨èŒ‚盛樹æ—﹑在高岡上﹑—  ‚,「猶大的罪是用éµç­†ï¹‘用金鋼鑽記錄的;是銘刻在他們心版上和他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】祭壇角上的,—‚',「所以你看,我必使他們èªè­˜ï¼Œå„˜é€™ä¸€æ¬¡ä½¿ä»–們èªè­˜æˆ‘的手腕我的能力,他們就知é“我的å乃是耶和è¯ã€‚ã€O—,人哪能為自己造神呢?其實這些å¶åƒä¸¦ä¸æ˜¯ç¥žå‘€ã€‚ã€V—ƒ%,æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘的力é‡ï¼Œæˆ‘çš„ä¿éšœï¼Œæˆ‘患難之日的躲é¿æ‰€é˜¿ï¼Œåˆ—國的人必從地極來見你,說:「我們列祖所承å—到的ä¸éŽæ˜¯è™›å‡ï¹‘虛空﹑其中毫無益處的å¶åƒã€‚N—ƒ,我必ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šã€Žå…ˆã€å­—】å€åŠ å ±æ‡‰ä»–們的罪孽和罪惡,因為他們用他們å¯æ†Žä¹‹åƒçš„å±é«”沾污了我的地,用他們å¯åŽ­çš„å¶åƒå……滿了我的產業。〗‚!,因為我的眼在察看他們所行的一切路;他們必ä¸èƒ½å¾žæˆ‘é¢å‰é®æŽ©ä½ï¼Œä»–們的罪孽也ä¸èƒ½å¾žæˆ‘眼å‰éš±è—著。b—ƒ=,「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘è¦å·®äººåŽ»å¬è¨±å¤šæ‰“魚的,把以色列人打上來;然後我è¦å·®äººåŽ»å¬è¨±å¤šæ‰“çµçš„,從å„山上﹑å„岡陵上,å„岩石縫兒,把他們都çµå–了來。P—ƒ,å»è¦æŒ‡è‘—那領以色列人從北方之地﹑從放é€ä»–們到列國之地上來的永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“;我並且è¦é ˜ä»–們回到他們的本地﹑就是我從å‰è³œçµ¦ä»–們列祖的。—‚!,所以你看,日å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šäººå¿…ä¸å†æŒ‡è‘—那領以色列人從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,Y—ƒ+, 因此我必將你們從這地拋擲出去,直拋到你們素ä¸èªè­˜çš„地,你們和你們列祖都ä¸èªè­˜çš„;在那裡你們儘å¯ä»¥æ™å¤œäº‹å¥‰åˆ¥çš„神阿ï¼å› ç‚ºæˆ‘å¿…ä¸å‘你們施æ©ã€‚〗‚, 而你們呢,作壞事åˆæ¯”你們列祖更厲害;你們看,你們å„人都隨從自己頑強之壞心æ€è€Œè¡Œï¼Œä¸è½å¾žæˆ‘ï¼›8—‚i, ä½ å°±è¦å°ä»–們說:『永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘列祖離棄了我,去隨從別的神,而事奉敬拜他們,å»é›¢æ£„了我,ä¸éµå®ˆæˆ‘的律法;‚—„, 「將來你把這一切話ã€æˆ–譯:事】告訴這人民,他們若å•ä½ èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»ç‚ºç”šéº¼èªªè¦é™é€™ä¸€åˆ‡å¤§ç½ç¦ä¾†æ‡²ç½°æˆ‘們?我們有甚麼罪孽呢?我們是犯了甚麼罪去得罪了永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å‘¢ï¼Ÿã€b—ƒ=, 因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œä½ å€‘還活著的日å­ï¹‘正在你們眼å‰ï¹‘我就è¦ä½¿åœ°æ–¹æ­¡èºçš„è²éŸ³å’Œå–œæ¨‚çš„è²éŸ³ï¹‘新郎的è²éŸ³å’Œæ–°å©¦çš„è²éŸ³ï¹‘都止æ¯ä½ã€‚B—,你也ä¸è¦é€²å…¥å®´é£²ä¹‹å®¶åŽ»è·Ÿä»–們åŒåå–«å–。H—ƒ ,必沒有人為他的哀悼而擘餅ã€ã€Žé¤…ã€å­—傳統作:『為了他們ã€ã€‘;沒有人因死人而安慰他;也沒有人因他喪父或喪æ¯è€Œçµ¦ä»–一æ¯å®‰æ…°é…’å–。—‚!,在這地無論大å°çš„都必死,ä¸å¾—埋葬;必沒有人為他們哀哭;沒有人為他們而刻劃身體,或使頭頭光禿。V—ƒ%,因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ ä¸è¦é€²å…¥åšŽå••ä¹‹å®¶ï¼Œä¸è¦åŽ»å“€å“­ï¼Œä¸è¦ç‚ºä»–們悲傷;因為我已從這人民身上奪去我的平安﹑堅愛﹑和æ†æ†«ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。G—ƒ,他們必死於致命的疫癘,無人舉哀,ä¸å¾—葬埋,等於糞土在地上。他們必被刀åŠå’Œé¥‘è’滅盡;他們的å±é«”必給空中的飛鳥和地上的野ç¸åšé£Ÿç‰©ã€‚ — ‚,因為論到在這地方所生的兒女,論到在這地生他們的æ¯è¦ªï¹‘和養他們的父親﹑永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªçš„:9— m,「你在這地方ä¸å¯å¨¶å¦»ï¼Œç”Ÿå…’養女。)—  O,æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡æˆ‘說:X— ),我必æ´æ•‘你脫離壞人的手,必贖救你脫離強暴人的手掌。ã€>— ‚u,我必使你å‘這人民æˆç‚ºå …固的銅墻;他們必攻擊你,å»ä¸èƒ½å‹éŽä½ ï¼›å› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你åŒåœ¨ï¼Œè¦æ‹¯æ•‘你,è¦æ´æ•‘你:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。w—ƒg,所以永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ è‹¥è½‰å›žä¾†ï¼Œæˆ‘å°±è¦å°‡ä½ å¸¶å›žï¼Œè®“ä½ ä¾ç«‹åœ¨æˆ‘é¢å‰ï¼Œä½ è‹¥å°‡å¯¶è²´çš„和賤劣的分別出來,你就å¯ä»¥åšæˆ‘çš„å£èˆŒï¼›ä»–們必轉回來歸於你,你å»ä¸å¯è½‰åŽ»æ­¸æ–¼ä»–們。/—‚W,我的傷痛為甚麼長久ä¸æ­¢å‘¢ï¼Ÿæˆ‘å—的擊傷為甚麼無法醫治,拒絕å—治療呢?難é“你待我﹑就åƒæ¬ºäººçš„æ²³æµï¼Œé ä¸ä½çš„溪水麼?—‚ ,我沒有å在嘻嘻笑鬧者的集會中去歡èºå‘€ï¼›å› ä½ æ‰‹çš„控制,我ç¨è‡ªå著;因為你使我滿了義怒。‚s—…_,è—視你話之人的羞辱呀。消滅他們å§ï¼Œä½¿ä½ çš„話æˆäº†æˆ‘的喜樂,我心中所歡喜的哦ã€å‚³çµ±ï¼šè¦çŸ¥é“我為了你的緣故是怎樣擔å—了羞辱呀。你的話一被發ç¾ï¼Œæˆ‘便喫了它們。你的話就æˆäº†æˆ‘的喜樂,我心中所歡喜的】;因為永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œæˆ‘是稱為你å下的人呀。A—‚{,你是知é“的;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¨˜èµ·æˆ‘,眷顧我;å‘逼迫我的人為我報復å§ï¼ä¸è¦å‘他們å¿æ€’來è¦æˆ‘的命哦。è¦çŸ¥é“我為了你的緣故是怎樣擔å—了B—‚},我必使你在ä¸èªè­˜ä¹‹åœ°æœäº‹ä½ çš„仇敵ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘必使你的仇敵éŽåŽ»åˆ°ä½ æ‰€ä¸èªè­˜ä¹‹åœ°ã€‘;因為我怒中有ç«ç‡’起,è¦æŠŠä½ å€‘都焚燒掉。ã€-—‚S, 「因你在你四境之內所犯的一切罪,我必將你的資財寶物åšä»£åƒ¹ã€ã€Žåšä»£åƒ¹ã€å‚³çµ±ä½œï¼šæ¯«ç„¡ä»£åƒ¹åœ°ã€‘交給仇敵為掠物。<—s, éµèƒ½å°‡éµæŠ˜æ–·éº¼ï¼Ÿåˆæ˜¯åŒ—方的éµå’ŒéŠ…?‚—ƒ, æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°±é€™æ¨£å§ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»èªªã€‘ï¼æˆ‘若沒有為他們的ç¦åˆ©è€Œæ‡‡æ±‚ã€æ„難確定】你,我若沒有在ç¦æ‚£å’Œç½é›£æ™‚為ã€ç‚ºï¼šç¶“點竄翻譯的】敵人å‘你祈求,就情願å—å’’ç½µï¼D–ƒ, 我æ¯è¦ªå“ªï¼Œæˆ‘有ç¦äº†ï¼Œä½ ç”Ÿäº†æˆ‘åšå°é地åµé¬§åˆ†çˆ­çš„人ï¼æˆ‘素來沒有拿錢借給人來å–利æ¯ï¼Œäººä¹Ÿæ²’有拿錢借給我來å–利,然而人人都咒罵我。D–~ƒ, 生產七次的婦人衰èŽè€Œæ°£çµ•ï¼›é‚„在白æ™ï¹‘其日就è½ï¼›å¥¹å¤±æœ›ç‹¼ç‹½ï¼›é¤˜å‰©çš„人我必交與刀åŠï¼Œå°±ç•¶å…¶æ•µäººé¢å‰äº¤å‡ºï¼›é€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€#–}‚?,他們的寡婦在我é¢å‰æ¯”海沙更多;我使滅命者中åˆä¾†åˆ°ï¼Œæ”»æ“Šå£¯ä¸çš„æ¯è¦ªï¼Œä½¿é©šæ„•ä¹‹æ¿€å‹•èˆ‡é©šæƒ¶åš‡çªç„¶è‡¨åˆ°å¥¹èº«ä¸Šã€‚–|‚,我在境內å„城門å£ç”¨ç°¸ç®•ç°¸äº†æˆ‘的人民,使他們喪掉兒女,使他們滅亡,他們ä»ä¸è½‰é›¢ä»–們所行的路。–{‚ ,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ æ“¯æ£„了我,直轉身退後;因此我伸手攻擊你,殺滅你:我æ†æ¤åˆ°ä¸è€ç…©äº†ã€‚j–zM,誰è¦æ†æƒœä½ å‘¢ï¼Œè€¶è·¯æ’’冷阿?誰è¦ç‚ºä½ æ‚²å‚·å‘¢ï¼Ÿèª°è¦è½‰èº«ä¾†çµ¦ä½ å•å®‰å‘¢ï¼Ÿ&–y‚E,我åˆå¿…使他們æˆäº†åœ°ä¸Šè¬åœ‹æ‰€ä¸å¯’而憟的å°è±¡ï¼Œéƒ½å› çŒ¶å¤§çŽ‹å¸Œè¥¿å®¶çš„å…’å­ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„緣故,因為他在耶路撒冷行了惡事。–x‚3,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘派了四種類來罰他們:刀åŠä¾†æ®ºæˆ®ï¼Œç‹—來拖拉,空中的飛鳥和地上的野ç¸ä¾†åžå–«ä¾†æ¯€æ»…。‚2–w„],他們若å•ä½ èªªï¼šã€Žæˆ‘們è¦å‡ºåŽ»åˆ°å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€ä½ ä¾¿å°ä»–們說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œé‚£è©²é­ç–«ç™˜ã€åŒè©žï¼šæ­»äº¡ã€‘的,就é­ç–«ç™˜ã€åŒè©žï¼šæ­»äº¡ã€‘;該被刀殺的﹑就被刀殺;該å—饑è’的,就å—饑è’;該被擄的,就被擄。ã€ã€(–v ‚K,æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「就使有摩西和撒æ¯è€³ç«™åœ¨æˆ‘é¢å‰ä¾†ä»£æ±‚,我的心也ä¸å‘著這人民。從我é¢å‰çµ¦æ‰“發走趕,å«ä»–們出去ï¼M–uƒ,外國人虛無的神之中有能é™éœ–雨的麼?天能自é™ç”˜éœ–麼?能如此的豈ä¸æ˜¯ä½ ï¹‘æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸éº¼ï¼Ÿæ‰€ä»¥æˆ‘們ä»ç­‰å€™è‘—你,因為是你行了這一切事。 –t‚9,為你的å的緣故ä¸è¦åŽ­æƒ¡è€Œæ‹’絕我們哦ï¼ä¸è¦è¾±æ²’你榮耀之寶座哦ï¼æ±‚你追念;ä¸è¦é•çŠ¯ä½ çš„約﹑與我們立的約。 –s‚,æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘們承èªã€åŒè©žï¼šçŸ¥é“】我們的邪惡,我們列祖的罪孽;我們實在犯罪得罪了你。_–rƒ7,你是全然棄絕了猶大麼?你的心討厭了錫安麼?為甚麼你擊打了我們,以致我們無法醫治呢?我們指望著平安,好處å»ä¸ä¾†ï¼›æŒ‡æœ›å¾—醫治時,唉,å而å—了驚嚇ï¼\–qƒ1,我若出去到田間,就見有那些被刀åŠåˆºæ®ºçš„人ï¼æˆ‘若進入城裡,就見有那些因饑è’而生病的人ï¼é€£ç¥žè¨€äººå¸¶ç¥­å¸åœ¨é€™åœ°éƒ½å¿™æ–¼ä»–們的生æ„經,也ä¸çŸ¥ä¸è¦ºï¼ã€ã€B–p‚},ä½ è¦å°‡é€™è©±å°ä»–們說:『願我的眼æµä¸‹æ·šæ°´ï¼Œæ™å¤œä¸æ¯ï¼›å› ç‚ºæˆ‘çš„å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的處女】å—了極厲害的擊傷,破裂的破爛很大。n–oƒU,至於那些è½ä»–們傳神言的人民﹑也必因饑è’和刀åŠè€Œè¢«æ‹‹æ£„在耶路撒冷街上,沒有人給埋葬:他們本身﹑連妻å­ï¹‘帶兒女﹑都ä¸å¾—葬埋:我必將他們作的壞事倒在他們身上。b–nƒ=,因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šè«–到那些冒我å來傳講的神言人,我沒有差é£ä»–們,而他們還說『這地必ä¸æœƒé­é‡åˆ€åŠå’Œé¥‘è’ã€çš„,那些神言人自己倒è¦è¢«åˆ€åŠå’Œé¥‘è’滅絕呢。‚=–m„s,於是永æ†ä¸»å°æˆ‘說:「那些神言人是冒我的å傳虛å‡ç‚ºç¥žè¨€çš„;我並沒有差é£ä»–們,沒有å©å’他們,也沒有å°ä»–們說話;他們å‘你們發神言狂的乃是虛å‡çš„異象﹑和無用的å åœã€å‚³çµ±ï¼šå’Œå åœå’Œç„¡ç”¨ã€‘﹑和他們自己心裡的詭è©ã€‚S–lƒ, 我就說:「唉,主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œé‚£äº›ç¥žè¨€äººå¸¸å°ä»–們說:『你們必ä¸æœƒè¦‹åˆ€åŠï¼Œå¿…ä¸æœƒé­é‡é¥‘è’;我永æ†ä¸»å»è¦åœ¨é€™åœ°æ–¹è³œçµ¦ä½ å€‘å¯é çš„平安。ã€ã€/–k‚W, 儘管他們ç¦é£Ÿï¼Œæˆ‘也ä¸è½ä»–們的喊求;儘管他們ç»ä¸Šç‡”祭和素祭,我也ä¸æ‚…ç´ï¼›æˆ‘å»è¦ç”¨åˆ€åŠï¹‘饑è’﹑和瘟疫去滅盡他們。ã€F–j, æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你ä¸è¦ç‚ºé€™äººæ°‘祈求ç¦åˆ©ã€‚M–iƒ, æ°¸æ†ä¸»è«–這人民是這麼說的:「這人民怎樣喜愛飄æµï¼Œä¸æª¢æŸè…³æ­¥ï¼›å› æ­¤æ°¸æ†ä¸»ä¸æ‚…ç´ä»–們,他ç¾åœ¨å°±è¦è¨˜èµ·ä»–們的罪孽來,並察罰他們的罪了。ã€D–hƒ, 你為甚麼åƒé©Ÿç„¶åƒé©šçš„人,åƒä¸èƒ½æ‹¯æ•‘人的勇士呢?其實﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ä¹ƒæ˜¯åœ¨æˆ‘們中間的,我們也稱為你å下的人呀;ä¸è¦é›¢é–‹æˆ‘們å§ï¼ã€–g‚!,以色列所希望的阿,他患難時的拯救者阿,你為甚麼åƒåœ¨é€™åœ°å¯„居的?為甚麼åƒè¡Œè·¯äººåªè½‰ä¾†ä½ä¸€å®µå‘¢ï¼Ÿ–f‚!,「我們的罪孽雖作證告我們,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºä½ å的緣故行事å§ï¼é›–則我們多次轉離正é“,犯罪得罪了你。s–e_,野驢站在無è‰æœ¨çš„高處上,好åƒé‡Žç‹—在喘氣;他們的眼都失明,因為沒有è‰å–«ã€‚L–d,連田野間的æ¯é¹¿ä¹Ÿå‰›ç”Ÿç”¢å°±æ’‡æ£„,因為沒有é’è‰ã€‚m–cS,耕種土地的驚慌失措,因為沒有霖雨在地上;耕地的人都失望,抱頭蒙羞。–b‚,他們的貴顯人打發家僮去打水;家僮來到沼池邊,見沒有水,就空著器皿回來,失望狼狽,抱頭無言。–aw,「猶大悲哀,她的城門衰敗,人都披上黑衣å在地上哀掉;耶路撒冷的哀號è²ç›´å¾€ä¸Šå‡ã€‚Q–` ,以下是永æ†ä¸»çš„話﹑那傳與耶利米﹑論到è’ç½ä¹‹äº‹çš„:S–_ƒ, 你的姦淫﹑你的發嘶è²ï¹‘你淫行之大罪極惡﹑在山上﹑在田野間:你那些å¯æ†Žä¹‹åƒæˆ‘都看見了。耶路撒冷阿,你有ç¦é˜¿ï¼é‚„è¦åˆ°å¹¾æ™‚你纔會得潔淨呢?ã€U–^#, 故此我必把你的裙å­æŽ€åˆ°ä½ è‡‰ä¸Šï¼Œä½¿ä½ çš„陰部被人看見。|–]q, æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šé€™æ˜¯ä½ çš„鬮分,由我é‡çµ¦ä½ çš„分兒;因為你忘記了我,去倚é è™›å‡ã€‚n–\U, 故此我必使你ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】四散如碎秸,åƒè¢«æ› é‡Žçš„風å¹éŽçš„一樣。-–[‚S, å¤å¯¦äººå“ªèƒ½æ”¹è®Šä»–的膚色呢?豹哪能改變牠的斑點呢?若能的話,你ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ å€‘】這慣於作壞事的,也就能行善了。<–Z‚q, 你若心裡詰å•èªªï¼šã€Žé€™ä¸€åˆ‡äº‹ç‚ºç”šéº¼è‡¨åˆ°æˆ‘呢?ã€ä½ çš„裙å­è¢«æ­èµ·ï¼Œä½ çš„å±è‚¡ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ çš„腳跟】å—蹧蹋,是因你的罪孽很多呀。#–Y‚?, 他們立你自己所慣視為良å‹çš„為首來轄制你,那你還有甚麼話說呢?痛苦豈ä¸å°‡ä½ æŠ“ä½ï¼ŒåƒæŠ“ä½ç”Ÿç”¢çš„婦人一樣呢? –X‚, 「耶路撒冷阿,舉目觀看那些從北方而來的人哦;從å‰è³œçµ¦ä½ çš„群羊,你俊美的羊群﹑在哪裡呢?$–W‚A, å—地的城市盡都關閉,無人給開;猶大盡都æµäº¡ï¼Œå…¨éƒ¨æµäº¡ã€ä»¿ä¸ƒåå­å¤æ‹‰ä¸æ•˜åˆ©äºžä»–å¤ç±³æ‹‰ä¸é€šä¿—翻譯的】。O–Vƒ, 你們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘è¦å°çŽ‹å’Œå¤ªåŽèªªï¼šã€Œè¦è‡ªå·±è¬™å‘,å在下邊,因為你們美麗的è¯å† å·²å¾žä½ å€‘頭上ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘的頭的地方】脫è½ä¸‹ä¾†äº†ã€‚–U‚, 你們若ä¸è½ï¼Œæˆ‘必因你們的驕傲而在暗地裡哭泣;我的眼必痛哭æµæ·šï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„群羊被擄了去。q–Tƒ[, æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é‚„未使黑暗來到,你們的腳還未在æ˜æš—山上踫跌之先,當你們盼望有光之時,他使光變為漆黑,使光æˆç‚ºå¹½æš—之先,你們è¦æ‰¿èªæ¦®è€€å±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚U–S#, 你們è¦è½ï¼Œè¦å‚¾è€³ä»¥è½ï¼›ä¸è¦é©•å‚²ï¼›å› ç‚ºæ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。)–R‚K, 我必使他們彼此相碰,就是父親跟兒å­ä¸€æ¦‚相碰,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›æˆ‘å¿…ä¸é¡§æƒœï¼Œä¸å¯æ†ï¼Œä¸æ†æ†«ï¼Œè€Œä¸æ»…絕他們。ã€ã€S–Qƒ, 那你就è¦å°ä»–們說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼æˆ‘必使這地所有的居民,使那å大衛寶座的列王﹑祭å¸å’Œç¥žè¨€äººï¹‘以åŠè€¶è·¯æ’’冷所有的居民﹑都充滿沉醉。J–Pƒ , 「你è¦å°äººæ°‘說以下這些話:『永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œå„罈都è¦ç››æ»¿äº†é…’ã€ã€ã€‚他們若å°ä½ èªªï¼šã€Žæˆ‘們豈ä¸ç¢ºçŸ¥å„罈都è¦ç››æ»¿äº†é…’呢?ã€h–OƒI, 因為åœè…°æœæ€Žæ¨£ç·Šè²¼è‘—人的腰,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œæˆ‘也怎樣使以色列全家和猶大全家緊貼著我,好å«ä»–們屬於我為å­æ°‘﹑使我得åè²ï¹‘得頌讚﹑得榮美;而他們å»ä¸è½ã€‚)–N‚K, 這壞人民﹑ä¸è‚¯è½æˆ‘的話﹑åªéš¨è‘—自己頑強之心æ„而行,去隨從別的神﹑而事奉敬拜的,讓他們åƒé€™åœè…°æœæ¯«ç„¡ç”¨è™•ç½·ï¼d–MA, 「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘必照樣æžå£žçŒ¶å¤§çš„驕傲﹑和耶路撒冷的大驕傲。-–LU, 於是永æ†ä¸»çš„話傳與我說:y–Kk, 我就伯拉河去刨,將åœè…°æœå¾žæˆ‘所埋è—的地方å–出來;阿,已經壞了;毫無用處了。–J‚, éŽäº†è¨±å¤šæ—¥å­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你起來,往伯拉河去,將我å©å’你埋è—在那裡的åœè…°æœå–出來。ã€[–I/, 我就去,將åœè…°æœåŸ‹è—在伯拉河那裡,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’我的。–H‚-, 「你è¦æ‹¿è‘—你所買的﹑那在你腰間的åœè…°æœï¹‘起來,往伯拉河去,將åœè…°æœåŸ‹è—在那裡﹑在岩石的裂縫裡。ã€0–G[, æ°¸æ†ä¸»çš„話第二次傳與我說:?–Fy, 我便照永æ†ä¸»çš„話買了一件åœè…°æœæŸè…°ã€‚f–E G, æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘這麼說:「你去買一件麻布åœè…°æœæŸè…°ï¼Œä¸è¦æ”¾åœ¨æ°´ä¸­ã€‚ã€'–D‚G, 但任何國若是ä¸è½ã€ä¸ƒåå­ï¼šä¸è½‰å›žã€‘,我就必將那國拔出來,ä¸ä½†æ‹”出,而且毀滅:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。。–C„, 將來他們若殷殷勤勤學習我å­æ°‘çš„é“路,指著我的å來起誓,說:『永æ†ä¸»æ°¸æ´»è‘—以為證ã€ï¼Œæ­£å¦‚他們教了我å­æ°‘指著巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】來起誓一樣,那麼他們就必得建立於我å­æ°‘中間。y–Bk, 但我將他們拔出以後,我必轉回來æ†æ†«ä»–們,把他們帶回來,å„歸本業,å„歸本地。t–Aƒa, 「關於我一切的壞鄰居,就是那些染指於我所使我å­æ°‘以色列æ“為己有之產業的﹑永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將他們從他們的本地拔出來;我也必將猶大家從他們中間拔出來。0–@‚Y, 他們種的是麥,收割的是èŠæ£˜ï¼›ç´¯å£žäº†ï¼Œä¹Ÿç„¡ç›Šè™•ï¼›å› æ°¸æ†ä¸»çš„烈怒﹑他們必為自己的ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘的】出產而失望。ã€8–?‚i, 來到野地裡一切無è‰æœ¨çš„高處上有毀滅者來到;因為永æ†ä¸»çš„刀從地這邊到地那邊進行著åžæ»…之事呢;凡有血肉的沒有一個得平安。 –>‚ , 他們使地è’涼;地既è’涼,便發悲哀,使我憂æ„ï¼›é地è’涼,也ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºã€‘無人介æ„。–=}, 有許多敵性牧人毀壞了我的葡è„園,è¸è¸äº†æˆ‘的業分,使我å¯å–œæ„›çš„業分變為è’涼的野地。–<‚, 難é“我的產業å°æ–¼æˆ‘å°±åƒæ–‘點鷙鳥,以致鷙鳥都四åœæ”»æ“Šå¥¹éº¼ï¼Ÿä½ å€‘去èšé›†ç”°é‡Žçš„百ç¸ï¼Œå¸¶ä¾†åžå–«å§ã€‚a–;;, 我的產業å°æ–¼å°±åƒæ£®æž—中的ç…å­ï¼›å¥¹ç™¼è²æ”»æ“Šæˆ‘;因此我æ¨æƒ¡å¥¹ã€‚j–:M, 「我撇下了我的家,丟棄了我的產業,將我心裡所愛的交在她仇敵手中。 –9‚9, 因為連你的æ—弟兄和你父的家都以詭è©å¾…你,連這些人都大è²è¿½å–Šè‘—你;他們雖å‘你說好話,你å¯ä¸è¦ä¿¡ä»–們。ã€K–8ƒ, 「你若跟步行的人åŒè·‘,尚且覺得累,怎能跟馬賽跑呢?你在平安之地尚且è¦åŒåŒè€Œé€ƒã€å‚³çµ±ï¼šé›–然安穩】,在約但河邊的å¢æž—è¦æ€Žæ¨£è¡Œå‘¢ï¼Ÿ‚–7„, 這地悲哀,é野的é’è‰æž¯ä¹¾ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?因這裡的居民所行的壞事﹑牲å£å’Œé£›é³¥éƒ½è¢«æŽƒæ»…掉,因為人們說:「他ã€å¯æŒ‡è‘—神言人;亦å¯å¦‚七åå­æŒ‡è‘—上å¸è€Œè¨€ã€‘看ä¸åˆ°æˆ‘們的çµå±€ã€‚ã€;–6‚o, 但你呢,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ·±çŸ¥æˆ‘;你看é€æˆ‘,你察驗我å°ä½ æ€Žæ¨£ï¼›æ±‚你將他們拉出來﹑如åŒå± å®°çš„羊,將他們分別出來﹑以備殺戮之日。6–5‚e, 你栽培了他們,他們也扎了根;他們長大,也çµäº†æžœå­ï¼›ä»–們å£è£¡èªªï¼Œä½ å¾ˆç›¸è¿‘;他們心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘裡å»æƒ³ï¼Œä½ å¾ˆé é›¢ã€‚:–4 ‚o, æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘和你辯訴時,你都是å°çš„;但有一個案件﹑我還è¦è·Ÿä½ ç†è«–。惡人的路為甚麼順利亨通?大行詭è©çš„為甚麼安享興隆呢?y–3k, 必沒有餘剩的人留給他們;因為當他們被察罰的年日﹑我必使ç½ç¦è‡¨åˆ°äºžæ‹¿çªäººã€‚ã€^–2ƒ5, å› æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必察罰他們;他們的ã€ä»¿ä¸ƒåå­ä»–å¤ç±³ä¿®å¾©çš„】é’年人必死於刀下;他們的兒女必在饑è’中滅盡ã€å‚³çµ±ï¼šæ­»ã€‘ï¼›>–1‚u, 因此永æ†ä¸»è«–到那些尋索你性命的亞拿çªäººï¹‘就是那些說:『你ä¸è¦å¥‰æ°¸æ†ä¸»çš„å傳神言,å…得你死在我們手中ã€çš„﹑是這麼說:───H–0ƒ , 但è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘按公義判斷的阿,試驗人心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘心æ€çš„阿,我å»è¦è¦‹ä½ åœ¨ä»–們身上加以報復;因為我已將我的案件å‘你稟明。‚C–/„, 我å»åƒæŸ”順的羊羔,被牽到屠殺之地。我並ä¸çŸ¥é“他們設計是è¦å®³æ­»æˆ‘;他們說:「我們來把樹連樹æ±ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žé€£å®ƒçš„食物ã€ã€Žé¤…ã€ã€‚今去掉一個字æ¯ä½œã€Žé€£å®ƒçš„液æ±ã€ã€‘都滅掉,將他從活人之地剪除掉,使他的åä¸å†è¢«ç´€å¿µã€‚ã€[–./, æ°¸æ†ä¸»æŒ‡é»žæˆ‘知,我就知é“;那時你將他們所行的指給我看。‚–-ƒ}, 那栽培你的﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘已經宣說è¦é™ç½ç¦æ‡²ç½°ä½ ï¼Œæ˜¯å› ä»¥è‰²åˆ—家和猶大家的壞事ã€åŒè©žï¼šç½ç¦ã€‘,就是他們所愛行﹑來å‘巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】燻祭,以惹我發怒的。ã€2–,‚], æ°¸æ†ä¸»æ›¾çµ¦ä½ èµ·åå«èŒ‚ç››é’翠的橄欖樹,åˆä¿Šç§€ï¹‘åˆçµç¾Žè§€çš„æžœå­ï¼›å¦‚今他必用大風暴的雷轟,點ç«æ–¼å…¶ä¸Šï¼Œå…¶æžæ¢å°±éƒ½æŠ˜æ–·ã€‚‚–+„5, 我所愛的人既行了罪大惡極的事ã€è¡Œäº†ç½ªå¤§æƒ¡æ¥µçš„事:經點竄翻譯的】還有甚麼資格在我的殿呢?難é“許願ã€å‚³çµ±ï¼šè¨±å¤šã€‘或ç¥è–的肉能使你脫離你的壞事ã€æˆ–譯:ç½ç¦ã€‘麼?那時你能歡èºéº¼ï¼Ÿ–*‚, 「故此你ä¸è¦ç‚ºé€™äººæ°‘祈禱,ä¸è¦ç‚ºä»–們舉喊求或禱告è²ï¼Œå› ç‚ºä»–們é­é›£ä¸­å‘我呼求的時候我必ä¸è½ã€‚c–)ƒ?, 因為你的神的數目﹑猶大阿﹑跟你的城市的數目一樣多;你為『å¯æ¥ç¥žã€æ‰€è¨­çš„祭壇,å‘巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】燻祭的壇,也跟耶路撒冷街é“的數目一樣多。 –(‚9, 那時猶大城市的人和耶路撒冷的居民必å‘他們所燻祭的神哀呼,但在他們é­é›£æ™‚,這些神å»çµ²æ¯«ä¹Ÿä¸èƒ½æ‹¯æ•‘他們。–'‚, 因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使ç½ç¦è‡¨åˆ°ä»–們,是他們ä¸èƒ½é€ƒè„«çš„;他們必å‘我哀呼,我å»ä¸è½ã€‚A–&‚{, 他們轉去é‡çŠ¯ä»–們先祖﹑ä¸è‚¯è½æˆ‘話的先祖﹑所犯的罪孽;去隨從而事奉別的神;以色列家和猶大家é•çŠ¯äº†æˆ‘的約,我與他們列祖所立的。^–%5, æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「在猶大人和耶路撒冷居民中有åŒè¬€åå›çš„事。V–$ƒ%, 他們å»ä¸è½å¾žï¼Œä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œç«Ÿå„隨著自己頑強之壞心æ€åŽ»è¡Œï¼›å› æ­¤æˆ‘纔使這約中一切咒詛的話都臨到他們身上:這約是我å©å’他們行的,他們å»ä¸è¡Œã€‚ã€/–#‚W, 因為我將你們列祖從埃åŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†é‚£æ—¥å­ï¹‘直到今日,我都是鄭é‡è­¦è«­ï¼ŒåˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°è­¦è«­ä»–們,說:你們è¦è½æˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚–"‚!, æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你è¦åœ¨çŒ¶å¤§åŸŽå¸‚中和耶路撒冷的街上宣告這一切話,說:你們è¦è½å¾žè€Œéµè¡Œé€™ç´„的話。6–!‚e, 好實行你們列祖所起的誓,給他們æµå¥¶èˆ‡èœœã€è‘¡è„蜜或蜂蜜】之地,正如今日一樣。ã€æˆ‘就回答說「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½†é¡˜å¦‚此。。– ƒ, 這約是我將你們列祖從埃åŠåœ°ï¹‘從鑄éµçˆå­é‚£è£¡ï¹‘領出來那日å­æ‰€å©å’他們的;我說:「你們è¦è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œç…§æˆ‘所å©å’你們的一切話去行;這樣,你們就åšæˆ‘çš„å­æ°‘,我就åšä½ å€‘的上å¸ï¼Œ ÍX~Û}Ù}>||{"zny÷yIxØxNwlv–v u‚tøtœsîskrërq™qCp†poÅo{nþn¢mÛm)likWjƒiþi,h¢gÓfÔfeed‚d)ctbéba`×`_¦^v^,]»\•\H[š[>Z»Z8Y†Y XÆXWhVðVmUÑU‹TÍTS˜R¬QòQPhOëOtNM¯M%L¤KÑK&JcIÓIHHG=FÌFLEÏEvE:D•DCˆCB”B)AÜA<@?à?2>r=µ=<‹ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】è¦è½é€™ç´„的話,è¦å‘Šè¨´ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦å‘Šè¨´ã€‘猶大人和耶路撒冷的居民,8– m, 有出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話說:2–‚], 願你將你的烈怒倒在ä¸èªè­˜ä½ ï¹‘的外國,和ä¸å‘¼æ±‚ä½ åçš„æ°‘æ—,因為他們åžå–«äº†é›…å„,åžå–«äº†ä»–﹑還滅盡他,使他的莊èˆè’涼。p–Y, æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ‡²ç½°æˆ‘,但è¦åˆä¹Žå¸¸åº¦ï¼Œä¸è¦æ°£å¿¿å¿¿åœ°ï¼Œæ怕你會減少我的人數。–‚), æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘曉得人的行程ä¸ç”±è‡ªå·±çš„;人ä¸èƒ½è¡Œèµ°è€Œå®šã€è¡Œèµ°è€Œå®šï¼šæ”¹é»žæ¯éŸ³ç¿»è­¯çš„】自己的腳步。–‚, è½é˜¿ï¼Œæœ‰é¢¨è²ï¼çœ‹å“ªï¼Œæ•µäººä¾†äº†ï¼æœ‰å¤§é¨·å‹•å¾žåŒ—地而來,è¦ä½¿çŒ¶å¤§åŸŽå¸‚變æˆè’涼,作為野狗的ä½è™•ã€‚$–‚A, 因為牧民者竟æˆäº†ç•œé¡žï¼Œé€£æ°¸æ†ä¸»ï¹‘他們也沒有求å•ï¼›å› æ­¤ä»–們ä¸å¾—亨通,他們的羊群ã€åŽŸæ–‡ï¼šç‰§å ´ã€‘都四散。)–‚K, 我的帳棚毀壞;我的繩å­éƒ½è¢«æ‰¯æ–·ï¼›æˆ‘的兒女都離開我而出去,沒有了;å†æ²’有人æ­æˆ‘的帳棚,沒有人挂起我的幔å­äº†ã€‚–‚, 因我的破爛﹑我有ç¦é˜¿ï¼æˆ‘å—擊傷很厲害。但是我說:「這究竟是我的創ç—,我必須å¿å—。〖‚!, 因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œé€™ä¸€é™£æ™‚候﹑我必將此地的居民甩出去,å«ä»–們å—困迫。使他們有心得。ã€I– , å±…æ–¼åœå›°ä¸­çš„城阿,從地上收拾起你的包袱å§ï¼–‚, é‚£åšé›…å„業分的並ä¸åƒé€™äº›ï¼›å› ç‚ºä»–是形æˆè¬æœ‰çš„;以色列是他產業的æ—派;è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å。^–5, å¶åƒç°¡ç›´æ˜¯è™›ç„¡ï¼Œæ˜¯æƒ¹äººå˜²ç¬‘的傑作ï¼åˆ°å—察罰時﹑一定滅亡。|–q, 人都等於畜類,毫無知識;銀匠都因雕åƒè€Œæ…šæ„§ï¼›å› ç‚ºé‘„象都是虛å‡ï¼Œè£¡é¢ä¸¦ç„¡æ°£æ¯ã€‚–‚', 他一發è²ï¼Œç©ºä¸­ä¾¿æœ‰å¤šæ°´ä¹‹æ¿€å‹•å–§å›‚;他使雲霧從地儘邊上騰;他給霖雨造閃電,åˆå¾žä»–府庫中å¹å‡ºé¢¨ä¾†ã€‚s–_, 是永æ†ä¸»ç”¨ä»–的能力造了大地,用他的智慧建立了世界,用他的è°å±•é–‹äº†è«¸å¤©ã€‚–‚#, 你們è¦å°ä»–們這麼說:「那沒有造天造地的神必從地上﹑從天下﹑被除滅。ã€é€™ä¸€ç¯€æ˜¯äºžè˜­æ–‡ã€‘。〖 ‚3, 惟ç¨æ°¸æ†ä¸»çº”是真上å¸ï¼›ä»–是永活的上å¸ï¼Œæ˜¯æ°¸é çš„王:他一發怒,大地都震動;他一生氣,列國都抵å—ä¸ä½ã€‚>– ‚u, å…¶å¦é£¾å¾žä»–施帶來的銀å­éŒ˜æˆç‰‡ï¼Œä¹Ÿæœ‰å¾žçƒæ³•ä¾†çš„金å­ï¼Œéƒ½æ˜¯åŒ äººçš„作å“,銀匠的手è—;其æœè£æ˜¯è—紫色﹑紫紅色料,都是巧匠的作å“。g– G, æ‹œå¶åƒçš„人一概是畜類﹑是愚頑,是虛無所指教的:那神ä¸éŽæ˜¯æœ¨é ­ï¼Œ2– ‚], è¬åœ‹çš„王阿,誰ä¸æ•¬ç•ä½ å‘¢ï¼Ÿæ•¬ç•ä½ å¾ˆåˆå®œï¼›å› ç‚ºåœ¨åˆ—國所有的智慧人當中,在他們一切王權的尊榮中,也沒有誰能比得上你。[– /, æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ²’有誰能比得上你;你極大,你的å也大有能力。)–‚K, 它們好åƒç“œç”°è£¡çš„稻è‰äººï¼Œä¸èƒ½èªªè©±ï¼Œå¿…須被扛著,因為ä¸èƒ½è·¨æ­¥èµ°ã€‚你們ä¸è¦æ€•å®ƒå€‘;它們ä¸èƒ½é™ç¦ï¼Œä¹Ÿç„¡åŠ›é™ç¦ã€‚ã€R–, 人用金銀å¦é£¾å®ƒï¼Œç”¨é‡˜å­å’ŒéŒ˜å­é‡˜ç©©å®ƒï¼Œä½¿å®ƒä¸å‹•æ–。–‚', 因為è¬æ—之民的è¦ä¾‹éƒ½æ˜¯è™›ç©ºï¼šå› ç‚ºå¶åƒä¸éŽæ˜¯ä¸€æ£µæ¨¹ï¹‘人從樹林中ç ä¸‹ä¾†ï¼ŒåŒ äººçš„手用斧å­è£½æˆçš„作å“。-–‚S, æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œåˆ—國所行的路你們ä¸è¦å­¸è‘—行,也ä¸è¦å› å¤©è±¡è€Œæ‡¼ä¼¯ï¼Œåƒã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºã€‘列國因這些事而懼怕一樣。A– , 以色列家阿,è½æ°¸æ†ä¸»å°ä½ å€‘所說的話哦ï¼G–ƒ, 就是埃åŠï¹‘猶大﹑以æ±ï¹‘亞æ«äººï¹‘摩押人﹑和所有ä½æ› é‡Žï¹‘將鬢邊頭髮剃æˆäº†åœ“形的人;因為列國人心沒å—割禮,以色列全家心也沒å—割禮。〖}, 「看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到───永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªâ”€â”€â”€æˆ‘必察罰一切å—éŽå‰²ç¦®ï¼Œè€Œå¿ƒæ²’å—割禮的:G–ƒ, 誇耀的å»è¦èª‡è€€è‡ªå·±æœ‰è°æ˜Žï¹‘能èªè­˜æˆ‘﹑知é“我是永æ†ä¸»ï¹‘是在地上施堅愛﹑行公平顯義氣的,因為我喜悅這些事:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〖‚, æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæ™ºæ…§äººä¸è¦èª‡è€€è‡ªå·±çš„智慧,勇士ä¸è¦èª‡è€€è‡ªå·±çš„勇力,財主也ä¸è¦èª‡è€€è‡ªå·±çš„財富;s•_, 人的å±é«”必仆倒åƒç³žåœŸåœ¨ç”°é‡Žä¸Šé¢ï¼Œåˆåƒæ”¶å‰²äººæ‰€èºä¸‹çš„æˆè¡Œç¦¾æ†ï¼Œç„¡äººæ”¶å–。Q•~ƒ, 因為死亡上來,進了我們的窗戶,入了我們的宮堡,è¦å¾žè¡—上剪除孩童,從廣場上剪掉é’å¹´ã€æ­¤è™•æœ‰ï¼šã€Žä½ è¦èªªï¼šæ°¸æ†ä¸»é€™æ¨£ç™¼ç¥žè«­èªªã€ä¸€è¡Œã€‘。 •}‚9, 婦人們哪,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話,你們的耳è¦é ˜å—ä»–å£ä¸­çš„話語;你們è¦æ•™å°Žå…’女舉哀,å„人è¦æ•™å°Žé„°èˆå”±å“€æ­Œã€‚,•|‚Q, 因為有哀è²å¾žéŒ«å®‰è½åˆ°ï¼Œèªªï¼šã€Žæˆ‘們怎樣敗亡阿ï¼æˆ‘們慚愧極了ï¼å› ç‚ºæˆ‘們撇下了此地,因為人把我們的ä½è™•æ‹‹æŽ‰äº†ã€‚ã€ã€j•{M, å«ä»–們趕快為我們舉哀,使我們的眼æµä¸‹çœ¼æ·šï¼Œä½¿æˆ‘們的眼皮湧出淚水。•z‚, è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦è€ƒæ…®ï¼Œå°‡å–„唱哀歌的婦女å¬ä¾†ï¼›åˆæ‰“發人將有哀哭技能的婦女å¬é›†ï¼Œ•y‚', 我必將他們分散在列國中,就是他們和他們列祖素ä¸èªè­˜çš„;我必打發刀åŠè¿½æ®ºä»–們,直到將他們滅盡。〕x‚ , å› æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將苦堇給這些人民喫,將毒苦水給他們å–。 •w‚ , åªéš¨å¾žè‡ªå·±å¿ƒæ„之頑強,隨從眾巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】,就是他們列祖所教導他們行的。•v‚, æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå› ç‚ºä»–們撇棄了我的律法,我所擺在他們é¢å‰çš„,而他們ä¸è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œä¹Ÿæ²’有éµè¡Œï¼Œ•u‚3, 誰是智慧人å¯ä»¥æ˜Žç™½é€™äº‹ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»çš„å£å‘誰說éŽï¼Œä½¿ä»–å¯ä»¥å‚³èªªï¼šé地為甚麼滅沒﹑è’廢åƒé‡Žåœ°ï¼Œç„¡äººç¶“éŽå‘¢ï¼Ÿv•te, 我必使耶路撒冷變æˆäº‚堆,作為野狗的ä½è™•ï¼›æˆ‘必使猶大的城市è’涼,無人居ä½ã€‚‚ •s„9, 「為了山嶺﹑你們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】è¦å“­æ³£èˆ‰å“€ï¼Œç‚ºäº†é‡Žåœ°çš„è‰å ´ï¹‘你們è¦æšè²å”±å“€æ­Œï¼›å› ç‚ºéƒ½å·²å€’壞ã€å‚³çµ±ï¼šä¹¾ç„¦ã€‘,無人經éŽï¼›ç‰²ç•œçš„è²éŸ³éƒ½è½ä¸åˆ°ï¼›ç„¡è«–空中的飛鳥﹑以至地上走ç¸ï¹‘全都逃跑了。ã€p•rY, æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘豈ä¸å› é€™äº›äº‹è€Œæ–½å¯Ÿç½°å‘¢ï¼Ÿé€™å°çš„國我豈ä¸åŠ ä»¥å ±å¾©å‘¢ï¼Ÿ|•qq, 他們的舌頭是殺人的利箭,他嘴裡逕說詭è©ï¼›ä»–è·Ÿé„°èˆèªªå’Œå¹³è©±ï¼Œå¿ƒè£¡å»è¨­ä¼è¦å®³ä»–。6•p‚e, å› æ­¤è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必熬煉他們,試驗他們;ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘因我å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的罪該怎樣行呢?•o‚/, 欺凌加上欺凌,詭è©ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„ä½æ‰€åœ¨è©­è©ä¸­é–“】加上詭è©ï¼Œç¸½ä¸è‚¯èªè­˜æˆ‘:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。y•nk, 他們å„人都愚弄鄰èˆï¼Œä¸èªªçœŸè©±ï¼›ä¹ƒæ˜¯æ•™ç·´èˆŒé ­èªªå‡è©±ï¼›ä»–們犯罪作孽,懶著悔改;)•m‚K, 你們å„人都è¦æ防鄰èˆï¼Œä¸è¦ä¿¡é å¼Ÿå…„;因為弟兄都欺欺騙騙﹑åƒé›…å„,鄰èˆéƒ½èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¹‘æ¬å¼„是éžï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚•lƒw, 他們彎了舌頭åƒå¼“一樣ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的弓】;在這地得勢的是虛å‡ï¹‘ä¸æ˜¯å¿ ä¿¡ã€å‚³çµ±ï¼šä¸æ˜¯ç‚ºå¿ ä¿¡ã€‘;因為他們是出於壞而歸於壞的,連我﹑他們也ä¸èªè­˜ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚K•kƒ, ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ç¶“å·ä½œè€¶9:1】但願我在曠野有行路人ä½å®¿çš„地方,使我å¯ä»¥æ”¾ä¸‹æˆ‘的人民而離開他們;因為他們都是行姦淫的﹑是行詭è©çš„一幫。I•j ƒ , ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ç¶“å·ä½œè€¶8:23】哦,願我的頭為水,願我的眼為眼淚之泉æºï¼Œæˆ‘好為我å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘中被刺死的人æ™å¤œå“­æ³£ã€‚•i‚5,在基列難é“沒有止痛乳香?那裡難é“沒有醫生麼?我å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的新肉為甚麼總ä¸é•·å‘¢ï¼Ÿ•h‚5,神言人說:「為了我å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的破爛﹑我的心都破碎了;我悲傷哀悼,驚駭將我抓ä½ã€‚U•g#,收割時候已éŽï¼Œå¤å¤©æ—¥å­å·²ç›¡ï¼Œæˆ‘們呢﹑還未得救助ï¼ã€‚•f„,è½é˜¿ï¼Œæˆ‘å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的呼救è²ï¼Œå¾žé¼é—Šä¹‹åœ°è€Œä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ä¸åœ¨éŒ«å®‰éº¼ï¼ŸéŒ«å®‰çš„王ä¸åœ¨å…¶ä¸­éº¼ï¼Ÿã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä»–們為甚麼以他們的雕åƒï¹‘外人虛無的神﹑來惹我發怒呢?ã€k•eO,我的æ„苦無法醫治ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的喜色在æ„苦中】;我的心使我發暈。•d‚',因為你看å§ï¼Œæˆ‘必打發蛇﹑毒蛇﹑到你們中間,就是ä¸æœå’’語法術的;他們必咬你們ã€ï¼›æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚]•cƒ3,「從但那裡è½åˆ°æ•µäººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的馬的噴鼻氣,他們雄壯的馬的嘶鳴è²ï¼Œå…¨åœ‹ç›¡éƒ½éœ‡å‹•ï¼›å› ç‚ºä»–們來åžæ»…這地﹑和境內所有的,åžæ»…這城和其中的居民。d•bA,我們指望著平安,好處å»ä¸ä¾†ï¼›æŒ‡æœ›å¾—醫治時,唉,å而å—了驚嚇ï¼h•aƒI,我們為甚麼éœåä¸å‹•å‘¢ï¼Ÿèšé›†æ”來哦,我們好進入有堡壘的城,在那裡寂滅掉;因為永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å‘½å®šæˆ‘們寂滅,將毒苦水給我們å–,因為我們犯罪得罪了永æ†ä¸»ã€‚c•`ƒ?, æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘必澈底收拾他們;葡è„樹上都沒有葡è„;無花果樹上都沒有無花果;葉å­å…¨éƒ½å‡‹æ®˜ï¼›æˆ‘所賜給他們的都離開他們而éŽåŽ»äº†ã€æ„難確定】。ã€\•_ƒ1, 他們行了å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑覺得慚愧麼?ä¸ï¼Œä»–們一點也ä¸æ…šæ„§ï¼Œä¹Ÿä¸çŸ¥ç¾žæ¥ï¼›å› æ­¤ä»–們必在仆倒的人中間仆倒;我察罰他們時﹑他們必致傾覆:這是永æ†ä¸»èªªçš„。•^‚/, 他們輕輕忽忽地醫治我å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘的破爛,說:『平安了,平安了ã€ï¼›å…¶å¯¦æ²’有平安。J•]ƒ , 因此我必將他們的妻å­çµ¦åˆ¥äººï¼Œå°‡ä»–們的田地給那能æ“為己業的;因為他們從最å°çš„到至大的﹑都一味貪圖ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ï¼›å¾žç¥žè¨€äººåˆ°ç¥­å¸éƒ½è¡Œè™›å‡ã€‚ •\‚, 智慧人必狼狽,必驚慌,必被æ‰ä½ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話他們竟棄絕了,他們心裡還有甚麼智慧呢?•[‚',你們怎能說:『我們有智慧,永æ†ä¸»çš„指教在我們兜裡ã€å‘¢ï¼Ÿå…¶å¯¦ï¹‘你看,經學士虛å‡ä¹‹ç­†èˆžå¼„è‘—è™›å‡å‘¢ï¼0•Z‚Y,連空中的鸛鳥也知é“她來去的定期;斑鳩燕å­èˆ‡ç™½é¶´ã€æ„難確定】也守候當來的時令;我的人民å»ä¸çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»çš„法則。P•Yƒ,我留心è½äº†åˆè½ï¼Œä½†äººéƒ½èªªä¸å°çš„話;沒有人後悔自己的惡行,說:『我作的是甚麼?ã€ä»–們å„人都轉離而跑自己的路程,就åƒé¦¬åœ¨æˆ°å ´ä¸Šæ©«è¡ç›´æ’žã€‚z•Xm,這人民ã€å‚³çµ±å¤šï¼šè€¶è·¯æ’’冷】為甚麼長久轉離呢?他們執迷著詭è©ï¼Œä¸è‚¯è½‰å›žã€‚v•We,「你è¦å°ä»–們說:永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šäººè·Œå€’,ä¸å†èµ·ä¾†éº¼ï¼Ÿäººè½‰åŽ»ï¼Œä¸å†è½‰å›žä¾†éº¼ï¼ŸB•V‚},這壞æ—所éºç•™ä¸‹çš„餘剩之民﹑在我所放é€åˆ°çš„å„地方ã€å‚³çµ±å¤šï¼šæ‰€å‰©ä¸‹çš„】寧å¯é¸æ“‡æ­»ï¼Œä¹Ÿä¸é¸æ“‡æ´»ï¼›é€™æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。_•Uƒ7,拋散在日頭﹑月亮﹑和天上的è¬è±¡ä¹‹ä¸‹ï¼Œå°±æ˜¯ä»–們從å‰æ‰€å–œæ„›ï¹‘所事奉﹑所隨從﹑所求å•ï¹‘所敬拜的;這些骸骨必ä¸å†è¢«æ”¶æ®®ï¼Œä¸å†åŸ‹è‘¬ï¼Œå°±åœ¨åœ°é¢ä¸Šæˆç‚ºç³žåœŸã€‚^•T ƒ7,當那時候───永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªâ”€â”€â”€äººå¿…將猶大列王的骸骨﹑和首領的骸骨﹑祭å¸å€‘的骸骨﹑眾神言人的骸骨﹑以åŠè€¶è·¯æ’’冷居民的骸骨﹑都從墳墓中å–出來,8•S‚i,"那時我必使猶大城市中和耶路撒冷街上歡èºçš„è²éŸ³å’Œå–œæ¨‚çš„è²éŸ³ï¹‘新郎的è²éŸ³å’Œæ–°å©¦çš„è²éŸ³ï¹‘都止æ¯ä½ï¼›å› ç‚ºé€™åœ°å¿…變為è’廢之處。d•RA,!這人民的å±é«”必給空中的飛鳥和地上的野ç¸åšé£Ÿç‰©ï¼Œä¹Ÿæ²’有人鬨走。V•Qƒ%, 因此你看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œé€™åœ°æ–¹å¿…ä¸å†ç¨±ç‚ºé™€æ–特或欣嫩å­å¹³è°·ï¼Œä¹ƒè¦ç¨±ç‚ºæ®ºæˆ®ä¹‹å¹³è°·ï¼›å› ç‚ºäººå¿…在陀æ–特埋葬死人,因為沒有的地方。2•P‚],他們築了陀æ–特的邱壇﹑就是那在欣嫩å­å¹³è°·ä¸­çš„,去用ç«ç„šç‡’自己的兒女:這並ä¸æ˜¯æˆ‘所å©å’的,也ä¸æ˜¯æˆ‘心裡所起æ„éŽçš„。•O‚3,「因為猶大人行我所看為壞的事,把他們å¯æ†Žä¹‹åƒç«‹åœ¨ç¨±ç‚ºæˆ‘å下的殿中,來污瀆它:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。•N‚3,耶路撒冷阿,把頭髮剪下來,丟掉å§ï¼›åœ¨ç„¡è‰æœ¨çš„高處上舉哀å§ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ£„絕擯棄了他所惱怒的世代了。ã€#•M‚?,ä½ è¦å°ä»–們說:『這就是ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ä»–們之上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œä¸æŽ¥å—管教的國;忠信已經滅沒,被割斷離開他們的å£äº†ã€‚s•L_,「你è¦å°‡é€™ä¸€åˆ‡è©±å‘Šè¨´ä»–們,雖則他們ä¸è½å¾žï¼›ä½ è¦å‘¼å–šä»–們,儘管他們ä¸æ‡‰ï¼›m•KS,但這人民å»ä¸è½å¾žï¼Œä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œç«Ÿç¡¬è‘—è„–å­ä½œå£žäº‹ï¼Œæ¯”他們列祖更厲害。6•J‚e,自從你們列祖出埃åŠåœ°é‚£ä¸€å¤©åˆ°ä»Šæ—¥ï¼Œæˆ‘å·®é£æˆ‘的眾僕人神言人去找你們,我ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šç™½æ—¥ã€‘åŠæ™‚而屢次地差é£ä»–們,•I‚ ,但他們å»ä¸è½å¾žï¼Œä¸å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œç«Ÿæ†‘著自己的計謀,隨自己頑強之壞心æ€è€Œè¡Œï¼Œå‘後而ä¸å‘å‰ã€‚P•Hƒ,我åªå©å’他們以下這一件,說:『你們è¦è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œæˆ‘å°±åšä½ å€‘的上å¸ï¼Œä½ å€‘å°±åšæˆ‘çš„å­æ°‘;你們è¦è¡Œæˆ‘所å©å’你們的一切é“路,好得平安順é‚。〕G‚,因為我將你們列祖從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†é‚£ä¸€å¤©ï¼Œé—œæ–¼ç‡»ç¥­å’Œå¹³å®‰ç¥­çš„事我並沒有æ說,也沒有å©å’他們呀;•F‚,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘儘管將你們的燻祭加在你們的平安祭上﹑喫肉å§ã€‚M•Eƒ,因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘的怒氣我的烈怒必倒在這地方﹑倒在人和牲å£èº«ä¸Šï¹‘倒在田野的樹木和地土的果實上;怒ç«å¿…著起來,ä¸èƒ½ç†„滅。〕D},æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»–們惹怒的哪裡是我呢?豈ä¸æ˜¯æƒ¹äº†ä»–們自己的ç¦ï¼Œç‚ºè¦ä»¥æ»¿è‡‰æ…šæ„§éº¼ï¼Ÿ•C‚,å…’å­å€‘撿柴,父è€å€‘燒ç«ï¼Œå©¦å¥³å€‘摶麵作祭餅,ç»çµ¦å¤©åŽï¼Œåˆå‘別的神澆奠祭,以惹我發怒。X•B),他們在猶大城市中和耶路撒冷街上所行的﹑你沒有看見麼?•A‚,「你呢﹑也ä¸è¦ç‚ºé€™äººæ°‘祈禱,ä¸è¦ç‚ºä»–們舉喊求或禱告è²ï¼Œä¸è¦å‘我為他們代求,因為我ä¸è½ä½ ã€‚•@‚,我必將你們丟掉離開我é¢å‰ï¼Œæ­£å¦‚丟掉你們的æ—弟兄ã€å‚³çµ±ï¼šçœ¾æ—弟兄】以法蓮所有的後裔一樣。8•?‚i,因此我必待這殿,就是這稱為我å下的,你們所倚é çš„,我必待這地方,就是我所賜給你們﹑和你們列祖的,åƒæˆ‘從å‰å¾…示羅一樣。;•>‚o, ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼Œç…§ä½ å€‘行了這一切事,我也曾告誡了你們,åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°å‘Šèª¡ï¼Œä½ å€‘å»ä¸è½ï¼›æˆ‘呼喚你們,你們å»ä¸æ‡‰ï¼Œ)•=‚K, 你請到我的地方,就是那在示羅的,我起先使我的åå±…ä½çš„所在,去察看我因我人民以色列的邪惡å°é‚£åœ°æ‰€è¡Œçš„怎麼樣。•<‚-, 這稱為我å下的殿﹑在你們眼中看就作為兇暴人的洞穴麼?你瞧著å§ï¼Œæˆ‘都看見了:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。8•;‚i, 你們åˆä¾†åˆ°é€™ç¨±ç‚ºæˆ‘å下的殿,站在我é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Žæˆ‘們得救了ï¼ã€â”€â”€â”€ç„¡ä»–,åªç‚ºçš„是è¦ç¹¼çºŒè¡Œé‚£äº›å¯åŽ­æƒ¡çš„事罷了ï¼æ˜¯ä¸æ˜¯ï¼Ÿ•:‚/, 怎麼啦ï¼ä½ å€‘å·ç›œï¹‘凶殺﹑姦淫﹑起å‡èª“﹑燻祭ç»çµ¦å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】,隨從素ä¸èªè­˜ä¹‹åˆ¥çš„神,I•9 ,「但是你看,你們竟然倚é è™›å‡çš„話無所å—益。g•8G,我就跟你們åŒä½é€™åœ°æ–¹ï¼Œåœ¨æˆ‘從å¤æ™‚所賜給你們列祖的地居ä½åˆ°æ°¸é ã€‚y•7k,ä¸æ¬ºå£“寄居的﹑或孤兒寡婦,ä¸åœ¨é€™åœ°æ–¹æµç„¡è¾œäººçš„血,ä¸éš¨å¾žåˆ¥çš„神而陷害自己,s•6_,「因為你們若澈底改善你們所行所作的,你們若在人與鄰èˆä¹‹é–“真地施行公平, •5‚,你們ä¸è¦å€šé è™›å‡çš„話,說:『這些房屋是永æ†ä¸»çš„殿堂,是永æ†ä¸»çš„殿堂,是永æ†ä¸»çš„殿堂。ã€y•4k,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘改善所行所作的,我就跟你們在ä½é€™åœ°æ–¹ã€‚ •3‚9,「你è¦ç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„é–€å£ï¼Œåœ¨é‚£è£¡å®£å¸ƒé€™äº›è©±èªªï¼šä½ å€‘進這些門來敬拜永æ†ä¸»çš„一切猶大人è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。8•2 m,有出於永æ†ä¸»è€Œå‚³èˆ‡è€¶åˆ©ç±³çš„話說:U•1#,人必稱他們為被棄絕的銀渣,因為永æ†ä¸»æ£„掉了他們。ã€y•0k,風箱猛烈地å¹ï¼Œé‰›åœ¨ç«ä¸­éŠ·ç†”;他們煉了åˆç…‰ï¼Œçµ‚屬徒然;因為壞的還未æ煉開來。|•/q,他們都是悖逆中最悖逆的,經常來來往往﹑æ¬å¼„是éžï¼Œç°¡ç›´æ˜¯éŠ…是éµï¼Œéƒ½æ˜¯è…化敗壞。m•.S,「我使你在我的人民中åšè©¦é©—人的﹑åšå ¡å£˜ï¼Œä½¿ä½ æ›‰å¾—試驗他們所行的路。Z•-ƒ-,我的人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘哪,當腰æŸéº»å¸ƒï¼Œåœ¨çˆç°ä¸­æ‰“滾;è¦èˆ‰è¡Œå“€æ‚¼ï¹‘如喪ç¨ç”Ÿå­ä¸€æ¨£ï¼Œè‹¦è‹¦åœ°è™Ÿå’·ä¸€é “,因為有毀滅者è¦çªç„¶è¥²æ“Šæˆ‘們了。p•,Y,你們ä¸è¦å‡ºåŽ»åˆ°ç”°é‡Žï¼Œä¹Ÿä¸è¦åœ¨è·¯ä¸Šèµ°ï¼›å› ç‚ºæœ‰ä»‡æ•µçš„刀åŠï¼Œå››åœç›¡æ˜¯æ怖。•+w,我們è½è¦‹ä»–們的風è²ï¼Œæ‰‹å°±ç™¼è»Ÿï¼›ç”¢é›£çš„感覺將我們抓ä½ï¼Œæˆ‘們掙扎疼痛åƒç”Ÿç”¢çš„婦人。;•*‚o,他們拿著弓和短æ§ï¼›æ€§å¾ˆæ®˜å¿ï¼Œæ¯«ç„¡æ†æ†«ã€‚å…¶è²éŸ³å¦‚洋海之匉訇;他們都騎著馬,擺上隊,如上戰場的人è¦æ”»æ“Šä½ äº†ï¼ŒéŒ«å®‰å°å§é˜¿ã€‚〠•)‚,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œå¿…有一æ—之民從北方之地而來,必有一個大國被激動,從地之極處來到。>•(‚u,故此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼æˆ‘è¦å°‡çµ†è…³ç‰©æ”¾åœ¨é€™äººæ°‘å‰é¢ï¼Œä»–們就必絆跌在那上頭,父親和兒å­ä¸€åŒçµ†è·Œï¼Œé„°å±…和朋å‹ä¸€æ¦‚滅亡。ã€ã€&•'‚E,從示巴來的乳香,從é åœ°å‡ºçš„è–蒲,奉來給我有甚麼益處?你們的燔祭ä¸æ˜¯å¯æ‚…ç´çš„,你們的平安祭﹑我ä¸è¦ºå¾—香甜。N•&ƒ,大地阿,è½å“¦ï¼çœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使ç½ç¦è‡¨åˆ°é€™äººæ°‘,就是他們的æ„圖ã€æˆ–譯:背é“】所çµçš„æžœå­ï¼›å› ç‚ºæˆ‘的話他們ä¸ç•™å¿ƒè½ï¼›æˆ‘的指教他們棄絕了。}•%s,因此,列國阿,你們è¦è½ï¼è¦æ¸…楚知é“å°‡è¦ä¾†è‡¨çš„事ã€æ­¤è¡Œæœ‰æ®˜ç¼ºï¼Œæ„難確定】。•$‚,我屢次立了守望人來照管你們,說:『è¦ç•™å¿ƒè™Ÿè§’è²å“¦ï¼ã€ä½†ä»–們å»èªªï¼šã€Žæˆ‘們ä¸ç•™å¿ƒè½ã€‚ã€\•#ƒ1,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦ç«™åœ¨è·¯ä¸Šå¯Ÿçœ‹ï¼Œè¨ªå•å¾€å¤çš„路徑,哪一æ¢æ˜¯å¥½çš„路,你們便在那上頭行;這樣﹑你們就得安然。但他們å»èªªï¼šã€Žæˆ‘們ä¸åœ¨é‚£ä¸Šé ­è¡Œã€‚ã€_•"ƒ7,他們行了å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑覺得慚愧麼?ä¸ï¼Œä»–們一點也ä¸æ…šæ„§ï¼Œä¹Ÿä¸çŸ¥ç¾žæ¥ï¼›å› æ­¤ä»–們必在仆倒的人中間仆倒;我察罰他們時﹑他們必致傾覆:這是永æ†ä¸»èªªçš„。ã€s•!_,他們輕輕忽忽地醫治我人民的破爛,說:『平安了,平安了ã€ï¼›å…¶å¯¦æ²’有平安。y• k, 「因為他們從最å°çš„到至大的﹑都一味貪圖ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ï¼›å¾žç¥žè¨€äººåˆ°ç¥­å¸ï¹‘都行虛å‡ã€‚•‚', 他們的房屋必轉歸別人,田地和妻å­ä¸€æ¦‚都去;因為我è¦ä¼¸æ‰‹æ”»æ“Šé€™åœ°çš„å±…æ°‘ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。i•ƒK, 因此我充滿了永æ†ä¸»çš„烈怒,我å«å¿å¾—膩了。我è¦ã€å‚³çµ±ï¼šä½ è¦ã€‘å‘街上的孩童和èšåœ¨ä¸€è™•çš„é’年團身上倒去了;他們連夫帶妻﹑年è€çš„跟歲數滿足的必都被æ‰æ‹¿ã€‚5•‚c, 我è¦å‘誰說話,而發警告,使他們è½å‘¢ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œä»–們的耳朵沒å—割禮,ä¸èƒ½å‚¾è½ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話﹑他們以為羞辱,ä¸å–œæ‚…它。g•ƒG, è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ è¦ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們è¦ã€‘擄盡以色列餘剩之民,如åŒæ‘˜æ·¨è‘¡è„一樣;è¦åƒå‰²å–摘葡è„的人回手到æžå­ä¸Šã€åŽŸæ–‡ï¼šç­å­è£¡ã€‘割了åˆå‰²ã€‚〕},耶路撒冷阿,你須è¦æŽ¥å—管教,å…得我跟你ç–é ï¼Œå…得我使你è’涼,æˆç‚ºç„¡äººå±…ä½ä¹‹åœ°ã€‚ã€)•‚K,水池怎樣使它的水清新,這城也怎樣使她的邪惡推陳出新;她中間常è½åˆ°æœ‰å¼·æš´å’Œæ¯€æ»…的事;創ç—å’Œæå‚·ä¸æ–·åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‚9•‚k,因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦ç ä¼æ¨¹æœ¨ï¼Œå€’土堆攻打耶路撒冷,就是該å—察罰ã€æˆ–譯:放蕩ä¸ç¾ˆã€‘的城,其中盡是欺壓。B•,「起來ï¼æˆ‘們乘夜上去ï¼æ¯€å£žå¥¹çš„宮堡。〕‚',「你們è¦è¡Œè–禮備戰來攻擊她;起來ï¼æˆ‘們è¶ä¸­åˆä¸ŠåŽ»ï¼å”‰ï¼Œæˆ‘們ä¸å¾—了啦ï¼æ—¥å·²æ¼¸æ–œäº†ï¼æš®å½±æ‹–長了ï¼ã€•w,以致有牧人帶著羊群來光顧她?他們支æ­å¸³æ£šå››é¢åœæ”»å¥¹ï¼Œå„在自己所佔之地放羊喫è‰ã€‚t•a,錫安å°å§æ˜¯ä¸æ˜¯åƒé’綠的è‰å ´ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£ç§€ç¾Žå¬Œå«©çš„éšå®‰å°å§æˆ‘必剪除】,1• ‚],便雅憫人哪,從耶路撒冷城中逃出來é¿é›£å“¦ï¼è¦åœ¨æ哥亞å¹è™Ÿè§’,在伯哈基ç³è±Žç«‹è­¦å ±ï¼›å› ç‚ºæœ‰ç½ç¦èˆ‡å¤§ç ´æ¯€å¾žåŒ—方張望下來。#•‚?,就是神言人們以虛å‡å‚³ç¥žè¨€ï¼Œç¥­å¸å€‘仗著他們的手法來掌權柄;我的人民竟喜愛這樣;到了çµå±€ï¹‘你們è¦æ€Žæ¨£è¡Œå‘¢ï¼ŸB•,國中有一件令人驚駭﹑令人ä¸å¯’而慄的事;v•e,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘豈ä¸å› é€™äº›äº‹è€Œæ–½å¯Ÿç½°å‘¢ï¼Ÿé€™æ¨£çš„國﹑我豈ä¸åŠ ä»¥å ±å¾©å‘¢ï¼Ÿã€-•‚S,他們肥胖光潤,壞事拼命地作;ä¸ç§‰å…¬è£åˆ¤ï¼Œä¸ç‚ºå­¤å…’辯訴,而æ´æ•‘ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šè€Œä½¿ä»–亨通順é‚】,也ä¸ç‚ºçª®äººä¼¸å†¤ã€‚•w,籠內怎樣滿了雀鳥,他們屋裡也怎樣充滿著詭è©æ‰€æ‰è‘—的;因此他們æˆäº†æ˜Œå¤§å¯Œè£•çš„人。•w,因為在我的人民中有惡人;他們窺探著,åƒæ•é³¥äººè¹²è‘—等;他們設立了毀滅機來æ‰ä½äººã€‚X• ),你們的罪孽將這些事推開了;你們的罪攔阻了你們得ç¦åˆ©ã€‚)• ‚K,他們心裡也ä¸èªªï¼šã€Žæˆ‘們應當敬ç•æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼šä»–按時賜霖雨,就是秋霖春雨;åˆç‚ºæˆ‘們存著收割的制定節令。ã€I•  ,但這些人民存著倔強悖逆的心;他們轉離而去。‚!• „;,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šé€£æˆ‘﹑你們也ä¸æ‡¼æ€•éº¼ï¼Ÿåœ¨æˆ‘é¢å‰ï¹‘你們還ä¸æˆ°æˆ°å…¢å…¢ï¼Ÿæˆ‘用沙åšæµ·çš„ç•Œé™ï¼Œæ°¸é çš„定é™ï¼Œä½¿å®ƒä¸èƒ½è¶ŠçŠ¯ï¼›å…¶æ°´ã€ä»¿è€¶46:78加上的】波浪雖翻騰,å»ä¸èƒ½å¾—å‹ï¼Œå…¶æ³¢æµªé›–匉訇,å»ä¸èƒ½è¶ŠéŽã€‚m• S,「愚昧而無心æ€çš„人民哪,有眼ä¸èƒ½çœ‹ï¹‘有耳ä¸èƒ½è½çš„阿,你們è¦è½é€™è©±ã€‚F•,你們è¦åœ¨é›…å„家宣告這事,è¦åœ¨çŒ¶å¤§å…¬å¸ƒèªªï¼š‚+•„O,將來人民若å•èªªã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘若說】:『永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ç‚ºç”šéº¼å‘我們行這一切事呢?ã€ä½ å°±è¦å°ä»–們說:『你們怎樣離棄了我,在你們的地上事奉外人的神,你們也必怎樣在ä¸å±¬æ–¼ä½ å€‘的地上æœäº‹å¤–æ—人。ã€ã€^•5,「但永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šå°±æ˜¯ç•¶é‚£äº›æ—¥å­æˆ‘也ä¸å°‡ä½ å€‘盡行毀滅。J•ƒ ,他們必喫盡你的莊稼和糧食,喫盡你的兒å­å’Œå¥³å…’,喫盡你的羊群和牛群,喫盡你的葡è„和無花果;你所倚é çš„堡壘城﹑他們必用刀åŠä¾†æ¯€å£žã€‚ã€B•,他們的箭袋åƒæ•žé–‹çš„墳墓;他們都是勇士。n•ƒU,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—家阿,看å§ï¼Œæˆ‘必使一國的人從é æ–¹ä¾†æ”»æ“Šä½ ï¼šæ˜¯å€‹æŒä¹…ä¸æ•—的國,是個從å¤å°±æœ‰çš„國:這一個國﹑它的語言你ä¸æ›‰å¾—;他們說甚麼﹑你ä¸æ›‰å¾—è½ã€‚T•ƒ!,因此永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é€™éº¼èªªï¼šä»–們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】既說了這話,你就看å§ï¼Œæˆ‘必使我的話在你å£ä¸­ä½œç‚ºç«ï¼Œè€Œé€™äººæ°‘作為柴,ç«ä¾¿å°‡ä»–們燒滅掉。•‚, 神言人必æˆäº†é¢¨ã€åŒå­—:éˆã€‘;主的話並ä¸åœ¨ä»–們裡é¢ï¼›ä»–們所é­å—的﹑必是這樣。ã€ã€0•‚Y, 他們å¦èªæ°¸æ†ä¸»ï¼Œèªªï¼šã€Žä»–沒有甚麼ã€åŽŸæ–‡ï¼šé€™ä¸¦ä¸æ˜¯ä»–】;必沒有ç½ç¦æœƒè‡¨åˆ°æˆ‘們;刀åŠå’Œé¥‘è’﹑我們也必ä¸æœƒè¦‹åˆ°ã€‚U”#, 因為以色列家和猶大家待我太詭è©äº†ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚”~‚!, 「你們上她的葡è„樹行列去行毀壞,但ä¸å¯ç›¡è¡Œæ¯€æ»…ï¼›è¦æŠŠå¥¹çš„蔓延æžå­é™¤æŽ‰ï¼Œå› ç‚ºå®ƒå€‘ä¸å±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»ã€‚p”}Y, æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘豈ä¸å› é€™äº›äº‹ä¾†æ–½å¯Ÿç½°å‘¢ï¼Ÿé€™æ¨£çš„國我豈ä¸åŠ ä»¥å ±å¾©å‘¢ï¼Ÿ}”|s,他們åƒé¤§é£½äº†çš„馬,精力旺盛ã€æˆ–譯:到處亂跑】,個個發嘶è²è¦ä»–é„°èˆçš„妻å­ã€‚?”{‚w,「我怎能赦å…你呢?你的兒女離棄了我,指著那ä¸æ˜¯ç¥žçš„來起誓。我使他們飽足,他們竟行姦淫,群集ã€æˆ–譯:寄居】在妓女家裡。z”zƒm,因此必有森林中的ç…å­è¦æ’²æ®ºä»–們,有原野上的豺狼è¦æ®ºæ»…他們,有豹å­åœ¨éœä¼ºè‘—機會è¦æ”»æ“Šä»–們的城市;凡出城的都必被撕碎;因為他們的éŽçŠ¯å¾ˆå¤šï¼Œä»–們å°æ­£é“﹑轉離得很厲害。J”yƒ ,我è¦åŽ»è¦‹é‚£äº›å¤§äººç‰©ï¼Œå°ä»–們說話;因為那ç­äººæ›‰å¾—æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¡Œçš„路,他們明白他們的上å¸çš„法則。ã€ä½†é€™äº›äººå‘¢ï¹‘竟將軛折斷,將繩索掙開了。”x‚,我說:「這些人åªæ˜¯è²§çª®æ„šæ˜§ï¼›å› ç‚ºä»–們ä¸æ›‰å¾—æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¡Œçš„路,ä¸æ˜Žç™½ä»–們的上å¸çš„法則。M”wƒ,æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„眼目ä¸æ˜¯æ³¨è¦–忠誠麼?你擊打他們,他們å»ä¸å‚·æ…Ÿï¼šä½ æ¯€æ»…他們,他們å»ä¸è‚¯æŽ¥å—管教;他們硬著臉皮﹑比ç£çŸ³é‚„硬,總ä¸è‚¯è½‰å›žã€‚”vy,雖然他們起誓說:『願永活的永æ†ä¸»ã€ç‚ºè­‰ï¼Œå…¶å¯¦ã€å‚³çµ±ï¼šæ‰€ä»¥ã€‘他們是起å‡èª“的。O”u ƒ,你們在耶路撒冷街上跑來跑去,去看看,去知é“事實,在她的廣場上去尋找,看能找到一人ä¸ï¼›è‹¥çœŸåœ°æœ‰ä¸€äººè¡Œå…¬ç¾©ï¹‘求忠誠,那麼我就è¦èµ¦å…這城。‚ ”t„,因為我è½è¦‹æœ‰è²éŸ³ï¹‘åƒå©¦äººç¿»é¨°çµžç—›çš„è²éŸ³ï¼Œå½·å½¿ç”Ÿé ­èƒŽå­©å­ç”¢é›£çš„è²éŸ³ï¼Œæ˜¯éŒ«å®‰å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘çš„è²éŸ³ï¼›å¥¹å–˜è‘—氣,挓挲著手,說:「哦,我有ç¦äº†ï¼åœ¨æ®ºäººè€…è·Ÿå‰ï¹‘我的心發æ˜äº†ã€‚ã€;”s‚o,你呢﹑被毀壞的阿,幹麼穿上朱紅æœè£ï¼Œä½©æˆ´é»ƒé‡‘è£é£¾ï¼Œç”¨é¡æ–™ä¿®é£¾çœ¼ç›ï¼Œå¾’然自顯美麗呢?那些戀愛你的è—視你,尋索你的性命呢。-”r‚S,由於馬兵和弓箭手的響è²ï¹‘全國ã€å‚³çµ±ï¼šå…¨åŸŽã€‘的人盡都逃跑,進入密林,爬上石頭;å„城都被撇下,無人ä½åœ¨è£¡é¢ã€‚B”q‚},因此地必悲哀,上é¢çš„天也必黑暗;因為我已經說出,必ä¸å¾Œæ‚”;我已經定æ„ã€ä¸ƒåå­è­¯æœ¬ï¼šæˆ‘已經定æ„;必ä¸å¾Œæ‚”】,必ä¸è½‰å›žã€‚ã€X”p),因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå…¨åœ‹éƒ½å¿…è’涼;但我å»ä¸ç›¡è¡Œæ¯€æ»…。y”ok,我觀看,阿,園地竟變為曠野;一切城市﹑在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘因他的烈怒﹑都被拆毀。F”n,我觀看,阿,沒有人;空中的飛鳥也都逃掉。R”m,我觀看山嶺,阿,山嶺全都震動,å°å±±ä¹Ÿéƒ½æ–來æ–去。g”lG,我觀看大地,阿,地沒有定形,混混沌沌;我觀看天,天呢﹑沒有光。8”k‚i,「因為我的人民愚妄,連我﹑他們也ä¸èªè­˜ï¼›æ„šé ‘的兒女阿﹑他們ï¼ç„¡çŸ¥é˜¿ï¹‘他們ï¼ä»–們有智巧去作壞事,è¦æ€Žæ¨£è¡Œå–„﹑å»ä¸æ›‰å¾—。R”j,我看旌旗﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?我è½è¦‹è™Ÿè§’è²ï¹‘è¦åˆ°å¤šä¹…呢?y”ik,破毀接著破毀;因為全國盡都毀壞;我的帳棚忽然毀壞,我的幔å­ä¸€çœ¨çœ¼é–“就破裂。P”hƒ,我的肺腑阿,我的肺腑阿,我翻騰難éŽï¼›æˆ‘心房的墻直跳動著;我的心å‘我自己在悲歎哀鳴;我ä¸èƒ½ç·˜é»˜ä¸ä½œè²ï¼›å› ç‚ºæˆ‘è½è¦‹äº†è™Ÿè§’è²ï¼Œæˆ°çˆ­çš„å¶å–Šã€‚|”gq,你所行所作的招惹了這些事到你身上來:這是你的惡果,實在真苦,直é”到你心底。〔fw,他們把耶路撒冷四é¢åœä½ï¼Œå¥½åƒçœ‹å®ˆç”°åœ°çš„,因為她悖逆了我:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。)”e‚K,è¦å‘列國æ說:『看哪ï¼ä»–來了ã€ï¼Œè¦å°‡æ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷的事公布出來:「有åœå›°è€…從é åœ°ä¾†åˆ°ï¼Œå‘猶大的城市大è²æŒ‘戰。X”d),è½é˜¿ï¼Œæœ‰è²éŸ³å¾žä½†å®£å‘Šè‘—,從以法蓮山地公布ç½ç¦çš„消æ¯ã€‚”c‚,耶路撒冷阿,將你心中壞處洗淨,使你å¯ä»¥å¾—救哦;你奸惡的事念存於你心裡﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?”b}, 看å§ï¼Œä»‡æ•µå¿…如雲上來,他的戰車如旋風,他的馬匹比鷹還快:我們有ç¦äº†ï¼æˆ‘們敗亡啦ï¼”a‚ , 必有一陣太大的風﹑ä¸æ˜¯é€™ç©€å­æ‰€å—得了的﹑為我颳來。ç¾åœ¨æ˜¯æˆ‘è¦èªªå‡ºåˆ¤èªžä¾†å®šä»–們的罪。ã€Q”`ƒ, 那時必有話å°é€™äººæ°‘和耶路撒冷說:在曠野無è‰æœ¨çš„高處上有一陣熱風å‘我å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘人民的女å­ã€‘颳來,ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ç°¸æšï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç‚ºäº†æšæ·¨ï¼Œ]”_ƒ3, 他們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘說】必說:「哀阿,主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çœŸæ˜¯å¤§å¤§æ¬ºé¨™äº†é€™äººæ°‘和耶路撒冷,說:『你們必得平安無事ã€ï¼›å…¶å¯¦åˆ€åŠç«Ÿå®³åŠäº†ä»–們的性命了。〔^‚, 「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šç•¶é‚£æ—¥å­å›çŽ‹å’Œé¦–領的心都必消失;祭å¸éƒ½å¿…驚駭,神言人都必詫異。ã€m”]S,因此你們當腰æŸéº»å¸ƒï¼Œæ…Ÿå“­å“€è™Ÿï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„烈怒並沒有å‘我們轉消。ã€)”\‚K,有ç…å­å¾žå…¶å¢è—ªä¸­ä¸Šä¾†äº†ï¼Œæœ‰æ¯€å£žåˆ—國的已經起身;他從他的地方出發,è¦ä½¿ä½ çš„地è’涼,使你的城市倒壞,無人居ä½ã€‚s”[_,è¦å‘錫安豎起旌旗;è¦é€ƒé›£ï¼Œä¸è¦è€½æ“±ï¼›å› ç‚ºæˆ‘必使ç½ç¦åŠå¤§ç ´æ¯€å¾žåŒ—方來到。/”Z‚W,你們è¦åœ¨çŒ¶å¤§å®£å‘Šï¼Œè¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷公布說:「è¦åœ¨å¢ƒå…§å¹è™Ÿè§’,高è²å‘¼å«èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦èšé›†æ”來,我們好進入有堡壘的城ï¼ã€_”Yƒ7,猶大人和耶路撒冷的居民哪,你們è¦å†è¡Œå‰²ç¦®æ­¸æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå°‡ä½ å€‘的心的包皮除掉,å…得我的烈怒因你們行為之敗壞而發出,正如åŒç«ï¹‘一直焚燒,無人能撲滅。〔X‚,因為永æ†ä¸»å°çŒ¶å¤§äººå’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民這麼說:「è¦æŠŠé¬†ä½ å€‘的休耕地,ä¸è¦æ’’種在èŠæ£˜ä¸­ã€‚)”W‚K,åˆæŒ‡è‘—永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,憑忠誠公平公義來起誓,那麼列國就必é è‘—æ°¸æ†ä¸»è€Œçµ¦è‡ªå·±ç¥ç¦ï¼Œä¹Ÿå¿…因著他而誇耀了。〔V ‚',æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—阿,你若轉回,轉回來歸我å§ï¼ä½ è‹¥å¾žæˆ‘é¢å‰é™¤æŽ‰ä½ å¯æ†Žä¹‹åƒï¼Œè€Œä¸æ¼«éŠç„¡æ‹˜ï¼Œ}”Uƒs,我們躺臥在羞æ¥ä¸­å§ï¼é¡˜æ…šæ„§å°‡æˆ‘們é®è“‹ä½å§ï¼å› ç‚ºæˆ‘們犯罪得罪了永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸äº†ï¼Œæˆ‘們和我們的列祖﹑從我們幼年﹑一直到今日:我們總沒有è½å¾žæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„è²éŸ³ã€‚ã€y”Tk,從我們幼年以來那å¯æ¥çš„å¶åƒå°±æŠŠæˆ‘們列祖所勞碌得來的羊群牛群和兒女都åžå–«äº†ã€‚#”S‚?,實在的,è¦å¾žå°å±±çš„è²éŸ³ï¹‘從大山的喧嘩,得幫助﹑都是徒勞的;實在的,以色列之得救都在於永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ã€‚ óI£~ô~y~}‰}|b{´{izÃyäy“y!xÖxw¯w=v¬uñuÎubt¶tesêsYsrnqÔq€q)pØpuoýo`nnm)lål’>=†=#<½<˜“by"!摩西和他們說完了話,就用帕å­è’™ä¸Šè‡‰ã€‚u“ae" 隨後以色列眾人都挨近å‰ä¾†ï¼Œä»–就把永æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±åŒä»–說的一切話都å©å’他們。{“`q"摩西å«ä»–們來,於是亞倫跟會眾中所有的首長都回到摩西那裡,摩西就便和他們說話。f“_G"亞倫和以色列眾人看著摩西,見他臉上的皮膚射發光芒﹑就怕挨近他。+“^‚Q"摩西從西乃山下來;摩西手裡拿著兩塊法版;從山上下來的時候,ä¸çŸ¥é“自己臉上的皮膚因他和永æ†ä¸»èªªäº†è©±è€Œå°„發光芒。%“]‚E"摩西在那裡åŒæ°¸æ†ä¸»åœ¨ä¸€èµ·ï¹‘å››åæ™åˆå››å夜:飯沒有喫,水也沒有å–。他將這約的話﹑就是å段話﹑寫在兩塊版上。“\‚"æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å°‡é€™äº›è©±å¯«ä¸Šï¼Œå› ç‚ºæˆ‘是按著這些話的æ„æ€åŒä½ å’Œä»¥è‰²åˆ—立約的。〓[‚"è¦æŠŠä½ åœ°è£¡ä¸Šå¥½çš„åˆç†Ÿç‰©é€åˆ°æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„殿。「ä¸å¯ç”¨å±±ç¾Šç¾”æ¯çš„奶å­åŽ»ç…®å±±ç¾Šç¾”。ã€{“Zq"「你ä¸å¯å°‡æˆ‘的祭牲的血跟有酵的餅一åŒç¥­ç»ï¼›ä¹Ÿä¸å¯ç•™é€¾è¶Šç¯€æœŸçš„祭物éŽå¤œåˆ°æ—©æ™¨ã€‚(“Y‚K"我è¦æŠŠåˆ—國人從你é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ï¼Œæ“´å¼µä½ çš„境界;你一年三次上去æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„時候,必沒有人貪慕圖你的地。ã€W“X)"一年三次﹑你所有的男ä¸éƒ½è¦æœè¦‹ä¸»æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸ã€‚`“W;"ä½ è¦èˆ‰è¡Œä¸ƒä¸ƒç¯€ï¼Œåœ¨æ”¶å‰²åˆç†Ÿéº¥å­çš„時候舉行;收è—節乃在年底。f“VG"「六日è¦å‹žç¢Œï¼Œä½†ç¬¬ä¸ƒæ—¥ä½ å°±è¦ä¼‘æ¯ï¼›åœ¨è€•ç¨®æ”¶å‰²çš„時候﹑也è¦ä¼‘æ¯ã€‚.“U‚W"頭胎的驢﹑你è¦ç”¨å°ç¾ŠåŽ»æ›¿è´–;若ä¸æ›¿è´–,就è¦æ‰“折牠的脖å­ã€‚凡你所有頭胎的兒å­ï¹‘你都è¦è´–出來。誰也ä¸å¯ç©ºæ‰‹æœè¦‹æˆ‘。i“TM"凡頭胎的都是我的;一切牲畜﹑無論是牛是羊﹑凡公的頭胎的都是我的。%“S‚E"「除酵之節你務è¦å®ˆï¼Œè¦ç…§æˆ‘所å©å’你的喫無酵餅七天;è¦åœ¨äºžç­†æœˆå…§çš„制定節期喫,因為你是在亞筆月內出埃åŠçš„。,“RU"「ä¸å¯ç‚ºè‡ªå·±é€ é‘„åƒçš„神。“Q‚"æ怕你給你的兒å­å¨¶ä»–們的女兒為妻,而兒å­çš„女兒åˆè®Šç¯€ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘去æœäº‹ä»–們的神。“P‚'"æ怕你和那地的居民立約,眾民就變節去æœäº‹ä»–們的神,ç»ç¥­çµ¦ä»–們的神,若有人請你,你便喫他的祭物,Z“O/"〈ä¸å¯æ‹œåˆ¥çš„神,因為那å為忌邪者永æ†ä¸»æ˜¯å¿Œé‚ªçš„上å¸ã€‰ï¼Œ“N}" 他們的祭壇你們è¦æ‹†æ¯€ï¼Œä»–們的崇拜柱å­ä½ å€‘è¦æ‰“碎,他們的亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¹‘你們è¦ç ä¸‹ä¾†ï¼Œl“MS" ä½ è¦å°å¿ƒï¹‘ä¸å¯å’Œä½ æ‰€åŽ»åˆ°çš„那地的居民立約,æ怕那會餌誘你入於網羅。1“L‚]" 「我今天所å©å’你的﹑你務è¦éµå®ˆã€‚看å§ï¼Œæˆ‘è¦æŠŠäºžæ‘©åˆ©äººï¹‘迦å—人﹑赫人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人﹑從你é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ã€‚‚“K„" æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘è¦ç«‹å€‹ç´„:我è¦ç•¶è‘—你人民é¢å‰è¡Œå¥‡å¦™çš„作為,就是在全地或列國中所未嘗有的創作;在你四åœçš„å„æ°‘æ—﹑就è¦çœ‹è¦‹æ°¸æ†ä¸»çš„作為﹑看我å‘你所行的是多麼å¯ç•æ‡¼çš„事。:“J‚o" 說:「主阿,我若在你é¢å‰è’™æ©ï¼Œæ±‚主在我們中間åŒè¡Œï¼Œé›–然這是脖å­ç¡¬çš„人民;求你赦å…我們的愆尤罪惡,拿我們當åšä½ çš„產業。ã€,“IU"摩西急忙俯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šæ•¬æ‹œï¼Œ:“H‚o"為åƒè¬ä»£çš„人æŒå—堅固之愛,饒赦愆尤﹑éŽçŠ¯ï¹‘罪惡;è¬ä¸ä»¥æœ‰ç½ªç‚ºç„¡ç½ªï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦å¯Ÿç½°ç½ªæ„†ï¼Œå¾žçˆ¶è¦ªåˆ°å…’å­ï¹‘以åŠå…’孫,到三四代。〓G‚3"æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–é¢å‰ç¶“éŽï¼Œå®£å‘Šèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ï¼Œæœ‰æ†æ†«æœ‰æ©æƒ çš„上å¸ï¼Œä¸è¼•æ˜“發怒,而有è±ç››çš„堅愛和忠信,]“F5"æ°¸æ†ä¸»åœ¨é›²ä¸­é™è‡¨ï¼ŒåŒæ‘©è¥¿ç«™åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå°‡æ°¸æ†ä¸»çš„å宣告出來。“E‚3"摩西就鑿出兩塊石版,和先å‰çš„一樣。大清早摩西便起來,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的上西乃山,手裡拿著兩塊石版。l“DS"誰也ä¸å¯å’Œä½ ä¸€åŒä¸Šä¾†ï¼›é山都ä¸å¯æœ‰äººï¼›å±±æ ¹ä¹Ÿä¸å¯æœ‰ç¾Šç¾¤ç‰›ç¾¤åœ¨å–«è‰ã€‚c“CA"明日早晨你è¦è±«å‚™å¥½äº†ï¼›ä½ æ—©æ™¨è¦ä¸Šè¥¿ä¹ƒå±±ï¼›åœ¨å±±é ‚上那裡晉見我。“B ‚9"æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦é‘¿å‡ºå…©å¡ŠçŸ³ç‰ˆï¼Œå’Œå…ˆå‰çš„一樣;我è¦å°‡ä½ æ‰€æ‘”碎那先å‰çš„版﹑上é¢çš„話寫在這兩塊版上。x“Ak!然後我è¦å°‡æˆ‘的手掌挪開,你就看見我的背後;我的臉é¢å‘¢ï¹‘是ä¸å¯çµ¦äººçœ‹è¦‹çš„。ã€r“@_!我的榮耀經éŽçš„時候,我è¦å°‡ä½ æ”¾åœ¨ç£çŸ³éš™ä¸­ï¼Œç”¨æˆ‘的手掌é®è‘—你,等我éŽåŽ»ã€‚T“?#!æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘這裡有個地方;你è¦ç«‹åœ¨ç£çŸ³ä¸Šã€‚c“>A!但是ã€ä»–說:「你ä¸èƒ½çœ‹æˆ‘çš„é¢ï¼›å› ç‚ºäººä¸èƒ½çœ‹æˆ‘çš„é¢é‚„能活著。ã€O“=ƒ!æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦è®“我的一切美善在你é¢å‰ç¶“éŽï¼Œä¸¦å°‡æˆ‘çš„åæ°¸æ†ä¸»ã€Žè€¶å’Œè¯ã€åœ¨ä½ é¢å‰å®£å‘Šå‡ºä¾†ï¼›æˆ‘è¦æ©å¾…誰,就æ©å¾…誰;我è¦æ†æ†«èª°ï¼Œå°±æ†æ†«èª°ã€‚>“<y!摩西說:「求你將你的榮耀給我看看。〓;‚-!æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ æ‰€èªªçš„這件事﹑正是我所è¦ä½œçš„;因為你在我é¢å‰è’™äº†æ©ï¼Œæˆ‘也按你的åèªè­˜äº†ä½ ã€‚ã€1“:‚]!到底在甚麼事上得以知é“我和你人民在你é¢å‰è’™æ©å‘¢ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯å› ä½ å’Œæˆ‘們åŒåŽ»ï¼Œè€Œä½¿æˆ‘和你人民跟全地上è¬æ—之民有分別麼?ã€u“9e!摩西å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œè‹¥ä¸æ˜¯ä½ çš„åŒåœ¨å’Œæˆ‘åŒåŽ»ï¼Œä½ å°±ä¸è¦æŠŠæˆ‘們從這裡領上去呀。p“8[!æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæ˜¯æˆ‘çš„åŒåœ¨ã€æˆ–譯:親身】è¦å’Œä½ åŒåŽ»ï¼ŒæŠŠä½ å®‰é “好了。ã€%“7‚E! 如今我若在你é¢å‰è’™æ©ï¼Œæ±‚你將你所行的讓我知é“,使我能èªè­˜ä½ ï¼Œå¥½åœ¨ä½ é¢å‰è’™æ©ã€‚ä½ é‚„è¦çœ‹é€™åœ‹æ˜¯ä½ çš„人民呢。ã€d“6ƒC! 摩西å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ å°æˆ‘說:『將這人民領上去ã€ï¼Œä½ å»æ²’有讓我知é“ä½ è¦å·®é£èª°å’Œæˆ‘åŒåŽ»ï¼›ç„¶è€Œä½ æ›¾èªªéŽï¼šã€Žæˆ‘按你的åèªè­˜ä½ ï¼›ä½ ä¹Ÿåœ¨æˆ‘é¢å‰è’™äº†æ©ã€‚ã€7“5‚i! æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿é¢å°é¢åœ°èªªè©±ï¼Œå¥½åƒäººå°æœ‹å‹èªªè©±ä¸€æ¨£ã€‚摩西回到營裡,惟有他的助手﹑一個é’年人﹑嫩的兒å­ç´„書亞﹑ä¸é›¢é–‹æœƒæ£šã€‚o“4Y! 人民看見雲柱立在會棚的出入處,就都起來,å„人在自己帳棚的出入處敬拜。r“3_! 摩西進會棚的時候,雲柱就é™ä¸‹ä¾†ï¼Œç«‹åœ¨æœƒæ£šçš„出入處,永æ†ä¸»ä¾¿åŒæ‘©è¥¿èªªè©±ã€‚“2‚-!æ¯é€¢æ‘©è¥¿å‡ºç‡Ÿåˆ°æœƒæ£šåŽ»çš„時候,人民總是起來,å„人站在自己帳棚的出入處,望著摩西,直等到他進了會棚。“1‚!!摩西素常將帳棚æ­åœ¨ç‡Ÿå¤–,離營é äº›ï¼Œä»–稱這帳棚為會棚;凡求å•æ°¸æ†ä¸»çš„﹑就出去到營外的會棚那裡。W“0)!於是以色列人﹑從ä½ä½•çƒˆå±±ä»¥å¾Œï¹‘總把身上的å¦é£¾å‰ä¸‹ä¾†ã€‚y“/ƒm!æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人說:『你們是脖å­ç¡¬çš„人民;我若眨眼間臨到你們中間,是會把你們滅盡的;如今你們è¦æŠŠèº«ä¸Šçš„å¦é£¾è„«ä¸‹ä¾†ï¼Œè®“我知é“è¦æ€Žæ¨£è™•ç½®ä½ å€‘。ã€ã€ã€E“.!人民è½è¦‹é€™å£žæ¶ˆæ¯å°±æ‚²å‚·ï¼Œæ²’有人佩戴å¦é£¾ã€‚“-‚-!你們è¦ä¸Šé‚£æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼›ä½†ä½ å€‘既是脖å­ç¡¬çš„人民,我就在你們中間上去,å…得我在路上把你們滅盡了。ã€&“,‚G!我è¦å·®é£ä½¿è€…在你å‰é¢ï¼ŒæŠŠè¿¦å—人﹑亞摩利人﹑赫人﹑比利洗人﹑希未人ã€æˆ–譯:何利人】﹑耶布斯人﹑趕出去。‚“+ „5!æ°¸æ†ä¸»å©å’摩西說:「我曾å‘亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„起誓應許給你後裔﹑說:『這是è¦çµ¦ä½ å¾Œè£”çš„ã€åœ°ï¼šå¦‚今你è¦å¾€é‚£åœ°åŽ»ï¼Œå¾žé€™è£¡ä¸ŠåŽ»ï¼Œä½ å’Œä½ å¾žåŸƒåŠåœ°æ‰€é ˜ä¸Šä¾†çš„人民都è¦ä¸ŠåŽ»ã€‚è¦å¾€é‚£åœ°åŽ»ï¼Œå¾žé€™è£¡ä¸ŠåŽ»ã€‚`“*; #æ°¸æ†ä¸»æ“Šæ®ºäº†äººæ°‘,是因為他們å°äºžå€«é€ çš„牛犢所作的事的緣故。C“)ƒ "如今你去領導這人民,往我所告訴你的地方去;看å§ï¼Œæˆ‘的使者必在你å‰é¢å¼•è·¯ã€‚ä¸éŽåœ¨æˆ‘鑒察的日å­ï¼Œæˆ‘還是è¦å‘他們察罰他們的罪的。ã€]“(5 !æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œèª°çŠ¯ç½ªå¾—罪了我,我就從我的冊上塗抹誰。~“'w 如今,你若赦å…他們的罪,就好啦;倘若ä¸ç„¶ï¼Œå°±æ±‚你從你所記的冊上把我塗抹掉å§ã€‚ã€r“&_ 於是摩西回到永æ†ä¸»é‚£è£¡èªªï¼šã€Œå”‰ï¼Œé€™äººæ°‘真地犯了大罪,為自己造了金神åƒã€‚ “%‚ 第二天摩西å°äººæ°‘說:「你們真地犯了大罪了;如今我è¦ä¸Šæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡åŽ»ï¼Œæˆ–者å¯ä»¥ç‚ºä½ å€‘贖罪。ã€\“$ƒ3 摩西說:「今天你們授è–è·èˆ‡è‡ªå·±æ­¸æ°¸æ†ä¸»äº†ã€æˆ–譯:你們授è–è·èˆ‡è‡ªå·±æ­¸æ°¸æ†ä¸»å§ã€‘,因為å„人犧牲了自己的兒å­æˆ–弟兄,好使今天有ç¥ç¦çµ¦äºˆä½ å€‘。ã€f“#G 利未的å­å­«ç…§æ‘©è¥¿çš„話去行;那一天之內人民中倒斃的﹑約有三åƒäººã€‚m“"ƒU ä»–å°ä»–們說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å€‘å„人è¦æŠŠè‡ªå·±çš„刀é…在大腿邊,在營中來回地走,從這大門到那大門;å„人è¦æ®ºä»–的弟兄﹑他的åŒä¼´ï¹‘和鄰近的人。ã€ã€“!‚  摩西就站在營門中說:「誰屬永æ†ä¸»çš„﹑都è¦åˆ°æˆ‘這裡來ã€ï¼›æ–¼æ˜¯åˆ©æœªçš„å­å­«éƒ½èšæ”到他那裡。~“ w 摩西看見人放縱〈是亞倫縱容他們,以致他們在那些起來åå°ä»–們﹑的人中間被訾議〉,“} 我å°ä»–們說:『凡有金的è¦æ‘˜ä¸‹ä¾†ã€ï¼›ä»–們給了我,我把它扔在ç«ä¸­ï¼Œé€™ç‰›çŠ¢ä¾¿å‡ºä¾†äº†ï¼ã€7“‚i 他們å°æˆ‘說:『給我們造神åƒï¹‘å¯ä»¥åœ¨æˆ‘們å‰é¢å¼•è·¯çš„,因為那摩西﹑那領我們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„那個人﹑我們ä¸çŸ¥é“他怎麼樣了。ã€i“M 亞倫說:「求我主ä¸è¦ç”Ÿæ°£ï¼›ä½ èªè­˜é€™äººæ°‘,知é“他們是一味作壞事的。c“A 摩西å°äºžå€«èªªï¼šã€Œé€™äººæ°‘å‘你作了甚麼,你竟使他們陷於大罪呀?ã€l“S åˆæ‹¿ä»–們所造的牛犢,用ç«åŽ»ç‡’,磨得很細,撒在水é¢ä¸Šï¼Œå«ä»¥è‰²åˆ—人å–。“‚- 摩西走近營å‰ï¼Œä¸€çœ‹è¦‹ç‰›çŠ¢ï¼Œä»¥åŠäººåœ¨èˆžè¹ˆè‘—,他的怒氣便發作,就把兩塊版從手中扔去,給摔碎在山下了。 “‚ 摩西說:「這ä¸æ˜¯æ‰“å‹ä»—呼應的è²éŸ³ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯æ‰“敗仗呼應的è²éŸ³ï¼›æˆ‘所è½è¦‹çš„乃是唱和的è²éŸ³ã€‚ã€o“Y 約書亞一è½è¦‹äººæ°‘呼喊時候的è²éŸ³ï¼Œå°±å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œç‡Ÿè£¡æœ‰çˆ­æˆ°çš„è²éŸ³å“ªï¼ã€A“ 版是上å¸ä½œçš„,字是上å¸å¯«çš„,勒在版上。r“_ 摩西轉身﹑從山上下來,手裡拿著兩塊法版;版是兩é¢å¯«çš„:這é¢å’Œé‚£é¢éƒ½å¯«ã€‚`“; 於是永æ†ä¸»å°±æ”¹è®Šå¿ƒæ„ä¸é™ç½ç¦ï¼Œå°±æ˜¯ä»–說﹑è¦å‘人他民施行的。‚“ƒ 求你懷念你的僕人亞伯拉罕﹑以撒﹑以色列;你曾指著自己å‘他們起誓,說:『我必使你們的後裔增多﹑åƒå¤©ä¸Šçš„星;我必將我所說到的這全地給你們的後裔;他們必永é æ‰¿å—為產業。ã€ã€g“ƒI 為甚麼讓埃åŠäººè­°è«–說:『他領他們出去是è¦é™ç½ç¦çš„,è¦åœ¨å±±ä¸­æŠŠä»–們殺死,將他們從地上滅盡ã€å‘¢ï¼Ÿæ±‚你回心轉æ„,ä¸ç™¼çƒˆæ€’;求你改變心æ„﹑ä¸å°ä½ äººæ°‘é™ç½ç¦ã€‚:“‚o 摩西便求永æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„情é¢ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼å‘你的人民發烈怒呢?這人民是你用大能大力的手從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„å‘€ï¼f“G 你且由著我;讓我發烈怒,將他們滅盡;你呢﹑我è¦ä½¿ä½ æˆç‚ºå¤§åœ‹ã€‚ã€W“) æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘看這人民,å—,真是脖å­ç¡¬çš„人民。d“ƒC 他們很快地就å離了我所å©å’他們走的é“路,而為自己造了一隻鑄åƒçš„牛犢,去敬拜它,å‘它ç»ç¥­èªªï¼šã€Žä»¥è‰²åˆ—阿,這就是你們的神﹑那領你們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„ï¼ã€ã€{“q æ°¸æ†ä¸»å©å’摩西說:「你下去å§ï¼›å› ç‚ºä½ çš„眾民﹑你從埃åŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†çš„﹑已經敗壞了。“ ‚5 第二天﹑他們ã€æˆ–譯:他】清早起來,就ç»ä¸Šç‡”祭,帶平安祭上å‰åŽ»ï¼›äººæ°‘åˆå下去喫å–,起來嬉戲作樂。“ ‚ 亞倫看見ã€å¤å·ï¼šæ‡¼æ€•ã€‘,就在牛犢é¢å‰ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼›åˆå®£å‘Šèªªï¼šæ˜Žå¤©è¦éŽç¯€ä¾†äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ã€‚F“ ƒ 亞倫從他們手裡接éŽä¾†ï¼Œç”¨é›•åˆ»çš„器具雕造它,作æˆä¸€éš»é‘„åƒçš„牛犢;他們就說:「以色列阿,這就是你們的神﹑那領你們出埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„ï¼ã€N“  眾民就把他們耳朵上的金環都摘下來,拿來給亞倫。l“ S 亞倫å°ä»–們說:「把你們的妻å­å’Œå…’女耳朵上的金環摘下來,拿來給我。ã€o“ ƒ[ 人民見摩西拖延著下山,就èšé›†åŽ»è¦‹äºžå€«ï¼Œå°ä»–說:「起來ï¼çµ¦æˆ‘們造神åƒå¯ä»¥åœ¨æˆ‘們å‰é¢å¼•è·¯çš„,因為那摩西﹑那領我們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„那個人﹑我們ä¸çŸ¥é“他怎麼樣了。ã€~“wæ°¸æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±å’Œæ‘©è¥¿èªªå®Œäº†è©±ï¼Œå°±æŠŠå…©å¡Šæ³•ç‰ˆäº¤çµ¦æ‘©è¥¿ï¼Œæ˜¯çŸ³ç‰ˆï¼Œä¸Šå¸ç”¨æ‰‹æŒ‡é ­å¯«çš„。 “‚這是我和以色列人之間永é çš„憑證,因為六日之內永æ†ä¸»äº†é€ å¤©åœ°ï¼Œç¬¬ä¸ƒæ—¥ä¾¿ä¼‘æ¯è€Œèˆ’暢舒暢。ã€ã€c“A故此以色列人è¦å®ˆå®‰æ¯æ—¥ï¼Œä»£ä»£éµè¡Œå®‰æ¯æ—¥çš„制度﹑作為永é çš„約。“‚å…­æ—¥è¦ä½œå·¥ï¼Œä½†ç¬¬ä¸ƒæ—¥å»æ˜¯å®Œå…¨æ­‡å·¥çš„安æ¯æ—¥ï¼Œæ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–的;凡在安æ¯ä¹‹æ—¥ä½œå·¥çš„﹑必須被處死。.“‚W你們è¦å®ˆå®‰æ¯æ—¥ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯çµ¦äºˆä½ å€‘çš„è–日;凡瀆犯這日的﹑必須被處死;凡在這日作工的﹑那人必須從他的æ—人中被剪除。:“‚o 「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:『你們務è¦å®ˆæˆ‘的安æ¯æ—¥ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯æˆ‘與你們之間世世代代的憑證,使人知é“我永æ†ä¸»æ˜¯æŠŠä½ å€‘分別為è–的。#“C æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š]“5 è†æ²¹å’Œè–所使用的芬芳的香。他們都è¦ç…§æˆ‘所å©å’你的去作。ã€`’; 編褶的衣æœå’Œè–衣﹑就是祭å¸äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘供祭å¸è·åˆ†çš„è¡£æœï¹‘E’~ 燔祭壇和祭壇的一切器具﹑跟洗濯盆和盆座﹑]’}5æ¡Œå­ï¹‘和桌å­çš„器具﹑淨金的燈臺和燈臺的一切器具﹑和香壇﹑Z’|/就是會棚﹑法櫃,和櫃上的除罪蓋﹑以åŠæœƒæ£šä¸­çš„一切器具﹑:’{‚o你看我,我è¦ä½¿ä½†æ”¯æ´¾ä¸­äºžå¸Œæ’’抹的兒å­äºžä½•åˆ©äºžä¼¯å’Œä»–åŒå·¥ï¼šå‡¡å¿ƒè£¡æœ‰åŒ å¿ƒä¹‹æ‰çš„﹑我è¦è³œçµ¦ä»–技能﹑好作我所å©å’你的一切事工:K’zåˆèƒ½åˆ»å¯¶çŸ³é‘²æ±è¥¿ï¼Œèƒ½åˆ»æœ¨é ­ï¼Œç”¨å„樣巧工來作。2’ya能巧設圖案,用金銀銅去製作;i’xM我將屬神的éˆå……滿了他,使他有技能﹑有è°æ˜Žï¹‘有知識﹑有å„樣的巧工,f’wG「看哪,猶大支派中戶ç¥çš„å­«å­çƒåˆ©çš„å…’å­æ¯”撒列﹑我已經按åå¬ä»–:"’v Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šc’uA&凡作香和這香一樣﹑去èžé¦™æ°£çš„﹑這人必須從他的æ—人中被剪除。ã€`’t;%你所è¦ä½œçš„香﹑ä¸å¯æŒ‰å…¶æˆåˆ†åŽ»ä½œï¼›ä½ è¦ä»¥é€™é¦™ç‚ºè–歸於永æ†ä¸»ã€‚ ’s‚$ä½ è¦æŠŠé€™é¦™å–點兒去æ—碎到極細,放在會棚內法櫃å‰ï¹‘我è¦å’Œä½ ç›¸æœƒçš„地方;你們è¦ä»¥é€™é¦™ç‚ºè‡³è–。x’rk#ä½ è¦å°‡é€™å€‹ä½œæˆé¦™ï¼Œå°±æ˜¯æŒ‰ä½œé¦™ç‰©è€…的作法所作æˆçš„香物,用鹽調劑,潔淨而è–別;%’q‚E"æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å–芬芳的香料,就是蘇åˆé¦™ï¹‘鳳凰螺鰓蓋﹑白æ¾é¦™ï¼šé€™èŠ¬èŠ³çš„香料和純乳香﹑è¦ä¸€åˆ†å°ä¸€åˆ†ã€‚’p‚!!人若é…åˆè·Ÿé€™å€‹ç›¸ä¼¼çš„,或是將這è†æ²¹å¡—在éžç¥­å¸çš„平常人身上,這人就必須從他的æ—人中被剪除。ã€ã€’o‚ ä¸å¯å€’在平常人的肉身上,也ä¸å¯æŒ‰å®ƒçš„æˆåˆ†åŽ»ä½œå’Œé€™å€‹ç›¸ä¼¼çš„;這è†æ²¹æ˜¯è–別,你們也è¦ä»¥ç‚ºè–別。r’n_ä½ è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:『這油必須ä¿ç•™çµ¦æˆ‘為è–油﹑åšè–è†æŠ¹ä¹‹ç”¨ï¹‘直到è¬ä»£ã€‚i’mM你也è¦ç”¨è†è†äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘,好把他們分別為è–﹑作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。x’lkä½ è¦æŠŠé€™äº›æ±è¥¿åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,好æˆç‚ºè‡³è–;無論甚麼﹑凡觸著它們的﹑都會æˆç‚ºè–的。>’ky燔祭壇和它的一切器具﹑洗濯盆和盆座;Q’jæ¡Œå­å’Œæ¡Œå­çš„一切器具﹑燈臺和燈臺的器具﹑跟香壇﹑/’i[ä½ è¦ç”¨é€™è†æ²¹è†æœƒæ£šå’Œæ³•æ«ƒï¹‘{’hq將這些物å“作æˆè–è†æ²¹ï¼Œå°±æ˜¯æŒ‰ä½œé¦™ç‰©è€…的作法所é…åˆæˆçš„香物,是è¦ä½œç‚ºè–è†æ²¹çš„。A’g桂皮五百,都按è–所的平,åˆæ©„欖油一欣; ’f‚「你è¦å–頭等的香料:就是æµè³ªçš„沒藥五百èˆå®¢å‹’﹑香肉桂一åŠï¹‘就是二百五å﹑香è–蒲二百五å﹑#’eCæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š’d}也è¦æ´—手洗腳,å…得死亡:這è¦åšä»–們的æ¢ä¾‹ï¼Œåšäºžå€«å’Œä»–的後裔世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚〒c}他們進會棚的時候﹑è¦ç”¨æ°´æ´—,å…得死亡;或是挨近祭壇å‰ä¾›è·ï¹‘燻ç«ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„時候,;’bs亞倫和他的兒å­å€‘è¦åœ¨é‚£è£¡æ´—手洗腳。’a‚「你è¦ç”¨éŠ…作洗濯盆﹑åšæ´—濯的用處;也è¦ç”¨éŠ…作盆座。è¦å°‡ç›†æ”¾åœ¨æœƒæ£šå’Œç¥­å£‡ä¹‹é–“,將水放在盆裡;#’`Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š’_‚!ä½ è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—人拿這贖價銀å­ç‚ºè‡ªå·±åšè´–價,支é…它給會棚使用,好使以色列人在永æ†ä¸»é¢å‰è¢«æ醒。〒^‚è¦ç‚ºä½ å€‘的性命將æç»ç‰©å¥‰çµ¦æ°¸æ†ä¸»åšè´–價,富足的ä¸å¿…多出,貧窮的也ä¸å¯å°‘æ–¼åŠèˆå®¢å‹’。’]‚ 凡按次åºèµ°éŽåŽ»è€Œå±¬æ–¼é‚£äº›æœ‰è³‡æ ¼è¢«é»žé–±çš„人﹑從二å歲和以上的﹑è¦å°‡é€™æç»ç‰©å¥‰çµ¦æ°¸æ†ä¸»ã€‚s’\ƒa 以下這一點錢是他們所è¦çµ¦çš„:凡按次åºèµ°éŽåŽ»è€Œå±¬æ–¼é‚£äº›æœ‰è³‡æ ¼è¢«é»žé–±çš„人﹑æ¯äººéƒ½è¦æŒ‰è–所的平ç»éŠ€å­åŠèˆå®¢å‹’;這åŠèˆå®¢å‹’是奉給永æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¼šä¸€èˆå®¢å‹’是二å季拉。X’[ƒ+ 「你è¦æŒ‰ä»¥è‰²åˆ—人有資格被點閱的登記人數;你給他們點閱的時候﹑他們å„人è¦ç‚ºè‡ªå·±çš„性命將贖價奉給永æ†ä¸»ï¼Œå…得給他們點閱的時候﹑他們中間有疫病。#’ZC æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šL’Yƒ 亞倫一年一次è¦åœ¨å£‡çš„四角上行除罪染的禮;他一年一次è¦ç”¨é™¤ç½ªç¦®ä¸Šä¹‹è§£ç½ªç¥­ç‰²çš„血為壇除罪染;代代都è¦å¦‚此:這壇是ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè‡³è–的。ã€]’X5 在這壇上你們ä¸å¯ç»ä¸Šå¹³å¸¸é¦™æˆ–燔祭或素祭,也ä¸å¯çŒä¸Šå¥ ç¥­ã€‚u’Weå‚晚時分﹑亞倫點燈的時候,他也è¦ç‡’這香,åšä½ å€‘在永æ†ä¸»é¢å‰ä»£ä»£ä¸æ–·çš„香。Z’V/亞倫è¦ç‡’芬芳的香在壇上:早晨收整燈的時候﹑他è¦ç‡’這香; ’U‚è¦æŠŠå£‡æ”¾åœ¨å¸·å¸³å‰é¢ï¹‘å°è‘—裡é¢çš„法櫃﹑在法櫃上的除罪蓋å‰é¢ï¼›é‚£è“‹å°±æ˜¯æˆ‘è¦å’Œä½ ç›¸æœƒçš„地方。8’Tmä½ è¦ç”¨çš‚莢木作兩根æ ï¼Œç”¨é‡‘包它。’S‚'ä½ è¦çµ¦å®ƒä½œå…©å€‹é‡‘環,作在牙邊以下﹑它的兩æ—é¢ï¹‘就是它的兩邊;這兩個環è¦åšç©¿æ çš„所在﹑用來抬壇。u’Reä½ è¦ç”¨æ·¨é‡‘包它,它的頂﹑它的四åœçš„邊和它的角都è¦åŒ…;四åœè¦çµ¦å®ƒä½œé‡‘牙邊。i’QM這壇è¦å››æ–¹çš„:長è¦ä¸€è‚˜ï¼Œå¯¬ä¸€è‚˜ï¼Œé«˜äºŒè‚˜ï¼›å£‡çš„四角è¦å’Œå£‡æŽ¥é€£ä¸€å¡Šã€‚G’P 「你è¦ä½œä¸€åº§å£‡åšç‡’香的地方,用皂莢木來作。’O‚9.他們就知é“我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä»–們的上å¸ï¼Œæ˜¯é‚£å°‡ä»–們從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¹‘好ä½åœ¨ä»–們中間的:我﹑永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚>’Ny-我è¦ä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中間,åšä»–們的上å¸ï¼›x’Mk,我è¦æŠŠæœƒæ£šå’Œç¥­å£‡åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,也è¦æŠŠäºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘分別為è–﹑作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。]’L5+在那裡我è¦å’Œä»¥è‰²åˆ—人相會,那裡就會因我的榮耀而æˆç‚ºè–的。+’K‚Q*這è¦åšä½ å€‘世世代代ä¸æ–·çš„燔祭﹑ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘會棚的出入處﹑因為在那裡我è¦å’Œä½ å€‘相會﹑在那裡我è¦å°ä½ å€‘說話。’J‚3)é‚£å¦ä¸€éš»ç¶¿ç¾Šç¾”è¦åœ¨å‚晚時分ç»ä¸Šï¼ŒæŒ‰æ—©æ™¨çš„素祭和它的奠祭禮一樣辦ç†ï¼Œåšæ€¡ç¥žçš„香氣﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ã€‚:’I‚o(ä½ è¦å°‡ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一的細麵﹑用æ—æˆçš„油一欣的四分之一調和的﹑跟這一隻綿羊羔一åŒç»ä¸Šï¼›ä¹Ÿè¦ç”¨é…’一欣的四分之一作為奠祭。`’H;'一隻綿羊羔你è¦åœ¨æ—©æ™¨ç»ä¸Šï¼Œå¦ä¸€éš»ç¶¿ç¾Šç¾”ä½ è¦åœ¨å‚晚時分ç»ä¸Šã€‚o’GY&「以下就是你所è¦ç»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šçš„:æ¯å¤©å…©éš»ä¸€æ­²ä»¥å…§çš„綿羊羔﹑ä¸æ–·åœ°ç»ä¸Šã€‚ ’F‚%ä½ è¦çµ¦ç¥­å£‡è¡Œé™¤ç½ªæŸ“的禮七天,把它分別為è–,祭壇就æˆç‚ºè‡³è–的;凡觸著祭壇的都會æˆç‚ºè–的。ã€%’E‚E$ä½ æ¯å¤©è¦ç»ä¸€éš»å…¬ç‰›ç‚ºè§£ç½ªç¥­ä¾†é™¤ç½ªã€‚你給祭壇除罪染的時候﹑也è¦çµ¦ç¥­å£‡ç»è§£ç½ªç¥­ï¼›è¦ç”¨è†è†ç¥­å£‡ï¼ŒæŠŠå®ƒåˆ†åˆ¥ç‚ºè–。x’Dk#「照我所å©å’你的一切事﹑你è¦å‘亞倫和他兒å­å€‘行;給他們授與è–è·è¦èˆ‰è¡Œä¸ƒå¤©ã€‚’C}"承å—è–è·æ‰€ç»çš„肉或餅﹑若有一點留到早晨,所留下來的è¦ç”¨ç«ç‡’,ä¸å¯å–«ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯è–物。%’B‚E!他們è¦å–«é‚£äº›ç”¨ä¾†é™¤ç½ªçš„物å“,來承å—è–è·ï¼Œä½¿ä»–們分別為è–;但是éžç¥­å¸çš„平常人å»ä¸å¯å–«ï¼Œå› ç‚ºé€™äº›ç‰©å“是è–物。]’A5 亞倫和他兒å­å€‘è¦åœ¨æœƒæ£šå‡ºå…¥è™•å–«é€™å…¬ç¶¿ç¾Šçš„肉和ç­å­è£¡çš„餅。W’@)「你è¦æ‹¿æ‰¿å—è–è·æ‰€ç»çš„公綿羊﹑把牠的肉煮在è–的地方。c’?Aä»–çš„å­å­«æŽ¥æ›¿ä»–åšç¥­å¸çš„﹑進會棚在è–所供è·çš„時候﹑è¦ç©¿è‘—七天。i’>M「亞倫的è–è¡£è¦å‚³çµ¦ä»–後代的å­å­«ï¼Œè¦ç©¿è‘—來å—è†ï¼Œè¦ç©¿è‘—來承å—è–è·ã€‚L’=ƒ這è¦åšäºžå€«å’Œä»–å­å­«å¾žä»¥è‰²åˆ—人中永é æ‡‰å¾—的分é¡ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯è¢«æç»å‡ºä¾†çš„,它è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—人中的平安祭上被æç»å‡ºä¾†ï¼Œä½œç‚ºå¥‰ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ã€‚:’<‚oé‚£æ–ç»éŽçš„胸﹑和æç»éŽçš„腿﹑就是承å—è–è·æ‰€ç»çš„公綿羊被æ–ç»éŽè¢«æç»éŽçš„部分﹑屬於亞倫和他兒å­å€‘的,你è¦æŠŠé€™äº›åˆ†åˆ¥ç‚ºè–。{’;q「你è¦å–亞倫承å—è–è·æ‰€ç»çš„公綿羊的胸﹑åšæ–ç»ç‰©æ–在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šé€™æ˜¯ä½ çš„分兒。%’:‚E然後你就從他們手中接éŽä¾†ï¼ŒæŠŠé€™æ±è¥¿ç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç‡”祭å“上é¢ï¼Œåšæ€¡ç¥žçš„香氣在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šé€™æ˜¯ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ã€‚u’9e把這一切都放在亞倫的手掌中﹑和他兒å­å€‘的手掌中﹑åšæ–ç»ç‰©æ–在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚u’8e也è¦å¾žæ°¸æ†ä¸»é¢å‰è£ç„¡é…µé¤…çš„ç­å­è£¡å–一個餅,一個調油的哈拉餅﹑和一個薄餅;@’7‚{「你è¦å–這公綿羊的脂肪和肥尾巴﹑跟蓋臟腑的脂肪和è‚上附屬物﹑跟兩個腰å­å’Œè…°å­ä¸Šçš„脂肪﹑以åŠå³è…¿ï¼šé€™æ˜¯æŽˆèˆ‡è–è·æ‰€ç»çš„公綿羊;‚ ’6„ä½ è¦å–祭壇上的一點兒血,也å–點兒è†æ²¹ï¼Œå½ˆåœ¨äºžå€«å’Œä»–çš„è¡£æœä¸Šï¹‘è·Ÿä»–å…’å­å€‘和他兒å­å€‘çš„è¡£æœä¸Šï¹‘都一齊彈;他和他的衣æœå°±åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,他的兒å­å€‘和他兒å­å€‘çš„è¡£æœä¹Ÿå°±å’Œä»–一齊分別為è–。X’5ƒ+ä½ è¦å®°é€™å…¬ç¶¿ç¾Šï¼Œå–點兒血,抹在亞倫的å³è€³åž‚上﹑和他兒å­å€‘çš„å³è€³åž‚上,抹在他們å³æ‰‹çš„大拇指上﹑和他們å³è…³çš„大拇趾上,並è¦æŠŠè¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚f’4G「你è¦å°‡ç¬¬äºŒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šç‰½ä¾†ï¼›äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£å…¬ç¶¿ç¾Šé ­ä¸Šã€‚’3}è¦å°‡æ•´å€‹çš„公綿羊燻在祭壇上:這是給永æ†ä¸»çš„燔祭,是怡神的香氣﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ã€‚Z’2/將公綿羊切æˆå¡Šå­ï¼ŒæŠŠè‡Ÿè…‘和腿洗洗,放在切塊和頭的上é¢ã€‚>’1yä½ è¦å®°é€™å…¬ç¶¿ç¾Šï¼ŒæŠŠè¡€æ½‘在祭壇的四åœã€‚c’0A「你è¦æŠŠä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç‰½ä¾†ï¼›äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨é€™å…¬ç¶¿ç¾Šé ­ä¸Šã€‚`’/;至於公牛的肉﹑皮﹑和糞﹑你å»è¦åœ¨ç‡Ÿå¤–用ç«åŽ»ç‡’:這是解罪祭。~’.w ä½ è¦æŠŠä¸€åˆ‡è“‹è‡Ÿè…‘的脂肪﹑è‚上附屬物﹑和兩個腰å­ï¹‘和腰å­ä¸Šçš„脂肪﹑都燻在祭壇上。i’-M å–些公牛的血,用指頭抹在祭壇的四角上,把所有的血倒在祭壇腳那裡。E’, ä½ è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘在會棚出入處宰這公牛,i’+M 「你è¦æŠŠé‚£å…¬ç‰›ç‰½åˆ°æœƒæ£šå‰ä¾†ç»ï¼›äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£å…¬ç‰›é ­ä¸Šã€‚7’*‚i 給亞倫和他兒å­å€‘æŸä¸Šé•·è…°å¸¶ï¼Œçµ¦ä»–們包上裹頭巾,他們就憑著永é çš„æ¢ä¾‹ï¹‘得祭å¸çš„è·ä»»ï¼šä½ è¦é€™æ¨£æŽˆèˆ‡è–è·çµ¦äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘。E’)這時你就把他兒å­å€‘帶來,給他們穿上內è¢ï¼›5’(g然後把è†æ²¹æ¾†åœ¨ä»–頭上﹑è†ç«‹ä»–。E’'è¦å°‡ç¦®å† çµ¦æˆ´åœ¨ä»–頭上,將è–冠加在禮冠上。%’&‚Eè¦æ‹¿è¡£æœï¹‘將內è¢ï¹‘è–裲襠之下的外è¢ï¹‘è–裲襠和胸牌﹑給亞倫穿戴上,åˆå°‡è–裲襠上巧設圖案織æˆçš„帶å­çµ¦ä»–æŸä¸Šã€‚Q’%è¦æŠŠäºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘帶到會棚出入處,用水給他們洗。u’$eä½ è¦æŠŠé€™äº›é¤…è£åœ¨ä¸€å€‹ç­å­è£¡ï¼Œç”¨ç­å­å¸¶ä¾†ç»ï¼Œä¹ŸæŠŠå…¬ç‰›å’Œå…©éš»å…¬ç¶¿ç¾Šä¸€ä½µç‰½ä¾†ã€‚r’#_å–無酵餅﹑åˆæ²¹èª¿å’Œçš„無酵哈拉餅﹑跟抹上油的無酵薄餅:都è¦ç”¨ç´°éº¥éºµä¾†ä½œã€‚N’" ƒ「你將亞倫和他兒å­å€‘分別為è–,使他們作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘,在他們身上所è¦ä½œçš„就是以下這些事:å–一隻牛﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘兩隻完全沒有殘疾的公綿羊,=’!‚u+亞倫和他兒å­å€‘進會棚﹑或挨近祭壇,在è–所供è·çš„時候﹑è¦ç©¿ä¸Šï¼Œå…得他們擔å—罪罰而死。這è¦çµ¦äºžå€«å’Œä»–以後的苗裔åšæ°¸é çš„æ¢ä¾‹ã€‚i’ M*ä½ è¦çµ¦ä»–們作細麻布褲å­ï¹‘來é®æŽ©ä»–們的下體;褲å­è¦å¾žè…°é–“直到大腿。1’‚])ä½ è¦æŠŠé€™äº›çµ¦ä½ å“¥å“¥äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘跟他一樣穿戴;è¦è†ç«‹ä»–們,授與è–è·çµ¦ä»–們,將他們分別為è–,讓他們作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。’}(「è¦ç‚ºäºžå€«çš„å…’å­å€‘作內è¢ï¼Œçµ¦ä»–們作長腰帶,åˆçµ¦ä»–們作裹頭巾,讓他們有光è¼æœ‰è¯ç¾Žã€‚i’M'ä½ è¦æ‹¿éº»çµ²ç·šé–“格編製內è¢ï¼Œæ‹¿éº»çµ²å¸ƒä½œç¦®å† ï¼Œç”¨åˆºç¹¡çš„方法作長腰帶。m’ƒU&這牌è¦åœ¨äºžå€«çš„é¡ä¸Šï¼›äºžå€«è¦æ“”當干犯è–物æ¢ä¾‹çš„罪罰;這些è–物是以色列人在一切è–的禮物上所分別為è–的;這牌è¦ä¸æ–·åœ°åœ¨ä»–çš„é¡ä¸Šï¼Œä½¿ä»–們å¯ä»¥åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰è’™æ‚…ç´ã€‚l’S%è¦ç”¨ä¸€æ¢è—紫色細帶å­å°‡ç‰Œç¹«ä½ï¼Œè®“它安在禮冠上,就是è¦åœ¨ç¦®å† çš„å‰é¢ã€‚i’M$「你è¦æ·¨é‡‘作一é¢ç‰Œï¼Œä¸Šé¢æŒ‰åˆ»å°ç« çš„方法刻著:『æˆè–別歸永æ†ä¸»ã€ã€‚+’‚Q#è¢å­è¦åœ¨äºžå€«èº«ä¸Šç©¿è‘—,好作供è·çš„事:他進è–所到永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘以åŠå‡ºä¾†çš„時候﹑è¢ä¸Šçš„響è²å¯ä»¥è¢«è½è¦‹ï¼Œå…得他死亡。i’M"一個金鈴éºï¹‘一個石榴﹑一個金鈴éºï¹‘一個石榴﹑在外è¢å‘¨åœçš„邊兒上。(’‚K!在è¢å­çš„邊兒﹑就是在它周åœçš„邊兒上﹑你è¦ç”¨è—紫色紫紅色朱紅色線作石榴;在è¢å­å‘¨åœçœ¾çŸ³æ¦´ä¹‹é–“﹑è¦æœ‰é‡‘的鈴éºï¼š%’‚E 在它的正中﹑頭部那裡﹑è¦æœ‰å€‹é ˜å£ï¼›é ˜å£çš„周åœè¦æœ‰é ˜é‚Šï¹‘是用編織的方法作的;那å£åƒéŽ§ç”²çš„é ˜å£ï¼›å…得被撕裂。A’「你è¦ä½œä¸€ä»¶è–裲襠的外è¢ï¹‘完全è—紫色。U’ƒ%ä½ è¦å°‡çƒé™µåœŸæ˜Žæ”¾åœ¨åˆ¤æ–·çš„胸牌裡;亞倫進到永æ†ä¸»é¢å‰çš„時候﹑那兩塊è¦åœ¨ä»–的胸å‰ï¼›é€™æ¨£äºžå€«å°±åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å°‡åˆ¤æ–·ä»¥è‰²åˆ—人的責任ä¸æ–·åœ°å¸¶åœ¨èƒ¸å‰ã€‚ ’‚亞倫進è–所的時候﹑è¦å°‡åˆ¤æ–·èƒ¸ç‰Œä¸Šä»¥è‰²åˆ—å…’å­å€‘çš„å字﹑帶在胸å‰ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ä¸æ–·åœ°è¨˜è‘—。L’ƒè¦ç”¨è—紫色細帶å­æŠŠèƒ¸ç‰Œç¹«ä½ï¼ŒæŠŠå®ƒçš„ç’°å­è·Ÿè–裲襠的環å­ç¹«åœ¨ä¸€å¡Šå…’,使胸牌貼在è–裲襠上巧設圖案織æˆçš„帶å­ä¸Šï¼Œä¸è‡³æ–¼å¾žè–裲襠上脫掉下來。’‚-也è¦ä½œå…©å€‹é‡‘環﹑安在è–裲襠å‰é¢çš„å…©æ¢è‚©å¸¶ä¸‹é ­ï¼ŒæŒ¨è¿‘相連的地方,在è–裲襠那巧設圖案織æˆçš„帶å­ä¸Šé‚Šã€‚u’eä½ è¦ä½œå…©å€‹é‡‘環,æ­åœ¨èƒ¸ç‰Œçš„兩頭﹑在它的邊兒上﹑就是在é è¿‘è–裲襠å‘裡那邊。`’;è¦æŠŠéŠå­å…©é ­çµžæˆçš„金索接在兩槽上,連在è–裲襠å‰é¢çš„肩帶上。N’è¦å°‡é‚£å…©æ¢çµžæˆçš„金索穿在胸牌兩頭的兩個環å­è£¡ã€‚T’ #在胸牌上你è¦ä½œå…©å€‹é‡‘環,把這兩個環安在胸牌的兩頭。Q’ ä½ è¦æŠŠæ·¨é‡‘用絞的方法作æˆéŠå­ï¹‘åƒç¹©å­ï¹‘在胸牌上。’ ‚'這些寶石﹑按以色列兒å­çš„å字﹑è¦æœ‰å二塊;按著他們的å字﹑刻å°ç« ï¼Œå„按自己的å字代表å二æ—派。’ ‚第四行是黃碧璽ã€æˆ–譯:瑪瑙】﹑水蒼玉ã€æˆ–譯:æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ã€‘﹑碧玉:這些都è¦é‘²åœ¨é‡‘槽裡。R’ 第三行是風信å­çŸ³ã€æˆ–譯:ç¥ç€ã€‘﹑瑪瑙﹑紫晶; ’‚第二行是紅玉ã€æˆ–譯:綠寶石】﹑è—寶石ã€æˆ–譯:é’玉】﹑金鋼石ã€æˆ–譯:碧玉】;x’kä½ è¦åœ¨é‚£ä¸Šé¢é‘²è‘—鑲寶石﹑四行寶石:一行肉紅玉髓﹑黃玉﹑綠寶石:這是第一行;N’這胸牌è¦å››æ–¹çš„,疊為兩層,長一虎å£ï¼Œå¯¬ä¸€è™Žå£ã€‚(’‚K「你è¦ç”¨å·§è¨­åœ–案的作法作一個判斷的胸牌,åƒä½œè–裲襠的作法作它:拿金線﹑è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲來作。i’M和兩æ¢æ·¨é‡‘çš„éŠå­ï¹‘åƒç¹©å­ï¼Œç”¨çµžçš„作法作它,把絞æˆçš„éŠå­æ­åœ¨æ§½ä¸Šã€‚ ’= ä½ è¦ä½œå…©å€‹é‡‘槽,7’‚i è¦å°‡é€™å…©å¡Šå¯¶çŸ³å®‰åœ¨è–裲襠的肩帶上﹑åšè¨˜çŸ³ï¹‘把以色列å­å­«è¨˜ä½ï¼›äºžå€«è¦åœ¨ä»–的兩肩上擔他們的å字﹑在永æ†ä¸»é¢å‰è®“他紀念著。 ’‚ ä½ è¦ç”¨é«åˆ»å¯¶çŸ³è€…的手工刻å°ç« ï¹‘將以色列兒å­çš„å字﹑刻這兩塊寶石,用工夫使它們嵌在金槽裡。o’Y 六個å字在一塊寶石上,其餘六個å字在å¦ä¸€å¡Šå¯¶çŸ³ä¸Šï¼Œç…§ä»–們出生的次åºã€‚N‘ ä½ è¦å–å…©å¡Šæ¢ç´‹ç‘ªç‘™ï¼Œä¸Šé¢åˆ»è‘—以色列兒å­çš„å字。R‘~ƒ大祭師那巧設圖案製æˆçš„è–裲襠的帶å­ï¹‘就是在è–裲襠上頭的﹑è¦ç”¨ä¸€æ¨£çš„作法,並且和它連在一塊;是金線﹑è—紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作的。H‘} è–裲襠è¦æœ‰å…©æ¢è‚©å¸¶ï¹‘兩頭連接,讓它相連接。o‘|Yè¦å°‡é‡‘線﹑è—紫色紫紅色朱紅色線和撚麻絲﹑用巧設圖案的作法來作è–裲襠。N‘{他們è¦æ‹¿é‡‘線﹑è—紫色紫紅色朱紅色線和麻絲來作。[‘zƒ1以下這些就是他們所è¦ä½œçš„è¡£æœï¼šèƒ¸ç‰Œï¹‘è–裲襠﹑外è¢ï¹‘間格編製的內è¢ï¹‘禮冠﹑長腰帶:他們è¦çµ¦ä½ å“¥å“¥äºžå€«å’Œä»–å­å­«ä½œè–衣,使他們å¯ä»¥ä½œç¥­å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。"‘y‚?ä½ è¦å‘Šè¨´ä¸€åˆ‡æœ‰åŒ å¿ƒä¹‹æ‰çš„﹑就是我用技能之éˆæ‰€å……滿的﹑給亞倫作衣æœï¼Œè®“他分別為è–﹑å¯ä»¥ä½œæˆ‘祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。H‘x ä½ è¦çµ¦ä½ å“¥å“¥äºžå€«ä½œè–衣,讓他有光è¼æœ‰è¯ç¾Žã€‚*‘w ‚Q「你è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—人中使你哥哥亞倫和他的兒å­æ‹¿ç­”﹑亞比戶﹑以利亞撒﹑以他瑪跟他一åŒèµ°è¿‘來到你這裡作祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æˆ‘。1‘v‚]在會幕中法櫃å‰çš„幔外,亞倫和他的兒å­ï¼Œå¾žæ™šä¸Šåˆ°æ—©æ™¨ï¼Œè¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç¶“ç†é€™ç‡ˆã€‚這è¦ä½œä»¥è‰²åˆ—人世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚ã€o‘uY「你è¦å©å’以色列人,把那為點燈æ—æˆçš„清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。u‘te帳幕å„樣用處的器具,跟帳幕一切的橛å­ï¼Œå’Œé™¢å­è£¡ä¸€åˆ‡çš„æ©›å­ï¼Œéƒ½è¦ç”¨éŠ…作。ã€u‘se院å­è¦é•·ä¸€ç™¾è‚˜ï¼Œå¯¬äº”å肘,高五肘,帷å­è¦ç”¨æ’šçš„細麻作,帶å¯çš„座è¦ç”¨éŠ…作。x‘rk院å­å››åœä¸€åˆ‡çš„柱å­éƒ½è¦ç”¨éŠ€æ†é€£çµ¡ï¼ŒæŸ±å­ä¸Šçš„鉤å­è¦ç”¨éŠ€ä½œï¼Œå¸¶å¯çš„座è¦ç”¨éŠ…作。+‘q‚Q院å­çš„門當有簾å­ï¼Œé•·äºŒå肘,è¦æ‹¿è—色﹑紫色﹑朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織æˆï¼ŒæŸ±å­å››æ ¹ï¼Œå¸¶å¯çš„座四個。Z‘p/門那邊的帷å­ä¹Ÿè¦å五肘,帷å­çš„柱å­ä¸‰æ ¹ï¼Œå¸¶å¯çš„座三個。 ½°~ö~Q} |Ö|S{Ð{PzzyxŽxw`v'uft¬sŽrérHqÈq]po`nÁnAm‡m lwkžk'j4iÛhÕhsgËgTfReÕdôd€czbfbPa›`­_Õ_^Z]ø]£],\¸\%[0Z‚YÄY1X¤XW™W+VU’U$TªSðRCR-QFPžP'OuN”M¡MLoK‚K JcIÐI"HÉGôGLFíFEƒD€CoByA>@±@R?=>¡=Þ=N<;Ž:Ñ:29µ8Š7á6454µ43z2Ì2c1ä10ã0H/á/F.Ó.`-Ô-R,¡,+Ÿ*Ñ*)w(¾(8( '?&—&D%·$ß$F#^"ó"s!é!h Ì [í§3¹ÃàVÓÓþM«Ù¥ œ.fÄAº<ã„ â  € ¡ O íô IÛ艟X°#”R‚?,「轉離正é“的兒女阿,轉回來å§ï¼æˆ‘è¦é†«æ²»ä½ å€‘的轉離。ã€ã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘們來找你了;因為你纔是永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ã€‚&”Q‚E,è½é˜¿ï¼Œåœ¨ç„¡è‰æœ¨çš„高處上è½åˆ°äº†è²éŸ³ï¼Œæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人哭泣的懇求,因為他們歪曲了他們的路,忘記了永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚”P‚',其實呢,以色列家阿,婦人怎樣行奸è©é›¢é–‹ä»–丈夫,你們也怎樣以奸è©å¾…我:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€ã€e”OƒC,「『我心裡說:我必怎樣將你安置在兒女之中,賜給你å¯å–œæ„›ä¹‹åœ°ï¹‘列國中美上美的產業。我心裡åˆèªªï¼šä½ å¿…會以『我父阿ã€ç¨±å‘¼æˆ‘,你必ä¸æœƒå†è½‰åŽ»è€Œä¸éš¨å¾žæˆ‘了。”N‚,當那些日å­çŒ¶å¤§å®¶å¿…跟以色列家åŒè¡Œï¼›ä»–們從北方之地一åŒä¾†åˆ°æˆ‘使你們列祖æ“為己業之地。P”Mƒ,那時人必稱耶路撒冷為永æ†ä¸»çš„寶座;列國必èšé›†åˆ°é‚£è£¡ï¼Œç‚ºäº†æ°¸æ†ä¸»çš„å的緣故他們必èšé›†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷;他們必ä¸å†éš¨å¾žè‡ªå·±é ‘強的壞心æ€è€Œè¡Œäº‹ã€‚n”LƒU,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šå°‡ä¾†ä½ å€‘在此地增多ç¹æ®–起來﹑那些日å­ï¹‘人必ä¸å†æ說『永æ†ä¸»çš„約櫃ã€ï¼›ç´„櫃必ä¸å†æ¹§ä¸Šäººçš„心頭;人必ä¸å†æƒ³å¿µå®ƒï¼Œä¸è¦ºå¾—失掉它,也ä¸å†è£½é€ å®ƒã€‚j”KM,『我也必將åˆæˆ‘心æ„的牧民者賜給你們;他們必以知識和通é”牧養你們。>”J‚u,æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šè½‰é›¢æ­£é“的兒女阿,轉回來å§ï¼å› ç‚ºæˆ‘纔是你們的夫å›ï¼›æˆ‘必將你們從一城å–一人,從一æ—å–兩人,將你們帶到錫安。c”Iƒ?, ä½ åªè¦æ‰¿èªã€åŒè©žï¼šçŸ¥é“】你的罪孽,承èªä½ æ€Žæ¨£æ‚–逆了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œåœ¨å„茂盛樹下å‘外æ—人的神æ±å¥”西跑,沒有è½å¾žæˆ‘çš„è²éŸ³ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。t”Hƒa, 你去將以下這些話å‘北方宣告說:『永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šè½‰é›¢æ­£é“的以色列阿,轉回來å§ï¼æˆ‘å¿…ä¸è®Šè‡‰è‰²çœ‹ä½ å€‘了:因為我有堅固的愛,我必ä¸æ°¸é æ‡·æ€’:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。^”G5, æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「轉離正é“的以色列比詭è©çš„猶大還顯得罪輕。9”F‚k, 雖有這一切事,奸è©çš„猶大ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹å¥¸è©çš„妹妹猶大】還ä¸ä¸€å¿ƒè½‰å›žä¾†æ­¸æ–¼æˆ‘,ä¸éŽæ˜¯å‡æ„而已:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〔E‚, 由於她淫行的輕薄性,她把這地都沾污了ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹è·Ÿè‘—地被沾污】,去跟石頭和木榦行姦淫。Z”Dƒ-,她看見ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘看見】為了轉離正é“的以色列犯了姦淫的緣故,我把她離出去,並且將離婚書給了她;然而她奸è©çš„妹妹猶大還ä¸æ‡¼æ€•ï¼›å¥¹ä¹ŸåŽ»è¡Œæ·«ã€‚”C‚',我心裡說:『她行了這些事以後,一定會轉會來歸於我ã€ï¼›å¥¹å»æ²’有轉回來;她奸è©çš„妹妹猶大也看見了。A”B‚{,當約西亞王執政的日å­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「轉離正é“的以色列所行的,你看見了沒有?她怎樣上了å„高山,到了å„茂盛樹下,在那裡行淫。”A‚3,你心裡想:難é“æ°¸æ†ä¸»è¦æ°¸é æ‡·æ€’?è¦é•·ä¹…存著義憤麼?ã€çœ‹å“ªï¼Œä½ é›–這麼說了,你å»åˆç›¡æ‰€èƒ½åœ°åŽ»ä½œå£žäº‹ï¼ã€[”@/,豈ä¸æ˜¯ä½ å‰›å‰›å‘¼å«æˆ‘:『我父阿,你是我é’年時的é…å¶â”€â”€â”€U”?#,因此甘霖åœæ­¢ï¼Œæ˜¥é›¨ä¸é™ï¼›ä½ é‚„有妓女é¢å­”,ä¸é¡§ç¾žæ¥ï¼\”>ƒ1,ä½ å‘ç„¡è‰æœ¨çš„高處舉目看å§ï¼åœ¨å“ªä¸€å€‹åœ°æ–¹ä½ æ²’有å—éŽè¹§è¹‹ï¼Ÿä½ å在路æ—等候情人,好åƒäºžæ‹‰ä¼¯äººåœ¨æ› é‡ŽåŸ‹ä¼è‘—一樣:你竟用你的淫行和邪惡把這地都玷污了。ƒ”= †+,æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我ã€åƒè€¶2:1加上的】,說:「人若把妻å­é›¢å‡ºåŽ»ï¼Œè€Œå¦»å­é›¢é–‹ä»–而去,åšäº†åˆ¥äººçš„妻å­ï¼Œå¥¹å“ªèƒ½å†å›žè½‰ä¾†æ­¸å‰å¤«å‘¢ï¼Ÿã€å‚³çµ±ï¼šä»–哪能å†å›žåŽ»æ‰¾å¥¹å‘¢ï¼Ÿã€‘那麼那婦人ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£åœ°ã€‘豈ä¸æ˜¯å¤§å¤§è¢«çŽ·æ±¡äº†éº¼ï¼Ÿç„¶è€Œä½ ï¼Œä½ å’Œè¨±å¤šæƒ…人行淫,還è¦å›žè½‰ä¾†æ­¸æ–¼æˆ‘?永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªã€‚”<},%你也必從埃åŠå‡ºä¾†ï¼Œå…©æ‰‹æŠ±é ­ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å·²æ£„絕了你所倚é çš„;你必ä¸å› ä»–們而得順利。”;w,$你為甚麼這樣æ±å¥”西跑,è¦æ”¹è®Šä½ çš„路呢?你必因埃åŠè€Œè’™ç¾žï¼Œåƒä½ å› äºžè¿°è€Œè’™ç¾žä¸€æ¨£ã€‚”:‚3,#然而你還說:『我無辜;主的怒氣必定å‘我轉消。ã€çœ‹å§ï¼Œæˆ‘一定è¦åˆ¤ç½°ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ è‡ªå·±èªªï¼šã€Žæˆ‘沒有犯罪。ã€C”9‚,"並且你手ã€å‚³çµ±ï¼šè¡£é‚Šã€‘上也有無辜之窮人的鮮血呢;並ä¸å–®åœ¨æŒ–窟窿的地方有,乃在å„處都有阿ã€æ­¤è¡Œè«’有殘缺,æ„難確定】;j”8M,!「你多麼精於你的路去尋求愛情阿;故此你竟把你的門路教給壞女人了。”7w, 處女哪能忘記她的å¦é£¾å‘¢ï¼Ÿæ–°å©¦å“ªèƒ½å¿˜è¨˜å¥¹çš„ç å¸¶å‘¢ï¼Ÿæˆ‘的人民å»å¿˜è¨˜äº†æˆ‘無數的日å­ã€‚h”6ƒI,但你們呢,這世代的人哪,你們è¦çœ‹æ˜Žç™½æ°¸æ†ä¸»çš„話。難é“我å°ä»¥è‰²åˆ—ç«Ÿæˆäº†æ› é‡Žï¼Ÿæˆ–是極幽暗之地?我的人民為甚麼說:『我們漫éŠç„¡æ‹˜äº†ï¼›æˆ‘們å†ä¹Ÿä¸ä¾†æ­¸ä½ äº†ã€ï¼Ÿ”5‚!,我責打你們的兒女﹑也是徒然;他們ä¸æŽ¥å—懲治;你們自己的刀åžæ»…了你們的神言人,åƒæ®˜å®³äººçš„ç…å­ã€‚^”45,「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šä½ å€‘為甚麼跟我爭辯呢?你們都悖逆了我。M”3ƒ,但你的神﹑你為自己所作的﹑在哪裡呢?你é­é‡æ‚£é›£æ™‚,他們若能拯救你,你å«ä»–們起來å§ï¼å”‰ï¼ŒçŒ¶å¤§é˜¿ï¼Œä½ çš„神的就等於你城市的數目那麼多呀ï¼M”2ƒ,他們å°æ¨¹æ¦¦èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯æˆ‘的父ã€ï¼Œå°çŸ³é ­èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯ç”Ÿæˆ‘çš„ã€ã€‚他們是以背å‘著我,ä¸æ˜¯ä»¥é¢ï¼›åˆ°é­é‡æ‚£é›£æ™‚,他們å»èªªï¼šã€Žèµ·ä¾†ï¼Œæ‹¯æ•‘我們哦ï¼ã€”1‚3,「賊被æ‰æ‹¿è‘—﹑怎樣慚愧,以色列家也必怎樣慚愧:他們﹑他們的列王和首領﹑他們的祭å¸å’Œç¥žè¨€äººï¹‘都慚愧;,”0‚Q,ä¸è¦ä½¿ä½ çš„腳上沒有穿鞋哦ï¼ä¸è¦ä½¿ä½ çš„喉嚨乾渴哦ï¼ä½ å»èªªï¼šã€Žä¸ï¼åˆ¥å¤¢æƒ³å•¦ï¼æˆ‘喜愛外æ—人的神,我決è¦éš¨å¾žä»–們。ã€P”/ƒ,嘿,一隻野驢,慣於曠野生活;慾心一動,就å¸é¢¨ï¼›å…¶äº¤é…時期,誰能使它回轉呢?凡尋找她的﹑ä¸å¿…ç–²ä¹å°±èƒ½å°‹è¦‹ï¼›å¥¹æœˆäº‹ä¾†æ™‚﹑總å¯ä»¥æ‰¾åˆ°å¥¹çš„。{”.ƒo,你怎能說:『我沒有被玷污,我沒有隨從眾巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】ã€å‘¢ï¼Ÿçœ‹ä½ çš„路在平谷中,就知é“你所作的是甚麼───嘿,一隻迅速輕快的ç¨å³°é§ï¼ç‹‚奔亂闖,跑é“交錯ï¼”-w,你雖用鹼﹑多用肥皂﹑去洗濯,你罪孽的污漬ä»é¡¯åœ¨æˆ‘é¢å‰ï¼šé€™æ˜¯ä¸»æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。”,‚,然而我,我栽了你是上好的葡è„樹,全是真正的種;你怎會å‘我變為外來葡è„樹的é差種呢?^”+ƒ5,「因為你ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】從å¤æ™‚就折斷了你的軛,ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】掙開了你的繩索,說:『我ä¸äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»äº†ã€ï¼›å› ç‚ºä½ åœ¨å„高岡上å„茂盛樹下屈身行淫。q”*ƒ[,你自己的壞事必懲治你,你的轉離正é“必責罰你。你è¦çŸ¥é“﹑è¦çœ‹æ˜Žç™½ä½ é›¢æ£„了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œä¸å­˜æ•¬ç•æˆ‘的心,乃是壞事,乃是苦事阿:這是主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。v”)e,ç¾åœ¨ä½ åŽ»åŸƒåŠï¹‘å–西曷的水,得了甚麼呢?你去亞述﹑å–大河的水,得了甚麼呢?p”(Y,豈ä¸æ˜¯ç•¶æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é ˜ä½ è¡Œè·¯æ™‚,你的離棄了他把這事引到你身上來麼?B”',並且挪弗人和答比匿人也剃光了你的頭頂。j”&M,少壯ç…å­å‘ä»–å¼å«ï¼Œç™¼å‡ºå¤§è²ï¼Œä½¿ä»–的地è’,他的城市倒壞,無人居ä½ã€‚m”%S,「難é“以色列是奴僕麼?或是家中生的奴僕麼?為甚麼他æˆç‚ºè¢«æŽ ä¹‹ç‰©å‘¢ï¼Ÿ”$‚', 因為我的人民作了兩件壞事:就是離棄了我這活水之æºé ­ï¼ŒåŽ»ç‚ºè‡ªå·±é‘¿å‡ºæ± å­ï¼Œç ´è£‚çš„æ± å­ï¼Œä¸èƒ½å­˜æ°´çš„。}”#s, 諸天哪,因此而驚愕哦ï¼éœ‡é©šå“¦ï¼Œå¤§å¤§ç™¼é¡«ã€å‚³çµ±ï¼šæ·’涼】哦ï¼æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›”"‚, 哪有一國æ›äº†ä»–們的神呢?其實那些並ä¸æ˜¯ç¥žï¼›ä½†æˆ‘的人民å»å°‡ä»–們的榮耀æ›äº†é‚£ç„¡ç›Šçš„神。|”!q, 你們且éŽåŽ»åˆ°åŸºæ那些海島去察看,打發人往基é”去細心考察,看曾有這樣的事沒有。g” G, 「因此,永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘還在和你們爭辯,也和你們的å­å­«çˆ­è¾¯ã€‚c”ƒ?,祭å¸éƒ½ä¸æŸ¥å•èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€é‚£äº›è™•ç†ç¦®ç¯€è¦çŸ©çš„都ä¸èªè­˜æˆ‘,牧民者都悖逆了我;神言人藉著巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】去傳神言,隨從著無益的神。”‚!,我領你們進肥美的園地,來喫它的果å­å’Œç¾Žç‰©ï¼Œä½†ä½ å€‘進入了,就玷污我的地,使我的產業æˆç‚ºå¯åŽ­æƒ¡ã€‚S”ƒ,他們也ä¸è¿½å•èªªï¼šã€Žé‚£é ˜æˆ‘們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†ï¼Œå¼•å°Žæˆ‘們經éŽæ› é‡Žï¼Œç¶“éŽåŽŸé‡Žæœ‰æ·±å‘之地,乾旱漆黑之地,無人經éŽï¹‘無人居ä½ä¹‹åœ°çš„æ°¸æ†ä¸»åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€”‚ ,æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘列祖見我有甚麼ä¸å°ï¼Œç«Ÿé é›¢äº†æˆ‘,去隨從虛無神,而自己æˆç‚ºè™›å¦„呢?O”,é›…å„家阿﹑以色列家å„æ—阿,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。#”‚?,那時以色列歸永æ†ä¸»ç‚ºè–,作為出產中的åˆç†Ÿç‰©ï¼›å‡¡åžå–«å®ƒçš„都有罪;ç½ç¦å¿…臨到他們:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€G”ƒ,「你去å‘耶路撒冷人喊å«èªªï¼šæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ é’年時的堅貞之愛,你訂婚期間的愛情,你怎樣在曠野﹑在未曾耕種之地跟隨了我:我都記得。)” O,æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我,說:” },他們必攻擊你,å»ä¸èƒ½åˆ¶å‹ä½ ï¼›å› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你åŒåœ¨ï¹‘è¦æ´æ•‘你:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€4” ‚c,而我呢﹑看哪,我今日乃是使你æˆç‚ºå ¡å£˜åŸŽï¼Œæˆç‚ºéµæŸ±ï¹‘銅墻﹑以抵禦全地,敵擋猶大的列王和首領﹑她的祭å¸ï¹‘和國內的眾民。"” ‚?,因此你,務è¦æŸè…°ï¼Œç«™ç«‹èµ·ä¾†ï¼Œå°‡æˆ‘所å©å’你的一切話告訴他們;ä¸è¦å› ä»–們而驚慌,å…得我使你在他們é¢å‰è†½æ€¯ã€‚.” ‚W,至於這人民所有的壞事,就是離棄了我﹑å‘別的神燻祭﹑敬拜自己手所造的﹑這些事:我就è¦èªªå‡ºæˆ‘的判語,來定他們的罪。I” ƒ ,因為,你看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘å¿…å¬åŒ—方列國的眾æ—;他們必來,å„安座ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的城門å£ï¼Œå‘¨åœæ”»æ“Šæ‰€æœ‰çš„城墻,攻擊猶大所有的城。]” 5,æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「必有ç½ç¦å¾žåŒ—方爆發,來到這地所有的居民。” ‚3, æ°¸æ†ä¸»çš„話第二次傳與我,說:「你看見甚麼?ã€æˆ‘說:「我看見一個çˆé¢¨å¤§å¹çš„é‹ï¼Œå®ƒçš„é¢å¾žåŒ—方而來的。ã€,” ‚S, æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你看得ä¸éŒ¯ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘正在警戒關顧ã€èˆ‡ä¸Šã€Žæ樹ã€ä¸€è©žå­éŸ³ç›¸åŒï¼Œè®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘我的話﹑來作æˆå®ƒã€‚ã€~” w, æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我,說:「耶利米阿,你看見甚麼?ã€æˆ‘說:「我看見一根æ樹æžå­ã€‚〔 ‚ , 瞧å§ï¼Œæˆ‘今日立了你來管列邦列國,是è¦æ‹”除,è¦æ‹†æ¯€ï¼Œè¦æ¯€æ»…,è¦å‚¾è¦†ï¼Œè¦å»ºç«‹ï¼Œè¦æ ½æ¤ã€‚ã€o”  Y, 於是永æ†ä¸»ä¼¸æ‰‹è§¸è‘—我的å£ã€‚æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「看哪,我將我的話放你å£ä¸­ã€‚o”  Y,ä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ä»–們,因為是我與你åŒåœ¨ï¼Œè¦æ´æ•‘你:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。〔  ‚',æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你ä¸è¦èªªã€Žæˆ‘年輕ã€ï¼›å› ç‚ºæˆ‘å·®é£ä½ åŽ»è¦‹èª°ï¼Œä½ éƒ½è¦åŽ»ï¼›æˆ‘å©å’你說甚麼話,你都è¦èªªã€‚c”  A,我就說:「阿,主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çœ‹ï¼›æˆ‘ä¸æ›‰å¾—說話,因為我年輕。〔  ‚',「我未將你形æˆåœ¨ä½ æ¯è…¹ä¸­ï¼Œå°±å·²èªè­˜äº†ä½ ï¼›ä½ æœªå‡ºæ¯èƒŽï¼Œæˆ‘就將你分別為è–;派了你åšåˆ—國的神言人。ã€)” O,æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我,說:O” ƒ,當猶大王約西亞的兒å­ç´„雅敬的日å­ï¼Œç›´åˆ°çŒ¶å¤§çŽ‹ç´„西亞的兒å­è¥¿åº•å®¶å一年底,直到五月間耶路撒冷人æµäº¡çš„時候,永æ†ä¸»çš„話都常常傳與耶利米。{” q,當猶大王亞們的兒å­ç´„西亞的日å­ï¼Œä»–執政的å三年那時候,永æ†ä¸»çš„話傳與耶利米。e” G,便雅憫地亞拿çªåŸŽçš„祭å¸ä¸­ï¹‘希勒家的兒å­è€¶åˆ©ç±³ï¹‘的言行記在下é¢ã€‚)”‚K"B「他們必出去,看那些悖逆我者的å±èº«ï¼›å› ç‚ºä»–們的蟲å­ç¸½ä¸æ­»ï¼Œç‡’他們的ç«ç¸½ä¸æ»…;他們必æˆäº†è¡€è‚‰ä¹‹äººæ‰€æ†Žæƒ¡çš„。〔‚"B將來一個åˆä¸€éŽä¸€å€‹åˆä¸€ï¹‘一個安æ¯æ—¥éŽä¸€å€‹å®‰æ¯æ—¥ï¹‘血肉之人都必來我é¢å‰æ•¬æ‹œï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。 ”‚9"B「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘所è¦é€ çš„新天新地è¦æ€Žæ¨£åœ¨æˆ‘é¢å‰é•·å­˜ç«‹è‘—,你們的後裔和你們的å字也必怎樣長存立著。X”)"Bæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šå°±æ˜¯å¾žä»–們中間我也必å–人為祭å¸ï¹‘為利未人。‚”„5"B他們必將你們的æ—弟兄從列國中é€å›žä¾†ï¼Œæˆ–騎馬﹑或å車﹑å轎﹑或騎騾å­ï¹‘騎單峰é§ï¼Œåˆ°æˆ‘çš„è–山耶路撒冷,作為供物ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¥½åƒä»¥è‰²åˆ—人用潔淨的器皿將供物奉到永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ä¸€æ¨£ï¼›é€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。ƒ(“†I"B我必在他們中間施神蹟ã€æˆ–譯:設個記號】。從他們中間差é£é€ƒè„«çš„人到列國去:到他施﹑弗ã€å‚³çµ±ï¼šæ™®å‹’】﹑路德﹑米設﹑羅施ã€ã€Žç±³è¨­ã€ã€Žç¾…æ–½ã€äºŒå傳統作『拉弓的ã€ã€‘﹑土巴﹑和雅完﹑é¼é çš„沿海地帶,就是未曾è½è¦‹éŽæˆ‘çš„åè²ï¹‘未曾看見éŽæˆ‘榮耀的:他們都必將我的榮耀宣æšåœ¨åˆ—國中。$“~‚A"B「在我呢,我知é“他們的行為和æ„圖;我ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒã€‘必來,集åˆè¬åœ‹è¬æ–¹è¨€çš„人;他們都必來,看我的榮耀。‚&“}„E"B「那些自己分別為è–﹑而潔淨自己,以進入園林龕的,其中一個人跟著一個ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä¸€å€‹çš„後頭於其中】,喫著豬肉﹑滋生物ã€å‚³çµ±ï¼šå¯æ†Žä¹‹ç‰©ã€‘﹑è€é¼ çš„,他們都必一概滅絕:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。y“|k"B因為永æ†ä¸»å¿…用ç«æ–½å¯©åˆ¤ï¼Œç”¨åˆ€å‘凡有血肉的行判罰;而永æ†ä¸»åˆºæ­»çš„人一定很多。“{‚-"B「因為你看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¿…乘著ç«ä¾†è‡¨ï¼Œä»–的車輦如åŒæ—‹é¢¨ï¼›ä»–必用他怒氣之猛烈施報應,用ç«ç‡„行他的å±è²¬ã€‚8“z‚i"B你們看見,你們心中就高興,你們的骨頭就滿得滋潤﹑åƒé’è‰ä¸€æ¨£ï¼›äººå°±çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»çš„手是跟著他僕人,他的盛怒是加於他仇敵的。|“yq"B 正如一個人,他æ¯è¦ªæ€Žæ¨£å®‰æ…°ä»–,我也怎樣安慰你們;是在耶路撒冷你們è¦å—安慰的。‚;“x„o"B 因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必使興隆延åŠæ–¼å¥¹ï¹‘åƒæ±Ÿæ²³ï¼Œä½¿åˆ—國的財寶延漫於她﹑åƒæ¼²æº¢æ²³ï¼›ä»–們å—奶的孩å­å¿…在她腰邊被懷æ‹ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦å–«å¥¶ï¼Œä½ å€‘è¦â€¦â€¦ã€‘,在她è†ä¸Šè¢«æ’«å¼„ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦åœ¨è†ä¸Šè¢«æ’«å¼„】。 “w‚"B 好使你們從她那能安慰人的懷裡喫奶,喫得飽足;使你們從她è±ç››çš„乳房上擠奶,擠得有樂趣。ã€>“v‚u"B 「一切愛慕耶路撒冷的人哪,你們都è¦è·Ÿè€¶è·¯æ’’冷一åŒæ­¡å–œï¼Œéƒ½è¦å› å¥¹è€Œå¿«æ¨‚哦ï¼ä¸€åˆ‡ç‚ºå¥¹å“€æ‚¼çš„人哪,你們都è¦è·Ÿå¥¹ä¸€åŒå–œæ‚…高興哦3u‚'"B æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šæˆ‘,我既使她臨產,哪能ä¸ä½¿å¥¹ç”Ÿç”¢å‘¢ï¼Ÿä½ çš„上å¸èªªï¼šæˆ‘,我既使她生產,哪能åˆä½¿å¥¹é–‰èƒŽå‘¢ï¼Ÿ‚“t„"Båƒä»¥ä¸‹é€™æ¨£çš„事﹑誰曾è½è¦‹éŽå‘¢ï¼Ÿåƒä»¥ä¸‹é€™äº›äº‹ï¹‘誰曾看見éŽå‘¢ï¼Ÿä¸€å€‹åœ‹å®¶å“ªèƒ½åœ¨ä¸€å¤©ä¹‹å…§å°±ç”¢å‡ºå‘¢ï¼Ÿä¸€åœ‹çš„人哪能在一時之間就生下來呢?但ã€åŽŸæ–‡ï¼šå› ç‚ºã€‘錫安一絞痛,å»æŠŠå…’女生下來了ï¼[“s/"B「錫安未曾絞痛就生產;疼痛未曾臨到她,她就產下個男孩。“r‚ "B「è½é˜¿ï¼æœ‰å–§é¬§çš„è²éŸ³å‡ºæ–¼åŸŽè£¡å‘¢ï¼æœ‰è²éŸ³å‡ºæ–¼æ®¿å ‚中呢ï¼æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å‘他仇敵施報應的è²éŸ³å“ªï¼‚6“q„e"B一è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑就戰戰兢兢的人哪,你們è½æ°¸æ†ä¸»çš„話å§ï¼ã€Œä½ å€‘的弟兄﹑那些æ¨æƒ¡ä½ å€‘﹑使你們為我å的緣故被趕é€çš„﹑曾è­ç¬‘說:『願永æ†ä¸»å¾—榮耀阿ï¼è®“我們看看你們的喜樂阿ï¼ã€å…¶å¯¦å‘¢ï¹‘蒙羞抱愧的倒是這種人呢ï¼q“pƒ["B我呢,我也必é¸æ“‡æ„šå¼„他們的事,å«ä»–們所懼怕的臨到他們;因為我呼喚,沒有人回答;我說話,他們都ä¸è½ï¼›æˆ‘所看為壞的﹑他們倒去行,我所ä¸å–œæ‚…的﹑他們å而é¸æ“‡ã€‚。 “o„"B「嘿,宰牛的﹑殺人的﹑宰ç»å°ç¾Šçš„﹑打折狗脖å­çš„﹑ç»ä¸Šç´ ç¥­çš„﹑ç»ä¸Šè±¬è¡€çš„﹑燒乳香為表樣的﹑ç¥é Œã€Žç„¡æœ‰ã€ä¹‹ç¥žçš„:嘿,這些人呢﹑é¸æ“‡ä»–們自己的路,他們心裡喜悅他們那些å¯æ†Žæƒ¡çš„事。~“nƒu"Bæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šé€™ä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯æˆ‘手造的,這一切都是我的ã€å‚³çµ±ï¼šé€™ä¸€åˆ‡å°±éƒ½æœ‰äº†ã€‘。但以下這種人我倒è¦åž‚看:我è¦åž‚看å‘éœè¬™è™›ï¹‘心éˆå‚·ç—›ï¼Œä¸€è½è¦‹æˆ‘的話﹑就戰戰兢兢的人。“m ‚!"Bæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œå¤©æ˜¯æˆ‘的座ä½ï¼Œåœ°æ˜¯æˆ‘的腳凳;你們è¦åœ¨å“ªè£¡ç‚ºæˆ‘建殿呢?哪裡是我安居所的地方呢?M“lƒ"A豺狼和喫奶的羊羔必一起åŒå–«ï¼Œç…å­å¿…喫禾æ§ï¹‘åƒç‰›ä¸€æ¨£ï¼›è›‡å¿…以塵土為食物;在我è–山地é處﹑這一切必都ä¸å‚·äººï¹‘ä¸æ¯€ç‰©ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。ã€[“k/"A那時他們還未呼求,我就應了;他們還在說話,我就垂è½äº†ã€‚#“j‚?"A他們必ä¸ç™½ç™½åœ°å‹žç¢Œï¼Œä¹Ÿä¸ç”Ÿå­©å­è€Œçªå—é©šæ;因為他們都是蒙永æ†ä¸»ç¥ç¦è€…的後裔,他們出的å­å­«ä¹Ÿè·Ÿä»–們一é“。P“iƒ"A並ä¸æ˜¯ä»–們建造﹑而別人來居ä½ï¼›ä¸¦ä¸æ˜¯ä»–們栽種﹑而別人來喫;因為我人民的壽數必åƒæ¨¹æœ¨çš„壽數;我é¸æ°‘親手作工得來的﹑他們都必充份地享用。U“h#"A他們必建造房屋來居ä½ï¼›å¿…栽種葡è„園﹑來喫它的果å­ã€‚)“g‚K"A那裡必ä¸å†æœ‰æ•¸æ—¥å¤­æ‹†çš„å—奶孩å­ï¼Œä¹Ÿæ²’有ä¸æ»¿å£½æ•¸çš„è€äººï¼›å› ç‚ºç™¾æ­²æ­»åŽ»çš„﹑ä»ç®—為é’年,百歲的罪人ä»ç®—為被咒詛。“f‚"A我必因耶路撒冷而快樂,因我的人民而高興;其中必ä¸å†è½åˆ°å“­æ³£çš„è²éŸ³ï¼Œä¹Ÿä¸å†è½åˆ°å“€å‘¼çš„è²éŸ³ã€‚#“e‚?"Aä¸ï¼Œä½ å€‘必因我所化造的而永é é«˜èˆˆå¿«æ¨‚;因為看哪,我化造耶路撒冷åšäººæ‰€å¿«æ¨‚的,化造她的人民為人所高興的。s“d_"A「因為看å§ï¼Œæˆ‘化造新的天新的地,先å‰çš„事ä¸å†è¢«æ‡·å¿µäº†ï¼Œä¸å†å›žä¸Šå¿ƒé ­äº†ã€‚h“cƒI"A故此那在地上給自己ç¥ç¦çš„﹑必憑著真誠å¯é çš„上å¸ä¾†è‡ªå·±ç¥ç¦ï¼›é‚£åœ¨åœ°ä¸Šèµ·èª“的﹑必指著真誠å¯é çš„上å¸ä¾†èµ·èª“;因為先å‰çš„患難已被忘記了,已從我眼å‰éš±è—掉了。 “b‚9"A你們留下的﹑åªæ˜¯ä½ å€‘çš„å﹑åšæˆ‘é¸æ°‘引為咒咀的方å¼ç½·äº†ï¼šä¸»æ°¸æ†ä¸»å¿…殺死你們;必用別的å去稱呼他的僕人。“a‚ "A看å§ï¼Œæˆ‘的僕人必因心裡高興而歡呼,但你們呢,å»è¦å› å¿ƒè£¡å‚·ç—›è€Œå“€å«ï¼Œå› å¿ƒè£¡ç ´ç¢Žè€Œå“€è™Ÿã€‚n“`ƒU"A 因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘的僕人必有的喫,但你們呢,å»è¦é¥‘餓;看å§ï¼Œæˆ‘的僕人必有的å–,但你們呢,å»è¦ä¹¾æ¸´ï¼›çœ‹å§ï¼Œæˆ‘的僕人必歡喜,但你們呢,å»è¦è’™ç¾žï¼›\“_ƒ1"A 我å»è¦å‘½å®šä½ å€‘歸於刀下;你們都必屈身被屠殺;因為我呼喚,你們ä¸å›žç­”;我說話,你們都ä¸è½ï¼›æˆ‘所看為壞的﹑你們倒去行;我ä¸å–œæ‚…的﹑你們å而é¸æ“‡ã€‚-“^‚S"A 但你們呢,你們這些離棄永æ†ä¸»ï¼Œå¿˜è¨˜äº†æˆ‘çš„è–山,給迦得ã€å³ï¼šå¤–國人的神】神擺筵席﹑給彌尼神盛滿調和之酒的,s“]_"A 沙崙平原必æˆç‚ºç¾Šç¾¤çš„居所,亞割山谷必æˆç‚ºç‰›ç¾¤çš„躺臥處,給尋求我的人民。#“\‚?"A 我必從雅å„中領出後裔來,從猶大中領出那è¦æ“有我的眾山的;我的é¸æ°‘å¿…æ“有她以為業,我的僕人必在那裡居ä½ã€‚b“[ƒ="Aæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œäººæ€Žæ¨£å¾žè‘¡è„嘟嚕中å–得新酒,而說:『ä¸è¦æ¯€å®ƒï¼Œå› ç‚ºæœ‰è®“人蒙ç¥ç¦çš„因素在那裡é¢ã€ï¼Œæˆ‘因我僕人的緣故也必照樣而行,ä¸å°‡ä»–們全都毀滅。“Z"A見上節ƒ(“Y†I"A看哪,這都寫在我é¢å‰ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸éœåä¸å‹•ï¼Œæˆ‘乃è¦å ±æ‡‰ï¼›æˆ‘必施報應於他們兜裡,將他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】的罪孽﹑和他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】列祖的罪孽﹑都一概報罰:這是永æ†ä¸»èªªçš„。因為他們在山上燻祭,在岡陵上褻瀆了我:我必將他們所行的é‡çµ¦ä»–們,ã€æ­¤è™•æœ‰ã€Žå…ˆå‰ã€ä¸€è©žã€‘é‡åœ¨ä»–們兜裡。ã€5“X‚c"A他們å°äººèªªï¼šã€Œä½ åœ¨ä½ é‚£å…’呆著å§ï¼ä¸è¦æŒ¨è¿‘我,因為我的『屬è–ã€æœƒæŸ“著你。ã€ä¸»èªªï¼šé€™äº›äººæ˜¯æˆ‘鼻中的煙,是整天燒著的ç«ã€‚v“We"A在墳墓間呆著,在祕密處éŽå¤œï¼Œå–«è‘—豬肉,他們器皿中有『ä¸æ–°é®®ã€ä¹‹ç‰©ä½œçš„湯;j“VM"A這人民ä¸æ–·åœ°ç•¶è‘—我é¢æƒ¹äº†æˆ‘發怒,在園林中宰ç»ç¥­ç‰©ï¼Œåœ¨ç£šç“¦ä¸Šç‡»ç¥­ï¼Œ“U"A我整天伸開著手招呼倔強悖逆ã€æˆ–譯:他】的人民,就是隨自己的æ„圖行ä¸å–„的路的;‚ “T „"A那素來沒有求å•æˆ‘的﹑我都準備著讓他們尋求到了;那沒有尋找我的﹑我都準備著讓他們找到了。那沒有呼求我åçš„ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ç‚ºæˆ‘å下的】國﹑我都å°ä»–們說:看哪,我在這裡ï¼æˆ‘在這裡ï¼j“SM"@ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°é€™äº›äº‹ä½ é‚„å¿å¾—ä½éº¼ï¼Ÿä½ ä»éœåä¸å‹•ï¹‘使我們å—苦至極麼?“Rw"@ 我們那è–而榮美的殿﹑我們列祖頌讚你的所在﹑都給ç«ç‡’了;我們所喜愛的盡都è’廢了。“Q"@ ä½ çš„è–城已æˆäº†æ› é‡Žï¼ŒéŒ«å®‰å·²è®Šç‚ºé‡Žåœ°ã€åŒè©žï¼šæ› é‡Žã€‘,耶路撒冷已æˆç‚ºè’涼之處了。“P‚ "@ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦éœ‡æ€’至極哦ï¼ä¸è¦æ°¸é è¨˜å¾—我們的罪孽哦ï¼å“¦ï¼Œå¯Ÿçœ‹å“¦ï¼æˆ‘們都是你的å­æ°‘呀。“O‚"@如今呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ï¹‘ä»æ˜¯æˆ‘們的父;我們是æ泥,你﹑乃是窯匠;我們都是你手所塑造的作å“。9“N‚k"@沒有人呼求你的å,沒有人奮發﹑抓ä½è‘—你;因為你掩é¢ä¸é¡§æˆ‘們,已把我們é€äº¤ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿æˆ‘們èžåŒ–】於我們的罪罰權勢了。)“M‚K"@我們都åƒä¸æ½”淨的人,我們所有的義行都åƒæŸ“了經血的衣æœï¼›æˆ‘們都åƒè‘‰å­æ¼¸æ¼¸å‡‹æ®˜ï¼›æˆ‘們的罪孽åƒé¢¨ï¹‘把我們帶走了。p“LƒY"@哦,巴ä¸å¾—ä½ ã€æˆ–譯:他】迎接那悔改ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜èˆˆã€‘而行義,在你的é“路上懷念著你的人哦ï¼çœ‹å“ªï¼Œä½ éœ‡æ€’了,我們ä»ç„¶çŠ¯ç½ªï¼›é€™æ¨£æŒä¹‹å·²ä¹…,我們還能得救麼?“K‚"@從亙å¤ä»¥ä¾†ï¹‘人未曾è½è¦‹ï¼Œæœªæ›¾è€³èžï¼Œçœ¼ç›æœªæ›¾çœ‹è¦‹ï¼Œåœ¨ä½ ä»¥å¤–有甚麼神為等候著他﹑的人行事的。p“JY"@你行了å¯ç•çš„事﹑乃我們所ä¸èƒ½é€†æ–™çš„,那時你下來,諸山在你é¢å‰éœ‡æ†¾è‘—。s“I_"@å°±åƒç«ç‡’乾柴,åƒç«å°‡æ°´ç‡’開,使你敵人èªè­˜ä½ çš„å,使列國在你é¢å‰ç™¼é¡«å“¦ï¼Q“H "@哦,巴ä¸å¾—你裂天而下哦ï¼å·´ä¸å¾—諸山在你é¢å‰éœ‡æ†¾ï¼^“G5"?我們竟æˆäº†ä½ æœªæ›¾çµ±æ²»éŽçš„人民,æˆäº†æœªæ›¾ç¨±ç‚ºä½ å下的人呢ï¼0“F‚Y"?惡人為甚麼大è¸æ­¥é€²ä½ çš„è–地ã€å‚³çµ±ï¼šåƒ…僅ä¸ä¹…以å‰ä»–們纔佔據了你è–民的產業呢】?而我們的敵人竟è¸è¸ä½ çš„è–所呢?A“E‚{"?æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼ä½¿æˆ‘們走錯﹑離開了你的é“路?使我們硬著心﹑ä¸æ•¬ç•ä½ å‘¢ï¼Ÿç‚ºä½ åƒ•äººçš„緣故﹑為你產業之æ—派的緣故﹑回心轉æ„å§ï¼S“Dƒ"?亞伯拉罕雖然ä¸èªè­˜æˆ‘們,以色列也ä¸æ‰¿èªæˆ‘們,你å»æ˜¯æˆ‘們的之父。永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘們的之父;從è¬å¤ä»¥ä¾†ï¼Œä½ å稱為「我們的之拯æ´æ•‘贖贖主ã€ã€‚i“CƒK"?從天上察看哦ï¼å¾žä½ è–而榮美的å·å³¨æ®¿å®‡çœ‹å“¦ï¼ä½ çš„熱心﹑你大能的作為﹑在哪裡呢?你肺腑你心腸之熱情在哪裡呢?你ä¸è¦è‡ªå·±å¿ä½å‘€ã€å‚³çµ±ï¼šéƒ½å‘我å¿ä½äº†ã€‘ï¼0“B‚Y"?æ°¸æ†ä¸»çš„éˆå¸¶é ˜äº†ä»–們ã€å‚³çµ±ï¼šæŠŠä»–們安頓了】;åƒç‰²å£ä¸‹å³½è°·ï¼›ä½ ä¹Ÿé€™æ¨£å¼•å°Žäº†ä½ çš„人民,來為你自己立個榮美的å。“A"? 見上節‚“@„"? 那使他榮美的膀臂在摩西的å³æ‰‹é‚Šè¡Œå‹•ï¹‘在他們é¢å‰å°‡æ°´åˆ†é–‹ï¹‘使他們走éŽæ·±æ´‹ã€ã€Žä½¿ä»–們走éŽæ·±æ´‹ã€ä¸€å¥ä½œè³½63:13】﹑來為他自己立個永é ä¹‹å的﹑在哪裡呢?åƒé¦¬åœ¨æ› é‡Žè£¡ï¼Œä»–們未曾絆跌;‚“?ƒ{"? 於是他們想起往å¤ä¹‹æ—¥ï¼Œæƒ³èµ·ä¸»çš„僕人摩西ã€å‚³çµ±ï¼šæ‘©è¥¿ä»–的僕人】,說:那將人民﹑將看顧他全群的牧人們從海裡領上來的﹑在哪裡呢?那將他的è–éˆé™åœ¨ä»–們中間的﹑在哪裡呢?p“>Y"? 然而他們竟悖逆,使他的è–éˆæ†‚傷;他就轉變為他們的仇敵,親自攻打他們。\“=ƒ1"? 於他們一切的患難中。並ä¸æ˜¯å¤§ä½¿ï¹‘ä¸æ˜¯å¤©ä½¿ï¹‘乃是他自己的臨在﹑拯救了他們;是以他的愛和æ†æƒœçº”贖回了他們;是儘往å¤ä¹‹æ—¥å°±æ‡·æŠ±äº†ä»–們,懷æ‹äº†ä»–們。y“<k"?他曾說éŽï¼šå¯¦åœ¨çš„﹑他們是我的人民,ä¸è¡Œè™›å‡çš„å­æ°‘:於是他就æˆäº†ä»–們的拯救者}“;ƒs"?æ°¸æ†ä¸»çš„堅愛﹑我è¦æ‡·å¿µè‘—,永æ†ä¸»å¯é Œå¯è®šçš„事﹑我è¦ä½¿äººè¨˜å¾—,照永æ†ä¸»æ‰€å®æ–½çµ¦æˆ‘們的一切事,和è±ç››çš„慈惠給以色列家,就是他照他的æ†æ†«ï¼Œç…§ä»–堅愛之è±ç››æ‰€å®æ–½çµ¦ä»–們的。s“:_"?我氣忿忿將列æ—之民踹è¸ï¼Œæ€’烘烘使他們破碎,使他們鮮紅的血漿æµä¸‹æ–¼åœ°ã€‚ã€#“9‚?"?我四下裡瞻望,也沒有人æ´åŠ©ï¼›æˆ‘驚駭詫異沒有人來支æŒï¼›å› æ­¤æˆ‘的膀臂就為我自己行拯救;我的烈怒纔支æŒäº†æˆ‘。^“85"?因為替人伸冤的日å­å·²åœ¨æˆ‘心中,我贖回我人民的年頭已來到。‚“7ƒ{"?「我ç¨è‡ªè¸¹è‘—酒窟;列æ—之民ã€æ­»æµ·å¤å·ï¼šæˆ‘的人民】中沒有一人跟我在一起;我氣忿忿將他們踹下,怒烘烘將他們è¸è¸ï¼›ä»–們鮮紅的血漿濺在我衣æœä¸Šï¼ŒæŠŠæˆ‘整套的æœè£éƒ½æŸ“污了。U“6#"?ä½ çš„æœè£ç‚ºç”šéº¼æœ‰ç´…色,你的衣æœç‚ºç”šéº¼åƒè¸¹é…’醡的呢?n“5 ƒW"?那從以æ±è€Œä¾†ï¼Œå¾žæ³¢æ–¯æ‹‰è€Œå‡ºï¼Œè¡£æœèµ¤ç´…的,那ä½æœè£è¯éº—﹑能力充沛﹑大è¸æ­¥è¡Œé€²ã€å‚³çµ±ï¼šå±ˆèº«ã€‘的﹑是誰呢?「就是我呀,我這憑義氣發言,大有能力施拯救的。ã€s“4_"> 人必稱他們為è–民,為永æ†ä¸»æ‰€è´–回的;你也必稱為蒙找著的,ä¸è¢«æ’‡æ£„的城。T“3ƒ!"> 看哪,永æ†ä¸»æ›¾å‘地儘邊公布說:你們è¦å°éŒ«å®‰çš„å±…æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘說:「看哪,你的拯救者來到了;他的賞報在他兜裡,他的報應在他é¢å‰ã€‚〓2‚"> 你們è¦éŽåŽ»ï¼Œå¾žåŸŽé–€éŽåŽ»ï¼Œè±«å‚™äººæ°‘的路;你們è¦å¡«é«˜ï¼Œå¡«é«˜å¤§è·¯ï¼›æ’¿åŽ»çŸ³é ­ï¼›ç‚ºè¬æ—之民立起旌旗。v“1e"> 惟有那收穫的得以喫,並頌讚永æ†ä¸»ï¼›é‚£æ”¶é›†çš„得以å–,就在我è–所的院å­è£¡ã€‚ã€5“0‚c">æ°¸æ†ä¸»æŒ‡è‘—自己的å³æ‰‹å’Œä»–大力的膀臂來起誓說:「我必ä¸å†å°‡ä½ çš„五穀給你的仇敵åšé£Ÿç‰©ï¼Œå¤–æ—人必ä¸å†å–你勞碌得來的新酒;|“/q">也ä¸è¦è®“ä»–éœæ¯ï¼Œç›´ç­‰åˆ°ä»–建立了錫安,直等到他使耶路撒冷在地上æˆç‚ºå¯é Œå¯è®šçš„。“.‚-">耶路撒冷阿,我在你的城墻上立了看守人;他們終日終夜ä¸æ–·åœ°ä¸ç·˜é»˜ï¼›æ醒永æ†ä¸»çš„阿,你們ä¸è¦éœæ¯å“¦ï¼3“-‚_">因為é’年人怎樣娶處女,那造就你的ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„兒女們】也必怎樣娶你;新郎怎樣喜歡新婦,你的上å¸ä¹Ÿå¿…怎樣喜歡你。‚@“,„y">ä½ å¿…ä¸å†ç¨±ç‚ºã€Žè¢«æ’‡æ£„çš„ã€ã€åŽŸæ–‡ï¼šé˜¿è˜‡å·´ã€‘,你的地必ä¸å†ç¨±ç‚ºã€Žè’涼的ã€ï¼Œä½ å»è¦ç¨±ç‚ºï¼šã€Žæˆ‘所喜悅的就是她ã€åŽŸæ–‡ï¼šå”西巴】;ã€ä½ çš„地必稱為『有夫之婦ã€åƒè³½54:1】ã€ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å–œæ‚…了你,你的地必有丈夫。g“+G">ä½ å¿…åšè¯ç¾Žçš„冠冕在永æ†ä¸»æ‰‹ä¸­ï¼Œåšå›çŽ‹çš„è¯å† åœ¨ä½ çš„上å¸çš„手掌上。|“*q">列國必看見你的得å‹ï¼Œåˆ—王必見到你的光榮;你必得新å的稱呼,是永æ†ä¸»è¦ªå£èµ·çš„。“) ‚3">為了錫安的緣故我必ä¸ç·˜é»˜ï¼Œç‚ºäº†è€¶è·¯æ’’冷﹑我必ä¸å¯‚éœï¼Œç›´åˆ°å¥¹çš„å¾—å‹å¦‚å…‰è¼ç™¼å‡ºï¼Œå¥¹çš„得救如ç«æŠŠç‡ƒç‡’著。 “(‚9"= 因為地怎樣發出所生的,而園å­æ€Žæ¨£ä½¿æ‰€ç¨®çš„發生起來,主永æ†ä¸»ä¹Ÿæ€Žæ¨£ä½¿ç¾©æ°£å’Œå¯é Œå¯è®šçš„事發生於列國之å‰ã€‚‚“'„+"= 我因永æ†ä¸»è€Œå¤§å¤§é«˜èˆˆï¼Œæˆ‘的心以我的上å¸ç‚ºå¿«æ¨‚;因為他將拯救之衣æœçµ¦æˆ‘穿上,將義氣之外è¢çµ¦æˆ‘披上,如åŒæ–°éƒŽä»¥è¯å¸½è±«å‚™è‡ªå·±ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è¯å¸½åŸ·è¡Œç¥­å¸çš„è·å‹™ã€‘,åˆå¦‚新婦佩戴著金器為å¦é£¾ã€‚5“&‚c"= 他們的後裔必在列國中被èªè­˜ï¼Œä»–們出的å­å­«å¿…在è¬æ—之民中被èªå¾—;凡看見他們的都必承èªä»–們,說他們是永æ†ä¸»è³œç¦çš„後裔。<“%‚q"=因為我﹑我永æ†ä¸»å–œæ„›å…¬å¹³ï¼Œæ¨æƒ¡æ¶å¥ªå’Œä¸ç¾©ã€å‚³çµ±ï¼šæ¶å¥ªå¸¶ç‡”祭】;我è¦å¿…憑忠信施行報應,並è¦å¿…與和跟我的之人民立永約。‚4“$„a"=你們必得加å€çš„好處以代替慚愧;你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】必歡樂於你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】的分﹑以代替羞辱;故此在你們國中你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】必æ“有雙å€ä»¥ç‚ºæ¥­ï¼›æ°¸é çš„喜樂必定是你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】的。,“#‚Q"=你們呢﹑倒è¦ç¨±ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ï¼›äººå¿…稱你們為伺候我們的上å¸çš„;你們必喫用列國的資財,必因得到他們的財寶而矜誇。y“"k"=那時外æ—人必伺候你們,牧放你們的羊群,外邦人必為你們耕種田地﹑整ç†è‘¡è„園;“!‚"=他們必修造久已頹廢的è’場,建立起先å‰æ·’涼之地,é‡æ–°ä¿®é€ è’廢的城市,代代淒涼的地方。k“ ƒO"=分派給錫安悲哀的人,賜給他們è¯å¸½ä»¥ä»£æ›¿çˆç°ï¼Œå–œæ¨‚油以代替悲哀,頌讚之披風以代替暗淡沮喪之éˆï¼Œä½¿ä»–們稱為義氣之篤耨香,是永æ†ä¸»æ‰€æ ½ç¨®ï¼Œä»¥ä½¿è‡ªå·±å¾—榮美的。s“_"=宣告永æ†ä¸»æ‚…ç´äººçš„年頭,我們的上å¸æ›¿äººä¼¸å†¤çš„æ—¥å­ï¼Œä¾†å®‰æ…°ä¸€åˆ‡æ‚²å“€çš„人,L“ ƒ"=主永æ†ä¸»çš„éˆåœ¨æˆ‘身上;因為永æ†ä¸»ç”¨è†æ²¹è†äº†æˆ‘,å«æˆ‘傳好信æ¯çµ¦å›°è‹¦çš„人,差é£æˆ‘去ç¶ç´®å¿ƒè£¡ç ´ç¢Žçš„,給被擄的宣告自由,給被囚的宣告開釋,|“q"<至å°çš„å¿…æˆç‚ºæ—系,蕞爾微å°çš„å¿…æˆç‚ºå¼·ç››ä¹‹åœ‹ï¼›æˆ‘æ°¸æ†ä¸»å¿…按照定期迅速作æˆé€™äº‹ã€‚“w"<你的人民都必æˆç‚ºç¾©äººï¼Œæ°¸é å¾—地以為業,是我種的栽å­ï¼Œæˆ‘手所作的,使我得榮美的。“w"<你的日必ä¸å†è½ï¼Œä½ çš„月必ä¸è™§ç¼ºï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å¿…åšä½ æ°¸é çš„光,你悲哀的日å­å·²å®Œäº†ã€‚E“ƒ"<白æ™æ—¥é ­å¿…ä¸å†åšä½ çš„光,夜裡ã€æ ¹æ“šæ­»æµ·å¤å·ä¿®å¾©çš„】月亮必ä¸å†ä»¥å…‰è¼ç…§è€€ä½ ï¼›æ°¸æ†ä¸»å»è¦åšä½ æ°¸é çš„光,你的上å¸å¿…åšä½ çš„榮美。,“‚Q"<你國中必ä¸å†è½åˆ°å¼·æš´çš„事,你境內必ä¸å†è½åˆ°æœ‰æ¯€æ»…和破毀;你必稱你的城墻為『拯救ã€ï¼Œç¨±ä½ çš„城門為『å¯é Œå¯è®šã€ã€‚ “‚9"<我必帶來金å­ä»£æ›¿éŠ…,帶來銀å­ä»£æ›¿éµï¼ŒéŠ…代替木頭,éµä»£æ›¿çŸ³é ­ï¼›æˆ‘必立和平為你的官長,立公義為你的監ç£ã€‚“‚!"<ä½ å¿…å–«è¬åœ‹çš„奶å­ï¼Œå¿…å—å›çŽ‹çš„奶頭;你便知é“我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯æ‹¯æ•‘你的,是贖回你的,是雅å„之大能者。m“S"<你雖被撇棄被厭惡,無人經éŽï¼Œæˆ‘å»è¦ä½¿ä½ è®Šç‚ºæ°¸é çš„豪è¯ï¼Œä»£ä»£ä¹‹å–œæ‚…。 õ~õ}ü|ß{û{Az¨z[yÇyxÆx*wÑwLv_uÉuµ>=&<~<;::ç:09¹9987Ý7 6e5ã5\4¥4"3}2¡1É1$0È02//.{.(--,+Ò+*)ð)A(„('V&å%º%#$œ$(#ž#0"í"=!\ rÁ¡$mÂö){’hº;Ç+’üTµ n« E–‰ í ` Ê ô w K Þ 9ìS´¢ñ§´‚xµ>“‚u"<那素來苦待你的﹑他們的å­å­«éƒ½å¿…來,屈身拜你;那些è—視你的﹑都必在你腳下å©æ‹œï¼›ä»–們必稱你為永æ†ä¸»çš„城,以色列之è–者的錫安。“‚!"< 利巴嫩的榮耀必來歸你,æ¾æ¨¹ï¹‘æ‰æ¨¹ï¹‘黃楊樹,一齊來,使我è–所之地榮美;我必使我腳è¸ä¹‹åœ°å¾—榮耀。m“S"< 〈因為那ä¸äº‹å¥‰ä½ çš„任一邦﹑任一國﹑都必滅亡;那些邦國必全然è’廢。〉“‚!"< 你的城門必ä¸æ–·åœ°é–‹è‘—,æ™å¤œç¸½ä¸é—œé–‰ï¼Œå¥½è®“人把列國的資財帶來歸你,他們的王也必在儀仗中被引來。“‚!"< 外æ—人必修造你的城墻,他們的王必æœäº‹ä½ ï¼›å› ç‚ºæˆ‘震怒時雖曾擊打了你,如今我å»ä»¥æˆ‘çš„æ©æ‚…æ†æ†«ä½ ã€‚n“ƒU"< 阿,沿海地帶必èšé›†ä¾†æ­¸æˆ‘,他施的船領先,將你的眾兒å­éƒ½å¾žé æ–¹å¸¶ä¾†ï¼Œé€£ä»–們的金銀都帶來,都為了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„å,åˆç‚ºäº†ä»¥è‰²åˆ—之è–者,因為他使你得了光榮。F“"<那些如雲飛來,åƒé´¿å­é£›å›žç± å­çš„﹑是誰呢?,“‚Q"<基é”的羊群都必集åˆä¾†æ­¸ä½ ï¼Œå°¼æ‹œç´„的公羊必供你使用;牠們必上我的祭壇åšè’™æ‚…ç´çš„祭牲;我榮美之殿﹑我必使它榮美。‚ “ „"<洶涌的駱é§å¿…é®æ»¿è‘—你,米甸和以法的ç¨å³°é§å¿…é佈於你境內。示巴的眾人都必來到;帶著黃金和乳香而來,也必將永æ†ä¸»å¯é Œå¯è®šçš„事傳為好消æ¯ã€æˆ–譯:也必傳æšæ°¸æ†ä¸»å¯é Œå¯è®šçš„事】。“ ‚-"<那時你看見﹑就有光彩,你心裡就åˆè·³å‹•åˆå¯¬æš¢ï¼›å› ç‚ºå¤§æµ·è±å¯Œçš„貨物都必轉來歸你,列國的資財必來歸你;“ ‚!"<你舉目四é¢è§€çœ‹å§ï¼è¬çœ¾éƒ½é›†åˆä¾†æ­¸ä½ å‘¢ï¼›ä½ çš„眾兒å­éƒ½å¾žé æ–¹è€Œä¾†ï¼Œä½ çš„眾女兒都被æ抱於腰邊來到。I“  "<è¬åœ‹å¿…來就你的光,列王必來就你å‡ç¾ä¹‹å…‰è¼ã€‚ “ ‚9"<因為你看,黑暗é®è“‹è‘—大地呢,幽暗籠罩著è¬åœ‹ä¹‹æ°‘呢;但永æ†ä¸»å»è¦å‡ç¾ç…§è€€è‘—你,他的榮耀必顯ç¾ä¾†ç…§è‘—你。i“ M"<起來,發光哦ï¼å› ç‚ºä½ çš„光已經來到,永æ†ä¸»çš„榮耀已經å‡ç¾ç…§è€€è‘—你。‚'“„G";「至於我呢﹑永æ†ä¸»èªªï¼Œä»¥ä¸‹é€™å€‹å°±æ˜¯æˆ‘跟他們立的約:我的éˆï¹‘那加於你身上的﹑我的話﹑那放在你å£ä¸­çš„﹑ä¸é›¢é–‹ä½ çš„å£ï¼Œä¸é›¢é–‹ä½ å¾Œè£”çš„å£ï¼Œä¹Ÿä¸é›¢é–‹ä½ å¾Œè£”之後裔的å£ï¼Œå¾žä»Šæ™‚直到永é ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。ã€y“k";「必有一ä½è´–回主來到錫安,來找雅å„æ—中轉離éŽçŠ¯çš„人:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。Q“ƒ";這樣﹑從日è½ä¹‹è™•äººå°±å¿…敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„å,從日出之地人就必看見ã€åŒéŸ³ï¼šæ•¬ç•ã€‘他的榮耀;因為他必åƒç‹¹æ€¥çš„æ²³æµæ²–來,永æ†ä¸»çš„氣直催迫著。“‚";ä»–ç¾åœ¨å°±è¦æŒ‰äººçš„行為而施報應,將烈怒加於他的敵人,將報罰加於他的仇敵,å‘沿海地帶施行報應。“‚ ";他穿著義氣為鎧甲,將拯救的頭盔戴在頭上;他穿著替人伸冤的衣裳為æœè£ï¼ŒæŠ«è‘—熱心為外è¢ã€‚“‚'";他見沒有一個人,沒有一個æ’進解救的,就很詫異,他自己的膀臂就給他施拯救,他自己的義氣就扶æŒä»–。“‚ ";『真實ã€å·²ä¸å­˜åœ¨ï¼›é›¢é–‹å£žäº‹çš„人å而æˆç‚ºè¢«æŽ ç‰©ã€‚æ°¸æ†ä¸»çœ‹è¦‹äº†ï¼›ä»–見沒有公平,很ä¸å–œæ‚…。|“q";公平轉而退後,義氣正義站在é è™•ï¼›å› ç‚ºã€ŽçœŸå¯¦ã€åœ¨è¡—上跌倒著,『端正ã€ä¸å¾—進入。*’‚M"; 就是悖逆﹑å¦èªæ°¸æ†ä¸»ï¼Œé€€è½‰è€Œä¸è·Ÿå¾žæˆ‘們的上å¸ï¼Œèªªä¹–僻ã€å‚³çµ±ï¼šæ¬ºå£“】å›é€†çš„話,從心裡孕懷著虛å‡è©±è€Œèªªå‡ºã€‚B’~‚}"; 因為我們的éŽçŠ¯ã€åŒè©žï¼šæ‚–逆】在你é¢å‰å¢žå¤šè‘—,我們的罪作證告了我們;因為我們的éŽçŠ¯è€è·Ÿæˆ‘們在一起;我們的罪孽我們都知é“:’}‚-"; 我們都咆哮如餓熊,直沉åŸå“€é³´åƒé´¿å­ï¼›æˆ‘們指望著公平,公平å»æ²’有;指望著拯æ´ï¼Œæ‹¯æ•‘å»é›¢äº†æˆ‘們很é ã€‚>’|‚u"; 我們摸索著墻å£ï¹‘好åƒçžŽå­ä¸€æ¨£ï¼›æˆ‘們直摸索著﹑如åŒæ²’有眼ç›çš„人;我們中åˆçµ†è·Œï¼Œå¦‚在黃æ˜ä¸€æ¨£ï¼›æˆ‘們在肥壯人中﹑就åƒæ­»äººä¸€èˆ¬ã€‚’{‚'"; 因此公平離了我們很é ï¼›ç¾©æ°£æ­£ç¾©è¶•ä¸ä¸Šæˆ‘們;我們指望著光,唉,å»æ˜¯é»‘æš—ï¼æŒ‡æœ›è‘—光明,å»è¡Œæ–¼å¹½æš—。&’z‚E";平安的路﹑他們ä¸çŸ¥é“;在他們的è½è¹Ÿä¸Šéƒ½æ²’有公平;他們為自己使路徑邪曲;凡行於其上的﹑都ä¸çŸ¥é“平安是甚麼。’y‚-";他們的腳奔跑行壞事;他們很快æ·æµè‘—無辜人的血;他們的æ„圖是奸惡的æ„圖在他們的路上都是毀滅和破壞。#’x‚?";他們çµçš„網ä¸èƒ½åšè¡£æœï¼Œä»–們也ä¸èƒ½ç”¨æ‰€ä½œçš„去é®è“‹è‡ªå·±ï¼›ä»–們所作的都是奸惡的作為;強暴的行為就在他們手中。’w‚";他們è¢çš„是毒蛇之蛋,他們織的是蜘蛛的網;人喫了牠們的蛋﹑一定死的;這蛋被踹破必è¢å‡ºè®è›‡ä¾†ã€‚’v‚!";沒有人按公義告狀,沒有人憑誠實辯訴;都倚é è‘—虛空,說虛謊的話;所孕懷的是毒害,所生的是奸惡。’u‚'";因為你們的手被污染於血中,你們的指頭被玷污於罪孽裡;你們的嘴脣說虛å‡è©±ï¼Œä½ å€‘的舌頭嘟囔著奸惡。p’tY";乃是你們的罪孽使你們跟你們的上å¸éš”絕,而你們的罪使他掩é¢ä¸è½ä½ å€‘阿。{’s q";你看,永æ†ä¸»çš„手臂並ä¸æ˜¯å¤ªçŸ­ï¹‘而ä¸èƒ½æ‹¯æ•‘阿;他的耳朵並ä¸æ˜¯ç™¼æ²‰ï¹‘而ä¸èƒ½è½é˜¿ï¼›)’r‚K":那麼,你就必以永æ†ä¸»ç‚ºæœ‰æ¨‚趣;永æ†ä¸»å°±å¿…使你乘駕地之山丘;將你祖雅å„的產業餵養你了:這是永æ†ä¸»è¦ªå£èªªçš„。。%’q„C": 「你若從安æ¯æ—¥æŽ‰è½‰ä½ çš„腳步,在我的è–æ—¥ä¸ä½œä½ è‡ªå·±å–œæ­¡ä½œçš„事,åªç¨±å®‰æ¯æ—¥ç‚ºæœ‰æ¨‚樂,稱永æ†ä¸»ä¹‹è–日為å¯å°Šé‡ï¼Œè€Œä½ è‹¥å°Šé‡å®ƒã€æˆ–譯:他】,ä¸è¡Œä½ è‡ªå·±çš„路,ä¸å°‹æ±‚你自己喜歡作的事,ä¸èªªä½ çš„廢話,d’pƒA": 你那些久已頹廢的è’場就必被é‡å»ºã€å‚³çµ±ï¼šä»–們必é‡å»ºã€‘;你必建立起代代拆毀的根基;你必稱為修補城墻破å£è€…,é‡ä¿®æ¯€å®…ã€å‚³çµ±ï¼šè·¯å¾‘】給人居ä½è€…。)’o‚K": æ°¸æ†ä¸»å¿…ä¸æ–·åœ°å¼•å°Žä½ ï¼Œç”¨ç¾Žç‰©ä½¿ä½ çš„心滿足,使你的骨頭振奮;你必åƒæ¾†é€äº†çš„園å­ï¼Œåƒæ°´ä¹‹æ¹§å‡ºæºï¼Œç¸½ä¸ä»¤äººå¤±æœ›ã€‚H’nƒ ": 你若將你的食物ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æœ¬èº«ã€‘拿出來供應饑餓的人,使困苦的人得到滿足,那你的光就必在黑暗中å‡ç¾èµ·ä¾†ï¼Œä½ çš„幽暗就必變åƒä¸­åˆã€‚G’mƒ": 那時你呼求,永æ†ä¸»å°±å¿…應你;你喊救,他就必說:『阿,我在這裡ï¼ã€ã€Œä½ è‹¥å¾žä½ ä¸­é–“除掉壓制人的軛,除掉手指頭的指罵人和奸惡的講話;&’l‚E":這樣,你的光就必暴發如破曉,你的新肉就必迅速地生;你義氣就必在你å‰é ­è¡Œé€²ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„榮光就必åšä½ çš„後衛了。2’k‚]":豈ä¸æ˜¯æŠŠä½ çš„食物分給饑餓的人,將æµæµªçš„貧困人帶到你家中,見赤身的裸體的﹑給他衣æœé®èº«ï¼Œè€Œä¸èº²è—é¿é–‹ä½ éª¨è‚‰ä¹‹è¦ªéº¼ï¼Ÿy’jk":「豈ä¸æ˜¯æ‰“開兇惡的銬é,解下軛上的繩索,使被壓制的得自由,折斷一切的軛麼?‚’i„/":我所é¸æ“‡ï¹‘使人刻苦自己的日å­é›£é“是這樣的ç¦é£Ÿéº¼ï¼Ÿé›£é“åªæ˜¯å«äººåž‚é ­åƒç‡ˆå¿ƒè‰ï¼Œæ‹¿éº»å¸ƒå’Œçˆç°ç•¶åºŠé‹ªéº¼ï¼Ÿé›£é“ä½ è¦æŠŠé€™æ¨£å«åšç¦é£Ÿï¼Œä½œç‚ºä½¿æ°¸æ†ä¸»æ‚…ç´çš„æ—¥å­éº¼ï¼Ÿæˆ‘所é¸æ“‡çš„真ç¦é£Ÿè±ˆä¸æ˜¯ä»¥ä¸‹é€™äº›è¡Œç‚ºï¼š,’h‚Q":嘿,你們ç¦é£Ÿï¹‘åªç‚ºçš„是åµé¬§å’Œçˆ­ç«¶ï¼Œæ‹¿å…‡æƒ¡çš„拳頭打人呀ï¼åƒä½ å€‘今天這樣的ç¦é£Ÿä¸¦ä¸èƒ½ä½¿ä½ å€‘çš„è²éŸ³åœ¨é«˜å¤©å¾—è½åˆ°å‘€ã€‚e’gƒC":他們說:『為甚麼我們ç¦é£Ÿï¼Œè€Œä½ ä¸çœ‹å‘¢ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼æˆ‘們刻苦自己,而你ä¸ç†æœƒå‘¢ï¼Ÿã€å˜¿ï¼Œä½ å€‘ç¦é£Ÿçš„æ—¥å­ï¹‘ä»ç„¶è¿½æ±‚所喜歡作的事ï¼é€•è‡ªå£“迫一切為你們作苦工的人ï¼\’fƒ1":他們天天尋求的乃是我ï¼ä»–們喜歡明白的是我的é“è·¯ï¼ä»–們好åƒè¡Œç¾©ä¹‹åœ‹çš„人ï¼ä¸é›¢æ£„他們的上å¸ä¹‹å…¸ç« çš„ï¼ä»–們å‘我求å•å…¬ç¾©çš„審判,他們喜歡親近上å¸å‘¢ï¼+’e ‚Q":「你è¦å¼µé–‹å–‰åš¨ä¾†å–Šå«ï¼Œåˆ¥ç•™é¤˜åŠ›å“¦ï¼è¦æšèµ·è²ä¾†ï¹‘åƒè™Ÿè§’è²ä¸€æ¨£ï¼›è¦å‘我人民宣佈他們的éŽçŠ¯ï¼Œå‘é›…å„家指明他們的罪。?’dy"9我的上å¸èªªï¼šã€Œæƒ¡äººä¸¦æ²’有平安ç¦åˆ©ã€‚ã€j’cM"9惟ç¨æƒ¡äººï¹‘好åƒç¿»é¨°çš„海;因ä¸èƒ½å¹³éœï¼Œå…¶æ°´å°±ç¿»é¨°å‡ºé«’泡沬和淤泥來。’b‚"9創造嘴脣的果å­ä¾†ï¼šé¡˜å¹³å®‰ç¦åˆ©ï¼Œçµ¦é è™•çš„人,也給近處的人;永æ†ä¸»èªªï¼šæˆ‘並且è¦é†«æ²»ä»–。p’aY"9我所行的路我看見了;但我è¦é†«æ²»ä»–,引導他,將安慰賞報他,為哀悼他的人’`}"9因他貪婪的罪孽﹑我震怒了,我擊打他;我å‘他掩é¢è€Œéœ‡æ€’,他å»ä»ç„¶éš¨å¿ƒæ„而轉離正路。’_‚"9因為我ä¸æ°¸é çˆ­è¾¯ï¼Œä¹Ÿä¸é•·ä¹…震怒;因為人的生氣ã€åŒå­—:éˆã€‘是由我而出,人的氣æ¯æ˜¯æˆ‘造的。‚&’^„E"9因為那崇高åˆé«˜è³çš„這麼說,那ä½ã€Žæ°¸æ†ã€ï¹‘å…¶å為è–者說:「我ä½å´‡é«˜è€Œè‡³è–的所在,也跟心éˆç—›æ‚”ã€åŒè©žï¼šè¢«å£“碎】而謙å‘的人åŒä½ï¼Œè¦ä½¿è¬™å‘人的éˆæ´»èµ·ä¾†ï¼Œä½¿ç—›æ‚”ã€åŒè©žï¼šè¢«å£“碎】之人的心復活。m’]S"9有è²éŸ³èªªï¼šã€Œå¡«é«˜ï¼å¡«é«˜ï¼è±«å‚™é“è·¯ï¼å°‡çµ†è…³ç‰©å¾žæˆ‘人民的路上拿起來。ã€A’\‚{"9 你哀呼時,讓你收集的å¶åƒæ´æ•‘ä½ å§ï¼ä½†å®ƒå€‘全部﹑風都颳走,一å£æ°£éƒ½å¹åŽ»ã€‚惟有é¿é›£æ–¼æˆ‘裡é¢çš„必承å—地土,必æ“有我的è–山以為業。d’[A"9 我è¦æŒ‡æ˜Žä½ çš„『正義ã€ã€ˆï¼ã€‰å’Œä½ æ‰€è¡Œçš„事,但這於你也毫無用處。8’Z‚i"9 你怕誰?你因誰而æ懼,竟然撒謊?連我﹑你都ä¸æ‡·å¿µï¼Œä¸æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼è±ˆä¸æ˜¯æˆ‘緘默ä¸è¨€åˆé–‰å£è¨±ä¹…了,以致連我﹑你都ä¸ç•æ‡¼éº¼ï¼Ÿ*’Y‚M"9 你因路途é™é è€Œå›°ä¹ï¼Œå»ä¸èªªï¼šã€Œå”‰ï¼Œçµ•æœ›äº†ï¼ã€ä½ ç‚ºäº†è‡ªå·±çš„精力ã€å‚³çµ±ï¼šæ‰‹ã€‘得了新生,因此你也ä¸è¦ºå¾—疲弱。’X‚/"9 你帶著è†æ²¹èµ°åˆ°æ‘©æ´›ã€å‚³çµ±ï¼šçŽ‹ã€‘那裡,åˆåŠ å¤šäº†ä½ çš„香料,差é£ä½ çš„使節到é æ–¹åŽ»ï¼Œç”šè‡³æ·±å…¥åˆ°é™°é–“ï¼j’WƒM"9你在門後﹑在門框後﹑安設你的男性åƒï¼Œå› ç‚ºä½ èƒŒè‘—我﹑露體而上去,擴張你的床,åŒã€å‚³çµ±ï¼šå¾žã€‘他們契åˆï¼›ä½ æ„›ä»–們的床;你看他們的下體ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ‰‹ã€‘ï¼O’V"9你在高而峻的山上安設你的床,åˆä¸Šé‚£è£¡åŽ»ç»ç¥­ç‰²ã€‚8’U‚i"9在谿谷中的圓滑石頭裡有你的分;這些,這些人〈ï¼ã€‰å°±æ˜¯ä½ çš„鬮分了ï¼ä½ ç«Ÿå‘這些澆奠祭,ç»ä¸Šäº†ä¾›ç‰©ï¼šå°é€™äº›äº‹æˆ‘哪能容å¿å‘¢ï¼Ÿ’T}"9你們這在è–篤耨香樹中間﹑在å„茂盛樹下慾ç«ç„šç‡’,在谿谷間,在岩穴下宰殺親生孩å­çš„?’S}"9你們挖苦誰?張大了å£ä¼¸é•·èˆŒé ­æˆ²å¼„誰呢?你們豈ä¸æ˜¯ã€Žæ‚–逆ã€æ‰€ç”Ÿçš„,『虛å‡ã€ä¹‹ç¨®å‘¢ï¼Ÿ’R‚"9但你們呢,巫婆的兒å­é˜¿ï¼Œå§¦å¤«å’Œå¦“女ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹ä½œå¦“女】的種阿,走近å‰åˆ°é€™è£¡ä¾†å§ï¼O’Q"9進入平安;憑其端正而行的人安æ¯åœ¨ä»–們的永臥處。’P }"9義人死亡,沒有人放在心上;堅貞之人被收去,沒有人留æ„;義人被收去﹑是脫離了ç¦æ‚£ï¼Œ|’Oq"8 他們說:「來ï¼æˆ‘去拿酒;我們來痛飲濃酒ï¼æ˜Žå¤©ä¹Ÿå¿…åƒä»Šå¤©ä¸€æ¨£ï¼Œç››å¤§è±ç›ˆä¹‹æ¥µã€‚ã€,’N‚Q"8 這些狗的食慾極強,ä¸çŸ¥é£½è¶³ï¼›å˜¿ï¼Œé€™ç¨®äººç«Ÿæ˜¯ç‰§äººï¼ä¸çŸ¥è°æ˜Žç‚ºä½•ç‰©ï¼ä»–們都åå‘自行的路,å„從å„方專求自己的利益。’M‚"8 他的守望人是瞎眼的,都沒有知識;他們都是啞巴狗,ä¸èƒ½å«å–šï¼›åªæ˜¯èººè‡¥è‘—,瞇瞇地ç¡ï¼Œè²ªæ„›æ‰“盹。X’L)"8 田野上的眾ç¸é˜¿ï¼Œä¾†åžå–«å§ï¼æ¨¹æž—中的百ç¸é˜¿ï¼Œä¾†æ’•è£‚å“¦ï¼ ’K‚9"8主永æ†ä¸»ï¹‘那招集以色列被趕散之人的﹑發神諭說:在他那些已被招集的人以外,我還è¦æ‹›é›†åˆ¥çš„人歸併於他。ã€S’Jƒ"8這些人﹑我必領到我的è–山,使他們在我的禱告殿中喜樂;他們的燔祭和平安祭在我的祭壇上必蒙悅ç´ï¼›å› ç‚ºæˆ‘的殿必稱為禱告之殿﹑給è¬æ—之民用的。W’Iƒ'"8「至於那些外æ—人﹑皈ä¾æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»¥ä¼ºå€™ä»–,以ç¥é Œã€å‚³çµ±ï¼šæ„›ã€‘æ°¸æ†ä¸»çš„å,而åšä»–僕人的,個個謹守安æ¯æ—¥ï¹‘ä¸ç€†çŠ¯å®‰æ¯æ—¥ï¹‘而能æŒå®ˆæˆ‘的約的, ’H‚9"8我必使他們在我殿中﹑在我墻內﹑有記念碑﹑有å號,比有兒女更美好:我必賜給他們永é çš„å,ä¸èƒ½è¢«å‰ªé™¤çš„。’Gw"8因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œé‚£äº›è¬¹å®ˆæˆ‘的安æ¯æ—¥ï¹‘é¸æ“‡æˆ‘所喜悅的事,æŒå®ˆæˆ‘的約的閹割人,2’F‚]"8皈ä¾æ°¸æ†ä¸»çš„外æ—人ä¸è¦èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»å¿…定將我從他人民中分別出來ã€ï¼›è¢«é–¹å‰²çš„人也ä¸è¦èªªï¼šã€Œå”‰ï¼Œæˆ‘是棵枯乾了的樹了。〒E}"8謹守安æ¯æ—¥è€Œä¸ç€†çŠ¯å®ƒï¼Œç¦æ­¢å·±æ‰‹ï¹‘ä¸ä½œä»»ä½•å£žäº‹ï¼Œé€™æ¨£è¡Œçš„人﹑æŒå®ˆé€™é“的人有ç¦é˜¿ï¼ã€~’D w"8æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦å®ˆå…¬å¹³ï¼Œé¡¯ç¾©æ°£ï¼›å› ç‚ºæˆ‘çš„æ•‘æ©å·²è‡¨è¿‘,我的義氣就è¦é¡¯ç¾äº†ã€‚ ’C‚9"7 必有æ¾æ¨¹é•·èµ·ï¹‘以代替èŠæ£˜ï¼›æœ‰æ¡ƒé‡‘孃長起﹑以代替è•éº»ï¼šé€™å¿…為永æ†ä¸»ç•™å,作為永é çš„證據,ä¸èƒ½è¢«å‰ªé™¤ã€‚ã€N’Bƒ"7 「因為你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導ã€æ­»æµ·å¤å·ï¼šå¹³å¹³å®‰å®‰èµ°è·¯ã€‘;大山å°å±±å¿…在你們é¢å‰çˆ†ç™¼å‡ºæ­¡å‘¼è²ï¼›ç”°é‡Žæ‰€æœ‰çš„樹木必都æ‹æŽŒã€‚’A‚3"7 照樣,我的話﹑從我å£ä¸­ç™¼å‡ºçš„﹑也怎樣ä¸å¾’然返回於我,總è¦ä½œæˆæˆ‘所主æ„的,使我所發表到的事都得æˆåŠŸã€‚5’@‚c"7 「因為霖雨和雪怎樣從天上é™ä¸‹ï¼Œä¸¦ä¸è¿”回天上,乃是滋潤大地,使地上生五穀,發芽生長,使撒種的有種å­ï¼Œä½¿å–«é£¯çš„有糧食,|’?q"7 因為天怎樣高éŽåœ°ï¼Œæˆ‘çš„é“路也怎樣高éŽä½ å€‘的路,我的æ„念也怎樣高éŽä½ å€‘çš„æ„念。s’>_"7因為永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘çš„æ„念並ä¸æ˜¯ä½ å€‘çš„æ„念,你們的路並ä¸æ˜¯æˆ‘çš„é“路。2’=‚]"7惡人è¦é›¢æ£„自己的路;奸惡之輩è¦æ£„掉自己的æ„圖,回轉來歸永æ†ä¸»ï¼Œè®“æ°¸æ†ä¸»æ†æ†«ä»–;來歸我們的上å¸ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸å»£è¡Œèµ¦å…。O’<"7「è¦è¶æ°¸æ†ä¸»å¯æ‰¾åˆ°æ™‚尋找他,è¶ä»–相近時呼求他。D’;ƒ"7看哪,你素ä¸èªè­˜çš„國﹑你也必å¬ä¾†ï¼›é‚£ç´ ä¸èªè­˜ä½ çš„國﹑都必跑來歸你,都因永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä»¥è‰²åˆ—之è–者的緣故;因為他使你得了光榮。w’:g"7看哪,我立了你ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】å‘è¬åœ‹ä¹‹æ°‘åšè¦‹è­‰ï¼Œåšè¬åœ‹ä¹‹æ°‘的人å›å’Œå¸ä»¤ã€‚#’9‚?"7你們è¦å‚¾è€³ä»¥è½ï¼Œè¦ä¾†æ‰¾æˆ‘ï¼ä½ å€‘è¦è½ï¼Œå°±å¾—以活;我必跟你們立個永é çš„約,就是施給大衛那å¯ä¿¡å¯é ä¹‹å …愛的。f’8ƒE"7你們為甚麼花錢ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¹³éŠ€å­ã€‘去買那ä¸æ˜¯é£Ÿç‰©çš„?為甚麼用你們勞碌得來的去買那ä¸èƒ½ä½¿äººé£½è¶³çš„呢?你們è¦æ³¨æ„è½æˆ‘,我得以喫美物,心中以肥甘為樂趣。’7 ‚9"7「哦,å£æ¸´çš„人哪,個個來到水邊哦ï¼æ²’有銀錢的人哪,來買去喫哦ï¼ä¸ç”¨éŠ€éŒ¢ï¼Œä¸ç”¨ä»˜ä»£åƒ¹ï¼Œä¾†è²·é…’和奶å­å“¦ï¼k’6ƒO"6凡為攻擊你而製造的器械﹑必用得ä¸é †åˆ©ï¼›å‡¡åœ¨å¯©åˆ¤æ™‚起來跟你爭辯的舌頭﹑你都必證它為ä¸å°ï¼›é€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»åƒ•äººçš„產業,是他們從我所得的å‹è¨´ï¼šæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªäº†ã€‚〒5‚"6看哪,那å¹ç‚­ç«ï¼Œé€ å‡ºå™¨æ¢°ä»¥ä¾›ä½œå·¥ï¹‘çš„éµåŒ ï¹‘是我創造的;那殘害人而行毀滅的﹑也是我創造的。m’4S"6看哪,那鼓動攻擊你的﹑必因我而消滅;誰在你中間寄居,誰就必投é™ä½ ã€‚ ’3‚"6ä½ å¿…é è‘—公義而得堅立,é é›¢å®³æ€•æ¬ºå£“的心,因為你ä¸å¿…懼怕;é é›¢é©šæ…Œï¼›å› ç‚ºé©šæ…Œä¸æœƒè‡¨è¿‘你。L’2"6 你兒女都必å—æ°¸æ†ä¸»çš„教訓,你兒女必大大興隆。^’15"6 用紅寶石鑲你的城垛,用紅玉鑲你的城門,用寶石鑲你的åœå¢»ã€‚’0‚!"6 「å—困苦﹑被風å¹è•©ï¹‘ä¸å¾—安慰的人哪,請注æ„,是我用光彩石頭安你的基石,用è—寶石奠定你的根基; ’/‚9"6 因為大山å¯ä»¥æŒªé–‹ï¼Œå°å±±å¯ä»¥æŒªå‹•ï¼›ä½†æˆ‘的堅愛必ä¸é›¢é–‹ä½ ï¼Œæˆ‘和平的約也ä¸æ›´å‹•ï¼šé€™æ˜¯æ†æ†«ä½ ï¹‘çš„æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。&’.‚E"6 「因為這是在我看就åƒæŒªäºžçš„æ—¥å­ï¼šæˆ‘怎樣起誓﹑ä¸å†ä½¿æŒªäºžçš„洪水漫éŽå¤§åœ°ï¼Œæˆ‘也怎樣起誓﹑ä¸æƒ±æ€’你,ä¸å±è²¬ä½ ã€‚’-}"6怒氣漲溢,我暫時掩é¢ä¸çœ‹ä½ ï¼Œæˆ‘å»è¦ä»¥æ°¸é çš„å …æ„›æ†æ†«ä½ ï¼šé€™æ˜¯è´–回你﹑的永æ†ä¸»èªªçš„。L’,"6我離棄你ä¸éŽçŸ­æ™‚間,我å»è¦ä»¥å¤§æ…ˆæ†å°‡ä½ æ”¶å›žã€‚’+‚3"6因為永æ†ä¸»å¬äº†ä½ ï¼Œå¦‚å¬è¢«é›¢æ£„的﹑心éˆæ†‚傷的妻,幼年所娶───而被棄絕〈ï¼ã€‰çš„妻:這是你的上å¸èªªçš„。’*‚!"6因為那娶你為妻的﹑是造你的;è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å;贖回你的是以色列之è–者;他稱為全地之上å¸ã€‚;’)‚o"6「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œå› ç‚ºä½ å¿…ä¸è‡³æ–¼è’™ç¾žï¼›ä¸è¦æŠ±æ„§ï¼Œå› ç‚ºä½ å¿…ä¸è‡³æ–¼å—辱;因為你幼年的羞愧﹑你必忘記,你寡居的羞辱﹑你必ä¸å†æ‡·å¿µã€‚’(}"6因為你必å‘å—å‘北çªç ´ç–†ç•Œè€Œé–‹å±•ï¼›ä½ çš„後裔必æ“有許多國以為業,使è’涼的城有人居ä½ã€‚’'‚"6擴張你帳棚的地方哦ï¼å¼µå¤§ä½ å±…所的幔å­å“¦ï¼Œä¸è¦é™åˆ¶ï¼æ‹‰é•·ä½ ç¹©å­ï¼ŒæŠŠä½ çš„æ©›å­é‡˜å …固哦ï¼U’& ƒ%"6「ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¹‘沒生養éŽçš„阿,歡呼哦ï¼æ²’å—éŽç”¢ç—›çš„阿,爆發歡呼è²ï¼Œè€Œå°–è²é«˜å–Šå“¦ï¼å› ç‚ºæ·’涼ç¨å±…者的兒女比有丈夫者的的兒女還多:這是永æ†ä¸»èªªçš„。V’%ƒ%"5 故此我必將許多人分給他åšæ¥­ä»½ï¼Œä»–必分得強盛的為擄掠物,因為他將自己傾倒至死;他被數算跟罪犯åŒåˆ—,å»æ˜¯ä»–擔當了許多人的罪,åˆç‚ºç½ªçŠ¯å€‘代求。m’$ƒS"5 ä»–å—了致命苦難以後﹑必得見光明;他必心滿æ„足﹑因知自己無罪ã€åŒè©žï¼šç¨±ç¾©ã€‘,我的僕人必使許多人得稱為無罪ã€åŒè©žï¼šç¨±ç¾©ã€‘;他們的罪罰是他è¦èƒŒè² çš„。`’#ƒ9"5 æ°¸æ†ä¸»é›–定æ„用憂患將他壓傷,但他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘將本身ç»ç‚ºè³ ç½ªç¥­æ™‚,他å»è¦çœ‹åˆ°ä»–的後裔,並且延年益壽,而永æ†ä¸»å®šçš„æ—¨æ„也必在他手中順利地實ç¾ï¼Œ0’"‚Y"5 他雖沒有行éŽå¼·æš´ï¼Œä»–å£ä¸­é›–沒有詭è©ï¼Œäººé‚„使他的墳墓跟惡人在一起,使他的丘墳ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–的死】跟富人在一é“。&’!‚E"5ä»–å› å—å¨å£“﹑å—審判而被奪å–了性命,他那世代的人誰還æ€æƒ³åˆ°ä»–從活人之地被剪除是為了我人民的éŽçŠ¯è€Œè¢«éž­æ‰“呢?’ ‚"5他被壓迫,å—苦楚,總ä¸é–‹å£ï¼›å°±å¦‚å°ç¾Šè¢«ç‰½åˆ°å± å®°ä¹‹åœ°ï¼Œåˆå¦‚åŒç¾Šåœ¨å‰ªæ¯›äººé¢å‰ç„¡è²ï¼Œç¸½ä¸é–‹å£ã€‚ ’‚"5我們都如åŒç¾Šï¹‘走迷了途,å„人åå‘自行的路;永æ†ä¸»å»ä½¿æˆ‘們眾人的罪孽罪罰都集歸在他身上。>’‚u"5哪知é“是他為了我們的éŽçŠ¯è€Œè¢«åˆºé€ï¼Œç‚ºäº†æˆ‘們的罪孽而被壓傷;那加於他身上的刑罰使我們得了安康;因他å—的鞭傷﹑我們纔得醫治。 ’‚9"5其實呢﹑我們的憂患是他擔當了,我們的痛苦他背負了;我們呢﹑å»ä»¥ç‚ºä»–是被痛擊,被上å¸æ“Šæ‰“,而å—苦楚的。’‚3"5他被è—視,被絕交,是個多å—痛苦﹑熟知憂患的人,åƒè¢«äººæŽ©é¢ä¸çœ‹çš„一樣;他被è—視,我們並ä¸ç®—他為甚麼。 ’‚9"5他在永æ†ä¸»é¢å‰é•·èµ·ä¾†åƒå¹¼æ¨¹ç§§ï¼Œåƒæ ¹å‡ºæ–¼ä¹¾æ—±ä¹‹åœ°ï¼›ä»–沒有佳形å¨å„€è®“我們瞻仰他,也沒有美容使我們羨慕他。Z’ /"5我們所è½è¦‹çš„﹑有誰能相信呢?永æ†ä¸»çš„膀臂å‘誰ç¾éœ²éŽå‘¢ï¼Ÿ ’‚"4照樣,他也必使許多國的人震驚;å›çŽ‹å¿…因他而閉å£é©šè¨ï¼›å› ç‚ºæ‰€æœªæ›¾å‘他們敘述的,他們必看見w’g"4許多人怎樣因他而驚愕,ã€å› ç‚ºä»–的容貌比別人憔悴,他的形體比常人枯æ§ã€‘d’A"4 看哪,我的僕人必有智慧而亨通,他必å—尊崇,被高舉,æˆç‚ºè‡³é«˜ã€‚’‚!"4 你們出來ä¸å¿…慌慌張張,ä¸å¿…奔逃而行,因為永æ†ä¸»å¿…在你們å‰é ­é ˜å°Žï¼›ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å¿…åšä½ å€‘çš„åŽè¡›ã€‚#’‚?"4 離開,離開哦ï¼å¾žé‚£é‡Œå‡ºä¾†ï¼ä¸è¦è§¸è‘—ä¸æ½”淨之物ï¼è¦å¾žå¥¹ä¸­é–“出來ï¼æ‰›æŠ¬æ°¸æ†ä¸»å™¨çš¿çš„人哪,務è¦æ¸…潔你們自己ï¼9’m"4 æ°¸æ†ä¸»åœ¨è¬åœ‹çœ¼å‰æ¦èµ·ä»–çš„è–膀臂; ’‚"4 耶路撒冷的è’場阿,爆發大è²ï¼Œä¸€é½Šæ­¡å‘¼å“¦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å®‰æ…°äº†ä»–的人民了,贖回了耶路撒冷了。’‚"4è½é˜¿ï¼Œä½ çš„守望人的è²éŸ³ï¼ä»–們都æšèµ·è²ï¼Œä¸€é½Šæ­¡å‘¼ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¹‹å¾©èˆˆéŒ«å®‰ã€ä»–們必眼å°çœ¼åœ°çœ‹è¦‹ã€‚>’‚u"4那報好消æ¯è€…的 在山上ã€ä½•ç­‰çš„佳美阿ï¼é‚£å…¬å¸ƒå¹³å®‰èˆˆéš†ã€å°‡ç¾Žç¦å ±å¥½æ¶ˆæ¯çš„,那公布救æ©çš„ï¼ä»–å°éŒ«å®‰èªªï¹•ã€Œä½ çš„上å¸åœ¨ä½œçŽ‹å‘¢ï¼ã€y’k"4故此我人民必èªè­˜æˆ‘çš„å;故此到那日他們就知é“說這話的就是我﹕看哪,是我ï¼ã€ ’‚9"4ç¾åœ¨å‘¢ã€æˆ‘在這里作什麼?永æ†ä¸»èªªï¹•æˆ‘的人民無緣無故的被擄,轄制他們的大肆咆哮,我的å終日ä¸æ–·è¢«è—視ï¼’‚ "4因為主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¹•æˆ‘的人民起先下埃åŠã€åŽ»å¯„居在那里;後來有亞述人無緣無故欺壓他們。j’ M"4æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¹•ã€Œä½ å€‘被賣是無價錢的;你們被贖回ã€ä¹Ÿå¿…ä¸æ˜¯ç”¨éŠ€å­ã€‚L’ ƒ"4被擄的ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ä½œã€Œåè‘—ã€ã€‘耶路撒冷阿,抖下塵土,起立哦ï¼è¢«æ“„的錫安居民ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ä½œã€Œå¥³å­ã€ã€‘哪,解開你脖å­ä¸Šçš„鎖éˆå“¦ï¼@’  ‚{"4奮發,奮發哦ï¼ã€€å®‰å“ªï¼Œç©¿ä¸Šä½ çš„力é‡å“¦ï¼è–城耶路撒冷阿,穿上你è¯ç¾Žçš„è¡£æœå“¦ï¼å› ç‚ºä»Šå¾Œæ²’有å—割禮的和ä¸æ½”淨的ä¸å¾—å†é€²ä½ ä¸­é–“了。>’ ‚u"3我必將這æ¯éžåœ¨é‚£è‹¦å¾…你﹑的人手中,因為他們曾å°ä½ èªªï¼šã€Œä½ ä¿¯é¦–屈身,讓我們踹éŽåŽ»ï¼ä½ ä¾¿ä½¿èƒŒè„Šåƒåœ°ï¼Œå¥½åƒè¡—é“﹑任人踹éŽåŽ»ã€ã€‚J’ ƒ "3你的主永æ†ä¸»ï¹‘你的上å¸ï¹‘為他人民辯訴的﹑這麼說:「看哪,我已把那使人æ±å€’西歪的æ¯ï¹‘我烈怒的æ¯çˆµï¹‘從你手中接éŽä¾†äº†ï¼›ä½ å¿…ä¸å†å–它;j’M"3故此你這å—困苦的阿,你這醉薰薰﹑而ä¸æ˜¯å› é…’而醉的阿,請è½é€™è©±å“¦ï¼’‚!"3你的眾兒å­æšˆå€’éŽåŽ»ï¼Œåœ¨å„街頭長臥著,好åƒç¾šç¾Šåœ¨ç¶²ç¾…之中,滿å—了永æ†ä¸»çš„烈怒﹑你的上å¸çš„å±è²¬ã€‚’‚#"3毀滅和破壞﹑饑è’和刀兵───這兩樣臨到你,誰為你悲傷呢?誰安慰ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘怎樣安慰】你呢?v’e"3她所生的諸兒å­ä¸­æ²’有一個引導她的;她所養大的諸兒å­ä¸­æ²’有一個攙扶著她的。,’‚Q"3奮發,奮發哦ï¼è€¶è·¯æ’’冷阿,站起來哦ï¼ä½ é€™å¾žæ°¸æ†ä¸»æ‰‹ä¸­å–了他烈怒之æ¯ï¼Œå–了那使人æ±å€’西歪的æ¯çˆµï¼Œä»¥è‡³æ–¼å–盡的ï¼H’ƒ "3我將我的話放在你å£ä¸­ï¼Œå°‡ä½ æŽ©è­·åœ¨æˆ‘手的蔭影下,我展開ã€å‚³çµ±ï¼šæ ½æ¤ã€‘了諸天,奠定了大地,åˆå°éŒ«å®‰èªªï¼šã€Žä½ ï¹‘乃是我的å­æ°‘。ã€ã€v’e"3是我,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œé€™æ”ªå‹•å¤§æµ·ï¼Œä½¿å…¶æ³¢æµªåŒ‰è¨‡çš„ï¼›è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å。p’Y"3屈身的俘虜很快就è¦å¾—開釋了;他必ä¸æ­»è€Œåˆ°å†¥å‘去,他也ä¸è‡³æ–¼ç¼ºä¹é£Ÿç‰©ã€‚Y’ƒ+"3 你竟忘了那造了你﹑的永æ†ä¸»ï¼Œé‚£å±•é–‹è«¸å¤©ï¼Œå¥ å®šäº†å¤§åœ°çš„,而那窘迫人者準備è¦è¡Œæ¯€æ»…時﹑你就終日懼怕他的烈怒呀ï¼å…¶å¯¦é‚£æ™‚窘迫人者的烈怒在哪裡呢?|‘q"3 「是我,我親自安慰你們的;你怎麼啦,你竟怕那會死的人,怕那生æˆå¦‚è‰çš„世人呀ï¼,‘~‚Q"3 蒙永æ†ä¸»è´–救的人必返回,必歡呼來到錫安;永é çš„喜樂必歸到他們頭上;歡èºå–œæ¨‚﹑他們都必得到,憂æ„æ­Žæ¯ç›¡éƒ½é€ƒèµ°ã€‚|‘}q"3 那使海乾旱,使大深淵的水乾涸,使海的深處變為å—贖回之民經éŽä¹‹è·¯çš„﹑ä¸æ˜¯ä½ éº¼ï¼Ÿc‘|ƒ?"3 æ°¸æ†ä¸»çš„膀臂阿,奮發,奮發哦ï¼ç©¿ä¸ŠåŠ›é‡ç‚ºæœè£å“¦ï¼å¥®ç™¼åƒå¤æ™‚çš„æ—¥å­ï¼Œåƒå¾€å¤çš„年代哦ï¼å¾žå‰æ“Šå‚·ã€å‚³çµ±ï¼šé‘¿ç¢Žã€‘了拉哈é¾ï¼Œåˆºé€äº†å¤§æµ·ç¸çš„﹑ä¸æ˜¯ä½ éº¼ï¼Ÿ‘{‚'"3因為蛀蟲必咬他們﹑åƒå’¬è¡£æœï¼ŒèŸ²å­å¿…咬他們﹑åƒå’¬æ¯›ç¾¢ï¼›æƒŸç¨æˆ‘的義氣永é é•·å­˜ï¼Œæˆ‘çš„æ•‘æ©æ–½åˆ°ä»£ä»£ã€‚〠‘z‚"3「èªè­˜å…¬ç¾©ï¹‘將我的律法存於心中的人民哪,è½æˆ‘å§ï¼ä¸è¦æ€•äººçš„辱罵,ä¸è¦å› äººçš„毀謗而驚慌;r‘yƒ]"3你們è¦å‘天舉目,觀看下地;因為天必åƒç…™æ°£è€Œæ¶ˆæ•£ï¼Œåœ°å¿…åƒè¡£æœæ¼¸æ¼¸ç ´èˆŠï¼›å…¶å±…æ°‘å¿…åƒè “蟲死去ã€å‚³çµ±ï¼šå¿…è¦é€™æ¨£æ­»åŽ»ã€‘;惟ç¨æˆ‘çš„æ•‘æ©æ°¸é é•·å­˜ï¼Œæˆ‘的義氣必ä¸å»¢æŽ‰ã€‚<‘x‚q"3我的義氣迅速地臨近,我的拯救已經發出,我的膀臂必統治ã€åŒè©žï¼šå¯©åˆ¤ã€‘è¬æ—之民;沿海地帶都等候著我,都仰賴著我的膀臂。#‘w‚?"3我的人民哪,留心è½æˆ‘å§ï¼æˆ‘的國民哪,å´è€³è½æˆ‘å§ï¼å› ç‚ºå¿…有指教從我而出,我必立定我的公ç†åšè¬æ—之民的光。‚‘vƒ{"3因為永æ†ä¸»ä¸€å®šè¦å®‰æ…°éŒ«å®‰ï¼Œå®‰æ…°å¥¹æ‰€æœ‰çš„è’場,使她的曠野åƒä¼Šç”¸ï¼Œå¥¹çš„è’æ¼ åƒæ°¸æ†ä¸»çš„園å­ï¼›å…¶ä¸­å¿…有歡èºå’Œå–œæ¨‚,稱è¬å’Œæ­Œå”±è²ã€‚憂æ„æ­Žæ¯ç›¡éƒ½é€ƒèµ°ã€æ ¹æ“šæ­»æµ·å¤å·ä¿®å¾©çš„】。)‘u‚K"3è¦çž»ä»°ä½ å€‘的祖先亞伯拉罕﹑和那生你們﹑的撒拉;因為亞伯拉罕ç¨è‡ªä¸€äººæ™‚﹑我呼å¬äº†ä»–,賜ç¦èˆ‡ä»–,使他人數增多。"‘t ‚?"3「追求救助﹑尋求永æ†ä¸»çš„阿,è½æˆ‘å§ï¼ä½ å€‘è¦çž»ä»°é‚£ç£çŸ³ï¹‘你們所被鑿而出的;瞻仰那採石å‘﹑你們所被挖出的。o‘sƒW"2 看哪,你們點ç«çš„﹑燒著了ç«æŠŠã€å‚³çµ±ï¼šç”¨ç«æŠŠåœç¹žè‡ªå·±ã€‘的﹑在你們的ç«ç‡„裡行å§ï¼åœ¨ä½ å€‘所燃燒的ç«æŠŠä¸­èµ°å§ï¼ä½ å€‘必長臥在慘痛中。這是你們從我手裡所è¦å¾—的:K‘rƒ"2 你們中間誰是敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘è½å¾žä»–僕人之話ã€åŒè©žï¼šè²éŸ³ã€‘的?誰是在黑暗中行,沒有亮光的﹑讓他倚é æ°¸æ†ä¸»çš„å,倚賴他自己的上å¸å§ã€‚‘q‚ "2 看哪,主永æ†ä¸»å¹«åŠ©è‘—我;誰能定我有罪呢?看哪,他們都åƒè¡£æœï¹‘漸漸破舊,蛀蟲把它咬啦。‘p‚"2證顯我ç†ç›´çš„和我相近;誰跟我爭訟?我們å¯ä»¥ä¸€åŒç«™èµ·ä¾†ã€‚誰是我的å°é ­ï¼Ÿå„˜å¯èµ°è¿‘我來。‘o‚"2主永æ†ä¸»å¹«åŠ©è‘—我,故此我ä¸ç‹¼ç‹½å‘¨ç« ï¼›æ•…此我æ¿è‘—臉好åƒç¡¬çŸ³é ­ï¼Œæˆ‘知é“我必ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ï¼›‘n‚'"2我將我的背脊給擊打的人擊打,將我的腮頰給拔é¬é¬šçš„人扯拔,我並沒有掩é¢ä»¥èº²é¿ç¾žè¾±ï¼Œè€Œå…被å唾沬。R‘m"2主永æ†ä¸»é–‹å•Ÿæˆ‘的耳朵,我並沒有é•èƒŒï¼Œä¹Ÿæ²’有退後。J‘lƒ "2主永æ†ä¸»è³œçµ¦æˆ‘å—教之舌頭,使我知é“怎樣用話語去扶助疲ä¹çš„人。主æ¯å¤©æ—©æ™¨å–šé†’我,他æ¯å¤©æ—©æ™¨å–šé†’我的耳朵,使我曉得è½ï¹‘åƒå—教者一樣。R‘k"2我使諸天穿上黑暗為æœè£ï¼Œæˆ‘以麻布åšå®ƒçš„é®è“‹ç‰©ã€‚。'‘j„G"2我來的時候﹑為甚麼沒有人等候呢?我呼喚時﹑為甚麼沒有人回答呢?難é“我手臂太短﹑ä¸èƒ½è´–救麼?或是說:我沒有æ´æ•‘之力麼?看哪,我以å±è²¬ä½¿æµ·ä¹¾æ¶¸ï¼›æˆ‘使江河變為曠野;其中的魚因無水而發臭,乾渴而死。‚‘i „ "2æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘æ¯è¦ªçš„離婚﹑我用來é€å¥¹èµ°çš„證件﹑在哪裡呢?或是說:哪一個是我的債主,我把你們賣給他呢?看哪,你們被賣﹑是因你們的罪孽;你們的æ¯è¦ªè¢«é€èµ°ï¹‘是因你們的éŽçŠ¯ã€‚P‘hƒ"1我必使欺負你的﹑喫自己的肉,他們必å–自己的血到醉,åƒå–甜酒一樣;血肉之人都必知é“我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯æ‹¯æ•‘你的,是贖回你的,是雅å„之大能者。ã€S‘gƒ"1實在的,永æ†ä¸»æ˜¯é€™éº¼èªªï¼šã€Œå°±æ˜¯å‹‡å£«æ“„掠的﹑也å¯ä»¥æ‹¿å›žï¼Œå°±ä½¿å¼·æ©«äººæ‹¿åŽ»çš„﹑也å¯ä»¥æ­æ•‘éŽä¾†ï¼›è·Ÿä½ ç›¸çˆ­çš„﹑我必跟他相爭;你的兒女﹑我必拯救。q‘f["1勇士拿去的﹑哪能拿回?強橫人ã€å‚³çµ±ï¼šç¾©è€…】擄掠的﹑能解æ­æ•‘éŽä¾†ï¼ŸM‘eƒ"1列王必åšä½ çš„養父,他們的王åŽå¿…åšä½ çš„奶媽;他們必將臉ä¼åœ°ï¼Œå‘你下拜,餂你腳上的塵土;你便知é“我乃是永æ†ä¸»ï¼Œç­‰å€™æˆ‘çš„å¿…ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ã€‚ã€A‘d‚{"1主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…å‘列國舉手,å‘è¬æ—之民立起我的旌旗;他們必將你的眾兒å­æŠ±åœ¨æ‡·ä¸­å¸¶ä¾†ï¼Œå°‡ä½ çš„眾女兒放在肩上扛來。t‘cƒa"1那時你心裡必說:『我既喪å­ï¼Œåˆä¸èƒ½å­•è‚²ï¼Œåˆæ˜¯è¢«æ“„﹑被放é€æ–¼å¤–的,誰給我生了這些孩å­å‘¢ï¼Ÿèª°å°‡é€™äº›å­©å­é¤Šå¤§å‘¢ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘被剩下﹑ç¨è‡ªä¸€äººï¼šé€™äº›å­©å­å¾žå“ªå…’來呢?ã€ã€‘b‚ "1ä½ å–ªå­ä»¥å¾Œæ‰€ç”Ÿçš„兒女還è¦èªªçµ¦ä½ è½ï¹‘說:「這地方給我ä½å¤ªçª„;請讓ä½ç½®çµ¦æˆ‘,讓我居ä½ã€‚】a‚"1「至於你è’廢淒涼之處﹑和你那被拆毀之地﹑ç¾åœ¨çµ¦çœ¾æ°‘å±…ä½ï¹‘必顯為太窄;那åžæ»…你的必離你很é ã€‚h‘`ƒI"1你舉目å‘四方觀看å§ï¼›ä»–們都集åˆåˆ°ä½ é€™è£¡ä¾†äº†ã€‚æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的我來起誓,你必將他們都穿戴上如å¦é£¾å“,你必以他們為è¯å¸¶ä¾†æŸè…°ï¹‘åƒæ–°å©¦ä¸€æ¨£ã€‚‘_y"1建造你的ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„兒女們】比拆毀你的æ•æ·ï¼›é‚£ä½¿ä½ è’廢的﹑必都離開你而去。U‘^#"1看哪,我把你刻在我手掌上;你的城墻ä¸æ–·åœ°åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‚‘]‚'"1「婦人哪能忘記她å—奶的孩å­ï¼Œè€Œä¸æ†æ†«å¥¹è¦ªè…¹ç”Ÿçš„å…’å­å‘¢ï¼Ÿå°±ä½¿æœ‰å¿˜è¨˜çš„,但我呢﹑我是ä¸æœƒå¿˜è¨˜ä½ çš„。U‘\#"1但錫安說:「永æ†ä¸»é›¢æ£„了我了,我的主忘記了我了。ã€#‘[‚?"1 諸天哪,歡呼哦ï¼å¤§åœ°é˜¿ï¼Œå¿«æ¨‚哦ï¼çœ¾å±±å“ªï¼Œçˆ†ç™¼æ­¡å‘¼è²å“¦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å·²å®‰æ…°ä»–的人民了,他必æ†æ¤ä»–的困苦人。‘Z‚"1 看哪,有人從é æ–¹ä¾†ï¼Œçœ‹å“ªæœ‰äººå¾žåŒ—方從西方來,有人從色耶尼ã€å‚³çµ±ï¼šè‰²å°¼å§†ã€‘地而來呢。ã€I‘Y "1 我必使我的眾山æˆç‚ºé“路,我的大路也被修高。‘X‚!"1 他們必ä¸é¥‘餓,ä¸å£æ¸´ï¼Œç‚Žç†±å’Œçƒˆæ—¥å¿…ä¸å‚·å®³ä»–們,因為æ†æ¤ä»–們的﹑必率領他們,引導他們到水泉æ—。5‘W‚c"1 å°é‚£è¢«æ†ç¶çš„人說『出來ï¼ã€å°é‚£åœ¨é»‘暗中的人說『顯露出來ï¼ã€ä»–們沿路上必有喫的,他們的牧場必在一切素無è‰æœ¨çš„高處上;_‘Vƒ7"1æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œåœ¨æ‚…ç´çš„時候我應了你,在拯救的日å­æˆ‘濟助了你;我守護著你,使你å‘è¬æ—之民åšç«‹ç´„證,去把大地é‡ç«‹èµ·ä¾†ï¼Œä½¿äººæ‰¿å—è’涼的éºç”¢ä»¥ç‚ºæ¥­ï¼›‚‘U„)"1那贖回以色列者﹑以色列之è–者﹑永æ†ä¸»å°é‚£è—視自己﹑被列國厭惡﹑åšè½„制人者奴僕的﹑這麼說:「å›çŽ‹å¿…看見你而起立,公侯也必下拜;都因å¯ä¿¡å¯é çš„æ°¸æ†ä¸»ï¹‘以色列之è–者﹑æ€é¸äº†ä½ ï¹‘的緣故。ã€t‘Tƒa"1是這ä½æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ åšæˆ‘僕人,使雅å„眾æ—派得以é‡ç«‹èµ·ä¾†ï¼Œä½¿ä»¥è‰²åˆ—中得ä¿å­˜çš„能夠歸回───這還是輕微的事,我還è¦ä½¿ä½ åšå¤–國人之光,使我的拯救能施到地儘邊呢。。‘S„"1ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šå°±æ˜¯é‚£å¾žæˆ‘æ¯è…¹ä¸­ä¾¿å½¢æˆäº†æˆ‘åšä»–僕人,好使雅å„回轉來歸å‘他,使以色列被收èšè€Œæ­¸æ–¼ä»–﹑的永æ†ä¸»â”€â”€â”€æˆ‘在永æ†ä¸»çœ¼ä¸­è¢«çœ‹ç‚ºå°Šè²´ï¼Œæˆ‘的上å¸ä¹Ÿæˆäº†æˆ‘的力é‡â”€â”€â”€ ÒYv~æ~t}ê}j}|Ä|k|{uzßzOzyiyx_w«wv¹vfuÐuDt~t(s¥sLrürq˜pæp)o¬o%n›mÚm>l´lksjÑjAiÊihegñg*fUeäevedgdc©c,bxaèaa`v_¦_^·^:]À]\K[Ä[wZ³ZcZ YXªW×W2VdUÂU#TtS÷S^RêRˆQ˜P±PaO°O3N*MÚMxLßLŒKçKBJÝJuI¦HÝHVGåG¥G1FÐFE}EDš>=n<®<;|:h9Ï9 8s7w6›6564Ý43+2¦21z0ð0i/â/-ü-_,ƒ, +()ü)©)\(Õ'Í'&b%?$×$2#œ#L"m!è!F ž -³ó”kØ‚ìKào¢ôam°ù DŠÃ*:º0×l Ê . ¤  z ý † ˜ MŸNˆé¯uY;‘R‚o"1但我å»èªªï¼šã€Œæˆ‘是白白勞碌的;我費盡了力é‡ï¹‘是虛空而徒然的;其實我伸冤的權利是在永æ†ä¸»é‚£è£¡æˆ‘å¯å¾—的賞報是在於我的上å¸ã€‚ã€X‘Q)"1ä»–å°æˆ‘說:「你是我僕人以色列﹑我必因你而得榮耀的。】P‚ "1他使我的å£å¦‚快刀,他將我掩護在他手的蔭影下,åˆä½¿æˆ‘æˆç‚ºç£¨æ·¨çš„箭,將我è—在他的箭袋中。(‘O ‚K"1沿海地帶阿,è½æˆ‘å§ï¼é æ–¹è¬åœ‹ä¹‹æ°‘哪,留心è½å“¦ï¼å¾žæˆ‘在æ¯èƒŽä¸­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±å‘¼å¬äº†æˆ‘,從我æ¯è…¹è£¡ä»–å°±æ起了我的å。6‘Ng"0æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæƒ¡äººä¸¦æ²’有平安。】M‚-"0æ°¸æ†ä¸»é ˜äº†ä»–們走éŽè’漠之野,他們並ä¸ä¹¾æ¸´ï¼›ä»–å«æ°´å¾žç£çŸ³è£¡æµå‡ºä¾†çµ¦ä»–們å–;他å«ç£çŸ³è£‚開,水就湧出。A‘L‚{"0從巴比倫出來哦ï¼å¾žè¿¦å‹’底人之中逃出哦ï¼ç”¨æ­¡å‘¼çš„è²éŸ³å®£å‘Šï¼Œå°‡é€™äº‹èªªçµ¦äººè½å“¦ï¼å‚³åˆ°åœ°ä¹‹å„˜é‚Šï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»è´–回了他僕人雅å„了。ã€0‘K‚Y"0你的後裔就會多如海沙,你腹中出的å­å­«å°±æœƒå¤šå¦‚沙粒;你們的ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】å在我é¢å‰å°±ä¸è¢«å‰ªé™¤ï¼Œä¸è¢«æ¶ˆæ»…了。】J‚'"0哦,巴ä¸å¾—你素來都留心è½æˆ‘的命令哦ï¼é‚£éº¼ä½ çš„興隆就會åƒä¸ä¹¾æ¶¸çš„江河,你的å‹åˆ©å°±æœƒåƒæµ·è£¡çš„波浪,)‘I‚K"0贖回你者永æ†ä¸»ï¹‘以色列之è–者﹑這麼說:「我永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘是教訓你﹑使你得益處﹑在你所當行的路上帶領你的。;‘H‚o"0你們è¦èµ°è¿‘我來è½é€™è©±ï¼šå¾žèµ·åˆæˆ‘就沒有在隱密處說éŽè©±çš„,自從事情發生著,我就在那裡;ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘主永æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘附以他的éˆã€‚‘G‚"0是我,我親自說éŽï¼Œå±…然呼å¬äº†ä»–;我領導他,使他的é“路順利ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的路順利】。i‘FƒK"0「列國阿,你們都集åˆä¾†è½å§ï¼å®ƒå€‘ã€æœ‰å¤å·ï¼šä½ å€‘】å¶è±¡ä¸­èª°æ›¾å°‡é€™äº›äº‹å‘Šè¨´éŽäººå‘¢ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»æ„›ä»–,他必å‘巴比倫行永æ†ä¸»çš„æ—¨æ„,他的膀臂也必擊打迦勒底人。s‘E_"0 我的手奠定了大地,我的å³æ‰‹å±•é‹ªè‘—諸天;我一呼喚它們,天地就一概站出來。y‘Dk"0 「雅å„阿,è½æˆ‘å§ï¼æˆ‘呼å¬çš„以色列阿,è½å“¦ï¼æ˜¯æˆ‘;我是起始的;我也是末終的。‘C‚3"0 為了我自己的緣故﹑我自己的緣故﹑我一定è¦è¡Œï¼›å› ç‚ºæˆ‘哪能使我的å被褻瀆呢?我的榮耀﹑我也ä¸çµ¦åˆ¥çš„呀。‘B"0 看哪,我熬煉你,å»ä¸åƒç†¬ç…‰éŠ€å­ã€å‚³çµ±ï¼šå»ä¸åœ¨éŠ€å­è£¡ã€‘;你在苦難çˆä¸­æˆ‘試驗你。‘A‚"0 「為了我的å的緣故﹑我和緩了怒氣;為了我之得頌讚﹑我å‘你抑制了自己,ä¸å°‡ä½ å‰ªé™¤æŽ‰ã€‚‘@‚'"0你未曾è½è¦‹éŽï¼Œæœªæ›¾çŸ¥é“éŽï¼›ä½ è€³æœµå¾žæœªé–‹é€šéŽï¼›å› ç‚ºæˆ‘知é“你極其詭è©ï¼›ä½ è¢«ç¨±ç‚ºã€Žå‡ºæ¯è…¹å°±æ‚–逆的ã€ã€‚‘?‚3"0這些事是ç¾åœ¨å‰µé€ çš„,並ä¸æ˜¯å¾žä¸Šå¤å°±æœ‰çš„;今天以å‰ä½ ä¹Ÿæœªæ›¾è½è¦‹éŽï¼Œå…得你說:『看哪,我早已知é“了。ã€&‘>‚E"0「你已經è½è¦‹ï¼Œå·±ç¶“見éŽé€™ä¸€åˆ‡ï¼›é›£é“ä½ ä¸å‘Šè¨´äººéº¼ï¼Ÿå¾žä»Šä»¥å¾Œï¹‘我將新的事﹑隱è—的事﹑而你ä¸çŸ¥é“的﹑說給你è½ã€‚;‘=‚o"0我從上å¤å°±å‘Šè¨´äº†ä½ äº†ï¼Œäº‹æœªç™¼ç”Ÿä»¥å…ˆï¼Œæˆ‘就說給你è½äº†ï¼šå…得你說:『是我的å¶åƒä½œçš„,是我雕刻的å¶åƒï¹‘我鑄造的神åƒå‘½å®šçš„。ã€U‘<#"0因為我知é“你剛愎,你脖å­æ˜¯éµçš„肌肉,你的é¡æ˜¯éŠ…的,‘;‚"0「早先的事我從上å¤å°±å‘Šè¨´äººäº†ï¼Œå·²ç”±æˆ‘å£ä¸­ç™¼å‡ºï¼Œèªªçµ¦äººè½äº†ï¼›æˆ‘çªç„¶é–“作它,事便æˆå°±ã€‚|‘:q"0儘管他們自稱為è–城的人,åˆå€šè³´è‘—以色列之上å¸ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å的。k‘9 ƒQ"0è½é€™è©±å“¦ï¼Œé›…å„家阿,那稱為以色列å下的,那從猶大腹中ã€å‚³çµ±ï¼šçŒ¶å¤§çš„水】出的,那指著永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å來起誓,稱æšä»¥è‰²åˆ—之上å¸ï¼Œè€Œä¸å¿ å¯¦ï¼Œè€Œç„¡ç¾©æ°£çš„,‘8‚!"/你所勞勞碌碌的﹑那從幼年跟你交易的﹑å°ä½ éƒ½å¿…這樣無用;他們都必飄æµï¼Œå„奔å„方,沒有拯救你的ï¼B‘7‚}"/看å§ï¼Œä»–們必åƒç¢Žç§¸ï¼Œè¢«ç«ç„šç‡’ï¼›ä¸èƒ½æ´æ•‘自己,脫離ç«ç„°ä¹‹åŠ›ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ‰‹ã€‘:這ä¸æ˜¯å¯çƒ¤è€Œå–æš–çš„ç‚­ç«ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯å¯å於其å‰çš„燄ç«ã€‚5‘6‚c"/ 你因你許多計謀而勞累;如今åªç®¡è®“那些劃分天象﹑觀看星辰﹑在月åˆæ’­çŸ¥å°‡ä¾†ä¹‹äº‹çš„﹑都站起來,救你脫離所è¦è‡¨åˆ°ä½ çš„事呀ï¼B‘5‚}"/ 你儘管堅決進行ã€åŒè©žï¼šç«™èµ·ä¾†ã€‘你的符咒å§ï¼é€²è¡Œä½ å¹¼å¹´æ‰€å‹žç¢Œè€Œè¡Œçš„,進行你許多邪術å§ï¼æˆ–者能有用處ï¼æˆ–者å¯ä»¥ä½¿äººæˆ°æŠ–阿ï¼i‘4ƒK"/ 但ç½é›£ã€åŒè©žï¼šå£žè¡Œç‚ºã€‘終必臨到你,你ä¸çŸ¥æ€Žæ¨£ç”¨é­”法去驅除它;願ç¦æ‚£çµ‚ä¹…å¿…è½åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œä½ ä¸èƒ½ç¦³é™¤å®ƒï¼›æ¯€æ»…終久必臨到你,就在çªç„¶ä¹‹é–“,ä¸çŸ¥ä¸è¦ºä¹‹æ™‚。2‘3‚]"/ 你倚é ä½ è‡ªå·±çš„壞行為,說:「沒有人看見我ã€ï¼›å˜¿ï¼Œä½ çš„è°æ˜Žä½ çš„知識把你拉走了ï¼ä½ å¿ƒè£¡èªªï¼šã€Œæˆ‘,我以外å†æ²’有別的ã€ã€‚8‘2‚i"/ 哪知喪å­å¯¡å±…這兩件事﹑一眨眼之際﹑一日之間就臨到你了ï¼æ­£åœ¨ä½ å¤šè¡Œé‚ªè¡“﹑極力施符咒時,這兩件事就完完全全臨到你身上了ï¼o‘1ƒW"/æ•…æ­¤ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘你這專愛宴樂﹑陶陶自得而居ä½çš„人哪,你è¦è½é€™è©±ï¼ä½ å¿ƒè£¡èªªï¼šã€Œæˆ‘,我以外å†æ²’有別的;我必ä¸è‡³æ–¼å¯¡å±…,必ä¸è‡³æ–¼ç¶“é©—ã€åŽŸæ–‡ï¼šçŸ¥é“】喪å­ä¹‹è‹¦ã€ï¼›‘0‚"/你自己說:「我必長久存在,永é åšçš‡åŽã€ï¼›æ•…此你ä¸å°‡é€™äº›äº‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œä½ ä¸æ„念著事情的çµå±€ã€‚)‘/‚K"/我惱怒我的人民,我使我的產業被褻瀆;我將他們交在你手中,你å°ä»–們毫無æ†æ†«ï¼Œç«ŸæŠŠä½ çš„軛格外加é‡æ–¼è€å¹´äººèº«ä¸Šã€‚p‘.Y"/迦勒底å°å§é˜¿ï¼Œéœéœå下,進入黑暗中哦,因為你ä¸å†ç¨±ç‚ºã€Žåˆ—國皇åŽã€äº†ã€‚U‘-#"/那贖回我們的﹑以色列之è–者:è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯æ˜¯ä»–çš„å。m‘,S"/你的下體必露ç¾ï¼Œä½ çš„羞醜處必給人看見;我必報復,甚麼人我也ä¸å¯¬å®¹ã€‚g‘+G"/è¦æ‹¿ç£¨å­åŽ»ç£¨éºµï¼›æ­åŽ»ä½ çš„帕å­ï¼ŒæŠŠé•·è£™æŽ€èµ·ï¼Œéœ²ç¾å¤§è…¿ï¼Œè¹šéŽæ±Ÿæ²³ã€‚‘* ‚3"/巴比倫處女阿,下來å在塵土上å§ï¼è¿¦å‹’底å°å§é˜¿ï¼Œå在地上å§ï¼›æ²’有寶座了;因為你ä¸å†ç¨±ç‚ºæŸ”弱嬌嫩的了。‘)‚". 我使我的義氣臨近,並ä¸é é›¢ï¼›æˆ‘的拯救必ä¸é²å»¶ï¼›æˆ‘必將拯救施於錫安,將我的榮美賜給以色列。ã€R‘(". 「心剛硬的人哪,è¦è½æˆ‘ï¼çµ•ç„¡æ•‘助的人哪,è¦ç´°è½ï¼‘'‚". 就是å¬é·™é³¥å¾žæ±æ–¹è€Œä¾†ï¼Œå¬æˆ‘計畫中的人從é åœ°è€Œåˆ°ã€‚我已說出,我必實ç¾ï¼›æˆ‘已制定,我必作æˆã€‚‘&‚'". 我從起åˆå°±èªªå‡ºæœ«å¾Œçš„事,從å¤æ™‚就言明未æˆçš„事,說:「我的計畫必立定,我所喜悅的﹑我都必作æˆã€ï¼›‘%‚ ". 你們è¦è¿½å¿µå¤æ™‚以來的往事;因為åªæœ‰æˆ‘是上å¸ï¼Œå†æ²’有別的神;我是上å¸ï¼Œæ²’有誰åƒæˆ‘一樣:[‘$/".「你們è¦æ‡·å¿µé€™äº‹ï¼Œè€Œå …定ä¸ç§»ï¼Œæ‚–逆的人哪,心裡回想å§ï¼;‘#‚o".他們將神åƒæŠ¬èµ·ï¼Œæ‰›åœ¨è‚©é ­ä¸Šï¼Œå®‰ç½®åœ¨å®šè™•ï¼Œå®ƒå°±ç«™åœ¨é‚£è£¡ï¼Œç¸½ä¸é›¢é–‹å…¶ä½ç½®ï¼›å°±ä½¿æœ‰äººå‘它哀å«ï¼Œå®ƒä¹Ÿä¸èƒ½æ‡‰ï¼Œä¸èƒ½æ•‘人脫離患難。v‘"e".那從錢袋中浪費金å­ï¼Œç”¨å¤©ç§¤å¹³éŠ€å­çš„人雇銀匠造神åƒï¼Œè‡ªå·±ç«ŸåŽ»å©æ‹œï¼ŒåŽ»æ‹œæ•¬ï¼m‘!S".「你們將誰來跟我相比,而比得上呢?使他跟我相似,而真地彼此一樣呢?#‘ ‚?".直到你們年è€ï¼Œæˆ‘還是一樣;直到你們髮白,我ä»ç„¶æ‡·æ‹ï¼›æ˜¯æˆ‘造了你們,是我è¦ä¿æŠ±ï¼›æ˜¯æˆ‘è¦æ‡·æ‹ï¼Œæ˜¯æˆ‘è¦æ­æ•‘。‘‚3".「雅å„家阿,è¦è½æˆ‘ï¼ä»¥è‰²åˆ—家的一切餘民哪,è¦ç´°è½ï¼ä½ å€‘自從出æ¯è…¹ï¹‘就蒙ä¿æŠ±ï¼Œè‡ªå¾žå‡ºæ¯èƒŽï¹‘便蒙懷æ‹ï¼›‘y".他們一概彎腰跌è½ï¼Œå±ˆèº«ä»†å€’,ä¸èƒ½ä¿å…¨ã€åŒè©žï¼šæ­æ•‘】é‡é¦±ï¼Œè‡ªå·±å倒被擄而去。Z‘ ƒ/".彼勒屈身仆倒,尼波彎腰跌è½ï¼›å·´æ¯”倫人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】的å¶åƒé¦±åœ¨ç¸å’Œç‰²å£ä¸Šï¼Œä»–們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】抬的å¶åƒå¦‚今æˆäº†é‡è¼‰ï¹‘馱在疲ä¹çš„牲å£ä¸Šã€‚L‘"-以色列的後裔都必é è‘—æ°¸æ†ä¸»è€Œå¾—å‹ï¼Œè€Œèª‡è€€ã€‚】‚"-「人論到我都必說:義氣和能力惟在於永æ†ä¸»ï¼›äººéƒ½éƒ½å¿…回轉來歸å‘他;凡å‘他發怒的﹑必至於慚愧。 ‘‚9"-我指著自己來起誓:話語從我å£ä¸­å¸¶è‘—義氣而出,並ä¸è¿”回:『眾è†éƒ½å¿…å‘我屈跪,眾舌頭都必指著我來起誓。ã€d‘A"-「地的四極,é¢å‘著我來得å§ï¼å› ç‚ºåªæœ‰æˆ‘是上å¸ï¼Œå†æ²’有別的神:‚‘„5"-你們訴明å§ï¼Œæ出å§ï¼è®“他們一åŒå•†è­°å§ï¼èª°å¾žå¤æ™‚就把這一點說給人è½å‘¢ï¼Ÿèª°å¾žä¸Šå¤å°±æŠŠå®ƒè¨´æ˜Žå‡ºä¾†å‘¢ï¼Ÿä¸æ˜¯æˆ‘æ°¸æ†ä¸»éº¼ï¼Ÿæˆ‘以外å†æ²’有上å¸ï¼Œä¸€ä½é¡¯ç¾©æ°£çš„上å¸ï¼Œå³æ˜¯æ‹¯æ•‘者;除了我以外﹑並沒有別的神。‘‚-"-「列國逃脫的人哪,集åˆæ”來,一åŒèµ°è¿‘å‰å“¦ï¼é‚£äº›æŠ¬è‘—木頭雕åƒçš„﹑直禱告那ä¸èƒ½æ•‘人之神的﹑毫無知識。G‘ƒ"-我ä¸æ˜¯åœ¨éš±å¯†è™•ï¹‘在黑暗之地的所在說話的;我並ä¸æ˜¯å°é›…å„的後裔說:『你們è¦ç©ºç©ºè™›è™›ä»¥å°‹æ±‚我ã€å‘€ï¼›æˆ‘æ°¸æ†ä¸»æ˜¯è¬›ç¾©ç†ï¼Œæ˜¯å®£æšæ­£ç›´çš„。‚‘ƒ"-創造諸天的﹑他乃是上å¸ï¼›å½¢æˆå¤§åœ°è€Œé€ å®ƒçš„,他是堅立大地;他創造大地,ä¸æ˜¯ç©ºç©ºè™›è™›ï¼›ä»–å½¢æˆå¤§åœ°ï¼Œæ˜¯è¦çµ¦äººå±…ä½ï¼šé€™ä½å‰µé€ å¤©åœ°çš„æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œæˆ‘乃是永æ†ä¸»ï¼Œå†æ²’有別的神。‘}"-但以色列å»è¦é è‘—æ°¸é çš„æ•‘æ©åœ¨æ°¸æ†ä¸»è£¡è’™æ‹¯æ•‘:你們必ä¸å¤±æœ›ï¼Œä¸ç‹¼ç‹½ï¼Œç›´åˆ°æ°¸æ°¸é é ã€‚I‘ "-製作å¶åƒçš„匠人必失望狼狽,一概åŒæ­¸æ–¼çµ•æœ›ã€‚O‘"-拯救者以色列的上å¸é˜¿ï¼Œä½ å¯¦åœ¨æ˜¯è‡ªå·±éš±è—的上å¸ã€‚‚'‘„G"-æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€ŒåŸƒåŠå‹žç¢Œå¾—來的﹑和å¤å¯¦æ‰€å¾—之利﹑以åŠèº«é‡é«˜å¤§çš„西巴人﹑都必éŽä¾†æ­¸ä½ ï¼Œå±¬æ–¼ä½ ï¼Œå¿…帶著鎖éŠéŽä¾†è·Ÿå¾žä½ ï¼Œå‘你下拜,å‘你祈求,說:『上å¸çœŸåœ°åœ¨ä½ ä¸­é–“,å†æ²’有別的神;沒有別的上å¸ã€‚ã€ã€_‘ƒ7"- 是我,我憑著義氣激動了他,他所行的一切路﹑我必使它平直;是他è¦é‡å»ºæˆ‘的城;我æµäº¡ä¹‹æ°‘ä»–è¦é€ä¾†ï¼Œä¸æ˜¯ç‚ºå·¥åƒ¹ï¼Œä¸æ˜¯ç‚ºè³žå ±ã€ï¼šé€™æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。s‘_"- 是我,我造了大地,åˆå‰µé€ äººåœ¨åœ°ä¸Šï¼›æ˜¯æˆ‘,我親手展開諸天,åˆçµ±ç®¡å…¶è¬å½™ã€‚W‘ƒ'"- 以色列之è–者,那塑造以色列的﹑永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œé—œæ–¼æˆ‘眾å­çš„事﹑你們è¦è©°å•æˆ‘麼ã€æ ¹æ“šæ­»æµ·å¤å·ç¿»è­¯çš„】?關於我手所作的﹑你們è¦çµ±ç®¡æˆ‘麼?‘ ‚)"- 有ç¦å‘€ï¼Œé‚£å°çˆ¶è¦ªèªªï¼šã€Žä½ ç”Ÿçš„是甚麼?ã€æˆ–是å°æ¯è¦ªã€åŽŸæ–‡ï¼šå©¦äººã€‘說:『你絞痛產的是甚麼?ã€ã€‚‘ „"- 「有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£è·Ÿå¡‘造他﹑的主爭論的ï¼ç“¦å™¨è·Ÿæ土者ã€å‚³çµ±ï¼šè·ŸåœŸçš„瓦器】計較的ï¼ã€å‚³çµ±ï¼šè·ŸåœŸçš„瓦器】泥土哪能å°å¡‘造它的說:『你在作甚麼?ã€æˆ–是說:『你所作的沒有把手呀ã€ï¼ŸN‘ ƒ"-「諸天哪,從上頭滴è½å“¦ï¼é¡˜é›²éœ„溜下義氣;願大地裂開,產出救æ©ã€å‚³çµ±ï¼šè®“它們產出救æ©ã€‘,使義氣一並發生;我永æ†ä¸»å·²å‰µé€ äº†é€™äº‹äº†ã€‚‘ }"-我﹑形æˆå…‰çš„,創造黑暗的,造æˆå¹³å®‰èˆˆéš†çš„,創造ç½ç¦çš„:我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯é€ æˆé€™ä¸€åˆ‡çš„。‘ }"-好使人從日出之地到日è½ä¹‹è™•éƒ½çŸ¥é“我以外沒有別的神;我乃是永æ†ä¸»ï¼Œå†æ²’有別的神了。‘‚"-我乃是永æ†ä¸»ï¼Œå†æ²’有別的神了;除了我以外﹑並沒有上å¸ï¼›ä½ é›–ä¸èªè­˜æˆ‘,我都給你æŸè…°ï¼Œ‘‚"-為了我僕人雅å„,我所æ€é¸çš„以色列之緣故,我呼喚你的åå¬äº†ä½ ï¼Œå°‡é ­éŠœåŠ çµ¦ä½ ï¼Œé›–則你ä¸èªè­˜æˆ‘。‘‚"-我必將暗中的財寶和隱密處的寶è—賜給你,使你知é“是我永æ†ä¸»ï¹‘以色列之上å¸ï¹‘呼喚你的åå¬äº†ä½ ã€‚‘y"-「我必親自領導你,使é“è·¯ã€å‚³çµ±ï¼šéš†èµ·è™•ã€‘平直;銅門我必打破,éµé–‚我必ç æ–·ï¼›^‘ ƒ7"-我永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„å¤åˆ—,我拉他的å³æ‰‹ï¼Œä½¿åˆ—國é™æœåœ¨ä»–é¢å‰ï¼›åˆ—王的腰帶我必鬆開;我必使門戶在他é¢å‰æ•žé–‹ï¼Œä½¿ä¸€åˆ‡å¤§é–€ä¸å¾—關閉:我永æ†ä¸»å°å¤åˆ—這麼說;J‘ƒ ",是那論到å¤åˆ—說:『他是我的牧人;他必完æˆæˆ‘çš„æ—¨æ„ã€ï¼Œé‚£è«–到耶路撒冷說:『它必é‡å»ºèµ·ä¾†ã€ï¼Œé‚£è«–到è–殿說:『你的根基必然扎定ã€çš„。ã€U‘#",是那å°æ·µæµ·èªªï¼šã€Žä½ ä¹¾äº†å§ï¼Œæˆ‘必使你的江河乾涸ã€çš„,J‘ƒ ",是那使他僕人的話得以立定,使他使者的謀算得以完æˆçš„,是那說到耶路撒冷必有人居ä½ï¼Œé‚£èªªåˆ°çŒ¶å¤§åŸŽå¸‚『必被建造,其è’場我必é‡ç«‹èµ·ã€çš„ï¼›‘‚",是那使信å£èƒ¡è¬…者的兆頭無效的,使å åœè€…變æˆäº†ç‹‚妄人,使智慧人退後,使他們的智識變為愚拙的,Wƒ'",那從你æ¯è…¹å°±å½¢æˆäº†ä½ ï¼Œå’Œè´–回了你﹑的永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œæˆ‘æ°¸æ†ä¸»æ˜¯é€ äº†è¬æœ‰çš„,是ç¨è‡ªå±•é–‹è«¸å¤©ï¼Œæ²’有誰在æ—å”助ã€æˆ–:憑自己】而鋪展大地的,w~ƒg",諸天哪,歡呼哦,因為永æ†ä¸»ä½œæˆäº†ï¼Œåœ°åºœä¹‹æœ€ä½Žè™•é˜¿ï¼Œå¶å–Šå“¦ï¼çœ¾å±±å“ªï¼Œçˆ†ç™¼æ­¡å‘¼è²å“¦ï¼æ£®æž—和林中所有的樹阿,呼喊哦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è´–回了雅å„了,他必因以色列而榮耀自己。}‚!",我塗抹了你的éŽçŠ¯ï¹‘åƒå¹æ•£äº†å¯†é›²ï¼Œæˆ‘抹掉了你的罪﹑åƒæ¶ˆæ•£äº†é›²éœ§ï¼›å›žè½‰æ­¸å‘我å§ï¼å› ç‚ºæˆ‘贖回了你。>|‚u",é›…å„阿,你è¦æ‡·å¿µé€™äº›äº‹ï¼›ä»¥è‰²åˆ—阿,è¦æ‡·å¿µï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ åšçš„我僕人;我形æˆäº†ä½ ï¼Œæ˜¯ä½ åšåƒ•äººæ­¸æ–¼æˆ‘;以色列阿,你必ä¸æœƒè¢«æˆ‘忘記。{‚!",嘿,以çˆç°ç‚ºé£Ÿçš„人ï¼è¢«æ„šå¼„的心使他å行了;他ä¸èƒ½æ´æ•‘自己,也ä¸èƒ½èªªï¼šã€ŒèŽ«éžæˆ‘å³æ‰‹ä¸­æœ‰è™›å‡ï¼Ÿã€‚z„",沒有一個人心裡回悟éŽä¾†ï¼Œä¹Ÿæ²’有一個有知識有è°æ˜Žèƒ½å¤ èªªï¼šã€Žæœ¨é ­çš„一åŠæˆ‘已經燒在ç«ä¸­ï¼Œæˆ‘也曾在其炭ç«ä¸Šçƒ¤éŽé¤…,烤éŽè‚‰å–«ï¼›é›£é“其剩下的我還è¦ä½œä¸€åº§å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒï¼æˆ‘é‚„è¦å‘樹木頭å©æ‹œï¼ã€y‚",他們ä¸çŸ¥é“,也ä¸æ˜Žç™½ï¼Œå› ç‚ºä»–們的眼被塗抹了,以致ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼Œä»–們的心蒙蔽了,以致ä¸èƒ½äº†è§£ã€‚x‚-",其剩下的他竟作了一座神åƒï¼Œå°±æ˜¯é›•åƒï¼Œè€Œå‘它å©æ‹œï¼Œå‘它敬拜,禱告說:「æ´æ•‘我å§ï¼Œå› ç‚ºä½ æ˜¯æˆ‘的神ï¼ã€;w‚o",他把木頭的一åŠç‡’在ç«ä¸­ï¼Œåœ¨å¦ä¸€åŠä¸ŠåŽ»ç‡’肉喫;他烤所烤的肉,喫得飽飫,並且烤ç«å–暖,說:「阿哈,我暖和了,我見燄ç«äº†ã€‚ã€v‚",這樹人å¯ç”¨ä½œç‡ƒæ–™ï¼Œå¯ä»¥æ‹¿äº›ä¾†çƒ¤ç«å–煖,也å¯ä»¥ç‡’著烤餅,竟å¯ä»¥é€ ç¥žåƒåŽ»æ•¬æ‹œï¼Œä½œé›•åƒåŽ»å©æ‹œï¼u‚!",他自己ç ä¼é¦™æŸæ¨¹ï¼Œåˆæ˜¯é¸å–冬é’檞或橡樹,讓它在樹林中èŒå£¯èµ·ä¾†ï¼Œæˆ–是栽種æ¾æ¨¹ï¼Œè®“雨水使它長大。t‚'", 木匠拉線,用筆畫出樣å­ï¼Œç”¨é‰‹å­é‰‹å¹³å®ƒï¼Œç”¨å½Žå°ºç•«å‡ºæ¨£å­ï¼Œä½œæˆäººçš„模形,有人類的俊美,好ä½åœ¨å»Ÿä¸­ã€‚Ksƒ", éµåŒ é›•é€ ã€å‚³çµ±ï¼šæ–§é ­ã€‘了å¶åƒï¼Œåœ¨ç«ç‚­ä¸­åŠ å·¥ï¼Œç”¨éŽšå­è£½é€ å®ƒï¹‘用他大力的膀臂給它加工,他竟饑餓而沒有力é‡ï¼Œä»–沒有å–水而困倦疲ä¹ã€‚`rƒ9", 看哪,所有ä¾é™„著它﹑的人都必失望,製作它﹑的匠人極為狼狽ã€å‚³çµ±ï¼šåŒ äººå€‘ä¸éŽæ˜¯äººã€‘;他們儘管集åˆæ”來,儘管挺身而立,都必覺得æ懼﹑一概失望。6qg", 誰製造神åƒï¼Œé‘„造無用的雕åƒå‘¢ï¼Ÿp‚", 製造雕åƒçš„盡都虛空;他們所喜愛的都沒有用處;他們的見證人毫無所見,毫無所知,以致自己失望。Joƒ ",你們ä¸è¦æ懼,ä¸è¦æ‡¼æ€•æˆ‘ä¸æ˜¯å¾žä¸Šå¤å°±èªªçµ¦ä½ è½ï¼Œå°±å‘Šè¨´äº†ä½ äº†éº¼ï¼Ÿä½ å€‘就是我的見證ï¼æˆ‘以外哪有真神呢?實在沒有ç£çŸ³ï¼›æˆ‘ä¸çŸ¥é“有呀。。 n„",誰能åƒæˆ‘?讓他宣告出來;讓他在我é¢å‰è¾¯è¨´é™³æ˜Žï¼›èª°æ›¾è€æ—©å°±æŠŠæœªä¾†çš„事先說給人è½ã€å‚³çµ±ï¼šè‡ªå¾žæˆ‘安置å¤æ™‚的人民和將來的事】阿?讓他把將è¦ä¾†çš„事告訴我們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】å§ã€‚m‚3",æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的王﹑那贖回以色列的﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘這麼說:「我是起始,我是末終;我以外﹑å†æ²’有真神。Glƒ",這個必說:「我屬於永æ†ä¸»ã€ï¼›é‚£å€‹å¿…以雅å„這å字自己稱呼;åˆä¸€å€‹å¿…將『歸永æ†ä¸»ã€å¯«åœ¨è‡ªå·±æ‰‹ä¸Šï¼Œä¸¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—這å字作為自己的頭銜。ã€qk[",他們必發生åƒæ°´é–“çš„è‰ã€å‚³çµ±ï¼šå¿…發生在è‰ä¹‹é–“】,åƒæµæ°´æ—的楊柳樹。j‚3",因為我必將水澆çŒä¹¾æ¸´ä¹‹è™•ï¼Œå°‡æ²³æµçŒæº‰ä¹¾æ—±ä¹‹åœ°ï¼›æˆ‘必將我的éˆæ¾†çŒä½ çš„後裔,將我的ç¥ç¦å€’給你出的å­å­«ã€‚,i‚Q",那製作了你﹑那從你æ¯è…¹å°±å½¢æˆäº†ä½ ï¹‘åˆè¦å¹«åŠ©ä½ çš„﹑永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘的僕人雅å„阿,我所æ€é¸çš„耶書崙哪,ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼]h 5",「但ç¾åœ¨å‘¢ï¼Œæˆ‘的僕人雅å„阿,我所æ€é¸çš„以色列阿,你è¦è½ï¼pgY"+我便讓è–所的高è·å“¡è¢«è¾±æ²’,使雅å„被毀滅歸神,使以色列æˆç‚ºæ¯€è¬—的話柄。ã€å‚³çµ±ï¼šå歡樂之船】。yXk"+ 從今以後我就是ç¨ä¸€çš„é‚£ä½ï¼›èª°ä¹Ÿä¸èƒ½æ´æ•‘人脫離我的手;我行事,誰能扭轉呢?ã€,W‚Q"+ 我宣告了,我拯救了,我公布了,你們中外æ—人的神算ä¸äº†ç”šéº¼ã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œä½ å€‘乃是我的見證。我å³æ˜¯ä¸Šå¸ã€‚LV"+ 惟ç¨æˆ‘,我乃是永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘以外﹑並沒有拯救者。bUƒ="+ æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œä½ å€‘就是我的見證﹑我的僕人﹑我所æ€é¸çš„,好讓你們知é“而信我,並且明白我就是ç¨ä¸€çš„é‚£ä½ï¼›åœ¨æˆ‘以å‰ä¸¦æ²’有神被形æˆï¼›æˆ‘以後也必沒有。kTƒO"+ 眾列國儘管一åŒé›†åˆï¼Œåˆ—國之民儘管èšé›†æ”來,他們中間誰能將這事說明,將先å‰çš„事說給我們è½å‘¢ï¼Ÿä»–們å¯ä»¥å¸¶è¦‹è­‰ä¾†ï¼Œè‡ªé¡¯è‡ªå·±ç‚ºå°ï¼Œæˆ–讓他們è½è¦‹ï¼Œä¾¿èªªé€™æ˜¯çœŸçš„。^S5"+ä½ è¦å°‡é‚£æœ‰çœ¼å¯çœ‹è€Œçœ¼çžŽï¹‘有耳å¯è½è€Œè€³è¾çš„人民﹑都帶出來。pRY"+就是一切以我å為稱呼的人,我為自己之榮耀所創造﹑所形æˆï¹‘所製作的。ã€Q‚!"+我必å°åŒ—方說:交出來ï¼å°å—方說:ä¸è¦æ‹˜ç•™ï¼è¦å°‡æˆ‘的眾兒å­å¾žé æ–¹å¸¶ä¾†ï¼Œå°‡æˆ‘的女兒從地儘邊領回,yPk"+ä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你åŒåœ¨ï¼›æˆ‘必領你的後裔從æ±æ–¹è€Œä¾†ï¼Œæˆ‘必從西方招集你。*O‚M"+你在我眼中被看為至寶,你å—尊榮,而我愛你,因此我使沿海地帶ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘代替你,使列國之民替æ›ä½ çš„性命。N‚-"+因為我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ çš„上å¸ï¼Œæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—之è–者,是拯救你的。我使埃åŠåšä½ çš„贖價,使å¤å¯¦å’Œç¤ºå·´åšä½ çš„替身。M‚3"+你從水中經éŽï¼Œæˆ‘必與你åŒåœ¨ï¼›ä½ è¹šéŽæ±Ÿæ²³ï¼Œæ°´ä¸æ¼«éŽä½ ï¼›ä½ å¾žç«ä¸­è¡ŒéŽï¼Œå¿…ä¸è¢«ç‡™å‚·ï¼Œç«ç‡„也ä¸è‘—在你身上。IL ƒ "+但ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘é›…å„阿,那創造你的永æ†ä¸»ï¹‘以色列阿,那形æˆä½ çš„主﹑這麼說:「你ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘贖回了你;我呼喚你的åå¬äº†ä½ ï¼›ä½ æ˜¯æˆ‘的。 K‚9"*因此他將他怒氣之猛烈和爭戰之扔è¡å‚¾å€’在以色列身上;這在他四åœå¦‚ç«è‘—起,他還ä¸çŸ¥ï¼Œç‡’著他,他也ä¸ä»‹æ„。NJƒ"*誰將雅å„交給æ¶æŽ è€…,將以色列交給掠劫者呢?豈ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ï¹‘他們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們】所得罪的,他們ä¸è‚¯è¡Œä»–çš„é“路,ä¸è½å¾žå…¶æŒ‡æ•™çš„é‚£ä½éº¼ï¼ŸXI)"*你們中間誰肯å´è€³è½é€™å€‹ï¼Œèª°è‚¯ç•™å¿ƒè½è€Œè½ï¹‘以備將來呢?Hƒw"*但這人民å»è¢«æŽ åŠ«è¢«æ¶æŽ ï¼›ä»–們都被機檻æ‰ä½ã€å‚³çµ±ï¼šä¸»å‹•æ…‹ã€‘於洞穴中ã€å‚³çµ±ï¼šå£¯ä¸ã€‘,被è—埋於在監牢裡;他們åšè¢«æŽ ç‰©ï¼Œè€Œç„¡äººæ´æ•‘ï¼›åšè¢«æ“„者,而無人說「è¦äº¤é‚„ï¼ã€UG#"*æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè‡ªå·±çš„義氣的緣故喜歡使他所指教的光大顯æšã€‚LF"*你們看見許多事å»ä¸é ˜æœƒï¼›è€³æœµé–‹è‘—,å»ä¸è½è¦‹ã€‚?E‚w"*誰比我的僕人眼瞎呢?誰比我的使者﹑我所差é£çš„﹑耳è¾å‘¢ï¼Ÿèª°è€³è¾ã€å‚³çµ±ï¼šçœ¼çžŽã€‘åƒé‚£å¥‰ç»æ–¼æˆ‘的呢?誰眼瞎åƒæ°¸æ†ä¸»çš„僕人呢?ID "*耳è¾çš„阿,è½å§ï¼çœ¼çžŽçš„阿,看å§ï¼Œå¥½çœ‹å¾—見。C}"*那倚é é›•åˆ»ä¹‹åƒçš„﹑那å°é‘„造的åƒèªªï¼šã€Œä½ å€‘是我們的神ã€çš„,這種人必退後,全然蒙羞。JBƒ "*我必領瞎å­è¡Œä¸èªè­˜çš„路,他們ä¸çŸ¥é“的路徑﹑我必帶他們走。我必使黑暗在他們é¢å‰è®Šç‚ºäº®å…‰ï¼Œä½¿å½Žæ›²è®Šç‚ºå¹³ç›´ï¼šé€™äº›äº‹æˆ‘都è¦ä½œï¼Œæ±ºä¸æ”¾æ£„。!A‚;"*我必使大山å°å±±è®Šç‚ºè’場,使其花è‰éƒ½æž¯ä¹¾ï¼›æˆ‘必使江河變為乾旱之地ã€å‚³çµ±ï¼šæ²¿æµ·åœ°å¸¶ã€‘,使池塘都乾涸。v@e"*許久我都緘默éœå¯‚,自己å¿ä½ï¼Œç¾åœ¨æˆ‘å»è¦è™Ÿå‘¼ï¹‘åƒè‡¨ç”¢çš„婦人,一直噓噓喘氣。y?k"* æ°¸æ†ä¸»åƒå‹‡å£«å‡ºæˆ°ï¼Œåƒæˆ°å£«æ¿€å‹•è‘—熱心;他喊å«ï¼Œä»–大è²å¶å–Šï¼Œé¡¯å…¶å‹‡åŠ›ä»¥æ”»ä»‡æ•µã€‚^>5"* 願他們將榮耀歸與永æ†ä¸»ï¼›é¡˜ä»–們在沿海地帶宣æšç¨±è®šä»–的事。=‚ "* 願曠野與其城市都æšè²ï¼Œé¡˜åŸºé”人ä½çš„æ‘莊都高唱;願西拉的居民都大è²æ­¡å‘¼ï¼Œåœ¨å±±é ‚上å¶å–Šã€‚K<ƒ"* 你們è¦å”±æ–°çš„歌頌讚永æ†ä¸»ï¼Œå¾žåœ°å„˜é‚Šæ¥µå”±é Œè®šä»–çš„æ­Œï¼é¡˜æµ·å’Œå……滿於海中的澎湃如雷ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£äº›ä¸‹æµ·çš„】ï¼é¡˜æ²¿æµ·åœ°å¸¶èˆ‡å…¶å±…民都呼號ï¼;‚!"* å…ˆå‰è±«è¨€éŽçš„事麼,看哪,已實ç¾äº†ï¼Œæ–°çš„事呢,我ç¾åœ¨å®£å‘Šå‡ºä¾†ï¼›äº‹æƒ…未發生,我先說給你們è½äº†ã€‚ã€|:q"*我耶和è¯ï¼Œé€™æ˜¯æˆ‘çš„å;我的榮耀﹑我ä¸çµ¦äºˆåˆ¥çš„神,我å—的稱讚﹑我ä¸çµ¦é›•åˆ»çš„åƒã€‚U9#"*去開瞎å­çš„眼,去領被囚的出牢ç„,領å黑暗的出監牢。 8‚"*「我永æ†ä¸»æ†‘著義氣å¬äº†ä½ ï¼Œæˆ‘拉你的手,守護著你;我使你å‘è¬æ—之民åšç«‹ç´„證,åšåˆ—國之光,/7‚W"*那創造諸天,展開穹蒼,將地和地所出的都鋪開,賜氣æ¯çµ¦åœ°ä¸Šè¬æ—之民,åˆè³œéˆæ€§çµ¦è¡Œæ–¼åœ°ä¸Šçš„人的上å¸æ°¸æ†ä¸»ä»–這麼說:y6k"*ä»–ä¸æ–¥è²¬äººï¼Œä¹Ÿä¸å£“制人,直到他在地上立定了正義,沿海地帶都等候著他的指教。p5Y"*壓傷的蘆è»ï¹‘ä»–ä¸æŠ˜æ–·ï¼Œå°‡ç†„的殘麻﹑他ä¸æ’²æ»…;他åªå¿ å¯¦å¯¦æŠŠæ­£ç¾©å‚³å‡ºåŽ»ã€‚F4"*ä»–ä¸åš·å«ï¼Œä¸æšè²ï¼Œä¸ä½¿è¡—上è½åˆ°ä»–çš„è²éŸ³ã€‚3 ‚'"*看哪,我的僕人,我所扶æŒï¼Œæ‰€æ€é¸ï¼Œæˆ‘心裡所喜悅的;我將我的éˆè³œæ–¼ä»–身上,他必將正義傳出到列國。p2Y")看哪,他們都是無有,他們的一作都是虛無;他們的鑄象都是風﹑都是虛空。j1M")但我看的時候,並沒有一個呀ï¼ä»–們中間也沒有謀士﹑å¯ä»¥å›žç­”一å¥çš„。m0S")我首先å°éŒ«å®‰èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œé€™äº›äº‹ï¼ã€æˆ‘åˆæ´¾å‡ºä¸€å€‹å ±å¥½æ¶ˆæ¯è€…耶路撒冷。P/ƒ")誰從起åˆå®£å‘Šï¼Œä½¿æˆ‘們知é“呢?誰從先å‰èªªæ˜Žï¼Œä½¿æˆ‘們說「å°ï¼ã€å‘¢ï¼Ÿé˜¿ï¼Œèª°ä¹Ÿæ²’有宣告,阿,誰也沒有說給人è½ï¼Œé˜¿ï¼Œèª°ä¹Ÿæ²’有è½è¦‹ä½ å€‘的宣言呀ï¼B.‚}")我激動一個人從北方而起,他就來,從日出之地而來,他就呼求我的å;他必è¸è¸ã€å‚³çµ±ï¼šä¾†ã€‘掌權者åƒè¸æ³¥åœŸï¼Œåƒçª¯åŒ è¸¹æ·¤æ³¥ä¸€æ¨£ã€‚p-Y")看哪,你們簡直是無有,你們的作為乃是虛無;那é¸æ“‡ä½ å€‘的是『å¯åŽ­æƒ¡ã€ã€‚,‚'")把此後è¦ä¾†çš„事說明說明ï¼å¥½å«æˆ‘們知é“你們是神;阿,é™ç¦æˆ–é™ç¦å§ï¼Œä½¿æˆ‘們彷徨張望,åŒæ™‚åˆæ‡¼æ€•å‘€ï¼D+ƒ")讓他們æ出,並告訴我們所è¦ç™¼ç”Ÿçš„事。把先å‰çš„事是甚麼事告訴我們,好讓我們用心æ€æƒ³ï¼Œå¥½çŸ¥é“å…¶çµå±€ï¼›æˆ–者把將來的事說給我們è½è½ï¼s*_")æ°¸æ†ä¸»å°å‡ç¥žèªªï¼šå‘ˆä¸Šä½ å€‘的案件å§ï¼é›…å„的王說:æ出你們最有力的辯護å§ï¼ )‚")好å«äººçœ‹è¦‹ï¼Œä¾†çŸ¥é“,來用心æ€æƒ³ï¼ŒåŒæ™‚來明白這是永æ†ä¸»çš„手所作的,是以色列之è–者化造的。(‚3")我必在曠野種上香æŸæ¨¹ï¹‘皂莢樹﹑桃金孃樹﹑和多脂æŸæ¨¹ï¼›åœ¨åŽŸé‡Žä¸ŠæŠŠæ¾æ¨¹ï¹‘æ‰æ¨¹ï¼Œå’Œé»ƒæ¥Šæ¨¹ï¹‘一齊栽æ¤èµ·ä¾†ï¼›'‚'")我必在無è‰æœ¨çš„高處上開出江河來,在峽谷中開闢泉æºï¼›æˆ‘必使曠野變為水塘,使乾旱之地變為出水之æºã€‚ &‚9")困苦貧窮人尋求著水,也沒有水;他們的舌頭因å£æ¸´è€Œä¹¾ç‡¥ï¼›æˆ‘æ°¸æ†ä¸»å¿…應他們,我以色列的上å¸å¿…ä¸é›¢æ£„他們。%‚")ä½ å¿…ç°¸æšå®ƒå€‘,風必帶走,旋風必颳散;但你å»è¦ä»¥æ°¸æ†ä¸»ç‚ºå–œæ¨‚,以以色列之è–者為誇耀。$‚'")看å§ï¼Œæˆ‘必使你æˆç‚ºæ‰“穀器,åˆæ–°ï¹‘åˆå°–銳﹑åˆæœ‰é›™åˆƒé½’;你必將山嶺打碎,而壓æˆç²‰ï¼Œä½¿å²¡é™µå¦‚åŒç³ ç§•ã€‚<#‚q")ä¸è¦æ‡¼æ€•å“¦ï¼èŸ²å­é›…å„阿ï¼è›†èŸ²ä»¥è‰²åˆ—ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è‰²åˆ—之人】阿ï¼æ˜¯æˆ‘è¦å¹«åŠ©ä½ ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼›è´–回你者﹑是以色列的è–者。"‚") 因為是我﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘在攙扶著你的å³æ‰‹ï¼Œæ˜¯æˆ‘å°ä½ èªªï¼šã€Œä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œæˆ‘必幫助你ã€ã€‚!}") 那些跟你爭競的人你就尋找他們,也找ä¸è‘—;那些跟你爭戰的人都必如åŒç„¡æœ‰ï¼Œå¦‚åŒè™›ç„¡ã€‚y k") 看å§ï¼Œä¸€åˆ‡å‘你發怒的都必失望狼狽;那些跟你相爭的人都必如åŒç„¡æœ‰ï¼Œæ­¸æ–¼æ»…亡,8‚i") ä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你åŒåœ¨ï¼›ä¸è¦å½·å¾¨å¼µæœ›ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘是åšä½ çš„上å¸ï¼›æˆ‘必堅固你,我一定幫助你;一定用我義氣的å³æ‰‹æ‰¶æŒä½ ã€‚-‚S") 我從地儘邊所抓來ã€åŒè©žï¼šå‰›å¼·ã€‘的,從地極角所å¬ä¾†çš„,我å°ä½ èªªï¼šã€Œä½ æ˜¯æˆ‘的僕人;我æ€é¸äº†ä½ ï¼Œä¸¦ä¸æ£„絕你。ã€jM")但你以色列﹑我的僕人﹑你雅å„﹑我所æ€é¸çš„﹑我朋å‹äºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„後裔﹑qƒ[")木匠鼓勵ã€åŒè©žï¼šå‰›å¼·ã€‘銀匠,用鎚打光滑的﹑鼓勵ã€åŒè©žï¼šå‰›å¼·ã€‘用鎚打砧的,論銲工說:「銲得好ã€ï¼›ä»–們使用釘å­é‡˜ç©©ã€åŒè©žï¼šå‰›å¼·ã€‘,使å¶åƒä¸å‹•æ–。L")å„人都幫助鄰èˆï¼Œå„人都å°å¼Ÿå…„說:「è¦å‰›å¼·ï¼ã€U#")沿海地帶都看見,都懼怕,地的儘邊都震顫,都近å‰ä¾†ã€‚w")誰作這事而æˆå°±å®ƒï¼Œèª°å¾žèµ·åˆå¬å–šæ­·ä»£å‘¢ï¼Ÿæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ï¹‘這起åˆè€…﹑與末終者:我就是阿。R")他追趕他們安然地進行,他的腳走了未曾走éŽçš„路徑。A‚{")誰激動了一個人從æ±æ–¹è€Œèµ·ï¼Œä½¿åœ°æ­¥æ­¥è¸«åˆ°å‹åˆ©ï¼Œå°‡åˆ—國交在他é¢å‰ï¼Œä½¿ä»–制æœå›çŽ‹ï¼›ä½¿ä»–用刀屠碎他們如塵土,用弓射散他們如碎秸呢? ‚ ")沿海地帶阿,è¦éœéœè½æˆ‘ï¼è®“è¬åœ‹ä¹‹æ°‘從新得力哦ï¼è®“他們å‰ä¾†ï¼Œç„¶å¾Œèªªè©±ï¼›æˆ‘們一åŒè¾¯è¨´å§ï¼‚"(但那等候永æ†ä¸»çš„﹑必從新得力;他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑,也ä¸å›°å€¦ï¼Œä»–們行走,也ä¸ç–²ä¹ã€‚O"(就是少年人也會疲ä¹å›°å€¦ï¼Œå¼·å£¯äººä¹ŸæœƒåŠ›ç›¡è€Œå€’地;I "(ç–²ä¹çš„﹑他賜能力;無氣力的﹑他給增加力é‡ã€‚ ‚9"(ä½ ä¸æ›¾çŸ¥é“,ä¸æ›¾çœ‹è¦‹éº¼ï¼Ÿæ°¸æ†çš„上å¸æ°¸æ†ä¹‹ä¸»ï¹‘創造地之儘邊的﹑他並ä¸ç–²ä¹ï¼Œä¹Ÿä¸å›°å€¦ï¼›ä»–的明智ä¸å¯æ¸¬åº¦ã€‚/‚W"(é›…å„阿,你為甚麼說:「我的路隱è—著﹑永æ†ä¸»è¦‹ä¸è‘—ã€ï¼Ÿä»¥è‰²åˆ—阿,你為甚麼說:「我伸冤的權利﹑我的上å¸éƒ½å¿½ç•¥äº†ã€ï¼Ÿ2‚]"(你們舉目å‘上觀看ï¼èª°å‰µé€ é€™äº›æ˜Ÿå‘¢ï¼Ÿæ˜¯é‚£æŒ‰æ•¸ç›®é ˜å…¶è¬è±¡è€Œå‡ºï¹‘一一點å呼喚的呀;因他力氣大而能力強﹑沒有一個邋下的。O"(至è–者說:你們將誰來跟我相比,使他跟我一樣呢?‚!"(他們剛栽上,剛種上,其樹墩å­å‰›æ‰Žæ ¹åœ¨åœ°è£¡ï¼Œä»–一å¹ï¼Œä»–們便枯乾,旋風就把他們帶走﹑åƒç¢Žç§¸ä¸€æ¨£ã€‚I  "(他使人å›æ­¸æ–¼ç„¡æœ‰ï¼Œä½¿åœ°ä¸Šçš„審判官æˆç‚ºè™›ç©ºã€‚ ‚"(是上å¸å在大地的圓穹之上,地上的居民就åƒèš±èœ¢ï¼›ä»–æ­é–‹è«¸å¤©å¦‚帷幕,鋪張天空如å¯ä½çš„帳棚。 ‚"(你們ä¸æ›¾çŸ¥é“,ä¸æ›¾è½è¦‹éº¼ï¼Ÿå¾žèµ·åˆæ²’有人告訴éŽä½ å€‘麼?大地的根基立了以來﹑你們沒有明白éŽéº¼ï¼Ÿ ‚)"(那豫備鑄造å¶åƒçš„ã€å‚³çµ±ï¼šçª®ä¹ï¼Œæç»ç¥­ã€‘æ€é¸ä¸èƒ½æœ½å£žçš„樹木,尋找巧匠,立起ä¸èƒ½æ–å‹•çš„é‘„åƒä¾†ã€‚U #"(é‘„åƒéº¼ï¼Œæ˜¯åŒ äººé‘„造,銀匠用金å­éŒ˜åŒ…它,煉鑄銀模來。U#"(你們將誰來跟上å¸ç›¸æ¯”呢?用甚麼形相來跟上å¸ä¸¦åˆ—呢?U#"(è¬åœ‹åœ¨ä»–é¢å‰éƒ½åƒç„¡ç‰©ï¼Œåœ¨ä»–看來﹑還算ä¸å¾—虛無虛空。I "(利巴嫩的樹林ä¸å½€ç•¶æŸ´ç‡’,其走ç¸ä¸å½€åšç‡”祭。|q"(看哪,è¬åœ‹éƒ½åƒæ°´æ¡¶è£¡ä¹‹ä¸€æ»´ï¼Œç®—如天平上的微塵;看哪,他舉起海島﹑åƒå¾®ç´°ä¹‹ç‰©ã€‚‚"(他跟誰商議,而誰給他明é”;誰將å°çš„路徑教導他,誰教訓他知識,將明哲之é“路指教他呢?nU"( 誰曾指æ®ã€æˆ–譯:測度了】永æ†ä¸»çš„éˆï¼Œæˆ–åšéŽä»–的謀士去指教他呢? ‚"( 誰曾用手心é‡è«¸æ°´ï¼Œç”¨æ‰‹è™Žå£æ¸¬è«¸å¤©å‘¢ï¼Ÿèª°ç”¨å‡æ–—盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平å°å±±å‘¢ï¼Ÿ‚"( ä»–å¿…åƒç‰§äººç‰§é¤Šä»–的羊群,用膀臂èšé›†å–«å¥¶çš„羊羔,抱在懷中,溫溫純純地引導餵奶的æ¯ç¾Šã€‚ ¦'~ö~s~}}|ƒ|({Ï{‚zÎzKzyËyDxâxwœwbvßvkvut t&sÇsbr½rLqÛqpq p—o¶oTn¢n@nm­mjlÑlNk»k j}jih¸gïggfŸf7eÂe9dºdDc¬cEbáb:ar`Ñ`…_ª_:^Ó^o]ù]°]'\Ã\9[ö[‹[2ZõZ–ZY’XÿX X2WÖWFV¿VKUéU~TßT\S›SR”RQµPâP‡OðOŽO8NÜNCNM[LØLdK¤K?JïJJII)HšGëG[GF¤F9EŸDîD´D C„CPBÃBjBA@û@U@?£? >Ý>R=ë=G<µ<;|:ú:¢:9¬908€8 7£7 6‚665Ô5,4Æ4X4!3¼3T2û2{251Á0ý0[/ð/q/.?-ï-P,å,Œ+¹+&*Ü*z)á)‹)(|( 'Š';&ò& &*%«%\$«$:#â###""T!¡!R! Ž›4¸yßG©ð’ÍTêŽ0ÞXÙo—òk›Zð#Ž Ô Š + z $ ’ ¦ P ß ¹]Ÿ@¶ œ—8¦ êA ‚Š所以既有進入他安æ¯ä¹‹æ‡‰è¨±é‚„留下著,我們就該存著ç•æ‡¼çš„心,æ怕你們中間有人被斷為趕ä¸ä¸Šçš„。[ê@/Š這樣﹑我們就看清楚了,他們ä¸èƒ½é€²å…¥ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºä¸ä¿¡çš„緣故。|ê?qŠä»–å‘誰起誓說﹑他們必ä¸å¾—以進入他的安æ¯å‘¢ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯å‘那些硬ä¸ä¿¡å¾žçš„人是å‘誰呢?ê>yŠ上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】四å年厭惡誰呢?豈ä¸æ˜¯é‚£äº›çŠ¯äº†ç½ªï¹‘å±é¦–倒在曠野的人麼?gê=GŠ當時è½è€Œæƒ¹ä»–發怒的是誰呢?豈ä¸æ˜¯é‚£äº›ç”±æ‘©è¥¿é ˜å°Žå‡ºåŸƒåŠçš„眾人麼?ê<‚Š到以下這å¥è©±é‚„在說得響的時候:「今日你們如果è½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œå°±ä¸å¯ç¡¬è‘—心,åƒæƒ¹ä»–發怒一樣。ã€ê;wŠ〈因為我們如果æŒå®ˆèµ·åˆçš„確信,堅定ä¸ç§»åˆ°æœ«äº†ï¼Œæˆ‘們就æˆäº†èˆ‡åˆ†åŸºç£çš„人了〉───ê:‚Š 你們總è¦è¶è‘—還有å«åšã€Žä»Šæ—¥ã€çš„時候﹑天天彼此鼓勵,å…得你們中間有人因了罪惡之誘惑而變剛愎。ê9‚Š 所以弟兄們,你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œæ怕你們中間有人存著ä¸ä¿¡ä¹‹é‚ªæƒ¡å¿ƒï¼Œä»¥è‡³æ–¼èƒŒæ£„了永活的上å¸ã€‚[ê8/Š 我就帶著義怒起誓說:『他們斷ä¸å¾—以進我的安æ¯ã€ã€â”€â”€â”€aê7;Š 所以我厭惡那世代說:『他們永是心裡失迷,ä¸èªè­˜æˆ‘çš„é“路的;Uê6#Š 在那裡,你們的祖宗以試驗試探我,看我的作為四å年。Xê5)Šå°±ä¸å¯ç¡¬è‘—心,åƒåœ¨æ› é‡Žæƒ¹ä»–發怒時﹑試探他的日å­ä¸€æ¨£ï¼›Xê4)Š所以───照è–éˆæ‰€èªªçš„:「今日你們如果è½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³ï¼ŒEê3ƒŠ但基ç£æ²»ç†ä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】的家呢﹑乃是åšå…’å­ã€‚我們呢﹑就是上å¸çš„家,如果我們æŒå®ˆé€™å› ç›¼æœ›è€Œæœ‰çš„大膽與誇å‹â”€â”€â”€çš„話。mê2SŠ摩西在上å¸å…¨å®¶å¿ ä¿¡ï¼Œä»–ä¸éŽæ˜¯åšä¾å½¹ï¼Œåšä»¥å¾Œè¦è¢«å®£è¬›çš„事之表證而已。Rê1Š〈凡家總是由人建設的;惟ç¨å»ºè¨­è¬æœ‰çš„乃是上å¸ã€‚〉vê0eŠ然而﹑建設家的比家尊貴;這ä½è€¶ç©Œä¹Ÿå°±ç…§é€™åˆ†é‡è¢«æ–·ç‚ºæ¯”摩西更é…多得榮耀了。nê/UŠä»–å°è¨­ç«‹ä»–的忠信,如åŒæ‘©è¥¿åœ¨ä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】家中忠信一樣。 ê. ‚Š所以è–別的弟兄們,與分於天上之å¬å–šçš„阿,你們è¦ç•™å¿ƒæ€æƒ³æˆ‘們所信èªçš„『使徒ã€ï¹‘大祭å¸è€¶ç©Œã€‚Rê-Š因為他自己既å—了被試誘之苦,就能æ´åŠ©è¢«è©¦èª˜çš„人。,ê,‚QŠ所以他應該在å„æ–¹é¢è¢«å½¢æˆç‚ºå’Œå¼Ÿå…„們一樣,好在關於上å¸çš„事åšèƒ½æ†æ¤äººè€Œå¯ä¿¡å¯é çš„大祭å¸ï¼Œæ°¸ç‚ºäººæ°‘的罪åšé™¤ç½ªç¥­ã€‚[ê+/Š當然囉,他並ä¸æ˜¯æ•‘拔天使阿,他乃是救拔亞伯拉罕的後裔。Fê*Š並解放那些因怕死而一生å—制於奴轄中的人。5ê)‚cŠ這樣,孩å­å€‘既有分於血與肉,他自己也åŒæ¨£èˆ‡åˆ†æ–¼è¡€èˆ‡è‚‰ï¼Œé€™æ˜¯è¦è®“他藉著死å«é‚£æŽŒæœ‰æ­»æ¬Šçš„───就是魔鬼───無能為力,vê(eŠ åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘è¦ä¿¡é ä»–ã€ã€‚åˆèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘和上å¸æ‰€è³œçµ¦æˆ‘çš„å­©å­å€‘都在這裡呢。ê'Š 說:「我è¦å‘我的弟兄傳報你的å,我è¦åœ¨å…¬æœƒã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】中歌頌你ã€ã€‚ê&‚Š 因為那使人è–別的祭å¸ï¹‘和那些蒙è–別的人﹑都出於一原;因這緣故,他ä¸ä»¥ç‚ºæ¥åœ°ç¨±ä»–們為弟兄,Hê%ƒ Š 因為è¬æœ‰æ‰€ç‚ºï¹‘è¬æœ‰æ‰€è—‰è€Œå­˜åœ¨çš„上å¸ï¼Œåœ¨é ˜è‘—許多兒å­é€²å…¥æ¦®è€€ï¼Œä½¿æ‹¯æ•‘他們的開創者ã€æˆ–譯:領袖】藉著å—苦而得完全,本是é©ç•¶çš„。‚eê$…CŠ 我們åªçœ‹è¦‹é‚£è¢«æ´¾ç‚ºæš«æ™‚比天使å°ã€æˆ–譯:比天使ç¨å¾®å°é»žå…’】的耶穌;因å—了死的苦,就接å—榮耀尊貴åšè¯å† çµ¦æˆ´ä¸Šï¼Œå¥½å«ä»–﹑因著上å¸çš„æ©ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸é™¤å¤–。全å¥æˆ–譯:『好å«ä»–替è¬äººâ”€â”€â”€ä¸Šå¸é™¤å¤–───嘗了嘗死ã€ã€‘﹑替è¬äººå˜—了嘗死。;ê#‚oŠå«è¬æœ‰éƒ½é †æœåœ¨ä»–腳下。ã€æ—¢èªªã€Žå«è¬æœ‰éƒ½é †æœæ–¼ä»–ã€ï¼Œå°±æ²’有剩下一樣ä¸é †æœæ–¼ä»–了。其實呢﹑我們還沒有見著è¬æœ‰éƒ½é †æœæ–¼äººå‘¢ã€‚}ê"sŠä½ å«ä»–比暫時比天使å°ã€æˆ–譯:比天使ç¨å¾®å°é»žå…’】,就用榮耀尊貴給他åšè¯å† ï¼Œ|ê!qŠ乃是有人在æŸè™•é„­é‡åœ°æ˜Žè­‰èªªï¼šã€Œäººæ˜¯ç”šéº¼ï¼Œä½ ç«Ÿé¡§å¿µä»–?人類是甚麼,你竟眷顧他?Lê Š上å¸ä¸¦æ²’有å«æˆ‘們所說的將來天下順æœæ–¼å¤©ä½¿å‘€ã€‚ê}Šåˆæ˜¯ä¸Šå¸ï¹‘用神蹟奇事和å„種異能﹑以åŠéš¨ä»–主æ„而分給人的è–éˆä¹‹æ©è³œï¹‘所一åŒè­‰å¯¦çš„。 ê‚9Š那麼我們若輕忽了這麼大的拯救,怎能逃罪呢?因為這拯救是起åˆç”±ä¸»è¦ªè‡ªå®£è¬›ï¼Œè€Œè¢«è½è¦‹çš„人å‘我們證為確定,yêkŠ因為那由天使宣講之é“既這麼確定,以致一切犯法和ä¸è½å¾žçš„事都當å—該å—的報應,Wê )Š故此我們必須越發注æ„到所è½çš„,æ怕我們被潮æµæ‰€è¡èµ°ã€‚fê GŠ眾天使豈ä¸æ˜¯æœäº‹çš„éˆï¼Œå¥‰å·®é£ç‚ºé‚£å°‡è¦æ‰¿å—拯救的人作æœå½¹çš„工麼?{ê qŠ 但是他å°å¤©ä½¿ä¸­å“ªä¸€ä½èªªéŽï¼šã€Œä½ å在我å³é‚Šï¼Œç­‰æˆ‘處置你仇敵﹑åšä½ è…³çš„凳å­ã€å‘¢ï¼Ÿê }Š 你必將天地æ²èµ·ä¾†åƒå¤–è¢ï¼Œå¤©åœ°å°±åƒè¡£è£³æ”¹è®Šäº†ï¼›æƒŸç¨ä½ æ°¸é ä¸€æ¨£ï¼Œä½ çš„年數必無窮盡ã€ã€‚Nê Š 天地必滅沒,你å»é•·å­˜ï¼›å¤©åœ°å¿…åƒè¡£è£³éƒ½æ¼¸æ¼¸æ•…舊;Zê /Š åˆèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ èµ·åˆç«‹äº†åœ°çš„根基,天也是你手的製造物; ê ‚Š 你愛了公義,æ¨äº†ä¸æ³•ä¹‹è¡Œç‚ºï¼›æ•…此上å¸ï¹‘你的上å¸ï¹‘用歡樂之油è†äº†ä½ ï¼Œä½¿ä½ è¶…éŽä½ çš„åŒä¼´ã€ã€‚Hê ƒ Š論到那兒å­å‘¢ï¹‘ä»–å»èªªï¼šã€Œä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½ çš„寶座﹑世世無窮;你ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šåœ¨ä¸€å€‹å…’å­è£¡ã€‘國的王æ–是正直的王æ–ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»–】。fê GŠ論到天使們﹑他是說:「上å¸ä»¥é¢¨ç‚ºä»–的使者,以燄ç«ç‚ºä»–的僕役ã€ï¼›uê eŠå†è€…,上å¸æŠŠé¦–生者引到天下來的時候,他å»èªªï¼šã€Œä¸Šå¸çš„眾使者都è¦æ•¬æ‹œä»–ã€ã€‚@ê ‚{Š因為上å¸ä½•æ›¾å°å¤©ä½¿ä¸­å“ªä¸€ä½èªªéŽï¼šã€Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„å…’å­ï¼Œæˆ‘今日生了你ã€ï¼Ÿåˆä½•æ›¾å°å“ªä¸€ä½èªªéŽï¼šã€Œæˆ‘è¦åšä»–的父親,他è¦åšæˆ‘çš„å…’å­ã€å‘¢ï¼ŸZê /Š他所得的å比天使的å多麼優越,他就照這分é‡è¶…越éŽå¤©ä½¿ã€‚4ê ‚cŠ他是上å¸æ¦®è€€æ‰€ç™¼çš„å…‰è¼ï¼Œæ˜¯ä¸Šå¸æœ¬è³ªå°å‡ºçš„相。他用他能力的話扶載è¬æœ‰ã€‚æ—¢æˆå°±äº†æ½”淨罪的事,便å在高天『皇å¨ã€çš„å³é‚Šã€‚ê ‚-Š就在這些日期的末後﹑藉著一個兒å­å‘我們說話。這兒å­ï¹‘上å¸æ—©å·²ç«‹ç‚ºæ‰¿å—è¬æœ‰çš„,也藉著他造了諸世界。ê ‚#Šä¸Šå¸æ—¢ç”¨è¨±å¤šéšŽæ®µè¨±å¤šæ–¹å¼ï¹‘在往å¤æ™‚候﹑藉著眾神言人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šåœ¨çœ¾ç¥žè¨€äººè£¡ã€‘å‘列祖說話,;ê  s€願主耶穌基ç£çš„æ©ï¹‘與你們的éˆåŒåœ¨ï¼Wê  )€我的åŒå·¥å€‘,馬å¯ï¹‘亞里é”å¤ï¹‘底馬﹑路加﹑都給你å•å®‰ã€‚;ê  s€在基ç£è€¶ç©Œè£¡è·Ÿæˆ‘一åŒå監的以巴弗,xê  k€åŒæ™‚呢﹑還請給我豫備客房;因為我盼望﹑藉著你們的禱告﹑主å¯ä»¥å°‡æˆ‘賜給你們。cê  A€我深信你必è½å¾žï¼Œçº”寫信給你,知é“你所è¦è¡Œçš„﹑必éŽæ–¼æˆ‘所說的。nê ƒW€是的,弟兄阿,讓我在主裡得你的『助益ã€ã€æˆ–譯:此字讀音與『阿尼西æ¯ã€ä¸€è©žè®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‚ä¿ç¾…故作戲語;åƒç¬¬å節譯文åŠæ—註】å§ï¼è®“我的心腸在基ç£è£¡å¾—暢快å§ï¼~ê w€我ä¿ç¾…,我親手寫的:我必付還。至於你虧欠我的﹑甚至是你自己,那我就ä¸å°ä½ èªªäº†ï¼>ê y€他若冤你,或欠你甚麼,都算為欠我的。Kê €所以你既拿我åšå¥‘å‹ï¼Œå°±è«‹æ”¶ç´ä»–,如åŒæ”¶ç´æˆ‘。.ê ‚W€ä¸å†æ˜¯åšå¥´åƒ•ï¼Œä¹ƒæ˜¯é«˜æ–¼å¥´åƒ•çš„,是親愛的弟兄;於我呢﹑他特別是,於你呢﹑ä¸ä½†ä»¥å¸¸äººè«–﹑而且以屬主而論﹑ä¸æ›´æ˜¯éº¼ï¼ŸEê €他暫時和你分離,或者是è¦è®“ä½ æ°¸é æ”¶è‘—他:ê }€但是沒有你的æ„見﹑我ä¸é¡˜æ„作甚麼,好讓你的親切關照﹑ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼å‹‰å¼·ï¼Œä¹ƒæ˜¯å‡ºæ–¼ç”˜å¿ƒã€‚fê G€ 我本來有æ„æ€è¦å°‡ä»–留在身邊,讓他在我為ç¦éŸ³å—æ†éŽ–時替你æœäº‹æˆ‘。Qê € 我把他本人───他簡直是我的心腸───é€å›žæ­¸ä½ ã€‚Té #€ 從å‰æ–¼ä½ æ²’有用處﹑而如今於你於我都有用處的﹑求你。mé~ U€ 我為我孩å­ï¹‘我在å—æ†éŽ–之中所生的有益ã€å¸Œè‡˜æ–‡éŸ³è­¯ï¼šé˜¿å°¼è¥¿æ¯ã€‘。,é} ‚S€ 然而為了愛心的緣故﹑我寧å¯æ±‚,我﹑åƒæˆ‘這上了年紀的ã€æˆ–譯:我這åšå¤§ä½¿çš„】ä¿ç¾…﹑如今åˆåšäº†åŸºç£è€¶ç©Œå›šçŠ¯çš„﹑Ké| €所以我在基ç£è£¡é›–有膽é‡èƒ½æŠŠåˆå®œä½œçš„事å©å’你,{é{ q€弟兄阿,我因了你的愛﹑得了很大的喜樂和鼓勵,因為è–徒的心腸藉著你而得了暢快。réz _€我願你åƒæ–¼ä¿¡å¿ƒçš„團契能有效力,得以讓人èªè­˜æˆ‘們信徒中歸基ç£çš„å„樣善事。Néy €因為è½è¦‹ä½ å‘主耶穌並å°çœ¾è–徒所有的愛心和忠信。Eéx €我禱告的時候æ到你﹑就時常感è¬æˆ‘的上å¸ï¼ŒKéw €願你們由上å¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚év y€給姊妹亞腓亞﹑和跟我們一åŒç•¶å…µçš„亞基布﹑和èšé›†åœ¨ä½ å®¶çš„教會ã€æˆ–譯:會眾】。kéu S€åŸºç£è€¶ç©Œçš„囚犯ä¿ç¾…﹑和兄弟æ摩太﹑寫信給我們的親愛者和åŒå·¥è…“利門,ét}våŒæˆ‘在一處的人都å•ä½ å®‰ã€‚請代å•é‚£äº›å› æœ‰ä¿¡å¿ƒæ„›æˆ‘們的人安。願æ©æƒ å¸¸èˆ‡ä½ å€‘眾人åŒåœ¨ï¼ésv並且我們的人è¦å­¸ç¿’正經事業ã€æˆ–譯:è¦å­¸ç¿’行善】,é å‚™æ‰€éœ€ç”¨çš„,å…å¾—ä¸çµæžœå­ã€‚Rérv ä½ è¦è¶•ç·Šçµ¦å¾‹å¸«è¥¿ç´å’Œäºžæ³¢ç¾…é€è¡Œï¼Œè®“他們沒有缺ä¹ã€‚éq‚!v 我打發亞æ馬或是推基å¤åˆ°ä½ é‚£è£¡åŽ»çš„時候,你è¦è¶•ç·Šå¾€å°¼å“¥å¡é‡ŒåŽ»è¦‹æˆ‘,因為我已經定æ„在那裡éŽå†¬ã€‚^ép5v 因為知é“這等人已經背é“,犯了罪,自己明知ä¸æ˜¯ï¼Œé‚„是去åšã€‚Féov 分門çµé»¨çš„人,警戒éŽä¸€å…©æ¬¡ï¼Œå°±è¦æ£„絕他。én‚v 至於愚拙的辯論和æ—譜之空談跟紛爭﹑以åŠå¾‹æ³•ä¸Šçš„爭論﹑你總è¦é é¿è‘—;因為那是無益而徒勞的。Némƒv這話是å¯ä¿¡å¯é çš„。關於這些事﹑我願你堅確地講論,å«å·²ä¿¡ä¸Šå¸çš„人留心於正經的è·æ¥­ã€æˆ–譯:行善事】。這些事å°æ–¼äººéƒ½æ˜¯ç¾Žå¥½è€Œæœ‰ç›Šçš„。Uél#v好å«æˆ‘們既因他的æ©å¾—稱為義,便å¯æ†‘盼望而承å—永生。gékGvè–éˆæ˜¯ä¸Šå¸è—‰è‘—耶穌基ç£ï¹‘我們的救主﹑è±è±å¯Œå¯Œå‚¾æ³¨æ–¼æˆ‘們身上的;éj‚-v他救了我們,ä¸æ˜¯å› æ–¼æˆ‘們所行的有甚麼本於義的行為,乃是按照他的æ†æ†«ï¼Œè—‰è‘—å†ç”Ÿä¹‹æ´—å’Œè–éˆä¹‹æ›´æ–°åŠ›ã€‚Léiv但是我們的拯救者上å¸çš„慈惠和ä»æ…ˆé¡¯ç¾çš„時候,Béh‚}v因為我們從å‰ä¹Ÿæ˜¯ç„¡çŸ¥ï¹‘悖逆﹑å—了迷惑,åšå„種ç§æ…¾å’Œå®´æ¨‚的奴僕,在惡毒ã€æˆ–譯:陰毒】和嫉妒中度生活,滿有æ¨å¿ƒï¼Œå½¼æ­¤ç›¸æ¨ã€‚gégGvä¸è¦æ¯€è¬—人,ä¸è¦çˆ­åµï¼Œè¦æº«è‰¯å’Œè—¹ï¼Œå°ä¸€åˆ‡äººè­‰é¡¯å‡ºå二分的柔和。{éf qv你應當æ醒眾人è¦é †æœåŸ·æ”¿çš„﹑掌權的,è¦æœå¾žæ¬ŠæŸ„,å°å„樣善事﹑è¦éš¨æ™‚準備著行。géeGv這些事你è¦è¬›è«–,è¦å‹¸å‹‰ï¼›è¦ç”¨å……分的è·æ¬Šä¾†æŒ‡è²¬ï¼›åˆ¥è®“人輕視你了。éd‚3v他為我們把自己ç»å‡ºï¼Œå¥½è´–救我們脫離一切ä¸æ³•ä¹‹è¡Œç‚ºï¼Œä¸¦æ½”淨我們åšå­æ°‘﹑歸他自己為產業,在好事上熱心。?éc‚wv 期待著ç¦æ¨‚的盼望之實ç¾ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘們的至大上å¸ï¹‘救主基ç£è€¶ç©Œï¹‘的榮耀之ã€æˆ–譯:至大上å¸ä¹‹æ¦®è€€ï¹‘我們的救主基ç£è€¶ç©Œã€‘顯ç¾ã€‚pébYv 正教導我們棄絕ä¸è™”的心和屬世的ç§æ…¾ï¼Œåœ¨ç¾ä»Šä¸–按克己正義和敬虔而生活,Béav 上å¸çš„æ©ï¹‘給全人類施拯救的﹑已經顯ç¾ï¼Œ|é`qv ä¸ç§æ‹¿æ±è¥¿ï¼Œå»è­‰é¡¯å‡ºå分實在的忠誠,好在一切事上給我們的拯救者之教義增光彩。Ué_#v ä½ è¦å‹¸åšåƒ•äººçš„é †æœè‡ªå·±çš„主人,凡事å¯å–œæ­¡ï¼Œä¸é ‚撞,dé^Av言語å¥å…¨ï¹‘ç„¡å¯å’Žè²¬ï¹‘使åå°çš„人沒有壞話å¯èªªæˆ‘們﹑而自覺羞愧。aé];v你凡事è¦é¡¯å‡ºä½ è‡ªå·±æ˜¯å¥½è¡Œç‚ºçš„榜樣,在教導上ä¸è…化,能莊é‡ï¼Œ3é\av勸年輕男人也è¦é€™æ¨£ï¼šè¦å…‹å·±ã€‚jé[Mv克己﹑貞潔﹑能ç†å®¶ï¹‘好慈善﹑順æœè‡ªå·±çš„丈夫,å…得上å¸ä¹‹é“å—謗讟。béZ=v好修練ã€èˆ‡ã€Žå…‹å·±ã€ä¸€è©žåŒå­—根】年輕婦人愛丈夫﹑愛兒女﹑#éY‚?v勸è€å¹´å©¦äººä¹Ÿè¦é€™æ¨£ï¼šåœ¨è¡Œå‹•èˆ‰æ­¢è¦æœ‰è–役上的æ­æ•¬ï¼Œä¸èªªè®’言,也ä¸åšé…’奴,用善é“教訓人,è¦ç”¨å¥½æ¦œæ¨£æ•™å°Žäººï¼Œ^éX5vè¦å‹¸è€å¹´äººæœ‰ç¯€åˆ¶ï¹‘莊é‡ï¹‘克己﹑在信心愛心堅å¿ä¸Šå¥å…¨ç„¡ç–µã€‚HéW v但是你呢﹑你總è¦è¬›å¥å…¨æ•™ç¾©ä¸Šæ‰€å•†åˆè¬›çš„事。éV ‚v他們自稱為èªè­˜ä¸Šå¸ï¼Œå»ç”¨è¡Œç‚ºåŽ»å¦èªä»–。他們是å¯æ†Žçš„﹑悖逆的,在å„樣善行上都ä¸ä¸­ç”¨ã€‚éU ‚!v在潔淨的人﹑凡物都潔淨,在染污的和ä¸ä¿¡çš„人﹑甚麼都ä¸æ½”淨,å而連他們的心æ€å’Œè‰¯çŸ¥ä¹Ÿéƒ½æŸ“污了。céT Avä¸æ„å‘著猶太人的è’å”傳說和俗人的誡命,那轉離真ç†ä¹‹äººçš„誡命。réS _v 這個見證是真的。因這緣故,你è¦åš´åŽ²åœ°æŒ‡è²¬ä»–們,使他們在信仰上å¥å…¨ç„¡ç–µï¼Œ+éR ‚Qv é©é‡Œåº•äººä¸­é–“有一個人﹑就是他們自己的神言傳講師﹑曾經說éŽï¼šã€Œé©é‡Œåº•äººæ°¸é æ˜¯æ’’謊者,是惡ç¸ï¼Œæ˜¯æ‡¶æƒ°çš„大腹者ã€ï¼šxéQ kv 你應該勒ä½ä»–們的å£ã€‚這種人為了å¯æ¥ä¹‹åˆ©ï¹‘教授所ä¸è©²æ•™æŽˆçš„,傾覆了人的全家。léP Sv 有許多人ä¸æœç´„æŸï¹‘好談虛妄事﹑欺騙人的人,尤其是那些å—éŽå‰²ç¦®çš„人,éO }v 堅守按教訓所傳å¯ä¿¡å¯é ä¹‹é“,好使他能用å¥å…¨çš„教義勸勉人,åˆèƒ½ä½¿é ‚撞的人自知有罪。TéN #vå»æ¨‚æ„款待旅客﹑好良善﹑克己﹑正義﹑虔è–﹑能節制;~éM wv監ç£åšä¸Šå¸çš„管家﹑應當無å¯æŒ‡è²¬ï¹‘ä¸ä»»æ€§ï¹‘ä¸æš´èºï¹‘ä¸è±ªé£²ï¹‘ä¸æ‰“人﹑ä¸è²ªå¯æ¥ä¹‹è²¡ï¼ŒéL ‚'v若有人無å¯æŒ‡è²¬ï¼Œåªåšä¸€å€‹å©¦äººçš„丈夫,有兒女是信徒﹑而沒有被控告為放蕩或ä¸æœç´„æŸçš„,纔å¯ä»¥æ“”任。éK ‚-v我從å‰æŠŠä½ ç•™ä½ åœ¨é©å“©åº•ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºè¦è®“你將留下未辦的事都辦整齊了,åˆç…§æˆ‘所å©å’你的﹑在å„城設立長è€ã€‚ éJ ‚v我寫信給æ多,在共有的信仰上åšçœŸçš„å­©å­çš„。願你由天父上å¸å’Œæˆ‘們的救主基ç£è€¶ç©Œï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ï¼éI ‚9v到了é©ç•¶æ™‚機﹑就用宣傳把他的é“顯明出來的。這宣傳的工作﹑按照我們的拯救者上å¸çš„詔命﹑是我所å—託付的:céH Av而有永生之盼望的。這永生是ä¸æ’’謊的上å¸åœ¨æ­·æ™‚歷世以å‰æ‰€æ‡‰è¨±ï¹‘éG ‚ vä¿ç¾…åšä¸Šå¸çš„僕人,åšè€¶ç©ŒåŸºç£çš„使徒,是為了å«ä¸Šå¸æ€é¸çš„人相信﹑並èªè­˜æ•¬è™”之事的真ç†ï¹‘?éFyl願主與你的éˆåŒåœ¨ï¼é¡˜æ©æƒ èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ï¼éEwlä½ è¦ç«­åŠ›è¨­æ³•åœ¨å†¬å¤©ä»¥å‰ä¾†ã€‚å‹å¸ƒç¾…﹑布田﹑利奴﹑é©è€åº•äºžï¹‘和眾弟兄﹑都給你å•å®‰ã€‚aéD;l以拉都繼續ä½åœ¨å“¥æž—多了;我把特羅éžæ‘©ç•™åœ¨ç±³åˆ©éƒ½ï¼Œä»–病著呢。IéC l請給百基拉﹑亞居拉和阿尼色弗一家的人å•å®‰ã€‚!éB‚;l主必æ´æ•‘我脫離å„樣凶惡的事,也救護我進他屬天之國。願榮耀歸於他,世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。éA‚3l然而主å»ç«™åœ¨æˆ‘æ—邊,給我能力,使該宣傳的藉著我都得傳盡,而外國人都è½è¦‹ï¼Œæˆ‘也得救æ´ï¹‘脫離ç…å­çš„å£ã€‚vé@el我åˆæ¬¡è¾¯è¨´çš„時候,沒有人在æ—支æŒæˆ‘;眾人都撇棄我;但願這罪ä¸ç®—歸於他們。Oé?l這個人﹑你è¦æ防,因為他極力åå°æˆ‘們所講的話。Ué>#l銅匠亞力山大多多地加害於我;主必照他所行的報應他。é=‚ l 我在特羅亞留在加布那裡的那件外衣,你來的時候è¦å¸¶ä¾†ï¼›é‚„有那幾å·æ›¸ï¼Œé‚£äº›ç¾Šçš®çš„最è¦ç·Šã€‚0é<[l 我已經打發推基å¤å¾€ä»¥å¼—所。é;}l 單單有路加åŒæˆ‘在一起。你è¦æŠŠé¦¬å¯æ‹‰ä¾†ï¼Œå¸¶ä»–åŒåŽ»ä¸€è·¯ä¾†ï¼›å› ç‚ºä»–在æœå‹™ä¸Šæ–¼æˆ‘很有用。$é:‚Al 因為底馬貪愛ç¾ä»Šä¸–,撇棄了我,往帖撒羅尼迦去,é©å‹’士往加拉太ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå˜Žæ‹‰ã€‘去,æ多往撻馬太去,6é9gl ä½ è¦ç«­åŠ›è¨­æ³•ï¹‘趕抉到我這裡來;,é8‚Ql此後就有正義之è¯å† ç‚ºæˆ‘ä¿ç•™è‘—,就是主﹑公義的審判者﹑在那日è¦è³žå ±æˆ‘的,ä¸ä½†è³žçµ¦æˆ‘,也賞給一切愛慕他顯ç¾çš„人。é7‚#l這美好的競鬥﹑我已經奮力鬥å‹éŽäº†ï¼›é€™è·‘程我已經跑盡了;這信約ã€æˆ–譯:信仰】我已經守ä½äº†ã€‚gé6Gl至於我呢﹑我最後的一滴血已æµå‡ºç‚ºå¥ ç¥­äº†ï¼Œæˆ‘撤離世間的時候到了。vé5el但是你呢﹑你凡事都è¦å†·éœæˆ’備著,è¦èƒ½å–«è‹¦ï¼Œä½œå‚³ç¦éŸ³äººçš„工﹑來盡你的è·åˆ†ã€‚9é4ml使耳朵轉離真ç†ï¼Œåå‘è’å”的傳說。 é3‚l因為時候必到,人必ä¸å®¹å¿å¥å…¨çš„教義,å而耳朵發癢,順著自己的ç§æ…¾çµ¦è‡ªå·±å †ç©è¨±å¤šæ•™å¸«ä¾†ï¼Œ*é2‚Mlä½ è¦å‚³é“,無論得時ä¸å¾—時都è¦æ€¥åˆ‡åŠ›è¡Œï¼Œç”¨ç™¾èˆ¬çš„æ†å¿å’Œå„樣的教訓讓人知罪﹑責備人﹑勸勉ã€æˆ–譯:鼓勵】人。 é1 ‚l我在上å¸é¢å‰ï¹‘在那將è¦å¯©åˆ¤æ´»äººæ­»äººçš„基ç£è€¶ç©Œé¢å‰ï¹‘憑著他的顯ç¾å’Œä»–的國權﹑切切地誓囑﹑Ré0lå«å±¬ä¸Šå¸çš„人完備,完全準備著﹑å¯ä»¥è¡Œå„樣的善事。é/}læ¯ä¸€éƒ¨å—上å¸éˆæ„Ÿçš„經典﹑å°æ–¼æ•™å°Žï¹‘å°æ–¼æŒ‡è²¬ï¹‘å°æ–¼è¦æ­£ï¹‘å°æ–¼è¨“練人正義,全都有益,é.}l也知é“你從幼年時就明白了è–典,就是能使你憑著信仰基ç£è€¶ç©Œè€Œæœ‰æ™ºæ…§ï¹‘以至於得救的。^é-5l但是你呢﹑你è¦æŒå®ˆæ‰€å­¸ç¿’所確信的,因為知é“你是跟誰學的;Lé,l 而惡人和騙å­ç¸½æœƒé€²åˆ°æ›´å£žï¼Œè¿·æƒ‘人也å—人迷惑。aé+;l 是的,凡立志è¦åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æ•¬è™”度生活的﹑都會é­å—到逼迫的。;é*‚ol å …å¿ï¹‘我å—的逼迫﹑我å—的苦;在安æ阿﹑在以哥念﹑在路å¸å¾—﹑我é­é‡åˆ°ä½•ç­‰äº‹ï¼Œæˆ‘æ“”å—了何等的逼迫;這一切﹑主都æ´æˆ‘脫離了。pé)Yl 但是你呢﹑你å»è¿½éš¨äº†æˆ‘的教訓,我的å“行,志å‘﹑我的信心﹑æ†å¿ï¹‘愛心﹑é(wl 但他們å†ä¹Ÿä¸èƒ½å¾€å‰é€²äº†ï¼›å› ç‚ºä»–們的愚昧必在眾人é¢å‰é¡¯å¾—明明白白,åƒé‚£å…©äººä¸€æ¨£ã€‚ é'‚9l從å‰é›…尼和佯庇用甚麼方法åå°æ‘©è¥¿ï¼Œé€™äº›äººä¹Ÿé€™æ¨£åå°çœŸç†ï¼›ä»–們是心æ€å£žé€äº†çš„人,在信仰的事上全ä¸ä¸­ç”¨ã€‚?é&yl雖時常學習,終久ä¸èƒ½é”到真ç†ä¹‹èªè­˜ã€‚é%‚!l那暗暗穿進人家﹑牢籠志行薄弱的婦女的﹑正是他們中間的人;這些婦女被罪堆壓,被å„種ç§æ…¾ç‰½å¼•è‘—,Xé$)l有敬虔的形å¼ï¼Œå»èƒŒæ£„了敬虔的實質;這種人﹑你è¦èº²é–‹ã€‚Ré#l出賣師å‹ï¹‘鹵莽妄為﹑蒙於傲氣﹑愛宴樂而ä¸æ„›ä¸Šå¸ï¼Œ^é"5l無親情﹑ä¸è§£æ€¨ï¹‘好說讒言﹑ä¸èƒ½ç¯€åˆ¶ï¹‘蠻橫兇暴﹑ä¸æ„›è‰¯å–„﹑é!‚l因為人必逕愛自己﹑愛銀錢﹑矜誇﹑狂傲﹑毀謗ã€æˆ–譯:謗讟】﹑悖逆父æ¯ï¹‘忘æ©è² ç¾©ï¹‘ä¸è™”è–﹑Wé  )l你一點你è¦çŸ¥é“:在末後的日å­ï¹‘必有艱苦的時期è¦ä¾†åˆ°ã€‚Néƒl你們雖曾被魔鬼活æ‰äº†åŽ»ï¼Œä»¥éš¨å¾žä»–çš„æ„æ€ï¼Œä¹Ÿèƒ½é†’æ‚ŸéŽä¾†ï¹‘脫離魔鬼的網羅ã€æˆ–譯:也能醒悟éŽä¾†ï¹‘脫離魔鬼的網羅﹑來行上å¸çš„æ—¨æ„。】。déAl能用柔和矯正å°æŠ—的人。或者上å¸çµ¦ä»–們悔改的心,得以èªè­˜çœŸç†ï¼›sé_l但主的僕人å»ä¸æ‡‰è©²å¯çˆ­åµï¼Œæ‡‰è©²æº«å’ŒæŸ”順以待眾人,善於教導,能å¿å—苦害,méSl那些愚拙而無教育性的辯論﹑你也è¦æ‹’絕åƒåŠ ï¼Œå› ç‚ºçŸ¥é“這些事能生爭åµï¼›é‚l所以é’春性的ç§æ…¾ï¹‘你總è¦é€ƒé¿ï¼›ä½ è¦è·Ÿé‚£äº›ç”¨æ½”淨心呼求主的人一åŒè¿½æ±‚正義﹑忠信﹑ä»æ„›ï¹‘和平。<é‚ql人若潔淨自己脫離惡事﹑就必æˆå€‹å™¨çš¿ï¹‘åšè²´é‡çš„用處,分別為è–ã€æˆ–譯:完全è–潔】,åˆä¹Žä¸»å®°ä¹‹ç”¨ï¼Œæ™‚常準備著行å„樣善事。éwl在大戶人家﹑ä¸ä½†æœ‰é‡‘器銀器,也有木器瓦器;有的åšè²´é‡çš„用處,有的åšä¸‹è³¤çš„用處。é‚-l但上å¸å …固的根基已經立定,有著以下這å°è¨˜èªªï¼šã€Œä¸»èªè­˜å±¬ä»–的人ã€ï¼›ã€Œå‡¡ç¨±å‘¼ä¸»å的人應當離開ä¸ç¾©ã€‚ã€géGl這種人在真ç†ä¸Šå¤±äº†æ­£éµ ï¼Œèªªå¾©æ´»ä¹‹äº‹å·²æˆéŽåŽ»ï¼Œå°±å‚¾è¦†äº†äººçš„信仰。^é5l他們的話åƒæ¯’瘡,必越侵è•è¶Šå¤§ï¼›ä»–們中間有許米乃和腓ç†å¾’ï¼›péYl至於凡俗的空談,你總è¦é é¿è‘—;因為那些空談的人必進到更ä¸æ•¬è™”的地步;é}lä½ è¦ç«­åŠ›åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰æ˜Žç¤ºè‡ªå·±æ˜¯è¢«è©¦é©—為å¯å˜‰çš„,是無愧的工人,把真ç†ä¹‹é“解æžå¾—得體。 é‚lä½ è¦ç¹¼çºŒå°‡é€™äº‹æ醒人,è¦åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰åˆ‡åˆ‡èª“囑他們別鬥爭言詞了;亮無用處,åªèƒ½å‚¾è¦†è½çš„人。Xé)l 我們若ä¸ä¿¡ä»–,他ä»èˆŠæ˜¯å¯ä¿¡çš„;因為他ä¸èƒ½å¦èªè‡ªå·±ã€‚ã€jéMl 我們若堅å¿åˆ°åº•ï¼Œä¹Ÿå¿…和他åŒæŽŒçŽ‹æ¬Šï¼›æˆ‘們若å¦èªä»–,他也必å¦èªæˆ‘們;[é/l 以下這話是å¯ä¿¡å¯é çš„:「我們若和他åŒæ­»ï¼Œä¹Ÿå¿…和他åŒæ´»ï¼›é‚l 故此我為蒙æ€é¸çš„人之緣故就堅å¿è‘—一切,使他們也å¯ä»¥å¾—到那在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„拯救åŒæ°¸ä¸–的榮耀。é‚ l 在這傳ç¦éŸ³çš„事上﹑我喫盡了苦惱﹑甚至於å—æ†éŽ–﹑åƒçŠ¯äººä¸€æ¨£ï¼›ç„¶è€Œä¸Šå¸ä¹‹é“是ä¸å—æ†éŽ–的。sé _lä½ è¦è¨˜å¾—:耶穌基ç£ï¹‘從死人中得甦起來,出於大衛的後裔,照我所傳的ç¦éŸ³ï¼›[é /l我è¦äº†æ‚Ÿæˆ‘所說的話;因為主必在一切事上賜給你了解領會。9é ml是勞苦的農夫應該首先享å—果實的。Ué #l就是人競鬥罷,若ä¸è‘—è¦å¾‹ç«¶é¬¥ï¼Œä¹Ÿä¸å¾—以å—戴è¯å† é˜¿ã€‚gé Gl凡當兵的﹑沒有一個讓自己在人生事務裡糾çºè‘—,好讓招兵的人喜歡。?éylä½ è¦å’Œæˆ‘一åŒå–«è‹¦ï¼ŒåšåŸºç£è€¶ç©Œçš„精兵。é‚l你在許多見證人é¢å‰æ‰€å¾žæˆ‘è½è¦‹çš„﹑你è¦æŠŠé€™äº›æ•™è¨“託付å¯ä¿¡é çš„人﹑將來能夠教導別人的。`é ;l所以你﹑我孩å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æœ¬è‘—那在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„æ©å¾—能力而剛強。é ‚l〈願主賜他在那日å­å¾žä¸»é‚£è£¡æ‰¾åˆ°æ†æ†«ï¼ã€‰åœ¨ä»¥å¼—所他多方作æœäº‹çš„工,你則比我更明白了。Eé lå倒在羅馬時﹑急切地尋找我,而且找到了。ré _l願主賜æ†æ†«çµ¦é˜¿å°¼è‰²å¼—一家的人ï¼å› ç‚ºä»–屢次使我蘇爽,åˆä¸ä»¥æˆ‘的鎖éŠç‚ºæ¥ã€‚`é ;l你知é“所有在亞西亞的人都轉離了我;其中有腓å‰è·¯å’Œé»‘摩其尼。cé Al你所å—託付的美好è·å®ˆï¹‘ä½ è¦è—‰é‚£ä½åœ¨æˆ‘們裡é¢çš„è–éˆç‰¢ç‰¢ä¿å®ˆè‘—。lé Sl 你從我所è½è¦‹çš„å¥å…¨è¨€è«–,你è¦ç”¨é‚£åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡çš„信心和愛心奉為è¦ç¯„。Vè ƒ'l 就是因這緣故﹑我纔å—這些苦的。然而我ä¸ä»¥ç‚ºæ¥ï¼›å› ç‚ºæˆ‘èªè­˜æˆ‘所信的,也深信他有能力å¯ä¿å®ˆæˆ‘所å—的託付ã€æˆ–譯:我所託付他的】﹑直到那日。Hè~  l 為這ç¦éŸ³ï¹‘我被立為報信者﹑åšä½¿å¾’﹑åšæ•™å¸«ï¼›è} ‚3l 如今藉著我們的救主基ç£è€¶ç©Œä¹‹é¡¯ç¾ç‚ºäººæ‰€é¡¯æ˜Žå‡ºä¾†çš„。他把死廢掉,åˆè—‰è‘—ç¦éŸ³å°‡ç”Ÿå‘½èˆ‡ã€Žä¸æœ½ã€å½°é¡¯å‡ºä¾†ã€‚Cè| ƒl 上å¸æ•‘了我們,以奉ç»ç‚ºè–之號å¬å¬å–šæˆ‘們,ä¸æ˜¯æŒ‰è‘—我們的行為,乃是按著他的定旨和æ©æƒ ï¼Œå°±æ˜¯æ­·æ™‚歷世以å‰åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æ‰€è³œçµ¦æˆ‘們,"è{ ‚?l所以你ä¸è¦ä»¥çµ¦æˆ‘們的主作見證為æ¥ï¼Œä¹Ÿä¸è¦ä»¥æˆ‘這為他åšå›šçŠ¯çš„為æ¥ï¼›ç¸½è¦æŒ‰ç…§ä¸Šå¸çš„能力﹑為著ç¦éŸ³ä¸€åŒå–«è‹¦ã€‚`èz ;l因為上å¸ä¸¦ä¸æ˜¯è³œçµ¦æˆ‘們膽怯之éˆï¹‘乃是賜能力愛心和修練之éˆã€‚cèy Al為此我æ醒你,使你將上å¸è—‰æˆ‘按手所給你的æ©è³œå†å¦‚ç«æŒ‘旺起來。èx ‚!l我記得那在你心裡的無å½ä¹‹ä¿¡ï¼Œå°±æ˜¯å…ˆå­˜åœ¨ä½ å¤–祖æ¯ç¾…以和你æ¯è¦ªå‹å°¼åŸºå¿ƒè£¡çš„,我深信也存在你心裡。rèw _l黑夜白日地惦念著;一想起你所æµçš„眼淚,我就切慕è¦è¦‹ä½ ï¼Œå¥½è®“我滿有喜樂。{èv ql我感è¬ä¸Šå¸ï¹‘我接續祖先﹑用潔淨良知所事奉的上å¸ï¼›åœ¨ç¥ˆç¦±ä¸­ï¹‘我ä¸ä½åœ°æƒ¦å¿µè‘—你﹑èu ‚l寫信給親愛的孩å­æ摩太。願你由天父上å¸å’Œæˆ‘們的主基ç£è€¶ç©Œï¹‘ç²å¾—æ©æƒ ï¹‘æ†æ¤ï¹‘和平安ï¼qèt _l奉上å¸æ—¨æ„﹑為傳布上å¸åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æ‰€æ‡‰è¨±çš„永生﹑åšåŸºç£è€¶ç©Œä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…﹑dèsAb有人自許有這知識,就在信仰的事上失了正鵠。願æ©æƒ èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ï¼|èrqbæ摩太阿,你è¦ä¿å®ˆä½æ‰€å—的託付,è¦èº²é¿å‡¡ä¿—的空談﹑和å‡ç¨±ç‚ºã€ŽçŸ¥è­˜ã€ä¹‹å°æ¯”論。jèqMb為自己ç©å­˜è‘—å–„è¡Œåšç¾Žå¥½çš„根基﹑以備將來,好將那真是生命的把æ¡ä½ã€‚^èp5b囑å’他們è¦è¡Œå–„,è¦åœ¨å¥½äº‹ä¸Šå¯Œè¶³ï¼Œç”˜å¿ƒæ–½æ¨ï¼Œæ¨‚æ„åŒäººåˆ†äº«ï¼ŒDèoƒbç¾ä»Šä¸–富足的人呢﹑你è¦å›‘å’他們別存著高傲的心,ä¸è¦æŠŠç›¼æœ›é‡˜ä½æ–¼è²¡å¯Œä¹‹ç„¡å®šä¸Šï¼Œå»è¦é‡˜ä½æ–¼é‚£å°‡è¬ç‰©è±è±å¯Œå¯Œä¾›çµ¦æˆ‘們享å—﹑的上å¸ï¼›Bèn‚}b是那ç¨ä¸€æœ‰è‘—ä¸æ­»ï¹‘ä½åœ¨äººä¸èƒ½é è¿‘的光裡﹑沒有人看見éŽï¹‘也ä¸èƒ½çœ‹è¦‹çš„。願尊貴和永世的權能都歸於他ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。 èm‚b這顯ç¾ï¹‘到了é©ç•¶æ™‚機﹑那當被ç¥é Œçš„﹑ç¨ä¸€æœ‰æ¬ŠåŠ›è€…﹑必指顯出來。他是è¬çŽ‹ä¹‹çŽ‹ï¼Œè¬ä¸»ä¹‹ä¸»ï¼ŒjèlMbè¦è¬¹å®ˆæ‰€å—的任命﹑毫無玷污﹑無å¯æŒ‡æ‘˜ï¼Œç›´åˆ°æˆ‘們主耶穌基ç£ä¹‹é¡¯ç¾ï¹‘èk‚ b 我在那使è¬ç‰©å­˜æ´»çš„上å¸é¢å‰ï¹‘和那å‘本丟彼拉多作美好信èªä¹‹è¦‹è­‰çš„基ç£è€¶ç©Œé¢å‰ï¹‘囑å’你﹑,èj‚Qb 信仰上的美好競鬥﹑你è¦å¥®åŠ›é¬¥å‹ï¼Œå°‡æ°¸ç”ŸæŠŠæ¡ä½ã€‚你承èªäº†é‚£ç¾Žå¥½çš„ä¿¡èªåœ¨è¨±å¤šè¦‹è­‰äººé¢å‰æ™‚,就是蒙了å¬è€Œå¾—永生的。èi‚b 但是你呢﹑屬上å¸çš„人哪,你è¦é€ƒé¿é€™äº›äº‹ï¼šä½ è¦è¿½æ±‚正義﹑敬虔﹑忠信﹑ä»æ„›ï¹‘å …å¿ï¹‘柔和之情。èhwb 因為貪財å³æ˜¯è¬æƒ¡ä¹‹æ ¹ï¼›æœ‰äººä¸€å¿ƒè¦è²ªè²¡ï¼Œå°±å—迷離背了信仰,拿許多傷痛刺é€äº†è‡ªå·±ã€‚èg‚!b 但那些定æ„è¦è‡´å¯Œçš„人就陷è½è©¦èª˜å’Œç¶²ç¾…﹑跟許多無知而有害的ç§æ…¾ï¹‘令人沉沒於敗壞和滅亡中的ç§æ…¾ã€‚?èfybåªè¦æœ‰é¤Šç”Ÿå’Œé®èº«ä¹‹ç‰©ï¼Œå°±è©²ä»¥æ­¤ç‚ºè¶³ã€‚Uèe#b我們沒有帶著甚麼進世間來;我們也ä¸èƒ½æŠŠç”šéº¼å¸¶å‡ºåŽ»ï¼›6èdgbè實敬虔加上知足﹑便是大利æºã€‚^èc5bä¸æ–·å–§çˆ­ï¹‘於心æ€æ•—壞﹑真ç†è¢«å‰å¥ªï¹‘以敬虔為利æºçš„人中間。-èb‚Sb他是蒙於傲氣,甚麼也ä¸æ‡‚,åªæœ‰å¥½è¾¯è«–和鬥爭言詞的弊病;從而生出嫉妒﹑紛爭﹑毀謗ã€æˆ–譯:謗讟】﹑惡性猜疑,^èa5b若有人傳別的教義,ä¸æ­¸é †å¥å…¨ä¹‹é“﹑跟那åˆä¹Žæ•¬è™”教義之é“,\è`ƒ1båšä¸»äººçš„若是信徒,åšåƒ•äººçš„ä¸å¯å› ä»–們是弟兄就輕看他們;倒è¦å› é‚£äº«å¾—æœäº‹ä¹‹ç›Šçš„是信徒﹑是蒙愛的人﹑而加æ„æœäº‹ä»–們。你è¦å°‡é€™äº›äº‹æ•™è¨“人,勸勉人。è_ ‚b凡負軛為僕人的﹑應當以自己的主人為é…å—å„樣尊敬的,å…得上å¸çš„å﹑以åŠæ•™ç¾©ï¹‘å—謗讟。Lè^b好行為也這樣,很顯然;就使ä¸ç„¶ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½éš±è—。gè]Gb有些人的罪很顯然﹑自然然引到å—定罪;有些人呢﹑å»æ˜¯éš¨å¾Œçº”顯露。mè\Sbå†åˆ¥é€•å–水了;為了你的脾胃和你常患的疾病﹑的緣故﹑你å»è¦ç”¨é»žå…’酒。mè[Sbä¸è¦è¼•æ˜“給人『按手ã€ï¼Œä¹Ÿä¸è¦åœ¨åˆ¥äººçš„罪上有分兒;è¦ä¿å®ˆä½ è‡ªå·±æ¸…潔。 èZ‚9b我在上å¸å’ŒåŸºç£è€¶ç©Œè·Ÿè’™æ€é¸çš„天使é¢å‰ï¹‘切切地誓囑你﹑è¦éµå®ˆé€™äº›è©±ï¼Œä¸å¯å­˜æœ‰æˆè¦‹ï¼Œçµ•ä¸å¯æ†‘è‘—åç§è€Œè¡Œã€‚aèY;b一味犯罪的﹑你è¦åœ¨çœ¾äººé¢å‰æŒ‡è²¬ä»–們,讓其餘的人也有所ç•æ‡¼ã€‚[èX/b控告長è€çš„ç‹€å­ï¹‘除éžæ†‘著兩個或三個見證人﹑你ä¸è¦æŽ¥å—。vèWeb因為經上說:「牛踹穀時﹑你別籠ä½ç‰ çš„嘴ã€ï¼›åˆèªªï¼šã€Œå·¥äººå¾—工錢是應當的ã€ã€‚vèVebå–„æ–¼ç£å°Žçš„é•·è€ï¹‘尤其是在é“上和教導上勞苦的人﹑應當被看為é…å—加å€æ•¬å¥‰çš„。ièUƒKb一個男信徒或女信徒若有寡婦親戚,他或她應當ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸€å€‹å¥³ä¿¡å¾’若有寡婦親戚,她應當】濟助她們,別讓教會負é‡æ“”了,好使教會能濟助那些真åšå¯¡å©¦çš„。_èT7b因為已經有人å離﹑去隨從了撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】了。pèSYb所以我願年輕婦女çµå©šï¼Œç”Ÿé¤Šå…’女,治ç†å®¶å‹™ï¼Œçµ•ä¸çµ¦æ•µäººæœ‰å¯è¾±ç½µçš„因由。èRwb åŒæ™‚她們還習於懶惰,挨家閒éŠï¼›ä¸ä½†æ‡¶æƒ°ï¼Œè€Œä¸”說長é“短,好管閒事,說ä¸è©²èªªçš„話。6èQgb 就因廢棄了當åˆçš„信約而定å—罪。|èPqb 至於年輕的寡婦﹑你å»è¦æ‹’絕登記;因為她們情慾一奔放﹑而é•èƒŒäº†åŸºç£ï¼Œä¾¿æƒ³è¦å«ï¼ŒAèO‚{b 在好行為上有è²è­½çš„。這就是說,她若養育éŽå…’女,若接待éŽæ—…客,若洗éŽè–徒的腳,若濟助éŽé­æ‚£é›£çš„人,若在å„樣善行上緊密追求éŽã€‚^èN5b 寡婦登記﹑ä¸è¦åœ¨å…­å歲以下的,è¦é‚£åªåšä¸€å€‹ç”·äººçš„妻å­çš„,èM}b人若ä¸ç‚ºè‡ªå·±çš„人籌謀,尤èä¸ç‚ºè‡ªå·±ä¸€å®¶çš„人籌謀,便是背棄了信仰,比ä¸ä¿¡çš„人還壞。9èLmb這些事你è¦å›‘å’,使他們無å¯æŒ‡æ‘˜ã€‚?èKyb惟ç¨é‚£å¥½å¥¢ä¾ˆçš„﹑雖是活著﹑å»å·²æ­»äº†ã€‚èJwbé‚£ç¨å±…ç„¡é ï¹‘真åšå¯¡å©¦çš„﹑是已把盼望釘ä½æ–¼ä¸Šå¸ï¼Œè€Œé»‘夜白日æ†å¿ƒä¸æ‡ˆåœ°ç¥ˆæ±‚禱告的。/èI‚Wb但寡婦若有兒女或孫å­å­«å¥³ï¼Œä»–們è¦å…ˆå°è‡ªå·±çš„家學著å­æ•¬ï¼Œå°‡å›žæ•¬çš„奉養報答父æ¯å’Œç¥–父æ¯ï¼šé€™åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰æ˜¯å¯è’™æ‚…ç´çš„。IèH bè¦ã€Žæ•¬ç¦®æ¬¾ã€è³™æ¿Ÿå¯¡å©¦ï¹‘è¦çµ¦é‚£äº›çœŸåšå¯¡å©¦çš„。UèG#b勸è€å¹´å©¦å¥³åƒæ¯è¦ªï¼Œç”¨å二分的清潔勸年輕婦女åƒå§å¦¹ã€‚WèF )bä¸å¯åš´åŽ²æ–¥è²¬è€å¹´äººï¼Œåªè¦å‹¸ä»–åƒçˆ¶è¦ªï¼Œå‹¸å¹´è¼•äººåƒå¼Ÿå…„,èE‚!bè¦æ³¨æ„看你自己和你的教導;è¦åœ¨é€™äº›äº‹ä¸ŠæŒä¹‹æœ‰æ†ï¼›å› ç‚ºä½ é€™æ¨£è¡Œï¼Œæ—¢èƒ½æ•‘你自己,åˆèƒ½æ•‘è½ä½ çš„人。pèDYb這些事你è¦æ®·å‹¤åœ°å¯¦è¡Œï¼Œè¦å°ˆå¿ƒè‡´åŠ›åœ¨é€™ä¸Šé ­ï¼Œä½¿ä½ çš„進步讓眾人看得明顯。èC‚ b別輕忽在你身上屬éˆçš„æ©è³œäº†ï¼›é€™æ©è³œæ˜¯å¾žå‰è—‰è‘—神言之傳講﹑連åŒé•·è€æœƒä¹‹æŒ‰æ‰‹æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„。RèBb ä½ è¦åœ¨å®£è®€è–言上﹑在勸勉和教導上注æ„,直到我來。èAwb 別讓人å°çœ‹ä½ å¹´è¼•äº†ï¼Œå»è¦åœ¨è¨€èªžï¹‘在起居為人﹑在愛心信心和清潔上都åšä¿¡å¾’的榜樣。-è@Ub 這些事你è¦å›‘å’,è¦æ•™å°Žã€‚Tè?ƒ!b 「我們勞苦奮鬥ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘們å—辱罵】﹑正是為了這個,因為我們已把盼望釘ä½æ–¼æ°¸æ´»çš„上å¸äº†ï¼›ä»–是è¬äººçš„拯救者,尤其是信徒的拯救者。〠Õ,V~Ž}ú}¡}|{wzÚzoy¬y2x¸x wCv•uØu)t_strýrpqàq/pÍp\oºnónWm²m l´kùjÝiúiRh‰g8fœfe—d¸cøc£c b¨bIaÿa)``._·_'^^J]Í\ó\ˆ\B[½[OZÔZY’XéXŠWíWˆVßV†VU‘U,T¾T_TS@RªR QÁQ(P•OÌNÆMM1LÉL1K¡JøJ'I‹H¶H)GÍG\FëFCEóEPDÃD0C`BÇBcA²A_@›@X?Û?>W=Ú=,<¹<;š;:p9°8®876×6564Ë4c3Ê2ò2h1Æ1C0­0

ã€å‚³çµ±ï¼šä½œç‚ºå¤§èƒ½çš„】來臨,他的膀臂為他掌權;他的賞報在他兜裡,他的報應在他é¢å‰ã€‚>‚u"( 報好信æ¯è€…錫安哪,上高山哦ï¼å ±å¥½æ¶ˆæ¯è€…耶路撒冷阿,極力æšè²å“¦ï¼è¦æšè²ï¼Œä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼è¦å°çŒ¶å¤§çš„城市說:「看哪,你們的上å¸ï¼ã€R~"(è‰å¿…枯乾,花必凋殘;惟ç¨æˆ‘們的上å¸çš„話永é ç«‹å®šã€‚w}g"(æ°¸æ†ä¸»çš„æ°£ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘一å¹åœ¨ä¸Šé ­ï¼Œè‰å°±æž¯ä¹¾ï¼ŒèŠ±å°±å‡‹æ®˜ï¼›é˜¿ï¼ŒäººçœŸæ˜¯è‰ã€‚|‚'"(有個è²éŸ³èªªï¼šã€Œä½ å–Šå«å§ï¼ã€å°±æœ‰ä¸€å€‹èªªï¼šã€Œæˆ‘å–Šå«ç”šéº¼ï¼Ÿã€è¡€è‚‰ä¹‹äººç›¡éƒ½å¦‚è‰ï¼Œä»–的美麗都åƒé‡Žåœ°ä¹‹èŠ±ã€‚m{S"(æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀必然顯ç¾ï¼›è¡€è‚‰ä¹‹äººå¿…都一齊看見,因為永æ†ä¸»è¦ªå£èªªäº†ã€‚ã€z‚"(一切山窪都è¦å¡«é«˜ï¼Œå¤§å±±å°å±±éƒ½è¦å‰Šä½Žï¼Œé«˜é«˜ä½Žä½Žçš„è¦æ”¹ç‚ºå¹³å¦ï¼Œå´Žå´Žå¶‡å¶‡çš„è¦ä¿®æˆç‚ºå¹³åŽŸã€‚9y‚k"(在曠野有è²éŸ³å‘¼å–Šè‘—說:「è¦è±«å‚™ã€æˆ–譯:有è²éŸ³å‘¼å–Šè‘—說:è¦åœ¨æ› é‡Žè±«å‚™ã€‘æ°¸æ†ä¸»çš„é“路,è¦åœ¨åŽŸé‡Žä¿®å¹³æˆ‘們的上å¸çš„大路。;x‚o"(è¦å’Œè€¶è·¯æ’’冷談心,è¦å‘她宣告:她勞役的日期已滿,她å°ç½ªç½°çš„苦行已蒙悅ç´ï¼Œå¥¹ç‚ºäº†è‡ªå·±çš„一切罪﹑已從永æ†ä¸»æ‰‹ä¸­åŠ å€å—罰了。Ew "(你們的上å¸èªªï¼šè¦å®‰æ…°ï¼Œè¦å®‰æ…°æˆ‘的人民哦。#v‚?"'希西家å°ä»¥è³½äºžèªªï¼šã€Œä½ æ‰€èªªæ°¸æ†ä¸»çš„話很好阿。ã€ä»–心裡說:「至少在我活著的日å­æœ‰å¤ªå¹³ç©©å›ºçš„景æ³å°±å¥½å•¦ã€‚ã€u}"'並且從你本身出的﹑就是你所生的﹑å­å­«ä¸­ï¹‘也必有人被擄去,在巴比倫王宮裡當太監。ã€&t‚E"'看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,凡你家中所有的﹑和你列祖所ç©èšåˆ°ä»Šæ—¥çš„﹑必都被帶到巴比倫去﹑ä¸ç•™ä¸‹ä¸€æ¨£ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。Ls"'以賽亞å°å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Œä½ è¦è½è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„話。5r‚c"'以賽亞說:「他們在你家裡看見了甚麼?ã€å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Œå‡¡æˆ‘家中所有的﹑他們都看了;我的寶物中我沒有一樣ä¸çµ¦ä»–們看的。ã€Aq‚{"'於是神言人以賽亞來見希西家王,å•ä»–說:「這些人說了甚麼?他們從哪裡來見你?ã€å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Œä»–們是從é åœ°ï¹‘從巴比倫來見我的。。p„#"'希西家喜歡他們,就將è—寶庫﹑銀å­ï¹‘金å­ï¹‘香料﹑ç貴的油﹑和他所有的è»å™¨å» ï¹‘以åŠä»–寶庫裡所有的一切æ±è¥¿ï¹‘都給他們看;凡在他家中的﹑其實凡在他全國之內的﹑希西家沒有一樣ä¸çµ¦ä»–們看的。Po ƒ"'那時巴比倫王巴拉但的兒å­ç±³ç¾…é”巴拉但è½èªªå¸Œè¥¿å®¶ç—…了,åˆåº·å¾©ã€ã€Žåº·å¾©ã€èˆ‡ã€Žå¸Œè¥¿å®¶ã€åå­—åŒå­—根】了,就給希西家é€æ–‡æ›¸ï¼Œä¹Ÿé€äº†ç¦®ç‰©ä¾†ã€‚[n/"&希西家也曾經å•èªªï¼šã€Œæˆ‘能上永æ†ä¸»çš„殿﹑有甚麼兆頭阿?ã€dmA"&以賽亞曾說:「讓人拿一塊無花果餅來,摩擦在瘡上,使王復元。ã€|lq"&æ°¸æ†ä¸»å–œæ­¡æ‹¯æ•‘我,故此儘我們活著的日å­æˆ‘們總è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„殿彈我的弦ç´é Œè®šä»–。sk_"&惟ç¨æ´»äººï¹‘活人纔會稱è¬ä½ ï¼Œåƒæˆ‘今日一樣;為父的總è¦ä½¿å…’女知é“你的忠信。mjS"&因為陰間並ä¸èƒ½ç¨±è¬ä½ ï¼Œæ­»äº¡ä¸èƒ½é Œè®šä½ ï¼Œä¸‹é™°å‘的人ä¸èƒ½ä»°æœ›ä½ çš„忠信。6i‚e"&阿,我å—了苦中苦,是為了è¦ä½¿æˆ‘得康寧;但你ä¿ç•™ã€å‚³çµ±ï¼šæ„›ã€‘我的性命ä¸ä¸‹æ¯€æ»…之冥å‘;因為你把我的罪都丟在你背後。sh_"&主阿,我活著日å­éƒ½åœ¨æ–¼ä½ ï¼›æˆ‘éˆä¹‹ç”Ÿå‘½åªæ˜¯ä½ çš„。求你使我康å¥ï¼Œè®“我活著。7g‚g"&我怎麼講呢?他å°æˆ‘說了,他也親自作æˆäº†ï¼›å› æˆ‘心裡痛苦,我的ç¡è¦ºã€å‚³çµ±ï¼šå¹´æ—¥ã€‘都跑沒ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦æ…¢æ…¢èµ°ã€‘了。?f‚w"&我åƒç‡•å­å‘¢å–ƒã€æˆ–譯:燕å­å’Œå¤œé³´é³¥ã€‘一樣地å•å•¾å«ï¼›æˆ‘沉åŸå“€é³´åƒé´¿å­ã€‚我的眼懶著å‘上了;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘å—欺壓;為我作ä¿å“¦ï¼1e‚["& 我直呼救ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿è‡ªå·±å®‰éœã€‘到早晨;他åƒç…å­æŠ˜æ–·æˆ‘有所有的骨頭,無論白æ™é»‘夜他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】總把我放棄。mdƒS"& 我的人生之幕被拔起而撒去,åƒç‰§äººçš„帳棚一樣;我åƒç¹”布者數算ã€å‚³çµ±ï¼šæ²èµ·ã€‘我的性命;但他將我從布機頭剪掉;無論白æ™é»‘夜他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】總把我放棄。cw"& 我心裡說:在活人之地我必ä¸å¾—以見永æ†ä¸»äº†ï¼›åœ¨äººé–“世的居民中我必ä¸å†è¦‹åˆ°äººé¡žäº†ã€‚b‚)"& 我心裡說:正當我中年ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸­åˆã€‘之日我就ä¸å¾—ä¸åŽ»ä¸–了;在我餘剩之年我就被交進陰間之門了。Ra"& 猶大王希西家的寫作,是他患了病﹑病好了以後寫的:/`‚W"&看å§ï¼Œæˆ‘必使å°éšŽä¸Šçš„日影兒﹑就是在亞哈斯å°éšŽä¸Šæ‰€ç…§ä¸‹çš„﹑往後退å步。ã€æ–¼æ˜¯åœ¨å°éšŽä¸Šæ‰€ç…§ä¸‹çš„日影兒果然退了å步。^_5"&「永æ†ä¸»å¿…æˆå°±ä»–所說éŽçš„這件事:他所è¦çµ¦ä½ çš„兆頭是這樣:R^"&我必æ´æ•‘你和這城脫離亞述王的手掌;我必åœè­·é€™åŸŽã€‚;]‚o"&「你去å°å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»ä½ ç¥–大衛的上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ çš„禱告我è½è¦‹äº†ï¼›ä½ çš„眼淚我看見了;看å§ï¼Œæˆ‘必增加你在世的日å­å五年。-\U"&æ°¸æ†ä¸»çš„話傳到以賽亞說:;[‚o"&「哦,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你記得:我怎樣以純全的心忠忠誠誠在你é¢å‰å¾€ä¾†ï¼Œåˆæ€Žæ¨£è¡Œä½ æ‰€çœ‹ç‚ºå–„的事。ã€ç¦±å‘Šå®Œäº†ï¼Œå¸Œè¥¿å®¶å°±å¤§å“­ä¸€å ´ã€‚ã€å‚³çµ±ï¼šèŽŠç¨¼æœªäº­äº­ç«‹çš„田園】麼?)L‚K"%æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ è±ˆæ²’有è½è¦‹å¾žé å¤æˆ‘就制定,在å¤æ—¥æˆ‘就計畫,到ç¾åœ¨æˆ‘就作æˆï¼Œä½¿æœ‰å ¡å£˜çš„城è’廢,變為倒壞的亂堆?UK#"%是我挖了井,å–了水;我用腳掌è¸ä¹¾åŸƒåŠçš„眾河æµã€‚ã€ã€‚J„+"%ä½ å‡æ‰‹æ–¼ä½ çš„臣僕來辱罵永æ†ä¸»ã€å‚³çµ±ï¼šä¸»ã€‘;你並且說:『我用我眾多的車輛;我上了山嶺的高峰,我到利巴嫩的極深處;我ç ä¼å®ƒé«˜å¤§çš„香æŸæ¨¹ï¼Œä¸Šå¥½çš„æ¾æ¨¹ï¼›æˆ‘進到極é çš„高處,園地般的森林。I‚"%「你辱罵誰,褻瀆誰?你æšèµ·è²ä¾†ï¹‘攻擊誰呢?你高舉眼目﹑侮慢誰呢?乃是侮慢以色列之è–者呀。KHƒ"%那麼以下這話就是永æ†ä¸»æ‰€èªªè«–到他的話ã€ï¼šã€ŒéŒ«å®‰çš„處女阿,她è—視你,嗤笑你;耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œå¥¹å‘ä½ ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨ä½ å¾Œé¢ã€‘æ–頭。ã€/G‚W"%亞摩斯的兒å­ä»¥è³½äºžå°±æ‰“發人去見希西家,說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ æ—¢ç„¶å‘我禱告關於亞述王西拿基立的事,F‚-"%æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你拯救我們脫離亞述王的手,使地上è¬åœ‹éƒ½çŸ¥é“惟ç¨ä½ ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ï¹‘纔是上å¸ã€‚〠E‚"%將它們的神åƒéƒ½æ‰”在ç«è£¡ï¼›å› ç‚ºä»–們並ä¸æ˜¯ç¥žï¼Œä¹ƒæ˜¯äººæ‰‹é€ çš„,木頭石頭的;所以他們除滅他們。^D5"%æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œäºžè¿°è«¸çŽ‹çœŸåœ°ä½¿æ‰€æœ‰çš„國家和它們的地都乾燥è’涼, C‚9"%æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå‚¾è€³ä»¥è½å“¦ï¼æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œçœé–‹çœ¼ç›ä¾†çœ‹å“¦ï¼è«‹è½è¥¿æ‹¿åŸºç«‹çš„話,就是那打發使者來辱罵永活之上å¸çš„。B‚"%「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘以色列的上å¸ï¹‘å在基路伯中間的阿,惟ç¨ä½ æ˜¯åœ°ä¸Šè¬åœ‹çš„上å¸ï¼›æ˜¯ä½ é€ äº†å¤©åœ°ã€‚*AO"%希西家å‘æ°¸æ†ä¸»ç¦±å‘Šèªªï¼š@‚ "%希西家從使者手裡把文書接éŽä¾†ï¼›å”¸å®Œäº†ï¼Œå°±ä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„殿;希西家將文書展開在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚m?S"% 哈馬的王﹑亞ç¥æ‹”的王﹑西法瓦音城的王﹑希拿以瓦的王都在哪裡呢?ã€ã€>‚ "% 我列祖所毀滅的國:歌散﹑哈蘭﹑利色﹑和在æ拉撒的伊甸人;這些國的神何曾æ´æ•‘éŽå®ƒå€‘呢?s=_"% 看哪,你總è½èªªéŽäºžè¿°è«¸çŽ‹æ€Žæ¨£å°‡å„地盡行毀滅歸神罷;難é“你還能得æ´æ•‘麼?)<‚K"% 「你們去å°çŒ¶å¤§çŽ‹å¸Œè¥¿å®¶é€™éº¼èªªï¼šã€Žä¸è¦è®“你的上å¸ï¹‘你所倚é çš„上å¸ï¹‘欺哄你說:耶路撒冷必ä¸è‡³æ–¼äº¤åœ¨äºžè¿°çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚,;‚Q"% 亞述王è½è¦‹å¤å¯¦çŽ‹ç‰¹å“ˆåŠ çš„事﹑說:「他出來是è¦è·Ÿä½ äº¤æˆ°çš„ã€ï¼›äºžè¿°çŽ‹è½è¦‹äº†ï¼Œä¾¿æ‰“發使者來見希西家,並å©å’使者說:v:e"%åƒè¬€é•·å›žåŽ»ï¼Œæ­£é‡è¦‹äºžè¿°çŽ‹åœ¨æ”»æ“Šç«‹æ‹¿ï¼›åŽŸä¾†ä»–æ—©è½è¦‹äºžè¿°çŽ‹å·²ç¶“拔營離開拉å‰ã€‚ 9‚"%看å§ï¼Œæˆ‘必使他éˆæ©Ÿä¸€å‹•ï¼Œå°±è½è¦‹é¢¨è²ï¼Œè€Œå›žä»–本地去;我必使他在他本地那裡倒斃於刀下。ã€ã€&8‚E"%以賽亞å°ä»–們說:「è¦é€™æ¨£å°ä½ å€‘的主上說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ ä¸è¦å› ç‚ºä½ æ‰€è½è¦‹äºžè¿°çŽ‹çš„僮僕褻瀆我的話來懼怕。37a"%希西家王的臣僕就去見以賽亞。k6ƒO"%或者永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è½è¦‹åƒè¬€é•·çš„話,就是他主上亞述王打發他來辱罵永活之上å¸çš„;或者永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æœƒæ–¥è²¬ä»–所è½è¦‹çš„話:故此求你為所有餘剩之民呈上禱告。ã€ã€&5‚E"%å°ä»–說:「希西家這麼說:『今日是有急難﹑å—責罰﹑å—侮慢的日å­ï¼›å°±å¦‚嬰兒臨到生產的關頭,å»æ²’有力é‡ç”Ÿå‡ºä¾†ã€‚4‚"%他打發管家以利亞敬﹑祕書èˆä¼¯é‚£å’Œç¥­å¸ä¸­çš„é•·è€ï¹‘都披上麻布,去見亞摩斯的兒å­ï¹‘神言人以賽亞;W3 )"%希西家王è½è¦‹ï¼Œå°±æ’•è£‚è¡£æœï¼ŒæŠ«ä¸Šéº»å¸ƒï¼Œé€²äº†æ°¸æ†ä¸»çš„殿。G2ƒ"$當下希西家的兒å­ï¹‘管家以利亞敬﹑祕書èˆä¼¯é‚£å’Œäºžè–©çš„å…’å­ï¹‘通知官約亞﹑都來到希西家é¢å‰ï¼Œè¡£æœæ’•è£‚,那時裡,將åƒè¬€é•·çš„話告訴了他。m1S"$眾民都ä¸ä½œè²ï¼Œä¸€å¥è©±ä¹Ÿæ²’有回答他,因為王是å©å’說:「ä¸è¦å›žç­”他。ã€0‚"$這些國家的神有誰曾æ´æ•‘éŽä»–們的本地脫離我的手呢?難é“æ°¸æ†ä¸»èƒ½æ´æ•‘耶路撒冷脫離我的手麼?ã€ã€/w"$哈馬亞ç¥æ‹”的神在哪裡?西法瓦音的神在哪裡?他們何曾æ´æ•‘éŽæ’’瑪利亞脫離我的手呢?.‚3"$å…得希西家教唆你們說:「永æ†ä¸»ä¸€å®šæœƒæ´æ•‘我們。ã€åˆ—國的神有哪一ä½æ›¾æ´æ•‘éŽä»–的本地脫離亞述王的手呢?-‚"$等我來領你們到一個地åƒä½ å€‘本地一樣;一個有五穀和新酒之地,一個有糧食和葡è„園之地,S,ƒ"$你們ä¸è¦è½å¸Œè¥¿å®¶çš„話;因為亞述王這麼說:『你們è¦å‘我ç¥ç¦è«‹å®‰ï¼Œå‡ºä¾†æŠ•é™æˆ‘,å„人就å¯ä»¥å–«è‡ªå·±è‘¡è„樹﹑自己無花果樹的果å­ï¼Œå–自己井裡的水;+‚!"$也ä¸è¦è®“希西家使你們倚é æ°¸æ†ä¸»ï¹‘說:「永æ†ä¸»ä¸€å®šæœƒæ´æ•‘我們,而這城必ä¸è‡³æ–¼äº¤åœ¨äºžè¿°çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚ã€d*A"$王這麼說:『你們ä¸è¦çµ¦å¸Œè¥¿å®¶æ¬ºå“„了,因為他實在ä¸èƒ½æ´æ•‘你們;g)G"$ 於是åƒè¬€é•·ç«™è‘—,用猶大語大è²å–Šå«èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦è½å¤§çŽ‹äºžè¿°çŽ‹çš„話。S(ƒ"$ åƒè¬€é•·å°ä»–們說:「我主上差é£æˆ‘來說這些話,豈是單單å°ä½ ä¸»ä¸Šå’Œä½ èªªçš„呢?ä¸ä¹Ÿæ˜¯å°é€™äº›å在城上﹑è¦å’Œä½ å€‘一åŒå–«è‡ªå·±ç³žå–自己尿的人說的麼?ã€D'ƒ"$ 以利亞敬和èˆä¼¯é‚£è·Ÿç´„亞å°åƒè¬€é•·èªªï¼šã€Œè«‹ç”¨äºžè˜­èªžå°åƒ•äººèªªè©±ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們è½å¾—來;ä¸è¦ç”¨çŒ¶å¤§èªžå°æˆ‘們說話,以致讓城上的人民è½å¾—曉。ã€#&‚?"$ ç¾åœ¨æˆ‘上來攻打這地方﹑è¦æ¯€æ»…它,豈沒有永æ†ä¸»çš„æ„æ€å‘¢ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»æ›¾å°æˆ‘說:『你上去攻打這地﹑而毀滅它。ã€ã€%‚"$ è‹¥ä¸ç„¶ï¼Œä½ æ€Žèƒ½ä½¿æˆ‘主上最å°çš„臣僕之中之一個è»é•·è½‰è‡‰è€Œé€ƒå‘¢ï¼Ÿä½ ç«Ÿå€šé åŸƒåŠè¦å¾—戰車和駿馬呀ï¼$‚'"$如今你å¯ä»¥å’Œæˆ‘的主上亞述王交æ›æ‰“賭的當頭:我給你二åƒåŒ¹é¦¬ï¼Œçœ‹ä½ é‚£ä¸€æ–¹é¢èƒ½æ´¾å‡ºè¶³å½€çš„人來騎牠ä¸ã€‚}#ƒs"$你們若å°æˆ‘說:「我們是倚é æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„ã€ï¼Œé‚£éº¼é€™æ°¸æ†ä¸»è±ˆä¸æ˜¯é‚£ä¸€ä½ï¹‘希西家曾將他的邱壇和祭壇廢去,並且å°çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的人說:『你們è¦åœ¨é€™ç¥­å£‡å‰æ•¬æ‹œã€çš„麼?;"‚o"$你看,你ä¾é é€™å£“傷的蘆葦扶æ–,ä¾é åŸƒåŠï¼›äººè‹¥ä¾è³´å®ƒï¼Œé€™æ±è¥¿å°±åˆºé€²ä»–手掌,把他刺é€ã€‚埃åŠçŽ‹æ³•è€å°ä¸€åˆ‡å€šé ä»–的人就是這樣。!‚"$我說ã€æˆ–譯:你說】:單單嘴脣上的話便等於戰爭上的計謀和實力麼?我到底倚é èª°çº”背å›æˆ‘呢? ‚"$åƒè¬€é•·å°ä»–們說:「你們去å°å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Žå¤§çŽ‹äºžè¿°çŽ‹é€™éº¼èªªï¼šä½ æ‰€å€šé çš„這種倚é å¿ƒç®—得了甚麼?yk"$希勒家的兒å­ï¹‘管家以利亞敬﹑祕書èˆä¼¯é‚£ï¹‘和亞薩的兒å­é€šçŸ¥å®˜ç´„亞就出來見他。‚3"$亞述王從拉å‰å·®é£åƒè¬€é•·å¾€è€¶è·¯æ’’冷到希西家王那裡,隨帶著é‡å…µï¼›ä»–站在上池的水æºæ—﹑在漂布地的大路上。o Y"$希西家王å四年﹑亞述王西拿基立上來攻擊猶大一切有堡壘的城,將城奪å–。)‚K"# 蒙永æ†ä¸»è´–救的人必返回,必歡呼來到錫安;永é çš„喜樂必歸到他們頭上;歡èºå–œæ¨‚﹑他們必得到,憂æ„æ­Žæ¯ç›¡éƒ½é€ƒèµ°ã€‚yk"# 那裡必沒有ç…å­ï¼Œå…‡çŒ›çš„ç¸ä¹Ÿä¸ä¸ŠåŽ»ï¼›é‚£è£¡éƒ½é‡ä¸è¦‹ï¼›åªæœ‰è’™è´–回的人在那裡行走。&‚E"#在那裡必有一æ¢å¤§é“或é“è·¯è¦ç¨±ç‚ºè–路;污穢的人ä¸å¾—經éŽï¼›é‚£æ˜¯ç‚ºè¡Œè·¯äººè±«å‚™çš„ï¼›ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„愚人ä¸å¾—在那裡漫游。Tƒ!"#浮光的熱沙地必變為池塘,乾渴之地必化為水泉;野狗的居所必變為池沼ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é‡Žç‹—的居所裡是牠的躺臥處】,鴕鳥的院è½å¿…滿有蘆è»å’Œè’²è‰ã€‚yk"#那時瘸å­å¿…è·³èºåƒé¹¿ï¼Œå•žå·´çš„舌頭必能歡呼。曠野必有水暴出,原野必有谿河湧æµã€‚?y"#那時瞎å­çš„眼就會開,è¾å­çš„耳就通é€ã€‚?‚w"#è¦å°å¿ƒè‘—急的人說:「è¦å‰›å¼·ã€åŒè©žï¼šå¼·å£¯ã€‘,ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼çœ‹å“ªï¼Œä½ å€‘的上å¸ï¼å¿…來伸冤,必行神å¨çš„報應ï¼ä»–必親自來拯救你們。O"#你們è¦ä½¿è»Ÿå¼±çš„手強壯起來,使走ä¸å‹•çš„è†è“‹ç©©å¥ã€‚,‚Q"#快樂,哦快樂,並且歡呼ï¼åˆ©å·´å«©çš„榮耀必賜給它,連åŒè¿¦å¯†å’Œæ²™å´™çš„è¯ç¾Žï¼šäººå¿…看見永æ†ä¸»çš„榮耀﹑我們的上å¸ä¹‹è¯ç¾Žã€‚` ;"#曠野和乾旱之地必高興;原野必快樂開花,åƒç•ªç´…花ç¹ç››åœ°é–‹èŠ±ï¼Œ‚!""是他為他們拈下鬮來的,他也親手用準繩給他們分地;他們必得它以為業到永é ï¼Œå¿…世世代代ä½æ–¼å…¶é–“。Kƒ""從永æ†ä¸»çš„冊上查考並å«å–šå§ï¼Œæ²’有一個ä¸åœ¨çš„,沒有一個丟失伴å¶çš„,因為永æ†ä¸»è¦ªå£ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘çš„å£ã€‘å©å’了,是他的éˆå°‡ä»–們èšé›†çš„。‚""在那裡å°è²“頭鷹必作窩,下蛋,è¢è›‹ï¼Œç”Ÿå­ï¼Œèšå­æ–¼å…¶è”­åº‡è£¡ï¼›é˜¿ï¼Œé·‚é·¹å„與伴å¶éƒ½èšé›†åœ¨é‚£è£¡å‘¢ã€‚‚ ""ä½æ› é‡Žçš„猛ç¸å¿…跟豺狼踫頭;野山羊和伴å¶å°å«ï¼›é€£å¤œæ€ªç‰©ä¹Ÿå¿…在那裡安身,自找安居的地方。‚5"" 以æ±çš„ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„】宮堡必長棘èŠï¼Œå¥¹çš„堡壘中必長蒺藜和刺è‰ï¼›å®ƒå¿…åšé‡Žç‹—的居所,åšé´•é³¥ä¹‹å‡ºæ²’處。L "" 人必宣稱『那裡無王ä½ã€ï¼›å…¶ä¸€åˆ‡å®˜é•·éƒ½æ²’有了。# ‚?"" å«æ¢Ÿç®­è±¬å»è¦ä½”據它;貓頭鷹çƒé´‰å¿…ä½æ–¼å…¶é–“;永æ†ä¸»å¿…將『無定形ã€ä¹‹æº–繩『混沌ã€ä¹‹ç·šé‰ˆæ‹‰åœ¨å®ƒçš„顯貴人上頭。m S"" æ™å¤œç¸½ä¸ç†„滅,其煙氣永é ä¸Šé¨°ï¼›å®ƒå¿…世世代代è’廢,永永久久無人經éŽã€‚m S"" 以æ±çš„谿河必變為石油,她的塵土必變為硫磺,她的地必æˆç‚ºç‡’著的石油。X )""因為永æ†ä¸»æœ‰ä¼¸å†¤çš„æ—¥å­ï¼Œç‚ºäº†éŒ«å®‰çš„案件有報應的年日。‚ ""野牛和牠們一åŒä¸‹å± å ´ï¼Œå…¬ç‰›åŒå¤§åŠ›ç‰›ä¹Ÿä¸‹åŽ»ã€‚他們的地å–足了血,他們的塵土由脂肪而肥潤。Pƒ""æ°¸æ†ä¸»æœ‰åˆ€ï¼Œæ¼¬æ»¿äº†è¡€ï¼Œç”±è„‚肪而肥潤的,由å°ç¶¿ç¾Šå’Œå…¬å±±ç¾Šçš„血,公綿羊腰å­çš„脂肪而滋肥的因為永æ†ä¸»åœ¨æ³¢æ–¯æ‹‰æœ‰å®°ç¥­çš„事,在以æ±åœ°æœ‰å¤§å± æ®ºã€‚‚'""因為我的刀已å–足於天上了;看å§ï¼Œé€™åˆ€å°±è¦ä¸‹åˆ°ä»¥æ±èº«ä¸Šï¹‘到我所命定毀滅歸神的æ—民上,以施判罰了。Lƒ""天上的è¬è±¡ã€åŒå­—:è»ã€‘都必è…壞;天必被æ²èµ·ï¹‘好åƒæ›¸å·ï¼›å®ƒçš„è¬è±¡ã€åŒå­—:è»ã€‘必殘敗,åƒè‘¡è„樹葉之殘敗,åƒç„¡èŠ±æžœæ¨¹è‘‰ä¹‹å‡‹æ®˜ã€‚$‚A""他們被刺死的人必被拋棄;他們的å±èº«ï¹‘臭氣上騰;眾山都溶化於他們的血中ã€æ­»æµ·å¤å·åŠ ï¼šè«¸å±±è°·å¿…裂開】。 ‚""因為永æ†ä¸»éœ‡æ€’列國,他å‘他們的全è»ç™¼çƒˆæ€’,命定他們都å—毀滅歸神,把他們交出﹑去å—屠殺。 ‚!""列國阿,近å‰ä¾†è½å§ï¼è¬åœ‹ä¹‹æ°‘哪,留心è½å§ï¼åœ°å’Œåœ°æ‰€å……滿的都è¦è½ï¼›ä¸–界和世界所出的都è¦æ³¨æ„è½ã€‚dA"!ä½åœ¨é‚£è£¡çš„人必ä¸èªªï¼šã€Œæˆ‘病了ã€ï¼›å…¶ä¸­å±…ä½çš„人民﹑罪孽都赦了。X)"!那時瞎眼的必分得許多擄掠物;瘸腿的也必將掠劫物劫去。‚4Ž„a"!ã€ä»¥ä¸‹ç¶“文屬賽33:23上】你的纜索鬆開,ä¸èƒ½ä½¿æ¡…æ†æ ½ç©©ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½ä½¿ç¯·ã€åŒè©žï¼šæ—Œæ——】展開著;ã€ä»¥ä¸‹ç¶“文屬賽33:22】因為永æ†ä¸»æ˜¯å¯©åˆ¤æˆ‘們的,永æ†ä¸»æ˜¯çµ¦æˆ‘們定律例的,永æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘們的王;是他在救助我們。‚Ž~ƒ{"!因為有莊嚴富麗的居所è¦çµ¦äºˆæˆ‘們ã€å‚³çµ±ï¼šä½†åœ¨é‚£è£¡æ°¸æ†ä¸»çš„å¨åš´è€…為著我們】,就是有江河æºæ¸ ï¹‘是兩é¢å¯¬é—Šçš„地方;其中必沒有盪槳æ–櫓的船隻來往,也沒有莊嚴富麗的船經éŽã€‚DŽ}ƒ"!看看錫安,我們守制定節期的都市å§ï¼ä½ å¿…親眼看見耶路撒冷,優游自得的居所,ä¸æ¸¸ç§»çš„帳棚,其橛å­æ°¸ä¸æ‹”出,其繩索一根也ä¸æŠ˜æ–·çš„。Ž|‚"!那兇æ‚的外æ—æ°‘ä½ å¿…ä¸å†è¦‹äº†ï¼Œå°±æ˜¯é‚£èªžè¨€æ·±å¥§ï¹‘ä½ ä¸æ›‰å¾—è½ï¼ŒèˆŒé ­çµå·´ï¹‘ä½ ä¸èƒ½æ˜Žç™½çš„外æ—之民。Ž{‚!"!你的心必回想已往的æ怖,說:「那記數目的在哪裡?那平貢銀的在哪裡?那數點譙樓的åˆåœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€[Žz/"!你必親眼瞻仰一個王帶著他的榮美;你的眼必看見é¼é—Šä¹‹åœ°ã€‚Žy‚"!這樣的人必居於高處;ç£çŸ³ä¹‹å±±å¯¨å¿…åšä»–的高壘;他的糧食必長有供應;他的水æºæ°¸ä¹…å¯é ã€‚Žx‚"!那行事公義﹑說話正直﹑棄絕欺壓的財利﹑擺手ä¸å®¹ç´è³„賂﹑塞耳ä¸è½æµäººè¡€çš„話﹑閉眼ä¸çœ‹å£žäº‹çš„:;Žw‚o"!錫安中的罪人都æ懼;ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„人被震顫抓ä½äº†ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們中間誰能和åžæ»…çš„ç«åŒä½å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們中間誰能和永é çš„燃燒物åŒå±…呢?ã€[Žv/"! é æ–¹çš„人哪,è½æˆ‘所行的哦;近處的人哪,承èªæˆ‘的大能哦。[Žu/"! è¬æ—之民必åƒçŸ³ç°ä¹‹ç„šç‡’,åƒå‰²æ–·çš„èŠæ¢ï¼Œåœ¨ç«ä¸­ç‡’燬掉。ã€jŽtM"! 你們孕懷著乾è‰ï¼Œç”¢ç”Ÿäº†ç¢Žç§¸ï¼›ä½ å€‘的氣就是ç«ï¹‘是那åžæ»…你們自己的。aŽs;"! æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œç¾åœ¨æˆ‘è¦èµ·ä¾†ï¼›ç¾åœ¨æˆ‘è¦å¥®èµ·ï¼›ç¾åœ¨æˆ‘è¦èˆ‰èµ·è‡ªå·±ã€‚pŽrY"! 大地悲哀衰殘;利巴嫩羞辱枯爛;沙崙好åƒåŽŸé‡Žï¼›å·´çŠè¿¦å¯†æŠŠæ¨¹è‘‰éƒ½æŠ–掉了。}Žqs"!大路è’涼,éŽè·¯äººçµ•è¹Ÿï¼›äººé•çŠ¯äº†ç´„,棄絕了證言ã€å‚³çµ±ï¼šåŸŽå¸‚】,ä¸ä»¥äººç‚ºæ„。UŽp#"!看哪,英雄豪傑們在外頭哀å«ï¼›å’Œå¹³ä¹‹ä½¿è€…苦痛地哀哭。$Žo‚A"!你經歷的時光必有安穩å¯é ï¹‘æ•‘æ©ä¹‹è±å¯Œï¹‘智慧和知識﹑敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„心───作為你的ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】至寶。aŽn;"!æ°¸æ†ä¸»è¢«å°Šç‚ºå´‡é«˜ï¼Œå› ç‚ºä»–居於高天;他以公平公義充滿了錫安。Žm‚)"!擄掠之物必被收拾,åƒã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘的擄掠物】螞蚱之收拾禾稼;人必蹦在其上,åƒè—蟲之蹦跳一樣。[Žl/"!喧嚷的響è²ä¸€ç™¼ï¼Œè¬æ—之民都逃跑;你一奮起,列國都四散。$Žk‚A"!æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ–½æ©æ–¼æˆ‘們;我們在等候著你;æ¯æ—¥æ—©æ™¨åšæˆ‘們的膀臂哦,åšæˆ‘們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】患難時的救星哦ï¼jŽj ƒO"!有ç¦é˜¿ï¼ä½ é€™æ¯€æ»…人者﹑而自己倒ä¸è¢«æ¯€æ»…çš„ï¼ä½ é€™è¡Œè©­è©è€…﹑而人倒ä¸ä»¥è©­è©å¾…ä½ çš„ï¼ä½ å‰›åœæ­¢äº†æ¯€æ»…人,你自己就è¦è¢«æ¯€æ»…了;你剛行完了詭è©ï¼Œäººå°±ä»¥è©­è©å¾…你了。OŽi" 有ç¦é˜¿ï¼Œä½ å€‘在å„水邊撒種的,使牛驢腳è¸é地的ï¼wŽhg" 雖則樹林都完全倒下來ã€å‚³çµ±ï¼šæ¨¹æž—下來時必é™é›¹ã€‘,京城都必全毀為平地。jŽgM" 那時我的人民必ä½åœ¨å¹³å®‰çš„莊èˆï¼Œå®‰ç„¶ç„¡æ‡¼ä¹‹ä½è™•ï¼Œå„ªæ¸¸è‡ªå¾—的安居所,Žfy" 那時公義的果效必是平安興隆;公平的效驗必是ã€å‚³çµ±ï¼šå…¬ç¾©å¯§éœå’Œã€‘安穩到永é ã€‚BŽe" 那時公平必居於曠野,公義必ä½åœ¨åœ’地裡。gŽdG" 等到è–éˆå¾žé«˜è™•å‚¾æ³¨æ–¼æˆ‘們,曠野就變為園地,園地就被看為樹林了。UŽcƒ#" 因為宮堡必被丟棄,熱鬧的城市必被撇下,山岡ã€æˆ–譯:俄裴勒】和守望樓必永為洞穴ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šæ°¸æ°¸é é ã€‘,åšé‡Žé©¢çš„娛樂所,羊群的牧場;yŽbk" 為我人民的土地﹑那長著èŠæ£˜å’Œè’ºè—œçš„ï¼ç‚ºäº†æ­¡èºçš„都市中一切娛樂的院è½å“€å“­å“¦ï¼OŽa" 為å¯å–œæ„›çš„田地æ¥èƒ¸ï¼Œç‚ºå¤šçµæžœå­çš„è‘¡è„園號咷哦.`‚" 安逸的女人哪,震顫哦ï¼æ¼«ä¸åœ¨ä¹Žçš„女人哪,戰抖哦ï¼è„«ä¸‹è¡£æœï¼Œèµ¤è‘—身å­ï¼ŒæŠŠéº»å¸ƒæŸè…°å“¦ï¼ Ž_‚" 漫ä¸åœ¨ä¹Žçš„女人哪,å†éŽä¸€å¹´é›¶å¹¾å¤©ï¼Œä½ å°±å¿…戰抖了;因為葡è„之割å–必斷絕,果å­å¿…收æˆä¸ä¾†ã€‚sŽ^_" 安逸的婦女阿,起來è½æˆ‘çš„è²éŸ³å“¦ï¼›æ¼«ä¸åœ¨ä¹Žçš„女å­é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘所說的話哦。[Ž]/" 但高尚人å»ç±Œç•«è‘—高尚的事,他å°æ–¼é«˜å°šçš„事必永久支æŒè‘—。Ž\‚'" æ£å¾’───他的æ£è¡“是壞事;他籌畫著惡計,用虛å‡çš„甘言蜜語去毀滅困苦人,而竟在貧窮人講公ç†ä¹‹æ™‚。QŽ[ƒ" 因為愚頑人講愚頑,他心裡圖謀著ã€å‚³çµ±ï¼šè¡Œã€‘奸惡,去行褻瀆上å¸çš„事,說錯謬的話講論永æ†ä¸»ï¼Œä½¿é¥‘餓的人肚å­ç©ºç©ºï¼Œä½¿å£æ¸´çš„人無所å¯å–。FŽZ" 愚頑人ä¸å†å«åšé«˜æ˜Žï¼Œæ£å¾’也ä¸å†ç¨±ç‚ºå¤§æ–¹ã€‚[ŽY/" 性急之人的心必明白知識,çµå§äººçš„舌頭必說話æµåˆ©è€Œæ¸…楚。aŽX;" 那時那能看的人﹑其眼必ä¸å†æ˜çŸ‡ï¼›é‚£èƒ½è½çš„人﹑其耳必然傾è½ã€‚ŽW‚" 個個就都åƒé¿é¢¨æ‰€å’Œéš±åŒ¿è™•ï¹‘讓人å¯é¿é¢¨é›¨ï¼Œéƒ½åƒæ°´æºåœ¨ä¹¾é€äº†ä¹‹åœ°ï¼Œåƒå¤§å²©çŸ³çš„å½±å­åœ¨äººç–²ä¹ä¹‹åœ°ã€‚QŽV " 看å§ï¼Œæœ‰ä¸€å€‹çŽ‹æ†‘公義而作王,有官長按公平而作官,;ŽU‚o" ä»–çš„ç£çŸ³å¿…å› æ怖而挪去,他的è»å®˜å¿…因驚慌而跑離旗ä½ã€ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„:他就是那有燄ç«åœ¨éŒ«å®‰ï¹‘有ç«çˆåœ¨è€¶è·¯æ’’冷的。ZŽTƒ-"「亞述人必倒斃於刀下,å¯ä¸æ˜¯äººçš„刀;必有刀﹑å¯ä¸æ˜¯äººé¡žçš„刀﹑è¦åžæ»…他;他必逃跑,å»é€ƒä¸äº†åˆ€åŠã€å‚³çµ±ï¼šä»–必逃é¿åˆ€åŠã€‘;他的壯ä¸å¿…作苦工。|ŽSq"因為當那日å­ä»–們æ¯ä¸€å€‹äººéƒ½å¿…棄絕他的銀å¶ç›¸é‡‘å¶ç›¸ï¼Œå°±æ˜¯ä½ å€‘親手所造以犯罪的。ŽRy"以色列人必回轉歸å‘ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è‰²åˆ—人哪,你們è¦å›žæ­¸ã€‘他們所深深å›é€†çš„æ°¸æ†ä¸»ã€‚ŽQ‚'"鳥兒怎樣æ§ç¿…覆雛,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…怎樣åœè­·è‘—耶路撒冷,他必åœè­·ï¹‘æ´æ•‘﹑越éŽè€Œä¸åŠ å®³ï¼Œä¹ƒè¦æ­æ•‘。‚LŽP…"因為永æ†ä¸»å°æˆ‘這樣說:ç…å­å’Œå°‘壯ç…å­æ€Žæ¨£å’†å“®è€Œè­·è‘—所抓撕的,就使你喊å«æ»¿å±±çš„牧人來攻擊牠,牠也ä¸å› ä»–們的è²éŸ³è€Œé©šæ…Œï¼Œä¸å› ä»–們的喊å–而屈ä¼ï¼›ç…§æ¨£ï¼Œè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…怎樣下來,覆庇在ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šæ”»æ“Šã€‘錫安的山和岡陵上。DŽOƒ"埃åŠäººä¸éŽæ˜¯äººï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯ç¥žï¼›ä»–們的馬ä¸éŽæ˜¯è¡€è‚‰ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯éˆï¼›æ°¸æ†ä¸»ä¸€ä¼¸æ‰‹ï¼Œé‚£å¹«åŠ©äººçš„就絆跌,那å—幫助的也必跌倒,二者就åŒæ­¸æ–¼ç›¡ã€‚#ŽN‚?"其實永æ†ä¸»æœ‰æ™ºæ…§ï¼Œä»–會é™ç½ç¦çš„;他的話他絕ä¸æ”¶å›žï¼Œä»–å»è¦èµ·ä¾†æ”»æ“Šé‚£ä½œå£žäº‹è€…的家,攻擊那幫助作孽之人的。^ŽM ƒ7"有ç¦é˜¿ï¼é‚£äº›ä¸‹åŸƒåŠåŽ»æ±‚幫助的ï¼ä»–們ä¾é é¦¬åŒ¹ï¼Œå€šè³´è»Šè¼›ï¼Œå› ç‚ºå¾ˆå¤šï¼›ä»–們倚賴馬兵,因為馬兵極強壯,他們å»ä¸ä»°æœ›ä»¥è‰²åˆ—之è–者,永æ†ä¸»ï¹‘他們竟ä¸æ±‚å•ï¼‚ŽL„'"!因為有一個焚燒處ã€å‚³çµ±ï¼šé™€è£´ç‰¹ã€‘早已安排好了,居然åˆæ˜¯ç‚ºäº†å›çŽ‹ã€æˆ–譯:摩洛,亞æ«äººçš„神】而豫備的,åˆæ·±åˆå¯¬ï¼›å®ƒå †çš„是ç«è·Ÿè¨±å¤šæœ¨æŸ´ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„氣如一æ¢ç¡«ç£ºç«æµï¼ŒæŠŠå®ƒé»žè‘—起來。6ŽK‚e" æ°¸æ†ä¸»æ‰€åŠ æ–¼ä»–身上的懲罰ã€å‚³çµ±ï¼šæ ¹åŸºã€‘之æ–﹑æ¯æ‰“一下,就有擊鼓彈ç´çš„è²éŸ³ï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…用掄起來的打仗之手跟他交戰。UŽJ#"æ°¸æ†ä¸»ä½¿æ–打的時候,亞述人必因永æ†ä¸»çš„è²éŸ³è€Œé©šæ…Œã€‚ ŽI‚9"æ°¸æ†ä¸»å¿…使人è½ä»–å¨åš´çš„è²éŸ³ï¼Œä½¿äººçœ‹ä»–膀臂之下擊,他忿怒中的震怒﹑和åžæ»…çš„ç«ç‡„﹑傾盆大雨﹑暴風﹑冰雹。 ŽH‚9"你們必有歌唱,åƒå®ˆæœæ‹œè–節之夜一樣;必有心中的喜樂,åƒäººå¹ç¬›èµ°è·¯ï¼Œä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„山,到以色列之ç£çŸ³é‚£è£¡ã€‚ŽG‚'"他的氣如漲溢的谿河,直漲到人的脖å­ï¼Œè¦ç”¨æ¯€æ»…的篩籮篩淨列國;用使人走錯的轡頭放在è¬æ—之民å£ä¸­ã€‚BŽF‚}"看哪,有å¨åçš„æ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ°¸æ†ä¸»çš„å】從é æ–¹è€Œä¾†ï¼Œä»–的怒氣燒起,上騰的煙濃密;他的嘴脣滿有盛怒,他的舌頭åƒåžæ»…çš„ç«ï¼›ŽE‚3"當永æ†ä¸»ç¶ç´®ä»–人民的傷å£ï¼Œé†«æ²»å…¶å—打之é‡å‚·çš„æ—¥å­ï¼Œæœˆå…‰å¿…åƒæ—¥å…‰ï¼Œæ—¥å…‰å¿…加七å€ï¼Œåƒä¸ƒå€‹æ—¥é ­çš„光一樣。mŽDS"當大行殺戮的日å­ï¹‘譙樓倒塌的時候,å„崇山å„高岡之上﹑必有河æºæµæ°´ã€‚^ŽC5"耕種土地的牛和驢駒必喫加鹽的料,就是用木æ´å’Œæˆå­æšæ·¨çš„。,ŽB‚Q"你撒在土地的種å­ï¹‘主必é™é›¨çµ¦å®ƒï¼›ä¸¦ä½¿ç³§é£Ÿï¹‘土地上的出產﹑è±è…´åˆè‚¥ç¾Žã€‚當那日å­ï¹‘你的牲畜必在寬闊的è‰åœ°ä¸Šå–«è‰ï¼› ŽA‚"你那包銀的雕åƒå’Œé金的鑄åƒï¹‘你們都è¦ä½œç‚ºä¿—用,都è¦æ’’掉,如åŒæœˆç¶“布;å°å®ƒèªªï¼šã€ŒåŽ»å§ï¼ã€Ž@‚ "ä½ éæ–¼å³ï¹‘或é於左﹑的時候,你總è¦è¦ªè€³è½è¦‹ï¼Œå¾žå¾Œé‚Šæœ‰è©±åœ¨èªªï¼šã€Œé€™å°±æ˜¯è·¯ï¼šä½ è¦è¡Œå®ƒï¼ã€sŽ?_"主雖給你們艱難飯和窘迫水,你的導師今後必ä¸èº²è—;你必親眼看見你的導師。fŽ>ƒE"哦,錫安裡的人民﹑ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的人哪ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºéŒ«å®‰è£¡çš„人民必ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷】,你一定ä¸å¿…å†å“­ï¼›ä»–一定因你的哀呼è²ä¾†æ©å¾…你;他è½è¦‹æ™‚候就è¦æ‡‰ä½ ã€‚EŽ=ƒ"因此永æ†ä¸»å¿…等候來æ©å¾…你們;因此永æ†ä¸»å¿…興起ã€å‚³çµ±ï¼šè‡ªå°Šç‚ºè‡³é«˜ã€‘來æ†æ†«ä½ å€‘;因為永æ†ä¸»æ˜¯å…¬å¹³çš„上å¸ï¼›å‡¡ç­‰å€™ä»–的全都有ç¦ã€‚*Ž<‚M"一人å±å–,åƒäººå°±ç™¼é¡«ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€ã€‘,五人å±å–,你們就逃跑,以致你們剩下的就åƒå±±é ‚上的旗æ†ï¼Œå²¡é™µä¸Šçš„旌旗。8Ž;‚i"你們å»èªªï¼šã€Œä¸ï¼æˆ‘們è¦é¨Žé¦¬å¥”è·‘ï¼›ã€æ•…此你們真地è¦é€ƒè·‘;你們åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘們è¦é¨Žè¿…速輕快的ã€ï¼›æ•…此追趕你們的也必迅速輕快。)Ž:‚K"因為主永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之è–者這麼說:「你們之得救﹑在乎歸回與安éœï¼›ä½ å€‘之得力﹑在於寧éœèˆ‡ä¿¡é ã€‚ã€ä½ å€‘逕自ä¸è‚¯ï¼›DŽ9ƒ"主必毀壞它,åƒçª¯åŒ çš„瓦器之被毀壞,砸到碎碎,毫ä¸é¡§æƒœï¼Œç”šè‡³ç¢Žå¡Šä¸­ä¹Ÿæ‰¾ä¸åˆ°ä¸€ç‰‡ç“¦ï¼Œå¯ä»¥ç”¨ä¾†å¾žç‡’炭中去å–ç«ï¼Œå¾žæ²¼æ± ä¸­åŽ»èˆ€æ°´çš„。ã€'Ž8‚G" 那麼這罪罰å°æ–¼ä½ å€‘就必åƒæœ‰è£‚縫﹑凸出來﹑行將倒塌的高墻;其崩垮ã€åŒè©žï¼šæ¯€å£žã€‘準會在頃刻間çªç„¶è‡¨åˆ°çš„。vŽ7e" 因此以色列之è–者這麼說:「你們棄絕了這話語,而倚賴欺壓和乖僻,走ä¾é å®ƒï¼ŒvŽ6e" 離棄這æ¢è·¯å§ï¼é›¢é–‹é€™è·¯å¾‘﹑轉走一邊å§ï¼åˆ¥åœ¨æˆ‘們é¢å‰å†æ以色列之è–者了ï¼ã€>Ž5‚u" 他們å°å…ˆè¦‹å€‘說:「ä¸è¦è¦‹ç•°è±¡å“¦ã€ï¼›å°è¦‹ç•°è±¡çš„人說:「ä¸è¦å‘我們傳講å°çš„異象哦;åªè¦å‘我們說圓滑的話,傳講虛幻的異象好啦;gŽ4G" 因為他們是悖逆的人民﹑ä¸å¿ å¯¦çš„兒女,ä¸è‚¯è½å¾žæ°¸æ†ä¸»æŒ‡æ•™çš„兒女。Ž3‚)"如今你去,在他們é¢å‰å°‡é€™è©±å¯«åœ¨ç‰ˆä¸Šï¼Œè¨˜åœ¨æ›¸ä¸Šï¼Œä»¥ä¾¿å‚³ç•™å¾Œæ—¥ï¼Œåšè­‰æ“šåˆ°æ°¸é ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°æ°¸é ã€‘。 Ž2‚ "因為埃åŠçš„幫助是徒然而空洞的;故此我稱牠為『å而ä¸å‹•ã€æˆ–譯:被制æœã€‘的拉哈伯ã€ã€‚‚Ž1„"他們用å—地的牲畜馱ã€å‚³çµ±ï¼šç¥žè¨—】財物,經éŽè‰±é›£å›°è‹¦ä¹‹åœ°ï¼Œæœ‰å…¬ç…﹑æ¯ç…﹑è®è›‡ï¹‘和能飛的ç«è›‡ä¹‹åœ°ï¼ŒæŠŠè³‡è²¡é¦±åœ¨é©¢é§’的脊背上,將寶物馱在駱é§çš„肉éžä¸Šï¼Œåˆ°ç„¡ç›Šçš„æ—民那裡去。Ž0‚"但他們都必因無益的æ—民而慚愧;那æ—民帶來的並ä¸æ˜¯å¹«åŠ©ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç›Šè™•ï¼Œåªæ˜¯æ…šæ„§èˆ‡ç¾žè¾±è€Œå·²ã€‚ã€UŽ/#"因為他們的首領雖已在瑣安,他的使者雖抵é”了哈內斯,Ž.‚"故此法è€çš„ä¿è­·ã€åŽŸæ–‡ï¼šé€ƒé›£æ‰€ã€‘必變為你們的慚愧,躲é¿æ–¼åŸƒåŠçš„蔭庇下必æˆç‚ºä½ å€‘çš„æ¥è¾±ã€‚CŽ-‚"他們起身下埃åŠåŽ»ï¼Œä¸¦æ²’有求å•æˆ‘的許å¯ã€åŒè©žï¼šå£ã€‘,就è¦åœ¨æ³•è€çš„ä¿è­·ã€åŽŸæ–‡ï¼šé€ƒé›£æ‰€ã€‘下去逃難,在埃åŠçš„蔭庇下去躲é¿ï¼%Ž, ‚E"æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæœ‰ç¦é˜¿ï¼Œé€™äº›æ‚–逆的兒女ï¼è¨­ä¸‹è¨ˆè¬€ï¼Œå»ä¸ç”±æ–¼æˆ‘ï¼å¥ é…’çµç›Ÿï¼Œå»ä¸ç”±æ–¼æˆ‘çš„éˆï¼Œä»¥è‡´ç½ªä¸ŠåŠ ç½ªï¼ #+ýI\IhItI€IŒI˜I¤I°I¼IÈIÔIàIìIøJJJJ(J4J@JLJXJdJpJ|JˆJ”J J¬J¸JÄJÏJÛJçJóJÿK KK#K/K;KGKSK_KkKwKƒKK›K§K³K¿KËK×KãKïKûLLLL+L7LCLOLZLfLrL~LŠL–L¢L®LºLÆLÒLÞLêLöMMMM&M2M>MJMVMbMnMxMƒMŽM™M¤M¯MºMÅMÐMÛMæMñMüNNNN(N3N>NINTN_NjNuN€N‹N–N¡N¬N·NÂNÎNÚNæNòNþO OO"O.O:OFORO^OjOvO‚OŽOšO¦O²O¾OÊOÖOâOîOúPPPP)P5PAPMPYPePqP}P‰P•P¡P­P¹PÅPÑPÝPéPõQQ QQ$Q0QSISTS_SjSuSSS™S¥S±S½SÉSÕSáSíSùTTTT)T5TATMTYTeTqT}TˆT”T T¬T¸TÄTÐTÜTèTôUU UU$U0UoJoVobonozo…o‘oo©oµoÁoÍoÙoåoñoýp pp!p-p9pEpQp]pipuppp™p¥p±p½pÉpÔpàpìpøqqqq(q4q@qLqXqdqpq|qˆq”q q¬q¸qÄqÐqÜqèqôrr rr$r0r}J}V}b}n}z}†}’}ž}ª}¶}Â}Î}Ú}æ}ò}þ~ ~~"~.~9~E~Q~]~i~u~~~™~¥~±~½~É~Õ~á~í~ù)5@LXdp|ˆ” ¬¸ÄÐÜèôIPIDI9I-I!II HýHñHåHÙHÍHÁHµH©HH“HˆH}HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGùGîGãGØGÍGÂG·G¬G G”GˆG|GpGdGXGLG@G4G(GGGFøFìFàFÔFÈF¼F°F¥F™FFFuFiF]FQFEF9F-F!FF EýEñEåEÙEÏEÄE¹E®E£E˜EE‚EwElEaEUEIE=E1E%EE EDõDéDÝDÑDÅD¹D­D¡D•D‰D}DqDeDYDMDAD5D)DDDCúCîCâCÖCÊC¾C²C¦CšCŽC‚CvCjC^CRCFC:C.C"CC BþBòBçBÛBÏBÃB·B«BŸB“B‡B{BoBcBWBKB?B3B'BBBA÷AìAàAÔAÈA¼A°A¤A˜AŒA€AtAhA\APADA8A,A AA@ü@ò@ç@Ü@Ñ@Æ@»@°@¥@š@@„@y@n@d@Y@N@C@8@-@"@@ @?ö?ë?à?Õ?Ë?À?µ?ª?Ÿ?”?‰?~?s?h?]?R?G?ú>ï>ä>Ù>Î>Ã>¹>®>£>˜>>‚>w>l>a>V>K>@>5>*>>> =þ=ó=è=Ý=Ñ=Å=¹=­=¡=•=‰=}=q=e=Y=M=A=5=)===<ù<í<á<Õ<É<½<±<¥<™<<‚929&9998ö8ê8Þ8Ò8Æ8»8¯8£8—8‹88s8g8[8O8C878+8 887ü7ð7ä7Ø7Ì7À7´7¨7œ77„7x7l7`7T7H7<707%77 76õ6é6Ý6Ñ6Å6¹6­6¢6–6Š6~6r6f6Z6N6B666*6665ú5î5â5Ö5Ê5¿5³5§5›55ƒ5w5k5_5S5G5;5/5#55 4ÿ4ô4è4Ü4Ð4Ä4¸4¬4 4”4ˆ4|4p4d4X4L4@444(4443ù3í3á3Õ3É3½3±3¥3™333u3i3]3Q3E393.3"33 2þ2ò2æ2Ú2Ï2Ã2·2«2Ÿ2“2‡2{2o2c2W2K2?232'2221÷1ë1ß1Ô1È1¼1°1¤1˜1Œ1€1t1h1\1P1D181,1 110ý0ñ0å0Ù0Í0Á0µ0©00‘0…0y0m0a0U0I0=010%00 0/õ/é/Þ/Ò/Æ/º/®/¢/–/Š/~/r/f/Z/N/B/6/*///.ú.î.ã.×.Ë.¿.³.§.›..ƒ.w.k._.S.G.;.0.$.. .-ô-è-Ü-Ð-Ä-¸-¬- -”-ˆ-|-p-d-X-L-@-4-(---,ø,í,á,Õ,É,½,±,¥,™,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, +ý Úy Úy~ Úy} Úy| Úy{ Úyz Úyy Úyx Ú yw Ú yv Ú yu Ú yt Ú ys Úyr Úyq Úyp Úyo Úyn Úym Úyl  Úyk Úyj Úyi Úyh Úyg Úyf Úye Úyd Úyc Úyb Úya Úy` Úy_ Úy^ Úy] Ú y\ Ú y[ Ú yZ Ú yY Ú yX ÚyW ÚyV ÚyU ÚyT ÚyS ÚyR ÚyQ  ÚyP ÚyO ÚyN Ú yM Ú yL Ú yK Ú yJ Ú yI ÚyH ÚyG ÚyF ÚyE ÚyD ÚyC ÚyB  ÚyA Úy@ Úy? Úy> Úy= Úy< Úy; Úy: Úy9 Ú y8 Ú y7 Ú y6 Ú y5 Ú y4 Úy3 Úy2 Úy1 Úy0 Úy/ Úy. Úy-  Úy, Úy+ Úy* Úy) Úy( Úy' Úy& Úy% Úy$ Úy# Úy" Úy! Ú y Ú y Ú y Ú y Ú y Úy Úy Úy Úy Úy Úy Úy  Úy Úy Úy Úy Úy Úy Ú y Ú y Ú y Ú y Ú y Úy Úy Úy Úy Úy Úy Úy  Úy Úy Úy Úxÿ Úxþ Úxý Úxü Úxû Úxú Ú xù Ú xø Ú x÷ Ú xö Ú xõ Úxô Úxó Úxò Úxñ Úxð Úxï Úxî  Úxí Úxì Úxë Úxê Úxé Úxè Úxç Úxæ  Úxå Úxä Úxã Úxâ Úxá Úxà Úxß ÚxÞ Ú xÝ Ú xÜ Ú xÛ Ú xÚ Ú xÙ ÚxØ Úx× ÚxÖ ÚxÕ ÚxÔ ÚxÓ ÚxÒ  ÚxÑ Ú xÐ Ú xÏ Ú xÎ Ú xÍ Ú xÌ Ú xË Ú xÊ Ú xÉ Ú xÈ Ú xÇ Ú xÆ Ú xÅ Ú xÄ Ú xà Ú x Ú xÁ Ú xÀ  Ú x¿ Ú x¾ Ú x½ Ú x¼ Ú x» Ú xº Ú x¹ Ú x¸ Ú x· Ú x¶ Ú xµ Ú x´ Ú x³ Ú x² Ú x± Ú x° Ú x¯  Ú x® Ú x­ Ú x¬ Ú x« Ú xª Ú x© Ú x¨ Ú x§ Ú x¦ Ú x¥ Ú x¤ Ú x£ Ú x¢ Ú x¡ Ú x  Ú xŸ Ú xž Ú x Ú xœ  Ú x› Ú xš Ú x™ Ú x˜ Ú x— Ú x– Ú x• Ú x” Ú x“ Ú x’ Ú x‘  Ú x Ú x Ú xŽ Ú x Ú xŒ Ú x‹ Ú xŠ Ú x‰ Ú xˆ Ú x‡ Ú x† Ú x… Ú x„ Ú xƒ Ú x‚ Ú x Ú x€ Ú x Ú x~ Ú x} Ú x|  Ú x{ Ú xz Ú xy Ú xx Ú xw Ú xv Úxu Úxt Úxs Úxr Úxq Úxp Úxo  Úxn Úxm Úxl Úxk Úxj Ú xi Ú xh Ú xg Ú xf Ú xe Úxd Úxc Úxb Úxa Úx` Úx_ Úx^  Úx] Úx\ Úx[ ÚxZ ÚxY Ú xX Ú xW Ú xV Ú xU Ú xT ÚxS ÚxR ÚxQ ÚxP ÚxO ÚxN ÚxM  ÚxL ÚxK Ú xJ Ú xI Ú xH Ú xG Ú xF ÚxE ÚxD ÚxC ÚxB ÚxA Úx@ Úx?  Úx> Ú x= Ú x< Ú x; Úx: Úx9 Úx8 Úx7 Úx6 Úx5 Úx4  Úx3 Úx2 Úx1 Úx0 Úx/ Úx. Úx- Úx, Úx+ Úx* Ú x) Ú x( Ú x' Ú x& Ú x% Úx$ Úx# Úx" Úx! Úx Úx Úx  Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx Ú x Ú x Ú x Ú x Ú x Úx Úx Úx Úx Úx Úx Úx  Úx  Úwÿ  Úwþ  Úwý  Úwü  Úwû  Úwú  Úwù  Ú wø  Ú w÷  Ú wö  Ú wõ  Ú wô  Úwó  Úwò  Úwñ  Úwð  Úwï  Úwî  Úwí  Úwì  Ðwë  Ðwê  Ðwé  Ðwè  Ðwç  Ðwæ  Ðwå  Ðwä  Ðwã  Ðwâ  Ðwá  Ðwà  Ð wß  Ð wÞ  Ð wÝ  Ð wÜ  Ð wÛ  ÐwÚ  ÐwÙ  ÐwØ  Ðw×  ÐwÖ  ÐwÕ  ÐwÔ  ÐwÓ  ÆwÒ  Æ wÑ  Æ wÐ  Æ wÏ  Æ wÎ  Æ wÍ  ÆwÌ  ÆwË  ÆwÊ  ÆwÉ  ÆwÈ  ÆwÇ  ÆwÆ  ÆwÅ  ¼ wÄ  ¼ wà  ¼ w  ¼ wÁ  ¼ wÀ  ¼w¿  ¼w¾  ¼w½  ¼w¼  ¼w»  ¼wº  ¼w¹  ¼w¸ ²w· ²w¶ ²wµ ²w´ ²w³ ²w² ²w± ²w° ² w¯ ² w® ² w­ ² w¬ ² w« ²wª ²w© ²w¨ ²w§ ²w¦ ²w¥ ²w¤  ²w£ ²w¢ ²w¡ ²w  ²wŸ ²wž ²w ²wœ ²w› ² wš ² w™ ² w˜ ² w— ² w– ²w• ²w” ²w“ ²w’ ²w‘ ²w ²w  ²wŽ ²w ²wŒ ²w‹ ²wŠ ²w‰ ²wˆ ²w‡ ²w† ²w… ²w„ ²wƒ ² w‚ ² w ² w€ ² w ² w~ ²w} ²w| ²w{ ²wz ²wy ²wx ²ww  ²wv ²wu ²wt ²ws ²wr ²wq ²wp ²wo ²wn ²wm ²wl ²wk ²wj ²wi ²wh ²wg ²wf ² we ² wd ² wc ² wb ² wa ²w` ²w_ ²w^ ²w] ²w\ ²w[ ²wZ  ²wY  ² wX  ² wW  ²wV  ²wU  ²wT  ²wS  ²wR  ²wQ  ²wP  ²wO ¨wN ¨wM ¨wL ¨wK ¨wJ ¨ wI ¨ wH ¨ wG ¨ wF ¨ wE ¨wD ¨wC ¨wB ¨wA ¨w@ ¨w? ¨w>  ¨w= ¨w< ¨w; ¨w: ¨w9 ¨w8 ¨w7 ¨w6 ¨w5 ¨w4 ¨ w3 ¨ w2 ¨ w1 ¨ w0 ¨ w/ ¨w. ¨w- ¨w, ¨w+ ¨w* ¨w) ¨w(  ¨w'  ¨w&  ¨w%  ¨w$  ¨w#  ¨w"  ¨w!  ¨w  ¨w  ¨ w  ¨ w  ¨ w  ¨ w  ¨ w  ¨w  ¨w  ¨w  ¨w  ¨w  ¨w  ¨w  ¨w žw ž w ž w ž w ž w ž w žw žw žw žw žw žw žw  žw žw žw 0r] 0r^ 0r_ 0r` 0ra 0rb 0 rc 0 rd 0 re 0 rf 0 rg 0rh 0ri 0rj 0rk 0rl 0rm 0rn 0ro 0rp 0rq 0rr 0rs 0rt 0ru 0rv 0rw 0rx 0ry 0 rz  0r{ 0r| 0r} 0r~ 0r 0r€ 0r 0r‚ 0 rƒ 0 r„ 0 r… 0 r† 0 r‡ 0rˆ 0r‰ 0rŠ 0r‹ 0rŒ 0r 0rŽ 0r 0r 0r‘ 0r’ 0r“ 0r” 0r• 0r– 0r— 0r˜ 0r™ 0 rš 0!r›  0rœ 0r 0rž 0rŸ 0r  0r¡ 0r¢ 0r£ 0 r¤ 0 r¥ 0 r¦ 0 r§ 0 r¨ 0r© 0rª 0r« 0r¬ 0r­ 0r® 0r¯ 0r° 0r± 0r² 0r³  :r´  :rµ  :r¶  :r·  :r¸  :r¹  :rº  :r»  : r¼  : r½  : r¾  : r¿  : rÀ  :rÁ  :r  :rà  :rÄ  :rÅ  :rÆ  :rÇ  :rÈ  :rÉ  :rÊ  :rË  :rÌ  :rÍ  :rÎ  :rÏ  :rÐ  :rÑ  :rÒ :rÓ :rÔ :rÕ :rÖ :r× :rØ :rÙ : rÚ : rÛ : rÜ : rÝ : rÞ :rß :rà :rá :râ :rã :rä :rå :ræ :rç :rè :ré :rê :rë :rì :rí :rî :rï  :rð :rñ :rò :ró :rô :rõ :rö :r÷ : rø : rù : rú : rû : rü :rý :rþ :rÿ :s :s :s :s :s  :s :s :s :s :s :s :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds!  Ds"  Ds#  D s$  D s%  D s&  D s'  D s(  Ds)  Ds*  Ds+  Ds,  Ds-  Ds.  Ds/  Ds0  Ds1  Ds2  Ds3  Ds4  Ds5  Ds6  Ds7  Ds8  Ds9 Ds: Ds; Ds< Ds= Ds> Ds? Ds@ D sA D sB D sC D sD D sE DsF DsG DsH DsI DsJ DsK DsL DsM DsN DsO  DsP DsQ DsR DsS DsT DsU DsV DsW D sX D sY D sZ D s[ D s\ Ds] Ds^ Ds_ Ds` Dsa Dsb Dsc Dsd Dse Dsf Dsg Dsh  Dsi Dsj Dsk Dsl Dsm Dsn Dso Dsp D sq D sr D ss D st D su Dsv Dsw Dsx Dsy Dsz  Ns{  Ns|  Ns}  Ns~  Ns  Ns€  Ns  Ns‚  N sƒ  N s„  Ns… Ns† Ns‡ Nsˆ Ns‰ NsŠ Ns‹ NsŒ N s N sŽ N s N s N s‘ Ns’ Ns“ Ns” Ns• Ns– Ns— Ns˜  Ns™ Nsš Ns› Nsœ Ns Nsž NsŸ Ns  N s¡ N s¢ N s£ N s¤ N s¥  Ns¦ Ns§ Ns¨ Ns© Nsª Ns« Ns¬ Ns­ N s® N s¯ N s° N s± N s² Ns³ Ns´ Nsµ Ns¶ Ns·  Ns¸ Ns¹ Nsº Ns» Ns¼ Ns½ Ns¾ Ns¿ N sÀ N sÁ N s N sà N sÄ NsÅ NsÆ NsÇ NsÈ NsÉ NsÊ NsË NsÌ NsÍ NsÎ NsÏ NsÐ NsÑ NsÒ NsÓ  XsÔ  XsÕ  XsÖ  Xs×  XsØ  XsÙ  XsÚ  XsÛ  X sÜ  X sÝ  X sÞ  X sß  Xsà Xsá Xsâ Xsã Xsä Xså Xsæ Xsç X sè X sé X sê X së X sì Xsí Xsî Xsï Xsð  Xsñ Xsò Xsó Xsô Xsõ Xsö Xs÷ Xsø X sù X sú X sû X sü X sý Xsþ Xsÿ Xt Xt Xt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  b t  b t  b t  b t  b t  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt bt bt bt bt bt bt bt b t b t b t! b t" b t# bt$ bt%  bt& bt' bt( bt) bt* bt+ bt, bt- b t. b t/ b t0 b t1 b t2 bt3 bt4 bt5  bt6 bt7 bt8 bt9 bt: bt; bt< bt= b t> b t? b t@ b tA b tB btC btD btE  btF btG btH btI btJ btK btL btM b tN b tO b tP b tQ b tR btS btT btU btV btW btX btY btZ bt[ bt\ bt] bt^  bt_ bt` bta btb btc btd bte btf b tg b th b ti b tj b tk btl btm btn bto btp btq btr bts  ltt  ltu  ltv  ltw  ltx  lty  ltz  lt{  l t|  l t}  l t~  l t  l t€  lt  lt‚  ltƒ  lt„  lt…  lt† lt‡ ltˆ lt‰ ltŠ lt‹ ltŒ lt l tŽ l t l t l t‘ l t’ lt“ lt” lt• lt– lt— lt˜ lt™ ltš lt› ltœ lt ltž ltŸ  lt  lt¡ lt¢ lt£ lt¤ lt¥ lt¦ lt§ l t¨ l t© l tª l t« l t¬ lt­ lt® lt¯ lt°  lt± lt² lt³ lt´ ltµ lt¶ lt· lt¸ l t¹ l tº l t» l t¼ l t½ lt¾ lt¿ ltÀ ltÁ lt ltà ltÄ ltÅ ltÆ  vtÇ  vtÈ  vtÉ  vtÊ  vtË  vtÌ  vtÍ  vtÎ  v tÏ  v tÐ  v tÑ  v tÒ  v tÓ  vtÔ  vtÕ  vtÖ  vt× vtØ vtÙ vtÚ vtÛ vtÜ vtÝ vtÞ v tß v tà v tá v tâ v tã vtä vtå  vtæ vtç vtè vté vtê vtë vtì vtí v tî v tï v tð v tñ v tò vtó vtô  €tõ  €tö  €t÷  €tø  €tù  €tú  €tû  €tü  € tý  € tþ  € tÿ  € u  € u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  €u  Šu  Šu  Šu  Šu  Šu  Šu  Šu  Šu  Š u  Š u  Š u  Š u  Š u  Šu  Šu Šu Šu Šu Šu Šu! Šu" Šu# Š u$ Š u% Š u& Š u' Š u( Šu) Šu* Šu+ Šu, Šu-  Šu. Šu/ Šu0 Šu1 Šu2 Šu3 Šu4 Šu5 Š u6 Š u7 Š u8 Š u9 Š u: Šu; Šu< Šu= Šu> Šu? Šu@  ŠuA ŠuB ŠuC ŠuD ŠuE ŠuF ŠuG ŠuH Š uI Š uJ Š uK Š uL Š uM ŠuN ŠuO ŠuP  ŠuQ ŠuR ŠuS ŠuT ŠuU ŠuV ŠuW ŠuX Š uY Š uZ Š u[ Š u\ Š u] Šu^  Šu_ Šu` Šua Šub Šuc Šud Šue Šuf Š ug Š uh Š ui Š uj Š uk Šul Šum Šun Šuo Šup Šuq Šur  Šus Šut Šuu Šuv Šuw Šux Šuy Šuz Š u{ Š u| Š u} Š u~ Š u Šu€ Šu Šu‚ Šuƒ Šu„ Šu… Šu† Šu‡ Šuˆ Šu‰ ŠuŠ Šu‹ ŠuŒ Šu ŠuŽ  Šu Šu Šu‘ Šu’ Šu“ Šu” Šu• Šu– Š u— Š u˜ Š u™ Š uš Š u›  Š uœ Š u Š už Š uŸ Š u  Š u¡ Š u¢ Š u£ Š u¤ Š u¥ Š u¦ Š u§ Š u¨ Š u© Š uª Š u« Š u¬ Š u­ Š u® Š u¯ Š u° Š u± Š u² Š u³ Š u´ Š uµ Š u¶ Š u·  Š u¸ Š u¹ Š uº Š u» Š u¼ Š u½ Š u¾ Š u¿ Š uÀ Š uÁ Š u Š uà Š uÄ Š uÅ Š uÆ Š uÇ Š uÈ Š uÉ Š uÊ Š uË Š uÌ Š uÍ Š uÎ Š uÏ Š uÐ Š uÑ Š uÒ Š uÓ Š uÔ Š uÕ Š uÖ Š u× Š !uØ Š "uÙ Š #uÚ Š $uÛ Š %uÜ Š &uÝ Š 'uÞ  Š uß Š uà Š uá Š uâ Š uã Š uä Š uå Š uæ Š uç Š uè Š ué Š uê Š uë Š uì Š uí Š uî Š uï Š uð Š uñ Š uò Š uó Š uô Š uõ Š uö Š u÷ Š uø Š uù Š uú Š uû Š uü Š uý Š uþ Š !uÿ Š "v Š #v Š $v Š %v Š &v Š 'v Š (v  Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v Š v! Š v" Š v#  Š v$ Š v% Š v& Š v' Š v( Š v) Š v* Š v+ Š v, Š v- Š v. Š v/ Š v0 Š v1 Š v2 Š v3 Š v4 Š v5 Š v6 Š v7 Š v8 Š v9 Š v: Š v; Š v<  ”v=  ”v>  ”v?  ”v@  ”vA  ”vB  ”vC  ”vD  ” vE  ” vF  ” vG  ” vH  ” vI  ”vJ  ”vK  ”vL  ”vM  ”vN  ”vO  ”vP  ”vQ  ”vR  ”vS  ”vT  ”vU  ”vV  ”vW  ”vX ”vY ”vZ ”v[ ”v\ ”v] ”v^ ”v_ ” v` ” va ” vb ” vc ” vd ”ve ”vf ”vg ”vh ”vi ”vj ”vk ”vl ”vm ”vn ”vo ”vp ”vq  ”vr ”vs ”vt ”vu ”vv ”vw ”vx ”vy ” vz ” v{ ” v| ” v} ” v~ ”v ”v€ ”v ”v‚ ”vƒ  ”v„ ”v… ”v† ”v‡ ”vˆ ”v‰ ”vŠ ”v‹ ” vŒ ” v ” vŽ ” v ” v ”v‘ ”v’ ”v“ ”v”  ”v• ”v– ”v— ”v˜ ”v™ ”vš ”v› ”vœ ” v ” vž ” vŸ ” v  ” v¡ ”v¢ ”v£ ”v¤ ”v¥ ”v¦ ”v§ ”v¨  žv©  žvª  žv«  žv¬  žv­  žv®  žv¯  žv°  ž v±  ž v²  ž v³  ž v´  ž vµ  žv¶  žv·  žv¸  žv¹  žvº  žv»  žv¼  žv½  žv¾  žv¿  žvÀ  žvÁ  žv žvà žvÄ žvÅ žvÆ žvÇ žvÈ žvÉ ž vÊ ž vË ž vÌ ž vÍ ž vÎ žvÏ žvÐ žvÑ žvÒ žvÓ žvÔ žvÕ žvÖ žv× žvØ žvÙ žvÚ  žvÛ žvÜ žvÝ žvÞ žvß žvà žvá žvâ ž vã ž vä ž vå ž væ ž vç žvè žvé žvê žvë žvì žví žvî žvï žvð  žvñ žvò žvó žvô žvõ žvö žv÷ žvø ž vù ž vú ž vû ž vü ž vý žvþ žvÿ žw žw ×Vg~}x|µ{÷{m{-z¹z%y¥y3x×x wGv­uæuutÙt4svréqüqTp¯oþoŠnôn\mm lgkÿkjiichÇhYgëgƒgfWe‘dâdFcÌcXbÿb…aëaqa`ƒ_ð_)^Š^]¸]V] \§[ÿ[š[ ZkYúYCXçX$WÊWqVÏVRUØU/TES3R™RQUPÿP¬P5O¨ON£N M#L5KßKLJçJSIIHG•GFšFEÆEvE#DÊDBCøC[BöBiA—AA@–@V?Ã?^>ä>0=†<ÔÄ7vÅVkŽ+O"心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘中迷迷糊糊的必懂得明é”,發怨言的必學到心得。ã€,Ž*‚Q"因為他看見他生的å­å­«ï¹‘就是我手的工程﹑在他中間;他們必尊我的å為è–,必尊雅å„之è–者為è–,必ç•æ‡¼ä»¥è‰²åˆ—之上å¸ã€‚<Ž)‚q"因此那贖救亞伯拉罕的永æ†ä¸»ï¹‘é›…å„家的上å¸ã€æˆ–譯:關於雅å„家】這麼說:「雅å„今後ä¸å†å¤±æœ›äº†ï¼Œä»–的臉é¢ä»Šå¾Œä¸å†è’¼ç™½äº†ã€‚Ž(‚ "他們用一å¥è©±ä½¿äººå—定罪,設下網羅來陷害城門å£çš„è£åˆ¤äººï¼Œç”¨ç„¡æ ¹ç„¡æ“šçš„事轉臉ä¸é¡§ç†ç›´çš„。vŽ'e"因為強橫人必歸於無有;褻慢人必消滅掉;一切éœä¼ºæ©Ÿæœƒä»¥è¡Œå¥¸æƒ¡çš„必都被剪除;gŽ&G"困苦人必因永æ†ä¸»è€Œå¢žåŠ æ­¡å–œï¼›äººé–“貧窮的必因以色列之è–者而快樂。jŽ%M"當那日å­è¾å­å¿…è½è¦‹é€™å·æ›¸ä¸Šçš„話;瞎å­çš„眼必從矇矇黑暗中得以看見。IŽ$ "利巴嫩就è¦è®Šç‚ºåœ’地,園地就è¦è¢«çœ‹ç‚ºæ¨¹æž—麼?qŽ#ƒ["嘿ï¼çœ‹ä½ å€‘的乖張顛倒ï¼çª¯åŒ å“ªèƒ½è¢«çœ‹åšæ³¥åœŸå‘¢ï¼Ÿè¢«è£½é€ çš„哪能論製造者,說:「他沒有製造我ã€ï¼›æˆ–是被塑造的論塑造他的,說:「他ä¸è°æ˜Žã€å‘¢ï¼Ÿä¸æ˜¯é‚„有一點點短時候,#Ž"‚?"有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›æ·±æ·±åŒ…è—著謀略﹑ä¸é †å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„人ï¼ä»–們所行的都在暗中,自己說:「誰看見我們?誰知é“我們?ã€DŽ!ƒ"那麼你看å§ï¼Œæˆ‘å°é€™äººæ°‘å°±è¦å†æ–½å±•å¥‡å¦™ä¹‹äº‹äº†ï¼Œå°±æ˜¯å¥‡å¦™åˆå¥‡å¦™ä¹‹äº‹ï¼šä»–們有æ‰æ™ºçš„人的æ‰æ™ºå¿…然滅沒,他們è°æ˜Žäººçš„è°æ˜Žå¿…躲躲è—è—。ã€QŽ ƒ" 主說:「這人民既åªæ˜¯å£é ­ä¸Šè¦ªè¿‘我,嘴脣上尊敬我,心å»é é›¢è‘—我;他們之敬ç•ã€æˆ–譯:他們徒然敬ç•æˆ‘】我﹑ä¸éŽæ˜¯æ­»è¨˜è‘—人所å©å’的罷了;gŽG" 人åˆå°‡é€™å·æ›¸äº¤çµ¦ä¸è­˜å­—的,說:「請念å§ï¼ã€ä»–說:「我ä¸è­˜å­—。ã€,Ž‚Q" 這一切異象在你們看就如å°ä½çš„書å·çš„話。人將這å·æ›¸äº¤çµ¦è­˜å­—的,說:「請念å§ï¼ã€ä»–說:「我ä¸èƒ½å¿µï¼Œå› ç‚ºæ˜¯å°ä½è‘—。@Ž‚y" 因為永æ†ä¸»å°‡æ²‰ç¡ä¹‹éˆå‚¾æ³¨æ–¼ä½ å€‘;使你們的眼ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šç¥žè¨€äººå€‘】緊åˆè‘—,使你們的頭ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šè¦‹ç•°è±¡çš„人們】蒙蓋著.‚'" 你們自己麻醉而麻木å§ï¼è‡ªæˆ‘蒙蔽而盲目å§ï¼ä½ å€‘醉了,å»ä¸æ˜¯å› äº†é…’ï¼ä½ å€‘æ±å€’西歪,å»ä¸æ˜¯å› äº†æ¿ƒé…’ï¼wŽƒg"也必åƒè‚šå­é¤“的人在作夢;夢見在喫呢ï¼è¶•åˆ°é†’來,肚å­ä»è¦ºè™›ç©ºï¼æˆ–åƒå£æ¸´çš„人在作夢;夢見在å–å‘¢ï¼è¶•åˆ°é†’來,ä»è¦ºç–²ä¹ï¼Œå¿ƒè£¡ä»æ¸´æ…•è‘—。那攻擊錫安山的列國è»çœ¾ä¹Ÿå¿…這樣。HŽƒ "那時那些攻擊亞利伊勒ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹ç¥­å£‡ç«ç›†ã€‘的列國è»çœ¾ï¹‘就是一切攻擊她和她的營寨﹑以åŠé‚£çª˜è¿«å¥¹çš„﹑必都åƒå¤¢æ™¯ï¼Œåƒå¤œé–“的異象。yŽk"她必被è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç”¨é›·è½Ÿï¹‘地震﹑大è²ï¹‘暴風﹑旋風﹑和åžæ»…人的ç«ç‡„﹑所察罰。<Ž‚q"但你敵人ã€å‚³çµ±ï¼šå¤–æ—人】的蜂æ“è»å…µå»è¦åƒå¾®ç´°çš„飛塵,強橫的蜂æ“è»å…µéƒ½è¦åƒé£›éŽçš„糠秕;而這åˆæ˜¯é ƒåˆ»ä¹‹é–“﹑忽然而來的。&Ž‚E"ä½ å¿…é™ä½Žï¼Œå¾žåœ°ä¸­èªªè©±ï¼›ä½ èªªçš„話必低微﹑出於塵埃:你的è²éŸ³å¿…åƒäº¤é¬¼è€…出於地中;你說的話必å•å•¾å«ï¹‘出於塵埃。aŽ;"我必四åœç´®ç‡Ÿæ”»æ“Šä½ ï¼Œç”¨æ”»åŸŽè‡ºåœå›°ä½ ï¼Œæˆ‘必築起柵欄來攻打你。=Ž‚s"我終è¦ä½¿äºžåˆ©ä¼Šå‹’ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹ç¥­å£‡ç«ç›†ã€‘å—窘迫;那裡雖有傷悲哀傷,我å»ä»ä»¥å¥¹ç‚ºä¸Šå¸ä¹‹ç¥­å£‡ç«ç›†ã€åŽŸæ–‡ï¼šäºžåˆ©ä¼Šå‹’】。NŽ ƒ"有ç¦é˜¿ï¼äºžåˆ©ä¼Šå‹’ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹ç¥­å£‡ç«ç›†ã€‘,上å¸ä¹‹ç¥­å£‡ç«ç›†ã€åŽŸæ–‡ï¼šäºžåˆ©ä¼Šå‹’】ï¼å¤§è¡›ç´®ç‡ŸéŽçš„城ï¼ä½ å„˜ç®¡ä¸€å¹´ä¸€å¹´ï¼Œå¾ªç’°åœ°æ­¡æ¨‚éŽç¯€ï¼ŒXŽ)"這也是出於è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼šä»–的計畫奇妙,他的謀略廣大。UŽƒ#"作餅的穀å­æ˜¯è¼¾ç¢Žçš„;從來沒有人給打碎的:農夫的碌碡ã€åŽŸæ–‡ï¼šè»Šè¼ªã€‘é›–è¼¥éŽåŽ»ï¼Œä»–åªæ˜¯æŠŠç©€å­é‹ªé–‹ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的馬】罷了,並沒有碾碎它。0Ž‚Y"å°èŒ´é¦™åŽŸä¸æ˜¯ç”¨å°–銳器具打碎的,大茴香也ä¸ç”¨ç¢Œç¢¡ã€åŽŸæ–‡ï¼šè»Šè¼ªã€‘軋的;å°èŒ´é¦™ä¹ƒæ˜¯ç”¨æ–打的,而大茴香是用æ£å­çš„。BŽ"因為他的上å¸æ•™å°Žä»–,將å°çš„方法指教他。Ž‚"他既拉平了地é¢ï¼Œä¸æ˜¯è¦æ’’種å°èŒ´é¦™ï¼Œæ’­ç¨®å¤§èŒ´é¦™ï¼ŒæŒ‰è¡Œåˆ—種å°éº¥ï¼Œåœ¨å®šè™•ç¨®å¤§éº¥ï¼Œåœ¨ç”°é‚Šç¨®ç²—麥麼?}Žs"çŠç”°çš„人哪有終日ä¸æ–·åœ°çŠå‘¢ï¼Ÿå“ªæœ‰æ™‚時刻刻ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥ä¾¿æ’’種】開墾而耙地呢?FŽ "你們è¦å´è€³è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œè¦ç•™å¿ƒè½æˆ‘說的話。5Ž ‚c"如今呢﹑你們ä¸å¯è¤»æ…¢ï¼Œæ怕æ†ä½ çš„繩索ç¶å¾—更緊;因為我è½è¦‹æœ‰æ¯€æ»…之事﹑éµå®šä¹‹äº‹ï¹‘è¦ç”±ä¸»ï¹‘è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘去行於全地上。 Ž ‚9"因為永æ†ä¸»å¿…興起,åƒåœ¨æ¯˜æ‹‰å¿ƒå±±ï¼›ä»–必發怒,åƒåœ¨åŸºé谷,好作他的工,ä¸å¹³å‡¡çš„工,好æˆä»–的事,奇異的事。UŽ #"因為床鋪太短,手腳伸ä¸ç›´ï¼›æ‰‹è…³ç¸®ä½œä¸€åœ˜ï¼Œè¢«çª©å¤ªçª„。>Ž ‚u"它經éŽæ™‚必把你抓去﹑足夠有餘;因為一早晨一早晨總è¦ç¶“éŽï¼›ç„¡è«–白天黑夜它總è¦æ©«è¡Œï¼›è¦ä½¿äººæ˜Žç™½é€™æ¶ˆæ¯ï¹‘簡直是令人ä¸å¯’而慄的。‚HŽ… "那麼你們跟死亡所立的約就必被解除,你們跟陰間所çµçš„盟ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們派了見異象者在陰間那裡】就立ä¸ä½ï¼›æ©«æµçŒ›æ¼²çš„大水ã€å‚³çµ±ï¼šéž­æ‰“】經éŽæ™‚,就立ä¸ä½ï¼›æ©«æµçŒ›æ¼²çš„ã€å‚³çµ±ï¼šéž­æ‰“】大水經éŽæ™‚,你們就必被蹂躪了。Ž‚-"我必以公平為準繩,以公義為線鉈;暴冰雹必將謊言之é¿é›£æ‰€æ²–去,大水必漲溢橫æµï¹‘漫éŽè™›å‡ä¹‹éš±åŒ¿è™•ã€‚ã€GŽƒ"因此主永æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘在錫安放置一塊石頭﹑一塊片岩石﹑為根基﹑一塊寶貴的房角石,奠得很穩固:「信é çš„人必ä¸è‡³æ–¼è‘—急。。)Ž„K"因為你們曾說:「我們跟死亡立了約,我們åŒé™°é–“çµäº†ç›Ÿã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們派了見異象者在陰間那裡】;橫æµçŒ›æ¼²çš„大水ã€å‚³çµ±ï¼šéž­æ‰“】經éŽæ™‚,必ä¸æœƒæ·¹åˆ°æˆ‘們;因為我們以謊言為é¿é›£æ‰€ï¼Œä»¥è™›å‡ç‚ºéš±åŒ¿è™•ã€ï¼›gŽG"所以褻慢人哪,管轄這在耶路撒冷的人民的阿,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。‚ Ž„ " 因此永æ†ä¸»çš„話在他們看來就åªæ˜¯ç³Ÿå•¦ç³Ÿï¼Œç³Ÿå•¦ç³Ÿçš„å­—æ¯ï¼Œç³•å•¦ç³•ï¼Œç³•å•¦ç³•çš„字音,這裡一點兒,那裡一點兒罷了;以致他們雖往å‰è¡Œï¼Œå»å¿…往後仰而跌倒,而且跌碎,並且陷入網羅而被çºä½ã€‚Ž}" 他曾å°ä»–們說:「這就是安歇,你們è¦ä½¿ç–²ä¹äººå¾—çš„æ­‡æ¯ï¼šé€™å°±æ˜¯å®‰ç„¶ã€ï¼›ä»–們å»ä¸è‚¯è½ã€‚pŽY" 是的,主真地è¦ç”¨å¤–國人çµçµå·´å·´çš„嘴脣和別æ—人的舌頭來å°é€™äººæ°‘說話呀;Ž‚" 是的,那ä¸éŽæ˜¯ç³Ÿå•¦ç³Ÿï¹‘糟啦糟的字æ¯ï¼Œç³•å•¦ç³•ï¹‘糕啦糕的字音,這裡一點兒,那裡一點兒罷了。ã€yk" 「他è¦å°‡çŸ¥è­˜æŒ‡æ•™èª°å‘¢ï¼Ÿè¦å«èª°æ˜Žç™½æ‰€å‚³çµ¦äººè½çš„呢?是剛斷奶的﹑剛離æ¯æ‡·çš„麼?I~ "因為å„席上都滿了嘔å﹑污穢,並無一處乾淨。b}ƒ="這些人也因酒而æ–晃ä¸å®šï¼Œå› æ¿ƒé…’而迷迷忽忽;祭å¸å’Œç¥žè¨€äººéƒ½å› æ¿ƒé…’而æ–晃ä¸å®šï¼Œå› é…’而æ˜æ˜äº‚亂,因濃酒而迷迷糊糊;他們æ–晃ä¸å®šæ–¼ç•°è±¡ï¼Œé¡›é¡›å€’倒行è£åˆ¤ã€‚^|5"也必åšåœ¨ä½ä¸Šè¡Œå¯©åˆ¤è€…公平之éˆï¼ŒåšåŸŽé–€å£æ‰“退敵陣者之力é‡ã€‚j{M"當那日å­ï¹‘è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å°å‰©ä¸‹çš„人民﹑必åšç¾Žéº—çš„è¯å† ï¹‘燦爛的è¯å†•ï¼›2z‚]"她那燦爛美麗﹑行將凋殘之花﹑在肥美平谷之山頂上的﹑必åƒå¤ä»¤ä»¥å‰æ—©ç†Ÿçš„無花果:看見它的就注æ„看;一到手中就åžå–«äº†ã€‚?yy"以法蓮醉漢高傲的è¯å† å¿…被è¸è¸æ–¼è…³ä¸‹ï¼›#x‚?"看哪,主有一個大能大力者,åƒä¸€å¤§é™£å†°é›¹ï¼Œä¸€é™£æ¯€æ»…的暴風,åƒæ¼²æº¢æ©«æµçš„大水,他必用暴力的手把它摔è½æ–¼åœ°ã€‚w ‚9"以法蓮被酒çŒå€’的醉漢,高傲的è¯å† æœ‰ç¦é˜¿ï¼ä»–那燦爛美麗﹑行將將凋殘之花﹑在肥美平谷之山頂上的﹑有ç¦é˜¿ï¼2v‚]" 當那日å­å¿…有大號角è²å¹å‡ºï¼Œé‚£äº›è¿·å¤±æ–¼äºžè¿°åœ°çš„﹑和那些被趕散於埃åŠåœ°çš„﹑都必來,在è–山上﹑在耶路撒冷﹑敬拜永æ†ä¸»ã€‚u‚-" 當那日å­æ°¸æ†ä¸»å¿…打果實,從幼發拉底河æµåŸŸæ‰“到埃åŠè°¿ï¼›ä½ å€‘呢﹑以色列人哪,你們必一個一個被撿回來。8t‚i" å…¶æžæ¢æž¯ä¹¾ï¼Œå¿…被折斷;婦女必來,拿去生ç«ã€‚因為這人民是無知的人民;所以造他們的﹑ä¸æ†æ†«ä»–們,形æˆä»–們的﹑ä¸æ©å¾…他們。s‚-" 因為有堡壘的城冷冷è½è½ï¼Œå±…所被拋下被撇棄,åƒæ› é‡Žä¸€æ¨£ï¼›ç‰›çŠ¢å¿…在那裡喫è‰ï¼Œåœ¨é‚£è£¡èººè‘—,喫盡其樹æžã€‚]rƒ3" 所以雅å„è‹¥å«ç¥­å£‡çš„石頭變為砸碎的ç°çŸ³ï¼Œä½¿äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨å’Œé¦™å£‡ä¸å¾—立著:雅å„罪孽之得赦除﹑全在於此:這就是除掉他的罪的整個æ¢ä»¶ã€åŽŸæ–‡ï¼šæžœæ•ˆã€‘。!q‚;"ä¸ï¼Œä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘是一步一步以打發她去的方å¼ä¾†å’Œå¥¹ç›¸çˆ­çš„;當颱æ±é¢¨çš„æ—¥å­ï¹‘他就用烈風將她掃除掉。p‚!"主擊打以色列﹑哪裡åƒä»–擊打那些擊打以色列的呢?以色列被殺戮﹑哪裡åƒé‚£äº›æ®ºæˆ®ä»–們的之被殺戮呢?doA"將來雅å„必扎根,以色列必旺盛﹑必發生,其果實必充滿世界å„地。Un#"ä¸ç„¶ï¼Œä»–就得抓ä½æˆ‘åšé€ƒé›£æ‰€ï¼Œè·Ÿæˆ‘講和,跟我和好。〠m‚ "墻ã€å‚³çµ±ï¼šçƒˆæ€’】我是沒有的;誰給我蒺藜èŠæ£˜ä¾†ï¼Œæˆ‘便大è¸æ­¥åŽ»æ”»æ“Šä»–,放ç«ä¸€æ¦‚燒他。vle"我永æ†ä¸»æ˜¯é¡§å®ˆè‘¡è„園的;我時刻澆çŒå®ƒï¼›å› æ怕它會å—æ害,我便æ™å¤œé¡§å®ˆå®ƒã€‚zkm"當那日å­ã€Œæœ‰å¯å–œæ„›çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæœ‰é…’的】之葡è„園;你們必指著這園唱和著說:j ‚!"當那日å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»å¿…用他剛硬巨大有力的刀來察罰飛奔蛇鱷魚,察罰曲行蛇鱷魚,並殺那在海中的大ç¸ã€‚i‚'"因為你看,永æ†ä¸»å¾žä»–的所在出來,è¦å¯Ÿç½°åœ°ä¸Šå±…民的罪孽;地必暴露地上的血,ä¸å†æŽ©è“‹è‘—被殺的人了。dhA"我的人民哪,去進你的臥房,關上門,è—匿片時哦,等到神怒éŽåŽ»ã€‚Lgƒ"為你而死的必活起來;他們的ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的】å±é«”必起來;ä½å¡µä¸–上的必醒起來歡唱。因為你的霧露是閃光的ã€æˆ–譯:蔬èœä¸Šçš„】霧露; f‚9"我們也曾懷著孕,翻騰絞痛,竟彷彿是生了風;我們未曾在地上施行任何拯救的事;也沒有世人由我們而生下來。|eq"åƒå©¦äººæ‡·è‘—孕,臨產時翻騰絞痛,在劇疼中喊å«ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘們在你é¢å‰ä¹Ÿæ˜¯å¦‚此:Sdƒ"æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】在急難中探求了你;你的懲罰臨到我們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】身上時,我們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】傾å了低è²çš„禱告。c}"但永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å¢žåŠ äº†æœ¬åœ‹ä¹‹æ°‘,你增加了本國之民;你得了榮耀;你é æ‹“了國土的邊界。 b‚"死了的ä¸èƒ½å†æ´»ï¼›é™°é­‚他們ä¸èƒ½å†èµ·ï¼›ç‚ºæ­¤ä½ å¯Ÿç½°äº†ä»–們,剿滅了他們,使他們的éºè¹Ÿå…¨ç„¶æ»…沒。aw" æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä»¥å¤–曾有別的主上管ç†æˆ‘們,但åªæœ‰å°ä½ ï¹‘我們è¦æ‰¿èªä½ çš„å。s`_" æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ ç‚ºæˆ‘們佈置平安興隆;因為我們所作的事﹑都是你給我們行的。#_‚?" æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„手高舉,他們ä»ç„¶ä¸çœ‹ï¼›é¡˜ä»–們看你為人民發的熱心而慚愧;哦,願那為你敵人ä¿ç•™çš„ç«åžæ»…他們。^‚" 雖有æ©æƒ å¾…惡人,他ä»ç„¶ä¸å­¸ç¿’公義;在端正之地他還行ä¸æ­£çš„事,也ä¸é‡çœ‹æ°¸æ†ä¸»çš„å¨åš´ã€‚9]‚k" 夜間我心中羨慕你;早晨ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æˆ‘裡é¢ã€‘我的éˆè¿«åˆ‡åœ°å°‹æ±‚你;因為你的公平幾時在地上;世界的居民幾時就學習著公義。\‚"哦,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘們等候ã€å‚³çµ±ï¼šç­‰å€™ä½ ã€‘你審判的路徑;你的å和稱號是我們心裡所羨慕的。k[O"義人的路徑正直;ã€åŽŸæ–‡å¤šï¼šã€Žæ­£ç›´ã€ä¸€è©žã€‘義人的è½è¹Ÿä½ ä¿®å¹³å®ƒã€‚BZ"è…³è¸è¸å®ƒï¼šå›°è‹¦äººçš„腳,貧寒人的腳步。ã€|Yq"因為他使ä½é«˜è™•çš„﹑高ä¸å¯æ‰³çš„都市﹑é™ä½Žï¼Œä½¿å®ƒæ•—è½ï¼Œæ•—è½åˆ°å¹³åœ°ï¼Œä½¿å®ƒåŒ–為塵土。}Xs"你們è¦å€šé æ°¸æ†ä¸»åˆ°æ°¸æ°¸é é ï¼›å› ç‚ºè¬ä¸–çš„ç£çŸ³ä¹ƒåœ¨æ–¼æ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šè€¶å’Œè¯ã€‘。LW"他心æ„鎮定;你守護他平平安安,因為他倚é ä½ ã€‚UV#"敞開城門å§ï¼Œä½¿ç¾©åœ‹ä¹‹æ°‘得以進,謹守忠信之輩得以入。U ‚"當那日å­äººåœ¨çŒ¶å¤§åœ°å¿…唱這首歌說:「我們有堅固的城;永æ†ä¸»å°‡å¾—å‹çš„æ•‘æ©å®šç‚ºåŸŽå¢»å¤–郭。jTM" æ°¸æ†ä¸»å¿…使他城墻上的堡壘高砦é™ä½Žï¹‘æ•—è½ï¼Œä½¿å®ƒå到平地,化為塵土。S‚" 他必在其中伸開手,åƒæ´‘水的伸開手洑水一樣;但永æ†ä¸»å¿…使他的驕傲åŒä»–的手所施的詭計一併敗è½ã€‚R‚ " 因為永æ†ä¸»å¿…按手在這山上;但摩押人在他們的地方必被è¸è¸ï¼Œåƒä¹¾è‰å †è¢«è¸è¸æ–¼ç³žå‘中一樣。JQƒ " 當那日å­å¿…有話說:「看哪,這是我們的上å¸ï¼›æˆ‘們素來等候他拯救我們的;這是永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘們素來等候他;讓我們因他的拯救而歡喜快樂å§ã€‚ã€P‚3"ä»–å·²åžæ»…死亡到永é ï¼›ä¸»æ°¸æ†ä¸»å¿…擦去è¬äººè‡‰ä¸Šçš„眼淚,åˆå¾žå…¨åœ°ä¸Šé™¤æŽ‰ä»–人民的羞辱;因為這是永æ†ä¸»èªªçš„。O‚7"他必在這山上毀滅ã€åŒè©žï¼šåžæ»…】那é®è“‹è¬æ—æ°‘çš„é®å·¾ã€åŽŸæ–‡ï¼šé®å·¾ä¹‹é¢ã€‘,和那蒙蔽列國的蒙臉帕。 N‚"è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å¿…在這山上為è¬æ—之民擺設肥甘的筵席,陳酒的筵席﹑滿了髓的肥甘﹑澄清的陳酒。XMƒ)"好åƒç‚Žç†±åœ¨ä¹¾é€äº†ä¹‹åœ°ä¸Šï¼Œç‚Žç†±ç”±å¯†é›²çš„陰影而減輕;傲慢人的喧鬧你抑制ä½äº†ï¼›å¼·æ©«äººã€å‚³çµ±ï¼šå¤–æ—人】的誇å‹æ›²ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】使它低è½äº†ã€‚QLƒ"因為你作了貧寒人的ä¿éšœï¼Œçª®è‹¦äººæ€¥é›£ä¸­çš„ä¿éšœï¼Œå¯èº²æš´é¢¨é›¨çš„é¿é›£è™•ï¼Œå¯é¿ç‚Žç†±çš„陰涼地:因為強橫人的氣﹑好åƒå†¬å¤©ã€å‚³çµ±ï¼šå¢»ã€‘的暴風雨,[K/"故此強有力的民æ—必榮耀你;強暴å¯æ€–之國的都市必敬ç•ä½ ã€‚-J‚S"因為你使那城變為土堆,使有堡壘的都市變為廢瓦頹墻,使傲慢人ã€å‚³çµ±ï¼šå¤–æ—人】的宮堡ä¸å†ç‚ºåŸŽï¼Œæ°¸é ä¸å¾—é‡å»ºã€‚%I ‚E"æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼›æˆ‘è¦å°Šä½ ç‚ºè‡³é«˜ï¼Œç¨±è®šä½ çš„å;因為你以忠實誠信行了奇妙的事,行了你é å¤ä»¥ä¾†æ‰€å®šçš„。/H‚W"那時月亮必蒙羞,烈日必慚愧;因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å¿…作王,在錫安山﹑在耶路撒冷﹑掌權,在敬ç•ä»–﹑的長è€é¢å‰å¤§æœ‰æ¦®è€€ã€‚vGe"他們必被èšé›†ï¼Œåƒä¿˜è™œè¢«èšé›†æ–¼å‘中,被監ç¦æ–¼ç›£ç‰¢è£¡ï¼›éŽäº†è¨±å¤šæ—¥å­å°±è¢«å¯Ÿç½°ã€‚aF;"當那日å­æ°¸æ†ä¸»å¿…察罰高天上的高天è»ï¼Œå¯Ÿç½°ä¸‹åœ°ä¸Šçš„地上列王。E‚"地æ±å€’西歪﹑åƒé†‰é…’的人,æ–來æ–去﹑好åƒåŠåºŠï¼›å®ƒçš„罪éŽæ²‰é‡åœ¨å®ƒä¸Šé ­ï¼Œå®ƒå¡Œé™·ä¸‹åŽ»ï¼Œä¸èƒ½å†èµ·ã€‚‚)" 因為大地之間è¬æ—之民中必åƒå·²æ‰“ã€æˆ–譯:æ–】éŽçš„橄欖樹,已割å–完了的葡è„樹,剩下的寥寥無幾。F=" 城中剩下的åªæ˜¯è’涼,城門被撞得七零八è½ã€‚<" 街上因無酒而有呼喊之è²ï¼›ä¸€åˆ‡å–œæ¨‚都已éŽåŽ»ã€å‚³çµ±ï¼šæ—¥æš®ã€‘;地上的娛樂盡都擄掠。U;#" 混混亂亂的都市破敗了;å„家關門閉戶,使人ä¸å¾—進去。O:" 他們ä¸å¾—å†åˆå”±æ­Œåˆå–酒了;å–濃酒的必覺得苦了。L9"擊鼓之樂止æ¯ï¼Œæ­¡èºä¹‹å–§é¬§åœæ­¢ï¼Œå½ˆç´ä¹‹æ¨‚æ­¢æ¯ã€‚I8 "新酒悲哀,葡è„樹衰殘,心中歡樂的盡都歎æ¯ã€‚7}"因此大地被咒詛所åžæ»…,上頭的居民擔å—了罪罰;因此地上的居民被燒焦,剩下的人很少。v6e"大地在它居民之下被沾污,因為他們越犯了律法,é•èƒŒäº†å¾‹ä¾‹ï¼Œé•çŠ¯äº†æ°¸é çš„約。}5s"大地悲哀凋殘,世界衰敗凋殘,高天與大地一åŒã€å‚³çµ±ï¼šåœ°ä¸Šå±…高ä½çš„人】衰敗。j4M"大地必被弄到空空,世界必被掠劫到掠劫淨盡:因為這話是永æ†ä¸»èªªçš„。‚3ƒy"那時人民怎樣,祭å¸ä¹Ÿæ€Žæ¨£ï¼›åƒ•äººæ€Žæ¨£ï¼Œä¸»äººä¹Ÿå¿…怎樣;婢女怎樣,主æ¯ä¹Ÿå¿…怎樣;買物的怎樣,賣物的也必怎樣;借給人的怎樣,å‘人借的之也必怎樣;放債的怎樣,借債的也必怎樣。u2 e"看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°‡å¤§åœ°å¼„空,使它變為è’蕪;他必扭歪地的é¢è²Œï¼Œä½¿å®ƒçš„居民四散。M1ƒ"她的貨財和所得之利必分別為è–﹑歸於永æ†ä¸»ï¼›å¿…ä¸ç©èšèµ·ä¾†ï¼Œä¸è²¯è—著;她的貨財乃是è¦çµ¦ä½æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„人,使他們喫得很飽,穿著得很漂亮。0‚"七å年終了以後,永æ†ä¸»ä¾¿çœ·é¡§æŽ¨ç¾…,推羅就ä»å¾—利,跟地上世界的è¬åœ‹äº¤æ˜“ã€åŒè©žï¼šè¡Œæ·«ã€‘。a/;"「被忘記的妓女阿,拿ç´æ¸¸åŸŽå§ï¼å·§å½ˆå¤šå”±ï¼Œä½¿äººå†æƒ³å¿µä½ å§ï¼ã€.‚"當那日å­ï¹‘推羅必被忘記七å年,åƒå€‹çŽ‹çš„年日一樣;七å年終了以後,推羅必åƒå¦“女之歌所唱的:R-"他施的船隻阿,哀號哦ï¼å› ç‚ºä½ å€‘çš„ä¿éšœå·²è¢«æ¯€å£žäº†ã€‚i,ƒK" 看哪,迦勒底ã€æˆ–譯:基æ】人之地;這人民已ä¸æˆç‚ºäººæ°‘了;亞述人使她æˆç‚ºä½æ› é‡Žè€…人地;他們立起攻城的設備來,將城的宮堡毀為平地,使城變為廢瓦頹墻。a+ƒ;" ä»–åˆèªªï¼šã€Œå—欺壓的西頓居民ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«¥å¥³ã€‘哪,你å†ä¹Ÿä¸æœƒæ­¡èºäº†ï¼›èµ·ä¾†ï¼ŒéŽåŽ»åˆ°åŸºæã€å³ï¼šå±…比路;塞浦路斯】;就是在那裡﹑你也ä¸æœƒå¾—安歇的。*‚#" æ°¸æ†ä¸»å‘海上伸手,使列國震動;永æ†ä¸»å©å’到迦å—ã€æŒ‡è‘—腓尼基而說的】的事,è¦ç ´å£žå®ƒçš„ä¿éšœã€‚t)a" 他施的人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘哪,漫éŠä½ çš„屬地åƒå°¼ç¾…æ²³å§ï¼ä¸å†æœ‰é™åˆ¶äº†ã€‚(‚ " 是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å®šçš„æ—¨æ„,è¦ä½¿ç‹‚傲å—辱,使一切美麗å—沾辱,使地上所有的尊貴人都被輕視。'‚ "那將冠冕賜給人﹑的推羅﹑其商人是王å­ï¼Œå…¶è²·è³£äººæ˜¯åœ°ä¸Šçš„尊貴者,誰定這旨æ„來責罰她呢?s&_"難é“這是你們歡èºä¹‹åŸŽï¼Œå¥¹çš„èµ·æºæº¯è‡ªå¤æ—¥ï¼Œå¥¹çš„腳力帶她到é æ–¹åŽ»å¯„居的麼?O%"你們è¦æ¸¡æµ·å¾€ä»–施去ï¼æ²¿æµ·åœ°å¸¶çš„居民哪,哀號哦ï¼R$"這風è²ä¸€å‚³åˆ°åŸƒåŠï¼ŒåŸƒåŠäººä¾¿ç‚ºäº†æŽ¨ç¾…的風è²è€Œå‚·ç—›ã€‚5#‚c"西頓哪,慚愧哦ï¼å› ç‚ºå¤§æµ·èªªäº†è©±ï¼Œæµ·ä¸Šçš„ä¿éšœèªªï¼šã€Œæˆ‘沒有å—éŽç”¢ç—›ï¼Œæˆ‘沒有生產éŽï¼Œæ²’有養大éŽç”·å­ï¼Œä¹Ÿæ²’有撫養éŽç«¥å¥³ã€‚ã€"‚"åˆåœ¨å¤§æ°´ä¹‹ä¸Šï¼›è¥¿æ›·æ’’種çµçš„籽粒,尼羅河æ—收割的莊稼,乃是她的出產,åˆæ˜¯åˆ—國的利æºã€‚!‚#"沿海地帶的居民哪,驚奇哦ï¼è¥¿é “的商人哪,你的使者橫渡了洋海ã€å‚³çµ±ï¼šæ©«æ¸¡æ´‹æµ·çš„人充滿了你】‚  „"關於推羅的神託之言。他施的船隻阿,哀號哦ï¼å› ç‚ºä½ å€‘çš„ä¿éšœå·²è¢«æ¯€å£žã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æ¯€å£žï¹‘沒有房屋﹑ä¸æˆç‚ºæµ·å£ã€‘了。這是從基æã€å³ï¼šå±…比路;塞浦路斯】地å‘他們披露出來的消æ¯ã€‚eƒC"è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œç•¶é‚£æ—¥å­ï¹‘那釘在穩固之處的木橛å­å¿…支æŒä¸ä½è€Œå½Žåž‚下來;它必被ç æ–·è€Œå¢®è½åœ°ï¼›é‚£æŽ›åœ¨ä¸Šé ­çš„æ“”å­å¿…被剪斷;因為這是永æ†ä¸»èªªçš„。ã€$‚A"他父家所有的é‡æ“”ã€åŒè©žï¼šå°Šæ¦®ã€‘﹑所有的å­å­«å’Œè‘‰å­ï¹‘å„樣å°å™¨çš¿ï¹‘從盆器到å„樣缾器﹑他們都掛在他身上。ve"我必將他牢牢固固地釘上,就åƒæœ¨æ©›å­é‡˜åœ¨ç©©å›ºä¹‹è™•ï¼›ä»–å¿…åšä»–父家尊榮的寶座。yk"我必將大衛家的鑰匙放在他的肩頭上;他開,就沒有人能關;他關,就沒有人能開。‚3"將你的禮褂給他穿上,將你的之長腰帶給他繫緊,將你的政權交在他手中;他必åšè€¶è·¯æ’’冷居民和猶大家的父。U#"當那日å­ï¹‘我必å¬å–šå¸Œå‹’家的兒å­ï¹‘我的僕人以利亞敬;V%"我必é©ä½ çš„官è·ï¼Œæ’’ã€å‚³çµ±ï¼šä»–è¦æ’¤åŽ»ã€‘ä½ çš„è·ä½ã€‚>‚u"將你æ²äº†åˆæ²ï¼Œæ²æˆä¸€åœ˜ï¼Œåƒçƒä¸€æ¨£ï¼Œæ‹‹åˆ°å››é¢å¯¬é—Šä¹‹åœ°ï¼›ä½ é‚£è¯éº—的彩車必在那裡;你﹑你這åšä½ ä¸»ä¸ŠçŽ‹å®¤ä¹‹ç¾žè¾±çš„﹑你必死在那裡。X)"看å§ï¼Œå‹‡å£«é˜¿ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¿…使å‹åœ°æ‹‹åƒæ“²ä½ ï¼Œç·Šç·Šåœ°æŠ“牢你,2‚]"你在這裡有甚麼權利?你在這裡有甚麼人,竟在這裡為你自己鑿墳墓,在高處為自己鑿墳墓,在岩石中為自己開拓安身之所呢?mS"主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä¾†ï¼Œé—œæ–¼å®®åº­çš„èˆä¼¯é‚£ï¼Œä½ åŽ»è¦‹é€™åº¶å‹™é•·ï¼Œèªªï¼š‚3"然而è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å»è¦ªè‡ªé™„耳啟示我,說:「這罪孽å³åˆ°ä½ å€‘死了也ä¸èƒ½å¾—赦除ã€ï¼šé€™æ˜¯ä¸»è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。‚ " 但是你看,人倒歡èºå–œæ¨‚,宰牛殺羊,喫肉å–酒,說:「åªç®¡å–«å–å§ï¼å› ç‚ºæ˜Žå¤©æˆ‘們就死了ï¼ã€a;" 當那日å­ï¹‘主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å«äººå“€å“­è™Ÿå’·ï¼Œé ­ä¸Šå…‰ç¦¿ï¼Œè…°æŸéº»å¸ƒï¼›#‚?" 你們åˆåœ¨å…©é“城墻之間挖個ç©æ°´åœ°æ–¹ï¼Œå¯ç››èˆŠæ± çš„水;你們å»ä¸ä»°æœ›è¡Œä½œé€™äº‹çš„主,也ä¸é‡è¦–é å¤ä»¥ä¾†è£å®šé€™äº‹çš„。^5" 你們數點耶路撒冷的房屋,將房屋拆毀,使城墻éžå›ºè€Œä¸å¯æ‰³ï¼›I " 你們看見大衛的裂å£å¾ˆå¤šï¼Œä¾¿ç©èšè‘—下池的水;^5"猶大的å±è—©ä»–都æ­é–‹äº†ã€‚當那日å­ï¹‘你就仰望森林宮裡的è»æ¢°ï¼›L "你佳美的山谷滿了戰車,並有馬兵列陣è¦æ”»åŸŽé–€ã€‚~ u"以攔背著箭袋,亞蘭ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘騎著ã€å‚³çµ±ï¼šè»Šã€‘駿馬,å‰ç¥æ­é–‹äº†ç›¾è¡£ã€‚ ‚-"因為主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä½¿ç•°è±¡å¹³è°·ä¸­æœ‰ç‹¼ç‹½é©šæƒ¶ï¹‘彼此è¸è¸ï¹‘慌慌亂亂的日å­ï¼šéƒ½å¸‚被拆毀,呼救è²é”到山間。B ‚}"所以我說:「你們請轉眼﹑別注視著我ï¼è®“我苦苦地哭一頓å§ï¼ä¸è¦å› æˆ‘眾民ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘民的女å­ã€‘之毀滅,你們就急地來安慰我。〠‚"你所有的官長都一概逃跑,沒有弓箭而被æ†ç¶ï¼›ä½ ä¸­é–“被找到的都一概被æ†ç¶ï¼Œé›–則他們逃到é æ–¹ã€‚‚"你這充滿喧嘩﹑騷嚷之城,歡èºä¹‹éƒ½å¸‚阿?你中間被刺死的﹑並ä¸æ˜¯è¢«åˆ€åˆºæ­»çš„,也ä¸æ˜¯æˆ°å ´ä¸Šæ­»çš„。T #"關於異象平谷的神託之言。你怎麼啦?你都上了房頂呢?ve"弓箭手的餘數﹑基é”人的勇士﹑就必稀少;因為這是永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸èªªçš„。。#"因為主曾å°æˆ‘這麼說:「三年ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€å¹´ã€‘之內﹑照雇工年數的算法﹑基é”所有的å¨æ¦®éƒ½å¿…消沒;ve"因為他們是逃é¿äº†åˆ€åŠï¼Œé€ƒé¿äº†æ‹”出來的刀,逃é¿äº†ä¸Šäº†å¼¦çš„弓,和戰事之劇烈。U#"æ瑪地的居民哪,拿水來迎å£æ¸´çš„,拿餅來接逃亡的人。pY" 關於亞拉伯的神託之言。底但的旅行商隊阿,你們必得在原野的森林中ä½å®¿ã€‚ve" 看守人說:「早晨來了,黑夜也就來到;你們若è¦æŸ¥å•ï¼Œå„˜ç®¡æŸ¥å•ï¼›å›žé ­è«‹ä¾†ï¼ã€‚'" 關於度瑪的神託之言。有人從西ç¥å‘¼å•æˆ‘﹑說:「看守人哪,夜裡怎麼樣了?看守人哪,夜裡怎麼樣了?ã€*Œ‚M" 我被打的禾稼﹑我禾場上的穀ã€åŽŸæ–‡ï¼šå…’å­ã€‘阿,我從è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘以色列之上å¸ï¹‘所è½è¦‹çš„﹑我都告訴你們了。AŒ~‚{" 看哪,這裡來了åšé¨Žå…µçš„人,馬兵一隊一隊地來ï¼ã€ä»–就回答說:「跨å°äº†ï¼å·´æ¯”倫跨å°äº†ï¼å¥¹çš„神所有的雕åƒï¹‘主都給摔碎於地上了。ã€*Œ}‚M"於是那觀看者ã€å‚³çµ±ï¼šç…å­ã€‘喊著說:「主阿,我終日ä¸æ–·åœ°åœ¨çž­æœ›æ¨“上站著,我整夜無åœåœ°åœ¨æˆ‘的守望所上立著。yŒ|k"他看見騎兵,馬兵一隊一隊,åˆæœ‰é¨Žé©¢çš„,騎駱é§çš„,他就得留心è½ï¼Œå¤šå¤šç•™å¿ƒã€‚ã€dŒ{A"因為主å°æˆ‘這麼說:「你去立個守望者,å«ä»–將所看見的報告出來。jŒzM"他們擺設筵席,鋪著氈毯,åˆå–«åˆå–。將領們﹑起來哦ï¼ç”¨æ²¹æŠ¹ç›¾ç‰Œå“¦ï¼jŒyM"我的心迷迷糊糊,戰慄發抖使我驚惶;我所愛慕的黃æ˜ç«Ÿä½¿æˆ‘æ怖戰兢。Œx‚'"故此我滿腰絞痛難éŽï¼›åŠ‡ç–¼å°‡æˆ‘抓ä½ï¼Œå¦‚åŒç”¢å©¦çš„劇疼一樣;我疼痛彎腰到ä¸èƒ½è½ï¼›æˆ‘驚惶失措到看ä¸è¦‹ã€‚‚Œwƒ{"有個嚴厲冷酷的異象指示了我:那以詭è©è¡Œå¼·æš´çš„﹑還在以詭è©è¡Œå¼·æš´ï¼Œé‚£æ¯€æ»…者還在行毀滅。以攔哪,上去哦ï¼ç‘ªä»£é˜¿ï¼Œåœå›°å“¦ï¼ä½¿ä¸€åˆ‡é©•å‚²æ­¢æ¯å“¦ã€æˆ–譯:我使一切歎氣止æ¯ã€‘ï¼'Œv ‚I"關於曠野ã€å‚³çµ±ï¼šæµ·ä¹‹æ› é‡Žã€‘的神託之言,有話ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žæ› é‡Žã€‘從å¯æ€•ä¹‹åœ°è€Œä¾†ï¼Œå°±åƒæ—‹é¢¨çŒ›ç„¶æŽƒéŽå—方。eŒuƒC"「當那日å­ï¹‘這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素來所仰望的,我們為è¦è’™æ´æ•‘﹑逃離亞述王﹑纔逃去求救助的,就是這樣地下è½ï¼Œæˆ‘們呢﹑åˆæ€Žèƒ½é€ƒè„«å‘¢ï¼Ÿã€ã€dŒtA"以色列人必因他們所仰望的å¤å¯¦ï¹‘他們所誇耀的埃åŠï¹‘而驚慌失望。Œs‚3"亞述王也必怎樣將埃åŠçš„俘虜和å¤å¯¦çš„æµäº¡äººç‰½èµ°ï¼Œç„¡è«–è€å°‘﹑都裸體赤腳,光著å±è‚¡ï¼Œä½¿åŸƒåŠäººçš„下體露ç¾ã€‚Œr}"æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘的僕人以賽亞怎樣裸體赤腳而走三年,作為責罰埃åŠå’Œå¤å¯¦çš„豫兆和兆頭,GŒqƒ"那時候以å‰ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ç”±äºžæ‘©æ–¯çš„å…’å­ä»¥è³½äºžç¶“手講話說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋;ã€ä»¥è³½äºžå°±é€™æ¨£ä½œï¼Œè£¸é«”赤腳而走───Œp ‚!"亞述王撒ç¥æ ¹æ‰“發了大元帥兼總ç£ï¼Œå¤§å…ƒå¸¥å…¼ç¸½ç£ä¾†åˆ°äºžå¯¦çªï¼Œæ”»æ‰“亞實çªï¼Œå°‡åŸŽæ”»å–的那一年,───Œo‚"就是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ‰€ç¥ç¦çš„,他說:「我的人民埃åŠï¹‘我手的工程亞述﹑我的產業以色列﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€pŒnY"當那日å­ï¹‘以色列必åŒåŸƒåŠåŒäºžè¿°ä¸‰åœ‹ä¸€å¾‹ï¹‘æˆäº†ä½¿åœ°ä¸Šä»¥å…§çš„人蒙ç¥ç¦çš„,,Œm‚Q"當那日å­ï¹‘必有一æ¢å¤§è·¯ï¹‘從埃åŠé€šåˆ°äºžè¿°ï¼šäºžè¿°äººå¿…進入埃åŠï¼ŒåŸƒåŠäººå¿…進入亞述;埃åŠäººå¿…跟亞述人一åŒäº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ã€‚ Œl‚9"æ°¸æ†ä¸»å¿…擊打埃åŠâ”€â”€â”€åˆæ“Šæ‰“åˆé†«æ²»â”€â”€â”€åŸƒåŠäººå°±å›žè½‰ä¾†æ­¸å‘æ°¸æ†ä¸»ï¼›æ°¸æ†ä¸»å°±æ‡‰å…他們的懇求,醫治他們。#Œk‚?"æ°¸æ†ä¸»å¿…使自己被埃åŠäººæ‰€èªè­˜ï¼šç•¶é‚£æ—¥å­ï¹‘埃åŠäººå¿…èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿç»ç¥­ç‰©å’Œä¾›ç‰©äº‹å¥‰ä»–,並å‘æ°¸æ†ä¸»è¨±é¡˜é‚„願。hŒjƒI"這在埃åŠåœ°éƒ½å¿…為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»åšæ†‘證﹑åšè­‰æ“šï¼Œä»¥è‡´åŸƒåŠäººå› å—了人的欺壓﹑而å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ï¼Œæ±‚他給他們就差é£ä¸€ä½æ‹¯æ•‘者時,永æ†ä¸»å°±å¿…åšè­·è¡›è€…﹑來æ´æ•‘他們。Œi‚ "當那日å­ï¹‘在埃åŠåœ°ä¹‹ä¸­å¿…有一座祭壇ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›åœ¨åŸƒåŠçš„邊界上必有一根è–柱ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚9Œh‚k"當那日å­ï¹‘埃åŠåœ°å¿…有五個城說迦å—的方言,並指著è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“;必有一座城è¦ç¨±ç‚ºæ¯€æ»…之城ã€æœ‰å¤å·ï¼šå…¬ç¾©ä¹‹åŸŽã€‘。 Œg‚9"猶大地必使埃åŠæ€•å¾—æ–æ–晃晃;人å‘誰æ起猶大地,誰就懼怕;這是因è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å°è²¬ç½°åŸƒåŠçš„事所定的旨æ„。Œf‚'"當那日å­ï¹‘埃åŠäººå¿…åƒå©¦äººä¸€æ¨£ï¼›ä»–們必因è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„掄手﹑就是他在埃åŠèº«ä¸Šæ‰€æŽ„的﹑來發顫懼怕。mŒeS"也沒有甚麼事﹑是任何人å¯ç‚ºåŸƒåŠä½œçš„,無論他是頭是尾,是棕æžæ˜¯ç‡ˆè‰ã€‚BŒd‚}"æ°¸æ†ä¸»ä½¿æ­ªæ›²çš„éˆæ”™å…¥æ–¼å…¶ä¸­ï¼Œä»¥è‡´ä»–們使埃åŠä¸€åˆ‡æ‰€ä½œçš„之全都迷迷糊糊,好åƒé†‰é…’的人嘔å時迷迷糊糊ã€åŒè©žï¼šèµ°è¿·äº†è·¯ã€‘一樣。Œc‚#" 瑣安的首領很愚昧,挪弗的首領å—欺哄;埃åŠæ—派的中堅人物ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ¿è§’石】使埃åŠäººèµ°è¿·äº†è·¯ã€‚?Œb‚w" 那麼你的智慧人在哪裡呢?è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å°è²¬ç½°åŸƒåŠæ‰€å®šçš„æ—¨æ„﹑他們儘å¯ä»¥å‘Šè¨´ä½ ï¼Œå„˜å¯ä»¥æ’­çŸ¥å‡ºä¾†å‘€ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們是知é“的】。GŒaƒ" 瑣安的首領極其愚昧,法è€å¤§æœ‰æ™ºæ…§çš„謀士所設的乃是畜類無知的計謀。你們怎敢å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæˆ‘是智慧人的兒å­ï¼Œæˆ‘是å¤æ™‚å›çŽ‹çš„å­å­«ã€å‘¢ï¼ŸXŒ`)" 社會的砥柱人物必被擊碎,所有å—薪的工人心裡都很憂æ„。nŒ_U" 作麻活的必失望:梳麻的ã€å‚³çµ±ï¼šæ¢³å¥½äº†çš„】和織白布料的都必羞愧。|Œ^q"打魚的人之必憂傷悲哀,垂釣於尼羅河中的之必都悲傷,撒網於水é¢ä¸Šçš„å¿…è¡°èŽç„¡åŠ›ã€‚Œ]‚"尼羅河æ—çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæ²³æ—ä¸æ¯›ä¹‹åœ°ã€‘è–蒲都必枯èŽï¼›æ²³é‚Šæ‰€ç¨®çš„都必枯乾,被å¹æ•£ï¼Œæ­¸æ–¼ç„¡æœ‰ã€‚pŒ\Y"江河交æµå¿…變臭,埃åŠå°¼ç¾…æ²³æºçš„æ°´å¿…é™ä½Žï¼Œè€Œæ—±ç«­ï¼›è»å­å’Œè˜†è‘¦éƒ½å¿…枯爛。<Œ[s"江海中的水必乾é€ï¼Œæ±Ÿæ²³å¿…旱竭乾涸。ŒZ‚"我必將埃åŠäººé€åœ¨åš´åŽ²çš„主上手中;兇猛的王必轄制他們:這是主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。9ŒY‚k"埃åŠäººå¿ƒã€æˆ–譯:自來就å¯ç•æ‡¼ã€‘裡都很狼狽徬徨;我必混亂他們的計謀;他們必求å•ç¥žæ˜Žå’Œå¿µå¿µæœ‰è©žçš„﹑交鬼的和行巫術的。>ŒX‚u"我必激動埃åŠäººåŽ»æ”»æ“ŠåŸƒåŠäººï¼Œä»–們就打仗起來,å„人攻打自己的æ—弟兄,這城攻擊那城,å„人攻打自己的鄰èˆï¼ŒåŸŽæ”»æ‰“城,國攻打國;ŒW ‚-"關於埃åŠçš„神託之言。看哪,永æ†ä¸»é§•è¼•å¿«ä¹‹é›²ä¾†åˆ°åŸƒåŠï¼›åŸƒåŠçš„å¶ç›¸åœ¨ä»–é¢å‰éƒ½ç™¼é¡«ï¼›åŸƒåŠäººéƒ½è†½æˆ°å¿ƒé©šã€‚‚LŒV…"當那時候﹑一æ—之民身åˆé•·è†šåˆæ½¤çš„﹑一æ—之民é è¿‘所ç•æ‡¼ã€æˆ–譯:自來就å¯ç•æ‡¼ã€‘的﹑一國之民勢力強大﹑常蹂躪敵國的﹑他們的地有江河給截為兩åŠçš„,必有貢物帶來,奉到錫安山﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å®‰ç½®ä»–å的地方,ç»èˆ‡è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ã€‚ŒU‚!"這些必都一概撇給山間的鷙鳥和地上的野ç¸ï¼›é·™é³¥å¿…喫它來渡éŽå¤å¤©ï¼Œåœ°ä¸Šæ‰€æœ‰çš„野ç¸å¿…喫它來éŽå†¬å¤©ã€‚ Ý>~ú~;}œ|Ø|${Ô{Jzôz¤yŒy^xÔxŽxwvÀv=uzutvs×s„r÷r}r$q…q p‰p ojoBn™m¾mlRkØkUjÒj5i•i!h„h1gfÉfz=š<àeôj0p î Z £ P ¹ ¶ Q »Æ$y׊N×>ŒT‚!"因為在收割以å‰ï¹‘花苞放完,花果çµæˆäº†å°‡ç†Ÿçš„è‘¡è„時,他就用é®åˆ€å‰ŠåŽ»é¡«å‹•çš„å«©æžï¼Œç é™¤è”“延的æžæ¢ã€‚#ŒS‚?"因為永æ†ä¸»é€™æ¨£å°æˆ‘說:「我在我堅立的居所è¦éŽ®éœåœ°è§€çœ‹ï¼Œåƒæ—¥å…‰ä¸Šç†€çœ¼çš„熱氣,åƒç‚Žç†±çš„收割天æˆé›²çš„夜霧。「R}"世界上一切居民﹑和地上居ä½çš„人哪,山上豎起旌旗時你們è¦çœ‹å“¦ï¼å¹è™Ÿè§’時你們è¦è½å“¦ï¼‚CŒQ„"那差é£å¤§ä½¿åœ¨æ°´é¢ä¸Šåè’²è‰è‰‡æ³›æ±Ÿæµ·çš„ï¼è¼•å¿«çš„使者阿,你們去å§ï¼åŽ»è¦‹ä¸€åœ‹ä¹‹æ°‘﹑身åˆé•·è†šåˆæ½¤çš„,去見一æ—之民﹑é è¿‘所ç•æ‡¼çš„ã€æˆ–譯:自來就å¯ç•æ‡¼ã€‘,去見一國之民﹑勢力強大,常蹂躪敵國的;他們的地有江河給截為兩åŠã€‚8ŒP m"阿,å¤å¯¦æ²³å¤–飛è—翅膀刷刷響之地,ŒO‚"æ—晚時分有ææ‚•ï¼æœªåˆ°æ—©æ™¨ï¼Œä»–們就沒有了ï¼é€™æ˜¯æ¶æŽ æˆ‘們者所得的分,是掠劫我們者所å—的報應。5ŒN‚c" 外國之民怒號著,就åƒå¤§æ°´ä¹‹æ€’號。但上å¸å±è²¬ä»–們,他們就é é åœ°é€ƒè·‘,åˆè¢«è¿½è¶•ï¹‘如åŒå±±ä¸Šçš„風å‰ç³ ï¼Œåˆå¦‚暴風å‰çš„滾轉è‰ã€‚ŒM‚3" 啊,許多外æ—之民的喧嘩ï¼ä»–們喧嘩,正如諸水之喧嘩;啊,外國之民的怒號ï¼ä»–們的怒號,就åƒçœ¾æ°´ä¹‹æ€’號。&ŒL‚E" 你雖在栽的日å­è¨­æ³•ä½¿å®ƒé•·å¤§ï¼Œåœ¨ç¨®çš„晨光培養它開花,但在憂患的日å­ï¹‘無法醫治的傷痛之時﹑所收割的都飛走了。ŒK‚3" 因為你忘了拯救你的上å¸ï¼Œä½ ä¸æ‡·å¿µé‚£é€ ä½ é€ƒé›£æ‰€çš„ç£çŸ³ï¼›æ‰€ä»¥ä½ é›–栽上佳美å¯æ„›çš„樹栽å­ï¼Œç¨®ä¸Šç•°æ¨£çš„樹種,pŒJƒY" 當那日å­ï¹‘ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】堅固的城必åƒå¸Œæœªäººä¸­å’Œäºžæ‘©åˆ©äººä¸­è¢«æ’‡ã€å‚³çµ±ï¼šæ¨¹æž—中和山頂上】棄的地方,就是他們從å‰åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€æ’‡æ£„的;而地就è’涼了。ŒI‚"他們必ä¸ä»°æœ›ç¥­å£‡ï¼Œä»–們自己的手所築造的,也ä¸çœ‹è‡ªå·±æŒ‡é ­æ‰€ä½œçš„,無論是亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼Œæˆ–是香壇。aŒH;"當那日å­ï¹‘人必仰望造他們的主,他們必親眼看著以色列之è–者。~ŒGƒu"其間所民下的之ä¸å¤šï¼Œå¥½åƒæ©„欖樹被打ã€æˆ–譯:æ–】了,樹上還有剩下的﹑å¯ä¾›æ‘˜å–:在儘上頭的æžæ¢¢ä¸Šå…©ä¸‰å€‹ï¼›åœ¨é‚£æžœæ¨¹çš„æ—æžä¸Šå››äº”個:這是永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ŒF‚"å°±åƒæ”¶å‰²äººã€å‚³çµ±ï¼šæ”¶å‰²ã€‘收集站著的莊稼,用手割å–ç©—å­ï¼›åˆåƒäººåœ¨åˆ©ä¹éŸ³å±±è°·æ’¿éºè½çš„ç©—å­ã€‚OŒE"當那日å­é›…å„çš„å¨æ¦®å¿…è¡°è½ï¼Œä»–皮肉的肥胖必消瘦。2ŒD‚]"以法蓮的堡壘必被拆毀,大馬色的國權必被廢除,亞蘭的餘民必消滅,正如以色列的å¨æ¦®ä¸€æ¨£ï¼šé€™æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ŒC‚"亞蘭ã€å‚³çµ±ï¼šäºžç¾…ç¥ã€‘的城市必被撇棄,作為羊群的ä½è™•ï¼›ç¾Šå¿…躺在那裡,也沒有人驚嚇牠們。~ŒB w"關於論大瑪色的神託之言。看å§ï¼Œå¤§é¦¬è‰²å°±è¦è¢«å»¢æ£„﹑ä¸å†ç‚ºåŸŽäº†ï¼å®ƒå¿…變作頹廢亂堆。;ŒA‚o"但ç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»åˆå®£å¸ƒèªªï¼šã€Œä¸‰å¹´ä¹‹å…§ï¼Œç…§é›‡å·¥å¹´æ•¸çš„算法﹑摩押的å¨æ¦®ï¹‘連åŒä»–所有的民眾,都必被侮辱,其餘民必稀少﹑寥寥無幾。6Œ@g" 這是永æ†ä¸»ä»¥å‰æ‰€èªªè«–摩押的話。Œ?‚" 摩押人儘管æœè¦‹ä»–們的神,儘管在高處作法到累死,åˆé€²ä»–們的è–所去禱告,也ä¸èƒ½æœ‰æ‰€æˆã€‚mŒ>S" 因此我的臟腑為了摩押而哀鳴如ç´ï¼›æˆ‘的內臟為了å‰ç¥å“ˆåˆ—設而悲號如簫。TŒ=ƒ!" 歡喜快樂從園地上被收拾了去;在葡è„園裡必沒有歌唱è²ï¼Œä¹Ÿæ²’有歡呼è²ï¼›è¸¹é…’的踹ä¸å‡ºé…’入酒池中;喘酒的高喊è²æ­¢æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘使它止æ¯ã€‘了。YŒ<ƒ+" 因此我è¦ç‚ºè¥¿æ¯”瑪的葡è„樹而哀哭,用雅è¬äººçš„哀哭來哭。希實本﹑以利亞利阿,我è¦ç”¨çœ¼æ·šæµ¸é€ä½ ï¼›å› ç‚ºä½ æ”¶å–æžœå­æ”¶å‰²èŽŠç¨¼æ™‚,有戰爭的高喊è²é™è‡¨äº†ã€‚DŒ;ƒ"因為希實本的田園疲弊,西比瑪的葡è„樹衰殘;其æžè—¤æ›¾æ“Šå€’了列國的å›ä¸»ï¼Œé”到雅è¬ï¼Œè”“延到曠野;它生出的æžæ¢æ›¾å››æ•£ä¼¸å±•ï¼Œè¶ŠéŽé¹½æµ·ã€‚Œ:‚ "因此摩押人必為摩押而哀號,人人都必哀號。你們è¦ç‚ºå‰ç¥å“ˆåˆ—設的葡è„餅而歎氣,極度憂傷。jŒ9M"我們è½èªªæ‘©æŠ¼çš„狂傲,è½èªªä»–極其傲慢狂傲和暴怒:他的胡謅並無根據。2Œ8‚]"那時必有寶座因忠愛而立定;必有一ä½æ†‘忠信而å於其上,在大衛的帳棚中一ä½æ–½è¡Œå¯©åˆ¤ï¼Œä¸ä½†å°‹æ±‚公平,而且迅速行義的。ã€{Œ7ƒo"讓摩押被趕散的人寄居在你中間哦;你åšä»–們的匿身處å§ï¼Œå¥½è®“他們躲é¿æ¯€æ»…者的é¢ã€‚那麼勒索人的歸於無有,毀滅人的ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯€æ»…的事】被消滅掉,è¸è¸äººçš„從轄境內滅絕,Œ6‚"「ç»è¬€ç•¥å“¦ï¼è¡Œè£å¥ªå“¦ï¼ä½¿ä½ çš„å½±å­åœ¨åˆé–“如黑夜哦ï¼å°‡è¢«è¶•æ•£çš„人隱è—起來;ä¸å¯é¡¯éœ²é€ƒäº¡ä¹‹æ°‘哦;qŒ5["當地的執政者將羊羔從西拉經曠野é€åˆ°éŒ«å®‰åŸŽã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘的山,說:vŒ4 g"摩押的居民ã€åŽŸæ–‡æ˜¯å¥³å­ã€‘在亞嫩渡å£ï¼Œåƒæ•£é£›çš„鳥,åƒçª©ä¸­ä¹‹é››ï¹‘被é€å‡ºã€‚-Œ3‚S" 底們的水充滿了血ã€åŒè©žï¼šåº•å€‘】;我還è¦å°‡æ›´å¤šçš„ç½é›£åŠ æ–¼åº•å€‘之上;將ç…å­æ”¾çµ¦æ‘©æŠ¼é€ƒè„«çš„人,給當地餘剩之民。jŒ2M"å“€å«è²å‚³é了摩押四境;其哀號è²é”到以基蓮;其哀號è²é”到比ç¥ä»¥ç³ã€‚Œ1y"故此摩押人所得的財富﹑所ç©èšçš„資產﹑他們都é‹éŽæ¥ŠæŸ³æ¨¹ã€åŒè©žï¼šäºžæ‹‰ä¼¯äººã€‘河。dŒ0A"因為寧林水è’蕪淒涼;é’è‰æž¯ä¹¾ï¼Œå«©è‰æ»…沒,é’緣之物﹑一無所有。GŒ/ƒ"我的心為了摩押而哀呼;他的逃民逃到瑣ç¥ï¼Œä¼ŠåŸºæ‹‰ï¹‘施利施亞;他們由魯希的上å¡å“­è‘—哭著上去;在何羅念的路上他們激起了毀滅的哀呼è²ã€‚=Œ.‚s"希實本和以利亞利哀呼,其è²éŸ³è½åˆ°é›…雜;因此摩押人的腰ã€å‚³çµ±ï¼šæ­¦è£å…µå£«ã€‘顫震ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜è²å–Šåš·ã€‘;其心神為之戰兢。jŒ-M"都在街上腰æŸéº»å¸ƒï¼Œåœ¨æˆ¿é ‚上﹑在廣場上﹑個個都哀號。淚如雨下地哭。'Œ,‚G"底本的居民ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£å®¶å’Œåº•æœ¬ã€‘上高處去哭;摩押人為了尼波和米底巴而哀號;å„人頭上光禿,å„人é¬é¬šå‰ƒæ·¨ï¼›Œ+ ‚-"關於摩押的神託之言。一夜之間既被蹂躪,摩押的亞ç¥å°±å®Œè®Šç‚ºå•¦ï¼ä¸€å¤œä¹‹é–“既被蹂躪,摩押的基ç¥å°±å®Œå•¦ï¼ Œ*‚" å¯æ€Žæ¨£å›žç­”外國的使者呢?你è¦èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»å¥ ç«‹äº†éŒ«å®‰ï¼Œä»–人民中的困苦人必é¿é›£æ–¼å¥¹è£¡é¢ã€‚ã€&Œ)‚E"門哪,哀號哦ï¼åŸŽé˜¿ï¼Œå“€å«å“¦ï¼éžåˆ©å£«å…¨åœ°é˜¿ï¼Œä½ éƒ½éœ‡æ’¼å´©æ½°äº†ï¼›å› ç‚ºæœ‰ç…™å¾žåŒ—方而來,他行ä¼ä¸­ä¸¦ç„¡æ£„械而逃的。ã€CŒ(‚"貧寒人必ã€å‚³çµ±ï¼šçš„é•·å­ã€‘在我的è‰åœ°ä¸Šå–«å–,窮苦人必安然躺著;我必用饑è’治死你的根:你餘剩之民我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】必殺戮。Œ'‚3"「éžåˆ©å£«å…¨åœ°é˜¿ï¼Œä¸è¦å› é‚£æ“Šæ‰“你的刑æ–折斷了而歡喜;因為從蛇的根必生出毒蛇來;牠所生的是能飛的ç«è›‡ã€‚IŒ& "亞哈斯王去世那一年,有了以下這個神託之言:sŒ%_"因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å®šäº†æ—¨æ„,誰能廢棄呢?他的手伸了出來,誰能使它縮回呢?LŒ$"這是關於全地所定的旨æ„;關於列國所伸出的手。NŒ#ƒ"就是必在我的地上擊破亞述人,在我的山上è¸è¸ä»–;他加的軛必從以色列人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】身上脫下來;他加的é‡æ“”必從他們的肩頭上å¸ä¸‹ã€‚ã€yŒ"k"è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èµ·äº†èª“,說:「我怎樣想,事就怎樣æˆï¼Œæˆ‘怎樣計畫,事就怎樣立定;Œ!‚-"我必使巴比倫åšè±ªè±¬çš„ä½è™•ï¼Œåˆè®Šç‚ºæ°´æ²¼ä¹‹åœ°ï¼›æˆ‘必用剿滅的掃帚掃淨他:這是è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€TŒ ƒ!"è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘必起來攻擊他們,將巴比倫剪滅掉,其å號åŠè¡€çµ±ã€å‚³çµ±ï¼šé¤˜æ°‘】,其苖裔åŠå¾Œä»£ï¼Œéƒ½å‰ªæ»…:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。-Œ‚S"你們è¦è±«å‚™å± æ®ºä»–çš„å­å­«ï¼Œå› ç‚ºå€‘的父有罪孽,å…得他們興起來,æ“有轄地,而ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šå°‡åŸŽå¸‚】佈滿了世界上。ã€<Œ‚q"在埋葬上你ä¸èƒ½å’Œå›çŽ‹ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】一é“,因為你的轄地你毀壞了,你的人民你殺戮了。「願那作壞事者後裔的åæ°¸ä¸è¢«ç¨±é“。‚Œ„"惟ç¨ä½ è¢«æ‹‹æ£„,ä¸å¾—進你的墳墓,好åƒå¯åŽ­çš„å±èº«ã€å‚³çµ±ï¼šæ¨¹æžå­ã€‘,發出ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šè¢«æ®ºæ­»è€…】被刀刺死者的臭味ã€å‚³çµ±ï¼šè¡£è¢«è‘—】,墜è½åˆ°é™°å‘的根基,如åŒå±èº«è¢«è¸è¸ã€‚OŒ"列國的å›çŽ‹éƒ½å¾ˆå…‰æ¦®åœ°é•·è‡¥è‘—,å„在自己的陰宅裡;gŒG"使世界如è’野,將城市翻毀,ä¸é–‹é‡‹è¢«æ“„之人回家的,是這個人麼?ã€pŒY"「看見你的都必定ç›çœ‹ä½ ï¼Œä»”細打é‡ä½ ï¼Œèªªï¼šã€Žé‚£ä½¿å¤§åœ°æˆ°æŠ–,使列國震動,FŒ"然而你竟被é€ä¸‹é™°é–“,到陰å‘中的極深處了ï¼<Œs"我必å‡åˆ°é›²éœ„丘上;跟至高者åŒç­‰ã€‚ã€<Œ‚q" 你心裡曾說:『我必å‡åˆ°å¤©ä¸Šï¼›æˆ‘必高設我的寶座在高高ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘之眾星以上;我必å在諸神的èšæœƒå±±ä¸Šï¼Œåœ¨åŒ—方之極處;Œ‚ " 「明亮之星,啟明之å­é˜¿ï¼Œä½ æ€Žéº¼å¾žå¤©ä¸Šå¢œè½é˜¿ï¼ä½ é€™ä½¿åˆ—國屈æœçš„,你怎麼被ç å€’於地上阿ï¼yŒk" ä½ çš„å¨é¢¨ï¼Œä½ ç´ç‘Ÿçš„è²éŸ³ï¹‘都被é€ä¸‹é™°é–“了;你下é¢é‹ªçš„是蛆蟲,上é¢è“‹çš„是蟲å­ã€‚sŒ_" 他們都必應時å°ä½ èªªï¼šã€Žä½ ä¹Ÿè®Šç‚ºè¡°å¼±ï¹‘åƒæˆ‘們一樣阿ï¼ä½ ä¹Ÿè·Ÿæˆ‘們相似阿ï¼ã€/Œ‚W" 地下的陰間也因你而震動,來迎接你的臨到;åˆå› ä½ è€Œé©šå‹•äº†åœ°ä¸Šä¸€åˆ‡é¦–領的陰魂,使凡曾åšåˆ—國å›çŽ‹çš„都離了座ä½è€Œèµ·ç«‹ã€‚Œ‚"連æ¾æ¨¹å’Œåˆ©å·´å«©çš„香æŸæ¨¹ä¹Ÿå› ä½ è€Œæ²¾æ²¾è‡ªå–œèªªï¼šã€Žè‡ªå¾žä½ ä»†å€’了,å†ä¹Ÿæ²’有ç ä¼è€…上來ç æˆ‘們了。ã€BŒ"ç¾åœ¨å„地都很安定平éœï¼›éƒ½çˆ†ç™¼äº†æ­¡å‘¼è²ã€‚Œ‚"就是無åœçš„擊打,怒憤憤地擊打外æ—之民,肆無抑制的蹂躪,氣忿忿地蹂躪ã€å‚³çµ±ï¼šè½„制】列國。RŒ"æ°¸æ†ä¸»æŠ˜æ–·äº†æƒ¡äººæ¬ŠæŸ„之æ–,毀了轄制人者的指æ®æ£ï¼ŒŒw"你必發表這首言論歌來諷刺巴比倫王說:「阿,壓迫人的怎麼æ¯æ»…了ï¼ç‹‚暴怎麼止æ¯äº†ï¼dŒ A"當永æ†ä¸»ä½¿ä½ è„«é›¢ç—›è‹¦ï¹‘煩擾﹑和勉強作的苦工,而得安æ¯çš„æ—¥å­ï¼Œ8Œ ‚i"外æ—之民必將他們帶回本地來;以色列家必在永æ†ä¸»çš„土地上æ“有外æ—人為僕婢;也必擄掠先å‰æ“„掠他們的,管轄先å‰å£“迫他們的。Œ  ‚!"æ°¸æ†ä¸»å¿…æ†æ¤é›…å„,他必å†æ€é¸ä»¥è‰²åˆ—,將他們安頓在本地上;寄居的必跟他們è¯åˆï¼Œå¿…隸屬於雅å„家。!Œ ‚;" 豺狼必在他們的衛所ã€å‚³çµ±ï¼šå¯¡å©¦ã€‘裡呼號;野狗必在豪è¯çš„宮殿中å¼å«ï¼›å…¶æ™‚候將到了;其日期必ä¸ä¹…延。#Œ ‚?" 躺在那裡的﹑åªæœ‰ä½åœ¨æ› é‡Žçš„猛ç¸ï¼›ï¼›æ»¿äº†ä»–們房屋的﹑åªæœ‰å¼å«é™°æ£®çš„動物;鴕鳥ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›é‡Žå±±ç¾Šåœ¨é‚£è£¡è·³èºã€‚ Œ‚" 那裡必永無居民,世世代代無人居ä½ï¼›éŠç‰§æ°‘æ—ä¸åœ¨é‚£è£¡æ­å¸³æ£šï¼›ç‰§ç¾Šçš„之人ä¸ä½¿ç¾Šç¾¤èººåœ¨é‚£è£¡ã€‚Œ‚ " 巴比倫﹑列國中最è¯ç¾Žçš„,迦勒底人所炫耀為最燦爛的,必åƒä¸Šå¸ä¹‹å‚¾è¦†æ‰€å¤šç‘ªå’Œè›¾æ‘©æ‹‰ä¸€æ¨£ã€‚=Œ‚s" 少年人弓﹑他們必折斷ã€å‚³çµ±ï¼šå¼“必摔碎少年人】,婦人所生的ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…¹ä¸­çš„æžœå­ã€‘﹑他們ä¸æ†æ†«ï¼Œä»–們的眼ä¸é¡§æƒœå°å­©ã€‚gŒG" 看å§ï¼Œæˆ‘必激動瑪代人來攻擊他們;瑪代人ä¸çœ‹é‡éŠ€å­ï¼Œä¸å–œæ„›é‡‘å­ã€‚sŒ_" 他們的嬰孩必在他們眼å‰è¢«æ‘”死;他們的房屋必被æ¶æŽ ï¼›ä»–們的妻å­å¿…被強姦。RŒ" 凡被找到的,必被刺死;凡被追上的﹑必倒斃於刀下。sŒ_" 人必åƒè¢«è¿½è¶•çš„瞪羚羊,åˆå¦‚綿羊,無人收èšï¼Œå„æ­¸å‘本æ—之民,å„逃到本地。!Œ‚;" 因此在è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„震怒中,當他發怒的日å­ï¼Œå¤©å¿…震動ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘必使天震動】,地必æ–撼﹑離其本ä½ã€‚OŒ" 我必使人比éŠæ·¨çš„金還少,使人比俄æ–的金更稀罕。‹‚!" 我必因其壞é€è€Œå¯Ÿç½°ä¸–界,因其罪孽而刑罰惡人;我必使傲慢人的狂傲止æ¯ï¼Œä½¿å¼·æ©«äººçš„驕傲å‘抑下來。^‹~5" 天上的眾星群宿都ä¸ç™¼å…‰ï¼›æ—¥é ­ä¸€å‡ºå°±è®Šé»‘暗,月亮也ä¸æ”¾å…‰ã€‚‹}}" 看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­ä¾†åˆ°ï¼Œå¿…有殘å¿ï¹‘震怒和烈怒,使這地è’涼,並從其中除滅é‡ç½ªçš„人。N‹|ƒ" 他們都è¦é©šæƒ¶å¤±æŽªã€‚疼痛和劇疼必將他們抓ä½ï¼›ä»–們必翻騰絞痛﹑åƒç”Ÿç”¢çš„婦人一樣;他們相顧駭愕,臉上都顯著劇疼ã€å‚³çµ±ï¼šç«ç‡„】的氣色。?‹{y" 故此人的手都必發軟,人都必膽戰心驚;‹z‚" 哀號哦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘了;這日å­å¿…來到,就åƒæ¯€æ»…出於毀滅ã€åŽŸæ–‡åŠ ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘者。v‹ye" 他們從é åœ°è€Œä¾†ï¼Œå¾žå¤©å„˜é‚Šä¾†åˆ°ï¼Œå°±æ˜¯æ°¸æ†ä¸»è·Ÿä»–義惱的è»å™¨ï¹‘è¦æ¯€æ»…這全轄地。V‹xƒ%" è½é˜¿ï¼å±±é–“有大眾喧嘩的è²éŸ³å‘¢ï¼å¥½åƒè¨±å¤šçœ¾æ°‘的嘈雜;è½é˜¿ï¼æœ‰åˆ—國喧鬧的響è²å‘¢ï¼æœ‰èšæ”來的列邦之鬨嚷。è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»åœ¨é»žé–±è‘—è»éšŠï¼Œæº–備著赴戰。‹w‚" 我å©å’我那些ç»èº«è»äººï¼›æˆ‘招呼了我的勇士,我那些耀武æšå¨çš„高傲者,來執行我憤怒中所è¦ä½œçš„。g‹vG" 你們è¦åœ¨æŽƒå…‰çš„山豎起旌旗,å‘戰士æšè²æ‹›æ‰‹ï¼Œå«ä»–們進入權貴之門。N‹u " 亞摩斯的兒å­ä»¥è³½äºžæ‰€è¦‹åˆ°é—œæ–¼å·´æ¯”倫的神託之言。v‹te" 錫安的居民哪,發尖銳è²ï¼Œåˆæ­¡å”±å“¦ï¼å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—之è–者在你們中間乃是至大。ã€d‹sA" 「你們è¦å”±æšæ°¸æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºä»–所作的大有å¨åš´ï¼›é¡˜é€™äº‹æ’­çŸ¥æ–¼å…¨åœ°ã€‚‹r‚'" 當那日å­ï¹‘你們必說:「稱è¬æ°¸æ†ä¸»å“¦ï¼å‘¼æ±‚ä»–çš„åï¼å°‡ä»–所行的播知於è¬æ—之民中,宣布他的å極崇高。<‹qs" 你們è¦å¾žæ•‘æ©ä¹‹æ³‰æºæ­¡å–œå¿«æ¨‚地打水。6‹p‚e" 「看哪,上å¸æ˜¯æ‹¯æ•‘我的;我è¦å€šé ï¼Œæˆ‘ä¸æ‡¼æ€•ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡åŠ ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘是我的力é‡ï¼Œæˆ‘的詩歌,也æˆäº†æ‹¯æ•‘我的。‹o ‚'" 當那日å­ä½ å¿…說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦ç¨±è¬ä½ ï¼›å› ç‚ºä½ é›–曾å‘我發怒,你的怒氣å»å·²è½‰æ¶ˆï¼›ä½ å·²å®‰æ…°äº†æˆ‘了。5‹n‚c" 必有一æ¢å¤§è·¯è®“主的餘民﹑就是從亞述剩下來的餘民﹑走回來,正如以色列從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„æ—¥å­ï¹‘有一æ¢çµ¦ä»¥è‰²åˆ—走回來的一樣。[‹mƒ/" æ°¸æ†ä¸»å¿…使埃åŠçš„海汊æˆäº†æ—±åœ°ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯€æ»…歸神】;他必用熱ã€æˆ–譯:強】風在大河之上掄手,擊打它,使它分為七æ¢è°¿æ²³ï¼Œè®“人å¯ä»¥ç©¿éž‹éŽåŽ»ã€‚‹l‚ " 他們必並肩å‘西飛撲éžåˆ©å£«äººï¼Œä¸€åŒæ“„掠æ±æ–¹äººï¼›ä»¥æ±å’Œæ‘©æŠ¼å¿…æŸæ‰‹æŠ•é™ï¼Œäºžæ«äººå¿…é †æœä»–們。‹k‚ " 以法蓮的嫉妒就必消é€ï¼ŒçŒ¶å¤§æ•µå°ä¹‹æ¨å°±å¿…被切斷;以法蓮就ä¸å«‰å¦’猶大,猶大也ä¸æ•µä»¥æ³•è“®ã€‚v‹je" ä»–å¿…å‘列國豎起旌旗,èšé›†ä»¥è‰²åˆ—被趕散的人,從地的四角招集被分散的猶大人。o‹iƒW" 當那日å­ï¹‘主必å†èˆ‰ã€å‚³çµ±ï¼šç¬¬äºŒæ¬¡ã€‘手,æ“有他自己的餘民,就是從亞述﹑從埃åŠï¹‘從巴忒羅﹑從å¤å¯¦ï¹‘從以攔﹑從示拿和哈馬﹑以åŠæµ·é‚Šçš„沿岸å„地﹑所剩下來的。‹h‚" 當那日å­ï¹‘耶西的根所生的﹑那è¦ç«‹ä½œè¬æ—之民的旌旗的﹑列國人必尋求他;他的安居所必大有榮耀。‹g‚3" 在我的è–山地é處﹑這一切都ä¸å‚·äººï¼Œä¸æ¯€ç‰©ï¼›å› ç‚ºäººä¹‹èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¹‘必充滿了大地,如åŒæ°´ç€°æ¼«è‘—洋海一般。 ‹f‚ " 喫奶的嬰兒在虺蛇的洞å£é¬¥è‘—樂,斷奶的孩å­å¿…在毒蛇的穴外學步ã€å‚³çµ±ï¼šæŒ‡å°Žä»–的手】。a‹e;" 牛必和熊åŒå–«ï¼›ç‰ å€‘的崽必一åŒèººè‘—ï¼›ç…å­å¿…喫禾æ§ï¹‘åƒç‰›ä¸€æ¨£ã€‚‹d‚5" 豺狼必和綿羊羔åŒä½ï¼Œè±¹å­å¿…和山羊羔åŒè‡¥ï¼›ç‰›çŠ¢å¿…åŒå°‘壯ç…å­ä½œä¼´ã€å‚³çµ±ï¼šè‚¥ç•œã€‘ï¼›å°å­©å­è¦ç‰½è‘—牠們。O‹c" 公義必åšä»–çš„è…°é–“çš„åœå¸¶ï¼Œå¿ ä¿¡å¿…åšä»–脅下的æŸå·¾ã€‚L‹bƒ" 他義氣為貧寒人申正義,以正直判斷國中的困苦人ã€å‚³çµ±ï¼šå‘微人】;他以å£ä¸­çš„之æ–擊打強橫人ã€æˆ–譯:地】,以嘴裡的氣殺死惡人。m‹aS" 他也樂èžæ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„香氣。他行審判﹑ä¸æ†‘眼見,他斷是éžï¼Œä¸æ†‘耳èžï¼›‹`‚" æ°¸æ†ä¸»çš„éˆå¿…ä½åœ¨ä»–身上,就是智慧和明é”之éˆï¼Œè¬€ç•¥å’Œèƒ½åŠ›ä¹‹éˆï¼Œèªè­˜å’Œæ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„éˆã€‚‹_ y" 從耶西的樹墩å­å¿…生出一根æžæ¢ä¾†ï¼Œå¾žä»–的根必發生ã€å‚³çµ±ï¼šçµæžœå¯¦ã€‘一æ¢å«©æžå­ã€‚!‹^‚;" "森林的å¢è—ªï¹‘他必用éµå™¨åŽ»æ–«ä¼ï¼›åˆ©å·´å«©çš„樹﹑他必用斧å­åŽ»ä¼å€’ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ©å·´å«©æ¨¹å¿…因大能者而倒下來】。‹]w" !看å§ï¼Œä¸»è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥å¯æ€•çš„震撼力ç å‰Šæ¨¹æžï¼šèº«é‡é«˜çš„必被ç ä¸‹ï¼Œé«˜æ˜‚的必被ä¼ä½Žã€‚‹\‚/" 就在今天﹑亞述王就è¦åœ¨æŒªä¼¯æ­‡å…µäº†ï¼›ä»–å°±è¦æŽ„手攻打錫安城ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘的山,耶路撒冷的山岡了。9‹[m" 瑪得米那人逃跑;基柄的居民逃難。 ‹Z‚" 迦ç³çš„å±…æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘哪,發尖銳è²å§ï¼èŠç…žäººå“ªï¼Œç•™å¿ƒè½å§ï¼äºžæ‹¿çªé˜¿ï¼Œå‘他應è²å§ï¼a‹Y;" 他們éŽäº†éš˜å£ï¼Œåœ¨è¿¦å·´éœ²ç‡Ÿï¼›æ‹‰ç‘ªäººç™¼é¡«ï¼ŒæŽƒç¾…的基比亞人逃走。"‹X‚=" 亞述王從撒瑪利亞ã€æˆ–譯:臨門】方é¢ä¸Šä¾†ã€å‚³çµ±ï¼šè»›ã€‘,他來到亞葉,經éŽç±³ç£¯å´™ï¼›åœ¨å¯†æŠ¹å®‰æ”¾è¼œé‡ï¼›m‹WS" 當那日亞述王的é‡æ“”必從你肩頭上被除去,他的軛必從你脖å­ä¸Šè¢«æ¯€å£žã€‚ã€)‹V‚K" è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å¿…æ®èµ·éž­å­ä¾†æ”»æ“Šä»–,åƒåœ¨ä¿„ç«‹ç£çŸ³é‚£è£¡æ“Šæ®ºäº†ç±³ç”¸äººä¸€æ¨£ï¼›ä»–å¿…å‘æµ·æ®ä»—,把æ–舉起,åƒåœ¨åŸƒåŠçš„樣å­ã€‚d‹UA" 因為還有一點點短時候,我的憤怒和怒氣就è¦å› ä»–們的滅亡而止æ¯ã€‚/‹T‚W" 因此主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½éŒ«å®‰çš„﹑我的人民哪,亞述雖然用æ£å­æ“Šæ‰“你,åˆç…§åŸƒåŠçš„樣å­èˆ‰æ–攻擊你,你ä¸è¦æ€•ä»–。^‹S5" 因為主﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘必在全地之中行毀滅之事,éµå®šä¹‹äº‹ã€‚-‹R‚S" 你的人民以色列ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»¥è‰²åˆ—阿,你的人民】雖多如海沙,惟有其餘民必回;滅絕之事已經命定,滿有公義瀰漫著。F‹Q" 餘民必回,雅å„的餘民必回歸於大能的上å¸ã€‚ ‹P‚9" 當那日å­ä»¥è‰²åˆ—的餘民﹑和雅å„家逃脫的人﹑必ä¸å†å€šé é‚£æ“Šæ•—他們的。å»è¦å¿ èª èª åœ°å€šé æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之è–者。X‹O)" 他林中剩下的樹﹑數目必然稀少,就是å°å­©å­ä¹Ÿèƒ½è¨˜ä¸‹ä¾†ã€‚p‹NY" åˆæŠŠä»–的樹林和園地之è¯ç¾Žé€£é­‚帶體全都滅盡,他就åƒç†”化之物之熔化一樣。‹M‚/" 以色列的光必æˆç‚ºç«ï¼Œä»–çš„è–者必æˆç‚ºç«ç‡„,一日之間就把亞述王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的èŠæ£˜å’Œè’ºè—œç„šç‡¬ç‡’滅。'‹L‚G" 因此主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å¿…打發消瘦去在亞述王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的肥胖中,在他的å¨æ¦®ä¸‹å°±æœ‰ç‡ƒç‡’燒起,åŒç«ç‡ƒç‡’一樣。/‹K‚W" é‘¿å­å“ªèƒ½å‘用鑿å­çš„人炫耀自己?鋸å­å“ªèƒ½å‘拉動鋸å­çš„自大?好似æ£å­æŽ„起那舉起æ£å­çš„,好似手æ–舉起那ä¸æ˜¯æœ¨é ­çš„呢?S‹Jƒ" 我的手抓到了別æ—之民的資財,好åƒäººæŠ“到鳥窩;我å–得了全地,好åƒäººæ‹¾å–了被éºæ£„的雀蛋一樣;å»æ²’有動一動翅膀的,或是開一開å£å•å•¾ä¸€è²çš„。ã€P‹Iƒ" 因為他說:「我所作的是é æˆ‘手的能力﹑和我的智慧;因為我很è°æ˜Žï¼›æˆ‘挪移了別æ—之民的地界,æ¶æŽ äº†ä»–們的準備庫,我åƒå‹‡å£«ä½¿ä»–們的居民低è½ã€‚O‹Hƒ" 將來主在錫安山和耶路撒冷了çµäº†å¥¹ä¸€åˆ‡ä½œç‚ºçš„時候,他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】必察罰亞述王心裡自大之表ç¾ã€åŽŸæ–‡ï¼šæžœå­ã€‘和他眼目高傲之自炫。g‹GG" 難é“我ä¸èƒ½è¾¦è·¯æ’’冷和她的å¶è±¡ï¼Œæ­£å¦‚我辦撒瑪利亞和她的å¶ç›¸éº¼ï¼Ÿã€‹F‚" 我的手既找到這些å¶ç›¸ä¹‹åœ‹ã€æˆ–譯:這些國】,就是有雕åƒå‹éŽè€¶è·¯æ’’冷和撒瑪利亞的之雕åƒçš„,p‹EY" 迦勒挪豈ä¸åƒè¿¦åŸºç±³æ–½éº¼ï¼Ÿå“ˆç‘ªè±ˆä¸åƒäºžç¥æ‹”麼?撒瑪利亞豈ä¸åƒå¤§é¦¬è‰²éº¼ï¼Ÿ9‹Dm" 因為他說:「我的將帥ä¸éƒ½æ˜¯çŽ‹éº¼ï¼Ÿv‹Ce" 但他呢﹑å»ä¸é€™æ¨£æ€æƒ³ï¼›ä»–心裡並ä¸é€™æ¨£æ‰“算;他心裡倒想毀滅,剪除ä¸å°‘的國。8‹B‚i" 我打發他來攻擊ä¸æ‹œä¸Šå¸ä¹‹åœ‹ï¼Œå©å’他來擊打我所惱怒的人民,來擄掠擄掠物,來掠劫掠劫物,使他們被è¸è¸ï¹‘åƒè¡—上的泥土一樣。w‹Ag" 有ç¦å‘€ï¼Œäºžè¿°ï¼Œæˆ‘怒氣的æ£å­ï¼ä»–是我憤怒之æ–﹑在我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】手中。,‹@‚Q" 你們åªå¥½å±ˆèº«æ–¼ä¿˜è™œä¹‹ä¸‹ï¼Œä»†å€’於被殺之人下é¢ã€‚雖有這一切,永æ†ä¸»çš„怒氣還未轉消;他的手ä»ç„¶ä¼¸è‘—。〈接賽5:24至30〉‹?‚3" 當察罰的日å­ï¹‘有風暴從é æ–¹è¶•ä¾†ï¼Œä½ å€‘è¦æ€Žæ¨£è¡Œå‘¢ï¼Ÿä½ å€‘è¦å‘誰逃奔去得救助呢?你們的財寶è¦æ’‡åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿ ‹>‚" 他們想è¦å±ˆæž‰è²§å¯’人的案件,強奪我民間困苦人的ç†ï¼Œå¥½ä»¥å¯¡å©¦ç•¶ä½œæ“„物,以孤兒為掠劫的å°è±¡ã€‚c‹= A" 有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›åˆ¶å®šå¥¸æƒ¡ä¹‹å¾‹ä¾‹çš„,和那些忙於記錄毒害人之判語的ï¼)‹<‚K" 瑪拿西åžå–«ä»¥æ³•è“®ï¼›ä»¥æ³•è“®åžå–«ç‘ªæ‹¿è¥¿ï¼›äºŒè€…åˆä¸€åŒæ”»æ“ŠçŒ¶å¤§ã€‚雖有這一切,永æ†ä¸»çš„怒氣還未轉消;他的手ä»ç„¶ä¼¸è‘—。p‹;Y" 人å³é‚Šå‰²è‚‰å–«ï¼Œä»ç„¶é¥‘餓;左邊åžå–«ï¼Œä»ä¸è¦ºå¾—飽:å„人竟喫自己膀臂的肉;‹:}" 因了è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„暴怒﹑地都被燒燬;人民都æˆäº†ç‡’ç«çš„燃料,沒有人顧惜自己的弟兄。|‹9q" 因為邪惡åƒç«ç‡’著,燒滅蒺藜和èŠæ£˜ï¼›åœ¨æ£®æž—çš„å¢è—ªä¸­è‘—起來,旋轉上騰,æˆç‚ºæµ®ç…™ã€‚z‹8ƒm" 故此他們的壯ä¸ï¹‘主ä¸å–œæ­¡ï¼Œä»–們的的孤兒寡婦﹑主ä¸æ†æ†«ï¼›å› ç‚ºå„人都是ä¸æ‹œä¸Šå¸ï¹‘作壞事的,å„人的å£éƒ½èªªè‘—愚昧的話。雖有這一切,永æ†ä¸»çš„怒氣還未轉消;他的手ä»ç„¶ä¼¸è‘—。g‹7G" 那些領導這人民的﹑使他們走錯了路;那些被領導的﹑都混混亂亂。〉X‹6)" 〈長è€å’Œé«”é¢äººä¹ƒæ˜¯é ­ï¼›ä»¥è™›å‡æŒ‡æ•™äººçš„﹑神言人乃是尾。p‹5Y" 因此永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—中剪除了頭與尾,就在一日之間﹑剪除棕æžèˆ‡ç‡ˆè‰â”€â”€â”€j‹4M" 這人民還沒有回轉來歸å‘那擊打他們﹑的主,還沒有尋求è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ã€‚,‹3‚Q" æ±é‚Šæœ‰äºžè˜­äººï¼Œè¥¿é‚Šæœ‰éžåˆ©å£«äººï¼›ä»–們都以張開的å£åžå–«ä»¥è‰²åˆ—。雖有這一切,永æ†ä¸»çš„怒氣還未轉消;他的手ä»ç„¶ä¼¸è‘—。z‹2m" 因此永æ†ä¸»é«˜èˆ‰æ•µäººã€å‚³çµ±ï¼šåˆ©æ±›çš„敵人】來攻擊以色列,激動以色列的仇敵:m‹1S" 「磚墻塌了,我們å»è¦é‘¿çŸ³é ­ä¾†å»ºç¯‰ï¼›æ¡‘樹ç äº†ï¼Œæˆ‘們å»è¦æ›ä¸Šé¦™æŸæ¨¹ã€‚》0‚" 直到這眾民都體驗到,以法蓮和撒瑪利亞的居民都明白;因為他們憑驕傲﹑憑自大之心而說:I‹/ " 主發諭旨譴責雅å„家,譴責è½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—家身上,`‹.ƒ9" 他的政權å®å¤§ã€å‚³çµ±ï¼šå¢žåŠ ã€‘,他的泰平無窮,在大衛的寶座上治ç†ä»–的國,以公平公義堅立而支æŒå®ƒï¼Œå¾žä»Šæ™‚直到永é ã€‚è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„熱心必æˆå°±é€™äº‹ã€‚>‹-‚u" 因為有一個孩å­çµ¦æˆ‘們生下來,有一個兒å­è³œçµ¦æˆ‘們;有政權在他肩頭上;他的å稱為『神奇謀士,神å¨å‹‡å£«ï¼Œæ°¸æ†ä¹‹çˆ¶ï¼Œæ³°å¹³ä¹‹å›ã€‚ã€m‹,S" 因為é–戰震地的戰é´ï¹‘和輥於血中的戰è¢ï¹‘都必åšç‡’ç«çš„燃料﹑給ç«ç„šç‡’。‹+‚" 因為他們所é‡è² çš„軛和肩背上的橫木﹑都已破壞;那趕牲å£è€…çš„æ£å­ä¹Ÿéƒ½æŠ˜æ–·ï¼Œåƒåœ¨ç±³ç”¸çš„æ—¥å­ä¸€æ¨£ã€‚‹*‚-" 你增加他們的快樂,你擴大他們的歡喜;他們在你é¢å‰æ­¡å–œï¹‘好åƒæ”¶å‰²æ™‚的歡喜,åƒäººåˆ†æ“„掠物那樣的快樂。d‹)A" 在黑暗中行走的人民看見了大光;ä½åœ¨æ¼†é»‘之地的人有光照耀他們。I‹( ƒ " 但那å—éŽå›°è‹¦çš„å¿…ä¸å†åœ¨çƒæš—中。先å‰æ™‚候上å¸ä½¿è¥¿å¸ƒå€«åœ°å’Œæ‹¿å¼—他利地被輕看,後來å»ä½¿é€™æ²¿æµ·çš„é“路﹑約但河外﹑外國人的加利利得到光榮。‹'‚"他們把臉一轉,仰觀上天,åˆä¿¯å¯Ÿä¸‹åœ°ï¼›å”‰ï¼Œç›¡æ˜¯è‰±é›£é»‘暗﹑困苦之çƒæš—,盡被趕入於墨黑的幽暗中。‹&}"他們必經éŽé€™åœ°ï¼Œå—艱難,å—饑餓;他們饑餓時﹑自己惱怒,便咒罵自己的王﹑自己的神;‹%‚ "ä¸ï¼Œäººæ‡‰ç•¶ä»¥ä¸Šå¸æ‰€æŒ‡æ•™çš„和神言人所驚告的為根據;他們若ä¸æŒ‰é€™æ¨™æº–說話,就得ä¸åˆ°æ›™å…‰ã€‚A‹$‚{"有人å°ä½ å€‘說:「è¦æ±‚å•é‚£äº›äº¤é¬¼çš„和行巫術的,就是那å•å•¾å«å—¡å—¡é³´çš„人。一æ—之民難é“ä¸èƒ½æ±‚å•è‡ªå·±çš„神﹑而為活人去求å•æ­»äººéº¼ï¼Ÿã€‹#‚3"看哪,我和永æ†ä¸»æ‰€è³œçµ¦æˆ‘çš„å­©å­åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中都作為豫兆和兆頭,都是由ä½åœ¨éŒ«å®‰å±±çš„è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ‰€è±«å®šçš„。O‹""我è¦ç­‰å€™é‚£æŽ©é¢ä¸é¡§é›…å„家的永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘è¦ä»°æœ›ä»–。‹!‚)"你把神言人的警告ç¶è‘—,將上å¸æ‰€æŒ‡æ•™çš„å°ä½ï¼Œä»¥å…有學å•çš„人閱讀它ã€å‚³çµ±ï¼šå°ä½åœ¨æˆ‘的門徒中】。p‹ Y"許多人必因此而絆跌而仆倒,而且跌到破碎;有的且陷入網羅,而被çºä½ã€‚》‚/"ä»–å°ä»¥è‰²åˆ—兩家必åšã€åŽŸæ–‡åŠ ï¼šè–所】碰腳的石頭,跌人的碞石,å°è€¶è·¯æ’’冷的居民必åšç‚ºæ©Ÿæª»å’Œç¶²ç¾…。‹‚)" 但å°è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å‘¢ï¹‘你們倒è¦çœ‹ç‚ºé™°è¬€è€…ã€å‚³çµ±ï¼šå°Šç‚ºè–】,倒è¦ä»¥ä»–為你們所當怕﹑所當ç•æ‡¼çš„。‹w" 「凡這人民所å«åšé™°è¬€çš„﹑你們ä¸è¦éƒ½å«åšé™°è¬€ï¼›ä»–們所怕的﹑你們å¯åˆ¥æ€•ï¼Œå¯åˆ¥ç•æ‡¼ã€‚‹w" 因為永æ†ä¸»é€™æ¨£å°æˆ‘說:他用他手的緊æ¡åŠ›æŽ§åˆ¶æˆ‘,忠告我別行這人民所行的路;他說:v‹e" 謀畫陰謀å§ï¼Œçµ‚必歸於失敗;一言言定å§ï¼Œçµ‚å¿…ä¸èƒ½æˆç«‹ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸èˆ‡æˆ‘們åŒåœ¨ã€‚H‹ƒ " è¬æ—之民哪,明白ã€å‚³çµ±ï¼šæ“Šç ´ã€‘å§ï¼Œä½ å€‘終必驚慌;é åœ°ä¹‹çœ¾æ°‘哪,å´è€³ä»¥è½å“¦ï¼æŸèµ·è…°å§ï¼Œä½ å€‘終必驚慌;æŸèµ·è…°å§ï¼Œä½ å€‘終必驚慌。‹‚-"並且必沖掃猶大,氾濫瀰漫,直到人的脖å­ï¼›ä½†ä¸»å±•é–‹çš„翅膀必é®é你廣闊的國土;上å¸æ˜¯èˆ‡æˆ‘們åŒåœ¨çš„。ã€V‹ƒ%"因此﹑你看å§ï¼Œä¸»å¿…使大河的水,åˆå¼·åˆå¤§çš„水,就是亞述王和他所有的å¨æ¦®ï¼Œèµ·ä¾†æ·¹æ²’他們;大水必漲起﹑高éŽä¸€åˆ‡æ°´æºï¼Œå®ƒå¿…æ©«æµï¼Œæ¼«éŽæ‰€æœ‰çš„河岸;$‹‚A"「這人民既棄絕了西羅亞緩æµçš„水,而在利汛和利瑪利的兒å­é¢å‰è»ŸåŒ–下去ã€å‚³çµ±ï¼šè€Œå–œæ‚…了利汛……兒å­ã€‘,$‹C"æ°¸æ†ä¸»åˆå‘Šè¨´æˆ‘說:‹‚-"因為在這å°å­©å­é‚„ä¸æ›‰å¾—å«çˆ¶å«æ¯ä¹‹å…ˆï¼Œå¤§é¦¬è‰²çš„資財和撒瑪利亞被擄掠之物就è¦è¢«æ¬åˆ°äºžè¿°çŽ‹é¢å‰åŽ»äº†ã€‚ã€|‹q"我親近了神言人太太,她懷了孕,生個兒å­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「給他起åå«æ“„æ¶å¿«åˆ°ï¼›‹w"我便å«å¯é çš„見證人祭å¸çƒåˆ©äºžå’Œè€¶æ¯”利家的兒å­æ’’迦利亞來為我åšè¦‹è­‰ã€‚      u‹ e"æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:「你拿一個大牌,用人通行的筆法寫上『擄æ¶å¿«åˆ°ã€é€™å¹¾å€‹å­—。》‚-"所有經常用鋤刨挖的山地﹑你因怕蒺藜和èŠæ£˜ï¹‘都ä¸æ•¢ä¸Šé‚£è£¡åŽ»ï¼›é‚£åªå¯åšæ”¾ç‰›ä¹‹è™•ï¼Œè®“羊è¸è¸ä¹‹åœ°ç½·äº†ã€‚ã€U‹#"人上那裡去﹑總得帶弓和箭,因為é地都是蒺藜和èŠæ£˜ã€‚v‹e"當那日å­å‡¡ç¶“常種一åƒæ£µè‘¡è„樹﹑值一åƒéŒ éŠ€å­çš„地方﹑必都撇下給蒺藜和èŠæ£˜ã€‚‹‚ "那時由於出的奶å­å¤šï¼Œä»–就得以喫奶酪;因為國中所有剩下的人都得以喫奶酪───並且喫蜜。O‹ "當那日å­ä¸€å€‹äººå¾—以養活一隻æ¯ç‰›çŠ¢ï¼Œå…©éš»æ¯ç¶¿ç¾Šï¼›‹ ‚-"當那日å­ï¹‘主必用大河那邊賃來的剃刀───就是亞述王───剃光你們的頭髮和陰毛,並刮淨你們的é¬é¬šã€‚‹ ‚ "牠們必都飛來,è½åœ¨äººè·¡é›£åˆ°çš„谿谷中,在岩石的裂縫裡,在所有的èŠæ£˜å¢ä¸­ï¼Œæ‰€æœ‰çš„è‰å ´ä¸Šã€‚s‹ _"當那日å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»å¿…å¹å£å“¨ï¼Œå«åŸƒåŠæ²³æµç›¡é ­çš„蒼蠅﹑和亞述地的蜂å­ï¹‘飛來。>‹ ‚u"æ°¸æ†ä¸»å¿…使患難的日å­è‡¨åˆ°ä½ å’Œä½ çš„人民﹑以åŠä½ çˆ¶çš„家,就是自從以法蓮脫離猶大以來﹑未曾有éŽé€™æ¨£æ—¥å­çš„───亞述王之侵犯。》w"因為在這孩å­é‚„ä¸æ›‰å¾—拒絕壞的é¸æ“‡å¥½çš„之先,你所æ懼的那兩個王的土地早就撇棄了。U‹#"到他曉得拒絕壞的é¸æ“‡å¥½çš„之時,他就得喫以奶酪和蜜。p‹ƒY"因此主自己必給你們一個兆頭:看å§ï¼Œå¿…有少婦è¦æ‡·å­•ï¼Œç”Ÿå€‹å…’å­ã€æˆ–譯:有個少婦懷著孕,必生個兒å­ã€‘;她必給他起åå«ã€Žä»¥é¦¬å…§åˆ©ã€å³ï¼šä¸Šå¸èˆ‡æˆ‘們åŒåœ¨ã€‘。|‹q" 以賽亞說:「大衛家阿,你們è¦è½ï¼›ä½ å€‘使人發膩豈算å°äº‹ï¼Œé‚„è¦ä½¿æˆ‘的上å¸ç™¼è†©éº¼ï¼ŸB‹" 亞哈斯說:「我ä¸æ±‚,我ä¸è©¦æŽ¢æ°¸æ†ä¸»ã€‚》‚" 「你å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ±‚個兆頭,或者求顯於陰間那麼深,或者求顯於上天那麼高都å¯ä»¥ã€‚ã€*‹O" æ°¸æ†ä¸»åˆå‘Šè¨´äºžå“ˆæ–¯èªªï¼š‚‹„" 以法蓮的首都是撒瑪利亞,撒瑪利亞的首領是利瑪利的兒å­ï¼›å…­å¹´äº”年之內以法蓮一定破敗﹑ä¸èƒ½æˆç‚ºä¸€æ—之民ã€ã€Žå…­å¹´äº”年……一æ—之民ã€ç”±ç¬¬å…«ç¯€ç§»æ­¤ã€‘:你們若ä¸ä¿¡é ï¼Œä¸€å®šä¸èƒ½ç‰¢é ã€‚ã€ã€L‹"因為亞蘭的首都是大馬色,大馬色的首領是利汛;RŠ"因此主永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šé€™è¨ˆè¬€å¿…ç«‹ä¸ä½ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½å¯¦ç¾ï¼›Š~‚"說:「我們來上去攻擊猶大,使它æ怖,攻破它來歸我們,在那中間立他比勒的兒å­ç‚ºçŽ‹ã€ï¼ŒLŠ}"因為亞蘭﹑以法蓮和利瑪利的兒å­ï¹‘陰謀è¦å®³ä½ ï¼Œ/Š|‚W"å°ä»–說:『你è¦è¬¹æ…Žï¹‘鎮éœï¼Œä¸è¦å› äºžè˜­çŽ‹åˆ©æ±›å’Œåˆ©ç‘ªåˆ©çš„å…’å­é€™å…©å€‹å†’煙的ç«æŠŠé ­æ‰€ç™¼æ€’氣之猛烈而害怕,ä¸è¦å¿ƒè£¡è†½æ€¯ã€‚?Š{‚w"æ°¸æ†ä¸»å°ä»¥è³½äºžèªªï¼šã€Œä½ å’Œä½ å…’å­é¤˜æ°‘必回ã€æˆ–譯:施亞雅述】出去﹑到上池的水æºç›¡é ­ï¼Œåˆ°æ¼‚布者之地的大路上﹑去迎接亞哈斯,Šz‚-"有人告訴大衛家說:「亞蘭已在以法蓮頓下了ã€ï¼ŒçŽ‹çš„心和人民的心就都æ–動,åƒæž—中的樹在風å‰æ–動一樣。:Šy ‚o"當çƒè¥¿é›…çš„å­«å­ç´„å¦çš„å…’å­çŒ¶å¤§çŽ‹äºžå“ˆæ–¯åŸ·æ”¿çš„æ—¥å­ï¹‘亞蘭王利汛和利瑪利的兒å­ä»¥è‰²åˆ—王比加上耶路撒冷來è¦æ”»æ‰“它,å»ä¸èƒ½æ”»å–。‚Šxƒ{" 就使境內的人還有å分之一,他們也必å†è¢«æ¶ˆæ»…。但是åƒç¯¤è€¨é¦™æ¨¹æˆ–橡樹,雖被ç ä¸‹ï¼Œä»æœ‰æ¨¹å¢©å­åœ¨é‚£è£¡ã€æ­»æµ·å¤å·ï¼šå¦‚橡樹被拋倒於邱壇的è–柱æ—】:ã€é€™æ¨¹å¢©å­ï¹‘乃是è–的苖裔。 6`~Æ~i}¢}Q|Ã|…|{|{zOy…x÷x¦x w‹wGvâv|uôustßtjsøsprrq­q pIoøožonÂn%mÂmVl¹lGk¶jòj·j‰j&iÑi\h¡hVgÞg¬gzf³fe¡e„edeGedhcÖcQbÃb]aßas`Ä`?_å_˜_#^«^ ]±\ò\ž[æ[•[ ZÆZ‹ZY—Y_XêX²X=W—W(V¼VUÉUU=T£TS„R´RTQîQiQP£POšO N˜NMŒLaKŸKJ‚I/H˜GøGžG FŸEïEƒEDåD°DSCíC¾CaBòB}BAS@ò@q?ó?k? >©>q>=¨=j<è<ˆ<;Þ;:†:9Ó98K87{6ó6~5ð5h4¿43”3=2£211¶1;0j08/§.ÿ.-ç-S,ê,œ,3+¨+<*»*X) )I(y(D'É'`'&ê&Y%ü%»%€%E$î$£$7#Á#g"ø"À""G" !È!R Ô :Ñ%ËŠ-Ê‚(ÅzÊ^4s hà —I¬¯Rà_ÅbêYð²j­ï§5 ñ °  Ž @  z  Ä 3 µ 0òqæRð“Êp5ô—1¼"¼6W‘o)門這邊的帷å­è¦å五肘,帷å­çš„柱å­ä¸‰æ ¹ï¼Œå¸¶å¯çš„座三個。)‘nO 院å­çš„æ±é¢è¦å¯¬äº”å肘。c‘mA 院å­çš„西é¢ç•¶æœ‰å¸·å­ï¼Œå¯¬äº”å肘,帷å­çš„柱å­å根,帶å¯çš„座å個。‘l‚' 北é¢ä¹Ÿç•¶æœ‰å¸·å­ï¼Œé•·ä¸€ç™¾è‚˜ï¼Œå¸·å­çš„柱å­äºŒå根,帶å¯çš„銅座二å個。柱å­ä¸Šçš„鉤å­å’Œæ†å­éƒ½è¦ç”¨éŠ€å­ä½œã€‚r‘k_ 帷å­çš„柱å­è¦äºŒå根,帶å¯çš„銅座二å個。柱å­ä¸Šçš„鉤å­å’Œæ†å­éƒ½è¦ç”¨éŠ€å­ä½œã€‚c‘jA 「你è¦ä½œå¸³å¹•çš„院å­ã€‚院å­çš„å—é¢è¦ç”¨æ’šçš„細麻作帷å­ï¼Œé•·ä¸€ç™¾è‚˜ã€‚Z‘i/è¦ç”¨æ¡†å­ä½œå£‡ï¼Œå£‡æ˜¯ç©ºçš„,都照著在山上指示你的樣å¼ä½œã€‚ã€>‘hy這槓è¦ç©¿åœ¨å£‡å…©æ—çš„ç’°å­å…§ï¼Œç”¨ä»¥æŠ¬å£‡ã€‚8‘gmåˆè¦ç”¨çš‚莢木為壇作槓,用銅包裹。W‘f)把網安在壇四é¢çš„åœè…°æ¡†å­ä»¥ä¸‹ï¼Œä½¿ç¶²å¾žä¸‹é”到壇的åŠè…°ã€‚H‘e è¦ç‚ºå£‡ä½œä¸€å€‹éŠ…網,在網的四角上作四個銅環,{‘dqè¦ä½œç›†ï¼Œæ”¶åŽ»å£‡ä¸Šçš„ç°ï¼Œåˆä½œéŸå­ï¹‘盤å­ï¹‘肉é¤å­ï¹‘ç«é¼Žï¼›å£‡ä¸Šä¸€åˆ‡çš„器具都用銅作。Z‘c/è¦åœ¨å£‡çš„å››æ‹è§’上作四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。_‘b ;「你è¦ç”¨çš‚莢木作壇。這壇è¦å››æ–¹çš„,長五肘,寬五肘,高三肘。‘a‚%è¦ç”¨çš‚莢木給簾å­ä½œäº”根柱å­ï¼Œç”¨é‡‘包上,柱å­ä¸Šçš„鉤å­è¦é‡‘的;你也è¦çµ¦æŸ±å­é‘„造五個帶å¯çš„銅座。‘`‚ $「你è¦çµ¦å¸³æ£šçš„出入處作個簾å­ï¼Œæ‹¿è—紫色紫紅色朱紅色的線和撚的麻絲﹑用刺繡的方法來作。~‘_w#把桌å­æ”¾åœ¨å¸·å¸³å¤–,把燈臺放在帳幕的å—邊,和桌å­å½¼æ­¤ç›¸å°ï¼›æ¡Œå­è¦å®‰åœ¨å¸³å¹•çš„北邊。;‘^s"ä½ è¦æŠŠé™¤ç½ªè“‹å®‰åœ¨è‡³è–所內的法櫃上。‘]}!你挂帷帳è¦åœ¨é‰¤å­åº•ä¸‹ï¼ŒæŠŠæ³•æ«ƒæŠ¬é€²å¸·å¸³ä»¥å…§é‚£è£¡ï¼Œé€™å¸·å¸³å°±çµ¦ä½ å€‘å°‡è–所和至è–所分開。{‘\q ä½ è¦æŠŠå¸·å¸³æŒ‚在四根包金的皂莢木柱å­ä¸Šï¼›æŸ±å­æœ‰é‡‘鉤;柱å­å®‰åœ¨å››å€‹å¸¶å¯çš„銀座上。 ‘[‚「你è¦æ‹¿è—紫色紫紅色朱紅色的線﹑和撚的麻絲﹑作帷帳,用巧設圖案的作法製æˆçš„基路伯來作它。A‘Z你立起帳幕﹑è¦ç…§ä½ åœ¨å±±ä¸Šè’™æŒ‡ç¤ºçš„模樣。o‘YY框å­è¦åŒ…金;它們的環è¦ä½œé‡‘的﹑來åšç©¿æ©«æœ¨çš„所在;它們的橫木也è¦åŒ…金。E‘X在框å­ä¸­æ®µä¸­æ©«æœ¨è¦å¾žé€™ä¸€é ­æ©«ä¸²åˆ°é‚£ä¸€é ­ã€‚{‘Wq帳幕å¦ä¸€é‚Šçš„框å­ä¹Ÿè¦äº”根橫木;帳幕å¦ä¸€é‚Šï¹‘å‘西的﹑後部的框å­ï¹‘也è¦äº”根橫木。K‘V「你è¦ç”¨çš‚莢木作橫木:帳幕一邊的框å­è¦äº”根;‘U‚ 所以è¦æœ‰å…«å€‹æ¡†å­å’Œå六個帶å¯çš„銀座;一個框å­åº•ä¸‹æœ‰å…©å€‹å¯ï¼Œå¦ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å€‹å¯ã€‚‘T‚!在下頭它們是雙的,但是在上頭﹑這一雙å»è¦è·Ÿç¬¬ä¸€å€‹ç’°åˆæˆä¸€å€‹ï¼šå®ƒå€‘兩副都è¦é€™æ¨£ï¹‘來åšå…©å€‹æ‹è§’。>‘Sy給在後部帳幕的æ‹è§’﹑你è¦ä½œå…©å€‹æ¡†å­ã€‚A‘R給帳幕後部﹑就是西é¢ï¹‘ä½ è¦ä½œå…­å€‹æ¡†å­ã€‚o‘QY和四å個帶å¯çš„銀座;一個框å­åº•ä¸‹æœ‰å…©å€‹å¯ï¼Œå¦ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å€‹å¯ã€‚E‘P帳幕的第二邊﹑就是北é¢ï¹‘也è¦æœ‰äºŒå框å­ï¼Œ:‘O‚oä½ è¦ä½œå››å個帶å¯çš„銀座在這二å個框å­åº•ä¸‹ï¼›ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹æœ‰å…©å€‹å¯ä¾†æŽ¥å®ƒçš„兩個榫;å¦ä¸€å€‹æ¡†å­åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å€‹å¯ä¾†æŽ¥å®ƒçš„兩個榫。W‘N)ä½ è¦çµ¦å¸³å¹•ä½œæ¡†å­ï¼šçµ¦å—邊﹑å³å‘å—é‚£é¢ï¹‘作二å個框å­ã€‚`‘M;æ¯ä¸€å€‹æ¡†å­è¦æœ‰å…©å€‹æ¦«å½¼æ­¤éŠœæŽ¥ï¼›å¸³å¹•ä¸€åˆ‡çš„框å­ä½ éƒ½è¦é€™æ¨£ä½œã€‚E‘L一個框å­è¦é•·å肘,æ¯ä¸€å€‹æ¡†å­è¦å¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚;‘Ks「你è¦ç”¨çš‚莢木作帳幕站立著的框å­ã€‚f‘JGä½ è¦ç”¨æŸ“紅的公羊皮作罩棚的é®è“‹ç‰©ï¼Œåˆç”¨å¡”哈皮作頂é®è“‹æ”¾åœ¨ä¸Šé¢ã€‚ ‘I‚ 罩棚幔å­çš„長度所餘下的﹑這邊一肘﹑那邊一肘﹑è¦åž‚在帳幕的兩æ—﹑在這邊和那邊﹑來é®è“‹å¸³å¹•ã€‚u‘He 罩棚的幔å­æ‰€é¤˜ä¸‹çš„那垂下來的﹑就是那餘下來的åŠå¹…å¹”å­ï¹‘è¦åž‚在帳幕的後邊。`‘G; åˆè¦ä½œäº”å個銅鉤,把鉤穿進鈕扣中,讓罩棚相連﹑æˆç‚ºä¸€æ•´å€‹ã€‚‘F‚' 在一組相連的幔å­å„˜æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑è¦ä½œäº”å個鈕扣;在å¦ä¸€çµ„相連的幔å­æœ«å¹…邊兒上也è¦ä½œäº”å個鈕扣。~‘Ew è¦æŠŠäº”å¹…å¹”å­é€£åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œåˆè¦æŠŠå…­å¹…å¹”å­é€£åœ¨ä¸€èµ·ï¼šé€™ç¬¬å…­å¹…å¹”å­è¦åœ¨ç½©æ£šå‰é¢ç–Šä¸ŠåŽ»ã€‚o‘DYæ¯ä¸€å¹…å¹”å­è¦é•·ä¸‰å肘,æ¯ä¸€å¹…å¹”å­è¦å¯¬å››è‚˜ï¼šå一幅幔å­éƒ½è¦ä¸€æ¨£çš„尺寸。Z‘C/「你è¦ç”¨å±±ç¾Šæ¯›ä½œå¹”å­ï¼Œä½œç‚ºå¸³å¹•ä¸Šçš„罩棚;作å一幅幔å­ã€‚`‘B;åˆè¦ä½œäº”å個金鉤,用鉤使幔å­å½¼æ­¤ç›¸é€£ï¼Œå¥½ä½¿å¸³å¹•æˆç‚ºä¸€æ•´å€‹ã€‚‘A‚'ä½ è¦åœ¨ä¸€å¹…相連的幔å­ä¸Šä½œäº”å個鈕扣;也è¦åœ¨å¦ä¸€å¹…相連的幔å­é‚Šå…’上作五å個鈕扣:鈕扣è¦å½¼æ­¤ç›¸å°ã€‚‘@‚-在一組相連的幔å­æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑è¦ä½œè—紫色的鈕扣;在å¦ä¸€çµ„相連的幔å­å„˜æœ«ä¸€å¹…邊兒上﹑也è¦ç…§æ¨£åœ°ä½œã€‚K‘?五幅幔å­è¦å½¼æ­¤ç›¸é€£ï¼›å¦äº”å¹…å¹”å­ä¹Ÿè¦å½¼æ­¤ç›¸é€£ã€‚r‘>_æ¯ä¸€å¹…å¹”å­è¦é•·äºŒå八肘﹑æ¯ä¸€å¹…å¹”å­è¦å¯¬å››è‚˜ï¼šæ‰€æœ‰çš„å¹”å­éƒ½è¦ä¸€æ¨£çš„尺寸。3‘= ‚c「至於帳幕﹑你è¦ç”¨åå¹…å¹”å­ä¾†ä½œï¼›é€™äº›å¹”å­è¦æ‹¿æ’šçš„麻絲﹑和è—紫色紫紅色朱紅色的線﹑用巧設圖案的作法製æˆçš„基路伯作的。>‘<y(ä½ è¦è¬¹æ…Žï¼Œç…§åœ¨å±±ä¸ŠæŒ‡ç¤ºä½ çš„模型去作。a‘;='作燈臺和這一切的器具﹑è¦ç”¨ä¸€æ“”淨金ã€æˆ–譯:一他蘭得】。5‘:g&燈臺的蠟剪和蠟花盤是è¦æ·¨é‡‘的。|‘9s%ä½ è¦ä½œç‡ˆè‡ºçš„七個燈盞;這樣燈盞è¦æŽ›ä¸Šã€æˆ–譯:點上】,使它照亮å°é¢çš„地方。Q‘8$它們的çƒå’Œæžå­è¦é€£åœ¨ä¸€å¡Šï¼Œéƒ½æ˜¯ä¸€å¡Šæ·¨é‡‘錘出來的。=‘7‚u#兩個æžå­çš„下é¢æœ‰çƒå’Œå®ƒç›¸é€£ï¼›åˆå…©å€‹æžå­çš„下é¢æœ‰çƒå’Œå®ƒç›¸é€£ï¼›åˆå…©å€‹æžå­çš„下é¢æœ‰çƒå’Œå®ƒç›¸é€£ï¼šå¾žç‡ˆè‡ºæˆå‡ºä¾†çš„六個æžå­éƒ½æ˜¯é€™æ¨£ã€‚H‘6 "燈臺上有四個æ¯ï¹‘作åƒæ花的樣å­ï¼Œæœ‰çƒæœ‰èŠ±ã€‚[‘5ƒ1!在這邊的æ¯ä¸€æžä¸Šæœ‰ä¸‰å€‹æ¯ï¹‘作åƒæ花的樣å­ï¼Œæœ‰çƒæœ‰èŠ±ï¼›åœ¨é‚£é‚Šçš„æ¯ä¸€æžä¸Šä¹Ÿæœ‰ä¸‰å€‹æ¯ï¹‘作åƒæ花的樣å­ï¼Œæœ‰çƒæœ‰èŠ±ï¼šå¾žç‡ˆè‡ºæˆå‡ºä¾†çš„六個æžå­ï¹‘都是這樣。i‘4M 燈臺的兩邊è¦æˆå‡ºå…­å€‹æžå­ï¼šä¸€é‚Šä¸‰å€‹ç‡ˆè‡ºæžå­ï¼Œå¦ä¸€é‚Šä¸‰å€‹ç‡ˆè‡ºæžå­ã€‚,‘3‚S「你è¦ç”¨æ·¨é‡‘作一個燈臺;那燈臺是è¦ç”¨éŒ˜ã€æˆ–譯:車】的法å­ä½œçš„;它的座和榦﹑跟æ¯ï¹‘çƒï¹‘花﹑都è¦æŽ¥é€£åœ¨ä¸€å¡Šã€‚H‘2 è¦åœ¨æ¡Œå­ä¸Šï¹‘在我é¢å‰ï¹‘ä¸æ–·åœ°æ“ºè‘—神å‰é¤…。ã€`‘1;è¦ä½œæ¡Œå­ä¸Šçš„盤å­ï¹‘碟å­ï¹‘跟奠酒的爵和大盃,都è¦ç”¨æ·¨é‡‘來作。W‘0)ä½ è¦ç”¨çš‚莢木作兩根æ ï¼Œç”¨é‡‘包它;桌å­æ˜¯è¦ç”¨æ ä¾†æŠ¬çš„。E‘/ç’°å­è¦æŒ¨è¿‘邊緣,åšç©¿æ çš„所在﹑來抬桌å­ã€‚`‘.;ä½ è¦çµ¦æ¡Œå­ä½œå››å€‹é‡‘環,將環安在四角上,就是在桌å­çš„四腳上。Z‘-/è¦çµ¦æ¡Œå­çš„å››åœä½œä¸€æ‰‹æŽŒå¯¬çš„邊緣;邊緣四åœè¦ä½œä¸Šé‡‘牙邊。>‘,yè¦ç”¨æ·¨é‡‘包它,四åœè¦çµ¦å®ƒä½œä¸Šé‡‘的邊。W‘+)「你è¦ç”¨çš‚莢木作一張桌å­ï¼šé•·äºŒè‚˜ï¹‘寬一肘﹑高一肘åŠã€‚(‘*‚K我è¦åœ¨é‚£è£¡å’Œä½ ç›¸æœƒï¼Œä¹Ÿè¦å¾žé™¤ç½ªè“‹çš„上邊﹑從法櫃上兩基路伯之間﹑將我所è¦å©å’你傳給以色列人的一切事和你講說。f‘)Gä½ è¦å°‡é™¤ç½ªè“‹å®‰åœ¨æ«ƒçš„上邊,åˆå°‡æˆ‘所è¦è³œçµ¦ä½ çš„證言法版放在櫃裡。‘(‚'兩個基路伯è¦é«˜å¼µè‘—翅膀,用它們的翅膀é®æŽ©è‘—除罪蓋;基路伯的臉è¦å½¼æ­¤ç›¸å°ï¼›å®ƒå€‘的臉è¦æœè‘—除罪蓋。{‘'q這頭作個基路伯,那頭作個基路伯,兩個基路伯è¦å’Œé™¤ç½ªè“‹ç›¸é€£åœ°è£½é€ ï¹‘在蓋的兩頭。s‘&aè¦ç”¨é‡‘å­ä½œå…©å€‹åŸºè·¯ä¼¯ï¼Œç”¨éŒ˜ã€æˆ–譯:車】的法å­ä¾†ä½œï¼Œåœ¨é™¤ç½ªè“‹çš„兩頭。A‘%è¦ç”¨æ·¨é‡‘作除罪蓋,長二肘åŠï¼Œå¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚8‘$mè¦å°‡æˆ‘所è¦è³œçµ¦ä½ çš„法版放在櫃裡。5‘#gæ è¦å¸¸åœ¨æ«ƒçš„環內,ä¸å¯æŠ½å‡ºä¾†ã€‚>‘"yè¦æŠŠæ ç©¿åœ¨æ«ƒæ—é¢çš„環內,好用æ æŠ¬æ«ƒã€‚5‘!g è¦ç”¨çš‚莢木作兩根æ ï¼Œç”¨é‡‘包它。l‘ S ä½ è¦é‘„造四個金環,安在櫃的四腳上,這一æ—é¢å…©å€‹ç’°ï¼Œé‚£ä¸€æ—é¢å…©å€‹ç’°ã€‚W‘) ä½ è¦ç”¨æ·¨é‡‘包它,內外都è¦åŒ…;在它上頭四è¦ä½œä¸Šé‡‘牙邊。s‘a 「你ã€æˆ–譯:他們】è¦ç”¨çš‚莢木作個櫃:長二肘åŠï¼Œå¯¬ä¸€è‚˜åŠï¼Œé«˜ä¸€è‚˜åŠã€‚i‘M 關於帳幕的模型和一切器具的模型,我怎樣指示你﹑你們都è¦æ€Žæ¨£è£½é€ ã€‚H‘ 他們è¦çµ¦æˆ‘造個è–所,好讓我在他們中間居ä½ã€‚T‘#æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ï¹‘和鑲嵌的寶石﹑å¯ä»¥åœ¨è–裲襠和胸牌上用的。8‘m點燈的油﹑以åŠä½œè†æ²¹å’Œé¦™çš„香料﹑8‘m染紅的公羊皮﹑塔哈示皮﹑皂莢木﹑>‘yè—紫色紫紅色朱紅色線﹑麻絲﹑山羊毛﹑Z‘/你們從他們所è¦æ”¶å–çš„æç»ç‰©æ˜¯ä»¥ä¸‹é€™äº›æ±è¥¿ï¼šé‡‘﹑銀﹑銅﹑ ‘‚「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人,å«ä»–們拿æç»ç‰©çµ¦æˆ‘;凡心裡自願的人,你們就å¯ä»¥æŠŠæç»ç‰©æ”¶å–下來歸我。"‘ Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šN‘摩西進入雲中上了山;摩西在山上四åæ™åˆå››å夜。f‘Gæ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ¦®è€€çš„形狀﹑在以色列人眼å‰ï¹‘å°±åƒç‡’燬æ±è¥¿çš„ç«åœ¨å±±é ‚上。x‘kæ°¸æ†ä¸»çš„榮耀åœæ–¼è¥¿ä¹ƒå±±ï¼Œé‚£é›²å½©æŠŠå±±é®è“‹äº†å…­å¤©ï¼›ç¬¬ä¸ƒå¤©æ°¸æ†ä¸»å¾žé›²ä¸­å‘¼å¬æ‘©è¥¿ã€‚2‘a摩西上山,有雲彩把山é®è“‹è‘—。L‘ƒ摩西å°é•·è€èªªï¼šã€Œä½ å€‘åœç•™åœ¨é€™è£¡ç­‰è‘—我們,直到我們å†å›žåˆ°ä½ å€‘éŽè£¡ä¾†ã€‚看哪,這兒有亞倫跟戶ç¥åŒä½ å€‘在一起;誰有案件,都å¯ä»¥æ‰¾ä»–們去。ã€T‘# 於是摩西和他的助手約書亞起來,摩西就上了上å¸çš„山。4‘‚c æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ ä¸Šåˆ°æˆ‘這裡來﹑到這山上;è¦ç¹¼çºŒåœ¨é€™è£¡ï¼›æˆ‘è¦å°‡çŸ³ç‰ˆï¹‘我所寫的律法和誡命﹑賜給你,讓你指教眾民。ã€`‘ ; 他伸手責罰以色列人中貴顯的人;他們儘管瞻仰上å¸ï¼Œåˆå–«åˆå–。~‘ w 他們看見以色列的上å¸ï¼›ä¸Šå¸è…³ä¸‹å½·å½¿æ˜¯è—寶石的精巧細工,簡直åƒä¸Šå¤©æœ¬å¢ƒé‚£éº¼æ·¨æœ—。i‘ M 摩西上了山,亞倫﹑拿答﹑亞比戶﹑跟以色列長è€ä¸­çš„七å人也都上去。‘ ‚ 摩西將血潑在人民身上說:「看哪,這是盟約的血:這約是永æ†ä¸»ä¾æ“šé€™ä¸€åˆ‡è©±è·Ÿä½ å€‘立的。ã€f‘ Gåˆå°‡ç´„書念給人民è½ï¼›çœ¾æ°‘說:「凡永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„﹑我們都è¦éµè¡Œã€‚ã€K‘摩西把一åŠçš„血放在盆裡,一åŠçš„血潑在祭壇上。f‘Gåˆæ‰“發以色列人中的é’年人去ç»ä¸Šç‡”祭,並å‘æ°¸æ†ä¸»ç»å…¬ç‰›ç‚ºå¹³å®‰ç¥­ã€‚‘‚摩西將永æ†ä¸»çš„一切話都寫上,清早起來,在山下築了一座祭壇,按以色列的å二æ—派立å二根è–柱。%‘‚E摩西來到,將永æ†ä¸»çš„一切話﹑一切典章﹑都å‘人民敘說;眾民都齊è²ç­”應說:「永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„話﹑我們都è¦éµè¡Œã€‚ã€l‘S惟ç¨æ‘©è¥¿å¯ä»¥æŒ¨è¿‘æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå…¶ä»–的都ä¸å¯æŒ¨è¿‘;人民也ä¸å¯å’Œä»–一åŒä¸Šä¾†ã€‚$‘ ‚Eæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦ä¸Šä¾†è¦‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä½ å’Œäºžå€«ï¹‘拿答﹑亞比戶﹑跟以色列長è€ä¸­çš„七å人都è¦ä¸Šä¾†ï¼Œé é åœ°æ•¬æ‹œã€‚ ‘‚!別讓他們ä½åœ¨ä½ çš„地上,æ怕他們使你犯罪敵擋我;你若事奉他們的神,這就會餌誘你入於網羅。ã€/‘[ ä¸å¯è·Ÿä»–們和他們的神立約。M‘ƒ我必定你的境界,從蘆葦海直到éžåˆ©å£«æµ·ï¼Œå¾žæ› é‡Žç›´åˆ°å¤§æ²³ã€å³ï¼šå¹¼ç™¼æ‹‰åº•æ²³ã€‘。我必將那地的居民交在你手中,使你將他們從你é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ã€‚xk我是è¦æ¼¸æ¼¸åœ°æŠŠä»–們從你é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ï¼Œç­‰åˆ°ä½ å­³ç”Ÿç¹è¡ï¹‘承å—那地為產業之時為止。x~k我ä¸åœ¨ä¸€å¹´ä¹‹å…§å°±æŠŠä»–們從你é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ï¼Œæ怕這地è’涼,野地的ç¸å¤šèµ·ä¾†ä¾†å®³ä½ ã€‚o}Y我必打發大黃蜂在你å‰é¢ï¼ŒæŠŠå¸Œæœªäººï¹‘迦å—人﹑赫人﹑都從你們é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ã€‚|‚'我必施展我的å¨é¢¨åšä½ çš„å‰é©…;凡你所到的地方﹑我必使那裡的眾民都潰亂;使你一切的仇敵都轉背而逃。T{#你境內必沒有掉胎的和ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²çš„;我必使你歲數滿足。z‚你們è¦äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œä»–å°±è¦è³œç¦èˆ‡ä½ çš„糧食和你的水,也必å«ç–¾ç—…離開你們中間。y‚9他們的神你ä¸å¯æ•¬æ‹œï¼Œä¸å¯äº‹å¥‰ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æŒ‰ä»–們行為的樣å­è¡Œï¼Œå»è¦æŠŠç¥žåƒç›¡è¡Œç¿»æ¯€ï¼Œä¸€æ¦‚打碎他們的崇拜柱å­ã€‚%x‚E「我的使者必在你å‰é¢èµ°ï¼Œé ˜ä½ åˆ°äºžæ‘©åˆ©äººï¹‘赫人﹑比利洗人﹑迦å—人﹑希未人﹑耶布斯人那裡去;我必將他們抹掉。w‚「但你若真地è½å¾žä»–的話,éµè¡Œæˆ‘一切所說的,我就è¦åšä½ ä»‡æ•µçš„仇敵,åšæ“¾å®³ä½ è€…的敵人。 v‚你們在他é¢å‰è¦è¬¹æ…Žï¼Œè½å¾žä»–的話,ä¸å¯æ‚–逆他;他必ä¸èµ¦å…你們的éŽçŠ¯ï¼›å› ç‚ºä»–是奉我的å的。ru_「看哪,我差é£ä¸€å€‹ä½¿è€…在你å‰é¢ï¼Œåœ¨è·¯ä¸Šä¿è­·ä½ ï¼Œé ˜ä½ åˆ°æˆ‘所豫備的地方去。t‚「è¦æŠŠä½ åœ°è£¡ä¸Šå¥½çš„åˆç†Ÿç‰©é€åˆ°æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„殿。「ä¸å¯ç”¨å±±ç¾Šç¾”æ¯çš„奶å­åŽ»ç…®å±±ç¾Šç¾”。s‚「你ä¸å¯å°‡æˆ‘的祭牲的血跟有酵的餅一åŒç¥­ç»ï¼›ä¹Ÿä¸å¯ç•™æˆ‘的節期上祭牲的脂肪éŽå¤œåˆ°æ—©æ™¨ã€‚Er一年三次﹑你所有的男ä¸éƒ½è¦æœè¦‹ä¸»æ°¸æ†ä¸»ã€‚@q‚{ä½ è¦å®ˆæ”¶å‰²ä¹‹ç¯€ï¼Œç»ä½ å‹žä½œçš„åˆç†Ÿç‰©ï¼Œå°±æ˜¯ä½ åœ¨ç”°åœ°è£¡æ‰€æ’­ç¨®çš„。你è¦å®ˆæ”¶é›†ä¹‹ç¯€ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨å¿«è¦å‡ºå¹´ï¹‘你從田地裡收集你的農作物的時候。@p‚{除酵之節你務è¦å®ˆï¼Œè¦ç…§æˆ‘所å©å’你的,喫無酵餅七天,è¦åœ¨äºžç­†æœˆå…§çš„制定節期喫;因為你是在這個月出埃åŠçš„。誰也ä¸å¯ç©ºæ‰‹æœè¦‹æˆ‘。2oa「一年三次﹑你è¦éŽç¯€ä¾†æ‹œæˆ‘。{nq 「凡我å°ä½ å€‘說的﹑你們都è¦è¬¹å®ˆï¼›åˆ¥çš„神的åä½ ä¸å¯æ;也ä¸å¯å¾žä½ å£ä¸­èªªçµ¦äººè½ã€‚m‚! 「六日è¦ä½œä½ çš„工;第七日è¦ä¼‘æ¯ï¼Œå¥½ä½¿ä½ çš„牛和驢得以歇æ¯ï¼Œä½ ä½¿å¥³çš„å…’å­å’Œå¯„居的也得以舒暢舒暢。=l‚u 第七年你å»è¦è®“地歇æ¯ï¼Œæ”¾å®ƒè‡ªç”Ÿï¼Œå¥½ä½¿ä½ æ°‘間的窮人有喫的;他們餘剩的﹑田野的走ç¸å¯ä»¥å–«ã€‚ä½ çš„è‘¡è„園橄欖園﹑你也è¦é€™æ¨£è¾¦ç†ã€‚5kg 「六年你è¦ç¨®åœ°ï¼Œæ”¶é›†å®ƒçš„出產;ojY 「ä¸å¯å£“迫寄居的,因為你們在埃åŠåœ°åšéŽå¯„居的,你們知é“寄居者的心ç†ã€‚]i5ä¸å¯å—賄賂,因為賄賂能使明眼人變瞎,åˆèƒ½é¡›å€’義人的案件。hyè¦é é›¢è™›å‡çš„事;ä¸å¯æ®ºç„¡è¾œå’Œæ­£ç¾©çš„人,因為我必ä¸ä»¥æƒ¡äººç‚ºç„¡ç½ªã€åŽŸæ–‡ï¼šç¾©ã€‘。;gs「ä¸å¯åœ¨ä½ çš„窮人的爭訟上屈枉正直。ofY若看見æ¨ä½ çš„人的驢ä¼åœ¨é‡é¦±ä¹‹ä¸‹ï¼Œä½ ä¼‘è¦æ”¾æ£„牠;總è¦å’Œé©¢ä¸»ä¸€åŒå¹«åŠ©ç‰ ã€‚Te#「若é‡è¦‹ä½ ä»‡æ•µçš„牛或驢走迷了路,你總è¦ç‰½å›žä¾†çµ¦ä»–。5dg也ä¸å¯åœ¨çˆ­è¨Ÿçš„事上å護貧寒人。]c5ä¸å¯éš¨çœ¾è¡Œå£žäº‹ï¼›ä¸å¯åœ¨çˆ­è¨Ÿçš„事上隨眾å行,作證屈枉正直;_b ;「ä¸å¯æ•£ä½ˆè™›è¬Šçš„傳èžï¼Œä¹Ÿä¸å¯è·Ÿæƒ¡äººé€£æ‰‹åŽ»ä½œå¼·æš–暴事的見證。a‚「你們è¦åšå¥‰ç»ç‚ºè–﹑屬我的人;故此在田野間被野ç¸æ’•è£‚的肉﹑你們都ä¸å¯å–«ï¼›è¦ä¸Ÿçµ¦ç‹—。{`qå°ä½ çš„牛羊﹑你也è¦é€™æ¨£ä½œï¼šä¸ƒå¤©ç‰ å¯ä»¥å’Œç‰ çš„æ¯åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œç¬¬å…«å¤©ä½ å°±è¦å°‡ç‰ ç»çµ¦æˆ‘。~_w「你從收æˆçš„莊稼中和滴æµçš„酒醡中拿來奉ç»ï¹‘ä¸å¯é²å»¶ã€‚「è¦å°‡ä½ çš„頭胎兒å­ç»çµ¦æˆ‘。^^7「ä¸å¯å’’罵官長ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘,ä¸å¯å’’詛你民間的首領。F]ƒ因為這是他唯一的é®è“‹ç‰©ï¼Œæ˜¯ä»–的衣裳,åšä»–皮膚之é®è“‹ç‰©çš„;若是沒有,他拿甚麼ç¡è¦ºå‘¢ï¼Ÿå°‡ä¾†ä»–å‘我哀å«ï¼Œæˆ‘就應å…,因為我是有æ©æƒ çš„。]\5就使你甚至於拿鄰èˆçš„衣裳åšç•¶é ­ï¼Œåœ¨æ—¥è½ä»¥å‰ä½ ä¹Ÿè¦é‚„給他;r[_「我的人民中有貧困的人在你附近;你若把銀錢借給他,ä¸å¯åœ¨é‚£ä¸Šé ­åŠ åˆ©æ¯ã€‚lZS並且è¦ç™¼æ€’,用刀殺你們,使你們的妻å­ç‚ºæˆå¯¡å©¦ï¼Œä½ å€‘的兒女æˆç‚ºå­¤å…’。ZY/如果真地苦待他們,他們一å‘我哀å«ï¼Œæˆ‘總è¦è½ä»–們的哀å«ï¼›,XUä¸å¯è‹¦å¾…任何寡婦或孤兒。cWA「ä¸å¯æ¬ºè² å¯„居的,ä¸å¯å£“迫他,因為你們在埃åŠåœ°ä¹ŸåšéŽå¯„居的。ZV/「ç»ç¥­çµ¦åˆ¥çš„神,ä¸å°ˆå°ˆç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„﹑必須被殺滅歸神。2Ua「凡和牲å£åŒå¯¢çš„必須被處死。2Ta「你ä¸å¯å®¹è¡Œé‚ªè¡“的女人活著。fSG倘若女å­çš„父親決ä¸è‚¯å°‡å¥³å­çµ¦ä»–,他就è¦æŒ‰è™•å¥³çš„è˜ç¦®äº¤å‡ºè˜éŠ€ä¾†ã€‚iRM「人若引誘沒有å—è˜çš„處女,和她åŒå¯¢ï¼Œä»–總è¦äº¤å‡ºè˜ç¦®ä¾†ï¼Œå¨¶å¥¹ç‚ºå¦»ã€‚,Q‚S倘若物主åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼Œä»–å°±ä¸å¿…賠償。若是雇的,也ä¸å¿…賠償,因為他是為著工價而來的ã€æˆ–譯:那è¦ç®—進工價裡了】。~Pw「人若å‘é„°èˆå€Ÿç”šéº¼ï¼Œæ‰€å€Ÿçš„或是折傷﹑或是死,物主沒有åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼Œå€Ÿçš„人總è¦è³ å„Ÿã€‚{Oq 倘若的的確確被野ç¸æ‰€æ’•ç¢Žï¼Œçœ‹å®ˆçš„è¦æŠŠæ‰€è¢«æ’•ç¢Žçš„帶來åšè­‰æ“šï¼Œé‚£éº¼ä»–å°±ä¸å¿…賠償。WN) 倘若的的確確從看守的那裡被å·åŽ»ï¼Œçœ‹å®ˆçš„å°±è¦è³ å„Ÿç‰©ä¸»ã€‚M‚3 二人之間就必須憑著永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“自己有沒有下手拿鄰èˆçš„物件,物主就必須接å—那起誓,看守的人ä¸å¿…賠償。L‚! 「人若將驢或牛﹑或羊﹑或任何牲å£ï¹‘給鄰èˆçœ‹å®ˆï¼›ç‰²ç•œæˆ–是死﹑或是折傷﹑或是被趕走,沒有人看見,‚OK… 「為了任何侵害的案件,無論是為了牛﹑或驢﹑或羊﹑為了衣裳﹑或是甚麼失掉的æ±è¥¿ï¼Œè‹¥æœ‰ä¸€äººèªªï¼šã€Žé€™å°±æ˜¯ã€ï¼Œé‚£éº¼å…©é€ çš„案件就必須進到官長ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘é¢å‰ï¼Œå®˜é•·ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘定誰有罪,誰就必須加å€åœ°è³ å„Ÿçµ¦ä»–çš„é„°èˆã€‚J‚#賊若ä¸è¢«æ‰¾åˆ°ï¼Œé‚£å®¶ä¸»å°±å¿…須被帶到官長ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘é¢å‰ï¹‘去查明他有沒有下手拿鄰èˆçš„物件。I}「人若將銀錢或物件給鄰èˆçœ‹å®ˆï¼Œé€™æ±è¥¿å¾žé‚£äººå®¶è£¡è¢«å·åŽ»ï¼›è³Šè‹¥è¢«æ‰¾åˆ°ï¼Œè³Šè¦åŠ å€è³ å„Ÿã€‚>H‚w「若點ç«ç‡’ã€åŽŸæ–‡ï¼šç«è‹¥ç™¼å‡ºï¼Œç‡’著了】èŠæ£˜ï¼Œä»¥è‡´å°‡åˆ¥äººå †ç©çš„禾æ†ï¼Œæˆ–站著的莊稼﹑或是田地﹑都燒盡了,那點ç«çš„總è¦è³ å„Ÿã€‚‚'G„I「人若使田地或葡è„園裡的æ±è¥¿è¢«å–«ï¼Œäººè‹¥æ”¾ç‰²å£åœ¨åˆ¥äººçš„田地裡喫æ±è¥¿ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä»–總è¦å¾žè‡ªå·±çš„田地裡按出產來賠償;他若使整個田地都被喫】,他就è¦æ‹¿è‡ªå·±ç”°åœ°è£¡æœ€å¥½çš„﹑和葡è„園裡最好的﹑來賠償。uFe他所å·çš„﹑無論是牛﹑是驢﹑是羊,若發ç¾åœ¨ä»–手下ä»ç„¶æ´»è‘—,他就è¦åŠ å€è³ å„Ÿã€‚E‚若趕上了日出,他就有æµäººè¡€ä¹‹ç½ªäº†ã€‚他總è¦è³ å„Ÿçš„;他若一無所有,自己就è¦è¢«è³£ï¼Œä¾†é ‚他所å·çš„。oDY「賊挖窟窿﹑若給人發ç¾ï¹‘而被擊打,以致於死,那人是沒有æµäººè¡€ä¹‹ç½ªçš„。 C ‚「人若å·äº†ç‰›æˆ–羊,無論是屠宰了﹑是賣了,他都è¦è³ å„Ÿï¼Œå°‡äº”隻牛還一隻牛,將四隻羊還一隻羊。~Bw$若知é“這牛素來能牴觸人,主人竟ä¸æŠŠç‰›æ‹´è‘—,他總è¦è³ å„Ÿï¼Œä»¥ç‰›é‚„牛,死的å¯æ­¸è‡ªå·±ã€‚A‚#「人的牛若擊傷了他鄰èˆçš„牛,以致於死,他們è¦æŠŠæ´»ç‰›è³£äº†ï¼Œå°‡éŠ€å­å¹³åˆ†ï¼›æ­»ç‰›ä¹Ÿè¦å¹³åˆ†ã€‚Z@/"井主è¦è³ å„Ÿï¼Œè¦æ‹¿éŠ€å­é‚„給牛或驢的主人,死牲å£å¯æ­¸è‡ªå·±ã€‚f?G!「人若把井敞開著,或是開挖了井而ä¸é®è“‹è‘—,以致牛或驢掉在裡頭,>} 牛若牴觸了人的奴僕或使女,必須將銀å­ä¸‰åèˆå®¢å‹’給他們的主人,牛也必須用石頭打死。c=A牛無論是牴觸了人的兒å­æˆ–是牴觸了人的女兒,都必須照這例辦他。]<5倘若給他定了贖價,他就必須照所給他定的﹑給錢來贖他的命。L;ƒ倘若那牛素來能牴觸人,牠主人åˆæ›¾å¾—éŽè­¦å‘Šï¼Œç«Ÿä¸æŠŠç‰ æ‹´è‘—,以致牠觸死了男人或女人,那麼﹑那牛就è¦è®“人拿石頭打死,牛主人也必須被處死。:‚'「牛若牴觸了男人或女人﹑以至於死,那人總è¦è®“人拿石頭打死,牠的肉ä¸èƒ½çµ¦äººå–«ï¼›ç‰›çš„主人ä¸å¿…å—罰。9}若打掉了他奴僕的一個牙﹑或使女的一個牙,就è¦å› ä»–〈她〉牙的緣故﹑放他〈她〉自由。8‚'「人若擊打他奴僕的一隻眼﹑或使女的一隻眼,把眼打壞了,就è¦å› ä»–〈她〉眼的緣故﹑放他〈她〉自由。A7以烙還烙,以創傷還創傷,以鞭打還鞭打。E6以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳,55g若是有別的害處,就è¦ä»¥å‘½å„Ÿå‘½ï¼Œ74‚i「人若爭鬥,擊傷害懷孕的婦人,以至墜胎,å»æ²’有別的害處,那傷害她的總è¦å—罰款,照婦人的丈夫所定的,在è£åˆ¤å®˜é¢å‰çµ¦éŒ¢ã€‚i3Mä¸éŽä»–若站得ä½ä¸€å…©å¤©ï¼Œä»–å°±ä¸å¿…å—刑罰,因為那奴僕就等於他的銀å­ã€‚l2S「人若用æ£å­æ“Šæ‰“奴僕或使女,以致奴僕死在他手下,他一定必須å—刑罰。"1‚?若能起來,倚著扶æ–﹑出去走走,那擊打他的就ä¸å¿…å—罰,ä¸éŽè¦å°‡ä»–休æ¯çš„æ失賠償給他,並且è¦å°‡ä»–全完醫好。r0_「人若彼此爭鬧,這個用石頭或拳頭擊打那個,還ä¸è‡³æ–¼æ­»ï¼Œä¸éŽç—…倒在床上;5/g「咒罵父親或æ¯è¦ªçš„必須被處死。r._「æ‹å¸¶äººå£çš„,無論是把他賣了,或是給人發ç¾é‚„在他手下,他總必須被處死。5-g「擊打父親或æ¯è¦ªçš„必須被處死。l,S人若任æ„å¾…ä»–çš„é„°èˆï¼Œç”¨è©­è¨ˆåŽ»æ®ºä»–,你也è¦å¾žæˆ‘的壇那裡把他æ‰åŽ»è™•æ­»ã€‚+} è‹¥ä¸æ˜¯æ‡·è‘—惡æ„殺人,而是上å¸äº¤åœ¨ä»–手中,我就給你設下一個地方,他å¯ä»¥å¾€é‚£è£¡é€ƒè·‘。8*m 「擊打人以至於死的﹑必須被處死。W)) è‹¥ä¸å‘她行這三樣,她就å¯ä»¥å…費地出去,ä¸èŠ±éŠ€å­è´–身。r(_ 她若å¦å¨¶ä¸€å€‹ï¼Œé‚£åŽŸä¾†å¥³å­çš„喫食﹑和é®èº«ä¹‹ç‰©ï¹‘跟好åˆä¹‹äº‹ï¹‘ä»ç„¶ä¸å¯æ¸›å°‘。N' 主人若é¸å®šå¥¹æ­¸è‡ªå·±çš„å…’å­ï¼Œå°±é ˆå¾…她åƒå¥³å…’一樣。4&‚c主人所é¸å®šæ­¸è‡ªå·±çš„,若後來åˆä¸ä¸­æ„,那麼就è¦è®“她贖身;è¦æŠŠå¥¹è³£çµ¦å¤–æ—之民﹑主人是沒有權柄的,因為他曾經以詭è©å¾…她。Q%「人若賣女兒åšä½¿å¥³ï¼Œä½¿å¥³ä¸èƒ½åƒç”·çš„奴僕那樣出去。;$‚q那麼他主人就è¦å¸¶ä»–到官長ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘那裡,åˆå¸¶ä»–到門å‰ï¼Œæˆ–是門柱æ—;他主人è¦ç”¨éŒå­ç©¿ä»–的耳朵,他就永é æœäº‹ä¸»äººã€‚l#S倘若那奴僕明明地說:『我愛我主人﹑和我妻å­å…’女,我ä¸è¦å‡ºåŽ»è‡ªç”±ã€ï¼Œ"‚ 他主人若給他妻å­ï¼Œå¦»å­åˆçµ¦ä»–生兒養女,那麼妻å­å’Œå­©å­å°±è¦æ­¸ä¸»äººï¼Œä»–自己è¦å–®èº«åœ°å‡ºåŽ»ã€‚u!e他若單身來,就å¯ä»¥å–®èº«å‡ºåŽ»ï¼›ä»–若是有妻å­çš„夫å›ï¼Œä»–的妻å­å°±å¯ä»¥åŒä»–出去。r _你若買希伯來人åšå¥´åƒ•ï¼Œä»–è¦æœäº‹ä½ å…­å¹´ï¼›ç¬¬ä¸ƒå¹´ä»–å°±å¯ä»¥è‡ªç”±ï¼Œå…費地出去。J 「以下這些è¦çŸ©ï¹‘是你在眾民é¢å‰æ‰€è¦ç«‹çš„典章。W)你上我的壇﹑ä¸å¯ç”¨è‡ºéšŽï¼Œå…得在那上頭露ç¾ä½ çš„下體。ã€}你若給我造石壇,ä¸å¯ç”¨é‘¿æˆéŽçš„來建築,因為你在那上頭一動刀斧,就使壇變æˆå‡¡ä¿—了。+‚Qä½ åªè¦çµ¦æˆ‘造土壇,在上é¢ç¥­ç»ä½ çš„燔祭和平安祭﹑你的羊和牛;凡我使人記念我åçš„å„地方,我都è¦åˆ°ä½ é‚£è£¡è³œç¦èˆ‡ä½ ã€‚iM銀的神åƒé‡‘的神åƒï¹‘你們都ä¸å¯ä½œï¹‘來和我相é…,åƒè¬ä¸å¯çµ¦è‡ªå·±ä½œå‘€ã€‚{qæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人這樣說:『你們自己看見我從天上和你們說話了。cA於是人民é é åœ°ç«™è‘—;摩西就挨近暗霧那裡,暗霧就是上å¸ä¹‹æ‰€åœ¨ã€‚ ‚摩西å°äººæ°‘說:「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸ä¾†è‡¨ï¼Œæ˜¯è¦è©¦é©—你們,å«ä½ å€‘時常敬ç•ä»–,ä¸è‡³æ–¼çŠ¯ç½ªã€‚ã€}å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å°æˆ‘們說話å§ï¼Œæˆ‘們就è¦è½ï¼›å¯åˆ¥è®“上å¸å’Œæˆ‘們說話呀,æ怕我們死亡。。眾民見了雷轟﹑閃電﹑角è²å’Œå±±ä¸Šå†’著煙;就懼怕ã€åŽŸæ–‡ï¼šäººæ°‘看見】,直發顫,é é åœ°ç«™è‘—。&‚G「ä¸å¯è²ªæ„›ä½ é„°èˆçš„家ã€æˆ–譯:房屋】,ä¸å¯è²ªæ„›ä½ é„°èˆçš„妻å­ï¹‘奴僕﹑使女﹑牛﹑驢﹑和你鄰èˆçš„任何æ±è¥¿ã€‚ã€2a「ä¸å¯ä½œå‡è¦‹è­‰é™·å®³ä½ çš„é„°èˆã€‚1「ä¸å¯å·ç«Šã€‚7「ä¸å¯è¡Œå§¦æ·«ã€‚1 「ä¸å¯æ®ºäººã€‚oY 「è¦å­æ•¬ä½ çš„父親和æ¯è¦ªï¼Œä½¿ä½ åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„土地得享長壽。‚3 因為六日之內﹑永æ†ä¸»é€ å¤©ï¹‘地﹑海﹑和其中的è¬ç‰©ï¼Œç¬¬ä¸ƒæ—¥ä¾¿æ­‡æ¯ï¼›æ‰€ä»¥æ°¸æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡å®‰æ¯ä¹‹æ—¥ï¼Œåˆ†åˆ¥ç‚ºè–。Cƒ 但第七日是屬永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„安æ¯æ—¥ï¼›é€™ä¸€æ—¥ï¹‘ä½ è·Ÿä½ å…’å­å’Œå¥³å…’﹑你奴僕和使女﹑你的牲å£ï¹‘以åŠä½ åŸŽå…§çš„寄居者,一切的工都ä¸å¯ä½œã€‚/ [ å…­æ—¥è¦å‹žç¢Œï¼Œä½œä½ ä¸€åˆ‡çš„工。/ [「è¦è¨˜å¾—安æ¯æ—¥ï¼Œåˆ†åˆ¥ç‚ºè–。u e「ä¸å¯å¦„稱永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„å,因為妄稱永æ†ä¸»å的﹑永æ†ä¸»å¿…ä¸ä»¥ä»–為無罪。H  愛我守我誡命的﹑我必堅心愛他們﹑直到åƒä»£ã€‚7 ‚iä¸å¯æ•¬æ‹œå®ƒå€‘,也ä¸å¯äº‹å¥‰å®ƒå€‘,因為我永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯å¿Œé‚ªçš„上å¸ï¼›æ¨æˆ‘的﹑我必察罰他們的罪愆﹑從父親到兒å­ï¹‘到三四代。r_「ä¸å¯ç‚ºä½ è‡ªå·±åšé›•åƒï¼Œä¹Ÿä¸å¯é€ ä¸Šå¤©ï¹‘下地﹑åŠåœ°åº•ä¸‹æ°´ä¸­ä»»ä½•ç‰©ä»¶çš„å½¢åƒã€‚R「我以外ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‘,你ä¸å¯æœ‰åˆ¥çš„神。`;「我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä½ çš„上å¸ï¼Œæ›¾æŠŠä½ å¾žåŸƒåŠåœ°å¾žç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜å‡ºä¾†çš„。+ U上å¸å©å’這一切的話﹑說:8m於是摩西下到人民那裡去告訴他們。@‚{æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「下去å§ï¼›ä½ è¦å†ä¸Šä¾†ï¼Œå¸¶è‘—亞倫一åŒä¾†ï¼›åªæ˜¯ç¥­å¸å’Œäººæ°‘都ä¸å¯é—–éŽä¾†ä¸Šåˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œæ怕他çªç ´ç•Œé™ä¾†æ“Šæ®ºä»–們。〠‚摩西å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œäººæ°‘ä¸èƒ½ä¸Šè¥¿ä¹ƒå±±ï¼Œå› ç‚ºä½ è­¦å‘Šæˆ‘們說:『è¦çµ¦å±±å®šç•Œé™ï¼ŒæŠŠå±±åˆ†åˆ¥ç‚ºè–。ã€ã€oY連挨近永æ†ä¸»çš„祭å¸ä¹Ÿè¦æ½”淨自己為è–,æ怕永æ†ä¸»çªç ´ç•Œé™ä¾†æ“Šæ®ºä»–們。。-æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ ä¸‹åŽ»è­¦å‘Šäººæ°‘,æ怕他們闖éŽä¾†åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ä¾†è§€çœ‹ï¼Œä»¥è‡´ä»–們中間有許多人會倒斃。iMæ°¸æ†ä¸»é™è‡¨åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ï¹‘臨到山頂上;永æ†ä¸»å¬æ‘©è¥¿ä¸Šå±±é ‚,摩西就上去。`~;號角è²è¶Šä¾†è¶Šå¼·ï¹‘強到極點,摩西就說話,上å¸åœ¨é›·è½Ÿä¸­å›žç­”他。}‚-西乃山全都冒煙,因為永æ†ä¸»åœ¨ç«ä¸­é™è‡¨å±±ä¸Šï¼›å±±çš„煙往上冒,就åƒç‡’窯的煙一般:整個的山震顫得極厲害。N|摩西率領人民出營去迎接上å¸ï¼›ä»–們都在山下站著。{‚ 到了第三天﹑早晨的時候,在山上有雷轟﹑閃電和濃雲;號角è²å¼·å¤§çš„很,營裡人民盡都顫抖。Wz)ä»–å°äººèªªï¼šã€Œè¦è±«å‚™å¥½äº†ï¹‘來赴第三天;ä¸å¯æŽ¥è§¸å¥³äººã€‚ã€Ny摩西下山往人那裡走,å«ä»–們自潔,他們就洗衣æœã€‚@x‚{ ä¸å¯ç”¨æ‰‹è§¸è‘—他,必須拿石頭打死,或是用箭射é€ï¼šç„¡è«–是牲å£ï¹‘是人,都ä¸å¾—以活的。ã€ç•¶è™Ÿè§’è²æ‹‰é•·çš„時候,他們纔å¯ä»¥ä¸Šå±±æ ¹ä¾†ã€‚ã€w‚3 ä½ è¦åœ¨å››åœçµ¦äººæ°‘定界線,說:『你們è¦å°å¿ƒï¹‘ä¸å¯ä¸Šå±±ä¾†ï¼Œä¹Ÿä¸å¯è§¸è‘—山的邊界;凡觸著山的一定會被處死。lvS è¦è±«å¥½äº†ï¹‘來赴第三天,因為第三天永æ†ä¸»è¦åœ¨çœ¾æ°‘眼å‰é™è‡¨åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ä¸Šã€‚~uw æ°¸æ†ä¸»åˆå°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å¾€äººæ°‘那裡去,å«ä»–們今天明天è¦æ½”淨為è–,洗淨自己的衣裳;Otƒ æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨å¯†é›²ä¸­ä¾†æ‰¾ä½ ï¼Œå¥½å«äººæ°‘在我和你說話的時候å¯ä»¥è½è¦‹ï¼Œä»–們也å¯ä»¥æ°¸é ä¿¡ä½ ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æ‘©è¥¿å°‡äººæ°‘的話告訴永æ†ä¸»ã€‚s‚人民都一致地答應說:「凡永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„﹑我們都è¦éµè¡Œã€‚ã€æ‘©è¥¿å°±å°‡äººæ°‘的話回覆永æ†ä¸»ã€‚orY摩西去把人民的長è€å¬äº†ä¾†ï¼Œå°‡æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’他的這一切話都擺在他們é¢å‰ã€‚rq_你們è¦æ­¸æˆ‘åšç¥­å¸ä¹‹åœ‹ï¼Œåšè–別之邦ã€ï¼šé€™äº›è©±æ˜¯ä½ æ‰€æ‡‰ç•¶å°ä»¥è‰²åˆ—人說的。ã€p‚如今你們若留心è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œå®ˆæˆ‘的約,你們就å¯ä»¥åœ¨è¬æ—之民中åšå±¬æˆ‘的產業,因為全地都是我的。~ow『你們都看見éŽæˆ‘å‘埃åŠäººæ‰€è¡Œçš„事;我怎樣åƒé·¹èƒŒè‘—你們在翅膀上,把你們帶來歸我。n‚摩西上到上å¸é‚£è£¡ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¾žå±±ä¸Šå‘¼å–šä»–說:「你è¦é€™æ¨£å°é›…å„家說,這樣告訴以色列人說:cmA以色列人從利éžè¨‚起行,來到西乃的曠野,就在那裡的山å‰é‚Šç´®ç‡Ÿã€‚bl A以色列人出埃åŠåœ°ä»¥å¾Œï¼Œæ»¿äº†ä¸‰å€‹æœˆé‚£ä¸€å¤©ï¼Œä»–們來到西乃的曠野。Ak摩西é€ä»–岳父起身,他岳父就往本地去了。{jq他們隨時審判人民;有困難的案件,就呈到摩西那裡;所有å°æ¡ˆä»¶ï¹‘他們自己去判斷。i‚-摩西從全以色列人眾人中æ€é¸äº†æœ‰æ‰å¾·çš„人,讓他們åšäººæ°‘的首領,åšåƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑五å夫長﹑å夫長。Nh於是摩西è½å¾žä»–岳父的話,都照他岳父所說的去行。 g‚你若這樣行,上å¸ä¹Ÿé€™æ¨£å©å’你,你就能站得ä½ï¼Œé€™çœ¾æ°‘也就能夠安安然然回到他們的地方去。ã€Ffƒå«ä»–們隨時審判人民;所有大的案件﹑他們è¦å‘ˆåˆ°é€™è£¡ä¾†ï¼Œæ‰€æœ‰å°çš„案件﹑他們å¯ä»¥è‡ªå·±åˆ¤æ–·ï¼šé€™æ¨£ï¼Œä½ å°±è¼•çœäº›ï¼Œä»–們也å¯ä»¥å’Œä½ ä¸€åŒæ“”當。Feƒ你並且è¦å¾žçœ¾æ°‘之間物色有æ‰å¾·æ•¬ç•ä¸Šå¸çš„人﹑å¯ä¿¡å¯é ï¹‘æ¨æƒ¡ä¸ç¾©ä¹‹è²¡çš„人,設立他們為åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑五å夫長﹑å夫長,去管ç†çœ¾æ°‘ï¼›`d;將律例和法度開導他們,讓他們知é“所應當走的路﹑應當作的事。c‚如今你è¦è½æˆ‘的話;我給你出個主æ„;願上å¸å’Œä½ åŒåœ¨ï¼›ä½ è¦ä»£è¡¨äººæ°‘到上å¸é¢å‰ï¼Œå°‡æ¡ˆä»¶å‘ˆå ±ä¸Šå¸ï¼›rb_你和這跟你在一起的人民一定會疲ä¹é ¹æ†Šï¼Œå› ç‚ºé€™äº‹å¤ªé‡ï¼Œä½ ç¨è‡ªä¸€äººä½œä¸äº†ã€‚;as摩西的岳父å°ä»–說:「你這樣作ä¸å¥½ã€‚ `‚他們有案件的時候,就來找我,我便在他們兩造之間施行判斷,使他們知é“上å¸çš„律例和法度。ã€N_摩西å°ä»–的岳父說:「因為人民來找我求å•ä¸Šå¸å‘€ã€‚C^ƒ摩西的岳父看見他å‘人民所作的一切事,就說:「你å‘人民這樣作﹑怎樣行呢?你為甚麼ç¨è‡ªå著,而人民å»å¾žæ—©åˆ°æ™šéƒ½åœ¨ä½ å·¦å³ç«‹è‘—呢?ã€Z]/ 第二天﹑摩西å著審判人民,人民從早到晚都站在摩西左å³ã€‚\‚' 摩西的岳父葉忒羅把燔祭和幾樣祭物ç»èˆ‡ä¸Šå¸ï¼›äºžå€«å’Œä»¥è‰²åˆ—眾長è€éƒ½ä¾†ï¼Œè·Ÿæ‘©è¥¿çš„岳父在上å¸é¢å‰å–«é£¯ã€‚[‚3 如今我知é“æ°¸æ†ä¸»è‡³å¤§ï¹‘超乎è¬ç¥žä¹‹ä¸Šï¼Œå› ç‚ºç•¶åŸƒåŠäººä»¥ç‹‚傲待人民的時候,他將眾民從埃åŠäººæ‰‹ä¸‹æ´æ•‘出來。 ð§–~Ý~?}¶}w}"|Ý|›|F{î{Š{&z»zozy†y*x¿xlwÄwqv½vCuóuStÃt ss9ruqÄqApÐp(o€nönŽn&mÜml`k¹ki>=Q<Õ< ;œ;2:£:a9Î968ô8M7²786—695á5W4ù4€43•2Y1–1P0l0/œ/L.Ò.d-Ü--U-,Ì,R,*+—+*–*+)):(Ï(]'Ó'4&’&%2$´$R#…#"e!è!a à Š \ æµrÏËsZDSÖJŠ‰ÛKmí]ø÷}ºaz RÅl" ½ Í ï \ Ï R Å ˆò{\èaÔM–§UŠw#" 並且永æ†ä¸»å°‡äººé·åˆ°é æ–¹ï¼Œåœ¨é€™å¢ƒå…§æ’‡ä¸‹çš„地土åˆå¾ˆå¤šã€‚Šv‚" 我說:「主阿,這到幾時為止呢?ã€ä»–說:「直到城市è’廢,無人居ä½ï¼Œæˆ¿å±‹ç©ºé–’無人,地土廢è’涼:2Šu‚]" 你去使這人民心蒙脂油,耳朵發沉,將他們的眼塗抹掉,å…得他們用眼看見,用耳è½è¦‹ï¼Œå¿ƒè£¡æ˜Žç™½ï¼Œè€Œå›žè½‰éŽä¾†ï¼Œè€Œå¾—醫治ï¼ã€Št}" 他說:你去å°é€™äººæ°‘說:「你們è½äº†åˆè½å§ï¼ä½†ç¸½ä¸æ˜Žç™½ï¼ä½ å€‘看了åˆçœ‹å§ï¼ä½†ç¸½ä¸æ›‰å¾—*s‚ "我è½è¦‹ä¸»çš„è²éŸ³èªªï¼šã€Œæˆ‘å¯ä»¥å·®é£èª°å‘¢ï¼Ÿèª°è‚¯ç‚ºæˆ‘們去呢?ã€æˆ‘說:「我在這裡,請差é£æˆ‘。《r}"他將炭觸著我的å£ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™ç‚­è§¸è‘—你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪就得赦除。ã€pŠqY"有一個撒拉弗飛到我跟å‰ï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—燒著的石炭,是用ç«å‰ªå¾žç¥­å£‡ä¸Šå–來的。;Šp‚o"我說:「我有ç¦å•¦ï¼æˆ‘完啦ï¼å› ç‚ºæˆ‘是個嘴脣ä¸æ½”淨的人,åˆä½åœ¨å˜´è„£ä¸æ½”淨的人民中,因為我親眼看見了大å›çŽ‹ï¹‘è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€[Šo/"由於唱和者的è²éŸ³ï¼Œé–€æª»çš„根基都震動了,殿也充滿著煙霧。sŠn_"此唱彼和著說:「è–哉,è–哉,è–哉,è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼ä»–的榮光充滿著全地。《m‚"在他四åœæœ‰æ’’拉弗ä¾ç«‹è‘—ï¼›æ¯ä¸€å€‹éƒ½æœ‰å…­å€‹ç¿…膀:用兩個翅膀é®è‡‰ï¼Œå…©å€‹ç¿…膀é®è…³ï¼Œå…©å€‹ç¿…膀飛翔著。xŠl k"當çƒè¥¿é›…王去世那一年﹑我看見主å在崇高åˆé«˜è³çš„寶座上;他的衣裾垂滿著殿堂。<Šk‚q"當那日å­ï¹‘他們必å‘這地ã€åŽŸæ–‡ï¼šå®ƒã€‘å’†å¼è‘—,就åƒæµ·å˜¯ä¹‹å˜©å˜©ï¼›äººè‹¥æœ›è‘—這地,就åªè¦‹é»‘æš—ç½é›£ï¼›äº®å…‰åœ¨é›²éœ§ä¸­éƒ½è®Šç‚ºé»‘暗了。Šj‚ "他們的å¼å«åƒæ¯ç…;他們的哮å«åƒå°‘壯ç…å­ï¼›ä»–們咆哮,攫å–å¯æŠ“撕的,逕自å¼åŽ»ï¼Œç„¡äººæ´æ•‘。yŠik"他們的箭快利,他們的弓都上了弦;他們的馬蹄算來åƒç«çŸ³ï¼Œä»–們的車輪好åƒæ—‹é¢¨ã€‚Šh‚ "他們中間沒有疲ä¹æˆ–跌倒的,沒有打盹或ç¡è¦ºçš„;他們的腰帶並ä¸æ”¾é¬†ï¼Œä»–們的鞋帶也ä¸æŠ˜æ–·ï¼›Šg‚"他必豎起旌旗招一國的人從é æ–¹è€Œä¾†ï¼Œå¹å£å“¨å«ä»–們從地儘邊來到;看å§ï¼Œä»–們必迅速輕快地趕來;YŠfƒ+"故此永æ†ä¸»ä¹‹å‘他的人民發怒,伸出手來擊打他們,山嶺就震動,他們的å±é«”就在街市中好åƒç³žåœŸã€‚雖有這一切,永æ†ä¸»çš„怒氣還未轉消;他的手ä»ç„¶ä¼¸è‘—。kŠeƒO"ç«åžæ€Žæ¨£åžæ»…碎秸,乾è‰æ€Žæ¨£éŠ·æ²‰æ–¼ç«ç‡„中,他們的根也必怎樣åƒæœ½çˆ›ä¹‹ç‰©ï¼Œä»–們的花必åƒé£›å¡µä¸Šé¨°ï¼›å› ç‚ºä»–們棄絕了è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„指教,è—視了以色列之è–者的訓言。aŠd;"那些因å—賄賂而以有罪的人為無罪,而將無罪的人之無罪奪去的ï¼FŠc"有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›å‹‡æ–¼å–酒,豪於調和濃酒的人ï¼UŠb#"有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›çœ¼å…‰è‡ªçœ‹ç‚ºæœ‰æ™ºæ…§ï¼Œè¦‹è§£è‡ªä»¥ç‚ºé«˜æ˜Žçš„人*a‚ "有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›ç¨±å£žç‚ºå¥½ï¼Œç¨±å¥½ç‚ºå£žçš„,那些以暗為光,以光為暗的,以苦為甜,以甜為苦的人ï¼5Š`‚c"那些è­èªšè‘—說:「任他迅速些,任他趕快æˆå°±ä»–的作為,讓我們看看ï¼ä»»ä»¥è‰²åˆ—之è–者所計畫的臨近,任它到來,讓我們知é“ï¼ã€jŠ_M"有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›ä»¥è™›è¬Šçš„繩索牽引著罪罰,åƒä»¥å¥—車粗繩拉罪之報應的人;Š^"那時羊羔必來喫è‰ï¹‘åƒåœ¨è‡ªå·±çš„è‰å ´ä¸€æ¨£ï¼›å±±ç¾Šç¾”ã€å‚³çµ±ï¼šå¯„居者】必在è’場上喫食。[Š]/"惟ç¨è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å› å…¬å¹³è€Œå´‡é«˜ï¼›è–者上å¸å› å…¬ç¾©è€Œé¡¯ç‚ºè–。UŠ\#"å‘賤人俯首屈抑,尊貴人é™ä½Žï¼Œé©•å‚²äººçš„眼目都必é™ä½Žã€‚>Š[‚u"故此陰間擴張其所欲,大開其å£ï¹‘沒有é™é‡ï¼›è€Œè€¶è·¯æ’’冷尊榮的人和她的大眾必都下去;她的喧鬧﹑連那以她為樂的人﹑都必è½åœ¨å…¶ä¸­ã€‚vŠZe" 故此我的人民因無知就而æµäº¡ï¼›ä»–們的尊貴人餓得è¦æ­»ï¼›ä»–們的大眾乾渴得è¦å‘½ã€‚ŠY‚" 他們在筵席上彈ç´ï¹‘鼓瑟﹑擊手鼓﹑å¹ç¬›ï¹‘å–酒;永æ†ä¸»çš„作為他們ä¸é¡§å¿µï¼›ä»–手所作的他們都ä¸çœ‹ã€‚gŠXG" 有ç¦é˜¿ï¼Œé‚£äº›æ¸…早起來,追求濃酒,留連到晚上,甚至酒酣耳熱的人ï¼aŠW;" åç•è‘¡è„園﹑åªå‡ºä¸€ç½·ç‰¹é…’;一賀梅ç¥ç©€ç¨®ï¹‘åªçµä¸€ä¼Šæ³•ç³§é£Ÿã€‚〠ŠV‚" è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æ›¾ç¶“起誓,使我親耳è½åˆ°ï¼šä»–說:「必有許多房屋變æˆè’涼,åˆå¤§åˆç¾Žï¼Œç„¡äººå±…ä½ã€‚|ŠUq"有ç¦é˜¿ï¼é‚£äº›ä½¿æˆ¿å±‹é€£æŽ¥å±‹ï¼Œä½¿ç”°åœ°æ¯—連田地,以致ä¸ç•™é¤˜åœ°ï¼Œè€Œä½ å€‘åªå¥½ç¨å±…境內ï¼YŠTƒ+"原來è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„è‘¡è„園就是以色列家;他所喜悅栽種的樹就是猶大人;他指望的是公平,唉,倒發生了殺人æµè¡€ï¼ä»–指望的是公義,唉,倒來了哀å«è²ï¼ ŠS‚"我è¦ä½¿å®ƒè’廢,ä¸å†ä¿®æ•´ï¼Œä¸å†é‹¤åˆ¨ï¼Œè’ºè—œèŠæ£˜å€’è¦é•·èµ·ä¾†ï¼›æˆ‘也è¦å©å’雲彩﹑別é™é›¨åœ¨åœ’å­ä¸Šã€‚)ŠR‚K"如今我告訴你們我è¦æ€Žæ¨£è™•ç†æˆ‘çš„è‘¡è„園。我è¦æŠŠå®ƒçš„籬笆撤去,使它被åžæ»…;我è¦æŠŠå®ƒçš„åœå¢»æ‹†å€‹ç ´å£ï¼Œä½¿å®ƒè¢«è¸è¸ã€‚ ŠQ‚"我為我的葡è„園所能作的﹑還有甚麼沒有作到呢?我指望著它çµå¥½è‘¡è„,它為麼倒çµäº†é‡Žè‘¡è„呢?mŠPS"如今呢﹑耶路撒冷的居民和猶大人哪,在我和我的葡è„園之間斷定是éžå§ï¼;ŠO‚o"他刨挖了園å­ï¼Œæ’¿åŽ»çŸ³é ­ï¼Œæ ½ç¨®äº†ä¸Šå¥½çš„è‘¡è„樹;在園中建造了一座守望樓,åˆé‘¿å‡ºä¸€å€‹é…’池;指望著它çµå¥½è‘¡è„,å倒çµäº†é‡Žè‘¡è„。ŠN ‚ "讓我來歌唱我所愛的人,來唱一首愛歌論到他的葡è„園:我所愛的人有葡è„園在肥美的山岡上。yŠMk"白日å¯ä»¥ä½¿äººå¾—陰涼é¿ç‚Žç†±ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥ä½œç‚ºé¿é›£æ‰€å’Œéš±åŒ¿è™•ï¹‘以躲é¿ç‹‚風暴雨或霖雨。lŠLƒQ"那時永æ†ä¸»å¿…顯ç¾ã€å‚³çµ±ï¼šå‰µé€ ã€‘,日間藉著雲和煙,夜間藉著ç«ç‡„之明亮顯ç¾æ–¼éŒ«å®‰å±±ä¹‹å…¨åœ°å€ï¼Œå’Œä»–人民的會眾上,因為全『榮ç¾ã€ä¹‹ä¸Šä»–本身就是天篷和亭å­ï¼ŒŠK"見上節‚ŠJ„!"主用審判之éˆã€æˆ–譯:風】﹑燒燬之éˆã€æˆ–譯:風】將錫安女å­çš„污穢洗去,將耶路撒冷之中殺人的血涮淨,那時剩在錫安﹑留在耶路撒冷的人﹑凡蒙記錄為該存活於耶路撒冷的﹑必稱為è–。ŠI‚-"當那日å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç”Ÿçš„『樹苗ã€å¿…è¯ç¾Žè€Œå…‰è¼ï¼›åœ°å‡ºç”¢çš„果實必æˆç‚ºä»¥è‰²åˆ—逃脫之人所誇耀而感到體é¢çš„。4ŠH ‚c"當那日å­ï¹‘七個女人必拉ä½ä¸€å€‹ç”·äººï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們喫自己的飯,穿自己的衣裳;但求稱為歸你å下好啦;好把我們的æ¥è¾±é™¤æŽ‰ã€‚ã€/ŠG‚W"錫安ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹ã€‘的城門必憂傷悲哀;被蹂躪得淨光;錫安ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹ã€‘必一敗塗地ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¿…å在地上】。LŠF"ä½ çš„ç”·ä¸å¿…倒斃於刀下,你的勇士必死在戰陣上。ŠE‚5"必有臭爛代替香料;繩å­ä»£æ›¿è…°å¸¶ï¼›å…‰ç¦¿ä»£æ›¿æ•´ç¾Žé«®ï¼›éº»è¡£ç¹«è…°ä»£æ›¿è¯æœï¼›ä¸Ÿè‡‰ã€æˆ–譯:烙傷】代替美容。?ŠDy"è–„çµ²é¢ç½©ï¹‘亞麻襯衣﹑è¯å† ï¹‘蒙身帕å­ã€‚-ŠCU"å‰æœï¹‘斗篷﹑外披﹑æ包﹑ŠB1"戒指﹑鼻環﹑SŠA"è¯å¸½ï¹‘è…³éŠã€æˆ–譯:腳環】﹑ç å¸¶ï¹‘香盒﹑符囊﹑*Š@O"耳墜﹑手é²ï¹‘蒙臉長披﹑RŠ?"當那日å­ï¹‘主必除掉她們的è¯ç¾Žè…³é‡§ï¹‘髮網﹑月牙圈﹑}Š>s"因此主必使錫安å°å§é ­é ‚長禿瘡;永æ†ä¸»å¿…使她們露ç¾å‰é¡ã€åŽŸè­¯ï¼šèµ¤éœ²ä¸‹é«”】。Š=}"æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šå› ç‚ºéŒ«å®‰å°å§é«˜å‚²ï¼Œèµ°è·¯è„–å­ä¼¸é•·é•·ï¼Œçœ‹äººä½¿åªšçœ¼ï¼›èµ°è·¯ä¿æ­¥è¡Œï¼Œè…³å‹•çŽŽç’«éŸ¿ï¼ŒyŠ<k"主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èªªç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œä½ å€‘為甚麼壓碎了我的人民,æ“磨貧困人的臉呢?ã€,Š;‚Q"æ°¸æ†ä¸»ä¸Šæ³•åº­å¯©åˆ¤ä»–æ°‘é–“çš„é•·è€å’Œé¦–領;他說:「是你們,你們放牲å£å–«ç›¡äº†è‘¡è„園;貧困人被æ¶å¥ªä¹‹ç‰©éƒ½åœ¨ä½ å€‘家裡。ã€kŠ:O" æ°¸æ†ä¸»å°±å¸­è¦è½è¨Ÿï¼›ä»–站立著è¦å¯©åˆ¤ä»–的人民ã€å‚³çµ±ï¼šè¬æ—之民】。HŠ9ƒ " 我的人民───å‰å‰Šè€…盤å‰ä»–們到盡;勒索é‡åˆ©è€…ã€å‚³çµ±ï¼šå©¦äººå€‘】管轄他們。我的人民阿,領導你的使你走錯了路,混亂你行徑的路程。^Š85" 惡人有ç¦é˜¿ï¼ä»–有ç½é›£ï¼Œå› ç‚ºä»–的手作甚麼,就有甚麼報給他。zŠ7m" 義人有ç¦é˜¿ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們è¦èªªã€‘ï¼ä»–們有好處,因為他們必喫他們行為的果å­ã€‚NŠ6ƒ" 他們之看情é¢ã€æˆ–譯:他們的臉色】作證控訴他們;他們的罪åƒæ‰€å¤šç‘ªï¹‘他們都敘說出來,並ä¸éš±çžžã€‚他們有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä»–們以ç½å®³è³žå ±è‡ªå·±ã€‚Š5‚ "因為耶路撒冷敗è½ï¼ŒçŒ¶å¤§ä»†å€’﹑是因他們的å£èˆŒå’Œè¡Œç‚ºéƒ½è·Ÿæ°¸æ†ä¸»ä½œå°ï¼ŒæŒ‘激了他å¨æ¦®ä¹‹çœ¼ç›®ã€‚Š4‚3"那時他必æšè²èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸åšç¶ç´®å‰µå‚·çš„,因為我家裡沒有糧食,也沒有外披;你們ä¸è¦ç«‹æˆ‘åšäººæ°‘çš„ç¨è£è€…。《3‚-"人在他æ—弟兄的父家裡抓ä½é‚£äººèªªï¼šã€Œä½ æœ‰å¤–披,你å¯ä»¥åšæˆ‘們的ç¨è£è€…,這敗è½å †å°±å¯ä»¥æ­¸ä½ æ‰‹ä¸‹è™•ç†ã€ï¼ŒŠ2‚"人民必彼此壓迫:人必壓迫人,人必壓迫鄰èˆï¼šå°‘年人必侮慢è€å¹´äººï¼Œå‘賤人必侮慢尊貴人。nŠ1U"我必使孩童åšä»–們的首領,使å覆無常的人ã€æˆ–譯:嬰孩】管轄他們。gŠ0G"五å夫長﹑和å—景仰的體é¢äººåŠè¬€å£«ï¹‘有技能行法術者和精通念咒者。OŠ/"除掉勇士和戰士﹑審判官和豫言者﹑å åœè€…和長è€ï¹‘Š. ‚-"看哪,主è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘從耶路撒冷和猶大除掉眾人所倚é çš„所倚é çš„,眾人所倚é çš„糧﹑眾人所倚賴的水;gŠ-G"你們å°ä¸–人å¯è¦ç½·ä¼‘了;他ä¸éŽæœ‰æ°£æ¯åœ¨é¼»å­”裡罷了;他å¯ç®—得甚麼?Š,}"以便永æ†ä¸»èµ·ä¾†ä½¿åœ°æˆ°æŠ–時人好進碞隙,入岩罅,去躲é¿æ°¸æ†ä¸»ä¹‹å¯ç•æ‡¼ï¹‘ä»–å¨åš´ä¹‹æ¦®å…‰ã€‚vŠ+e"當那日å­ï¹‘人必將他們為自己所造去敬拜的銀å¶ç›¸é‡‘å¶ç›¸æ‹‹çµ¦æŒ–窩的田鼠和è™è ï¼ŒŠ*‚"æ°¸æ†ä¸»èµ·ä¾†ï¹‘使地戰抖時候,人必進入碞洞,進入土穴,去躲é¿æ°¸æ†ä¸»ä¹‹å¯ç•æ‡¼ï¹‘和他å¨åš´ä¹‹æ¦®å…‰ã€‚$Š)C"眾å¶ç›¸å¿…全都éŽåŽ»ã€‚vŠ(e"人的驕傲必屈抑下來,人們的高傲必é™ç‚ºä½Žå¾®ï¼›æƒŸç¨æ°¸æ†ä¸»åœ¨é‚£æ—¥å¿…被尊為崇高。BŠ'"攻擊他施一切的船隻,一切å¯å–œæ„›çš„è¯è‰‡ã€‚?Š&y"一切高è³çš„譙樓,一切高ä¸å¯æ‰³çš„城墻;6Š%g"攻擊一切高山,一切å·å³¨çš„岡陵,IŠ$ " è¦æ”»æ“Šåˆ©å·´å«©é«˜è€Œæ˜‚的香æŸæ¨¹ï¼Œå’Œå·´çŠçš„橡樹;Š#" 因為è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å¿…有一日è¦æ”»æ“Šä¸€åˆ‡é©•çŸœé«˜å‚²çš„,一切自抬自高ã€å‚³çµ±ï¼šé™ä½Žã€‘çš„ï¼›jŠ"M" ä½ è¦é€²å…¥ç¢žæ´žï¼Œè—在土穴中,去躲é¿æ°¸æ†ä¸»ä¹‹å¯ç•æ‡¼ï¹‘和他å¨åš´ä¹‹æ¦®å…‰ã€‚vŠ!e" 當那日å­äººçš„驕傲眼目必é™ä½Žï¼Œäººå€‘的高傲必屈抑下來;惟ç¨æ°¸æ†ä¸»è¢«å°Šç‚ºå´‡é«˜ã€‚LŠ " å‘賤人俯首屈抑,尊貴人é™ä½Žï¼›ä½ ä¸è¦é«˜èˆ‰ä»–們。dŠA"他們的地滿了å¶ç›¸ï¼›ä»–們敬拜自己的手所造的,自己的指頭所作的。dŠA"他們的國滿了金銀,其財寶無窮;他們的地滿了馬匹,其車輛無數。_Šƒ7"因為他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘擯棄了他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘的人民,是因為他們充滿了å ç­®ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žæ±æ–¹ã€‘和算命﹑åƒéžåˆ©å£«äººä¸€æ¨£ï¼Œä¸¦ä¸”跟外æ—人æ‹æŽŒäº¤æ˜“。BŠ"é›…å„家阿,來ï¼æˆ‘們來在永æ†ä¸»çš„光中行ï¼>Š‚u"他必在列國之間行審判,為許多別æ—之民斷定是éžï¼›ä»–們必將刀打æˆçŠé ­ï¼ŒæŠŠçŸ›æ‰“æˆé®åˆ€ï¼›é€™åœ‹ä¸èˆ‰åˆ€æ”»æ“Šé‚£åœ‹ï¼›å¤§å®¶éƒ½ä¸å†å­¸ç¿’戰事。‚7Š„g"必有許多外æ—之民è¦å‰ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä¾†ï¼Œå’±å€‘來上永æ†ä¸»çš„å±±ã€æ­»æµ·å¤å·ç„¡ã€Žåˆ°æ°¸æ†ä¸»çš„å±±ã€ã€‘,來登雅å„之上å¸çš„殿;好讓他將他的é“路指教我們,使我們行他的路徑;因為教訓必出於錫安,永æ†ä¸»çš„話必出於耶路撒冷。《‚"在末後的日å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„山必堅立於è¬å±±ä¹‹é ‚,必高崇éŽçœ¾å²¡é™µï¼›è¬åœ‹éƒ½å¿…æµæ­¸æ–¼é€™å±±ã€‚]Š 5"亞摩斯的兒å­ä»¥è³½äºžå¾—見了異象論到猶大和耶路撒冷所說的話。uŠ e"有權勢的必如麻絲屑,他所作的工好åƒç«æ˜Ÿï¼›äºŒè€…都必一概焚燬,沒有人能撲滅。ZŠ /"因為你們必如è–篤耨香樹凋殘了葉å­ï¼Œå¿…如無水澆çŒçš„園å­ã€‚Š ‚"因為你們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】必因所喜愛的è–篤耨香樹而抱愧,必因所é¸æ“‡çš„園林龕而蒙羞。TŠ #"但悖逆的和犯罪的必一概破敗;離棄永æ†ä¸»çš„必致消滅。ZŠ /"錫安必因公平而蒙贖救;她那些回轉的人必因公義而得救拔。Š ‚3"我必é‡ç«‹ä½ çš„審判官﹑åƒèµ·åˆä¸€æ¨£ï¼Œé‡ç«‹ä½ çš„謀士如起先一般;以後你就必稱為公義之城,忠信å¯é çš„都市。ã€vŠ g"我必將手轉éŽåŽ»æ”»æ“Šä½ ï¼›æˆ‘å¿…éŠé™¤ä½ çš„雜質渣滓於çˆä¸­ã€å‚³çµ±ï¼šå¦‚åŒç”¨é¹¼ã€‘,Š ‚'"因此主﹑è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¹‘以色列之大能者﹑發神諭說:「哎,我è¦å‘我的å°é ­é›ªæ¨ï¼›æˆ‘è¦å‘我的仇敵報復;"Š ‚?"你的大官倔強è¦é€ å,跟盜賊作伴;個個都喜愛賄賂,追求ç§é…¬ï¼›ä»–們ä¸ç‚ºå­¤å…’伸冤;寡婦的案件呈ä¸åˆ°ä»–們é¢å‰ã€‚>Š y"你的銀å­è®Šç‚ºæ¸£æ»“,你的美酒用水攙雜。Š  ‚!"怎麼啦ï¼å¥¹ç«Ÿè®Šç‚ºå¦“女阿ï¼å¾žå‰å¿ ä¿¡å¯é çš„都市,充滿了公平,有公義居於其中,如今竟為兇手所ä½äº†ï¼Š  ‚"但你若ä¸è‚¯è½å¾žï¼Œå而悖逆,就會被刀åŠåžæ»…ã€æˆ–譯:就得喫豆莢】:因為永æ†ä¸»è¦ªå£èªªäº†ã€‚ã€>Š  y"你若情願並è½å¾žï¼Œå°±å¾—以喫地上的美物; Š  ‚"æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¾†ï¼Œæˆ‘們來彼此辯訴;你們的罪雖åƒç¡ƒç´…,必變白如雪;雖紅如丹硃,必白如羊毛。fŠ  G"è¦å­¸ç¿’行善;尋求公平,糾正殘暴的人,為孤兒伸冤,為寡婦辯訴。ã€iŠ M"你們è¦æ´—澡﹑使自己純潔;從我眼å‰é™¤æŽ‰ä½ å€‘行為之敗壞;è¦æ­¢ä½ä½œæƒ¡ï¼ŒGŠ ƒ "你們伸開雙手來禱告,我必掩目ä¸çœ‹ä½ å€‘;就使你們多多禱告,我也ä¸è½ï¼›ä½ å€‘的手都滿了血,ã€æ­»æµ·å¤å·åŠ ä¸Šï¼šä½ å€‘的指頭滿了罪孽。】xŠ k"你們的月åˆä¸€å’Œåˆ¶å®šç¯€æœŸï¹‘我心裡æ¨æƒ¡ï¼šé€™äº›å·²æˆäº†ç´¯è‘—我的é‡æ“”;我都æ¹å¾—膩了。AŠ ‚}" ä¸è¦å†å¸¶è™›æµ®çš„供物來了;ç»ç¥­çš„燻氣是我所厭惡;月åˆä¸€å’Œå®‰æ¯æ—¥ï¹‘èšæœƒä¹‹å¬é›†â”€â”€â”€ç¦é£Ÿã€å‚³çµ±ï¼šç½ªå­½ã€‘å’Œè–節會﹑我容å¿ä¸ä½ã€‚NŠ " 你們來æœè¦‹æˆ‘,誰å‘你們è¦é€™è¸è¸æˆ‘院å­çš„舉動呢?CŠ ƒ" æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å€‘所ç»çš„許多祭物﹑å°æˆ‘有甚麼益處?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油﹑我飽飫了;公牛的血﹑羊羔和公山羊的血﹑我都ä¸å–œæ‚…。Š }" 所多瑪的官長阿,你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話;蛾摩拉的人民阿,å´è€³ä»¥è½æˆ‘們的上å¸çš„指教哦。Š }" è‹¥ä¸æ˜¯è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çµ¦æˆ‘們留下一些殘存人,我們就早已åƒæ‰€å¤šç‘ªï¼Œæ—©å·²ç¶“蛾摩拉一樣了。fŠ G"僅存的錫安å°å§å°±åƒè‘¡è„園中的è‰æ£šï¼Œç“œç”°ä¸­çš„茅èˆï¼Œè¢«åœå›°çš„城市。5‰ ‚e"你們的地土è’涼,你們的城市給ç«ç‡’燬,你們的田地眼çœçœåœ°è¢«å¤–æ—人侵åžï¼Œä¸€ç‰‡è’涼﹑åƒæ‰€å¤šç‘ªã€å‚³çµ±ï¼šå¤–æ—人】之傾覆。‰~ ‚-"從腳掌到頭頂﹑沒有一處完全;盡是創傷﹑鞭痕﹑和æµè¡€çš„å‚·å£ï¼›æ²’有擠乾,沒有ç¶ç´®ï¼Œæ²’有用è†æ²¹æ»‹æ½¤è‘—。l‰} S"你們為甚麼悖逆了åˆæ‚–逆,è¦ç¹¼çºŒå—責打呢?嘿,滿頭創ç—,滿心全發暈。‰| ‚9"å—ï¼çŠ¯ç½ªçš„國,罪孽沉é‡çš„人民,作壞事的種,敗壞的兒女ï¼ä»–們離棄了永æ†ä¸»ï¼Œè—視以色列之è–者,跟他ç–é ã€‚l‰{ S"牛èªè­˜ç‰›ä¸»ï¼Œé©¢èªè­˜ç‰ ä¸»äººçš„槽;以色列å»ä¸èªè­˜ï¼Œæˆ‘的人民總ä¸ç´°æƒ³ã€‚〠‰z ‚"天哪,è¦è½ï¼åœ°é˜¿ï¼Œè¦å´è€³ä»¥è½ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘將兒女養大,撫養起來,他們竟背å›äº†æˆ‘。9‰y ‚o"以下是亞摩斯的兒å­ä»¥è³½äºžçš„異象,就是當猶大王çƒè¥¿é›…﹑約å¦ï¹‘亞哈斯﹑希西家執政的日å­ä»¥è³½äºžæ‰€çœ‹è¦‹ï¹‘論到猶大和耶路撒冷的。a‰x;我的愛人哪,快來å§ï¼å·´ä¸å¾—ä½ åƒçžªç¾šç¾Šæˆ–å°é¹¿ä»”在香è‰å±±ä¸Šå“¦ï¼j‰wM 你這å在園中的阿,åŒä¼´å€‘都留心è½ä½ çš„è²éŸ³å‘¢ï¼›æ±‚你讓我也è½å¾—到哦。‰v‚  但我的葡è„園﹑我自己的﹑在我é¢å‰ï¼›æ‰€ç¾…門哪,一åƒéŒ å„˜ç®¡æ­¸ä½ ï¼ŒäºŒç™¾éŒ æ­¸é¡§å®ˆæžœå­çš„人å§ï¼‰u‚! 所羅門有個葡è„園在巴力哈們;他將這葡è„園交給顧守的人;æ¯äººå¿…須為了所得的果å­äº¤å‡ºä¸€åƒéŒ éŠ€å­ã€‚9‰t‚k 我乃是墻,我的胸部好åƒè­™æ¨“;那麼我在他眼中看來就åƒä¸€å€‹ä½¿äººå¿ƒå®‰ç†å¾—ã€ã€Žä½¿äººå¿ƒå®‰ç†å¾—ã€æˆ–譯:『心安ç†å¾—ã€ã€‘的人了。‰s} 她若是墻,我們就è¦åœ¨å¥¹ä¸Šé ­å»ºé€ éŠ€çš„城垛å­ï¼›å¥¹è‹¥æ˜¯é–€ï¼Œæˆ‘們就è¦ç”¨é¦™æŸæœ¨æ¿åŽ»åœè­·å¥¹ã€‚‰rw我們有個å°å¦¹ï¼Œå¥¹çš„胸部還沒長大;人來æ親的日å­ï¼Œæˆ‘們為我們的å°å¦¹è¦æ€Žæ¨£è¾¦ç†å‘¢ï¼Ÿ‰q‚ 愛情﹑大水ä¸èƒ½æ¯æ»…,洪æµä¸èƒ½æ·¹æ²’;若有人拿家裡所有的財產è¦æ›å–愛情,定會絕å°å—鄙視。J‰pƒ 將我å°åœ¨ä½ å¿ƒä¸Šå¦‚å°ç« å§ï¼å°‡æˆ‘帶在你手臂上如戳å°å§ï¼å› ç‚ºæ„›æƒ…æ°å¦‚死之堅強;熱愛好似陰間之牢固;它的烈燄是ç«çš„烈燄,éžå¸¸çŒ›çƒˆçš„ç«ç‡„。;‰o‚oè¦å¾žæ› é‡Žä¸Šä¾†ï¹‘é åœ¨å¥¹æ„›äººèº«æ—的﹑是誰呢?在蘋果樹下我把你å«é†’了;在那裡你æ¯è¦ªç‚ºä½ å—了產痛;在那裡那生了你的﹑å—了產痛。s‰n_耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œæˆ‘誓囑你們,別激動愛心,別挑起愛情,等它隨æ„自發å§ã€‚O‰m哦,願他的左手墊在我頭下;願他的å³æ‰‹å°‡æˆ‘抱ä½ã€‚K‰lƒ那麼我就è¦å¼•å°Žä½ ï¼Œé ˜ä½ é€²æˆ‘æ¯è¦ªå®¶è£¡ï¼Œé€²é‚£æ‡·æˆ‘者的臥房ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹ã€ˆæˆ–你〉就è¦æ•™è¨“我】,我就給你å–攙有香料的酒,å–石榴æ±çš„甜酒。‰k ‚哦,巴ä¸å¾—ä½ åƒæˆ‘的兄弟,åƒå–«æˆ‘æ¯è¦ªå¥¶çš„兄弟ï¼æˆ‘在外頭é‡è¦‹äº†ä½ ï¼Œå°±å’Œä½ è¦ªå˜´ï¼Œèª°ä¹Ÿä¸è³¤è¦–我呀ï¼Q‰jƒ 催愛果ã€å¤äººç›¸ä¿¡ç‚ºä¸€ç¨®å£¯é™½åŠ©å­•çš„果實】正在放香呢;在我們家門附近有å„樣極佳美的果å­ï¼Œæ–°é™³éƒ½æœ‰ã€‚我的愛人哪,這都是我為你çè—著的。)‰i‚K 咱們清早起來,到葡è„園去看看葡è„樹發了芽了沒有,花開了沒有,石榴放了蕊了沒有。在那裡我è¦å°‡æˆ‘的愛情ç»çµ¦ä½ ã€‚‰hy 我的愛人哪,來å§ï¼Œå’±å€‘出去﹑到田間,就在鳳仙花ã€æˆ–譯:å°æ‘å­ã€‘å¢é–“ä½å®¿å§ï¼›?‰gy 我屬我愛人,我愛人所戀慕的也åªæ˜¯æˆ‘。k‰fƒO 而你的接å»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸Šè†›ã€‘如上好的酒,順我å£ä¸‹åŽ»ã€æœ¬è¡ŒåŽŸæœ‰ã€Žç‚ºæˆ‘的戀愛人ã€ã€‚今點竄作『到我的å£ã€ã€‘,滑溜éŽè„£é½’之間ã€å‚³çµ±ï¼šç¡è¦ºäººçš„嘴脣】。*‰e‚M我說我è¦ä¸Šé€™æ£•æ¨¹ï¼ŒæŠ“ä½æžå­ã€‚哦,願你的兩乳åƒä¸€æŽ›ä¸€æŽ›çš„è‘¡è„,願你鼻å­çš„氣味ã€ç¨åŠ é»žç«„翻譯的】香如蘋果;U‰d#你的身æç°¡ç›´åƒæ£•æ¨¹ï¼Œä½ çš„兩乳就如åŒä¸€æŽ›ä¸€æŽ›çš„æžœå­ã€‚‰c‚%所愛的阿ã€å‚³çµ±ï¼šæ„›æƒ…阿】,優雅的女å­ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨å„ªé›…中】,你是多麼美麗,多麼å¯å–œæ‚…阿)b‚你的頭在你身上如迦密山;你頭上的秀髮帶紫黑色;å›çŽ‹ç«Ÿå› é€™é«®ç¶¹ã€æ„難確定】而被繫ä½äº†ã€‚‰a‚3ä½ çš„è„–å­å¦‚象牙臺;你的眼是希實本境內的池å­ï¼Œåœ¨å·´ç‰¹æ‹‰ä½µé–€æ—;你的鼻å­å½·å½¿åˆ©å·´å«©çš„譙樓æœæœ›è‘—大馬色。F‰`ä½ çš„å…©ä¹³åƒä¸€å°å°é¹¿ä»”,就是瞪羚羊雙生的。g‰_Gä½ çš„è‚šè‡å¦‚圓æ¯ï¼Œä¸ç¼ºèª¿å’Œçš„酒;你的腰如一堆麥å­ï¼Œå‘¨åœæœ‰ç™¾åˆèŠ±ã€‚2‰^ ‚_ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œæ­Œ7:2】åƒäººå›å¨å„€çš„女å­é˜¿ï¼Œä½ çš„腳穿上了鞋﹑多麼美麗阿ï¼ä½ å¤§è…¿çš„彎曲如美飾å“,是巧匠的手作æˆçš„。‰]ƒw ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œæ­Œ7:1】轉身,轉身å§ï¼æ›¸æ‹‰å¯†çš„女å­é˜¿ï¼è½‰èº«ï¼Œè½‰èº«å§ï¼å¥½è®“我們瞻望你哦ï¼ã€Œä½ å€‘為甚麼è¦çž»æœ›æ›¸æ‹‰å¯†çš„女å­ï¼Œåƒå…©çµ„å°ç¨±çš„ã€æˆ–譯:åƒç‘ªå“ˆå¿µã€‘舞蹈阿?ã€k‰\O ä¸çŸ¥ä¸è¦ºæˆ‘的心竟把我安置於我的長輩æ—邊的車中了ã€æ„難確定】。|‰[q 我下核桃園,è¦çœ‹çœ‹è°¿è°·ä¸­çš„é’蔥嫩綠,è¦çœ‹çœ‹è‘¡è„樹發芽了沒有,石榴開花了沒有;‰Z‚  「那四下裡眺望如晨光,皎潔如月亮,燦爛如日頭﹑有å¨å¯ç•å¦‚旌旗林立之è»éšŠçš„﹑是誰呢?ã€b‰Yƒ= 惟ç¨æˆ‘çš„é´¿å­ï¼Œæˆ‘çš„å全美人﹑åªæœ‰é€™ä¸€å€‹ï¼›å¥¹æ¯è¦ªæ‰€ç”Ÿçš„åªæœ‰é€™ä¸€å€‹ï¼›å¥¹æ˜¯ç”Ÿé¤Šå¥¹çš„所èªç‚ºæ¥µæ½”白的。眾女å­è¦‹äº†ï¼Œéƒ½ç¨±å¥¹ç‚ºæœ‰ç¦ï¼›çŽ‹åŽå¦ƒå¬ªè¦‹äº†ï¼Œä¹Ÿéƒ½è®šç¾Žå¥¹ã€‚O‰X王åŽå„˜ç®¡æœ‰å…­å,妃嬪儘管有八å,童女儘管無數;<‰Ws你的兩太陽在帕å­å¾Œé¢å¦‚åŒä¸€ç‰‡çŸ³æ¦´ã€‚g‰VG你的牙齒如一群æ¯ç¾Šï¼Œæ´—淨上來,個個都養雙生,沒有一隻喪掉å­çš„。m‰US掉轉眼別看我哦ï¼å› ç‚ºä½ çš„眼使我慌亂。你的頭髮如åŒå±±ç¾Šç¾¤å¾žåŸºåˆ—下來。s‰T_我的愛侶阿,你美麗如得撒,秀美如耶路撒冷,有å¨å¯ç•ï¼Œå¦‚旌旗林立的è»éšŠã€‚X‰S)我的愛人屬於我,我也屬於我愛人,那在百åˆèŠ±ä¸­æ”¾ç¾Šçš„。g‰RG我的愛人下自己的園中,到香花苗床那裡,在園中放羊,採摘百åˆèŠ±ã€‚ ‰Q ‚你這女å­ä¸­æ¥µç¾Žéº—的阿,你的愛人往哪裡去了?你的愛人轉å‘哪裡去了,我們好跟你去尋找他呀?‰P}ä»–çš„å£å»æ¥µå…¶é¦™ç”œï¼›ä»–全然å¯æ„›ã€‚耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œé€™å°±æ˜¯æˆ‘的愛人;這就是我的伴侶。p‰OYä»–çš„å…©è…¿åƒç™½çŽ‰çŸ³æŸ±å®‰åœ¨éŠæ·¨çš„金座上;他的容貌åƒåˆ©å·´å«©ï¼ŒæŒºç§€å¦‚香æŸæ¨¹ã€‚‰N‚他的兩手åƒé‡‘管鑲嵌著黃璧璽ã€æˆ–譯:瑪瑙;水蒼玉】;他的身體如象牙柱,外é¢åŒ…è‘—è—寶石。d‰MA 他的兩腮如香花苗床,如香è‰è‡ºï¼›ä»–的嘴脣åƒç™¾åˆèŠ±ï¼Œæ»´ä¸‹æ²’è—¥æ±ã€‚w‰Lg 他的眼如一å°é´¿å­åœ¨æ°´æºæ—,洗在奶å­è£¡ï¼Œå®‰åœ¨æ± å¡˜é‚Šã€ä¸‹åŠè¡Œæ„難確定】。^‰K5 ä»–çš„é ­åƒéŠæ·¨çš„金;他的頭髮如剛生的棕樹æžï¼Œåƒçƒé´‰é‚£éº¼é»‘。L‰J 我的愛人皎潔而赤紅,頭角崢嶸﹑超乎è¬äººä¹‹ä¸Šã€‚y‰Ik 你這女å­ä¸­æ¥µç¾Žéº—的阿,你的愛人比別人的愛人有甚麼長處,使你這樣誓囑我們哪?;‰H‚o耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œæˆ‘誓囑你們:你們若é‡è¦‹æˆ‘的愛人,è¦æ€Žæ¨£å‘Šè¨´ä»–呢?唉,我鬧愛情病了ï¼ä½ çš„愛人比別人的愛人有甚麼長處呢?‰G‚3城中巡é‚的看守人é‡è¦‹äº†æˆ‘;他們擊打我,打傷了我;他們把我的蒙身帕給奪去───嘿,那些看守城墻的人ï¼;‰F‚o我給我的愛人開了門,我的愛人å»å·²è½‰èº«èµ°éŽåŽ»äº†ï¼å”‰ï¼Œä»–說話時,我都神ä¸å®ˆèˆäº†ï¼æˆ‘尋找他,竟找ä¸è‘—;我呼å«ä»–,他å»ä¸æ‡‰æˆ‘。|‰Eq我起來,è¦çµ¦æˆ‘的愛人開門;我的兩手滴下了沒藥,我的指頭有沒藥æ±æ»´åœ¨é–€é–‚柄上。q‰D[我的愛人從門孔裡伸進手來,我的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šè‡Ÿè…‘】大為震動而嚮往他。j‰CM我回答說:「我已脫下內褂,怎能å†ç©¿ä¸Šå‘¢ï¼Ÿæˆ‘洗了腳,怎能å†è¸¹é«’呢?‚ ‰B„ 我躺著ç¡ï¼Œæˆ‘的心å»é†’著。呢,我愛人的è²éŸ³å‘¢ï¼ä»–敲著門說:「我的妹妹﹑我的愛侶阿,給我開門å§ï¼æˆ‘çš„é´¿å­ï¼Œæˆ‘çš„å全美人哪ï¼æˆ‘的頭都滿了露水了,我的頭髮都滿了夜間的露水ç äº†ã€‚ã€O‰A ƒ我的妹妹å­ï¹‘新婦阿,我進了我的園中,摘å–了我的沒藥åŒé¦™æ–™ï¼Œå–«äº†æˆ‘的蜜房åŒèœ‚蜜,å–了我的酒åŒå¥¶å­ã€‚朋å‹é˜¿ï¼Œå–«å§ï¼å–å§ï¼æ²‰é†‰æ–¼æ„›æƒ…中哦ï¼A‰@‚{北風阿,å¹èµ·å“¦ï¼å—風阿,å¹ä¾†å“¦ï¼ä½¿æˆ‘的園å­å™´ç™¼å‡ºé¦™æ°£ï¼Œä½¿å®ƒçš„馨香飄出來哦ï¼é¡˜æˆ‘的愛人進入他自己的園å­ï¼Œå–«ä»–自己佳美的果å­ã€‚[‰?/哦,你是園中的泉æºï¼æ´»æ°´ä¹‹äº•ï¼æ˜¯å¾žåˆ©å·´å«©æµä¸‹ä¾†çš„溪河ï¼v‰>e哪噠和番紅花,è–蒲和肉桂,åŒå„樣的乳香木,沒藥和沉香,åŒå„樣頭等的香å“。X‰=) 你所出的是一園石榴,åŒæ¥µä½³ç¾Žçš„æžœå­ï¼Œé³³ä»™èŠ±åŒå“ªå™ æ¨¹ï¼Œm‰<S 我的妹妹我的新婦是閂上了門的園å­ï¼Œæ˜¯éŽ–上了蓋的井,是å°é–‰ä¸Šçš„泉æºã€‚‰;‚  新婦阿,你的嘴脣滴下蜂窩的æµèœœï¼›ä½ çš„舌頭下有蜜有奶å­ï¼›ä½ è¡£è£³çš„香氣正如利巴嫩的香氣。‰:‚  我的妹妹,新婦阿,你的愛情多麼美麗呀ï¼ä½ çš„愛情比酒多好阿ï¼ä½ è†æ²¹çš„香氣å‹éŽä¸€åˆ‡é¦™å“。^‰9ƒ5 我的妹妹,新婦阿,你使我神魂顛倒了ã€æˆ–譯:奪了我的心了】;你的眼一瞧,你脖å­ä¸Šçš„ç å¯¶éŠä¸€å‹•ï¼Œä½ å°±ä½¿æˆ‘神魂顛倒ã€æˆ–譯:奪了我的心了】。A‰8‚{新婦阿,跟我從利巴嫩來哦ï¼è·Ÿæˆ‘從利巴嫩來哦ï¼ä½ è¦ä¾†ï¼Œå¾žäºžç‘ªæ‹¿å±±é ‚﹑從示尼ç¥ï¹‘就是黑門﹑山頂﹑從ç…å­æ´žï¼Œå¾žè±¹å­å±±ï¹‘漫éŠä¸‹ä¾†ï¼<‰7s我的愛侶阿,你全然美麗,毫無瑕疵。X‰6)我è¦å¾€æ²’藥山,往乳香岡,直到天å¹æ¶¼é¢¨ï¹‘日影飛去時候。a‰5;ä½ çš„å…©ä¹³åƒä¸€å°å°é¹¿ä»”,就是瞪羚羊雙生的,在百åˆèŠ±ä¸­å–«è‰çš„。‰4}ä½ çš„è„–å­åƒå¤§è¡›çš„譙樓,以層層石頭建造的,上頭懸掛著æˆåƒçš„盾牌﹑勇士們å„種的武器。y‰3k你的嘴脣好åƒä¸€æ¢æœ±ç´…線,你的å£å»ä¹Ÿç§€ç¾Žã€‚你的兩太陽在帕å­å¾Œé¢å¦‚åŒä¸€ç‰‡çŸ³æ¦´ã€‚y‰2k你的牙齒如新剪毛的一群æ¯ç¾Šï¼Œå‰›å‰›æ´—淨上來,個個都養雙生,沒有一隻喪掉å­çš„。"‰1 ‚?哦,我的愛侶阿,你很美麗ï¼å“¦ï¼Œä½ å¾ˆç¾Žéº—ï¼ä½ çš„眼在你帕å­å¾Œé¢ç°¡ç›´æ˜¯é´¿å­ã€‚你的頭髮如åŒå±±ç¾Šç¾¤å¾žåŸºåˆ—山下來。9‰0‚k 你們è¦å‡ºåŽ»çœ‹ã€å‚³çµ±æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šéŒ«å®‰çš„女å­é˜¿ã€‘,所羅門王戴著冠冕,就是他çµå©šçš„æ—¥å­ï¹‘他心中喜樂時﹑他æ¯è¦ªçµ¦ä»–戴上的。9‰/‚k 他用銀å­ä½œè½ŽæŸ±ï¼Œç”¨é‡‘å­ä½œè½Žé å­ï¼›ç”¨ç´«ç´…色料作å墊,內部è£ä¿®çš„是皮。耶路撒冷的女å­é˜¿ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žè€¶è·¯æ’’冷的女å­å€‘】,F‰. 所羅門王用利巴嫩木為自己製造了一乘è¯è½Žã€‚d‰-A都曉得拿刀åŠï¼Œå–„於爭戰;æ¯äººè…°é–“都有刀åŠï¼Œä»¥é˜²å¤œé–“有驚慌事。d‰,A看哪,是所羅門的轎å­ï¼šå››åœæœ‰å…­å個勇士,都是以色列中的勇士:‰+‚那從曠野上來,好åƒç…™æŸ±ï¼Œä»¥æ²’藥和乳香而薰的,用來往商人的å„樣香粉製造的,是甚麼呢?#‰*‚?耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œæˆ‘誓囑你們,我指著瞪羚羊或田野的æ¯é¹¿å›‘å’你們別激動愛心,別挑起愛情,等他隨æ„自發å§ã€‚#‰)‚?我剛剛從他們身邊經éŽï¼Œå°±é‡è¦‹æˆ‘心所愛的。我把他拉ä½ï¼Œä¸æ”¾ä»–走,等到領他進我æ¯è¦ªå®¶è£¡ï¼Œé€²é‚£æ‡·æˆ‘者的臥房。m‰(S城中巡é‚的看守人é‡è¦‹äº†æˆ‘;我å•ä»–們:「你們看見了我心所愛的沒有?〉'w「我è¦èµ·ä¾†ï¼Œåœ¨åŸŽä¸­ç¹žåœˆå…’,在街市在廣場上尋找我心所愛的。ã€æˆ‘尋找他,å»æ‰¾ä¸è‘—。,‰& ‚S我夜間躺在床上,尋找我心所愛的;我尋找他,å»æ‰¾ä¸è‘—;我呼å«ä»–,他å»ä¸æ‡‰æˆ‘ã€æœ¬è¡Œä¿‚仿希臘拉ä¸ç­‰è­¯æœ¬ä¿®å¾©çš„】?‰%‚w我的愛人哪,求你來回跳èºï¼Œå¥½æ¯”瞪羚羊或å°é¹¿ä»”在有裂罅的ã€æ„難確定。或音譯:比特】山嶺上,直到天å¹æ¶¼é¢¨ï¹‘日影飛去時候。R‰$我的愛人屬於我,我也屬於他,那在百åˆèŠ±ä¸­æ”¾ç¾Šçš„。v‰#e你們è¦çµ¦æˆ‘æ‰æ‹¿è‘—ç‹ç‹¸ï¼Œé‚£æ¯€å£žè‘¡è„園的å°ç‹ç‹¸ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們的葡è„園正開花呢。ã€5‰"‚c我的鴿å­ï¹‘在岩石的密洞中,在陡巖的隱密處;讓我得見你的容貌å§ï¼›è®“我得è½ä½ çš„è²éŸ³å§ï¼›å› ç‚ºä½ çš„è²éŸ³ç”œç¾Žï¼Œä½ çš„容貌秀麗。 ‰!‚ 無花果樹的果å­æ¼¸æ¼¸æˆç†Ÿï¼Œè‘¡è„樹正開花放香呢。我的愛侶阿,起來,走å§ï¼æˆ‘的美人哪,走å§ï¼‰ ‚/ 百花在地上出ç¾äº†ï¼Œç™¾é³¥é³´å«ã€æˆ–譯:修整葡è„】的節候已經來到;斑鳩的è²éŸ³åœ¨æˆ‘們境內也è½å¾—到了。L‰ 因為你看,冬天已經éŽåŽ»ï¼Œé›¨å·²ç¶“下éŽï¼Œä¸ä¸‹äº†ã€‚v‰e 我的愛人應時å°æˆ‘說:「我的愛侶阿,起來å§ï¼æˆ‘的愛侶阿,我的美人哪,走å§ï¼/‰‚W 我的愛人好比瞪羚羊,或是å°é¹¿ä»”。看哪,他在那裡站著,在我們的墻後呢ï¼ä»–從窗戶往裡注視著呢,從窗櫺往裡窺看著呢。O‰阿,我愛人的è²éŸ³å“ªï¼çœ‹å“ªï¼Œä»–來啦ï¼èº¥å±±è¶Šå¶ºå‘¢ï¼#‰‚?耶路撒冷的女å­é˜¿ï¼Œæˆ‘誓囑你們,我指著瞪羚羊或田野的æ¯é¹¿å›‘å’你們別激動愛心,別挑起愛情,等它隨æ„自發å§ã€‚O‰哦,願他的左手墊在我頭下;願他的å³æ‰‹å°‡æˆ‘抱ä½ã€‚g‰G求你們用葡è„餅來補我的力,用蘋果來æ我的神;因為我鬧愛情病了。X‰)他帶領著我進了宴飲室,他的旗幟就åªæ˜¯ã€Žæ„›ã€è¦†åº‡è‘—我。‰‚!蘋果樹在樹林中怎樣,我的愛人在男å­ä¸­ä¹Ÿæ€Žæ¨£ã€‚我極喜愛å在他的蔭影下,他的果å­æˆ‘嘗起來很甜蜜。L‰百åˆèŠ±åœ¨è’ºè—œä¸­æ€Žæ¨£ï¼Œæˆ‘的愛侶在女å­ä¸­ä¹Ÿæ€Žæ¨£ã€‚H‰ 我,我是平原上的番紅花,是山谷中的百åˆèŠ±ã€‚g‰ I我們房屋的棟æ¢æ˜¯é¦™æŸæœ¨çš„;我們的椽å­ã€æ„難確定】是æ‰æŸæœ¨ã€‚`‰ ;哦,我的愛人哪,你很美麗ï¼çœŸå¯æ„›ï¼é˜¿ï¼Œæˆ‘們的床榻ç¹èŒ‚é’蔥;`‰ ;哦,我的愛侶阿,你很美麗ï¼å“¦ï¼Œä½ å¾ˆç¾Žéº—ï¼ä½ çš„眼簡直是鴿å­ã€‚T‰ #我以我的愛人為一嘟鳳仙花,在隱基底的葡è„園採來的。Q‰  我以我的愛人為一å£è¢‹æ²’藥,æ™å¤œä¸é›¢åœ°åœ¨æˆ‘胸懷間。>‰ y 王å席時﹑我的哪噠香è†ç›´æ•£ç™¼è‘—香氣。A‰  我們è¦ç‚ºä½ ä½œé‡‘çš„å¦é£¾ç‰©ï¼Œç”¨éŠ€æ˜Ÿä¾†é»žç¶´ã€‚Q‰   你的兩腮因å¦é£¾ç‰©è€Œç§€ç¾Žï¼›ä½ çš„è„–å­å› ç éˆè€Œæ›´å¦éº—。;‰  s 我的愛侶阿我將你比作法è€è»Šä¸Šçš„套馬‰  ‚你這女å­ä¸­æ¥µç¾Žéº—的阿你若ä¸çŸ¥é“åªç®¡å‡ºåŽ»è·Ÿè‘—羊群的腳蹤走把你的山羊羔在牧人帳幕æ—放放‰  ‚-我心愛的阿求你告訴我你在那裡放羊你中åˆåœ¨å“ªè£¡è®“羊躺著休æ¯æˆ‘何必在你åŒä¼´çš„羊群æ—åƒæµæµªå¾˜å¾Šçš„女郎呢4‰  ‚c你們ä¸è¦å› æˆ‘é»é»‘因日頭把我曬黑了你們就盯著我我的胞æ¯å¼Ÿå…„å‘我發怒他們å«æˆ‘顧守著葡è„園我自己的葡è„園我郤沒有顧守著呢f‰ G耶路撒冷的女å­é˜¿æˆ‘é›–é»é»‘郤很秀美如åŒåŸºé”的帳棚如åŒæ‰€ç¾…é–€çš„å¹”å­ v~ñ~Z}û}Ÿ}I|ü|¯|\|{Ò{˜{g{z©zuzyâyœy$xÅxux8wßwƒwRvüv¯vJuuHtöt¡t\ts¹sLrÂrUqÙqeqp„p)oíoFnßnŠnm¸lÑl~l.kèk^j¦j)i?h¦hg·g7f†eÞe[dØd$c°cb¦ba«aB`p`+_Ø_ˆ_E^é^Ÿ^U^ ]¸]e\­\m\[iZéZVY¼Y9XjXW¢WVqVU—UTàT~TDS3RÚR8QÖQ_PƒPmOãOSNŸMØM…MLÝKÆKJBIàIfHûHH+GÉGOF=F'EaD¡D'CâCBDAâAƒ@í@@?±?7>Ë>=¼=5<ï<–Öt Í\ë‰6é–›BéÀ/¢6ÎþµµçK K a ð @ Ø 9 ‰¿i)“óyà7·‹9Ø=‰ ‚u願你拉我跟著你哦我們快跑å§çŽ‹å¸¶æˆ‘進了他的洞房王阿我們è¦å› ä½ è€Œå¿«æ¨‚歡喜我們è¦é Œæšä½ çš„愛情å‹éŽé Œæšç¾Žé…’稱讚你的愛å‹éŽç¨±è®šæ–°é…’]‰ 5你的香è†ä¹‹é¦¨é¦™å¾ˆç¾Žå¥½ä½ çš„ååŒå€’出來的香è†å› æ­¤ç«¥å¥³å€‘都愛你N‰ 哦願他用他的親嘴使我陶醉哦因為你的愛情比酒更好(‰ Oè¬æ­Œä¹‹æ­Œå³æ˜¯æ‰€ç¾…門之歌|‰qú 因為人所作的一切事﹑上å¸éƒ½å¿…審判;為了一切隱è—的事,或好或壞,人人都必å—審。$‰‚Aú 言論的終çµï¼šä¸€åˆ‡éƒ½è½è¦‹äº†ã€‚上å¸çš„è¦æ•¬ç•ï¼›ä»–的誡命你è¦éµå®ˆï¼šé€™å°±æ˜¯äººçš„一切ã€æˆ–譯:這就是整個的人】。‰‚!ú 此外還有餘言,弟å­é˜¿ï¼Œé—œæ–¼å¤šè‘—作書ç±ï¹‘無有窮盡,多孜孜研究﹑以至身體困ä¹çš„事﹑你務è¦å—指教。v‰eú 智慧人的話好åƒçŠåˆºï¼›èªžé›†ä¸­çš„æˆåˆ†åˆåƒé‡˜å¾—牢固的釘å­ï¼šéƒ½æ˜¯ä¸€å€‹ç‰§è€…所賜的。ˆ‚/ú 傳é“人專心尋求è¦å¾—å¯å–œæ‚…的話,便將真實之話正正確確地寫出來ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œæ†‘正直寫出來的真實話】。ˆ~‚ú å†è€…,傳é“人除了åšæ™ºæ…§å¸«ä¹‹å¤–,他還繼續將知識教訓一切人;他åˆè¡¡é‡ï¼Œåˆè€ƒæŸ¥ï¼Œåˆç·¨æ’°è¨±å¤šç®´è¨€ã€‚<ˆ}sú 傳é“人說:虛空之虛空;è¬äº‹éƒ½è™›ç©ºã€‚Rˆ|ú ä¸ç„¶å¡µåœŸå°±ä»å›žæ­¸æ–¼åœ°ï¼Œéˆå°±ä»å›žæ­¸æ–¼è³œéˆçš„上å¸äº†ã€‚Eˆ{ƒú 你想念著主,總è¦åœ¨éŠ€éŠé‚„未折斷ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æ”¾åœ¨é è™•ã€‘,金碗還未破碎,瓶å­åœ¨æ°´æ³‰æ—還未打破,滑車輪在井å£é‚„未破爛以å‰æƒ³å¿µè‘—ï¼›ˆzƒwú 人都怕爬高,怕路上有驚慌;æ兒他拒絕;跨鳳ã€åŽŸæ–‡ï¼šèš±èœ¢ã€‘是é‡æ“”;壯陽藥ã€åŽŸæ–‡ä¼¼å¯è­¯ï¼šçºŒéš¨å­ã€‘也無效;因為人快è¦åˆ°ä»–æ°¸é çš„家去,è·æ¥­è™Ÿå’·è€…都在街上四åœç­‰è‘—ï¼›'ˆy‚Gú 通街上的門扇都關閉著,推磨的響è²ä½Žå¾®ï¼Œä¸€è½åˆ°é³¥å…’çš„è²éŸ³ï¼Œäººå°±èµ·ä¾†ï¼Œå”±æ­Œçš„音調ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘都é™ä½Žäº†ï¼›ˆx‚-ú 當那日å­ï¹‘看守房屋的都發抖,大有力氣的人都彎腰,推磨的因稀少﹑都åœäº†å·¥ï¼Œå¾žçª—戶往外看的都æ˜çŸ‡äº†ï¼ŒdˆwAú 在日頭﹑亮光﹑月亮﹑星辰﹑還未黑暗,在雨後雲回以å‰æƒ³å¿µè‘—主;+ˆv ‚Qú ä½ è¦åœ¨é’å¹´çš„æ—¥å­æƒ³å¿µè‘—創造你﹑的主,就是在衰敗的日å­é‚„未來到,在你所說å°æ–¼å®ƒæ¯«ç„¡æ¨‚趣的那些年日還未臨近之先,mˆuSú ä½ è¦å¾žå¿ƒä¸­é™¤æŽ‰æ„苦;從肉體上除去悲慘的事;因為年幼和é’春都是虛空。eˆtƒCú é’年人哪,你在幼年時快樂å§ï¼›åœ¨é’å¹´æ—¥å­ä½¿ä½ çš„心高興å§ï¼›æŒ‰ä½ çš„心所願行的而行,按你的眼所愛看的而看å§ã€‚ä¸éŽä½ è¦çŸ¥é“﹑為了這一切﹑上å¸ç¸½è¦ä½¿ä½ å—審判。;ˆs‚oú 人若活了許多年日,讓他儘在許多年日中快樂å§ï¼›ä¸éŽä»–è¦è¨˜å¾—﹑將來會有黑暗的日å­ï¼Œè€Œä¸”這種日å­å°‡æœƒå¾ˆå¤šã€‚å°‡è¦ä¾†çš„都是虛空。<ˆrsú 光乃是美妙的;眼見日光就感到愉快。ˆq‚'ú 早晨你è¦æ’’種,到晚上也ä¸è¦æ­‡æ‰‹ï¼›å› ç‚ºä½ ä¸çŸ¥é“哪一種能有好æˆæžœï¼Œæ˜¯é€™ç¨®æˆ–那種,或是兩種都一樣好。Iˆpƒ ú 你怎麼ä¸çŸ¥é“風ã€æˆ–譯:éˆã€‘å¹çš„路如何,和骨頭在孕婦腹中怎樣長æˆï¼Œä½ ä¹Ÿç…§æ¨£ä¸çŸ¥é“那行è¬äº‹ã€æˆ–譯:那造è¬ç‰©ã€‘的上å¸ä¹‹ä½œç‚ºã€‚Lˆoú è€çœ‹é¢¨å‹¢çš„﹑永ä¸æ’’種;è€æœ›é›²è‰²çš„﹑永ä¸æ”¶å‰²ã€‚‚ˆn„!ú 雲若滿了水氣,雨就傾瀉在地上;木æ£ã€å åœç”¨çš„。希伯來文作『樹ã€å­—】若倒下來,它或是å‘å—倒,或是å‘北倒:木æ£ã€å åœç”¨çš„。希伯來文作『樹ã€å­—】倒在甚麼地方,就è€åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹ã€‚ˆm‚ú 將業分分給七人或八人ã€æˆ–譯:分作七份或八份】å§ï¼›å› ç‚ºä½ ä¸çŸ¥é“將來會有甚麼ç½ç¦è‡¨åˆ°åœ°ä¸Šã€‚Eˆl ú 將你的糧食撒在水é¢ä¸Šå§ï¼Œæ—¥ä¹…你就有所得。Kˆkƒú 就是在你心æ€ä¸­ä½ éƒ½ä¸å¯å’’è©›å›çŽ‹ï¼›åœ¨ä½ è‡¥æˆ¿è£¡ä½ ä¹Ÿä¸å¯å’’詛富戶;因為空中的飛鳥能把這è²éŸ³å¸¶åŽ»ï¼›æœ‰ç¿…膀的會傳說話語ã€æˆ–譯:這事】。dˆjAú 擺設筵席﹑是為喜笑;酒能使『人生ã€å¿«æ¨‚;銀錢能應å„事的需è¦ã€‚hˆiIú 由於懶惰,房頂ã€æˆ–譯:桷椽】就塌下;由於手懶,房屋就滴æ¼ã€‚ˆh‚ ú 國家呀,你的王若是個貴æ—之å­ï¼Œä½ çš„大臣若按時喫å–,為補力,ä¸æ˜¯ç‚ºäº†å–醉,你就有ç¦äº†ï¼ ˆg‚ú 國家呀,你的王若是個孩童ã€æˆ–譯:僮僕出身的】,你的大臣若早晨喫å–宴樂,你就有ç¦äº†ï¼Xˆf)ú 愚頑人的勞碌使他自己困ä¹ï¼›å› ç‚ºé€£é€²åŸŽçš„路他也ä¸çŸ¥é“。mˆeSú 愚昧人話越說越多:人實在ä¸çŸ¥é“將來è¦æ€Žæ¨£ï¼›ä»–身後的事誰能告訴他呢?Xˆd)ú ä»–å£ä¸­çš„話起頭就愚昧;他å£ä¸­èªªçš„﹑末尾是惡性的狂妄。Uˆc#ú 智慧人å£ä¸­çš„話使他得人的æ©æ‚…;愚頑人的嘴åžæ»…自己。Uˆb#ú 人未念咒語,蛇若先咬人,那麼能念咒語的人就無用了。yˆakú éµå™¨è‹¥éˆäº†ï¼Œäººåˆä¸å°‡åˆ€åˆƒç£¨å¿«ï¼Œé‚£éº¼ä»–就多費力氣;但智慧的長處是能給人æˆåŠŸã€‚zˆ`mú é–‹é‘¿ã€æˆ–譯:挪移】石頭的﹑必因此而å—æ傷;劈ç æœ¨é ­çš„﹑必因此而é­å±éšªã€‚Oˆ_ú 挖陷阱的自己必掉在其中;拆壞åœå¢»çš„有蛇會咬他。Iˆ^ ú 我見éŽåƒ•äººé¨Žè‘—馬,王å­å»åƒåƒ•äººåœ¨åœ°ä¸Šæ­¥è¡Œã€‚Oˆ]ú 就是愚昧人得立在許多高ä½ä¸Šï¼›å¯Œè¶³äººå€’å於低ä½ã€‚^ˆ\5ú 我見日光之下有一件ç¦æ‚£ï¹‘似乎是出於執政者ä¸çŸ¥ä¸è¦ºçš„錯誤:mˆ[Sú 掌管者的怒氣若å‘你發作,你ä¸è¦é›¢é–‹ä½ çš„本ä½ï¼Œå› ç‚ºæŸ”順能和緩大éŽéŒ¯ã€‚mˆZSú 愚昧人連行路時心æ€ä¹Ÿå…¨å¤±äº†ï¼›è«–到æ¯ä¸€å€‹äººä»–都說:『那是個愚昧人ã€ã€‚9ˆYmú 智慧人的心å‘å³ï¼›æ„šé ‘人的心å‘左。fˆX Gú 死蒼蠅使作香物的è†æ²¹ç™¼å‡ºè‡­æ°£ï¼›ä¸€é»žé»žæ„šæ˜§æ¯”智慧和尊榮更有勢力。^ˆW5ú 智慧比打仗的器械好,但一個作錯了事的人能把許多好事弄壞。dˆVAú 智慧人的話安安éœéœåœ°æœ‰äººè½ï¼Œå‹éŽæŽŒç®¡è€…在愚昧人之中的喊å«è²ã€‚ˆU}ú 我說,雖å³é‚£è²§çª®æ¼¢çš„智慧儘管被è—視,而他的話儘管無人è½å¾žï¼Œç„¶æ™ºæ…§çµ‚是å‹éŽå‹‡åŠ›çš„。 ˆT‚ú 但城中有一個人很貧窮,å»æœ‰æ™ºæ…§ï¼›ä»–用他的智慧æ­æ•‘了那城;å»æ²’有人懷念著那人,那貧窮漢。yˆSkú 有一個å°åŸŽï¼Œè£¡é‚Šçš„人稀少;有一個大王來攻擊它,åœç¹žå®ƒï¼Œä¿®ç¯‰å¤§é«˜å£˜ä¾†æ”»æ‰“它。gˆRGú 以下這一項在日光之下我也看見,是智慧的例å­ï¼›åœ¨æˆ‘看來大有æ„義。MˆQƒú 因為人類並ä¸çŸ¥é“他自己的定時:魚怎樣被æ‰ä½æ–¼è‡´ç¦çš„網裡,鳥怎樣被æ‰ä½æ–¼æ©Ÿæª»ä¸­ï¼Œäººé¡žç•¶ç¦æ‚£æ™‚﹑ç½ç¦å¿½ç„¶é™åˆ°ä»–們的身上,人怎樣被羅ä½ã€‚‚ˆP„ú 我åˆçœ‹ï¼šåœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹ï¹‘賽跑未必給輕快的先跑到,戰爭未必給勇士得å‹åˆ©ï¼Œç³§é£Ÿä¹Ÿæœªå¿…給智慧人得著,財富未必給明é”人賺得到,æ©å¯µä¹Ÿæœªå¿…給有知識的人åšå¾—著:他們所踫到的就åªæ˜¯å®šæ™‚與機會。)ˆO‚Kú 凡你的手見得å¯ä½œçš„事﹑你總è¦ç›¡åŠ›åŽ»ä½œï¼›å› ç‚ºåœ¨ä½ æ‰€è¦åŽ»çš„陰間﹑那裡沒有工作,沒有設計,沒有知識,也沒有智慧。}ˆNƒsú 儘你虛空的人生﹑就是上å¸åœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹ï¹‘儘你虛幻的年日中所賜給你的,你è¦åŒä½ æ‰€æ„›çš„妻å­äº«äººç”Ÿä¹‹æ¨‚;因為那是你的分兒,在你人生中﹑和你在日光之下所勞力的勞碌中﹑的分兒。IˆM ú ä½ çš„è¡£æœè¦æ™‚常潔白;你頭上也ä¸è¦ç¼ºå°‘è†æ²¹ã€‚ˆL‚ú 喂,你åªç®¡æ­¡æ­¡å–œå–œåŽ»å–«ä½ çš„飯å§ï¼›å¿ƒè£¡é«˜èˆˆåŽ»å–ä½ çš„é…’å§ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸å·²ç¶“喜悅了你的工作。ˆK‚ú 他們的愛﹑他們的æ¨ï¹‘他們的嫉妒﹑早都消滅了;在日光之下所發生的一切事上﹑他們永ä¸å†æœ‰åˆ†äº†ã€‚ˆJ‚-ú 因為活著的人還知é“自己會死;死了的人則毫無所知;他們也ä¸èƒ½å†å¾—賞報;因為他們的éºè¹Ÿæ²’有人懷念著。gˆIGú 但凡跟一切活人相連的﹑那人還有指望;因為活的狗比死了的ç…å­å¼·ã€‚kˆHƒOú 在日光之下所發生的一切事上﹑有一件最大的ç¦æ‚£ï¼šå°±æ˜¯ä¸€åˆ‡äººæ‰€é­é‡çš„都是一樣;並且人類的心都充滿著壞事;他們一生心裡都是狂妄,其後呢───都到死人那裡去ï¼eˆGƒCú 眾人都有一樣的é­é‡ï¼šç¾©äººå’Œæƒ¡äººï¹‘好人和壞人﹑潔淨人和ä¸æ½”淨的人﹑ç»ç¥­çš„和沒ç»ç¥­çš„﹑都一樣:好人怎樣,好犯罪的人也怎樣;起誓的怎樣,怕起誓的也怎樣。‚1ˆF „]ú 我將這一切事放在心上,我的心就看明了ã€æ­¤å¥ä¼¼å¯è­¯ï¼šè¦è­‰æ˜Žã€‘這一切:就是義人和智慧人﹑以åŠä»–們所作的﹑都在上å¸æ‰‹ä¸­ï¼šæˆ–是愛,或是æ¨ï¼Œäººéƒ½ä¸èƒ½çŸ¥ï¼›åœ¨ä»–們é¢å‰ä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯è™›ç©ºã€å‚³çµ±ï¼šä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯ä¸€åˆ‡ã€‘。nˆEƒUú我就看明上å¸ä¸€åˆ‡çš„作為,知é“日光之下所常發生的事﹑人總ä¸èƒ½æŸ¥å‡ºï¼›ä»»æ†‘人怎樣勞碌去尋查,就使他æ™å¤œçœ¼éƒ½æ²’見éŽç¡è¦ºã€ä¿‚ç”±16節末移此的】,他還是ä¸èƒ½æŸ¥å‡ºã€‚pˆDYú我用心è¦èªè­˜æ™ºæ…§ï¼Œè¦çœ‹æ˜Žåœ°ä¸Šæ‰€å¸¸ç™¼ç”Ÿçš„事體;ã€æ­¤è™•æœ‰ä¸€å¥ç§»17節】5ˆC‚cú我,我於是稱讚喜樂;因為人在日光之下莫如喫å–喜樂;儘上å¸åœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ‰€è³œçµ¦ä»–的一生年日﹑這必在他的勞碌中時刻伴著他。MˆBƒú有一件虛空的事﹑是地上常發生的:就是有義人﹑所é­é‡çš„﹑是照惡人的行為應得的;åˆæœ‰æƒ¡äººï¹‘所é­é‡çš„﹑是照義人所應得的:我說這也是虛空。ˆAwú 但是惡人å»ä¸èƒ½å¾—享樂,而延年益壽;他åªåƒæ—¥å½±ï¼›å› ç‚ºä»–在上å¸é¢å‰ä¸å­˜è‘—敬ç•çš„心。Mˆ@ƒú 好犯罪的人雖百般地作壞事,而延年益壽,但我準知é“:敬ç•ä¸Šå¸çš„人終久是在他é¢å‰æ•¬ç•çš„人,終久必得享樂,因為他們在他é¢å‰å­˜è‘—敬ç•çš„心;nˆ?Uú 壞事的定案ä¸ç«‹åˆ»æ–½åˆ‘罰,故此人類的心敢ã€åŽŸæ–‡ï¼šå……滿】於作壞事。Kˆ>ƒú 然後我見éŽæƒ¡äººæœ‰äººçµ¦ä»–é€è‘¬ï¼›ä»–們生å‰ä¾†ä¾†å¾€å¾€æ–¼è–所,終於在他們這樣行的城裡被忘記:這也是虛空ã€æœ¬ç¯€ç¶“文甚為殘缺,æ„難確定】。<ˆ=‚qú 這一切我都見éŽï¼Œä¹Ÿç”¨å¿ƒæŸ¥è€ƒæ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ‰€å¸¸ç™¼ç”Ÿçš„一切事ã€æ­¤å‚³çµ±åŽŸæœ‰ï¼šã€Žæ™‚候ã€ä¸€è©žã€‘:這人的權力怎樣掌管那人﹑讓他å—害。]ˆ<ƒ3ú沒有人有權力掌管著生氣,將生氣留ä½ï¼›ä¹Ÿæ²’有人有權力掌管著死的日å­ï¼šæˆ°çˆ­ä¸Šä¸¦æ²’有å…役的事ã€æˆ–譯:沒有å‡æœŸã€‘;邪惡也ä¸èƒ½ä½¿é‚£å¥½è¡Œé‚ªæƒ¡çš„逃脫。Oˆ;úä»–ä¸çŸ¥é“將來è¦æ€Žæ¨£ï¼Œå› ç‚ºå°‡ä¾†çš„事誰能告訴他呢?^ˆ:5úå„樣事務都有作æˆçš„時候與風度;因為人的困難é‡å£“在他身上:sˆ9_ú凡éµå®ˆå‘½ä»¤çš„å¿…ä¸è‡³æ–¼ç¶“æ­·ç¦æ‚£çš„事;智慧人的心自能曉得作事的時候與風度。Rˆ8ú因為王的話最有權力,誰能å•ä»–說:「你在作甚麼?ã€yˆ7kúä¸è¦æ€¥èºåœ°é›¢é–‹çŽ‹é¢å‰ï¼›äº‹æƒ…難辦時﹑你ä¸è¦å›ºåŸ·ï¼›å› ç‚ºä»–喜歡怎麼作﹑就怎麼作。ˆ6úã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ã€Žæˆ‘ã€å­—】王的命令你è¦éµå®ˆï¼Œé€™æ˜¯ç‚ºäº†ä½ æ›¾æŒ‡è‘—上å¸ä¾†èµ·èª“﹑的緣故。 ˆ5 ‚ú誰比得上智慧人呢?誰知é“事情的解決法呢?人的智慧使他臉上有光è¼ï¼Œä½¿ä»–臉上的粗暴都變化了。ˆ4}ú看哪,åªæœ‰é€™ä¸€ä»¶æˆ‘查出了:上å¸é€ äººåŽŸæ˜¯æ­£ç›´çš„,但人å»æƒ³æ³•å­è£½ä½œè¨±å¤šå·§è¨­çš„事物來。8ˆ3‚iú就是我心裡屢次尋找著,而未曾找到的:在一åƒäººä¸­æˆ‘找到了一個正直的男人,但女人呢,在一åƒäººä¹‹ä¸­ï¹‘我å»æ‰¾ä¸åˆ°ä¸€å€‹æ­£ç›´çš„。=ˆ2‚sú傳é“人說ã€ä»¿å‚³12:8åƒä¸ƒåå­åŠå¹³æ°‘希臘文譯本調整字æ¯ä½ç½®ç¿»è­¯çš„】:看哪,這一點我查出了;我一一地計算,è¦å°‹å¾—一個總和:Dˆ1ƒú我查出一宗比死還苦的事:就是有一種婦人是網羅;她的心是網å­ï¼Œå¥¹çš„手是鎖éŠï¼šé‚£ä½¿ä¸Šå¸å–œæ‚…的人能躲é¿å¥¹ï¼›æ„›çŠ¯ç½ªçš„人å»è¢«å¥¹çºä½äº†ã€‚?ˆ0‚wú我心裡轉來轉去ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘轉來轉去,並且我的心】è¦çŸ¥é“﹑è¦çªºæŽ¢ï¹‘è¦å°‹æ±‚智慧和è¬äº‹çš„總和,è¦çŸ¥é“邪惡是愚頑,愚昧是狂妄。Oˆ/úç¾åœ¨çš„事實離我很é ï¼Œåˆå¾ˆæ·±ï¼ŒçœŸæ·±ï¼èª°èƒ½æŸ¥å‡ºå‘¢ï¼Ÿmˆ.Sú這一切我都用智慧試驗éŽï¼›æˆ‘說:「我å¯æœ‰æ™ºæ…§äº†ã€ï¼›äº‹å¯¦ä¸Šé‚„差得é å‘¢ã€‚Lˆ-ú因為你心裡也知é“﹑許多次你自己也咒罵éŽåˆ¥äººã€‚^ˆ,5ú人所說的話﹑你ä¸è¦éƒ½æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œæ怕你è½è¦‹ä½ åƒ•äººåœ¨å’’罵你;Lˆ+ú地上實在沒有一個義人﹑時常行善而未嘗犯罪的。Oˆ*ú智慧使智慧人有能力,比城中å個諮議員更有權勢。vˆ)eú頂好è¦æŽŒæ¡è‘—這個;那個也ä¸è¦é¬†æ‰‹ï¼›å› ç‚ºæ•¬ç•ä¸Šå¸çš„人必須把兩樣都掌æ¡å¾—å°ã€‚Rˆ(úä½ ä¸è¦ä¸€å‘³è¡Œæƒ¡ï¼›ä¸è¦åšæ„šæ˜§äººï¼›ç‚ºç”šéº¼è¦åˆ°æœ«æ™‚呢?Xˆ')ú你行義ä¸è¦éŽåº¦ï¼›é¡¯æ™ºæ…§ä¸è¦éŽåˆ†ï¼›ç‚ºç”šéº¼è¦è‡ªå–敗亡呢?ˆ&‚ ú在我虛幻的日å­è£¡ï¹‘我都見éŽä»¥ä¸‹çš„事:有義人在行義,å而早死;有惡人在行惡,倒享長壽。/ˆ%‚Wú在境é‡å¥½çš„æ—¥å­ä½ è¦å–œæ¨‚;在境é‡ä¸å¥½çš„æ—¥å­ä½ è¦ç”¨å¿ƒçœ‹ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸é€™æ¨£å®‰æŽ’,也那樣安排,是è¦å«äººæŸ¥ä¸å‡ºèº«å¾Œçš„任何事。Uˆ$#ú ä½ è¦å¯Ÿçœ‹ä¸Šå¸çš„作為:他所使彎曲的﹑誰能使它變直呢? ˆ#‚9ú 因為人在智慧之陰庇下,åƒåœ¨éŠ€éŒ¢ä¹‹é™°åº‡ä¸‹ä¸€æ¨£ï¼›ä½†æ™ºæ…§èƒ½ä½¿å¾—智慧的人曉得怎樣生活:這便是èªè­˜æ™ºæ…§çš„益處。Oˆ"ú 智慧附加產業是好的,å°é‚£å¾—見天日的人都有益處。ˆ!‚ú ä½ ä¸è¦èªªï¼šã€Œç‚ºç”šéº¼å…ˆå‰çš„æ—¥å­æ¯”如今這些日å­å¥½å‘¢ï¼Ÿã€å› ç‚ºä½ å•åˆ°é€™äº‹ï¹‘並ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼æ™ºæ…§ã€‚qˆ [ú ä½ ä¸è¦å¿ƒã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡急èºè€Œæƒ±æ€’,因為惱怒是存在愚頑人心懷中的。 ˆ‚ ú事情的çµå±€ï¹‘比事情的起頭好;心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘å¿è€çš„,比心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘驕傲的好。Oˆú勒索之利使智慧人變為狂妄;賄賂禮能毀滅人的心。dˆAúé‹åº•ä¸‹èŠæ£˜çš„爆裂è²æ€Žéº¼æ¨£ï¼Œæ„šé ‘人的笑è²ä¹Ÿæ€Žéº¼æ¨£ï¼šé€™ä¹Ÿæ˜¯è™›ç©ºã€‚?ˆyúè½æ™ºæ…§äººçš„å±è²¬ï¼Œæ¯”è½æ„šé ‘人的歌曲好。Uˆ#ú智慧人的心在於有喪事的家;愚頑人的心在於快樂的家。Bˆúæ„苦比喜笑好,因為由於æ„容﹑心就好些。ˆ}ú往有喪事的家去,比往宴飲的家去好;因為死是一切人的終局;活人必須將這事放在心上。Eˆ ú好å譽強於好è†æ²¹ï¼›æ­»çš„æ—¥å­å‹éŽç”Ÿçš„æ—¥å­ã€‚Aˆ‚{ú 在人虛幻的一生å°å°æ•¸ç›®çš„æ—¥å­è£¡ï¹‘他渡éŽåŽ»å¦‚影兒,誰知é“甚麼是å°æ–¼äººä¸€ç”Ÿä¸­æœ‰å¥½è™•é˜¿ï¼Ÿèª°èƒ½å‘Šè¨´äººåœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹ä»–身後會有甚麼事呢?hˆIú 因為有許多事ã€æˆ–譯:話】是增加虛幻的;這å°äººæœ‰ç”šéº¼ç›Šè™•å‘¢ï¼Ÿvˆeú ç¾ä»Šå­˜åœ¨çš„早已起了å,大家都知é“人是甚麼,他並ä¸èƒ½åŒé‚£æ¯”他力大的相爭呀。[ˆ/ú 眼ç›çœ‹åˆ°çš„比心裡轉來轉去想的好:這也是虛空,也是æ•é¢¨ã€‚mˆSú智慧人比愚頑人有甚麼長處?貧困人在眾生é¢å‰æ›‰å¾—怎樣行﹑有甚麼長處?hˆIú人的一切勞碌都是為了å£è…¹ï¼Œè€Œèƒƒå£ã€æˆ–譯:心裡】å»æ°¸å¡«ä¸æ»¿ã€‚ˆ‚ú就使那人活了åƒå¹´ï¼Œå†æ´»äº†åƒå¹´ï¼Œå»æ²’有經驗éŽäº«æ¨‚,有甚麼用處?眾人ä¸æ˜¯éƒ½è¦æ­¸æ–¼ä¸€å€‹åœ°æ–¹åŽ»éº¼ï¼Ÿ[ˆ/ú並且它沒有見éŽå¤©æ—¥ï¼Œä¹Ÿæ¯«ç„¡çŸ¥è¦ºï¼›é€™èƒŽå¯¦åœ¨æ¯”那人還安然。^ˆ5ú因為æµç”¢èƒŽè™›è™›å¹»å¹»è€Œä¾†ï¼Œæš—暗而去,其å字也給黑暗é®è”½è‘—ï¼›8ˆ‚iú人若生了一百個孩å­ï¼Œæ´»äº†è¨±å¤šæ­²æ•¸ï¼Œä»¥è‡´ä»–的年日很多,但他心裡å»ä¸å¾—飽享ç¦æ¨‚,他åˆä¸å¾—é©ç•¶çš„葬禮;我說æµç”¢èƒŽæ¯”他還好。\ˆ ƒ1ú就是有人﹑上å¸è³œçµ¦ä»–財富﹑資產﹑尊榮,以致他心裡所願的一無所缺;但上å¸å»æ²’有使他有能力å¯ä»¥å–«ç”¨ï¼Œå而有外人來喫用:這是虛空,也是厲害的弊病。Aˆ  ú我看日光之下有一宗ç¦æ‚£åœ¨äººèº«ä¸Šé‡å£“著:vˆ eú因此人也ä¸å¿…逕縈懷於他一生的年日有多少,åªè¦ä¸Šå¸ä½¿ä»–的心忙於亨樂就好啦。;ˆ ‚oú並且æ¯ä¸€å€‹äººï¹‘上å¸æ—¢è³œçµ¦ä»–財富資產,上å¸ä¹Ÿä½¿ä»–能力å¯ä»¥å–«ç”¨ï¼Œèƒ½å–得自己的分,能在他的勞碌中歡喜抉樂:這正是上å¸çš„æ©è³œã€‚Aˆ ‚{ú我所看為美為善之事的﹑就是人在上å¸è³œçµ¦ä»–一生å°å°æ•¸ç›®çš„æ—¥å­è£¡å–«å–,經驗享å—他在日光之下勞勞碌碌得來的好處,因為這是他的分。ˆú見上節‚ ˆ„ú他怎樣來,他也準備怎樣地去:這也是一宗大ç¦æ‚£ï¼šä»–為了風而勞碌﹑有甚麼益處呢?åˆå„˜ä»–一生的日å­éƒ½åœ¨é»‘暗和悲哀中ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é»‘暗中喫】,多有煩惱,åˆæœ‰ç—…症嘔氣,有甚麼益處呢?vˆeú他怎樣出æ¯è…¹ï¼Œä¹Ÿå¿…怎樣去世,赤裸裸地去;他勞碌得來的,手甚麼也ä¸èƒ½å¸¶åŽ»ã€‚^ˆ5ú因事業之ä¸æ™¯æ°£ï¼Œè²¡å¯Œéƒ½å¤±æŽ‰ï¼›äººç”Ÿäº†å…’å­ï¼Œæ‰‹è£¡å»ä¸€ç„¡æ‰€æœ‰ã€‚^ˆ5ú 我看日光之下有一宗大ç¦æ‚£ï¼šå°±æ˜¯è²¡å¯Œç©å®ˆè‘—﹑å而害到財主;jˆMú 勞力的人ä¸æ‹˜å–«å°‘喫多,其ç¡çœ ç¸½æ˜¯é¦™ç”œï¼›ä½†å¯Œäººçš„飽飫å»ä¸å®¹ä»–安ç¡ã€‚gˆGú 財物加多,喫的人也加多;物主得了甚麼益處呢?ä¸éŽæ˜¯çœ¼çœ‹è‘—罷了。vˆeú 貪愛銀å­çš„﹑ä¸å› å¾—銀å­è€ŒçŸ¥è¶³ï¼›è²ªæ„›è²¡å¯Œçš„﹑ä¸å› å¾—收入而知足;這也是虛空。^ˆ5ú 但å›çŽ‹å°åœ‹å®¶ï¹‘å°æœ‰è€•ç¨®ä¹‹ç”°åœ°çš„﹑大體說來,總是有益處的。M‡ƒú你若在一çœä¹‹ä¸­è¦‹çª®ä¹äººå—欺壓﹑而公平公義的權利被å‰å¥ªï¼Œä½ ä¸è¦å› é€™äº‹è€Œè©«ç•°ï¼›å› ç‚ºæœ‰ä¸€ä½é«˜æ–¼å±…高ä½è€…在鑒察著,而在他們以上還有更高的。-‡~‚Sú由於事情多﹑夢就多了;就有許多虛虛幻幻的事ã€æœ¬è¡Œè©žèªžæœ‰ä½ç½®é¡›å€’之處。今點竄譯之】:但你呢﹑åªè¦æ•¬ç•ä¸Šå¸ã€‚‚‡}„úä¸å¯ä»»ä½ çš„å£ä½¿ä½ ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šä½ çš„肉體】å—定罪ã€æˆ–譯:使你犯罪】;也ä¸å¯åœ¨ç¥­å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½¿è€…】é¢å‰èªªæ˜¯éŒ¯è¨±äº†ã€‚為甚麼上å¸å› ä½ çš„è²éŸ³è€Œç™¼æ€’,以玫他敗壞你的手所作的工呢?'‡|Iú許願ä¸é‚„,ä¸å¦‚ä¸è¨±ã€‚y‡{kúä½ å‘上å¸è¨±äº†é¡˜ï¼Œå„Ÿé‚„ä¸å¯é²å»¶ï¼›å› ç‚ºä»–ä¸å–œæ‚…愚頑人;所以你許的願﹑你總è¦é‚„。O‡zú事務多能令人作夢;話語多﹑愚頑人的è²éŸ³å°±ç™¼å‡ºã€‚B‡y‚}úã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œå‚³5:1】你在上å¸é¢å‰ä¸å¯éš¨éš¨ä¾¿ä¾¿é–‹å£ï¼Œä½ çš„心也ä¸å¯æ€¥æ–¼ç™¼è¨€ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸åœ¨å¤©ä¸Šï¼Œè€Œä½ åœ¨ä¸‹åœ°ï¼Œæ•…此你的話總è¦å°‘。/‡x ‚Yúã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œå‚³4:7】你到上å¸çš„殿﹑è¦è¬¹æ…Žè…³æ­¥ï¼›èµ°è¿‘å‰åŽ»è½ï¹‘å‹éŽæ„šé ‘人的ç»ç¥­ï¼›å› ç‚ºä»–們ä¸çŸ¥åˆ¥çš„,åªçŸ¥ä½œå£žäº‹ã€‚ ‡w‚ú所有的人民﹑他所治ç†çš„眾人﹑都數ä¸äº†ï¼Œä½†åœ¨ä»–以後的人也ä¸å–œæ­¡ä»–。這也是虛空,也是æ•é¢¨ã€‚‡v‚ú我看見日光之下一切走來走去的活人﹑連åŒé‚£ä½å±…第二ä½çš„少年,就是那è¦èµ·ä¾†ä»£æ›¿èˆŠçŽ‹çš„,‡uú見上節W‡tƒ'ú 窮ä¹è€Œæœ‰æ™ºæ…§çš„少年人å‹éŽå¹´è€è€Œæ„šé ‘的王。這人å³ä½¿æ˜¯å¾žç›£ç‰¢ä¸­ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå¾žå›å¾’之家】出來作王,或者在國中雖則生來窮ä¹ï¼Œé‚„是ä¸æ›‰å¾—ç´è««ã€‚s‡s_ú 誰有人能攻å‹å­¤èº«ä¸€äººï¼Œè‹¥æœ‰äºŒäººï¼Œä¾¿èƒ½æ•µæ“‹ä»–。三股åˆæˆçš„繩å­ä¸å®¹æ˜“折斷。^‡r5ú å†è€…,若有二人åŒç¡ï¼Œä»–們就都煖和;一人ç¨ç¡ï¼Œæ€Žèƒ½ç…–和呢?‡q‚3ú 因為他們若跌倒了,這一人å¯ä»¥æŠŠä»–çš„åŒä¼´æ‰¶èµ·ä¾†ï¼›è‹¥æ˜¯é€™ä¸€äººè·Œå€’,沒有別人把他扶起來,這人就有ç¦äº†ã€‚U‡p#ú 兩個人總比一個人好,因為二人勞碌,åŒå¾—美好的果效。‚ ‡o„ú有人孤單無二:沒有兒å­ä¹Ÿæ²’有弟兄,他的一切勞碌永無了çµï¼Œä»–的眼目也從未以財富為足,以玫他從未自å•ï¼šæˆ‘勞勞碌碌﹑薄於自奉,而ä¸äº«æ¨‚,到底為的是誰?這也是虛空,是極åƒåŠ›çš„勞苦。6‡ngú我åˆçœ‹æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æœ‰ä¸€ä»¶è™›ç©ºçš„事:^‡m5ú滿了一把﹑安安éœéœåœ°äº«å—,å‹éŽæ»¿äº†å…©æ§ï¼Œè€Œå‹žç¢Œï¼Œè€Œæ•é¢¨ã€‚0‡l[ú愚頑人抱著手,喫自己的肉。‡kwú我åˆçœ‹ä¸€åˆ‡å‹žç¢Œå’Œå„樣工作上的技巧都是人å°é„°èˆç¾¡æ…•ä¹‹è¡¨ç¾ï¼šé€™ä¹Ÿæ˜¯è™›ç©ºï¼Œä¹Ÿæ˜¯æ•é¢¨ã€‚‡j}ú我並且以為﹑那未曾生的﹑就是那未曾經驗éŽæ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ‰€ç™¼ç”Ÿçš„壞事的﹑比這兩種人還好。O‡iú故此我ç¥è³€é‚£å·²æ­»äº†çš„死人,å‹éŽé‚£é‚„活著的活人;‡h ‚3ú我åˆçœ‹ï¹‘日光之下所行的一切欺壓:看哪,å—欺壓的æµæ·šï¼Œç„¡äººå®‰æ…°ï¼æ¬ºå£“ä»–å€‘çš„ï¹‘æ‰‹è£¡æœ‰å‹¢åŠ›ï¼Œä¹Ÿç„¡äººå®‰æ…°ï¼ ‡g‚ú故此我見看莫如在他所作的事上喜樂;因為這是他的分;他身後è¦æ€Žéº¼æ¨£ï¹‘誰能使他回來看到呢?q‡f[ú誰能知é“人的éˆæ˜¯å¾€ä¸Šæ˜‡ï¹‘ç¸é¡žçš„é­‚ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘是往下é™è€Œå…¥æ–¼åœ°å‘¢ï¼ŸO‡eú他們都å‘著一處走:都是出於塵土,也都回歸塵土。J‡dƒ ú因為人類所é­é‡çš„﹑ç¸é¡žä¹Ÿé­é‡è‘—:他們都有一樣的é­é‡ï¼šé€™å€‹æ€Žæ¨£æ­»ï¼Œé‚£å€‹æ€Žæ¨£æ­»ï¼›äºŒè€…都有一樣的氣æ¯ï¼šäººæ¯”ç¸ä¸¦æ²’有甚麼長處;都是虛空。‡cwú我心裡說:這是為了人類的緣故:是上å¸è¦è©¦é©—他們,使他們看出自己ä¸éŽåƒç¸é¡žä¸€æ¨£ã€‚‡b‚#ú我心裡說:義人和惡人上å¸éƒ½è¦å¯©åˆ¤ï¼Œå› ç‚ºå„樣事務﹑å„樣工作﹑他都立下ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘定時。‡a‚ú我åˆçœ‹æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹ç”šéº¼åœ°æ–¹åœ¨åŸ·è¡Œè‘—å…¬é“,甚麼地方就有奸惡,甚麼地方有公義,甚麼地方也有奸惡。|‡`qú已有的事﹑早已早有了;將來的事也早已有了;並且被追é€çš„往事﹑上å¸ä¹Ÿè¨­æ³•è¨Žå›žã€‚‡_‚!ú我知é“上å¸ä¸€åˆ‡æ‰€ä½œçš„都必永存,無所加添,也無所減少:上å¸é€™æ¨£è¡Œï¼Œæ˜¯è¦äººåœ¨ä»–é¢å‰å­˜è‘—敬ç•çš„心。g‡^Gú 並且人人喫å–,在他一切的勞碌中經驗經驗享樂,這也是上å¸çš„æ©è³œã€‚<‡]sú 我知é“世人莫如時常歡喜﹑一生享樂;3‡\‚_ú 上å¸é€ è¬ç‰©ï¹‘按其定時都很美好;他也善忘性ã€æˆ–譯:永æ†æœ›ã€‘安置於人心裡,以致上å¸å¾žå§‹è‡³çµ‚的作為﹑人都ä¸èƒ½æŸ¥å‡ºã€‚O‡[ú 我看上å¸å°‡å‹žè‹¦çš„事給人類,使他們在其中去勞碌。O‡Zú 那麼﹑人在他所勞碌的事情上作工﹑有甚麼益處呢?F‡Yú喜愛有時,æ¨æƒ¡æœ‰æ™‚;戰爭有時,和平有時,F‡Xú撕裂有時,縫補有時;éœé»˜æœ‰æ™‚,說話有時;F‡Wú尋找有時,失掉有時;ä¿å®ˆæœ‰æ™‚,拋棄有時;X‡V)ú拋擲石頭有時,堆èšçŸ³é ­æœ‰æ™‚;懷抱有時,åœæ­¢æ‡·æŠ±æœ‰æ™‚ï¼›?‡Uyú哭有時,笑有時;舉哀有時,踊èºæœ‰æ™‚ï¼›L‡Tú殺戮有時,醫治有時;拆了破å£æœ‰æ™‚,建造有時,O‡Sú生有時,死有時;栽種有時,拔出所栽種的也有時;A‡R ú凡事都有定期,天下å„樣的事務都有定時:M‡Qƒú誰使上å¸å–œæ‚…,上å¸å°±çµ¦èª°æ™ºæ…§ï¹‘知識﹑和喜樂;惟有罪人﹑上å¸å»çµ¦ä»–勞苦,å«ä»–將所ç©è“„的歸給那使上å¸æ‰€å–œæ‚…的人:這也是虛空,也是æ•é¢¨ã€‚e‡PCú因為除éžç”±ä»–ã€å‚³çµ±æŠ„本:除了我】﹑誰能喫食,誰能享樂呢?m‡OSú人莫如喫å–,且在勞碌中讓自己經驗經驗享樂;我看這也是出於上å¸çš„手。‡N‚ú因為他一生的日å­éƒ½æ˜¯ç—›è‹¦ï¼Œä»–的勞苦便是æ„苦;連夜間他的心也ä¸èƒ½åƒæ¯ï¼šé€™ä¹Ÿæ˜¯è™›ç©ºã€‚g‡MGú人從他一切的勞碌和æ“心,就是他在日光之下所勞碌的,得了甚麼呢?‡L‚-ú因為有人用智慧知識和技巧所勞碌得來的﹑å»å¿…須留給未曾勞碌於其上的人為業分:這也是虛空,也是大患。p‡KYú故此我轉想:為了我在日光之下辛辛苦苦勞碌得來的一切,我的心便絕望了。/‡J‚Wú那人會有智慧或是愚昧,誰能知é“呢?他竟è¦æŽŒç®¡æˆ‘勞碌所得的一切,就是我在日光之下用智慧所勞碌得來的;這也是虛空。‡Iwú我æ¨æƒ¡æˆ‘一切的勞碌﹑就是我在日光之下所勞碌的,因為我得來的必須留給我以後的人。‡Hwú故此我æ¨æƒ¡ç”Ÿå‘½ï¼Œå› ç‚ºåœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ‰€ç™¼ç”ŸéŽçš„事都使我憂苦;因為都是虛空,都是æ•é¢¨ã€‚#‡G‚?ú智慧人åŒæ„šé ‘人一樣﹑永é ç„¡äººæ‡·å¿µè‘—;因為在將來的日å­äºŒè€…都會被忘掉;唉,智慧人死亡﹑終究åŒæ„šé ‘人一樣。,‡F‚Qú於是我心裡說:「愚頑人所é­é‡çš„﹑我也會é­é‡è‘—,我為甚麼è¦æœ‰æ™ºæ…§å‘¢ï¼Ÿé‚£æˆ‘有甚麼長處呢?我就心裡說:這也是虛空。|‡Eqú智慧人的眼在頭上看;愚頑人在黑暗裡走;我å»æ·±çŸ¥é€™å…©ç¨®äººéƒ½å¿…é‡è¦‹åŒä¸€æ¨£çš„é­é‡ã€‚X‡D)ú 我便看出智慧有長處﹑å‹éŽæ„šæ˜§ï¼Œæ­£å¦‚光有長處å‹éŽé»‘暗。‡C‚ú 我轉而觀看智慧﹑狂妄﹑和愚昧;阿,在王以後來的人還能作甚麼呢?也ä¸éŽè¡Œæ—©å…ˆè¡ŒéŽçš„就是了。‡B‚!ú 後來我察看我的手所作的一切事﹑和我勞碌去作的工;å—ï¼éƒ½æ˜¯è™›ç©ºï¼éƒ½æ˜¯æ•é¢¨ï¼åœ¨æ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ¯«ç„¡ç›Šè™•ã€‚e‡AƒCú 凡我的眼所求的﹑我沒有留下而ä¸çµ¦å®ƒçš„;凡我的心所喜樂的﹑我沒有阻止而ä¸è®“享å—的;因為我的心從我一切所勞碌的ç²å¾—快樂:這就是我從一切勞碌中所得的分。y‡@kú 這樣我就日見昌丈大,å‹éŽæˆ‘以å‰æ‰€æœ‰åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的人;並且我的智慧ä»ç‚ºæˆ‘所有。3‡?‚_ú我åˆç‚ºè‡ªå·±ç©è“„著金銀﹑和å›çŽ‹çš„ç寶﹑å„çœçš„ç寶;我得了男女歌唱者和人類所喜愛之物﹑並許多的妃嬪ã€æ„難確定】。‡>‚ú我買了僕婢,也有生於家中的僕婢;我åˆæœ‰è¨±å¤šç‰›ç¾¤ç¾Šç¾¤ï¼Œå‹éŽæˆ‘以å‰æ‰€æœ‰åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的人。B‡=ú我為自己挖造水池,用來澆çŒç”Ÿé•·çš„樹林。L‡<ú為自己修造庭園和園囿,在其中栽種å„樣果木樹;O‡;ú我為自己動大工程,建造房屋,為自己栽種葡è„園,b‡:ƒ=ú我心裡探察,è¦æ€Žæ¨£ç”¨é…’使我的肉體舒暢,è¦æ€Žæ¨£å›ºåŸ·è‘—愚昧,等到我看明人類在光天之下儘他一生å°å°æ•¸ç›®çš„æ—¥å­è£¡è¦æ€Žæ¨£è¡Œçº”好;我的心ä»ç„¶é è‘—智慧來引導。a‡9;ú我指著嬉笑說:「這是狂妄ã€ï¼›æŒ‡è‘—喜樂說:「這有甚麼作用?ã€i‡8 Mú我心裡說:「來ï¼æˆ‘è¦ä»¥å–œæ¨‚試試你,你åªç®¡äº«æ¨‚。ã€å“Žï¼Œé€™ä¹Ÿæ˜¯è™›ç©ºã€‚Q‡7 ú因為多有智慧,就多有æ„苦;增加知識,就增加痛苦。c‡6 Aú我專心一志è¦æ˜Žç™½æ™ºæ…§ï¼Œè¦æ˜Žç™½ç‹‚妄﹑和愚昧,就知é“這也是æ•é¢¨ã€‚"‡5 ‚?ú我﹑我心裡自己說:「我得了大智慧,å‹éŽæˆ‘以å‰æ‰€æœ‰ç®¡ç†è€¶è·¯æ’’冷的人;我的心也經驗了許多有智慧有知識的事。8‡4 mú彎曲的ä¸èƒ½è®Šç›´ï¼›ç¼ºå°‘çš„ä¸èƒ½è¶³æ•¸ã€‚W‡3 )ú我見éŽæ—¥å…‰ä¹‹ä¸‹æ‰€ç™¼ç”ŸéŽçš„一切事;都是虛空ï¼éƒ½æ˜¯æ•é¢¨ï¼‡2 ‚ú 我專心一志用智慧去尋求窺探天下所發生éŽçš„一切事,就知é“上å¸çµ¦ä¸–人所勞碌的是多麼喫力的勞苦。H‡1  ú 我傳é“人﹑我曾在耶路撒冷作éŽçŽ‹ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。p‡0 [ú å…ˆå‰çš„世代無人懷念著;將來的世代後來的人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】也ä¸æ‡·å¿µã€‚x‡/ kú 哪裡有一件事人能指著說:「看哪,這是新的ã€ï¼Ÿå“ªçŸ¥åœ¨æˆ‘們以å‰çš„世代早已有了。i‡. Mú 必有的事﹑是曾經有的;必行的事﹑是曾經行éŽçš„:日光之下並無新事。‡- ‚úè¬ç‰©ã€æˆ–譯:è¬äº‹éƒ½æœ‰ã€‘都疲勞困ä¹ï¼›äººä¹Ÿä¸èƒ½èªªå¾—盡;眼看,看ä¸é£½ï¼Œè€³è½ï¹‘è½ä¸è¶³ã€‚i‡, Mú谿河都往海裡æµï¼Œæµ·å»æ²’有滿溢;谿河æµåˆ°å“ªä¸€å€‹åœ°æ–¹ï¼Œé‚„å†æµåˆ°é‚£è£¡ã€‚Z‡+ /ú風往å—颳,åˆå‘北轉;ä¸ä½åœ°æ—‹è½‰ï¼Œåˆå¾ªå…¶æ—‹è½‰é“返回原處。A‡* ú日出,日è½ï¼Œå–˜å™“噓地跑回它所由出之地。A‡) ú一代在éŽåŽ»ï¼Œä¸€ä»£åˆåˆ°ä¾†ï¼Œåœ°å»æ°¸é å­˜ç«‹ã€‚Q‡( ú人的一切勞碌﹑他在日光之下所勞碌的﹑有甚麼益處?N‡' ú傳é“人說:虛空之虛空ï¼è™›ç©ºä¹‹è™›ç©ºï¼è¬äº‹éƒ½è™›ç©ºï¼D‡& ú在耶路撒冷的王﹑大衛的兒å­ï¹‘傳é“人的話。5‡%‚cð願她的手所作的效果歸她享å—;願她的工作在城門å£ç¨±è®šå¥¹ã€‚ã€ç®´31:10-31æ¯ç¯€é¦–字第一字æ¯çš„次åºå³æ˜¯å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡å­—æ¯çš„次åºã€‘a‡$;ð艷麗乃虛å‡ï¼›ç¾Žå®¹æ˜¯æµ®è¯ï¼›æƒŸç¨æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„婦女﹑纔é…得稱讚。I‡# ð「有æ‰å¾·çš„女å­å€’也ä¸å°‘,惟ç¨ä½ è¶…群出眾。ã€R‡"ð她的兒女起來,稱她為有ç¦ï¼›å¥¹çš„丈夫也稱讚她,說:-‡!Uð她視察家務,總ä¸å–«é–’飯。X‡ )ðæ¯é€¢é–‹å£ï¼Œå¥¹ç¸½ä»¥æ™ºæ…§è€Œç™¼è¨€ï¼›å¥¹èˆŒé ­ä¸Šç¸½æœ‰æ…ˆæ„›ä¹‹æ³•å‰‡ã€‚U‡#ð能力和å¨å„€æ˜¯å¥¹çš„æœè£ï¼›ä¸€æƒ³åˆ°æ—¥å¾Œçš„é æ™¯ï¼Œå¥¹å°±å–œç¬‘。9‡mð她作了襯衫去買;將腰帶賣給商人。L‡ð她的丈夫在城門å£è·Ÿæœ¬åœ°çš„é•·è€åŒå,人人èªè­˜ã€‚[‡/ð她為自己製作了繡花毯å­ï¼›å¥¹çš„æœè£æ˜¯éº»çµ²å’Œç´«ç´…色布作的。t‡að她ä¸å› ä¸‹é›ªè€Œç‚ºå®¶è£¡çš„人擔心,因為她全家都穿著夾ã€å‚³çµ±ï¼šæœ±ç´…】衣裳。B‡ð她張開了手賙濟困苦人;伸手幫補貧窮的。9‡mð她將手拿著撚線桿,把手拿著紡錘。R‡ð她嘗試著看,就知é“所經營的有利;她的燈終夜ä¸ç†„。0‡[ð她以能力æŸè…°ï¼Œä½¿è†€è‡‚剛強。U‡#ð她仔細察看田地,就買來;用親手得之利去栽種葡è„園。a‡;ð天還黑﹑她就起來,把食物分給家裡的人,將當作的工分派婢女。-‡Uð她如åŒå•†èˆ¹å¾žé æ–¹é‹ç³§ä¾†ã€‚6‡gð 她覓é¸ç¾Šæ¯›å’Œéº»ï¼Œæ¨‚æ„親手作工。F‡ð 儘她一生的日å­å¥¹æ‰€ä½œçš„å°ä¸ˆå¤«éƒ½æœ‰ç›Šç„¡æ。<‡sð 她丈夫的心倚é è‘—她,利益必ä¸ç¼ºå°‘。O‡ð 有æ‰å¾·çš„婦人誰能得著呢?她的價值é å‹éŽç´…寶石。I‡ ð è¦é–‹å£ï¼ŒæŒ‰å…¬ç¾©ä¾†åˆ¤æ–·ï¼Œç‚ºå›°è‹¦è²§çª®çš„人伸訴。I‡ ðä½ è¦ç‚ºå•žå§é–‹å£ï¼Œç‚ºä¸€åˆ‡è¡Œå°‡éŽåŽ»çš„人辦案件;R‡ ð讓他å–了,就把他的窮ä¹å¿˜äº†ï¼Œä¸å†æ‡·å¿µä»–的苦難了。X‡ )ðå¯ä»¥æŠŠæ¿ƒé…’給將è¦æ»…亡的人å–;把清酒給心裡æ„苦的人å–ï¼›[‡ /ðæ怕他å–了,就把律例忘了,將一切困苦人的是éžéƒ½é¡›å€’了。‡ ‚ð利慕伊勒阿,å›çŽ‹ä¸å¯å–é…’ï¼›å›çŽ‹åƒè¬ä¸å¯ï¼›å°±æ˜¯äººå›æ¸´æƒ³è‘—ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘濃酒﹑也ä¸å¯å–ï¼›‡ yðä¸è¦å°‡ä½ çš„精力給予婦女,ä¸è¦å°‡ä½ çš„大腿力ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„é“路】給那毀滅å›çŽ‹çš„。‡‚ð我的兒阿,è¦æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿæˆ‘親腹生的兒阿,è¦æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿæˆ‘許了願纔得的兒阿,è¦æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿ Pø›N~õ~Œ~}³}<|é||C{ö{£{Y{z§z?yõy–y7xÕxmxw×wuw"vÉvgvu¾uAt¡t2sÃsssr¼rir)qÒqq#pÍp€po¿o`on·nEmûmµmemlÅlclk³kvk,jßj™jFiöi‡i7h¿hsh-gÚg{g"fÏff?eïe¢eOdöd”dAcñclcbžb$aÎa``ï`~`_Ó_‰_-^í^y^]µ]o]\[\[YZôZžZ5YÓYY1XäXžXAWîW¨WUVùVVMUñU˜URTÚT£TSSÃSsRãRÍR}RQQNPþPÁP{POÀOHONÂNuN M>LÓLYKúKŒK-JÅJ{JII(HÉHaHGÔG=FíF…F8EÜE™EIDÎDmCìCœC$B×BBApA@Ä@k?ð?|? >Ÿ>==Ñ=b= <š<>;å;’; :Ö:€:'9×9s8å8w8$7Ñ7u7(6ª6`5â5}54Â4r43Æ3m2Ç2±2d21¾1X10¶0Z/ø/’/+.º.d-ÿ-Î-u-,Æ,H+ +2*ß*Z*)´)E(ø(“(*'¸'S&â&’&5%ë%’%$À$U#à##="ç"l" !°!E õ ¨ Fç‘ rÃdµh ªZë˜Kð„.Þ”É)½`¾h¯4¿cÐ}4á…Êw*v µ e â I Ì c  É a Ñ xä‹©MÀ€3ã©_¼ÂAøE‡ ð利慕伊勒王的話,他æ¯è¦ªæ•™è¨“他的神託之言:}‡sð!擠牛奶必擠出奶酪來;擠鼻å­å¿…擠出血來;擠怒氣ã€åŒè©žï¼šé¼»å­ã€‘必擠出爭端來。R‡ð 你若愚昧,高抬自己,或是心存惡æ„,就得用手摀å£ã€‚‡‚7ðè…°é–“æ•´æŸçš„戰馬ã€æ„難確定。有å¤å·è­¯æœ¬ä½œã€Žé›„雞ã€ã€‘和公山羊,以åŠçŽ‡é ˜ä¸‰è»çš„å›çŽ‹ã€æ„難確定】。O‡ðç…å­ï¹‘在野ç¸ä¸­æœ€é›„猛,在任何ç¸é¢å‰éƒ½ä¸è¿´é¿çš„,L‡ð腳步莊嚴的有三樣;其實步法莊é‡çš„有四樣:就是F‡ð守宮───你å¯ä»¥ç”¨æ‰‹åŽ»æŠ“,牠å»ä½åœ¨çŽ‹å®®ã€‚6‡gðè—蟲沒有å›çŽ‹ï¼Œå»éƒ½èƒ½åˆ†éšŠè€Œå‡ºï¼›L†ð石ç¾ä¸¦ä¸æ˜¯å¼·å£¯çš„種類,å»èƒ½åœ¨å²©çŸ³ä¸­æ­è“‹ä½è™•ï¼›I†~ ð螞蟻並ä¸æ˜¯æœ‰åŠ›çš„種類,å»èƒ½åœ¨å¤å¤©è±«å‚™ç³§é£Ÿï¼›<†}sð地上有四樣動物很微å°ï¼Œå»æ¥µç”šè°æ˜Žï¼šL†|ð無人愛的婦女å«äº†ä¸ˆå¤«ï¼Œå©¢å¥³æŽ¥çºŒäº†ä¸»æ¯çš„地ä½ã€‚9†{mð就是僕人åšäº†çŽ‹ï¼Œæ„šæ˜§äººæœ‰é£½é£¯å–«ï¼ŒX†z)ð在三樣之下﹑地竟震動;其實在這四樣之下﹑地竟擔ä¸èµ·ï¼šd†yAð淫婦的路是這樣:她喫了,把嘴一擦,就說:「我沒有行奸惡呀。ã€v†xeð就是鷹在空中飛的路,蛇在ç£çŸ³ä¸Šçˆ¬çš„路,船在海中心行的路,男與女交åˆä¹‹è·¯ã€‚U†w#ð有三樣奇妙事超乎我的智力之外;有四樣我所ä¸çŸ¥é“的:†v‚ð嗤笑父親﹑è—視æ¯è¦ªå¹´è€ã€å‚³çµ±ï¼šæ­¸é †ã€‘的,他的眼必被谿谷中的çƒé´‰å•„出,給兀鷹之類所喫。U†u#ð就是陰間和石胎,浸水ä¸è¶³ä¹‹åœ°ï¼Œä¸èªªã€Œå½€äº†ï¼ã€çš„ç«ã€‚ †t‚ð水蛭有兩個女兒:「給我ã€ï¼ã€Œçµ¦æˆ‘ã€ï¼ä¸–上有三樣ä¸çŸ¥è¶³çš„;乃至有四樣總ä¸èªªã€Œå½€äº†ï¼ã€çš„:d†sAð有一種人牙如åŠï¼Œé½’如刀,è¦åžæ»…地上的困苦人﹑和人間的貧窮人。I†r ð 有一種人眼目多麼高傲阿ï¼å…¶çœ¼çš®çœå¾—多高阿ï¼I†q ð 有一種人自以為潔淨,å»æ²’有洗去自己的污穢。e†pCð 有一種ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸–代;下åŒã€‘人咒詛父親,ä¸çµ¦æ¯è¦ªç¥ç¦æ„Ÿæ©ã€‚y†okð ä¸è¦å‘一個åšä¸»äººçš„﹑鼓弄舌頭﹑說他僕人的閒話,æ怕他咒詛你,你就有了罪責。†n‚!ð æ怕我飽足了﹑就å¦èªä½ ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ˜¯èª°ï¼Ÿã€åˆæ怕我窮ä¹äº†ï¹‘å°±å·ç«Šï¼Œä»¥è‡´å†’瀆了我的上å¸çš„å。†mwð求你使虛å‡å’Œè¬Šè¨€é é›¢äº†æˆ‘;別使我窮ä¹ï¼Œä¹Ÿåˆ¥ä½¿æˆ‘富足;åªä¾›çµ¦æˆ‘需用的糧食就好啦;L†lð有兩件事我求你;在我未死之先﹑ä¸è¦ä¸è³œçµ¦æˆ‘:X†k)ð他的話你ä¸å¯åŠ æ·»ï¼›æå…他指責你,你就顯得是撒謊人了。a†j;ð上å¸çš„訓言å¥å¥éƒ½ç…‰æ·¨ï¼›å‡¡é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„﹑他便åšä»–們的盾牌。/†i‚Wð誰昇éŽå¤©ï¹‘åˆé™ä¸‹ä¾†å‘¢ï¼Ÿèª°èšé¢¨æ–¼æ‰‹å¿ƒï¼Ÿèª°åŒ…水在衣裳裡?誰立定了地的四極?他åå«ç”šéº¼ï¼Ÿä»–çš„å…’å­åå«ç”šéº¼ï¼Ÿä½ çŸ¥é“麼?I†h ð我沒有學習智慧,也ä¸æ˜Žç™½é—œæ–¼è‡³è–者的知識。O†gð我是畜類無知,ä¸é½’於人類的;我沒有世人的明é”。6†f ‚gð雅基的兒å­äºžå¤ç¥çš„話﹑是神託之言ã€æˆ–譯:瑪撒人的話】。這人å°ä»¥éµï¹‘å°ä»¥éµå’Œçƒç”²ï¹‘發神諭說ã€æœ¬ç¯€æ„難確定】:X†e)ð義人所厭惡的是ä¸ç¾©çš„人;惡人所厭惡的﹑是行徑正直的。O†dð求統治者情é¢çš„人很多。惟有從永æ†ä¸»ï¹‘人纔得直。U†c#ð懼怕人的﹑乃自設網羅;但倚é æ°¸æ†ä¸»çš„﹑必得到安穩。}†bsðåŒç›œè³Šåˆ†è´“的﹑是æ¨æƒ¡è‡ªå·±ï¼›ä»–è½è¦‹å«äººèµ·èª“的命令,å»ä¸ä½œè­‰ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¨€èªžã€‘。k†aOð人的驕傲必使他é™ç‚ºå‘微;心ã€åŒå­—:éˆã€‘裡謙å‘的﹑必ç²å¾—尊榮。O†`ð好生氣的人能惹起紛爭;愛發烈怒的﹑必多有éŽçŠ¯ã€‚?†_yð僕人若從å°å¬Œé¤Šæ…£äº†ï¼Œçµ‚久必忘æ©è² ç¾©ã€‚L†^ð你見éŽèªªè©±æ€¥èºçš„人麼?愚頑人比他還有å¯æœ›è™•ã€‚X†])ðåªç”¨èªªè©±ï¹‘僕人並ä¸æœƒå—訓練;他雖明白,å»ä¸èƒ½æœ‰å應。q†\[ð沒有先知先覺的教訓ã€åŽŸæ–‡ï¼šç•°è±¡ã€‘,人就放肆;éµå®ˆå¾‹æ³•çš„便為有ç¦ã€‚w†[gð管教你的兒å­ï¼Œä»–就使你得安寧;他必使你的心得到快樂ã€åŽŸæ–‡ï¼šçˆ½å£ç‰©ã€‘。e†ZCð惡人執政ã€å‚³çµ±ï¼šå¢žå¤šã€‘,éŽçŠ¯å°±åŠ å¤šï¼›ç¾©äººå¿…看見他們敗倒。L†Yð責打的刑打能增加智慧;放縱的孩å­ä½¿æ¯è¦ªç¾žæ„§ã€‚R†Xðå›çŽ‹æ†‘忠信為貧寒人申正義;他的國ä½å¿…長永堅立著。X†W)ð 窮ä¹äººå’Œæ¬ºå‡Œäººçš„人彼此相é‡ï¼›äºŒè€…的眼都蒙永æ†ä¸»å…‰ç…§ã€‚B†Vð 掌權者傾è½è™›å‡çš„話,他的臣僕就都邪惡。Y†U+ð 愚頑人有氣ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘全都發出;智慧人å¿æ°£æ¯æ€’。h†TIð 好æµäººè¡€çš„﹑æ¨æƒ¡ç´”全人;惡人ã€å‚³çµ±ï¼šæ­£ç›´äººã€‘尋索他的性命。R†Sð 智慧人跟愚妄人辯訴;愚頑人或怒或笑﹑總沒有安éœã€‚F†Rð褻慢人噴å怒ç«æ–¼åŸŽä¸­ï¼›æ™ºæ…§äººå»æ­¢æ¯çœ¾æ€’。L†Qð義人知照貧寒人的案件;惡人ä¸æ›‰å¾—知照困苦人。w†Pgð壞人的éŽçŠ¯ä¸­æœ‰ç¶²ç¾…çºä½è‡ªå·±ï¼›æƒŸç¨ç¾©äººèƒ½å¥”è·‘ã€å‚³çµ±ï¼šæ­¡å‘¼ã€‘﹑歡喜快樂。F†Oð人以諂媚引誘鄰èˆï¼Œæ˜¯è¨­ç¾…網去絆他的腳步。L†Nð王以公平使國立定;一個逼索稅貢的﹑使國翻毀。R†Mð愛慕智慧的﹑使父親喜樂;跟妓女çµäº¤çš„﹑浪費錢財。h†LIð義人執政ã€å‚³çµ±ï¼šå¢žå¤šã€‘,人民就喜樂;惡人掌權,人民就歎æ¯ã€‚W†K )ð屢次å—責罰﹑ä»ç„¶ç¡¬è‘—è„–å­çš„﹑頃刻間必破敗,無沒å¯æ²»ã€‚I†J ð惡人興起,人就躲è—;惡人滅亡,義人便增多。O†Ið給予貧窮的﹑ä¸è‡´ç¼ºä¹ï¼›æŽ©ç›®ä¸çœ‹çš„﹑必多å—咒詛。k†HOð心裡自æƒã€åŒè©žï¼šå€šé ã€‘的﹑乃愚頑人;憑智慧而行的﹑必蒙æ­æ•‘。L†Gð貪慾勃勃的惹起紛爭;倚é æ°¸æ†ä¸»çš„﹑必得è±è£•ã€‚^†F5ð強奪父æ¯ä¹‹æ¥­ï¹‘而說:『ä¸æ˜¯ç½ªéŽã€çš„,那是跟毀滅人的åŒé¡žã€‚X†E)ð勸責人的﹑終究必蒙悅ç´ï¼Œæ¯”那用舌頭諂媚人的還å—歡迎。I†D ðå°å¿ƒçœ¼å…’的人急於è¦ç™¼è²¡ï¼Œä¸çŸ¥ç¼ºä¹å°±è¦è‡¨åˆ°ã€‚X†C)ð看é‡äººçš„外貌﹑很ä¸å¥½ï¼›äººå› äº†ä¸€é»žé£Ÿç‰©å°±çŠ¯æ³•ï¹‘也很壞。O†Bð忠信人必多蒙ç¥ç¦ï¼›æ€¥è¿«è¦è‡´å¯Œçš„﹑必難å…æ–¼å—罰。[†A/ð耕種自己田地的﹑必喫飽飯;追求空洞洞事的﹑必飽å—窮ä¹ã€‚*†@‚Mðä¾ç´”全而行的必蒙拯救安全;所行乖僻的必然跌倒ã€å‚³çµ±æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šæ–¼ä¸€å€‹ä¹‹ä¸­ã€‚今略之。或點竄作『於å‘中ã€ã€‘。†?‚ðæµäººè¡€çš„人ã€å‚³çµ±ä¼¼ä½œï¼šäººå—欺壓於æµäººè¡€ä¹‹ä¸­ã€‚æ„難確定】必逃跑﹑到入陰å‘;人ä¸å¯æ”¯æŒä»–。†>ð多行勒索的人å›ï¹‘全無明哲ã€æ­¤è¡Œèª¿æ›å‚³çµ±çš„次åºã€‘ï¼›æ¨æƒ¡ä¸ç¾©ä¹‹è²¡çš„﹑必延年益壽。R†=ð惡的統治者轄制貧民,åƒå¼å«çš„ç…å­ï¹‘往來覓食的熊。[†</ðä¸æ–·å­˜è‘—敬ç•å¿ƒçš„﹑這人有ç¦é˜¿ï¼ç¡¬è‘—心的﹑必陷於ç¦æ‚£è£¡ã€‚^†;5ð é®æŽ©è‡ªå·±ç½ªéŽçš„﹑必ä¸èƒ½é †åˆ©ï¼›æ‰¿èªç½ªéŽä¸¦é›¢æ£„的﹑必蒙æ†æ†«ã€‚I†: ð 義人歡èºï¼Œå¤§æœ‰å…‰æ¦®ï¼›æƒ¡äººèˆˆèµ·ï¼Œäººéƒ½è¢«æœæŸ¥ã€‚L†9ð 富足人自以為有智慧;但明é”的貧寒人å»å¯Ÿé€ä»–。g†8Gð 使正直人誤入壞路的必掉在自己所挖的å‘裡;惟ç¨ç´”全人必繼承美業。Y†7+ð 轉耳ä¸è½æŒ‡æ•™ã€åŒè©žï¼šå¾‹æ³•ã€‘的﹑他的祈禱也å¯åŽ­æƒ¡ã€‚[†6/ð以利æ¯æˆ–物資利增加財物的﹑是等於給那æ©å¾…貧寒者而ç©è“„。w†5gðæªå®ˆæŒ‡æ•™ã€åŒè©žï¼šå¾‹æ³•ã€‘的﹑是明é”之å­ï¼›è·Ÿè²ªå–«çš„人作伴的﹑羞辱了父親。R†4ðä¾ç´”全而行的窮ä¹äººï¹‘å‹éŽæ‰€è¡Œä¹–僻﹑åˆæ˜¯å¯Œè¶³çš„人。L†3ð壞人ä¸æ˜Žç™½å…¬å¹³ï¼›æƒŸç¨å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„﹑全都明白。O†2ðæ¨æ£„律法的﹑稱讚惡人;éµå®ˆå¾‹æ³•çš„﹑跟惡人相爭。q†1[ð惡ã€å‚³çµ±ï¼šçª®ä¹ã€‚或點竄作『富ã€å­—】人欺壓貧寒,橫掃雨沖沒了糧食。g†0Gð邦國因有罪éŽï¹‘人å›å°±å¤šæ›´æ›ï¼›å› æœ‰æ˜Žé”和知識的人﹑國必長久存立。Z†/ /ð惡人雖沒有人追趕,也逃跑;義人å»å¦ç„¶ç„¡æ‡¼ï¹‘åƒå°‘壯ç…å­ã€‚p†.Yð並有山羊奶﹑彀åšä½ çš„食物〈你一家的食物〉,也足以維æŒä½ çš„女僕的生活。U†-#ð羊羔的毛å¯ä»¥çµ¦ä½ åšæœè£ï¼Œå…¬å±±ç¾Šå¯ä»¥åšè²·ç”°åœ°çš„價銀;F†,ðä¹¾è‰å‰²åŽ»ï¼Œå«©è‰å‡ºç¾ï¼Œå±±ä¸Šçš„èœè”¬éƒ½è¢«æ”¶æ–‚,Y†++ð貲財既ä¸èƒ½æ°¸æœ‰ï¼Œè²¡å¯Œã€å‚³çµ±ï¼šå† å†•ã€‘哪能代代ä¿å­˜ï¼ŸL†*ðä½ è¦è©³ç´°çŸ¥é“你羊群的近貌,留心料ç†ä½ çš„牛群;m†)Sð你雖將愚妄人æ—在臼中,〈用æµå°‡ä»–跟碎穀åŒæ—〉他的愚妄還是離ä¸äº†ä»–。a†(;ð鼎是è¦ç…‰éŠ€çš„,çˆæ˜¯è¦ç…‰é‡‘的;人被試煉﹑則是照他所å—的稱讚。n†'Uð陰間和滅亡處ã€å¸Œä¼¯ä¾†æ–‡ï¼šäºžå·´é “】永ä¸æ»¿è¶³ï¼›äººçš„眼目也永ä¸æ»¿è¶³ã€‚e†&Cð臉é¢å°è‡‰é¢æ€Žéº¼æ¨£ã€å‚³çµ±ï¼šåƒåœ¨æ°´ä¸­ã€‘;人心å°äººå¿ƒä¹Ÿæ€Žéº¼æ¨£ã€‚a†%;ð顧守無花果樹的﹑必喫樹上的果å­ï¼›è¬¹æ…Žä¼ºå€™ä¸»äººçš„﹑必得尊榮。I†$ ðéµç£¨éµï¹‘使它銳利;朋å‹ç›¸ç¢ç£¨ï¹‘使容光煥發。k†#Oð人è¦åŒ…è—她﹑就等於包è—著風,拿å³æ‰‹åŽ»æŠ“滑油ã€æœ¬è¡Œæ„難確定】。I†" ð淫雨天ä¸æ–·çš„æ»´æ¼ï¼šå¥½ç´›çˆ­çš„婦人就跟這一樣;U†!#ð清晨早起﹑大è²çµ¦æœ‹å‹ç¥ç¦è«‹å®‰çš„﹑這就算為他的咒詛。† yð 他為陌生人作ä¿éº¼ï¼æ‹¿ä»–çš„è¡£æœï¼ä»–替外人ã€å‚³çµ±ï¼šå¤–女】擔ä¿éº¼ï¼å«ä»–負責當頭ï¼O†ð 精明人一見ç½ç¦å°±èº²è—;愚蠢人å»å‰å¾€åŽ»å—ç½°å—害。j†Mð 弟å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ä½œæ™ºæ…§äººï¼Œå¥½å«æˆ‘的心歡喜,使我有話å¯æ‡‰ä»˜é‚£ç¾žè¾±æˆ‘的。#†‚?ð 你的朋å‹ï¹‘和你父親的朋å‹ï¹‘你都ä¸å¯é›¢æ£„。你é­æ‚£é›£çš„æ—¥å­ï¹‘ä¸å¯ä¸Šä½ å¼Ÿå…„家裡去。附近的鄰居å‹éŽé éš”的弟兄。z†mð è†æ²¹å’Œé¦™æ–™ä½¿äººçš„心歡喜;朋å‹çš„甜蜜能鼓勵ã€å‚³çµ±ï¼šèˆ‡ã€ŽåŠ›é‡ã€ç›¸ä¼¼ã€‘精神。I† ð人怎樣離本處而飄éŠï¼Œé³¥å…’也怎樣離窩而éŠé£›ã€‚^†5ð人飽飫了,連蜂房的蜜也厭惡;人餓了,å°ç”šéº¼è‹¦ç‰©éƒ½è¦ºå¾—甜。U†#ðæ„›å‹åŠ çš„創傷﹑出於忠誠;仇æ¨è€…連連親嘴﹑多而且è©ã€‚-†Uð顯露的勸責好éŽéš±è—的愛。a†;ð烈怒之兇猛﹑怒氣之橫æµï¼é‚„å¯ä»¥å°ä»˜ï¼›å°å«‰å¦’﹑誰能敵得ä½å‘¢ï¼ŸR†ð石頭之é‡ï¼æ²™åœŸä¹‹æ²‰ï¼æ„šé ‘人之惹怒﹑比這兩樣更é‡ï¼m†Sð讓別人誇çŽä½ å§ï¼å¯åˆ¥ä½ è¦ªå£è‡ªèª‡å•¦ï¼è®“外人稱讚å§ï¼å¯åˆ¥ä½ è¦ªå˜´è‡ªè®šå“¦ï¼c† Aðä¸è¦ç‚ºæ˜Žæ—¥è€Œèª‡å¼µè‡ªå·±ï¼Œå› ç‚ºä¸€æ—¥è¦ç™¼ç”Ÿç”šéº¼äº‹ï¹‘你尚且ä¸çŸ¥é“呢。b†=ð虛謊的舌頭引致毀滅ã€ç¶“點竄翻譯的】;油滑的å£é€ æˆæ•—跌。^†5ð挖陷å‘的﹑自己必掉在其中;輥石頭的﹑石頭必å輥在他身上。X†)ðä»–é›–è£æ¨¡ä½œæ¨£åŽ»é®æŽ©æ¨å¿ƒï¼Œå…¶é‚ªæƒ¡ç¸½æœƒåœ¨å…¬æœƒä¸­éœ²ç¾å‡ºçš„。^†5ð他雖說出溫雅的話,你ä¸å¯ä¿¡ä»–,因為他心中有七樣å¯åŽ­æƒ¡çš„ï¼›<†sð怨æ¨äººçš„用嘴掩飾,心裡å»å­˜è‘—è©­è©ï¼›b†=ð油滑ã€å‚³çµ±ï¼šç«ç†±ã€‘的嘴﹑奸惡的心﹑好åƒé‡‰å…’包在瓦器上。O† ð背後誹謗人者的話如åŒç饈美味,滲入人腹中深處。O† ð好紛爭的人煽動爭端,就如炭ç«ä¸ŠåŠ ç‚­ï¹‘ç«ä¸ŠåŠ æŸ´ã€‚I†  ð缺了柴,ç«å°±ç†„滅;無人傳閒話﹑紛爭便éœæ¯ã€‚† ð見上節!† ‚;ð人哄騙了鄰èˆï¼Œå»èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸æ˜¯é–‹çŽ©ç¬‘麼?ã€é€™å¥½åƒç˜‹äº†çš„人胡亂拋擲ç«æŠŠï¹‘利箭﹑和凶器ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ­»äº¡ã€‘。U†#ðå—激怒去管ä¸å¹²å·±äº‹çš„爭端,好åƒæªä½éŽè·¯ä¹‹ç‹—的耳朵。I† ð懶惰人自以為比七個知趣於應å°çš„人還有智慧。[†/ð懶惰人把手栽在盤å­è£¡ï¼Œå°±æ˜¯ç¸®å›žä¾†ï¹‘拿到å£è£¡ï¹‘也覺得累。L†ð門扇在樞ç´ä¸Šè½‰ä¾†è½‰åŽ»ï¼›æ‡¶æƒ°äººåœ¨åºŠä¸Šç¿»å·¦ç¿»å³ã€‚X†)ð 懶惰人說:「哎呀ï¼è·¯ä¸Šæœ‰çŒ›ç…哦ï¼å»£å ´ä¹‹é–“有壯ç…哦ï¼ã€[†/ð 你見éŽè‡ªä»¥ç‚ºæœ‰æ™ºæ…§çš„人麼?愚頑人比這種人還有å¯å¸Œæœ›è™•ã€‚a†;ð 愚頑人將他的愚妄事行了åˆè¡Œï¼Œæ­£å¦‚狗轉éŽä¾†ï¹‘喫自己所嘔å的。z†mð åƒå·¥é ­çš„樣樣自己作;但那雇愚頑人的﹑就等於雇éŽè·¯äººã€æœ¬ç¯€æœ‰å¹¾è™•é»žç«„】。F†ð 箴言在愚頑人å£ä¸­ï¹‘å°±åƒèŠæ¢å…¥æ–¼é†‰æ¼¢æ‰‹è£¡ã€‚z…mð將尊榮給愚頑人﹑åƒä¸€å£è¢‹å¯¶çŸ³æ”¾åœ¨çŸ³å †è£¡ã€å‚³çµ±ï¼šåƒæŠŠçŸ³é ­ç¶åœ¨ç”©çŸ³æ©Ÿä¸Šã€‘。I…~ ð箴言在愚頑人å£ä¸­ï¹‘就如瘸å­çš„腿虛懸著無用。X…})ð由愚頑人經手傳話的﹑是ç æ–·è‡ªå·±çš„腳,自己å¸é£²è‘—強暴。O…|ðè¦ç…§æ„šé ‘人的愚妄話回答他,å…得他自以為有智慧。O…{ðä¸è¦ç…§æ„šé ‘人的愚妄話回答他,å…得你也跟他一樣。j…zMðéž­å­æ˜¯ç‚ºæ‰“馬,嚼環是為勒驢豫備的;刑æ–是為打愚頑人的背脊而設的。 …y‚ ð麻雀怎樣飛來飛去,燕å­æ€Žæ¨£ç¿»é£›ï¼Œç„¡ç·£ç„¡æ•…而發的咒詛也怎樣ä¸æœƒæ‡‰é©—ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¾†åˆ°ã€‘。`…x ;ðå¤å¤©è½é›ªï¹‘收割時下雨﹑很ä¸é©åˆï¼›æ„šé ‘人得尊榮﹑照樣ä¸ç›¸å®œã€‚L…wð人ä¸æŠ‘制自己的心﹑就åƒè¢«æ‹†ç ´çš„城﹑沒有城墻。U…v#ð喫蜜éŽå¤šå¾ˆä¸å¥½ï¼›å’Œç›¤æ‰˜å‡ºè‡ªå·±çš„光榮﹑並ä¸æ˜¯çœŸå…‰æ¦®ã€‚R…uð義人在惡人é¢å‰é€€è®“,好åƒè¸¹æ¸¾çš„泉æºï¹‘è¸æ¿çš„æ°´æºã€‚F…tð好消æ¯å¾žé åœ°è€Œä¾†ï¼Œæ­£å¦‚涼水給疲ä¹çš„人å–。n…sUð寧å¯ä½æˆ¿é ‚的犄角,也ä¸è·Ÿçˆ­åµçš„婦人ä½å¯¬é—Šã€å‚³çµ±ï¼šåŒä¼´ã€‘的房屋。O…rð北風生霖雨;暗中誹謗人﹑的å£èˆŒï¹‘能使人生怒容。U…q#ð因為這樣行,你是æç‚­ç«å †åœ¨ä»–頭上,永æ†ä¸»å¿…賞報你。X…p)ð仇æ¨ä½ çš„若餓了,你就給他飯喫;若渴了,你就給他水å–ï¼›n…oUðè©©æ­Œå°æ‚²å‚·çš„心﹑就如冷天脫衣æœï¼Œåˆå¦‚放醋在傷å£ã€å‚³çµ±ï¼šé¹¼ã€‘上。R…nð患難時倚é èƒŒä¿¡çš„人﹑就åƒå€šé å£žç‰™é½’å’Œæ–æ–顫的腳。k…mOð作å‡è¦‹è­‰é™·å®³é„°èˆçš„人﹑是大槌ã€å‚³çµ±ï¼šæ“Šæ•£ã€‘﹑是利刀﹑是快箭。h…lIðä½ çš„è…³è¦å°‘進鄰èˆçš„家,å…得他膩了ã€åŒè©žï¼šé£½é£«ã€‘,就厭惡你。^…k5ð你若得了蜜,åªå¯å–«å½€äº†å°±å¥½ï¼›å…å¾—ä½ å–«éŽé£½äº†ï¼Œå°±å˜”å出來。}…jsðæŒä¹…å¿æ°£ã€åŒè©žï¼šä¸è¼•æ˜“發怒】能使掌權者å—勸動;柔和的舌頭能折斷人的骨幹。X…i)ð自誇é€ç¦®è€Œä¸å¯¦åœ¨é€ç¦®çš„人﹑是åªæœ‰é›²éœ§è·Ÿé¢¨ï¹‘而沒有雨。p…hYð 忠信的奉差人å°æ–¼å·®é£çš„人,就如收割時有冰雪的涼氣,使主人的精神爽快。w…ggð 智慧人的勸責ã€å‚³çµ±ï¼šå‹¸è²¬è€…】在è½å¾žçš„人耳中﹑如金耳環或黃金的å¦é£¾å“。U…f#ð 一å¥è©±èªªå¾—åˆä¹Žæ©Ÿå®œï¹‘就如金蘋果鑲嵌在銀的雕刻物上。F…eð æ怕è½è¦‹çš„人辱罵你,你的惡å就永脫ä¸æŽ‰ã€‚^…d5ð 有爭論,åªå¥½è·Ÿä½ é„°èˆä¸€äººçˆ­è«–就夠了;ä¸å¯æ´©éœ²åˆ¥äººçš„祕密;…c‚ðä½ ä¸å¯å†’然出去爭論;因為ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žå…å¾—ã€æˆ–『æ怕ã€ã€‘ä½ é„°èˆè‹¥ç¾žè¾±ä½ ï¼Œä½ åˆ°åº•è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿv…beð寧å¯æœ‰äººå°ä½ èªªï¼šã€Œè«‹ä¸Šé€™å…’來ï¼ã€ä¹Ÿä¸å¯åœ¨æ¬Šè²´é¢å‰è¢«é€€ä¸‹ã€‚你的眼看見甚麼,R…aðä¸è¦åœ¨çŽ‹é¢å‰å¦„自尊大;ä¸è¦åœ¨å¤§äººç‰©çš„ä½å­ä¸Šç«™è‘—ï¼›I…` ð除去王é¢å‰çš„惡人,他的國ä½å°±é å…¬ç¾©è€Œå …立。t…_að除去銀å­çš„渣滓,銀å­å‡ºçˆæ™‚,就完完全全煉淨ã€å‚³çµ±ï¼šå™¨çš¿çµ¦ç†¬ç…‰è€…】。L…^ð天之高è³ï¹‘地之深厚﹑就如å›çŽ‹çš„心之察考ä¸é€ã€‚}…]sð將事情隱蔽著﹑是上å¸çš„榮耀;將事情察考é€äº†ï¹‘乃å›çŽ‹çš„光榮ã€åŒè©žï¼šæ¦®è€€ã€‘。]…\ 5ð以下這些話也是所羅門的箴言;是猶大王希西家的人所謄錄的。w…[gð"你的貧窮就如攔路賊ã€å‚³çµ±ï¼šèµ°è·¯çš„人】忽來,你的窮ä¹å°±åƒæ­¦è£åŒªä¾†åˆ°äº†ï¼L…Zð!「且ç¡ç‰‡æ™‚,且打盹片時,且抱著手躺著片時ã€ï¼Œ?…Yyð 我看了就留心æ€æƒ³ï¼Œæˆ‘看著就得了訓誨:X…X)ðåªæ˜¯è’ºè—œé•·æ»¿äº†åœ°çš®ï¼åˆºè‰è“‹æ»¿äº†ç”°é¢ï¼å…¶çŸ³å¢»ä¹Ÿç¿»æ¯€äº†ï¼I…W ð我經éŽæ‡¶æƒ°äººçš„田地,全無心æ€ä¹‹äººçš„è‘¡è„園;d…VAðä¸å¯èªªï¼šã€Œäººæ€Žæ¨£å¾…我,我也怎樣待他;我è¦ç…§ä»–所行的報復他。ã€L…Uðä¸å¯ç„¡ç·£ç„¡æ•…作見證陷害鄰èˆï¼›ä¸å¯ç”¨å˜´è©é¨™äººã€‚…T‚ðä½ è¦åœ¨å¤–頭豫備你所作的,在田間自己準備åœç•¶ï¼Œç„¶å¾Œå¨¶å¦»ï¼Œå»ºç«‹å®¶å®¤ã€æˆ–譯:然後建造房屋】。9…Smð應å°ä¹‹è©±æ°ç•¶çš„﹑猶如人與人親嘴。L…Rð但責備他的必得喜悅;興隆之ç¥ç¦å°±å¿…臨到他們。d…QAðå°æœ‰ç½ªçš„人說『你無罪ï¼ã€çš„﹑è¬æ—之民必咒詛,è¬åœ‹ä¹‹æ°‘必怒罵。[…P/ð以下這些話也是智慧人的說的。審判時看人的外貌﹑很ä¸å¥½ã€‚a…O;ð因為他們é™çš„ç½é›£å¿…çªç„¶è€Œèµ·ï¼›äºŒè€…所è¦æ–½è¡Œçš„毀滅誰能知é“呢?…N‚ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ•¬ç•å›çŽ‹ï¼›ä¸å¯æ¿€æ€’此二者ã€å‚³çµ±ï¼šä¸å¯åŒè®Šç¯€çš„人çµäº¤ã€‘ï¼›_…M7ð因為壞人必沒有好çµå±€ã€æˆ–譯:晚景】;惡人的燈必熄滅。F…Lðä¸è¦ç‚ºäº†ä½œæƒ¡çš„而心懷ä¸å¹³ï¼›ä¸è¦ç¾¡æ…•æƒ¡äººï¼›d…KAðæ怕永æ†ä¸»çœ‹äº†å°±ä¸å–œæ‚…,而將他的怒氣從你仇敵身上轉éŽä¾†çµ¦ä½ ã€‚[…J/ð你的仇敵仆倒時,你ä¸è¦æ­¡å–œï¼›ä»–跌倒時,你的心ä¸è¦å¿«æ¨‚ï¼›j…IMð因為義人雖仆倒七次,還能å†èµ·ä¾†ï¼›æƒ¡äººå»è·Œå€’æ–¼ç½ç¦ä¸­ï¼Œå°±ä¸èƒ½å†èµ·ã€‚[…H/ð惡人哪,ä¸è¦åŸ‹ä¼æ”»æ“Šç¾©äººçš„莊èˆï¼Œä¸è¦æ¯€å£žä»–安居的所在。v…Geðè¦çŸ¥é“智慧å°ä½ çš„心也是這樣:你若找著,必有好çµå±€ï¼›ä½ çš„希望必ä¸è‡³æ–¼æ–·çµ•ã€‚g…FGð 弟å­é˜¿ï¼Œä½ è¦å–«èœœï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯å¥½çš„;喫蜂房滴下來的蜜,你便覺得甜。G…Eƒð 你若說:「阿,我ä¸çŸ¥é“這事ã€ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘那衡é‡äººå¿ƒçš„﹑他豈ä¸æ˜Žç™½éº¼ï¼Ÿé‚£çœ‹ç®¡ä½ æ€§å‘½çš„﹑他豈ä¸çŸ¥é“麼?他豈ä¸æŒ‰å„人所行的來報應å„人麼?g…DGð 被拉到死地的﹑你è¦æ´æ•‘ï¼›æ±å€’西歪而走å‘屠宰場的﹑你ä¸å¯ä¸æ””阻。I…C ð 你在患難的日å­è‹¥æ‡ˆæ€ ï¼Œä½ çš„能力就難以應付。?…Byð 罪是愚妄所計謀的;褻慢者是人所厭惡。?…Ayð設計行壞事的﹑人è¦ç¨±ä»–為陰謀釀ç¦è€…。t…@að智慧極高ã€å‚³çµ±ï¼šçŠç‘šã€‘﹑ä¸æ˜¯æ„šå¦„人所能åŠï¼›æ„šå¦„人在城門內ä¸æ•¢é–‹å£ã€‚?…?yðä½ è¦æ†‘著智謀去作戰;謀士多,便得å‹ã€‚t…>að智慧人強於壯士ã€å‚³çµ±ï¼šæ™ºæ…§äººåœ¨èƒ½åŠ›ä¸­ã€‘;有知識的人å‹æ–¼èƒ½åŠ›å¼·å¤§è€…ï¼›B…=ð其房間因知識而充滿å„樣寶貴美好的財物。9…<mð房屋因智慧而建造,因明哲而立穩;L…;ð因為他們的心謀算著暴戾;他們的å£è«‡è«–著奸惡。>…: yðä½ ä¸è¦ç¾¡æ…•å£žäººï¼Œä¸è¦è²ªé¡˜è·Ÿä»–們相處;…9‚ ð#你必說:「人擊打我,我å»æ²’有å—傷;人苔打我,我竟ä¸è¦ºå¾—;我幾時清醒?ä»è¦å†åŽ»å°‹é…’。ã€\…81ð"你必好åƒèººåœ¨æµ·ä¸­å¿ƒï¼Œå¥½ä¼¼è‡¥åœ¨æ¡…桿頂上ã€æ„難確定】;L…7ð!你的眼必看見怪異的事;你的心必發出乖張的話;…6ð 見上節 …5‚ð酒發紅﹑酒在æ¯ä¸­é–ƒçˆï¹‘ä½ å¯åˆ¥çœ‹ï¼›å®ƒå„˜ç®¡æ»‘溜溜直下你喉嚨,終久就會如蛇咬你,如毒蛇刺你。L…4ð就是那æµæµé€£é€£æ–¼é…’ï¼Œå¸¸åŽ»è©¦è©¦èª¿å’Œä¹‹é…’çš„äººå‘¢ï¼ …3‚ð誰發出『哦ï¼ã€ï¼Ÿèª°ç™¼å”‰è²å‘¢ï¼Ÿèª°æœ‰ç´›çˆ­ï¼Ÿèª°æœ‰å“€æ­Žï¼Ÿèª°ç„¡ç·£ç„¡æ•…地å—傷?誰眼目發æ˜å¾—紅赤呢?L…2ð她並且埋ä¼è‘—åƒå¼·ç›œï¼Œä½¿äººé–“增加背信奸è©çš„人。3…1að因為妓女是深å‘;外女是窄阱;t…0að弟å­é˜¿ï¼Œè¦å°‡ä½ çš„心給予我;你的眼è¦å–œæ‚…ã€å‚³çµ±æ—註:æªå®ˆã€‘我的é“路。B…/ð讓你的父æ¯æ­¡å–œå§ï¼è®“ä½ ä½ çš„æ¯è¦ªå¿«æ¨‚å§ï¼U….#ð義人的父親必踊èºå¿«æ¨‚;智慧人的生æ¯å¿…å› å…’å­è€Œæ­¡å–œã€‚X…-)ðè¦è³¼è²·çœŸç†ï¼›ä¸å¯å‡ºè³£çœŸç†ï¼›è¦è³¼è²·æ™ºæ…§ï¹‘管教﹑和明é”。L…,ðè¦è½å¾žç”Ÿä½ çš„父親;你æ¯è¦ªè€äº†ï¼Œä½ ä¸å¯è—視她。X…+)ð因為好酒貪喫的必致窮ä¹ï¼›çž‡çž‡è²ªç¡ï¹‘能使人穿破爛衣æœã€‚X…*)ðä¸å¯åœ¨å¥½å–酒的人中間往來;ä¸å¯åœ¨è²ªå–«è‚‰çš„人裡é¢é¬¼æ··ã€‚O…)ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ è¦è½ï¼Œè¦æœ‰æ™ºæ…§ï¼›è¦ä½¿ä½ çš„心指å‘正路。B…(ð因為總有好çµå±€ï¼›ä½ çš„希望必ä¸è‡³æ–¼æ–·çµ•ã€‚O…'ð你心裡ä¸è¦ç¾¡æ…•ç½ªäººï¼›åªè¦çµ‚æ—¥ä¸æ–·åœ°æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ã€‚Y…&+ð你的嘴說å°çš„事之時,我的心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘就歡èºã€‚B…%ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ çš„心若有智慧,我的心也歡喜。I…$ ð你用刑æ–擊打他,你å»å¯ä»¥æ´æ•‘ä»–ä¸æ—©ä¸‹é™°é–“。X…#)ð ä¸å¯é¡§æƒœè€Œä¸ç®¡æ•™å…’童;你用刑æ–擊打他,他必ä¸è‡³æ–¼æ­»ã€‚B…"ð ä½ è¦ç•™å¿ƒé ˜å—管教;å´è€³è½å¾žçŸ¥è­˜ä¹‹è¨“言。^…!5ð 因為那贖回他們的﹑大有能力;是他è¦å°æŠ—你﹑來為他們伸訴。e… Cð 寡婦ã€å‚³çµ±ï¼šèˆŠæ™‚】的地界你ä¸å¯æŒªç§»ï¼›å­¤å…’的田地你ä¸å¯é€²ï¼›R…ð ä¸å¯èªªè©±çµ¦æ„šé ‘人è½ï¼›å› ç‚ºä½ æ˜Žæ™ºçš„話語﹑他會è—視。a…;ð你所喫的那一點食物﹑你會å出來;你就把你的佳言美語蹧蹋了。3…‚_ð因為他心裡怎樣計算,他的為人就是怎樣ã€ä»¥ä¸Šå…©è¡Œæ„難確定】。他儘管å°ä½ èªªã€Œè«‹å–«ï¼Œè«‹å–ï¼ã€ä»–的心å»ä¸è·Ÿä½ åœ¨ä¸€èµ·ã€‚F…ðä¸å¯å–«å°å¿ƒçœ¼å…’人的飯;ä¸å¯è²ªå¥½ä»–的美味;9…‚kð你的眼ä¸æ˜¯å‰›é£›åŠéŒ¢è²¡ï¼Œè€ŒéŒ¢è²¡ã€èˆ‡ä¸‹ã€Žé•·ã€å­—åŒå­—。今ç¨é»žç«„譯之】就沒有了麼?因為錢財是會長翅膀,如鷹å‘天上飛去的。R…ðä¸å¯å‹žå‹žç¢Œç¢ŒåŽ»æ±‚富;以你的è°æ˜Žï¹‘ä½ å¯åˆ¥å†é‚£æ¨£äº†ã€‚B…ðä¸å¯è²ªå¥½ä»–的美味,因為那是矇人的食物。O…ð你若是個能喫很多的人,你就得拿刀å­æ©«åœ¨å–‰åš¨ä¸Šã€‚m… Uð你若跟統治者å著用飯,è¦ç‰¹åˆ¥ç•™æ„在你é¢å‰çš„是誰ã€æˆ–譯:甚麼】。p…Yð你看辦事æ•æ·çš„人å§ï¼›ä»–å¿…ä¾åœ¨æ–¼å›çŽ‹é¢å‰ï¼›ä»–ä¸ä¾åœ¨æ–¼å¾®è³¤ç„¡å的人é¢å‰ã€‚<…sð你祖先所立的舊時地界﹑你ä¸å¯æŒªç§»ã€‚X…)ð你若沒有甚麼償還,人就把你躺著ç¡çš„褥å­æ‹¿èµ°ï¼šä½•å¿…呢?F…ðä¸å¯åšå€‹æ“ŠæŽŒæ“”ä¿çš„人;也ä¸å¯ç‚ºå‚µå‹™ä½œä¿ï¼›?…yðå…得你效法他的行徑,而自陷到網羅裡。d…Að好生氣的人﹑你ä¸è¦å’Œä»–åšæœ‹å‹ï¼›å¥½ç™¼çƒˆæ€’的人﹑你ä¸è¦å’Œä»–來往;m…Sð因為永æ†ä¸»å¿…為他的案件而伸訴;奪å–他的﹑永æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…奪å–那人的性命。m…Sð貧寒人﹑你ä¸å¯å› ä»–貧寒就æ¶å¥ªä»–çš„æ±è¥¿ï¼›ä½ ä¹Ÿä¸å¯åœ¨åŸŽé–€å£å£“迫困苦人。j…Mð使你èªè­˜çœŸç†ï¹‘真ç†ä¹‹è¨“言,你好將訓言﹑真ç†ï¹‘回覆打發你來的人麼?R… ð關於謀略和知識的事,我豈沒有寫給你這三åæ¢æ ¼è¨€ï¼Œv… eð好å«ä½ æ‰€å€šé çš„是在於永æ†ä¸»ï¼šé€™æ˜¯æˆ‘今日å°ä½ â”€â”€â”€å°¤å…¶æ˜¯ä½ â”€â”€â”€æ‰€æ•™è¨“的。^… 5ð因為你若心中存記著,嘴裡一味準備著說出,那是令人愉快的;h… Iðå°±è¦å´è€³è½æˆ‘çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæ™ºæ…§äººçš„】話語,留心接領會我的知識。… yð為貧寒人作事的ã€å‚³çµ±ï¼šæ¬ºå£“貧寒人】﹑必增加財利;é€ç¦®çµ¦å¯Œäººçš„﹑åªæµæ–¼ç¼ºä¹ã€‚L…ð愚妄çºä½å…’童的心;管教的æ£å­èƒ½æŠŠå®ƒè¶•å¾—é é ã€‚O…ð陌生婦人的å£æ˜¯æ·±å‘;永æ†ä¸»æ‰€æ†¤æ€’的必陷於其中。^…5ð 懶惰人說:「唉呀ï¼å¤–頭有ç…å­å“¦ï¼æˆ‘在廣場上會被暗殺哦ï¼ã€U…#ð æ°¸æ†ä¸»çš„眼看著有知識的人;他å»ä½¿èƒŒä¿¡ä¹‹äººçš„事敗倒。O…ð 喜愛心裡潔淨的﹑嘴上有æ©è¨€çš„﹑王必åšä»–的朋å‹ã€‚I… ð 趕出褻慢人,紛爭就出去;爭鬥和æ¥è¾±ä¹Ÿæ­¢æ¯ã€‚L…ð 心眼兒好的必蒙ç¥ç¦ï¼›å› ç‚ºä»–將食物分給貧寒人。L…ð撒播橫暴的必收æˆç½å®³ï¼›ä»–逞怒的æ£å­çµ‚必無力。<…sð富人管轄窮人;欠債的是債主的奴僕。O„ð訓練兒童循著應走的路,就是到è€ï¼Œä»–也ä¸åä¸é›¢ã€‚U„~#ð乖僻人的路上有羅網和機檻;ä¿å®ˆè‡ªå·±ç”Ÿå‘½çš„總é é›¢å®ƒã€‚[„}/ð敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘存心謙å‘﹑的賞報﹑乃是富足﹑尊榮﹑和生命。O„|ð精明人一見ç½ç¦å°±èº²è—;愚蠢人å»å‰å¾€åŽ»å—ç½°å—害。B„{ð富戶窮人彼此相é‡ï¼›äºŒè€…都是永æ†ä¸»é€ çš„。H„z ðå譽比大財富更å¯é¸æ“‡ï¼›è’™äººæ©æ‚…比得金銀好。t„yað馬儘管豫備好了﹑以待戰爭之日,但得å‹ã€åŒè©žï¼šå¾—救】總是在乎永æ†ä¸»ã€‚L„xð沒有智慧﹑沒有明é”﹑沒有謀略能敵得éŽæ°¸æ†ä¸»ã€‚k„wOð惡人厚著臉皮è£å‹‡æ•¢ï¼›æ­£ç›´äººå»ç«‹å®šã€æˆ–讀:謹慎考慮】他所行的。L„vð虛謊的見證人必滅亡;惟ç¨ç´°è½çš„人能永久說話。O„uð惡人的祭物本為å¯åŽ­æƒ¡ï¼Œä½•æ³ä»–存著惡æ„帶來ç»å‘¢ï¼B„tð他終日貪得無饜;但義人å»æ–½æ¨è€Œä¸å惜。I„s ð懶惰人的心願害死了他,因為他的手ä¸è‚¯ä½œå·¥ã€‚F„rð傲慢倨傲者åå«è¤»æ…¢äººï¼Œä¹ƒè¡Œäº‹æš´ç™¼é©•æ©«çš„。9„qmð謹守å£èˆ‡èˆŒçš„﹑ä¿å®ˆè‡ªå·±å…å—患難。I„p ð智慧人爬上勇士的城,攻下勇士所倚é çš„堅壘。_„o7ð追求義氣和忠愛的必尋得生命ã€æ­¤è™•åŽŸæœ‰ï¼šç¾©æ°£ã€‘與尊榮。^„n5ð智慧人的居所中存有å¯ç¾¡æ…•çš„財寶;愚頑之人å»éš¨å¾—來隨åžä¸‹ã€‚I„m ð寧å¯ä½åœ¨é‡Žåœ°è£¡ï¼Œä¹Ÿä¸è·Ÿçˆ­åµä½¿æ°£çš„婦人åŒä½ã€‚O„lð惡人åšäº†ç¾©äººçš„贖價;背信之人åšäº†æ­£ç›´äººçš„替身。L„kð愛宴樂的必æˆç‚ºçª®ä¹äººï¼›æ„›é…’愛油膩的ä¸èƒ½å¯Œè¶³ã€‚B„jð迷離了明智é“路的人必被安頓於陰魂會中。F„ið秉公行義﹑使義人喜樂,å»ä½¿ä½œå­½ä¹‹äººç‹¼ç‹½ã€‚n„hUð暗中é€çš„禮物能平æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šæŠ‘制】怒氣;懷裡æ‹çš„賄賂能抑止烈怒。X„g)ð 堵著耳朵ä¸è½è²§å¯’人哀呼的﹑他將來呼å«ï¼Œä¹Ÿå¾—ä¸åˆ°ç­”應。I„f ð 那公義者處ç†æƒ¡äººçš„家,使惡人敗倒於ç¦æ‚£ä¸­ã€‚[„e/ð 褻慢人å—罰,愚直人就得智慧;智慧人å—訓,他就得到知識。B„dð 壞人的心åªé¡˜å®³äººï¼›ä»–眼中並ä¸æ†æ¤é„°èˆã€‚w„cgð 寧å¯ä½æˆ¿é ‚的犄角,也ä¸è·Ÿçˆ­åµçš„婦人ä½å¯¬é—Šçš„房屋ã€å‚³çµ±ï¼šåŒä¼´çš„房屋】。I„b ð有罪之人的路很彎曲;純潔的人﹑行為乃正直。R„að惡人的暴戾必將自己帶走;因為他們ä¸è‚¯æŒ‰å…¬å¹³è€Œè¡Œã€‚X„`)ð用虛謊舌頭得來的財寶﹑是å¹ä¾†å¹åŽ»çš„浮雲﹑死亡之網羅。O„_ð殷勤人的設計足致è±è£•ï¼›å‡¡æ€¥è¿«è¦è‡´å¯Œçš„都必缺ä¹ã€‚S„^ð眼高心傲﹑惡人之炫耀自己ã€åŽŸæ–‡ï¼šç‡ˆã€‘都是罪。<„]sðè¡Œä»ç¾©å…¬å¹³ï¹‘比ç»ç¥­æ›´è’™æ°¸æ†ä¸»æ‚…ç´ã€‚O„\ð人所行的﹑自己都看為å°ï¼›æƒŸç¨æ°¸æ†ä¸»è¡¡é‡äººçš„心。W„[ )ð王的心在永æ†ä¸»æ‰‹ä¸­ï¹‘åƒéš´æºçš„水﹑任隨所喜悅的而æµè½‰ã€‚X„Z)ð鞭打的創傷把人的壞處涮淨;責罰的擊打洗涮人腹中深處。L„Yðå¥å£¯åŠ›ä¹ƒé’年人之光耀;白頭髮是è€å¹´äººçš„尊榮。k„XOð忠愛與誠信守護著王;他的國ä½ä¹Ÿå› å…¬ç¾©ã€å‚³çµ±ï¼šå …愛】而得支æŒã€‚k„WOð人的éˆæ€§ã€æˆ–譯:良知】是永æ†ä¸»æ‰€è³œçš„燈;它探照到人腹中深處。„V‚/ð智慧的王簸篩細察惡人,用碌碡輥軋他們ã€æˆ–ç¨é»žç«„『碌碡ã€è€Œè­¯ä½œã€Žå«ä»–們的罪罰回到他們身上ã€ã€‘。y„Ukð人冒失地說:「這是奉ç»ç‚ºè–之物ï¼ã€è¨±äº†é¡˜ä¹‹å¾Œçº”è¦é‡æ–°è€ƒæ…®ï¼Œé‚£æ˜¯è‡ªé™·ç¶²ç¾…的。O„Tð人的腳步由永æ†ä¸»ç«‹å®šï¼›äººå“ªèƒ½æ˜Žç™½è‡ªå·±çš„行程呢?R„Sð兩樣ä¸åŒçš„法碼﹑永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›è©­è©çš„天平很ä¸å¥½ã€‚^„R5ðä½ ä¸è¦èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦ä»¥æƒ¡å ±æƒ¡ã€ï¼›ä½ è¦ç­‰å€™æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»–就救助你。U„Q#ð迅速得來的產業﹑起åˆä»¥ç‚ºç¦ï¼›çµ‚ä¹…ä¸æ˜¯è’™å—ç¥ç¦ä¹‹äº‹ã€‚O„Pð咒詛父親或æ¯è¦ªçš„﹑他的燈必熄滅於極深的黑暗中。^„O5ð往來傳閒話的﹑洩露人的密事;大張其嘴的﹑你ä¸å¯èˆ‡ä»–çµäº¤ã€‚?„Nyð計畫è¦æ†‘籌謀而立定;作戰è¦æ†‘著智謀。O„Mð以虛謊得來的食物﹑人覺得香甜;後來å»æ»¿å£æ²™ç¤«ã€‚d„LAð他為陌生人作ä¿éº¼ï¼æ‹¿ä»–çš„è¡£æœï¼ä»–替外人擔ä¿éº¼ï¼å«ä»–負責當頭ï¼^„K5ð有金å­ï¹‘有許多紅寶石﹑åŠå¯¶å™¨ï¼šæœ‰çŸ¥è­˜çš„脣舌就等於這一切。[„J/ðè²·æ±è¥¿çš„都說:「ä¸å¥½ï¼ä¸å¥½ï¼ã€èµ°äº†ä¹‹å¾Œï¼Œä»–便自己誇讚。[„I/ð ä¸è¦è²ªæ„›ç¡è¦ºï¼Œå…致你窮ä¹ï¼›çœé–‹çœ¼ç›å§ï¼Œä½ å°±å¾—以喫飽飯。F„Hð 能è½çš„耳﹑能看的眼﹑二者都是永æ†ä¸»é€ çš„。d„GAð 兒童所作的是ä¸æ˜¯ç´”潔或正直,都是由他的行為而使自己被èªè­˜çš„。U„F#ð 兩樣ä¸åŒçš„法碼﹑ä¸åŒçš„å‡æ–—﹑二者都是永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ã€‚U„E#ð 誰能說:「我已使我的心純潔了;我已潔除我的罪了ã€ï¼ŸF„Dð王å在審判座上,以眼目簸篩細察å„樣壞事。O„Cðä¾ç´”全之é“而行的義人───他的後代å­å­«æœ‰ç¦é˜¿ã€‚I„B ð人多宣稱自己的忠愛;但忠信人誰能é‡å¾—著呢?I„A ð人心裡的謀略如深水;惟有明哲人能汲引出來。U„@#ð懶惰人秋天ä¸çŠç”°ï¼Œåˆ°æ”¶å‰²æ™‚他去尋求五穀,也無所得。O„?ð人能é¿é–‹ç´›çˆ­ï¹‘便是光榮;åªæœ‰æ„šå¦„人愛暴發åµé¬§ã€‚s„>_ð王之使人æ怖﹑如少壯ç…å­çš„咆哮;凡發暴怒去觸犯他的﹑就賠上自己的性命。`„= ;ð酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷;凡因酒而æ–æ–晃晃的都沒有智慧。q„<[ð刑æ–ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ‘罰】原為褻慢人豫備的;笞打乃為愚頑人的背脊而設的。e„;Cð無賴的見證褻慢著公平;惡人的å£å™´å出ã€å‚³çµ±ï¼šåžä¸‹ã€‘奸惡。U„:#ð弟å­é˜¿ï¼Œåœæ­¢ä¸è½ç®¡æ•™ï¼Œåœæ­¢å差而離開知識之訓言哦。I„9 ðè™å¾…父親﹑逼走æ¯è¦ªçš„﹑是個貽羞致辱的兒å­ã€‚a„8;ð擊打褻慢人,愚蠢人就精明些;責備明é”人,明é”人就明白知識。 YÍ‘;~Ê~L}ÿ}¯}b}|ª|Z{ã{ {Zzëz˜z?yãy yVxôxžxNxwpw vÝvuu°ufutÆt^ts©sMs rvrq×qqqpÂpZoîo’onÈn‚nBmæm mGlÝll.käkˆk j¬j\iíihihØhŽhDgèg‚g&fÙffIeüe{e+dád‘d2cÖc‰c0bíbbDaòa¬aV`î`†`0_¥___^¶^N^]‡]\¾\t\1[Ø[o[Z·ZgZY©YVXýXuX"W½W?VãV—V5UèU†U@TíT§TWSßS’S RoQ÷Q’QHPûP®PUPO¬OrON¹NoNM|LèL|KÑKK7JäJ”J>IÙI†IFIH­HEGûG¥GFÆF5EâEƒE-DóD D2CÜC–C1BÞB`AôA±AaA@£@(?Æ?c?>½>?=ÿ=£=:<ê< ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žå¾Œä¾†ã€æˆ–『終久ã€ã€‘有智慧。U„2#ð常發烈怒的人必須å—罰,因為你若æ´æ•‘,就必須å†æ´æ•‘。.„1‚Uðè¶æœ‰æŒ‡æœ›æ™‚﹑è¦ç®¡æ•™ä½ çš„å…’å­ã€æˆ–譯:è¦ç®¡æ•™ä½ çš„å…’å­ï¼Œå› ç‚ºé‚„有指望】;ä¸å¯ç«‹æ„ã€æˆ–譯:ä¸å¯ä»»æ„】害死他。[„0/ðæ©å¾…窮困的﹑是借給永æ†ä¸»ï¼›ä»–所行的善事﹑永æ†ä¸»å¿…償還。h„/Ið謹守誡命的ä¿å®ˆæ€§å‘½ï¼›è—視訓話ã€å‚³çµ±ï¼šè‡ªå·±çš„路】的必致早死。<„.sð懶惰能使人沉ç¡ï¼›æ‡ˆæ€ çš„人必å—饑餓。R„-ð房屋和財富是祖宗的éºç”¢ï¼›è³¢æ…§çš„妻å­ä¹ƒæ°¸æ†ä¸»æ‰€è³œã€‚R„,ð æ„šé ‘çš„å…’å­æ˜¯çˆ¶è¦ªçš„ç¦æ‚£ï¼›å¦»å­çš„爭åµå¦‚ä¸æ–·ä¹‹æ»´æ¼ã€‚U„+#ð 王的震怒åƒå°‘壯ç…å­çš„咆哮;他的æ©æ‚…乃如è‰ä¸Šçš„甘露。^„*5ð 人的明智能使他ä¸è¼•æ˜“發怒;ä¸è¿½ç©¶äººçš„éŽå¤±ï¹‘乃自己的光榮。U„)#ð 愚頑人奢侈度日﹑本ä¸åˆå®œï¼Œå¥´åƒ•ç®¡è½„王å­ï¹‘更是ä¸é…。B„(ð å‡è¦‹è­‰å¿…難å…æ–¼å—罰;噴å謊言的必滅亡。R„'ðç²å¾—智慧之心的﹑是愛惜自己;ä¿å®ˆæ˜Žå“²çš„å¿…å¾—ç¦æ¨‚。`„&ƒ9ð窮ä¹äººï¹‘å…¶æ—弟兄都æ¨ä»–;何æ³å…¶æœ‹å‹ï¼Œè±ˆä¸æ›´ç–é ä»–。ã€æ­¤è™•åªæœ‰ä¸€è¡Œï¹‘å¯è­¯ï¼šé‚£è¿½æ±‚著言詞的;他〈它〉們ä¸ã€‚æ„難確定,åˆç„¡å¦ä¸€è¡Œç›¸é…;今略之】。X„%)ð慷慨的﹑許多人求他的情é¢ï¼›æ„›é€ç¦®çš„﹑人都åšä»–的朋å‹ã€‚I„$ ðå‡è¦‹è­‰å¿…難å…æ–¼å—罰;噴å謊言的必ä¸èƒ½é€ƒè„«ã€‚O„#ð財物使朋å‹å¢žå¤šï¼›ä½†çª®å›°äººï¹‘連個朋å‹éƒ½è·Ÿä»–分離。O„"ð人的愚妄使他所行的敗倒,他的心就å‘æ°¸æ†ä¸»ç”Ÿæ°£ã€‚F„!ð心無知識很ä¸å¥½ï¼›è…³æ­¥æ€¥è¿«çš„﹑é”ä¸åˆ°ç›®çš„。T„  #ðä¾ç´”全之é“而行的窮人﹑å‹éŽå˜´è„£ä¹–僻﹑åˆæ˜¯å€‹æ„šé ‘人。 „‚ð有ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘些朋å‹åªæ˜¯åšåŒä¼´ã€æˆ–譯:終必彼此破裂】;但有愛å‹ï¹‘比弟兄更親密。F„ð窮ä¹äººèªªæ‡‡æ±‚的話;富足人è²è‰²ä¿±åŽ²åœ°å›žç­”。L„ð尋得賢妻的﹑尋得ç¦æ¨‚;他也從永æ†ä¸»å–å¾—æ©æ‚…。k„Oð生死都在舌頭權下ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ‰‹ã€‘;愛鼓弄舌頭的必喫舌頭çµçš„æžœå­ã€‚d„Að人å£ä¸­çµçš„æžœå­ï¹‘ä»–è‚šå­è£¡å¿…得飽足;他嘴裡出產的﹑必使他飽足。„‚1ð弟兄蒙救助ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«ä¾µçŠ¯ã€‘﹑就åƒå …固之城;但是紛爭å»åƒé–‚緊的衛所ã€å‚³çµ±ï¼šåƒè¡›æ‰€çš„門閂】。<„sð抽籤能止æ¯ç´›çˆ­ï¼Œèƒ½åœ¨äºŒå¼·ä¹‹é–“排解。B„ð先訴情由的似乎有ç†ï¼Œé‚„è¦åˆ¥äººä¾†å¯©æŸ¥å®ƒã€‚F„ð人的禮物使他的路寬闊,引他到大人物é¢å‰ã€‚F„ð明é”人的心ç²å¾—知識;智慧人的耳求è½çŸ¥è­˜ã€‚O„ð人的心éˆèƒ½å¤ æ”¯æŒç–¾ç—…;心éˆé ¹å–ªï¼Œèª°èƒ½æ‰¿å—得了?F„ð 話未è½å®Œå°±å…ˆå›žç­”的,那是他的愚妄和羞辱。L„ð 人先心驕傲,然後é­ç ´æ¯€ï¼›è¦å¾—尊榮﹑先è¦è¬™å‘。U„#ð 富人的財物是他堅固之城;在他的狂想中就如極高的墻。U„#ð æ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å是堅固的譙樓;義人奔入,便得安穩。9„mð 在工作上懈怠的﹑跟æ毀者åšå¼Ÿå…„。R„ð背後誹謗人者的話如åŒç饈美味,它滲入人腹中深處。[„/ð愚頑人的å£èˆŒä¹ƒä»–æ•—è½çš„因由;他的嘴脣是æ‰æ‹¿è‡ªå·±çš„網羅。F„ ð愚頑人的嘴脣引起åµé¬§ï¼›ä»–çš„å£èˆŒæ‹›æƒ¹ç¬žæ‰“。L„ ð瞻徇惡人的情é¢å¾ˆä¸å¥½ï¼›å±ˆæž‰ç¾©äººä¹‹æ­£ç›´å¾ˆä¸å°ã€‚q„ [ð智慧人å£ä¸­çš„話是深水,是湧æµçš„谿河,是永活ã€å‚³çµ±ï¼šæ™ºæ…§ã€‘之泉æºã€‚L„ ð邪惡來,被è—視也來;侮辱人到,被辱罵也åŒåˆ°ã€‚<„ sð愚頑人ä¸å–œæ„›æ˜Žå“²ï¼Œåªå–œæ„›è¡¨éœ²å¿ƒæ„。j„ Oð離群索居的人逕尋求著托詞ã€å‚³çµ±ï¼šå¿ƒé¡˜ã€‘,å°ä»»ä½•å¿ å‘Šæš´ç™¼å感。U„#ð愚妄人默ä¸ä½œè²ï¹‘也算為智慧;閉å£ä¸è¨€ï¹‘也算為明é”。q„[ð檢æŸè¨€èªžçš„﹑èªè­˜çŸ¥è­˜ï¼›è„¾æ°£ã€ä»¿ä»¥ä¸Šè«¸è­¯æœ¬ç¹™è­¯çš„】冷éœçš„是明哲人。R„ðå°ç¾©äººç´¢å–罰金﹑很ä¸å¦¥å–„;責打高貴人﹑很ä¸æ­£ç•¶ã€‚F„ðæ„šé ‘çš„å…’å­ä½¿çˆ¶è¦ªæ„煩,使生他的æ¯è¦ªæ†‚苦。I„ ð明é”人é¢å‘著智慧;愚頑人的眼å»æœ›è‘—地儘邊。B„ð惡人從人懷裡接å—賄賂,去屈枉正直的路。I„ ð心喜樂﹑等於好醫藥;心éˆé ¹å–ªï¹‘使骨幹枯乾。F„ð生傻兒å­çš„是生æ„苦;çƒå­çš„父親毫無喜樂。Iƒ ð心乖僻的尋ä¸è‘—好處;å£èˆŒä¹–張的陷於ç¦æ‚£ä¸­ã€‚eƒ~Cð愛爭競的﹑是愛å—å‚·ã€å‚³çµ±ï¼šéŽçŠ¯ã€‘;高立其門的﹑自尋破毀。Uƒ}#ðæ‹æŽŒæ“”ä¿çš„﹑是全無心æ€çš„人;為鄰èˆä½œä¿çš„毫無知識。Fƒ|ð朋å‹ä¹ƒæ™‚常相愛;弟兄是為應付患難而生的。Lƒ{ð愚頑人既全無心æ€ï¼Œå…¶æ‰‹è£¡å“ªæœ‰åƒ¹éŠ€å¯è²·æ™ºæ…§å‘¢ï¼ŸRƒzð定惡人為義﹑定義人為惡的﹑二者都是永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ã€‚ ƒy‚ð紛爭之起點如放水ã€ä¸ƒåå­é»žç«„作:大放厥詞乃紛爭之起點】;故爭åµå°šæœªæš´ç™¼ï¼Œå…ˆè¦æ”¾æ£„。Sƒxð 以惡報善的﹑惡報ã€æˆ–譯:ç¦æ‚£ã€‘總ä¸é›¢ä»–的家。Uƒw#ð 寧å¯é‡è¦‹ä¸Ÿå´½å­çš„æ¯ç†Šï¼Œä¹Ÿä¸å¯é‡è¦‹é€•é¡¯æ„šå¦„的愚頑人。Rƒvð 悖逆的人專追求壞事;必有嚴厲的使者奉差去擊打他。Bƒuð å±è²¬æ˜Žç†äººä¸€ä¸‹ï¼Œå‹éŽè²¬æ‰“愚頑人一百下。Xƒt)ð é®æŽ©äººéŽçš„是追求愛心;把錯事å覆é‡è¿°çš„﹑必離間良å‹ã€‚Rƒsð賄賂在餽é€äººçœ‹ä¾†æ˜¯è¬èƒ½å¯¶çŸ³ï¼Œç„¡è«–所å‘,無ä¸å¥æ•ˆã€‚dƒrAð愚昧人說話用美妙å£æ°£ï¹‘本ä¸ç›¸å®œï¼Œé«˜è²´äººç”¨è™›è¬Šå£æ°£ï¹‘æ›´ä¸ç›¸é…。?ƒqyðå­å­«æ˜¯è€äººçš„è¯å† ï¼›çˆ¶è¦ªæ˜¯å…’女的光榮。[ƒp/ð嗤笑窮ä¹çš„﹑是辱沒了造他的主;幸ç½æ¨‚ç¦çš„必難å…æ–¼å—罰。pƒoYð作壞事的留心è½å¥¸æƒ¡ä¹‹å˜´è„£æ‰€èªªçš„;虛å‡çš„人å´è€³è½æ¯€æ»…人的舌頭所發表的。Lƒnð鼎è¦ç…‰éŠ€ï¼Œçˆè¦ç…‰é‡‘;惟有永æ†ä¸»æ˜¯å¯Ÿé©—人心的。[ƒm/ð辦事è°æ˜Žçš„僕人必管轄貽羞之å­ï¼Œè€Œåœ¨çœ¾æ—弟兄中åŒåˆ†ç”¢æ¥­ã€‚Nƒl ð一點乾餅安éœè‡ªå¾—地喫,å‹éŽæ»¿å±‹ç­µå¸­ï¹‘而相爭åµã€‚Rƒkð!抽的籤儘å¯ä»¥æ‹‹åœ¨äººæ‡·è£¡ï¼Œå®šå…¶äº‹å»å…¨æ˜¯ç”±æ–¼æ°¸æ†ä¸»ã€‚qƒj[ð ä¸è¼•æ˜“發怒的å‹æ–¼å‹‡å£«ï¼›è½„制己心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘的﹑強éŽå°‡åŸŽæ”»å–的人。Oƒið白頭髮是尊榮之è¯å† ï¼›é€™åœ¨å…¬ç¾©ä¹‹é“路上纔能得著。ƒhyð眼目緊åˆè‘—的﹑圖謀著ã€å‚³çµ±ï¼šç·Šåˆè‘—è¦åœ–謀】乖張;嘴脣緊閉著的﹑作æˆäº†å£žäº‹ã€‚<ƒgsð強暴的人引誘鄰èˆï¼Œé ˜ä»–èµ°ä¸å¥½ä¹‹è·¯ã€‚Lƒfð乖張的人播布著紛爭;背後誹謗人的﹑離間良å‹ã€‚Rƒeð無賴的人挖掘陷害人的å‘;他嘴上彷彿有燒焦人的ç«ã€‚Oƒdð勞力人的胃å£ä¿ƒä½¿ä»–勞力;因為他的å£è…¹å‚¬é€¼è‘—他。Oƒcð有一æ¢è·¯äººä»¥ç‚ºå°ï¹‘以為直的,究竟是æ¢æ­»äº¡ä¹‹è·¯ã€‚aƒb;ð和悅的甘言如åŒæµèœœä¹‹è™•ï¼Œä½¿äººçš„心覺得甜蜜,使筋骨æ¢å¾©å¼·å¥ã€‚Rƒað智慧人的心使他的å£é€šé”ï¼›åˆä½¿ä»–的嘴增加了說æœåŠ›ã€‚^ƒ`5ð有明智的﹑明智就是他生命之泉æºï¼›æ„šå¦„人å—的懲罰乃是愚妄。Uƒ_#ð心中有智慧的å¯ç¨±ç‚ºæ˜Žé”人;嘴裡的甜言能增加說æœåŠ›ã€‚Rƒ^ð留心接å—訓話的﹑必得好處;倚é æ°¸æ†ä¸»çš„乃為有ç¦ã€‚Uƒ]#ð心éˆè¬™å‘﹑跟貧困人在一é“,å‹éŽå°‡æ“„物跟驕傲人åŒåˆ†ã€‚Oƒ\ð先狂傲﹑然後é­ç ´æ¯€ï¼›å…ˆæœ‰é«˜å‚²ä¹‹æ°£ï¹‘然後就跌倒。Uƒ[#ð正直人的é“路﹑é é›¢ç¦æ‚£ï¼›æªå®ˆè‡ªå·±çš„路的﹑ä¿å…¨æ€§å‘½ã€‚hƒZIð得智慧ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šå¤šéº¼ã€‘å‹éŽå¾—黃金;得明é”å‹æ–¼é¸å¾—銀å­ã€‚OƒYð王之和é¡æ‚…色使人有生命;王的æ©æ‚…如åŒæ˜¥é›¨ä¹‹é›²ã€‚IƒX ð王的烈怒乃死亡之使者;但智慧人能平æ¯çŽ‹æ€’。LƒWð 公義的嘴脣﹑王所喜悅;正直的話語﹑王所喜愛。RƒVð 行壞事﹑是王所厭惡;因為王ä½æ˜¯é è‘—公義而堅立的。dƒUAð 秤和公é“的天平都屬於永æ†ä¸»ï¼›æ包中所有的法碼都是他所制定的。_ƒT7ð 王嘴裡有神權話;審判時他的å£ç¸½ä¸ã€æˆ–譯:ä¸å¯ã€‘差錯。UƒS#ð 人的心計劃他所è¦è¡Œçš„路;惟有永æ†ä¸»èƒ½ä½¿ä»–腳步穩定。IƒR ð少所有而有義氣,å‹éŽæœ‰è¨±å¤šé€²é …﹑而無義氣。[ƒQ/ð人所行的若蒙永æ†ä¸»æ‰€å–œæ‚…,永æ†ä¸»ä¹Ÿä½¿ä»–的仇敵跟他和好。aƒP;ð因忠愛與誠信﹑罪孽就得赦除;由於敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘人就å…å—ç¦æ‚£ã€‚aƒO;ð心裡驕傲﹑都為永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›æˆ‘敢頓手擔ä¿ï¼Œä»–必難å…æ–¼å—罰。[ƒN/ðæ°¸æ†ä¸»æ‰€é€ çš„å„é©å…¶ç”¨ï¼›é€£æƒ¡äººï¹‘也是為了ç¦æ‚£æ—¥å­è€Œæœ‰çš„。LƒMð為你所作的輥交於永æ†ä¸»ï¼Œä½ æ‰€åœ–謀的就必立定。qƒL[ð人一切所行的﹑自己都看為純潔;惟有永æ†ä¸»è¡¡é‡äººçš„心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘。KƒK ð心裡所籌劃的在乎人;å£èˆŒä¹‹æ‡‰å°ä¹ƒç”±æ–¼æ°¸æ†ä¸»ã€‚OƒJð!敬ç•æ°¸æ†ä¸»æ˜¯æ™ºæ…§ä¸­çš„功課;è¦å¾—尊榮﹑先è¦è¬™å‘。IƒI ð è¦é¿ç®¡æ•™çš„是鄙視自己;è½å¾žå‹¸è²¬çš„æ“有己心。FƒHð耳朵è½è³œç”Ÿå‘½ä¹‹å‹¸è²¬çš„﹑必居於智慧人中間。BƒGðåž‚é’之眼使人心喜樂;好消æ¯ä½¿éª¨é ­æ»‹æ½¤ã€‚LƒFðæ°¸æ†ä¸»è·Ÿæƒ¡äººï¹‘離開很é ï¼›ç¾©äººçš„禱告他å»è¦è½ã€‚IƒE ð義人的心﹑æ€é‡äº†çº”應å°ï¼›æƒ¡äººçš„å£å出壞話。aƒD;ð貪圖ä¸ç¾©ä¹‹è²¡çš„﹑把自己的家æžå£žï¼›æ¨æƒ¡è³„賂禮的﹑必得以活著。ƒC‚#ð邪惡的計謀﹑永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›ç´”潔的真言﹑上å¸æ‰€å–œæ‚…乃為純淨ã€å‚³çµ±ï¼šå¯å–œæ‚…的真言是純潔的】。OƒBð驕傲人的家永æ†ä¸»å¿…扯毀;寡婦的地界主å»è¦ç«‹å®šã€‚gƒAGð明智人的路徑是上å‡ï¹‘到真生命的,故此他能躲é¿åˆ°ä¸‹é¢çš„陰間之路。aƒ@;ð由於å£ä¸­ä¹‹å–„應å°ï¹‘人å¯å¾—喜樂;åˆä¹Žå…¶æ™‚的話﹑何等的美好阿ï¼Rƒ?ðä¸ç¶“商議﹑所謀的必失敗;謀士眾多﹑計劃乃立得æˆã€‚Oƒ>ð全無心æ€çš„人以愚妄為喜樂;明哲的人爽直直行事。Iƒ= ð有智慧的兒å­ä½¿çˆ¶è¦ªå–œæ¨‚;愚頑之人è—視æ¯è¦ªã€‚ƒ<‚+ð懶惰人的é“路攔滿著èŠæ£˜ã€å‚³çµ±ï¼šåƒèŠæ£˜çš„籬笆】;殷勤人ã€å‚³çµ±ï¼šæ­£ç›´äººã€‘的路徑是康莊大é“。Uƒ;#ð愛發烈怒的人能惹起紛爭;ä¸è¼•æ˜“發怒的﹑會平æ¯åµé¬§ã€‚Rƒ:ð一分é’èœè€Œæœ‰ç›¸æ„›ï¼Œå‹éŽä¸€éš»è‚¥ç‰›ï¹‘而有相æ¨æ–¼å…¶ä¸­ã€‚Uƒ9#ð少所有而敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘å‹éŽè¨±å¤šè²¡å¯¶ï¹‘而有煩亂於其中。Oƒ8ð困苦人的日å­éƒ½æ˜¯å›°é›£ï¼›å¿ƒè£¡é«˜èˆˆï¹‘乃ä¸æ–·çš„筵席。Lƒ7ð明é”人的心尋求知識;愚頑人的å£æ‹¿æ„šå¦„åšç³§é£Ÿã€‚Xƒ6)ð 喜樂的心能使臉é¢æœ‰å…‰å½©ï¼›ç”±æ–¼å¿ƒè£¡çš„憂傷﹑心éˆå°±é ¹å–ªã€‚wƒ5gð 褻慢人ä¸æ„›å‹¸è²¬ä»–的;他ä¸åŽ»æ‰¾æ™ºæ…§äººã€ä¸ƒå字作:ä¸åŽ»è·Ÿæ™ºæ…§äººåœ¨ä¸€èµ·ã€‘。nƒ4Uð 陰間和滅亡處ã€åŽŸæ–‡ï¼šäºžå·´é “】尚且在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œä½•æ³ä¸–人的心呢?Oƒ3ð æ¨æ£„正路的必å—嚴厲的懲罰;æ¨æƒ¡å‹¸è²¬çš„必致早死。Rƒ2ð 惡人所行的是永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›è¿½æ±‚公義的人å¸å»å–œæ„›ã€‚Xƒ1)ð惡人的祭物﹑永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›æ­£ç›´äººçš„祈禱﹑上å¸æ‰€å–œæ‚…。nƒ0Uð智慧人的嘴脣散播著知識;愚頑人的心並ä¸æ˜Žç†ã€å‚³çµ±ï¼šä¸¦ä¸å¦‚此】。wƒ/ƒgð義人家中ã€ã€Žä¸­ã€å­—係由下行移此。åƒä»–å¤ç±³ã€‘多有貲財;惡人的進項ã€å‚³çµ±æ­¤è™•åŽŸæœ‰å€‹ã€Žä¸­ã€å­—,今據ä¹å¤å·åƒä»–å¤ç±³ç§»ä¸Šè¡Œè­¯ä¹‹ã€‘總會被截斷ã€å‚³çµ±ï¼šæžå£žã€‘。Lƒ.ð愚妄人è—視父親的管教;注æ„å—勸責的乃是精明。kƒ-Oð溫良的å£èˆŒæ˜¯ç”Ÿå‘½æ¨¹ï¼›åœ¨é‚£ä¸Šé ­ä¹–戾的﹑能使人心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘碎。Fƒ,ðæ°¸æ†ä¸»çš„眼目無所ä¸åœ¨ï¼›å£žäººå¥½äººä»–都鑒察。nƒ+Uð智慧人的舌頭滴下知識ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿çŸ¥è­˜ç¾Žå¥½ã€‘;愚頑人的å£å出愚妄。Kƒ* ð柔和的回答使烈怒消退;傷人的話語能激起忿怒。Lƒ)ð#明智的臣僕蒙王æ©æ‚…;行事å¯æ¥çš„僕人å—他震怒。hƒ(Ið"公義使邦國崇高;罪惡是民æ—的羞辱ã€ä¸ƒå字作:使民æ—貧ä¹ã€‘。kƒ'Oð!智慧安居於明é”人心中;愚妄ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«çŸ¥é“的】ä½åœ¨æ„šé ‘人裡é¢ã€‚+ƒ&‚Oð 惡人必在他所行的壞事上ã€æˆ–譯:他的ç½ç¦ä¸­ã€‘被推倒;義人必因他的純全ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–死的時候】而得é¿é›£ã€‚Xƒ%)ð欺壓貧寒的﹑是辱沒了造他的主;æ©å¾…窮苦的是尊敬上å¸ã€‚Rƒ$ð心裡寧éœï¹‘使肉體有生命;妒憤激動﹑能使骨頭朽爛。hƒ#Iðä¸è¼•æ˜“發怒的﹑大有明é”;心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡著急的﹑高抬愚妄。Lƒ"ðå›çŽ‹ä¹‹å°Šæ¦®åœ¨æ–¼äººæ°‘多;人å›ä¹‹æ•—è½åœ¨æ–¼åœ‹æ°‘少。Rƒ!ð敬ç•æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç”Ÿå‘½ä¹‹æ³‰æºï¼Œå®ƒèƒ½ä½¿äººèº²é–‹æ­»äº¡ä¹‹ç¶²ç¾…。Xƒ )ð人最堅固的安穩是在於敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä»–的兒女有個é¿é›£æ‰€ã€‚qƒ[ðåšçœŸè¦‹è­‰çš„﹑æ´æ•‘人的性命;噴å謊言的﹑能殘害人ã€å‚³çµ±ï¼šæ˜¯è©­è©ã€‘。qƒ[ð智慧人的精明是他們的冠冕;愚頑人的愚妄是他們è¯å† ã€å‚³çµ±ï¼šæ„šå¦„】。Rƒð由於諸般勤勞﹑就有è´é¤˜ï¼›å˜´è„£ä¸Šç©ºè«‡ï¹‘åªèƒ½è‡´çª®ä¹ã€‚[ƒ/ð謀壞事的﹑ä¸æ˜¯èµ°è¿·äº†è·¯éº¼ï¼Ÿè¬€å–„事的﹑必得到忠愛與誠信。Lƒðè—視鄰èˆçš„﹑是犯罪的人;æ©å¾…貧困的乃為有ç¦ã€‚Lƒð窮ä¹äººé€£é„°èˆä¹ŸåŽ­æƒ¡ä»–;富足人﹑則許多人愛他。Fƒð壞人俯ä¼åœ¨å–„人é¢å‰ï¼›æƒ¡äººå‘屈在義人門å£ã€‚Lƒð愚蠢人承å—愚妄為產業;精明人æ“有知識為冠冕。eƒCð發怒暴èºçš„﹑行事愚妄;有謀算的能彀å¿è€ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æ¨æƒ¡ã€‘。Xƒ)ð智慧人戰戰兢兢﹑é é›¢ç¦æ‚£ï¼›æ„šé ‘人任性奔放,漫ä¸åœ¨ä¹Žã€‚<ƒsð愚蠢人å¥å¥è©±éƒ½ä¿¡ï¼›ç²¾æ˜Žäººæ­¥æ­¥ç´°å¯Ÿã€‚zƒmð心å邪的必飽å—所行的之惡果;善人必滿得自己行為ã€ç¶“點竄翻譯的】的善報。Oƒð 人在喜笑中﹑心也有傷痛;喜樂的終局究竟是æ„苦。Oƒð 有一æ¢è·¯äººä»¥ç‚ºå°ï¹‘以為直的,究竟是æ¢æ­»äº¡ä¹‹è·¯ã€‚_ƒ7ð 惡人的房屋必破毀;正直人的ä½å®…ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘必興盛。^ƒ5ð 人自己的苦惱﹑惟有自己心裡知é“;他的喜樂別人也ä¸å¾—分享。wƒgð 罪的報應ã€å‚³çµ±ï¼šæœ‰ç½ªçš„情狀】嘲笑著愚妄人;但正直人之間則彼此有喜悅。^ƒ5ð精明人的智慧在乎明白白己的é“路;愚頑人的愚妄å»æœ‰æ¬ºè©æ€§ã€‚Xƒ )ð離開愚頑人é¢å‰å§ï¼å› ç‚ºåœ¨é‚£è£¡ä½ ä¸æœƒèªè­˜åˆ°çŸ¥è­˜çš„嘴脣。Lƒ ð褻慢人尋智慧,å»å°‹ä¸è‘—;明é”人得知識很輕易。?ƒ yðå¯é çš„證人ä¸æ’’謊;å‡è­‰äººå™´å出謊言。hƒ Ið沒有牛﹑就沒有ã€å‚³çµ±ï¼šæ§½ã€‘ç©€å­ï¼›å‡ºç”¢è±ç››ï¹‘由於耕牛的力é‡ã€‚zƒ mð愚妄人的å£æ‹›ä¾†èƒŒä¸Šçš„è‹”æ¢ã€å‚³çµ±ï¼šé©•å‚²çš„æžæ¢ã€‘;智慧人的嘴脣能ä¿å®ˆè‡ªå·±ã€‚Oƒð按正直行的﹑敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼›è¡Œå¾‘乖僻的﹑å»è—視他。aƒ =ð智慧ã€å‚³çµ±ï¼šå©¦äººçš„智慧】建立她的家室;愚妄親手拆毀它。Bƒð 義人喫得心滿æ„足;惡人腹中總覺得缺ä¹ã€‚Rƒð ä¸ç”¨åˆ‘æ–的﹑是æ¨æƒ¡å…’å­ï¼›çœŸæ„›å…’å­çš„﹑總設法管教。jƒMð 窮ä¹äººçš„休耕地﹑能生許多糧食;但舊存的五穀﹑也能因ä¸ç¾©è€Œè¢«æŽƒç›¡ã€‚Oƒð 善人將產業留給å­å­«ï¼›ç½ªäººç©è—的資財å»æ­¸èˆ‡ç¾©äººã€‚6ƒgð ç½ç¦è¿½è¶•è‘—罪人;美ç¦å ±çµ¦ç¾©è€…。Rƒð 跟智慧人åŒè¡Œçš„就有智慧;和愚頑人åšä¼´çš„å¿…å—虧æ。[ƒ/ð 所願的得æˆï¹‘令人心裡甜蜜愉快;é é›¢å£žäº‹ï¹‘愚頑人所厭惡。O‚ð è¦é¿ç®¡æ•™çš„å¿…é­çª®ä¹æ¥è¾±ï¼›æ³¨æ„å—勸責的必得尊榮。 ‚~‚ð 奸惡的使者使人陷ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿è€…陷。今改點æ¯éŸ³è­¯ä¹‹ã€‘æ–¼ç¦æ‚£è£¡ï¼›å¿ ä¿¡çš„奉差人帶來了安康。L‚}ð 精明人都憑知識而行事;愚頑人播æšè‡ªå·±çš„愚妄。 ‚|‚ ð æ°å¥½çš„ç·´é”åšå¾—人的æ©æ‚…ã€æˆ–譯:使人蒙æ©ã€‘;奸è©äººçš„路引至毀滅ã€å‚³çµ±ï¼šé•·ä¹…】。R‚{ð 智慧人的指教是生命的泉æºï¼Œèƒ½ä½¿äººèº²é–‹æ­»äº¡ä¹‹ç¶²ç¾…。F‚zð è—視訓話的自å–敗亡;敬ç•èª¡å‘½çš„必得善報。d‚yAð 所盼望的é·å»¶è€Œæœªå¾—﹑令人憂苦;所切願的一來到,乃åƒç”Ÿå‘½ä¹‹æ¨¹ã€‚R‚xð 迅速得來的財物必迅速消滅;é€æ¼¸ç©è“„çš„å¿…é€æ¼¸åŠ å¤šã€‚?‚wyð 傲慢åªèƒ½å•Ÿçˆ­ç«¶ï¼›æŽ¥å—勸告的乃有智慧。<‚vsð 義人的光喜氣洋溢;惡人的燈必熄滅。O‚uð 人的財富是他性命的贖價;窮ä¹äººä¸è½å¨åš‡çš„å±è²¬ã€‚a‚t;ð 有的人å‡è£è‘—富足,å»ä¸€ç„¡æ‰€æœ‰ï¼›æœ‰çš„人è£ä½œçª®ä¹ï¼Œå»å¤šæœ‰è²¡ç‰©ã€‚R‚sð 所行純正的﹑有公義守護著;犯罪的人被邪惡所傾覆。L‚rð è™›å‡çš„話﹑義人所æ¨æƒ¡ï¼›æƒ¡äººè¡Œäº‹ï¹‘éºè‡­è€Œè²½ç¾žã€‚O‚qð 懶惰人白羨慕著,也一無所得;殷勤的人必得è±è£•ã€‚F‚pð 謹守å£èˆŒçš„å¾—ä¿æ€§å‘½ï¼›å¤§å¼µå…¶å˜´çš„必致敗亡。L‚oð 人因å£çµçš„æžœå­è€Œå–«ç¾Žç‰©ï¼›èƒŒä¿¡çš„人必喫強暴虧。&‚n ‚Gð 有智慧的兒å­æ„›ã€å‚³çµ±ä½œã€Žçˆ¶ã€å­—,在『å—管教ã€ä¹‹å¾Œã€‚今加一字æ¯ä½œã€Žæ„›ã€å­—譯之】å—管教;褻慢人ä¸è½å±è²¬ã€‚h‚mIð 在公義的路徑上有生命;å¯æ†Žæƒ¡çš„é“路引到ã€å‚³çµ±ï¼šä¸å¯ã€‘早死。‚l‚ð 懶怠人ä¸è‚¯ç™¼è½æ‰“著了的ç¸ï¼›æ®·å‹¤äººå»å¾—到寶貴ã€å‚³çµ±å°‡ã€Žäººã€èˆ‡ã€Žå¯¶è²´ã€äº’æ›ä½ç½®ã€‘的財物。‚k‚#ð 義人轉離了壞事ã€å‚³çµ±ä¼¼å¯è­¯ï¼šã€Žå°‹è¦“出他的朋å‹ã€æˆ–『è‰å ´ã€ã€‘;惡人所行的﹑使他們走迷了路。U‚j#ð 有罣慮在人心裡就使他垂頭喪氣;一å¥å¥½è©±èƒ½ä½¿ä»–歡喜。F‚ið 殷勤人的手必管轄人;懶怠的人必致作苦工。_‚h7ð 精明人隱è—著知識;愚頑人ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šçš„心】宣æšå‡ºæ„šå¦„。R‚gð è™›å‡çš„嘴脣﹑永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›å¿ èª è¡Œäº‹çš„﹑他所喜悅。6‚fgð 義人ä¸èƒ½é­ç½å®³ï¼›æƒ¡äººæ»¿å—ç¦æ‚£ã€‚R‚eð 圖謀壞事的﹑心裡有詭è©ï¼›è¨­è¨ˆç¤¾æœƒç¦åˆ©çš„﹑有喜樂。O‚dð 說實話的嘴脣永é ç«‹å®šï¼›è™›å‡çš„舌頭﹑ä¸éŽçœ¨çœ¼é–“。U‚c#ð 有的人說話鹵莽,如刀刺人;但智慧人的舌頭能醫治人。I‚b ð å露真情的說公正話;作å‡è¦‹è­‰çš„出è©å½ä¹‹è¨€ã€‚I‚a ð 愚妄人的惱怒立時顯露;惟精明人能å¿è¾±è—羞。F‚`ð 愚妄人所行的自看為å°ï¼›æƒŸæ™ºæ…§äººè‚¯è½å‹¸å‘Šã€‚a‚_;ð 人因å£çµçš„æžœå­è€Œé£½å¾—美物;人的手所作的﹑其報應必回歸自己。t‚^að 壞人被自己嘴中的éŽéŒ¯æ‰€ç¾…ä½ã€å‚³çµ±ï¼šç¶²ç¾…】;義人必從患難中逃脫出來。,‚]‚Qð 壞人的堡障是ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šé‚ªæƒ¡çš„】淤泥ã€å‚³çµ±ï¼šè²ªæ¬²ã€‘;義人的根永久長存ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žçµ¦äºˆã€ä¸€è©žåŒå­—】。n‚\Uð 耕種自己田地的必喫飽飯;追é€ç©ºç©ºæ´žäº‹çš„必缺少食糧ã€å‚³çµ±ï¼šå¿ƒã€‘。I‚[ ð 義人知照他牲å£çš„脾氣;惡人的心腸總是殘å¿ã€‚t‚Zað 地ä½è¼•å¾®ï¹‘而自己有農產物ã€å‚³çµ±ï¼šåƒ•äººã€‘,å‹éŽè‡ªå°Šè‡ªå¤§ï¹‘而缺少食糧。L‚Yð 人被稱讚﹑是憑著他的明智;心邪曲的必被è—視。B‚Xð 惡人傾覆﹑歸於無有;義人的家æ†ä¹…站立。O‚Wð 惡人的話埋ä¼è‘—è¦æµäººçš„血;正直人的å£èƒ½æ´æ•‘人。B‚Vð 義人所設計的是公平;惡人的智謀是詭è©ã€‚^‚U5ð 有æ‰å¾·çš„婦人是丈夫的è¯å† ï¼›è²½ç¾žçš„婦女如爛瘡﹑在丈夫骨中。I‚T ð é è‘—惡行﹑沒有人能立定;義人的根必ä¸å‹•æ–。^‚S5ð 善人必從永æ†ä¸»å–å¾—æ©æ‚…;圖謀惡事的人﹑永æ†ä¸»å¿…定他為惡。H‚R ð 喜愛知識的愛å—管教;æ¨æƒ¡å‹¸è²¬çš„是畜類無知。X‚Q)ð 義人在地上尚且得賞報,何æ³æƒ¡äººç½ªäººï¹‘豈ä¸æ˜¯é­å ±æ‡‰å‘¢ï¼Ÿz‚Pmð 義人所çµçš„æžœå­ç™¼ç”Ÿå‡ºç”Ÿå‘½æ¨¹ï¼›è »æ©«å¼·æš´ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€å€‹æ™ºæ…§äººã€‘奪å–人的性命。a‚O;ð æžå£žè‡ªå·±çš„家的﹑必承å—得清風;愚妄的人必åšæœ‰æ™ºæ…§è€…的僕人。O‚Nð 倚仗自己的財富的必衰è½ï¼›è¡Œç¾©çš„人必發旺如é’葉。‚Mð 勸求善的乃是尋求ã€æˆ–點竄作:必å–得】æ©æ‚…;惟ç¨æ±‚惡壞事的,惡壞事必臨到他身。U‚L#ð 屯ç©äº”穀的﹑人必咒詛他;情願賣出的﹑頭上必得ç¥ç¦ã€‚O‚Kð 慷慨施æ¨çš„人必得è±è£•ï¼›æ»‹æ½¤äººçš„﹑自己必得滋潤。a‚J;ð 有的人大方地花錢,å而更添財;有的人éŽåº¦ä¸æ”¾æ‰‹ï¼Œå致窮ä¹ã€‚U‚I#ð 義人的心願﹑其çµå±€åªæ˜¯å¥½çš„;惡人所期望的必干神怒。L‚Hð 婦女美麗而無鑑識之趣,如åŒé‡‘環帶在豬鼻å­ä¸Šã€‚[‚G/ð 我敢頓手擔ä¿ï¼Œå£žäººå¿…難å…æ–¼å—罰;但義人的æ—類必蒙救拔。U‚F#ð 心乖僻的﹑永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›æ‰€è¡Œç´”全的﹑是上å¸æ‰€å–œæ‚…。e‚ECð æ†å¿ƒè¡Œç¾©çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šæ‰€ä»¥ã€‘必得生命;追求壞事的必致早死。U‚D#ð 行惡事的得虛å‡çš„工價;撒義種的ç²å¾—著實穩當的賞報。?‚Cyð ä»æ…ˆçš„人善待自己;殘å¿çš„人æžå£žå·±èº«ã€‚F‚Bð 溫雅的婦女å–得尊榮;強橫的男å­å–得財富。X‚A)ð 為陌生人作ä¿çš„必大å—虧æ;憎厭替人擔ä¿çš„å»å®‰å¿ƒç„¡æ…®ã€‚i‚@Kð 無智謀,人民就敗è½ï¼›è¬€å£«å¤šï¼Œç™¾å§“便安全ã€ç®´24:6譯『得å‹ã€ã€‘。}‚?sð 往來傳閒話的﹑能洩露人的祕密;心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡忠信的﹑總是é®éš±äººçš„事情。B‚>ð è—視鄰èˆçš„全無心æ€ï¼›æ˜Žå“²çš„人緘默ä¸è¨€ã€‚d‚=Að 因正直人的ç¥ç¦ï¹‘城就被æ§å¾—很高;因惡人的å£æ‰€èªªçš„﹑城便傾覆。L‚<ð 義人平安無事,åˆåŸŽå–œèºï¼›æƒ¡äººæ»…亡,人都歡呼。U‚;#ð ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„人用å£èˆŒæ¯€äº†é„°èˆï¼›ç¾©äººå»å› çŸ¥è­˜è€Œå¾—救拔。B‚:ð 義人能得救拔脫離患難;惡人å而跑進去。‚9‚ð 惡人一死,他所指望的就滅沒;他所寄望於財力的ã€æˆ–點竄作:罪人所寄望的】就消滅。R‚8ð 正直人的義氣能æ´æ•‘他們;奸è©äººå¿…被æ‰ä½æ–¼è²ªæ¬²ä¸­ã€‚d‚7Að 純全人的義氣能使他所行的路平直;但惡人必因他自己的惡而跌倒。d‚6Að 當上å¸éœ‡æ€’çš„æ—¥å­ï¹‘財富也無益;惟有ä»ç¾©çš„賙濟æ´æ•‘人å…致早死。R‚5ð 正直人的純全引導著他們;奸è©äººçš„暴戾將他們毀滅。B‚4ð 傲慢來,æ¥è¾±ä¹Ÿä¾†ï¼›è¬™éœäººå»æœ‰æ™ºæ…§åœ¨å¿ƒã€‚N‚3 ð è©­è©çš„天平永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›è¶³é‡çš„法碼乃他所喜悅。U‚2#ð 義人的嘴脣曉得怎樣令人悅ç´ï¼›æƒ¡äººçš„å£ç¸½èªªä¹–張的話。L‚1ð 義人的å£çµå‡ºæ™ºæ…§çš„æžœå­ï¼›ä¹–張的舌頭必被割斷。?‚0yð 義人永ä¸è¢«æ–動;惡人ä¸å¾—ä½åœ¨åœ‹åœŸä¸­ã€‚U‚/#ð æ°¸æ†ä¸»æ˜¯é“行純全者的ä¿éšœï¼Œå»æˆäº†ä½œå­½äººæ•—è½çš„因由。I‚. ð 義人所盼望的使他喜樂;惡人的指望必至滅沒。X‚-)ð 敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘能使人的年日加添;惡人的歲數一定被截短。[‚,/ð 醋怎樣倒牙,煙怎樣薰目,懶惰人也怎樣使差é£ä»–的﹑著急。L‚+ð 暴風一éŽï¼Œæƒ¡äººæ­¸æ–¼ç„¡æœ‰ï¼›ç¾©äººå»æœ‰æ°¸ä¹…的根基。F‚*ð 惡人所怕的必臨到他;義人所願的必蒙賜予。L‚)ð 愚頑人以行惡為開玩笑;明哲人å»ä»¥æ™ºæ…§ç‚ºæ¨‚趣。}‚(sð æ°¸æ†ä¸»çš„ç¥ç¦çº”能使人富足;他並ä¸åŠ ä¸Šæ†‚å‚·ã€æˆ–譯:辛苦勞碌ä¸èƒ½åŠ ä¸Šç”šéº¼ã€‘。I‚' ð 義人的嘴脣牧養多人;愚妄人因無心æ€è€Œæ—©æ­»ã€‚B‚&ð 義人的舌頭如åŒç´‹éŠ€ï¼›æƒ¡äººçš„心所值無幾。F‚%ð 多言多語難å…有éŽéŒ¯ï¼›æª¢æŸå˜´è„£çš„乃是通é”。I‚$ ð éš±è—怨æ¨çš„﹑嘴脣虛å‡ï¼›å£å‡ºè®’言的是愚頑人。X‚#)ð 注æ„å—管教的乃在生命的路徑上;é•æ£„勸責的是走迷了路。b‚"=ð 義人的工價是真生命;惡人的進項使他敗亡ã€å‚³çµ±ï¼šç½ªæƒ¡ã€‘。X‚!)ð 富人的財物是他堅固之城;窮困人的貧窮是他敗亡的因由。F‚ ð 智慧人å«è“„著知識;愚妄人的å£å‚¬é€Ÿè‘—æ•—è½ã€‚F‚ð 明é”人嘴裡有智慧;全無心æ€çš„背上å—刑æ–。?‚yð 怨æ¨èƒ½æŒ‘起紛爭;愛能掩沒å„樣的éŽéŒ¯ã€‚I‚ ð 義人的å£æ˜¯ç”Ÿå‘½ä¹‹æ³‰æºï¼›æƒ¡äººçš„å£è¦†æ»¿è‘—強暴。‚yð 擠眼ä¸é¡§äººçš„使人å—傷害;å¦ç™½å‹¸è²¬äººçš„締造和平ã€å‚³çµ±ï¼šå£èˆŒæ„šå¦„的必被打倒】。k‚Oð 行為純全的行得安穩;é“路邪曲的必å—虧æã€å‚³çµ±ï¼šå¿…被人知é“】。L‚ð 心中有智慧的能接å—命令;å£èˆŒæ„šå¦„的必被打倒。\‚1ð 義人之éºè·¡è’™ç¥ç¦ï¼›æƒ¡äººçš„å字被咒詛ã€å‚³çµ±ï¼šæœ½çˆ›ã€‘。x‚ið ç¥ç¦è‡¨åˆ°ç¾©äººçš„頭;憂傷ã€å‚³çµ±ï¼šæ©«æš´ã€‘覆滿著惡人的臉ã€å‚³çµ±ï¼šå£ã€‘。X‚)ð å¤å¤©æ”¶èšçš„﹑是明智的人;收割時還沉ç¡çš„﹑是貽羞的人。F‚ð 懶怠的手掌造æˆè²§çª®ï¼›æ®·å‹¤äººçš„手使人富足。O‚ð æ°¸æ†ä¸»ä¸ä½¿ç¾©äººå—饑餓;他使惡人所貪欲的得ä¸åˆ°ã€‚X‚)ð 邪惡之財寶毫無益處;惟有ä»ç¾©çš„賙濟能æ´æ•‘人å…致早死。f‚ Gð 〈所羅門的箴言〉有智慧的兒å­ä½¿çˆ¶è¦ªæ­¡å–œï¼›æ„šé ‘çš„å…’å­ä½¿æ¯è¦ªæ„苦。U‚#ð 人å»ä¸çŸ¥é™°é­‚之處就在那裡;她的顧客就在陰間的深處。B‚ð 「å·èˆ€çš„水是甜的;暗喫的飯很有滋味。ã€X‚)ð 「誰是愚蠢人,å¯ä»¥è½‰åˆ°é€™è£¡ä¾†ï¼ã€å¥¹å°å…¨ç„¡å¿ƒæ€çš„人說:<‚sð 呼å«éŽè·¯çš„,呼å«ç›´è¡Œå…¶é“的人,說:B‚ð 她å在她家門å£ï¼Œå在城中高處的座ä½ä¸Šï¼ŒL‚ ð 愚頑的婦人說話鬧嚷嚷;她放縱淫蕩,ä¸çŸ¥ç¾žæ¥ã€‚v‚ eð 你若有智慧,你的智慧是於你自己有益的;你若褻慢人,你也須è¦ç¨è‡ªæ“”å—惡果。X‚ )ð 因為由於我﹑你在世的日å­å°±å¢žå¤šï¼Œä½ ä¸€ç”Ÿçš„歲數就加添。h‚ Ið 敬ç•æ°¸æ†ä¸»æ˜¯æ™ºæ…§çš„總綱ã€æˆ–譯:開端】;èªè­˜è‡³è–者便是明é”。d‚ Að 施教於智慧人,他就越發有智慧;將知識傳給義人,他就增加心得。X‚)ð ä¸è¦å‹¸è²¬è¤»æ…¢äººï¼Œå…å¾—ä»–æ¨ä½ ï¼šè¦å‹¸è²¬æ™ºæ…§äººï¼Œä»–必愛你。O‚ð 忠告褻慢人的﹑自å–æ¥è¾±ï¼›å‹¸è²¬æƒ¡äººçš„﹑自招污æ。b‚=ð ã€å‚³çµ±ï¼šæ„šè ¢äººå“ªã€‘æ¨æ£„愚蠢,來活著ï¼ä¾†èµ°æ˜Žé”çš„é“è·¯ï¼ã€<‚sð 「你們來,喫我的飯,å–我調和的酒。[‚/ð 「誰是愚蠢人,å¯ä»¥è½‰åˆ°æˆ‘這裡來ï¼ã€å¥¹å°å…¨ç„¡å¿ƒæ€çš„人說:‚‚ð 就打發幾個女僕,去在城中的最高處呼å«ã€ã€ŽåŽ»å‘¼å«ã€ä¿‚仿敘利亞他å¤ç±³è€¶æŸ”米翻譯的】,說:?‚yð 她宰了牲å£ï¼Œèª¿å’Œäº†ç¾Žé…’,擺設了筵席,X‚ +ð 智慧建造她的房屋,立起了ã€å‚³çµ±ï¼šé‘¿æˆã€‘七根柱å­ã€‚X‚)ð$沒尋得我的﹑å»å®³äº†è‡ªå·±ï¼›å‡¡æ¨æƒ¡æˆ‘的﹑就是喜愛死亡。ã€U#ð#因為尋得智慧的﹑是尋得生命;他是從永æ†ä¸»å–å¾—æ©æ‚…。d~Að"è½æˆ‘的人有ç¦é˜¿ï¼é€™ç­‰äººå¤©å¤©åœ¨æˆ‘é–€å£ä»°æœ›è‘—,在我門框邊守候著。I} ð!你們è¦è½å¾žç®¡æ•™ï¼Œå°±å¯å¾—著智慧;ä¸å¯è¦é¿å¥¹ã€‚O|ð 如今弟å­é˜¿ï¼Œä½ å€‘è¦è½æˆ‘ï¼›éµå®ˆæˆ‘çš„é“路的有ç¦é˜¿ï¼F{ð嬉戲於世界﹑於他的大地,跟人類一åŒå–œæ‚…。@z‚yð那時我在他身邊為å°å­©ã€æˆ–譯:工頭】,天天愉快喜悅ã€æˆ–仿七åå­—åŠæ•˜åˆ©äºžä½œï¼šã€Žå¤©å¤©ç‚ºä»–所喜悅ã€ã€‘,時時在他é¢å‰å¬‰æˆ²ï¼ŒdyAð他為洋海定出界é™ï¼Œå«æ°´ä¸è¶ŠçŠ¯ä»–的命令,他åˆç•«å®šäº†å¤§åœ°çš„根基;?xyð使雲霄堅固於上é¢ï¼Œä½¿æ·±æ·µçš„水泉穩定;Lwð他立定了天,我在那裡;他在深淵é¢ä¸Šç•«äº†å¤©ç©¹ï¼Œv‚ð那時永æ†ä¸»é‚„沒有造大地和原野ã€æ„難確定】,也未曾造世界上塵土之頭一團ã€æ„難確定】。Buð大山未曾奠下,å°å±±æœªæœ‰ä¹‹å…ˆï¼Œæˆ‘已誕生;Ltð沒有深淵﹑沒有浩瀚之水的泉æºä»¥å…ˆï¼Œæˆ‘已誕生。Rsð從亙å¤ï¹‘從起åˆï¹‘從地之起點開始以å‰ï¼Œä»–就立了我。^r5ð在永æ†ä¸»è¡ŒåŒ–之起頭﹑他就造了我,åšä»–從太åˆæ‰€ä½œçš„頭一項。Fqð使愛我的承å—資產,使他們的府庫充盈滿溢。?pyð我在公義的路上走,在公平的路徑中行;Xo)ð我的果實å‹éŽé»ƒé‡‘å’ŒéŠæ·¨çš„金;我的出產強於精é¸çš„銀å­ã€‚Un#ð財富尊榮乃在於我;æŒä¹…的富裕和正份的財寶也在於我。Omð愛我的﹑我也愛他們;懇切尋求我的﹑必尋得到我。klOðé è‘—我﹑王å­èƒ½æ²»åœ‹ï¼›æ¬Šè²´èƒ½ç®¡ç†å¤§åœ°ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€åˆ‡ç®¡ç†å…¬ç¾©çš„】。Bkðé è‘—我﹑å›çŽ‹æŽŒçŽ‹æ¬Šï¼›äººå›å®šå…¬ç¾©çš„律例;?jyð我有計畫和謀略;我乃明é”;我有能力。si_ð 〈敬ç•æ°¸æ†ä¸»ä¾¿æ˜¯æ¨æƒ¡å£žäº‹ï¼›é©•æ…¢ï¹‘狂傲﹑壞事的路﹑乖張的å£ï¹‘我都æ¨æƒ¡ã€‚〉Lhð 我﹑智慧﹑和精明åŒå±…;知識和謀略我都尋得到。Rgð 因為智慧比紅寶石美好;你一切所喜愛的都比ä¸ä¸Šå¥¹ã€‚^f5ð 你們è¦æŽ¥å—我的管教,別接å—白銀;寧得知識,å‹å¾—ç²¾é¸çš„金;Ie ð 明é”的人都看為å°ï¼Œå°‹å¾—知識的人都以為正直。Ldð我å£ä¸­èªªçš„話都是å°çš„,並無彎曲或乖僻於其中。Ic ð因為我的å£è¦è¡¨æšçœŸç†ï¼›æˆ‘嘴脣厭惡的是邪惡。zbmð你們è¦è½ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘è¦è¬›å°çš„事ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜è²´çš„事】;我的嘴脣è¦èªªå‡ºæ­£ç›´çš„事。maSð愚蠢人哪,你們è¦æœƒæ‚Ÿã€Žç²¾æ˜Žã€ä¹‹çœŸè«¦ï¼›æ„šé ‘人哪,你們è¦æ˜Žç™½æ™ºæ…§ä¹‹å¿ƒã€‚R`ð「人哪,我是å‘你們呼å«çš„;我的è²éŸ³æ˜¯å‘人類發的:k_Oð在城門æ—呼å«ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨åŸŽé–€å£ã€‘,在城門洞的出入å£å‘¼å–Šè‘—,說: W$~Ñ~o}þ}}%|±|{Å{r{zty€xùx”xGwßw@v­vHvu‹u tZts’sr»r_qºqCpØpap-oüo¦o#n¸n>mÜm’m7lØl˜l[kÑkojÆjmiãiuihghgŽgféfrf>ebe%dÆdc\bÒbJa¢`ñ`’`9_¿_B^ˆ^)]Ó]S\ä\…\[‡[Z¥YîY›Y3X¬XJXWâWœWIVV-UŽU8TîT›T0S­SWRÖRLQÿQ”QP¬P\PO›OKNÔNMMËMŽMLqL=KÒKaJÖJJIÀI$HáH›H6GÑG>F«FEÈEiDÇDCÒCjBÚBSAJ@ú@Œ?ÿ?|?>»>=Œ=Öz* … ï ÷  Ž  ² e÷fÀ}ólÍQ ¬>ÜzÈWmÎ|Sô 我就是門:人若由我而進,就必得救護,å¯ä»¥å‡ºï¼Œå¯ä»¥å…¥ï¼Œä¹Ÿå¯æ‰¾è‘—è‰å ´ã€‚IÎ{ ô 凡在我以先來的是賊,是強盜;羊å»ä¸è½ä»–們。aÎz;ô 於是耶穌åˆå°ä»–們說:「我實實在在地告訴你們,我就是羊的門;^Îy5ô 耶穌將這隱喻å°ä»–們說,那些人å»ä¸æ˜Žç™½ä»–å°ä»–們講的是甚麼。^Îx5ô 他們總ä¸è·Ÿè‘—生人;乃是逃é¿ç”Ÿäººï¼Œå› ç‚ºä¸èªå¾—生人的è²éŸ³ã€‚ã€jÎwMô 既把自己的都趕出來,就在他們å‰é ­èµ°ï¼›ç¾Šè·Ÿè‘—他,因為èªå¾—ä»–çš„è²éŸ³ã€‚pÎvYô 看門的給這個人開門;羊è½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œä»–按å字呼å«è‡ªå·±çš„羊,領他們出來。-ÎuUô 那由門進的乃是羊的牧人。xÎt kô 「我實實在在地告訴你們,那ä¸ç”±é–€é€²ç¾Šåœˆï¼Œå€’從別處爬進的,那人是賊,是強盜:Îs‚-ô )耶穌å°ä»–們說:「你們如果瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見ã€ï¼›é‚£ä½ å€‘的罪就還存在著。ã€Îr}ô (åŒè€¶ç©Œåœ¨é‚£è£¡çš„法利賽人﹑有的è½è¦‹äº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé›£é“連我們也瞎了眼麼?ã€Îq‚ô '耶穌說:「為了審判﹑我纔到這世界上來,使看ä¸è¦‹çš„能看見,而能看見的å而æˆäº†çžŽçœ¼ï¼ã€?Îpyô &他說:「主阿,我信ã€ï¼›å°±ä¼åœ°æ‹œè€¶ç©Œã€‚RÎoô %耶穌å°ä»–說:「你已經看見他,這åŒä½ èªªè©±çš„就是阿。LÎnô $那人回答說:「主阿,誰是人å­ï¼Œè®“我信他呀?〠Îm‚ô #耶穌è½èªªä»–們把瞎å­é©é™¤äº†ã€‚é‡è¦‹äº†ä»–﹑就說:「你信人å­ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸çš„å…’å­ã€‘麼?ã€jÎlMô "他們回答他說:「你﹑你全然生於罪中,還來教訓我們麼?ã€å°±é©é™¤ä»–。IÎk ô !這人若ä¸æ˜¯å¾žä¸Šå¸ä¾†çš„,他就ä¸èƒ½ä½œç”šéº¼äº†ã€‚ã€XÎj)ô 從今世之åˆä»¥ä¾†ï¼Œæ²’è½èªªéŽæœ‰äººé–‹äº†ç”Ÿä¾†çžŽçœ¼è€…的眼ç›é˜¿ã€‚|Îiqô 我們知é“上å¸ä¸è½æœ‰ç½ªçš„人;但若有人是敬拜上å¸çš„,åˆéµè¡Œä»–çš„æ—¨æ„,上å¸çº”è½ä»–。Îh‚ô 那人回答他們說:「å¯å¸Œå¥‡çš„就在這一點了ï¼ä»–開了我的眼,你們竟ä¸çŸ¥é“他是從哪裡來的ï¼sÎg_ô 上å¸çŸ¥é“上å¸å°æ‘©è¥¿èªªéŽè©±ï¼›åªæ˜¯é€™å€‹äººå‘¢ï¹‘我們ä¸çŸ¥é“他是從哪裡來的阿。ã€dÎfAô 他們就辱罵他說:「你﹑是那個人的門徒,我們﹑乃是摩西的門徒。Îe‚!ô 他回答他們說:「我已經告訴了你們,你們ä¸è½ï¼›ç‚ºç”šéº¼åˆæƒ³è¦è½å‘¢ï¼ŸèŽ«éžä½ å€‘也想è¦åšä»–的門徒麼?ã€[Îd/ô 於是他們å°ä»–說:「他å‘你作了甚麼?怎麼開了你的眼呢?ã€Îc‚ô 那人就回答說:「他是ä¸æ˜¯å€‹ç½ªäººï¼Œæˆ‘倒ä¸çŸ¥é“;我åªçŸ¥é“一件事:我本來瞎眼,ç¾åœ¨æˆ‘能看見了。〠Îb‚9ô 於是他們第二次把從å‰çžŽçœ¼çš„人å«ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你把榮耀歸與上å¸ï¼Œå‘他承èªå§ï¼æˆ‘們知é“這個人是個罪人。ã€LÎaô 故此他父æ¯èªªï¼šã€Œä»–已經æˆå¹´äº†ï¼Œä½ å€‘å•ä»–å§ã€‚ã€Î`‚-ô 他父æ¯èªªé€™äº›è©±ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºæ€•çŒ¶å¤ªäººï¼›å› ç‚ºçŒ¶å¤ªäººå·²ç¶“約定了﹑若有人承èªè€¶ç©Œç‚ºåŸºç£ï¼Œå°±è©²å¾žæœƒå ‚裡被é©é™¤ã€‚8Î_‚iô 至於他如今怎麼能看見,我們å»ä¸çŸ¥é“;誰開了他的眼﹑我們也ä¸çŸ¥é“;你們å•ä»–å§ï¼Œä»–已經æˆå¹´äº†ï¼Œä»–自己會說他自己的事的。ã€dÎ^Aô 他父æ¯å°±å›žç­”說:「我們知é“這是我們的兒å­ï¼Œåˆæ˜¯ç”Ÿä¾†å°±çžŽçœ¼çš„。Î]‚ ô å•ä»–們說:「這是ä¸æ˜¯ä½ å€‘çš„å…’å­ï¹‘你們所說生來就是瞎眼的呢?那麼﹑他ç¾åœ¨æ€Žèƒ½çœ‹è¦‹å‘¢ï¼Ÿã€Î\}ô 關於瞎å­çš„事﹑猶太人ä¸ä¿¡ä»–從å‰çžŽçœ¼ï¹‘後來看得見,直等到把那得看見的人的父æ¯å«ä¾†ï¼ŒÎ[}ô 於是他們åˆå°çžŽå­èªªï¼šã€Œä»–開了你的眼,你說他怎麼樣呢?ã€çžŽå­èªªï¼šã€Œä»–是個神言人。ã€PÎZƒô 於是法利賽人中有的說:「這個人ä¸æ˜¯å¾žä¸Šå¸ä¾†çš„,因為他ä¸å®ˆå®‰æ¯æ—¥ã€‚ã€å¦æœ‰äººèªªï¼šã€Œä¸€å€‹æœ‰ç½ªçš„人怎能行這樣的神蹟呢?ã€ä»–們中間就起了分裂。#ÎY‚?ô 於是åˆä¸€æ¬¡æ³•åˆ©è³½äººä¹Ÿå•é‚£äººæ˜¯æ€Žéº¼å¾—看見的。那人å°ä»–們說:「他把泥鋪在我的眼ç›ä¸Šï¼›æˆ‘一洗,便能看見了。ã€<ÎXsô 耶穌和泥開他眼ç›ï¹‘那一天是安æ¯æ—¥ã€‚?ÎWyô 他們就把從å‰çžŽçœ¼çš„帶到法利賽人那裡。RÎVô 他們å°ä»–說:「那人在哪裡?ã€ä»–說:「我ä¸çŸ¥é“。ã€)ÎU‚Kô 那人回答說:「那åå«è€¶ç©Œçš„那個人和泥塗抹我的眼ç›ï¼Œå°æˆ‘說:『你去西羅亞裡é¢æ´—ã€ï¼›æˆ‘就去,一洗便看得見了。ã€IÎT ô 於是他們å°ä»–說:「那你眼ç›æ˜¯æ€Žéº¼é–‹çš„呢?ã€|ÎSqô å¦æœ‰äººèªªã€Œå°±æ˜¯é€™å€‹äººã€ï¼›åˆæœ‰äººèªªï¼›ã€Œä¸æ˜¯ï¼Œå»å¾ˆåƒä»–ã€ã€‚那人便說:「我就是ã€ã€‚pÎRYô åŒé„‰å€‘和那些先å‰å¸¸è¦‹ä»–åšè¦é£¯çš„就說:「這個人ä¸æ˜¯é‚£å¸¸åè‘—è¦é£¯çš„麼?ã€ÎQ‚'ô å°ä»–說:「你去西羅亞池å­è£¡æ´—ã€ã€ˆè¥¿ç¾…亞繙出來就是『é€å‡ºã€çš„æ„æ€ã€‰ã€‚那人就去洗,回來便能看見了。jÎPMô 說了這些話,就å唾沬在地上,用唾沬和æˆæ³¥ï¼ŒæŠŠæ³¥é‹ªåœ¨çžŽå­çš„眼ç›ä¸Šï¼Œ<ÎOsô 我在世界的時候,我乃是世界的光。ã€ÎN‚ô 還是白日,我們ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘】必須作那差我者的工;黑夜一到,就沒有人能作工了。ÎM‚ ô 耶穌回答說:「也ä¸æ˜¯é€™äººçŠ¯äº†ç½ªï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ä»–父æ¯ï¼›ä¹ƒæ˜¯è¦è®“上å¸çš„作為在他身上顯出來罷了。'ÎL‚Gô 門徒就å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œè€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ‹‰æ¯”】,是誰犯了罪﹑使這人生來就瞎眼呢?是這人呢?還是他父æ¯å‘¢ï¼Ÿã€KÎK ô 耶穌往å‰èµ°çš„時候,看見一個人是生來就瞎眼的。^ÎJ5ô;於是他們拿起石頭來﹑è¦æ‰“他;耶穌å»é€•è‡ªéš±è—著,出殿去了。LÎIô:耶穌å°ä»–們說:「沒有亞伯拉罕之先﹑我永在。ã€ÎH‚/ô9於是猶太人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ é‚„沒有五å歲,竟見éŽäºžä¼¯æ‹‰ç½•éº¼ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé€£äºžä¼¯æ‹‰ç½•ä¹Ÿè¦‹éŽä½ éº¼ã€‘?ã€gÎGGô8你們的祖亞伯拉罕極歡樂地å¯å¾—見到我的日å­ï¼›æ—¢å·²è¦‹äº†ï¼Œå°±å–œæ¨‚。ã€ÎF‚3ô7而你們ä¸èªè­˜ä»–,我å»èªè­˜ä»–。我若說ä¸èªè­˜ä»–,就åƒä½ å€‘一樣是撒謊者。但我真地èªè­˜ä»–,並且éµå®ˆä»–的話。 ÎE‚9ô6耶穌回答說:「我若榮耀我自己,我的榮耀就算ä¸äº†ç”šéº¼ã€‚榮耀我的乃是我的父,就是你們所說是你們的上å¸çš„,ÎD}ô5難é“你比我們的祖亞伯拉罕還大麼?他死了,神言人們也死了;你拿自己當åšç”šéº¼äººå‘¢ï¼Ÿã€>ÎC‚uô4猶太人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå¦‚今我們就知é“你有鬼附著了。亞伯拉罕死了,神言人們也死了,你還說『人若éµå®ˆæˆ‘的話,必定永ä¸å˜—著死味ã€ï¼^ÎB5ô3我實實在在地告訴你們,人若éµå®ˆæˆ‘的話,必定永é ä¸è¦‹æ­»ã€‚ã€UÎA#ô2然而我ä¸å°‹æ±‚我自己的榮耀;åªæœ‰ä¸€ä½å°‹æ±‚的,判斷的。gÎ@Gô1耶穌回答說:「我沒有鬼附著,我乃是尊敬我的父,而你們å»ä¾®è¾±æˆ‘。sÎ?_ô0猶太人回答耶穌說:「我們說你是撒瑪利亞人,並且有鬼附著,豈ä¸æ­£å°éº¼ï¼Ÿã€jÎ>Mô/屬上å¸çš„è½ä¸Šå¸çš„話語;你們之所以ä¸è½çš„﹑是因為你們ä¸å±¬æ–¼ä¸Šå¸ã€‚ã€dÎ=Aô.你們中間誰能使我自知有罪呢?我既講真實,為甚麼你們ä¸ä¿¡æˆ‘呢?BÎ<ô-至於我呢﹑正因我講真實,你們就ä¸ä¿¡æˆ‘" Î;„ô,你們是出於你們的父魔鬼的;你們的父的ç§æ…¾ï¹‘你們纔願æ„行。他從起åˆå°±æ˜¯æ®ºäººçš„,ä¸ç«™ç«‹åœ¨çœŸå¯¦ä¸Šï¼Œå› ç‚ºåœ¨ä»–裡é¢æ²’有真實。他說謊言時,乃由本性說出來,因為他是撒謊者,是撒謊者的父。aÎ:;ô+為甚麼你們ä¸æ˜Žç™½æˆ‘的說法呢?無éžæ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘ä¸èƒ½è½æˆ‘的話阿。>Î9‚uô*耶穌å°ä»–們說:「上å¸å¦‚果是你們的父,你們就必愛我;因為我出於上å¸ï¼Œæ˜¯å¾žä¸Šå¸è€Œä¾†çš„。我並沒有憑著自己而來,是他差é£äº†æˆ‘的。Î8‚3ô)你們åªæ˜¯è¡Œä½ å€‘的父的事罷了。ã€ä»–們就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們ä¸æ˜¯ç”±æ·«äº‚而生的;我們åªæœ‰ä¸€ä½çˆ¶ï¹‘就是上å¸ã€‚ã€)Î7‚Kô(但如今呢﹑你們å»æƒ³æ³•å­è¦æ®ºæˆ‘這個å°ä½ å€‘講真ç†çš„人;這真ç†åˆæ˜¯æˆ‘從上å¸æ‰€è½è¦‹çš„ï¼é€™ç¨®äº‹ï¹‘亞伯拉罕並沒有作阿。fÎ6ƒEô'他們回答耶穌說:「我們的父就是亞伯拉罕阿。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「你如果是亞伯拉罕的å­å­«ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•æ‰€è¡Œçš„事,你們就行了ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä½ å€‘就應當行阿】。sÎ5_ô&我從我父所看見的,我就說出來;你們從你們的父所è½è¦‹çš„,你們也作出來ï¼ã€$Î4‚Aô%「我知é“你們是亞伯拉罕的後裔;然而你們還想法å­è¦æ®ºæˆ‘,因為我的é“在你們裡é¢ã€æˆ–譯:中間】沒有地ä½ã€‚IÎ3 ô$所以兒å­è‹¥ä½¿ä½ å€‘得自主,你們就真地自主了。<Î2sô#奴隸ä¸æ°¸é ä½åœ¨å®¶è£¡ï¼›å…’å­æ°¸é ä½è‘—。 Î1‚ ô"耶穌回答他們說:「我實實在在地告訴你們,凡犯罪的就是奴隸ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç½ªçš„奴隸】。Î0‚'ô!他們回答耶穌說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有åšéŽèª°çš„奴隸,你怎麼說,『你們必得自主ã€å‘¢ï¼Ÿã€FÎ/ô 你們必èªè­˜çœŸç†ï¼ŒçœŸç†å°±å¿…使你們得自主。ã€sÎ._ô於是耶穌å°å·²ç¶“信他的猶太人說:「你們若æŒå®ˆè‘—我的é“,就真是我的門徒了;9Î-mô耶穌說了這些話,就有許多人信他。sÎ,_ô那差我的與我åŒåœ¨ï¼›ä»–沒有撇下我ç¨è‡ªä¸€äººï¼Œå› ç‚ºæˆ‘始終都作他所喜歡的事。ã€AÎ+‚{ô所以耶穌說:「甚麼時候你們舉起了人å­ï¼Œé‚£æ™‚候你們就知é“我永在,並且我ä¸æ†‘著自己作甚麼事,我乃是照父所教訓我的﹑說了這些話。?Î*yô他們ä¸æ˜Žç™½è€¶ç©Œæ˜¯æŒ‡è‘—父而å°ä»–們說的。Î)‚3ô我有許多è¦èªªä½ å€‘,è¦åˆ¤æ–·ä½ å€‘的;但那差我的是真實,我åªæŠŠæˆ‘從他所è½è¦‹çš„這些事﹑å°ä¸–人說出來罷了。ã€Î(wô於是他們å•ç©Œèªªï¼šã€Œä½ ï¹‘是誰?ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「總而言之,就是我åŒä½ å€‘所講論的。Î'‚ô所以我å°ä½ å€‘說了,你們必死在你們的罪中。因為你們若ä¸ä¿¡æˆ‘永在,你們就必死在你們的罪中。ã€Î&wô耶穌å°ä»–們說:「你們是屬下的,我是屬上的;你們是屬這世界的,我ä¸æ˜¯å±¬é€™ä¸–界的。mÎ%Sô猶太人就說:「他說『我所去的地方﹑你們ä¸èƒ½åˆ°ã€ï¼Œé›£é“ä»–è¦è‡ªæ®ºéº¼ï¼Ÿã€Î$‚-ô於是耶穌åˆå°ä»–們說:「我è¦åŽ»äº†ï¼›ä½ å€‘必尋求我,並且必死在你們的罪中;我所去的地方﹑你們ä¸èƒ½åˆ°ã€‚ã€Î#}ô這些話是耶穌在殿裡教訓人﹑在奉ç»æ«ƒé‚£è£¡è¬›çš„ï¼›å»æ²’有人逮他,因為他的é˜é»žé‚„沒有到。8Î"‚iô於是他們å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ çš„父在哪裡?ã€è€¶ç©Œå›žç­”說:「你們ä¸èªè­˜æˆ‘,也ä¸èªè­˜æˆ‘的父;你們如果èªè­˜æˆ‘,也就èªè­˜æˆ‘的父了。ã€^Î!5ô我如今是有我為自己作見證,還有那差我的父也為我作見證。ã€UÎ #ô你們自己的律法上也記著說:『兩個人的見證就真實ã€ã€‚yÎkôå³ä½¿åˆ¤æ–·ï¼Œæˆ‘的判斷還是真實,因為我ä¸æ˜¯ç¨è‡ªä¸€äººï¼Œä¹ƒæ˜¯æœ‰æˆ‘﹑還有那差我來的。?Îyô你們按肉身而判斷;我å»ä¸åˆ¤æ–·ç”šéº¼äººã€‚G΃ô耶穌回答他們說:「我就使為自己作見證,我的見證還是真實,因為我知é“我從哪裡來,è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼›ä½ å€‘å»ä¸çŸ¥é“我從哪裡來,è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ã€‚^Î5ô 法利賽人就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ ç‚ºè‡ªå·±ä½œè¦‹è­‰ï¼›ä½ çš„見證ä¸çœŸå¯¦ã€‚ã€Î‚ô 於是耶穌åˆå°çœ¾äººè¬›è«–說:「我是世界的光,跟從我的一定ä¸åœ¨é»‘暗裡走,å»è¦å¾—著生命之光。ã€ã€‰Î‚ ô 她說:「主阿,沒有。ã€è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘﹑也ä¸å®šä½ çš„罪;去å§ï¼›å¾žä»Šä»¥å¾Œï¹‘ä¸è¦å†çŠ¯ç½ªäº†ã€‚ã€ã€‘jÎMô 耶穌就直起腰來,å°å¥¹èªªï¼šã€Œå©¦äººï¼Œä»–們在哪裡?沒有人定你的罪麼?ã€sÎ_ô 他們è½äº†ï¼Œå°±ä¸€å€‹ä¸€å€‹åœ°å‡ºåŽ»ï¼Œå¾žè€çš„èµ·ï¼›åªç•™ä¸‹è€¶ç©Œä¸€äººï¼Œè€Œé‚£å©¦äººåœ¨ç•¶ä¸­ã€‚0Î[ô於是åˆå½Žä¸‹è…°ï¼Œå¯«å­—在地上。Îwô他們還繼續地詰å•ä»–,耶穌就直起腰來,å°ä»–們說:「你們中間無罪的先扔石頭打她。ã€yÎkô他們說這話,是試探耶穌,è¦å¾—把柄以控告他。耶穌å»å½Žä¸‹è…°ï¼Œç”¨æŒ‡é ­ç•«å­—在地上。pÎYô摩西在律法上囑å’我們把這樣的婦人用石頭打死。那麼你呢,你怎麼說呢?ã€OÎôå°±å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œé€™å©¦äººæ­£å—姦污時被æ‰è‘—了。dÎAô經學士和法利賽人帶著一個行淫時被æ‰è‘—的婦人來;å«å¥¹ç«™åœ¨ç•¶ä¸­ï¼ŒUÎ#ô清早åˆåˆ°æ®¿è£¡ï¼›çœ¾æ°‘都到他那裡;他就å下,教訓他們。KÎ ô於是å„人都往自己家裡去了;耶穌å»å¾€æ©„欖山去。Îô5───΂-ô4他們回答他說:「難é“連你也是出於加利利麼?你去探索,就å¯ä»¥çœ‹æ¸…楚:神言人是ä¸å¾žåŠ åˆ©åˆ©èˆˆèµ·ä¾†çš„。ã€Î }ô3「若ä¸å…ˆè½è½ä»–本人的å£ä¾›ï¼Œè€ŒçŸ¥é“他所作的是甚麼事,難é“我們的律法還定人的罪麼?ã€XÎ )ô2他們中間有一個人﹑先å‰ä¾†è¦‹è€¶ç©Œçš„尼哥底æ¯ï¹‘å°ä»–們說:RÎ ô1至於這ä¸æ‡‚律法的群眾呢,他們åªæ˜¯è¢«å’’詛的罷了。ã€<Î sô0難é“議員們或法利賽人中也有信他的?OÎ ô/法利賽人就回答他們說:「難é“連你們也å—了迷惑?OÎô.差役回答說:「從來沒有人åƒé€™å€‹äººé€™æ¨£è¬›è©±çš„。ã€Î‚ô-當時那些差役回到祭å¸é•·å’Œæ³•åˆ©è³½äººé‚£è£¡ï¼šä»–們å°å·®å½¹èªªï¼šã€Œä½ å€‘為甚麼沒有把他帶來呢?ã€?Îyô,其中有人想è¦é€®ä»–,å»æ²’有人下手拿他。9Îmô+因耶穌的緣故﹑群眾中就起了分裂。mÎSô*經上豈ä¸æ˜¯èªªï¼šã€ŽåŸºç£æ˜¯å‡ºæ–¼å¤§è¡›çš„後裔,大衛所在的æ‘å­ä¼¯åˆ©æ†ã€éº¼ï¼Ÿã€gÎGô)å¦æœ‰äººèªªï¼šã€Œé€™å€‹äººæ˜¯åŸºç£ã€‚ã€æœ‰çš„å»èªªï¼šã€ŒåŸºç£å“ªæ˜¯å‡ºæ–¼åŠ åˆ©åˆ©å‘¢ï¼Ÿ^Î5ô(è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œç¾¤çœ¾ä¸­å°±æœ‰äººèªªï¼šã€Œé€™å€‹äººçœŸæ˜¯é‚£ä½ç¥žè¨€äººå“ªã€‚ã€Î‚!ô'但這å¥è©±è€¶ç©Œæ˜¯æŒ‡è‘—è–éˆèªªçš„,就時信他的人將è¦é ˜å—的;那時è–éˆé‚„沒有來,因為耶穌還沒有得榮耀。K΃ô&信我的人ã€ã€Žè®“他來找我å–;信我的人ã€æˆ–譯:『讓他來找我;信我的人請å–ï¼ã€ã€‘就如經上所說:『必有活水之江河,從他腹中æµå‡ºã€‚ã€ã€pÍYô%在末一天﹑節期的大日å­ï¹‘耶穌站著,喊著說:「人若渴了,讓他來找我å–ï¼›Í~}ô$他說:『你們è¦å°‹æ±‚我,必找ä¸è‘—我;我所在的地方你們ä¸èƒ½åˆ°ã€ï¼šé€™è©±æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€å‘¢ï¼Ÿã€#Í}‚?ô#於是猶太人就彼此說:「這個人è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼Œä½¿æˆ‘們找ä¸è‘—他呢?難é“ä»–è¦å¾€å¸Œåˆ©å°¼äººçš„散僑中去教訓希利尼人麼?[Í|/ô"你們è¦å°‹æ±‚我,必找ä¸è‘—我;我所在的地方﹑你們ä¸èƒ½åˆ°ã€‚ã€^Í{5ô!於是耶穌說:「我還有些時åŒä½ å€‘在一起,就è¦åŽ»æ‰¾å·®æˆ‘的了。Ízwô 法利賽人è½è¦‹ç¾¤çœ¾å”§å”§å’•å’•åœ°æ‹¿é€™äº›äº‹è­°è«–耶穌,祭å¸é•·å’Œæ³•åˆ©è³½äººå°±å·®é£å·®å½¹è¦é€®ä»–。Íy‚ ô但群眾中å»æœ‰è¨±å¤šäººä¿¡äº†è€¶ç©Œã€‚他們說:「基ç£ä¾†çš„時候行神蹟,難é“會比這人所行的還多麼?jÍxMô於是他們想法å­è¦é€®è€¶ç©Œï¼Œå»æ²’有人下手拿他,因為他的é˜é»žé‚„沒有到。LÍwô我å»èªè­˜ä»–,因為我從他而來,是他差é£äº†æˆ‘。。Ív„ô於是耶穌在殿院裡教訓人,喊著說:「你們也èªè­˜æˆ‘,也知é“我從哪裡來。ã€æˆ–譯:你們èªè­˜æˆ‘麼?知é“我從哪裡來麼?】我並ä¸æ˜¯æ†‘著自己而來,但那差我的是真實,你們ä¸èªè­˜ä»–ï¼›Íu}ô然而我們知é“這個人是從哪裡來的;åªæ˜¯å½Œè³½äºžä¾†çš„時候,是沒有人知é“他從哪裡來的。〠Ít‚ô你看,他公然放膽地講話呢,他們也ä¸å‘他說甚麼ï¼é›£é“議員們真知é“這個人是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…麼?dÍsAô於是耶路撒泠人之中有的說:「這個人ä¸æ˜¯ä»–們想法å­è¦æ®ºå®³çš„麼?FÍrô別按外貌而判斷了,總è¦ä½œå…¬ç¾©çš„判斷阿。ã€&Íq‚Eô人若在安æ¯æ—¥é ˜å—割禮,å…得破壞摩西的律法,那我在安æ¯æ—¥ä½¿ä¸€å€‹äººå‘¨èº«åº·å¥ï¼Œä¸æ˜¯å±€éƒ¨å—割,你們就å‘我生氣麼?Íp‚3ô摩西將割禮傳給你們〈ä¸æ˜¯èªªå‰²ç¦®æ˜¯ç”±æ‘©è¥¿èµ·çš„,乃是說由先祖發起的〉,你們就因此竟在安æ¯æ—¥çµ¦äººè¡Œå‰²ç¦®ï¼[Ío/ô耶穌回答他們說:「我åªä½œäº†ä¸€ä»¶äº‹ï¼Œä½ å€‘眾人都以為希奇。OÍnô群眾回答說:「你有鬼附著ï¼èª°æƒ³æ³•å­è¦æ®ºä½ å‘¢ï¼Ÿã€ Ím‚ô摩西沒有將律法頒給你們麼?你們中間竟沒有一個人éµè¡Œå¾‹æ³•å‘€ï¼ä½ å€‘為甚麼想法å­è¦æ®ºæˆ‘呢?ã€Íl‚ô那憑著自己講的﹑尋求自己的榮耀;但那尋求差他者的榮耀的﹑纔是真誠的,在他裡é¢ä¸¦æ²’有ä¸ç¾©ã€‚Ík‚ô人若有æ„å¿—è¦éµè¡Œä¸Šå¸çš„æ—¨æ„,就會知é“那關於這教訓的事:是出於上å¸å‘¢ï¼Œé‚„是我憑著自己講的。aÍj;ô耶穌就回答他們說:「我的教訓ä¸æ˜¯æˆ‘自己的,乃是那差我者的。aÍi;ô於是猶太人希奇說:「這個人沒有學習éŽï¼Œæ€Žéº¼èƒ½é€šæ›‰å…¸ç±å‘¢ï¼Ÿã€BÍhô節期已到了中段,耶穌就上殿裡去教訓人。?Ígyô åªå› æ€•çŒ¶å¤ªäººï¼Œå°±æ²’有公開講論他的事。Íf‚'ô 群眾中有許多人唧唧咕咕地議論他的事。有人說:「他是好人ã€ï¼›å¦æœ‰äººèªªï¼šã€Œä¸æ˜¯ï¼›ä»–是迷惑群眾的。ã€[Íe/ô 於是猶太人在節期中直尋找耶穌,說:「那個人在哪裡呢?ã€mÍdSô 但他的弟兄上去了以後,那時他也上去éŽç¯€äº†ï¼Œä¸æ˜¯é¡¯ç„¶åœ°ï¼Œå»æ˜¯éš±å¯†åœ°ã€‚BÍcô 耶穌å°ä»–們說了這些話,ä»èˆŠä½åœ¨åŠ åˆ©åˆ©ã€‚Íb‚ô你們上去éŽç¯€ï¼›æˆ‘ç¾åœ¨ä¸ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé‚„ä¸ã€‘上去éŽé€™å€‹ç¯€ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘的時候還沒有到。ã€mÍaSô世人ä¸èƒ½æ¨ä½ å€‘,å»è€æ¨æˆ‘,因為我指著他們而作證,說他們的行為邪惡。gÍ`Gô於是耶穌å°ä»–們說:「我的時候還沒有到,你們的時候å»èªªåˆ°å°±åˆ°çš„。0Í_[ô〈原來連他弟兄也ä¸ä¿¡ä»–。〉 Í^‚ô因為沒有人在隱密中作事﹑而尋求公開顯æšçš„。你å³ä½œé€™äº›äº‹ï¼Œå°±è©²å°‡è‡ªå·±å‘世人顯明出來阿。ã€Í]‚ ô耶穌的弟兄就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ é›¢é–‹é€™è£¡ï¼Œä¸ŠçŒ¶å¤ªåŽ»å§ï¼Œè®“你的門徒在那裡也看看你所作的事阿。9Í\mô那時猶太人的節期﹑ä½æ£šç¯€ï¹‘近了。~Í[ wô這些事以後,耶穌就在加利利往來了;他ä¸é¡˜æ„在猶太往來,因為猶太人想法å­è¦æ®ºä»–。ÍZ}ôG耶穌是指著加略人西門的兒å­çŒ¶å¤§èªªçš„;因為這個人﹑å二人中的一個﹑將è¦æŠŠè€¶ç©Œé€å®˜ã€‚sÍY_ôF耶穌回答他們說:「我ä¸æ˜¯æ€é¸äº†ä½ å€‘å二個麼?你們中間竟有一個是魔鬼ï¼ã€LÍXôE我們已經相信,也已經知é“﹑你是上å¸ä¹‹è–者。ã€dÍWAôD西門彼得回答他說:「主阿,我們è¦åŽ»æ­¸èª°å‘¢ï¼Ÿä½ æœ‰æ°¸ç”Ÿä¹‹è©±èªžé˜¿ï¼UÍV#ôC於是耶穌就å°é‚£å二個人說:「難é“你們也想è¦åŽ»éº¼ï¼Ÿã€LÍUôB從此門徒中就有很多人退後,ä¸å†è·Ÿè€¶ç©ŒåŒè¡Œäº†ã€‚dÍTAôA所以他說:「故此我å°ä½ å€‘說,除éžç”±çˆ¶è³œä»–,沒有人能來找我。ã€|ÍSqô@但你們中間竟有ä¸ä¿¡çš„ï¼ã€ã€ˆå› ç‚ºå¾žèµ·åˆè€¶ç©Œå°±çŸ¥é“誰是ä¸ä¿¡çš„,誰是那他é€å®˜çš„。〉gÍRGô?使人活的乃是éˆï¼›è‚‰é«”無濟於事;我所å°ä½ å€‘說的話語是éˆï¼Œæ˜¯ç”Ÿå‘½ã€‚IÍQ ô>倘若你們看見人å­å‡åˆ°ä»–原先之處﹑就怎樣呢?ÍP‚ô=但耶穌心裡å»çŸ¥é“門徒å°æ–¼é€™è©±åœ¨å”§å”§å’•å’•åœ°è­°è«–,就å‘他們說:「這就使你們難以置信麼?}ÍOsô<門徒中有許多人è½äº†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œå¾ˆé›£å“ªé€™è©±ï¼èª°èƒ½è½å¾—進去ã€æˆ–譯:è½ä»–】呢?ã€RÍNô;這些話是耶穌在迦百農﹑在會堂裡教訓人的時候說的。ÍMwô:這就是從天上é™ä¸‹ä¾†çš„餅,ä¸æ˜¯åƒåˆ—祖喫éŽäº†ï¹‘還死了那樣的;嚼這餅的必永é æ´»è‘—。ã€gÍLGô9永活的父怎樣差é£äº†æˆ‘,我åˆå› çˆ¶è€Œæ´»ï¼›åš¼æˆ‘的人也必照樣因我而活。OÍKô8嚼我肉﹑å–我血的人ä½åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œæˆ‘也ä½åœ¨ä»–裡é¢ã€‚FÍJô7我的肉是真正å¯å–«çš„,我的血是真正å¯å–的。RÍIô6嚼我肉﹑å–我血的人有永生;我還è¦ä½¿ä»–在末日復起。ÍH‚-ô5耶穌就å°ä»–們說:「我實實在在地告訴你們,你們若ä¸å–«äººå­çš„肉,ä¸å–人å­çš„血,就沒有生命在你們裡é¢ã€‚^ÍG5ô4於是猶太人彼此爭論說:「這個人怎能將他的肉給我們喫呢?ã€5ÍF‚cô3我就是這活的餅,從天上é™ä¸‹ä¾†çš„;人若喫這餅,就必永é æ´»è‘—;並且我所è¦çµ¦çš„餅﹑就是我的肉,為了世人的生命而ç»å‡ºçš„。ã€OÍEô2但這就是從天上é™ä¸‹ä¾†çš„餅,人喫了他﹑就ä¸æ­»çš„。BÍDô1你們的祖宗在野地裡喫éŽå—Žå“ªï¼Œé‚„是死了。!ÍC=ô0我就是生命的餅。?ÍByô/我實實在在地告訴你們,信的人有永生。^ÍA5ô.這ä¸æ˜¯èªªæœ‰äººçœ‹è¦‹éŽçˆ¶ï¼›é™¤äº†é€™ä½å¾žä¸Šå¸ä¾†çš„﹑纔看見éŽçˆ¶å‘¢ã€‚Í@}ô-神言人書上寫著說:『他們都必åšä¸Šå¸æ‰€æ•™è¨“的人ã€ï¼›å‡¡å¾žçˆ¶è½è¨“而學習的人都必來找我。dÍ?Aô,沒有人能來找我,除éžå·®æˆ‘的父å¸å¼•ä»–;我還è¦ä½¿ä»–在末日復起呢。OÍ>ô+耶穌回答他們說:「你們別彼此唧唧咕咕地議論了。2Í=‚]ô*他們直說:「這個人ä¸æ˜¯ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­è€¶ç©Œéº¼ï¼Ÿä»–父親和æ¯è¦ªï¹‘我們豈ä¸èªè­˜éº¼ï¼Ÿä»–如今怎麼說:『我是從天上é™ä¸‹ä¾†çš„ã€å‘¢ï¼Ÿã€gÍ<Gô)猶太人因耶穌說:『我是從天上é™ä¸‹ä¾†çš„餅ã€ï¼Œå°±å”§å”§å’•å’•åœ°è­°è«–他。sÍ;_ô(我父的æ„æ€å°±æ˜¯ï¼šè¦ä½¿å‡¡è¦‹å­è€Œä¿¡çš„人都有永生;我還è¦ä½¿ä»–在末日復起呢。ã€Í:}ô'那差我者的æ„æ€å°±æ˜¯ï¼šå‡¡ä»–所給了我的人,連一個也ä¸è®“我給失掉,å»è¦ä½¿ä»–在末日復起。sÍ9_ô&因為我從天上é™ä¸‹ä¾†ï¼Œä¸æ˜¯è¦ç¨è¡Œæˆ‘自己的æ„æ€ï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦éµè¡Œé‚£å·®æˆ‘者的æ„æ€ã€‚[Í8/ô%凡父所給我的人﹑必來找我;來找我的﹑我一定ä¸æŠŠä»–趕出,kÍ7Oô$「但是我å°ä½ å€‘說éŽï¼Œä½ å€‘雖已看見ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæˆ‘】,還是ä¸ä¿¡ï¼|Í6qô#耶穌å°ä»–們說:「我﹑就是生命的餅;來找我的﹑必定ä¸é¤“;信我的﹑必定永é ä¸æ¸´ã€‚RÍ5ô"於是他們å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæ™‚常將這餅給我們å§ã€‚ã€[Í4/ô!因為上å¸çš„餅﹑就是這那從天上é™ä¸‹ä¾†ï¹‘將生命給世界的。ã€5Í3‚cô 於是耶穌å°ä»–們說:「我實實在在地告訴你們,ä¸æ˜¯æ‘©è¥¿å°‡é‚£å¾žå¤©ä¸Šä¾†çš„餅給了你們的,乃是我父將這從天上來的真的餅給你們。yÍ2kô我們的祖宗在野地裡喫éŽå—Žå“ªï¼›ç…§æ‰€è¨˜è¼‰çš„:『上å¸å°‡å¾žå¤©ä¸Šä¾†çš„餅給他們喫。ã€ã€vÍ1eô於是他們å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé‚£éº¼ä½ è¡Œç”šéº¼ç¥žè¹Ÿï¹‘å«æˆ‘們看見來信你呢?你作甚麼工阿?UÍ0#ô耶穌回答他們說:「信他所差é£çš„,這就是上å¸çš„工。ã€[Í//ô於是他們å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們應當行甚麼﹑來作上å¸çš„工呢?ã€,Í.‚Qô別為那必敗壞的食å“作工了,è¦ç‚ºé‚£å­˜æ­¸æ°¸ç”Ÿçš„食å“作工,就是人å­æ‰€è¦çµ¦ä½ å€‘的,因為人å­ä¹ƒæ˜¯çˆ¶ä¸Šå¸æ‰€è“‹å°æ‰¿èªçš„。ã€#Í-‚?ô耶穌回答他們說:「我實實在在地告訴你們,你們尋找我,ä¸æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘看懂了神蹟,乃是因為你們喫餅喫飽罷了。Í,ô既在海那邊找著了他,就å°ä»–說:「è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ‹‰æ¯”】,你幾時到這裡來的?ã€Í+‚ô這樣那群人見耶穌ä¸åœ¨é‚£è£¡ï¼Œé–€å¾’也ä¸åœ¨äº†ï¼Œä»–們就自己上了那些å°èˆ¹ï¼Œå¾€è¿¦ç™¾è¾²åŽ»æ‰¾è€¶ç©Œã€‚:Í*‚mô〈ä¸éŽæœ‰ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå¦æœ‰ã€‘幾隻從æ比哩亞來的å°èˆ¹é è¿‘主ç¥è¬äº†ä»¥å¾Œã€æœ‰å¤å·ç„¡ï¼šä¸»ç¥è¬äº†ä»¥å¾Œã€‘眾人喫餅的地方〉。&Í)‚Eô第二天﹑站在海那邊的一群人看見那裡沒有別的å°èˆ¹ï¼Œåªæœ‰ä¸€éš»ï¼Œåˆè¦‹è€¶ç©Œæ²’有åŒä»–的門徒上船,單是門徒自己去的。[Í(/ô他們就歡歡喜喜地接他上船;船立刻到了他們所è¦åŽ»çš„地方。9Í'mô耶穌å°ä»–們說:「是我,別怕了ï¼ã€WÍ&ƒ'ô門徒æ–櫓﹑約有四到六公里的光景ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šäºŒä¸‰å個斯他丟。一『斯他丟ã€ç´„等於一八零公尺】,見耶穌在海上走,漸漸地近了船,他們就害怕。0Í%[ôæµ·åˆå› å¤§é¢¨å¹è‘—,翻騰起來。sÍ$_ô既上了船,就è¦å¾€æµ·é‚£é‚Šåˆ°è¿¦ç™¾è¾²åŽ»ã€‚天已經黑了,耶穌還沒有來到他們那裡,-Í#Uô到了å‚晚,門徒下海邊去;pÍ"Yô於是耶穌覺得人將è¦ä¾†æŠ“ä½ä»–﹑使他åšçŽ‹ï¼Œå°±å†é€€åˆ°å±±ä¸Šï¼Œè‡ªå·±å–®ç¨åœ¨é‚£è£¡ã€‚pÍ!Yô人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這個人真是那è¦åˆ°ä¸–界上來的神言人哪ï¼ã€aÍ ;ô 他們便收集起來,將喫的人所剩下來的碎片兒è£æ»¿äº†å二箇籃å­ã€‚Í‚#ô 眾人既喫飽了,耶穌就å°é–€å¾’說:「把剩下來的碎片兒收集起來,å…得有糟蹋ã€åŒè©žï¼šå¤±æŽ‰ã€‘的。ã€pÍYô 於是耶穌拿了餅,ç¥è¬ï¼Œåˆ†çµ¦å著的人;å°é­šä¹Ÿé€™æ¨£ï¼Œéš¨è‘—他們所願æ„è¦çš„。jÍMô 耶穌說:「å«äººå下ï¼ã€é‚£åœ°æ–¹åŽŸæœ‰å¾ˆå¤šè‰ã€‚人就å下,數目約有五åƒã€‚Í‚ô 「這裡有一個孩童有五個大麥餅和兩æ¢å°é­šï¼›åªæœ‰é€™ä¸€é»žå…’è¦çµ¦é€™éº¼å¤šçš„人,還算得甚麼?ã€UÍ#ô門徒中有一個人﹑西門彼得的兄弟安得烈﹑就å°è€¶ç©Œèªªï¼š$Í‚Aô腓力回答耶穌說:「二百日工錢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬é‚£æµï¼šç¾…馬銀幣】的餅讓å„人拿一點兒,也是ä¸å½€ä»–們喫阿。ã€^Í5ô他說這話﹑是è¦è©¦è©¦è…“力;因為他自己已經知é“å°‡è¦æ€Žéº¼è¾¦äº†ã€‚Í‚ô耶穌舉目,見一大群人直å‘ä»–è·Ÿå‰ä¾†ï¼Œå°±å°è…“力說:「我們è¦å¾žå“ªè£¡è²·é¤…﹑讓這些人喫呢?ã€9Ímô那時猶太人的節期﹑逾越節﹑近了。<Ísô耶穌å»ä¸Šäº†å±±ï¼ŒåŒä»–的門徒å在那裡。[Í/ô有一大群人﹑因為見他在病人身上所行的神蹟,就直跟從他。WÍ )ô這些事以後,耶穌往加利利海﹑就是æ比哩亞海﹑那邊去。FÍô/你們若ä¸ä¿¡ä»–所寫的,怎能信我的話語呢?ã€^Í5ô.你們如果信摩西,也就會信我了;因為關於我的事﹑他曾寫éŽã€‚vÍeô-別以為是我è¦åœ¨çˆ¶é¢å‰æŽ§å‘Šä½ å€‘了。有控告你們的﹑就是你們素來所寄望的摩西。gÍGô,你們互相領å—榮耀,ä¸æ±‚從ç¨ä¸€ç„¡äºŒä¹‹ä¸Šå¸é‚£è£¡ä¾†çš„榮耀,怎能信呢?Íwô+我奉我父的å而來,你們ä¸æŽ¥ç´æˆ‘;若有別人奉自己的å而來,那種人你們倒è¦æŽ¥ç´å‘¢ï¼RÍô*我åªèªè­˜ä½ å€‘,知é“你們沒有愛上å¸çš„心在你們裡é¢ã€‚-Í Uô)從人來的榮耀﹑我ä¸é ˜å—,0Í [ô(你們å»ä¸æƒ…願來找我得生命ï¼sÍ _ô'你們探索經典,因為以為在其中å¯ä»¥å¾—到永生;而那為我作見證的正是這些經;gÍ Gô&你們åˆæ²’有他的話存在你們裡é¢ï¼Œå› ç‚ºä»–å·®é£çš„這一ä½ï¹‘你們竟ä¸ä¿¡ã€‚sÍ _ô%差我的父,衪為我作了見證。你們從沒è½è¦‹éŽä»–çš„è²éŸ³ï¼Œä¹Ÿæ²’看見éŽä»–的形狀; Í‚9ô$但我å»æœ‰è¦‹è­‰æ¯”約翰的大;因為父所給我﹑è¦æˆ‘完æˆçš„工───我所作的這些工───正為我作見證父差é£äº†æˆ‘。XÍ)ô#那個人是點著而發亮的燈,你們情願暫時以他的光為歡樂。^Í5ô"〈其實我ä¸å¾žäººé¡žé ˜å—見證,我åªèªªé€™äº›è©±ï¼Œå¥½ä½¿ä½ å€‘得救。〉qÍ[ô!你們曾差é£äººåŽ»è¦‹ç´„翰,他就是為『真實ã€æˆ–譯:真ç†ã€‘ã€ä½œäº†è¦‹è­‰çš„:Íyô 乃是å¦æœ‰ä¸€ä½ç‚ºæˆ‘作見證,我知é“他為我作ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šé‚£ä¸€ä½ã€‘的見證是真實的。?Íyô我若為自己作見證,我的見證就ä¸çœŸå¯¦ï¼›AÍ‚{ô「憑著自己﹑我ä¸èƒ½ä½œç”šéº¼ï¼›æˆ‘怎麼è½è¦‹ï¼Œå°±æ€Žæ¨£åˆ¤æ–·ï¼›ä¸¦ä¸”我的判斷åˆæ˜¯å…¬ç¾©çš„,因為我ä¸å°‹æ±‚我自己的æ„æ€ï¼Œåªæˆ‘求那差我者的æ„æ€ã€‚gÍGô而出來;行善的去到有生命之復活中,作壞事的去到å—定罪之復活裡。sÍ_ô你們別把這事看作希奇了;因為時候必到,那時凡在墳墓裡的﹑都必è½ä»–çš„è²éŸ³BÌô並且因他是人å­ï¹‘就給他行權柄來行審判。aÌ~;ô因為父怎樣在自己裡é¢æœ‰ç”Ÿå‘½ï¼Œä¹Ÿçµ¦å…’å­æ€Žæ¨£åœ¨è‡ªå·±è£¡é¢æœ‰ç”Ÿå‘½ã€‚Ì}‚ô我實實在在地告訴你們,時候必到,如今就是了,死人必è½ä¸Šå¸å…’å­çš„è²éŸ³ï¼Œè€Œè½çš„人就必活起來。Ì|‚-ô我實實在在地告訴你們,è½æˆ‘的話﹑而信差我者的﹑有永生,ä¸è‡³æ–¼å—定罪,乃是已經從死裡越到生裡來了。dÌ{Aôå«äººéƒ½å°Šæ•¬å­ï¼Œåƒå°Šæ•¬çˆ¶ä¸€æ¨£ã€‚ä¸å°Šæ•¬å­çš„,就是ä¸å°Šæ•¬å·®ä»–的父。IÌz ô父ä¸å¯©åˆ¤ç”šéº¼äººï¼Œä¹ƒå°‡ä¸€åˆ‡å¯©åˆ¤çš„事都給了å­ï¼ŒaÌy;ô父怎樣å«æ­»äººæ´»èµ·ä¾†ï¼Œä½¿ä»–們活著,å­ä¹Ÿæ€Žæ¨£éš¨è‘—æ„æ€å«äººæ´»è‘—。Ìx}ô父喜愛å­ï¼Œå°‡è‡ªå·±æ‰€ä½œçš„都指給他看;就使比這些更大的事工也è¦æŒ‡çµ¦ä»–看,å«ä½ å€‘希奇。oÌwƒWô於是耶穌回答他們說:「我實實在在地告訴你們,å­æ†‘著自己並ä¸èƒ½ä½œç”šéº¼ï¼Œåªæœ‰çœ‹è¦‹çˆ¶ä½œçš„﹑他纔能作;因為父ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šé‚£ä¸€ä½ã€‘無論作甚麼,å­ä¹Ÿç…§æ¨£ä½œç”šéº¼ã€‚ Ìv‚9ô為這緣故﹑猶太人就越發想法å­è¦æ®ºè€¶ç©Œï¼Œå› ç‚ºä»–ä¸ä½†çŠ¯äº†å®‰æ¯æ—¥ï¼Œä¸¦ä¸”稱上å¸ç‚ºè‡ªå·±çš„父,拿自己跟上å¸å¹³ç­‰ã€‚UÌu#ô耶穌就回答他們說:「我父作工直到ç¾åœ¨ï¼Œæˆ‘也作工。ã€OÌtô故此猶太人逼迫耶穌,因為他在安æ¯æ—¥ä½œäº†é€™äº›äº‹ã€‚IÌs ô那人就去告訴猶太人說﹑那使他康å¥çš„是耶穌。Ìr‚-ô這些事以後,耶穌é‡è¦‹é‚£äººåœ¨æ®¿è£¡ï¼Œå°±å°ä»–說:「你看,你已經得了康å¥ï¼Œåˆ¥å†çŠ¯ç½ªäº†ï¼Œå…得患的更厲害。ã€pÌqYô 那得醫治的人ä¸çŸ¥é“他是誰,因為在那地方有一大群人,耶穌已經退é¿é–‹äº†ã€‚XÌp)ô 他們就詰å•ä»–說:「那å°ä½ èªªã€Žæ‹¿èµ·ä¾†èµ°è·¯ã€çš„人是誰?ã€yÌokô ä»–å»å›žç­”他們說:「使我得康å¥çš„那個人å°æˆ‘說:『拿起你的鋪蓋來,走路å§ã€‚ã€ã€mÌnSô 於是猶太人å°é‚£å¾—治好的人說:「今天是安æ¯æ—¥ï¼Œä½ æ‹¿é‹ªè“‹æ˜¯ä¸å¯ä»¥çš„。ã€^Ìm5ô 那人立刻得康å¥ï¼Œå°±æ‹¿èµ·ä»–的鋪蓋來,走路了。那天是安æ¯æ—¥ã€‚OÌlô耶穌å°ä»–說:「起來,拿起你的鋪蓋來,走路å§ï¼ã€WÌkƒ'ô那患病的人回答回答耶穌說:「先生ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸»ã€‘,我沒有人﹑å¯ä»¥åœ¨æ°´è¢«æ”ªå‹•æ™‚﹑把我放進池å­è£¡ï¼›æˆ‘正去的時候,已有別人比我先下去了ï¼ã€ õ ~m}°}š}&|Š|{·{UzçzKzyµxíx”x,wQvÁv7uÎu%tLs¼sisr·raq¿q7pØpvpo°o#nãnBmÅm>lÁl"kbj·iÙiVihugÐgVfåf/eËe-dÞcûc_cb;ay`ð`†_Ò_v^¿^K]j]T\—[Ú[WZ¸ZGXÞXWQV UÑU.TTXT S6R¿R/Q~PšP OÇNÂN¬N;M±M L&KÄKwJ¿JlI²I\HâHRGÒGgGFJE®EDpC×CCEBéB8A‰A@³@i?Í?7>Þ>…> =š=< ¤ j  s ~1’‰º:ÛŽÝ]ãBè>b 以下這話是å¯ä¿¡å¯é ï¼Œæ˜¯å…¨ç„¶å€¼å¾—æ‚…ç´çš„:vè=eb因為身體的æ“練﹑益處還少;惟ç¨æ•¬è™”﹑å„æ–¹é¢éƒ½æœ‰ç›Šè™•ï¼Œæœ‰ä»Šç”Ÿå’Œä¾†ç”Ÿä¹‹æ‡‰è¨±ã€‚|è<qb至於凡俗的和è€å©¦å¸¸è«‡çš„è’å”傳說,你總è¦æ‹’絕è½ä¿¡ã€‚ä½ è¦ç‚ºè‘—敬虔之事上æ“練自己。,è;‚Qb你將這些事æ醒弟兄們,就å¯ä»¥åšåŸºç£è€¶ç©Œçš„好僕役,有信仰上的話語﹑和你å‘來所追隨為標準的好教義之話語﹑培養著。Iè: b因為藉著上å¸çš„話語和人的祈求﹑已æˆè–別了。[è9/b上å¸å‰µé€ ä¹‹ç‰©éƒ½æ˜¯å¥½çš„;用感è¬å¿ƒé ˜å—,沒有一樣是å¯æ£„çš„ï¼›|è8qb他們ç¦æ­¢å«å¨¶ï¼Œç¦æˆ’食物,就是上å¸æ‰€å‰µé€ ï¹‘給信徒和èªè­˜çœŸç†çš„人用感è¬å¿ƒäº«å—的。Rè7b在說謊之å‡è£ä¸­ï¹‘這種人的良知是被熱éµçƒ™éº»æœ¨äº†çš„。uè6 eb但è–éˆæ˜Žèªªï¹‘在末後的時期﹑必有人離棄信仰,æ„å‘著謬妄的éˆï¹‘和鬼魔的教æ¢ã€‚‚è5„b大家公èªåœ°ï¹‘大哉﹑敬虔之事的奧秘ï¼ä»–顯ç¾æ–¼è‚‰èº«è£¡ï¼Œä»–被斷為得å‹ã€èˆ‡ã€Žè¢«ç¨±ç¾©ã€ä¸€è©žåŒå­—】於éˆè£¡ï¼Œä»–ç¾çµ¦å¤©ä½¿å€‘看見,他被宣傳於外國中,被信奉於é世界,被接上於榮耀中。è4‚-b倘若我耽延,你也å¯ä»¥çŸ¥é“在上å¸å®¶ä¸­æ‡‰ç•¶æ€Žæ¨£èµ·å±…。這一種家乃是永活上å¸çš„教會,是真ç†çš„柱石和扶牆。Iè3 b我將這些事寫給你,指望著快點兒到你那裡去。è2‚b 因為好好åšåŸ·äº‹çš„人﹑是為自己å–得了美好的地步,並且å°åŸºç£è€¶ç©Œçš„信仰能堅æŒå¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„精神。^è15b 執事應當åªåšä¸€å€‹å©¦äººçš„丈夫,好好的地ç£å°Žå…’女和自己的家。"è0‚=b 他們的妻å­ã€æˆ–譯:女執事】也è¦é€™æ¨£ï¼šæ‡‰ç•¶èŽŠé‡ï¼Œä¸èªªè®’言,能戒酒ã€æˆ–譯:能節制】,凡事å¯ä¿¡é ã€‚Lè/b 這種人也è¦å…ˆå—察驗;無å¯æŒ‡è²¬ï¼Œç„¶å¾Œè®“åšåŸ·äº‹ã€‚6è.gb åªæ†‘潔淨的良知固守信仰的奧秘。è-‚#b執事ã€èˆ‡ã€Žåƒ•å½¹ã€ä¸€è©žåŒå­—】也è¦é€™æ¨£ï¼šä»–們應當莊é‡ï¼Œä¸ä¸€å£å…©èˆŒï¼Œä¸å–酒太多,ä¸è²ªå¯æ¥ä¹‹è²¡ã€‚[è,/b他並且必須在教外有好è²è­½ï¼Œå…得掉在辱罵和魔鬼的網羅裡。gè+Gbä¸å¯è®“新進教的åšç›£ç£ï¼Œå…得他蒙於傲氣,而掉在魔鬼所å—的定罪裡。Oè*b人若ä¸æ›‰å¾—ç£å°Žè‡ªå·±çš„家,怎能照顧上å¸çš„教會呢?[è)/b好好ç£å°Žè‡ªå·±çš„家﹑使兒女們安於順æœï¹‘兼有å二分的莊é‡ã€‚Rè(bä¸è±ªé£²ï¹‘ä¸æ‰“人﹑å»æº«å’Œè‰¯å–„ï¼›ä¸çˆ­é¬¥ï¹‘ä¸è²ªæ„›éŠ€éŒ¢ï¼›è'‚b所以監ç£æ‡‰ç•¶ç„¡å¯æŒ‡æ‘˜ï¼ŒåªåšéŽä¸€å€‹å©¦äººçš„丈夫,能節制﹑克己﹑雅素﹑樂æ„款待旅客﹑善於教導;;è& ‚qb常有話說ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žé€™è©±æ˜¯å¯ä¿¡å¯é çš„。ã€æˆ–以此å¥ç½®è«¸ç¬¬äºŒç« ä¹‹æœ«ã€‘:「人若有志è¦æ±‚監ç£çš„è·åˆ†ï¹‘就是羨慕好的事工。ã€è%‚#b然而女人ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå¥¹å€‘】若æŒå®ˆè‘—信心愛心和è–化﹑兼有克己,她就會由生兒育女之事而得救。Rè$båˆä¸æ˜¯äºžç•¶å—欺騙,乃是女人å—欺騙﹑以致é•èƒŒå‘½ä»¤ã€‚9è#mb 因為是亞當先被塑造,然後纔å¤å¨ƒï¼›dè"Ab 我ä¸å‡†å©¦å¥³æ•™è¨“人,也ä¸è¨±å¥¹ä»¥æ¬Šå¨å£“男人,我乃是è¦å¥¹å®‰æ–¼æ¬éœã€‚?è!yb 女人è¦åœ¨æ¬éœä¸­ä»¥å二分的順æœä¾†å­¸ç¿’。aè ;b 乃是è¦ç”¨å–„行來å¦é£¾ï¼šé€™çº”是自許為敬拜上å¸çš„女人所é©åˆä½œçš„。0è‚Yb 女人呢﹑我å»é¡˜å¥¹å€‘用雅素的打扮ã€æˆ–譯:風度】﹑以廉æ¥å’Œå…‹å·±åŽ»å¦é£¾è‡ªå·±ï¼Œä¸ä»¥ç·¨é«®å’Œé»ƒé‡‘﹑或çç æˆ–很貴的æœè£ï¼Œèyb所以我願男人在å„地方禱告,無忿怒無爭論ã€æˆ–譯:疑念】地舉起虔è–的手來祈禱。è‚!b為了這個我被立﹑我被立åšå ±ä¿¡è€…﹑åšä½¿å¾’〈我說實話,並ä¸æ’’謊〉,在信仰和真ç†ä¸Šåšå¤–國人的教師。Uè#b他把自己ç»å‡ºï¼Œæ›¿è¬äººåšæŠµè´–價,在é©ç•¶æ™‚機加以明證。mèSb上å¸åªæœ‰ä¸€ä½ï¼Œåœ¨ä¸Šå¸èˆ‡äººä¹‹é–“﹑中ä¿ä¹Ÿåªæœ‰ä¸€ä½ï¼Œå°±æ˜¯ä½œäººçš„基ç£è€¶ç©Œã€‚9èmb他願è¬äººå¾—救﹑而é”到真ç†ä¹‹èªè­˜ã€‚Lèb這在我們的拯救者上å¸é¢å‰æ˜¯ç¾Žå¥½è€Œå¯è’™æŒ©ç´çš„:èb見上節Iè ƒ b所以我勸你,第一è¦ç·Šè¦ç‚ºè¬äººï¹‘為å›çŽ‹å’Œä¸€åˆ‡å±…上ä½çš„﹑ç»ç¥ˆæ±‚﹑禱告﹑請求﹑感è¬ï¼Œä½¿æˆ‘們å¯ä»¥ç”¨å二分的敬虔和莊é‡ï¹‘度穩定安éœçš„人生。è ‚/b其中有許米乃和亞力山大,我已把他們放交給撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】,使他們å—教育﹑而ä¸å†è¡Œè¤»ç€†ã€‚rè _bæŒå®ˆè‘—正當的信仰和純善的良知。有些人把良知推開,就在信仰的事上破了船;è ‚9bå­©å­æ摩太阿,我照那些引導我é¸æ“‡ä½ ï¹‘的幾次神言傳講﹑將這囑å’交託你,å«ä½ æœ¬è‘—這些訓話去打那美好的仗, è ‚;b願尊貴榮耀歸於那ä¸èƒ½æœ½å£žï¹‘人ä¸èƒ½è¦‹ï¹‘è¬ä¸–çš„å›çŽ‹ï¹‘ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„上å¸ï¹‘世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。è ‚-b然而我蒙了æ†æ¤ï¼Œæ­£å› ç‚ºè€¶ç©ŒåŸºç£è¦åœ¨æˆ‘這罪é­ä¸Šè­‰é¡¯ä»–è¬åˆ†çš„æ†å¿ï¼Œå¥½çµ¦å°‡ä¾†ä¿¡é ä»–而得永生的人åšæ¨™æœ¬ã€‚%è ‚Eb有一å¥è©±æ˜¯å¯ä¿¡å¯é çš„,是全然值得挩ç´çš„,就是:「基ç£è€¶ç©Œåˆ°ä¸–上來﹑是è¦æ‹¯æ•‘罪人ã€ï¼›å…¶ä¸­çš„罪é­å‘¢ï¹‘我就是;iè Mb而我們主的æ©åˆæ ¼å¤–增多在我身上,使我有在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„信心和愛心。è ‚/b 雖則我先å‰æ˜¯è¬—讟ã€æˆ–譯:褻瀆】﹑逼迫﹑æ害者。然而我蒙了æ†æ†«ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘是在ä¸ä¿¡ä¸­æ„šè’™è’™è€Œä½œçš„, è ‚b å°é‚£çµ¦æˆ‘能力的﹑我們的主基ç£è€¶ç©Œï¹‘我滿有感æ©çš„心,因為他以我為å¯é ï¹‘而將æœå½¹è·åˆ†æ´¾çµ¦æˆ‘,Zè  /b 照那當被ç¥é Œçš„上å¸ä¹‹æ¦®è€€ä¹‹ç¦éŸ³ï¹‘曾經託付於我而宣傳的。%è  ‚Eb 為嫖妓或作男倡的﹑為親男色的﹑為æ‹è³£äººå£çš„﹑為撒謊的﹑為起å‡èª“的﹑åˆæ˜¯ç‚ºäº†ä»»ä½•åˆ¥æ¨£æ•µå°å¥å…¨ä¹‹æ•™ç¾©è€Œç«‹çš„。Lè  ƒb 我們也知é“律法原ä¸æ˜¯ç‚ºç¾©äººè€Œç«‹çš„,乃是為ä¸æ³•å’Œä¸æœç´„æŸçš„﹑為ä¸æ•¬è™”和犯é‡ç½ªçš„﹑為ä¸è™”è–和凡俗的﹑為擊殺父親或擊殺æ¯è¦ªçš„﹑為殺人的﹑Hè   b我們知é“律法原是好的,如果人按著è¦å¾‹ç”¨å®ƒï¼›uè  eb想è¦åšæ•™æ³•å¸«ï¼Œå»ä¸ä½†ä¸äº†æ‚Ÿæ˜Žç™½è‡ªå·±æ‰€èªªçš„話,而且ä¸æ˜Žç™½æ‰€å …確講論定的事。Hè  b有些人ä¸ä»¥é€™å¹¾æ¨£ç‚ºæ­£éµ ï¼Œå°±åå‘虛妄的談論,lè Sb這囑å’的終極乃是愛,從潔淨的心和純善的良知﹑跟無å½çš„信心所發生的。\è ƒ3b也ä¸è¦æ„å‘è‘—è’å”的傳說和無窮的æ—譜;這一類的事åªèƒ½æ¿€èµ·ç©ºè«–,無補於上å¸åœ¨ä¿¡ä»°ä¸Šæ‰€ä½œçš„安排ã€æˆ–譯:所立的管家è·åˆ†ã€‘───ç¾åœ¨æˆ‘也這樣勸你。uè eb我往馬其頓去的時候,曾勸你繼續ä½åœ¨ä»¥å¼—所;好囑å’æŸæŸäººä¸è¦å‚³åˆ¥æ¨£çš„教義, è ‚b寫信給æ摩太,在信仰上åšçœŸçš„å­©å­çš„。願你由父上å¸å’Œæˆ‘們的主基ç£è€¶ç©Œï¹‘å¾—æ©æƒ ï¹‘æ†æ†«å¹³å®‰ã€‚tè eb奉我們的拯救者上å¸å’Œæˆ‘們的盼望﹑基ç£è€¶ç©Œï¹‘的詔命﹑åšåŸºç£è€¶ç©Œä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…﹑?èyX願我們主耶穌基ç£çš„æ©èˆ‡ä½ å€‘眾人åŒåœ¨ï¼<è‚qX我ä¿ç¾…親手寫的å•å®‰ï¼šé€™æ˜¯å„書信上的記號;我是這樣寫的ã€æˆ–作:這是å„書信上的記號。我是這樣寫:「願我們……åŒåœ¨ã€ã€‘。è‚5X願平安的主時時刻刻用å„樣方法ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žåœ¨å„地方ã€ã€‘﹑親自賜給你們平安。願主與你們眾人åŒåœ¨ï¼?çyXå¯ä¹Ÿåˆ¥ä»–為仇敵了,乃è¦å‹¸æˆ’ä»–åƒå¼Ÿå…„。 ç~‚X若有人ä¸è½å¾žæˆ‘們由這書信所囑å’的話。這樣的人﹑你們è¦è¨˜ä¸‹ä¾†ï¼Œåˆ¥å’Œä»–交往,讓他自覺羞愧;Lç}X 你們呢﹑弟兄們,你們在正當行為上å»ä¸å¯å–ªå¿—。sç|_X å°é€™æ¨£çš„人,我們在主耶穌基ç£è£¡å›‘å’並勸勉﹑他們è¦å®‰éœä½œå·¥ï¼Œåƒè‡ªå·±çš„飯。jç{MX ç¾åœ¨æˆ‘們è½èªªä½ å€‘中間有人游手好閒地æµè•©ï¼Œä¸€äº‹ä¸ä½œï¼Œå而好管閒事。sçz_X 我們在你們那裡的時候﹑也屢次囑å’你們說:「人若ä¸è‚¯ä½œå·¥ï¼Œå°±ä¸è©²åƒé£¯ã€‚ã€sçy_X 這ä¸æ˜¯èªªæˆ‘們沒有權利,我們乃是è¦å°‡å·±è‡ªå·±çµ¦ä½ å€‘åšæ¦œæ¨£ï¼Œè®“你們效法我們。çx}X也沒有白喫éŽç”šéº¼äººçš„飯,倒是辛苦勞碌﹑黑夜白日地作工,å…得加é‡ä½ å€‘任何人的負擔。jçwMX你們自己原知é“該怎樣效法我們;因為我們在你們中間並沒有游手好閒,;çv‚oX弟兄們,我們奉我們主耶穌基ç£çš„å囑å’你們,凡有弟兄游手好閒地æµè•©ï¹‘ä¸æŒ‰è‘—你們從我們所領å—的傳統教訓而行的﹑你們è¦é¿é–‹ã€‚Içu X願主引導你們的心領會上å¸çš„愛和基ç£çš„å …å¿ã€‚pçtYX我們在主裡深信你們,信你們ä¸ä½†ç¾åœ¨æ­£å¯¦è¡Œæˆ‘們所囑å’的﹑將來也必實行。çsX然而主是å¯ä¿¡å¯é çš„;他必使你們堅固,必守護你們﹑脫離那邪惡者ã€æˆ–譯:邪惡】。[çr/X也使我們得救æ´ï¹‘脫離橫逆ä¸é“的惡人;因為人ä¸éƒ½æœ‰ä¿¡ä»°ã€‚~çq wX末了﹑弟兄們,你們è¦ç‚ºæˆ‘們禱告﹑使主的é“奔跑æµè¡Œï¹‘並得榮耀,åƒåœ¨ä½ å€‘中間一樣;^çp5X鼓勵你們的心,並在一切美善的行為美善的話語上使你們堅固。ço‚-X願我們的主耶穌基ç£ï¹‘他和我們的父上å¸ï¹‘就是那愛了我們﹑用æ©æƒ å°‡æ°¸é çš„鼓勵和美好的盼望賜給我們的﹑)çn‚KX所以弟兄們,你們è¦ç«™ç©©ï¼›å‡¡ä½ å€‘所å—教的傳統教訓﹑無論是由我們å£å‚³ï¹‘或是由我們的書信所發表的,你們都è¦åŸ·å®ˆã€‚çmwX為é”這目的﹑上å¸å°±è—‰è‘—我們所傳的ç¦éŸ³å‘¼å¬ä½ å€‘來得到我們主耶穌基ç£çš„榮耀以為業。‚Vçl…%X 但是我們﹑蒙主所愛的弟兄阿,我們應該時常為你們感è¬ä¸Šå¸ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸å¾žèµ·åˆå°±ç”¨éˆä¹‹è–化以åŠä½ å€‘ã€æˆ–譯:就因你們éˆä¹‹è–化以åŠã€‘信真ç†çš„心﹑é¸æ“‡äº†ä½ å€‘來得救ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå› ç‚ºä¸Šå¸ç”¨éˆä¹‹è–化……é¸æ“‡äº†ä½ å€‘åšå¾—救之åˆçµæžœå­ã€‘。LçkX 使一切ä¸ä¿¡å¾žçœŸç†ï¹‘倒喜悅ä¸ç¾©çš„人﹑都定å—罪。pçjYX 為這緣故﹑上å¸å°±å°‡è¬¬å¦„『所é‹ç”¨çš„動力ã€é€åœ¨ä»–們身上,使他們信從虛謊,çiX 見上節‚]çh…3X é‚£ä¸æ³•è€…之『來臨ã€ã€èˆ‡ã€Žå¾¡è‡¨ã€ä¸€è©žåŒå­—】是ä¾æ’’但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】『所é‹ç”¨çš„動力ã€ï¹‘用å„樣虛謊之異能神蹟奇事,用å„樣ä¸ç¾©ä¹‹èª˜æƒ‘施在趨於滅亡的人身上的,因為他們ä¸æŽ¥å—愛真ç†çš„心ã€æˆ–譯:ä¸æŽ¥å—真ç†ä¹‹æ„›ã€‘而使他們得救。yçgkX然後那ä¸æ³•è€…纔顯露出來。主耶穌必用他å£ä¸­çš„氣殺掉他,用他御臨之顯ç¾æ¶ˆæ»…他。'çf‚GXé‚£ä¸æ³•ä¹‹ã€Žç¥•å¯†ã€ã€èˆ‡ã€Žå¥§ç¥•ã€ä¸€è©žåŒå­—】是已在é‹ç”¨å‹•åŠ›çš„。ä¸éŽé€™å¿…須等那ç¾åœ¨é‚„抑制他的從中間被處置了,pçeYX並且那ç¾ä»ŠæŠ‘制著他﹑使他到é©ç•¶æ™‚機纔顯露出來的﹑是甚麼﹑你們也知é“。gçdGX我還在你們那裡的時候﹑就屢次把這些事告訴了你們,你們ä¸è¨˜å¾—麼?çc‚ X那敵å°è€…﹑那高抬自己﹑超éŽä¸€åˆ‡ç¨±ç‚ºç¥žæˆ–å—人崇拜者,甚至å在上å¸ä¹‹æ®¿å ‚裡﹑自稱為神的。,çb‚QXä¸è¦è®“人用任何方法誘惑你們;因為必先有å›æ•™ä¹‹äº‹ï¼Œç„¶å¾Œé‚£æ—¥å­çº”來到,那ä¸æ³•ä¹‹äººçº”顯露出來,就是那自趨滅亡的人﹑_çaƒ7X我們求你們﹑無論因了éˆçš„宣講﹑或因了話語﹑或因了å‡å†’我們之å而寫的書信﹑說主的日å­å·²ä¾†åˆ°ï¹‘你們都ä¸è¦è¼•æ˜“被æ–動﹑而失去了悟的心æ€ï¼Œä¹Ÿä¸è¦é©šæ…Œã€‚Wç` )X弟兄們,論到我們主耶穌基ç£ä¹‹å¾¡è‡¨ï¹‘和我們之èšé›†æ­¸ä»–﹑ç_ ‚-X 以致照我們的上å¸å’Œä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£çš„æ©ï¹‘我們主耶穌的åå¯ä»¥åœ¨ä½ å€‘身上得榮耀,你們也å¯ä»¥åœ¨ä»–身上得榮耀。[ç^ ƒ1X 為é”這目的﹑我們也時常為你們禱告,願我們的上å¸çœ‹ä½ å€‘為é…å¾—éŽä»–的呼å¬çš„,願他用大能力使你們å„樣喜悅良善的心﹑和å„樣因信心而作的工﹑都得完æˆï¼Œç] X 見上節‚ç\ „)X 這兩種人當主來的時候必擔å—刑罰﹑永世的死滅﹑跟主的é¢å’Œä»–有力é‡çš„榮耀分離。當那日å­ä»–必在è–徒身上得榮耀,也必在一切信眾身上被讚為希奇;因為我們å°ä½ å€‘所作的見證﹑真地已蒙你們相信了。Wç[ )X將責罰加給ä¸èªè­˜ä¸Šå¸çš„﹑和ä¸è½å¾žæˆ‘們主耶穌ç¦éŸ³çš„人。çZ X見上節gçY ƒIX因為上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå…¬ç¾©çš„就是:當主耶穌從天上åŒä»–有能力的天使在ç«ç‡„中顯示出來時將患難報應那加患難給你們的人,而將鬆æ¯é‚„報你們﹑連åŒæˆ‘們﹑å—患難緊逼的人﹑çX ‚X這正是上å¸å…¬ç¾©å¯©åˆ¤çš„明證,è¦ä½¿ä½ å€‘算為é…得起上å¸ä¹‹åœ‹çš„;你們就是為著這國而å—苦的。4çW ‚cX以玫我們在上å¸çš„眾教會裡﹑親自拿你們來誇å£ï¼Œèª‡ä½ å€‘çš„å …å¿å’Œä¿¡å¿ƒï¹‘在你們å—的一切逼迫以åŠæ‰€å¿å—的患難中﹑ä»ç„¶ä¿æŒè‘—。1çV ‚]X弟兄們,我們應該時常為你們感è¬ä¸Šå¸ï¼Œé€™æœ¬æ˜¯åˆå®œçš„;因為你們的信心格外增長,你們大家æ¯ä¸€å€‹äººå½¼æ­¤ç›¸æ„›çš„心也增大著,EçU X願你們﹑由父上å¸å’Œä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚"çT ‚AXä¿ç¾…﹑西拉ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šè¥¿å‹’瓦】﹑æ摩太﹑寫信給帖撒羅尼迦人的教會,在我們的父上å¸å’Œä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£è£¡çš„。9çSmN願我們主耶穌基ç£çš„æ©èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ï¼LçRN我指著主誓囑你們﹑è¦æŠŠé€™æ›¸ä¿¡å®£è®€çµ¦çœ¾å¼Ÿå…„è½ã€‚9çQmN你們è¦ç”¨è–別的接å»çµ¦çœ¾å¼Ÿå…„å•å®‰ã€‚*çPON弟兄們,為我們禱告哦。9çOmNé‚£å¬ä½ å€‘的是å¯ä¿¡å¯é ï¼›ä»–必作æˆã€‚)çN‚KN願賜平安的上å¸è¦ªè‡ªä½¿ä½ å€‘全然è–化;願你們的éˆï¹‘心﹑身,當我們主耶穌基ç£å¾¡è‡¨çš„時候﹑得蒙ä¿å®ˆå®Œæ•´ï¹‘ç„¡å¯è²¬å‚™ã€‚*çMONè¦ç¦æˆ’å„å¼å„樣的邪惡。-çLUN凡事è¦å¯Ÿé©—,好的è¦æŒå®ˆï¼›'çKIN別è—視神言之傳講了。çJ7N別將éˆæ’²æ»…了;RçIN凡事感è¬ï¼›é€™å°±æ˜¯ä¸Šå¸åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡å°æ–¼ä½ å€‘çš„æ—¨æ„。çH1Nä¸ä½åœ°ç¦±å‘Šï¼›çG1Nè¦å¸¸å¸¸å–œæ¨‚ï¼›pçFYN你們è¦å°å¿ƒï¼Œèª°éƒ½ä¸å¯ä»¥æƒ¡å ±æƒ¡ï¼Œå»è¦åœ¨å½¼æ­¤ç›¸å¾…和待眾人上時常追求良善。çE‚!N弟兄們,我們勸你們﹑å°æ¸¸æ‰‹å¥½é–’的人è¦å‹¸æˆ’,å°ç°å¿ƒçš„人è¦æ’«æ…°ï¼Œå°è»Ÿå¼±çš„人è¦æ‰¶æŒï¼Œå°çœ¾äººè¦æ†å¿ã€‚mçDSN 為著他們的工作的緣故﹑你們è¦ç”¨æ„›å¿ƒæ ¼å¤–å°Šé‡ä»–們。你們也è¦å½¼æ­¤å’Œç¦ã€‚vçCeN 弟兄們,我們求你們è¦è³žè­˜é‚£äº›åœ¨ä½ å€‘中間勞苦﹑在主裡ç£å°Žä½ å€‘﹑勸戒你們的。UçB#N 故此你們è¦äº’相鼓勵,彼此建立,正如你們素常所行的。UçA#N 基ç£ç‚ºäº†æˆ‘們死,å«æˆ‘們或醒著﹑或ç¡è‘—﹑都與他åŒæ´»ã€‚ç@‚N 因為上å¸ä¸¦ä¸æ˜¯æ´¾å®šæˆ‘們去å—他的義怒的,乃是派定我們﹑藉著我們的主耶穌基ç£ï¹‘得拯救以為業的。ç?‚'N但我們呢﹑我們既是屬於白æ™çš„,就該冷éœæˆ’備著,穿上了信與愛åšèƒ¸ç”²ï¼Œåˆæˆ´ä¸Šäº†å¾—救之盼望當åšé ­ç›”。Fç>N因為ç¡è‘—的人是夜裡ç¡ï¼Œé†‰é…’的人是夜裡醉。dç=AN那我們就ä¸è©²ç¡è‘—﹑åƒå…¶é¤˜çš„人一樣了;å»è¦å„†é†’著﹑冷éœæˆ’備著。jç<MN你們都是光明之兒女,白æ™ä¹‹å…’女。我們ä¸æ˜¯å±¬å¤œçš„,也ä¸æ˜¯å±¬é»‘暗的。*ç;‚MN但你們呢﹑弟兄們,你們並ä¸æ˜¯åœ¨é»‘暗裡﹑以致那日å­åƒå€‹è³Šã€æœ‰å¤å·ä½œè¤‡æ•¸ï¼Œç•¶è­¯ã€Žåƒè³Šã€å°±ã€‘çªè¥²äº†ä½ å€‘一樣。,ç:‚QN人正說平安穩妥的時候,就在那時﹑çªä¾†çš„死滅就臨到他們了───正如產難臨到懷孕的婦人一樣───他們斷ä¸èƒ½é€ƒè„«ã€‚Xç9)N因為你們自己明確地曉得主的日å­å°±åƒå€‹è³Šå¤œè£¡ä¾†åˆ°ä¸€æ¨£ã€‚Tç8 #N弟兄們,關於時候與時期﹑你們無需乎人寫信給你們了,6ç7gN所以你們è¦ç”¨é€™äº›è©±ä¾†å½¼æ­¤é¼“勵。ç6‚!N然後我們這蒙存留還活著的人纔和他們一åŒè¢«æ”«åœ¨é›²è£¡ï¼Œåœ¨ç©ºä¸­è¿ŽæŽ¥ä¸»ã€‚這樣,我們就永é èˆ‡ä¸»åŒåœ¨äº†ã€‚ç5‚3N因為主必親自從天上é™è‡¨ï¼Œæœ‰ç™¼ä»¤çš„å¶å–Šï¼Œæœ‰å¤©ä½¿é•·çš„è²éŸ³ï¼Œæœ‰ä¸Šå¸çš„號筒,那些在基ç£è£¡æ­»äº†çš„人必先復起,ç4‚'N我們本著主的話告訴你們一件事:我們這些蒙存留到主御臨時還活著的人﹑斷ä¸èƒ½åœ¨é‚£äº›é•·çœ è‘—的人之先;ç3‚'N我們既信耶穌死了åˆå¾©èµ·äº†ï¼Œé‚£éº¼ç…§æ¨£åœ°é‚£äº›é•·çœ è‘—的人﹑上å¸ä¹Ÿå¿…藉著耶穌而帶領他們﹑和耶穌一åŒä¾†ã€‚9ç2‚kN 弟兄們,關於長眠著的人﹑我們ä¸é¡˜æ„你們ä¸æ˜Žç™½ï¼Œåªé¡˜æ„你們ä¸æ†‚æ„﹑ä¸åƒé‚£äº›æ²’有指望的會外人ã€æˆ–譯:其餘的人】一樣。[ç1/N 使你們行事為人讓外界看為端端正正有體é¢ï¼Œä¸éœ€è¦äººè³™æ¿Ÿã€‚gç0GN è¦æ‡·è‘—大志åšå®‰éœäººï¼Œè¾¦è‡ªå·±çš„事,親手作工,照我們所囑å’你們的,|ç/qN 就是å°å…¨é¦¬å…¶é “的眾弟兄﹑你們也是這樣實行的。然而弟兄們,我勸你們è¦æ›´åŠ åŠ›è¡Œã€‚ ç.‚N 關於親如弟兄之相愛﹑你們無需乎人寫信給你們了,因為你們自己是å—教於上å¸ï¹‘而彼此相愛的;vç-eN所以那棄絕這囑å’çš„ä¸æ˜¯æ£„絕人,乃是棄絕上å¸ï¼Œé‚£è³œä»–çš„è–éˆçµ¦ä½ å€‘﹑的上å¸ã€‚Rç,N上å¸ä¸¦ä¸æ˜¯å¬æˆ‘們去沾染污穢,乃是å¬æˆ‘們於è–化的。5ç+‚cNä»–è¦ä½ å€‘å„人在這事上ä¸è¶Šåˆ†ï¹‘而佔他弟兄的便宜;因為關於這一切事﹑主是處罰者;這也是我們先å‰å°ä½ èªªéŽï¹‘而鄭é‡è­‰æ˜Žçš„。Oç*Nä¸ç”¨ç§æ…¾çš„邪情﹑åƒé‚£äº›ä¸èªè­˜ä¸Šå¸çš„外國人那樣。3ç)‚_Nè¦ä½ å€‘å„人曉得以è–化和自尊﹑æ“有自己的妻å­ã€æˆ–譯:控制自己的身體。『妻å­ã€æˆ–『身體ã€ä¸€è©žå¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå™¨çš¿ã€ã€‘。Iç( N上å¸çš„æ—¨æ„是è¦ä½ å€‘è–化:他è¦ä½ å€‘ç¦æˆ’淫亂,^ç'5N你們原知é“﹑我們憑藉著主耶穌﹑曾將甚麼囑å’的話傳給你們。aç& ƒ=N末了,弟兄們,我們在主耶穌裡求你們,勸你們───你們既從我們領å—了主的話,知é“該怎樣行﹑讓上å¸å–œæ­¡ï¼Œä½ å€‘也真地這樣行───我就勸你們è¦æ›´åŠ åŠ›è¡Œã€‚ ç%‚9N 好讓他﹑當我們主耶穌帶著他的眾è–者御臨的時候﹑使你們的心堅固﹑在我們的父上å¸é¢å‰ï¹‘æ–¼è–潔上無å¯è²¬å‚™ã€‚ç$‚N åˆé¡˜ä¸»ä½¿ä½ å€‘﹑å°æ–¼å½¼æ­¤ç›¸æ„›çš„心﹑和愛眾人的心﹑增多而åˆæ»¿æº¢ï¼Œæ­£å¦‚我們愛你們的一樣,mç#SN 願上å¸æˆ‘們的父﹑親自和我們的主耶穌﹑使我們的路平直﹑到你們那裡去。ç"N 見上節‚ç!ƒyN 我們為了你們的緣故﹑在我們的上å¸é¢å‰ï¹‘大大喜樂〈黑夜白日﹑格外懇切地祈求﹑è¦è¦‹ä½ å€‘çš„é¢ï¹‘來補你們信心的缺欠〉;在這一切喜樂上﹑我們能用何等的感è¬ä¾†ç‚ºä½ å€‘報答上å¸å‘¢ï¼ŸBç N如今你們若在主裡站穩,我們就真地活了。ç‚ N故此弟兄們,在我們的一切困難和患難中﹑我們藉著你們的信心﹑就在你們的事上得了鼓勵了。_çƒ7Nç¾åœ¨æ摩太既從你們那裡到我們這裡來了,他將你們信心和愛心的好消æ¯å ±çµ¦æˆ‘們;說你們å°æˆ‘們常親切地惦念著﹑切慕è¦è¦‹æˆ‘們,正如我們切慕è¦è¦‹ä½ å€‘一樣。,ç‚QN為了這緣故﹑我å†ä¹Ÿå¿å—ä¸ä½äº†ï¼Œå°±æ‰“發人去﹑è¦çŸ¥é“你們的信心怎樣,æ怕那試誘者試誘了你們,我們的勞苦就è½äº†ç©ºã€‚ ç‚N我們在你們那裡的時候,就屢次先告訴你們說﹑我們將會å—患難;事實正如所說的,你們也知é“。sç_Nå…得有人在這些患難中被誘動;因為你們自己也知é“,我們是被派定而å—苦的。NçƒN而打發æ摩太﹑在基ç£çš„ç¦éŸ³ä¸Šåšæˆ‘們的兄弟﹑åšä¸Šå¸åŒå·¥ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žä¸Šå¸ã€ä¸€è©žã€‘的﹑為著你們信心的益處﹑去使你們堅固,去鼓勵你們,Kç N所以我們å†ä¹Ÿå¿å—ä¸ä½äº†ï¼Œå°±æ±ºæ“‡å–®èº«ç•™åœ¨é›…典,3çaN你們真是我們的光榮和喜樂阿ï¼ç‚-N因為當我們主耶穌御臨的時候﹑在他é¢å‰ï¹‘我們的盼望或喜樂﹑或所誇耀的è¯å† ï¹‘是甚麼呢?ä¸æ­£æ˜¯ä½ å€‘麼?ç‚5N因為我們真地想è¦åˆ°ä½ å€‘那裡去:我ä¿ç¾…有一次兩次è¦åŽ»ï¼Œæ’’但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】å»çµ¦æˆ‘們截斷了去路。Jçƒ N我們呢﹑弟兄們,我們既如喪失父æ¯çš„孤兒和你們暫時地分離───é¢ç›®åˆ†é›¢ï¼Œå¿ƒå»ä¸åˆ†é›¢â”€â”€â”€å°±è¶Šç™¼ç«­åŠ›åœ°æƒ³æ³•å­ï¹‘很切願地è¦è¦‹ä½ å€‘çš„é¢ã€‚,ç‚QN攔阻我們å‘外國人講論而使他們得救───這無éžæ˜¯è¦è®“他們自己的罪一直貫滿的;但上å¸çš„義怒終於臨到他們到極點了。9ç‚kN那些猶太人ä¸ä½†æ®ºå®³ä¸»è€¶ç©Œå’Œã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä»–們自己的】神言傳講師,並且驅é€æˆ‘們;ä¸ä½†ä¸ä½¿ä¸Šå¸å–œæ­¡ï¼Œä¸¦ä¸”跟一切人作å°ï¼ŒJçƒ N因為弟兄們,你們也åƒåœ¨çŒ¶å¤ªåœ°åŸºç£è€¶ç©Œè£¡çš„上å¸çœ¾æ•™æœƒé‚£æ¨£äº†ã€‚因為你們在自己åŒåœ‹äººæ‰‹ä¸‹æ‰€å—的苦﹑也正如他們在猶太人手下所å—éŽçš„一樣。‚dç…AN 為了這緣故﹑我們就ä¸ä½åœ°æ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘從我們領å—了所è½çš„上å¸ä¹‹é“ã€æˆ–譯:話】;你們接å—了,ä¸èªç‚ºæ˜¯äººä¹‹é“ã€æˆ–譯:話】,乃èªç‚ºæ˜¯ä¸Šå¸ä¹‹é“ã€æˆ–譯:話】,也真地是:並且ã€æˆ–譯:是上å¸ã€‘在你們信的人身上é‹ç”¨è‘—動力呢。mçSN 是è¦ä½¿ä½ å€‘行事為人å°å¾—起上å¸ï¹‘é‚£å¬ä½ å€‘進他自己的國和榮耀﹑的上å¸ã€‚ç‚-N 你們也知é“﹑我們怎樣待你們æ¯ä¸€å€‹äººï¼Œå°±åƒçˆ¶è¦ªå¾…自己的兒女一般:既勸勉著你們,åˆæ’«æ…°åˆèª“求著你們,çwN 你們å¯ä»¥ä½œè¦‹è­‰ï¼Œä¸Šå¸ä¹Ÿå¯ä»¥ä½œè­‰ï¼šæˆ‘們待你們信的人是何等虔è–﹑正義﹑無å¯è²¬å‚™é˜¿ã€‚8ç ‚iN 弟兄們,你們記得我們怎樣地辛苦勞碌:我們將上å¸çš„ç¦éŸ³å®£å‚³çµ¦ä½ å€‘的時候﹑怎樣黑夜白日地作工,å…得加é‡ä½ å€‘任何人的負擔。8ç ‚iN我們既然這樣戀慕你們,就ä¸ä½†æ¨‚æ„將上å¸çš„ç¦éŸ³åˆ†çµ¦ä½ å€‘,連我們自己的性命也樂æ„分給你們,因為你們已æˆäº†æˆ‘們所疼愛的了。ç N見上節\ç ƒ1N我們åšåŸºç£çš„使徒﹑雖能居於å—人尊é‡ä¹‹åœ°ä½ï¼Œå»ä¸å‘人求榮耀,ä¸å‘你們,也ä¸å‘別人;ä¸ï¼Œæˆ‘們在你們中間å而溫和柔順,如åŒä¹³æ¯æ’«è‚²è‡ªå·±çš„兒女一般。pç YN我們從沒用éŽè«‚媚的話,你們知é“;也沒有用éŽè²ªå©ªçš„掩飾,上å¸å¯ä»¥ä½œè­‰ã€‚2ç‚]N乃是我們怎樣蒙上å¸è©¦é©—為åˆæ ¼ï¹‘而以ç¦éŸ³è¨—付我們,我們就怎樣講;ä¸æ˜¯è¦è¨Žäººå–œæ­¡çš„,乃是è¦è¨Žé‚£å¯Ÿé©—我們心的上å¸å–œæ­¡ã€‚Xç)N我們的勸勉ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼è¬¬å¦„,ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼æ±¡ç©¢ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç”¨è©­è©ï¼Œ/ç‚WNä¸ï¼Œä½ å€‘知é“﹑我們從å‰åœ¨è…“立比雖å—了苦,åˆè¢«å‡Œè¾±ï¼Œå»é‚„é è‘—我們的上å¸æ”¾è†½ç„¡æ‡¼ï¼Œä»¥æ¥µå¤§çš„奮鬥å°ä½ å€‘講上å¸çš„ç¦éŸ³ã€‚fç GN弟兄們,你們自己也知é“我們進到你們中間﹑並ä¸è¦‹å¾—是空無所得的;ç ‚N éœå€™è‘—ä»–å…’å­ç”±å¤©è€Œä¾†ï¼Œå°±æ˜¯ä»–從死人中所甦活起來的﹑那ä½æ´æ•‘我們脫離將來神怒的耶穌。=ç ‚uN 因為他們自己正在傳報我們的事﹑說我們到你們中間是怎樣å—了歡迎,你們åˆæ€Žæ¨£é›¢æ£„了å¶åƒï¼Œæ­¸å‘上å¸ï¹‘來æœäº‹ä¸€ä½æ°¸æ´»è€ŒçœŸçš„上å¸ï¼ŒVç ƒ'N是的,主的é“ã€æˆ–譯:話】從你們那裡發出了è²éŸ³ï¼Œä¸ä½†åœ¨é¦¬å…¶é “和亞該亞,就是在å„地方你們å‘上å¸çš„信心也都傳æšå‡ºä¾†ï¼Œç„¡éœ€ä¹Žæˆ‘們說甚麼話了。Eç N甚至於åšäº†é¦¬å…¶é “和亞該亞所有信眾的榜樣。ç ‚)N你們呢﹑也曾在大苦難中﹑以è–éˆæ‰€å–šèµ·çš„喜樂接å—了主的é“ã€æˆ–譯:主】而效法我們,也效法了主;^æ ƒ7N因為我們的ç¦éŸ³å‚³åˆ°ä½ å€‘那裡﹑ä¸åƒ…僅在乎話語,乃在乎能力,在乎è–éˆèˆ‡å …定的確信;正如你們所知é“的﹑我們為你們的緣故﹑在你們中間是æˆäº†ç”šéº¼æ¨£çš„人。Kæ~ N蒙上å¸æ‰€æ„›çš„弟兄阿,我們知é“你們是蒙æ€é¸çš„ï¼›æ} ‚-N在我們的父上å¸é¢å‰ï¹‘掂念你們因信心而作的工,因愛心而å—的勞苦,因盼望我們主耶穌基ç£è€ŒæŒå®ˆçš„å …å¿ã€‚`æ| ;N我們時常為你們眾人感è¬ä¸Šå¸ï¼Œåœ¨æˆ‘們的禱告中ä¸ä½åœ°æ到你們;1æ{ ‚_Nä¿ç¾…﹑西拉ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šè¥¿å‹’瓦】﹑æ摩太﹑寫信給帖撒羅尼迦人的教會﹑在父上å¸å’Œä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£è£¡çš„。願你們蒙æ©å¹³å®‰ã€‚mæzSD我ä¿ç¾…親手寫的å•å®‰ï¼šã€Œä½ å€‘è¦æƒ¦å¿µè‘—我的å—æ†éŽ–。願æ©æƒ èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ï¼ã€væyeD你們è¦å°äºžåŸºå¸ƒèªªï¼šã€Œå°ä½ åœ¨ä¸»è£¡æ‰€é ˜å—çš„æœå½¹è·åˆ†ï¹‘ä½ å‹™è¦è¬¹æ…Žï¼Œå¥½ç›¡é‚£è·ã€‚〠æx‚9D這書信在你們中間宣讀完了之後﹑è¦è¨­æ³•åœ¨è€åº•å˜‰æ•™æœƒä¸­ä¹Ÿå®£è®€ï¼›ä¸¦è¨­æ³•è®“你們也宣讀從è€åº•å˜‰è½‰ä¾†çš„我那書信。æw‚7D請給在è€åº•å˜‰çš„弟兄和甯法ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žé™½æ€§å¼ã€ã€‘﹑跟èšé›†åœ¨å¥¹ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»–】家的教會﹑å•å®‰ã€‚9ævmD親愛的路加醫生和底馬給你們å•å®‰ã€‚æuwD 我å¯ä»¥çµ¦ä»–作見證,他為著你們﹑跟那些在è€åº•å˜‰å’Œå¸Œæ‹‰å¡ç«‹çš„人﹑是有著很多勞苦的。Yætƒ+D 你們那裡的人﹑基ç£è€¶ç©Œçš„僕人以巴弗﹑給你們å•å®‰ï¼›ä»–在禱告中時常為你們奮鬥,è¦å«ä½ å€‘站穩﹑åšé•·å¤§æˆç†Ÿçš„人,在上å¸çš„一切旨æ„上有著堅確的信念。&æs‚ED 稱猶士都的耶數也給你們å•å®‰ã€‚在å—éŽå‰²ç¦®çš„人之中åªæœ‰é€™ä¸‰å€‹äººï¹‘是為上å¸çš„國åšæˆ‘çš„åŒå·¥ï¼›é€™ç¨®äººåšäº†æˆ‘的慰藉。;ær‚oD 與我一åŒå監的亞里é”å¤ï¹‘和巴拿巴的表弟馬å¯ï¹‘給你們å•å®‰ã€‚論到馬å¯ï¹‘你們已經領å—了囑å’;他若到了你們那裡,你們è¦æŽ¥å¾…他。æq‚-D 他和那ä½å¿ ä¿¡è¦ªæ„›çš„兄弟阿尼西æ¯ï¹‘你們那裡的人﹑一åŒåŽ»ï¼›ä»–們二人會把這裡的一切事都報告給你們知é“。yæpkD我打發了他到你們那裡去,特為的è¦è®“你們知é“我們的情形,並讓他鼓勵你們的心。æo}D我的一切景æ³ï¹‘有親愛的弟兄﹑在主裡忠信的僕役和åŒåšåƒ•äººçš„推基å¤ï¹‘è¦å ±çµ¦ä½ å€‘知é“。yænkD你們的話è¦æ™‚常帶著溫雅的情調,åƒç”¨é¹½èª¿å’Œè€Œæœ‰å‘³é“,使你們曉得怎樣回答å„人。æm‚1D你們å°æ–¼å¤–人è¦ç”¨æ™ºæ…§è¡Œäº‹ï¼Œè¦çˆ­å–ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šè³£æŽ‰äº†ã€‚或譯:充分利用】時機ã€æˆ–譯:機會】。<ælsD好å«æˆ‘按所應該講的將奧秘闡明出來。æk‚ DåŒæ™‚也è¦ç‚ºæˆ‘們禱告,使上å¸çµ¦æˆ‘們開了話語之門å¯è¬›åŸºç£çš„奧秘〈我是為了這個被æ†ç¶çš„〉,RæjD你們è¦æ†å¿ƒå°ˆå‹™æ–¼ç¦±å‘Šï¼Œè¦åœ¨é€™ä¸Šé ­ç”¨æ„Ÿè¬å¿ƒå„†é†’著。læi SDåšä¸»äººçš„,你們è¦ä»¥æ­£ç¾©å’Œå…¬å¹³å¾…僕人,因為知é“你們也有一ä½ä¸»åœ¨å¤©ä¸Šã€‚^æh5D那行ä¸ç¾©çš„﹑必按著他所行的ä¸ç¾©åŽ»å¾—回報應:主ä¸ä»¥è²Œå–人。[æg/D因為知é“你們由主得著基業為報償:你們æœäº‹çš„乃是主基ç£ã€‚æfD無論你們作甚麼,都è¦å¾žå¿ƒè£¡ã€æˆ–譯:è¦ç”¨å¿ƒã€‘去作,當作是為主而作,ä¸æ˜¯ç‚ºäººä½œï¼Œæe‚3Dåšåƒ•äººçš„,你們凡事è¦è½å¾žæŒ‰è‚‰èº«åšä¸»äººçš„;別單用眼見的æœäº‹ï¹‘åƒåªè¨Žäººå–œæ­¡çš„,å»è¦ç”¨ç´”誠的心而敬ç•ä¸»ã€‚RædDåšçˆ¶è¦ªçš„,別激你們兒女的氣了,å…得他們喪志ç°å¿ƒã€‚aæc;Dåšå…’女的,你們凡事è¦è½å¾žçˆ¶æ¯ï¼Œå› ç‚ºé€™åœ¨ä¸»è£¡é¢æ˜¯ä¸»æ‰€å–œæ­¡çš„。Iæb Dåšä¸ˆå¤«çš„,你們è¦æ„›å¦»å­ï¼›åˆ¥åš´åŽ²å°è‘—她們了。OæaDåšå¦»å­çš„,你們è¦é †æœä¸ˆå¤«ï¼Œç…§åœ¨ä¸»è£¡æ‰€åˆå®œä½œçš„。 æ`‚D凡你們所作的﹑無論是甚麼﹑在言語上或行為上﹑都è¦å¥‰ä¸»è€¶ç©Œçš„å去作,藉著他而感è¬çˆ¶ä¸Šå¸ã€‚Tæ_ƒ!Dè¦è®“基ç£çš„話è±è±å¯Œå¯Œåœ°ä½åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¼Œç”¨å„樣智慧彼此教導勸戒,以『詩篇ã€ï¹‘頌詞﹑éˆæ­Œï¹‘帶著感æ©çš„情調﹑用心詠讚上å¸ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸»ã€‘。$æ^‚ADè¦è®“基ç£çš„和平ã€æˆ–譯:寧éœã€‘在你們心裡指æ®è‘—;你們蒙å¬åšä¸€å€‹èº«é«”﹑也是為了這個。你們è¦æœ‰æ„Ÿè¬çš„心。eæ]CD在這一切之上﹑還è¦ç©¿ä¸Šæ„›ï¼Œå°±æ˜¯å®Œå–„之繩索ã€æˆ–譯:筋絡】。æ\‚D 倘若有人跟人有嫌隙,總è¦äº’相容å¿ï¼Œå½¼æ­¤é¥’æ•ï¼›ä¸»æ€Žæ¨£é¥’æ•äº†ä½ å€‘,你們也è¦æ€Žæ¨£é¥’æ•äººã€‚ æ[‚D 所以你們被上å¸æ€é¸çš„人﹑è–別而蒙愛的﹑你們è¦ç©¿ä¸Šæ†æ†«çš„心腸﹑和慈惠﹑謙å‘﹑柔和﹑æ†å¿ã€‚VæZƒ%D 在這裡﹑並ä¸åˆ†å¸Œåˆ©å°¼äººå’ŒçŒ¶å¤ªäººäº†ï¼Œä¸åˆ†å—割禮和沒å—割禮了,蠻野人﹑西å¤æ人﹑為奴的和自主的﹑都沒有分別了,惟ç¨åŸºç£æ˜¯ä¸€åˆ‡ï¼Œä¹Ÿåœ¨ä¸€åˆ‡ä¹‹å…§ã€‚dæYAD 而穿上了新造的人,按創造他者的åƒæ¼¸è¢«æ›´æ–°ï¹‘而至於有真èªè­˜çš„。UæX#D 別撒謊相騙了,因為你們已經脫掉了舊人åŒèˆŠäººçš„行為,CæW‚D但如今呢﹑你們也è¦æŠŠä¸€åˆ‡éƒ½è„«åŽ»äº†ï¼šè„«åŽ»å¿¿æ€’﹑暴怒﹑惡毒ã€æˆ–譯:陰毒】;從你們å£ä¸­è„«åŽ»æ¯€è¬—ã€æˆ–譯:謗讟】和å¯æ¥çš„話。XæV)D從å‰ä½ å€‘在此種種之中生活的時候﹑你們也曾在其中行éŽã€‚6æUgD為此種種,上å¸çš„義怒正臨到呢;æT‚'D所以你們è¦çœ‹é€™åœ¨åœ°ä¸Šçš„肢體為死了的:就如淫亂﹑污穢﹑邪情﹑惡慾﹑和貪婪﹑〈就是一種的拜å¶åƒã€‰ã€‚jæSMD基ç£ï¹‘我們的生命﹑顯ç¾çš„時候﹑那時你們也必和他一åŒé¡¯ç¾åœ¨æ¦®è€€ä¸­ã€‚^æR5D因為你們已經死了,你們的生命是與基ç£ä¸€åŒè—在上å¸è£¡é¢çš„。IæQ D你們è¦æ„念著上é¢çš„事,別æ„念著地上的事了。æP }D這樣﹑你們既和基ç£ä¸€åŒæ´»äº†èµ·ä¾†ï¼Œå°±è©²æ±‚在上é¢çš„事;因為那裡有基ç£å在上å¸çš„å³é‚Šã€‚æO‚'D這種è¦ä¾‹ï¹‘於牽強的崇拜和å‘抑自己以åŠèº«é«”之刻苦﹑徒有智慧之å,在克制肉體之放縱上實毫無價值的。pæNYD〈而è¦ä¾‹ä¸­æ‰€æŒ‡çš„åˆéƒ½æ˜¯ä»¥æ²¿ç”¨è€Œè‡³æ–¼æ•—壞的æ±è¥¿ã€‰éš¨è‘—人的誡律和教æ¢å‘¢ï¼ŸæMD見上節8æL‚iD你們既和基ç£ä¸€åŒæ­»äº†ï¼Œè„«é›¢äº†ä¸–界所信的星質之éˆï¼Œç‚ºç”šéº¼é‚„在世俗中活著,而去æœå¾žé‚£ã€Žä¸å¯æ‘¸ï¼ä¸å¯å˜—ï¼ä¸å¯è§¸ï¼ã€çš„è¦ä¾‹ï¼ŒæK‚-Dä¸ç·Šè¯è‘—那頭;然而是從這頭﹑全身體纔藉著關節和筋絡而得供應﹑彼此è¯çµï¹‘以上å¸æ‰€è³œçš„長大而長大的。oæJƒWD別讓人因樂於å‘抑自己和拜天使的事而斷你們為ä¸æ‡‰å¾—çŽè³žçš„了。這種人根據所見éŽçš„幻象ã€æˆ–譯『入了所見éŽçš„異教之門ã€ã€‘﹑隨著自己肉慾之心æ€ï¹‘徒然自å¹è‡ªå¤§ï¼Œ Pñ-~Â~i}Â}W}|º|D{Ü{dzäzyœyx—x5w·wnwvŽvu¦ut™ts´s0rærrqäq`p«pozon’nm*lÈl‚lk¢kFjójjMi´hÝhrgågtg f½fgfe“e7dÒdyd)cÊc}b÷b­bEaûaÁa\`ú`’`?_Î_`^õ^¢^O]í]”]&\Á\M[¹[Z»ZuZY¶YlYX‹XNWþW«WLVüV¬VlV8UÙUwU$TTS±SRRöR”QýQ°QfQPÌPxPOÁNöN_MüM¨MKLÂLhL'KÙK8JJ%IÞI‡I3HÃHˆH9GêGžGCFôF€F(EæE§E%D²DTDC­CXCB®BABA‘A@i@?Ë?^>î>“>G=û==9<á<Œã€æ­¤è¡ŒåŽŸåœ¨æœ¬ç¯€çš„第一行】,å»å·²é²äº†ã€‚W‚7ð那愚蠢人ã€å‚³çµ±ï¼šçªç„¶é–“】跟著她走,åƒç‰›é€²å± å®°å ´ï¼Œåƒç‹—被引誘到éµéˆä¸­ã€ç¶“文有殘缺æ„難確定】;OVð淫婦用許多花言巧語來引誘他,用諂媚的嘴強迫他。LUð他手裡帶著一å£è¢‹éŠ€å­ï¼›è¦åˆ°æœˆæœ›çº”能回家來。ã€6Tgð因為丈夫ä¸åœ¨å®¶ï¼Œæ—…è¡Œé è·¯åŽ»äº†ï¼›XS)ð來å§ï¼Œæˆ‘們來飽享愛情到天亮;我們來彼此歡樂於性愛中。ã€æˆ–譯:日å­ã€‘ä»–å¿…ä¸ç•™æƒ…。[?/ð!å—æ“Šå‚·å—凌辱﹑是他所è¦å¾—到的;而且他的羞醜åˆå¡—抹ä¸æŽ‰ã€‚a>;ð 至於跟婦人行淫的呢﹑å»æ˜¯å…¨ç„¡å¿ƒæ€ï¼›è¡Œé€™äº‹çš„,乃是毀滅自己。X=)ð他若被發覺,就須七å€å„Ÿé‚„;將他家中所有的財物交出來。t<að賊因饑餓而å·ç«Šï¹‘去充飢,人ä¸è—視他麼?ã€å‚³çµ±ä¸ä½œå•è™Ÿã€‚或如是直譯】d;Að進去找鄰èˆå¦»å­çš„﹑也是如此;凡和她有性接觸的必難å…æ–¼å—刑罰。?:yð人若在ç«ç‚­ä¸Šèµ°ï¼Œä»–的腳哪能ä¸ç‡™è‘—呢?F9ð人æèµ·ç‚­ç«åœ¨è¡£å…œè£¡ï¼Œä»–è¡£æœå“ªèƒ½ä¸ç‡’著呢?.8‚Uð因為妓女所求的ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€å€‹å©¦äººçš„代價】åªæ˜¯é£Ÿç‰©ï¼›æ·«å©¦ã€åŽŸæ–‡ï¼šäººçš„妻å­ã€‘所çµå–的﹑簡直是人寶貴的性命。R7ð你心裡ä¸å¯è²ªæ„›å¥¹çš„美麗,你ä¸å¯è¢«å¥¹çš„媚眼所勾引。B6ð能ä¿è­·ä½ é é›¢å£žå©¦äººï¼Œé é›¢å¤–女諂媚舌頭。R5ð因為誡命是燈;指教是光;管教之勸責是人生之é“路;p4Yð你出入往來﹑她必引導你;你躺著ç¡ï¼Œå¥¹å¿…看護你;你醒來,她必跟你談話。<3sðè¦ä¸æ–·åœ°ç¹«åœ¨ä½ å¿ƒä¸Šï¼Œç¶åœ¨ä½ è„–å­ä¸Šã€‚a2;ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ çˆ¶è¦ªçš„誡命你è¦æªå®ˆè‘—;你æ¯è¦ªçš„指教﹑你ä¸å¯æ“¯æ£„ï¼›F1ðå™´å謊言的å‡è¦‹è­‰ï¹‘在弟兄中散布紛爭的人。60gð圖謀惡計的心﹑急速跑壞事的腳﹑F/ð高傲的眼﹑虛å‡çš„舌頭﹑æµç„¡è¾œäººä¹‹è¡€çš„手﹑R.ðæ°¸æ†ä¸»æ‰€æ¨çš„有六樣;連他心所厭惡的實有七樣:就是O-ðå› æ­¤ç½é›£å¿…çªç„¶è‡¨åˆ°ï¼›é ƒåˆ»é–“他就破碎,無法å¯æ²»ã€‚<,sð心裡乖張,圖謀惡事,時常散布紛爭;?+yð 他擠眼傳神,擦腳示æ„,用手指頭指點,x*ið ç„¡è³´ã€èˆ‡æž—後6:15『彼列ã€ä¸€è©žåŒå­—】之人﹑奸惡之輩﹑出入往來用乖僻的å£ï¼›X))ð 那你的貧窮就如攔路賊忽來,你的窮ä¹å°±åƒæ­¦è£åŒªä¾†åˆ°äº†ï¼ŒL(ð åªç®¡ä¸”ç¡ç‰‡æ™‚,且打盹片時,且抱著手躺著片時,X')ð 懶惰人哪,你è¦ç¡åˆ°å¹¾æ™‚呢?你甚麼時候纔能ç¡é†’起來呢?B&ð尚且在å¤å¤©é å‚™é£Ÿç‰©ï¼Œåœ¨æ”¶å‰²æ™‚收èšç³§é£Ÿã€‚?%yð螞蟻沒有元帥,沒有官長,沒有統治者,U$#ð懶惰人哪,去找螞蟻,看牠們所行的,來åšæœ‰æ™ºæ…§çš„人。z#mðè¦è§£æ•‘你自己,如瞪羚羊脫離打çµçš„人ã€å‚³çµ±ï¼šæ‰‹ã€‘,如鳥兒脫離æ•é³¥äººçš„手。9"mð別容你眼ç›ç¡è¦ºï¼Œåˆ¥å®¹ä½ çœ¼çš®æ‰“盹; !‚ð那麼弟å­é˜¿ï¼Œä½ æ—¢å…¥æ–¼ä½ æœ‹å‹çš„掌æ¡ä¸­ï¼Œå°±è©²é€™æ¨£è¡Œï¼Œä¾†è§£æ•‘你自己:你è¦åŽ»ï¼Œç«æ€¥åˆ‡æ±‚你朋å‹ã€‚L ð給你自己嘴裡說的話絆著,被你å£ä¸­çš„諾言æ‰ä½ï¼ŒH ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ è‹¥ç‚ºæœ‹å‹ä½œä¿ï¼Œæ›¿é™Œç”Ÿäººæ“ŠæŽŒæ“”ä¿ï¼Œwgðä»–å› ä¸å—管教,必定早死;因他的極度愚妄﹑他必滅亡ã€å‚³çµ±ï¼šèµ°å·®äº†è·¯ã€‘。[/ð惡人自己的罪罰必æ‰ä½æƒ¡äººï¼›ä»–必被自己的罪的繩索所çºä½ã€‚tað因為人所行的路都在永æ†ä¸»çœ¼å‰ï¼›äººæ‰€èµ°çš„è½è¹Ÿä»–都衡é‡ã€åŒè©žï¼šä¿®å¹³ã€‘。[/ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºéº¼æˆ€æ…•é™Œç”Ÿçš„婦人?為甚麼æ“抱著外女的胸呢?ykðå¯æ„›çš„æ¯é¹¿ï¼Œç§€éº—的野山羊;願她的胸時常使你滿足;願她的愛情使你ä¸æ–·åœ°æˆ€æ…•ã€‚I ðè¦ä½¿ä½ çš„æ°´æºè’™ç¥ç¦ï¼›è¦å–œæ‚…你少年所娶的妻:_7ð你情務è¦ç¨é¾ï¼Œåˆ¥ã€ä¿‚經點竄翻譯的】讓陌生人跟你攙雜。Lð你的泉æºè±ˆå¯æ¼²æº¢æ–¼å¤–,而你的水æºæµæ–¼è¡—上呢?I ðä½ è¦å–你自己池裡的水,飲你自己井中的活水。?yð如今我在會眾公會中幾乎å—到極刑了ï¼ã€<sð ä¸è½æˆ‘導師的話,ä¸å‚¾è€³è½å¾žæ•™å¸«å‘€ï¼Oð 說:「哎ï¼æˆ‘怎樣æ¨æƒ¡ç®¡æ•™ï¼Œæˆ‘的心怎樣è—視勸責,?yð 終久你的皮肉你的肉身衰殘,你就哀哼著X)ð å…得陌生人飽得你的資財,而你勸勞得來的歸入外人之家;U#ð å…得將你的尊榮給予別人,將你的歲月付諸殘å¿ç„¡æƒ…者;Oðè¦ä½¿ä½ æ‰€è¡Œçš„路離她é™é ï¼›ä¸å¯èµ°è¿‘她ä½æ‰€çš„é–€å£ï¼›Lð如今弟å­é˜¿ï¼Œå‹™è¦è½æˆ‘,ä¸å¯é›¢æ£„我å£ä¸­çš„訓言。w gð生命之路徑﹑她ä¸ã€ä¸ï¼šä¿‚經點竄翻譯的】修平;她的è½è¹Ÿç„¡å®šå‘而ä¸è‡ªçŸ¥ã€‚B ð她的腳下入死地;她的腳步逕å‘è‘—é™°é–“èµ°ï¼›9 mð其終局å»è‹¦ä¼¼è‹¦å ‡ï¼Œå¿«å¦‚雙刃之刀。L ð因為陌生婦人的嘴脣滴下蜂蜜;她的å£æ¯”油更滑;F ð好使你ä¿å®ˆè‘—謀略,使你的嘴脣æªå®ˆä½çŸ¥è­˜ã€‚K ð弟å­é˜¿ï¼Œè¦ç•™å¿ƒæ–¼æˆ‘的智慧,è¦å´è€³è½æˆ‘的哲言;Fðä¸å¯åå‘å³æˆ–åå‘左;è¦ä½¿ä½ çš„è…³é é›¢å£žäº‹ã€‚Lðè¦ä¿®å¹³ä½ è…³ä¸‹çš„è½è¹Ÿï¼Œä½ ä¸€åˆ‡æ‰€è¡Œçš„就得以穩定。eCð你的眼è¦å‘å‰æ­£è¦–著,你的眼光ã€åŽŸæ–‡ï¼šçœ¼çš®ã€‘è¦å‘å‰é¢ç›´çœ‹ã€‚<sðä½ è¦é™¤æŽ‰é‚ªæ›²çš„å£ï¼Œè¦é æ£„乖僻的嘴。Oðä½ è¦ä»¥å¤§è­¦è¦ºå®ˆè­·çš„心;因為生命之泉æºç”±å®ƒè€Œå‡ºã€‚Lð因為å°å¾—著它的﹑那就是生命;就是全身之安康。?yðä¸å¯ä½¿å®ƒå離你的眼;è¦å®ˆä½æ–¼ä½ å¿ƒä¸­ã€‚Rð弟å­é˜¿ï¼Œä½ è¦ç•™å¿ƒè½æˆ‘的話;我的訓言你è¦å´è€³ä»¥è½ï¼›I€ ð而惡人的路å»å¦‚幽暗;他們竟ä¸çŸ¥å› ä½•è€Œè·Œå€’。R€~ð但義人的路徑就åƒç™¼äº®çš„光,越照越明,直到大白日。F€}ð因為他們喫的是奸惡飯,他們å–的是強暴酒。d€|Að因為他們若ä¸è¡Œæƒ¡ï¼Œå°±ç¡ä¸è‘—覺;若ä¸ä½¿äººè·Œå€’,其安眠就被奪去。L€{ðè¦èº²é¿ï¼›ä¸å¯å¾žé‚£è£¡ç¶“éŽï¼›è¦è½‰èº«é›¢é–‹ï¹‘而éŽåŽ»ã€‚B€zð惡人的路徑你ä¸å¯é€²ï¼›å£žäººçš„路你ä¸å¯è¡Œã€‚X€y)ð è¦å …æŒå—管教,ä¸å¯æ”¾é¬†ï¼›è¦æªå®ˆå®ƒï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯ä½ çš„生命。U€x#ð 你行走時,你的腳步必狹窄;你若奔跑,也ä¸è‡³æ–¼è·Œå€’。R€wð 我指教了你走智慧之é“路,我帶領了你行正直之è½è¹Ÿã€‚X€v)ð 弟å­é˜¿ï¼Œè½å§ï¼æŽ¥å—我的訓言å§ï¼ä½ ä¸€ç”Ÿçš„歲數就必增多。F€uð 她必將è¯å† åŠ æ–¼ä½ é ­ä¸Šï¼Œå°‡æ¦®å†•äº¤ä»˜èˆ‡ä½ ã€‚ã€X€t)ð高舉智慧,智慧就使你高陞;懷抱智慧,智慧就使你尊榮。^€s5ð智慧的開就是:你è¦ç²å¾—智慧;è¦ç”¨ä½ ä¸€åˆ‡æ‰€å¾—的去ç²å¾—明é”。U€r#ðä¸å¯æ¨æ£„智慧,智慧就ä¿å®ˆä½ ï¼›å‹™è¦æ„›å¥¹ï¼Œå¥¹å°±å®ˆè­·ä½ ã€‚^€q5ðè¦ç²å¾—智慧,è¦ç²å¾—明é”ï¼›ä¸å¯å¿˜è¨˜ï¼Œä¸å¯å離我å£ä¸­çš„訓言;v€peð父親指教我說:「我的話﹑你的心è¦æŒå®ˆè‘—;我的誡命﹑你è¦éµå®ˆï¼Œä¾¿å¾—以活著。[€o/ð我åšå…’å­åœ¨æˆ‘父親身邊時﹑嬌嫩嫩,在我æ¯è¦ªçœ¼ä¸­ç¨ä¸€å¯æ„›ï¼›L€nð因為我給你們好的心得;我的指教你們ä¸å¯æ¨æ£„。W€m )ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ å€‘è¦è½å¾žå¸«çˆ¶çš„管教,è¦ç•™å¿ƒè½ï¼Œä¾†èªè­˜æ˜Žé”ï¼›e€lCð#智慧人必承å—尊榮以為業;愚頑人必自å–ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜é™žã€‘羞辱。[€k/ð"å°å¥½è­èªšçš„人﹑他也è­èªšä»–們;å°è¬™å‘的人﹑他å»è³œä»¥æ©æƒ ã€‚R€jð!æ°¸æ†ä¸»çš„å’’è©›é™æ–¼æƒ¡äººçš„家;義人的居所﹑他å»è³œç¦ã€‚R€ið 因為乖僻人是永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¼›æ­£ç›´äººï¹‘主å»è·Ÿä»–親密。L€hðä¸å¯ç¾¡æ…•å¼·æš´çš„人;他所行的路﹑你都ä¸å¯é¸æ“‡ï¼›I€g ð人若未曾加害於你,你ä¸å¯ç„¡ç·£ç„¡æ•…åŒä»–相爭。B€fðä½ çš„é„°èˆåœ¨ä½ é™„近安居,你ä¸å¯è¨­è¨ˆå®³ä»–。v€eeðä¸å¯å°é„°èˆèªªï¼šã€Œä½ ä¸”去,以後å†ä¾†ï¼Œæ˜Žå¤©æˆ‘就給你。ã€å…¶å¯¦ä½ é‚£è£¡æ˜¯æœ‰ç¾æˆçš„。R€dð你手若有力é‡è¡Œå–„,ä¸å¯æŽ¨è¾­ï¹‘而ä¸å‘應得的人行它。X€c)ð因為永æ†ä¸»æ˜¯ä½ æ‰€å®‰å¿ƒä¿¡è³´çš„;他必ä¿å®ˆä½ çš„è…³ä¸è¢«çºä½ã€‚^€b5ðçªç„¶è€Œä¾†çš„æ怖﹑你ä¸æ‡¼æ€•ï¼›æƒ¡äººçš„毀滅臨到了﹑你也ä¸é©šæ…Œï¼›e€aCðä½ è‹¥å下ã€å‚³çµ±ï¼šèººä¸‹ã€‘,也ä¸æ懼;你若躺下,也ç¡å¾—香甜。F€`ð那麼你就å¯ä»¥å®‰ç„¶è¡Œè·¯ï¼Œä½ çš„è…³ä¸è‡³æ–¼è¸«è·Œã€‚?€_yð她就åšä½ æ€§å‘½çš„生氣,你脖å­ä¸Šçš„美飾。R€^ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ è¦æªå®ˆæˆåŠŸçš„謀略;ä¸è¦ä½¿å¥¹å離你的眼,F€]ð因他的知識﹑深淵就裂開,雲霄也滴下露水。B€\ðæ°¸æ†ä¸»ä»¥æ™ºæ…§å¥ å®šäº†åœ°ï¼›ä»¥æ˜Žå“²å»ºç«‹äº†å¤©ï¼›X€[)ðå°å …æŒè‘—她的﹑她是生命之樹;æŒå®ˆè‘—她的﹑便稱為有ç¦ã€‚L€Zð她的é“路是愉快之é“路,她的路徑全是安康興隆。9€Ymð她å³æ‰‹æœ‰é•·å£½ï¼›å·¦æ‰‹æœ‰è²¡å¯Œå’Œå°Šæ¦®ã€‚I€X ð她比紅寶石寶貴;你一切所喜愛的都比ä¸ä¸Šå¥¹ã€‚j€WMð因為從智慧所得的益處å‹éŽå¾žéŠ€å­æ‰€å¾—的益處;智慧所生的利強於黃金;F€Vð 尋見智慧的人有ç¦é˜¿ï¼å–得明哲的人真樂阿ï¼d€UAð 因為永æ†ä¸»æ‰€æ„›çš„﹑他就責備;正如父親責備他所喜悅的兒å­ä¸€æ¨£ã€‚X€T)ð 弟å­é˜¿ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„管教你ä¸å¯è—視;他的責備你ä¸å¯æ†ŽåŽ­ï¼›O€Sð 那你的倉房就必充滿有餘,你的酒池也必噴出新酒。X€R)ð è¦ç”¨ä½ çš„財物敬奉永æ†ä¸»ï¼Œç”¨ä½ ä¸€åˆ‡åˆç†Ÿçš„出產敬奉上å¸ï¼›Y€Q+ð這便能醫治你的肉身ã€å‚³çµ±ï¼šè‚šè‡ã€‘,滋潤你的骨頭。I€P ðä¸è¦è‡ªä»¥ç‚ºæœ‰æ™ºæ…§ï¼›è¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œé é›¢å£žäº‹ï¼›[€O/ð在你一切所行的路上﹑你都è¦èªå®šä»–,他就使你的路徑平直。F€Nðä½ è¦å…¨å¿ƒä»°è³´æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸å¯ä¾é è‡ªå·±çš„è°æ˜Žï¼›O€Mð這樣﹑你在上å¸å’Œä¸–人眼å‰å°±å¿…è’™æ©å¯µï¼Œå‡¡äº‹äº¨é€šã€‚[€L/ðä¸å¯ä½¿å¿ æ„›èˆ‡èª ä¿¡é›¢é–‹ä½ ï¼›è¦ç¹«åœ¨ä½ è„–å­ä¸Šï¼Œåˆ»åœ¨ä½ å¿ƒç‰ˆä¸Šï¼›R€Kð因為它們必將延年åŠå£½å‘½è³œèˆ‡ä½ ï¼Œå°‡å¹³å®‰èˆˆéš†åŠ çµ¦ä½ ã€‚W€J )ð弟å­é˜¿ï¼Œæˆ‘的指教你ä¸è¦å¿˜è¨˜ï¼›æˆ‘的誡命你的心è¦æªå®ˆè‘—ï¼›X€I)ð惟ç¨æƒ¡äººç¸½æœƒå¾žæ‡‰è¨±ä¹‹åœ°è¢«å‰ªé™¤ï¼›èƒŒä¿¡çš„必從其上被扯走。R€Hð因為正直人必久居於應許之地;純全人必存留於其上;[€G/ð智慧必æ´æ•‘你,使你行於善人的é“路,一直走著義人的路徑。R€Fð凡進去找她的都ä¸å¾—轉回,也ä¸èƒ½å†é”到人生的路徑。e€ECð她的家陷入ã€ç¨ç¶“點竄翻譯的】死地,她的è½è¹Ÿåå‘陰魂之處;_€D7ð她æ¨æ£„幼年的é…å¶ï¼Œå¿˜äº†ä¸Šå¸ã€å‚³çµ±ï¼šå¥¹çš„上å¸ã€‘的盟約。O€Cð智慧必æ´æ•‘ä½ é é›¢é™Œç”Ÿå©¦äººï¼Œé é›¢èªªè«‚媚話的外女;e€BCð他們的路徑邪曲,他們的è½è¹Ÿã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–們的è½è¹Ÿä¸Šã€‘å僻。?€Ayð他們喜歡作壞事,以壞人的乖張為快樂;?€@yð 那種人æ¨æ£„正直的路徑,去行黑暗的路;F€?ð å¿…æ´æ•‘你脫離壞人的路,脫離說乖張話的人。6€>gð 謀略必護衛你;明哲必守護著你;F€=ð 因為智慧必入你心;知識必æˆç‚ºä½ æ‰€å–œæ‚…çš„ï¼›w€<gð 那麼你就明白公義和公平,你就一直走著ã€å‚³çµ±ï¼šèˆ‡æ­£ç›´ã€‘å„樣良善之è½è¹Ÿï¼›L€;ð守護著公平人的路徑,看守著他堅貞之民所行的;R€:ð他給正直人çè—謀略的效果,給行為純正的人åšç›¾ç‰Œï¼›O€9ð因為永æ†ä¸»è³œäºˆæ™ºæ…§ï¼›çŸ¥è­˜å’Œæ˜Žé”都由他å£ä¸­è€Œå‡ºï¼›U€8#ð那麼你就明白敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„é“ç†ï¼Œæ‰¾åˆ°èªè­˜ä¸Šå¸çš„門路。?€7yð尋求它如尋求銀礦,æœå°‹å®ƒå¦‚æœå°‹å¯¶è—,0€6[ð你若呼求è°æ˜Žï¼Œæšè²æ±‚明哲,3€5að留心å´è€³è½æ™ºæ…§ï¼Œå‚¾å¿ƒæ±‚明哲;Q€4 ð弟å­é˜¿ï¼Œä½ è‹¥æŽ¥å—我的訓言,將我的誡命çè—於心中,T€3 #ð!惟ç¨è½æˆ‘的﹑必安然居ä½ï¼Œå¾—享寧éœï¼Œå…å—ç½ç¦çš„æ怖。`€2 ;ð 因為愚蠢人被自己之背é“所殺;愚頑人之安樂自得﹑使他們滅亡;Z€1 /ð所以他們必喫自己的所行之果å­ï¼Œå¿…åƒè‡ªå·±æ‰€è¨ˆè¬€çš„到飽飫。H€0  ð他們ä¸æƒ…願è½æˆ‘的勸告;我的勸責他們都è—視;H€/  ð因為他們æ¨æƒ¡çŸ¥è­˜ï¼Œä¸¦ä¸é¸æ“‡æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„事;W€. )ð那時他們必呼求我,我å»ä¸æ‡‰ï¼›ä»–們必尋找我,å»å°‹ä¸è¦‹ï¼›l€- Sðæ懼臨到你們﹑好åƒç‹‚風,ç½é›£ä¾†åˆ°ï¹‘如åŒé¢¨æš´ï¼›è‰±é›£å›°è‹¦è‡¨åˆ°ä½ å€‘身上:i€, Mð那麼我﹑我當你們é­é›£æ™‚﹑也必發笑,當æ懼臨到你們時,我也必嗤笑;N€+ ð你們å而è¦é¿æˆ‘所有的勸告,ä¸æƒ…願接å—我的勸責,H€*  ð我呼喚,你們既ä¸è‚¯è½ï¼Œæˆ‘伸手,既無人ç†æœƒï¼Œ€) ‚/ð你們務è¦å› æˆ‘的勸責而回轉;看å§ï¼Œæˆ‘è¦å°‡æˆ‘的心æ„ã€åŒå­—:éˆã€‘å‘你們傾å,將我的話語å«ä½ å€‘知é“。€( ‚ð「你們愚蠢人喜愛愚蠢,è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?你們褻慢人喜歡褻慢,愚頑人æ¨æƒ¡çŸ¥è­˜ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?p€' [ð在墻頂上ã€å‚³çµ±ï¼šæ­¤å­—有『熱鬧ã€çš„æ„æ€ã€‘å–Šå«ï¼Œåœ¨åŸŽé–€å£è¬›è¨“言,說:8€& mð智慧在街市上呼喊,在廣場上發è²ï¼›i€% Mð凡以強暴得財利的﹑所行的路都是如此:那財利把得財者的性命奪了去。]€$ 5ð但這些人埋ä¼è‘—﹑竟為自æµå·±è¡€ï¼›ä»–們潛ä¼è‘—﹑竟為自害己命。E€# ðåƒä»»ä½•é³¥å…’眼å‰å¼µè‘—羅網,ä»ä¸è¶³ä»¥åš‡é€€ç‰ ï¼›Q€" ð因為他們的腳奔跑行壞事;他們倉惶急迫地æµäººçš„血。W€! )ð弟å­é˜¿ï¼Œä¸è¦è·Ÿä»–們åŒè¡Œä¸€é“ï¼›è¦ç¦æ­¢ä½ çš„腳走他們的路;H€   ð來跟我們åŒç”˜è‹¦å§ï¼æˆ‘們共用一個錢袋ã€â”€â”€â”€Z€ /ð 我們就得著å„樣寶貴的財物,將所擄掠的è£æ»¿äº†æˆ‘們的房屋;o€ Yð 我們來åƒé™°é–“﹑把他們活活åžä¸‹åŽ»ï¼Œå¥å…¨ç„¡ç—…地åžä¸‹ï¼Œä½¿ä»–們如下陰å‘的人;~€ wð 他們若說:「跟我們åŒä¾†å§ï¼æˆ‘們來埋ä¼ï¼Œæµäººçš„血,來無緣無故地潛ä¼ï¹‘害無辜的人;;€ sð 弟å­é˜¿ï¼Œç½ªäººè‹¥å¼•èª˜ä½ ï¼Œä½ ä¸å¯éš¨å¾žã€‚>€ yð 因為這是你頭上的è¯å† ï¼Œä½ è„–å­çš„éŠå­ã€‚T€ #ð弟å­é˜¿ï¼Œè¦è½å¾žä½ çˆ¶è¦ªçš„管教,ä¸å¯æ“¯æ£„ä½ æ¯è¦ªçš„指教;p€ [ð敬ç•æ°¸æ†ä¸»æ˜¯çŸ¥è­˜çš„總綱ã€æˆ–譯:開端】;智慧和管教﹑愚妄人å»è—視。K€ ð能明白箴言和譬喻,能懂得智慧人的言詞和難題。W€ )ð智慧人è½äº†ï¼Œå¯ä»¥å¢žé•·å¿ƒå¾—;明é”人è½äº†ï¼Œå¯ä»¥ç²å¾—技能,H€  ð能使愚直人精明,使少年人有知識和謀略───K€ ð能領å—訓練於明智的處事,有公義和公平與正直,K€ ðè¦ä½¿äººæ›‰å¾—智慧和練é”之事,能了解明é”的訓言,7€ mð大衛的兒å­ä»¥è‰²åˆ—王所羅門的箴言:l€Oæ–凡有氣æ¯çš„都è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼å“ˆåˆ©è·¯äºžã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼P€æ–è¦ç”¨éŸ¿äº®çš„éƒéˆ¸é Œè®šä»–;用é—é—é˜é˜çš„éƒéˆ¸é Œè®šä»–ï¼S€æ–è¦æ“Šæ‰‹é¼“舞蹈頌讚他;è¦ç”¨çµ²çµƒçš„樂器和簫笛頌讚他ï¼C€æ–你們è¦å¹è™Ÿè§’頌讚他;è¦é¼“瑟彈ç´é Œè®šä»–ï¼V€#æ–è¦å› ä»–大能的作為而頌讚他,è¦æ†‘他至大之極而頌讚他。4€  ‚aæ–哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼ä½ å€‘è¦å› ä¸Šå¸çš„至è–而頌讚上å¸ï¼Œè¦å› ä»–能力之展布ã€å‚³çµ±ï¼šç©¹è’¼ã€‘而頌讚他。€ ‚/æ• å¥½åœ¨ä»–å€‘èº«ä¸Šæ–½è¡Œè¨˜éŒ„æ–¼å†Šçš„åˆ¤ç½°ï¼šä»–å …è²žä¹‹æ°‘éƒ½æœ‰é€™æ¨£çš„å°Šæ¦®ã€‚å“ˆåˆ©è·¯äºžã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼J€  æ•好用鎖éŠæ†ä»–們的å›çŽ‹ï¼Œç”¨éµé鎖他們的貴臣,=€ sæ•好å‘外國人伸冤,å‘è¬æ—之民施懲罰,V€ #æ•願他們喉嚨中稱讚上å¸ç‚ºè‡³é«˜ï¼›é¡˜ä»–們手裡有雙刃的刀,€æ•願堅貞之民在光è¼ç¹æ¦®ä¸­æ­¡èºï¼›é¡˜ä»–們在他們的帳幕ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–們的床上】裡歡呼。Y€)æ•因為永æ†ä¸»å–œæ‚…他的人民;他用å‹åˆ©èˆˆéš†çµ¦å›°è‹¦äººåšå¦é£¾ã€‚P€æ•願他們將舞蹈頌讚他的å,用手鼓和ç´ä½œæ¨‚讚æšä»–。_€5æ•願以色列因造他的主而歡喜;願錫安的å­æ°‘因他們的王而快樂。€ ‚æ•å“ˆåˆ©è·¯äºžã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼ä½ å€‘è¦å”±æ–°çš„歌頌讚永æ†ä¸»ï¼Œåœ¨å …貞之民的大眾中頌讚他。F€ƒæ”他使他人民的角得以高舉;使他所有堅貞之民───以色列人﹑跟他接近的人民───都頌讚他。哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼P€æ” 因為惟ç¨ä»–çš„å極崇高;他的尊å¨è¶…乎地與天之上。_€5æ” é’年人åŠè™•å¥³ï¼Œè€å¹´äººè·Ÿå­©ç«¥ï¼šé¡˜ä»¥ä¸Šé€™äº›éƒ½é Œè®šæ°¸æ†ä¸»çš„åï¼›P€æ” 地上的å›çŽ‹å’Œè¬åœ‹ä¹‹æ°‘,王å­å’Œåœ°ä¸Šçš„一切審判官,Gÿæ” é‡Žç¸å’Œä¸€åˆ‡ç‰²å£ï¼Œçˆ¬è¡Œå‹•ç‰©å’Œæœ‰ç¿…膀的鳥兒,Mÿ~æ” å¤§å±±å’Œä¸€åˆ‡å°å±±ï¼Œçµæžœå­çš„樹木﹑和一切香æŸæ¨¹ï¼ŒGÿ}æ”ç«èˆ‡å†°é›¹ï¼Œé›ªå’Œç…™æ°£ï¼ŒåŸ·è¡Œä»–的命令的狂風,Jÿ| æ”你們è¦å¾žåœ°ä¸Šé Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼å¤§æµ·ç¸å’Œæ·±æ´‹å„處,ÿ{‚æ”他將這些立定到永永é é ï¼›ä»–立了定律,誰都ä¸èƒ½è¶ŠçŠ¯ã€æˆ–譯:他立了定律,那是ä¸èƒ½å»¢å¢®çš„】。_ÿz5æ”願這一切都頌讚永æ†ä¸»çš„åï¼å› ç‚ºä»–一å©å’,就都被創造出來。Yÿy)æ”天上的天哪,你們è¦é Œè®šä»–ï¼å¤©ä¸Šçš„水阿,你們è¦é Œè®šä»–ï¼\ÿx/æ”日頭月亮阿,你們è¦é Œè®šä»–ï¼ç™¼å…‰çš„眾星阿,你們è¦é Œè®šä»–ï¼\ÿw/æ”他的眾使者阿,你們è¦é Œè®šä»–ï¼ä»–çš„è¬è»å“ªï¼Œä½ å€‘è¦é Œè®šä»–ï¼}ÿv sæ”哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼ä½ å€‘è¦å¾žå¤©ä¸Šé Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼Œåœ¨é«˜å¤©é Œè®šä»–ï¼ÿu‚æ“他待任何別國都沒有這樣待éŽï¼›é€™äº›å…¸ç« ä»–們都ä¸çŸ¥é“。哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼Pÿtæ“他將他的話曉諭雅å„,將他的律例典章指示以色列。_ÿs5æ“他一發出他的話,這一切就熔化;他使他的風颳起,水便æµå‹•ã€‚\ÿr/æ“他擲下他的冰雹如碎渣;在他的寒冷之å‰ï¹‘誰能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿ1ÿq[æ“他下雪如羊毛,撒霜åƒçˆç°ã€‚=ÿpsæ“他發諭旨於地上;他的話頒行得很快。Mÿoæ“他使你境內平安興隆;用頂肥美的麥å­ä½¿ä½ é£½è¶³ã€‚Mÿnæ“ å› ç‚ºä»–ä½¿ä½ çš„é–€é–‚å …å›ºï¼Œä»–çµ¦ä½ ä¸­é–“çš„å…’å¥³ç¥ç¦ã€‚\ÿm/æ“ è€¶è·¯æ’’å†·é˜¿ï¼Œä½ è¦ç¨±é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›éŒ«å®‰å“ªï¼Œä½ è¦é Œè®šä½ çš„上å¸ã€‚Pÿlæ“ æ°¸æ†ä¸»å–œæ‚…的﹑乃是敬ç•ä»–的﹑仰望他的堅愛的人。Mÿkæ“ ä»–æ­¡å–œçš„ä¸æ˜¯é¦¬ä¹‹åŠ›å¤§ï¼Œä»–喜悅的ä¸æ˜¯äººä¹‹è…¿å¿«ï¼›:ÿjmæ“ ä»–è³œé£Ÿç‰©çµ¦èµ°ç¸ï¼Œçµ¦å•¼å«çš„å°çƒé´‰ã€‚ÿiæ“他以雲é®å¤©ï¼Œç‚ºåœ°è±«å‚™é›¨æ°´ï¼Œä½¿è‰ç™¼ç”Ÿæ–¼å±±ä¸Šã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä½¿èœè”¬ç”Ÿé•·ï¼Œçµ¦äººè€•ç¨®ã€‘。Vÿh#æ“你們è¦ä»¥æ„Ÿè¬å‘æ°¸æ†ä¸»å”±å’Œï¼Œç”¨ç´ä½œæ¨‚讚æšæˆ‘們的上å¸ã€‚Gÿgæ“æ°¸æ†ä¸»ä½¿å›°è‹¦äººæ¢å¾©ç²¾ç¥žï¼Œä½¿æƒ¡äººé™ä½Žè‡³åœ°ã€‚Mÿfæ“我們的主至大,富於能力;他的明é”﹑無法測é‡ã€‚lÿeOæ“他數點星宿的數目,都給它們起åã€æˆ–譯:它們的å他都å«å¾—來】。Cÿdæ“他醫治心裡破碎的人,將他們的傷處裹好。Yÿc)æ“é‡å»ºè€¶è·¯æ’’冷者﹑永æ†ä¸»ï¹‘將以色列被趕散的人招èšå›žä¾†ã€‚ÿb ‚5æ“哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼å”±æšæˆ‘們的上å¸ä¹ƒæ˜¯å¥½çš„,因為他令人喜悅:頌讚主總是åˆå®œçš„事。ÿa‚æ’ æ°¸æ†ä¸»ä½œçŽ‹åˆ°æ°¸é ï¼›éŒ«å®‰å“ªï¼Œä½ çš„上å¸ä½œçŽ‹ï¹‘代代無盡。哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼qÿ`Yæ’ æ°¸æ†ä¸»ä¿è­·å¯„居的,他使孤兒寡婦æ¢å¾©ç²¾ç¥žï¼›æƒ¡äººæ‰€è¡Œçš„路﹑他å»ä½¿å®ƒå½Žæ›²ã€‚bÿ_;æ’æ°¸æ†ä¸»é–‹äº†çžŽå­çš„眼;永æ†ä¸»å°‡å±ˆæ’“的扶起來;永æ†ä¸»å–œæ„›ç¾©äººï¼›kÿ^Mæ’他為å—欺壓的伸冤;他賜食物給饑餓的人。永æ†ä¸»è§£é–‹äº†è¢«å›šè€…çš„æ†ç¶ï¼›Vÿ]#æ’æ°¸æ†ä¸»é€ å¤©ï¹‘地﹑海﹑和其中的è¬ç‰©ï¼›ä»–守忠信到永é ï¼›_ÿ\5æ’以雅å„之上å¸ç‚ºåŠ©åŠ›ï¼Œå°ˆä»°æœ›æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„,這人有ç¦é˜¿ï¼Pÿ[æ’他氣一斷,就回歸塵土;他所打算的﹑當天就消滅。PÿZæ’ä¸è¦å€šé çŽ‹å­ï¼Œä¸è¦ä¾é ä¸–人,他一點也ä¸èƒ½æ•‘助。hÿYGæ’儘我活著的時候﹑我總è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼›æˆ‘還存在時總è¦å”±æšæˆ‘的上å¸ã€‚kÿX Oæ’哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼æˆ‘的心哪,你è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‚nÿWSæ‘我的å£è¦èªªå‡ºé Œè®šæ°¸æ†ä¸»çš„話;願血肉之人都ç¥é Œä»–çš„è–å﹑到永永é é ã€‚PÿVæ‘æ°¸æ†ä¸»ä¿è­·ä¸€åˆ‡æ„›ä»–的人;一切惡人﹑他å»è¦å‰¿æ»…。eÿUAæ‘敬ç•ä»–的﹑他必æˆå°±ä»–們的心願;必è½ä»–們的呼救è²ï¼Œä¾†æ‹¯æ•‘他們。_ÿT5æ‘æ°¸æ†ä¸»è·Ÿä¸€åˆ‡å‘¼æ±‚他的人接近,跟一切以真誠呼求他的人親密。bÿS;æ‘æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–一切所行的都有義氣,他å°ä»–一切所造的都顯著堅愛。7ÿRgæ‘你展開了手,使眾生都隨願飽足。GÿQæ‘è¬ç‰©çš„眼都仰望著你;你按時節給他們食物。eÿPAæ‘æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–一切的話語上å¯ä¿¡å¯é ï¼›ä»–å°ä»–一切所造的都顯著堅愛。GÿOæ‘ ä½ çš„åœ‹æ˜¯è¬ä¸–æ°¸æ†çš„國;你的統治代代長存。ÿN{æ‘ å¥½ä½¿äººé¡žçŸ¥é“ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】大能的作為,和你ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】國之尊å¨ä¹‹æ¦®è€€ã€‚JÿM æ‘ ä½ åœ‹çš„æ¦®è€€ä»–å€‘è¦æ•˜èªªï¼Œä½ çš„大能他們è¦è¬›è«–,\ÿL/æ‘ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ä¸€åˆ‡æ‰€é€ çš„都è¦ç¨±è¬ä½ ï¼›ä½ å …貞之民è¦ç¥é Œä½ ã€‚MÿKæ‘ æ°¸æ†ä¸»å–„å¾…è¬æ—,他的æ†æ†«è¦†åº‡è‘—他一切所造的。VÿJ#æ‘æ°¸æ†ä¸»æœ‰æ©æƒ ï¼Œæœ‰æ†æ†«ï¼Œä¸è¼•æ˜“發怒,而有å®å¤§çš„堅愛。bÿI;æ‘你慈惠è±ç››ä¹‹ä»¤äººæ‡·å¿µï¹‘他們è¦å‚¾å出來,你的義氣他們è¦å‘¼é Œã€‚YÿH)æ‘ä½ å¯ç•æ‡¼ä¹‹äº‹çš„能力﹑人è¦æ•˜èªªï¼›ä½ ä½œç‚ºä¹‹è‡³å¤§æˆ‘è¦å®£æšã€‚~ÿGsæ‘ä½ å¨åš´çš„尊榮﹑人è¦è¬›è«–ã€å‚³çµ±ï¼šè€Œâ€¦â€¦çš„事】;你奇妙作為的榮耀我è¦é»˜æƒ³è‘—。PÿFæ‘一代å°ä¸€ä»£è¦ç¨±é Œä½ çš„作為;你的大能他們è¦å®£èªªã€‚SÿEæ‘æ°¸æ†ä¸»è‡³å¤§ï¼Œç•¶å—極大的頌讚;他的至大﹑ä¸å¯æ¸¬åº¦ã€‚JÿD æ‘我è¦å¤©å¤©ç¥é Œä½ ï¼›æˆ‘è¦é Œè®šä½ çš„å到永永é é ã€‚gÿC Gæ‘我的上å¸ï¹‘我的王阿,我è¦å°Šä½ ç‚ºè‡³é«˜ï¼›æˆ‘è¦ç¥é Œä½ çš„å到永永é é ã€‚nÿBSæ有這樣情æ³çš„﹑那人民有ç¦é˜¿ï¼æœ‰æ°¸æ†ä¸»åšä»–們的上å¸çš„﹑那人民有ç¦é˜¿ï¼ ÿA‚ æ我們的牲å£é¦±è‘—滿馱,沒有人闖進來æ¶å¥ªï¼Œä¹Ÿæ²’有人出去應戰;我們廣場上也沒有哭號的è²éŸ³ã€‚hÿ@Gæ 我們的倉盈滿,能作種種供應;我們的羊在我們野外,就有數åƒæ•¸è¬ã€‚Sÿ?ƒæ 有ç¦é˜¿ï¼Œæˆ‘們的兒å­ï¼Œç•¶å°‘年時就åƒæ¤ç«‹ç©©å›ºçš„ã€å‚³çµ±ï¼šæ¨¹æ ½å­ã€‘譙樓ã€å‚³çµ±ï¼šè’™åŸ¹é¤Šé•·å¤§çš„】;我們的女兒正如殿角柱åƒï¼Œé‘¿æˆäº†çš„模形。ÿ>‚!æ æ¶æ•‘我脫離害命之刀哦ï¼æ´æ•‘我脫離外æ—人的手哦ï¼ä»–們的å£èªªè™›è¬Šçš„話,å³æ‰‹åœ¨èµ·èª“﹑是虛å‡ä¹‹å³æ‰‹ã€‚Mÿ=æ 你就是那使å›çŽ‹å¾—å‹çš„,那æ¶æ•‘了他僕人大衛的。Sÿ<æ 上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦å”±æ–°çš„歌頌讚你,用å絃瑟作樂讚æšä½ ï¼ŒPÿ;æ他們的å£èªªè™›è¬Šçš„話,å³æ‰‹åœ¨èµ·èª“﹑是虛å‡ä¹‹å³æ‰‹ã€‚Yÿ:)æ求你從高天伸手æ¶æ•‘我,æ´æ•‘我出大水,脫離外æ—人的手;uÿ9aæ求你閃出閃電,使仇敵ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】四散;射出你的箭來,使他們潰亂。eÿ8Aææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½¿å¤©ä¸‹åž‚,你親自é™è‡¨å“¦ï¼æ±‚你摸觸著山,使山冒煙哦ï¼Cÿ7æ人好比一å£æ°£ï¼›ä»–的年日如åŒå½±å…’在éŽåŽ»ã€‚_ÿ65ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œäººç®—甚麼,你竟關照他?世人算甚麼,你竟想到他?eÿ5ƒAæ他是我的ç£çŸ³ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的堅愛】我的營寨﹑我的高壘﹑我的解救者﹑我的盾牌﹑我é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„;那使è¬æ—之民ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的人民】都æœæ–¼æˆ‘以下的。|ÿ4 qææ°¸æ†ä¸»æˆ‘çš„ç£çŸ³ä¹ƒæ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„。他教導我的手怎樣接戰,他訓練我的指頭怎樣戰爭。nÿ3Sæ 憑你的堅愛使我的仇敵滅絕,殺滅一切與我為敵的人;因為我是你的僕人。tÿ2_æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºä½ çš„å的緣故使我活éŽä¾†å“¦ï¼æ†‘你的義氣將我從患難中領出來哦ï¼ÿ1‚5æ 求你教導我éµè¡Œä½ æ‰€å–œæ‚…的事,因為åªæœ‰ä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼›é¡˜ä½ è‡³å–„çš„éˆå¼•å°Žæˆ‘èµ°å¹³å¦çš„路徑ã€å‚³çµ±ï¼šåœ°ã€‘。 ÿ0‚ æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ´æ•‘我脫離我的仇敵哦ï¼æˆ‘是逃到你這裡來é¿é›£çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘往你那裡è—身】。1ÿ/‚Yæ求你使我於早晨飽得ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿æˆ‘è½åˆ°ã€‘你的堅愛,因為我倚é ä½ ï¼›æ±‚你使我知é“我應當走的路,因為我的心仰望著你。ÿ.wææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¶•å¿«æ‡‰æˆ‘å§ï¼æˆ‘的心éˆè¡°æ®˜ï¼›ä¸è¦æŽ©é¢ä¸é¡§æˆ‘å‘€ï¼å…得我跟下陰å‘的人相似。 ÿ-‚ æ我伸開雙手å‘你禱告;我的心渴想著你,就åƒä¹¾æ—±ã€å‚³çµ±ï¼šç–²ä¹ã€‘之地盼雨那樣。〈細拉〉qÿ,Yæ我追想到å¤æ™‚çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘沉æ€è‘—你一切的作為;你的手所作的﹑我都默想著。Gÿ+æ故此我的éˆä½¿æˆ‘發æ˜ï¼›æˆ‘的心在我裡é¢é©šé§­ã€‚ÿ*wæ因為仇敵追趕著我,將我這一æ¢å‘½å£“棄於地上,使我ä½åœ¨é»‘暗地方,åƒæ­»äº†è¨±ä¹…的一樣。Yÿ))æä¸è¦è·Ÿä½ åƒ•äººå°è¨Šå“¦ï¼å› ç‚ºçœ¾ç”Ÿåœ¨ä½ é¢å‰æ²’有一個是義的。ÿ( ‚ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè½æˆ‘的禱告哦ï¼å´è€³è½æˆ‘的懇求哦ï¼æ†‘ä½ çš„å¯ä¿¡å¯é æ‡‰æˆ‘å§ï¼æ†‘你的義氣答我å§ï¼wÿ'eæŽ求你領我出被囚之地,我好稱讚你的å;因為義人正眼巴巴地等著你以厚æ©å¾…我。ÿ&‚æŽ求你留心è½æˆ‘的喊求ï¼å› ç‚ºæˆ‘è½åˆ°æ¥µå‘微的地步;求你æ´æ•‘我脫離逼迫我的人ï¼å› ç‚ºä»–們比我強盛。tÿ%_æŽæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘å‘你哀呼;我說:惟ç¨ä½ æ˜¯æˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ï¼Œæ˜¯æˆ‘的業分於活人之地。nÿ$SæŽ我望著å³é‚Šçœ‹ï¼Œä¸¦æ²’有人注æ„到我;我逃走的路都斷絕了,沒有人照顧我。 ÿ#‚ æŽ因為我心éˆä½¿æˆ‘發æ˜ã€‚但是你﹑åªæœ‰ä½ çŸ¥é“我的路徑;在我走的路上﹑敵人埋è—了機檻è¦å®³æˆ‘。Pÿ"æŽ我在他é¢å‰å‚¾å我的苦情,在他é¢å‰è¨´èªªæˆ‘的患難,Fÿ! æŽæˆ‘發è²å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ï¼›æˆ‘出è²å‘æ°¸æ†ä¸»æ‡‡æ±‚。{ÿ mæ 願惡人è½åœ¨è‡ªå·±çš„網å­è£¡ï¼›è€Œæˆ‘呢,我å»å¾—æ„æšæšåœ°ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€æ¦‚地】走éŽä¾†ã€‚_ÿ5æ 求你ä¿è­·æˆ‘脫離惡人所設è¦å®³æˆ‘﹑的機檻﹑和作孽之人的誘餌。ÿwæ因為﹑主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘的眼åªå‘著你;我é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢ï¼›æ±‚ä½ ä¸è¦å°‡æˆ‘的牲命傾倒淨盡。~ÿsæ仇敵åƒç ´è£‚或裂開於地上的,願他們的ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們的】骨頭都被擊散於陰間å£ã€‚bÿ;æ他們的統治官被墮下於山崖,他們就è½æˆ‘說的話,而èªç‚ºå¯å–œæ‚…。_ÿƒ5æ義人儘å¯ä»¥æ‹¿å¿ æ„›ä½œéŽšæ‰“我,責備我,惡人ã€å‚³çµ±ï¼šé ­ã€‘çš„æ²¹å¯åˆ¥ç¾ŽåŒ–我的頭呀ï¼æˆ‘還存在時候ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘ä»ç„¶ã€‘,我的禱告總è¦é‡å°è‘—他們的壞事。}ÿqæä¸è¦å«æˆ‘的心åå‘壞事,以致我跟作孽之人橫行ä¸è™”的惡事;也別å«æˆ‘喫他們的美食ï¼uÿaææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你派看守管我的å£ï¼æ´¾é¡§å®ˆè€…管我的嘴脣皮ã€åŽŸæ–‡ï¼šé–€æˆ¶ã€‘ï¼eÿAæ願我的禱告如燻祭的香氣陳列於你é¢å‰ï¼›é¡˜æˆ‘的舉手祈禱如ç»æ™šç¥­ã€‚sÿ _ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘呼求了你;快來幫助我å§ï¼æˆ‘呼求你時候,願你å´è€³è½æˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚GÿæŒ ç¾©äººå®šå¿…ç¨±è®šä½ çš„å;正直人必居ä½ä½ é¢å‰ã€‚PÿæŒ æˆ‘çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»å¿…維護困苦人的案件﹑貧窮人的權利。hÿGæŒ é¡˜é¼“èˆŒå‚·çš„äººä¸èƒ½ç«‹å®šæ–¼åœ°ä¸Šï¼›å¼·æš´çš„人﹑願ç¦æ‚£çµå–他,將他打倒。#ÿ‚=æŒ é¡˜ä¸Šå¸ä¸‹ç‚­ç«ã€å‚³çµ±ï¼šç‚­åœ¨ç«ä¸­ã€‘雨ã€å‚³çµ±ï¼šå‚¾æ»¿ã€‘在他們身上;將他們丟è½åœ¨æ°´å‘,使他們ä¸èƒ½å†èµ·ã€‚Vÿ#æŒ åœå›°æˆ‘的人昂首自高;願他們嘴脣下的毒害掩沒了他們。hÿGæŒæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦é‚惡人的心願ï¼ä¸è¦ä½¿ä»–們所計謀的æˆåŠŸå“¦ï¼ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰_ÿ5æŒ主永æ†ä¸»ï¼Œæ‹¯æ•‘我﹑的力é‡é˜¿ï¼Œç•¶äº¤é‹’çš„æ—¥å­ä½ æŽ©è­·äº†æˆ‘的頭。nÿSæŒ我å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€ŒæƒŸç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ã€ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘懇求的è²éŸ³ï¼ ]Ï•F~»~`~}Å}€}|Ü|“|>{ò{©{Wzæz‘zl> =ž=P<Ñ<‚<*;÷;™;:&9Ë9Œ98Ú887Ó7 6»6l65¡5^5-4í4°433ý3¡3N32´2F1Æ1†10}00/Þ/ˆ/%.ß.ƒ.-Ä-h-",Ì,<+µ+_*÷*•*B)Ý)„) (¯("'“'S'&/&%Ž%)$Ó$h#ý#³#2"ì"œ"O!ð!!Z! Ð t ¿.Ѐ6ã4çMñ•<ã"½jÄw$ÑoÉv ¼Ô{ûP©_ë9Ðkÿ‘ñg+ Ì g  Ô „ . Æ † 0 × S Þ ¥1ÏZþcò¨OðžXüuÏ"ÿ‚;æŒ驕傲人埋è—著機檻è¦å®³æˆ‘;行為敗壞的人ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œç¹©ç´¢ã€‘鋪下網å­ï¼Œåœ¨è½è¹Ÿæ—設下網羅è¦æ‰æ‹¿æˆ‘。〈細拉〉ÿ }æŒæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¿å®ˆæˆ‘脫離惡人的手ï¼å®ˆè­·æˆ‘脫離強暴的人ï¼å°±æ˜¯åœ–謀推我﹑使我腳步絆跌的。Yÿ )æŒ他們使舌頭尖銳如蛇;他們嘴脣下有虺蛇之毒呢。〈細拉〉Cÿ æŒ他們心中圖謀壞事,終日ä¸æ–·åœ°é¼“起戰爭。Oÿ  æŒæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ´æ•‘我脫離壞人;守護我脫離強暴的人。\ÿ /æ‹看在我裡é¢æœ‰ç”šéº¼æ害的行徑沒有;引導我走永æ†ä¹‹é“路哦ï¼Vÿ#æ‹上å¸é˜¿ï¼Œå¯Ÿé€æˆ‘,知é“我的心ï¼è©¦é©—我,知é“我的æ„念ï¼Gÿæ‹我æ¨æƒ¡ä»–們﹑æ¨æƒ¡æ¥µäº†ï¼›æˆ‘看他們就是仇敵。nÿSæ‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ¨æƒ¡ä½ çš„﹑我哪ä¸æ¨æƒ¡ä»–們呢?討厭你的﹑我哪ä¸è¨ŽåŽ­ä»–們呢?ÿ‚%æ‹因為他們狠惡地é•èƒŒã€å‚³çµ±ï¼šèªªè©±é ‚撞】你,妄稱你å地褻瀆ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„城或你的敵人】你。Yÿ)æ‹上å¸é˜¿ï¼Œå·´ä¸å¾—你擊殺惡人哦,å«å¥½æµäººè¡€çš„離開我而去;rÿ[æ‹我若數它,比海沙更多;到頭來ã€æœ‰å¤å·ï¼šæˆ‘醒來時】,我ä»å’Œä½ åŒåœ¨ã€‚_ÿ5æ‹所以å°æˆ‘﹑上å¸é˜¿ï¼Œä½ çš„æ„念﹑何等寶貴ï¼å…¶ç¸½æ•¸ï¹‘何等眾多ï¼qÿYæ‹我未æˆå½¢ä¹‹è³ªï¹‘你的眼早已看見;所定的日å­æœªåº¦å…¶ä¸€æ—¥ï¼Œéƒ½å¯«åœ¨ä½ å†Šå­ä¸Šã€‚qÿYæ‹我在祕密之處被造,åƒåœ¨åœ°åºœä¹‹æ¥µæ·±è™•å—編織,那時我的形骸並ä¸å‘ä½ éš±è—。Aþ‚yæ‹我稱è¬ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ å¯ç•æ‡¼è€Œå¥‡å¦™ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºå¯ç•çš„事我奇妙】;你所作的很奇妙。你深深èªè­˜æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的心深深知é“】。rþ~[æ‹ æˆ‘çš„è‚ºè…‘è…Žè…¸æ˜¯ä½ è£½ä½œçš„ï¼›æˆ‘åœ¨æ¯è…¹ä¸­æ˜¯ä½ ç¹”造了ã€æˆ–譯:覆庇著】我。þ}wæ‹ å°±æ˜¯é»‘æš—ï¹‘ä¹Ÿéžå¸¸é»‘暗﹑而使你ä¸è¦‹æˆ‘呀;黑夜å»å¦‚白æ™ç™¼äº®ï¼šé»‘暗怎樣,亮光也怎樣。Vþ|#æ‹ æˆ‘è‹¥èªªï¼šã€Œé¡˜é»‘æš—é®è”½è‘—我,願我周åœçš„å…‰æˆç‚ºé»‘夜ã€ï¼ŒSþ{æ‹ å°±æ˜¯åœ¨é‚£è£¡ï¹‘ä½ ä¹Ÿä½¿æ‰‹æŒ‰ä½æˆ‘;你的å³æ‰‹ä¹ŸæŠŠæˆ‘抓緊。=þzsæ‹ æˆ‘è‹¥é¼“èµ·é»Žæ˜Žçš„ç¿…è†€ï¼Œé£›åˆ°æµ·æ¥µåŽ»ä½ï¼ŒeþyAæ‹我若å‡åˆ°å¤©ä¸Šï¼Œä½ åœ¨é‚£è£¡ï¼›æˆ‘若拿陰間當床鋪,看哪,你也在那裡ï¼Sþxæ‹我往哪裡去躲é¿ä½ çš„éˆï¼Ÿæˆ‘逃往哪裡去躲é¿ä½ çš„é¢å‘¢ï¼ŸMþwæ‹這樣的知識太奇妙,我ä¸èƒ½æ¸¬ï¼›å¤ªé«˜ï¼Œæˆ‘ä¸èƒ½åŠã€‚@þvyæ‹你在我å‰å¾Œåœç¹žè‘—我,你按手在我身上。Mþuæ‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘舌頭上發出的話沒有一å¥ä½ ä¸çŸ¥é“。bþt;æ‹我行路﹑我伸懶腰﹑你都篩下來細察;我一切所行的﹑你都熟悉。\þs/æ‹我å下﹑我起來﹑åªæœ‰ä½ çº”曉得;我的æ„念你從é è™•å°±æ˜Žç™½ã€‚9þr mæ‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å¯Ÿé€äº†æˆ‘,你èªè­˜æˆ‘。þq‚æŠæ°¸æ†ä¸»å¿…æˆå…¨é—œæ–¼æˆ‘的事;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å …固的愛永é é•·å­˜ï¼›ä½ æ‰‹æ‰€ä½œçš„﹑求你ä¸è¦æ”¾ä¸‹å“¦ï¼þp‚/æŠ我雖行於患難中,你å»ä½¿æˆ‘存活;我仇敵之怒氣﹑你伸手抵擋它;你的å³æ‰‹ä½¿æˆ‘å¾—å‹ã€æˆ–譯:拯救我】。kþoMæŠæ°¸æ†ä¸»é›–高,ä»åž‚看著å‘微的人;至於驕傲的人﹑他å»å¾žé è™•å°±èªå‡ºä¾†ã€‚iþnIæŠ他們è¦é»˜æƒ³ã€å‚³çµ±ï¼šæ­Œé Œã€‘æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¡Œçš„;因為永æ†ä¸»å¤§æœ‰æ¦®è€€ã€‚bþm;æŠæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œåœ°ä¸Šå›çŽ‹éƒ½è¦ç¨±è®šä½ ï¼Œå› ç‚ºä»–們è½è¦‹äº†ä½ è¦ªå£èªªçš„話。fþlCæŠ我呼求的日å­ä½ æ‡‰äº†æˆ‘,使我心裡增加ã€å‚³çµ±ï¼šé©•å‚²ã€‘了力é‡ã€‚.þk‚SæŠ我å‘ä½ çš„è–殿堂敬拜,為了你的堅愛和忠信﹑我稱讚你的å;因為你使ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šä½ çš„å】你的諾言å®å¤§ï¹‘超乎一切。qþj [æŠæˆ‘一心稱è¬ä½ ï¼Œåœ¨è«¸ç¥žã€æœ‰å…¶ä»–å¤å·ï¼šå¤©ä½¿æˆ–å›çŽ‹æˆ–士師】é¢å‰å”±æšä½ ã€‚Gþiæ‰ æŠ“ä½ä½ çš„嬰孩去摔在ç£çŸ³ä¸Šçš„﹑那人有ç¦é˜¿ï¼#þh‚=æ‰毀滅者ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æ¯€æ»…的】巴比倫國ã€åœ‹ï¼šåŽŸæ–‡æ˜¯å¥³å­ã€‘阿,照你所待我們的去報復你的﹑那人有ç¦é˜¿ï¼'þg‚Eæ‰當耶路撒冷é­é›£çš„æ—¥å­ï¼Œä»¥æ±äººé€•èªªï¼šã€Œæ‹†å…‰å®ƒï¼æ‹†å…‰å®ƒï¼æ‹†åˆ°å®ƒçš„根基ï¼ã€æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¨˜å¾—這日﹑來報罰以æ±äººå“¦ï¼}þfqæ‰我若ä¸æ‡·å¿µè‘—你,若ä¸é«˜èˆ‰è€¶è·¯æ’’冷超éŽæˆ‘喜樂的絕頂,情願我的舌頭都貼ä½ä¸Šè†›å“¦ï¼Vþe#æ‰耶路撒冷阿,我若忘了你,情願我的å³æ‰‹éƒ½å¿˜äº†æ„Ÿè¦ºå“¦ï¼Cþdæ‰哎,我們怎能在外人之地唱永æ†ä¸»çš„歌呢?þc‚3æ‰因為在那裡﹑擄掠我們的è¦æˆ‘們唸歌詞;折磨我們的è¦æˆ‘們嬉樂歡笑:他們說:「喂,給我們唱首錫安歌å§ï¼ã€Jþb æ‰在河æºä¹‹é–“楊柳樹æ—﹑我們把我們的ç´æŽ›ä¸Šäº†ã€‚jþa Mæ‰æˆ‘們曾在巴比倫河æºé‚Šï¼Œåœ¨é‚£è£¡ï¹‘我們一追想到錫安,就å在地上哭了。Pþ`æˆ你們è¦ç¨±è¬å¤©ä¸Šçš„上å¸ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚Pþ_æˆ他賜食物給凡有血肉的,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚Pþ^æˆä»–æ¶æ•‘了我們脫離敵人,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›_þ]5æˆ我們在å‘微的地步﹑他眷念著我們,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›Pþ\æˆ給他僕人以色列作產業,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚Pþ[æˆ他將他們的地作為產業,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›JþZ æˆ他殺戮了巴çŠçŽ‹å™©ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›PþYæˆ他殺戮了亞摩利王西å®ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›PþXæˆ他殺戮了有å¨åŠ›çš„å›çŽ‹ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›PþWæˆè¦ç¨±è¬é‚£æ“Šæ®ºå¤§å›çŽ‹çš„,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›bþV;æˆè¦ç¨±è¬é‚£å¼•é ˜è‡ªå·±çš„人民走éŽæ› é‡Žçš„,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›hþUGæˆå»æŠŠæ³•è€å’Œæ³•è€çš„è»å…µéƒ½æŠ–掉在蘆葦海裡,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›SþTæˆ他領以色列從那中間經éŽï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›VþS#æˆ è¦ç¨±è¬é‚£å°‡è˜†è‘¦æµ·åˆ†è£‚開的,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›VþR#æˆ ä»–ç”¨å¤§åŠ›çš„æ‰‹å’Œä¼¸å‡ºçš„è†€è‡‚ï¼Œå› ç‚ºä»–å …å›ºçš„æ„›æ°¸é é•·å­˜ï¼›YþQ)æˆ ä»–é ˜ä»¥è‰²åˆ—äººå¾žä»–å€‘ä¸­é–“å‡ºä¾†ï¼Œå› ç‚ºä»–å …å›ºçš„æ„›æ°¸é é•·å­˜ï¼›YþP)æˆ è¦ç¨±è¬é‚£æ“Šæ®ºåŸƒåŠçš„首生者的,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›MþOæˆ ä»–é€ æœˆäº®æ˜Ÿè¾°ç®¡é»‘å¤œï¼Œå› ç‚ºä»–å …å›ºçš„æ„›æ°¸é é•·å­˜ï¼›GþNæˆ他造日頭管白æ™ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›JþM æˆè¦ç¨±è¬é‚£é€ å¤§å…‰çš„,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›VþL#æˆè¦ç¨±è¬é‚£é‹ªå±•å¤§åœ°æ–¼æ°´ä¸Šçš„,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›SþKæˆè¦ç¨±è¬é‚£ç”¨æ™ºå·§é€ è«¸å¤©çš„,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›PþJæˆè¦ç¨±è¬é‚£ç¨è¡Œå¤§å¥‡äº‹çš„,因為他堅固的愛永é é•·å­˜ï¼›GþIæˆè¦ç¨±è¬è¬ä¸»ä¹‹ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚MþHæˆ你們è¦ç¨±è¬è¬ç¥žä¹‹ç¥žï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚[þG /æˆä½ å€‘è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–至善;因為他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚ þF‚æ‡願永æ†ä¸»å¾žéŒ«å®‰å—ç¥é Œï¼›é¡˜é‚£ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的å—ç¥é Œã€‚哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼YþE)æ‡利未家阿,è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„,è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ã€‚VþD#æ‡以色列家阿,è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›äºžå€«å®¶é˜¿ï¼Œè¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›YþC)æ‡造它們的﹑正和它們一樣;凡倚é å®ƒå€‘的﹑正如它們一般。GþBæ‡有耳å»ä¸èƒ½å´è€³è€Œè½ï¼›å®ƒå€‘å£ä¸­ä¹Ÿæ²’有氣æ¯ã€‚=þAsæ‡它們有å£å»ä¸èƒ½èªªè©±ï¼›æœ‰çœ¼å»ä¸èƒ½çœ‹ï¼›@þ@yæ‡列國的å¶è±¡æ˜¯éŠ€çš„﹑金的,是人手造的。Pþ?æ‡因為永æ†ä¸»å¿…為他人民行è£åˆ¤ï¼Œä»–å¿…æ†æ¤ä»–的僕人。\þ>/æ‡ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„å傳到永é ï¼›ä½ ä»¤äººæ‡·å¿µçš„稱號﹑存到代代。Jþ= æ‡ å°‡ä»–å€‘çš„åœ°ä½œç‚ºç”¢æ¥­ï¼Œçµ¦ä»–äººæ°‘ä»¥è‰²åˆ—ä½œç”¢æ¥­ã€‚Mþ<æ‡ å°±æ˜¯äºžæ‘©åˆ©çŽ‹è¥¿å®ï¼Œå·´çŠçŽ‹å™©ï¼Œå’Œè¿¦å—列國的王,Cþ;æ‡ ä»–æ“Šæ®ºäº†è¨±å¤šåœ‹çš„äººï¼Œæ®ºæˆ®äº†ä¸€å¤§æ‰¹çš„çŽ‹ï¼š~þ:sæ‡ ä»–æ–½ç¥žè¹Ÿå¥‡äº‹æ–¼åŸƒåŠä¸­ã€å‚³çµ±ï¼šæ–¼ä½ ä¸­é–“,埃åŠé˜¿ã€‘,去懲罰法è€å’Œä»–的眾臣僕。Gþ9æ‡他將埃åŠçš„首生者﹑連人帶牲å£ï¹‘都擊殺掉。hþ8Gæ‡他使雲霧從地儘邊上騰,他造電隨著雨而閃,å«é¢¨å¾žä»–的府庫中å¹å‡ºã€‚hþ7Gæ‡在上天﹑在下地﹑在海中﹑在深淵å„處﹑永æ†ä¸»å–œæ­¡ç”šéº¼ï¼Œå°±ä½œç”šéº¼ã€‚Sþ6æ‡因為我知é“æ°¸æ†ä¸»è‡³å¤§ï¼ŒçŸ¥é“我們的主超乎è¬ç¥žä¹‹ä¸Šã€‚bþ5;æ‡因為永æ†ä¸»æ€é¸äº†é›…å„歸他自己,æ€é¸äº†ä»¥è‰²åˆ—åšä»–自己的產業。þ4‚æ‡è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è‡³å–„ï¼›è¦æ­Œé Œä»–çš„å,因為他是ã€æˆ–譯:這是】令人喜悅的。þ3æ‡見上節]þ2 ƒ3æ‡å“ˆåˆ©è·¯äºžã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼ä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»çš„å。永æ†ä¸»çš„僕人哪,在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ç«™ç­çš„阿,在我們的上å¸çš„殿院裡站ç­çš„阿,你們è¦é Œè®šï¼Œ@þ1yæ†願那造天地的永æ†ä¸»å¾žéŒ«å®‰è³œç¦èˆ‡ä½ å€‘。=þ0sæ†你們è¦å‘è–所舉手禱告,ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ã€‚ þ/ ‚æ†å“¦ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„眾僕人哪,你們è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›é»‘夜在永æ†ä¸»æ®¿é™¢è£¡ç«™ç­çš„阿,你們è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼› þ.‚ æ…åˆå¥½æ¯”黑門的甘露è½åœ¨éŒ«å®‰çš„眾山上;因為在那裡有永æ†ä¸»å‘½å®šçš„賜ç¦ï¼Œå°±æ˜¯æ´»åˆ°æ°¸é çš„生命。nþ-Sæ…這好比ç貴的油澆在頭上,æµåˆ°é¬é¬šï¼Œæµåˆ°äºžå€«çš„é¬é¬šï¼Œåˆ°ä»–衣裳的領å£ã€‚aþ, ;æ…看哪,弟兄們一團和氣地åŒä½è‘—。何等的美善,何等的å¯å–œæ‚…阿ï¼Vþ+#æ„我必使他的仇敵披上羞辱;但他的冠冕必在頭上發光。ã€bþ*;æ„在那裡我必給大衛生起一個角來;我已為我所è†ç«‹çš„安排了燈光。Pþ)æ„我必使她的祭å¸æŠ«ä¸Šæ‹¯æ•‘;她堅貞之民必大è²æ­¡å‘¼ã€‚_þ(5æ„她的糧食我必大大賜ç¦ï¹‘使它è±ç››ï¼›å¥¹çš„窮人﹑我必飽以食物。eþ'Aæ„「這是我永永é é çš„安居所;我è¦åœ¨é€™è£¡å著為王,因為我中æ„它。Sþ&æ„ å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ€é¸äº†éŒ«å®‰ï¼Œé¡˜æ„它åšè‡ªå·±çš„幕所:他說:þ%}æ„ ä½ å…’å­å€‘若守我的約﹑和我所教訓他們守的法度,他們的å­å­«ä¹Ÿå¿…永永é é å你的寶座。〠þ$‚æ„ æ°¸æ†ä¸»çœŸåœ°å‘大衛起誓éŽï¼Œä»–å¿…ä¸å覆變å¦ï¼šä»–說:「你腹中出的果å­ï¹‘我必使其一ä½å你寶座。Sþ#æ„ æ±‚ä½ å› ä½ åƒ•äººå¤§è¡›çš„ç·£æ•…ï¹‘ä¸è¦è½‰è‡‰ä¸é¡§ä½ æ‰€è†ç«‹çš„。Cþ"æ„ é¡˜ä½ çš„ç¥­å¸æŠ«ä¸Šç¾©æ°£ï¼›é¡˜ä½ å …貞之民歡呼。Yþ!)æ„æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你起來,你和你那有能力的約櫃åŒå…¥å®‰å±…所;Gþ æ„「我們è¦é€²ä»–的幕所,在他的腳凳å‰æ•¬æ‹œã€‚ã€rþ[æ„看哪,我們è½èªªç´„櫃在以法他;我們在雅ç¥ã€å³ï¼šæ£®æž—】田野上找到了。Yþ)æ„直等到我為永æ†ä¸»è¦“得地方,為雅å„的大能者找到幕所。ã€Cþæ„我必ä¸å®¹æˆ‘的眼ç¡è¦ºï¼Œä¸å®¹æˆ‘的眼皮打盹,`þ7æ„「我必ä¸é€²æˆ‘家的屋å­ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘,ä¸ä¸Šæˆ‘床的鋪蓋;Sþæ„他怎樣å‘æ°¸æ†ä¸»èµ·äº†èª“,å‘é›…å„的大能者許了願,說:Oþ æ„æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ‡·å¿µè‘—大衛哦ï¼æ‡·å¿µä»–所å—的一切辛苦;Jþ æƒ以色列阿,你è¦ä»°æœ›æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¾žä»Šæ™‚直到永é ã€‚þ}æƒ然而我真地使我的心平而éœï¼Œåƒå–«äº†å¥¶çš„å­©å­åŽå€šè‘—æ¯è¦ªï¼›æˆ‘的心也這樣åƒå–«äº†å¥¶çš„å­©å­ã€‚þ wæƒæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘的心ä¸é«˜å‚²ï¼Œæˆ‘的眼ä¸è‡ªé«˜ï¼›å·¨å¤§é›£è¡Œçš„事我ä¸è¡Œï¼Œå¸Œå¯„難作的事我ä¸ä½œã€‚=þsæ‚是他è¦è´–救以色列﹑å…å—å„樣的罪罰。}þqæ‚以色列阿,你è¦ä»°æœ›æ°¸æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºåœ¨æ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡æœ‰å …固的愛,在他那裡有è±ç››çš„è´–æ•‘ï¼›kþMæ‚我的心等候著主,比守夜的等著天亮還迫切。比守夜的等著天亮還迫切。Mþæ‚我等候永æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘的心等候著;我的話我仰望著。Gþæ‚但在你那裡有赦å…之æ©ï¼Œç‚ºè¦ä½¿ä½ å—人敬ç•ã€‚Pþæ‚主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ è‹¥ç©¶å¯Ÿç½ªå­½ï¼Œèª°èƒ½ç«™å¾—ä½å‘¢ï¼Œä¸»é˜¿ï¼ŸYþ)æ‚主阿,è½æˆ‘çš„è²éŸ³å“¦ï¼æˆ‘懇求的è²éŸ³é¡˜ä½ å´è€³ï¹‘留心而è½ã€‚3þ aæ‚æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘從深處å‘你呼求。zþkæéŽè·¯çš„也ä¸èªªï¼šã€Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»çš„ç¥ç¦æ­¸æ–¼ä½ å€‘ã€ï¼›ã€Œæˆ‘們奉永æ†ä¸»çš„å給你們ç¥ç¦ã€‚ã€:þ mæ收割的ä¸å½€ä¸€æŠŠï¼Œæ†ç¦¾çš„ä¸å½€æ»¿æ‡·ï¼›=þ sæ願他們åƒæˆ¿é ‚上的è‰ï¼Œæœªé•·å¤§å°±æž¯ä¹¾ï¼›.þ Uæ願æ¨æƒ¡éŒ«å®‰çš„都蒙羞退後。@þ yæ但公義者永æ†ä¸»å·²ç¶“ç æ–·äº†æƒ¡äººçš„繩å­ã€‚xþ gæ他們把他們的罪孽ã€æˆ–譯:耕地或çŠæºã€‘拉長,如åŒçŠç”°çš„人çŠæˆ‘的背脊。ã€Mþæ從我年幼以來敵人雖大大苦害我,å»æ²’有å‹éŽæˆ‘。Lþ æ讓以色列說:「從我幼年以來敵人就大大苦害我。Mþæ€願你看見你兒女的兒女。願平安興隆歸於以色列。Dþ‚æ€æ°¸æ†ä¸»å¿…從ã€æˆ–譯:願永æ†ä¸»å¾žã€‘錫安賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚儘你一生的日å­ä½ å¿…看見ã€æˆ–譯:願你儘你一生的日å­çœ‹è¦‹ã€‘耶路撒冷的ç¦åˆ©ã€‚@þyæ€看哪,敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„人一定這樣蒙賜ç¦ã€‚tþ_æ€你妻å­åœ¨ä½ å…§å®¤ï¹‘åƒå¤šçµæžœå­çš„è‘¡è„樹;你兒女åœç¹žä½ çš„æ¡Œå­ï¹‘好åƒæ©„欖栽å­ã€‚Jþ æ€你喫你親手勞碌得來的,你必有ç¦ï¼Œäº«é€šé †åˆ©ã€‚Bþ æ€å‡¡æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¹‘循他é“路行的人﹑有ç¦é˜¿ï¼jþMæ箭袋充滿了箭的人有ç¦é˜¿ï¼ä»–們在城門å£è·Ÿä»‡æ•µèªªè©±æ™‚,必ä¸è‡³æ–¼ç¾žæ„§ã€‚<ýsæé’年時生的兒女﹑好åƒå‹‡å£«æ‰‹ä¸­çš„箭。Xý~)æ看哪,兒女是永æ†ä¸»è³œçš„產業;腹中出的果å­æ˜¯ä»–賞報的。dý}ƒAæ你們早早就起來,晚晚纔歇æ¯ï¼Œå–«å‹¸å‹žå¾—來的飯,盡是枉然;因為ã€å‚³çµ±ï¼šé€™æ¨£ã€‘主在所愛的人ç¡è¦ºæ™‚,已賜給他了ã€æˆ–譯:主將甜ç¡è³œçµ¦ä»–所愛的人】。ý| ‚ æè‹¥ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œå»ºé€ çš„人就枉然勞碌;若ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»çœ‹å®ˆåŸŽæ± ï¼Œçœ‹å®ˆçš„人就枉然儆醒。[ý{/æ~願那帶著撒種的種å­ï¹‘哭著出去的﹑帶著禾æ†ï¹‘歡呼地回來。0ýz[æ~願æµæ·šæ’’種的﹑歡呼地收割。Uýy#æ~æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ¢å¾©æˆ‘們的故業哦,åƒå—地的谿河復æµä¸€æ¨£ã€‚Lýxæ~阿,永æ†ä¸»çœŸåœ°ç‚ºæˆ‘們行了大事了:我們很歡喜。|ýwqæ~那時我們滿å£å–œç¬‘,滿舌歡呼;那時列國中就有人說:「永æ†ä¸»ç‚ºä»–們行了大事了。ã€Kýv æ~當永æ†ä¸»æ¢å¾©éŒ«å®‰çš„故業時,我們好åƒåœ¨ä½œå¤¢çš„。ýuwæ}至於那å行彎曲路的人﹑願永æ†ä¸»å°‡ä»–們跟作孽的人一起帶走。願平安興隆歸於以色列。Iýt æ}æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你善待那些行善和心裡正直的人。ýs‚)æ}因為主ä¸å®¹é‚ªæƒ¡çš„權æ–永統治ã€å‚³çµ±ï¼šé‚ªæƒ¡çš„權æ–ä¸è½æ–¼â€¦â€¦ä¸Šã€‘義人的業分,å…得義人伸手行ä¸ç¾©ã€‚|ýrqæ}耶路撒冷永é å鎮著,有眾山åœè­·è‘—她;永æ†ä¸»ä¹Ÿåœè­·è‘—他的人民﹑從今時直到永é ã€‚;ýq sæ}倚é æ°¸æ†ä¸»çš„好åƒéŒ«å®‰å±±ï¹‘總ä¸æ–動。Lýpæ|我們的助力是在永æ†ä¸»çš„å,那造天地的永æ†ä¸»ã€‚dýoAæ|我們好åƒé³¥å…’從æ•é³¥äººçš„機檻裡得逃脫;機檻破壞,我們就逃脫了。mýnSæ|æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;他沒有把我們當野ç¸æ‰€æŠ“撕的﹑去給他們的牙齒咬。9ýmmæ|那麼﹑狂傲的水早就把我們淹沒了。Lýlæ|那麼﹑大水早就漫éŽæˆ‘們,急æµæ—©å°±æ·¹æ²’我們了;Lýkæ|å‘我們發烈怒時,他們早就把我們活活åžä¸‹åŽ»äº†ï¼›Rýjæ|è‹¥ä¸æ˜¯æ°¸æ†ï¹‘他在為我們,那麼﹑當人起來攻擊我們,Eýi æ|讓以色列人說:若ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ï¹‘他在為我們,Rýhæ{我們飽å—了安逸人的嗤笑,驕傲人的è—視,到了極點。^ýg5æ{æ©å¾…我們,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ©å¾…我們;因為我們飽å—了è—視到極點。/ýf‚Wæ{看哪,奴僕的眼怎樣望著主人的手,婢女的眼怎樣望著主æ¯çš„手,我們的眼也怎樣望著永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œç›´åˆ°ä»–æ©å¾…我們。2ýe aæ{å在天上的主阿,我å‘你舉目。Oýdæz 為了我們的上å¸æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„緣故﹑我è¦ç‚ºä½ æ±‚ç¦ã€‚^ýc5æz為了我弟兄和朋å‹çš„緣故﹑我è¦èªªï¼šã€Œé¡˜å¹³å®‰èˆˆéš†åœ¨ä½ ä¸­é–“。ã€Rýbæz願你的城郭中有平安興隆,願你的宮堡裡有平éœå®‰ç©©ã€‚gýaGæz你們è¦ç‚ºè€¶è·¯æ’’冷求平安興隆。耶路撒冷阿,願愛你的得到平éœå®‰ç©©ã€‚Fý`æz因為在那裡立有審判的寶座,大衛家的寶座;yý_kæz眾æ—派上那裡去,永æ†ä¸»çš„æ—派上京城去,照為以色列定的法度﹑稱讚永æ†ä¸»çš„å。6ý^gæz耶路撒冷被é‡å»ºåšè¯çµç‚ºä¸€çš„城;Lý]æz耶路撒冷阿,我們的腳在你門內站著,我很高興。Ný\ æz人å°æˆ‘說:「我們上永æ†ä¸»çš„殿去ã€ï¼Œæˆ‘就很歡喜。Iý[ æy你出你入﹑永æ†ä¸»å¿…ä¿è­·ä½ ï¼Œå¾žä»Šæ™‚直到永é ã€‚RýZæyæ°¸æ†ä¸»å¿…ä¿è­·ä½ å…å—å„樣的ç¦æ‚£ï¼›ä»–å¿…ä¿è­·ä½ çš„性命。?ýYyæy白天日頭必ä¸å‚·ä½ ï¼Œå¤œè£¡æœˆäº®å¿…ä¸å®³ä½ ã€‚LýXæyä¿è­·ä½ çš„是永æ†ä¸»ï¼Œè”­åº‡ä½ çš„是永æ†ä¸»åœ¨ä½ å³é‚Šã€‚?ýWyæy看哪,ä¿è­·ä»¥è‰²åˆ—çš„ä¸æ‰“盹,也ä¸ç¡è¦ºã€‚BýVæy願他使你的腳ä¸æ–動;願ä¿è­·ä½ çš„ä¸æ‰“盹。?ýUyæy我的助力是從那造天地的永æ†ä¸»è€Œä¾†çš„。8ýT mæy我å‘山舉目。我的助力從哪裡來呢?BýSæx我,我和平;但我一說話,他們便è¦æˆ°çˆ­ã€‚6ýRgæx我跟那æ¨æƒ¡å’Œå¹³çš„人åŒä½å¤ªä¹…了。RýQæx我有ç¦é˜¿ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘寄居在米設,我ä½åœ¨åŸºé”的帳棚中ï¼9ýPmæx就是勇士的利箭﹑和羅騰木的炭ç«ï¼XýO)æxè©­è©ä¹‹èˆŒé ­é˜¿ï¼Œè¦ç”¨ç”šéº¼åŽ»çµ¦ä½ å‘¢ï¼Ÿè¦æ‹¿ç”šéº¼ä¾†åŠ çµ¦ä½ å‘¢ï¼ŸRýNæx「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ´æ•‘我脫離虛å‡ä¹‹å˜´è„£ï¼Œè©­è©ä¹‹èˆŒé ­ï¼ã€^ýM 7æx我在急難中呼求永æ†ä¸»ï¼Œä»–就應了我ã€æˆ–譯:求他應我】:eýLAæw°æˆ‘如亡羊﹑走迷了路;求你尋找你僕人;因為你的誡命﹑我ä¸å¿˜è¨˜ã€‚CýKæw¯é¡˜æˆ‘活著,好頌讚你;願你的典章幫助我。SýJæw®æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘切慕你的拯救;你的律法是我所喜悅的。CýIæw­é¡˜ä½ è¦ªæ‰‹å¹«åŠ©æˆ‘;因為我é¸æ“‡äº†ä½ çš„訓令。rýH[æw¬é¡˜æˆ‘的舌頭歌唱和你的訓言,稱你一切的誡命ã€æˆ–譯:法度】盡都公義。PýGæw«é¡˜æˆ‘的嘴脣傾å出頌讚,讚你將你的律例教訓了我。JýF æwªé¡˜æˆ‘懇求的進到你é¢å‰ï¼›ç…§ä½ çš„諾言æ´æ•‘我å§ã€‚_ýE5æw©æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡˜æˆ‘的喊求é”到你é¢å‰ï¼›ç…§ä½ æ‡‰è¨±çš„話使我明ç†å“¦ï¼PýDæw¨æˆ‘éµå®ˆä½ çš„訓令和法度,因為我所行的都在你é¢å‰ã€‚=ýCsæw§æˆ‘的心éµå®ˆä½ çš„法度;我熱烈地愛它。JýB æw¦æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘仰望你的拯救,我éµè¡Œä½ çš„誡命。SýAæw¥æ„›ä½ å¾‹æ³•çš„人大有平安興隆;甚麼都ä¸èƒ½ä½¿ä»–們絆腳。@ý@yæw¤å› ä½ å…¬ç¾©çš„典章﹑我一天七次地頌讚你。fý?Cæw£è™›å‡æ˜¯æˆ‘所æ¨æ‰€åŽ­æƒ¡çš„,但你的律法ã€æˆ–譯:律例】我真喜愛。Cý>æw¢æˆ‘因你的訓言而高興,僕人得了許多掠物。Mý=æw¡å…¬ä¾¯å€‘無緣無故地逼迫我;但我的心ç•æ‡¼ä½ çš„話。Pý<æw ä½ çš„話的總綱是真實;你一切公義的典章存到永é ã€‚_ý;5æwŸä½ çœ‹æˆ‘怎樣愛你的訓令;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç…§ä½ çš„堅愛使我活éŽä¾†å“¦ï¼lý:Oæwžæˆ‘看見背信的人就討厭;因為你的訓言ã€æˆ–譯:誡命】他們ä¸éµå®ˆã€‚Vý9#æw逼迫我的﹑敵擋我的﹑很多;但你的法度我å»æ²’有å離。Vý8#æwœæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„慈悲很大;照你素常行的使我活éŽä¾†å“¦ï¼Cý7æw›æ•‘æ©é é›¢æƒ¡äººï¼›å› ç‚ºä½ çš„律例他們ä¸è€ƒç©¶ã€‚Yý6)æwšæ±‚你為我的案件而伸訴;贖救我;照你的諾言使我活éŽä¾†ã€‚Sý5æw™æ±‚你看我的苦難,來救拔我;因為你的律法我ä¸å¿˜è¨˜ã€‚Cý4æw˜ä½ çš„法度我早已知é“:是你奠定到永é çš„。Vý3#æw—你呢,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯å¾ˆè¿‘的;你一切誡命都å¯ä¿¡å¯é ã€‚xý2gæw–那以奸計逼迫我的ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£è¿½é€æƒ¡è¨ˆçš„】越來越近了;他們é é›¢ä½ çš„律法。hý1Gæw•æ±‚你照你的堅愛è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç…§ä½ ç´ å¸¸è¡Œçš„使我活éŽä¾†å“¦ï¼Gý0æw”夜更未深,我就眼巴巴,為è¦é»˜æƒ³ä½ çš„訓言。fý/Cæw“我天微亮就起來ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»¥å‰ã€‘呼救;我仰望的乃是你的話。cý.=æw’我å‘你呼求,求你救我,使我éµå®ˆä½ çš„法度ã€æˆ–譯:訓令】。\ý-/æw‘æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘一心呼求你,求你應我;你的律例我è¦æªå®ˆè‘—。Jý, æw你的法度永是公義;求你使我明ç†ï¼Œè®“我活著。Mý+æw我é­é‡æ‚£é›£å’Œçª˜è¿«ï¼›ä½†ä½ çš„誡命å»æ˜¯æˆ‘所喜悅的。@ý*yæwŽä½ çš„公義永是公義;你的律法å¯ä¿¡å¯é ã€‚Sý)æw我蕞爾微å°ï¼Œè¢«äººè—視;但你的訓令﹑我並沒有忘記。oý(UæwŒä½ çš„訓言極其精煉ã€æˆ–譯:你的諾言極其有效】;因此你僕人喜愛它。Pý'æw‹æˆ‘的妒憤燃燒了我,因為我的敵人忘記了你的話語。Zý&+æwŠä½ æ†‘公義和極大的忠信命定你的法度ã€æˆ–譯:律例】。@ý%yæw‰æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯å…¬ç¾©çš„,你的判語正直。Mý$æwˆæˆ‘的眼直æµè‘—淚水河,因為人們ä¸éµå®ˆä½ çš„律法。Mý#æw‡æ±‚你用你的è–容光照你僕人;將你的律例教訓我。Mý"æw†æ±‚你贖救我脫離人的欺壓;好使我éµå®ˆä½ çš„訓令。Vý!#æw…求你用你的諾言使我腳步穩定;別讓任何罪孽轄制著我。Vý #æw„求你轉臉垂顧我,æ©å¾…我;åƒä½ ç´ å¸¸å¾…那敬愛你å的人。Gýæwƒæˆ‘張開了å£ç›´å–˜æ¯è‘—;因為我切慕你的誡命。Gýæw‚你的話一解開,就發亮光,能使愚直人明ç†ã€‚4ýaæw你的法度奇妙;所以我æªå®ˆè‘—。Yý)æw€å› æ­¤æˆ‘ä¾ä½ ä¸€åˆ‡è¨“令來調度自己;å„樣虛å‡è¡Œå¾‘我都æ¨æƒ¡ã€‚Iý æw因此我愛你的誡命,å‹æ–¼é‡‘å­ï¼Œå‹æ–¼éŠæ·¨çš„金。Xý)æw~ç¾åœ¨è©²æ˜¯æ°¸æ†ä¸»è¡Œäº‹çš„時候了;因為人們廢棄了你的律法。[ý/æw}我﹑是你的僕人;求你賜給我明ç†çš„心,使我明曉你的法度。Iý æw|求你照你的堅愛待你僕人,將你的律例教訓我。Rýæw{我因盼望你的拯救﹑和你義氣之諾言﹑眼ç›éƒ½å¤±æ˜Žäº†ã€‚Oýæwz求你為僕人作ä¿ï¼Œä½¿æˆ‘得好處;別讓傲慢人欺壓我。Iý æwy我秉公行義;求你ä¸è¦å°‡æˆ‘撇下給欺壓我的人。Xý)æwx因懼怕你﹑我肉身的毫毛都倒豎起來;你的判語我很ç•æ‡¼ã€‚kýOæww地上所有的惡人你都算ã€å‚³çµ±ï¼šé™¤åŽ»ã€‘為渣滓;因此我愛你的法度。 ý‚ æwv凡行為差錯﹑å離你律例的﹑你都踢在一邊;因為他們所æ€å¿µçš„ã€å‚³çµ±ï¼šè©­è©ã€‘盡都虛å‡ã€‚ýæwu求你支æŒæˆ‘,我便得救助,ä¸æ–·çœ‹é‡ä½ çš„律例ã€æˆ–譯:ä¸æ–·åœ¨ä½ çš„律例中喜樂自得】。[ý/æwt求你照你的諾言扶æŒæˆ‘,使我活著;ä¸è¦ä½¿æˆ‘因仰望而失望。Rýæws作壞事的人哪,離開我å§ï¼æˆ‘好éµå®ˆæˆ‘的上å¸çš„誡命。[ý/æwr我的隱匿處﹑我的盾牌﹑乃是你;你應許的話是我所仰望的。Oý æwq摸稜兩å¯çš„人﹑我所æ¨æƒ¡ï¼›ä½†ä½ çš„律法是我所愛的。eý Cæwp我傾心於你的律例,步步éµè¡Œåˆ°æ°¸é ã€æˆ–譯:永é éµè¡Œåˆ°åº•ã€‘。Xý )æwo我以你的法度為我永é çš„產業;因為這是我心中所喜悅的。Uý #æwn惡人設下機檻è¦é™·å®³æˆ‘;我å»æ²’有走迷而離開你的訓令。Fý æwm我ä¸æ–·åœ°å†’險拼命;你的律法我å»æ²’有忘記。wýgæwlæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ æ‚…ç´æˆ‘å£ä¸­çš„自願祭;åˆå°‡ä½ çš„典章ã€æˆ–譯:誡命】教訓我ï¼Rýæwk我å—苦難到極點;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç…§ä½ çš„話使我活éŽä¾†å“¦ï¼nýUæwj你公義的典章﹑我曾起誓éµå®ˆï¼›æˆ‘堅定è¦ã€æˆ–譯:我已】照誓言而行。\ý1æwi你的話ã€æˆ–譯:訓言】是我腳å‰çš„燈,是我路徑上的光。Xý)æwh藉著你的訓令﹑我得以明ç†ï¼›æ•…此我æ¨æƒ¡å„樣虛å‡çš„行徑。Uý#æwg你的訓言多麼甜美﹑åˆæˆ‘å£å‘³é˜¿ï¼å®ƒåœ¨æˆ‘å£ä¸­æ¯”蜜更甜。Býæwf你的典章我沒有å離;因為是你指教了我。Oýæwe我制止我的腳﹑ä¸èµ°ä»»ä½•å£žè·¯ï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘éµå®ˆä½ çš„話。_ý7æwd我比è€å¹´äººæ˜Žç†ï¼Œå› ç‚ºä½ çš„訓令ã€æˆ–譯:律例】我æªå®ˆè‘—。Uü#æwc我比我所有的教師都通é”;因為你的法度是我所默想的。Oü~æwb你的誡命使我比仇敵有智慧,因為它時時在我心裡。Iü} æwa我多麼愛你的律法呀ï¼é‚£æ˜¯æˆ‘終日ä¸æ–·é»˜æƒ³çš„。Rü|æw`我看一切『圓滿ã€ç›¡éƒ½æœ‰é™ï¼›æƒŸç¨ä½ çš„誡命極其廣闊。Iü{ æw_惡人等待我,è¦ä½¿æˆ‘滅亡;我å»æ€å¿µä½ çš„法度。qüz[æw^我,我是屬於你的,求你救我;因為我考究了你的訓令ã€æˆ–譯:律例】。[üy/æw]我永ä¸å¿˜è¨˜ä½ çš„訓令;因為你是以這些訓令而使我活éŽä¾†çš„。Xüx)æw\你的律法若ä¸æ˜¯æˆ‘所喜悅你的,我就早已滅亡於苦難中了。qüw[æw[照你的安排ã€åŒè©žï¼šå…¸ç« ã€‘天地今日還存立著;因為è¬ç‰©éƒ½æ˜¯ä½ çš„僕役。FüvæwZ你的忠信傳到代代;你建立了地,地就存立。?üuyæwYæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„話語立定於天上到永é ã€‚Xüt)æwX求你照你的堅愛使我活éŽä¾†ï¼Œæˆ‘å°±éµå®ˆä½ è¦ªå£æŒ‡ç¤ºçš„法度。Uüs#æwW他們幾乎把我滅絕於地上;我,我å»æ²’有離棄你的訓令。^ür5æwV你的誡命盡都å¯ä¿¡å¯é ï¼›äººæ‹¿å‡é€ çš„事來逼迫我;求你幫助我。Iüq æwUä¸ä¾è‘—你律法而行的傲慢人掘開了å‘è¦é™·å®³æˆ‘。Uüp#æwT你僕人的年日有多少?你幾時纔å‘逼迫我的﹑行判罰呢?OüoæwS我雖陳舊如煙氣中的皮袋;你的律例我å»æ²’有忘記。dünAæwR我因盼著你的諾言﹑而眼ç›å¤±æ˜Žï¼Œèªªï¼šã€Œä½ ç”šéº¼æ™‚候纔安慰我呢?ã€RümæwQ我的心神渴想你的救æ©åˆ°æšˆéŽåŽ»ï¼›æˆ‘仰望你應許的話。LülæwP願我的心純全無虧於你的律例,使我ä¸è‡³æ–¼ç¾žæ„§ã€‚OükæwO願敬ç•ä½ çš„人回轉來å‘著我,他們好知é“你的法度。aüj;æwN願傲慢人蒙羞,因為他們以虛å‡å±ˆæž‰æˆ‘;我﹑我è¦é»˜æƒ³ä½ çš„訓令。[üi/æwM願你的慈悲臨到我,使我活著;因為你的律法是我所喜悅的。Uüh#æwL求你照你的諾言﹑å‘你僕人發的﹑用你的堅愛來安慰我。^üg5æwKæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘知é“你的判語是å°çš„;你使我å—苦難﹑乃是忠信。Iüf æwJ願敬ç•ä½ çš„人看見我就歡喜我仰望你應許的話。aüe;æwI你的手製造了我,建立了我;求你使我明ç†ï¼Œæˆ‘好學習你的誡命。BüdæwH你親å£èªªçš„律法於我有益,å‹éŽåƒè¬é‡‘銀。hücIæwG我é­å—苦難﹑於我有益,為è¦ä½¿æˆ‘學習你的律例ã€æˆ–譯:典章】。büb=æwF他們的心肥胖åƒè„‚油;我﹑å»å–œæ‚…你的律法ã€æˆ–譯:法度】。RüaæwE傲慢人將謊言把我抹髒了;我﹑å»ä¸€å¿ƒæªå®ˆä½ çš„訓令。Iü` æwD你本至善,總是行善;求你將你的律例教訓我。Uü_#æwC在未é­å—苦難以å‰ï¹‘我犯了錯誤;ç¾åœ¨æˆ‘éµå®ˆä½ çš„訓言。Lü^æwB求你將明辨和知識教給我;因為我相信你的誡命。Fü]æwAæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å‘來是照你的話善待你僕人的。Rü\æw@æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„å …æ„›é滿大地;將你的律例教訓我å§ï¼Iü[ æw?凡敬ç•ä½ ï¹‘éµå®ˆä½ è¨“令的人﹑我都和他們作伴。?üZyæw>因你公義的典章,我åŠå¤œè£¡èµ·ä¾†ç¨±è¬ä½ ã€‚IüY æw=惡人的繩索çºç¹žè‘—我;你的律法我å»æ²’有忘記。3üXaæw<我迅速ä¸è€½å»¶åœ°éµå®ˆä½ çš„誡命。nüWUæw;我æ€æƒ³æˆ‘所行的路ã€æœ‰å¤å·ï¼šä½ çš„é“路】,就掉轉腳步來å‘你的法度。FüVæw:我一心求你的情é¢ï¼›é¡˜ä½ ç…§ä½ çš„諾言æ©å¾…我。BüUæw9æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的業分阿,我答應è¦éµå®ˆä½ çš„話。FüTæw8我之所以這樣的,是因為我æªå®ˆäº†ä½ çš„訓令。qüS[æw7æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘夜間懷念著你的å,我æ™å¤œéµå®ˆä½ çš„律法ã€æˆ–譯:法度】。OüRæw6在我寄居於世的房屋裡﹑你的律例總åšäº†æˆ‘的詩歌。OüQæw5我一見離棄你律法的惡人,就有燒著的熱氣逼著我。UüP#æw4我懷念著你從å¤ä»¥ä¾†çš„典章,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘就得了安慰。eüOCæw3傲慢人極力è­èªšè‘—我,我å»æœªæ›¾å離你的律法ã€æˆ–譯:誡命】。RüNæw2你的諾言使我活éŽä¾†ï¼šé€™å°±æ˜¯æˆ‘在困苦中所å—的安慰。UüM#æw1求你記得你å‘你僕人所應許的話;因為你曾使我有盼望。jüLMæw0我è¦å‘你的誡命舉手效忠;這些誡命是我所愛的;我也è¦é»˜æƒ³ä½ çš„律例。LüKæw/我è¦åœ¨ä½ çš„誡命中喜樂自得,因為這是我所愛的。IüJ æw.我è¦åœ¨å›çŽ‹é¢å‰è¬›è«–你的法度,也ä¸è¦ºå¾—羞愧。RüIæw-我就在寬闊境地裡出入往來;因為我考究了你的訓令。BüHæw,我è¦ä¸æ–·åœ°éµå®ˆä½ çš„律法﹑直到永永é é ï¼ŒaüG;æw+ä¸è¦å¾žæˆ‘å£è£¡å°‡ä½ å¿ ä¿¡çš„話完全奪去;因為我仰望的是你的典章。OüFæw*我就有話回答那羞辱我的;因為我倚é çš„是你的話。aüE;æw)æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ ç…§ä½ çš„諾言﹑使你的堅愛﹑你的救æ©ï¹‘臨到我身;OüDæw(哦,我切慕著你的訓令;將你的義氣使我活éŽä¾†å“¦ã€‚RüCæw'求你使我所怕的羞辱é é›¢æˆ‘;因為你的典章盡善盡美。RüBæw&求你å‘你僕人實行你的諾言,照該å‘你表示的敬ç•å¿ƒã€‚nüAUæw%求你使我轉眼﹑ä¸çœ‹è™›è¬Šï¼›ä½¿æˆ‘在你的話語ã€å‚³çµ±ï¼šé“路】上活éŽä¾†ã€‚Oü@æw$求你使我的心傾å‘於你的法度,ä¸å‚¾å‘æ–¼ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ã€‚Fü?æw#求你領我è¸ä¸Šä½ èª¡å‘½çš„路徑,因為我喜悅它。Iü> æw"求你使我明ç†ï¼Œæˆ‘好æªå®ˆä½ çš„律法,一心éµå®ˆã€‚Rü=æw!æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°‡ä½ å¾‹ä¾‹çš„路指教我哦;我è¦æ­¥æ­¥æªå®ˆè‘—。Fü<æw ä½ è¦å¥”跑你誡命的路,因為你使我的心廣闊。<ü;sæw我緊跟著你的法度;ä¸è¦ä½¿æˆ‘失望哦ï¼bü:=æw我é¸æ“‡äº†å¿ ä¿¡çš„é“路;你的典章是我切願è¦ã€å‚³çµ±ï¼šæ“ºã€‘的。Bü9æw使我離開虛å‡çš„路;以你的律法æ©å¾…我å§ã€‚Lü8æw我的精神因困苦而æ¼ç›¡ï¼›ç…§ä½ çš„話使我立起來哦ï¼Iü7 æw求你使我明白你訓令的路,我就默想你的奇事。Xü6)æw我敘說我所行的路,而你應了我;求你將你的律例教訓我ï¼Iü5 æw我的性命緊貼著塵土,照你的話使我活éŽä¾†å“¦ï¼<ü4sæw你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。Lü3æw雖有公侯åè‘—æ”»è¨æˆ‘,你僕人å»é»˜æƒ³è‘—你的律例。hü2Iæwæ­åŽ»æˆ‘å—的羞辱和è—視哦ï¼å› ç‚ºæˆ‘æªå®ˆä½ çš„法度ã€æˆ–譯:訓令】。 ë=\~Ä~d}Î}.|a{ø{=z(ypxßxw;v­vustÊsÍsHr´rsqåqšqpÎpFošon7mìm[mlDkÞkMjçjGiði5hqgÿgtg@féfkeÂeSdídd3cÐcvbâb3al`á`&_n^¹^h]¿]S\¿\[FZõZ’Z2YJXäX&W¥VóV™VU²U[T¾TLSãSR×RtQªQDPÞP¯P:P O/NØNoN MçM\LŒLNKiKJ‡J I`I"HªH GvFÍEÍEBD‡DC9BîBNA³A‹@Ö@X?‘>²>w>=y<µ<*;„:á: 9Ø9r98T7Ö7K6Í6O5ï5€5 4(3ª32‚2(1­10}/Ä/ƒ/ .Ü.p-ø-,ï,’, +Ø+f+*©)ú)N)(p'ï'j&å&&;%t$k#ö#f#""4!! •ïþX×±áx GŒAÆu—"7Î=ÝŸ?OÑÙEëj&í>Æ \ ]  { ý ‚ š \¹:Å€ìdõ7²=rZ_ 葉忒羅說:「永æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„:他æ´æ•‘了你們脫離埃åŠäººçš„手和法è€çš„手,Y} 葉忒羅因永æ†ä¸»æ€Žæ¨£ä»¥å„樣慈æ©å¾…以色列人,怎樣æ´æ•‘他們脫離埃åŠäººçš„手,就歡喜快樂。:X‚o摩西將永æ†ä¸»ç‚ºä»¥è‰²åˆ—的緣故å‘法è€å’ŒåŸƒåŠäººæ‰€è¡Œçš„一切事﹑以åŠè·¯ä¸Šæ‰€é­é‡çš„一切艱難﹑和永æ†ä¸»æ€Žæ¨£æ´æ•‘他們﹑都å‘他岳父敘說。lWS摩西出來迎接他的岳父,å‘他下拜,和他親嘴,彼此å•å®‰ï¼Œç„¶å¾Œé€²äº†å¸³æ£šã€‚V‚有人å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ å²³çˆ¶è‘‰å¿’羅來找你呢;他和你妻å­ï¹‘跟兩個兒å­å’Œå¥¹ä¸€é½Šä¾†çš„。ã€U‚摩西的岳父葉忒羅和摩西的妻å­è·Ÿå…©å€‹å…’å­ï¹‘來到上å¸çš„山﹑就是摩西在曠野紮營的地方﹑è¦è¦‹æ‘©è¥¿ã€‚T}一個åå«ä»¥åˆ©ä»¥è¬ï¼Œå› ç‚ºä»–說:「我父親的上å¸æ˜¯å¹«åŠ©æˆ‘的,他æ´æ•‘了我脫離法è€çš„刀ã€ã€‚S‚葉æ°åˆå¸¶è‘—西å¡æ‹‰çš„兩個兒å­ï¼Œä¸€å€‹åå«é©èˆœï¼Œå› ç‚ºæ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘在外人之地åšäº†å¯„å±…çš„ã€ï¼›uRe這ä½æ‘©è¥¿çš„岳父葉忒羅便帶著摩西的妻å­è¥¿å¡æ‹‰ä¾†ï¼Œå°±æ˜¯æ‘©è¥¿æ›¾ç¶“打發她回去的;ã€å³ã€Žæ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的旌旗ã€çš„æ„義】,N‚9æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦å°‡äºžç‘ªåŠ›é€™å號從天下全塗抹掉:你è¦å°‡é€™è©±å¯«åœ¨å·å†Šä¸Šåšå‚™å¿˜éŒ„,åˆå¿µçµ¦ç´„書亞è½ã€‚ã€;Ms 約書亞用刀ç å€’了亞瑪力和他的人民。dLƒC 但摩西的兩手一發沉,他們就拿石頭﹑放在他下é¢ï¹‘讓他å在那上頭;亞倫跟戶ç¥æ‰¶è‘—摩西的兩手,一個在這邊,一個在那邊,摩西的兩手就穩ä½ï¼Œç›´åˆ°æ—¥è½çš„時候。xKk 儘摩西將手舉起的時候,以色列人就得å‹ï¼›å„˜ä»–讓手歇æ¯çš„時候,亞瑪力人就得å‹ã€‚{Jq 於是約書亞照摩西å°ä»–所說的去行,和亞瑪力人交戰;摩西﹑亞倫跟戶ç¥éƒ½ä¸Šäº†å±±å²¡ã€‚I‚' 摩西å°ç´„書亞說:「你為我們é¸äººï¹‘出去和亞瑪力人交戰;明天我è¦ç«™åœ¨å±±å²¡ä¸Šï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—上å¸çš„手æ–。ã€EH那時亞瑪力人來在利éžè¨‚﹑åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰。{Gƒq他給那地方起åå«ç‘ªæ’’ã€å³ã€Žè©¦æŽ¢ã€çš„æ„義】,åˆå«ç±³åˆ©å·´ã€å³ã€Žåµé¬§ã€çš„æ„義】,因為以色列人在åµé¬§ï¼Œåˆå› ç‚ºä»–們試探永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä¸æ˜¯çœŸåœ°åœ¨æˆ‘們中間呢?ã€7F‚i看å§ï¼Œæˆ‘必站在你å‰é¢ï¼Œåœ¨ä½•çƒˆç£çŸ³é‚£è£¡ï¼›ä½ è¦æ“Šæ‰“ç£çŸ³ï¼Œå°±æœ‰æ°´å¾žç£çŸ³è£¡å‡ºä¾†ï¼Œè®“人民å–。ã€æ‘©è¥¿å°±åœ¨ä»¥è‰²åˆ—é•·è€çœ¼å‰é€™æ¨£è¡Œäº†ã€‚+E‚Qæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºé¦–在人民å‰é ­èµ°éŽåŽ»ï¼Œå¸¶è‘—以色列幾個長è€å’Œä½ ä¸€åŒåŽ»ï¼›æ‰‹è£¡è¦æ‹¿è‘—ä½ å…ˆå‰æ“Šæ‰“河水的手æ–而去。uDe摩西å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦æ€Žæ¨£å°ä»˜é€™äººæ°‘呢?他們幾乎è¦æ‹¿çŸ³é ­æ‰“死我了。ã€+C‚Q人民在那裡渴得è¦æ°´å–,就å‘摩西發怨言說:「你這個人為甚麼將我們從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ï¼Œè¦ä½¿æˆ‘們和兒女跟牲畜都渴死呢?ã€B‚3人民就和摩西åµé¬§ï¼Œèªªï¼šã€Œçµ¦æˆ‘們水å–å§ã€‚ã€æ‘©è¥¿å°ä»–們說:「你們為甚麼和我åµé¬§ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼è©¦æŽ¢æ°¸æ†ä¸»å‘¢ï¼Ÿã€A ‚'以色列人全會眾﹑照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的一站一站地﹑從汛的曠野往å‰è¡Œï¼›ä»–們在利éžè¨‚紮營,人民沒有水å–。A@$〈『俄梅ç¥ã€å°±æ˜¯ä¸€ã€Žä¼Šæ³•ã€çš„å分之一〉~?w#以色列人喫嗎哪四å年,直到進了有人居ä½ä¹‹åœ°ï¼›ä»–們喫嗎哪,直到進了迦å—地的邊界。W>)"亞倫就照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的﹑把嗎哪存放在法櫃å‰ç•™è‘—。=‚!摩西å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ æ‹¿ä¸€å€‹ç½å­ï¼Œè£¡é¢ç››è‘—一俄梅ç¥å—Žå“ªï¼Œå­˜æ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œå¥½ç•™çµ¦ä½ å€‘的後代。ã€t<ƒc 摩西說:「永æ†ä¸»æ‰€å©å’的話是這樣說:『è¦å°‡ä¸€ä¿„梅ç¥ã€ä¿„梅ç¥ç´„等於四å‡ã€‘嗎哪留給你們的後代,讓後人å¯ä»¥çœ‹æˆ‘當日領你們出埃åŠåœ°ï¹‘在曠野所給你們喫的食物。ã€ã€{;q這æ±è¥¿ï¹‘以色列家給起åå«ã€Žå—Žå“ªã€ï¼Œå°±åƒèŠ«è½å­ï¼Œç™½è‰²ï¼›å®ƒçš„滋味如åŒæ”™èœœçš„薄餅。/:[於是人民在第七天都休æ¯è‘—。:9‚o你們看,永æ†ä¸»å°‡å®‰æ¯æ—¥è³œçµ¦ä½ å€‘,所以第六天他賜給你們兩天的食物:第七天å„人è¦ä½åœ¨è‡ªå·±çš„所在;å„人都ä¸è¦å‡ºè‡ªå·±çš„地方。ã€]85æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å€‘ä¸è‚¯å®ˆæˆ‘的誡命和律法﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?;7s第七天民間有人出去撿,真地找ä¸è‘—。]65六天你們都å¯ä»¥æ’¿ï¼›ä½†ç¬¬ä¸ƒå¤©æ˜¯å®‰æ¯æ—¥ï¼Œé‚£ä¸€å¤©å¿…然沒有的。〠5‚摩西說:「今天你們就喫這個å§ï¼›å› ç‚ºä»Šå¤©æ˜¯äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»çš„安æ¯æ—¥ï¼›ä»Šå¤©ä½ å€‘在田野是找ä¸è‘—的了。f4G他們就照摩西所å©å’的存放到早晨,居然也ä¸ç™¼è‡­ï¼Œè£¡é ­ä¹Ÿæ²’有蛆å­ã€‚g3ƒI摩西å°ä»–們說:「永æ†ä¸»æ˜¯é€™æ¨£èªªçš„:『明天是完全歇æ¯çš„æ—¥å­ï¼Œæ˜¯å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„è–安æ¯ï¼›ä½ å€‘è¦çƒ¤çš„就烤,è¦ç…®çš„就煮;凡所餘剩的è¦çµ¦è‡ªå·±å­˜æ”¾è‘—,留到早晨。ã€ã€r2_在第六天﹑他們撿了雙å€é£Ÿç‰©ï¼Œæ¯äººå…©ä¿„梅ç¥ï¼›æœƒçœ¾æ‰€æœ‰çš„首長就來告訴摩西。f1Gæ¯å¤©æ—©æ™¨ä»–們都去撿,å„人按著自己的食é‡æ’¿ï¼›æ—¥å…‰ä¸€ç†±ï¼Œå°±ç†”化了。r0_有人ä¸è½æ‘©è¥¿çš„話,把所撿的留到早晨,就生蛆長蟲變臭了:摩西很惱怒他們。N/摩西å°ä»–們說:「誰都ä¸å¯æŠŠæ‰€æŠŠæ’¿çš„留到早晨。ã€x.k趕到他們用俄梅ç¥ä¸€é‡ï¼Œå¤šæ’¿çš„沒有餘,少撿的也沒有缺;å„人按著自己的食é‡æ’¿ã€‚H- 以色列人就這樣行:有的撿得多,有的撿得少。7,‚iæ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的話是這樣說:『你們å„人è¦æŒ‰è‘—自己的食é‡æ’¿ï¼›ä¸€äººä¸€ä¿„梅ç¥ï¼Œç…§ä½ å€‘的人數,å„按自己帳棚裡的人數去拾å–。ã€ã€>+‚w以色列人看見,ä¸çŸ¥é“是甚麼,就彼此å°å•èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯ç”šéº¼ã€æˆ–譯:這是嗎哪】?ã€æ‘©è¥¿å°ä»–們說:「這是永æ†ä¸»çµ¦ä½ å€‘喫的食物。l*S那露水消散了以後,就見野地上﹑有細å°é±—狀的æ±è¥¿ï¹‘ç´°å°åƒç™½éœœåœ¨åœ°ä¸Šã€‚f)G 到了晚上﹑有鵪鶉飛來,把營都é®æ»¿äº†ï¼›æ—©æ™¨åœ¨ç‡Ÿçš„å››åœï¹‘滿有露水。L(ƒ 「以色列人的怨言﹑我已經è½è¦‹äº†ï¼›ä½ è¦å‘Šè¨´ä»–們說:『å‚晚時分你們必喫肉;早晨你們必有食物喫飽,你們就知é“我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€ã€#'C æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š~&w 亞倫å°ä»¥è‰²åˆ—人全會眾說話的時候,會眾é¢å‘著曠野,阿,永æ†ä¸»çš„榮耀在雲中顯ç¾å‘¢ã€‚"%‚? 摩西å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人全會眾說:『你們è¦èµ°è¿‘å‰ä¾†åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œå› ç‚ºä»–已經è½è¦‹ä½ å€‘的怨言了。ã€ã€m$ƒU摩西說:「永æ†ä¸»æ™šä¸Šå¿…給你們肉喫,早晨必給你們食物喫飽,因為你們å‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼çš„怨言﹑他都è½è¦‹äº†ã€‚我們算甚麼?你們的怨言ä¸æ˜¯å‘我們發的,乃是å‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼çš„。ã€"#‚?早晨﹑你們è¦çœ‹è¦‹æ°¸æ†ä¸»çš„榮耀,因為永æ†ä¸»è½è¦‹äº†ä½ å€‘å‘他發的怨言了。我們算甚麼?你們竟å‘我們發怨言阿?ã€~"w摩西亞倫å°ä»¥è‰²åˆ—眾人說:「到了晚上,你們就知é“是永æ†ä¸»å°‡ä½ å€‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„。f!G第六天﹑他們è¦æŠŠæ‰€æ”¶é€²ä¾†çš„豫備好了,就會比天天所撿的多一å€ã€‚ã€1 ‚]æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘è¦å¾žå¤©ä¸Šå°‡é£Ÿç‰©é™çµ¦ä½ å€‘;人民å¯ä»¥å‡ºåŽ»ï¼Œæ¯å¤©æ’¿æ¯å¤©çš„分兒,我好試驗他們éµä¸éµè¡Œæˆ‘的法度。jƒO以色列人å°ä»–們說:「巴ä¸å¾—我們在埃åŠåœ°æ—©æ­»åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ‰‹è£¡ï¼›é‚£æ™‚我們å在肉é‹æ—邊,喫餅喫到飽飽地,你們竟將我們領出來﹑到這曠野,è¦å«é€™å…¨é«”大眾都餓死阿ï¼ã€A以色列人全會眾在曠野å‘摩西亞倫發怨言;  ‚以色列人全會眾從以ç³èµ·è¡Œï¼Œåœ¨å‡ºåŸƒåŠåœ°ä»¥å¾Œç¬¬äºŒå€‹æœˆå五日﹑到了汛的曠野﹑在以ç³å’Œè¥¿ä¹ƒä¹‹é–“。r_他們到了以ç³ï¼Œåœ¨é‚£è£¡æœ‰å二股水泉﹑七å棵棕樹:他們就在那裡近水邊紮營。‚„說:「你若留心è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè¡Œä»–眼中看為å°çš„事,å´è€³è½ä»–的誡命,守他一切的律例,那麼我加在埃åŠäººèº«ä¸Šçš„一切疾病﹑我就ä¸åŠ åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œå› ç‚ºæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯é†«æ²»ä½ çš„。ã€Cƒ摩西å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°‡ä¸€æ£µæ¨¹æŒ‡çµ¦ä»–看;他把那樹木丟在水裡,水就變甜了。永æ†ä¸»åœ¨é‚£è£¡ç‚ºä»–們立了律例典章,在那裡試驗了他們,A人民就å‘摩西發怨言說:「我們å–甚麼?ã€cA到了瑪拉,他們ä¸èƒ½å–瑪拉的水,因為水苦,因此那地方åå«ç‘ªæ‹‰ã€‚}摩西領著以色列人從蘆葦海往å‰è¡Œï¼›ä»–們出去到書ç¥çš„曠野,在曠野走了三天,找ä¸è‘—水。}米利暗跟她們唱和著說:「你們è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–å¾—å‹æ˜‚首,將馬和騎兵投入海中。ã€~w亞倫的å§å§ï¹‘女神言人米利暗﹑手裡拿著手鼓,眾婦女也跟著她出去,拿著手鼓在舞蹈。‚9因為法è€çš„馬匹﹑連他的車輛馬兵﹑進海中去的時候,永æ†ä¸»ä½¿æµ·æ°´å›žæµåˆ°ä»–身上,而以色列人å»åœ¨æµ·ä¸­èµ°ä¹¾åœ°ã€‚8mæ°¸æ†ä¸»å¿…掌王權﹑直到永永é é ã€‚ã€(‚Kä½ è¦å°‡ä»–們領進去,栽於那山上,於你的產業上,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ–¼ä½ ç‚ºè‡ªå·±æ‰€é€ çš„ä½è™•ä¸Šï¼Œä¸»é˜¿ï¼Œæ–¼ä½ æ‰‹æ‰€å»ºç«‹çš„è–所上。+‚Qæ怖震懾襲擊了他們。永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå› ä½ è†€è‡‚之大能力,他們竟如石頭寂然ä¸å‹•ï¼Œç­‰ä½ çš„人民éŽåŽ»ï¼Œç­‰ä½ æ‰€ç²å¾—的人民éŽåŽ»ã€‚lS那時以æ±çš„æ—系長驚惶,摩押的權貴被戰兢抓ä½ï¼Œè¿¦å—的居民都震撼æ–動:Kè¬æ—之民è½è¦‹å°±é¡«æŠ–,慘痛抓ä½äº†éžåˆ©å£«çš„居民。oY 你憑你堅固的愛領導你所贖回的人民,你用你的力é‡å¼•é ˜ä»–們到你的è–居所。/ [ 你伸出å³æ‰‹ï¼Œåœ°ä¾¿åžæ»…他們。 ‚ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œåœ¨è«¸ç¥žä¸­ï¼Œèª°èƒ½åƒä½ å‘¢ï¼Ÿèª°èƒ½åƒä½ æœ‰è‡³è–çš„å¨é¢¨ï¼Œæœ‰å¯è®šä¹‹å¯ç•ï¼Œæ–½è¡Œè‘—奇事呢?Z / 但你一å¹æ°£ï¼Œæµ·å°±æŠŠæ·¹æ²’他們,他們就åƒé‰›æ²‰æ²’於壯闊水中。 ‚3 仇敵說:『我è¦è¿½è¶•ï¼Œæˆ‘è¦è¶•ä¸Šï¼›æˆ‘è¦åˆ†æ“„物;我è¦æ‹¿ä½ä»–們,來滿足心願。我è¦æ‹”出刀來,親手趕滅他們。ã€f G你發鼻孔中之氣,水便堆ç©èµ·ä¾†ï¼›æ²³æµç›´ç«‹å¦‚壘;深淵å‡çµæ–¼æµ·ä¸­å¿ƒã€‚ue你以å¨é¢¨ä¹‹å‡œå‡œæŽ¨ç¿»é‚£èµ·ä¾†æ”»æ“Šä½ çš„;你發出烈怒把他們燒盡了,åƒç‡’碎秸一樣。iMæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„å³æ‰‹å¨åš´è€Œå¤§æœ‰èƒ½åŠ›ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„å³æ‰‹æ“Šç¢Žäº†ä»‡æ•µã€‚A深淵淹沒了他們;他們如åŒçŸ³é ­å¢œåˆ°æ·±æµ·ã€‚`;他將法è€çš„車輛和è»å…µæ‰”於海中;法è€ç‰¹é¸çš„è»å®˜éƒ½æ²‰æ–¼è˜†è‘¦æµ·ã€‚>yæ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ°å£«ï¼›ä»–çš„å是永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ã€‚5‚eæ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šè€¶ã€‘是我的力é‡ï¹‘我的詩歌,也æˆäº†æˆ‘的救星。這ä½æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼›æˆ‘è¦è®šç¾Žä»–;是我父的上å¸ï¼›æˆ‘è¦å°Šå´‡ä»–。 ‚9那時摩西和以色列人就唱以下這首歌頌讚永æ†ä¸»èªªï¼›ã€Œæˆ‘è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–å¾—å‹æ˜‚首,將馬和騎兵投入海中。 ‚以色列人看見永æ†ä¸»å‘埃åŠäººæ‰€é¡¯å¤§èƒ½çš„手,其眾民就敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¿¡æœæ°¸æ†ä¸»å’Œä»–的僕人摩西。xk當那日﹑永æ†ä¸»æ‹¯æ•‘了以色列人脫離埃åŠäººçš„手;以色列人看見埃åŠäººéƒ½æ­»åœ¨æµ·é‚Šã€‚WŽ)以色列人å»åœ¨æµ·ä¸­èµ°ä¹¾åœ°ï¼›æ°´åœ¨ä»–們左å³å…©é‚Šå°±åƒå¢»ä¸€æ¨£ã€‚Ž~‚水一回æµï¼Œæ·¹æ²’了車輛和馬兵﹑以åŠæ³•è€çš„å…¨è»ï¼Œé‚£äº›è·Ÿè‘—以色列人下海裡去的,連一個也沒有剩下。Ž}‚摩西就å‘海伸手;天快亮時候,海水回到原æµçš„分é‡ï¼›åŸƒåŠäººé€†æµé€ƒè·‘,永æ†ä¸»æŠŠåŸƒåŠäººéƒ½æŠ–在海中。{Ž|qæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å‘海伸手,å«æ°´å›žåˆ°åŸƒåŠäººèº«ä¸Šï¹‘到他們的車輛和馬兵身上。ã€_Ž{ƒ9åˆçºä½ä»–們的車輪ã€æˆ–譯:使他們的車輪脫è½ã€‘,使車行走é‡é›£ï¼Œä»¥è‡´åŸƒåŠäººèªªï¼šã€Œæˆ‘們從以色列人é¢å‰é€ƒè·‘å§ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ç‚ºä»–們爭戰﹑攻打埃åŠäººäº†ã€‚ã€rŽz_晨更時候,永æ†ä¸»åœ¨ç«æŸ±é›²æŸ±ä¸­å¾€ä¸‹çœºæœ›åŸƒåŠäººçš„營,就使埃åŠäººçš„營潰亂了。lŽyS埃åŠäººç›´è¿½è¶•è‘—:法è€æ‰€æœ‰çš„馬匹和車輛馬兵﹑都跟著以色列人下海中去。]Žx5以色列人下海中﹑在乾地上走;水在他們左å³å…©é‚Šå°±åƒå¢»ä¸€æ¨£ã€‚{Žwq摩西å‘海伸手,永æ†ä¸»ä¾¿çµ‚夜用極強的æ±é¢¨ä½¿æµ·é€€åŽ»ï¼›ä»–使海æˆäº†æ—±åœ°ï¼›æ°´ä¹Ÿè£‚開了。{Žvq來在埃åŠç‡Ÿå’Œä»¥è‰²åˆ—營中間。一邊是雲是黑暗:一邊照亮著黑夜;終夜彼此ä¸èƒ½ç›¸è¿‘。Žu‚ 在以色列營å‰é¢è¡Œèµ°çš„上å¸ä½¿è€…﹑轉到他們的後邊去;雲柱也從他們å‰é¢è½‰åŽ»ç«‹åœ¨ä»–們的後邊,{Žtq我在法è€èº«ä¸Šï¹‘在他的車輛和馬兵上ç²å¾—榮耀的時候,埃åŠäººå°±çŸ¥é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€(Žs‚K我呢,你看å§ï¼Œæˆ‘è¦ä½¿åŸƒåŠäººçš„心硬強,他們就會跟著下去;我必在法è€èº«ä¸Šï¹‘在他的全è»ï¹‘車輛﹑和馬兵上得到榮耀。oŽrY你舉起你的手æ–,å‘海伸手,使海裂開,好讓以色列人到海中去﹑åƒèµ°æ—±åœ°ã€‚cŽqAæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼å‘我哀å«å‘¢ï¼Ÿè¦å©å’以色列人往å‰è¡Œã€‚EŽpæ°¸æ†ä¸»å¿…為你們爭戰;你們呢,ä¸è¦ä½œè²ã€‚ã€=Žo‚u 摩西å°äººæ°‘說:「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œåªç®¡ç«™ä½ï¼Œçœ‹æ°¸æ†ä¸»ä»Šå¤©å‘你們所è¦æ–½è¡Œçš„拯救;因為你們今天所看見的埃åŠäººï¼Œä½ å€‘å†ä¹Ÿæ°¸é çœ‹ä¸è¦‹äº†ã€‚Žn‚9 我們在埃åŠè±ˆæ²’有å°ä½ èªªéŽï¼šã€Žä¸è¦ç®¡æˆ‘們,容我們去æœäº‹åŸƒåŠäººã€éº¼ï¼Ÿã€Žæœäº‹åŸƒåŠäººï¹‘比死在曠野還好呀ï¼ã€ã€"Žm‚? å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œé›£é“在埃åŠæ²’有墳墓,你得把我們帶來,死在曠野麼?你為甚麼這樣待我們,將我們從埃åŠé ˜å‡ºä¾†å‘¢ï¼ŸŽl‚  法è€è¶Šèµ°è¶Šè¿‘的時候,以色列人一舉目,看見埃åŠäººå‰é€²è‘—趕來,就極其懼怕;å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ï¼Œ@Žk‚{ 埃åŠäººè¿½è¶•ä»–們;法è€ä¸€åˆ‡çš„馬匹﹑車輛﹑和他的馬兵跟è»éšŠï¹‘就在海邊上é è¿‘比哈希錄﹑巴力洗分å‰é¢ï¹‘他們紮營的地方,趕上了他們。Žj‚5æ°¸æ†ä¸»ä½¿åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€çš„心硬強,法è€å°±è¿½è¶•ä»¥è‰²åˆ—人,以色列人å»ä»¥ã€æˆ–譯:é è‘—上å¸ã€‘高舉的手出來了。ZŽi/並帶著六百輛特é¸çš„車﹑和埃åŠæ‰€æœ‰çš„車,都有è»å®˜åœ¨è»Šä¸Šã€‚8Žhm法è€å°±å¥—上車輛,帶著兵ä¸ä¸€åŒåŽ»ï¼Œ[Žgƒ1有人告訴埃åŠçŽ‹èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—民逃走了。ã€æ³•è€å’Œä»–臣僕å°ä»¥è‰²åˆ—民的心就變了;他們說:「我們讓以色列人走﹑ä¸å†æœäº‹æˆ‘們,我們作了這事甚麼緣故呢?ã€CŽfƒ我è¦ä½¿æ³•è€çš„心硬強,他就會追趕眾民,我便å¯ä»¥åœ¨æ³•è€å’Œä»–çš„å…¨è»èº«ä¸Šå¾—到榮耀,埃åŠäººå°±çŸ¥é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€æ–¼æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人就這樣行。{Žeq法è€å°±æœƒèªªåˆ°ä»¥è‰²åˆ—人的事﹑說:『以色列人在此地中繞迷了;曠野把他們困ä½äº†ã€‚ã€1Žd‚]「你è¦å©å’以色列人轉變方å‘,在比哈希錄æ±é¢ï¹‘密奪與海之間,在巴力洗分﹑æ±é¢ç´®ç‡Ÿï¼›ä½ è¦å°è‘—巴力洗分﹑é è‘—海邊紮營。%Žc Iæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šŽb‚) 日間雲柱﹑夜間ç«æŸ±ï¹‘總ä¸é›¢é–‹äººæ°‘çš„é¢å‰ã€æˆ–譯:總ä¸å«æ—¥é–“雲柱﹑夜間ç«æŸ±ï¹‘離開眾民的é¢å‰ã€‘。Ža‚3 日間﹑永æ†ä¸»åœ¨ä»–們的å‰é¢èµ°ï¼Œåœ¨é›²æŸ±ä¸­é ˜å°Žä»–們的路;夜間﹑在ç«æŸ±ä¸­å…‰ç…§äº®ä»–們,使他們日夜都å¯ä»¥èµ°è·¯ã€‚HŽ`  以色列人從ç–割起行,在曠野邊界的以倘紮營。RŽ_ƒ 摩西帶著約瑟的骸骨和他一åŒåŽ»ï¼Œå› ç‚ºç´„瑟曾迫切地å«ä»¥è‰²åˆ—人起誓,å°ä»–們說:「上å¸ä¸€å®šçœ·é¡§ä½ å€‘;你們è¦å¸¶è‘—我的骸骨從這裡和你們一åŒä¸ŠåŽ»ã€‚ã€uŽ^e 所以上å¸é ˜äººæ°‘繞é“而行,走曠野蘆葦海的路:以色列人出埃åŠåœ°æ˜¯åˆ—陣上去的。7Ž]‚i 法è€è®“人民走的時候,éžåˆ©å£«åœ°çš„路雖近,上å¸å»ä¸é ˜å°Žä»–們從那裡走,因為上å¸èªªï¼šã€Œæ怕人民看見戰爭而後悔,就回埃åŠåŽ»ã€‚『\‚  這è¦åœ¨ä½ æ‰‹ä¸Šåšè¨˜è™Ÿï¼Œåœ¨ä½ é¡ä¸Šåšç¶é ­å¸¶ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ç”¨ä»–手的權能將我們從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ã€‚ã€ã€|Ž[ƒs 那時法è€ç¡¬ä¸è¦è®“我們走,永æ†ä¸»å°±æŠŠåŸƒåŠåœ°æ‰€æœ‰é ­èƒŽçš„,無論是頭胎的人﹑或是頭胎的牲å£ï¹‘都殺了,因此,我把一切頭胎的公牲畜祭ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè€Œå°‡æˆ‘一切頭胎的兒å­éƒ½è´–出來。%ŽZ‚E 日後你的兒å­å•ä½ èªªï¼šã€Žé€™æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€ï¼Ÿã€ï¼Œä½ è¦å°èªªï¼šã€Žæ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç”¨ä»–手的權能將我們從埃åŠï¹‘從為奴之家領出來。ŽY‚! 凡頭胎的驢﹑你è¦ç”¨å°ç¾ŠåŽ»æ›¿è´–;若ä¸æ›¿è´–,就è¦æ‰“折牠的脖å­ã€‚凡你兒å­ç•¶ä¸­é ­èƒŽçš„,你都è¦è´–出來。ŽX‚- 那時候﹑你è¦ä½¿ä¸€åˆ‡é ­èƒŽçš„人和你所有一切頭胎的å°ç‰²å£ï¹‘都走éŽä¾†ï¹‘歸於永æ†ä¸»ï¼šé™½æ€§çš„都è¦å±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»ã€‚uŽWe 「將來永æ†ä¸»ç…§ä»–å‘你和你祖宗所起的誓﹑將你領進迦å—人之地,把這地賜給你,;ŽVs 所以你年年è¦æŒ‰å…¶åˆ¶å®šç¯€æœŸå®ˆé€™æ¢ä¾‹ã€‚(ŽU‚K 這è¦åœ¨ä½ æ‰‹ä¸Šåšè¨˜è™Ÿï¼Œåœ¨ä½ é¡ä¸Šåšæ醒物,好使永æ†ä¸»çš„律法常在你å£ä¸­ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ›¾ç”¨å¤§åŠ›çš„手將你從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ã€‚xŽTk 當那一天,你è¦å‘Šè¨´ä½ çš„å…’å­èªªï¼šã€Žé€™æ˜¯å› æ°¸æ†ä¸»åœ¨æˆ‘出埃åŠçš„時候為我行的事。〠ŽS‚ 這七天之中﹑è¦å–«ç„¡é…µé¤…;在你四境內﹑ä¸å¯è¦‹æœ‰ç™¼éŽé…µä¹‹ç‰©åœ¨ä½ é‚£è£¡ï¼Œä¹Ÿä¸å¯è¦‹æœ‰é…µåœ¨ä½ é‚£è£¡ã€‚QŽR ä½ è¦å–«ç„¡é…µé¤…七天;到第七天﹑舉行å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„節。aŽQƒ= 將來永æ†ä¸»é ˜ä½ é€²è¿¦å—人﹑赫人﹑亞摩利人﹑希未人﹑耶布斯人之地,就是祂å‘你祖宗起誓應許給你之地,æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œé‚£æ™‚ä½ è¦åœ¨é€™ä¸€å€‹æœˆå¥‰è¡Œä»¥ä¸‹é€™äº‹å¥‰ç¦®ã€‚;ŽPs 你們出去﹑是在亞筆月這一日出去的。LŽOƒ 摩西å°äººæ°‘說:「你們è¦è¨˜å¿µé€™ä¸€å¤©ï¼Œä½ å€‘從埃åŠç‚ºå¥´ä¹‹å®¶å‡ºä¾†çš„這一天,因為永æ†ä¸»ç”¨ä»–手的大權能﹑將你們從這裡領出去;有酵之物都ä¸å¯å–«ã€‚ŽN‚  「è¦æŠŠä¸€åˆ‡é ­èƒŽçš„分別為è–而歸我:在以色列之中﹑凡頭胎的﹑無論是人是牲å£ï¹‘都是我的。『M = æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼ŒcŽLA 3就在這一天﹑永æ†ä¸»å°±å°‡ä»¥è‰²åˆ—人一è»éšŠä¸€è»éšŠåœ°å¾žåŸƒåŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ã€‚fŽKG 2以色列眾人就這樣行:永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西亞倫,以色列人就怎樣行。TŽJ# 1本地人和寄居在你們中間的外僑﹑都屬åŒä¸€æ¨£çš„法è¦ã€‚ã€XŽIƒ+ 0若有寄居在你們中間的外僑,願å‘æ°¸æ†ä¸»èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€ï¼Œä»–所有的男ä¸éƒ½è¦å—割禮,纔å¯ä»¥èµ°è¿‘å‰ä¾†èˆ‰è¡Œï¼Œä»–也就åƒæœ¬åœ°äººä¸€æ¨£ã€‚一切沒å—割禮的人都ä¸å¯å–«ã€‚,ŽHU /以色列全會眾都è¦é€™æ¨£è¡Œã€‚rŽG_ .è¦åœ¨ä¸€å€‹æˆ¿å­è£¡å–«ï¼›ä¸€é»žè‚‰ä¹Ÿä¸å¯å¾žæˆ¿å­è£¡å¸¶åˆ°å¤–頭去;一根骨頭也ä¸å¯æŠ˜æ–·ã€‚,ŽFU -寄ä½è€…和雇工人都ä¸å¯å–«ã€‚cŽEA ,但是å„人用銀å­è²·ä¾†çš„æ¯ä¸€å€‹å¥´åƒ•ï¼Œä½ çµ¦ä»–行了割禮,他纔å¯ä»¥å–«ã€‚cŽDA +æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šã€Œé€¾è¶Šç¯€çš„æ¢ä¾‹æ˜¯é€™æ¨£ï¼šä¸€åˆ‡å¤–人都ä¸å¯å–«ã€‚FŽCƒ *這一天夜裡是å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„看守夜,永æ†ä¸»æŠŠäººæ°‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¼›å‘æ°¸æ†ä¸»è¬¹å®ˆï¼Œæ•…此這一樣正是以色列眾人世世代代å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„看守夜。`ŽB; )正當四百三å年終了的這一天﹑永æ†ä¸»çš„å…¨è»éšŠå°±å¾žåŸƒåŠåœ°å‡ºä¾†ã€‚EŽA (以色列人ä½åœ¨åŸƒåŠçš„時間﹑共有四百三å年。@Ž@‚{ '他們用埃åŠå¸¶å‡ºä¾†çš„生麵烤æˆäº†ç„¡é…µçš„烙餅;這生麵是沒有發éŽé…µçš„,因為他們被催趕離開埃åŠï¼Œä¸èƒ½è€½å»¶ï¼Œä¹Ÿæ²’有為自己é å‚™ç”šéº¼ä¹¾ç³§ã€‚fŽ?G &åˆæœ‰è¨±å¤šé›œæ—眾人﹑跟極多的牲畜﹑包括羊群牛群﹑和他們一åŒä¸ŠåŽ»ã€‚oŽ>Y %以色列人從蘭塞起行,往ç–割去;除了弱å°çš„以外,步行的男ä¸ç´„有六åè¬ã€‚Ž=‚- $æ°¸æ†ä¸»ä½¿äººæ°‘得到埃åŠäººçš„好感,以致埃åŠäººå°‡ä»¥è‰²åˆ—人所è¦çš„給了他們,他們就把埃åŠäººçš„財物掠奪走了。TŽ<# #以色列人照摩西的話而行,å‘埃åŠäººè¦éŠ€å™¨é‡‘器和衣裳。cŽ;A "以色列民就拿沒有發éŽé…µçš„生麵﹑用衣裳把摶麵ç¶è‘—,扛在肩頭上。~Ž:w !埃åŠäººå‚¬ä¿ƒä»¥è‰²åˆ—民,打發他們趕快離開埃åŠåœ°ï¼Œå› ç‚ºåŸƒåŠäººèªªï¼šã€Œæˆ‘們都快è¦æ­»äº†ã€‚ã€WŽ9) 也ä¾ä½ å€‘所說的﹑連羊群牛群都帶走;並且è¦çµ¦æˆ‘ç¥ç¦ã€‚ã€.Ž8‚W 夜裡﹑法è€æŠŠæ‘©è¥¿äºžå€«å¬äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¼Œå¾žæˆ‘們人民中間出去:你們和以色列人都出去,ä¾ä½ å€‘所說的﹑去事奉永æ†ä¸»ï¼›~Ž7w 法è€å’Œçœ¾è‡£åƒ•ï¹‘跟埃åŠçœ¾äººï¹‘夜裡起來:全埃åŠéƒ½å¤§å“€è™Ÿï¼Œå› ç‚ºæ²’有一家ä¸æ­»ä¸€å€‹äººçš„。:Ž6‚o 到了åŠå¤œï¼Œæ°¸æ†ä¸»æ“Šæ®ºäº†åŸƒåŠåœ°ä¸€åˆ‡é ­èƒŽç”Ÿçš„;從å王ä½çš„法è€çš„é•·å­ï¹‘到在地牢裡的俘虜的長å­ï¼Œä»¥åŠæ‰€æœ‰é ­èƒŽçš„牲å£ï¼Œéƒ½æ“Šæ®ºäº†ã€‚cŽ5A 以色列人就去辦ç†ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西亞倫,以色列人就怎樣行。dŽ4ƒC 你們就è¦èªªï¼šã€Žé€™æ˜¯ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„逾越節之祭。當以色列人在埃åŠï¹‘æ°¸æ†ä¸»æ“Šæ­»äº†åŸƒåŠäººçš„時候,他越éŽä»¥è‰²åˆ—人的房屋,æ´æ•‘了我們的家。ã€ã€æ–¼æ˜¯äººæ°‘俯ä¼æ•¬æ‹œã€‚]Ž35 將來你們的兒女若å•ä½ å€‘說:『這事奉禮å°ä½ å€‘有甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€`Ž2; 將來你們到了永æ†ä¸»æŒ‰æ‰€æ‡‰è¨±è€Œè³œçµ¦ä½ å€‘的地,總è¦å®ˆé€™äº‹å¥‰ç¦®ã€‚NŽ1 這個禮節你們è¦å®ˆè‘—,給你和你å­å­«åšå®šä¾‹åˆ°æ°¸é ã€‚FŽ0ƒ 因為永æ†ä¸»è¦å·¡è¡Œï¹‘來擊死埃åŠäººï¼›ä»–看見有血在門楣上和兩邊的門柱上,永æ†ä¸»å°±æœƒæŠŠé‚£é–€è¶ŠéŽåŽ»ï¼Œä¸å®¹é‚£æ»…命者進你們的房屋來擊死你們。+Ž/‚Q 拿一把脣形薄è·ï¼Œè˜¸ç¢—盆裡的血,將碗盆裡的血打在門楣上﹑和兩邊的門柱上;直到早晨﹑你們誰也ä¸å¯å‡ºè‡ªå·±çš„房門å£ã€‚Ž.‚ 於是摩西把以色列眾長è€å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們è¦æŒ‰è‘—家å£æŒ‘å–出羊羔,把這逾越節的羊羔宰了。iŽ-M 一切有酵之物﹑你們都ä¸å¯å–«ï¼›åœ¨ä½ å€‘一切ä½æ‰€ï¹‘你們都è¦å–«ç„¡é…µé¤…。ã€%Ž,‚E 七天之內你們家中ä¸å¯æœ‰é…µï¼›å› ç‚ºå‡¡å–«æœ‰é…µä¹‹ç‰©çš„﹑無論是寄居的﹑是本地人,那人總必須從以色列的會眾中被剪除。NŽ+ 正月å四日晚上﹑到二å一日晚上你們è¦å–«ç„¡é…µé¤…。1Ž*‚] 你們è¦å®ˆç„¡é…µé¤…的節,因為正當這一日﹑我把你們的è»éšŠå¾žåŸƒåŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¼›æ‰€ä»¥ä½ å€‘è¦å®ˆé€™ä¸€æ—¥ï¼Œä¸–世代代,作為永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚4Ž)‚c 頭一天你們è¦æœ‰è–èšæœƒï¼Œç¬¬ä¸ƒå¤©ä¹Ÿè¦æœ‰è–èšæœƒï¼›é€™å…©å¤©ä¹‹å…§ï¹‘除了å„人所必須喫的﹑你們所å¯è±«å‚™çš„以外,一切的工作都ä¸å¯ä½œã€‚7Ž(‚i 你們è¦å–«ç„¡é…µé¤…七天;頭一天﹑就è¦æŠŠé…µå¾žä½ å€‘家中除去;因為從頭一天到第七天﹑凡喫有酵之物的﹑那人必須從以色列中被剪除。Ž'‚  「這一日è¦çµ¦ä½ å€‘åšè¨˜å¿µæ—¥ï¼šä½ å€‘è¦å®ˆç‚ºæ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»çš„節;è¦ä¸–世代代地守,作為永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚CŽ&ƒ 在你們所ä½çš„房屋上﹑這血è¦çµ¦ä½ å€‘åšè¨˜è™Ÿï¼›æˆ‘一見這血。就把你們越éŽåŽ»ï¼›æˆ‘擊打埃åŠåœ°çš„時候,就ä¸è‡³æ–¼æœ‰ç–«ç—…臨到你們身上來滅你們。+Ž%‚Q 這一夜裡﹑我è¦å·¡è¡ŒåŸƒåŠåœ°ï¼ŒæŠŠåŸƒåŠåœ°ä¸€åˆ‡é ­èƒŽç”Ÿçš„﹑無論是人是牲å£ï¹‘都擊殺掉;埃åŠä¸€åˆ‡ç¥žæ˜Žæˆ‘也è¦åˆ¤ç½°ï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ã€‚Ž$‚ 你們è¦é€™æ¨£å–«ï¼šè…°é–“æŸè‘—帶,腳上穿著鞋,手中拿著行æ–,慌慌張張地喫:這是å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„逾越節。WŽ#) 一點也ä¸å¯ç•™åˆ°æ—©æ™¨ï¼›è‹¥æœ‰ä¸€é»žç•™åˆ°æ—©æ™¨ï¼Œå°±è¦ç”¨ç«ç‡’掉。`Ž"; ä¸å¯å–«ç”Ÿçš„;斷ä¸å¯ç”¨æ°´ç…®ï¼›ç¸½è¦é€£é ­å’Œè…¿å¸¶è‡Ÿè…‘﹑用ç«çƒ¤äº†å–«ã€‚ZŽ!/ 就在這一夜裡﹑è¦å–«é‚£è‚‰ï¼Œç”¨ç«çƒ¤äº†ï¼Œå’Œç„¡é…µé¤…拌著苦èœå–«ã€‚ZŽ / 他們è¦å–點血,塗在喫羊羔的房屋,兩邊的門柱上和門楣上。cŽA è¦ç•™åˆ°æœ¬æœˆå四日;å‚晚時分,以色列會眾全體大眾è¦æŠŠç¾Šç¾”宰了。lŽS 你們的å°ç¾Šè¦å®Œå…¨æ²’有殘疾﹑一歲以內公的:從綿羊裡或山羊裡å–都å¯ä»¥ã€‚%Ž‚E 若是一家太少﹑喫ä¸äº†ä¸€éš»å°ç¾Šï¼Œå°±è¦å’Œé™„近他家的鄰居按著人數去å–:你們å–å°ç¾Šï¼Œè¦æŒ‰è‘—æ¯äººæ‰€èƒ½å–«çš„分é‡è¨ˆç®—。{Žq 你們è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—全會眾說:本月å日﹑他們è¦å–å°ç¾Šï¼Œå„按父系的家屬,一家一隻。TŽ# 「這一個月è¦åšä½ å€‘的正月,åšä½ å€‘一年中的頭一個月。1Ž a æ°¸æ†ä¸»åœ¨åŸƒåŠåœ°å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šŽ‚  摩西亞倫在法è€é¢å‰è¡Œäº†é€™ä¸€åˆ‡å¥‡äº‹ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä½¿æ³•è€çš„心ä»ç„¶é ‘強,ä¸è®“以色列人離開他的地。oŽY æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæ³•è€å¿…ä¸è½ä½ å€‘;這就使我的奇事在埃åŠåœ°å¤šèµ·ä¾†äº†ã€‚ã€@Ž‚{ 你這一切臣僕都è¦ä¸‹ä¾†è¦‹æˆ‘,å‘我俯ä¼ä¸‹æ‹œèªªï¼šã€Žæ±‚你和跟從你的眾民都出去ã€ï¼Œç„¶å¾Œæˆ‘纔è¦å‡ºåŽ»ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æ‘©è¥¿æ°£å¿¿å¿¿åœ°é›¢é–‹æ³•è€å‡ºä¾†äº†ã€‚7Ž‚i 但是å°ä»¥è‰²åˆ—中的眾å­ï¹‘無論是人是牲å£ï¼Œé€£ç‹—也ä¸æ•¢å‘他們鼓舌å ä¸€è²ï¼Œå¥½å«ä½ å€‘知é“æ°¸æ†ä¸»æ˜¯å°‡åŸƒåŠäººå’Œä»¥è‰²åˆ—人分別出來的。TŽ# 埃åŠé地必有大哀號;從å‰æ²’有這樣,將來也必ä¸å†æœ‰ã€‚Ž‚3 在埃åŠåœ°æ‰€æœ‰é ­èƒŽç”Ÿçš„都必死:從å王ä½çš„法è€çš„é•·å­ï¼Œåˆ°æŽ¨ç£¨çš„婢女的長å­ï¼Œä»¥åŠæ‰€æœ‰é ­èƒŽçš„牲å£ï¼Œéƒ½å¿…死。cŽA 摩西說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žå¤§ç´„在åŠå¤œï¼Œæˆ‘必出去巡行埃åŠåœ‹ä¸­ã€‚ Ž‚ æ°¸æ†ä¸»ä½¿äººæ°‘得到埃åŠäººçš„好感。並且摩西這個人在埃åŠåœ°ï¹‘在法è€çš„臣僕和人民眼中﹑極其å‰å¤§ã€‚cŽA ä½ è¦æ¸…清楚楚地å©å’人民,å«ä»–們男女å„人都å‘é„°èˆè¦éŠ€å™¨é‡‘器。ã€KŽ ƒ æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘å†ä½¿ä¸€ç¨®ç½ç—…擊打法è€ï¹‘也擊打埃åŠï¼Œç„¶å¾Œä»–就讓你們離開這裡;他讓你們走的時候,一定把你們完完全全趕出來離開這裡。EŽ 摩西說:「你說得好;我ä¸å†è¦‹ä½ çš„é¢äº†ã€‚〠Ž‚ 法è€å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ é›¢é–‹æˆ‘去å§ï¼›å¯è¦å°å¿ƒï¼›ä¸è¦å†è¦‹æˆ‘çš„é¢ï¼›å› ç‚ºä½ è¦‹æˆ‘é¢é‚£æ—¥å­ï¼Œä½ å°±å¾—死。ã€HŽ   但是永æ†ä¸»ä½¿æ³•è€çš„心剛硬,ä¸æƒ…願讓他們走。^Ž ƒ7 我們的牲畜也è¦å’Œæˆ‘們一åŒåŽ»ï¼›é€£ä¸€è¹„也ä¸ç•™ä¸‹ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們è¦å¾žå…¶ä¸­å–出來﹑去事奉永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼›æˆ‘們未到那裡之先,還ä¸çŸ¥é“è¦ç”¨ç”šéº¼åŽ»äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€~Ž w 摩西說:「你也è¦å°‡ç¥­ç‰©å’Œç‡”祭牲交在我們手裡,讓我們å¯ä»¥ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ã€‚(Ž ‚K 法è€å°±æŠŠæ‘©è¥¿å¬äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘去事奉永æ†ä¸»ï¼Œåªæ˜¯ä½ å€‘的羊群牛群è¦æ”¾ä¸‹ï¼›ä½ å€‘那些弱å°è€…也å¯ä»¥å’Œä½ å€‘一åŒåŽ»ã€‚『 ‚ 三天之久﹑人彼此都看ä¸è¦‹ï¼Œäººä¹Ÿä¸èµ·ä¾†ï¹‘離開所在之地;惟ç¨ä»¥è‰²åˆ—人ä½çš„地方都有亮光。NŽ 摩西å‘天伸手,埃åŠé地就有黑漆的黑暗çƒäº†ä¸‰å¤©ã€‚xŽk æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å‘天伸手,讓黑暗來到埃åŠåœ°ï¼šç°¡ç›´æ˜¯ä¸€ç¨®æ‘¸å¾—著的黑暗。ã€HŽ  但是永æ†ä¸»ä½¿æ³•è€çš„心硬強,ä¸è®“以色列人走。 Ž‚ æ°¸æ†ä¸»è½‰äº†æ¥µå¼·å‹çš„西風,把è—蟲颳了起來,å¹é€²è˜†è‘¦æµ·ï¼›åœ¨åŸƒåŠå››å¢ƒï¹‘連一個è—蟲也沒有剩下。>Žy 摩西就從法è€é¢å‰å‡ºä¾†ï¼ŒåŽ»æ‡‡æ±‚æ°¸æ†ä¸»ã€‚Ž‚ ç¾åœ¨æ±‚你,åªé€™ä¸€æ¬¡é¥’æ•æˆ‘的罪,請你懇求永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œåªè¦ä½¿æˆ‘脫離這一次的死亡就好啦。『} 於是法è€è¶•å¿«æŠŠæ‘©è¥¿äºžå€«å¬äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘犯罪得罪了永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œä¹Ÿå¾—罪了你們。yŽƒm è—蟲é®æ»¿äº†åœ°é¢ï¼Œå¼„得那地都暗黑了。牠們åˆå–«äº†åœ°ä¸Šå„樣的èœè”¬ï¼Œå’Œæ¨¹ä¸Šä¸€åˆ‡çš„æžœå­ï¹‘就是冰雹所留下來的:以致埃åŠé地﹑無論是樹木﹑是田間的èœè”¬ï¹‘連一點é’的也沒有留下。%Ž‚E è—蟲上了來,在全埃åŠåœ°ä¸Šç©ºçš„四境,æ¯è½åœ¨åŸƒåŠå…¨å¢ƒï¼Œéžå¸¸åš´é‡ï¼šä»¥å‰æ²’有éŽé€™æ¨£å¤šçš„è—蟲,以後也ä¸æœƒæœ‰é€™æ¨£çš„。"‚? 摩西就å‘埃åŠåœ°ä¼¸äº†æ‰‹æ–,那天一整天﹑那夜一整夜﹑永æ†ä¸»å¼•äº†æ±é¢¨åˆ°é‚£åœ°ä¾†ï¼›åˆ°äº†æ—©æ™¨ï¼Œæ±é¢¨æŠŠè—蟲都颳了來。~‚ æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å‘埃åŠåœ°ä¼¸æ‰‹ï¼Œä½¿è—蟲上埃åŠåœ°ä¾†ï¼Œå–«åœ°ä¸Šå„樣的èœè”¬ï¼Œå°±æ˜¯å†°é›¹æ‰€å‰©ä¸‹çš„。〠}‚ ä¸è¡Œï¼Œåªæœ‰ä½ å€‘çš„ç”·ä¸å¯ä»¥åŽ»äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯ä½ å€‘所謀求的ã€ã€‚就把他們從法è€é¢å‰æ”†èµ°ã€‚Y|ƒ- 法è€å°ä»–們說:「如果我讓你們和你們的弱å°è€…走,願永æ†ä¸»é€™æ¨£å’Œä½ å€‘åŒåœ¨å§ï¼çœ‹å“ªï¼Œä½ å€‘是心懷惡æ„çš„ã€æˆ–譯:å¯ä»¥å°å¿ƒï¼Œç¦æ‚£å°±åœ¨ä½ å€‘é¢å‰å‘¢ã€‘。C{ƒ 摩西說:「我們去,是è¦å’Œæˆ‘們那些年é’çš„è·Ÿå¹´è€çš„去,和我們的兒女們去,帶著我們的羊群牛群去的,因為我們的節是個拜永æ†ä¸»çš„節。〠z‚ 於是摩西亞倫被å¬å›žä¾†è¦‹æ³•è€ï¼›æ³•è€å°ä»–們說:「去事奉永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å§ï¼›ä½†èª°å’Œèª°è¦åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€4y‚c 法è€çš„臣僕å°æ³•è€èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººé™·å®³æˆ‘們﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?讓這些人走,去事奉永æ†ä¸»ä»–們的神å§ã€‚埃åŠæ¯€å£žäº†ï¼Œä½ é‚„ä¸çŸ¥é“麼?。x„ è—蟲必充滿了你的宮殿﹑你眾臣僕的房屋﹑和埃åŠçœ¾äººçš„房屋:就是從你祖宗和你祖宗的祖宗ä½åœ¨é€™åœ°çš„æ—¥å­ä»¥ä¾†ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¼Œæ²’有見éŽé€™æ¨£èŸ²ç½çš„。ã€ã€èªªäº†é€™äº›è©±ï¼Œæ‘©è¥¿å°±è½‰èº«ï¹‘離開法è€å‡ºä¾†äº†ã€‚7w‚i é®æ»¿äº†åœ°é¢ï¼Œä»¥è‡´äººéƒ½çœ‹ä¸åˆ°åœ°ã€‚è—蟲必喫那逃脫了難的餘剩物,那沒å—冰雹打壞所剩下來的;牠們必喫田野間所生長的一切樹木。fvG ä½ è‹¥ä¸è‚¯è®“我的人民走,你就看å§ï¼Œæ˜Žå¤©æˆ‘一定è¦å«è—蟲進你的境內,Iuƒ  摩西亞倫就進去見法è€ï¼Œå°ä»–說:「永æ†ä¸»å¸Œä¼¯ä¾†äººçš„上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ ä¸è‚¯åœ¨æˆ‘é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?讓我的人民走å§ï¼Œä»–們好事奉我。t‚3 你好將我å‘埃åŠäººæ‰€ä½œçš„事﹑並在他們中間所施的神蹟﹑敘說給你兒å­å’Œå­«å­è½ï¼Œä½¿ä½ å€‘知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€s ‚! æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ é€²åŽ»è¦‹æ³•è€ã€‚因為我使他的心和他臣僕的心固執,好在他們中間施行我這些神蹟:]r5 #法è€çš„心硬強,ä¸è®“以色列人走,正如永æ†ä¸»è—‰è‘—摩西所說的。q‚# "法è€è¦‹é›¨è·Ÿå†°é›¹å’Œé›·ã€åŒè©žï¼šè²éŸ³ã€‘都åœæ­¢äº†ï¼Œå°±è¶Šç™¼çŠ¯ç½ªï¼Œå¿ƒåˆå›ºåŸ·ï¼Œä»–和他的臣僕都這樣固執。 p‚; !摩西離開法è€ï¹‘出了城,伸開雙手å‘æ°¸æ†ä¸»ç¦±å‘Šï¼Œé›·ã€åŒè©žï¼šè²éŸ³ã€‘和冰雹就åœæ­¢ï¼Œé›¨ä¹Ÿä¸å†å‚¾å€’在地上了。 ^ ™~™~Z}ÿ}Ž}E|ù|¤|R| {³{t{+zÊz]yóyoy0xçxŽx?wêw«wuvüvžvIvu¦u?t×tt6sÆsqrÏrirqËqppÉp´phpoÍoxo,n×nlmòm—mElöl­l[l kÊknk,jÄjrj-i–ih¼hzh.gßgg8fãfŽfe¬egdöd§d^dcŸc%b“b)aäaza`¾_ú__^µ^s^$]Õ]†]\À\b\ [Î[o[ZÎZY¼Y}YXÍXbXWÂWƒWVVAUüU³UtTòTŽTBSðS¡SRÂRaRQPåPŽP6O×OˆO[NçN•N.MÐM‡M8LÝLiLKªKqKJÄJPIÌIeI#HçHHCGèG{F÷F¨FPEéEŽEBDðD¤D_DC¸CWBüB¤BRAôAxA6@Ò@ƒ@%?Í?:>Ð>f>!=´=I<î<¶ï  Ë y 0 È J  Ì } + » Q ó › Z ¼p¼w2Ô‚3á¥c'¿s'¼w gü1Gæw你實在å±è²¬äº†é‚£äº›å—咒詛的驕傲人,那些行為差錯﹑é離你誡命的人。Bü0æw我時刻ä¸æ–·åœ°åˆ‡æ…•ä½ çš„典章,以至於心碎。hü/Iæw我在地上是寄居者;ä¸è¦å‘我隱瞞你的誡命ã€æˆ–譯:說的話】哦ï¼Iü. æwæ­é–‹æˆ‘眼之蒙蔽哦ï¼ä½¿æˆ‘能看你律法中的奇妙。Iü- æw用厚æ©å¾…你僕人哦ï¼ä½¿æˆ‘活著﹑來éµå®ˆä½ çš„話。eü,Cæw我è¦åœ¨ä½ çš„律例ã€æˆ–譯:律法】中喜樂自得;總ä¸å¿˜è¨˜ä½ çš„話。9ü+mæw我è¦é»˜æƒ³ä½ çš„訓令,看é‡ä½ çš„路徑。?ü*yæw我喜悅你法度之路,如åŒå–œæ‚…å„樣財富。9ü)mæw 我用嘴脣傳æšä½ è¦ªå£ç«‹çš„一切典章。Oü(æw æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;將你的律例教訓我å§ï¼Lü'æw 我將你的訓言çè—於心裡,å…得我犯罪得罪了你。Oü&æw 我一心尋求著你;ä¸è¦å«æˆ‘差錯﹑å離你的誡命哦ï¼[ü%/æw 少年人用甚麼使他的行徑純潔呢?就是è¦ç…§ä½ çš„話而謹慎著,Bü$æw你的律例﹑我è¦è¬¹å®ˆï¼›ä¸è¦å®Œå…¨æ’‡æ£„我哦。Bü#æw我學習你公義的典章è¦ä»¥æ­£ç›´çš„心稱è¬ä½ ã€‚Iü" æw那麼﹑我既看é‡ä½ çš„一切誡命,就ä¸è‡³æ–¼ç¾žæ„§ã€‚eü!Cæw哦,願我所行的堅定,得以éµå®ˆä½ çš„律例ã€æˆ–譯:你說的話】。Iü  æw你曾將你的訓令å©å’我們,為è¦æˆ‘們慇懃éµå®ˆã€‚\ü1æwä¸ä½œä¸ç¾©çš„事,åªè¡Œä¸»é“è·¯ã€æˆ–譯:話語】的﹑有ç¦é˜¿ï¼<üsæwæªå®ˆä»–法度﹑一心尋求他的﹑有ç¦é˜¿ï¼>ü yæw行徑純全﹑éµæ°¸æ†ä¸»å¾‹æ³•è¡Œçš„﹑有ç¦é˜¿ï¼Uü#æv你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–至善;他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚[ü/æv你是我的上å¸ï¼Œæˆ‘è¦ç¨±è¬ä½ ï¼›æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦å°Šä½ ç‚ºè‡³é«˜ã€‚güGævæ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ï¹‘他光照了我們;你們è¦ç”¨æ¨¹æžç¶ç´®ç¯€æœŸå„€ä»—,ç¶åˆ°å£‡è§’。müSæv奉永æ†ä¸»çš„å進來的﹑是應當å—ç¥é Œçš„;我們從永æ†ä¸»çš„殿中給你們ç¥ç¦ã€‚Oüæv哦永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘哦ï¼å“¦æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們順利哦ï¼Lüæv這是永æ†ä¸»å®šçš„æ—¥å­ï¼›æˆ‘們在這一天è¦å¿«æ¨‚歡喜。6ügæv這由永æ†ä¸»ä½œæˆï¼›æˆ‘們看為希奇。Büæv匠人所棄的石頭,已æˆäº†æˆ¿è§’石的頭一塊。Büæv我稱è¬ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ æ‡‰äº†æˆ‘,æˆäº†æˆ‘的救星。6ügæv這是永æ†ä¸»çš„正門;義人è¦é€²åŽ»ã€‚eüCæv給我敞開眾洗德門ã€å³ï¼šç¾©é–€ã€‘哦,好讓我進去﹑稱讚永æ†ä¸»ã€‚Füævæ°¸æ†ä¸»é›–嚴嚴懲罰我,å»æœªæ›¾å°‡æˆ‘交於死亡。Oüæv我必ä¸è‡³æ–¼æ­»ï¼›æˆ‘ä»è¦æ´»è‘—,來敘說永æ†ä¸»çš„作為。Rüævæ°¸æ†ä¸»çš„å³æ‰‹é«˜é«˜èˆ‰èµ·ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„å³æ‰‹æ–½å±•è‘—大能。ã€}üsæv在義人的ä½å®…有歡呼與得å‹ã€åŒè©žï¼šå¾—救】的è²éŸ³ï¼›ã€Œæ°¸æ†ä¸»çš„å³æ‰‹æ–½å±•è‘—大能;Lü ævæ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的力é‡ï¹‘我的詩歌,也æˆäº†æˆ‘的救星。Lü æv 你使å‹æŽ¨æˆ‘,è¦å«æˆ‘跌倒,但永æ†ä¸»å»å¹«åŠ©äº†æˆ‘。1ü ‚[æv 他們如åŒèœ‚å­åœç¹žè‘—我,他們燃燒起ã€å‚³çµ±ï¼šç†„滅】åƒèŠæ£˜ä¸­çš„ç«ï¼›æˆ‘é è‘—æ°¸æ†ä¸»çš„å將他們割掉。ã€åŒè©žï¼šå‰²ç¦®ã€‘qü [æv 他們環繞著我,åœå›°è‘—我;我é æ°¸æ†ä¸»çš„å將他們割掉ã€åŒè©žï¼šå‰²ç¦®ã€‘ï¼›bü =æv 列國åœç¹žè‘—我;我é æ°¸æ†ä¸»çš„å將他們割掉ã€åŒè©žï¼šå‰²ç¦®ã€‘ï¼›9ümæv é¿é›£æ–¼æ°¸æ†ä¸»è£¡é¢çš„比倚é çŽ‹å­å¥½ã€‚6ügævé¿é›£æ–¼æ°¸æ†ä¸»è£¡é¢çš„比倚é äººå¥½ã€‚Uü#æv有永æ†ä¸»åœ¨ç‚ºæˆ‘,在幫助我,我總會看見æ¨æˆ‘的人é­å ±ã€‚Lüæv有永æ†ä¸»åœ¨ç‚ºæˆ‘,我ä¸æ‡¼æ€•ï¼›äººèƒ½æŠŠæˆ‘怎麼樣呢?[ü/æv我從困苦中呼求永æ†ä¸»ï¼Œä»–就應了我,把我安置於寬闊之地。hüIæv願敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„說:ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä»–至善】他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚_ü7æv願亞倫家說:ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä»–至善】他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚_ü7æv願以色列說:ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä»–至善】他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚Tü #æv你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–至善;他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚û‚æu因為他å‘我們顯的堅愛甚å®å¤§ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„忠信存到永é ã€‚哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼Kû~ æuè¬åœ‹é˜¿ï¼Œè¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼›è¬æ—之民哪,è¦ç¨±é Œä»–。û}æt見上節Qû|ƒæt我è¦åœ¨ä»–眾民é¢å‰å‘æ°¸æ†ä¸»é‚„我所許的願;耶路撒冷阿﹑是在你中間﹑在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院å­è£¡æˆ‘è¦é‚„願的。哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼Bû{æt我è¦å°‡æ„Ÿè¬ä¹‹ç¥­ç»èˆ‡ä½ ï¼Œç¨±æšæ°¸æ†ä¸»çš„å。ûz‚æt哦,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘真是你的僕人;我是你僕人,你婢女的兒å­ï¼›ç¶æˆ‘的繩索﹑你給我解開了。Bûyæt在永æ†ä¸»çœ‹ï¼Œä»–堅貞人民的死﹑極為寶貴。Bûxæt我è¦åœ¨ä»–眾民é¢å‰å‘æ°¸æ†ä¸»é‚„我所許的願。<ûwsæt 我è¦èˆ‰èµ·æ•‘æ©ä¹‹æ¯ï¼Œç¨±æšæ°¸æ†ä¸»çš„åï¼›Fûvæt 我拿甚麼來報答永æ†ä¸»å‘我施的一切厚æ©å‘¢ï¼ŸLûuæt 我,我著急慌張時,倒也說éŽï¼šã€Œäººäººéƒ½è™›è¬Šã€ã€‚Lûtæt 我雖說éŽï¼šã€Œæˆ‘å—了極大苦難ã€ï¼Œæˆ‘ä»ç¹¼çºŒç›¸ä¿¡ï¼›6ûsgæt 我在永æ†ä¸»é¢å‰å‡ºå…¥æ–¼æ´»äººä¹‹åœ°ã€‚jûrMæt因為你救拔了我的性命﹑ä¸è‡´æ­»äº¡ï¼Œæˆ‘的眼ä¸è‡´æµæ·šï¼Œæˆ‘çš„è…³ä¸è¢«æŽ¨å€’ï¼›Uûq#æt我的心哪,è¦å›žå¾©ä½ çš„寧éœï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä»¥åŽšæ©å¾…了你。Oûpætæ°¸æ†ä¸»ä¿è­·æ„šç›´äººï¼›æˆ‘è½åˆ°å‘微地步,他拯救了我。Lûoætæ°¸æ†ä¸»æœ‰æ©æƒ ï¼Œæœ‰ç¾©æ°£ï¼›æˆ‘們的上å¸ä»¥æ†æ†«ç‚ºæ‡·ã€‚aûn;æt我便呼求永æ†ä¸»çš„å,說:「哦,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ­æ•‘我的牲命哦ï¼ã€dûmAæt死亡的繩索çºç¹žè‘—我,陰間的困苦抓ä½äº†æˆ‘;我被患難æ„苦抓ä½æ™‚,?ûlyæt他既傾耳è½æˆ‘,我活著的日å­ç¸½è¦å‘¼æ±‚。ûk ‚æt我愛永æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–è½ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘愛永æ†ä¸»è½ã€‘我懇求的è²éŸ³ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘çš„è²éŸ³æˆ‘的懇求】。ûjyæs但我們呢﹑è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¾žä»Šæ™‚直到永é ã€‚哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼Oûiæs死人ä¸èƒ½é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼›ä¸‹æ–¼å¯‚滅中的﹑ä¸èƒ½è®šç¾Žä¸»ã€‚<ûhsæs天是永æ†ä¸»çš„天;地﹑他å»çµ¦äº†ä¸–人。Bûgæs你們蒙永æ†ä¸»è³œç¦ï¼Œè’™é‚£é€ å¤©èˆ‡åœ°è€…賜ç¦ã€‚Lûfæs願永æ†ä¸»ä½¿ä½ å€‘加多,使你們和你們的å­å­«åŠ å¤šï¼ŒFûeæs 敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„﹑無論大å°ï¹‘æ°¸æ†ä¸»éƒ½è¦è³œç¦ã€‚sûd_æs æ°¸æ†ä¸»å‘來眷念著我們;他還è¦è³œç¦èˆ‡æˆ‘們,賜ç¦èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—家,賜ç¦èˆ‡äºžå€«å®¶ã€‚gûcGæs 敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„阿,è¦å€šé æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä»–纔是你們的幫助者﹑你們的盾牌。^ûb5æs 亞倫家阿,è¦å€šé æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä»–纔是你們的幫助者﹑你們的盾牌。^ûa5æs 以色列阿,è¦å€šé æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä»–纔是你們的幫助者﹑你們的盾牌。Xû`)æs造它們的﹑正和它們一樣;凡倚é å®ƒå€‘的﹑正如它們一般。Xû_)æs有手﹑å»ä¸èƒ½æ‘¸ï¼›æœ‰è…³ï¹‘å»ä¸èƒ½èµ°è·¯ï¼›ä¹Ÿä¸èƒ½ç”¨å–‰åš¨å‡ºè²ã€‚9û^mæs有耳﹑å»ä¸èƒ½è½ï¼›æœ‰é¼»ï¹‘å»ä¸èƒ½èžï¼›Bû]æs他們有å£ï¹‘å»ä¸èƒ½èªªè©±ï¼›æœ‰çœ¼ï¹‘å»ä¸èƒ½çœ‹ï¼›hû\Iæs外國人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的】的å¶è±¡æ˜¯éŠ€çš„或金的,是人的手所作的。Iû[ æs我們的上å¸æ˜¯åœ¨å¤©ä¸Šï¼›ä»–喜悅甚麼,就作甚麼。RûZæs為甚麼容外國人è­ç¬‘說:「他們的上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€å‘¢ï¼ŸxûY kæsæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦å°‡æ¦®è€€æ­¸æ–¼æˆ‘們;ä¸è¦æ­¸æ–¼æˆ‘們;è¦å› ä½ çš„堅愛和忠信歸於你å下。?ûXyærä»–å«ç£çŸ³è®Šç‚ºæ°´å¡˜ï¼Œå«ç¡¬çŸ³é ­è®Šç‚ºæ°´æ³‰ã€‚UûW#ær大地阿,你在主é¢å‰è¦æ‰“滾;在雅å„的上å¸é¢å‰è¦èˆžè¹ˆã€‚aûV;ær大山哪,你為甚麼踴èºå¦‚公羊?å°å±±å“ªï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼è¹¦è·³å¦‚羊仔兒?OûUær洋海阿,你為甚麼奔逃?約但河阿,你為甚麼倒æµï¼Ÿ<ûTsær大山踴èºå¦‚公羊,å°å±±è¹¦è·³å¦‚羊仔兒。6ûSgær洋海看見就奔逃,約但河也倒æµã€‚LûRær猶大就æˆäº†ä¸»çš„è–所,以色列æˆäº†ä»–所統治的國。KûQ ær以色列出了埃åŠï¼Œé›…å„家離開了說洋話之民那時,ûP‚æq 他使ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²çš„婦人安居家中,åšè¨±å¤šå…’女的快樂æ¯è¦ªã€‚哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼?ûOyæq使他們和王å­åŒå,和民間的首領åŒå¸­ã€‚IûN æq他抬舉了貧寒人出ç°å¡µï¼Œæ拔了窮苦人出ç°å †ï¼Œ-ûMUæq自謙而俯視著諸天與大地。RûLæq誰能比得上永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å‘¢ï¼Ÿä»–å‡å於至高之處,BûKæqæ°¸æ†ä¸»è¶…乎è¬åœ‹ä¹‹ä¸Šï¼›ä»–的榮耀高於諸天。LûJæq從日出之地到日è½ä¹‹è™•æ°¸æ†ä¸»çš„å是當å—頌讚的。FûIæqæ°¸æ†ä¸»çš„å是當å—ç¥é Œçš„,從今時直到永é ã€‚ûH ‚æq哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼æ°¸æ†ä¸»çš„僕人哪,你們è¦é Œè®šï¼Œé Œè®šæ°¸æ†ä¸»çš„å。jûGMæp 惡壞事者人看見便惱æ¨ï¼Œå¿…咬牙而消化;惡壞事者人的心願è¦å¿…歸剪滅。sûF_æp ä»–æ–½æ¨éŒ¢è²¡ï¼Œè³™æ¿Ÿè²§çª®çª®ï¼›ä»–çš„ä»ç¾©å­˜åˆ°æ°¸é ã€‚他的角必被高舉,大有光榮耀。FûEæp他心確定,總ä¸æ‡¼æ€•ï¼Œç›´åˆ°ä»–看見敵人é­å ±ã€‚RûDæpä»–å¿…ä¸æ€•å‡¶æƒ¡å£žäº‹è€…çš„ä¿¡æ¯ï¼›ä»–心堅定,倚é æ°¸æ†ä¸»ã€‚?ûCyæpä»–æ°¸ä¸å‹•æ–;義人被記得著,直到永é ã€‚pûBYæpæ–½æ©èˆ‡äººï¹‘借貸與人的,這人事情順利;他被審判的時候è¦å¿…訴明自己的冤。aûA;æp純全人在於黑暗中,有光å‘他發ç¾ï¼›ä»–有æ©æƒ ï¼Œæœ‰æ©å¾…,有義氣。Fû@æp他家中有貨物,有錢財;他的義氣存到永é ã€‚Uû?#æp他的後裔å­å­«åœ¨æ–¼ä¸–必強盛;純全人的後代必è¦å¿…è’™ç¦ã€‚fû> Gæp你們è¦å¿…頌讚永æ†ä¸»ï¼æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç”šå–œæ„›ä»–命令的,這人便為有ç¦ï¼û=‚/æo 敬ç•æ°¸æ†ä¸»æ˜¯æ™ºæ…§çš„總綱ã€æˆ–譯:開端】;凡實行的人便是見識好的。永æ†ä¸»å¯é Œå¯è®šçš„事存立到永é ã€‚^û<5æo ä»–å‘他人民施贖救,他命定他的約到永é ï¼›ä»–çš„åè–而å¯ç•æ‡¼ã€‚Lû;æo是永永é é ç¢ºå®šçš„,是當ä¾å¿ ä¿¡èˆ‡æ­£ç›´è€Œéµè¡Œçš„。Iû: æo他手所作的是忠信公正;他的訓令都å¯ä¿¡å¯é ï¼›[û9/æoä»–å‘他人民宣æšä»–作為之大能,把列國的地賜給他們為產業。Fû8æo他將糧食賜給敬ç•ä»–的人;他永惦念他的約。Lû7æo他使他行的奇事被記念。永æ†ä¸»æœ‰æ©æƒ ï¼Œæœ‰æ†æ†«ï¼›Iû6 æo他所作的是尊榮和å¨åš´ï¼›ä»–的義氣長久堅立著;<û5sæoæ°¸æ†ä¸»çš„作至大,給一切喜愛的研究。 û4 ‚;æo哈利路亞ã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼æˆ‘è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„地稱è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œåœ¨æ­£ç›´äººçš„密契中﹑在公會中﹑稱è¬ä»–。Bû3æn王必å–屬地大路æ—的河水,因而得å‹æ˜‚首。jû2Mæn他必在列國中施刑罰,使山谷中滿了尸身;他必痛擊廣大地域上的首領。kû1Oæn我主我王在他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘å³é‚Šï¼Œç•¶ä»–發怒的日å­ï¹‘他必痛擊列王。pû0Yænæ°¸æ†ä¸»èµ·äº†èª“,決ä¸å¾Œæ‚”;他說:「你永åšç¥­å¸ï¼ŒæŒ‰ç…§è‘—麥基洗德的等次。。û/„+æn當你的è»éšŠå‡ºæˆ°ã€æˆ–譯:權力發æ®ã€‘çš„æ—¥å­ï¼Œä½ çš„眾民都甘心樂æ„地在è–山上ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è–別的å¦é£¾ã€‘æœå½¹ï¼›å¾žæ™¨æ›¦åˆç¾æ™‚ã€åŽŸæ–‡ï¼šçš„胎腹】你就有了你那é’春的æœæ°£ã€åŽŸæ–‡ï¼šç”˜éœ²ã€‘。[û./æn你能力之æ–﹑永æ†ä¸»å¾žéŒ«å®‰é€å‡ºä¾†ï¼›ä½ åœ¨ä½ ä»‡æ•µä¸­æŽŒæ¬ŠæŸ„哦。xû- kænæ°¸æ†ä¸»çš„神諭å°æˆ‘主我王說:「你å在我å³é‚Šï¼Œç­‰æˆ‘處置你仇敵﹑åšä½ è…³çš„凳å­ã€‚ã€Lû,æm因為他站在窮人å³é‚Šï¼Œä¾†æ•‘他脫離定他死罪的人。Rû+æm我è¦æ»¿å£æ¥µåŠ›åœ°ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼›æˆ‘è¦åœ¨çœ¾äººä¸­é–“頌讚他。Xû*)æm願我的å°é ­ç©¿ä¸Šç¾žè¾±ï¼›é¡˜ä»–們以自己的慚愧為外è¢è€ŒæŠ«ä¸Šã€‚sû)_æm任憑他們咒罵å§ï¼›æƒŸé¡˜ä½ ç¥ç¦ï¼›é¡˜é‚£èµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘我蒙羞愧;願你的僕人得歡喜。Oû(æm使他們知é“這是你的手,是你﹑永æ†ä¸»ï¹‘行了這事。Rû'æmæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œå¹«åŠ©æˆ‘å§ï¼ç…§ä½ å …固之愛來拯救;Oû&æm我,我æˆäº†ä»–們所羞辱的;他們一看見我,便æ–頭。Iû% æm我因ç¦é£Ÿè€Œè†éª¨è»Ÿå¼±ï¼›æˆ‘身上的肉都瘦皺無油。<û$sæm我如日影å斜而去;我如è—蟲被抖掉。\û#1æm因為我困苦貧窮,我的心內裡傷痛ã€å‚³çµ±ï¼šä»–剌傷了】。û"‚æm但你呢﹑主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºä½ å的緣故行在我身上å§ï¼ç…§ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºã€‘你堅愛之美好æ´æ•‘我å§ï¼aû!;æm願這作我的å°é ­å’Œé‚£ç”¨å£žè©±æ”»æ“Šæˆ‘的人從永æ†ä¸»é‚£è£¡æ‰€å—的報應。Oû æm願這咒罵當衣æœè®“他披上,åšè…°å¸¶è®“ä»–ä¸æ–·åœ°æŸä¸Šã€‚^û5æm他以咒罵為長衣穿上;願這咒罵如水進他內臟,åƒæ²¹å…¥ä»–骨頭。Xû)æm他愛咒罵,願咒罵臨到他;他ä¸å–œæ„›ç¥ç¦ï¼Œé¡˜ç¥ç¦é é›¢ä»–。Rûæm因為他惦著施æ©æ„›ï¼Œå»é€¼è¿«å›°è‹¦è²§çª®ç°å¿ƒçš„人到死地。û‚%æm願這些罪ä¸æ–·åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œä½¿ä»–çš„ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的】éºè¹Ÿéƒ½å¾žåœ°ä¸Šè¢«å‰ªæ»…ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿å‰ªæ»…】;Uû#æm願他祖宗的罪孽被永æ†ä¸»è¨˜å¾—;願他æ¯è¦ªçš„罪ä¸è¢«å¡—抹。kûOæm 願他的後人被剪滅;願他的ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的】å字第二代就被塗抹。Fûæm 願無人å‘他延長æ©æ„›ï¼›ä¹Ÿç„¡äººæ©å¾…他的孤兒。Rûæm 願債主æœæ‹¬ä»–一切所有的;願外人劫掠他勞碌得來的。eûCæm 願他的兒女漂æµè¨Žé£¯ï¼Œå¾žä»–們的è’屋裡被趕出ã€å‚³çµ±ï¼šä¹žæ±‚】。?ûyæm 願他的兒女為孤兒,願他的妻å­ç‚ºå¯¡å©¦ã€‚eûCæm願他的年日短少;願別人å–å¾—ä»–çš„è·åˆ†ã€æˆ–譯:他所ç©èšçš„】。Lûæm願他在å—審上被查出惡來;願他的禱告變æˆäº†ç½ªã€‚[û/æm願你派一個惡人來管轄他,派一個å°é ­ç«™åœ¨ä»–å³é‚Šä¾†æŽ§å‘Šä»–。<ûsæm他們å°æˆ‘﹑是以惡報善,以æ¨å ±æ„›çš„。Oûæm他們跟我作å°é ­ä¾†å ±æˆ‘的愛;但我呢,我åªæ˜¯ç¦±å‘Šã€‚Bûæm用怨æ¨çš„話åœç¹žè‘—我,無緣無故地攻打我。gûGæm因為邪惡的嘴和詭è©çš„å£å¼µé–‹ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘;他們用虛å‡çš„舌頭跟我說話。5û gæm我所頌讚的上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦ç·˜é»˜å“¦ï¼Xû )æl 是é è‘—上å¸ï¹‘我們纔能奮勇而行;è¸è¸æˆ‘們敵人的就是他。hû Iæl 賜給我們助力以脫離敵人ã€æˆ–譯:患難】å§ï¼äººçš„救助是枉然的。jû Mæl 上å¸é˜¿ï¼Œä¸æ˜¯ä½ æŠŠæˆ‘們å±æ£„了麼?上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸åœ¨æˆ‘們è»éšŠä¸­åŽ»å‡ºæˆ°äº†ï¼Bû æl 誰能帶我進堡壘城?誰能領我到以æ±åœ°å‘¢ï¼Ÿgû Gæl 摩押是我的洗腳盆;我å‘以æ±æ‹‹éž‹åŽ»æ“有它;我å°éžåˆ©å£«èª‡å‹æ­¡å‘¼ã€‚ã€gûGæl基列是我的;瑪拿西是我的;以法蓮是我的頭盔;猶大是我的指æ®æ£ï¼›û‚æl上å¸åœ¨ä»–çš„è–所中ã€æˆ–譯:指著自己的至è–】應許說:「我è¦æ­¡èºï¼›æˆ‘è¦åˆ†ç¤ºåŠï¼Œæ¸¬é‡ç–割谷。Uû#æl為了使你所愛的人得救拔,求你用å³æ‰‹è³œå‹åˆ©ï¹‘來應我ï¼[û/æl上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ è¢«å°Šç‚ºè‡³é«˜ï¼ŒéŽæ–¼è«¸å¤©ï¼›é¡˜ä½ çš„榮耀彌漫全地。Lûæl因為你堅愛之å®å¤§é«˜éŽè«¸å¤©ï¼›ä½ çš„å¿ ä¿¡é”於雲霄。aû;ælæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨è¬æ—之民中稱è¬ä½ ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨è¬åœ‹ä¹‹æ°‘中唱æšä½ ã€‚?ûyælç´å“ªç‘Ÿé˜¿ï¼Œé†’èµ·å§ï¼æˆ‘è¦æŠŠé»Žæ˜Žå–šé†’來ï¼yû mæl上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘的心堅定;我è¦æ­Œé Œï¼Œæˆ‘è¦å”±æšï¼Œå“¦ï¼Œæˆ‘çš„è‚è…¸ã€å‚³çµ±ï¼šæ¦®è€€ã€‘阿,[û/æk+誰有智慧,願他在這些事上留心;願他æ€å¿µè‘—æ°¸æ†ä¸»çš„堅愛。Oúæk*正直人看見﹑就歡喜;蠻橫強暴必塞ä½å®ƒè‡ªå·±çš„å£ã€‚Uú~#æk)ä»–å»ä¿è­·çª®äººæ–¼é«˜è™•ï¼Œå…å—苦難,使他的家屬多如羊群。Xú})æk(ä»–å‘王å­èº«ä¸Šå‚¾å€’下侮辱,使他在è’蕪沒路之地漂æµç„¡å®šã€‚^ú|5æk'他們åˆå› å—å¨å£“,å—患難,有æ„苦,而人數減少,地ä½å—屈抑。[ú{/æk&ä»–åˆçµ¦ä»–們ç¥ç¦ï¼Œä½¿ä»–們生養極多;也å«ä»–們的牲å£ä¸æ¸›å°‘。Fúzæk%他們就種田地,栽葡è„園,得享出產的果實。Búyæk$他使饑餓的人ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå¥½å»ºé€ å¯ä½çš„城;Iúx æk#他使曠野變為水塘,å«ä¹¾æ—±ä¹‹åœ°è®Šç‚ºæ°´æºä¹‹è™•ã€‚Oúwæk"他使多çµæžœå¯¦ä¹‹åœ°è®Šç‚ºé¹¼åœ°ï¼›éƒ½å› å…¶é–“居民的邪惡。Iúv æk!他使江河變為曠野,å«æ°´æºä¹‹è™•è®Šç‚ºä¹¾æ¸´ä¹‹åœ°ï¼›Xúu)æk 願他們在人民大眾中尊他為至高,在長è€çš„座ä½ä¸Šé Œè®šä»–。dútAæk但願人因永æ†ä¸»çš„堅愛而稱讚他;因他å‘人類所行的奇事而頌讚他。Uús#æk風平浪éœï¼Œä»–們便歡喜;他就引領他們到所願去的埠頭。Lúrækæ°¸æ†ä¸»å°±ä½¿ç‹‚風低微下來,海的波浪就平éœç„¡è²ã€‚úqyæk於是他們在急難中喊求永æ†ä¸»ã€æˆ–譯:指著自己的至è–】帶領他們脫出他們的窘迫;júpMæk他們æ–æ–幌幌,æ±å€’西歪,好åƒé†‰é…’的人;他們的技能都被åžæ»…於無用。Xúo)æk他們上到天空,下到深淵底,他們的神魂都因å±é›£è€Œæ¶ˆå¤±ã€‚Iún ækä»–å©å’一è²ï¼Œç‹‚風就起立,海中的波浪就æšèµ·ã€‚Uúm#æk這些人看見永æ†ä¸»çš„作為,永æ†ä¸»åœ¨æ·±æµ·ä¸Šæ‰€è¡Œçš„奇事。9úlmæk有人å船下海,在大水上經營事務;?úkyæk願他們ç»æ„Ÿè¬ä¹‹ç¥­ï¼Œæ­¡å”±æ•˜èªªä»–的作為。dújAæk但願人因永æ†ä¸»çš„堅愛而稱讚他;因他å‘人類所行的奇事而頌讚他。úiyækæ°¸æ†ä¸»å°±ç™¼å‘½ä»¤é†«æ²»ä»–們,æ­æ•‘他們å…下冥å‘ã€å‚³çµ±ï¼šæ­æ•‘……脫離他們的毀滅】。qúh[æk於是他們在急難中呼求永æ†ä¸»ã€æˆ–譯:他就】拯救他們脫離他們的窘迫;Lúgæk他們的胃å£åŽ­æƒ¡å„樣食物;因此他們就走近死門。[úf/æk有人患病,由於他們自己的éŽçŠ¯ï¹‘和自己的罪孽﹑而å—折磨;6úegæk因為他打破了銅門,ç æ–·äº†éµé–‚。dúdAæk但願人因永æ†ä¸»çš„堅愛而稱è¬ä»–;因他å‘人類所行的奇事而頌讚他。Uúc#ækæ°¸æ†ä¸»å°±é ˜äº†ä»–們從幽暗漆黑中出來,掙開他們的æ†ç¶ã€‚qúb[æk 於是他們在急難中呼求永æ†ä¸»ã€æˆ–譯:他就】拯救他們脫離他們的窘迫;Xúa)æk 上å¸å°±ç”¨å‹žè‹¦ä¾†åˆ¶ä¼ä»–們的心;他們跌倒,也沒有人幫助。Lú`æk 因為他們é•èƒŒäº†ä¸Šå¸èªªçš„話,è—視至高者的æ„旨,Fú_æk 有人å在幽暗漆黑中﹑被困苦和éµéŠæ†éŽ–著,[ú^/æk 因為他使心裡乾渴的人得到滿足,使心裡饑餓的人得飽美物。dú]Aæk但願人因永æ†ä¸»çš„堅愛而稱è¬ä»–;因他å‘人類所行的奇事而頌讚他。Oú\ækæ°¸æ†ä¸»å°±å¸¶é ˜ä»–們走å°çš„路,使他們走到å¯ä½çš„城。qú[[æk於是他們在急難中喊求永æ†ä¸»ã€æˆ–譯:他就】æ´æ•‘他們脫離他們的窘迫;*úZOækåˆé¥‘åˆæ¸´ï¼Œç²¾ç¥žéƒ½ç™¼æ˜ã€‚LúYæk有人漂æµæ–¼æ› é‡Žï¹‘æ–¼è’地,找ä¸è‘—路到å¯ä½çš„城;\úX1æk從æ±å¾žè¥¿ï¹‘從北從å—ã€å‚³çµ±ï¼šæµ·ã€‘﹑從å„地所招集來的。UúW#æk願永æ†ä¸»è´–救之民說這話,這話是從他敵人手中所贖救,TúV #æk你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–至善;他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚$úU‚Aæj0æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œï¼Œå¾žäº™å¤åˆ°æ°¸é çš„。願眾民都說:「阿們ï¼ã€å“ˆåˆ©è·¯äºžã€ä½ å€‘è¦é Œè®šè€¶å’Œè¯ã€‘ï¼ úT‚æj/æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘我們,招集我們脫離列國哦,我們好稱讚你的è–å,以讚頌你為誇å‹ã€‚BúSæj.使他們在一切擄了他們﹑的人é¢å‰è’™æ†æ†«ã€‚^úR5æj-於是他為了他們的緣故就記起他的約,照他堅愛之è±ç››è€Œå¾Œæ‚”ï¼›OúQæj,然而他è½è¦‹äº†ä»–們的喊求時,就看到他們於急難中。 úP‚ æj+æ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】多次æ´æ•‘了他們,他們å»è¨ˆè¬€è‘—悖逆,就因他們自己的罪罰而被é™ä½Žã€‚LúOæj*他們的仇敵壓迫他們,他們就在敵人手下被ä¼äº†ã€‚OúNæj)把他們交於外國人手裡,æ¨æƒ¡ä»–們的人就管轄他們。IúM æj(因此永æ†ä¸»å‘他的人民發怒,厭惡了他的產業。aúL;æj'這樣他們就因所作的而蒙ä¸æ½”,也以惡行為而變節事奉別的神了。úKwæj&æµäº†ç„¡è¾œäººçš„血,他們兒女的血,他們所宰ç»çµ¦è¿¦å—之å¶è±¡çš„;那地就因血而被沾污了。<úJsæj%他們宰ç»äº†è‡ªå·±çš„å…’å­å’Œå¥³å…’給魔鬼,FúIæj$事奉他們的å¶è±¡ï¼šé€™å°±æˆäº†é¤Œèª˜è‡ªå·±çš„網羅。BúHæj#å而和外國人混雜å«å¨¶ï¼Œå­¸ç¿’他們的行為,LúGæj"他們ä¸ç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’他們的﹑去消滅外æ—之民,túFaæj!因為他們使摩西ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的心éˆå—了苦惱,以致他嘴裡說出冒失的話。yúEkæj 他們因了米利巴水的緣故惹了永æ†ä¸»çš„震怒,以致摩西為了他們的緣故也åƒè™§å—æï¼›<úDsæj那就算為他的義行,世世代代到永é ã€‚?úCyæj那時éžå°¼å“ˆç«™èµ·ä¾†å¹²æ¶‰ï¼Œç–«ç—‡çº”被制ä½ã€‚[úB/æj以他們的惡行為惹了永æ†ä¸»ç™¼æ€’,便有疫症暴發於他們中間。húAIæj他們åˆå§”身於毘ç¥çš„巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】,喫了祭死神之物;?ú@yæj使他們的後裔分散在列國,四散在列邦。kú?Oæj因此他å°ä»–們舉了手起誓,必使他們倒斃ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿å€’斃】於曠野,<ú>sæj在帳棚裡埋怨著,ä¸è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ã€‚_ú=7æj他們竟棄絕了那å¯å–œæ„›ä¹‹åœ°ï¼Œä¸ä¿¡ä¸Šå¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的話,,ú<‚Qæj因此他說è¦æ¶ˆæ»…他們;若éžæœ‰ä»–所æ€é¸çš„摩西當決裂之時站在他é¢å‰ï¼Œä½¿ä»–的烈怒轉消,é¿å…施行殺滅,他們早已滅亡了。Iú; æj在å«åœ°è¡Œäº†å¥‡è¹Ÿï¼Œåœ¨è˜†è‘¦æµ·è¡Œäº†å¯ç•æ‡¼ä¹‹äº‹çš„。Rú:æj他們忘了上å¸ï¹‘他們的救者,就是曾在埃åŠè¡Œäº†å¤§äº‹ï¼Œ\ú91æj用喫è‰çš„牛的模形去代æ›ä¸Šå¸çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的】榮耀。<ú8sæj他們在何烈山造了牛犢,敬拜了鑄åƒã€‚Rú7æj有ç«åœ¨ä»–們一黨的人中間著起來,有ç«ç‡„消滅了惡人。[ú6/æj於是地敞開了,把大ååžä¸‹åŽ»ï¼Œå°‡äºžæ¯”蘭一黨的人掩埋起來。Lú5æj但有人在營中嫉妒摩西﹑和永æ†ä¸»çš„è–å“人亞倫;tú4aæj上å¸å°‡ä»–們所求的賜給他們,按他們的食慾é€å–«çš„æ±è¥¿ã€å‚³çµ±ï¼šæ¶ˆç˜¦ç—…】。Lú3æjå倒在曠野大起貪欲之心,在è’野中試探著上å¸ï¼›Lú2æj 但他們很快就忘了他的作為,ä¸ç­‰å€™è‘—ä»–çš„æ„旨,Lú1æj 那時他們纔信了他的話,歌唱了他å¯é Œå¯è®šçš„事。?ú0yæj 水淹沒了他們的敵人,一個也沒有存留。Xú/)æj 他拯救了他們脫離æ¨æƒ¡è€…的手,贖救了他們脫離仇敵手中。}ú.sæj ä»–å±è²¬äº†è˜†è‘¦æµ·ï¼Œæµ·ä¾¿ä¹¾äº†ï¼›ä»–就領了他們經éŽæ·±è™•ï¼Œå¦‚éŽç‰§é‡Žã€æˆ–譯:曠野】。gú-Gæj然而他為了他自己之å的緣故還拯救了他們,為è¦ä½¿äººçŸ¥é“他的大能;@ú,‚yæj我們的祖宗在埃åŠä¸æ˜Žç™½ã€æˆ–譯:留心於】你的奇事,沒有懷念你堅愛之è±ç››ï¼Œå而悖逆了至高者ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æµ·é‚Šã€‘於蘆葦海。Xú+)æj我們和我們祖宗一åŒçŠ¯äº†ç½ªï¼›æˆ‘們有了罪孽;我們行了惡。^ú*5æj使我得見你é¸æ°‘之ç¦ï¼Œå¾—樂你國之樂,得和你的產業一åŒèª‡å‹ã€‚gú)Gæjæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œåœ¨ä½ å–œæ‚…你人民的æ©ä¸­ï¹‘求你記得我,用你的拯救眷顧我,Bú(æj凡éµå®ˆå…¬å¹³ï¹‘時時éµè¡Œå…¬ç¾©çš„人﹑有ç¦é˜¿ï¼gú'Gæj誰能說出永æ†ä¸»å¤§èƒ½çš„作為?誰能將他一切å¯é Œå¯è®šçš„事講給人è½å‘¢ï¼Ÿú& ‚æj哈利路亞ã€ä½ å€‘è¦é Œè®šè€¶å’Œè¯ã€‘ï¼ä½ å€‘è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–至善;因為他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚wú%gæi-為è¦ä½¿ä»–們éµå®ˆä»–的律例,æªå®ˆä»–的律法。哈利路亞ã€ä½ å€‘è¦é Œè®šè€¶å’Œè¯ã€‘ï¼dú$Aæi,他將列國之地賜給他們,他們便將è¬æ—之民勞碌得來的﹑æ“為己業,Uú##æi+他領了他的人民歡èºåœ°å‡ºä¾†ï¼Œå¸¶äº†ä»–çš„é¸æ°‘呼å‹åœ°å‰é€²ã€‚Fú"æi*因為他記得他的è–諾言跟他的僕人亞伯拉罕。Lú!æi)他打開了ç£çŸ³ï¼Œæ°´å°±æ¹§å‡ºï¼›åœ¨ä¹¾æ—±ä¹‹è™•æ°´æµæˆæ²³ã€‚nú Uæi(他們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】一求,他就使鵪鶉飛來,用天上的糧食讓他們飽足。Búæi'他鋪開了雲彩為é®è“‹ï¼Œåˆä½¿ç«ç…§äº®äº†é»‘夜。húIæi&他們出來時,埃åŠäººå¾ˆæ­¡å–œï¼›å› ç‚ºåŸƒåŠäººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】很懼怕。túaæi%他領了人民ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】帶著金銀出來;他的æ—派中沒有一個走ä¸å‹•çš„。Rúæi$他擊殺了他們國內所有的長å­ï¼Œä»–們強壯時的åˆç”Ÿå­ã€‚Rúæi#喫盡了他們地上的å„樣èœè”¬ï¼Œåžå–«äº†ä»–們田間的果實。Fúæi"他說一è²ï¼Œè—蟲就來,è»å­ä¹Ÿä¾†ï¼Œä¸è¨ˆå…¶æ•¸ï¼›[ú/æi!他擊打了他們的葡è„樹和無花果樹,折毀了他們境內的樹木。Lúæi 他給他們é™ä¸‹å†°é›¹ç‚ºé›¨ï¼Œåˆé™ä¸‹ç‡„ç«åœ¨ä»–們地上。Iú æi他說一è²ï¼Œè’¼è …群就來,並有蚋å­åœ¨ä»–們四境。?úyæi他們地上滋生著é’蛙,在王的內室也有。Iú æiä»–å«ä»–們的水都變為血,使他們的魚全都死掉。 ú‚ æi他打發黑暗,使那地暗黑;埃åŠäººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】å»ä¸ç†ç¬ã€å‚³çµ±ï¼šä¸é•èƒŒã€‘他的話。ú‚æiä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】在埃åŠã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–們中間……的事】施行他的神蹟,在å«åœ°é¡¯ä»–的奇事。Búæiä»–å·®é£äº†çš„僕人摩西﹑和他所æ€é¸çš„亞倫。Oúæi敵人的心轉而æ¨æƒ¡æ°¸æ†ä¸»çš„人民,設詭計害他僕人。eúCæiæ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】使他的人民很能生殖,使他們比敵人強盛。?úyæi於是以色列進了埃åŠï¼Œé›…å„在å«åœ°å¯„居。Yú+æi使他隨æ„ç´„æŸã€å‚³çµ±ï¼šæ†ç¶ã€‘大臣,將智慧教導長è€ã€‚<ú sæiç«‹ä»–åšçŽ‹å®¶ä¹‹ä¸»ï¼Œç®¡ç†ä»–一切的財產,Oú æi那時王打發人解開了他這管ç†çœ¾æ°‘的,把他釋放了;Oú æi直到他的話應驗時候:永æ†ä¸»çš„豫言實在試煉了他。Fú æi人用腳é傷他的腳;他的脖å­æ”¾å…¥éµæž·ä¹‹ä¸­ï¼›Lú æi乃在他們以先打發一人﹑約瑟å‰å¾€ï¼Œè¢«è³£ç‚ºå¥´éš¸ã€‚Oúæi他呼喚了饑è’é™æ–¼é‚£åœ°ä¸Šï¼ŒæŠŠç³§é£Ÿçš„支æ–全給折斷,Xú)æi說:「ä¸å¯è§¸å®³è‘—我所è†ç«‹çš„,ä¸å¯åŠ å®³æ–¼æˆ‘的神言人。ã€wúgæiæ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】ä¸å®¹ä»»ä½•äººæ¬ºå£“他們;他為了他們的緣故曾指責éŽå›çŽ‹ï¼ŒhúIæi 他們從這國éŠåˆ°é‚£åœ‹ï¼Œå¾žä¸€æ—æ°‘éŠã€å‚³çµ±ï¼šå¾žä¸€åœ‹ã€‘到å¦ä¸€æ—æ°‘ï¼›Rúæi 當時他們人數有é™ï¼Œå¯¦åœ¨å¾ˆå°‘,åˆæ˜¯åœ¨é‚£åœ°åšå¯„居者;Iú æi 說:「我必將迦å—地賜給你,åšä½ ç”¢æ¥­çš„分。ã€Rúæi 他將這約å‘é›…å„立定為律例,å‘以色列立為永é çš„約,Lúæi 就是他å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•æ‰€ç«‹çš„約,他å‘以撒所起的誓。Iú æi他記得他的約到永é ï¼Œè¨˜å¾—ä»–å©å’的話到åƒä»£ï¼ŒIù æiæ°¸æ†ä¸»ï¹‘他是我們的上å¸ï¼›å…¨åœ°éƒ½å—他的判斷。ù~æi見上節#ù}‚?æi他僕人亞伯拉罕的後裔阿,他æ€é¸çš„人﹑雅å„çš„å­å­«å“ªï¼Œä½ å€‘è¦æ‡·å¿µä»–所行奇妙作為,他的奇事﹑和他å£ä¸­çš„判語。Xù|)æi你們è¦å°‹æ‰¾æ°¸æ†ä¸»å’Œä»–的能力;ä¸æ–·åœ°å°‹æ±‚瞻仰他的è–容。Où{æiè¦ä»¥ä»–çš„è–å而誇耀;願尋求永æ†ä¸»çš„人心中喜樂。Iùz æiè¦æ­Œé Œä»–,è¦å”±æšä»–,述說他一切奇妙的作為。cùy Aæi你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå®£å‘Šä»–çš„å,在è¬æ—之民中使人知é“他所作的。ùx‚5æh#願罪人從地上滅盡;願惡人永ä¸å†æœ‰ã€‚我的心哪,你è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼å“ˆåˆ©è·¯äºžã€å³ï¼šä½ å€‘è¦é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‘ï¼Rùwæh"願我的默念蒙他看為甜蜜;我﹑我è¦å› æ°¸æ†ä¸»è€Œæ­¡å–œã€‚mùvSæh!儘我活著的時候,我總è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›æˆ‘還存在時﹑我都è¦å”±æšæˆ‘的上å¸ã€‚Fùuæh 他望著地,地便震顫;他摸著山,山就冒煙。Uùt#æh願永æ†ä¸»çš„榮耀永é é•·å­˜ï¼›é¡˜æ°¸æ†ä¸»å–œæ‚…他自己所造的。eùsCæh你發出你的氣ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘,牠們就被創造;你也使地é¢æ›´æ–°ã€‚dùrAæh你掩é¢ï¼Œç‰ å€‘便惶æ;你收回牠們的氣,牠們就死亡,ä»æ­¸æ–¼å¡µåœŸã€‚[ùq/æh你給了牠們,牠們便撿起來;你展開了手,牠們就飽飫美食。Bùpæh它們這些活物都仰望著你按時給牠們食物。Rùoæh那裡有船在行著,有你所塑造的大魚優游嬉戲於其中。[ùn/æh那裡有海﹑åˆå¤§åˆå»£ï¼›å…¶ä¸­æœ‰ç„¡æ•¸çš„滋生物,大å°æ´»ç‰©éƒ½æœ‰ã€‚vùmeæhæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ‰€é€ çš„何其多呀ï¼å®ƒå€‘都是你用智慧造æˆçš„;大地滿了你所造之物。3ùlaæh人出去作工,勞勞碌碌到晚上。<ùksæh日頭一出,ç¸ä¾¿èº²é¿ï¼Œåƒè‡¥æ–¼æ´žçªŸä¸­ã€‚Rùjæh少壯ç…å­å¼å«è‘—﹑è¦æŠ“æ’•å¯å–«çš„,å‘上å¸å°‹æ±‚著食物。Lùiæh你安排黑暗,便有了夜,森林中的百ç¸å°±çˆ¬å‡ºä¾†ã€‚Vùh%æhä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】造月亮以定節期,使日頭自知下山。Fùgæh高山為野山羊的ä½æ‰€ï¼›å²©çŸ³ç‚ºçŸ³ç¾çš„è—身處。<ùfsæh鳥兒æ­çª©æ–¼å…¶ä¸­ï¼›é¸›é³¥ç‡Ÿå·¢æ–¼æ¾æ¨¹é–“。ùeyæhé­æ¢§å¥‡å‰ã€æˆ–譯:永æ†ä¸»ã€‘的樹,永æ†ä¸»æ‰€è£ç¨®çš„利巴嫩香æŸæ¨¹ï¹‘都得了飽足潤澤。gùdGæh有酒使人的心歡喜,使他臉é¢æ²¹æ½¤ï¹‘煥發光è¼ï¼Œåˆæœ‰é£Ÿç‰©çµ¦äººåšé»žå¿ƒã€‚jùcMæh他使è‰ç™¼ç”Ÿï¹‘給牲å£å–«ï¼›ä½¿èœè”¬ç”Ÿé•·ï¹‘給人耕種,使人從地裡產出食物;^ùb5æh 你從你的樓閣上澆çŒå±±å¶ºï¼›å› ä½ æ‰€ä½œä¹‹äº‹çš„果效﹑大地就飽足。Fùaæh 空中的飛鳥在水æ—ä½å®¿ï¼Œåœ¨æžæ¢é–“出è²å•¼å«ã€‚<ù`sæh 使野地的走ç¸æœ‰æ°´å–,野驢得以解渴。Sù_æh 你使泉æºæ¹§æ–¼ã€æˆ–譯:入】谿谷;泉水æµæ–¼å±±é–“,Fù^æh 你定了界é™ï¼Œå«æ°´åˆ¥è¶ŠéŽï¼Œåˆ¥å›žä¾†æ·¹æ²’大地。Où]æh以致山嶺上å‡ï¼Œå³ªè°·ä¸‹æ²‰ï¼Œè«¸æ°´æµæ­¸æ–¼ä½ å¥ å®šä¹‹åœ°ã€‚Rù\æhå› ä½ çš„å±è²¬ï¹‘水便奔逃;因你的雷è²ï¹‘水便奔æµè€Œé€€ã€‚Iù[ æh你以深淵如æœè£é®è“‹è‘—大地;諸水åœæ»¯æ–¼å±±ä¸Šã€‚FùZæh你將地奠定於根基上,使地永永é é ä¸å‹•æ–。nùYUæh你以風為使者,以ç«ç‡„為僕役ã€æˆ–譯:使使者為風,使僕役為ç«ç‡„】;XùX)æh你在水上立了樓閣棟æ¢ï¼Œä»¥é›²å½©ç‚ºè»Šè¼¦ï¼Œé¦­é¢¨çš„翅膀而行;<ùWsæh你披上亮光如衣裳;æ­é–‹è«¸å¤©å¦‚å¹”å­ï¼›{ùV qæh我的心哪,你è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯è‡³å¤§ï¼šä½ ä»¥å°Šæ¦®å’Œå¨åš´åšæœè£ï¼›ùUwæg你們一切被他造的﹑在他所治的å„處的﹑都è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼æˆ‘的心哪,你è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼dùTAæg你們åšä»–çš„è¬è»çš„﹑åšä»–的僕役﹑行他所喜悅的﹑都è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼ Bã~Ì~X}î}¢}S}|¶|d|{½{|zÎzy¿yx†x=wÍw{vÊv5uöu¢uDtõtŽt6sÞs€r±r!qëq¬qJpÜp›p.oÐo~on¹ntnm¦mTl¸l`kük€kj‘jiªiHhðhLg­gfÅf'eÛe’eCdvd$c­c@bÐblaèa{a`Â`a`_É_q^Ê^Q]ü]’]\¾\N[¬[ZZðZ’ZFY÷YœY#X²XQWöW)VàVrV&UÎUjTùTŒTCSåSwS(RßRŠR Q¸Q`Q PƒP1OßO“OJON–NMÐMiLÙLoLKcJðJ§JCI¹ImIH—HUHGœG5FˆFE¼EjEDbDC`CB¨B7AÁA‚A6@Ï@?ô?’?4>ï>¦>?=É=‡=I<½<¨sæf惟ç¨ä½ æ°¸é ä¸€æ¨£ï¼›ä½ çš„年數沒有窮盡。ù=}æf天地都必滅沒,你å»æ°¸é å­˜ç«‹ï¼›å¤©åœ°éƒ½å¿…破掉如衣æœï¼›ä½ æ›´æ›å¤©åœ°åƒæœè£ï¼Œå¤©åœ°å°±éŽåŽ»äº†ï¼›Iù< æfä½ èµ·åˆå¥ å®šäº†åœ°çš„根基;天乃是你的手所造的。sù;_æf以致我說:「我的上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦ä½¿æˆ‘於中年ç°åŒ–上昇哦ï¼ä½ çš„年數代代無窮。ã€Iù: æf他使我的力é‡ä¸­é€”衰弱,他把我的年日截短了,Où9æf在於è¬æ—之民一åŒé›†åˆä¹‹æ™‚,列國事奉永æ†ä¸»ä¹‹æ—¥ã€‚^ù85æf使人在錫安宣æšæ°¸æ†ä¸»çš„å,在耶路撒冷敘說他å¯é Œå¯è®šçš„事,hù7Iæf來è½è¢«æ“„之人的唉哼,來釋放瀕於死亡的人ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ­»äº¡ä¹‹å­ã€‘ï¼›Xù6)æf那時他必從他至è–的高天垂看;永æ†ä¸»å¿…從天上鑒察大地;qù5[æf願這記下來﹑以傳於後代,使將生ã€åŽŸæ–‡ï¼šå—創造】之民也頌讚永æ†ä¸»ï¼škù4Oæf他必垂顧到窮苦人的禱告;並ä¸è—視他們所懇求的ã€å‚³çµ±ï¼šç¦±å‘Šã€‘。Où3æf那時永æ†ä¸»å¿…建造錫安,必以他的榮耀顯ç¾æ–¼å…¶ä¸­ï¼›Où2æf列國必敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„å;地上諸王必ç•æ‡¼ä½ çš„榮耀。Rù1æf因為你僕人愛慕它的石頭;連它的塵土﹑他們也æ†æƒœã€‚jù0Mæf 是你è¦èµ·ä¾†æ†æ†«éŒ«å®‰ï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯æ†æƒœå®ƒï¹‘的時候;所定的日期已經到了。[ù//æf 但你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å著為王到永é ï¼›ä½ çš„稱號代代長存。Fù.æf 我的年日如åŒæ—¥å½±å斜;我,我正如è‰æž¯ä¹¾ã€‚Xù-)æf 這都因了你的惱忿和震怒;因為你把我舉起,åˆæŠŠæˆ‘摔下。Lù,æf 我喫çˆç°ï¹‘如åŒå–«é£¯ï¼›æˆ‘將眼淚和飲料攙雜著å–:nù+Uæf我的仇敵終日辱罵我;猖狂攻擊ã€æˆ–譯:稱讚】我的﹑指著我來賭咒。<ù*sæf我直醒著ä¸ç¡è‘—,就åƒæˆ¿é ‚上的孤鳥。?ù)yæf我好比曠野的å«æ¢Ÿï¼Œæˆ‘如åŒè’場的鴟鴞。Bù(æf因我歎æ¯çš„è²éŸ³ï¼Œæˆ‘的骨頭僅僅貼著皮肉。Fù'æf我的心被擊傷,如è‰æž¯ä¹¾ï¼›æˆ‘連飯都忘了喫。Où&æf因為我的年日如煙消沒;我的骨頭都燒焦åƒç‡ƒç‡’物;ù%wæf我在急難的日å­ï¹‘求你ä¸è¦æŽ©é¢ä¸é¡§æˆ‘;總è¦å‚¾è€³è½æˆ‘;我呼求的日å­ï¹‘求你趕快應我。Kù$ æfæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè½æˆ‘的禱告;願我的呼救é”到你é¢å‰ã€‚pù#Yæe我æ¯æ—¥æ—©æ™¨å¿…剪滅國中所有的惡人;好把一切作孽的都從永æ†ä¸»åŸŽè£¡å‰ªé™¤æŽ‰ã€‚[ù"/æe行詭è©çš„å¿…ä¸å¾—ä½åœ¨æˆ‘家裡;說å‡è©±çš„å¿…ä¸èƒ½ç«‹å®šæ–¼æˆ‘眼å‰ã€‚vù!eæe我的眼必看顧國中的忠信人,使他們和我åŒä½ï¼›è¡Œç´”完之é“路的﹑纔得以伺候我。aù ;æe暗中誹謗鄰居的﹑我必剪滅;眼目高傲,心裡驕縱的﹑我必ä¸å®¹ã€‚9ùmæe乖僻心æ€å¿…é é›¢æˆ‘;壞事我都ä¸æ‡‚。sù_æeå‘鄙的事我都ä¸æ“ºåœ¨æˆ‘眼å‰ï¼›èƒŒé›¢é€€è½çš„行為﹑我都æ¨æƒ¡ï¼Œå®ƒæ±ºä¸æœƒæ²¾è²¼è‘—我。yùkæe我è¦ç•™å¿ƒæ–¼ç´”全之é“路;你幾時纔到我這裡來呢?我è¦å­˜ç´”全的心行在我家中往來。Hù æe我è¦æ­Œå”±å …愛和公平;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦å”±æšä½ ã€‚^ù5æd因為永æ†ä¸»è‡³å–„;他的堅愛存到永é ï¼Œä»–çš„å¯ä¿¡å¯é å»¶åˆ°ä»£ä»£ã€‚jùMædè¦æ‹¿æ„Ÿè¬ç¥­é€²ä»–的門,è¦å¸¶é Œè®šé€²å…¥ä»–的院å­ï¼›è¦æ„Ÿè¬ä»–,ç¥é Œä»–çš„å。$ù‚Aædè¦æ›‰å¾—æ°¸æ†ä¸»çº”是上å¸ï¼›æ˜¯ä»–造了我們;我們屬於他ã€æˆ–譯:ä¸æ˜¯æˆ‘們自己】;我們是他的å­æ°‘﹑他牧養的羊。Iù ædè¦æ­¡æ­¡å–œå–œäº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ï¼›è¦ç”¨æ­¡å”±ä¾†åˆ°ä»–é¢å‰ã€‚/ù [æd全地阿,è¦æ­¡å‘¼é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‚ù}æc 你們è¦å°Šæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ç‚ºè‡³é«˜ï¼Œåœ¨ä»–çš„è–山上敬拜;因為永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ˜¯è‡³è–的。ù‚æcæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œä½ çœŸåœ°æ‡‰äº†ä»–們;你雖按他們所行的加以罰報,你å»ä¹Ÿæ˜¯èµ¦å…他們﹑的上å¸ã€‚mùSæc他在雲柱中å°ä»–們說話;他們éµå®ˆä»–的法度和律例﹑就是他所賜給他們的。ù‚ æc在他的祭å¸ä¸­æœ‰æ‘©è¥¿å’Œäºžå€«ï¼›åœ¨å‘¼æ±‚ä»–å的人之中有撒æ¯è€³ï¼Œä»–們呼求永æ†ä¸»ï¼Œä»–就應了他們。gùGæc你們è¦å°Šæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ç‚ºè‡³é«˜ï¼Œåœ¨ä»–的腳凳å‰æ•¬æ‹œï¼›æƒŸç¨ä»–至è–。ù‚5æc大有能力的王﹑喜愛公平的主阿ã€å‚³çµ±ï¼šçŽ‹çš„能力喜愛公平】,你堅立公正,你在雅å„中施行公平和義ç†ã€‚bù=æc他們稱讚他的ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„】å﹑大而å¯ç•æ‡¼ï¼›æƒŸç¨ä»–至è–。Rùæcæ°¸æ†ä¸»è‡³å¤§ï¹‘ä½åœ¨éŒ«å®‰ï¼›æƒŸç¨ä»–崇高﹑統治è¬æ—之民。`ù ;æcæ°¸æ†ä¸»ä½œçŽ‹ï¼Œè¬æ—之民戰抖;他å在兩個基路伯之上,大地震動。gù Gæb 因為他來了è¦å¯©åˆ¤å…¨åœ°ï¼›ä»–必按公義審判世界,按公正審判è¬æ—之民。Fù æb願洪æµæ‹æŽŒï¼›é¡˜è«¸å±±åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ä¸€åŒæ­¡å‘¼ï¼Œaù ;æb願海和充滿於海中的﹑澎湃如雷;願世界和ä½æ–¼å…¶é–“的﹑都發è²ã€‚?ù yæb用號筒和角è²åœ¨å¤§å›çŽ‹æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ­¡å‘¼ã€‚Où æbè¦å½ˆç´ä½œæ¨‚讚美永æ†ä¸»ï¼Œç”¨ç´ç”¨è©©æ­Œçš„è²éŸ³é Œè®šä»–ï¼›[ù/æb全地阿,è¦æ­¡å‘¼é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ï¼›è¦çˆ†ç™¼å¤§è²ï¼Œè¦æ­¡å‘¼ï¼Œè¦å”±æ­Œã€‚ ù‚æb他記得他å‘以色列家所應許的堅愛和å¯ä¿¡ï¼›åœ°çš„四極都看見我們上å¸çš„拯救ã€åŒè©žï¼šå¾—å‹ã€‘。[ù/æbæ°¸æ†ä¸»ä½¿äººçŸ¥é“ä»–çš„å¾—å‹ï¼Œä»–在列國人眼å‰å•Ÿç¾å‡ºä»–的義氣;#ù ‚Aæb你們è¦å”±æ–°çš„歌頌讚永æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºä»–顯了奇妙的作為;他的å³æ‰‹å’Œè–臂為他å–得了å‹åˆ©ã€æˆ–譯:施行了拯救】。[ù/æa 義人哪,你們è¦å› æ°¸æ†ä¸»è€Œæ­¡å–œï¼›è¦ç¨±è¬è€Œæ‡·å¿µä»–çš„è–å號。Iù æa 有亮光撒播給義人;有喜樂散布給心裡正直的。Rùƒæa æ¨æƒ¡å£žäº‹çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦æ¨æƒ¡å£žäº‹ã€‘﹑永æ†ä¸»å–œæ„›ä»–們ã€å‚³çµ±ï¼šå–œæ„›æ°¸æ†ä¸»çš„人】;他ä¿è­·ä»–堅貞之民的性命,æ´æ•‘他們脫離惡人的手。pùYæa 因為你永æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸç¨ä½ è‡³é«˜ï¹‘統治全地;你被尊為極高﹑é è¶…乎è¬ç¥žä¹‹ä¸Šã€‚^ù5æaæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå› ä½ çš„判斷﹑錫安è½è¦‹å°±æ­¡å–œï¼ŒçŒ¶å¤§çš„鄉鎮也快樂。ø‚/æa願一切æœäº‹é›•åƒçš„都抱愧,願那é å¶ç›¸ã€æ„å³ï¼šç„¡ç”¨ä¹‹ç‰©ã€‘而自誇的﹑都蒙羞;è¬ç¥žå“ªï¼Œè¬ç¥žéƒ½æ•¬æ‹œä»–。Fø~æa諸天宣說他的公義,è¬æ—之民看見他的榮耀。Lø}æa在永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘在全地之主é¢å‰ï¹‘諸山熔化如蠟。<ø|sæa他的閃電照亮世界;大地看見便翻騰。<ø{sæa有ç«åœ¨ä»–å‰é ­è¡Œï¼Œç‡’æ»…ä»–å››åœçš„敵人。Oøzæa密雲和幽暗在他四åœï¼›å…¬ç¾©å’Œå…¬å¹³æ˜¯ä»–寶座的根基。Eøy æaæ°¸æ†ä¸»ä½œçŽ‹ï¼›é¡˜åœ°å¿«æ¨‚;願沿海眾島嶼歡喜。jøxMæ` 他來è¦å¯©åˆ¤å…¨åœ°ã€‚他必按公義審判世界,按他的å¯ä¿¡å¯é å¯©åˆ¤è¬æ—之民。øwwæ` 願陸地和其中所有的﹑都歡èºï¼›é‚£æ™‚森林中的樹木都必在永æ†ä¸»é¢å‰æ­¡å‘¼ï¼Œå› ç‚ºä»–來了;Uøv#æ` 願天歡喜,願地快樂;願海和充滿於海中的﹑澎湃如雷; øu‚æ` 你們在列國中è¦èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»åœ¨ä½œçŽ‹ï¼ã€ä¸–界立定,ä¸èƒ½å‹•æ–;他必按公正為è¬æ—之民行è£åˆ¤ã€‚ã€Uøt#æ` è¦ç”¨è–別的å¨å„€æ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ï¼›å…¨åœ°åœ¨ä»–é¢å‰è¦æ‰“滾舞蹈。Xøs)æ`è¦å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„å應得的榮耀ç»æ­¸æ–¼ä»–;拿供物進他的院å­ã€‚^ør5æ`è¬æ—之民的家阿,è¦æ‰¿èªæ¦®è€€å’Œèƒ½åŠ›å±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»ï¼›Oøqæ`有尊榮和å¨åš´åœ¨ä»–é¢å‰ï¼›æœ‰èƒ½åŠ›èˆ‡è¯ç¾Žåœ¨ä»–çš„è–所。Oøpæ`別æ—之民的神都是虛無之物;惟ç¨æ°¸æ†ä¸»é€ äº†è«¸å¤©ã€‚døoAæ`因為永æ†ä¸»è‡³å¤§ï¼Œç•¶å—極大的頌讚;惟ç¨ä»–å¯ç•æ‡¼ï¹‘超乎è¬ç¥žä¹‹ä¸Šã€‚^øn5æ`è¦åœ¨åˆ—國中敘說他的榮耀,在è¬æ—之民中傳述他的奇妙的作為。Rømæ`你們è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œç¥é Œä»–çš„å,天天傳報他的拯救,Nøl æ`你們è¦å”±æ–°çš„歌頌讚永æ†ä¸»ï¼›å…¨åœ°éƒ½è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›Xøk)æ_ 因此我發義怒地起誓說:他們斷ä¸å¾—以進我所賜的安居地。pøjYæ_ å››å年之久我詩厭那世代,說:「這是心裡迷糊的人民,ä¸æ›‰å¾—我所行的;ã€Iøi æ_ 那時你們的祖宗試我,探我,雖曾看我的作為。{øhoæ_ä¸å¯ç¡¬è‘—心,åƒåœ¨ç±³åˆ©å·´ã€å³ï¼šåµé¬§ã€‘,在曠野瑪撒ã€å³ï¼šè©¦æŽ¢ã€‘çš„æ—¥å­ã€‚øg}æ_因為他乃是我們的上å¸ï¼›æˆ‘們是他牧養的羊,他手下的人民。今日巴ä¸å¾—你們è½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Røfæ_來阿,我們來屈身敬拜,在造我們者永æ†ä¸»é¢å‰è·ªä¸‹ã€‚Føeæ_海屬於他,是他造的;旱地乃是他手形æˆçš„。?ødyæ_地之深處在他手中;山之高峰乃屬於他。Røcæ_因為永æ†ä¸»æ˜¯è‡³å¤§çš„上å¸ï¼Œè‡³å¤§çš„王,超乎è¬ç¥žä¹‹ä¸Šã€‚Iøb æ_我們è¦å¸¶è‘—稱è¬é€²åˆ°ä»–é¢å‰ï¼Œç”¨é Œè©©å‘他歡呼。Tøa #æ_來阿,我們來å‘æ°¸æ†ä¸»é«˜å”±ï¼Œå‘拯救我們﹑的ç£çŸ³æ­¡å‘¼ã€‚ ø`‚9æ^他必使他們的罪罰回到他們身上;他們正行壞事時,上å¸å°±è¦å¿…剿滅他們了;永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å¿…將他們剿滅掉。^ø_5æ^ä¸ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å‘來åšäº†æˆ‘的高壘,我的上å¸åšäº†æˆ‘é¿é›£ä¹‹ç£çŸ³çš„,dø^Aæ^çµå¤¥æ”»å®³ç¾©äººçš„牲命,將無辜æµè¡€çš„人定了死罪的,能跟你è¯åˆéº¼ï¼ŸFø]æ^那肆行毀滅而居權ä½è€…,憑著律例架弄奸惡﹑Lø\æ^我的煩亂æ€æ…®åœ¨å¿ƒè£¡å¤šèµ·ä¾†ï¼Œä½ çš„安慰使我喜悅。gø[Gæ^我心裡正說:「我失了腳了ã€ï¼Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé‚£æ™‚你的堅愛便支æŒäº†æˆ‘。LøZæ^è‹¥ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»åšå¹«åŠ©æˆ‘的,我就早ä½æ–¼å¯‚滅中了。døYAæ^誰肯為我起來﹑攻擊作壞事的人?誰肯為我站立著﹑來抵擋作孽的?øXyæ^因為公é“的判斷總è¦é‡æ­¸æ–¼ç¾©äººã€å‚³çµ±ï¼šå…¬ç¾©ã€‘;心裡正直的人都è¦è·Ÿè‘—公義而行。RøWæ^因為永æ†ä¸»å¿…ä¸ä¸Ÿæ£„他的人民,必ä¸å°‡ä»–的產業撇下;vøVeæ^ 使他在患難日å­èƒ½å¤ è™•ä¹‹æ³°ç„¶ï¼Œç­‰åˆ°æƒ¡äººè±«å‚™çš„å‘已經挖好的:這樣的人有ç¦é˜¿ã€‚FøUæ^ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ‰€ç®¡æ•™ï¼Œä½ ç”¨ä½ çš„律法所教訓﹑FøTæ^ æ°¸æ†ä¸»çŸ¥é“人的心æ€ï¼ŒçŸ¥é“他們ä¸éŽæ˜¯è™›å¹»ã€‚wøSgæ^ 那管教列國的﹑難é“ä¸è²¬ç½°äººéº¼ï¼Ÿé‚£æ•™è¨“人的﹑難é“無知麼ã€å‚³çµ±ï¼šçŸ¥è­˜ã€‘?[øR/æ^ é‚£è£è€³æœµçš„﹑難é“ä¸è½è¦‹éº¼ï¼Ÿé‚£å¡‘造眼ç›çš„﹑難é“ä¸çœ‹è¦‹éº¼ï¼ŸdøQAæ^民間的畜類人哪,你們è¦æ˜Žç™½ï¼›æ„šé ‘人哪,你們到幾時纔能通é”呢?RøPæ^居然竟說:「永æ†ä¸»å¿…ä¸çœ‹ï¼Œé›…å„的上å¸å¿…ä¸é—œå¿ƒã€‚ã€<øOsæ^他們殺死寡婦和寄居者,åˆæ®ºå®³å­¤å…’ï¼›IøN æ^æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä»–們壓碎你的人民,苦害你的產業。[øM/æ^他們絮絮å¨å¨ï¼Œå™´å著傲慢的話;一切作孽的人都矜誇張狂。OøLæ^æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæƒ¡äººè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?惡人歡èºè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?XøK)æ^審判大地的主阿,挺身而立哦ï¼ä½¿é©•å‚²çš„人å—該得的報應。NøJ æ^æ°¸æ†ä¸»ä¼¸å†¤çš„上å¸é˜¿ï¼Œä¼¸å†¤çš„上å¸é˜¿ï¼Œå°„發光è¼å“¦ï¼[øI/æ]æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„法度極為確定;你的殿宜稱為è–﹑日久宜長。jøHMæ]æ°¸æ†ä¸»åœ¨é«˜å¤©ï¹‘大有å¨åŠ›ï¼Œå‹éŽè«¸æ°´çš„響轟è²ï¼Œå…¶å¨åŠ›å‹éŽæ´‹æµ·çš„激浪。^øG5æ]æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ´ªæµæšäº†èµ·ä¾†ï¼Œæ´ªæµæšäº†è²ï¼Œæ´ªæµæšèµ·è‘—è¡æ“Šçš„浪。?øFyæ]你的王ä½å¾žå¤æ™‚就立定;你從亙å¤å°±æœ‰ã€‚xøE kæ]æ°¸æ†ä¸»ä½œçŽ‹ï¼›ä»–穿上å¨åš´ï¼›æ°¸æ†ä¸»ç©¿ä¸Šèƒ½åŠ›ï¼šä»–以能力æŸè…°ï¼›ä¸–界堅立,ä¸èƒ½æ–動。OøDæ\好宣æšæ°¸æ†ä¸»æ˜¯æ­£ç›´ï¼Œæ˜¯æˆ‘çš„ç£çŸ³ï¼šåœ¨ä»–毫無ä¸ç¾©ã€‚IøC æ\他們年è€æ™‚ä»ç„¶çµæžœå­ï¼›æ»¿äº†æ±æ¼¿ï¹‘而長é’翠,UøB#æ\ 移æ¤æ–¼æ°¸æ†ä¸»çš„殿中,他們發旺於我們的上å¸çš„院å­è£¡ã€‚BøAæ\ 義人發旺如棕樹,長高如利巴嫩的香æŸæ¨¹ã€‚gø@Gæ\ 我親眼看到那窺伺我者é­å ±ï¼Œæˆ‘親耳è½è¦‹é‚£èµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘﹑的惡人å—罰。zø?mæ\ ä½ å»é«˜èˆ‰äº†æˆ‘的角﹑如野牛的角;我用油滲é€äº†æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘用鮮油混åˆäº†ã€‘。yø>kæ\ 因為﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè©¦çœ‹ä½ çš„仇敵ï¼çœ‹å“ªï¼Œä½ çš„仇敵必滅亡;一切作孽之人必都離散。<ø=sæ\但你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æ°¸åœ¨é«˜å¤©çš„。[ø</æ\惡人發生如è‰ï¼Œä¸€åˆ‡ä½œå­½ä¹‹äººä¸€æ™‚發旺,正是è¦æ°¸ä¹…消滅的。9ø;mæ\畜類之人ä¸æ›‰å¾—,愚頑之人ä¸æ˜Žç™½ï¼šOø:æ\æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ‰€ä½œçš„何其大呀ï¼ä½ çš„心æ€æ¥µå…¶æ·±å“ªï¼aø9;æ\因為永æ†ä¸»é˜¿ï¹‘你用你的作為使我歡喜;我因你手所作的來歡呼。ø8æ\見上節ø7‚ æ\早晨傳說你的堅愛,黑夜講述你的å¯ä¿¡å¯é ï¼Œå½ˆå弦樂器和瑟,用ç´å½ˆå‡ºå¹½é›…çš„è²éŸ³ï¼ŒçœŸå¥½é˜¿ï¼;ø6 sæ\稱è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè‡³é«˜çš„阿,唱æšä½ çš„å,?ø5yæ[我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。sø4_æ[ä»–å‘我呼求,我就應他;他在急難中﹑我必和他åŒåœ¨ï¼›æˆ‘必救拔他,使他尊貴。dø3Aæ[因為他專心愛我,我就解救他,ä¿è­·ä»–於高處,因為他èªè­˜æˆ‘çš„å。Fø2æ[ 你必踹著猛ç…和虺蛇,è¸è¸å°‘壯ç…å­å’Œå¤§è›‡ã€‚Bø1æ[ 他們必用手托著你,å…得你的腳碰著石頭。[ø0/æ[ 因為他必為了你而å©å’他的使者。在你所行的路上都ä¿è­·ä½ ã€‚_ø/7æ[ ç¦æ‚£å°±å¿…ä¸è‡¨åˆ°ä½ ï¼Œç½ç—…也ä¸æŒ¨è¿‘你的家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘。ø.‚)æ[ 你既將永æ†ä¸»åšä½ çš„é¿é›£æ‰€ï¼Œå°‡ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¹‘你是我的é¿é›£æ‰€ï¼›ä½ ä½¿ã€‘至高者åšä½ çš„居所,<ø-sæ[ä¸éŽä½ è¦è¦ªçœ¼è§€çœ‹è‘—,看到惡人é­å ±ã€‚dø,Aæ[雖有åƒäººä»†å€’在你身æ—,è¬äººå€’斃在你å³é‚Šï¼Œé€™ç½ä¹Ÿä¸èƒ½è§¸å®³è‘—你。Iø+ æ[ä¸æ€•å¹½æš—中æµè¡Œçš„瘟疫,或中åˆé–“滅人的毒病。<ø*sæ[ä½ ä¸æ€•é»‘夜中的æ怖,白日間的飛箭;sø)_æ[他用他自己的翎翼掩護著你;你é¿é›£æ–¼ä»–的翅膀底下;他的忠信乃是盾牌圓楯。nø(Uæ[他怎樣æ´æ•‘了你脫離æ•é³¥äººçš„機檻,脫離毀人的陷阱ã€å‚³çµ±ï¼šç˜Ÿç–«ã€‘ï¼›dø'Aæ[我è¦èªªåˆ°æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ï¼Œæˆ‘的營寨,我的上å¸ï¼Œæˆ‘所倚é çš„。Nø& æ[ä½åœ¨è‡³é«˜è€…的隱密處的﹑就是居於全能者的蔭庇下。#ø%‚?æZ願主我們的上å¸ä¹‹æ©ç¾Žæ­¸æ–¼æˆ‘們身上;願你堅立我們的手所作的工﹑於我們身上;我們的手所作的工﹑願你堅立它。Xø$)æZ願你的作為å‘你僕人顯ç¾ï¼›é¡˜ä½ çš„å¨æ¦®å‘他們的å­å­«é¡¯æ˜Žã€‚ ø#‚9æZ你使我們å—苦了多少日,求你也使我們歡喜了多少日;你使我們經見了患難多少年,求你也使我們喜樂了多少年。aø";æZ求你使我們於早晨飽得你的堅愛,好å«æˆ‘們終日ä¸æ–·åœ°æ­¡å‘¼å–œæ¨‚。Oø!æZ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?回心轉æ„,æ†æ¤ä½ åƒ•äººå§ï¼Rø æZ 求你指教我們怎樣數算自己的日å­ï¼Œå¥½å¢žé€²æ™ºæ…§ä¹‹å¿ƒã€‚tøaæZ 誰曉得你怒氣之權勢,誰看明你震怒之å¨åŠ›ã€å‚³çµ±ï¼šæŒ‰ä½ è©²å—的敬ç•ã€‘呢?)ø‚KæZ 這其中﹑我們的年日是七å歲;若是強壯,å¯åˆ°å…«å歲;但其中所矜誇的﹑ä¸éŽæ˜¯å‹žè‹¦æ„煩迅速地éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘們也飛沒了。døAæZ 我們的日å­éƒ½åœ¨ä½ çš„震怒中éŽåŽ»ï¼›æˆ‘們度盡了歲月﹑åƒæ­Žäº†ä¸€å£æ°£ã€‚aø;æZ你將我們的罪孽擺在你é¢å‰ï¼Œå°‡æˆ‘們的隱惡擺在你è–容之光è¼ä¸­ã€‚RøæZ因為我們因你的怒氣而消滅,因你的烈怒而惶æ到死。?øyæZ早晨èŒäº†èŠ½è€Œç™¼æ—ºï¼Œæ™šä¸Šå°±å‡‹èŽæž¯ä¹¾äº†ã€‚øyæZ你年年把人撒播去ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æŠŠä»–們沖去,他們就ç¡è‘—】,他們就如è‰æ—©æ™¨èŒäº†èŠ½ï¼›OøæZ因為在你看﹑åƒå¹´å¦‚剛éŽçš„昨日,åˆå¦‚夜裡的一更。Iø æZä½ å«ä¸–人回歸塵土,說:「人類阿,è¦æ­¸å›žï¼ã€ø‚æZ諸山未曾生出,地和世界未曾產生ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æœªæ›¾ç”¢ç”Ÿã€‘,從亙å¤åˆ°æ°¸é ï¹‘你乃是上å¸ã€‚aø =æZ主阿,你乃是我們的居所ã€æœ‰å¤å·ï¼šé¿é›£æ‰€ã€‘,一代åˆä¸€ä»£ã€‚FøæY4æ°¸æ†ä¸»æ‡‰ç•¶å—ç¥é Œï¹‘直到永é ï¼é˜¿å€‘ï¼é˜¿å€‘ï¼pøYæY3æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé€™å°±æ˜¯ä½ çš„仇敵所羞辱你僕人的;這就是所羞辱你è†ç«‹è€…的腳蹤。ø‚5æY2主阿,求你記得你僕人們所å—的羞辱,記得我怎樣擔å—別æ—之民的侮辱ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ¥æ—之民的眾多】於懷裡;gøGæY1主阿,你從å‰çš„堅愛﹑你憑你的å¯ä¿¡å¯é å‘大衛起誓éŽçš„﹑在哪裡呢?gøGæY0甚麼人能長活著﹑而ä¸è¦‹æ­»ï¼Œèƒ½æ­æ•‘自己脫離陰間的掌æ¡å‘¢ï¼Ÿã€ˆç´°æ‹‰ã€‰ ø‚æY/主ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】阿,求你記得人的一生是怎麼樣;你創造全人類使他們何等的虛空ï¼ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰døAæY.æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?你è¦æ°¸ä¹…éš±è—麼?你的烈怒è¦åƒç«ç„šç‡’麼?Lø æY-你截短了他é’å¹´çš„æ—¥å­ï¼Œä½¿ä»–披上羞愧。〈細拉〉tø aæY,你折斷了他å¨åš´çš„王æ–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ é™¤åŽ»ä»–的潔淨】,將他的寶座拋擲於地。hø IæY+哎,你使他的刀åŠæ²åˆƒã€å‚³çµ±ï¼šç£çŸ³ã€‘,使他在戰場上站立ä¸ä½ã€‚Fø æY*你高舉了他敵人的å³æ‰‹ï¼›ä½¿ä»–一切仇敵高興。Fø æY)凡éŽè·¯çš„人都æ¶æŽ ä»–;他æˆäº†é„°åœ‹æ‰€ç¾žè¾±çš„。Iø æY(你拆壞了他所有的åœç‰†ï¼Œä½¿ä»–的堡壘變為廢墟。OøæY'你斥棄了與你僕人所立的約,將他的冠冕污辱於地。OøæY&但如今你﹑你å»å±æ£„而拒絕他;你震怒你所è†ç«‹çš„。ø‚æY%åˆæœˆäº®ä¹‹æ°¸é å …立,如ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ã€‘天空之長久確定ã€å‚³çµ±ï¼šè¦‹è­‰ã€‘。ã€ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰RøæY$他的後裔必存到永é ï¼Œä»–的王ä½åœ¨æˆ‘é¢å‰å¿…如日之æ†ï¼ŒUø#æY#我儘一次地指著自己的至è–來起誓:我決ä¸å‘大衛說謊。OøæY"我必ä¸ç€†çŠ¯æˆ‘的約,我嘴裡所說出的﹑我必ä¸æ›´æ”¹ã€‚}øsæY!但我的堅愛﹑我必ä¸å‘他除掉ã€å‚³çµ±ï¼šå–消】,我必使我的å¯ä¿¡å¯é è®Šæˆäº†è©å½ã€‚RøæY 我就用刑æ–察罰他們的éŽçŠ¯ï¼Œç”¨éž­å­è²¬ç½°ä»–們的罪孽;F÷æY倘若他們瀆犯了我的律例,ä¸éµå®ˆæˆ‘的誡命,L÷~æY倘若他å­å­«æ’‡æ£„了我的律法,ä¸ç…§æˆ‘的典章而行;k÷}OæY我必使他的後裔永久存在,使他的王ä½å¦‚天之壽命ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ—¥å­ã€‘。[÷|/æY我的堅愛﹑我必為他ä¿æŒåˆ°æ°¸é ï¼›æˆ‘çš„ç´„å°æ–¼ä»–﹑是確定的。F÷{æY我呢﹑必立他為長å­ï¼Œç‚ºåœ°ä¸Šå›çŽ‹ä¹‹æœ€é«˜è€…。j÷zMæY他呢﹑必呼å«æˆ‘說:『你是我的父,是我的上å¸ï¼Œæ˜¯æ‹¯æ•‘我﹑的ç£çŸ³ã€‚ã€n÷yUæY我必使他的左手掌æ¡è‘—大海,使他的å³æ‰‹æ“有著大河ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘。a÷x;æY我的å¯ä¿¡å¯é å’Œå …愛必與他åŒåœ¨ï¼›é æˆ‘çš„å﹑他的角就得以高舉。U÷w#æY我必從他é¢å‰æ“Šç¢Žä»–的敵人,在他眼å‰æ“Šæ•—é‚£æ¨ä»–的人。I÷v æY仇敵ä¸èƒ½ä»¥æ¬ºé¨™è¥²æ“Šä»–,橫暴之輩ä¸èƒ½è‹¦å®³ä»–。k÷uOæY我的手堅堅定定和他åŒåœ¨ï¼›æˆ‘的膀臂也必使他堅固ã€æˆ–譯:壯膽】。F÷tæY我尋得了我的僕人大衛,用我的è–è†è†äº†ä»–ï¼›I÷sƒ æY當時你在異象中å°ä½ å …貞之民ã€æˆ–譯:堅貞之士】說:「我已經給一個英雄力了冕ã€å‚³çµ±ï¼šæ•‘助】;我舉起了一ä½å¾žæ°‘間中所æ€é¸çš„。X÷r)æY因為我們的盾牌屬於永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘們的王屬於以色列之è–者。^÷q5æY因為你乃是他們力é‡ä¹‹æ¦®ç¾Žï¼›å› ä½ çš„æ©æ‚…﹑我們的角就得高舉。n÷pUæY那因你的å而終日歡樂,因你的義氣而大è²æ­¡å‘¼ã€å‚³çµ±ï¼šå¾—高舉】的。v÷oeæY曉得歡呼頌讚的﹑那人民有ç¦é˜¿ï¼æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä»–們是那é è‘—ä½ è–容的光來行走的,X÷n)æY公義和公平是你寶座的根基;堅愛和忠信來你é¢å‰è¿Žè‘—你。L÷mæY 你有膀臂帶著大能;你的手堅強,你的å³æ‰‹é«˜èˆ‰ã€‚I÷l æY 北方å—方是你創造的;他泊黑門都歡呼你的å。[÷k/æY 天屬於你,地也屬於你;世界和世界所充滿的都是你奠定的。g÷jGæY 是你擊碎了拉哈é¾ï¹‘如已被刺死的;你用大力的膀臂趕散了你的仇敵。O÷iæY 但你轄制著海的狂傲;波浪翻騰﹑是你使它平éœçš„。÷h‚5æYæ°¸æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œèª°èƒ½æ¯”得上你呢?你的堅愛ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶é˜¿ï¼Œä½ æœ‰å¤§èƒ½ã€‘ä½ çš„å¯ä¿¡å¯é å°±åœ¨ä½ å››åœå‘¢ã€‚m÷gSæY一ä½åœ¨è–堅天使議會中令人惶悚的上å¸ï¼Œæ¯”一切在他四åœçš„åˆå¤§åˆå¯ç•æ‡¼ã€‚^÷f5æY在雲霄誰能跟永æ†ä¸»ä¸¦åˆ—?在神å­å€‘中間誰能跟永æ†ä¸»ç›¸æ¯”呢?p÷eYæYæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ çš„奇妙被稱讚於諸天;你的å¯ä¿¡å¯é è¢«é Œè®šæ–¼è–天使大會中。g÷dGæY『我必堅立你的後裔到永é ï¼›æˆ‘必建立你的王ä½åˆ°ä»£ä»£ã€‚ã€ã€ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰R÷cæY「我å°æˆ‘所æ€é¸çš„人立了約;我å‘我僕人大衛起了誓:v÷beæY因為我說:你的堅愛必建立到永é ï¼›ä½ å¿…å …ç«‹ä½ çš„å¯ä¿¡å¯é å¦‚上天本境。你曾說,#÷a ‚AæYæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦æ­Œå”±ä½ çš„å …æ„›ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘è¦æ­Œå”±æ°¸æ†ä¸»çš„堅愛】到永é ï¼›æˆ‘è¦é–‹å£å°‡ä½ çš„å¯ä¿¡å¯é æ’­æšæ–¼ä»£ä»£ã€‚U÷`#æX你使我的愛å‹è‰¯æœ‹éƒ½è·Ÿæˆ‘é é›¢ï¼Œæˆ‘的知己都在黑暗地方。L÷_æX這些苦難終日如水環繞著我;它們一齊åœå›°è‘—我。F÷^æX你的烈怒漫éŽæˆ‘身;你å¯æ€–的打把我掃滅了。^÷]5æX我,我自幼困苦,幾乎氣絕;我å—你引的æ怖﹑都麻木æ˜è¿·äº†ã€‚O÷\æXæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼å±æ£„了我?為甚麼掩é¢ä¸é¡§æˆ‘?d÷[AæX 但我呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘是å‘你呼救的;我的禱告早晨就é”到你é¢å‰ã€‚j÷ZMæX 你的奇妙哪能被知é“於黑暗裡,你的義氣哪能被記念於è¬äº‹æ¶ˆå¿˜ä¹‹åœ°å‘¢ï¼Ÿ÷YyæX 你的堅愛是宣æšæ–¼å¢³å¢“裡麼?你的å¯ä¿¡å¯é èƒ½è¢«æ•˜èªªæ–¼æ»…亡處ã€åŽŸæ–‡ï¼šäºžå·´é “】麼?a÷X;æX 你哪能行奇事給死人看呢?難é“陰魂還能起來稱讚你麼?〈細拉〉m÷WSæX 我的眼力因困苦而衰弱。永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘天天呼求你,å‘你張開著手而禱告。j÷VMæX你使我的知己跟我é é›¢ï¼Œä½¿æˆ‘æˆç‚ºä»–們所厭惡的;我å—關閉,ä¸å¾—出去。t÷UaæX你的烈怒é‡å£“我身;你使你的激浪都淹沒了我ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿å—苦】。〈細拉〉O÷TæX你把我放在陰å‘之最低層,在黑暗地方﹑極深之處。I÷Sƒ æX我這一æ¢å‘½ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯«ç„¡æ‹˜æŸã€‘如在死人之中,正åƒè¢«åˆºçš„人﹑留著ã€å‚³çµ±ï¼šèººè‡¥ã€‘入墓一樣;就是你ä¸å†è¨˜å¾—的,跟你的手隔絕的。L÷RæX我算跟下陰å‘的人åŒåˆ—,就如毫無助力的人一般:F÷QæX因為我心裡滿了憂患;我的性命臨近了陰間。I÷P æX願我的禱告é”到你é¢å‰ï¼›æ±‚ä½ å´è€³è½æˆ‘的喊求。÷O ‚/æXæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘日間呼救,夜間在你é¢å‰å“€å‘¼ã€å‚³çµ±ï¼šæ‹¯æ•‘我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘æ™å¤œåœ¨ä½ é¢å‰å“€å«ã€‘。O÷NæW歌唱的åƒèˆžè¹ˆçš„都è¦èªªï¼šã€Œæˆ‘çš„æ·µæºéƒ½åœ¨ä½ è£¡é¢ã€‚ã€÷M‚æWæ°¸æ†ä¸»åœ¨è¬æ—之民戶ç±å†Šä¸Šã€å‚³çµ±ï¼šè±‹è¨˜è¬æ—之民時】記著:「這一ä½æ˜¯ç”Ÿæ–¼é‚£è£¡çš„。ã€ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰÷L‚/æW至於錫安呢﹑å»æ˜¯æ¯è¦ªã€å‚³çµ±ï¼šè«–到錫安﹑必有話說】「人人都生於其中ã€ï¼›è‡³é«˜è€…é‚„è¦è¦ªè‡ªå …立她呢。 ÷K‚9æW在èªè­˜æˆ‘的人中間我è¦æ起有拉哈伯和巴比倫人;你看,有éžåˆ©å£«å’ŒæŽ¨ç¾…åŒå¤å¯¦äººå‘¢ï¼›ã€Œé€™ä¸€å€‹æ˜¯ç”Ÿæ–¼é‚£è£¡çš„。ã€U÷J#æW上å¸ä¹‹åŸŽé˜¿ï¼Œæœ‰è¨±å¤šæ¦®è€€äº‹ï¹‘乃指著你而說的。〈細拉〉_÷I7æWæ°¸æ†ä¸»æ„›éŒ«å®‰åŸŽã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸŽé–€ã€‘﹑å‹æ–¼æ„›é›…å„的一切ä½è™•ã€‚[÷H 1æWæ°¸æ†ä¸»ç«‹äº†è–城的根基ã€åŽŸæ–‡ï¼šå®ƒçš„根基】於諸è–山上,÷G‚æV求你å‘我顯出好待我的憑據,å«æ¨æˆ‘的人見你﹑永æ†ä¸»ï¹‘幫助了我﹑安慰了我,便覺得羞愧。m÷FSæV求你轉臉垂顧我,æ©å¾…我;將你的力é‡è³œçµ¦ä½ çš„僕人,拯救你婢女的兒å­ã€‚|÷EqæV但你呢﹑主阿,你乃是有æ†æ†«æœ‰æ©æƒ çš„上å¸ï¼›ä½ ä¸è¼•æ˜“發怒,而有è±ç››çš„堅愛和忠信。y÷DkæV上å¸é˜¿ï¼Œå‚²æ…¢äººèµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,一黨強橫å¯æ€–的人尋索我的命;他們ä¸å°‡ä½ æ“ºåœ¨é¢å‰ã€‚a÷C;æV 因為你施與我的堅愛å®å¤§ï¼›ä½ æ´æ•‘了我的牲命å…下陰間之最低處。U÷B#æV 主我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘一心稱讚你;我è¦æ¦®è€€ä½ çš„å到永é€ã€‚÷A‚)æV æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°‡ä½ çš„é“路指教我作樣憑你的忠信ã€æˆ–譯:真ç†ã€‘而行;求你使我以專一的心敬ç•ä½ çš„å。O÷@æV 因為åªæœ‰ä½ è‡³å¤§ï¼Œä¸¦é¡¯å¥‡å¦™çš„作為:惟ç¨ä½ æ˜¯ä¸Šå¸ã€‚[÷?/æV 你所造的列國人都必來,在你é¢å‰æ•¬æ‹œï¼›ä»–們必榮耀你的å。m÷>SæV主阿,在諸神中沒有能比得上你的;也沒有誰的作為能比得上你的作為的。B÷=æV當我é­é›£çš„æ—¥å­æˆ‘呼求你,因為你總應我。U÷<#æVæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘的禱告哦;留心è½æˆ‘懇求的è²éŸ³å“¦ã€‚j÷;MæV主阿,惟ç¨ä½ è‡³å–„,樂æ„赦å…人;凡呼求你的,你就以è±ç››çš„堅愛待他。O÷:æV主阿,求你使你僕人心裡歡喜;因為我的心仰望你。[÷9/æV主阿,惟ç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼›æ±‚ä½ æ©å¾…我;因為我終日呼求你。j÷8MæV求你ä¿è­·æˆ‘的性命;因為我是堅貞的人;求你拯救你僕人﹑這倚é ä½ çš„。>÷7 yæVæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå‚¾è€³æ‡‰æˆ‘,因為我困苦貧窮。k÷6OæU 義氣行於他å‰é¢ï¼Œå¹³å®‰èˆˆéš†è¡Œã€å‚³çµ±ï¼šä½¿â€¦â€¦è¡Œã€‘於他腳步的路上。_÷57æU æ°¸æ†ä¸»å¿…賜下ç¦ã€æˆ–譯:露水】來;我們的地必多出土產。<÷4sæU 忠信從地上生出;義氣從天上俯視著。3÷3aæU 堅固之愛和平安興隆彼此接å»ã€‚ ÷2‚æU 阿,他的拯救真地和敬ç•ä»–的人相近,å«ä»–的榮耀ã€æˆ–譯:å«å…‰è¼ç¹æ¦®ã€‘ä½åœ¨æˆ‘們的國土裡。K÷1ƒæU願我è½ä¸Šå¸æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„,因為他è¦å‘他人民﹑他堅貞之民﹑å‘那心裡上歸他的人ã€å‚³çµ±ï¼šä½†ä¸è¦è®“他們å†è½‰å‘愚昧或自負】﹑講平安的事。[÷0/æUæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們得見你的堅愛哦;將你的拯救施給我們å§ï¼U÷/#æU難é“你﹑你ä¸ä½¿æˆ‘們活éŽä¾†ï¼Œè€Œä½¿ä½ äººæ°‘因你而歡喜麼?U÷.#æU難é“ä½ è¦æ°¸é å‘我們發怒?è¦å°‡ä½ çš„怒氣延長到代代麼?d÷-AæU那麼拯救我們的上å¸é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們復興哦ï¼æˆªæ­¢ä½ å‘我們發的惱怒哦。L÷,æU既收拾掉你一切的震怒,使你猛烈的怒氣轉消了,[÷+/æU你既赦å…了你人民的罪孽,掩沒了他們一切的éŽçŠ¯ï¼Œã€ˆç´°æ‹‰ã€‰Q÷* æUæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ—¢å–œæ‚…了你的國土,æ¢å¾©äº†é›…å„的故業,<÷)sæT è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå€šé ä½ çš„人有ç¦é˜¿ï¼÷(‚æT 因為永æ†ä¸»ä¸Šå¸æ˜¯æ—¥é ­ï¹‘是盾牌;他賜下æ©æƒ å’Œæ¦®è€€ï¼›ä»–未嘗留下一樣好處﹑而ä¸çµ¦é‚£è¡Œç‚ºç´”全的人。-÷'‚SæT 在你的院å­ä¸€æ—¥ï¼Œå‹éŽåœ¨åˆ¥è™•ä¸€åƒæ—¥ï¼Œå¯§å¯åœ¨æˆ‘上å¸ä¹‹æ®¿çš„門檻上站著,也ä¸é¡˜åœ¨é‚ªæƒ¡ä¹‹å…¬é¤¨ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘ä½ä¸€ä»£ã€‚O÷&æT 上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你垂顧我們的盾牌;看你所è†ç«‹è€…çš„é¢ã€‚m÷%SæTæ°¸æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œè½æˆ‘的禱告哦;雅å„的上å¸é˜¿ï¼Œå´è€³è½å“¦ï¼ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰F÷$æT他們行走﹑力上加力,å„人æœè¦‹ä¸Šå¸æ–¼éŒ«å®‰ã€‚÷#‚æT他們經éŽé³³ä»™æ¨¹çš„乾燥谷,也能使它變為泉æºä¹‹åœ°ï¼Œä¸¦æœ‰ç§‹é›¨ä½¿æ³¥å¡˜ã€å‚³çµ±ï¼šç¦åˆ†ã€‘滿處都是。"÷"‚=æT在你裡é¢ã€æˆ–譯:é è‘—你】得力é‡ï¹‘心裡嚮往於上殿階ã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è·¯ã€‘的﹑錫安大é“的,這人便為有ç¦ï¼R÷!æTä½åœ¨ä½ æ®¿ä¸­çš„有ç¦é˜¿ï¼›ä»–們è€åœ¨é Œè®šè‘—你呢。〈細拉〉6÷ ‚eæT在你的居所ã€å‚³çµ±ï¼šç¥­å£‡é‚£è£¡ã€‘裡å°é³¥ç‚ºè‡ªå·±æ‰¾è‘—了家,燕å­ç‚ºè‡ªå·±æ‰¾è‘—了è¢é››çš„窩。è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘的王﹑我的上å¸é˜¿ï¼Œ*÷‚MæT等我的心神渴想著永æ†ä¸»çš„院å­ï¹‘到暈éŽåŽ»ï¼›æˆ‘的心腸我的血肉都歡呼,頌讚我生命之上å¸ã€æˆ–譯:永活的上å¸ã€‘。>÷ yæTè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„居所何等å¯æ„›é˜¿ï¼X÷)æS使他們知é“你﹑你å耶和è¯ï¹‘惟ç¨ä½ æ˜¯çµ±æ²»å…¨åœ°çš„至高者。I÷ æS願他們永久慚愧驚惶;願他們永å—羞辱而滅亡;O÷æS願你使他們滿é¢ç¾žæ…šï¼Œå¥½å«ä»–們尋求永æ†ä¸»ä½ çš„å。U÷#æS願你怎樣用你的狂風追趕他們,用你的暴雨使他們驚惶。B÷æSç«æ€Žæ¨£ç„šç‡’著森林,ç«ç‡„怎樣燒著了山嶺,L÷æS 我的上å¸é˜¿ï¼Œä½¿ä»–們åƒæ»¾è½‰è‰ï¼Œåƒé¢¨å‰çš„碎秸哦。I÷ æS 就是說:「我們來å–得上å¸çš„居所以為業ã€çš„。g÷GæS 求你使他們的貴æ—åƒä¿„立和西伊伯,使他們的公侯都åƒè¥¿å·´å’Œæ’’æ…•æ‹¿ï¼›q÷[æS 讓他們åƒç±³ç”¸äººåœ¨å“ˆå¾‹æ³‰ã€å‚³çµ±ï¼šéš±å¤šç¥ã€‘æ—被消滅,æˆäº†ç”°é–“的糞土。L÷æS 求你待他們如西西拉﹑如耶賓﹑在基順的急æµæ²³ï¼›q÷[æS撒瑪利亞ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè¿°ã€‘也跟他們è¯åˆï¼Œåšäº†ç¾…å¾—å­å­«çš„臂助。〈細拉〉n÷UæS亞æ«çš„地界ã€å‚³çµ±ï¼šè¿¦å·´å‹’和亞æ«ã€‘和亞瑪力﹑éžåˆ©å£«åŒæŽ¨ç¾…å±…çš„æ°‘ï¼› ;És~ý~:}ò}‹}3|j|{w{zÐz]yþy¿yzxÖxlx w~w vÎvpuÛuŒu(tÊtot s£sQrÿržrUrq¨qMqptp"o×oson’nm¬m]l–l/k¶kCjñj™j;iÚipi!h…h9gÏghføfQeØdâd‰c÷c“cbºb_ba£a`Í`S` _™_2^ó^ž^_^ ]ˆ\ã\N[í[€[M[Z¶ZdYêY˜Y@XÌXnX%WsW'VØVwV(U¾U|U0TÕTqSúS‚S9RçRjRQ¥QMPËPeOÍOiONÒN}N"M¬M0LÌKþK KTK J¶JXJ I®IH¡HCGÊGfFÈFFE®E:DØD†CÖC‡CBÈBSAìA^@ñ@“@D?u?`?>‹>?=î=u=<Â<ƒ;þ;¿;N:ð:v:'9Û9ƒ9%8Í8o87È7m7!6Ä6‚605€4ç4€43Œ2á2Ÿ2M1ø1¯1m10Ó0u0)/Ú/Q.ç.¥.Y.-Ÿ-V,ì,ª,O+÷++)*°*@)â))>(µ(P'û'£'<&ç&•&+%Ö%{%$^#î## "¹"a!Ï![ ô – TòšU´o0ë©W ž7ËRúœ5Ôða··8³UúŸJ¶Rú±@²]öžFë ɇ> é  “  £ Q Å v $ Õ t ˆ@Üb )¿Bß ¤eÉ÷‚)æS就是以æ±å’Œæ‘©æŠ¼çš„帳棚﹑以實瑪利人和å¤ç”²äººã€å‚³çµ±ï¼šä»¥æ±çš„帳棚和以實瑪利人﹑摩押人和å¤ç”²äººã€‘﹑<÷sæS他們åŒå¿ƒå•†è­°ï¼Œå½¼æ­¤çµç›Ÿï¹‘è¦æŠµæ“‹ä½ ï¼šy÷kæS他們說:「來å§ï¼Œæˆ‘們將他們抹除,使他們ä¸å†æˆåœ‹ï¼›ä½¿ä»¥è‰²åˆ—çš„åä¸å†è¢«è¨˜å¾—。ã€j÷MæS他們設下狡滑陰謀﹑è¦å®³ä½ çš„人民,他們彼此商議﹑è¦å®³ä½ æ‰€å¯¶è—的人。O÷ æS因為你的仇敵在喧嚷著呢;æ¨æƒ¡ä½ çš„在昂首抬頭呢。`÷  ;æS上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦é»˜ç„¶éœæ¯å“¦ï¼ä¸è¦ç·˜é»˜ï¼›ä¸è¦å¯‚然ä¸å‹•å“¦ï¼Œä¸Šå¸é˜¿ï¼z÷ mæR上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你起來﹑統治ã€åŒè©žï¼šå¯©åˆ¤ã€‘大地;因為是你è¦å–å¾—è¬åœ‹ä»¥ç‚ºæ¥­çš„。g÷ GæR其實你們是è¦æœƒæ­»çš„,åƒä¸–人一樣;王å­å€‘哪,你們都必一概倒斃。ã€t÷ aæR我心裡說:「你們倒是神類,倒都是以利約æ©ã€åŒè©žï¼šè‡³é«˜è€…】的眾å­å‘¢ï¼s÷_æR哎,他們ä»ä¸çŸ¥é“,也ä¸æ˜Žç™½ï¼Œåªåœ¨é»‘暗中走來走去,以致地的根基都æ–動了ï¼I÷ æRè¦è§£æ•‘貧寒窮困人,æ´æ•‘他們脫離惡人的手。ã€w÷gæR你們è¦ç‚ºå—欺壓的人ã€å‚³çµ±ï¼šè²§å¯’人】和孤兒伸冤;è¦å‘困苦窮ä¹äººé¡¯ç¾©æ°£ã€‚a÷;æR「你們ä¸æŒ‰å…¬ç¾©è€Œå¯©åˆ¤ï¼Œåªå¾‡æƒ¡äººçš„情é¢ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?〈細拉〉E÷ æR上å¸ç«™ç«‹åœ¨ç¥žçš„會中,在諸神中行審判,說:÷‚æQ我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】必拿頂肥美的麥å­çµ¦ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】們喫,åˆå°‡å¾žç£çŸ³å‡ºçš„蜜使他們飽足。U÷#æQ願æ¨æƒ¡æ°¸æ†ä¸»çš„人屈身投é™ä»–;願他們的刑期延到永é ã€‚^÷5æQ那我便迅速地制ä¼ä»–們的仇敵,把手轉éŽåŽ»ï¹‘攻擊他們的敵人。L÷æQ 阿,åªè¦æˆ‘人民肯è½æˆ‘,以色列肯éµè¡Œæˆ‘çš„é“路,OöæQ 我就任憑他們心裡頑強,去隨著他們自己的計謀行。Lö~æQ 「無奈我的人民ä¸è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼›ä»¥è‰²åˆ—ä¸ç†ç¬æˆ‘。ö}‚ æQ 我永æ†ä¸»çº”是你的上å¸ï¼Œé€™æ›¾æŠŠä½ å¾žåŸƒåŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†çš„。你è¦å¤§å¤§å¼µé–‹äº†å£ï¼Œæˆ‘就使你的å£å……滿。Oö|æQ 在你中間ä¸å¯æœ‰å¤–æ—人的神;外人的神你ä¸å¯æ•¬æ‹œã€‚^ö{5æQ我的人民哪,你è¦è½ï¼Œæˆ‘勸告你。以色列阿,巴ä¸å¾—你肯è½æˆ‘ï¼ öz‚æQ你在急難中呼求,我便救拔你;我在雷轟的隱密處應了你,在米利巴水的事上試驗了你。〈細拉〉öy‚æQ「我使你的ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】肩膀脫離é‡æ“”,使你的ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】手得以放下ç­å­ã€‚GöxƒæQ當約瑟ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】從埃åŠå‡ºä¾†çš„時候,上å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】在約瑟中立了法度ã€åŒè©žï¼šè­‰è¨€ã€‘。我è½è¦‹ä¸€ä½æˆ‘ä¸èªè­˜è€…的話說:RöwæQ因為這是給以色列定的律例,是雅å„之上å¸ç«‹çš„典章。FövæQè¦åœ¨åˆä¸€æ—¥å¹è§’,在月望我們éŽç¯€çš„日期å¹ã€‚?öuyæQè¦å”±èµ·æ¨‚曲,擊打手鼓,彈美妙的ç´ç‘Ÿã€‚Töt #æQ你們è¦å¤§è²å‘¼é Œä¸Šå¸æˆ‘們的力é‡ï¼›å‡ºè²æ­¡è®šé›…å„的上å¸ã€‚jösMæPè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們復興哦ï¼è®“ä½ çš„è–容發光,使我們得救哦ï¼[ör/æP那我們便ä¸é€€å¾Œè€Œé›¢é–‹ä½ ï¼›æ•‘活我們,讓我們呼求你的å哦。Xöq)æP願你的手護庇你å³é‚Šçš„人,你為自已所培養到壯大的人å­ã€‚Uöp#æP這樹已被ç«ç‡’,被刀割;願敵人因你臉上的å±è²¬è€Œæ»…亡。Uöo#æPä½ å³æ‰‹æ‰€æ ½æ¤çš„樹榦﹑和你為自已所培養到壯大的兒å­ã€‚dönAæPè¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œæ±‚你回心轉æ„,從天上察看而看著,眷顧這葡è„樹,RömæP 森林中出來的野豬把它糟蹋;田野間的走ç¸éš¨ä¾¿åƒå®ƒã€‚LölæP 你為甚麼拆壞它的åœç‰†ï¼Œä»»æ†‘éŽè·¯äººéƒ½æ‘˜å–它呢?<öksæP 它發出æžå­åˆ°å¤§æµ·ï¼Œä¼¸å‡ºå¹¼æžåˆ°å¤§æ²³ã€‚nöjUæP 它的蔭影é®æ»¿äº†ç¾¤å±±ï¼›å®ƒçš„æžæ¢è“‹ä¸Šäº†é«˜å¤§ã€åŒè©žï¼šä¸Šå¸ã€‘的香æŸæ¨¹ã€‚FöiæP 你為它開墾了地土,它深深扎根,滿地蔓延。Uöh#æP你從埃åŠç§»å‡ºä¸€æ£µè‘¡è„樹,將外國人趕出,把這樹栽上。aög;æPè¬è»ä¹‹ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們復興哦ï¼è®“ä½ çš„è–容發光,使我們得救哦ï¼öf‚æP你使我們åšé„°åœ‹æ–é ­ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ†çˆ­ã€‘çš„å°è±¡ï¼›æˆ‘們的仇敵嗤笑著我們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們中間】。RöeæP你使他們æµçœ¼æ·šç•¶é£Ÿç‰©å–«ï¼Œä½¿ä»–們æµæ»¿å‡æ–—的眼淚å–。Xöd)æPè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½ å‘你人民的冒煙發怒è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?Xöc)æP上å¸é˜¿ï¼Œä½¿æˆ‘們復興哦ï¼è®“ä½ çš„è–容發光,使我們得救哦ï¼[öb/æP在以法蓮便雅憫瑪拿西å‰é¢ï¼Œå¥®ç™¼ä½ çš„大能,來拯救我們哦。öa }æP那牧養以色列者,那領約瑟如羊群的阿,å´è€³è½å“¦ï¼å在兩個基路伯上的阿,求你射發光è¼|ö`qæO 那麼﹑我們åšä½ äººæ°‘﹑你牧養之羊的﹑就è¦æ°¸é ç¨±è¬ä½ ï¼Œä»£ä»£æ•˜èªªä½ å¯é Œå¯è®šä¹‹äº‹äº†ã€‚^ö_5æO 主阿,願你將我們鄰國所羞辱你的羞辱加七å€æ­¸åˆ°ä»–們衣兜裡。ö^‚/æO 願被囚的人的唉哼é”到你é¢å‰ï¼›é¡˜ä½ æŒ‰ä½ è†€è‡‚之大能使瀕於死亡的人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½¿æ­»äººä¹‹å­ã€‘得以存留著。&ö]‚EæO 為甚麼容外國人è­ç¬‘說:「他們的上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€å‘¢ï¼Ÿé¡˜æˆ‘們親眼看見人在列國中都知é“你伸了你僕人所æµä¹‹è¡€çš„冤。 ö\‚æO 拯救我們的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ å› ä½ å之榮耀的關係幫助我們;為你å的緣故æ´æ•‘我們,赦除我們的罪。ö[‚/æO求你ä¸è¦è¨˜å¾—我們先å‰ã€æˆ–譯:祖先】的罪孽;願你的慈悲迅速迎著我們;因為我們è½åˆ°æ¥µå‘微的地步。BöZæO因為他們侵åžäº†é›…å„,使雅å„的莊èˆè’涼。^öY5æO願你將你的烈怒倒在ä¸èªè­˜ä½ ï¹‘的外國,和ä¸å‘¼æ±‚ä½ å的國家。döXAæOæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?你è¦æ°¸ä¹…發怒麼?你的妒憤è¦åƒç«ç„šç‡’麼?[öW/æO我們æˆäº†æˆ‘們鄰國所羞辱的,我們四åœçš„人所嗤笑而è­åˆºçš„。UöV#æO他們在耶路撒冷四åœæµä½ äººæ°‘的血如水,沒有人給埋葬。vöUeæO他們把你僕人的å±é«”交與空中的飛鳥åšé£Ÿç‰©ï¼ŒæŠŠä½ å …貞之民的肉交與地上的野ç¸ï¼›iöT MæO上å¸é˜¿ï¼Œå¤–國人進入你的產業,污瀆了你的è–殿,使耶路撒冷æˆç‚ºè’堆;döSAæNH於是大衛憑他心中的純全來牧養他們,用他手腕的éˆå·§ä¾†å¼•å°Žä»–們。jöRMæNG帶他離開放羊的生活,去牧養他自己的人民雅å„,他自己的產業以色列。IöQ æNFä»–æ€é¸äº†å¤§è¡›åšä»–的僕人,從羊圈中é¸å–了他,OöPæNE他建造了他的è–所如高天,åƒä»–奠定到永é çš„大地。?öOyæNDå»æ€é¸äº†çŒ¶å¤§çš„æ—派,他所愛的錫安山。BöNæNC他棄絕了約瑟的帳棚,ä¸æ€é¸ä»¥æ³•è“®æ—派,<öMsæNB他擊退了他的敵人,使他們永蒙羞辱。BöLæNA那時我主正如ç¡é†’,如勇士因å–酒而呼喊。OöKæN@他們的祭å¸å€’斃於刀åŠä¹‹ä¸‹ï¼Œä»–們的寡婦並ä¸å“€å“­ã€‚LöJæN?他們的é’年人被ç«åžæ»…;他們的處女也沒有喜歌。BöIæN>將他的人民é€äº¤èˆ‡åˆ€åŠï¼Œåˆéœ‡æ€’他的產業。UöH#æN=ä»–åˆå°‡ä»–的能力交與人掠去,將他的榮美交在敵人手中。_öG7æN<他丟棄了示羅的帳幕,他在人間居ä½ã€å‚³çµ±ï¼šæ­ã€‘的帳棚;?öFyæN;上å¸è½è¦‹å°±éœ‡æ€’,完全棄絕了以色列人。[öE/æN:他們用他們的邱壇惹了他發怒,用他們的雕åƒæ¿€äº†ä»–的妒憤。döDAæN9å倒退後而背信﹑åƒä»–們祖宗一樣;他們變了,如åŒä¹–張的弓一般。qöC[æN8他們ä»ç„¶è©¦æŽ¢è‘—至高者上å¸ï¼Œè€Œæ‚–逆他,ä¸å®ˆä»–的法度ã€åŒè©žï¼šè­‰è¨€ã€‘ï¼›öB‚æN7他把外國人從他們é¢å‰è¶•å‡ºï¼Œç”¨ç¹©å­é‡åœ°ï¼Œæ‹ˆé¬®åˆ†çµ¦ä»–們產業,使以色列眾æ—æ´¾ä½åœ¨è‡ªå·±çš„帳棚裡。UöA#æN6他帶了他們到自己的è–境界,到他å³æ‰‹æ‰€ç²å¾—的這山地。dö@AæN5他帶領了他們平安穩妥﹑而無æ懼;而他們的仇敵﹑海å»çµ¦æ·¹æ²’了。^ö?5æN4ä»–å»é ˜å‡ºäº†è‡ªå·±çš„人民﹑如羊一般,引導了他們如羊群於曠野。jö>MæN3他在埃åŠåœ°æ“Šæ®ºäº†ä¸€åˆ‡é•·å­ï¼Œåœ¨å«çš„帳棚中擊殺了他們強壯時的åˆç”Ÿå­ã€‚mö=SæN2為他的怒氣修平了路徑,ä¸æƒœä½¿ä»–們死亡,乃是將他們的牲命é€äº¤çµ¦ç˜Ÿç–«ã€‚%ö<‚CæN1他打發了猛烈的怒氣﹑震怒﹑惱忿﹑來到他們身上ã€æˆ–譯:中間】,å©å’ã€å‚³çµ±ï¼šæ‚£é›£ã€‘一ç­é™ç½çš„使者,qö;[æN0åˆæŠŠä»–們的牲å£é€äº¤çµ¦ç˜Ÿç–«ã€å‚³çµ±ï¼šé–ƒé›»ã€‘,把他們的群畜交付於熱症。Xö:)æN/他用冰雹打死了他們的葡è„樹,用嚴霜打壞了他們的桑樹。Rö9æN.把他們的土產交給螞蚱,把他們勞碌得來的交給è—蟲。gö8GæN-他打發了蒼蠅群來他們中間,把他們都嘬完了;他åˆå«é’蛙毀滅他們。Oö7æN,把他們的江河都變為血,使河æµçš„水他們都ä¸èƒ½å–。Rö6æN+他怎樣在埃åŠæ–½è¡Œä»–的神蹟,在瑣安田野顯他的奇事,dö5AæN*他們ä¸è¿½å¿µè‘—他大能的手,ä¸è¿½å¿µä»–贖救了他們﹑脫離敵人的日å­ï¼šUö4#æN)他們å†å››å†ä¸‰åœ°è©¦æŽ¢è‘—上å¸ï¼Œå‚·äº†ä»¥è‰²åˆ—之è–者的感情。Rö3æN(多少次他們在曠野悖逆了他,在è’野之地使他憂傷阿ï¼bö2=æN'他記得他們ä¸éŽæ˜¯è¡€è‚‰ï¼Œä¸éŽæ˜¯é¢¨ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘,去而ä¸è¿”。ö1‚æN&然而他﹑å»æœ‰æ†æ†«ï¼›ä»–赦除人的罪孽,而ä¸é™¤æ»…人;並且屢次使怒氣轉消,ä¸æ¿€èµ·ä¸€åˆ‡çƒˆæ€’。Oö0æN%他們的心ä¸å …定的å‘著他,他們å°ä»–的約總ä¸å¿ å¯¦ã€‚Oö/æN$其實他們åªæ˜¯ç”¨å£è©é¨™è‘—他,用舌頭å°ä»–說謊罷了。[ö./æN#他們也追念著上å¸ä»–們的ç£çŸ³ï¼Œè‡³é«˜è€…上å¸ï¹‘那贖回他們的。mö-SæN"æ¯é€¢ä»–殺了他們的時候,他們總求å•ä»–,總回心轉æ„﹑迫切切地尋求上å¸ã€‚vö,eæN!因此,上å¸ä½¿ä»–們的日å­å…¨æ¶ˆç›¡æ–¼è™›å¹»ä¸­ï¼Œä½¿ä»–們的年月也消é€æ–¼çªè‡¨çš„é©šæ中。Uö+#æN 雖經éŽäº†é€™ä¸€åˆ‡ï¼Œä»–們ä»ç„¶çŠ¯ç½ªï¼Œä¸ä¿¡ä¸Šå¸å¥‡å¦™çš„作為。sö*_æN上å¸çš„怒氣就å‘他們上騰了,殺了他們中間肥壯的人,使以色列精兵屈身而死。Uö)#æN但他們所貪欲的﹑他們沒有生厭,食物還在他們å£ä¸­æ™‚,Xö()æN他們喫了,喫得很飽;他們所貪欲的﹑上å¸çµ¦ä»–們帶了來。?ö'yæN使鳥è½åœ¨ä»–們營中,在他們ä½è™•çš„å››åœã€‚gö&GæNä»–é™è‚‰é£Ÿå¦‚雨在他們中間﹑多如塵土,åˆé™æœ‰ç¿…膀的鳥兒﹑多如海沙;Fö%æN他領了æ±é¢¨å¹æ–¼å¤©ç©ºï¼Œåˆç”¨èƒ½åŠ›å°‡å—風引來。eö$CæN人喫天使ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¤§èƒ½è€…】的食物;上å¸é€ä¸‹ç³§é£Ÿçµ¦ä»–們喫飽。Oö#æNé™å—Žå“ªåƒé›¨åšä»–們的糧食,將天é™çš„穀物賜給他們。Iö" æN然而他å»å©å’了雲際上空,敞開了天上的門戶,?ö!yæN因為他們ä¸ä¿¡æœä¸Šå¸ï¼Œä¸å€šé ä»–的拯救。gö GæN故此永æ†ä¸»è½è¦‹ï¼Œå°±éœ‡æ€’;有烈ç«å‘é›…å„燒起;有怒氣å‘以色列上騰;ö‚æN他固然曾擊打了ç£çŸ³ï¼Œä½¿æ°´æ¹§å‡ºï¼Œè°¿è°·æ°¾æ¿«ï¼Œä»–還能賜食物麼?還能為他人民豫備肉食麼?ã€LöæN並且評擊上å¸èªªï¼šã€Œä¸Šå¸å“ªèƒ½åœ¨æ› é‡Žæ“ºè¨­ç­µå¸­å‘¢ï¼ŸIö æN他們心裡試探著上å¸ï¼Œéš¨è‘—自己的食慾求糧食;[ö/æN他們å»ä»ç„¶çŠ¯ç½ªï¹‘更力得罪了他,在乾旱之地悖逆了至高者。BöæN他使河æµå¾žç£çŸ³ä¸Šç€‰å‡ºï¼Œå«æ°´å¦‚江河下æµã€‚RöæN在曠野他使ç£çŸ³è£‚開,多多給他們å–,如å–深淵的水。?öyæN他白日用雲彩﹑整夜用ç«å…‰ï¹‘引導他們。FöæN 他使海裂開,讓他們éŽåŽ»ï¼›åˆå«æ°´ç›´ç«‹å¦‚壘。RöæN 他在埃åŠåœ°ï¹‘瑣安田野﹑他們祖宗眼å‰ï¹‘施行了奇事。OöæN åˆå¿˜äº†ä¸Šå¸æ‰€è¡Œçš„事﹑和他å‘他們所顯的奇妙作為。?öyæN 他們ä¸å®ˆä¸Šå¸çš„約。ä¸è‚¯éµä»–的律法行;'ö‚GæN 放縱無度è©å½ä¸å¿ ä¹‹è¼©ï¹‘å°±åƒæŽ¥æˆ°ä¹‹æ—¥ä¹–張的弓一樣。ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥æ³•è“®å­å­«æ­¦è£è‘—拉弓的人;接戰之日返轉éŽä¾†ã€‘ ö‚æNå…致åƒä»–們祖宗﹑åšé ‘梗悖逆的一代,åšå±…心ä¸å …定﹑心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘å°ä¸Šå¸ä¸å¿ å¯¦çš„一代。aö;æN好å«ä»–們安心信賴上å¸ï¼Œä¸å¿˜äº†ä¸Šå¸çš„作為,åªæªå®ˆè‘—他的命令;döAæN使將è¦å‡ºç”Ÿçš„後代å­å­«å¯ä»¥æ›‰å¾—;讓他們也起來去å°ä»–們å­å­«æ•˜è¿°ï¼Œö‚#æN他在雅å„中立了法度ã€åŒè©žï¼šè­‰è¨€ã€‘,在以色列中設了律法,是他å©å’我們祖宗﹑è¦æ•™è¨“他們å­å­«ï¼Œ,ö‚QæN我們ä¸å°‡é€™äº›äº‹å‘他們的å­å­«éš±çžžï¼›æˆ‘們ä»è¦å°‡æ°¸æ†ä¸»å¯é Œå¯è®šçš„事和他的能力﹑åŠä»–所行的奇妙作為﹑å‘後代的人敘說。OöæN是我們所è½éŽæ‰€çŸ¥é“的,我們祖宗å°æˆ‘們敘述éŽçš„。?ö yæN我è¦é–‹å£èªªç®´è¨€ï¼›æˆ‘è¦å‚¾åå¤æ™‚的謎語,Zö  /æN我的人民哪,你們è¦å´è€³è½æˆ‘的指教;傾耳è½æˆ‘親å£èªªçš„話。Iö  æM你曾藉著摩西亞倫的手領導你人民åƒç¾Šç¾¤ä¸€èˆ¬ã€‚Xö )æMä½ çš„é“路在海中,你的路途在大水裡;你的腳蹤無人知é“。Oö æMä½ çš„é›·è²åœ¨æ—‹é¢¨ä¸­ï¼›é›»é–ƒç…§äº®ä¸–界;大地戰抖震動。RöæM密雲倒出水來;雲霄發出響è²ï¼›ä½ çš„明箭也飛來飛去。[ö/æM上å¸é˜¿ï¼Œè«¸æ°´çœ‹è¦‹äº†ä½ ï¼›è«¸æ°´ä¸€è¦‹äº†ä½ å°±ç¿»é¨°ï¼›æ·±æ·µéƒ½æˆ°æŠ–。Uö#æM你用膀臂贖回了你的人民﹑雅å„和約瑟的å­å­«ã€‚〈細拉〉[ö/æM你是行奇事的上å¸ï¼›ä½ æ›¾åœ¨è¬æ—之民中將你的能力使人知é“。Uö#æM 上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ‰€è¡Œçš„路在至è–中;有哪一ä½ç¥žå¤§å¦‚上å¸å‘¢ï¼ŸIö æM 我è¦æ²‰æ€ä½ ä¸€åˆ‡æ‰€ä½œçš„;你的大作為我è¦é»˜æƒ³ã€‚LöæM 我è¦æ說永æ†ä¸»æ‰€è¡Œçš„;我è¦æ‡·å¿µä½ å¤æ™‚的奇事。wögæM 我便說:「這是我的弱點ã€æˆ–譯:憂傷】:以為至高者的å³æ‰‹æ¬Šèƒ½æ”¹è®Šäº†ï¼ã€[ö/æM 難é“上å¸å°±å¿˜äº†æ–½æ©æƒ ï¼Œæˆ–閉塞ä½ä»–慈悲的心麼?ã€ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰nõUæM難é“他的堅愛就永久止æ¯ï¼Œä»–çš„å¿ ä¿¡ã€å‚³çµ±ï¼šæ‡‰è¨±çš„話】就代代絕止?<õ~sæM「難é“主è¦æ°¸é å±æ£„,絕ä¸å†å–œæ‚…我?õ}{æM我夜間æ«å¿ƒæ²‰æ€ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的歌曲】;默默æ€æƒ³ï¼Œå¿ƒã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘裡å覆探å•ï¼š<õ|sæM我æ€æƒ³è‘—å¤æ™‚æ—¥å­ï¼Œæƒ³å¿µåˆ°å¾€å¤å¹´ä»£ã€‚Rõ{æM你使我眼巴巴ç¡ä¸è‘—覺;我煩亂ä¸å®‰ï¼Œé€£è©±éƒ½èªªä¸å‡ºã€‚[õz/æM我懷念著上å¸ï¼Œæ‚²å“€æ­Žæ¯ï¼›æˆ‘哀怨默想,心éˆç™¼æ˜ã€‚〈細拉〉võyeæM當患難的日å­æˆ‘尋求主;夜間我直伸出手來禱告,總ä¸æ‡ˆæ€ ï¼›æˆ‘的心ä¸è‚¯å—安慰。Nõx æM我å‘上å¸ç™¼è²å“€å«ï¼›æˆ‘å‘上å¸ç™¼è²ï¼Œå«ä»–å´è€³è½æˆ‘。Iõw æL 他挫折了王å­çš„氣燄﹑å‘地上列王顯為å¯ç•æ‡¼ã€‚õv‚æL 你們許願﹑務è¦å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å„Ÿé‚„;他四åœçš„人都必將貢物帶來﹑ç»èˆ‡é‚£å¯ç•æ‡¼çš„主;Iõu æL 人的烈怒終必稱讚你;你必用人的餘怒去æŸè…°ã€‚õtæL 見上節KõsƒæL上å¸é˜¿ï¼Œä½ èµ·ä¾†ã€å‚³çµ±ï¼šä¸Šå¸èµ·ä¾†ã€‘施行審判,è¦æ•‘地上一切困苦的人,那時你從天上使人è½åˆ°è£åˆ¤ï¼Œå¤§åœ°å°±æ•¬ç•æ‡¼æ€•ï¼Œå¹³éœç„¡äº‹ã€‚〈細拉〉LõræL惟ç¨ä½ å¯ç•æ‡¼ï¼›èª°èƒ½åœ¨ä½ é¢å‰ç«™å¾—ä½ä½ çš„怒氣呢?[õq/æLé›…å„的上å¸é˜¿ï¼Œä½ çš„å±è²¬ä¸€ç™¼å‡ºï¼Œå車的和騎馬的都沉ç¡äº†ã€‚jõpMæL心膽剛勇的人都被掠奪;他們ç¡äº†é•·è¦ºï¼Œå¤§æœ‰å¨åŠ›çš„人都ä¸èƒ½æœ‰æ‰€æŽªæ‰‹ã€‚ õo‚ æLå››åœæœ‰å…‰ç…§ï¹‘你很莊嚴ã€æœ‰å¤å·ï¼šä½ å¾ˆå¯ç•ã€‘,å‹éŽæ°¸é çš„å±±ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æ•ç²çš„山】。dõnAæL在那裡他折斷了弓上的ç«ç®­ï¼ŒæŠ˜æ–·äº†ç›¾ç‰Œï¹‘刀åŠï¼Œå’Œæˆ°å™¨ã€‚〈細拉〉rõm]æL他的棚幕ã€æˆ–譯:å¢è—ªã€‘在撒冷;他的居所ã€æˆ–譯:洞窘】在錫安。Tõl #æL在猶大上å¸å°‡è‡ªå·±ä½¿äººèªè­˜ï¼›åœ¨ä»¥è‰²åˆ—ä»–çš„å實為至大。eõkCæK 惡人的角﹑他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】都è¦ç æ–·ï¼›æƒŸç¨ç¾©äººçš„角必被高舉。LõjæK 但是我,我è¦å®£æšåˆ°æ°¸é ï¼›æˆ‘è¦å”±æšé›…å„的上å¸ï¼š,õi‚QæK因為永æ†ä¸»æ‰‹è£¡æœ‰å€‹æ¯ï¼›é‚£é…’是紅的;滿了攙雜的料;他倒出來,連渣滓都倒盡;地上所有的惡人必都å–這酒,å–到乾æ¯ã€‚OõhæK乃是上å¸åšåˆ¤æ–·è€…,是他使這人é™ä½Žï¼Œä½¿é‚£äººå‡é«˜ã€‚_õg7æK因為ä¸æ˜¯å¾žæ±æˆ–從西,ä¸æ˜¯å¾žå—或從山嶺ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜èˆ‰ã€‘。qõf[æKä¸è¦é«˜èˆ‰ä½ å€‘的角;ä¸è¦é€žå‚²æ…¢ä»¥è¨€è©žé ‚æ’žç£çŸ³ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹è¡¨è±¡ã€‘。ã€dõeAæK我å°ç‹‚傲人說:「ä¸è¦ç‹‚妄傲慢ã€ï¼›å°é‚ªæƒ¡äººèªªï¼šã€Œä¸è¦æ˜‚首舉角;gõdGæK地和地上的居民都震撼崩潰,而我呢,我å»ä½¿åœ°çš„柱å­ç©©å®šã€‚〈細拉〉FõcæK我擇å–了所定的日期,我è¦æŒ‰æ­£ç›´æ–½è¡Œå¯©åˆ¤ã€‚õb ‚/æK我們稱è¬ä½ ï¼Œä¸Šå¸é˜¿ï¼Œæˆ‘們稱è¬ä½ ï¼Œå‘¼æ±‚ä½ çš„å,敘說ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„å很近,他們敘說】你奇妙的作為。aõa;æJä¸è¦å¿˜è¨˜ä½ æ•µäººçš„è²éŸ³ï¼Œé‚£èµ·ä¾†æ”»æ“Šä½ ï¹‘的人的鬨嚷ä¸æ–·åœ°ä¸Šå‡ã€‚võ`eæJ上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你起來,為自己的案件而伸訴;è¦è¨˜å¾—愚頑人怎樣終日ä¸ä½åœ°è¾±ç½µä½ ã€‚[õ_/æJä¸è¦å¿…å—欺壓的人失望回去;è¦å«å›°è‹¦è²§çª®çš„人頌讚你的å。zõ^mæJè¦çœ‹é‚£äº›å’Œä½ ç«‹ç´„ã€å‚³çµ±ï¼šè¦çœ‹é‚£ç´„】的人;地上黑暗之處都滿了強暴的居所。 õ]‚æJä¸è¦å°‡ç¨±è®šä½ çš„人的ã€å‚³çµ±ï¼šå°‡ä½ çš„ç­é³©ã€‘性命交給野ç¸ï¼›ä¸è¦æ°¸ä¹…忘記你的困苦人的生活。[õ\/æJæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä»‡æ•µè¾±ç½µï¼Œæ„šé ‘之民褻慢你的å;求你記得這事。Iõ[ æJ地的一切境界是你立的;å¤å¤©å†¬å¤©æ˜¯ä½ åˆ¶å®šçš„。[õZ/æJ白æ™å±¬æ–¼ä½ ï¼Œé»‘夜也屬於你;發光之體和日頭﹑是你豫備的。RõYæJ是你使泉æºå’Œè°¿è°·è£‚開,是你使長æµä¸æ¯çš„江河乾涸。FõXæJ是你砸碎了鱷魚的頭,把他給野狗群åšé£Ÿç‰©ã€‚IõW æJ 是你用能力將海分開,將水中大海ç¸çš„頭打破。[õV/æJ 但上å¸é˜¿ï¼Œä½ è‡ªå¤ä»¥ä¾†å°±åšæˆ‘的王;是你在é地上施行拯救。JõUƒ æJ 為甚麼將你的手縮回,將你å³æ‰‹è€ç¸®ã€å‚³çµ±ï¼šæ»…盡】在ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žã€‘懷中呢?ã€æˆ–譯:縮回呢?從懷中伸出來,把他們滅盡å§ï¼ã€‘aõT;æJ 上å¸é˜¿ï¼Œæ•µäººè¾±ç½µï¹‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?仇敵褻慢你的å﹑è¦åˆ°æ°¸ä¹…麼?yõSkæJ 我們的標幟我們ä¸è¦‹äº†ï¼›ä¸å†æœ‰ç¥žè¨€äººäº†ï¼›æˆ‘們中間也沒有人知é“這ç½ç¦è¦åˆ°å¹¾æ™‚。sõR_æJ他們心裡說:「我們è¦æŠŠå®ƒå€‘一概毀壞ã€ï¼›å°±åœ¨æ–¼é地把上å¸çš„會所都燒燬了。XõQ)æJ他們放ç«ç‡’了你的è–所,褻瀆了你的å的居所,拆毀到地。RõPæJ接著就是其中的雕刻物,他們一概用斧å­éŽšå­æ‰“壞了。9õOmæJ在上邊的出入å£æ‹¿æ–§å­ç äº†æ ¼å­ç±¬ã€‚XõN)æJ你的敵人在你的會所中å¼å«ï¼›ä»–們豎了自己的旗號為標幟。aõM;æJ求你舉步到那日久è’涼之地,去看仇敵在è–所中所行的一切壞事。õL‚!æJ求你記起你的會眾﹑你往å¤æ‰€ç²å¾—,你所贖回﹑åšä½ ç”¢æ¥­ä¹‹æ—派的;求你記起錫安山,你å‘來所居ä½çš„。cõK AæJ上å¸é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼æ°¸ä¹…å±æ£„我們?為甚麼å‘你牧養的羊冒煙發怒呢?õJwæI至於我呢,親近上å¸æ˜¯æœ€å¥½çš„:我以主永æ†ä¸»ç‚ºæˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ï¼Œå¥½å«æˆ‘敘說你一切的作為。UõI#æI阿,é é›¢ä½ çš„﹑必定死亡;凡變節離棄你的﹑你都剿滅。gõHGæI我的肉體我的心腸衰殘;但上å¸æ˜¯æˆ‘心é çš„ç£çŸ³ï¼Œæ˜¯æˆ‘的業分到永é ã€‚XõG)æI你以外﹑在天上我有誰呢?你以外﹑在地上我也無所愛慕。zõFmæI你用你的勸言忠告來領導我,以後還è¦æ‹¿å°Šæ¦®ä¾†æŽ¥æˆ‘ã€æˆ–譯:接我到榮耀裡】。OõEæI但是我,我å»ä¸æ–·å’Œä½ åŒåœ¨ï¼›æ˜¯ä½ åœ¨æ”™è‘—我的å³æ‰‹ã€‚FõDæI我,我是畜類無知;在你é¢å‰å°±å¦‚牲å£ä¸€èˆ¬ã€‚uõCcæI因此我的心æ€ä¹–戾ã€åŽŸæ–‡ï¼šç™¼é…¸ã€‘,我的心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘都被刺傷;tõBaæIå°±åƒå€‹å¤¢ï¼Œé†’了以後﹑便歸無有ã€å‚³çµ±ï¼šä¸»ã€‘;你起來,就看ä¸åˆ°å…¶å½±åƒã€‚aõA;æI一眨眼間他們怎樣地æˆäº†è’涼阿ï¼ä»–們全都被å¯æ€•çš„ç½é›£æ»…盡了。Xõ@)æI阿,你實在把他們安在滑地,使他們掉在完全è’廢的地步。Iõ? æI等我來到上å¸è–的所在,我纔領會他們的çµå±€ã€‚?õ>yæI我直æ€ç´¢è‘—è¦æ˜Žç™½é€™äº‹ï¼Œçœ‹ä¾†å¯¦åœ¨ç‚ºé›£ï¼›gõ=GæI我若心裡說:「我è¦æŒé€™è¨€è«–ã€ï¼Œé‚£æˆ‘å°±å°ä½ è‡ªå·±å­å­«çš„æ—é¡žä¸ä½äº†ã€‚Lõ<æI因為我終日ä¸æ–·åœ°å—ç½å®³ï¼Œæˆ‘æ¯æ—¥æ—©æ™¨éƒ½å—懲罰。^õ;5æI 哎,我ä¿æŒæˆ‘心純潔﹑實在無用。我洗手表明無辜,也是徒然。Lõ:æI 看哪,這就是惡人;總享å—優游興盛,資財增加。Iõ9 æI 他們說:「上å¸æ€Žèƒ½æ›‰å¾—?至高者哪能知é“?ã€.õ8‚UæI 因此他們飽喫了食物ã€å‚³çµ±ï¼šå› æ­¤ä»–的人民歸到這裡】,也å–了充盈的水ã€å‚³çµ±ï¼šå……盈的水都被他們排洩乾了】。Fõ7æI 他們肆å£è¤»ç€†ä¸Šå¤©ï¼Œä»–們的舌頭游擊了全地。[õ6/æI他們è­ç¬‘人,憑著壞心æ„說話:居高臨下地說欺壓人的話語。qõ5[æI他們的罪孽ã€å‚³çµ±ï¼šçœ¼ç›ã€‘因體胖而生出;他們心裡所狂想的橫æµç€°æ¼«ã€‚Uõ4#æI因此驕傲就åšäº†ä»–們的脖éŠå…’;強暴的打扮也é®ä½ä»–們。Oõ3æI他們ä¸åœ¨èˆ¬äººä¹‹ä¸­å—苦難,也ä¸å’Œæ™®é€šäººåŒé­ç½å®³ã€‚wõ2gæI因為他們都沒有ã€å‚³çµ±ï¼šç•¶ä»–們死的時候】疼痛;他們的身體åˆå¥å…¨åˆè‚¥èƒ–。Oõ1æI因為我見惡人平安興旺,我å°ç‹‚傲之人就生了嫉妒。Lõ0æI我,我的腳幾乎失閃了;我的步代險些兒滑跌了。Eõ/ æI上å¸å¯¦åœ¨æ˜¯æ©å¾…以色列,善待心裡清潔的人。0õ.[æH耶西的兒å­å¤§è¡›çš„禱告完了。jõ-MæH他榮耀之å是當å—ç¥é Œåˆ°æ°¸é çš„;願他的榮耀充滿了全地。阿們ï¼é˜¿å€‘ï¼^õ,5æHæ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ï¹‘以色列之上å¸ï¹‘é‚£ç¨è¡Œå¥‡å¦™äº‹çš„﹑是當å—ç¥é Œçš„。õ+‚æH願他的å存到永é ï¼Œé¡˜ä»–çš„å長立於日光之下;願人都用他的å而給自己ç¥ç¦ï¼›é¡˜è¬åœ‹éƒ½ç¨±ä»–為有ç¦ã€‚!õ*‚;æH願地上五穀è±ç™»ï¼Œå±±é ‚果實æ–曳,如利巴嫩的樹林;願出於森林的ã€å‚³çµ±ï¼šå‡ºæ–¼åŸŽè£¡çš„】旺盛﹑如地上的è‰ã€‚õ)wæH願他長久活著,有示巴的金å­å¥‰çµ¦ä»–;願人ä¸æ–·åœ°ç‚ºä»–禱告,終日ä¸ä½åœ°ç‚ºä»–ç¥ç¦è‡´æ•¬ã€‚Rõ(æH他贖救他們脫離欺凌和強暴;他們的血﹑他看為寶貴。<õ'sæH 他顧惜貧寒和窮人,拯救窮人的性命。Rõ&æH 因為他æ´æ•‘呼求的窮人,也æ´æ•‘困苦人和無人幫助的。<õ%sæH 願列王都å‘他下拜;願列國都æœäº‹ä»–。dõ$AæH 願他施和沿海島嶼的列王都進貢;願示巴和西巴的列王都呈ç»è²¢å“。nõ#UæH 願他的敵人ã€å‚³çµ±ï¼šä½æ› é‡Žçš„】在他é¢å‰å±ˆèº«ï¼›é¡˜ä»–的仇敵餂著塵土。Fõ"æH願他掌權柄,從這海到那海,從大河到地極。wõ!gæH在他的日å­é¡˜å…¬ç¾©ã€æœ‰å¤å·ï¼šç¾©äººã€‘發旺,願å„地都很泰平,直到月亮消é€ã€‚Lõ æH願他åƒé›¨ï¹‘下在已割的è‰åœ°ä¸Šï¼Œå¦‚甘霖澆çŒå¤§åœ°ã€‚õæH願他在世的日å­åŒæ—¥é ­ä¸€é½Šé•·ä¹…ã€å‚³çµ±ï¼šé¡˜ä»–們敬ç•ä½ ã€‘;願他在月亮之å‰ä»£ä»£ç„¡çª®ã€‚[õ/æH願他為民間的困苦人伸冤,拯救貧苦之輩,壓碎那欺壓人的。[õ/æH因有公義﹑願大山給人民帶來ç¦åˆ©ï¼›é¡˜å°å±±çµ¦æ°‘眾å–得與隆。Xõ)æH願他按公義為你的人民行è£åˆ¤ï¼ŒæŒ‰å…¬å¹³ç‚ºä½ çš„困苦人伸訴。`õ ;æH上å¸é˜¿ï¼Œå°‡ä½ çš„判斷æ‰å¾·è³œçµ¦çŽ‹å“¦ï¼›å°‡ä½ çš„公義賜給王的兒å­å“¦ï¼sõ_æG我的舌頭è¦çµ‚æ—¥ä¸æ–·åœ°è¡¨æšä½ çš„義氣。因為那些謀求è¦å®³æˆ‘的已被挫折å—辱了。aõ;æG我歌頌你時﹑我的嘴脣è¦æ­¡å‘¼ï¼›æˆ‘的性命﹑你所贖救的﹑è¦é«˜å”±ã€‚õ‚æG我,我也è¦é¼“瑟稱讚你,我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦ç¨±è®šä½ çš„忠信;以色列之è–者阿,我è¦å½ˆç´ä½œæ¨‚讚æšä½ ã€‚Võ%æG求你加多我的快樂ã€å‚³çµ±ï¼šæ˜Œå¤§ã€‘,åˆè½‰è€Œå®‰æ…°æˆ‘。rõƒ]æG你這使我ã€æœ‰å¤å·ï¼šæˆ‘們】經見了多而慘惡之患難的﹑你必使我ã€æœ‰å¤å·ï¼šæˆ‘們】活éŽä¾†ï¼Œä½¿æˆ‘ã€æœ‰å¤å·ï¼šæˆ‘們】從地府之最低處ã€åŒè©žï¼šæ·±æ·µã€‘å†ä¸Šä¾†ã€‚võeæG而你的義氣﹑上å¸é˜¿ï¹‘就是你所行的大事﹑é”於高天,上å¸é˜¿ï¼Œèª°èƒ½æ¯”得上你呢?#õ‚?æG到我這年è€é«®ç™½æ™‚候﹑上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦é›¢æ£„我,等我將你膀臂的作為å‘下一代宣說,將你的大能å‘一切將來的人講述。mõSæG上å¸é˜¿ï¼Œå¾žæˆ‘幼年以來﹑你就教訓我;直到如今﹑我還宣說你奇妙的作為。dõAæG我è¦è«–到主大能的作為;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦æ說你的義氣;單æ你的。gõGæG我的å£è¦æ•˜èªªä½ çš„義氣,è¦çµ‚日傳述你的拯救;因為其數目我並ä¸çŸ¥ã€‚Iõ æG而我呢﹑我å»è¦ä¸æ–·åœ°ä»°æœ›ï¼Œä¸¦è¦æ›´åŠ é Œè®šä½ ã€‚õ‚)æG 願那些控告ã€åŒè©žï¼šæ’’但】我的﹑與我性命為敵的,慚愧而消沒;願那些謀求害我的﹑披上侮辱羞慚。LõæG 上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦é é›¢æˆ‘;我的上å¸é˜¿ï¼Œè¶•å¿«å¹«åŠ©æˆ‘ï¼gõ GæG 說:「上å¸å·²ç¶“離棄了他;追趕他å§ï¼›æ‰ä½ä»–å§ï¼å› ç‚ºæ²’有人æ´æ•‘。ã€^õ 5æG 因為我的仇敵議論我;那些窺察著﹑è¦å®³æˆ‘性命的﹑一åŒå•†è­°ï¼Œ[õ /æG 求你ä¸è¦åœ¨æˆ‘å¹´è€æ™‚丟掉我;ä¸è¦åœ¨æˆ‘力氣消盡時將我撇下。Uõ #æG我的å£æ»¿äº†ä½ å¯é Œå¯è®šçš„事;你終日歌頌的是你的榮美。Oõ æG許多人以我為怪異;但你是我的é¿é›£æ‰€ï¹‘我的力é‡ã€‚põYæG從出æ¯è…¹ä»¥ä¾†æˆ‘ä¾è³´çš„就是你;是你將我割離æ¯èƒŽçš„。我ä¸æ–·é Œè®šçš„就是你。võeæG因為主阿﹑因為åªæœ‰ä½ æ˜¯æˆ‘所盼望的;永æ†ä¸»é˜¿ï¹‘åªæœ‰ä½ æ˜¯æˆ‘幼年以來所倚é çš„。dõAæG我的上å¸é˜¿ï¼Œè§£æ•‘我脫離惡人的手哦,脫離ä¸ç¾©å’Œæ®˜æš´ä¹‹äººçš„掌æ¡ã€‚Cõ‚æGåšæˆ‘çš„ç£çŸ³ï¹‘我的居所ã€æˆ–譯:ä¿éšœã€‘åšå±±å¯¨ä¹‹å ¡ã€å‚³çµ±ï¼šä¸æ–·åœ°ä¾†ï¹‘你已經命令】來拯救我;因為我的岩石我的山寨惟ç¨æ˜¯ä½ ã€‚LõæG憑你的義氣æ´æ•‘我,解救我。å´è€³è½æˆ‘,拯救我,Qõ æGæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘é¿é›£çš„是在你裡é¢ï¼›æ±‚你使我永ä¸å¤±æœ›ï¼›õ‚æF我,我困苦貧窮,上å¸é˜¿ï¼Œè¶•å¿«åˆ°æˆ‘這裡來哦ï¼å”¯ç¨ä½ æ˜¯å¹«åŠ©æˆ‘解救我的;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦é²å»¶å“¦ï¼õ‚ æF願一切尋求你的﹑都因你而高興歡喜;願那些愛慕你的拯救的﹑ä¸æ–·åœ°èªªï¼šã€Œè¦å°Šä¸Šå¸ç‚ºå¤§ã€‚ã€RõæF願那些å°æˆ‘說「阿哈ï¼é˜¿å“ˆï¼ã€çš„都因失望而往後退。aô;æF願那些尋索我命的﹑失望å—辱;願那å°æˆ‘幸ç½æ¨‚ç¦çš„﹑退後狼狽。Hô~ æF上å¸é˜¿ï¼Œè«‹æ´æ•‘我哦;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå¿«å¹«åŠ©æˆ‘哦。Oô}æE$他僕人的後裔必承å—為業;愛他å的人必居於其中。 ô|‚æE#因為上å¸å¿…拯救錫安,必é‡å»ºçŒ¶å¤§çš„城;他的å­æ°‘ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】必在那裡居ä½ï¼Œæ“為己業。Fô{æE"願天﹑地﹑海和其中的一切動物﹑都頌讚他。Xôz)æE!因為永æ†ä¸»è½äº†è²§çª®äººï¼›ä»–自己的人被擄的﹑他也ä¸è—視。Uôy#æE 困苦人看見就喜樂;尋求上å¸çš„人哪,願你們的心甦醒。RôxæE這便使永æ†ä¸»å–œæ‚…,å‹æ–¼ç»ç‰›ï¹‘或ç»æœ‰è§’有蹄的公牛。FôwæE我è¦ä»¥è©©æ­Œé Œè®šä¸Šå¸çš„å,以稱è¬å°Šä»–為大。^ôv5æE但我呢﹑我是困苦傷痛的;上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ çš„拯救ä¿è­·æˆ‘於高處。OôuæE願他們從生命冊上被塗抹,ä¸å¾—和義人一åŒè¢«è¨˜éŒ„。OôtæE願你在他們的罪罰上加上罪罰;別讓他們ä¸è¢«å®šç½ªã€‚zôsmæE因為你所擊打的﹑他們就逼迫;你所擊傷的﹑他們就加上ã€å‚³çµ±ï¼šæ•˜èªªã€‘痛苦。LôræE願他們的營房變為è’涼;願他們的帳棚無人居ä½ã€‚Xôq)æE求你將你的盛怒倒在他們身上,å«ä½ çš„猛烈怒氣趕上他們。[ôp/æE願他們的眼ç›æ˜çŸ‡ï¹‘ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼›é¡˜ä»–們的腰ä¸æ–·åœ°æˆ°æŠ–æ–晃。aôo;æE願他們的筵席在他們é¢å‰è®Šç‚ºæ©Ÿæª»ï¼›é¡˜ä»–們的平安祭筵變為誘餌。LônæE他們拿毒è‰çµ¦æˆ‘åšé£Ÿå“;我渴了,他們給我醋å–。ôm‚æE辱罵使我的心破碎:我簡直糟é€äº†ï¼›æˆ‘希望有人一åŒæ‚²å‚·ï¼Œå»æ²’有一個;希望有人來安慰,å»æ‰¾ä¸è‘—。[ôl/æE惟ç¨ä½ çŸ¥é“我å—的辱罵﹑慚愧和侮辱;我的敵人都在你é¢å‰ã€‚OôkæE求你走近我來,將我贖回;因我仇敵之緣故贖救我。[ôj/æEä¸è¦æŽ©é¢ä¸é¡§ä½ åƒ•äººå“¦ï¼›å› ç‚ºæˆ‘在急難之中,求你趕快應我。 ôi‚ æEæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ç…§ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºã€‘你堅愛之美好來應我;求你按你è±ç››çš„慈悲回轉眷顧我ï¼^ôh5æE別讓æµæ°´æ¼«éŽæˆ‘;別讓深水åžæ»…我;別讓陰å‘在我以上而åˆå£ã€‚gôgGæEæ´æ•‘我出離淤泥,別å«æˆ‘沉陷下去;求你æ´æ•‘我脫離æ¨æˆ‘的人和深水。 ôf‚9æE 但我呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘的祈禱是å‘你發的;上å¸é˜¿ï¼Œåœ¨æ‚…ç´çš„時候﹑求你憑你堅愛之è±ç››ä¾†æ‡‰æˆ‘;憑你拯救之å¯é BôeæE å城門å£çš„談論我;醉酒之徒以我為歌曲。<ôdsæE 我拿麻布當æœè£ï¼Œå°±æˆäº†ä»–們的笑談。\ôc1æE 我以ç¦é£Ÿå£“制ã€å‚³çµ±ï¼šå“­æ³£ã€‘我心,這倒æˆäº†æˆ‘的羞辱。pôbYæE 因為這為你的殿之熱心把我燒得急死了;而辱罵你的辱罵都è½åˆ°æˆ‘身上來了。LôaæE我的æ—弟兄跟我生ç–;我的åŒæ¯å¼Ÿå…„拿我當外人。Uô`#æE因為是為了你的緣故我纔擔å—辱罵,而滿é¢è’™è‘—羞辱的。ô_‚'æEè¬è»ä¹‹ä¸»æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦ä½¿é‚£ç­‰å€™ä½ çš„因我而失望;以色列之上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦ä½¿é‚£å°‹æ±‚你的因我而狼狽周章。Uô^#æE上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘的愚妄惟ç¨ä½ çŸ¥é“;我的罪éŽä¸èƒ½å‘你隱瞞。Eô]ƒæE無緣無故æ¨æˆ‘的﹑比我的頭髮還多;施欺è©èˆ‡æˆ‘為仇的﹑比我的骨頭ã€å‚³çµ±ï¼šè¦æŠŠæˆ‘剪除的】強盛;我沒有æ¶å¥ªçš„﹑難é“我必須償還麼?Uô\#æE我因呼求而困ä¹ï¼Œå–‰åš¨ç™¼ä¹¾ï¼›æˆ‘因等候上å¸è€Œçœ¼ç›å¤±æ˜Žã€‚dô[AæE我沉陷在深淤泥中,沒有立腳之地。我到了深水中;æµæ°´æ¼«éŽæˆ‘身。EôZ æE上å¸é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘我;因為大水漲到我脖å­ä¸Šäº†ã€‚?ôY‚wæD#上å¸åœ¨ä»–çš„è–所ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žä½ è–的所在】是å¯ç•æ‡¼çš„;以色列之上å¸ä¹ƒæ˜¯ä»–,是他將力é‡æ¬Šèƒ½è³œçµ¦ä»–人民的。上å¸æ˜¯æ‡‰ç•¶å—ç¥é Œçš„。sôX_æD"你們è¦æ‰¿èªåŠ›é‡å±¬æ–¼ä¸Šå¸ï¼›ä»–çš„å¨æ¦®è‡¨æ–¼ä»¥è‰²åˆ—之上;他的能力漫於雲霄之中。 ôW‚ æD!å‘那乘駕諸天﹑è¬å¤ä¹‹å¤©çš„﹑高ç»è®šæ­Œã€å‚³çµ±ï¼šç´°æ‹‰ã€‘;哦,他發出è²éŸ³ï¹‘強有力的è²éŸ³ã€‚ sy3~—~]}þ}«}|¿|){ì{{zÙzŸy÷ypy#xÐxhw€wXw$v‘uãuUt‡sîs¨sr¼r`qÄqqp¦p;o¥oeon‘mômgm lŽl2kÁkqk jžjQiºiXhöhšhAhgŸgfµf>eÇewed|cÔcTbïbÍb‡ba®a+`À`O_È_x^ë^ƒ^$]¤]\“\%[«[R[ZjYêYgXçXXWÞVºV^UÙU9TÂT1S‰SLSR­RQ·Q9P‘P O«O1NáNDMôM§M LkKáJðJsIüI£I;HâH‰GäG$F—FDE®EhDÉCàCJBúB¤BmBAŠA@¢@.?M>Ö>_>=º=L<êã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå‡¡ä½ å€‘所è¦å‘父求的,他必因我的å的緣故給你們】。Ð~‚ô那麼你們ç¾ä»Šå‘¢ï¹‘也有憂æ„;但我è¦å†è¦‹ä½ å€‘,你們的心就歡喜了;並且你們的喜樂﹑誰也ä¸èƒ½å¥ªåŽ»ã€‚Ð}‚-ô婦人生產的時候有憂æ„,因為她的é˜é»žåˆ°äº†ï¼›æ—¢ç”Ÿäº†å­©å­ï¼Œå°±ä¸å†è¨˜å¿µé‚£è‹¦é›£äº†ï¼Œå› ç‚ºæ­¡å–œæœ‰äººç”Ÿåˆ°ä¸–上來。Ð|‚ô我實實在在地告訴你們,你們必哭泣哀號,而世人å»è¦æ­¡å–œï¼›ä½ å€‘必憂æ„,但你們的憂æ„必變為喜樂。GÐ{ƒô耶穌知é“他們想è¦å•ä»–,就å°ä»–們說:「我說『一會兒你們就ä¸å¾—以見我;å†ä¸€æœƒå…’你們就得以見我ã€ï¼›ä½ å€‘是ä¸æ˜¯ç‚ºäº†é€™ä¸€é»žä¾†å½¼æ­¤æŽ¢å•å‘¢ï¼ŸjÐzMô有人就說:「他說的這『一會兒ã€æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€ï¹‘我們ä¸æ›‰å¾—他講甚麼。ã€SÐyƒô於是他門徒中就彼此說:「他å°æˆ‘們說『一會兒﹑你們就ä¸å¾—以見我;å†ä¸€æœƒå…’你們就得以見我ã€ï¼›åˆèªªï¼Œã€Žå› ç‚ºæˆ‘往父那裡去ã€ï¼šé€™æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€å‘¢ï¼Ÿã€[Ðx/ô「一會兒你們就ä¸å¾—以å†è¦‹æˆ‘ï¼›å†ä¸€æœƒå…’你們就得以見我。ã€^Ðw5ô凡父所有的都是我的:故此我說﹑他從我領å—,就è¦å‚³å‘Šä½ å€‘。OÐvô那一ä½å¿…榮耀我,因為他必從我領å—,而傳告你們。VÐuƒ%ô åªç­‰é‚£ä¸€ä½çœŸç†ä¹‹éˆä¾†äº†ï¼Œä»–å°±è¦å¼•å°Žä½ å€‘進入一切的真ç†ï¼šå› ç‚ºä»–ä¸æ˜¯æ†‘著自己來說話,他乃是è¦æŠŠæ‰€è½è¦‹çš„都說出來,並且è¦æŠŠå°‡ä¾†çš„事都傳告你們。OÐtô 「我還有許多事è¦å‘Šè¨´ä½ å€‘,你們ç¾åœ¨å»æ“”å—ä¸äº†ã€‚OÐsô 指著審判呢﹑是因為這世界的執政者己經å—了審判。RÐrô 指著義呢﹑是因為我往父那裡去,而你們必ä¸å†è¦‹æˆ‘ï¼›3Ðqaô 指著罪呢﹑是因為他們ä¸ä¿¡æˆ‘ï¼›aÐp;ô那一ä½ä¾†äº†ï¼Œå°±è¦æŒ‡è‘—罪﹑指著義﹑指著審判﹑å«ä¸–人自知有罪。)Ðo‚Kô然而我將真情告訴你們:我去﹑是於你們有益的。我若ä¸åŽ»ï¼Œé‚£å¹«åŠ©è€…就決ä¸æœƒä¾†æ‰¾ä½ å€‘;我若去,就è¦å·®ä»–來找你們。RÐnôåªå› æˆ‘將這些事å°ä½ å€‘說了,憂æ„竟充滿了你們的心ï¼aÐm;ô如今我è¦å¾€å·®æˆ‘的那裡去,你們中間沒有人å•æˆ‘『你ä½å“ªè£¡åŽ»ï¼Ÿã€VÐlƒ%ô但是我將這些事å°ä½ å€‘說了,是è¦ä½¿ä½ å€‘在其定時到了å†æƒ³èµ·å®ƒï¼Œæƒ³èµ·æˆ‘曾å°ä½ å€‘說éŽäº†ã€‚「從起åˆæˆ‘沒有將這些事告訴你們,是因為我還åŒä½ å€‘在一起。UÐk#ô他們必這樣行,是因為他們沒èªè­˜éŽçˆ¶ï¼Œä¹Ÿæ²’èªè­˜éŽæˆ‘。Ðjwô人必將你們é©å‡ºæœƒå ‚ï¼›ä¸ä½†å¦‚此,時候必到,凡殺你們的﹑且è¦ä»¥ç‚ºæ˜¯ç»äº‹å¥‰èˆ‡ä¸Šå¸å‘¢ï¼AÐi ô這些事我å°ä½ å€‘說了,是è¦ä½¿ä½ å€‘ä¸çµ†è·Œã€‚RÐhô你們呢﹑也è¦ä½œè¦‹è­‰ï¼Œå› ç‚ºå¾žèµ·åˆä½ å€‘å°±åŒæˆ‘在一起。Ðg‚-ô但那幫助者﹑我從父那裡所è¦å·®ä¾†æ‰¾ä½ å€‘的﹑真ç†ä¹‹éˆï¹‘從父而出的,那一ä½ä¾†çš„時候﹑就è¦ç‚ºæˆ‘作見證了。jÐfMôä¸éŽï¼Œé€™æ˜¯è¦æ‡‰é©—他們律法書上所寫的話說:『他們無緣無故地æ¨æˆ‘ã€ã€‚&Ðe‚Eô我若沒有在他們中間行éŽåˆ¥äººæ‰€æ²’有行éŽçš„事,他們就沒有罪;如今呢﹑連我與我的父﹑他們都看見了,也都æ¨æƒ¡äº†ã€‚'ÐdIôæ¨æˆ‘的,也æ¨æˆ‘的父。pÐcYô我若沒有來å°ä»–們講話,他們就沒有罪;如今呢﹑他們的罪是無å¯æŽ¨è«‰çš„了。sÐb_ô但因我å的緣故﹑這一切事他們是會å‘你們行的,因為他們ä¸èªè­˜é‚£å·®æˆ‘來的。2Ða‚]ô你們è¦è¨˜å¾—我å°ä½ å€‘說éŽçš„話:『僕人ä¸æ¯”主人大ã€ã€‚他們若逼迫了我,也必逼迫你們;若éµå®ˆäº†æˆ‘的話,也必éµå®ˆä½ å€‘的話。Ð`‚-ô你們若屬於世界,世界就必愛屬自己的;åªå› ä½ å€‘ä¸å±¬æ–¼ä¸–界,乃是我æ€é¸äº†ä½ å€‘出世界,故此世界æ¨ä½ å€‘。^Ð_5ô「世界若æ¨ä½ å€‘,你們該知é“在æ¨ä½ å€‘以先﹑它已經æ¨äº†æˆ‘了。FÐ^ô我將這些事å©å’你們,是è¦å«ä½ å€‘彼此相愛。]Ð]ƒ3ôä¸æ˜¯ä½ å€‘æ€é¸äº†æˆ‘,乃是我æ€é¸äº†ä½ å€‘,並且分派你們去çµæžœå­ï¼Œä¸¦ä½¿ä½ å€‘çš„æžœå­å¾—以長存ã€åŒå­—:ä½ã€‘,使你們奉我的åç„¡è«–å‘父求甚麼,他就給你們。;Ð\‚oô今後我ä¸å†ç¨±ä½ å€‘為僕人,因為僕人ä¸çŸ¥é“主人所作的事;我乃是稱你們為朋å‹ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘從我父所è½è¦‹çš„一切事,我都讓你們知é“了。RÐ[ô你們﹑就是我的朋å‹ï¼Œå¦‚果你們實行我所命令你們的。?ÐZyô 人替朋å‹æ”¾æ£„性命;沒有愛比這個大的。XÐY)ô 「你們è¦å½¼æ­¤ç›¸æ„›ï¼Œåƒæˆ‘愛了你們一樣;這就是我的誡命。ÐX‚ô 這些事我å°ä½ å€‘說了,是è¦ä½¿æˆ‘的喜樂存ã€åŒå­—:ä½ã€‘在你們裡é¢ï¼Œä¸¦ä½¿ä½ å€‘的喜樂得以完滿。ÐWwô 你們若éµå®ˆæˆ‘的誡命,就ä½åœ¨æˆ‘的愛裡,正如我éµå®ˆäº†æˆ‘父的誡命,ä½åœ¨ä»–的愛裡一樣。XÐV)ô 父怎樣愛了我,我也怎樣愛了你們。你們è¦ä½åœ¨æˆ‘的愛裡。XÐU)ô使你們多çµæžœå­ï¹‘而æˆç‚ºæˆ‘的門徒;於此我父就得榮耀了。ÐT‚#ô你們若ä½åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œè€Œæˆ‘的話åˆå­˜ã€åŒå­—:ä½ã€‘在你們裡é¢ï¼Œå‡¡ä½ å€‘所願æ„的﹑求,就給你們作æˆï¼›|ÐSqô人若ä¸ä½åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œä¾¿åƒæžå­æ‰”在外é¢ï¹‘枯乾了;人收集起來,扔在ç«è£¡ï¼Œå°±ç‡’掉了。&ÐR‚Eô我是葡è„樹,你們是æžå­ã€‚ä½åœ¨æˆ‘裡é¢ï¹‘而我ä½åœ¨ä»–裡é¢çš„﹑這種人纔能多çµæžœå­ï¼›å› ç‚ºé›¢äº†æˆ‘﹑你們就ä¸èƒ½ä½œç”šéº¼ã€‚QÐQƒô你們è¦ä½åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œæˆ‘å°±ä½åœ¨ä½ å€‘裡é¢ã€‚正如æžå­ï¹‘è‹¥ä¸é€£ã€åŒå­—:ä½ã€‘在葡è„樹上,憑著自己是ä¸èƒ½çµæžœå­ï¼›ä½ å€‘è‹¥ä¸ä½åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£ã€‚?ÐPyô因我所å°ä½ å€‘講的話﹑你們已經潔淨了。|ÐOqô凡在我身上ä¸çµæžœå­çš„æžå­ï¼Œä»–就除掉;凡çµæžœå­çš„,他就他潔淨,å«å®ƒçµæžœå­æ›´å¤šã€‚2ÐN aô「我是真葡è„樹,我父是園工。yÐMkô但這是è¦å«ä¸–人知é“我愛父,並且父怎樣囑å’我,我就怎樣行。起來,我們就走å§ã€‚yÐLkô今後我ä¸å†åŒä½ å€‘多講話了,因為這世界的執政者正來著;在我身上﹑他一無所有;aÐK;ô如今事還沒有發生﹑我先告訴你們,å«ä½ å€‘在事情發生時好相信。ÐJ‚!ô你們è½è¦‹æˆ‘å°ä½ å€‘說:我去,還è¦ä¾†æ‰¾ä½ å€‘。你們若愛我,就必因我往父那裡去而歡喜,因為父比我大。 ÐI‚9ô「我將平安留下給你們;我的平安﹑我給你們;我給你們﹑ä¸åƒä¸–人那樣給。你們心裡必震盪ä¸å®‰äº†ï¼Œåˆ¥è†½æ€¯äº†ã€‚{ÐHƒoô但那幫助者ã€ã€Žå¹«åŠ©è€…一詞ã€æˆ–譯:『ä¿æƒ å¸«ã€ï¼Œæˆ–譯:『代替申求者ã€ã€‘﹑è–éˆï¹‘父因我的å所è¦å·®çš„﹑那一ä½å¿…將一切事指教你們,也必å«ä½ å€‘想起我所å°ä½ å€‘說的一切話。OÐGô「我還和你們åŒä½çš„時候﹑就將這些事å°ä½ å€‘說了;mÐFSôä¸æ„›æˆ‘的人﹑ä¸éµå®ˆæˆ‘的話;你們所è½è¦‹çš„話ä¸æ˜¯æˆ‘的,乃是差我之父的。ÐE‚ô耶穌回答他說:「人若愛我,就必éµå®ˆæˆ‘的話;我父必愛他,我們也必來找他,將他åšæˆ‘們的ä½è™•ã€‚ÐD‚ ô猶大〈ä¸æ˜¯åŠ ç•¥äººçŒ¶å¤§ã€‰å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºç”šéº¼ä½ è¦å°‡è‡ªå·±å‘我們顯ç¾ï¼Œè€Œä¸å‘世人呢?ã€ÐC‚'ô「有了我的誡命åˆéµå®ˆçš„,那人是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也必愛他,並且è¦å°‡è‡ªå·±å‘他顯ç¾ã€‚ã€dÐBAô到那日﹑你們就知é“我在父裡é¢ï¼Œä½ å€‘在我裡é¢ï¼Œæˆ‘也在你們裡é¢ã€‚sÐA_ô還有一會兒﹑世人就ä¸å†è¦‹è‘—我,你們å»è¦‹è‘—我,因為我活著,你們也必活著。BÐ@ô「我必ä¸æ’‡ä¸‹ä½ å€‘為孤兒;我必來找你們。TÐ?ƒ!ô就是真ç†ä¹‹éˆï¹‘世人所ä¸èƒ½é ˜å—的,因為看ä¸è¦‹ä»–,也ä¸èªè­˜ä»–;你們呢﹑å»èªè­˜ä»–,因為他與你們åŒä½ï¼Œä¸¦ä¸”ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸¦ä¸”è¦ã€‘在你們裡é¢ã€‚pÐ>ƒYô我è¦æ±‚父,他就必將å¦ä¸€ä½å¹«åŠ©è€…ã€æˆ–譯:å¦ä¸€ä½ï¼Œå°±æ˜¯å¹«åŠ©è€…】ã€ã€Žå¹«åŠ©è€…一詞ã€æˆ–譯:『ä¿æƒ å¸«ã€ï¼Œæˆ–譯:『代替申求者ã€ã€‘賜給你們,å«ä»–æ°¸é å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ï¼›9Ð=mô「你們若愛我,就必謹守我的誡命。wÐ<gô你們若奉我åã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå‘我】求甚麼,我必作æˆã€æœ‰å¤å·ç„¡14節】。aÐ;;ô 你們奉我的å無論求甚麼,我必作æˆï¼Œå¥½å«çˆ¶åœ¨å…’å­èº«ä¸Šå¾—榮耀。#Ð:‚?ô 「我實實在在地告訴你們,信我的﹑我所作的事﹑那人也è¦ä½œï¼›å°±ä½¿æ¯”這些更大的﹑他也è¦ä½œï¼Œå› ç‚ºæˆ‘往父那裡去;vÐ9eô 你們è¦ä¿¡æˆ‘在父裡é¢ï¼Œçˆ¶ä¹Ÿåœ¨æˆ‘裡é¢ï¼›å³æˆ–ä¸ç„¶ï¼Œä¹Ÿè¦å› æˆ‘所作的事本身來信我。 Ð8‚9ô 我在父裡é¢ï¼Œçˆ¶åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œä½ ä¸ä¿¡éº¼ï¼Ÿæˆ‘所å°ä½ å€‘說的話語,ä¸æ˜¯æ†‘著自己講的;乃是ä½åœ¨æˆ‘裡é¢çš„父作他的事。DÐ7ƒô 耶穌å°ä»–說:「腓力,我åŒä½ å€‘在起﹑有這麼長的時間,你還ä¸èªè­˜æˆ‘麼?看見了我的﹑就已經看見了父,你怎麼說『將父指給我們看ã€å‘¢ï¼Ÿ[Ð6/ô腓力å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œå°‡çˆ¶æŒ‡çµ¦æˆ‘們看,我們就滿足了。ã€|Ð5qô你們若èªè­˜äº†æˆ‘,也就èªè­˜æˆ‘的父。從ç¾åœ¨èµ·ï¼Œä½ å€‘å·²èªè­˜ä»–,並且已經看見了他。ã€!Ð4‚;ô耶穌å°ä»–說:「我就是é“路,就是『真實ã€æˆ–譯:真ç†ã€‘ã€ï¼Œå°±æ˜¯ç”Ÿå‘½ï¼›è‹¥ä¸æ˜¯è—‰è‘—我,就沒有人能來找父。vÐ3eô多馬å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ‰€åŽ»çš„地方﹑我們尚且ä¸çŸ¥é“,怎麼知é“é‚£æ¢è·¯å‘¢ï¼Ÿã€Ð2‚)ô我所去的地方,那æ¢è·¯ä½ å€‘倒知é“ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘所去的地方﹑你們知é“;那æ¢è·¯ï¹‘你們也知é“】。ã€sÐ1_ô我若去為你們豫備地方,就必å†ä¾†æŽ¥ä½ å€‘歸於我,å«æˆ‘在哪裡,你們也在哪裡。Ð0‚ô在我父家裡﹑有許多ä½è™•ï¼›è‹¥æ˜¯æ²’有,我就早已告訴你們了;因為我去,原是è¦ç‚ºä½ å€‘豫備地方去的。Ð/ ‚ô「你們心裡別震盪ä¸å®‰äº†ï¼Œä½ å€‘è¦ä¿¡ä¸Šå¸ï¼Œä¹Ÿè¦ä¿¡æˆ‘ã€æˆ–譯:你們信上å¸ï¼Œä¹Ÿè¦ä¿¡æˆ‘】。Ð.‚!ô &耶穌回答說:「你的性命﹑你è¦æ›¿æˆ‘放棄?我實實在在地告訴你,雞還未å«ï¼Œä½ å¿…定è¦ä¸‰æ¬¡å¦èªæˆ‘了。ã€Ð-}ô %彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºç”šéº¼æˆ‘ç¾åœ¨ä¸èƒ½è·Ÿè‘—你阿?連我的性命﹑我都è¦æ›¿ä½ æ”¾æ£„å‘¢ï¼ã€)Ð,‚Kô $西門彼得å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ å¾€å“ªè£¡åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€è€¶ç©Œå›žç­”說:「我所去的地方﹑你們ç¾ä»Šä¸èƒ½è·Ÿè‘—我,後來就會跟著。ã€^Ð+5ô #你們若有彼此相愛的心:於此眾人就èªè­˜ä½ å€‘是我的門徒了。ã€Ð*‚ô "「我把一æ¢æ–°çš„誡命給予你們,å«ä½ å€‘彼此相愛;我怎樣愛了你們,你們也è¦æ€Žæ¨£å½¼æ­¤ç›¸æ„›ã€‚>Ð)‚uô !å°å­å€‘,我還有一會兒åŒä½ å€‘在一起;你們必尋求我;我怎樣å°çŒ¶å¤ªäººèªªéŽï¼šã€Žæˆ‘所去的地方﹑你們ä¸èƒ½åˆ°ã€ï¼Œç¾åœ¨æˆ‘也怎樣å°ä½ å€‘說。IÐ( ô 上å¸å°±è¦åœ¨è‡ªå·±èº«ä¸Šæ¦®è€€ä»–,並且立刻榮耀他。3Ð'‚_ô 猶大既出去,耶穌就說:「如今人å­å¾—榮耀了;上å¸ä¹Ÿåœ¨äººå­èº«ä¸Šå¾—榮耀了;上å¸æ—¢åœ¨ä»–身上得了榮耀ã€æœ‰å¤å·ç„¡æœ«å¥ã€‘,FÐ&ô 猶大å—了那蘸餅,立刻就出去。那時是黑夜。0Ð%‚Yô 有人想是因為猶大帶著錢匣ã€æˆ–譯:錢囊】,耶穌是告訴他:「去買我們éŽç¯€æ‰€éœ€è¦çš„æ±è¥¿ã€ï¼›æˆ–是å«ä»–拿點兒給窮人。IÐ$ ô å席的人沒有一個知é“耶穌為甚麼å°ä»–說這話。$Ð#‚Aô 那蘸餅被接å—以後,撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】就進了那個人。於是耶穌å°ä»–說:「你所在作的﹑快點兒作å§ï¼ã€Ð"‚ô 於是耶穌回答說:「我蘸點餅給他的﹑就是那個人。ã€å°±è˜¸äº†ä¸€é»žé¤…,拿給加略人西門的兒å­çŒ¶å¤§ã€‚Ð!ô 那個人便就勢倚著ã€æ­¤è™•é€šå¸¸äº¦è­¯ä½œï¼šå席】耶穌的胸膛,å•ä»–說:「主阿,是誰?ã€^Ð 5ô 於是西門彼得點頭示æ„å°é€™å€‹äººèªªï¼šã€Œè«‹èªªä»–是指著誰說的。ã€wÐgô 門徒中有一個人﹑是耶穌所愛的﹑原來斜é ã€é€šå¸¸è­¯ä½œï¼šå席】在耶穌懷裡;OÐô 門徒彼此å°çœ‹ï¼Œå¿ƒè£¡ç‚ºé›£ï¼Œä¸çŸ¥é“他是指著誰說的。Ђ-ô 說了這些話,耶穌心éˆä¸Šæ¥µç‚ºéœ‡ç›ªï¼Œå°±æŒ‡è­‰èªªï¼šã€Œæˆ‘實實在在地告訴你們,你們中間有一個人è¦æŠŠæˆ‘é€å®˜ã€‚ã€Ðwô 我實實在在地告訴你們,接ç´æˆ‘所差的﹑就是接ç´æˆ‘;接ç´æˆ‘的﹑就是接ç´é‚£å·®æˆ‘的。ã€dÐAô 如今事還沒有發生﹑我先告訴你們,å«ä½ å€‘在事情發生時信我永在。Ђ'ô 我ä¸æ˜¯æŒ‡è‘—你們眾人說的;我èªè­˜æˆ‘所æ€é¸çš„;但這是è¦æ‡‰é©—經上所說:『嚼我的餅的舉起腳跟來踢我ã€ï¼BÐô 你們既知é“這些事,若去實行,就有ç¦äº†ã€‚gÐGô 我實實在在地告訴你們,僕人ä¸æ¯”主人大,被差é£çš„也ä¸æ¯”差他的大。UÐ#ô 我將模範給了你們,是è¦å«ä½ å€‘照我所å‘你們作的去作。dÐAô 那麼我åšä¸»åšè€å¸«çš„尚且洗你們的腳,你們呢﹑也應該彼此洗腳阿。[Ð/ô 你們稱呼我:『è€å¸«é˜¿ï¼Œä¸»é˜¿ï¼ã€ä½ å€‘說的ä¸éŒ¯ï¼›æˆ‘本來是。Ð}ô 洗完了他們的腳,耶穌就穿上外衣,å†å席,å°ä»–們說:「我å‘你們作的﹑你們明白麼?ã€aÐ;ô 他原知é“é‚£è¦æŠŠä»–é€å®˜çš„是誰,故此他說:「你們ä¸éƒ½æ˜¯æ½”淨。ã€NЃô 耶穌å°ä»–說:「洗了澡的人﹑除了腳以外ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žé™¤äº†è…³ä»¥å¤–ã€æ­¤èªžã€‘是無需乎å†æ´—的;他乃是完全潔淨了;你們是潔淨,然而ä¸éƒ½æ˜¯ã€‚ã€aÐ;ô 西門彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé‚£éº¼ä¸»é˜¿ï¹‘ä¸å–®æˆ‘的腳,還有手和頭呢ï¼ã€ Ђ9ô 彼得å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ æ±ºä¸å¯æ´—我的腳,永é ä¸å¯ï¼ã€è€¶ç©Œå›žç­”他說:「我若ä¸æ´—你,你就ä¸æ˜¯å’Œæˆ‘一åŒæœ‰åˆ†äº†ã€‚ã€^Ð5ô 耶穌回答他說:「我所作的﹑你ç¾åœ¨ä¸æ›‰å¾—,此後自會明白。ã€jÐMô 這樣﹑就到了西門彼得那裡了;彼得å°ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ´—我的腳麼?ã€[Ð /ô 然後倒水在盆裡,洗起門徒的腳來,åˆç”¨æŸè…°çš„手巾來擦乾。BÐ ô 就從席間站起來,脫了外衣,拿手巾æŸè…°ï¼›sÐ _ô 耶穌知é“父已將è¬æœ‰äº¤åœ¨ä»–手裡,且知é“自己從上å¸è€Œå‡ºï¼Œåˆè¦å¾€ä¸Šå¸é‚£è£¡åŽ»ï¼ŒsÐ _ô 喫飯的時候﹑〈魔鬼早已將把耶穌é€å®˜çš„æ„æ€æ”¾åœ¨åŠ ç•¥äººè¥¿é–€çš„å…’å­çŒ¶å¤§å¿ƒè£¡ã€‰\Ð  ƒ3ô 逾越節期以å‰ï¹‘耶穌知é“ä»–çš„é˜é»žâ”€â”€â”€ä»–離開這世界﹑往父那裡去的é˜é»žâ”€â”€â”€å·²ç¶“到了。他既愛世界上屬自己的人,就愛他們到底ã€æˆ–譯:到終極】。pÐYô 2我也知é“他的命令就是永生。故此我所講的是父怎樣告訴我,我就怎樣講。ã€sÐ_ô 1因為我沒有憑著自己而講,乃是差我的父﹑給了我命令,å«ä½¿èªªç”šéº¼ï¼Œè¬›ç”šéº¼ã€‚mÐSô 0棄絕我﹑ä¸é ˜å—我話的人﹑有定他罪的:我所講的é“﹑在末日必定他的罪。Ђ ô /人若è½æˆ‘的話﹑而ä¸éµå®ˆï¼Œä¸æ˜¯æˆ‘定他的罪;因為我來﹑ä¸æ˜¯è¦å®šä¸–人的罪,乃是è¦æ‹¯æ•‘世人。RÐô .我作為光﹑到世界上來,å«å‡¡ä¿¡æˆ‘的﹑ä¸ä½åœ¨é»‘暗中。3Ðaô -看見我的﹑就是看見那差我的。RÐô ,耶穌喊著說:「信我的﹑ä¸æ˜¯ä¿¡æˆ‘,乃是信那差我的;LÐô +因為他們愛由人來的榮耀,ä¸æ„›ç”±ä¸Šå¸ä¾†çš„榮耀。Ђô *雖然如此,就是議員中也有許多信耶穌的;åªå› æ³•åˆ©è³½äººçš„緣故﹑未嘗承èªç½·äº†ï¼Œæ€•å¾žæœƒå ‚裡被é©é™¤ã€‚dσAô )〈以賽亞說了這些話,是因為他看見主ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】的榮耀,而ã€ã€Žæ˜¯å› ç‚ºä»–看見主的榮耀,而ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ˜¯ä»–看見主的榮耀時】指著主來說的。〉Ï~‚-ô (「主把他們的眼弄瞎了。使他們的心頑梗ä¸åŒ–,çœå¾—他們用眼看見,用心了悟,回轉éŽä¾†ï¼Œè€Œæˆ‘醫治他們ï¼ã€BÏ}ô '人們之所以ä¸èƒ½ä¿¡çš„﹑是因為以賽亞åˆèªªï¼šÏ|‚ô &這是è¦æ‡‰é©—神言人以賽亞的話說:「主阿,我們所傳給人è½çš„﹑有誰信呢?主的膀臂å‘誰ç¾éœ²éŽå‘¢ï¼Ÿã€OÏ{ô %他在他們é¢å‰è¡Œäº†é€™éº¼å¤šçš„神蹟,人們還是ä¸ä¿¡ä»–ï¼›Ïz‚ ô $應當è¶è‘—有光時來信光,使你們æˆç‚ºæœ‰å…‰ä¹‹äººã€‚ã€è€¶ç©Œèªªäº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±é›¢é–‹ä»–們,自己隱è—著。;Ïy‚oô #耶穌就å°ä»–們說:「光在你們中間﹑還有些時。應當è¶è‘—有光時來走路,å…得黑暗趕上了你們。那在黑暗中走路的﹑ä¸çŸ¥é“往哪裡去。 Ïx‚9ô "於是群眾應時å°ä»–說:「我們從律法上è½èªªï¼ŒåŸºç£æ˜¯æ°¸é é•·å­˜çš„。你怎麼說人å­å¿…須被舉起呢?這人å­æ˜¯èª°é˜¿ï¼Ÿã€UÏw#ô !〈耶穌這話是指明自己將è¦ç”±ç”šéº¼æ¨£çš„死而死來說的。〉UÏv#ô 至於我呢﹑我若從地上被舉起,就必å¸å¼•è¬äººä¾†æ­¸æˆ‘。ã€dÏuAô 如今是這世界å—審判的時候了;如今這世界的執政者將è¦è¢«è¶•å‡ºäº†ã€‚UÏt#ô 耶穌應時地說:「這è²éŸ³ä¸æ˜¯ç‚ºæˆ‘,乃是為你們而來的。sÏs_ô 當下站著的群眾è½è¦‹äº†ï¼Œå°±èªªæ˜¯é›·è½Ÿå“¦ï¼›å¦æœ‰äººèªªï¼šã€Œæœ‰å€‹å¤©ä½¿å°ä»–說話呢。ã€yÏrkô 父阿,榮耀你的åï¼ã€æ–¼æ˜¯æœ‰è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘已經榮耀了,還è¦å†æ¦®è€€ã€‚ã€lÏqƒQô 如今我的心極為震盪,我說甚麼好呢?父阿,救我脫離這é˜é»žå“¦ï¼ã€æ­¤å¥æœ‰å¤å·ç·¨è€…作å•èªžã€Žçˆ¶é˜¿ï¼Œæ•‘我脫離這é˜é»žéº¼ï¼Ÿã€ã€‘然而﹑是為這緣故﹑我纔到了這é˜é»žçš„。Ïp‚ô 人若æœäº‹æˆ‘,就該跟從我;我在哪裡,我的僕役也必在哪裡。人若æœäº‹æˆ‘,我父必尊é‡ä»–。ã€Ïo‚/ô 惜愛自己性命的﹑必失掉性命;ä¸æƒœæ„›ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ¨æƒ¡ã€‘自己性命在這世界上的﹑必ä¿å®ˆæ€§å‘½æ­¸æ°¸ç”Ÿã€‚Ïn‚'ô 我實實在在地告訴你們,一粒麥å­è‹¥ä¸è½åœ¨åœ°è£¡æ­»äº†ï¼Œå®ƒä»èˆŠæ˜¯å–®å–®ä¸€ç²’;若是死了,就çµå‡ºè¨±å¤šæžœå¯¦ä¾†ã€‚IÏm ô 耶穌應時å°ä»–們說:「人å­å¾—榮耀的é˜é»žåˆ°äº†ï¼LÏlô 腓力來告訴安得烈,安得烈和腓力就來告訴耶穌。Ïk‚)ô 這些人上來,見加利利的伯賽大人腓力,求å•ä»–說:「先生ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸»é˜¿ã€‘,我們願æ„見耶穌。ã€LÏjô 那時上來﹑è¦åœ¨ç¯€æœŸä¸­æ•¬æ‹œçš„﹑有幾個希利尼人。vÏieô 於是法利賽人就彼此說:「å¯è¦‹ä½ å€‘是無濟於事的;你看,世界都去跟著他了ï¼ã€[Ïh/ô 群眾之所以去迎接耶穌的﹑是因為他們è½èªªä»–行了這件神蹟。Ïg}ô 當耶穌呼喚拉撒路出了墳墓﹑å«ä»–從死人中活起來時﹑åŒè€¶ç©Œåœ¨ä¸€èµ·çš„那群人﹑作了見證。#Ïf‚?ô 〈這些事﹑門徒起先ä¸æ˜Žç™½ï¼›ä½†è€¶ç©Œå¾—了榮耀以後,他們纔想起這些話是指著他而寫的:人們果然å‘他這樣行了。〉zÏemô 「錫安的民眾ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå¥³å­ã€‘阿,別怕了ï¼çœ‹å“ªï¼Œä½ çš„王騎著驢駒來了ï¼ã€LÏdô 耶穌得了一匹驢駒,就騎上,正如經上所記的說:!Ïc‚;ô 就拿著棕樹æžï¹‘出去迎接他,嚷著說:「ç»é Œè®šå“¦ã€éŸ³è­¯ï¼šå’Œæ•£é‚£ã€‘ï¼å¥‰ä¸»å來的以色列王﹑是當å—ç¥é Œçš„ï¼UÏb#ô 第二天﹑來éŽç¯€çš„有一大群人﹑è½èªªè€¶ç©Œè¦åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,BÏaô 因有有許多猶太人為了他的緣故去信耶穌。9Ï`mô 祭å¸é•·å°±å®šæ„﹑連拉撒路也è¦æ®ºå®³ï¼Œ#Ï_‚?ô 那時猶太中有一大群人知é“耶穌在那裡,就來,ä¸å–®æ˜¯ç‚ºäº†è€¶ç©Œçš„緣故,也是è¦çœ‹ä»–從死人中所甦活起來的拉撒路。 Ï^‚ô 因為窮人åŒä½ å€‘在一起﹑是你們所常有的;至於我呢﹑你們å»ä¸å¸¸æœ‰ã€æœ‰å¤å·ç„¡ç¬¬å…«ç¯€ã€‘。ã€sÏ]_ô 耶穌就說:「由她å§ï¼é›£é“è¦è®“她把這æ±è¥¿ç•™è‘—,以備安葬我的日å­çš„用處麼?Ï\‚/ô 他說這話﹑ä¸æ˜¯å› ç‚ºä»–關心於窮人;乃是因為他是賊,帶著錢匣ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šéŒ¢å›Šã€‘,常竊å–人所投的。Ï[yô 「這香è†ç‚ºç”šéº¼ä¸è³£ä¸‰ç™¾æ—¥å·¥éŒ¢ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬é‚£æµï¼šç¾…馬銀幣】﹑去給窮人呢?ã€XÏZ)ô 門徒中有一個人﹑那將è¦æŠŠè€¶ç©Œé€å®˜çš„加略人猶大﹑就說:‚ÏY„7ô 當下馬利亞拿著一磅ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žç«‹å¾—拉ã€ï¼Œç­‰æ–¼ç¾…馬磅『立伯拉ã€ï¼Œç´„等於三二七‧四五克蘭姆】至寶貴至真的哪噠香è†ï¼ŒæŠ¹è€¶ç©Œçš„腳,åˆç”¨è‡ªå·±çš„頭髮去把耶穌的腳擦乾;屋å­è£¡å°±æ»¿äº†é¦™è†çš„氣味。vÏXeô 有人就在那裡為耶穌豫備了晚飯;馬大æœäº‹è‘—;拉撒路是åŒè€¶ç©Œå席的人之一個。 ÏW ‚ô 於是耶穌在逾越節å‰å…­å¤©ä¾†åˆ°ä¼¯å¤§å°¼ï¹‘拉撒路所在的地方;拉撒路是耶穌從死人中所甦活起來的。|ÏVqô 9祭å¸é•·å’Œæ³•åˆ©è³½äººæ—©å·²ç™¼äº†å‘½ä»¤ï¼šè‹¥æœ‰äººçŸ¥é“耶穌在哪裡,就該報告,他們好去逮他。ÏUwô 8他們直尋找耶穌,在殿裡站著的時候直彼此說:「你們以為怎樣阿?他決ä¸ä¾†éŽç¯€éº¼ï¼Ÿã€|ÏTqô 7猶太人的逾越節近了;逾越節以å‰ï¼Œæœ‰è¨±å¤šäººå¾žé„‰ä¸‹ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷,è¦è¡Œç¦®ä½¿è‡ªå·±æ¸…潔。)ÏS‚Kô 6因此耶穌ä¸å†å…¬é–‹åœ¨çŒ¶å¤ªäººä¸­é–“往來,å»é›¢é–‹é‚£è£¡ï¹‘å¾€é è¿‘曠野的地å€åŽ»ï¼Œåˆ°äº†ä¸€åº§åŸŽå«ä»¥æ³•è“®ï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡åŒé–€å¾’ä½ä¸‹ã€‚6ÏRgô 5從那一天,他們就定æ„è¦æ®ºè€¶ç©Œã€‚UÏQ#ô 4ä¸å–®æ›¿æ°‘æ—死,並且è¦å°‡ä¸Šå¸å››æ•£çš„兒女都èšé›†æ­¸ä¸€å‘¢ã€‚vÏPeô 3這話他ä¸æ˜¯æ†‘著自己說的,是因為那年他åšå¤§ç¥­å¸ï¼Œæ‰€ä»¥è±«è¨€è€¶ç©Œå°‡è¦æ›¿æ°‘æ—死;jÏOMô 2也ä¸æƒ³æƒ³ï¹‘一個人替人民死,å…得全民æ—都滅亡:這是你們有益的阿。ã€jÏNMô 1其中有一個人﹑那年åšå¤§ç¥­å¸çš„該亞法﹑å°ä»–們說:「你們甚麼都ä¸æ‡‚ï¼›ÏM‚5ô 0若由著他這樣,眾人都會信他,羅馬人就會來,連我們的è–地帶我們民æ—ã€æˆ–譯:國家】都奪å–了去阿。ã€|ÏLqô /於是祭å¸é•·å’Œæ³•åˆ©è³½äººå¬é›†äº†è­°é™¢çš„會,說:「這個人行著許多神蹟,我們怎麼辦呢?[ÏK/ô .但其中也有人往法利賽人那裡去,將耶穌所作的事告訴他們。dÏJAô -那些來看馬利亞的猶太人﹑見了耶穌所作的事,就有許多信了他的。ÏI‚ ô ,那死了的人就出來,腳和手ç¶è‘—布æ¢ï¼Œè‡‰ä¸ŠåŒ…著布巾。耶穌å°ä»–們說:「給他解開,放他走。ã€LÏHô +說了這些話,就大è²åš·è‘—說:「拉撒路,出來ï¼ã€ÏG}ô *我本知é“你時常è½æˆ‘;但是為了周åœç«™è‘—的群眾﹑我纔說話,å«ä»–們相信是你差é£äº†æˆ‘。ã€mÏFSô )他們就把石頭挪開。耶穌舉目å‘上說:『父阿,我感è¬ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ è½äº†æˆ‘。gÏEGô (耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸æ˜¯å°ä½ èªªéŽï¼Œä½ è‹¥ä¿¡ï¼Œå°±æœƒçœ‹è¦‹ä¸Šå¸çš„榮耀麼?ã€ÏDwô '耶穌說:「把石頭挪開。ã€æ­»è€…çš„å§å§é¦¬å¤§å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œå·²ç¶“臭了;有四天了。ã€jÏCMô &於是耶穌心裡åˆæ‚²æ†¤æ­Žæ¯ï¼Œä¾†åˆ°å¢³å¢“å‰ã€‚那墳墓是個洞,有塊石頭擋ä½ã€‚gÏBGô %其中有人說:「這個人﹑開了瞎å­çœ¼ç›çš„﹑豈ä¸èƒ½å«é€™äººä¹Ÿä¸æ­»éº¼ï¼Ÿã€BÏAô $於是猶太人說:「你看,他多麼愛他呀ï¼ã€Ï@7ô #耶穌æµæ·šå“­äº†ã€‚aÏ?;ô "說:「你們把他安放在哪裡?ã€å¥¹å€‘å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä¾†çœ‹ã€‚ã€|Ï>qô !那是耶穌看見她哭,åˆçœ‹è¦‹è·Ÿå¥¹ä¸€åŒä¾†çš„猶太人也哭,心éˆä¸Šå°±æ‚²æ†¤æ­Žæ¯ï¼Œå¤§ç‚ºéœ‡ç›ªï¼Œ#Ï=‚?ô 馬利亞到了耶穌所在的地方,一看見耶穌,就俯ä¼åœ¨ä»–è…³å‰ï¼Œå°ä»–說:「主阿,你若在這裡,我兄弟就ä¸æœƒæ­»äº†ã€‚ã€Ï<‚-ô 當下那些åŒé¦¬åˆ©äºžåœ¨å®¶è£¡æ’«æ…°å¥¹çš„猶太人見馬利亞趕快地起來出去,就跟著她,以為她è¦ä¸Šå¢³å¢“那裡去哭呢。XÏ;)ô 〈那時耶穌還沒有進æ‘å­ï¼Œæ˜¯ä»ç„¶åœ¨é¦¬å¤§è¿ŽæŽ¥ä»–的地方。〉LÏ:ô 馬利亞一è½è¦‹ï¼Œå°±è¶•ç·Šèµ·ä¾†ï¼Œå‘著耶穌那裡走去。sÏ9_ô 說了這話,就起身,去å«å¥¹å¦ºå¦ºé¦¬åˆ©äºžï¼Œæš—暗地說:「è€å¸«ä¾†äº†ï¼Œå«ä½ åŽ»å‘¢ã€‚ã€sÏ8_ô 馬大å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘信;你是基ç£ï¹‘上å¸çš„å…’å­ï¹‘é‚£è¦åˆ°ä¸–界上來的。ã€OÏ7ô 凡活著而信我的人﹑必定永é ä¸æ­»ï¼šä½ ä¿¡é€™å€‹éº¼ï¼Ÿã€Ï6‚ô 耶穌å°é¦¬å¤§èªªï¼šã€Œæˆ‘﹑就是復活,就是生命ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤èªžã€‘。信我的人就使死了,也必活éŽä¾†ï¼›^Ï55ô 馬大å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæˆ‘知é“在末日復活的時候,他是會復起的。ã€<Ï4sô 耶穌å°é¦¬å¤§èªªï¼šã€Œä½ å…„弟必復起的。ã€UÏ3#ô 就是如今,我也知é“,凡你å‘上å¸æ±‚的,上å¸å¿…給你。ã€XÏ2)ô 馬大å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ è‹¥åœ¨é€™è£¡ï¼Œæˆ‘兄弟就ä¸æœƒæ­»äº†ã€‚^Ï15ô 馬大一è½èªªè€¶ç©Œä¾†äº†ï¼Œå°±åŽ»è¿ŽæŽ¥ä»–;馬利亞å»ä»ç„¶åœ¨å®¶è£¡å著。^Ï05ô 有許多猶太人來看馬大和馬利亞,è¦ç‚ºå¥¹å€‘兄弟的事撫慰她們。Ï/‚ô 伯大尼近耶路撒泠,約有三公里ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå五斯他丟。一『斯他丟ã€ç´„等於一八零公尺】路。IÏ. ô 耶穌來到,見拉撒路在墳墓裡﹑已經有四天了。gÏ-Gô 那稱為雙生的多馬,就å°åŒåšé–€å¾’的說:「我們也去﹑和他åŒæ­»å§ã€‚ã€dÏ,Aô 我為你們歡喜我ä¸åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå¥½å«ä½ å€‘相信。但我們往他那裡去å§ã€‚ã€LÏ+ô 於是耶穌就公開å¦ç™½åœ°å°ä»–們說:「拉撒路死了。mÏ*Sô 原來耶穌是指著他的死而說的;他們å»ä»¥ç‚ºè€¶ç©Œæ˜¯æŒ‡è‘—他安然ç¡è¦ºè€Œèªªçš„。XÏ))ô 門徒就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä»–若是ç¡è‘—,自會得救治的。ã€yÏ(kô 說了這些話以後,就å°ä»–們說:「我們的朋å‹æ‹‰æ’’è·¯ç¡è‘—了;但是我è¦åŽ»å«é†’他。ã€XÏ')ô 但人若在黑夜裡走路,就會踫倒,因為沒有光在他身上。ã€Ï&‚ ô 耶穌回答說:「白日ä¸æ˜¯æœ‰å二個é˜é ­éº¼ï¼Ÿäººè‹¥åœ¨ç™½æ—¥èµ°è·¯ï¼Œå°±ä¸ç¢°å€’,因為看見這世界的光。Ï%‚)ô 門徒å°ä»–說:「è€å¸«ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæ‹‰æ¯”】,近今來猶太人正想法å­è¦ç”¨çŸ³é ­æ‰“你呢。你å†å¾€é‚£è£¡åŽ»éº¼ï¼Ÿã€zÏ$mô 然後,éŽäº›æ™‚候ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šé€™äº‹ä»¥å¾Œã€‘﹑就å°é–€å¾’說:「我們å†å¾€çŒ¶å¤ªåŽ»å§ã€‚ã€RÏ#ô 故此他雖è½èªªæ‹‰æ’’路病了,ä»åœ¨æ‰€åœ¨çš„地方ä½äº†å…©å¤©ã€‚<Ï"sô 耶穌素來深愛馬大和她妹妺跟拉撒路。Ï!‚ô 耶穌è½è¦‹äº†ï¼Œå»èªªï¼šã€Œé€™ç—…ä¸è‡³æ–¼æ­»ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç‚ºäº†ä¸Šå¸çš„榮耀,è¦ä½¿ä¸Šå¸çš„å…’å­è—‰è‘—這事而得到榮耀。ã€gÏ Gô 她姊妹兩個就差é£äººåŽ»è¦‹è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œè«‹çœ‹ï¼Œä½ æ‰€æ„›çš„人病了。ã€sÏ_ô 這馬利亞是那用香è†æŠ¹ä¸»ï¼Œç”¨è‡ªå·±çš„頭髮把主的腳擦乾的;她兄弟拉撒路病了。oÏ Yô 有一個人,伯大尼人拉撒路﹑正患著病;他是馬利亞和å§å§é¦¬å¤§é‚£æ‘å­çš„人。0Ï[ô *在那裡就有許多人信了耶穌。Ï‚'ô )有許多人來找他。他們直說:「約翰一件神蹟也沒有行éŽï¼Œä½†ç´„翰所說關於這人的一切事倒是真真實實。ã€XÏ)ô (耶穌åˆå¾€ç´„但河外,到了約翰先å‰æ–½æ´—的地方,ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚UÏ#ô '於是他們åˆæƒ³æ³•å­è¦é€®ä»–;他å»é€•è‡ªå¾žä»–們手裡出來了。Ï‚ô &我若在作,你們縱然ä¸ä¿¡æˆ‘,也該信這些事阿,å«ä½ å€‘åˆçŸ¥é“åˆæ˜Žç™½çˆ¶åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œæˆ‘也在父裡é¢ã€‚ã€BÏô %我若ä¸æ˜¯åœ¨ä½œæˆ‘父的事,你們就ä¸å¿…信我。Ï‚!ô $那麼父所分別為è–而差é£åˆ°ä¸–界上來的﹑因他說﹑『我是上å¸çš„å…’å­ã€ï¹‘你們就說﹑他說了僭妄的話麼?Iσ ô #上å¸çš„話所臨到的人,上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žä»–ã€ï¼›äº¦å¯è­¯ä½œã€Žå®ƒã€ï¹‘『經典ã€ã€‘尚且稱他們為神ã€åŒè©žï¼šä¸Šå¸ã€‘〈經典åˆæ˜¯ä¸å»¢çš„〉; Ï‚ ô "耶穌回答他們說:「你們律法書上ä¸æ˜¯å¯«è‘—說:『我說了﹑你們是神ã€åŒè©žï¼šä¸Šå¸ã€‘ã€éº¼ï¼Ÿ)Ï‚Kô !猶太人回答他說:「我們è¦ç”¨çŸ³é ­æ‰“你,ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ä½ çš„善事,乃是為了你的僭妄;因為你是人,你竟把自己當åšä¸Šå¸ã€‚ã€Ï‚ô 耶穌應時å°ä»–們說:「我把許多由父而來的善事顯給你們看;你們為其中的哪一件è¦ç”¨é ­æ‰“我呢?ã€0Ï[ô 猶太人åˆèˆ‰èµ·çŸ³é ­ä¾†è¦æ‰“他。$ÏCô 我與父原本為一。ã€cσ?ô 我父將他們給了我,他比一切有都大ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žæˆ‘比一切都大,他所給了我的ã€ï¼›æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žæˆ‘父所給了我的比一切都大ã€ã€‘,誰也ä¸èƒ½å¾žçˆ¶æ‰‹è£¡å¥ªåŽ»ã€‚dÏAô 我將永生給予他們,他們必定永é ä¸æ»…亡;誰也ä¸èƒ½å¾žæˆ‘手裡奪去。OÏô 屬我的羊è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œæˆ‘èªè­˜ä»–們,他們也跟著我。IÏ  ô 但是你們ä¸ä¿¡ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘ä¸æ˜¯å±¬æ–¼æˆ‘這群的羊。Ï }ô 耶穌回答他們說:「我告訴éŽä½ å€‘了,你們ä¸ä¿¡ï¼›æˆ‘奉我父的å所行的這些事為我作見證;#Ï ‚?ô 於是猶太人åœè‘—他,å°ä»–說:「你使我們的心懸疑ä¸å®šï¹‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?你如果是基ç£ï¼Œè«‹å¦ç„¶å…¬é–‹åœ°å‘Šè¨´æˆ‘們å§ã€‚ã€6Ï gô 耶穌在所羅門廊å­åº•ä¸‹èµ°è‘—走著。<Ï sô 那時候在耶路殺冷有ç»æ®¿ç¯€ï¼›æ˜¯å†¬å¤©ã€‚pÏYô å¦æœ‰äººèªªï¼šã€Œé€™äº›è©±ä¸æ˜¯é¬¼é™„之人的話語呀。難é“鬼還能開瞎å­çš„眼ç›éº¼ï¼Ÿã€[Ï/ô 其中有許多人說:「他有鬼附著;他瘋了;為甚麼è½ä»–呢?ã€9Ïmô 為了這些話﹑猶太人中åˆèµ·äº†åˆ†è£‚。Ï‚ô 沒有誰奪å–它,是我自己放棄的。我有權力放棄,也有權力å†å–回來:這個命令﹑我從我父領å—了。ã€LÏô 父之所以愛我的,是因為我放棄性命,好å–回來。Ï‚'ô 我還有別的羊,ä¸æ˜¯å±¬æ–¼é€™ä¸€åœˆçš„;他們﹑我也必須領來,他們也必è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼›é€™å°±ä¸€ç¾¤ï¹‘一個牧人了ï¼OÏô 正如父èªè­˜æˆ‘,我也èªè­˜çˆ¶ï¼›æˆ‘並且替羊放棄性命。[Ï/ô 我呢﹑乃是好的牧人;我èªè­˜é‚£å±¬æˆ‘的,那屬我的也èªè­˜æˆ‘,6Ïgô 因為他是雇工,他並ä¸é—œå¿ƒæ–¼ç¾Šã€‚΂'ô åšé›‡å·¥è€Œä¸æ˜¯ç‰§äººçš„,羊ä¸æ˜¯è‡ªå·±çš„羊的,見狼來了,就撇下了羊逃跑了───狼抓ä½ç¾Šï¼Œçµ¦è¶•æ•£äº†â”€â”€â”€BÎ~ô 我乃是好的牧人;好的牧人替羊放棄性命。Î}}ô 賊來無éžæ˜¯è¦å·ç«Šï¼Œè¦å®°æ®ºï¼Œè¦æ®ºæ»…;我來呢﹑乃是è¦ä½¿ç¾Šå¾—生命,並且得的更充盈滿溢。 5ý~~À~h~ }©}Q|ç|’|@{œ{WWIVúVOUÅUpU T´T`TS’SPS R°RgR"Q¯QZQP}P1OÍOGNøN£N3M­MKLÌLeKÇKmK JÐJNIùIŒHóHqGòG|G*FÏF+E”EKDÅD?CáCRB÷BwBAÇAi@ü@§@F?å?™?/>Ý>‘=è==&<½ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ç‰›çŠ¢ä¸­ã€‘;將貪婪銀å­çš„踹於腳下;趕散喜好接戰的別æ—之民。RôSæD為了你在耶路撒冷的殿堂﹑列王必將貢物帶來ç»èˆ‡ä½ ã€‚ôRwæD上å¸é˜¿ï¼Œä½¿å–šä½ çš„能力å§ï¼ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ é¡¯å‡ºå …強的力é‡ä¾†ï¼Œä½ é€™ç‚ºæˆ‘們æˆå°±äº†å¤§äº‹çš„。 ôQ‚æD在那裡有蕞爾微å°çš„便雅憫領先;有猶大的首領æˆç¾¤æˆå †ï¼›æœ‰è¥¿å¸ƒå€«çš„首領,有拿弗他利的首領。VôPƒ%æD在歌唱隊ã€æˆ–譯:集會】中他們ç¥é Œè‘—ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦ç¥é Œä¸Šå¸ã€‘上å¸ï¼Œç¥é Œè‘—æ°¸æ†ä¸»ï¹‘以色列之æºé ­ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žä»¥è‰²åˆ—çš„æºé ­è€Œä¾†çš„】。ôO‚æD歌唱的在å‰é ­ï¼Œä½œæ¨‚的在後頭,中間有童女擊著鞀鼓ã€å‚³çµ±ï¼šéƒ½åœ¨æ“Šéž€é¼“的童女中間】:XôN)æD上å¸é˜¿ï¼Œäººéƒ½çœ‹ä½ çš„行進,我的上å¸æˆ‘的王之行進入è–所。ôMæD使你的腳å¯ä»¥åœ¨è¡€ä¸­æ´—ã€å‚³çµ±ï¼šæ‰“碎】,使你的狗的舌頭å¯ä»¥å¾žä»‡æ•µèº«ä¸Šç²å¾—其分。ã€UôL#æD主說:「我必使他們從巴çŠå›žä¾†ï¼Œä½¿ä»–們海之深處歸回,XôK)æD但是上å¸å¿…擊破他仇敵的頭,那在其罪éŽä¸­å¾€ä¾†è€…的髮頂。dôJAæD上å¸æ˜¯ç‚ºæˆ‘們行å„樣救法的上å¸ï¼›äººèƒ½è„«å‡ºæ­»äº¡ï¹‘是在於主永æ†ä¸»ã€‚ôI‚#æD主﹑拯救我們的上å¸ï¹‘是當å—ç¥é Œçš„;他天天為我們背負é‡æ“”ã€æˆ–譯:背負我們為é‡æ“”】。〈細拉〉ôH‚æDä½ å‡ä¸Šäº†é«˜è™•ï¼Œæ“„了俘虜,在人間接å—了供å“;阿,連悖逆人也供ç»ï¼Œå«æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸å¯ä»¥å’Œä»–們åŒä½ï¼zôGmæD上å¸çš„車輦è¬è¬åƒåƒï¼›ä¸»å¾žè¥¿ä¹ƒå±±ä¾†åˆ°é€™è–地ã€å‚³çµ±ï¼šä¸»åœ¨å…¶ä¸­è¥¿ä¹ƒåœ¨è–中】。ôF‚ æD多峰多嶺的山哪,你們為甚麼嫉視看羡慕上å¸æ‰€ä¸­æ„åšå±…所的山,永æ†ä¸»æ‰€è¦æ°¸ä¹…å±…ä½çš„山呢?LôEæDå·´çŠå±±ï¹‘神妙莊嚴的山ï¼å·´çŠå±±ï¹‘多峰多嶺的山ï¼RôDæD當全能者趕散境內的列王時,就åƒä¸‹é›ªæ–¼æ’’們山一樣。ôCæD 他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】雖躺在羊圈之間,å»åƒé´¿å­ç¿…膀é著白銀,其翎翼é著綠金一般;^ôB5æD 「領兵的王逃跑了,逃跑了ï¼ã€åœ¨å®¶è£¡çš„美麗婦女分得了掠物。9ôAmæD 主一布告,就有大群婦女報消æ¯èªªï¼šgô@GæD 你的眾生ä½åœ¨å…¶ä¸­ï¼›ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½ ç”¨ä½ çš„æ…ˆæ©ç‚ºå›°è‹¦çœ¾ç”Ÿä¾›å‚™æ‰€éœ€è¦çš„。aô?;æD 上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸‹å·¨é‡å¤§é›¨åœ¨ä½ çš„產業上;它疲ä¹ï¼Œä½ ä½¿ä»–å …å¼·éŽä¾†ï¼›ô>‚æD地見上å¸ä¹‹è–容就震動,天也點滴水來;這西乃山一見上å¸ï¹‘以色列上å¸ï¹‘之è–容,就震動。Xô=)æD上å¸é˜¿ï¼Œä½ é ˜è‘—你人民出來時,在è’野上行進時,〈細拉〉sô<_æD上å¸ä½¿å­¤ç¨çš„有家ä½ï¼Œé ˜è¢«å›šçš„出到優游順é‚之處;惟ç¨æ‚–逆的ä½åœ¨ä¹¾ç‡¥ä¹‹åœ°ã€‚Iô; æD上å¸åœ¨ä»–çš„è–居所﹑åšå­¤å…’的父,為寡婦伸訴。[ô:ƒ/æD你們è¦æ­Œé Œä¸Šå¸ï¼Œå”±æšä»–çš„å,å‘那乘駕密雲ã€å‚³çµ±ï¼šåŽŸé‡Žã€‘者高ç»è®šæ­Œã€æˆ–譯:為那乘車éŽåŽŸé‡Žè€…填上大路】,奉耶和è¯ä»–çš„å,在他é¢å‰æ­¡èºã€‚Oô9æD但是義人必歡喜雀èºï¼›ä»–們必在上å¸é¢å‰é«˜èˆˆæ­¡å–œã€‚ô8‚æD他們必被趕散ã€å‚³çµ±ï¼šä½ è¦è¶•æ•£ã€‘,åƒç…™è¢«å¹æ•£ï¼›æƒ¡äººä¸€è¦‹ä¸Šå¸çš„è–容就消滅,åƒè Ÿåœ¨ç«å‰ç†”化。Tô7 #æD上å¸èµ·ä¾†ï¼Œä»–的仇敵便潰散,æ¨ä»–的人就從他é¢å‰é€ƒè·‘。?ô6yæC上å¸è³œç¦èˆ‡æˆ‘們;願地的四極都敬ç•ä»–。Iô5 æC地出了土產;上å¸ï¹‘我們的上å¸ï¹‘賜ç¦èˆ‡æˆ‘們。Oô4æC上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜è¬æ—之民稱讚你,願è¬æ—之民都稱讚你。ô3‚æC願è¬åœ‹ä¹‹æ°‘喜樂歡呼;因為你按正直統治ã€åŒè©žï¼šå¯©åˆ¤ã€‘è¬æ—之民,引導地上è¬åœ‹ä¹‹æ°‘。〈細拉〉Oô2æC上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜è¬æ—之民稱讚你,願è¬æ—之民都稱讚你。Rô1æC好å«äººåœ¨åœ°ä¸Šå¾—知你的é“路,在è¬åœ‹ä¸­å¾—知你的拯救。]ô0 5æC願上å¸æ©å¾…我們,賜ç¦èˆ‡æˆ‘們,用他的è–容光照我們;〈細拉〉jô/MæB上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,他並沒有拒絕我的禱告,也沒有å«ä»–的堅愛離開我。Iô. æB然而上å¸å¯¦åœ¨è½äº†ï¼›ä»–留心è½äº†æˆ‘禱告的è²éŸ³ã€‚6ô-gæB我若心裡看é‡ç½ªå­½ï¼Œä¸»å¿…ä¸è½æˆ‘。Bô,æB我曾開å£å‘¼æ±‚他,我舌頭下也尊他為至高。Xô+)æB敬ç•ä¸Šå¸çš„人哪,你們都來è½ï¼›æˆ‘è¦æ•˜èªªä»–為我所行的事。pô*YæB我è¦æŠŠè‚¥ç‰›çš„燔祭åŒç‡»å…¬ç¶¿ç¾Šçš„香氣ç»ä¸Šèˆ‡ä½ ï¼›ä¹Ÿç»å…¬ç‰›åŒå…¬å±±ç¾Šã€‚〈細拉〉Bô)æB就是急難時我嘴脣所發,我å£ä¸­æ‰€èªªå‡ºçš„。Bô(æB 我è¦æ‹¿ç‡”祭進你的殿,å‘你還我所許的願,gô'GæB 你使人å車軋我們的頭;我們經éŽæ°´ç«ï¼Œä½ å»æŠŠæˆ‘們拉出到寬闊之地。_ô&7æB 你使我們進入網羅,把窘迫放在我們身上ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…°é–“】。Xô%)æB 因為上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ›¾æª¢æŸ¥æˆ‘們,熬煉我們,如熬煉銀å­ä¸€æ¨£ã€‚Rô$æB 就是那把我們安置於活人中間,ä¸ä½¿æˆ‘們的腳æ–動的。[ô#/æBè¬æ—之民哪,è¦ç¥é Œæˆ‘們的上å¸ï¼Œä½¿äººè½åˆ°é Œè®šä»–﹑的è²éŸ³ï¼›mô"SæB他用權能永統治è¬æ—之民;他的眼鑒察列國;頑梗的人ä¸å¯è‡ªé«˜ã€‚〈細拉〉Xô!)æB他將海變æˆä¹¾åœ°ï¼›çœ¾æ°‘步行éŽæ²³ï¼›åœ¨é‚£è£¡æˆ‘們因他而歡喜。Rô æB你們來,看上å¸çš„作為:他å‘世人所行的多麼å¯ç•æ‡¼ã€‚Iô æB全地必敬拜你,唱æšä½ ï¼Œå”±æšä½ çš„å。〈細拉〉vôeæBè¦å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œä½ æ‰€ä½œçš„事何等å¯ç•æ‡¼é˜¿ï¼å› ä½ èƒ½åŠ›ä¹‹å¤§ä½ çš„仇敵都屈身投é™ä½ ã€‚BôæBè¦å”±æšä»–å之榮耀;使頌讚他的話有光è¼ã€‚&ô IæB全地阿,呼頌上å¸å“¦ï¼môSæA 放è‰å ´ä»¥ç¾Šç¾¤ç‚ºæœè£ï¼›å±±è°·ä¹Ÿè“‹æ»¿äº†ç©€å­ï¼šé€™ä¸€åˆ‡éƒ½äº’相歡呼,彼此歌唱。9ômæA æ¿•é€é‡Žåœ°çš„è‰å ´ï¼›å°å±±ä»¥å¿«æ¨‚æŸè…°ã€‚Uô#æA 你以你的慈æ©çµ¦å¹´æ­²æˆ´ä¸Šå† å†•ï¼›ä½ çš„è½è¹Ÿéƒ½æœ‰è„‚油漬出,^ô5æA 澆é€åœ°çš„çŠæºï¼Œæ½¤å¹³çŠè„Šï¼Œç”¨ç”˜éœ–使地鬆軟;賜ç¦èˆ‡åœ°æ‰€ç”Ÿçš„。ô‚ æA 你眷顧大地,下雨澆çŒå®ƒï¼Œä½¿å®ƒå¤§ç‚ºè‚¥æ²ƒï¼›ç¥žæºå……滿了水;你豫備著人的五穀,這樣地豫備它;yôkæA以致ä½åœ¨åœ°å„˜é‚Šçš„人都因你的天象而起了敬ç•çš„心;你åˆä½¿æ—©æ™¨æ—晚之出入都歡呼。Xô)æA使諸海之怒號﹑其波浪之怒號﹑和è¬åœ‹ä¹‹æ°‘的喧嘩平éœçš„ï¼›9ômæA就是以大能æŸè…°ï¼Œä»¥åŠ›é‡å®‰å®šè«¸å±±ï¼Œô‚æA拯救我們﹑的上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä»¥å¯æ€•çš„事申張正義來應我們;你本是地儘邊å„處和é æ–¹æµ·è§’的人所倚é çš„ï¼›&ô‚EæA你所æ€é¸ï¹‘使他親近你﹑得以ä½åœ¨ä½ é™¢ä¸­çš„﹑有ç¦é˜¿ï¼æˆ‘們必因你的殿───你殿堂之è–院───的美ç¦è€Œå¿ƒæ»¿æ„足。Iô æA我們的éŽçŠ¯å¼·å¤§ï¹‘å‹äº†æˆ‘們,但是你都赦除它。Xô)æAè½ç¦±å‘Šçš„主阿,血肉之人﹑為了罪孽的緣故﹑都è¦ä¾†æ‰¾ä½ ã€‚`ô ;æA上å¸é˜¿ï¼Œåœ¨éŒ«å®‰åŸŽè£¡æœ‰é Œè®šæ‡‰ç•¶æ­¸ä½ ï¼›äººæ‰€è¨±çš„願也è¦å‘你償還。môSæ@ 願義人因永æ†ä¸»è€Œæ­¡å–œï¼Œä¸¦é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢ï¼›é¡˜å¿ƒè£¡æ­£ç›´çš„人都以他為誇耀。Xô )æ@ 眾人都起了敬ç•çš„心,宣說上å¸çš„作為,沉æ€ä¸Šå¸æ‰€ä½œçš„。nô Uæ@人們å‘他們咋舌ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥èˆŒé ­ä½¿ä»–們跌倒】;凡看見他們的都æ–頭。<ô sæ@但上å¸æ‹¿ç®­å°„他們,他們就çªç„¶å—傷。vô eæ@而æœç´¢å‡ºæˆ‘們所作æˆçš„奸惡呢?ã€å¿ƒæ€ç†Ÿæ…®çš„設計﹑人的內裡和心æ€æ˜¯æ·±æ²‰çš„阿。[ô /æ@他們堅執著壞念頭,計算著è¦åŸ‹è—網羅,說:「誰能看見它,Iô æ@è¦åœ¨æš—地裡射純全的人,çªç„¶åœ°å°„,也ä¸æ‡¼æ€•ã€‚Uô#æ@他們使舌頭尖銳如刀,比準了他們的箭,就是苦毒的話,^ô5æ@求你把我隱è—,使我脫離作壞事者的陰謀﹑和作孽之人的串通。iô Mæ@上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘哀歎時﹑求你è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼›å®ˆè­·æˆ‘的性命,ä¸å—敵人的震懾。vôeæ? 但王必因上å¸è€Œæ­¡å–œï¼›å‡¡æŒ‡è‘—他而發誓的都得以誇耀;因為說謊人的å£å¿…被塞ä½ã€‚<ôsæ? 他們必被交付於刀åŠæ¬Šä¸‹ï¼Œè¢«ç‹¼åˆ†å–«ã€‚Oôæ? 但那尋索我命﹑è¦æ¯€æ»…我命的人必往地府之最底處;Bôæ?我的心緊緊地ä¾é™„著你;你的å³æ‰‹æ‰¶è‘—我。Iô æ?因為你åšäº†æˆ‘的助力;我在你翅膀之蔭下歡呼。óæ?見上節ó~‚æ?我æ¯é€¢åœ¨é‹ªè“‹ä¸Šæ‡·å¿µè‘—你,在夜更中沉æ€è‘—你,我的心åƒé£½è¶³äº†éª¨é«“肥油;我總以歡樂的嘴脣讚頌你;^ó}5æ?儘我活著的時候我總è¦é€™æ¨£ç¥é Œä½ ï¼›ç¸½è¦å¥‰ä½ çš„å來舉手禱告。Fó|æ?因你的堅愛比生命更好,我的嘴脣è¦ç¨±é Œä½ ã€‚Ió{ æ?在è–所中我曾這樣瞻仰你,見你的能力和榮耀。óz ‚3æ?上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼Œæˆ‘迫切地尋求你:在乾旱無水﹑令人疲ä¹ä¹‹åœ°ï¼Œæˆ‘的心渴想著你,我的血肉切慕著你。Xóy)æ> 主阿,堅愛也屬於你;因為是你﹑按å„人所行的報應å„人。Xóx)æ> 上å¸èªªäº†ä¸€ä»¶äº‹ï¼Œæˆ‘è½åˆ°çš„有兩件:就是:能力屬於上å¸ï¼›sów_æ> ä¸è¦é å‹’索之利,也ä¸è¦å› æ¶å¥ªè€Œè®Šç‚ºè™›å¦„;資財若生æ¯å¢žåŠ ï¼Œä¸è¦æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€‚jóvMæ> 下æµäººä¸éŽæ˜¯è™›å¹»ï¼Œä¸Šæµäººä¹ƒæ˜¯è™›å‡ï¼›æ”¾åœ¨å¤©å¹³è£¡å°±æµ®èµ·ï¼›ä¸€æ¦‚是噓氣。vóueæ>眾民哪,你們è¦æ™‚時倚é ä»–,在他é¢å‰å‚¾å¿ƒåæ„;上å¸æ˜¯æˆ‘們的é¿é›£æ‰€ã€‚〈細拉〉vóteæ>我得的救æ©ï¹‘我的光榮﹑都在於上å¸ï¼›æˆ‘力é‡çš„ç£çŸ³ï¹‘我的é¿é›£æ‰€ï¹‘是在上å¸è£¡ã€‚Uós#æ>惟ç¨ä»–是我的ç£çŸ³ï¹‘我的救星﹑我的高壘;我總ä¸æ–動。jórMæ>我的心哪,你è¦å®‰éœç„¡è²ï¼Œå°ˆç­‰å€™ä¸Šå¸ï¼›å› ç‚ºæˆ‘所盼望的是從他而來的。óq}æ>人彼此商議﹑專è¦å¾žä»–çš„å°Šä½ä¸ŠæŠŠä»–推下。他們喜悅謊話:å£é›–ç¥ç¦ï¼Œå¿ƒå»å’’詛。〈細拉〉vópeæ>你們大家æ嚇一個人,è¦æ¯€å£žä»–,如åŒæ¯€å£žæ­ªæ–œçš„牆,被推æ–çš„å£ï¼Œè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?Uóo#æ>惟ç¨ä»–是我的ç£çŸ³ï¼Œæˆ‘的救星,我的高壘,我總ä¸æ–動。Wón )æ>我的心安éœç„¡è²ï¼Œå°ˆç­‰å€™ä¸Šå¸ï¼›æˆ‘å¾—çš„æ•‘æ©æ˜¯å¾žä»–而來的。Rómæ=這樣﹑我就唱æšä½ çš„å到永é ï¼Œå¥½å¤©å¤©é‚„我所許的願。Xól)æ=願他永在上å¸é¢å‰å著為王;願你派堅愛和忠信來守護他。Xók)æ=願你將歲數增加於王的歲數上;願他的年歲如代代之綿延。ój‚æ=因為上å¸é˜¿ï¼Œä½ è½äº†æˆ‘所許的願;你把敬ç•ä½ å的人所請求的ã€å‚³çµ±ï¼šçš„基業】都給了。dóiAæ=願我永é å±…於你的帳棚裡;願我é¿é›£æ–¼ä½ ç¿…膀下的隱密處。〈細拉〉Uóh#æ=因為你åšäº†æˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ï¼Œåšäº†æˆ‘的堅固譙樓﹑以é¿ä»‡æ•µã€‚!óg‚;æ=我心裡發æ˜æ™‚﹑我從地之儘邊極呼求你。願你把我高置於ç£çŸ³ä¸Šã€æˆ–譯:指著自己的至è–】,將我安頓好了。Eóf æ=上å¸é˜¿ï¼Œè½æˆ‘的喊求哦ï¼ç•™å¿ƒè½æˆ‘的禱告哦ï¼[óe/æ< 是é è‘—上å¸ï¹‘我們纔能奮勇而行的;è¸è¸æˆ‘們敵人的就是他。kódOæ< 賜給我們助力﹑以脫離敵人ã€å‚³çµ±ï¼šæ‚£é›£ã€‘å§ï¼äººçš„救助是枉然的。jócMæ< 上å¸é˜¿ï¼Œä¸æ˜¯ä½ æŠŠæˆ‘們å±æ£„了麼?上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸åœ¨æˆ‘們è»éšŠä¸­åŽ»å‡ºæˆ°äº†ï¼Bóbæ< 誰能帶我進堡障城?誰能領我到以æ±åœ°å‘¢ï¼Ÿ-óa‚Sæ<摩押是我的洗腳盆;我å‘以æ±æ‹‹éž‹åŽ»æ“有它;我å°éžåˆ©å£«ï¹‘誇å‹æ­¡å‘¼ã€å‚³çµ±ï¼šéžåˆ©å£«äººé˜¿ï¼Œä½ è¦å› æˆ‘而誇å‹æ­¡å‘¼ã€‘。ã€gó`Gæ<基列是我的;瑪拿西是我的;以法蓮是我的頭盔;猶大是我的指æ®æ£ï¼›ó_‚æ<上å¸ã€æˆ–譯:指著自己的è–所】在他的è–所中應許說:「我è¦æ­¡èºï¼Œæˆ‘è¦åˆ†ç¤ºåŠï¼Œæ¸¬é‡ç–割谷。Xó^)æ<為了使你所愛的人得救拔,求你用å³æ‰‹è³œå‹åˆ©ï¹‘來應我們。pó]Yæ<你把旌旗賜給敬ç•ä½ çš„人,好使他們集åˆæ——下﹑以逃é¿æ•µäººçš„弓箭。〈細拉〉Xó\)æ<你使你的人民é‡åˆ°è‰±é›£ï¼›ä½ å«æˆ‘們å–那令人æ±å€’西歪的酒。Xó[)æ<你使地震動,åˆå´©è£‚;求你將裂å£æ²»å¥½ï¼›å› ç‚ºåœ°åœ¨æ–動呢。fóZ Gæ<上å¸é˜¿ï¼Œä½ å±æ£„了我們,沖破了我們;你發了怒了;求你使我們復原。vóYeæ;我的力é‡é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦å”±æšä½ ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½ ä¹ƒæ˜¯æˆ‘的高壘,是å‘我顯堅愛的上å¸ã€‚óX‚3æ;至於我呢﹑我è¦æ­Œé Œä½ çš„力é‡ï¼›æˆ‘æ¯æ—¥æ—©æ™¨è¦å‘¼é Œä½ çš„堅愛;因為你åšäº†æˆ‘的高壘;åšäº†æˆ‘急難日å­çš„躲é¿æ‰€ã€‚<óWsæ;他們四處æµé›¢æ‰¾é£Ÿç‰©ï¼›è‹¥ä¸å¾—飽就嗥。BóVæ;他們æ¯æ™šï¼Œå«è™Ÿåˆå«è™Ÿï¹‘如狗,環城繞行。óU‚ æ; 求你使怒ç«å°‡ä»–們滅盡,滅盡到無有,好å«ä»–們知é“是上å¸åœ¨çµ±æ²»é›…å„﹑以至地極的。〈細拉〉óT‚ æ; 願他們因他們å£ä¸­çš„罪﹑和嘴脣上的話﹑跟他們所發的咒罵和欺騙﹑而在他們的狂傲中被çºä½ã€‚FóSƒæ; ä¸è¦æ†æ†«ã€å‚³çµ±ï¼šæ®ºæ­»ã€‘他們,æ怕他們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的人民】忘了;主我們的盾牌阿,求你用你的能力使他們æ–蕩無定,é™ç‚ºå‘微。dóRAæ; 願我的上å¸ä»¥ä»–的堅愛迎接我;願上å¸ä½¿æˆ‘看見窺伺我的﹑é­å ±æ‡‰ã€‚óQ‚%æ; 我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】的力é‡é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦æ­Œé Œã€å‚³çµ±ï¼šè­¦æˆ’著等候】你;因為上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¹ƒæ˜¯æˆ‘的高壘。IóP æ;但你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç¬‘話他們;你嗤笑列國。dóOAæ;看哪,他們å£ä¸­å™´å著惡言,他們嘴脣上有刀;自以為有誰è½è¦‹å‘¢ï¼Ÿ?óNyæ;他們æ¯æ™šå«è™Ÿåˆå«è™Ÿï¹‘如狗,環城繞行。óM‚3æ;è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸç¨ä½ æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼›æ±‚你醒起,來察罰列國;ä¸è¦æ©å¾…那些背信行惡的人。〈細拉〉óL‚æ;æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘雖然沒有愆尤,他們ä»ç„¶è·‘上來,守著ä½ç½®è¦é€²æ”»ã€‚求你奮發,來接濟我,並且鑒察。óK‚æ;因為他們埋ä¼è¦å®³æˆ‘的性命;有勢力的人çµå¤¥ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,並ä¸æ˜¯ç‚ºäº†æˆ‘çš„éŽçŠ¯ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ç‚ºäº†æˆ‘的罪。OóJæ;求你æ´æ•‘我脫離作孽的人,救我脫離愛æµäººè¡€çš„人。fóI Gæ;我的上å¸é˜¿ï¼Œæ´æ•‘我脫離仇敵,ä¿è­·æˆ‘於高處﹑脫離那起來攻擊我的。góHGæ: 因此人必說:「義人真地有好的果報;地上真地有上å¸åœ¨æ–½è¡Œåˆ¤ç½°ã€‚ã€UóG#æ: 義人見有報復之å‰ï¹‘就歡喜;他必在惡人的血中去洗腳。%óF‚Cæ: 願他們ä¸çŸ¥ä¸è¦ºè¢«å‰²æŽ‰åƒèŠæ£˜ï¼Œåƒè’ºè—œã€å‚³çµ±ï¼šæ´»çš„】åƒåˆºè‰ã€å‚³çµ±ï¼šçƒˆæ€’】,願他就用旋風給一齊颳去ï¼IóE æ:åƒè¸ç‰›æ¶ˆå¤±è€ŒéŽåŽ»ï¼Œåƒå©¦äººæµç”¢æœªè¦‹å¤©æ—¥çš„胎。OóDæ:願他們溶化﹑如水æµåŽ»ï¼›é¡˜ä»–們åƒè‰è¢«è¸è¸è€Œæž¯èŽã€‚góCGæ:上å¸é˜¿ï¼Œæ•²æŽ‰ä»–們å£ä¸­çš„牙齒å§ï¼æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ‹†å£žå°‘壯ç…å­çš„牙床å§ï¼IóB æ:ä¸è½å¿µå’’語者的è²éŸ³ï¼Œä¸è½å·§è¡Œè¿·è¡“者的術語。^óA5æ:他們的毒素氣好åƒè›‡çš„毒素;他們åƒè€³è¾çš„虺蛇,把耳朵塞ä½ï¼Œ^ó@5æ:惡人一出æ¯èƒŽï¹‘就和上å¸ç”Ÿç–;說謊話的一離æ¯è…¹ï¹‘便走錯路。Ró?æ:ä¸ï¼Œä½ å€‘是心中行著ä¸ç¾©ï¼Œè€Œåœ¨åœ°ä¸Šä»¥æ‰‹ç§¤å‡ºå¼·æš´çš„。jó> Oæ:掌權的ã€å‚³çµ±ï¼šéœé»˜ã€‘阿,你們果真講公義麼?按正直審判人類麼?[ó=/æ9 上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ è¢«å°Šç‚ºè‡³é«˜ï¹‘éŽæ–¼è«¸å¤©ï¼›é¡˜ä½ çš„榮耀彌漫全地。Oó<æ9 因為你堅愛之å®å¤§ï¹‘åŠæ–¼è«¸å¤©ï¼›ä½ çš„å¿ ä¿¡é”於雲霄。[ó;/æ9 主阿,我è¦åœ¨è¬æ—之民中稱è¬ä½ ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨è¬åœ‹ä¹‹æ°‘中唱æšä½ ã€‚}ó:sæ9我的è‚è…¸ã€å‚³çµ±ï¼šæ¦®è€€ã€‘阿,醒起å§ï¼ç´å“ªï¹‘瑟阿,醒起å§ï¼æˆ‘è¦æŠŠé»Žæ˜Žå–šé†’來ï¼Xó9)æ9我的心堅定,上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘的心堅定;我è¦æ­Œé Œï¼Œæˆ‘è¦å”±æšã€‚ ó8‚æ9他們設下羅網è¦çµ†ä½æˆ‘的腳步,使我被屈撓。他們在我é¢å‰æŽ˜é–‹äº†å‘,自己å掉於其中。〈細拉〉[ó7/æ9上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ è¢«å°Šç‚ºè‡³é«˜ï¹‘éŽæ–¼è«¸å¤©ï¼›é¡˜ä½ çš„榮耀彌漫全地。ó6}æ9我躺臥於ç…å­ä¸­é–“,就是一些氣燄能åžäººçš„:他們的牙齒是矛﹑是箭;他們的舌頭是快刀。ó5}æ9他就從天上施æ©ä¾†æ‹¯æ•‘我,使蹂躪我﹑的人蒙羞辱;〈細拉〉上å¸ä¸€å®šæ–½ä»–的堅愛和忠信。Fó4æ9我呼求至高者的上å¸ï¼Œç‚ºæˆ‘æˆå°±è«¸äº‹çš„上å¸ï¼Œó3 ‚!æ9æ©å¾…我,上å¸é˜¿ï¼Œæ©å¾…我,因為我é¿é›£çš„是在你裡é¢ï¼›æˆ‘è¦é¿é›£æ–¼ä½ ç¿…膀之蔭下,等到毀滅的風暴éŽåŽ»ã€‚ ó2‚9æ8 因為你æ´æ•‘了我的性命脫離死亡,你ä¸æ˜¯æ•‘護了我的腳å…被推倒,使我得以在上å¸é¢å‰å‡ºå…¥ä¾†å¾€æ–¼ç”Ÿå‘½ä¹‹å…‰ä¸­éº¼ï¼ŸXó1)æ8 上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘å‘你許的願è€åœ¨æˆ‘身上;我è¦å°‡æ„Ÿè¬ç¥­é‚„給你。Oó0æ8 我倚é çš„乃是上å¸ï¼Œæˆ‘ä¸æ‡¼æ€•ï¼›äººèƒ½æŠŠæˆ‘怎麼樣呢?só/_æ8 我倚é çš„乃是上å¸ï¼›æˆ‘è¦èª‡è®šä»–的話;我倚é çš„乃是永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘è¦èª‡è®šä»–的話;|ó.qæ8 這樣﹑當我呼求的日å­ï¹‘我的仇敵就必轉身退後:這是我所知é“的,因為上å¸åœ¨ç‚ºæˆ‘。ó-wæ8我的輾轉åå´æ˜¯ä½ æ•¸ç®—éŽçš„;把我的眼淚è£åœ¨ä½ çš„皮袋裡å§ï¼ä¸æ˜¯éƒ½è¨˜åœ¨ä½ çš„冊å­ä¸Šéº¼ï¼Ÿó,‚#æ8願你因他們的罪孽也照樣將報應秤ã€å‚³çµ±ï¼šé€ƒè„«ã€‘給他們。上å¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ ä»¥éœ‡æ€’﹑使別æ—之民敗è½ã€‚jó+Mæ8他們çµå¤¥ä»¥ç‚ºæƒ¡ï¼Œè€Œæ½›ä¼è‘—,窺察我的腳蹤。他們怎樣等候è¦å®³æˆ‘的命,Ró*æ8他們終日都在作æ壞我的事;他們的計謀都是è¦å®³æˆ‘。ó)wæ8乃是上å¸ï¼›æˆ‘è¦èª‡è®šä»–的話;我倚é çš„乃是上å¸ï¼Œæˆ‘ä¸æ‡¼æ€•ï¼›è¡€è‚‰ä¹‹äººèƒ½æŠŠæˆ‘怎麼樣呢?6ó(gæ8我懼怕的日å­ï¹‘我倚é çš„乃是你:aó';æ8窺伺我的終日把我蹂躪了;因為打仗攻擊我的人很多。至高的呀,Wó& )æ8上å¸é˜¿ï¼Œæ©å¾…我,因為人把我蹂躪了;打仗的終日壓迫我。ó%‚-æ7但你呢﹑上å¸é˜¿ï¼Œä½¿æƒ¡äººä¸‹é™°å†¥ä¹‹å‘哦ï¼ä½¿æµäººè¡€è¡Œè©­è©çš„人活ä¸åˆ°å…¶åŠä¸–哦ï¼è‡³æ–¼æˆ‘呢﹑我是è¦å€šé ä½ çš„。dó$Aæ7è¦æŠŠä½ åˆ†å…§çš„罣慮å¸äº¤æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»–就支æŒä½ ï¼›ä»–æ°¸ä¸è®“義人å—å‹•æ–。|ó#qæ7ä»–çš„å£æ¯”奶酪還光滑,他的心å»æƒ³è¦æŽ¥æˆ°ï¼›ä»–的話比è†æ²¹é‚„柔和,其實乃是拔出的刀。_ó"7æ7我的åŒä¼´ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】伸手攻擊他的盟å‹ï¼Œç€†çŠ¯äº†ä»–的約。ó!}æ7上å¸å¿…è½ï¼Œé‚£å¾žäº™å¤å著為王的必使他們å—苦,〈細拉〉因為他們頑固ä¸æ”¹ï¼Œä¸æ•¬ç•ä¸Šå¸ã€‚mó Sæ7贖救了我的性命得到平安,脫離我接觸的戰陣;因為攻擊我的﹑的確真多。Róæ7晚上﹑早晨和中åˆï¹‘我都哀怨悲歎。他è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼ŒLóæ7至於我呢﹑我å»è¦å‘上å¸å‘¼æ±‚,永æ†ä¸»å°±æ‹¯æ•‘我;ó}æ7願死亡施欺騙襲擊他們;願他們活活地下陰間;因為他們的寓所﹑他們的心中﹑都是邪惡。aó;æ7我們常常åŒä½œç”œèœœçš„交談;我們在上å¸æ®¿ä¸­å¾€å¾€æƒ…投æ„åˆåœ°åŒè¡Œã€‚Ió æ7 乃竟是你﹑與我平等的﹑我的良å‹ï¹‘我的知己。ó‚!æ7 原來ä¸æ˜¯ä»‡æ•µåœ¨è¾±ç½µæˆ‘;若是,我還å¯ä»¥å®¹å¿ï¼›ä¹Ÿä¸æ˜¯æ¨æˆ‘的人å‘我妄自尊大;若是,我還å¯ä»¥èº²é¿ä»–。Bóæ7 有毀滅於其中,欺凌和詭è©ä¸é›¢é–‹å…¶è¡—市。Róæ7 這裡之事在城牆上æ™å¤œç¹žè¡Œï¼›åœ¨åŸŽå…§å‰‡æœ‰å¥¸æƒ¡å’Œæ¯’害:póYæ7 主阿,åžæ»…他們,使他們的å£èˆŒåˆ†æ­§å§ï¼›å› ç‚ºæˆ‘見了強暴和爭競的事於城中。Bóæ7我è¦è¶•åˆ°æˆ‘的逃é¿æ‰€ï¼Œä»¥è„«é›¢ç‹‚風暴雨。ã€Fóæ7阿,我竟須é éŠï¼ŒåŽ»ä½å®¿æ–¼æ› é‡Žå‘¢ã€‚〈細拉〉Xó)æ7我說:「巴ä¸å¾—我有翅膀åƒé´¿å­ï¼æˆ‘就飛走,去安然居ä½ï¼›Bóæ7æ懼震顫臨到了我,戰慓發抖把我淹沒了。?óyæ7我心裡翻騰難éŽï¼›æ­»äº¡çš„æ怖è½æ–¼æˆ‘身。só_æ7由於仇敵的è²éŸ³ï¼Œæƒ¡äººçš„壓力;因為他們將ç¦æ‚£å‚¾è½æ–¼æˆ‘身,氣忿忿地逼迫我。Uó#æ7求你留心è½æˆ‘,應我;我在哀歎中鬱悶沮喪,紛亂擾嚷,Qó æ7上å¸é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘的禱告ï¼ä¸è¦æŽ©é¢ä¸è½æˆ‘的懇求哦。Róæ6求你æ´æ•‘我脫離一切患難;願我親眼看到我仇敵é­å ±ã€‚dó Aæ6我必樂æ„大é‡ç¥­ç»èˆ‡ä½ ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘必稱讚你的å,說那å美好。Ró æ6願ç½ç¦å›žæ­¸æ–¼é‚£çªºä¼ºæˆ‘的;願你憑你的忠信剿滅他們。ó ‚æ6看哪,上å¸æ˜¯å¹«åŠ©æˆ‘的,主是扶æŒæˆ‘性命的ã€å‚³çµ±ï¼šä¸»æ˜¯åœ¨é‚£äº›æ‰¶æŒæˆ‘性命者之中的】。'ó ‚Gæ6因為傲慢人ã€æœ‰å¤å·ï¼šå¤–æ—人】起來攻擊我,強橫å¯æ€–的人尋索我的性命;他們ä¸å°‡ä¸Šå¸æ“ºåœ¨ä»–們é¢å‰ã€‚〈細拉〉Ló æ6上å¸é˜¿ï¼Œè½æˆ‘的禱告,å´è€³è½æˆ‘å£ä¸­æ‰€èªªçš„話哦。Qó æ6上å¸é˜¿ï¼Œç”¨ä½ çš„å拯救我,憑你的大能證顯我得å‹å“¦ã€‚ó‚3æ5哦,巴ä¸å¾—有拯救以色列的æ©å¾žéŒ«å®‰è€Œå‡ºå“¦ï¼é‚£æ™‚上å¸å°±æ¢å¾©ä»–å­æ°‘的故業;那時雅å„必快樂,以色列必歡喜。&ó‚Eæ5他們震懾æ懼,未曾有這樣的æ懼;因為上å¸æŠŠç´®ç‡Ÿæ”»æ“Šä½ çš„骨頭擊散了;你使他們狼狽周章,因為上å¸æ£„絕了他們。ó‚æ5作孽的﹑åžå–«æˆ‘民的人﹑難é“沒有知識麼?他們åªçŸ¥å–«é£¯ï¼Œä¸¦ä¸å‘¼æ±‚上å¸çš„åã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘。Uó#æ5他們都退後,一概被染污;沒有人行善,連一個也沒有。aó;æ5上å¸å¾žå¤©ä¸Šåž‚看著人類,è¦çœ‹æœ‰æ˜Žæ™ºçš„沒有,有尋求上å¸çš„沒有。ió Mæ5魯莽人心裡說沒有上å¸ã€‚他們都è…敗,行了å¯åŽ­æƒ¡çš„ä¸ç¾©ï¼›æ²’有人行善。!ó‚;æ4 我必永é ç¨±è¬ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ è¡Œäº†é€™äº‹ï¼›æˆ‘必在你堅貞之民é¢å‰å®£æšã€å‚³çµ±ï¼šç­‰å€™æˆ–仰望】你的å,說那å美好。só_æ4至於我呢﹑我就åƒé’翠的橄欖樹在上å¸æ®¿ä¸­ã€‚我倚é ä¸Šå¸çš„堅愛直到永永é é ã€‚ò‚ æ4「看哪,這就是那ä¸ä»¥ä¸Šå¸ç‚ºé€ƒé›£æ‰€çš„勇士ï¼ä»–åªå€šé ä»–財物之è±å¯Œï¼Œè€Œé€ƒé›£æ–¼è‡ªå·±çš„毀滅中ï¼Iò~ æ4義人必看見,必起了敬ç•çš„心,必è­ç¬‘他,說: ò}‚æ4上å¸ä¹Ÿå¿…拆毀你到永久;他必將你攫去,將你從帳棚中扯走,將你從活人之地拔起根來。〈細拉〉<ò|sæ4è©­è©çš„舌頭阿,你愛一切åžå–«äººçš„話。Uò{#æ4你愛壞事,ä¸æ„›å–„行,愛虛謊,ä¸æ„›èªªå°çš„話。〈細拉〉^òz5æ4行詭è©çš„人哪,你終日圖謀著毀滅;你的舌頭就åƒç£¨å¿«çš„剃刀。Wòy )æ4勇士阿,你為甚麼以行壞事自誇,而攻擊上å¸å …貞之士呢?mòxSæ3那時你就喜愛正å°çš„祭﹑燔祭和全燔祭;那時人就將公牛ç»æ–¼ä½ çš„祭壇上。Lòwæ3求你ä¾ä½ çš„æ©æ‚…善待錫安,修造耶路撒冷的城牆。òv‚%æ3上å¸æ‰€è¦çš„祭乃是憂傷ã€å³ï¼šç ´ç¢Žã€‘çš„éˆï¼›æ†‚傷痛悔ã€å³ï¼šè¢«å£“碎】的心,上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸è—視。Lòuæ3因為你ä¸å–œæ„›ç¥­ç‰©ï¼›æˆ‘è‹¥ç»ä¸Šç‡”祭,你也ä¸æ‚…ç´ã€‚Lòtæ3主阿,張開我的嘴脣,我的å£ä¾¿å®£èªªé Œè®šä½ çš„話。òs‚/æ3上å¸é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘我的上å¸é˜¿ï¼Œæ´æ•‘我å…犯æµäººè¡€çš„罪ã€æˆ–譯:å…致æµè¡€è€Œæ­»ã€‘;我的舌頭就呼頌你的義氣。[òr/æ3 願我將你的é“路教訓有éŽçŠ¯çš„人,好å«ç½ªäººè½‰å›žï¹‘復歸於你。[òq/æ3 求你使我復得你拯救之喜樂,使我有甘心樂æ„çš„éˆä¾†æ‰¶æŒæˆ‘。Uòp#æ3 ä¸è¦ä¸ŸæŽ‰æˆ‘離開你的è–容;ä¸è¦å¾žæˆ‘裡é¢æ”¶å›žä½ çš„è–éˆã€‚[òo/æ3 上å¸é˜¿ï¼Œç‚ºæˆ‘化造潔淨的心哦,使我裡é¢æœ‰æ›´æ–°è€Œå …定的éˆã€‚Lònæ3 求你掩é¢ï¹‘ä¸çœ‹æˆ‘的罪,求你塗抹我一切的罪孽。 òm‚ æ3求你用歡喜快樂使我滿足ã€å‚³çµ±ï¼šæ±‚你使我è½åˆ°â€¦â€¦ã€‘,使你所壓傷的骨頭得以踴èºæ­¡æ¬£ã€‚aòl;æ3求你用牛è†è‰çµ¦æˆ‘除罪污,我就乾淨;給我洗清,我就比雪更白。dòkAæ3阿,你所喜愛的是內裡真實;求你使我在心底緊密處得以明白智慧。Oòjæ3哎,我是在罪孽中生的;在罪惡中我æ¯è¦ªå­•æ‡·äº†æˆ‘。òi‚'æ3我犯罪得罪的乃是你,就åªæ˜¯ä½ ï¼Œæ˜¯åœ¨ä½ çœ¼å‰è¡Œäº†é€™å£žäº‹ï¼Œä»¥è‡´ä½ ä¸‹åˆ¤èªžæ™‚顯為公義,你判罰時顯為清正。Iòh æ3因為我的éŽçŠ¯æˆ‘自己知é“;我的罪è€åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‚?ògyæ3將我的罪孽完全洗淨,而潔除我的罪哦。`òf ;æ3上å¸é˜¿ï¼ŒæŒ‰ä½ å …固之愛æ©å¾…我ï¼æŒ‰ä½ è±ç››çš„慈悲塗抹我的éŽçŠ¯å“¦ï¼vòeeæ2凡以感è¬ç‚ºç¥­è€Œç»çš„便是榮耀我;〈正路就在那裡〉我必使他得見上å¸çš„拯救。ã€mòdSæ2所以你們把上å¸å¿˜äº†çš„﹑è¦æ€æƒ³é€™äº‹ï¼Œå…得我把你們撕碎,而沒有æ´æ•‘的。òc‚æ2你行了這些事,我緘ä¸ä½œè²ï¼›ä½ æƒ³æˆ‘和你一樣。其實我è¦è²¬å‚™ä½ ï¼Œè¦å°‡é€™äº›äº‹æ“ºåœ¨ä½ çœ¼å‰å‘¢ã€‚Fòbæ2ä½ å著說你兄弟的壞話,挑剔你親æ¯çš„å…’å­ã€‚Bòaæ2你使你的å£ä»»èªªå£žè©±ï¼Œä½ çš„舌頭編造詭è©ã€‚[ò`/æ2你見了盜賊,就樂æ„è·Ÿä»–åŒå¤¥ï¼›ä½ åˆå’Œè¡Œå§¦æ·«çš„人一åŒæœ‰åˆ†ã€‚?ò_yæ2你﹑你æ¨æƒ¡ç®¡æ•™ï¼Œå»å°‡æˆ‘的話丟在背後。sò^_æ2å°æƒ¡äººå‘¢ï¹‘上å¸å»èªªï¼šã€Œä½ æœ‰ç”šéº¼æ¬Šåˆ©å¯ä»¥èƒŒèª¦æˆ‘的律例,å£ä¸­æ到我的約呢?Uò]#æ2在患難的日å­ä½ è¦å‘¼æ±‚我,我便救拔你;你就榮耀我。ã€Rò\æ2ä½ è¦ä»¥æ„Ÿè¬ç‚ºç¥­ç»èˆ‡ä¸Šå¸ï¼›é‚„å‘至高者還你所許的願;Lò[æ2 難é“我還喫雄壯公牛的肉麼?還å–公山羊的血麼?gòZGæ2 就使我餓了,我也ä¸ç”¨å‘Šè¨´ä½ ï¼›å› ç‚ºä¸–界和其中所充滿的﹑都是我的。bòY=æ2 空中ã€å‚³çµ±ï¼šå±±ä¸­ã€‘的飛鳥我都èªè­˜ï¼›é‡Žåœ°çš„動物都屬於我。LòXæ2 因為森林中的百ç¸æ˜¯æˆ‘的,åƒå±±ä¸Šçš„牲畜是我的。IòW æ2 我也ä¸å¾žä½ å®¶ä¸­å–公牛,ä¸å¾žä½ åœˆä¸­å–公山羊。dòVAæ2å³ä½¿æˆ‘ä¸å› ä½ çš„祭物來責備你───你的燔祭倒ä¸æ–·åœ¨æˆ‘é¢å‰â”€â”€â”€-òU‚Sæ2「我的人民哪,你們è¦è½ï¼Œæˆ‘è¦èªªè©±ï¼›ä»¥è‰²åˆ—阿,è½å§ï¼Œæˆ‘è¦æŽ§è¨´ä½ ï¼Œæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ã€å‚³çµ±ï¼šä¸Šå¸ã€‘﹑你的上å¸ï¹‘è¦æŽ§è¨´ã€‚[òT/æ2諸天宣說他的公義;因為是上å¸ï¹‘他在施行審判的。〈細拉〉aòS;æ2「è¦èšé›†æˆ‘堅貞之民到我這裡來,èšé›†é‚£ç”¨ç¥­ç‰©è·Ÿæˆ‘立約的人。ã€LòRæ2他呼喚著上天與下地,為è¦å¯©å•ä»–的人民;他說:pòQYæ2我們的上å¸ä¾†è‡¨ï¼Œæ±ºä¸ç·˜é»˜ï¼›æœ‰ç«åœ¨ä»–é¢å‰ç„šç‡’著,有暴風在他四åœå¤§é¢³è‘—。FòPæ2上å¸å¾žå…¨ç¾Žçš„錫安中出來,一直在射發光è¼ã€‚`òO ;æ2大能者上å¸æ°¸æ†ä¸»åœ¨èªªè©±ï¼›ä»–從日出之地到日è½ä¹‹è™•å‘¼å–šè‘—大地。RòNæ1人是ä¸èƒ½ä¹…居於富貴的;他好似終被宰割的牲å£ä¸€æ¨£ã€‚YòM+æ1ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘é‚„è¦æ­¸åˆ°ä»–歷代祖宗那裡,永ä¸è¦‹å…‰ã€‚~òLuæ1他活著時雖ç¥è³€è‡ªå·±ï¼Œã€ˆä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘利己﹑人雖稱讚他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘〉,^òK5æ1因為他死的時候﹑甚麼也ä¸èƒ½å¸¶èµ°ï¼›ä»–的財寶並ä¸èƒ½éš¨ä»–下去。?òJyæ1你見人發財﹑家增豪富,你å¯ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›jòIMæ1åªæ˜¯ä¸Šå¸ç¸½è¦è´–救我的性命脫離陰間的掌æ¡ï¼Œå› ç‚ºä»–必收ç´æˆ‘。〈細拉〉6òH‚eæ1他們如åŒç¾Šç¾¤è¢«æ´¾å®šä¸‹é™°é–“;死亡必牧養他們;使他們直下墳墓ã€åŒè©žï¼šæ—©æ™¨ã€‘;他們的形體必消滅,陰間必åšä»–們的居所。^òG5æ1 這便是信賴自己者的行徑,是慶幸自己所得者的çµå±€ã€‚〈細拉〉UòF#æ1 但人是ä¸èƒ½ä¹…居於富貴的;他好似終被宰割的牲å£ä¸€æ¨£ã€‚ òE‚æ1 他們的墳墓ã€å‚³çµ±ï¼šè‡Ÿè…‘】永åšä»–們的家,代代åšä»–們的ä½è™•ï¼šä»–們以自己的å稱自己的地。mòDSæ1 他必看見智慧人死去,愚頑人和畜類人一概滅亡,將他們的資財留給別人。òCæ1 見上節òB‚#æ1使他永久活著,ä¸è¦‹å†¥å‘;因為贖他ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】牲命的價值極貴,他åªå¥½æ°¸é ç½·ä¼‘,勿圖自贖。nòAUæ1一個也ä¸èƒ½è²·è´–自己ã€å‚³çµ±ï¼šè²·è´–一個弟兄】,ä¸èƒ½å°‡è´–價交給上å¸ï¼Œ6ò@gæ1那些倚仗資財﹑自誇財富多的人﹑aò?;æ1在患難的日å­ï¹‘我的詭è©æ•µäººçš„奸惡四é¢åœè‘—我,我何必懼怕呢?Bò>æ1我è¦å´è€³è½ç®´è¨€ï¼Œæˆ‘è¦ç”¨ç´è§£é–‹æˆ‘的難題。Iò= æ1我的å£è¦è¬›è«–智慧;我的心所沉åŸçš„乃是明哲。<ò<sæ1無論上æµä¸‹æµï¼Œå¯Œè¶³è²§çª®ï¼Œä¸€æ¦‚è¦è½ã€‚]ò; 5æ1è¬æ—之民哪,你們è¦è½é€™è©±ï¼›äººä¸–的居民哪,你們都å´è€³è½å§ï¼zò:mæ0說這上å¸æ°¸æ°¸é é ç‚ºæˆ‘們的上å¸ã€‚是他è¦çŽ‡é ˜æˆ‘們到永é ã€å‚³çµ±ï¼šç›´åˆ°æ­»æ™‚】。Oò9æ0 注æ„看它的外郭,視察它的宮堡,以便傳述到後代,Fò8æ0 你們周éŠéŒ«å®‰ï¼Œå››åœç’°ç¹žå®ƒï¼Œæ•¸æ•¸å®ƒçš„譙樓,Rò7æ0 願錫安山歡喜。願猶大的鄉鎮因你拯救的判斷而快樂。ò6wæ0 上å¸é˜¿ï¼Œä½ çš„å怎樣,你å—的頌讚也怎樣,直到大地之儘邊;你的å³æ‰‹æ»¿äº†æ•‘人的義氣;Iò5 æ0 上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘們在你的殿堂中想念著你堅固之愛。)ò4‚Kæ0在è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„城中﹑在我們的上å¸çš„城中﹑我們所看見的﹑正如我們所è½è¦‹çš„:上å¸å …立這城﹑直到永é ã€‚〈細拉〉\ò31æ0上å¸é˜¿ï¼Œä½ ç”¨ã€æœ‰å¤å·ï¼šåƒã€‘æ±é¢¨æ‰“ç ´ä»–æ–½å¼çš„航洋船。[ò2/æ0在那裡戰兢抓ä½äº†ä»–們;他們掙扎難éŽï¹‘åƒç”¢é›£çš„婦人一樣。Rò1æ0他們一看見,就大åƒä¸€é©šï¼Œé©šæƒ¶å¤±æŽªï¼Œæ…Œæ…Œå¼µå¼µé€ƒè·‘。?ò0yæ0看哪,列王會集æ”來,一åŒå‘這裡進è»ã€‚<ò/sæ0在城裡的宮堡中上å¸ä½¿è‡ªå·²é¡¯ç‚ºé«˜å£˜ã€‚Rò.æ0美麗高è³ï¼Œç‚ºå…¨åœ°æ‰€å–œæ‚…;大å›çŽ‹çš„城錫安山在北邊。]ò- 5æ0在我們的上å¸çš„城中永æ†ä¸»è‡³å¤§ï¼Œç•¶å—極大的頌讚。他的è–山, ò,‚9æ/ è¬æ—之民的王å­å€‘èšé›†æ”來,åŒäºžä¼¯æ‹‰ç½•ä¹‹ä¸Šå¸çš„å­æ°‘在一起;因為地上的åƒåŸŽå…¨å±¬æ–¼ä¸Šå¸ï¼›æƒŸæœ‰ä¸Šå¸æ¥µå…¶å´‡é«˜ã€‚Oò+æ/上å¸ä½œçŽ‹çµ±æ²»è¬åœ‹ï¼›ä¸Šå¸åœ¨ä»–çš„è–寶座上å著為王。Rò*æ/因為上å¸æ˜¯å…¨åœ°çš„王;你們è¦å”±æ²‰æ€é»˜æƒ³çš„詩來讚美。gò)Gæ/你們è¦å”±æšä¸Šå¸ï¼Œè¦ç”¨æ¨‚曲來讚æšï¼›è¦å”±æšæˆ‘們的王,用樂曲來讚æšã€‚Uò(#æ/上å¸ä¸ŠåŽ»ï¼Œæœ‰æ­¡å‘¼è²è·Ÿè‘—;永æ†ä¸»ä¸ŠåŽ»ï¼Œæœ‰è™Ÿè§’è²éš¨è‘—。aò';æ/他為我們é¸æ“‡æˆ‘們的產業,就是他所愛的雅å„所誇耀的。〈細拉〉Xò&)æ/他使è¬æ—之民屈æœæ–¼æˆ‘們之下,使è¬åœ‹ä¹‹æ°‘ä¼åœ¨æˆ‘們腳下。Uò%#æ/因為至高者永æ†ä¸»æ˜¯å¯ç•æ‡¼çš„;他是統治全地的大å›çŽ‹ã€‚Zò$ /æ/è¬æ—之民哪﹑你們都è¦æ‹æŽŒï¼›è¦ç”¨å‘¼å‹çš„è²éŸ³æ­¡å‘¼é Œè®šä¸Šå¸ã€‚^ò#5æ. è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å’Œæˆ‘們åŒåœ¨ï¼›é›…å„的上å¸æ˜¯æˆ‘們的高壘。〈細拉〉ò"wæ. 「你們è¦éœæ­¢å‹¿å‹•ï¼Œè¦çŸ¥é“是我﹑上å¸ï¹‘è¦åœ¨åˆ—國中被尊為至高,在全地上被尊為高超。 4¬œ~î~™~8}É}w|Ø|}{ñ{¥{2zézjz y¨y2x½xMwÚwwv®vAuìumt¼tsªs+r¾r4qâq`pðpgoåo{nïnZnm½mkml£kókwjøjšj-iÉi\hùh­hhhgÔgZgfÂf}f(eºeAed½dbd c¾crcb¶bXa÷a¦aD`ì`”`K_ö_§_C^â^„^&]Á]l]#\×\j\[“[J[ ZÂZaYòY¿Y8XÝX‹X3WÆW!VÌVUºU{TõT—TS²RõR¦R-QÌQhQ P—POŸO,N—NRMþMwM"L»LcKóK˜K7JâJ~J IœIKIHªHRHG´GFÄFlFE³EwE2DÔDˆD?CêC’C@BÍBB/AÚAm@ú@¢@`?²??=>ø>¼>d=Þ=J<Ù<‡<;;×;Q;:»:T:9É9w9>8ã8‘807Ò7e7 6Ë6p5ê5˜5Y4ø4¬4W4$3{3)2Â2@1®10Ï0w0>/Í/>..*-Ù-I,·,+P*Ú*|*)Œ(÷({'Ý'Ž'&§&%–%<$³$9#Æ#_"õ""B!ä!‰!1 Ù x 'ÃM ãs  ˆ_Þ_ûS¬!cs'·b¯QöªOë2×g·Y¦K ö ª X Ú a  g  ¨ ) ¼ [5é”*¸Tí†.Éh¬jò!Mæ. 他使戰事止æ¯ï¹‘到地儘邊;他將弓折毀,將矛ç æ–·ï¼ŒæŠŠæˆ°è»Šç„šç‡’æ–¼ç«ä¸­ã€‚Lò æ.你們來,觀看永æ†ä¸»çš„作為,看他怎樣使地è’涼。^ò5æ.è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»å’Œæˆ‘們åŒåœ¨ï¼›é›…å„的上å¸æ˜¯æˆ‘們的高壘。〈細拉〉bò=æ.列邦喧嚷ã€åŒè©žï¼šåŒ‰è¨‡ã€‘,è¬åœ‹å‹•æ–;上å¸ç™¼è²ï¼Œåœ°ä¾¿ç†”化。Uò#æ.上å¸åœ¨é‚£ä¸­é–“,城必ä¸æ–動;天未亮﹑上å¸å°±å¹«åŠ©é€™åŸŽã€‚dòAæ.有一é“河﹑它的支æµä½¿ä¸Šå¸çš„城歡喜;這城是è–所,至高者的ä½è™•ã€‚dòAæ.海雖匉訇,而海水翻騰,山雖因海漲而震戰,我們也ä¸æ…Œã€‚〈細拉〉aò;æ.所以地雖起了改變,他們也ä¸æ€•ï¼›å±±é›–æ–動到海心,我們也ä¸é©šï¼›oò Yæ.上å¸æ˜¯æˆ‘們的é¿é›£æ‰€ï¹‘我們的力é‡ï¹‘我們患難中的幫助﹑隨時隨地å¯å¾—到的。gòGæ-我必使你的å代代都被記念;故此è¬æ—之民必稱è¬ä½ ï¹‘直到永永é é ã€‚Ròæ-ä½ çš„å­å­«å¿…接替你列祖;你必在全國內立他們為王å­ã€‚Iò æ-他們都歡喜快樂地被引導,大家進入王的宮殿。yòkæ-她穿著刺繡衣æœï¹‘被引到王é¢å‰ï¼›åšé™ªä¼´ï¹‘隨著她﹑的童女們﹑也都被引到你é¢å‰ã€‚kòOæ- 王女佩帶çŠç‘šã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨è£¡é¢ã€‘,極其榮è¯ï¼›å¥¹çš„æœè£ç”¨é‡‘線繡的。zòmæ- 推羅的人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘必帶禮物來求æ©ï¼›å¤–æ—民中富足的人必求你的情é¢ã€‚Oòæ- 王愛慕你的美麗;因為他是你的主上;你è¦å´‡æ‹œä»–。jòMæ- 女å­é˜¿ï¼Œä½ è¦è½ï¼Œè¦çœ‹ï¼Œè¦å´è€³ä»¥è½ï¼›å‹™è¦å¿˜æŽ‰ä½ æœ¬æ—之民和你父的家;^ò5æ- 有列王的女兒在你貴婦之中;有王妃帶著俄æ–金飾站在你å³é‚Šã€‚jòMæ-ä½ çš„è¡£æœéƒ½æœ‰æ²’藥沉香肉桂的香氣;從象牙宮中有絲絃的樂器使你歡喜。|òqæ-你喜愛公義,æ¨æƒ¡é‚ªæƒ¡ã€‚故此上å¸ï¹‘你的上å¸ï¹‘用喜樂之油è†äº†ä½ ï¹‘超éŽäº†ä½ çš„åŒä¼´ã€‚[ò /æ-有神å¨çš„阿,你的寶座永永é é ï¼›ä½ åœ‹çš„王æ–是正直的王æ–ï¼›^ò 5æ-你的箭鋒很快,射中了王仇敵的心;眾外æ—民都仆倒於你之下。$ò ‚Aæ-ç„¡å¾€ä¸åˆ©ï¼é•·é©…而進ï¼ç‚ºäº†å¿ ä¿¡çš„原因和正義的緣故ã€å‚³çµ±ï¼šæŸ”和或謙å‘】:讓你å³æ‰‹å‘你指明å¯ç•æ‡¼çš„事哦ï¼Oò æ-大能者阿,願你的大腿邊佩刀,帶著你的尊榮å¨åš´ï¼vò eæ-你比任何人類都美麗;有溫文爾雅洋溢於你的嘴脣上;故此上å¸è³œç¦èˆ‡ä½ åˆ°æ°¸é ã€‚{ò qæ-我心裡有美辭沸動著;我正在說出我的作å“論到王事;我的舌頭就等於æ•æ·ä½œå®¶çš„筆。Oòæ,起來幫助我們哦ï¼ç‚ºäº†ä½ çš„堅愛的緣故贖救我們哦ï¼Iò æ,我們的性命ä¼æ–¼å¡µåœŸï¼›æˆ‘們的肚腹緊貼著地é¢ã€‚Ròæ,你為甚麼掩é¢ï¼Œå¿˜äº†æˆ‘們所é­çš„苦難﹑所å—的壓迫呢?Xò)æ,主阿,奮發哦ï¼ç‚ºç”šéº¼å„˜ç¡å‘¢ï¼Ÿé†’起哦ï¼ä¸è¦æ°¸ä¹…å±æ£„å‘€ï¼^ò5æ,事實上我們為你的緣故是終日ä¸æ–·åœ°è¢«æ®ºï¼Œè¢«çœ‹å¦‚將宰的羊呢。Oòæ,上å¸å“ªä¸å¯Ÿé€é€™äº‹å‘¢ï¼Ÿå› ç‚ºä»–總知é“人心之隱秘阿。[ò/æ,倘若我們忘了上å¸çš„å,或å‘外æ—人的神伸開了雙手去禱告,Xò)æ,ä½ å»åœ¨é‡Žç‹—之處壓傷了我們,åˆç”¨æ¼†é»‘的幽暗淹沒了我們。Rñæ,我們的心沒有退後,我們的步ä¼ä¹Ÿæ²’有å離你的路徑;mñ~Sæ,這一切都臨到了我們身上;我們å»æ²’有忘記了你,å°ä½ çš„約也沒有ä¸å¿ å¯¦ã€‚Xñ})æ,都因那嘲罵毀謗之人的è²éŸ³ï¼Œåˆå› ä»‡æ•µå’Œå ±ä»‡ä¹‹äººçš„緣故。Xñ|)æ,我å—侮辱之感覺終日在我é¢å‰ï¼›æˆ‘臉上的羞愧將我淹沒了;[ñ{/æ,你使我們在列國中åšäº†ç¬‘談,在è¬åœ‹ä¹‹æ°‘中åšäººæ–é ­çš„å°è±¡ã€‚añz;æ, 你使我們æˆäº†æˆ‘們鄰國所羞辱的,我們被四åœçš„人所嗤笑所è­åˆºã€‚Xñy)æ, 你以ä¸å€¼éŒ¢ä¹‹åƒ¹å‡ºè³£äº†ä½ çš„å­æ°‘;憑其價值你並ä¸å¤šå¾—利。Iñx æ, 你使我們åƒç¾Šçµ¦äººåžå–«ï¼Œä½¿æˆ‘們四散於列國中。Xñw)æ, 你使我們從敵人é¢å‰è½‰èº«é€€å¾Œï¼›æ¨æˆ‘們的人é‚å¾—ä»»æ„æ¶æŽ ã€‚[ñv/æ, 但你å»å±æ£„了我們,屈辱了我們,ä¸åœ¨æˆ‘們的è»éšŠä¸­åŽ»å‡ºæˆ°ã€‚añu;æ,我們終日所誇耀的是在於上å¸ï¼›æˆ‘們必永é ç¨±è¬ä½ çš„å。〈細拉〉Lñtæ,但你å»æ‹¯æ•‘了我們脫離敵人,使æ¨æˆ‘們的人羞愧。Rñsæ,因為我倚é çš„ä¸æ˜¯æˆ‘的弓;我的刀åŠä¸¦ä¸èƒ½ä½¿æˆ‘å¾—å‹ã€‚mñrSæ,é è‘—你﹑我們牴觸倒我們的敵人;é ä½ çš„å﹑我們è¸è¸é‚£èµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘們的。Iñq æ,上å¸é˜¿ï¼ŒæƒŸç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的王,是命定雅å„å¾—å‹çš„。lñpƒQæ,因為我們列祖ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】ä¸æ˜¯é è‡ªå·±çš„刀åŠè€Œå–得地土,ä¸æ˜¯ä»–們自己的膀臂得å‹ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä½ çš„å³æ‰‹ï¹‘你的膀臂﹑和你è–容之光è¼ï¹‘所作æˆçš„;因為你喜悅了他們。:ño‚mæ,是你親手把外國人趕出,å»åŸ¹æ¤äº†æˆ‘們列祖ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】;你苦待了別æ—之民,å»ä½¿æˆ‘們列祖ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】散布開了。ñn ‚ æ,上å¸é˜¿ï¼Œä½ åœ¨å¤æ—¥æˆ‘們列祖的日å­æ‰€é¡¯çš„作為﹑我們列祖給我們敘述éŽçš„﹑我們都親耳è½è¦‹äº†ã€‚#ñm‚?æ+我的心哪,你為甚麼沮喪?為甚麼以悲歎壓著我呢?應當仰望上å¸ï¼›å› ç‚ºæˆ‘é‚„è¦ç¨±è®šä»–﹑我é¢å‰çš„救助﹑我的上å¸ã€‚$ñl‚Aæ+我就進到上å¸çš„祭壇å‰ï¼Œåˆ°ä¸Šå¸ï¹‘我的極樂ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘的歡喜快樂】﹑那裡,彈ç´ç¨±è®šä½ ï¼Œä¸Šå¸ï¼Œæˆ‘的上å¸é˜¿ã€‚añk;æ+求你發出你的光和忠信,來引導我,帶我到你的è–山﹑你的居所。|ñjqæ+因為你纔是åšæˆ‘ä¿éšœçš„上å¸ï¼›ä½ ç‚ºç”šéº¼å±æ£„我?我為甚麼因仇敵之壓迫而出入悲哀呢?~ñi wæ+上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你證顯我ç†ç›´ï¼Œå‘éžå …貞之國為我的案件而伸訴;解救我脫離詭è©ä¸ç¾©çš„人。#ñh‚?æ* 我的心哪,你為甚麼沮喪?為甚麼以悲歎壓著我呢?應當仰望上å¸ï¼›å› ç‚ºæˆ‘é‚„è¦ç¨±è®šä»–﹑我é¢å‰çš„救助﹑我的上å¸ã€‚ñgwæ* 我的敵人辱罵我,好åƒæ“Šç¢Žæˆ‘的骨頭;他們終日ä¸æ–·åœ°è­ç¬‘我說:「你的上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€ñfwæ* 我è¦å°ä¸Šå¸æˆ‘çš„ç£çŸ³èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼å¿˜äº†æˆ‘?我為甚麼須因仇敵的壓迫而時常悲哀呢?ã€~ñeƒuæ*我æ™å¤œæ‰€æ€æ…•çš„,我å‘我生命之上å¸æ‰€ç¦±å‘Šçš„就是:願上å¸å©å’他的堅愛來救助我ã€å‚³çµ±ï¼šç™½æ™æ°¸æ†ä¸»å©å’他的堅愛;夜間有頌歌與我åŒåœ¨ï¼›åˆæœ‰å‘我生命之上å¸æ‰€ç™¼å‡ºçš„禱告】。dñdAæ*你的瀑布一發了è²ï¼Œæ·±æ·µå°±å’Œæ·±æ·µéŸ¿æ‡‰ï¼›ä½ çš„洪濤和波浪都漫éŽæˆ‘。mñcSæ*我心裡有沮喪壓著我;所以我從約但地﹑從黑門嶺﹑從米薩山﹑想起你來。9ñb‚kæ*我的心哪,你為甚麼沮喪?為甚麼以悲歎壓著我呢?應當仰望上å¸ï¼›å› ç‚ºé‚„è¦ç¨±è®šä»–﹑我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】é¢å‰çš„救助﹑我的上å¸ã€‚)ña‚Kæ*我往往在貴顯群中,一團熙熙壤壤的åƒæ‹œè€…,用歡呼稱讚的è²éŸ³ï¼Œè¡Œé€²åˆ°ä¸Šå¸æ®¿è£¡ï¼šé€™äº›äº‹æˆ‘æ¯é€¢è¿½æƒ³ï¼Œä¾¿å‚¾ç€‰å‚·æ„Ÿä¾†ã€‚sñ`_æ*我終日ä¸æ–·åœ°è­ç¬‘我說:「你的上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€æˆ‘便æ™å¤œä¸ä½åœ°æµçœ¼æ·šç•¶é£¯å–«ã€‚añ_;æ*我的心渴想著上å¸ï¹‘永活的上å¸ï¼›æˆ‘幾時纔得來見上å¸çš„è–容呢?Nñ^ æ*上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘的心切慕著你,如åŒé¹¿åˆ‡æ…•æœ‰æ°´çš„谿河。^ñ]5æ) æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸ç•¶å—ç¥é Œï¹‘從亙å¤ç›´åˆ°æ°¸é ã€‚阿們,阿們。Uñ\#æ) 我,因我的純全,你總扶了我,使我永é ç«™ç«‹åœ¨ä½ é¢å‰ã€‚Uñ[#æ) 由此我便知é“你喜愛我,都因我仇敵ä¸èƒ½å‘我誇å‹æ­¡å‘¼ã€‚XñZ)æ) 但你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ æ©å¾…我,使我起來,好報復他們。[ñY/æ) 連我的盟å‹ï¹‘我所倚é çš„﹑喫éŽæˆ‘飯的﹑也勾腳跟使我摔倒。XñX)æ)他們說:「有惡疾湧進他身上;他既已躺下,必ä¸èƒ½å†èµ·ã€‚UñW#æ)所有æ¨æˆ‘的人都交頭接耳地議論我;大家料想我最壞的。gñVGæ)就使他來看望,他也是說å‡è©±ï¼›ä»–把奸惡ç©åœ¨å¿ƒè£¡ï¼Œèµ°å‡ºå¤–邊纔說出。dñUAæ)我的仇敵用壞話中傷了我,說:「他幾時死掉,他的å好滅絕呢?ã€pñTYæ)我,我曾說éŽï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ æ©å¾…我,醫治我;因為我犯罪得罪了你。ã€wñSgæ)他患病在榻,永æ†ä¸»æ‰¶æŒè‘—他;使他的病痛變為å¥åº·ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çµ¦ä»–舖床】。ñR‚æ)æ°¸æ†ä¸»ä¿å®ˆä»–,使他活著,以致他在地上得稱為有ç¦ï¼›æ±‚ä½ ä¸è¦æŠŠä»–交給仇敵,去é‚其心願。WñQ )æ)關心於貧寒人的有ç¦é˜¿ï¼›ä»–é­é›£çš„æ—¥å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»å¿…æ­æ•‘他。ñPwæ(我,我困苦貧窮,主ä»é¡§å¿µè‘—我。惟ç¨ä½ æ˜¯å¹«åŠ©æˆ‘解救我的;我的上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦é²å»¶å“¦ï¼ ñO‚æ(願一切尋求你的﹑都因你而高興歡喜;願那些愛慕你的拯救的﹑ä¸æ–·åœ°èªªï¼šã€Œè¦å°Šæ°¸æ†ä¸»ç‚ºå¤§ã€‚ã€tñNaæ(願那è­èªšæˆ‘說:「阿哈ï¼é˜¿å“ˆï¼ã€çš„都因失望而驚駭ã€æœ‰å¤å·ï¼šå¾€å¾Œé€€ã€‘。mñMSæ(願那尋索我命è¦æ”«å–的﹑一概失望å—辱;願那å°æˆ‘幸ç½æ¨‚ç¦çš„﹑退後狼狽。LñLæ( æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè«‹æ´æ•‘我哦;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå¿«å¹«åŠ©æˆ‘哦。ñK‚-æ( 因為有ç¦æ‚£åœç¹žè‘—我到ä¸å¯å‹æ•¸ï¼›æˆ‘的罪罰把我趕上了,使我ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼›æ¯”我的頭髮還多,以致我膽力盡失。yñJkæ( 你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你也ä¸è¦å‘我制止你的慈æ†ï¼›é¡˜ä½ çš„堅愛和忠信ä¸æ–·åœ°å®ˆè­·æˆ‘。ñI‚æ( 你救人之義氣我未隱è—於心中;你的忠信和拯救我已經說出;你的堅愛和忠信我未曾å‘多人大眾隱瞞。 ñH‚æ( 我è¦åœ¨å¤šäººå¤§çœ¾ä¸­å°‡ä¸Šå¸æ•‘人之義氣傳為好消æ¯ï¼›æˆ‘的嘴脣我必ä¸åˆ¶æ­¢ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸæœ‰ä½ çŸ¥é“。^ñG5æ(我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘樂æ„行你的旨æ„;你的律法都在我臟腑裡呢。ã€[ñF/æ(那時我說:「看哪,我來了───經å·ä¸Šå·²ç‚ºæˆ‘è¦å®šäº†â”€â”€â”€sñE_æ(宰祭和供物﹑你ä¸å–œæ„›ï¼›ä½ åªç‚ºæˆ‘挖通了耳朵好è½å¾žï¼›ç‡”祭和解罪祭你也ä¸è¦ã€‚AñD‚{æ(æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œä½ å¥‡å¦™çš„作為﹑你行的許多大事﹑你å‘我們所懷的æ„念﹑沒有甚麼能跟你並列的。我è¦è¬›è¿°æˆ–說明,則多到ä¸èƒ½æ•¸ç®—。ñC‚5æ(那將倚é å¯„託於永æ†ä¸»çš„﹑這人有ç¦é˜¿ï¼ä»–ä¸å‘慕狂傲之輩ã€æœ‰å¤å·ï¼šè™›ç„¡çš„神】,也ä¸èƒŒé›¢é€€è½æ–¼è™›è¬Šã€‚ñB‚æ(他將新的歌賜與我å£ä¸­ï¼Œå°±æ˜¯é Œè®šæˆ‘們之上å¸çš„歌;許多人看見,必起了敬ç•çš„心,來倚é æ°¸æ†ä¸»ã€‚ ñA‚æ(他把我從毀滅ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ€’嘯】å‘裡﹑從淤泥中拉上,使我的腳立在ç£çŸ³ä¸Šï¼Œä½¿æˆ‘çš„æ­¥ä¼ç©©ç•¶ã€‚Nñ@ æ(我曾切切等候著永æ†ä¸»ï¼›ä»–傾å‘於我,è½æˆ‘的呼救。Rñ?æ' 求你轉臉﹑別瞪著我,使我在往而ä¸è¿”之先得有喜色。;ñ>‚oæ' æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè½æˆ‘的禱告,å´è€³è½æˆ‘的呼救哦;å°æˆ‘çš„æµæ·šï¹‘別éœåä¸å‹•å‘€ï¼›å› ç‚ºæˆ‘是你那裡的寄居客,我是個寄居者﹑åƒæˆ‘列祖一樣。 ñ=‚æ' 你因人的罪愆用責罰管教他,使他所喜愛的消失,如被蛀蟲所咬;一切世人真是虛幻阿ï¼ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰nñ<Uæ' 求你使我å…å—你的擊打;因為你手的責打ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ•µå°ã€‘﹑我便消沒。6ñ;gæ' 我緘默ä¸é–‹å£ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ ä½œäº†çš„。Uñ:#æ'求你æ´æ•‘我脫離我一切éŽçŠ¯ï¼›ä¸è¦ä½¿æˆ‘å—愚頑人的羞辱。Fñ9æ'如今主阿,我等著甚麼?我的盼望就在於你。ñ8‚æ'人走來走去﹑簡直是影兒;悲哀歎æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘ä¸éŽæ˜¯è™›å¹»ï¼›ä»–ç©èšè‘—財寶,ä¸çŸ¥èª°ä¾†æ”¶å–。ñ7‚æ'阿,你使我的年日åªæœ‰å¹¾æ‰‹æŽŒå¯¬ï¼›æˆ‘的一生在你é¢å‰å¦‚åŒç„¡æœ‰ï¼›å„人立在天地間都是虛幻。〈細拉〉ñ6wæ'「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ å«æˆ‘曉得我的çµå±€ï¹‘我的歲數多少,好讓我知é“我是多麼短暫易é€çš„。dñ5Aæ'我心裡都發熱了。我沉æ€æ™‚﹑心ç«éƒ½è‘—起來,我便鼓起舌頭來說話:Oñ4æ'我緘默無è²ï¼Œæˆ‘安éœéƒ½ç„¡ç”¨ï¼›æˆ‘的痛苦æžå¾—更厲害,%ñ3 ‚Eæ'我曾說éŽï¼šã€Œæˆ‘è¦ç´„æŸæˆ‘的行徑,å…得我由舌頭而犯罪;儘惡人在我é¢å‰çš„時候,我總è¦ç´„æŸæˆ‘çš„å£å¦‚åŒç”¨ç± å¥—著。ã€0ñ2[æ&拯救我的主阿,快幫助我å§ï¼Rñ1æ&æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦å°‡æˆ‘撇下;我的上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦é é›¢æˆ‘。Iñ0 æ&那以惡報善的åšæˆ‘çš„å°é ­ï¹‘乃因我追求著良善。^ñ/5æ&但那無緣無故åšæˆ‘仇敵的很強盛;那施欺è©æ¨æˆ‘çš„åˆç›´å¢žå¤šè‘—。<ñ.sæ&我è¦ä¾›è¿°æˆ‘的罪愆;我罣慮著我的罪。Oñ-æ&我,我時常準備著顛沛的;我的痛苦ä¸æ–·åœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‚ñ,}æ&因為我心裡說:「æ怕敵人因我的失敗而沾沾自喜;æ怕我腳顛躓時他們會å‘妄自尊大。ã€Xñ+)æ&æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘仰望的乃是你;主我的上å¸é˜¿ï¼Œæ˜¯ä½ è¦æ‡‰æˆ‘。?ñ*yæ&我如åŒä¸è½è¦‹çš„人,å£ä¸­æ²’有控辯的話。Uñ)#æ& 但是我呢﹑我如åŒè¾å­ï¹‘ä¸èƒ½è½ï¼Œå¦‚åŒå•žå·´ï¹‘ä¸èƒ½é–‹å£ã€‚jñ(Mæ& 尋索我命的設下網羅;謀求è¦å®³æˆ‘的﹑直講毀滅的事,終日沉æ€è‘—è©­è©ã€‚[ñ'/æ& 我的愛å‹è‰¯éƒ½å› æˆ‘çš„ç½ç—…而站在一æ—;我的親戚也é é ç«™è‘—。^ñ&5æ& 我心跳動,我力é‡éƒ½è·‘沒了;我眼中的光───連這也沒有了。Oñ%æ& 主阿,我的心願都在你é¢å‰ï¼›æˆ‘çš„æ­Žæ¯ä¸å‘你隱瞞。Xñ$)æ&我痲木了,我澈底被壓壞了;我因心裡的å¼å«ï¼Œç›´å”‰å“¼è‘—。6ñ#gæ&我滿腰燒熱;我的皮肉無一完全。Oñ"æ&我彎腰屈身,俯首俯到極低,終日走來走去地悲哀。<ñ!sæ&因我的愚妄﹑我的鞭傷都發臭æµè†¿å‘¢ã€‚Iñ  æ&我的罪孽高éŽæˆ‘頭,如åŒé‡æ“”太é‡ï¼Œæˆ‘æ“”ä¸èµ·ã€‚dñAæ&因你的盛怒﹑我的皮肉一無完全;因我的罪惡﹑我的骨頭就ä¸å£¯å¥ã€‚Bñæ&因為是你的箭射入我身,你的手壓ä½è‘—我。Nñ æ&æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦éœ‡æ€’地責備我;ä¸è¦çƒˆæ€’地懲罰我。ñ}æ%(æ°¸æ†ä¸»å¹«åŠ©ä»–們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出,因為他們é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢ã€‚añ;æ%'但義人之得救是由於永æ†ä¸»ï¼›åœ¨æ‚£é›£æ™‚﹑永æ†ä¸»åšä»–們的逃難所。Iñ æ%&但犯法的人必一概消滅;惡人的後代必被剪除。Oñæ%%你細察純全人,觀看正直人,看寧éœäººæ€Žæ¨£æœ‰å¾Œä»£ã€‚nñUæ%$我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】從那裡經éŽï¼Œé˜¿ï¼Œå·²ç¶“沒有了;我尋找他,å»æ‰¾ä¸è‘—。ñ‚æ%#我見éŽæƒ¡äººå¼·æ©«å¯æ€–,挺然高è³ï¹‘åƒèŒ‚ç››ã€æˆ–譯:利巴嫩】的香æŸæ¨¹ã€å‚³çµ±ï¼šæœ¬åœ°ç”Ÿçš„】。ñ}æ%"ä½ è¦åˆ‡å€™è‘—æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸€ç›´èµ°ä»–çš„é“路,他就抬舉你來æ“有地土;惡人被剪除時﹑你必看見。Uñ#æ%!æ°¸æ†ä¸»å»ä¸æ’‡æ£„他於惡人手中,當審判時也ä¸å®šä»–為惡。9ñmæ% 惡人窺伺著義人,想法å­è¦æ®ºæ­»ä»–。Bñæ%上å¸çš„律法在他心裡;他的步ä¼ç¸½ä¸æ»‘跌。?ñyæ%義人的å£èªªå‡ºæ™ºæ…§ï¼Œä»–的舌頭講論公平。0ñ[æ%義人必æ“有地土,永居其上。*ñ‚Mæ%因為永æ†ä¸»å–œæ„›å…¬å¹³ï¼Œä»–ä¸æ’‡æ£„他堅貞之民;ä¸ç¾©çš„人他們必永é è¢«æ¶ˆæ»…ã€å‚³çµ±ï¼šè’™ä¿å®ˆã€‘;惡人的後裔必被剪除。?ñyæ%è¦é›¢é–‹å£žäº‹è€Œè¡Œå–„,你就å¯ä»¥æ°¸é å®‰å±…ï¼›Uñ#æ%他終日æ©å¾…人,借給人;他的後裔就æˆäº†ä½¿äººè’™ç¥ç¦çš„。pñ Yæ%我從å‰å¹´å¹¼ï¼Œç¾åœ¨å¹´è€ï¼Œå»æœªæ›¾è¦‹éŽç¾©äººå—撇棄,也未見éŽä»–的後裔討éŽé£¯ã€‚jñ Mæ%他雖仆倒,也ä¸è‡³æ–¼å€’栽蔥地被拋擲;因為是永æ†ä¸»ç”¨æ‰‹æ”™æ‰¶è‘—他的手。Rñ æ%人的腳步由永æ†ä¸»ç«‹å®šçš„﹑他所行的路永æ†ä¸»ä¹Ÿå–œæ„›ï¼›Oñ æ%蒙永æ†ä¸»ç¥ç¦çš„å¿…æ“有地土;å—他咒詛的必被剪除。Iñ  æ%惡人借貸而ä¸å„Ÿé‚„;義人å»æ©å¾…人,並施æ¨äººã€‚pñYæ%因為惡人總必滅亡;永æ†ä¸»çš„仇敵åƒè‰åœ°ä¹‹è¯ç¾Žï¼›ä»–們必消滅,如煙地消沒。Oñæ%他們在患難時ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ï¼Œç•¶é¥‘è’çš„æ—¥å­å¿…得飽足。Uñ#æ%æ°¸æ†ä¸»çŸ¥ç…§ç´”全人在世的日å­ï¼›ä»–們的產業必存到永é ï¼›Rñæ%因為惡人的膀臂必被折斷;但扶æŒç¾©äººçš„乃是永æ†ä¸»ã€‚Fñæ%一個義人所有的雖少,å‹éŽè¨±å¤šæƒ¡äººä¹‹å¯Œé¤˜ã€‚Iñ æ%他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。[ñ/æ%惡人拔刀拉弓,è¦æ‰“倒困苦貧窮的人,è¦å± å®°è¡Œå¾‘正直的人;Bñæ% 主必笑他,因為見他å—ç½°çš„æ—¥å­å°±è¦ä¾†åˆ°ã€‚9ñmæ% 惡人圖謀è¦å®³ç¾©äººï¼Œå‘他咬牙切齒;Rðæ% 但å‘微困苦的人總會æ“有地土,得以樂亨è±ç››çš„興隆。að~;æ% 還有片時,惡人便歸無有;你就便仔細尋察他的地方,也是無有。Uð}#æ% 因為作壞事的必被剪除;惟ç¨ç­‰å€™æ°¸æ†ä¸»çš„å¿…æ“有地土。Xð|)æ%è¦è‡ªåˆ¶æ€’氣,離棄烈怒;ä¸è¦å¿ƒæ‡·ä¸å¹³ï¼›é‚£åªæœƒå¼•è‡´æƒ¡æžœã€‚ð{‚æ%ä½ è¦è‚…éœç„¡è²åœ°ç­‰å¾…æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¯¬å¿ƒæ¸´æœ›åœ°ç­‰å€™è‘—ä»–ï¼›ä¸è¦å› é‚£è¡Œé †åˆ©çš„和那直行惡謀的人而心懷ä¸å¹³ã€‚Lðzæ%他必使你的ç†ç›´å¦‚光發出,使你的案件明如中åˆã€‚Lðyæ%è¦å°‡ä½ çš„行程輥交於永æ†ä¸»ï¼Œå€šé ä»–,他就去作。Uðx#æ%ä½ å°æ°¸æ†ä¸»è¦æœ‰çµ•å¦™æ¨‚趣,他就將你心裡所求的賜給你。Uðw#æ%ä½ è¦å€šé æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè€Œè¡Œå–„ï¼›ä½åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œå®‰å®‰ç©©ç©©åœ°ç‰§æ”¾ã€‚Fðvæ%因為他們如è‰å¿«è¢«å‰²ä¸‹ï¼Œåˆå¦‚é’èœå°±è¦å‡‹æ®˜ã€‚Nðu æ%ä¸è¦å› ä½œå£žäº‹è€…而心懷ä¸å¹³ï¼Œä¸è¦ç¾¡æ…•é‚£è¡Œä¸ç¾©çš„。nðtUæ$ 願作孽的人驚駭ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘而仆倒;願他們被推倒,ä¸èƒ½èµ·ä¾†ã€‚nðsUæ$ 別讓驕傲的腳è¸è¸æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šè‡¨åˆ°æˆ‘】,別讓凶惡的手使我æµé›¢é£„蕩。aðr;æ$ 願你延長你的堅愛給èªè­˜ä½ çš„人,延長你的義氣給心裡正直的人。Rðqæ$ 因為生命之æºé ­æ˜¯åœ¨æ–¼ä½ ï¼›åœ¨ä½ å…‰ä¸­æˆ‘們纔得以見光。^ðp5æ$他們必因你殿裡的肥甘而得飽飫;你必使他們å–你快樂河的水。Xðo)æ$上å¸é˜¿ï¼Œä½ çš„堅愛多麼寶貴阿ï¼ä¸–人é¿é›£æ–¼ä½ ç¿…膀之蔭下。mðnSæ$你的義氣好åƒé«˜å±±ï¼›ä½ çš„å…¬é“如åŒå¤§æ·±æ·µï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œäººå’Œç‰²å£ä½ éƒ½æ•‘護。Uðm#æ$æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„堅愛原於諸天;你的å¯ä¿¡å¯é é”於雲霄。dðlAæ$他在床上圖謀著奸惡,在ä¸å–„的路上站定了立場,並ä¸æ˜¯æ£„絕壞事。Rðkæ$ä»–å£ä¸­çš„話是奸惡和詭è©ï¼›ä»–跟明智和善行已經斷絕。ðjæ$因為罪éŽã€åŽŸæ–‡ï¼šå®ƒã€‘è€æ˜¯è«‚媚著他,故此在他看來他的罪孽總ä¸èƒ½è¢«æŸ¥å‡ºï¹‘被æ¨æƒ¡ã€‚Qði æ$罪éŽå‘惡人心中深處發言;在他眼å‰æ²’有上å¸å¯æ‡¼æ€•ã€‚Bðhæ#我的舌頭è¦è¡¨æšä½ çš„義氣,è¦çµ‚日頌讚你。ðg‚æ#願那喜悅我得伸冤的﹑歡呼快樂;願他們ä¸æ–·åœ°èªªï¼šã€Œè¦å°Šæ°¸æ†ä¸»ç‚ºå¤§ï¼›å°±æ˜¯é‚£å–œæ„›ä»–僕人平安的。ã€pðfYæ#願那喜歡我é­é›£çš„﹑一概失望狼狽;願那å‘我妄自尊大的﹑披上失望和羞辱。yðekæ#別讓他們心裡說:「阿哈ï¼æ­£é‚我們的心願ï¼ã€åˆ¥è®“他們說:「我們把他åžä¸‹äº†ï¼ã€yðdkæ#æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼ŒæŒ‰ä½ çš„義氣為我申正義哦;別讓他們因我的失敗而沾沾自喜呀。sðc_æ#我的上å¸ï¼Œæˆ‘的主阿,求你奮發,求你醒起,為我申正義,為我的案件而辯訴。Xðb)æ#æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çœ‹è¦‹äº†ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦ç·˜é»˜ï¼›ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦é é›¢æˆ‘。aða;æ#他們大張其å£åœ°æ”»æ“Šæˆ‘,說:「阿哈,阿哈ï¼æˆ‘們親眼看見了。ã€^ð`5æ#因為他們ä¸èªªå’Œå¹³çš„話,倒計謀詭è©çš„事﹑來害地上的安éœäººã€‚vð_eæ#別讓欺騙我﹑的仇敵因我的失敗而沾沾自喜呀ï¼åˆ¥è®“無緣無故æ¨æˆ‘çš„å‘我擠眼阿ï¼Lð^æ#我就在多人大眾中稱è¬ä½ ï¼Œåœ¨å¤§ç¾¤çœ¾æ°‘中讚美你。9ð]‚kæ#主阿,你白看著ä¸ç†ï¹‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?求你將我救回﹑脫離咆哮的人ã€æˆ–譯:脫離他們的殘害】,救回我這一æ¢å‘½è„«é›¢å°‘壯ç…å­ã€‚Sð\æ#竟以滑稽ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¤…】å°ä¸‘的褻瀆å‘我咬牙切齒。 ð[‚æ#但我顛沛時,他們å»æ­¡å–œèšé›†ï¼Œèšé›†ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,直擊打著,我竟ä¸çŸ¥ä¸è¦ºï¼›ç›´æ’•è£‚著,也ä¸éœæ¯ï¼›[ðZ/æ#我出入往來﹑待他åƒæœ‹å‹å¼Ÿå…„;我悲哀屈身﹑如åŒå“€æ‚¼æ¯è¦ªã€‚ðY}æ# 至於我呢﹑我在他們有病時﹑å»ç©¿è‘—麻衣,以ç¦é£Ÿåˆ»è‹¦è‡ªå·±ã€‚我所祈禱的都回到自己懷中。<ðXsæ# 他們以惡待善地報我,使我喪失兒å­ã€‚FðWæ# 強暴的見證人起來,將我所ä¸çŸ¥çš„事盤å•æˆ‘。EðVƒæ# 我的骨頭都è¦èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œèª°èƒ½æ¯”得上你?æ´æ•‘困苦人脫離那比他強的,æ´æ•‘ã€åŽŸæ–‡æœ‰ï¼šã€Žå›°è‹¦ã€ä¸€è©žã€‘貧窮人脫離那æ¶å¥ªä»–的?ã€RðUæ# 那時我的心就因永æ†ä¸»è€Œå¿«æ¨‚,因他的的拯救而高興。!ðT‚;æ#願毀滅臨到他於ä¸çŸ¥ä¸è¦ºé–“;願他埋è—的羅網çºä½ä»–自己;願他è½æ–¼å…¶ä¸­ï¼Œä»¥é­æ¯€æ»…ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ–¼æ¯€æ»…之中】。jðSMæ#因為他們無緣無故地埋è—羅網è¦æ‰æˆ‘;無緣無故地挖å‘﹑è¦å®³æˆ‘的性命。UðR#æ#願他們所行的路åˆæš—åˆæ»‘,有永æ†ä¸»çš„使者在追趕他們。OðQæ#願他們åƒé¢¨å‰çš„糠秕,有永æ†ä¸»çš„使者在趕é€ä»–們。XðP)æ#願那尋索我命的﹑失敗狼狽;願那設計害我的﹑退後å—辱。ðOæ#抽出矛和大斧ã€å‚³çµ±ï¼šé–‰å¡žä½ã€‘,迎擊追趕我的。願你å°æˆ‘說:「我乃是拯救你的。ã€0ðN[æ#æ¡è‘—å°ç›¾å¤§ç‰Œï¼Œèµ·ä¾†å¹«åŠ©æˆ‘ï¼›lðM Sæ#æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œèˆ‡æˆ‘相爭的﹑求你與他們相爭;跟我爭戰的﹑求你跟他們爭戰;^ðL5æ"æ°¸æ†ä¸»è´–救他僕人的性命;凡é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„﹑必ä¸æ“”å—罪罰。FðKæ"壞事必害死惡人;æ¨æƒ¡ç¾©äººçš„﹑必擔å—罪罰。<ðJsæ"ä»–ä¿å…¨ä»–一身骨頭,連一根也ä¸æŠ˜æ–·ã€‚FðIæ"義人多有ç¦æ‚£ï¼›ä½†æ°¸æ†ä¸»æ´æ•‘他脫離這一切;ðH{æ"æ°¸æ†ä¸»è·Ÿå‚·å¿ƒã€å³ï¼šå¿ƒè£¡ç ´ç¢Žã€‘的人相近,拯救心éˆç—›æ‚”ã€å³ï¼šè¢«å£“碎】的人。OðGæ"人哀å«ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¾¿åž‚è½ï¼Œæ´æ•‘他們脫離一切的患難。jðFMæ"æ°¸æ†ä¸»å‘行壞事的人æ¿è‘—臉,他必將他們被記念的éºè¹Ÿå¾žåœ°ä¸Šéƒ½å‰ªé™¤æŽ‰ã€‚IðE æ"æ°¸æ†ä¸»çš„眼å‘著義人,他的耳å´å‘他們的呼救。FðDæ"å‹™è¦é›¢é–‹å£žäº‹è€Œè¡Œå–„,尋求和平﹑而追趕它。RðCæ" å°±è¦é—œé¡§èˆŒé ­ï¹‘ä¸å‡ºå£žè©±ï¼Œè¬¹å®ˆå˜´è„£ï¹‘ä¸èªªè©­è©è©±èªžã€‚bðB=æ" 有甚麼人願有壽命,有誰愛好壽,好經驗ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¦‹ã€‘美ç¦ï¼Ÿ[ðA/æ" 眾弟å­é˜¿ï¼Œä¾†ï¼Œä¾†è½æˆ‘;我è¦æŠŠæ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„é“ç†æ•™è¨“你們。[ð@/æ" 少壯ç…å­æœ‰ç¼ºä¹æœ‰é¥‘餓;但尋求永æ†ä¸»çš„﹑甚麼好處都ä¸ç¼ºã€‚^ð?5æ" æ°¸æ†ä¸»çš„è–民哪,你們è¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºæ•¬ç•ä»–的一無所缺。að>;æ"你們è¦å˜—嘗﹑而嘗出永æ†ä¸»çš„至善;那é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„人有ç¦é˜¿ï¼Lð=æ"æ°¸æ†ä¸»çš„使者紮營在敬ç•ä»–的人四åœä¾†æ•‘拔他們。Rð<æ"這困苦人呼求,永æ†ä¸»ä¾¿åž‚è½ï¼Œæ•‘他脫離一切的患難。Fð;æ"人仰望他,便有光彩;他們的臉ä¸è‡³æ–¼è’™ç¾žã€‚Uð:#æ"我尋求了永æ†ä¸»ï¼Œä»–就應我,æ´æ•‘了我脫離我一切æ懼。Uð9#æ"你們è¦è·Ÿæˆ‘å°Šæ°¸æ†ä¸»ç‚ºå¤§ï¼›æˆ‘們è¦ä¸€åŒå°Šä»–çš„å為至高。_ð87æ"我的心ã€æˆ–譯:我】因永æ†ä¸»è€Œèª‡è€€ï¼›å›°è‹¦äººè½è¦‹å°±æ­¡å–œã€‚Nð7 æ"我è¦æ™‚時ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›é Œè®šä»–的話必ä¸æ–·åœ¨æˆ‘å£ä¸­ã€‚^ð65æ!æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç…§æˆ‘們所仰望你的﹑將你的堅愛顯於我們的身上å§ã€‚[ð5/æ!阿,我們的心是因他而歡喜的,因為我們倚é çš„是他的è–å。að4;æ!我們的心等候著永æ†ä¸»ï¼›é‚£å¹«åŠ©æˆ‘們的﹑åšæˆ‘們盾牌的﹑乃是他。Uð3#æ!而æ´æ•‘他們的性命脫離死亡,使他們在饑è’中得以存活。Ið2 æ!æ°¸æ†ä¸»çš„眼看敬ç•ä»–的人,看仰望他堅愛的人,Ið1 æ!é é¦¬å¾—å‹æ˜¯å¿˜æƒ³ï¼›çŽ‹ä¸¦ä¸èƒ½å› è»å…µå¤šè€Œè’™æ­æ•‘。Uð0#æ!å›çŽ‹ä¸èƒ½å› è»å…µå¤šè€Œå¾—å‹ï¼›å‹‡å£«ä¸èƒ½å› åŠ›æ°£å¤§è€Œå¾—æ•‘æ´ï¼›Xð/)æ!他﹑就是那一總形æˆäººé¡žä¹‹å¿ƒçš„,那洞察他們一切作為的。Bð.æ!從他åä½çš„定所他注視著地上一切的居民:<ð-sæ! æ°¸æ†ä¸»å¾žå¤©ä¸Šè§€çœ‹ï¼›ä»–看著一切世人;vð,eæ! 有永æ†ä¸»ç‚ºå…¶ä¸Šå¸çš„﹑那國有ç¦é˜¿ï¼æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ€é¸ç‚ºè‡ªå·±ç”¢æ¥­çš„﹑那人民有ç¦é˜¿ï¼kð+Oæ! æ°¸æ†ä¸»çš„計æ™ã€åŒè©žï¼šè¨ˆè¬€ã€‘æ°¸é ç«‹å®šï¼Œä»–心中所設計的代代長存。Rð*æ! æ°¸æ†ä¸»ç ´å£žåˆ—國的計謀,使è¬æ—之民所計的沒有功效。Bð)æ! 因為他一說話﹑就有;他一命令﹑就立æˆã€‚Ið( æ!願全地都敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼›é¡˜ä¸–界的居民都ç•æ‡¼ä»–。Ið' æ!ä»–èšé›†æµ·æ°´åƒåœ¨çš®å›Šè£¡ã€‚收深洋安置於庫房中。wð&gæ!諸天藉著永æ†ä¸»çš„話語而被造,其è¬è±¡è—‰è‘—ä»–å£ä¸­çš„æ°£ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘而造æˆã€‚Bð%æ!他喜愛正義公平;é地滿了永æ†ä¸»çš„堅愛。Lð$æ!因為永æ†ä¸»çš„話語正直;凡他所作的都å¯ä¿¡å¯é ã€‚Bð#æ!è¦å”±æ–°çš„歌頌讚他,彈得美妙,加上歡呼。Ið" æ!你們è¦å½ˆç´ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç”¨å絃瑟作樂讚æšä»–。`ð! ;æ!義人哪,你們è¦å› æ°¸æ†ä¸»è€Œæ­¡å‘¼ï¼›æ­£ç›´äººé Œè®šä¸»ï¹‘本是åˆå®œçš„事。jð Mæ 義人哪,你們è¦å› æ°¸æ†ä¸»è€Œæ­¡å–œå¿«æ¨‚;心裡正直的人哪,你們都è¦æ­¡å‘¼ã€‚að;æ 惡人有許多痛苦;惟ç¨å€šé æ°¸æ†ä¸»çš„﹑有堅固之愛四é¢ç’°ç¹žè‘—他。jðMæ ä½ ä¸å¯åƒç„¡çŸ¥çš„騾馬,須用嚼環轡頭åšè£å‚™åŽ»å‹’ä½ç‰ ï¼Œå¦å‰‡ç‰ ä¸èµ°è¿‘你。[ð/æ 我è¦è¨“誨你﹑指教你當走的路;我è¦å®šç›æ–¼ä½ èº«ä¸Šè€Œå¿ å‘Šä½ ã€‚|ðqæ 惟ç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的隱匿處;願你守護著我脫離患難,以解救之歡呼四é¢ç’°ç¹žè‘—我。〈細拉〉yðkæ 為這緣故﹑一切堅貞之士在窘迫時都當å‘你禱告;大水泛溢時,那水ä¸æœƒè§¸å®³è‘—他。,ð‚Qæ 我的罪我讓你知é“,我的罪孽我沒有掩蓋著;我說:「我è¦å‘æ°¸æ†ä¸»æ‰¿èªæˆ‘çš„éŽçŠ¯ã€ï¼›é‚£éº¼ä½ å°±èµ¦å…我罪的孽債。〈細拉〉vðeæ 因為你的手æ™å¤œé‡é‡å£“著我;我的精液起了惡變化﹑如在å¤å¤©çš„炎熱中。〈細拉〉Lðæ 我閉å£ä¸èªç½ªæ™‚,我的骨頭都因終日哀哼而磨æ。Oðæ 心éˆç„¡è©­è©ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä¸ç®—他為有罪的﹑這人有ç¦é˜¿ï¼Eð æ å…¶éŽçŠ¯è’™èµ¦å…﹑其罪得掩沒的﹑這人有ç¦é˜¿ï¼Rðæ一切仰望永æ†ä¸»çš„人哪,你們都è¦å‰›å¼·ï¼Œè¦å …心壯志。ð‚ææ°¸æ†ä¸»ä¸€åˆ‡å …貞之民哪,你們è¦æ„›æ°¸æ†ä¸»ï¼›æ°¸æ†ä¸»å®ˆè­·è‘—忠信之人,他綽有餘裕地報應行事驕傲的人。ð‚ æ我,我曾著急地說:「我被割絕﹑離開你眼å‰ï¼›ã€ç„¶è€Œï¼Œæˆ‘å‘你呼救時,你ä»è½æˆ‘懇求的è²éŸ³ã€‚gðGææ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;因為我在被åœå›°çš„城裡,他å‘我顯奇妙的堅愛。ðwæ你把他們è—於你é¢å‰çš„隱密處,å…å—人的暗算;你çè—他們於棚幕中,å…é­å£èˆŒçš„爭鬧。ð‚æ你的慈惠﹑你為敬ç•ä½ çš„人所çè—﹑為é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢çš„人在人類é¢å‰æ‰€æ–½è¡Œçš„﹑何其è±å¯Œé˜¿ï¼mðSæ那逞驕傲輕慢之氣傲慢然說話攻擊義人的﹑願他們虛å‡çš„嘴脣被ç¶ç‚ºå•žå£ã€‚ðwææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你使我ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘呼求了你;求你使惡人失望,啞然發愣下陰間。Oð æ求你使你的è–容光照你僕人;憑你的堅愛來拯救我。ð ‚æ我的時光ã€æˆ–譯:一生的é­é‡ã€‘都在你手中;求你æ´æ•‘我脫離仇敵的手﹑和逼迫我的人。jð Mæ但我呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘所倚é çš„乃是你;我說:「惟ç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ã€‚ã€|ð qæ 我è½è¦‹äº†è¨±å¤šäººçš„讒誹;四åœç›¡æ˜¯æ怖ï¼ä»–們一åŒå•†è­°æ”»æ“Šæˆ‘,圖謀è¦å¥ªå–我的性命。[ð /æ 我被人忘記﹑出人心æ€ä¹‹å¤–﹑如åŒæ­»äººï¼›æˆ‘好åƒä¸Ÿå¤±çš„器皿。0ð‚Yæ 我因一切敵人而æˆäº†ç¾žè¾±çš„å°è±¡ï¼Œæˆäº†æˆ‘鄰居所害怕的ã€å‚³çµ±ï¼šæ¥µã€‘;我的知己都懼怕我;在外頭看見我的﹑都躲é¿æˆ‘。-ð‚Sæ 我的一生都消盡於æ„苦中,我的年歲都曠廢於歎æ¯è£¡ï¼›æˆ‘的力氣因我的困苦ã€å‚³çµ±ï¼šç½ªç½°ã€‘而衰失;我的骨頭也æ壞。|ðqæ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ©å¾…我,因為我é­é‡æ‚£é›£ï¼›æˆ‘的眼ç›ç”±æ–¼æ„苦而æ壞;我的身心也都衰殘。Rðæ你沒有把我é€äº¤ä»‡æ•µæ‰‹è£¡ï¼›ä½ ä½¿æˆ‘的腳站在寬闊之地。jðMæ我è¦å› ä½ çš„堅愛而快樂歡喜;因為你見éŽæˆ‘的困苦,知照我心中的艱難;^ð5æ信奉虛無之神的人是我所æ¨æƒ¡çš„;但是我﹑我å»å€šé è‘—æ°¸æ†ä¸»ã€‚mðSæ我將我的éˆäº¤ä»˜çš„﹑是在你手裡;永æ†ä¸»å¯ä¿¡å¯é çš„上å¸é˜¿ï¼Œä½ è´–救了我。Xð)æ救我脫出人所埋è—è¦å®³æˆ‘的羅網,因為你纔是我的逃難所。pðYæ因為我的岩石﹑我的山寨惟ç¨æ˜¯ä½ ï¼›æ‰€ä»¥æ±‚你為你å的緣故引領我,領導我,mïSæå´è€³è½æˆ‘,迅速地æ´æ•‘我,åšæˆ‘çš„ç£çŸ³ï¹‘我的ä¿éšœï¼Œåšå±±å¯¨ä¹‹å ¡ä¾†æ‹¯æ•‘我。rï~ _ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘é¿é›£çš„是在你裡é¢ï¼›æ±‚你使我永ä¸å¤±æœ›ï¼›è¦æ†‘你的義氣來解救我。sï}_æ 使我的è‚è…¸å¯å”±æšä½ ï¹‘而ä¸ä½è²ã€‚æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦ç¨±è¬ä½ ï¹‘直到永é ã€‚aï|;æ 你已將我的舉哀變為舞蹈,將我的麻衣脫下,åˆå°‡å–œæ¨‚給我æŸè…°ï¼Œ[ï{/æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ åž‚è½ï¼Œè€Œæ©å¾…我;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你幫助我。ã€|ïzqæ 「我被害æµè¡€ï¹‘下於冥å‘﹑有甚麼益處?塵土還能稱讚你,還能宣說你的å¯ä¿¡å¯é éº¼ï¼ŸFïyææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘曾å‘你呼求,å‘我主懇求,說:pïxYææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç”±æ–¼ä½ çš„æ©æ‚…﹑我就立得穩在éžå›ºå±±ä¸Šã€‚但你掩了é¢ï¼Œæˆ‘便驚惶。Iïw æ我,我優游順é‚時也曾說éŽï¼šã€Œæˆ‘æ°¸ä¸å‹•æ–。ã€ïv‚ æ因為他的怒氣ä¸éŽçœ¨çœ¼ä¹‹é–“;他的æ©æ‚…乃在我一生之久:夜間雖有哭泣來宿,早晨å³ä¾†äº†æ­¡å‘¼ã€‚Xïu)ææ°¸æ†ä¸»å …貞之民哪,你們è¦å”±æšæ°¸æ†ä¸»ï¼Œç¨±è®šä»–çš„è–å號。ït‚/ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ›¾æŠŠæˆ‘從陰間救上來,使我從下陰å‘的人中間活éŽä¾†ã€æˆ–譯:使我存活,ä¸è‡³æ–¼ä¸‹é™°å‘】。Oïsææ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘曾å‘你呼救,你就醫治了我。lïr Sææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘尊你為至高,因為你曾將我拔起,沒讓我仇敵因å‹æˆ‘而高興。^ïq5æ 願永æ†ä¸»è³œåŠ›é‡çµ¦ä»–的人民;願永æ†ä¸»å°‡å¹³å®‰èˆˆéš†ç¥ç¦ä»–人民。Rïpæ æ°¸æ†ä¸»å°è‘—洪水而å著為王,永æ†ä¸»å著為王到永é ã€‚*ïo‚Mæ æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ä½¿ç¯¤è€¨é¦™æ¨¹æ—‹è½‰ã€æˆ–譯:使æ¯é¹¿æŽ‰èƒŽã€‘,使森林中的樹木脫è½æ·¨å…‰ï¼›å‡¡åœ¨ä»–殿堂中的都說:「榮耀ï¼ã€aïn;ææ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ä½¿æ› é‡Žæ…Œå¼µæ—‹è½‰ã€‚æ°¸æ†ä¸»ä½¿åŠ ä½Žæ–¯çš„曠野旋轉慌張。 Ç›6~Ý~s~}µ}Y|Ã|-{¶{&zÄz7yäy]xãx¯xxxw«wCvÒvu€têt—tJsÙsœs4rÕrmrq¬q,pÜpIo›o'ndmämsmlÅl"k«knjñj†j6jiši h²gügug6f¦f2eÄe d“dhdc°cyc&bÜb€ba¤a`³`]_Î__P_ ^™^F]á]—]&\Ÿ\([ô[ƒ[6Z¯ZTY×YÁY\XÕX[XW¡VíV”V;U„TúT›TdSüSšSR–RQhPëP˜OÞO.NÜN NEMÞMwLšL6KÉK0JÌJtIþIxIH¹HGtFîF EÂECDÐD~CïCyB„AãAp@ý@w?ô?q?!>Â>A=è=a=<”ã€æˆ–譯『仗著他ã€ã€‘而得å‹ï¼Œå¸¶é ˜ä»–們åšä¿˜è™œæ–¼å‡±æ—‹çš„行列中。æF‚D擦掉了簽訂在è¦ä¾‹ä¸­ï¹‘攻擊我們﹑跟我們為敵的文件;從我們中間把它除去,釘在å字架上。 æE‚D 你們從å‰é›–由於éŽçŠ¯å’Œè‚‰èº«ä¹‹æ²’å—割禮而死,上å¸å»å«ä½ å€‘和基ç£åŒæ´»ï¼Œé¥’æ•äº†æˆ‘們一切的éŽçŠ¯ï¼›#æD‚?D 在洗禮之中和他一åŒåŸ‹è‘¬ï¼Œä¹Ÿåœ¨æ´—禮之中憑著信心和他一åŒæ´»èµ·ä¾†ï¼šä¿¡ä¸Šå¸ä¹‹é‹ç”¨å‹•åŠ›ï¹‘å«åŸºç£å¾žæ­»äººä¸­æ´»èµ·ä¾†çš„。æC‚ D 在他è£é¢ä½ å€‘也藉著éžäººæ‰‹è¡Œçš„割禮﹑由脫掉屬肉之身體的割禮﹑基ç£å¼çš„割禮﹑而å—了割禮。gæBGD 你們也是在他è£é¢å¾—完全的。他是å„『執政的ã€å„『掌權的ã€çš„元首。[æA/D 因為神格之無é™å®Œå…¨æ˜¯ä»¥ã€Žèº«é«”ã€ä¹‹å½¢æ…‹å±…ä½åœ¨åŸºç£è£é¢çš„ï¼›‚æ@„D你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œæ怕有人藉著虛空而誘惑人的『哲學ã€ï¹‘照人的傳統教訓﹑根據世界所信的星質之éˆã€æˆ–譯『自然界原質ã€ï¼›æˆ–譯『世俗åˆæ·ºçš„宗教觀ã€ã€‘,而ä¸æ ¹æ“šåŸºç£ï¹‘把你們擄了去åšå¥´åƒ•ã€‚6æ?‚eD在他裡é¢æ‰Žäº†æ ¹ï¼Œè€Œå»ºé€ èµ·ä¾†ï¼Œåœ¨ä½ å€‘所å—教的信仰上堅固ã€æˆ–譯『因著信仰而堅固,照你們所教的ã€ã€‘,有滿溢的感è¬å¿ƒã€‚Ræ>D所以你們既領å—了基ç£è€¶ç©Œç‚ºä¸»ï¼Œå°±è©²è¯åˆæ–¼ä»–而行, æ=‚9D我肉身雖和你們相離,心éˆå»å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ï¼Œæ­¡æ­¡å–œå–œçœ‹è¦‹ä½ å€‘齊整的行ä¼ï¹‘和你們å°æ–¼ä¿¡åŸºç£æ‰€è¡¨ç¾çš„堅固陣線。Bæ<D我說這話,å…得有人用花言巧語迷惑你們。Bæ;D在基ç£è£é¢ä¹ƒåŒ…蘊著一切智慧知識之寶è—。5æ:‚cD好å«ä»–們的心得了鼓勵,他們能本著愛心而彼此è¯çµï¼Œå¯ä»¥å¾—到領悟上的確信一切的è±å¯Œï¼Œèƒ½å¤ èªè­˜ä¸Šå¸çš„奧祕﹑就是基ç£æœ¬èº«ã€‚æ9 ‚!D我願æ„你們知é“﹑我為你們和那些在è€åº•å˜‰çš„﹑跟所有在肉身上沒有見éŽæˆ‘é¢çš„人﹑是有多麼大的奮鬥;iæ8 MD為了這事﹑我並且勞苦,照他以大能力在我身上所é‹ç”¨çš„動力而奮鬥著。æ7 }D我們傳æšä»–,用å„樣智慧勸戒å„人,教導å„人,好把å„人ç»ä¸Šï¹‘åšåœ¨åŸºç£è£é•·å¤§æˆç†Ÿçš„人。5æ6 ‚eD上å¸é¡˜æ„使他們知é“這奧祕的榮耀在外國人中是何等的è±å¯Œï¼Œå°±æ˜¯ï¼šåŸºç£åœ¨ä½ å€‘心ã€æˆ–譯『中間ã€ã€‘è£ï¹‘æˆäº†å¾—榮耀的盼望。æ5 D見上節@æ4 ‚{D我照上å¸ç‚ºä½ å€‘而賜給我的管家è·åˆ†ï¹‘åšæ•™æœƒçš„僕役,è¦æŠŠä¸Šå¸ä¹‹é“﹑歷世歷代以來所隱è—的奧祕﹑如今å‘ä»–è–徒們所顯明的﹑傳得完滿。(æ3 ‚KD如今我在為你們å—的這些苦之中﹑倒覺得喜樂,並且為基ç£çš„身體﹑就是教會﹑在我肉身上補替他å—的苦難所未å—盡的。pæ2 ƒ[D如果你們堅æŒè‘—信仰﹑根基立定﹑牢牢固固﹑ä¸è¢«æŒªå‹•é›¢é–‹ç¦éŸ³ä¹‹ç›¼æœ›ï¼Œä¾¿èƒ½å¦‚此。這ç¦éŸ³ï¹‘你們已è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨å¤©ä¸‹ä¸€åˆ‡è¢«å‰µé€ çš„之中宣傳了的,我ä¿ç¾…作了它的僕役的。‚æ1 „D如今上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žä»–ã€å­—】已在基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žä»–ã€å­—】血肉之身體上,藉著他的死,使你們跟自己完全復和了,好把你們引到自己é¢å‰ï¼Œè–別純潔﹑無瑕無疵﹑無å¯æŒ‡è²¬ã€‚Zæ0 /D你們呢﹑你們素來在心神上因邪惡的行為被隔絕而åšä»‡æ•µçš„﹑%æ/ ‚ED並且藉著他﹑使è¬æœ‰ï¹‘無論在地上的﹑或天上的﹑都藉著他而跟自己完全復和,藉著他å字架上之æµè¡€è€Œç· é€ äº†å’Œå¹³ã€‚Eæ. D因為上å¸æ—©å°±æ¨‚æ„使完全è±æ»¿éƒ½ä½åœ¨ä»–è£é¢ï¼›~æ- wD他是身體﹑教會﹑的頭;他是元始,是從死人中首先活起來的,好使他在è¬äº‹ä¸Šå±…首ä½ï¼ŒAæ, D他在è¬æœ‰ä¹‹å…ˆï¼Œè¬æœ‰ä¹Ÿæœ¬è‘—他而一åŒç«‹ä½ï¼›‚æ+ „D因為è¬æœ‰ï¹‘在天上的和在地上的﹑人能見的和ä¸èƒ½è¦‹çš„﹑或是『眾王ä½ã€ï¹‘或『眾主治ã€ï¹‘或『眾執政的ã€ï¹‘或『眾掌權的ã€ï¹‘都是本著他而被創造的:è¬æœ‰éƒ½è—‰è‘—他,åˆæ˜¯ç‚ºè¦æ­¸æ–¼ä»–而被創造的。Tæ* #D他是人ä¸èƒ½è¦‹çš„上å¸ä¹‹åƒï¼Œæ˜¯é¦–先者超越一切被創造者;Hæ)  D在這兒å­è£ï¼Œæˆ‘們得到贖放,得了罪惡之赦å…。Wæ( )D 他授救了我們脫離黑暗的權勢,以é·å…¥æ–¼ä»–愛的兒å­åœ‹è£ã€‚æ' ‚D 我們也感è¬ã€æˆ–譯『帶著喜樂的心感è¬ã€ã€‘父,因為他使你們能夠有分於眾è–者在光中的業分。oæ& YD 照他榮耀之權能得能力,滿有力é‡ï¼Œå‡¡äº‹èƒ½å …å¿ï¹‘æ†ä¹…å¿è€ï¼Œå¸¶è‘—喜樂的心。uæ% eD 行事為人å°å¾—起主,凡事讓他喜歡,在一切善行上çµæžœå­ï¼Œåœ¨èªè­˜ä¸Šå¸ä¸Šå¢žé•·è‘—,1æ$ ‚]D 為這緣故﹑我們自從è½è¦‹çš„æ—¥å­èµ·ï¹‘就為你們ä¸åœåœ°ç¦±å‘Šç¥ˆæ±‚,願你們å°ä»–çš„æ—¨æ„得到充滿的èªè­˜ï¼Œæœ‰å…¨å‚™å±¬éˆçš„智慧和領悟,Aæ# D也是他把你們å—è–éˆæ„Ÿå‹•çš„愛告訢我們的。,æ" ‚SD這ç¦æ˜”是你們從我們親愛的﹑一åŒåšåƒ•äººçš„以巴弗所學的;是他為了我們ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žä½ å€‘ã€ã€‘而åšåŸºç£çš„忠信僕役﹑^æ! ƒ7D這ç¦éŸ³åˆ°äº†ä½ å€‘é‚£è£ï¼Œæ­£å¦‚到了全世界,çµæžœå­å¢žé•·è‘—,正如在你們中間一樣çµæžœå­å¢žé•·ï¼›è‡ªå¾žä½ å€‘è½è¦‹äº†ï¼Œä¸¦å¯¦å¯¦åœ¨åœ¨èªè­˜äº†ä¸Šå¸æ©æƒ çš„æ—¥å­ä»¥ä¾†ï¹‘都是如此。~æ  wD都因那給你們ä¿ç•™åœ¨å¤©ä¸Šçš„盼望而生的。這盼望﹑你們先å‰åœ¨ç¦éŸ³çœŸç†ä¹‹é“上曾è½è¦‹éŽã€‚læ SDå› è½æˆ‘們è½è¦‹äº†ä½ å€‘在基ç£è€¶ç©Œè£çš„信心,以åŠä½ å€‘å°çœ¾è–徒所有的愛心,Tæ #D我們時常為你們禱告,感è¬ä¸Šå¸ï¹‘我們主耶穌基ç£çš„父。uæ eD寫信給歌羅西的è–徒﹑在基ç£è£¡å¿ ä¿¡çš„弟兄。願你們由上å¸æˆ‘門的父﹑蒙æ©å¹³å®‰ã€‚Mæ D奉上å¸æ—¨æ„åšåŸºç£è€¶ç©Œä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…﹑和兄弟æ摩太﹑<æs:願主耶穌基ç£çš„æ©ï¹‘與你們的éˆåŒåœ¨ï¼Fæ:眾è–徒﹑尤其是該撒家è£çš„人﹑給你們å•å®‰ã€‚aæ;:請在基ç£è€¶ç©Œè£¡çµ¦å„ä½è–å¾’å•å®‰ã€‚åŒæˆ‘在一起的弟兄給你們å•å®‰ã€‚qæ[:願榮耀歸於我們的父上å¸ï¹‘世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘ï¼væe:我的上å¸å¿…照他在榮耀中﹑在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„è±å¯Œï¹‘使你們一切所需用的得了補足。>æ‚u:但我樣樣都收到了,而且有富餘;我已得補足,因為我從以巴弗æ接å—了你們那è£æ‰€é€ä¾†çš„馨香之氣味﹑å¯æŽ¥ç´çš„祭物﹑上å¸æ‰€å–œæ­¡çš„。aæ;:這並ä¸æ˜¯æˆ‘希求著贈å“,我乃是切求著果å­å¢žå¤šï¼Œæ­¸åœ¨ä½ å€‘賬上。mæS:就是我在帖撒羅尼迦的時候﹑你們也一次兩次地打發人來供給我所需用的。Mæƒ:腓立比人哪,就是你們自己也知é“,ç¦éŸ³å‰›é–‹å§‹å‚³å¸ƒï¹‘我離了馬其頓的時候﹑å°æ–¼æ款之授å—﹑除了你們一處以外﹑並沒有別的教會和我打éŽäº¤ä»£ã€‚Xæ):雖然如此,你們å°æˆ‘的困難表示åŒå—的精神﹑那是很好的。Bæ: é è‘—那給我能力的﹑我總有力é‡æ‡‰ä»˜è¬äº‹ã€‚,æ‚Q: 我也曉得處å‘賤,也曉得處富餘:在å„事上﹑無論如何﹑我都得了祕訣:å¯ä»¥é£½è¶³ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥é¥‘餓;å¯ä»¥å¯Œé¤˜ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥ç¼ºä¹ã€‚|æq: 我這並ä¸æ˜¯æš—指著窮ä¹èªªçš„;論到我嘛﹑我已經學會了,無論在甚麼景æ³ï¹‘ç„¡ä¸çŸ¥è¶³ã€‚ æ‚9: 我在主è£å¤§å¤§åœ°å–œæ¨‚,因為你們惦念我的心,終究å†èŒäº†èŠ½ã€‚我的事﹑你們素來總是惦念的,åªæ˜¯æ²’有機會罷了。æ ‚ : 你們在我身上所學習所領å—﹑所è½è¦‹æ‰€çœ‹åˆ°çš„﹑你們都è¦ç¿’行;賜平安的上å¸å°±å¿…與你們åŒåœ¨ã€‚cæ ƒ?:末了,弟兄們,凡是真誠ã€æˆ–譯『真實ã€ã€‘的﹑莊é‡çš„﹑凡是正義的﹑清潔的﹑凡是å¯æ„›çš„﹑有美å的:若有甚麼美德﹑甚麼å¯ç¨±è®šä¹‹äº‹â”€â”€â”€ä½ å€‘都è¦æ€å¿µã€‚gæ G:上å¸æ‰€è³œå‡ºäººæ„外的平安,就必ä¿å®ˆä½ å€‘的心懷æ„念﹑在基ç£è€¶ç©Œè£ã€‚yæ k:應當一無罣慮,åªè¦å‡¡äº‹è—‰è‘—禱告和祈求﹑用感è¬å¿ƒå°‡ä½ å€‘所求的稟知在上å¸é¢å‰ï¼Œ?æ y:你們的溫良è¦è®“眾人知é“。主已經近了。Iæ :願你們時常在主è£å–œæ¨‚ï¼æˆ‘å†èªªï¼Œé¡˜ä½ å€‘喜樂。‚.æ„U:是的,我也求你﹑真的負軛åŒä¼´å“ªï¼Œä½ è¦å”助這兩個婦人歸於一致;因為她們在ç¦éŸ³ä¸Šæ›¾ç¶“和我﹑也åŒé©åˆ©å…和我其餘的åŒå·¥ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žä¹Ÿè·Ÿæˆ‘çš„åŒå·¥é©åˆ©å…和其餘的人ã€ã€‘﹑共åŒç«¶é¬¥ï¼›ä»–們的å字都在生命冊上。æ:我勸å‹è¬³è¿ªäºžã€æ­¤åå³ã€Žé¦¨é¦™ä¹‹æ°£ã€çš„æ„æ€ã€‘,也勸循都基è¦åœ¨ä¸»è£å­˜è‘—åŒæ¨£çš„æ„念。~æ w:所以我所親愛所切慕的弟兄們,我的喜樂和è¯å† å“ªï¼Œä½ å€‘è¦é€™æ¨£ç«™ç©©åœ¨ä¸»è£¡ï¼Œè¦ªæ„›çš„阿。&æ‚E:他既有大能力å«è¬æœ‰é †æœæ–¼è‡ªå·±ï¼Œå°±å¿…按那大能力之é‹ç”¨ï¹‘將我們這å‘賤之身體改變了形狀﹑跟他榮耀之身體åŒå½¢è³ªã€‚sæ_:但我們呢﹑我們的國藉本在天上,我們還切候著拯救者主耶穌基ç£å¾žé‚£è£ä¾†å‘¢ã€‚&æ‚E:他們的çµå±€æ˜¯æ»…亡;他們所事奉的神就是自己的肚å­ï¼›ä»–們所誇耀的是在於他們的羞æ¥ï¼›ä»–們是æ„念著地上之事的人。æ‚3:因為有許多人﹑就是我屢次告訴你們﹑如今竟æµè‘—眼淚告訴你們的:他們的行事為人﹑就是基ç£å字架的仇敵。|æq:弟兄們,你們è¦ä¸€åŒæ•ˆæ³•æˆ‘。你們怎樣有我們åšæ¦œæ¨£ï¼Œå°±è©²æ³¨æ„看那些照這樣行的人。[å/:ä¸éŽæˆ‘們已經é”到了甚麼程度,就該照著甚麼程度按è¦çŸ©è¡Œã€‚ å~‚9:所以我們凡是長大æˆäººçš„﹑總è¦å­˜è‘—這個æ„念。若在甚麼事上你們存著別的æ„念,就是這個﹑上å¸ä¹Ÿè¦å•Ÿç¤ºä½ å€‘。^å}5:å‘著標竿直跑,è¦å¾—上å¸åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡å‘¼å¬æˆ‘å‘上去得的çŽè³žã€‚å|‚: 弟兄們,我ä¸ä»¥è‡ªå·±ç‚ºå·²ç¶“抓得著了。åªæœ‰ä¸€ä»¶ï¼›æˆ‘就是忘了背後的,盡全身之力去追求å‰é¢çš„事,å{‚': 這ä¸æ˜¯èªªæˆ‘已經得著了,或是已經得完全了;我乃是竭力追求,或者å¯ä»¥æŠ“得著我之所以也被基ç£æŠ“著的。Båz: 或者我也得以é”到那從死人中起來的復活。|åyq: 使我èªè­˜åŸºç£ï¹‘和他復活的大能力,以åŠå’Œä»–一åŒå—苦的團契,而有和他åŒæ­»çš„形質,&åx‚E: 而常在他è£é¢ï¼›ä¸æ˜¯æœ‰æˆ‘自己的義﹑那以律法為本的義,乃是有那憑著信基ç£çš„義﹑那由上å¸è€Œä¾†ï¹‘以信為æ¢ä»¶çš„義;Måwƒ:ä¸ä½†å¦‚此,為了è¦å¾—èªè­˜æˆ‘主基ç£è€¶ç©Œâ”€â”€â”€é€™ç¨®èªè­˜ä¹‹è‡³å¯¶ï¼Œæˆ‘ç«Ÿå°‡è¬äº‹éƒ½çœ‹åšè™§æ了;為了他,我已經虧æ了一切,看åšç³žåœŸï¼Œçœ‹è¦è´å¾—基ç£ï¼Œ^åv5:但從å‰æ–¼æˆ‘為è´å¾—的﹑這一切﹑我為基ç£çš„緣故都看åšè™§æ了。^åu5:按熱心說呢﹑我逼迫教會;按律法上的義說呢﹑我則無å¯è²¬å‚™ã€‚)åt‚K:論割禮﹑我是第八天å—的;我屬於以色列æ—﹑便雅憫的支派;是希伯來人所生的希伯來人;按律法說呢﹑我是法利賽人;jåsM:雖然如此,我倒有å¯å€šé è‚‰é«”的;若別人自以為å¯å€šé è‚‰é«”,我更å¯ä»¥ã€‚Wårƒ':真的å—割禮呢﹑我們纔是,我們這以éˆä¾†äº‹å¥‰ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žä»¥éˆäº‹å¥‰ä¸Šå¸ã€ï¼›æœ‰å¤å·ä½œã€Žä»¥ä¸Šå¸çš„éˆäº‹å¥‰ã€ã€‘,拿基ç£è€¶ç©Œä¾†èª‡å£ï¹‘ä¸å€šé è‚‰é«”的人。Uåq#:你們è¦æ防犬類,æ防行惡的工人,æ防妄自行割的事。åp ‚ :末了,弟兄們,願你們在主è£å–œæ¨‚ï¼æˆ‘把åŒæ¨£çš„事寫給你們,在我並ä¸éº»ç…©ï¼Œå°ä½ å€‘å»æ˜¯å¦¥ç•¶ã€‚ åo‚:因為他為了基ç£çš„工作﹑曾至於與死相近,冒著性命之險,以彌補你們在供奉我的事上所虧缺的。aån;:所以你們è¦åœ¨ä¸»è£æ­¡æ­¡å–œå–œåœ°æŽ¥å¾…ä»–ï¼›å°é€™æ¨£çš„人應有尊é‡çš„心;påmY:因此我越發急地打發他去,使你們å†è¦‹ä»–時,å¯å¾—喜樂,我也å¯ä»¥å°‘些擔憂。ål}:他也真地病了,將近於死的;然而上å¸æ†æ¤ä»–,ä¸ä½†æ†æ¤ä»–,也æ†æ¤æˆ‘,å…得我憂上加憂。jåkM:因為他已在切慕著你們眾人呢,並且因你們è½è¦‹ä»–病了﹑他就極其難éŽã€‚#åj‚?:ä¸éŽæˆ‘也以必須打發以巴弗æ﹑我的兄弟跟åŒå·¥å’Œä¸€åŒç•¶å…µçš„,你們的使者和供奉者以應我所需的﹑到你們那è£åŽ»ï¼ŒIåi :åŒæ™‚呢﹑我在主è£ä¹Ÿæ·±ä¿¡æˆ‘自己也必趕快去的。Uåh#:所以我盼望一看出我的事è¦æ€Žæ¨£äº†çµï¼Œå°±ç«‹åˆ»æ‰“發他去;åg‚:但æ摩太被試驗的å“德你們是知é“的:知é“他為著ç¦éŸ³åšäº†åƒ•å½¹ï¼ŒåŒæˆ‘在一起﹑就åƒå­©å­åŒçˆ¶è¦ªä¸€æ¨£ã€‚Oåf:因為眾人都謀求著自己的事,ä¸è¬€æ±‚基ç£è€¶ç©Œçš„事。Råe:因為我這è£æ²’有別的知己﹑真真罣念你們事的那樣人;ådw:但我在主耶穌è£ç›¼æœ›è¶•å¿«æ‰“發æ摩太到你們那è£åŽ»ï¼Œè®“我知é“了你們的事,就精神振作。Fåc:åŒæ¨£åœ°ï¹‘你們也應當歡喜,也和我一åŒæ­¡å–œã€‚ åb‚:然而﹑就使我的血åšå¥ ç¥­ä¾†æ¾†åœ¨ä½ å€‘信心的祭物和供奉上﹑我也歡喜,並且和你們眾人一åŒæ­¡å–œã€‚våae:把生命之é“舉出來,好等基ç£çš„æ—¥å­åšæˆ‘所誇å£çš„,誇我沒有空跑,也沒有空勞。Bå`‚}:好使你們無å¯è²¬å‚™ï¹‘而åˆå¤©çœŸï¼Œåœ¨å½Žæ›²ä¹–僻的世代中åšä¸Šå¸çš„兒女﹑無瑕無疵;你們顯於其中åƒç™¼å…‰ä¹‹é«”在世界ã€æˆ–譯『字宙ã€ã€‘è£ï¼Œ9å_m:你們行事﹑都ä¸è¦ç™¼æ€¨è¨€ï¹‘起爭論,6å^‚e: 因為是上å¸ï¹‘為了æˆå…¨ä»–的美æ„而é‹ç”¨å‹•åŠ›æ–¼ä½ å€‘身上,使你們也立志也力行ã€ã€ŽåŠ›è¡Œã€ä¸€è©žèˆ‡ã€Žé‹ç”¨å‹•åŠ›ã€ä¸€è©žåŒå­—】的。Vå]ƒ%: 所以我親愛的,你們既時常è½å¾žäº†ï¼Œå°±è©²æ•¬ç•æˆ°å…¢åœ°ä½œæˆä½ å€‘自己的得救;ä¸ä½†åƒæˆ‘和你們åŒåœ¨æ™‚那樣,就是如今我和你們ä¸åŒåœ¨æ™‚﹑你們也更應當è½å¾žï¼›Oå\: 眾舌無ä¸ç¨±èªè€¶ç©ŒåŸºç£ç‚ºä¸»ï¹‘以彰顯父上å¸çš„榮耀。må[S: å«ä¸€åˆ‡åœ¨å¤©ä¸Šçš„﹑地上的﹑和地底下的﹑一è½è¦‹è€¶ç©Œçš„å﹑眾è†ç„¡ä¸å±ˆè·ªï¼ŒXåZ): 因此上å¸ä¹Ÿå°‡ä»–å‡ç‚ºè‡³é«˜ï¼Œå°‡é‚£è¶…乎è¬å之上的å賜給他,åY}:既在形態上ç¾ç‚ºäººçš„樣å­ï¼Œå°±å‘抑了自己,æˆç‚ºè½å¾žçš„﹑以至於死,並且是å字架上的死ï¼UåX#:å而將自己傾倒出來,å–了奴僕的形質,æˆç‚ºäººçš„樣å¼ã€‚}åWs:他形質上本是屬神的,å»ä¸ä»¥è‡ªå·±å¸å¹³ç­‰ç‚ºæ‡‰ç•¶æŠŠæŒä¸æ¨çš„ã€æˆ–譯『為僭奪ã€ã€‘,[åV/:基ç£è€¶ç©Œå­˜è‘—甚麼æ„念,你們也è¦å­˜è‘—甚麼æ„念在你們中間。LåU:å„人ä¸è¦å–®é¡§è‡ªå·±çš„事,å„人也è¦é¡§åˆ°åˆ¥äººçš„事。åTw:凡事都ä¸è¦æ†‘著營ç§çˆ­å‹è€Œä½œï¼Œä¹Ÿä¸è¦æ†‘著虛榮心,åªè¦ä»¥è¬™å‘彼此看別人比自己高強。åSw:你們就該存著åŒæ¨£çš„æ„念,有åŒæ¨£çš„愛心,åŒå¿ƒåŒæƒ…,存著åŒä¸€çš„æ„念使我的喜樂充滿。åR }:所以你們在基ç£è£è‹¥æœ‰ä»»ä½•é¼“勵﹑或愛心的激發,éˆè£è‹¥æœ‰ä»»ä½•åœ˜å¥‘﹑或慈悲心腸和æ†æ†«ï¼ŒoåQ Y:從事於你們先å‰åœ¨æˆ‘身上所看到,如今åˆåœ¨æˆ‘身上所è½åˆ°çš„﹑這åŒæ¨£çš„奮鬥。oåP Y:因為已經æ©è³œä½ å€‘﹑為了基ç£çš„緣故﹑ä¸ä½†å¾—以信é ä»–,而且得以替他å—苦,åO ‚3:在任何事上都ä¸è¢«æ•µäººæ‰€é©šåš‡ã€‚這在他們是滅亡的豫兆,在你們å»æ˜¯å¾—救的明證,而這明證乃是從上å¸è€Œä¾†çš„。påN ƒ[:ä¸éŽä½ å€‘作公民﹑è¦å°å¾—起基ç£çš„ç¦éŸ³ï¼Œä»—我或者來﹑而見著你們,或者ä¸åœ¨ä¸€èµ·ï¹‘而是åªè½è¦‹ä½ å€‘的情形,得知你們都有一樣的精神站穩,一心一æ„為ç¦éŸ³çš„ä¿¡ä»°å…±åŒç«¶é¬¥ï¼ŒråM _:使你們所誇我的﹑因我的å†ä¾†å’Œä½ å€‘在一起﹑得以在基ç£è€¶ç©Œè£è¶Šç™¼å……盈滿溢。 åL ‚:我既然這樣深信,就知é“é‚„è¦å­˜æ´»ï¼Œä¸¦ä¸”è¦å’Œä½ å€‘眾一åŒå­˜æ´»ï¼Œä½¿ä½ å€‘得到信仰上的進步和喜樂,NåK :ä¸éŽä»ç„¶ä½åœ¨è‚‰èº«è£å‘¢ï¼Œç‚ºè‘—你們的緣故倒更必須。oåJ Y:我被困迫於兩難之間,一方é¢åˆ‡é¡˜è‘—撤離世間﹑去和基ç£åŒåœ¨ï¼Œé‚£æ›´å¥½å¾—多;{åI q:但若繼續在肉身活著呢,這能讓我多çµå·¥ä½œçš„æžœå­ï¼›é‚£æˆ‘è¦æ€Žæ¨£é¸æ“‡å‘¢ï¹‘我也ä¸æ›‰å¾—。EåH :因為在我看,活著就是基ç£ï¼Œæ­»åŽ»ä¹Ÿæ˜¯è´å¾—。^åG ƒ7:按著我熱切的期待和盼望﹑在任何事上我都ä¸è‡³æ–¼ç¾žæ„§ï¼Œå€’能以å二分放膽的心﹑或藉著活﹑或藉著死﹑總讓基ç£åœ¨æˆ‘身體上﹑ç¾ä»Šä»å’Œç´ å¸¸ä¸€æ¨£ï¹‘都被尊為大。åF }:因為我知é“﹑藉著你們的祈求﹑以åŠè€¶ç©ŒåŸºç£çš„éˆä¹‹ä¾›æ‡‰ï¼Œé€™ä»¶äº‹çš„çµæžœçµ‚必使我得救的。%åE ‚E:這能怎麼樣呢?å正用å„樣方法罷,或用掩飾﹑或用真誠﹑基ç£ç©¶ç«Ÿæ˜¯è¢«å‚³æšäº†ã€‚在這事上我倒歡喜,並且還è¦æ­¡å–œã€‚åD ‚':å‰ä¸€ç¨®äººä¹‹å‚³æšåŸºç£å‘¢ï¹‘å»æ˜¯å‡ºæ–¼ç‡Ÿç§çˆ­å‹çš„心,ä¸æ¸…清潔潔地傳,åªæƒ³åœ¨æˆ‘的鎖éŠä¸­å¦å¤–引起困苦罷了。TåC #:後一種人是出於愛心,知é“我是為了辯護ç¦éŸ³è€Œå—派的。cåB A:有的人宣傳基ç£ï¹‘竟是為了嫉妒和分爭;有的人呢﹑倒是為了善æ„。åA }:並且在主裡é¢çš„弟兄﹑大多數因我的å—æ†éŽ–﹑就都深信ä¸ç–‘,越發大膽無懼講論上å¸ä¹‹é“。rå@ _: 以致我的å—æ†éŽ–﹑在御營全è»å’Œå…¶é¤˜çœ¾äººä¸­é–“,顯明了是為基ç£çš„緣故而å—的,Tå? #: 弟兄們,我願你們明白我的景æ³å而促æˆäº†ç¦éŸ³ä¹‹é€²æ­¥ï¼Œ`å> ;: 充滿了那藉著耶穌基ç£è€Œæœ‰çš„ä»ç¾©æžœå­ï¼Œä½¿ä¸Šå¸å¾—到榮耀與稱讚。å= ‚#: 使你們能試驗甚麼是美好的事ã€æˆ–譯『能辨別是éžã€ã€‘好æˆç‚ºç´”潔而無éŽå¤±çš„人,以待基ç£çš„æ—¥å­ï¼Œiå< M: 我所禱告的是è¦ä½ å€‘的愛心充盈而åˆæ»¿æº¢ï¼Œæ»¿æœ‰çœŸèªè­˜å’Œå„樣的審察力,`å; ;:上å¸çµ¦æˆ‘作證,我是怎樣以基ç£è€¶ç©Œçš„熱心腸切慕著你們眾人的。Xå: ƒ+:我為你們眾人存著這個æ„念﹑原是正當的,因為我把你們放在心上,ä¸ä½†åœ¨å—æ†éŽ–之中﹑而且在辯護和證實ç¦éŸ³çš„時候﹑你們眾人在æ©æƒ ä¸Šéƒ½å’Œæˆ‘一åŒæœ‰åˆ†ã€‚cå9 A:我深信那在你們身上開始了善工的﹑到基ç£è€¶ç©Œçš„æ—¥å­ç¸½å¿…作æˆå®ƒã€‚cå8 A:我感è¬ä¸Šå¸ï¼Œå› ç‚ºå¾žé ­ä¸€å¤©åˆ°å¦‚今﹑你們在ç¦éŸ³ä¹‹æŽ¨å»£ä¸Šå°±æœ‰äº†åˆ†ã€‚Wå7 ):我æ¯ä¸€æ¬¡ç‚ºä½ å€‘眾人祈求的時候,我總是歡歡喜喜祈求的。8å6 m:我æ¯é€¢æƒ³å¿µä½ å€‘,就感è¬æˆ‘的上å¸ã€‚Nå5 :願你們﹑由上å¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚+å4 ‚S:基ç£è€¶ç©Œçš„僕人ä¿ç¾…å’Œæ摩太﹑寫信給在腓立比在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„眾è–å¾’åŒè«¸ä½ç›£ç£è«¸ä½åŸ·äº‹ã€èˆ‡ã€Žåƒ•å½¹ã€ä¸€è©žåŒå­—】。5å3‚c0凡愛我們主耶穌基ç£çš„人﹑願æ©æƒ æ°¸èˆ‡ä»–們åŒåœ¨æ–¼ä¸æœ½ä¸­ã€æˆ–譯:『凡愛我們主耶穌基ç£è‡³æ–¼ä¸æœ½çš„人﹑願æ©æƒ æ°¸èˆ‡ä»–們åŒåœ¨ã€ï¼Oå20願弟兄們由父上å¸å’Œä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£å¾—到平安與愛åŒä¿¡ï¼yå1k0我打發了他到你們那è£åŽ»ï¼Œç‰¹ç‚ºçš„è¦è®“你們知é“我們的倩形,並使他鼓勵你們的心。/å0‚W0但是為è¦å«ä½ å€‘也知é“我的景æ³ï¹‘我怎樣起居,今有在主è£çš„親愛弟兄﹑忠信的僕役﹑推基å¤ï¹‘è¦å°‡ä¸€åˆ‡çš„事報給你們知é“。vå/e0〈為了這個﹑我åšå¸¶éŽ–éŠçš„大使〉,使我在這上頭放膽無懼﹑照所應該講的來講。må.S0也替我求,使我在開å£æ™‚﹑得到é©ç•¶çš„話語,å¯ä»¥æ”¾è†½ç„¡æ‡¼æ’­çŸ¥ç¦éŸ³çš„奧祕å-‚0藉著å„樣的禱告和祈求﹑時時刻刻用心éˆç¥ˆç¦±ï¼›ä»¥å二分的æ†å¿ƒå°ˆåœ¨é€™äº‹ä¸Šè¦ºé†’著,為眾è–徒祈求,^å,50你們è¦æŠŠæ•‘æ©çš„頭盔和è–éˆçš„寶åŠï¹‘就是上å¸çš„話語﹑接éŽä¾†ã€‚då+A0此外åˆæ‹¿èµ·äº†ä¿¡ä»°çš„盾牌;用這個就能撲滅那邪惡者一切燒著的箭。3å*a0也把和平ç¦éŸ³ä¹‹æº–備著上了腳。[å)/0所以你們è¦ç«™ç©©ï¼Œä½ å€‘的腰用真誠æŸå¥½äº†ï¼Œç¾©çš„胸甲穿上了,å(‚0 故此你們è¦æ‹¿èµ·ä¸Šå¸çš„è»è£ï¼Œå¥½åœ¨éšªæƒ¡çš„æ—¥å­èƒ½æŠµæ“‹å¾—ä½ï¼›ä¸¦ä¸”既作æˆäº†ä¸€åˆ‡äº‹ï¼Œé‚„能站穩。2å'‚]0 因為我們的戰鬥並ä¸æ˜¯å°å±¬è¡€èˆ‡è‚‰çš„人,乃是å°ã€Žçœ¾åŸ·æ”¿çš„ã€ã€Žçœ¾æŽŒæ¬Šçš„ã€ï¼Œå°é‚£äº›çµ±è½„這『黑暗ã€ä¸–界的﹑å°å¤©ç•Œä¸­è«¸æƒ¡éˆã€‚Uå&#0 è¦ç©¿æˆ´ä¸Šå¸çš„è»è£ï¼Œä½¿ä½ å€‘能站穩﹑來抵擋魔鬼的詭計。Uå%#0 最後的話,你們è¦åœ¨ä¸»è£ï¹‘é ä»–力é‡çš„權能作剛強的人。/å$‚W0 åšä¸»äººçš„﹑你們å°åƒ•äººä¹Ÿè¦åŒæ¨£åœ°è¡Œã€‚è¦åœæ­¢æ€¨åš‡ï¼›å› ç‚ºçŸ¥é“有主在天上,ä¸ä½†æ˜¯ä»–們的主,也是你們的主;他ä¸ä»¥è²Œå–人。på#Y0因為曉得å„人﹑或為奴的或自主的﹑無論行了甚麼善事﹑都必從主得回好報。Bå"0用善æ„æœäº‹è‘—,如åŒæœäº‹ä¸»ï¼Œä¸æ˜¯æœäº‹äººã€‚vå!e0ä¸è¦å–®ç”¨çœ¼è¦‹çš„æœäº‹åƒåªè¨Žäººå–œæ­¡çš„,乃è¦åƒåŸºç£çš„僕人﹑從心裡行上å¸çš„æ—¨æ„。å }0åšåƒ•äººçš„﹑你們è¦æ•¬ç•æˆ°å…¢åœ°ï¹‘以心中的純誠﹑è½å¾žæŒ‰è‚‰èº«åšä¸»äººçš„,如åŒè½å¾žåŸºç£ä¸€æ¨£ã€‚aå;0åšçˆ¶è¦ªçš„﹑別惹你們兒女的氣了;è¦ç”¨ä¸»çš„訓練和警戒養育他們。å0見上節yåk0「è¦å­æ•¬ä½ çš„父親和æ¯è¦ªï¼Œä½¿ä½ äº¨é€šï¼Œåœ¨åœ°ä¸Šé•·å£½ã€ï¼šé€™æ˜¯ç¬¬ä¸€æ¢å¸¶è‘—應許的誡命。Wå )0åšå…’女的﹑你們è¦è½å¾žä½ å€‘的父æ¯ï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯ç†æ‰€ç•¶ç„¶çš„。å}0!但你們æ¯ä¸€å€‹äººå‘¢ï¹‘也應當å„愛自己的妻å­ï¼Œæ­£å¦‚愛自己一樣;妻å­å‘¢ï¹‘也應當敬é‡ä¸ˆå¤«ã€‚Iå 0 這奧秘極大:我å»æ˜¯æŒ‡è‘—基ç£æŒ‡è‘—教會而說的。måS0「為這緣故﹑人必離開父親和æ¯è¦ªï¹‘åŒå¦»å­è† çµï¼Œå…©å€‹äººå°±æˆç‚ºä¸€é«”了。ã€0å[0因我們乃是他身體上的肢體。så_0從來沒有人æ¨æƒ¡è‡ªå·±çš„肉身的,乃是ä¿é¤Šæ’«è‚²å®ƒï¼Œæ­£å¦‚基ç£ä¿é¤Šæ’«è‚²æ•™æœƒä¸€æª¥ï¼›å}0照樣å­ï¼Œåšä¸ˆå¤«çš„也應該愛自己的妻å­ï¼Œå¦‚åŒæ„›è‡ªå·±çš„身體。愛自己妻å­çš„﹑便是愛自己。måS0好把教會ç»çµ¦ç›®å·±ï¹‘滿有光彩﹑沒有污點皺紋等類﹑乃是è–潔沒有瑕疵的。Få0用水的洗﹑用話語來潔淨她﹑好奉ç»å¥¹ç‚ºè–ï¼›aå;0åšä¸ˆå¤«çš„,你們è¦æ„›å¦»å­ï¼Œæ­£å¦‚基ç£æ„›äº†æ•™æœƒï¼›ç‚ºå¥¹æ¨æ£„了自己。Oå0但教會怎樣順æœåŸºç£ï¼Œå¦»å­ä¹Ÿè¦æ€Žæ¨£å‡¡äº‹é †æœä¸ˆå¤«ã€‚måS0因為丈夫是妻å­çš„頭,正如基ç£æ˜¯æ•™æœƒçš„頭。他就是那『身體ã€çš„拯救者。Bå0åšå¦»å­çš„è¦é †æœè‡ªå·±çš„丈夫,如åŒé †æœä¸»ï¼›-åU0存敬ç•åŸºç£çš„心彼此順æœã€‚Iå 0時常奉我們主耶穌基ç£çš„å為è¬äº‹æ„Ÿè¬çˆ¶ä¸Šå¸ï¼Œ å ‚ 0以『詩篇ã€ï¹‘頌詞﹑詩歌ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žéˆæ­Œã€ã€‚åƒè¥¿3:16】﹑彼此å°èªªï¼Œç”¨å¿ƒè© è®šæ­Œé Œèªªä¸»ï¼›Rå 0別醉酒了〈醉中有放蕩〉,å»è¦å……充滿滿地滿有è–éˆã€‚Iå  0故此別åšç³Šå¡—人了,å»è¦æ˜Žæ›‰ä¸»çš„æ—¨æ„是甚麼。å ‚70è¦çˆ­å–ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žè²·æŽ‰äº†ã€ã€‚或譯『充分利用ã€ã€‘時機ã€æˆ–譯『機會ã€ã€‘,因為ç¾åœ¨çš„æ—¥å­å¾ˆéšªæƒ¡ã€‚jå M0所以è¦ä»”ç´°ç•™æ„﹑你們怎樣地行;ä¸è¦åšç„¡æ™ºæ…§çš„,總è¦åšæœ‰æ™ºæ…§çš„人。jåM0所以說:「ç¡è‘—的人哪,醒起來å§ï¼Œå¾žæ­»äººä¸­å¾©èµ·ï¼ŒåŸºç£å°±å…‰ç…§ä½ äº†ã€‚ã€Xå)0 但一切事å—了è¨ç™¼ï¹‘都是被光所顯露;凡被顯露的便是光。Få0 因為他們隱密中所行的﹑就是說出來也å¯æ¥ã€‚Oå0 別一åŒæœ‰åˆ†æ–¼é»‘暗之無善果行為了;寧å¯è¨ç™¼å‡ºä¾†ã€‚3åa0 你們è¦å¯Ÿé©—甚麼是主所喜歡的;Lå0 〈光的果å­æ˜¯åœ¨æ–¼ä¸€åˆ‡çš„良善﹑正義﹑和真誠〉。dåA0因為你們從å‰æ˜¯é»‘暗,如今在主è£ä¹ƒæ˜¯å…‰ï¼›è¡Œäº‹ç‚ºäººç¸½è¦åƒå…‰çš„兒女'åI0所以別和他們åŒå¤¥äº†ã€‚våe0別讓人用虛空的話欺騙你們了;因為為了這些事﹑上å¸ä¹‹ç¾©æ€’正臨到悖逆之人呢。2ä‚]0因為你們確實地知é“:凡是嫖妓或作男倡﹑或污穢的﹑或貪婪〈就是一種的拜å¶åƒã€‰çš„﹑都得ä¸è‘—基業在基ç£åœ‹è£ï¹‘上å¸åœ‹è£ã€‚jä~M0å‘鄙的事和愚妄的話﹑或粗俗的戲笑﹑都ä¸ç›¸å®œï¼›ç›¸å®œçš„就是感è¬çš„話。pä}Y0至於淫亂和一切污穢或貪婪,在你們中間連æ都ä¸å¯æ,纔åˆä¹Žè–徒的身分。 ä|‚0也è¦ä¾æ„›è€Œè¡Œï¼Œæ­£å¦‚基ç£æ„›äº†ä½ å€‘,為你們æ¨æ£„了自己﹑åšä¾›ç‰©åšç¥­ç‰©ç»èˆ‡ä¸Šå¸ï¹‘有馨香的氣味。;ä{ s0所以你們è¦æ•ˆæ³•ä¸Šå¸ï¼Œåšè’™æ„›çš„兒女;äz}0 你們彼此相待﹑è¦æœ‰æ…ˆæƒ ï¼Œæœ‰æ†æ†«çš„心腸﹑互相饒æ•ï¼Œæ­£å¦‚上å¸åœ¨åŸºç£è£é¥’æ•äº†ä½ å€‘一樣。1äy‚[0一切苦æ¨ï¹‘暴怒﹑忿怒﹑嚷鬧﹑毀謗ã€æˆ–譯『謗讟ã€ã€‘﹑連åŒä¸€åˆ‡æƒ¡æ¯’ã€æˆ–譯:『陰毒ã€ã€‘﹑都è¦å¾žä½ å€‘中間除掉。jäxM0別å«ä¸Šå¸çš„è–éˆæ“”憂了;你們是å—ä»–å°è¨˜ä½œè³ªå®šï¹‘以待得贖放之日å­çš„。väwe0任何壞話都別說出å£äº†ï¼›å»è¦èªªæŒ‰éœ€è¦èƒ½å»ºç«‹äººçš„好話,好將溫雅之æ©çµ¦è½çš„人。pävY0å·ç«Šçš„別å†å·ç«Šäº†ï¼›å¯§å¯å‹žè‹¦ï¹‘親手作正經事,好有敷餘﹑å¯åˆ†çµ¦ç¼ºä¹çš„人。$äuC0別給魔鬼留地步了。Lät0你們發怒,別犯罪了;別在日頭è½æ™‚還在激怒了;gäsG0所以你們è¦è„«åŽ»è™›è¬Šï¼Œå„人åŒé„°èˆèªªå¯¦è©±ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們是互相為肢體的。yärk0而穿上新人,那ä¾ä¸Šå¸ä¹‹è–質形åƒè€Œè¢«å‰µé€ çš„新人,創造於真實中之正義和虔è–的。9äqm0讓你們心æ€ä¹‹éˆè³ªä¸Šé‡åŒ–為新造的﹑säp_0你們乃是è¦è„«åŽ»é‚£ä¾æ•…態而起居的舊人﹑順著誘惑人之ç§æ…¾è€Œæ¼¸æ¼¸æ•—壞的舊人,äo‚50å‡å®šä½ å€‘確已è½éŽä»–﹑在他è£é¢å—éŽæ•™è¨“﹑的話───〈因為『真實ã€ã€æˆ–譯『真ç†ã€ã€‘是在耶穌è£é¢ã€‰ã€‚?äny0但你們呢﹑你們學了基ç£ï¹‘å°±ä¸æ˜¯é€™æ¨£ã€‚gämG0這種人既已痲木,就把自己放給邪蕩,以貪婪從事於å„樣污穢的作為。mälS0他們心神æ˜æš—,因自己è£é¢çš„無知﹑因心中的頑梗﹑而跟上å¸çš„生命隔絕。|äkq0所以我說,並在主è£é„­é‡åœ°å‹¸å‰ï¼šä½ å€‘行事為人﹑ä¸è¦å†åƒå¤–國人憑心æ€ä¹‹è™›å¦„而行。>äj‚u0本著他,全身藉著所供應的å„關節﹑照æ¯ä¸€éƒ¨åˆ†ï¹‘ä¾å…¶åˆ†é‡ï¹‘所é‹ç”¨çš„效力﹑互相è¯æŽ¥ï¼Œå½¼æ­¤çµè¯ï¼Œä½¿èº«é«”漸漸長大,在愛中建立自己。päiY0但我們總è¦ä»¥æ„›å¿ƒæŒå®ˆçœŸç†ï¼Œå„æ–¹é¢é•·å¤§ï¹‘直到長æˆäº†åŸºç£ï¼šåŸºç£å°±æ˜¯å…ƒé¦–。)äh‚K0使我們ä¸å†åšå­©ç«¥ï¹‘åƒæ³¢æµªæ¼‚來漂去,被å„樣教義的風帶å‰å¸¶å¾Œï¼Œå°±æ˜¯äººç”¨æ¬ºé¨™æ‰‹æ®µï¹‘用狡猾施展謬妄之詭計造出來的。äg‚0 直到我們眾人å°ä¸Šå¸çš„å…’å­éƒ½æœ‰ä¸€è‡´çš„ä¿¡ä»°å’Œèªè­˜ï¼Œèƒ½å¤ é•·å¤§æˆäººï¼Œæ»¿æœ‰åŸºç£çš„è±æ»¿æˆå¹´èº«æçš„é‡ï¼ŒLäf0 為給è–å¾’è£å‚™ä»¥ä½œæœå½¹çš„事,以建立基ç£çš„身體,|äeq0 他賜給人的﹑有的åšä½¿å¾’,有的åšç¥žè¨€å‚³è¬›å¸«ï¼Œæœ‰çš„åšå‚³ç¦éŸ³è€…,有的åšç‰§äººåšæ•™å¸«ï¼ŒUäd#0 é‚£é™ä¸‹çš„﹑就是那å‡ä¸ŠåŽ»ï¹‘é è¶…諸天﹑以充滿è¬æœ‰çš„。〉däcA0 〈說『他å‡ä¸Šã€åŽ»ï¼Œé™¤éžèªªä»–曾é™åˆ°åœ°åº•ä¸‹çš„境界﹑是甚麼æ„æ€å‘¢ï¼ŸdäbA0所以經上說:「他å‡ä¸Šäº†é«˜è™•ï¼Œæ“„了無數的俘虜,將贈å“賜給人。ã€[äa/0但是æ©å…¸è³œçµ¦æˆ‘們æ¯ä¸€å€‹äººï¹‘å»æ˜¯æŒ‰ç…§åŸºç£ç™½ç™½çš„æ©ä¹‹åˆ†é‡ã€‚dä`A0一ä½ä¸Šå¸ï¹‘就是è¬äººçš„父﹑那超越è¬æœ‰ï¹‘貫澈è¬æœ‰ï¹‘在è¬æœ‰ä¹‹ä¸­çš„。9ä_m0åªæœ‰ä¸€ä½ä¸»ï¹‘一樣信仰﹑一樣洗禮﹑mä^S0因為åªæœ‰ä¸€å€‹èº«é«”﹑一ä½è–éˆï¼Œæ­£å¦‚你們的蒙å¬ä¹Ÿåªæ†‘著一個指望而蒙å¬ï¼ŒIä] 0以和平之繩索竭力ä¿å®ˆè–éˆæ‰€è³œåˆè€Œç‚ºä¸€çš„心。Oä\0è¦ä»¥å®Œå…¨çš„謙å‘與柔和﹑用æ†å¿ï¹‘在愛中彼此容å¿ï¼Œä[ ‚0所以我為主的緣故åšå›šçŠ¯çš„勸你們﹑行事為人è¦å°å¾—起你們所蒙ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žè’™å‘¼å¬ã€ã€‘的呼å¬ã€‚äZ‚)0但願在教會中﹑在基ç£è€¶ç©Œè£ï¹‘榮耀都歸與他﹑直到è¬ä»£ï¹‘世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘0äY‚Y0願榮耀都歸與他,就是能照那é‹è¡Œåœ¨æˆ‘們中間ã€æˆ–譯『身上ã€ã€‘的大能力﹑格外充滿地æˆå°±ä¸€åˆ‡è¶…éŽæˆ‘們所求所了悟的;mäXS0能èªè­˜é‚£é è¶…éŽäººçŸ¥è­˜çš„愛,使你們得充滿,完完全全地得到上å¸ä¹‹è±æ»¿ã€‚däWA0便很有力é‡èƒ½å’Œçœ¾è–徒一åŒé ˜æœƒåŸºç£çš„愛是何等的長﹑闊﹑高﹑深,aäV;0使基ç£æ†‘著你們的信ä½åœ¨ä½ å€‘心è£ï¼Œä½¿ä½ å€‘既已扎根立基在愛中,däUA0求他按他榮耀之è±å¯Œï¹‘藉著他的éˆï¹‘使你們內心的人因大能而剛強,3äTa0天上地上眾家æ—所從而得å的﹑0äS[0因這緣故,我屈è†åœ¨çˆ¶é¢å‰ï¹‘väRe0 所以我求你們﹑ä¸è¦å› æˆ‘為你們å—的患難而喪志;這種事原是你們的光榮阿───äQ}0 在基ç£è£ï¹‘我們憑著信他的心﹑就有å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„精神,並在自信中享有進到上å¸é¢å‰çš„æ©ï¼ŒOäP0 這是ä¾ç…§ä»–在我們主基ç£è€¶ç©Œè£æ‰€ç«‹è¬ä¸–之定旨的。äO‚ 0 以致上å¸å„種å„樣的智慧如今得以藉著教會﹑讓天界中『眾執政的ã€ï¹‘『眾掌權的ã€éƒ½çŸ¥é“了;^äN50 照明歷世以來隱è—在創造è¬æœ‰ä¹‹ä¸Šå¸è£çš„奧祕﹑是何等的安排, äM‚0這æ©å…¸è³œçµ¦äº†æˆ‘,竟給我這比眾è–徒最å°çš„é‚„å°çš„人,å«æˆ‘把基ç£é‚£è¿½å°‹ä¸ç›¡ä¹‹è±å¯Œå‚³çµ¦å¤–國人,säL_0我åšäº†é€™ç¦éŸ³çš„僕役,是照上å¸æ©å…¸ä¸­ç™½ç™½çš„æ©ï¼ŒæŒ‰ä»–大能之é‹ç”¨æ‰€æ–½çµ¦æˆ‘的。äK‚0這奧祕就是:外國人在基ç£è€¶ç©Œè£ï¹‘藉著ç¦éŸ³ï¹‘得以åŒåšå¾Œå—£ï¹‘åŒåšä¸€å€‹èº«é«”﹑一åŒæœ‰åˆ†æ–¼æ‡‰è¨±ä¹‹æ©ã€‚äJ‚0這奧祕在別的世代中沒有讓人類知é“éŽï¼Œä¸åƒå¦‚今在éˆæ„Ÿå‹•ä¸­å°ä»–çš„è–使徒和神言傳講師啟示了這樣。XäI)0你們誦讀了﹑就能了悟我在基ç£çš„奧祕上所有的了解領會。[äH/0就是他怎樣ä¾ç…§å•Ÿç¤ºè®“我知é“了奧祕,正如我所略略寫éŽçš„。[äG/0諒必你們曾è½è¦‹ä¸Šå¸ç‚ºäº†ä½ å€‘的益處所賜給我æ©å…¸ä¸Šçš„è·åˆ†ï¼ŒfäF G0因這緣故﹑我ä¿ç¾…為你們外國人åšåŸºç£è€¶ç©Œå›šçŠ¯çš„﹑替你們祈禱───UäE#0é è‘—他﹑你們也一åŒè¢«å»ºé€ ï¹‘æˆç‚ºä¸Šå¸ä»¥éˆå±…ä½çš„所在。aäD;0é è‘—他﹑å„部建築都互相è¯æŽ¥ï¼Œæ¼¸æ¼¸é«˜å¤§ï¼Œæˆç‚ºåœ¨ä¸»è£çš„è–殿堂。aäC;0被建造在使徒和神言傳講師的根基上,基ç£è€¶ç©Œè‡ªå·±å°±æ˜¯æˆ¿è§’石。 3̃4~Ù~}ï}v}|À|e|{à{‹{?zîzœzSyõy—yxÉx}x.wÇwlwv•v u§ut½t\søs‚srµr8qàqaqpºp>o¸ofon¼njmÀmhmlqlkukjœiýi®iPhéh€h"gÙgZfÅfUe÷e®e?dŽd$cÀcec#bºbSaõaya4`Ó`/_Û__1^¥^8]÷]™]D\²\K[ä[m[ Z˜ZYžYXÁXEWÞWWVlVU¼UHTÎTySúR•RQÄQP­P(OßO>NàNyN4MëMuM&LÎL=K§K^JýJ¢JJIòIšIHHöHŒH7GèG“G5FÄF;E·EbDèDœD/CÐC\CB—BBAêA;@‰@+?Ü?U?>~>&= =X=<Í<@;þ;‚:ï:|: 9™9>8à8Z7Ø7x7,6Ú6‹5æ5g4Â4}3Æ3=2Ð2{221Ñ1v1*0Õ0L/î/Š/5.È.J-æ-¡-I,÷,–,.+²+T*ö*l*)Ô)d(ô(j(%'é'ˆ'?&È&%ä%[$å$X#Ñ#"ô"†"="!¹!U Ï \ò›Lý«Jï£3Æb-º_ Ž-v'¹[ý¥`¶jÙ„Û–ªO»iÂU¾MÌCÄ … ö •  n , ¶ 7 â ö’"{ùª¡:à|ø©KüÌ-ïmUææ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ç é–‹ç«ç„°ä¾†ã€‚Lïlæ他使利巴嫩跳èºå¦‚牛犢,使西連山跳蹦如野牛犢。[ïk/ææ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³éœ‡æŠ˜äº†é¦™æŸæ¨¹ï¼›æ°¸æ†ä¸»éœ‡æ–·äº†åˆ©å·´å«©çš„香æŸæ¨¹ã€‚Lïjææ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³æ»¿æœ‰å¨åš´ã€‚ïiyææ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ã€åŒè©žï¼šé›·ã€‘在眾水上;榮耀的上å¸åœ¨æ‰“雷,永æ†ä¸»æ‰“雷於大水之上。aïh;æè¦å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„å應得的榮耀歸與他;è¦ç”¨è–別的å¨å„€æ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ã€‚Wïg )æ將榮耀能力歸與永æ†ä¸»å“¦ï¼çœ¾ç¥žå­é˜¿ï¼Œå°‡é€™æ­¸èˆ‡æ°¸æ†ä¸»å“¦ï¼dïfAæ 求你拯救你人民,賜ç¦èˆ‡ä½ çš„產業,牧養他們,抱著他們﹑到永é ã€‚kïeOææ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä»–人民ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】的力é‡ï¼Œæ˜¯ä»–所è†ç«‹è€…å¾—æ•‘çš„ä¿éšœã€‚ïd‚'ææ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的力é‡ï¹‘我的盾牌;我的心倚é è‘—他,我就得著幫助;所以我的心歡樂;我用他的詩歌稱讚他。Lïcææ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他è½äº†æˆ‘懇求的è²éŸ³ã€‚ïbwæ他們既ä¸ç•™å¿ƒæ°¸æ†ä¸»çš„作為﹑和永æ†ä¸»çš„手所作的,永æ†ä¸»å°±å¿…毀壞他們,ä¸å»ºç«‹ä»–們。#ïa‚?æ願你按他們的所作所為,按他們行為之邪惡﹑待他們;願你照他們的手所作的待他們;將他們該得的報應加給他們。mï`Sæä¸è¦æŠŠæˆ‘跟壞人和作孽的一åŒæ‹‰æŽ‰ï¼›ä»–們åŒé„°èˆèªªå’Œå¹³è©±ï¼Œå¿ƒè£¡å»å¾ˆå¥¸éšªã€‚aï_;æ我å‘你呼救,å‘ä½ è–殿儘內堂舉手禱告時,願你è½æˆ‘懇求的è²éŸ³ã€‚ï^ ‚!ææ°¸æ†ä¸»æˆ‘çš„ç£çŸ³é˜¿ï¼Œæˆ‘呼求的是你;ä¸è¦ç·˜é»˜ä¸ç†æˆ‘å‘€ï¼æ怕你éœé»˜ä¸ç†æˆ‘,我就跟下陰å‘的人相似了。Rï]æè¦ç­‰å€™æ°¸æ†ä¸»ï¼›è¦å‰›å¼·ï¼Œè¦å …心壯志;è¦ç­‰å€™æ°¸æ†ä¸»ã€‚Rï\æ 我確實相信我還è¦åœ¨æ´»äººä¹‹åœ°å¾—見永æ†ä¸»æ‰€è³œçš„美物。|ï[qæ ä¸è¦æŠŠæˆ‘交給敵人﹑去é‚他們的心願哦;因為作å‡è¦‹è­‰çš„人起來攻擊我,噴出兇暴來。sïZ_æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°‡ä½ çš„é“路指教我;因那窺伺我者的緣故﹑引領我走平å¦çš„路徑哦。?ïYyæ 因為我父æ¯æ’‡ä¸‹æˆ‘,永æ†ä¸»é‚„è¦æ”¶ç•™æˆ‘。ïX‚3æ ä¸è¦æŽ©é¢ä¸é¡§æˆ‘å‘€ï¼ä¸è¦ç™¼æ€’推開你僕人;你素來是幫助我的;拯救我的上å¸é˜¿ï¼Œä¸è¦ä¸Ÿæ£„我,ä¸è¦å°‡æˆ‘撇下ï¼ïW}æ你說:「你們è¦æ±‚見我的é¢ã€ï¼Œé‚£æ™‚我心裡å‘你說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„é¢æˆ‘正在求見呢。ã€^ïV5ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘呼求時,求你垂è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼›æ±‚ä½ æ©å¾…我,應我。 ïU‚æ所以ç¾åœ¨æˆ‘的頭得以昂然,高éŽæˆ‘å››é¢çš„仇敵;我必在他帳棚裡歡呼的祭;我必歌頌唱æšæ°¸æ†ä¸»ã€‚ ïT‚æ因為當我é­é›£çš„æ—¥å­ä»–必將我çè—在棚幕中,將我è—匿在他帳棚的隱密處,把我我高置在ç£çŸ³ä¸Šã€‚,ïS‚Qæ有一件事我曾求éŽæ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘é‚„è¦å°‹æ±‚:就是儘我一生的日å­ä½åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„殿中,瞻仰永æ†ä¸»çš„æ©ç¾Žï¼Œåœ¨ä»–的殿堂裡求å•ã€‚|ïRqæ雖有è»å…µç´®ç‡Ÿä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,我的心也ä¸å®³æ€•ï¼›é›–有戰事生起﹑來擊打我,我ä»è¦ºå¾—安然。ïQ‚æ那作壞事的人﹑我的敵人﹑我的仇敵﹑走近å‰ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,è¦å–«æˆ‘肉的時候,他們就絆跌仆倒。~ïP wææ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的光,是拯救我的;我還怕誰呢?永æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘性命的逃難所;我還懼怕誰呢,nïOUæ 我的腳站在平å¦çš„地方;我è¦åœ¨é›†æœƒã€æˆ–譯:歌唱隊】中ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ã€‚RïNæ 至於我呢﹑我是ä¾ç´”全而行的;求你贖救我,æ©å¾…我。?ïMyæ 他們手中有惡計,他們的å³æ‰‹æ»¿æœ‰è³„賂。jïLMæ ä¸è¦æŠŠæˆ‘和罪人一åŒæ”¶æ‹¾åŽ»å“¦ï¼›ä¸è¦æŠŠæˆ‘的性命和æµäººè¡€çš„人一åŒé™¤æŽ‰ï¼›RïKææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘喜愛你所ä½çš„殿,你榮耀之帳幕的所在。OïJæ好用稱è¬çš„è²éŸ³ä¾†æ’­æšï¼Œä¾†æ•˜èªªä½ ä¸€åˆ‡å¥‡å¦™çš„作為。OïIææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦æ´—手表明無辜,纔來繞行你的祭壇,BïHæ我æ¨æƒ¡ä½œå£žäº‹è€…的集團,我ä¸å’Œæƒ¡äººåŒå。LïGæ我沒有和虛謊人åŒå,也ä¸è·Ÿå½è£æŽ©é£¾çš„人來往;XïF)æ因為你堅固之愛常在我眼å‰ï¼Œæˆ‘是憑你的忠信出入往來的。nïEUææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæª¢å¯Ÿæˆ‘,試驗我,熬煉我的心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘﹑我的心æ€ã€‚xïD kææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你證顯我ç†ç›´ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘總ä¾å…¨è€Œè¡Œï¼›æˆ‘åˆå€šé æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸¦ä¸æ¸¸ç§»æ–動。BïCæ上å¸é˜¿ï¼Œè´–救以色列脫離他一切的困窘哦ï¼?ïByæ願純全正直守護著我,因為我切候著你。dïAAæ求你ä¿è­·æˆ‘的性命,æ´æ•‘我,ä¸è¦å«æˆ‘失望,因為我é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢ã€‚Rï@æ看我的仇敵多麼多,看他們以多暴烈的怨æ¨ä¾†æ¨æƒ¡æˆ‘。<ï?sæ看我的困苦和艱難,赦å…我一切的罪。Oï>æ我的心困窘﹑求你放寬,我的窘迫﹑求你救我脫出。Iï= æ求你轉臉顧著我,æ©å¾…我;因為我﹑孤ç¨å›°è‹¦ã€‚Xï<)æ我的眼ä¸æ–·åœ°æœ›è‘—æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–纔能將我的腳拔出網羅。Lï;ææ°¸æ†ä¸»è·Ÿæ•¬ç•ä»–的人親密;他使他們èªè­˜ä»–的約。Bï:æ 他本身必長享ç¦æ¨‚;他的後裔必æ“有地土。Uï9#æ 誰是敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„人?永æ†ä¸»å°±å°‡ä»–當é¸æ“‡çš„路指教他。[ï8/æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºä½ å的緣故赦å…我的罪愆哦,因為我的罪很大。[ï7/æ å°æªå®ˆä»–的約和他法度的人﹑永æ†ä¸»æ‰€è¡Œçš„全是堅愛和忠信。kï6Oæ 他必帶領å‘微人行正義;將他的é“路教導å‘微人ã€æˆ–譯:窮苦人】。Lï5ææ°¸æ†ä¸»æ˜¯è‡³å–„而正直;所以他必指教罪人走正路。3ï4‚_æ我幼年的罪ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šå’Œæˆ‘çš„éŽçŠ¯ã€‘求你ä¸è¦è¨˜å¾—。我惟ç¨æ±‚你按你的堅愛來記起我:永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç‚ºäº†ä½ çš„æ©æƒ è¨˜èµ·æˆ‘å§ï¼^ï35ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¨˜èµ·ä½ çš„æ†æ†«å’Œå …愛哦;因為這是亙å¤ä»¥ä¾†å°±æœ‰çš„。|ï2qæ憑你的忠信來帶領我,教導我;因為åªæœ‰ä½ æ˜¯æ‹¯æ•‘我﹑的上å¸ï¼›æˆ‘終日切候的乃是你。Oï1ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°‡ä½ çš„é“路指示我,將你的路徑教導我。Xï0)æ凡等候你的總ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ï¼›å¤±æœ›çš„åªæ˜¯è¡Œè©­è©è€Œå¤±æ•—的人。pï/Yæ我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘倚é çš„是你;ä¸è¦å«æˆ‘失望哦;ä¸è¦ä½¿æˆ‘仇敵因å‹æˆ‘而歡èºã€‚2ï. aææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘的心仰望的是你。aï-;æ 這榮耀的王﹑是誰阿?è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»–就是榮耀的王。〈細拉〉jï,Mæ 眾城門哪,è¦æŠ¬èµ·é ­ä¾†ï¼›å¤è€çš„門戶阿,è¦èˆ‰èµ·ä¾†ï¼›æ¦®è€€çš„王將è¦é€²å…¥ã€‚mï+Sæ這榮耀的王是誰阿?就是有力有大能的永æ†ä¸»ï¼Œåœ¨æˆ°å ´ä¸Šæœ‰å¤§èƒ½çš„æ°¸æ†ä¸»ã€‚Iï* æå¤è€çš„門戶阿,該被舉起;榮燿的王將è¦é€²å…¥ã€‚Xï))æ這就是求å•æ°¸æ†ä¸»çš„æ—類,是尋求你è–容的雅å„。〈細拉〉^ï(5æ這樣的人必從永æ†ä¸»é ˜å—ç¥ç¦ï¼Œå¿…由拯救他﹑的上å¸ç²å¾—ç†ç›´ã€‚Oï'æ就是手潔心清,æ„念ä¸ä»°ä»—虛謊,起誓ä¸æ‡·è©­è©çš„:Lï&æ誰å¯ä»¥ä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„山?誰å¯ä»¥ç«™ç«‹åœ¨ä»–çš„è–所呢?Lï%æ因為是他把地奠定於海上,把地建立於江河之際。Tï$ #æ地和充滿於地上的﹑世界和ä½æ–¼ä¸–間的﹑都屬於永æ†ä¸»ã€‚gï#Gæ儘我一生的日å­å¿…有ç¦ç¥‰å’Œå …愛隨著我;我必長久ä½åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„殿中。pï"Yæ在我敵人é¢å‰ä½ ç‚ºæˆ‘擺設筵席;你用油滋潤我的頭;我的æ¯æ»¿æº¢ï¹‘直溢出來。ï!}æ就使我行於漆黑之低谷中,我也ä¸æ€•é­å®³ï¼›å› ç‚ºæ˜¯ä½ å’Œæˆ‘åŒåœ¨ï¼›ä½ çš„æ£ä½ çš„æ–﹑都安慰我。aï ;æ他使我的精神甦醒。為了他自己之å的緣故他引導我走å°çš„è½è¹Ÿã€‚Iï æ他使我躺臥在é’è‰åœ°ä¸Šï¼šä»–領著我到éœæ°´ä¹‹è™•ï¼Œ5ï gææ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç‰§é¤Šæˆ‘的;我沒有缺ä¹ã€‚Fïæ他們必將主的義氣å‘將生之民宣說是主行的。kïOæ必有後裔è¦äº‹å¥‰ä»–;關於主的事,必有人å‘後ã€å‚³çµ±ï¼šä¾†ã€‘代敘說;ï‚'æ地上一切肥胖富足的人﹑必喫å–而敬拜;凡快è¦ä¸‹å¡µåœŸä¸­ï¹‘ä¸èƒ½ä¿æ´»è‡ªå·±æ€§å‘½çš„﹑都必在他é¢å‰å±ˆèº«ä¸‹æ‹œã€‚?ïyæ因為王權屬於永æ†ä¸»ï¼Œæ˜¯ä»–在統治列國。ïæ地的四極都必懷念永æ†ä¸»ï¹‘來歸順他;列國的è¬å®¶æ—都必在他ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘é¢å‰æ•¬æ‹œã€‚ ï‚ æ困苦的人必喫得飽足;尋求永æ†ä¸»çš„人必讚美他說:願你們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘的心】永é æ´»è‘—ï¼sï_æ在多人大眾中我頌讚的話是從你而來的;我è¦åœ¨æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„人é¢å‰é‚„我的願。ï‚æ因為他沒有è—視﹑也沒有憎惡å—苦人的苦難;åˆæ²’有掩é¢ä¸é¡§ä»–,å—苦人呼救時﹑他就垂è½ã€‚ï‚'æ敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„人哪,你們è¦é Œè®šä»–;雅å„的眾後裔阿,你們è¦æ¦®è€€ä»–;以色列的眾後裔阿,你們è¦æ•¬ç•ä»–。Fïæ我就å‘我弟兄宣æšä½ çš„å;在大眾中讚美你。tïaæ拯救我脫離ç…å­çš„å£ï¼Œæ•‘我這苦命ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å·²ç¶“應了我】脫離野牛的角。Fïææ´æ•‘我脫離刀åŠï¼Œæ•‘我這一命脫離狗類的手。^ï5æ但是你呢,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦é é›¢æˆ‘;我的助力阿,快來幫助我。9ïmæ大家分我的衣æœï¼Œæ‹ˆé¬®è¦æˆ‘çš„æœè£ã€‚Bïæ我的骨頭﹑我都能數算;他們瞪著眼看我,ï‚æ因為狗犬之類åœè‘—我;作壞事者之群環繞著我;他們扎了ã€å‚³çµ±ï¼šåƒç…å­ã€‘我的手的腳;mï Sæ我的精力枯乾﹑如åŒç“¦å™¨ï¼›æˆ‘的舌頭貼在牙床上;你放我於死地之塵土中。mï Sæ我如åŒæ°´è¢«å€’出;我的骨頭都脫了節;我的心變åƒäº†è Ÿï¼Œç«Ÿç†”化於臟腑中;Fï æ 他們å‘我張開著嘴,åƒç…å­åœ¨æŠ“撕﹑在å¼å«ã€‚Lï æ 有許多公牛åœç¹žè‘—我;有巴çŠçš„雄壯公牛困ä½æˆ‘。ï ‚æ ä¸è¦é é›¢æˆ‘,因為我é­äº†é›£ï¼›èµ°è¿‘我å§ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºæ€¥é›£è‡¨è¿‘了】,因為沒有幫助我的。[ï/æ 我自出æ¯èƒŽï¼Œå°±è¢«å§”交於你;我一出æ¯è…¹ï¼Œä½ å°±æ˜¯æˆ‘的上å¸ã€‚[ï/æ 然而是你拉我出æ¯è…¹çš„;我在æ¯æ‡·è£¡ï¼Œä½ å°±ä½¿æˆ‘有倚é çš„心。yïkæ「嘿,輥交於永æ†ä¸»ï¼è®“æ°¸æ†ä¸»è§£æ•‘ä»–å§ï¼æ°¸æ†ä¸»æ—¢å–œæ„›ä»–,讓永æ†ä¸»æ´æ•‘ä»–å§ï¼ã€eïCæ凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¬†é–‹å˜´è„£ã€‘æ–頭,說:^ï5æ至於我呢﹑我乃是蟲å­ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯äººï¼›æˆ‘被人羞辱,被眾民è—視。Oïæ他們å‘ä½ å“€å«ï¼Œä¾¿è’™æ­æ•‘;他們倚é ä½ ï¼Œå°±ä¸å¤±æœ›ã€‚Uï#æ我們祖宗所倚é çš„是你;他們倚é ä½ ï¼Œä½ ä¾¿è§£æ•‘了他們。Bïæ但是你至è–,是用以色列之頌讚為寶座的。aï;æ我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘白日呼求,你ä¸æ‡‰ï¼›æˆ‘夜間呼求,都得ä¸è‘—安寧。{î qæ我的上å¸ï¼Œæˆ‘的上å¸ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼é›¢æ£„了我?為甚麼é é›¢è€Œä¸æ•‘我?ä¸è½æˆ‘哀哼的話呢?jî~Mæ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ å› ä½ è‡ªå·±çš„能力而顯為至高;我們就歌頌唱æšä½ çš„大能。Rî}æ 你必使他們轉背逃跑;你必拉弓瞄準,而射他們的臉。aî|;æ 因為他們在你身上展開å±å®³çš„ä¼åœ–;他們設了計謀,å»ä¸èƒ½æˆåŠŸã€‚[î{/æ 你必從地上滅絕他們腹中的果å­ï¼Œå¾žäººé¡žä¸­æ»…絕他們的後裔。îz‚æ ä½ ç¾å‡ºæ€’臉時,就使他們如炎熱的ç«çˆï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…用他的忿怒åžæ»…他們;那ç«å¿…把他們燒盡。Rîyæ你的手必æœå‡ºä½ ä¸€åˆ‡çš„仇敵,你å³æ‰‹å¿…痛擊æ¨ä½ çš„人。Iîx æ因為王倚é æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› è‡³é«˜è€…的堅愛而ä¸æ–動。Xîw)æ你將永久的洪ç¦åˆ†é…給他;åˆä½¿ä»–以你é¢å‰çš„歡喜而快樂。^îv5æ他因你賜的得拯救å‹è€Œå¤§æœ‰å…‰æ¦®ï¼›ä½ åˆå°‡å°Šæ¦®å¨åš´åŠ æ–¼ä»–身上。Fîuæä»–å‘你求壽命,你便賜給他長壽﹑永永é é ã€‚Rîtæ你以美物之ç¦ä¾†è¿ŽæŽ¥ä»–,你把淨金的冠冕戴在他頭上。jîsMæ他心裡所願的﹑你已經賜給他;他嘴脣所請求的﹑你有ä¸æ‡‰å…。〈細拉〉îr ‚ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒçŽ‹å› ä½ çš„力é‡è€Œæ­¡å–œï¼›å› ä½ è³œçš„å¾—å‹ï¹‘而éžå¸¸å¿«æ¨‚ã€å‚³çµ±æœ‰ï¼šã€Žå¤šéº¼ã€ä¸€è©žã€‘3îq‚_æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你使王得å‹ï¼›æˆ‘們呼求的時候,願你應我們ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你賜得å‹ï¼›æˆ‘們呼求的日å­é¡˜çŽ‹æ‡‰æˆ‘們】。Bîpæ他們都屈身仆倒,我們å»èµ·ä¾†ï¼Œæ¢å¾©åŽŸç‹€ã€‚!îo‚;æ有人é è‘—車,有人é è‘—馬,但我們å»é è‘—我們的上å¸æ°¸æ†ä¸»çš„å而剛強ã€å‚³çµ±ï¼šæ到我們的上å¸æ°¸æ†ä¸»çš„å】|înqæç¾åœ¨æˆ‘知é“æ°¸æ†ä¸»å¿…使他所è†ç«‹çš„å¾—å‹ï¼›ä»–必從他的è–天上用他å³æ‰‹å¾—å‹çš„大能應他。!îm‚;æ我們è¦å› ä½ è³œçš„å¾—å‹è€Œæ­¡å‘¼ï¼Œè¦ä»¥æˆ‘們的上å¸çš„å而快樂ã€å‚³çµ±ï¼šå …立旌旗】;願永æ†ä¸»æˆå°±ä½ ä¸€åˆ‡æ‰€æ±‚的。Lîlæ願他照你心所願望的賜給你,æˆå°±ä½ çš„一切計畫。Oîkæ願他懷念著你的一切供ç»ï¼Œæ‚…ç´ä½ çš„燔祭。〈細拉〉Iîj æ願他從è–所å°ä½ æ–½æ•‘助,願他從錫安支æŒè‘—你。]îi 5æ當患難的日å­é¡˜æ°¸æ†ä¸»æ‡‰ä½ ï¼›é¡˜é›…å„之上å¸çš„åä¿è­·ä½ æ–¼é«˜è™•ã€‚îhwææ°¸æ†ä¸»ï¹‘我的ç£çŸ³ï¹‘贖回我的主阿,願我å£ä¸­æ‰€èªªçš„﹑心裡所æ€æƒ³çš„﹑在你é¢å‰è’™æ‚…ç´ã€‚îg}æ 求你也攔阻你僕人å…致專擅妄為;別讓這些罪轄制了我;那我便完全,å…負大éŽçŠ¯çš„罪辜。[îf/æ 自己的錯誤誰能明白呢?求你將我隱而ä¸é¡¯çš„éŽéŒ¯è¦–為無辜。Xîe)æ 並且你僕人還能由於這些而å—警戒;守著這些便有大賞報。mîdSæ 比金å­å¯ç¾¨æ…•ï¼Œæ¯”許多éŠæ·¨çš„金å­é‚„å¯æ„›ï¼›æ¯”蜜甘甜,比蜂房滴下的還甜。pîcYæ 敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„é“ç†æ˜¯æ½”淨的,它立定到永é ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„典章真實,一概公義。pîbYææ°¸æ†ä¸»çš„訓令正直,能使人的心歡喜;永æ†ä¸»çš„誡命清潔,能使人眼目明亮。îa‚ææ°¸æ†ä¸»çš„律法完全,能使人精神甦醒;永æ†ä¸»çš„法度ã€åŒè©žï¼šè­‰è¨€ã€‘確定,能使愚直人有智慧。yî`kæ其出發﹑出於天這邊,其繞行﹑繞到天那邊:沒有一物能隱è—﹑而得ä¸åˆ°å…¶ç†±æ°£çš„。?î_yæ日頭如新郎出洞房,如勇士高興地跑路。 î^‚ æ但其è²éŸ³ã€å‚³çµ±ï¼šæº–繩】發出於全地,其言詞傳到世界的儘邊。其間有帳棚為日頭安設著:?î]yæ並ä¸æ˜¯è¨€ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯èªžï¼Œå…¶è²éŸ³ä¹Ÿç„¡å¯è½ã€‚Fî\æ一日éŽä¸€æ—¥å‚¾å言語;一夜éŽä¸€å¤œé™³è¿°çŸ¥è­˜ã€‚Eî[ æ諸天敘述上å¸çš„榮耀;穹蒼宣說他手所作的。îZ}æ2因為永æ†ä¸»æ“´å¤§ä»–所立的王的å‹åˆ©ï¼›ä»–å‘他所è†ç«‹çš„﹑å‘大衛和他的後裔﹑施堅愛到永é ã€‚UîY#æ1因此永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨åˆ—國中稱è¬ä½ ï¼›æˆ‘è¦å”±æšä½ çš„å。îXwæ0那解救了我脫離我仇敵的。你把我舉起﹑高éŽèµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘的;你æ´æ•‘了我脫離強暴的人。RîWæ/就是那給我伸冤的上å¸ï¼Œé‚£ä½¿è¬æ—民都屈æœæ–¼æˆ‘以下,îVæ.æ°¸æ†ä¸»æ°¸æ´»è‘—;願我的ç£çŸ³ã€å³ï¼šä¸Šå¸çš„表象】å—ç¥é Œï¼›é¡˜æ‹¯æ•‘我的上å¸è¢«å°Šç‚ºè‡³é«˜ï¼ŒLîUæ-外æ—人的å­æ°‘ç–²ä¹é ¹æ†Šï¼Œæˆ°æˆ°å…¢å…¢å‡ºä»–們的è¦å¯¨ã€‚[îT/æ,他們一è½åˆ°æˆ‘çš„å,就附耳è½å¾žã€‚外æ—人的å­æ°‘屈身投é™æˆ‘ï¼›.îS‚Uæ+你解救了我脫離è¬æ—æ°‘ã€å‚³çµ±ï¼šäººæ°‘】的爭競;你立了ã€æˆ–譯:ä¿å®ˆã€‘我åšåˆ—國的首領;我ä¸èªè­˜çš„民事奉了我。+îR‚Oæ*我æ—碎他們﹑如風å‰ã€æˆ–譯:地土】的塵土,我把他們倒出ã€æˆ–譯:我打碎他們,加以è¸è¸ã€‘﹑åƒè¡—上的泥濘。UîQ#æ)他們呼救,也沒有人拯救;呼求永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿä¸æ‡‰ã€‚RîPæ(你使我仇敵å‘我轉背逃跑,æ¨æˆ‘的人﹑我就剿滅他們。jîOMæ'你將氣力給我æŸè…°ï¼Œä½¿æˆ‘能爭戰;你使那起來攻擊我的屈身死於我腳下。UîN#æ&我痛擊了他們,使他們ä¸èƒ½èµ·ä¾†ï¼›ä»–們都仆倒在我腳下。qîM[æ%我追趕我仇敵,將他們趕上ã€æˆ–譯:消滅】;未滅盡他們﹑我總ä¸è¿”回。\îL1æ$你使我腳下的地步寬闊;我的腳ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¸ã€‘未曾滑跌。jîKMæ#你將你的拯救給我åšç›¾ç‰Œï¼›ä½ çš„å³æ‰‹æ”¯æŒäº†æˆ‘;你的『éˆæ‡‰ã€ä½¿æˆ‘昌大。IîJ æ"他教導我的手怎樣爭戰,使我的膀臂能開銅弓。wîIgæ!使我的腳åƒæ¯é¹¿çš„蹄那麼快,åˆä½¿æˆ‘在山丘ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的山丘】上站立得穩。RîHæ 就是這以能力給我æŸè…°çš„上å¸ï¼›ä»–使我所行的路安全。îGyæ因為除了永æ†ä¸»ï¹‘誰是上å¸å‘¢ï¼Ÿé™¤äº†æˆ‘們的上å¸ï¹‘誰是ç£çŸ³ã€å³ï¼šä¸Šå¸çš„表象】呢?îF‚æ這ä½ä¸Šå¸ï¼Œä»–所行的完善;永æ†ä¸»èªªçš„話是煉淨的;凡é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„﹑他便åšä»–們的盾牌。nîEUæ因為仗著你﹑我能攻破敵è»ã€æˆ–譯:å£å£˜ã€‘,藉著我的上å¸è·³éŽç‰†åž£ã€‚[îD/æ因為永æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸç¨ä½ é»žè‘—我的燈;我的上å¸ç…§æ˜Žæˆ‘的黑暗。RîCæå°è¬™å‘的人民﹑你施拯救;高傲的眼目﹑你使它é™ä½Žã€‚LîBæ清潔的﹑你以清潔待他;乖僻的﹑你以彎曲待他。RîAæ有堅愛的,你以堅愛待他;完善的人,你以完善待他。gî@Gæ所以永æ†ä¸»æŒ‰æˆ‘的公義來報答我,按我在他眼å‰æ‰‹ä¸­çš„清潔來賞報我。Oî?æ我在他é¢å‰åšäº†å®Œå–„的人;我ä¿å®ˆè‡ªå·±é é›¢äº†ç½ªæ„†ã€‚Oî>æ因為他一切典章常在我é¢å‰ï¼›ä»–的律例我未曾離棄。Uî=#æ因為我守定了永æ†ä¸»çš„é“路;我未曾作惡離開我的上å¸ã€‚Uî<#ææ°¸æ†ä¸»æŒ‰æˆ‘的公義來賞報我,按我手中的清潔來報答我。Uî;#æ他領了我出去到寬闊之地;他救拔了我,因為他喜愛我。Xî:)æ我é­é‡ç½é›£çš„æ—¥å­ï¹‘他們來攻擊我;但永æ†ä¸»æ˜¯æ”¯æŒæˆ‘的。^î95æä»–æ´æ•‘了我脫離我的å‹æ•µï¹‘脫離æ¨æˆ‘的人;因為他們比我強盛。Fî8æ他從高天伸手拿ä½æˆ‘;把我從大水中拉上來。î7‚ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„å±è²¬ä¸€ç™¼ï¼Œä½ é¼»å­”çš„æ°£æ¯ä¸€å‘¼å‡ºï¼Œæµ·ã€å‚³çµ±ï¼šæ°´ã€‘底就出ç¾ï¼Œå¤§åœ°çš„根基也ç¾éœ²ã€‚ î6‚æ他射出他的箭來,使仇敵ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】四散;他閃了閃電ã€å‚³çµ±ï¼šå¤šå¤šã€‘使他們潰亂。Uî5#æ æ°¸æ†ä¸»åœ¨å¤©ä¸Šæ‰“雷;至高者發出他的è²éŸ³ï¼Œå†°é›¹åŠç«ç‚­ã€‚Lî4æ 他的密雲﹑冰雹åŠç«ç‚­ï¹‘都從他é¢å‰çš„å…‰è¼ç¶“éŽã€‚sî3_æ 他以黑暗為他的隱匿處﹑他四åœçš„幕棚;他以水的黑暗﹑天空的密雲﹑為帳幕。Fî2æ 他騎著基路伯而飛行,憑風的翅膀çªé£›çŒ›æ”«ã€‚Bî1æ 他使天下垂,親自é™è‡¨ï¼›æœ‰æš—霧在他腳下。dî0Aæ在他鼻孔裡有煙往上冒,從他å£ä¸­æœ‰ç«ç„šç‡’著;連炭也因而著起來。[î//æ那時地æ–撼震動,山的根基也戰抖,是因他發怒而左å³æ–撼。î.‚3æ在急難中我呼å«æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘å‘我的上å¸å‘¼æ•‘;他從他的殿堂中è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œæˆ‘在他é¢å‰çš„呼救è²å…¥äº†ä»–耳中。Fî-æ陰間的繩索åœç¹žè‘—我;死亡的網羅é¢å°è‘—我。î,{æ死亡的繩索ã€æˆ–譯:激浪】曾環繞著我;毀滅ã€æˆ–譯:匪類】的急æµè¡æ“Šè‘—我;Rî+æ我呼å«ç•¶å—讚美的永æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘就得拯救脫離我的仇敵。>î*‚uææ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘çš„ç£çŸ³ï¹‘我的營寨,åˆæ˜¯è§£æ•‘我的,我的上å¸ï¹‘我的碞石﹑我é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„;他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高壘。Xî) +ææ°¸æ†ä¸»æˆ‘的力é‡é˜¿ï¼Œæˆ‘愛你ã€æˆ–譯:我尊你為至高】。sî(_æ至於我呢﹑我必在公義中瞻養你的è–容;我醒了時,就以你的形åƒè€Œå¿ƒæ»¿æ„足。‚aî'…;ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¼¸æ‰‹æ•‘我脫離這些人,脫離今世之人,其業分åªåœ¨ä»Šç”Ÿçš„。你把你的è—寶充滿他們的肚腹;他們因有兒女而心滿æ„足;便將餘剩的財物留給他們的嬰孩ã€æˆ–譯:永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你伸手殺死他們,殺死他們離開人世,離開他們在活人中間的業分】。|î&qæ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你起來,迎é¢æ”»æ“Šä»–,使他屈身而死;用你的刀解救我的性命脫離惡人,Rî%æ ä»–åƒç…å­æ€¥æ–¼æŠ“撕掠物,åˆåƒå°‘壯ç…å­è¹²ä¼æ–¼è—匿處。wî$gæ ç¾åœ¨ä»–們åœå›°äº†æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們】的步ä¼ï¼›ä»–們瞪著眼﹑è¦æŠŠæˆ‘推倒於地上。qî#[æ 他們把心ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ©«éš”膜】包油﹑給閉塞ä½ï¼›åˆå¼„å£èˆŒæšæšå¾—æ„地說話。Oî"æ 脫離那掠劫我﹑的惡人,那以貪欲åœæ”»æˆ‘﹑的仇敵。[î!/æ求你ä¿è­·æˆ‘,åƒçž³äººï¹‘眼中之女;將我隱è—在你翅膀的蔭下,/î ‚Wæ拯救者阿,你這用用å³æ‰‹æ‹¯æ•‘é‚£é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢ï¹‘以脫離於你裡é¢ï¹‘以脫離那起來攻擊他們的阿,求你將你的堅愛奇妙地顯出。mîSæ我,我是呼求你的,因為上å¸é˜¿ï¼Œä½ ç¸½æ‡‰æˆ‘;求你傾耳è½æˆ‘,è½æˆ‘的話語。Lîæ我的步ä¼è¸å®šæ–¼ä½ çš„è½è¹Ÿä¸Šï¼Œæˆ‘的腳步未曾滑跌。dîAæ論到人的行為﹑我藉著你嘴脣的話自己謹守,ä¸è¡Œæ–¼å‡¶æš´äººçš„路徑。yîkæ你試驗了我的心;你夜裡鑒察我;你熬煉我,å»æ‰¾ä¸è‘—我有惡念:我的å£æ²’有éŽçŠ¯ã€‚Oîæ願判我ç†ç›´çš„話從你é¢å‰ç™¼å‡ºï¼›é¡˜ä½ çš„眼察看正直。î ‚ ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ è½ç†ç›´çš„案件,留心è½æˆ‘的喊求,å´è€³è½æˆ‘的祈禱,這ä¸å‡ºæ–¼è©­è©å˜´è„£çš„禱告。sî_æ 你將生命的路徑使我知é“;在你é¢å‰æœ‰æ»¿è¶³çš„歡喜;在你å³æ‰‹ä¸­æœ‰æ°¸ä¹…çš„ç¦æ¨‚。îyæ 因為你ä¸å°‡æˆ‘撇棄於陰間,也ä¸çµ¦ä½ å …貞之士ã€æˆ–譯:堅貞之民〈複數〉】見冥å‘。qî[æ 因此我的心歡喜,我的è‚è…¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ¦®è€€ã€‘快樂;我的肉身也安然居ä½ã€‚^î5æ我將永æ†ä¸»ä¸æ–·åœ°æ“ºåœ¨æˆ‘é¢å‰ï¼›å› ç‚ºä»–在我å³é‚Šï¼Œæˆ‘便ä¸æ–動。tîaæ我è¦ç¥é Œé‚£å¿ å‘Šæˆ‘﹑的永æ†ä¸»ï¼›é˜¿ï¼Œæˆ‘的心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘夜間也指教我。dîAæ準繩所é‡çµ¦æˆ‘的﹑是在å¯å–œæ‚…之處;阿,這產業給我﹑真是美好阿ï¼dîAææ°¸æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘的分é¡ï¼Œæ˜¯æˆ‘æ¯ä¸­ä¹‹åˆ†ï¼Œæˆ‘的鬮分﹑惟有你為我æŒå®ˆè‘—。î‚æ那些急轉退後的﹑必增加自己的苦痛。他們æµäººè¡€çš„奠祭﹑我ä¸æ¾†å¥ ä¸Šï¼›æˆ‘的嘴脣也ä¸æ他們的å。Rîæ論到國內的è–民﹑他們是高貴者,我所喜悅的是他們。[î/æ我å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€ŒæƒŸç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的主;你以外﹑我沒有ç¦åˆ©ã€‚ã€>î yæ上å¸é˜¿ï¼Œä¿è¬¢æˆ‘,因為我é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢ã€‚jîMæä»–ä¸å°‡éŠ€éŒ¢æ”¾å‚µå–利,也ä¸å—賄賂以害無辜。行這些事的人必永ä¸å‹•æ–。î ‚ æ他眼中看為匪類當被è—視,但敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„人﹑他å»å°Šé‡ï¼›ä»–起了誓,雖自己喫虧﹑也ä¸æ›´æ”¹ï¼›[î /æä»–ä¸ä»¥èˆŒé ­è®’毀人,ä¸æƒ¡å¾…朋å‹ï¼Œä¹Ÿä¸è¥²å–閒話去毀謗鄰近;Iî  æ就是行為純全﹑作事公義﹑心裡說真實話的人;Qî  ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œèª°èƒ½å¯„居你的帳棚?誰能ä½åœ¨ä½ çš„è–山呢? î ‚9æ哦,巴ä¸å¾—有拯救以色列的æ©å¾žéŒ«å®‰è€Œå‡ºå“¦ï¼é‚£æ™‚æ°¸æ†ä¸»å°±æ¢å¾©ä»–å­æ°‘的故業;那時雅å„必快樂,以色列必歡喜。^î5æ你們想è¦ä½¿å›°è‹¦äººçš„計畫狼狽失敗;然而永æ†ä¸»æ˜¯ä»–çš„é¿é›£æ‰€ã€‚Bîæ他們震懾æ懼,因為上å¸åœ¨ç¾©äººçš„æ—類中。yîkæ作孽的﹑åžå–«æˆ‘民的人﹑難é“都沒有知識麼?他們åªçŸ¥å–«é£¯ï¼Œä¸¦ä¸å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„å。[î/æ他們都å離正路,一概被染污;沒有人行善,連一個也沒有。dîAææ°¸æ†ä¸»å¾žå¤©ä¸Šåž‚看著人類,è¦çœ‹æœ‰æ˜Žæ™ºçš„沒有,有尋求上å¸çš„沒有。fî Gæ魯莽人心裡說沒有上å¸ã€‚他們都è…敗,行了å¯åŽ­æƒ¡çš„事;沒有人行善。?îyæ 我è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–以厚æ©å¾…了我。Xî)æ 但是我﹑我是倚é ä½ çš„堅愛的;我的心因你的拯救而快樂。aî;æ å…得我的仇敵說:「我å‹äº†ä»–ã€ï¼Œå…得我的敵人因我æ–動而快樂。gíGæ æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œåž‚顧而應我å§ï¼Œä½¿æˆ‘眼目光明,å…得我沉ç¡è‡³æ­»ï¼›-í~‚Sæ 我把苦痛放在自己身上ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘心裡籌算】,心裡終日æ„苦,è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?我仇敵趾高氣æšåœ°å‘著我﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?lí} Sæ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å¿˜äº†æˆ‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?è¦åˆ°æ°¸ä¹…麼?你掩é¢ä¸é¡§æˆ‘è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?Fí|æ 雖有惡人到處橫行,你å»è¼•è”‘下æµäººåƒè›†èŸ²ã€‚[í{/æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ˜¯ä½ è¦ä¿è­·ä»–,你è¦é¡§å®ˆä»–æ°¸é è„«é›¢é€™ä¸€ä»£çš„人。mízSæ æ°¸æ†ä¸»çš„訓言是純淨的訓言,如åŒæ³¥çˆä¸­ç…‰éŽçš„銀å­ï¼Œåœ¨åœ°ä¸Šç²¾ç…‰äº†ä¸ƒæ¬¡ã€‚íy‚æ æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå› å›°è‹¦äººå—蹂躪,因貧窮人的哀哼,我ç¾åœ¨è¦èµ·ä¾†ï¼ŒæŠŠä»–安置於他所切慕的穩妥之地。ã€|íxqæ 他們曾說:「我們必能以舌頭å–å‹ï¼›æˆ‘們的嘴脣是我們自己的;誰能作我們的主呢?ã€Fíwæ 凡油滑嘴唇和說大話的舌頭願永æ†ä¸»éƒ½å‰²æ–·ã€‚[ív/æ 人人跟鄰èˆèªªè™›è¬Šè©±ï¼›ä»–們說話﹑是嘴唇油滑﹑存兩樣心的。fíu Gæ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你拯救,因為堅貞之愛斷絕了,人類間的忠信都ä¸è¦‹äº†ã€‚dítAæ 因為永æ†ä¸»è‡³ç‚ºå…¬ç¾©ï¼›ä»–喜愛公義的行為;正直人必瞻仰他的è–容。[ís/æ ä»–å¿…å‘惡人下炭ç«è·Ÿç¡«ç£ºé›¨ï¼›å¿…有焚燒的風åšä»–們æ¯ä¸­çš„分。Líræ æ°¸æ†ä¸»è©¦é©—義人和惡人;他的心æ¨æƒ¡é‚£æ„›å¼·æš´çš„。íq‚/æ æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–çš„è–殿堂;永æ†ä¸»çš„寶座在天上;他的眼觀看著世界,他的眼目ã€åŽŸæ–‡ï¼šçœ¼çš®ã€‘察驗著人類。oípWæ 根基若ã€æˆ–譯:既】毀壞,義人還能作ã€æˆ–譯:曾作了】甚麼?ã€díoAæ 看哪,惡人拉緊了弓,把箭æ­åœ¨å¼¦ä¸Šï¼Œè¦åœ¨æš—中射那心裡正直的人。 ín ‚;æ 我是é¿é›£æ–¼æ°¸æ†ä¸»è£¡é¢çš„;你們怎能å°æˆ‘說:「你è¦åƒé³¥é€ƒå¾€å±±ä¸ŠåŽ»å‘¢ã€å‚³çµ±ï¼šé³¥é˜¿ï¼Œé€ƒå¾€ä½ å€‘的山上去】?Uím#æ 為孤兒和å—欺壓的人伸冤,使屬於地的人ä¸å†ä½¿äººæˆ°æŠ–。íl‚æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå›°è‹¦äººçš„心願你早已è½è¦‹ï¼›ä»–們心中的悲歎ã€å‚³çµ±ï¼šä½ è±«å‚™ä»–們的心】你必å´è€³è€Œè½ï¼Œ^ík5æ æ°¸æ†ä¸»ä½œçŽ‹æ°¸æ°¸é é ï¼›çœ¾å¤–國人都必滅亡,ä¸å¾—ä½æ–¼è‡ªå·±çš„地。Uíj#æ 願你打斷惡人的膀臂;壞人呢﹑願你追究他的惡到無餘。&íi‚Eæ 其實你已經看見;因為毒害與æ„苦﹑你都觀看,為è¦ä»¥æ‰‹è¡Œé‘’察;窮而無告者將自己放交與你;åªæœ‰ä½ æ˜¯å¹«åŠ©å­¤å…’的。Oíhæ 惡人為甚麼è—視上å¸ï¼Œå¿ƒè£¡èªªï¼šã€Œä½ å¿…ä¸è¿½ç©¶å‘¢ã€ï¼ŸXíg)æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你起來;上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你舉手;別忘了困苦人。Lífæ 他心裡說:「上å¸å¿˜äº†ï¼›ä»–掩了é¢ï¼Œæ°¸ä¸çœ‹äº†ã€‚ã€Oíeæ 窮而無告者å—欺壓,低頭屈æœï¼Œå€’於他的暴力之下。íd}æ 他埋ä¼æ–¼è—匿處,如ç…å­æ–¼å¢è—ªä¸­ï¼›ä»–埋ä¼è¦æ“„拿困苦人;一拉困苦人入網,就把他擄去。yíckæ 他在æ‘莊裡埋ä¼å’Œç­‰å€™è‘—;他在è—匿處殺害無辜的人。他的眼潛ä¼çªºçœ‹çª®è€Œç„¡å‘Šè€…ï¼›Ríbæ 他滿å£æ˜¯å’’詛﹑詭è©å’Œæ¬ºå‡Œï¼›ä»–的舌底是毒害和奸惡。Oíaæ 他心裡說:「我必ä¸å‹•æ–,必世世代代ä¸é­æ‚£é›£ã€‚ã€|í`qæ 你判斷之高超﹑ä¸åœ¨ä»–眼裡;他所行的往往強硬而固執;å°ä¸€åˆ‡æ•µäººï¹‘ä»–åªå™´ä¹‹ä»¥æ°£ã€‚Uí_#æ 惡人é¢å¸¶é©•æ°£ï¹‘ä¸å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä»–一切想法都沒有上å¸ã€‚zí^mæ 惡人以其心的貪慾而誇å£ï¼›è²ªå¾—盜å–的人﹑謗讟ã€åŒè©žï¼šç¥ç¦ã€‘而è—視永æ†ä¸»ã€‚gí]Gæ 由於驕橫﹑惡人把困苦人追得ç«æ€¥ï¼›é¡˜ä»–們在自己設的計謀裡被æ‰ä½ã€‚`í\ ;æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼ç«™åœ¨é è™•ï¼Ÿæˆ‘在患難時你為甚麼掩é¢ä¸é¡§å‘¢ï¼Ÿsí[_æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你設立『æ怖ã€ä»¥è‡¨ä»–們;願外國人知é“自己ä¸éŽæ˜¯äººã€‚〈細拉〉aíZ;æ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你起來,別讓世人強å‹ï¼›é¡˜å¤–國人在你é¢å‰å—判罰ï¼^íY5æ 因為貧窮人必ä¸æ°¸ä¹…被忘記;困苦人所希望的﹑必ä¸é•·é æ»…沒。[íX/æ 惡人都必回歸陰間;一切忘記上å¸çš„外國人都必返回於冥府。íW‚ æ æ°¸æ†ä¸»å·²å°‡è‡ªå·±é¡¯çµ¦äººèªè­˜ï¼›ä»–已施行審判;惡人給自己的手所作的羅ä½äº†ã€‚〈音樂響應細拉〉aíV;æ 外國人陷於自己所造的å‘中;他們的腳在自己埋è—的網裡çºä½äº†ã€‚íU‚æ 好å«æˆ‘敘說你一切å¯é Œå¯è®šçš„事,得以在錫安城ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥³å­ã€‘的門因你的拯救而快樂。jíTMæ 從死門把我拉起來的永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ©å¾…我,看那æ¨æˆ‘的人所加給我的苦難;gíSGæ 因為那討罰æµäººè¡€ä¹‹ç½ªçš„﹑他記掛著無辜人;他忘ä¸äº†å›°è‹¦äººçš„å“€å«ã€‚XíR)æ è¦å”±æšé‚£å±…於錫安的永æ†ä¸»ï¼Œè¦åœ¨è¬æ—民中宣說他的作為。díQAæ èªè­˜ä½ å的人必倚é ä½ ï¼›å› ç‚ºï¹‘æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¹‘你沒有撇棄尋求你的人。LíPæ æ°¸æ†ä¸»çµ¦å—欺壓的人åšé«˜å£˜ï¼Œåšæ‚£é›£æ™‚候的高壘。IíO æ 他按公義審判世界,按公正為è¬åœ‹ä¹‹æ°‘è¡Œè£åˆ¤ã€‚RíNæ 但是永æ†ä¸»æ°¸ä¹…å著為王;他為了審判早已立定寶座;víMeæ 敵國被滅盡,永é è’廢;他們的城市你拔毀其根;他們令人懷念的éºè¹Ÿä¹Ÿéƒ½æ»…沒。[íL/æ ä½ å±è²¬äº†åˆ—國,使惡人滅亡;你塗抹了他們的å到永永é é ã€‚[íK/æ 因為你維護我的ç†ç›´å’Œæ¡ˆä»¶ï¼›ä½ å在寶座上åšå…¬ç¾©çš„審判者。FíJæ 我的仇敵轉身退後,就從你é¢å‰è·Œå€’而滅亡。OíIæ 我è¦å› ä½ è€Œæ­¡å–œé›€èºï¼›è‡³é«˜è€…阿,我è¦å”±æšä½ çš„å。NíH æ 我è¦ä¸€å¿ƒç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼›æˆ‘è¦æ•˜èªªä½ ä¸€åˆ‡å¥‡å¦™çš„作為。IíG æ æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的主阿,你的å在全地多麼莊嚴哪ï¼RíFæ空中的鳥和海裡的魚,凡經行海é“的,都æœæ–¼ä»–腳下。6íEgæ使一切的羊和牛,以åŠç”°é‡Žçš„ç¸ï¼ŒIíD æ你派他管ç†ä½ æ‰‹æ‰€é€ çš„,使è¬ç‰©éƒ½æœæ–¼ä»–腳下:XíC)æä½ å»ä½¿ä»–ç¨å¾®å°æ–¼è«¸å¤©ç¥žï¼Œåˆå°‡å…‰æ¦®å°Šè²´åšå† å†•çµ¦ä»–戴上。XíB)æ阿,人算甚麼,你竟記掛著他?世人算甚麼,你竟眷顧他?XíA)æ我觀看你的天,你的指頭所造的,你所陳設的月亮和星辰;ví@eæ你因你敵人的緣故﹑從嬰兒和喫奶者å£ä¸­å»ºç«‹äº†èƒ½åŠ›ï¼Œä½¿ä»‡æ•µå’Œå ±ä»‡è€…銷è²æ¯è·¡ã€‚í? ‚ææ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的主阿,你的å在全地多麼莊嚴哪ï¼ä½ å°‡ä½ çš„榮美擺設ã€åŒè©žï¼šé¡˜ä½ æ“ºè¨­ã€‘於天上。Uí>#æ我è¦ä¾ç…§ä»–的公義稱è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå”±æšè‡³é«˜è€…æ°¸æ†ä¸»çš„å。Xí=)æ他的毒害必回到他自己頭上;他的強暴必è½åˆ°ä»–自己頭頂。Lí<æ他掘了陷阱,給挖深了,竟掉在自己所造的å‘裡。zí;mæ看哪,惡人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】產痛地生了奸惡:他所懷孕的是毒害,所生的是虛å‡ã€‚ Rõ®i~ö~Œ~:}¸}K|ð|¤|I{ý{¥{V{3zØz–z5yàysy:xõx¬xwÄw_wvŸv]v u˜uFtÜtctsÒsasr«r_rqÈqLpýpœpAooNnÿn°nCn mÈm[ml×l[lk“k%jÐjWji¹iFhâh–hshgÆgqf÷f²fKfe›e=dÖdndcbîb_b a†a`¨`!_½_b_^Ë^v^$]å]q\æ\\/[à[Ÿ[P[Z€Z7YÐYVYX¸X|X=WÍWIVëVŠV/U×U˜U@TÉTYTS­SOSRÈR†R+QÖQŠQNPùP­PtP O¯OpONÆNwMýM®MYML¹LƒLK´KrK3J¿J†JGIÏIGH­H^HG«GfFçFÒF:F%EÁE^E DÄDiDCØCŒC=BûB—B–>>=ò=£=!<Ï<Š<5;ù;¤;{;:í:˜:I:9Ç9G8ò8¦8Q7ù7‚76¿6j6!5ß5O54½4e3ò3{32ª2q221Ú1‹1<0í0Œ0/j.÷.‰..-Í-‹-I,á,’,7+ò+ +K+ *º*h*5)ì)£)Q) (Ã(q'ä'¸'i&È&ƒ&:%º$ø#Ê#)"—!™ û È XÒ€AÍjâ‘1ãj÷¥`¹7Ü„ Û7ã…ºh#Ž9¥wÑU ¢Tí‰4Üxüz ë J – / Þ k  ¬ `  ³ U ¢'؃%œ }5ãiõqí:[æ 他為惡人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】豫備了致死的器械,使他所射的﹑æˆç‚ºç‡’著的箭。wí9gæ 人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】若ä¸å›žè½‰ï¼Œä¸Šå¸å¿…將他的刀磨快,將他的弓拉緊,準備好好。Oí8æ 上å¸æ˜¯å…¬ç¾©çš„審判者,是天天å‘惡人發義怒的上å¸ã€‚Ií7 æ 我的盾牌是在於上å¸ï¼Œé‚£æ‹¯æ•‘心裡正直的人的。}í6sæ 願惡人的壞事絕止;願你使義人堅立著,察驗人心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘的公義上å¸é˜¿ã€‚yí5kææ°¸æ†ä¸»ç‚ºè¬æ—之民行è£åˆ¤ï¼›æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你按我的ç†ç›´æŒ‰æˆ‘心中的純全為我申正義。 í4‚ æ願è¬åœ‹ä¹‹æ°‘的會環繞你;而你臨於其上,å於高天ã€æˆ–譯:而你返回於高天,臨於其上】。í3‚ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你以義忿起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒。求你為我而奮發,以行你所定的審判。í2‚æ那就任憑仇敵追趕我﹑直到追上,將我的性命è¸è¸æ–¼åœ°ä¸Šï¼Œä½¿æˆ‘的光榮歸於ç°å¡µå§ã€‚〈細拉〉[í1/æ我若以惡報那與我å‹å¥½çš„人,或無緣無故劫掠與我為敵的人,Rí0ææ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘若行了這事,我手中若有ä¸ç¾©ï¼ŒLí/ææ怕他們åƒç…å­æ’•è£‚我,甚至撕碎,也無人æ¶æ•‘。xí. kææ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢ï¼›æ±‚你拯救我脫離一切追趕我的人,而æ¶æ•‘我;gí-Gæ 我一切仇敵都必失望,éžå¸¸é©šæƒ¶ï¼›ä»–們必退後,一眨眼間便周章狼狽。Fí,æ æ°¸æ†ä¸»è½äº†æˆ‘的懇求;永æ†ä¸»æŽ¥å—我的禱告。[í+/æ一切作孽的人哪,離開我å§ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è½äº†æˆ‘哭泣的è²éŸ³ã€‚Oí*æ我眼ç›ç”±æ„苦而æ壞;åˆå› æˆ‘一切敵人而衰è€æ˜èŠ±ã€‚Xí))æ我因歎æ¯è€Œå›°ä¹ï¼›æˆ‘æ¯å¤œä»¥çœ¼æ·šä½¿åºŠæ¼‚浮著,把床榻濕é€ã€‚Ií( æ因為在死地無人記念著你;在陰間有誰稱è¬ä½ ï¼Ÿdí'Aææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå›žå¿ƒè½‰æ„,救拔我的性命哦;因你堅愛的緣故拯救我哦。Uí&#æ我的心也éžå¸¸é©šæƒ¶ã€‚但你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¦ç­‰åˆ°å¹¾æ™‚呢?pí%Yææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ©å¾…我,因為我衰弱。永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé†«æ²»æˆ‘,因為我骨頭驚得發戰;Ní$ ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä¸è¦æ°£å“¼å“¼è²¬å‚™æˆ‘,ä¸è¦æ€’忿忿懲罰我。dí#Aæ 因為是你﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ è³œç¦çµ¦ç¾©äººï¼›ä½ ç”¨æ©æ‚…如盾牌四é¢åœè­·ä»–。0í"‚Yæ 但凡é¿é›£æ–¼ä½ è£¡é¢çš„﹑願他們都喜樂,永é æ­¡å‘¼ï¼›é¡˜ä½ æŽ©è­·ä»–們;願愛你å的人都é è‘—ä½ ã€æˆ–譯:都在你裡é¢ã€‘而歡欣。í!‚3æ 上å¸é˜¿ï¼Œå®šä»–們為罪;願他們由自己的計謀而敗倒;願你因他們的許多éŽçŠ¯ä¸­è€Œé©…é€ä»–們;因為他們悖逆了你。 í ‚æ 因為他們å£ä¸­éƒ½æ²’有定性;他們的臟腑滿有毀滅;他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭諂媚人。íwææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你因那窺伺我者的緣故﹑憑你的義氣來引領我,使你的é“路在我é¢å‰å¹³ç›´ã€‚yíkæ至於我呢﹑我必憑你堅愛之è±ç››é€²å…¥ä½ çš„殿;我必存敬ç•ä½ çš„心å‘ä½ çš„è–殿堂敬拜。aí;æ說謊話的﹑你必殺滅;好æµäººè¡€å¼„è©­è©çš„人都是永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡çš„。Uí#æ狂傲之人ä¸èƒ½åœ¨ä½ çœ¼å‰ç«™è‘—;作孽之人都是你所æ¨æƒ¡çš„。Ríæ因為你ä¸æ˜¯å–œæ„›é‚ªæƒ¡çš„上å¸ï¼›å£žäººä¸èƒ½å¯„居在你那裡。aí;ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ—©æ™¨ä½ å¿…è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼›æ—©æ™¨æˆ‘å¿…å‘你陳明,來ä¼æœ›è‘—。díAæ我的王我的上å¸é˜¿ï¼Œç•™å¿ƒè½æˆ‘呼救的è²éŸ³å“¦ï¼›å› ç‚ºæˆ‘是å‘你祈禱的。Kí ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘說的話,留æ„我所沉æ€çš„哦。díAæ我必åˆå¹³å®‰ï¹‘åˆèººä¸‹è€Œç¡è¦ºï¼Œå› ç‚ºåªæœ‰æ°¸æ†ä¸»ï¹‘你能使我安然居ä½ã€‚Ií æ你使我心裡快樂,å‹éŽè±æ”¶äº†äº”穀新酒的歡喜。yíkæ許多人總說:『誰能指示我們甚麼好處?ã€æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæšèµ·ä½ è‡‰ä¸Šçš„光來照我們哦。0í[æè¦ç»å°çš„祭,è¦å€šé æ°¸æ†ä¸»ã€‚píYæ你們儘管激動戰抖,å¯åˆ¥çŠ¯ç½ªï¼›åœ¨åºŠä¸Šæ™‚﹑è¦å¿ƒä¸­èªªè©±ï¼Œéœé»˜ç„¡è²ã€‚〈細拉〉í‚#æè¦çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»å·²åˆ†åˆ¥å …貞之士歸他自己ã€æˆ–譯:已å‘我顯奇妙的愛】我å‘他呼求時﹑永æ†ä¸»å¿…è½æˆ‘。í‚æ上æµäººå“ªï¼Œä½ å€‘將我的光榮變為侮辱﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?你們喜愛空洞,尋求虛謊﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?〈細拉〉í ‚æ顯我ç†ç›´çš„上å¸é˜¿æˆ‘呼求時﹑求你應我。我在困苦中﹑你曾給我寬綽;ç¾åœ¨æ±‚ä½ æ©å¾…我,è½æˆ‘的禱告。Ríæ拯救屬於永æ†ä¸»ï¼›é¡˜ä½ çš„ç¥ç¦åœ¨ä½ äººæ°‘身上。〈細拉〉í‚ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你起來;我的上å¸é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘我哦;因為你擊打了我眾仇敵的腮骨,你敲碎了惡人的牙齒。Bí æ雖有åƒè¬æ—民周åœæŽ’列攻擊我,我也ä¸æ€•ã€‚Oí æ我躺下,我ç¡è¦ºï¼Œæˆ‘醒來,都因永æ†ä¸»åœ¨æ‰¶æŒè‘—我。Rí æ我出è²å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»–從他的è–山上應了我。〈細拉〉sí _æ但是你呢﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘å››åœçš„盾牌;你是我的光榮,是讓我抬起頭來的。[í /æ有許多人議論我說:『他是ä¸èƒ½ç”±ä¸Šå¸å¾—救助的。ã€ã€ˆç´°æ‹‰ã€‰Qí ææ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘的敵人何其多呀ï¼æœ‰è¨±å¤šäººèµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘。 í‚9æ è¦ç´”誠誠嘴親拜æœï¼Œæ怕他發怒,你們就在路中滅亡;因為他的怒氣很快就è¦ç™¼ä½œã€‚凡é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„都有ç¦é˜¿ã€‚Bíæ è¦å­˜ç•æ‡¼å¿ƒä¾†äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè¦æˆ°å…¢å…¢å¿«æ¨‚,aí;æ ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘å›çŽ‹é˜¿ï¼Œä½ å€‘è¦æ©Ÿè­¦äº›ï¼›åœ°ä¸Šå¯©åˆ¤å®˜å“ªï¼Œä½ å€‘該è½å¿ å‘Šã€‚Uí#æ 你必用éµæ–打破他們;你必摔碎他們﹑如窯匠的瓦器。ã€Xí)æ你求我,我便將列國賜給你為產業,將地極作為你的田產。íwæå—è†è€…說:「我必傳永æ†ä¸»çš„諭旨;永æ†ä¸»æ›¾å°æˆ‘說:「你是我的兒å­ï¼Œæˆ‘今日生了你。Fíæ「我,我已立我的å›çŽ‹æ–¼éŒ«å®‰ï¹‘我的è–山上。[í/æ那時他必氣忿忿責備他們,必發烈怒使他們驚惶;傳諭旨說:Bìæé‚£å在天上的必冷笑;永æ†ä¸»å¿…嗤笑他們。Oì~æ「我們來掙開他們的æ†ç¶ï¼Œä¾†è„«æŽ‰ä»–們的繩索å§ã€‚ã€pì}Yæ地上å›çŽ‹åˆ—陣站著,眾人å›ä¸€åŒé™°è¬€ï¼Œè¦æ•µæ“‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ•µæ“‹ä»–所è†ç«‹çš„,說:vì| gæ列國為甚麼彼此串通ã€æˆ–譯:騷動】?è¬æ—之民為甚麼謀算ä¸èƒ½æˆåŠŸçš„事呢?Kì{ æ因為永æ†ä¸»çŸ¥ç…§ç¾©äººçš„é“路;惡人的é“路必滅沒。]ìz 5æ因此當審判時﹑惡人必站ä¸ä½ï¼šåœ¨ç¾©äººæœƒä¸­ï¹‘罪人必立ä¸ä½è…³ã€‚Nìy æ惡人å»ä¸æ˜¯é€™æ¨£ï¼šæƒ¡äººä¹ƒåƒç³ ç§•ï¹‘給風å¹æ•£è€Œé£„蕩。ìx ‚æ他好åƒä¸€æ£µæ¨¹ï¹‘移æ¤æ–¼æµæ°´æºæ—,按節候çµæžœå­ï¼Œå…¶è‘‰å­ç¸½ä¸å‡‹æ®˜ï¼›å‡¡ä»–所作的﹑盡都順利。`ìw ;æ他所喜愛的﹑是永æ†ä¸»çš„律法,他æ™å¤œæ‰€æ€æƒ³çš„﹑也是主的律法。qìv _æä¸ä¾æƒ¡äººçš„計謀而行,ä¸ç«™åœ¨ç½ªäººçš„é“路,ä¸å在褻慢人的座ä½ï¼Œé€™äººæœ‰ç¦é˜¿ï¼<ìusÜ*這樣﹑約伯年紀è€é‚,歲數滿足纔死。OìtÜ*此後約伯åˆæ´»äº†ä¸€ç™¾å››å年,得見他的兒孫到四代。ìs}Ü*在那全地的婦女中找ä¸è‘—åƒç´„伯的女兒那樣美麗的;她們父親åˆä½¿å¥¹å€‘在弟兄中得到產業。mìrSÜ*他給第一個女兒起åå«è€¶ç±³ç‘ªï¼›ç¬¬äºŒå€‹åå«åŸºæ´—亞;第三個åå«åŸºé€£å“ˆæ¨¸ã€‚0ìq[Ü* 他也有七個兒å­ï¹‘三個女兒。ìp‚-Ü* 這樣﹑永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ç´„伯的晚年就å‹éŽä»–èµ·åˆçš„:他有羊一è¬å››åƒéš»ï¼Œé§±é§å…­åƒéš»ï¼Œç‰›ä¸€åƒå°ï¼Œæ¯é©¢ä¸€åƒåŒ¹ã€‚zìoƒmÜ* 約伯的弟兄å§å¦¹ï¹‘和以å‰æ‰€èªè­˜çš„人都來見他,在他家裡一åŒå–«é£¯ï¼›è«–到永æ†ä¸»æ‰€é™æ–¼ä»–的一切ç½ç¦ï¹‘他們都å‘他表示悲傷,安慰他;他們也æ¯äººé€çµ¦ä»–一塊銀錠,æ¯äººé€ä¸€å€‹é‡‘環。ìn‚Ü* 約伯為他的朋å‹ç¥ˆç¦±ï¹‘æ°¸æ†ä¸»å°±æ¢å¾©ç´„伯的故業;永æ†ä¸»ä¸¦ä¸”將約伯從å‰ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„都加å€è³œçµ¦ä»–。ìm‚3Ü* 於是æ幔人以利法﹑書亞人比勒é”﹑拿瑪人瑣法就去,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他們的去行;永æ†ä¸»å°±çœ‹äº†ç´„伯的情é¢ã€‚‚*ìl„MÜ*ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦å–七隻公牛﹑七隻公綿羊﹑到我僕人約伯那裡,為你們自己ç»ä¸Šç‡”祭;我僕人約伯就è¦ç‚ºä½ å€‘祈禱;因為我ä¸æŒ‰ä½ å€‘的冥頑ä¸éˆä¾†è¾¦ä½ å€‘,是看他的情é¢çš„;因為你們議論到我﹑ä¸å¦‚我僕人約伯說的正確。ã€>ìk‚uÜ*æ°¸æ†ä¸»å°ç´„伯說了這些話以後,永æ†ä¸»å°æ幔人以利法說:「我å‘你和你兩個朋å‹ç™¼æ€’;因為你們議論到我﹑ä¸å¦‚我僕人約伯說的正確。}ìjsÜ*因此我溶化為無有了ã€æˆ–譯:å–消我所說所行的】;我在塵土和çˆç°ä¸­æ‡Šæ‚”著。ã€FìiÜ*從å‰æˆ‘åªæ˜¯è€³èžåˆ°ä½ ï¼Œç¾åœ¨æˆ‘å»è¦ªçœ¼çœ‹åˆ°ä½ ï¼›BìhÜ*ä½ è«‹è½ï¼Œæˆ‘è¦èªªè©±ï¼›æˆ‘å•ä½ ï¼Œæ±‚你指示我。ìg‚3Ü*這是誰,以無知的話使你的旨æ„隱蔽ä¸æ˜Žå‘€ï¼Ÿæ•…此我所訴說的﹑我ä¸æ˜Žç™½ï¼šå¤ªå¥‡å¦™çš„事﹑出於我所能知的以外。LìfÜ*「我知é“ä½ è¬äº‹éƒ½èƒ½ä½œï¼Œä½ çš„計畫都ä¸èƒ½è¢«æ””阻。)ìe OÜ*於是約伯回答永æ†ä¸»èªªï¼š ìd‚ Ü)"一切高大之物都怕牠ã€å‚³çµ±ï¼šç‰ çœ‹ä¸€åˆ‡é«˜å¤§ä¹‹ç‰©ã€‘;牠﹑作王,凌駕一切驕æ‚æ—類之上。ã€OìcÜ)!在塵世上沒有能比得上牠的;牠被造﹑而一無懼怕。FìbÜ) 牠使牠走後的路發光;令人以深淵為白髮的。BìaÜ)牠使深海沸騰如é‹ï¼Œä½¿æµ·æ´‹å¦‚調è†çš„沸鼎。Oì`Ü)牠肚腹下如尖銳瓦片;牠就åƒé‡˜è€™åœ¨æ·¤æ³¥ä¸ŠæŽ¨å±•è‘—。Fì_Ü)æ£æ£’牠看為碎秸;短æ§ä¹‹é£›é¢¼ï¹‘牠加以嗤笑。Fì^Ü)弓箭ä¸èƒ½åš‡ç‰ é€ƒè·‘;甩石打牠﹑都變æˆç¢Žç§¸ã€‚0ì][Ü)牠看éµåƒç¦¾æ§ï¼Œçœ‹éŠ…åƒçˆ›æœ¨ã€‚Oì\Ü)人拿刀åŠæ‰Žç‰ ï¼Œä¹Ÿç«‹ä¸ä½ï¼›çŸ›æˆ–箭標短æ§ï¹‘都ä¸è¡Œã€‚Lì[Ü)牠一起來,神勇之士都æ懼,因膽破而張皇失措。?ìZyÜ)牠的心çµå¯¦å¦‚石頭,如下磨石那樣çµå¯¦ã€‚RìYÜ)牠的下垂肉互相膠çµæ–¼è»€å¹¹ä¸Šï¹‘一片çµå¯¦ï¼Œä¸èƒ½æ–動。OìXÜ)牠脖å­ä¸Šå¯“有力氣;在牠é¢å‰ç¸½æœ‰ç‹¼ç‹½é©šæ蹦跳著。BìWÜ)牠的氣能點著煤炭,有ç«ç‡„從牠å£ä¸­ç™¼å‡ºã€‚XìV)Ü)從牠鼻孔冒出煙來,如燒開的é‹å’Œé»žè‘—的燈心è‰æ‰€å‡ºçš„氣。LìUÜ)從牠å£ä¸­ç™¼å‡ºç‡’è‘—çš„ç«æŠŠï¼Œæœ‰ç«æ˜Ÿé£›è¿¸è·³èºå‡ºä¾†ã€‚eìTCÜ)牠打的噴åšé–ƒå‡ºå…‰ä¾†ï¼›ç‰ çš„眼就åƒæ™¨æ›¦ä¹‹ç ´æ›‰ã€åŽŸæ–‡ï¼šçœ¼çš®ã€‘。?ìSyÜ)它們都互相膠çµï¼Œå½¼æ­¤æ­ä½ï¼Œä¸èƒ½åˆ†é–‹ã€‚?ìRyÜ)這鱗甲一一相連,氣也ä¸å¾—é€å…¥æ–¼å…¶é–“:^ìQ5Ü)牠的背脊是櫛比æˆè¡Œçš„鱗甲,緊緊åˆé–‰è‘—,åƒå°å¾—很緊的å°ç« ã€‚XìP)Ü)牠臉é¢çš„門戶誰能打開呢?牠牙齒的四åœç›¡æ˜¯ä»¤äººæ怖呀。kìOOÜ) 誰能æ­é–‹ç‰ æœè£çš„çš®é¢ï¼Ÿèª°èƒ½é€²ç‰ é›™é‡çš„鎧甲ã€å‚³çµ±ï¼šè½¡é ­ã€‘間呢?pìNYÜ) 「論到大鱷魚的肢體﹑我ä¸èƒ½ç·˜é»˜ä¸è¨€ï¼šæˆ‘è¦èªªåˆ°ç‰ çš„大力﹑牠體格之英俊。%ìM‚CÜ) 誰跟我å°æŠ—,我還須與他講和呢ã€æˆ–譯:還得安全呢】?普天之下﹑都屬於我呀ã€æˆ–譯:沒有一個呀】。ã€vìLeÜ) 牠ä¸æ˜¯æ¥µå…‡çŒ›ï¹‘以致無人敢惹牠麼?牠說:『這樣,有誰能在我é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿ^ìK5Ü) 看哪,人指望è¦æ‰æ‹¿ç‰ ï¹‘必絕望的;人一見牠,自必一敗塗地。LìJÜ)你把手掌去接著牠;想到這一戰,你å†ä¹Ÿä¸å¹¹äº†ï¼LìIÜ)你能用倒鉤鎗扎é€ç‰ çš„皮,用魚å‰å‰é€ç‰ çš„頭麼?LìHÜ)æ­å¤¥æ¼å¤«å“ªèƒ½æ‹¿ç‰ ç•¶è²¨ç‰©ï¼Œåœ¨å•†äººä¹‹é–“去平分呢?UìG#Ü)你哪能拿牠當雀鳥來玩呢?哪能把它繫ä½ä¾†çµ¦ä½ å¹¼å¥³å‘¢ï¼Ÿ<ìFsÜ)哪肯åŒä½ ç«‹ç´„,讓你拿牠永åšå¥´éš¸å‘¢ï¼Ÿ6ìEgÜ)牠哪å‘你連連懇求,說柔和話呢?XìD)Ü)你能用燈è‰ç¹©ç´®ä½ç‰ çš„é¼»å­éº¼ï¼Ÿèƒ½ç”¨åˆºé‰¤ç©¿é€ç‰ çš„腮骨麼?sìC aÜ)「你能用魚鉤釣上大鱷魚麼?能用繩å­ç¹«ä½ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿æ²‰ä¸‹ã€‘牠的舌頭麼?tìBaÜ(人能蒙蔽牠的眼去æ‰æ‹¿ç‰ éº¼ï¼Ÿèƒ½ç”¨é­šæˆã€å‚³çµ±ï¼šç‰¢ç± ã€‘去穿é€ç‰ çš„é¼»å­éº¼ï¼ŸpìAYÜ(看哪,谿洪è¡æ“Šï¼Œç‰ ä¹Ÿä¸æ…Œå¼µï¼›å°±ä½¿ä¸€æ¢æ˜¯ç´„但河è¡åˆ°ç‰ çš„å£ï¼Œä»–還是安然。Uì@#Ü(因為棗蓮葉的蔭影é®è”½è‘—牠;谿谷間的楊柳æ¢ç’°ç¹žè‘—牠。Fì?Ü(牠躺在棗蓮葉之下,臥在蘆è»å¢è—ªå’Œæ³¥æ²¼é–“。Fì>Ü(諸山給牠帶來土產,å„樣野ç¸éƒ½åœ¨é‚£è£¡çŽ©å…’。 ì=‚Ü(「牠在上å¸ä¹‹è¡ŒåŒ–中是為首的;牠被造來管ç†åŒä¼´ã€å‚³çµ±ï¼šè®“造他的儘管拿刀åŠå’Œç‰ æŽ¥è§¸ã€‘。?ì<yÜ(牠的骨頭好åƒé‹¼ç®¡ï¼›ç‰ çš„骨幹彷彿éµæ£ã€‚Fì;Ü(牠彎下尾巴硬如香æŸæ¨¹ï¼›ç‰ å¤§è…¿çš„筋交織著。Rì:Ü(看哪,牠的能力在牠腰間,牠強壯之氣在牠腹部肌肉。Uì9#Ü(「你看大河馬,我造牠也åŒé€ ä½ ä¸€æ¨£ï¼›ç‰ å–«è‰åƒç‰›ä¸€èˆ¬ã€‚hì8IÜ(我也就è¦ç¨±è®šä½ ï¼Œèªä½ çš„å³æ‰‹èƒ½çµ¦ä½ å¾—å‹ã€æˆ–譯:能救你自己】。tì7aÜ( 將他們一概埋è—於塵土中,把他們本身ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的臉】æ†ç¶åœ¨å¹½å†¥ç•Œï¼›Uì6#Ü( 見一切驕傲的人,使他低微;把惡人è¸è¸æ–¼ä»–們的本處;Rì5Ü( ä½ è¦ç™¼æ•£ä½ æ»¿æº¢çš„怒氣,見一切驕傲的人,使他é™å‘ï¼›Iì4 Ü( 「你è¦ä»¥èŽŠåš´é«˜å°šç‚ºå¦é£¾ï¼Œä»¥å°Šæ¦®å¤§æ–¹ç‚ºæœè£ã€‚Rì3Ü( 你有上å¸é‚£æ¨£çš„膀臂麼?你能用他那樣è²éŸ³ç™¼é›·éœ†éº¼ï¼Ÿ}ì2sÜ(難é“你真地è¦ç ´å£žæˆ‘的權利ã€æˆ–譯:å¦èªæˆ‘ç†ç›´ã€‘,定我為惡,以顯自己為義麼?Fì1Ü(「你è¦æŸè…°å¦‚勇士;我å•ä½ ï¼Œä½ è¦ä½¿æˆ‘知é“。6ì0gÜ(於是永æ†ä¸»å¾žæ—‹é¢¨ä¸­å›žç­”約伯說:Lì/Ü(我說了一次,å†ä¸å›žç­”;說了兩次,就ä¸å†èªªã€‚ã€Rì.Ü(「阿,我輕微,能答覆你其麼?我åªå¥½ç”¨æ‰‹æ‘€å£ç½·äº†ã€‚*ì-OÜ(於是約伯回答永æ†ä¸»èªªï¼š^ì,5Ü(「好辯的哪å¯åŒå…¨èƒ½è€…挑剔是éžå‘¢ï¼Ÿè­´è²¬ä¸Šå¸çš„儘管回答呀。ã€&ì+ IÜ(æ°¸æ†ä¸»æ‡‰æ™‚å°ç´„伯說:Rì*Ü'牠的幼雛也咂血;被刺死的人在哪裡,牠就在哪裡。ã€9ì)mÜ'從那裡牠窺察著食物,極目ç½æœ›è‘—。Rì(Ü'牠居ä½ï¹‘牠棲宿﹑在山巖中,在岩石牙峰﹑éžå›ºä¹‹è™•ï¼›Bì'Ü'兀鷹上騰,在高處æ­çª©ï¼Œæ˜¯è½ä½ çš„å©å’麼?Oì&Ü'雀鷹飛翔﹑展開翅膀而å‘å—,哪是由於你的éˆå·§å‘¢ï¼Ÿì%wÜ'æ¯æœ‰è™Ÿè§’è²ï¼Œç‰ ç¸½èªªï¼šã€Žå‘µå“ˆï¼ã€ç‰ å¾žé è™•å°±èžè‘—戰氣,è½è‘—è»é•·çš„é›·è²å’Œé™£ä¸Šçš„å¶å–Šã€‚Lì$Ü'牠震顫激動,氣åžå¤§åœ°ï¼›è½è¦‹è™Ÿè§’è²ï¼Œä¹Ÿä¸ç›¸ä¿¡ã€‚Iì# Ü'箭袋在牠身上﹑ä¸ä¸ç•¶ç•¶ï¼›çŸ›å’ŒçŸ­æ§é–ƒé–ƒçˆçˆã€‚Uì"#Ü'牠戲笑å¯æ€•çš„事,而ä¸é©šæ…Œï¼Œä¹Ÿä¸å› æ•µäººçš„刀åŠè€Œé€€å›žã€‚wì!gÜ'牠ã€å‚³çµ±ï¼šç‰ å€‘】在山谷中刨地,自己高興;帶著能力出去迎接敵人的è»æ¢°ã€‚Rì Ü'是你å«ç‰ æ˜‚首èºèºåƒè—蟲,有噴氣之å¨ï¹‘使人æ驚麼?dìAÜ'「馬的大力﹑是你賜的麼?牠脖å­ä¸ŠæŒ“挲的鬃﹑是你給牠披上的麼?Xì)Ü'但牠幾時挺身﹑展開翅膀,幾時就戲笑著馬和騎馬的人了。LìÜ'因為上å¸ä½¿ç‰ å¿˜å»äº†æ™ºæ…§ï¼Œä¹Ÿæ²’有將éˆå·§åˆ†çµ¦ç‰ ã€‚RìÜ'牠å¿å¿ƒå¾…雛,似乎看作éžè‡ªå·±çš„;雖白白勞苦也ä¸æ€•ï¼›FìÜ'å»å¿˜äº†æœ‰è…³èƒ½è¸¹è‘—它,有野ç¸èƒ½è¸è¸è‘—它呀?Iì Ü'以致須把蛋下在地上,使它們在塵土中得溫暖,nìUÜ' 「鴕鳥的翅膀難é“是é²ç¬¨ã€å‚³çµ±ï¼šæ­¡æ¨‚】的?或是牠沒有翎翼和羽毛,hìIÜ' 你相信牠能回來,將你撒種çµçš„籽粒èšæ–¼ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œã€‘禾場上麼?Xì)Ü' ä½ è¦å› ç‰ åŠ›å¤§å°±å€šé ç‰ éº¼ï¼Ÿè¦æŠŠä½ æ‰€å‹žç¢Œçš„工放交給牠麼?aì;Ü' 你哪能用套繩將野牛繫ä½æ–¼çŠæºé–“?牠哪肯隨著你耙山谷之地呢??ìyÜ' 野牛哪肯æœäº‹ä½ ï¼Ÿå“ªè‚¯åœ¨ä½ æ§½æ—éŽå¤œå‘¢ï¼ŸLìÜ'牠探覓山嶺åšç‰ çš„牧場;å„樣é’綠之物牠都尋找。Iì Ü'牠è­ç¬‘城市的喧嘩,趕牲å£è€…çš„å–è²ç‰ éƒ½ä¸è½ï¼›BìÜ'我使原野åšç‰ çš„ä½å®…,使鹹地當牠的居所。Iì Ü'「誰放野驢自由呢?ç¶å±±é©¢çš„繩索是誰解開的?Xì)Ü'牠們的å­æ¼¸æ¼¸è‚¥å£¯ï¼Œåœ¨å±±é‡Žé•·å¤§ï¼›ä»–們出去,沒有å†å›žä¾†ã€‚BìÜ'牠們屈身,將å­ç”Ÿä¸‹ï¼ŒæŠŠç–¼ç—›æ‡·å­•çš„é€å‡ºã€‚RìÜ'牠們懷足的月數你能計算麼?牠們幾時生產你知é“麼?`ì  ;Ü'「山巖間野山羊幾時生產﹑你知é“麼?æ¯é¹¿ä¸‹çŠ¢ä¹‹æœŸä½ èƒ½å¯Ÿå®šéº¼ï¼Ÿaì ;Ü&)çƒé´‰ä¹‹é››å› ç„¡é£Ÿç‰©èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¹‘å‘上å¸å‘¼æ•‘時﹑誰為牠豫備糧食呢?ì Ü&(見上節ì ‚!Ü&'「ç…å­åœ¨æ´žçªŸä¸­è¹²ä¼è‘—,在矮林å¢ä¸­èººè‡¥åŸ‹ä¼è‘—,你能為æ¯ç…çµå–å¯æŠ“撕之物,使少壯ç…å­é£Ÿæ…¾æ»¿è¶³éº¼ï¼Ÿì Ü&&見上節|ìqÜ&%塵土å‡å›ºå¦‚鑄造物,泥塊緊緊膠çµï¼Œèª°èƒ½ç”¨æ™ºæ…§åŽ»æ•¸ç®—煙雲,將天上水袋傾倒下來呢?BìÜ&$誰將智慧放給朱鷺?誰將明é”賜給雄雞呢?aì;Ü&#你能打發閃電﹑å«å®ƒå€‘走去,使它們å°ä½ èªªï¼šã€Žæˆ‘們在這裡ã€éº¼ï¼ŸLìÜ&"「你能å‘雲彩æšèµ·è²ä¾†ï¼Œä½¿æ´¶æ¹§çš„水淹滿著你麼?LìÜ&!你知é“天的定例麼?你能立它的統治權於地上麼?ì‚%Ü& 你能按時引出å二宮星系ã€æˆ–譯:瑪查熱星系】?領導北斗ã€æˆ–譯:大熊星】和隨它的眾星麼?ì‚Ü&「你能繫ä½æ˜´æ˜Ÿã€æˆ–譯:七曜星】的çµéº¼ï¼Ÿèƒ½è§£é–‹åƒæ˜Ÿã€æˆ–譯:çµæˆ¶æ˜Ÿã€‘的帶麼?uìcÜ&諸水å‡çµã€å‚³çµ±ï¼šé®è“‹ã€‘如石頭,深淵上é¢è“‹æ»¿äº†ã€å‚³çµ±ï¼šå‡çµã€‘冰。<ìsÜ&冰出於誰的胎?天上的霜﹑是誰生的?6ëgÜ&「雨有父親麼?露水ç æ˜¯èª°ç”Ÿçš„?që~[Ü&使窮è’淒涼之地得以è±è¶³ï¼Œæ¸´æ¾¤ä¹‹åœ°ã€å‚³çµ±ï¼šç™¼ç”Ÿçš„地方】能生嫩è‰å‘¢ï¼Ÿ<ë}sÜ&使雨下於無人之地,無人居ä½çš„曠野,?ë|yÜ&「誰為大雨水破分水é“?為雷電開路線?eë{CÜ&霧氣ã€å‚³çµ±ï¼šå…‰ã€‘從哪一路分開,æ±é¢¨å¾žå“ªä¸€è·¯åˆ†æ•£æ–¼åœ°ä¸Šå‘¢ï¼ŸdëzAÜ&這雪雹乃是我所存貯,以備é™ç½ä¹‹æ™‚,交鋒爭戰之日的:你見éŽéº¼ï¼Ÿ3ëyaÜ&「你進éŽé›ªåº«ï¼Œæˆ–見éŽé›¹å€‰éº¼ï¼ŸXëx)Ü&你總知é“的,因為那時你早已生下來ï¼ä½ å¹´æ—¥çš„數目åˆå¤§ï¼BëwÜ&你好帶到其境界,好看明到它家的路徑麼?RëvÜ&「亮光之ä½è™•ï¹‘其路在哪裡?黑暗呢﹑其地方在哪裡?LëuÜ&地的廣闊你曾領會éŽéº¼ï¼Ÿä½ è‹¥å…¨çŸ¥é“,åªç®¡è¨´èªªã€‚wëtgÜ&死亡的門曾為你開啟éŽéº¼ï¼Ÿæ¼†é»‘的門戶你曾見éŽéº¼ã€å‚³çµ±ï¼šä½ èƒ½çœ‹è¦‹éº¼ï¼Ÿã€‘?LësÜ&「你曾進éŽæµ·çš„æ·µæºï¼Œæˆ–在深淵隱密處來往éŽéº¼ï¼ŸRërÜ&光已被收回﹑ä¸ç…§è‘—惡人;強橫高舉的膀臂也被折斷。RëqÜ&地é¢ç…¥ç„¶æ”¹è§€ï¼Œå¦‚泥土上å°è‘—å°ç« ï¼ŒæŸ“上色彩åƒè¡£æœã€‚<ëpsÜ& å«äº®å…‰æŠ“ä½åœ°çš„四角,將惡人抖掉呢?[ëo/Ü& 「從你生日以來﹑你何曾å©å’éŽæ—©æ™¨ï¼Œä½¿å¤©äº®çŸ¥é“它的本ä½ï¼ŒdënAÜ& 說:『你åªå¯åˆ°é€™è£¡ï¼Œä¸å¯å†é€²ï¼›ä½ ç‹‚傲的波浪到這裡è¦æ­¢æ¯ä½ã€ï¼Ÿ6ëmgÜ& 我為它定了界é™ï¼Œå®‰è¨­é–€é–‚門戶,Iël Ü& 那時我以雲彩當海的æœè£ï¼Œä»¥æš—霧當包裹的布;RëkÜ&「大海è¡å‡ºï¼Œå¾žèƒžè£¡å‡ºä¾†æ™‚,誰早設門戶將海閉ä½å‘¢ï¼Ÿ9ëjmÜ&那時晨星一åŒå‘¼å–Šï¼Œçœ¾ç¥žå­éƒ½æ­¡å‘¼ã€‚Iëi Ü&地的基礎奠於何物之上?地的角石是誰安放的?RëhÜ&你一定知é“;是誰定地的尺度,是誰把準繩拉於地上。Xëg)Ü&「上å¸å¥ å®šå¤§åœ°æ™‚﹑你在哪裡?你若領會明é”,åªç®¡è¨´èªªã€‚?ëfyÜ&ä½ è¦æŸè…°å¦‚勇士;我å•ä½ ï¼Œä½ è¦æˆ‘知é“。LëeÜ&「這是誰,以無知的話語使我的旨æ„晦暗ä¸æ˜Žå‘€ï¼Ÿ5ëd gÜ&那時永æ†ä¸»å¾žæ—‹é¢¨ä¸­å›žç­”約伯說:[ëc/Ü%故此人敬ç•ä»–;凡心裡自以為有智慧的人他都ä¸çœ‹åœ¨çœ¼è£¡ã€‚ã€jëbMÜ%全能者﹑我們查ä¸å‡ºï¼šä»–能力至大,他有公平,åˆæ»¿æœ‰æ­£ç¾©ï¼›ä¸è‹¦å®³äººã€‚<ëasÜ%金光出於北方;上å¸æœ‰å¯ç•æ‡¼çš„å°Šå¨ã€‚më`SÜ%「如今呢﹑人看ä¸è¦‹äº®å…‰ï¼›äº®å…‰åœ¨é›²å¤©è£¡æœ¦æœ§ä¸æ˜Žï¼›ä½†é¢¨å¹éŽï¼Œåˆæ™´æœ—了。të_aÜ%人哪å¯å‘他說明:『我è¦èªªè©±ã€å‘¢ï¼Ÿé›£é“有人自願ã€åŽŸæ–‡ï¼šèªªã€‘被åžæ»…麼?Uë^#Ü%我們因愚闇而ä¸æ›‰å¾—陳說,請教導我們該å°ä»–說甚麼話。<ë]sÜ%你能åŒä¸Šå¸éŽšè–„穹蒼,堅硬如鑄é¡éº¼ï¼ŸUë\#Ü%地因å—風而寂éœæ™‚,你的衣æœæ€Žæ¨£å¸¶è‘—熱氣,你知é“麼?Xë[)Ü%雲彩之平浮於空中﹑那知識全備者奇妙的作為﹑你知é“麼?^ëZ5Ü%上å¸æ€Žæ¨£å©å’眾天象,怎樣使他雲中的光照射出來,你知é“麼?[ëY/Ü%「約伯阿,請å´è€³è½é€™è©±ï¼›è«‹åœæ­¢ï¼Œä¾†æ€å¿µä¸Šå¸å¥‡å¦™çš„作為。ëXyÜ% 或是為作刑æ–,以罰ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ–是為】他的地,或是為顯堅愛﹑他纔使電光閃耀著。mëWSÜ% 這電光隨著上å¸çš„指æ®æ¸¸è¡Œæ—‹è½‰ï¼Œå¾—以在大地之世界行上å¸ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的。<ëVsÜ% 他使密雲ç©æ»¿è‘—濕氣;雲彩布散其光;9ëUmÜ% 上å¸å™“氣就有水,廣闊的水都å‡çµã€‚\ëT1Ü% 有暴風出於å—宮;有寒冷出於北方ã€å‚³çµ±ï¼šæ’’散的風】。<ëSsÜ%百ç¸é€²å…¥è‡¥ç©´ä¸­ï¼Œèººåœ¨ç‰ å€‘的洞窟內。wëRgÜ%ä»–å°ä½å„人的手,使è¬äººéƒ½æ›‰å¾—他的作為ã€æˆ–譯:å«ä»–所造的è¬äººéƒ½æ›‰å¾—】。dëQAÜ%ä»–å©å’雪說:『è¦ä¸‹åœ¨åœ°ä¸Šï¼ã€ä¹Ÿå©å’大雨暴雨:『è¦ä½¿å‹åœ°ä¸‹ï¼ã€FëPÜ%上å¸ç™¼å¥‡å¦™çš„é›·è²ï¼›ä»–行大事﹑我們ä¸èƒ½çŸ¥ã€‚ëOÜ%隨後雷è²éš†éš†ï¼Œå¤§ç™¼å¨åš´çš„雷轟;雷è²ä¸€è¢«è½è¦‹ï¼Œä»–總ä¸æ»¯å»¶è‘—閃電ã€åŽŸæ–‡ï¼šå®ƒå€‘】。FëNÜ%他發雷è²ï¹‘響é天下,他發電光﹑閃到地角。LëMÜ%è½é˜¿ï¼Œè½ä¸Šå¸è½Ÿè½Ÿçš„響è²ï¼Œä»–å£ä¸­æ‰€ç™¼å‡ºçš„å®éŸ³ã€‚>ëL yÜ%「因此我的心發顫,蹦蹦跳地跳離原處。LëKÜ$!其霹é‚說明了他的盛怒;他是以惱怒憎忌ä¸ç¾©çš„。këJOÜ$ 他的手掌有電光é®æŽ©è‘—;他就å©å’閃電去擊中敵人ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¶å­ã€‘。FëIÜ$他用這些去飼養è¬æ—之民,åˆè³œè±å¯Œçš„糧食。ëH‚Ü$看哪,他將他的霧氣ã€å‚³çµ±ï¼šå…‰ã€‘散布於四åœï¼›åˆç± ç½©è‘—群山頂上ã€å‚³çµ±ï¼šæµ·æ ¹ã€‘。qëG[Ü$誰能明白雲彩之鋪開ã€æœ‰å¤å·ï¼šå¹³æµ®æ–¼ç©ºä¸­ã€‘,和上å¸é›²å¹•ä¸­çš„é›·è²å‘¢ï¼Ÿ<ëFsÜ$雲天溜下雨水,雨水就滴è½çµ¦å„„è¬äººã€‚OëEÜ$因為他å¸å–了水點,這水點發了霧氣,就蒸溜為雨。RëDÜ$看哪,上å¸è‡³å¤§ï¹‘我們ä¸èƒ½çŸ¥ï¼›ä»–的年數﹑ä¸èƒ½æ¸¬åº¦ã€‚BëCÜ$他所行的è¬äººéƒ½çž»ä»°ï¼Œä¸–人都從é è™•è§€çœ‹ã€‚OëBÜ$「你è¦è¨˜å¾—讚他的作為為至大,就是人們所歌頌的。XëA)Ü$誰給他派定他所行的路呢?誰能說:『你所行的ä¸å°ã€å‘¢ï¼Ÿaë@;Ü$看哪﹑上å¸ç”¨ä»–的能力以崇高作風行事;有誰åƒä»–那樣指教人呢?ë?Ü$ä½ è¦å°å¿ƒï¹‘ä¸å¯åå‘罪孽,因為你竟é¸æ“‡äº†ä¸ç¾©ã€æˆ–譯:緣此之故】,而ä¸é¸æ“‡è‹¦é›£ã€‚[ë>/Ü$ä¸è¦å–˜æ¯åˆ‡æ…•è‘—黑夜,就是è¬æ—之民在其本處被剪滅的時候。}ë=sÜ$你大é‡çš„貲財ã€æˆ–譯:極力呼救】和你一切的勢力,哪能有效﹑使你ä¸é­æ‚£é›£å‘¢ï¼Ÿë<Ü$ä¸å¯è®“上å¸çš„震怒ã€æˆ–譯:讓惱怒】激動了你去侮慢上å¸å“¦ï¼›ä¹Ÿä¸å¯å› è´–價大而å行。Oë;Ü$「但你滿了惡人所å—的懲罰;懲罰和審判抓ä½äº†ä½ ã€‚ ë:‚Ü$你呢﹑上å¸ä¹Ÿå¿…誘導﹑使你脫離患難的虎å£ï¼Œé€²å…¥å¯¬é—Šè€Œéžç‹¹çª„之地;使擺在你席上的滿是肥甘。+ë9‚OÜ$上å¸è—‰è‘—ã€æˆ–譯:在……中】困苦而救拔困苦人,藉著ã€æˆ–譯:在……中】他們所å—的壓迫而開啟他們的耳朵。aë8;Ü$他們的性命必在é’年時就死亡,他們的生命必在男性廟倡中喪掉。jë7MÜ$ 「心裡ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„人ç©èšè‘—上å¸çš„震怒;上å¸æ†ç¶ä»–們,他們竟ä¸å‘¼æ•‘。eë6CÜ$ è‹¥ä¸è½å¾žï¼Œå°±å¿…éŽåŽ»åˆ°é™°é–“ã€å‚³çµ±ï¼šå…µå™¨ã€‘,無知無識地氣絕。dë5AÜ$ 他們若è½å¾žè€Œäº‹å¥‰ä»–,就必興隆順é‚度盡年日,安安樂樂地éŽæ­²æœˆã€‚[ë4/Ü$ 他也開啟他們的耳朵﹑使å—管教,å©å’他們離開罪孽而轉回。dë3AÜ$ 他就把他們的惡行為和éŽçŠ¯æŒ‡ç¤ºä»–們,使他們知é“他們的自誇強大。Fë2Ü$他們若被鎖éŠæ†éŽ–著,若被苦難的繩索çºä½ï¼Œdë1AÜ$ä»–ç›®ä¸è½‰ç›åœ°çœ‹é¡§ç¾©äººï¼Œä½¿ä»–們跟å›çŽ‹åœ¨å¯¶åº§ä¸Šæ°¸é åŒå而被高舉。Bë0Ü$ä»–ä¸å®¹æƒ¡äººæ´»è‘—,å»è®“困苦人得公平權利。wë/gÜ$「看哪,上å¸å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ï¼Œä¸¦ä¸è—視清潔åƒå¥¶å­çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šå¿ƒåŠ›å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ã€‘。Rë.Ü$因為我的話語真ä¸è™›å‡ï¼›æœ‰ä¸€ä½çŸ¥è­˜å…¨å‚™çš„和你åŒåœ¨ã€‚Oë-Ü$我è¦å°‡æˆ‘çš„æ„見從é è™•å¼•ä¾†ï¼Œå°‡ç¾©ç†æ­¸èˆ‡é€ æˆ‘的主。Xë,)Ü$「你å†ç­‰æˆ‘片時,我就指示你;因為還有話須為上å¸èªªå‡ºã€‚ ë+ =Ü$以利戶åˆæŽ¥è‘—說:Ië* Ü#約伯是這樣徒然開å£ï¼Œå¤šç™¼ç„¡çŸ¥ç„¡è­˜ä¹‹è©±èªžçš„。aë);Ü#如今呢﹑他的忿怒既未曾行察罰,你便說他ä¸å¾ˆç†æœƒäººçš„éŽçŠ¯ã€‚ã€pë(YÜ#ä»–æ›´ä¸è½ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ èªªä½ ä¸å¾—見他:那麼你的案件在他é¢å‰ï¹‘你等候著他å§ï¼Lë'Ü# 實在的﹑上å¸ä¸è½è™›å¦„的呼求;全能者並ä¸ç•™æ„。Lë&Ü# 他們在那裡因壞人的狂傲而哀å«ï¼Œå»æ²’有答應的。vë%eÜ# 他教導我們多於教導地上的走ç¸ï¼Œä½¿æˆ‘們比空中的飛鳥è°æ˜Žï¹‘能曉得他在哪裡ã€ã€‚Rë$Ü# å»æ²’有人說:『造我的上å¸åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿä»–使人夜裡唱詩,kë#OÜ# 「人因多å—欺壓就哀呼:因å—強者ã€å‚³çµ±ï¼šå¤šã€‘膀臂的轄制便呼救:jë"MÜ#你的惡åªèƒ½å®³åˆ°ä½ é€™æ¨£çš„人而已;你的正義也åªèƒ½å«ä¸–人得到益處罷了。Xë!)Ü#你若行義,你能給他甚麼?或是他能從你手裡得到甚麼呢?yë kÜ#你若犯罪,你能行甚麼害去æ害上å¸å‘¢ï¼Ÿä½ çš„éŽçŠ¯è‹¥å¢žåŠ ï¼Œä½ èƒ½ä½œç”šéº¼åŽ»å¦¨ç¤™ä»–呢?<ësÜ#ä½ è¦æœ›å¤©è§€çœ‹ï¼›çž»æœ›é›²å¤©ï¼Œé é«˜æ–¼ä½ ã€‚BëÜ#我,我è¦ç­”覆你,也答覆åŒä½ ä¸€èµ·çš„朋å‹ã€‚jëMÜ#因為你心裡說:『你得了甚麼益處呢?我ä¸çŠ¯ç½ªæ¯”犯罪有甚麼好處呢?ã€Uë#Ü#『你以為這樣說有ç†ï¼Œä½ çº”說:『我的正義å‹æ–¼ä¸Šå¸ã€ï¼› ë =Ü#以利戶åˆæ‡‰æ™‚說:jëMÜ"%他在罪上åˆåŠ æ‚–逆;他在我們之間æ‹æŽŒå˜²ç¬‘,加說許多話來輕慢上å¸ã€‚ã€LëÜ"$願約伯被試驗到底,因為他的答覆åƒå¥¸æƒ¡äººä¸€æ¨£ã€‚LëÜ"#『約伯說話沒有知識;他的話語ä¸æ˜¯è¬¹æ…Žèªªçš„。ã€LëÜ""心裡明ç†çš„人必å°æˆ‘說,è½æˆ‘話的智慧人也必說: ë‚9Ü"!是ä¸æ˜¯ä»–ä¸éš¨ä½ å¿ƒæ„施報應,你就拒絕﹑ä¸æ‰¿èªæ‰€æ–½è¡Œçš„呢?當決擇的是你,ä¸æ˜¯æˆ‘;你所知é“的﹑你åªç®¡èªªå§ã€‚Xë)Ü" 我所看ä¸æ˜Žçš„﹑求你指教我;我若作了孽,我必ä¸å†ä½œã€ã€‚^ë5Ü"「有誰å°ä¸Šå¸èªªéŽï¼šã€Žæˆ‘æ“”å—了責罰,我ä¸å†æœ‰æ•—壞的行為了。LëÜ"好使ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„人ä¸å¾—作王,å…得有人牢籠人民。yëkÜ"ä»–è‹¥éœæ­¢ä¸å‹•ï¼Œèª°èƒ½å«Œä»–ä¸å°å‘¢ï¼Ÿä»–若掩é¢ï¼Œèª°èƒ½è¦‹ä»–呢?無論å°åœ‹å°äººéƒ½æ˜¯ä¸€æ¨£ï¼›RëÜ"致使貧寒人的哀å«é”到於他;困苦人的哀å«ä»–è½è¦‹äº†ã€‚?ëyÜ"因為他們å離了他,ä¸ç•™å¿ƒæ–¼ä»–çš„é“路;Ië Ü"他在è¬ç›®ç½ç½ä¹‹åœ°æ‰¹æ“Šä»–們﹑以代替批擊惡人;Xë)Ü"所以他洞澈他們的行為,一夜之間就傾覆他們,使被壓滅。Xë )Ü"ä»–ä¸å¿…åµå¯Ÿï¹‘å°±å¯æ‰“破有勢力的人,設立別人去代替他們。në UÜ"因為上å¸ä¸å¿…給人定日期ã€å‚³çµ±ï¼šé‚„〈未〉】,讓人到他é¢å‰åŽ»å—審。<ë sÜ"沒有黑暗沒有漆黑能給作孽之人è—身。Oë Ü"「因為上å¸çš„眼監視人所行的路,他看明人的腳步。vë eÜ"一眨眼他們就死亡﹑於åŠå¤œä¸­ï¼›å¹³æ°‘被震撼而éŽåŽ»ï¼›æœ‰æ¬Šå‹¢çš„被除滅﹑éžå€Ÿäººæ‰‹ã€‚gëGÜ"ä»–ä¸å¾‡çŽ‹å­çš„情é¢ï¼Œä¹Ÿä¸é‡å¯Œäººè€Œè¼•è²§å¯’;因為二者都是他手所造的。OëÜ"ä»–å°å›çŽ‹èªªï¼šã€Žä½ ç„¡è³´ï¼ã€å°è²´æ—說:『你邪惡ï¼ã€pëYÜ"難é“æ¨æƒ¡å…¬å¹³çš„﹑真地å¯ä»¥åŸ·æ”¿éº¼ï¼Ÿé‚£æœ‰å…¬ç¾©æœ‰å¤§èƒ½çš„,你è¦æ–·å®šä»–為惡麼?OëÜ"「你若明ç†ï¼Œå°±è«‹è½é€™è©±ï¼›è«‹å´è€³è½æˆ‘話語的è²éŸ³ã€‚?ëyÜ"血肉之人就都一概氣絕,人就ä»æ­¸å¡µåœŸã€‚{ëoÜ"他若將生氣ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘收回於自己ã€åŽŸæ–‡ï¼šå·±å¿ƒã€‘,將氣æ¯æ”¶æ‹¾æ­¸è‡ªå·±ï¼Œ?ëyÜ" 誰將地派給他管?誰把全世界交代他呢?bë=Ü" 真地,上å¸å¿…ä¸è¡Œæƒ¡ï¼Œå…¨èƒ½è€…å¿…ä¸é¡›å€’ã€åŒè©žï¼šå±ˆæž‰ã€‘是éžã€‚Uë#Ü" 因為他必須按人所作的報應人,使å„人照所行的而得報。 ê‚Ü" 「所以你們心裡明ç†çš„人è¦è½æˆ‘;上å¸ã€åŒè©žï¼šå±ˆæž‰ã€‘決ä¸è‡³æ–¼è¡Œæƒ¡ï¼Œå…¨èƒ½è€…æ–·ä¸è‡³æ–¼ä¸ç¾©ã€‚Fê~Ü" 因為他說:『人樂於åŒä¸Šå¸ä¾†å¾€ç¸½æ˜¯ç„¡ç›Šã€‚ã€Bê}Ü"ä»–åŒä½œå­½è€…çµä¼´è€Œè¡Œï¼Œä»–跟惡人一åŒèµ°è·¯ã€‚6ê|gÜ"誰作人åƒç´„伯,å–嗤笑如å–水呢?jê{MÜ"我雖ç†ç›´ï¼Œå»è¢«çœ‹ç‚ºæ’’謊者;我雖沒有éŽçŠ¯ï¼Œæˆ‘å—çš„ç®­å‚·å»ç„¡æ³•é†«æ²»ã€‚ã€RêzÜ"因為約伯曾說:『我ç†ç›´ï¼›ä¸Šå¸å»æŠŠæˆ‘çš„ç†ç›´å¥ªäº†åŽ»ï¼›^êy5Ü"甚麼事正當﹑我們è¦è‡ªå·±é¸æ“‡ï¼›ç”šéº¼äº‹å¦¥å–„﹑你我之間è¦çŸ¥é“。?êxyÜ"因為耳朵試驗著話語,而上膛åšè‘—食物。Xêw)Ü"「你們智慧人è¦è½æˆ‘的話語;你們有知識的人è¦å´è€³è½æˆ‘ï¼› êv =Ü"以利戶åˆæ‡‰æ™‚說:LêuÜ!!ä¸ç„¶ï¼Œä½ å°±è½æˆ‘ï¼›ä¸è¦ä½œè²ï¼Œæˆ‘便教授你智慧。ã€Uêt#Ü! 你若有話說,請答覆我;你åªç®¡èªªï¼Œå› ç‚ºæˆ‘願看你ç†ç›´ã€‚Iês Ü!約伯阿,你è¦ç•™å¿ƒè½æˆ‘ï¼›ä¸è¦ä½œè²ï¼Œæˆ‘è¦èªªè©±ã€‚Xêr)Ü!好將人的性命從冥å‘中救回,使他蒙『生命之光ã€çš„照耀。Iêq Ü!看哪﹑這一切事上å¸å‘人行它,兩次三次地行;Xêp)Ü!上å¸è´–救了我的性命å…éŽåŽ»åˆ°å†¥å‘;我的生命見到亮光。ã€jêoMÜ!這人在別人é¢å‰æ­Œå”±èªªï¼šã€Žæˆ‘犯了罪,屈狂了正直,å»æ²’有å—該得的報。ênwÜ!那麼他è¦å‘上å¸æ‡‡æ±‚,上å¸å°±å–œæ‚…他,使他以歡呼æœè¦‹è‡ªå·±ï¼›åˆå°‡è‡ªå·±çš„義氣æ¢å¾©èˆ‡äººã€‚OêmÜ!讓他的肉比孩童的肉更嫩;讓他回到他é’春之日。ã€gêlGÜ!上å¸è‹¥å‘ä»–é–‹æ©ï¼Œèªªï¼šã€Žè´–æ•‘ä»–å…下冥å‘;我已為他的性命得了贖價;pêkYÜ!若有一ä½ä½¿è€…伺候著他,若åƒä½ä¸­æœ‰ä¸€ä½å‚³è©±è€…,將人該行的正當事指示他,BêjÜ!他的牲命臨近冥å‘,他的生命近於滅命者。OêiÜ!他皮肉消瘦,很是難看;素常ä¸è¦‹çš„骨頭都凸出來。 `Ó¥G~û~”~9}}|”|n| {¬{m{zÍz]yÿy¤y_yxÇx”x6wêw¥wYvév‚v-uÒuttÉt}tsŠsErör¤r‡r5q×q|q=pøp³p=oîo“o>nìn‘n0mÌm,l¹lmkëk“k;jïj³j}jAiòi iEhêhh.gÜgfg fâf‡feÑeˆe!dÀdqd"cÖc{c#bÂbgb"aÐaP`Ó``_¦_Z^½^b^]Á]x]#\–\G\*[„[2ZðZ›ZFYßY„YX¸X`WìWoWV¿V€UðU~UETüTªTSªSaS RˆR?QíQ;P×P@OÖOxON‚NMPLõLˆLKxK&JýJ«JYIõI£IdIGHàH‹H?GäGyG7FòF°FkF,E¯EWD°DxCãCŽC9BçBzB AƒAA@õ@‹@6?Æ?e? >Ë>p> =„=;<ïâqÓFêhÜ!以致他生活中厭棄食物,他的胃å£åŽ­æƒ¡ç¾Žå‘³ã€‚RêgÜ!「人在床上被管教於苦痛中,他骨頭的掙扎常年ä¸æ–·ï¼›nêfUÜ!攔阻人的性命ä¸é™·æ–¼å†¥å‘,使他的生命ä¸éŽåŽ»åˆ°é™°é–“ã€å‚³çµ±ï¼šå…µå™¨ã€‘。Yêe+Ü!好å«äººè½‰é›¢æƒ¡è¡Œï¼Œåˆå¥½å‰²æŽ‰ã€å‚³çµ±ï¼šé®æŽ©ã€‘人的驕傲;<êdsÜ!上å¸é–‹å•Ÿä¸–人的耳朵,用警告驚嚇他,RêcÜ!當世人ç¡åœ¨åºŠä¸Šçž‡çž‡æ²‰ç¡æ™‚,在夢中或夜間的異象中﹑FêbÜ!其實上å¸ç”¨ä¸€ç¨®æ–¹æ³•ï¹‘說話,人å»ä¸ç•™æ„呢。OêaÜ! 你為甚麼和他爭論﹑說:『他總ä¸å›žç­”人的話ã€å‘¢ï¼ŸLê`Ü! 「阿,你這話ä¸å°ï¼Œæˆ‘è¦å›žç­”你:上å¸æ¯”世人大。Fê_Ü! 他把我的腳上了木狗,窺察我一切的行徑。ã€Oê^Ü! 但你看,上å¸æ‰¾é‡éš™ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,拿我當為他的仇敵,Lê]Ü! 『我,我純潔﹑無罪éŽï¼›æˆ‘清白,我心裡無罪愆。[ê\/Ü!「阿,你真地說給我è½äº†ï¼›ä½ çš„話語的è²éŸ³æˆ‘è½è¦‹äº†ï¼šä½ èªªï¼šXê[)Ü!阿,別讓懼怕我的心使你驚惶呀ï¼æˆ‘å¿…ä¸å°‡å£“力é‡åŠ æ–¼ä½ ã€‚^êZ5Ü!你看我,我在上å¸é¢å‰ï¹‘也åŒä½ ä¸€æ¨£ï¼›æˆ‘也是由摶泥被ææˆçš„。LêYÜ!你若能夠,請答覆我;在我é¢å‰æ“ºåˆ—;請站出來。?êXyÜ!上å¸çš„éˆé€ äº†æˆ‘,全能者的氣使我活著。jêWMÜ!我說的話æµéœ²å‡ºæˆ‘心中之正直;我嘴脣所知é“的﹑它就清潔無å½åœ°èªªå‡ºã€‚FêVÜ!看哪,我ç¾åœ¨é–‹å£ï¼Œæˆ‘舌頭在我å£ä¸­ç™¼è¨€å‘¢ã€‚QêU Ü!「然而約伯阿,請è½æˆ‘的話語;請å´è€³è½æˆ‘一切的話。[êT/Ü 因為我ä¸æ›‰å¾—給人頭銜;若這樣,造我的主就快è¦é™¤æ»…我了。FêSÜ 請別讓我徇人情é¢ï¼›æˆ‘也ä¸å°‡é ­éŠœçµ¦äººæŽ›ä¸Šã€‚FêRÜ 我è¦èªªè©±ï¹‘使我舒暢舒暢;我è¦é–‹å£ä¾†å›žç­”。gêQGÜ 看哪﹑我胸懷如盛酒的囊﹑沒有出氣,åˆå¦‚皮袋盛新酒﹑快è¦ç ´è£‚了。FêPÜ 因為我充滿著話語,我裡é¢çš„éˆé€¼è‘—我說出。RêOÜ 我,我也è¦å°‡æˆ‘分兒來回答,我也è¦é™³è¨´æˆ‘çš„æ„見呀。UêN#Ü 他們ä¸èªªè©±ï¼Œç«™ä½ä¸å†å›žç­”,難é“我還因而ä»èˆŠç­‰å€™éº¼ï¼ŸFêMÜ 「他們狼狽周章,ä¸å†å›žç­”,言語都跑沒了。aêL;Ü 約伯沒有擺列他的話來和我辯論,我也ä¸ç”¨ä½ å€‘說的話去答覆他。sêK_Ü ä½ å€‘åˆ‡ä¸å¯èªªï¼šã€Žæˆ‘們尋得了智慧了ã€ï¼›ä¸ï¼Œæ˜¯ä¸Šå¸èƒ½ä½¿ä»–敗北的,並ä¸æ˜¯äººã€‚aêJ;Ü æˆ‘ç•™æ„è½ä½ å€‘;哎,你們竟沒有人能é§å€’約伯,能答覆他說的話。mêISÜ ã€Œçœ‹å“ªï¼Œç•¶ä½ å€‘é索言詞時候,我等候著你們的話,我å´è€³è½ä½ å€‘çš„ç†è«–ï¼›IêH Ü æ•…æ­¤æˆ‘èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦è½æˆ‘;讓我也陳訴æ„見。ã€IêG Ü å¹´ç´€å¤§çš„ä¸éƒ½æœ‰æ™ºæ…§ï¼›è€é‚çš„ä¸éƒ½èƒ½æ˜Žç™½æ˜¯éžã€‚OêFÜ 其實是在人裡é¢çš„éˆï¹‘是全能者的氣使人能明ç†çš„。[êE/Ü 我心裡說:『應當讓年è€çš„說話;讓壽高的以智慧教訓人。ã€êD‚'Ü 布西人巴拉迦的兒å­ä»¥åˆ©æˆ¶æ‡‰æ™‚地說:「我年紀輕,你們è€å‰è¼©ï¼Œå› æ­¤æˆ‘退縮ç•æ‡¼ï¼Œä¸æ•¢å‘你們陳訴æ„見。FêCÜ 以利戶見這三個人å£ä¸­æ²’有話回答,就發怒。aêB;Ü 以利戶心裡有許多話è¦èªªï¼Œåªç­‰å€™è‘—約伯說完,因為他們年紀大。sêA_Ü 他也å‘約伯的三個朋å‹ç™¼æ€’,因為他們雖以約伯為有罪,å»æ‰¾ä¸åˆ°å›žç­”的話來。ê@‚Ü 那時有布西人蘭æ—巴拉迦的兒å­ä»¥åˆ©æˆ¶ç™¼æ€’了;他å‘約伯發怒,因為約伯自以為義,ä¸ä»¥ä¸Šå¸ç‚ºç¾©ã€‚Zê? /Ü æ–¼æ˜¯é€™ä¸‰å€‹äººå› ç´„ä¼¯è‡ªä»¥ç‚ºç¾©ï¼Œå°±åœæ­¢èªªè©±ï¼Œä¸å†å›žç­”約伯。jê>MÜ(那就願這地長出蒺藜來替麥å­ï¼Œé•·å‡ºæƒ¡è‰ä¾†æ›¿å¤§éº¥ã€‚ã€ç´„伯的話說完了。Xê=)Ü'我若喫地所效力的物產而ä¸çµ¦åƒ¹éŠ€ï¼Œæˆ–å«åŽŸæ¥­ä¸»æ–·æ°£å–ªå‘½ï¼›Lê<Ü&「我的田地若哀呼而控告我,其çŠæºè‹¥ä¸€åŒå“­æ³£ï¼›Xê;)Ü%我必å‘他訴說我腳步的數目;我必如人å›ä¸€æ¨£é€²åˆ°ä»–é¢å‰ã€‚Fê:Ü$那我就一定è¦å¸¶åœ¨è‚©ä¸Šï¼Œæˆ–ç¶åœ¨é ­ä¸Šç‚ºå† å†•ï¼› ê9‚9Ü#哦,巴ä¸å¾—有一ä½è‚¯è½æˆ‘ï¼ã€ˆçœ‹å“ªï¼Œé€™æ˜¯æˆ‘所畫押的;願全能者答覆我ï¼ã€‰å“¦ï¼Œå·´ä¸å¾—有和我爭訟者所寫的狀詞ï¼mê8SÜ"因懼怕蜂æ“的眾人,åˆå› å®—æ—çš„è—視驚嚇我,以致我éœæ­¢ä¸å‹•ï¼Œé–‰é–€ä¸å‡ºï¼›Rê7Ü!我若åƒäººé®æŽ©è‡ªå·±çš„éŽçŠ¯ï¼Œå°‡æˆ‘自己的罪孽è—於胸中,[ê6/Ü 〈旅客並沒有在街上ä½å®¿éŽå‘€ï¼Œæˆ‘總是開門迎接行路人的〉;[ê5/Ü若我帳棚的家人未嘗說:『誰ä¸ä»¥æˆ‘主人的肉食而飽足呢?ã€Xê4)Ü〈ä¸ï¼Œæˆ‘並沒有容我å£èˆŒçŠ¯ç½ªï¼Œè€Œä»¥å’’罵求滅他的命阿〉;Rê3Ü「我若因æ¨æˆ‘之人的敗亡而歡喜,因他的é­ç¦è€Œé«˜èˆˆï¼›Xê2)Ü這也是è£åˆ¤å®˜è©²è¾¦çš„罪孽,因為我這樣ä¸å¿ æ–¼åœ¨ä¸Šçš„上å¸ã€‚9ê1mÜ心裡暗暗å—迷惑,手å‘日月æ®æŽ¥å»ï¼š0ê0[Ü我若見日光照耀,寶月行空,Iê/ Ü我若因資財之è±è£•ï¼Œå› æˆ‘手多有所得﹑而歡喜;dê.AÜ「我若以金å­ç‚ºæˆ‘所安心信賴的,而å°é»ƒé‡‘說:『你是我所倚é ã€ï¼›Lê-Ü因為上å¸é™çš„ç½é›£ä½¿æˆ‘æ懼,他的尊嚴我當ä¸èµ·ã€‚Uê,#Ü那我情願﹑肩頭從缺盆骨上脫è½ï¼Œè†€è‡‚從羊矢骨上折斷。Iê+ Ü我在城門å£è‹¥è¦‹æœ‰å¹«åŠ©æˆ‘的,便動手攻擊孤兒,nê*UÜ我若ä¸ç”±æˆ‘的羊毛而得煖,而他內心ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…°ã€‘è‹¥ä¸å‘我ç¥ç¦æ„Ÿæ©ï¼ŒUê)#Ü我若見將è¦æ­»äº¡çš„人赤身無衣,或見貧窮的人毫無é®è“‹ï¼Œê(‚5Ü〈因為從我幼年時上å¸ä¹Ÿåƒçˆ¶è¦ªä¸€æ¨£æŠŠæˆ‘養大;自從出我æ¯è…¹ä»¥ä¾†ï¹‘他就領導我ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘就領導她】〉;Iê' Ü或是ç¨è‡ªå–«æˆ‘一點食物,並沒給孤兒和我åŒå–«ï¼›aê&;Ü「我若將貧寒人所願望的留ä½ä¸çµ¦ï¼Œæˆ–是讓寡婦的眼渴望到失明,jê%MÜ那造我於æ¯è…¹çš„﹑ä¸ä¹Ÿæ˜¯é€ ä»–麼?那將å¾äººæ‘¶æ–¼æ¯èƒŽçš„﹑ä¸æ˜¯åŒä¸€ä½éº¼ï¼ŸXê$)Ü那麼上å¸æŒ¯èµ·æ™‚﹑我怎樣辦呢?他鑒察時﹑我怎麼回答呢?Uê##Ü 「我的奴僕或婢女與我爭訟時,我若è—視﹑ä¸è½å…¶æƒ…由,aê";Ü 因為這乃是ç«ï¹‘è¦ç‡’滅到滅亡處,è¦æŠŠæˆ‘一切出產連根都消除了。Lê!Ü 因為這是罪大惡極的事,這是è£åˆ¤å®˜è©²è¾¦çš„罪孽;Rê Ü 那就願我妻å­çµ¦åˆ¥äººæŽ¨ç£¨ï¼Œåˆ¥äººä¹Ÿå±ˆèº«ï¹‘ä¼æ–¼å¥¹èº«ä¸Šï¼šUê#Ü 「我的心若因人的妻å­è€Œå—迷惑,而在鄰èˆé–€å¤–è¹²ä¼è‘—,[ê/Ü那麼我所種的﹑願別人來喫;我田間所出的﹑願被拔出根來。vêeÜ我的步ä¼è‹¥å離正路,我的心若隨著我一己的眼目,若有任何玷污粘於我的手掌,OêÜ〈願我被公é“的天平所稱,使上å¸çŸ¥é“我的純全ï¼ã€‰FêÜ「我若跟虛謊åŒè¡Œï¼Œæˆ‘的腳若急於追隨詭è©ï¼›LêÜ豈ä¸æ˜¯ä¸Šå¸å¯Ÿçœ‹æˆ‘所行的路,而數點我的腳步麼?OêÜ豈ä¸æ˜¯ç½é›£è‡¨åˆ°ä¸ç¾©ä¹‹äººï¼Œè€Œç¦æ‚£è‡¨åˆ°ä½œå­½ä¹‹è¼©éº¼ï¼Ÿ[ê/Ü上å¸å¾žä¸Šé¢æ‰€å®šçš„分兒﹑全能者從高處所賜的產業﹑是甚麼?Eê Ü「我å°æˆ‘的眼立約,我怎能戀戀瞻望處女呢?Uê#Ü故此我的ç´éŸ³è®Šç‚ºæ‚²å“€ï¼Œæˆ‘çš„ç°«è²è®Šç‚ºå“€å“­ä¹‹äººçš„è²éŸ³ã€‚FêÜ我的皮膚發黑而脫è½ï¼›æˆ‘的骨頭因熱而燒焦。6êgÜ我æˆäº†é‡Žç‹—的弟兄,鴕鳥的朋å‹ã€‚zêmÜ我悲傷哀悼而往來﹑也無人安慰ã€å‚³çµ±ï¼šæ²’有熱氣】;我乃在公會中站著呼救。FêÜ我心腸沸騰﹑而ä¸å®‰éœï¼›è‹¦é›£æ—¥å­é¢å°è‘—我。Uê#Ü但我希望得ç¦ï¼Œç½ç¦ç«Ÿåˆ°äº†ï¼›æˆ‘等著亮光,竟來了黑暗。^ê5Ü難é“人在困難日å­ï¹‘我ä¸ç‚ºä»–哭?人貧窮﹑我心ä¸ç‚ºä»–憂æ„麼?Xê)Ü「然而人在è’堆﹑哪ä¸ä¼¸æ‰‹ï¼Ÿäººé‡ç½ç¦ï¹‘哪ä¸å› è€Œå‘¼æ•‘呢?[ê/Ü因為我知é“你必使我歸回死地,到那為眾生所定的陰間èšå®…。Uê #Ü把我æ於風中,使我駕風而行,使我消滅於風暴怒號中。Iê  Ü你變作以殘å¿å¾…我的了,你以大力的手逼迫我,Oê Ü我å‘你呼救,你ä¸æ‡‰æˆ‘;我站起來禱告,你ä¸ç†æˆ‘。Rê Ü看哪,上å¸æŠŠæˆ‘扔在泥土中,我竟好似塵土çˆç°ä¸€èˆ¬ã€‚aê ;Ü病勢之嚴é‡ï¹‘使我的æœè£éƒ½éœ²äº†é†œç›¸ï¼Œåˆå°‡æˆ‘的內褂的領å£æŸç·Šã€‚BêÜ黑夜å‘我挖刺骨頭;齦我的疼痛全ä¸ä¼‘æ¯ã€‚Uê#Ü「如今呢﹑我的心åªèƒ½å‘自己åæ„;苦難日å­æŠ“ä½äº†æˆ‘。zêmÜæ怖轉而襲擊了我,驅é€ã€å‚³çµ±ï¼šè¿½é‚】我的尊榮如åŒé¢¨ï¼›æˆ‘çš„ç¦ç¥¿å¦‚雲éŽåŽ»ã€‚aê;Ü他們å‰ä¾†ï¹‘如åŒé—–進闊大的破å£ï¼›è¼¥è¼¥è€Œä¾†ï¼ŒæŠŠæˆ‘壓在毀壞之下。kêOÜ 他們拆毀我的路,增加我的患難,也無人阻止ã€å‚³çµ±ï¼šå¹«åŠ©ã€‘他們。jêMÜ å‘鄙的種在我å³é‚Šèµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘,推開我的腳,築起他們ç½é›£çš„路來害我。}êsÜ 上å¸ã€æˆ–譯:他們】既鬆開我的弓弦來挫折我,他們就在我é¢å‰è„«åŽ»è½¡é ­è€Œæ”¾ç¸±ã€‚[ê/Ü 他們厭惡我,é é¿è‘—我;一見é¢ï¹‘å°±å‘我å唾沫,毫ä¸æª¢æŸã€‚Iê Ü 「如今呢﹑這些人竟以我為歌曲,以我為笑談。Xé)Ü嘿,ä¸è™”之人的種,下賤人的種類,被折磨﹑被趕出境外。?é~yÜ在çŒæœ¨ä¹‹é–“å«å–šï¼Œåœ¨åˆºè‰åº•ä¸‹æ“ æˆä¸€åœ˜ã€‚Oé}Ü以致他們必須ä½åœ¨è°¿è°·çš„å°æ¾—,土或石頭的窟窿中;Lé|Ü他們從人群中被趕出,人追喊他們﹑如追賊一樣;Ré{Ü他們採摘鹹è‰ï¹‘å’ŒçŒæœ¨è‘‰å­ï¹‘或羅騰樹根﹑作為食物。}ézsÜ由於缺ä¹å’Œé¥‘饉﹑他們都很憔倅,齦著乾旱之土﹑è’廢淒涼之æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šæ˜¨æ—¥ã€‘ï¼›^éy5Ü哎,他們手的力é‡æ–¼æˆ‘有甚麼益處?他們壯年的精力都衰盡了。éx }Ü「但如今呢﹑比我年少的人倒è­ç¬‘了我;他們的父親我曾瞧ä¸èµ·ï¼Œä¸è®“跟我羊群的狗åŒåˆ—。yéwkÜ我é¸æ“‡äº†ä»–們應行的路,就å鎮如首領;我如å›çŽ‹ä½åœ¨è»éšŠä¸­ï¼Œåƒå€‹å®‰æ…°æ‚²å“€çš„人。aév;Ü我å‘他們微笑﹑他們也ä¸ç›¸ä¿¡ï¼›ä½†ä»–們總沒使我ä¸æ‚…﹑而變臉色。RéuÜ他們仰望著我﹑就如仰望下雨;直張開著å£åˆ‡æ…•æ˜¥é›¨ã€‚Xét)Ü我說了話之後,他們就ä¸å†èªªï¼›æˆ‘的話語直滴在他們身上。?ésyÜ「人都è½æˆ‘﹑仰望我,éœéœç­‰æˆ‘的計議。LérÜ我的光榮在我身上清新,我拉的弓在我手中堅韌。FéqÜ我的根延展到水邊,有甘露水終夜霑我æžæ¢ï¼›dépAÜ那時我心裡說:『我必善終於我的巢窩;我必增多我的年日如塵沙;Uéo#Ü我打破了ä¸ç¾©ä¹‹äººçš„牙床,使他所抓撕的從牙齒間掉下。qén[Ü我åšäº†çª®äººçš„父;我查明素ä¸èªè­˜è€…的案件ã€æˆ–譯:素ä¸ç†Ÿæ‚‰çš„案件】。0ém[Ü我æˆäº†çžŽå­çš„眼,瘸å­çš„腳。gélGÜ我以正義為衣æœï¼Œæ­£ç¾©ä¹Ÿåšè¡£æœè¦†è¢«è‘—我;我的公平就如外è¢èˆ‡è¯å† ã€‚Iék Ü å°‡è¦æ»…亡的人給我ç¥ç¦ï¼›æˆ‘也使寡婦的心歡唱。RéjÜ 因為我æ­æ•‘了呼救的困苦人﹑æ­æ•‘孤兒和無人幫助者。^éi5Ü 因為耳朵è½è¦‹äº†ï¹‘就稱我為有ç¦ï¼›çœ¼ç›çœ‹è¦‹äº†ï¹‘就作證稱讚我;6éhgÜ 貴人都å±æ°£æ”¶è²ï¼ŒèˆŒé ­è²¼ä½ä¸Šè†›ã€‚3égaÜ 王å­éƒ½åœæ­¢èªªè©±ï¼Œç”¨æ‰‹æŽŒæ‘€å£ï¼›?éfyÜé’年人看見我就迴é¿ï¼Œè€å¹´äººèµ·ç«‹ç«™è‘—ï¼›?éeyÜ我出門上街去,在廣場上豫備我的座ä½ï¼›?édyÜ那時我用奶酪洗腳,ç£çŸ³çµ¦æˆ‘瀉出油河。FécÜ全能者始終和我åŒåœ¨ï¼Œæˆ‘çš„å­©å­éƒ½åœ¨æˆ‘å››åœï¼›éb‚Ü就是在我壯年ã€åŽŸæ–‡ï¼šç§‹å¤©ã€‘æ—¥å­ï¼šä¸Šå¸è¦ªå¯†çš„å‹èª¼å…‰è‡¨æ–¼æˆ‘家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘ï¼›qéa[Ü那時他使他的燈照ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的燈照】我頭上,我藉著他的光行éŽé»‘æš—ï¼›Ié` Ü「惟願我åƒå¾€æ˜”的歲月,åƒä¸Šå¸ä¿å®ˆæˆ‘çš„æ—¥å­ã€‚/é_ [Ü於是約伯å†æŽ¥è‘—發表言論說:Xé^)Üä»–å°äººèªªï¼šã€Žæ•¬ç•ä¸»ï¹‘乃是智慧,é é›¢å£žäº‹ä¾¿æ˜¯æ˜Žé”。ã€ã€Ré]Ü那時他看見智慧,便é‡ç®—它;他立定它,並探察é€å®ƒã€‚6é\gÜ他為雨露立è¦çŸ©ï¼Œç‚ºé›·é›»å®šè·¯ç·šã€‚6é[gÜ而為風定輕é‡ï¼ŒæŒ‰åˆ†é‡æ”¯é…眾水。?éZyÜ因為他鑒察到地儘邊,他é看普天之下;RéYÜ「惟ç¨ä¸Šå¸æ˜Žç™½åˆ°æ™ºæ…§çš„路,åªæœ‰ä»–知é“智慧之所在。}éXsÜ因此『滅亡處ã€ã€åŽŸæ–‡ï¼šäºžå·´é “】和『死亡ã€èªªï¼šã€Žæˆ‘們åªè€³èžæ‰€é¢¨èžçš„罷了ã€ã€‚OéWÜ是å‘眾生的眼目隱è—著的,å‘空中的飛鳥掩蔽著的。<éVsÜ「智慧從哪裡來?明é”之處在哪裡呢?IéU Üå¤å¯¦çš„黃玉ä¸è¶³èˆ‡æ¯”較,用淨金也ä¸è¶³èˆ‡è©•åƒ¹ã€‚FéTÜçŠç‘šèˆ‡æ°´æ™¶ä¸è¶³æ說;å–得智慧﹑å‹å¾—çç ã€‚OéSÜ金å­å’ŒçŽ»ç’ƒä¸è¶³èˆ‡æ¯”較,煉淨的金器也ä¸è¶³èˆ‡å…Œæ›ã€‚UéR#Ü用俄æ–的金ä¸è¶³èˆ‡è©•åƒ¹ï¼Œç”¨å¯¶è²´æ°´è’¼çŽ‰å’Œè—寶石也ä¸èƒ½ã€‚OéQÜ智慧ä¸æ˜¯ç”¨ç²¾é‡‘å¯æ›å¾—的,也ä¸èƒ½å¹³ç™½éŠ€åŽ»æŠµåƒ¹å€¼ã€‚RéPÜ深淵說:『ä¸åœ¨æˆ‘裡é¢ã€ï¼›æ´‹æµ·èªªï¼šã€Žä¸åœ¨æˆ‘這裡ã€ã€‚héOIÜ 智慧的路ã€å‚³çµ±ï¼šå®ƒçš„價值】無人知é“,在活人之處也ä¸å¾—尋見。IéN Ü 「然而智慧在哪裡å¯å°‹åˆ°ï¼Ÿæ˜Žé”之處在哪裡呢?LéMÜ ä»–å°é–‰æ±Ÿæ²³ï¼Œä¸è®“æ»´æµï¹‘而使隱è—之物出來見光。BéLÜ 他在ç£çŸ³ä¸­åŠˆé–‹æºé“;親眼看到å„樣寶è²ã€‚<éKsÜ 「人伸手打硬石頭,使山根倒翻éŽä¾†ã€‚?éJyÜé©•æ‚ç¸é¡žä¸æ›¾è¸¹éŽï¼›å…‡çŒ›ç…å­ä¸æ›¾ç¶“éŽã€‚IéI Ü「磺苖的路﹑鷙鳥ä¸çŸ¥é“,隼的眼ä¸æ›¾çž¥è¦‹éŽï¼›BéHÜ地中石頭乃è—è—寶石之地;那裡也有金沙。XéG)Ü輪到地﹑糧食由那而出;但地底下似乎被翻轉,åƒç«æ²èµ·ã€‚jéFMÜ在無人居ä½ä¹‹åŸŽäººåˆ¨é–‹ç£ºå‘,足跡忘掉之地;懸空離人﹑æ–來æ–去的人。[éE/Ü人探求到黑暗盡邊,將幽暗漆黑中的石頭,都勘察é€åˆ°æ¥µè™•ã€‚9éDmÜéµå¾žå¡µåœŸå–出,銅由石頭鎔化而來。EéC Ü「因為出銀å­ç¸½æœ‰ç£ºï¼Œç…‰é‡‘å­ä¹Ÿæœ‰ä¸€å®šåœ°æ–¹ã€‚BéBÜ人æ‹æŽŒå˜²ç¬‘他,並發å±è²ï¹‘使他離開原處。éA‚Ü熱風ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘å‘他射箭﹑全ä¸é¡§æƒœï¼›ä»–æ¨ä¸å¾—快快地逃脫熱風ã€æˆ–譯:上å¸ã€‘的勢力。Ié@ Ü熱æ±é¢¨æŠŠä»–一飄,他就走了,åˆæŠŠä»–颳離原處。Fé?Üæ怖如大水將他趕上:暴風在夜間將他掠去。é>Ü他雖富足﹑躺臥著,å»ä¸å¾—高臥ã€å‚³çµ±ï¼šå»ä¸å¾—收殮】;一çœé–‹çœ¼ï¼Œå…¶è²¡å¯Œå·²ä¸åœ¨äº†ï¼bé==Ü他如åŒèœ˜è››ã€å‚³çµ±ï¼šè›€èŸ²ã€‘建造房屋,åˆå¦‚瞭望人支æ­è‰æ£šã€‚Xé<)Ü他儘管豫備,義人å»å¿…拿去穿;他的銀å­ï¹‘無辜人必分å–。?é;yÜä»–é›–å †ç©éŠ€å­å¦‚塵土,豫備æœè£å¦‚æ泥;Ué:#Ü他殘存的人必é­ç–«ç™˜ï¹‘而ä¸å¾—埋葬,他的寡婦也ä¸å“€å“­ã€‚^é95Ü就使他的å­å­«å¢žå¤šï¼Œé‚„是必被刀殺;他出的後裔必ä¸å¾—喫飽飯。mé8SÜ 「惡人在上å¸é‚£è£¡æ‰€æœ‰çš„分兒﹑強橫人從全能者所得的產業乃是以下這樣:Ré7Ü 看哪﹑你們自己也都見éŽï¼Œç‚ºç”šéº¼ä½ å€‘全變為虛妄呢?gé6GÜ 關於上å¸çš„手所作的﹑我è¦æŒ‡æ•™ä½ å€‘,全能者心裡所存的我也ä¸éš±çžžã€‚Ié5 Ü 他哪是å°å…¨èƒ½è€…有絕妙樂趣,時刻呼求上å¸å‘¢ï¼Ÿ?é4yÜ 患難臨到他之時,上å¸å“ªè½ä»–çš„å“€å«å‘¢ï¼Ÿé3Üä¸æ‹œä¸Šå¸ä¹‹äººè¢«å‰ªæŽ‰ã€æˆ–譯:就使得利】,上å¸è¦å–他的牲命時,他還有甚麼指望呢?mé2SÜ「願我仇敵被判定如惡人一樣,願那起來攻擊我的被判定如ä¸ç¾©ä¹‹äººä¸€èˆ¬ã€‚jé1MÜ我堅æŒæˆ‘的正義,必ä¸æ”¾é¬†ï¼›æˆ‘在世的任一日﹑我的心總必ä¸è²¬å‚™æˆ‘的。Oé0Ü我絕å°ä¸ä»¥ä½ å€‘為ç†ç›´ï¼›æˆ‘至死也ä¸æ“¯æ£„我的純全。Ré/Ü我的嘴脣總ä¸èªªéžç¾©ä¹‹è¨€ï¼›æˆ‘的舌頭決ä¸å‡ºè©­è©ä¹‹èªžã€‚Ré.Ü儘我氣æ¯é‚„在我裡é¢ï¼Œè€Œä¸Šå¸æ‰€å™“之氣ä»åœ¨æˆ‘鼻孔裡,é-‚Ü「我指著永活的上å¸ä¾†èµ·èª“:指著那把我的ç†ç›´å¥ªåŽ»çš„,指著全能者﹑那使我的心中憂苦的﹑來起誓。5é, gÜ於是約伯å†æŽ¥è‘—發表他的言論說:#é+‚?Ü看哪,這ä¸éŽæ˜¯ä¸Šå¸è¡ŒåŒ–之邊際;我們所è½æ–¼ä»–的﹑是何等細微的低語阿ï¼è‡³æ–¼ä»–大能之雷轟è²ï¹‘誰能領會é€å‘¢ï¼Ÿã€Ué*#Ü 藉著他的噓氣﹑天空就晴朗;他的手åˆåˆºæ®ºäº†é£›å¥”的蛇。zé)mÜ 他用他的能力攪動大海ã€æˆ–譯:平éœå¤§æµ·ã€‘;藉著他的éˆå·§ï¹‘他把拉哈é¾æ“Šå‚·ã€‚<é(sÜ 天的柱å­å› ä»–çš„å±è²¬è€Œéœ‡å‹•ï¼Œè€Œé©šå¥‡ã€‚Bé'Ü 在水é¢ä¸Šç•«å€‹åœ“的天涯,就是光暗的交界。?é&yÜ 他閂閉著他寶座的正é¢ï¼Œå°‡é›²é‹ªæ–¼å…¶ä¸Šï¼›Bé%Ü將水包於他的密雲中,雲在水下也ä¸ç ´è£‚。?é$yÜ上å¸å°‡åŒ—極æ­æ–¼ç©ºé–“,將大地懸於太空;hé#IÜ陰間在上å¸é¢å‰éƒ½èµ¤è£¸è£¸ï¼›æ»…亡處ã€åŽŸæ–‡ï¼šäºžå·´é “】也無所é®æŽ©ã€‚Xé")Ü「地下陰魂都震憟戰兢,水和主水中的æ—類也都æ怖驚慌。Ié! Ü你發言﹑é èª°å¹«åŠ©å‘¢ï¼Ÿæœ‰èª°çš„éˆæ°£å¾žä½ è€Œå‡ºå‘¢ï¼ŸRé Ü無智慧的人﹑你怎樣忠告他,使你多知æˆåŠŸçš„謀略呀ï¼déAÜ「無能力的人﹑你怎樣幫助他呀ï¼è†€è‡‚無力的人﹑你怎樣拯救他呀ï¼é 1Ü約伯回答說:<ésÜ何æ³å¦‚蛆蟲的人,如蟲å­çš„人類呢ï¼ã€OéÜ阿,在他眼å‰ï¹‘就是月亮也無光è¼ï¼Œæ˜Ÿå®¿ä¹Ÿä¸çšŽæ½”ï¼›aé;Ü這樣﹑在上å¸é¢å‰ï¹‘人怎能稱為義呢?婦人所生的﹑怎能純潔呢?OéÜä»–çš„è»éšŠå“ªæœ‰å¯æ•¸ä¹‹æ•¸ï¼Ÿä»–的光一發,誰ä¸è’™ç…§å‘¢ï¼ŸOéÜ「上å¸æœ‰çµ±æ²»æ¬Šï¼Œæœ‰å¨åš´å¯ç•ï¼›ä»–在高天布置和平。&é IÜ書亞人比勒é”回答說:OéÜè‹¥ä¸ç„¶ï¼Œèª°èƒ½è­‰æˆ‘為撒謊,指我所說的為無物呢?ã€é‚Ü但是他們被高舉ä¸éŽç‰‡æ™‚,就沒有了;他們被é™ä½Žï¼Œè¢«æ”¶æ‹¾ï¼Œè·Ÿçœ¾äººä¸€æ¨£ï¼›åˆå¦‚穗頭被割下。éÜ上å¸ä½¿ä»–安心無慮,他就有所ä¾é ï¼›ä¸Šå¸çš„眼目也看顧ã€å‚³çµ±ï¼šé‘’察】他們所行的路。jéMÜ然而上å¸å»ç”¨èƒ½åŠ›å»¶é•·å¼·æš´äººçš„性命;自信ä¸èƒ½æ´»è‘—的人居然得以起來。Xé)Ü「他蠶食ä¸èƒ½æ‡·å­•æ²’有生養之婦人的財產,åˆä¸å–„待寡婦。Jéƒ Ü他們本地ã€å‚³çµ±ï¼šå—它】的廣場ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯èƒŽã€‘把他們忘了;他們的åå­—ã€å‚³çµ±ï¼šè›†èŸ²ã€‘ä¸å†è¢«è¨˜å¿µï¼›ä¸ç¾©çš„人也必如樹被折斷。aé;Ü乾旱炎熱奪å–了雪水,使它乾涸;陰間也擄了罪惡之輩而使滅沒。 é‚Ü「惡人如在水é¢ä¸Šè¼•å¿«åœ°éŽåŽ»ï¼›ä»–們在地上所得的分兒被咒詛;他們ä¸å¾—å†å›žè½‰è€Œèµ°è‘¡è„園之路。déAÜ因為他們看深夜的漆黑和早晨一樣,因為他們å°æ¼†é»‘çš„å¯æ€–很熟悉。[é/Ü盜賊在黑暗中挖進人的房屋,白日閉門ä¸å‡ºï¼Œç¡¬ä¸èªè­˜äº®å…‰ã€‚gé GÜ姦夫的眼守候到黃æ˜ï¼Œèªªï¼šã€Žå¿…沒有眼目望見我ã€ï¼›ä»–並且把臉蒙著。é ‚Ü殺人的﹑天未亮ã€å‚³çµ±ï¼šå¤©äº®ã€‘就起來,屠殺困苦貧窮的人;夜間åˆåŽ»ä½œè³Šã€å‚³çµ±ï¼šåƒè³Šã€‘。aé ;Ü 「åˆæœ‰äººèƒŒåˆ¤äº†äº®å…‰ï¼Œä¸èªè­˜äº®å…‰ä¹‹é“路,ä¸å …æŒæ–¼äº®å…‰ä¹‹è·¯ä¸Šã€‚.é ‚UÜ 從城裡有臨死的人在唉哼著,有å—傷的人ã€æœ‰å¤å·ï¼šå¬°å­©ã€‘在呼救著;上å¸å»ä¸ç†ç¬æƒ¡äººçš„禱告ã€å‚³çµ±ï¼šç‹‚妄】。Oé Ü 在惡人的橄欖樹行列間榨油,踹酒池,還覺得å£æ¸´ã€‚FéÜ 窮人赤身無衣地æµæµªï¼›é£Ÿè€Œä¸é£½åœ°æ‰›æŠ¬ç¦¾æ†ï¼›éyÜ 〈惡人從別人的æ¯æ‡·ä¸­æ¶å¥ªå­¤å…’,強å–貧困人的å—奶嬰兒ã€å‚³çµ±ï¼šä¸Šé ­ã€‘為當頭。〉RéÜ他們被山上的暴雨淋濕é€ï¼Œå› ç„¡èº²é¿è™•å°±ç·Šè²¼è‘—ç£çŸ³ã€‚FéÜ他們赤身無衣地éŽå¤œï¼Œåœ¨å¯’冷中﹑毫無é®è“‹ã€‚Ué#Ü他們在田間收割ä¸æ˜¯è‡ªå·±çš„莊稼,摘å–惡人餘剩的葡è„。$é‚AÜ這些窮人ã€å‚³çµ±ï¼šçœ‹å“ªã€‘如åŒé‡Žé©¢åœ¨æ› é‡Žï¼Œä»–們出去作工勞碌,在原野上尋找å¯æŠ“撕的,åšè‡ªå·±å’Œå…’女的食物。OéÜ他們推著窮人離開大路;地上的困苦人一概躲è—著。FéÜ他們把孤兒的驢趕走,強å–寡婦的牛為當頭。6égÜ惡人挪移地界,æ¶å¥ªç¾¤ç•œåŽ»ç‰§é¤Šã€‚oè YÜ「為甚麼全能者既ä¸å°‡ç½°æƒ¡çš„日期貯è—著,åˆä¸ä½¿èªè­˜ä»–的人望見那日å­å‘¢ï¼Ÿ è~‚Ü因為我被滅絕﹑乃是ã€å‚³çµ±ï¼šä¸¦ä¸æ˜¯ã€‘因了黑暗的緣故,也是因了幽暗之故我的臉纔被蒙蔽。<è}sÜ上å¸ä½¿æˆ‘的心膽怯,全能者使我驚惶。Oè|Ü因此我在他é¢å‰é©šæƒ¶å¤±æŽªï¼›æˆ‘æ€å¿µé€™äº‹ï¹‘便懼怕他。[è{/Ü因為他所給我定的﹑他就作æˆï¼›é€™é¡žçš„事﹑他心裡還有許多。zèzmÜ 但是他決擇ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æ–¼ä¸€ã€‘了,誰能轉移他呢?他心裡所願的﹑他就行出來。qèy[Ü 他嘴唇的命令我未曾離棄;我å£ä¸­èªªçš„話我çè—æ–¼ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žã€‘胸懷裡。Uèx#Ü 我的腳緊跟著他的步ä¼ï¼›ä»–çš„é“路我謹守著,並ä¸å離。Uèw#Ü 然而他知é“我素常的路;他試煉了我,我就顯出是黃金。qèv[Ü 北邊呢,他在作事,我望ä¸è‘—他;我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】轉å‘å—邊,也看ä¸è¦‹ã€‚Xèu)Ü「阿,我往æ±è¡Œï¼Œä»–ä¸åœ¨é‚£è£¡ï¼›å¾€è¥¿é‚Šå‘¢ï¼Œæˆ‘也ä¸èƒ½è¦‹ä»–ï¼›dètAÜ在他那裡﹑正直人å¯ä»¥åŒä»–辯訴;我就永蒙æ­æ•‘﹑脫離那審判我的。RèsÜ難é“他是用大權勢åŒæˆ‘爭辯麼?ä¸ï¼ä»–一定留心è½æˆ‘。RèrÜ我就知é“ä»–è¦å›žç­”我的話,我就明白他è¦å°æˆ‘說甚麼。?èqyÜ我就å¯ä»¥å°‡æ¡ˆä»¶æ“ºåœ¨ä»–é¢å‰ï¼Œæ»¿å£è¾¯è¨´ï¼›OèpÜ哦,巴ä¸å¾—我能知é“哪裡å¯ä»¥å°‹è¦‹ä»–,好到他臺å‰ï¼Œ"èo‚=Ü「就是今日我的哀怨還是沉痛ã€å‚³çµ±ï¼šæ‚–逆】呢:我雖哀è²å˜†æ°£ï¼Œä»–çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的】手ä»é‡é‡è²¬ç½°æˆ‘。èn 1Ü約伯回答說:LèmÜ無辜的人他必æ­æ•‘;因你手清潔﹑你必蒙æ­æ•‘。〠èl‚ Ü因為上å¸ä½¿é«˜è€Œå‚²çš„é™ä½Žã€åŽŸæ–‡ï¼šäººä½¿ä½ é™ä½Žï¼Œä½ ä»å¯èªªé«˜å‡ã€‘,眼目謙å‘的﹑他就拯救。RèkÜ你決定計畫,必然給你立æˆï¼›ä½ çš„路途必有光照耀著。FèjÜä½ å¿…å‘他懇求,他就è½ä½ ï¼›ä½ ä¹Ÿå¿…還你的願。OèiÜ因為那時你必以全能者為樂趣;你必仰臉敬ç•ä¸Šå¸ã€‚LèhÜ那麼全能者就必åšä½ çš„寶磺石,åšä½ çš„高貴銀錠;Xèg)Ü將你的寶磺石丟於塵土中,將俄æ–的黃金丟於谿谷石頭間,èf‚+Ü你若回轉來歸å‘全能者,而自己謙å‘ã€å‚³çµ±ï¼šå°±æœƒå¾—建立】,從你家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘中é é™¤ä¸ç¾©ï¼ŒIèe Üä½ è¦é ˜å—ä»–å£ä¸­çš„訓令,將他說的話存於心裡。nèdUÜ「你è¦èˆ‡ä¸Šå¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】和諧,而心平氣和,ç¦ç¥‰å°±å› æ­¤è€Œè‡¨åˆ°ä½ ã€‚gècGÜ『那起來攻擊我們的﹑果然被抹除了,他們剩下的﹑有ç«çµ¦åžæ»…了。ã€OèbÜ義人看見惡人的çµå±€å°±æ­¡å–œï¼›ç„¡è¾œäººå—¤ç¬‘他們,說:zèamÜ他們居然以美物充滿自己的房屋阿。惡人的謀算是離上å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】很é çš„。}è`sÜ他們å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Žé›¢é–‹æˆ‘們å§ï¼ã€ã€Žå…¨èƒ½è€…能把我們ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】怎麼樣呢?ã€Oè_Ü他們未到死期就被攫去;他們的根基被沖瀉如河æµï¼šBè^Üä½ è¦å›ºåŸ·å¤èˆŠçš„路徑﹑奸惡人所行的路麼?Xè])Ü密雲é®è”½è‘—他,使他ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼›ä»–是周éŠæ–¼å¤©ç©¹ä¹‹ä¸Šçš„。ã€^è\5Ü 故此你è€èªªï¼šã€Žä¸Šå¸çŸ¥é“甚麼?他哪能看é€å¹½æš—而施行審判呢?Uè[#Ü 「上å¸ä¸æ˜¯å¦‚天之高麼?你看星宿的極點,何其高è³å‘€ï¼XèZ)Ü 或是黑暗å¨è„…你,使你ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼›æˆ–是洶湧的水淹沒著你。IèY Ü 因此有機檻環繞著你,有çªè‡¨çš„æ怖使你驚惶;LèXÜ 你打發寡婦空手回去,幫助孤兒的膀臂就被折斷。LèWÜ膀臂粗的人﹑就得土地;有體é¢çš„人就ä½åœ¨å…¶ä¸­ã€‚^èV5Üç–²ä¹çš„人﹑你沒有給他水å–;饑餓的人﹑你把食物留著ä¸çµ¦ä»–。dèUAÜ因為你無緣無故地強å–ä½ æ—弟兄的æ±è¥¿åšç•¶é ­ï¼Œå‰åŽ»è²§å¯’人的衣æœã€‚FèTÜ你的邪惡ä¸å¤§éº¼ï¼Ÿä½ çš„罪孽的確無窮無盡呀ï¼FèSÜ他責打你﹑åŒä½ çˆ­è¨Ÿï¼Œå“ªæ˜¯å› ä½ çš„敬ç•å¿ƒå‘¢ï¼ŸjèRMÜ你為人有正義﹑全能者哪能有興趣呢?你的行徑純全﹑哪能使他得利呢?XèQ)Ü「人å°ä¸Šå¸å“ªèƒ½æœ‰ç”¨è™•å‘¢ï¼Ÿæ˜Žæ™ºäººåªèƒ½å°è‡ªå·±æœ‰ç”¨è™•è€Œå·²ã€‚&èP IÜæ幔人以利法回答說:XèO)Ü"你們答覆的話無éžæ˜¯ä¸å¿ å¯¦ï¼Œæ€Žéº¼é‚„託空言來安慰我呢?ã€sèN_Ü!他以谿谷中的泥塊為甘甜;眾人都跟著他å‰é€²è€Œé€ä»–;在他以先去的更是無數。OèMÜ 然而他å»å¾—é€åˆ°å¢³å¢“,他的陵墓並且有人儆醒守著。^èL5Üå°ä»–所行的路﹑有誰當é¢èªªä»–?他所作的﹑有誰使他得報應呢?XèK)Ü就是壞人當ç½é›£çš„æ—¥å­å¾—存留,當上å¸éœ‡æ€’的時日得é€çµ‚。XèJ)Ü你們沒有詢å•éŽè·¯äººéº¼ï¼Ÿä»–們所引的證據﹑你們ä¸èªå¾—麼?XèI)Ü你們說:『霸者的房屋在哪裡?惡人ä½éŽçš„帳棚在哪裡?ã€OèHÜ「阿,我知é“你們的æ„æ€ï¹‘和你們橫逆時我的計謀。LèGÜ但人人都一樣長臥於塵土中,有蛆蟲覆蓋著他們。9èFmÜ有人至死心裡æ„苦,未曾嘗éŽç¦æ¨‚。3èEaÜ他的奶桶滿滿,他的骨髓滋潤。9èDmÜ有人至死å分å¥å£¯ï¼Œäº¨ç›¡åº·å¯§å®‰é€¸ï¼›IèC Ü上å¸æ—¢å¯©åˆ¤é‚£åœ¨é«˜ä½çš„,誰能將知識教給他呢?UèB#Ü他歲月的數目既被截斷,他å°æœ¬å®¶å“ªè£¡é‚„有興趣顧到呢?UèA#Ü願他親眼看到自己的敗亡;願他親自å¸é£²å…¨èƒ½è€…的烈怒。è@wÜ你們說:『上å¸ç‚ºæƒ¡äººçš„兒女ç©è—著罪罰。ã€æˆ‘說:ä¸å¦‚報應他本人,讓他親自知é“好。Iè? Ü他們何嘗åƒé¢¨å‰çš„禾æ§ï¼Ÿåƒæš´é¢¨é¢³åŽ»çš„糠秕呢?pè>YÜ「惡人的燈何嘗熄滅呢?ç½é›£ä½•å˜—臨到他們?上å¸ä½•å˜—氣忿忿把痛苦分給呢?è=‚1Ü你看,他們的ç¦æ¨‚豈ä¸æ˜¯åœ¨æ–¼è‡ªå·±æ‰‹ä¸­éº¼ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘?惡人的謀算是離上å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】很é çš„。aè<;Ü全能者是甚麼,我們得事奉他呀?他們å‘我祈求﹑有甚麼用處?ã€^è;5Ü然而他們å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Žé›¢é–‹æˆ‘們å§ï¼æˆ‘們ä¸é¡˜æ„èªè­˜ä½ çš„é“路。Xè:)Ü 他們興隆順é‚地消麼了年日,一眨眼就下陰間,毫無痛苦。Oè9Ü 他們隨著手鼓和ç´è€Œé«˜å”±ï¼Œåˆå› ç°«ç¬›çš„è²éŸ³è€Œæ­¡å–œã€‚Rè8Ü 他們打發å°å­©å‡ºåŽ»ï¹‘多如羊群;他們的兒女踴èºèˆžè¹ˆã€‚Xè7)Ü 他們的公牛﹑傳種而ä¸åŽ­å€¦ï¼›ä»–們的æ¯ç‰›ï¹‘下犢而ä¸æŽ‰èƒŽã€‚Lè6Ü 他們的家宅平安無懼,上å¸çš„刑æ–未曾打éŽä»–們。sè5_Ü他們的後裔在他們é¢å‰å’Œä»–們一åŒæ¨¹ç«‹èµ·ä¾†ï¼›ä»–們出的å­å­«éƒ½åœ¨ä»–們眼å‰é•·å¤§ã€‚Bè4Ü惡人為甚麼活著,享大壽數,勢力強盛呢?Bè3Ü我æ¯é€¢æƒ³èµ·ï¹‘總是驚惶,戰憟抓ä½æˆ‘肉身。<è2sÜ你們正é¢çœ‹æˆ‘而驚è¨å§ï¼ç”¨æ‰‹æ‘€å£å§ï¼Xè1)Ü論到我﹑我的哀怨哪是å°äººè€Œç™¼å‘¢ï¼Ÿæˆ‘的心怎能ä¸è‘—急呢?[è0/Ü請寬容我,我åˆè¦èªªè©±äº†ï¼›æˆ‘說了話以後,你儘管å†å—¤ç¬‘å§ï¼Oè/Ü「你們è¦ç´°è½æˆ‘的話語,讓這åšä½ å€‘å°æˆ‘的安慰å§ã€‚è. 1Ü約伯回答說:Oè-Ü這是惡人從上å¸å¾—的分兒,是上å¸ç‚ºä»–定的產業。ã€Lè,Ü他家的土產都輥走,當上å¸ç™¼æ€’çš„æ—¥å­éƒ½è¢«å€’出。Bè+Ü諸天必暴露他的罪孽;大地必起來攻擊他。è*‚Ü所埋è—給他的寶物﹑盡是黑暗;有éžäººå·¥å¹çš„ç«ï¹‘把他åžæ»…;他帳棚中所剩下﹑都被蠶食掉。gè)GÜ一抽,箭就從背後出來;閃亮閃亮由膽中而出,他身上來了一陣æ怖。Iè( Ü他或者會躲é¿äº†éµå™¨ï¼Œä½†éŠ…弓的箭必將他射é€ã€‚'è'‚GÜ但願他的肚腹得滿足阿ï¼ä¸Šå¸å¿…打發猛烈怒氣到他身上;如雨水於他身上﹑åšä»–的食物ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°ä»–的肉身中】。[è&/Ü他滿足有餘時﹑å而困苦;凡å—苦楚的人﹑都è¦ä¸‹æ‰‹æ‰¹æ“Šä»–。Xè%)Ü殘存的﹑他沒有一樣ä¸åžå–«â”€â”€â”€æ•…此他的ç¦æ¨‚ä¸èƒ½æŒä¹…。Rè$Ü「因為他心裡ä¸èªè­˜å®‰å¯§ï¼›ä»–çš„ç寶﹑他也ä¸èƒ½ä¿å…¨ã€‚dè#AÜ因為他壓制了貧寒人,棄而ä¸é¡§ï¼›ä»–霸佔人的房屋,自己ä¸å¾—é‡å»ºã€‚mè"SÜ他勞碌得來的必還人家,自己åžå–«ä¸è‘—;他ä¸èƒ½æŒ‰äº¤æ˜“所得的資財去歡樂。Iè! Üä»–å¿…ä¸å¾—觀覽河é“,與æµèœœå’Œå¥¶é…ªçš„江河谿谷。Bè Üä»–å¸é£²è‘—虺蛇之毒;è®è›‡çš„舌頭把他殺了。Iè Üä»–åžäº†è³‡è²¡ï¼Œåˆå†å出;上å¸å¾žä»–腹中æŽå‡ºä¾†ã€‚[è/Ü但他的食物在肚腹中å»è¦è®Šå£žï¼Œåœ¨è‡Ÿè…‘裡å»è¦æˆç‚ºè™ºè›‡æ¯’質。0è[Ü 顧惜ä¸è‚¯æ”¾æ£„,å«ä½æ–¼å£ä¸­ï¼ŒLèÜ 「壞事在他å£ä¸­é›–生甘甜,他雖給è—於舌頭底下,FèÜ 他的骨頭滿有é’年之力å»åŒä»–長臥於塵土中。BèÜ ä»–çš„å…’å­å‘窮困人求æ©ï¼Œä»–親手賠還財貨。Xè)Ü 親眼瞥見éŽä»–的﹑å†ä¹Ÿè¦‹ä¸è‘—他;他的原處å†ä¹Ÿæœ›ä¸è‘—他。[è/Üä»–åƒå¤¢ä¸€èˆ¬åœ°é£›åŽ»ï¼Œäººæ‰¾ä¸è‘—他;他被趕é€ï¹‘如夜間的異象。mèSÜ他總必永é æ»…亡,åƒè‡ªå·±çš„糞一樣;素來見éŽä»–的都說:『他在哪裡呢?ã€BèÜ他的高貴雖上é”於天,他的頭雖頂到雲霄,Xè)Ü惡人的歡èºå°±æ˜¯çŸ­æš«ï¼Œä¸æ‹œä¸Šå¸ä¹‹äººçš„喜樂åªæ˜¯çœ¨çœ¼é–“麼?<èsÜ豈ä¸çŸ¥ï¹‘亙å¤ä»¥ä¾†ï¹‘自從有人在地上﹑^è5Ü我è½äº†é‚£ä¾®è¾±æˆ‘責難我的話,éˆå› è‘—我的明é”﹑就給了我解答。^è5Ü「所以我的煩亂æ€ç¶­å«æˆ‘åé§å‘€ï¼Œåˆæ˜¯ç‚ºäº†æˆ‘心裡激動的緣故。#è CÜ拿瑪人瑣法回答說:èwÜ那麼﹑你們就該懼怕刀åŠå‘€ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸çš„烈怒必用刀åŠè²¬ç½°ç½ªå­½ï¼Œä½¿ä½ å€‘知é“有審判。ã€tèaÜ你們若說:『我們è¦æ€Žæ¨£é€¼è¿«ä»–呢?這事的根乃在乎他ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】呀ã€ï¼Œ(è‚IÜ是我親自è¦çž»ä»°ï¼Œæˆ‘親眼è¦çœ‹è¦‹ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯åˆ¥äººï¼›æˆ‘心腸ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…Žã€‘我肺腑ã€åŽŸæ–‡ï¼šèƒ¸ã€‘裡都渴慕到消盡了。Xè )Ü我的皮肉這樣被毀了之後﹑我還è¦å¾žæˆ‘肉身之外瞻仰上å¸ã€‚dè AÜ至於我呢﹑我知é“贖回我的永活著,末後他必起來﹑立在塵世之上;Iè  Ü用éµç­†é«åˆ»ï¹‘用鉛çŒä½ï¹‘在ç£çŸ³ä¸Šï¼Œå­˜åˆ°æ°¸é ã€‚[è /Ü「哦,巴ä¸å¾—我的話語ç¾åœ¨éƒ½å¯«ä¸Šï¼›å·´ä¸å¾—都記錄在書å·ä¸Šï¼ŒXè )Ü你們為甚麼彷彿上å¸åœ¨é€¼è¿«æˆ‘,還ä¸å› å–«æˆ‘的肉而飽足呢? ]ÈŸ8~Á~r~}Å}v}*|É|¬|W|{¢{S{z¦zKzy€yxÇx]xwÅw†w(vÖv„v8uÊu`tçt•t@sÜs“sNrór¡rDqõq—qp´prpo¶omo.n¢nMmõm¶mdlýl¸lˆl$kpjÛj²j]iøi—iXhôh¥h`gðg•g4fòfˆf6eÏe€e'dÀdYdc¸cJc-bØbŒb.aéa¤aXa`×`Ž`-_Õ_}_(^ž^F]ú]»]T\í\‚\-[Â[OZýZ®ZYZY¬YsY$X¨X\XW£W.VÐVcVUÅUŒU7TèTŠTASøSS,R×R^QíQŒQ"PÊPiPO­O‡O&NÂNsN!MmM L±LL2KãK”KEJÑJsJ$IÉIeIH¦H‰H%GœFøFŽF EŸEADøD¦DaD%C¤CCBèBB/AÄAiA@Â@p@?’?>«>S=þ=µ=c=<Å<ƒ<;Î;[:ô::>9Ë9U98Á8i8 7§7F6î6²6W65¡5?54}43Í3G2Å2v2-1Õ1p1 0”0//:.ë.™.]-ó-›-C,÷,Î,a,+½+e+*£*K)ç)Œ)@(è(w( '¦'Q&ü&ª&X%ë%“%8$Å$g$#É#Š#&"Ë"D!é!‘!3 ¿ X ;ã‘ó˜%´G®DÍWÞ‰Ó‡)Ńø¯<ÛtÄc¿dô™1Ó]kBäý¥PߊN ÿ ³ B Ë d  ° U  ™ ð ’ u Åv±Dæ? ¨S§U Är#ÈXè)Ü我的朋å‹é˜¿ï¼Œæ©å¾…我å§ï¼Œæ©å¾…我ï¼å› ç‚ºä¸Šå¸çš„手擊打我了。LèÜ我的骨頭僅有皮肉貼著;我åªå‰©ç‰™çš®è€Œå¾—逃脫了。OèÜ我親密的人都厭惡我,我平日所愛的人竟å‘我翻臉。BèÜ連å°å­©ä¹Ÿé„™è¦–我;我起來,他們都笑話我。Iè Ü我的氣味惹我妻å­ç”ŸåŽ­ï¼›æˆ‘åŒæ¯å¼Ÿå…„也嫌厭我。OèÜ我呼喚我的僕人,他ä¸å›žç­”;我竟得親å£å‘他懇求。gèGÜ我家的寄居者和我的婢女都拿我當別人;在他們看來﹑我就等於外人。?èyÜ我的至親盡都絕跡,我的知己都忘記我。RèÜ 「他使我æ—弟兄跟我é é›¢ï¼›æˆ‘所èªè­˜çš„人全和我生ç–。aç;Ü ä»–çš„è»éšŠä¸€é½Šä¸Šä¾†ï¼Œç¯‰ä¸ŠåœåŸŽçš„路來攻擊我,在我帳棚四åœç´®ç‡Ÿã€‚0ç~[Ü ä»–å‘我發怒,拿我當作敵人。[ç}/Ü ä»–å››é¢å°‡æˆ‘拆毀,我便去世;他將我的指望拔除﹑åŒæ¨¹ä¸€æ¨£ã€‚Fç|Ü 他將我的光榮å‰ä¸‹ä¾†ï¼Œåˆæ‘˜åŽ»æˆ‘頭上的è¯å† ã€‚[ç{/Ü上å¸ç”¨ç±¬ç¬†æ””ä½æˆ‘的路徑,使我ä¸å¾—經éŽï¼›åˆä½¿æˆ‘路上黑暗。jçzMÜ「我若哀å«èªªï¼šã€Žå—橫暴阿ï¼ã€å»æ²’有應我的;我呼救,å»å¾—ä¸åˆ°å…¬æ–·ã€‚dçyAÜ那麼你們就該知é“是上å¸åœ¨é¡›å€’是éžä¾†è¾¦æˆ‘,是他用羅網來åœç¹žæˆ‘。[çx/Ü你們如果真地妄自尊大來評擊我,以我的羞辱為證來譴責我,LçwÜå‡ä½¿æˆ‘真地有錯處,我的錯處也åªæ˜¯è·Ÿæˆ‘éŽä¸€å¤œã€‚Uçv#Ü你們這å次八次地侮辱我;苛刻地批評我﹑也ä¸ä»¥ç‚ºæ¥ã€‚Uçu#Ü「你們使我的心å—苦,你們用話語壓碎我﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?çt 1Ü約伯回答說:[çs/Üä¸ç¾©ä¹‹äººçš„ä½è™•ç¸½æ˜¯é€™æ¨£ï¼›é€™å°±æ˜¯ä¸èªè­˜ä¸Šå¸ä¹‹äººçš„下場。ã€%çr‚CÜ後代的人ã€æˆ–譯:西方的人】必因他在世的日å­è€Œé©šè¨ï¼›å‰ä»£çš„人ã€æˆ–譯:æ±æ–¹ä¹‹äººä¹Ÿéƒ½ã€‘早已大為震驚。jçqMÜ在本æ—民中他沒有苗裔﹑沒有後代。在寓居的å„地﹑他也沒有殘存的人。LçpÜ他必從光中被攆到黑暗裡,他必被趕é€é›¢é–‹ä¸–界。Xço)Ü他令人懷念的éºè¹Ÿéƒ½å¾žå¢ƒå…§æ»…沒;他的åå­—ä¸å­˜ç•™æ–¼é‡Žå¤–。_çn7Ü下邊他的根頭枯乾;上邊他的æžæ¢è¢«å‰²ä¸‹ã€æˆ–譯:凋è¬ã€‘。OçmÜä¸å±¬ä»–的﹑ä½åœ¨ä»–的帳棚裡;有硫磺撒在他的莊èˆã€‚dçlAÜ他被拖出﹑離開他倚é çš„帳棚,他å—迫行進﹑到令人æ怖的王那裡。tçkaÜ ç½ç—…ä¾µè•ä»–皮肉的肢體,致死的大病ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ­»äº¡çš„é•·å­ã€‘ä¾µè•ä»–的四肢。nçjUÜ 他強壯之力因饑餓而衰竭,ç½é›£æº–å‚™è¦ä½¿ä»–顛沛ã€æˆ–譯:在他身邊】。Içi Ü å››é¢çš„æ怖使他驚惶,隨著他的腳跟追逼著他。LçhÜ 活扣埋è—於地中等著他,æ•æ©Ÿå®‰è¨­åœ¨è·¯ä¸Šå€™è‘—他。9çgmÜ 機檻抓ä½ä»–的腳跟,羅網把他逮ä½ã€‚RçfÜ因為他因自己的腳而被投入網中,走於çºäººçš„圈套上。nçeUÜ他強壯的腳步是狹窄的;他自己的計謀將他絆倒ã€å‚³çµ±ï¼šæŠŠä»–摧倒】。RçdÜ他帳棚中的光就是黑暗;他帳棚上的燈也是熄滅了的。Uçc#Ü「實在的﹑惡人的光是熄滅了的,他的ç«ç„°ä¸¦ä¸ç…§è€€è‘—。çbwÜ你這氣忿忿將自己撕裂的﹑難é“大地è¦ç‚ºä½ çš„緣故而被é‡æ•´ï¼Œè€Œç£çŸ³è¢«æŒªç§»é›¢é–‹åŽŸè™•éº¼ï¼Ÿbça=Ü我們為甚麼算為牲å£ï¼Œè€Œè¢«ä½ å€‘看為ä¸é€šã€å‚³çµ±ï¼šæ±¡ç©¢ã€‘呢?[ç`/Ü「你們æœå‰”話縫兒è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?請瞭解å§ï¼Œç„¶å¾Œæˆ‘們纔說話。&ç_ IÜ書亞人比勒é”回答說:ç^‚%Ü所指望的è¦åŒæˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šé–€é–‚】下到陰間麼?或是我們è¦ä¸€åŒè½ã€å‚³çµ±ï¼šå®‰æ¯ã€‘於塵土中呢?ã€Uç]#Ü那麼﹑我的指望在哪裡呢?我所指望的﹑誰能望得見呢?sç\_Üå‡ä½¿æˆ‘å°å†¥å‘呼å«èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯æˆ‘父親ã€ï¼Œå°è›†èŸ²èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯æˆ‘æ¯è¦ªï¼Œæˆ‘å§å¦¹ã€ï¼Œ[ç[/Ü å‡ä½¿æˆ‘盼望陰間åšæˆ‘的房屋,å‡ä½¿æˆ‘在黑暗中展開我的鋪蓋,eçZCÜ 人們ã€å‚³çµ±ï¼šé–€é–‚】將黑夜變為白æ™ï¼Œèªªï¼šäº®å…‰å¹¾ä¹Žç­‰æ–¼é»‘暗。XçY)Ü 我的日å­å·²ç¶“éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘的計畫﹑我心所想望的﹑已被拆壞。mçXSÜ 至於你們眾人呢﹑回來å§ï¼ä¾†å§ï¼ä½ å€‘中間﹑我找ä¸è‘—一個有智慧的人呀。XçW)Ü 然而義人總è¦åŸ·å®ˆä»–所行的路;手潔淨的人必越發有力é‡ã€‚UçV#Ü正直人必因此而驚è¨ï¼›ç„¡è¾œäººå¿…å°ä¸æ‹œä¸Šå¸ä¹‹è¼©è€ŒæŒ¯å¥®ã€‚IçU Ü我的眼ç›å› å—苦惱而æ˜èŠ±ï¼Œæˆ‘的軀體竟åƒå½±å…’。^çT5Ü他使我æˆç‚ºè¬æ—民中的笑談;我也æˆäº†è¢«äººå唾沫於臉上的人。UçS#Ü那為分æ±åˆ†è¥¿è€Œèªªæœ‹å‹å£žè©±çš„﹑連他å­å­«çš„眼也必失明。UçR#Ü因為你隱蔽著他們的心﹑ä¸è®“明ç†ï¼Œæ•…此你ä¸é«˜èˆ‰ä»–們。dçQAÜ「願主拿ä¿è­‰çµ¦æˆ‘,親自為我作ä¿ï¼›æœ‰èª°è‚¯åŒæˆ‘頓手,為我擔ä¿å‘¢ï¼Ÿ^çP5Ü實在的﹑我左å³éƒ½æ˜¯æˆ²å¼„è­ç¬‘;我的眼è€è·Ÿä»–們的挑激ä½ä¸€èµ·ã€‚pçO [Ü我的生氣ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘斷絕了,我的年日消盡了,所留給我的åªæœ‰å¢³åœ°ã€‚FçNÜ因為å†éŽå¹¾å¹´æˆ‘就必走那往而ä¸è¿”的路徑了。çM‚Ü但願人得以åŒä¸Šå¸è¾¯è¨´ï¼Œå°±å¦‚åŒã€å‚³çµ±ï¼šå’Œã€‘人跟朋å‹ã€åŽŸæ–‡ï¼šäººä¹‹å­ã€‘訴說一樣。?çLyÜ我的朋å‹è­èªšæˆ‘,我的眼直å‘上å¸æµæ·šã€‚açK;Ü就是ç¾åœ¨ï¹‘看哪﹑在天也有我的見證,在高處也有我的作證者呀。[çJ/Ü「地阿,ä¸è¦æŽ©è“‹æˆ‘的血;ä¸è¦ä½¿æˆ‘的哀呼沒有滯留之餘地。IçI Ü儘管我手中沒有強暴,儘管我的祈禱åªæ˜¯ç´”潔。BçHÜ我的臉因哭泣而發紅,我眼皮上盡是漆黑,nçGUÜ我將麻布縫在我皮膚上,把我的角ã€æˆ–譯:體é¢å’Œèƒ½åŠ›ã€‘æ’於塵土中。RçFÜ他把我打到有破å£åˆæœ‰ç ´å£ï¼›å¦‚åŒå‹‡å£«ç›´é—–來攻擊我。vçEeÜ 他的弓箭手四é¢åœç¹žæˆ‘;他破裂了我的腰腎,全ä¸é¡§æƒœï¼›æŠŠæˆ‘çš„è‚膽傾倒於地上。sçD_Ü 我素來安逸,他拆裂了我,æŽä½æˆ‘çš„è„–å­ï¼ŒæŠŠæˆ‘摔碎;åˆç«‹äº†æˆ‘åšä»–çš„ç®­é¶å­ã€‚tçCaÜ 上å¸æŠŠæˆ‘é€äº¤çµ¦ä¸ç¾©çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šå°å­©å­ã€‘;他猛力扔我倒è½æ–¼æƒ¡äººæ‰‹ä¸­ã€‚gçBGÜ 他們張開了å£ä¾†ä¾®å¼„我,擊打我的嘴巴來羞辱我,集為一群來攻擊我。çA‚#Ü 我的忿怒撕裂了我,放我墮地ã€å‚³çµ±ï¼šæ‡·æ¨é€¼è¿«æˆ‘】,å‘我咬牙切齒;敵å°æˆ‘的﹑以銳利怒眼看我。jç@MÜåˆä½¿æˆ‘èŽç¸®ï¼Œé€™å°±ä½œç‚ºè¦‹è­‰èµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘;我的枯瘦也當é¢è­‰è¦‹æˆ‘çš„ä¸å°ã€‚nç?UÜ實在的﹑ç¾åœ¨ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】真地使我累死,使我一切親å‹ä»¤æˆ‘淒涼。pç>YÜ「就使我說話,痛傷ä»ç„¶ä¸å¾—制止;就使我自å¿ä¸èªªï¼Œå¤šå°‘傷痛會離開我呢?Xç=)Ü我能用å£ä½¿ä½ å€‘壯膽,我嘴脣一動﹑就能制止你們的æ„苦。ç<‚-Ü我,我也能說話﹑åƒä½ å€‘那樣阿;åªè¦ä½ å€‘處於我的境é‡ï¼Œé‚£ï¹‘我也會編撰言論來攻擊你們,å‘你們æ–頭呀;Oç;Ü虛空如風的話有窮盡麼?有甚麼激動著你來回答呢?Uç:#Ü「這樣的話我è½äº†è¨±å¤šäº†ï¼›ä½ å€‘都是å«äººè‹¦æƒ±çš„安慰者。ç9 1Ü約伯回答說:dç8AÜ#他們所懷的是毒害,所生的是奸惡;他們心腹中所豫備的是詭è©ã€‚ã€qç7[Ü"因為ä¸æ‹œä¸Šå¸ä¹‹è¼©å¿…ä¸èƒ½å­•è‚²ï¼Œè³„賂的ä½å®…ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘﹑ç«å¿…燒滅。[ç6/Ü!ä»–å¿…åƒè‘¡è„樹掉è½æœ«ç†Ÿçš„è‘¡è„,åˆåƒæ©„欖樹的花﹑一開便è¬ã€‚Uç5#Ü 他的日期未到之先﹑這事就必æˆå°±ï¼Œä»–çš„æžå­ä¸èƒ½é’綠。Xç4)Üä»–ä¸å¯ä¿¡é è™›å‡ï¼Œè€Œèµ°è¿·äº†è·¯ï¼Œå› ç‚ºè™›å‡å¿…æˆç‚ºä»–的報應。ç3Üä»–ä¸èƒ½è„«é›¢é»‘暗;他的幼æžï¹‘ç«ç„°å¿…燒乾,他必因上å¸ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】å£ä¸­çš„氣而éŽåŽ»ã€‚Xç2)Üä»–ä¸å¾—富足,他的資財ä¸èƒ½æ°¸ç«‹ï¼Œä»–的穀穗也ä¸å½Žåˆ°åœ°ä¸Šã€‚aç1;Ü他曾ä½æ–¼è¢«æŠ¹æ¯€çš„城市,人ä¸è©²ä½çš„房屋,就是註定æˆç‚ºåœŸå †çš„。<ç0sÜ因為他臉上蒙著脂肪,腰上ç©æˆè‚¥è‚‰ã€‚Oç/Ü挺著脖å­ï¹‘å‘全能者直闖,用盾牌的厚凸é¢è‡ªè¡›è‘—ï¼›Iç. Ü因為他伸手攻擊上å¸ï¼Œè‡ªèª‡å¼·å¤§è€ŒæŠ—拒全能者,[ç-/Ü急難窘迫使他驚惶,åˆå‹éŽä»–,åƒå›çŽ‹æº–備好了﹑等候è¡é‹’。pç,YÜ他漂æµåœ¨å¤–求食,說:『哪裡有呢?ã€ä»–知é“有黑暗日å­åœ¨ä»–手邊準備好了。Xç+)Üä»–ä¸ä¿¡ä»–能從黑暗中轉回;他是被ä¿ç•™è‘—è¦çµ¦åˆ€åŠå®°æ®ºçš„。Uç*#Ü震懾的è²éŸ³å¸¸åœ¨ä»–耳中;在興隆時﹑強盜必臨到他那裡。jç)MÜ儘惡人一生的日å­ï¹‘他都翻騰難éŽï¼Œå„˜ç‚ºå¼·æ©«äººä¿ç•™çš„年數﹑他都痛苦。Oç(Ü地惟ç¨è³œçµ¦ä»–們,並沒有外æ—人從他們中間經éŽã€‰ã€‚Oç'Ü〈就是智慧人從他們列祖所å—﹑所傳說而ä¸éš±çžžçš„ï¼›Rç&Ü「我è¦æŒ‡ç¤ºä½ ï¼Œä½ é ˆè¦è½æˆ‘;我經見éŽçš„﹑我è¦æ•˜èªªï¼šRç%Ü何æ³é‚£å¯åŽ­æƒ¡è€Œå£žé“敗德的﹑å–ä¸ç¾©å¦‚å–水的世人呢?dç$AÜ看哪,上å¸å°šä¸”ä¸ä»¥ä»–çš„è–天使們為å¯é ï¼›åœ¨ä»–看來﹑天也ä¸ç´”潔,gç#GÜ人是甚麼,竟å¯ä»¥ç®—為純潔呀?婦人所生的是甚麼,竟å¯ä»¥ç®—為義麼?nç"UÜ 以致你的氣ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘é‡å°è‘—上å¸ï¼Œè€Œè®“ä½ çš„å£ç™¼å‡ºé€™æ¨£çš„話語呢?Uç!#Ü 你的心為甚麼將你拿走?你的眼為甚麼冒出忿怒的ç«æ˜Ÿï¼ŸIç  Ü 上å¸çš„安慰與溫和和åŒä½ èªªçš„話你以為太å°éº¼ï¼ŸXç)Ü 我們中間有白頭髮的,有年紀è€çš„,歲數比你父親還大呢。aç;Ü 有甚麼你知é“﹑而我們ä¸çŸ¥é“呢?或是你明白﹑而我們ä¸æ˜Žç™½å‘¢ï¼ŸUç#Ü你曾è½è¦‹ä¸Šå¸æ©Ÿå¯†çš„æ„旨?而能é™åˆ¶æ™ºæ…§ç¨æ­¸ä½ è‡ªå·±éº¼ï¼Ÿ[ç/Ü「你哪是頭一個生下來的人呢?你被產出﹑是在岡陵之先麼?aç;Ü定你為惡的是你自己的å£ï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯æˆ‘;你自己的嘴見證你的ä¸å°ã€‚Uç#Ü因為你的罪孽在教導著你的å£ï¼Œä½ é¸ç”¨è‘—狡猾人的舌頭。Uç#Ü實在的﹑你是廢止敬ç•çš„心,é™åˆ¶åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰çš„è™”æ€å•Šã€‚Iç Ü他哪å¯ç”¨ç„¡ç›Šçš„話和無濟於事的言語來辯訴呢?jçMÜ「智慧人哪å¯ç”¨è™›ç©ºå¦‚風的知識來回答,用熱æ±é¢¨åŽ»å……滿自己的肚å­å‘¢ï¼Ÿ&ç IÜæ幔人以利法回答說:Iç Ü但知自己的肉身有疼痛,自己的心使他悲哀。ã€Uç#Üä»–çš„å…’å­å¾—尊榮,他也ä¸çŸ¥é“ï¼›é™ç‚ºå¾®å°ï¼Œä»–也ä¸è¦ºå¾—。Uç#Üä½ æ°¸é å‹éŽäººï¼Œäººå°±åŽ»ä¸–;你改變他的容貌,把他é€èµ°ã€‚gçGÜæµæ°´æ¶ˆç£¨çŸ³é ­ï¼›æ‰€ç€‰å‡ºçš„洗掃地上的塵土;人所指望的你也這樣毀滅。9çmÜ「但山岳崩墜æˆç°ï¼›ç¢žçŸ³æŒªé–‹åŽŸè™•ã€‚OçÜ我的éŽçŠ¯è¢«ä½ å°åœ¨å£è¢‹ä¸­ï¼Œæˆ‘的罪孽你也牢固å°è‘—。LçÜ但如今呢﹑你數點我的腳步,豈ä¸çªºå¯Ÿæˆ‘的罪麼?RçÜä½ å°±è¦å‘¼å«ï¼Œæˆ‘便回答你;你手所作的﹑你就會想慕。vç eÜåªè¦äººæ­»äº†ï¹‘能å†æ´»ï¼Œé‚£å„˜æˆ‘勞役的日å­ï¹‘我就è¦ç­‰å€™ï¼Œç­‰åˆ°è¼ªè‘—我å…役時來到。ç ‚ Ü 「巴ä¸å¾—你將我çè—於陰間å§ï¼å°‡æˆ‘éš±è—,等你怒氣轉消å§ï¼é¡˜ä½ ç‚ºæˆ‘定了期é™ï¼Œä¸¦æ‡·å¿µè‘—我。ç ‚ Ü 人也這樣:他躺下去,就ä¸èƒ½å†èµ·ä¾†ï¼›ç­‰åˆ°å¤©éƒ½æ²’了﹑ä»é†’ä¸éŽä¾†ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½å¾žé•·çœ ä¸­å–šé†’éŽä¾†ã€‚Mç Ü æ¹–ã€åŒè©žï¼šæµ·ã€‘中的水絕盡,江河旱竭乾涸。bç =Ü 但人死了就éŽåŽ»ã€å‚³çµ±ï¼šè»Ÿå¼±ã€‘;人一氣絕,究竟在哪裡呢?Uç#Ü 到一得了水氣,還是會發芽,長æžæ¢ï¼Œåƒæ–°æ ½ç¨®çš„一樣。FçÜ其使其根衰è€æ–¼åœ°è£¡ï¼Œå…¶æ¨¹å¢©å­æ­»æ–¼å¡µåœŸä¸­ï¼ŒLçÜ「樹若被ç ä¸‹ï¼Œé‚„å¯æŒ‡æœ›å†èŒèŠ½ï¼Œå¹¼æžç”Ÿé•·ä¸æ¯ã€‚çwÜ那就求你轉眼ä¸æ³¨è¦–看他;åœæ‰‹å§ï¼Œä½¿ä»–ä¸å†å—擾,直到他åƒé›‡å·¥äººäº«å—他領薪的一天。ç}Ü人在世的日å­æ—¢è¢«é™å®šï¼šä»–年月的數目既在你那裡:他的界é™ä½ ä¹Ÿåˆ¶å®šè‘—,使他ä¸èƒ½è¶ŠéŽï¼ŒBçÜå·´ä¸å¾—污穢之中能有潔淨呢ï¼ä¸€æ¦‚ä¸èƒ½é˜¿ï¼hçIÜ這樣的人你豈çœçœ¼çœ‹ä»–,åˆå«ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】上法庭åŒä½ å°è¨Šéº¼ï¼ŸçyÜ他長出如花è‰ï¼Œåˆè¢«å‰²ä¸‹ã€æˆ–譯:如åŒèŠ±ï¼Œæ—‹åˆå‡‹è¬ã€‘;他飛去如影兒,並ä¸åœç•™ã€‚;ç sÜ「婦人所生的人歲數短促,滿有煩擾。_æ7Ü 這腳掌ã€åŽŸæ–‡ï¼šå®ƒã€‘åˆå·²ç ´æŽ‰åƒçˆ›ç‰©ï¼Œåƒè›€èŸ²å–«äº†çš„è¡£æœã€‚^æ~5Ü 你把我的腳上了木狗,åˆçªºå¯Ÿæˆ‘一切行徑,為我腳掌劃定界é™ã€‚Ræ}Ü 你記錄了悲苦事來指責我,åˆä½¿æˆ‘承當我幼年的罪孽。Xæ|)Ü 被飄蕩的葉å­ï¹‘ä½ è¦ä½¿å®ƒæˆ°æŠ–麼?乾的碎秸﹑你è¦è¿½è¶•éº¼ï¼Ÿ9æ{mÜ 你為甚麼掩é¢ï¼Œæ‹¿æˆ‘當你的仇敵呢?Uæz#Ü 我的罪愆尤罪惡有多少呢?求你使我知é“我的éŽçŠ¯ç½ªæƒ¡ã€‚^æy5Ü 這樣﹑你作原告,我就回答;或是讓我起訴說話,而你答覆我。aæx;Ü 就是把你的手掌縮回﹑é é›¢æˆ‘身;åˆä¸ä½¿æ‡¼æ€•ä½ çš„心來å«æˆ‘驚惶。[æw/Ü 「åªæœ‰å…©ä»¶ï¹‘è«‹ä¸è¦å‘我施行,那我就ä¸èº²è—﹑離開你的é¢ï¼šUæv#Ü 有誰能åŒæˆ‘爭論呢?有,我就情願緘默ä¸è¨€ï¼Œçµ•æ°£è€Œæ­»ã€‚?æuyÜ 看哪,我已擺列我的案件,知é“我ç†ç›´ã€‚OætÜ 你們è¦ç´°è½æˆ‘的話語,使我所陳訴的入於你們耳中。sæs_Ü 我這樣作───居然è¦æˆç‚ºæˆ‘的救星了;因為ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„人是ä¸èƒ½åˆ°ä»–é¢å‰çš„。pærYÜ 看å§ï¼Œä»–è¦æ®ºæˆ‘;我沒有指望了,然而我還è¦ç•¶è‘—ä»–çš„é¢ä¾†è¾¯è¨´æˆ‘所行的路。LæqÜ 怎麼啦?我è¦æŠŠæˆ‘的肉掛在牙齒上,冒險去拼命ï¼dæpAÜ ã€Œä½ å€‘å‹™è¦ç‚ºæˆ‘而ä¸ä½œè²ï¼Œå¥½è®“我說話;那就無論甚麼﹑都任它來。dæoAÜ ä½ å€‘èƒŒèª¦çš„æ ¼è¨€ï¹‘æ˜¯çˆç°çš„箴言;你們的辯謢點﹑是泥土的辯謢點。pænYÜ ä»–çš„å°Šåš´ï¹‘å“ªèƒ½ä¸ä½¿ä½ å€‘驚惶失措呢?ç•æ‡¼ä»–的心﹑哪能ä¸è½åˆ°ä½ å€‘身上呢??æmyÜ ä½ å€‘è‹¥æš—ä¸­å¾‡æƒ…é¢ï¼Œä»–一定會譴責你們。pælYÜ ä»–å¯Ÿé€ä½ å€‘來,這哪裡是好呢?或是åƒäººæ„šå¼„了人,你們也è¦ç…§æ¨£æ„šå¼„他麼??ækyÜ 你們è¦å¾‡ä»–的情é¢éº¼ï¼Ÿè¦ç‚ºä¸Šå¸è¾¯è¨´éº¼ï¼ŸRæjÜ 你們è¦ç‚ºä¸Šå¸èªªä¸ç¾©çš„話麼?è¦ç‚ºä»–說詭è©çš„話語麼?FæiÜ 你們請è½æˆ‘的控辯,請留心è½æˆ‘å£ä¸­çš„辯訴。OæhÜ 哦,願你們全然ä¸ä½œè²å“¦ï¼é€™é‚„算為你們的智慧呢。FægÜ 你們呢,你們是粉飾虛å‡çš„,是無用的醫生。RæfÜ 我,我å»è¦å°å…¨èƒ½è€…說話,我願å°ä¸Šå¸è¾¯æ˜Žæˆ‘的案情。Uæe#Ü 你們所知é“的﹑我也知é“;我,我並ä¸è½æ–¼ä½ å€‘之後呀。Tæd #Ü ã€Œå“Žï¼Œé€™ä¸€åˆ‡æˆ‘çš„çœ¼éƒ½è¦‹éŽï¼Œæˆ‘的耳都è½éŽï¼Œè€Œä¸”明白。 æc‚Ü 他們把黑暗摸來摸去,全沒有光;就迷迷糊糊ã€å‚³çµ±ï¼šä»–使他們迷迷糊糊】åƒé†‰é…’的人一樣。mæbSÜ 他將地上è¬æ—之民的首領è°æ˜Žä¹‹å¿ƒé™¤æŽ‰ï¼Œä½¿ä»–們在è’蕪沒路之地漂æµç„¡å®šã€‚kæaOÜ 他使邦國旺大﹑而åˆæ»…亡;使列æ—ã€å‚³çµ±ï¼šé‚¦åœ‹ã€‘擴展﹑åˆçµ¦å¸¶èµ°ã€‚Oæ`Ü 他將深奧的事從黑暗中啟ç¾å‡ºï¼Œåˆä½¿æ¼†é»‘顯出亮光。Læ_Ü ä»–å‘王å­èº«ä¸Šå‚¾å€’侮辱,åˆä½¿å£¯å£«çš„腰帶鬆了å‹ã€‚Uæ^#Ü 他把å—ä¿¡é è€…çš„å£æ‰å»¢æŽ‰ï¼Œåˆå°‡è€å¹´äººçš„謹慎智慮奪去。Xæ])Ü 他把祭å¸æ“„去,衣æœéƒ½çµ¦å‰å¥ªäº†ï¼›åˆä½¿åŸºç¤Žéžå›ºçš„人敗倒。hæ\IÜ 他解開了å›çŽ‹ç¶äººçš„繩索ã€å‚³çµ±ï¼šç®¡æ•™ã€‘,åˆç”¨è…°å¸ƒæ†ä»–們的腰。[æ[/Ü 他把謀士擄去,衣æœéƒ½çµ¦å‰å¥ªäº†ï¼›ä»–使審判官變æˆäº†ç‹‚妄人。XæZ)Ü 力é‡å’ŒæˆåŠŸçš„謀略盡在於他;å—騙的與騙人的﹑都屬於他。XæY)Ü 他若抑制ä½æ°´ï¼Œæ°´ä¾¿ä¹¾äº†ï¼›ä»–å†é€å‡ºæ°´ä¾†ï¼Œæ°´å°±ä½¿åœ°ç¿»è¦†ã€‚^æX5Ü 他若拆毀了,就ä¸èƒ½å†è¢«å»ºé€ ï¼›ä»–è‹¥ç¦é–‰ä½äº†ï¼Œä¾¿ä¸èƒ½å¾—開釋。~æWuÜ å…¶å¯¦æ™ºæ…§å’Œèƒ½åŠ›ç›¡åœ¨æ–¼ä¸Šå¸ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】;上å¸ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】有謀略有明哲。9æVmÜ ä½ èªªå¹´è€çš„有智慧,長壽的有明哲。BæUÜ ã€Œè€³æœµè±ˆä¸è©¦é©—話語,上膛豈ä¸å˜—食物麼?OæTÜ çœ¾ç”Ÿçš„ç‰²å‘½éƒ½åœ¨ä»–æ‰‹ä¸­ï¼›ä¸€åˆ‡è¡€è‚‰çš„æ°£æ¯å…¨åœ¨æ‰‹è£¡ã€‚FæSÜ ç”±é€™ä¸€åˆ‡èª°ä¸çŸ¥é“是永æ†ä¸»çš„手在這樣作呢?[æR/Ü 或是地上的çŒæœ¨ï¼ŒçŒæœ¨å°±æœƒæŒ‡æ•™ä½ ï¼›æµ·ä¸­çš„魚也會å‘你說明。jæQMÜ 「但是你請å•èµ°ç¸ï¼Œèµ°ç¸å°±æœƒæŒ‡æ•™ä½ ï¼›å•ç©ºä¸­çš„飛鳥,飛鳥就會告訴你;æPwÜ 強盜的帳棚興旺,激動上å¸ç™¼æ€’的人安居無慮;這種人將自己手所作的當作所崇拜的神。gæOGÜ 境é‡é †åˆ©çš„人的想法è—視ç½ç¦ï¼›ç½ç¦æ™‚常準備著﹑è¦å®³å¤±è…³æ»‘跌的人。 æN‚9Ü 我竟æˆäº†ä¸€å€‹çµ¦æœ‹å‹è­ç¬‘的人:我,我這呼求上å¸ï¼Œè€Œä¸Šå¸æ‡‰äº†çš„人,一個åˆæ­£æ°£åˆç´”全的人竟æˆäº†äººæ‰€è­ç¬‘çš„ï¼æM‚Ü 但我也有è°æ˜Žçš„心﹑åƒä½ å€‘一樣阿;我,我並ä¸æ˜¯è½æ–¼ä½ å€‘之後呀;åƒé€™äº›äº‹ï¹‘誰ä¸çŸ¥é“呢?aæL;Ü 「你們真是有知識的人哪ï¼ä½ å€‘死了,智慧也就跟你們åŒæ»…沒了ï¼æK 1Ü ç´„ä¼¯å›žç­”èªªï¼šmæJSÜ 但惡人的眼必失明;他們逃走的路都必斷絕;他們所指望的就åªæ˜¯æ–·æ°£ã€‚ã€LæIÜ ä½ å¿…åƒè‡¥ï¼Œä¹Ÿç„¡äººé©šåš‡ã€‚必有許多人求你的情é¢ã€‚aæH;Ü 你必安居無慮,因為你有指望;你必巡察妥當,安心無慮地ç¡è¦ºï¼šXæG)Ü 你一生的日程必昇得比中åˆæ›´æ˜Žæœ—;雖有黑暗,ä»åƒæ—©æ™¨ã€‚LæFÜ 你必忘記你的苦難;就使記得,也必如水æµéŽåŽ»ã€‚[æE/Ü 那時你就å¯å¿…仰起臉來,毫無弊病;你就必堅固,無所懼怕。qæD[Ü 你手中有奸惡,你若é é é™¤æŽ‰ï¼Œä¸å®¹ä¸ç¾©ä½æ–¼ä½ å®¶ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘───LæCÜ ã€Œä½ å‘¢ï¼Œä½ è‹¥å°‡å¿ƒå®ˆæ­£ï¼Œä¼¸é–‹é›™æ‰‹å‘他禱告───LæBÜ æ•…æ­¤ç©ºç©ºæ´žæ´žçš„äººæœ‰å¿ƒæ€ï¼Œé‡Žé©¢é§’å­ä¹Ÿç”Ÿæˆç‚ºäººï¼LæAÜ å› ç‚ºä»–èªè­˜è™›å¦„的人;他特別留æ„,看人的奸惡。Læ@Ü ä»–è‹¥å¥ªå–,拘ç¦ï¼Œå¬é›†å¯©åˆ¤è­°åº­ï¼Œèª°èƒ½é˜»æ“‹ä»–呢?-æ?UÜ å…¶é‡åº¦ï¹‘比地長,比海寬。Xæ>)Ü 天之高───你能作甚麼?深於陰間───你能知é“甚麼?^æ=5Ü 「上å¸ä¹‹æµ©å¤§èŽ«æ¸¬ï¹‘你能查出麼?全能者之無極﹑你能查到麼?0æ<‚YÜ 將智慧隱è—的秘密告訴你,說智慧å°è¬€ç•¥æˆåŠŸæœ‰å¥‡å¦™çš„ã€å‚³çµ±ï¼šé›™å€ã€‘果效。所以你è¦çŸ¥é“:你的罪孽﹑上å¸ä¸å…¨è¨˜ç®—。Oæ;Ü 但是哦,惟願上å¸ç™¼è¡¨æ„見哦ï¼é¡˜ä»–é–‹å£åŒä½ è¾¯é§ã€‚Læ:Ü 你說:『我所行的純潔,我在你眼å‰æ¸…清潔潔。ã€aæ9;Ü 你的胡謅﹑那能使人ä¸ä½œè²å‘¢ï¼Ÿä½ å—¤ç¬‘時﹑豈沒有人使你害羞呢?^æ85Ü 「å°è‘—多言﹑豈ä¸æ‡‰è©²ç­”覆呢?多嘴多舌的人﹑難é“就有ç†éº¼ï¼Ÿ#æ7 CÜ æ‹¿ç‘ªäººç‘£æ³•å›žç­”èªªï¼šgæ6GÜ 那是幽暗之地,就åƒå¢¨æ¼†ï¼Œæ­»è”­ï¼Œæ¯«ç„¡ç§©åºï¼Œå°±æ˜¯å…‰ç…§ï¹‘也åƒå¢¨æ¼†ã€‚ã€Oæ5Ü 在往而ä¸è¿”之先,往黑暗死蔭之地以先,ç¨æœ‰å–œè‰²ã€‚^æ45Ü 我一生的日å­ä¸æ˜¯å¾ˆå°‘麼?åœæ‰‹å“¦ï¼›æ”¾å¯¬æˆ‘å§ï¼Œä½¿æˆ‘ç¨æœ‰å–œè‰²ï¼ŒUæ3#Ü 這樣﹑就似乎未曾有我一樣;一出æ¯è…¹ï¹‘就被é€å…¥å¢³å¢“。gæ2GÜ 「你為甚麼使我出æ¯èƒŽå‘¢ï¼ŸæŠŠä¸å¾—我當時就氣絕,ä¸è®“人眼看見我阿ï¼^æ15Ü ä½ é‡æ–°ç«‹è¦‹è­‰æ”»æ“Šæˆ‘,å‘我增加你的惱怒;é‡é ˜æ–°å…µä¾†æ“Šæ‰“我。næ0UÜ 我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】若昂首自得,你就如ç…å­è¿½æ•æˆ‘,顯奇妙作為責罰我。væ/eÜ 我若行惡,我有ç¦é˜¿ï¼æˆ‘è‹¥ç†ç›´ï¼Œä¹Ÿä¸æ•¢æŠ¬é ­ï¼Œå¯§é¡˜é£½å—æ¥è¾±ï¼Œçœ‹è‘—自己的苦難。Ræ.Ü 我若犯罪,你就窺察我,從ä¸ä»¥æˆ‘為無辜而å…å—罪罰。^æ-5Ü ä½†ä»¥ä¸‹ä½ å¾…æˆ‘çš„è¾¦æ³•æ—©å·²è—於你心裡;我知é“這是存於你旨æ„:hæ,IÜ ä½ é€ ç”Ÿå‘½æ–½å …æ„›èˆ‡æˆ‘ï¼›ä½ çš„çœ·é¡§é‚„ä¿å®ˆè‘—我的氣ã€æˆ–譯:éˆã€‘呢。Fæ+Ü ä½ å°‡çš®è‚‰çµ¦æˆ‘ç©¿ä¸Šï¼Œåˆç”¨ç­‹éª¨æŠŠæˆ‘交織起來。Fæ*Ü ä½ ä¸æ˜¯å°‡æˆ‘倒出如奶å­ï¼Œä½¿æˆ‘å‡çµåƒå¥¶é¤…麼?[æ)/Ü æ±‚ä½ è¨˜å¾—ï¹‘ä½ è£½é€ äº†æˆ‘å¦‚æ‘¶æ³¥ä¸€èˆ¬ï¼Œä½ é‚„è¦ä½¿æˆ‘歸於麈土麼?Læ(Ü 你的手雖造了我,製造了我,一旦轉而毀滅了我ï¼Ræ'Ü 而你å»æ˜ŽçŸ¥æˆ‘並éžé‚ªæƒ¡ï¼Œåˆæ²’有能æ´æ•‘我脫離你的手?6æ&gÜ 你得追å•æˆ‘的罪愆,尋察我的罪,Læ%Ü 難é“ä½ çš„æ—¥å­åƒäººçš„æ—¥å­ï¼Ÿä½ çš„å¹´æ­²åƒäººçš„年歲?Læ$Ü 難é“你的眼是肉眼?或你的察看åƒäººä¹‹å¯Ÿçœ‹ä¸€æ¨£ï¼Ÿjæ#MÜ 你施行欺壓,棄絕你手所造的,å»ä½¿æƒ¡äººçš„計謀顯耀:這於你哪是好呢?[æ"/Ü å°ä¸Šå¸èªªï¼šä¸è¦å®šæˆ‘有惡;è¦æŒ‡ç¤ºæˆ‘﹑你為甚麼竟和我爭辯。ræ! _Ü ã€Œæˆ‘è¨ŽåŽ­æˆ‘çš„æ€§å‘½ï¼›æˆ‘è¦å‘自己任æ„傾å哀怨;因我心裡的苦惱我è¦èªªå‡ºè©±ä¾†ï¼Œ^æ 5Ü #那我就說話﹑也ä¸æ‡¼æ€•ä»–;因為ç¨å°è‡ªå·±ï¹‘我本ä¸æ˜¯é€™æ¨£æ‡¼æ€•ã€‚Uæ#Ü "願他使他的刑æ–離開我,ä¸ä½¿æˆ‘懼怕他的心來使我驚惶;Iæ Ü !他與我之間並沒有仲è£è€…å¯ä»¥å‘我們兩造按手。yækÜ ã€Œå› ç‚ºä»–ä¸¦ä¸åƒæˆ‘是個世人,使我å¯ä»¥å›žç­”他,或使我們å¯ä»¥ä¸Šæ³•åº­ï¹‘一åŒå°è¨Šçš„。LæÜ 你還會將我蘸在å‘裡,以致連我的衣裳都厭惡我。6ægÜ 我若用雪水洗身,用鹼潔淨手掌,Uæ#Ü 無論如何﹑我總會被定為惡的;那麼我何必徒然勞苦呢?RæÜ 我就懼怕我一切苦痛,因為我知é“ä½ å¿…ä¸ä»¥æˆ‘為無辜。RæÜ 我若說:我è¦å¿˜æŽ‰æˆ‘的哀怨,è¦æ’‡æ£„æ„容,顯著喜色;LæÜ 它一掠而去,åŒè’²å¿«è‰‡ä¸€æ¨£ï¼›å¦‚急è½æ”«é£Ÿçš„兀鷹。OæÜ 「我的日å­æ¯”跑信的更快;它疾飛éŽåŽ»ï¼Œä¸è¦‹ç¦æ¨‚。pæYÜ 地上交於惡人手中;地上審判官的臉﹑是他蒙蔽著;若ä¸æ˜¯ä»–,那麼是誰呢?hæIÜ 若有ç½ç¦çªç„¶ä½¿äººæ­»äº¡ï¼Œä»–是調弄無辜人之絕望ã€æˆ–譯:ç½é›£ã€‘。RæÜ å正都是一樣;故此我說:無論純全邪惡﹑他都滅盡。hæIÜ 就使我純全,我也ä¸é¡§ã€åŒè©žï¼šçŸ¥ã€‘自己;我厭棄我自己的性命。dæAÜ 我雖ç†ç›´ï¼Œæˆ‘自己的å£å¿…定我為惡;我雖純全,他å»è¦å®šæˆ‘為乖僻。dæAÜ 若論能力,他強大呀;若論審判權,他說:『誰能定期傳喚我呢?ã€<æsÜ 我ä¸å®¹æˆ‘喘一å£æ°£ï¼Œå€’使我飽å—苦惱。Iæ Ü 因為他用旋風摧殘我,無緣無故加多我的創傷;Uæ #Ü 我若呼求,而他若應我,我還是ä¸ä¿¡ä»–å´è€³è½æˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚æ ‚Ü 我雖ç†ç›´ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½å›žç­”他,我åªèƒ½å‘那控訴我的懇求ã€æˆ–譯:åªèƒ½ç‚ºæˆ‘çš„ç†ç›´è€Œæ‡‡æ±‚】。Ræ Ü 何æ³æˆ‘,我怎敢回答他,怎敢é¸æ“‡è©±èªžä¾†åŒä»–辯論呢?Uæ #Ü ä¸Šå¸ä¹Ÿä¸è½‰æ¶ˆä»–的怒氣;拉哈é¾çš„助手也俯首於他以下。Uæ #Ü ä»–è‹¥å¥ªå–,誰能阻擋他呢?誰敢å•ä»–:『你作甚麼?ã€ï¼Ÿ^æ5Ü é˜¿ï¼Œä»–è‹¥å¾žæˆ‘æ—邊經éŽï¼Œæˆ‘也看ä¸è¦‹ï¼›ä»–掠éŽåŽ»ï¼Œæˆ‘也ä¸è¦ºå¾—。FæÜ ä»–è¡Œè‘—å¤§äº‹ä¸å¯æ¸¬åº¦ï¼Œé¡¯å¥‡å¦™ä½œç‚ºä¸å¯å‹æ•¸ã€‚?æyÜ ä»–é€ äº†åŒ—æ–—ï¹‘åƒæ˜Ÿï¹‘昴星和å—方的密宮。<æsÜ ä»–ç¨è‡ªä¼¸å±•äº†è’¼å¤©ï¼Œè¸è¡Œæ–¼æµ·æµªä¹‹ä¸˜ï¼›Iæ Ü 他一å©å’太陽,太陽就ä¸æ”¾å…‰ï¼›ä»–åˆå°é–‰çœ¾æ˜Ÿï¼›BæÜ 他使地震動﹑離其本ä½ï¼Œåœ°çš„柱å­å°±æ–撼;BæÜ 他發怒時把山翻倒,把山挪移,山也ä¸çŸ¥ï¼›[æ/Ü 他心裡有智慧,並且能力強大;誰å‘上å¸å¼·ç¡¬ï¹‘還得安全呢?Iæ Ü 人若願æ„åŒä»–辯論,åƒé …也ä¸èƒ½å›žç­”他一項阿。RåÜ 「我真知é“是這樣;但人åŒä¸Šå¸ç›¸æ¯”﹑怎能算為義呢?å~ 1Ü ç´„ä¼¯å›žç­”èªªï¼škå}OÜæ¨æƒ¡ä½ çš„必披戴著慚愧;惡人的公館ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘必歸於無有。ã€Iå| Üä»–é‚„è¦å°‡å–œç¬‘充滿你的å£ï¼Œå°‡æ­¡å‘¼å……滿你的嘴。Rå{Ü「看å§ï¼Œä¸Šå¸å¿…ä¸æ£„絕純全人,也ä¸æ‹‰ä½œå£žäº‹è€…的手。dåzAÜ看哪,這就是他é“路中之大喜樂阿ï¼ä»¥å¾Œå¿…å¦æœ‰äººå¾žå¡µä¸–中生起的。dåyAÜ若有一ä½å¾žä»–的地方åžæ»…他,那地就å¦èªä»–說:『我沒有見éŽä½ ã€‚ã€Våx%Ü他的根盤繞著石堆,扎入ã€åŽŸæ–‡ï¼šè§€çœ‹ã€‘了石溫室。LåwÜ在日光之下他æžæ½¤è‘‰é’,他的幼æžä¼¸å‡ºåœ’å­ä»¥ä¸Šã€‚dåvAÜä»–è¦å€šé å®¶æ¥­ï¼Œå®¶æ¥­å»ç«™ç«‹ä¸ä½ï¼›ä»–è¦æŠ“ä½å®¶æ¥­ï¼Œå®¶æ¥­å»ä¸èƒ½æ°¸ç«‹ã€‚OåuÜ他安心信賴的是能折斷之物,他所倚é çš„是蜘蛛房。gåtGÜ 凡忘記上å¸çš„人﹑其行徑也是這樣;ä¸æ‹œä¸Šå¸çš„人﹑其希望一定滅沒。?åsyÜ 當é’蔥時﹑還沒拔起,它比百è‰å…ˆæž¯ä¹¾ã€‚^år5Ü 「蒲è‰æ²’有泥沼﹑哪能昂然發長呢?è–蒲沒有水﹑哪能旺大呢?Xåq)Ü 他們豈ä¸æ˜¯æŒ‡æ•™ä½ ï¼Œå‘Šè¨´ä½ ï¼Œè±ˆä¸æ˜¯ç”±å¿ƒæ€ç™¼å‡ºè©±èªžä¾†å‘¢ï¼ŸmåpSÜ 〈因為我們åªæ˜¯æ˜¨æ—¥çº”有的,一無所知;因為我在世的日å­åªæ˜¯å€‹å½±å…’。〉BåoÜ「你請查å•å‰ä»£ï¼Œæ³¨æ„他們列祖所考察的;LånÜ故此你的起點雖蕞爾微å°ï¼Œä½ çš„çµå±€å¿…éžå¸¸æ—ºå¤§ã€‚aåm;Ü你若純潔正直,他一定為了你而奮發,使你正義之莊èˆé‡å¾©èˆˆæ—ºã€‚<ålsÜ你若迫切尋求上å¸ï¼Œè€Œå‘全能者懇求;^åk5Ü你的兒女若犯罪得罪了他,而他也把他們放給其éŽçŠ¯ä¹‹æŽŒæ¡ä¸­ï¼šbåj=Ü上å¸å“ªèƒ½é¡›å€’ã€åŒè©žï¼šå±ˆæž‰ã€‘是éžï¼Ÿå…¨èƒ½è€…哪能屈枉正直呢?RåiÜ「這些話你è¦èªªåˆ°å¹¾æ™‚?而你å£ä¸­èªªçš„話åˆå¦‚狂風呢?&åh IÜ書亞人比勒é”回答說:åg‚Ü為甚麼ä¸èµ¦å…我的éŽçŠ¯ï¼Ÿä¸æ”¾éŽæˆ‘的罪愆呢?我這就è¦é•·è‡¥æ–¼å¡µåœŸä¸­äº†ï¼›ä½ è¦å°‹æ‰¾æˆ‘,我å»ä¸åœ¨äº†ã€‚ã€0åf‚YÜ觀察人的主阿,我若犯了罪,å°ä½ æœ‰ä½•å¦¨ç¤™å‘¢ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼æ‹¿æˆ‘當你射擊的箭é¶ï¼Ÿä½¿æˆ‘æˆäº†ä½ çš„ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘自己的】累贅呢?aåe;Ü到甚麼時你纔轉眼ä¸æ³¨è¦–我,纔讓我在咽唾沫的一會兒自由些呢?-ådUÜæ¯æ—©é‘’察他,時刻試驗他。BåcÜ人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上,dåbAÜ我厭棄性命;我ä¸é¡˜æ°¸é æ´»è‘—ï¼›ä¸è¦ç®¡æˆ‘;因為我的日å­éƒ½æ˜¯è™›å¹»ã€‚OåaÜ以致我寧肯噎死,寧肯死亡,å‹ä¼¼ç•™æˆ‘這一身骨頭。<å`sÜ你就用夢使我驚慌,用異象來驚擾我;Uå_#Ü 我若說:『我的臥榻必安慰我,我的床必擔當我的哀怨,Rå^Ü 我,我哪是洋海,哪是大海ç¸ï¼Œä½ ç«Ÿè¨­é˜²ä¾†æˆ’備我呀?å]‚ Ü 「我也這樣;我ä¸ç¦æ­¢æˆ‘çš„å£ï¼›æˆ‘çš„éˆåœ¨å›°è‹¦ä¸­ï¹‘我è¦èªªè©±ï¼›æˆ‘的心在苦惱中﹑我è¦å露哀怨。<å\sÜ ä»–ä¸å†å›žå®¶ï¼›ä»–的本地å†ä¹Ÿä¸èªå¾—他。Få[Ü 雲彩消散而éŽåŽ»ï¼Œäººä¸‹é™°é–“,也照樣上ä¸ä¾†ã€‚^åZ5Ü看我的人﹑其眼ä¸æœƒå†æœ›è¦‹æˆ‘了;你的眼正看我,我å»ä¸åœ¨äº†ã€‚XåY)Ü「你è¦è¨˜å¾—﹑我的牲命åªæ˜¯ä¸€å£æ°£ï¼›æˆ‘的眼ä¸æœƒå†è¦‹ç¦æ¨‚。?åXyÜ我的日å­æ¯”梭還快,都消耗於無指望中。^åW5Ü我的肉身披帶著蛆蟲和塵土塊;我的爛皮纔çµäº†ç—‚,åˆå†æµè†¿ã€‚åVwÜ我躺臥時﹑總說:『我甚麼時候纔å¯ä»¥èµ·ä¾†ï¼Ÿã€é»‘夜漫長;我翻來翻去﹑足足翻到天亮。[åU/Ü照樣å­ï¹‘我也有虛空之歲月éºå‚³æ–¼æˆ‘,有苦難之夜分派給我。LåTÜæ­£åƒå¥´åƒ•å–˜æ¯æ¸´æ…•è‘—暮影,åƒé›‡å·¥äººç›´ç­‰è‘—工資;ZåS /Ü「人在世上哪裡沒有勞役呢?他的日å­ä¸åƒé›‡å·¥äººçš„æ—¥å­éº¼ï¼ŸOåRÜ我的舌頭哪裡有ä¸å°å‘¢ï¼Ÿæˆ‘的上膛ä¸èƒ½è¾¨æ˜Žç½å®³éº¼ï¼ŸXåQ)Ü請回轉å§ï¼›ä¸å¯ä¸å…¬é“阿;還請回轉å§ï¼›æˆ‘é‚„ç†ç›´æ°£å£¯å‘¢ã€‚BåPÜ「ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘è«‹æ­£é¢çœ‹æˆ‘;我決ä¸ç•¶é¢æ’’謊。FåOÜ你們竟è¦æ‹ˆé¬®å¾—孤兒,竟è¦æ‹¿æœ‹å‹ç•¶è²¨ç‰©é˜¿ï¼aåN;Ü你們想è¦ã€Žé§æ­£ã€äººçš„言論麼?但絕望人說的話正是給風å¹çš„呢。RåMÜ正直的勸言多麼甜美阿ï¼ä½†ä½ å€‘的責備是責備些甚麼?OåLÜ「請指教我,我便ä¸ä½œè²ï¼›ä½¿æˆ‘明白我甚麼事有錯。våKeÜ我何曾說:『請æ­æ•‘我脫離敵人的手ã€ï¼Ÿæˆ–說:『請贖救我脫離強橫人的手ã€å‘¢ï¼ŸgåJGÜ我何曾說:『請供給我ã€ï¼Ÿæˆ–說:『從你們的財力中é€ç§ç¦®çµ¦æˆ‘ã€å‘¢ï¼ŸkåIOÜç¾åœ¨ä½ å€‘å°æ–¼æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šä¸ã€‘正是這樣;你們看見å¯æ€•çš„事便懼怕。IåH Ü他們因所瞻望的而失望,到了那裡便周章狼狽。OåGÜæ瑪çµä¼´çš„行路人瞻望著,示巴旅行的åŒå¤¥ç—´ç­‰è‘—。OåFÜçµä¼´çš„行路人順河扭轉了路,上到è’蕪之地就死去。[åE/Ü幾時被曬暖,溪水就化沒了;炎熱時﹑溪水便從原處乾涸了。<åDsÜ這溪水因çµå†°è€Œæº·æ¿ï¼Œæœ‰é›ªè—於其中。IåC Ü我的弟兄浮èºç„¡æ†åƒæºªæ°´ï¼Œåƒæºªæ°´æµéŽçš„河床。IåB Ü「ä¸ä»¥æ…ˆæ„›å¾…朋å‹çš„﹑是撇棄敬ç•å…¨èƒ½è€…的心。gåAGÜ 哎,我自己裡é¢çœŸæ˜¯æ¯«ç„¡åŠ©åŠ›å‘€ï¼›è¬€ç•¥çš„æˆåŠŸéƒ½å¾žæˆ‘身上被中趕走了。Rå@Ü 我的力氣難é“是石頭的力氣?我的肉身難é“是銅的麼?aå?;Ü 我有甚麼力氣﹑使我ä»ç­‰å€™å‘¢ï¼Ÿæˆ‘çš„çµå±€èƒ½æ€Žæ¨£ï¹‘使我ä»å¿è€å‘¢ï¼Ÿå>wÜ 這ä»å¯ä½¿æˆ‘å—安慰;在冷酷無情的痛苦中我還å¯ä»¥æ­¡èºï¼›å› ç‚ºæˆ‘沒有埋沒那è–者說的話。Få=Ü 願上å¸å–œæ­¡æŠŠæˆ‘壓碎,但願他鬆手將我剪掉。Xå<)Ü「哦,願我所求的我å¯ä»¥å¾—著;我所切望的願上å¸è³œçµ¦æˆ‘ï¼[å;/Ü我的胃å£ä¸è‚¯æŒ¨è‘—:這些苦難åƒæˆ‘的食物中令人作嘔的æˆåˆ†ã€‚Lå:Ü物淡ä¸ç”¨é¹½ï¹‘豈å¯å–«å‘¢ï¼Ÿé¦¬é½’莧的æ±æœ‰ç”šéº¼æ»‹å‘³ï¼ŸLå9Ü野驢有è‰æžï¹‘哪能å«å–šï¼Ÿç‰›æœ‰è‰æ–™ï¹‘哪能å¼å«å‘¢ï¼Ÿmå8SÜ因為全能者的箭刺著我,其毒素我的éˆéƒ½å–盡了;上å¸çš„æ嚇列陣攻擊我。Bå7Ü那就比海沙更é‡äº†ï¼›å› æ­¤æˆ‘的話鹵莽急èºã€‚Rå6Ü「哦,願我的苦惱被稱一稱,我的ç½å®³ä¹ŸåŒæ”¾æ–¼å¤©å¹³ã€‚å5 1Ü約伯回答說:^å45Ü看哪,這ç†æˆ‘們已察é€ï¼Œå¯¦åœ¨å¦‚此;你須è¦è½ï¼Œè€Œè‡ªå·±æ˜Žç™½ã€‚ã€Iå3 Üä½ å¿…å¹´è€ä¸è¡°è€Œæ­¸å¢³å¢“,åƒç¦¾æ†åˆ°æ™‚å †ç©èµ·ä¾†ã€‚Lå2Ü你必知é“你後裔ç¹å¤šï¹‘你出的å­å­«åƒåœ°ä¸Šçš„é’è‰ã€‚Uå1#Ü你必知é“你帳棚平安無事;你必巡察你莊èˆï¹‘一無所失。Rå0Ü因為你必åŒç”°é–“的石頭立約;田裡的野ç¸ä¹Ÿè·Ÿä½ å’Œå¥½ã€‚Lå/Üå°æ¯€æ»…和饑饉﹑你必戲笑;地上野ç¸ä½ ä¹Ÿä¸æ‡¼æ€•ã€‚tå.aÜ你必被隱è—﹑å…å—ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨è£¡é¢ã€‘å£èˆŒçš„刺傷;ç½æ®ƒè‡¨åˆ°ï¼Œä½ ä¹Ÿä¸æ‡¼æ€•ã€‚då-AÜ在饑è’中他必贖救你脫離死亡;在戰爭中必救拔你脫離刀åŠçš„毒手。^å,5Ü你六次é­é›£ï¼Œä»–都必æ´æ•‘你;就是七次,ç¦æ‚£ä¹Ÿä¸æœƒè§¸å®³è‘—你。 u}=~~!}Ñ}l|é|{zÀzeyõyŸy x x?wçwžw\wvÎv!uÕu\ut#ssrsrqwq;pÚpp o“o8n×n|n3mÀmem l#kvjæj]iüi½iJhÚh‘h3g°gQfåf~f5eóe˜eOdñd¥d8cécªcUbåb¦bWba›a:`Í_æ_š_0^ë^Ÿ^S^]Ò]–],\¹\a[È[gZýZZYÎY8XâX˜XW¹WKVÎV@UÏUŒTÓTSºS?RÿR¹R/Q¥Q1PÒPyOãO~NûN¸N\N(MñMžMEL.LKsJÓJSI°INIH·HCGÏG•G'FçFEEàE£E2D·C¬C5BÙB:AÆA‰A@-?­?g>ù>>J=–=1/ê有幾個法利賽人說:「你們為甚麼作安æ¯æ—¥ä¸å¯ä½œçš„事呢?ã€cÄ= Aê有一個安æ¯æ—¥ï¹‘耶穌從麥地經éŽï¼›ä»–的門徒æŽè‘—麥穗,用手æ“è‘—åƒã€‚RÄ<ê'沒有人å–了陳酒﹑還想è¦æ–°çš„;他總說『陳的好。ã€ã€0Ä;[ê&ä¸ï¼Œæ–°é…’å¿…é ˆè£åœ¨æ–°çš®è¢‹è£¡ã€‚Ä:‚ ê%也沒有人把新酒è£åœ¨èˆŠçš®è¢‹è£¡ï¼›å¦‚果那樣,新酒便將皮袋漲破,酒會迸æµå‡ºä¾†ï¼Œçš®è¢‹å°±æ¯€å£žäº†ã€‚bÄ9ƒ=ê$耶穌也å°ä»–們講一個比喻說:「沒有人從新衣上撕下一塊補帄,去補在舊衣裳上;如果那樣,他ä¸ä½†æŠŠæ–°çš„撕裂了,就是那從新的撕下來的補帄也跟舊的ä¸ç›¸ç¨±é˜¿ã€‚vÄ8eê#但是日å­å¿…到,新郎è¦å¾žä»–們中間被å–去,那時﹑他們就è¦åœ¨é‚£äº›æ—¥å­ç¦é£Ÿäº†ã€‚ã€pÄ7Yê"耶穌å°ä»–們說:「新郎跟賀喜的朋å‹åœ¨ä¸€èµ·çš„時候,你們哪能å«ä»–們ç¦é£Ÿå‘¢ï¼Ÿ Ä6‚9ê!有人å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œç´„翰的門徒常常ç¦é£Ÿï¼Œä½œç¥ˆæ±‚上å¸çš„事;法利賽人的門徒也是這樣;惟ç¨ä½ çš„門徒也åƒä¹Ÿå–ï¼ã€BÄ5ê 我來ä¸æ˜¯è¦å¬ç¾©äººï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦å¬ç½ªäººæ‚”改。ã€[Ä4/ê耶穌回答他們說:「康å¥çš„沒有需è¦é†«ç”Ÿï¼Œæœ‰ç—…的纔有需è¦ã€‚Ä3‚-ê法利賽人和他們的經學士就唧唧咕咕å‘耶穌的門徒議論說:「你們為甚麼跟收稅人和『罪人ã€ä¸€åŒåƒå–呢?ã€Ä2‚ê利未在自己家裡為耶穌辦了盛大的迎賓席;當時有一大群的收稅人﹑和跟他們一åŒå席的其他人們。6Ä1gê他就撇下了一切,起來跟從耶穌。 Ä0‚ê這些事以後﹑耶穌出去,看見一個收稅人﹑åå«åˆ©æœªï¹‘在稅關上å著,就å°ä»–說:「你跟從我。ã€Ä/‚!ê驚奇抓ä½äº†çœ¾äººï¼Œä»–們就將榮耀歸與上å¸ï¼Œå……滿著敬ç•çš„心﹑說:「今天我們看見了ä¸å¯æ€è­°çš„事了。ã€dÄ.Aê那人立時起來,當眾人é¢å‰æ‹¿èµ·ä»–所躺臥的æ±è¥¿ä¾†ï¼Œæ­¸æ¦®è€€èˆ‡ä¸Šå¸ã€‚&Ä-‚Eê但是為è¦ä½¿ä½ å€‘知é“人å­åœ¨åœ°ä¸Šæœ‰æ¬ŠæŸ„å¯ä»¥èµ¦ç½ªï¼Œã€ˆå°±å°ç™±å­èªªã€‰æˆ‘å°ä½ èªªï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¼Œæ‹¿èµ·ä½ çš„å°åºŠä¾†ï¼Œå¾€ä½ å®¶åŽ»ï¼ã€dÄ,Aê說『你的罪赦了ã€ï¼Œæˆ–是說『你起來,走路å§ï¼ã€ï¼Œå“ªä¸€æ¨£å®¹æ˜“呢?dÄ+Aê耶穌覺出他們的æ„念來,就回答他們說:「你們為甚麼心裡議論呢? Ä*‚ê經學士和法利賽人就議論起來,說:『這個說僭妄話的人是誰阿?除了上å¸ä»¥å¤–﹑誰能赦罪呢?ã€RÄ)ê耶穌見了他們的信心,就說:「人哪,你的罪赦了。ã€Ä(‚ê因有群眾﹑直尋ä¸å‡ºæ€Žæ¨£å¸¶é€²åŽ»ï¼›å°±ä¸Šäº†æˆ¿é ‚,從瓦間把他連å°åºŠéƒ½æ”¾ä¸‹åŽ»ï¹‘到當中﹑在耶穌é¢å‰ã€‚jÄ'Mê有人帶著一個癱瘓的人在床上,直想法å­è¦æŠŠä»–帶進去﹑放在耶穌é¢å‰ã€‚{Ä&ƒoê這些日å­æœ‰ä¸€å¤©ï¹‘耶穌正教訓人;有法利賽人和教法師也在座。人從加利利å„æ‘莊﹑和猶太跟耶路撒冷來ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»–們是從……來的】;主的能力與耶穌åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä»–能行醫。0Ä%[ê耶穌å»é€€åŽ»ï¼Œåˆ°é‡Žåœ°è£¡ç¦±å‘Šã€‚|Ä$qê但關於他的傳言å»è¶Šç™¼æ•£å¸ƒå„處;許多群眾都èšæ”了來è¦è½ï¼Œä¹Ÿè¦å¾—治好他們的疾病。)Ä#‚Kê耶穌囑å’ä»–ä¸è¦å‘Šè¨´äººï¼›åªã€Œè¦åŽ»ï¼ŒæŠŠä½ æœ¬èº«æŒ‡çµ¦ç¥­å¸çœ‹ï¼Œåˆç‚ºäº†ä½ çš„潔淨﹑照摩西所å©å’的來供ç»ï¼Œå°çœ¾äººåšè­‰æ“šã€‚ã€jÄ"Mê 耶穌就伸手摸他說:「我肯,你得潔淨å§ã€‚ã€ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…立刻離開了他。2Ä!‚]ê 耶穌在一個城裡,忽有一個人滿身患了痲瘋屬之病,看見耶穌,就俯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œç¥ˆæ±‚他說:「主阿,你若肯,就會使我潔淨。ã€IÄ  ê 他們把兩隻船æ”了岸,就撇下一切,跟從耶穌。#Ä‚?ê 西庇太的兒å­ï¹‘那跟西門作夥å‹çš„é›…å„約翰﹑也是這樣。耶穌å°è¥¿é–€èªªï¼šã€Œåˆ¥æ€•äº†ï¼Œå¾žä»Šä»¥å¾Œï¹‘ä½ è¦æ´»æ‰å¾—人了。ã€pÄYê 因了他們所æ•å¾—的這一次打的魚,驚è¨ä¾¿åœå›°äº†ä»–﹑和所有åŒä»–在一起的人;mÄSê西門彼得看見,就拜倒在耶穌è†å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œé›¢é–‹æˆ‘,我是個罪人ï¼ã€Ä}ê便招呼那å¦ä¸€éš»èˆ¹çš„夥伴來å”助他們。他們就來,è£æ»¿äº†å…©éš»èˆ¹ï¼Œä»¥è‡´èˆ¹å¹¾ä¹Žè¦æ²‰æ²’下去。^Ä5ê他們這樣作,就圈ä½äº†å¤©ä¸€å¤§ç¾¤é­šï¼›ä»–們的網å­å¹¾ä¹Žè¦è£‚開了ï¼Ä‚ ê西門回答說:「è€å¸«ï¼Œæˆ‘們整夜勞苦﹑沒有打著甚麼,如今é è‘—你的話﹑我è¦æŠŠç¶²å­ç¸‹ä¸‹åŽ»ã€‚ã€jÄMêåœè¬›çš„時候﹑耶穌å°è¥¿é–€èªªï¼šã€Œåˆ’出去到深的地方,縋下網å­åŽ»æ‰“魚。ã€Ä}ê耶穌上了其中的一隻船﹑是西門的,請他划出去﹑ç¨å¾®é›¢å²¸ã€‚ä»–å°±å下,從船上教訓群眾。[Ä/ê他看見兩隻船在湖邊åœè‘—;打魚的人å»é›¢é–‹äº†èˆ¹ï¼Œæ´—著網å­ã€‚jÄ Oê耶穌在é©å°¼æ’’勒湖邊站著;群眾擠他﹑è¦è½ä¸Šå¸çš„é“ã€æˆ–譯:話】;_Ä7ê,於是耶穌在猶太人ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šåŠ åˆ©åˆ©ã€‘çš„å„會堂裡宣傳。Ä‚ê+耶穌å»å°ä»–們說:「我必須也在別的城市傳上å¸åœ‹çš„ç¦éŸ³ï¼›å› ç‚ºæˆ‘奉差é£ï¹‘正是è¦ä½œé€™äº‹ã€‚ã€Ä‚'ê*到了天亮﹑耶穌出去,走到è’野地方;群眾迫切地尋找他﹑直到來到他那裡﹑è¦ç•™ä½ä»–,ä¸è®“他離開他們。5Ä‚cê)也有鬼從許多人身上出來,喊著說:「你是上å¸çš„å…’å­ï¼ã€è€¶ç©Œæ–¥è²¬å®ƒå€‘,ä¸å®¹ä»–們說話,因為它們知é“他是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ã€‚Ä‚3ê(æ—¥è½çš„時候﹑凡有病人﹑無論患甚麼疾病﹑人都把病人帶到耶穌那裡;耶穌都給他們æ¯ä¸€å€‹äººæŒ‰æ‰‹ï¼Œæ²»å¥½ä»–們。gÄGê'耶穌站在她æ—邊,斥責熱病,熱病就離開她;她立時起來,æœäº‹ä»–們。Ä‚ ê&耶穌起來﹑離開會堂,進了西門的家;西門的岳æ¯è¢«é«˜ç†±ç—…所困迫;有人為了她的事而求耶穌。FÄê%耶穌的è²è­½å°±å‚³å‡ºåŽ»ï¼Œåˆ°äº†å‘¨åœåœ°å€å„地方。Ä }ê$眾人都驚è¨ï¼Œå½¼æ­¤è«‡è«–說:「這是甚麼話呀?他用權柄和能力å©å’污éˆï¼Œæ±¡éˆç«Ÿå‡ºä¾†äº†ï¼ã€Ä ‚!ê#耶穌斥責他說:「ä¸è¦ä½œè²ï¼å¾žä»–身上出來ï¼ã€é¬¼æŠŠä»–摔倒在眾人中間,就從他身上出來,沒有傷害他。*Ä ‚Mê"「唉,拿撒勒的耶穌,我們與你何干?你來è¦æ»…我們麼?ã€æˆ–譯:是è¦æ»…我們】我知é“你是誰;你是上å¸çš„è–者。ã€OÄ ê!在會堂裡有一個人有污鬼的éˆåœ¨èº«ï¼›ä»–大è²å–Šè‘—說:IÄ  ê 人都因他的教訓而驚駭,因為他的話帶著權柄。UÄ#ê耶穌下到迦百農﹑加利利的一座城。在安æ¯æ—¥ä»–教訓人;BÄêä»–å»å¾žä»–們中間éŽåŽ»ï¼Œé€•è‡ªèµ°ä»–的路去了。sÄ_ê就起來,攆他出城,帶他到山崖上〈他們的城是建在山上的〉,è¦æŠŠä»–推下去。<Äsê會堂裡的眾人è½äº†é€™è©±ï¼Œéƒ½æ»¿å¿ƒæš´æ€’,Ä‚3ê當神言人以利沙的時候,以色列中有許多患痲瘋屬之病的;而其中﹑除了敘利亞的乃縵﹑沒有一個得潔淨的。ã€jÄMê以利亞並沒有奉差去找他們一個人,åªæ‰¾è¥¿é “的撒勒法一個守寡的婦人。Ä‚!ê我憑事實告訴你們,當以利亞的日å­ï¹‘以色列中有許多寡婦;那時天閉塞了三年零六個月,é地大饑è’ï¼›^Ä5ê他就說:「我實在告訴你們,沒有神言人在自己家鄉å—接ç´çš„。Vă%ê耶穌å°ä»–們說:「你們一定會引這å¥ä¿—語å°æˆ‘說:『醫生阿,治好你自己å§ï¼ã€ã€Žå‡¡æˆ‘們è½è¦‹ä½ åœ¨è¿¦ç™¾è¾²æ‰€è¡Œçš„事,你也該在這裡﹑在你的家鄉行阿ï¼ã€ã€|Ãqê眾人都證說他好,希奇他å£ä¸­æ‰€å‡ºæ©æƒ çš„話。他們說:「這個人ä¸æ˜¯ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­éº¼ï¼Ÿã€dÃ~Aê耶穌開始å°ä»–們說:「今天這一段經文所說的應驗在你們耳中了。ã€aÃ};ê他把書æ²èµ·ä¾†ï¼Œäº¤é‚„當差的,就å下;會堂裡眾人的眼都瞪著他。*Ã|Oê宣傳主接ç´äººçš„年頭。ã€;Ã{‚oê「主的éˆåœ¨æˆ‘身上,因為他è†ç«‹äº†æˆ‘去傳好消æ¯çµ¦çª®äººï¼Œå·®é£äº†æˆ‘去宣傳俘虜們å¯å¾—釋放,瞎眼的å¯å¾—看見,打發那å—壓迫的得釋放,pÃzYê有人把神言人以賽亞的書å·éžçµ¦ä»–;他把書å·æ‰“開,找到一個地方﹑寫著說:Ãywê耶穌來到拿撒勒﹑他長大的地方,照他素常所行的在安æ¯ä¹‹æ—¥é€²äº†æœƒå ‚,站起來è¦å®£è®€ã€‚BÃxê他在他們的會堂裡教訓人,眾人都讚æšä»–。jÃwMê耶穌帶著éˆçš„能力回加利利去;他的åè²å°±å‚³å‡ºä¾†ï¼Œå‚³é了全周åœåœ°å€ã€‚UÃv#ê 魔鬼用完了å„樣試誘,就離開耶穌,等到有機會的時候。OÃuê 耶穌回答他說:「『ä¸å¯æ•…æ„試探主你的上å¸ã€‚ã€ã€OÃtê 『他們就會用手托著你,å…得你的腳碰著石頭。ã€ã€^Ãs5ê 因為經上記著說:『他必為了你﹑囑å’他的使者加æ„ä¿è­·ä½ ã€ï¼›^Ãrƒ5ê 魔鬼ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】就帶領他進耶路撒冷,å«ä»–站在殿簷ã€æˆ–譯:頂;希臘文作『翼ã€ã€‘上,å°ä»–說:「你如果是上å¸çš„å…’å­ï¼Œå°±å¾žé€™è£¡è·³ä¸‹åŽ»å§ï¼jÃqMê耶穌回答他說:「經上記著說:『è¦æ‹œä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œå–®è¦è¦äº‹å¥‰ä»–。ã€ã€FÃpê所以你若在我é¢å‰ä¸‹æ‹œï¼Œä¸€åˆ‡å°±éƒ½æ˜¯ä½ çš„。ã€Ão‚êå°ä»–說:「這一切權柄與其榮è¯ï¼Œæˆ‘都è¦çµ¦ä½ ï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯äº¤ä»˜çµ¦æˆ‘的,我願æ„給誰﹑就給誰。RÃnê魔鬼就領他上高地方,霎時間把天下è¬åœ‹éƒ½æŒ‡çµ¦ä»–看。aÃm;ê耶穌回答他說:「經上記著說,『人活著﹑ä¸æ˜¯å–®è¦é è‘—餅。ã€ã€aÃl;ê魔鬼å°ä»–說:「你如果是上å¸çš„å…’å­ï¼Œå©å’這塊石頭變æˆé¤…å§ï¼ã€yÃkkê在野地裡四å天﹑å—魔鬼的試誘。當那些日å­ï¹‘他沒有喫甚麼;日å­å·²æ»¿ï¹‘他餓了。TÃj #ê耶穌充滿著è–éˆï¼Œå¾žç´„但河回來,在éˆæ„Ÿå‹•ä¸­è¢«å¸¶é ˜è‘—,|Ãiqê&該å—是以挪士的兒å­ï¼Œä»¥æŒªå£«æ˜¯å¡žç‰¹çš„å…’å­ï¼Œå¡žç‰¹æ˜¯äºžç•¶çš„å…’å­ï¼Œäºžç•¶æ˜¯ä¸Šå¸çš„å…’å­ã€‚#Ãh‚?ê%拉麥是瑪土撒拉的兒å­ï¼Œç‘ªåœŸæ’’拉是以諾的兒å­ï¼Œä»¥è«¾æ˜¯é›…列的兒å­ï¼Œé›…列是瑪勒列的兒å­ï¼Œç‘ªå‹’列是該å—çš„å…’å­ï¼ŒÃg‚ê$沙拉是該å—çš„å…’å­ï¼Œè©²å—是亞法撒的兒å­ï¼Œäºžæ³•æ’’是閃的兒å­ï¼Œé–ƒæ˜¯æŒªäºžçš„å…’å­ï¼ŒæŒªäºžæ˜¯æ‹‰éº¥çš„å…’å­ï¼ŒÃf‚ê#拿鶴是西鹿的兒å­ï¼Œè¥¿é¹¿æ˜¯æ‹‰å³çš„å…’å­ï¼Œæ‹‰å³æ˜¯æ³•å‹’çš„å…’å­ï¼Œæ³•å‹’是希伯的兒å­ï¼Œå¸Œä¼¯æ˜¯æ²™æ‹‰çš„å…’å­ï¼ŒÃe‚3ê"猶大是雅å„çš„å…’å­ï¼Œé›…å„是以撒的兒å­ï¼Œä»¥æ’’是亞伯拉罕的兒å­ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•æ˜¯ä»–拉的兒å­ï¼Œä»–拉是拿鶴的兒å­ï¼Œ‚0Ãd„Yê!拿順是亞米拿é”çš„å…’å­ï¼Œäºžç±³æ‹¿é”是ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šäºžç‰¹æ°‘çš„å…’å­ï¼Œäºžç‰¹æ°‘是】阿ç¥å°¼ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šäºžè˜­ã€‘çš„å…’å­ï¼Œé˜¿ç¥å°¼ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šäºžè˜­ã€‘是希斯崙的兒å­ï¼Œå¸Œæ–¯å´™æ˜¯æ³•å‹’斯的兒å­ï¼Œæ³•å‹’斯是猶大的兒å­ï¼Œ?Ãc‚wê 大衛是耶西的兒å­ï¼Œè€¶è¥¿æ˜¯ä¿„備得的兒å­ï¼Œä¿„備得是波阿斯的兒å­ï¼Œæ³¢é˜¿æ–¯æ˜¯æ’’é–€ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ’’拉】的兒å­ï¼Œæ’’門是拿順的兒å­ï¼Œ#Ãb‚?ê以利亞敬是米利亞的兒å­ï¼Œç±³åˆ©äºžæ˜¯è²·æ‹¿çš„å…’å­ï¼Œè²·æ‹¿æ˜¯ç‘ªé”ä»–çš„å…’å­ï¼Œç‘ªé”他是拿單的兒å­ï¹‘拿單是大衛的兒å­ï¼ŒÃa‚'ê利未是西緬的兒å­ï¼Œè¥¿ç·¬æ˜¯çŒ¶å¤§çš„å…’å­ï¼ŒçŒ¶å¤§æ˜¯ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­ï¼Œç´„瑟是約å—çš„å…’å­ï¼Œç´„å—是以利亞敬的兒å­ï¼ŒÃ`‚-êç¥æ˜¯è€¶ç–çš„å…’å­ï¼Œè€¶ç–是以利以è¬çš„å…’å­ï¼Œä»¥åˆ©ä»¥è¬æ˜¯ç´„令的兒å­ï¼Œç´„令是瑪塔的兒å­ï¼Œç‘ªå¡”是利未的兒å­ï¼ŒÃ_‚!ê尼利是麥基的兒å­ï¼Œéº¥åŸºæ˜¯äºžåº•çš„å…’å­ï¼Œäºžåº•æ˜¯å“¥æ¡‘çš„å…’å­ï¼Œå“¥æ¡‘是以摩當的兒å­ï¼Œä»¥æ‘©ç•¶æ˜¯ç¥çš„å…’å­ï¼Œ)Ã^‚Kê約大是約亞拿的兒å­ï¼Œç´„亞拿是利撒的兒å­ï¼Œåˆ©æ’’是所羅巴伯的兒å­ï¼Œæ‰€ç¾…巴伯是撒拉éµçš„å…’å­ï¼Œæ’’拉éµæ˜¯å°¼åˆ©çš„å…’å­ï¼Œ#Ã]‚?ê拿該是瑪押的兒å­ï¼Œç‘ªæŠ¼æ˜¯ç‘ªä»–æ亞的兒å­ï¼Œç‘ªä»–æ亞是西美的兒å­ï¼Œè¥¿ç¾Žæ˜¯ç´„西克的兒å­ï¼Œç´„西克是約大的兒å­ï¼Œ)Ã\‚Kê約瑟是瑪他æ亞的兒å­ï¼Œç‘ªä»–æ亞是亞摩斯的兒å­ï¼Œäºžæ‘©æ–¯æ˜¯æ‹¿é´»çš„å…’å­ï¼Œæ‹¿é´»æ˜¯ä»¥æ–¯åˆ©çš„å…’å­ï¼Œä»¥æ–¯åˆ©æ˜¯æ‹¿è©²çš„å…’å­ï¼ŒÃ[‚ê希里是瑪塔的兒å­ï¼Œç‘ªå¡”是利未的兒å­ï¼Œåˆ©æœªæ˜¯éº¥åŸºçš„å…’å­ï¼Œéº¥åŸºæ˜¯é›…æ‹¿çš„å…’å­ï¼Œé›…拿是約瑟的兒å­ï¼ŒvÃZeê耶穌開始傳é“的時候﹑約有三å歲;人èªç‚ºä»–為約瑟的兒å­ï¼›ç´„瑟是希里的兒å­ï¼ŒQÃYƒêè–éˆå–了身體的形狀é™ä¸‹ä¾†ï¹‘彷彿鴿å­ï¹‘在他上頭;有è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ æ˜¯æˆ‘所愛的兒å­ã€æˆ–譯:我的兒å­ï¹‘那蒙愛者】,我喜悅了你。ã€[ÃX/ê眾民å—了洗禮以後﹑耶穌也å—了洗;正禱告的時候﹑天開了;FÃWê竟在一切之上多加了一件:把約翰關在監裡。ÃV‚ êåªæ˜¯åˆ†å°çŽ‹å¸Œå¾‹ï¹‘因了自己兄弟的妻å­å¸Œç¾…底的事﹑åˆå› äº†è‡ªå·±æ‰€è¡Œçš„一切惡事å—約翰的指責﹑IÃU ê就這樣地約翰還用許多別的勸勉å‘人民傳ç¦éŸ³ã€‚ ÃT‚ê他的簸箕在他手裡,è¦æ¾ˆåº•æ½”淨他的穀場,把麥å­æ”¶é›†åœ¨ä»–倉裡;秕糠å»è¦ç”¨ä¸æ»…çš„ç«åŽ»ç‡’掉。ã€2ÃS‚]ê約翰就應時å°çœ¾äººèªªï¼šã€Œæˆ‘是用水給你們洗的,但那比我有力é‡çš„è¦ä¾†ï¼Œä»–的鞋帶﹑我ä¸é…解的,他﹑必用è–éˆèˆ‡ç«çµ¦ä½ å€‘洗。aÃR;ê人民正期待著﹑眾人心裡正議論著約翰的事﹑以為他或者是基ç£ï¹‘/ÃQ‚Wê當兵的也å•ä»–說:「我們呢﹑我們è¦ä½œç”šéº¼ï¼Ÿã€ç´„ç¿°å°ä»–們說:「ä¸è¦æ«å–勒索人,也ä¸è¦è¨›è©äººï¼Œè¦ä»¥ä½ å€‘的糧餉為足。ã€OÃPê ç´„ç¿°å°ä»–們說:「除了給你們è¦å®šçš„﹑ä¸è¦å¤šå–。ã€XÃO)ê 收稅人也來﹑è¦å—洗,å•ä»–說:「先生,我們è¦ä½œç”šéº¼ï¼Ÿã€jÃNMê 約翰回答說:「有兩件褂å­çš„﹑è¦åˆ†çµ¦æ²’有的;有食物的也è¦é€™æ¨£è¡Œã€‚ã€BÃMê 群眾人å•ç´„翰說:「那麼我們è¦ä½œç”šéº¼ï¼Ÿã€|ÃLqê 就是ç¾åœ¨ï¹‘æ–§å­ä¹Ÿå·²æ”¾åœ¨æ¨¹æ ¹ä¸Šäº†ï¼›æ‰€ä»¥å‡¡ä¸çµå¥½æžœå­çš„樹都è¦ç ä¸‹ä¾†ï¼Œä¸Ÿåœ¨ç«è£¡ã€‚ã€PÃKƒêçµå‡ºèˆ‡æ‚”改相稱的果å­ä¾†å§ï¼ä¸è¦è‡ªå·±å¿ƒè£¡èµ·æ„說,『我們有亞伯拉罕是我們的祖宗ã€ã€‚我告訴你們,上å¸èƒ½å¾žé€™äº›çŸ³é ­ä¸­çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•èˆˆèµ·å­å­«ä¾†é˜¿ï¼ÃJ}ê所以約翰å°é‚£å‡ºä¾†è¦å—他洗的群眾說:「毒蛇的種阿,誰指示你們逃é¿å°‡ä¾†ä¸Šå¸çš„義怒呢?9ÃImê血肉之人都必看見上å¸çš„拯救。ã€ã€pÃHYê一切山谷都è¦å¡«æ»¿ï¼Œå¤§å±±å°å±±éƒ½è¦å‰Šä½Žï¼›å½Žæ›²çš„è¦æ”¹ç›´ï¼Œå´Žå¶‡çš„è¦æ”¹ç‚ºå¹³è·¯ï¼›ÃG‚-ê正如神言人以賽亞話語書上所記的﹑說:「有è²éŸ³åœ¨é‡Žåœ°è£¡å‘¼å–Šè‘—說:『è¦è±«å‚™ä¸»çš„é“路,造直他的路徑來;XÃF)ê約翰就來到約但河全周åœåœ°å€ï¼Œå®£å‚³æ‚”改以得罪赦的洗禮。sÃE_ê亞那和該亞法åšå¤§ç¥­å¸â”€â”€â”€é‚£æ™‚上å¸çš„話傳與撒迦利亞的兒å­ç´„翰在野地裡。‚ÃD „ê當該撒æ庇留執政的第å五年﹑本丟彼拉多åšçŒ¶å¤ªçš„總ç£ã€åŽŸæ„為『皇çœé•·ã€ã€‘,希律åšåŠ åˆ©åˆ©çš„分å°çŽ‹ï¼Œä»–兄弟腓力åšä»¥å£«åˆ©äºžå’Œç‰¹æ‹‰å¯å°¼åœ°å€çš„分å°çŽ‹ï¼Œå‘‚æ’’è¶åšäºžæ¯”利尼的分å°çŽ‹ï¼ŒwÃCgê4耶穌在智慧和身é‡ã€æˆ–譯:歲數】上﹑在得上å¸å’Œäººçš„æ©æ„›ä¸Šï¹‘漸漸地增進。mÃBSê3ä»–å°±åŒä»–們下去﹑到拿撒勒﹑去順æœä»–們;他æ¯è¦ªæŠŠé€™ä¸€åˆ‡äº‹éƒ½å­˜åœ¨å¿ƒè£¡ã€‚9ÃAmê2ä»–å°ä»–們所說的話﹑他們都ä¸æ›‰æ‚Ÿã€‚aÃ@;ê1耶穌å°ä»–們說:「為甚麼找我?豈ä¸çŸ¥æˆ‘應當在我父的地方麼?ã€Ã?‚3ê0他父æ¯çœ‹è¦‹ä»–﹑就很驚駭;他æ¯è¦ªå°ä»–說:「孩å­ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£å¾…我們?你看,你父親和我直傷心找你呢。ã€<Ã>sê/凡è½è¦‹çš„都驚奇他的è°æ˜Žï¹‘他的應å°ã€‚jÃ=Mê.éŽäº†ä¸‰å¤©ï¹‘就找著他在殿裡,å在教師們中間,也è½ä»–們,也詰å•ä»–們。6Ã<gê-找ä¸è‘—,就回耶路撒冷去尋找他。pÃ;Yê,以為他在åŒè¡Œçš„人中間;走了一天的路程,纔在親戚和熟識的人中間尋找他。pÃ:Yê+æ—¥å­æ»¿äº†ï¹‘他門回來的時候﹑孩å­è€¶ç©Œé‚„留頓在耶路撒冷;他父æ¯ä¸¦ä¸çŸ¥é“ï¼›IÃ9 ê*當他å二歲的時候﹑他們就按節期的è¦çŸ©ä¸ŠåŽ»ã€‚FÃ8ê)æ¯å¹´é€¾è¶Šç¯€æœŸï¹‘他父æ¯ç¸½æ˜¯å¾€è€¶è·¯æ’’冷去的。^Ã75ê(那孩å­æ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼Œå¼·å¥èµ·ä¾†ï¼Œå……滿著智慧,上å¸çš„æ©åœ¨ä»–身上。Ã6‚5ê'約瑟和馬利亞ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–們】辦完了照主的律法應辦的一切事,就回加利利﹑到自己的城拿撒勒去了。|Ã5qê&正在那時候﹑她上å‰ä¾†ï¹‘稱è¬ä¸Šå¸ï¼Œå°‡å­©å­çš„事å°ä¸€åˆ‡æœŸæœ›è€¶è·¯æ’’冷得贖放的人講論。Ã4‚/ê%就寡居﹑直到八å四歲ã€æˆ–譯:寡居了八å四年】。並沒有離開éŽæ®¿ï¼›é»‘夜白日﹑用ç¦é£Ÿå’Œç¥ˆæ±‚來事奉。 Ã3‚9ê$有一個女的神言人亞拿﹑是亞設支派﹑法內力的女兒。這個人年紀已經è€é‚;從她童女時期以後﹑åŒä¸ˆå¤«ç”Ÿæ´»äº†ï¼ŒÃ2ê#見上節‚Ã1„ê"西é¢å°±çµ¦ä»–們ç¥ç¦ï¼Œå°å­©å­çš„æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžèªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œé€™å­©å­è¢«è¨­ç«‹ï¹‘必使以色列中許多人跌倒﹑許多人復起,也必åšè¾¯è«–çš„å°è±¡ï¼Œå°‡è¨±å¤šäººå¿ƒè£¡çš„æ„念æ­éœ²å‡ºä¾†ï¼›å°±æ˜¯ä½ è‡ªå·±çš„心﹑刀åŠä¹Ÿè¦æ‰Žé€ã€‚ã€UÃ0#ê!å­©å­çš„父親和æ¯è¦ªï¹‘å°æ‰€èªªé—œæ–¼ä»–的事﹑正希奇的時候﹑OÃ/ê å°å¤–國人åšå•Ÿç¤ºçš„光﹑åˆåšä½ æ°‘以色列之榮耀的。ã€3Ã.aê就是你所豫備在è¬æ—之民é¢å‰ï¹‘0Ã-[ê因為我已親眼看到你的拯救,XÃ,)ê「主宰阿,照你應許的話﹑如今你釋放你奴僕安然而去了;?Ã+yê西é¢å°±æŠŠå­©å­æŽ¥åˆ°æ‰‹è‡‚中﹑ç¥é Œä¸Šå¸èªªï¼šÃ*wê他在è–éˆæ„Ÿå‹•ä¸­é€²äº†æ®¿ï¼Œè€¶ç©Œçš„父æ¯æ­£æŠ±è‘—å­©å­è€¶ç©Œé€²ä¾†ï¼Œè¦ç…§å¾‹æ³•çš„æˆè¦è¾¦ç†ä»–的事。aÃ);ê他得了è–éˆçš„諭示,說他還未見主所è†ç«‹çš„基ç£ä»¥å‰ï¼Œå¿…ä¸è¦‹æ­»ã€‚Ã(‚ê當時在耶路撒冷有一個人åå«è¥¿é¢ï¼›é€™äººåˆæ­£ç¾©åˆè™”誠,素來期望著以色列之å—安慰,且有è–éˆåœ¨èº«ã€‚UÃ'#ê也按主律法上所說的ç»ç¥­ç‰©ï¼šå°±æ˜¯ä¸€å°æ–‘鳩或兩隻雛鴿。[Ã&/ê〈照主律法上所記的,「頭胎男ä¸éƒ½ç•¶åˆ†åˆ¥ç‚ºè–而歸主ã€ã€‰ï¼ŒpÃ%Yê他們按摩西的律法守潔淨的日å­å·±æ»¿ï¼Œçˆ¶æ¯å°±å¸¶è‘—å­©å­ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去ç»èˆ‡ä¸»ï¼›Ã$‚ê滿了八天﹑給孩å­è¡Œå‰²ç¦®çš„時候﹑孩å­çš„åå­—å°±å«è€¶ç©Œï¼›é€™æ˜¯ä»–å—å­•æ¯è…¹ä»¥å‰ï¹‘天使所起的。Ã#‚ê牧人回去,因所è½è¦‹æ‰€çœ‹è¦‹çš„﹑就是天使å‘他們所說的一切事﹑便將榮耀歸與上å¸ï¼Œé Œè®šä»–。BÃ"ê馬利亞å»æŠŠé€™ä¸€åˆ‡äº‹å­˜åœ¨å¿ƒè£¡ï¼Œå復æ€æƒ³ã€‚<Ã!sêè½è¦‹çš„人都希奇牧人å°ä»–們所說的事。wà gê既已看見,就把天使å°ä»–們所說論這孩å­çš„話ã€æˆ–譯:事】都傳報給人知é“。^Ã5ê他們急忙去了,就找到了馬利亞和約瑟﹑åŒé‚£è‡¥åœ¨ç§£æ§½çš„嬰兒。2Â]ê眾天使離開他們﹑往天上去了,牧人就彼此說:「我們總è¦éŽåŽ»ï¹‘到伯利æ†ï¼Œçœ‹çœ‹æ‰€ç™¼ç”Ÿçš„﹑主所報給我們知é“的﹑這件事。ã€4Âaê「在至高地方﹑榮耀歸於上å¸ï¼›åœ°ä¸Šå’Œå¹³ï¹‘ã€æˆ–譯:平安】﹑在他所喜悅的人中間ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæœ‰å–„æ„在人中間】ã€ã€‚?Ãyê 忽然有一大群天兵åŒé‚£å¤©ä½¿é Œè®šä¸Šå¸èªªï¼šmÃSê 你們è¦çœ‹è¦‹ä¸€å€‹å¬°å…’﹑用布包著﹑臥在秣槽裡:這就是給予你們的記號。〠 ê 因為在大衛的城裡﹑今天為你們生了一ä½æ‹¯æ•‘者,就是主基ç£ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸»çš„彌賽亞】。yÃkê 天使å°ä»–們說:「別伯了;看哪,我把大喜的信æ¯å‚³çµ¦ä½ å€‘,就是將è¦çµ¦äºˆè¬æ°‘的。jÃMê 有主的一個天使站在他們æ—邊,主的榮光周åœç…§å°„他們;他們大為懼怕。[Ã/ê在åŒä¸€å€‹åœ°å€ï¼Œæœ‰ç‰§äººéœ²å®¿åœ¨é‡Žåœ°è£¡ï¼Œå¤œé–“守更,看顧羊群。|Ãqê就生了她的頭胎兒å­ï¼Œç”¨å¸ƒåŒ…起來,讓他躺在秣槽裡,因為客店裡沒有地方容ç´ä»–們。FÃê他們在那裡的時候﹑馬利亞生產的日å­åˆ°äº†ï¼ŒRÃê他跟許é…歸他﹑身孕已é‡çš„馬利亞åŒè¡Œï¼Œè¦ç™»è¨˜æˆ¶å£ã€‚Âê約瑟﹑因他本是大衛一æ—一家的人﹑也從加利利﹑由拿撒勒城﹑上猶太去,到了大衛的城åå«ä¼¯åˆ©æ†ã€‚3Ãaê眾人都去登記戶å£ï¼Œå„æ­¸å„城。Âê這是頭一次的戶å£ç™»è¨˜ï¼Œæ˜¯å±…里扭åšæ•˜åˆ©äºžå·¡ç¸½ç£ã€åŽŸæ„為『皇çœé•·ã€ã€‘的時候舉行的。ià Mê當那些日å­ï¹‘有詔諭從該撒亞å¤å£«ç£å‚³å‡ºä¾†ï¼Œå«æ™®å¤©ä¸‹éƒ½å—戶å£çš„登記。fà GêP那孩å­æ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼Œå¿ƒéˆå¼·å¥ï¼›ä»–在野地﹑直到他å‘以色列出ç¾çš„æ—¥å­ã€‚]à 5êO照亮那å在黑暗中死陰影裡的人,引導我們的腳進平安的路。ã€à  ‚#êN這都是因了我們的上å¸æ†æ†«çš„心腸;由於此﹑昇起來的光就è¦ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ—©å·²ã€‘從高處眷顧我們,Tà  #êM將得救的經驗───å³ç½ªä¹‹å¾—赦å…───賜給他的å­æ°‘ï¼›oà  YêLå­©å­é˜¿ï¼Œä½ å¿…稱為至高者的神言人,因為你必在主的å‰é ­èµ°ï¼Œè±«å‚™ä»–çš„é“路,fà  GêKå°±å¯ä»¥ç›¡æˆ‘們的日å­ï¹‘在上å¸é¢å‰ï¹‘毫無懼怕地用虔è–正義來事奉他。8à  mêJè¦ä½¿æˆ‘們既得救æ´è„«é›¢äº†ä»‡æ•µçš„手,8à mêI就是他å°æˆ‘們祖宗亞伯拉罕所起誓,Aà êH以便å‘我們列祖實施æ†æ†«ï¼Œè¨˜å¿µä»–çš„è–約,Hà  êG以拯救我們脫離仇敵﹑和一切æ¨æˆ‘們的人的手;Hà  êF〈照他從å¤ä¸–以來藉他è–神言人的å£æ‰€èªªçš„〉,Aà êE在他僕人大衛家中為我們興起了拯救的角,fà GêD「主以色列的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他眷顧了他的å­æ°‘﹑來釋放他們Hà  êC他父親撒迦利亞被è–éˆå……滿了,就傳講神言說:bà ƒ?êBè½è¦‹çš„人都將這事存放在心裡說:「那麼將來這孩å­æœƒæ€Žæ¨£å‘¢ï¼Ÿã€æœ‰ä¸»çš„手曾經與他åŒåœ¨å‘€ã€‚ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé‚£éº¼é€™å­©å­å°‡ä¾†æœƒæ€Žæ¨£å‘¢ï¼Ÿæœ‰ä¸»çš„手與他åŒåœ¨å‘€ï¼ã€‘ià MêAä½åœ¨ä»–們周åœçš„人都起了敬ç•çš„心,這一切事便在猶太全山地談說é了;] 5ê@ä»–çš„å£ç«‹æ™‚開了,他的舌頭也舒展了,就說出話來,ç¥é Œä¸Šå¸ã€‚iÂ~ Mê?ä»–è¦äº†ä¸€å¡Šå¯«å­—çš„å°æ¿ï¼Œå°±å¯«ä¸Šèªªï¼šã€Œä»–çš„å字是約翰。ã€å¤§å®¶éƒ½å¸Œå¥‡ã€‚KÂ} ê>他們就å‘他父親打手勢,å•ä»–願æ„å«ä»–甚麼å字。KÂ| ê=他們å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ è¦ªæ—中都沒有å«é€™å€‹å字的。ã€;Â{ sê<ä»–æ¯è¦ªå›žç­”說:「ä¸ï¼Œä»–當å«ç´„翰。ã€lÂz Sê;到了第八天﹑他們來è¦çµ¦å­©å­è¡Œå‰²ç¦®ï¼Œæƒ³è¦ç…§ä»–父親的åå­—å«ä»–撒迦利亞。QÂy ê:她的鄰里親戚è½è¦‹ä¸»å‘她大施æ†æ†«ï¼Œå°±å’Œå¥¹ä¸€åŒæ­¡å–œã€‚;Âx sê9以利沙伯產期既到,就生了一個兒å­ã€‚KÂw ê8馬利亞和以利沙伯åŒä½ï¹‘約三個月,就回家去了。iÂv Mê7就是å‘亞伯拉罕和他後裔所施到永é ï¼Œç…§ä»–自己å°æˆ‘們列祖所說éŽçš„。ã€HÂu  ê6他扶助了他的僕人以色列,來記念自己的æ†æ†«ï¹‘ZÂt /ê5饑餓的﹑他用美物滿足他們,富足的﹑他é€ä»–們空手走出去。EÂs ê4他使有權力的從座ä½ä¸Šé»œè½ï¼Œä½¿å‘賤的å‡é«˜ï¼›WÂr )ê3他用他的膀臂施展權能;用狂傲人心裡的妄想趕散了他們;>Âq yê2ä»–çš„æ†æ†«æ–½çµ¦æ•¬ç•ä»–的人是代代無窮的。EÂp ê1那有權能的為我æˆå°±äº†å¤§äº‹ï¼›ä»–çš„å是è–çš„ï¼›cÂo Aê0因為他顧念了他使女的å‘微;看å§ï¼Œå¾žä»Šä»¥å¾Œï¹‘è¬ä»£å¿…稱我為有ç¦ã€‚hÂn Kê/我的éˆä»¥ã€æˆ–譯:因】上å¸æˆ‘的拯救者為ã€æˆ–譯:而】歡樂;[Âm 1ê.馬利亞ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»¥åˆ©æ²™ä¼¯ã€‘說:「我的心尊主為大,Âl yê-這相信的女å­æ˜¯æœ‰ç¦çš„;因為ã€æˆ–譯:她相信】由主å°å¥¹æ‰€èªªçš„事都必得到完æˆã€‚ã€ZÂk /ê,看哪,你請安的è²éŸ³ä¸€å…¥æˆ‘耳,我腹中的嬰兒就歡樂地跳動。EÂj ê+我主的æ¯è¦ªä¾†æ‰¾æˆ‘,這是從哪裡來給我的呢?lÂi Sê*高è²å¤§åŠ›åš·è‘—說:「你在婦女中是蒙ç¥ç¦çš„,你腹中的果å­ä¹Ÿæ˜¯è’™ç¥ç¦çš„。oÂh Yê)以利沙伯一è½è¦‹é¦¬åˆ©äºžçš„請安,嬰兒就在她腹中跳動;以利沙伯被è–éˆå……滿,;Âg sê(進了撒迦利亞的家,給以利沙伯請安。]Âf 5ê'當那些日å­ï¹‘馬利亞起身,趕快往山地去,到了猶大的一座城。Âe ‚ê&馬利亞說:「看哪,我是主的婢女;情願照你的話在我身上æˆç‚ºäº‹å¯¦ã€‚ã€å¤©ä½¿å°±é›¢é–‹å¥¹åŽ»äº†ã€‚ Âd ‚ê%因為在上å¸ï¹‘必沒有一件事是ä¸å¯èƒ½çš„ã€æˆ–譯:出於上å¸çš„話﹑必沒有一å¥ä¸å¸¶è‘—能力】。ã€(Âc ‚Kê$æ³ä¸”你看,你的親戚以利沙伯﹑在她è€å¹´æ™‚期也竟孕å—男兒了;並且這已是她的第六個月了,她那素來稱為ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²çš„ï¼bÂb ƒ?ê#天使回答她說:「è–éˆå¿…臨到你身上,至高者的能力必蔭庇著你,故此所è¦ç”Ÿçš„必稱為è–者,稱為上å¸çš„å…’å­ã€æˆ–譯:故此所è¦ç”Ÿçš„è–者必稱為上å¸çš„å…’å­ã€‘。WÂa )ê"馬利亞å°å¤©ä½¿èªªï¼Œã€Œæˆ‘沒有和男人親近,怎會有這事呢?ã€WÂ` )ê!他必掌王權管ç†é›…å家﹑è¬ä¸–無窮;他的國必沒有終çµã€‚ã€oÂ_ Yê 「這一ä½å¿…æˆç‚ºå¤§ï¼Œå¿…稱為至高者的兒å­ï¼Œä¸»ä¸Šå¸å¿…將他祖大衛的王ä½çµ¦ä»–ï¼›EÂ^ ê看å§ï¼Œä½ å¿…å—孕生å­ï¼›ä½ è¦çµ¦ä»–èµ·åå«è€¶ç©Œã€‚WÂ] )ê天使å°å¥¹èªªï¼šã€Œé¦¬åˆ©äºžï¼Œåˆ¥æ€•äº†ï¼›ä½ åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰å·²ç¶“è’™æ©ã€‚]Â\ 5ê馬利亞å»å› é€™è©±è€Œéœ‡ç›ªä¸å®‰ï¼Œå°±å復æ€æƒ³é€™è«‹å®‰åˆ°åº•ç”šéº¼æ„æ€ã€‚WÂ[ )ê天使進去,å°å¥¹èªªï¼šã€Œè’™å¤§æ©çš„阿,æ­å–œï¼ä¸»èˆ‡ä½ åŒåœ¨ï¼ã€uÂZ eê去找一個童女,是已許é…一個人,åå«ç´„瑟﹑屬大衛家的;童女的åå­—å«é¦¬åˆ©äºžã€‚oÂY Yê在第六個月﹑天使加百列從上å¸é‚£è£¡è¢«å·®é£ï¼Œåˆ°åŠ åˆ©åˆ©çš„一座城åå«æ‹¿æ’’勒,WÂX )ê「主在眷顧的日å­é€™æ¨£å¾…我,è¦æŠŠæˆ‘在人間的æ¥è¾±é™¤æŽ‰ã€‚ã€]ÂW 5ê這些日å­ä»¥å¾Œï¹‘他的妻å­ä»¥åˆ©æ²™ä¼¯å—了孕,掩è—了五個月,說:8ÂV mêä»–ä¾›è·çš„æ—¥å­å·²æ»¿ï¼Œä¾¿åœ¨å®¶è£¡åŽ»äº†ã€‚ÂU ‚-ê到他出來﹑ä¸èƒ½å’Œä»–們說話了﹑他們纔ç†æœƒä»–在殿堂裡見了顯象;他呢﹑也直å‘他們作手勢,始終還是啞å§ï¼ZÂT /ê眾人等待著撒迦利亞;他在殿堂裡拖延的時候們都覺得希奇。ÂS ‚3ê看å§ï¼Œä½ å¿…ç„¡è²ç„¡éŸ³ï¹‘ä¸èƒ½èªªè©±ï¹‘直到這些事發生的日å­ï¼›å› ç‚ºä½ ä¸ä¿¡æˆ‘的話﹑就是到了é©ç•¶æ™‚候會應驗的。ã€ÂR ‚ê天使回答他說:「我是站在上å¸é¢å‰çš„加百列;我奉差å°ä½ èªªè©±ï¼Œå°‡é€™äº›äº‹çš„好消æ¯å ±çµ¦ä½ ã€‚ÂQ }ê撒迦利亞å°å¤©ä½¿èªªï¼šã€Œæˆ‘憑甚麼å¯ä»¥çŸ¥é“這事呢?我已經è€äº†ï¼Œæˆ‘的妻å­å¹´ç´€ä¹Ÿè€é‚了。ã€kÂP ƒQê他必行在主å‰é¢åšå…ˆå°Žã€æˆ–譯:往å‰è¡Œã€‘,具有以利亞的精神和能力,使為父者的心回轉而å‘兒女,å«æ‚–逆的人回轉﹑到義人的明é”中,為主豫備準備好了的å­æ°‘。ã€EÂO ê他必使許多以色列人回轉歸å‘主他們的上å¸ï¼›uÂN eê因為他在主é¢å‰å¿…æˆç‚ºå¤§ï¼›æ·¡é…’濃酒他都ä¸å–;自從出了æ¯èƒŽï¹‘他就被è–éˆå……滿;HÂM  ê「你必歡喜快樂;許多人必因他的出世而喜樂。(ÂL ‚Kê 天使å°ä»–說,「撒迦利亞,別怕了;因為你的祈求已蒙垂è½ï¹‘你的妻å­ä»¥åˆ©æ²™ä¼¯å¿…給你生個兒å­ï¼Œä½ è¦çµ¦ä»–èµ·åå«ç´„翰。>ÂK yê 撒迦利亞看見,就大為震盪,覺得懼怕。HÂJ  ê 有主的一個天使å‘他顯ç¾ï¼Œåœ¨é¦™å£‡çš„å³é‚Šç«™è‘—。>ÂI yê 當燒香的時辰,全群人民在外é¢ç¦±å‘Šè‘—。EÂH ê 照祭å¸è·ä»»çš„è¦çŸ©æŠ“鬮,該進主的殿堂燒香。TÂG #ê有一天﹑撒迦利亞按他的ç­æ¬¡åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰ä¾›ç¥­å¸çš„è·åˆ†ï¼Œ]ÂF 5êåªæ˜¯æ²’有孩å­ï¼Œå› ç‚ºä»¥åˆ©æ²™ä¼¯ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¼›å…©å€‹äººå¹´ç´€åˆè€é‚了。fÂE Gê他們二人在上å¸é¢å‰éƒ½æ˜¯ç¾©äººï¼Œéµè¡Œä¸»çš„一切誡命和律例,無å¯è²¬å‚™ã€‚ÂD ‚ê當猶太王希律的日å­ï¹‘亞比雅ç­æ¬¡è£¡æœ‰å€‹ç¥­å¸åå«æ’’迦利亞:他妻å­æ˜¯äºžå€«çš„女å­å­«ï¼Œåå«ä»¥åˆ©æ²™ä¼¯ã€‚RÂC ê使大人明白你所得知的事ã€æˆ–譯:é“】都很確實。lÂB Sê一切的事我既從起頭詳確地追考,也就定æ„è¦æŒ‰è‘—次åºå¯«çµ¦æ阿éžç¾…大人,WÂA )ê照那些從起åˆè¦ªè‡ªçœ‹è¦‹åˆåœ¨é€™é“上當差事者所傳給我們的。SÂ@ #ê既有許多人著手將我們中間確曾發生éŽçš„事實按次敘說,‚eÂ?…Cà那些人呢﹑就出去,å„處宣傳;主一åŒå·¥ä½œï¼Œç”¨ç·Šéš¨è‘—的神蹟證實所傳的é“。ã€æœ‰å¤å·ç„¡9-12節,而有下文:他們將å—囑å’的一切事簡截地å‘彼得和åŒä¼´å ±å‘Šã€‚這些事以後﹑耶穌自己﹑藉著他們﹑從æ±å¾žè¥¿ï¹‘把所宣傳﹑那è–而ä¸æœ½å£žçš„永世拯救﹑傳é€å‡ºåŽ»ã€‚】dÂ>Aà主耶穌å‘他們講了話以後,就被接上﹑到天上去,å在上å¸çš„å³é‚Šã€‚Â=wà他們能拿蛇;若å–了甚麼致命之物,也決ä¸èƒ½å‚·å®³ä»–們;他們給病人按手,病人就好了。aÂ<;à必有以下這些神蹟隨著信的人,就是:奉我的å趕鬼;說新語言;LÂ;à信而å—了洗的必得救;å–了ä¸ä¿¡æ…‹åº¦çš„必被定罪。jÂ:Mà於是他å°ä»–們說:「你們往世界一切地方去,å‘一切被創造的人傳ç¦éŸ³ã€‚)Â9‚Kà後來﹑å一個人å席的時候﹑耶穌å‘他們顯ç¾ï¼Œæ–¥è²¬ä»–們的ä¸ä¿¡å’Œç¡¬å¿ƒï¼Œå› ç‚ºä»–們ä¸ä¿¡é‚£äº›åœ¨ä»–活起來以後見了他的人。<Â8sà 他們去報告其餘的人;那些人也ä¸ä¿¡ã€‚Â7wà 這些事以後,他們中間有兩個人往鄉下去;走路的時候﹑耶穌用別樣的形質å‘他們顯ç¾ã€‚ öh~°~(}°}C}|ç|¶|f|{½{s{z]yÍy=y x^wíw`vûvuëu¡uWtÄtt*s¢sWrÆrAq³qJpÂp oXnøndm¯mIl»lRkék[jéj†j iwihÄh1g£gCf²f7edëdc”c(b³ba"`|_j^|]¾\Ê\s[Ü[sZ»Z1YÔYhXËX(W‚VâVNU“TÉTDSêS“RÌRGQÛQ“P½PHOÇON¬NM¸ML“LK–KXJéJwIÛIGH€HGœGQFëF3E»EUDÝD•DCYBóB\AóAœA@±?í?{>ú>(=ð=V<ð<;¥:ð:S9Ë9¥9H887k6Ý6:5ò5z5 4ƒ4E43p32j1Ä1[10¨0/“/.Ä.3-¸-^-,Û,)+‰*þ*‰*8)ç)S(›'þ'˜&z%Ñ%B$º$|#ã#«#"Ä" !»!$ Ç sÐ3}ÆZ›ÝI¯ë„Väù~Ûùµ:üZ‚§/ž) ¡ ‰ q ¸ R à ¢ )ÉiÆNº Ü<ĬRKo åªæ˜¯å°éº¥å’Œç²—麥沒有被擊打,因為還沒有長æˆã€‚〉Wn) 〈那時麻和大麥被擊打,因為大麥已經å穗,麻也開了花。imM 至於你和你的臣僕,我知é“你們在永æ†ä¸»ä¸Šå¸é¢å‰ï¹‘還沒有ç•æ‡¼çš„心。ã€(l‚K 摩西å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæˆ‘一出城,就è¦ä¼¸é–‹é›™æ‰‹å‘æ°¸æ†ä¸»ç¦±å‘Šï¼šé›·å°±å¿…åœæ­¢ï¼Œä¸å†æœ‰å†°é›¹ï¼Œå¥½å«ä½ çŸ¥é“大地是屬於永æ†ä¸»çš„。uke 這雷轟和冰雹已經彀了:懇求永æ†ä¸»å§ï¼æˆ‘就讓你們走,ä¸å†å«ä½ å€‘ä½åœ¨é€™è£¡ã€‚ã€j‚3 於是法è€æ‰“發人把摩西亞倫å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「這一次我是犯了罪了:永æ†ä¸»ç„¡ä¸æ˜¯ï¼›æˆ‘和我的人民都ä¸å°ã€‚Ai 惟ç¨åœ¨æ­ŒçŠåœ°ï¹‘以色列人那裡﹑沒有冰雹。h‚' 在埃åŠå…¨åœ°ï¼Œå†°é›¹æ“Šæ‰“了田間所有的人和牲å£ï¼šå†°é›¹åˆæ“Šæ‰“了田間一切的èœè”¬ï¼Œåˆæ‰“壞了田間一切的樹木。g‚ 那時有冰雹;有ç«åœ¨å†°é›¹ä¸­ä¸æ–·åœ°é–ƒçˆï¼Œæ¥µç‚ºåŽ²å®³ï¼›è‡ªå¾žæˆäº†åœ‹ä»¥ä¾†ï¹‘在埃åŠå…¨åœ°ï¹‘未曾有éŽé€™æ¨£çš„。ufe 摩西å‘天伸手æ–,永æ†ä¸»å°±æ‰“雷下冰雹;有ç«é–ƒåˆ°åœ°ä¸Šï¼šæ°¸æ†ä¸»ä¸‹å†°é›¹åœ¨åŸƒåŠåœ°ã€‚e‚9 æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å‘天伸手,使冰雹下在埃åŠå…¨åœ°ï¹‘在人身上,在牲å£èº«ä¸Šï¼Œè·ŸåŸƒåŠåœ°ç”°é–“å„樣的èœè”¬ä¸Šã€‚ã€]d5 但那ä¸æŠŠæ°¸æ†ä¸»é€™è©±æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šçš„﹑就將奴僕和牲畜留在田地裡。]c5 法è€çš„臣僕中有懼怕永æ†ä¸»é€™è©±çš„,便å«å¥´åƒ•å’Œç‰²ç•œèº²é€²å®¶ä¾†ã€‚^bƒ7 ç¾åœ¨ä½ è¦æ‰“發人﹑將你的牲畜﹑和你田間一切所有的﹑都趕到安穩的地方;凡在田間ä¸èšé›†åœ¨å®¶è£¡çš„,無論是人是牲å£ï¼Œå†°é›¹å¿…é™åœ¨ä»–們身上,他們就必死。ã€ã€a‚! 看å§ï¼Œæ˜Žå¤©å¤§ç´„這時候,我必下極é‡çš„冰雹,在埃åŠï¹‘自從建國的日å­åˆ°å¦‚今,未曾有éŽé€™æ¨£çš„冰雹的。;`s ä½ é‚„å‘我的人民傲慢,ä¸è®“他們走麼?o_Y 然而我還讓你存立,正為的是è¦å‘你彰顯我的大能力,並傳æšæˆ‘çš„å於全地。c^A 如今我儘å¯ä»¥ä¼¸æ‰‹ç”¨ç˜Ÿç–«æ“Šæ‰“你和你的人民,你就從這地被抹除了。5]‚e 因為這一次我必打發我的一切疫症來擊打你本身ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ çš„心】,和你的臣僕跟人民,å«ä½ çŸ¥é“在全地上沒有神åƒæˆ‘一樣。+\‚Q æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ æ¸…早起來,進見法è€ï¼Œå°ä»–說:『永æ†ä¸»å¸Œä¼¯ä¾†äººçš„上å¸é€™éº¼èªªï¼šè®“我的人民走å§ï¼Œä»–們好事奉我。f[G 但永æ†ä¸»ä½¿æ³•è€çš„心硬強,ä¸è½æ‘©è¥¿äºžå€«ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿æ‰€èªªçš„。~Zw 術士們因生瘡的緣故在摩西é¢å‰éƒ½ç«™ä¸ä½ï¼Œå› ç‚ºè¡“士們身上和一切埃åŠäººèº«ä¸Šéƒ½ç”Ÿè‘—瘡。Y‚! 摩西亞倫å–了燒窯的ç°ï¼Œç«™åœ¨æ³•è€é¢å‰ï¼›æ‘©è¥¿æŠŠç°å‘天撒去,ç°åœ¨äººèº«ä¸Šå’Œç‰²å£èº«ä¸Šæˆäº†å¸¶è†¿èµ·æ³¡çš„瘡。X‚ 這ç°å°±æœƒåœ¨åŸƒåŠå…¨åœ°è®Šç‚ºé£›å¡µï¼›åœ¨åŸƒåŠå…¨åœ°ï¹‘在人身上和牲å£èº«ä¸Šå°±æœƒæˆäº†èµ·æ³¡å¸¶è†¿çš„瘡。ã€rW_ æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦å–å¹¾æ§ç‡’窯的ç°ï¼Œè®“摩西在法è€çœ¼å‰å‘天撒去。 V‚ 法è€æ‰“發人去看;果然看見屬以色列人的牲畜﹑連一隻也沒有死。法è€çš„心還是固執,ä¸è®“人民走。uUe 第二天永æ†ä¸»å°±è¡Œé€™äº‹ï¼šåŸƒåŠçš„牲畜都死了;屬以色列人的牲畜﹑一隻也沒有死。]T5 æ°¸æ†ä¸»å°±å®šäº†ä¸€å€‹æ—¥æœŸï¼Œèªªï¼šã€Œæ˜Žå¤©æ°¸æ†ä¸»å¿…在此地行這事。ã€xSk 但是永æ†ä¸»å¿…分別以色列的牲畜和埃åŠçš„牲畜:凡屬以色列人的﹑一隻也ä¸æ­»ã€‚ã€ã€R‚' 你就看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„手必加在你田間的牲畜身上,加在馬﹑驢﹑駱é§ï¹‘牛群﹑羊群身上,帶來極é‡çš„瘟疫。;Qs ä½ è‹¥ä¸è‚¯è®“他們走,ä»èˆŠå¼·ç•™è‘—他們,P ‚9 æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ é€²åŽ»è¦‹æ³•è€ï¼Œå°ä»–說:『永æ†ä¸»å¸Œä¼¯ä¾†äººçš„上å¸é€™éº¼èªªï¼šè®“我的人民走å§ï¼Œä»–們好事奉我。;Os 這一次法è€çš„心åˆå›ºåŸ·ï¼Œä¸è®“人民走。xNkæ°¸æ†ä¸»å°±ç…§æ‘©è¥¿çš„話行,å«è’¼è …群離開法è€è·Ÿæ³•è€çš„臣僕和人民;一個也沒有留下。AM於是摩西從法è€é‚£è£¡å‡ºä¾†ï¼ŒåŽ»æ‡‡æ±‚æ°¸æ†ä¸»ã€‚^Lƒ7摩西說:「看å§ï¼Œæˆ‘è¦å¾žä½ é€™è£¡å‡ºåŽ»ï¼Œæ‡‡æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå«è’¼è …群明天離開法è€è·Ÿä»–的臣僕和人民;åªæ˜¯æ³•è€å»ä¸å¯å†æ„šå¼„我們﹑而ä¸è®“人民走﹑去ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€K‚9法è€èªªï¼šã€Œæˆ‘倒å¯ä»¥è®“你們走,去到曠野ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼›åªæ˜¯ä¸å¯èµ°å¾—太é ã€‚你們也請為我懇求神。ã€xJk我們必須走三天的路程到曠野,去ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œç…§ä»–所å©å’我們的。ã€gIƒI摩西說:「這樣作ä¸å¦¥ç•¶ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們會將埃åŠäººæ‰€èªç‚ºè–別的祭ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ã€‚我們若將埃åŠäººæ‰€èªç‚ºè–別的在他們眼å‰ç»ç‚ºç¥­ï¼Œä»–們豈ä¸æ‹¿çŸ³é ­æ‰“死我們麼?oHY法è€æŠŠæ‘©è¥¿äºžå€«å¬äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘去,就在這地ç»ç¥­çµ¦ä½ å€‘的上å¸å¥½å•¦ã€‚ã€(G‚Kæ°¸æ†ä¸»å°±é€™æ¨£è¡Œï¼šå°±æœ‰é»‘壓壓的蒼蠅群進了法è€çš„宮殿﹑和他臣僕的房屋,åˆåˆ°åŸƒåŠå…¨åœ°ï¼šé‚£åœ°åœ¨è’¼è …群之下就敗壞了。Fy在我人民與你人民之間我必立分別ã€æˆ–譯:贖救】的記號;明天就有這個神蹟。ã€ã€ E‚但是當那日﹑我必分別我人民所ä½çš„æ­ŒçŠåœ°ï¼Œä½¿é‚£è£¡æ²’有蒼蠅群,好å«ä½ çŸ¥é“在全地中我是永æ†ä¸»ã€‚RDƒä½ è‹¥ä¸è®“我的人民走,你就看å§ï¼Œæˆ‘必打發蒼蠅群來到你和你臣僕你人民身上,來到你的房屋:埃åŠäººçš„房屋就會滿有蒼蠅群;他們所在之地也必如此。@C‚{æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ æ¸…早起來;看å§ï¼Œæ³•è€å‡ºä¾†åˆ°æ°´é‚Šï¼Œä½ è¦é€²è¦‹æ³•è€ï¼Œå°ä»–說:『永æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šä½ è¦è®“我的人民走,他們好事奉我。B‚'術士們就å°æ³•è€èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯ä¸Šå¸çš„手指頭所作的。ã€æ³•è€å»å¿ƒè£¡å‰›ç¡¬ï¼Œä¸è½æ‘©è¥¿äºžå€«ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。A‚術士們也用他們的祕術照樣地行,è¦å¼•å‡ºè™±å­ä¾†ï¼Œå»æ˜¯ä¸èƒ½ï¼šæ–¼æ˜¯åœ¨äººèº«ä¸Šå’Œç‰²å£èº«ä¸Šå°±éƒ½æœ‰äº†è™±å­ã€‚:@‚o他們就這樣行:亞倫就拿著他的手æ–﹑伸手擊打地上的塵土,在人身上和牲å£èº«ä¸Šï¹‘就有了虱å­ï¼šåŸƒåŠå…¨åœ°æ‰€æœ‰çš„塵土都變æˆäº†è™±å­ã€‚;?‚qæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å°äºžå€«èªªï¼šã€Žä¼¸å‡ºä½ çš„手æ–,擊打地上的塵土,使塵土在埃åŠé地變為虱å­ã€æˆ–譯:虼蚤;下åŒã€‘。ã€ã€i>M法è€è¦‹ç½ç¦å¹³æ¯äº†ï¼Œå¿ƒåˆå›ºåŸ·èµ·ä¾†ï¼Œä¸è½æ‘©è¥¿äºžå€«ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。H= 人把é’蛙堆ç©èµ·ä¾†ï¹‘一堆一堆;那地就發臭了。i<M æ°¸æ†ä¸»ä¾¿ç…§æ‘©è¥¿çš„話而行:在房屋裡﹑院å­è£¡ï¹‘和田間的é’蛙就都死了。2;‚_ 於是摩西亞倫離開法è€å‡ºä¾†ï¼›æ‘©è¥¿ç‚ºäº†é’蛙的事,就是他所引而擾害法è€çš„ã€æˆ–譯:他和法è€æ‰€ç´„定的】,å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ã€‚Z:/ é’蛙必離開你和你的宮殿﹑你的臣僕和人民,åªç•™åœ¨æ²³è£¡ã€‚ã€9‚  他說:「明天。ã€æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œå°±ç…§ä½ çš„話å§ï¼Œå¥½å«ä½ çŸ¥é“沒有神能比得上永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„。18‚] 摩西å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæ‰¿å°Šæ—¨ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨ç”šéº¼æ™‚候為你和你的臣僕跟人民﹑懇求永æ†ä¸»å‰ªæ»…é’蛙離開你和你的宮殿,åªç•™åœ¨æ²³è£¡å‘¢ï¼Ÿã€7‚9法è€æŠŠæ‘©è¥¿äºžå€«å¬äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘懇求永æ†ä¸»å«é’蛙離開我和我人民,我就讓你們人民走﹑去ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€Q6術士們也用他們的祕術照樣地行,å«é’蛙上了埃åŠåœ°ã€‚Z5/亞倫一伸手在埃åŠçš„眾水以上,é’蛙就上來﹑é®æ»¿äº†åŸƒåŠåœ°ã€‚4‚!æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å°äºžå€«èªªï¼šã€Žä½ è¦æ‹¿è‘—手æ–伸手在江﹑河﹑池塘以上,å«é’蛙上埃åŠåœ°ä¾†ã€‚ã€ã€K3é’蛙必上你身上﹑和你人民﹑你眾臣僕身上。ã€ã€72‚i河裡必滋生著é’蛙;é’蛙必上來﹑進你的宮殿跟臥房,上你的床,進你臣僕的房屋,上你人民的身上,進你的手æçˆå­ï¹‘和摶麵盆。W1)ä½ è‹¥ä¸è‚¯è®“他們走,你就看å§ï¼Œæˆ‘必用é’蛙擊壞你的全境。 0 ‚æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ é€²èµ°è¦‹æ³•è€ï¼Œå°ä»–說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šè®“我的人民走å§ï¼Œä»–們好事奉我。5/gæ°¸æ†ä¸»æ“Šæ‰“了河以後﹑éŽäº†ä¸ƒå¤©ï¼Œ.‚%埃åŠäººéƒ½åœ¨æ²³çš„周åœæŒ–地,è¦å¾—æ°´å–«ã€åŽŸæ–‡ï¼šå–】,因為他們ä¸èƒ½å–«ã€åŽŸæ–‡ï¼šå–】這河裡的水。;-s法è€è½‰èº«é€²å®®ï¼Œç«Ÿä¸æŠŠé€™äº‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€‚,‚埃åŠçš„術士也用他們的祕術照樣地行;但法è€å¿ƒè£¡å‰›ç¡¬ï¼Œä¸è½æ‘©è¥¿äºžå€«ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。 +‚河裡的魚死了,河也發臭,埃åŠäººå°±ä¸èƒ½å–«ã€åŽŸæ–‡ï¼šå–】這河裡的水了:埃åŠå…¨åœ°éƒ½æœ‰äº†è¡€ã€‚%*‚E摩西亞倫就照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的去行:在法è€å’Œæ³•è€çš„臣僕眼å‰ï¼Œäºžå€«èˆ‰èµ·æ‰‹æ–,擊打河裡的水,河裡的水就都變為血。‚)„/æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å°äºžå€«èªªï¼šã€Žæ‹¿ä½ çš„æ–,伸手在埃åŠæ‰€æœ‰çš„水以上,在他們的江﹑河﹑池塘以上,以åŠä¸€åˆ‡ç©æ°´ä¹‹åœ°ä»¥ä¸Šï¼Œå«æ°´éƒ½è®Šç‚ºè¡€ï¼Œä»¥è‡´åœ¨åŸƒåŠå…¨åœ°ï¼Œç„¡è«–在木器中﹑在石器中﹑都有了血。ã€ã€c(A河裡的魚必死,河必發臭,埃åŠäººå°±å¿…厭惡﹑ä¸å–«é€™æ²³è£¡çš„水。ã€ã€'‚-æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必用我手中的æ–擊打河裡的水,水就變為血:藉著這個,你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚4&‚cå°ä»–說:『永æ†ä¸»å¸Œä¼¯ä¾†äººçš„上å¸å·®é£äº†æˆ‘來見你,說:「讓我的人民走å§ï¼Œä»–們好在曠野事奉我ã€ï¼›ä½ çœ‹ï¼Œåˆ°å¦‚今你還是ä¸è½ã€‚%‚明天早晨你去見法è€ï¼›çœ‹å§ï¼Œä»–出來往水邊去;你è¦ç«™åœ¨æ²³é‚Šè¿ŽæŽ¥ä»–;那變éŽè›‡çš„æ–﹑你è¦æ‹¿åœ¨æ‰‹è£¡ã€‚N$æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæ³•è€å¿ƒè£¡å›ºåŸ·ï¼Œä¸è‚¯è®“人民走。N# 法è€å¿ƒè£¡ç¡¬å¼·ï¼Œä¸è½æ‘©è¥¿äºžå€«ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。r"_ 他們å„人丟下自己的手æ–,手æ–就變為蛇;但是亞倫的手æ–å»åžäº†ä»–們的手æ–。!‚  於是法è€ä¹ŸæŠŠæ™ºæ…§äººå’Œè¡Œé‚ªè¡“çš„å¬äº†ä¾†ï¼›é‚£äº›äººæ˜¯åŸƒåŠçš„術士;他們也用他們的祕術照樣地行。 ‚3 摩西亞倫就進去見法è€ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的去行;亞倫把他的手æ–丟在法è€å’Œæ³•è€çš„臣僕é¢å‰ï¼Œæ‰‹æ–就變為蛇。.‚W 「法è€è‹¥å°ä½ å€‘說:『施一件奇事來證明你們自己å§ã€ï¼Œä½ å°±è¦å°äºžå€«èªªï¼šã€Žæ‹¿ä½ çš„手æ–﹑丟在法è€é¢å‰ï¼Œä½¿å®ƒè®Šç‚ºè›‡ã€‚ã€ã€&Iæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šW)摩西亞倫和法è€èªªè©±çš„時候,摩西八å歲,亞倫八å三歲。W)摩西亞倫就這樣行:永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’他們,他們就怎樣行。xk我伸手攻擊埃åŠï¹‘將以色列人從他們中間領出來時,埃åŠäººå°±çŸ¥é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚〠‚法è€ä¸è½ä½ å€‘,我必下手打埃åŠï¼Œç”¨å¤§åˆ¤ç½°ï¹‘將我的è»éšŠï¹‘我的人民﹑以色列人﹑從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ã€‚T#我必使法è€çš„心剛硬;我必在埃åŠåœ°å¤šè¡Œæˆ‘的神蹟奇事;ue凡我所å©å’你的﹑你都è¦èªªï¼›ä½ å“¥å“¥äºžå€«è¦å‘Šè¨´æ³•è€ï¼Œå«ä»–讓以色列人出他的地。z qæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘使你在法è€é¢å‰åƒå€‹ç¥žæ˜Žï¼›ä½ å“¥å“¥äºžå€«è¦æ›¿ä½ åšç™¼è¨€äººã€‚‚#摩西å°æ°¸æ†ä¸»æŠ—議說:「看哪,我是個拙å£ç¬¨èˆŒã€åŽŸæ–‡ï¼šå£æ²’å—éŽå‰²ç¦®ã€‘的人,法è€æ€Žè‚¯è½æˆ‘呢?ã€r_æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘是永æ†ä¸»ï¼šæˆ‘å°ä½ èªªçš„一切話﹑你è¦å°åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€èªªã€‚ã€;s當永æ†ä¸»åœ¨åŸƒåŠåœ°å°æ‘©è¥¿èªªè©±çš„æ—¥å­ï¼ŒfGé‚£å°åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€èªªè¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—人從埃åŠé ˜å‡ºä¾†çš„﹑就是這摩西和亞倫。"‚?æ°¸æ†ä¸»æ›¾å°å…©å€‹äººèªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—人﹑按著他們的è»éšŠï¹‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ã€çš„﹑就是這兩個人:亞倫和摩西。"‚?亞倫的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ’’娶了普éµçš„一個女兒為妻;她給他生了éžå°¼å“ˆã€‚這些是利未人父系家屬的首領,按家æ—排列的。]5å¯æ‹‰çš„å…’å­æ˜¯äºžæƒœï¹‘以利加拿﹑亞比亞撒:這些是å¯æ‹‰çš„家æ—。 ‚亞倫娶了亞米拿é”的女兒拿順的妹妹以利沙巴為妻;她給他生了拿答﹑亞比戶﹑以利亞撒﹑以他瑪。Açƒè–›çš„å…’å­æ˜¯ç±³æ²™åˆ©ï¹‘以利撒å﹑西æ利。; s以斯哈的兒å­æ˜¯å¯æ‹‰ï¹‘å°¼æ–﹑細基利。 ‚暗蘭娶了他的姑æ¯ç´„基別為妻;她給他生了亞倫和摩西:暗蘭一生的歲數﹑是一百三å七歲。l S米拉利的兒å­æ˜¯æŠ¹åˆ©å’Œæ¯ç¤ºã€‚這些是利未的家æ—,按著他們的世系排列的。u e哥轄的兒å­æ˜¯æš—蘭﹑以斯哈﹑希伯倫﹑çƒè–›ï¼šå“¥è½„一生的歲數﹑是一百三å三歲。E é©é †çš„å…’å­ï¹‘按他們的家æ—﹑是立尼﹑示æ¯ã€‚‚9以下這些是利未眾兒å­çš„å字,按他們的世系排列的:é©é †ï¹‘哥轄﹑米拉利。利未一生的歲數﹑是一百三å七歲。 ‚西緬的兒å­æ˜¯è€¶æ¯åˆ©ï¹‘雅憫﹑阿轄﹑雅斤﹑瑣轄,和迦å—女å­çš„å…’å­æŽƒç¾…:這些人是西緬的家æ—。‚9以下這些人是他們父系家屬的首領:以色列長å­å¦‚便的兒å­æ˜¯å“ˆè«¾ï¹‘法路﹑希斯崙﹑迦米:這些人是如便的家æ—。~w 關於以色列人和埃åŠçŽ‹æ³•è€çš„事,永æ†ä¸»å°±å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«è¦æŠŠä»¥è‰²åˆ—人從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ã€‚5‚e 摩西å°æ°¸æ†ä¸»æŠ—議說:「看哪,以色列人尚且ä¸è½æˆ‘,法è€æ€Žè‚¯è½æˆ‘呢?我åˆæ˜¯å€‹æ‹™å£ç¬¨èˆŒã€åŽŸæ–‡ï¼šå£æ²’å—éŽå‰²ç¦®ã€‘的人ï¼ã€Z/ 「你進去告訴埃åŠçŽ‹æ³•è€ï¼›å«ä»–讓以色列人從他的地出來。ã€#C æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š‚ 摩西這樣告訴以色列人,以色列人å»å› äº†å¿ƒè£¡è‘—急﹑åˆå› äº†å¾ˆé›£ä½œçš„苦工﹑ä¸è‚¯è½æ‘©è¥¿çš„話。‚-我舉手起誓應許﹑給亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„的地﹑我必領你們進去,將那地賜給你們為基業:我永æ†ä¸»ã€‚ã€ã€1Œ‚]我è¦æ‹¿ä½ å€‘當作我的å­æ°‘;我è¦åšä½ å€‘的上å¸ï¼›ä½ å€‘è¦èªè­˜æˆ‘是永æ†ä¸»ï¹‘你們的上å¸ï¹‘是領你們從埃åŠäººæ‰€åŠ çš„é‡æ“”下出來的。XŒ~ƒ+所以你è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「我永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘è¦é ˜ä½ å€‘從埃åŠäººæ‰€åŠ çš„é‡æ“”下出來;我è¦æ´æ•‘你們脫離他們所派作的苦工;我用伸出的膀臂藉著大判罰贖救你們。lŒ}S以色列人因埃åŠäººçµ¦ä»–們作工而發的唉哼﹑我è½è¦‹äº†ï¼Œæˆ‘也記起我的約來。cŒ|A我並且åŒä»–們立了我的約,è¦æŠŠè¿¦å—地﹑他們寄居的地﹑賜給他們。Œ{‚'我從å‰å‘亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„顯ç¾ç‚ºå…¨èƒ½çš„上å¸ï¼Œè‡³æ–¼æˆ‘å『耶和è¯ï¹‘ã€æˆ‘是未嘗用這åå«äººèªè­˜æˆ‘的。5Œzg上å¸å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘是永æ†ä¸»ã€‚NŒy ƒæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘å°æ³•è€æ‰€è¦è¡Œçš„事﹑ç¾åœ¨ä½ å°±å¯ä»¥çœ‹è¦‹äº†ï¼›å› ç‚ºæˆ‘用大力的手﹑他就必讓眾民走,我用大力的手﹑他就必將眾民趕出他的地。ã€~Œxw自從我去見法è€ï¹‘奉你的å說話以來,他就苦待這人民;你一點也沒有æ´æ•‘你的人民。ã€oŒwY摩西回到永æ†ä¸»é¢å‰èªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼è‹¦å¾…這人民?為甚麼差é£äº†æˆ‘呢?@Œv‚{å°±å°ä»–們說:「願永æ†ä¸»é‘’察你們,審判你們,因為你們使我們的香氣在法è€å’Œä»–臣僕é¢å‰éƒ½ç™¼è‡­äº†ï¼Œä½ å€‘把刀éžåœ¨ä»–們手中來殺我們。ã€QŒu他們從法è€é¢å‰é€€å‡ºä¾†æ™‚,正é‡è¦‹æ‘©è¥¿äºžå€«ç«™åœ¨å°é¢ï¼ŒŒt‚!這樣,既有話說:「你們的磚ä¸å¯æ¸›å°‘,æ¯å¤©çš„本份è¦åœ¨ç•¶å¤©ä½œå®Œã€ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人的頭目就見他們有ç¦äº†ã€‚TŒs#ç¾åœ¨ä½ å€‘去作工;è‰æ˜¯ä¸çµ¦ä½ å€‘的,磚å»è¦å¦‚數照交。ã€fŒrG法è€èªªï¼šã€Œä½ å€‘懶惰,你們懶惰,纔說:『容我們去ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ã€‚「q‚!è‰æ²’有給你僕人,磚å»å°æˆ‘們說:『è¦ä½œã€‚ã€çœ‹å“ªï¼Œä½ åƒ•äººä¸¦ä¸”å—責打呢;其實是你自己人民的錯處。ã€cŒpA以色列人的頭目就來﹑å‘法è€å“€å«èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£å¾…你僕人呢?@Œo‚{以色列人的頭目﹑就是法è€çš„ç£å·¥æ‰€ç«‹ä¾†ç®¡ç†çœ¾æ°‘的﹑å—責打說:「你們昨天今天為甚麼沒有作完你們å—派的工去作磚﹑åƒç´ å¸¸ä¸€æ¨£å‘¢ï¼Ÿã€uŒne ç£å·¥çš„催著說:「你們的工﹑æ¯å¤©çš„本份﹑è¦åœ¨ç•¶å¤©ä½œå®Œï¼Œåƒå…ˆå‰æœ‰è‰æ™‚一樣。ã€EŒm 於是人民分散在埃åŠé地﹑去撿碎秸當åšè‰ã€‚uŒle 你們自己能在哪兒找得著è‰ï¼Œå°±è‡ªå·²åŽ»å“ªå…’去拿;作å“呢﹑一點也ä¸è¨±æ¸›å°‘。ã€ã€cŒkA 人民的ç£å·¥å’Œé ­ç›®å‡ºä¾†å°äººæ°‘說:「法è€é€™éº¼èªªï¼šã€Žæˆ‘ä¸çµ¦ä½ å€‘è‰ã€‚uŒje 你們è¦æŠŠæ›´é‡çš„工作加在這些人身上,å«ä»–們專在那上頭作,ä¸åŽ»æ³¨æ„è™›å‡è©±ã€‚ã€4Œi‚c他們素常作磚的數é‡ï¹‘你們ä»èˆŠè¦é€¼è‘—他們作完,一點也別讓減少,因為他們懶惰,纔喊å«èªªï¼šã€Žå®¹æˆ‘們去ç»ç¥­çµ¦æˆ‘們的上å¸ã€‚ã€cŒhA「你們å†åˆ¥å°‡è‰çµ¦äººæ°‘作磚﹑åƒç´ å¸¸é‚£æ¨£äº†ï¼›å«ä»–們去給自己撿è‰ã€‚HŒg 就在那一天﹑法è€å°±å©å’æ°‘é–“çš„ç£å·¥å’Œé ­ç›®èªªï¼šcŒfA法è€èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™åœ°çš„人民如今很多,你們竟å«ä»–們歇下擔å­ã€‚ã€{Œeq埃åŠçŽ‹å°ä»–們說:「摩西亞倫,你們為甚麼使人民懶惰ä¸ä½œå·¥å‘¢ï¼ŸåŽ»æŒ‘你們的擔å­ã€‚ã€CŒdƒ他們說:「希伯來人的上å¸è¸«è¦‹äº†æˆ‘們;求你容我們走三天的路程到曠野去,去ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œå…得他用瘟疫或刀兵襲擊我們。「c‚法è€èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ˜¯èª°ï¼Œæˆ‘é ˆè½ä»–的話,而讓以色列人走呢?我ä¸èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¼›æˆ‘ä¸è®“以色列人走ï¼ã€Œb ‚-後來摩西亞倫去å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žè®“我的人民走å§ï¼Œä»–們好在曠野éŽç¯€æ‹œæˆ‘。ã€ã€oŒaY人民就相信;他們è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»çœ·é¡§ä»¥è‰²åˆ—人,看見他們的困苦,就俯ä¼æ•¬æ‹œã€‚lŒ`S亞倫將永æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªçš„一切話﹑說了一é,åˆåœ¨äººæ°‘眼å‰è¡Œäº†é‚£äº›ç¥žè¹Ÿã€‚;Œ_s摩西亞倫就去èšé›†ä»¥è‰²åˆ—人的眾長è€ã€‚lŒ^S摩西將永æ†ä¸»å·®é£ä»–說的一切話﹑和å©å’他行的一切神蹟﹑都告訴了亞倫。 Œ]‚æ°¸æ†ä¸»å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ å¾€æ› é‡ŽåŽ»è¿ŽæŽ¥æ‘©è¥¿ã€‚ã€äºžå€«å°±åŽ»ï¼›ä»–在上å¸çš„å±±é‡è¦‹äº†æ‘©è¥¿ï¼Œå°±å’Œä»–親嘴。xŒ\k這樣,永æ†ä¸»çº”放了他:當時女人總說:「真是在割禮關係上一個出血的新郎呀ï¼ã€&Œ[‚G西å¡æ‹‰å°±æ‹¿ä¸€å¡Šç«çŸ³ï¼Œå‰²ä¸‹ä»–å…’å­çš„陽皮,讓他觸著摩西的下體ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…³ã€‘,說:「你就是我的出血新郎了ï¼ã€TŒZ#摩西在路上ä½å®¿çš„地方﹑永æ†ä¸»é‡è¦‹äº†ä»–﹑想è¦æ®ºæ­»ä»–。ŒY‚-我å°ä½ èªªéŽï¼šã€Œä½ è¦è®“我的兒å­èµ°ï¼Œè®“他走事奉我ã€ï¼›ä½ é‚„是ä¸è‚¯è®“他走;看å§ï¼Œæˆ‘必將你的長å­æ®ºæ­»ã€‚ã€ã€`ŒX;ä½ è¦å°æ³•è€èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—是我的兒å­ï¼Œæˆ‘çš„é•·å­ã€‚4ŒW‚cæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å›žåŸƒåŠåŽ»çš„時候,è¦ç•™æ„將我交你手裡的一切奇事行在法è€é¢å‰ï¼›æˆ‘å»è¦ä½¿ä»–的心頑強,他就ä¸è®“人民走。~ŒVw摩西就帶著妻å­å’Œå…©å€‹å…’å­ï¼Œè®“他們騎著驢,回埃åŠåœ°åŽ»ï¼šæ‘©è¥¿ä¹Ÿå¸¶è‘—上å¸çš„æ–在手裡。rŒU_æ°¸æ†ä¸»åœ¨ç±³ç”¸å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ åŽ»ï¼Œå›žåŸƒåŠåŽ»ï¼›å› ç‚ºé‚£äº›å°‹ç´¢ä½ å‘½çš„人都死了。ã€RŒTƒ於是摩西就去,回到他岳父葉忒羅那裡,å°ä»–說:「請容我走,讓我回去見我埃åŠçš„åŒèƒžï¼Œçœ‹ä»–們還在ä¸åœ¨ã€‚ã€è‘‰å¿’ç¾…å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å®‰å®‰ç„¶ç„¶åŽ»å§ã€‚ã€EŒSä½ è¦æŠŠé€™æ ¹æ–拿在手裡;用這個去行神蹟。ã€iŒRM是他è¦æ›¿ä½ å°äººæ°‘說話:將來是他è¦ç•¶ä½œä½ çš„å£ï¼Œæ˜¯ä½ è¦ç•¶ä½œä»–的神明。ŒQ}ä½ è¦å°ä»–說話,將話語傳給他:我一定賜給你å£æ‰ï¼Œä¹Ÿè³œçµ¦ä»–å£æ‰ï¼ŒæŒ‡æ•™ä½ æ‰€æ‡‰ç•¶è¡Œçš„事。CŒPƒæ°¸æ†ä¸»å‘摩西發怒說:「ä¸æ˜¯æœ‰ä½ å“¥å“¥ã€Žåˆ©æœªäººã€äºžå€«éº¼ï¼Ÿæˆ‘知é“他是很能說話的;看哪,他正出來迎接著你呢。他一看見你,心裡就歡喜。TŒO# 摩西說:「主阿,你è¦å·®é£èª°ç¶“手去作,就差é£èª°å§ã€‚ã€WŒN) ç¾åœ¨åŽ»å§ï¼Œæˆ‘一定è¦è³œçµ¦ä½ å£æ‰ï¼Œè¦æŒ‡æ•™ä½ æ‰€æ‡‰ç•¶èªªçš„。「M} æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「誰使人有å£å‘¢ï¼Ÿèª°ä½¿äººå£å•žï¹‘耳è¾ï¹‘眼明﹑眼瞎呢?豈ä¸æ˜¯æˆ‘æ°¸æ†ä¸»éº¼ï¼ŸFŒLƒ 摩西å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘ä¸æ˜¯å–„於說話的人:昨天ä¸æ˜¯ï¼Œå‰å¤©ä¸æ˜¯ï¼Œå¾žä½ å°åƒ•äººèªªè©±æ™‚以後也ä¸æ˜¯ï¼›ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£ã€‚因為我本是å£èˆŒé²éˆçš„。ã€7ŒK‚i 將來他們若連這兩個神蹟也ä¸ä¿¡ï¼Œä¸è½ä½ çš„話,那麼你就è¦å¾žæ²³è£¡å–些水,倒在旱地上,你從河裡å–的水就必在旱地上變æˆäº†è¡€ã€‚「J‚æ°¸æ†ä¸»åˆèªªï¼šã€Œå°‡ä¾†ä»–們若ä¸ä¿¡ä½ ï¼Œä¸è½é€™é ­ä¸€å€‹ç¥žè¹Ÿæ‰€è¡¨ç¤ºçš„,他們就必信這以後的神蹟所表示的。ŒI‚3æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå†æŠŠæ‰‹æ”¾åœ¨æ‡·è£¡ã€ï¼šæ‘©è¥¿å°±å†æŠŠæ‰‹æ”¾åœ¨æ‡·è£¡ï¼›ä¸€å¾žæ‡·è£¡æŠ½å‡ºä¾†ï¼Œå±…然已經復原,åƒåˆ¥è™•çš„肉一樣。"ŒH‚?æ°¸æ†ä¸»åˆå°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€ŒæŠŠæ‰‹æ”¾åœ¨æ‡·è£¡ã€ï¼›æ‘©è¥¿å°±æŠŠæ‰‹æ”¾åœ¨æ‡·è£¡ï¼›ä¸€æŠ½å‡ºä¾†ï¼Œæ‰‹ç«Ÿæ‚£äº†ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…了,就åƒé›ªé‚£éº¼ç™½ã€‚ŒG‚9這樣,好å«ä»–們相信永æ†ä¸»ï¹‘他們祖宗的上å¸ï¹‘亞伯拉罕的上å¸ï¹‘以撒的上å¸ï¹‘é›…å„的上å¸ï¼ŒçœŸåœ°å‘你顯ç¾éŽã€‚「F‚-æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä¼¸å‡ºæ‰‹ä¾†ï¹‘æ¡ä½ç‰ çš„尾巴。ã€ã€ˆæ‘©è¥¿ä¸€ä¼¸æ‰‹ï¹‘æ‹¿ä½ç‰ ï¼Œç‰ åœ¨æ‘©è¥¿æŽŒæ¡ä¸­ï¹‘就變為手æ–。〉iŒEMæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¸Ÿåœ¨åœ°ä¸Šã€‚ã€æ‘©è¥¿ä¸€ä¸Ÿåœ¨åœ°ä¸Šï¼Œå°±è®Šæˆäº†è›‡ï¼›æ‘©è¥¿ä¾¿èº²é–‹ã€‚ZŒD/æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ æ‰‹è£¡é‚£å€‹æ˜¯ç”šéº¼ï¼Ÿã€ä»–說:「手æ–。「C ‚ 摩西回答說:「看å§ï¼Œä»–們必ä¸ä¿¡æˆ‘﹑ä¸è½æˆ‘的話;因為他們必說:永æ†ä¸»ä¸¦æ²’有å‘你顯ç¾ã€‚ã€4ŒB‚c婦女必須å‘她的鄰居和在她家寄居的女人è¦éŠ€å™¨ï¹‘金器﹑和衣裳,給你們的兒女穿戴;這樣,你們就把埃åŠäººçš„財物掠奪走了。ã€fŒAG我必使這人民得到埃åŠäººçš„好感,å«ä½ å€‘去的時候﹑ä¸è‡³æ–¼ç©ºæ‰‹è€ŒåŽ»ã€‚Œ@‚!故此我è¦ä¼¸æ‰‹ï¼Œç”¨æˆ‘一切的奇妙的作為,就是我在埃åŠä¸­æ‰€è¦è¡Œçš„,去擊打埃åŠï¼Œç„¶å¾Œä»–纔會讓你們走。TŒ?#我也知é“﹑若ä¸æ˜¯ç”¨å¤§åŠ›çš„手,埃åŠçŽ‹æ˜¯ä¸çµ¦ä½ å€‘去的。pŒ>ƒ[他們必è½ä½ çš„話;你和以色列的長è€è¦åŽ»è¦‹åŸƒåŠçŽ‹ï¼Œå°ä»–說:『永æ†ä¸»ï¹‘希伯來人的上å¸è¸«è¦‹äº†æˆ‘們;ç¾åœ¨æ±‚你容我們走三天的路程到曠野去,好ç»ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ã€‚ã€:Œ=‚o我曾經說:我è¦å°‡ä½ å€‘從埃åŠçš„困苦中領出來,上迦å—人﹑赫人﹑亞摩利人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人之地,æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ã€‚ã€ã€jŒ<ƒO你去èšé›†ä»¥è‰²åˆ—çš„é•·è€ï¼Œå°ä»–們說:「永æ†ä¸»ï¹‘你們祖宗的上å¸ï¹‘亞伯拉罕以撒雅å„的上å¸ï¹‘å‘我顯ç¾ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘實在鑒察了你們;你們在埃åŠæ€Žæ¨£å—è™å¾…﹑我都鑒察了。‚Œ;„上å¸åˆå°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人這麼說:『永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ä½ å€‘祖宗的上å¸ï¹‘亞伯拉罕的上å¸ï¹‘以撒的上å¸ï¹‘é›…å„的上å¸ï¹‘å·®é£äº†æˆ‘來找你們;這就是我的å到永é ï¼›é€™æ˜¯æˆ‘的稱號﹑代代無窮。ã€"Œ:‚?上å¸å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘是永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ã€ï¼šåˆèªªï¼šã€Œä½ è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人這麼說:『永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯å·®é£äº†æˆ‘來找你們。ã€ã€aŒ9ƒ= 摩西å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘到以色列人那裡,å°ä»–們說:『你們祖宗的上å¸å·®é£äº†æˆ‘來找你們ã€ï¼Œä»–們會å•æˆ‘說:『他的å有甚麼æ„義?ã€æˆ‘è¦å°ä»–們怎麼說呢?ã€(Œ8‚K 上å¸èªªï¼šã€Œæˆ‘一定和你åŒåœ¨ï¼šä½ å°‡äººæ°‘從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ä»¥å¾Œï¼Œä½ å€‘è¦åœ¨é€™å±±ä¸Šäº‹å¥‰ä¸Šå¸ï¼šé€™å°±çµ¦ä½ åšæ†‘證是我差é£äº†ä½ ã€‚ã€rŒ7_ 摩西å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæˆ‘是甚麼人,竟能去見法è€ï¼Œå°‡ä»¥è‰²åˆ—人從埃åŠé ˜å‡ºä¾†å‘¢ï¼Ÿã€iŒ6M ç¾åœ¨ä½ åŽ»ï¼›æˆ‘å·®é£ä½ åŽ»è¦‹æ³•è€ï¼Œä½¿ä½ å°‡æˆ‘的民以色列人從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ã€‚ã€xŒ5k ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人的哀å«è²å·²ç¶“到é”了我了;埃åŠäººæ€Žæ¨£å£“迫他們﹑我也看見了。XŒ4ƒ+我下來﹑是è¦æ´æ•‘他們脫離埃åŠäººçš„手,領他們出那地,上美好寬闊之地,æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œè¿¦å—人﹑赫人﹑亞摩利人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人的地方。.Œ3‚Wæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘的人民在埃åŠçš„困苦我實在看見了;他們在ç£å·¥ä¹‹ä¸‹æ‰€ç™¼çš„å“€å«è²ï¹‘我也è½è¦‹äº†ï¼›ä»–們的苦痛﹑我是知é“的。Œ2‚'åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘是你父的上å¸ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„上å¸ï¹‘以撒的上å¸ï¹‘é›…å„的上å¸ã€‚ã€æ‘©è¥¿æŽ©è‘—é¢ï¼Œå› ç‚ºæ€•æœ›è‘—上å¸ã€‚xŒ1kæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¸å¯èµ°è¿‘這裡來;è¦æŠŠä½ è…³ä¸Šçš„鞋脫下,因為你所站的地方是è–地。〠Œ0‚æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸è¦‹æ‘©è¥¿éŽä¾†è¦çœ‹ï¼Œä¸Šå¸å¾žåˆºå¢ä¸­å‘¼å«ä»–說:「摩西,摩西ã€ï¼›æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘在這裡呢。ã€]Œ/5摩西說:「我è¦éŽåŽ»ï¼Œçœ‹é€™å¤§ç•°è±¡ï¼Œç‚ºç”šéº¼é€™åˆºå¢æ²’有燒掉。〠Œ.‚æ°¸æ†ä¸»çš„使者從刺å¢ä¸­ç«ç‡„裡å‘他顯ç¾ã€‚摩西一看,åªè¦‹åˆºå¢åœ¨ç«ä¸­ç‡’著,而刺å¢ç«Ÿæ²’有被燒燬,- ‚摩西正在牧養他岳父米甸祭å¸è‘‰å¿’羅的羊群:他把羊群領到曠野的西邊,到了上å¸çš„山﹑就是何烈山。;Œ,s上å¸å¯Ÿçœ‹ä»¥è‰²åˆ—人,知é“他們的苦情。rŒ+_上å¸è½è¦‹ä»–們的唉哼,就記起他的約來﹑他åŒäºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¹‘以撒﹑雅å„所立的約。Œ*‚那許多日å­ç•¶ä¸­ï¹‘埃åŠçŽ‹æ­»äº†ã€‚以色列人因作苦工而歎æ¯ï¼Œå°±å“€å‘¼ï¼›ä»–們作苦工的呼救è²ä¸Šé”於上å¸ã€‚xŒ)k西å¡æ‹‰ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ï¼Œæ‘©è¥¿çµ¦ä»–èµ·åå«é©èˆœï¼Œå› ç‚ºä»–說:「我在外地åšäº†å¯„居的。ã€`Œ(;摩西甘心樂æ„地和那人åŒä½ï¼›é‚£äººæŠŠä»–的女兒西å¡æ‹‰çµ¦æ‘©è¥¿ç‚ºå¦»ã€‚oŒ'Y父親å•å¥³å…’們說:「他在哪裡?你們為甚麼撇下這個人呢?去請他來喫飯。〠Œ&‚她們說:「有一個埃åŠäººæ´æ•‘了我們脫離那些牧羊人的手,並且使å‹åœ°æ›¿æˆ‘們打水﹑給羊群å–。ã€fŒ%G她們來到父親æµç¥é‚£è£¡ï¼Œçˆ¶è¦ªèªªï¼šã€Œä»Šå¤©ä½ å€‘為甚麼來得這麼快呢?ã€fŒ$G有牧羊的人來﹑把她們趕走,摩西起來救她們,打水給她們的羊群å–。 Œ#‚有一天他在井æ—å著。米甸的祭å¸æœ‰ä¸ƒå€‹å¥³å…’;她們來打水,打滿了槽,è¦çµ¦å¥¹å€‘父親的羊群å–。cŒ"A法è€è½è¦‹é€™äº‹ï¼Œå°±æƒ³æ³•å­è¦æ®ºæ‘©è¥¿ï¼›æ‘©è¥¿ä¾¿é€ƒé¿æ³•è€ï¼ŒåŽ»ä½ç±³ç”¸åœ°ã€‚1Œ!‚]那人說:「誰設立你åšé¦–é ˜åšå¯©åˆ¤å®˜ä¾†ç®¡æˆ‘們呢?難é“ä½ è¦æ®ºæˆ‘﹑åƒæ®ºé‚£åŸƒåŠäººéº¼ï¼Ÿã€æ‘©è¥¿å®³æ€•èªªï¼šã€Œé€™äº‹å¿…是給人知é“了。「 ‚ 第二天他出去,見有兩個希伯來人在爭鬥著,他就å°é‚£ç„¡ç†çš„人說:「你為甚麼擊打你åŒæ—的人呢?ã€]Œ5 摩西左å³æœ›æœ›ï¼Œè¦‹æ²’有人,就把那埃åŠäººæ“Šæ®ºäº†ï¼ŒåŸ‹åœ¨æ²™åœŸè£¡ã€‚.Œ‚W 後來摩西長大了,有一天他出去到他的åŒèƒžé‚£è£¡ï¼Œçœ‹çœ‹ä»–們的é‡æ“”;看見一個埃åŠäººæ“Šæ‰“一個希伯來人,就是他的一個åŒèƒžã€‚4Œ‚c å­©å­æ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼Œå©¦äººæŠŠä»–帶到法è€çš„女兒那裡,他就åšäº†å¥¹çš„å…’å­ã€‚她給孩å­èµ·åå«æ‘©è¥¿ï¼Œèªªï¼šã€Œæ˜¯å› ç‚ºæˆ‘把他從水裡拉出來。「‚ 法è€çš„女兒å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ æŠŠé€™å­©å­æŠ±åŽ»ï¼Œæ›¿æˆ‘奶他;我給你工價。ã€å©¦äººå°±æŠ±äº†å­©å­åŽ»å¥¶ä»–。fŒG法è€çš„女兒å°å¥¹èªªï¼šã€Œå¥½ï¼Œä½ åŽ»å§ã€‚ã€ç«¥å¥³å°±åŽ»ï¼ŒæŠŠå­©å­çš„æ¯è¦ªå«ä¾†ï¼Œ Œ‚å­©å­çš„å§å§å°æ³•è€çš„女兒說:「我去從希伯來婦人中給你å«å€‹å¥¶åª½ï¹‘來替你奶這孩å­ï¹‘好ä¸å¥½ï¼Ÿã€Œ}一打開,看見那孩å­ï¼›è¦‹æ˜¯å€‹å°å¬°å…’哭著,就æ†æƒœä»–,說:「這是希伯來人的一個孩å­ã€‚〠Œ‚法è€çš„女兒下河來洗澡,她的女僕們在河沿上走著。她看見箱å­åœ¨è˜†è‘¦ä¸­ï¼Œå°±æ‰“發一個使女去å–來。HŒ å­©å­çš„å§å§é é åœ°ç«™è‘—,è¦çŸ¥é“他究竟怎麼樣。Œ‚後來å†ä¹Ÿä¸èƒ½è—了,就å–個蒲è‰ç®±ï¼ŒæŠ¹ä¸ŠçŸ³æ¼†å’ŒçŸ³æ²¹ï¼Œå°‡å­©å­æ”¾åœ¨è£¡é ­ï¼Œçµ¦åœ¨æ²³é‚Šçš„蘆葦中。TŒ#那女人懷孕,生個兒å­ï¼›è¦‹ä»–俊美,就把他è—了三個月。@Œ 有一個利未家的人去娶了一個利未的女å­ã€‚Œ ‚法è€å©å’他的眾民說:「希伯來人所生的男兒,你們都è¦ä¸Ÿåœ¨æ²³è£¡ï¼›ä¸€åˆ‡å¥³å…’,你們都è¦è®“她活著。ã€GŒ  助產婦因為敬ç•ä¸Šå¸ï¼Œä¸Šå¸ä¾¿ä½¿å¥¹å€‘æˆå®¶ç«‹å®¤ã€‚GŒ  上å¸åŽšå¾…助產婦;以色列民多起來,極其強盛。Œ ‚9助產婦å°æ³•è€èªªï¼šã€Œå› ç‚ºå¸Œä¼¯ä¾†å©¦äººè·ŸåŸƒåŠå©¦äººä¸åŒï¼šå¥¹å€‘滿有活力,助產婦還沒來到以å‰ï¼Œå¥¹å€‘已經生產了。ã€kŒ S埃åŠçŽ‹å°±æŠŠåŠ©ç”¢å©¦å«ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們為甚麼這樣讓男孩å­æ´»è‘—呢?ã€bŒ A但是助產婦敬ç•ä¸Šå¸ï¼Œä¸ç…§åŸƒåŠçŽ‹æ‰€å©å’的去作,竟讓男孩å­æ´»è‘—。 Œ  ‚「你們給希伯來婦人接生看她們臨盆的時候:若是男兒,就讓他死;若是女兒,她就å¯ä»¥æ´»è‘—。ã€nŒ  Y當時有希伯來的助產婦,一個åå«æ–½å¼—拉,一個åå«æ™®é˜¿ï¼šåŸƒåŠçŽ‹å°å¥¹å€‘說:'Œ  ‚K用很難作的苦工:åƒå’Œç°æ³¥ï¹‘作磚,作田間å„樣的工:就是埃åŠäººåš´åš´å«ä»–們去作的å„樣苦工,使他們的生活逕是苦味。1Œ  a 埃åŠäººåš´åš´åœ°ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人作工: Œ  ‚ 但是越發苦害他們,他們倒越發ç¹å¤šï¼Œè¶Šç™¼çªç ´é™é‡è€Œç™¼é”;埃åŠäººå°±å› ä»¥è‰²åˆ—人的緣故而鬧æ慌。 Œ ‚ 於是埃åŠäººè¨­ç«‹äº†è‹¦å·¥é ­ç›®ä¾†è½„制他們,用é‡æ“”苦害他們;他們就為法è€å»ºé€ è²¯è—城﹑比æ±å’Œè˜­å¡žã€‚6Œ ‚i 來å§ï¼Œæˆ‘們è¦ç”¨å·§è¨ˆä¾†å°ä»˜ä»–們,æ怕他們增多起來;若é‡è‘—戰事,他們就跟æ¨æˆ‘們的仇敵è¯åˆï¹‘來攻打我們,離開這地而上去。ã€YŒ / ä»–å°ä»–的人民說:『看哪,以色列眾民ç¹å¤šå¼·ç››ï¼Œå‹éŽæˆ‘們。GŒ  當時有新的王起來﹑治ç†åŸƒåŠï¼Œè·Ÿç´„ç‘Ÿä¸ç›¸çŸ¥ã€‚VŒ )以色列人生殖,孳生眾多,極其強盛:那地滿是他們的人。MŒ 約瑟死了,他的眾弟兄﹑和他那一代的人也都死了。MŒ 凡雅å„親生的人共有七å人。約瑟是已經在埃åŠçš„。.Œ [但﹑拿弗他利﹑迦得﹑亞設。+Œ U以薩迦﹑西布倫﹑便雅憫﹑+‹ U如便﹑西緬﹑利未﹑猶大﹑j‹~ S以色列眾兒å­ï¹‘å„人帶著家眷和雅å„一åŒåˆ°åŸƒåŠåŽ»ï¼šä»–們的å字記在下é¢ï¼šu‹}e 2約瑟死了,正一百一å歲:人用香料çŒä»–çš„å±é«”,放在木乃伊棺æ裡,åœåœ¨åŸƒåŠã€‚‹|‚ 2ç´„ç‘Ÿå«ä»¥è‰²åˆ—çš„å­å­«èµ·èª“﹑就說:「上å¸å¿…定眷顧你們;你們è¦æŠŠæˆ‘的骸骨從這裡æ¬ä¸ŠåŽ»ã€‚ã€4‹{‚c 2ç´„ç‘Ÿå°ä»–弟兄們說:「我快è¦æ­»äº†ï¼›ä½†ä¸Šå¸å¿…定眷顧你們,領你們從這地上去﹑到他所起誓應許給亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„的地。》z‚# 2約瑟見了以法蓮系的第三代å­å­«ã€å³ï¼šå­«çš„孫】;瑪拿西的兒å­ç‘ªå‰çš„å…’å­å€‘也是養在約瑟è†ä¸Šçš„。 æ3O~¢~}¯|ó|={¾{Bz™yïy|xÒxƒwšv‘uœt»tEsÆr€qqpboÑoynÒnmcmlpk‡kBjäi¿i‰i hgßfÂfpeåeAdÅdUcÏc:bþb0awa `/_Ž_]Ô]k\Á\[‚[ ZPZ Y¡XWðW@VÇUœUTèT/SaR Q`PáP:OWNFMÖML€KÓKJbIøI$H8F„EÈD`DKCžCBbBAO@`?†?>‹>=Ã==K= <}<4;:w:9G8m7Å7!6[5ë5z4”4'3:2f1|0®/ã/N.Û.-»-w,¸+ð+ˆ+V*¹*(®("'ˆ&Ç&p%»%B$$<#Ù#X"|! !" s "@àar¶^÷»Q•Ð8Èr&Âdèœ;¾c0á•FôŠ5ð§IÓ‘9ð˜@¼m´; ã ¡ O ñ ’ C þ  s ý – 5 Ú Ž *«\ ë–AéŽU±M\š3då+AÜ因為是他使人疼痛﹑åˆæ˜¯ä»–替人ç¶ç´®ï¼›æ˜¯ä»–擊傷﹑åˆæ˜¯ä»–用手醫治。jå*MÜ「看哪,上å¸æ‰€è²¬æ‰“的﹑那人有ç¦é˜¿ï¼›æ•…此全能者的懲罰﹑你ä¸å¯è¼•çœ‹ã€‚Rå)Ü這樣﹑貧寒人就有了希望,蠻橫強暴必塞ä½è‡ªå·±çš„å£ã€‚$å(‚AÜ但上å¸æ‹¯æ•‘了孤兒脫離他們å£èˆŒçš„鋒刃ã€å‚³çµ±ï¼šè„«é›¢åˆ€åŠï¼Œè„«é›¢ä»–們的å£ã€‘,也救助了貧窮人脫離強暴人的手。Få'Ü他們白æ™é‡è¦‹é»‘暗,中åˆç«Ÿæ‘¸ä¾†æ‘¸åŽ»å¦‚夜間。aå&;Ü 他在智慧人自己的狡猾中æ‰ä½ä»–們,使邪曲人的計謀迅速地失敗。Rå%Ü 他破壞狡猾人的計策,使他們的手展ä¸å‡ºæˆåŠŸçš„謀略。Lå$Ü ä»–å°‡å‘微的安置於高處,將悲哀的舉到穩妥之地;6å#gÜ ä»–é™é›¨åœ¨åœ°é¢ä¸Šï¼Œä»–é€æ°´æ–¼é‡Žå¤–ï¼›Xå")Ü 就是那行大事﹑ä¸å¯æ¸¬åº¦çš„,那行奇妙作為到ä¸å¯å‹æ•¸çš„。Uå!#Ü「但是我呢﹑我總è¦å°‹æ±‚上å¸ï¼Œå°‡æˆ‘的事情託付於上å¸ï¼›Rå Ü因為人之生也﹑總有苦難,就如ç«æ˜Ÿï¹‘總是往上飛的。RåÜ因為ç¦æ‚£ä¸¦éžå¾žå¡µåœŸä¸­ï¼Œè‹¦é›£ä¹Ÿä¸æ˜¯å¾žåœŸåœ°è£¡ç”Ÿèµ·çš„ï¼›1å‚[Ü他的莊稼﹑饑餓人喫盡了,喫到從èŠæ£˜è£¡ä¹ŸåŽ»æ‹¿ï¼›ä»–ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】的資財﹑å£æ¸´çš„人ã€å‚³çµ±ï¼šç¾…網】渴想攫å–了。^å5Ü他的兒女é é›¢äº†ç©©å¦¥åœ°æ­¥ï¼Œä»–們在城門å£è¢«æ¬ºå£“,也無人æ´æ•‘。Xå)Ü我曾見愚妄人扎下了根,但忽然之間他的莊èˆåˆè¢«æŒ–é€äº†ã€‚LåÜ真的,苦惱殺害的是愚妄人;妒憤害死是癡çƒäººã€‚|å sÜ「你儘管呼求ã€æˆ–譯:控告】å§ï¼›æœ‰èª°æ‡‰ä½ å‘¢ï¼Ÿè«¸è–天使之中﹑你轉å‘哪一ä½å‘¢ï¼Ÿaå;Ü他們帳棚的橛å­ä¸€æ‹”出,他們哪有ä¸æ­»åŽ»ï¼Œæ¯«ç„¡æ™ºæ…§åœ°æ­»åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€Iå Ü早晚之間他們就被打碎,無人ç†æœƒï¼Œæ°¸é æ­»æ»…。Xå)Ü何æ³é‚£ä½åœ¨åœŸæˆ¿ï¹‘根基在塵世裡﹑比蛀蟲易被壓碎的人呢?^å5Ü看哪,主尚且ä¸ä»¥ä»–的臣僕為å¯é ï¼Œä¹ƒæŒ‡ä»–的使者為處ç†å¤±ç•¶ï¼›dåAÜ『能死的人在上å¸é¢å‰èƒ½ç®—為義麼?人在造他的主é¢å‰å“ªæ˜¯æ½”淨呢?så_Ü那微風åœä½ã€‚我å»ä¸èƒ½è¾¨èªå…¶å½¢ç‹€ã€‚有形åƒåœ¨æˆ‘眼å‰ï¼›æˆ‘è½è¦‹æœ‰ä½Žå¾®çš„è²éŸ³èªªï¼šLåÜ有微風從我é¢å‰æŽ éŽï¼Œæˆ‘肉身的毫毛都倒豎起來。9åmÜæ懼戰兢臨到我身,使我百骨震顫。BåÜ 在夜間異象之煩想中﹑世人沉於酣ç¡æ™‚候﹑LåÜ 有一件事暗暗傳é”於我,我耳朵è½åˆ°å…¶ç´°å¾®è²éŸ³ã€‚\å1Ü ç…å­å› ç„¡æŠ“撕而死ã€åŒè©žï¼šæ»…亡】;æ¯ç…之å­ä¾¿éƒ½é›¢æ•£ã€‚[å/Ü ç…å­çš„å¼å«å’ŒçŒ›ç…çš„è²éŸ³ç›¡éƒ½æ­¢æ¯ï¼›å°‘壯ç…å­çš„牙齒都敲掉。Oå Ü 他們由上å¸å™“的氣而滅亡;由上å¸æ€’氣的風而消沒。?å yÜ據我看,耕奸惡種毒害的都必照樣收割。Uå #Ü「你請追想:無辜人有誰滅亡?正直人在哪裡被抹除呢?vå eÜ你的安心信賴豈ä¸æ˜¯åœ¨æ–¼ä½ çš„敬ç•ä¸Šå¸ï¼Ÿä½ æ‰€æŒ‡æœ›çš„豈ä¸æ˜¯åœ¨æ–¼ä½ è¡Œå¾‘之純全麼?[å /Ü但ç¾åœ¨ç¦æ‚£è‡¨åˆ°äº†ä½ ï¼Œä½ ç«Ÿè€ä¸ä½ï¼›è§¸å®³è‘—你,你竟然驚惶。Xå)Ü你說的話曾把將è¦è·Œå€’的人扶起;你åˆä½¿å±ˆå¼±çš„è†è“‹ç©©å¥ã€‚LåÜ看哪,你素來管教許多人,使軟弱的手強壯éŽä¾†ã€‚^å5Ü「冒昧試è¦è·Ÿä½ èªªè©±ï¹‘ä½ è€ä¸ä½éº¼ï¼Ÿä½†æŠ‘制著ä¸èªªï¹‘誰能彀呢? å =Üæ幔人以利法說:Uå#Ü我ä¸å¾—安寧,ä¸å¾—å¹³éœï¼Œæˆ‘ä¸å¾—安æ¯ï¼›å»æœ‰ç…©æ“¾ä¾†ä¾µã€‚ã€Uå#Ü因為我所æ懼的竟來到我身上,我所懼怕的å臨到於我。FåÜ我的歎æ¯ä»£æ›¿æˆ‘的食物;我的哀å¼å¦‚水瀉出。Uå#Ü為甚麼有光給了一個å‰é€”被é®è”½ï¼Œä¸Šå¸æ‰€åœå›°ä½çš„人呢??åyÜ給尋見墳墓就歡喜﹑而快樂高興的人呢?sä_Ü為甚麼給切望著『死ã€è€Œä¸å¾—死的人?給挖地尋『死ã€ï¹‘å‹æ–¼å°‹æ±‚è—寶的人呢?[ä~/Ü「為甚麼有光賜給å—苦難的人?而有生命給心裡æ„苦的人呢?Fä}Ü大å°äººç­‰éƒ½åœ¨é‚£è£¡ï¼›å¥´åƒ•å…¨è„«é›¢ä¸»äººè€Œè‡ªç”±ã€‚Bä|Ü被擄的人åŒäº¨å®‰é€¸ï¼›ä¸è½åˆ°ç£å·¥è€…çš„è²éŸ³ã€‚Rä{Ü在那裡惡人åœæ­¢äº†é¨·æ“¾ï¼›åœ¨é‚£è£¡å›°å€¦ä¹åŠ›çš„人得安æ¯ï¼›gäzGÜ我為甚麼åˆä¸åƒæµç”¢è€ŒåŸ‹è—的胎﹑而歸於無?ä¸åƒæœªè¦‹å…‰çš„死產嬰呢?OäyÜ或跟有黃金的王å­ï¼Œè·Ÿå°‡éŠ€å­è£æ»¿æˆ¿å±‹çš„åŒå®‰æ¯äº†ã€‚LäxÜ跟地上的å›çŽ‹å’Œè¬€å£«ï¹‘跟為自己造è’陵的åŒå®‰æ¯ï¼ŒIäw Ü ä¸ç„¶ï¹‘我就早已躺臥而éœå¯‚,早已長眠而安æ¯ï¼ŒLävÜ 為甚麼有雙è†ä¾†æŽ¥æ”¶æˆ‘?為甚麼有胸給我喫奶呢?0äu[Ü 我為葚麼ä¸å‡ºæ¯è…¹å°±æ°£çµ•å‘¢ï¼ŸXät)Ü 因為它沒有把懷我的胎門閉著,沒有å°æˆ‘的眼隱è—著苦難。zäsmÜ 願那夜黎明之星宿變為黑暗;盼亮å»ä¸äº®ï¼Œä¹Ÿä¸è¦‹æ™¨æ›¦ä¹‹ç ´æ›‰ã€åŽŸæ–‡ï¼šçœ¼çš®ã€‘。^är5Ü願那咒詛白æ™çš„咒詛黑夜;願熟練於喚醒大鱷魚的﹑咒罵黑夜。Iäq Ü哎,願那夜沒有孕育;也沒有歡樂è²é€²å…¥å…¶é–“。yäpkÜ那夜呢﹑───願墨黑奪å–了它ï¼ä¸è®“它連在年中的日å­ï¼›ä¸è®“它入於月中的數目。[äo/Ü願黑暗漆黑佔領它;願密雲åœæ–¼å…¶ä¸Šï¼›é¡˜é‚£æ—¥çš„暗翳å¨åš‡å®ƒã€‚aän;Ü願那日變為黑暗ï¼é¡˜ä¸Šå¸ä¸å¾žä¸Šé¢æŽ¢å°‹å®ƒï¼›é¡˜äº®å…‰ä¸ç…§å°„於其上。Iäm Ü願我生的那日滅沒,願說懷了男胎的那夜消失。äl+Ü他應時說:8äk mÜ此後約伯便開å£å’’詛他自己的生日。mäjSÜ 他們就åŒä»–七天七夜å在地上,一個人也ä¸å‘他說å¥è©±ï¼Œå› ç‚ºä»–極其痛苦。äi‚!Ü 他們é é åœ°èˆ‰ç›®è§€çœ‹ï¼Œèªä¸å‡ºä»–來,就放è²å¤§å“­ã€‚å„人撕裂外è¢ï¼ŒæŠŠå¡µåœŸå‘天æšèµ·ä¾†ï¼Œè½åœ¨è‡ªå·±çš„頭上。Aäh‚{Ü 約伯的三個朋å‹æ幔人以利法﹑書亞人比勒é”﹑拿瑪人瑣法è½èªªæœ‰é€™ä¸€åˆ‡çš„ç½ç¦è‡¨åˆ°ä»–身上,å„人就從本處約會åŒä¾†ï¼Œç‚ºä»–悲傷,安慰他。8äg‚iÜ 約伯å»å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ èªªè©±åƒæ„šé ‘的婦人一樣。噯ï¼é›£é“我們從上å¸æ‰‹è£¡å¾—ç¦ï¼Œä¸ä¹Ÿå—ç¦éº¼ï¼Ÿã€åœ¨é€™ä¸€åˆ‡çš„事上約伯並跟ä¸ä»¥å£çŠ¯ç½ªã€‚gäfGÜ 他的妻å­å°ä»–說:「你ä»ç„¶æŒå®ˆä½ çš„純正麼?你謗讟上å¸ï¼Œæ­»äº†å§ï¼ã€9äemÜ約伯就å在çˆç°ä¸­ï¼Œæ‹¿ç“¦ç‰‡åˆ®èº«é«”。dädAÜ於是撒但從永æ†ä¸»é¢å‰é€€åŽ»ï¼Œæ“Šæ‰“約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。Uäc#Üæ°¸æ†ä¸»å°æ’’但說:「他在你手中,åªè¦å­˜ç•™ä»–的性命。ã€OäbÜ你且伸手傷他的骨頭和他的肉,他必當é¢è¬—讟你。ã€gäaGÜ撒但回答永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œäººä»¥çš®ä»£çš®ï¼Œæƒ…願æ¨åŽ»ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„,ä¿å…¨æ€§å‘½ã€‚kä`ƒOÜæ°¸æ†ä¸»å•æ’’但說:「你曾用心察看我的僮僕人約伯沒有?地上å†æ²’有人åƒä»–完全正直,敬ç•ä¸Šå¸ï¼Œé é›¢å£žäº‹ã€‚你雖激動我攻擊他,無故地毀滅他,他ä»ç„¶æŒå®ˆä»–的純正。ã€|ä_qÜæ°¸æ†ä¸»å•æ’’但說:「你從哪裡來?ã€æ’’但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。ã€]ä^ 5Üåˆæœ‰ä¸€å¤©ï¼Œä¸Šå¸çš„眾å­ä¾†ä¾ç«‹åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œæ’’但也來在其中。Zä] /Ü在這一切事上﹑約伯並沒有犯罪,也沒有以上å¸ç‚ºè™•ç†å¤±ç•¶ã€‚ä\ }Ü說:「我赤身出æ¯è…¹ï¼Œä¹Ÿå¿…赤身歸回;永æ†ä¸»è³žè³œï¼Œæ°¸æ†ä¸»å–去;願永æ†ä¸»çš„åå—ç¥é Œã€‚ã€Nä[ Ü約伯便起來,撕裂外è¢ï¼Œå‰ªäº†é ­é«®ï¼Œä¼åœ¨åœ°ä¸Šæ•¬æ‹œï¼Œ+äZ ‚QÜ忽有大風從曠野那邊颳來,擊打了房屋的四角;房屋倒塌在é’年人們身上,他們就死了;åªæœ‰æˆ‘一人逃脫﹑來å‘你報告。ã€{äY qÜ這個人還在說話的時候﹑åˆæœ‰ä¸€äººä¾†äº†ï¼›ä»–說:「你兒女正在他們大哥家裡喫飯å–é…’ï¼›XäX ƒ+Ü這個人還在說話的時候﹑åˆæœ‰ä¸€äººä¾†äº†ï¼›ä»–說:「迦勒底人分作三隊﹑çªç„¶è¡æ“Šé§±é§ï¼ŒæŠŠé§±é§æ“„了去,並用刀擊殺了僮僕;åªæœ‰æˆ‘一人逃脫﹑來å‘你報告。ã€XäW ƒ+Ü這個人還在說話的時候﹑åˆæœ‰ä¸€äººä¾†äº†ï¼›ä»–說:「有猛烈的閃電åƒç¥žç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ï¼Œç‡’燬了群羊和僮僕,把他們都滅盡了;åªæœ‰æˆ‘一人逃脫﹑來å‘你報告。ã€~äV wÜ示巴人猛然來攻,把牲畜擄了去,並用刀擊殺了僮僕;åªæœ‰æˆ‘一人逃脫﹑來å‘你報告。ã€`äU ;Ü忽有一個報信的來見約伯說:「牛正在çŠç”°ï¼Œæ¯é©¢æ­£åœ¨æ—é‚Šå–«è‰ï¼›NäT Ü é€™ä¸€å¤©ï¹‘ç´„ä¼¯çš„å…’å¥³å€‘æ­£åœ¨ä»–å€‘å¤§å“¥å®¶è£¡å–«é£¯å–é…’ï¼›1äS ‚]Ü æ°¸æ†ä¸»å°æ’’但說:「看哪,凡他所有的都讓你手擺步;åªæ˜¯ä»–的身å­ï¹‘ä½ å»ä¸å¯ä¼¸æ‰‹åŠ å®³ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æ’’但就從永æ†ä¸»é¢å‰é€€å‡ºä¾†ã€‚väR gÜ ä½†ä½ åªè¦ä¼¸æ‰‹æ“Šæ‰“他一切所有的,他就一定當é¢è¬—讟ã€åŒè©žï¼šç¥ç¦ã€‘你了。ã€1äQ ‚]Ü è±ˆä¸æ˜¯å› ä½ å››é¢çµ¦åœˆä¸Šç±¬ç¬†åœè­·è‘—他和他的家﹑跟他一切所有的麼?他手所作的你都賜ç¦ï¼›ä»–的牲畜在地上也çªç ´é™é‡åœ°å¢žå¤šã€‚TäP #Ü æ’’ä½†å›žç­”æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œç´„伯哪裡是無緣無故敬ç•ä¸Šå¸å‘¢ï¼Ÿ=äO ‚uÜæ°¸æ†ä¸»å•æ’’但說:「你有沒有用心察看éŽæˆ‘僕人約伯,看出地上沒有人能比得上他åƒä»–那樣純全,åˆæ­£ç›´åˆæ•¬ç•ä¸Šå¸ï¼Œåˆé é›¢å£žäº‹å‘¢ï¼Ÿã€äN ‚'Üæ°¸æ†ä¸»å•æ’’但說:「你從哪裡來?ã€æ’’但回答永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘是漫éŠåœ°ä¸Šï¹‘在那上é¢èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¹‘回來的。ã€äM ‚ Ü這一天﹑神å­å€‘都來ä¾ç«‹åœ¨æ°¸æ†ä¸»å·¦å³ï¼›æ’’但ã€å³ï¼šã€Žæ•µæ“‹è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘也來在他們中間。‚mäL …UÜ筵飲的日å­è¼ªå®Œäº†ï¼Œç´„伯總打發人去å«ä»–們來ã€æˆ–譯:打發人去】,使他們潔淨自己為è–;他往往早晨時候清早起來,按著他們幾人的數目ç»ä¸Šç‡”祭;因為約伯說:「è¬ä¸€æˆ‘å…’å­çŠ¯äº†ç½ªï¼Œå¿ƒè£¡è¬—讟ã€åŒè©žï¼šç¥ç¦ã€‘上å¸å‘¢ã€‚ã€æ¯é€¢é€™å€‹æ—¥å­ï¹‘約伯總是這樣行的。äK ‚'Üä»–çš„å…’å­å€‘往往在自己的日å­åˆ°å„人的家,擺設筵席;åˆæ‰“發人去請他們的三個å§å¦¹ä¾†ï¹‘和他們一åŒå–«å–。äJ ‚-Ü他的牲畜有羊七åƒéš»ï¹‘駱é§ä¸‰åƒéš»ï¼Œç‰›äº”百å°ï¹‘æ¯é©¢äº”百匹;他還有很多僕婢;這人在æ±æ–¹äººä¹‹ä¸­è‡³ç‚ºæ˜Œå¤§ã€‚/äI [Ü他生了七個兒å­ï¹‘三個女兒。eäH GÜçƒæ–¯åœ°æœ‰ä¸€å€‹äººåå«ç´„伯;那人純全åˆæ­£ç›´ï¹‘åˆæ•¬ç•ä¸Šå¸ï¼Œé é›¢å£žäº‹ã€‚DäGƒ¾ 猶大人末底改åšäºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹çš„宰相;他被猶大人推為尊大,得到眾æ—弟兄的喜悅;他為本æ—之民求ç¦åˆ©ï¼Œå‘本種æ—的眾人講論平安興隆的事。;äF‚o¾ 他那有權柄的作為和他的æ‰èƒ½ï¹‘以åŠæœ«åº•æ”¹çš„尊大地ä½ï¼Œå°±æ˜¯çŽ‹æ€Žæ¨£å°Šä»–為大的事:其詳確的敘述﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ç‘ªä»£æ³¢æ–¯è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸAäE ¾ 亞哈隨魯王使陸地和沿海地帶都å‘他進貢。[äD/¾ 以斯帖的命令確立了普ç¥ç¯€é€™äº›è¦ä¾‹ï¼›é€™å‘½ä»¤æ›¾è¨˜éŒ„在書上。>äC‚u¾ 來確立這兩天普ç¥ç¯€æ—¥ï¼ŒæŒ‰å…¶å®šæ—¥æœŸï¼Œç…§çŒ¶å¤§äººæœ«åº•æ”¹å’ŒçŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–所囑å’的,也照他們å°ç¦é£Ÿå’Œå“€å‘¼çš„事為自己與後裔所應承è¦å®ˆçš„。päBY¾ 他是用和平真誠的話將文書é€çµ¦äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹åœ‹ä¸­ä¸€ç™¾äºŒå七çœæ‰€æœ‰çš„猶大人,äA‚¾ 亞比孩的女兒王åŽä»¥æ–¯å¸–和猶大人末底改寫下了極有權柄的話,來確立這第二通關於普ç¥ç¯€æ—¥çš„詔書。Gä@ƒ¾ 使人在å„çœå„城﹑家家戶戶﹑世世代代﹑都紀念都謹守這兩天,使這這兩天普ç¥ç¯€æ—¥åœ¨çŒ¶å¤§äººä¸­æ°¸ä¸å»¢å¢®ï¼›è€Œåœ¨ä»–們的後裔中也永ä¸çµ‚止記念。Jä?ƒ ¾ 他們猶大人就立了定例,應承他們自己與他們的後裔﹑以åŠä¸€åˆ‡çšˆä¾ä»–們的人﹑年年都è¦æŒ‰å…¶æŒ‡å®šæ—¥æœŸå’Œæ‰€è¨˜è¼‰çš„è¦ä¾‹å®ˆé€™å…©å¤©ï¼Œå¥½ä½¿æ°¸ä¸å»¢å¢®ï¼›fä>ƒE¾ 故此猶大因『普ç¥ã€é€™å字﹑就把這兩天å«åšæ™®ç¥ã€è¤‡æ•¸è®€éŸ³ä½œã€Žæ™®ç‘žå§†ã€ã€‘節;故此他們因這文書上一切的話,åˆå› ä»–們在這方é¢æ‰€çœ‹è¦‹ï¹‘所é‡è¦‹æ‰€é‡è¦‹çš„事,Pä=ƒ¾ 但這事報到王é¢å‰æ™‚,王便用詔書å©å’,使哈曼所計畫的惡事﹑就是他所計謀è¦å®³çŒ¶å¤§äººçš„﹑歸到他自己頭上,åˆä½¿äººæŠŠä»–和他的眾å­æŒ‚在示眾木上。iä<ƒK¾ 因為猶大眾人的敵人﹑亞甲æ—哈米大他的兒å­å“ˆæ›¼è¨­è¬€è¦å®³çŒ¶å¤§äººä¾†æ¶ˆæ»…他們;他抽『普ç¥ã€ï¹‘就是抽籤,è¦æ®ºç›¡ã€æ­¤èªžèˆ‡ã€Žå“ˆæ›¼ã€ä¸€è©žè®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘﹑來消滅他們。jä;M¾ 於是猶大人應承è¦å®ˆä»–們所開始守的,åˆæ‡‰æ‰¿è¦å®ˆæœ«åº•æ”¹æ‰€å¯«çµ¦ä»–們的。bä:ƒ=¾ 作為猶大人脫離仇敵﹑得享平安的日å­ï¼Œä½œç‚ºå¾žæ„苦轉為歡樂﹑從悲哀轉為快樂的å‡æ—¥æœˆåˆ†ï¼Œå«ä»–們以這兩天作為宴飲歡樂的日å­ï¼Œå½¼æ­¤è´ˆé€ç¦®ç‰©ï¹‘給窮人é€æ©ç‰©ã€‚nä9U¾ 囑å’他們年年都è¦å®ˆäºžé”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】å四日和å五日;mä8S¾ 末底改把這些事寫下來,將文書é€çµ¦äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹å„çœçš„猶大人﹑無論é è¿‘ï¼›Bä7‚}¾ 因此猶大人﹑ä½åœ¨ç„¡å¢»ä¹‹åŸŽçš„鄉下人﹑都以亞é”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】å四日作為歡樂宴飲的日å­ï¼Œä½œç‚ºä¼‘å‡æ—¥ï¼Œå½¼æ­¤è´ˆé€ç¦®ç‰©ã€‚ ä6‚9¾ 但在書çŠçš„猶大人乃是在å三å四日èšé›†æ®ºæ•µçš„;他們是在å五日休æ¯ï¼Œä»¥å五日這一天作為宴飲歡樂的日å­çš„。$ä5‚A¾ 這是在亞é”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】å三日的事。在å四日他們就休æ¯ï¼Œä»¥å四日一天作為宴飲歡樂的日å­ã€‚Vä4ƒ%¾ 在王å„çœå…¶é¤˜çš„猶大人也都èšé›†ï¼Œç«™èµ·ä¾†ä¿è­·è‡ªå·±çš„性命,脫離他們的仇敵﹑得享平安,殺了æ¨æƒ¡ä»–們的人七è¬äº”åƒå;至於掠物﹑他們å»æ²’有下手去拿:9ä3‚k¾ 亞é”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】å四日天﹑在書çŠçš„猶大人也èšé›†æ”來,在書çŠæ®ºäº†ä¸‰ç™¾äººï¼›è‡³æ–¼æŽ ç‰©ï¹‘他們å»æ²’有下手去拿。pä2Y¾ 王便å©å’è¦é€™æ¨£è¡Œï¼šä¸€é“敕令傳在書çŠï¼›äººå°±æŠŠå“ˆæ›¼å個兒å­çš„å±é¦–挂起來。#ä1‚?¾ 以斯帖說:「王若以為好,求王明天也准書çŠçš„猶大人照今天的敕令行:將哈曼å個兒å­çš„å±é¦–挂在示眾木架上。。ä0„¾ 王å°çŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–說:「猶大人在書çŠå®®å ¡è£¡å± æ®ºäº†äº”百人,åˆæ®ºäº†å“ˆæ›¼çš„å個兒å­ï¼›è‡³æ–¼çŽ‹å…¶é¤˜çš„çœå…§ï¹‘他們作得怎麼樣呢,ç¾åœ¨ä½ æœ‰æœ‰ç”šéº¼æ‰€æ±‚,就必賜給你。你還有甚麼所è¦ï¼Œå°±å¿…給為你作æˆã€‚ã€Fä/¾ 那一天書çŠå®®å ¡è£¡è¢«æ®ºçš„人數呈報到王é¢å‰ã€‚ ä.‚¾ å個人,就是哈米大他的孫å­ï¹‘哈曼的兒å­çŒ¶å¤§äººçš„敵人:至於掠物呢﹑猶大人å»æ²’有下手去拿。<ä-s¾ 帕瑪斯他﹑亞利賽﹑亞利代﹑瓦耶撒他3ä,a¾ 破拉他﹑亞大利雅﹑亞利大他﹑?ä+y¾ 他們åˆæ®ºäº†å·´çŠå¤§ä»–﹑é”分﹑亞斯帕他﹑Iä* ¾ 在書çŠåŸŽå®®å ¡è£¡çŒ¶å¤§äººå°±å± æ®ºäº†æ®ºæ»…了五百人。yä)k¾ 猶大人用刀擊殺了他們一切的仇敵,屠殺了﹑殺滅了他們,隨æ„å¾…é‚£æ¨æƒ¡ä»–們的人。vä(e¾ 因為末底改在æœåº­ä¸­ç”šç‚ºå°Šå¤§ï¼Œä»–çš„åè²å°±å‚³éå„çœï¼Œæœ«åº•æ”¹é€™äººé‚越來越強大。ä'w¾ å„çœçš„眾官長﹑藩臣﹑巡撫﹑和辦ç†çŽ‹äº‹çš„人因為起了震懾末底改的心,都支助猶大人。Vä&ƒ%¾ 猶大人在亞哈隨魯王﹑å„çœçš„城裡﹑就èšé›†æ”來,è¦ä¸‹æ‰‹æ“Šæ®ºé‚£äº›æƒ³æ³•å­è¦å®³ä»–們的人;沒有人在他們é¢å‰èƒ½ç«™å¾—ä½ï¼Œå› ç‚ºå„æ—之民都起了震懾他們的心。kä% ƒQ¾ å二月﹑就是亞é”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】﹑å三日﹑王的諭旨敕令正è¦åŸ·è¡Œçš„時候,正當猶大人的仇敵盼望轄制他們,而猶大人å倒轄制æ¨æƒ¡ä»–們的人﹑那日å­ï¼ŒJä$ƒ ¾凡王的諭旨敕令所到的地方﹑一çœä¸€çœï¹‘一城一城﹑猶大人都歡喜快樂,宴飲度å‡ã€‚國中有許多æ—的人因為起了震懾猶大人的心,就入了猶大ç±ã€‚Bä#¾猶大人也點燈çµç¶µï¹‘歡喜快樂,大得顯貴。/ä"‚W¾末底改穿著è—紫色白色的æœæœï¼Œæˆ´è‘—大金的冠冕,披著紫紅色細麻布的外è¢ï¼Œå¾žçŽ‹é¢å‰å‡ºä¾†ï¼›æ›¸çŠåŸŽéƒ½ç™¼äº†å°–銳è²æ­¡å‘¼å¿«æ¨‚。ä!‚¾跑文書的人騎著國事用的快馬,迫於王命,急急忙忙地出發;敕令也在書çŠå®®å ¡è£¡é ’布出去。)ä ‚K¾ 詔書本å­å¯«æˆäº†æ••ä»¤ï¼Œé ’到å„çœï¼Œå‘å„æ—之民披露,å«ä»–們猶大人準備好了﹑等候那一天,好從他們的仇敵身上去報仇。ä¾ 見上節‚dä…A¾ 文書中王准一çœä¸€çœçš„猶大人在一日之間﹑在å二月﹑就是亞é”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】﹑å三日﹑都å¯ä»¥èšé›†ï¼Œç«™èµ·ä¾†ä¿è­·è‡ªå·±çš„性命,將任何æ—任何çœåˆ†è¦æ”»æ“Šä»–們﹑的一切è»å…µï¹‘連å°å­©å’Œå©¦å¥³ï¹‘全都消滅﹑屠殺滅盡,並且奪å–他們的資財作為掠物。8ä‚i¾ 末底改奉亞哈隨魯王的å來寫,åˆç”¨çŽ‹çš„打å°æˆ’指蓋上了å°ï¼›é‚£äº›æ–‡æ›¸æ˜¯ç”±è·‘文書的人經手騎上御養的馬﹑國事用的快馬﹑傳é€çš„。ƒ0ä†Y¾ 當那時候﹑三月﹑就是西彎月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äº”六月之間】﹑二å三日﹑王的書記們被å¬äº†ä¾†ï¼Œç…§æœ«åº•æ”¹ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的,å°çŒ¶å¤§äººçš„事ã€å‚³çµ±ï¼šçµ¦çŒ¶å¤ªäººã€‘寫了敕令﹑給眾藩臣,給å„çœå·¡æ’«å’Œé¦–長,從å°åº¦åˆ°å¤å¯¦ä¸€ç™¾äºŒå七çœï¼Œä¸€çœä¸€çœç”¨è‡ªå·±çš„文字,一æ—一æ—用自己的方言,åˆçµ¦çŒ¶å¤§äººï¹‘用他們的文字和方言。häƒI¾ç¾åœ¨ä½ å€‘å¯ä»¥ç…§ä½ å€‘所為好的奉王的åå°çŒ¶å¤§äººçš„事寫下敕令,用王的打å°æˆ’指蓋上了å°ï¼›å› ç‚ºå¥‰çŽ‹çš„å所寫﹑用王的打å°æˆ’指蓋上了å°çš„敕令﹑是沒有人能å–消的。ã€P䃾亞哈隨魯王å°çŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–和猶大人末底改說:「因為哈曼è¦ä¸‹æ‰‹å®³çŒ¶å¤§äººï¼Œä½ å°±çœ‹å§ï¼Œæˆ‘已將哈曼的家產賜給以斯帖,人也將哈曼挂在示眾木架上了。gäG¾因為我怎å¿å¾—見我本æ—之民å—害呢?我怎å¿å¾—見我的親æ—被滅盡呢?。ä„/¾說:「王若以為好,我若在王é¢å‰è’™æ©å¯µï¼Œé€™äº‹åœ¨çŽ‹é¢å‰è‹¥çœ‹ç‚ºå°ï¼Œæˆ‘在王眼中若得了王的喜悅,就請寫下敕令﹑å–消亞甲æ—哈米大他的兒å­å“ˆæ›¼æ‰€è¨ˆè¬€çš„詔書,就是他所寫下來è¦é™¤æ»…在王å„çœçš„猶大人的。Oä¾王å‘以斯帖伸出了金æ–;以斯帖就起來,站在王å‰ï¼Œ)ä‚K¾以斯帖åˆåœ¨çŽ‹é¢å‰èªªè©±ï¼›å¥¹ä¿¯ä¼åœ¨çŽ‹è…³å‰ï¼Œæµæ·šå‘王懇求,請王破壞亞甲æ—哈曼的毒計﹑和他所計畫è¦å®³çŒ¶å¤§äººçš„陰謀。ä‚!¾王便脫下他自己的打å°æˆ’指﹑就是他從哈曼所退回的,給了末底改;以斯帖就派末底改管ç†å“ˆæ›¼çš„家產。:ä ‚o¾那一天亞哈隨魯王把猶大人的敵人哈曼的家產賜給以斯帖。末底改也來到王é¢å‰ï¼Œå› ç‚ºä»¥æ–¯å¸–已經把末底改是她的甚麼親人告訴了王。mäS¾ 於是人將哈曼挂在他為末底改所豫備的示眾木架上;ã€çŽ‹çš„烈怒這纔消熄。‚ 䄾 在王é¢å‰çš„太監中有一個å«å“ˆæ³¢æ‹¿çš„說:「阿,哈曼為那說忠義話來救王的末底改所立那五å肘ã€ä¸€è‚˜ç´„等於一呎åŠã€‘高的示眾木架ç¾åœ¨æ­£ç«‹åœ¨å“ˆæ›¼å®¶è£¡å‘¢ã€‚ã€çŽ‹èªªï¼šã€ŒæŠŠå“ˆæ›¼æŒ‚在那上頭。ã€_äƒ7¾王從王宮花園回到酒席大廳;這時哈曼早已ä¼åœ¨ä»¥æ–¯å¸–所é çš„榻上;於是王說:「他竟敢在宮內﹑在我é¢å‰æ±¡è¾±çŽ‹åŽéº¼ï¼Ÿã€é€™è©±ä¸€å‡ºçŽ‹å£ï¼Œäººå°±æŠŠå“ˆæ›¼çš„臉蒙上。#ä‚?¾王怒氣上è¡ï¼Œå°±å¾žé…’席間起來,往王宮花園去;哈曼見王己經決定è¦åŠ ç½ªæ–¼ä»–,就ä»å‘†è‘—,求王åŽä»¥æ–¯å¸–救他的命。|äq¾以斯帖說:「敵人﹑仇敵﹑就是哈曼這個壞人ï¼ã€å“ˆæ›¼åœ¨çŽ‹å’ŒçŽ‹åŽé¢å‰ç«‹å³é©šæƒ¶å¤±æŽªã€‚'ä‚G¾亞哈隨魯王å•çŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–說ã€æœ¬å¥å¤šå‡ºä¸€å€‹ã€Žèªªã€å­—來;今略之】:「那敢存心這樣行的是誰?這人在哪裡呢?。Rä …¾因為我和我本æ—之民﹑我們都被出賣﹑快è¦è¢«æ¶ˆæ»…,被屠殺,被滅盡了。我們若åªæ˜¯è¢«è³£ç‚ºå¥´éš¸ç‚ºå©¢å¥³ï¼Œæˆ‘也就閉ä¸ä½œè²ï¼Œä½†æ•µäººæ˜¯ä¸æœƒä»¥çŽ‹çš„這種æ失為滿足的ã€æˆ–譯:『但我們的ç½é›£æ˜¯æ¯”下上王所è¦å—çš„æ失的ã€ã€‚此下åŠç¯€æ„難確定】。ã€Jä ƒ ¾王åŽä»¥æ–¯å¸–回答說:「王阿,我若在你é¢å‰è’™æ©å¯µï¼ŒçŽ‹è‹¥ä»¥ç‚ºå¥½ï¼Œæˆ‘所求的﹑是求王將我的性命賜給我;我所è¦çš„﹑是è¦çŽ‹å°‡æˆ‘本æ—之民賜給我。5ä ‚c¾在這第二天酒席中﹑王åˆå•ä»¥æ–¯å¸–說:「王åŽä»¥æ–¯å¸–阿,你求甚麼?我必賜給你;你è¦ç”šéº¼ï¼Ÿå°±æ˜¯åˆ°åœ‹çš„一åŠï¼Œä¹Ÿå¿…給你作æˆã€‚ã€2ä  a¾王和哈曼來åŒçŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–å–酒。|ä q¾他們還åŒå“ˆæ›¼èªªè©±çš„時候,王的太監們早已來到,請哈曼快去赴以斯帖所豫備的筵席。‚'ä„G¾ 哈曼將所é­é‡çš„一切事都敘說給他妻å­ç´°åˆ©æ–¯å’Œä»–所有的朋å‹è½ï¼›ä»–那些智慧人和他妻å­ç´°åˆ©æ–¯ä¾¿å°ä»–說:「你在末底改é¢å‰æ—¢é–‹å§‹å¤±æ•—了;他如果是猶大種æ—,那麼你就ä¸èƒ½å‹éŽä»–;你在他é¢å‰ä¸€å®šå¤±æ•—到底的。ã€väe¾ 末底改ä»å›žåˆ°å¾¡é–€é‚£è£¡ï¼›å“ˆæ›¼å»æ€¥æ€¥å¿™å¿™åœ°å›žå®¶åŽ»ï¼Œå¸¶è‘—悲哀的心情,åˆè’™è‘—頭。,ä‚Q¾ 於是哈曼將æœæœçµ¦æœ«åº•æ”¹ç©¿ä¸Šï¼Œå°‡é¦¬çµ¦ä»–在城裡廣場上騎上,åˆåœ¨ä»–é¢å‰å®£å‘Šèªªï¼šã€ŒçŽ‹æ‰€å–œæ­¡é¡¯è²´çš„人應該這樣å—款待。ã€)ä‚K¾ 王å°å“ˆæ›¼èªªï¼šã€Œè¶•å¿«å¸¶æœæœå’Œé¦¬ï¹‘照你所說的﹑去款待那å在御門å‰çš„猶大人末底改;凡你所說的﹑一樣也ä¸å¯èºä¸‹ã€‚。äƒy¾ å°‡æœæœå’Œé¦¬äº¤åœ¨çŽ‹æœ€é¡¯é”的大臣中的一個人手下,好讓人使給王所喜歡賜顯貴的人穿上,使他在城裡廣場上騎上那馬,讓人在他é¢å‰å®£å‘Šèªªï¼šã€ŽçŽ‹æ‰€å–œæ­¡è³œé¡¯è²´çš„人應該這樣å—款待。ã€ã€gäG¾人應該將王所常穿的æœæœï¹‘王所常騎的馬﹑頭上戴有王冕的﹑帶進來;Bä¾於是哈曼回答說:「王所喜歡賜顯貴的人﹑8ä‚i¾哈曼進來,王å•ä»–說:「王所喜歡賜顯貴的人﹑王該怎樣待他?ã€å“ˆæ›¼å¿ƒè£¡èªªï¼šã€ŒçŽ‹æ‰€å–œæ­¡è³œé¡¯è²´çš„人﹑除了我以外,還有誰呢?ã€sä_¾於是王的ä¾è‡£å€‘å°±å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé˜¿ï¼Œå“ˆæ›¼æ­£ç«™åœ¨é™¢å…§å‘¢ã€‚ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œå«ä»–進來。ã€ã‚!¾王說:「誰在院å­è£¡ï¼Ÿã€é‚£æ™‚哈曼正進王宮的外院,è¦æ±‚王將末底改挂在他所給他豫備的示眾木架上。〉#ã~‚?¾王說:「為了這事﹑曾賜給末底改甚麼顯貴或尊大的爵ä½æ²’有?ã€é‚£ä¼ºå€™çŽ‹çš„ä¾è‡£å€‘回答說:「沒有賜給他甚麼。ã€&ã}‚E¾唸到一處寫著說:王的太監中有兩個守門檻的﹑辟探和æ列﹑想法å­è¦ä¸‹æ‰‹å®³äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹ï¼šé—œæ–¼é€™äº‹æœ«åº•æ”¹æœ‰æ‰€å ±å‘Šã€‚fã| G¾那一夜王ç¡ä¸è‘—覺,就å©å’人拿備忘錄來;便有人在王é¢å‰ä¸€ç›´åœ°å”¸ã€‚‚:ã{„m¾他妻å­ç´°åˆ©æ–¯å’Œä»–所有的朋å‹éƒ½å°ä»–說:「請å«äººç«‹ä¸€å€‹äº”å肘ã€ä¸€è‚˜ç´„等於一呎åŠã€‘高的示眾木架,明天早晨求王將末底改挂在上頭,你就å¯ä»¥æ­¡æ­¡å–œå–œåœ°åŒçŽ‹åŽ»èµ´ç­µå¸­äº†ã€‚ã€é€™æ議哈曼èªç‚ºæ»¿æ„,就立了那樣的示眾木架。yãzk¾ 但我æ¯é€¢çœ‹è¦‹é‚£çŒ¶å¤§äººæœ«åº•æ”¹å在御門那裡,總覺得這一切富貴å°æ–¼æˆ‘全都無用。ã€ãy‚3¾ 哈曼åˆèªªï¼šã€ŒçŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–沒有請別人åŒçŽ‹èµ´å¥¹æ‰€è±«å‚™ç­µå¸­ï¼Œåªè«‹äº†æˆ‘;明天也åªæœ‰æˆ‘蒙她å¬è«‹è·ŸçŽ‹ä¸€åŒåŽ»èµ´å®´ã€‚Zãxƒ-¾ 哈曼將他財富之è±åŽšã€åŒè©žï¼šæ¦®è€€ã€‚或譯『豪è¯ã€ã€‘﹑他兒女之眾多﹑以åŠçŽ‹æ€Žæ¨£ä½¿ä»–尊大﹑怎樣高å‡äº†ä»–超éŽçœ¾å®˜é•·å’ŒçŽ‹çš„臣僕們﹑都敘說給他們è½ã€‚gãwG¾ 哈曼勉強å¿ä½ï¼Œå›žå®¶åŽ»ï¼Œå°±æ‰“發人去請他幾個朋å‹å’Œä»–妻å­ç´°åˆ©æ–¯ä¾†ã€‚5ãv‚c¾ 那一天哈曼出來,心裡歡喜高興;但哈曼一見末底改在御門那裡也ä¸ç«™èµ·ä¾†ï¼Œä¹Ÿä¸å› ä»–而顫動一下,哈曼就怒ç«å¡«èƒ¸æ€’æ¨æœ«åº•æ”¹ã€‚Jãuƒ ¾我若在王é¢å‰è’™æ©å¯µï¼ŒçŽ‹è‹¥å–œæ­¡è³œçµ¦æˆ‘所求的,實行我所è¦çš„,就請王和哈曼明天來赴我為王所è¦è±«å‚™çš„筵席;明天我就è¦ç…§çŽ‹æ‰€èªªçš„話來明。ã€9ãtm¾以斯帖回答說:「我所求è¦çš„就是:ãs‚¾在酒席中王åˆå•ä»¥æ–¯å¸–說:「你求甚麼?我必賜給你;你è¦ç”šéº¼ï¼Ÿå°±æ˜¯åˆ°åœ‹çš„一åŠï¼Œä¹Ÿå¿…給你作æˆã€‚ã€ãr}¾王說:「快將哈曼å¬ä¾†ï¼Œå¥½å¯¦è¡Œä»¥æ–¯å¸–的話。ã€æ–¼æ˜¯çŽ‹å’Œå“ˆæ›¼å°±åŽ»èµ´ä»¥æ–¯å¸–所豫備的筵席。mãqS¾以斯帖說:「王若以為好,就請王和哈曼今天來赴我為王所豫備的筵席。ã€yãpk¾王å°å¥¹èªªï¼šã€ŒçŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–阿,你求甚麼?你è¦ç”šéº¼ï¼Ÿå°±æ˜¯åˆ°åœ‹çš„一åŠï¼Œä¹Ÿè³œçµ¦ä½ ã€‚〠ão‚9¾王見王åŽä»¥æ–¯å¸–在院內站著,以斯帖在王é¢å‰è’™æ©å¯µï¼ŒçŽ‹å°±å‘以斯帖伸出手中的金æ–;以斯帖便走近å‰åŽ»æ‘¸æ–頭。ãn ‚ ¾第三天﹑以斯帖穿上æœæœï¼Œåœ¨çŽ‹å®®çš„內院﹑å°è‘—王殿站著。王在王殿å°è‘—殿門﹑在王ä½ä¸Šå著。Oãm¾於是末底改就去,照以斯帖所å©å’他的一切話去行。‚ãl„+¾「你去招èšæ›¸çŠæ‰€æ‰¾å¾—著的一切猶大人為我ç¦é£Ÿï¼Œä¸å–«ä¸å–三天,就是三æ™ä¸‰å¤œï¼›æˆ‘也這樣,我和我的ä¾å¥³ä¹Ÿè¦ç¦é£Ÿï¼›é€™æ¨£ï¼Œæˆ‘å°±ä¸ç…§æ³•ä»¤é€²åŽ»è¦‹çŽ‹ï¼›æˆ‘若死ã€åŒè©žï¼šã€Žæ»…盡ã€ã€Žæ»…亡ã€ã€‘,就死罷。ã€6ãkg¾以斯帖就å©å’人去回答末底改說:nãjƒU¾這時你若硬ä¸ä½œè²ï¼Œé‚£éº¼çµ¦äºˆçŒ¶å¤§äººçš„濟助和æ´æ•‘總會從別處應時而起的,那麼你和你父的家就會滅亡了。你怎麼知é“你之得了王åŽä½åˆ†ï¹‘ä¸æ˜¯ç‚ºäº†æ­¤æ¬¡é€™æ©Ÿæœƒè€Œå¾—的呢?ã€|ãiq¾ 末底改å©å’人去回覆以斯帖說:「你別自己心裡想你在王宮就比一切猶大人較能逃脫。3ãha¾ 人就把以斯帖這話告訴末底改。‚!ãg„;¾ 「王的一切臣僕和å„çœçš„人民都知é“有一æ¢æ³•ä»¤ï¼šç„¡è«–男女,若ä¸è’™å¬å°±é€²å…¥å…§é™¢åŽ»è¦‹çŽ‹çš„,除éžçŽ‹å‘他〈她〉伸出金æ–,使他〈她〉得以活著,一律須被處死:ç¾åœ¨æˆ‘,我沒有蒙å¬åŽ»é€²è¦‹çŽ‹ï¹‘已有三å天了。ã€[ãf/¾ 以斯帖就將下é¢çš„話å°å“ˆä»–é©èªªï¼Œåˆå©å’他去告訴末底改說:Bãe¾ 哈他é©å›žä¾†ï¼Œå°‡æœ«åº•æ”¹çš„話告訴了以斯帖;eãdƒC¾末底改也將書çŠå®®å ¡æ‰€é ’布è¦é™¤æ»…猶大人的詔書敕令本å­äº¤çµ¦å“ˆä»–é©ï¼Œè¦çµ¦ä»¥æ–¯å¸–看,åˆè¦çµ¦ä»–說明,並å©å’她進去見王,å‘王乞哀求æ†ï¼Œç‚ºæœ¬æ—之民在王é¢å‰æ‡‡æ±‚。ãc‚3¾末底改將他所é­é‡çš„一切事,以åŠå“ˆæ›¼ç‚ºäº†è¦æ®ºæ»…猶大人所答應è¦ç§¤äº¤çŽ‹åºœåº«çš„銀å­æº–確的數目,都告訴了他。Oãb¾於是哈他é©å‡ºåŽ»ï¹‘到御門å‰çš„城市廣場去見末底改;2ãa‚]¾以斯帖就把王的一個太監﹑王所派來ä¾ç«‹åœ¨å¥¹é¢å‰çš„哈他é©ï¹‘å¬äº†ä¾†ï¼Œå©å’他去見末底改,è¦çŸ¥é“是甚麼事,是為了甚麼緣故。5ã`‚c¾以斯帖的ä¾å¥³å’Œå¤ªç›£ä¾†æŠŠé€™äº‹å‘Šè¨´ä»¥æ–¯å¸–,王åŽå°±éžå¸¸é›£éŽï¹‘輾轉ä¸å®‰ï¼›ä¾¿é€è¡£æœè¦çµ¦æœ«åº•æ”¹ç©¿ï¼Œå«ä»–脫下麻布衣,他å»ä¸æŽ¥å—。#ã_‚?¾王的諭旨和敕令所到的å„çœå„處,猶大人中都大大哀悼,並且ç¦é£Ÿï¹‘哭泣﹑舉哀;多數人也拿麻布和çˆç°åŽ»ç•¶åºŠé‹ªã€‚Uã^#¾他來到御門å‰ï¼Œå°±åœä½è…³æ­¥ï¼›å› ç‚ºç©¿éº»è¡£çš„ä¸å¾—進御門。 ã] ‚¾末底改知é“了人所作的這一切事,就撕裂衣æœï¼Œç©¿éº»å¸ƒæ’’çˆç°å‡ºåŽ»ï¼Œåœ¨åŸŽä¸­å¤§è²å“€å‘¼ï¼Œæ‚²å“€åœ°å“€å‘¼ã€‚ã\‚3¾跑文書的人領著王命急急忙忙地出發,敕令在書çŠå®®å ¡è£¡é ’布出去。王和哈曼å下來å–酒;書çŠåŸŽå»æ…Œæ…Œäº‚亂。yã[k¾詔書本å­å¯«æˆäº†æ••ä»¤ï¼Œé ’到å„çœï¼Œå‘å„æ—之民披露,å«ä»–們準備好了﹑等候那一天。}ãZƒs¾ 詔書由跑文書的人經手é€åˆ°çŽ‹çš„å„çœï¼Œèªªè¦åœ¨ä¸€æ—¥ä¹‹é–“﹑在å二月﹑就是亞é”月﹑å三日,將所有的猶大人﹑無論è€å°‘å¹¼å°æˆ–婦女﹑全都消滅屠殺滅盡,並且奪å–他們的資財作為掠物。‚BãY„}¾ 正月å三日王的書記們就被å¬äº†ä¾†ï¼Œç…§å“ˆæ›¼ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的,寫下了敕令﹑給王的眾藩臣,給一çœä¸€çœçš„巡撫,給一æ—一æ—的首領;一çœä¸€çœç”¨è‡ªå·±çš„文字,一æ—一æ—用自己的方言;奉亞哈隨魯王的å寫的,åˆç”¨çŽ‹çš„打å°æˆ’指蓋上了å°çš„。|ãXq¾ å°å“ˆæ›¼èªªï¼šã€Œé€™éŠ€å­ä»è³œçµ¦ä½ ï¼Œé€™äººæ°‘也交給你,你看怎樣好,就怎麼待他們好啦。ã€sãW_¾ 於是王脫下了手上的打å°æˆ’指,給猶大人的敵人﹑亞甲æ—哈米大他的兒å­å“ˆæ›¼ã€‚]ãVƒ3¾ 王若以為好,就請下敕令殺滅他們;我就秤出一è¬æ“”ã€ä¸€æ“”é‡çš„等於一二ä¹â€§ä¹ä¸ƒç£…;輕的等於一零八‧二ä¹ç£…】銀å­ï¼Œç”±ç®¡äº‹äººç¶“手﹑é‹å…¥çŽ‹çš„府庫。ã€qãUƒ[¾哈曼å°äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹èªªï¼šã€Œæœ‰ä¸€æ—之民散居在王國內å„çœå„æ—之民間,而åˆè‡ªå·±éš”開:他們的法例跟å„æ—的法例ä¸åŒï¼›çŽ‹çš„法例他們也ä¸éµè¡Œï¼›æ‰€ä»¥ç”±è‘—他們﹑å°æ–¼çŽ‹æœ€ä¸å¦¥ç•¶ã€‚‚ãT„¾亞哈隨魯王å二年正月,就是尼散月ã€å³ï¼šå…¬æ›†ä¸‰å››æœˆä¹‹é–“】﹑人在哈曼é¢å‰æŠ½ã€Žæ™®ç¥ã€ï¼Œå°±æ˜¯æŠ½ç±¤ï¼Œå¤©å¤©æŠ½ï¼ŒæœˆæœˆæŠ½ï¼ŒçµæžœæŠ½ä¸­äº†å二月,就是亞é”月ã€å³ï¼šå…¬æ›†äºŒä¸‰æœˆä¹‹é–“】。eãSƒC¾他們既把末底改屬哪一民æ—的事告訴了哈曼,哈曼就以為單下手害末底改一人是有æ了å¨é¢¨ï¼Œå°±æƒ³æ³•å­è¦å°‡äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹å…¨åœ‹æ‰€æœ‰çš„猶大人﹑末底改的本æ—﹑都消滅掉。LãR¾哈曼見末底改ä¸å±ˆèº«ï¼Œä¸å‘他下拜,就烈怒填胸。&ãQ‚E¾他們天天勸他,他還是ä¸è½ï¼Œä»–們就告訴哈曼,è¦çœ‹æœ«åº•æ”¹çš„事站得ä½ç«™ä¸ä½ï¼Œå› ç‚ºä»–已經把自己是猶大人告訴他們。pãPY¾在御門那裡的﹑王的臣僕便å•æœ«åº•æ”¹èªªï¼šã€Œç‚ºç”šéº¼æƒŸç¨ä½ è¶ŠçŠ¯çŽ‹çš„命令呢?ã€&ãO‚E¾在御門那裡的﹑王的一切臣僕都屈身下拜哈曼,因為關於哈曼的事﹑王曾經這樣å©å’。惟ç¨æœ«åº•æ”¹å»ä¸å±ˆèº«ï¼Œä¸ä¸‹æ‹œã€‚%ãN ‚E¾這些事以後﹑亞哈隨魯王使亞甲æ—哈米大他的兒å­å“ˆæ›¼ç”šç‚ºå°Šå¤§ï¼›ä»–高å‡äº†ä»–,使他的座ä½é«˜éŽå’Œä»–åŒäº‹çš„一切大臣。yãMk¾這事一被追究,便查出是實;二人就被挂在示眾木上。這事就在王é¢å‰å¯«åœ¨å²è¨˜ä¸Šã€‚|ãLq¾這事給末底改知é“了,他就告訴王åŽä»¥æ–¯å¸–;以斯帖便æ起末底改的åå°çŽ‹èªªèµ·é€™äº‹ã€‚2ãK‚]¾當那些日å­ï¹‘末底改正å在御門那裡,王的太監中有兩個把守門檻的﹑辟探和æ列﹑正在惱怒,想法å­è¦ä¸‹æ‰‹å®³æ¨äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹ã€‚8ãJ‚i¾以斯帖照末底改所å©å’的沒有將她所有的親屬和所屬的民æ—告訴人;因為末底改所說的話以斯帖都éµè¡Œï¼Œå¦‚åŒå—他養育的時候一樣。RãI¾處女們第二次被招集的時候,末底改正å在御門那裡。ãH‚-¾王給她的眾官長和臣僕擺設了大筵席﹑就是以斯帖的筵席,åˆèˆ‰è¡Œå®‰æ’«å„çœçš„事,並照王的大手é¢é ’予賞賜。)ãG‚K¾王愛以斯帖éŽæ–¼æ„›çœ¾å©¦å¥³ï¼›å¥¹åœ¨çŽ‹é¢å‰è’™å¯µæ„›ï¹‘å‹éŽçœ¾è™•å¥³ï¼›çŽ‹æŠŠçŽ‹åŽçš„冠冕戴在她頭上,立她為王åŽï¹‘來代替瓦實æ。-ãF‚S¾亞哈隨魯王執掌國政第七年å月﹑就是æ別月ã€å³ï¼šå…¬æ›†å二月一月之間】﹑以斯帖被帶領進王宮﹑去見亞哈隨魯王。 Þ"I~W}í}|\{û{czäzyµx™xw?v­vuztßsös rQqVpgocnªn4lýltkÇkjFiuh´h0gúgÄgšgjg@gfÎfgf eÜe¯e‚e*edÐd¦d|dOd"còcÅc•chc;cbêba'`¨_¼^í^] \Š[ËZ‘Y¥X•WòWšVÉU˜T T6S;R°R7QòP¿O£NÏN*MM1LKâKrKJ¡I²I6HÀHGÅGsG$FëF5E®EEWE-ED±DCçCºCCcC3BªBAÀAb@ä@h@?×?•?P>é>¤>_>#=×<èãD‚u¾她晚上進去,第二天早晨回到第二女院,去ä½åœ¨çŽ‹çš„太監﹑掌管妃嬪者沙甲手下;除éžçŽ‹å–œæ„›å¥¹ï¼Œè€Œå¥¹è¢«æåå¬è¦‹ï¼Œå¥¹å°±ä¸å†é€²åŽ»è¦‹çŽ‹ã€‚ãC}¾ 那時少女進去見王是這樣的───從女院到王宮的時候,凡她所求è¦çš„,都è¦çµ¦å¥¹å¸¶é€²åŽ»ã€‚‚ãB„#¾ 到了一個少女一個少女挨次進去見亞哈隨魯王的時候───那時在å二個月按照處ç†å¥³äººçš„æ¢ä¾‹è™•ç†äº†å¥¹ä¹‹å¾Œï¼›å› ç‚ºè¦å®Œæˆå©¦å¥³æŒ‰æ‘©çš„手術是這樣的:六個月用沒藥油,六個月用香料和婦女按摩的手術;|ãAq¾ 末底改天天在女院的院å­å‰é¢èµ°ä¾†èµ°åŽ»ï¼Œè¦çŸ¥é“以斯帖平安ä¸å¹³å®‰ï¼Œäººæ€Žæ¨£åœ°è™•ç†å¥¹ã€‚|ã@q¾ 以斯帖沒有將她屬哪一民æ—﹑她有哪些親屬﹑告訴人,因為末底改å©å’她ä¸å¯å‘Šè¨´äººã€‚qã?ƒ[¾ 這少女被希該看中了,就在他é¢å‰å—眷愛;希該趕快給她按摩的手術﹑和她應得的ç饈分é¡ï¼Œåˆçµ¦å¥¹ä¸ƒå€‹ä¾å¥³ï¹‘從王宮挑出來給她的;就使她和她的ä¾å¥³æ¬é€²å¥³é™¢ä¸Šå¥½çš„房間。/ã>‚W¾王的命令和詔書一傳布,就有許多少女被招集到書çŠå®®å ¡ï¼Œäº¤åœ¨å¸Œè©²æ‰‹ä¸‹ï¼›ä»¥æ–¯å¸–也被收進王宮,交在掌管女å­çš„希該手下。Jã=ƒ ¾末底改養育他å”å”的女兒﹑哈大沙﹑就是以斯帖,因為以斯帖父æ¯é›™äº¡ï¼šé€™å¥³å­å½¢é«”美麗﹑容貌俊美;她父æ¯æ­»äº†ï¼Œæœ«åº•æ”¹å°±æ”¶å¥¹åšè‡ªå·±çš„女兒。Nã<ƒ¾從å‰æœ‰æµäº¡çš„人跟猶大王耶哥尼雅ã€åˆå約雅斤】一åŒæµäº¡ï¼Œæ˜¯å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒使他們æµäº¡çš„;末底改也跟這些人從耶路撒冷一åŒæµäº¡åŽ»ã€‚ã;‚¾在書çŠå®®å ¡è£¡æœ‰ä¸€å€‹äººæ˜¯çŒ¶å¤§äººï¼Œåå«æœ«åº•æ”¹ï¼Œæ˜¯ä¾¿é›…憫人基士的曾孫﹑示æ¯çš„å­«å­ï¹‘çšç¥çš„å…’å­ã€‚vã:e¾王所èªç‚ºæ»¿æ„的女å­ä¾¿å¯åšçŽ‹åŽï¹‘來代替瓦實æ。ã€çŽ‹çœ‹é€™æ議很好,就這樣行。Pã9ƒ¾王å¯ä»¥æ´¾å®˜å“¡åœ¨åœ‹ä¸­å„çœæ‹›é›†æ¯ä¸€å€‹å®¹è²Œä¿Šç¾Žçš„年少處女到書çŠå®®å ¡å¥³é™¢é‚£è£¡ï¼Œäº¤åœ¨æŽŒç®¡å¥³å­çš„太監希該手下,讓她們所需è¦çš„按摩手術å¯çµ¦ä»¥ä¾›æ‡‰ã€‚mã8S¾於是一些伺候王的ä¾è‡£å°±å°çŽ‹èªªï¼šã€Œè«‹è®“人為王尋找容貌俊美的年少處女。ã7 ‚¾這些事以後,亞哈隨魯王的烈怒消熄了,就想念到瓦實æ和她所行的,以åŠå¥¹æ€Žæ¨£è¢«é™æ—¨å—懲辦的事。1ã6 ‚]¾把詔書é€åˆ°çŽ‹çš„å„çœï¼Œä¸€çœä¸€çœéƒ½ç”¨æœ¬çœçš„文字,一æ—一æ—都用本æ—的方言,使凡為丈夫的在家中都作主,用本æ—的方言說話。]ã5 5¾王和眾首領å°ç±³æ¯å¹²çš„æ議都很滿æ„;王就照這他的æ議去行。1ã4 ‚]¾王的詔諭﹑王所è¦å¯«çš„諭旨﹑若在王全國中都傳é了,那麼國境儘管很大,所有的婦女也會尊敬丈夫,無論丈夫尊大或å‘å°ã€‚ã€Xã3 ƒ+¾王若以為好,就請從王é¢å‰å‡ºä¸€é“御旨,寫在波斯瑪代人的法令中,好使永ä¸å»¢å¢®ï¼›ä½¿ç“¦å¯¦æä¸å†åˆ°äºžå“ˆéš¨é­¯çŽ‹é¢å‰ï¼›åˆè«‹çŽ‹å°‡å¥¹çš„王åŽåˆ†è³œçµ¦æ¯”她好的人。ã2 ‚¾就在今天﹑波斯瑪代的貴婦們è½è¦‹çŽ‹åŽæ‰€ä½œçš„這事就必告訴王的眾大臣,那麼è—視和惱怒就彀普é了。Zã1 /¾王åŽæ‰€ä½œçš„這事必傳出瓦實æ到他é¢å‰ï¼Œè€ŒçŽ‹åŽå»æ²’有來。ã€(ã0 ‚K¾ç±³æ¯å¹²åœ¨çŽ‹å’Œé¦–領們é¢å‰å›žç­”說:「王åŽç“¦å¯¦æ所作的ä¸ä½†å¾—罪了王,也æ害了眾首長﹑和亞哈隨魯王å„çœå…§å„æ—之民。rã/ _¾「王åŽç“¦å¯¦æä¸éµè¡Œäºžå“ˆéš¨é­¯ç”±å¤ªç›£ç¶“手所傳的命令,照法令應當怎樣辦呢?ã€Uã. ƒ%¾那時跟王接近的有甲示拿﹑示é”﹑押瑪他﹑他施斯﹑米力﹑瑪西拿﹑米æ¯å¹²ï¹‘波斯瑪代的七個大臣,都是常見王é¢ï¹‘在國中å首ä½çš„人───王å•ä»–們說:ã- ‚ ¾ 在就å•è­˜æ™‚務的智慧人───因為王有這樣的常è¦ï¼šè¦åœ¨ä¸€åˆ‡çŸ¥æ³•ä»¤æ˜ŽåŸ·æ”¿çš„人é¢å‰å…ˆå•ä¸€ä¸‹ã€‚uã, e¾ 王åŽç“¦å¯¦æå»ä¸è‚¯éµçŽ‹ç”±å¤ªç›£ç¶“手所傳的命令而來;因此王éžå¸¸ç”Ÿæ°£ï¼Œçƒˆæ€’中燒。ã+ }¾ 領王åŽç“¦å¯¦æ戴著王åŽçš„冠冕到王é¢å‰ï¼Œä½¿å„æ—之民和大臣看她的美麗;因為她容貌俊美。1ã* ‚]¾ 第七天亞哈隨魯王因酒而心裡高興,就å©å’伺候他é¢å‰çš„七個太監﹑米戶幔﹑比斯他﹑哈波拿﹑比é©ä»–﹑亞拔他﹑西é”﹑甲迦,Tã) #¾ 王åŽç“¦å¯¦æ也在亞哈隨魯王御殿中為婦女們擺設了筵席。ã( ‚ ¾å–酒都照定例,沒有勉強人的;因為王å°ä»–宮中的一切臣宰曾立下è¦çŸ©ï¼šäººäººéƒ½è¦éš¨å·±æ„而行。oã' Y¾賜飲是用金器皿;器皿和器皿也å„ä¸åŒï¼›å¾¡é…’很多,按照王的大手é¢è€Œè³œé£²ã€‚eã& ƒE¾有白色綿織的幔å­ï¹‘è—紫色的帷å­ï¹‘用細麻繩å­ç´«ç´…色繩å­ï¹‘在銀竿ã€æˆ–譯:環】上﹑和白玉石柱上繫起來;有金銀的床榻擺在斑岩白玉石螺鈿黑玉石的鋪石處。 ã% ‚¾這些日å­æ»¿äº†ï¼ŒçŽ‹åˆç‚ºæ‰€æœ‰åœ¨æ›¸çŠå®®å ¡çš„眾民﹑無論尊大å‘å°ï¹‘在王宮花園的院å­æ“ºè¨­äº†ç­µå¸­ä¸ƒå¤©ã€‚xã$ k¾他把他光榮之國的è±å¯Œå’Œä»–å®å¤§å¨å„€ä¹‹è¯è²´çµ¦ä»–們看了許多日å­ï¼Œå…±æœ‰ä¸€ç™¾å…«å天。ã# ‚-¾他執政第三年﹑曾為他的眾官長和臣僕擺設了筵席;有波斯和瑪代的權貴å„çœæœ€é¡¯é”的人與官長﹑在他é¢å‰ï¼›Hã"  ¾當那些日å­ï¹‘亞哈隨魯王在書çŠå®®å ¡ç™»äº†åœ‹ä½ï¼›wã! k¾ç•¶äºžå“ˆéš¨é­¯çš„æ—¥å­â”€â”€â”€é€™æ˜¯é‚£ä½å¾žå°åº¦åˆ°å¤å¯¦çµ±æ²»ä¸€ç™¾äºŒå七çœçš„亞哈隨魯───ã }  我åˆç«‹äº†æŒ‰æŒ‡å®šæ—¥æœŸä¾›ç»æœ¨æŸ´å’Œé¦–熟物產的æ¢ä¾‹ã€‚我的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你懷念著我,使我得ç¦ã€‚&ã‚E  這樣﹑我便潔淨了他們,使他們除去一切屬於外æ—人的;我åˆé‡æ–°ç«‹å®šäº†ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººçš„è·å®ˆï¼Œä½¿ä»–們å„有å„的工作。ã‚  我的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你記起他們怎樣污辱了祭å¸çš„è·åˆ†ï¼Œæ€Žæ¨£æ±¡è¾±äº†ç¥­å¸è·åˆ†çš„約和利未人的約。ã}  大祭å¸ä»¥åˆ©äºžå¯¦çš„å­«å­è€¶ä½•è€¶å¤§çš„一個兒å­æ˜¯å’Œå€«äººåƒå·´æ‹‰çš„女婿;我就把他趕出我這裡。ã‚   難é“我們所該è½çš„是你們,來行這一切大壞事,娶外ç±å¥³å­ç‚ºå¦»ï¼Œä¾†å°æˆ‘們的上å¸ä¸å¿ å¯¦éº¼ï¼Ÿã€‚ã„  以色列王所羅門豈ä¸æ˜¯åœ¨é€™æ¨£çš„事上犯了罪麼?在許多國之中並沒有一個王能比得上他呀;他並且是蒙他的上å¸æ‰€æ„›çš„,上å¸æ›¾ç«‹äº†ä»–åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—呀;然而連他也被外ç±å¥³å­æ‰€å¼•èª˜è€ŒåŽ»çŠ¯ç½ªã€‚}ãƒs  我就譴責他們,咒罵他們,擊打了他們幾個人,拔下他們的頭髮,å«ä»–們指著上å¸ä¾†èµ·èª“:我說:「將你們決ä¸å¯å°‡è‡ªå·±çš„女兒å«çµ¦ä»–們的兒å­ï¼Œä¹Ÿæ±ºä¸å¯ç‚ºå…’å­æˆ–自己娶他們的女兒。vãe  他們的兒女有一åŠèªªè‘—亞實çªèªžï¼Œä¸æ›‰å¾—說猶大語;所說的是照一æ—一æ—的方言。[ã/  那些日å­æˆ‘也見了猶大人娶亞實çªï¹‘亞æ«ï¹‘摩押的女å­ç‚ºå¦»ã€‚2ã‚]  我å©å’利未人è¦æ½”淨自己﹑來看守城門,使安æ¯ä¹‹æ—¥åˆ†åˆ¥ç‚ºè–。我的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你也因這事懷念著我,照你è±ç››çš„å …æ„›æ†æƒœæˆ‘。2ã‚]  我就警戒他們說:「你們為甚麼在城墻å‰é¢æ­æ£šä½å®¿å‘¢ï¼Ÿè‹¥å†é€™æ¨£ï¼Œæˆ‘就下手拿辦你們。ã€é‚£æ¬¡ä»¥å¾Œï¹‘他們在安æ¯æ—¥å°±ä¸ä¾†äº†ã€‚mãS  於是來往作生æ„的人和販賣å„樣貨物的一次兩次在耶路撒冷外頭æ­æ£šä½å®¿ã€‚tãƒa  安æ¯æ—¥çš„å‰ä¸€å¤©ï¹‘在耶路撒冷的城門﹑黃æ˜æ™‚候,我就å©å’人將門扇關閉著;我å©å’說﹑éžéŽå®‰æ¯æ—¥ä¸å‡†é–‹ã€‚我åˆæ´¾æˆ‘的僮僕人在å„城門站崗,å…得有人在安æ¯ä¹‹æ—¥æŒ‘æ“”å­é€²ä¾†ã€‚Gム 從å‰ä½ å€‘列祖豈ä¸æ˜¯é€™æ¨£è¡Œï¼Œä»¥è‡´æˆ‘們的上å¸ä½¿é€™ä¸€åˆ‡ç½ç¦è‡¨åˆ°æˆ‘們和這城麼?ç¾åœ¨ä½ å€‘還瀆犯著安æ¯æ—¥ï¹‘使上å¸çš„烈怒越發臨到以色列阿ï¼ã€ã‚  我就譴責猶大顯貴的人,å°ä»–們說:「你們行的這壞事到底是甚麼事,竟瀆犯這安æ¯ä¹‹æ—¥é˜¿ï¼Ÿã‚   åˆæœ‰æŽ¨ç¾…人ä½åœ¨åŸŽä¸­ï¼›ä»–們把魚和å„樣貨物é‹é€²ä¾†ï¼Œåœ¨å®‰æ¯æ—¥è³£çµ¦çŒ¶å¤§äººï¼Œè€Œä¸”在耶路撒冷賣。qãƒ[  當那些日å­æˆ‘見在猶大有人於安æ¯æ—¥è¸¹è‘—酒醡,æ¬é‹ç¦¾å †ï¼Œé¦±åœ¨é©¢ä¸Šï¼Œä¸¦ä¸”把酒﹑葡è„﹑無花果﹑和å„樣擔å­ï¹‘在安æ¯ä¹‹æ—¥æŒ‘進耶路撒冷,我就在他們賣糧食那一天警戒他們。Bã‚}  我的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ å°é€™ä»¶äº‹æ‡·å¿µè‘—我;ä¸è¦å¡—抹掉我虔誠的作為,就是我為我的上å¸çš„殿和他å©å’守的ã€æˆ–譯:和其中】禮節所行的。zãƒm  我任命祭å¸ç¤ºåˆ©ç±³é›…﹑秘書撒ç£ï¼Œå’Œåˆ©æœªäººæ¯˜å¤§é›…來管ç†å€‰æˆ¿ï¼›ä»–們的幫手是瑪他尼的孫å­æ’’刻的兒å­å“ˆé›£ï¼šé€™äº›äººéƒ½ç®—å¯ä¿¡å¯é ï¼›ä»–們負責的是將人所奉ç»çš„分給他們的åŒè·å¼Ÿå…„。Uã #  猶大眾人就把五榖﹑新酒﹑新油等的å分之一é€é€²å€‰æˆ¿ã€‚ã ‚  我就譴責官長們說:「你們為甚麼將上å¸çš„殿棄而ä¸é¡§å‘¢ï¼Ÿã€æˆ‘便招集了利未人,é‡ç«‹ä»–們的地ä½ã€‚ã ‚  我察知了利未人應得的分兒沒有人給予他們,甚至工作的利未人和歌唱者也å„自跑回自己的田地去。sã _  åˆå©å’人潔淨那幾間貯è—室,將上å¸ä¹‹æ®¿çš„器皿跟素祭å“和乳香åˆæ¬å›žé‚£è£¡é¢ã€‚tã a  我很ä¸é«˜èˆˆï¼Œå°±æŠŠå¤šæ¯”雅家裡一切器具都從廂房ã€åŒè©žï¼šè²¯è—室】裡拋出。ã‚)  我來到耶路撒冷,就了解以利亞實在上å¸ä¹‹æ®¿çš„院中為多比雅豫備廂房ã€åŒè©žï¼šè²¯è—室】的那件壞事。Nム 這一切事發生的時候﹑我ä¸åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;因為巴比倫王ã€ç•¶ä½œã€Žæ³¢æ–¯çŽ‹ã€ã€‘亞é”薛西三å二年我到王那裡去;而在我å‘王請å‡çš„日期終了以後,‚/ã„W  便為多比雅豫備了一間大廂房ã€åŒè©žï¼šè²¯è—室】:就是以å‰åœ¨é‚£è£¡æ”¶å­˜è‘—素祭å“﹑乳香﹑器皿﹑和五穀﹑新酒﹑新油等的å分之一﹑åšåˆ©æœªäººï¹‘歌唱者﹑守門者﹑應得的分兒ã€å‚³çµ±ï¼šå‘½ä»¤ã€‘和歸祭å¸çš„æç»ç‰©çš„。ã}  這事以å‰ï¹‘祭å¸ä»¥åˆ©äºžå¯¦ï¹‘å—派於我們的上å¸ä¹‹æ®¿çš„貯è—室作事的﹑因為和多比雅很接近,Uã#  眾民è½è¦‹äº†é€™å¾‹æ³•ï¼Œå°±ä½¿ä¸€åˆ‡é›œæ—眾人跟以色列人分開。>ã‚u  這是因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,並且巴勒å而雇了巴蘭來和他們作å°ï¼Œä¾†å’’詛他們;但我們的上å¸å»ä½¿é‚£å’’詛變為ç¥ç¦ã€‚ã }  那時候我們將摩西書誦讀給人民è½ï¼Œè¦‹æ›¸ä¸Šå¯«è‘—說:亞æ«äººæˆ–摩押人永ä¸å¯é€²ä¸Šå¸çš„公會;\ãƒ1  /當所羅巴伯和尼希米的日å­ï¹‘以色列眾人將歌唱的守門的日日應得的分兒給了他們,åˆå°‡å¥‰ç»ç‰©åˆ†åˆ¥èµ·ä¾†çµ¦åˆ©æœªäººï¼›åˆ©æœªäººä¹Ÿå°‡å¥‰ç»ç‰©åˆ†åˆ¥èµ·ä¾†çµ¦äºžå€«çš„å­å­«ã€‚jãM  .éŽåŽ»æ™‚候當大衛和亞薩的日å­ï¹‘有歌唱ç­é•·ï¼Œä¸¦æœ‰é Œè®šç¨±è¬ä¸Šå¸çš„詩歌。^âƒ5  -祭å¸åˆ©æœªäººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】守盡他們的上å¸æ‰€å©å’çš„è·å®ˆå’Œå¾‹æ³•æ‰€å®šã€å‚³çµ±ï¼šæ½”淨】的è·å®ˆï¼›æ­Œå”±çš„和守門的照大衛和他兒å­æ‰€ç¾…門的命令也這樣行。‚=â~„s  ,那時候有人å—派來管ç†è²¯è—室,將供應å“﹑æç»ç‰©ï¹‘åˆç†Ÿç‰©å’Œå分之一ç»ç‰©ï¹‘都收在裡頭,以便分給å„市鎮的首領ã€å‚³çµ±ï¼šçµ¦å„市鎮的田地】,昭律法所定歸給祭å¸å’Œåˆ©æœªäººçš„分兒;因為猶大人都喜歡ä¾ç«‹ä¾›è·çš„祭å¸å’Œåˆ©æœªäººã€‚/â}‚W  +那一天眾人宰ç»äº†å¤§ç¥­ï¼Œæ­¡å–œå¿«æ¨‚;因為上å¸ä½¿ä»–們大大歡樂;連婦女帶孩童也都歡樂;甚至耶路撒冷中的歡è²éƒ½è½åˆ°é è™•ã€‚>â|‚u  *åˆæœ‰ç‘ªè¥¿é›…﹑示瑪雅﹑以利亞撒﹑çƒè¥¿ï¹‘約哈難﹑瑪基雅﹑以攔﹑以è¬ï¹‘和歌唱的﹑å¥æ¨‚。歌唱的﹑出了大è²éŸ³ï¼Œæœ‰ä¼Šæ–¯æ‹‰å¸Œé›…åšæŒ‡æ®ã€‚â{‚  )還有祭å¸ä»¥åˆ©äºžé‡‘﹑瑪西雅﹑米拿民﹑米該雅﹑以利約乃﹑撒迦利亞﹑哈楠尼亞﹑拿著號筒;pâzY  (於是這兩隊稱è¬çš„人就站在上å¸çš„殿那裡,我﹑官長的一åŠä¹Ÿè·Ÿæˆ‘一åŒç«™è‘—ï¼›!ây‚;  'éŽäº†ä»¥æ³•è“®é–€ï¹‘舊城ã€æˆ–譯:舊墻】的門﹑魚門﹑哈楠業譙樓﹑哈米亞譙樓,直到羊門,就在護衛監門站ä½ã€‚âx‚  &第二隊稱è¬çš„人往左邊走;我在他們後邊﹑和眾民的一åŠï¹‘在城墻上﹑高éŽç¶çˆè­™æ¨“﹑直走到寬墻,âw‚!  %在泉門那裡﹑在上城墻的地點﹑他們從大衛城å°éšŽå‘å‰é¢ä¸€ç›´ä¸ŠåŽ»ï¼Œé«˜éŽå¤§è¡›å®®æ®¿ï¼Œç›´èµ°åˆ°æ±åŸŽçš„水門。Jâvƒ   $åˆæœ‰æ’’刻的æ—弟兄示瑪雅﹑亞撒利﹑米拉èŠï¹‘基拉èŠï¹‘瑪艾﹑拿å¦æ¥­ï¹‘猶大﹑哈拿尼﹑都拿著神人大衛的樂器;經學士以斯拉在他們å‰é ­å¸¶é ˜è‘—。kâuƒO  #還有專門帶著號筒的祭å¸ï¼šç´„拿單的兒å­æ’’迦利亞;約拿單是示瑪雅的兒å­ï¼Œç¤ºç‘ªé›…是瑪他尼的兒å­ï¼Œç‘ªä»–尼是米該亞的兒å­ï¼Œç±³è©²äºžæ˜¯æ’’刻的兒å­ï¼Œæ’’刻是亞薩的兒å­ï¼›6âtg  "猶大﹑便雅憫﹑示瑪雅﹑耶利米;6âsg  !åˆæœ‰äºžæ’’利雅﹑以斯拉﹑米書蘭﹑Fâr  在他們後頭走的有何沙雅和猶大首領的一åŠï¼› âq‚  我帶了猶大的首領上城墻,將稱è¬çš„人立為兩大隊,排列而行;一隊在城墻上往å³é‚Šå‘糞土門走;Râp  祭å¸å’Œåˆ©æœªäººå°±æ½”淨自己,也潔淨眾民﹑和城門城墻。âo  見上節bânƒ=  有歌唱的人èšé›†äº†ä¾†ï¼Œæ˜¯å¾žè€¶è·¯æ’’冷四åœä¸€å¸¶å¹³åŽŸï¹‘從尼陀法的莊院﹑從伯å‰ç”²ï¹‘從迦巴和押瑪弗的田莊而來的;因為歡唱的人在耶路撒冷四åœç‚ºè‡ªå·±å»ºé€ äº†èŽŠé™¢ã€‚Dâmƒ  當耶路撒冷城墻行奉ç»ç¦®çš„時候﹑眾民從å„處去尋找利未人,è¦å¸¶ä»–們到耶路撒冷來﹑用稱è¬ï¹‘歌唱﹑響鈸﹑ç´ç‘Ÿï¹‘歡歡喜喜地舉行奉ç»ç¦®ã€‚âl‚-  這些人都是當約撒é”çš„å­«å­è€¶æ›¸äºžçš„å…’å­ç´„雅金的日å­ï¹‘當巡撫尼希米和祭å¸ç¶“學士以斯拉的日å­ï¹‘ä»»è·çš„。vâke  瑪他尼﹑八布迦﹑俄巴底亞﹑米書蘭﹑é”們﹑亞谷﹑是守門的;è·å®ˆåŸŽé–€çš„庫房。{âjƒo  利未人的æ—長是哈沙比雅﹑示利比﹑甲篾的兒å­è€¶æ›¸äºžã€ç¨åŠ é»žç«„作:示利比﹑耶書亞﹑賓內﹑甲篾】,和他們的åŒè·å¼Ÿå…„相å°è‘—,根據神人大衛的命令一ç­å°ä¸€ç­åœ°è®šç¾Žç¨±è¬ã€‚|âiq  利未人åšçˆ¶ç³»æ—長的﹑都曾登記在日事記上,並且直到以利亞實的孫å­ç´„哈難的時候。kâhƒO  至於利未人呢﹑當以利亞實﹑耶何耶大﹑約哈難﹑押æœäºžçš„æ—¥å­ï¹‘他們父系的æ—長都曾被登記éŽï¼›ç¥­å¸å€‘åšæ—長的也都被登記éŽï¹‘直到波斯王大利çƒäºŒä¸–執掌國政的時候。Iâg   屬希勒家的有哈沙比雅;屬耶大雅的有拿å¦æ¥­ã€‚9âfm  屬撒來的有加èŠï¼›å±¬äºžæœ¨çš„有希伯;Bâe  屬約雅立的有瑪特乃;屬耶大雅的有çƒè¥¿ï¼›Bâd  屬璧迦的有沙æ¯äºžï¼›å±¬ç¤ºç‘ªé›…的有約拿單;dâcA  屬亞比雅的有細基利;屬米拿民的有æŸæŸäººï¼›å±¬æ‘©äºžåº•çš„有毘勒太;Bâb  屬易多的有撒迦利亞;屬近頓的有米書蘭;?âay  屬哈ç³çš„有押拿;屬米拉約的有希勒愷;Bâ`  屬米利å¤çš„有約拿單;屬示巴尼的有約瑟;Iâ_   屬以斯拉的有米書蘭;屬亞瑪利雅的有約哈難;yâ^k  當約雅金的日å­ï¹‘祭å¸åšçˆ¶ç³»æ—長的屬西èŠé›…的有米拉雅;屬耶利米的有哈拿尼雅;{â]o  耶何耶大生約哈難ã€å‚³çµ±ï¼šç´„拿單】,約哈難ã€å‚³çµ±ï¼šç´„拿單】生押æœäºžã€‚[â\/  耶書亞生約雅金,約雅金生以利亞實,以利亞實生耶何耶大,Oâ[  他們的åŒè·å¼Ÿå…„八布迦和çƒå°¼æŒ‰è‘—è·å®ˆå’Œä»–們相å°ã€‚âZ‚!  利未人是耶書亞﹑賓內﹑甲篾﹑示利比﹑猶大﹑瑪他尼:負責稱è¬ä¹‹äº‹çš„﹑是這瑪他尼和他的åŒè·å¼Ÿå…„。âY‚  撒路﹑亞木﹑希勒家﹑耶大雅。這些人當耶書亞的日å­åšç¥­å¸çš„首領和他們åŒè·å¼Ÿå…„的首領。-âXU  示瑪雅﹑約雅立﹑耶大雅﹑*âWO  米雅民﹑瑪底雅﹑璧迦﹑'âVI  易多﹑近頓﹑亞比雅﹑*âUO  示迦尼﹑利å®ï¹‘米利末﹑*âTO  亞瑪利雅﹑瑪鹿﹑哈çªï¹‘âS ‚-  以下這些人是åŒæ’’拉éµçš„å…’å­æ‰€ç¾…巴伯和耶書亞一起上來的祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¼šç¥­å¸æ˜¯è¥¿èŠé›…﹑耶利米﹑以斯拉﹑LâR  $利未人之中有幾ç­æ›¾ä½åœ¨çŒ¶å¤§çš„﹑已歸於便雅憫。*âQO  #羅德﹑阿挪﹑é©å¤ç´æ¬£ã€‚'âPI  "哈疊﹑洗編﹑尼八拉﹑'âOI  !å¤ç‘£ï¹‘拉瑪﹑基他音﹑*âNO  亞拿çªï¹‘挪伯﹑亞難雅﹑âM  便雅憫人有的ä½åœ¨è¿¦å·´ã€ç¨ç¶“點竄翻譯的】﹑密抹﹑亞雅﹑伯特利和屬伯特利的廂鎮,2âL‚]  撒挪亞﹑亞æœè˜­ï¹‘和屬這兩處的院莊,拉å‰å’Œå±¬æ‹‰å‰çš„田地,亞西加和屬亞西加的廂鎮。他們紮ä½çš„是從別是巴直到欣嫩平谷。6âKg  有的在音臨門,在瑣拉,在耶末,LâJ  有的在洗é©æ‹‰ï¼Œæœ‰çš„在米哥拿和屬米哥拿的廂鎮,OâI  有的在哈薩書亞,有的在別是巴和屬別是巴的廂鎮,<âHs  有的在耶書亞,在摩拉大,在伯帕列,8âG‚i  至於院莊的田地內:猶大人有的ä½åœ¨åŸºåˆ—亞巴和屬基列亞巴的廂鎮,有的在底本和屬底本的廂鎮,有的在葉甲薛和屬葉甲薛的院莊,sâF_  猶大的兒å­è¬æ‹‰çš„å­å­«ç±³ç¤ºè–©åˆ¥çš„å…’å­æ¯˜ä»–希雅åšçŽ‹çš„助手辦ç†çœ¾æ°‘的一切事。yâEk  因為有王的命令關於他們的事,有確定ä¸ç§»çš„æ¢ä¾‹é—œæ–¼æ­Œå”±è€…﹑åšä»–們日日的本分。kâDƒO  在耶路撒冷管ç†åˆ©æœªäººçš„﹑是歌唱者亞薩的å­å­«å·´å°¼çš„å…’å­çƒè¥¿ï¹‘在上å¸ä¹‹æ®¿çš„工作å‰é ­è² è²¬ï¼šå·´å°¼æ˜¯å“ˆæ²™æ¯”é›…çš„å…’å­ï¼Œå“ˆæ²™æ¯”雅是瑪他尼的兒å­ï¼Œç‘ªä»–尼是米迦的兒å­ã€‚^âC5  但當殿役的是ä½åœ¨ä¿„æ–勒;有西哈和基斯帕åšç®¡ç†ç•¶æ®¿å½¹çš„人。mâBS  其餘的以色列人﹑祭å¸ï¹‘利未人﹑ä½åœ¨çŒ¶å¤§çš„å„市鎮,å„在自己的地業中。mâAS  守門的是亞谷﹑é”們﹑和他們的æ—弟兄﹑在門æ—看守的﹑共一百七å二人。9â@m  在è–城的利未人共有二百八å四人。‚â?„  祈禱時候領首領稱è¬çš„是米迦的兒å­ç‘ªä»–尼;米迦是撒底的兒å­ï¼Œæ’’底是亞薩的兒å­ï¼›åˆæœ‰ç‘ªä»–å°¼åŒè·å¼Ÿå…„中的八布迦åšå‰¯çš„;還有沙æ¯äºžçš„å…’å­æŠ¼å¤§ï¼Œæ²™æ¯äºžæ˜¯åŠ æ‹‰çš„å…’å­ï¼ŒåŠ æ‹‰æ˜¯è€¶æœé “çš„å…’å­ã€‚[â>/  åˆæœ‰åˆ©æœªäººçš„æ—長沙比太和約撒拔是管ç†ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„外事的。â=‚'  利未人中有哈述的兒å­ç¤ºç‘ªé›…;哈述是押利甘的兒å­ï¼ŒæŠ¼åˆ©ç”˜æ˜¯å“ˆæ²™æ¯”é›…çš„å…’å­ï¼Œå“ˆæ²™æ¯”雅是布尼的兒å­ï¼›!â<‚;  還有他ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】的æ—弟兄有力氣的勇士一百二å八人;『大人們ã€çš„å…’å­æ’’巴第業是管ç†ä»–們的長官。Pâ;ƒ  還有他的æ—弟兄åšçˆ¶ç³»æ—長的二百四å二人;åˆæœ‰äºžè–©åˆ—çš„å…’å­äºžç‘ªå¸¥ï¼›äºžè–©åˆ—是亞哈賽的兒å­ï¼Œäºžå“ˆè³½æ˜¯ç±³å¯¦åˆ©æœ«çš„å…’å­ï¼Œç±³å¯¦åˆ©æœ«æ˜¯éŸ³éº¥çš„å…’å­ï¼›‚â:„)  還有他們的æ—弟兄在殿裡工作的八百二å二人;åˆæœ‰è€¶ç¾…罕的兒å­äºžå¤§é›…;耶羅罕是毘拉利的兒å­ï¼Œæ¯˜æ‹‰åˆ©æ˜¯æš—æ´—çš„å…’å­ï¼Œæš—洗是撒迦利亞的兒å­ï¼Œæ’’迦利亞是巴施戶ç¥çš„å…’å­ï¼Œå·´æ–½æˆ¶ç¥æ˜¯ç‘ªåŸºé›…çš„å…’å­ï¼›‚/â9„W  還有上å¸ä¹‹æ®¿çš„總管西èŠé›…ã€æˆ–譯:西來雅】;西èŠé›…是希勒家的兒å­ï¼Œå¸Œå‹’家是米書蘭的兒å­ï¼Œç±³æ›¸è˜­æ˜¯æ’’ç£çš„å…’å­ï¼Œæ’’ç£æ˜¯ç±³æ‹‰ç´„çš„å…’å­ï¼Œç±³æ‹‰ç´„是亞希çªçš„å…’å­ã€æˆ–譯:亞希çªçš„å…’å­æ˜¯ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„總管】;Bâ8  祭å¸ä¸­æœ‰ç´„é›…ç«‹çš„å…’å­è€¶å¤§é›…﹑åˆæœ‰é›…斤;vâ7e  細基利的兒å­ç´„ç¥æ˜¯ç®¡ç†ä»–們的長官;哈西努亞的兒å­çŒ¶å¤§æ˜¯é‚£åŸŽç¬¬äºŒå€çš„長官。â6‚  ä»–çš„æ—弟兄ã€å‚³çµ±ï¼šä»–以後】有力氣的勇士ã€å‚³çµ±ï¼šè¿¦æ‹œæ’’來】一共ä¹ç™¾äºŒå八人。wâ5ƒg  便雅憫的å­å­«ä¸­æœ‰ç±³æ›¸è˜­çš„å…’å­æ’’路;米書蘭是約葉的兒å­ï¼Œç´„葉是毘大雅的兒å­ï¼Œæ¯˜å¤§é›…是哥頓雅的兒å­ï¼Œå“¥é “雅是瑪西雅的兒å­ï¼Œç‘ªè¥¿é›…是以éµçš„å…’å­ï¼Œä»¥éµæ˜¯è€¶ç¯©äºžçš„å…’å­ã€‚gâ4G  法勒斯的å­å­«ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的﹑共有四百六å八人,都是有力氣的人。tâ3ƒa  åˆæœ‰å·´éŒ„çš„å…’å­ç‘ªè¥¿é›…;巴錄是谷何西的兒å­ï¼Œè°·ä½•è¥¿æ˜¯å“ˆè³½é›…çš„å…’å­ï¼Œå“ˆè³½é›…是亞大雅的兒å­ï¼Œäºžå¤§é›…是約雅立的兒å­ï¼Œç´„雅立是撒迦利雅的兒å­ï¼Œæ’’迦利雅是示羅尼的兒å­ã€‚‚-â2„S  猶大的å­å­«ä¸­ï¹‘便雅憫的å­å­«ä¸­ï¹‘有的ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷:猶大的å­å­«ä¸­æœ‰æ³•å‹’斯的å­å­«çƒè¥¿é›…çš„å…’å­äºžä»–é›…ï¼›çƒè¥¿é›…是撒迦利雅的兒å­ï¼Œæ’’迦利雅是亞瑪利雅的兒å­ï¼Œäºžç‘ªåˆ©é›…是示法æé›…çš„å…’å­ï¼Œç¤ºæ³•æ雅是瑪勒列的兒å­ã€‚Mâ1ƒ  以色列人﹑祭å¸ï¹‘利未人﹑當殿役的﹑和所羅門僕人﹑的å­å­«éƒ½ä½åœ¨çŒ¶å¤§çš„市鎮,å„在自己的地業中;本çœçš„首領ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的﹑有以下這些人:Uâ0#  凡自願ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的人﹑眾民都很感激地給他們ç¥ç¦ã€‚â/ ‚9  人民的首領ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;其餘的人民則拈鬮,æ¯å人中使一人來ä½åœ¨è–城耶路撒冷,那ä¹ä»½çš„人ä½åœ¨åˆ¥çš„市鎮。‚ â.„  '因為以色列人和利未人的å­å­«è¦å°‡äº”榖﹑新酒﹑新油﹑的æç»ç‰©å¥‰åˆ°è²¯è—室裡﹑就是收存è–所器皿的地方﹑就是供è·çš„祭å¸ï¹‘守門的﹑歌唱的﹑所ä½çš„地方。我們決ä¸å°‡æˆ‘們的上å¸çš„殿棄而ä¸é¡§ã€‚hâ-ƒI  &利未人收å–å分之一ç»ç‰©æ™‚﹑亞倫的å­å­«ä¸­è¦æœ‰ä¸€å€‹ç¥­å¸åŒåˆ©æœªäººåœ¨ä¸€èµ·ï¼›åˆ©æœªäººä¹Ÿè¦å°‡é€™äº›å分之一ç»ç‰©çš„å分之一奉上去到我們的上å¸çš„殿,交在庫房的貯è—室裡。‚6â,„e  %並è¦å°‡æˆ‘們åˆç†Ÿçš„粗麥麵和舉ç»ç‰©ï¹‘å„樣樹的果å­ï¹‘新酒﹑新油﹑奉給祭å¸ï¼Œäº¤åœ¨æˆ‘們的上å¸ä¹‹æ®¿çš„貯è—室裡﹑也è¦å°‡æˆ‘們地土上所出產的å分之一奉給利未人,因為是他們利未人在我們耕種的一切鄉鎮收å–è‘—å分之一ç»ç‰©çš„。;â+‚o  $我們也è¦ç…§å¾‹æ³•ä¸Šæ‰€å¯«çš„將我們頭胎的兒å­å’Œç‰²å£ï¹‘就是我們頭胎的牛羊﹑都奉到我們的上å¸çš„殿,交給我們的上å¸çš„殿供è·çš„祭å¸ï¼›|â*q  #我們也一定è¦å¹´å¹´å°‡æˆ‘們土地上的首熟物和å„樣樹的一切首熟果å­éƒ½å¥‰åˆ°æ°¸æ†ä¸»çš„殿;‚â)„  "我們也為供ç»æœ¨æŸ´çš„事來拈鬮:祭å¸ï¹‘利未人和人民都在一起拈;按照我們父系的家æ—﹑年年在指定的日期將木柴奉到我們的上å¸çš„殿,好燒在永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„祭壇上,照律法上所寫的。Vâ(ƒ%  !就是åšé™³è¨­é¤…﹑ä¸æ–·ç»çš„素祭﹑ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑安æ¯æ—¥åˆä¸€æ—¥åˆ¶å®šç¯€æœŸæ‰€ç»çš„﹑åšè–物和為以色列人除罪的解罪祭﹑以åŠæˆ‘們的上å¸æ®¿è£¡ä¸€åˆ‡å·¥ä½œçš„費用。Kâ'ƒ  我們åˆç‚ºè‡ªå·±ç«‹äº†æ³•ä»¤ï¹‘å«è‡ªå·±æ¯å¹´å„ç»éŠ€ä¸€èˆå®¢å‹’ã€ã€Žèˆå®¢å‹’ã€ï¼šå¤§çš„約等於一兩å°çš„約等於åŠå…©ã€‘三分之一,åšæˆ‘們的上å¸ä¹‹æ®¿çš„用處:hâ&ƒI  這地別æ—之民若在安æ¯ä¹‹æ—¥å¸¶äº†å¤–貨﹑就是穀å­ï¹‘來賣,其實,我們在安æ¯æ—¥æˆ–是任何è–日都決ä¸å¯å‘他們買。我們一定è¦æ”¾æ£„第七年的收穫﹑以åŠæ¯ä¸€å€‹å‚µä¸»çš„債權。|â%q  就是說,我們決ä¸å°‡æˆ‘們的女兒å«çµ¦é€™åœ°åˆ¥æ—之民,也ä¸ç‚ºæˆ‘們的兒å­å¨¶ä»–們的女兒。Yâ$ƒ+  都堅æŒè·Ÿè‘—他們的æ—弟兄貴顯人åƒåŠ ç™¼å’’起誓的事﹑è¦åŠ›è¡Œä¸Šå¸çš„律法,由上å¸çš„僕人摩西經手所傳授的,è¦è¬¹å®ˆéµè¡Œæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的主的一切誡命典章律例;bâ#ƒ=  其餘的人民:祭å¸ï¹‘利未人﹑守門的﹑歌唱的﹑當殿役的﹑和一切自己分別離絕四åœå„地別æ—之民而歸æœä¸Šå¸å¾‹æ³•çš„﹑他們的妻å­å’Œå…’女﹑凡有知識能分辨是éžçš„:$â"C  瑪鹿﹑哈ç³ï¹‘巴拿。'â!I  亞希雅﹑哈難﹑亞難﹑*â O  利å®ï¹‘哈沙拿﹑瑪西雅﹑*âO  哈羅黑﹑毘利åˆï¹‘朔百﹑-âU  何細亞﹑哈拿尼雅﹑哈述﹑*âO  毘拉æ﹑哈難﹑亞奈雅﹑-âU  米示薩別﹑撒ç£ï¹‘押æœäºžï¹‘*âO  抹比押﹑米書蘭﹑希悉﹑*âO  哈拉夫﹑亞拿çªï¹‘尼拜﹑'âI  è·ç¬¬é›…﹑哈順﹑比彩﹑'âI  亞特﹑希西家﹑押朔﹑0â[  亞多尼雅﹑比é©ç“¦ä¼Šï¹‘亞ä¸ï¹‘$âC  布尼﹑押甲﹑比拜﹑Uâ#  åˆæœ‰äººæ°‘的首領:巴錄﹑巴哈摩押﹑以攔﹑薩土﹑巴尼﹑*âO  è·ç¬¬é›…﹑巴尼﹑比尼努。*âO  撒刻﹑示利比﹑示巴尼﹑*âO  米迦﹑利åˆï¹‘哈沙比雅﹑[â/  還有他們的æ—弟兄示巴尼﹑è·ç¬¬é›…﹑基利他﹑毘èŠé›…﹑哈難﹑dâA  åˆæœ‰åˆ©æœªäººï¼šå°±æ˜¯äºžæ•£å°¼çš„å…’å­è€¶æ›¸äºžï¹‘希拿é”çš„å­å­«è³“內﹑甲篾;?ây  瑪西亞﹑璧該﹑示瑪雅:這些人是祭å¸ã€‚-âU  米書蘭﹑亞比雅﹑米雅民﹑'â I  但以ç†ï¹‘近頓﹑巴錄﹑-â U  哈ç³ï¹‘米利末﹑俄巴底亞﹑'â I  哈çªï¹‘示巴尼﹑瑪鹿﹑3â a  巴施戶ç¥ï¹‘亞瑪利雅﹑瑪基雅﹑3â a  和西èŠé›…﹑亞撒利雅﹑耶利米﹑â {  ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œå°¼10:2】蓋å°çš„是以下這些人:哈迦利亞的兒å­å·¡æ’«å°¼å¸Œç±³å’Œè¥¿åº•å®¶ï¹‘=â‚s  &ã€å¸Œä¼¯ä¾†ç¶“å·ä½œå°¼10:1】鑑於這一切的事,我們便立了確定ä¸ç§»çš„約字,寫明了它;我們的首領﹑我們的利未人和祭å¸ï¹‘都蓋了å°ã€‚M⃠ %這地è±å¯Œçš„出產竟歸了列王,就是你因我們的罪所派來管轄我們的;他們也任æ„轄制我們這些人的身體和我們的牲å£å‘¢ï¼›æˆ‘們真是å—著大困迫阿。ã€J⃠  $哎,我們今天竟åšäº†æœäº‹äººçš„奴僕了ï¼è‡³æ–¼ä½ æ‰€è³œçµ¦æˆ‘們列祖的地來喫這上頭的果實和它的美物的呢﹑哎,我們在這地上竟åšäº†æœäº‹äººçš„奴僕呢ï¼/â‚W  #他們在本國中﹑雖有了你所賜的洪ç¦ï¼Œåˆåœ¨ä½ æ‰€æ“ºä»–們é¢å‰é€™å»£å¤§è€Œè‚¥æ²ƒä¹‹åœ°ä¸Šï¼Œä»–們å»ä¸äº‹å¥‰ä½ ï¼Œä¹Ÿä¸è½‰é›¢ä»–們的壞行為。)â‚K  "我們的王﹑我們的首領和祭å¸ï¹‘以åŠæˆ‘們的列祖﹑都ä¸éµè¡Œä½ çš„律法,ä¸ç•™å¿ƒè½å¾žä½ çš„誡命法令﹑你所鄭é‡è­¦è«­ä»–們的。â‚  !雖然如此﹑關於一切臨到我們的事﹑你總是å°çš„;因為你所行的是誠信,我們所作的是邪惡。‚3â„_  「ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我們的上å¸é˜¿ï¼Œè‡³å¤§ï¹‘至有能力﹑至å¯ç•æ‡¼ï¹‘守約守堅愛的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘們﹑我們的王和首領﹑我們的祭å¸å’Œç¥žè¨€äººï¹‘我們的列祖和你的眾民﹑從亞述列王的日å­ç›´åˆ°ä»Šæ—¥æ‰€é­é‡çš„一切艱難困苦﹑求你ä¸è¦çœ‹ç‚ºå°äº‹ã€‚sâ_  然而你大發æ†æ†«ï¼Œä¸å°‡ä»–們滅盡,ä¸æ’‡æ£„他們,因為你是有æ©æƒ æœ‰æ†æ†«çš„上å¸ã€‚5á‚c  但你多年寬容他們,åˆç”¨ä½ çš„éˆï¹‘由你的神言人們經手勸告他們,他們ä»ä¸å´è€³è½å¾žï¼›å› æ­¤ä½ å°‡ä»–們交在四åœå„地別æ—之民手中。‚á~ƒy  ä½ åˆå‹¸å‘Šä»–們﹑è¦ä½¿ä»–們轉而歸æœä½ çš„律法;他們å»ç‹‚妄傲慢,ä¸è½å¾žä½ çš„誡命,逕自犯了é•èƒŒä½ å…¸ç« çš„罪〈人若éµè¡Œå…¸ç« ï¼Œå°±å¿…因這而活著〉,扭轉倔強的肩頭,硬著脖å­ï¼Œè€Œä¸è½å¾žã€‚ká}ƒO  但他們得享平éœä¹‹å¾Œï¼Œåˆåœ¨ä½ é¢å‰è¡Œå£žäº‹ï¼›æ•…此你撇棄了他們在仇敵手中,讓仇敵管轄他們;然而他們轉回éŽä¾†ï¼Œå‘你哀呼,你ä»å¾žå¤©ä¸Šåž‚è½ï¼Œç…§ä½ å±¢æ¬¡çš„æ†æ†«æ´æ•‘他們。wá|ƒg  因此你將他們交在困迫他們﹑的人手中,去困迫他們;當他們å—困迫的時候﹑他們å‘ä½ å“€å«ï¼Œä½ å°±å¾žå¤©ä¸Šåž‚è½ï¼Œç…§ä½ çš„大æ†æ†«è³œçµ¦ä»–們拯救者﹑來拯救他們脫離困迫他們的人的手。8á{‚i  「但他們居然悖逆,竟背å›äº†ä½ ï¼Œå°‡ä½ çš„律法丟在背後,殺害了你的神言人﹑那些勸告他們回轉歸å‘你的,而大大犯了褻慢你的罪。eázƒC  他們攻å–了堡壘城﹑肥沃的地土,å–得了è£æ»¿å„樣財物的房屋﹑鑿æˆçš„水池﹑葡è„園﹑橄欖園﹑產食物的樹很多;他們喫得飽足,身體發胖,因你的大æ©è€Œå®‰é€¸äº«æ¨‚。eáyƒC  這樣﹑他們的å­å­«å°±é€²ä¾†ï¹‘å–得了這地;你在他們é¢å‰åˆ¶ä¼äº†é€™åœ°çš„居民迦å—人,把迦å—人和他們的å›çŽ‹ï¹‘並這地別æ—之民﹑都交在他們手裡,讓他們任æ„去待他們。áx‚'  你使他們的å­å­«çœ¾å¤šï¹‘åƒå¤©ä¸Šçš„星;你將他們帶到這地﹑就是你曾å°ä»–們列祖所說到è¦é€²ä¾†å–得以為業的。 áw‚9  「你將列國和列æ—之民賜給他們,將å„角è½åˆ†çµ¦ä»–們,他們就å–得了西å®ä¹‹åœ°ï¹‘希實本王之地﹑和巴çŠçŽ‹å™©ä¹‹åœ°ã€‚ áv‚  他們在曠野四å年你供養了他們,他們都沒有缺ä¹ï¼šä»–們的衣裳沒有破舊,他們的腳也沒有起泡。áu‚  你也賜下你至善的éˆä¾†è¨“誨他們,並ä¸ç•™ä½ä½ çš„嗎哪﹑而使他們的å£æ²’的喫,你åˆè³œæ°´çµ¦ä»–們解渴。Aát‚{  你還是大施æ†æ†«ï¼Œä¸æŠŠä»–們撇棄在曠野:日間雲柱還ä¸é›¢é–‹ä»–們,ä»åœ¨è·¯ä¸Šé ˜å°Žä»–們;夜間ç«æŸ±ä¹Ÿä¸é›¢é–‹ä»–們,ä»ç„¶ç…§äº®ä»–們所該走的路。ás‚  他們雖造了一座牛犢鑄åƒï¼Œèªªï¼šã€Žé€™æ˜¯ä½ çš„上å¸ï¹‘曾領你從埃åŠä¸Šä¾†çš„ã€ï¼Œå› è€Œå¤§å¤§çŠ¯äº†è¤»æ…¢ä½ çš„罪,‚ár„)  ä¸è‚¯è½å¾žï¼Œä¹Ÿä¸è¨˜æŽ›ä½ åœ¨ä»–們中間所行的奇妙作為,竟硬著脖å­ï¼Œç«‹äº†é¦–領,è¦è¿”回他們在埃åŠç‚ºå¥´çš„地步。但你是樂æ„赦å…人﹑的上å¸ï¼šä½ æœ‰æ©æƒ æœ‰æ†æ†«ï¼Œä¸è¼•æ˜“發怒,而有è±ç››çš„堅愛:你ä¸æ’‡æ£„他們。aáq;  「但是他們﹑我們的祖宗﹑狂妄傲慢,硬著脖å­ï¼Œä¸è½ä½ çš„誡命,Gápƒ  你從天上將糧食賜給他們﹑去給他們充饑,åˆä½¿æ°´å¾žç£çŸ³é–“æµå‡ºä¾†ï¹‘給他們解渴;你åˆå©å’他們è¦é€²ä¾†å–得這地﹑就是你曾舉手起誓給他們的。|áoq  ä½ åˆä½¿ä»–們知é“ä½ çš„è–安æ¯æ—¥ï¼Œä¸¦ç”±ä½ åƒ•äººæ‘©è¥¿ç¶“手﹑將誡命æ¢ä¾‹å¾‹æ³•å©å’他們éµå®ˆã€‚án‚!  你也é™è‡¨åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ï¼Œå¾žå¤©ä¸ŠåŒä»–們說話,賜給他們正當事的典章﹑真正的禮節è¦çŸ©ï¹‘美好之æ¢ä¾‹å’Œèª¡å‘½ï¼›^ám5  日間你åˆç”¨é›²æŸ±é ˜å°Žä»–們,夜間åˆç”¨ç«æŸ±ç…§äº®ä»–們所該走的路。&ál‚E  ä½ åˆåœ¨æˆ‘們的列祖é¢å‰ä½¿æµ·è£‚開,讓他們在海中乾地上走éŽåŽ»ï¼Œå°‡è¿½è¶•ä»–們的人丟在深海,如åŒçŸ³é ­ä¸Ÿåœ¨æµ©è•©ä¹‹æ°´ä¸­ã€‚cákƒ?  你就施行神蹟奇事責罰法è€å’Œä»–所有的臣僕以åŠä»–國內的眾民,因為你知é“他們怎樣以狂妄傲慢待我們的列祖ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】;你也得了åè²ï¹‘正如今日一樣。gájG  「你曾看見我們列祖在埃åŠæ‰€å—的困苦,垂è½ä»–們在蘆葦海邊的哀呼,náiƒU  你見他在你é¢å‰å¿ƒè£¡å¿ ä¿¡å¯é ï¼Œä½ å°±åŒä»–立約,è¦æŠŠè¿¦å—人﹑赫人﹑亞摩利人﹑比利洗人﹑耶布斯人﹑é©è¿¦æ’’人之地賜給他的後裔;你並且實行了你的話,因為你很有義氣。3áh‚_  æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸç¨ä½ æ˜¯ä¸Šå¸ã€æˆ–譯:你是永æ†ä¸»ä¸Šå¸ã€‘,那曾æ€é¸äº†äºžä¼¯è˜­ï¹‘領他出迦勒底之å¾ç¥ï¹‘給他起åå«äºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„。 æñÍ ; ~Þ~¨~{~}X|¦{ñ{Hz¹yíxÏxZwÒvüvœu¶tÎt9s…s*rzq¯qp"o onÛnmWlêlƒkÊjêjiQhqg}g%f»eüeJdcøc>bébja÷a`Ä`;_L^½^7]Ð]J\–\[²[ZvYÀYwX¯XcWÔW!V’V7UÎTŠSãS9R°R7QoQ#P­OëOJNMòMLkKÐKcKJ’J IHÕHG¾FûFF D´DUCŠB’AÜAf@‚?º>¦=ð('Ø'w'A'&ä&´&„&N&%ß%¯%f%6%$Ö$²$s$F$#Ê#”#j#4#"Å"˜"k""!ï!¦!s!7! £ gÆk)àžUˆ=øÂ[¯]°={õv7«#Úù'sŸó‰ñÒCgb À Å Ÿ & §  •y®Ë6ÍD‘ç¼ñGágƒ  你﹑惟ç¨ä½ æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ï¼›æ˜¯ä½ é€ äº†å¤©ï¹‘天上之天﹑和諸天的è¬è±¡ï¼Œåœ°å’Œåœ°ä¸Šçš„è¬ç‰©ï¼Œæµ·å’Œæµ·ä¸­çš„è¬ç‰©ï¼›é€™ä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯ä½ æ‰€ä¿å­˜çš„;天è»ä¹Ÿéƒ½æ•¬æ‹œä½ ã€‚‚'áf„G  利未人耶書亞﹑甲篾﹑巴尼﹑哈沙尼﹑示利比﹑è·ç¬¬é›…﹑示巴尼﹑毘他希雅說:「你們è¦ç«™ç«‹èµ·ä¾†ï¼Œç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ç›´åˆ°æ°¸æ°¸é é ã€‚æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¹‘願你榮耀之å﹑被尊為至高超乎一切ç¥é Œå’Œç¨±è®šçš„﹑永å—ç¥é Œã€‚ã€&áe‚E  耶書亞﹑巴尼﹑甲篾﹑示巴尼﹑布尼﹑示利比﹑巴尼﹑基拿尼﹑立在利未人的臺階上,å‘æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸å¤§è²å“€å‘¼ã€‚/ád‚W  那天四分之一他們立在他們所站的地方,誦讀永æ†ä¸»ä»–們的上å¸çš„律法書;åˆå››åˆ†ä¹‹ä¸€ä»–們是èªç½ªï¼Œæ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚ác‚  以色列的後裔跟一切外人的å­å­«åˆ†åˆ¥äº†å‡ºä¾†ï¼Œä»–們都站著﹑承èªè‡ªå·±çš„罪和他們列祖的罪愆。fáb G  這月二å四日﹑以色列人èšé›†æ”來,大家ç¦é£Ÿï¼Œèº«ç©¿éº»å¸ƒï¼Œé ­ä¸Šæ”¾åœŸã€‚áa‚ 從頭一天直到末一天﹑以斯拉天天誦讀著上å¸çš„律法書。眾人都éŽäº†ç¯€ä¸ƒå¤©ï¼›ç¬¬å…«å¤©ç…§å…¸ç« æœ‰è–節會。_á`ƒ7 從被擄中返回的全體大眾﹑就æ­äº†æ¨¹æžæ£šå­ï¼Œä½åœ¨æ¨¹æžæ£šå­è£¡ï¼›å¾žå«©çš„å…’å­ç´„書亞的日å­ï¹‘直到今日﹑以色列人都沒有這樣行éŽçš„;眾人都大大歡喜,éžå¸¸å¿«æ¨‚。Gá_ƒ 於是人民出去å–來,å„人在自己的房頂上æ­äº†æ¨¹æžæ£šå­ï¼Œæˆ–是在自己的院å­è£¡ï¼Œæˆ–是在上å¸çš„院中,或是在水門廣場上,或是以法蓮門廣場上。‚á^„) å«ä»–們è¦åœ¨å„城市和耶路撒冷宣告,將布告傳播出去,說:「你們è¦å‡ºåŽ»åˆ°å±±ä¸Šï¼Œå°‡æ©„欖樹的æžè‘‰ï¹‘多脂æŸæ¨¹çš„æžè‘‰ï¹‘桃金孃樹的æžè‘‰ï¹‘棕樹的æžè‘‰ï¹‘和茂密樹的æžè‘‰å–來,照經上所寫的來æ­æ¨¹æžæ£šå­ã€‚ã€á]‚ 他們見律法上寫著;就是永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’,å«ä»¥è‰²åˆ—人è¦åœ¨ä¸ƒæœˆç¯€ä¸Šä½åœ¨æ¨¹æžæ£šè£¡ï¼›á\‚  第二天眾民的父系æ—長﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘都èšé›†åˆ°ç¶“學士以斯拉那裡,è¦ç•™å¿ƒè½å¾‹æ³•ä¸Šçš„話。|á[q  眾民都去喫å–,也將祭肉分兒é€çµ¦äººï¼Œå¤§å¤§æ­¡å–œä½œæ¨‚,因為他們明白所教訓他們的話。váZe  於是利未人使眾民安éœä¸‹ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä»Šå¤©æ˜¯è–日;你們è¦å®‰ç„¶è‡ªåœ¨ï¼Œä¸è¦æ†‚æ„。。"áY„=  ä»–åˆå°ä»–們說:「你們去喫肥美的,å–甘甜的,將祭肉分兒é€çµ¦é‚£ä¸èƒ½è±«å‚™çš„;因為今天是我們的主的è–日;你們ä¸è¦æ†‚æ„,因為é æ°¸æ†ä¸»è€Œå¾—的喜樂﹑就是你們的力é‡ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žé€ƒé›£æ‰€ã€æˆ–『ä¿éšœã€ã€‘。ã€wáXƒg  åšçœé•·çš„尼希米﹑和祭å¸çš„經學士以斯拉﹑跟教導人民的利未人﹑å°çœ¾æ°‘說:「今天是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„è–日;你們ä¸è¦æ‚²å“€å“­æ³£ã€ï¼›é€™æ˜¯å› ç‚ºçœ¾æ°‘è½è¦‹å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šçš„話﹑都哭了。áW‚5 以斯拉清清楚楚地唸那書å·ï¼Œèª¦è®€ä¸Šå¸çš„律法,講明æ„義,使人民明白所誦讀的ã€ç¶“文殘缺,æ„難確定】。‚áVƒ{ 耶書亞﹑巴尼﹑示利比﹑雅憫﹑亞谷﹑沙比太﹑è·ç¬¬é›…﹑瑪西雅﹑基利他﹑亞撒利雅﹑約撒拔﹑哈難﹑毘èŠé›…,這些利未人ã€åŽŸæ–‡ï¼šå’Œåˆ©æœªäººå€‘】幫助人民明白律法;人民始終站著。XáUƒ) 以斯拉ç¥é Œäº†æ°¸æ†ä¸»è‡³å¤§çš„上å¸ï¼›çœ¾æ°‘都舉手應è²åœ°èªªï¼šã€Œé˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘ï¼ã€åˆä¿¯èº«ï¼Œé¢ä¼æ–¼åœ°ï¹‘敬拜永æ†ä¸»ã€‚ áT‚ 經學士以斯拉在高éŽçœ¾æ°‘以上的地方﹑當著眾民眼å‰æŠŠæ›¸å·å±•é–‹ï¼›ä»–一展開了,眾民就都站起來。‚áS„/ 經學士以斯拉站在為這事特製的木臺上;在他身æ—有瑪他æ雅﹑示瑪﹑亞奈雅﹑çƒåˆ©äºžï¹‘希勒家,和瑪西雅﹑站在他å³é‚Šï¼›æœ‰æ¯˜å¤§é›…﹑米沙利﹑瑪基雅﹑哈順﹑哈拔大拿﹑撒迦利亞﹑和米書蘭﹑站在他左邊。áR‚! 他在水門å‰çš„廣場å‰é¢ï¹‘從天亮到中åˆï¹‘在男女和能明白的人é¢å‰ä¸€ç›´èª¦è®€ï¼›çœ¾æ°‘都å´è€³å‚¾è½é€™å¾‹æ³•æ›¸ã€‚gáQG 七月一日﹑祭å¸ä»¥æ–¯æ‹‰å°‡å¾‹æ³•æ›¸å¸¶åˆ°ä¸€åˆ‡è½äº†èƒ½æ˜Žç™½çš„男女大眾é¢å‰ã€‚(áP ‚K 那時眾民如åŒä¸€äººèšé›†åœ¨æ°´é–€å‰çš„廣場上,請經學士以斯拉將摩西的律法書帶來:那律法是永æ†ä¸»å©å’以色列人éµå®ˆçš„。PáOƒ I於是祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘守門的﹑歌唱的﹑人民中一部分的人當殿役的﹑以åŠä»¥è‰²åˆ—眾人﹑都ä½åœ¨è‡ªå·±çš„市鎮裡。到了七月﹑以色列人å„在自己的市鎮裡。0áN‚Y H其餘的人民æç»çš„有金å­äºŒè¬é”利克ã€æ³¢æ–¯å¹£å。一『é”利克ã€ç´„等於二錢åŠé‡ã€‘,銀å­äºŒåƒå½Œæ‹¿ï¼Œç¥­å¸ç¦®è¤‚å…­å七件。NáMƒ Gåˆæœ‰çˆ¶ç³»çš„æ—é•·æç»åœ¨å·¥ç¨‹åº«è£¡ï¼šé‡‘å­äºŒè¬é”利克,銀å­äºŒåƒäºŒç™¾å½Œæ‹¿ã€ä¸€ã€Žå½Œæ‹¿ã€å·´æ¯”倫標準約等於兩磅;以西çµæ™‚代約等於一‧六七磅】。]áLƒ3 F有些父系的æ—長為了這工程而æç»ã€‚çœé•·æç»åœ¨åº«ä¸­çš„有金å­ä¸€åƒé”利克ã€æ³¢æ–¯å¹£å。一『é”利克ã€ç´„等於二錢åŠé‡ã€‘,碗五å個,祭å¸ç¦®è¤‚五百三å件。FáK E駱é§æœ‰å››ç™¾ä¸‰å五隻,驢有六åƒä¸ƒç™¾äºŒå匹。áJ‚ D他們的馬有七百三å六匹,騾å­æœ‰äºŒç™¾å››å五匹ã€åƒæ‹‰2:66和一些å¤å·çš„æ—註修復的】,áI‚  C此外還有他們的奴僕和婢女﹑七åƒä¸‰ç™¾ä¸‰å七人;他們åˆæœ‰ç”·æ­Œå”±è€…和女歌唱者二百四å五人。<áHs B全體大眾一共有四è¬äºŒåƒä¸‰ç™¾å…­å人;|áGq Açœé•·å¤§äººä¾¿å‘Šè¨´ä»–們ä¸å¯å–«è‡³è–之物,è¦ç­‰åˆ°æœ‰èƒ½ç”¨çƒé™µå’ŒåœŸæ˜Žä¾†æ±ºç–‘的祭å¸ç«‹èµ·ä¾†ã€‚áF} @這三家人在他們的æ—譜中尋查自己的世系,å»å°‹ä¸è‘—,故此他們被算為ä¸æ½”而ä¸å¾—作祭å¸ï¼›>áE‚u ?祭å¸çš„å­å­«ä¸­æœ‰å“ˆå·´é›…çš„å­å­«ï¹‘哈哥斯的å­å­«ï¹‘巴西èŠçš„å­å­«ã€ˆå·´è¥¿èŠå¨¶äº†åŸºåˆ—人巴西èŠçš„一個女兒åšå¦»å­ï¼Œå› æ­¤ä»–çš„åå­—å«å·´è¥¿èŠã€‰ã€‚páDY >這些人是第èŠé›…çš„å­å­«ï¹‘多比雅的å­å­«ï¹‘尼哥大的å­å­«ï¹‘共有六百四å二人。)áC‚K =以下這些人是從特米拉﹑特哈薩﹑基綠﹑亞頓﹑音麥上來的,但是他們說ä¸å‡ºä»–們父系家æ—和世系是ä¸æ˜¯å±¬æ–¼ä»¥è‰²åˆ—人:OáB <當殿役的和所羅門僕人的å­å­«ï¹‘共有三百ä¹å二人。gáAG ;示法æé›…çš„å­å­«ï¼Œå“ˆæ›¿çš„å­å­«ï¹‘玻黑列哈斯巴音的å­å­«ï¹‘亞們的å­å­«ã€‚?á@y :雅拉的å­å­«ï¹‘é”昆的å­å­«ï¹‘å‰å¾·çš„å­å­«ï¹‘dá?A 9所羅門僕人的å­å­«ï¼šæœ‰ç‘£å¤ªçš„å­å­«ï¹‘ç‘£æ–列的å­å­«ï¹‘比路大的å­å­«ï¹‘3á>a 8尼細亞的å­å­«ï¹‘哈æ法的å­å­«ã€‚Bá= 7巴柯的å­å­«ï¹‘西西拉的å­å­«ï¹‘答瑪的å­å­«ï¹‘Fá< 6巴洗律的å­å­«ï¹‘米希大的å­å­«ï¹‘哈沙的å­å­«ï¹‘Bá; 5å·´åœçš„å­å­«ï¹‘哈谷巴的å­å­«ï¹‘哈忽的å­å­«ï¹‘Bá: 4巴柯的å­å­«ï¹‘西西拉的å­å­«ï¹‘答瑪的å­å­«ï¹‘Bá9 3迦散的å­å­«ï¹‘çƒæ’’çš„å­å­«ï¹‘巴西亞的å­å­«ï¹‘Fá8 2利亞雅的å­å­«ï¹‘利汛的å­å­«ï¹‘尼哥大的å­å­«ï¹‘?á7y 1哈難的å­å­«ï¹‘å‰å¾·çš„å­å­«ï¹‘迦哈的å­å­«ï¹‘Fá6 0利巴拿的å­å­«ï¹‘哈迦巴的å­å­«ï¹‘è–©è²·çš„å­å­«ï¹‘?á5y /基綠的å­å­«ï¹‘西亞的å­å­«ï¹‘å·´é “çš„å­å­«ï¹‘Xá4) .當殿役的:有西哈的å­å­«ï¹‘哈蘇巴的å­å­«ï¹‘答巴俄的å­å­«ï¹‘á3‚3 -守門的:沙é¾çš„å­å­«ï¹‘亞特的å­å­«ï¹‘é”們的å­å­«ï¹‘亞谷的å­å­«ï¹‘哈底大的å­å­«ï¹‘朔拜的å­å­«ï¹‘共一百三å八人。9á2m ,歌唱的:亞薩的å­å­«ä¸€ç™¾å››å八人。^á15 +利未人:何é”å¨çš„å­å­«ï¹‘就是耶書亞跟甲篾的å­å­«ï¹‘七å四人。0á0[ *哈ç³çš„å­å­«ä¸€åƒé›¶ä¸€å七人。9á/m )巴施戶ç¥çš„å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾å››å七人。0á.[ (音麥的å­å­«ä¸€åƒé›¶äº”å二人。Fá- '祭å¸ï¼šè€¶æ›¸äºžå®¶è€¶å¤§é›…çš„å­å­«ä¹ç™¾ä¸ƒå三人。0á,[ &西拿的å­å­«ä¸‰åƒä¹ç™¾ä¸‰åå。Fá+ %羅得人﹑哈第人﹑阿挪人﹑共七百二å一å。*á*O $耶利哥人三百四å五å。*á)O #哈ç³çš„å­å­«ä¸‰ç™¾äºŒå人。<á(s "å¦ä¸€å€‹ä»¥æ””çš„å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾äº”å四人。-á'U !å¦ä¸€å€‹å°¼æ³¢çš„人五å二å。3á&a  伯特利人和艾人一百二å三å。'á%I 默瑪人一百二å二å。3á$a 拉瑪人和迦巴人六百二å一å。Lá# 基列耶ç³äººï¹‘基éžæ‹‰äººï¹‘比錄人﹑七百四å三å。*á"O 伯亞斯瑪弗人四å二å。*á!O 亞拿çªäººä¸€ç™¾äºŒåå…«å。<á s 伯利æ†äººå’Œå°¼é™€æ³•äººå…±ä¸€ç™¾å…«åå…«å。!á= 基é人ä¹å五å。-áU 哈立夫的å­å­«ä¸€ç™¾å二人。-áU 比彩的å­å­«ä¸‰ç™¾äºŒå四人。-áU 哈順的å­å­«ä¸‰ç™¾äºŒå八人。Fá 亞特的å­å­«ï¹‘就是希西家的å­å­«ï¹‘ä¹å八人。-áU 亞ä¸çš„å­å­«å…­ç™¾äº”å五人。6ág 比é©ç“¦ä¼Šçš„å­å­«äºŒåƒé›¶å…­å七人。3áa 亞多尼干的å­å­«å…­ç™¾å…­å七人。3áa 押甲的å­å­«äºŒåƒä¸‰ç™¾äºŒå二人。-áU 比拜的å­å­«å…­ç™¾äºŒå八人。-áU 賓內的å­å­«å…­ç™¾å››å八人。*áO 薩改的å­å­«ä¸ƒç™¾å…­å人。-áU  薩土的å­å­«å…«ç™¾å››å五人。3áa  以攔的å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾äº”å四人。^á5  巴哈摩押的å­å­«ï¹‘就是耶書亞和約押的å­å­«ï¹‘二åƒå…«ç™¾å八人。-áU  亞拉的å­å­«å…­ç™¾äº”å二人。3áa  示法æé›…çš„å­å­«ä¸‰ç™¾ä¸ƒå二人。3áa 巴錄的å­å­«äºŒåƒä¸€ç™¾ä¸ƒå二人。\á ƒ1 他們是跟所羅巴伯﹑耶書亞﹑尼希米﹑亞撒利雅﹑拉米﹑拿哈瑪尼﹑末底改﹑必çŠï¹‘米斯毘列﹑比é©ç“¦ä¼Šï¹‘å°¼å®ï¹‘巴拿﹑一åŒä¾†çš„。以色列民的人數記在下é¢ï¼šMá ƒ 以下這些人是猶大çœçš„人,從å‰å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒使他們æµäº¡åŽ»çš„ï¼›ç¾åœ¨ä»–們中間有人從æµäº¡ä¸­ä¹‹è¢«æ“„地上來,返回耶路撒冷和猶大,å„歸本城。/á ‚W 我的上å¸ä½¿æˆ‘心裡起æ„,我便招集了顯貴的人﹑官長和人民﹑è¦ç™»è¨˜å®¶è­œã€‚我找著頭一次上來的人的家譜;見那上頭寫著說:gá G 城åˆå…©é¢å¯¬é—Šåˆå¤§ï¼Œä½†å…¶ä¸­çš„人民å»ç¨€å°‘;人的家宅還沒有建立起來。‚á ƒ 我å©å’他們說:「éžç­‰åˆ°æ—¥å…‰æš–和了﹑耶路撒冷的城門總ä¸å¯ä»¥é–‹ï¼›æ—¥é ­é‚„站著未è½æ™‚,就è¦é—œé–€ï¼Œè¦ä¸Šé–‚。è¦æ´¾è€¶è·¯æ’’冷的居民åšçœ‹å®ˆäººï¼Œå„按自己的ç­æ¬¡ï¹‘å„在自己房屋的å°é¢åŽ»çœ‹å®ˆã€‚#á‚? 我就委任我的弟兄哈拿尼和營樓的宰官哈拿尼雅來管ç†è€¶è·¯æ’’冷;因為哈拿尼雅å¯ä¿¡å¯é ï¼Œåˆæ•¬ç•ä¸Šå¸å‹éŽè¨±å¤šäººã€‚lá S 城墻修造完了,我安立了門扇,守門的﹑歌唱的﹑和利未人﹑都已派定了;&á‚E ä¸ä½†å¦‚此,他們也常在我é¢å‰èªªåˆ°å¤šæ¯”雅許多好話;我的話他們也傳出去到他那裡。多比雅åˆå¸¸å¯„信來﹑è¦ä½¿æˆ‘懼怕。>á‚u 在猶大有許多人是多比雅的盟誓黨徒,因為他是亞拉的兒å­ç¤ºè¿¦å°¼çš„女婿;並且他的兒å­ç´„哈難也娶了比利迦的兒å­ç±³æ›¸è˜­çš„女兒為妻。|áq 當那些日å­ï¹‘猶大顯貴的人寄了許多的信到多比雅那裡;多比雅也常寄信到他們那裡。iáƒK 我們所有的仇敵è½è¦‹äº†ï¼Œæˆ‘們四åœæ‰€æœ‰çš„外國人都看見了ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ‡¼æ€•ã€‘;在他們眼中看來,敵人的è²å‹¢æ˜¯æ¥µåº¦ä½Žè½äº†ï¼šä»–們曉得這工程是由我們的上å¸ä½œçš„。Lá 以祿月二å五日城墻修完了;一共修了五å二天。;á‚o 我的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你記得多比雅和åƒå·´æ‹‰ï¼Œç…§ä»–所行的這些事來報應他;也報應女神言人挪亞底﹑和其餘的神言人﹑那些è¦ä½¿æˆ‘懼怕的。*á‚M  賄買了他的緣故ã€åŽŸæ–‡ï¼šç‚ºè¦å«ä»–被賄買】﹑是è¦ä½¿æˆ‘懼怕,而這樣作去犯罪,他們好得個壞åè²çš„把柄來嘲罵我。à‚   我看出上å¸æ²’有差é£ä»–,是他自己將這話傳作神言來攻擊我的;是多比雅和åƒå·´æ‹‰è³„買了他的。à~}  但是我說:「åƒæˆ‘這樣的人能逃跑麼?åƒæˆ‘這樣的人能進殿堂去ä¿å…¨æ€§å‘½éº¼ï¼Ÿæˆ‘ä¸é€²åŽ»ã€‚。à}„  我到了米希大別的孫å­ç¬¬ä¾†é›…çš„å…’å­ç¤ºç‘ªé›…家裡;那時他正閉門ä¸å‡ºï¼›ä»–說:「我們到上å¸çš„殿在殿堂中會é¢å§ï¼›æˆ‘們è¦æŠŠæ®¿å ‚的門關閉上;因為他們è¦ä¾†æ®ºå®³ä½ ï¼Œå°±åœ¨å¤œè£¡å°±è¦ä¾†æ®ºå®³ä½ ã€‚ã€#à|‚?  他們都è¦ä½¿æˆ‘懼怕,æ„æ€æ˜¯èªªï¼šã€Œä»–們的手會從這工作上發軟下來,以致工程作ä¸äº†ã€‚ã€ä½†ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘加強我的手å§ã€‚và{e 我就差é£äººåŽ»è¦‹ä»–﹑說:「你所說這樣的事一概沒有,是由你心裡æ造出來的。ã€Pàzƒ 說你åˆæ´¾ç«‹äº†ç¥žè¨€äººåœ¨è€¶è·¯æ’’冷指著你來宣講﹑說:『猶大有了王了。ã€ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘åƒé€™æ¨£çš„話是會給王è½è¦‹çš„。ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘你請來,我們一起商議å§ã€‚ã€Uàyƒ# 信上寫著說:「外國人中有風è²ï¼Œè¿¦æ–½æ…•ã€å°±æ˜¯åŸºå–„。見尼2:19】也說:你和猶大人在圖謀著åå›ï¼Œçº”在修造城墻:說你è¦ä½œä»–們的王:這種種的話。Uàx# åƒå·´æ‹‰ç¬¬äº”次這樣打發僮僕來見我,手裡拿著露å°çš„信。Ràw 他們å†ä¸‰å†å››é€™æ¨£æ‰“發人來見我,我都這樣回答他們。2àv‚] 於是我差é£äººåŽ»è¦‹ä»–們說:「我在作的是一件大的工程,我ä¸èƒ½ä¸‹åŽ»ï¼›æˆ‘哪裡能把工作放開,下去見你們,以致工程åœæ¯å‘¢ï¼Ÿã€,àu‚Q åƒå·´æ‹‰å’ŒåŸºå–„就打發人來見我說:「你請來,我們在阿挪平原中一個å°æ‘å­ä¸€èµ·ç›¸æœƒå§ã€‚ã€å…¶å¯¦ä»–們是圖謀è¦åŠ å®³æ–¼æˆ‘的。Fàt ƒ åƒå·´æ‹‰ï¹‘多比雅﹑亞拉伯人基善﹑和我們其餘的仇敵è½èªªæˆ‘已經修造完了城墻,墻上已沒有破å£ä¹‹è™•ã€ˆç›´åˆ°é‚£æ™‚我å»é‚„未安立門扇在城門上〉;jàsM 我的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你記得我,記得我為這人民所行的一切事,而賜ç¦èˆ‡æˆ‘。‚àr„ æ¯æ—¥è±«å‚™çš„有公什糴隻﹑肥羊六隻;åˆçµ¦æˆ‘豫備的也有飛禽;æ¯å天就有å„樣的酒給眾人ã€å‚³çµ±ï¼šå¾ˆå¤šã€‘。雖然如此,巡撫的俸祿﹑我並沒有è¦éŽï¼›å› ç‚ºæœå½¹çš„事在這人民身上已夠é‡äº†ã€‚àq‚/ 在我席上喫飯的﹑有猶大人ã€æ­¤è™•å‚³çµ±æœ‰ï¼šå’Œå®˜é•·ã€‘一百五å人﹑還有那些從四åœå¤–國中來找我們的人。àp‚ 我並且堅æŒä¸èˆåœ°ä½œé€™åŸŽå¢»çš„工;田地我們都沒有置買;我所有的僮僕也都集åˆåœ¨é‚£è£¡ä½œå·¥ã€‚ƒào† 但我以å‰çš„頭幾任巡撫都加é‡äº†äººæ°‘çš„è² æ“”ã€ã€Žè² æ“”ã€ä¸€ç­‹å‚‘統作『在上ã€ã€‚今改點æ¯éŸ³ä½œã€Žè»›ã€å­—】,æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šå¾Œã€‘日都å‘他們索å–了糧食和酒﹑和四åèˆå®¢å‹’ã€å¤§çš„約等於一兩;å°çš„約等於åŠå…©ã€‘銀å­ï¼›é€£ä»–們的僮僕å°äººæ°‘也作å¨ä½œç¦ã€‚但我呢,我因敬ç•ä¸Šå¸ï¹‘å°±ä¸é€™æ¨£è¡Œã€‚2àn‚] 自從我奉命作猶大地巡撫的日å­ä»¥ä¾†ï¹‘從亞é”薛西王二å年到三å二年﹑共å二年﹑巡撫的俸祿﹑我和我åŒè·å¼Ÿå…„都沒有喫éŽã€‚‚àm„  我也抖著胸å‰å…œå…’說:「凡ä¸å¯¦è¡Œé€™è«¾è¨€çš„﹑願上å¸ç…§æ¨£åœ°æŠ–他離開他的家和他所得的產業,直到都抖空了。ã€å…¨é«”大眾都說「阿們ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘ã€ï¼Œåˆè®šç¾Žæ°¸æ†ä¸»ã€‚眾民就照這諾言而行。Dàlƒ  眾人就說:「我們必定è¦æ­¸é‚„,ä¸å†å‘他們討:你怎麼說,我們就怎麼行好啦。ã€æˆ‘就把祭å¸å€‘å¬äº†ä¾†ï¼Œå«çœ¾äººèµ·èª“,è¦ç…§æ‰€èªªçš„這話而行。`àkƒ9  我勸你們就在今天將他們的田地﹑葡è„園﹑橄欖園和房屋﹑跟你們所å‘他們索å–的銀錢﹑五穀﹑新酒﹑新油﹑的利æ¯ã€å‚³çµ±ï¼šç™¾åˆ†ä¹‹ä¸€ã€‘都歸還給他們å§ã€‚ã€sàj_  我也如此;我的æ—弟兄和僮僕也曾將銀錢五穀借給人呀。我們都放棄這利æ¯å§ã€‚2ài‚]  我åˆèªªï¼šã€Œä½ å€‘所行的這事很ä¸å¥½ï¼›ä½ å€‘行事為人﹑豈ä¸ç•¶å­˜è‘—敬ç•æˆ‘們的上å¸çš„心,以é¿å…我們的仇敵﹑外國人﹑的毀謗麼?tàhƒa 我å°ä»–們說:「我們已盡了力é‡ä¾†è´–回我們的æ—弟兄猶大人﹑那些賣給外國人的;你們﹑你們還è¦è³£ä½ å€‘çš„æ—弟兄,好讓他們åˆè³£å›žçµ¦æˆ‘們麼?ã€ä»–們都ä¸ä½œè²ï¼Œæ‰¾ä¸è‘—話來說。Gàgƒ 我心裡有了主張之後,就譴責顯貴的人和官長,說:「你們å„人用錢借給自己的æ—弟兄,竟å‘ä»–ç´¢å–利æ¯é˜¿ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æˆ‘å¬é›†äº†å¤§æœƒä¾†è²¬å‚™ä»–們。\àf1 我è½è¦‹ä»–們的哀呼和這些話ã€æˆ–譯:事】,便éžå¸¸æƒ±æ€’。‚Tàe…! 其實我們的骨肉就等於我們æ—弟兄的骨肉,我們的兒女就等於他們的兒女;然而你看,我們竟在強迫著自己的兒女去åšå¥´å©¢å‘¢ï¼›æˆ‘們的女兒已有為婢的;而我們的女兒已有被強迫了的,我們的手å»ç„¡èƒ½ç‚ºåŠ›ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們的田地和葡è„園已屬於別人了。ã€pàdY 有的說:「我們已把我們的田地和葡è„園作抵押去借銀錢來交王的貢物稅了。yàck 有的說:「我們已典了我們的田地﹑葡è„園和房屋﹑去在這饑è’中å–得五穀了。ã€ï¼›?àb‚w 有的說:「我們已拿我們的兒女為質當ã€ã€Žæ‹¿ç‚ºã€ã€Žè³ªç•¶ã€ä¸€è©žå‚³çµ±ä½œã€Žçœ¾å¤šã€ã€‚與下節『典ã€å­—åŒå­—】去得五穀喫﹑來度活了。ã€]àa 5 那時有人民和他們的妻å­å¤§å¤§å“€å«ï¹‘埋怨他們的æ—弟兄猶大人。3à`‚_ 這樣﹑我和我的æ—弟兄和僮僕﹑並跟從我的護兵﹑都ä¸è„«è¡£æœï¼Œæ™‚時å„拿著自己的兵器ã€ã€Žæ™‚時ã€ä¸€è©žå‚³çµ±ä½œã€Žæ°´ã€å­—】。&à_‚E 那時我也å°äººæ°‘說:「å„人和他的僮僕都è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷城中éŽå¤œï¼Œå¥½åœ¨å¤œé–“å¯ä»¥ç‚ºæˆ‘們åšçœ‹å®ˆçš„人,白æ™ä¹Ÿå¯ä»¥ä½œå·¥ã€‚ à^‚  於是我們這樣作工;我們ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】一åŠæ‹¿è‘—æ§ï¼Œå¾žå¤©è‰²ä¸€äº®ï¹‘直到星宿出ç¾çš„時候。à]} 你們è½è¦‹è™Ÿè§’è²åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹ï¼Œå°±è¦é›†åˆåˆ°é‚£è£¡åŽ»æ‰¾æˆ‘們:我們的上å¸ä¸€å®šæœƒç‚ºæˆ‘們爭戰。ã€|à\q 我å°é¡¯è²´çš„人﹑å°å®˜é•·å’Œå…¶é¤˜çš„人民說:「這工程浩大;我們在墻上彼此相離得很é ã€‚Oà[ 修造的人都腰間佩刀來修造;å¹è™Ÿè§’的人在我æ—邊。jàZM 修造城墻的和扛抬é‡ç‰©çš„都有所佩帶:他們都一手作工,一手拿著兵器。àY‚' 從那一天起﹑我的僮僕就一åŠä½œå·¥ï¼Œä¸€åŠæ‹¿æ§ï¹‘拿盾牌﹑拿弓和鎧甲:官長們都站在猶大家æ—的眾人後邊。,àX‚Q 仇敵è½èªªäº‹æ©Ÿå·²è¢«æˆ‘們知é“了,他們見上å¸ä¹Ÿç ´å£žäº†ä»–們的計畫了,他們就ä¸ä¾†äº†ï¼›æˆ‘們便都回到城墻那裡,å„作å„的工。SàWƒ 我看了以後,就起來﹑å°é¡¯è²´çš„人﹑å°å®˜é•·å’Œå…¶é¤˜çš„人民說:「ä¸è¦æ€•ä»–們;è¦è¨˜å¾—主是大而å¯ç•æ‡¼ï¼Œä»–è¦ç‚ºä½ å€‘的弟兄﹑兒女﹑妻å­ï¹‘家業而爭戰。〠àV‚  為此我使眾民站在城墻後邊窪地光溜溜之處;我使眾民按照家æ—拿著他們的刀﹑æ§ï¹‘和弓去站崗。EàUƒ  那些ä½åœ¨æ•µäººé™„近的猶大人也å次八次來見我們說:「從你們所ä½çš„å„處﹑他們總會轉而攻擊我們的ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘è¦å›žåˆ°æˆ‘們這裡】。ã€àT‚3  我們的敵人並且曾經說éŽï¼šã€Œè¶è‘—他們ä¸çŸ¥é“﹑未看見,我們就è¦é€²å…¥ä»–們中間去殺他們,好使這工作止æ¯ã€‚ã€>àS‚u  猶大人說:「é‡è‹¦åŠ›çš„力氣已經衰失,而ç°åœŸé‚„多;所以就我們來說,我們是ä¸èƒ½æ‰›æŠ¬çš„人力氣已經衰敗,所以我們ä¸èƒ½å»ºé€ åŸŽå¢»çš„。ã€sàR_  然而我們禱告我們的上å¸ï¼Œåˆå› ä»–們的緣故我們派立了看守的人æ™å¤œé˜²å‚™ä»–們。IàQ  大家一åŒè¨ˆè¬€è¦ä¾†æ”»æ‰“耶路撒冷,使城內擾亂。DàPƒ åƒå·´æ‹‰ï¹‘多比雅﹑亞拉伯人﹑亞æ«äººï¹‘亞實çªäººï¹‘è½èªªä¿®å¾©è€¶è·¯æ’’冷城墻的事節節進行著,而破å£çš„地方都開始堵塞ä½äº†ï¼Œä»–們就éžå¸¸æƒ±æ€’。vàOe 這樣﹑我們一直地修造了城墻,全城墻就都連上﹑直到一åŠé«˜ã€‚眾民都專心作工。àN‚ ä¸è¦é®æŽ©ä»–們的罪孽,ä¸è¦å°‡ä»–們的罪從你é¢å‰å¡—抹掉;因為他們在修造的人é¢å‰æƒ¹ä½ ç™¼æ€’。&àM‚E 我們的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ åž‚è½æˆ‘們怎樣地è—視;求你使他們的毀謗回到他們自己的頭上,使他們在被擄之地作為被掠之物。#àL‚? 亞æ«äººå¤šæ¯”雅在åƒå·´æ‹‰æ—邊,他也說:「哼ï¼é€™äº›äººæ‰€ä¿®é€ çš„﹑就使一隻ç‹ç‹¸ä¸ŠåŽ»ï¼Œä¹ŸæœƒæŠŠé€™äº›çŸ³å¢»è·å€‹ç ´å£çš„ï¼ã€‚@àK„y 他在他的æ—弟兄和撒瑪利亞的è»å…µé¢èªªï¼šã€Œå˜¿ï¼é€™äº›è¡°å¼±æ†”悴的猶大人è¦ä½œç”šéº¼ï¼Ÿä»–們è¦å¥®ä¸é¡§èº«éº¼ï¼Ÿè¦å®°ç»ç¥­ç‰²å‹•å·¥éº¼ï¼Ÿè¦åœ¨ä¸€å¤©ä¹‹å…§å°±ä½œå®Œéº¼ï¼Ÿä»–們è¦å¾žå¡µåœŸå»¢å †ä¸­æ‹¿ç«ç‡’éŽçš„石頭把它é‡æ–°å»ºé€ èµ·ä¾†ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½¿å®ƒé‡ç”Ÿã€‘麼?ã€fàJ G åƒå·´æ‹‰è½èªªæ˜¯æˆ‘們在修造城墻,就發怒,大大惱æ¨ï¼Œç›´å—¤ç¬‘著猶大人。XàI)  在城角樓和羊門之間的一段是銀匠們和旅行商人們修造的。 àH‚ 接著是銀匠中有一個人瑪基雅修造到當殿役的和旅行商人的房屋,å°è‘—哈米弗甲門﹑直到城角樓。/àG‚W 接著是示利米雅的兒å­å“ˆæ‹¿å°¼é›…和薩拉的第六兒å­å“ˆå«©ä¿®é€ äº†å¦ä¸€æ®µã€‚接著是比利迦的兒å­ç±³æ›¸è˜­å°è‘—他自己的廂房而修造。 àF‚ 接著是音麥的兒å­æ’’ç£å°è‘—他自己的房屋而修造。接著是看守æ±é–€çš„示迦尼的兒å­ç¤ºç‘ªé›…修造的。IàE  從馬門往上﹑祭å¸å€‘å„å°è‘—自己的房屋而修造。DàDƒ 接著是æ哥亞人修造了å¦ä¸€æ®µï¼Œå°±æ˜¯å¾žé‚£å‡¸å‡ºä¾†çš„大譙樓å‰é¢ï¹‘直到俄æ–勒的墻。俄æ–勒呢﹑是當殿役的所ä½çš„地方ã€åŽŸåœ¨26節之首】。FàC 直到æ±åŸŽæ°´é–€å‰é¢ï¼Œå’Œå‡¸å‡ºä¾†çš„譙樓那一段。2àB‚] 接著是çƒè³½çš„å…’å­å·´æ‹‰ä¿®é€ äº†è­™æ¨“å¦è§’處å‰é¢ï¼›å°±æ˜¯å¾žè­·è¡›ç›£é™¢ä¸Šé«˜è³çš„王宮凸出來的。接著是巴錄的兒å­æ¯˜å¤§é›…修造了一段, àA‚ 接著是希拿é”çš„å…’å­è³“內修造了å¦ä¸€æ®µï¼Œå¾žäºžæ’’利雅的房屋﹑直到城墻的æ‹è§’處,就是到了城角。)à@‚K 接著是便雅憫和哈述修造自己房屋å°é¢çš„一段。接著是亞難尼的孫å­ç‘ªè¥¿é›…çš„å…’å­äºžæ’’利雅修造了自己房屋附近的一段。Là? 接著是約但河一片平原的人﹑åšç¥­å¸çš„﹑修造的。à>‚ 接著是哈哥斯的孫å­çƒåˆ©äºžçš„å…’å­ç±³åˆ©æœ«ä¿®é€ äº†å¦ä¸€æ®µï¼Œå¾žä»¥åˆ©äºžå¯¦çš„府門﹑直到以利亞實府的盡頭。0à=‚Y 接著是薩拜的兒å­å·´éŒ„ã€å‚³çµ±æ­¤è™•æœ‰ï¼šã€Žç™¼çƒˆæ€’ã€ä¸€è©žã€‘竭力修造一段,從城墻的æ‹è§’處,直到大祭å¸ä»¥åˆ©äºžå¯¦çš„府門。à<} 其次是米斯巴的å€é•·è€¶æ›¸äºžçš„å…’å­ä»¥è¬ä¿®é€ äº†å¦ä¸€æ®µï¼Œå°è‘—è»æ¢°åº«çš„上å¡ï¹‘城墻的æ‹è§’處。dà;A 接著是他們的æ—弟兄基伊拉åŠå€çš„å€é•·å¸Œæ‹¿é”çš„å…’å­å·´ç“¦ä¼Šä¿®é€ çš„。à:} 接著是利未人巴尼的兒å­åˆ©å®ä¿®é€ çš„。其次是基伊拉åŠå€çš„å€é•·å“ˆæ²™æ¯”雅為他本å€ä¿®é€ çš„。 à9‚ 接著是伯夙åŠå€çš„å€é•·æŠ¼åœçš„å…’å­å°¼å¸Œç±³ä¿®é€ äº†ï¼Œç›´åˆ°å¤§è¡›å¢³åœ°çš„å°é¢ï¼Œåˆåˆ°äº†é€ æ± å­å’Œå‹‡å£«å ‚。kà8ƒO 泉門是米斯巴å€é•·å„è·è¥¿çš„å…’å­æ²™å´™ä¿®é€ çš„:他們é‡é€ äº†é‚£é–€ï¼Œè“‹äº†é–€é ‚,安立了門扇戶樞和門閂;åˆå»ºé€ äº†é è¿‘王家園å­çš„西羅亞池的墻,直到那從大衛城下來的臺階。à7‚ 糞土門是伯哈基ç³å€é•·åˆ©ç”²çš„å…’å­ç‘ªåŸºé›…修造的:他們é‡é€ äº†é‚£é–€ï¼Œå®‰ç«‹äº†é–€æ‰‡æˆ¶æ¨žå’Œé–€é–‚。Eà6ƒ  谷門是哈嫩和撒挪亞的居民修造的:他們é‡é€ äº†é‚£é–€ï¼Œå®‰ç«‹äº†é–€æ‰‡æˆ¶æ¨žå’Œé–€é–‚ï¼›åˆå»ºé€ äº†åŸŽå¢»ä¸€åƒè‚˜ã€ä¸€è‚˜ç­‰æ–¼ä¸€å‘ŽåŠã€‘﹑直到糞土門。gà5G  其次是耶路撒冷åŠå€çš„å€é•·å“ˆç¾…黑的兒å­æ²™é¾ï¹‘和他的女兒們修造的。pà4Y  哈ç³çš„å…’å­ç‘ªåŸºé›…和巴哈摩押的兒å­å“ˆè¿°ä¿®é€ äº†å¦ä¸€æ®µï¼Œä¹Ÿä¿®é€ äº†ç¶çˆè­™æ¨“。|à3q  其次是哈路抹的兒å­è€¶å¤§é›…修造他自己房屋的å°é¢ã€‚其次是哈沙尼的兒å­å“ˆçªä¿®é€ çš„。Rà2  其次是耶路撒冷åŠå€çš„å€é•·æˆ¶ç¥çš„å…’å­åˆ©æ³•é›…修造的。6à1‚e 其次是銀匠哈海雅的兒å­çƒè–›ä¿®é€ çš„。其次是作香物者哈拿尼雅修造的:他們修完了耶路撒冷﹑直到場城場ã€å‚³çµ±ï¼šå¯¬å¢»ã€‘。à0‚! 其次是基é人米拉æ﹑米崙人雅頓﹑基é人和米斯巴人﹑修造的:米斯巴是大河以西那邊的巡撫所管的。6à/‚e 舊城ã€æˆ–譯:舊墻】的門是巴西亞的兒å­è€¶ä½•è€¶å¤§å’Œæ¯”所玳的兒å­ç±³æ›¸è˜­ä¿®é€ çš„;他們架了棟æ¢ï¼Œå®‰ç«‹äº†é–€æ‰‡æˆ¶æ¨žå’Œå’Œé–€é–‚。.à.‚U 其次是æ哥亞人修造的;但是他們貴顯的人ä¸ç”¨è‚©è†€ã€åŽŸæ–‡ï¼šè„–å­ã€‘擔負起他們主å­ã€æˆ–譯:他們的主】的工作。;à-‚o 其次是哈哥斯的孫å­çƒåˆ©äºžçš„å…’å­ç±³åˆ©æœ«ä¿®é€ çš„。其次是米示薩別的å­å­«æ¯”利迦的兒å­ç±³æ›¸è˜­ä¿®é€ çš„。其次是巴拿的兒å­æ’’ç£ä¿®é€ çš„。gà,G 魚門是哈西拿的å­å­«å»ºé€ çš„;他們架了棟æ¢ï¼Œå®‰ç«‹äº†é–€æ‰‡æˆ¶æ¨žå’Œé–€é–‚。Uà+# 其次是耶利哥人建造的。其次是音利的兒å­æ’’刻建造的。pà* ƒ[ 那時大祭å¸ä»¥åˆ©äºžå¯¦å’Œä»–çš„åŒæ¥­å¼Ÿå…„åšç¥­å¸çš„起來,建造了羊門;他們把這門分別為è–,åˆå®‰ç«‹äº†å®ƒçš„門扇;åˆä¿®é€ äº†åŸŽå¢»ç›´åˆ°å“ˆç±³äºžè­™æ¨“,把它分別為è–﹑直到哈楠業譙樓。\à)ƒ1 我回答他們說:「天上的上å¸ä¸€å®šä½¿æˆ‘們æˆåŠŸï¼›æˆ‘們是他的僕人;我們è¦èµ·ä¾†å»ºé€ ï¼›è‡³æ–¼ä½ å€‘呢﹑你們在耶路撒冷是無分﹑無權﹑沒有甚麼å¯ä»¥çµ¦äººç•™å¿µçš„。ã€Aà(‚{ 但是和倫人åƒå·´æ‹‰å’Œç‚ºå¥´çš„亞æ«äººå¤šæ¯”雅跟亞拉伯人基善è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å—¤ç¬‘我們,è—視我們,說:「你們幹的甚麼事?是你們è¦èƒŒå›çŽ‹éº¼ï¼Ÿã€Pà'ƒ 我告訴他們﹑我的上å¸çš„手怎樣很有利地幫助了我,並且也告訴他們王å°æˆ‘說的話;他們就說:「我們起來建造å§ï¼ã€æ–¼æ˜¯ä»–們就奮勇著手ç©æ¥µé€²è¡Œã€‚\à&ƒ1 以後我å»å°ä»–們說:「我們所é‡è¦‹çš„患難,耶路撒冷怎樣è’廢,它的城門怎樣被ç«ç„šç‡’,你們都看見了:來å§ï¼æˆ‘們修造耶路撒冷的城墻å§ï¼å…å¾—å†å—æ¥è¾±ã€‚ã€5à%‚c 我往哪裡去,我作甚麼事﹑官長們都ä¸çŸ¥é“;就這樣﹑我也沒有告訴猶大人﹑或祭å¸ï¹‘或顯貴的人﹑或官長﹑或其餘的工作人員。dà$A 我ä»ç„¶è¶å¤œæ²¿è‘—谿谷而上,視察著城墻;åˆå›žè½‰èº«é€²äº†è°·é–€ï¹‘回來。jà#M 我åˆå¾€å‰èµ°ï¹‘到了泉門和王池;但是沒有地方å¯ä»¥è®“我騎著的牲å£éŽåŽ»ã€‚&à"‚E  我è¶å¤œå‡ºäº†è°·é–€ï¼Œåˆ°äº†é¾äº•çš„å°é¢ï¼Œåˆ°äº†ç³žåœŸé–€ï¼Œè¦–察著耶路撒冷的城墻,就是曾被拆éŽç ´å£ï¼ŒåŸŽé–€æ›¾è¢«ç«ç‡’燬了的。Và!ƒ%  我夜間起來,我和幾個人和我一åŒèµ·ä¾†ï¼›ä½†æˆ‘的上å¸ä½¿æˆ‘心裡起æ„è¦ç‚ºè€¶è·¯æ’’冷作的事﹑我並沒有告訴人;除了我騎的牲å£ä»¥å¤–,也沒有別的牲å£è·Ÿè‘—我。9à m  我來到耶路撒冷,在那裡呆了三天。à‚  和倫人åƒå·´æ‹‰å’Œç‚ºå¥´çš„亞æ«äººå¤šæ¯”é›…è½è¦‹äº†é€™äº‹ï¼Œå°±å¤§å¤§ä¸é«˜èˆˆæœ‰äººä¾†ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人謀求ç¦åˆ©ã€‚àw  我到了大河以西那邊的巡撫那裡,將王的詔書交給他們。王åˆå·®é£è»å®˜å’Œé¦¬å…µè­·é€è‘—我。tàƒa åˆè³œè©”書通知看守王園林的亞薩,å«ä»–給我木料﹑作附屬於殿的營樓之門的橫æ¢ï¹‘作城墻﹑和我自己è¦é€²ä½çš„房屋的處。ã€çŽ‹å°±è³œçµ¦æˆ‘所求的,因為我的上å¸è‡³å–„的手幫助了我。à‚ 我åˆå°çŽ‹èªªï¼šã€ŒçŽ‹è‹¥èªç‚ºæ»¿æ„,請給我詔書﹑通知大河以西那邊的巡撫准我經éŽï¼Œç›´åˆ°æˆ‘抵é”了猶大;Gàƒ 那時王妃å在王的æ—邊。王å•æˆ‘說:「你的行程è¦åˆ°ç”šéº¼æ™‚候?你甚麼時候å¯ä»¥å›žä¾†ï¼Ÿã€é€™äº‹åœ¨çŽ‹é¢å‰æ—¢èªç‚ºæ»¿æ„,我就給王一個指定的日期。,à‚Q å°±å°çŽ‹èªªï¼šã€ŒçŽ‹è‹¥èªç‚ºæ»¿æ„,僕人若在王é¢å‰è’™æ©å¯µï¼Œè«‹çŽ‹å·®é£æˆ‘往猶大,到我列祖墳墓所在的城去,我好é‡æ–°å»ºé€ å®ƒã€‚ã€Xà) 王å•æˆ‘說:「那麼你è¦æ±‚甚麼?ã€æ–¼æ˜¯æˆ‘禱告天上的上å¸ï¼Œ0à‚Y 我å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé¡˜çŽ‹è¬æ­²ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ°¸é æ´»è‘—】ï¼æˆ‘列祖廬墓所在的京城è’廢,它的城門被ç«ç‡’燬,我哪能ä¸é¢å¸¶æ„容呢?ã€à‚ 王å°æˆ‘說:「你既沒有病,為甚麼é¢å¸¶æ„容呢?這ä¸æ˜¯åˆ¥çš„,必是心中有憂æ„罷。ã€æ–¼æ˜¯æˆ‘éžå¸¸æ‡¼æ€•ã€‚dà ƒC 亞é”薛西王二å年﹑尼散月ã€å³æ­£æœˆä¸‰å››æœˆä¹‹é–“】﹑有酒在王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】é¢å‰ï¼Œæˆ‘拿起酒來奉給王。我素來在王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】é¢å‰éƒ½æœªæ›¾æœ‰éŽæ„容。bà ƒ?  主阿,願你的耳傾è½ä½ åƒ•äººçš„祈禱,傾è½é€™äº›å–œæ„›æ•¬ç•ä½ å的僕人的祈禱,使你僕人今日順利,使他在王ã€åŽŸæ–‡ï¼šé€™äººã€‘é¢å‰å¾—è’™æ†æ†«ã€‚ã€æˆ‘是我åšçŽ‹çš„酒政。]à 5  他們都是你的僕人﹑你的人民﹑你用大能用大力的手所贖救的。Rà ƒ  但你們若回轉來歸å‘我,謹守éµè¡Œæˆ‘的誡命,那你們被趕散的人å³ä½¿åœ¨å¤©é‚Šï¼Œæˆ‘也必從那裡將他們招集回來,將他們帶到我所é¸æ“‡ä½¿æˆ‘åå±…ä½çš„地方。ã€à ‚ 求你記得你所å©å’你僕人摩西的話﹑說:『你們若ä¸å¿ å¯¦ï¼Œæˆ‘å°±è¦ä½¿ä½ å€‘分散在è¬æ—之民中;rà _ 我們å‘你行了很è…敗的事,沒有éµå®ˆä½ åƒ•äººæ‘©è¥¿æ‰€å©å’的誡命﹑律例﹑和典章。‚à „/ 我願你的眼çœé–‹è‘—,你的耳傾è½è‘—,來è½ä½ åƒ•äººçš„祈禱﹑就是我今天﹑乃至於æ™å¤œï¹‘在你é¢å‰ï¹‘為你僕人﹑以色列人﹑所禱告的,åˆç‚ºä»¥è‰²åˆ—人﹑我們å‘你所犯的罪;我和我父的家所犯的罪,所å‘你承èªçš„。Hà ƒ  說:「哦,永æ†ä¸»å¤©ä¸Šçš„上å¸ï¹‘至有權勢﹑至大﹑至å¯ç•æ‡¼çš„阿,那å‘愛你ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】守你ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】誡命的人守約施堅愛的阿。 à ‚ 我è½è¦‹äº†é€™äº›è©±ã€æˆ–譯:這些事】,就å下來哭,悲哀了幾天;在天上的上å¸é¢å‰ç¦é£Ÿç¥ˆç¦±ï¼Œ%à  ‚E 他們å°æˆ‘說:「那些沒有被擄的餘民在猶大çœé‚£è£¡é­å¤§æ‚£é›£ï¼Œå—凌辱;耶路撒冷的城墻拆了破å£ï¼ŒåŸŽé–€åˆè¢«ç«ç„šç‡’。ã€1à  ‚] 那時有我的一個弟兄哈拿尼åŒå¹¾å€‹çŒ¶å¤§çš„人來;我å•ä»–﹑那些逃脫的猶大人﹑那些沒有被擄的餘民﹑怎麼樣,耶路撒冷怎麼樣。.à  ‚Y å“ˆè¿¦åˆ©äºžçš„å…’å­å°¼å¸Œç±³çš„言行錄。亞é”薛西王二å年基斯æµæœˆã€å³ä¹æœˆï¼šåœ¨å…¬æ›†å一﹑å二月之間】﹑我在書çŠå®®å ¡ä¸­ï¼›2à ‚]– ,這些人都娶了外ç±å¥³äººç‚ºå¦»ï¼›ä½†æ˜¯ä»–們都把妻å­å’Œå…’女打發走ã€ç¶“文有殘缺,æ„難確定。今仿次經以斯拉上ä¹ï¼š36譯之】。jà M– +尼波的å­å­«ä¸­æœ‰è€¶åˆ©ï¹‘瑪他æ雅﹑撒拔﹑西比拿﹑雅玳﹑約ç¥ï¹‘比拿雅。*àO– *æ²™é¾ï¹‘亞瑪利雅﹑約瑟。3àa– )亞薩利﹑示利米雅﹑示瑪利雅﹑*àO– (瑪拿底拜﹑沙賽﹑沙賴﹑-àU– '示利米雅﹑拿單﹑亞大雅﹑bà=– &賓內的å­å­«ä¸­ã€å‚³çµ±ï¼šå·´å°¼è³“內。今仿七åå­è­¯ä¹‹ã€‘有示æ¯ï¹‘*àO– %瑪他尼﹑瑪特乃﹑雅掃。0à[– $瓦尼雅﹑米利末﹑以利亞實﹑ ô<^~á~”~W}¦}|w{É{{z0y¹yxÉx‰x*ww4v¸uïu~ut™sÐrÜrqÀqpRoÏo*n@m¡m6lÅkükj'iUhÆg÷gXf}eºezdÃdpcâc1bXb!aöa‹`î`Ÿ` _ƒ_^^][\Õ\1[§[1Z»ZHYóY^XåX{X)WÚW¡WOVÖV V UATÖT"S•RÉRBQÅPÛPvPNûN™MMGL*KKJ»IÔIoHæHcH G«GF§FQE‡E7D˜DCšBãBMAÍ@ì@\?Ù?>=ó=W<Çã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå®ƒã€å­—;或譯:已經在他自己身上】把那敵態消滅了。ä>‚'0而以自己的肉身﹑血與肉﹑廢掉了è¦ä¾‹ä¸­èª¡å‘½çš„律法,好把兩下在自己è£é¢å‰µé€ ä¸€å€‹æ–°äººé¡žï¹‘而æˆå°±å’Œå¹³ï¼›ä=‚'0因為他自己就是我們的和平。他使我們﹑猶太人和外國人雙方åˆè€Œç‚ºä¸€ï¼Œæ¯€äº†ä¸­é–“隔斷的牆,毀了那敵態,jä<M0 但如今在基ç£è€¶ç©Œè£å‘¢ï¹‘你們從å‰é çš„﹑å»å› è‘—基ç£çš„血己æˆç‚ºè¿‘的了。ä;‚'0 那時你們在基ç£ä»¥å¤–,跟以色列的公民團契隔絕,在帶應許的諸約上是外人,在世界上是無盼望無上å¸çš„。ä:‚0 故此你們è¦è¨˜å¾—﹑你們從å‰åœ¨è‚‰èº«ä¸Šåšå¤–國人﹑被那所謂割禮﹑在肉身上用人手行的﹑稱為沒å—割禮;ä9‚-0 因為我們乃是他所造之物,是在基ç£è€¶ç©Œè£è¢«å‰µé€ ï¼Œç‚ºè¡Œå–„事﹑就是上å¸æ—©å·²è±«å‚™å¥½äº†ï¹‘使我們行於其中的。3ä8a0 ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼è¡Œç‚ºï¼Œå…得有人自誇。pä7Y0你們得了救就是é è‘—æ©ï¹‘憑著信。這åˆä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä½ å€‘自己,乃是上å¸çš„禮物:jä6M0他好在將來的世代﹑在基ç£è€¶ç©Œè£ï¹‘用慈惠å‘我們證顯他的æ©ä¹‹æ¥µè±å¯Œã€‚^ä550上å¸ä½¿æˆ‘們和基ç£ä¸€åŒæ´»èµ·ä¾†ï¼Œä¸€åŒå在天界中在基ç£è€¶ç©Œè£ï¼Œsä4_0竟在我們因éŽçŠ¯è€Œæ­»çš„時候﹑使我們和基ç£åŒæ´»ã€ˆä½ å€‘得了救﹑就是é è‘—æ©ã€‰ã€‚?ä3y0然而上å¸å¯Œæ–¼æ†æ†«ï¼Œå› ä»–愛我們的盛愛,Aä2‚{0就是我們從å‰ä¹Ÿéƒ½åœ¨å…¶ä¸­ï¼Œåœ¨æˆ‘們肉體的ç§æ…¾è£èµ·å±…,行肉體上﹑心神上所æ„願的,生來就是該å—上å¸ç¾©æ€’的兒女,åƒæœƒå¤–人一樣───。ä1‚-0那時你們行於其中,順著這世界的世風,順著空中有權勢的執政者,就是ç¾ä»Šåœ¨æ‚–逆的人身上é‹ç”¨å‹•åŠ›çš„éˆã€‚Tä0 #0你們呢﹑你們éŽåŽ»çš„時候在你們的éŽçŠ¯å’Œç½ªæƒ¡ä¸­æ˜¯æ­»çš„ï¼›#ä/ ‚A0教會是他的身體,是那正在完完全全被充滿者之充分完滿。ã€æˆ–譯:是那正在完完全全充滿è¬æœ‰è€…之充分完滿】Tä. #0上å¸åˆä½¿è¬æœ‰é †æœåœ¨ä»–腳下,並使他åšæ•™æœƒçš„至上元首。Cä- ƒ0é è¶…éŽå„『執政的ã€ï¹‘å„『掌權的ã€ï¹‘å„『有能力的ã€ï¹‘å’Œå„『主治的ã€ï¼Œä»¥åŠä»»ä½•å¯ç¨±ä¹‹å號,ä¸ä½†åœ¨é€™ä»Šä¸–﹑也在來世﹑都超éŽæ¥µé çš„。xä, k0就是他在基ç£èº«ä¸Šæ‰€é‹è¡Œï¼Œä½¿ä»–從死人中活了起來,åˆä½¿ä»–在天界中å在自己å³é‚Šï¼Œuä+ e0他的能力å°æ–¼æˆ‘們信的人是何等超越的å®å¤§ã€‚這是照他力é‡ä¹‹æ¬Šèƒ½æ‰€é‹ç”¨çš„動力,+ä* ‚Q0å«ä½ å€‘心的眼ç›è’™äº†å…‰ç…§ï¼Œä½ å€‘å°±å¯ä»¥çŸ¥é“他的呼å¬æ‰€å–šèµ·çš„是何等的指望,他的基業在眾è–者中間的榮耀是何等的è±å¯Œï¼Œuä) e0求我們主耶穌基ç£çš„上å¸ï¹‘榮耀之父﹑將智慧和啟示之éˆè³œçµ¦ä½ å€‘,因而èªè­˜ä»–,Aä( 0就為你們ä¸åœåœ°æ„Ÿè¬ï¼Œåœ¨ç¦±å‘Šä¸­æ™‚常æ到,`ä' ;0為這緣故,我既è½è¦‹ä½ å€‘中間å°ä¸»è€¶ç©Œæœ‰ä¿¡å¿ƒï¹‘å°çœ¾è–徒有愛心,ä& ‚#0è–éˆæ˜¯æˆ‘們得嗣業的質定,直等到åšä¸Šå¸ç”¢æ¥­ã€å³ã€Žå­æ°‘ã€çš„æ„æ€ã€‘的得贖放,使他的榮耀得稱讚。ä% ‚-0 在基ç£è£ï¹‘你們也æˆäº†æ¥­åˆ†ï¼›æ—¢å·²è½è¦‹çœŸç†ä¹‹é“﹑你們得救的ç¦éŸ³ï¹‘來信他,你們也就由所應許的è–éˆè“‹å°ï¼›Nä$ 0 è¦ä½¿æˆ‘們這首先寄望於基ç£çš„人讓他的榮耀得稱讚。2ä# ‚_0 在基ç£è£ï¹‘照那按自己旨æ„之計畫é‹è¡Œè¬äº‹è€…的定旨所豫定的﹑我們也被分派﹑åšæˆäº†ä¸Šå¸çš„業分ã€å³ã€Žå­æ°‘ã€çš„æ„æ€ã€‘,oä" Y0 以完æˆæ™‚æ©Ÿæˆç†Ÿä¹‹å®‰æŽ’,使è¬æœ‰ï¹‘無論在天上的﹑在地上的﹑都總歸於基ç£ã€‚cä! A0 能知é“ä»–æ—¨æ„之奧秘,照他所喜悅的美æ„﹑他在基ç£è£æ‰€å®šçš„美æ„﹑`ä  ;0他曾使這æ©å…¸å……盈滿溢地æµçµ¦æˆ‘們,使我們有全備的智慧和明é”﹑rä _0在這蒙愛者è£é¢ï¹‘我們藉著他的血得贖放,éŽçŠ¯å¾—赦å…,都照上å¸æ©å…¸ä¹‹è±å¯Œã€‚cä A0使他æ©å…¸ä¹‹æ¦®è€€å¾—稱讚;這æ©å…¸æ˜¯ä»–在那蒙愛者è£é¢æ‰€æ©è³œæˆ‘們的。2ä ‚_0ä»–ã€æˆ–譯『分別為è–﹑亳無瑕疵;他用愛ã€ã€‘按著自己旨æ„所喜悅的﹑豫定我們藉著耶穌得了被立為å­çš„å份﹑而歸於他, ä ‚0就是他於世界創立之å‰ï¼Œåœ¨åŸºç£è£¡æ€é¸äº†æˆ‘們,使我們在他é¢å‰ï¹‘滿有愛心﹑分別為è–﹑亳無瑕疵。ä ‚!0願ç¥é Œæ­¸èˆ‡æˆ‘們主耶穌基ç£çš„父上å¸ï¼›ä»–在基ç£è£¡ï¹‘曾給我們ç¥ç¦ï¹‘以賜給我們天界中å„樣屬éˆçš„ç¦æ°£ã€‚Nä 0願你們﹑由上å¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚.ä ‚Y0奉上å¸æ—¨æ„åšåŸºç£è€¶ç©Œä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…﹑寫信給在以弗所的ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žåœ¨ä»¥å¼—所的ã€ä¸€è©žã€‘è–徒,在基ç£è€¶ç©Œè£¡å¿ ä¿¡çš„人。ä&弟兄們,願我們主耶穌基ç£çš„æ©ï¹‘常與你們的éˆåŒåœ¨ï¼é˜¿å€‘ã€å³ã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘ä‚&從今以後﹑人都ä¸è¦æ”ªæ“¾æˆ‘了;因為我帶ã€èˆ‡ä¸Šã€ŽæŒ‘ã€å­—åŒå­—】著耶穌的烙å°åœ¨æˆ‘身上。jäM&凡ä¾é€™æº–繩按è¦çŸ©è¡Œçš„,願平安æ†æ†«åŠ çµ¦ä»–們,也加給上å¸çš„以色列民。gäG&å—割禮算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼Œæ²’å—割禮也算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼ŒæƒŸç¨æ–°å‰µé€ çš„人最è¦ç·Šã€‚räƒ]&至於我呢﹑我斷ä¸æ‹¿åˆ¥çš„來誇å£ï¼Œåªèª‡æˆ‘們主耶穌基ç£çš„å字架;藉著這å字架ã€æˆ–譯『藉著他ã€ã€‘,就我而論﹑世界是釘了å字架了;就世界而論﹑我也釘了å字架了。ä‚ & 因為連那些å—割禮的﹑他們自己也ä¸åš´å®ˆå¾‹æ³•ï¼Œå»æƒ³è¦å«ä½ å€‘å—割禮,好拿你們的肉體來誇å£ã€‚ä‚& 是那些想è¦åœ¨è‚‰é«”上誇體é¢çš„﹑纔勉強你們å—割禮呢;這ä¸éŽæ˜¯è¦é¿å…為基ç£çš„å字架å—逼迫罷了。Fä& 你們看,我親手寫給你們的﹑是多麼大的字ï¼mäS& 所以我們有機會﹑就è¦è¶æ©Ÿæœƒå‘眾人作善事;å‘信仰一家的人﹑更è¦é€™æ¨£ã€‚aä;& 我們行好事﹑總ä¸å¯å–ªå¿—;若ä¸ç°å¿ƒï¼Œåˆ°äº†é©ç•¶æ™‚候﹑就å¯æ”¶æˆã€‚däA&為肉體撒種的﹑必從肉體收æˆæ•—壞;為éˆæ’’種的﹑必從éˆæ”¶æˆæ°¸ç”Ÿã€‚dä A&別自己錯誤了;上å¸æ˜¯å—¤æ…¢ä¸å¾—的。人無論種甚麼,也必收æˆç”šéº¼ã€‚[ä /&在真é“上å—教的è¦è®“施教的人在一切美好的事物上一åŒåˆ†äº«ã€‚3ä a&因為å„人總è¦æŒ‘他自己的擔å­ã€‚*ä ‚M&å„人è¦æŠŠè‡ªå·±å¯¦éš›çš„工作ã€æˆ–譯『目己的行為ã€ã€‘察驗好了,那麼也許å¯ä»¥å–®æ¯”較自己﹑而ä¸æ¯”較別人﹑來誇æˆç¸¾ã€‚Oä &ä¸æ˜¯äº†ä¸èµ·ï¹‘而自以為了ä¸èµ·çš„﹑便是欺騙了自己。Rä&彼此的é‡æ“”﹑è¦äº’助挑擔,這樣就行盡基ç£çš„律法了。=ä ‚u&弟兄們,縱使有人一時è¡å‹•è¢«æŸç¨®éŽçŠ¯æ‰€å‹ï¼Œä½ å€‘屬éˆçš„人也è¦ä»¥æŸ”和的心éˆæŠŠé€™æ¨£çš„人改正éŽä¾†ã€‚你也è¦å¯Ÿçœ‹è‡ªå·±ï¼Œå…得你也被試誘。9äm&ä¸è¦å¥½è™›æ¦®ï¹‘彼此激怒﹑互相嫉妒。Fä&我們若順著éˆè€Œæ´»ï¼Œä¹Ÿæ‡‰ç•¶é †è‘—éˆæŒ‰è¦çŸ©è¡Œã€‚jäM&屬基ç£è€¶ç©Œçš„人是已經把肉體﹑åŒå„樣的惡情和ç§æ…¾ï¹‘都釘上å字架了。Bä&柔和﹑節制:這樣的事﹑沒有律法能ç¦æ­¢ã€‚ä&至於éˆä¹‹æžœå­å‘¢ï¹‘就是愛﹑喜樂﹑和平ã€æˆ–譯『寧éœã€ã€‘﹑æ†å¿ï¹‘慈惠﹑良善﹑忠信﹑8ä‚i&嫉妒﹑醉酒﹑è’宴﹑以åŠå’Œé€™ä¸€äº›ç›¸é¡žä¼¼çš„事。這些事我ç¾åœ¨çµ¦ä½ å€‘說明了,正如我說明éŽçš„:行這樣事的人必ä¸èƒ½æ‰¿å—上å¸çš„國。gäG&æ‹œå¶åƒï¹‘行邪術﹑敵æ¨ï¹‘紛爭﹑妒忌﹑暴怒﹑營ç§çˆ­å‹ï¹‘分立﹑派別﹑Rã&肉體之行為是顯而易見的,就是:淫亂﹑污穢﹑邪蕩﹑Bã~&但你們若被éˆå¸¶é ˜è‘—,就ä¸åœ¨å¾‹æ³•ä»¥ä¸‹äº†ã€‚ã}‚&因為肉體起貪慾心﹑跟éˆå°æŠ—,éˆä¹Ÿè·Ÿè‚‰é«”å°æŠ—。這兩個相敵å°è‘—,以致你們所願的﹑你們作ä¸å‡ºã€‚Xã|)&我是說,你們è¦é †è‘—éˆè€Œè¡Œï¼Œå°±æ±ºä¸åŽ»æ»¿è¶³è‚‰é«”çš„ç§æ…¾äº†ã€‚Fã{&你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œè‹¥ç›¸å’¬ç›¸åžï¼Œåªæ€•å½¼æ­¤æ¶ˆæ»…å‘€ï¼^ãz5&因為在「愛鄰èˆå¦‚åŒä½ è‡ªå·±ã€é€™ä¸€å¥è©±è£ï¹‘全律法就都行盡了。ãy‚ & 弟兄們,你們是蒙了å¬ä»¥å¾—自由了;ä¸éŽåˆ¥ç”¨é‚£è‡ªç”±åŽ»ç‚ºè‚‰é«”造機會;å»è¦æ†‘著愛心互相æœäº‹ã€‚<ãxs& 我巴ä¸å¾—那些攪亂你們的也自己閹割ï¼&ãw‚E& 至於我呢﹑弟兄們,我若還在宣傳割禮,為甚麼還å—逼迫呢?若是那樣,å字架之被看為信仰障礙ä¸å°±æ—©å·²é™¤æŽ‰äº†éº¼ï¼ãvw& 我在主裡é¢æ·±ä¿¡ä½ å€‘ä¸è‡³æ–¼å­˜è‘—別的æ„念;但那攪亂你們的﹑無論是誰﹑必須擔å—處刑。3ãua& 一點麵酵能使全團都發起酵來。9ãtm&那樣的勸導並ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼é‚£å¬ä½ å€‘的。^ãs5&你們素來跑得好;誰竟截斷了你們的路﹑使你們ä¸ä¿¡å¾žçœŸç†å‘¢ï¼Ÿ'ãr‚G&因為在基ç£è€¶ç©Œè£¡ï¹‘å—割禮沒有效力,ä¸å—割禮也沒有效力,惟ç¨ä»¥æ„›åŠ›è¡Œã€æˆ–譯『被愛激動ã€ã€‘的信纔有效力。Lãq&我們是é è‘—éˆï¹‘本著信﹑切候著所盼望之稱義的。jãpM&你們這些è¦é è‘—律法得稱義的人,你們是跟基ç£æ–·çµ•ï¹‘從æ©å…¸ä¸­å¢œè½äº†ã€‚^ão5&我å†æŒ‡è‘—æ¯ä¸€å€‹å—割禮的人確實地說,他是負債該行全律法的。aãn;&請注æ„,我ä¿ç¾…告訴你們,你們若å—割禮,基ç£å°±æ–¼ä½ å€‘無益了。fãm G&基ç£é‡‹æ”¾äº†æˆ‘們得自主了。所以你們è¦ç«™ç©©ï¼Œåˆ¥å†è¢«å¥´å½¹ä¹‹è»›çºä½äº†ã€‚aãl;&所以弟兄們,我們ä¸æ˜¯ä½¿å¥³çš„兒女,我們乃是自主婦人的兒女了。8ãk‚i&然而經上是怎麼說的呢?經上是說:「把使女和她兒å­è¶•å‡ºåŽ»å§ï¼›å› ç‚ºä½¿å¥³çš„å…’å­æ˜¯æ–·ä¸å¯ä»¥è·Ÿè‡ªä¸»å©¦äººçš„å…’å­ä¸€åŒæ‰¿ç¹¼ç”¢æ¥­çš„。ã€^ãj5&但當時那åªæŒ‰æ™®é€šç¨‹åºç”Ÿçš„怎樣逼迫那按éˆç”Ÿçš„,如今也這樣。Xãi)&你們呢﹑弟兄們,你們照以撒的樣å­ï¹‘就是應計的兒女阿。_ãhƒ7&因為經上記著說:「你這ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¹‘沒有生產éŽçš„阿,你歡樂哦ï¼ä½ é€™æ²’å—éŽç”¢é›£çš„阿,你çªç ´éœå¯‚而呼喊哦?因為淒涼ç¨å±…的婦人﹑比有丈夫的﹑兒女還多。ã€Rãg&但那在上的耶路撒冷å»æ˜¯è‡ªä¸»çš„;她乃是我們的æ¯è¦ªã€‚ãf‚)&西乃ã€æˆ–譯『被愛激動ã€ã€‘是一座山﹑在亞拉伯,與今世的耶路撒冷地ä½ç›¸ç•¶ï¼›å¥¹åŒå¥¹å…’女都åšå¥´åƒ•ã€‚ãe}&這些都是有寓æ„的:那兩個婦人就是兩個約:一個屬於西乃山,生å­åœ¨å¥´å½¹ä¸­ï¼Œå°±æ˜¯å¤ç”²ã€‚vãde&那出於使女的﹑是åªæŒ‰æ™®é€šç¨‹åºç”Ÿçš„﹑而那出於自主婦人的﹑å»æ˜¯æ†‘著應許生的。pãcY&é‚£è£æœ‰è¨˜è‘—說:亞伯拉罕有兩個兒å­ï¼Œä¸€å€‹å‡ºæ–¼ä½¿å¥³ï¼Œä¸€å€‹å‡ºæ–¼è‡ªä¸»çš„婦人。^ãb5&你們願æ„在律法以下的人哪,請告訴我,你們沒有è½å¾‹æ³•æ›¸éº¼ï¼Ÿvãae&我巴ä¸å¾—ç¾åœ¨å°±åœ¨ä½ å€‘那裡﹑來改變我的å£æ°£ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘為了你們﹑心è£çœŸæ˜¯ç‚ºé›£ã€‚gã`G&我å°å­é˜¿ï¼Œæˆ‘為你們å†å—產難之苦,直等到基ç£æˆäº†å½¢è³ªåœ¨ä½ å€‘身上。vã_e&被人拿熱心用好æ„相待,而且時常如此,ä¸å–®åœ¨æˆ‘和你們åŒåœ¨æ™‚而已,纔是好的。ã^}&那些人拿熱心待你們,原ä¸æ˜¯å¥½æ„,乃是想è¦æŠŠä½ å€‘關在外é¢ï¼Œå«ä½ å€‘拿熱心待他們罷了。qã][&如今我拿真誠待ã€æˆ–譯『把真ç†å‘Šè¨´ã€ã€‘你們,倒æˆäº†ä½ å€‘的仇敵了麼? ã\‚9&那麼﹑你們當日所自許為有ç¦çš„在哪è£å‘¢ï¼Ÿæˆ‘å¯ä»¥çµ¦ä½ å€‘作證,å‡ä½¿å¯èƒ½ï¼Œä½ å€‘早已把自己的眼ç›æŒ–出來給我了ï¼Nã[ƒ&但我肉身上那試探你們輕看的ã€æˆ–譯『所å—的試煉ã€ã€‘﹑你們並沒有è—視,也沒有唾棄;你們å倒接待我如åŒä¸Šå¸çš„使者﹑如åŒåŸºç£è€¶ç©Œä¸€æ¨£ã€‚XãZ)& 你們知é“我先å‰å‚³ç¦éŸ³çµ¦ä½ å€‘﹑是為了肉身上有病的緣故;vãYe& 弟兄們,我求你們﹑åƒæˆ‘一樣å§ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘也åƒä½ å€‘一樣。你們一點也沒有冤枉我。RãX& 我替你們害怕,æ怕我在你們身上所勞苦的是枉費了。9ãWm& 你們謹守日å­ï¹‘月分﹑節期﹑年分ï¼rãVƒ]& 如今你們既已èªè­˜ä¸Šå¸ã€ˆå€’ä¸å¦‚說被上å¸æ‰€èªè­˜ã€‰ï¼Œæ€Žéº¼é‚„è¦å†å›žåŽ»é‚£äº›è»Ÿå¼±è²§ä¹çš„『星質之éˆã€ã€æˆ–譯『原質ã€ï¼›æˆ–譯『åˆæ·ºçš„宗教觀ã€ã€‘,情願é‡å†çµ¦å®ƒå€‘åšå¥´åƒ•å‘¢ï¼Ÿ^ãU5&但從å‰ä½ å€‘ä¸èªè­˜ä¸Šå¸çš„時候,是給那些本性ä¸æ˜¯ç¥žçš„åšå¥´åƒ•ã€‚pãTY&這樣,你就ä¸å†æ˜¯å¥´åƒ•ï¼Œä¹ƒæ˜¯å…’å­äº†ï¼›æ—¢æ˜¯å…’å­ï¼Œå°±æ†‘藉著上å¸ä¹Ÿåšå¾Œå—£äº†ã€‚ãSw&為了你們是兒å­ï¼Œä¸Šå¸å°±å·®é£å‡ºä»–å…’å­çš„éˆï¹‘進入我們的人﹑來呼å«ã€Žé˜¿çˆ¸ï¼çˆ¶é˜¿ï¼ã€ã€‚XãR)&è¦æŠŠå¾‹æ³•ä»¥ä¸‹çš„人買出來,好讓我們得到被立為å­çš„å分。pãQY&趕期滿的時候一來到,上å¸å°±å·®é£å‡ºä»–çš„å…’å­ï¹‘由婦人而生,生於律法之下,EãPƒ&我們也是這樣:我們åšå­©ç«¥æ™‚,就是在世俗所信之『宇宙星質之éˆã€ã€æˆ–譯『自然界原質ã€ï¼›æˆ–譯『世俗åˆæ·ºçš„宗教觀ã€ã€‘底下åšå¥´åƒ•ã€‚OãO&他乃是在監護人和管家之下﹑直到父親豫定的時候。cãN A&我是說後嗣﹑儘其åšå­©ç«¥æ™‚﹑雖是全業的主人,ä»å’Œå¥´åƒ•æ²’有差別;gãMG&你們如果是屬基ç£çš„,那你們就是亞伯拉罕的後裔,照應許åšå¾Œå—£äº†ã€‚KãLƒ&並沒有猶太人或希利尼人的分別了;沒有奴僕或自主﹑也沒有男女的分別了;因為在基ç£è€¶ç©Œè£ï¹‘你們眾人都是一個人ã€æˆ–譯『一體ã€ã€‘了。UãK#&因為你們凡å—了洗歸入基ç£çš„﹑便是穿上了基ç£ç‚ºè¡£æœã€‚OãJ&你們眾人憑著信﹑在基ç£è€¶ç©Œè£ï¹‘都是上å¸çš„å…’å­ã€‚OãI&今『信ã€æ—¢å·²ä¾†åˆ°ï¼Œæˆ‘們就ä¸å†åœ¨ç«¥å¹´å°Žå¸«ä¹‹ä¸‹äº†ã€‚pãHY&這樣,律法就åšäº†æˆ‘們的童年導師﹑等候基ç£ä¾†åˆ°ï¼Œä½¿æˆ‘們由於信得稱為義。 ãG‚&但『信ã€é‚„未來到之先,我們都被監護在律法以下﹑直被圈著﹑等那以後來到的『信ã€é¡¯ç¤ºå‡ºä¾†ã€‚ãF‚'&其實ä¸ç„¶ï¼Œç¶“書乃是斷言è¬äººéƒ½è¢«åœˆä½åœ¨çŠ¯ç½ªä¹‹ä¸­ï¼Œé€™å°±ä½¿æ‰€æ‡‰è¨±çš„須由相信耶穌基ç£ï¹‘而賜給信的人了。ãE‚'&這樣,律法與應許相å麼?斷乎ä¸æ˜¯ã€‚å‡ä½¿æœ‰ä¸€å€‹èƒ½ä½¿äººæ´»çš„律法曾經頒賜下來,稱義就真是由於律法了。ãD‚ &立約的中間人原ä¸æ˜¯ç‚ºè‘—單方é¢çš„,乃是與神人兩é¢æœ‰é—œçš„;而發應許的上å¸å»æ˜¯ç¨ç•¶ä¸€é¢çš„。8ãC‚i&那麼﹑律法怎麼樣呢?律法是為顯明犯法之事而增設的;是臨時的措施﹑等所應許的後裔來到的;是藉著天使經中間人之手è¦å®šçš„。ãBw&因為承繼產業若是由於律法,便ä¸æ˜¯ç”±æ–¼æ‡‰è¨±ï¼›ä½†ä¸Šå¸æ©è³œäºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¹‘å»æ˜¯æ†‘著應許的。 ãA‚&我乃是說﹑上å¸æ‰€è±«å…ˆç«‹å®šçš„約﹑並ä¸æ˜¯é‚£å››ç™¾ä¸‰å年後æˆç«‹çš„律法所能å–消﹑使那應許無效的。\ã@ƒ1&諸應許原是å‘亞伯拉罕和他的一個後裔說的。ä¸æ˜¯èªªã€Žå’Œçœ¾å¾Œè£”ã€ï¹‘åƒæŒ‡è‘—許多人說的,乃是說『和你的一個後裔ã€ï¹‘指著一個人說的;那一個人就是基ç£é˜¿ã€‚|ã?q&弟兄們,我且照人事說å§ï¼›å‡¡å·²ç«‹å®šçš„約,雖åªæ˜¯äººçš„約,也沒有人能廢棄或增訂的。ã>‚&這是è¦ä½¿äºžä¼¯æ‹‰ç½•æ‰€å—çš„ç¥ç¦å¯ä»¥åœ¨è€¶ç©ŒåŸºç£èº«ä¸Šè‡¨åˆ°å¤–國人,使我們å¯ä»¥æ†‘è‘—ä¿¡é ˜å—所應許的è–éˆã€‚2ã=‚]& 基ç£æ—¢ç‚ºæˆ‘們æˆäº†è¢«å’’詛的,就把我們買出來﹑使我們脫離了律法的咒詛;〈因為經上記著說:「凡掛在木架上的都被咒詛ã€ï¼›pã<Y& 律法原ä¸æ˜¯æœ¬æ–¼ä¿¡çš„,它乃是說:「凡行這些法的,必é è‘—這些法而活著。ã€ã;‚& é è‘—律法﹑沒有人能在上å¸é¢å‰å¾—稱為義﹑是明顯的,因為「人是本於信而稱義纔得活著ã€ã€‚ã:‚-& 凡以行律法為本的都在被咒詛之下;因為經上記著說:「凡ä¸æŒå®ˆå¾‹æ³•æ›¸ä¸Šæ‰€è¨˜çš„一切去行的人都被咒詛。ã€Lã9& å¯è¦‹ä»¥ä¿¡ç‚ºæœ¬çš„都跟有信心的亞伯拉罕åŒè’™ç¥ç¦ã€‚Eã8ƒ&經書早就見到:上å¸è¦ä½¿å¤–國人本於信而得稱義,所以早就傳好消æ¯çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œçœ¾å¤–國必在你身上ã€æˆ–譯『因你而ã€ã€‘è’™ç¥ç¦ã€ã€‚Rã7&所以你們è¦çŸ¥é“,以信為本的人纔是亞伯拉罕的å­å­«ã€‚Xã6)&亞伯拉罕就是這樣:「他信了上å¸ï¼Œé€™å°±ç®—為他的義了ã€ã€‚#ã5‚?&那麼﹑上å¸å°‡éˆä¾›æ‡‰èˆ‡ä½ å€‘,åˆåœ¨ä½ å€‘身上以動力é‹è¡Œå„樣的異能,是由於你們之行律法麼?還是由於è½å—而信呢?[ã4/&你們å—若這麼多,都是徒然的麼?───如果真是徒然的話,Uã3#&你們這麼無知阿?你們既以éˆé–‹å§‹ï¼Œå¦‚今倒以肉終çµéº¼ï¼Ÿã2w&單單這一點我è¦å•ä½ å€‘:你們從å‰é ˜å—了è–éˆï¼Œæ˜¯ç”±æ–¼è¡Œå¾‹æ³•éº¼ï¼Ÿé‚„是由於è½å—而信呢?ã1 ‚&無知的加拉太人哪,耶穌基ç£æ—¢é¡¯ç„¶æ­£å°ä½ å€‘眼å‰è¢«æ­ç¤ºç‚ºé‡˜äº†å字架的,誰竟迷了你們呢?aã0;&我ä¸å»¢æ£„上å¸çš„æ©ï¼›ç¨±ç¾©çš„事若是憑著律法å¯å¾—,基ç£å°±ç™½æ­»äº†ã€‚bã/ƒ=&我已經和基ç£åŒé‡˜äº†å字架;ç¾åœ¨æ´»è‘—的﹑ä¸å†æ˜¯æˆ‘了,乃是基ç£åœ¨æˆ‘裡é¢æ´»è‘—。我如今在肉身上活的﹑乃是在於信上å¸çš„å…’å­è€Œæ´»çš„;他愛了我,為我æ¨æ£„自己。[ã./&因為憑著律法﹑我已經å‘律法死了,å«æˆ‘å¯ä»¥å‘著上å¸è€Œæ´»ã€‚aã-;&我從å‰æ‰€æ‹†æ¯€çš„﹑如今若å†åŽ»å»ºé€ ï¼Œå°±è­‰æ˜Žè‡ªå·±æ˜¯è§¸çŠ¯å¾‹æ³•çš„了。&ã,‚E&但倘若我們這尋求在基ç£è£å¾—稱為義的人也見得自己是觸犯律法的罪人,那麼﹑基ç£æ˜¯åŠ©äººçŠ¯ç½ªçš„僕役麼?斷乎ä¸æ˜¯ã€‚‚ã+„)&我們知é“人稱義ä¸æ˜¯ç”±æ–¼è¡Œå¾‹æ³•ï¼Œç„¡éžæ˜¯æ†‘著信基ç£è€¶ç©Œè€Œå·²ï¼›é‚£éº¼ï¹‘我們自己也就信了基ç£è€¶ç©Œï¼Œå¥½å«æˆ‘們å¯ä»¥ç”±ä¿¡åŸºç£ï¹‘而ä¸ç”±æ–¼è¡Œå¾‹æ³•ï¹‘得稱為義;因為血肉之人無論如何都ä¸èƒ½ç”±è¡Œå¾‹æ³•å¾—稱為義。Rã*&我們這生來是猶太人﹑而ä¸æ˜¯å±¬æ–¼å¤–國之『罪人ã€çš„,wã)ƒg&我一見他們ä¸ä¾è‘—ç¦éŸ³çš„真ç†æŒ‰æ­£ç›´è¡Œï¼Œå°±åœ¨çœ¾äººé¢å‰å°ç£¯æ³•èªªï¼šã€Œä½ æ—¢æ˜¯çŒ¶å¤ªäººï¼Œå°šä¸”按著外國人的樣å­ï¹‘而ä¸æŒ‰è‘—猶太人的樣å­ç”Ÿæ´»ï¼Œæ€Žéº¼å€’勉強外國人學猶太人的樣å­å‘¢ï¼Ÿã€^ã(5& 其餘的猶太人也åŒä»–è£å‡ï¼Œç”šè‡³å·´æ‹¿å·´ä¹Ÿè¢«ä»–們的å‡è£æ‰€å¸¶èµ°ã€‚‚ã'„& 因為有幾個ã€æœ‰å¤å·åŠå¤è­¯æœ¬ä½œã€Žä¸€å€‹ã€ã€‘從雅å„é‚£è£ä¾†çš„人未到之先,他素常和外國人一åŒåƒé£¯ï¼›ä»–們ã€æœ‰å¤å·åŠå¤è­¯æœ¬ä½œã€Žä»–ã€å­—】一來到,他因怕屬割禮的人,就退開而自己分別。dã&A& 但磯法到了安æ阿的時候,我就當é¢åå°ä»–,因為他有å¯è²¬å‚™ä¹‹è™•ã€‚aã%;& ä¸éŽé‚„è¦æˆ‘們記得窮人;這件事也正是我一å‘竭力想法å­è¦ä½œçš„。eã$ƒC& åˆçŸ¥é“了主所賜給我的æ©ï¼Œé‚£äº›æœ‰å望的柱石﹑雅å„﹑磯法﹑約翰﹑就伸出團契的å³æ‰‹ä¾†è·Ÿæˆ‘和巴拿巴æ¡æ‰‹ï¼Œå«æˆ‘們到外國人中間去,而他們å»åˆ°å—割禮的人那è£åŽ»ã€‚yã#k&〈因為那感動彼得去擔當割禮之使徒è·åˆ†çš„﹑也感動我來擔當外國人之使徒è·åˆ†ã€‰ï¼›ã"}&ä¸ï¼Œç›¸å的,他們看見了我å—託付來傳ä¸å—割禮的ç¦éŸ³ï¼Œæ­£å¦‚彼得å—託付去傳å—割禮的ç¦éŸ³Gã!ƒ&至於那些所謂有å望的人呢〈無論他們從å‰æ˜¯ç”šéº¼æ¨£çš„人,於我都沒有差別。上å¸ä¸ä»¥å¤–貌å–人〉───那些有å望的人於我並沒有增益甚麼。ã ‚ &å°é€™äº›äººï¹‘我們連一刻工夫也沒有以順æœçš„態度容讓他們,為è¦ä½¿ç¦éŸ³çš„真ç†é•·å­˜åœ¨ä½ å€‘中間。/ã‚W&並且為了那些ç§ä¸‹å¼•é€²ä¾†çš„å‡å¼Ÿå…„的緣故﹑就是那些溜進來è¦çªºæŽ¢æˆ‘們在基ç£è€¶ç©Œè£æ‰€æœ‰çš„自由﹑è¦å£“制我們åšå¥´éš¸çš„───gãG&但是連那åŒæˆ‘在一起的æ多﹑雖是希利尼人﹑也沒有被勉強而å—割禮。Dãƒ&是順從啟示上去的。我將我在外國人中間所宣傳的ç¦éŸ³å°ä»–們陳述,å°é‚£äº›æœ‰å望的人﹑ç§ä¸‹è£é™³è¿°ï¼ŒæƒŸæ我ç¾åœ¨æˆ–從å‰æ‰€å¥”跑的都è½äº†ç©ºã€‚ã ‚&後來éŽäº†å四年,我å†ã€æœ‰å¤è­¯æœ¬ç„¡ã€Žå†ã€å­—】上耶路撒冷,有巴拿巴一åŒåŽ»ï¼Œä¹Ÿå¸¶è‘—æ多åŒè¡Œã€‚2ã a&他們就因我的緣故而榮耀上å¸ã€‚uã e&他們ä¸éŽè½èªªï¹‘那從å‰ç›´é€¼è¿«æˆ‘們的﹑如今å»æŠŠä»–從å‰æ‰€æ®˜å®³çš„信仰傳為ç¦éŸ³äº†ï¼›Nã &那時我還是猶太在基ç£è£çš„眾教會所沒見é¢èªè­˜çš„。5ã g&後來我到了敘亞利和基利家地帶。Kã &我所寫給你們的﹑你看﹑在上å¸é¢å‰ï¹‘我ä¸æ’’謊。Nã &至於別的使徒呢﹑除了主的兄弟雅å„﹑我都沒有見。fã G&後來éŽäº†ä¸‰å¹´ï¼Œæˆ‘纔上耶路撒冷去拜訪磯法,在他那è£åœç•™äº†å五天。uã e&也沒有上耶路撒冷去見那些比我先åšä½¿å¾’的;我乃是往亞拉伯去,å†å›žåˆ°å¤§é¦¬è‰²ã€‚ã ‚&既已樂æ„將他的兒å­å•Ÿç¤ºæ–¼æˆ‘,好讓我把他傳為ç¦éŸ³åœ¨å¤–國人中間,立刻地﹑我沒有跟血肉之人商é‡ï¼ŒQã &然而那從我æ¯è…¹åˆ†åˆ¥äº†æˆ‘﹑藉衪的æ©å¬äº†æˆ‘﹑的上å¸ï¹‘oã Y&怎樣在猶太教中為我祖宗的傳統教訓格外熱心﹑比我æ—中許多åŒè¼©æ›´ç‚ºå‰é€²ã€‚rã _& 你們曾è½èªªæˆ‘從å‰åœ¨çŒ¶å¤ªæ•™ä¸­çš„起居為人﹑怎樣極力逼迫上å¸çš„教會而殘害她,rã _& 因為我沒有從人領å—éŽï¼Œä¹Ÿæ²’有å—éŽæ•™è¨“,我乃是藉著耶穌基ç£çš„啟示而得的。ã ‚& 弟兄們,我è¦ä½¿ä½ å€‘知é“,那由我傳ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå‚³ç¦éŸ³ã€ã€‘çš„ç¦éŸ³ä¸¦ä¸æ˜¯ç…§äººæ„傳的。ã  ‚9& 我ç¾åœ¨æ˜¯è¦å°äººè¦å¥½éº¼ï¼Ÿé‚„是è¦å°ä¸Šå¸ï¼Ÿæˆ–是è¦æƒ³æ³•å­è¨Žäººå–œæ­¡éº¼ï¼Ÿè‹¥æ˜¯é‚„è¦è¨Žäººå–œæ­¡ï¼Œæˆ‘å°±ä¸è¦åŸºç£çš„僕人了。ã  }& 我們已經說éŽï¼Œç¾åœ¨æˆ‘å†èªªï¼Œè‹¥æœ‰äººå‚³ç¦éŸ³çµ¦ä½ å€‘,跟你們所領å—éŽçš„ä¸åŒï¼Œä»–該被é©é™¤ï¼/ã  ‚Y&但是﹑雖å³æ˜¯æˆ‘們﹑或是從天上來的使者﹑若傳ç¦éŸ³ï¹‘跟我們所傳ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žå‚³ç¦éŸ³ã€ã€‘給你們的ä¸åŒï¼Œä»–該被é©é™¤ï¼lã  S&其實並ä¸æ˜¯å¦ä¸€å€‹ç¦éŸ³ï¼Œä¸éŽæœ‰äº›äººæ”ªäº‚你們,想è¦è½‰è®ŠåŸºç£çš„ç¦éŸ³ç½·äº†ã€‚ã  ‚)&我真驚奇,你們這麼輕易地離棄了那以æ©å¬ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žä»¥åŸºç£ä¹‹æ©ã€ã€‘了你們的,去投附別的ç¦éŸ³ã€‚dã C&願榮耀歸於上å¸ï¼Œä¸–世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘。ã }&基ç£ç…§æˆ‘們父上å¸çš„æ—¨æ„﹑為我們的罪﹑把自己ç»å‡ºï¼Œè¦æ•‘拔我們脫離ç¾åœ¨é€™é‚ªæƒ¡çš„今世。ã ‚&願你們由父上å¸å’Œæˆ‘們的主耶穌基ç£ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žç”±ä¸Šå¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ã€ã€‘﹑蒙æ©å¹³å®‰ã€‚Kã &è·ŸåŒæˆ‘在一起的眾弟兄﹑寫信給加拉太的å„教會。ã ‚-&使徒ä¿ç¾…〈åšä½¿å¾’ä¸æ˜¯ç”±æ–¼äººå€‘,也ä¸æ˜¯è—‰è‘—人,乃是藉著那穌基ç£ï¹‘和那å«ä»–從死人中活起來的父上å¸ã€‰ï¹‘gãG 願主耶穌基ç£çš„æ©æƒ ï¹‘上å¸çš„慈愛﹑è–éˆçš„團契﹑常與你們眾人åŒåœ¨ï¼'ãI 眾è–徒都給你們å•å®‰ã€‚3ãa 你們è¦ç”¨è–別的接å»å½¼æ­¤å•å®‰ã€‚Tãƒ! 末了﹑弟兄們,願你們喜樂ï¼ä½ å€‘è¦è¿½æ±‚完全;è¦å—鼓勵;è¦å­˜è‘—åŒæ¨£çš„æ„念;è¦èˆ‡äººå’Œç¦ï¼›é‚£éº¼è³œæ„›èˆ‡å’Œå¹³ã€æˆ–譯:平安】的上å¸å°±èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ã€‚,â‚Q 故此我和你們ä¸åŒåœ¨æ™‚寫了這些話,好讓我和你們åŒåœ¨æ™‚ä¸å¿…照主所賜給我﹑那為建立而ä¸ç‚ºæ”»å€’﹑的權柄﹑嚴厲地措置。 â~‚  我ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæˆ‘們】歡喜我們軟弱時你們有能力而剛強。我們還祈禱:å«ä½ å€‘追求完全。Oâ} 我們ä¸èƒ½ä½œç”šéº¼äº‹ä¾†é•é€†çœŸç†ï¼›æˆ‘們åªèƒ½æ“護真ç†ã€‚2â|‚] 我們祈禱上å¸ï¹‘使你們ä¸è¡Œç”šéº¼æƒ¡äº‹ï¼›é€™ä¸æ˜¯è¦é¡¯æ˜Žæˆ‘們是被試驗為å¯å–的,乃是è¦ä½ å€‘行善;而我們呢﹑就åšä¸ä¸­ç”¨çš„得啦ï¼<â{s 我å»ç›¼æœ›ä½ å€‘知é“我們ä¸æ˜¯ä¸ä¸­ç”¨çš„。>âz‚u 你們è¦è©¦é©—自己是ä¸æ˜¯åœ¨ä¿¡ä»°è£¡ç”Ÿæ´»ï¼›ä½ å€‘è¦å¯Ÿé©—自己。難é“你們ä¸èªè­˜è‡ªå·±ï¼Œä¸çŸ¥é“耶穌基ç£åœ¨ä½ å€‘中間麼,除éžä½ å€‘是ä¸ä¸­ç”¨çš„話?Vâyƒ% 他固然由於軟弱而被釘å字架,å»ç”±æ–¼ä¸Šå¸ä¹‹å¤§èƒ½åŠ›ä»ç„¶æ´»è‘—。我們呢﹑我們在他裡é¢ä¹Ÿè»Ÿå¼±ï¼Œä½†ç”±æ–¼ä¸Šå¸ä¹‹å¤§èƒ½åŠ›ï¹‘我們å»è¦å’Œä»–一åŒæ´»è‘—來æœäº‹ä½ å€‘。âx‚- 你們既尋求基ç£åœ¨æˆ‘裡é¢èªªè©±çš„經驗證據,我就說:基ç£å°æ–¼ä½ å€‘並ä¸æ˜¯è»Ÿå¼±ï¼›ä»–在你們中間是大有能力的。Jâwƒ  我從å‰èªªéŽï¼Œå¦‚今åˆè±«å…ˆè²æ˜Žï¼šå°é‚£äº›å¾žå‰çŠ¯äº†ç½ªçš„﹑和其餘å„人,我第二次和你們åŒåœ¨æ™‚怎麼樣,如今ä¸åŒåœ¨æ™‚也怎麼樣我若å†ä¾†ï¼Œå¿…ä¸å¯¬æƒœã€‚ âv ‚ 這是我第三次è¦åˆ°ä½ å€‘那裡去的。「å„樣事實都必須憑著兩個或三個見證人親å£æ‰€èªªä»¥ç¢ºå®šçš„。ã€Mâuƒ 怕我å†åˆ°ä½ å€‘那裡去的時候﹑我的上å¸å‘抑了我在你們é¢å‰ï¼›æ€•å› è¨±å¤šäººå¾žå‰çŠ¯äº†ç½ªï¹‘還沒有改悔他們所習行的污穢淫亂和邪蕩,我就ä¸å¾—ä¸å“€æ…Ÿã€‚qâtƒ[ 我åªæ€•æˆ‘到你們那裡去的時候﹑見你們ä¸åˆæ–¼æˆ‘所想è¦çš„,而你們也見我ä¸åˆæ–¼ä½ å€‘所想è¦çš„。我怕有分爭﹑妒忌﹑暴怒﹑營ç§çˆ­å‹ï¹‘毀謗﹑打耳喳﹑自å¹è‡ªå¤§ï¹‘擾亂﹑等事。Zâsƒ- 你們這一å‘還以為我們是å‘你們辯訴呢ã€æˆ–譯:辯訴麼?】ï¼ä¸ï¼Œæˆ‘們乃是在基ç£è£¡ï¹‘當著上å¸é¢å‰èªªè©±çš„;而且一切都是為了建立你們的,親愛的阿。Dârƒ 我勸了æ多到你們那裡去,åˆå·®é£é‚£ä½å…„弟一åŒåŽ»ï¼›æ多何曾佔了你們的便宜呢?我們沒有順著åŒä¸€çš„éˆè€Œè¡Œéº¼ï¼Ÿæ²’有跟著åŒä¸€å€‹çš„腳蹤麼?mâqS 我所差é£åˆ°ä½ å€‘那裡去的人﹑我何曾藉著其中的哪一ä½åŽ»ä½”你們的便宜呢?gâpG 罷了ï¼æˆ‘沒有拖累著你們,我å»æ˜¯ã€Œä¹˜æ€§ç‹¡çŒ¾ï¼Œç”¨è©­è©ç‰¢ç± ä½ å€‘çš„ã€ï¼âo‚- 論到我嘛﹑我頂喜歡地為你們開費,以至於費盡了我自己。是ä¸æ˜¯æˆ‘越發愛你們,就該越發少得你們的愛呢?eânƒC 你看,這是我準備好了﹑è¦ç¬¬ä¸‰æ¬¡åˆ°ä½ å€‘那裡去的;我也ä¸æœƒé€£ç´¯ä½ å€‘。因為我求的並ä¸æ˜¯ä½ å€‘的財物,乃是你們自己;因為ä¸æ˜¯å…’女為父æ¯ç©è“„,而是父æ¯ç‚ºå…’女。 âm‚9 除了我本人ä¸é€£ç´¯ä½ å€‘這一件事以外,你們還有甚麼被壓下﹑以致ä¸å¦‚其餘的教會呢?這個委屈﹑你們饒æ•æˆ‘å§ï¼âlw 因為使徒的記號﹑真地在你們中間﹑以è¬èˆ¬çš„å …å¿ï¹‘藉著神蹟奇事和異能﹑都顯出來了。,âk‚Q 我æˆäº†ç³Šå¡—人,是你們強逼我的。我本該å—你們稱許纔是呢。我雖算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼Œå»æ²’有一件趕ä¸ä¸Šé‚£äº›è¶…等的『使徒ã€é˜¿ã€‚8âj‚i 故此我為基ç£çš„緣故﹑就以種種的軟弱﹑凌辱﹑艱難﹑逼迫和困迫﹑為å¯å–œæ‚…;因為我甚麼時候軟弱,我甚麼時候就有能力而剛強。Jâiƒ  ä»–å°æˆ‘說:「我的æ©æ˜¯å½€ä½ ç”¨çš„;因為能力是在軟弱上纔顯得完全的。ã€æ‰€ä»¥æˆ‘頂喜歡﹑寧å¯æ‹¿ç¨®ç¨®è»Ÿå¼±ä¾†èª‡å£ï¼Œå¥½è®“基ç£çš„能力來ä½åœ¨æˆ‘身上。Iâh  為了這事﹑我曾三次求éŽä¸»ï¹‘å«é€™å‰Œç—›é›¢é–‹æˆ‘。oâgƒW 故此﹑為è¦ä½¿æˆ‘ä¸è‡³æ–¼å› é€™äº›å•Ÿç¤ºä¹‹é«˜è¶…性而éŽæ–¼é«˜æŠ¬è‡ªå·±ï¼Œä¾¿æœ‰ä¸€ç¨®å‰Œç—›çµ¦äº†æˆ‘﹑在肉身上﹑就是撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】的使者﹑來折磨我,å…得我éŽæ–¼é«˜æŠ¬è‡ªå·±ã€‚Dâfƒ 我使我想è¦èª‡å£ï¼Œä¹Ÿä¸æœƒåšç³Šå¡—人哪,因為我è¦èªªå¯¦è©±ï¼›åªæ˜¯æˆ‘惜å£ä¸èªªï¼Œæ怕有人把我評估得太高﹑éŽæ–¼ä»–所看見我的﹑或是從我è½è¦‹çš„。âew 為了這麼一個人﹑我倒è¦èª‡å£ï¼›ä½†ç‚ºäº†æˆ‘自己呢﹑除了種種的軟弱以外﹑我都ä¸è¦èª‡å£ã€‚^âd5 他曾被攫到樂園去,è½åˆ°äº†ä¸èƒ½è¨€å‚³çš„話語﹑是人ä¸å¯ä»¥èªªçš„。mâcS 我ä¸éŽçŸ¥é“這麼一個人,或連身體﹑或ä¸å¸¶èº«é«”﹑我都ä¸çŸ¥é“,上å¸çŸ¥é“ï¼›Dâbƒ 我知é“有一個人屬於基ç£çš„人﹑å四年å‰ï¹‘這樣的一個人被攫到第三層天去;是連身體麼,我ä¸çŸ¥é“;是ä¸é€£èº«é«”麼,我ä¸çŸ¥é“,上å¸çŸ¥é“。xâa k 我ä¸å¾—ä¸èª‡å£ã€‚誇å£å›ºç„¶æ˜¯ç„¡ç›Šï¼Œä½†æˆ‘如今å»è¦é€²ä¸€æ­¥ï¹‘講到主所賜的顯象和啟示。Xâ`) !我居然被人用大籃å­å¾žåŸŽç‰†ä¸Šçª—戶中縋下,逃脫了他的手。â_‚# 在大馬色﹑亞哩é”王的副總ç£ã€æˆ–譯:『çœé•·ã€ï¼Œæˆ–譯:『土酋ã€ã€‘守衛著大馬色人的城﹑è¦é€®æˆ‘ï¼›[â^/ 主耶穌的父上å¸ï¹‘那應當å—ç¥é Œè¬ä¸–無窮的﹑知é“我ä¸æ’’謊。<â]s 我若ä¸å¾—ä¸èª‡å£ï¼Œå°±è¦èª‡æˆ‘軟弱的事。Lâ\ 誰軟弱,我ä¸è»Ÿå¼±å‘¢ï¼Ÿèª°çµ†è·Œï¼Œæˆ‘ä¸å¿ƒä¸­ç‡ƒç‡’呢?â[‚/ 除了這些外表的事ã€æˆ–譯:除了沒有æ起的等等事】,還有天天壓著我的è·å‹™ï¹‘那為眾教會罣慮的事呢。sâZ_ 辛苦勞碌;論失眠﹑屢次有;論饑渴﹑論絕糧﹑屢次有;論寒冷和赤身───。PâYƒ 論旅行﹑屢次有:有江河的å±éšªï¼Œå¼·ç›œçš„å±éšªï¼Œç”±åŒæ—çš„å±éšªï¼Œç”±å¤–國人的å±éšªï¼Œåœ¨åŸŽå¸‚çš„å±éšªï¼Œåœ¨æ› é‡Žçš„å±éšªï¼Œåœ¨æµ·ä¸­çš„å±éšªï¼Œåœ¨å‡å¼Ÿå…„中的å±éšªï¼›vâXe 被æ£å­æ‰“了三次,被人用石頭打了一次;é­èˆ¹å£žä¸‰æ¬¡ï¼›ä¸€æ™ä¸€å¤œåœ¨æ·±æµ·è£¡æŽ™æ‰Žè‘—ï¼›FâW 我被猶太人鞭打了五次,æ¯æ¬¡å››å下減一下;)âV‚K 他們是基ç£çš„僕役麼?瘋狂地說å§ï¼Œæˆ‘更是。論勞苦﹑更ç¹å¤šï¼›è«–鞭打﹑屢éŽæ¬¡æ•¸ï¼›è«–å監﹑更多次;論冒死﹑屢次有。âU‚  他們是希伯來人麼?我也是。他們是以色列人麼?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔麼?我也是。âT‚3 說å¥ä¸é«”é¢çš„話å§ï¼Œé€™æ¨£çš„事,我們就太軟弱作ä¸ä¾†äº†ï¼å…¶å¯¦å‘¢ï¹‘憑愚氣說å§ï¼Œèª°åœ¨ç”šéº¼äº‹ä¸Šå¤§è†½ï¼Œæˆ‘也大膽ï¼,âS‚Q 若有人壓制你們åšå¥´éš¸ï¼Œè‹¥æœ‰äººåžå–«ä½ å€‘,若有人牢籠你們,若有人å‘你們昂首傲慢,若有人打你們的臉,你們就容å¿ä»–ï¼9âRm 你們既然精明,竟喜歡容å¿ç³Šå¡—人ï¼IâQ  既有好多人以屬肉體之事而誇å£ï¼Œæˆ‘也è¦èª‡å£ã€‚yâPk 我所說的,ä¸æ˜¯ä¾ä¸»çš„權柄而說的;我是好åƒæœ‰æ„šæ°£ï¹‘憑著這種誇å£çš„自信來說的。âO‚3 我å†èªªå§ï¼Œä¸è¦æœ‰äººä»¥æˆ‘為糊塗;縱然如此,也è¦å°±ä½ å€‘所以我為糊塗的來接ç´æˆ‘阿,讓我也å¯ä»¥ç¨å¾®åœ°èª‡å£ï¼ ¿±~×~e}||Û|b{Ê{Nzty x wBvSuUtÌt`sVrFqâq)pªoßolnjmám[lkïksjŸjiXih„hg¡g@f„fe\d”cÉcIb“aìa‘`Ï`F_Ó_^L]â\í\g[ØZàZbYïYXuW‰VÙVWUtT¬T?SqR|QçPÍPiOãO NCNM LXK€J¿J[IßIrHÑGúGYGFQEÒEDpCØC.B¾B A+@¬@6?´>Î==<+;:09†8µ877Ê7N6Þ6K5ê5ƒ54©43¨3>2‘2 1G0M/R.l-Ý-!,h+a*ñ*o)³(í(<'ž&ß&`%ž%_$F#÷"×"Q! DÔ Y¾¨Å¦ î#Ic­·V×çtÍêX k l b Í ¨ Mšé­RÙZÿQê}.ÍKí½JÞ±*àO– #比拿雅﹑比底雅﹑基祿﹑iàK– "巴尼的å­å­«ä¸­æœ‰ç‘ªçŽ³ï¹‘暗蘭﹑çƒç›Šã€ç•¶ä½œã€Žç´„ç¥ã€ã€ˆåƒå°¼11:9〉】﹑pßY– !哈順的å­å­«ä¸­æœ‰ç‘ªç‰¹ä¹ƒï¹‘瑪é”他﹑撒拔﹑以利法列﹑耶利買﹑瑪拿西﹑示æ¯ã€‚-ß~U– 便雅憫﹑瑪鹿﹑示瑪利雅。[ß}/– 哈ç³çš„å­å­«ä¸­æœ‰ä»¥åˆ©ä»¥è¬ï¹‘伊示雅﹑瑪基雅﹑示瑪雅﹑西緬,ß|w– 巴哈摩押的å­å­«ä¸­æœ‰é˜¿åº•æ‹¿ï¹‘基拉﹑比拿雅﹑瑪西雅﹑瑪他尼﹑比撒列﹑賓內﹑瑪拿西。^ß{5– 巴尼的å­å­«ä¸­æœ‰ç±³æ›¸è˜­ï¹‘瑪鹿﹑亞大雅﹑雅述﹑示押,耶利末。Lßz– 比拜的å­å­«ä¸­æœ‰ç´„哈難﹑哈拿尼雅﹑薩拜﹑亞勒。jßyM– 薩土的å­å­«ä¸­æœ‰ä»¥åˆ©ç´„乃﹑以利亞實﹑瑪他尼﹑耶利末﹑撒拔﹑亞西撒。dßxA– 以攔的å­å­«ä¸­æœ‰ç‘ªä»–尼﹑撒迦利亞﹑耶歇﹑押底﹑耶利末﹑以利雅。*ßw‚M– 屬以色列人的﹑巴錄的å­å­«ä¸­æœ‰æ‹‰ç±³ï¹‘耶西雅﹑瑪基雅﹑米雅民﹑以利亞撒﹑哈沙比雅ã€å‚³çµ±ï¼šç‘ªåŸºé›…】﹑比拿雅。Xßv)– 歌唱人之中有以利亞實。守門人之中有沙é¾ï¹‘æè¯ï¹‘çƒåˆ©ã€‚|ßuq– 利未人中有約撒拔﹑示æ¯ï¹‘基拉雅〈就是基利他〉﹑還有毘他希雅﹑猶大﹑以利以è¬ã€‚vßte– 巴施戶ç¥çš„å­å­«ä¸­æœ‰ä»¥åˆ©ç´„乃﹑瑪西雅﹑以實瑪利﹑拿å¦æ¥­ï¹‘約撒拔﹑以利亞撒。Xßs)– 哈ç³çš„å­å­«ä¸­æœ‰ç‘ªè¥¿é›…﹑以利雅﹑示瑪雅﹑耶歇﹑çƒè¥¿é›…。9ßrm– 音麥的å­å­«ä¸­æœ‰å“ˆæ‹¿å°¼ï¹‘西巴第雅。-ßq‚S– 他們便舉手起誓è¦å°‡ä»–們的妻å­é›¢å‡ºåŽ»ï¼›ä»–們的解罪責祭牲ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£æœ‰ç½ªè²¬çš„】﹑是一隻公綿羊來解除他們的罪責。/ßp‚W– 在祭å¸çš„å­å­«ä¸­ï¹‘娶外ç±å¥³äººç‚ºå¦»è¢«æŸ¥å‡ºçš„:耶書亞的å­å­«ä¸­æœ‰ç´„è–©é”çš„å…’å­å’Œä»–的弟兄瑪西雅﹑以利以è¬ï¹‘雅立﹑基大利。Xßo)– 到正月一日他們纔把所有娶了外ç±å¥³äººç‚ºå¦»çš„人查辦完畢。‚!ßn„;– æµäº¡è¿”回的人就這樣行。祭å¸ä»¥æ–¯æ‹‰å’Œä¸€äº›çˆ¶ç³»æ—長的人就按著他們父系的家屬把人分別出來ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žè¢«å‹•æ…‹ã€ã€‘,全都按å字被記錄éŽã€åƒæ‹‰8:20加上的】。這些人便在å月一日å下來﹑查辦這事。ßm‚– 惟有亞撒黑的兒å­ç´„拿單﹑特瓦的兒å­é›…哈è¬èµ·ä¾†åå°é€™äº‹ï¼›ä¸¦ä¸”有米書蘭和利未人沙比太支æŒä»–們。‚ßl„– 請為全體大眾設立我們的首領;凡在我們å„城市中﹑娶外ç±å¥³äººç‚ºå¦»çš„﹑都è¦åœ¨æŒ‡å®šçš„日期來;一城一城的長è€å’Œå®ƒçš„審判官也è¦å’Œä»–們一åŒä¾†ï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘們的上å¸å°æ–¼é€™äº‹çš„烈怒轉離我們。ã€ßk‚3– 然而人民眾多,åˆæ˜¯ä¸‹å¤§é›¨ç¯€æ°£ï¼Œæˆ‘們ä¸èƒ½ç«™åœ¨å¤–頭;這åˆä¸æ˜¯ä¸€å¤©å…©å¤©çš„事,因為我們在這事上大有罪éŽäº†ã€‚[ßj/– 全體大眾都大è²å›žç­”說:「你怎麼說,我們便怎麼行就是了。ißiƒK– ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸èªç½ªã€åŽŸæ–‡ï¼šå°‡é Œè®šç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸ã€‘,éµè¡Œä»–所喜悅的,自己分別出來﹑脫離此地別æ—之民,脫離外ç±çš„女人。ã€ßh‚– 祭å¸ä»¥æ–¯æ‹‰ç«™äº†èµ·ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們ä¸å¿ å¯¦äº†ï¼šä½ å€‘娶外ç±å¥³äººç‚ºå¦»ï¼Œä»¥è‡´ä»¥è‰²åˆ—人更加有罪。_ßgƒ7– 於是猶大和便雅憫的眾人三天之內都èšé›†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;那時正是ä¹æœˆäºŒå日。眾民都å在上å¸æ®¿å‰çš„廣場上;就因為這事,åˆå› ç‚ºå¤©ä¸‹äº†å¤§é›¨ï¼Œå¤§å®¶ç›´éœ‡é¡«ç™¼æŠ–。#ßf‚?– 凡ä¸éµé¦–領和長è€æ‰€è­°å®šè€Œåœ¨ä¸‰å¤©ä¹‹å…§ä¾†åˆ°çš„,他的財物就必永ç»æ­¸ç¥žï¼Œä»–也必å—隔開﹑ä¸å¾—屬於æµäº¡è¿”回之大眾。pßeY– 領袖們åˆå°‡å¸ƒå‘Šå‚³é”在猶大和耶路撒冷,å«æµäº¡è¿”回的人都èšé›†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;lßdƒQ– 以斯拉從上å¸æ®¿å‰èµ·ä¾†ï¼Œé€²å…¥ä»¥åˆ©äºžå¯¦çš„å…’å­ç´„哈難的廂房,就在那裡éŽå¤œã€å‚³çµ±ï¼šå°±åœ¨é‚£è£¡ã€‘,飯也ä¸å–«ï¼Œæ°´ä¹Ÿä¸å–;因為他為了æµäº¡è¿”回的人之ä¸å¿ å¯¦å¿ƒè£¡æ‚²å‚·ã€‚|ßcq– 以斯拉便起來,使祭å¸é ˜è¢–和利未人跟以色列眾人都起誓è¦ç…§é€™è©±è€Œè¡Œã€‚他們就起誓。^ßb5– 你起來;這是你應當行的事;我們æ“護著你;你è¦å‰›å¼·åŽ»ä½œã€‚ã€rßaƒ]– ç¾åœ¨æˆ‘們應當和我們的上å¸ç«‹ç´„:將我們的妻å­ã€å‚³çµ±ï¼šä¸€åˆ‡å¦»å­ã€‘和她們所生的孩å­éƒ½é›¢å‡ºåŽ»ï¼Œç…§æˆ‘主和那因上å¸ä¹‹å‘½ä»¤è€Œæˆ°æˆ°å…¢å…¢çš„人所議定的;讓這事按律法而行。\ß`ƒ1– 屬以攔的å­å­«ï¹‘耶歇的兒å­ç¤ºè¿¦å°¼æ‡‰æ™‚å°ä»¥æ–¯æ‹‰èªªï¼šã€Œæˆ‘們娶此地別æ—之民的外ç±å¥³äººç‚ºå¦»ï¼Œå°æˆ‘們的上å¸ä¸å¿ å¯¦äº†ï¼›ä½†ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘å°æ–¼é€™äº‹ä»¥è‰²åˆ—人還有希望。Rß_ ƒ– 以斯拉禱告﹑èªç½ªï¹‘哭泣﹑俯ä¼åœ¨ä¸Šå¸æ®¿å‰çš„時候,以色列中有很大群的人男男女女﹑以åŠå­©ç«¥ï¹‘都集åˆäº†ä¾†åˆ°ä»¥æ–¯æ‹‰é‚£è£¡ï¼›çœ¾æ°‘都哭泣,哭得很悲痛。bß^ƒ=– æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯å…¬ç¾©çš„,我們纔得以剩下來åšé€ƒè„«çš„人,就如今日一樣。看哪,我們在你é¢å‰æœ‰ç½ªéŽäº†ï¼Œå› æ­¤åœ¨ä½ é¢å‰æ²’有人å°æ–¼é€™äº‹èƒ½ç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚ã€Vß]ƒ%– 我們哪å¯å†é•çŠ¯ä½ çš„命令,跟這些行å¯æ†Žæƒ¡ä¹‹äº‹çš„æ—民彼此çµè¦ªå‘¢ï¼Ÿè‹¥é€™æ¨£è¡Œï¼Œä½ è±ˆä¸å‘我們發怒,直到我們滅盡,以致沒有一個餘剩之民或逃脫的人麼?Gß\ƒ– 因我們的壞行為和大罪éŽï¼Œæˆ‘們纔é­é‡äº†é€™ä¸€åˆ‡çš„事,並且我們的上å¸ä½ æ‡²ç½°æˆ‘們﹑也輕於我們的罪愆所應得的,åˆçµ¦æˆ‘們留下這樣的逃脫人;‚$ß[„A– 所以ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘ä¸å¯å°‡ä½ å€‘的女兒å«çµ¦ä»–們的兒å­ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å°‡ä»–們的女兒娶éŽä¾†çµ¦ä½ å€‘çš„å…’å­ï¼›ä½ å€‘æ°¸é ä¸å¯è¬€æ±‚他們的平安興隆與ç¦åˆ©ï¼Œé€™æ¨£ï¹‘你們就å¯ä»¥å¼·å¤§ï¼Œå–«é€™åœ°çš„美物,也å¯ä»¥ç•™çµ¦ä½ å€‘çš„å­å­«æ°¸é ç‚ºæ¥­ã€‚。ßZ„– 就是你由你僕人眾神言人經手所å©å’的,說:『你們è¦åŽ»å–得為業之地是污穢之地,有四åœå„地別æ—之民的污穢,有他們那å¯æ†Žæƒ¡ä¹‹äº‹ï¹‘就是使全地從這邊到那邊都滿了他們那樣的ä¸æ½”淨的。ßY}– 「ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我們的上å¸é˜¿ï¼Œé€™äº‹ä¹‹å¾Œï¹‘我們還有甚麼話å¯èªªå‘¢ï¼Ÿå› ç‚ºæˆ‘們離棄了你的命令,‚ßX„/– 我們是奴隸,然而在å—奴轄之中﹑我們的上å¸ä»ç„¶æ²’有撇棄我們,å而使我們在波斯王é¢å‰å—å¾—æ©å¯µï¼Œä½¿æˆ‘們得到復興,能夠建立起我們的上å¸çš„殿,é‡ç«‹èµ·å®ƒè’廢之處,使我們在猶大和耶路撒冷有箇藩蘺。_ßWƒ7– 如今永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ©å¾…我們片時,給我們留些逃脫的餘民,使我們牢固如釘å­åœ¨ä»–çš„è–所,好使我們的上å¸å…‰ç…§æˆ‘們的眼目,使我們在å—奴轄之中ç¨å¾—復興。‚ßV„– 自從我們列祖的日å­åˆ°ä»Šå¤©ï¹‘我們的罪éŽéƒ½å¾ˆå¤§ï¼›ä¸¦ä¸”為了我們的罪愆的緣故,我們和我們的王﹑跟祭å¸ï¹‘都被交於四åœå„地的列王手中,交於刀åŠä¹‹ä¸‹ï¼Œè¢«æ“„掠﹑被æ¶å¥ªï¹‘滿臉蒙羞,正如今日一樣。ßU‚'– 說:「我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘抱愧蒙羞,ä¸æ•¢å‘我的上å¸ä»°é¢ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們的罪愆多到滅頂,我們的罪éŽå¤§åˆ°æ»”天。,ßT‚Q– ç»æ™šç¥­çš„時候﹑我從刻苦å‘抑的情態中起來,我的衣æœå’Œå¤–è¢éƒ½æ’•è£‚著,我屈è†è·ªè‘—,å‘æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸ä¼¸é–‹äº†é›™æ‰‹ç¦±å‘Šï¼ŒGßSƒ– 凡因以色列上å¸ç‚ºäº†æµäº¡è¿”回的人之ä¸å¿ å¯¦æ‰€ç™¼å‡ºçš„話而震慄戰兢的人﹑都èšé›†åˆ°æˆ‘é¢å‰ï¼›æˆ‘呢﹑也逕自驚惶æ懼而å著,直到ç»æ™šç¥­çš„時候。mßRS– 我一è½è¦‹äº†é€™äº‹ï¼Œå°±æ’•è£‚è¡£æœå’Œå¤–è¢ï¼Œç›´æ‹”頭髮跟é¬é¬šï¼Œé©šæƒ¶æ懼而å著。SßQƒ– 因為他們為自己和他們的兒å­å¨¶äº†é€™äº›å¤–æ—的女å­ç‚ºå¦»ï¼Œä»¥è‡´è–別的種類和四åœå„地別æ—之民混雜;而且首領和官長竟在這ä¸å¿ å¯¦çš„事上也作了罪é­ã€‚。2ßP „_– 這些事作完了,眾首領å‰ä¾†è¦‹æˆ‘,說:「以色列民和祭å¸è·Ÿåˆ©æœªäººä¸¦æ²’有從四åœå„地別æ—之民中分別出來,å而仿照他們å¯æ†Žæƒ¡çš„事去行,åƒè¿¦å—人﹑赫人﹑比利洗人﹑耶布斯人﹑亞æ«äººï¹‘摩押人﹑埃åŠäººï¹‘亞摩利人所行的。ßO}–$他們將王的諭旨交給王的眾藩臣﹑和大河以西那邊的å„總ç£ï¼Œä»–們就支助人民和上å¸çš„殿。‚ßN„1–#那時候從被擄中回來的æµäº¡äººå‘以色列的上å¸ä¾›ç»äº†ç‡”祭,為以色列眾人ç»äº†å…¬ç‰›å二隻﹑公綿羊ä¹å六隻﹑綿羊羔七å二ã€å‚³çµ±ï¼šä¸ƒå七】隻;åˆç»å…¬å±±ç¾Šå二隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼šé€™éƒ½æ˜¯å‘æ°¸æ†ä¸»ç‡’ç»ä¸Šçš„。LßM–"一切都按數目按é‡é‡äº¤å®ƒï¼›å„樣é‡é‡éƒ½æ›¾è¨˜ä¸‹ä¾†ã€‚‚ßL„#–!第四天﹑在我們的上å¸çš„殿裡﹑金銀和器皿就都éŽäº†ç§¤ï¼Œäº¤åœ¨ç¥­å¸çƒåˆ©äºžçš„å…’å­ç±³åˆ©æœ«æ‰‹ä¸­ï¼›å’Œä»–åŒå·¥çš„有éžå°¼å“ˆçš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’;和他們åŒå·¥çš„還有利未人耶書亞的兒å­ç´„撒拔﹑和賓內的兒å­æŒªäºžåº•ã€‚<ßKs– 我們到了耶路撒冷,在那裡åœäº†ä¸‰å¤©ã€‚>ßJ‚u–正月å二日﹑我們從亞哈瓦河邊拔營起行,è¦å¾€è€¶è·¯æ’’冷去;我們的上å¸çš„手ä¿ä½‘了我們,æ´æ•‘了我們脫離仇敵和路上埋ä¼ä¹‹äººçš„手掌。|ßIq–於是祭å¸å’Œåˆ©æœªäººå°‡ç§¤å¥½äº†çš„金銀和器皿接éŽåŽ»ï¼Œè¦å¸¶åˆ°è€¶è·¯æ’’冷我們的上å¸çš„殿裡。;ßH‚o–你們務è¦å„†é†’看守,直到你們在耶路撒冷﹑永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„貯è—室裡﹑在祭å¸é ˜è¢–和利未人首領﹑跟以色列人å„父系æ—é•·é¢å‰éŽäº†ç§¤ã€‚ã€ßG‚-–我å°ä»–們說:「你們歸永æ†ä¸»ç‚ºè–,器皿也è¦ç‚ºè–;金銀是人自願ç»çš„禮物﹑奉給永æ†ä¸»ä½ å€‘列祖之上å¸çš„。-ßF‚S–金碗二å個﹑é‡å€¼ä¸€åƒé”利克ã€æ³¢æ–¯å¹£å。一『é”利克ã€é‡ç´„等於二錢åŠã€‘,上好而閃閃發紅的銅器兩個,寶貴如金。BßE‚}–我秤了交在他們手中的有銀å­å…­ç™¾äº”åæ“”ã€ä¸€æ“”é‡çš„等於一二ä¹â€§ä¹ä¸ƒç£…;輕的等於一零八‧二ä¹ç£…】﹑銀器值一百擔﹑金å­ä¸€ç™¾æ“”,8ßD‚i–我將我們的上å¸ä¹‹æ®¿æ‰€æ”¶çš„æç»ç‰©ï¹‘就是王跟他的åƒè¬€å’Œè²´æ—以åŠåœ¨é‚£è£¡çš„以色列眾人所æç»çš„金銀和器皿﹑都秤好了,交給他們。ßCw–於是我甄別任用了祭å¸é ˜è¢–å二人﹑和示利比﹑跟哈沙比雅以åŠä»–們的åŒè·å¼Ÿå…„å個人。mßBS–因此我們為了這事而ç¦é£Ÿï¹‘祈求我們的上å¸ï¼Œä¸Šå¸å°±æ‡‰å…了我們所懇求的。‚ßAƒ–我è¦æ±‚王撥步兵馬兵來幫助我們抵擋路上的仇敵,原覺得慚愧,因為我們曾告訴王說:「我們的上å¸çš„手一定會幫助一切尋求他的得ç¦åˆ©ï¼Œè€Œä»–的能力和忿怒也一定會攻擊一切離棄他的。ã€5ß@‚c–那時我在亞哈瓦河邊那裡宣告ç¦é£Ÿï¼Œç‚ºè¦åœ¨æˆ‘們的上å¸é¢å‰åˆ»è‹¦è‡ªå·±ï¼Œç¥ˆæ±‚他使我們和我們的å°å­©è·Ÿä¸€åˆ‡æ´»è²¡ç‰©éƒ½å¾—了平å¦çš„路。8ß?‚i–並打發了當殿役的人來:這等人是從å‰å¤§è¡›å’Œé¦–領們所分派來æœäº‹åˆ©æœªäººçš„殿役,一共來了二百二å人,都曾經按å字被記錄éŽçš„。 ß>‚–åˆæ‰“發了哈沙比雅;和他åŒä¾†çš„有米拉利的å­å­«è€¶ç¯©äºžå’Œä»–çš„å…’å­å€‘è·Ÿæ—弟兄們﹑一共二å個人。bß=ƒ=–因為我們的上å¸è‡³å–„的手幫助了我們,他們就在以色列的曾孫利未的孫å­æŠ¹åˆ©çš„å­å­«ä¸­æ‰“發了一個練é”的人來,就是示利比和他兒å­å€‘è·Ÿæ—弟兄們﹑一共å八個人。wß<ƒg–我打發他們在迦西æ–雅地方見首領易多;åˆå°‡ä»–們在迦西æ–雅地方å‘易多和他弟æ—兄當殿役的該說甚麼話﹑親å£æ•™çµ¦ä»–們,å«ä»–們è¦ç‚ºæˆ‘們的上å¸çš„殿打發使用的人到我們這裡來。vß;ƒe–我就打發人去見ã€æˆ–譯:å¬ã€‘首領以利以è¬ï¹‘亞列﹑示瑪雅﹑以利拿單﹑雅立﹑以利拿單﹑拿單﹑撒迦利亞﹑米書蘭;也見ã€æˆ–譯:å¬ã€‘有見識的人約雅立和以利拿單。Bß:‚}–我招集了首領們ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】在那æµå…¥äºžå“ˆç“¦çš„æ²³æ—邊;我們在那裡紮營,ä½äº†ä¸‰å¤©ã€‚我視察了人民和祭å¸ï¼Œè¦‹æ²’有利未人在那裡,ß9y–屬比é©ç“¦ä¼Šçš„å­å­«æœ‰æ’’雇的兒å­ã€å‚³çµ±ï¼šçƒå¤ªå’Œæ’’布】;和他åŒä¾†çš„有男ä¸ä¸ƒå人。)ß8‚K– 屬亞多尼干的å­å­«ï¹‘就是末尾的﹑有以下這幾個是他們的å字:以利法列﹑耶利﹑示瑪雅;和他們åŒä¾†çš„有男ä¸å…­å人。gß7G– 屬押甲的å­å­«æœ‰å“ˆåŠ å¦çš„å…’å­ç´„哈難;和他åŒä¾†çš„有男ä¸ä¸€ç™¾ä¸€å人。dß6A– 屬比拜的å­å­«æœ‰æ¯”拜的兒å­æ’’迦利亞;和他åŒä¾†çš„有男ä¸äºŒå八人。ß5‚%– 屬巴尼ã€ä»¿ä¸ƒåå­åŠ ä¸Šçš„。åƒæ‹‰2:10】的å­å­«æœ‰ç´„ç´°æ–çš„å…’å­ç¤ºç¾…密;和他åŒä¾†çš„有男ä¸ä¸€ç™¾å…­å人。jß4M– 屬約押的å­å­«æœ‰è€¶æ­‡çš„å…’å­ä¿„巴底亞;和他åŒä¾†çš„有男ä¸äºŒç™¾ä¸€å八人。jß3M–屬示法æé›…çš„å­å­«æœ‰ç±³è¿¦å‹’çš„å…’å­è¥¿å·´ç¬¬é›…;和他åŒä¾†çš„有男ä¸å…«å人。dß2A–屬以攔的å­å­«æœ‰äºžä»–利雅的兒å­è€¶ç¯©äºžï¼›å’Œä»–åŒä¾†çš„有男ä¸ä¸ƒå人。^ß15–屬亞ä¸çš„å­å­«æœ‰ç´„拿單的兒å­ä»¥åˆ¥ï¼›å’Œä»–åŒä¾†çš„有男ä¸äº”å人。ß0‚–屬薩土ã€ä»¿ä¸ƒåå­åŠ ä¸Šçš„。åƒæ‹‰2:8】的å­å­«æœ‰é›…哈悉的兒å­ç¤ºè¿¦å°¼ï¼›å’Œä»–åŒä¾†çš„有男ä¸ä¸‰ç™¾äººã€‚mß/S–屬巴哈摩押的å­å­«æœ‰è¥¿æ‹‰å¸Œé›…çš„å…’å­ä»¥åˆ©ç´„乃;和他åŒä¾†çš„有男ä¸äºŒç™¾äººã€‚yß.k–是示迦尼的孫å­ï¼›å±¬å·´éŒ„çš„å­å­«æœ‰æ’’迦利亞;和他åŒä¾†çš„åªè¨ˆç®—ç”·ä¸æœ‰ä¸€ç™¾äº”å人。jß-M–屬éžå°¼å“ˆçš„å­å­«æœ‰é©é †ï¼›å±¬ä»¥ä»–瑪的å­å­«æœ‰ä½†ä»¥ç†ï¼›å±¬å¤§è¡›çš„å­å­«æœ‰å“ˆçª{ß, q–以下是亞é”薛西王執掌國政時候從巴比倫和我一åŒä¸Šä¾†çš„人﹑他們的父系æ—長和家譜:Mß+ƒ–上å¸åˆä½¿æˆ‘在王和眾åƒè¬€è·ŸçŽ‹æ‰€æœ‰è‹±å‹‡è»å®˜é¢å‰æ©å¯µã€‚因為永æ†ä¸»æˆ‘的上å¸çš„手幫助了我,我就壯膽;我便從以色列中é¸æ‹”了首領﹑和我一åŒä¸Šä¾†ã€‚&ß*‚E–æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們列祖的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他將這樣的æ„æ€æ”¾åœ¨çŽ‹çš„心æ„中,使他去修飾那在耶路撒冷的永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ï¼›[ß)ƒ/–凡ä¸éµè¡Œä½ çš„上å¸ä¹‹å¾‹æ³•å’ŒçŽ‹ä¹‹æ³•å¾‹çš„人﹑你è¦åš´æ ¼åœ°å®šä»–的罪,或是處死,或是放é€ï¼Œæˆ–是資產充公,或是人身監ç¦ã€‚ã€ã€ç”±æ‹‰7:12-26是用亞蘭語寫的】‚ß(„)–「你呢﹑以斯拉阿,你è¦ç…§ä½ çš„上å¸çš„智慧﹑就是你手中所有的﹑去分派審判官﹑å¸æ³•å“¡ï¹‘就是å¯ä»¥ç‚ºå¤§æ²³ä»¥è¥¿é‚£é‚Šçš„人民﹑為一切明白你的上å¸ä¹‹å¾‹æ³•çš„人﹑å¸ç†æ³•æ¡ˆï¼Œä½¿ä¸æ˜Žç™½ä¸Šå¸å¾‹æ³•çš„人得以明白。Sß'ƒ–你們呢﹑我è¦ä½¿ä½ å€‘知é“:è¦å‘所有的祭å¸ï¹‘利未人﹑音樂員﹑守門的﹑當殿役的﹑供這上å¸ä¹‹æ®¿ä½¿ç”¨çš„﹑收貢å“賦稅﹑或å«ä»–們æœå½¹ï¹‘那是ä¸åˆæ³•çš„。ß&‚'–凡天上之上å¸æ‰€æ›‰è«­çš„﹑總è¦ç‚ºå¤©ä¸Šä¹‹ä¸Šå¸çš„殿正正確確地備辦,å…得上å¸çš„震怒臨到了王和王眾å­çš„國。‚-ß%„S–就是銀å­åˆ°ä¸€ç™¾æ“”ã€ä¸€æ“”é‡çš„等於一二ä¹â€§ä¹ä¸ƒç£…;輕的等於一零八‧二ä¹ç£…】的,麥å­åˆ°ä¸€ç™¾æ­Œç¥ã€ä¸€ã€Žæ­Œç¥ã€ç´„等於四石】,酒到一百罷特ã€ä¸€ã€Žç½·ç‰¹ã€ç´„等於四斗】﹑油到一百罷特,鹽ä¸è¨˜æ˜Žé™é¡ã€‚bß$ƒ=–「我﹑我亞é”薛西王åˆä¸‹äº†è«­æ—¨çµ¦å¤§æ²³ä»¥è¥¿é‚£é‚Šæ‰€æœ‰çš„å¸åº«å®˜ï¼Œèªªï¼šé‚£ç²¾æ–¼å¤©ä¸Šä¸Šå¸ä¹‹å¾‹æ³•çš„經學士﹑祭å¸ä»¥æ–¯æ‹‰ï¹‘ç„¡è«–å‘你們è¦ç”šéº¼ï¼Œä½ å€‘總è¦å……份周到地備辦:ß#w–你的上å¸æ®¿ä¸­å…¶é¤˜æ‰€éœ€ç”¨çš„﹑若è½åœ¨ä½ è²¬ä»»ä¸Šé ˆè¦ä¾›çµ¦çš„,你å¯ä»¥å¾žçŽ‹çš„庫房裡去供給。sß"_–所交給你的器皿﹑åšä½ çš„上å¸æ®¿ä¸­ä½¿ç”¨çš„﹑你è¦äº¤æ–¼é‚£åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的上å¸é¢å‰ã€‚|ß!q–剩下的金銀﹑你和你的åŒè·å¼Ÿå…„看怎麼作好,就怎麼作,照你們的上å¸æ‰€å–œæ‚…的去作。\ß ƒ1–既然如此,那麼你就è¦ç”¨é€™é‡‘銀忠實誠信地去買公牛﹑公綿羊﹑綿羊羔﹑和跟這些祭牲åŒç»çš„素祭和奠祭之物,供ç»åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的﹑你們的上å¸ä¹‹æ®¿çš„祭壇上。/ß‚W–你帶著你在巴比倫全çœæ‰€å¾—到的一切金銀﹑連åŒäººæ°‘和祭å¸è‡ªé¡˜ç»çš„禮物﹑就是他們自願ç»çµ¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷他們的上å¸ä¹‹æ®¿çš„。mßS–ä½ åˆå¸¶è‘—金銀,就是王和他的åƒè¬€è‡ªé¡˜ç»çµ¦ä½è€¶è·¯æ’’冷之以色列的上å¸çš„ï¼›&ß‚E–你既是從王和他的七ä½åƒè¬€é¢å‰è¢«é£æ´¾ï¼Œç…§ä½ çš„上å¸çš„律法書﹑就是你手中所拿著的﹑去考察猶大和耶路撒冷的情æ³ï¼›ß‚!– 我下了諭旨:在我國內的以色列人民中﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘凡自願è¦åŒä½ ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去的﹑他們儘å¯ä»¥åŽ»ã€‚+ß‚O– ã€ç”±æ‹‰7:25-27是用亞蘭語寫的】「諸王之王亞é”薛西﹑給祭å¸ä»¥æ–¯æ‹‰ï¹‘精於天上上å¸ä¹‹å¾‹æ³•çš„經學士﹑致æ„å•å®‰ï¼šå¦‚今/ß‚W– 祭å¸ä»¥æ–¯æ‹‰æ˜¯å€‹ç¶“學士﹑精於永æ†ä¸»èª¡å‘½çš„話﹑和永æ†ä¸»çµ¦ä»¥è‰²åˆ—的律例。以下這一段是亞é”薛西王寄給以斯拉的上諭本å­ï¼š|ßq– 因為以斯拉立定了心æ„研究永æ†ä¸»çš„律法而éµè¡Œå®ƒï¼Œåˆåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中教授了律例和典章。E߃– 正月一日﹑他決定從巴比倫上來ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£æ˜¯â€¦â€¦ä¸Šä¾†ä¹‹æ ¹åŸºã€‘;五月一日﹑以斯拉就來到耶路撒冷,因為他的上å¸è‡³å–„的手幫助了他。<ßs–王第七年五月﹑以斯拉來到耶路撒冷。ß‚3–亞é”薛西王七年﹑以色列人之中﹑祭å¸ï¹‘利未人﹑歌唱的﹑守門的﹑當殿役的───之中﹑有的上了耶路撒冷。S߃–這以斯拉從巴比倫上來。他是一ä½æ•æ·çš„經學士,精於永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸æ‰€è³œæ‘©è¥¿çš„律法書:王賜給他一切所求的,因為永æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„手幫助他。ß‚3–布基是亞比書的兒å­ï¼Œäºžæ¯”書是éžå°¼å“ˆçš„å…’å­ï¼Œéžå°¼å“ˆæ˜¯ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­ï¼Œä»¥åˆ©äºžæ’’是祭å¸é•·äºžå€«çš„å…’å­â”€â”€â”€jßM–米拉約是西拉希雅的兒å­ï¼Œè¥¿æ‹‰å¸Œé›…是çƒè¥¿çš„å…’å­ï¼Œçƒè¥¿æ˜¯å¸ƒåŸºçš„å…’å­ï¼Œyßk–亞希çªæ˜¯äºžç‘ªåˆ©é›…çš„å…’å­ï¼Œäºžç‘ªåˆ©é›…是亞撒利雅的兒å­ï¼Œäºžæ’’利雅是米拉約的兒å­ï¼Œaß;–希勒家是沙é¾çš„å…’å­ï¼Œæ²™é¾æ˜¯æ’’ç£çš„å…’å­ï¼Œæ’’ç£æ˜¯äºžå¸Œçªçš„å…’å­ï¼Œ=ß ‚u–這些事以後﹑當波斯王亞é”薛西執掌國政的時候﹑有個以斯拉,是西èŠé›…çš„å­å­«ï¼šè¥¿èŠé›…是亞撒利雅的兒å­ï¼Œäºžæ’’利雅是希勒家的兒å­ï¼ŒT߃!–他們歡歡喜喜地守除酵之節七天,因為永æ†ä¸»ä½¿ä»–們歡喜,åˆä½¿äºžè¿°ã€ç•¶ä½œï¼šæ³¢æ–¯ã€‘王的心轉å‘他們,而加強他們的手去作以色列上å¸ä¹‹æ®¿çš„工程。D߃–從æµäº¡ä¹‹åœ°è¿”回的以色列人﹑和一切自己分別而歸附他們﹑ä¸æ²¾æŸ“å››åœå„地列國人的污穢﹑而è¦å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„人﹑都喫這羊羔。]ß ƒ3–祭å¸å’Œåˆ©æœªäººä¸€æ¦‚潔淨自己:全都潔淨了;於是利未人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】為æµäº¡è¿”回的眾人﹑為他們的æ—弟兄åšç¥­å¸çš„﹑åˆç‚ºä»–們自己﹑宰了逾越節的羊羔。?ß y–正月å四日﹑æµäº¡è¿”回的人守了逾越節。Bß ‚}–他們派立了祭å¸æŒ‰è‘—分組﹑利未人按著ç­æ¬¡ï¹‘在耶路撒冷的上å¸ä¹‹æ®¿ä¾†äº‹å¥‰ï¼Œç…§æ‘©è¥¿æ›¸ä¸Šæ‰€å¯«çš„ã€ç”±æ‹‰4:8至此經文係用亞蘭語寫的】。Vß ƒ%–在這上å¸ä¹‹æ®¿çš„奉ç»ç¦®ä¸Šï¼Œä»–們供ç»äº†å…¬ç‰›ä¸€ç™¾éš»ï¹‘公綿羊二百隻﹑綿羊羔四百隻;åˆç…§ä»¥è‰²åˆ—æ—派的數目供ç»äº†å…¬å±±ç¾Šå二隻﹑為以色列眾人åšè§£ç½ªç¥­ã€‚ß }–以色列人﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘以åŠå…¶é¤˜è¢«æ“„返回的人﹑都歡歡喜喜舉行這上å¸ä¹‹æ®¿çš„奉ç»ç¦®ã€‚aß;–到亞é”月三日這殿就造出來:那是在大利çƒçŽ‹åŸ·æŽŒåœ‹æ”¿çš„第六年。‚ß„%–由於神言人哈該和易多的孫å­æ’’迦利亞之傳神言﹑猶大人的長è€å»ºé€ ï¼Œè€Œä¸”很æˆåŠŸã€‚憑著以色列之上å¸çš„諭旨﹑也憑著波斯王ã€å–®æ•¸ã€‘å¤åˆ—﹑大利çƒï¹‘亞é”薛西的諭旨﹑他們一直地建造,並且造完。ß‚– 於是大河以西那邊的巡撫é”乃﹑和示他波斯乃﹑跟他們的åŒåƒšï¹‘因大利çƒçŽ‹æ‰€ç™¼çš„令﹑就澈底地éµè¡Œã€‚q߃[– 任何王或任何æ—之民伸手更改這詔諭或毀壞在耶路撒冷這上å¸ä¹‹æ®¿çš„,願那使他的åå±…ä½åœ¨é‚£è£¡çš„上å¸ä½¿é€™ç­‰çŽ‹æˆ–人民顛覆敗亡。我大利çƒä¸‹äº†é€™è«­æ—¨ï¼›äººæ‡‰ç•¶æ¾ˆåº•åœ°éµè¡Œã€‚ã€J߃ – 我下了諭旨:無論甚麼人更改這詔諭的,人必從他的房屋中拔出一根æ¢æœ¨ï¼ŒæŠŠä»–舉起來,用橛å­å°‡ä»–刺ä½åœ¨é‚£ä¸Šé ­ï¼›åˆä½¿ä»–的房屋因此æˆç‚ºç³žå †ã€‚jßM– 好å«ä»–們供ç»ä¸Šæ‚…神之祭給天上的上å¸ï¼Œåˆç‚ºçŽ‹å’ŒçŽ‹çœ¾å­çš„性命而切求。D߃– 他們å‘天上的上å¸ç»ç‡”祭所需用的公牛犢﹑公綿羊﹑綿羊羔﹑和麥å­ï¹‘鹽﹑酒﹑油﹑都è¦æŒ‰åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的祭å¸çš„話天天供給他們,ä¸å¯æ‡ˆæ€ ï¼›_߃7–我åˆä¸‹äº†è«­æ—¨è«–到你們å‘這些猶大人的長è€ç‚ºå»ºé€ ä¸Šå¸é€™æ®¿æ‡‰ç•¶æ€Žæ¨£è¡Œï¼šå°±æ˜¯å¾žçŽ‹çš„資產中﹑大河以西那邊的貢物中﹑將經費充份地撥給這些人,å…得工作åœé “。ßw–讓上å¸æ®¿çš„工程進行無阻;任憑猶大人巡撫和猶大人的長è€åœ¨åŽŸè™•å°‡ä¸Šå¸é€™æ®¿å»ºé€ èµ·ä¾†ï¼›,Þ‚Q–「所以ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘大河以西那邊的巡撫é”乃﹑和示他波斯乃﹑跟你們的åŒåƒšï¹‘就是大河以西那邊的都察,你們都è¦é é›¢é‚£è£¡ï¼›hÞ~ƒI–並且上å¸æ®¿ä¸­çš„器皿﹑無論金的銀的﹑就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿堂中所掠去﹑帶到巴比倫的﹑也都è¦æ­¸é‚„到耶路撒冷的殿堂中,在原處地方存放在上å¸çš„殿裡。〠Þ}‚ –用三層ç¢å…‰çš„石頭﹑一層木頭ã€å‚³çµ±ï¼šæ–°ï¼›æˆ–譯:一層新木頭】:經費è¦ç”±çŽ‹çš„庫房支付。iÞ|ƒK–å¤åˆ—王元年å¤åˆ—王下了諭旨:關於那在耶路撒冷的上å¸ä¹‹æ®¿ï¼Œé€™æ®¿è¦é‡æ–°å»ºé€ ï¼Œä½œç‚ºç»ç¥­çš„地方;根基è¦å¥½å¥½åœ°å¥ ï¼›æ®¿é«˜è¦å…­å肘ã€ä¸€è‚˜ç­‰æ–¼ä¸€å‘ŽåŠã€‘,寬六å肘;pÞ{Y–在亞馬他﹑在瑪代çœçš„宮堡裡﹑曾經發ç¾äº†ä¸€å·ï¼Œå…§ä¸­æ˜¯é€™æ¨£è¨˜è‘—:「記錄:{Þz q–於是大利çƒçŽ‹ä¸‹äº†è«­æ—¨ï¼Œäººå°±åœ¨æ¡ˆä»¶åº«å…§è€ƒæŸ¥ï¼›é€™åº«æ˜¯åœ¨å·´æ¯”倫存放貴é‡ä¹‹ç‰©çš„地方。tÞyƒa–ç¾åœ¨çŽ‹è‹¥ä»¥ç‚ºå¥½ï¼Œå°±è«‹è€ƒæŸ¥çŽ‹çš„庫房,就是在巴比倫那裡的庫房,看å¤åˆ—王有沒有下諭旨å«ä»–們建造這在耶路撒冷的上å¸ä¹‹æ®¿ã€‚關於這事﹑王樂æ„怎麼辦,請傳下來指示我們。〠Þx‚–於是這設巴薩就來,安放耶路撒冷上å¸ä¹‹æ®¿çš„根基;這殿從那時到如今都在建造中,還未完畢。ã€Þw}–å°ä»–說:「將這些器皿帶上,去存放在耶路撒冷的殿堂中,在原處將上å¸çš„殿建造起來。ã€qÞvƒ[–並且上å¸æ®¿ä¸­çš„器皿﹑無論金的銀的﹑就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿堂中所掠去﹑帶到巴比倫廟裡的﹑å¤åˆ—王也都從巴比倫廟裡å–了出來,交給å—派為巡撫的﹑åå«è¨­å·´è–©ï¼›gÞuG– 然而在巴比倫王å¤åˆ—元年,å¤åˆ—王下了諭旨å«çŒ¶å¤§äººå»ºé€ ä¸Šå¸çš„這殿。JÞtƒ – åªå› æˆ‘們的列祖激了天上之上å¸çš„震怒,上å¸æŠŠä»–們交在迦勒底人巴比倫王尼布甲尼撒手中,尼布甲尼撒便將這殿拆毀,åˆå°‡äººæ°‘擄到巴比倫去。5Þs‚c– 他們這樣回答我們說:『我們是天地之上å¸çš„僕人,正在é‡å»ºé€™å¤šå¹´ä»¥å‰æ‰€å»ºé€ çš„殿,就是以色列一ä½å‰å¤§çš„王所建造所築完的。pÞrY– 我們也å•ä»–們的å字,好將他們åšé¦–領的人的å字記錄下來,以便å¥çŽ‹çŸ¥é“。Þq‚– 於是我們就å•é‚£äº›é•·è€ï¼Œå°ä»–們這樣說:『誰下諭旨å«ä½ å€‘建造這殿,把這建築物築完呢?ã€>Þp‚u–å¥çŽ‹çŸ¥é“:我們往猶大çœåŽ»ï¼Œåˆ°äº†ä¸Šå¸å®å¤§ä¹‹æ®¿ã€‚這殿是用ç¢å…‰çš„石頭建造的,æ¢æœ¨æ’入墻內。這工程在他們手下作得很周到åˆå¾ˆé †åˆ©ã€‚XÞo)–他們å‘他呈表,內中是這樣寫的:「願大利çƒçŽ‹è¬äº‹å¹³å®‰ã€‚#Þn‚?–大河以西那邊的巡撫é”乃﹑和示他波斯乃跟他們的åŒåƒšï¹‘就是大河以西那邊的都察﹑給大利çƒçŽ‹é€ä¸ŠåŽ»çš„呈文本å­ï¼š2Þm‚]–但是他們的上å¸çš„眼目å»çœ‹é¡§çŒ¶å¤§äººçš„é•·è€ï¼Œä»¥è‡´å·¡æ’«ç­‰ä¸¦æ²’有迫使他們åœå·¥ï¼Œç›´ç­‰å‘ˆå ±ä¸Šåˆ°å¤§åˆ©çƒé‚£è£¡ï¼Œç„¶å¾Œç­‰é€™äº‹çš„回諭。}Þls–他們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘們】也這樣å•ä»–們說:「那些建造這建築物的人å«ç”šéº¼å字呢?ã€GÞkƒ–當時大河以西那邊的的巡撫é”乃和示他波斯乃﹑跟他們的åŒåƒšï¹‘來見他們,這樣å•ä»–們說:「誰下諭旨å«ä½ å€‘建造這殿,把這建築物築完呢?ã€DÞjƒ–於是撒拉éµçš„å…’å­æ‰€ç¾…巴伯和約薩é”çš„å…’å­è€¶æ›¸äºžéƒ½èµ·ä¾†ï¼Œå‹•æ‰‹é‡å»ºåœ¨è€¶è·¯æ’’冷的上å¸ä¹‹æ®¿ï¼›åŒä»–們在一起的有上å¸çš„神言人在支æŒè‘—他們。(Þi ‚K–那時有神言人們﹑神言人哈該和易多的孫å­æ’’迦利亞﹑奉以色列之上å¸çš„å傳講神言﹑鼓勵在猶大和耶路撒冷的猶大人。yÞhk–於是在耶路撒冷上å¸ä¹‹æ®¿çš„工程就åœæ­¢äº†ï¼Œç›´åœåˆ°æ³¢æ–¯çŽ‹å¤§åˆ©çƒåŸ·æŽŒåœ‹æ”¿çš„第二年。8Þg‚i–那是亞é”薛西王的上諭本å­å”¸åœ¨åˆ©å®å’Œç¥•æ›¸ä¼¸å¸¥è·Ÿä»–們的åŒåƒšé¢å‰ï¼Œä»–們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用武力強權迫使他們åœå·¥ã€‚^Þf5–你們è¦ç•¶æŽ¥å—警告,ä¸å¯æ‡ˆæ€ ï¼Œå…å¾—æ害加é‡ï¼Œä½¿çŽ‹å—著虧æ。aÞe;–如今你們è¦ä¸‹å‘½ä»¤å«é€™äº›äººåœå·¥ï¼Œé€™åŸŽä¸å¾—建造,等到我下諭旨。|Þdq–從å‰ä¹Ÿæ›¾æœ‰çŽ‹ç®¡ç†è€¶è·¯æ’’冷,統轄大河以西那邊全地,貢物賦稅﹑和æœå½¹éƒ½é€²ç»çµ¦çŽ‹ã€‚|Þcq–我下了諭旨,人一考查,就查出這城自å¤ä»¥ä¾†å°åˆ—王就常造å,其中常行å›æ‚–逆的事。RÞb–你們é€ä¸Šä¾†çµ¦æˆ‘們的å¥ç« å·²åœ¨æˆ‘é¢å‰å‚³è­¯æ¸…楚讀éŽäº†ã€‚AÞa‚{–那時王就發諭旨給çœé•·åˆ©å®ï¹‘祕書伸帥﹑和他們其餘的åŒåƒšï¹‘就是ä½åœ¨æ’’瑪利亞﹑和大河以西那邊其餘地å€çš„人﹑說:「願你們平安。如今Þ`w–我們å¥çŽ‹çŸ¥é“:這城如果建造起來,城墻如果築完了,大河以西那邊之地王就無分了。ã€PÞ_ƒ–請王考查王列祖的記錄,在記錄上王就會查出,知é“這城是個åå›çš„城,å°åˆ—王和å„çœéƒ½æœ‰æ害;自å¤ä»¥ä¾†å…¶ä¸­å¸¸è¡Œæ‚–逆的事,故此這城é­å—了è’廢。yÞ^k–如今呢﹑我們喫的鹽既是æœå»·çš„鹽,自ä¸è©²è¦‹çŽ‹ç™½å—å‰å¥ªï¼Œæ•…æ­¤é€ä¸Šå‘ˆæ–‡ä¾†ç¨ŸçŸ¥çŽ‹ï¼ŒÞ]‚3– 如今請王知é“:這城如果建造起來,城墻如果築完了,他們就ä¸å°‡è²¢å“賦稅æœå½¹ç»çµ¦çŽ‹äº†ï¼Œçµ‚究王就å—了虧æ。GÞ\ƒ– 請王知é“:從王那裡上到我們這裡來的猶大人已經到了耶路撒冷,一個åˆåå›åˆæ¥µæƒ¡çš„城:他們正在建造起來,正è¦æŠŠåŸŽå¢»ç¯‰å®Œï¼ŒæŠŠå¢»æ ¹æŒ–好。Þ[}– 這就是他們所寄上的呈文本å­â”€â”€â”€ã€Œä½ çš„臣僕﹑大河以西那邊的人上å¥äºžé”薛西王。如今ÞZ‚– å’Œå‰å¤§å°Šè²´çš„亞斯那巴所é·ç§»è€Œå®‰ç½®åœ¨æ’’瑪利亞城和大河以西那邊其餘地å€çš„人:如今請看:~ÞYƒu– 那時çœé•·åˆ©å®ï¹‘祕書伸帥﹑和他們其餘的åŒåƒšï¹‘å¸æ³•å®˜ï¹‘å°‡è»ï¹‘河外巡撫﹑ã€æˆ–譯:底拿人﹑亞法薩æ迦人﹑他毘拉人﹑亞法撒人】﹑亞基衛人﹑巴比倫人﹑書çŠäººï¹‘就是以攔人﹑pÞXY–çœé•·åˆ©å®ï¹‘祕書伸帥寫了一通呈文給亞é”薛西王控告耶路撒冷人;寫的如下:GÞWƒ–當亞é”薛西執政的日å­ï¹‘比施蘭﹑米特利é”﹑他別﹑和他們其餘的åŒåƒšï¹‘寫了å¥ç« å¥å‘Šæ³¢æ–¯çŽ‹äºžé”薛西;å¥ç« å¯«çš„是亞蘭語﹑用亞蘭語解釋的。|ÞVq–當亞哈隨魯執掌國政,開始當國的時候﹑敵人寫了控訴書控告猶大和耶路撒冷的居民。5ÞU‚c–儘波斯王å¤åˆ—掌權的日å­ï¹‘直到波斯王大利çƒç™»åŸºåŸ·æŽŒåœ‹æ”¿çš„時候﹑他們總是買賂了一些åƒè¬€ä¾†åå°ä»–們,è¦ç ´å£žä»–們所計畫的。aÞT;–國中的平民就使猶大人的手發軟;當他們建造的時候常阻擾他們。‚ ÞS„–但是所羅巴伯﹑耶書亞﹑和其餘以色列的父系æ—長﹑å»å°ä»–們說:「這為我們的上å¸å»ºæ®¿çš„事是與你們無干的;因為照波斯王å¤åˆ—王所å©å’的﹑是我們自己è¦å–®ç¨ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸å»ºé€ çš„。。ÞR„–就進å‰ä¾†è¦‹æ‰€ç¾…巴伯和父系的æ—長,å°ä»–們說:「請讓我們和你們一åŒå»ºé€ ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們尋å•ä½ å€‘的上å¸ï¹‘和你們一樣;自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地的日å­ä»¥ä¾†ï¹‘我們總是祭ç»ä¸Šå¸çš„。ã€iÞQ M–猶大和便雅憫的敵人è½èªªæµäº¡å›žä¾†çš„人為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å»ºé€ æ®¿å ‚,ÞP‚– 以致眾民竟ä¸èƒ½åˆ†è¾¨æ­¡æ¨‚呼喊的è²éŸ³ï¹‘和哭號的è²éŸ³ï¼Œå› ç‚ºçœ¾æ°‘都大è²å‘¼å–Šï¼Œè²éŸ³è½åˆ°é è™•ã€‚zÞOƒm– 但是有許多祭å¸ä¸­çš„人和利未人﹑以åŠçˆ¶ç³»çš„æ—長﹑那些曾經見éŽå…ˆå‰çš„殿奠基的﹑è€å¹´äººï¹‘如今看見這樣的殿在眼å‰ï¼Œä¾¿å¤§è²å“­è™Ÿï¼›ä¸éŽä¹Ÿæœ‰è¨±å¤šäººæ高了è²éŸ³ï¹‘歡喜快樂地呼喊;kÞNƒO– 他們彼此唱和﹑讚美稱è¬æ°¸æ†ä¸»ï¹‘說:「因為他至善;他å‘以色列人所施的堅愛永é é•·å­˜ã€‚ã€ä»–們讚美永æ†ä¸»çš„時候﹑眾民都大è²æ­¡å‘¼ï¹‘æ…¶ç¥æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„根基已經立定。GÞMƒ– 建築的人立永æ†ä¸»æ®¿å ‚根基的時候﹑祭å¸ç©¿è‘—禮æœï¹‘拿著號筒,亞薩的å­å­«åˆ©æœªäººæ‹¿è‘—響鈸,都站著,讚美永æ†ä¸»ï¼Œç…§ä»¥è‰²åˆ—王大衛所手定的。yÞLƒk– 於是耶書亞的å­å­«å’Œæ—弟兄﹑甲篾和他的å­å­«ï¹‘猶大ã€æ‹‰2:40作何é”å¨é›…】的å­å­«ï¹‘都站起來,一åŒè² è²¬ç›£ç®¡åœ¨ä¸Šå¸æ®¿è£¡ä½œå·¥çš„人:利未人希拿é”çš„å­å­«å’Œæ—弟兄﹑也都這樣作。‚fÞK…E–他們來到耶路撒冷上å¸ä¹‹æ®¿çš„地å€ç¬¬äºŒå¹´ï¹‘第二月﹑撒拉éµçš„å…’å­æ‰€ç¾…巴伯﹑約薩é”çš„å…’å­è€¶æ›¸äºžï¹‘和其餘的æ—弟兄﹑就是祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘跟一切被擄中回到耶路撒冷的人﹑就開了工;都興工建造;åˆæ´¾ç«‹äº†åˆ©æœªäººï¹‘從二å歲和以上的﹑來監管永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„工程。VÞJƒ%–他們åˆå°‡éŠ€å­çµ¦äº†é‘¿çŸ³äººå’ŒåŒ äººï¼ŒæŠŠé£Ÿç‰©ï¹‘飲料﹑和油給了西頓人推羅人,å«ä»–們將香æŸæœ¨å¾žåˆ©å·´å«©é‹åˆ°æµ·è£¡ï¹‘到約帕來,照波斯王å¤åˆ—所准給他們é‹çš„。yÞIk–從七月一日起﹑他們開始å‘æ°¸æ†ä¸»ç»ä¸Šäº†ç‡”祭。那時永æ†ä¸»çš„殿堂還沒有立下根基。ÞH‚!–其後åˆç»ä¸Šä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑月åˆç¥­ï¹‘分別為è–çš„æ°¸æ†ä¸»ä¸€åˆ‡åˆ¶å®šç¯€æœŸçš„祭﹑和å„人自願ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„祭。vÞGe–他們åˆç…§ä¸Šè¨˜è¼‰çš„守ä½æ£šä¹‹ç¯€ï¼›æŒ‰æ•¸ç…§ä¾‹ç»ä¸Šæ—¥æ—¥è©²ç»çš„燔祭,按日日的本分ç»ï¼›ÞF‚3–因為為了四åœå„地的æ—民而起了æ怖的心,他們就在殿的基地上建設了祭壇,早晚在祭壇上å‘æ°¸æ†ä¸»ç»ä¸Šç‡”祭。eÞEƒC–ç´„è–©é”çš„å…’å­è€¶æ›¸äºžåŒä½œç¥­å¸çš„弟兄﹑跟撒拉éµçš„å…’å­æ‰€ç¾…巴伯和他的æ—弟兄﹑都起來﹑築了以色列上å¸çš„祭壇,è¦ç…§ç¥žäººæ‘©è¥¿å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šæ‰€å¯«çš„﹑在祭壇上ç»ä¸Šç‡”祭。oÞD Y–到了七月﹑以色列人å„在自己的市鎮裡:那時眾民如åŒä¸€äººèšé›†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。‚%ÞC„C–F於是祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘跟人民中一部分的人﹑ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷和耶路撒冷近郊的ã€å‚³çµ±ç¼ºï¼šä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷和耶路撒冷近郊的】﹑歌唱的﹑守門的﹑當殿役的﹑都ä½åœ¨è‡ªå·±çš„市鎮裡;以色列眾人也ä½åœ¨è‡ªå·±çš„市鎮裡。 ã’S~Á~}7|Á|{\{ z©yÿyFxÀxw5vUuèu5tsás.rq¨p¶p*o´oSn[mŒlÙlWk¶jôjhiìiphžg¾gfOeøevd¶d!cÏbßaêa`l`_‹_^V]—\í\^[÷[)Z.Y²Y]X¼X3WäWOVõVU·TÐTcSóSXRQzPaOØNûNuMàM^LØLVKÔK˜JðIÎH·H;G£FÚF3DìCúC«B×B!Aƒ@ˆ@?»>œ=æ=B<’;Á:Ò9þ9`8ó8L7ž6Í5Ò5"4Ä3º3q2Ç1–0õ0/¥.­.R.-¡-I,Ê,+ˆ+*ˆ)Ø)3(C'ë'G&%Ì%%$Š#¡#"_!¾ ð 3ÀðJ°ž"¬KX"ì¼^(øË›k5ÿÆ–Mí½yL%øÎ|FæÂ’S&Ý°}1þÂ( ì K ð ® e # Þ ™ T Æ _  ä } ;Ñ‚Øe¬#§héšQ¹’‚#ÞB„?–E他們按力é‡æç»åœ¨å·¥ç¨‹åº«è£¡ï¼›æœ‰é‡‘å­å…­è¬ä¸€åƒé”利克ã€æ³¢æ–¯å¹£å。一『é”利克ã€é‡ç´„等於二錢åŠã€‘,銀å­äº”åƒå½Œæ‹¿ã€ä¸€ã€Žå½Œæ‹¿ã€å·´å€«æ¨™æº–約等於兩磅;以西çµæ™‚代約等於一‧六七磅】,祭å¸ç¦®è¤‚一百件。ÞA‚!–D有些父系的æ—長到了耶路撒冷永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„地å€ï¼Œä¾¿ç‚ºä¸Šå¸ä¹‹æ®¿è‡ªé¡˜ç»ç¦®ç‰©ï¼Œè¦æŠŠæ®¿åœ¨åŽŸå€ä¸Šé‡ç«‹èµ·ä¾†ã€‚FÞ@–C駱é§æœ‰å››ç™¾ä¸‰å五隻,驢有六åƒä¸ƒç™¾äºŒå匹。LÞ?–B他們的馬有七百三å六匹,騾å­æœ‰äºŒç™¾å››å五匹,|Þ>q–A此外還有他們的奴僕婢女﹑七åƒä¸‰ç™¾ä¸‰å七人;他們åˆæœ‰ç”·æ­Œå”±è€…和女歌唱者二百人。<Þ=s–@全體大眾一共有四è¬äºŒåƒä¸‰ç™¾å…­å人;yÞ<k–?çœé•·å¤§äººä¾¿å‘Šè¨´ä»–們ä¸å¯å–«è‡³è–之物,è¦ç­‰åˆ°æœ‰èƒ½ç”¨çƒé™µåœŸæ˜Žä¾†æ±ºç–‘的祭å¸ç«‹èµ·ä¾†ã€‚Þ;‚–>這三家的人在他們的æ—譜中尋查自己的世系,å»å°‹ä¸è‘—,故此他們被算為ä¸æ½”而ä¸å¾—作祭å¸ï¼›5Þ:‚c–=祭å¸å­å­«ä¸­æœ‰å“ˆå·´é›…çš„å­å­«ï¹‘哈哥斯的å­å­«ï¹‘巴西èŠçš„å­å­«ã€ˆå·´è¥¿èŠå¨¶äº†åŸºåˆ—人巴西èŠçš„一個女兒åšå¦»å­ï¼Œå› æ­¤ä»–åå«å·´è¥¿èŠã€‰ã€‚pÞ9Y–<這些人是第來雅的å­å­«ï¹‘多比雅的å­å­«ï¹‘尼哥大的å­å­«ï¹‘共有六百五å二人。&Þ8‚E–;以下這些人是從特米拉﹑特哈薩﹑基綠﹑押但﹑音麥上來的,但是他們說ä¸å‡ºä»–們的父系家æ—和世系是ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人:LÞ7–:當殿役的和所羅門僕人的å­å­«ï¹‘共三百ä¹å二人。gÞ6G–9示法æé›…çš„å­å­«ï¹‘哈替的å­å­«ï¹‘玻黑列哈斯巴音的å­å­«ï¹‘亞米的å­å­«ã€‚?Þ5y–8雅拉的å­å­«ï¹‘é”昆的å­å­«ï¹‘å‰å¾·çš„å­å­«ï¹‘dÞ4A–7所羅門僕人的å­å­«ï¼šæœ‰ç‘£å¤ªçš„å­å­«ï¹‘ç‘£æ–列的å­å­«ï¹‘比路大的å­å­«ï¹‘3Þ3a–6尼細亞的å­å­«ï¹‘哈æ法的å­å­«ã€‚BÞ2–5巴柯的å­å­«ï¹‘西西拉的å­å­«ï¹‘答瑪的å­å­«ï¹‘dÞ1A–4所羅門僕人的å­å­«ï¼šæœ‰ç‘£å¤ªçš„å­å­«ï¹‘ç‘£æ–列的å­å­«ï¹‘比路大的å­å­«ï¹‘BÞ0–3å·´åœçš„å­å­«ï¹‘哈å¤å·´çš„å­å­«ï¹‘哈忽的å­å­«ï¹‘FÞ/–2押拿的å­å­«ï¹‘ç±³çƒå¯§çš„å­å­«ï¹‘尼普心的å­å­«ï¹‘BÞ.–1çƒæ’’çš„å­å­«ï¹‘巴西亞的å­å­«ï¹‘比賽的å­å­«ï¹‘BÞ-–0利汛的å­å­«ï¹‘尼哥大的å­å­«ï¹‘迦散的å­å­«ï¹‘BÞ,–/å‰å¾·çš„å­å­«ï¹‘迦哈的å­å­«ï¹‘利亞雅的å­å­«ï¹‘?Þ+y–.哈甲的å­å­«ï¹‘è–©è²·çš„å­å­«ï¹‘哈難的å­å­«ï¹‘FÞ*–-利巴拿的å­å­«ï¹‘哈迦巴的å­å­«ï¹‘亞谷的å­å­«ï¹‘?Þ)y–,基綠的å­å­«ï¹‘西亞的å­å­«ï¹‘å·´é “çš„å­å­«ï¹‘XÞ()–+當殿役的:有西哈的å­å­«ï¹‘哈蘇巴的å­å­«ï¹‘答巴俄的å­å­«ï¹‘Þ'‚3–*守門的:沙é¾çš„å­å­«ï¹‘亞特的å­å­«ï¹‘é”們的å­å­«ï¹‘亞谷的å­å­«ï¹‘哈底大的å­å­«ï¹‘朔拜的å­å­«ï¼Œå…±ä¸€ç™¾ä¸‰åä¹äººã€‚9Þ&m–)歌唱的:亞薩的å­å­«ä¸€ç™¾äºŒå八人。dÞ%A–(利未人:有何é”å¨é›…çš„å­å­«ï¹‘就是耶書亞和甲篾的å­å­«ï¹‘七å四人。0Þ$[–'哈ç³çš„å­å­«ä¸€åƒé›¶ä¸€å七人。9Þ#m–&巴施戶ç¥çš„å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾å››å七人。0Þ"[–%音麥的å­å­«ä¸€åƒé›¶äº”å二人。IÞ! –$祭å¸ï¼šæœ‰è€¶æ›¸äºžå®¶è€¶å¤§é›…çš„å­å­«ä¹ç™¾ä¸ƒå三人。0Þ [–#西拿的å­å­«ä¸‰åƒå…­ç™¾ä¸‰åå。*ÞO–"耶利哥人三百四å五å。FÞ–!羅德人﹑哈第人﹑阿挪人﹑共七百二å五å。*ÞO– 哈ç³çš„å­å­«ä¸‰ç™¾äºŒå人。<Þs–å¦ä¸€å€‹ä»¥æ””çš„å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾äº”å四人。-ÞU–末必的å­å­«ä¸€ç™¾äº”å六人。!Þ=–尼波人五å二å。3Þa–伯特利人和艾人二百二å三å。'ÞI–默瑪人一百二å二å。3Þa–拉瑪人和迦巴人六百二å一å。OÞ–基列耶ç³äººï¹‘基éžæ‹‰äººï¹‘比錄人﹑共七百四å三å。'ÞI–亞斯瑪弗人四å二å。*ÞO–亞拿çªäººä¸€ç™¾äºŒåå…«å。$ÞC–尼陀法人五åå…­å。*ÞO–伯利æ†äººä¸€ç™¾äºŒå三å。AÞ}–å‰ç¾…ç¥ã€å°¼7:25:基é】人ä¹å五å。-ÞU–哈順的å­å­«äºŒç™¾äºŒå三人。-ÞU–約拉的å­å­«ä¸€ç™¾ä¸€å二人。-ÞU–比彩的å­å­«ä¸‰ç™¾äºŒå三人。FÞ –亞特的å­å­«ï¹‘就是希西家的å­å­«ï¹‘ä¹å八人。-Þ U–亞ä¸çš„å­å­«å››ç™¾äº”å四人。6Þ g–比é©ç“¦ä¼Šçš„å­å­«äºŒåƒé›¶äº”å六人。3Þ a– 亞多尼干的å­å­«å…­ç™¾å…­å六人。3Þ a– 押甲的å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾äºŒå二人。-ÞU– 比拜的å­å­«å…­ç™¾äºŒå三人。-ÞU– 巴尼的å­å­«å…­ç™¾å››å二人。*ÞO– 薩改的å­å­«ä¸ƒç™¾å…­å人。-ÞU–薩土的å­å­«ä¹ç™¾å››å五人。3Þa–以攔的å­å­«ä¸€åƒäºŒç™¾äº”å四人。[Þ/–巴哈摩押的å­å­«ï¹‘就是耶書亞約押的å­å­«ï¹‘二åƒå…«ç™¾å二人。-ÞU–亞拉的å­å­«ä¸ƒç™¾ä¸ƒå五人。3Þa–示法æé›…çš„å­å­«ä¸‰ç™¾ä¸ƒå二人。3Þa–巴錄的å­å­«äºŒåƒä¸€ç™¾ä¸ƒå二人。o݃W–他們是跟所羅巴伯﹑耶書亞﹑尼希米﹑西èŠé›…﹑利來雅﹑ã€å°¼7:7加:拿哈瑪尼】末底改﹑必çŠï¹‘米斯拔﹑比é©ç“¦ä¼Šï¹‘利å®ï¹‘巴拿﹑一åŒä¾†çš„。以色列民的人數記在下é¢ï¼šOÝ~ ƒ–以下是猶大çœçš„人,從å‰å·´æ¯”倫王尼布甲尼撒使他們æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去的;ç¾åœ¨ä»–們中間有人從æµäº¡ä¸­ä¹‹è¢«æ“„地上來,返回耶路撒冷和猶大,å„歸本城。 Ý} ‚– 金銀器皿共有五åƒå››ç™¾ä»¶ã€‚æµäº¡çš„人從巴比倫上耶路撒冷的時候,設巴薩將這一切器皿都帶上來。sÝ| a– 金碗三å個﹑銀碗二åƒã€æ­¤å­—æ„難確定】四百一å個﹑別樣的器皿一åƒä»¶ï¼›yÝ{ m– 器皿的數目是:金盤三å個﹑銀盤一åƒå€‹ï¹‘刀ã€æˆ–譯:香çˆï¼›å‰¯ä»¶ã€‘二åä¹æŠŠï¹‘xÝz k–波斯王å¤åˆ—派由å¸åº«å®˜ç±³æ利é”經手將這些器皿拿出來,數交給猶大的首領設巴薩。Ýy ‚!–å¤åˆ—王也將永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„器皿拿了出來;這些器皿是尼布甲尼撒從耶路撒冷所拿出,而放在自己神廟的。Ýx ‚'–他們四åœçš„眾人就用銀器﹑金å­ï¹‘財物﹑牲å£ï¹‘寶貴之物﹑來加強他們的手;å¦å¤–還有å„樣自願ç»çš„禮物。"Ýw ‚?–於是猶大和便雅憫父系的æ—長﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘凡心被上å¸æ¿€å‹•çš„﹑都起來,è¦ä¸ŠåŽ»é‡å»ºåœ¨è€¶è·¯æ’’冷之永æ†ä¸»çš„殿。LÝv ƒ–凡剩下的餘民﹑無論寄居在甚麼地方,那地方的人都è¦ç”¨é‡‘銀財物牲å£åŒè‡ªé¡˜ç»çš„禮物支助他:禮物是è¦ç‚ºé‚£åœ¨è€¶è·¯æ’’冷之上å¸çš„殿而奉ç»çš„。ã€ã€LÝu ƒ–你們中間凡åšä»–å­æ°‘的都å¯ä»¥ä¸ŠçŒ¶å¤§çš„耶路撒冷───願他的上å¸èˆ‡ä»–åŒåœ¨â”€â”€â”€åŽ»å»ºé€ æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„殿:åªæœ‰ä»–是上å¸ï¼›ä»–在耶路撒冷。Ýt ‚9–「波斯王å¤åˆ—這麼說:『永æ†ä¸»å¤©ä¸Šçš„上å¸å·²å°‡åœ°ä¸Šè¬åœ‹éƒ½è³œçµ¦æˆ‘,是他委派了我在猶大的耶路撒冷﹑為他建殿。dÝs ƒE–波斯王å¤åˆ—元年﹑永æ†ä¸»ç‚ºè¦æˆå°±ä»–自己的話﹑從耶利米å£ä¸­èªªä¾†çš„,永æ†ä¸»å°±æ¿€å‹•äº†æ³¢æ–¯çŽ‹å¤åˆ—的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘,使他將布告傳é”全國,並且用書é¢å‚³é”說:zÝrƒmŒ$「波斯王å¤åˆ—這麼說:『永æ†ä¸»å¤©ä¸Šçš„上å¸å·²å°‡åœ°ä¸Šè¬åœ‹éƒ½è³œçµ¦æˆ‘,是他委任了我在猶大的耶路撒冷為他建殿。你們中間凡åšä»–å­æ°‘的都å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ã€‚願永æ†ä¸»ä»–的上å¸èˆ‡ä»–åŒåœ¨ã€‚ã€ã€SÝqƒŒ$波斯王å¤åˆ—元年﹑永æ†ä¸»ç‚ºè¦æˆå°±ä»–自己的話﹑由耶利米å£ä¸­èªªå‡ºä¾†çš„,永æ†ä¸»å°±æ¿€å‹•äº†æ³¢æ–¯çŽ‹å¤åˆ—的心,使他將布告傳é”全國,並且是用書é¢å‚³é”說:JÝpƒ Œ$這是è¦æˆå°±æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑由耶利米å£ä¸­èªªå‡ºä¾†çš„﹑說:直到這地享滿了安æ¯ç‚ºæ­¢ï¼›å› ç‚ºå„˜é€™åœ°è’涼的日å­ï¼Œé€™åœ°ç¸½æ˜¯å®ˆè‘—安æ¯ï¼Œç›´å®ˆæ»¿äº†ä¸ƒå年。Ýo‚3Œ$凡脫離刀åŠçš„殘存者﹑迦勒底王都使他們æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫,去åšä»–和他å­å­«çš„奴僕,直到波斯國執掌國政的時候。Ýn‚3Œ$迦勒底人燒了上å¸çš„殿,拆毀了耶路撒冷的城墻,用ç«ç‡’了城裡所有的宮堡,將城裡所有寶貴的器皿都毀壞了。Ým‚3Œ$迦勒底王將上å¸æ®¿è£¡æ‰€æœ‰çš„器皿﹑無論大å°ï¹‘和永æ†ä¸»æ®¿è£¡çš„寶物﹑以åŠçŽ‹å’Œå¤§è‡£å€‘的寶物﹑都帶到巴比倫去。eÝlƒCŒ$因此永æ†ä¸»ä½¿è¿¦å‹’底人的王上來攻擊他們,就在他們è–所的殿裡用刀殺了他們的壯ä¸ï¼Œä¸é¡§æƒœå£¯ä¸æˆ–處女﹑è€é‚的或衰弱的;永æ†ä¸»æŠŠé€™ä¸€åˆ‡äººéƒ½äº¤åœ¨è¿¦å‹’底王手裡。Ýk‚'Œ$他們å»ç›´æˆ²ç¬‘上å¸çš„使者,è—視上å¸çš„話,直è­èªšä»–的神言人,以致永æ†ä¸»å‘他人民發烈怒﹑到無法救治。#Ýj‚?Œ$æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸å› ç‚ºé¡§æƒœä»–自己的人民和居所,便åˆåŠæ™‚åˆå±¢æ¬¡åœ°è­¦å‘Šï¹‘由他的使者經手傳出話來警告他們。MÝiƒŒ$ä¸ä½†å¦‚此,眾祭å¸é ˜è¢–和人民也大大地ä¸å¿ å¯¦ï¼Œåƒå¤–國人所行一切å¯æ†Žæƒ¡çš„事那樣;他們污瀆了永æ†ä¸»çš„殿﹑就是永æ†ä¸»åœ¨è€¶è·¯æ’’冷所分別為è–的。&Ýh‚EŒ$ 並且呢,尼布甲尼撒王曾å«ä»–指著上å¸ä¾†èµ·èª“,他也背å›äº†é‚£çŽ‹ï¼›ç¡¬è‘—è„–å­ï¼Œå¿ƒè£¡é ‘固,ä¸æ­¸å‘æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚ Ýg‚9Œ$ 他行了永æ†ä¸»ä»–的上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事;ä¸åœ¨ç¥žè¨€äººè€¶åˆ©ç±³é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘,雖然耶利米是奉永æ†ä¸»çš„命令來說話的。UÝf#Œ$ 西底家登極的時候二å一歲;他在耶路撒冷作王å一年。lÝeƒQŒ$ 到了年頭﹑尼布甲尼撒差é£äº†äººå°‡ç´„雅斤帶到巴比倫,連åŒæ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡ç寶貴的器皿都帶去;他就立約雅斤的å”å”ã€åŒè©žï¼šå…„弟】西底家作王來管ç†çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷。!Ýd‚;Œ$ 約雅斤登極的時候åå…«æ­²ã€å‚³çµ±ï¼šä½œå…«æ­²ã€‘;他在耶路撒冷作王三個月零å天;他行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事。,Ýc‚QŒ$約雅敬其餘的事﹑他所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑以åŠæ‰€æœ‰éžè­°ä»–的事:都寫在以色列和猶大諸王記上呢。他兒å­ç´„雅斤接替他作王。Ýb‚Œ$尼布甲尼撒åˆå°‡æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡ä¸€éƒ¨ä»½çš„器皿帶到巴比倫,放在巴比倫他的宮殿ã€æˆ–譯:神廟】裡。jÝaMŒ$巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他,用銅éŠéŽ–著他,è¦å°‡ä»–帶到巴比倫去。Ý`}Œ$約雅敬登極的時候二å五歲;他在耶路撒冷作王å一年;行永æ†ä¸»ä»–的上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事。8Ý_‚iŒ$埃åŠçŽ‹å°¼å“¥ç«‹äº†ç´„哈斯的兄弟以利雅敬作王來管ç†çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷,給他改åå«ç´„雅敬。尼哥åˆå°‡ç´„雅敬的兄弟約哈斯帶到埃åŠåŽ»ã€‚|Ý^qŒ$埃åŠçŽ‹å»¢äº†ä»–,ä¸è¨±ä»–在耶路撒冷作王,åˆç½°äº†çŒ¶å¤§åœ°è²¢æ¬¾ï¼šä¸€ç™¾æ“”銀å­ï¼Œä¸€æ“”金å­ã€‚UÝ]#Œ$約哈斯登極的時候二å三歲;他在耶路撒冷作王三個月。lÝ\ SŒ$猶大地的人民便在耶路撒冷將約西亞的兒å­ç´„哈斯設立為王﹑接替他父親。?Ý[yŒ#始未都寫在從以色列和猶大諸王記上呢。XÝZ)Œ#約西亞其餘的事﹑他堅貞的作為﹑按照律法上所記而行的﹑tÝYƒaŒ#耶利米也為約西亞作了哀歌;所有的男女歌唱者在他們的哀詞中都說追悼約西亞的話;直到今日還是如此;他們並且在以色列中以此作為æ¢ä¾‹ã€‚看哪,這些詞都記在哀歌書上呢。VÝXƒ%Œ#他的臣僕將他從戰車上背éŽä¾†ï¼Œä¸Šäº†è·Ÿè‘—他﹑的第二輛車,把他é€åˆ°è€¶è·¯æ’’冷;他就死了,被埋葬在他列祖的墳墓裡。猶大和耶路撒冷的眾人都為他哀悼。sÝW_Œ#弓箭手射中了約西亞王;王å°ä»–的臣僕說:「將我背éŽåŽ»å§ï¼æˆ‘å—了é‡å‚·äº†ã€‚ã€ÝV‚3Œ#約西亞å»ä¸è‚¯è½‰è‡‰é›¢é–‹ä»–,å而化è£è¦å’Œä»–交戰。他ä¸è½å°¼å“¥çš„話﹑由上å¸å£æ‰€èªªçš„,就到米å‰å¤šå¹³åŽŸäº¤æˆ°åŽ»ã€‚‚-ÝU„SŒ#尼哥å»å·®é£ä½¿è€…來見約西亞﹑說:「猶大王阿,我與你何干?我今天並ä¸æ˜¯ä¾†æ”»æ“Šä½ å‘€ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä¾†æ”»æ“Šå¦ä¸€å®¶å’Œæˆ‘爭戰的;並且上å¸ä¹Ÿå©å’我è¦è¶•å¿«ã€‚ä½ å¯è¦åœæ­¢å¹²é ä¸Šå¸çš„事阿,å…得他毀滅你,因為上å¸æ˜¯å’Œæˆ‘åŒåœ¨çš„。ã€&ÝT‚EŒ#約西亞把整ç†è–殿的一切事作完了之後,埃åŠçŽ‹å°¼å“¥ä¸Šä¾†ï¼Œè¦æ”»æ‰“é è¿‘伯拉河的迦基米施;約西亞出去﹑è¦å°ä»–接戰。FÝSŒ#這逾越節是約西亞執掌國政的第å八年守的。‚ÝR„Œ#自從神言人撒æ¯è€³çš„æ—¥å­ä»¥ä¾†ï¹‘在以色列中都沒有守éŽé€™æ¨£çš„逾越節;以色列諸王也沒有守éŽåƒç´„西亞﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘猶大和以色列所有在場的眾人﹑跟耶路撒冷的居民﹑所守的這逾越節。[ÝQ/Œ#那時候﹑所有在場的以色列人都守了逾越節和除酵之節七天。,ÝP‚QŒ#這樣﹑一切事奉永æ†ä¸»çš„任務﹑守逾越節﹑ç»ä¸Šç‡”祭在永æ†ä¸»ç¥­å£‡ä¸Šï¹‘的事就在那一天﹑都照約西亞王所å©å’的安排齊了。wÝOƒgŒ#歌唱者亞薩的å­å­«ï¹‘照大衛﹑亞薩﹑希幔﹑和為王åšè¦‹ç•°è±¡è€…耶æœé “所å©å’的﹑站在自己的è·ä½ä¸Šï¼›å®ˆé–€çš„看守å„門,他們ä¸ç”¨é›¢é–‹ä»»å‹™ï¼Œå› ç‚ºä»–們的æ—兄利未人給他們豫備祭物。MÝNƒŒ#然後他們纔為自己和祭å¸å€‘豫備;因為作祭å¸çš„亞倫å­å­«å¿™æ–¼ç»ä¸Šç‡”祭和脂肪﹑直到晚上,所以利未人纔為自己﹑也為作祭å¸çš„亞倫å­å­«è±«å‚™ç¥­ç‰©ã€‚*ÝM‚MŒ# 他們按è¦çŸ©ç”¨ç«çƒ¤ã€æˆ–作:煮】了逾越節的羊羔;別的è–物則用é‹ï¹‘用鼎﹑用盤å­åŽ»ç…®ï¼Œè¿…速地給所有的平民é€åŽ»ã€‚#ÝL‚?Œ# å°‡åšç‡”祭的部分拿去,好按著平民父系家æ—的分組去發,而照所寫在摩西書上的去供ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚ç»å…¬ç‰›ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£ã€‚jÝKMŒ# 利未人宰了逾越節的羊羔,祭å¸å¾žä»–們手裡接éŽè¡€ä¾†æ½‘,利未人å³å‰çš®ï¼ŒÝJ‚-Œ# 這樣﹑事奉的任務都安排好了;祭å¸å„站在自己的地ä½ä¸Šï¼Œåˆ©æœªäººä¹ŸæŒ‰è‘—他們的ç­æ¬¡ç«™è‘—,都照王所å©å’的。PÝIƒŒ# 利未人的æ—長﹑歌楠雅和歌楠雅的兩個兄弟示瑪雅﹑拿å¦æ¥­ï¼Œå’Œå“ˆæ²™æ¯”雅﹑耶利﹑約撒拔﹑也æ了羊羔五åƒéš»ï¹‘公牛五百隻給利未人åšé€¾è¶Šç¯€çš„祭牲。kÝHƒOŒ#約西亞的大臣也自願將祭牲æç»çµ¦äººæ°‘﹑給祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¼›åˆæœ‰ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„總務希勒家﹑撒迦利亞﹑耶歇﹑也將羊羔二åƒå…­ç™¾éš»ï¹‘公牛三百隻﹑給了祭å¸åšé€¾è¶Šç¯€çš„祭牲。MÝGƒŒ#於是約西亞æç»äº†ç¾Šç¾¤ä¸­çš„綿羊羔和山羊羔給所有在場的眾人åšé€¾è¶Šç¯€çš„祭牲:總數共有三è¬éš»ï¼›é‚„有公牛三åƒéš»ï¼šéƒ½æ˜¯å¾žçŽ‹çš„王的活財物中å–的。,ÝF‚QŒ#你們è¦å®°é€¾è¶Šç¯€çš„羊羔,潔淨自己為è–,為你們的æ—弟兄豫備一切,好照永æ†ä¸»çš„話﹑由摩西藉摩西經手所å©å’的﹑來行。 ÝE‚9Œ#你們è¦ä¾ç«‹åœ¨è–的地方,按著平民﹑你們的æ—弟兄﹑父系家æ—的分組,æ¯çµ„è¦æœ‰åˆ©æœªäººçˆ¶ç³»å®¶æ—的一ç­äººä¾†ç…§æ‡‰ã€‚2ÝD‚]Œ#你們è¦å¥½å¥½åœ°æº–備,按著你們父系的家æ—﹑照著ç­æ¬¡ï¹‘根據以色列王大衛所寫的詔書,以åŠå¤§è¡›å…’å­æ‰€ç¾…門所寫的詔書來準備。‚ÝC„/Œ#ä»–åˆå°é‚£äº›æ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–的﹑指導以色列人眾人的利未人說:「你們è¦å°‡è–櫃安放在以色列王大衛的兒å­æ‰€ç¾…門所建造的殿裡;ä¸å¿…å†ç”¨è‚©è†€åŽ»æ‰›ã€‚ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œæœäº‹ä»–的人民以色列。[ÝB/Œ#王派立了祭å¸å„盡è·å®ˆï¼Œåˆé¼“勵他們辦ç†æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„事務。lÝA SŒ#約西亞在耶路撒冷å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆé€¾è¶Šç¯€ï¼›æ­£æœˆå四日他們宰了逾越節的羊羔。wÝ@ƒgŒ"!約西亞從以色列人å„地將一切å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹åƒï¹‘盡都除掉,使所有在以色列的眾人都事奉﹑事奉永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ã€‚儘約西亞在世的日å­ï¹‘他都跟從永æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ï¼Œç¸½ä¸é›¢é–‹ã€‚Ý?‚-Œ" 王åˆä½¿æ‰€æœ‰åœ¨è€¶è·¯æ’’冷和便雅憫的眾人都站著承èªé€™ç´„。於是耶路撒冷的居民都照他們列祖的上å¸çš„約而行。2Ý>‚]Œ"王站在他的地ä½ä¸Šï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç«‹ç´„,è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„地跟從永æ†ä¸»ï¼Œè¬¹å®ˆä»–的誡命﹑法令﹑律例,實行所寫在這書上的約的話。PÝ=ƒŒ"王上永æ†ä¸»çš„殿,猶大眾人和耶路撒冷的居民﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘以åŠçœ¾æ°‘﹑無論大å°éƒ½ä¸ŠåŽ»ï¼›çŽ‹å°±æŠŠæ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€ç™¼ç¾çš„約書一切的話都唸給他們è½ã€‚LÝ<Œ"王差é£äº†äººæŠŠçŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的眾長è€èšé›†æ”來。nÝ;ƒUŒ"看å§ï¼Œæˆ‘必將你收殮歸你列祖,使你安安然然被收殮入墳墓。我所è¦é™æ–¼é€™åœ°æ–¹å’Œé€™åœ°æ–¹å±…民的一切ç½ç¦ï¹‘你也ä¸è‡³æ–¼è¦ªçœ¼çœ‹åˆ°ã€‚ã€ã€è½äº†æ‰€èªªçš„,他們就將這話回覆了王。‚CÝ:„Œ"你一è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】的話﹑指著這地方和這地方的居民所說的,你的心便軟下來,你就在上å¸é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘;你既在我é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘,åˆæ’•è£‚了衣æœï¼Œåˆåœ¨æˆ‘é¢å‰å“­æ³£ï¼Œå› æ­¤æˆ‘﹑我也垂è½ä½ çš„禱告:這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。#Ý9‚?Œ"至於那差é£äº†ä½ å€‘來尋å•æ°¸æ†ä¸»çš„那猶大王﹑你們è¦é€™æ¨£å°ä»–說:永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šè«–到你所è½è¦‹çš„話,EÝ8ƒŒ"因為他們離棄了我,å‘別神燻祭ã€æˆ–譯:燒香】,好用他們的手所作的一切事來惹我發怒,故此我的烈怒必倒在這地方上頭,總ä¸ç†„滅。Ý7‚!Œ"æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必按照在猶大王é¢å‰æ‰€è«—é‚£å·æ›¸ä¸Šæ‰€è¨˜çš„一切咒詛é™ç½ç¦æ–¼é€™åœ°å’Œé€™åœ°çš„居民。yÝ6kŒ"她å°ä»–們說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™æ¨£èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦æ¨£é‚£å·®é£ä½ å€‘來見我的人說:‚Ý5„Œ"於是希勒家和王所差é£çš„幾個人去見女神言人戶勒大:戶勒大是那掌管禮æœçš„æ²™é¾çš„妻å­ï¼›æ²™é¾æ˜¯å“ˆæ–¯æ‹‰çš„å­«å­ç‰¹ç“¦ã€å‚³çµ±ï¼šæ‰˜å…‹å“ˆç‰¹ã€‘çš„å…’å­ï¼›æˆ¶å‹’大ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷第二å€ï¼›ä»–們就這樣和她說。‚Ý4„5Œ"「你們去,為我﹑為以色列和猶大中的餘民﹑將所發ç¾é€™ä¸€å·æ›¸ä¸Šçš„話尋å•æ°¸æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„烈怒倒在我們身上來的很大;這時因為我們列祖沒有éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»çš„話,沒有照一切寫在這書上的去行的緣故。ã€$Ý3‚AŒ"å©å’希勒家﹑和沙番的兒å­äºžå¸Œç”˜ï¹‘米迦的兒å­äºžæ¯”é “ã€æˆ–譯:亞é©æ³¢ã€‘﹑祕書沙番,和王的臣僕亞撒雅,說:9Ý2mŒ"王è½è¦‹å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šçš„話,便撕裂衣æœã€‚Ý1wŒ"祕書沙番åˆå‘Šè¨´èªªï¼šã€Œç¥­å¸å¸Œå‹’家還éžçµ¦æˆ‘一å·æ›¸å‘¢ã€‚ã€æ²™ç•ªå°±åœ¨çŽ‹é¢å‰å°‡å…§å®¹å”¸å‡ºä¾†ã€‚Ý0wŒ"他們己將永æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€æœ‰çš„銀å­éƒ½å€’出來,交給監工的人手裡,和作工的人的手裡了。ã€Ý/}Œ"沙番把書帶到王那裡,åŒæ™‚é‚„å‘王回話說:「凡交在你僕人手中辦ç†çš„,他們都在辦ç†å‘¢ã€‚Ý.wŒ"希勒家應時å°ç¥•æ›¸æ²™ç•ªèªªï¼šã€Œæˆ‘在永æ†ä¸»æ®¿è£¡ç™¼ç¾äº†å¾‹æ³•æ›¸ã€ï¼›å¸Œå‹’家就將書éžçµ¦æ²™ç•ªã€‚Ý-‚Œ"他們將奉到永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„銀å­é‹å‡ºä¾†çš„時候﹑祭å¸å¸Œå‹’家發ç¾æ°¸æ†ä¸»çš„律法書﹑由摩西經手傳下來的。Ý,}Œ" 管ç†é‡è‹¦åŠ›ï¼Œä¸¦ç›£ç®¡æ–™ç†å„樣工程的一切辦事人:利未人中也有åšæ›¸è¨˜ï¹‘è·å“¡ï¹‘和守門的。YÝ+ƒ+Œ" 這些人作事忠實å¯é ã€‚åšç›£å·¥ä¾†ç®¡ç†ä»–們的是利未人米拉利的å­å­«é›…哈跟俄巴底;監管的是哥轄的å­å­«æ’’迦利亞和米書蘭;還有利未人﹑一切精彈樂器的人﹑Ý*‚Œ" 拿出來交給木匠﹑石匠﹑去買鑿æˆçš„石頭﹑è¯æŽ¥çš„木料和棟æ¢ä¾†ä¿®è£œçŒ¶å¤§è«¸çŽ‹æ‰€è®“毀壞的殿。‚Ý)„#Œ" 他們也將銀å­äº¤çµ¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡ç›£å·¥çš„辦事人;在殿裡作辦事之工的人就把銀å­æ‹¿å‡ºä¾†ï¹‘去繕補去修ç†è–殿;拿出來交給木匠﹑石匠﹑去買鑿æˆçš„石頭﹑è¯æŽ¥çš„木料和棟æ¢ä¾†ä¿®è£œçŒ¶å¤§è«¸çŽ‹æ‰€è®“毀壞的殿。‚Ý(ƒŒ" 他們就去見大祭å¸å¸Œå‹’家,將奉到上å¸æ®¿çš„銀å­äº¤çµ¦ä»–;這銀å­æ˜¯æŠŠå®ˆé–€æª»çš„利未人從瑪拿西以法蓮﹑從以色列所有餘剩之民﹑從猶大和便雅憫眾人﹑以åŠè€¶è·¯æ’’冷居民﹑手裡收集了來的。SÝ'ƒŒ"約西亞在ä½çš„å八年﹑正在潔淨地方﹑潔淨è–殿之中﹑差é£äºžè–©åˆ©é›…çš„å…’å­æ²™ç•ªï¹‘市長瑪西雅﹑約哈斯的兒å­é€šçŸ¥å®˜ç´„亞﹑去修ç†æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„殿。Ý&‚'Œ"ä»–åˆæ‹†æ¯€äº†ç¥­å£‡ï¼ŒæŠŠäºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨å’Œé›•åƒç ¸ç¢Žæˆç°ï¼Œå°‡ä»¥è‰²åˆ—é地所有的香壇都ç ä¸‹ä¾†ï¼Œç„¶å¾Œå›žè€¶è·¯æ’’冷去。mÝ%SŒ"åˆåœ¨ç‘ªæ‹¿è¥¿ï¹‘以法蓮﹑西緬﹑甚至拿弗他利å„城﹑使他們四境的廟宇è’廢。jÝ$MŒ"ä»–åˆå°‡ä»–們的祭å¸çš„骸骨燒在他們的祭壇上,而潔淨了猶大和耶路撒冷。cÝ#ƒ?Œ"眾人在他é¢å‰æ‹†æ¯€äº†å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】的祭壇,他ç äº†å£‡ä¸Šé«˜é«˜çš„香壇,åˆæŠŠäºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¹‘雕åƒå’Œé‘„åƒæ‰“碎æˆç°ï¼Œæ’’在å°é€™äº›å¶åƒç»éŽç¥­çš„人的墳墓上。DÝ"ƒŒ"他王ä½ç¬¬å…«å¹´ï¼Œé‚£æ™‚還年幼,就開始尋求他祖大衛的上å¸ã€‚第å二年他便開始潔淨猶大和耶路撒冷,除去邱壇﹑亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¹‘雕åƒï¹‘和鑄åƒã€‚sÝ!_Œ"約西亞行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,走他祖大衛所走的路,ä¸åæ–¼å³ï¼Œä¹Ÿä¸å於左。WÝ  )Œ"約西亞登極的時候åªæœ‰å…«æ­²ï¼›ä»–在耶路撒冷作王三å一年。Ý‚Œ!但是猶大地的人民å»æ“Šæ®ºäº†æ‰€æœ‰å…±è¬€åå›äºžå€‘王的人。猶大地的人民立了他的兒å­ç´„西亞接替他作王。LÝŒ!於是他的臣僕共謀åå›äº†ä»–,在他宮裡弒殺了他。Ý‚Œ!他沒有在從永æ†ä¸»é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘,åƒä»–親瑪拿西自己謙å‘;這亞們所犯的罪éŽå而越來越多。Ý‚3Œ!他行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒä»–父親瑪拿西所行的。亞們å‘他父親瑪拿西所造的一切雕åƒç»ç¥­ï¼Œè€Œæœäº‹å®ƒå€‘。RÝŒ!亞們登極的時候二å二歲;他在耶路撒冷作王有兩年。yÝkŒ!瑪拿西跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在他自己的宮院裡;他兒å­äºžå€‘接替他作王。w݃gŒ!他怎樣禱告,上å¸æ€Žæ¨£æ‡‰å…他所懇求的,他未自己謙å‘以å‰æ‰€çŠ¯çš„一切罪和ä¸å¿ å¯¦ï¼Œä»–在甚麼地方築了邱壇﹑設立了亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨å’Œé›•åƒï¼šé€™äº›äº‹éƒ½å¯«åœ¨é‚£äº›è¦‹ç•°è±¡è€…的言行錄上呢。J݃ Œ!瑪拿西其餘的事:他å°ä»–的上å¸çš„禱告,和那些奉永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„åå°ä»–講話的﹑那些見異象者的話語:都寫在以色列諸王的言行錄上呢。dÝAŒ!然而人民å»ä»åœ¨é‚±å£‡ä¸Šç»ç¥­ï¼Œä¸éŽåªæ˜¯ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ç½·äº†ã€‚ Ý‚Œ!他修築了永æ†ä¸»çš„祭壇,在壇上宰ç»äº†å¹³å®‰ç¥­å’Œæ„Ÿè¬ç¥­ï¼›å‘Šè¨´çŒ¶å¤§äººè¦äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚&Ý‚EŒ!ä»–åˆå¾žæ°¸æ†ä¸»çš„殿除掉了外æ—人的神åƒå’Œé›•å¡‘物,以åŠä»–在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„山上和耶路撒冷所築的å„祭壇,都扔在城外。;Ý‚oŒ!此後瑪拿西在大衛城外,從谿谷中基訓西邊﹑直到魚門å£ï¹‘建造一é“城墻,繞著俄æ–勒,把它造得極高;åˆåœ¨çŒ¶å¤§å„堡壘城安置將è»ã€‚;Ý‚oŒ! 他禱告永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±æ‡‰å…他所懇求的,垂è½ä»–的求æ©ï¼Œä½¿ä»–返回耶路撒冷,ä»å他的王ä½ã€‚瑪拿西這纔知é“惟ç¨æ°¸æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä¸Šå¸ã€‚sÝ_Œ! 他在急難時候﹑求永æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„情é¢ï¼Œä¸¦ä¸”在他列祖的上å¸é¢å‰éžå¸¸è¬™å‘。 Ý‚Œ! 因此永æ†ä¸»ä½¿äºžè¿°çŽ‹çš„å°‡è»ä¾†æ”»æ“Šä»–們,用éƒé‰¤é‰¤ä½ç‘ªæ‹¿è¥¿ï¼Œç”¨éŠ…éŠéŽ–著他,將他帶到巴比倫去。OÝŒ! æ°¸æ†ä¸»å°ç‘ªæ‹¿è¥¿å’Œä»–的人民講話,他們å»ä¸ç•™å¿ƒè½ã€‚Ý‚!Œ! 然而瑪拿西å»è¿·æƒ‘了猶大人和耶路撒冷的居民去行壞事,比永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€é™¤æ»…的外國人更壞。b݃=Œ!åªè¦ä»¥è‰²åˆ—人謹慎éµè¡Œæˆ‘所å©å’他們的一切事﹑一切律法﹑律例﹑典章﹑由摩西經手傳下來的,那麼我就永ä¸å†ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人的腳離開我所使你們列祖站立的土地。ã€qÝ ƒ[Œ!ä»–åˆå°‡ä»–所åšé›•å¡‘物的åƒç«‹åœ¨ä¸Šå¸æ®¿ä¸­ï¼›é€™æ®¿å»æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ›¾å°å¤§è¡›å’Œå¤§è¡›å…’å­æ‰€ç¾…門指著說:「是在這殿並在我從以色列眾æ—派中所é¸æ“‡çš„耶路撒冷﹑我è¦ç«‹æˆ‘çš„å到永é çš„。lÝ ƒQŒ!並在欣嫩å­è°·å°‡å…’女用ç«ç‡’ç»ç‚ºç¥­ã€æˆ–譯:使兒女經éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­ã€‘,åˆç®—命,åˆè§€å…†é ­ï¼Œåˆè¡Œé‚ªè¡“,åˆè¡Œäº¤é¬¼çš„事和巫術;多行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,而惹他發怒。OÝ Œ!瑪拿西在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„兩院中為天上è¬è±¡ç¯‰äº†ç¥­å£‡ã€‚Ý ‚Œ!ä»–ç«Ÿåˆåœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­ç‚ºå¤–人的神築了祭壇;這殿是永æ†ä¸»æ›¾æŒ‡è‘—說:「我的åå¿…æ°¸é åœ¨è€¶è·¯æ’’冷ã€çš„。<Ý ‚qŒ!ä»–é‡æ–°å»ºç¯‰ä»–父親希西家所拆毀的邱壇,åˆç‚ºå·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】立了祭壇,åˆé€ äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼Œä¸¦ä¸”敬拜而æœäº‹å¤©ä¸Šçš„è¬è±¡ã€‚ÝwŒ!他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒæ°¸æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€é©…é€çš„外國人所行厭惡的事一樣。TÝ #Œ!瑪拿西登極的時候å二歲;他在耶路撒冷作王五å五年。J݃ Œ !希西家跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在大衛å­å­«å¢“地的山å¡ä¸Šï¼›ä»–死的時候猶大眾人和耶路撒冷的居民都å‘他致敬。他兒å­ç‘ªæ‹¿è¥¿æŽ¥æ›¿ä»–作王。Ý‚3Œ 希西家其餘的事﹑他堅貞的作為﹑都寫在亞摩斯的兒å­ç¥žè¨€äººä»¥è³½äºžçš„異象書上﹑和猶大以色列的諸王記上呢。\݃1Œ 所以巴比倫公侯的大使奉差來見希西家﹑è¦æŸ¥å•çŒ¶å¤§åœ°æ‰€ç™¼ç”Ÿçš„兆頭;在這件事上å¸ä¹Ÿæ”¾ä»»å¸Œè¥¿å®¶éš¨æ„而行,為的是è¦è©¦é©—他,好知é“他內心所隱è—的是甚麼。N݃Œ 這希西家也塞ä½äº†åŸºè¨“上游的水æºï¼Œå¼•æ°´ç›´ä¸‹ï¹‘æµåˆ°å¤§è¡›åŸŽçš„西邊ã€æˆ–譯:引入直下西邊﹑æµåˆ°å¤§è¡›åŸŽã€‘。希西家所作的一切事工﹑盡都順利。yÝkŒ ä»–åˆç‚ºè‡ªå·±é€ äº†å±¯åŸŽï¼Œåˆå¾—了許多羊群牛群等牲畜;因為上å¸è³œçµ¦ä»–極多的活財物。yÝkŒ åˆé€ äº†å€‰æ£§ï¹‘來收è—五榖的出產﹑新酒和新油;並為å„類牲å£é€ æ£šå­ï¼Œç‚ºç¾Šç¾¤ç«‹åœˆã€‚Ý‚ Œ 希西家極有財富和尊榮;他為自己造府庫﹑來收è—金銀﹑寶石﹑香料﹑盾牌﹑和å„樣ç寶之器;>Ü‚uŒ 但是希西家åˆç‚ºäº†è‡ªå·±çš„心高氣傲而謙å‘自己;他和耶路撒冷的居民都謙å‘,故此當希西家活著的日å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„震怒就沒有臨到他們。Ü~‚3Œ 希西家å»æ²’有照他所å—çš„æ©å¾…來報答永æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–心高氣傲;故此永æ†ä¸»éœ‡æ€’了他,他震怒猶大和耶路撒冷。Ü}wŒ 當那些日å­ï¹‘希西家病得快死,就禱告永æ†ä¸»ï¼›æ°¸æ†ä¸»æœ‰è©±å°ä»–說,åˆçµ¦äº†ä»–一個兆頭。/Ü|‚WŒ 有許多人將供物帶到耶路撒冷﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿå¸¶å¯¶è²´ä¹‹ç‰©é€çµ¦çŒ¶å¤§çŽ‹å¸Œè¥¿å®¶ï¼Œä»¥è‡´å¾žé‚£ä»¥å¾Œå¸Œè¥¿å®¶åœ¨åˆ—國人眼中å—到高舉。KÜ{ƒŒ 這樣﹑永æ†ä¸»å°±æ‹¯æ•‘了希西家和耶路撒冷的居民脫離亞述王西拿基立的手,也脫離一切仇敵的手;使他們四é¢å¹³éœã€å‚³çµ±ï¼šå››åœé ˜å°Žä»–們】。tÜzƒaŒ æ°¸æ†ä¸»å°±å·®é£äº†ä¸€å€‹ä½¿è€…﹑在亞述王營中把一切有力氣英勇的人和將官åŠå…ƒå¸¥ï¹‘盡都抹除。亞述王滿é¢æ…šæ„§å›žä»–本地去。他進了他的神的廟,他親生的兒å­åœ¨é‚£è£¡ç”¨åˆ€æŠŠä»–ç å€’。^Üy5Œ 希西家王和亞摩斯的兒å­ç¥žè¨€äººä»¥è³½äºžå› æ­¤å°±ç¦±å‘Šï¼Œå‘天哀呼。sÜx_Œ 他們論到耶路撒冷的上å¸ï¼Œå°±å¦‚åŒè«–到地上別æ—之民的神﹑人手所造的神一樣。Üw‚ Œ 亞述王的臣僕用猶大語å‘城墻上的耶路撒冷人民大è²å–Šå«ï¼Œè¦ä½¿ä»–們懼怕驚惶,以便攻å–那城。nÜvƒUŒ 西拿基立還寫了文書來辱罵永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼Œè­èªšä»–,說:「å„地列國的神怎樣未曾æ´æ•‘他們的人民脫離我的手,希西家的神也怎樣ä¸èƒ½æ´æ•‘他的人民脫離我的手呀。ã€jÜuMŒ 西拿基立的臣僕還說了別的話來侮辱永æ†ä¸»ä¸Šå¸ï¹‘和上å¸çš„僕人希西家。‚Üt„#Œ 所以你們ä¸è¦è®“希西家這樣欺哄誘惑你們,你們也ä¸è¦ä¿¡ä»–;因為任何邦任何國的任何神都ä¸èƒ½æ´æ•‘他自己的人民脫離我的手﹑和我列祖的手;何æ³ä½ å€‘的神﹑豈ä¸æ˜¯æ›´èƒ½æ´æ•‘你們脫離我的手麼?ã€ã€ã€/Üs‚WŒ 我列祖所毀滅歸神的那些國﹑其諸神中有哪一ä½èƒ½æ´æ•‘他自己的人民脫離我的手呢?難é“你們的神能æ´æ•‘你們脫離我的手麼?Ür‚-Œ 我和我列祖å‘å››åœå„地è¬æ—之民所行的﹑你們ä¸çŸ¥é“麼?å„地列國的神何嘗真能æ´æ•‘他們本地脫離我的手呢?2Üq‚]Œ 這希西家豈ä¸æ˜¯æ›¾ç¶“把他的邱壇和祭壇廢去,告訴猶大和耶路撒冷的人說:「你們è¦åœ¨ä¸€å€‹ç¥­å£‡å‰æ•¬æ‹œï¼Œè¦åœ¨é‚£ä¸Šé ­ç‡»ç¥­ã€éº¼ï¼Ÿ/Üp‚WŒ 希西家曾說:「永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å¿…æ´æ•‘我們脫離亞述王的手掌ã€ï¼šé€™å¸Œè¥¿å®¶ä¸æ˜¯èª˜æƒ‘了你們,è¦ä»¥é¥‘渴把你們交付於死麼?jÜoMŒ 「亞述王西拿基立這麼說:『你們倚é ç”šéº¼ï¼Œè€Œä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷å—åœå›°å‘¢ï¼Ÿ\Ünƒ1Œ 此後亞述王西拿基立───他兵臨拉å‰ï¼Œä»–å¸åœ‹çš„一切å¨åŠ›éƒ½éš¨è‘—他而來───他差é£ä»–的臣僕到耶路撒冷來見猶大王希西家﹑和在耶路撒冷的猶大眾人,說:MÜmƒŒ 和他åŒåœ¨çš„﹑是血肉之手臂;而和我們åŒåœ¨çš„﹑乃是永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œåœ¨å¹«åŠ©æˆ‘們,打我們的仗。ã€çœ¾æ°‘因猶大王希西家的話就覺得有æƒç„¡æ‡¼äº†ã€‚6Ül‚eŒ 「你們è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼Œä¸è¦å› äºžè¿°çŽ‹å’Œè·Ÿéš¨ä»–的許多蜂æ“è»å…µè€Œæ‡¼æ€•é©šæ…Œï¼›å› ç‚ºå’Œæˆ‘們åŒåœ¨çš„比和他們åŒåœ¨çš„大ã€æˆ–譯:多】。Ük}Œ åˆè¨­ç«‹äº†æˆ°å°‡ä¾†ç®¡ç†å…µçœ¾ï¼Œå°‡ä»–們集åˆåœ¨åŸŽé–€å»£å ´ä¾†è¦‹ä»–;他就講話來鼓勵他們的心,說:5Üj‚cŒ 希西家奮勇自強,修造了所有被拆破的城墻,åˆåœ¨å¢»ä¸Šèµ·è­™æ¨“,在城外å¦é€ ä¸€é“墻;他加強大衛城的米羅,製造了許多兵器盾牌。&Üi‚EŒ 於是有許多人集åˆäº†èµ·ä¾†ï¼Œå¡žä½ä¸€åˆ‡çš„泉æºå’Œé€šæµæ–¼åœ°ä¸­çš„谿河,說:「為甚麼è¦è®“亞述諸王來﹑得到這許多水呢?ã€aÜh;Œ å°±åŒå¤§è‡£å’Œå‹‡å£«å€‘商議,è¦å¡žä½åŸŽå¤–å„泉æºçš„水;他們全都贊æˆã€‚LÜgŒ 希西家見西拿基立來,堅定æ„å‘è¦æ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷,"Üf ‚?Œ 這些事﹑這些忠實的事﹑作完了以後﹑亞述王西拿基立就來侵犯猶大,紮營攻擊堡壘城,心裡è¦èªªæ”»ç ´ï¼Œä½”為己有。;Üe‚oŒ凡他所開辦的事工﹑無論是關於上å¸ä¹‹æ®¿çš„事奉或是關於律法誡命﹑以便尋求他的上å¸çš„,他都全心全æ„地去作,所以他都順利æˆåŠŸã€‚sÜd_Œ希西家在全猶大都這樣辦ç†ï¼šä»–在永æ†ä¸»ä»–的上å¸é¢å‰éƒ½è¡Œè‰¯å–„正直忠實的事。VÜcƒ%Œå°æ–¼äºžå€«å­å­«ä½œç¥­å¸çš„﹑在城的牧場田野的呢,就一城一城都有記å的人將奉ç»ç‰©çš„分兒發放給祭å¸ä¸­æ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸ï¼Œä¹Ÿçµ¦åˆ©æœªäººä¸­æ‰€æœ‰ç™»è¨˜åœ¨å®¶è­œä¸Šçš„人。,Üb‚QŒ論到那登記在家譜上的﹑是包括他們的å°å­©ï¹‘妻å­ï¹‘兒女﹑延åŠå…¨é«”大眾的人,因為他們在å—託上忠實﹑潔淨了自己為è–。Üa‚Œåˆç™¼æ”¾çµ¦é‚£äº›æŒ‰çˆ¶ç³»å®¶å±¬ç™»è¨˜åœ¨å®¶è­œä¸Šçš„祭å¸ï¼Œä»¥åŠå¾žäºŒå歲和以上的利未人﹑按ç­æ¬¡ä»¥ç›¡è·å®ˆçš„。)Ü`‚KŒ此外還發放給登記在家譜上﹑從三歲和以上的男ä¸ï¼Œç™¼æ”¾çµ¦é‚£æŒ‰æ—¥æ—¥æœ¬åˆ†é€²æ°¸æ†ä¸»æ®¿ï¹‘ç…§ç­æ¬¡ï¹‘按è·å®ˆä½œäº‹å¥‰ä¹‹å·¥çš„人。 Èë~§~F}ž| |{LzßzZyùy°ydxMwEv‘v6u›uCtKs‰rñqáqƒpâp~oÂo!mímtl©kçj÷iáieh¬hgÒghfse„e,d‚c˜bîb8aÎaO`_ò_']ö]@\9[7Z±Z8YÐX¬WÿWƒW%V]V U¥U;T¯TNSwR»RZQüQvP¥OþO©O-N·MàMHL¿KšJÒIõIHŸGãG^FÆFeFE*DÉD\D CšC B¤BA»@Ï@:?±?> =V<¾;Û:æ:‹9*8Å8ƒ7£7 6¤615ß54d3ñ3„2Ë2:1Ü11;0s/Ò/\.µ.W-ä-I,T+ö+˜+*>)Ž(À('²&Û&@%¶%$,#Ú#"–"D!  « ¾· ‘ÇKÌ™°šÏãë7Ö=Ö`Â6€û¹Mé e Í 8  @ ŠõNz.¯mu su×ëhÜ_ƒIŒ在他手下有伊甸﹑民雅民﹑耶書亞﹑示瑪雅﹑亞瑪利雅﹑示迦尼雅﹑在祭å¸çš„å„城﹑按著ç­æ¬¡åœ¨å—託上忠實將貯è—裡的奉ç»ç‰©ç™¼æ”¾çµ¦ä»–們的æ—弟兄,無論弟兄是大是å°ã€‚Ü^‚-Œ守æ±é–€çš„利未人音拿的兒å­å¯åˆ©ç®¡ç†è‡ªé¡˜ç»èˆ‡ä¸Šå¸çš„禮物,發放ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¹‘和分別為è–的至è–物。zÜ]ƒmŒ 耶歇﹑亞撒細雅﹑拿哈﹑亞撒黑﹑耶利末﹑約撒拔﹑以列﹑伊斯瑪基雅﹑瑪哈﹑比拿雅åšç®¡ç†å“¡ï¼Œåœ¨æ­Œæ¥ é›…和歌楠雅的兄弟示æ¯æ‰‹ä¸‹ï¼Œç”±å¸Œè¥¿å®¶çŽ‹å’Œä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„總務長亞撒利雅派的。)Ü\‚KŒ 他們忠實將æç»ç‰©ï¹‘å分之一ç»ç‰©ï¹‘å’Œè–別物﹑都æ¬é€²åŽ»ã€‚利未人歌楠雅åšç¸½å‹™é•·æŽŒç®¡ç†é€™äº›ç»ç‰©ï¼Œä»–兄弟示æ¯åšå‰¯ç®¡ï¼›RÜ[Œ 希西家å©å’è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡è±«å‚™è²¯è—室;他們就豫備。tÜZƒaŒ æ’’ç£å®¶çš„祭å¸é•·äºžæ’’利雅告訴他說:「自從æç»ç‰©é–‹å§‹é€é€²æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡ä»¥ä¾†ï¼Œå°±æœ‰å–«é£Ÿï¼Œæœ‰é£½è¶³ï¼Œä¸¦ä¸”剩餘得很多;因為永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä»–的人民,故此所餘剩的纔這樣的è±ç››ã€‚ã€?ÜYyŒ 希西家å‘祭å¸å’Œåˆ©æœªäººæŸ¥å•åˆ°é€™äº›å †å£˜ã€‚|ÜXqŒ希西家和大臣們來,看見這些堆壘,就ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œåˆçµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„人民以色列人ç¥ç¦ã€‚IÜW Œ三月他們就開始放根基擺上堆壘,七月纔擺完。PÜVƒŒä½åœ¨çŒ¶å¤§å„城的以色列人和猶大人﹑他們也將牛羊的å分之一﹑和分別為è–歸永æ†ä¸»ä»–們之上å¸çš„è–別物的å分之一﹑都é€ä¾†ï¼Œä¸€å †å£˜ä¸€å †å£˜åœ°æ”¾è‘—。#ÜU‚?Œ這諭旨一發出,以色列人就ç»äº†å¾ˆå¤šçš„åˆç†Ÿäº”榖﹑新酒﹑蜜﹑和田地的å„樣出產,åˆæŠŠå„物的å分之一é€ä¾†äº†å¾ˆå¤šã€‚ÜT‚Œ王åˆå©å’ä½è€¶è·¯æ’’冷的人民è¦å°‡ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººæ‡‰å¾—的分兒給予他們,使他們能專心執行永æ†ä¸»çš„法例。2ÜS‚]Œ王åˆå¾žè‡ªå·±çš„財物中定出王ç»çš„分兒來åšç‡”祭,就是早晚的燔祭﹑和安æ¯æ—¥åˆä¸€æ—¥åˆ¶å®šç¯€æœŸçš„燔祭,照永æ†ä¸»å¾‹æ³•ä¸Šæ‰€è¨˜è¼‰çš„。>ÜR‚uŒ希西家派立了祭å¸å’Œåˆ©æœªäººçš„ç­æ¬¡ï¼Œä½¿ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººæŒ‰è‘—ç­æ¬¡ï¹‘å„ç…§è·å‹™ç»ç‡”祭和平安祭,åˆåœ¨æ°¸æ†ä¸»ç‡Ÿç›¤çš„門內作伺候稱è¬è®šç¾Žçš„工。‚2ÜQ „_Œ這一切事既已作完,所有在場的以色列眾人就都出去﹑到猶大å„城市,把崇拜柱å­æ‰“碎,將亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ç ä¸‹ï¼›åˆå¾žçŒ¶å¤§ï¹‘便雅憫﹑以法蓮﹑瑪拿西é地﹑將邱壇和祭壇全都拆毀;於是以色列眾人都回本城,å„歸自己的地業去。ÜP‚Œ然後祭å¸åˆ©æœªäººå€‘就起來,給眾民ç¥ç¦ï¼›ä»–們的è²éŸ³å¾—蒙垂è½ï¼Œä»–們的禱告é”到天上﹑上å¸çš„è–居所。ÜO‚!Œ這樣﹑在耶路撒冷就大有喜樂;自從以色列王大衛兒å­æ‰€ç¾…門的日å­ä»¥ä¾†ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷都沒有éŽé€™æ¨£çš„。5ÜN‚cŒ猶大全體大眾﹑祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘從以色列來的全體大眾﹑以åŠå¾žä»¥è‰²åˆ—地來的寄居者﹑或是ä½åœ¨çŒ¶å¤§çš„寄居者:大家都歡喜快樂。GÜMƒŒ猶大王希西家æç»äº†å…¬ç‰›ä¸€åƒéš»ï¼Œç¾Šä¸ƒåƒéš»çµ¦å¤§çœ¾ï¼›é¦–領們也æç»äº†å…¬ç‰›ä¸€åƒéš»ï¹‘羊一è¬éš»çµ¦å¤§çœ¾ï¼›å› æ­¤è¨±å¤šç¥­å¸ä¾¿æ½”淨自己為è–﹑以便供è·ã€‚aÜL;Œ全體大眾商議好了﹑å†éŽç¯€ä¸ƒå¤©ï¼›æ–¼æ˜¯å¤§å®¶æ­¡æ­¡å–œå–œåˆå®ˆäº†ä¸ƒå¤©ã€‚GÜKƒŒ希西家說好話å‘一切精練於事奉永æ†ä¸»çš„利未人表示關心;於是眾人喫了這制定節期的筵席七天,宰ç»è‘—平安祭,稱è¬æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ã€‚ÜJ‚3Œ所有在耶路撒冷的以色列人都大大歡喜守除酵之節七天;利未人們和祭å¸å€‘天天讚美永æ†ä¸»ï¼Œæ¥µåŠ›é Œè®šæ°¸æ†ä¸»ã€‚?ÜIyŒæ°¸æ†ä¸»åž‚è½å¸Œè¥¿å®¶çš„禱告,就醫治眾民。ÜHŒ見上節‚lÜG…QŒ實際上眾民中有大部分﹑屬以法蓮﹑瑪拿西﹑以薩迦﹑西布倫的人﹑許多沒有潔淨自己﹑便喫逾越節的羊羔,ä¸éµç…§æ‰€è¨˜è‘µç¡Žä¾‹ï¼šå¸Œè¥¿å®¶å°±ç‚ºä»–們禱告說:「凡立定心æ„﹑專一尋求上å¸ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä»–列祖的上å¸çš„,雖ä¸éµç…§æ½”è–的潔淨禮,但願至善的永æ†ä¸»ä¹Ÿèµ¦å®¥ä»–。ã€2ÜF‚]Œ在大眾中有許多人還沒有潔淨自己為è–,所以利未人有責任為一切ä¸æ½”淨的人宰逾越節的羊羔,使他們在永æ†ä¸»é¢å‰æˆç‚ºè–潔。ÜE‚ Œéµè‘—神人摩西的律法﹑照è¦çŸ©ç«™åœ¨è‡ªå·±çš„地ä½ï¼Œç¥­å¸å€‘從利未人們手裡接éŽä¾†ï¼Œå°‡è¡€åŽ»æ½‘祭壇。ÜD‚-Œ二月å四日他們宰了逾越節的羊羔;祭å¸å€‘和利未人們覺得慚愧,就潔淨自己為è–,把燔祭奉到永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ã€‚sÜC_Œ他們起來,把在耶路撒冷的祭壇和一切燒香的壇﹑盡都除掉,扔在汲淪谿谷中。dÜBAŒ 二月有許多人èšé›†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷,æˆäº†æ¥µå¤šäººçš„大眾,è¦å®ˆé™¤é…µä¹‹ç¯€ã€‚ÜA‚#Œ 上å¸çš„手也用力在猶大中﹑使猶大人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】一心éµè¡ŒçŽ‹å’Œå¤§è‡£å€‘憑永æ†ä¸»çš„話所發的命令。^Ü@5Œ 然而亞設﹑瑪拿西﹑西布倫中也有人自己謙å‘﹑來到耶路撒冷。0Ü?‚YŒ 跑文書的一城éŽä¸€åŸŽåœ°èµ°é了以法蓮和瑪拿西之地,直到西布倫;這些地方的人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】å»èª¿å¼„他們,嗤笑他們。tÜ>ƒaŒ 因為你們若轉å‘æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä½ å€‘çš„æ—弟兄和兒女就必在擄了他們的人é¢å‰è’™æ†æ¤ï¼Œå¾—以返回這地。因為永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æœ‰æ©æƒ ï¼Œæœ‰æ†æ†«ï¼›ä½ å€‘若轉å‘他,他必ä¸è½‰è‡‰ä¸é¡§ä½ å€‘。ã€hÜ=ƒIŒç¾åœ¨ä½ å€‘ä¸è¦ç¡¬è‘—è„–å­ï¹‘åƒä½ å€‘列祖那樣;你們åªè¦èˆ‰æ‰‹èµ·èª“歸順永æ†ä¸»ï¼Œé€²å…¥ä»–çš„è–所﹑他永é åˆ†åˆ¥ç‚ºè–的地方,來事奉永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œå¥½ä½¿ä»–的烈怒轉離你們。GÜ<ƒŒ你們ä¸è¦åƒä½ å€‘列祖和你們的æ—弟兄:他們å°æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ä¸å¿ å¯¦ï¼Œä»¥è‡´æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»–們æˆäº†ä»¤äººé©šé§­çš„å°è±¡ï¼Œæ­£å¦‚你們自己所見éŽçš„。‚Ü;„Œ跑文書的帶著王和他的大臣手發的詔書就去﹑走é以色列和猶大,並且éµç…§çŽ‹æ‰€å©å’的說:「以色列人哪,你們è¦è½‰å‘æ°¸æ†ä¸»ï¹‘亞伯拉罕以撒以色列的上å¸ï¼Œå¥½å«ä»–轉å‘你們這逃脫亞述王掌æ¡çš„餘民。eÜ:ƒCŒ於是立下了命令,將布告傳é”在全以色列,從別是巴直到但,å«äººæ°‘都來﹑在耶路撒冷å‘æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å®ˆé€¾è¶Šç¯€ï¼Œå› ç‚ºäººæ°‘éµç…§æ‰€è¨˜è¼‰çš„例來守這節的並ä¸å¤šã€‚0Ü9[Œ王和全體大眾都以這樣為å°ã€‚|Ü8qŒ正月間他們ä¸èƒ½å®ˆï¼Œå› ç‚ºæ½”淨自己為è–的祭å¸é‚„ä¸å¤ ç”¨ï¼Œäººæ°‘也沒有èšé›†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。yÜ7kŒ因為王和他的大臣跟那在耶路撒冷的全體大眾已經商議好了﹑è¦åœ¨äºŒæœˆè£¡å®ˆé€¾è¶Šç¯€ã€‚FÜ6 ƒŒ希西家差é£äº†äººåŽ»è¦‹ä»¥è‰²åˆ—和猶大眾人,並且寫了詔書給以法蓮和瑪拿西人,å«ä»–們到耶路撒冷永æ†ä¸»çš„殿,å‘æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å®ˆé€¾è¶Šç¯€ã€‚yÜ5kŒ$為了上å¸ç‚ºäººæ°‘所整備的﹑希西家和眾民都歡喜快樂這件事這麼æ„外迅速地作æˆäº†ã€‚&Ü4‚EŒ#並且還有很多燔祭,連åŒå¹³å®‰ç¥­ç‰²çš„脂肪﹑以åŠè·Ÿç‡”祭åŒç»çš„奠祭須è¦æ–™ç†ã€‚這樣﹑永æ†ä¸»æ®¿ä¸­çš„事務就都整ç†å¥½äº†ã€‚‚Ü3ƒŒ"åªæ˜¯ç¥­å¸å¤ªå°‘,ä¸èƒ½æŠŠæ‰€æœ‰ç‡”祭牲的皮都å‰ç›¡ï¼Œæ•…此他們的æ—弟兄利未人輔助他們﹑直到工作都作完了,並等到祭å¸å€‘都潔淨自己為è–了:因為利未人心正æ„誠地潔淨自己為è–å‹éŽç¥­å¸å€‘。IÜ2 Œ!åˆæœ‰åˆ†åˆ¥ç‚ºè–之物:公牛六百隻﹑綿羊三åƒéš»ã€‚Ü1‚3Œ 大眾所奉來的燔祭﹑其數目是:公牛七å隻﹑公綿羊一百隻﹑羊羔二百隻:這些祭牲都是åšç‡”祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„。qÜ0ƒ[Œ希西家就應è²åœ°èªªï¼šã€Œä½ å€‘既承å—è–è·æ­¸æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå°±è¦é€²å‰ä¾†ï¹‘把祭物﹑就是感è¬ç¥­ï¹‘奉到永æ†ä¸»æ®¿è£¡ã€‚ã€å¤§çœ¾å°±æŠŠç¥­ç‰©ï¹‘就是感è¬ç¥­ï¹‘奉來;凡心裡自願的人也將燔祭奉來。 Ü/‚9Œ希西家王和眾首領åˆå©å’利未人è¦ç”¨å¤§è¡›å’Œè¦‹ç•°è±¡è€…亞薩的詩詞讚美永æ†ä¸»ï¼›ä»–們就歡歡喜喜地讚美,俯ä¼æ•¬æ‹œã€‚OÜ.Œ燔祭ç»å®Œäº†ï¼ŒçŽ‹å’Œæ‰€æœ‰è·Ÿä»–在場的眾人都屈身敬拜。|Ü-qŒ全體大眾都敬拜,歌唱的歌唱,å¹è™Ÿç­’çš„å¹è™Ÿç­’;這一切直繼續著﹑到燔祭都ç»å®Œäº†ã€‚AÜ,‚{Œ希西家å©å’è¦åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šå°‡ç‡”祭ç»ä¸Šã€‚燔祭一開始ç»ä¸Šï¼Œé Œè®šæ°¸æ†ä¸»çš„詩歌也開始唱起來;隨有號筒,並有以色列王大衛的å„種樂器伴å¥è‘—。OÜ+Œ利未人拿著大衛的樂器﹑祭å¸æ‹¿è‘—號筒一齊站立著。_Ü*ƒ7Œ王åˆæ´¾ç«‹äº†åˆ©æœªäººåœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­æ‹¿è‘—響鈸ç´ç‘Ÿï¼ŒæŒ‰ç…§å¤§è¡›å’Œç‚ºçŽ‹åšè¦‹ç•°è±¡è€…迦得跟神言人拿單所å©å’的,因為所å©å’的是永æ†ä¸»çš„手令由他的神言人經手傳布的。#Ü)‚?Œ祭å¸ä¾¿å®°äº†ç¾Šï¼Œå°‡è¡€ç»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šä½œç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œç‚ºä»¥è‰²åˆ—眾人除罪;因為王å©å’è¦ç‚ºä»¥è‰²åˆ—眾人ç»ä¸Šç‡”祭跟和解罪祭。Ü(‚ŒåˆæŠŠä½œè§£ç½ªç¥­çš„公山羊牽進å‰ä¾†åˆ°çŽ‹å’Œå¤§çœ¾é¢å‰ï¼ŒçŽ‹å’Œå¤§çœ¾ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】就給羊按手;Ü'‚'Œ他們就宰了公牛,祭å¸å°‡è¡€æŽ¥éŽåŽ»æ½‘了祭壇;他們åˆå®°äº†å…¬ç¶¿ç¾Šï¼Œå°‡è¡€æ½‘祭壇;åˆå®°äº†ç¾Šç¾”,將血潑祭壇。SÜ&ƒŒ他們牽了公牛七隻﹑公綿羊七隻﹑羊羔七隻﹑公山羊七隻,è¦ç‚ºåœ‹ï¹‘為è–所﹑為猶大人﹑作解罪祭;王å©å’亞倫å­å­«çœ¾ç¥­å¸è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„祭壇上給ç»ä¸Šï¼›RÜ%Œ希西家王清早起來,èšé›†åŸŽè£¡çš„首領,上永æ†ä¸»çš„殿。5Ü$‚cŒ並且亞哈斯王執掌國政ä¸å¿ å¯¦æ™‚候所å±æ£„的器皿我們也都整ç†é½Šå…¨ï¼ŒæŠŠå®ƒå€‘都潔淨為è–了,看哪,它們都在永æ†ä¸»çš„祭壇å‰å‘¢ã€‚ã€JÜ#ƒ Œ於是他們進到裡é¢åŽ»è¦‹å¸Œè¥¿å®¶çŽ‹èªªï¼šæˆ‘們已把永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„全部:燻祭壇和壇的一切器皿﹑神å‰é¤…陳設的桌å­å’Œæ¡Œå­çš„一切器皿﹑都清ç†æ½”淨了。,Ü"‚QŒ正月åˆä¸€æ—¥é–‹å§‹æ½”淨為è–,那一月åˆå…«æ—¥æ½”è–到永æ†ä¸»çš„廊å­ï¼›ä»–們潔è–æ°¸æ†ä¸»çš„殿﹑潔è–了八天﹑到正月å六日纔作完。PÜ!ƒŒ祭å¸é€²å…¥æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿è£¡é¢ï¼Œè¦æ½”æ·¨è–殿,將永æ†ä¸»æ®¿å ‚裡所發ç¾ä¸€åˆ‡æ±¡ç©¢ä¹‹ç‰©æ‹¿å‡ºä¾†åˆ°æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院å­ï¼›åˆ©æœªäººæŽ¥åŽ»ï¼Œæ‹¿å‡ºåŽ»åˆ°å¤–頭汲淪谿谷æ—邊。Ü }Œèšé›†ä»–們的æ—弟兄,潔淨自己為è–,照王所å©å’﹑根據永æ†ä¸»çš„話﹑進去潔淨永æ†ä¸»çš„殿。[Ü/Œ希幔的å­å­«è€¶æ­‡å’Œç¤ºæ¯ï¼›è€¶æœé “çš„å­å­«ç¤ºç‘ªé›…å’Œçƒè–›ï¹‘起來,[Ü/Œ 以利撒åçš„å­å­«ç”³åˆ©å’Œè€¶åˆ©ï¼›äºžè–©çš„å­å­«æ’’迦利雅和瑪探雅;q܃[Œ 於是利未人哥轄的å­å­«äºžç‘ªè³½çš„å…’å­ç‘ªå“ˆï¹‘亞撒利雅的兒å­ç´„ç¥ï¼›ç±³æ‹‰åˆ©çš„å­å­«äºžä¼¯åº•çš„å…’å­åŸºå£«ï¹‘耶哈利勒的兒å­äºžæ’’利雅;é©é †çš„å­å­«è–ªç‘ªçš„å…’å­ç´„亞﹑約亞的兒å­ä¼Šç”¸ï¼›Ü‚'Œ 我的眾å­é˜¿ï¼Œç¾åœ¨ä½ å€‘ä¸è¦æ‡ˆæ€ ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ˜¯æ€é¸äº†ä½ å€‘站在他é¢å‰ä¼ºå€™ä»–,åšä¼ºå€™ä»–å‘他燻祭的人。ã€pÜYŒ ç¾åœ¨æˆ‘心中有æ„æ€è¦å’Œæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ç«‹ç´„,好使他的烈怒轉離了我們。[Ü/Œ 你看,我們祖宗倒斃在刀下,我們的兒女妻å­ä¹Ÿéƒ½æ­¤è€Œè¢«æ“„。#Ü‚?Œ因此永æ†ä¸»çš„震怒臨到了猶大和耶路撒冷,使他們æˆäº†ä»¤äººä¸å¯’而慓﹑令人驚駭嗤笑的å°è±¡ï¼Œæ­£å¦‚你們親眼見éŽçš„。sÜ_Œ他們並且å°éŽ–廊門,熄滅燈ç«ï¼Œä¸åœ¨è–所中å‘以色列的上å¸ç‡’香﹑或ç»ä¸Šç‡”祭。Ü‚3Œ因為我們列祖ä¸å¿ å¯¦ï¼Œè¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,離棄了他,轉臉ä¸é¡§æ°¸æ†ä¸»çš„居所,而以背å‘他。D܃Œå°ä»–們說:「利未人哪,你們è¦è½æˆ‘說;ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦æ½”淨自己為è–,也使永æ†ä¸»ä½ å€‘列祖之上å¸çš„殿潔淨為è–,從è–所中把污穢之物拿出來。OÜŒ他將祭å¸å’Œåˆ©æœªäººå¬ä¾†ï¼Œå«ä»–們èšé›†åœ¨æ±åŸŽçš„廣場,LÜŒ他在ä½å…ƒå¹´æ­£æœˆï¹‘開了永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„門,來修ç†ã€‚[Ü/Œ希西家行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,都照他的祖大衛一切所行的。 Ü ‚Œ希西家登極的時候二å五歲;他在耶路撒冷作王二åä¹å¹´ã€‚ä»–æ¯è¦ªåå«äºžæ¯”雅,是撒迦利雅的女兒。5Ü‚cŒ亞哈斯跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在城裡﹑在耶路撒冷,因為沒有將他é€é€²ä»¥è‰²åˆ—諸王的墳墓中。他兒å­å¸Œè¥¿å®¶æŽ¥æ›¿ä»–作王。jÜMŒ亞哈斯其餘的事﹑他一切所行的﹑始末都寫在猶大和以色列諸王記上呢。pÜYŒä»–åˆåœ¨çŒ¶å¤§å„城造了邱壇,å‘別的神燒香,惹了永æ†ä¸»ä»–列祖的上å¸çš„怒氣。,Ü‚QŒ亞哈斯將上å¸æ®¿è£¡çš„器皿收èšèµ·ä¾†ï¼Œå°‡ä¸Šå¸æ®¿è£¡çš„器皿ç å£žäº†ï¼Œåˆå°éŽ–æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„å„門,在耶路撒冷的å„æ‹è§’造了祭壇。GÜ ƒŒä»–å‘擊敗了他的大馬色神ç»ç¥­ï¼Œèªªï¼šã€Œå› ç‚ºäºžè˜­çŽ‹çš„神幫助了亞蘭人,我也å‘他們ç»ç¥­ï¼Œä»–們好幫助我。ã€ä½†é‚£äº›ç¥žå»ä½¿ä»–和以色列眾人敗亡。OÜ Œ在急難的時候﹑這ä½äºžå“ˆæ–¯çŽ‹å°æ°¸æ†ä¸»è¶Šç™¼ä¸å¿ å¯¦ã€‚pÜ YŒ亞哈斯å‰å–了永æ†ä¸»æ®¿è£¡å’ŒçŽ‹å®®ä¸­è·Ÿé¦–領家裡的財物給亞述王,也無濟於事。dÜ AŒ亞述王æé©æ‹‰æ¯˜å°¼è‰²ä¸Šåˆ°ä»–那裡,使他å—困迫,並沒有使他得助力。Ü ‚!Œ因為永æ†ä¸»ç”±æ–¼ä»¥è‰²åˆ—王亞哈斯的緣故使猶大å‘微,因為亞哈斯在猶大肆無忌憚,å°æ°¸æ†ä¸»å¤§å¤§ä¸å¿ å¯¦ã€‚\܃1Œéžåˆ©å£«äººä¹Ÿä¾µçŠ¯äº†ä½ŽåŽŸå’ŒçŒ¶å¤§å—方的城市,攻å–了伯示麥﹑亞雅崙﹑基低羅﹑梭哥和屬梭哥的鄉鎮﹑亭ç´å’Œå±¬äº­ç´çš„鄉鎮﹑瑾鎖和屬瑾鎖的鄉鎮,並ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚?ÜyŒ因為以æ±äººåˆä¾†æ”»æ“ŠçŒ¶å¤§ï¼Œæ“„掠了俘虜。bÜ=Œ那時候亞哈斯王差é£äº†äººåŽ»æ±‚亞述王ã€å‚³çµ±ï¼šè«¸çŽ‹ã€‘幫助他。‚]Ü…3Œ以上記å的那些人就站起來,拉著那些俘虜和他們中間所有赤身裸體的人,從掠物中拿出衣æœä¾†çµ¦ä»–們穿,鞋給他們著,åˆçµ¦ä»–們喫,給他們å–,用油抹了他們;使一切走ä¸å‹•çš„人騎上了驢,把他們é€åˆ°æ£•æ¨¹åŸŽè€¶åˆ©å“¥ï¹‘他們æ—弟兄身邊,然後回撒瑪利亞去。XÜ)Œ於是武è£çš„人將俘虜和掠物都放在首領們和全體大眾é¢å‰ã€‚q܃[Œ å°ä»–們說:「你們ä¸è¦å°‡ä¿˜è™œå¸¶é€²é€™è£¡ä¾†ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們已得罪了永æ†ä¸»äº†ï¼Œä½ å€‘心裡還è¦å¢žåŠ æˆ‘們的罪和éŽçŠ¯ã€‚我們的罪éŽå¯¦åœ¨å¤ å¤§äº†ï¼›å·²ç¶“有永æ†ä¸»çš„烈怒臨到以色列人了。ã€_܃7Œ 於是以法蓮人之中幾個為首的人﹑約哈難的兒å­äºžæ’’利雅﹑米實利未的兒å­æ¯”利家﹑沙é¾çš„å…’å­è€¶å¸Œè¥¿å®¶ï¹‘哈得èŠçš„å…’å­äºžç‘ªæ’’﹑起來攔阻那從戰陣中回來的人,Ü‚!Œ ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦è½æˆ‘的話:è¦å°‡ä½ å€‘從æ—弟兄中所擄來的俘虜釋放回去,因為永æ†ä¸»å·²å‘你們大發烈怒了。ã€2Ü‚]Œ 如今你們åˆå¿ƒè£¡èªªè¦å¼·è¿«çŒ¶å¤§äººå’Œè€¶è·¯æ’’冷人åšä½ å€‘的奴隸和婢女。這ä¸æ˜¯é€£ä½ å€‘也實實在在有得罪永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„罪麼?‚Û„Œ 但那裡有永æ†ä¸»çš„一個神言人åå«ä¿„德﹑出來迎接那到撒瑪利亞來的è»éšŠï¼Œå°ä»–們說:「åªå› æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸æƒ±æ€’了猶大人,他纔將他們交在你們手裡,你們竟怒氣沖天,殺戮了他們。Û~‚'Œ以色列人擄了他們的æ—弟兄﹑婦人兒女﹑共二åè¬ï¼›åˆå¾žä»–們中間劫掠了許多掠物,將掠物帶到撒瑪利亞。Û}‚Œ以法蓮的勇士細基利也殺了王的兒å­ç‘ªè¥¿é›…﹑宮中的總務長押斯利甘﹑和王的宰相以利加拿。Û|‚Œ利瑪利的兒å­æ¯”加一天之內在猶大殺了å二è¬äººï¼Œéƒ½æ˜¯å£¯å£«ï¼Œå› ç‚ºä»–們離棄了永æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ã€‚hÛ{ƒIŒ因此永æ†ä¸»ä»–的上å¸å°‡ä»–交在亞蘭王手裡;亞蘭王擊敗了他,從他的人民中擄了一大群俘虜,帶到大馬色去。上å¸åˆå°‡ä»–交在以色列王手裡,以色列王大大地擊殺了他。BÛzŒ他並且在邱壇上﹑和å„茂盛樹下宰牲燻祭。 Ûy‚9Œ並且在欣嫩å­å¹³è°·ä¸­ç‡’香,將兒女用ç«ç‡’ç»ç‚ºç¥­ï¼Œåƒæ°¸æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€é©…é€çš„外國人所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事一樣;eÛxCŒå»èµ°ä»¥è‰²åˆ—諸王的路。竟為巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】造了鑄åƒï¼› Ûw ‚Œ亞哈斯登極的時候二å歲;他在耶路撒冷作王å六年。他ä¸åƒä»–的祖大衛行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,pÛvYŒ ç´„å¦è·Ÿä»–列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在大衛城裡;他兒å­äºžå“ˆæ–¯æŽ¥æ›¿ä»–作王。LÛuŒ他登極的時候二å五歲;在耶路撒冷作王å六年。jÛtMŒç´„å¦å…¶é¤˜çš„事﹑他一切戰事和所行的,都寫在以色列和猶大諸王記上呢。^Ûs5Œç´„å¦æ—¥æ¼¸å¼·ç››ï¼Œå› ç‚ºä»–在永æ†ä¸»ä»–的上å¸é¢å‰å®ˆæ­£ä»–所行的路。YÛrƒ+Œç´„å¦åŒäºžæ«äººçš„王交戰,å‹éŽäº†ä»–們;那一年亞æ«äººç»çµ¦ä»–一百擔銀å­ï¹‘一è¬æ­Œç¥å°éº¥ï¹‘一è¬å¤§éº¥ï¼šäºžæ«äººæ˜¯çµ¦ä»–進貢了這麼多的;第二年第三年也是這樣。[Ûq/Œ他在猶大山地建造了城市,åˆåœ¨æ¨¹æž—高地中建造碉堡和譙樓。^Ûp5Œç´„å¦å»ºé€ äº†æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„上門;在俄æ–勒城墻上他也多有建造。Ûo‚!Œç´„å¦è¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,都照他父親çƒè¥¿é›…所行的。åªæ˜¯æ²’有進éŽæ°¸æ†ä¸»çš„殿堂;人民還是敗壞。Ûn }Œç´„å¦ç™»æ¥µçš„時候二å五歲;他在耶路撒冷作王å六年。他æ¯è¦ªåå«è€¶è·¯æ²™ï¼Œæ˜¯æ’’ç£çš„女兒。8Ûm‚iŒçƒè¥¿é›…跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在å›çŽ‹è‘¬åœ°ï¹‘和他列祖åŒåœ¨è™•ï¼Œå› ç‚ºäººèªªï¼šã€Œä»–是個痲瘋屬病人。ã€ä»–å…’å­ç´„å¦æŽ¥æ›¿ä»–作王。dÛlAŒçƒè¥¿é›…其餘的事﹑其始末﹑亞摩斯的兒å­ç¥žè¨€äººä»¥è³½äºžéƒ½è¨˜äº†ä¸‹ä¾†ã€‚kÛkƒOŒçƒè¥¿é›…王就æˆäº†ç—²ç˜‹å±¬ç—…人﹑直到死的日å­ï¼›ä»–既是個痲瘋屬病的人,就ä½åœ¨éš”離宮裡,因為是å—割絕離開永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„。王å­ç´„å¦ç®¡ç†çŽ‹çš„家,為猶大地人民判斷是éžã€‚YÛjƒ+Œ祭å¸é•·äºžæ’’利雅和眾祭å¸æ­£åœ¨è§€çœ‹ï¼Œåªè¦‹ä»–é¡ä¸Šæ‚£èµ·ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…來了ï¼ä»–們慌慌忙忙地推他離開那裡,他自己呢﹑也趕快出來,因為永æ†ä¸»ä»¥ç½ç—…擊打了他。DÛiƒŒçƒè¥¿é›…就很生氣;他原有香çˆåœ¨æ‰‹è£¡è¦ç‡’香;他一å‘祭å¸ç”Ÿæ°£çš„時候,就在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­é¦™å£‡æ—邊祭å¸å€‘é¢å‰ï¹‘ä»–é¡ä¸Šå°±æ‚£èµ·ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…來了。‚!Ûh„;Œ他們阻擋çƒè¥¿é›…王,å°ä»–說:「çƒè¥¿é›…阿,å‘æ°¸æ†ä¸»ç‡’香並ä¸æ˜¯ä½ æ‡‰ä½œçš„事,乃是亞倫å­å­«ä½œç¥­å¸è€…的事阿;他們æ‰æ˜¯å—è–è·ä¾†ç‡’香的。你出è–所å§ï¼å› ç‚ºä½ è¡Œäº†åƒ­å¦„的事了;並且永æ†ä¸»ä¸Šå¸ä¹Ÿä¸ä½¿ä½ å¾—尊榮。ã€Ûg‚Œ跟他進去的有祭å¸äºžæ’’利雅,還有åŒäºžæ’’利雅在一起的﹑永æ†ä¸»çš„祭å¸å…«å個﹑有勇氣的人。Ûf‚!Œ他既強盛,就心驕氣傲,以致行事è…敗,å°æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸ä¸å¿ å¯¦ï¼Œé€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿堂﹑è¦åœ¨é¦™å£‡ä¸Šç‡’香。SÛeƒŒä»–åˆåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作巧匠所巧設的機器,安在譙樓和角樓上,用來射箭﹑和射發大石頭。çƒè¥¿é›…çš„åè²å‚³å‡ºé æ–¹ï¼Œå› ç‚ºä»–很奇異地得了幫助,以致很強盛。sÛd_Œçƒè¥¿é›…為他們﹑為全è»éšŠè±«å‚™äº†ç›¾ç‰Œï¹‘æ§ï¹‘頭盔﹑鎧甲﹑弓﹑和甩機弦的石頭。yÛckŒ 在他們手下的è»éšŠæœ‰ä¸‰åè¬ä¸ƒåƒäº”百人,都是大有力氣﹑能作戰幫助王攻擊仇敵的。RÛbŒ 那些有力氣英勇的人父系的æ—長總數共有二åƒå…­ç™¾äººã€‚#Ûa‚?Œ çƒè¥¿é›…åˆæœ‰å¾ˆèƒ½ä½œæˆ°çš„è»å…µï¼Œç…§æ›¸è¨˜è€¶åˆ©å’Œå®˜é•·ç‘ªè¥¿é›…所點閱的數目,在王的一個將è»å“ˆæ‹¿å°¼é›…手下分隊出去打仗。MÛ`ƒŒ ä»–åˆåœ¨æ› é‡Žå»ºé€ äº†è­™æ¨“,挖了許多井,因為他有很多牲畜在低原和平原地方;在山地和園地他也有耕地的和修ç†è‘¡è„園的人,因為他喜愛種地的事。Û_}Œ çƒè¥¿é›…在耶路撒冷的角門﹑谷門﹑和城墻的æ‹è§’處建造了譙樓,並且將譙樓防守得很堅固。[Û^/Œ亞æ«äººçµ¦çƒè¥¿é›…進貢;他的åè²å‚³åˆ°åŸƒåŠï¼Œå› ç‚ºä»–éžå¸¸å¼·ç››ã€‚^Û]5Œ上å¸å¹«åŠ©ä»–攻擊éžåˆ©å£«äººä½åœ¨å§‘ç¥å·´åŠ›çš„亞拉伯人和米çƒå°¼äººã€‚8Û\‚iŒ他出去攻打éžåˆ©å£«äººï¼Œå°‡è¿¦ç‰¹çš„城墻﹑雅比尼的城墻﹑和亞實çªçš„城墻都拆了破å£ï¼›åˆåœ¨äºžå¯¦çªå¢ƒå…§ï¹‘éžåˆ©å£«äººä¸­é–“建造了幾座城。SÛ[ƒŒ儘撒迦利亞在世的日å­ï¼Œæ’’迦利亞將敬ç•ä¸Šå¸ä¹‹äº‹æŒ‡å°Žçƒè¥¿é›…,çƒè¥¿é›…總是定æ„尋求上å¸çš„;而儘çƒè¥¿é›…尋求永æ†ä¸»çš„æ—¥å­ï¼Œä¸Šå¸ç¸½æ˜¯å«ä»–諸事順利的。^ÛZ5Œçƒè¥¿é›…行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,都照他父親亞瑪è¬ä¸€åˆ‡æ‰€è¡Œçš„。ÛY‚ Œçƒè¥¿é›…登極的時候å六歲;他在耶路撒冷作王五å二年。他æ¯è¦ªåå«è€¶å¯åˆ©é›…,是耶路撒冷人。gÛXGŒ亞瑪è¬çŽ‹è·Ÿä»–列祖一åŒé•·çœ äº†ä¹‹å¾Œï¼Œçƒè¥¿é›…é‡å»ºä»¥ç¥¿ï¼Œæ”¶å¾©ä¾†æ­¸çŒ¶å¤§ã€‚cÛW AŒ猶大眾民便將çƒè¥¿é›…設立為王﹑來接替他父親亞瑪:那時他å六歲。OÛVŒ人用馬馱他去埋葬在大衛城裡,和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚DÛUƒŒ自從亞瑪è¬è½‰é›¢è€Œä¸è·Ÿå¾žæ°¸æ†ä¸»ä»¥å¾Œï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷就有人陰謀åå›äº†äºžç‘ªè¬ï¼›äºžç‘ªè¬é€ƒåˆ°æ‹‰å‰ï¼›å›é»¨æ‰“發人跟蹤到拉å‰ï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡å°‡ä»–弒死。[ÛT/Œ亞瑪è¬å…¶é¤˜çš„事﹑始末ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§å’Œä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?yÛSkŒ以色列王約哈斯的兒å­ç´„阿施死了以後,猶大王約阿施的兒å­äºžç‘ªè¬é‚„活了å五年。)ÛR‚KŒåˆå°‡ä¸Šå¸æ®¿è£¡ä¿„別以æ±æ‰€çœ‹å®ˆçš„一切金銀﹑一切器皿﹑和王宮裡的寶物﹑都拿了去,åˆæ‹¿äº†äººåŽ»åšè³ªç•¶ï¼Œå›žæ’’瑪利亞去。‚ ÛQ„9Œ以色列王約阿施在伯示麥æ‰ä½äº†äºžå“ˆè¬ã€å‚³çµ±ï¼šä½œã€Žç´„哈斯ã€ã€‘çš„å­«å­ç´„阿施的兒å­çŒ¶å¤§çŽ‹äºžç‘ªè¬ï¼Œå°‡ä»–帶到耶路撒冷,將耶路撒冷的城墻拆個破å£ï¼Œå¾žä»¥æ³•è“®é–€ç›´åˆ°è§’é–€ã€å‚³çµ±ï¼šè½‰é–€ã€‘,共四百肘。eÛPCŒ猶大人在以色列人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—,å„自逃回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去。vÛOeŒ於是以色列王約阿施就上陣來,他和猶大王亞瑪è¬å°±åœ¨çŒ¶å¤§çš„伯示麥彼此見é¢äº†ã€‚ÛN}Œ亞瑪è¬ä¸è½é€™è©±ï¼›é€™æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸ï¼Œå¥½å°‡ä»–們交在約阿施手裡的,因為他們尋求了以æ±çš„神。~ÛMƒuŒ你心裡說:『嘿,你看ï¼æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘擊敗了以æ±äººäº†ã€ï¼Œä½ å°±å¿ƒé«˜æ°£å‚²ï¼Œè‡ªä»¥ç‚ºæ¦®ï¼›ç¾åœ¨ä½ åªå¥½åœ¨å®¶è£¡å‘†è‘—å§ï¼›åˆç‚ºç”šéº¼è¦æƒ¹ç¦ï¼Œä½¿ä½ è¦†äº¡ï¼Œä½¿ä½ å’ŒçŒ¶å¤§åœ‹è·Ÿä½ ä¸€åŒè¦†äº¡å‘¢ï¼Ÿã€‚ÛLƒŒ以色列王約阿施差é£äº†äººåŽ»è¦‹çŒ¶å¤§çŽ‹äºžç‘ªè¬ï¹‘說:「利巴嫩的蒺藜差é£äººåŽ»è¦‹åˆ©å·´å«©çš„香æŸæ¨¹ï¼Œèªªï¼šã€Žå°‡ä½ çš„女兒給我兒å­ç‚ºå¦»å§ã€ï¼›å¾Œä¾†æœ‰ä¸€éš»åˆ©å·´å«©çš„野ç¸å¾žé‚£è£¡ç¶“éŽï¼ŒæŠŠè’ºè—œè¸è¸äº†ã€‚2ÛK‚]Œ猶大王亞瑪è¬å’Œç¾¤è‡£å•†è­°å¥½äº†ï¼Œå°±å·®é£äººåŽ»è¦‹è€¶æˆ¶çš„å­«å­ç´„哈斯的兒å­ä»¥è‰²åˆ—王約阿施,說:「來å§ï¼›æˆ‘們在戰場上見é¢å§ã€‚。-ÛJ„SŒ神言人å‘王說話的時候,王å°ä»–說:「我們何曾立你åšåƒè¬€å‘¢ï¼Ÿä½ æ­¢ä½ï¹‘別說å§ï¼ç‚ºç”šéº¼ç¡¬è¦è¢«æ‰“死呢?ã€é‚£ç¥žè¨€äººå°±æ­¢ä½äº†ï¼›å¯åˆå†èªªï¼šã€Œæˆ‘知é“上å¸æ˜¯å®šä¸‹äº†ä¸»æ„è¦æ»…絕你的,因為你行這事,ä¸è½æˆ‘給你出的主æ„。ã€GÛIƒŒ因此永æ†ä¸»å‘亞瑪è¬ç™¼æ€’,就差é£ä¸€å€‹ç¥žè¨€äººä¾†è¦‹ä»–,å°ä»–說:「這一æ—民的神既ä¸èƒ½æ´æ•‘自己的人民脫離你的手﹑你為甚麼還尋求他們呢?ã€ÛH‚'Œ亞瑪è¬æ“Šæ®ºäº†ä»¥æ±äººå›žä¾†ä¹‹å¾Œï¼ŒåŒæ™‚把西ç¥çš„神åƒä¹Ÿå¸¶ä¾†ï¼Œç«‹ç‚ºè‡ªå·±çš„神,在它們é¢å‰å©æ‹œï¼Œå‘它們燻祭。>ÛG‚uŒ 但亞瑪è¬æ‰€æ‰“發回去﹑ä¸è¨±åŒåŽ»ä½œæˆ°çš„僱傭è»äººï¼šç«Ÿè¡éŽä¾†ä¾µçŠ¯çŒ¶å¤§å„城,從撒瑪利亞直到伯和崙,擊殺了三åƒäººï¼ŒåˆæŽ åŠ«äº†è¨±å¤šæŽ ç‰©ã€‚|ÛFqŒ 猶大人åˆç”Ÿæ“’了一è¬äººï¼Œå¸¶åˆ°å²©å±±é ‚上,從岩山頂上扔下去,以致他們身體都破裂了。gÛEGŒ 但是亞瑪è¬å£¯èµ·è†½ä¾†ï¼ŒçŽ‡é ˜äº†ä»–的兵眾到鹽谷去,擊殺了西ç¥äººä¸€è¬ã€‚2ÛD‚]Œ 於是亞瑪è¬å°‡é‚£å¾žä»¥æ³•è“®ä¾†çš„傭兵隊解散,å«ä»–們往自己的地方去;因此他們éžå¸¸æƒ±æ€’猶大人,便氣忿忿地回自己的地方去了。&ÛC‚EŒ 亞瑪è¬å•ç¥žäººèªªï¼šã€Œä½†æˆ‘給了以色列傭兵隊那一百擔銀å­è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€ç¥žäººèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»èƒ½å°‡æ¯”這更多的賜給你。ã€fÛBƒEŒ但你如果想è¦é€™æ¨£åŠ å¼·è‡ªå·±ä»¥çˆ­æˆ°ã€å‚³çµ±ï¼šä½†ä½ å¦‚果去,幹å§ï¼Œå¥®å‹‡çˆ­æˆ°å§ã€‘,上å¸ç¸½æœƒä½¿ä½ é¡›èº“在敵人é¢å‰çš„;因為上å¸æœ‰èƒ½åŠ›å¹«åŠ©äººï¼Œä¹Ÿæœ‰èƒ½åŠ›ä½¿äººé¡›èº“。ã€&ÛA‚EŒ有一個神人來見亞瑪è¬ï¼Œèªªï¼šã€ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œä¸è¦ä½¿ä»¥è‰²åˆ—è»éšŠå’Œä½ ä¸€åŒåŽ»ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä¸å’Œä»¥è‰²åˆ—人任何以法蓮å­å­«åŒåœ¨ã€‚UÛ@#Œä»–åˆç”¨éŠ€å­ä¸€ç™¾æ“”從以色列招募了åè¬æœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„人。kÛ?ƒOŒ亞瑪è¬æ‹›é›†äº†çŒ¶å¤§äººï¹‘按著他們父系的家屬為猶大和便雅憫眾人設立了åƒå¤«é•·ç™¾å¤«é•·ï¼Œåˆé»žé–±ä»–們﹑從二å歲和以上的﹑能出去打仗﹑能拿æ§æˆ–大盾牌的﹑有三åè¬ç²¾å…µã€‚qÛ>ƒ[Œå»æ²’有將他們的兒å­è™•æ­»ï¼›å› ç‚ºç…§æ‘©è¥¿æ›¸ä¸Šå¾‹æ³•ä¸Šæ‰€å¯«ï¹‘æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑是說:「父親ä¸å¯å› å…’å­çš„緣故而死,兒女也ä¸å¯å› çˆ¶è¦ªçš„緣故而死;å„人åªå¯å› è‡ªå·±çš„罪而死。ã€gÛ=GŒ國權一堅固在他手裡,他就把擊殺他父親﹑擊殺å‰çŽ‹çš„臣僕都殺死了。IÛ< Œ亞瑪è¬è¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,åªæ˜¯å¿ƒä¸ç´”全。 Û; ‚Œ亞瑪è¬ç™»æ¥µçš„時候二å五歲;他在耶路撒冷作王有二åä¹å¹´ã€‚ä»–æ¯è¦ªåå«ç´„耶但,是耶路撒冷人。5Û:‚cŒ至於他的兒å­å€‘﹑和許多責備他的神諭﹑以åŠä»–怎樣é‡å¥ ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„事﹑那都寫在諸王記底經註上呢。他兒å­äºžç‘ªè¬æŽ¥æ›¿ä»–作王。yÛ9kŒ共謀åå›äº†ä»–的是:亞æ«å©¦äººç¤ºç±³æŠ¼çš„å…’å­æ’’拔﹑和摩押婦人示米利的兒å­ç´„薩拔。‚Û8„Œ亞蘭人離開了約阿施;離去時,約阿施正病得很厲害;他的臣僕共謀åå›äº†ä»–,以報祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§å…’å­æµè¡€ä¹‹ä»‡ï¼›ä»–們把他殺在床上,他就死了。人將他埋葬在大衛城裡,å»æ²’有埋葬在諸王的墳墓裡。lÛ7ƒQŒ亞蘭的è»éšŠé›–來了一å°éšŠäººï¼Œæ°¸æ†ä¸»å»å°‡å¾ˆå¤§çš„è»éšŠäº¤åœ¨ä»–們手裡:這是因為猶大人離棄了永æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ï¼›æ‰€ä»¥äºžè˜­äººã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】纔å°ç´„阿施執行懲罰。>Û6‚uŒ到了年底﹑亞蘭的è»éšŠä¸Šä¾†æ”»æ“Šç´„阿施;他們來到猶大和耶路撒冷,從民間殺了人民的眾首領,將他們一切被掠之物é€åˆ°å¤§é¦¬è‰²çŽ‹é‚£è£¡ã€‚GÛ5ƒŒ這樣﹑約阿施王ä¸æƒ³å¿µæ’’迦利亞的父親耶何耶大怎樣以忠愛待他本人,å而殺了他的兒å­ã€‚撒迦利亞臨死的時候說:「願永æ†ä¸»å¯Ÿçœ‹è€Œè¨Žç½°ï¼ã€vÛ4eŒ眾民陰謀è¦å®³æ’’迦利亞,就照王所å©å’的在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院å­ï¹‘扔石頭把他ç æ­»ã€‚‚0Û3„YŒ那時上å¸çš„éˆè¦†è¢«åœ¨ç¥­å¸è€¶ä½•è€¶å¤§çš„å…’å­æ’’迦利亞身上,撒迦利亞就站在比人民高的地方,å°ä»–們說:「上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å€‘為甚麼越犯了永æ†ä¸»çš„誡命,以致ä¸èƒ½é †åˆ©å‘¢ï¼Ÿå› ç‚ºä½ å€‘離棄了永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿé›¢æ£„你們。ã€ã€Û2‚3Œ但上å¸ä»ç„¶å·®é£ç¥žè¨€äººåˆ°ä»–們那裡﹑去引導他們回轉來歸å‘æ°¸æ†ä¸»ï¼›é€™äº›ç¥žè¨€äººè­¦å‘Šä»–們,他們å»ä¸å´è€³è½å¾žã€‚8Û1‚iŒ人們離棄了永æ†ä¸»ä»–們列祖之上å¸çš„殿,去æœäº‹äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨å’Œå¶åƒã€‚因了他們這罪éŽï¼Œå°±æœ‰ä¸Šå¸çš„震怒臨到了猶大跟åŒå’Œè€¶è·¯æ’’冷。aÛ0;Œ耶何耶大死了以後,猶大的首領們來æœæ‹œçŽ‹ï¼›é€™æ™‚王就è½å¾žä»–們。Û/‚3Œ人將他埋葬在大衛城裡,åŒè«¸çŽ‹åœ¨ä¸€è™•ï¼›å› ç‚ºä»–在以色列人中行了善事,並且å°ä¸Šå¸å’Œä¸Šå¸çš„殿也有好的作為。[Û./Œ耶何耶大年紀è€é‚,歲數滿足而死;他死的時候一百三å歲。‚ Û-„Œ既作完了,他們就把剩下的銀å­é€åˆ°çŽ‹å’Œè€¶ä½•è€¶å¤§é¢å‰ï¼›éŠ€å­å°±ç”¨ä¾†è£½é€ æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡çš„器皿﹑供奉和ç»ç¥­çš„器皿﹑碟å­ï¹‘金銀的器皿。儘耶何耶大在世的日å­ï¹‘眾人都ä¸æ–·åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡ç»ä¸Šç‡”祭。Û,‚!Œ 作工的人一直地作工,修復的工作在他們手下順åºåœ°é€²è¡Œï¼›ä»–們將上å¸çš„殿é‡ç«‹ç”šèˆŠè§€ï¼Œä¸¦ä½¿å®ƒå¾ˆå …固。>Û+‚uŒ 王和耶何耶大將銀å­äº¤çµ¦æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡è¾¦äº‹çš„人,辦事人就雇了鑿石人和匠人來é‡æ–°ä¿®é€ æ°¸æ†ä¸»çš„殿,也雇了éµåŒ éŠ…匠來修ç†æ°¸æ†ä¸»çš„殿。tÛ*ƒaŒ 負責人æ¯é€¢æŠŠæ«ƒå­æŠ¬åˆ°çŽ‹çš„辦公室由利未人經手檢點,他們若見銀å­å¤šäº†ï¼ŒçŽ‹çš„祕書和祭å¸é•·çš„委員﹑總來,將櫃倒光,整ç†æ•´ç†ï¼Œæ”¾å›žåŽŸè™•ï¼šå¤©å¤©éƒ½é€™æ¨£ä½œï¼Œæ”¶é›†äº†éŠ€å­å¾ˆå¤šã€‚UÛ)#Œ 眾首領和眾民都歡歡喜喜地帶來,投在櫃中,直到滿滿。Û(‚'Œ 王åˆåœ¨çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷發出布告,å«äººå°‡ä¸Šå¸åƒ•äººæ‘©è¥¿åœ¨æ› é‡Žå©å’以色列人徵ç»çš„æ項帶來﹑奉給永æ†ä¸»ã€‚XÛ')Œ於是王å©å’一è²ï¼Œäººå°±ä½œäº†ä¸€å€‹æ«ƒï¼Œæ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„殿門外。0Û&‚YŒ這是因為那惡婦人亞他利雅的兒å­å€‘曾經闖進上å¸çš„殿,將永æ†ä¸»æ®¿ä¸­åˆ†åˆ¥ç‚ºè–之物拿去供奉巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】。‚Û%„Œ於是王把祭å¸é•·è€¶ä½•è€¶å¤§å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你為甚麼ä¸æ••ä»¤åˆ©æœªäººç…§æ°¸æ†ä¸»åƒ•äººæ‘©è¥¿ç‚ºæ³•æ«ƒçš„會棚å°ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œã€‘以色列大眾所徵定的æ項從猶大和耶路撒冷帶來作修殿的費用呢?。Û$„Œ便集åˆäº†çœ¾ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººï¼Œå°ä»–們說:「你們è¦å‡ºåŽ»ï¹‘到猶大å„城,從猶大ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»¥è‰²åˆ—】眾人收集銀å­ï¼Œå¯ä»¥å¹´å¹´ä¿®ç†ä½ å€‘的上å¸çš„殿;你們è¦è¿…速辦ç†é€™äº‹ã€‚ã€åªæ˜¯åˆ©æœªäººéƒ½ä¸è¿…速地辦ç†ã€‚IÛ# Œ此後約阿施心裡有æ„æ€è¦é‡æ–°ä¿®é€ æ°¸æ†ä¸»çš„殿,FÛ"Œ耶何耶大為他娶了兩個妻å­ï¼Œä»–也生兒養女。^Û!5Œ儘祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§åœ¨ä¸–çš„æ—¥å­ï¼Œç´„阿施都行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事。Û  }Œ約阿施登極的時候纔七歲;他在耶路撒冷作王有四å年。他æ¯è¦ªåå«è¥¿æ¯”亞,是別是巴人。jÛMŒ國中眾民全都歡喜快樂,åˆåŸŽä¹Ÿéƒ½å¹³éœï¼›äººå·²ç¶“將亞他利雅用刀殺死了。>Û‚uŒä»–åˆçŽ‡é ˜äº†ç™¾å¤«é•·ï¹‘貴顯的人﹑民間的官長﹑以åŠåœ‹ä¸­çœ¾æ°‘;他們請王從永æ†ä¸»çš„殿下來;他們由上門中進入王宮,就使王å­å了國ä½ã€‚Û‚Œ耶何耶大åˆè¨­ç«‹äº†å®ˆé–€çš„來把守永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„å„門;所以無論為了甚麼事而ä¸æ½”淨的人都ä¸å¾—進去。zÛƒmŒ耶何耶大就派官來看守永æ†ä¸»çš„殿,在祭å¸åˆ©æœªäººæ‰‹ä¸‹ï¼›é€™äº›ç¥­å¸åˆ©æœªäººæ˜¯å¤§è¡›æ‰€åˆ†æ´¾ä¾†è² è²¬æ°¸æ†ä¸»çš„殿,按摩西律法上所寫的給永æ†ä¸»ç»ä¸Šç‡”祭,åˆç…§å¤§è¡›æ‰€æ‰‹å®šçš„來歡樂歌唱的。$Û‚AŒ於是眾民都到巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】廟﹑將廟拆毀;將他的壇和åƒæ‰“碎;åˆåœ¨ç¥­å£‡å‰å°‡å·´åŠ›çš„祭å¸é¦¬å¦æ®ºæ­»ã€‚^Û5Œ耶何耶大使眾民跟和王與自己之間立了約,è¦åšæ°¸æ†ä¸»çš„人民。jÛMŒå…µä¸å°±ä¸‹æ‰‹æ‹¿å¥¹ï¼›å¥¹èµ°åˆ°é€šçŽ‹å®®çš„馬門出入處,他們就在那裡將她處死。hÛƒIŒ祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§å°‡å—派管ç†è»å…µçš„百夫長們帶出來,å°ä»–們說:「從ç­æ¬¡ä¹‹é–“將她趕出;凡跟隨她的必須被處死於刀下。ã€å› ç‚ºç¥­å¸èªªï¼šã€Œä¸å¯åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡å°‡å¥¹è™•æ­»ã€‚〠Íê~i}ÿ}j}|“|{Ú> =†<ë<™;Ô;*:L9Ð8~7t6î65²5<4Ø4"3~3271H0Æ/û/‹.á-ì-`,t+õ+|*Q)\(µ'ö'd&.%\$š$K#Ø#}"Ç"]!ù!p! ®ÑLqÇ"Ð5ˆtÊ>y¨/¶In ?¤ò‘ KR~ Ñ ¯  ¦ 6 <­ŠdÕ¯?s ê‚Û„/Œ 她一看,見王竟站在出入處的柱æ—呢;大臣們和å¹è™Ÿç­’的人都ä¾ç«‹åœ¨çŽ‹å·¦å³ï¼›åœ‹ä¸­çœ¾æ°‘全都歡喜快樂﹑å¹è‘—號筒;還有歌唱人用å„樣樂器領人領導頌讚;亞他利雅一看見,就撕裂衣æœï¼Œèªªï¼šã€Œå了ï¼å了ï¼ã€gÛGŒ 亞他利雅è½è¦‹çœ¾æ°‘奔走和讚美王的è²éŸ³ï¼Œå°±é€²é€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿眾民那裡。HÛƒ Œ 他們把王å­é ˜å‡ºä¾†ï¼Œçµ¦ä»–戴上王冠,將王徽ã€æˆ–譯:律法書】交給他,稱他為王,耶何耶大和兒å­å€‘用è†è†ä»–;眾人就說:「願王è¬æ­²ï¼ã€mÛSŒ ä»–åˆåˆ†æ´¾çœ¾æ°‘手裡å„拿兵器,從殿å—邊到北邊﹑å°è‘—壇和殿站在王å­å››åœã€‚jÛMŒ 祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ä¾¿å°‡ä¸Šå¸æ®¿è£¡å±¬å¤§è¡›çŽ‹çš„矛﹑盾牌﹑武器﹑交給百夫長們;5Û‚cŒ利未人和猶大眾人就照祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的去行;å„帶安æ¯æ—¥ä¸Šç­åŒå®‰æ¯æ—¥ä¸‹ç­çš„人來;因為祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§ä¸è¨±ä»–們休ç­ã€‚ Û‚Œ利未人å„è¦å››åœç’°ç¹žè‘—王,手拿è»å™¨ï¼›å‡¡é—–進殿的必被處死;王入王出﹑你們都è¦å’Œä»–在一起。ã€5Û‚cŒ除了祭å¸å’Œä¾›è·çš„利未人以外﹑任何人都ä¸å¯é€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿;這些人å¯ä»¥é€²åŽ»ï¼Œå› ç‚ºä»–們è–別;眾民總è¦éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’守的。jÛMŒ三分之一è¦åœ¨çŽ‹å®®ï¼Œä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€è¦åœ¨åŸºå€é–€ï¼šçœ¾æ°‘è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院å­ã€‚yÛkŒ你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼šä½ å€‘中間的祭å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘安æ¯æ—¥ä¸Šç­çš„﹑三分之一è¦æŠŠå®ˆå„門檻;#Û ‚?Œ全體大眾在上å¸æ®¿åŒçŽ‹ç«‹ç´„。耶何耶大å°ä»–們說:「看哪,王的兒å­ï¼Œä»–必須作王,照永æ†ä¸»è«–大衛å­å­«æ‰€èªªéŽçš„。 Û ‚Œ他們環游了猶大,從猶大å„城裡招集了利未人和以色列的父系家屬的æ—長;他們就來到耶路撒冷。vÛ  ƒgŒ第七年耶何耶大奮勇自強,將百夫長耶羅罕的兒å­äºžæ’’利雅﹑約哈難的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¹‘俄備得的兒å­äºžæ’’利雅﹑亞大雅的兒å­ç‘ªè¥¿é›…﹑細基利的兒å­ä»¥åˆ©æ²™æ³•å¬äº†ä¾†ï¼ŒåŒä»–們立約。mÛ SŒ 約阿施跟他們一起在上å¸æ®¿è£¡ï¹‘è—匿了六年;亞他利雅作王來管ç†çŒ¶å¤§åœ°ã€‚‚uÛ …cŒ 但是王的女兒約示巴將亞哈è¬çš„å…’å­ç´„阿施﹑從那些將è¦è¢«æ®ºæ­»çš„王å­ä¸­å·å‡ºä¾†ï¼ŒæŠŠä»–和他的奶媽都放在貯è—床鋪的內室裡。約蘭王的女兒約示巴﹑祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§çš„妻å­ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯äºžå“ˆè¬çš„妹å­ï¼Œä¾¿å¾—以將約阿施è—起來﹑以躲é¿äºžä»–利雅的勢é¢ï¼Œäºžä»–利雅就沒有將約阿施殺死。 Û‚Œ 亞哈è¬çš„æ¯è¦ªäºžä»–利雅見她的兒å­æ­»äº†ï¼Œå°±èµ·ä¾†å‰¿æ»…ã€å‚³çµ±ï¼šèªªè©±ã€‘猶大家王室所有的後裔。‚Û„5Œ 亞哈è¬è—匿在撒瑪利亞地;耶戶尋找他;人將他æ‰ä½ï¼Œé€åˆ°è€¶æˆ¶é‚£è£¡åŽ»æ®ºä»–。他們將他埋葬了,因為他們說:「他是約沙法的孫å­ï¼šç´„沙法åˆæ˜¯å…¨å¿ƒå°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„。ã€é€™æ¨£ï¹‘亞哈è¬çš„家就沒有能ä¿æŒåœ‹æ¬Šçš„了。)Û‚KŒ耶戶討ä¼äºžå“ˆå®¶çš„罪時候,é‡è¦‹äº†çŒ¶å¤§çš„首領們和亞哈è¬çš„æ—弟兄們的兒å­ï¹‘那些伺候亞哈è¬çš„,耶戶就把他們都殺了。PÛƒŒ亞哈è¬åŽ»è¨ªå•ç´„蘭,因而招致了敗亡,這是出於上å¸çš„;因為他到了就åŒç´„蘭出去攻打寧示的孫å­è€¶æˆ¶ï¼›é€™è€¶æˆ¶æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹ï¹‘使他剪滅亞哈家的。uÛƒcŒ約蘭回到耶斯列去醫治他在拉末跟亞蘭王哈薛交戰時亞蘭人所給他的擊傷。猶大王約蘭的兒å­äºžå“ˆè¬ã€å‚³çµ±ï¼šäºžæ’’利雅】因為亞哈的兒å­ç´„蘭病了,就下到耶斯列去看望他。<Û‚qŒ他竟行了亞哈家的主謀,åŒä»¥è‰²åˆ—王亞哈的兒å­ç´„蘭往基列的拉末去﹑跟亞蘭王哈薛交戰;亞蘭人ã€æˆ–譯:弓箭手】擊傷了約蘭。Û}Œ他行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,因為他父親死了以後﹑有亞哈家的人給他主謀,以致他敗壞。^Û5Œ亞哈è¬ä¹Ÿèµ°äºžå“ˆå®¶æ‰€èµ°çš„路,因為他æ¯è¦ªçµ¦ä»–主謀﹑使他行惡。.Û‚UŒ亞哈è¬ç™»æ¥µçš„時候四å二歲ã€çŽ‹ä¸‹8:26作二å二歲】;他在耶路撒冷作王有一年。他æ¯è¦ªåå«äºžä»–利雅,是暗利的孫女。gÚ ƒIŒ耶路撒冷的居民立了約蘭的å°å…’å­äºžå“ˆè¬æŽ¥æ›¿ä»–作王;因為那些跟亞拉伯人來攻營的éŠæ“ŠéšŠæ›¾ç¶“將亞哈è¬çš„兄長們殺掉了。這樣﹑猶大王約蘭的兒å­äºžå“ˆè¬ï¹‘就作了王。,Ú~‚QŒ約蘭登極的時候三å二歲;在耶路撒冷作王有八年;他去世沒有人æ€æ…•ã€‚人將他埋葬在大衛城裡,åªæ˜¯ä¸åœ¨è«¸çŽ‹çš„墳墓裡。GÚ}ƒŒ這樣日éŽä¸€æ—¥ï¼ŒéŽäº†äºŒå¹´ï¼Œä»–çš„è…¸å­è€æ˜¯å› ç—…而墜出來,他就因病é‡è€Œæ­»ã€‚他的人民沒有為他舉行甚麼焚燒禮,åƒå¾žå‰ç‚ºä»–列祖所焚燒的一樣。aÚ|;Œ這些事以後﹑永æ†ä¸»æ“Šæ‰“了約蘭,使他的腸å­æ‚£äº†ä¸èƒ½é†«æ²»çš„病。WÚ{ƒ'Œ他們上來攻擊猶大,闖進境內,擄掠了王宮所有的財物,以åŠä»–的兒女﹑妻å­ï¼›é™¤äº†ä»–çš„å°å…’å­ç´„哈斯ã€åˆå亞哈è¬ã€‘之外,沒有給他剩下一個兒å­ã€‚jÚzMŒ後來永æ†ä¸»æ¿€å‹•äº†éžåˆ©å£«äººå’Œè²¼è‘—å¤å¯¦é‚Šç·£çš„亞拉伯人的心來攻打約蘭。vÚyeŒ你本身呢﹑必患é‡ç—…,腸å­çš„病,直到你的腸å­ç—…日日沉é‡çš„緣故都墜出來。ã€ã€vÚxeŒ那麼你就看å§ï¹‘æ°¸æ†ä¸»å¿…大大擊打你的人民﹑你的妻å­å’Œå…’女﹑跟你一切的財物。MÚwƒŒ 乃是走以色列諸王的路,使猶大人和耶路撒冷的居民變節去æœäº‹åˆ¥çš„神,åƒäºžå“ˆå®¶ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人變了節一樣;你並且殺死了你父親家比你好的眾兄弟;AÚv‚{Œ 從神言人以利亞那裡有信來給約蘭﹑說:「永æ†ä¸»ä½ ç¥–大衛的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žå› ç‚ºä½ æ²’有走你父親約沙法的路,也沒有走猶大王亞撒的路,Úu‚ Œ 他並且在猶大的眾山上築造了邱壇,使耶路撒冷的居民變節去æœäº‹åˆ¥çš„神,他åˆå‹¾å¼•äº†çŒ¶å¤§äººã€‚&Út‚EŒ 這樣,以æ±äººå°±èƒŒå›ï¹‘脫離了猶大的手下﹑直到今日。那時立拿人åŒæ™‚也背å›ï¼Œå› ç‚ºç´„蘭離棄了永æ†ä¸»ä»–列祖的上å¸ã€‚Ús‚3Œ 約蘭就åŒå¹¾å€‹å°‡è»éŽåŽ»ï¼Œæ‰€æœ‰çš„戰車也和他一åŒåŽ»ï¼›ä»–夜間起來,攻擊那åœå›°è‘—他﹑的以æ±äººå’Œä»–們的戰車長。pÚrYŒ當約蘭在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘以æ±äººèƒŒå›ï¹‘脫離了猶大的手下,自己立王去管ç†ä»–們。)Úq‚KŒ但永æ†ä¸»å»å› ä»–和大衛所立的約的緣故ä»ä¸æƒ…願滅絕大衛的家,乃是照他所說éŽçš„﹑è¦ä½¿ä»–和他å­å­«æ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°æœ‰ç‡ˆå…‰ã€‚Úp‚'Œ他走了以色列諸王所走的路,正如亞哈家所行的;因為他娶了亞哈的女兒åšå¦»å­ï¼Œè¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事。OÚoŒ約蘭登極的時候三å二歲;在耶路撒冷作王有八年。!Ún‚;Œ約蘭一起來治ç†ä»–父親的國,就增強自己的權勢,用刀殺了他的眾兄弟和猶大ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»¥è‰²åˆ—】的幾個首領。&Úm‚EŒ他們的父親將許多æ©ç‰©ï¼šé‡‘銀﹑寶貴之物﹑åŒçŒ¶å¤§åœ°çš„幾座堡壘城﹑賜給他們:å»åªå°‡åœ‹æ¬Šè³œçµ¦ç´„蘭,因為他是長å­ã€‚WÚlƒ'Œ約蘭有幾個兄弟,就是約沙法的兒å­äºžæ’’利雅﹑耶歇﹑撒迦利雅﹑亞撒利雅﹑米迦勒﹑示法æ雅:這些人都是猶大ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»¥è‰²åˆ—】王約沙法的兒å­ã€‚Úk }Œ約沙法跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽè£¡ï¼Œå’Œä»–列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›ä»–å…’å­ç´„蘭接替他作王。YÚjƒ+Œ%那時瑪利沙人多大瓦的兒å­ä»¥åˆ©ä»¥è¬å‚³ç¥žè¨€è²¬å‚™ç´„沙法說:「因為你åŒäºžå“ˆè¬è¯åˆï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¿…使你所造的破碎。ã€å¾Œä¾†é‚£äº›èˆ¹æžœç„¶ç ´å£žï¼Œæ²’有把æ¡å¾€ä»–施去。[Úi/Œ$約沙法åŒä»–è¯åˆé€ èˆ¹ï¹‘è¦å¾€ä»–施;他們就在以旬迦別造了船。aÚh;Œ#此後猶大王約沙法åŒä»¥è‰²åˆ—王亞哈è¬è¯ç›Ÿï¼›ä½†äºžå“ˆè¬å»å¤§è¡Œå…¶æƒ¡ã€‚Úg‚Œ"約沙法其餘的事,始末都寫在哈拿尼兒å­è€¶æˆ¶çš„記錄上呢;那記錄也登載在以色列諸王紀上。aÚf;Œ!åªæ˜¯é‚±å£‡é‚„沒有廢去;人民還沒有立定心æ„æ­¸å‘他們列祖的上å¸ã€‚gÚeGŒ 約沙法走他父親亞撒所走的路,總ä¸å離,乃行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事。2Úd‚]Œ約沙法是這樣作王來管ç†çŒ¶å¤§çš„。他登極的時候三å五歲;他在耶路撒冷作王二å五年。他æ¯è¦ªåå«é˜¿è˜‡å·´ï¼Œä¹ƒç¤ºåˆ©å¸Œçš„女兒。XÚc)Œ這樣﹑約沙法的國就太平,因為他的上å¸ä½¿ä»–的四境平éœã€‚pÚbYŒå››åœå„地的列國一è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»æˆ°æ•—了以色列的仇敵,就都起了懼怕上å¸çš„心。LÚaŒ他們拿ç´ç‘Ÿè™Ÿç­’來到耶路撒冷,進了永æ†ä¸»çš„殿。>Ú`‚uŒ眾人就回去,猶大和耶路撒冷æ¯ä¸€å€‹äººéƒ½æ­¡æ­¡å–œå–œå›žè€¶è·¯æ’’冷:約沙法在他們å‰é ­çŽ‡é ˜è‘—;因為永æ†ä¸»ä½¿ä»–們因仇敵的失敗而歡喜快樂。NÚ_ƒŒ第四天眾人èšé›†åœ¨æ¯”拉迦ã€å³ï¼šã€Žç¥é Œã€ä¹‹æ„義】谷,因為他們是在那裡ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»çš„;因此人給那地方起åå«æ¯”拉迦谷;直到今日還å«é€™å。‚2Ú^„]Œ約沙法和兵眾就來,劫å–了敵人的財物,見了許多牲å£ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä»–們中間〈或身上〉】﹑財物﹑衣æœã€å‚³çµ±ï¼šå±èº«ã€‘﹑ç寶:他們å‰è„«ä¸‹ä¾†ä½œç‚ºå·±æœ‰çš„,多到ä¸èƒ½æ”œå¸¶ã€‚他們劫å–了掠物﹑直劫到三天,因為很多。Ú]‚Œ猶大人進襲到曠野的瞭望岡,å‘那蜂æ“è»å…µè§€çœ‹è‘—ï¼›åªè¦‹ç«Ÿæ˜¯ä»†å€’於地的å±èº«å‘¢ï¼æ²’有一個逃脫的。;Ú\‚oŒ因為亞æ«äººå’Œæ‘©æŠ¼äººèµ·ä¾†ï¼Œæ“Šæ®ºäº†ä½è¥¿ç¥å±±çš„人,將他們殺滅歸神﹑而除滅掉:他們把西ç¥å±…民滅盡了之後,竟åˆå½¼æ­¤åŠ©é•·ä»¥ç›¸é™¤æ»…。#Ú[‚?Œ眾人一開始歡呼頌讚的時候,永æ†ä¸»å°±æ´¾ä¼å…µæ“Šæ®ºé‚£ä¾†æ”»æ‰“猶大人的亞æ«äººï¹‘摩押人和西ç¥å±±äººï¼›ä»–們就被擊敗了。qÚZƒ[Œ約沙法既和眾民商議好了,就設立那些該å‘æ°¸æ†ä¸»æ­Œå”±çš„人,使他們用è–別的å¨å„€ä¾†è®šç¾Žï¼Œåœ¨æ­¦è£çš„人å‰é¢å‡ºç™¼ï¼Œå”±è‘—說:「你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚。'ÚY„GŒ第二天早晨﹑眾人清早起來,出發往æ哥亞的曠野;他們出去的時候,約沙法站著說:「猶大人和耶路撒冷居民哪,你們è¦è½æˆ‘的話:信é æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œä½ å€‘就一定牢é ï¼›ä¿¡é ä»–的神言人,你們就一定æˆåŠŸã€‚ã€vÚXeŒ哥轄å­å­«å’Œå¯æ‹‰å­å­«çš„利未人都起來,用éžå¸¸å¤§çš„è²éŸ³è®šç¾Žæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚|ÚWqŒ約沙法就é¢ä¼æ–¼åœ°ï¼›çŒ¶å¤§çœ¾äººå’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民也都拜倒在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œæ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ã€‚hÚVƒIŒ猶大和耶路撒冷人哪,這次你們ä¸å¿…爭戰,åªè¦å„守己ä½ï¹‘站著,看永æ†ä¸»ç‚ºä½ å€‘所å–å¾—çš„å‹åˆ©ã€‚ã€ä½ å€‘ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦é©šæ…Œï¼›æ˜Žå¤©è¦å‡ºåŽ»è¿Žæ•µï¼›æ°¸æ†ä¸»å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ã€‚ã€ÚU‚ Œ明天你們è¦ä¸‹åŽ»è¿Žæ•µï¼›ä»–們會從洗斯å¡ä¸Šä¾†ï¼›ä½ å€‘è¦åœ¨è€¶é­¯ä¼Šå‹’曠野æ±é¢çš„è°¿è°·å£åŽ»å°ä»˜ä»–們。qÚTƒ[Œ他說:「猶大眾人﹑耶路撒冷的居民和約沙法王阿,你們請留心è½ï¼›æ°¸æ†ä¸»å°ä½ å€‘這麼說:『你們ä¸è¦å› é€™è¨±å¤šèœ‚æ“è»å…µè€Œæ‡¼æ€•é©šæ…Œï¼Œå› ç‚ºçˆ­æˆ°ä¸æ˜¯åœ¨æ–¼ä½ å€‘,乃是在於上å¸ã€‚&ÚS‚EŒ當下永æ†ä¸»çš„éˆå°±åœ¨å¤§çœ¾ä¸­è‡¨åˆ°äº†åˆ©æœªäººäºžè–©çš„å­å­«ï¼šç‘ªæŽ¢é›…的玄孫耶利的曾孫比拿雅的孫å­æ’’迦利雅的兒å­é›…哈悉;mÚRSŒ 那時猶大眾人都站在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œé€£ä»–們的å°å­©å’Œå¦»å­å…’女也都一起站著。GÚQƒŒ 我們的上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸æ‡²ç½°ä»–們麼?我們實在沒有力é‡å°æŠ—這來攻打我們的﹑這許多蜂æ“è»å…µï¼›æˆ‘們也ä¸çŸ¥é“該怎樣行;我們的眼單單望著你。ã€ÚPwŒ ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œä»–們怎樣報復了我們:è¦ä¾†è¶•é€æˆ‘們離開你的基業﹑就是你使我們å–得的地。kÚOƒOŒ ç¾åœ¨ä½ çœ‹é€™äº›äºžæ«äººï¹‘摩押人和西ç¥å±±äººï¼šé€™å¹¾æ—人就是:從å‰ä»¥è‰²åˆ—人從埃åŠåœ°å‡ºä¾†æ™‚﹑你ä¸è®“以色列人侵犯他們的;當時以色列人就轉一邊離開了他們。ä¸é™¤æ»…他們。bÚNƒ=Œ 『倘若有ç½ç¦è‡¨åˆ°äº†æˆ‘們,或是判罰之刀åŠï¹‘或是瘟疫饑è’,那麼我們在急難時候就è¦ç«™åœ¨é€™æ®¿å‰ï¹‘在你é¢å‰å“€å‘¼ï¼Œä½ ä¾¿è¦åž‚è½è€Œæ‹¯æ•‘;因為你的å就在這殿裡。ã€^ÚM5Œ他們ä½åœ¨é€™åœ°ï¼Œåˆç‚ºäº†ä½ çš„å在這裡給你建造了一座è–所,說: ÚL‚9Œ我們的上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸æ˜¯æ›¾å¾žä½ å­æ°‘以色列人é¢å‰é©…é€é€™åœ°çš„居民,將這地賜給愛你者亞伯拉罕的後裔永é ç‚ºæ¥­éº¼ï¼Ÿ2ÚK‚]Œ說:「永æ†ä¸»æˆ‘們列祖的上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä¸æ˜¯å¤©ä¸Šçš„上å¸éº¼ï¼Ÿä½ ä¸æ˜¯åˆ—邦è¬åœ‹çš„統治者麼?在你手中有大能大力;沒有人能抵抗你。aÚJ;Œ約沙法就在猶大和耶路撒冷的大眾中,站在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„新院å‰ï¼ŒsÚI_Œ於是猶大人集åˆäº†ä¾†ï¹‘尋求永æ†ä¸»çš„幫助;從猶大å„城也有人來﹑尋求永æ†ä¸»ã€‚^ÚH5Œ約沙法懼怕,便咬緊牙根è¦å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼›åœ¨çŒ¶å¤§å…¨åœ°å®£å‘Šç¦é£Ÿã€‚WÚGƒ'Œ有人來報告約沙法說:「有許多蜂æ“è»å…µå¾žéŽé¹½æµ·é‚£é‚Šï¹‘從以æ±ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè˜­ã€‘來攻打你呢;看哪,他們在哈洗éœä»–瑪呢ã€ï¼›å“ˆæ´—éœä»–瑪就是隱基底。ÚF Œ此後摩押人和亞æ«äººä¾†æ”»æ“Šç´„沙法;跟隨他們的還有一些米çƒå°¼äººã€å‚³çµ±ï¼šäºžæ«äººã€‘。‚ÚE„Œ 看哪,凡屬永æ†ä¸»çš„事﹑有祭å¸é•·äºžç‘ªåˆ©é›…管ç†ä½ å€‘;凡屬王的事﹑有猶大家首領以實瑪利的兒å­è¥¿å·´ç¬¬é›…管ç†ä½ å€‘;在你們é¢å‰æœ‰åˆ©æœªäººåšå®˜å。你們è¦å‰›å¼·è¾¦äº‹ï¼›é¡˜æ°¸æ†ä¸»å’Œå–„人åŒåœ¨ã€‚。NÚD…Œ 你們的æ—弟兄ä½åœ¨å„城,凡有爭訟的事來到你們é¢å‰ï¼Œæˆ–是為了兩方é¢çš„æµè¡€ï¹‘或是在律法與誡命﹑律例﹑典章之間有爭執,你們總è¦é–‹å°Žä»–們,å…得他們得罪永æ†ä¸»ï¼Œä»¥è‡´ä»–的震怒臨到了你們和你們的æ—弟兄;你們這樣行﹑就ä¸è‡³æ–¼æœ‰ç½ªè²¬äº†ã€‚yÚCkŒ 約沙法å©å’他們說:「你們è¦æœ‰æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„æ„念﹑忠實å¯é ï¹‘有純全的心去辦事。ZÚBƒ-Œ約沙法也在耶路撒冷從利未人和祭å¸è·Ÿä»¥è‰²åˆ—人父系æ—長中設立了人為永æ†ä¸»æ–½è¡Œåˆ¤æ–·ï¼Œè§£æ±ºçˆ­è¨Ÿï¼›ä»–們é§åœ¨è€¶è·¯æ’’冷ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們就回耶路撒冷去】。&ÚA‚EŒç¾åœ¨ä½ å€‘å°æ°¸æ†ä¸»è¦æœ‰ç•æ‡¼çš„心;你們è¦è¬¹æ…Žè¾¦äº‹ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ç„¡ä¸å…¬é“;他ä¸ä»¥è²Œå–人,也ä¸å—賄賂。ã€AÚ@‚{Œå°å¯©åˆ¤å®˜èªªï¼šã€Œä½ å€‘所作的﹑你們è¦çœ‹æ¸…楚;因為你們判斷﹑ä¸æ˜¯ç‚ºäº†äººï¼Œä¹ƒæ˜¯ç‚ºäº†æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä½ å€‘說判斷話時候﹑永æ†ä¸»æ˜¯å’Œä½ å€‘åŒåœ¨çš„。OÚ?Œä»–åˆåœ¨çŒ¶å¤§åœ°ä¸€åˆ‡çš„堡壘城﹑一城一城設立審判官,Ú>‚'Œ約沙法ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;以後åˆå‡ºå·¡æ°‘間,從別是巴到以法蓮山地,勸導人民回歸å‘æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ã€‚Ú=}Œ然而你還有良好的表ç¾ï¼Œå› ç‚ºä½ å¾žåœ‹ä¸­å°‡äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨è‚…清,你並且立定了心æ„尋求上å¸ã€‚ã€JÚ<ƒ Œ見異象者哈拿尼的兒å­è€¶æˆ¶å‡ºä¾†å’Œç´„沙法王見é¢ï¼Œå°ä»–說:「你哪å¯å¹«åŠ©æƒ¡äººï¹‘愛那æ¨æƒ¡æ°¸æ†ä¸»çš„人呢?因此那出於永æ†ä¸»çš„震怒就è¦è‡¨åˆ°ä½ äº†ã€‚EÚ; Œ猶大王約沙法平平安安回耶路撒冷,到宮裡。Ú:‚Œ"那一天戰事越來越猛烈;以色列王被支æ’地站在車上﹑和亞蘭人相å°è‘—﹑到晚上;日è½æ™‚候王就死了。;Ú9‚oŒ!有一個人隨便拉一拉弓,æ°å·§å°„進了以色列王胸甲è¯æŽ¥å¡Šèˆ‡éŽ§ç”²ä¹‹é–“;王å°è¶•è»Šçš„說:「你轉éŽè»Šæ‰‹ä¾†ï¹‘拉我出陣å§ï¼›æˆ‘å—了傷了。ã€FÚ8Œ 戰車長們見ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—王,便轉回去ä¸è¿½ä»–。GÚ7ƒŒ戰車長們看見約沙法,便心裡說:「這必是以色列王。ã€å°±ç¹žéŽåŽ»è·Ÿä»–交戰;約沙法一喊å«èµ·ä¾†ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±å¹«åŠ©ä»–,上å¸åˆèª˜å°Žä»–們離開了他。 Ú6‚Œ先是亞蘭王å©å’他的戰車長說:「無論å°å°‡å¤§å°‡ï¹‘你們都ä¸è¦è·Ÿä»–交戰,åªè¦è·Ÿä»¥è‰²åˆ—王交戰。ã€Ú5‚!Œ以色列王å°ç´„沙法說:「我è¦åŒ–è£ä¸Šæˆ°åŸ¸ï¼›ä½ å¯ä»¥ä»ç©¿è‘—ä½ çš„è¡£æœã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—王化了è£ï¼Œä»–們就上戰埸。FÚ4Œ以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。&Ú3‚EŒ米該雅說:「你若真能平平安安回來,那就是永æ†ä¸»æ²’有藉著我而說話了。ã€ä»–åˆèªªï¼šã€Œçœ¾æ—民哪,你們都è¦è½é˜¿ã€‚ã€Ú2wŒ『王這麼說:「把這個人下在監裡,使他喫窘迫飯,å–窘迫水,直到我平平安安回來。ã€gÚ1GŒ以色列王說:「將米該雅帶回去交給市長亞們和王的兒å­ç´„阿施,說:aÚ0;Œ米該雅說:「看å§ï¼Œä½ é€²ä¸€é–“儘內屋去è—匿那一天﹑就會看見。ã€Ú/‚'Œ基拿拿的兒å­è¥¿åº•å®¶èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œæ‰“米該雅的嘴巴﹑說:「永æ†ä¸»çš„éˆå¾žå“ªä¸€è·¯é›¢é–‹äº†æˆ‘﹑去和你說話呢?ã€Ú.‚3Œ所以ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°‡è™›å‡ä¹‹éˆæ”¾åœ¨ä½ é€™äº›ç¥žè¨€äººå£ä¸­äº†ï¼›ä¸¦ä¸”在關於你的事上永æ†ä¸»ä¹Ÿèªªåˆ°ç½ç¦çš„事了。ã€/Ú-‚WŒ他說:『我è¦å‡ºåŽ»ï¼Œåœ¨ä»–的眾神言人å£ä¸­åšå€‹è™›å‡ä¹‹éˆã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Žé€™æ¨£ä½ å°±æœƒå¼•èª˜ï¼Œä¸¦ä¸”能æˆåŠŸï¼›ä½ å‡ºåŽ»é€™æ¨£è¡Œå§ã€‚ã€Ú,‚Œ隨後有一個éˆå‡ºä¾†ï¼Œç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘說:『我去引誘他。ã€æ°¸æ†ä¸»å•ä»–說:『你用甚麼法å­å‘¢ï¼Ÿã€Ú+‚ Œæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Žèª°åŽ»å¼•èª˜ä»¥è‰²åˆ—王亞哈上去﹑倒斃在基列的拉末呢?ã€é€™å€‹èªªé€™æ¨£ï¼Œé‚£å€‹èªªé‚£æ¨£ã€‚Ú*‚ Œ米該雅說:「所以你們è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話:我看見永æ†ä¸»åœ¨å¯¶åº§ä¸Šå著,天上è¬è»ä¾ç«‹åœ¨ä»–å·¦å³ï¼›Ú)‚!Œ以色列王å°ç´„沙法說:「我ä¸æ˜¯å°ä½ èªªéŽï¼šé€™äººå‚³ç¥žè¨€è«–到我﹑總ä¸èªªå‰ç¥¥è©±ï¼Œç¸½æ˜¯èªªä¸å‰ç¥¥çš„話麼?ã€GÚ(ƒŒ米該雅說:「我看見以色列眾人四散在山上﹑如åŒæ²’有牧人的羊群一般;永æ†ä¸»èªªï¼šã€Žé€™äº›äººæ—¢æ²’有主人,讓他們平平安安å„回å„家去å§ã€‚ã€ã€yÚ'kŒ王å°ä»–說:「我須è¦èª“囑你幾次,你纔奉永æ†ä¸»çš„åä¸å°æˆ‘說別的﹑åªèªªå¯¦è©±å‘¢ï¼Ÿã€kÚ&ƒOŒ米該雅來到王é¢å‰ï¼ŒçŽ‹å•ä»–說:「米該雅阿,我們到基列的拉末去交戰å¯ä»¥éº¼é‚„是å¿è‘—ä¸åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€ä»–說:「你們å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼Œå–å¾—å‹åˆ©ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä¸€å®šå°‡é‚£åœ°äº¤åœ¨ä½ å€‘手裡。ã€mÚ%SŒ 米該雅說:「我指著永活的永æ†ä¸»èµ·èª“,我的上å¸èªªç”šéº¼ï¼Œæˆ‘就說甚麼。ã€8Ú$‚iŒ 那去å¬ç±³è©²é›…的使者å°ç±³è©²é›…說:「看哪,眾神言人都一å£åŒè²å‘王說å‰ç¥¥è©±ï¼›ä½ çš„話也è¦åƒä»–們中間的一ä½ï¼›ç¸½è¦èªªå‰ç¥¥è©±å‘€ã€‚ã€Ú#‚'Œ 所有的神言人也都這樣傳神言說:「你å¯ä»¥ä¸ŠåŸºåˆ—的拉末去,å–å¾—å‹åˆ©ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä¸€å®šå°‡é‚£åœ°äº¤åœ¨çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚〠Ú"‚9Œ 基拿拿的兒å­è¥¿åº•å®¶ç‚ºè‡ªå·±é€ äº†éµè§’說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ è¦ç”¨é€™äº›è§’去牴觸亞蘭人,直到將他們滅盡。ã€ã€TÚ!ƒ!Œ 以色列王和猶大王約沙法å在撒瑪利亞城門出入處的廣場上ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æ‰“穀埸上】,å„ç©¿è‘—æœæœï¼Œå在ä½ä¸Šï¼›æ‰€æœ‰çš„神言人都在他們é¢å‰ç™¼ç¥žè¨€ç‹‚。dÚ AŒ以色列王就å¬äº†ä¸€å€‹å…§ä¾ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œå¿«å°‡éŸ³æ‹‰çš„å…’å­ç±³è©²é›…å¬ä¾†ã€‚。Ú„)Œ以色列王å°ç´„沙法說:「還有一個人﹑這人是音拉的兒å­ç±³è©²é›…﹑我們å¯ä»¥è¨—他去尋å•æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä¸éŽæˆ‘æ¨ä»–,因為他傳神言論到我﹑總ä¸èªªå‰ç¥¥è©±ï¼›ç¸½æ˜¯èªªä¸å‰ç¥¥çš„話。ã€ç´„沙法說:「請王ä¸è¦é€™æ¨£èªªã€‚ã€jÚMŒ約沙法說:「這裡ä¸æ˜¯é‚„有永æ†ä¸»çš„神言人﹑我們å¯ä»¥è¨—他去尋å•éº¼ï¼Ÿã€\Úƒ1Œ於是以色列王集åˆäº†ç¥žè¨€äººå››ç™¾ä½ï¼Œå•ä»–們說:「我到基列的拉末去交戰å¯ä»¥éº¼ï¼Ÿé‚„是å¿è‘—ä¸åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€ä»–們說:「你å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼›ä¸Šå¸ä¸€å®šå°‡é‚£åœ°äº¤åœ¨çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚ã€XÚ)Œ約沙法å°ä»¥è‰²åˆ—王說:「請你先尋å•æ°¸æ†ä¸»çš„話作麼說。ã€\Úƒ1Œ以色列王亞哈å•çŒ¶å¤§çŽ‹ç´„沙法說:「你è¦å’Œæˆ‘一åŒä¸ŠåŸºåˆ—的拉末去麼?ã€ä»–回答他說:「你我ä¸åˆ†å½¼æ­¤ï¼šæˆ‘的人民就等於你的人民;我è¦åŒåŽ»åœ¨ä¸€èµ·åŽ»åƒæˆ°ã€‚ã€Ú‚!ŒéŽäº†å¹¾å¹´ï¹‘他下到撒瑪利亞去見亞哈。亞哈為他和跟隨的人宰了許多牛羊,åˆæ…«æ¿è‘—他上基列的拉末去。>Ú yŒ約沙法大有財富和尊榮,就和亞哈çµè¦ªã€‚sÚ_Œ以上這些人都是伺候著王的。還有王在猶大全地的堡壘城所派置的﹑ä¸åœ¨å…¶å…§ã€‚^Ú5Œ其次是約薩拔,跟隨他的有武è£å¥½å¥½ï¹‘準備著打仗的人åå…«è¬ã€‚sÚ_Œ屬便雅憫的是有力氣英勇的人以利雅大;跟隨他的有能拉弓能拿盾牌的二åè¬ï¼› Ú‚Œ其次是細基利的兒å­äºžç‘ªæ–¯é›…﹑一個自願奉ç»çµ¦æ°¸æ†ä¸»çš„人,跟隨他的是有力氣英勇的人二åè¬ã€‚FÚŒ其次是è»é•·ç´„哈難,跟隨他的有二åå…«è¬äººï¼› Ú‚9Œ他們被點閱的數目按他們父系的家屬記在下é¢ï¼šå±¬çŒ¶å¤§çš„åƒå¤«é•·æŠ¼æ‹¿ç‚ºè»é•·ï¼Œè·Ÿéš¨ä»–的是有力氣英勇的人三åè¬ï¼›mÚSŒ 在猶大城市中他有許多工程;在耶路撒冷也有戰士﹑都是有力氣英勇的人。aÚ;Œ 約沙法越來越強大﹑到éžå¸¸å¼·ç››ï¼›ä»–在猶大建造幾碉堡和貯è—城。&Ú‚EŒ 有éžåˆ©å£«äººçµ¦ç´„沙法é€ç¦®ç‰©å’Œè²¢éŠ€ä¾†ï¼›ä»¥æ±æ‘©æŠ¼çš„游牧阿拉伯人也給他é€ä¾†äº†å…¬ç¶¿ç¾Šä¸ƒåƒä¸ƒç™¾éš»ï¹‘公山羊七åƒä¸ƒç™¾éš»ã€‚aÚ;Œ 猶大四åœå„地的列國都起了ç•æ‡¼æ°¸æ†ä¸»çš„心,ä¸æ•¢åŒç´„沙法交戰。ÚwŒ 他們在猶大教訓人,也隨身帶著永æ†ä¸»çš„律法書:他們環游到猶大å„城,在民間教訓人。hÚ ƒIŒåŒä»–們去的有利未人示瑪雅﹑尼探雅﹑西巴第雅﹑亞撒黑﹑示米拉末﹑約拿單﹑亞多尼雅﹑多比雅﹑é§å·´å¤šå°¼é›…這些利未人;åˆæœ‰ç¥­å¸ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªï¹‘約蘭﹑和他們一åŒåŽ»ã€‚Ú ‚Œ他作王第三年就差é£å¤§è‡£ï¹‘有æ‰å¾·çš„人:俄巴底﹑撒迦利雅﹑拿å¦æ¥­ï¹‘米該亞﹑在猶大å„城去教訓人。pÚ YŒ在永æ†ä¸»çš„é“路上他的心志很振奮;他還從猶大地除掉了邱壇和亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ã€‚Ú wŒ故此永æ†ä¸»å°±å …立他手下的國;猶大眾人也給約沙法ç»ç¦®ç‰©ï¼›ç´„沙法é‚大有財富和尊榮。gÚ GŒåªå°‹æ±‚他父親的上å¸ï¼Œéµè¡Œä¸Šå¸çš„誡命,ä¸æ•ˆæ³•ä»¥è‰²åˆ—人的作風而行。4Ú‚aŒæ°¸æ†ä¸»å’Œç´„沙法åŒåœ¨ï¼Œå› ç‚ºä»–行了他父親ã€å‚³çµ±åŽŸæœ‰ã€Žå¤§è¡›ã€ä¸€å】åˆè¡Œçš„é“路,ä¸å°‹æ±‚眾巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】,9Ú‚kŒ他安置了è»å…µåœ¨çŒ¶å¤§çš„一切堡壘城,åˆå®‰ç½®é§é˜²ç‡Ÿã€æˆ–譯:防營官】在猶大地和以法蓮城市,那些城市是他父親亞撒所攻å–的。lÚ SŒ亞撒的兒å­ç´„沙法接替了亞撒來作王;約沙法奮勇自強﹑以防禦以色列人。zÚƒmŒ人把他埋葬在他自己的墳墓裡,他在大衛城為自己所開掘的。人先把他安放在床上;那床堆滿著香料和å„種香物﹑按作香物者的作法所é…åˆæˆçš„;人們åˆç‚ºä»–舉行了éžå¸¸å¤§çš„焚燒禮。OÚŒ 亞撒作王四å一年﹑然後死,跟他的列祖一åŒé•·çœ ã€‚,Ú‚QŒ 亞撒執掌國政第三åä¹å¹´ï¹‘他腳上患了病;他的病éžå¸¸åŽ²å®³ï¼›ç„¶è€Œé€£ä»–患病的時候﹑他都沒有尋求永æ†ä¸»ï¼Œåªå°‹æ±‚著醫生。[Ú/Œ 看哪,亞撒所行的事﹑始末都寫在猶大和以色列諸王記上呢。Ú‚Œ 亞撒就惱怒先見,把他下在枷架監裡,因為為了這事亞撒很生氣他。åŒæ™‚亞撒也å°ä¸€äº›äººæ°‘橫施殘酷。GÚƒŒ æ°¸æ†ä¸»çš„眼目在全地上看來看去;凡以純全之心å‘他的人﹑他就顯大權能去幫助他。在這一點上你幹了糊塗事了ï¼å¾žä»Šä»¥å¾Œï¹‘你總有戰事了。ã€)Ù‚KŒå¤å¯¦äººè·¯æ¯”人ä¸æ˜¯æœ‰å¾ˆå¤§è»éšŠéº¼ï¼Ÿä»–們所有的戰車駿馬ä¸æ˜¯æ¥µå¤šéº¼ï¼Ÿåªå› ä½ ä¾é è‘—æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¾¿å°‡ä»–們交在你手裡。>Ù~‚uŒ就在那時先見哈拿尼就來見猶大王亞撒,å°ä»–說:「因你ä¾é è‘—亞蘭王,沒有ä¾é æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘故此亞蘭王的è»éšŠçº”逃脫了你的手。 Ù}‚Œ於是亞撒王率領了猶大眾人,將巴沙修造拉瑪所用的石頭和木料都é‹äº†èµ°ï¼›åŽ»ä¿®é€ è¿¦å·´å’Œç±³æ–¯å·´ã€‚LÙ|Œå·´æ²™è½è¦‹äº†å°±åœæ­¢ï¼Œä¸ä¿®é€ æ‹‰ç‘ªã€‚把工都åœæ¯äº†ã€‚kÙ{ƒOŒ便哈é”è½å¾žäº†äºžæ’’王的話,便打發他屬下的è»é•·åŽ»æ”»æ‰“以色列的城市,他們就擊破了以雲﹑但﹑亞伯瑪音ã€çŽ‹ä¸Š15:20作『亞伯伯瑪迦ã€ã€‘,和拿弗他利所有的貯è—城。DÙzƒŒ「你我之間必須有個約,åƒä½ çˆ¶è¦ªèˆ‡æˆ‘父親之間也有個約;看哪,我將金銀é€çµ¦ä½ ï¼›æ±‚你去廢棄你åŒä»¥è‰²åˆ—王巴沙所立的約,使他離開我。ã€ÙywŒ於是亞撒從永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿å’ŒçŽ‹å®®çš„府庫裡拿出金銀來,é€çµ¦ä½å¤§é¦¬è‰²çš„亞蘭王便哈é”,說:Ùx ‚Œ亞撒執掌國政第三å六年,以色列王巴沙上來攻擊猶大,修造了拉瑪,ä¸çµ¦äººå‡ºå…¥åˆ°çŒ¶å¤§çŽ‹äºžæ’’那裡。UÙw#Œ從此以後,直到亞撒執掌國政第三å五年,都沒有戰事。yÙvkŒ亞撒將他父親所分別為è–,和他自己所分別為è–的金銀和器皿,都奉到上å¸çš„殿裡。pÙuYŒåªæ˜¯é‚±å£‡é‚„沒有從以色列中廢掉。然而儘他一生的日å­ï¹‘亞撒底心總是純全。oÙtƒWŒ連他祖æ¯ç‘ªè¿¦ï¹‘亞撒王也給廢掉﹑ä¸è®“她åšå¤ªåŽï¼Œå› ç‚ºå¥¹ç‚ºäºžèˆæ‹‰å¥³ç¥žã€å³ï¼šå¤–國人的女神】造了å¯æ†Žçš„åƒï¼›äºžæ’’把那å¯æ†Žçš„åƒç äº†ä¸‹ä¾†ï¼Œæ—得粉碎,燒在汲淪溪谷邊;/Ùs‚WŒ猶大眾人為了所起的誓而歡喜;因為他們全心地起誓,全æ„地尋求永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±çµ¦ä»–們尋見,並且使他們四境得享平éœã€‚OÙrŒ他們就歡呼,å¹è™Ÿç­’,å¹è™Ÿè§’,大è²å‘æ°¸æ†ä¸»èµ·èª“。^Ùq5Œ 凡ä¸å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„﹑無論大å°ç”·å¥³ï¹‘都必被處死。RÙpŒ 他們入了約,è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„尋求永æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ï¼›gÙoGŒ 那一天他們從所å–的掠物中將牛七百隻羊七åƒéš»ç‰½ä¾†ï¼Œç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚RÙnŒ 亞撒執掌國政第å五年三月,他們都集åˆåœ¨è€¶è·¯æ’’冷。PÙmƒŒ ä»–åˆæ‹›é›†äº†çŒ¶å¤§ä¾¿é›…憫眾人,和在他們中間寄居的以法蓮人﹑瑪拿西人﹑西緬人:有許多以色列人來投奔亞撒,因為看見了永æ†ä¸»ä»–的上å¸å’Œä»–åŒåœ¨ã€‚‚Ùl„#Œ亞撒è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œè½äº†ä¿„å¾·å…’å­ç¥žè¨€äººäºžæ’’利雅所傳的神言就壯起膽來,便從猶大便雅憫全地,和以法蓮山地所奪å–的城市﹑將å¯æ†Žä¹‹åƒé™¤åŽ»ï¼›åˆé‡æ–°ä¿®ç¯‰äº†æ°¸æ†ä¸»çš„祭壇﹑那在永æ†ä¸»æ®¿å ‚廊å­å‰é¢çš„。pÙkYŒ但是你們呢﹑你們è¦å‰›å¼·ï¼Œä½ å€‘的手ä¸è¦ç™¼è»Ÿï¼›å› ç‚ºä½ å€‘所行的必得賞報。ã€|ÙjqŒ都被打得支離破碎:這國攻擊那國,這城攻擊那城;因為上å¸ç”¨å„樣ç½é›£ä½¿ä»–們紛亂。IÙi Œ那時出入的人ä¸å¾—平安;å„地居民都é­äº†å¤§äº‚,sÙh_Œ但他們在急難時候回轉來歸å‘æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼Œå°‹æ±‚他,他就給他們尋見。Ùg}Œ以色列人沒有å¯ä¿¡å¯é çš„上å¸ï¼Œæ²’有指教他們的祭å¸ï¼Œæ²’有禮節的è¦çŸ©ï¹‘已有好多年日了;‚ Ùf„Œ亞撒利雅就出來和亞撒見é¢ï¼Œå°ä»–說:「亞撒和猶大便雅憫眾人哪,請è½æˆ‘的話ï¼å„˜ä½ å€‘和永æ†ä¸»åŒåœ¨æ™‚,永æ†ä¸»å°±å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ã€‚你們若尋求他,他就給你們尋見;你們若離棄他,他就離棄你們。;Ùe sŒ上å¸çš„éˆæ„Ÿå‹•äº†ä¿„å¾·çš„å…’å­äºžæ’’利雅,}ÙdsŒ連群畜的圈ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘他們也擊破,把許多羊和駱é§ç‰½äº†èµ°ï¼Œå›žè€¶è·¯æ’’冷去。DÙcƒŒ他們åˆæ“Šç ´äº†åŸºæ‹‰è€³å››åœçš„所有的城;因為å„城的人都起了懼怕永æ†ä¸»çš„心。猶大人åˆå°‡æ‰€æœ‰çš„城掠劫一空,因為å„城有å¯æŽ åŠ«çš„財物很多。xÙbƒiŒ 亞撒和跟隨的兵眾追趕了他們﹑直到基拉耳;å¤å¯¦äººä»†å€’,沒有一個存活的;因為他們在永æ†ä¸»å’Œæ°¸æ†ä¸»çš„è»å…µé¢å‰è¢«æ‰“得粉碎;猶大人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】就奪å–了éžå¸¸å¤šæŽ ç‰©ã€‚aÙa;Œ 於是永æ†ä¸»æŠŠå¤å¯¦äººæ“Šæ•—在亞撒和猶大人é¢å‰ï¼Œå¤å¯¦äººå°±é€ƒè·‘了。‚`Ù`…9Œ 亞撒å‘æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸å‘¼æ±‚說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œåœ¨å¼·ç››è€…與軟弱無力者之間,除了你以外是沒有幫助者的。永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你幫助我們;因為我們ä¾é è‘—你,我們奉你的å去å°ä»˜é€™èœ‚æ“è»å…µã€‚æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çº”是我們的上å¸ï¼›ä¸è¦è®“人有把æ¡å‹éŽä½ å“¦ã€‚ã€XÙ_)Œ 於是亞撒出去迎擊他;彼此就在瑪利沙的洗法谷擺上陣來。vÙ^eŒ 有å¤å¯¦äººè¬æ‹‰çŽ‡é ˜äº†è»å…µä¸€ç™¾è¬ï¼Œæˆ°è»Šä¸‰ç™¾è¼›ï¼Œå‡ºä¾†æ”»æ“ŠçŒ¶å¤§äººï¼Œç›´ä¾†åˆ°ç‘ªåˆ©æ²™ã€‚)Ù]‚KŒ亞撒有è»éšŠï¼Œæ‹¿å¤§ç›¾ç‰Œæˆ–æ§çš„猶大人有三åè¬ï¼›æ‹¿ç›¾ç‰Œæˆ–拉弓的便雅憫人有二åå…«è¬ï¼šä»¥ä¸Šé€™äº›äººéƒ½æ˜¯æœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„人。‚.Ù\„UŒä»–å°çŒ¶å¤§äººèªªï¼šã€Œæˆ‘們è¦ä¿®é€ é€™äº›åŸŽï¼Œè®“å››åœæœ‰å¢»ï¼Œæœ‰è­™æ¨“,有門,有閂;地還在我們手下ã€åŽŸæ–‡ï¼šé¢å‰ã€‘,因為我們尋求永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼›æˆ‘們既尋求他,他就使我們四é¢å¹³éœã€‚ã€æ–¼æ˜¯ä»–們就修造,而且很順利。Ù[‚Œä»–åˆåœ¨çŒ¶å¤§å»ºé€ äº†å¹¾åº§å ¡éšœåŸŽï¼›å› ç‚ºåœ°æ–¹å¤ªå¹³ï¼Œé€™äº›å¹´ä¹‹ä¸­éƒ½æ²’有戰事,是因為永æ†ä¸»ä½¿ä»–得享平éœã€‚UÙZ#Œä»–åˆå¾žçŒ¶å¤§å„城除掉了邱壇和香壇。在他手下中享太平。^ÙY5Œå©å’猶大人è¦å°‹æ±‚æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ï¼Œéµè¡Œä»–的律法誡命。aÙX;Œ他除掉了外人祭壇和邱壇,打碎了崇拜柱å­ï¼Œç ä¸‹äº†äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼ŒFÙWŒ亞撒行了永æ†ä¸»ä»–的上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå¥½ç‚ºå°çš„事。+ÙV ‚QŒ亞比雅跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在大衛城裡;他兒å­äºžæ’’接替他作王。儘亞撒在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘猶大地都太平﹑有å年。gÙUGŒ 亞比雅其餘的事,他所行的事所說的話﹑都寫在神言人易多的經註上。vÙTeŒ 亞比雅å»ä¸€ç›´å¢žå¼·äº†æ¬Šå‹¢ã€‚他娶了å四個妻å­ï¼Œç”Ÿäº†äºŒå二個兒å­ï¼Œå六個女兒。yÙSkŒ 儘亞比雅在世的日å­ï¹‘耶羅波安å†ä¹Ÿä¸èƒ½ä¿æŒä»–的勢力:永æ†ä¸»æ“Šæ‰“他,他就死了。]ÙRƒ3Œ 亞比雅追趕了耶羅波安,攻å–了他的幾座城,就是伯特利和屬伯特利的廂鎮﹑耶沙拿和屬耶沙拿的廂鎮﹑以法拉音ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥å¼—倫】和屬以法拉音的廂鎮。sÙQ_Œ 那時以色列人被制ä¼ï¼ŒçŒ¶å¤§äººå¼·å‹ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºä»–們ä¾é è‘—æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ã€‚yÙPkŒ 亞比雅和他的兵眾大大擊殺了以色列人;以色列人中被刺殺仆倒的﹑有五åè¬ç²¾å…µã€‚XÙO)Œ 以色列人從猶大人é¢å‰é€ƒè·‘;上å¸å°‡ä»–們交在猶大人手裡。ÙN‚Œ 於是猶大人å¶å–Šï¼›çŒ¶å¤§äººå¶å–Šçš„時候,上å¸å°±æŠŠè€¶ç¾…波安和以色列眾人擊敗在亞比雅和猶大人é¢å‰äº†ã€‚gÙMGŒ 猶大人一轉臉,見å‰å¾Œéƒ½å¾—交戰,就å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ï¼Œç¥­å¸å€‘也å¹è™Ÿç­’。'ÙL‚GŒ 耶羅波安å»ä½¿ä¼å…µå¾žçŒ¶å¤§äººå¾Œé ­è€Œä¾†ï¼›é€™æ¨£ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】竟在猶大人å‰é¢ï¼Œè€Œä¼å…µåˆåœ¨çŒ¶å¤§äººå¾Œé ­ã€‚hÙKƒIŒ 你看,是上å¸åœ¨é ­è£¡çŽ‡é ˜æˆ‘們,和我們åŒåœ¨ï¼Œä»–的祭å¸ä¹Ÿæ‹¿è‘—號筒大è²å¹ä¾†æ”»æ“Šä½ å€‘。以色列人哪,ä¸è¦åŒæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸äº¤æˆ°å“¦ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘是絕ä¸èƒ½æˆåŠŸçš„。〠Úפ~ó~‘~ }[|l{š{/z›yRxnx(wÀvåv-uªtát‹sÓsr!qÔqpïp¸puo—o nSmÀmlÛkök9j5idigèg¥f­fNeæeSdd4c¡c-bçba«a=`š` _~^å]þ]„\ë\=[Ä[AZÙZ†YØXúX·XW=VØVXUÕT÷T‘SöSoS RbQºP}PONXM¿LáLNKàK~JîJaJIjHÎHKG«FùFF EˆDªD3CÈBôB†A›A!@Å@/?µ?V>}>=ž=N<£<);Ç;1:´9Í98ˆ7û7‡6î6O5ä5K4û443k32¤21^10N/Ñ/5.Z.-c,ï,Š+î+ž*ê*B)£(æ(G'½'4&±&C%ç%E$j#ç#T"¬"!‰ ü <ì8ÇD?šÅH¦ z»k˜Sý7ÏpóQÁ7Ã/ â L ä < é D · ' ¶ æ>]_·'¤ðW×|ñ\qÚ 這裡就是需è¦è–å¾’å …å¿çš„地方:───那些執守上å¸çš„誡命åˆå …守信仰耶穌﹑的è–徒。ñ[‚!Ú 他們å—苦痛的煙往上冒﹑世世無窮;那些拜ç¸å’Œç¸åƒçš„﹑跟那å—ä»–åå­—çš„å°è¨˜çš„﹑æ™å¤œéƒ½å¾—ä¸è‘—æ­‡æ¯ã€‚ã€/ñZ‚WÚ 就必須å–上å¸éœ‡æ€’的酒,那在他義怒æ¯ä¸­èª¿å¥½äº†è€Œä¸åƒé›œçš„。那人必須在è–天使們é¢å‰å’Œç¾”羊é¢å‰ï¹‘在ç«è·Ÿç¡«ç£ºä¹‹ä¸­å—苦痛。ñYwÚ å¦æœ‰ä¸€ä½ç¬¬ä¸‰ä½å¤©ä½¿è·Ÿè‘—他們,大è²åœ°èªªï¼šã€Œäººè‹¥æ‹œç¸å’Œç¸çš„åƒï¼Œå—å°è¨˜åœ¨é¡ä¸Šæˆ–手上, ñX‚Úå¦æœ‰ä¸€ä½ç¬¬äºŒä½å¤©ä½¿è·Ÿè‘—說:「傾覆了,傾覆了,大巴比倫,那曾å«åˆ—國å–她猛烈淫亂之酒的ï¼ã€#ñW‚?Ú他大è²èªªï¼šã€Œæ‡‰ç•¶æ•¬ç•ä¸Šå¸ï¼Œå°‡æ¦®è€€ç»èˆ‡ä»–,因為他施行審判的時候到了;應當敬拜那造天地海和眾水之泉æºçš„。ã€/ñV‚WÚ我看見å¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿åœ¨å¤©é ‚點上飛著,有永世的ç¦éŸ³è¦å‚³çµ¦ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人,傳給å„邦國﹑å„æ—派﹑å„種語言的人﹑和å„æ°‘æ—。FñUÚ在他們å£ä¸­æ‰¾ä¸è‘—謊言;他們是無瑕無疵的。\ñTƒ1Ú這些人是沒有åŒå©¦å¥³åœ¨ä¸€èµ·è€ŒçŽ·æŸ“污穢的;他們是童身。這些人是無論羔羊往哪裡去﹑都跟從羔羊的。這些人是從人間買出來﹑åšåˆç†Ÿæžœå­ç»èˆ‡ä¸Šå¸å’Œç¾”羊的。#ñS‚?Ú他們在寶座å‰ï¹‘在四活物和長è€å€‘é¢å‰ç›´å”±æ–°çš„歌;這歌除了從地上買出來的åå››è¬å››åƒäººä»¥å¤–﹑沒有人能學得來。ñR‚!Ú我è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šä¾†ï¹‘åƒçœ¾æ°´çš„è²éŸ³ï¹‘åˆåƒå¤§é›·çš„è²éŸ³ï¼›æˆ‘所è½è¦‹çš„è²éŸ³åˆåƒç´å¸«ç”¨çµƒç´æ‰€å½ˆçš„è²éŸ³ã€‚ñQ ‚Ú我åˆè§€çœ‹ï¼Œè¦‹ç¾”羊站在錫安山上,åŒä»–在一起的有åå››è¬å››åƒäººï¹‘有他的å和他父的å寫在他們é¡ä¸Šã€‚ñP‚3Ú 這裡就是需è¦æ™ºæ…§çš„地方。有心æ€çš„人å¯ä»¥è¨ˆç®—這ç¸çš„數目;因為這是一個人å的數目:其數目是六百六å六。mñOSÚ å«äººï¹‘除éžæœ‰å°è¨˜ï¹‘有ç¸çš„å或ç¸å的數目的å°è¨˜ï¹‘å°±ä¸èƒ½è²·ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½è³£ã€‚ ñN‚Ú 牠å«çœ¾äººï¹‘å°çš„大的﹑富的窮的﹑自主的為奴的,都è¦çµ¦è‡ªå·±å¼„個å°è¨˜ï¹‘或在å³æ‰‹ä¸Šï¹‘或在é¡ä¸Šï¼›ñM‚ Ú 牠得了權柄﹑å¯ä»¥å°‡ç”Ÿæ°£çµ¦ç¸çš„åƒï¼Œå«ç¸çš„åƒä¸ä½†èƒ½èªªè©±ï¼Œä¹Ÿèƒ½å«æ‰€æœ‰ä¸æ‹œç¸åƒçš„人都被殺害。 ñL‚9Ú 因了得權柄而在ç¸é¢å‰èƒ½è¡Œç¥žè¹Ÿï¹‘牠就迷惑ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人,告訴ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人è¦ç‚ºé‚£å—刀擊傷還活著的ç¸é€ åƒã€‚ã€OñKÚ ç‰ åˆè¡Œå¤§ç¥žè¹Ÿï¼Œç”šè‡³åœ¨äººé¢å‰å«ç«å¾žå¤©ä¸Šé™åœ¨åœ°ä¸Šã€‚#ñJ‚?Ú ç‰ è¡Œäº†é ­ä¸€éš»ç¸çš„一切權柄在ç¸é¢å‰ï¼Œå«åœ°å’Œä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人都拜頭一隻ç¸ï¹‘就是å—了能致死之傷還得治好的那隻ç¸ã€‚dñIAÚ æˆ‘çœ‹è¦‹å¦ä¸€éš»ç¸å¾žåœ°éš›ä¸Šä¾†ã€‚牠有兩個角åƒç¾”羊的角;牠說話åƒé¾ã€‚ñH‚Ú äººè‹¥è©²è¢«æ“„ï¼Œä»–å°±åŽ»è¢«æ“„ã€‚äººè‹¥ç”¨åˆ€æ®ºäººï¼Œå°±å¿…é ˆè¢«æ®ºæ–¼åˆ€ã€‚é€™è£¡å°±æ˜¯éœ€è¦è–å¾’çš„å …å¿èˆ‡ä¿¡å¾·çš„地方。'ñGIÚ äººè‹¥æœ‰è€³ï¼Œå°±æ‡‰ç•¶è½ï¼ñFwÚ 一切ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人﹑å字沒有記在世界創立以來被屠殺的羔羊之生命冊上的﹑都必拜ç¸ã€‚ñE‚-Ú ç¸å¾—權柄﹑能å°è–徒作戰而å‹éŽä»–們;有權柄給了牠﹑å¯ä»¥ç®¡è½„å„æ—派﹑å„æ°‘æ—﹑å„種語言的人﹑和å„邦國。ñD‚Ú 牠就開å£è¤»ç€†ä¸Šå¸ï¼Œè¤»ç€†ä»–çš„å和他榮ç¾ä¹‹å¹•æ‰€æ–¼å¤©ä¸Šã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå°±æ˜¯é‚£äº›æ”¯æ­åœ¨å¤©ä¸Šçš„】。pñCYÚ 那時有說誇大和褻瀆話的å£çµ¦äº†ç¸ï¼Œä¹Ÿæœ‰æ¬ŠæŸ„給了牠﹑å¯ä»¥è¡Œäº‹å››å二個月。ñB‚Ú åˆå› é¾å°‡æ¬ŠæŸ„給了ç¸ï¼Œå°±æ•¬æ‹œé¾ï¼Œä¹Ÿæ•¬æ‹œç¸ï¼Œèªªï¼šã€Œèª°èƒ½æ¯”å¾—éŽé€™ç¸å‘¢ï¼Ÿèª°èƒ½å°ç¸çˆ­æˆ°å‘¢ï¼Ÿã€ ñA‚Ú 牠的頭有一個似乎å—了能致死之傷的;但那能致死之傷å»å¾—治好;全地之人就都希奇,跟從了ç¸ï¼›ñ@‚3Ú 我所看見的ç¸å½·å½¿æ˜¯è±¹ï¼Œç‰ çš„è…³åƒç†Šçš„腳,牠的å£åƒç…å­çš„å£ã€‚é¾å°‡è‡ªå·±çš„能力﹑座ä½ï¹‘和大權柄﹑都給了牠。ñ? ‚ Ú æˆ‘çœ‹è¦‹ä¸€éš»ç¸å¾žæµ·è£¡ä¸Šä¾†ï¼Œæœ‰å個角七個頭;å個角上戴著å個冠冕;七個頭上還有褻瀆的å。lñ>ƒQÚ 於是é¾å‘婦人發怒,就去å°å©¦äººå…¶é¤˜çš„後裔﹑å°é‚£åŸ·å®ˆä¸Šå¸èª¡å‘½ï¹‘å …æŒç‚ºè€¶ç©Œæ¨ç”Ÿä½œè­‰çš„人﹑作戰。ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘站。有的編本以此作å三章一節】站在海邊沙上。[ñ=/Ú 地å»æ´åŠ©å©¦äººã€‚地開了å£ï¼ŒæŠŠé¾å¾žå£ä¸­æ‰€å出的江河åžä¸‹åŽ»ã€‚dñ<AÚ 蛇在婦人後é¢ï¼Œå¾žå£ä¸­å出水來﹑åƒæ±Ÿæ²³ä¸€æ¨£ï¼Œè¦ä½¿å¥¹è¢«æ²³æµæ²–去。Añ;‚{Ú 於是有大鷹的兩個翅膀給了那婦人,讓她飛入è’野﹑到自己的地方去﹑在那裡å—供養一個時期,兩個時期,åˆåŠå€‹æ™‚期,é é¿é‚£è›‡çš„é¢ç›®ã€‚Rñ:Ú é¾è¦‹è‡ªå·±è¢«æ‘”在地上了,就逼迫那產生男孩å­çš„婦人。8ñ9‚iÚ æ•…æ­¤è«¸å¤©å’Œä½åœ¨è«¸å¤©ä¸­çš„,你們歡èºå§ï¼ä½†åœ°è·Ÿæµ·æœ‰ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºé­”鬼知é“自己åªæœ‰çŸ­çŸ­çš„時間,已懷著大暴怒下到你們那裡去了。ã€|ñ8qÚ å¼Ÿå…„å€‘å‹éŽä»–,是因著羔羊的血,因著他們所見證的é“;他們åˆæ˜¯è‡³æ­»ä¸æ„›æƒœæ€§å‘½çš„。‚ñ7ƒÚ 我就è½è¦‹æœ‰å¤§è²éŸ³åœ¨å¤©ä¸Šèªªï¼šã€Œæˆ‘們的上å¸çš„拯救﹑權能﹑國度﹑和他所è†ç«‹çš„基ç£çš„權柄﹑ç¾åœ¨å·²ç¶“æˆç«‹äº†ã€‚因為那控告我們弟兄的﹑那æ™å¤œåœ¨æˆ‘們的上å¸é¢å‰æŽ§å‘Šä»–們的﹑已被摔下了。Nñ6ƒÚ 於是大é¾è¢«æ‘”下:大é¾å°±æ˜¯å¤è›‡ï¼Œå«é­”鬼åˆå«æ’’但的,就是那迷惑普天下的。他被摔在地上,他的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】也åŒä»–被摔下。Lñ5Ú 他們ä¸èƒ½å¾—å‹ï¼Œåœ¨å¤©ä¸Šå†ä¹Ÿæ‰¾ä¸è‘—他們的地ä½äº†ã€‚:ñ4‚mÚ 在天上就有戰爭。米迦勒和他的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】å°é¾çˆ­æˆ°ï¼›é¾å’Œä»–的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】也來爭戰。ñ3‚Ú 那婦人就逃入è’野;在那裡她æ“有一個地方﹑由上å¸é å‚™å¥½äº†ï¹‘使他在那裡得供養一åƒäºŒç™¾å…­å天。ñ2‚!Ú 那婦人產生了一個男兒﹑就是將來è¦ç”¨éµæ–管轄列國的。但她的孩å­å»è¢«æ”«åˆ°ä¸Šå¸é¢å‰ï¹‘上å¸å¯¶åº§é‚£è£¡ã€‚ñ1‚3Ú 牠的尾巴拖著天上星辰的三分之一,摔在地上。é¾ç«™åœ¨é‚£å°‡è¦ç”Ÿç”¢çš„婦人é¢å‰ï¼Œç­‰å¥¹ç”Ÿç”¢äº†ï¹‘è¦åžå–«å¥¹çš„å­©å­ã€‚yñ0kÚ å¦æœ‰å€‹è¹Ÿè±¡åœ¨å¤©ä¸Šç¾å‡ºä¾†ï¼šæœ‰ä¸€æ¢å¤§ç´…é¾æœ‰ä¸ƒå€‹é ­å個角;那七個頭戴著七個冠冕;Rñ/Ú 她懷著孕;產難發作﹑è¦ç”Ÿç”¢æ­£è‹¦ç—›çš„時候就喊å«è‘—。{ñ. qÚ åœ¨å¤©ä¸Šæœ‰å€‹å¤§è¹Ÿè±¡ç¾å‡ºä¾†äº†ã€‚有一個婦人身披日頭,腳è¸æœˆäº®ï¼Œé ­æˆ´å二顆星的è¯å† ï¼› ñ-‚9Ú 於是那在天上的上å¸æ®¿å ‚就開了;他的約櫃在他的殿堂中看得清清楚楚。隨å³æœ‰é–ƒé›»ï¹‘響è²ï¹‘雷轟﹑地震和大雹。‚ñ,ƒyÚ 列國發怒,但你報應之怒臨到了;死人å—判罰的時候到了;你將賞賜給你的僕人們﹑神言人們和è–徒﹑以åŠæ•¬ç•ä½ å的人﹑å°çš„大的﹑時候到了;你毀壞那些敗壞大地的人﹑時候到了ï¼ã€ñ+wÚ 說:「今在昔在的主上å¸ï¼Œå…¨èƒ½è€…阿,我們感è¬ä½ ï¼›å› ç‚ºä½ å·²åŸ·æŽŒä½ çš„大權能而作王了。mñ*SÚ 那些在上å¸é¢å‰ï¹‘å在他們座ä½ä¸Šçš„二åå››ä½é•·è€ï¹‘都é¢ä¼æ–¼åœ°ï¹‘敬拜上å¸/ñ)‚WÚ 第七ä½å¤©ä½¿å¹äº†è™Ÿç­’;天上就有大è²éŸ³èªªï¼šã€Œä¸–界的國已æˆäº†æˆ‘們的主和他所è†ç«‹çš„基ç£çš„國了;他必掌王權﹑世世無窮。ã€Lñ(Ú 第二樣ç½ç¦éŽåŽ»äº†ã€‚你看å§ï¼Œç¬¬ä¸‰æ¨£ç½ç¦å¿«åˆ°äº†ã€‚;ñ'‚oÚ å°±åœ¨é‚£æ™‚å°±ç™¼ç”Ÿäº†å¤§åœ°éœ‡ï¼›é‚£åŸŽæœ‰å分之一倒壞了。在地震中é­é›£è€Œæ­»çš„人有七åƒå;其餘的人都很懼怕,就把榮耀ç»èˆ‡å¤©ä¸Šçš„上å¸ã€‚ñ&‚ Ú ä»–å€‘è½è¦‹æœ‰å¤§è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šå°ä»–們說:「上這裡來ï¼ã€ä»–們就駕雲上天,他們的仇敵也看著他們。ñ%}Ú ä¸‰å¤©åŠä»¥å¾Œï¹‘有生氣從上å¸é‚£è£¡é€²å…¥ä»–們裡é¢ï¼Œä»–們就挺起腿來站著,觀看的人大為懼怕。ñ$‚'Ú ç‚ºäº†ä»–å€‘çš„ç·£æ•…ï¹‘ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人就歡喜快樂,彼此é€ç¦®ï¼Œå› ç‚ºé€™å…©ä½ç¥žè¨€äººå¯¦åœ¨å«ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人å—了苦痛。#ñ#‚?Ú è¨±å¤šæ°‘è¨±å¤šæ—許多種語言的人和許多邦國中﹑人們必觀看他們的å±é«”三天åŠï¼Œåˆä¸è¨±äººæŠŠä»–們的å±é«”安放在塋墓裡。ñ"‚Ú 他們å±é«”必倒在那大城的街é“上。這城按éˆæ„å«æ‰€å¤šç‘ªï¼Œå«åŸƒåŠï¼Œåˆæ˜¯ä»–們的主被釘å字架的地方。ñ!wÚ 他們作完了他們的見證時,那從無底å‘裡上來的ç¸å¿…å°ä»–們作戰,å‹éŽä»–們,殺死他們。Vñ ƒ%Ú 這兩個人有權柄把天閉塞著,å«é›¨æ°´åœ¨ä»–們傳講神言的日å­ä¸ä¸‹ä¾†ï¼›åˆæœ‰æ¬ŠæŸ„掌管眾水﹑å«æ°´è®Šæˆäº†è¡€ï¼›ä»–們並且能用å„樣ç½æ®ƒï¹‘按所è¦çš„次數擊打大地。ñ‚3Ú 若有人想è¦å‚·å®³ä»–們,就必有ç«å¾žä»–們å£ä¸­å™´å‡ºï¼ŒåŽ»ç‡’滅他們的仇敵;若有人想è¦å‚·å®³ä»–們,就必定這樣被殺。Xñ)Ú 他們就是那兩棵橄欖樹﹑兩個燈臺﹑立在大地之主é¢å‰çš„。jñMÚ 我è¦è³œæ¬ŠæŸ„å«é‚£å…©å€‹æ¨ç”Ÿä½œè­‰äººæŠ«è‘—麻衣傳講神言﹑一åƒäºŒç™¾å…­å天。ã€ñwÚ ä¸éŽæ®¿å ‚以外的院å­ï¹‘å»ä¸è¦é‡ï¼Œå› ç‚ºå·²ç¶“給了外國人了;他們必è¸è¸è–城四å二個月。ñ ‚Ú æœ‰ä¸€æ ¹å½·å½¿é‡æ–給了我,åˆæœ‰è©±èªªï¼šã€Œä½ èµ·ä¾†ï¼Œé‡é‡ä¸Šå¸çš„殿堂和祭壇﹑以åŠå…¶ä¸­æ•¬æ‹œçš„人。ñ‚Ú ä»–å€‘å°æˆ‘說:「你應該å†å‚³ç¥žè¨€ï¹‘論到許多民æ—﹑許多邦國﹑許多種語言的人﹑和許多王。ã€ñ‚-Ú æˆ‘å°±å¾žå¤©ä½¿æ‰‹ä¸­æŠŠé‚£å¾ˆå°çš„書å·æŽ¥éŽä¾†ï¼Œå–«ä¸‹åŽ»ï¼›åœ¨æˆ‘å£ä¸­æžœç„¶ç”˜ç”œå¦‚蜜;åŠè‡³å–«å®Œäº†ï¼Œæˆ‘è‚šå­å°±è¦ºå¾—苦了。8ñ‚iÚ æˆ‘å°±èµ°åˆ°å¤©ä½¿é‚£è£¡ï¼Œè«‹ä»–æŠŠé‚£å¾ˆå°çš„書å·çµ¦æˆ‘。他å°æˆ‘說:「你拿著,喫下去;它會å«ä½ è‚šå­ç™¼è‹¦ï¼Œä¸éŽåœ¨ä½ å£ä¸­å»æœƒç”˜ç”œå¦‚蜜。ã€ñ‚-Ú 我所è½è¦‹é‚£å¾žå¤©ä¸Šç™¼å‡ºçš„è²éŸ³åˆåŒæˆ‘說話,說:「你去把那站在海上地上的天使手中展開著的書å·å–éŽä¾†ã€‚ã€#ñ‚?Ú åªç­‰ç¬¬ä¸ƒä½å¤©ä½¿ç™¼è²çš„æ—¥å­ï¹‘è¦å¹è™Ÿç­’的時候﹑上å¸å¥§ç§˜çš„æ—¨æ„﹑照他å‘他僕人神言人們所宣告的﹑就得æˆå…¨äº†ã€‚ã€/ñ‚WÚ 指著那永é æ´»è‘—世世無窮的﹑那創造天和天上之物﹑地和地上之物﹑海和海中之物的,來起誓說:「必ä¸å†æœ‰è€½å»¶çš„時間了ï¼LñÚ 我所看見那站在海上地上的天使å‘天舉起å³æ‰‹ä¾†ï¼Œñ‚'Ú 七雷說話的時候,我正è¦å¯«ä¸‹ä¾†ï¼›å°±è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å¾žå¤©ä¸Šèªªï¼šã€Œä½ è¦è“‹å°å°ä¸Šä¸ƒé›·æ‰€èªªçš„話,ä¸å¯å¯«å‡ºä¾†ã€‚ã€añ;Ú 大è²å–Šå«ï¼Œåƒç…å­æ€’å¼è‘—;喊å«å®Œäº†ï¼Œå°±æœ‰ä¸ƒé›·ç™¼å‡ºè²éŸ³ä¾†èªªè©±ã€‚pñYÚ 他執有一å·å¾ˆå°çš„書å·åœ¨æ‰‹è£¡ï¼Œå±•é–‹è‘—。他把å³è…³è¸åœ¨æµ·ä¸Šï¼Œå·¦è…³è¸åœ¨åœ°ä¸Šã€‚ñ ‚3Ú æˆ‘çœ‹è¦‹å¦æœ‰ä¸€ä½å¾ˆæœ‰åŠ›é‡çš„天使從天上é™ä¸‹ä¾†ï¼ŒæŠ«è‘—雲彩,有虹在他頭上;他的臉é¢åƒæ—¥é ­ï¼Œä»–çš„å…©è…³åƒç«æŸ±ã€‚RñÚ 他們åˆä¸æ”¹æ‚”他們常行的兇殺﹑邪術﹑淫亂﹑或å·ç›œã€‚Vñƒ%Ú 其餘的人﹑沒有在這些ç½æ®ƒä¸­è¢«æ®ºçš„﹑還ä¸æ”¹æ‚”他們的手的作為,ä¸åœæ­¢æ‹œé¬¼é­”å’Œå¶åƒï¹‘就是那些金銀銅石木造的﹑那些ä¸èƒ½çœ‹ä¸èƒ½è½ä¹Ÿä¸èƒ½èµ°è·¯çš„å¶åƒã€‚ñ ‚'Ú 馬的權柄是在於牠們的å£ï¼Œåˆåœ¨æ–¼ç‰ å€‘的尾巴;牠們的尾巴彷彿是蛇,有頭;牠們是用這些頭去傷害人的。yñ kÚ 由於這三樣ç½æ®ƒï¹‘就是從馬å£ä¸­æ‰€å™´å‡ºçš„ç«è·Ÿç…™å’Œç¡«ç£ºï¹‘人類的三分之一都被殺了。Añ ‚{Ú 我在異象中看見那些馬和騎馬的是這樣:他們有胸甲åƒç«è·Ÿé¢¨ä¿¡å­çŸ³å’Œç¡«ç£ºçš„é¡è‰²ï¼›é¦¬çš„é ­åƒç…å­çš„頭;有ç«è·Ÿç…™å’Œç¡«ç£ºå¾žç‰ å€‘å£ä¸­å™´å‡ºã€‚Fñ Ú 馬è»çš„數目是二è¬è¬ï¼šç‰ å€‘的數目我è½è¦‹äº†ã€‚ñ ‚5Ú 那四個使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】就被釋放,就豫備好了,到了æŸå¹´æŸæœˆæŸæ—¥æŸæ™‚è¦æ®ºäººé¡žä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€çš„。ñ‚5Ú å°é‚£åŸ·æœ‰è™Ÿç­’的第六ä½å¤©ä½¿èªªï¼šã€ŒæŠŠé‚£æ†ç¶åœ¨å¹¼ç™¼æ‹‰åº•å¤§æ²³çš„四個使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】釋放å§ã€‚ã€jñMÚ ç¬¬å…­ä½å¤©ä½¿å¹äº†è™Ÿç­’;我就è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å¾žä¸Šå¸é¢å‰é‡‘祭壇的四角上發出,Uñ#Ú ç¬¬ä¸€æ¨£ç½ç¦éŽåŽ»äº†ï¼›ä½ çœ‹å§ï¼Œæ­¤å¾Œé‚„有兩樣ç½ç¦è¦ä¾†å‘¢ã€‚#ñ‚?Ú ç‰ å€‘æœ‰ç„¡åº•å‘的使者åšçŽ‹ç®¡è½„牠們;王的å字按希伯來話是亞巴頓;按希利尼話å«äºžæ³¢å€«ï¹‘就是『毀滅者ã€çš„æ„æ€ã€‚yñkÚ ç‰ å€‘æœ‰å°¾å·´å½·å½¿æ˜¯è å­ï¼Œåˆæœ‰æ¯’刺;牠們那傷害人五個月的權柄就在於牠們的尾巴。gñGÚ ç‰ å€‘æœ‰èƒ¸ç”²åƒéµçš„胸甲,牠們翅膀的響è²åƒè¨±å¤šè»Šé¦¬å¥”跑出戰的響è²ã€‚LñÚ 牠們有頭髮åƒå¥³äººçš„頭髮;牠們的牙åƒç…å­çš„牙;ñ‚!Ú è—蟲的形狀彷彿是馬豫備好了è¦å‡ºæˆ°ä¸€æ¨£ã€‚牠們頭上戴的åƒè¯å† ï¹‘彷彿是金的;他們的臉é¢åƒäººçš„臉é¢ï¼›gñGÚ 當那些日å­ï¹‘人必求死,決尋ä¸è‘—死;人必切願è¦æ­»ï¼Œæ­»å»é€ƒé¿ä»–們。ð‚-Ú è—蟲å»æ²’有得權柄å¯ä»¥æ®ºæˆ®ä»–們,åªè¦å«ä»–們å—苦痛五個月;他們的苦痛就åƒè å­èž«äººæ™‚所引起的苦痛一樣。ð~‚!Ú åˆæœ‰è©±å©å’牠們別傷害地上的è‰ï¹‘或å„樣é’物﹑å„樣樹木,惟ç¨è¦å‚·å®³äººï¹‘那沒有上å¸å°è¨˜åœ¨é¡ä¸Šçš„人。pð}YÚ 有è—蟲從煙裡出來,到了地上;有權柄給了牠們,åƒåœ°ä¸Šçš„è å­æœ‰æ¬ŠæŸ„一樣。ð|‚ Ú 他開了那無底å‘,就有煙從å‘裡往上冒,åƒå¤§ç«çˆçš„煙;日頭和空氣都因å‘裡的煙而變了黑暗。uð{ eÚ ç¬¬äº”ä½å¤©ä½¿å¹äº†è™Ÿç­’;我就看見一夥星從天上墜到地上;有無底å‘的鑰匙給了他。GðzƒÚ 我觀看,就è½è¦‹ä¸€éš»é·¹åœ¨å¤©é ‚點上飛著,大è²èªªï¼šã€Œç”±æ–¼å…¶é¤˜è™Ÿç­’çš„è²éŸ³ï¹‘就是三ä½å¤©ä½¿å°‡è¦å¹çš„﹑ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人有ç¦é˜¿ï¼æœ‰ç¦é˜¿ï¼æœ‰ç¦é˜¿ï¼ã€bðyƒ=Ú 第四ä½å¤©ä½¿å¹äº†è™Ÿç­’;日頭的三分之一﹑月亮的三分之一﹑星晨的三分之一﹑就被擊打,以致日月星的三分之一都變了黑,白æ™çš„三分之一沒有光,黑夜也是這樣。yðxkÚ 這星åå«è‹¦å ‡ã€‚眾水的三分之一變了苦堇。因水變苦,就有許多人由於這些水而死。ðw‚Ú 第三ä½å¤©ä½¿å¹äº†è™Ÿç­’;就有彷彿ç«æŠŠç‡’著的大星從天上墜下來,墜在江河的三分之一和眾水之泉æºä¸Šã€‚^ðv5Ú 海中有性命被創造之物死了三分之一;船隻也毀壞了三分之一。vðueÚ第二ä½å¤©ä½¿å¹äº†è™Ÿç­’;就有彷彿被ç«ç‡’著的大山丟到海中。海的三分之一變了血;&ðt‚EÚ第一ä½å¹äº†è™Ÿç­’;就有雹å­è·Ÿç«æ”™é›œè‘—血丟在地上。地的三分之一燒掉了,樹的三分之一燒掉了,一切é’è‰ä¹Ÿç‡’掉了。LðsÚ那執有七æžè™Ÿç­’的七ä½å¤©ä½¿å°±è±«å‚™å¥½äº†è¦å¹è™Ÿç­’。yðrkÚ天使拿了香çˆï¼Œå°‡å£‡ä¸Šçš„ç«ç››æ»¿äº†é¦™çˆï¼Œä¸Ÿåœ¨åœ°ä¸Šã€‚隨有雷轟﹑響è²ï¹‘閃電和地震。^ðq5Ú那香的煙åŒçœ¾è–徒的禱告﹑由天使手中一åŒä¸Šå‡ï¹‘在上å¸é¢å‰ã€‚Tðpƒ!Úå¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿ä¾†äº†ï¼Œç«™åœ¨ç¥­å£‡æ—邊,執痭有金香çˆï¼›æœ‰è¨±å¤šé¦™çµ¦äº†ä»–,好跟眾è–徒的禱告一åŒç»ã€æˆ–譯:好為眾è–徒的禱告ç»ã€‘在寶座å‰çš„金壇上。[ðo/Ú我看見那站在上å¸é¢å‰çš„七ä½å¤©ä½¿ï¼›æœ‰ä¸ƒæžè™Ÿç­’賜給了他們。vðn gÚ羔羊ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】æ­é–‹äº†ç¬¬ä¸ƒå€‹å°çš„時候,天上寂éœç„¡è²ï¹‘ç´„åŠå€‹æ™‚辰。ðm‚Ú因為在寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水之泉æºé‚£è£¡ï¼›ä¸Šå¸ä¹Ÿå¾žä»–們眼上擦去一切的眼淚。ã€Xðl)Ú他們必ä¸å†é¤“,也ä¸å†æ¸´ï¼›æ—¥é ­æˆ–一切炎熱必ä¸ç‡’著他們;vðkeÚ故此他們在上å¸å¯¶åº§å‰ï¼Œæ™å¤œåœ¨ä»–殿堂中事奉他;å寶座者的榮ç¾å¿…覆庇著他們。fðjƒEÚ我å°ä»–說:「我主,你是知é“的;我ä¸çŸ¥é“。ã€ä»–å°æˆ‘說:「這些人是從那大苦難中出來的;他們曾在羔羊血中ã€æˆ–譯:曾用羔羊的血】把他們的è¢å­æ´—到白白。jðiMÚ é•·è€ä¸­æœ‰ä¸€ä½æ‡‰è²å°æˆ‘說:「這些披著白è¢çš„是誰阿?是從哪裡來的?ã€OðhƒÚ 說:「誠心誠æ„願ç¥é Œï¹‘榮耀﹑智慧﹑感è¬ï¹‘尊貴﹑權能ã€é€šè­¯ï¼šèƒ½åŠ›ã€‘﹑力é‡ï¹‘歸於我們的上å¸ï¼Œä¸–世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。ã€gðgGÚ 眾天使都站在寶座長è€è·Ÿå››æ´»ç‰©çš„å››åœï¼Œåœ¨å¯¶åº§å‰é¢ä¼æ–¼åœ°ï¹‘敬拜上å¸sðf_Ú 他們大è²å–Šè‘—說:「拯救與得å‹å±¬æ–¼å寶座上的﹑我們的上å¸ï¼Œä¹Ÿå±¬æ–¼ç¾”羊。ã€Yðeƒ+Ú 這些事以後我觀看,見有一大群人,沒有人能數éŽä¾†ï¼šå¾žå„邦國å„æ—æ´¾å„æ°‘æ—å„種語言的人中間出來的;站在寶座和羔羊é¢å‰ï¼›æŠ«è‘—白è¢ï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—棕樹æžã€‚ðdwÚ西布倫支派中有一è¬äºŒåƒï¼›ç´„瑟支派中有一è¬äºŒåƒï¼›ä¾¿é›…憫支派中被蓋å°çš„有一è¬äºŒåƒï¼›pðcYÚ西緬支派中有一è¬äºŒåƒï¼›åˆ©æœªæ”¯æ´¾ä¸­æœ‰ä¸€è¬äºŒåƒï¼›ä»¥è–©è¿¦æ”¯æ´¾ä¸­æœ‰ä¸€è¬äºŒåƒï¼›vðbeÚ亞設支派中有一è¬äºŒåƒï¼›æ‹¿å¼—他利支派中有一è¬äºŒåƒï¼›ç‘ªæ‹¿è¥¿æ”¯æ´¾ä¸­æœ‰ä¸€è¬äºŒåƒï¼›-ða‚SÚ猶大支派中被蓋å°çš„有一è¬äºŒåƒã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žå二åƒã€ï¼›ä¸‹åŒã€‘;如便支派中有一è¬äºŒåƒï¼›è¿¦å¾—支派中有一è¬äºŒåƒï¼›ð`‚/Ú我è½è¦‹è¢«è“‹ä¸Šå°è€…的數目:以色列å­å­«å„支派中被蓋å°çš„共有åå››è¬å››åƒã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸€ç™¾å››åå››åƒã€‘:ð_wÚ說:「地或海或樹木﹑你們別傷害,等到我們在我們上å¸ä¹‹åƒ•äººå€‘é¡ä¸Šè“‹ä¸Šäº†å°ç‚ºæ­¢ã€‚ã€ð^‚'Ú我看見å¦æœ‰ä¸€ä½å¤©ä½¿å¾žæ—¥å‡ºä¹‹åœ°ä¸Šä¾†ï¼ŒåŸ·æœ‰æ°¸æ´»ä¸Šå¸çš„å°ã€‚ä»–å‘那得權柄能傷害地和海的四ä½å¤©ä½¿å¤§è²å–Šè‘—ð] ‚9Ú此後我看見四ä½å¤©ä½¿ç«™åœ¨åœ°çš„四角上,掌æ¡è‘—地上四é¢çš„風,å«é¢¨ä¸å¹åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œä¸å¹åœ¨æµ·ä¸Šï¼Œä¹Ÿä¸å¹åœ¨ä»»ä½•æ¨¹ä¸Šã€‚Oð\Ú因為他們é­ä¸Šå¸ç¾©æ€’的大日å­åˆ°äº†ï¼Œèª°èƒ½ç«™å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿð[‚ Úå‘山和ç£çŸ³èªªï¼šã€Œå€’在我們身上å§ï¼ŒæŠŠæˆ‘們è—起來,好躲é¿å寶座者的é¢ç›®å’Œç¾”羊的義怒哦。〠ðZ‚Ú地上的å›çŽ‹ï¹‘大官﹑åƒå¤«é•·ï¹‘富戶﹑壯士﹑和一切為奴的﹑自主的﹑都è—在洞窟和山上的ç£çŸ³è£¡ï¼›^ðY5Ú天被收起,åƒæ›¸å·æ²èµ·ä¾†ï¼›çœ¾å±±å’Œæµ·å³¶éƒ½è¢«ç§»å‹•ï¹‘離開其ä½ç½®ã€‚jðXMÚ 天上的星晨墜在地上,åƒç„¡èŠ±æžœæ¨¹è¢«å¤§é¢¨æ–動,丟下它未熟的果å­ä¸€æ¨£ã€‚ðW‚Ú 羔羊æ­é–‹äº†ç¬¬å…­å€‹å°çš„時候,我觀看,當時發生了大地震。日頭變黑åƒæ¯›è¢‹å¸ƒï¼Œæ•´å€‹æœˆäº®è®Šå¾—åƒè¡€ã€‚YðVƒ+Ú 就有白è¢è³œçµ¦ä»–們å„人,åˆæœ‰è©±å©å’他們還è¦æ­‡æ¯ä¸€äº›æ™‚候,等到那些和他們åŒåšåƒ•äººçš„﹑以åŠä»–們的弟兄﹑就是那些必須åŒä»–們一樣被殺的人﹑數目全滿。ðU‚!Ú 他們大è²å–Šè‘—說:「è–而真的主宰阿,你ä¸å¯©åˆ¤ï¹‘而å‘ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人伸我們æµè¡€çš„冤﹑è¦ç­‰åˆ°å¹¾æ™‚呢?ã€#ðT‚?Ú 羔羊æ­é–‹äº†ç¬¬äº”個å°çš„時候,我看見祭壇底下有那些為了上å¸ä¹‹é“﹑為了他們所執守的見證﹑而被屠殺之人的éˆé­‚。‚ ðS„Ú我就觀看,見有一匹ç°è‰²çš„馬。騎馬者的åå­—å«æ­»äº¡ï¼›é™°é–“在他後é¢è·Ÿè‘—。有權柄給了他們﹑å¯ä»¥æŽŒç®¡åœ°ä¸Šçš„四分之一,而用刀åŠï¹‘饑è’﹑瘟疫ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæ­»äº¡ã€‘﹑和地上的野ç¸ï¹‘去殺人。gðRGÚ羔羊æ­é–‹äº†ç¬¬å››å€‹å°çš„時候,我è½è¦‹ç¬¬å››éš»æ´»ç‰©çš„è²éŸ³èªªï¼šã€Œä½ ä¾†ã€‚。8ðQ„iÚ我è½è¦‹åœ¨å››éš»æ´»ç‰©ä¸­é–“彷彿有è²éŸ³èªªï¼šã€Œéº¥å­ä¸€å‡ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žç§‘衛尼克ã€ï¼šç­‰æ–¼ã€Žä¼Šæ³•ã€ï¹‘『罷特ã€ï¼šç­‰æ–¼ä¸‰â€§å…­ä¸‰ä¸ƒå…¬å‡ï¼›ä¸‹åŒã€‘『一日工錢ã€ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬é‚£æµã€‘;大麥三å‡ã€Žä¸€æ—¥å·¥éŒ¢ã€ï¼›æ²¹å’Œé…’別蹧蹋了。ã€#ðP‚?Ú羔羊æ­é–‹äº†ç¬¬ä¸‰å€‹å°çš„時候,我è½è¦‹ç¬¬ä¸‰éš»æ´»ç‰©èªªï¼šã€Œä½ ä¾†ã€‚ã€æˆ‘就觀看,見有一匹黑馬。騎馬的執有天秤在手裡。&ðO‚EÚå°±å¦æœ‰ä¸€åŒ¹é¦¬å‡ºä¾†ï¼Œæ˜¯ç´…色的。騎馬的得了權柄,å¯ä»¥å¾žåœ°ä¸Šå°‡å’Œå¹³å¥ªå–了去,使人彼此屠殺。åˆæœ‰ä¸€æŠŠå¤§åˆ€çµ¦äº†ä»–。^ðN5Ú羔羊æ­é–‹äº†ç¬¬äºŒå€‹å°çš„時候,我è½è¦‹ç¬¬äºŒéš»æ´»ç‰©èªªï¼šã€Œä½ ä¾†ã€‚ã€ðM}Ú我就觀看,見有一匹白馬。騎馬的執有弓;有è¯å† è³œçµ¦ä»–。他就出來,得å‹è‘—,還è¦å¾—å‹ã€‚ðL ‚'Ú羔羊æ­é–‹äº†ä¸ƒå€‹å°ä¹‹ç¬¬ä¸€å€‹æ™‚候,我觀看,就è½è¦‹å››éš»æ´»ç‰©ä¹‹ä¸­æœ‰ä¸€éš»èªªè‘—話åƒé›·è½Ÿçš„響è²ï¼Œèªªã€Œä½ ä¾†ã€‚ã€bðK=Ú四活物直說「阿們ã€ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘;眾長è€ä¹Ÿä¿¯ä¼æ•¬æ‹œã€‚YðJƒ+Ú 我è½è¦‹åœ¨å¤©ä¸Šï¹‘地上﹑地底下和洋海裡一切被創造之物﹑以åŠå¤©åœ°é–“çš„è¬æœ‰ï¹‘都一直說:「願ç¥é Œï¹‘尊貴﹑榮耀﹑權勢﹑歸於å寶座的和羔羊﹑世世無窮。ã€ðIwÚ 他們直è²èªªï¼šã€Œè¢«å± å®°çš„羔羊是é…得權能﹑è±å¯Œï¹‘智慧﹑力é‡ï¹‘尊貴﹑榮耀﹑ç¥é Œçš„。ã€|ðHqÚ 我åˆçœ‹ï¼Œå°±è½è¦‹å¯¶åº§æ´»ç‰©å’Œé•·è€çš„å››åœï¹‘有許多天使的è²éŸ³ï¼›ä»–們的數目有åƒåƒè¬è¬ã€‚aðG;Ú 使他們æˆåœ‹ç‚ºç¥­å¸ï¹‘å¯è¦ªè¿‘我們的上å¸ï¼›ä»–們必在地上掌王權。ã€SðFƒÚ 他們直唱新的歌說:「你是é…å–那書å·ï¹‘而æ­é–‹å…¶å°çš„;因為你曾被屠殺,曾用你的血從å„æ—æ´¾å„種語言的人﹑å„æ°‘æ—å„邦國中﹑買了人來,歸於上å¸ï¼›ðE‚3Úæ—¢å–了那書å·ï¼Œå››æ´»ç‰©å’ŒäºŒåå››ä½é•·è€å°±ä¿¯ä¼åœ¨ç¾”羊é¢å‰ï¼Œå„執有絃ç´å’Œé‡‘çˆå­ï¹‘滿盛著香﹑就是è–徒的禱告。?ðDyÚ羔羊就來﹑逕由å寶座者å³æ‰‹ä¸­æ‹¿å–了。YðCƒ+Ú我看見在寶座正中﹑就是四活物圈正中﹑和長è€åœˆæ­£ä¸­ï¹‘有一隻羔羊站立著﹑åƒè¢«å± æ®ºéŽçš„。他有七個角七個眼ç›ï¼Œå°±æ˜¯ä¸Šå¸ä¹‹ä¸ƒéˆï¹‘奉差é£å¾€å…¨åœ°ä¸ŠåŽ»çš„。)ðB‚KÚé•·è€ä¸­æœ‰ä¸€ä½å°æˆ‘說:「別哭了ï¼ä½ çœ‹ï¼ŒçŒ¶å¤§æ”¯æ´¾çš„ç…å­ï¹‘大衛的根﹑已經得å‹ï¼Œå¯ä»¥å±•é–‹é‚£æ›¸å·ï¹‘而æ­é–‹å…¶ä¸ƒå°äº†ã€‚ã€OðAÚ因為找ä¸è‘—一個é…展開或閱覽那書å·çš„,我就大哭。dð@AÚ在天上沒有,在地上沒有,在地底下也沒有能展開或閱覽那書å·çš„。ð?wÚåˆçœ‹è¦‹ä¸€å€‹å¾ˆæœ‰åŠ›é‡çš„天使大è²å®£å‚³èªªï¼šã€Œæœ‰èª°é…展開那書å·ï¼Œä¾†æ­ç ´å®ƒçš„七個å°å‘¢ï¼Ÿã€uð> eÚ我看見在å寶座者å³æ‰‹æŽŒä¸Šæœ‰ä¸€å·æ›¸ï¼Œè£¡é¢å¤–後都寫著字,蓋上了七個å°å¯†å°è‘—。)ð=‚KÚ 「我們的主,我們的上å¸ï¼Œä½ æ˜¯é…得榮耀尊貴權能的;因為你創造了è¬æœ‰ï¼›æ†‘è‘—ä½ çš„æ—¨æ„﹑è¬æœ‰å­˜åœ¨è‘—,è¬æœ‰è¢«å‰µé€ ã€‚ã€ð<‚!Ú 二åå››ä½é•·è€ç¸½ä¿¯ä¼åœ¨å寶座者é¢å‰ï¼Œæ•¬æ‹œé‚£æ°¸é æ´»è‘—﹑世世無窮的,總把他們的è¯å† ä¸Ÿåœ¨å¯¶åº§å‰ï¼Œèªªï¼švð;eÚ æ¯é€¢é‚£äº›æ´»ç‰©å°‡æ¦®è€€å°Šè²´æ„Ÿè¬ç»èˆ‡é‚£å寶座上﹑永é æ´»è‘—﹑世世無窮的﹑那時候,bð:ƒ=Ú這四隻活物之中,æ¯ä¸€éš»å„有六個翅膀,é體內外都滿有眼ç›ã€‚他們沒有歇æ¯ï¹‘æ™å¤œå”±è‘—說:「è–哉ï¼è–哉ï¼è–哉ï¼ä¸»ä¸Šå¸ï¼Œå…¨èƒ½è€…,昔在﹑今在﹑以後永在的ï¼ã€ð9‚!Ú第一隻活物彷彿ç…å­ï¼Œç¬¬äºŒéš»æ´»ç‰©å½·å½¿ç‰›çŠ¢ï¼Œç¬¬ä¸‰éš»æ´»ç‰©æœ‰è‡‰é¢åƒäººçš„臉é¢ï¼Œç¬¬å››éš»æ´»ç‰©å½·å½¿é£›è‘—的鷹。ð8‚3Ú寶座å‰å¥½åƒçŽ»ç’ƒæµ·ï¼Œå½·å½¿æ°´æ™¶ä¸€èˆ¬ã€‚寶座四åœï¹‘在寶座æ¯ä¸€é¢ç•¶ä¸­ï¹‘有一隻活物,四é¢å…±å››éš»ï¼Œå‰å¾Œæ»¿æœ‰çœ¼ç›ã€‚vð7eÚ有閃電﹑響è²ï¹‘雷轟﹑從寶座間發出;在寶座å‰é»žè‘—七æžç«æŠŠï¼Œå°±æ˜¯ä¸Šå¸ä¹‹ä¸ƒéˆã€‚ð6‚5Ú寶座周åœæœ‰äºŒå四個座ä½ã€èˆ‡ã€Žå¯¶åº§ã€ä¸€è©žåŒå­—】;有二åå››ä½é•·è€å在座ä½ä¸Šï¼›èº«æŠ«ç™½è¡£ï¼Œé ­æˆ´é‡‘è¯å† ã€‚jð5MÚé‚£å著的看來彷彿碧玉和肉紅玉髓;åˆæœ‰è™¹åœè‘—寶座,看來仿彿綠寶石。dð4AÚ我立刻就在éˆå¢ƒä¸­ï¼›è¦‹æœ‰å€‹å¯¶åº§å®‰ç½®åœ¨å¤©ä¸Šï¼Œå¯¶åº§ä¸Šæœ‰ä¸€ä½å著的。Oð3 ƒÚ這些事以後我觀看,見有個門在天上開著;我所è½è¦‹åˆæ¬¡ç™¼å‡ºçš„è²éŸ³ï¹‘åƒè™Ÿç­’和我說話的﹑就說:「你上這裡來,我è¦å°‡æ­¤å¾Œå¿…須發生的事指示你。ã€Bð2Ú有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼ã€ã€pð1YÚå¾—å‹çš„﹑我必賜他和我åŒå我寶座,正如我得了å‹ï¼Œå’Œæˆ‘父åŒå他寶座一樣。ð0‚Ú你看,我站在門外敲門;若有人è½è¦‹æˆ‘çš„è²éŸ³ä¾†é–‹é–€ï¼Œæˆ‘å°±è¦é€²åŽ»æ‰¾ä»–,åŒä»–喫飯,他也åŒæˆ‘喫飯。Uð/#Ú凡我所愛的﹑我就指責管教;所以你è¦ç™¼ç†±å¿ƒï¼Œè¦æ‚”改。Að.‚{Ú我替你出主æ„,你è¦å¾žæˆ‘買那經ç«é›ç…‰çš„金å­ï¼Œä½¿ä½ å¾—財富;也買白衣披上,讓你赤裸的下體ä¸éœ²å‡ºï¼›åˆè²·è†è—¥è†é€²ä½ çš„眼,使你能看見。ð-‚Ú因為你說:我富足,我得了財富,我一無所缺;å»ä¸çŸ¥ä½ æ­£æ˜¯é‚£æ…˜è‹¦ï¹‘å¯æ†ï¹‘貧窮﹑瞎眼﹑赤身的。dð,AÚ這樣,你既是溫的﹑也ä¸ç†±ä¹Ÿä¸å†·ï¹‘我就è¦æŠŠä½ å¾žæˆ‘å£ä¸­å˜”å出去。[ð+/Ú我知é“你的行為:你也ä¸å†·ä¹Ÿä¸ç†±ã€‚我巴ä¸å¾—你是冷或是熱。sð*ƒ_Ú「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦è€åº•å˜‰çš„教會的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「『那『真誠å¯é ã€ã€æˆ–譯:作阿門】的﹑那忠信而真實的æ¨ç”Ÿä½œè­‰è€…﹑上å¸é€ åŒ–之完本的﹑這麼說:?ð)yÚ 有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼ã€‚ð(„#Ú å¾—å‹çš„﹑我必使他åšæŸ±çŸ³åœ¨æˆ‘的上å¸çš„殿堂中;他決ä¸å†å‡ºåŽ»åˆ°å¤–é¢ã€‚我必將我的上å¸ä¹‹å﹑和我的上å¸ä¹‹åŸŽçš„å〈新的耶路撒冷﹑那由天上﹑從我的上å¸é‚£è£¡é™ä¸‹ä¾†çš„〉﹑連我新的å﹑都寫在他上é¢ã€‚^ð'5Ú 我必快來;你所有的﹑你è¦æŒå®ˆè‘—,å…得有人奪å–了你的è¯å† ã€‚Lð&ƒÚ 你既執守了我堅å¿ä¹‹é“,我也必ä¿å®ˆä½ ç¶“éŽè©¦é©—ã€æˆ–譯:試煉】的é˜é»žï¼Œå°±æ˜¯å¿…須臨到普天下,來試驗ã€æˆ–譯:試煉】ä½åœ¨åœ°ä¸Šçš„人的。ð%ƒwÚ 看å§ï¼Œæˆ‘å«æ’’但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】集團ã€èˆ‡ã€ŽåŸ·å®ˆã€ä¸€è©žåŒå­—】的人,那說自己是猶太人﹑其實ä¸æ˜¯ï¹‘乃是撒謊的───看å§ï¼Œæˆ‘å¿…å«ä»–們來,在你腳å‰ä¸‹æ‹œï¼ŒçŸ¥é“我愛你。8ð$‚iÚ我知é“你的行為〈你看,我已經賜給一個æ•é–‹çš„門在你é¢å‰ï¼Œæ˜¯æ²’有人能關的〉。你有一點能力,曾éµå®ˆæˆ‘çš„é“,沒有å¦èªæˆ‘çš„å。`ð#ƒ9Ú「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦åœ¨éžæ‹‰éµéžæ•™æœƒçš„使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「『那è–而真的﹑那執有大衛的鑰匙﹑開了就沒有人能關﹑關了就沒有人能開的﹑這麼說:?ð"yÚ有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼ã€ð!‚3Úå¾—å‹çš„必這樣披著白衣;我決ä¸å¾žç”Ÿå‘½å†Šä¸Šæ“¦æŽ‰ä»–çš„å;我必在我父é¢å‰ï¹‘和我父的眾使者é¢å‰ï¹‘承èªä»–çš„å。ð ‚Úä¸éŽä½ é‚„有多少å在撒狄﹑沒有使衣裳沾染污穢的;他們必穿白衣,跟我åŒè¡Œï¹‘因為他們是é…得的。2ð‚]Úæ•…æ­¤è¦å›žæƒ³ä½ æ€Žæ¨£é ˜å—,怎樣è½ï¼›å‹™è¦åŸ·å®ˆï¼Œä¹Ÿè¦æ‚”改。若ä¸å„†é†’起來,我就åƒè³Šè‡¨åˆ°ï¼Œä½ æ±ºä¸èƒ½çŸ¥é“我在哪一時辰è¦è‡¨åˆ°ä½ ã€‚ð‚ Úä½ è¦å„†é†’起來,使所剩下那些將近死去的堅固起來;因為我見你的行為在我上å¸é¢å‰ä¸¦ä¸å®Œå…¨ã€‚Yð ƒ-Ú「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦åœ¨æ’’狄教會的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「『那æ“有上å¸ä¹‹ä¸ƒéˆå’Œä¸ƒæ˜Ÿçš„這麼說:我知é“你的行為:你å雖是活著,其實乃是死的。?ðyÚ有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼ã€3ðaÚ我也必將啟明星賜給得å‹çš„人。ðÚ見上節Jðƒ Úå¾—å‹çš„﹑和那éµå®ˆåˆ°åº•æˆ‘所å©å’行的﹑我必賜給他權柄管ç†åˆ—國,正如我從我父å—了權柄一樣;得å‹çš„必用éµæ–管轄列國,使他們åƒé™¶å™¨è¢«æ‰“碎。Ið Úä¸éŽä½ å€‘所已有的,你們總è¦åŸ·å®ˆï¹‘直到我來。lðƒQÚ至於你們其餘在推雅推喇的人﹑凡ä¸åŸ·å®ˆé€™æ•™è¨“﹑就是ä¸æ˜Žç™½ä»–們之所謂撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】之『深奧ã€çš„人呢﹑我告訴你們,我必ä¸å°‡åˆ¥çš„é‡æ“”放在你們身上。<ð‚qÚ我必以死亡ã€æˆ–譯:瘟疫】擊殺她的兒女;眾教會就知é“我是探索é€äººè‚ºè…‘腎腸的;我必照你們的行為將å„人所應得的報給你們。3ð‚_Ú看å§ï¼Œæˆ‘必將她丟在病床上ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šåœ¨çˆå­è£¡ã€‘;那些åŒå¥¹è¡Œæ·«çš„人若ä¸æ”¹æ‚”她的行為,我也必將他們丟在大苦難中。RðÚ我給了她時間﹑讓她悔改;她åˆä¸é¡˜æ„改悔她的淫亂。DðƒÚä¸éŽæˆ‘有一件è¦è²¬å‚™ä½ çš„,就是你容讓那婦人耶洗別;她說自己是神言人,åˆæ•™å°Žåˆè¿·æƒ‘我的僕人們去行邪淫﹑變節拜å¶åƒï¹‘喫祭å¶åƒä¹‹ç‰©ã€‚ðwÚ我知é“你的行為:你的愛心﹑信心﹑æœå‹™ï¹‘和堅å¿ï¼›ä¹ŸçŸ¥é“你末後所行的比先å‰çš„還多。3ð‚_Ú「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦æŽ¨é›…推喇的教會的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「上å¸çš„å…’å­ï¹‘眼ç›åƒç«ç‡„﹑腳彷彿明亮之銅的這麼說:Vðƒ%Ú有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼å¾—å‹çš„﹑我必將隱è—的嗎哪賜給他,也賜給他一塊白石å­ï¼›çŸ³å­ä¸Šå¯«è‘—æ–°çš„å,除了領å—者之外﹑沒有人èªè­˜çš„。ã€dðAÚ故此你è¦æ‚”改;ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘就迅速臨到你,用我å£ä¸­çš„åŠåŒä»–們爭戰。BðÚ照樣地﹑連你也有執守尼哥拉派教訓的人。_ð ƒ7Úä¸éŽæˆ‘有一點è¦è²¬å‚™ä½ çš„,就是你有執守巴蘭教訓的人在你那裡。這巴蘭教導了巴勒將絆跌物丟在以色列人é¢å‰ï¼Œå«ä»–們喫祭å¶åƒä¹‹ç‰©ä¸¦è¡Œé‚ªæ·«ï¹‘變節去拜å¶åƒã€‚‚Dð …Ú 我知é“ä½ å±…ä½çš„地方,嘿,撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】座ä½çš„地方;你執守著我的å,甚至當我那忠信者﹑那為æ¨ç”Ÿä½œè­‰çš„安æ帕﹑在你們那裡﹑在撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】居ä½çš„地方﹑被殺的日å­ï¹‘你也沒有å¦èªä½ å°æˆ‘的信仰。ð ‚Ú 「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦æ–¼åˆ¥è¿¦æ‘©æ•™æœƒçš„使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「『那執有雙刃利åŠçš„這麼說:gð GÚ 有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼å¾—å‹çš„決ä¸å—第二次死的害。ã€Mð ƒÚ 別怕你所è¦å—的苦了。看å§ï¼Œé­”鬼將è¦æŠŠä½ å€‘中間幾個人丟在監裡,å«ä½ å€‘被試驗;你們就有苦難å日。你è¦å¿ ä¿¡è‡³æ­»ï¼Œæˆ‘就將生命的è¯å† è³œçµ¦ä½ ã€‚jðƒMÚ 我知é“你的苦難和窮困;其實你是富足的。我知é“那說自己是猶太人﹑其實ä¸æ˜¯ï¹‘乃是撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】集團ã€èˆ‡ã€Žæœƒå ‚ã€ä¸€è©žåŒå­—】的人﹑毀謗的話。*ð‚MÚ「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦å£«æ¯æ‹¿æ•™æœƒçš„使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「『那首先的﹑末後的﹑曾經死åˆæ´»éŽä¾†çš„﹑這麼說:ð}Ú有耳的應當è½è–éˆå‘眾教會所說的話ï¼å¾—å‹çš„我必將上å¸æ¨‚園中生命樹的果å­è³œçµ¦ä»–喫。ã€^ð5Ú但是你有這一件:你æ¨æƒ¡å°¼å“¥æ‹‰æ´¾çš„行為,這也是我所æ¨æƒ¡çš„。,ð‚QÚ所以è¦å›žæƒ³ä½ æ˜¯å¾žå“ªè£¡å¢œè½çš„,來悔改,行先å‰æ‰€è¡Œçš„。ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘就臨到你;你若ä¸æ‚”改,我就移動你的燈臺離開其ä½ç½®ã€‚Xð)Ú但我有一件è¦è²¬å‚™ä½ çš„,就是你已經撇棄了你先å‰çš„愛心。 ÖN~«~}Œ}:|ø|y{¶{4zåz¦zy„y,x­xOwúwMv€uÁuuu,t£ts˜sreq²qp1o$n´n`mÏmhlÖkök}kj ji=hŽh*gbf¯f-ed‰cýcwbßb5a¼a`b_Ü_^K]Ž\á\=[´ZïYâYJXæX WOVUÚUjT¢T#S›SCRZRQ˜PLOON¬MàM-L›LKGJìJcIÎI=Ž<æ<‘;Ã:º:A9õ8á8q7Á7+6*5w54V3¯3T2Õ2\1Ä10ä0[/½/.Á.N-Ï-:,â,o, +^+**3)±)G(ˆ(-'\&Ê&D%‹$Ÿ#õ#c#"=! $Ì ÄÐ]ƒ1øΤt¦¶÷“à?‹0”Î[º ¼Ç@K¼ ÷ „  ˜ s $ U è  é9ª ™þ0UN‚ÙJƒŒ 他們æ¯å¤©æ—©æ™šå‘æ°¸æ†ä¸»ç‡»ç‡”祭,燒芳料作的香,在淨金的桌å­ä¸Šæ“ºé™³è¨­é¤…ï¼›åˆæœ‰é‡‘燈臺和燈盞,æ¯å¤©æ™šä¸Šè¦é»žèµ·ä¾†ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們守盡了永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€äº¤ä»˜çš„è·å®ˆï¼›æƒŸç¨ä½ å€‘å»é›¢æ£„了他。8ÙI‚iŒ 至於我們呢﹑我們的上å¸ä¹ƒæ˜¯æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘們並沒有離棄了他;我們有ä¾å¥‰æ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ï¹‘都是亞倫的å­å­«ï¼Œä¸¦ä¸”有利未人å„盡其è·ã€‚‚ÙH„/Œ 你們ä¸æ˜¯é©…é€äº†æ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ï¹‘亞倫å­å­«å’Œåˆ©æœªäººéº¼ï¼Ÿä½ å€‘ä¸æ˜¯åƒå››åœå„地的民æ—為自己立了祭å¸éº¼ï¼Ÿç„¡è«–哪一個人牽來一隻å°å…¬ç‰›ä¸ƒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¼Œè‡ªå·±è¡Œäº†æ‰¿å—è–è·çš„禮就å¯ä»¥ä½œç¥­å¸ï¼Œä½œé‚£ä¸æ˜¯ç¥žè€…的祭å¸ï¼JÙGƒ Œ 「ç¾åœ¨ä½ å€‘呢﹑你們心裡說è¦å抗大衛å­å­«æ‰‹ä¸‹æ‰€æ²»çš„æ°¸æ†ä¸»ä¹‹åœ‹ï¼šä½ å€‘有許多蜂æ“è»å…µï¼›ä½ å€‘那裡åˆæœ‰è€¶ç¾…波安為你們所造去當作神的金牛犢。ÙF‚'Œ 有些無賴匪徒èšé›†è·Ÿå¾žä»–,逞強攻擊所羅門的兒å­ç¾…波安;那時羅波安還年é’,心裡膽怯,ä¸èƒ½æŠµæ“‹ä»–們。pÙEYŒ 無奈大衛的兒å­æ‰€ç¾…門的臣僕﹑尼八的兒å­è€¶ç¾…波安﹑起來背å›äº†ä»–的主上。ÙD‚-Œ æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ›¾ç«‹äº†é¹½çš„約,將國權賜給大衛,給他和他å­å­«ï¼Œä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—到永é ï¼Œä½ å€‘ä¸çŸ¥é“麼? ÙC‚Œ 亞比雅從以法蓮山地中的洗瑪臉山上站起來,說:『耶羅波安和以色列眾人哪,你們è¦è½æˆ‘的話。,ÙB‚QŒ 有一次亞比雅帶著一è»åœ˜æˆ°å£«ï¼Œå››åè¬ç²¾å…µè¦ä¾†é–‹æˆ°ï¼›æ†ç¾…波安也帶著八åè¬ç²¾å…µï¼Œæœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„戰士,擺陣和他å°å³™è‘—。3ÙA‚_Œ 他在耶路撒冷作王三年。他æ¯è¦ªåå«ç‘ªè¿¦ã€å‚³çµ±ï¼šç±³è©²äºžã€‘,是基比亞人çƒåˆ—的女兒。在亞比雅與耶羅波安之間常有戰事。EÙ@ Œ 耶羅波安王å八年﹑亞比雅登極來管ç†çŒ¶å¤§ï¼›jÙ?MŒ 羅波安跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽè£¡ã€‚ä»–å…’å­äºžæ¯”雅接替他作王。KÙ>ƒŒ 羅波安的事,始末ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ç¥žè¨€äººç¤ºç‘ªé›…和見異象者易多的記錄上ã€åŽŸæ–‡åŠ ï¼šä»¥ä¾¿ç™»è¨˜å®¶è­œã€‘麼?羅波安和耶羅波安二人日常ä¸æ–·æœ‰æˆ°äº‹ã€‚LÙ=Œ 羅波安行了壞事,因為他ä¸ç«‹å®šå¿ƒæ„尋求永æ†ä¸»ã€‚‚!Ù<„;Œ 羅波安王在耶路撒冷作王,增強了自己的權勢。羅波安登極的時候是四å一歲;他在耶路撒冷作王有å七年;這耶路撒冷是永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—眾æ—派中為立自己的å所é¸æ“‡çš„城。羅波安的æ¯è¦ªåå«æ‹¿ç‘ªï¼Œæ˜¯äºžæ«äººã€‚yÙ;kŒ 王既自己謙å‘,永æ†ä¸»çš„怒氣就轉消,ä¸å°‡ä»–滅盡。而且在猶大中還有良好的ç¾è±¡ã€‚mÙ:SŒ 王æ¯é€¢é€²äº†æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ï¼Œè¡›å…µç¸½æ‹¿èµ·é€™äº›ç›¾ç‰Œä¾†ï¼Œéš¨å¾Œåˆé€å›žåˆ°å®ˆè¡›å®¤è£¡ã€‚pÙ9YŒ 羅波安王造了銅的盾牌去代替那些金盾牌,交付在看守王宮門的衛兵長手裡。AÙ8‚{Œ 於是埃åŠçŽ‹ç¤ºæ’’上來攻打耶路撒冷;他奪å–了永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„寶物﹑和王宮的寶物:所有的他盡都奪å–:åˆæŠŠæ‰€ç¾…門所造的金盾牌也奪了去。 Ù7‚Œ 雖然如此,他們å»å¿…作示撒的僕人,好å«ä»–們知é“æœäº‹æˆ‘è·Ÿæœäº‹å››åœå„地的外國人有甚麼分別。ã€qÙ6ƒ[Œ æ°¸æ†ä¸»è¦‹ä»–們自己謙å‘,永æ†ä¸»çš„話語就傳與示瑪雅說:「他們既自己謙å‘,我就ä¸æ»…絕他們;我乃是è¦ä½¿ä»–們暫時得æ­æ•‘;我ä¸è—‰è‘—示撒的手將我的烈怒倒在耶路撒冷上頭。Ù5Œ 於是以色列ã€æŒ‡è‘—『猶大ã€è€Œè¨€ã€‘的首領們和王都自己謙å‘說:「永æ†ä¸»æ˜¯å…¬ç¾©çš„。ã€qÙ4ƒ[Œ 那時猶大的首領由於示撒的緣故就èšé›†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;有神言人示瑪雅去見羅波安和眾首領,å°ä»–們說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žæ˜¯ä½ å€‘離棄了我,我纔離棄了你們在示撒手裡。ã€ã€FÙ3Œ ä»–æ”»å–了屬猶大的堡障城,就來到耶路撒冷。Ù2‚'Œ 示撒帶著戰車一åƒäºŒç™¾è¼›ï¹‘駿馬六è¬ï¼Œè·Ÿé‚£äº›å¾žåŸƒåŠå’Œä»–åŒä¾†çš„無數眾兵:就是路比人﹑蘇基人和å¤å¯¦äººã€‚vÙ1eŒ 羅波安王五年﹑埃åŠçŽ‹ç¤ºæ’’上來攻打耶路撒冷;因為王和眾民都å°æ°¸æ†ä¸»ä¸å¿ å¯¦ã€‚Ù0 ‚5Œ 羅波安的國權一堅立,他一強盛﹑就離棄了永æ†ä¸»çš„律法;以色列ã€æŒ‡è‘—『猶大ã€è€Œè¨€ã€‘眾人也都åŒè‘—他。Ù/‚3Œ 羅波安辦事精明;他使他的眾兒å­åˆ†æ•£åœ¨çŒ¶å¤§å’Œä¾¿é›…憫å„地å„堡障城,åˆè³œçµ¦ä»–們許多糧食,為他們多尋妻å­ã€‚pÙ.YŒ 羅波安立了瑪迦的兒å­äºžæ¯”é›…åšå¤ªå­ï¼Œåœ¨ä»–弟兄中為首,因為想è¦ç«‹ä»–作王。BÙ-‚}Œ 羅波安娶了å八個妻å­ï¹‘å…­å個妾,生了二å八個兒å­ï¹‘å…­å個女兒;他å»æ„›æŠ¼æ²™é¾çš„孫女ã€å‚³çµ±ï¼šå¥³å…’】瑪迦﹑å‹éŽæ„›æ‰€æœ‰çš„妻妾。Ù,‚)Œ 他娶了她以後﹑åˆå¨¶æŠ¼æ²™é¾çš„孫女ã€å‚³çµ±ï¼šå¥³å…’】瑪迦;瑪迦給他生了亞比雅﹑亞太﹑細撒﹑示羅密。XÙ+)Œ 她給羅波安生了幾個兒å­ï¼šå°±æ˜¯è€¶çƒæ–½ï¹‘示瑪利雅﹑撒罕。0Ù*‚YŒ 羅波安娶了大衛的兒å­è€¶åˆ©æ‘©çš„女兒ã€å‚³çµ±ï¼šå…’å­ã€‘瑪哈拉åšå¦»å­ï¼›ç‘ªå“ˆæ‹‰ä¹Ÿæ˜¯è€¶è¥¿çš„å…’å­ä»¥åˆ©æŠ¼çš„女兒亞比孩的女兒;Ù)‚3Œ 這樣,他們就è¦ä½¿çŒ¶å¤§åœ‹å …固,使所羅門的兒å­ç¾…波安強盛了三年,因為他們éµå¤§è¡›å’Œæ‰€ç¾…門的é“路行了三年。/Ù(‚WŒ 以色列眾æ—派中凡立定心æ„尋求永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„﹑都隨從利未人,來到耶路撒冷﹑å‘æ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸å®°ç»ç¥­ç‰²ã€‚aÙ';Œ 耶羅波安å»ç‚ºé‚±å£‡ï¹‘為野山羊神﹑為自己所造的牛犢設立了祭å¸ã€‚;Ù&‚oŒ 利未人撇下了他們郊野的牧場和產業,來到猶大和耶路撒冷,是因為耶羅波安和他兒å­å€‘å±çµ•äº†ä»–們,ä¸è¨±ä»–們當祭å¸ä¾†äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ï¼›dÙ%AŒ 以色列全地的祭å¸å’Œåˆ©æœªäººå„從他們的境界立定腳跟來æ“護羅波安。Ù$‚Œ åˆåœ¨å„城å„邑設備了大盾牌和æ§ï¼Œå°‡åŸŽé˜²å®ˆå¾—極其堅固。這樣﹑猶大和便雅憫就都隸屬於他。pÙ#YŒ 羅波安åˆå°‡é€™äº›å ¡éšœé˜²å®ˆå¾—很堅固,安置將官在裡é¢ï¼Œè²¯è—著糧食﹑油﹑酒;XÙ")Œ 瑣拉﹑亞雅崙﹑希伯崙:這些都是猶大和便雅憫的堡障城。-Ù!UŒ 亞多èŠéŸ³ï¹‘拉å‰ï¹‘亞西加﹑'Ù IŒ 迦特﹑瑪利沙﹑西弗﹑'ÙIŒ 伯夙﹑梭哥﹑亞æœè˜­ï¹‘6ÙgŒ 他修造了伯利æ†ï¹‘以å¦ï¹‘æ哥亞﹑OÙŒ 羅波安ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷;他在猶大修造了城邑åšå ¡éšœã€‚VÙƒ%Œ 『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘ä¸å¯ä¸ŠåŽ»ï¼Œä¸å¯åŒä½ å€‘çš„æ—弟兄交戰。å„æ­¸å„家去å§ï¼›å› ç‚ºé€™äº‹å‡ºæ–¼æˆ‘的。ã€ã€çœ¾æ°‘è½å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„話就回家,ä¸åŽ»æ”»æ“Šè€¶ç¾…波安了。pÙYŒ 「你去告訴所羅門的兒å­ï¹‘猶大王羅波安﹑和在猶大便雅憫的以色列眾人說:?ÙyŒ 但是永æ†ä¸»çš„話å»å‚³èˆ‡ç¥žäººç¤ºç‘ªé›…,說:.Ù ‚WŒ 羅波安來到耶路撒冷,便å¬é›†äº†çŒ¶å¤§å®¶å’Œä¾¿é›…憫家﹑åå…«è¬èƒ½ä½œæˆ°çš„精兵,è¦åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰,好將國權奪回﹑å†æ­¸ç¾…波安。FÙŒ 這樣,以色列人就背å›äº†å¤§è¡›å®¶ï¹‘直到今日。;Ù‚oŒ 羅波安王差é£äº†æŽŒç®¡ä½œè‹¦å·¥çš„人哈多蘭往以色列人那裡去;以色列人扔石頭ç ä»–﹑ç åˆ°ä»–死去。羅波安王猛速地上車,逃回耶路撒冷。UÙ#Œ 惟ç¨ä½çŒ¶å¤§çœ¾åŸŽå¸‚的以色列人﹑羅波安ä»ç„¶ä½œä»–們的王。‚YÙ…+Œ 以色列眾民見王ä¸è½ä»–們的è¦æ±‚,就回答王說:「我們在大衛上有甚麼分兒呢?我們在耶西的兒å­ä¸Šä¸¦æ²’有業份呀。以色列人哪,å„回å„家ã€å‚³çµ±ï¼šå¸³æ£šã€‘去å§ï¼å¤§è¡›é˜¿ï¼Œç¾åœ¨åªé¡§ä½ è‡ªå·±çš„家å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—眾人都回家ã€å‚³çµ±ï¼šå¸³æ£šã€‘去了。8Ù‚iŒ 王ä¸è½çœ¾æ°‘çš„è¦æ±‚,這一個事態是出於上å¸ï¼Œç‚ºè¦ä½¿æ°¸æ†ä¸»å¯¦è¡Œäº†ä»–的話﹑他由示羅人亞希雅經手å°å°¼å…«å…’å­è€¶ç¾…波安所說éŽçš„話。AÙ‚{Œ å而照少年人出的主æ„å°çœ¾æ°‘說:「我父親使你們的軛很é‡ï¼Œæˆ‘å»è¦åŠ é‡åœ¨é‚£ä¸Šé ­å‘¢ï¼›æˆ‘父親用平常鞭å­è²¬æ‰“你們,我å»è¦ç”¨è å­éž­å‘¢ã€‚ã€^Ù5Œ 羅波安王很嚴厲地回答他們:羅波安王棄絕了è€å¹´äººå‡ºçš„主æ„。Ù‚Œ 耶羅波安和眾民照羅波安王所說:「你們第三天å†ä¾†è¦‹æˆ‘ã€çš„那話﹑他們第三天果然來見羅波安了。&Ù‚EŒ 我父親將é‡çš„軛給你們馱上,ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我è¦ä½¿ä½ å€‘的軛加é‡äº†ï¼›æˆ‘父親用平常鞭å­è²¬æ‰“你們,我å»è¦ç”¨è å­éž­å‘¢ã€‚ã€ã€hÙƒIŒ 那些跟他一齊長大的少年人å°ä»–說:「這些人å°çŽ‹èªªï¼šã€Žä½ çˆ¶è¦ªä½¿æˆ‘們的軛很é‡ï¼Œä½ å‘¢ï¼Œä½ ä½¿é‚£è»›è¼•é¬†äº›å§ã€ï¼šçŽ‹è¦å°ä»–們這麼說:『我的å°æ‹‡æŒ‡æ¯”我父親的腰還粗呢。5Ù‚cŒ å•ä»–們說:「這眾民å°æˆ‘說:『你使你父親所加在我們身上的軛輕鬆些å§ã€ï¼šä½ å€‘給我出個甚麼主æ„,我好將答案回覆他們呢?ã€Ù }Œ 王å»æ£„絕了è€å¹´äººçµ¦ä»–出的主æ„,å而和那些跟他一齊長大﹑ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„少年人商議,Ù ‚Œ è€å¹´äººå°ä»–說:「王若好待這人民,使他們喜悅,å°ä»–們說好話,他們就會日日ä¸æ–·åšçŽ‹çš„僕人。ã€MÙ ƒŒ 羅波安的父親所羅門活著的時候有些ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„è€å¹´äººï¼šç¾…波安王和這些è€å¹´äººå•†è­°èªªï¼šã€Œä½ å€‘給我出個甚麼主æ„,我好將答案回覆這眾民?ã€XÙ )Œ 羅波安å°ä»–們說:「你們第三天å†ä¾†è¦‹æˆ‘。ã€çœ¾æ°‘就去了。;Ù ‚oŒ 「你父親使我們的軛很難負;你呢,ç¾åœ¨ä½ ä½¿ä½ çˆ¶è¦ªé‚£ä»¤äººå¾ˆé›£ä½œçš„苦工﹑和他所加在我們身上的é‡è»›ï¹‘輕鬆些å§ï¼Œæˆ‘們就æœäº‹ä½ ã€‚ã€gÙGŒ 以色列人打發人去請他來;耶羅波安和以色列眾人就來,å°ç¾…波安說:ÙwŒ 尼八的兒å­è€¶ç¾…波安那時在埃åŠï¹‘他逃é¿æ‰€ç¾…門王的地方,一è½è¦‹é€™äº‹ï¼Œå°±å¾žåŸƒåŠå›žä¾†ã€‚ZÙ /Œ 羅波安往示åŠåŽ»ï¼›å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—眾人都到了示åŠï¹‘è¦ç«‹ä»–作王。|ÙqŒ 所羅門跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在他父親大衛城裡;他兒å­ç¾…波安接替他作王。LÙŒ 所羅門在耶路撒冷作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人有四å年。>Ù‚uŒ 所羅門其他的事﹑始末ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ç¥žè¨€äººæ‹¿å–®çš„記錄上﹑示羅人亞希雅的神言書上﹑和見異象者易多論尼八兒å­è€¶ç¾…波安的異象書上麼?LÙŒ 人從慕斯利和å„地為馬é‹å‡ºå£ï¹‘來到所羅門那裡。pÙYŒ 王使銀å­åœ¨è€¶è·¯æ’’冷åƒçŸ³é ­ä¸€æ¨£ï¼Œä½¿é¦™æŸæœ¨åƒä½ŽåŽŸä¸Šçš„無花果屬桑樹那麼多。UÙ#Œ 所羅門統管諸王,從大河到éžåˆ©å£«åœ°ï¹‘直到埃åŠçš„邊界。Ø‚Œ 所羅門有套車馬四åƒæ£šï¼Œé‚„有馬兵一è¬äºŒåƒï¼›ä»–把這些車馬安置在屯車城和耶路撒冷﹑跟王åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚|Ø~qŒ 他們å„é‹ä¾†äº†è²¢ç‰©ï¼šéŠ€å™¨ï¹‘金器﹑衣裳﹑沒藥﹑香料﹑馬﹑騾;年年都有一定的數é‡ã€‚pØ}YŒ 地上列王都想求見所羅門一é¢ï¼Œè¦è½ä»–智慧的話﹑就是上å¸æ‰€è³œæ–¼ä»–心裡的。?Ø|yŒ 所羅門王的財寶和智慧比地上列王都大。6Ø{‚eŒ 因為有船隊跟戶蘭的僕人一åŒå¾€ä»–施去;他施的航洋船隊三年來了一次,帶來了金﹑銀﹑象牙﹑猿猴跟孔雀ã€æˆ–譯:狒狒】。Øz‚-Œ 所羅門王的一切飲器都是金的;利巴嫩森林宮裡的一切器皿都是精金的;當所羅門的日å­ï¹‘銀å­ç®—ä¸äº†ç”šéº¼ã€‚Øy‚Œ 在六層臺階上有å二隻ç…å­åœ¨é‚£è£¡ç«™ç«‹è‘—:這邊六隻,那邊六隻:在列國中都沒有這樣作的。Øx‚'Œ 那寶座有六層臺階,åˆæœ‰é‡‘è¸å‡³å­å’Œå¯¶åº§ç›¸é€£è‘—ï¼›å的地方這邊和那邊有扶手;扶手邊有兩隻ç…å­ç«™ç«‹è‘—。BØwŒ 王造了一個很大的象牙寶座,用淨金包著。Øv‚!Œ ä»–åˆç”¨éŽšå¥½çš„金å­ä½œäº†ç›¾ç‰Œä¸‰ç™¾é¢ï¼›æ¯ä¸€é¢ç›¾ç‰Œç”¨äº†ä¸‰ç™¾éŒ é‡‘å­ï¼›çŽ‹æŠŠé€™äº›ç›¾ç‰Œéƒ½æ”¾åœ¨åˆ©å·´å«©æ£®æž—宮裡。vØueŒ 所羅門王用鎚好的金å­ä½œäº†å¤§ç›¾ç‰ŒäºŒç™¾é¢ï¼›æ¯ä¸€é¢å¤§ç›¾ç‰Œç”¨äº†å…­ç™¾éŒ éŽšå¥½çš„金å­ã€‚|ØtqŒ å¦å¤–還有從éŠæ­·å•†å’Œå•†äººé‹ä¾†çš„;阿拉伯諸王和å„屬地的總ç£ä¹Ÿé‹äº†é‡‘銀來給所羅門。XØs)Œ æ¯ä¸€å¹´é€²åˆ°æ‰€ç¾…門那裡的金å­ï¹‘就有六百六å六金擔之多,#Ør‚?Œ 除了示巴女王所é‹ä¾†çµ¦çŽ‹çš„之外,所羅門王還將女王所求的喜愛物都é€çµ¦å¥¹ã€‚於是女王和她臣僕就返回她本地去了。*Øq‚MŒ 王為永æ†ä¸»çš„殿和王的宮室作了檀香木的å°éšŽã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è·¯ã€‘,åˆç‚ºæ­Œå”±äººä½œäº†ç´ç‘Ÿï¼›çŒ¶å¤§åœ°å¾žä¾†æ²’有見éŽé€™æ¨£çš„。pØpYŒ 戶蘭的僕人和所羅門的僕人﹑從俄æ–é‹äº†é‡‘å­ä¾†çš„﹑也é‹äº†æª€é¦™æœ¨å’Œå¯¶çŸ³ä¾†ã€‚/Øo‚WŒ 於是示巴女王將一百二å擔金å­ï¹‘很多香料﹑åˆæœ‰å¯¶çŸ³ï¹‘給了王;åƒç¤ºå·´å¥³çŽ‹çµ¦äº†æ‰€ç¾…門王的那香料﹑實在是從來沒有éŽçš„。}ØnƒsŒ æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;他喜愛了你,使你在他的王ä½ä¸Šï¹‘為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åšçŽ‹ï¼›å› ç‚ºä½ çš„上å¸æ„›äº†ä»¥è‰²åˆ—,è¦ä½¿å®ƒæ°¸é ç«™ç«‹è‘—,所以他立你åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»–們﹑以秉公行義。ã€Øm‚Œ 你的妻妾ã€å‚³çµ±ï¼šäººå€‘】有ç¦é˜¿ï¼ä½ çš„這些臣僕有ç¦é˜¿ï¼Œé€™äº›ä¸æ–·ä¼ºç«‹åœ¨ä½ é¢å‰ï¹‘è½ä½ æ™ºæ…§è©±çš„ï¼,Øl‚QŒ 我先ä¸ä¿¡äººå€‘的傳說;以åŠæˆ‘來﹑親眼看見,纔看出你智慧之大﹑人所告訴我的還ä¸åˆ°ä¸€åŠï¼šä½ å¯¦åœ¨è¶…éŽæˆ‘所è½è¦‹çš„傳èžã€‚mØkSŒ 他便å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘在我本地所è½è¦‹é—œæ–¼ä½ çš„事和你的智慧的傳說都是真的。‚Øj„Œ 他席上的食å“﹑他臣僕的å次﹑他è½å·®çš„ç«™ç­ï¹‘他們的æœè£ï¹‘他的酒政和酒政們的æœè£ï¹‘以åŠä»–的燔祭ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ¿é ‚屋å­ã€‘﹑他在永æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€ç»ä¸Šçš„:女王看見了這一切,就詫異得神ä¸å®ˆèˆã€‚IØi Œ 示巴女王見所羅門的智慧﹑和他所建造的宮室,vØheŒ 所羅門將她一切的話題都給她解說了;沒有一件太隱祕是所羅門ä¸èƒ½çµ¦å¥¹è§£èªªçš„。‚Øg „Œ 示巴女王è½è¦‹æ‰€ç¾…門的åè²ï¼Œå°±ä¾†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,è¦ç”¨é›£è§£çš„話試å•æ‰€ç¾…門。她帶著很多隨從;有駱é§é¦±è‘—香料﹑金å­å¾ˆå¤šï¼Œåˆæœ‰å¯¶çŸ³ï¼›å¥¹ä¾†è¦‹æ‰€ç¾…門,就她心裡所存著的全都åŒæ‰€ç¾…門都說出。JØfƒ Œ戶蘭將船隻和熟悉航海的僕人由臣僕經手é€åˆ°æ‰€ç¾…門那裡:他們åŒè‘—所羅門的僕人到了俄æ–,從那裡å–得了四百五å擔金å­ï¼Œé‹åˆ°æ‰€ç¾…門王那裡。RØeŒ那時所羅門往以æ±åœ°ï¹‘é è¿‘海邊的以旬迦別和以祿去。$Ød‚AŒ從ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°ã€‘æ°¸æ†ä¸»çš„殿立根基的日å­ç›´åˆ°ä½œæˆï¹‘所羅門的工都計畫得很周到:這樣﹑永æ†ä¸»çš„殿就åšå®Œäº†ã€‚Øc}Œ王所å©å’關於祭å¸å€‘和利未人的事,無論是辦任何事務,或是掌管府庫,他們都沒有å離。‚Øb„#Œ所羅門照他父親大衛所定的è¦çŸ©æ´¾ç«‹äº†ç¥­å¸çš„ç­æ¬¡ï¹‘使他們辦ç†äº‹å‹™ï¼Œåˆä½¿åˆ©æœªäººå„盡è·å®ˆï¹‘來讚美永æ†ä¸»ï¼Œåœ¨ç¥­å¸é¢å‰æŒ‰æ—¥æ—¥çš„本分供è·ï¼Œåˆæ´¾å®ˆé–€çš„按著ç­æ¬¡çœ‹å®ˆå„門:因為神人大衛是這樣å©å’的。,Øa‚QŒ ä»–åˆç…§æ‘©è¥¿æ‰€å©å’的在安æ¯æ—¥ï¹‘åˆä¸€æ—¥ï¹‘和制定節期上﹑一年三次﹑å³é™¤é…µç¯€ï¹‘七七節﹑ä½æ£šç¯€ï¹‘按日日所該ç»ä¸Šçš„來ç»ã€‚pØ`YŒ 然後所羅門å‘æ°¸æ†ä¸»ç»ä¸Šç‡”祭在永æ†ä¸»çš„祭壇上﹑就是他在廊å­å‰æ‰€ç¯‰èµ·çš„,SØ_ƒŒ 所羅門將法è€çš„女兒從大衛城æ¬ä¸Šä»–為她建造的宮裡去,因為他說:「我的妻å­ä¸å¯ä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—王大衛的宮裡,因為永æ†ä¸»çš„櫃所到的地方都是è–地。ã€UØ^#Œ 所羅門王有監管長二百五å個,就是管ç†ä½œå·¥ä¹‹çœ¾æ°‘的。#Ø]‚?Œ 但是以色列人﹑所羅門å»æ²’有使他們當奴隸作工;他們乃是戰士,乃是他的è»å®˜é•·ï¹‘和車兵的統領﹑車兵長馬兵長。8Ø\‚iŒ他們的å­å­«æ–¼ä»–們éŽå¾€ä¹‹å¾Œåœ¨æ­¤åœ°å‰©ä¸‹ä¾†ï¹‘以色列人未曾滅盡的───這些人﹑所羅門都徵派下來﹑充作苦工;直到今日還是如此。Ø[‚Œ至於所剩下的眾民﹑屬於赫人﹑亞摩利人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人﹑而ä¸æ˜¯å±¬æ–¼ä»¥è‰²åˆ—的───PØZƒŒåˆå»ºé€ äº†å·´æ‹‰å’Œæ‰€æœ‰çš„一切貯è—城﹑一切屯車城﹑駿馬城﹑和所羅門一切所愛好的建築物﹑就是他在耶路撒冷﹑利巴嫩﹑和他統治的å„地所愛建造的。gØYGŒä»–åˆå»ºé€ äº†ä¸Šä¼¯å’Œå´™è·Ÿä¸‹ä¼¯å’Œå´™ï¹‘作為堡障城,都有墻,有門﹑有閂;^ØX5Œ所羅門建造了曠野裡的é”莫,和他在哈馬所建造的一切貯è—城。<ØWsŒ所羅門往哈馬瑣巴去,戰å‹äº†é‚£åœ°æ–¹ã€‚jØVMŒ所羅門就把戶蘭給了他﹑的那些城é‡è¦ªå»ºé€ èµ·ä¾†ï¼Œä½¿ä»¥è‰²åˆ—人ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚cØU AŒ二å年之間﹑所羅門建造了永æ†ä¸»çš„殿和自己的宮室;二å年終了﹑nØTƒUŒ人必回答說:『是因為這地的人離棄了永æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ï¹‘那領他們出埃åŠåœ°çš„上å¸ï¼ŒåŽ»ä¾é™„著別的神﹑而敬拜æœäº‹ä»–們;故此永æ†ä¸»çº”使這一切ç½ç¦è‡¨åˆ°äº†ä»–們。ã€ã€ØS‚'Œå°é€™åº§é€™éº¼é«˜è³çš„殿﹑凡從這裡經éŽçš„人﹑個個都必驚è¨è‘—說:『永æ†ä¸»ç‚ºè‘šéº¼å‘這地和這殿這樣辦呢?ã€qØRƒ[Œ那麼我就必將以色列人從我所賜給給他們的土地上根拔出來,而我為我自己的å所分別為è–的這殿﹑我也必從我é¢å‰ä¸Ÿæ£„ä¸é¡§ï¼Œä½¿å®ƒåœ¨è¬æ—民中æˆç‚ºä»¤äººè«‡ç¬‘令人è­åˆºçš„å°è±¡ã€‚ØQ‚Œ「但是你們﹑你們若轉離而撇棄我的律例誡命﹑就是我所擺在你們é¢å‰çš„,å而去æœäº‹æ•¬æ‹œåˆ¥çš„神,ØP‚Œ那麼我就立定你的國ä½ï¼Œæ­£å¦‚我和你父親大衛立了約說:『你å­å­«ç¸½å¿…ä¸æ–·æœ‰äººä¾†çµ±æ²»ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€ã€‚ØO‚Œ至於你呢﹑你如果行於我é¢å‰ï¼Œåƒä½ çˆ¶è¦ªå¤§è¡›é‚£æ¨£è¡Œï¼šç…§æˆ‘一切所å©å’你的去作,謹守我的律例典章,ØN‚Œç¾åœ¨æˆ‘é¸æ“‡äº†é€™æ®¿ï¼Œåˆ†åˆ¥ç‚ºè–,使我的å長在這裡到永é ï¼›æˆ‘的眼我的心必日日ä¸æ–·åœ¨é€™è£¡ã€‚XØM)Œç¾åœ¨æˆ‘的眼必çœé–‹è‘—,我的耳必傾è½é€™è–地所ç»ä¸Šçš„禱告。GØLƒŒ我人民﹑這以我å被稱呼的人民﹑若自己謙å‘,禱告,尋求è¦æœè¦‹æˆ‘,若轉離他們的壞行徑,我就從天上垂è½ï¼Œèµ¦å…他們的罪,醫治他們的地。ØK‚Œ 我若將天抑制ä½ï¹‘使它沒有雨水,我若å©å’蚱蜢來喫這地的物產,或是打發瘟疫到我民中間;ØJ‚Œ 夜間﹑永æ†ä¸»å‘所羅門顯ç¾ï¼Œå°ä»–說:「我已è½äº†ä½ çš„禱告,也é¸æ“‡äº†é€™åœ°æ­¸æˆ‘自己﹑åšç»ç¥­çš„殿。/ØI‚WŒ 這樣﹑所羅門把永æ†ä¸»çš„殿和王的宮室都建造完了;在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿å’Œè‡ªå·±çŽ‹å®®è£¡çš„﹑凡所羅門心裡想è¦ä½œçš„他都順利作æˆäº†ã€‚HØHƒ Œ 七月二å三日,王é£æ•£äº†çœ¾æ°‘回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘;眾民因見了永æ†ä¸»å‘大衛所羅門和他人民以色列所施的æ©æƒ ï¼Œä»–們心裡都很歡樂快樂。UØG#Œ 第八天他們舉行了è–節會;行ç»å£‡ç¦®ä¸ƒå¤©ï¼ŒéŽäº†ç¯€ä¸ƒå¤©ã€‚ØF‚ Œ那時所羅門和以色列眾人åŒåœ¨ä¸€èµ·ï¼Œå¾žå“ˆé¦¬å£åˆ°åŸƒåŠè°¿è°·ï¹‘一群極大的大眾﹑一åŒéŽäº†ç¯€ä¸ƒå¤©ã€‚8ØE‚iŒ所羅門將永æ†ä¸»æ®¿å‰é™¢å­ç•¶ä¸­åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,在那裡ç»äº†ç‡”祭和平安祭牲的脂肪,因為所羅門所造的銅祭壇容ä¸ä¸‹ç‡”祭﹑和素祭跟脂肪。‚HØD… Œ祭å¸å€‘站立著﹑å„ä¾›è·å®ˆï¼šåˆ©æœªäººä¹Ÿç«™è‘—,拿著頌美永æ†ä¸»çš„樂器,就是大衛王所製造﹑來稱讚永æ†ä¸»çš„:〈所稱讚的是:『他堅固的愛永é é•·å­˜ã€ã€‰å¤§è¡›è®šç¾Žä¸»çš„時候,總由利未人經手;祭å¸å€‘在利未人å°é¢å¹è™Ÿç­’;以色列眾人都站立著。ØC}Œ所羅門王ç»äº†ç‰›äºŒè¬äºŒåƒéš»ï¹‘羊å二è¬éš»ç‚ºç¥­ï¼šé€™æ¨£ï¹‘王和眾民就為上å¸çš„殿行了奉ç»ç¦®ã€‚9ØBmŒ王和眾民在永æ†ä¸»é¢å‰å®°ç»äº†ç¥­ç‰²ã€‚eØAƒCŒé‚£ç«é™ä¸‹ä¾†ï¹‘而永æ†ä¸»çš„榮光åœåœ¨æ®¿ä¸Šæ™‚,以色列眾人都觀看著;他們就在鋪石處屈身ä¼è‡‰æ–¼åœ°è€Œæ•¬æ‹œï¼Œç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è‡³å–„,他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚ã€UØ@#Œå› æ°¸æ†ä¸»çš„榮光充滿了永æ†ä¸»çš„殿,祭å¸å€‘就末能進殿。Ø? ‚Œ所羅門祈禱完了,就有ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¼Œç‡’盡了燔祭和其他的祭;永æ†ä¸»çš„榮光充滿了è–殿;|Ø>qŒ*æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦è½‰è‡‰ä¸é¡˜ä½ æ‰€è†ç«‹çš„ï¼›è¦æƒ³å¿µä½ å‘你僕人大衛所施的堅愛。ã€DØ=ƒŒ)「ç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œæ±‚你起來,你和你那有能力的約櫃åŒå…¥å®‰å±…所;永æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ çš„祭å¸æŠ«ä¸Šæ•‘æ©ï¼›é¡˜ä½ å …貞之民都在ç¦ç¥‰ä¸­æ­¡æ¨‚。mØ<SŒ(「我的上å¸é˜¿ï¼Œç¾åœ¨é¡˜ä½ çš„眼çœé–‹è‘—,願你的耳傾è½é€™è–地所ç»ä¸Šçš„禱告。#Ø;‚?Œ'求你從天上﹑從你居ä½ä¹‹å®šæ‰€åž‚è½ä»–們的禱告懇求,而維護他們的權利,赦å…你人民﹑那些犯罪得罪了你﹑的人民。JØ:ƒ Œ&他們若在被擄到之地全心全æ„地回轉éŽä¾†æ­¸å‘你,åˆå‘他們自己的地﹑你賜給他們列祖之地﹑å‘你所é¸æ“‡çš„這城﹑和我為你å所建的這殿而禱告,8Ø9‚iŒ%他們若在被擄到之地心裡回想起來﹑而回心轉æ„,而在他們被擄之地懇求你說:『我們犯了罪了,我們作了孽了,我們行了惡了ã€ï¼›WØ8ƒ'Œ$「你人民ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】若犯罪得罪了你〈世上沒有ä¸çŠ¯ç½ªçš„人〉,你å‘他們發怒,把他們交在仇敵é¢å‰ï¼Œä»¥è‡´ä»‡æ•µå°‡ä»–們擄到仇敵之地,或é æˆ–è¿‘ï¼›aØ7;Œ#求你從天上垂è½ä»–們的禱告懇求,維護他們的權利﹑使他們得å‹ã€‚Ø6‚!Œ"「你人民若在你所差é£ä»–們走的路上出戰攻敵,而å‘你所é¸æ“‡çš„這城﹑和我為你å所建的這殿å°ä½ ç¦±å‘Šï¼Œ‚ Ø5„ Œ!那麼求你從天上﹑從你居ä½ä¹‹å®šæ‰€åž‚è½ï¼Œç…§å¤–æ—人å‘你呼求的一切話而行,好使地上è¬æ—之民都èªè­˜ä½ çš„å﹑而敬ç•ä½ ï¼Œåƒä½ äººæ°‘以色列一樣;åˆä½¿ä»–們知é“我所建的這殿是奉你的å而稱呼的。AØ4‚{Œ 「至於外æ—人﹑ä¸å±¬æ–¼ä½ äººæ°‘以色列的,他們也為了你至大之å﹑為了你大力的手﹑和伸出的膀臂﹑從é åœ°è€Œä¾†ï¼›ä»–們來﹑å‘這殿而禱告,Ø3‚Œ你施報應﹑是è¦ä½¿ä»–們在你賜給我們列祖的土地上儘他們一生的日å­æ•¬ç•ä½ ï¼Œéµè¡Œä½ çš„é“路。 Ø2‚9Œ求你從天上你居ä½ä¹‹å®šæ‰€åž‚è½è€Œèµ¦å…;你必照å„人所行的報應å„人;å„人的心你都知é“;因為åªæœ‰ä½ çŸ¥é“人的心;)Ø1‚KŒ你人民以色列,或是任何一人,或是眾人,自人知é“自己的ç½ç—…﹑自己的苦痛,å‘這殿舉開雙手,或是禱告,或是懇求,9Ø0‚kŒ「此地若有饑è’,瘟疫﹑旱風或霉爛﹑è—蟲﹑或螞蚱,若有仇敵åœå›°åŸŽå¸‚之地ã€å‚³çµ±ï¼šåŸŽé–€ä¹‹åœ°ã€‘,無論甚麼ç½ç—…﹑甚麼病痛,5Ø/‚cŒ求你在天上垂è½ï¼Œèµ¦å…你僕人和你人民以色列的罪,將他們當行的好é“路指教他們,賜雨水在你的地﹑你賜給你人民為產業之地。TØ.ƒ!Œ「你人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】因犯罪得罪了你,天被制ä½è€Œæ²’有雨水;你這å°æ‡²ç½°ä»–們,他們若å‘這è–地而禱告,稱讚你的å,離開他們的罪而歸å‘你,Ø-}Œ求你從天上垂è½ï¼Œèµ¦å…你人民以色列的罪,使他們返回你所賜給給他們和他們列祖的土地。 Ø,‚9Œ「你人民以色列若犯罪得罪了你,在仇敵é¢å‰è¢«æ“Šæ•—,åˆå›žè½‰éŽä¾†ï¹‘稱讚你的å,在這殿裡﹑在你é¢å‰ç¦±å‘Šæ‡‡æ±‚,2Ø+‚]Œ求你從天上垂è½ï¼Œæœ‰æ‰€æ–½è¡Œï¼Œåˆ¤æ–·ä½ çš„僕人,報應無ç†çš„人,照他所行的還報在他頭上;定無罪的人有ç†ï¼Œç…§ä»–çš„ç†ç›´è³žå ±ä»–。vØ*eŒ「人若得罪了鄰èˆï¼Œæœ‰äººå«ä»–用一種咒語來起誓,他來到這殿,在你祭壇å‰èµ·èª“ï¼›&Ø)‚EŒ求你è½ä½ åƒ•äººå’Œä½ äººæ°‘以色列的懇求﹑就是他們å‘這è–地而禱告的;求你從天上﹑從你居ä½ä¹‹æ‰€åœ¨åž‚è½ï¼Œåž‚è½è€Œèµ¦å…。Ø(‚!Œ願你的眼çœé–‹è‘—﹑æ™å¤œçœ‹é¡§é€™æ®¿ï¼Œçœ‹é¡§ä½ æ‰€èªªä½ çš„å必臨在的è–地;願你è½ä½ åƒ•äººå‘這è–地而發的禱告。Ø'}Œæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你垂顧你僕人的禱告和懇求,è½ä½ åƒ•äººåœ¨ä½ é¢å‰æ‰€ç™¼çš„喊求和禱告;Ø&‚ Œ「然而上å¸æžœçœŸå’ŒäººåŒä½åœ¨åœ°ä¸Šéº¼ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œå¤©å’Œå¤©ä¸Šä¹‹å¤©å°šä¸”容ä¸ä¸‹ä½ ï¼Œä½•æ³æˆ‘所建的這殿呢?|Ø%qŒæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你使你的話﹑你å°ä½ åƒ•äººå¤§è¡›æ‰€èªªéŽçš„話﹑得證實å§ã€‚‚!Ø$„;Œæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä½ å°ä½ åƒ•äººæˆ‘父親大衛曾應許說:『åªè¦ä½ å­å­«è¬¹æ…Žä»–們所行的,éµè¡Œæˆ‘的律法﹑åƒä½ è¡Œæ–¼æˆ‘é¢å‰ä¸€æ¨£ï¼Œé‚£éº¼ä½ çš„後裔就ä¸æ–·æœ‰äººåœ¨æˆ‘é¢å‰å以色列的王ä½ã€ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你守這å¥è©±çš„ç´„å§ã€‚Ø#wŒä½ å°ä½ åƒ•äººæˆ‘父親大衛守了你å°ä»–說éŽçš„話:你親å£èªªéŽï¼Œä¹Ÿè¦ªæ‰‹ä½œæˆï¼Œå°±å¦‚今日一樣。/Ø"‚WŒ說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œå¤©ä¸Šåœ°ä¸Šæ²’有神å¯ä»¥æ¯”得上你:你å°ä½ åƒ•äººå…¨å¿ƒåœ¨ä½ é¢å‰è€Œè¡Œçš„人﹑你總是守約而施堅愛的;DØ!ƒŒ 所羅門曾造一座銅臺,放在外院中:長五肘﹑寬五肘﹑高三肘:這時候他就站在這臺上,當著以色列全體大眾é¢å‰å±ˆè†è·ªä¸‹ï¼Œå‘天舉開雙手,aØ ;Œ 所羅門當著以色列全體大眾é¢å‰ï¼Œç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„祭壇舉開著雙手。+Ø‚OŒ 我也將約櫃立在殿中ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘;在櫃中ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘並且有永æ†ä¸»çš„約﹑他åŒä»¥è‰²åˆ—人所立的。ã€Y؃+Œ ç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“實行了他所說éŽçš„話;我已經起來接替了我父親大衛﹑å以色列的王ä½ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªéŽçš„,我己經為了永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„å建了殿了。Ø}Œ 但ä¸æ˜¯ä½ å¯ä»¥å»ºæ®¿çš„,乃是你兒å­ï¹‘從你自己腰腎中生出來的﹑他纔å¯ä»¥ç‚ºæˆ‘çš„å建殿。ã€yØkŒæ°¸æ†ä¸»å»å°æˆ‘父親大衛說:『你心裡有æ„æ€è¦ç‚ºæˆ‘çš„å建殿,你心裡這æ„æ€å›ºç„¶å¥½ï¼›^Ø5Œ我父親大大衛心裡原有æ„æ€è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„å建殿。vØeŒ我åªé¸æ“‡äº†è€¶è·¯æ’’冷,讓我的å長在那裡;åˆæ€é¸äº†å¤§è¡›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列。ã€\؃1Œ『自從我領我人民出埃åŠåœ°çš„æ—¥å­ä»¥ä¾†ï¹‘我都未曾從以色列眾æ—派中é¸æ“‡ä¸€åº§åŸŽä¾†å»ºæ®¿ï¼Œè®“我的å長在那裡;我也未曾æ€é¸ä¸€å€‹äººä½œäººå›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列;Ø‚Œ所羅門說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他å°æˆ‘父親大衛親å£èªªéŽï¼Œä¹Ÿè¦ªæ‰‹ä½œæˆï¼Œèªªï¼šdØAŒ於是王轉臉四顧,給以色列全體大眾ç¥ç¦ï¼Œä»¥è‰²åˆ—全體大眾都站著。 Ø‚Œ那麼我就為他ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ ã€‘建造了å·å³¨ä¹‹æ®¿ï¼Œä¸€å€‹å®šæ‰€ï¹‘讓他ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ ã€‘æ°¸é å±…ä½ã€‚ã€QØ Œ那時所羅門說:「永æ†ä¸»æ›¾ç¶“說éŽä»–è¦å±…於暗霧之中。mØSŒ因那雲的緣故,祭å¸éƒ½ä¸èƒ½ç«™è‘—ä¾›è·ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„榮光充滿著上å¸ä¹‹æ®¿ã€‚‚ Ø„ Œ å¹è™Ÿç­’的和唱歌的都åŒéŸ³åŒèª¿å‡ºå¤§è²è®šç¾Žç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ã€‰ã€‚他們拿號筒響鈸和å„種樂器高è²è®šç¾Žæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è‡³å–„;他堅固的愛永é é•·å­˜ã€ï¼Œé‚£æ™‚有雲充滿著殿中,充滿著永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ï¼›h؃IŒ 那些歌唱的利未人﹑亞薩﹑希幔﹑耶æœé “,跟他們的兒å­å’Œæ—弟兄﹑全都穿細麻布的衣æœï¼Œç«™åœ¨ç¥­å£‡æ±é‚Šï¼Œæ‹¿è‘—響鈸ç´ç‘Ÿï¼›åŒä»–們在一起的有一百二å個å¹è™Ÿç­’的祭å¸ï¼›Ø‚Œ 當祭å¸å¾žè–的所在出來的時候〈當時在那裡所有的祭å¸éƒ½å·²æ½”淨自己為è–,並沒有守著ä¸å¹³å¸¸çš„ç­æ¬¡ï¼›/Ø‚WŒ 約櫃裡åªå…©å¡Šç‰ˆï¼Œå°±æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人出埃åŠä»¥å¾Œï¹‘æ°¸æ†ä¸»åŒä»–們立約的時候﹑摩西在何烈山所放在那裡的。除此以外﹑並無別物。3Ø‚_Œ é‚£æžæ å¾ˆé•·ï¼›æ é ­å¾žè–的所在ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žæ«ƒé‚£è£¡ã€‘﹑內殿å‰é¢ï¹‘å¯ä»¥çœ‹è¦‹ï¼Œåœ¨æ®¿å¤–å»çœ‹ä¸è¦‹ï¼›ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¹‘å…©æžæ é‚„在那裡。yØkŒ基路伯張開它的翅膀在約櫃的所在之上,以致基路伯在上é¢å°‡æ«ƒå’Œæ«ƒçš„æ éƒ½é®æŽ©è‘—。vØ eŒ祭å¸å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„約櫃抬到它的所在﹑就是內殿﹑至è–所﹑兩個基路伯的翅膀下é¢ã€‚Ø ‚Œ所羅門王和那些會集到他那裡的以色列全會眾都在約櫃å‰å®°ç»ç‰›ç¾Šç‚ºç¥­ï¼Œå¤šåˆ°ä¸èƒ½è¨ˆç®—﹑ä¸èƒ½æ•¸é»žã€‚Ø ‚Œ他們將約櫃和會棚以åŠæœƒæ£šä¸­ä¸€åˆ‡è–的器具都é‹ä¸Šä¾†ï¼Œæ˜¯ç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººæŠŠé€™åˆ‡ä¸€åˆ‡é‹ä¸Šä¾†çš„。FØ Œ以色列長è€ä¾†åˆ°äº†ï¼Œåˆ©æœªäººä¾¿å°‡ç´„櫃抬起來。IØ  Œ於是以色列眾人在七月節期å‰éƒ½èšé›†åˆ°çŽ‹é‚£è£¡ã€‚;Ø‚oŒ那時所羅門將以色列長è€ï¹‘å„支派æ—長﹑以色列å­å­«çˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„首領﹑都å¬é›†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,è¦æŠŠæ°¸æ†ä¸»çš„約櫃從大衛城錫安﹑接上來。IØ ƒ Œ這樣﹑所羅門為永æ†ä¸»çš„殿所作的一切工就作完了。所羅門把他父親大衛分別為è–çš„æ±è¥¿ï¹‘金銀和一切器皿﹑都帶了來,安在上å¸ä¹‹æ®¿çš„府庫中。)Ø‚KŒåˆæœ‰è Ÿç‡­å‰ªå­ï¹‘碗﹑碟å­ï¹‘ç«é¼Žï¹‘都是用精金作的,åˆæ®¿çš„門樞﹑至è–所內門扇的門樞﹑和殿堂門扇的門樞﹑都是金的。RØŒ還有燈花﹑燈盞﹑蠟剪﹑都是金的,並且是純全金的;[Ø/Œ燈臺和燈盞﹑按照è¦å®šå¯ä»¥åœ¨å…§æ®¿å‰é¢é»žçš„,是用精金作的,|ØqŒ所羅門造了上å¸æ®¿è£¡ä¸€åˆ‡çš„器皿:就是金祭壇和幾張桌å­ï¼Œæ¡Œå­ä¸Šé¢å¯ä»¥æ“ºè‘—神å‰é¤…,UØ#Œ所羅門造了這一切器皿﹑éžå¸¸ä¹‹å¤šï¼›éŠ…çš„é‡é‡ç„¡æ³•å¯æŸ¥ã€‚ØyŒ王在約但河那片平原﹑ç–割與撒利但之間﹑用膠泥模ã€æˆ–譯:在亞當渡那裡】鑄的。Ø‚-Œ所羅門所親信的師父戶蘭也用磨光的銅給所羅門王為永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿é€ äº†ç›†ï¹‘éŸå­ï¹‘肉é¤å­ï¹‘和附屬的一切器皿:<×sŒ和那一個銅海和銅海底下的å二隻牛。L×~Œä»–åˆé€ äº†å個盆座,也造了å個盆座上的洗濯盆,×}wŒ åˆæœ‰å››ç™¾å€‹çŸ³æ¦´å®‰åœ¨å…©å€‹ç¶²å­ä¸Šï¼Œæ¯ä¸€å€‹ç¶²å­æœ‰å…©è¡ŒçŸ³æ¦´ä¾†é®è“‹æŸ±å­ä¸Šé¢å…©å€‹æŸ±æ–—的碗。?×|‚wŒ 所作完的是兩根柱å­ï¹‘和柱å­ä¸Šé ­å…©å€‹æŸ±æ–—的碗ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œç¢—和兩個柱斗在柱å­ä¸Šé ­ã€‘﹑和兩個網å­ä¾†é®è“‹æŸ±å­ä¸Šé ­å…©å€‹æŸ±æ–—的碗,|×{qŒ 戶蘭åˆé€ äº†ç›†ï¹‘éŸå­å’Œç¢—。這樣﹑戶蘭就作完了他為所羅門王所作關於上å¸ä¹‹æ®¿çš„工:?×zyŒ åˆå°‡éŠ…海放在殿的å—邊﹑æ±åå—的地方。O×yŒ åˆé€ ç¥­å¸é™¢ï¹‘大外院﹑和外院門;用銅把門扇包上。s×x_Œåˆé€ å張桌å­ï¹‘安在殿堂裡,五張在å—邊,五張在北邊。他åˆé€ äº†é‡‘碗一百個。%×w‚CŒä»–åˆç…§æ‰€è¦å®šçš„樣å¼é€ äº†é‡‘燈臺å個,放在殿堂裡,五個在å—é‚Šã€å³ï¼šå³é‚Šã€‘,五個在北邊ã€å³ï¼šå³é‚Šã€‘。a×vƒ;Œä»–åˆé€ äº†å個洗濯盆,五個放在å—é‚Šã€å³ï¼šå³é‚Šã€‘,五個在北邊ã€å³ï¼šå³é‚Šã€‘,å¯ä»¥åœ¨è£¡é¢æ´—;人將燔祭用的物件﹑放在裡é¢æ´—濯;但海是給祭å¸æ´—的。m×uSŒ銅海厚一手掌,邊åƒæ¯é‚Šçš„作法,åƒç™¾åˆçš„花蕊,其容é‡èƒ½ç››å¾—三åƒç½·ç‰¹ã€‚ è;~ü~@}|Ã|“|]|'{ñ{µ{y{C{ zËzzMy—yxÉx}wûw²w`vÙv_vuÛuYtUs”rØqépo^nœmûm”mlÌl€l4kèk™kMkj¸jijiÈivi'hÕh€h1gâggAfìfšfBeÍe;dædKcÏcVb¸b?aêad`Þ`O_ú_b_&^]Ó]x]3\Õ\Y[ø[—[2ZjY½YVXsWúWGVsU–T®T5SÚSR’RQQ&P¹PIOâOrONNM{ML°L4K»K9JÏJ(IoH×HŽHGœGF”FREÐEEDCB¬B*A}@Ö@f?b>[=å=c<…;ð;t:¯:99Œ8÷8_7g6u5¢4”3Û3z2ß2J11&0Ž/í/(.“.;-…,ö,U+x*¶*)_(:'®',&Å&!%â%`$ê$^#Ï#K"À"#!ƒ Ð ^ìƒÔFF hü>êh¥wlq EsÑ¢e] Ô X Ž ? Õ 3 Ò t  i …º.ÁWÍ=pšÍ;×t‚Œ銅海立在å二隻銅牛之上:三隻å‘北,三隻å‘西,三隻å‘å—,三隻å‘æ±ï¼›éŠ…海在牛上,牛尾都å‘內。I×sƒ Œ在海的邊緣之下有åŒç“œã€å‚³çµ±ï¼šç‰›ã€‘的樣å¼å››åœåœè‘—它,æ¯è‚˜å粒,四é¢åœç¹žè‘—銅海;åŒç“œã€å‚³çµ±ï¼šç‰›ã€‘有兩行,是鑄海時候鑄上的。×rwŒåˆé€ äº†ä¸€å€‹é‘„的銅海:從這邊到那邊有å肘,是圓的,高五肘,周åœçš„圓周線有三å肘。Q×q Œä»–åˆé€ äº†ä¸€åº§éŠ…祭壇,長二å肘,寬二å肘,高å肘。I×pƒ Œ他把這兩根柱å­ç«‹åœ¨æ®¿å ‚å‰é¢ï¼Œä¸€æ ¹åœ¨å—é‚Šã€å³ï¼šå³é‚Šã€‘,一根在北邊ã€å³ï¼šå·¦é‚Šã€‘;他給å—é‚Šçš„èµ·åå«é›…斤,那北邊的åå«æ³¢é˜¿æ–¯ã€‚ ×o‚Œä»–åˆä½œäº†éŠå­å¦‚åŒé …éŠã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨å„˜å…§æ®¿ã€‘安在柱å­ä¸Šé ­ï¼›åˆä½œäº†çŸ³æ¦´ä¸€ç™¾å€‹ï¼Œå®‰åœ¨éŠå­ä¸Šã€‚×n‚Œ他造了兩根柱å­åœ¨æ®¿çš„å‰é¢ï¼Œé«˜ã€åŽŸæ–‡ï¼šé•·ã€‘三å五肘;æ¯æ ¹æŸ±å­ä¸Šé ­çš„柱頂﹑高五肘。g×mGŒä»–åˆç”¨ç´«è—色﹑紫紅色﹑大紅色線和細麻製作帷帳,上é¢ç¹¡è‘—基路伯。j×lMŒ 這兩個基路伯的翅膀張開著﹑共長二å肘;基路伯是站著的,臉é¢å‘內。×k‚ Œ 那基路伯的一個翅膀長五肘,挨著殿那邊的墻;那一個翅膀也長五肘,和這基路伯的翅膀相接。G×jƒŒ 兩個基路伯的翅膀共長二å肘:這一個基路伯的一個翅膀長五肘,挨著殿這邊的墻;那å¦ä¸€å€‹ç¿…膀也長五肘;和那å¦ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯çš„翅膀相挨著。z×imŒ 他造了兩個基路伯在至è–所內﹑是造åƒçš„細工;ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šä»–們】用金å­åŒ…它。d×hAŒ æ¯äº”åèˆå®¢å‹’金å­ï¹‘就用了一èˆå®¢å‹’釘å­ã€‚房頂屋å­ä¹Ÿç”¨é‡‘å­è“‹ä¸Šã€‚×g‚!Œä»–åˆé€ äº†è‡³è–所,長二å肘﹑和殿的寬度相等;至è–所的寬度也是二å肘:都蓋上純金;共用了六百擔。p×fYŒ他把這殿───棟æ¢ï¹‘門檻﹑墻å£ï¹‘門扇﹑都蓋上金å­ï¼›å¢»ä¸Šéƒ½åˆ»è‘—基路伯。[×e/Œä»–åˆç”¨å¯¶çŸ³é‘²æ®¿å¢»ï¼Œä½¿æ®¿è¯ç¾Žï¼›æ‰€ç”¨çš„金都是巴瓦音的金å­ã€‚^×d5Œ大殿的墻他用æ¾æœ¨æ¿è“‹ä¸Šï¼Œåˆè“‹ä¸Šç´”金,上é¢åˆ»è‘—棕樹和éŠå­ã€‚×c‚5Œ殿å‰çš„廊å­é•·äºŒå肘,和殿的寬度相度;廊å­å¯¬å肘;高二å肘ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜ä¸€ç™¾äºŒå肘】;裡é¢åŒ…著淨金。g×bGŒ所羅門建造上å¸çš„殿所下的根基是六å肘﹑按先å‰çš„尺度,寬二å肘。L×aŒ他開始建造﹑是在他執掌國政第四年﹑二月二日。F×` ƒŒ所羅門就在耶路撒冷﹑永æ†ä¸»å‘他父親大衛顯ç¾çš„摩利亞山上他所豫備在『在大衛地方﹑ã€åœ¨è€¶å¸ƒæ–¯äººé˜¿ç¥æ¥ ç¦¾å ´ä¸Šçš„﹑開始建造永æ†ä¸»çš„殿。y×_kŒä»–å«é€™å…¶ä¸­çš„七è¬äººåšé‡è‹¦åŠ›ï¼Œå…«è¬äººåœ¨å±±åœ°ç é‘¿ï¼Œä¸‰åƒå…­ç™¾äººåšç›£ç®¡çœ¾æ°‘作工的。×^‚Œ所羅門數點了以色列地所有寄居的人,仿照他父親大衛所數點éŽçš„;共得å五è¬ä¸‰åƒå…­ç™¾äººã€‚#×]‚?Œ我們呢﹑必照你一切所需è¦çš„從利巴嫩ç ä¸‹æ¨¹æœ¨ä¾†ï¼Œç´®æˆæœ¨ç°°ï¹‘浮海é‹åˆ°ç´„帕去給你,你就å¯ä»¥é€ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去。ã€^×\5Œç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我主所說到的å°éº¥ï¹‘大麥﹑酒﹑油,就請é‹ä¾†çµ¦åƒ•äººã€‚‚9×[„kŒ他是但æ—女å­ä¸­ä¸€å€‹å©¦äººçš„å…’å­ï¼›ä»–父親是推羅人,他精於製作金﹑銀﹑銅﹑éµï¹‘石﹑木﹑和紫紅色﹑è—紫色線﹑細麻﹑和大紅色線,åˆèƒ½ä½œå„樣的刻工,能巧設交給他作的å„樣圖案,åŒä½ çš„巧匠和我主你父大衛的巧匠一起工作。^×Z5Œ 「ç¾åœ¨æˆ‘å·®é£ä¸€å€‹æœ‰æŠ€å·§çš„人,賦有è°æ˜Žï¼Œæˆ‘親信的師父戶蘭;J×Yƒ Œ 戶蘭åˆèªªï¼šã€Œé‚£é€ å¤©åœ°çš„æ°¸æ†ä¸»çš„上å¸ï¹‘是當å—ç¥é Œçš„;他賜給給大衛王一個有智慧的兒å­è³¦æœ‰è¦‹è­˜è°æ˜Žï¼Œå¯ä»¥ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å»ºæ®¿ï¼Œåˆç‚ºè‡ªå·±é€ çŽ‹å®®ã€‚×X‚5Œ 推羅王戶蘭ã€æˆ–譯:希蘭】寫信é€çµ¦æ‰€ç¾…門說:「因為永æ†ä¸»æ„›ä»–çš„å­æ°‘,他纔使你åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»–們。ã€ï¼›N×WƒŒ 看å§ï¼Œæˆ‘必給ç ä¼çš„人﹑給ç ä¼æ¨¹æœ¨çš„人食物ã€å‚³çµ±ï¼šè¢«æ“Šæ‰“的】,就是給你僕人å°éº¥äºŒè¬æ­Œç¥ï¼Œå¤§éº¥äºŒè¬æ­Œç¥ï¼Œé…’二è¬ç½·ç‰¹ï¼Œæ²¹äºŒè¬ç½·ç‰¹ã€‚ã€X×V)Œ 來給我豫備許多的木料;因為我建造的殿必須åˆå¤§åˆå¥‡ç•°ã€‚M×UƒŒåˆæ±‚你從利巴嫩é‹é€é¦™æŸæœ¨ï¹‘æ¾æœ¨ï¹‘檀香木到我這裡來;因為我知é“你的僕人﹑精於ç ä¼åˆ©å·´å«©çš„樹木。看å§ï¼Œæˆ‘的僕人也è¦å’Œä½ çš„僕人一åŒä½œå·¥ã€‚w×TƒgŒç¾åœ¨æ±‚ä½ å·®é£ä¸€å€‹æœ‰æŠ€å·§çš„人來,能作金﹑銀﹑銅﹑éµï¹‘和紫紅色﹑大紅色﹑è—紫色線﹑åˆç²¾æ–¼åˆ»å·¥çš„人,來跟那些和我åŒåœ¨çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷﹑我父親大衛所供備的巧匠一åŒä½œå·¥ã€‚#×S‚?Œ誰有力é‡èƒ½ç‚ºä»–建殿呢?天和天上之天尚且容ä¸ä¸‹ä»–;我﹑我是誰,å¯ä»¥ç‚ºä»–建殿麼?ä¸éŽåœ¨ä»–é¢å‰ç‡”祭燒香罷了。a×R;Œ我所è¦å»ºé€ çš„殿必須很大;因為我們的上å¸è‡³å¤§ï¼Œè¶…乎眾神之上。‚*×Q„MŒ你看我,我è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸çš„å建殿,分別為è–ç»èˆ‡ä»–,好在他é¢å‰ç‡’芬芳æ料的香,擺常供的陳設餅,æ¯æ—¥æ—©æ™šï¹‘安æ¯æ—¥ï¹‘åˆä¸€æ—¥ï¹‘和永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€å®šçš„節期上﹑ç»ç‡”祭;這在以色列人身上是永é çš„本份。?×P‚wŒ所羅門差é£äººåŽ»è¦‹æŽ¨ç¾…王åŽè˜­ã€æˆ–譯:希蘭】說:「你怎樣待我父親大衛,é‹é¦™æŸæœ¨çµ¦ä»–﹑去給他造宮室來居ä½ï¼Œæ±‚你也這樣待我。×OwŒ所羅門就點派了七è¬äººåšé‡è‹¦åŠ›ï¼Œå…«è¬äººæ˜¯åœ¨å±±åœ°ç é‘¿çš„,監管這些人的有三åƒå…­ç™¾äººã€‚Q×N Œ所羅門心裡說è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„å建殿,åˆç‚ºè‡ªå·±é€ çŽ‹å®¤ã€‚Y×M ƒ-Œ人將一輛車從慕斯利ã€å‚³çµ±ï¼šåŸƒåŠã€‘出å£é‹ä¸Šä¾†ï¹‘è¦å…­ç™¾éŒ éŠ€å­ï¼›ä¸€åŒ¹é¦¬è¦ä¸€ç™¾äº”å錠。赫人諸王和亞蘭諸王也是這樣由這些商人經手將車馬é‹å‡ºä¾†çš„。]×L ƒ5Œ所羅門所有的馬是從慕斯利ã€å‚³çµ±ï¼šåŸƒåŠã€‘å’Œå¤åŽ„ã€å³ï¼šåœ¨ã€ŽåŸºåˆ©å®¶ã€çš„地方】出å£é‹ä¾†çš„;是王的商人從å¤åŽ„ã€å³ï¼šåœ¨ã€ŽåŸºåˆ©å®¶ã€æŒ‰åƒ¹å€¼è²·å¾—來的。i×K MŒ王使金銀在耶路撒冷åƒçŸ³é ­ä¸€æ¨£ï¼Œä½¿é¦™æŸæœ¨ä½ŽåŽŸä¸Šç„¡èŠ±æžœå±¬æ¡‘樹那麼多。(×J ‚KŒ所羅門èšé›†äº†æˆ°è»Šé§¿é¦¬ï¼šä»–有戰車一åƒå››ç™¾è¼›ï¼Œé§¿é¦¬ä¸€è¬äºŒåƒåŒ¹ï¼›ä»–把這些車馬安置在屯車城和耶路撒冷跟王åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚×I ‚ Œ 於是所羅門從ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°ã€‘基é的邱壇﹑從會棚å‰å›žåˆ°è€¶è·¯æ’’冷;繼續作王來管ç†ä»¥è‰²åˆ—。"×H ‚?Œ 故此智慧學識就給予你;連財富﹑資產﹑尊榮﹑我也必給你;你以å‰è«¸çŽ‹æœªæ›¾æœ‰éŽé€™æ¨£ï¼Œä½ ä»¥å¾Œçš„也必沒有這樣。ã€|×G ƒsŒ 上å¸å°æ‰€ç¾…門說:「你心裡既有這個æ„æ€ï¼šä½ ä¸ç¥ˆæ±‚財富﹑資產﹑尊榮,也ä¸æ±‚æ»…æ¨ä½ çš„人的性命,連長壽你也ä¸ç¥ˆæ±‚,åªç¥ˆæ±‚智慧學識,好判斷我的人民﹑就是我立你作王來管ç†çš„ï¼› ×F ‚Œ 求你ç¾åœ¨è³œçµ¦æˆ‘智慧學識,我好在這人民é¢å‰å‡ºå…¥ï¼›å› ç‚ºèª°èƒ½ç‚ºä½ é€™éº¼é¾å¤§æ•¸ç›®çš„人民判斷呢?ã€+×E ‚QŒ æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你使你å‘我父大衛所應許的話得證實å§ï¼›å› ç‚ºä½ ç«‹äº†æˆ‘作王來管ç†çš„這人民就如地上的塵土那麼多。f×D GŒ所羅門å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œä½ æ›¾å‘我父大衛大施堅固的愛,使我接替他作王。o×C YŒ那一天夜裡﹑上å¸å‘所羅門顯ç¾ï¼Œå°ä»–說:「我須è¦çµ¦ä½ ç”šéº¼ï¹‘你儘管求。ã€o×B YŒ所羅門上到那裡﹑到會棚裡永æ†ä¸»é¢å‰çš„銅壇æ—,ç»ä¸Šæˆåƒçš„燔祭牲在壇上。/×A ‚YŒ並且戶ç¥çš„å­«å­çƒåˆ©çš„å…’å­æ¯”撒列所造的銅壇也在那裡﹑永æ†ä¸»çš„帳幕å‰ï¼›æ‰€ç¾…門和大眾就去訪å•æ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】。×@ ‚3Œ〈然而上å¸çš„櫃大衛已經從基列耶ç³æŽ¥äº†ä¸Šä¾†ï¹‘到大衛所豫備的地方,因為他曾在耶路撒冷為約櫃æ­éŽå¸³æ£šã€‚〉×? ‚-Œ所羅門往基é的邱壇去,全體大眾也跟他一åŒåŽ»ï¼›å› ç‚ºåœ¨é‚£è£¡æœ‰ä¸Šå¸çš„會棚,永æ†ä¸»åƒ•äººæ‘©è¥¿åœ¨æ› é‡Žæ‰€é€ çš„。×> ‚ Œ所羅門å‘以色列眾人,å‘åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑審判官﹑å‘以色列眾首領﹑父系家屬的æ—長﹑講話。×= }Œå¤§è¡›çš„å…’å­æ‰€ç¾…門在國ä½ä¸Šå¢žå¼·äº†è‡ªå·±çš„權勢,永æ†ä¸»ä»–的上å¸èˆ‡ä»–åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä»–éžå¸¸å°Šå¤§ã€‚ ×<‚‚連åŒä»–掌王權的一切事﹑和他的勇力﹑以åŠä»–和以色列跟å„地列國所經歷的時光﹑都寫在記錄上。×;‚ ‚大衛王始終的事﹑始末都寫在先見撒æ¯è€³è¨˜éŒ„上﹑神言人拿單記錄上﹑和見異象者迦得記錄上,s×:_‚他得享長壽﹑歲數滿足,å—盡了è±å¯Œå°Šæ¦®ï¼Œç„¶å¾Œæ­»ï¼›ä»–å…’å­æ‰€ç¾…門接替他作王。×9w‚大衛作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—的年日共四å年:他在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三å三年。<×8s‚耶西的兒å­å¤§è¡›ä½œçŽ‹ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人。 ×7‚9‚æ°¸æ†ä¸»ä½¿æ‰€ç¾…門在以色列眾人é¢å‰éžå¸¸å°Šå¤§ï¼Œåˆè³œçµ¦ä»–å›çŽ‹çš„å¨æ¦®ï¹‘是他以å‰ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—的諸王所未曾享å—éŽçš„。d×6A‚眾首領和勇士﹑連大衛的眾兒å­éƒ½èˆ‰æ‰‹èµ·èª“è¦æ•ˆå¿ æ–¼æ‰€ç¾…門王之下。×5w‚於是所羅門åæ°¸æ†ä¸»æ‰€è³œçš„ä½ï¹‘接替他父親大衛åšçŽ‹ï¼Œè«¸äº‹é †åˆ©ï¼›ä»¥è‰²åˆ—眾人都è½å¾žä»–。×4‚ ‚他們第二次立了大衛的兒å­æ‰€ç¾…門為王,用油è†ä»–歸永æ†ä¸»ç‚ºäººå›ï¼Œä¹Ÿè†æ’’ç£æ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºç¥­å¸ã€‚‚!×3„;‚第二天他們å‘æ°¸æ†ä¸»ç»ç¥­ï¼Œä¹Ÿå‘æ°¸æ†ä¸»ç»ä¸Šç‡”祭;那一天共ç»äº†å…¬ç‰›ä¸€åƒéš»ï¹‘公綿羊一åƒéš»ï¹‘羊羔一åƒéš»ï¹‘以åŠå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„奠祭﹑並為以色列眾人宰ç»çš„許多祭。那一天他們在永æ†ä¸»é¢å‰å–«å–,大大歡樂。/×2‚W‚大衛å°å…¨é«”大眾說:「你們è¦ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€æ–¼æ˜¯å…¨é«”大眾就ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸ï¼Œä¿¯ä¼å©æ‹œæ°¸æ†ä¸»å’ŒçŽ‹ã€‚ ×1‚9‚求你將純全的心賜給我兒å­æ‰€ç¾…門,來éµå®ˆä½ çš„命令﹑法度﹑律例,來æˆå°±é€™ä¸€åˆ‡ï¼šç”¨æˆ‘所豫備的來建造殿宇。ã€>×0‚u‚æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們列祖亞伯拉罕以撒以色列的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ä¿å®ˆé€™ä¸€é»žï¼šä½¿ä½ äººæ°‘心裡永é å­˜è‘—這樣æ€æƒ³çš„æ„念,求你使他們立定心æ„æ­¸å‘你。Y×/ƒ+‚我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘知é“是你察驗人心,喜悅正直;至於我呢﹑我也以正直的心自願奉ç»é€™ä¸€åˆ‡ï¼›ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我很歡喜見你那在這裡的人民都甘心自願地奉ç»èˆ‡ä½ ã€‚×.‚3‚æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘們所豫備è¦ç‚ºä½ ï¹‘為你è–民﹑建殿的這è±å¯Œæ料﹑都是從你手裡來的,都是屬於你的。 ×-‚‚我們在你é¢å‰æ˜¯å¯„居寄ä½çš„僑民﹑åƒæˆ‘們列祖一樣;我們在地上的日å­å¦‚åŒå½±å…’,沒有指望長久。2×,‚]‚我算甚麼,我的人民算甚麼,竟有力é‡èƒ½é€™æ¨£ç”˜å¿ƒè‡ªé¡˜åœ°å¥‰ç»å‘€ï¼Ÿè¬ç‰©éƒ½æ˜¯å¾žä½ è€Œä¾†çš„;我們åªæŠŠå¾žä½ æ‰‹è£¡å¾—來的ç»èˆ‡ä½ ç½·äº†ã€‚U×+#‚ ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我們的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘們稱è¬ä½ ï¼Œé Œè®šä½ æ¦®ç¾Žä¹‹å。×*‚‚ è±å¯Œå°Šæ¦®éƒ½å¾žä½ è€Œä¾†ï¼Œä½ çµ±æ²»è‘—è¬æœ‰ã€‚在你手裡有大能大力;使人尊大﹑使眾人強盛﹑都出於你的手。A×)‚{‚ æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå°Šå¤§ï¹‘能力﹑榮美﹑高超﹑å¨åš´ï¹‘都是你的;天上地上的è¬æœ‰éƒ½æ˜¯ä½ çš„;永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œåœ‹åº¦æ˜¯ä½ çš„;你乃是崇高﹑作為è¬æœ‰ä¹‹é¦–。×(‚3‚ 於是大衛在全體大眾é¢å‰ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¼›å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的祖以色列的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œï¹‘從亙å¤åˆ°æ°¸é çš„。×'‚!‚ 眾民就因這些人甘心自願的奉ç»è€Œæ­¡å–œï¼Œå› ç‚ºä»–們都全心自願地奉ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›å¤§è¡›çŽ‹ä¹Ÿå¤§å¤§æ­¡å–œå¿«æ¨‚。g×&G‚凡有寶石在身邊的都交入永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„府庫,由é©é †äººè€¶æ­‡ç¶“手ä¿ç®¡ã€‚6×%‚e‚為了è¦ä½œä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„使用﹑他們就拿出金å­äº”åƒæ“”零一è¬é”利克ã€å³ï¼šæ³¢æ–¯å¹£å‘½ã€‘,銀å­ä¸€è¬æ“”,銅一è¬å…«åƒæ“”,éµåè¬æ“”。×$‚‚於是眾父系æ—長﹑以色列眾æ—派的首領﹑åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑和監管王工的主任﹑全都甘心自願地奉ç»ã€‚×#‚'‚金å­å¯ä½œé‡‘器,銀å­å¯ä½œéŠ€å™¨ï¼Œå’Œç”±åŒ äººçš„手å¯ä½œçš„一切巧工。今日有誰甘心自願拱手奉ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»å‘¢ï¼Ÿã€^×"5‚就是俄æ–金三åƒæ“”﹑精éŠçš„銀å­ä¸ƒåƒæ“”﹑å¯è²¼æ®¿è£¡å„房屋的牆;5×!‚c‚ä¸ä½†å¦‚此,因我愛慕我的上å¸çš„殿,我就在為è–殿作一切供備之外,åˆå°‡æˆ‘自己çè—的金銀拿出來﹑作建造我的上å¸ä¹‹æ®¿çš„用處:‚ × „ ‚我為我的上å¸çš„殿已盡了我的力é‡è±«å‚™é‡‘å­ä½œé‡‘器,銀å­ä½œéŠ€å™¨ï¼ŒéŠ…作銅器,éµä½œéµå™¨ï¼Œæœ¨é ­ä½œæœ¨å™¨ï¼›é‚„有水蒼玉ã€æˆ–譯:æ¢ç´‹ç‘ªç‘™ã€‘﹑å¯é‘²åµŒå…‰å½©çŸ³ï¹‘雜色石﹑å„樣寶石﹑白玉石﹑很多。O× ƒ‚大衛王å°å…¨é«”大眾說:「我兒å­æ‰€ç¾…門﹑上å¸æ‰€é¸æ“‡çš„人﹑還年é’嬌嫩,而這工程å»å¾ˆå¤§ï¼›å› ç‚ºé€™æ®¿å®‡ä¸æ˜¯è¦ç‚ºè‘—人,乃是è¦ç‚ºè‘—æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸è€Œå»ºçš„。n׃U‚看哪,這有祭å¸å’Œåˆ©æœªäººçš„ç­æ¬¡ï¹‘準備著è¦è¾¦ä¸Šå¸æ®¿è£¡çš„一切事務;åˆæœ‰ä¸€åˆ‡æœ‰æŠ€èƒ½è€Œç”˜å¿ƒè‡ªé¡˜çš„人è¦åœ¨å„樣工作上辦ç†ä¸€åˆ‡äº‹å‹™ï¼›ä¸¦ä¸”有首領和眾民è¦å®Œå…¨è½ä½ çš„號令。ã€t׃a‚大衛å°ä»–çš„å…’å­æ‰€ç¾…門說:「你è¦å‰›å¼·å£¯è†½åŽ»ä½œï¼›ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦é©šæ…Œï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸ï¹‘我的上å¸ï¹‘與你åŒåœ¨ï¼›ä»–å¿…ä¸æ”¾é–‹ä½ ï¼Œä¸ä¸Ÿæ£„你,直到永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿äº‹å‹™ä¹‹å·¥éƒ½ä½œå®Œäº†ã€‚ׂ!‚大衛說:「以上這一切書é¢çš„話﹑一切關於圖樣的工作﹑都是由永æ†ä¸»çš„手按在我身上﹑使我明白的。ã€×‚‚åˆç§¤äº†ç²¾éŠçš„金å­ä½œé¦™å£‡ï¼›åˆç§¤äº†é‡‘å­ä½œåŸºè·¯ä¼¯åƒè»Šçš„樣å­ï¼›åŸºè·¯ä¼¯å¼µé–‹ç¿…膀,é®æŽ©è‘—æ°¸æ†ä¸»çš„約櫃。)ׂK‚秤了淨金作肉é¤å­ï¹‘碗﹑爵;åˆç§¤äº†é‡‘å­ä½œé‡‘碗,按æ¯ä¸€å€‹ç¢—é©ç•¶çš„é‡é‡ï¼›åˆç§¤äº†éŠ€å­ä½œéŠ€ç¢—,按æ¯ä¸€å€‹ç¢—é©ç•¶çš„é‡é‡ï¼›s×_‚åˆç§¤äº†é‡‘å­ä½œé™³è¨­é¤…çš„æ¡Œå­ï¹‘按æ¯ä¸€å€‹æ¡Œå­é©ç•¶çš„é‡é‡ï¼›åˆç§¤äº†éŠ€å­ä½œéŠ€æ¡Œå­ï¼›Aׂ{‚åˆç§¤äº†é‡‘å­ä½œé‡‘燈臺和燈,按æ¯ä¸€å€‹ç‡ˆè‡ºå’Œç‡ˆé©ç•¶çš„é‡é‡ï¼›åˆç§¤äº†éŠ€å­ä½œéŠ€ç‡ˆè‡ºï¼ŒæŒ‰æ¯ä¸€å€‹ç‡ˆè‡ºå’Œç‡ˆé©ç•¶çš„é‡é‡ï¼ŒæŒ‰ç…§æ¯ä¸€å€‹ç‡ˆè‡ºçš„用途;y×k‚大衛åˆç§¤äº†é‡‘å­ä½œå„樣應用的金器;åˆç§¤äº†éŠ€å­ä½œå„樣銀器,足供å„樣應用的器皿;ׂ‚ åˆå‚³æŽˆçµ¦ä»–祭å¸å’Œåˆ©æœªäººçš„ç­æ¬¡ï¹‘æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡å„樣事務的工作﹑永æ†ä¸»æ®¿è£¡å„樣應用的器皿﹑的圖樣;Z׃-‚ åˆå°‡ä»–心裡所想ã€æˆ–譯:éˆæ„Ÿä¸­æ‰€å¾—】的圖樣就是永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„院å­ï¹‘å››åœæ‰€æœ‰çš„貯è—室﹑上å¸ä¹‹æ®¿çš„府庫﹑和分別為è–之物的府庫等的圖樣都交給他;×w‚ 大衛將殿的廊å­ï¹‘æ—屋﹑府庫﹑房頂屋å­ï¹‘內屋﹑除罪蓋室等的圖樣交給他兒å­æ‰€ç¾…門;s×_‚ ç¾åœ¨ä½ è¦æ³¨æ„,因為永æ†ä¸»æ‰€æ€é¸ä¾†å»ºæ®¿åšè–所的乃是你;你åªè¦å‰›å¼·åŽ»ä½œã€‚。׃‚ 「你呢﹑我兒所羅門哪,你è¦èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ä½ çˆ¶çš„上å¸ï¼Œå…¨å¿ƒæ¨‚æ„地事奉他,因為永æ†ä¸»ç©¶å¯Ÿè¬äººçš„心,他明白一切æ€æƒ³çš„計畫。你若尋求他,他就給你尋見;你若離棄他,他就永é å±çµ•ä½ ã€‚‚׃y‚所以如今呢﹑在永æ†ä¸»çš„大眾﹑以色列眾人é¢å‰ï¹‘åˆåœ¨æˆ‘們的上å¸è¦ªè€³è½è¦‹ä¹‹ä¸‹ï¹‘你們務è¦è¬¹å®ˆï¹‘研究永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„一切誡命,好å–得這美地﹑去éºç•™çµ¦ä½ å€‘以後的å­å­«æ°¸é ç‚ºæ¥­ã€‚m×S‚他若堅心決æ„éµè¡Œæˆ‘的誡命典章﹑åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ï¼Œæˆ‘就堅立他的國到永é ã€‚ã€#ׂ?‚æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『是你兒å­æ‰€ç¾…門﹑他è¦å»ºé€ æˆ‘的殿﹑我的院å­ï¼›å› ç‚ºæˆ‘是æ€é¸äº†ä»–åšæˆ‘çš„å…’å­ï¼›æ˜¯æˆ‘è¦åšä»–的父。)ׂK‚而在我的眾兒å­è£¡â”€â”€â”€å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è³œçµ¦æˆ‘許多兒å­â”€â”€â”€ä»–æ€é¸äº†æˆ‘çš„å…’å­æ‰€ç¾…é–€åæ°¸æ†ä¸»ä¹‹åœ‹çš„王ä½ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。× w‚然而永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸åœ¨æˆ‘父全家的兒å­è£¡ä»–喜悅了我,立我åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人;p× Y‚åªæ˜¯ä¸Šå¸å°æˆ‘說:「你ä¸å¯ç‚ºæˆ‘çš„å建殿,因為你是戰士,你æµäº†äººçš„血。ã€k× ƒO‚大衛王站起來,說:「我的弟兄﹑我的人民阿,你們è¦è½æˆ‘;我心裡本有æ„æ€è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„約櫃建造一座安居之殿﹑作為我們之上å¸çš„腳凳;我並且已經準備好è¦å»ºé€ äº†ã€‚s×  ƒa‚大衛å¬é›†äº†ä»¥è‰²åˆ—眾首領﹑å„æ—派首領﹑伺候王的ç­é•·ï¹‘åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑王和王å­å€‘一切活財物和牲畜的管ç†ä¸»ä»»ï¹‘åŒå¤ªç›£å€‘勇士們﹑以åŠä¸€åˆ‡æœ‰æ‰å¾·çš„人﹑都到耶路撒冷來。y× k‚"亞希多弗之後有比拿雅的兒å­è€¶ä½•è€¶å¤§å’Œäºžæ¯”亞他接續他åšåƒè¬€ï¼›ç´„押åšçŽ‹çš„è»é•·ã€‚Lׂ!亞希多弗也åšçŽ‹çš„åƒè¬€ï¼›äºžåŸºäººæˆ¶ç¯©åšçŽ‹çš„心腹;×w‚ 大衛的侄兒約拿單åšåƒè¬€ï¼›é€™äººå¾ˆç²¾æ˜Žï¹‘å…¼åšç¥•æ›¸ï¼›å“ˆæ‘©å°¼çš„å…’å­è€¶æ­‡åšçŽ‹å­å€‘的師傅;?×y‚以上這些人是大衛王活財物的管ç†ä¸»ä»»ã€‚ׂ‚管ç†é§±é§çš„是以實瑪利人阿比勒;管ç†é©¢ç¾¤çš„是米崙人耶希底亞;管ç†ç¾Šç¾¤çš„是å¤ç”²äººé›…悉。|×q‚管ç†åœ¨æ²™å´™ç‰§æ”¾ä¹‹ç‰›ç¾¤çš„﹑是沙崙人施æ賚;管ç†å±±è°·ä¸­ç‰›ç¾¤çš„是亞第賚的兒å­æ²™æ³•ï¼›v×e‚管ç†ä½ŽåŽŸæ©„欖樹和無花果屬桑樹的﹑是基第利人巴力哈å—;管ç†æ²¹åº«çš„是約阿施;v×e‚管ç†è‘¡è„園的是拉瑪人示æ¯ï¼›ç®¡ç†ä¾›çµ¦é…’窖之葡è„園出產的﹑是實弗米人撒巴底;Fׂ管ç†ä½œç”°å·¥è€Œè€•åœ°çš„﹑是基綠的兒å­ä»¥æ–¯åˆ©ï¼›×‚!‚管ç†çŽ‹åºœåº«çš„是亞疊的兒å­æŠ¼æ–¯é¦¬å¨ï¼›ç®¡ç†ç”°é‡Žï¹‘城市﹑æ‘å­ï¹‘譙樓的倉庫的﹑是çƒè¥¿é›…çš„å…’å­ç´„拿單;5Ö‚c‚洗魯雅的兒å­ç´„押開始數它,åªå› ç‚ºäº†é€™äº‹ï¹‘就有永æ†ä¸»çš„震怒臨到了以色列人,故此沒有數完;其數目也沒有寫上大衛王記上。#Ö~‚?‚以色列人二å歲和以下的﹑大衛沒有記起他們的數目來,因為永æ†ä¸»æ›¾ç¶“說éŽè¦å¢žåŠ ä»¥è‰²åˆ—人如åŒå¤©ä¸Šçš„星那麼多。gÖ}G‚管但人的是耶羅罕的兒å­äºžè–©åˆ—。以上這些人是以色列眾æ—派的首領。Ö|w‚管基列地瑪拿西那一åŠçš„是撒迦利亞的兒å­æ˜“多;管便雅憫人的是押尼ç¥çš„å…’å­é›…西業;vÖ{e‚管以法蓮人的是阿撒細雅的兒å­ä½•ç´°äºžï¼šç®¡ç‘ªæ‹¿è¥¿åŠæ—派的是毘大雅的兒å­ç´„ç¥ï¼›yÖzk‚管西布倫人的是俄巴第雅的兒å­ä¼Šæ–½ç‘ªé›…;管拿弗他利人的是亞次列的兒å­è€¶åˆ©æ‘©ï¼›jÖyM‚管猶大人的是大衛一個哥哥以利戶;管以薩迦人的是米迦勒的兒å­æš—利;[Öx/‚管利未人的是基æ¯åˆ©çš„å…’å­å“ˆæ²™æ¯”雅;管亞倫å­å­«çš„是撒ç£ï¼› Öw‚9‚管ç†ä»¥è‰²åˆ—眾æ—派的記在下é¢ï¼›ç®¡å¦‚便人的是細基利的兒å­ä»¥åˆ©ä»¥è¬åšé•·å®˜ï¼›ç®¡è¥¿ç·¬äººçš„是瑪迦的兒å­ç¤ºæ³•æé›…ï¼›mÖvS‚å二月第å二ç­é•·æ˜¯ä¿„陀è¶æ—尼陀法人黑玳;負責他的ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚vÖue‚å一月第å一ç­é•·æ˜¯ä»¥æ³•è“®å­å­«ä¸­æ¯”拉頓人比拿雅;負責他的ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚gÖtG‚ å月第åç­é•·æ˜¯è¬æ‹‰æ—尼陀法人瑪哈èŠï¼›è² è²¬ä»–çš„ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚mÖsS‚ ä¹æœˆç¬¬ä¹ç­é•·æ˜¯ä¾¿é›…憫æ—亞拿çªäººäºžæ¯”以è¬ï¼›è² è²¬ä»–çš„ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚dÖrA‚ 八月第八ç­é•·æ˜¯è¬æ‹‰æ—戶沙人西比該;負責他的ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚mÖqS‚ 七月第七ç­é•·æ˜¯ä»¥æ³•è“®å­å­«ä¸­æ¯”倫人希利斯;負責他的ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚jÖpM‚ 六月第六ç­é•·æ˜¯æ哥亞人益å‰çš„å…’å­ä»¥æ‹‰ï¼›è² è²¬ä»–çš„ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚dÖoA‚五月第五ç­é‚£è»é•·æ˜¯ä¼Šæ–¯æ‹‰æ—人çŠåˆï¼›è² è²¬ä»–çš„ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚ Ön‚‚四月第四ç­é•·æ˜¯ç´„押的兄弟亞撒黑;接續他的是他的兒å­è¥¿å·´ç¬¬é›…;負責他的ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚sÖm_‚這比拿雅是那三å人中的勇士,管ç†é‚£ä¸‰å人;他的ç­é‚„有他的兒å­æš—米薩拔。|Ölq‚三月第三ç­çš„è»é•·æ˜¯ç¥­å¸è€¶ä½•è€¶å¤§çš„å…’å­æ¯”æ‹¿é›…åšé¦–長;負責他的ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚EÖkƒ‚管ç†äºŒæœˆç­çš„是亞哈人朵多的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ’’ã€å‚³çµ±ï¼šäºžå“ˆå¸Œäººæœµä»£ï¼›ä»–çš„ç­é‚„有副官密基羅】;還有副官密基羅;他ç­å…§æœ‰äºŒè¬å››åƒäººã€‚XÖj)‚他是法勒斯å­å­«ä¸­çš„首長﹑管ç†é ­ä¸€å€‹æœˆç­è£¡æ‰€æœ‰çš„å°‡è»ã€‚vÖie‚管ç†é ­ä¸€å€‹æœˆé ­ä¸€ç­çš„﹑是撒巴第業的兒å­é›…朔ç­ï¼›è² è²¬ä»–çš„ç­çš„有二è¬å››åƒäººã€‚dÖh ƒC‚以色列人﹑他們父系的æ—長﹑åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑和伺候王的一切官å﹑月éŽæœˆï¹‘全年å„月﹑負責一切出入ç­æ¬¡ä¹‹äº‹çš„人:按他們的數目算,æ¯ä¸€ç­æ¬¡å°±æœ‰äºŒè¬å››åƒäººã€‚YÖgƒ+‚ 耶利雅的弟兄有二åƒä¸ƒç™¾äººéƒ½æ˜¯æœ‰é­„力的人,åšçˆ¶ç³»æ—長的;大衛王派他們管ç†å¦‚便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人,照料一切關於上å¸çš„事和王的事務。PÖfƒ‚希伯倫æ—人中有æ—長耶利雅﹑按世系按父系家屬åšå¸Œä¼¯å€«æ—長的:〈大衛執掌國政第四å年從事尋覓,在基列的雅è¬å¾žé€™æ—中尋得有魄力英明的人。〉/Öe‚W‚希伯倫æ—人有哈沙比雅和他弟兄一åƒä¸ƒç™¾äººéƒ½æ˜¯æœ‰é­„力的人,在約但河西邊治ç†ä»¥è‰²åˆ—人﹑辦ç†æ°¸æ†ä¸»ä¸€åˆ‡å·¥ä½œå’ŒçŽ‹çš„事務。vÖde‚以斯哈æ—人有基拿尼雅和他兒å­å€‘åšå®˜åå’Œå¸æ³•äººå“¡ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—è–殿以外之事。_Öcƒ7‚先見撒æ¯è€³ï¹‘基士的兒å­æŽƒç¾…﹑尼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ï¹‘洗魯雅的兒å­ç´„押﹑所分別為è–之物───其實任何人所分別為è–的───都歸示羅密和他弟兄手下管ç†è‘—。dÖbA‚他們將爭戰時所掠得的財物分別為è–,以備修ç†æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„用處。)Öa‚K‚這示羅密和他的弟兄管ç†åˆ†åˆ¥ç‚ºè–之物的一切府庫﹑就是大衛王和眾父系æ—長﹑åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑è»é•·æ‰€åˆ†åˆ¥ç‚ºè–之物。DÖ`ƒ‚還有他的兄弟以利以è¬ï¼›ä»¥åˆ©ä»¥è¬çš„å…’å­åˆ©å“ˆæ¯”雅,利哈比雅的兒å­è€¶ç¯©äºžï¼Œè€¶ç¯©äºžçš„å…’å­ç´„蘭,約蘭的兒å­ç´°åŸºåˆ©ï¼Œç´°åŸºåˆ©çš„å…’å­ç¤ºç¾…密;bÖ_=‚摩西的孫å­é©èˆœçš„å…’å­æ›¸å·´æ¥­ã€å‚³çµ±ï¼šç´°å¸ƒæ¥­ã€‘åšåºœåº«ç¸½é•·ã€‚^Ö^5‚暗蘭æ—人﹑以斯哈æ—人﹑希伯倫æ—人﹑çƒæ³„æ—人﹑也å„有è·å®ˆã€‚^Ö]5‚耶希伊利的兒å­è¥¿å¦å’Œä»–的兄弟約ç¥ï¹‘管ç†æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„府庫。yÖ\k‚拉但的å­å­«è£¡ï¹‘é©é †æ—人的拉但å­å­«è£¡ï¹‘åšæ‹‰ä½†çˆ¶ç³»æ—é•·çš„é©é †æ—人﹑是耶希伊利。[Ö[/‚他們的æ—弟兄利未人﹑管ç†ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„庫房﹑和è–物的府庫。BÖZ‚以上是å¯æ‹‰å­å­«å’Œç±³æ‹‰åˆ©å­å­«å®ˆé–€çš„ç­æ¬¡ã€‚XÖY)‚在西é¢è–殿的éŠå»Šæœ‰å››å€‹äººåœ¨è·¯ä¸Šï¼Œæœ‰å…©å€‹äººåœ¨éŠå»Šé‚£è£¡ã€‚9ÖX‚k‚守æ±é–€çš„æ¯æ—¥ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ©æœªäººã€‘有六個人,守北門的æ¯æ—¥æœ‰å››å€‹äººï¼Œå®ˆå—門的æ¯æ—¥æœ‰å››å€‹äººï¼Œå®ˆåº«æˆ¿çš„是兩個人兩個人輪æµçš„。ÖW‚‚ã€å‚³çµ±ï¼šæœ‰ã€Žæ›¸è˜ã€ä¸€å】何薩守西門,é è¿‘廂房大門﹑在上行的大路上:這ç­è·Ÿé‚£ç­ä¸¦ç«‹è€Œå®ˆã€‚9ÖVm‚俄別以æ±å®ˆå—門;他的兒å­å®ˆåº«æˆ¿ã€‚ÖU‚!‚守æ±é–€çš„鬮是è½æ–¼ç¤ºåˆ©ç±³é›…。他們也給他的兒å­æ’’迦利亞﹑一個精明的åƒè¬€ï¹‘拈鬮;他的鬮拈出北門來。RÖT‚ 他們無論大å°ï¹‘都按父系的家屬拈鬮,一門一門分守。 ÖS‚‚ 以上是守門者的ç­æ¬¡ï¹‘åšé ­çš„人的ç­æ¬¡ï¼›å…¶è·å®ˆè·Ÿä»–們的æ—弟兄並立,就是在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿è£¡ä¾›è·ã€‚ÖR}‚ 第二的是希勒家,第三的是底巴利雅,第四的是撒迦利亞;何薩的兒å­å’Œå¼Ÿå…„共有å三人。ÖQ}‚ 米拉利的å­å­«ä¸­ä½•è–©æœ‰å¹¾å€‹å…’å­ï¼šé ­ä¸€å€‹æ˜¯ç”³åˆ©ï¼›ç”³åˆ©åŽŸä¸æ˜¯é•·å­ï¼Œæ˜¯ä»–父親立他åšé ­çš„ï¼›RÖP‚ 米施利米雅有兒å­å’Œå¼Ÿå…„是有魄力的人,共å八個人。vÖOe‚這些人都是俄別以æ±å­å­«ä¸­çš„人,很能幹會辦事的﹑六å二人﹑屬於俄別以æ±çš„。ÖN‚-‚示瑪雅的兒å­æ˜¯ä¿„得尼﹑利法益﹑俄備得﹑以利薩巴;以利薩巴的弟兄是有魄力的人;還有以利戶和西瑪迦。vÖMe‚ä»–çš„å…’å­ç¤ºç‘ªé›…生了幾個兒å­ï¼Œæ˜¯æŽŒç®¡çˆ¶è¦ªå®¶çš„,因為他們都是有魄力英明的人。yÖLk‚第六的是亞米利,第七的是以薩迦,第八的是毘çƒåˆ©å¤ªï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸è³œç¦èˆ‡ä¿„別以æ±ã€‚ÖK‚'‚俄別以æ±æœ‰å¹¾å€‹å…’å­ï¼›å¤§çš„是示瑪雅,第二的是約薩拔,第三的是約亞,第四的是沙甲,第五的是拿å¦æ¥­ï¼ŒRÖJ‚第五的是以攔,第六的是約哈難,第七的是以利約乃。ÖI‚‚米施利米雅有幾個兒å­ï¼šå¤§çš„是撒迦利亞,第二的是耶疊,第三的å­æ˜¯è¥¿å·´ç¬¬é›…,第四的是耶æè¶ï¼ŒrÖH _‚守門者的ç­æ¬¡è¨˜åœ¨ä¸‹é¢ï¼šå±¬å¯æ‹‰æ—的﹑亞薩的å­å­«ä¸­æœ‰å¯åˆ©çš„å…’å­ç±³æ–½åˆ©ç±³é›…。UÖG#‚第二å四是羅幔æ以è¬ï¼Œä»–çš„å…’å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人。OÖF‚第二å三是瑪哈秀,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;RÖE‚第二å二是基大利æ,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖD‚第二å一是何æ,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;OÖC‚第二å是以利亞他,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖB‚第åä¹æ˜¯ç‘ªç¾…æ,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖA‚第å八是哈拿尼,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;RÖ@‚第å七是約施比加沙,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;OÖ?‚第å六是哈拿尼雅,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖ>‚第å五是耶利摩,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;OÖ=‚第å四是瑪他æ雅,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖ<‚第å三是書巴業,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;OÖ;‚第å二是哈沙比雅,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖ:‚第å一是亞薩烈,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;FÖ9‚第å是示æ¯ï¼Œä»–çš„å…’å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;IÖ8 ‚第ä¹æ˜¯ç‘ªæŽ¢é›…,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;IÖ7 ‚第八是耶篩亞,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;LÖ6‚第七是耶薩利拉,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;IÖ5 ‚ 第六是布基雅,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;IÖ4 ‚ 第五是尼探雅,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;IÖ3 ‚ 第四是伊洗利,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;FÖ2‚ 第三是撒刻,他的兒å­å’Œå¼Ÿå…„﹑共å二個人;|Ö1q‚ 頭一鬮拈出來的是屬亞薩的約瑟;第二鬮是基大利,他和他弟兄和兒å­ï¹‘å…±å二個人;dÖ0A‚這些人無論å°çš„大的﹑精通的åŒå­¸ç¿’的﹑一概並立拈鬮﹑來分è·å®ˆã€‚Ö/‚3‚這樣﹑他們的數目﹑連åŒä»–們的æ—弟兄﹑在歌頌永æ†ä¸»çš„事上﹑特別å—éŽè¨“練﹑很精通的﹑共有二百八å八人。>Ö.‚u‚這些人在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„音樂上都在他們父親手下å—指æ®ï¼›ä»–們拿響鈸ç´ä¾†æœå‹™æ–¼ä¸Šå¸çš„殿;至於在王手下å—指æ®çš„乃是亞薩耶æœé “希幔。,Ö-‚Q‚這些人都是希幔的兒å­ï¼›å¸Œå¹”是為王åšè¦‹ç•°è±¡è€…的,在上å¸çš„事情上來高舉其角的:上å¸è³œçµ¦å¸Œå¹”å四個兒å­ï¹‘三個女兒。ƒWÖ,‡'‚屬希幔的:有希幔的兒å­å¸ƒåŸºé›…﹑瑪探雅﹑çƒè–›ï¹‘書巴業ã€å‚³çµ±ï¼šç´°å¸ƒæ¥­ã€‘耶利摩﹑哈拿尼雅﹑哈拿尼﹑以利亞他﹑基大利æ﹑羅幔æ以è¬ï¹‘約施比加沙﹑瑪羅æ﹑何æ﹑瑪哈秀。ã€æœ¬ç¯€ç”±å“ˆæ‹¿å°¼é›…èµ·å¯è­¯ï¼šã€Žè€¶é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ æ©å¾…我,æ©å¾…我ï¼ä½ æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼Œæˆ‘所尊大所高舉的。我居於困難中,你是幫助我的,我說。願你賜給我許多異象ã€ã€‘kÖ+ƒO‚屬耶æœé “的:有耶æœé “çš„å…’å­åŸºå¤§åˆ©ï¹‘西利﹑耶篩亞﹑示æ¯ï¹‘哈沙比雅﹑瑪他æ雅﹑六個人,都在他們父親耶æœé “手下å—指æ®ï¼›è€¶æœé “則拿ç´ä¾†å‚³ç¥žè¨€ï¼Œç¨±è¬è®šç¾Žæ°¸æ†ä¸»ã€‚8Ö*‚i‚屬亞薩兒å­çš„;有撒刻﹑約瑟﹑尼探雅﹑亞薩利拉﹑都是亞薩的兒å­ï¼Œåœ¨äºžè–©æ‰‹ä¸‹å—指æ®ï¼Œäºžè–©å‰‡åœ¨çŽ‹æ‰‹ä¸‹å—指æ®ä»¥éŸ³æ¨‚而傳神言。=Ö) ‚u‚大衛和事務隊長們也將亞薩希幔耶頓æœå­å­«ä¸­ä¸€äº›äººåˆ†åˆ¥å‡ºä¾†ï¼Œå«ä»–們拿ç´ç‘ŸéŸ¿éˆ¸ä¾†å‚³ç¥žè¨€ã€‚那些按這種事務去作工的人﹑其數目如下:‚Ö(ƒy‚這些人也拈鬮,是跟他們的æ—弟兄亞倫的å­å­«ä¸¦ç«‹è€Œæ‹ˆçš„,在大衛王é¢å‰ï¹‘在撒ç£ï¹‘亞希米勒﹑父系æ—長們﹑連祭å¸å’Œåˆ©æœªäººå€‘é¢å‰æ‹ˆçš„:眾父系的æ—長們跟兄弟們並立而拈,沒有分別。Ö'w‚æ¯ç¤ºçš„å…’å­æ˜¯æœ«åŠ›ï¹‘以得﹑耶利摩:以上這些人﹑按他們父系家屬﹑都是利未人的å­å­«ã€‚<Ö&s‚屬基士的呢:基士的å­å­«è£¡æœ‰è€¶æ‹‰ç¯¾ã€‚BÖ%‚屬抹利的有以利亞撒;以利亞撒沒有兒å­ã€‚wÖ$g‚米拉利的å­å­«ï¼šå±¬é›…西雅ã€å‚³çµ±ï¼šçƒè¥¿äºžã€‘的有比挪﹑朔å«ï¹‘撒刻﹑伊比利。Ö#‚米拉利的å­å­«å‘¢ï¹‘是抹利﹑æ¯ç¤ºï¹‘雅西雅;雅西雅ã€å‚³çµ±ï¼šçƒè¥¿äºžã€‘çš„å­å­«è£¡æœ‰æ¯”挪;OÖ"‚米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的å­å­«è£¡æœ‰æ’’迦利雅。FÖ!‚çƒè–›çš„å­å­«è£¡æœ‰ç±³è¿¦ï¼›ç±³è¿¦çš„å­å­«è£¡æœ‰æ²™å¯†ã€‚Ö w‚希伯倫的å­å­«é ­ä¸€å€‹æ˜¯è€¶åˆ©é›…,第二的是亞瑪利亞,第三的是雅哈悉,第四的是耶加é¢ã€‚IÖ ‚屬以斯哈的有示羅摩;示羅摩的å­å­«è£¡æœ‰é›…哈;RÖ‚至於利哈比雅呢﹑利哈比雅的å­å­«è£¡ä¼Šç¤ºé›…是頭一個;vÖe‚利未的å­å­«é‚„有其他的人;暗蘭的å­å­«è£¡æœ‰æ›¸å·´æ¥­ï¼›æ›¸å·´æ¥­çš„å­å­«è£¡æœ‰è€¶å¸Œåº•äºžï¼›2Ö‚]‚這是他們å—æ´¾æœå‹™çš„次åºï¼›ä»–們è¦ç…§è¦çŸ©é€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿;那è¦çŸ©æ˜¯ç”±ä»–們的祖亞倫經手所立﹑照永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ‰€å©å’的。?Öy‚第二å三是第來雅,第二å四是瑪西亞。9Öm‚第二å一是雅斤,第二å二是迦末,<Ös‚第åä¹æ˜¯æ¯˜ä»–希雅,第二å是以西çµï¼Œ6Ög‚第å七是希悉,第å八是哈闢悉,3Öa‚第å五是璧迦,第å六是音麥,9Öm‚ 第å三是胡巴,第å四是耶是比押,9Öm‚ 第å一是以利亞實,第å二是雅金,3Öa‚ 第ä¹æ˜¯è€¶æ›¸äºžï¼Œç¬¬å是示迦尼,3Öa‚ 第七是哈歌斯,第八是亞比雅,3Öa‚ 第五是瑪基雅,第六是米雅民,-ÖU‚第三是哈ç³ï¼Œç¬¬å››æ˜¯æ¢­ç³ï¼ŒIÖ ‚頭一鬮拈出來的是耶何雅立,第二鬮是耶大雅,‚-Ö„S‚åšç¥•æ›¸çš„利未人拿å¦æ¥­çš„å…’å­ç¤ºç‘ªé›…在王é¢å‰ï¹‘和首領們跟祭å¸æ’’ç£ï¹‘亞比亞他的兒å­äºžå¸Œç±³å‹’﹑跟祭å¸å’Œåˆ©æœªäººçˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„æ—é•·é¢å‰ï¹‘記錄下來;屬以利亞撒的有一個父系的家屬被é¸å–了,屬以他瑪的也有一個被é¸å–。8Ö‚i‚他們憑拈鬮把他們分é…起來,彼此åŒæ¨£ï¼›å› ç‚ºä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å­å­«ä¸­å’Œä»¥ä»–瑪的å­å­«ä¸­éƒ½æœ‰äººåœ¨è–所åšé¦–領﹑或是在上å¸é¢å‰åšé¦–領的。‚Ö ƒy‚他們發ç¾äº†ä»¥åˆ©äºžæ’’å­å­«ä¸­ç‚ºäººé¦–領的,比以他瑪å­å­«ä¸­çš„多,就把他們分é…起來:屬以利亞撒å­å­«ç‚ºé¦–領的﹑按他們父系的家屬有å六人,屬以他瑪å­å­«çš„﹑按他們父系的家屬有八人。 éÛ~—}Ö}B|þ|{†{Hz¥yÿySxüwíwœwQv–vu&t´tEsÜsNrâr$q¯qgpŽpoKnµnmÁml–lUkìkIj×j@iìi}i,hºhB½BHA„@ó@“?±>ý>¦=ú=-<â<;£;[:©:[9Ê9[8ã8R7š7 6B5T4N3–2þ2[1¾0÷0/ë/…/..-Ž,ö,Z+ß+y*å*')œ(¥(N'«'&œ&9%u$Æ$ #V"¹">!e ’ WÓyË=ò0‡JcÃr Èe!¯tÆ4WB\ùDžR œ _ ð Y Ô » a Ó BñTE‡ÿY½oÆ>Û`‹y; 2ç´„ç‘Ÿå°±ä½åœ¨åŸƒåŠï¼Œä»–和他父親的家都ä½ä¸‹ã€‚約瑟活了一百一å歲。‹x‚ 2ç¾åœ¨ä½ å€‘ä¸è¦å®³æ€•ï¼›æˆ‘必定供養你們和你們那些弱å°çš„。ã€æ–¼æ˜¯ç´„瑟安慰他們,和他們談心。%‹w‚E 2在你們,你們從å‰æ‰€åœ–謀的原是è¦åŠ å®³æ–¼æˆ‘,但上å¸æ‰€åœ–謀的å»å¾ˆå¥½ï¼Œå°±æ˜¯ç‚ºè¦æˆå°±åƒä»Šå¤©é€™æ¨£ï¹‘å«è¨±å¤šäººå¾—以存活。K‹v 2ç´„ç‘Ÿå°ä»–們說:「ä¸è¦å®³æ€•ï¼›æˆ‘哪能代替上å¸å‘¢ï¼ŸZ‹u/ 2他的哥哥們åˆä¾†ä¼åœ¨ä»–é¢å‰èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘們是你的奴僕。ã€d‹tƒC 2『你們è¦å°ç´„瑟這樣說:從å‰ä½ å“¥å“¥å€‘以惡待你;懇求你饒æ•ä»–們的éŽçŠ¯å’Œç½ªæƒ¡ã€ï¼šå¦‚今求你饒æ•ä½ çˆ¶è¦ªçš„上å¸ä¹‹åƒ•äººçš„éŽçŠ¯ã€‚ã€ä»–們å°ç´„瑟說話的時候,約瑟哭了。T‹s# 2他們就å©å’人去見約瑟說:「你父親未死以å‰æ›¾å©å’說:"‹r‚? 2約瑟的哥哥們見他們父親死了,就說:「或者約瑟會懷æ¨æˆ‘們,照我們從å‰å‘他行的一切壞事﹑足足地報復我們。》q‚ 2約瑟埋葬了他父親以後,就回埃åŠåŽ»ï¼Œä»–和他的弟兄跟一切åŒä»–上去埋葬他父親的人都回去。:‹p‚o 2 å…’å­å€‘把他é‹åˆ°è¿¦å—地,將他埋葬在麥比拉田地間的洞裡;那洞和田地是亞伯拉罕å‘赫人以弗崙買來åšæ¥­ç”¢ç‚ºå¢³åœ°çš„;是在幔利æ±é¢ã€‚E‹o 2 é›…å„çš„å…’å­å€‘是這樣照他所å©å’的給他辦了。C‹nƒ 2 那地的居民﹑迦å—人﹑見亞é”禾場上的哀悼,就說:「這是給埃åŠäººæ‰€è¡Œçš„一場傷痛的哀悼ã€ï¼›å› æ­¤é‚£åœ°æ–¹åå«äºžä¼¯éº¥è¥¿ï¼Œæ˜¯åœ¨ç´„但河æ±é‚Šã€‚‹m‚- 2 他們到了約但河æ±é‚Šï¼Œäºžé”的禾場,就在那裡舉哀,大大的éžå¸¸å‚·ç—›çš„舉哀:約瑟為他父親舉行了哀悼七天。N‹l 2 åˆæœ‰è»Šè¼›é¦¬å…µå’Œä»–一åŒä¸ŠåŽ»ï¼šé‚£ä¸€éšŠçš„人éžå¸¸ä¹‹å¤šã€‚ ‹k‚ 2還有約瑟全家和他的弟兄們,以åŠä»–父親的家;åªæœ‰æŠŠä»–們那些弱å°çš„和羊群﹑牛群都留在歌çŠåœ°ã€‚ ‹j‚ 2於是約瑟上去埋葬他父親。和他一åŒä¸ŠåŽ»çš„﹑有法è€çš„臣僕,法è€å®¶è£¡çš„é•·è€ï¼Œå’ŒåŸƒåŠçš„眾長è€ï¼›W‹i) 2法è€èªªï¼šã€Œä½ å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»åŸ‹è‘¬ä½ çˆ¶è¦ªï¼Œç…§ä»–所å«ä½ èµ·èª“的。。‹h„% 2『我父親å«æˆ‘起誓說:看å§ï¼Œæˆ‘å¿«è¦æ­»äº†ï¼›ä½ è¦å°‡æˆ‘埋葬我自己的墳墓﹑就是在迦å—地我為自己所開掘的ã€æˆ–譯:買】:是在那裡你è¦å°‡æˆ‘埋葬的ã€ï¼šç¾åœ¨è«‹è®“我上去埋葬我父親,我就è¦å›žä¾†çš„。》g} 2為他哀哭的日å­éŽäº†ï¼Œç´„ç‘Ÿå°æ³•è€å®¶è£¡çš„人說:「我若在你們é¢å‰è’™æ©ï¼Œè«‹å‘法è€ç¨Ÿå‘Šèªªï¼š‹f‚! 2為了這件事足足滿了四å天,因為用香料çŒå±é«”是è¦é€™æ¨£æ»¿å››å天的。以後埃åŠäººå°±ç‚ºä»–哀哭了七å天。l‹eS 2ç´„ç‘Ÿå©å’他的僕人﹑醫生們﹑用香料çŒä»–父親,醫生就用香料çŒäº†ä»¥è‰²åˆ—。:‹d s 2ç´„ç‘Ÿä¼åœ¨ä»–父親的臉上哭,和他親嘴。o‹cY 1!é›…å„å°ä»–的眾å­å©å’完了,就把腳收在床上,氣絕而死,被收殮歸他先æ—人。A‹b 1 那塊田地和田地間的洞﹑是å‘赫人買的。ã€.‹a‚W 1他們埋葬了亞伯拉罕和他的妻å­æ’’拉﹑就是在那裡;埋葬了以撒和他的妻å­åˆ©ç™¾åŠ ï¹‘是在那裡;我埋葬了利亞﹑也是在那裡。‹`‚' 1就是在迦å—地﹑幔利æ±é¢ï¹‘麥比拉田地間的洞。那洞和田地是亞伯拉罕å‘赫人以弗崙買來åšæ¥­ç”¢ç‚ºå¢³åœ°çš„。"‹_‚? 1ä»–åˆå›‘å’他們說:「我將è¦è¢«æ”¶æ®®æ­¸æˆ‘å…ˆæ—人了;你們è¦å°‡æˆ‘埋葬在赫人以弗崙田地間的洞裡,和我祖我父在一處,1‹^‚] 1這一切是以色列的æ—派,一共å二個;這也是他們父親å°ä»–們所說的話,給他們所ç¥çš„ç¦ï¼šä»–是按著å„人的ç¦åˆ†çµ¦ä»–們ç¥ç¦çš„。`‹]; 1便雅憫是肆行抓掠的豺狼,早晨喫所掠奪的,晚上分所擄ç²çš„。ã€b‹\ƒ? 1你父親所ç¥çš„ç¦å¤§æœ‰èƒ½åŠ›ï¼Œå‹éŽé å¤ä¹‹å±±ï¼Œæ‰€æ–½çš„ç¦ï¹‘和永é ä¹‹å²¡é™µå¯æ„›ä¹‹ç‰©ï¼šé¡˜é€™äº›ç¦é™åˆ°ç´„瑟頭上,到那在弟兄中åšçŽ‹å­è€…ã€æˆ–譯:迥別之人】的頭頂上。U‹[ƒ% 1因著你父親的上å¸â”€â”€â”€ä»–必幫助你,因著全能的上å¸â”€â”€â”€ä»–必賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼šå¿…將上é¢ä¾†çš„天ç¦ï¼Œå°‡ä¼æ–¼åœ°åº•ä¸‹çš„淵泉之ç¦ï¼Œå°‡èƒ¸å“ºèƒŽç”Ÿä¹‹ç¦ï¹‘都賜給你。w‹Zƒi 1但他的弓ä»ç„¶å …硬;他的手臂強å¥æ•æ·ï¼Œé€™æ˜¯å› è‘—é›…å„之大能者的手;〈以色列的牧者﹑以色列的石頭是從那裡而出的ã€æœ‰å¤å·ï¼šå› è‘—以色列的牧者﹑以色列的石頭的å】,〉>‹Yy 1弓箭手苦害他,å‘他射箭,懷æ¨é€¼è¿«ä»–。Y‹Xƒ- 1約瑟是æ¯ç‰›çš„å´½å­ï¼Œåœ¨æ°´æ³‰æ—çš„æ¯ç‰›å´½å­ï¼›ä»–的女兒è¸æ­¥åœ¨æ›¸ç¥æ› é‡Žã€‚ã€æˆ–譯:約瑟是多çµæžœå­çš„æžå­ï¼Œæ˜¯æ°´æ³‰æ—多çµæžœå­çš„æžå­ï¼›ä»–çš„æžæ¢æŽ¢å‡ºå¢»å¤–】‹W‚ 1拿弗他利是æžå¹¹ä¼¸å±•çš„篤耨香樹,他伸出美麗的樹頂ã€æˆ–譯:得釋放的æ¯é¹¿ï¼›ä»–出嘉美的話】。T‹V# 1論亞設,他的食物必定肥甘;他必豫備出å›çŽ‹çˆ½å£ä¹‹ç‰©ã€‚T‹U# 1論迦得,一群追逼者必追逼他,但他必追逼他們的腳跟。8‹Tm 1æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘å‘來切候著你的拯救。o‹SY 1但必åšé“路上的蛇,路徑上的角蛇,咬傷馬的腳後跟,以致騎馬的å‘後墜è½ã€‚A‹R 1但必為他人民伸權利﹑åšä»¥è‰²åˆ—一個æ—派。`‹Q; 1他看安居為美好,以土地為å¯å–œæ‚…,便屈肩背é‡ï¼Œæˆäº†è‹¦å·¥å¥´éš¸ã€‚>‹Py 1以薩迦是骨格粗大之驢,躺在羊圈之間;f‹OG 1 西布倫必在海地帶居ä½ï¼Œä»–å¿…æˆç‚ºåœèˆ¹ä¹‹åœ°å¸¶ï¼Œä»–的極邊必延到西頓。N‹N 1 他的眼ç›å¿…因酒而發æ˜ï¼Œä»–的牙齒必因奶å­è€Œç™½äº®ã€‚‹M‚3 1 猶大把驢駒拴在葡è„樹æ—,把æ¯é©¢çš„å´½å­æ‹´åœ¨ä¸Šå¥½çš„è‘¡è„樹æ—;他在酒中洗淨æœè£ï¼Œåœ¨è¡€ç´…è‘¡è„æ±ä¸­æ´—了è¢è¤‚:c‹LƒA 1 權柄之æ–å¿…ä¸é›¢é–‹çŒ¶å¤§ï¼ŒæŒ‡æ®ä¹‹æ£å¿…ä¸é›¢é–‹ä»–å…©è…¿ã€æˆ–譯:大旗】之間,直到屬他的那ä½ä¾†åˆ°ã€æˆ–譯:直等國度屬他的那一ä½ä¾†åˆ°ã€‘,è¬æ—之民都歸順他。8‹K‚k 1 猶大是個å°ç…å­ï¼›ã€Žæˆ‘兒阿,你抓了所抓到的便上山穴去ã€æˆ–譯:而長大起來】;ã€ä»–屈身ä¼è‘—åƒå…¬ç…﹑åƒæ¯ç…,誰敢惹他呢?~‹Jw 1猶大阿,你弟兄們必稱讚你;你的手必æŽä½ä½ ä»‡æ•µçš„è„–å­ï¼›ä½ çˆ¶è¦ªçš„å…’å­å€‘å¿…å‘你下拜。%‹I‚E 1他們的忿怒å¯å’’詛,因為很猛烈;他們的暴怒å¯å’’詛,因為很嚴厲:我必使他們分居於雅å„家;使他們散ä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—。>‹H‚w 1我的心哪,ä¸è¦é€²å…¥ä»–們的議會;我的è‚è…¸ã€æˆ–譯:榮耀】阿,ä¸è¦åƒåŠ ä»–們的集團;因為他們氣忿忿地殺人,任æ„ç æ–·ç‰›è…¿å¤§ç­‹ï¼›H‹G 1西緬和利未是弟兄;他們的刀åŠæ˜¯å¼·æš´ä¹‹å™¨æ¢°ã€‚ ‹F‚ 1但是沸騰橫溢如水,你必ä¸èƒ½å¾—超越,因為你上了你父親的床,就給沾污了:我的鋪蓋你上去了。*‹E‚O 1如便哪,你是我的長å­ï¼Œæˆ‘強壯時的åˆç”Ÿå­ï¼›æˆ‘的精力,崇高ã€æˆ–譯:高傲】超越,權力ã€æˆ–譯:憤怒】超越;W‹D) 1é›…å„çš„å…’å­å€‘,你們è¦é›†åˆä¾†è½ï¼Œè½ä½ å€‘父親以色列的話。‹C } 1é›…å„把他的兒å­å€‘å«ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦èšé›†æ”來,我好把你們日後所è¦é‡è¦‹çš„事告訴你們;/‹B‚Y 0並且我從å‰ç”¨åˆ€ç”¨å¼“從亞摩利人手裡奪å–éŽä¾†çš„那塊地﹑我也必賜給你,使你比眾弟兄多得一分ã€æˆ–譯:一個山å¡ã€‘。》A‚ 0以色列å°ç´„瑟說:「看å§ï¼Œæˆ‘å¿«è¦æ­»äº†ï¼Œä½†ä¸Šå¸å¿…與你們åŒåœ¨ï¼›å¿…領你們回到你們列祖之地。O‹@ƒ 0那一天雅å„就給他們ç¥ç¦èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—人必用你的å而彼此ç¥ç¦è«‹å®‰èªªï¼šã€Žé¡˜ä¸Šå¸ä½¿ä½ åƒä»¥æ³•è“®ç‘ªæ‹¿è¥¿ä¸€æ¨£ã€‚ã€ã€â”€â”€â”€ä»–立了以法蓮在瑪拿西上é¢ã€‚U‹?ƒ% 0他父親ä¸è‚¯ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘知é“,我兒,我知é“;他也必æˆç‚ºä¸€å€‹æ°‘æ—;而且也必昌大。雖然如此,他的å°å¼Ÿå¼Ÿå»è¦æ¯”他還昌大;他的後裔必æˆç‚ºè¨±å¤šåœ‹å®¶ã€‚ã€x‹>k 0ç´„ç‘Ÿå°ä»–父親說:「ä¸æ˜¯é€™æ¨£ï¼Œé˜¿çˆ¸ï¼›é€™å€‹çº”是長å­ï¼›è«‹æŠŠä½ çš„å³æ‰‹æŒ‰åœ¨ä»–頭上。》=‚- 0約瑟見他父親把å³æ‰‹æŒ‰åœ¨ä»¥æ³•è“®é ­ä¸Šï¼Œä»–看得ä¸å°ï¼Œä¾¿æŠ“ä½ä»–父親的手,è¦å¾žä»¥æ³•è“®é ­ä¸Šçµ¦æŒªåˆ°ç‘ªæ‹¿è¥¿é ­ä¸Šã€‚F‹<ƒ 0願那贖救了我脫離一切ç¦æ‚£çš„那天使賜ç¦èˆ‡é€™å…©å€‹å…’童;願他們稱為我å下﹑也在我祖亞伯拉罕我父以撒å下的;願他們在全地中生養眾多。ã€"‹;‚? 0他就給約瑟ç¥ç¦èªªï¼šã€Œé¡˜æˆ‘祖亞伯拉罕我父以撒所奔走伺候的上å¸ï¼Œé¡˜è‡ªå¾žæœ‰äº†æˆ‘以來就牧養著我到今日的那上å¸ï¼Œ+‹:‚Q 0以色列伸出å³æ‰‹ä¾†ï¼ŒæŒ‰åœ¨ä»¥æ³•è“®çš„頭上;以法蓮乃是年幼的:他åˆå‰ªæ­éŽå·¦æ‰‹ä¾†ï¼ŒæŒ‰åœ¨ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„頭上,而瑪拿西å»æ˜¯é•·å­ã€‚@‹9‚{ 0 約瑟拉著他們兩個,以法蓮在他的å³æ‰‹è£¡ï¼Œå°è‘—以色列的左手,瑪拿西在他的左手裡,å°è‘—以色列的å³æ‰‹ï¼Œé ˜ä»–們挨近å‰åŽ»åˆ°ä»¥è‰²åˆ—è·Ÿå‰ã€‚`‹8; 0 約瑟把兩個兒å­å¾žä»¥è‰²åˆ—å…©è†ä¸­é ˜å‡ºä¾†ï¼Œè‡ªå·±å°±é¢ä¼æ–¼åœ°è€Œä¸‹æ‹œã€‚u‹7e 0 以色列å°ç´„瑟說:「我想ä¸åˆ°å¾—見你的é¢ï¼Œä½ çœ‹ï¼Œä¸Šå¸ç«Ÿä½¿æˆ‘看見你的兒å­å‘¢ï¼ã€‹6‚! 0 以色列因年紀è€é‚,眼力é²éˆï¼Œä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼›ç´„瑟領他們挨近å‰åŽ»åˆ°ä»–那裡,他就和他們親嘴,抱著他們。‹5‚9 0 ç´„ç‘Ÿå°ä»–父親說:「他們是我的兒å­ï¼Œä¸Šå¸åœ¨é€™è£¡è³œçµ¦æˆ‘的。ã€ä»¥è‰²åˆ—說:「請領到我跟å‰ï¼›æˆ‘è¦çµ¦ä»–們ç¥ç¦ã€‚ã€T‹4# 0以色列看見約瑟的兩個兒å­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œé€™å…©å€‹äººæ˜¯èª°ï¼Ÿã€s‹3ƒa 0至於我呢,我從巴旦來的時候,在迦å—地的路上,那裡è¦åˆ°ä»¥æ³•ä»–還有幾里地,我就眼çœçœçœ‹è‘—拉çµæ­»åŽ»äº†ï¼Œæˆ‘便在那裡﹑在以法他的路上﹑把她埋葬了。以法他就是伯利æ†ã€‚》2‚ 0在他們以後﹑你所生的就是你的;在承繼產業的事上,他們å¯è¦ç¨±ç‚ºå±¬æ–¼ä»–們兩個哥哥å下的。:‹1‚o 0如今看來,我未到埃åŠä¾†æ‰¾ä½ ä»¥å‰ï¹‘你在埃åŠåœ°æ‰€ç”Ÿçš„那兩個兒å­ï¹‘就是我的:以法蓮和瑪拿西是我的,正åƒå¦‚便和西緬是我的一樣。‹0‚ 0說:『看å§ï¼Œæˆ‘必使你ç¹æ®–增多,å«ä½ æˆç‚ºé›†åœ˜æ°‘æ—;我必將這地賜給你以後的苗裔åšæ°¸é çš„業產。ã€c‹/A 0é›…å„å°ç´„瑟說:「全能的上å¸åœ¨è¿¦å—地的路斯å‘我顯ç¾ï¼Œçµ¦æˆ‘ç¥ç¦ï¼Œx‹.k 0有人告訴雅å„說:「請看,你兒å­ç´„瑟來找你來了ã€ï¼›ä»¥è‰²åˆ—就勉強在床上å起來。‹- ‚- 0這些事以後,有人å°ç´„瑟說:「看哪,你父親病了ã€ï¼›ç´„瑟就帶著他的兩個兒å­ç‘ªæ‹¿è¥¿å’Œä»¥æ³•è“®ä¸€åŒåŽ»é›…å„。‹,‚# /é›…å„說:「你è¦å‘我起誓ã€ï¼›ç´„ç‘Ÿå°±å‘他起誓;於是以色列在床頭上ã€æˆ–譯:倚著æ–頭】敬拜上å¸ã€‚‹+‚3 /我åŒæˆ‘祖我父長眠的時候,你è¦å°‡æˆ‘帶出埃åŠï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨ä»–們的葬地裡。ã€ç´„瑟說:「我è¦ç…§ä½ æ‰€èªªçš„話來作。ã€^‹*ƒ7 /以色列死的日期臨近了,他就把他的兒å­ç´„ç‘Ÿå«ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「我若在你é¢å‰è’™æ©ï¼Œè«‹æŠŠæ‰‹æ”¾åœ¨æˆ‘大腿下來起誓,è¦æ‹¿å¿ æ„›èˆ‡èª ä¿¡å¾…我,請ä¸è¦å°‡æˆ‘埋葬在埃åŠã€‚r‹)_ /é›…å„在埃åŠåœ°ç”Ÿæ´»äº†å七年:雅å„在世的日å­ï¼Œä»–一生的歲數是一百四å七歲。c‹(A /以色列就ä½åœ¨åŸƒåŠåœ‹ï¼Œæ­ŒçŠåœ°ï¼›ä»–們在那裡置了產業,生殖éžå¸¸å¤šã€‚‹'‚ /於是約瑟為了埃åŠçš„田地立了一個定例﹑到今日還有效:五分之一給法è€ï¼›æƒŸç¨ç¥­å¸çš„田地ä¸æ­¸æ³•è€ã€‚u‹&e /他們說:「你把我們救活了;我們若在我主é¢å‰è’™æ©ï¼Œæˆ‘們情願給法è€åšå¥´éš¸ã€‚ã€C‹%ƒ /到出產的時候,你們è¦æŠŠäº”分之一給法è€ï¼Œå››åˆ†å¯ä»¥æ­¸ä½ å€‘自己,åšç”°åœ°è£¡çš„種å­ï¼Œåšä½ å€‘和你們家人的食物,åšä½ å€‘那些幼å°è€…的食物。》$‚- /ç´„ç‘Ÿå°äººæ°‘說:「看哪,我今天替法è€è²·äº†ä½ å€‘和你們的田地;看哪,這裡有種å­çµ¦äº†ä½ å€‘,你們å¯ä»¥ç¨®åœ°ã€‚‹#‚9 /惟有祭å¸çš„田地﹑約瑟沒有買,因為祭å¸æœ‰å¾žæ³•è€ç™¼çš„糧餉;他們喫法è€æ‰€çµ¦çš„糧餉,所以他們ä¸è³£ä»–們的田地。‹"‚# /至於人民呢,約瑟就å«ä»–們åšå¥´éš¸ã€æˆ–譯:就把他們é·åˆ°åŸŽå¸‚裡去】,從埃åŠå¢ƒå…§é€™é‚Šï¼Œç›´åˆ°é‚£é‚Šã€‚4‹!‚c /於是約瑟為法è€è²·äº†åŸƒåŠæ‰€æœ‰çš„田地,這是因為饑è’很厲害地迫著埃åŠäººï¼Œä»¥è‡´åŸƒåŠäººå„都賣了自己的田地,那地就都歸了法è€ã€‚‚‹ ƒ /我們為甚麼è¦é€£æœ¬èº«å¸¶ç”°åœ°éƒ½ç™½æ­»åœ¨ä½ çœ¼å‰å‘¢ï¼Ÿç”¨é£Ÿç‰©è²·æˆ‘們和我們的田地å§ï¼Œæˆ‘們和我們的田地就å¯ä»¥ä¾›æ³•è€ä½¿ç”¨äº†ã€‚給我們種å­å§ï¼Œæˆ‘們就å¯æ´»è‘—,ä¸è‡³æ–¼æ­»ï¼Œç”°åœ°ä¹Ÿä¸è‡³æ–¼è’涼了。ã€j‹ƒO /那一年完了,第二年他們åˆä¾†è¦‹ç´„瑟說:「我們ä¸å‘我主隱瞞;我們的銀å­éƒ½èŠ±å®Œäº†ï¼Œç‰²ç•œå®¶ç¸éƒ½æ­¸äº†æˆ‘主了:我們在我主眼å‰ï¼Œé™¤äº†æˆ‘們的身體和田地之外,一無所剩。F‹ƒ /於是他們把牲畜帶到約瑟那裡,約瑟就把食物給了他們,æ›ä¾†äº†é¦¬ï¹‘羊群﹑牛群和驢。那一年就這樣以他們所有的牲畜為代價將食物養活他們。 ‹‚ /約瑟說:「若是銀å­ç”¨ç›¡äº†ï¼Œå„˜ç®¡æŠŠä½ å€‘的牲畜給我,我就以你們的牲畜為代價﹑給你們食物。ã€4‹‚c /埃åŠåœ°å’Œè¿¦å—地的銀å­éƒ½èŠ±å®Œäº†ï¼›åŸƒåŠçœ¾äººå°±ä¾†è¦‹ç´„瑟說:「給我們食物å§ï¼›æˆ‘們為甚麼åªå› éŠ€å­ç”¨ç›¡äº†è€Œç•¶è‘—ä½ é¢å‰ç™½æ­»å‘¢ï¼Ÿã€ ‹‚ /約瑟收èšäº†åŸƒåŠåœ°å’Œè¿¦å—地所找得著的銀å­ï¼Œå°±æ˜¯çœ¾äººè²·ç©€å­çš„銀å­ï¼›ç´„瑟把那銀å­å¸¶é€²æ³•è€å®®è£¡ã€‚u‹e / 當時é地都沒有食物,因為饑è’éžå¸¸åš´é‡ï¼›åŸƒåŠåœ°å’Œè¿¦å—地在饑è’之下都餓æ˜äº†ã€‚l‹S / 約瑟將食物供養他父親和他弟兄﹑以åŠä»–父親全家,å„照弱å°äººå£çš„需è¦ã€‚ ‹‚ / 約瑟就照法è€æ‰€å©å’çš„å«ä»–父親和弟兄ä½ä¸‹ï¼Œå°‡åŸƒåŠåœ°ï¹‘那地最好的å€åŸŸï¹‘蘭塞地﹑給他們åšæ¥­ç”¢ã€‚K‹ / é›…å„åˆå‘法è€ç¥ç¦è¾­åˆ¥ï¼Œå°±å¾žæ³•è€é¢å‰é€€å‡ºä¾†äº†ã€‚.‹‚W / é›…å„å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæˆ‘寄居在世的年日己有一百三å歲:我一生的年日åˆå°‘åˆè‹¦ï¼Œè¶•ä¸ä¸Šæˆ‘祖宗寄居在世的日å­ä¸€ç”Ÿçš„年日。ã€E‹ /法è€å•é›…å„說:「你一生的年日有幾歲了?ã€]‹5 /約瑟領他父親雅å„進去﹑站在法è€é¢å‰ï¼Œé›…å„å‘法è€ç¥ç¦è«‹å®‰ã€‚[‹ƒ1 /埃åŠåœ°éƒ½åœ¨ä½ é¢å‰ï¼›åªç®¡å«ä½ çˆ¶è¦ªå’Œä½ å¼Ÿå…„ä½åœ¨é€™åœ°æœ€å¥½çš„å€åŸŸï¼›ä»–們å¯ä»¥ä½åœ¨æ­ŒçŠåœ°ã€‚你若知é“他們中間有能幹的人,è¦ç«‹ä»–們åšç‰§é•·ä¾†çœ‹ç®¡æˆ‘所有的牲畜。H‹ /法è€å°ç´„瑟說:「你父親和你弟兄到你這裡來;I‹ƒ /他們å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæˆ‘們來﹑是è¦åœ¨é€™åœ°å¯„居的,因為饑è’在迦å—地很嚴é‡ï¼Œé‚£è£¡æ²’有牧場å¯ä»¥ä¾›çµ¦ä½ åƒ•äººçš„羊群:ç¾åœ¨æ±‚王准僕人ä½åœ¨æ­ŒçŠåœ°ã€‚ã€(‹‚K /法è€å•ç´„瑟的弟兄說:「你們作的甚麼的è·æ¥­ï¼Ÿã€ä»–們å°æ³•è€èªªï¼šã€Œä½ åƒ•äººæ˜¯ç‰§ç¾Šçš„:我們如此,我們的祖宗也如此。ã€T‹# /約瑟從他的全體弟兄中挑出了五個人,引進到法è€é¢å‰ã€‚0‹ ‚] /約瑟進去告訴法è€èªªï¼šã€Œæˆ‘父親和我的弟兄﹑以åŠä»–們的羊群﹑牛群﹑和他們一切所有的﹑都從迦å—地來了;如今在歌çŠåœ°å‘¢ã€‚^‹ ƒ7 ."你們è¦èªªï¼šã€Žä½ åƒ•äººå¾žå¹¼å¹´åˆ°å¦‚今﹑都是養牲畜的人:我們如此,我們的祖宗也如此ã€ã€‚這樣,你們就å¯ä»¥ä½åœ¨æ­ŒçŠåœ°äº†ï¼Œå› ç‚ºå‡¡ç‰§ç¾Šçš„都是埃åŠäººæ‰€åŽ­æƒ¡çš„。ã€]‹ 5 .!所以法è€å¬ä½ å€‘的時候,若å•ä½ å€‘說:『你們作的甚麼è·æ¥­ï¼Ÿã€ ‹ ‚ . 他們這些人是牧羊的,是養牲畜的人;他們把他們的羊群﹑牛群﹑和他們一切所有的﹑都帶了來。ã€@‹ ‚{ .ç´„ç‘Ÿå°ä»–弟兄和他父親一家的人說:「我è¦ä¸ŠåŽ»å‘Šè¨´æ³•è€ï¼Œå°ä»–說:『我的弟兄和我父親一家的人,從å‰åœ¨è¿¦å—地的,ç¾åœ¨åˆ°æˆ‘這裡來了。r‹ _ .以色列å°ç´„瑟說:「這一次我既得見你的é¢ï¼ŒçŸ¥é“你還活著,我死也甘心了。ã€~‹w .約瑟套上了車,上歌çŠåŽ»è¿ŽæŽ¥ä»–父親以色列;è¬è¦‹ä»–,ä¼åœ¨ä»–è„–å­ä¸Šï¼Œåœ¨ä»–è„–å­ä¸Šç›´å“­ã€‚{‹q .é›…å„打發猶大先去見約瑟,請約瑟指點他å‰é¢å¾€æ­ŒçŠåŽ»çš„路。於是他們就來到歌çŠåœ°ã€‚{‹q .還有約瑟的兒å­å…©å€‹äººï¼Œå°±æ˜¯ä»–在埃åŠæ‰€ç”Ÿçš„。屬雅å„家到埃åŠåŽ»çš„,一共七å個人。r‹_ .所有屬雅å„到埃åŠåŽ»çš„人,他親生的﹑除了他的兒媳婦之外,一共六å六個人。‹‚ .這些人是辟拉的å­å­«ï¼›è¾Ÿæ‹‰æ˜¯æ‹‰ç­çµ¦ä»–的女兒拉çµçš„婢女;她給雅å„生了這些人,一共七個。A‹ .拿弗他利的兒å­é›…薛﹑沽尼﹑耶色﹑示冷;‹7 .但的兒å­æˆ¶ä¼¸ï¼›W‹) .這些人是拉çµçš„å­å­«ï¼Œå°±æ˜¯å¥¹çµ¦é›…å„生的,一共å四個人。x‹k .便雅憫的兒å­æ¯”拉﹑比çµï¹‘亞實別﹑基拉﹑乃幔﹑以希﹑羅實﹑æ¯å¹³ï¹‘戶平﹑亞勒;{Šq .約瑟在埃åŠåœ°ç”Ÿäº†ç‘ªæ‹¿è¥¿å’Œä»¥æ³•è“®ï¼Œå°±æ˜¯å®‰åŸŽç¥­å¸æ³¢æéžæ‹‰çš„女兒亞西ç´çµ¦ç´„瑟生的:>Š~y .é›…å„的妻å­æ‹‰çµçš„å…’å­æ˜¯ç´„瑟和便雅憫;Š}‚ .這些人是悉帕的å­å­«ï¼›æ‚‰å¸•æ˜¯æ‹‰ç­çµ¦ä»–的女兒利亞的婢女;她給雅å„生了這些人,一共å六個。Š|‚ .亞設的兒å­éŸ³æ‹¿ï¹‘亦施瓦﹑亦施韋﹑比利亞,還有他們的妹妺西拉;比利亞的兒å­å¸Œåˆ¥ï¹‘瑪çµï¼šcŠ{A .迦得的兒å­æ´—éžèŠ¸ï¹‘哈基﹑書尼﹑以斯本﹑以利﹑亞羅底﹑亞列利。Šz} .這些人是利亞在巴旦亞蘭給雅å„生的兒å­ï¼Œé‚„有她的女兒底拿;孫å­å­«å¥³ä¸€å…±ä¸‰å三個人。5Šyg .西布倫的兒å­è¥¿çƒˆï¹‘以倫﹑雅利;>Šxy . 以薩迦的兒å­é™€æ‹‰ï¹‘普瓦﹑喲伯﹑伸崙;Šw‚- . 猶大的兒å­ç¥ï¹‘ä¿„å—﹑示拉﹑法勒斯﹑è¬æ‹‰ï¼›ä¸éŽç¥å’Œä¿„å—是死在迦å—地的;法勒斯的兒å­å¸Œæ–¯å€«ï¹‘哈æ¯å‹’ï¼›5Švg . 利未的兒å­é©é †ï¹‘哥轄﹑米拉利;lŠuS . 西緬的兒å­è€¶æ¯åˆ©ï¹‘雅憫﹑阿轄﹑雅斤﹑瑣轄;還有迦å—女å­çš„å…’å­æŽƒç¾…ï¼›>Šty . 如便的兒å­å“ˆè«¾ï¹‘法路﹑希斯崙﹑迦米;oŠsY .來到埃åŠçš„以色列人﹑其å字記在下é¢ï¼šé›…å„和他的å­å­«ï¼šé›…å„çš„é•·å­å¦‚便;cŠrA .é›…å„把兒å­å’Œå­«å­ï¹‘女兒和孫女,以åŠä»–所有的後裔都帶到埃åŠåŽ»ã€‚Šq‚! .他們也帶著他們的牲畜﹑和他們在迦å—地所ç©è“„的財物,來到埃åŠï¼šé›…å„和他所有的後裔都和他一åŒä¾†ã€‚%Šp‚E .é›…å„就從別是巴起行,以色列的兒å­å€‘讓他們的父親雅å„﹑和他們那幼å°çš„跟妻å­éƒ½å上法è€æ‰€é€ä¾†è¦è¼‰é›…å„的車輛。Šo‚ .我本身è¦å’Œä½ ä¸€åŒä¸‹åŸƒåŠï¼›æˆ‘本身也一定è¦å¸¶ä½ ä¸Šä¾†ã€‚約瑟必按手在你眼上,使你安然長眠。ã€~Šnw .上å¸èªªï¼šã€Œæˆ‘是上å¸ï¼Œä½ çˆ¶è¦ªçš„上å¸ï¼›ä½ ä¸‹æ€•ä¸‹åŸƒåŠåŽ»ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘必使你在那裡æˆç‚ºå¤§åœ‹ã€‚rŠm_ .在夜裡異象中,上å¸å°ä»¥è‰²åˆ—說:「雅å„,雅å„。ã€é›…å„說:「我在這裡呢。ã€kŠl S .以色列和他一切所有的就起行,來到別是巴,便ç»ç¥­çµ¦ä»–父親以撒的上å¸ã€‚fŠkG -以色列說:「夠了;我兒å­ç´„瑟還活著;我未死以å‰ä¸€å®šè¦åŽ»çœ‹ä»–。《j‚' -他們便將約瑟å°ä»–們說的一切話都å°ä»–說。他們的父親雅å„看見約瑟打發來è¦è¼‰ä»–的車輛,心éˆå°±æ´»èµ·ä¾†ã€‚Ši‚ -告訴他說:「約瑟還活著,並且管ç†å…¨åŸƒåŠåœ°çš„還是他呢。ã€é›…å„心裡都冰涼了;他ä¸ä¿¡ä»–們。QŠh -他們從埃åŠåœ°ä¸ŠåŽ»ï¼Œä¾†åˆ°è¿¦å—地他們的父親雅å„那裡。Šg} -於是約瑟打發他弟兄們回去,他們就走。約瑟åˆå°ä»–們說:「你們在路上å¯ä¸è¦çˆ­åµé˜¿ã€‚ã€+Šf‚Q -給他父親的是照以下這麼é€çš„:驢å匹﹑載著埃åŠçš„美物,æ¯é©¢å匹﹑載著麥å­ï¹‘餅﹑和喫的æ±è¥¿ï¼Œè¦çµ¦ä»–父親在路上用。fŠeG -åˆçµ¦ä»–們大家å„人一套衣裳,惟ç¨çµ¦ä¾¿é›…憫三百錠銀å­ï¹‘和五套衣裳。rŠd_ -以色列的兒å­å€‘就這樣行。約瑟照法è€æ‰€å©å’的給他們車輛﹑和路上用的乾糧。cŠcA -ä¸å¯ç›´çžªè‘—顧惜你們的物件,因為埃åŠå…¨åœ°çš„美物都是你們的。ã€ã€Šb‚ -我å©å’你,你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œè¦å¾žåŸƒåŠåœ°å¸¶è‘—車去,給幼å°çš„和妻å­å,並將你們的父親載來。 Ša‚ -將你們父親和你們的眷屬帶到我這裡來;我è¦æŠŠåŸƒåŠçš„美物賜給你們,你們è¦å–«é€™åœ°çš„肥美æ±è¥¿ã€‚Š`} -法è€å°ç´„瑟說:「你è¦å°ä½ å¼Ÿå…„們說:『你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œè¦æŠŠé¦±è¼‰åœ¨ç‰²å£ä¸Šï¼›å¾€è¿¦å—地去。lŠ_S -法è€å®®è£¡è½è¦‹äº†é¢¨è²èªªï¼šã€Œç´„瑟的弟兄們來了ã€ï¼›æ³•è€å’Œçœ¾è‡£åƒ•éƒ½å¾ˆé«˜èˆˆã€‚`Š^; -ä»–åˆå’Œçœ¾å¼Ÿå…„親嘴,ä¼åœ¨ä»–們身上哭;隨後他弟兄們就和他說話。iŠ]M -於是約瑟ä¼åœ¨ä»–弟弟便雅憫的脖å­ä¸Šå“­ï¼›ä¾¿é›…憫也ä¼åœ¨ç´„ç‘Ÿçš„è„–å­ä¸Šå“­ã€‚Š\‚ - 你們也è¦å°‡æˆ‘在埃åŠä¸€åˆ‡æ¦®è¯ï¹‘和你們所看見的一切事﹑都告訴我父親;趕快將我父親帶下這裡來。ã€iŠ[M - 看哪,是你們親眼看見,åˆæ˜¯æˆ‘弟弟便雅憫親眼看見我親å£å°ä½ å€‘說的。ŠZ‚ - 我è¦åœ¨é‚£è£¡ä¾›é¤Šä½ ï¼Œå› ç‚ºé‚„有五年的饑è’,å…得你和你的眷屬﹑以åŠä½ ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„都敗è½ã€‚《Y‚' - ä½ å¯ä»¥ä½åœ¨æ­ŒçŠåœ°ï¼Œå’Œæˆ‘相近:你和你兒å­ï¼Œä½ å­«å­ï¼Œä½ çš„羊群﹑牛群﹑和你一切所有的都å¯ä»¥ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚"ŠX‚? - 你們è¦è¶•å¿«ä¸Šæˆ‘父親那裡,å°ä»–說:『你兒å­ç´„瑟這樣說:上å¸ä½¿æˆ‘åšå…¨åŸƒåŠçš„主;請你下到我這裡來;ä¸è¦è€½æ“±ã€‚ŠW‚ -如今看來,差我來的並ä¸æ˜¯ä½ å€‘,乃是上å¸ï¼›ä»–åˆä½¿æˆ‘åƒæ³•è€çš„父,åšä»–全家的主,來管ç†åŸƒåŠå…¨åœ°ã€‚ ŠV‚ -上å¸å·®äº†æˆ‘在你們以先來,是è¦çµ¦ä½ å€‘留餘種在世上,åˆè¦ä½¿ä½ å€‘的性命存活,來æˆå°±å‰å¤§ä¹‹è§£æ•‘。ZŠU/ -這兩年境內已經鬧了饑è’:還有五年,ä¸èƒ½è€•ç¨®ï¼Œä¸èƒ½æ”¶å‰²ã€‚(ŠT‚K -ç¾åœ¨ä½ å€‘ä¸è¦å› ç‚ºæŠŠæˆ‘賣到這裡來自己憂傷﹑自己惱怒;因為是為了è¦ä¿å…¨äººé¡žçš„生命,上å¸çº”差了我在你們以先來的。(ŠS‚K -ç´„ç‘Ÿå°ä»–的弟兄們說:「請走上å‰ä¾†æŒ¨è¿‘我。ã€ä»–們就走上å‰åŽ»ã€‚他說:「我就是你們的兄弟約瑟,你們所賣到埃åŠçš„。ŠR‚- -ç´„ç‘Ÿå°ä»–的弟兄們說:「我是約瑟;我父親還活著麼?ã€ä»–弟兄們ä¸èƒ½å›žç­”他,因為他們在他é¢å‰éƒ½å¾ˆé©šæƒ¶ã€‚NŠQ -他就放è²å¤§å“­ï¼›åŸƒåŠäººè½è¦‹äº†ï¼›æ³•è€ä¸€å®¶ä¹Ÿè½è¦‹äº†ã€‚TŠP ƒ% -約瑟在所有ä¾ç«‹å·¦å³çš„人é¢å‰ï¹‘å¿ä¸ä½äº†ï¼Œå°±å–Šå«ä¸€è²èªªï¼šã€Œå«å„人都離開我出去。ã€é€™æ¨£ï¼Œç´„瑟讓弟兄們èªä»–的時候,並沒有一個人站在他跟å‰ä¼ºå€™è‘—。ŠO‚! ,"因為若沒有兒童和我一åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘怎能上去見我父親呢?æ怕我會看見那è¦æ‰¾åˆ°æˆ‘父親身上來的ç¦æ‚£å‘¢ã€‚ã€oŠNY ,!如今請容你僕人ä½ä¸‹ï¼Œæ›¿é€™å…’ç«¥åšæˆ‘主的奴僕,å«å…’童和他哥哥們一åŒä¸ŠåŽ»ã€‚ŠM‚ , 因為僕人曾å‘我父親為這兒童擔ä¿ï¼Œèªªï¼šã€Žæˆ‘è‹¥ä¸å¸¶ä»–來給你,我就永é æ˜¯æˆ‘父親的罪人了。《L‚- ,他見沒有兒童一åŒå›žåŽ»ï¼Œä»–是一定死的。這便是我們使你僕人我們的父親白髮蒼蒼,淒淒慘慘地下陰間去了。ŠK‚! ,我父親的命和這兒童的命,簡直是連在一起。如今我回到你僕人我父親那裡,若沒有兒童和我們一åŒåŽ»ï¼ŒŠJ‚ ,ç¾åœ¨ä½ å€‘åˆè¦æŠŠé€™å€‹å¾žæˆ‘é¢å‰å¸¶èµ°ã€‚ä»–è‹¥é­å®³ï¼Œé‚£ä¾¿æ˜¯ä½ å€‘使我白髮蒼蒼,淒淒慘慘地下陰間去了。ã€lŠIS ,一個離開我出去了;我說,他必是被撕碎了,直到如今﹑我也沒有見著他。`ŠH; ,你僕人我父親å°æˆ‘們說:『你們知é“我的妻å­çµ¦æˆ‘生了兩個孩å­ã€‚UŠGƒ% ,我們就說:『我們ä¸èƒ½ä¸‹åŽ»ï¼›è‹¥æœ‰æˆ‘們頂的å°å¼Ÿå¼Ÿå’Œæˆ‘們一åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘們就å¯ä»¥ä¸‹åŽ»ï¼›å› ç‚ºè‹¥æ²’有我們頂å°çš„弟弟和我們一åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘們就ä¸èƒ½è¦‹é‚£äººçš„é¢ã€‚ã€KŠF ,我們的父親說:『你們å†åŽ»çµ¦æˆ‘們買些糧食來。ã€NŠE ,我們上到你僕人我父親那裡,將我主的話告訴了他。uŠDe ,ä½ å°åƒ•äººèªªï¼šã€Žä½ å€‘é ‚å°çš„弟弟若ä¸å’Œä½ å€‘一åŒä¸‹ä¾†ï¼Œä½ å€‘å°±ä¸èƒ½å†è¦‹æˆ‘çš„é¢ã€‚ã€rŠC_ ,我們å°æˆ‘主說:『那兒童ä¸èƒ½é›¢é–‹ä»–父親;若離開他父親,他父親就一定死。ã€WŠB) ,ä½ å°åƒ•äººèªªï¼šã€Žå°‡ä»–帶下來到我這裡,讓我親眼瞪著他。ã€CŠAƒ ,我們å°æˆ‘主說:『我們有父親,已經年è€ï¼Œé‚„有他è€å¹´ç”Ÿçš„å­©å­ï¼Œä¸€å€‹é ‚å°çš„;他哥哥死了,屬他æ¯è¦ªçš„åªå‰©ä¸‹ä»–一人,他父親åˆç–¼æ„›ä»–。ã€KŠ@ ,我主曾å•åƒ•äººå€‘說:『你們有父親有兄弟沒有?ã€%Š?‚E ,猶大走上å‰åŽ»æŒ¨è¿‘約瑟說:「å°ä¸ä½ï¼Œæˆ‘主,請容僕人說一å¥è©±çµ¦æˆ‘主è½ï¼Œä¸è¦å‘僕人發烈怒,因為您正如法è€ä¸€æ¨£ã€‚.Š>‚W ,約瑟說:「我絕ä¸èƒ½é€™æ¨£ä½œï¼šé‚£æ¯åœ¨èª°æ‰‹ä¸­æ‰¾è‘—了,誰就åšæˆ‘的奴僕,至於你們呢,儘管安安然然上你們父親那裡去好啦。。 Š=„ ,猶大說:「我們å°æˆ‘主還說甚麼呢?還有甚麼話å¯èªªå‘¢ï¼Ÿæˆ‘們怎能自表為正直呢?上å¸å·²ç¶“查出僕人的罪孽了。看哪,我們都是我主的奴僕了:ä¸ä½†é‚£æ¯åœ¨ä»–手中找著的那人而已,我們也都是。ã€{Š<q ,ç´„ç‘Ÿå°ä»–們說:「你們幹的這事是怎麼回事呢?豈ä¸çŸ¥åƒæˆ‘這樣的人必能觀兆頭麼?ã€oŠ;Y ,猶大和他弟兄們來到約瑟屋裡,約瑟還在那裡;他們就在他é¢å‰ä¿¯ä¼åœ¨åœ°ä¸Šã€‚NŠ: , 他們就撕裂衣裳,å„人把馱å­æŠ¬åœ¨é©¢ä¸Šï¼Œå›žåŸŽåŽ»äº†ã€‚lŠ9S , 管家的就æœæŸ¥ï¼Œå¾žå¤§çš„起﹑到å°çš„為止;那æ¯ç«Ÿåœ¨ä¾¿é›…憫的布袋裡找著了。QŠ8 , 於是他們å„人急忙把布袋å¸ä¸‹åœ¨åœ°ä¸Šï¼Œå„人打開布袋。Š7‚! , 管家的說:「ç¾åœ¨å°±ç…§ä½ å€‘的話這樣行å§ï¼šåœ¨èª°é‚£è£¡æ‰¾è‘—了,誰就該åšæˆ‘的奴僕,你們呢﹑都沒有罪。ã€oŠ6Y , 你僕人中﹑無論在誰那裡找著了,誰就該死,我們呢,也該åšæˆ‘主的奴僕。《5‚9 ,你看,我們從å‰åœ¨å¸ƒè¢‹å£æ‰€è¦‹è‘—的銀å­ï¼Œæˆ‘們尚且從迦å—地帶來還你,我們怎能從你主人家裡å·ç«ŠéŠ€å­æˆ–金å­å‘¢ï¼ŸfŠ4G ,他們å°ä»–說:「我主為甚麼說這樣的話呢?你僕人絕ä¸èƒ½ä½œé€™æ¨£äº‹çš„。>Š3y ,管家的趕上他們,將這些話å°ä»–們說了。Š2} ,這ä¸æ˜¯æˆ‘主人å–酒用的麼?åˆä¸æ˜¯ä»–觀兆頭用的麼?你們這樣作﹑簡直是行了壞事了。ã€ã€"Š1‚? ,他們出城,走了ä¸é ï¼Œç´„ç‘Ÿå°±å°ç®¡å®¶çš„說:「起來,追趕那些人;趕上了,就å°ä»–們說:『你們為甚麼以惡報善呢?NŠ0 ,早晨天一亮,他們那些人﹑人和驢﹑就蒙é€è¡Œèµ°äº†ã€‚Š/‚9 ,並將我的酒æ¯ï¹‘那隻銀æ¯ï¹‘放在那頂å°çš„布袋å£ï¼Œä¹Ÿå°‡ä»–買糧食的銀å­æ”¾é€²åŽ»ã€‚ã€ç®¡å®¶çš„就照約瑟所說的話去作。Š. ‚! ,ç´„ç‘Ÿå©å’管家的說:「把糧食è£æ»¿é€™äº›äººçš„布袋,儘他們所能帶的;åˆæŠŠå„人的銀å­æ”¾åœ¨å„人的布袋å£ï¼›4Š-‚c +"約瑟拿起食物來,從他é¢å‰åˆ†çµ¦ä»–們,但是給便雅憫的食物﹑則比他們任何人的食物多五å€ã€‚他們就å–酒,和約瑟一åŒæš¢é£²å®´æ¨‚。Š,‚ +!他們å在約瑟é¢å‰ï¼Œå¹´é•·çš„照年長的的å分,年幼的照年幼的的å分;他們那些人就彼此詫異。UŠ+ƒ% + 人就為約瑟單擺了一席,為他們單擺了一席,也為和約瑟一åŒå–«é£¯çš„埃åŠäººå–®æ“ºäº†ä¸€å¸­ï¼Œå› ç‚ºåŸƒåŠäººä¸èƒ½å’Œå¸Œä¼¯ä¾†äººä¸€åŒå–«é£¯ï¼›å› ç‚ºé‚£æ˜¯åŸƒåŠäººæ‰€åŽ­æƒ¡çš„。EŠ* +他洗了臉出來,勉強å¿ä½ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæ“ºé£¯ã€‚ã€rŠ)_ +約瑟愛弟弟的心腸熱起來,就急忙尋找å¯å“­çš„地方,便進自己的臥房去哭一陣。:Š(‚o +約瑟舉目,看見和自己åŒæ¯çš„弟弟便雅憫,就說:「你們所å°æˆ‘說那頂å°çš„弟弟就是這ä½éº¼ï¼Ÿã€åˆèªªï¼šã€Œå°å…’阿,願上å¸æ–½æ©çµ¦ä½ ã€‚ã€iŠ'M +他們說:「你僕人我們的父親都平安;他還活著ã€ã€‚於是他們俯ä¼ä¸‹æ‹œã€‚ Š&‚ +ç´„ç‘Ÿå•ä»–們平安ä¸å¹³å®‰ï¼›åˆå•èªªï¼šã€Œä½ å€‘的父親,你們所說的那è€äººå®¶ï¼Œå¹³å®‰éº¼ï¼Ÿä»–還活著麼?ã€fŠ%G +約瑟來到家裡,他們就把手中的禮物拿進屋去給他,åˆä¼åœ°å‘他下拜。lŠ$S +他們就豫備那些禮物,等候約瑟中åˆé€²ä¾†ï¼Œå› ç‚ºä»–們è½èªªä»–è¦åœ¨é‚£è£¡å–«é£¯ã€‚oŠ#Y +那人就領他們那些人進約瑟的屋裡,拿水給他們洗腳,åˆæ‹¿ç³§è‰çµ¦ä»–們餧驢。gŠ"ƒI +管家的說:「你們安心好啦,ä¸è¦å®³æ€•ï¼›æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¹‘和你們父親的上å¸è³œçµ¦ä½ å€‘寶è—在你們的布袋裡;你們的銀å­æ—©å·²åˆ°æˆ‘這裡來了。ã€ä»–就把西緬帶出來給他們。Š!} +我們å¦å¤–åˆå¸¶ä¸‹éŠ€å­åœ¨æˆ‘們手裡來買糧食,ä¸çŸ¥é“誰把我們的銀å­æ”¾åœ¨æˆ‘們的布袋裡呢ï¼ã€7Š ‚i +到了ä½å®¿çš„地方,一打開我們的布袋,哎呀,å„人的銀å­ï¼Œæˆ‘們分é‡è¶³æ•¸çš„銀å­ï¼Œéƒ½åœ¨å„人的布袋å£å‘¢ï¼ç¾åœ¨æˆ‘們手裡åˆå¸¶å›žä¾†äº†ã€‚HŠ +說:「å°ä¸ä½ï¼Œæˆ‘主,我們起先下來,買糧食。NŠ +他們就走近åšç´„瑟管家的那人,在屋門å£å’Œä»–說話,‚ Š„ +他們那些人因為被領到約瑟的屋裡,就害怕,說:「帶我們進來﹑必是因為起先退回在我們布袋裡的銀å­çš„緣故﹑è¦æ‹¿å¤§å‹¢åŠ›è¼¥åˆ°æˆ‘們的身上來,加害於我們,拿我們去åšå¥´åƒ•ï¼Œåˆæ‹¿æˆ‘們的驢。ã€TŠ# +那人就照約瑟所說的去行,領他們那些人進約瑟的屋裡。(Š‚K +約瑟見便雅憫和他們一åŒä¾†ï¼Œå°±å°ç®¡å®¶çš„說:「將這些人領到屋裡;è¦å± å®°ç‰²ç•œï¼Œè±«å‚™ç­µå¸­ï¼Œå› ç‚ºä¸­åˆé€™äº›äººåŒæˆ‘喫飯。"Š‚? +於是他們那些人帶著那些禮物,手裡åˆåŠ å€åœ°å¸¶éŠ€å­ï¼Œä¸¦å¸¶è‘—便雅憫,起身下到埃åŠåŽ»ï¼Œä»–們就去,站在約瑟é¢å‰ã€‚Š‚9 +願全能的上å¸ä½¿ä½ å€‘在那人é¢å‰è’™æ†æ†«ï¼Œå«ä»–把你那弟兄和便雅憫é€é‚„給你們:那我就使喪了兒å­ï¼Œå°±å–ªäº†ç½·ã€‚ã€;Šs + 也帶著你們的弟弟,起身回去見那人。xŠk + 手裡åˆè¦åŠ å€åœ°å¸¶éŠ€å­ï¼Œä¸¦å°‡é€€å›žåœ¨ä½ å€‘布袋å£è£¡éŠ€å­ä»å¸¶åœ¨æ‰‹è£¡ï¼›é‚£æˆ–者是錯了。yŠƒm + 他們的父親以色列就å°ä»–們說:「既然如此,那你們就這樣作å§ã€‚拿此地人人稱讚的物產,收在器具裡,帶下去é€çµ¦é‚£äººåšç¦®ç‰©ï¼šä¸€é»žä¹³é¦™ï¹‘一點葡è„蜜﹑香料﹑沒藥﹑榧å­ï¼Œæä»ã€‚AŠ + è‹¥ä¸æ˜¯æˆ‘們耽延,如今第二次都回來了。《‚ + 我,我為他擔ä¿ï¼›ä½ å¯ä»¥å¾žæˆ‘手裡追討。我若ä¸å¸¶ä»–來給你,使他站在你é¢å‰ï¼Œæˆ‘就永é æ˜¯ä½ çš„罪人。=Š‚u +猶大å°ä»–父親以色列說:「打發那兒童和我一åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘們就起身下去,好å«æˆ‘們活著:你和我們的幼童,我們大家,都活著,ä¸è‡³æ–¼æ­»ã€‚‚Šƒ +他們說:「那人詳細地å•åˆ°æˆ‘們和我們的親屬,說:『你們的父親還活著麼?你們還有弟弟麼?ã€æˆ‘們就按著這些å•è©±çš„大æ„告訴他,哪能知é“ä»–è¦èªªï¼šã€Žå¿…須把你們的弟弟帶下來ã€å‘¢ï¼Ÿã€`Š; +以色列說:「你們為什麼這樣害我,告訴那人你們還有弟弟呢?〠ëå;~}¡}q|â|Y{à{Ž{zcyêy®yYxþx©xQwÿwžwv>u–u tªtshr2qàqApµpEpoDnµnHmlýl_kÔkskji£iNhÞhzh.gÙg„fÝfÈf|f e¼ejed­d&cÈcmc(bÊbcaÙaea`…`6_Ø_z_^»^ ]‚\ð\T[á[1Z–YîYXíXwX2WÅW'VPUŽTêT7S[RÃRzQÜQoQPyOÌO_NÊNHMLKþJÿJ^JIhHíH˜G€FßFoEÂEjDØD†CŽB®B\AÓAA#@@?¼>Ð>=y<œ;æ;6:ê:Œ9ñ9„98y7ú7k6¸5ê5a4·3í2â21V0v/Ï/k.þ.|-Ï,ï,y+ç+ƒ+4**N)¿)^(!'ƒ'&%C$9#§#I"Ó"M!| „×|Õ#³ËFÐl†äÍ;£d¢Ô¿pŸ¼§J’(©T$É3 ¯  È  º „ 1 ² | ú ± Sà—ØRý„­ÿ§zÿ†åÖ ‚3‚大衛åŒä»¥åˆ©äºžæ’’å­å­«ä¸­çš„æ’’ç£å’Œä»¥ä»–瑪å­å­«ä¸­çš„亞希米勒將他們的æ—弟兄分派起來,按他們å—派的è·ä»»åŽ»æœå‹™ã€‚vÖ e‚拿答亞比戶比他們父親先死,åˆæ²’有兒å­ï¼›æ•…此以利亞撒﹑以他瑪供祭å¸çš„è·åˆ†ã€‚xÖ  k‚屬亞倫å­å­«çš„﹑其ç­æ¬¡è¨˜åœ¨ä¸‹é¢ï¼šäºžå€«çš„å…’å­æ˜¯æ‹¿ç­”﹑亞比戶﹑以利亞撒﹑以他瑪。Ö ‚ ‚ 他們è¦å®ˆç›¡æœƒæ£šçš„è·å®ˆï¹‘è–地的è·å®ˆï¹‘和他們æ—弟兄亞倫å­å­«çš„è·å®ˆï¼Œä¾†è¾¦æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„事務。Ö‚3‚åˆåœ¨å®‰æ¯æ—¥ï¹‘åˆä¸€æ—¥ï¹‘制定節期﹑æ¯é€¢æŒ‰æ•¸ç…§ä¾‹æœ‰ç‡”祭ä¸æ–·åœ°ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„時候﹑他們總是站著﹑稱讚永æ†ä¸»ã€‚UÖ#‚他們æ¯å¤©æ—©æ™¨è¦ç«™è‘—﹑稱è¬è®šç¾Žæ°¸æ†ä¸»ï¼›æ™šä¸Šä¹Ÿè¦é€™æ¨£ï¼›*Ö‚M‚管ç†é™³è¨­é¤…ã€æˆ–譯:神å‰é¤…】﹑素祭的細麵酵薄餅﹑或是在煎盤上作的﹑或是用油調勻的,åˆç®¡ç†å„樣é‡å™¨å’Œå°ºåº¦ã€‚SÖƒ‚「但是他們的è·ä»»æ˜¯åšäºžå€«å­å­«çš„助手來辦ç†æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„事務;無論是在院å­è£¡ï¹‘是在貯室裡﹑或是在潔淨一切è–物的事情上﹑來辦上å¸ä¹‹æ®¿çš„事務;vÖe‚───因為照大衛臨終所å©å’的話:從二å歲和以上的﹑是利未人的數目。───RÖ‚利未人也ä¸å¿…å†æŠ¬å¸³å¹•å’Œå…¶ä¸­æ‰€ä½¿ç”¨çš„一切器皿了。ã€Ö}‚因為大衛說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å·²ç¶“把他的人民安頓了,他自己也永é ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。;Ö‚o‚以上這些人﹑按父系的家屬是利未å­å­«ï¼Œæ˜¯çˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„æ—長,按人ä¸å字的數目被點閱,從二å歲和以上的﹑作永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿äº‹å‹™ä¹‹å·¥ã€‚FÖ‚æ¯ç¤ºçš„å…’å­æ˜¯æœ«åŠ›ï¹‘以得﹑耶利摩﹑三個人。pÕY‚以利亞撒死了﹑沒有兒å­ï¼Œåªæœ‰å¥³å…’;他們的æ—弟兄﹑基士的兒å­å¨¶äº†å¥¹å€‘。[Õ~/‚米拉利的兒å­æ˜¯æŠ¹åˆ©ï¹‘æ¯ç¤ºï¼›æŠ¹åˆ©çš„å…’å­æ˜¯ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑基士。FÕ}‚çƒè–›çš„å…’å­é ­ä¸€å€‹æ˜¯ç±³è¿¦ï¼Œç¬¬äºŒçš„是耶西雅。Õ|w‚希伯倫的兒å­é ­ä¸€å€‹æ˜¯è€¶åˆ©é›…:第二的是亞瑪利亞,第三的是雅哈悉,第四的是耶加é¢ã€‚3Õ{a‚以斯哈的兒å­é ­ä¸€å€‹æ˜¯ç¤ºç¾…密。|Õzq‚以利以è¬çš„å…’å­é ­ä¸€å€‹æ˜¯åˆ©å“ˆæ¯”雅;以利以è¬æ²’有別的兒å­ï¼›åˆ©å“ˆæ¯”é›…çš„å…’å­å»å¾ˆå¤šã€‚PÕy‚é©èˆœçš„å…’å­é ­ä¸€å€‹æ˜¯æ›¸å·´æ¥­ã€å‚³çµ±ï¼šç´°å¸ƒæ¥­ã€‘。3Õxa‚摩西的兒å­æ˜¯é©èˆœå’Œä»¥åˆ©ä»¥è¬ã€‚FÕw‚至於神人摩西﹑他å­å­«æ˜¯è¨˜åœ¨åˆ©æœªæ—派中的。AÕv‚{‚ 暗蘭的兒å­æ˜¯äºžå€«ï¹‘摩西。亞倫和他的å­å­«æ˜¯è¢«åˆ†åˆ¥å‡ºä¾†çš„,好長期ç¥è–至è–之物,好在永æ†ä¸»é¢å‰ç‡»ç¥­ï¼Œä¼ºå€™ä»–,永é å¥‰ä»–çš„å而ç¥ç¦ã€‚RÕu‚ 哥轄的兒å­æ˜¯æš—蘭﹑以斯哈﹑希伯倫﹑çƒè–›ï¹‘四個人。Õt‚‚ 雅哈是頭一個,第二的是細撒;耶çƒæ–½å’Œæ¯”利亞的å­å­«ä¸å¤šï¼Œæ•…æ­¤åªç®—為一個父系家屬一ç­çš„è·å“¡ã€‚Õsy‚ 示æ¯çš„å…’å­æ˜¯é›…哈﹑細撒ã€å‚³çµ±ï¼šç´°æ‹¿ã€‘耶çƒæ–½ï¹‘比利亞:這四個人是示æ¯çš„å…’å­ã€‚Õr‚‚ 示æ¯çš„å…’å­æ˜¯ç¤ºç¾…密ã€å‚³çµ±ï¼šç¤ºç¾…米鄂】﹑哈薛﹑哈蘭﹑三個人。以上這些人是拉但父系的æ—長。XÕq)‚拉但的兒å­ï¹‘頭一個是耶歇,還有細å¦å’Œç´„ç¥ï¹‘共三個人。-ÕpU‚屬é©é †æ—的有拉但和示æ¯ã€‚RÕo‚大衛將利未人é©é †ï¹‘哥轄﹑米拉利的å­å­«åˆ†æˆäº†ç­æ¬¡ã€‚|Õnq‚有四åƒäººåšå®ˆé–€çš„ï¼›åˆæœ‰å››åƒäººï¼Œå¤§è¡›èªªï¼šã€Œè¦ç”¨æˆ‘所作的讚美樂器來稱讚永æ†ä¸»ã€‚ã€gÕmG‚其中有二è¬å››åƒäººç›£ç®¡æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„工;有六åƒäººåšè·å“¡å’Œå¸æ³•äººå“¡ï¼›pÕlY‚利未人三å歲和以上的都被數點;按男的人ä¸è¨ˆç®—﹑他們的數目有三è¬å…«åƒã€‚BÕk‚大衛èšé›†äº†ä»¥è‰²åˆ—眾首領跟祭å¸å’Œåˆ©æœªäººã€‚ZÕj /‚大衛年紀è€é‚,歲數滿足,就立他兒å­æ‰€ç¾…門來管ç†ä»¥è‰²åˆ—。Õi‚───_Õhƒ7‚ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦ç«‹å®šå¿ƒæ„尋求永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼›ä½ å€‘起來,建造永æ†ä¸»ä¸Šå¸çš„è–所,好將永æ†ä¸»çš„約櫃和上å¸çš„è–器皿都æ¬é€²ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å而建造的殿裡。ã€MÕgƒ‚「永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ä¸æ˜¯èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨éº¼ï¼Ÿä¸æ˜¯å«ä½ å€‘å››åœéƒ½äº«å¹³éœéº¼ï¼Ÿå› ç‚ºä»–已將這地的居民交在我手中;這地就在永æ†ä¸»å’Œä»–人民é¢å‰è¢«å¾ä¼äº†ã€‚LÕf‚大衛åˆå©å’以色列眾首領幫助他兒å­æ‰€ç¾…門,說:Õe‚見上節JÕdƒ ‚並且在你這裡也有許多作工的人;就是鑿石的人和石匠木匠﹑以åŠä¸€åˆ‡èƒ½ä½œé‡‘銀銅éµå„樣工的巧匠﹑無法å¯æ•¸ã€‚起來作å§ï¼é¡˜æ°¸æ†ä¸»èˆ‡ä½ åŒåœ¨ï¼ã€>Õc‚u‚ 看哪,我辛辛苦苦為永æ†ä¸»çš„殿豫備了金å­åè¬æ“”,銀å­ä¸€ç™¾è¬æ“”,銅和éµå¤šå¾—無法å¯ç¨±ï¼›æœ¨æ–™çŸ³é ­ï¹‘我也已經豫備了;你還å¯ä»¥å¢žæ·»ã€‚&Õb‚E‚ 你若謹慎éµè¡Œæ°¸æ†ä¸»æŒ‡è‘—以色列所å©å’摩西的律例典章,那麼你就得以順利。你åªè¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼›ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›ä¸è¦é©šæ…Œã€‚Õa‚‚ ä¸éŽå‘¢ï¹‘願永æ†ä¸»è³œçµ¦ä½ è¦‹è­˜å’Œæ˜Žé”,使他所委任你管ç†ä»¥è‰²åˆ—的﹑你都謹守永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„律法。Õ`‚!‚ 如今呢﹑我兒阿,願永æ†ä¸»èˆ‡ä½ åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä½ é †åˆ©ï¹‘得以建造永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„殿,照你指著你而說的話。Õ_‚‚ 是他è¦ç‚ºæˆ‘çš„å建殿;是他è¦åšæˆ‘çš„å…’å­ï¼Œæˆ‘è¦åšä»–的父;他必堅立他的國來管ç†ä»¥è‰²åˆ—到永é ã€‚。Õ^„‚看å§ï¼Œä½ å¿…生個兒å­ï¼›ä»–必是個安éœäººï¼›æˆ‘必使他得享平éœï¹‘ä¸è¢«ä»–å››åœä»»ä½•ä»‡æ•µçš„騷擾;因為他的åå­—è¦å«æ‰€ç¾…é–€ã€å³ï¼šã€Žå¹³å®‰èˆˆéš†ã€çš„æ„æ€ã€‘;他在ä½çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘必將興隆太平賜給以色列人。5Õ]‚c‚åªæ˜¯æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與我說:『你æµäº†è¨±å¤šäººçš„血,打了幾次大仗;你ä¸å¯ç‚ºæˆ‘çš„å建殿,因為你在我眼å‰ä½¿è¨±å¤šäººçš„è¡€æµåœ¨åœ°ä¸Šã€‚yÕ\k‚大衛å°æ‰€ç¾…門說:「我兒阿,我心裡本有æ„æ€è¦ç‚ºæˆ‘的上å¸æ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å建殿。jÕ[M‚大衛把他的兒å­æ‰€ç¾…é–€å¬äº†ä¾†ï¼Œå›‘å’他給永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å»ºæ®¿çš„事。bÕZƒ=‚大衛心裡說:「我兒å­æ‰€ç¾…門年é’嬌嫩;è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å»ºé€ çš„殿宇必須å®å£¯å·å³¨ï¼Œä½¿è²è­½æ¦®è¯å‚³éå„地;因此我è¦ç‚ºé€™äº‹è±«å‚™ã€‚ã€æ–¼æ˜¯å¤§è¡›åœ¨æœªæ­»ä¹‹å‰ï¹‘多多地豫備。aÕY;‚香æŸæœ¨ç„¡æ³•å¯æ•¸ï¼›å› ç‚ºè¥¿é “人和推羅人給大衛é‹äº†è¨±å¤šé¦™æŸæœ¨ä¾†ã€‚sÕX_‚大衛豫備了許多éµï¹‘è¦åšé–€æ‰‡ä¸Šçš„釘å­å’Œå¤¾é‰—å­ï¼›åˆè±«å‚™äº†è¨±å¤šéŠ…,無法å¯ç¨±ï¼ŒÕW }‚大衛å©å’了人招èšä»¥è‰²åˆ—地的寄居者,åˆæ´¾ç«‹äº†çŸ³åŒ é‘¿çŸ³é ­ï¹‘ç å‰Šå¥½å¥½ï¼Œè¦å»ºé€ ä¸Šå¸çš„殿。dÕVƒA‚åªæ˜¯å¤§è¡›å› ç‚ºæ‡¼æ€•æ°¸æ†ä¸»ä½¿è€…的刀,就ä¸æ•¢ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¸èƒ½ã€‘到å‰é¢åŽ»å°‹å•ä¸Šå¸ã€‰ï¼›(21:31)故此大衛說:「這是永æ†ä¸»ä¸Šå¸çš„殿;這就是給以色列人ç»ç‡”祭的壇ï¼ã€mÕUS‚〈因為摩西在曠野所造永æ†ä¸»çš„帳幕和燔祭壇那時候雖都在基é的山邱上,jÕTM‚那時大衛見永æ†ä¸»åœ¨è€¶å¸ƒæ–¯äººé˜¿ç¥æ¥ çš„禾場上應了他,他就在那裡ç»ç¥­ï¼›BÕS‚æ°¸æ†ä¸»å°ä½¿è€…說了一è²ï¼Œä½¿è€…就收刀入鞘。#ÕR‚?‚就在那裡大衛就為永æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼Œç»ä¸Šç‡”祭和平安祭,呼求永æ†ä¸»ï¼›æ°¸æ†ä¸»å°±å¾žå¤©ä¸Šé™ç«åœ¨ç‡”祭壇上應了他。XÕQ)‚於是大衛平了é‡å…­ç™¾èˆå®¢å‹’的金å­çµ¦é˜¿ç¥æ¥ ä¾†æ›å¾—那地å€ã€‚)ÕP‚K‚大衛王å°é˜¿ç¥æ¥ èªªï¼šã€Œä¸ï¼›æˆ‘一定è¦æŒ‰è¶³é¡çš„價銀å‘你買;我ä¸æ‹¿å±¬ä½ çš„æ±è¥¿ä¾†å¥‰çµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸ç»ä¸Šç™½å¾—之物為燔祭。ã€tÕOƒa‚阿ç¥æ¥ å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ å„˜ç®¡å–用好這禾場啦;願我主我王看怎麼好就怎麼作;看哪,我將牛給你åšç‡”祭,有打糧的用具å¯ä»¥ç•¶æŸ´ç‡’,還有麥å­å¯ä»¥åšç´ ç¥­ï¼šé€™ä¸€åˆ‡æˆ‘都é€çµ¦ä½ ã€‚ã€MÕNƒ‚大衛å°é˜¿ç¥æ¥ èªªï¼šã€Œè«‹å°‡é€™ç¦¾å ´çš„地å€çµ¦æˆ‘,我好在這上頭為永æ†ä¸»ç¯‰åº§ç¥­å£‡ï¼›è«‹æŒ‰è¶³é¡çš„價銀賣給我,使疫症å¯ä»¥è¢«æŠ‘制ä½ï¹‘ä¸å†æµè¡Œæ–¼æ°‘間。ã€ÕM}‚大衛來到阿ç¥æ¥ é‚£è£¡ï¼Œé˜¿ç¥æ¥ ä¸€çœ‹ï¼Œè¦‹æ˜¯å¤§è¡›ï¼Œå°±å¾žç¦¾å ´ä¸Šå‡ºä¾†ï¼Œé¢ä¼æ–¼åœ°ï¼Œå‘大衛下拜。sÕL_‚那時阿ç¥æ¥ æ­£æ‰“麥å­ï¼›é˜¿ç¥æ¥ ä¸€å›žé ­ï¼Œçœ‹è¦‹å¤©ä½¿ï¼Œè·Ÿè‘—他的四個兒å­å°±è—起來。[ÕK/‚大衛便照迦得的話﹑就是迦得奉永æ†ä¸»çš„å所說的話﹑上去。ÕJ‚‚æ°¸æ†ä¸»çš„使者å©å’迦得去告訴大衛﹑說大衛è¦ä¸ŠåŽ»ï¹‘在耶布斯人阿ç¥æ¥ çš„禾場上為永æ†ä¸»ç«‹åº§ç¥­å£‡ã€‚‚ÕI„‚大衛å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œèªªè¦çµ±è¨ˆé€™äººæ°‘的豈ä¸æ˜¯æˆ‘麼?是我犯了罪了,行了大惡了;這些群羊作了甚麼呢?永æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œä½†é¡˜ä½ çš„手攻擊我和我父的家好啦;å¯åˆ¥æ‹¿ç–«ç—‡æ“Šæ­»ä½ çš„人民阿。ã€NÕHƒ‚大衛舉目,看見了永æ†ä¸»çš„使者在空中ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¤©åœ°é–“】站著,手裡有拔出來的刀,在耶路撒冷上空伸著。大衛和長è€éƒ½æŠ«ä¸Šéº»å¸ƒï¼Œè‡‰ä¼æ–¼åœ°ã€‚‚ÕG„‚上å¸å·®é£äº†ä½¿è€…到耶路撒冷去殺滅城裡的人;正在殺滅的時候,永æ†ä¸»çœ‹è¦‹ï¼Œå°é€™ç½å°±å¾Œæ‚”,便å°è¡Œæ®ºæ»…的天使說:「彀了;ä½æ‰‹å§ï¼ã€é‚£æ™‚æ°¸æ†ä¸»çš„使者在耶布斯人阿ç¥æ¥ çš„禾場附近站著。aÕF;‚於是永æ†ä¸»æŠŠç˜Ÿç–«é™æ–¼ä»¥è‰²åˆ—中;以色列人中倒斃的就有七è¬äººã€‚ÕE‚-‚ 大衛å°è¿¦å¾—說:「我éžå¸¸ç‚ºé›£ï¼›è®“我è½åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ‰‹è£¡å§ï¼Œå› ç‚ºä»–有極è±ç››çš„æ†æ†«ï¼›å¯åˆ¥è®“我è½åœ¨äººæ‰‹è£¡å‘€ã€‚。9ÕD„k‚ 或者是三年的饑è’;或者是在你敵人é¢å‰è¢«æŽƒæ»…,而你仇敵的刀追殺著你三個月;或者是é­æ°¸æ†ä¸»çš„刀三天﹑就是在你國中有瘟疫,有永æ†ä¸»çš„使者在以色列四境施行著殺滅。ã€ç¾åœ¨ä½ è¦çœ‹æ¸…楚我該用甚麼話去回覆那差é£æˆ‘的。ã€^ÕC5‚ 於是迦得來見大衛,å°ä»–說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å¯ä»¥é¸å–: ÕB‚‚ 「你去告訴大衛說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘伸出三樣ç½è¦é™æ–¼ä½ ï¼Œéš¨ä½ é¸æ“‡ä¸€æ¨£ï¼Œæˆ‘好å‘你施行ã€ã€?ÕAy‚ æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´ç‚ºå¤§è¡›åšå…ˆè¦‹è€…的迦得﹑說: Õ@‚9‚大衛就å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Žå› æˆ‘所行的這事﹑我大大犯了罪。如今求你ä¸è¿½ç©¶ä½ åƒ•äººçš„罪愆;因為我幹了極糊塗事了。ã€LÕ?‚這件事上å¸çœ‹ç‚ºå¤§å£žäº‹ï¼Œæ•…此他擊打了以色列人。aÕ>;‚惟ç¨åˆ©æœªäººå’Œä¾¿é›…憫人沒有點閱在內,因為約押厭惡王這個命令。Õ=‚‚約押將點閱人民的數目呈報大衛:全以色列能拔刀的有一百一åè¬äººï¼›çŒ¶å¤§èƒ½æ‹”刀的有四å七è¬äººã€‚sÕ<_‚但王的話å‹éŽäº†ç´„押;約押就出去,在全以色列來回巡é‚,然後來到耶路撒冷。\Õ;ƒ1‚約押說:「願永æ†ä¸»ä½¿ä»–的人民比他們ç¾åœ¨å†å¢žåŠ ä¸€ç™¾å€ã€‚但我主我王阿,他們ä¸éƒ½æ˜¯æˆ‘主的僕人麼?為甚麼我主強è¦é€™æ¨£ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人陷於罪éŽå‘¢ï¼ã€)Õ:‚K‚於是大衛å°ç´„押和眾民的首領說:「你們去數點以色列人﹑從別是巴直到但,把çµæžœå¸¶ä¾†çµ¦æˆ‘,我好知é“他們的數目。ã€Õ9 y‚撒但ã€å³ï¼šã€Žæ•µå°è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘起來è¦å®³ä»¥è‰²åˆ—人;他激動了大衛去統計以色列人。jÕ8M‚這三個人是迦特的高身漢所生的;是在大衛手下或是他僕人手下倒斃的。aÕ7;‚這人å‘以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒å­ç´„拿單擊殺了他。#Õ6‚?‚在迦特åˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›é‚£è£¡æœ‰ä¸€å€‹èº«é‡é«˜å¤§çš„人,他的手指腳趾都是六支六支的,共有二å四支;他也是高身漢所生的。\Õ5ƒ1‚以色列人跟éžåˆ©å£«äººåˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›çšç¥çš„å…’å­ä¼Šå‹’哈難擊殺了迦特人歌利亞的兄弟ã€æ’’下21:19作『伯利æ†äººã€ã€‘拉哈米;這人的æ§æ¡¿å°±åƒç¹”布者的機軸一樣。'Õ4‚G‚此後在基色åŒéžåˆ©å£«äººåˆæœ‰ã€å‚³çµ±ï¼šç«™ã€‘戰事;那時戶沙人西比該擊殺了高身漢的孩å­ç´°æ´¾ï¼Œéžåˆ©å£«äººå°±è¢«åˆ¶ä¼ã€‚]Õ3ƒ3‚ä»–åˆå°‡åŸŽè£¡çš„人拉出來,使他們用鋸å­æˆ–éµçš„銳器﹑或斧å­ã€å‚³çµ±ï¼šé‹¸ã€‘﹑作工;大衛待亞æ«äººçš„眾城市都是這樣。大衛和所有的兵眾就回耶路撒冷去了。‚Õ2„‚大衛從米勒公神頭上奪å–了米勒公ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的王】的冠冕;他發ç¾äº†ä¸Šé ­çš„金å­é‡æœ‰ä¸€æ“”ï¼›åˆæœ‰ä¸€å¡Šå¯¶çŸ³ï¼›ã€ˆé€™å¯¶çŸ³æ˜¯åœ¨å¤§è¡›é ­ä¸Šçš„那塊〉;大衛把那城被掠之物æ¬äº†å‡ºä¾†ï¼Œå¤šæ¥µäº†ã€‚FÕ1 ƒ‚到年頭時﹑當列王出戰的時候﹑約押率領了è»å…µï¼Œè¦åŽ»æ¯€å£žäºžæ«äººçš„地;他去åœå›°æ‹‰å·´ã€‚大衛ä»ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。約押擊破了拉巴,將拉巴翻毀。&Õ0‚E‚臣æœæ–¼å“ˆå¤§åº•è¬çš„眾王見自己在以色列人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了,就跟大衛講和,臣æœæ–¼ä»–;於是亞蘭人ä¸æ•¢å†æ•‘助亞æ«äººäº†ã€‚Õ/‚‚亞蘭人從以色列人é¢å‰é€ƒè·‘;大衛殺了七åƒè¼›æˆ°è»Šçš„人和四è¬æ­¥å…µï¼›åˆæ®ºäº†äºžè˜­çš„å°‡è»æœ”法。JÕ.ƒ ‚有人告訴大衛,大衛就èšé›†äº†ä»¥è‰²åˆ—眾人,渡éŽç´„但河來到亞蘭人那裡,迎著他們而擺陣。大衛既擺好了陣è¦å°äºžè˜­äººæŽ¥æˆ°ï¼Œäºžè˜­äººå°±åŒä»–交戰。/Õ-‚W‚亞蘭人見自己在以色列人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調出來;有哈大底è¬çš„å°‡è»æœ”法在他們å‰é¢çŽ‡é ˜è‘—。 Õ,‚‚亞æ«äººè¦‹äºžè˜­äººé€ƒè·‘了,他們也就從約押的兄弟亞比篩é¢å‰é€ƒè·‘,進城去。約押便回耶路撒冷來。|Õ+q‚於是約押和跟隨的兵眾往å‰é€²ï¹‘在亞蘭人é¢å‰æº–備作戰;亞蘭人竟從約押é¢å‰é€ƒè·‘了。Õ*‚‚ ä½ åªè¦å‰›å¼·ï¼›æˆ‘們都è¦ç‚ºæˆ‘們的人民和我們的上å¸çš„眾城市而奮勇;願永æ†ä¸»æŒ‰ä»–所看為好的而行。ã€sÕ)_‚ 約押說:「亞蘭人若強éŽæˆ‘,你就來救助我;亞æ«äººè‹¥å¼·éŽä½ ï¼Œæˆ‘就去救助你。jÕ(M‚ å»æŠŠå…¶é¤˜çš„兵眾交在他兄弟亞比篩手下;他們就擺陣﹑去å°äºžæ«äººæŽ¥æˆ°ã€‚Õ'‚'‚ 約押見å‰å¾Œéƒ½æœ‰æˆ°é™£æ“ºè‘—,就從以色列所有的精兵中挑é¸äº†ä¸€äº›ä¾†ï¼ŒæŠŠä»–們擺好了陣﹑以便å°äºžè˜­äººæŽ¥æˆ°ã€‚[Õ&/‚ 亞æ«äººå‡ºä¾†ï¼Œåœ¨åŸŽé–€å¤–擺陣;å‰ä¾†çš„列王å¦å¤–在野地裡擺陣。IÕ% ‚大衛è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å·®æ´¾ç´„押帶著全隊勇士們出去。,Õ$‚Q‚他們雇了三è¬äºŒåƒè¼›æˆ°è»Šï¹‘和瑪迦王跟他的兵眾;他們來﹑紮營在米底巴å‰é¢ã€‚亞æ«äººä¹Ÿå¾žä»–們的å„城èšé›†ï¼Œå‡ºä¾†è¦äº¤æˆ°ã€‚2Õ#‚]‚亞æ«äººè¦‹è‡ªå·±å¼„æˆäº†å¤§è¡›æ‰€åŽ­æƒ¡çš„,哈嫩和亞æ«äººå°±æ‰“發人拿一åƒæ“”銀å­åŽ»å¾žç±³æ‰€æ³¢å¤§ç±³ï¹‘亞蘭瑪迦﹑瑣巴﹑雇了戰車和馬兵。YÕ"ƒ+‚有人將這些人所é‡è¦‹çš„事去告訴大衛,大衛就就打發人去迎接他們;因為那些人éžå¸¸ç¾žæ¥ï¼ŒçŽ‹å°±èªªï¼šã€Œå¯ä»¥ä½åœ¨è€¶åˆ©å“¥ï¼Œç­‰åˆ°ä½ å€‘çš„é¬é¬šé•·èµ·ä¾†äº†å†å›žä¾†ã€‚ã€Õ!‚‚哈嫩便拿大衛臣僕的é¬é¬šå‰ƒæŽ‰äº†ä¸€åŠï¼ŒåˆæŠŠä»–們的衣裳割斷åŠæˆªï¹‘到å±è‚¡ï¼Œç„¶å¾ŒæŠŠä»–們放走。JÕ ƒ ‚但是亞æ«äººçš„首領å°å“ˆå«©èªªï¼šå¤§è¡›å·®é£æ…°å•è€…到你這裡來﹑你看他是敬é‡ä½ çˆ¶è¦ªéº¼ï¼Ÿä»–的臣僕到你這裡來﹑豈ä¸æ˜¯è¦çªºå¯Ÿï¹‘傾覆﹑åµæŽ¢é€™åœ°éº¼ï¼Ÿã€hÕƒI‚大衛說:「我è¦ä»¥åŽšæ„›å¾…拿轄的兒å­å“ˆå«©ï¼Œå› ç‚ºä»–父親以厚愛待我。ã€æ–¼æ˜¯å¤§è¡›å·®é£ä½¿è€…為了哈嫩父親的喪事去慰å•ä»–。大衛的臣僕到了亞æ«äººä¹‹åœ°åŽ»è¦‹å“ˆå«©è¦æ…°å•ä»–。HÕ ‚此後亞æ«äººçš„王拿轄死了,他兒å­æŽ¥æ›¿ä»–作王。Õ‚‚耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅統轄åšè¡›å…µçš„基利æ人和比利æ人;大衛的兒å­å€‘都在王左å³åšé•·å®˜ã€‚Õ‚‚亞希çªçš„å…’å­æ’’ç£ï¹‘和亞比亞他的兒å­äºžå¸Œç±³å‹’ã€å‚³çµ±ï¼šäºžæ¯”米勒】åšç¥­å¸é•·ï¼›æ²™å¨æ²™åšç¥•æ›¸ï¼›[Õ/‚洗魯雅的兒å­ç´„押統領è»éšŠï¼›äºžå¸Œå¾‹çš„å…’å­ç´„沙法åšé€šçŸ¥å®˜ï¼›OÕ‚大衛作王管ç†å…¨ä»¥è‰²åˆ—;他å°ä»–的眾民都秉公行義。Õ‚‚ 大衛在以æ±è¨­ç«‹äº†é§é˜²ç‡Ÿï¼Œå…¨ä»¥æ±å°±éƒ½è‡£æœæ–¼å¤§è¡›ã€‚大衛無論往哪裡去,永æ†ä¸»éƒ½ä½¿ä»–å¾—å‹ã€‚OÕ‚ 洗魯雅的兒å­äºžæ¯”篩在鹽谷擊殺了以æ±ä¸€è¬å…«åƒäººã€‚\Õƒ1‚ 這些器皿大衛王也分別為è–ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œé€£åŒä»–從列國所帶來的金銀,就是從以æ±ï¹‘從摩押人﹑éžåˆ©å£«äººï¹‘亞瑪力人那裡所帶來的﹑都分別為è–﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚tÕƒa‚ 就打發他兒å­å“ˆå¤šè˜­ä¾†è¦‹å¤§è¡›çŽ‹ï¼Œçµ¦ä»–å•å®‰ï¼Œæ…¶ç¥ä»–有ç¦ï¼Œå› ç‚ºä»–和哈大底è¬äº¤æˆ°ï¹‘竟擊敗了哈大底è¬ï¼›åŽŸä¾†é™€çƒå’Œå“ˆå¤§åº•è¬å¸¸æœ‰æˆ°äº‹ã€‚哈多蘭手裡還帶著金銀銅的å„樣器皿來。OÕ‚ 哈馬王陀çƒè½è¦‹å¤§è¡›æ“Šæ•—了瑣巴王哈大底è¬çš„å…¨è»ï¼ŒÕ‚‚大衛åˆå¾žå“ˆå¤§åº•è¬çš„æå·´å’Œå‡åŸŽä¸­å¥ªå–了極多的銅;所羅門用它來製造銅海﹑銅柱﹑和一切的銅器。UÕ#‚大衛å–了哈大利è¬è‡£åƒ•èº«ä¸Šçš„金擋牌,帶到耶路撒冷來。)Õ‚K‚於是大衛在大馬色的亞蘭設立了é§é˜²ç‡Ÿï¼›äºžè˜­äººå°±è‡£æœæ–¼å¤§è¡›ï¼Œå¸¶è‘—貢物而來。大衛無論往哪裡去,永æ†ä¸»éƒ½ä½¿ä»–å¾—å‹ã€‚mÕS‚大馬色的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底è¬ï¼Œå¤§è¡›å°±æ“Šæ®ºäº†äºžè˜­äººäºŒè¬äºŒåƒäººã€‚Õ‚3‚大衛擄ç²äº†ä»–的戰車一åƒï¹‘馬兵七åƒï¹‘步兵二è¬ã€‚大衛將拉戰車的馬ç æ–·è¹„筋,å»ç•™ä¸‹ä¸€ç™¾è¼›è»Šçš„馬沒有ç æ–·ã€‚‚Õ„!‚瑣巴王哈大底è¬ã€è¨±å¤šå¤å·ä½œï¼šå“ˆå¤§åˆ©è¬ã€‘往伯拉河去﹑è¦ç«‹å®šä»–的權勢時;大衛擊敗了他﹑直到哈馬ã€æˆ–譯:大衛往伯拉大河去﹑è¦ç«‹å®šä»–的權勢時,他擊敗了瑣巴王哈大底è¬ç›´åˆ°å“ˆé¦¬ã€‘。RÕ‚ä»–åˆæ“Šæ•—了摩押,摩押人臣æœæ–¼å¤§è¡›ï¼Œå¸¶è‘—貢物而來。xÕ  k‚此後大衛擊敗了éžåˆ©å£«äººï¼Œåˆ¶æœä»–們;從éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸‹å¥ªå–了迦特和屬迦特的廂鎮。Õ ‚-‚ç¾åœ¨å°±è«‹ä½ çµ¦ä½ åƒ•äººçš„家ç¥ç¦ï¼Œä½¿å®ƒæ°¸é åœ¨ä½ é¢å‰ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ—¢æ˜¯ä½ ç¥ç¦éŽäº†ï¼Œå®ƒå°±æ°¸é è’™ç¥ç¦äº†ã€‚ã€UÕ #‚哦﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸæœ‰ä½ æ˜¯ä¸Šå¸ï¼›ä½ æ›¾è¬›é€™ç¦è«–到你僕人;Õ ‚3‚我的上å¸é˜¿ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ é–‹å•Ÿäº†ä½ åƒ•äººçš„心耳﹑說你è¦ç‚ºä»–建立王室,故此你僕人纔覺得有膽é‡ä¾†åœ¨ä½ é¢å‰ç¥ˆç¦±ã€‚{Õ ƒo‚那麼那話就得堅立,而你的å被尊為大到永é ï¼Œä»¥è‡´äººéƒ½èªªï¼šã€Žè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸çœŸæ˜¯ç®¡ç†ã€å‚³çµ±ï¼šå±¬ã€‘以色列的上å¸ã€ï¼›é€™æ¨£ï¹‘你僕人大衛的家就在你é¢å‰å¾—堅立了。Õ‚‚如今永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ‰€æ‡‰è¨±é—œæ–¼ä½ åƒ•äººå’Œä»–家的話,ç¾åœ¨å°±æ±‚你堅立它到永é ï¼Œç…§ä½ æ‰€èªªéŽçš„而行哦。Õw‚而你å»ä½¿ä½ ä»¥è‰²åˆ—人åšä½ è‡ªå·±çš„å­æ°‘到永é ï¼›è€Œä¸”你﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¹‘ä½ åˆä½œäº†ä»–們的上å¸ã€‚‚2Õ„]‚地上有哪一國能比得上你人民以色列呢?有哪一國有神去贖救它作為自己å­æ°‘,而以大而å¯ç•æ‡¼çš„事為自己ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ è‡ªå·±ã€‘ç«‹å,將外國人從他人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ äººæ°‘】é¢å‰è¶•å‡ºå‘¢ï¼Ÿé€™äººæ°‘是你從埃åŠè´–救出來的。Õw‚æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ²’有誰能比得上你的;除了你以外﹑å†æ²’有上å¸ï¼›é€™æ˜¯ç…§æˆ‘們耳中所è½è¦‹çš„。Õ‚‚æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ è¡Œäº†é€™å…¨éƒ¨å¤§äº‹ï¼Œå°‡é€™ä¸€åˆ‡å¤§äº‹éƒ½ä½¿äººçŸ¥é“,是為了你僕人的緣故,åˆæ˜¯æŒ‰ä½ å¿ƒæ„行的。jÕM‚你將尊榮加於你僕人,大衛還有甚麼話å¯å°ä½ èªªå‘¢ï¼Ÿä½ æ˜¯çŸ¥é“你僕人的。)Õ‚K‚然而上å¸é˜¿ï¹‘這在你眼中雖看為å°äº‹ï¼Œä½ å»èªªåˆ°ä½ åƒ•äººå®¶çš„事至於久é ï¼æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½ ç«Ÿçœ‹æˆ‘有上級人士的地ä½é˜¿ï¼Õ‚3‚於是大衛王進去,æ­å在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œæˆ‘是誰,我的家算甚麼,你竟帶領了我到這地步?RÕ‚拿單按這一切話﹑照這全部異象﹑就這樣告訴了大衛。jÔM‚我å»è¦ç«‹å®šä»–在我家裡﹑在我國裡到永é ï¼›ä»–的王ä½å¿…堅立到永é ã€‚ã€ã€Ô~‚-‚ 是我è¦åšä»–的父,他è¦åšæˆ‘çš„å…’å­ï¼›æˆ‘å¿…ä¸ä½¿æˆ‘堅固的愛離開他,åƒæˆ‘使我堅固的愛離開你以å‰é‚£ä¸€ä½ä¸€æ¨£ï¼›FÔ}‚ 是他è¦ç‚ºæˆ‘建殿,我必堅立他的王ä½åˆ°æ°¸é ã€‚Ô|‚!‚ 你在世的年日滿足﹑歸你列祖那裡的時候,我必立起你以後的苖裔,你å­å­«ä¸­çš„一ä½ï¼›æˆ‘必堅立他的國。XÔ{ƒ)‚ åƒå¾žæˆ‘委任士師管ç†æˆ‘人民以色列的日å­ä»¥ä¾†ä¸€æ¨£ã€‚我必制ä¼ä½ ä¸€åˆ‡ä»‡æ•µï¼Œæˆ‘必使你å‰å¤§ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘告訴你】;我必為你建立王室ã€åŒå­—:殿】。/Ôz‚W‚ 我必為我人民以色列擇定一個地方﹑以栽培他們,使他們ä½è‡ªå·±çš„地方,ä¸å†å—擾動;橫暴之輩也ä¸å†åƒå…ˆå‰é‚£æ¨£ç³Ÿå¡Œä»–們, Ôy‚9‚你無論往哪裡去,我總和你åŒåœ¨ï¼›æˆ‘總從你é¢å‰å‰ªæ»…你一切仇敵;我必使你得亨åè²ï¼Œåƒåœ°ä¸Šå¤§äººç‰©çš„åè²ä¸€æ¨£ã€‚>Ôx‚u‚ç¾åœ¨ä½ è¦å°æˆ‘僕人大衛這樣說:『è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘將你從羊圈中﹑從趕羊群的事上é¸å–了來,讓你åšäººå›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列。SÔwƒ‚我在以色列眾人中間往來﹑無論甚麼地方﹑我何曾å‘以色列士師中哪一ä½ï¹‘我所委任來牧養我人民的﹑說:「你們為甚麼ä¸çµ¦æˆ‘建造香æŸæœ¨çš„殿呢?ã€ã€Ôv‚-‚自為自從我領以色列人上來那一天﹑到今日,我都未曾ä½éŽæ®¿ï¼›æˆ‘乃是從帳棚到帳棚﹑從帳幕到帳幕往來的。jÔuM‚「你去å°æˆ‘僕人大衛說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä¸æ˜¯ä½ å¯ä»¥å»ºæ®¿çµ¦æˆ‘å±…ä½çš„。BÔt‚但是那一天夜裡﹑上å¸çš„話傳與拿單﹑說:sÔs_‚æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ å¿ƒè£¡è¦ä½œç”šéº¼ï¼Œä½ åªç®¡ä½œç”šéº¼å¥½å•¦ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸èˆ‡ä½ åŒåœ¨ã€‚ã€Ôr ‚9‚大衛ä½åœ¨å®®ä¸­ï¼›å¤§è¡›å°ç¥žè¨€äººæ‹¿å–®èªªï¼šã€Œä½ çœ‹æˆ‘,我ä½åœ¨é¦™æŸæœ¨çš„宮殿,而永æ†ä¸»çš„約櫃﹑å而在幔å­ä¹‹ä¸‹å‘¢ã€‚ã€[Ôq/‚+於是眾民就去,å„æ­¸å„家;大衛也回去,給他家裡的人ç¥ç¦ã€‚$Ôp‚A‚*在他們那裡ã€å‚³çµ±ï¼šæœ‰ã€Žå¸Œå¹”耶æœé “ã€äºŒå】有號筒和響鈸跟頌讚上å¸çš„樂器。耶æœé “çš„å…’å­å€‘呢﹑是守門的。Ôo‚'‚)和他們一åŒå—派的有希幔﹑耶æœé “﹑和其餘被é¸æ‹”記å以稱讚永æ†ä¸»çš„人:「因為他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚ã€,Ôn‚Q‚(æ¯æ—¥æ—©æ™šä¸æ–·åœ°åœ¨ç‡”祭壇上將燔祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›é€™æ˜¯ç…§æ‰€å¯«åœ¨æ°¸æ†ä¸»å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šçš„æ¢ä¾‹ï¼Œå°±æ˜¯ä»–所å©å’關於以色列人之事的。pÔmY‚'åˆç•™äº†ç¥­å¸æ’’ç£å’Œæ’’ç£çš„æ—弟兄﹑當祭å¸çš„﹑在基é的邱壇永æ†ä¸»çš„帳幕å‰ï¼ŒÔl‚)‚&åˆç•™äº†ä¿„別以æ±å’Œä»–çš„ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的】æ—弟兄六å八人,跟耶æœé “çš„å…’å­ä¿„別以æ±åŠä½•è–©åšå®ˆé–€çš„。Ôk‚‚%就在那裡大衛就將亞薩和他的æ—弟兄留在永æ†ä¸»çš„約櫃å‰ï¼Œåœ¨æ«ƒå‰ä¸æ–·åœ°ä¾›è·ï¼ŒæŒ‰æ—¥æ—¥çš„本分去作;Ôj‚‚$æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œï¼Œå¾žäº™å¤åˆ°æ°¸é çš„。ã€çœ¾æ°‘都說「阿們ã€ï¼Œä¸¦ä¸”讚美永æ†ä¸»ã€‚,Ôi‚Q‚#你們也è¦èªªï¼šã€Œæ‹¯æ•‘我們﹑的上å¸é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘我們;招集我們﹑æ´æ•‘我們脫離列國,我們好稱讚你的è–å,以頌讚你為誇å‹ã€‚[Ôh/‚"你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–至善;因為他堅固的愛永é é•·å­˜ã€‚^Ôg5‚!那時森林中的樹木必在永æ†ä¸»é¢å‰æ­¡å‘¼ï¼›å› ç‚ºä»–來è¦å¯©åˆ¤å…¨åœ°ã€‚[Ôf/‚ 願海和充滿於海中的漰渤如雷;願陸地和其中所有的都歡èºã€‚[Ôe/‚願天歡喜,願地快樂;願人在列國中說:「永æ†ä¸»åœ¨ä½œçŽ‹ã€‚ã€LÔd‚全地在他é¢å‰è¦æ‰“滾舞蹈;世界立定,ä¸èƒ½å‹•æ–。Ôcw‚è¦å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„å應得的榮耀ç»æ­¸æ–¼ä»–;帶供物來到他é¢å‰ã€‚è¦ç”¨è–別的å¨å„€æ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ï¼›[Ôb/‚è¬æ—之民的家阿,è¦å°‡æ¦®è€€å’Œèƒ½åŠ›ç»æ­¸æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç»æ­¸æ°¸æ†ä¸»ï¼›qÔa[‚有尊榮和å¨åš´åœ¨ä»–é¢å‰ï¼›æœ‰èƒ½åŠ›å’Œå–œæ¨‚在他的è–地ã€æˆ–譯:他的è–所】。Ô`‚‚別æ—之民的神都是虛無之物ã€èˆ‡ä¸Šå¸ï¹‘神或å¶ç›¸ä¸€è©žè®€éŸ³ç›¸ä¼¼ã€‘;惟ç¨æ°¸æ†ä¸»é€ äº†è«¸å¤©ã€‚dÔ_A‚因為永æ†ä¸»è‡³å¤§ï¼Œç•¶å—極大的頌讚;惟ç¨ä»–å¯ç•æ‡¼ï¼Œè¶…乎è¬ç¥žä¹‹ä¸Šï¼›[Ô^/‚è¦åœ¨åˆ—國中敘說他的榮耀,在è¬æ—之民中傳述他奇妙的作為。BÔ]‚全地都è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¤©å¤©å‚³å ±ä»–的拯救。XÔ\)‚說:「ä¸å¯è§¸å®³è‘—我所è†ç«‹çš„,ä¸å¯åŠ å®³æ–¼æˆ‘的神言人。ã€[Ô[/‚æ°¸æ†ä¸»ä¸å®¹ä»»ä½•äººæ¬ºå£“他們;他為了他們的緣故曾指責å›çŽ‹ï¼ŒÔZ‚他們從這國游到那國,從一æ—之民ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žä¸€åœ‹ã€‘行到å¦ä¸€æ—之民;這國行到那國。nÔYU‚當時他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】人數有é™ï¼Œå¯¦åœ¨å¾ˆå°‘,並且在那地åšå¯„居者;IÔX ‚說:「我必將迦å—地賜給你,åšä½ ç”¢æ¥­çš„分。ã€OÔW‚他將這約å‘é›…å„立為律例;å‘以色列立為永é çš„約,LÔV‚就是他和亞伯拉罕所立的約,他å‘以撒所起的誓。nÔUU‚你們è¦æƒ³å¿µä»–的約到永é ï¼Œæƒ³å¿µã€æˆ–譯:他記得】他å©å’的話到åƒä»£ï¼ŒIÔT ‚æ°¸æ†ä¸»ï¹‘他是我們的上å¸ï¼›å…¨åœ°éƒ½å—他的判斷。ÔS‚ 見上節#ÔR‚?‚ 他僕人以色列的後裔阿,他æ€é¸çš„人﹑雅å„çš„å­å­«å“ªï¼Œä½ å€‘è¦æ‡·å¿µä»–所行的奇妙作為﹑他的奇事﹑和他å£ä¸­çš„判語。RÔQ‚ è¦å°‹æ‰¾æ°¸æ†ä¸»å’Œä»–的能力;ä¸æ–·åœ°å°‹æ±‚瞻仰他的è–容。RÔP‚ è¦ä»¥ä»–çš„è–å而誇耀;願尋求永æ†ä¸»çš„人﹑心中喜樂。IÔO ‚ è¦æ­Œé Œä»–,è¦å”±æšä»–,述說他一切奇妙的作為。aÔN;‚你們è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå®£å‘Šä»–çš„å,在è¬æ—民中使人知é“他所作的。mÔMS‚那一天大衛åˆæ¬¡è¦å®šè¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç”±äºžè–©å’Œä»–çš„æ—弟兄經手領唱著,說:RÔL‚祭å¸æ¯”拿雅和雅哈悉常在上å¸çš„約櫃å‰ä¸æ–·åœ°å¹è™Ÿç­’。iÔKƒK‚為首的是亞薩,其次是撒迦利雅﹑çƒè–›ã€å‚³çµ±ï¼šé›…薛】﹑示米拉末﹑耶歇﹑瑪他æ雅﹑以利押﹑比拿雅﹑俄別以æ±ï¹‘耶利﹑拿ç´ç‘Ÿç­‰æ¨‚器,亞薩拿響鈸﹑大è²ä½œæ¨‚。|ÔJq‚大衛派了幾個利未人在永æ†ä¸»çš„櫃å‰ä¼ºå€™è‘—,來頌æšï¹‘稱è¬è®šç¾Žæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚aÔI;‚åˆåˆ†çµ¦ä»¥è‰²åˆ—眾人﹑無論男女﹑æ¯äººä¸€å€‹é¤…,åˆæœ‰æ£—餅﹑葡è„餅。^ÔH5‚大衛ç»å®Œäº†ç‡”祭和平安祭,就奉永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å給人民ç¥ç¦ï¼›ÔG ‚ ‚眾人將上å¸çš„櫃抬進去,把它安置在大衛所æ­çš„帳棚中間。他們便在上å¸é¢å‰ç»ç‡”祭和平安祭。ÔF‚-‚æ°¸æ†ä¸»çš„約櫃進了大衛城的時候﹑掃羅的女兒米甲從窗戶裡眺望著,看見大衛王踴èºå¬‰æˆ²è‘—,心裡就鄙視他。ÔEw‚這樣﹑以色列眾人就歡呼å¹è™Ÿè§’﹑拿號筒響鈸和ç´å¤§è²ä½œæ¨‚,將永æ†ä¸»çš„約櫃接上來了。EÔDƒ‚大衛和所有抬櫃的利未人﹑和歌唱者﹑跟音樂主任基拿尼雅﹑ã€åŽŸæ–‡åŠ ï¼šã€Žæ­Œå”±è€…ã€ã€‘都穿著細麻布外è¢ï¼›å¤§è¡›å¦å¤–穿著細麻布è–裲襠。jÔCM‚上å¸å¹«åŠ©äº†æŠ¬æ°¸æ†ä¸»ç´„櫃的利未人,他們就祭ç»ä¸ƒéš»å…¬ç‰›ï¹‘七隻公綿羊。 ÔB‚‚於是大衛和以色列的長è€å’Œåƒå¤«é•·éƒ½æ­¡æ­¡å–œå–œåœ°åŽ»ï¹‘從俄別以æ±çš„ä½å®…﹑將永æ†ä¸»çš„約櫃接上來。>ÔA‚u‚祭å¸ç¤ºå·´å°¼ï¹‘約沙法﹑拿å¦æ¥­ï¹‘亞瑪賽﹑撒迦利雅﹑比拿亞﹑以利以è¬è¦åœ¨ä¸Šå¸çš„櫃å‰å¹è™Ÿç­’。俄別以æ±å’Œè€¶å¸Œäºžä¹Ÿè¦çµ¦ç´„櫃åšå®ˆé–€çš„。<Ô@s‚比利家﹑以利加拿è¦çµ¦ç´„櫃åšå®ˆé–€çš„。mÔ?S‚基拿尼雅在音樂上åšåˆ©æœªäººçš„首領;他è¦åœ¨éŸ³æ¨‚上作教練,因為他很精通。Ô>‚ ‚瑪他æ雅﹑以利æ–利戶﹑彌克尼雅﹑俄別以æ±ï¹‘耶利﹑亞撒西雅è¦é ˜é¦–彈ç´ï¼Œèª¿ç”¨ç¬¬å…«åº¦ä½ŽéŸ³ã€‚Ô=‚/‚撒迦利雅﹑çƒè–›ã€å‚³çµ±ï¼šé›…薛】﹑示米拉末﹑耶歇﹑çƒå°¼ï¹‘以利押﹑瑪西雅﹑比拿雅è¦é¼“瑟,調用高音:OÔ<‚這樣﹑歌唱者希幔﹑亞薩﹑以探è¦æ‹¿éŠ…鈸大è²ä½œæ¨‚ï¼›‚2Ô;„]‚åŒä»–們在一起的還有他們æ—弟兄åšç¬¬äºŒç­ï¼šæ’’迦利雅﹑巴尼ã€å‚³çµ±ï¼šä¾¿ã€‘﹑çƒè–›ã€å‚³çµ±ï¼šé›…薛】﹑示米拉末﹑耶歇﹑çƒå°¼ï¹‘以利押﹑比拿雅﹑瑪西雅﹑瑪他æ雅﹑以利æ–利戶﹑彌克尼雅﹑跟守門的俄別以æ±å’Œè€¶åˆ©ã€‚,Ô:‚Q‚於是利未人派立了約ç¥çš„å…’å­å¸Œå¹”﹑和他的æ—弟兄中比利家的兒å­äºžè–©ï¹‘和他們的æ—弟兄米拉利å­å­«ä¸­å¤æ²™é›…çš„å…’å­ä»¥æŽ¢ã€‚Ô9‚‚大衛也å©å’利未人的首領è¦æ´¾ç«‹ä»–們的æ—弟兄åšæ­Œå”±è€…﹑拿ç´ç‘ŸéŸ¿éˆ¸ç­‰æ¨‚器歡歡喜喜高è²ä½œæ¨‚的人。sÔ8_‚利未å­å­«å°±æŠ¬ä¸Šå¸çš„櫃﹑照永æ†ä¸»çš„話﹑按摩西所å©å’的﹑用肩膀使æ å­ä¾†æŠ¬ã€‚sÔ7_‚於是祭å¸å’Œåˆ©æœªäººå°±æ½”淨自己為è–,好將以色列之上å¸ï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„櫃﹑接上來。$Ô6‚A‚ 因為你們先å‰æ²’有這樣作éŽï¼›æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ä¾¿çªæ“Šã€åŒè©žï¼šæ²–破】了我們,因為我們沒有按è¦çŸ©å°‹å•ä»–。ã€MÔ5ƒ‚ å°ä»–們說:「你們是利未人父系的首長;你們和你們的æ—弟兄都應當潔淨自己為è–,好將以色列之上å¸ï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„櫃﹑接上來到我所給豫備的地方。 Ô4‚‚ 大衛將祭å¸æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他﹑跟利未人çƒåˆ—﹑亞帥雅﹑約ç¥ï¹‘示瑪雅﹑以列﹑亞米拿é”﹑å¬äº†ä¾†ï¼Œ^Ô35‚ 屬çƒè–›å­å­«çš„有首領有亞米拿é”﹑和他的æ—弟兄一百一å二人。OÔ2‚ 屬希伯崙å­å­«çš„有首領以列﹑和他的æ—弟兄八å人;UÔ1#‚屬以利撒åå­å­«çš„有首領示瑪雅﹑和他的æ—弟兄二百人;RÔ0‚屬é©é †å­å­«çš„有首領約ç¥ï¹‘和他的æ—弟兄一百三å人;XÔ/)‚屬米拉利å­å­«çš„有首領亞帥雅﹑和他的æ—弟兄二百二å人;RÔ.‚屬哥轄å­å­«çš„有首領çƒåˆ—﹑和他的æ—弟兄一百二å人;9Ô-m‚大衛åˆèšé›†äº†äºžå€«çš„å­å­«å’Œåˆ©æœªäººï¼švÔ,e‚大衛å¬é›†äº†ä»¥è‰²åˆ—眾人到耶路撒冷,è¦å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„櫃接上來到他所給豫備的地方。5Ô+‚c‚那時大衛說:「上å¸çš„櫃﹑除了利未人之外﹑沒有人å¯ä»¥æŠ¬ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ‰€æ€é¸ä¾†æŠ¬æ°¸æ†ä¸»çš„櫃﹑並永é ä¼ºå€™ä»–的﹑乃是他們。ã€oÔ* Y‚大衛在大衛城為自己建造了宮殿;åˆç‚ºä¸Šå¸çš„櫃豫備了一塊地方,æ­å€‹å¸³æ£šã€‚OÔ)‚於是大衛的åè²å‚³å‡ºå„地;永æ†ä¸»ä½¿åˆ—國都震懾他。vÔ(e‚大衛照上å¸æ‰€å©å’的去行,他們就攻擊éžåˆ©å£«äººçš„è»å…µï¼Œå¾žåŸºé起,直打到基色。Ô'‚‚你一è½è¦‹æ¡‘樹梢上有腳步è²ï¼Œå°±è¦å‡ºæˆ°ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸å·²åœ¨ä½ å‰é ­å‡ºåŽ»æ”»æ“Šéžåˆ©å£«äººçš„è»å…µäº†ã€‚〠Ô&‚‚大衛åˆæ±‚å•ä¸Šå¸ï¼Œä¸Šå¸å°ä»–說:「你ä¸è¦ä¸€ç›´ä¸ŠåŽ»è¿½ä»–們;è¦ç¹žéŽä»–們,從桑林å°é¢åŽ»æ”»æ‰“他們。-Ô%U‚ éžåˆ©å£«äººåˆå†ä¾µçŠ¯é‚£å±±è°·ã€‚aÔ$;‚ éžåˆ©å£«äººå°‡ä»–們的神åƒæ’‡åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå¤§è¡›èªªä¸€è²ï¼Œç¥žåƒè¢«ç«ç‡’掉了。‚2Ô#„]‚ 他們上到巴力毘拉心,大衛就在那裡擊敗了他們。大衛說:「上å¸æ²–破了ã€åŽŸæ–‡éŸ³è­¯ï¼šæ¯˜åˆ—斯】我的仇敵,而交在我手中,如åŒæ°´æ²–破堤岸一般。ã€å› æ­¤äººçµ¦é‚£åœ°æ–¹èµ·åå«å·´åŠ›æ¯˜æ‹‰å¿ƒã€å³ï¼šã€Žæ²–破之主ã€çš„æ„æ€ã€‘。AÔ"‚{‚ 大衛求å•ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæˆ‘å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººéº¼ï¼Ÿä½ å°‡ä»–們交在我手裡麼?ã€æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「你å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼›æˆ‘一定將他們交在你手裡。〠‘~ý~_}Ð}‡}|¿{ñ{Mz|z'yƒy4xæwôwbvÊvDuxt‹srÿr qlp°pRoÐonemßmmAlkÞkzjåj‡iîi„i?hRg]fóf¡fReñe¬edÌdmd.còcbÍb£bdb7b a‘`ï`‘`B_ê_®_/^¿^Œ^\^]Û]Œ]b]5\ó\É\œ\i\*[÷[®[;ZæZ‚ZFYÄYQYX¿XRWÐWVšV UtTûT—SêS¡SORÜR,Q‚QFPuOkNÐNWMÞM%L¾LHKVJïJIÛIzI-HÃH*G›G7FÇF‹FE”ED•DFCâC¦C$B‘BHAÿAžA@P?Ò?@>Ù=ÿ=³=^<˜<";–;2:à:9S8æ8}7¯6Ì6M5Ä524æ4m4(3f2£2B1¤0ð0K/ö/.Ó.-%,[+O*f)Ó)W(ç(”(H('Ì't';&ù&…&6&%Ä%‚%$â$¬$?$#®#i"ÿ"À!ù! Ù 2Ñv7˘k8hì “A(râ~¾TÒƒ È'ž.ï­'Yã Ü ˜ ^ É } è  {ÿ•eø…êoÚŽ!ñÇkÊ‘6Ô!g‚ éžåˆ©å£«äººä¾†äº†ï¼Œä¾µçŠ¯åˆ©ä¹éŸ³å±±è°·ã€‚Ô ‚3‚éžåˆ©å£«äººè½è¦‹å¤§è¡›è¢«è†ç«‹ç‚ºçŽ‹åŽ»ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人,éžåˆ©å£«çœ¾äººå°±ä¸Šä¾†å°‹ç´¢å¤§è¡›ï¼›å¤§è¡›è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å‡ºåŽ»å°ä»˜ä»–們。YÔ+‚以利沙瑪﹑比利雅大ã€æˆ–譯:和他兄弟】﹑以利法列。'ÔI‚挪迦﹑尼æ–﹑雅éžäºžï¹‘-ÔU‚益轄﹑以利書亞﹑以法列﹑jÔM‚以下是他在耶路撒冷所有的孩å­çš„å字;沙æ¯äºžï¹‘朔罷﹑拿單﹑所羅門﹑IÔ ‚大衛在耶路撒冷åˆå¨¶äº†å¹¾å€‹å¦»å­ï¼Œåˆå¤šç”Ÿå…’女。Ô‚‚大衛就知é“æ°¸æ†ä¸»å …立了他åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—,åˆç‚ºäº†ä»–自己的人民以色列的緣故使他的國å—到高舉。xÔ k‚推羅王希蘭差é£äº†ä½¿è€…來見大衛,將香æŸæœ¨ï¹‘土匠﹑木匠é€ä¾†ï¼Œè¦çµ¦å¤§è¡›å»ºé€ å®®æ®¿ã€‚Ô‚'‚ 上å¸çš„櫃在它自己的安置所﹑åœåœ¨ä¿„別以æ±ä½å®…那裡三個月;永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä¿„別以æ±çš„家﹑和一切屬他的。pÔY‚ 於是大衛沒有將櫃é‹é€²å¤§è¡›åŸŽåˆ°ä»–那裡,å»è½‰è€Œé‹åˆ°è¿¦ç‰¹äººä¿„別以æ±çš„ä½å®…。jÔM‚ 那一天大衛大大敬ç•ä¸Šå¸ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘怎能將上å¸çš„櫃扛到我這裡來呢?ã€0Ô‚Y‚ å› æ°¸æ†ä¸»çªç„¶æ®ºæ­»ã€åŒè©žï¼šã€Žæ²–ç ´ã€æˆ–『發急令ã€ã€‘çƒæ’’的緣故,大衛就ä¸é«˜èˆˆï¼Œå› æ­¤é‚£åœ°æ–¹åˆ°ä»Šæ—¥é‚„å«åšæ¯˜åˆ—æ–¯çƒæ’’。yÔk‚ æ°¸æ†ä¸»å‘çƒæ’’發怒;上å¸å› ä»–伸手將櫃扶ä½ï¼Œå°±æ“Šæ‰“他,他就在那裡死在上å¸é¢å‰ã€‚gÔG‚ 他們到了基頓的禾場,因牛有放下之勢,çƒæ’’就伸手把上å¸çš„櫃扶ä½ã€‚yÔk‚ 大衛和以色列眾人用詩歌﹑拿ç´ç‘Ÿï¹‘手鼓﹑響鈸åŠè™Ÿç­’在永æ†ä¸»é¢å‰æ¥µåŠ›å¬‰æˆ²ä½œæ¨‚。Ô‚)‚ 他們將上å¸çš„櫃套在一輛新車上,從亞比拿答家裡抬出來;çƒæ’’和亞希約ã€æˆ–譯:和他兄弟】趕著車。MÔƒ‚ 大衛和以色列眾人上到巴拉﹑就是屬猶大的基列耶ç³ï¼Œè¦å¾žé‚£è£¡å°‡æ°¸æ†ä¸»ä¸Šå¸çš„櫃é‹ä¸Šä¾†ï¼›é€™æ«ƒæ˜¯ä»¥ä¹˜å在兩個基路伯的永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ä¹‹å而起的。Ô‚‚ 於是大衛將以色列人眾人﹑從埃åŠçš„西曷河直到哈馬å£ï¹‘都招集了來,è¦å°‡ä¸Šå¸çš„櫃從基列耶ç³é‹ä¾†ã€‚IÔ ‚ 全體大眾都說å¯ä»¥é€™æ¨£è¡Œï¼›é€™äº‹çœ¾æ°‘都看為å°ã€‚Ô ‚‚ 我們就å¯ä»¥å°‡æˆ‘們的上å¸çš„櫃轉é‹åˆ°æˆ‘們這裡來;因為當掃羅在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘我們都沒有在櫃å‰å°‹å•éŽã€‚‚6Ô „e‚ 大衛å°ä»¥è‰²åˆ—全體大眾說:「你們若以為好,若以為是出於永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œé‚£éº¼æˆ‘們就發急令,差é£äººåŽ»è¦‹æˆ‘們的æ—弟兄﹑那些在以色列å„地其餘之民﹑連åŒç¥­å¸å’Œåˆ©æœªäººï¹‘那些在有牧場之城的,å«ä»–們集åˆåˆ°æˆ‘們這裡來。AÔ  ‚ 大衛åŒåƒå¤«é•·ç™¾å¤«é•·ï¹‘所有的首領﹑商議。‚Ô ƒ‚ (在他們附近的人﹑甚至以薩迦﹑西布倫﹑拿弗他利人﹑也帶了食物來,用驢﹑駱é§ï¹‘騾å­ï¹‘牛﹑將麵食﹑無花果乾﹑葡è„乾﹑酒﹑油﹑馱了來,åˆç‰½äº†è¨±å¤šç‰›å’Œç¾Šä¾†ï¼›å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—中很歡樂。sÔ _‚ '他們在那裡三天﹑和大衛在一起,也喫也å–;因為他們的æ—弟兄給他們豫備了。JÔƒ ‚ &以上這些人都是能守行ä¼çš„戰士;他們都全心全æ„到希伯崙﹑è¦æ“立大衛為王來管ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人;其餘的以色列人也都一心一æ„è¦æ“立大衛為王。Ô}‚ %屬約但河æ±é‚Šï¹‘如便人迦得人瑪拿西åŠæ—派人之中﹑能拿著å„樣è»å™¨äº¤æˆ°çš„﹑有å二è¬äººã€‚?Ôy‚ $屬亞設﹑能出去打仗擺陣的﹑有四è¬äººã€‚<Ôs‚ #但人中能擺陣的﹑有二è¬å…«åƒå…­ç™¾äººã€‚mÔS‚ "屬拿弗他利的有一åƒå€‹è»å®˜ï¼›è·Ÿå¾žä»–們而拿大盾牌和矛的﹑有三è¬ä¸ƒåƒäººã€‚Ô‚‚ !屬西布倫能出去打仗﹑能使用å„樣戰器交戰﹑行ä¼æ•´é½Šï¹‘å°å¹«åŠ©å¤§è¡›ä¸ç”ŸäºŒå¿ƒçš„﹑有五è¬äººã€‚Ô‚3‚ 以薩迦å­å­«ä¸­é€šæ›‰æ™‚代見識﹑知é“以色列人當怎樣行的﹑有二百個æ—長;他們所有的æ—弟兄都è½å¾žä»–們的命令。UÔ#‚ 瑪拿西åŠæ”¯æ´¾ä¸­è¨˜å來æ“立大衛為王的﹑有一è¬å…«åƒäººã€‚jÔM‚ 以法蓮å­å­«ä¸­æœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„人﹑按父系家屬記å的人﹑有二è¬é›¶å…«ç™¾å。Ó‚‚ 便雅憫å­å­«ä¸­ï¹‘掃羅的æ—弟兄也有三åƒäººï¼›æˆªè‡³ç¾åœ¨ç‚ºæ­¢ï¹‘他們多åŠæ˜¯å®ˆä¿¡ç›¡å¿ æ–¼æŽƒç¾…家的。jÓ~M‚ 還有一個é’年而有魄力英明的人撒ç£ï¹‘和他父系家屬的人二å二個è»å®˜ã€‚LÓ}‚ 亞倫家的首領耶何耶大:跟從他的有三åƒä¸ƒç™¾äººï¼›-Ó|U‚ 利未å­å­«ä¸­æœ‰å››åƒå…­ç™¾äººã€‚OÓ{‚ 西緬å­å­«ä¸­èƒ½æ‰“仗有力氣英勇的人﹑共七åƒä¸€ç™¾å。gÓzG‚ 猶大å­å­«æ‹¿å¤§ç›¾ç‰Œå’Œæ§çš„﹑有六åƒå…«ç™¾å€‹ï¹‘æ­¦è£å¥½å¥½æº–備著打仗的人。<Óy‚q‚ 那些武è£å¥½äº†æº–備打仗的兵ä¸ã€åŒå­—:頭】到希伯崙來歸大衛﹑è¦ç…§æ°¸æ†ä¸»çš„話將掃羅的國ä½è½‰æ­¸å¤§è¡›çš„,其數目有以下這一些:aÓx;‚ 那時天天有人來歸大衛﹑以幫助他,而致æˆäº†å¤§è»ï¼Œå¦‚神è»ä¸€æ¨£ã€‚ Ów‚‚ 以上這些人幫åŒå¤§è¡›æ”»æ“ŠåŒªå¹«ã€æˆ–譯:管ç†æ¸¸æ“ŠéšŠã€‘:他們都是有力氣英勇的人,åšå°‡è»çš„。2Óv‚]‚ 大衛往洗é©æ‹‰åŽ»çš„時候,有瑪拿西人押拿﹑約撒拔﹑耶疊﹑米迦勒﹑約撒拔﹑以利戶﹑洗勒太來投奔他,都是瑪拿西的åƒå¤«é•·ã€‚‚Óu„#‚ 大衛從å‰å’Œéžåˆ©å£«äººä¸€åŒåŽ»ï¹‘è¦æ”»æ“ŠæŽƒç¾…;有些瑪拿西人來投奔大衛;大衛å»æ²’有幫助éžåˆ©å£«äººï¼›å› ç‚ºéžåˆ©å£«äººçš„霸主商議,把他打發走,說:「他諒必會拿我們的腦袋åšä»£åƒ¹å›žåŽ»æ­¸é™ä»–主上掃羅阿。。NÓt…‚ 那時上å¸çš„éˆè¦†è¢«åœ¨é‚£ä¸‰å個勇士的首領亞瑪撒身上,亞瑪撒就說:「大衛阿,我們是歸你的;耶西的兒å­é˜¿ï¼Œæˆ‘們是æ“護你的;願你平安興隆;願幫助你的也都平安興隆;因為你的上å¸å¹«åŠ©è‘—你。ã€å¤§è¡›å°±æ”¶ç•™ä»–們,立他們在游擊隊首領之列。‚ Ós„ ‚ 大衛出去和他們見é¢ï¼Œè·Ÿä»–們應å°èªªï¼šã€Œä½ å€‘若是和和平平地到我這裡來幫助我,我就和你們一心一æ„;但你們若將我這手無強暴的人騙在敵人手裡,那麼願我們列祖的上å¸å¯Ÿçœ‹è€Œæ–·å®šæ˜¯éžã€‚ã€IÓr ‚ 便雅憫人和猶大人之中也有到山寨來歸大衛的。yÓqk‚ 當正月河水漲滿全岸的時候﹑就是這些人了約但河,使全山谷的人逃走,æ±å¥”西逃。Óp‚+‚ 這些人都是迦得人中的è»å®˜ï¼›å°çš„一個能抵ã€æˆ–譯:管】一百人,大的能抵ã€æˆ–譯:管】一åƒäººã€‚0Óo[‚ 第å耶利米﹑第å一末巴奈。0Ón[‚ 第八約哈難﹑第ä¹ä»¥åˆ©è–©å·´ï¹‘*ÓmO‚ 第六亞太﹑第七以利業﹑0Ól[‚ 第四彌施瑪拿﹑第五耶利米﹑IÓk ‚ 頭一個是以薛﹑第二個俄巴底雅﹑第三以利押﹑‚Ój„1‚ 迦得人之中有的分別出來﹑到曠野的山寨去投奔大衛,都是有力氣英勇的人﹑å°æˆ°äº‹å¾ˆæœ‰ç¶“驗的人,能使用大盾牌和æ§ï¼›ä»–們的臉é¢å¥½åƒç…å­ã€æˆ–譯:英雄】的臉é¢ï¼›èªªåˆ°å¿«è·‘﹑他們就如山上的瞪羚羊:<Óis‚ 基多人耶羅罕的兒å­çŒ¶æ‹‰å’Œè¥¿å·´ç¬¬é›…。XÓh)‚ 以利加拿﹑耶西亞﹑亞薩列﹑約以è¬ï¹‘雅朔ç­é€™äº›å¯æ‹‰äººï¹‘^Óg5‚ 伊利çƒè³½ï¼Œè€¶åˆ©æ‘©ï¼Œæ¯”亞利雅,示瑪利雅,哈律弗人示法æ雅,#Óf‚?‚ 基é人以實買雅,是個勇士﹑在三å人中,並且管ç†é‚£ä¸‰å人;åˆæœ‰è€¶åˆ©ç±³ï¼Œé›…哈悉,約哈難,和基得拉人約撒拔,2Óe‚]‚ 為首的是亞希以è¬ï¼›å…¶æ¬¡æ˜¯ç´„阿施,都是基比亞人示瑪的兒å­ï¼›é‚„有亞斯瑪å¨çš„å…’å­è€¶è–›å’Œæ¯˜åŠ›ï¼›åˆæœ‰æ¯”拉迦和亞拿çªäººè€¶æˆ¶ï¼ŒgÓdG‚ 他們善於拉弓,能用左手å³æ‰‹ç”©çŸ³å°„箭;都是便雅憫人掃羅的æ—弟兄。CÓc ƒ‚ 大衛因基士的兒å­æŽƒç¾…的緣故就在洗é©æ‹‰æŠ‘制自己﹑ä¸æ•¢è‡ªç”±å¾€ä¾†ï¼Œé‚£æ™‚候有以下這些人來到他那裡;這些人也是在勇士之列﹑幫助戰事的。<Óbs‚ /以利業,俄備得,和米瑣八人雅西業。gÓaG‚ .瑪哈未人以利業,伊利拿安的兒å­è€¶åˆ©æ‹œï¹‘約沙未雅,摩押人伊特瑪,BÓ`‚ -æ洗人申利的兒å­è€¶ç–Šï¹‘和他的兄弟約哈,RÓ_‚ ,亞施他拉人çƒè¥¿äºžï¼Œäºžç¾…ç¥äººä½•å¦çš„å…’å­æ²™ç‘ªï¼Œè€¶åˆ©ï¼Œ9Ó^m‚ +瑪迦的兒å­å“ˆé›£ï¼Œå½Œç‰¹å°¼äººç´„沙法,jÓ]M‚ *如便人示撒的兒å­äºžç¬¬æ‹¿ï¼›ä»–是如便人的一個首領,有三å人跟著他〉;3Ó\a‚ )赫人çƒåˆ©äºžã€‚亞èŠçš„å…’å­æ’’拔,-Ó[U‚ (以帖人以拉,以帖人迦立,mÓZS‚ '亞æ«äººæ´—勒,比錄人拿哈èŠï¼Œæ‹¿å“ˆèŠæ˜¯çµ¦æ´—魯雅的兒å­ç´„押拿è»å™¨çš„護兵,?ÓYy‚ &拿單的兄弟約ç¥ï¼Œå“ˆåŸºåˆ©çš„å…’å­å½Œä¼¯å“ˆï¼Œ9ÓXm‚ %迦密人希斯羅,伊斯拜的兒å­æ‹¿èŠï¼Œ3ÓWa‚ $米基拉人希弗,比倫人亞希雅,LÓV‚ #哈拉人沙甲的兒å­äºžå¸Œæš—,å¾ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ³•å‹’,qÓU[‚ "沽尼人雅善ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºå­«äººå“ˆæ·±çš„å…’å­å€‘】,哈拉人沙基的兒å­ç´„拿單,?ÓTy‚ !巴路米人押斯瑪弗,沙本人以利雅哈巴,6ÓSg‚ 迦實溪人戶èŠï¼Œäºžæ‹‰å·´äººäºžæ¯”厄,UÓR#‚ 便雅憫å­å­«åŸºæ¯”亞人利拜的兒å­ä»¥å¤ªï¼Œæ¯”拉頓人比拿雅,FÓQ‚ 尼陀法人瑪哈èŠï¼Œå°¼é™€æ³•äººå·´æ‹¿çš„å…’å­å¸Œåˆ—,0ÓP[‚ 戶沙人西比該,亞åˆäººä»¥ä¾†ï¼ŒIÓO ‚ æ哥亞人益å‰çš„å…’å­ä»¥æ‹‰ï¼Œäºžæ‹¿çªäººäºžæ¯”以è¬ï¼ŒPÓN‚ 哈如ç¥ã€æˆ–譯:哈律】人沙莫,比倫人希利斯,mÓMS‚ 有力氣英勇的人之中有約押的兄弟亞撒黑,伯利æ†äººæœµå¤šçš„å…’å­ä¼Šå‹’哈難,yÓLk‚ 在三å勇士級裡他是尊貴的,åªæ˜¯é‚„沒有é”到三勇士的等級。大衛立了他åšè¡›éšŠé•·ã€‚ÓK‚‚ 耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅行了這些事,他就è´å¾—了åè²ï¹‘åƒä¸‰å‹‡å£«ä¸€æ¨£ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä¸‰å‹‡å£«ä¹‹ä¸­ã€‘。eÓJƒC‚ ä»–åˆæ“Šæ®ºäº†äº†ä¸€å€‹åŸƒåŠäººï¹‘一個身é‡äº”肘的人。這埃åŠäººæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—矛;åƒç¹”布者的機軸;比拿雅åªæ‹¿è‘—æ£å­ä¸‹åŽ»ï¼Œç«Ÿå¾žåŸƒåŠäººæ‰‹è£¡å°‡çŸ›å¥ªéŽä¾†ï¼Œåˆç”¨ä»–的矛將他殺死。‚ÓI„ ‚ 耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅是甲薛有力氣的人ã€æœ‰å¤å·å¤šå‡ºã€Žå…’å­ã€ä¸€è©žã€‘,曾行éŽå¤§æœ‰ä½œç‚ºçš„事;他擊殺了摩押兩隻å°ç…å­ã€æˆ–譯:英雄】;åˆåœ¨ä¸‹é›ªçš„æ—¥å­ä¸‹åˆ°å‘中去擊殺一隻ç…å­ã€‚FÓHƒ‚ 在三åã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰ã€‘勇士級裡他是最尊貴的ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨äºŒè€…之中較為尊貴】,所以他åšä»–們的隊長:åªæ˜¯é‚„沒有é”到三勇士的等級。_ÓGƒ7‚ 約押的兄弟亞比篩是三åã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰ã€‘勇士級的首領。他æ®äº†çŸ›åˆºæ­»ä¸‰ç™¾äººï¼Œå°±è´å¾—了ã€å‚³çµ±ï¼šä¸ã€‘åè²åƒä¸‰å‹‡å£«ä¸€æ¨£ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä¸‰å‹‡å£«ä¹‹ä¸­ã€‘。GÓFƒ‚ 說:「我的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘絕å°ä¸æœƒé€™æ¨£ä½œã€‚這三個人冒命,我哪敢å–他們的血呢?這水是冒命帶來的呀ï¼ã€ä»–ä¸æƒ…願å–。這是三個勇士所作的事。8ÓE‚i‚ 這三個人就闖éŽéžåˆ©å£«äººçš„è»ç‡Ÿï¼Œå¾žåŸŽé–€æ—邊伯利æ†æ°´æ± è£¡åŽ»æ‰“水,拿起來,帶到大衛那裡;大衛ä¸æƒ…願å–,å而奠在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼ŒdÓDA‚ 大衛渴想著說:「阿,誰能將城門æ—邊伯利æ†æ°´æ± çš„水給我å–阿ï¼ã€RÓC‚ 那時大衛在那山寨;éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²ç‡Ÿç•¶æ™‚在伯利æ†ã€‚!ÓB‚;‚ 三å個首領之中有三個人下到亞æœè˜­å±±å¯¨ã€å‚³çµ±ï¼šæ´žã€‘碞石那裡去見大衛;éžåˆ©å£«çš„è»å…µåœ¨åˆ©ä¹éŸ³å±±è°·ç´®ç‡Ÿã€‚0ÓA‚Y‚ 這勇士ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】å»åœ¨é‚£ä»½ç”°åœ°ä¸­é–“站穩著腳跟,救護了那田,擊殺了éžåˆ©å£«äººï¼›æ–¼æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ä»¥å¤§å‹åˆ©æ–½è¡Œäº†æ‹¯æ•‘。Ó@‚-‚ 他跟大衛在巴斯é”閔;éžåˆ©å£«äººèšé›†åœ¨é‚£è£¡è¦äº¤æˆ°ã€‚那裡有一份田地長滿著大麥;眾民從éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘。^Ó?5‚ 其次是亞åˆäººæœµå¤šçš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’。他是三個勇士之中的一個;?Ó>‚w‚ 以下這些話是敘說大衛勇士事蹟的:哈é©æ‘©å°¼çš„å…’å­é›…朔ç­ï¼Œæ˜¯ä¸‰ã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰å】勇士級的首領;他æ®äº†çŸ›ï¼Œä¸€å£æ°£åˆºæ­»äº†ä¸‰ç™¾äººã€‚>Ó=‚u‚ 以下這些人是大衛勇士的首領,是在他建國的事上極力æ“護他的,åˆæ˜¯å’Œä»¥è‰²åˆ—眾人一åŒç«‹ä»–為王﹑照永æ†ä¸»æ‰€èªªé—œæ–¼ä»¥è‰²åˆ—人的話的。BÓ<‚ 大衛越來越強大;è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»èˆ‡ä»–åŒåœ¨ã€‚vÓ;e‚ 大衛åˆå››åœé‡å»ºé‚£åŸŽï¼Œå¾žç±³ç¾…起﹑直到åœæˆä¸€åœˆï¼›åŸŽçš„其餘部分是由約押修建的。IÓ: ‚ 大衛ä½åœ¨ç‡Ÿå¯¨è£¡ï¼›å› æ­¤äººæŠŠé‚£ç‡Ÿå¯¨å«ä½œå¤§è¡›åŸŽã€‚Ó9‚‚ 大衛說:「誰先攻擊耶布斯人,誰就作統領﹑作元帥。ã€æ´—魯雅的兒å­ç´„押先上去,他就作了統領。Ó8‚‚ 耶布斯的居民å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ ä¸èƒ½é€²é€™è£¡ä¾†ã€‚ã€ç„¶è€Œå¤§è¡›å»æ”»å–了錫安的營寨﹑就是大衛城。|Ó7q‚ 大衛和以色列眾人到了耶路撒冷﹑就是耶布斯;當時那地的居民耶布斯人就是在那裡。_Ó6ƒ7‚ 於是以色列眾長è€éƒ½ä¾†åˆ°å¸Œä¼¯å´™è¦‹å¤§è¡›çŽ‹ï¼›å¤§è¡›åœ¨å¸Œä¼¯å´™æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å’Œä»–們立約,他們就è†ç«‹äº†å¤§è¡›ç‚ºçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—,正如永æ†ä¸»çš„話﹑由撒æ¯è€³ç¶“手所說的。JÓ5ƒ ‚ 從å‰æŽƒç¾…åšçŽ‹çš„時候﹑率領以色列人出入的是你。永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä¹Ÿæ›¾å°ä½ èªªéŽï¼šã€Žæ˜¯ä½ è¦ç‰§é¤Šæˆ‘的民以色列;是你è¦åšäººå›ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。ã€ã€fÓ4 G‚ 以色列眾人集åˆåˆ°å¸Œä¼¯å´™ä¾†è¦‹å¤§è¡›ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘們原是你的骨肉。jÓ3M‚ ä¸è«‹ç¤ºæ°¸æ†ä¸»ï¼Œå› æ­¤æ°¸æ†ä¸»æŠŠä»–殺死,將他的國ä½è½‰æ­¸è€¶è¥¿çš„å…’å­å¤§è¡›ã€‚>Ó2‚u‚ 這樣﹑掃羅死了﹑是為了他所犯å°æ°¸æ†ä¸»ä¸å¿ å¯¦çš„罪,為了永æ†ä¸»çš„話的緣故﹑就是他所沒有éµå®ˆçš„;也是因為他去尋å•åŽ»è«‹ç¤ºäº¤é¬¼çš„,GÓ1ƒ‚ 他們中間一切有力氣的人就起身,將掃羅的尸體和他兒å­çš„尸體收拾起來,é€åˆ°é›…比,將他們的骸骨埋葬在雅比è–篤耨香樹下;並且ç¦é£Ÿä¸ƒå¤©ã€‚OÓ0‚ 基列雅比的眾人è½è¦‹éžåˆ©å£«äººå‘掃羅所行的一切事,aÓ/;‚ 他們將掃羅的è»è£æ”¾åœ¨ä»–們的神廟裡,將他的首級釘在大袞廟中。Ó.‚ ‚ å°±å‰ä¸‹ä»–的衣物,拿起他的頭和è»è£ä¾†ï¼Œæ‰“發人在éžåˆ©å£«åœ°å››åœï¹‘傳消æ¯çµ¦ä»–們的å¶è±¡å’Œçœ¾æ°‘。sÓ-_‚ 第二天éžåˆ©å£«äººä¾†å‰è¢«åˆºæ­»è€…的衣物,看見掃羅和他的兒å­éƒ½å€’斃在基利波山,BÓ,‚}‚ 在山谷中的以色列眾人見以色列è»å…µã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】都逃跑﹑掃羅和他的兒å­éƒ½æ­»äº†ï¼Œä»–們也就棄城逃跑;éžåˆ©å£«äººä¾¿ä¾†ï¹‘ä½åœ¨è£¡é¢ã€‚RÓ+‚ 這樣﹑掃羅和他的三個兒å­ï¹‘跟他全家就都一åŒæ­»äº†ã€‚IÓ* ‚ æ‹¿è»å™¨çš„護兵見掃羅已死,他也ä¼åœ¨åˆ€ä¸Šæ­»äº†ã€‚VÓ)ƒ%‚ å°±å°æ‹¿è»å™¨çš„護兵說:「拔出刀來,將我刺é€ï¼Œå…得這些沒有å—割禮的人來作弄我。ã€æ‹¿è»å™¨çš„護兵因為éžå¸¸æ‡¼æ€•ï¼Œä¸æƒ…願刺他;掃羅就拿刀,自己ä¼ä¸Šã€‚dÓ(A‚ 戰事很劇烈地擊敗了掃羅;射箭的射中了他;他被弓箭手射é‡å‚·äº†ã€‚Ó'‚‚ éžåˆ©å£«äººç·Šç·Šåœ°è¿½è¶•æŽƒç¾…和他的兒å­å€‘ï¼›éžåˆ©å£«äººæ“Šæ®ºäº†æŽƒç¾…çš„å…’å­ç´„拿單﹑亞比拿é”﹑麥基舒亞。{Ó& q‚ éžåˆ©å£«äººæ”»æ‰“以色列;以色列人å„從éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘,在基利波山有被刺死倒斃的。KÓ%ƒ‚ ,亞悉有六個兒å­ï¼›ä»–們的å字是亞斯利干﹑波基路ã€æœ‰å¤å·ï¼šä»–çš„é•·å­ã€‘﹑以實瑪利﹑示亞利雅﹑俄巴底雅﹑哈難:這些人都是亞悉的兒å­ã€‚|Ó$q‚ +摩撒生比尼亞,比尼亞生利法雅,利法雅的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©äºžè–©ï¼Œä»¥åˆ©äºžè–©çš„å…’å­æ˜¯äºžæ‚‰ã€‚^Ó#5‚ *亞哈斯生雅拉,雅拉生亞拉篾﹑亞斯瑪å¨ï¹‘心利,心利生摩撒,FÓ"‚ )米迦的兒å­æ˜¯æ¯˜æ•¦ï¹‘米勒﹑他利亞﹑亞哈斯。FÓ!‚ (約拿單的兒å­æ˜¯ç±³åŠ›å·´åŠ›ï¼›ç±³åŠ›å·´åŠ›ç”Ÿç±³è¿¦ã€‚Ó ‚‚ 'å°¼ç¥ç”ŸæŠ¼å°¼ç¥ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºå£«ã€‘,基士生掃羅,掃羅生約拿單﹑麥基舒亞﹑亞比拿é”﹑伊施巴力。Ów‚ &米基羅生示米暗。這些人也和他們的æ—弟兄一åŒä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷,和他們的æ—弟兄相å°è‘—。9Óm‚ %基多﹑亞希約﹑撒迦利雅﹑米基羅;aÓ;‚ $ä»–é•·å­æ˜¯äºžä¼¯é “;其餘的兒å­æ˜¯è˜‡ç¥ï¹‘基士﹑巴力﹑尼ç¥ï¹‘拿答﹑LÓ‚ #在基éä½çš„有基é的父親耶利;他妻å­åå«ç‘ªè¿¦ã€‚pÓY‚ "以上這些人是利未人父系的æ—長,按世系作首領的ï¼é€™äº›äººéƒ½ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。Ó‚ ‚ !這些人是歌唱者,是利未人父系的æ—長,ä½åœ¨æ®¿é™¢çš„廂房,ä¸ä½œåˆ¥çš„事,åªé¡§æ™å¤œå°ˆå‹™æ–¼å·¥ä½œã€‚Ó‚‚ 他們æ—弟兄哥轄的å­å­«ä¸­æœ‰çš„人管ç†é™³è¨­é¤…ã€å³ï¼šç¥žå‰é¤…】,一安æ¯æ—¥ä¸€å®‰æ¯æ—¥åœ°è±«å‚™ã€‚jÓM‚ 利未人瑪他æ雅是å¯æ‹‰æ—æ²™é¾çš„é•·å­ï¼Œä»–å—託的è·ä»»æ˜¯ä½œç…Žç›¤çƒ¤çš„æ±è¥¿ã€‚9Óm‚ 祭å¸çš„å­å­«ä¸­æœ‰äººç”¨é¦™æ–™é…åˆé¦™ç‰©ã€‚mÓS‚ åˆæœ‰äººå—分派去管ç†å™¨å…·ï¹‘å’Œè–所的器皿﹑跟細麵﹑酒﹑油﹑乳香﹑香料。aÓ;‚ 利未人之中有管ç†ä½¿ç”¨ä¹‹å™¨çš¿çš„;他們按數目拿出,按數目拿入。 Ó‚‚ 他們ä½å®¿åœ¨ä¸Šå¸ä¹‹æ®¿çš„å››åœï¼›å› ç‚ºçœ‹å®ˆçš„è·ä»»è¨—付於他們身上;他們也ä¿ç®¡é‘°åŒ™ï¼Œå¤©å¤©æ—©æ™¨å¥½ç”¨ã€‚Ó‚#‚ 這四個看門主任都是利未人。他們是å—託經常上ç­ã€æˆ–譯:ä¸è¼ªæµã€‘看守上å¸ä¹‹æ®¿çš„貯è—室和府庫。gÓG‚ 他們的æ—弟兄﹑那些在他們æ‘莊裡的﹑往往æ¯ä¸ƒå¤©å°±ä¾†ï¹‘和他們åŒå·¥ã€‚JÓ ‚ 在æ±è¥¿å—北四方ã€åŒè©žï¼šé¢¨ã€‘都有看門者。^Ó5‚ 他們和他們的å­å­«æŒ‰ç­æ¬¡ä¾†çœ‹å®ˆæ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ï¹‘會棚之殿﹑的門;>Ó‚u‚ 這些å—é¸æ‹”åšæŠŠå®ˆé–€æª»è€…共有二百一å二人;他們在自己的æ‘莊裡登記了家譜;他們是大衛和先見撒æ¯è€³æ‰€æ´¾ç«‹ï¹‘來擔當這å—托è·ä»»çš„。OÓ‚ 米施利米雅的兒å­æ’’迦利雅是會棚出入處的看門者。dÓ A‚ 從å‰ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆä½œéŽä»–們的總管〈願永æ†ä¸»å’Œä»–åŒåœ¨ï¼ã€‰nÓ ƒU‚ å¯æ‹‰çš„曾孫﹑以比雅撒的孫å­ï¹‘å¯åˆ©çš„å…’å­æ²™é¾ï¼Œå’Œä»–父系家屬的æ—弟兄å¯æ‹‰äººï¹‘是管ç†äº‹å‹™ä¹‹å·¥ï¹‘把守帳棚門檻的;他們的祖宗也曾經管ç†æ°¸æ†ä¸»çš„營盤﹑把守出入之處。sÓ _‚ 直到ç¾åœ¨ç‚ºæ­¢ï¹‘這些人是看守æœæ±ä¹‹çŽ‹é–€çš„;如今他們是利未人營中的守門者。dÓ A‚ 守門的是沙é¾ï¹‘亞谷﹑é”們﹑亞希幔﹑和他們的æ—弟兄;沙é¾åšé ­ã€‚5Ó ‚c‚ åˆæœ‰è€¶æœé “的曾孫﹑迦拉的孫å­ï¹‘示瑪雅的兒å­ä¿„巴底;還有以利加拿的孫å­ï¹‘亞撒的兒å­æ¯”利家﹑那些ä½åœ¨å°¼é™€æ³•äººçš„æ‘莊的。vÓe‚ 還有拔巴甲﹑黑勒施﹑迦拉﹑和亞薩的曾孫﹑細基利的孫å­ï¹‘米迦的兒å­ç‘ªæŽ¢é›…ï¼›vÓe‚ 利未人米拉利的å­å­«ä¸­ï¹‘有哈沙比雅的曾孫﹑押利甘的孫å­ï¹‘哈述的兒å­ç¤ºç‘ªé›…ï¼›Ó‚'‚ 以åŠä»–們的æ—弟兄﹑他們父系家屬的æ—長﹑一åƒä¸ƒç™¾å…­å人,都是æ‰å¾·ä¹‹å£«ï¹‘很能作上å¸æ®¿å…§äº‹å‹™ä¹‹å·¥çš„。‚Ó„‚ åˆæœ‰ç‘ªåŸºé›…的曾孫﹑巴施戶ç¥çš„å­«å­ï¹‘耶羅罕的兒å­äºžå¤§é›…,和亞第業的兒å­ç‘ªè³½ï¼›äºžç¬¬æ¥­æ˜¯é›…希細拉的兒å­ï¼Œé›…希細拉是米書蘭的兒å­ï¼Œç±³æ›¸è˜­æ˜¯ç±³å¯¦åˆ©å¯†çš„å…’å­ï¼Œç±³å¯¦åˆ©å¯†æ˜¯éŸ³éº¥çš„å…’å­ï¼ŒMÓƒ‚ 還有亞薩利雅﹑是上å¸ä¹‹æ®¿çš„總管,希勒家的兒å­ï¼Œå¸Œå‹’家是米書蘭的兒å­ï¼Œç±³æ›¸è˜­æ˜¯æ’’ç£çš„å…’å­ï¼Œæ’’ç£æ˜¯ç±³æ‹‰ç´„çš„å…’å­ï¼Œç±³æ‹‰ç´„是亞希çªçš„å…’å­ã€‚9Óm‚ 祭å¸ä¸­æœ‰è€¶å¤§é›…﹑耶何雅立﹑雅斤;&Ó‚E‚ 以åŠä»–們的æ—弟兄﹑ä¹ç™¾äº”å六人﹑按他們的世系計算的:以上這些人都是父系的æ—長,按他們父系的家屬指出來的。,Ó‚Q‚ åˆæœ‰è€¶ç¾…罕的兒å­ä¼Šæ¯”尼雅,和米基立的孫å­ï¹‘çƒè¥¿çš„å…’å­ä»¥æ‹‰ï¼Œä¼Šæ¯”尼雅的曾孫﹑æµç¥çš„å­«å­ï¹‘示法æé›…çš„å…’å­ç±³æ›¸è˜­ï¼ŒpÓY‚ 便雅憫的å­å­«ä¸­æœ‰æ’’路﹑是米書蘭的兒å­ï¼Œä½•é”å¨é›…çš„å­«å­ï¼Œå“ˆè¥¿åŠªçš„曾孫;OÒ‚ è¬æ‹‰çš„å­å­«ä¸­æœ‰è€¶çƒåˆ©å’Œä»–çš„æ—弟兄﹑六百ä¹å人。FÒ~‚ 示羅的å­å­«ä¸­æœ‰é•·å­äºžå¸¥é›…﹑和他的兒å­å€‘。)Ò}‚K‚ 猶大兒å­æ³•å‹’斯的å­å­«ä¸­æœ‰çƒå¤ªï¼Œçƒå¤ªæ˜¯äºžç±³å¿½çš„å…’å­ï¼Œäºžç±³å¿½æ˜¯æš—利的兒å­ï¼Œæš—利是音利的兒å­ï¼ŒéŸ³åˆ©æ˜¯å·´å°¼çš„å…’å­ã€‚aÒ|;‚ é‚£ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的有猶大人﹑有便雅憫人﹑有以法蓮人瑪拿西人。vÒ{e‚ 那些首先回來﹑ä½è‡ªå·±åœ°æ¥­è‡ªå·±åŸŽä¸­çš„﹑有以色列人﹑祭å¸ï¹‘利未人和當殿役的。Òz ‚!‚ 這樣﹑以色列人都登記了家譜;看哪,都寫在以色列諸王記上呢;猶大人因為ä¸å¿ å¯¦ï¼Œå°±æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫。 Òy‚‚(çƒè˜­çš„å…’å­éƒ½æ˜¯æœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„人,能拉弓射箭的;他們有許多å­å­«ï¼Œä¸€ç™¾äº”å個,都是便雅憫人。dÒxA‚'亞悉的兄弟以設的兒å­æ˜¯ï¼šé•·å­çƒè˜­ï¼Œæ¬¡å­è€¶çƒæ–½ï¼Œä¸‰å­ä»¥åˆ©æ³•åˆ—。KÒwƒ‚&亞悉有六個兒å­ï¼›ä»–們的å字是亞斯利干﹑波基路ã€æœ‰å¤å·ï¼šä»–çš„é•·å­ã€‘﹑以實瑪利﹑示亞利雅﹑俄巴底雅﹑哈難:這些人都是亞悉的兒å­ã€‚Òvw‚%摩撒生比尼亞,比尼亞的兒å­æ˜¯æ‹‰æ³•ï¼Œæ‹‰æ³•çš„å…’å­æ˜¯ä»¥åˆ©äºžè–©ï¼Œä»¥åˆ©äºžè–©çš„å…’å­æ˜¯äºžæ‚‰ã€‚jÒuM‚$亞哈斯生耶何阿é”,耶何阿é”生亞拉篾﹑亞斯瑪å¨ï¹‘心利,心利生摩撒,FÒt‚#米迦的兒å­æ˜¯æ¯˜æ•¦ï¹‘米勒﹑他利亞﹑亞哈斯。FÒs‚"約拿單的兒å­æ˜¯ç±³åŠ›å·´åŠ›ï¼›ç±³åŠ›å·´åŠ›ç”Ÿç±³è¿¦ã€‚pÒrY‚!å°¼ç¥ç”ŸåŸºå£«ï¼ŒåŸºå£«ç”ŸæŽƒç¾…,掃羅生約拿單﹑麥基舒亞﹑亞比拿é”﹑伊施巴力。Òqw‚ 米基羅生示米亞。這些人也和他們的æ—弟兄一åŒä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷,和他們的æ—弟兄相å°è‘—。9Òpm‚基多﹑亞希約﹑撒迦利雅﹑米基羅;aÒo;‚ä»–çš„é•·å­æ˜¯äºžä¼¯é “;其餘的兒å­æ˜¯è˜‡ç¥ï¹‘基士﹑巴力﹑尼ç¥æ‹¿ç­”﹑RÒn‚那在基éä½çš„有基é的父親耶利;他的妻å­åå«ç‘ªè¿¦ã€‚pÒmY‚按世系﹑以上這些人都是他們父系的æ—長,是首領:這些人都ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。FÒl‚雅利西﹑以利亞﹑細基利:是耶羅罕的兒å­ã€‚0Òk[‚çŠç¤ºèŠï¹‘示哈利﹑亞他利雅﹑<Òjs‚伊弗底雅﹑毘努伊勒:是沙煞的兒å­ã€‚0Òi[‚哈拿尼雅﹑以攔﹑安陀æ雅﹑*ÒhO‚亞伯頓﹑細基利﹑哈難﹑'ÒgI‚伊施ç­ï¹‘希伯﹑以列﹑?Òfy‚亞大雅﹑比拉雅﹑申拉:是示æ¯çš„å…’å­ã€‚*ÒeO‚以利乃﹑洗勒太﹑以列﹑'ÒdI‚雅金﹑細基利﹑撒底﹑LÒc‚伊施米èŠï¹‘伊斯利亞﹑約巴:是以利巴力的兒å­ã€‚9Òbm‚西巴第雅﹑米書蘭﹑希西基﹑希伯﹑BÒa‚米迦勒﹑伊施巴﹑約哈:是比利亞的兒å­ã€‚-Ò`U‚西巴第雅﹑亞拉得﹑亞得﹑0Ò_[‚åˆæœ‰ä»–們兄弟沙煞﹑耶利末。mÒ^S‚ åˆæœ‰æ¯”利亞和示瑪﹑〈他們是亞雅崙居民父系的æ—長,是驅é€è¿¦ç‰¹å±…民的〉|Ò]q‚ 以利巴力的兒å­æ˜¯å¸Œä¼¯ï¹‘ç±³çŠï¹‘沙麥﹑〈沙麥建造了阿挪和羅德﹑以åŠé€™äºŒåŸŽçš„廂鎮〉9Ò\m‚ 他也從戶伸生了亞比çªï¹‘以利巴力。UÒ[#‚ 耶çƒæ–¯ï¹‘沙迦﹑米瑪:他這些兒å­éƒ½æ˜¯ä»–們父系的æ—長。LÒZ‚ 他從妻å­è³€å¾—生了約巴﹑洗比雅﹑米沙﹑瑪拉干﹑[ÒY/‚沙哈連把妻å­æˆ¶ä¼¸å’Œå·´æ‹‰è¶•èµ°äº†ä»¥å¾Œï¼Œå°±åœ¨æ‘©æŠ¼åœ°ç”Ÿäº†å…’å­ã€‚ÒX‚5‚以忽的兒å­æ˜¯â€¦â€¦å’Œä¹ƒå¹”﹑亞希亞﹑基拉﹑就是赫格拉姆ã€æˆ–譯:他使他們æµäº¡ã€‘;他生了çƒæ’’﹑亞希忽。yÒWk‚以下這些人是以忽的兒å­ã€ˆé€™äº›äººæ˜¯è¿¦å·´å±…民父系的æ—長;人使他們æµäº¡åˆ°ç‘ªæ‹¿è½„〉'ÒVI‚基拉﹑示孚汛﹑戶蘭。*ÒUO‚亞比書﹑乃幔﹑亞何亞﹑<ÒTs‚比拉有兒å­ï¼šäºžå¤§ç¥ï¹‘基拉﹑亞比忽﹑'ÒSI‚å››å­æŒªå“ˆï¹‘五å­æ‹‰æ³•ã€‚KÒR ‚便雅憫生了長å­æ¯”拉,次å­äºžå¯¦åˆ¥ï¹‘三å­äºžå“ˆæ‹‰ï¹‘SÒQƒ‚(以上這些人都是亞設的å­å­«ï¼Œæ˜¯ä»–們父系家屬的æ—長,是精壯有力氣英勇的人,是首領中的頭;他們登記家譜,能æœè»å½¹å‡ºæˆ°çš„﹑è數目有二è¬å…­åƒäººã€‚9ÒPm‚'çƒæ‹‰çš„å…’å­æ˜¯äºžæ‹‰ï¹‘漢尼業﹑利寫。<ÒOs‚&益帖的兒å­æ˜¯è€¶å­šå°¼ï¹‘毘斯巴﹑亞拉。\ÒN1‚%比悉﹑河得﹑çŠç‘ªï¹‘施沙﹑益帖ã€å‚³çµ±ï¼šç›Šè˜­ã€‘﹑比拉。OÒM‚$瑣法的兒å­æ˜¯æ›¸äºžï¹‘哈尼弗﹑書阿勒﹑比利﹑音拉﹑ ÒL‚ ‚#朔默ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–的】的兄弟何å¦ã€å‚³çµ±ï¼šå¸Œé€£ã€‘çš„å…’å­æ˜¯ç‘£æ³•ï¹‘音那﹑示利斯﹑亞抹。BÒK‚"朔默的兒å­æ˜¯äºžå¸Œï¹‘羅迦﹑耶戶巴﹑亞蘭。^ÒJ5‚!é›…å¼—å‹’çš„å…’å­æ˜¯å·´è–©ï¹‘賓哈﹑亞施法:這些人是雅弗勒的兒å­ã€‚LÒI‚ 希別生雅弗勒﹑朔默﹑何å¦ï¹‘和他們的姊妹書雅。OÒH‚比利亞的兒å­æ˜¯å¸Œåˆ¥ï¹‘瑪çµï¼›ç‘ªçµæ˜¯æ¯”æ’’å¨çš„父親。gÒGG‚亞設的兒å­æ˜¯éŸ³æ‹¿ï¹‘亦施瓦﹑亦施韋﹑比利亞,還有他們的姊妹西拉。qÒFƒ[‚還有貼著瑪拿西人邊緣的地帶:伯善和屬伯善的廂鎮,他ç´å’Œå±¬ä»–ç´çš„廂鎮,米å‰å¤šå’Œå±¬ç±³å‰å¤šçš„廂鎮,多ç¥å’Œå±¬å¤šç¥çš„廂鎮。以色列兒å­ç´„ç‘Ÿçš„å­å­«æ˜¯ä½åœ¨ä»¥ä¸Šé€™äº›åœ°æ–¹çš„。iÒEƒK‚以法蓮人的地業和ä½çš„地方是伯特利和屬伯特利的廂鎮,æ±é‚Šæ‹¿è˜­ï¹‘西邊基色﹑和屬å„城的廂鎮,示åŠå’Œå±¬ç¤ºåŠçš„廂鎮,直到迦薩ã€å‚³çµ±ï¼šè¿¦é›…】和屬迦薩的廂鎮;BÒD‚以利沙瑪的兒å­æ˜¯å«©ï¼Œå«©çš„å…’å­æ˜¯ç´„書亞。gÒCG‚他罕的兒å­æ˜¯æ‹‰ä½†ï¼Œæ‹‰ä½†çš„å…’å­æ˜¯äºžç±³å¿½ï¼Œäºžç±³å¿½çš„å…’å­æ˜¯ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªï¼ŒÒB‚#‚比利亞的ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¥¹çš„】兒å­æ˜¯åˆ©æ³•ï¹‘利法的兒å­æ˜¯åˆ©æ‚‰ï¼Œåˆ©æ‚‰çš„å…’å­æ˜¯ä»–拉,他拉的兒å­æ˜¯ä»–罕,[ÒA/‚他的女兒èˆä¼Šæ‹‰ï¼Œå°±æ˜¯é‚£å»ºç¯‰äº†ä¸Šä¸‹ä¼¯å’Œå´™å’Œçƒç¾¨èˆä¼Šæ‹‰çš„。Ò@‚‚以法蓮進去找他妻å­ï¼Œå¦»å­æ‡·å­•ï¼Œç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ï¼Œä»¥æ³•è“®å°±çµ¦å­©å­èµ·åå«æ¯”利亞,因為他家裡é­äº†ç¦ã€‚aÒ?;‚他們的父親以法蓮為他們哀悼了許多日å­ï¼Œä»–的弟兄都來安慰他。;Ò>‚o‚他哈的兒å­æ˜¯æ’’拔,撒拔的兒å­æ˜¯æ›¸æ拉。以法蓮åˆç”Ÿäº†ä»¥è¬ï¹‘以列:這二人因為下去奪å–迦特人的牲畜,被當地出生的迦特人殺了。 Ò=‚9‚以法蓮的兒å­æ˜¯æ›¸æ拉,書æ拉的兒å­æ˜¯æ¯”列,比列的兒å­æ˜¯ä»–哈,他哈的兒å­æ˜¯ä»¥æ‹‰å¤§ï¼Œä»¥æ‹‰å¤§çš„å…’å­æ˜¯ä»–哈,IÒ< ‚示米大的兒å­æ˜¯äºžç¾ï¹‘示åŠï¹‘利克希﹑阿尼安。OÒ;‚基列的姊妹哈摩利å‰ç”Ÿäº†ä¼Šæ–½è·ï¹‘亞比以è¬ï¹‘瑪拉。Ò:}‚çƒè˜­çš„å…’å­æ˜¯æ¯”但:以上這些人是基列的å­å­«ï¼›åŸºåˆ—是瑪å‰çš„å…’å­ï¼Œç‘ªå‰æ˜¯ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„å…’å­ã€‚Ò9‚3‚瑪å‰çš„妻å­ç‘ªè¿¦ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ï¼Œå¥¹çµ¦ä»–èµ·åå«æ¯˜åˆ©æ–½ï¼›æ¯˜åˆ©æ–½çš„兄弟åå«ç¤ºåˆ©æ–½ï¼›ç¤ºåˆ©æ–½çš„å…’å­æ˜¯çƒè˜­å’Œåˆ©é‡‘。FÒ8ƒ‚瑪å‰å¨¶äº†å¦»å­ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šæ›¸å¹³ï¹‘戶平】,他的妻å­ã€å‚³çµ±ï¼šå§Šå¦¹ã€‘åå«ç‘ªè¿¦ã€‚瑪拿西的次å­åå«è¥¿ç¾…éžå“ˆï¼›è¥¿ç¾…éžå“ˆåªæœ‰å¹¾å€‹å¥³å…’。Ò7w‚瑪拿西的兒å­å¦‚下:一個是亞斯列﹑是他的妾亞蘭人所生的;他åˆç”Ÿäº†åŸºåˆ—的父親瑪å‰ã€‚[Ò6/‚ 拿弗他利的兒å­æ˜¯é›…薛﹑沽尼﹑耶色﹑沙é¾ï¼šæ˜¯è¾Ÿæ‹‰çš„å­å­«ã€‚8Ò5‚i‚ 還有書å﹑戶åã€å‚³çµ±ï¼šæ›¸å¹³ï¹‘戶平】。但ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥ç¥ã€‘çš„å…’å­æ˜¯æˆ¶ä¼¸ï¼›ä½†åªæœ‰ä¸€å€‹å…’å­ã€å‚³çµ±ï¼šäºžé»‘çš„å…’å­ã€‘。0Ò4‚Y‚ 這些人都是雅利ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶ç–Šã€‘çš„å…’å­ï¼Œæ˜¯ä»–們父系的æ—長,是有力氣英勇的人;他們能出è»ä½œæˆ°çš„有一è¬ä¸ƒåƒäºŒç™¾äººã€‚[Ò3ƒ/‚ 雅利ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶ç–Šã€‘〈或耶疊〉的兒å­æ˜¯æ¯”勒罕,比勒罕的兒å­æ˜¯è€¶çƒæ–½ï¹‘ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šã€Žä¾¿é›…憫﹑以忽ã€äºŒå】﹑基拿拿﹑細å¦ï¹‘他施﹑亞希沙哈:Ò2w‚ 是他們父系家屬的æ—長,是有力氣英勇的人;他們按世系登記了家譜﹑有二è¬é›¶äºŒç™¾äººã€‚‚Ò1„‚以倫ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”çµã€‘çš„å…’å­æ˜¯ç´°ç±³æ‹‰ï¹‘約阿施﹑以利以è¬ï¹‘以利約乃﹑暗利﹑耶利摩﹑亞比雅ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šã€Žäºžæ‹¿çªï¹‘亞拉篾ã€äºŒå】:這些人都是以倫ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”çµã€‘çš„å…’å­ã€‚iÒ0ƒK‚西烈ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”拉】的兒å­æ˜¯ä»¥æ–¯æœ¬ï¹‘çƒè¥¿ï¹‘çƒè–›ï¹‘耶利摩﹑以利﹑五個人;是他們父系家屬的æ—長,是有力氣英勇的人;他們登記了家譜有二è¬äºŒåƒé›¶ä¸‰å四人。HÒ/ƒ ‚西布倫ã€å‚³çµ±ï¼šä¾¿é›…憫】的兒å­æ˜¯è¥¿çƒˆã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”拉】﹑以倫ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”çµã€‘﹑雅利ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶ç–Šã€‘〈或耶疊〉﹑三個人。Ò.}‚他們的æ—弟兄在以薩迦的眾家æ—中都是有力氣英勇的人,按家譜登記的﹑共有八è¬ä¸ƒåƒäººã€‚Ò-‚!‚他們以外﹑還有能作戰的è»éšŠï¹‘按著世系﹑按父系的家屬﹑有三è¬å…­åƒäººï¼Œå› ç‚ºä»–們的妻å­å’Œå…’å­å¾ˆå¤šã€‚Ò,‚‚çƒè¥¿çš„å…’å­æ˜¯ä¼Šæ–¯æ‹‰å¸Œï¼Œä¼Šæ–¯æ‹‰å¸Œçš„å…’å­æ˜¯ç±³è¿¦å‹’﹑俄巴底亞﹑約ç¥ï¹‘伊示雅﹑五個人,都是æ—長。nÒ+ƒU‚陀拉的兒å­æ˜¯çƒè¥¿ï¹‘利法雅﹑耶勒﹑雅買﹑易伯散﹑示æ¯åˆ©ï¹‘都是陀拉的父系家屬的æ—長,是有力氣英勇的人;當大衛在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘按世系﹑他們的人數有二è¬äºŒåƒå…­ç™¾å。KÒ* ‚以薩迦有兒å­é™€æ‹‰ï¹‘普瓦﹑雅述﹑伸崙﹑四個人。LÒ)‚Q希實本和屬希實本的牧場,雅è¬å’Œå±¬é›…è¬çš„牧場。 Ò(‚9‚P以色列人åˆå¾žè¿¦å¾—支派的產業中將基列的拉末和屬拉末的牧場給了他們,åˆçµ¦äº†ä»–們瑪哈念和屬的瑪哈念的牧場,RÒ'‚O基底莫和屬基底莫的牧場,米法押和屬米法押的牧場。MÒ&ƒ‚N以色列人åˆåœ¨ç´„但河那邊﹑約但河æ±é‚Šè€¶åˆ©å“¥å°é¢ï¹‘從如便支派的產業中給了他們曠野中的比悉和屬比悉的牧場,åˆçµ¦äº†ä»–們雅雜和屬雅雜的牧場, Ò%‚9‚M其餘的利末人﹑米拉利的å­å­«å¾žè¥¿å¸ƒå€«æ”¯æ´¾çš„產業中分得的﹑是臨摩挪和屬臨摩挪的牧場,他泊和屬他泊的牧場。JÒ$ƒ ‚L以色列人åˆå¾žæ‹¿å¼—他利支派的產業中將加利利的基低斯和屬基低斯的牧場給了他們,åˆçµ¦äº†ä»–們哈們和屬哈門的牧場,基列亭和屬基列亭的牧場。FÒ#‚K戶割和屬戶割的牧場,利åˆå’Œå±¬åˆ©åˆçš„牧場。|Ò"q‚J以色列人åˆå¾žäºžè¨­æ”¯æ´¾çš„產業中給了他們瑪沙和屬瑪沙的牧場,押頓和屬押頓的牧場,FÒ!‚I拉末和屬拉末的牧場,亞年和屬亞年的牧場。 Ò ‚‚H以色列人åˆå¾žä»¥è–©è¿¦æ”¯æ´¾çš„產業中給了他們基低斯和屬基低斯的牧場,大比拉和屬大比拉的牧場,Ò‚-‚G以色列人åˆå¾žç‘ªæ‹¿è¥¿åŠå€‹æ”¯æ´¾å®¶æ—的產業中將巴çŠä¸­çš„哥蘭和屬哥蘭的牧場,亞斯他錄和屬亞斯他錄的牧場,Òƒw‚F以色列人åˆå¾žç‘ªæ‹¿è¥¿åŠå€‹æ”¯æ´¾çš„產業中將亞乃ã€è«’當作:他ç´ã€‘和屬亞乃的牧場,比連ã€è«’當作:以伯蓮】和屬比連的牧場,就是哥轄å­å­«å…¶é¤˜çš„家æ—所有的城市,給了他們。 Øc~´~Q}q}|œ{áz«yíyx–wÒwcvâvdv3uþuÒu©uLtêt¢tgsìs«s;rÒrrbr3qþq[q)p«pjpAoío¢o|oVo0nûnÀn8mým¬m l—lLkûk•kTjÛjjiµiUh¾hph/gžg]gfÇf$e˜eMed¨d9cðc=bÙb ba]a0`¿`g`4_û_Œ___5^¼^j]Û]†]S\Ê\…[—ZÿZ’Z@Y÷YŸYGXøXšX9WÞWtW"VòV¹V€V>VUÀUDTûT¹TzT+SÓSS*RºR~QÔQEPÌPwOÔOdN÷NnM•M9ML§L@K´KJJ×JjJ!IvIHÍHuGæG‹F;EŸEGDÁDTCäC]B×BŽBA°A^@Õ?Ý?f>ÿ>l>==C<Š<;•;(:“9À9J8û8”877N7'6÷6x6/5­5h4ø4Ž3ó3j2ê2h1X0·0_/h.Ó.{-ÿ-›-,«,+¦*ü*­*I)Ã(¶(='Í'K&›&L%o$ð$R#Ö"ã"H ö » ró´BÇ‚ Ç”X—[(ßoözø‚ÇZŃë~m½.¥ „Zê€Áõ‚! ¢  q Ù r  Å 6 Ø q¾r# †ßS {‚3ØXÒ)‚E亞雅崙和屬亞雅崙的牧場,迦特臨門和屬迦特臨門的牧場。LÒ‚D約緬和屬約緬的牧場,伯和崙和屬伯和崙的牧場,Ò‚!‚C以色列人將逃罪城,那在以法蓮山地的示åŠå’Œå±¬ç¤ºåŠçš„牧場給了他們;åˆçµ¦äº†ä»–們基色和屬基色的牧場,^Ò5‚B哥轄å­å­«çš„家æ—中有的也從以法蓮支派得了他們境界中的城市。 Ò‚‚A他們從猶大å­å­«æ”¯æ´¾ï¹‘西緬å­å­«æ”¯æ´¾ï¹‘和便雅憫å­å­«æ”¯æ´¾ï¹‘憑拈鬮將以上這些記å的城給了他們。FÒ‚@以色列人將這些城和城外的牧場分給利未人。Ò‚ ‚?米拉利的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—﹑從如便支派﹑迦得支派﹑和西布倫支派﹑憑拈鬮得了å二座城。#Ò‚?‚>é©é †çš„å­å­«ï¹‘按他們的家æ—﹑從以薩迦支派﹑和亞設支派﹑拿弗他利支派﹑跟巴çŠä¸­çš„瑪拿西支派拈得了å三座城。Ò}‚=哥轄其餘的å­å­«ï¹‘從以法蓮支派家æ—﹑和但支派﹑跟瑪拿西åŠå€‹æ”¯æ´¾ï¹‘憑拈鬮得了å座城。‚Ò„‚<以色列人åˆå¾žä¾¿é›…憫支派的產業中將迦巴和屬迦巴的牧場﹑阿勒篾和屬阿勒篾的牧場﹑亞拿çªå’Œå±¬äºžæ‹¿çªçš„牧場﹑給了亞倫的å­å­«ï¼Œåœ¨äºžå€«å­å­«çš„ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的】家æ—中他們所有的城共å三座。LÒ‚;亞çŠå’Œå±¬äºžçŠçš„牧場,伯示麥和屬伯示麥的牧場。IÒ ‚:希崙和屬希伯崙的牧場,底璧和屬底璧的牧場,/Ò‚W‚9以色列人將逃罪城希伯崙﹑以åŠç«‹æ‹¿ï¹‘和屬立拿的牧場給了亞倫的å­å­«ï¼Œåˆçµ¦äº†ä»–們雅æç¥ï¼Œä»¥å¯¦æ莫和屬以實æ莫的牧場,dÒA‚8至於這城的田野﹑和屬這城的æ‘莊﹑他們是給了耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’。[Ò/‚7以色列人將猶大地的希伯倫,和屬希伯倫四åœç‰§å ´çµ¦äº†ä»–們; Ò‚‚6以下是他們ä½çš„地方,按著他們的境界裡的營房分給哥轄家æ—亞倫的å­å­«ï¼šé ­ä¸€é¬®æ˜¯çµ¦äº†ä»–們的。IÒ  ‚5亞希çªçš„å…’å­æ˜¯æ’’ç£ï¼Œæ’’ç£çš„å…’å­æ˜¯äºžå¸Œç‘ªæ–¯ã€‚^Ò 5‚4以色列人將猶大地的希伯崙﹑和屬希伯崙四åœçš„牧場給了他們;dÒ A‚3亞比書的兒å­æ˜¯å¸ƒåŸºï¼Œå¸ƒåŸºçš„å…’å­æ˜¯çƒè¥¿ï¼Œçƒè¥¿çš„å…’å­æ˜¯è¥¿æ‹‰å¸Œé›…,Ò ‚!‚2以下這些人是亞倫的å­å­«ï¼šäºžå€«çš„å…’å­æ˜¯ä»¥åˆ©äºžæ’’,以利亞撒的兒å­æ˜¯éžå°¼å“ˆï¼Œéžå°¼å“ˆçš„å…’å­æ˜¯äºžæ¯”書,)Ò ‚K‚1但是亞倫和他的å­å­«åœ¨ç‡”祭壇和香壇上燻祭燒香,作至è–所一切的工,為以色列人除罪,都照上å¸çš„僕人摩西所å©å’的。Òy‚0希幔亞薩的ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的】æ—弟兄利未人都被派來負責上å¸æ®¿ä¸­å¸³å¹•çš„一切事務。|Òq‚/沙麥是末力的兒å­ï¼Œæœ«åŠ›æ˜¯æ¯ç¤ºçš„å…’å­ï¼Œæ¯ç¤ºæ˜¯ç±³æ‹‰åˆ©çš„å…’å­ï¼Œç±³æ‹‰åˆ©æ˜¯åˆ©æœªçš„å…’å­ã€‚^Ò5‚.希勒家是暗西的兒å­ï¼Œæš—西是巴尼的兒å­ï¼Œå·´å°¼æ˜¯æ²™éº¥çš„å…’å­ï¼ŒpÒY‚-瑪鹿是哈沙比雅的兒å­ï¼Œå“ˆæ²™æ¯”雅是亞瑪è¬çš„å…’å­ï¼Œäºžç‘ªè¬æ˜¯å¸Œå‹’家的兒å­ï¼ŒHÒƒ ‚,希幔亞薩的ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們的】æ—弟兄米拉利的å­å­«åœ¨å·¦é‚Šå¥‰è·çš„有以探:以探是基示的兒å­ï¼ŒåŸºç¤ºæ˜¯äºžä¼¯åº•çš„å…’å­ï¼Œäºžä¼¯åº•æ˜¯ç‘ªé¹¿çš„å…’å­ï¼Œ[Ò/‚+示æ¯æ˜¯é›…哈的兒å­ï¼Œé›…哈是é©é †çš„å…’å­ï¼Œé©é †æ˜¯åˆ©æœªçš„å…’å­ï¼Œ^Ò5‚*亞大雅是以探的兒å­ï¼Œä»¥æŽ¢æ˜¯è–ªç‘ªçš„å…’å­ï¼Œè–ªç‘ªæ˜¯ç¤ºæ¯çš„å…’å­ï¼ŒgÒG‚)瑪基雅是伊特尼的兒å­ï¼Œä¼Šç‰¹å°¼æ˜¯è¬æ‹‰çš„å…’å­ï¼Œè¬æ‹‰æ˜¯äºžå¤§é›…çš„å…’å­ï¼ŒmÒS‚(示米亞是米迦勒的兒å­ï¼Œç±³è¿¦å‹’是巴西雅的兒å­ï¼Œå·´è¥¿é›…是瑪基雅的兒å­ï¼Œ$Ñ‚A‚'希幔的ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–的】æ—弟兄亞薩﹑那在希幔å³é‚Šç«™è‘—奉è·çš„亞薩﹑是比利家的兒å­ï¼Œæ¯”利家是示米亞的兒å­ï¼ŒÑ~w‚&å¯æ‹‰æ˜¯ä»¥æ–¯å“ˆçš„å…’å­ï¼Œä»¥æ–¯å“ˆæ˜¯å“¥è½„çš„å…’å­ï¼Œå“¥è½„是利未的兒å­ï¼Œåˆ©æœªæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—çš„å…’å­ã€‚Ñ}‚‚%西番雅是他哈的兒å­ï¼Œä»–哈是亞惜的兒å­ï¼Œäºžæƒœæ˜¯ä»¥æ¯”é›…æ’’çš„å…’å­ï¼Œä»¥æ¯”雅撒是å¯æ‹‰çš„å…’å­ï¼ŒÑ|‚!‚$亞瑪賽是以利加拿的兒å­ï¼Œä»¥åˆ©åŠ æ‹¿æ˜¯ç´„ç¥çš„å…’å­ï¼Œç´„ç¥æ˜¯äºžæ’’利雅的兒å­ï¼Œäºžæ’’利雅是西番雅的兒å­ï¼ŒÑ{‚‚#陀亞是蘇弗的兒å­ï¼Œè˜‡å¼—是以利加拿的兒å­ï¼Œä»¥åˆ©åŠ æ‹¿æ˜¯ç‘ªå“ˆçš„å…’å­ï¼Œç‘ªå“ˆæ˜¯äºžç‘ªè³½çš„å…’å­ï¼Œ Ñz‚‚"æ’’æ¯è€³æ˜¯ä»¥åˆ©åŠ æ‹¿çš„å…’å­ï¼Œä»¥åˆ©åŠ æ‹¿æ˜¯è€¶ç¾…罕的兒å­ï¼Œè€¶ç¾…罕是以列的兒å­ï¼Œä»¥åˆ—是陀亞的兒å­ï¼Œ,Ñy‚Q‚!以下這些人﹑是那些站著奉è·çš„人和他們的å­å­«ã€‚哥轄的å­å­«ä¸­æœ‰æ­Œå”±è€…希幔;希幔是約ç¥çš„å…’å­ï¼Œç´„ç¥æ˜¯æ’’æ¯è€³çš„å…’å­ï¼ŒÑx‚'‚ 他們在會棚的帳幕å‰ç•¶æ­Œå”±çš„差事;趕到所羅門在耶路撒冷建造了永æ†ä¸»çš„殿,他們便按著ç­æ¬¡ç«™è‘—奉è·ã€‚sÑw_‚約櫃安設之後,大衛所設立在永æ†ä¸»æ®¿ä¸­ç¶“手負責歌唱之事的﹑是以下這些人。jÑvM‚çƒæ’’çš„å…’å­æ˜¯ç¤ºç±³äºžï¼Œç¤ºç±³äºžçš„å…’å­æ˜¯å“ˆåŸºé›…,哈基雅的兒å­æ˜¯äºžå¸¥é›…。Ñu‚!‚米拉利的å­å­«å¦‚下:米拉利的兒å­æ˜¯æŠ¹åˆ©ï¼ŒæŠ¹åˆ©çš„å…’å­æ˜¯ç«‹å°¼ï¼Œç«‹å°¼çš„å…’å­æ˜¯ç¤ºæ¯ï¼Œç¤ºæ¯çš„å…’å­æ˜¯çƒæ’’,?Ñty‚æ’’æ¯è€³çš„å…’å­æ˜¯é•·å­ç´„ç¥ï¹‘次å­äºžæ¯”亞。Ñs‚‚拿哈的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©æŠ¼ï¼Œä»¥åˆ©æŠ¼çš„å…’å­æ˜¯è€¶ç¾…罕,耶羅罕的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©åŠ æ‹¿ï¼Œä»¥åˆ©åŠ æ‹¿çš„å…’å­æ˜¯æ’’æ¯è€³ï¼›jÑrM‚亞希摩的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©åŠ æ‹¿ï¼Œä»¥åˆ©åŠ æ‹¿çš„å…’å­æ˜¯ç‘£è²ï¼Œç‘£è²çš„å…’å­æ˜¯æ‹¿å“ˆï¼Œ9Ñqm‚以利加拿的兒å­æ˜¯äºžç‘ªè³½å’Œäºžå¸Œæ‘©ã€‚|Ñpq‚亞惜的兒å­æ˜¯ä»–哈,他哈的兒å­æ˜¯çƒåˆ—,çƒåˆ—çš„å…’å­æ˜¯çƒè¥¿é›…,çƒè¥¿é›…çš„å…’å­æ˜¯å°‘羅。sÑo_‚亞惜的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©åŠ æ‹¿ï¼Œä»¥åˆ©åŠ æ‹¿çš„å…’å­æ˜¯ä»¥æ¯”雅撒,以比雅撒的兒å­æ˜¯äºžæƒœï¼ŒÑnw‚哥轄的å­å­«å¦‚下:哥轄的兒å­æ˜¯äºžç±³æ‹¿é”,亞米拿é”çš„å…’å­æ˜¯å¯æ‹‰ï¼Œå¯æ‹‰çš„å…’å­æ˜¯äºžæƒœã€‚yÑmk‚薪瑪的兒å­æ˜¯ç´„亞,約亞的兒å­æ˜¯æ˜“多,易多的兒å­æ˜¯è¬æ‹‰ï¼Œè¬æ‹‰çš„å…’å­æ˜¯è€¶ç‰¹è³´ã€‚vÑle‚屬é©é †çš„å­å­«å¦‚下:é©é †çš„å…’å­æ˜¯ç«‹å°¼ï¼Œç«‹å°¼çš„å…’å­æ˜¯é›…哈,雅哈的兒å­æ˜¯è–ªç‘ªï¼ŒmÑkS‚米拉利的兒å­æ˜¯æŠ¹åˆ©ï¹‘æ¯ç¤ºï¼šä»¥ä¸Šé€™äº›äººæ˜¯åˆ©æœªäººçš„家æ—﹑按父系排列的。FÑj‚哥轄的兒å­æ˜¯æš—蘭﹑以斯哈﹑希伯倫﹑çƒè–›ã€‚0Ñi[‚é©é †çš„å…’å­åå«ç«‹å°¼ï¹‘示æ¯ã€‚9Ñhm‚利未的兒å­æ˜¯é©é †ï¹‘哥轄﹑米拉利。Ñgw‚當永æ†ä¸»è—‰è‘—尼布甲尼撒的手放é€äº†çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷人的時候,這約薩答也被放é€äº†åŽ»ã€‚<Ñfs‚亞撒利雅生西èŠé›…,西èŠé›…生約薩答。9Ñem‚ æ²™é¾ç”Ÿå¸Œå‹’家,希勒家生亞撒利雅,0Ñd[‚ 亞希çªç”Ÿæ’’ç£ï¼Œæ’’ç£ç”Ÿæ²™é¾ï¼ŒBÑc‚ 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希çªï¼ŒsÑb_‚ 約哈難生亞撒利雅〈那在所羅門於耶路撒冷所建造的殿中供祭å¸è·åˆ†çš„就是他〉BÑa‚ 亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難,6Ñ`g‚亞希çªç”Ÿæ’’ç£ï¼Œæ’’ç£ç”Ÿäºžå¸Œç‘ªæ–¯ï¼Œ?Ñ_y‚米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希çªï¼Œ<Ñ^s‚çƒè¥¿ç”Ÿè¥¿æ‹‰å¸Œé›…,西拉希雅生米拉約,0Ñ][‚亞比書生布基,布基生çƒè¥¿ï¼Œ<Ñ\s‚以利亞撒生éžå°¼å“ˆï¼Œéžå°¼å“ˆç”Ÿäºžæ¯”書,|Ñ[q‚暗蘭的兒å­æ˜¯äºžå€«ï¹‘摩西﹑米利暗。亞倫的兒å­æ˜¯æ‹¿ç­”﹑亞比戶﹑以利亞撒﹑以他瑪。FÑZ‚歌轄的兒å­æ˜¯æš—蘭﹑以斯哈﹑希伯倫﹑çƒè–›ã€‚8ÑY m‚利未的兒å­æ˜¯é©é †ï¹‘哥轄﹑米拉利。‚NÑX…‚故此以色列的上å¸æ¿€å‹•äº†äºžè¿°çŽ‹æ™®å‹’的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘﹑就是ã€åŒè©žï¼šå’Œã€‘亞述王æé©æ‹‰æ¯˜å°¼è‰²çš„心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘,王就使如便人﹑迦得人﹑瑪拿西åŠæ—派的人æµäº¡åˆ°å“ˆè‡˜ï¹‘哈åšï¹‘哈拉﹑和歌散河邊;他們的後裔到今日還在那裡。ÑW‚'‚但是他們å°ä»–們列祖的上å¸ä¸å¿ å¯¦ï¼Œä»–們變節去æœäº‹é€™åœ°åˆ¥æ—之民的神;這民是上å¸å¾žä»–們é¢å‰æ‰€é™¤æ»…的。oÑVƒW‚以下這些人是他們父系家屬的æ—長;以弗ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œä»¥å¼—】﹑以示﹑以列﹑亞次列﹑耶利米﹑何é”å¨é›…﹑雅疊:都是有力氣英勇的人,有å之士,按父系家屬作æ—長的。yÑUk‚瑪拿西åŠæ—派的人ä½åœ¨é‚£åœ°ï¹‘從巴çŠå»¶åˆ°å·´åŠ›é»‘們﹑示尼ç¥å’Œé»‘門山,直增多起來。ÑT‚-‚因為這戰爭是出於上å¸ï¼Œæ•…此敵人被刺殺而仆倒的很多;他們就å–而代之﹑ä½åœ¨æ•µäººä¹‹åœ°ï¹‘直到æµäº¡çš„時候。|ÑSq‚他們擄掠了å¤ç”²äººçš„牲畜;駱é§äº”è¬éš»ï¼Œç¾ŠäºŒå五è¬éš»ï¼Œé©¢äºŒåƒåŒ¹ï¼›åˆæ“„了人å£åè¬ã€‚YÑRƒ+‚他們得了上å¸çš„幫助去敵擋敵人,å¤ç”²äººå’Œè·Ÿéš¨å¤ç”²äººçš„就都交在他們手中,因為他們在戰陣上å‘上å¸å“€å‘¼ï¼›å› ä»–們倚é ä¸Šå¸ï¼Œä¸Šå¸å°±æ‡‰å…了他們所懇求的。LÑQ‚他們å°å¤ç”²äººï¹‘伊çªäººï¹‘æ‹¿éžæ–½äººï¹‘挪答人作戰。,ÑP‚Q‚如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人﹑其壯士﹑能拿盾牌和刀åŠï¹‘能拉弓射箭﹑能出å¾å–„戰的﹑有四è¬å››åƒä¸ƒç™¾å…­å人。ÑOw‚這些人當猶大王約å¦åœ¨ä½çš„æ—¥å­ï¹‘和以色列王耶羅波安執政的年日都曾經登記在家譜上。mÑNS‚他們ä½åœ¨åŸºåˆ—﹑巴çŠï¹‘和屬巴çŠçš„廂鎮﹑跟沙崙的牧場,直到它們的界é™ã€‚vÑMe‚還有亞希是押比疊的兒å­ï¼ŒæŠ¼æ¯”疊是å¤å°¼çš„å…’å­ï¼šæŒ‰ä»–們父系的家屬都是æ—長。 ‚ ÑL„ ‚以上這些人是亞比孩的兒å­ï¼Œäºžæ¯”孩是戶利的兒å­ï¼Œæˆ¶åˆ©æ˜¯è€¶ç¾…亞的兒å­ï¼Œè€¶ç¾…亞是基列的兒å­ï¼ŒåŸºåˆ—是米迦勒的兒å­ï¼Œç±³è¿¦å‹’是耶示篩的兒å­ï¼Œè€¶ç¤ºç¯©æ˜¯è€¶å“ˆå¤šçš„å…’å­ï¼Œè€¶å“ˆå¤šæ˜¯å¸ƒæ–¯çš„å…’å­ï¼ŒÑK}‚ 按父系家屬作他們æ—弟兄的是米迦勒﹑米書蘭﹑示巴﹑約賴﹑雅干﹑細亞﹑希伯﹑七個人。aÑJ;‚ 他們中間有作æ—é•·ç´„ç¥ï¼Œå‰¯æ—長的沙番,還有雅乃和沙法在巴çŠã€‚LÑI‚ 迦得的å­å­«åœ¨å¦‚便人å°é¢ä½åœ¨å·´çŠåœ°ï¼Œå»¶åˆ°æ’’迦。&ÑH‚E‚ 當掃羅在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘他們å°å¤ç”²äººä½œæˆ°ï¼Œå¤ç”²äººå€’斃在他們手下,他們就在基列æ±é‚Šé‚£ä¸€é¢å…¨åœ°ä½åœ¨å¤ç”²äººçš„帳棚裡。pÑGY‚ 他也ä½åœ¨æ±é‚Šï¼Œå»¶åˆ°é€²æ› é‡Žä¼¯æ‹‰æ²³çš„這邊,因為他們的牲畜在基列地多起來。ÑF‚‚比拉是亞撒的兒å­ï¼Œäºžæ’’是示瑪的兒å­ï¼Œç¤ºç‘ªæ˜¯ç´„ç¥çš„å…’å­ï¼šç´„ç¥ä½åœ¨äºžç¾…ç¥ï¹‘延到尼波和巴力å…。gÑEG‚ä»–çš„æ—弟兄﹑按家æ—世系登記家譜åšæ—長的是耶利﹑撒迦利雅﹑比拉。ÑD}‚巴力的兒å­æ˜¯å‚™æ‹‰ï¼›é€™å‚™æ‹‰åšå¦‚便人的首領,被亞述王æé©æ‹‰æ¯˜å°¼è‰²æ“„了去éŽæµäº¡çš„生活。aÑC;‚示æ¯çš„å…’å­æ˜¯ç±³è¿¦ï¼Œç±³è¿¦çš„å…’å­æ˜¯åˆ©äºžé›…,利亞雅的兒å­æ˜¯å·´åŠ›ï¼ŒyÑBk‚ç´„ç¥çš„å­å­«å¦‚下:約ç¥çš„å…’å­æ˜¯ç¤ºç‘ªé›…,示瑪雅的兒å­æ˜¯æ­Œé©ï¼Œæ­Œé©çš„å…’å­æ˜¯ç¤ºæ¯ï¼ŒUÑA#‚以色列的長å­å¦‚便的兒å­æ˜¯å“ˆè«¾ï¹‘法路﹑希斯倫﹑迦米。Ñ@‚‚猶大也是如此:猶大在弟兄中固然是英勇有力,並且也有人å›ç”±ä»–而出,但長å­çš„å分ä»ç„¶æ­¸æ–¼ç´„瑟〉sÑ? ƒa‚以色列的長å­å¦‚便的兒å­ã€ˆå¦‚便固然是長å­ï¼Œåªå› ä»–沾污了他父親的鋪蓋,他長å­çš„å分就歸了以色列的兒å­ç´„ç‘Ÿçš„å­å­«ï¼›ä¸éŽåœ¨å®¶è­œä¹‹ç™»è¨˜ä¸Šç´„瑟是ä¸æŒ‰è‘—é•·å­å分而登記的。UÑ>#‚+他們擊殺了逃脫而剩下的亞瑪力人,到今日還ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚Ñ=‚3‚*他們中間﹑西緬人之中有五百人往西ç¥å±±ï¼Œæœ‰ä»¥ç¤ºçš„å…’å­ï¹‘毘拉æ﹑尼利雅﹑利法雅﹑和çƒè–›ï¹‘åšä»–們的首領;‚ Ñ<„‚)以上這些有å字被記錄的人﹑在猶大王希西家在ä½çš„æ—¥å­ä¾†æ”»æ“Šå«æ—人的帳棚﹑和那裡所有的米çƒå°¼äººï¼Œå°‡ä»–們盡行殺滅歸神,å–而代之,到今日還ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå› ç‚ºé‚£è£¡æœ‰ç‰§å ´å¯ä»¥çµ¦ä»–們的羊群。Ñ;w‚(他們找著了肥而美的牧場,那地兩é¢å¯¬é—Šï¼Œåˆå¤ªå¹³ï¹‘åˆå®‰éœï¼›å¾žå‰ä½é‚£è£¡çš„是å«æ—的人。}Ñ:s‚'他們往平谷æ±é‚Šï¹‘基拉耳ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºå¤šã€‘進å£çš„地方去﹑尋找牧場給他們的羊群;Ñ9‚‚&以上這些有å字記進來的都是他們宗æ—中åšé¦–領的;他們父系家屬的人數都çªç ´é™é‡åœ°å¢žå¤šã€‚Ñ8‚'‚%示éžçš„å…’å­ç´°æ’’;示éžæ˜¯äºžé¾çš„å…’å­ï¼Œäºžé¾æ˜¯è€¶å¤§é›…çš„å…’å­ï¼Œè€¶å¤§é›…是申利的兒å­ï¼Œç”³åˆ©æ˜¯ç¤ºç‘ªé›…çš„å…’å­ã€‚gÑ7G‚$還有以利約乃﹑雅哥巴﹑約朔海﹑亞帥雅﹑亞底業﹑耶西篾﹑比拿雅。mÑ6S‚#ç´„ç¥ï¹‘約示比的兒å­è€¶æˆ¶ï¼›ç´„示比是西èŠé›…çš„å…’å­ï¼Œè¥¿èŠé›…是亞薛的兒å­ï¼›BÑ5‚"還有米所巴﹑雅米勒﹑亞瑪è¬çš„å…’å­ç´„沙﹑Ñ4w‚!以åŠé€™äº›åŸŽå››åœæ‰€æœ‰çš„æ‘莊,直到巴力。這是他們的ä½çš„地方;他們都為自己登記家譜。FÑ3‚ 還有以å¦ï¹‘亞因臨門﹑陀å¥ï¹‘亞çŠï¹‘五座城,|Ñ2q‚伯瑪嘉åšï¹‘哈薩蘇撒﹑伯比利﹑沙拉音。這些城直到大衛作王的時候都是屬西緬人的。-Ñ1U‚彼土利﹑何ç¥ç‘ªï¹‘æ´—é©æ‹‰ï¹‘$Ñ0C‚辟拉﹑以森﹑陀臘﹑?Ñ/y‚西緬人ä½åœ¨åˆ¥æ˜¯å·´ï¹‘摩拉大﹑哈薩書亞﹑Ñ.w‚示æ¯æœ‰å六個兒å­ï¹‘六個女兒;他弟兄的兒女ä¸å¤šï¼›ä»–們å„家都ä¸å¦‚猶大å­å­«é‚£æ¨£å¢žå¤šã€‚Ñ-w‚米施瑪的å­å­«å¦‚下:米施瑪的兒å­æ˜¯å“ˆæ¯åˆ©ï¼Œå“ˆæ¯åˆ©çš„å…’å­æ˜¯æ’’刻,撒刻的兒å­æ˜¯ç¤ºæ¯ã€‚dÑ,A‚掃羅的兒å­æ˜¯æ²™é¾ï¹‘æ²™é¾çš„å…’å­æ˜¯ç±³æ¯”衫,米比衫的兒å­æ˜¯ç±³æ–½ç‘ªï¼›LÑ+‚西緬的兒å­æ˜¯å°¼æ¯åˆ©ï¹‘雅憫﹑雅立﹑è¬æ‹‰ï¹‘掃羅。sÑ*_‚這些人是窯匠,是尼他應和基低拉的居民;他們和王一åŒä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œç‚ºçŽ‹ä½œå·¥ã€‚OÑ)ƒ‚還有約敬﹑哥西巴人﹑約阿施﹑薩拉,在摩押掌權éŽï¼Œåˆå›žåˆ°ä¼¯åˆ©æ†ä¾†çš„ã€å‚³çµ±ï¼šåˆæœ‰é›…å”比利æ†ã€‘:都是å¤æ˜”所記載的ã€æˆ–譯:事蹟】。Ñ(‚‚猶大的兒å­ç¤ºæ‹‰ï¼›ç¤ºæ‹‰çš„å…’å­æ˜¯åˆ©è¿¦çš„祖ç¥ï¹‘瑪利沙的祖拉大﹑和在伯亞實比細麻布織造廠的家æ—們。jÑ'M‚示門的兒å­æ˜¯æš—嫩﹑林拿﹑便哈å—﹑æ倫。以示的兒å­æ˜¯æ¢­é»‘和便梭黑。Ñ&w‚è·ç¬¬é›…的妻å­ï¹‘æ‹¿å«çš„姊妹﹑所生的兒å­æ˜¯è¿¦ç±³äººåŸºä¼Šæ‹‰çš„祖﹑和瑪迦人以實æ摩的祖。pÑ%Y‚米列的猶大妻å­åˆç”Ÿäº†åŸºå¤šçš„祖雅列﹑梭哥的祖希伯﹑和撒挪亞的祖耶å¤éµã€‚5Ñ$‚c‚以斯拉的兒å­æ˜¯ç›Šå¸–﹑米列﹑以弗﹑雅倫:米列娶法è€çš„女兒比æ雅為妻;比æ雅懷孕﹑生米利暗﹑沙買﹑和以實æ摩的祖益巴。IÑ# ‚耶哈利勒的兒å­æ˜¯è¥¿å¼—﹑西法﹑æ利﹑亞撒列。sÑ"_‚耶孚尼的兒å­æ˜¯è¿¦å‹’,迦勒的兒å­æ˜¯ä»¥è·¯ï¹‘以拉﹑拿安;以拉的兒å­æ˜¯åŸºç´æ–¯ã€‚dÑ!A‚憫挪太生俄弗拉;西èŠé›…生é©å¤ç´æ¬£äººçš„祖約押;因為他們是匠人。Ñ ‚‚ 基ç´æ–¯çš„å…’å­æ˜¯ä¿„陀è¶ï¹‘西èŠé›…。俄陀è¶çš„å…’å­æ˜¯å“ˆå¡”﹑憫挪太ã€å‚³çµ±ï¼šç¼ºã€Žæ†«æŒªå¤ªã€ä¸€å】。dÑA‚ 伊施屯生伯拉巴﹑巴西亞﹑和ç¥æ‹¿è½„的祖æ欣拿:這些人是利迦人。tÑa‚ 書哈的弟兄基綠ã€å³ï¼šã€Žè¿¦å‹’ã€çš„å¦ä¸€å¯«æ³•ã€‘生米黑,米黑是伊施屯的祖。tуa‚ 雅比斯呼求以色列的上å¸èªªï¼šã€Œå“¦ï¼Œæˆ‘是多麼切願你大大賜ç¦èˆ‡æˆ‘,擴張我的境界,你的手常與我åŒåœ¨ï¼Œä½ èƒ½æœ‰æ‰€ä½œç‚ºï¹‘使我ä¸é­ç½å®³ï¼Œä¸å—痛苦阿ï¼ã€ä¸Šå¸å°±ä½¿ä»–所求的æˆå°±ã€‚Ñ‚‚ 雅比斯比他æ—弟兄們尊貴,因此他æ¯è¦ªçµ¦ä»–èµ·åå«é›…比斯,æ„æ€æ˜¯èªªï¼šã€Œæˆ‘在痛苦中生的ã€ã€‚OÑ‚哥斯生亞諾﹑瑣比巴﹑和哈崙的兒å­äºžå“ˆé»‘的家æ—。hÑI‚希拉的兒å­æ˜¯æ´—列﹑瑣轄﹑伊æå—ã€æœ‰å¤å·æœ‰ï¼šã€Žå“¥æ–¯ã€ä¸€å】。pÑY‚拿拉給亞施戶生亞戶撒﹑希弗﹑æ米尼﹑哈轄斯他利:這些人是拿拉的兒å­ã€‚FÑ‚æ哥亞的祖亞施戶有兩個妻å­ï¼šå¸Œæ‹‰å’Œæ‹¿æ‹‰ã€‚Ñ}‚基多的祖是毘努伊勒,戶沙的祖是以è¬ç¥ï¼›é€™äº›äººæ˜¯ä¼¯åˆ©æ†çš„祖以法他的長å­æˆ¶ç¥æ‰€ç”Ÿçš„。Ñ‚以å¦çš„å…’å­ã€å‚³çµ±ä½œï¼šç¥–】是耶斯列﹑伊施瑪﹑伊得巴;他們的姊妹åå«å“ˆæ‚‰å‹’玻尼。mÑS‚朔巴的兒å­åˆ©äºžé›…生雅哈,雅哈生亞戶買和拉哈:這些人是瑣拉人的家æ—。jÑ O‚猶大的兒å­æ˜¯æ³•å‹’斯﹑希斯崙﹑迦米ã€è«’為迦勒之誤】戶ç¥ï¹‘朔巴。Ñ}‚以利約乃的兒å­æ˜¯ä½•å¤§é›…﹑以利亞實﹑毘èŠé›…﹑阿谷﹑約哈難﹑第èŠé›…﹑阿拿尼﹑七個人。UÑ#‚尼利雅的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©ç´„乃﹑希西家﹑亞斯利干﹑三個人。Ñ‚)‚示迦尼的兒å­æ˜¯ç¤ºç‘ªé›…,ã€åŽŸæ–‡æœ‰ï¼šç¤ºç‘ªé›…çš„å…’å­æ˜¯ã€‘哈çªï¹‘以甲﹑巴利亞﹑尼利雅﹑沙法﹑六個人。‚LÑ…‚哈拿尼雅的兒å­æ˜¯æ¯˜æ‹‰æ和耶篩亞;耶篩亞的兒å­ã€æˆ–譯:他的兒å­ã€‘是利法雅,利法雅的兒å­ã€æˆ–譯:他的兒å­ã€‘是亞ç¥é›£ï¼Œäºžç¥é›£çš„å…’å­ã€æˆ–譯:他的兒å­ã€‘是俄巴底亞,俄巴底亞的兒å­ã€æˆ–譯:他的兒å­ã€‘是示迦尼,XÑ)‚åˆæœ‰å“ˆèˆ’巴﹑阿黑﹑比利家﹑哈撒底﹑于沙希悉﹑五個人。 Ñ‚‚毘大雅的兒å­æ˜¯æ‰€ç¾…巴伯﹑示æ¯ã€‚所羅巴伯的兒å­æ˜¯ç±³æ›¸è˜­ï¹‘哈拿尼雅;還有他們的姊妹示羅密,UÑ #‚瑪基蘭﹑毘大雅﹑示拿薩﹑耶加米﹑何沙瑪﹑尼大比雅。6Ñ g‚被擄者耶哥尼雅的兒å­æ˜¯æ’’拉éµï¹‘mÑ S‚約雅敬的å­å­«è¨˜åœ¨ä¸‹é¢ï¼šä»–çš„å…’å­æ˜¯è€¶å“¥å°¼é›…,耶哥尼雅的兒å­æ˜¯è¥¿åº•å®¶ã€‚'Ñ ‚G‚約西亞的兒å­æ˜¯é•·å­ç´„哈難ã€æœ‰å¤å·ï¼šç´„哈斯】,次å­ç´„雅敬,三å­è¥¿åº•å®¶ï¼Œå››å­æ²™é¾ã€è€¶22:11作約哈斯】。FÑ ‚瑪拿西的兒å­æ˜¯äºžå€‘,亞們的兒å­æ˜¯ç´„西亞。jÑM‚ ç´„å¦çš„å…’å­æ˜¯äºžå“ˆæ–¯ï¼Œäºžå“ˆæ–¯çš„å…’å­æ˜¯å¸Œè¥¿å®¶ï¼Œå¸Œè¥¿å®¶çš„å…’å­æ˜¯ç‘ªæ‹¿è¥¿ï¼ŒpÑY‚ 約阿施的兒å­æ˜¯äºžç‘ªè¬ï¼Œäºžç‘ªè¬çš„å…’å­æ˜¯äºžæ’’利雅,亞撒利雅的兒å­æ˜¯ç´„å¦ï¼ŒgÑG‚ 約沙法的兒å­æ˜¯ç´„蘭,約蘭的兒å­æ˜¯äºžå“ˆè¬ï¼Œäºžå“ˆè¬çš„å…’å­æ˜¯ç´„阿施,Ñ‚ ‚ 所羅門的兒å­æ˜¯ç¾…波安,羅波安的兒å­æ˜¯äºžæ¯”雅,亞比雅的兒å­æ˜¯äºžæ’’,亞撒的兒å­æ˜¯ç´„沙法,dÑA‚ 都是大衛的兒å­ï¼›æ­¤å¤–還有妃嬪的兒å­ï¼šä»–瑪呢﹑乃是他們的姊妹。eÑC‚以利沙瑪﹑以利雅大ã€æˆ–譯:巴力雅大】﹑以利法列﹑ä¹å€‹äººï¼Œ'ÑI‚挪迦﹑尼æ–﹑雅éžäºžï¹‘YÑ+‚還有益轄﹑以利書亞ã€å‚³çµ±ï¼šä»¥åˆ©æ²™ç‘ªã€‘﹑以利法列﹑Uу#‚以下這些人是大衛在耶路撒冷生的:示米亞ã€æˆ–譯:沙æ¯äºžã€‘﹑朔罷﹑拿單﹑所羅門:這四個人是亞米利的女兒拔書亞ã€æˆ–譯:拔示巴】生的。Ђ‚這六個人是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月;在耶路撒冷作王三å三年。jÐ~M‚五å­ç¤ºæ³•æ雅﹑是亞比他生的;六å­ä»¥ç‰¹å¿µï¹‘是大衛的妻å­ä»¥æ ¼æ‹‰ç”Ÿçš„。mÐ}S‚三å­æŠ¼æ²™é¾ï¹‘是基述王é”買的女兒瑪迦生的;四å­äºžå¤šå°¼é›…﹑是哈åŠç”Ÿçš„ï¼›Ð| ‚9‚以下這些人是大衛在希伯崙所生的兒å­ï¼šé•·å­æš—嫩﹑是耶斯列人亞希暖生的;次å­ä½†ä»¥åˆ©ï¹‘是迦密人亞比該生的;RÐ{‚7和經學士的家æ—尼人,是從利甲家的祖哈末傳下來的。vÐze‚6薩瑪的å­å­«æ˜¯ä¼¯åˆ©æ†äººï¹‘尼陀法人﹑亞他綠伯約押人﹑瑪拿哈人的一åŠï¹‘瑣利人﹑ Ðy‚‚5基列耶ç³çš„家æ—是以帖人﹑布特人﹑舒瑪人﹑密來人;åˆå¾žé€™äº›å®¶æ—中出的有瑣拉人和以實陶人。&Ðx‚E‚4和經學士的家æ—﹑ä½åœ¨é›…比斯的﹑特拉人﹑示米押人﹑蘇甲人。以上這些人是基尼人,是從利甲家的祖哈末傳下來的。9Ðwm‚3伯利æ†çš„祖薩瑪﹑伯迦得的祖哈勒。mÐvS‚2以上這些人是迦勒的å­å­«ã€‚戶ç¥çš„å­å­«æ˜¯é•·å­ä»¥æ³•ä»–﹑基列耶ç³çš„祖朔巴﹑pÐuY‚1åˆç”Ÿéº¥ç‘ªæ‹¿çš„祖沙亞弗,抹比拿的祖和基比亞的祖示法。迦勒的女兒是押撒。3Ðta‚0迦勒的妾瑪迦生示別﹑特哈拿;UÐs#‚/雅代的兒å­æ˜¯åˆ©å¥ï¹‘ç´„å¦ï¹‘基çŠï¹‘毘力﹑以法﹑沙亞弗。LÐr‚.迦勒的妾以法生哈蘭﹑摩撒﹑迦è¬ï¼›å“ˆè˜­ç”Ÿè¿¦å¸ã€‚<Ðqs‚-沙買的兒å­æ˜¯ç‘ªé›²ï¼Œç‘ªé›²æ˜¯ä¼¯å¤™çš„祖。?Ðpy‚,示瑪生拉å«ï¼Œæ˜¯ç´„干的祖;利肯生沙買。FÐo‚+希伯崙的兒å­æ˜¯å¯æ‹‰ï¹‘他普亞﹑利肯﹑示瑪。yÐnk‚*耶拉篾的兄弟迦勒的兒å­æœ‰é•·å­ç‘ªåˆ©æ²™ï¼Œæ˜¯è¥¿å¼—的祖;瑪利沙的兒å­æ˜¯å¸Œä¼¯å´™çš„祖。?Ðmy‚)æ²™é¾ç”Ÿè€¶åŠ ç±³é›…,耶加米雅生以利沙瑪。9Ðlm‚(以利亞薩生西斯買,西斯買生沙é¾ï¼Œ?Ðky‚'亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩,6Ðjg‚&俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅,6Ðig‚%撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得,-ÐhU‚$亞太生拿單,拿單生撒拔,OÐg‚#示çŠå°‡å¥³å…’給了僕人耶哈åšå¦»å­ï¼Œå¥¹çµ¦ä»–生了亞太。gÐfG‚"示çŠæ²’有兒å­ï¼Œåªæœ‰å¥³å…’。ä¸éŽç¤ºçŠæœ‰ä¸€å€‹åƒ•äººæ˜¯åŸƒåŠäººï¼Œåå«è€¶å“ˆã€‚XÐe)‚!約拿單的兒å­æ˜¯æ¯”勒﹑撒薩:以上這些人是耶拉篾的å­å­«ã€‚^Ðd5‚ 沙買的兄弟雅大的兒å­æ˜¯ç›Šå¸–﹑約拿單;益帖死了﹑沒有兒å­ã€‚[Ðc/‚亞éçš„å…’å­æ˜¯ä»¥ç¤ºã€‚以示的兒å­æ˜¯ç¤ºçŠã€‚示çŠçš„å…’å­æ˜¯äºžä¾†ã€‚LÐb‚拿答的兒å­æ˜¯è¥¿åˆ—﹑亞é;西列死了﹑沒有兒å­ã€‚UÐa#‚亞比述的妻å­åå«äºžæ¯”孩;亞比孩給他生了亞辦和摩利。UÐ`#‚阿å—çš„å…’å­æ˜¯æ²™è²·ï¹‘雅大。沙買的兒å­æ˜¯æ‹¿ç­”﹑亞比述。FÐ_‚耶拉篾的長å­è˜­çš„å…’å­æ˜¯ç‘ªæ–¯ï¹‘雅憫﹑以çµã€‚OÐ^‚耶拉篾å¦æœ‰ä¸€å€‹å¦»å­åå«äºžä»–拉,她是阿å—çš„æ¯è¦ªã€‚jÐ]M‚希斯崙的長å­è€¶æ‹‰ç¯¾çš„å…’å­æ˜¯ï¼šé•·å­è˜­ï¹‘和布拿﹑阿連﹑阿鮮﹑亞希雅。Ð\‚!‚希斯崙死後,迦勒進去找他父親希斯崙的妻å­ä»¥æ³•ä»–,以法他給他生了亞施戶,亞施戶是æ哥亞的父親。jÐ[ƒM‚但基述人和亞蘭人從他們奪å–了çšç¥çš„帳篷æ‘ã€å³ï¼šå“ˆå€­ç‰¹çšç¥ã€‘﹑跟基ç´å’ŒåŸºç´çš„眾廂鎮ã€åŒè©žï¼šå¥³å…’】﹑六å個城。以上這些人都是基列的祖瑪å‰çš„å­å­«ã€‚BÐZ‚西割生çšç¥ï¼›çšç¥åœ¨åŸºåˆ—地有二å三個城。ÐY‚‚後來希斯崙進去找基列的祖瑪å‰çš„女兒,娶了她,那時他六å歲;瑪å‰çš„女兒給他生了西割;0ÐX[‚戶ç¥ç”Ÿçƒåˆ©ï¼Œçƒåˆ©ç”Ÿæ¯”撒列。RÐW‚亞蘇巴死了,迦勒åˆå¨¶ä»¥æ³•ä»–,以法他給他生了戶ç¥ã€‚ ÐV‚‚希斯崙的兒å­è¿¦å‹’跟妻å­äºžè˜‡å·´ã€ˆä¹Ÿå°±æ˜¯è€¶ç•¥ã€‰ç”Ÿäº†å…’å­ï¼šå¥¹çš„å…’å­æ˜¯è€¶è¨­ï¹‘朔罷﹑押墩這些人。OÐU‚亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。vÐTe‚他們的å§å¦¹æ˜¯æ´—魯雅和亞比該。洗魯雅的兒å­æ˜¯äºžæ¯”篩﹑約押﹑亞撒黑,三個人。'ÐSI‚å…­å­é˜¿é®®ï¼Œä¸ƒå­å¤§è¡›ã€‚*ÐRO‚å››å­æ‹¿å¦æ¥­ï¼Œäº”å­æ‹‰ä»£ï¼ŒlÐQQ‚ 耶西生長å­ä»¥åˆ©æŠ¼ï¼Œæ¬¡å­äºžæ¯”æ‹¿é”,三å­ç¤ºç±³äºžã€æ’’上16:9作沙瑪】,6ÐPg‚ 波阿斯生俄備得,俄備得生耶西,0ÐO[‚ 拿順生撒瑪;撒瑪生波阿斯,UÐN#‚ 蘭生亞米拿é”,亞米拿é”生拿順,拿順是猶大人的首領。nÐMU‚ 希斯崙生的兒å­æ˜¯è€¶æ‹‰ç¯¾ï¹‘蘭﹑基路拜ã€å³ï¼šã€Žè¿¦å‹’ã€çš„å¦ä¸€å¯«æ³•ã€‘。*ÐLO‚以探的兒å­æ˜¯äºžæ’’利雅。!ÐK‚;‚迦米的兒å­æ˜¯äºžå‰²ç¥ã€æˆ–譯:亞干】,這亞割ç¥åœ¨è©²è¢«æ¯€æ»…歸神之物上犯了ä¸å¿ å¯¦çš„罪,把以色列人æžå£žäº†ã€‚ÐJ‚-‚è¬æ‹‰çš„å…’å­æ˜¯å¿ƒåˆ©ã€åœ¨æ›¸1:18作撒底】﹑以探﹑希幔﹑甲å„﹑大拉ã€æœ‰å¤å·ï¼šé”兒大】:共五個人。6ÐIg‚法勒斯的兒å­æ˜¯å¸Œæ–¯å´™ï¹‘哈æ¯å‹’。aÐH;‚猶大的兒媳婦他瑪給猶大生了法勒斯和è¬æ‹‰ï¼šçŒ¶å¤§å…±æœ‰äº”個兒å­ã€‚/ÐG‚W‚猶大的兒å­æ˜¯ç¥ï¹‘ä¿„å—﹑示拉:這三人是迦å—人書亞的女兒給他生的。猶大的長å­ç¥åœ¨æ°¸æ†ä¸»çœ‹ç‚ºå£žäººï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±ä½¿ä»–死了。FÐF‚但﹑約瑟﹑便雅憫﹑拿弗他利﹑迦得﹑亞設。lÐE S‚以下這些人是以色列的兒å­ï¼šå¦‚便﹑西緬﹑利未﹑猶大﹑以薩迦﹑西布倫﹑ZÐD /‚6瑪基疊æ—系長﹑以蘭æ—系長;以上這些人是以æ±äººçš„æ—系長。EÐC ‚5基ç´æ–¯æ—系長﹑æå¹”æ—系長﹑米比薩æ—系長﹑HÐB  ‚4亞何利巴瑪æ—系長﹑以拉æ—系長﹑比嫩æ—系長﹑ÐA ‚ ‚3哈é”死了,以æ±äººçš„æ—系長ã€åŒè©žï¼šç™¾å¤«é•·ã€‘有亭ç´æ—系長﹑亞勒雅æ—系長﹑耶帖æ—系長﹑Ð@ ‚9‚2巴勒哈å—死了,哈é”接替他作王;他的京城åå«å·´ä¼Šï¼›ä»–的妻å­åå«ç±³å¸Œå¥¹åˆ¥ï¼Œæ˜¯ç±³è–©åˆçš„孫女,瑪特列的女兒。HÐ?  ‚1掃羅死了,亞é©æ³¢çš„å…’å­å·´å‹’哈å—接替他作王。HÐ>  ‚0桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接替他作王。>Ð= y‚/哈é”死了,瑪士利加人桑拉接替他作王。 Ð< ‚‚.戶çŠæ­»äº†ï¼Œæ¯”é”çš„å…’å­å“ˆé”接替他作王;這哈é”是在摩押田野擊敗米甸人的;他的京城åå«äºžæœªå¾—。>Ð; y‚-約巴死了,æ幔人之地戶çŠæŽ¥æ›¿ä»–作王。KÐ: ‚,比拉死了,波斯拉人è¬æ‹‰çš„å…’å­ç´„巴接替他作王。Ð9 ‚!‚+當沒有王治ç†ä»¥è‰²åˆ—人之å‰ï¼Œåœ¨ä»¥æ±åœ°åŸ·æ”¿çš„王是以下這些人:比ç¥çš„å…’å­æ¯”拉;他的京城åå«äº­å“ˆå·´ã€‚]Ð8 5‚*以察的兒å­æ˜¯è¾Ÿç½•ï¹‘撒番﹑耶亞干。底çŠçš„å…’å­æ˜¯çƒæ–¯ï¹‘亞蘭。`Ð7 ;‚)亞拿的兒å­æ˜¯åº•é †ã€‚底順的兒å­æ˜¯å“ˆé»˜è˜­ï¹‘伊是ç­ï¹‘益蘭﹑基蘭。uÐ6 e‚(朔巴的兒å­æ˜¯äºžå‹’安﹑瑪拿轄﹑以巴錄﹑示éžï¹‘阿å—。祭便的兒å­æ˜¯äºžé›…﹑亞拿。HÐ5  ‚'ç¾…åçš„å…’å­æ˜¯ä½•åˆ©ï¹‘è·å¹”;羅å的妹妹是亭ç´ã€‚vÐ4 g‚&西ç¥çš„å…’å­æ˜¯ç¾…å﹑朔巴﹑祭便﹑亞拿﹑底順﹑以察﹑底çŠã€æˆ–譯:利çŠã€‘。>Ð3 y‚%æµç¥çš„å…’å­æ˜¯æ‹¿å“ˆï¹‘è¬æ‹‰ï¹‘沙瑪﹑米撒。cÐ2 A‚$以利法的兒å­æ˜¯æ幔﹑阿抹﹑洗披﹑迦å¦ï¹‘基ç´æ–¯ï¹‘亭ç´ï¹‘亞瑪力。NÐ1 ‚#以掃的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©æ³•ï¹‘æµç¥ï¹‘耶çƒæ–½ï¹‘雅蘭﹑å¯æ‹‰ã€‚HÐ0  ‚"亞伯拉罕生以撒。以撒的兒å­æ˜¯ä»¥æŽƒå’Œä»¥è‰²åˆ—。rÐ/ _‚!米甸的兒å­æ˜¯ä»¥æ³•ï¹‘以弗﹑哈諾﹑亞比大﹑以勒大:這些人都是基土拉的å­å­«ã€‚Ð. ‚3‚ 亞伯拉罕的妾基土拉的兒å­å¦‚下:她生了心蘭﹑約çŠï¹‘米但﹑米甸﹑伊施巴﹑書亞。約çŠçš„å…’å­æ˜¯ç¤ºå·´å’Œåº•ä½†ã€‚NÐ- ‚伊çªï¹‘æ‹¿éžæ–½ï¹‘基底瑪:這些人是以實瑪利的兒å­ã€‚8Ð, m‚米施瑪﹑度瑪﹑瑪撒﹑哈é”﹑æ瑪﹑Ð+ ‚‚以下這些人是他們的後代:以實瑪利的長å­æ˜¯å°¼æ‹œç´„;其餘的兒å­æ˜¯åŸºé”﹑押德別﹑米比衫﹑8Ð* m‚亞伯拉罕的兒å­æ˜¯ä»¥æ’’﹑以實瑪利。2Ð) a‚亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。#Ð( C‚西鹿,拿鶴,他拉;#Ð' C‚希伯,法勒,拉å³ï¼›#Ð& C‚閃,亞法撒,沙拉;HÐ%  ‚阿æ–﹑哈腓拉﹑約巴:這些人都是約åçš„å­å­«ã€‚QÐ$ ‚以巴錄ã€åœ¨å‰µ10:28是俄巴路】﹑亞比瑪利﹑示巴﹑&Ð# I‚哈多蘭﹑çƒè–©ï¹‘德拉﹑>Ð" y‚ç´„å生亞摩答﹑沙列﹑哈薩瑪éžï¹‘耶拉﹑{Ð! q‚希伯生了兩個兒å­ï¼šä¸€å€‹åå«æ³•å‹’,因為當他的日å­åœ°å°±åˆ†ç•Œï¼›æ³•å‹’的兄弟åå«ç´„å。/Ð  [‚亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。Ð ‚9‚閃的å­å­«æ˜¯ä»¥æ””﹑亞述﹑亞法撒﹑路德﹑亞蘭;亞蘭的å­å­«æ˜¯çƒæ–¯ï¹‘戶勒﹑基帖﹑米設ã€åœ¨å‰µ10:23是瑪施】。2Ð a‚亞瓦底人﹑洗瑪利人﹑哈馬人。,Ð U‚希未人﹑亞基人﹑西尼人﹑8Ð m‚和耶布斯人﹑亞摩利人﹑é©è¿¦æ’’人﹑2Ð a‚ 迦å—生他的長å­è¥¿é “,åˆç”Ÿèµ«ï¹‘fÐ G‚ 帕斯魯細人﹑迦斯路希人﹑和迦æ–託人;從迦æ–託人出的有éžåˆ©å£«äººã€‚mÐ U‚ 埃åŠç”Ÿè·¯ä½Žäººã€æˆ–譯:路比人】﹑亞拿米人﹑利哈比人﹑拿弗土希人﹑>Ð y‚ å¤å¯¦åˆç”Ÿå¯§éŒ„,寧錄是地上最早的英雄。xÐ k‚ å¤å¯¦çš„å­å­«æ˜¯è¥¿å·´ï¹‘哈腓拉﹑撒弗他﹑拉瑪﹑撒弗æ迦。拉瑪的å­å­«æ˜¯ç¤ºå·´ï¹‘底但。8Ð m‚å«çš„å­å­«æ˜¯å¤å¯¦ï¹‘埃åŠï¹‘弗﹑迦å—。EÐ ‚雅完的å­å­«æ˜¯ä»¥åˆ©æ²™ï¹‘他施﹑基æ﹑羅單人。_Ð 9‚歌篾的å­å­«æ˜¯äºžå¯¦åŸºæ‹¿ï¹‘低法ã€åœ¨å‰µ10:3是利法】﹑陀迦瑪。ZÐ /‚é›…å¼—çš„å­å­«æ˜¯æ­Œç¯¾ï¹‘瑪å„﹑瑪代﹑雅完﹑土巴﹑米設﹑æ拉。&Ð I‚挪亞,閃,å«ï¼Œé›…弗。)Ð O‚以諾,瑪土撒拉,拉麥;2Ð a‚該å—,瑪勒列,瑪勒列,雅列;.Ð [‚亞當,塞特,塞特,以挪士;{Ðqx從王那裡有經常ä¸æ–·çš„食物分兒給他﹑åšä»–日食的分兒;儘他活著的日å­éƒ½æ—¥æ—¥ä¸€åˆ†ã€‚~Ð wx巴比倫王åˆæŠŠä»–的監ç„è¡£æœæ›æŽ‰ã€‚儘他活著的日å­ä»–都經常ä¸æ–·åœ°åœ¨å·´æ¯”倫王é¢å‰å–«é£¯ã€‚lÐ Sx說好話安慰他,擺他的王ä½é«˜éŽçœ¾çŽ‹çš„ä½ï¼›é€™äº›çŽ‹æ˜¯è·Ÿä»–一åŒåœ¨å·´æ¯”倫的。@Ð ‚{x猶大王約雅斤開始æµäº¡å¾Œä¸‰å七年﹑巴比倫王以未米羅é”登極執掌國政那一年﹑å二月二å七日﹑他使猶大王約雅斤抬起頭來,出了監ç„ï¼›{Ð qx於是眾民﹑無論大å°ï¹‘以åŠçœ¾å°‡è»ï¹‘因為懼怕迦勒底人的緣故,都起來﹑往埃åŠåŽ»äº†ã€‚UÐ ƒ%x但是七月間﹑王家後裔以利沙瑪的孫å­å°¼æŽ¢é›…çš„å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å»å¸¶è‘—å個人一åŒä¾†ï¼Œæ“Šæ‰“了基大利以至於死,åˆæ“Šæ®ºäº†åŒä»–在米斯巴的猶大人和迦勒底人。:Ђox基大利å‘他們和他們屬下的人起誓,å°ä»–們說:「你們ä¸å¿…懼怕迦勒底人的臣僕;åªç®¡ä½åœ¨é€™åœ°ï¹‘æœäº‹å·´æ¯”倫王,就å¯ä»¥å¹³å®‰ç„¡äº‹ã€‚。2Є_x在野外的眾將è»å’Œä»–們屬下的人è½è¦‹å·´æ¯”倫王立了基大利作總ç£ï¼Œæ–¼æ˜¯å°¼æŽ¢é›…çš„å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¹‘加利亞的兒å­ç´„哈難﹑尼陀法人單戶蔑的兒å­è¥¿èŠé›…﹑瑪迦人的兒å­é›…撒尼亞:這些人和他們屬下的人就都到米斯巴去見基大利。7Ђix至於猶大地剩下的人民﹑就是巴比倫王尼布甲尼撒所剩下的﹑巴比倫王å»ç«‹äº†æ²™ç•ªçš„å­«å­ï¹‘亞希甘的兒å­åŸºå¤§åˆ©ä½œç¸½ç£ä¾†ç®¡ç†ä»–們。~Ðwx巴比倫王擊殺了他們,殺死在哈馬地的利比拉。這樣﹑猶大人就æµäº¡ï¹‘離開他們的本地。QÐx護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。\Ѓ3xåˆå¾žåŸŽè£¡æ‹¿ä½äº†ä¸€å€‹ç®¡ç†æˆ°å£«çš„官ã€åŒè©žï¼šå¤ªç›£ã€‘﹑和在城裡所é‡è¦‹å¸¸è¦‹çŽ‹é¢çš„五個人﹑跟檢閱國中之民è»é•·çš„書記官﹑以åŠåŸŽè£¡é‡è¦‹çš„國中之民六å人。`Ð;x護衛長拿ä½äº†ç¥­å¸é•·è¥¿èŠé›…﹑副祭å¸è¥¿ç•ªäºžï¹‘和三個把守門檻的;+ЂQx一根柱å­é«˜å八肘;柱上有銅柱斗;柱斗高三肘;柱斗上四åœæœ‰ç¶²å­å’ŒçŸ³æ¦´ï¼Œéƒ½æ˜¯éŠ…çš„ï¼›å¦ä¸€æ ¹æŸ±å­åƒé€™ä¸€æ¨£ï¹‘也有網å­ã€‚Ђ-x至於所羅門為永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿æ‰€é€ çš„兩根銅柱﹑一個銅海﹑和å個盆座:這一切器皿的銅﹑其é‡é‡å°±ç„¡æ³•å¯ç¨±äº†ã€‚ ó2y~ö~š~G}Ü}’}|°|Z|{Lzüz¼zWy»yNx¸x>wøwwv¢vevu…tøtYtsÏsErïrMqëq3pÝp²poÞo”n÷n¥n;mml@knj¦j*iyh€gfgfRe¶e'dƒdcb(aÊa{a`s` _’^Þ^-]£]`]\±\L[‘[ ZžZYfX½X!W…VöV‘UÈU‹U TxSoS2RÍReQýQªQ3PdOÿO¼OrN²N]M¯MML¨L(K€KJªJZIïIJHßH%G•FóF‚FEoDÎDcD#CCB½BpB#A¸A@z?Ò?p>ÿ>=ï=R<Ø<6;¯;G:ò:59¸9A8þ8«8O7í7Q6Ñ6r6/5Ä5P4Ò3Ü3O2ð2O1Ø1d0×0#/Ç.é.5-x,ë+Î*ü*T)Ž)(´(Y'Æ'm'&‚%û%)$¬$#k"î"‰"?!Ž!/ Ó _ë:áˆÈ“D™ôU§£ƒö$³pèÒ VÃŒüQ © ©  _ ½ ’ ' Ì B‡‹8¨!× ˆ>1¼2âN‚ 所以他的僕役化è£ç‚ºæ­£ç¾©ä¹‹åƒ•å½¹ï¼Œä¹Ÿç®—ä¸äº†å¤§äº‹é˜¿ï¼ä»–們的çµå±€ç¸½æœƒè·Ÿä»–們的行為相等å°çš„。qâM[ 這並ä¸å¸Œå¥‡ï¼šå› ç‚ºæ’’但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】自己也化è£ç‚ºäº®å…‰ä¹‹å¤©ä½¿é˜¿ï¼XâL) 這種人是å‡ä½¿å¾’,是欺è©çš„工作者,是化è£ç‚ºåŸºç£ä½¿å¾’的。,âK‚Q 但我ç¾åœ¨æ‰€ä½œçš„﹑將來還è¦ä½œï¼Œå¥½æˆªæŽ‰é‚£äº›é¡˜å¾—機會之人的機會,使他們在所誇å£çš„事上能被人看出是ä¼åœ–è¦è·Ÿæˆ‘們平等。FâJ 為甚麼呢?是因為我ä¸æ„›ä½ å€‘麼?上å¸çŸ¥é“。âIw 我指著在我裡é¢çš„基ç£ä¹‹çœŸèª ä¾†èªªï¼é€™èª‡å£ï¹‘在亞該亞地帶﹑是ä¸æœƒåœ¨æˆ‘身上被堵ä½çš„。GâHƒ 我在你們那裡有缺ä¹æ™‚,並沒有累著你們一個人;因為我的缺ä¹ï¹‘從馬其頓來的弟兄都補足了。我å‘來凡事自守﹑ä¸é€£ç´¯ä½ å€‘,將來也必自守。FâG 我『æ¶ã€åˆ¥çš„教會,å–了工價,好æœäº‹ä½ å€‘ï¼âF} 我å‘抑了自己﹑讓你們å‡é«˜ï¼Œå°‡ä¸Šå¸çš„ç¦éŸ³å‚³çµ¦ä½ å€‘,使你們å…費就ç²å¾—到,是犯了罪麼? âE‚ 在話語上我縱然外行,在知識上我å»ä¸å¤–行;ä¸ï¼Œç„¡è«–何事﹑無論怎樣﹑我總å‘你們顯明出來了。OâD ä¸éŽæˆ‘想我絲毫也沒有趕ä¸ä¸Šé‚£äº›è¶…等的『使徒ã€ã€‚wâCƒg 倘若有人來,宣傳å¦ä¸€å€‹è€¶ç©Œï¹‘是我們所沒宣傳éŽçš„,或是你們領å—了å¦ä¸€å€‹ä¸åŒçš„éˆï¹‘是你們所沒領å—éŽçš„,或是å¦ä¸€å€‹ä¸åŒçš„ç¦éŸ³ï¹‘是你們所沒接å—éŽçš„,你們容å¿ä»–,好阿ï¼6âB‚e 我åªæ€•ä½ å€‘蛇怎樣用牠的狡猾誘惑了å¤å¨ƒï¼Œä½ å€‘的心æ„怎樣敗壞﹑失去了忠於基ç£çš„純一心ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šã€Žå’Œè²žæ½”ã€ä¸€èªžã€‘。âA‚ 我以上å¸çš„妒愛妒愛你們,把你們許é…了一ä½ç¨ä¸€çš„丈夫,好把你們åšè²žæ½”的童女ç»èˆ‡åŸºç£ã€‚Wâ@ ) 我巴ä¸å¾—你們容å¿æˆ‘一點兒愚氣;實在的,你們該容å¿æˆ‘。gâ?G 因為ä¸æ˜¯è‡ªå·±ç¨±è¨±çš„蒙試驗為å¯å–,乃是主所稱許的纔蒙試驗為å¯å–。'â>I 誇å£çš„è¦æ‹¿ä¸»ä¾†èª‡å£ï¼›â=‚3 我們便得以在你們那裡格外擴大,å¯ä»¥åœ¨è¶ŠéŽä½ å€‘以外的地方傳ç¦éŸ³ï¼Œä¸æ‹¿åˆ¥äººå·¥ä½œç¯„åœä¹‹å…§å·²é½Šå‚™çš„工來å£ã€‚â<‚3 我們ä¸éŽé‡åœ°èª‡å£ï¼Œä¸æ‹¿åˆ¥äººæ‰€å‹žè‹¦å¾—到的來誇å£ï¼›æˆ‘們åªç›¼æœ›ä½ å€‘的信既已增長著,就我們工作的範åœä¾†èªªï¹‘#â;‚? 我們並ä¸æ˜¯è¶ŠéŽäº†ç¯„åœï¼Œå¥½åƒå¾žæ²’伸展到你們那裡去的;ä¸ï¼Œå› ç‚ºåˆ°å‚³åŸºç£çš„ç¦éŸ³ä¸Šï¹‘是我們最先到é”你們那裡的。{â:ƒo 我們呢﹑å»ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸ï¼Œæˆ‘們拿自己度é‡è‡ªå·±ï¼Œæ‹¿è‡ªå·±è·Ÿè‡ªå·±ç›¸æ¯”。我們】ä¸é¡˜éŽé‡åœ°èª‡å£ï¼Œåªè¦ç…§å·¥ä½œç¯„åœçš„分é‡ï¹‘就是上å¸æ‰€åˆ†çµ¦æˆ‘們的分é‡ï¹‘也竟伸展到你們那裡去。#â9‚? 這ä¸æ˜¯èªªæˆ‘們敢跟那稱許自己的一些人åŒåˆ—或相比。ä¸éŽä»–們拿自己度é‡è‡ªå·±ï¹‘拿自己跟自己相比﹑總是ä¸è°æ˜Žçš„。&â8‚E 這種人該想想:我們和你們ä¸åŒåœ¨æ™‚﹑在藉書信所說的話語上﹑是怎麼樣,我們和你們åŒåœ¨æ™‚﹑在行事上也是怎麼樣。 â7‚ 因為有人說:『論他的書信倒有é‡é‡æœ‰é­„力;åŠè‡³èº«è‡¨é¢å°ï¹‘å»æ˜¯è»Ÿå¼±ç„¡åŠ›ï¼Œèªªè©±åˆå¹³æ·¡å¯é„™ã€ã€‚3â6a å…得我似乎藉著信去嚇唬你們。â5‚ 主賜權柄﹑是è¦å»ºç«‹ä½ å€‘,ä¸æ˜¯è¦æ”»å€’你們。我就使為我們這權柄ç¨å¾®é€¾åˆ†åœ°èª‡å£ï¼Œä¹Ÿä¸è¦ºå¾—慚愧,Eâ4ƒ 你們看看眼å‰çš„事實å§ã€æˆ–譯:你們åªçœ‹è¡¨é¢ä¸Šçš„事ï¼ã€‘。倘如有人自信為屬基ç£çš„,他è¦å°è‡ªå·±å†æƒ³æƒ³ï¼šä»–怎樣屬基ç£ï¼Œæˆ‘們也怎樣。[â3/ 我並且準備好了﹑è¦åœ¨ä½ å€‘完全è½å¾žæ™‚﹑責罰一切之ä¸è½å¾žã€‚â2‚! 將人的æ€æƒ³ï¼Œä»¥åŠä¸€åˆ‡æ¨¹èµ·ä¾†ï¹‘阻礙人èªè­˜ä¸Šå¸çš„高障﹑都攻倒了;åˆæ“„å–了一切心æ„﹑使它è½å¾žåŸºç£ã€‚sâ1_ 我們交戰的武器並ä¸æ˜¯å±¬è¡€é«”的,乃是有屬神之能力的;能夠攻倒堅固的營壘,?â0y 我們雖以肉身行事,å»ä¸æ†‘著肉體交戰。â/ 見上節ƒâ. † 我ä¿ç¾…﹑以基ç£çš„柔和與溫良﹑親自勸你們───我,我這個在你們中間和你們é¢å°æ™‚『謙å‘〈ï¼ã€‰ã€ï¼Œè€Œä¸åŒåœ¨æ™‚『放膽〈ï¼ã€‰ã€çš„───有人以為我們是憑著肉體行事,我以為我必須以自信之心大膽懲治這種人───我甚至於求你們﹑ä¸è¦è®“我於你們åŒåœ¨æ™‚有這樣自信之心而放膽。?â-y æ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼Œæ„Ÿè¬ä»–那說ä¸ç›¡ä¹‹ç™½ç™½çš„æ©ï¼mâ,S 他們自己也因了上å¸åœ¨ä½ å€‘身上所賜超越的æ©ï¹‘而切慕你們,替你們祈求。Mâ+ƒ 他們因了你們å°åŸºç£ç¦éŸ³ä¹‹ä¿¡èªæ‰€è¡¨ç¤ºçš„é †æœï¹‘åˆå› äº†ä½ å€‘å°ä»–們åˆå°çœ¾äººåœ¨åœ˜å¥‘æ上之慷慨﹑便藉著這供應之事所試驗出來的﹑將榮耀歸與上å¸ã€‚â*‚  因為這供應的事ä¸ä½†è£œè¶³äº†è–徒的缺ä¹ï¼Œè€Œä¸”能使感è¬ä¸Šå¸çš„心也越發滿溢地由許多人æµå‡ºä¾†ã€‚â)‚  使你們凡事富足,能有å分慷慨的施與。這樣的施與便藉著我們使眾人å°ä¸Šå¸ç”Ÿå‡ºæ„Ÿè¬çš„心來。â(‚ 那給撒種的供應種å­ï¹‘åˆä¾›æ‡‰é¤…åšé£Ÿå“﹑必供給並加多你們慈善的種å­ï¼Œä½¿ä½ å€‘ä»ç¾©çš„產物增長著;aâ'; 正如經上所記:「他分散財物﹑給予貧窮;他的ä»ç¾©æ°¸é å¸¸å­˜ã€‚ã€â&‚- 上å¸èƒ½ä½¿å„樣的æ©æƒ å……盈滿溢地æµåˆ°ä½ å€‘身上來,使你們凡事常有å分的充足,能夠溢æµå‡ºå„樣慈善的事來。sâ%_ å„人è¦ç…§å¿ƒè£¡æ‰€é…Œå®šçš„,ä¸è¦å¿ƒç–¼ï¼Œä¸è¦å‹‰å¼·ï¼šå› ç‚ºä¸Šå¸æ„›æ­¡å¿ƒæ¨‚æ„çš„æç»è€…。mâ$S 還有一點:「å°é‡æ’’種的﹑也必å°é‡æ”¶æˆï¼›å¤§é‡æ’’種的﹑也必大é‡æ”¶æˆã€‚ã€Aâ#‚{ 所以我以為必須勸那幾ä½å¼Ÿå…„先到你們那裡去,把你們從å‰æ‰€æ‡‰è¨±çš„æ…¨æ先湊好了,讓這一項齊備了,å¯ä»¥é¡¯å‡ºæ˜¯æ…¨æ,而ä¸æ˜¯æˆ‘çš„å¼·å–。â"‚- è¬ä¸€æœ‰é¦¬å…¶é “人和我一åŒåŽ»ï¼Œè¦‹ä½ å€‘沒有豫備,在這信任的事上﹑我們就會覺得慚愧,你們呢﹑更ä¸ç”¨èªªäº†ã€‚ â!‚9 ä¸éŽæˆ‘還打發那幾ä½å¼Ÿå…„去,好å«æˆ‘們在這方é¢æ‰€èª‡çŽä½ å€‘çš„ä¸è‡³æ–¼è½äº†ç©ºï¼Œå¥½å«ä½ å€‘照我屢次所說的豫備好了。&â ‚E 我知é“你們願作的熱心,就把這事å°é¦¬å…¶é “人誇çŽä½ å€‘﹑說亞該亞人從去年就豫備好了;你們的熱心便激動了多數人。Kâ  論到供應è–徒的事﹑寫信給你們﹑於我是多餘的。â}所以你們è¦åœ¨çœ¾æ•™æœƒé¢å‰ï¹‘å‘他們表顯你們愛心的明證,以åŠæˆ‘們所誇çŽä½ å€‘之事的明證。)â‚K論到æ多﹑他是我本人的契å‹ï¼Œä¹Ÿæ˜¯å‘你們åšæˆ‘çš„åŒå·¥ï¼›è«–到我們那兩ä½å¼Ÿå…„呢﹑他們是眾教會的使者,是基ç£çš„光榮。;â‚o我們還打發一ä½å¼Ÿå…„和他們一åŒåŽ»ï¼›é€™äººæ˜¯æˆ‘們在許多事上屢次試驗為熱切的;如今他因為å°ä½ å€‘多有信任的心,就多多更加熱切了。Uâ#因為我們籌謀行為之美善,ä¸ä½†åœ¨ä¸»é¢å‰ï¼Œä¹Ÿåœ¨äººé¢å‰ã€‚Uâ#這就å¯ä»¥é¿å…人在我們所經管這è±è£•çš„åšæ–½ä¸ŠæŒ‘剔我們。,â‚Qä¸ä½†å¦‚此,他還蒙眾教會所é¸ç«‹ï¹‘在我們所經管這æ©æƒ çš„事上åšæˆ‘們的旅伴,以增加主的榮耀,並æˆå…¨æˆ‘們所願作的熱心。pâY我們還打發一ä½å¼Ÿå…„和他一åŒåŽ»ï¼›é€™äººåœ¨ç¦éŸ³ä¸Šæ‰€å¾—的稱讚已傳é了眾教會。pâY他固然接å—了勸告,到底還是自己很熱切,就自願自動出發往你們那裡去了。Xâ)æ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼ŒæŠŠæˆ‘為你們而發的這åŒæ¨£çš„熱切放在æ多心裡。[â/正如經上所記的:「多æ€çš„沒有éŽå‰©ï¼Œå°‘æ€çš„也沒有ä¸è¶³ã€‚ã€,â‚Q乃是說è¦å‡ºä»¥å‡å‹»ã€‚在ç¾ä»Šçš„時候﹑你們的富餘去補他們的缺ä¹ï¼Œç‚ºçš„是將來他們的富餘也å¯ä»¥è£œä½ å€‘的缺ä¹ï¼Œå¥½æœ‰å‡å‹»ã€‚Fâ 這ä¸æ˜¯èªªï¹‘別人該手頭鬆,而你們該手頭緊,aâ; 因為願作的熱心若擺在å‰é ­ï¼Œè’™æ‚…ç´æ˜¯ç…§æ‰€æœ‰çš„,ä¸æ˜¯ç…§æ‰€ç„¡çš„。yâk 如今你們所實行的請å³è¾¦æˆï¼›å¥½å«ä½ å€‘怎樣有願作的熱心,也能照所有的怎樣辦æˆã€‚ â‚9 在這事上我發表æ„見;這事å°ä½ å€‘有益的。你們å°æ–¼é€™äº‹ï¼Œä¸ä½†åœ¨å¯¦è¡Œä¸Šï¹‘也在發願上﹑從去年就æ倡而開辦了;â‚' 你們知é“我們主耶穌基ç£çš„æ©ï¼šä»–本來富足,å»ç‚ºäº†ä½ å€‘的緣故æˆç‚ºè²§çª®ï¼Œä½¿ä½ å€‘因著他的貧窮æˆç‚ºå¯Œè¶³ã€‚yâk我這ä¸æ˜¯ç•¶å‘½ä»¤èªªçš„,我乃是è¦è—‰è‘—別人的熱切來試驗你們的愛心是ä¸æ˜¯çœŸçš„罷了。Mâ ƒ但你們既在凡事上﹑在信心﹑å£æ‰ï¹‘知識﹑和è¬åˆ†ç†±åˆ‡ä¸Šï¹‘åˆåœ¨ä½ å€‘待我們的愛心上﹑都充盈滿溢,那麼在這æ©æƒ æç»ä¸Šä¹Ÿå°±æ‡‰ç•¶å……盈滿溢出來阿。â }故此我們力勸æ多說:他既怎樣把這æç»æ©æƒ çš„事æ倡並開辦,就該怎樣在你們中間辦æˆã€‚|â q他們並且ä¸å–®ç…§æˆ‘們所盼望的,å而憑著上å¸çš„æ—¨æ„﹑先把自己ç»èˆ‡ä¸»ï¼Œä¹Ÿç»èˆ‡æˆ‘們。gâ G以å†ä¸‰å†å››çš„懇請求我們﹑讓他們將æ©æƒ å’Œåœ˜å¥‘æ去供應è–徒的需è¦ã€‚Uâ #我å¯ä»¥è¦‹è­‰ï¼Œä»–們是按著力é‡ï¼Œè€Œä¸”éŽäº†åŠ›é‡ï¼Œè‡ªé¡˜è‡ªå‹•â‚就是在患難中之大試驗中﹑他們喜樂之滿溢﹑跟他們很深的貧窮﹑竟溢æµå‡ºä»–們慷慨施與之è±å¯Œä¾†ã€‚Wâ )弟兄們,我把上å¸åœ¨é¦¬å…¶é “眾教會所賜的æ©å ±çµ¦ä½ å€‘知é“。Iâ 如今我歡喜,因為我å°ä½ å€‘﹑å¯ä»¥å®Œå…¨æ”¾å¿ƒäº†ã€‚â‚ 並åŒä»–一想起你們眾人的è½å¾žï¼Œå°±æ˜¯ä½ å€‘怎樣敬ç•æˆ°å…¢åœ°æŽ¥å¾…他,他的心腸就越發å‘往你們了。Aâ‚{我從å‰å°±æ˜¯å°ä»–誇çŽä½ å€‘甚麼,也ä¸è¦ºå¾—慚愧。ä¸ï¼Œæˆ‘們怎樣真真實實將一切事å°ä½ å€‘說了,我們å°æ多所誇çŽä½ å€‘的也怎樣見得是真實。#â‚? 故此我們得了鼓勵。在我們所得的鼓勵之外,我們還因æ多的喜樂而越發歡喜,因為他的心éˆå¾žä½ å€‘眾人得了暢快。M⃠所以我雖然寫信給你們,å»ä¸æ˜¯ç‚ºé‚£å†¤æž‰äººçš„,也ä¸æ˜¯ç‚ºé‚£å—冤枉的,無éžæ˜¯è¦æŠŠä½ å€‘因顧念我們而表示的熱切﹑在上å¸é¢å‰å‘你們指明出來罷了。‚â„) 你看,你們ä¾é †è‘—上å¸è€Œæ†‚æ„,這在你們中間已生出了何等的熱切﹑何等的分訴﹑何等的憤慨﹑何等的å±æ‡¼ï¹‘何等的切慕﹑何等的熱誠﹑何等的公正責罰阿ï¼åœ¨å„æ–¹é¢ï¹‘你們都證明自己在那事上清清白白。â‚  因為ä¾é †è‘—上å¸è€Œæœ‰çš„憂æ„能生出ä¸å¾Œæ‚”的懺悔來﹑以至於得救;而世俗的憂æ„å»èƒ½ç”Ÿå‡ºæ­»äº¡ã€‚8á‚i 如今我歡喜,倒ä¸æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘憂æ„,乃是因為你們憂æ„到懊悔。你們ä¾é †è‘—上å¸è€Œæ†‚æ„,就ä¸è‡³æ–¼åœ¨ç”šéº¼äº‹ä¸Šå› æˆ‘們而有所虧æ了。/á~‚Wå…ˆå‰å‘¢ï¹‘我雖由書信而讓你們憂æ„,後來就說是後悔罷,如今也ä¸å¾Œæ‚”了。我看那書信實在讓你們憂æ„了,å»ä¸éŽæ˜¯æš«æ™‚的。Yá}ƒ+ä¸ä½†ç”¨ä»–的來到,也用他為你們的事所得的鼓勵來鼓勵我們。因為他把你們的切慕﹑你們的悲傷﹑跟你們為我而發的熱心﹑都報告了我們,以致我更加歡喜。Xá|)但那鼓勵垂頭喪氣之人的上å¸ç«Ÿç”¨æ多之來到來鼓勵我們;/á{‚W雖然如,我們的身體å»ä¸€é»žé¬†æ¯ä¹Ÿæ²’有;就是到了馬其頓﹑還是這樣;相å的,我們到凡事é­é‡å›°é›£ï¼›å¤–有è¡çªï¼Œå…§æœ‰æ†‚懼。áz‚ 我å°ä½ å€‘很是放心;我很誇çŽä½ å€‘;在我們一切的困難中﹑我滿得安慰,我格外有滿溢的喜樂。páyY我ä¸æ˜¯ç‚ºå®šä½ å€‘的罪而說的。我已經說éŽï¼Œä½ å€‘在我們心頭﹑直å¯åŒæ­»åŒæ´»ã€‚sáx_你們心裡讓地ä½çµ¦æˆ‘們å§ã€‚我們沒有冤枉誰,沒有敗壞誰,沒有佔éŽèª°çš„便宜。áw ‚3所以親愛的,我們既有這些應許,就該潔淨自己,除去肉體上心éˆä¸Šçš„一切沾污,以敬ç•ä¸Šå¸ä¹‹å¿ƒä¾†å®Œæˆè–化。[áv/「我è¦åšä½ å€‘的父親,你們è¦åšæˆ‘çš„å­å¥³ï¼šå…¨èƒ½çš„主說的。ã€áu‚ 所以「主說:你們è¦å¾žä»–們中間出來,自己分別出來;ä¸æ½”淨之物別接觸了;我就收ç´ä½ å€‘ã€ï¼›qátƒ[上å¸çš„殿堂åŒå¶åƒæœ‰æ€Žèƒ½ç¬¦åˆå‘¢ï¼Ÿæˆ‘們呢﹑就是永活上å¸çš„殿堂。正如上å¸æ‰€èªªçš„:「我è¦åœ¨ä»–們裡é¢å±…ä½ï¼›æˆ‘è¦åœ¨ä»–們中間往來;我è¦åšä»–們的上å¸ï¼›ä»–們必åšæˆ‘çš„å­æ°‘。ã€zásm基ç£å°å½¼åˆ—ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】怎能和諧呢?信的åŒä¸ä¿¡ä¸»çš„有甚麼共åŒåˆ†å…’?párY別跟ä¸ä¿¡è€…ç•°é¡žåŒè»›ç›¸é…å¶äº†ï¼šç¾©å’Œä¸æ³•æ€Žèƒ½åˆå¤¥å‘¢ï¼Ÿå…‰å°æš—有甚麼團契呢?gáqG 我好åƒå°å…’女說話:你們用åŒæ¨£æ…‹åº¦ç›¸å ±ç­”å§ï¼å°æˆ‘們也寬å®å¤§é‡å“¦ï¼?ápy 你們褊狹ä¸åœ¨æ–¼æˆ‘們;是你們心腸褊狹。[áo/ 哥林多人哪,我們å‘你們是å£ç›´å£å¿«ï¼›æˆ‘們的心乃寬å®å¤§é‡ã€‚|ánq 似乎憂æ„,å»æ°¸é å–œæ¨‚;似乎貧窮,å»å«è¨±å¤šäººå¯Œè¶³ï¼›ä¼¼ä¹Žä¸€ç„¡æ‰€æœ‰ï¼Œå»æ˜¯æ“有è¬ç‰©ï¼ám‚' 似乎是人所ä¸çŸ¥ï¼Œå»æ˜¯äººæ‰€å…±çŸ¥çš„;似乎正在死,你看,我們å»æ´»è‘—呢;似乎å—懲罰管教,å»æ²’有被處死;^ál5歷經光榮與羞辱﹑惡å與美å;似乎是迷惑人者,å»æ˜¯çœŸèª çš„ï¼›Xák)『真實ã€ä¹‹é“﹑上å¸ä¹‹å¤§èƒ½åŠ›ï¼›è—‰è‘—å³æ‰‹å·¦æ‰‹ä¸­ç¾©çš„武器﹑Oáj用清潔知識æ†å¿æ…ˆæƒ ï¹‘用è–éˆçš„æ©è³œï¹‘用無å½çš„愛﹑?áiy在鞭打監ç¦æ“¾äº‚中﹑在勞苦失眠絕糧中﹑sáh_我們乃是在å„樣事上證明自己作為上å¸çš„僕役:用大堅å¿ï¹‘在苦難艱難困迫中﹑yágk在任何事上﹑å°ä»»ä½•äººï¹‘我們都沒有引起踫倒人的因由,å…得這執事的è·åˆ†å—挑剔。8áf‚i因為他說:「在接ç´çš„時機我俯è½äº†ä½ ï¼›åœ¨æ‹¯æ•‘çš„å­æˆ‘æ´åŠ©äº†ä½ ã€ï¼›ä½ çœ‹ï¼Œç¾åœ¨æ­£æ˜¯æ‚…ç´çš„時機阿;你看,ç¾åœ¨æ­£æ˜¯æ‹¯æ•‘çš„æ—¥å­é˜¿ã€‚Qáe 我們作為上å¸åŒå·¥çš„﹑也勸你們ä¸è¦å¯ç©ºå—上å¸çš„æ©ã€‚dádAä»–å«é‚£ä¸èªè­˜ç½ªçš„替我們æˆäº†ç½ªï¼Œå¥½å«æˆ‘們在他裡é¢æˆç‚ºä¸Šå¸ä¹‹ç¾©ã€‚ác}所以我們替基ç£åšå¤§ä½¿ï¼Œå½·å½¿æ˜¯ä¸Šå¸è—‰è‘—我們來勸勉。我們替基ç£æ±‚你們,跟上å¸å¾©å’Œå§ã€‚áb‚3這就是說,在基ç£è£¡ï¹‘上å¸å«ä¸–人跟他自己復和,ä¸å°‡ä»–們的éŽçŠ¯ç®—在他們賬上,åˆå°‡é€™å¾©å’Œä¹‹é“託付了我們。váae一切都是由於上å¸ï¼›ä»–藉著基ç£ä½¿æˆ‘們跟他自己復和,åˆå°‡å¾©å’Œçš„è·åˆ†è³œçµ¦æˆ‘們。á`‚)所以人若在基ç£è£¡ï¼Œä»–就是新創造的人:ã€æˆ–譯:就有個新的創造】舊生活已經éŽåŽ»ï¼Œæ–°ç”Ÿæ´»é–‹å§‹äº†ï¼ á_‚所以我們從今以後ä¸å†æŒ‰äººçš„肉體èªè­˜äººäº†ï¼›ç¸±ä½¿æ›¾æŒ‰è‚‰é«”èªè­˜åŸºç£ï¼Œå¦‚今å»ä¸å†é€™æ¨£èªè­˜ä»–了。|á^q他替眾人死,是è¦å«æ´»è‘—的人ä¸å†ç‚ºè‡ªå·±æ´»ï¼Œä¹ƒè¦ç‚ºé‚£æ›¿ä»–們死而得甦活起來的﹑活。má]S基ç£çš„愛催迫著我們;我們斷定:一個人既替眾人死了,眾人就都是死了。^á\5 我們如果瘋癲,乃是為著上å¸ï¼›å¦‚果神志清明,乃是為著你們。#á[‚? 我們ä¸æ˜¯å†å‘你們推薦自己,乃是給你們有為我們誇å£çš„機會,好使你們å°é‚£æ†‘外貌ä¸æ†‘內心而誇å£çš„人有å¯å°ä»˜ã€‚áZ‚- 所以我們既曉得主是å¯ç•æ‡¼çš„,便勸人相信。我們在上å¸é¢å‰é¡¯ç„¶ç„¡éš±ï¼›æˆ‘盼望在你們的良知裡也顯然無隱。áY‚- 因為我們眾人都必須在基ç£çš„審判臺å‰é¡¯éœ²å‡ºä¾†ï¼Œå«å„人﹑照他所習行的﹑或好或壞﹑得回由身體所作的事。gáXG 所以無論是ä½åœ¨èº«å…§ï¼Œæˆ–是出外離身,我們都懷著大志﹑è¦è®“主喜歡。IáW 我們放膽無懼,更樂æ„地出外離身,與主åŒä½ã€‚IáV 〈因為我們是憑著信仰而行,ä¸æ˜¯æ†‘著眼見〉;[áU/所以我們時常放膽無懼,曉得ä½åœ¨èº«å…§ï¹‘便是出外離開了主;aáT;那造就我們以應此變化的乃是上å¸ï¼›ä»–先將è–éˆåšè³ªå®šè³œçµ¦æˆ‘們。áS‚3我們在這帳篷裡的人呻åŸæ­Žæ¯ï¼ŒèƒŒè² é‡æ“”,並éžæ„願脫下,乃是願æ„多穿上一件,好å«é€™èƒ½æ­»çš„給生命所åžæ»…。<áRs如果真地穿上,就ä¸è‡³æ–¼èµ¤è‘—身å­äº†ã€‚gáQG我們在這帳篷裡呻åŸæ­Žæ¯ï¼Œåˆ‡æ…•æˆ‘們屬天的ä½æ‰€ï¹‘多給我們穿上一件;áP ‚3我們知é“這地上的帳篷å¼æˆ¿å±‹è‹¥æ‹†æ¯€äº†ï¼Œæˆ‘們就å¯ä»¥å¾žä¸Šå¸å¾—到建築物,éžäººæ‰‹æ‰€é€ çš„﹑永世的在天上的房屋。áO‚-我們原ä¸æ˜¯é¡§å¿µè‘—所看得見的,乃是顧念著所看ä¸è¦‹çš„;因為所看得見的是暫時的,所看ä¸è¦‹çš„乃是永世的。páNY我們這片刻間輕微的苦難﹑正為我們作æˆè‘—高超無é‡æ¥µé‡ç„¡æ¯”永世之榮耀呢。máMS所以我們ä¸å–ªå¿—。我們這外表的人雖漸敗壞,我們這內心的人å»æ—¥æ—¥æ›´æ–°ã€‚áL‚3一切都是為了你們,好å«æ©æƒ ï¹‘既藉著更多的人而增多著﹑便å¯ä»¥ä½¿æ„Ÿè¬ä¹Ÿè¶Šç™¼æº¢æµå‡ºä¾†ï¹‘以彰顯上å¸ä¹‹æ¦®è€€ã€‚ áK‚知é“é‚£å«ä¸»è€¶ç©Œæ´»èµ·ä¾†çš„﹑也必å«æˆ‘們和耶穌一åŒæ´»èµ·ä¾†ï¼Œä¸¦å°‡æˆ‘們和你們一åŒå¼•åˆ°ä»–自己é¢å‰ã€‚5áJ‚c 照經上記著說:「我信了,所以說話了ã€ï¼›å¦‚今我們也這樣;我們既有這åŒä¸€çš„『信仰之éˆã€ï¼Œæˆ‘們也就信了,所以也就說話了,gáIG 這樣看來,死是é‹ç”¨å‹•åŠ›åœ¨æˆ‘們身上,而活å»é‹ç”¨å‹•åŠ›åœ¨ä½ å€‘èº«ä¸Šé˜¿ï¼ áH‚9 因為我們這些人雖然活著,å»æ°¸é ç‚ºäº†è€¶ç©Œçš„緣故被é€äº¤æ–¼æ­»ï¼Œå¥½å«è€¶ç©Œçš„活也在我們這能死的肉身上顯明出來。gáGG 身體上時常帶著耶穌的死,好å«è€¶ç©Œçš„活也在我們這身體上顯明出來。LáF é­é€¼è¿«ï¼Œå»æ²’有被撇棄;被打倒,å»æ²’打到死去;UáE#我們四é¢å—逼。å»æ²’有被困ä½ï¼›è¨ˆè¬€çµ•äº†ï¼Œå»æ²’有絕望;yáDk但我們有這寶è²åœ¨ç“¦å™¨è£¡ï¼Œæ˜¯è¦é¡¯æ˜Žé€™èƒ½åŠ›ä¹‹ç„¡é‡é«˜è¶…是屬於上å¸ï¼Œä¸æ˜¯å‡ºæ–¼æˆ‘們。#áC‚?因為那å©å’「光當從暗中照出來ã€çš„上å¸ç…§æ¾ˆäº†æˆ‘們心裡,使我們在耶穌基ç£è‡‰ä¸ŠæŽ¥å—了上å¸ä¹‹æ¦®è€€ä¹‹èªè­˜ä¹‹å…‰ç…§ã€‚|áBq我們並ä¸æ˜¯å®£å‚³è‡ªå·±ï¼Œä¹ƒæ˜¯å®£å‚³åŸºç£è€¶ç©Œç‚ºä¸»ï¼Œè‡ªå·±åˆç‚ºäº†è€¶ç©Œçš„緣故åšä½ å€‘的僕人。 áA‚9在他們﹑今世的神已把ä¸ä¿¡ä¹‹äººçš„心æ„弄瞎了,以致基ç£ã€ˆä¸Šå¸çš„åƒã€‰æ¦®è€€ä¹‹ç¦éŸ³ä¹‹å…‰ç…§è‘—ä¸èƒ½ç™¼æ›‰æ–¼ä»–們心裡。^á@5但我們的ç¦éŸ³ï¹‘就說是蒙著帕å­ç½·ï¹‘也是在滅亡著的人蒙著的。)á?‚Kå»æ‹’絕了å¯æ¥çš„隱密事,ä¸è¡Œæ–¼ç‹¡çŒ¾ï¼Œä¹Ÿä¸æ··æ·†ä¸Šå¸ä¹‹é“,åªå°‡çœŸç†é¡¯æšå‡ºä¾†ï¼Œåœ¨ä¸Šå¸é¢å‰ï¹‘把自己推薦與å„人的良知。Qá> 故此我們既照所蒙的æ†æ†«æœ‰é€™åŸ·äº‹çš„è·åˆ†ï¼Œå°±ä¸å–ªå¿—ï¼›;á=‚o我們眾人﹑臉上既是æ­åŽ»äº†å¸•å­ï¼Œå°±å¦‚åŒé¡å­è¿”照主的榮光,都變了形質,æˆç‚ºåŒä¸€çš„åƒï¼Œæ¦®ä¸ŠåŠ æ¦®ï¼Œæ­£æ˜¯å¾žä¸»ï¹‘就是éˆï¹‘變化æˆçš„。Fá<主就是那éˆï¼›ä¸»çš„éˆåœ¨å“ªè£¡ï¼Œå“ªè£¡å°±æœ‰è‡ªç”±ã€‚?á;y但一個人幾時轉å‘主,帕å­å¹¾æ™‚就除掉。aá:;是的,直到今天,æ¯é€¢æ‘©è¥¿è¢«å®£è®€æ™‚候﹑還有帕å­æ”¾åœ¨äººå€‘心上。Já9ƒ 無奈他們的心æ„å»æˆäº†é ‘梗ä¸åŒ–的。直到今天的日å­ï¼Œåœ¨å®£è®€èˆŠç´„的時候﹑åŒæ¨£çš„帕å­é‚„是存在著﹑沒有æ­åŽ»ï¼›å› ç‚ºåªæœ‰åœ¨åŸºç£è£¡é‚£çº”被消滅掉。sá8_ ä¸åƒæ‘©è¥¿å°‡å¸•å­è’™åœ¨è‡‰ä¸Šï¼Œä½¿ä»¥è‰²åˆ—人ä¸èƒ½å®šç›çœ‹åˆ°é‚£æ¼¸æ¼¸æ¶ˆé€çš„榮光的çµå±€ã€‚Oá7 所以我們既有這樣的盼望,就抱著大膽無懼的精神,dá6A 那漸漸消é€çš„制度若是通éŽæ¦®å…‰è€Œç«‹ï¼Œé€™é•·å­˜çš„就越發帶著榮光了。dá5A 那從å‰å¾—榮光的﹑因這超越的榮光﹑在這一端上就算ä¸å¾—有榮光了。aá4; 引致定罪的è·äº‹å°šä¸”有榮光,引致稱義的è·äº‹å°±è¶Šæ»¿æº¢è‘—榮光了。9á3m何æ³éˆçš„è·äº‹è±ˆä¸æ›´è¦å¸¶è‘—榮光麼?‚á2„那屬致死è·äº‹çš„制度ã€èˆ‡ã€Žæœå½¹ã€ã€Žæˆ°äº‹ã€ä¸€è©žåŒå­—】﹑用文字刻在石頭上的﹑尚且帶著榮光而立,甚至以色列人﹑因摩西臉上的榮光〈雖那榮光漸漸消é€ã€‰ï¹‘人也ä¸èƒ½å®šç›çœ‹ä»–的臉,á1‚他使我們能彀åšæ–°çš„約之僕役:ä¸æ˜¯æ–‡å­—上的約,乃是éˆçš„約;因為文字能害死人,éˆå»èƒ½ä½¿äººæ´»ã€‚|á0q並ä¸æ˜¯èªªæˆ‘們憑著自己能彀以甚麼事為出於自己。我們之所以能彀的﹑乃是出於上å¸ï¼›9á/m我們藉著基ç£å°ä¸Šå¸æœ‰é€™æ¨£çš„深信,Dá.ƒ而你們也顯明了你們就是基ç£çš„書信,由我們åšåƒ•å½¹éžé€çš„ï¼›ä¸æ˜¯ç”¨å¢¨å¯«ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç”¨æ°¸æ´»ä¸Šå¸çš„éˆï¼›ä¸æ˜¯å¯«åœ¨çŸ³ç‰ˆä¸Šï¼Œä¹ƒæ˜¯å¯«åœ¨è‚‰è³ªçš„心版上。aá-;你們﹑就是我們的書信,寫在我們心上,給眾人所知é“所誦讀的。 á, ‚我們哪是å†é–‹å§‹æŽ¨è–¦è‡ªå·±å‘¢ï¼Ÿé›£é“我們還åƒæœ‰äº›äººéœ€è¦äººçš„薦書給你們,或是你們的薦書給人麼?á+‚'我們ä¸åƒè¨±å¤šäººç‚ºåˆ©è€Œæ·†äº‚上å¸ä¹‹é“;我們乃是出於純潔﹑乃是出於上å¸ï¹‘在基ç£è£¡ç•¶è‘—上å¸é¢å‰èªªè©±çš„。á*‚'å°å¾Œä¸€ç¨®äººå‘¢ï¹‘å°±åšæ¾ˆé ­æ¾ˆå°¾æ­»ä¹‹æ°£å‘³ï¼Œå°å‰ä¸€ç¨®äººå‘¢ï¹‘å°±åšæ¾ˆé ­æ¾ˆå°¾æ´»ä¹‹æ°£å‘³ã€‚è¦ä½œé€™äº›äº‹ï¹‘誰能彀呢?$á)‚A因為無論在那得救著的人中間ã€æˆ–譯:身上】﹑或是在那滅亡著的人中間﹑我們都是基ç£é¦¨é¦™ä¹‹æ°£ï¹‘ç»èˆ‡ä¸Šå¸ï¼š#á(‚?æ„Ÿè¬ä¸Šå¸æ™‚常得å‹ï¼Œå¸¶é ˜æˆ‘們在基ç£è£¡åšä¿˜è™œæ–¼å‡±æ—‹çš„行列中,而藉著我們在å„地方顯æšé‚£å› èªè­˜åŸºç£è€Œæœ‰çš„氣味。 á'‚ 那時因為沒有é‡è¦‹æˆ‘的兄弟æ多,我的心éˆç¸½æ²’有鬆æ¯ï¼›æˆ‘倒辭別那裡的人,出行往馬其頓去了。gá&G 從å‰æˆ‘為基ç£çš„ç¦éŸ³åˆ°äº†ç‰¹ç¾…亞,也有個門給我開了﹑å¯ä»¥ç‚ºä¸»ä½œå·¥ï¼›á% å…得我們給撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】佔了便宜去,因為他的心æ„﹑我們ä¸æ˜¯ä¸çŸ¥é“的。6á$‚e 你們饒æ•èª°ç”šéº¼ï¼Œæˆ‘也饒æ•ï¼›æˆ‘所饒æ•çš„﹑如果我饒æ•éŽç”šéº¼ï¹‘我是為你們的緣故代表基ç£ã€æˆ–譯:在基ç£é¢å‰ã€‘而饒æ•çš„,aá#; 我先å‰å¯«ä¿¡çµ¦ä½ å€‘,正是è¦ä½ å€‘被試驗的å“德是ä¸æ˜¯å‡¡äº‹è½å¾žçš„。Oá"所以我勸你們è¦ç”¨ç¢ºå¯¦çš„證據å‘他表示你們的愛心。Xá!)倒ä¸å¦‚饒æ•å‹¸æ…°ä»–好,æ怕這樣的人被éŽåº¦çš„憂æ„所åžæ»…。?á y這樣的人å—了多數人的責罰﹑也足彀了;á‚但若有讓人憂æ„的,他ä¸å–®è®“我憂æ„,也讓你們眾人﹑至少一部分人憂æ„,å…得我說的太é‡ã€‚,á‚Q我因了大苦難和心裡的困苦﹑æµè¨±å¤šçœ¼æ·šåœ°å¯«ä¿¡çµ¦ä½ å€‘,ä¸æ˜¯è¦è®“你們憂æ„,乃是è¦å«ä½ å€‘知é“我是怎樣格外地疼愛你們。/á‚W而我所寫的正是è¦é¿å…我來到時﹑該å«æˆ‘喜歡的人å而讓我憂æ„;我深信你們眾人,我準知é“我的喜樂就是你們自己的喜樂。sá_因為我若讓你們憂æ„,誰能使我快樂呢?ä¸æ˜¯é‚£å› æˆ‘而æˆç‚ºæ†‚æ„的你們是誰呢?fá G但是為了我自己呢﹑我已經決定﹑ä¸è¦å†è®“你們憂æ„而到你們那裡去。á ‚3這ä¸æ˜¯èªªæˆ‘們åšä¸»ä¾†è½„管你們的信仰,乃是說我們為了你們的喜樂而åˆä½œåŒå·¥ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘在信仰上已經站穩了。cá A我指著我的性命呼求上å¸ä½œè­‰ï¼Œæˆ‘沒有å†å¾€å“¥æž—多去﹑是顧惜你們。Ká 是他蓋å°äº†æˆ‘們,並先賜è–éˆåšè³ªå®šåœ¨æˆ‘們心裡。Zá /那使我們åŒä½ å€‘堅固於基ç£è£¡ï¹‘並è†æ´¾äº†æˆ‘們的﹑乃是上å¸ï¼›oá ƒY上å¸çš„應許﹑無論多麼多,在基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】都是『是ã€çš„;所以我們說『阿門ã€ã€å³ï¼šã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘時也藉著基ç£ï¼Œä½¿æ¦®è€€è—‰è‘—我們而歸於上å¸ã€‚{á ƒq上å¸çš„å…’å­è€¶ç©ŒåŸºç£ï¼Œé‚£åœ¨ä½ å€‘中間藉著我們﹑藉著我跟西拉ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šè¥¿å‹’瓦】和æ摩太﹑而被宣傳的﹑並沒有是而åˆéžçš„:在基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä»–】åªæœ‰ä¸€å€‹ã€Žæ˜¯ã€ã€‚cá A我指著å¯ä¿¡å¯é çš„上å¸ä¾†èªªï¼šæˆ‘們å°ä½ å€‘說的話並沒有是而åˆéžçš„。á ‚9那麼我既有了這個æ„æ€ï¼Œé›£é“還有輕浮的態度麼?還是我所定的æ„是按著肉體而定æ„,以致在我也有忽是忽éžéº¼ï¼Ÿ á ‚就是﹑我è¦å¾žä½ å€‘那裡經éŽï¹‘上馬其頓;å†å¾žé¦¬å…¶é “回到你們那裡,然後蒙你們é€è¡Œï¹‘往猶太去。á ‚)既有了這樣的深信,我早就有æ„æ€è¦å…ˆåˆ°ã€æˆ–譯:我原就有æ„æ€è¦åˆ°ã€‘你們那裡去﹑讓你們é‡å¾—æ©æƒ ï¼›Cá ƒ你們å°æˆ‘們雖åªæœ‰å¹¾åˆ†çš„明白,我還盼望你們會澈底明白,明白在我們主耶穌的日å­ï¹‘我們是你們所誇耀的,正如你們是我們所誇耀的一樣。Há   我們寫給你們的﹑無éžæ˜¯ä½ å€‘所誦讀所明白的。‚á „% 我們所誇耀的是這一點:我們良知的明證指出我們在世界上之起居為人﹑是怎樣本著上å¸æ‰€è³œçš„è–å–„ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç´”誠】和純潔,ä¸æ˜¯æœ¬è‘—屬肉體的智慧,乃是本著上å¸çš„æ©ï¼›å°æ–¼ä½ å€‘﹑更是如此。tá  ƒc 你們也該為我們的緣故用祈禱相支æŒï¼Œé€™æ¨£ï¼Œæ—¢æœ‰é€™éº¼å¤šäººï¹‘為我們之得救而禱告,就必有這麼多人為了上å¸å‘我們所施的慈æ©ï¹‘而為我們感è¬ä¸Šå¸ã€‚ã€ä»¥ä¸Šå…©ç¯€æ„難確定】,á  ‚S 他已經緩救我們脫離這麼大的死亡,將來還è¦æ´æ•‘ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»–還在æ´æ•‘】;我們一å‘所寄望的他﹑將來還è¦æ´æ•‘。xá  k 自己心裡也已斷定必死。這是è¦ä½¿æˆ‘們ä¸å€šé è‡ªå·±ï¼Œä¹ƒå€šé é‚£å«æ­»äººæ´»èµ·ä¾†çš„上å¸ã€‚Cá  ƒ兄弟們,我們ä¸é¡˜æ„你們ä¸æ˜Žç™½æˆ‘們從å‰åœ¨äºžè¥¿äºžæ‰€å—的苦難,就是:極å—é‡å£“,出於力所能å‹ä¹‹å¤–,甚至到了絕望,連活著的希望都沒有;Má  ƒ我們為你們而存的盼望是確定的ã€å°æ­¤æ®µèªžå¥å½¼æ­¤é–“之關係﹑諸å¤å·æŽ’列法å„有出入】,因為知é“你們既有分於å—苦,也照樣必有分於å—安慰。Rá ƒ我們或是å—苦難,那是為è¦ä½¿ä½ å€‘å—安慰得拯救;或是å—安慰呢﹑那也是為è¦ä½¿ä½ å€‘å—安慰;這安慰é‹ç”¨å‹•åŠ›æ–¼å …å¿ï¼Œä½¿ä½ å€‘能å¿å—我們所å—åŒæ¨£çš„苦。á }因為基ç£æ‰€å—的苦楚怎樣溢æµåˆ°æˆ‘們身上來,我們所得的安慰也怎樣藉著基ç£è€Œæº¢æµå‡ºåŽ»ã€‚á ‚-在我們的一切苦難中﹑他安慰我們,使我們能藉著我們自己å—上å¸æ‰€å®‰æ…°çš„安慰﹑去安慰在å„樣苦難中的人。fá G願ç¥é Œæ­¸æ–¼æˆ‘們主耶穌基ç£çš„父上å¸ï¹‘æ†æ†«çš„父﹑賜å„樣安慰的上å¸ã€‚Ná 願你們﹑由上å¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚á ‚-奉上å¸æ—¨æ„åšåŸºç£è€¶ç©Œä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…﹑和兄弟æ摩太,寫信給在哥林多的上å¸æ•™æœƒï¹‘åŒé‚£åœ¨å…¨äºžè©²äºžçš„眾è–徒。Fá我的愛與你們眾人åŒåœ¨æ–¼åŸºç£è€¶ç©Œè£¡ã€‚阿們。-áU願主耶穌的æ©èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ï¼á‚5若有人ä¸æ„›ä¸»ï¼Œå°±è®“他被é©é™¤ï¼ä¸»é˜¿ï¼Œä¾†å§ã€ç¶“文作:『瑪蘭阿他ã€ï¼Œä¿‚亞蘭字。或譯『主è¦ä¾†äº†ï¼ã€ã€‘ï¼'àI我ä¿ç¾…親手寫的å•å®‰ã€‚Rà~眾弟兄都給你們å•å®‰ï¼›ä½ å€‘è¦ç”¨è–別的接å»å½¼æ­¤å•å®‰ã€‚3à}‚_亞細亞的眾教會給你們å•å®‰ã€‚亞居拉和百基拉﹑並在他們家的會眾ã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】﹑在主裡é¢å¤šå¤šåœ°çµ¦ä½ å€‘å•å®‰ã€‚^à|5他們使我的éˆå’Œä½ å€‘çš„éˆéƒ½å¾—暢快。這樣的人﹑你們務è¦æ‰¿èªã€‚à{‚3我很喜歡å¸æå阿﹑ç¦å¾’拿都和亞該å¤éƒ½åˆ°æˆ‘這裡來,因為我å°æ–¼ä½ å€‘之ä¸åœ¨æ‰€æ„Ÿåˆ°ç¼ºå°‘的﹑這些人都補上了;Ràz我勸你們è¦é †æœé€™æ¨£çš„人﹑以åŠä¸€åˆ‡åŒå·¥è€Œå‹žè‹¦çš„人。ày‚弟兄們,你們知é“å¸æå阿一家是亞該亞的åˆçµæžœå­ï¼Œåˆæ˜¯æ€Žæ¨£æ´¾å®šè‡ªå·±ä½œæœäº‹è–徒之工的;0àx[你們凡事都è¦æœ¬è‘—愛心而行。Ràw 你們è¦å„†é†’,è¦åœ¨ä¿¡ä»°ä¸Šç«™ç©©ï¼Œè¦ä½œå¤§ä¸ˆå¤«ï¼Œè¦å‰›å¼·ã€‚àv‚- 至於兄弟亞波羅﹑我許多次勸他åŒå¼Ÿå…„們到你們那裡去,他總沒有æ„æ€ç¾åœ¨å°±åŽ»ï¼›å¹¾æ™‚有了機會,他就去的。àu‚  所以誰都ä¸è¦è—視他。你們è¦é€ä»–安然å‰è¡Œï¹‘好到我這裡來;因為我期待著他和弟兄們一åŒä¾†ã€‚àt‚  若是æ摩太來到了,你們è¦ç•™å¿ƒï¹‘讓他在你們那裡毫無懼怕,因為他勞力作主的工﹑åƒæˆ‘一樣。Oàs 因為有寬大而有效力的門為我開著;敵å°çš„人也多。9àrm但我è¦ä»ä½åœ¨ä»¥å¼—所﹑直到五旬節;vàqe我ä¸é¡˜æ„åªåœ¨ç¾åœ¨éŽè·¯æ™‚去見你們;因為主若准許,我盼望ä»åœ¨ä½ å€‘那裡ä½å¹¾æ™‚。pàpY或者在你們那裡ä½ä¸‹å¹¾æ™‚,或者也éŽå†¬ï¼›ç„¡è«–我往哪裡去,你們好給我é€è¡Œã€‚dàoA我ç¾åœ¨æ­£å¾žé¦¬å…¶é “經éŽï¼›æˆ‘經éŽäº†é¦¬å…¶é “以後,就è¦åˆ°ä½ å€‘那裡去,Bàn倘若我也值得去,他們就å¯ä»¥å’Œæˆ‘一åŒåŽ»ã€‚vàme我來到的時候﹑你們以書信稱許誰,我就打發誰,把你們的æ©æƒ å¸¶åˆ°è€¶è·¯æ’’冷去。àl‚æ¯é€¢å®‰æ¯é€±çš„第一日﹑你們å„人總è¦ç…§è‡ªå·±æ‰€å¾—çš„è´é¤˜ï¹‘放在身邊儲è—著,å…得我來時æ款纔è¦ç¾æ¹Šã€‚iàk M論到給è–å¾’çš„æ款﹑我從å‰æ€Žæ¨£å©å’加拉太的眾教會,你們也è¦æ€Žæ¨£è¡Œã€‚àj‚':所以我親愛的弟兄們,你們è¦å …定﹑ä¸æ–動,時常充溢出主的工,因為知é“你們的勞苦在主裡é¢ä¸æ˜¯ç©ºçš„。aài;9願感è¬æ­¸æ–¼ä¸Šå¸ï¼Œä»–藉著我們的主耶穌基ç£ï¹‘常把å‹åˆ©è³œçµ¦æˆ‘們。<àhs8死的毒刺就是罪,罪的勢力就是律法。Làg7死阿ï¼ä½ çš„å‹åˆ©åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿæ­»é˜¿ï¼ä½ çš„毒刺在那裡?3àf‚_6ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šé€™èƒ½æœ½å£žçš„既穿上了ä¸æœ½å£žã€‘這能死的既穿上了ä¸æ­»ï¼Œé‚£æ™‚經上所記:「死被åžæ»…在å‹åˆ©ä¸­ã€çš„話便應驗了。Ràe5這能朽壞的必須穿上ä¸æœ½å£žï¼›é€™èƒ½æ­»çš„必須穿上ä¸æ­»ã€‚Ràd4「死阿,你的å‹åˆ©åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿæ­»é˜¿ï¼Œä½ çš„毒刺在哪裡?ã€jàcM3請注æ„,我把一件奧秘告訴你們:我們ä¸æ˜¯éƒ½è¦é•·çœ è‘—,乃是都è¦æ”¹è®Šï¼ŒpàbY2弟兄們,這一點我è¦èªªï¼šè‚‰èˆ‡è¡€ä¸èƒ½æ‰¿å—上å¸çš„國,朽壞也ä¸èƒ½æ‰¿å—ä¸æœ½å£žã€‚Fàa1我們既帶了屬土的åƒï¼Œä¹Ÿå°±å¿…帶著屬天的åƒã€‚gà`G0那屬土的怎樣,凡屬土的也怎樣;那屬天的怎麼樣,凡屬天的也怎樣。Oà_/頭一個人出於地,是屬土的;第二個人是出於天的。Xà^).但ä¸æ˜¯å±¬éˆçš„在先,乃是屬血氣的在先,以後纔有屬éˆçš„。à]w-經上所記也是這樣說:「頭一個人亞當æˆäº†æ´»çš„血氣人;末後的亞當æˆäº†ä½¿äººæ´»çš„éˆã€‚ã€à\},他被種,血氣的身體,他得甦活起來,屬éˆçš„身體。既有血氣的身體,也就有屬éˆçš„身體。 Î ‹~ú~\}Û}5|Æ{Ï{xzËyÝyLx»xCwˆvyuèu]tºsásrœr'qpºo‡o-n™nm–lÕl|kèk?jNjiyhîhvgÊg$f¯f'e¸e-d{cÛcbðbSa’`â`T_T^ô^N]†]8\Œ[­[bZËZYªY;XXAW‰V´VyU»UdT|S»SIRÄRQ’PåP]O&NkM³MoLÆLAK’KJ­Jº>`=ú=©=^<ã<‰<;„;:„9Þ9;8Õ8f7Ì76¨6m5Ö4Ð3Á3F2È2 1i0 / .Í-Ö- + *Í*)w(p'ß'&D%z$g#þ#"%!= ‘ÄLÝRõò7¶éŒÔò^ g¬Ó?ëgN±<ß‹îQý=Ž » â N ´ ? « W ¢ý¼epûƒéXÓpÍaÜp `Ï;xç«é¼Žï¹‘碗﹑一切金器﹑一切銀器﹑護衛長也都把它當金銀拿了去。iÏ~Mx他們åˆå°‡é‹ï¹‘éŸå­ï¹‘蠟燭剪å­ï¹‘碟å­ï¹‘和供è·ç”¨çš„一切銅器﹑都拿了去;Ï}}x æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„銅柱﹑和永æ†ä¸»æ®¿è£¡çš„盆座和銅海﹑迦勒底人都打碎了,將銅é‹åˆ°å·´æ¯”倫去。iÏ|Mx 但是護衛長ä»å°‡çŒ¶å¤§åœ°æœ€è²§å¯’的一些人留下來åšä¿®ç†è‘¡è„園和種地的人。Ï{‚9x 城裡剩下的餘民﹑和那些投é™äº†å·´æ¯”倫王的人﹑以åŠå…¶é¤˜çš„蜂æ“眾人﹑護衛長尼布撒拉旦都擄了去éŽæµäº¡çš„生活。`Ïz;x 耶路撒冷四åœçš„城墻﹑那跟從護衛長的迦勒底人全è»éƒ½çµ¦æ‹†æ¯€äº†ã€‚Ïy}x 他把永æ†ä¸»çš„殿和王宮都燒掉,åˆç‡’了耶路撒冷的一切房屋,連所有大幢的房屋都放ç«ç‡’。 Ïx‚x五月七日﹑當巴比倫王尼布甲尼撒王åä¹å¹´ï¹‘巴比倫王的臣僕﹑護衛長尼布撒拉旦﹑來到耶路撒冷。Ïw‚'xåˆåœ¨è¥¿åº•å®¶çœ¼å‰å°‡ä»–å…’å­å€‘都宰殺掉,並將西底家一å°çœ¼ç›éƒ½å¼„瞎了,然後用銅éŠéŽ–著他,帶到巴比倫去。uÏvex迦勒底人將王æ‰ä½ï¼ŒæŠŠä»–帶上去到利比拉巴比倫王那裡,就宣佈判語來定他的罪。rÏu_x迦勒底人的è»éšŠè¿½è¶•äº†çŽ‹ï¼Œåœ¨è€¶åˆ©å“¥åŽŸé‡Žè¿½ä¸Šäº†ä»–;他的全è»éƒ½é›¢é–‹ä»–潰散了。qÏtƒ]x城被攻破,王和所有的戰士就在夜間從é è¿‘王家園å­å…©åŸŽå¢»ä¸­é–“的門那路å‘出城逃跑;那時迦勒底人正在四åœæ”»åŸŽï¼›ä»–們就按亞拉巴ã€å³ï¼šæ­»æµ·å—北æµåŸŸçš„原野】路å‘走。TÏs#x四月ä¹æ—¥ï¹‘城裡大鬧饑è’,甚至當地的人民都沒有糧食。>Ïryx於是那城被åœå›°ï¹‘直到西底家王å一年。!Ïq ‚?x他作王的第ä¹å¹´ï¹‘å月å日﹑巴比倫王尼布甲尼撒來了,他和他的全è»ä¾†æ”»è€¶è·¯æ’’冷,紮營攻城,四åœç¯‰å£˜ä¾†æ”»æ‰“。1Ïp‚]x因為是為了永æ†ä¸»æ€’氣發作的緣故,事情在耶路撒冷和猶大纔發展到永æ†ä¸»ç«Ÿä¸ŸæŽ‰ä»–們離開自己é¢å‰ã€‚西底家背å›äº†å·´æ¯”倫王。QÏox西底家行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒç´„雅敬一切所行的。Ïn‚x西底家登極的時候二å一歲;他在耶路撒冷作王å一年。他æ¯è¦ªåå«å“ˆæ…•ä»–﹑是立拿人耶利米的女兒。rÏm_x巴比倫王立了約雅斤的å”å”瑪探雅接替約雅斤作王,åˆçµ¦ç‘ªæŽ¢é›…改åå«è¥¿åº•å®¶ã€‚Ïl‚'x一切有力氣的人﹑七åƒå﹑和匠人éµåŒ ä¸€åƒäººï¹‘這一切能作戰的勇士﹑巴比倫王都使他們æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去。Ïk‚x他使約雅斤æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫去;也使王æ¯å¦ƒå’ŒçŽ‹çš„å…§ä¾ï¹‘以åŠåœ‹ä¸­çš„權貴﹑都從耶路撒冷æµäº¡åˆ°å·´æ¯”倫。UÏjƒ%xä»–åˆä½¿è€¶è·¯æ’’冷眾人﹑眾大臣﹑和一切有力氣英勇的人﹑共一è¬å﹑連一切匠人﹑éµåŒ ï¹‘都去éŽè‘—æµäº¡çš„生活;除了國中之民極貧寒的以外﹑沒有剩下的。OÏiƒx 巴比倫王將永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„一切寶物和王宮的寶物都從那裡å–出來,åˆæŠŠä»¥è‰²åˆ—王所羅門在永æ†ä¸»æ®¿å ‚所造的一切金器都ç å£žäº†ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªéŽçš„。+Ïh‚Qx 猶大王約雅斤出來投é™å·´æ¯”倫王,他和他æ¯è¦ªï¹‘臣僕﹑大臣和內ä¾éƒ½å‡ºä¾†ï¼›å·´æ¯”倫王便拿ä½ä»–,那是巴比倫王在ä½ç¬¬å…«å¹´ã€‚]Ïg5x 巴比倫王尼布甲尼撒就親自來攻那城,他的臣僕繼續將城åœå›°ã€‚]Ïf5x 那時巴比倫王尼布甲尼撒上耶路撒冷來,耶路撒冷城就被åœå›°ã€‚QÏex 約雅斤行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒä»–父親一切所行的。Ïd‚-x約雅斤登極的時候å八歲;他在耶路撒冷作王三個月。他æ¯è¦ªåå«å°¼è­·æ–½ä»–,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。Ïc‚-x從此埃åŠçŽ‹å°±ä¸å†å¾žä»–本地出來;因為巴比倫王將所有屬埃åŠçŽ‹çš„地﹑從埃åŠå°æ²³ç›´åˆ°ä¼¯æ‹‰æ²³ï¹‘都奪å–了去。QÏbx約雅敬跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œä»–å…’å­ç´„雅斤接替他作王。ZÏa/x約雅敬其餘的事,凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸrÏ`_xåˆå› ç‘ªæ‹¿è¥¿æ‰€æµç„¡è¾œçš„血;他使無辜的血充滿了耶路撒冷;永æ†ä¸»ä¸æƒ…願赦å…。Ï_‚-x這事臨到了猶大人實在是由於永æ†ä¸»æ‰€å‘½å®šï¹‘è¦é·å¾™ä»–們離開自己é¢å‰ï¼›æ˜¯å› ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„罪﹑照他一切所犯的,‚Ï^„%xæ°¸æ†ä¸»æ‰“發迦勒底人的éŠæ“ŠéšŠï¹‘亞蘭ã€æœ‰å¤å·ï¼šä»¥æ±ã€‘人的éŠæ“ŠéšŠï¹‘摩押人的éŠæ“ŠéšŠï¹‘和亞æ«äººçš„éŠæ“ŠéšŠï¼šä»–打發這些人來攻擊猶大﹑è¦æ¯€æ»…它,正如永æ†ä¸»çš„話,由他僕人神言人們經手所說éŽçš„。Ï] }x當約雅敬在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘巴比倫王尼布甲尼撒上來,約雅敬臣æœäº†ä»–三年;然後掉轉背å›ä»–。QÏ\x%約雅敬行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒä»–列祖一切所行的。Ï[‚x$約雅敬登極的時候二å五歲;他在耶路撒冷作王å一年。他æ¯è¦ªåå«è¥¿å¸ƒå¤§ï¼Œæ˜¯é­¯ç‘ªäººæ¯˜å¤§é›…的女兒。UÏZƒ%x#銀å­é‡‘å­ç´„雅敬倒是給了法è€äº†ï¹‘ä¸éŽæ˜¯ç…§æ³•è€æ‰€å©å’çš„å‘猶大地徵å–,å«äººçµ¦éŠ€å­çš„:他按著å„人﹑被估定的稅é¡å‘猶大地人民徵討金銀去給法è€å°¼å“¥ã€‚7ÏY‚ix"法è€å°¼å“¥ç«‹äº†ç´„西亞的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ•¬æŽ¥æ›¿ä»–父親約西亞作王,給他改åå«ç´„雅敬;å»å°‡ç´„哈斯帶走;約哈斯來到埃åŠï¼Œå°±æ­»åœ¨é‚£è£¡ã€‚ÏX‚9x!法è€å°¼å“¥å°‡ç´„哈斯鎖ç¦åœ¨å“ˆé¦¬åœ°çš„利比拉,ä¸è¨±ä»–在耶路撒冷作王;åˆå‘猶大地è¦ç½°æ¬¾ï¼›ä¸€ç™¾æ“”銀å­ï¹‘一擔金å­ã€‚QÏWx 約哈斯行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒä»–列祖一切所行的。ÏV‚x約哈斯登極的時候二å三歲;他在耶路撒冷作王三個月。他æ¯è¦ªåå«å“ˆæ…•ä»–,是立拿人耶利米的女兒。^ÏUƒ7x他的臣僕用車載他的死尸,從米å‰å¤šé€åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,將他埋葬在他自己的墳墓裡,猶大地的人民將約西亞的兒å­ç´„哈斯è†ç«‹äº†æ²¹ï¼Œè¨­ç«‹ç‚ºçŽ‹ï¼Œä¾†æŽ¥æ›¿ä»–父親的ä½ã€‚4ÏT‚cx當約西亞在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘埃åŠçŽ‹æ³•è€å°¼å“¥ä¸Šåˆ°ä¼¯æ‹‰æ²³äºžè¿°çŽ‹é‚£è£¡ï¼›ç´„西亞王去和他接戰;埃åŠçŽ‹åœ¨ç±³å‰å¤šçœ‹è¦‹ç´„西亞,就把他殺死。ZÏS/x約西亞其餘的事,凡他所行的,ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸIÏRƒ xæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘也必é·å¾™çŒ¶å¤§äººé›¢é–‹æˆ‘é¢å‰ï¼Œåƒæˆ‘é·å¾™ä»¥è‰²åˆ—人一樣;我必棄絕我從å‰æ‰€é¸æ“‡çš„這城耶路撒冷﹑和我所說到我å必在那裡的殿。ã€~ÏQwx然而永æ†ä¸»å‘猶大所發的猛烈怒氣還沒有轉消,是為了瑪拿西惹他發怒的那些事的緣故。7ÏP‚ix在約西亞以å‰æ²’有王åƒä»–那樣全心全æ„全力地回轉來歸å‘æ°¸æ†ä¸»ï¼ŒæŒ‰ç…§æ‘©è¥¿ä¸€åˆ‡å¾‹æ³•ä¾†è¡Œçš„;在他以後也沒有興起一個王åƒä»–那樣。ÏOƒyxä¸ä½†å¦‚此,凡在猶大地和耶路撒冷所見那些交鬼的和行巫術的﹑跟家神åƒï¹‘å’Œå¶åƒï¹‘以åŠä¸€åˆ‡å¯æ†Žä¹‹åƒï¹‘約西亞都盡行肅清,實行了祭å¸å¸Œå‹’家在永æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€ç™¼ç¾çš„律法書上所寫的話。ZÏN/xåªæœ‰ç´„西亞王å八年在耶路撒冷å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆäº†é€™æ¨£çš„逾越節。ÏM‚ x自從士師治ç†ä»¥è‰²åˆ—人的日å­ï¼Œåˆè‡ªå¾žä»¥è‰²åˆ—王猶大王的日å­ä»¥ä¾†ï¼Œéƒ½æ²’有守éŽé€™æ¨£çš„逾越節;lÏLSx王å©å’眾民說:「你們è¦ç…§é€™ç´„書上所寫的å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å®ˆé€¾è¶Šç¯€ã€‚uÏKexä»–åˆå°‡é‚±å£‡çš„祭å¸éƒ½åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šå®°äº†ï¼Œåˆåœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç‡’人的骨頭,就回耶路撒冷去了。IÏJƒ x從å‰ä»¥è‰²åˆ—諸王在撒瑪利亞城市所建築的邱壇廟來惹永æ†ä¸»ç™¼æ€’的﹑ç¾åœ¨ç´„西亞都廢去;他å°é€™äº›å»Ÿå®‡æ‰€è¡Œçš„﹑都照他在伯特利所行的作法一樣。(ÏI‚Kx約西亞說:「由他å§ï¼›äººéƒ½ä¸è¦æŒªç§»ä»–的骸骨。ã€æ–¼æ˜¯äººå°±ä¸åŽ»å‹•ä»–的骸骨,也ä¸åŽ»å‹•é‚£å¾žæ’’瑪利亞來的神言人的骸骨。dÏHƒCx約西亞å•èªªï¼šã€Œæˆ‘所看見在那裡的是甚麼標記呢?ã€é‚£åŸŽè£¡çš„人å°ä»–們說:「那是個神人的墳墓;他先å‰å¾žçŒ¶å¤§ä¾†ï¼Œå°‡çŽ‹ç¾åœ¨å‘伯特利祭壇所行的事豫先宣傳出來。ã€[ÏGƒ1x約西亞轉éŽè‡‰ä¾†ï¼Œçœ‹è¦‹å±±ä¸Šé‚£è£¡çš„墳墓,就打發人將骸骨從墳墓裡å–出來,燒在祭壇上,使壇æˆäº†å‡¡ä¿—,正如永æ†ä¸»çš„話﹑就是宣傳這些事的神人所宣傳éŽçš„。vÏFƒgxä¸ä½†å¦‚此,他也將在伯特利的祭壇,和使以色列人犯了罪的﹑尼八的兒å­è€¶ç¾…波安﹑所建築的邱壇,那祭壇和那邱壇約西亞都拆毀,把那邱壇打碎æˆç°åŽ»ç‡’,將亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨éƒ½ç‡’掉。fÏEGxä»–åˆæ‰“破崇拜柱å­ï¼ŒæŠŠäºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ç ä¸‹ä¾†ï¼Œä½¿é‚£åœ°æ–¹å……滿了人的骨頭。‚ÏD„x 從å‰ä»¥è‰²åˆ—王所羅門在耶路撒冷æ±é¢æ¯€æ»…å±±ã€æœ‰å¤å·ï¼šæ©„欖山】å—邊﹑為西頓人å¯æ†Žçš„神亞斯他錄﹑摩押人å¯æ†Žçš„神基抹﹑亞æ«äººå¯åŽ­æƒ¡çš„神米勒公﹑所建築的邱壇﹑王都使那些邱壇æˆäº†å‡¡ä¿—。FÏCƒx 猶大諸王在亞哈斯房頂屋å­çš„房頂上所築的祭壇﹑和瑪拿西在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„兩院中所築的祭壇﹑王都拆毀,從那裡æ¬èµ°ï¼ŒæŠŠç°å€’在汲淪谿谷中。UÏBƒ%x ä»–åˆæŠŠçŒ¶å¤§è«¸çŽ‹ç»çµ¦æ—¥é ­çš„馬廢去,那些馬是在進永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„地方,近內ä¾æ‹¿å–®ç±³å‹’的房屋,在è–殿éŠå»Šçš„廂房那裡;他並且用ç«å°‡ç»çµ¦æ—¥é ­çš„車燒掉。>ÏA‚wx 約西亞åˆä½¿æ¬£å«©å­è°·çš„陀æ–特æˆäº†å‡¡ä¿—,ä¸è¨±äººå°‡å…’女用ç«ç‡’ç»çµ¦æ‘©æ´›ã€æˆ–譯:ä¸è¨±äººå«å…’女經éŽç«è€Œç»çµ¦æ‘©æ´›ã€ˆäºžå€‘人的神〉】。 Ï@‚x 〈但是邱壇的祭å¸åœ¨è€¶è·¯æ’’冷是ä¸ç™»æ°¸æ†ä¸»ç¥­å£‡çš„;他們åªåœ¨åŒä½œç¥­å¸çš„弟兄中分喫無酵餅而已。〉‚Ï?„x他並且從猶大å„城市把眾祭å¸å¸¶ä¾†ï¼Œä½¿ç¥­å¸ç‡»ç¥­çš„邱壇æˆäº†å‡¡ä¿—﹑從迦巴直到別是巴;他åˆæ‹†æ¯€äº†é‡Žå±±ç¾Šç¥žã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸŽé–€ã€‘的邱壇;這邱壇在市長約書亞門的出入處,人進城門的左邊。 Ï>‚;xä»–åˆæ‹†æ¯€äº†æ°¸æ†ä¸»æ®¿é™¢å…§ç”·æ€§å»Ÿå€¡çš„屋å­ï¹‘婦女們為亞èˆæ‹‰ã€å³ï¼šå¤–國人的女神】女神編織神龕彩帳的地方。.Ï=‚Wxä»–åˆå¾žæ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡å°‡äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨æ¬å‡ºä¾†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷外頭汲淪谿谷那裡,在汲淪谿谷燒它,打碎æˆç°ï¼Œå°‡ç°æ’’在平民的墳墓上。OÏ<ƒx從å‰çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹æ‰€ç«‹æ‹œå¶åƒçš„祭å¸ï¹‘在猶大å„城的邱壇和耶路撒冷的四åœç‡»ç¥­ï¹‘ç¾åœ¨çŽ‹éƒ½ç½·å…他們;也罷å…那些å‘巴力和日月星辰跟天上è¬è±¡ç‡»ç¥­çš„人。‚eÏ;…Ex王å©å’大祭å¸å¸Œå‹’家和副祭å¸è·ŸæŠŠå®ˆé–€æª»çš„﹑將那為巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】和亞èˆæ‹‰ã€å³ï¼šå¤–國人的女神】女神跟天上è¬è±¡æ‰€é€ çš„器皿﹑都從永æ†ä¸»æ®¿å ‚裡æ¬å‡ºä¾†ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷外頭汲淪谿谷的田園ã€æœ‰å¤å·ï¼šç‡’窯】裡燒了,把ç°ç‡¼æ‹¿åˆ°ä¼¯ç‰¹åˆ©åŽ»ã€‚IÏ:ƒ x王站在柱æ—,在永æ†ä¸»é¢å‰ç«‹ç´„,è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„地跟從永æ†ä¸»ï¼Œè¬¹å®ˆä»–的誡命﹑法令﹑律例,來實行這書上所寫這約的話;眾民也都站著承èªé€™ç´„。sÏ9ƒax王上永æ†ä¸»çš„殿,猶大眾人和耶路撒冷的居民﹑都跟他一åŒåŽ»ï¼›é‚„有祭å¸å’Œç¥žè¨€äººå€‘﹑以åŠçœ¾æ°‘﹑無論大å°ä¹Ÿéƒ½åŽ»ï¼›çŽ‹å°±æŠŠæ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€ç™¼ç¾çš„約書裡é¢ä¸€åˆ‡çš„話都唸給他們è½ã€‚PÏ8 x王差é£äº†äººèšé›†äº†çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的眾長è€åˆ°ä»–那裡。gÏ7ƒIx所以你看å§ï¼Œæˆ‘必將你收殮歸你列祖;使你安安然然被收殮歸入墳墓。我所è¦é™æ–¼é€™åœ°æ–¹çš„一切ç½ç¦ï¹‘你也ä¸è‡³æ–¼è¦ªçœ¼çœ‹åˆ°ã€‚ã€ã€è½å®Œäº†ä¹‹å¾Œï¼Œä»–們就將這話回覆了王。‚ZÏ6…/x你一è½è¦‹æˆ‘指著這地方和這地方的居民所說的話說,è¦ä½¿é€™åœ°æˆäº†ä»¤äººé©šé§­ã€æˆ–譯:æˆç‚ºè’涼】﹑令人咒詛的å°è±¡ï¼Œä½ çš„心便軟了下來,你就在我永æ†ä¸»é¢å‰è‡ªå·±è¬™å‘,åˆæ’•è£‚了衣æœï¼Œåˆåœ¨æˆ‘é¢å‰å“­ï¼Œå› æ­¤æˆ‘也垂è½ä½ çš„禱告;這是永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。Ï5‚3x至於差é£ä½ å€‘來尋å•æ°¸æ†ä¸»çš„那猶大王﹑你們è¦é€™æ¨£å°ä»–說:永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šè«–到你所è½è¦‹çš„話,;Ï4‚qx因為他們離棄了我,å‘別的神燻祭ã€æˆ–譯:燒香】,好用他們手所作的一切事來惹我發怒,故此我必å‘這地發怒ç«ï¼Œç¸½ä¸ç†„滅。ã€{Ï3qxæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必照猶大王所諗那書上的一切話é™ç½ç¦æ–¼é€™åœ°å’Œé€™åœ°çš„居民。xÏ2kx她å°ä»–們說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦å°é‚£å·®é£ä½ å€‘來見我的人說:‚ Ï1„x於是希勒家祭å¸ï¹‘和亞希甘﹑亞é©æ³¢ï¹‘沙番﹑亞撒雅﹑去見女神言人戶勒大;戶勒大是掌管禮æœçš„æ²™é¾çš„妻å­ï¼›æ²™é¾æ˜¯å“ˆç¥å“ˆæ–¯çš„å­«å­ï¼Œç‰¹ç“¦çš„å…’å­ï¼›æˆ¶å‹’大ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷第二å€ï¼›ä»–們就和她說。‚Ï0ƒx 「你們去,為我﹑為人民﹑為猶大眾人﹑將所發ç¾é€™ä¸€å·æ›¸ä¸Šçš„話尋å•æ°¸æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們列祖沒有è½å¾žé€™æ›¸ä¸Šçš„話,沒有éµè¡Œï¹‘照這一切所寫關於我們的事,以致永æ†ä¸»å‘我們大發烈怒。ã€Ï/‚!x 王就å©å’希勒家祭å¸ï¹‘和沙番的兒å­äºžå¸Œç”˜ï¹‘米該亞的兒å­äºžé©æ³¢ï¹‘祕書沙番﹑和王的臣僕亞撒雅,說:8Ï.mx 王è½è¦‹å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šçš„話,便撕裂衣æœã€‚rÏ-_x 祕書沙番åˆå‘Šè¨´çŽ‹èªªï¼šã€Œç¥­å¸å¸Œå‹’家éžçµ¦äº†æˆ‘一å·æ›¸ã€‚ã€æ²™ç•ªå°±åœ¨çŽ‹é¢å‰å”¸å®ƒã€‚+Ï,‚Qx 祕書沙番去見王,å‘王回答,說:「僕人已將殿裡所有的銀å­éƒ½å€’出來,交在辦事的人﹑永æ†ä¸»æ®¿è£¡ç›£å·¥çš„人﹑手裡了。ã€Ï+‚'x大祭å¸å¸Œå‹’家å°ç¥•æ›¸æ²™ç•ªèªªï¼šã€Œæˆ‘在永æ†ä¸»æ®¿è£¡ç™¼ç¾äº†å¾‹æ³•æ›¸ã€‚ã€å¸Œå‹’家將書éžçµ¦ç¥•æ›¸æ²™ç•ªï¼Œæ²™ç•ªå°±å”¸å®ƒã€‚lÏ*Sxä¸éŽéŠ€å­äº¤åœ¨è¾¦äº‹äººæ‰‹è£¡ï¹‘並ä¸å¿…跟他們算賬,因為他們作事忠實å¯é ã€‚ã€cÏ)Ax交給木匠和建築的人﹑跟土匠;åˆè²·æœ¨æ–™å’Œé‘¿æˆçš„石頭,來修ç†æ®¿ã€‚Ï(‚9x交在辦事的人﹑在永æ†ä¸»çš„殿裡監工的人﹑手裡,好讓他們交給在永æ†ä¸»æ®¿è£¡ä½œå·¥çš„人,去修ç†è–殿破壞的地方;"Ï'‚?x「你上去見大祭å¸å¸Œå‹’家,å«ä»–將人所奉到永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„銀å­ï¹‘就是把守門檻的人從人民中收集的銀å­ï¹‘總算一算,Ï&‚ x約西亞王å八年﹑王差é£ç±³æ›¸è˜­çš„å­«å­ï¹‘亞薩利的兒å­ï¹‘祕書沙番﹑上永æ†ä¸»çš„殿,å©å’他說:rÏ%_x約西亞行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,走他祖大衛始終走的路,ä¸åæ–¼å³ï¼Œä¸å於左。Ï$ ‚'x約西亞登極的時候åªæœ‰å…«æ­²ï¼šä»–在耶路撒冷作王三å一年。他æ¯è¦ªåå«è€¶åº•å¤§ï¼Œæ˜¯æ³¢æ–¯åŠ äººäºžå¤§é›…的女兒。iÏ#Mx人將他埋葬在çƒæ’’的園å­ï¹‘他自己的墳墓裡;他兒å­ç´„西亞接替他作王。WÏ")x亞們其餘的事,凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸxÏ!kx但是國中之民å»æ“Šæ®ºæ‰€æœ‰åå›äºžå€‘王的人。國中之民就立他兒å­ç´„西亞接替他作王。HÏ  x於是亞們的臣僕åå›äº†çŽ‹ï¼Œåœ¨çŽ‹å®®è£¡å¼’殺了王。NÏx他離棄了永æ†ä¸»ä»–列祖的上å¸ï¼Œä¸èµ°æ°¸æ†ä¸»çš„é“路。cÏAx他走他父親始終所走的路;事奉他父親所事奉的å¶åƒï¼Œè€Œæ•¬æ‹œå®ƒå€‘ï¼›WÏ)x亞們行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒä»–父親瑪拿西所行的一樣。Ï‚!x亞們登極的時候二å二歲;他在耶路撒冷作王有二年。他æ¯è¦ªåå«ç±³èˆ’利密,是約æ巴人哈魯斯的女兒。Ï‚ x瑪拿西跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨è‡ªå·±å®®é™¢çš„園中﹑在çƒæ’’的園å­è£¡ï¼›ä»–å…’å­äºžå€‘接替他作王。oÏYx瑪拿西其餘的事,凡他所行的﹑和他所犯的罪﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼Ÿ[σ1xä¸ä½†å¦‚此,瑪拿西還æµäº†ç„¡è¾œä¹‹è¡€éžå¸¸ä¹‹å¤šï¼Œä»¥è‡´è€¶è·¯æ’’冷﹑從這邊到那邊都滿了血;此外還有他所的罪,就是使猶大人犯了罪﹑而行永怚主所看為壞的那事。Ï}x是因為自從他們列祖出埃åŠçš„æ—¥å­ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¹‘他們都行了我所看為壞的事﹑來惹我發怒。ã€Ï‚ x我必丟棄我產業的餘剩之民,把他們交在他們的仇敵手中,使他們æˆç‚ºä¸€åˆ‡ä»‡æ•µæ‰€æ“„掠æ¶åŠ«çš„ï¼›Cσx 我必用é‡æ’’瑪利亞的準繩﹑和測亞哈家的線鉈拉在耶路撒冷之上;我必抹擦耶路撒冷,如åŒäººæ“¦æŠ¹ç›¤å­ä¸€æ¨£ï¼›æŠ¹æ“¦å®Œäº†ï¼Œå°±å°‡æ­£é¢å€’轉éŽä¾†ã€‚%Ï‚Ex 因此永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘å¿…é™é€™éº¼å¤§çš„ç½ç¦æ–¼è€¶è·¯æ’’冷和猶大,以致凡è½è¦‹çš„人耳朵都會顫動的。Ï‚9x 「因為猶大王瑪拿西行這些å¯åŽ­æƒ¡çš„事﹑比他以å‰çš„亞摩利人一切所行的更壞,並且用他的å¶åƒä½¿çŒ¶å¤§äººçŠ¯äº†ç½ªï¼›>Ïyx æ°¸æ†ä¸»ç”±ä»–僕人神言人們經手﹑講話說:Ï‚x 然而他們å»ä¸è½å¾žï¼›è€Œç‘ªæ‹¿è¥¿ç«Ÿè¿·æƒ‘了他們去行壞事﹑比永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€é™¤æ»…的外國人更壞。gσIxåªè¦ä»¥è‰²åˆ—人謹慎éµè¡Œï¹‘照我所å©å’他們的一切事﹑和我僕人摩西所å©å’他們守的一切律法,那麼我就ä¸å†ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人的腳æµé›¢é£„蕩﹑離開我所賜給他們列祖的土地。ã€yσmxåˆå°‡ä»–所造的亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨çš„雕åƒç«‹åœ¨è–殿中;這殿å»æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ›¾å°å¤§è¡›å’Œå¤§è¡›å…’å­æ‰€ç¾…門指著說:「是在這殿﹑並在我從以色列眾æ—派中所é¸æ“‡çš„耶路撒冷﹑我è¦ç«‹æˆ‘çš„å到永é çš„。_σ9x並將他的兒å­ç”¨ç«ç‡’ç»ç‚ºç¥­ã€æˆ–譯:並且使他的兒å­ç¶“éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­ã€‘,åˆç®—命,åˆè§€å…†é ­ï¼Œåˆè¡Œäº¤é¬¼çš„事和巫術;多行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑而惹他發怒。QÏx瑪拿西在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„兩院中為天上的è¬è±¡ç¯‰äº†ç¥­å£‡ã€‚Ï ‚xä»–ç«Ÿåˆåœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿ä¸­ç‚ºå¤–æ—的神築了祭壇;這殿就是永æ†ä¸»æ›¾æŒ‡è‘—說:「我必立我å在耶路撒冷ã€çš„。UÏ ƒ%xä»–é‡æ–°å»ºç¯‰äº†ä»–父親希西家所毀壞的邱壇,åˆç‚ºå¤–國神巴力立了幾座祭壇,åˆé€ äº†ä¸€æ ¹äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼Œåƒä»¥è‰²åˆ—王亞哈所行的,並且敬拜事奉了天上的è¬è±¡ã€‚Ï ‚ x瑪拿西行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,照永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€è¶•å‡ºçš„外國人所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事去行。nÏ  Yx瑪拿西登極的時候å二歲;他在耶路撒冷作王五å五年。他æ¯è¦ªåå«å”西巴。QÏ x希西家跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼›ä»–å…’å­ç‘ªæ‹¿è¥¿æŽ¥æ›¿ä»–作王。 Ï‚x希西家其餘的事,他一切勇力的事蹟﹑和他怎樣造池造æºï¼Œå¼•æ°´å…¥åŸŽï¼Œä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼Ÿ+Ï‚Qx希西家å°ä»¥è³½äºžèªªï¼šã€Œä½ æ‰€èªªæ°¸æ†ä¸»çš„話很好阿。ã€ä»–心裡說:「這豈ä¸æ˜¯èªªè‡³å°‘在我活著的日å­æœ‰å¤ªå¹³ç©©å›ºçš„景æ³éº¼ï¼Ÿã€Ï}x並且從你本身出的﹑就是你所生的﹑å­å­«ä¸­ï¹‘也必有人被拿去,在巴比倫王宮裡當太監。ã€%Ï‚Ex看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,凡你家中所有的﹑和你列祖所ç©èšåˆ°ä»Šæ—¥çš„﹑都必被帶到巴比倫去,ä¸ç•™ä¸‹ä¸€æ¨£ï¼›é€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»èªªçš„。AÏx以賽亞å°å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Œä½ è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話。4Ï‚cx以賽亞說:「他們在你家裡看見了甚麼?ã€å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Œå‡¡æˆ‘家中所有的﹑他們都看見了;我的寶物中沒有一樣ä¸çµ¦ä»–們看的。ã€7Ï‚ix於是神言人以賽亞來見希西家王,å•ä»–說:「這些人說甚麼?他們從哪裡來見你?ã€å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Œä»–們是從é åœ°ï¹‘從巴比倫來的。。3Ï„ax 希西家喜歡ã€å‚³çµ±ï¼šè½å¾žã€‘他們,就將他所有的è—寶庫﹑銀å­ï¹‘金å­ï¹‘香料﹑ç貴的油﹑和他的è»å™¨å» ï¹‘以åŠè—寶庫裡所有的一切æ±è¥¿ï¹‘都給他們看;凡在他家中的﹑其實凡在他全國內的﹑希西家沒有一樣ä¸çµ¦ä»–們看的。Ï‚x 那時巴比倫王巴拉但的兒å­æ¯”ç¾…é”巴拉但è½è¦‹å¸Œè¥¿å®¶ç—…了,就給希西家é€æ–‡æ›¸ï¼Œä¹Ÿé€äº†ç¦®ç‰©ã€‚)΂Mx 神言人以賽亞å‘æ°¸æ†ä¸»å‘¼æ±‚,永æ†ä¸»å°±ä½¿å°éšŽã€æˆ–譯:日晷】上的日影﹑在亞哈斯å°éšŽä¸Šæ‰€ç…§ä¸‹çš„﹑往後退了å步。Î~‚x 希西家說:「日影å‘å‰æ–œç…§åæ­¥ã€æˆ–譯:日晷】比較容易;ä¸ï¼Œæˆ‘è¦æ—¥å½±å¾€å¾Œé€€å步。ã€%Î}‚Ex 以賽亞說:「永æ†ä¸»å¿…æˆå°±ä»–所說到的事;他所è¦çµ¦ä½ çš„兆頭是這樣:日影必å‘å‰é€²å步呢?或是è¦å¾€å¾Œé€€å步呢?ã€Î|}x希西家å•ä»¥è³½äºžèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»å¿…將我醫好,第三天我就能上永æ†ä¸»çš„殿:有甚麼兆頭呢?ã€oÎ{Yx以賽亞說:「å–一塊無花果餅來ã€ï¼›äººå°±å–了來,貼在瘡上,王就復了元。ã€=Îz‚ux我必增加你在世的日å­å五年;我必æ´æ•‘你和這城脫離亞述王的手掌;為了我自己的緣故﹑åˆç‚ºäº†æˆ‘僕人大衛的緣故﹑我必åœè­·é€™åŸŽã€‚ã€dÎyƒCx「你回去,å°æˆ‘å­æ°‘的人å›å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»ä½ ç¥–大衛的上å¸é€™éº¼èªªï¼šä½ çš„禱告我è½è¦‹äº†ï¼›ä½ çš„眼淚我看見了;看å§ï¼Œæˆ‘必將你醫好,第三天你就能上永æ†ä¸»çš„殿。TÎx#x以賽亞出來,還沒有到中院,永æ†ä¸»çš„話就傳與他﹑說::Îw‚ox「哦,永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你記得:我怎樣以純全的心忠誠誠地在你é¢å‰å¾€ä¾†ï¼Œåˆæ€Žæ¨£è¡Œä½ æ‰€çœ‹ç‚ºå–„的事。ã€ç¦±å‘Šå®Œäº†ï¼Œå¸Œè¥¿å®¶å°±å¤§å“­ä¸€å ´ã€‚8Îvmx希西家就轉臉æœå¢»ï¼Œç¦±å‘Šæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šQÎu ƒx當那些日å­ï¹‘希西家病得è¦æ­»ã€‚亞摩斯的兒å­ç¥žè¨€äººä»¥è³½äºžåŽ»è¦‹ä»–,å°ä»–說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Œä½ è©²ç«‹éºå›‘ç†å®¶äº‹ï¼Œå› ç‚ºä½ ä¸€å®šæ­»ï¼Œä½ æ´»ä¸äº†å•¦ã€‚ã€ã€4Ît‚cx%他在他的神尼斯洛廟裡å©æ‹œçš„時候,亞得米勒﹑他兒å­ï¹‘和沙利色﹑用刀弒殺了他,逃到亞拉臘地。他兒å­ä»¥æ’’哈頓接替他作王。KÎsx$亞述王西拿基立拔了營走,就回去,ä½åœ¨å°¼å°¼å¾®ã€‚(Îr‚Kx#就在那一天夜裡﹑永æ†ä¸»çš„使者就出來,在亞述營中擊殺了åå…«è¬äº”åƒäººï¼›ç¬¬äºŒå¤©æ—©æ™¨ï¹‘人清早起來,哎呀,都是死å±ã€‚lÎqSx"為了我自己的緣故﹑åˆç‚ºäº†æˆ‘僕人大衛的緣故﹑我必åœè­·é€™åŸŽä¾†æ‹¯æ•‘它。ã€oÎpYx!他從哪æ¢è·¯ä¾†ï¼Œä¹Ÿå¿…從哪æ¢è·¯å›žåŽ»ï¼šé€™åŸŽä»–ä¸èƒ½é€²ï¼šé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。+Îo‚Qx 「因此永æ†ä¸»è«–亞述王是這樣說的:『他必ä¸æœƒä¾†åˆ°é€™åŸŽï¹‘也ä¸æœƒå°„箭到這裡;ä¸æœƒæ‹¿ç›¾ç‰Œè‡¨åˆ°åŸŽå‰ï¼Œä¹Ÿä¸æœƒå€’土堆攻城。În‚!x因為將è¦æœ‰é¤˜å‰©ä¹‹æ°‘從耶路撒冷而出,將è¦æœ‰é€ƒè„«çš„人從錫安山而來;永æ†ä¸»å¦’愛的熱心總è¦æˆå°±é€™äº‹ã€‚HÎm x猶大家逃脫的餘民必å†å¾€ä¸‹æ‰Žæ ¹ï¼Œå‘上çµæžœå­ï¼›[Îlƒ1x「希西家阿,以下這事必給你åšå€‹å…†é ­ï¼šç¬¬ä¸€å¹´ä½ å€‘å¿…å–«éºè½è‡ªç”Ÿçš„;第二年必喫éºè½é‡é•·çš„;第三年你們就必播種,必收割,必栽æ¤è‘¡è„園,喫其中的果å­ã€‚(Îk‚Kxå› ä½ å‘我激怒,åˆå› ä½ å€¨å‚²çš„話上我耳中,我就必放鉤å­é‰¤ä½ çš„é¼»å­ï¼ŒæŠŠåš¼ç’°æ”¾åœ¨ä½ å˜´ä¸Šï¼Œä½¿ä½ å¾žä½ ä¾†çš„路上轉回去。ã€KÎjxä½ å下﹑你出﹑你入﹑我都知é“;你還å‘我激怒ï¼DÎiƒx而其中的居民手力短缺,驚慌慚愧;åƒç”°é–“çš„èœè”¬ï¼Œåƒç¶ è‰ä¹‹é’é’如房頂上的è‰ï¼Œæœªäº­äº­ç«‹è€Œæž¯èŽçš„莊稼麼ã€å¤å·ï¼šè¢«ç†±æ±é¢¨ç‡’焦麼】?"Îh‚?xæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ è±ˆæ²’有è½è¦‹å¾žé å¤æˆ‘就制定,在å¤æ—¥æˆ‘就計畫,到ç¾åœ¨æˆ‘就作æˆï¼Œä½¿å ¡å£˜åŸŽè’廢,變為倒壞的亂堆?]Îg5x是我挖了井,å–了外æ—人的水;我用腳掌è¸ä¹¾åŸƒåŠçš„眾河æµã€‚ã€|Îfƒsxä½ å‡æ‰‹æ–¼ä½ çš„使者來辱罵永æ†ä¸»ï¼›ä½ ä¸¦ä¸”說:『我用車輛接車輛,我上了山嶺的高峰,我到利巴嫩的極深處;我ç ä¼å®ƒé«˜å¤§çš„香æŸæ¨¹ï¼Œä¸Šå¥½çš„æ¾æ¨¹ï¼›æˆ‘進到極é çš„æ‘居,園地般的森林。 Îe‚x你辱罵誰,褻瀆誰?你æšèµ·è²ä¾†ï¹‘攻擊誰呢?你高舉眼目﹑傲慢誰呢?乃是傲慢以色列之è–者呀。,Îd‚Sx以下這話就是永æ†ä¸»æ‰€èªªè«–到他的話:「錫安的處女è—視你,嗤笑你;耶路撒冷的女å­å‘ä½ ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨ä½ å¾Œé¢ã€‘æ–頭。=Îc‚ux亞摩斯的兒å­ä»¥è³½äºžå°±æ‰“發人去見希西家,說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å‘我禱告關於亞述王西拿基立的事﹑我已經è½è¦‹äº†ï¼›Îb‚-xæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é˜¿ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你拯救我們脫離亞述王的手,使地上è¬åœ‹éƒ½çŸ¥é“惟ç¨ä½ ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ï¹‘纔是上å¸ã€‚〠Îa‚x將它們的神åƒéƒ½æ‰”在ç«è£¡ï¼›å› ç‚ºä»–們並ä¸æ˜¯ç¥žï¼Œä¹ƒæ˜¯äººæ‰‹é€ çš„,木頭石頭的;故此他們纔除滅他們。WÎ`)xæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œäºžè¿°è«¸çŽ‹çœŸåœ°ä½¿åˆ°åˆ—國和它們的地都乾燥è’涼,Î_‚3xæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä»¥è€³å‚¾è½å“¦ï¼æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œçœé–‹çœ¼ä¾†çœ‹å“¦ï¼è«‹è½è¥¿æ‹¿åŸºç«‹çš„話,那打發使者來辱罵永活之上å¸è€…的話。.Î^‚Wx希西家在永æ†ä¸»é¢å‰ç¦±å‘Šèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ï¹‘以色列的上å¸ï¹‘å在基路伯中間的阿,惟ç¨ä½ æ˜¯åœ°ä¸Šè¬åœ‹çš„上å¸ï¼›æ˜¯ä½ é€ äº†å¤©å’Œåœ°ã€‚Î]‚ x希西家從使者手裡把文書接éŽä¾†ï¼›å”¸å®Œäº†ï¼Œå°±ä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„殿;希西家將文書展開在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚lÎ\Sx 哈馬的王﹑亞ç¥æ‹”的王﹑西法瓦音城的王﹑希奪以瓦的王都在哪裡呢?ã€ã€Î[‚x 我列祖所毀滅的國:歌散﹑哈蘭﹑利色﹑和在æ拉撒的伊甸人:這些國的神何曾æ´æ•‘éŽå®ƒå‘¢ï¼ŸrÎZ_x 看哪,你總è½èªªéŽäºžè¿°è«¸çŽ‹æ€Žæ¨£å°‡å„地盡行毀滅歸神罷;難é“你還能得æ´æ•‘麼?"ÎY‚?x 「你們去å°çŒ¶å¤§çŽ‹å¸Œè¥¿å®¶é€™éº¼èªªï¼šã€Žä¸è¦è®“你的上å¸ï¹‘你所倚é çš„神欺哄你說:耶路撒冷必ä¸è‡³æ–¼äº¤åœ¨äºžè¿°çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚(ÎX‚Kx 亞述王è½åˆ°å¤å¯¦çŽ‹ç‰¹å“ˆåŠ çš„事說:「看哪,他出來è¦è·Ÿä½ äº¤æˆ°çš„ã€ï¼Œæ–¼æ˜¯äºžè¿°çŽ‹åˆæ‰“發使者來見希西家,並å©å’使者說:uÎWexåƒè¬€é•·å›žåŽ»ï¼Œæ­£é‡è¦‹äºžè¿°çŽ‹åœ¨æ”»æ“Šç«‹æ‹¿ï¼›åŽŸä¾†ä»–æ—©å°±è½è¦‹äºžè¿°çŽ‹å·²æ‹”營離開拉å‰ã€‚ÎV‚ x看å§ï¼æˆ‘必使他éˆæ©Ÿä¸€å‹•ï¼Œå°±è½è¦‹é¢¨è²ï¼Œè€Œå›žä»–本地去;我必使他在他本地那裡倒在刀下。ã€ã€ÎU‚3x以賽亞å°ä»–們說:「è¦é€™æ¨£å°ä½ å€‘的主上說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ ä¸è¦å› æ‰€è½è¦‹äºžè¿°çŽ‹åƒ®åƒ•è¤»ç€†æˆ‘的話來懼怕。2ÎTax希西家王的臣僕就去見以賽亞。mÎSƒUx或者永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è½è¦‹åƒè¬€é•·çš„一切話﹑他主上亞述王打發他來辱罵永活之上å¸è€…的話:或是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æœƒæ–¥è²¬ä»–所è½è¦‹çš„話:故此求你為所有餘剩之民呈上禱告。ã€%ÎR‚Exå°ä»–說:「希西家這麼說:『今日是有急難﹑å—責罰﹑å—侮慢的日å­ï¼›å°±å¦‚嬰兒臨到生產的關頭,å»æ²’有力é‡ç”Ÿå‡ºä¾†ã€‚ÎQ‚x他打發管家以利亞敬﹑祕書èˆä¼¯é‚£å’Œç¥­å¸ä¸­çš„é•·è€ï¹‘都披上麻布,去見亞摩斯的兒å­ï¹‘神言人以賽亞;VÎP )x希西家王è½è¦‹ï¼Œå°±æ’•è£‚è¡£æœï¼ŒæŠ«ä¸Šéº»å¸ƒï¼Œé€²äº†æ°¸æ†ä¸»çš„殿。=ÎO‚ux%當下希勒家的兒å­ï¹‘管家以利亞敬﹑祕書èˆä¼¯é‚£å’Œäºžè–©çš„å…’å­ï¹‘通知å²å®˜ç´„亞﹑都來到希西家é¢å‰ï¼Œè¡£æœæ’•è£‚,將åƒè¬€é•·çš„話告訴了他。lÎNSx$眾民都ä¸ä½œè²ï¼Œä¸€å¥ä¹Ÿæ²’有回答他,因為王å©å’的是說:「ä¸è¦å›žç­”他。ã€ÎM‚x#這些國家的神有誰曾æ´æ•‘éŽä»–們的本地脫離我的手呢?難é“耶和è¯èƒ½æ´æ•‘耶路撒冷脫離我的手麼?ã€ã€ÎL‚x"哈馬亞ç¥æ‹”的神在哪裡呢?西法瓦音希奪以瓦的神在哪裡呢?他們何曾æ´æ•‘éŽæ’’瑪利亞脫離我的手呢?WÎK)x!列國的神有哪一ä½çœŸåœ°æ´æ•‘éŽä»–的本地脫離亞述王的手呢?‚/ÎJ„Yx 等我來領你們到一個地方åƒä½ å€‘本地一樣:一個有五榖和新酒之地,一個有糧食和葡è„園之地,一個有橄欖樹與蜜之地,好å«ä½ å€‘活著,ä¸è‡³æ–¼æ­»ã€‚你們ä¸è¦è½å¸Œè¥¿å®¶çš„話,因為他教唆你們說:「耶和è¯ä¸€å®šæœƒæ´æ•‘我們ã€ã€‚RÎIƒx你們ä¸è¦è½å¸Œè¥¿å®¶çš„話;因為亞述王這麼說:『你們è¦å‘我ç¥ç¦è«‹å®‰ï¼Œå‡ºä¾†æŠ•é™æˆ‘,å„人就å¯ä»¥å–«è‡ªå·±è‘¡è„樹﹑自己無花果樹的果å­ï¼Œå–自己井裡的水;ÎH‚!x也ä¸è¦è®“希西家使你們倚é è€¶å’Œè¯ï¹‘說:『耶和è¯ä¸€å®šæœƒæ´æ•‘我們,而這城必ä¸è‡³æ–¼äº¤åœ¨äºžè¿°çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚ã€rÎG_x王這麼說:『你們ä¸è¦çµ¦å¸Œè¥¿å®¶æ¬ºå“„了,因為他實在ä¸èƒ½æ´æ•‘你們脫離我的手;oÎFYx於是åƒè¬€é•·ç«™è‘—,用猶大語大è²å–Šå«ï¼Œæ¼”講說:「你們è¦è½å¤§çŽ‹äºžè¿°çŽ‹çš„話。OÎEƒxåƒè¬€é•·å°ä»–們說:「我主上差é£æˆ‘來說這些話,豈是單å°ä½ å’Œä½ ä¸»ä¸Šèªªçš„呢?ä¸ä¹Ÿæ˜¯å°é€™äº›å在城上﹑è¦å’Œä½ å€‘一åŒå–«è‡ªå·±ç³žå–自己尿的人說的麼?ã€UÎDƒ%x希勒家的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ•¬å’Œèˆä¼¯é‚£è·Ÿç´„亞å°åƒè¬€é•·èªªï¼šã€Œè«‹ç”¨äºžè˜­èªžå’Œåƒ•äººèªªè©±ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們è½å¾—來;ä¸è¦ç”¨çŒ¶å¤§èªžåŒæˆ‘們說話,以致讓城上的人民è½å¾—懂。ã€ÎC‚9xç¾åœ¨æˆ‘上來攻打這地方è¦æ¯€æ»…它,豈éžæœ‰è€¶å’Œè¯çš„æ„æ€éº¼ï¼Ÿè€¶å’Œè¯æ›¾å°æˆ‘說:「你上去攻打這地﹑而毀滅它。ã€ã€ÎB‚ xè‹¥ä¸ç„¶ï¼Œä½ æ€Žèƒ½ä½¿æˆ‘主上最å°çš„臣僕的一個è»é•·è½‰è‡‰è€Œé€ƒå‘¢ï¼Ÿä½ ç«Ÿå€šé åŸƒåŠè¦å¾—æˆ°è»Šå’Œé§¿é¦¬å‘€ï¼ ÎA‚x如今你å¯ä»¥å’Œæˆ‘主上亞述王交æ›æ‰“賭當頭:我給你二åƒåŒ¹é¦¬ï¼Œçœ‹ä½ é‚£ä¸€æ–¹èƒ½æ´¾å‡ºè¶³å½€çš„人來騎牠ä¸ã€‚‚ Î@„x你們若å°æˆ‘說:「我們是倚é è€¶å’Œè¯æˆ‘們的上å¸çš„ã€ï¼Œé‚£éº¼é€™è€¶å’Œè¯è±ˆä¸æ˜¯é‚£ä¸€ä½ï¹‘希西家曾將他的的邱壇和祭壇廢去,並且å°çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的人說:『你們è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷這祭壇å‰æ•¬æ‹œã€çš„麼?7Î?‚ixç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œä½ å€šé é€™å£“傷的蘆葦扶æ–﹑埃åŠï¼›äººè‹¥é å®ƒï¼Œé€™æ±è¥¿å°±åˆºé€²ä»–的手,把它刺é€ã€‚埃åŠçŽ‹æ³•è€å°ä¸€åˆ‡å€šé ä»–的人就是這樣。uÎ>ex你說單單嘴脣上的話便等於戰爭上的計謀和實力麼?你到底倚é èª°ï¹‘纔背å›æˆ‘呢? Î=‚xåƒè¬€é•·å°ä»–們說:「你們去å°å¸Œè¥¿å®¶èªªï¼šã€Žå¤§çŽ‹äºžè¿°çŽ‹é€™éº¼èªªï¼šä½ æ‰€å€šé çš„這種倚é å¿ƒç®—得了甚麼? Î<‚x他們呼å«äº†çŽ‹ï¼Œå¸Œå‹’家的兒å­ï¹‘管家以利亞敬﹑祕書èˆä¼¯é‚£ï¹‘和亞薩的兒å­é€šçŸ¥å®˜ç´„亞出來見他們。jÎ;ƒOx亞述王從拉å‰å·®é£å¤§å…ƒå¸¥ï¹‘總務長﹑åƒè¬€é•·åˆ°å¸Œè¥¿å®¶çŽ‹é‚£è£¡ï¼Œéš¨å¸¶è‘—é‡å…µåˆ°è€¶è·¯æ’’冷。他們上來﹑到了耶路撒冷;既已上來,就來站在上池的水æºæ—﹑在漂布地的大路上。)Î:‚Mx那時猶大王希西家將永æ†ä¸»æ®¿å ‚門上的金å­ï¹‘和他自己包在門柱上ã€æˆ–譯:在柱上】的金å­éƒ½åˆ®ä¸‹ä¾†ï¹‘給了亞述王。TÎ9#x希西家就把永æ†ä¸»æ®¿è£¡å’ŒçŽ‹å®®åºœåº«è£¡æ‰€æœ‰çš„銀å­éƒ½äº¤å‡ºã€‚sÎ8ƒax猶大王希西家差é£äººåˆ°æ‹‰å‰åŽ»è¦‹äºžè¿°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘有罪了;求你離開我而回去;凡你所加於我的處罰﹑我都è¦æ‰¿ç•¶ã€‚ã€æ–¼æ˜¯äºžè¿°çŽ‹å‹’令猶大王希西家è¦ç´éŠ€å­ä¸‰ç™¾æ“”,金å­ä¸‰å擔。lÎ7Sx 希西家王å四年﹑亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堡壘城,將城奪å–。"Î6‚?x 因為他們ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œå而越犯了他的約;凡永æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’的﹑他們都ä¸è½ï¹‘ä¸éµè¡Œã€‚~Î5wx 亞述王使以色列人æµäº¡åˆ°äºžè¿°ï¼ŒæŠŠä»–們安置在哈臘和歌散的哈åšæ²³é‚Šï¹‘跟瑪代人的城市;Î4‚/x éŽäº†ä¸‰å¹´ï¹‘就攻å–了ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們就攻å–】它。希西家六年﹑以色列王何細亞ä¹å¹´ï¹‘撒瑪利亞被攻å–了。 Î3‚x 希西家王四年﹑就是以色列王以拉的兒å­ä½•ç´°äºžä¸ƒå¹´ï¹‘亞述王撒縵以色上來攻擊撒瑪利亞,åœå›°å®ƒã€‚rÎ2_x希西家攻擊éžåˆ©å£«äººï¹‘直到迦薩﹑和迦薩四境,從瞭望人的譙樓到有堡壘的城。 Ýñ~â~…}Ê}9|c{ƒz¡zlyýyµyx`wÀwiv«v-u»uOtÿt–ts,r´r"qáqp‹p+o”oCnŸn*mÖmaløl8k­kj…i¢i˜ii‚hhg»f¯fUecdÏd5c’bûb°bJaíar`i` _¯^Í^4]‘]\x[¼[ Z?YÍYXXÍX'WVöVAUØUGTPS­RþR’QÚQƒP’PGO_NñNiMäM–M*L'K¢K IÿI;HªHCGQFºFEŒEDÉD8CØCOBÝB=A¯@Ù@H?±>í>r=í=h=<º< ;«;:‰9é9>8ó8n7±6ø6•5Î5F4¦43Q2ñ2210o0/Š/-õ-^-,›,+½+E*ë*s)å)†(õ('Á'3&U%%$”#Ê#"»"L!Ç — L»'ÖQÑwbb³>†,8™™¿ßdïRˆ=m— x ú < Ü ? ¾ 3 0™ƒ)Æo·LÄg~êoñ{Î1qxæ°¸æ†ä¸»å’Œä»–åŒåœ¨ï¼›ç„¡è«–他出戰到哪裡去,盡都亨通;他背å›äº†äºžè¿°çŽ‹ï¼Œä¸è‚¯è‡£æœæ–¼ä»–。xÎ0kxä»–ç·Šä¾é™„è‘—æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç¸½ä¸é›¢é–‹ï¹‘而ä¸è·Ÿå¾žä»–;他乃是謹守永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的誡命。Î/‚x希西家所倚é çš„是永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼›åœ¨ä»–以後猶大列王中沒有一個能比得上他的;他以å‰ä¹Ÿæ²’有。eÎ.ƒEx他把邱壇廢去,把崇拜柱å­æ‰“碎,將亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ç ä¸‹ä¾†ï¼Œåˆå°‡æ‘©è¥¿æ‰€é€ çš„銅蛇砸碎,因為到那時以色列人還å‘銅蛇燻祭;那銅蛇å«åšå°¼å¿½å£«ä½†ã€å³ï¼šéŠ…çš„æ±è¥¿ã€‘。ZÎ-/x希西家行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,都照他的祖大衛一切所行的。Î,‚x他登極的時候二å五歲;他在耶路撒冷作王二åä¹å¹´ã€‚ä»–æ¯è¦ªåå«äºžæ¯”,是撒迦利雅的女兒。hÎ+ Mx以色列王以拉的兒å­ä½•ç´°äºžä¸‰å¹´ï¹‘猶大王亞哈斯的兒å­å¸Œè¥¿å®¶ç™»æ¥µä½œçŽ‹ã€‚4Î*‚cx)所以這些列國的人åˆæ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œåˆæœäº‹ä»–們自己的雕åƒï¼›ä»–們的å­å­å­«å­«ä¹Ÿé€™æ¨£ï¼šä»–們的列祖怎樣行,直到今日他們也怎樣行。TÎ)#x(雖然如此說,他們å»ä¸è½å¾žï¼›å而ä»ç…§å…ˆå‰çš„è¦çŸ©åŽ»è¡Œã€‚`Î(;x'åªè¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œä»–å°±æ´æ•‘你們脫離一切仇敵的手。ã€WÎ')x&我åŒä½ å€‘立的約﹑你們ä¸å¯å¿˜è¨˜ï¼›ä½ å€‘也ä¸å¯æ•¬ç•åˆ¥çš„神;Î&}x%他給你們寫的律例﹑典章﹑律法﹑誡命﹑你們都è¦æ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°è¬¹æ…Žéµè¡Œï¼›ä¸å¯æ•¬ç•åˆ¥çš„神。 Î%‚x$但那用大能力和伸出的膀臂領你們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„æ°¸æ†ä¸»ï¹‘你們å»æ‡‰ç•¶æ•¬ç•ä»–﹑敬拜他,å‘ä»–ç»ç¥­ã€‚Î$‚!x#æ°¸æ†ä¸»æ›¾å’Œä»–們立éŽç´„,å©å’他們說:「你們ä¸å¯æ•¬ç•åˆ¥çš„神,ä¸å¯æ•¬æ‹œæœäº‹ä»–們,也ä¸å¯å‘他們ç»ç¥­ï¼›Î#ƒyx"直到今日﹑他們還是照先å‰çš„è¦çŸ©åŽ»è¡Œã€‚他們ä¸å…¨å¿ƒæ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿä¸å…¨æŒ‰ä»–們自己的æ¢ä¾‹è¦çŸ©è€Œè¡Œï¼Œåˆä¸æŒ‰ç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’é›…å„å­å­«çš„律法誡命:雅å„﹑是從å‰æ°¸æ†ä¸»èµ·åå«ä»¥è‰²åˆ—的。Î"‚ x!這樣﹑永æ†ä¸»ä»–們也敬ç•ï¼›ä»–們自己的神他們也æœäº‹ï¼šå¾žå“ªä¸€åœ‹é·å¾™ä¾†çš„﹑就隨哪一國的è¦çŸ©ã€‚~Î!wx 他們也敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿå¾žä»–們範åœå…§çš„人為自己立邱壇的祭å¸ï¹‘在邱壇廟裡為他們ç»ç¥­ã€‚Î ‚-x亞瓦人造匿哈åƒå’Œä»–ç¥ä»–割åƒï¼›è¥¿æ³•ç“¦éŸ³äººå°‡ä»–們的兒女燒在ç«ä¸­ï¹‘ç»çµ¦è¥¿æ³•ç“¦éŸ³çš„神亞得米勒和亞拿米勒。]Î5x巴比倫人造ç–割比訥åƒï¼›å¤ä»–人造匿甲åƒï¼›å“ˆé¦¬äººé€ äºžç¤ºç‘ªåƒï¼›:΂ox雖然如此﹑一國一國的人ä»é€ ä»–們自己的神åƒï¼Œä¸€åœ‹ä¸€åœ‹çš„人在他們所ä½çš„å„城ä»å°‡æœ¬åœ‹çš„神åƒå®‰ç½®åœ¨æ’’瑪利亞人所建造的邱壇廟裡。{Îqx於是有一個從撒瑪利亞é·å¾™åŽ»çš„祭å¸å°±å›žä¾†ï¼Œä½åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©ï¼ŒæŒ‡æ•™ä»–們怎樣敬ç•æ°¸æ†ä¸»ã€‚΂3x亞述王就å©å’說:「å«å¾žé‚£è£¡æ‰€é·å¾™ä¾†çš„祭å¸ï¹‘一個回去那裡,使他ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå°‡é‚£åœ°çš„神的è¦çŸ©æŒ‡æ•™ä»–們。ã€g΃Ix有人告訴亞述王說:「你所é·å¾™åŽ»ä½åœ¨æ’’瑪利亞å„城的列國人﹑ä¸çŸ¥é“那地的神的è¦çŸ©ï¼›é‚£ç¥žçº”打發ç…å­ä¾†åˆ°ä»–們中間﹑咬死他們,因為他們ä¸çŸ¥é“那地的神的è¦çŸ©ã€‚ã€Î‚xèµ·åˆä½åœ¨é‚£è£¡çš„時候,他們ä¸æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼›æ°¸æ†ä¸»çº”打發ç…å­ä¾†åˆ°ä»–們中間,咬死了他們中間一些人。R΃x亞述王從巴比倫﹑å¤ä»–﹑亞瓦﹑哈馬﹑和西法瓦音設法使人來ä½åœ¨æ’’瑪利亞的å„城﹑以代替以色列人;他們就得了撒瑪利亞以為業,而ä½åœ¨å®ƒçš„å„城市。L΃x直到永æ†ä¸»å°‡ä»¥è‰²åˆ—人從自己é¢å‰é™¤æŽ‰ï¼›æ­£å¦‚他由他的眾僕人神言人們經手所說的話。這樣﹑以色列人就從本地æµäº¡åˆ°äºžè¿°åŽ»ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥é‚„在那裡。HÎ x以色列人行耶羅波安所犯的一切罪,總ä¸é›¢é–‹ï¼›F΃x因為他撕裂了以色列離開猶大家;他們å»ç«‹äº†å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安作王。耶羅波安勾引了以色列人﹑使他們ä¸éš¨å¾žæ°¸æ†ä¸»ï¹‘而使他們犯了大罪。΂-xæ°¸æ†ä¸»å°±æ£„絕以色列的眾後裔,使他們å—苦,把他們交在æ¶æŽ ä»–們﹑的人手中,直將他們丟掉離開自己é¢å‰ã€‚rÎ_x猶大人也這樣;ä¸è¬¹å®ˆæ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸çš„誡命,å而éµè¡Œä»¥è‰²åˆ—人所立的例。xÎkx因此永æ†ä¸»å¾ˆæƒ±æ€’以色列人,便將他們從自己é¢å‰é™¤æŽ‰ï¼Œåªå‰©ä¸‹çŒ¶å¤§ä¸€å€‹æ—派而已。\΃3x他們將自己的兒女用ç«ç‡’ç»ç‚ºç¥­ã€æˆ–譯:他們使他們的兒女經éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­ã€‘,åˆå åœï¼Œåˆè§€å…†é ­ï¼Œåˆå‡ºè³£è‡ªå·±ï¹‘去行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,而惹他發怒。V΃'x他們撇棄了永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ä¸€åˆ‡çš„誡命,竟為自己造了兩個牛犢的鑄åƒï¼Œåˆé€ äº†äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼ŒåŽ»æ•¬æ‹œå¤©ä¸Šçš„è¬è±¡ï¼Œåˆäº‹å¥‰å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】。|΃sx他們棄絕了永æ†ä¸»çš„律例和他跟他們列祖所立的約,åˆæ£„絕了他所警諭他們的話,去隨從虛無的神,而æˆç‚ºè™›å¦„,åˆéš¨å¾žä»–們四åœçš„外國人﹑就是永æ†ä¸»æ›¾å©å’ä¸å¯ç…§ä»–們的樣å­è¡Œçš„。~Îwx他們å»ä¸è½ï¼Œç«Ÿç¡¬è‘—è„–å­ï¼Œåƒä»–們那些ä¸ä¿¡æœæ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¹‘的列祖硬著脖å­ä¸€æ¨£ï¼›‚΄/x 但是永æ†ä¸»ç”±çœ¾ç¥žè¨€äººçœ¾å…ˆè¦‹è€…經手﹑屢次警諭以色列人和猶大人說:「應當轉離你們罪的壞行徑,謹守我的誡命律例,照我一切的律法去行,就是我å©å’你們列祖﹑並由我僕人神言人們經手傳給你們的。ã€TÎ #x 並æœäº‹å¶åƒï¹‘就是永æ†ä¸»å°ä»–們說:「ä¸å¯è¡Œé€™äº‹ã€çš„。Î ‚-x 就在那裡在邱壇上燻祭,正åƒæ°¸æ†ä¸»å¾žä»–們é¢å‰æ‰€æ“„走的外國人所行的一樣;他們åˆè¡Œå£žäº‹ä¾†æƒ¹æ°¸æ†ä¸»ç™¼æ€’ï¼›WÎ )x åˆåœ¨å„高岡上﹑å„茂盛樹下﹑立了崇拜柱å­å’Œäºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼›4Î ‚cx 以色列人暗暗地行了ä¸å°çš„事﹑é•èƒŒæ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¼Œåœ¨ä»–們所有的城市﹑從瞭望人的譙樓﹑到有堡壘的城﹑他們都築了邱壇;rÎ _x隨從永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€é©…é€çš„外國人的è¦ä¾‹ï¹‘和以色列諸王所立的æ¢è¦ã€‚+΂Qx這是因為以色列人犯罪得罪了那領他們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†ï¹‘使他們脫離埃åŠçŽ‹æ³•è€æ‰‹ä¸‹çš„﹑永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¹‘去敬ç•åˆ¥çš„神,΂3x何細亞ä¹å¹´ï¹‘亞述王攻å–了撒瑪利亞,使以色列人æµäº¡åˆ°äºžè¿°ï¼Œä½åœ¨å“ˆè‡˜å’Œæ­Œæ•£çš„哈åšæ²³é‚Šï¹‘跟瑪代人的城市。]Î5x亞述王上來,走é以色列地,上到撒瑪利亞,把它åœå›°äº†ä¸‰å¹´ã€‚1΂]x何細亞åå›äº†ï¼Œå·®é£ä½¿è€…去見埃åŠçŽ‹è¥¿å¨ï¹‘å»ä¸ç…§å¹´å¹´æ‰€è¡Œçš„﹑給亞述王ç»ä¸Šè²¢ç‰©ï¼›äºžè¿°çŽ‹ç™¼è¦ºäº†ï¼Œå°±æ‰æ‹¿ä»–,鎖ç¦åœ¨ç›£ç„裡。]Î5x亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就臣æœä»–,給他進貢。WÎ)x他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åªæ˜¯ä¸åƒä»–以å‰çš„以色列諸王。}Î wx猶大王亞哈斯å二年﹑以拉的兒å­ä½•ç´°äºžåœ¨æ’’瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有ä¹å¹´ã€‚Î}x亞哈斯跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽï¹‘和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼šä»–å…’å­å¸Œè¥¿å®¶æŽ¥æ›¿ä»–作王。NÎx亞哈斯其餘所行的事﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸÍ‚xåˆå› äºžè¿°çŽ‹çš„緣故﹑將è–殿為安æ¯æ—¥æ‰€å»ºçš„廊å­ï¹‘和王從外邊進殿經éŽçš„走廊﹑都從永æ†ä¸»çš„殿拆走。 Í~‚x亞哈斯王ç æ–·äº†ç›†åº§é‚Šç·£ï¼Œå°‡æ´—濯盆從座上挪下來,åˆæŠŠéŠ…海從馱海的銅牛上拆下來﹑放在鋪石地。HÍ} x祭å¸çƒåˆ©äºžå°±ç…§äºžå“ˆæ–¯çŽ‹æ‰€å©å’的一切話去行。‚,Í|„Sx亞哈斯王便å©å’祭å¸çƒåˆ©äºžèªªï¼šã€Œæ—©æ™¨çš„燔祭﹑晚上的素祭﹑王的燔祭和素祭﹑國中之民的燔祭素祭和奠祭﹑都è¦ç‡»åœ¨å¤§ç¥­å£‡ä¸Šï¼›ç‡”祭牲所有的血和平安祭牲的血也都è¦æ½‘在這壇上;åªæ˜¯éŠ…祭壇å»è¦çµ¦æˆ‘åšæ±‚å•çš„用處。ã€Í{}xä»–åˆå°‡æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„銅祭壇﹑從殿的å‰é¢ï¹‘從新壇與永æ†ä¸»çš„殿之間﹑æ¬åŽ»æ”¾åœ¨æ–°å£‡åŒ—邊。lÍzSx 去燻他的燔祭和素祭,åˆæ¾†ä»–的奠祭,並且將他平安祭牲的血潑在祭壇上。ZÍy/x 王從大馬色回來;把祭壇細看;王走近祭壇å‰ï¼Œå°±ä¸Šåˆ°å£‡ä¸Šï¼Œ.Íx‚Wx 祭å¸çƒåˆ©äºžå°±æŠŠç¥­å£‡ç¯‰äº†èµ·ä¾†ï¼›äºžå“ˆæ–¯çŽ‹å¾žå¤§é¦¬è‰²æ‰€é€ä¾†çš„怎麼樣,祭å¸çƒåˆ©äºžéƒ½æŒ‰æ€Žéº¼æ¨£é€ ï¼Œç­‰å€™äºžå“ˆæ–¯çŽ‹å¾žå¤§é¦¬è‰²å›žä¾†ã€‚FÍwƒx 亞哈斯王往大馬色去迎接亞述王æé©æ‹‰æ¯˜åˆ—色,看見在大馬色的祭壇;亞哈斯王就把祭壇的樣å¼å’Œæ¨¡å½¢ç…§å®ƒä¸€åˆ‡çš„作法﹑é€åˆ°ç¥­å¸çƒåˆ©äºžé‚£è£¡ã€‚Ív}x 亞述王應å…了他,就上去攻打大馬色,奪å–那城,使它的居民æµäº¡åˆ°å‰ç¥ï¼Œåˆå°‡åˆ©æ±›æ®ºæ­»ã€‚cÍuAx亞哈斯將永æ†ä¸»æ®¿è£¡å’ŒçŽ‹å®®åºœåº«è£¡æ‰€æœ‰çš„金銀都é€çµ¦äºžè¿°çŽ‹åšç¦®ç‰©ã€‚RÍtƒx亞哈斯差é£äº†ä½¿è€…去見亞述王æé©æ‹‰æ¯˜åˆ—色,說:「我是你的僕人﹑你的兒å­ï¼›ç¾åœ¨äºžè˜­çŽ‹å’Œä»¥è‰²åˆ—王起來攻擊我;求你上來拯救我脫離他們的手掌。ã€ZÍsƒ/x當那時候以æ±çŽ‹ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè˜­çŽ‹åˆ©æ±›ã€‘把以拉他收回去歸以æ±ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè˜­ã€‘,將猶大人趕出以拉他;以æ±äººå°±ä¾†åˆ°ä»¥æ‹‰ä»–,ä½åœ¨é‚£è£¡ï¹‘直到今日。 Ír‚x那時亞蘭王利汛和利瑪利的兒å­ä»¥è‰²åˆ—王比加上來攻打耶路撒冷;他åœå›°äºžå“ˆæ–¯ï¼Œå»ä¸èƒ½æˆ°å‹ä»–。NÍqx他並且在邱壇上﹑在山岡上和å„茂盛樹下宰牲燻祭。_Ípƒ9xå»èµ°ä»¥è‰²åˆ—諸王所走的路;竟將兒å­ç”¨ç«ç‡’ç»ç‚ºç¥­ã€æˆ–譯:竟使他的兒å­ç¶“éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­ã€‘,åƒæ°¸æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€é©…é€çš„外國人所行å¯åŽ­æƒ¡çš„事一樣; Ío‚x他登極的時候二å歲;他在耶路撒冷作王å六年。他ä¸åƒä»–祖大衛行永æ†ä¸»ä»–的上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,\Ín 5x利瑪利的兒å­æ¯”加å七年﹑猶大王約å¦çš„å…’å­äºžå“ˆæ–¯ç™»æ¥µä½œçŽ‹ï¼› Ím‚x&ç´„å¦è·Ÿä»–列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŒä»–列祖埋葬在一處,在他的祖大衛城裡;他的兒å­äºžå“ˆæ–¯æŽ¥æ›¿ä»–作王。uÍlex%æ°¸æ†ä¸»æ‰“發亞蘭王利汛和利瑪利的兒å­æ¯”加來攻擊猶大﹑就是在那些日å­é–‹å§‹çš„。WÍk)x$ç´„å¦å…¶é¤˜çš„事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸuÍjex#但邱壇還沒有廢去;人民ä»åœ¨é‚±å£‡ä¸Šå®°ç‰²ç‡»ç¥­ã€‚æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„上門是約å¦å»ºç«‹çš„。ZÍi/x"ç´„å¦è¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,都照他父親çƒè¥¿é›…所行的去行。~Íhwx!他登極的時候二å五歲;他在耶路撒冷作王å六年。他æ¯è¦ªåå«è€¶è·¯æ²™ï¼Œæ˜¯æ’’ç£çš„女兒。iÍgMx 利瑪利的兒å­ä»¥è‰²åˆ—王比加第二年﹑猶大王çƒè¥¿é›…çš„å…’å­ç´„å¦ç™»æ¥µä½œçŽ‹ã€‚TÍf#x比加其餘的事﹑凡他所行的﹑都寫在以色列諸王記上呢。Íe‚!xçƒè¥¿é›…çš„å…’å­ç´„å¦äºŒå年﹑以拉的兒å­ä½•ç´°äºžåå›äº†åˆ©ç‘ªåˆ©çš„å…’å­æ¯”加,攻擊他,弒死他,接替他作王。‚ Íd„ x當以色列王比加在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘亞述王æé©æ‹‰æ¯˜åˆ—色來奪å–以雲﹑亞伯伯瑪迦﹑亞挪﹑基低斯﹑å¤ç‘£ï¹‘基列﹑加利利﹑和拿弗他利全地;使這些地方的居民ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½¿ä»–們】都æµäº¡åˆ°äºžè¿°åŽ»ã€‚Íc‚x他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,ä¸é›¢é–‹å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪。Íb‚ x猶大王亞撒利雅五å二年﹑利瑪利的兒å­æ¯”加在撒瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有二å年。WÍa)x比加轄其餘的事﹑凡他所行的﹑都寫在以色列諸王記上呢。‚Í`„/x比加轄的è»å®˜æ¯”加﹑利瑪利的兒å­ï¹‘åå›äº†ä»–,在撒瑪利亞﹑王宮的衛所裡攻擊他ã€æ­¤è™•å¤šå‡ºã€Žäºžç¥æ­Œä¼¯å’Œäºžåˆ©è€¶ã€æ•¸å­—來;諒係屬於29節的地å】並基列的五å人幫助比加;比加擊殺他﹑篡了他的ä½ã€‚Í_‚x他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑ä¸é›¢é–‹å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪。Í^‚x猶大王亞撒利雅五å年﹑米拿ç¾çš„å…’å­æ¯”加轄在撒瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有二年。QÍ]x米拿ç¾è·Ÿä»–列祖一åŒé•·çœ ï¼›ä»–å…’å­æ¯”加轄接替他作王。]Í\5x米拿ç¾å…¶é¤˜çš„事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?=Í[‚ux米拿ç¾å‘以色列﹑å‘一切大有財力的人索å–了銀å­ï¹‘去給亞述王,æ¯ä¸€å€‹äººäº”åèˆå®¢å‹’;於是亞述王回去,沒有在以色列地那裡åœç•™è‘—。ÍZ‚x亞述王普勒都常來攻打以色列地;米拿ç¾çµ¦äº†æ™®å‹’一åƒæ“”銀å­ï¹‘請普勒一手幫助﹑來éžå›ºåœ‹æ¬Šæ–¼æ‰‹ä¸­ã€‚ÍY‚3x他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑ä¸é›¢é–‹å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪。儘他在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘ÍX‚x猶大王亞撒利雅三åä¹å¹´ï¹‘迦底的兒å­ç±³æ‹¿ç¾ç™»æ¥µä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—;他在撒瑪利亞作王有å年。CÍWƒx那時米拿ç¾æ”»æ“Šææ–薩和城中一切的人,åˆå¾žå¾—撒起攻擊ææ–薩四境,因為它沒有開的城門,他纔擊破了它,將城中所有的孕婦都剖開肚腹。`ÍV;xæ²™é¾å…¶é¤˜çš„事﹑和他陰謀åå›çš„情形﹑都寫在以色列諸王記上呢。5ÍU‚ex迦底的兒å­ç±³æ‹¿ç¾å¾žå¾—撒上去﹑到了撒瑪利亞,在撒瑪利亞攻擊雅比人ã€æˆ–譯:雅比的兒å­ã€‘æ²™é¾ï¼Œå°‡ä»–殺死,接替他作王。9ÍT‚mx 猶大王çƒè¥¿é›…ã€å°±æ˜¯äºžæ’’利雅】三åä¹å¹´ï¹‘雅比人ã€æˆ–譯:雅比的兒å­ã€‘æ²™é¾ç™»æ¥µä½œçŽ‹ï¼›ä»–在撒瑪利亞作王有一個月工夫。ÍS}x 這是永æ†ä¸»çš„話﹑他å°è€¶æˆ¶æ‰€èªªéŽçš„說:「你的å­å­«å››ä»£å¿…å以色列的王ä½ã€ï¼šæžœç„¶å¦‚此。HÍR x 撒迦利雅其餘的事﹑都寫在以色列諸王記上呢。'ÍQ‚Ix 雅比人ã€æˆ–譯:雅比的兒å­ã€‘æ²™é¾åå›äº†ä»–,在以伯蓮ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨äººæ°‘é¢å‰ã€‘擊打他,弒死他,接替他作ä½ã€‚ÍP‚3x 他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒä»–列祖所行的,ä¸é›¢é–‹å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪。ÍO‚x猶大王亞撒利雅三å八年﹑耶羅波安的兒å­æ’’迦利雅在撒瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有六個月。 ÍN‚x亞撒利雅跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在大衛城﹑和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›ä»–å…’å­ç´„å¦æŽ¥æ›¿ä»–作王。]ÍM5x亞撒利雅其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼Ÿ+ÍL‚Qxæ°¸æ†ä¸»ä»¥ç½ç—…擊打王,王就æˆäº†æ‚£ç—²ç˜‹å±¬ç—…的﹑直到他死的日å­ï¼›ä»–便ä½åœ¨éš”離宮;王å­ç´„å¦ç®¡å®¶ï¼Œç‚ºåœ‹äººä¹‹æ°‘判斷是éžã€‚KÍKxåªæ˜¯é‚±å£‡é‚„沒有廢去;人民ä»åœ¨é‚±å£‡ä¸Šå®°ç‰²ç‡»ç¥­ã€‚]ÍJ5x亞撒利雅行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,都ä¾ç…§ä»–父親亞瑪è¬æ‰€è¡Œçš„ï¼›ÍI}x他登極的時候å六歲,他在耶路撒冷作王五å二年。他æ¯è¦ªåå«è€¶å¯åˆ©é›…,是耶路撒冷人。ÍH x以色列王耶羅波安二å七年﹑猶大王亞瑪è¬çš„å…’å­äºžæ’’利雅ã€åˆåçƒè¥¿é›…】登極作王﹑xÍGkx耶羅波安跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œå’Œä»¥è‰²åˆ—諸王åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›ä»–å…’å­æ’’迦利雅接替他作王。@ÍF‚{x耶羅波安其餘的事﹑凡他所行的﹑和他的勇力,他怎樣爭戰,怎樣收回大馬色和曾屬猶大的哈馬歸以色列:ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?ÍE‚!x然而永æ†ä¸»ä¸¦æ²’有æ„æ€è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—çš„å從天下塗抹掉;他纔藉著約阿施的兒å­è€¶ç¾…波安的手來拯救他們。 ÍD‚x因為永æ†ä¸»çœ‹è¦‹ä»¥è‰²åˆ—人所å—的患難很苦:無論自主ä¸è‡ªä¸»çš„﹑都沒有了;也沒有幫助以色列人的。RÍCƒx耶羅波安收回了以色列邊界之地,從哈馬å£ç›´åˆ°äºžæ‹‰å·´æµ·ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„話,他由他僕人迦特希弗人亞米太的兒å­ç¥žè¨€äººç´„拿經手所說的; ÍB‚x他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,ä¸é›¢é–‹å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的一切罪,耶羅波安使以色列人犯的那罪。ÍA‚3x猶大王約阿施的兒å­äºžç‘ªè¬å五年,以色列王約阿施的兒å­è€¶ç¾…波安在撒瑪利亞登極作王;他作王有四å一年。oÍ@Yx亞瑪è¬çŽ‹è·Ÿä»–列祖一åŒé•·çœ äº†ä¹‹å¾Œï¼Œäºžæ’’利雅é‡å»ºäº†ä»¥æ‹‰ä»–,收回來歸猶大。Í?‚x猶大眾民便將亞撒利雅ã€åˆåçƒè¥¿é›…】設立為王﹑來接替他父親亞瑪è¬ï¼šé‚£æ™‚ä»–å六歲。]Í>5x人用馬馱他去埋葬在耶路撒冷,在大衛城﹑和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚ Í=‚x在耶路撒冷有人陰謀åå›äº†äºžç‘ªè¬ï¼›äºžç‘ªè¬é€ƒåˆ°æ‹‰å‰ï¼›å›é»¨æ‰“發人跟蹤到拉å‰ï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡å°‡ä»–弒死。EÍ<x亞瑪è¬å…¶é¤˜çš„事ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸxÍ;kx以色列王約哈斯的兒å­ç´„阿施死了以後﹑猶大王約阿施的兒å­äºžç‘ªè¬åˆæ´»äº†å五年。 Í:‚x約阿施跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨æ’’瑪利亞,和以色列諸王åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›ä»–å…’å­è€¶ç¾…波安接替他作王。Í9‚-x約阿施其餘的事﹑他所行的﹑和他的勇力﹑以åŠä»–åŒçŒ¶å¤§çŽ‹äºžç‘ªè¬äº¤æˆ°çš„事,ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?Í8‚!xåˆå°‡æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡å’ŒçŽ‹å®®åºœåº«è£¡æ‰€è¦‹çš„一切金銀﹑一切器皿﹑都拿走,åˆæ‹¿äº†äººåŽ»åšè³ªç•¶ï¼Œå›žæ’’瑪利亞去。nÍ7ƒWx 以色列王約阿施在伯示麥æ‰ä½äº†äºžå“ˆè¬çš„å­«å­ç´„阿施的兒å­çŒ¶å¤§çŽ‹äºžç‘ªè¬ï¼Œå°±ä¾†åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,將耶路撒冷城墻拆個破å£ï¼šå¾žã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ã€‘以法蓮門直到角門,共四百肘。dÍ6Cx 猶大人在以色列人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—,å„自逃回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去。 Í5‚x 亞瑪è¬ä¸è½é€™è©±ã€‚於是以色列王約阿施就上陣來﹑他和猶大王亞瑪è¬å°±åœ¨çŒ¶å¤§çš„伯示麥彼此見é¢äº†ã€‚@Í4‚{x 你固然是擊敗了以æ±äººï¼Œä½ å»å¿ƒé«˜æ°£å‚²ã€‚ä½ åªç®¡è‡ªä»¥ç‚ºæ¦®ï¼Œåœ¨å®¶è£¡å‘†è‘—å§ï¼›åˆç‚ºç”šéº¼è¦æƒ¹ç¦ï¼Œä½¿ä½ è¦†äº¡ï¼Œä½¿ä½ å’ŒçŒ¶å¤§åœ‹è·Ÿä½ ä¸€åŒè¦†äº¡å‘¢ï¼Ÿã€‚Í3„ x 以色列王約阿施就差é£äººåŽ»è¦‹çŒ¶å¤§çŽ‹äºžç‘ªè¬ï¼Œèªªï¼šã€Œåˆ©å·´å«©çš„蒺藜差é£äººåŽ»è¦‹åˆ©å·´å«©çš„香æŸæ¨¹ï¼Œèªªï¼šã€Žå°‡ä½ çš„女兒給我的兒å­ç‚ºå¦»å§ã€ï¼›å¾Œä¾†æœ‰ä¸€éš»åˆ©å·´å«©çš„野ç¸å¾žé‚£è£¡ç¶“éŽï¼Œå°±æŠŠè’ºè—œè¸è¸äº†ã€‚Í2‚!x那時亞瑪è¬å·®é£äº†ä½¿è€…去見耶戶的孫å­ç´„哈斯的兒å­ä»¥è‰²åˆ—王約阿施,說:「來;我們在戰場見é¢å§ã€‚ã€Í1}x亞瑪è¬åœ¨é¹½è°·æ“Šæ®ºäº†ä»¥æ±äººä¸€è¬äººï¼›åˆå¥ªå–了西拉,給它起åå«ç´„帖;直到今日還å«ç´„帖。Í0ƒyxå»æ²’有將行弒的人的兒å­è™•æ­»ï¼šé€™æ˜¯ç…§æ‘©è¥¿å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šæ‰€å¯«ï¹‘æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的說:「父親ä¸å¯å› å…’å­çš„緣故而被處死,兒女也ä¸å¯å› çˆ¶è¦ªçš„緣故而被處死;å„人åªå¯å› è‡ªå·±çš„罪而被處死。ã€iÍ/Mx國權一堅固在他手裡,他就把擊殺他父親﹑擊殺å‰çŽ‹ï¹‘的臣僕都擊殺了。KÍ.xåªæ˜¯é‚±å£‡é‚„沒有廢去;人民ä»åœ¨é‚±å£‡ä¸Šå®°ç‰²ç‡»ç¥­ã€‚Í-}x亞瑪è¬è¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,但ä¸å¦‚他祖大衛;他都是照他父親約阿施一切所行的去行;Í,‚x他登極的時候二å五歲;他在耶路撒冷作王有二åä¹å¹´ã€‚ä»–æ¯è¦ªåå«ç´„耶但,是耶路撒冷人。kÍ+ Sx以色列王約哈斯的兒å­ç´„阿施二年﹑猶大王約阿施的兒å­äºžç‘ªè¬ç™»æ¥µä½œçŽ‹ã€‚dÍ*ƒCx 約哈斯的兒å­ç´„阿施哈薛的兒å­ä¾¿å“ˆé”手裡將哈薛在戰爭時從約阿施父親約哈斯手裡所å–的城市å†æ”¶å›žä¾†ã€‚約阿施將便哈é”擊敗了三次,就把以色列的城市收回了來。HÍ) x 亞蘭王哈薛死了,他的兒å­ä¾¿å“ˆé”接替他作王。mÍ(ƒUx 但是永æ†ä¸»å»å› ä»–和亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„﹑所立之約的緣故,ä»ç„¶æ©å¾…以色列人,æ†æ¤ä»–們,垂顧他們﹑ä¸æƒ…願使他們滅絕,所以直到ç¾åœ¨é‚„沒有丟掉他們離開自己é¢å‰ã€‚TÍ'#x 儘約哈斯在ä½çš„年日,亞蘭王哈薛總是壓迫著以色列人。4Í&‚cx 有人正在埋葬一個死人,忽見一群éŠæ“ŠéšŠï¼Œå°±æŠŠæ­»äººä¸Ÿåœ¨ä»¥åˆ©æ²™çš„墳墓裡,走了;死人一觸著以利沙的骸骨,就復活,起來站著。iÍ%Mx 以利沙死了,人將他埋葬了。新年來到,有摩押éŠæ“ŠéšŠä¾†ä¾µçŠ¯ä»¥è‰²åˆ—地。+Í$‚Qx 神人惱怒他﹑說:「你應當擊打五六次,就能擊敗亞蘭人,直到將他們盡都滅掉;ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘ä½ åªèƒ½å°‡äºžè˜­äººæ“Šæ•—了三次。ã€Í#‚9x 以利沙åˆèªªï¼šã€Œæ‹¿å¹¾æžç®­ä¾†ã€ï¼›ä»–就拿了來;以利沙å°ä»¥è‰²åˆ—王說:「你擊打地å§ã€ï¼›ä»–擊打了三次﹑便止ä½äº†ã€‚sÍ"ƒax 說:「你開æœæ±çš„窗戶ã€ï¼›ä»–就開了;以利沙說:「射箭ã€ï¼›ä»–就射箭。以利沙說:「這是永æ†ä¸»æˆ°å‹çš„箭,戰å‹äºžè˜­äººçš„箭;你必在亞弗擊敗亞蘭人,直到將他們盡都滅掉。〠Í!‚x 以利沙åˆå°ä»¥è‰²åˆ—王說:「你把手控制好了拿著弓ã€ï¼›ä»–就把手控制好了;以利沙便按手在王手上,fÍ Gx 以利沙å°ä»–說:「你去拿弓和箭來ã€ï¼›çŽ‹å°±æ‹¿äº†å¼“和箭到以利沙跟å‰ã€‚1Í‚]x 以利沙患了必死的病;以色列王約阿施下來看他,ä¼åœ¨ä»–臉上哭著說:「我父阿,我父阿,以色列的戰車,以色列的駿馬呀ï¼ã€Í‚!x 約阿施跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼›è€¶ç¾…波安å他的王ä½ï¼›ç´„阿施是埋葬在撒瑪利亞﹑和以色列諸王åŒåœ¨ä¸€è™•çš„。Í‚'x 約阿施其餘的事﹑凡他所行的﹑以åŠä»–åŒçŒ¶å¤§çŽ‹äºžç‘ªè¬äº¤æˆ°æ™‚所ç»çš„勇力﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?"Í‚?x 他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑ä¸é›¢é–‹å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安一切的罪﹑耶羅波安使以色列人所犯的一那罪,他ä»ç„¶ç›´è¡Œã€‚Í‚ x 猶大王約阿施三å七年﹑約哈斯的兒å­ç´„阿施在撒瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有å六年。rÍ_x 約哈斯跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼›äººå°‡ä»–埋葬在撒瑪利亞;他兒å­ç´„阿施接替他作王。oÍYx 約哈斯其餘的事﹑凡他所行的﹑和他的勇力﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?G̓ x 因此亞蘭王ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】ä¸çµ¦ç´„哈斯留下別的,åªç•™ä¸‹äº”å匹駿馬﹑å輛戰車﹑一è¬æ­¥å…µï¼›å› ç‚ºäºžè˜­çŽ‹æ®ºæ»…了他們,使他們åƒå¡µåœŸè¢«è¸è¸ã€‚.Í‚Wx 然而他們ä¸é›¢é–‹è€¶ç¾…波安的家的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪,他們ä»ç„¶ç›´è¡Œï¼›ä¸¦ä¸”在撒瑪利亞ä»æœ‰äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ç«‹è‘—。〉8Í‚kx 〈永æ†ä¸»è³œçµ¦ä»¥è‰²åˆ—人一ä½æ‹¯æ•‘者,使他們從亞蘭人手下擺脫出來,所以以色列人ä»åƒç´ å¸¸ä¸€æ¨£ï¹‘安居在家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘裡。 Í‚x 約哈斯求永æ†ä¸»çš„情é¢ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±è½ä»–,因為見以色列人所å—的壓迫,是亞蘭王怎樣地壓迫他們。Í‚ x 於是永æ†ä¸»å‘以色列人發怒,ä¸æ–·åœ°å°‡ä»–們交在亞蘭王哈薛手裡﹑交在哈薛的兒å­ä¾¿å“ˆé”手裡。Í‚9x 約哈斯行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事;隨從尼八的兒å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪,約哈斯總ä¸é›¢é–‹ã€‚Í ‚'x 猶大王亞哈è¬çš„å…’å­ç´„阿施二å三年﹑耶戶的兒å­ç´„哈斯在撒瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有å七年。^̓7x 是他的臣僕﹑示米押的兒å­ç´„撒甲﹑和朔默的兒å­ç´„薩拔﹑將他擊殺,他就死了。人將他埋葬在大衛城﹑和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›å¢³åœ°è£¡ã€‚ä»–å…’å­äºžç‘ªè¬æŽ¥æ›¿ä»–作王。ZÍ/x 約阿施的臣僕起來åå›ï¼Œåœ¨ä¸‹æ‚‰æ‹‰çš„米羅宮那裡將他擊殺了。ZÍ/x 約阿施其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼Ÿ‚Í„x 猶大王約阿施將他列祖猶大王約沙法﹑約蘭﹑亞哈è¬ï¹‘所ç»ç‚ºè–別之物﹑和自己所ç»ç‚ºè–別之物﹑跟永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿å’ŒçŽ‹å®®åºœåº«è£¡æ‰€æœ‰çš„一切金å­ï¹‘都é€çµ¦äºžè˜­çŽ‹å“ˆè–›ï¼›å“ˆè–›å°±ä¸ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷來了。xÍ kx 那時亞蘭王哈薛上來﹑攻擊迦特,攻å–了它;哈薛就咬緊牙根è¦ä¸Šä¾†æ”»æ“Šè€¶è·¯æ’’冷。ZÍ /x 至於賠éŽéŠ€å’Œè³ ç½ªéŠ€å»æ²’有奉進永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ï¼Œä¹ƒæ˜¯æ­¸æ–¼ç¥­å¸ã€‚cÍ Ax 他們並且ä¸è·Ÿç¶“手收銀去給工人的算賬,因為經手人作事忠實å¯é ã€‚HÍ  x 乃是將那銀å­äº¤çµ¦è¾¦äº‹çš„人去修ç†æ°¸æ†ä¸»çš„殿。Í ‚!x ä¸éŽå¥‰é€²æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„銀å­ä¸¦æ²’有用來作永æ†ä¸»æ®¿è£¡çš„銀碗盆﹑蠟燭剪å­ï¹‘碗﹑號筒﹑和å„樣金器銀器,Í‚9x 也給土匠﹑和鑿石的人,åˆè²·æœ¨æ–™å’Œé‘¿æˆçš„石頭,來修ç†æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ç ´å£žçš„地方,也åšä¿®ç†è–殿一切開支的用處。Í‚'x 把所平的銀å­äº¤åœ¨è¾¦äº‹çš„人﹑永æ†ä¸»æ®¿è£¡ç›£å·¥çš„人﹑手裡,讓他們支給照料永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„木匠和建築的人,Í‚x 他們見櫃裡的銀å­å¤šäº†ï¼Œä¾¿å«çŽ‹çš„祕書和大祭å¸ä¸Šä¾†ï¼Œå°‡æ°¸æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€å¾—的銀å­é‘„æˆéŒ å¡Šï¼ŒåŠ ä»¥æ•¸ç®—ï¼›n̓Wx 祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§å°±å–了一個櫃å­ï¼Œåœ¨æ«ƒé–€ä¸Šé‘½äº†ä¸€å€‹çªŸçª¿ï¼Œæ”¾åœ¨æŸ±ã€å‚³çµ±ï¼šç¥­å£‡ã€‘æ—,在人進永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿å—邊;把守門檻的祭å¸å°‡å¥‰é€²æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„一切銀å­éƒ½æŠ•åœ¨é‚£è£¡ã€‚WÍ)x 祭å¸å°±ç­”應ä¸å†å¾žäººæ°‘收銀å­ï¼Œä¹Ÿä¸ä¿®ç†è–殿破壞的地方。‚Í„ x 於是約阿施王把祭å¸è€¶ä½•è€¶å¤§å’Œç¥­å¸å€‘å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們怎麼ä¸ä¿®ç†è–殿破壞的地方呢?ç¾åœ¨ä½ å€‘ä¸è¦å†å¾žç†Ÿè­˜çš„人收銀å­äº†ï¼Œä¹ƒè¦å°‡æ‰€æ”¶çš„交出來,作修ç†ç ´å£žæ®¿çš„破壞地方之用。ã€ZÍ/x 無奈到了約阿施王二å三年﹑祭å¸ä»æœªä¿®ç†è–殿破壞的地方。Í}x 祭å¸éƒ½è¦æ”¶ä¾†ï¼Œå„從所熟識的人去收,來修ç†è–殿破壞之處,修ç†è¦‹æœ‰ç ´å£žçš„一切地方。ã€a̓=x 約阿施å°ç¥­å¸å€‘說:「凡奉進永æ†ä¸»çš„殿分別為è–之物所值的銀å­ï¹‘無論是å„人被估價的銀å­ï¹‘就是人身被估價的銀å­ï¼Œæˆ–是人心裡起æ„è¦å¥‰é€²æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„銀å­ï¼ŒÌ x Ì~ x Ì} x _Ì|ƒ9x 豺狼必在他們的衛所ã€å‚³çµ±ï¼šå¯¡å©¦ã€‘裡呼號;野狗必在豪è¯çš„宮殿中å¼å«ï¼›å…¶æ™‚候將到了;其日期必ä¸ä¹…延。是邱壇還沒有廢去;人民ä»åœ¨é‚±å£‡ä¸Šå®°ç‰²ç‡»ç¥­ã€‚Ì{‚'x 的﹑åªæœ‰ä½åœ¨æ› é‡Žçš„猛ç¸ï¼›ï¼›æ»¿äº†ä»–們房屋的﹑åªæœ‰å¼å«é™°æ£®çš„動物;鴕鳥ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›é‡Žå±±ç¾Šåœ¨é‚£è£¡è·³èºã€‚ Ìz‚x 那裡必永無居民,世世代代無人居ä½ï¼›éŠç‰§æ°‘æ—ä¸åœ¨é‚£è£¡æ­å¸³æ£šï¼›ç‰§ç¾Šçš„之人ä¸ä½¿ç¾Šç¾¤èººåœ¨é‚£è£¡ã€‚Ìy‚ x 巴比倫﹑列國中最è¯ç¾Žçš„,迦勒底人所炫耀為最燦爛的,必åƒä¸Šå¸ä¹‹å‚¾è¦†æ‰€å¤šç‘ªå’Œè›¾æ‘©æ‹‰ä¸€æ¨£ã€‚<Ìx‚sx 少年人弓﹑他們必折斷ã€å‚³çµ±ï¼šå¼“必摔碎少年人】,婦人所生的ã€åŽŸæ–‡ï¼šè…¹ä¸­çš„æžœå­ã€‘﹑他們ä¸æ†æ†«ï¼Œä»–們的眼ä¸é¡§æƒœå°å­©ã€‚fÌwGx 看å§ï¼Œæˆ‘必激動瑪代人來攻擊他們;瑪代人ä¸çœ‹é‡éŠ€å­ï¼Œä¸å–œæ„›é‡‘å­ã€‚rÌv_x 他們的嬰孩必在他們眼å‰è¢«æ‘”死;他們的房屋必被æ¶æŽ ï¼›ä»–們的妻å­å¿…被強姦。QÌux 凡被找到的,必被刺死;凡被追上的﹑必倒斃於刀下。rÌt_x 人必åƒè¢«è¿½è¶•çš„瞪羚羊,åˆå¦‚綿羊,無人收èšï¼Œå„æ­¸å‘本æ—之民,å„逃到本地。 Ìs‚;x 因此在è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„震怒中,當他發怒的日å­ï¼Œå¤©å¿…震動ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘必使天震動】,地必æ–撼﹑離其本ä½ã€‚NÌrx 我必使人比éŠæ·¨çš„金還少,使人比俄æ–的金更稀罕。Ìq‚!x 我必因其壞é€è€Œå¯Ÿç½°ä¸–界,因其罪孽而刑罰惡人;我必使傲慢人的狂傲止æ¯ï¼Œä½¿å¼·æ©«äººçš„驕傲å‘抑下來。]Ìp5x 天上的眾星群宿都ä¸ç™¼å…‰ï¼›æ—¥é ­ä¸€å‡ºå°±è®Šé»‘暗,月亮也ä¸æ”¾å…‰ã€‚Ìo}x 看å§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­ä¾†åˆ°ï¼Œå¿…有殘å¿ï¹‘震怒和烈怒,使這地è’涼,並從其中除滅é‡ç½ªçš„人。MÌnƒx 他們都è¦é©šæƒ¶å¤±æŽªã€‚疼痛和劇疼必將他們抓ä½ï¼›ä»–們必翻騰絞痛﹑åƒç”Ÿç”¢çš„婦人一樣;他們相顧駭愕,臉上都顯著劇疼ã€å‚³çµ±ï¼šç«ç‡„】的氣色。>Ìmyx 故此人的手都必發軟,人都必膽戰心驚;Ìl‚x 哀號哦ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„æ—¥å­è‡¨è¿‘了;這日å­å¿…來到,就åƒæ¯€æ»…出於毀滅ã€åŽŸæ–‡åŠ ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘者。uÌkex 他們從é åœ°è€Œä¾†ï¼Œå¾žå¤©å„˜é‚Šä¾†åˆ°ï¼Œå°±æ˜¯æ°¸æ†ä¸»è·Ÿä»–義惱的è»å™¨ï¹‘è¦æ¯€æ»…這全轄地。UÌjƒ%x è½é˜¿ï¼å±±é–“有大眾喧嘩的è²éŸ³å‘¢ï¼å¥½åƒè¨±å¤šçœ¾æ°‘的嘈雜;è½é˜¿ï¼æœ‰åˆ—國喧鬧的響è²å‘¢ï¼æœ‰èšæ”來的列邦之鬨嚷。è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»åœ¨é»žé–±è‘—è»éšŠï¼Œæº–備著赴戰。 Ìi‚x 我å©å’我那些ç»èº«è»äººï¼›æˆ‘招呼了我的勇士,我那些耀武æšå¨çš„高傲者,來執行我憤怒中所è¦ä½œçš„。fÌhGx 你們è¦åœ¨æŽƒå…‰çš„山豎起旌旗,å‘戰士æšè²æ‹›æ‰‹ï¼Œå«ä»–們進入權貴之門。MÌg x 亞摩斯的兒å­ä»¥è³½äºžæ‰€è¦‹åˆ°é—œæ–¼å·´æ¯”倫的神託之言。iÌfMx $耶戶在撒瑪利亞作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—的年日﹑有二å八年。也æˆäº†æ‹¯æ•‘我的。oÌeYx #耶戶跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒäººæŠŠä»–埋葬在撒瑪利亞;他兒å­ç´„哈斯接替他作王。{Ìdqx "耶戶其餘的事,凡他所行的﹑以åŠä»–一切勇力的事蹟﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?:Ìc‚ox !從約但河以æ±ï¼Œæ²¿è‡³åŸºåˆ—全地﹑迦得人如便人瑪拿西人之地;從é è¿‘亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥ï¹‘沿至基列和巴çŠï¹‘哈薛都擊敗了以色列人。TÌb#x 當那些日å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»é–‹ç´¿å‰²å‰Šäº†ä»¥è‰²åˆ—:在以色列四境﹑Ìa‚3x 但是耶戶å°æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„律法並ä¸ç›¡å¿ƒè¬¹æ…Žéµè¡Œï¼Œä¸é›¢é–‹è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪。Ì`‚9x æ°¸æ†ä¸»å°è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œå› ä½ å°‡æˆ‘所看為å°çš„事辦好,照我的心æ„待亞哈家,你的å­å­«åˆ°ç¬¬å››ä»£éƒ½å¿…å以色列的王ä½ã€‚.Ì_‚Wx åªæ˜¯å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人所犯的﹑那拜伯特利和但的金牛犢﹑的罪﹑耶戶å»ä»èˆŠè·Ÿå¾žï¼Œç¸½ä¸é›¢é–‹ã€‚EÌ^x 這樣﹑耶戶使拜巴力的事從以色列中消滅了。lÌ]Sx åˆå°‡å·´åŠ›æŸ±åƒéƒ½æ‹†æ¯€ï¼Œå°‡å·´åŠ›å»Ÿéƒ½æ‹†æ¯€ï¼Œä½¿å®ƒä½œç‚ºå»æ‰€ï¼Œåˆ°ä»Šæ—¥é‚„是糞å‘。2Ì\ax 將巴力廟裡的柱åƒéƒ½æ‹¿å‡ºä¾†ç‡’ï¼›^Ì[ƒ7x ç»å®Œäº†ç‡”祭,耶戶就å°è¡›å…µå’Œè»å®˜å€‘說:「你們進去擊殺他們;一個也ä¸å¯è®“他出來。ã€è¡›å…µå’Œè»å®˜å°±ç”¨åˆ€æ“Šæ®ºä»–們,將å±é«”丟出來,åˆèµ°åˆ°å·´åŠ›å»Ÿçš„衛城那裡,\ÌZƒ3x 他自己ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】就進去ç»å¹³å®‰ç¥­å’Œç‡”祭。耶戶先安置八å人在外é¢ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘所交在你們手中的這些人﹑若有一人逃脫,放走的就必須以命償命。ã€RÌYƒx 耶戶和利甲的兒å­ç´„拿答進了巴力廟,å°äº‹å¥‰å·´åŠ›çš„人說:「你們è¦æœæŸ¥ï¼Œè¦çœ‹æ¸…楚:這裡ä¸å¯æœ‰äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»çš„人在你們中間,åªå¯æœ‰äº‹å¥‰å·´åŠ›çš„人。〠ÌX‚x 耶戶å°ç®¡ç†è¡£æœå®¤çš„人說:「拿出禮æœä¾†ï¹‘給所有事奉巴力的人穿。ã€ä»–就將禮æœæ‹¿å‡ºä¾†çµ¦äº†ä»–們。7ÌW‚ix 耶戶打發人走é全以色列;所有事奉巴力的人都來了;沒有剩下一個ä¸ä¾†çš„。他們都進巴力廟,以致巴力廟從這邊到那邊都滿了人。ZÌV/x 耶戶說:「è¦ç‚ºå·´åŠ›ç¥è–一個è–節會。ã€ä»–們就這樣宣告了。‚ÌU„/x ç¾åœ¨ä½ è¦å«å·´åŠ›çš„眾神言人﹑和所有事奉巴力的人﹑以åŠå·´åŠ›çš„眾祭å¸ï¹‘都到我這裡來;一個也ä¸è¦ç¼ºï¼›å› ç‚ºæˆ‘有大宰祭è¦ç»çµ¦å·´åŠ›ï¼šå‡¡ç¼ºå¸­çš„就活ä¸äº†ã€‚ã€ä½†è€¶æˆ¶é€™æ¨£è¡Œï¹‘是用詭計﹑è¦æ®ºæ»…事奉巴力的人。 Â1¦~É~}ª}2|Ï|r{÷{rzñzBy¨xÕxZw~vØv u±uKt±tsVrðr8qpøpsoÄnînm¡mlgkþkOj‚iphµhjgÐgf;e}dæcõcUb aK`Ü_î_m^©]Ó]^\¬[Ä[Z—YñY‘Y7X¬XW¾WOVÄV-UlTºT,SÒS5RØR QAP•O¿OPN€M¿MbLjKïKtJ¼JIyHåGgF™EÇDúDrCNBÉAãAX@s?—>Ð>’=hã€å³ï¼šå¤–國人的神】還是å°å¯ï¼Œè€¶æˆ¶å»è¦å¤§å¤§äº‹å¥‰ä»–。%ÌS‚Ex 到了撒瑪利亞,耶戶就把在撒瑪利亞屬亞哈家剩下的人都擊殺掉﹑殺到消滅,正如永æ†ä¸»çš„話,他å°ä»¥åˆ©äºžæ‰€èªªéŽçš„。rÌR_x 耶戶說:「你跟我一åŒåŽ»ï¼Œçœ‹æˆ‘為永æ†ä¸»æ€Žæ¨£ç™¼å¦’愛熱情。ã€å°±è«‹ä»–åŒä»–å車。‚MÌQ…x 耶戶從那裡往å‰è¡Œï¼Œé‡è¦‹åˆ©ç”²çš„å…’å­ç´„拿答來迎接他;耶戶å‘ä»–ç¥ç¦è«‹å®‰ï¼Œå•ä»–說:「你的心å°æˆ‘是ä¸æ˜¯å¿ æ­£ï¼Œåƒæˆ‘的心å°ä½ é‚£éº¼å¿ æ­£å‘¢ï¼Ÿã€ç´„拿答回答說:「是的。ã€è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œæ—¢æ˜¯é€™æ¨£ï¼Œå°±è«‹ä½ èˆ‰æ‰‹èµ·èª“ã€ï¼›ä»–就舉手起誓;耶戶便拉他上車。ÌP‚9x 耶戶說:「活æ‰ä½ä»–們。ã€è·Ÿéš¨çš„人就活æ‰ä½ä»–們,將他們宰殺在剪羊毛廠的å‘邊:共四å二人,沒有剩下一人。OÌOƒx 耶戶é‡è¦‹çŒ¶å¤§çŽ‹äºžå“ˆè¬çš„æ—弟兄,å•ä»–們說:「你們是誰?ã€ä»–們說:「我們是亞哈è¬çš„æ—弟兄;ç¾åœ¨ä¸‹åŽ»ï¼Œè¦å‘王的兒å­å€‘和太åŽçš„å…’å­å€‘å•å®‰ã€‚ã€TÌN#x 耶戶起身﹑往撒瑪利亞去;在路上﹑牧人剪羊毛廠那裡,JÌMƒx 這樣﹑凡屬亞哈家在耶斯列所剩下的人﹑他所有的贖業至親ã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è‡£ã€‘﹑知己和祭å¸ï¹‘耶戶都擊殺掉了,殺到沒有給他剩下一個殘存的。:ÌL‚ox 那麼你們就知é“æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑永æ†ä¸»æŒ‡è‘—亞哈家所說éŽçš„﹑一å¥æ²’有墜地è½ç©ºï¼›æ°¸æ†ä¸»ç”±ä»–僕人以利亞經手所說的話﹑他都作æˆäº†ã€‚ã€1ÌK‚]x 第二天早晨,耶戶出來,站著å°çœ¾æ°‘說:「你們都沒有罪;看哪,是我陰謀åå›æˆ‘主上,將他殺了;但這些人都是誰擊殺的呢?ÌJ‚3x 有使者來告訴耶戶說:「有人將王的兒å­çš„é ­é€ä¾†äº†ã€‚ã€è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œå°‡é ­æ”¾åœ¨åŸŽé–€å£ï¹‘分åšå…©å †ï¼Œæ“±åˆ°æ—©æ™¨ã€‚ã€ÌI‚x 信一到了他們那裡,他們就把王的七å個人宰殺了,將他們的頭è£åœ¨ç°å­è£¡ï¼Œé€åˆ°åœ¨è€¶æ–¯åˆ—耶戶那裡。‚8ÌH„kx 耶戶åˆçµ¦ä»–們寫了第二å°ä¿¡ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘è‹¥æ“護我,è½å¾žæˆ‘的話,那麼明天大約這時候﹑你們è¦å°‡ä½ å€‘主上的兒å­é‚£äº›äººçš„é ­å–下來,帶到耶斯列來見我。ã€é‚£æ™‚王的兒å­ä¸ƒå人都ä½åœ¨åŸŽè£¡çš„大人們﹑將王å­é¤Šå¤§çš„﹑那些人家裡。pÌGƒ[x 管家的和市長跟長è€å€‘和養育王å­çš„﹑就打發人去見耶戶,說:「我們是你的僕人;凡你所å©å’我們的﹑我們都è¦éµè¡Œã€‚我們ä¸ç«‹ç”šéº¼äººåšçŽ‹ï¼›ä½ çœ‹æ€Žéº¼å¥½ï¹‘就怎麼行好啦。ã€ÌF‚x 首領們å»æ‡¼æ€•å¾—ä¸å¾—了,說:「看哪,兩個王在他é¢å‰å°šä¸”站立ä¸ä½ï¼Œæˆ‘們怎能站得ä½å‘¢ï¼Ÿã€ÌE‚9x 你們就è¦åœ¨ä½ å€‘主上的兒å­ä¸­é–“看定了一個最好最é©ç•¶çš„,使他å他父親的王ä½ï¼›ä½ å€‘è¦ç‚ºä½ å€‘主上的家爭戰。ã€ÌD‚'x 「ç¾åœ¨ä½ å€‘主上的兒å­å€‘既都在你們那裡,你們那裡並且有車﹑馬﹑堡壘﹑è»æ¢°ï¼Œé‚£éº¼é€™ä¿¡ä¸€åˆ°ä½ å€‘那裡,FÌC ƒ x 亞哈有七å個兒å­åœ¨æ’’瑪利亞。耶戶寫信﹑é€åˆ°æ’’瑪利亞﹑給城裡的首領ã€å‚³çµ±ï¼šçµ¦è€¶æ–¯åˆ—的首領】﹑給長è€å€‘和養育亞哈眾å­çš„人,說:uÌBex %耶洗別的å±é«”在耶斯列地段必åƒç³žåœŸåœ¨åœ°ä¸Šï¼Œç”šè‡³äººä¸èƒ½èªªï¼šã€Žé€™æ˜¯è€¶æ´—別。ã€ã€=ÌA‚ux $他們就回去告訴耶戶,耶戶說:「這正是永æ†ä¸»çš„話﹑他由他僕人æ斯比人以利亞經手說的,說:「在耶斯列地段﹑狗必喫耶洗別的肉;iÌ@Mx #但他們è¦åŽ»åŸ‹è‘¬åŸ‹å¥¹æ™‚,竟找ä¸åˆ°å¥¹çš„全尸,åªæ‰¾åˆ°é ­è“‹éª¨ï¹‘腳和手掌。Ì?‚x "耶戶進去,åˆå–«åˆå–,說:「你們去發è½é€™è¢«å’’詛的婦人的事,把她埋葬好啦;因為她是王的女兒。ã€Ì>‚ x !耶戶說:「放她墮下來。ã€ä»–們就放她墮下來;她的血濺在墻上和馬上;有一隻馬把她è¸è¸äº†ã€‚iÌ=Mx 耶戶抬頭看那窗戶,說:「誰æ“護我?誰?ã€æœ‰å…©ä¸‰å€‹å¤ªç›£åœ¨çœºæœ›è‘—他。]Ì<5x 耶戶進門的時候,耶洗別說:「弒殺主上的心利阿,平安麼?ã€fÌ;Gx 耶戶到了耶斯列,耶洗別è½è¦‹ï¼Œå°±ç”¨é¡æ–™ä¿®çœ¼ï¼Œæ¢³é ­ï¼Œå¾žçª—戶裡眺望。WÌ:)x 亞哈è¬ç™»æ¥µä½œçŽ‹ç®¡ç†çŒ¶å¤§ï¹‘是在亞哈的兒å­ç´„蘭第å一年。Ì9}x 他的臣僕用車將他é€åˆ°è€¶è·¯æ’’冷,把他葬在大衛城﹑他自己的墳墓裡,和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚mÌ8ƒUx 猶大王亞哈è¬è¦‹é€™å…‰æ™¯ï¼Œå°±æ²¿ä¼¯å“ˆå¹²è·¯å‘逃跑。耶戶追趕他說:「把這人也擊殺ã€ï¼›å°±æœ‰äººæŠŠä»–擊傷在車上,在é è¿‘以伯蓮的姑ç¥ä¹‹å±±å¡ä¸Šã€‚他逃跑到米å‰å¤šï¼Œå°±æ­»åœ¨é‚£è£¡ã€‚‚Ì7ƒx 『永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Œæˆ‘一定在這地段報應你,正如我昨日纔看見拿伯的血和他兒å­å€‘的血一樣;ã€é€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªçš„。ã€æ‰€ä»¥ç¾åœ¨ä½ è¦æŠŠä»–背起來,丟在這地段,照永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。ã€UÌ6ƒ%x 耶戶å°è»å®˜ç•¢ç”²èªªï¼šã€ŒæŠŠä»–背起來,丟在耶斯列人拿伯的田間;你追想追想;你我一åŒå車跟隨他父親亞哈的時候﹑永æ†ä¸»æ€Žæ¨£ç™¼å‡ºç¥žè«­é‡å°è‘—亞哈,說:Ì5‚x 耶戶用滿了手力而開弓,射中了約蘭兩肩膀之間;箭從心窩穿出,約蘭就屈身﹑仆倒在車上。ZÌ4/x 約蘭就旋轉車手而逃跑,å°äºžå“ˆè¬èªªï¼šã€Œäºžå“ˆè¬é˜¿ï¼Œå了ï¼ã€%Ì3‚Ex 約蘭一見耶戶﹑就說:「耶戶阿,平安麼?ã€è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œç”šéº¼å‘€ï¼Ÿä½ æ¯è¦ªè€¶æ´—別的淫行和邪術這麼多﹑還有平安麼?ã€FÌ2ƒx 約蘭å©å’說:「套車ã€ï¼›äººå°±çµ¦ä»–套車。以色列王約蘭和猶大王亞哈è¬ï¹‘å„å自己的車﹑出去迎接耶戶,就在耶斯列人拿伯那段田地é‡è¦‹äº†ä»–。Ì1‚3x 守望人åˆå ±å‘Šèªªï¼šã€Œä»–到了他們那裡,也沒有回來。那趕車的手法很åƒå¯§ç¤ºçš„å­«å­è€¶æˆ¶çš„趕法,趕得很凶猛。ã€@Ì0‚{x 王åˆæ‰“發第二個騎馬的去;這人到了他們那裡,說:「王這麼å•èªªï¼šã€Œå¹³å®‰éº¼ï¼Ÿã€è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œå¹³å®‰ä¸å¹³å®‰ï¹‘與你何干?你轉來跟著我å§ï¼ã€mÌ/ƒUx 騎馬的就去迎接耶戶,說:「王這麼å•èªªï¼šã€Žå¹³å®‰éº¼ï¼Ÿã€ã€è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œå¹³å®‰ä¸å¹³å®‰ï¹‘與你何干?你轉來跟著我å§ï¼ã€å®ˆæœ›äººåˆå ±å‘Šèªªï¼šã€Œä½¿è€…到了他們那裡,å»æ²’有回來。ã€mÌ.ƒUx 在耶斯列有一個守望的人站在譙樓上,看見耶戶的洶涌è»éšŠä¸€ç›´åœ°ä¾†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæˆ‘看見一隊洶涌的è»å…µã€‚ã€ç´„蘭說:「領一個騎兵,打發他去迎接他們,說:『平安麼?ã€ã€~Ì-wx 於是耶戶å車﹑往耶斯列去;因為約蘭正臥病在那裡。猶大王亞哈è¬å·²ç¶“下去看望約蘭。RÌ,ƒx 後來約蘭王å»è¿”回耶斯列去醫治他跟亞蘭王哈薛交戰時亞蘭人所給他的擊傷。〉耶戶說:「若åˆä½ å€‘çš„æ„æ€ï¼Œé‚£éº¼å°±ä¸è¦è®“人逃出城到耶斯列去報信。ã€:Ì+‚ox 這樣﹑寧示的孫å­ï¹‘約沙法的兒å­è€¶æˆ¶ï¹‘就陰謀åå›äº†ç´„蘭。〈先是約蘭和以色列眾人因為亞蘭王哈薛的緣故曾經把守著基列的拉末; Ì*‚x 他們就急忙å„將自己的衣æœé‹ªåœ¨å…¨ç„¡è£é£¾çš„å°éšŽä¸Šï¹‘在耶戶腳下;åˆå¹è™Ÿè§’說:「耶戶作王了。ã€:Ì)‚ox 他們說:「胡說ï¼ã€è«‹å‘Šè¨´æˆ‘們å§ã€‚ã€å›žç­”說:「他這樣這樣地告訴我說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘è†ç«‹ä½ åšä»¥è‰²åˆ—王來管ç†ä»¥è‰²åˆ—。ã€ã€[Ì(ƒ1x 耶戶出來,到他主上的臣僕那裡,有一個人å•ä»–說:「平安麼?這瘋狂人來見你﹑是為了甚麼事呢?ã€ä»–å°ä»–們說:「你們èªè­˜é‚£å€‹äººï¼Œä¹ŸçŸ¥é“他發的嘮å¨ã€‚ã€~Ì'wx 耶洗別呢﹑必在耶斯列的地段被狗所喫,沒有人埋葬。ã€èªªå®Œäº†ï¼Œé‚£é’年人就開門逃跑。lÌ&Sx 我必使亞哈的家åƒå°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的家,åˆåƒäºžå¸Œé›…çš„å…’å­å·´æ²™çš„家。xÌ%kx 亞哈全家必都滅亡;在以色列中凡屬亞哈的男ä¸ï¹‘無論自主ä¸è‡ªä¸»çš„﹑我都è¦å‰ªæ»…。AÌ$‚}x ä½ è¦æ“Šæ®ºä½ ä¸»ä¸Šäºžå“ˆçš„家,我好在耶洗別身上ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¾žè€¶æ´—別的手】伸我僕人眾神言人﹑æµè¡€çš„冤,也伸永æ†ä¸»ä¸€åˆ‡åƒ•äººæµè¡€çš„冤。CÌ#ƒx 耶戶就起來,進了屋å­ï¼›é’年人將è†æ²¹å€’在他頭上,å°ä»–說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žæˆ‘è†ç«‹ä½ åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†æ°¸æ†ä¸»çš„人民﹑以色列。RÌ"ƒx 他去了,看見將è»å€‘正在å著,就說:「將è»å“ªï¼Œæˆ‘有話å°ä½ èªªã€‚ã€è€¶æˆ¶èªªï¼šã€Œæˆ‘們眾人中﹑你è¦å°å“ªä¸€å€‹èªªå‘¢ï¼Ÿã€å›žç­”說:「將è»å“ªï¼Œæˆ‘è¦å°ä½ èªªã€‚ã€KÌ!x 於是那é’年人﹑那é’年神言人﹑往基列的拉末去。"Ì ‚?x 將這瓶è†æ²¹å€’在他頭上,說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘è†ç«‹ä½ åšçŽ‹ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。ã€èªªå®Œäº†ï¹‘你就開門逃跑,ä¸å¯é€—留。ã€Ì‚3x 到了那裡,你è¦åœ¨é‚£è£¡è¦‹å¯§ç¤ºçš„å­«å­ï¹‘約沙法的兒å­è€¶æˆ¶ã€‚你進去,è¦å«ä»–從åŒåƒšä¸­èµ·ä¾†ï¼Œå¸¶ä»–進一間儘內屋, Ì ‚x 神言人以利沙å«äº†ç¥žè¨€äººçš„一個弟å­ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你æŸä¸Šè…°ï¼Œæ‰‹æ‹¿é€™ç“¶è†æ²¹ï¼Œå¾€åŸºåˆ—的拉末去。R̃x約蘭王返回耶斯列去醫治他在拉末跟亞蘭王哈薛交戰時亞蘭人所給他的擊傷。猶大王約蘭的兒å­äºžå“ˆè¬å› ç‚ºäºžå“ˆçš„å…’å­ç´„蘭病了,就下耶斯列去看望他。rÌ_x他跟亞哈的兒å­ç´„蘭往到基列的拉末﹑åŒäºžè˜­çŽ‹å“ˆè–›äº¤æˆ°ï¼›äºžè˜­äººæ“Šå‚·äº†ç´„蘭。Ì‚x亞哈è¬èµ°äºžå“ˆå®¶æ‰€èµ°çš„路,行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åƒäºžå“ˆå®¶ä¸€æ¨£ï¼Œå› ç‚ºä»–是亞哈家的女婿。Ì‚!x亞哈è¬ç™»æ¥µçš„時候二å二歲;他在耶路撒冷作王有一年。他æ¯è¦ªåå«äºžä»–利雅,是以色列王暗利的孫女。iÌMx以色列王亞哈的兒å­ç´„蘭å二年﹑猶大王約蘭的兒å­äºžå“ˆè¬ç™»æ¥µä½œäº†çŽ‹ã€‚Ì}x約蘭跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽè£¡ï¼Œå’Œä»–列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›ä»–å…’å­äºžå“ˆè¬æŽ¥æ›¿ä»–作王。WÌ)x約蘭其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸlÌSx這樣以æ±äººèƒŒå›ï¼Œå°±è„«é›¢äº†çŒ¶å¤§æ‰‹ä¸‹ï¹‘直到今日。那時立拿人也åŒæ™‚背å›ã€‚x̃kx約蘭éŽåŽ»åˆ°æ’’益,所有的戰車也和他一åŒåŽ»ï¼›ä»–夜間起來,åœè‘—他﹑的以æ±äººæ”»æ“Šä»–和戰車長ã€å‚³çµ±ï¼šæ”»æ“Šåœè‘—他的以æ±äººå’Œæˆ°è»Šé•·ã€‘;兵眾都逃回家ã€åŒè©žï¼šå¸³æ£šã€‘去。oÌYx當約蘭在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘以æ±äººèƒŒå›ï¹‘脫離了猶大的手下,自己立王去管ç†ä»–們。%Ì‚Ex但永æ†ä¸»å»å› ä»–僕人大衛的緣故ä»ä¸æƒ…願滅絕猶大,乃是照他å°å¤§è¡›æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„﹑è¦ä½¿ä»–和他å­å­«æ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°æœ‰ç‡ˆå…‰ã€‚Ì‚'x他走了以色列諸王所走的路,正如亞哈家所作的;因為他娶了亞哈的女兒åšå¦»å­ï¼Œè¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事。QÌx約蘭登極的時候三å二歲;他在耶路撒冷作王有八年。iÌMx以色列王亞哈的兒å­ç´„蘭第五年﹑猶大王約沙法的兒å­ç´„蘭登極作了王。xÌkx第二天哈薛拿被窩,蘸在水裡,鋪在王的臉上,王就死了;於是哈薛篡接替他作王。"Ì‚?x哈薛離開了以利沙,去見他的主上;主上å•ä»–說:「以利沙å°ä½ èªªç”šéº¼ï¼Ÿã€ä»–回答說:「他å°æˆ‘說你一定活得了。ã€%Ì ‚Ex 哈薛說:「你僕人算甚麼?ä¸éŽæ˜¯ä¸€æ¢ç‹—;怎能行這大事呢?ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æŒ‡ç¤ºæˆ‘﹑你必作王去管ç†äºžè˜­ã€‚ã€|Ì ƒsx 哈薛說:「我主為甚麼哭呢?ã€ä»–回答說:「因為我知é“ä½ å°ä»¥è‰²åˆ—人所è¦æ–½çš„苦害;他們的堡壘你必放ç«ç‡’,他們的壯ä¸ä½ ç”¨åˆ€æ®ºæˆ®ï¼Œä»–們的嬰孩你必摔死,他們的孕婦你必剖開。ã€ZÌ /x 神人å‡ç¥žå®šç›åœ°çœ‹å“ˆè–›ï¼Œä»¥è‡´ä»–ä¸å¥½æ„æ€ï¼›ç„¶å¾Œè‡ªå·±å“­èµ·ä¾†ã€‚Ì ‚x 以利沙å°å“ˆè–›èªªï¼šã€Œä½ åŽ»å°ä»–說:『你一定活得了ã€ï¼›ä½†æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æŒ‡ç¤ºæˆ‘他還是一定死的。。 Ì „;x 於是哈薛就去,è¦æœƒä»¥åˆ©æ²™ï¼›ä»–手裡拿著禮物,就是大馬色å„樣財物四å載﹑用駱é§è¼‰çš„。既已到了,他就站在以利沙é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å…’å­äºžè˜­çŽ‹ä¾¿å“ˆé”打發我來見你;åˆå•èªªï¼šã€Œæˆ‘患這病﹑活得了活ä¸äº†ï¼Ÿã€ã€Ì‚x王就å°å“ˆè–›èªªï¼šã€Œä½ æ‰‹è£¡å¸¶è‘—禮物去會見神人,託他尋å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘患這病﹑活得了﹑活ä¸äº†ï¼Ÿã€xÌkx以利沙來到大馬色;亞蘭王便哈é”正患著病;有人告訴王說:「神人來到這裡了。ã€Ĩ x王å•é‚£å©¦äººï¼Œå©¦äººå°±å‘王敘說。於是王為她派了一個內ä¾ï¼Œèªªï¼šã€Œå‡¡å±¬é€™å©¦äººçš„﹑和她田地的一切出產﹑自從她離開此地到ç¾åœ¨ï¹‘都è¦é‚„給她。。Ì„x基哈西正在å‘王敘說以利沙怎樣å«æ­»äººå¾©æ´»æ™‚,æ°å·§ä»¥åˆ©æ²™æ•‘活其兒å­çš„婦人為了自己的房屋和田地來å‘王哀å«ã€‚於是基哈西說:「我主我王,這就是那婦人,那有兒å­ï¹‘被以利沙救活的。ã€~Ìwx那時王正和神人的僮僕基哈西談話﹑說:「請將以利沙所行的一切大事å‘我敘說敘說。ã€lÌSxéŽäº†ä¸ƒå¹´ï¹‘那婦人從éžåˆ©å£«åœ°å›žä¾†ï¼Œå°±å‡ºåŽ»ç‚ºè‡ªå·±çš„房屋和田地å‘王哀å«ã€‚oÌYx婦人就起身,照神人的話去行,她和她的家就往éžåˆ©å£«åœ°åŽ»å¯„居﹑七年之久。NÌ ƒx以利沙曾å°å…’å­è¢«ä»–救活的婦人說:「你è¦èµ·èº«ï¼Œä½ å’Œä½ çš„家è¦å¾€å¯å¯„居的地方去寄居;因為永æ†ä¸»å‘½å·²å‘¼å–šé¥‘è’,並且那饑è’必臨到此地七年之久。]Ì5x這事果然應驗到他身上了:眾民在城門å£ç›´è¸è¸ä»–,他就死了。%Ë‚Exé‚£è»å®˜å›žç­”神人說:「除éžæ°¸æ†ä¸»åœ¨å¤©ä¸Šé–‹äº†ç½…隙,哪會有呢?ã€ç¥žäººèªªï¼šã€Œä½ å°±çœ‹å§ï¼Œä½ å¿…親眼看見,å»å–«ä¸è‘—。ã€:Ë~‚ox神人所告訴王的話是說:「明天大約到時候﹑在撒瑪利亞城門å£ï¹‘二細亞大麥必賣一èˆå®¢å‹’銀å­ï¼Œä¸€ç´°äºžç´°éºµä¹Ÿå¿…賣一èˆå®¢å‹’銀å­ã€ï¼›+Ë}‚Qx王派了手扶攙他﹑的那個è»å®˜åœ¨åŸŽé–€å£å½ˆå£“著;眾民在城門å£ç«Ÿç›´è¸è¸ä»–,他就死了,正如神人在王下來見他時所說éŽçš„ï¼›1Ë|‚]x眾民就出去,掠劫亞蘭人的營。於是一細亞細麵就賣了一èˆå®¢å‹’銀å­ï¼ŒäºŒç´°äºžå¤§éº¥ä¹Ÿè³£äº†ä¸€èˆå®¢å‹’銀å­ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„話。Ë{‚ x使者追尋到約但河,看見路上滿是亞蘭人慌慌張張時所丟棄的衣æœå’Œå™¨ç‰©ï¼Œå°±å›žä¾†ï¼Œå‘王報告。rËz_x有人å–了兩輛車和馬來,王就打發人去追尋亞蘭的è»å…µï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘去看看。。 Ëy„x 臣僕中﹑有一個人回答王說:「從剩下的馬﹑在城裡所剩下的之中﹑å«äººåŽ»ç‰½äº”匹來å§ã€‚å正所有在城裡剩下來的以色列大眾也必åƒæ‰€æœ‰æ­»åŽ»çš„以色列大眾早晚都死去阿。我們打發人去看看å§ã€‚。&Ëx„Gx 王夜間起來,å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œäºžè˜­äººå‘我們所作的是甚麼æ„æ€ï¹‘我告訴你們。他們知é“我們在鬧饑è’,所以他們就離開營盤﹑在野外埋ä¼è‘—,說:『以色列人一出城,我們便å¯ä»¥æ´»æ´»æ‰ä½ä»–們,我們就得以進城了。ã€ã€;Ëwsx 守城門的å«äº†äººé€²è£¡é¢å‘王家裡報信。CËvƒx 他們便去å«å®ˆåŸŽé–€çš„,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,竟見那裡一個人也沒有,沒有人的è²éŸ³ï¼Œåªæœ‰é¦¬æ‹´è‘—,驢拴著,帳棚都照舊。ã€XËuƒ+x 然後彼此說:「我們所作的很ä¸å¥½ï¼›ä»Šå¤©æ˜¯æœ‰å¥½æ¶ˆæ¯çš„æ—¥å­ï¼Œæˆ‘們竟ä¸ä½œè²ï¼›è‹¥ç­‰åˆ°æ—©ä¸Šè¾°å…‰ï¼Œæˆ‘們就è¦å—罪罰了;來å§ï¼›æˆ‘們ç¾åœ¨å°±åŽ»å‘王家裡報信å§ï¼ã€aËtƒ=x那些患痲瘋屬之病的來到營盤邊兒,進了一座帳棚,åˆå–«åˆå–,åˆå¾žé‚£è£¡æ‹¿èµ·éŠ€å­é‡‘å­å’Œè¡£æœï¼ŒåŽ»ç§è—著;回來,åˆé€²äº†å¦ä¸€åº§å¸³æ£šï¼Œåˆå¾žé‚£è£¡æ‹¿èµ·æ±è¥¿åŽ»ç§è—著。Ës‚ x所以他們在黃æ˜æ™‚候起來逃跑,撇下他們的帳棚﹑馬﹑驢﹑───營盤都照舊───åªé¡§é€ƒå‘½ã€‚bËrƒ?x原來主早已使亞蘭人的è»å…µè½è¦‹è»Šè²é¦¬è²å’Œå¤§è»çš„è²éŸ³ï¼›ä»–們就彼此說:「阿,這必是以色列王雇了赫人諸王和慕斯利ã€å‚³çµ±ï¼šåŸƒåŠã€‘人諸王來攻擊我們的。ã€Ëq}x黃æ˜æ™‚候他們起來,往亞蘭人的營盤去;到了亞蘭人營盤的邊兒,竟見那裡一個人也沒有。‚ Ëp„;x我們若說:我們進城去å§ï¼ŒåŸŽè£¡å‘¢ï¹‘鬧饑è’,我們必死在那裡;我們若在這裡åè‘—ä¸å‹•å‘¢ï¼Œä¹Ÿæ˜¯æ­»ã€‚來å§ï¼Œæˆ‘們ç¾åœ¨åŽ»æŠ•æ­¸äºžè˜­äººçš„è»ç‡Ÿå§ï¼›ä»–們若讓我們活著,我們就活著;他們若殺死我們,我們就死算了。ã€Ëo‚x有四個人﹑是患痲瘋屬之病的﹑在城門那裡;他們彼此說:「我們為甚麼在這裡å著等死呢?IËnƒ x有一個è·å¸æ‰¶æ”™çŽ‹ï¹‘çš„è»å®˜å›žç­”神人說:「除éžæ°¸æ†ä¸»åœ¨å¤©ä¸Šé–‹äº†ç½…隙,哪裡有這事呢?ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œä½ å°±çœ‹å§ï¼Œä½ å¿…親眼看見,å»å–«ä¸è‘—。ã€NËm ƒx以利沙說:「請è½æ°¸æ†ä¸»çš„話;永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žæ˜Žå¤©å¤§ç´„這時候﹑在撒瑪利亞城門å£ï¹‘一細亞細麵必賣一èˆå®¢å‹’,二細亞大麥也必賣一èˆå®¢å‹’。ã€ã€JËlƒx!神人還和長è€å€‘說話的時候,看哪,王ã€å‚³çµ±ï¼šä½¿è€…】已經下來了;他說:「看哪,這ç½ç¦æ˜¯å¾žæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡ä¾†çš„;我何必å†ä»°æœ›æ°¸æ†ä¸»å‘¢ï¼Ÿã€‚zËk…ox 那時以利沙正在屋裡å著,長è€ä¹Ÿè·Ÿä»–一åŒå著。王打發一個人先去;這使者還沒有到以利沙那裡,以利沙就å°é•·è€å€‘說:「你們看這殺人的人打發人來﹑è¦å–下我的頭呢。你們看,使者一來到,你們è¦é—œä¸Šé–€ï¼Œä½¿å‹åœ°ç °ä»–在門外。è½ï¼ä»–他主上的腳步è²ä¸æ˜¯åœ¨ä»–後頭來了麼?ã€Ëj‚x王說:「我今天若容沙法的兒å­ä»¥åˆ©æ²™çš„é ­ä»ç•™åœ¨ä»–è„–å­ä¸Šï¼Œé¡˜ä¸Šå¸é€™æ¨£æ‡²ç½°æˆ‘,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€Ëi‚3x王è½äº†å©¦äººçš„話,就撕裂衣æœâ”€â”€â”€ä»–當時從城墻上經éŽçš„,人民都看見;看哪,他貼身穿在裡é¢çš„是麻衣呢。Ëh‚9x我們就把我兒å­ç…®äº†å–«ã€‚第二天我å°å¥¹èªªï¼šã€Žå°‡ä½ å…’å­äº¤çµ¦æˆ‘,讓我們來喫他呀ã€ï¼›å¥¹å»æŠŠè‡ªå·±çš„å…’å­è—起來。ã€4Ëg‚cx王å•å¥¹èªªï¼šã€Œä½ æ€Žéº¼å•¦ï¼Ÿã€å¥¹å›žç­”說:「這婦人å°æˆ‘說:『將你兒å­äº¤çµ¦æˆ‘,讓我們今天來喫他;我兒å­å‘¢ï¹‘明天我們å†ä¾†å–«ã€‚ã€xËfkx王說:「ä¸ï¼›é¡˜æ°¸æ†ä¸»æ‹¯æ•‘ï¼æˆ‘從哪裡拯救你呢?從禾場上呢?還是從酒池裡呢?ã€xËekx有一次以色列王在城墻上經éŽï¼Œæœ‰ä¸€å€‹å©¦äººå‘ä»–å“€å«èªªï¼šã€Œæˆ‘主我王阿,拯救哦ï¼ã€tËdƒcx當時在撒瑪利亞正鬧著大饑è’;他們繼續地åœå›°å®ƒï¼Œç”šè‡³ä¸€å€‹é©¢é ­ä¹Ÿå€¼å¾—å…«å錠銀å­ï¼ŒäºŒå‡ã€åŽŸæ–‡ï¼šå‰²äºžä¼¯ï¼Œç­‰æ–¼ä¸€ä¼Šæ³•çš„å八分之一】四分之一的鴿å­ç³žä¹Ÿå€¼å¾—五錠銀å­ã€‚ZËc/x此後亞蘭王便哈é”集åˆäº†ä»–所有的è»å…µï¼Œä¸Šä¾†åœå›°æ’’瑪利亞。=Ëb‚ux王就為他們豫備了盛大的宴會;他們喫å–完了,王讓他們走,他們就回到他們的主上那裡。從此亞蘭的éŠæ“ŠéšŠå°±ä¸å†ä¾†ä¾µçŠ¯ä»¥è‰²åˆ—地了。LËaƒx以利沙說:「ä¸å¯æ“Šæ®ºä»–們;你用刀用弓擄來的﹑哪裡å¯ä»¥æ“Šæ®ºä»–們呢?你è¦åœ¨ä»–們é¢å‰æ“ºè¨­é£Ÿç‰©å’Œæ°´ï¼Œè®“他們喫å–,然後回到他們的主上那裡。ã€lË`Sx以色列王看見他們,就å•ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæˆ‘父阿,我å¯ä»¥ä¸€ç›¡æ“Šæ®ºä»–們麼?ã€RË_ƒx他們一進了撒瑪利亞,以利沙就禱告說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé–‹é€™äº›äººçš„眼哦,使他們能看見。ã€æ°¸æ†ä¸»é–‹äº†ä»–們的眼,他們就看見,竟是在撒瑪利亞城中呢ï¼(Ë^‚Kx以利沙å°ä»–們說:「這沒有路;這也ä¸æ˜¯é‚£åŸŽï¼›ä½ å€‘跟我去,我è¦é ˜ä½ å€‘到所尋找的人那裡。ã€å°±é ˜ä»–們到了撒瑪利亞。[Ë]ƒ1x敵人下到以利沙那裡﹑以利沙禱告永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæ±‚你擊打這一國的人,使他們眼目çªç„¶æ˜çœ©ã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»å°±æ“Šæ‰“他們,使他們眼目çªç„¶æ˜çœ©ï¼Œæ­£å¦‚以利沙所說的。4Ë\‚cx以利沙禱告說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé–‹ä»–的眼,使他能看見哦。ã€æ°¸æ†ä¸»é–‹äº†é‚£åƒ®åƒ•çš„眼,僮僕就看見滿山都是ç«è»Šç«é¦¬åœç¹žè‘—以利沙。ZË[/x神人說:「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›å’Œæˆ‘們åŒåœ¨çš„比和他們åŒåœ¨çš„更多。ã€ËZ‚-x伺候神人的僕役清早起來出去,看見車馬è»å…µåœè‘—城;僮僕就å°ç¥žäººèªªï¼šã€Œå“€é˜¿ï¼Œæˆ‘主阿,我們怎麼辦呢?ã€WËY)x王就打發車馬和é‡å…µå¾€é‚£è£¡åŽ»ï¼›ä»–們夜間來到,åœç¹žé‚£åŸŽã€‚ ËX‚x 王說:「你們去看看他在哪裡,我好打發人去æ‰æ‹¿ä»–。ã€æœ‰äººå‘Šè¨´çŽ‹èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»–在多å呢。ã€.ËW‚Wx 臣僕中有一個人說:「我主我王,沒有的事,åªæœ‰ä»¥è‰²åˆ—中的神言人以利沙﹑他將王在臥房中所說的話告訴以色列王罷了。ã€=ËV‚ux 因了這事﹑亞蘭王因為心裡å分憤激震盪,就å¬äº†è‡£åƒ•ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「我們中間有誰在å‘以色列王é€éœ²æ¶ˆæ¯ï¹‘你們難é“ä¸å‘Šè¨´æˆ‘麼?ã€ËU‚!x 以色列王打發人去窺探神人所告訴他的地方:他這樣屢次警告他,他就有防備沒有å—害,ä¸æ­¢ä¸€æ¬¡å…©æ¬¡ã€‚ËT‚ x 神人打發人去見以色列王﹑說:「你è¦å°å¿ƒï¼Œä¸è¦å¾žé‚£åœ°æ–¹ç¶“éŽï¼›å› ç‚ºäºžè˜­äººå¾žé‚£è£¡ä¸‹ä¾†äº†ã€‚ã€lËSSx亞蘭王和以色列人交戰;他和他的臣僕商議說:「我è¦åœ¨æŸè™•æŸè™•ç´®ç‡Ÿã€‚ã€NËRx以利沙說:「你自己拿起來å§ï¼ã€é‚£äººå°±ä¼¸æ‰‹åŽ»æ‹¿ã€‚ËQ‚-x神人å•èªªï¼šã€ŒæŽ‰åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€ä»–將那地點指給以利沙看,以利沙就ç äº†ä¸€æ ¹æœ¨é ­ï¼Œä¸Ÿåœ¨é‚£è£¡ï¼Œå«æ–§é ­æµ®ä¸Šä¾†ã€‚ËP‚ x有一個人ç å–木枓的時候,斧頭掉在水裡,他就喊å«èªªï¼šã€Œå“€é˜¿ï¼Œæˆ‘主阿,這斧å­æ˜¯å€Ÿçš„å–²ï¼ã€WËO)x於是以利沙跟他們一åŒåŽ»ã€‚他們到了約但河,就ç ä¼æ¨¹æœ¨ã€‚]ËN5x有一個人說:「請你跟僕人一åŒåŽ»ã€‚ã€ä»–回答說:「我è¦åŽ»ã€‚ã€"ËM‚?x請容我們去到約但河,å„人從那裡å–一根木料,在那裡造一座ä½æ‰€ï¼Œå¯ä»¥åœ¨é‚£è£¡å±…ä½ã€‚ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œä½ å€‘去å§ã€‚ã€ËL ‚x神言人弟å­å€‘å°ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¹‘我們在你講座之å‰æ‰€ä½çš„地方éŽæ–¼ç‹¹çª„﹑ä¸å¤ æˆ‘們使用。"ËK‚?x因此乃縵的痲瘋屬之病必沾ä½ä½ å’Œä½ å¾Œè£”到永é ã€‚ã€åŸºå“ˆè¥¿å¾žä»¥åˆ©æ²™é¢å‰é€€å‡ºä¾†ï¼Œå°±æ‚£äº†ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…,åƒé›ªé‚£éº¼ç™½ã€‚dËJƒCx以利沙å°ä»–說:「那人下車轉身來迎著你的時候,我的心ä¸æ˜¯å’Œä½ ä¸€åŒåŽ»éº¼ï¼Ÿé€™æ™‚候哪裡是接å—銀å­ï¹‘接å—è¡£æœï¹‘橄欖園﹑葡è„園﹑羊﹑牛﹑奴僕﹑婢女﹑的時候呢?.ËI‚Wx基哈西進去,ä¾ç«‹åœ¨ä»–主人é¢å‰ã€‚以利沙å•ä»–說:「基哈西,你從哪裡來?ã€ä»–說:「僕人沒有往哪裡去,哪裡也沒有阿。ã€rËH_x到了山岡,基哈西從他們手中接éŽä¾†ï¼Œå­˜æ”¾åœ¨å±‹è£¡ï¼Œæ‰“發他們走,他們就回去。RËGƒx乃縵說:「ä¸è¦æŽ¨è¾­ï¼Œè«‹æŽ¥æ”¶äºŒæ“”。ã€ä»–å†ä¸‰åœ°é€¼è‘—他,便將兩擔銀å­è£åœ¨å…©å€‹éŠ€è¢‹è£¡ï¼›å¦æœ‰å…©å¥—è¡£æœï¼Œéƒ½äº¤çµ¦å…©å€‹åƒ®åƒ•ï¼›ä»–們就在基哈西å‰é¢æŠ¬è‘—走。@ËF‚{x他說:「平安。我主人打發我來說:『剛纔有兩個é’年人﹑是神言人的弟å­ï¹‘從以法蓮山地來見我;請將一擔銀å­å’Œå…©å¥—è¡£æœçµ¦ä»–們。ã€ã€~ËEwx於是基哈西追趕乃縵。乃縵看見有人跑來追上他,就急忙下車迎著他,說:「平安麼?ã€jËDƒOx神人的僮僕基哈西心裡說:「看哪,我主人顧惜這一ä½äºžè˜­äººä¹ƒç¸µï¼Œä¸å¾žä»–手裡接收他所帶來的æ±è¥¿ã€‚我指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“﹑我一定è¦è·‘去追上他,å‘ä»–è¦ä¸€é»žã€‚ã€lËCSx以利沙å°ä¹ƒç¸µèªªï¼šã€Œä½ å®‰å¿ƒåŽ»å§ã€‚ã€ä¹ƒç¸µå°±é›¢é–‹ä»–去了。他走了有幾里地,‚QËB…x惟有以下這一件事﹑願永æ†ä¸»èµ¦å®¥ä½ åƒ•äººï¼šç•¶æˆ‘主上進臨門廟﹑在那裡å©æ‹œçš„時候,他é è‘—我手的扶攙,我也在臨門廟å©æ‹œï¼šç•¶æˆ‘這樣在臨門廟å©æ‹œçš„時候,ã€æˆ–譯:當他在臨門廟å©æ‹œæ™‚我也在臨門廟å©æ‹œã€‘但願永æ†ä¸»åœ¨é€™äº‹ä¸Šèµ¦å®¥ä½ åƒ•äººã€‚ã€1ËA‚]x乃縵這纔說:「ä¸ç„¶ï¼Œå°±è«‹å°‡å…©é¨¾é¦±å­çš„土賜給僕人;從今以後﹑僕人就ä¸å†å°‡ç‡”祭﹑或平安祭ç»èˆ‡åˆ¥çš„神了,åªç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚Ë@‚3x以利沙說:「我指著我ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,我一定ä¸æŽ¥æ”¶ã€‚ã€ä¹ƒç¸µå†ä¸‰é€¼è‘—他接收,他都ä¸è‚¯ã€‚mË?ƒUx乃縵回到神人那裡,他和他的全衛隊都去;他來,站在神人é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œå¦‚今我纔知é“,除了以色列中之外,在全地上都沒有上å¸ï¼›ç¾åœ¨è«‹å¾žåƒ•äººæŽ¥æ”¶é»žç¥ç¦ç¦®ç‰©ã€‚ã€Ë>‚!x於是乃縵便下去,照神人的話﹑在約但河蘸洗了七次,他的肉就回復éŽä¾†ï¼Œåƒå°å­©å­çš„肉,他就潔淨了。:Ë=‚ox 他的僕人走近å‰ä¾†å°ä»–說é“:「我父阿,神言人若å©å’你一件大事,你難é“ä¸ä½œéº¼ï¼Ÿä½•æ³ä»–åªå°ä½ èªªï¼šã€Žä½ åŽ»æ´—澡,而得潔淨ã€å‘¢ï¼Ÿã€DË<ƒx 大馬色的河亞罷拿ã€æœ‰å¤å·ï¼šäºžç‘ªæ‹¿ã€‘和法ç¥æ³•ï¹‘ä¸æ˜¯æ¯”以色列所有的水更好麼?我在那裡é¢æ´—澡,ä¸èƒ½æ½”淨麼?ã€æ–¼æ°£å¿¿å¿¿è½‰èº«è€ŒåŽ»ã€‚IË;ƒ x 乃縵大大震怒走了,說:「我心裡自己說:『他一定出來見我,奉永æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„å站著呼求,在患處上頭動動手,使這痲瘋屬之病復原呢。ã€Ë:‚'x 以利沙打發一個è½å·®åŽ»è¦‹ä¹ƒç¸µï¼Œèªªï¼šã€Œä½ åŽ»åœ¨ç´„但河裡洗澡﹑洗七次,你的肉就會回復éŽä¾†ï¹‘而得潔淨。ã€HË9 x 於是乃縵帶著車馬而來,在以利沙家門å£ç«™ä½ã€‚7Ë8‚ix神人以利沙è½èªªä»¥è‰²åˆ—王撕裂衣æœï¼Œå°±æ‰“發人去見王說:「你為甚麼撕裂衣æœé˜¿ï¼Ÿè«‹å«ä»–來找我,他就知é“以色列中有神言人了。。Ë7„x以色列王唸完了信,就撕裂衣æœï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘,我哪裡是上å¸ï¼Œèƒ½ä½¿äººæ­»ï¹‘使人活呢?這人竟é€ä¿¡ä¾†ï¹‘å«æˆ‘使一個人復原﹑沒有痲瘋屬之病阿ï¼ä½ å€‘請想想,請看看,這人是怎樣找機會來為難我呀。ã€IË6ƒ x他也帶著那信給以色列王;信上說:「這信到你那裡的時候,請注æ„,ç¾åœ¨æˆ‘打發我的臣僕乃縵去見你,是è¦å«ä½ ä½¿ä»–復原﹑沒有痲瘋屬之病。ã€+Ë5‚Qx亞蘭王說:「你å¯ä»¥åŽ»ï¼›æˆ‘é‚„è¦å¯„信給以色列王呢。ã€æ–¼æ˜¯ä¹ƒç¸µå¸¶è‘—銀å­å擔﹑金å­å…­åƒéŒ ï¹‘è¡£æœå套﹑在手邊,就去了。fË4Gx於是乃縵進去﹑告訴他的主人說:「以色列地的女孩å­é€™éº¼é€™éº¼èªªã€‚ã€Ë3‚3x她å°å¥¹ä¸»æ¯èªªï¼šã€Œå·´ä¸å¾—我主人就在撒瑪利亞的神言人é¢å‰å‘¢ï¼é‚£éº¼ä»–就能使主人復原﹑沒有痲瘋屬之病了。ã€Ë2‚'x亞蘭人曾經æˆç¾¤åœ°å‡ºä¾†ï¹‘到處侵掠;他們從以色列地擄了一個å°å¥³å­©å­ï¼›é€™å­©å­å°±åœ¨ä¹ƒç¸µå¤ªå¤ªé¢å‰ä¼ºå€™è‘—。ZË1 ƒ1x亞蘭王的è»é•·ä¹ƒç¸µåœ¨ä»–的主人é¢å‰æ˜¯å€‹å¤§äººç‰©ï¼Œå—人景仰,很有體é¢ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ›¾è—‰è‘—他使亞蘭人得å‹ï¼›é€™äººå‘¢ï¹‘是個有力氣英勇的人,å»æ‚£äº†ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…。lË0Sx,僕人就擺在眾人é¢å‰ï¼›å¤§å®¶éƒ½å–«äº†ï¹‘並且還有剩下的,正如永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„。RË/ƒx+伺候的人說:「我怎能將這一點點擺在一百人é¢å‰å‘¢ï¼Ÿã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œä½ åªç®¡çµ¦çœ¾äººå–«å§ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žå¤§å®¶éƒ½è¦å–«ï¼Œä¸¦ä¸”é‚„è¦æœ‰å‰©ä¸‹çš„。ã€ã€+Ë.‚Qx*有一個人從巴力沙利沙來,帶著首熟大麥作的餅二å個﹑和新穀å­ï¹‘在旅行袋裡﹑來é€çµ¦ç¥žäººã€‚神人說:「給眾人喫å§ã€‚ã€Ë-}x)以利沙說:「拿點麵來。ã€ä»–把麵撒在é‹ä¸­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œå€’出來給眾人喫。ã€é‹ä¸­å°±ç„¡å®³äº†ã€‚Ë,‚!x(åˆå€’出來給眾人喫。喫豆湯的時候,大家都嚷å«èªªï¼šã€Œç¥žäººå“ªï¼Œé‹ä¸­æœ‰è‡´æ­»ä¹‹æ¯’哦ï¼ã€å¤§å®¶ä¾¿ä¸èƒ½å–«äº†ã€‚%Ë+‚Ex'有一個人出去到田野æŽèœï¼›é‡è¦‹ä¸€æ£µé‡Žç“œç±ï¼Œå°±å¾žä¸Šé ­åŽ»æ‹›é‡Žç“œï¼Œæ»¿äº†ä¸€å…œè€Œä¾†ï¼Œåˆ‡åœ¨è±†æ¹¯é‹ä¸­ï¼›ä¸çŸ¥é“是甚麼æ±è¥¿ã€‚4Ë*‚cx&以利沙åˆä¾†åˆ°å‰ç”²ï¼›é‚£åœ°æ­£é¬§é¥‘è’;神言人弟å­å€‘å在他é¢å‰ï¼›ä»–å©å’僮僕說:「你將大é‹æ”¾åœ¨ç«ä¸Šï¼Œçµ¦ç¥žè¨€äººå¼Ÿå­å€‘煮豆湯。ã€cË)Ax%婦人就來,就俯倒在以利沙腳å‰ï¼Œä¸‹æ‹œæ–¼åœ°ï¼Œå°‡å…’å­æŠ±èµ·ï¼Œå°±å‡ºä¾†ã€‚(Ë(‚Kx$以利沙å«åŸºå“ˆè¥¿ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å«é‚£æ›¸å¿µå©¦äººä¾†ã€‚ã€ä»–就去å«å¥¹ã€‚婦人來到以利沙é¢å‰ï¼Œä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œå°‡ä½ å…’å­æŠ±èµ·ä¾†ã€‚ã€+Ë'‚Qx#然後以利沙就下來﹑在屋裡來回地走了一趟;åˆä¸ŠåŽ»ï¹‘俯ä¼åœ¨å­©å­èº«ä¸Šï¼›å­©å­æ‰“了噴åšï¹‘打到七次;然後孩å­å°±çœé–‹çœ¼ç›ã€‚Ë&‚'x"åˆåœ¨åºŠä¼åœ¨å­©å­èº«ä¸Šï¼Œä½¿å£å°å£ï¼Œçœ¼å°çœ¼ï¼Œæ‰‹æŽŒå°æ‰‹æŽŒï¼›æ—¢ä¿¯ä¼åœ¨å­©å­èº«ä¸Šï¼Œå­©å­çš„肉身就漸漸溫煖起來。cË%Ax!他一進去,就把門關上,åªæœ‰è‡ªå·±å’Œå­©å­åœ¨è£¡é¢ï¼›ä»–便禱告永æ†ä¸»ã€‚WË$)x 以利沙來到,進了屋å­ï¼Œçœ‹è¦‹å­©å­æ­»äº†ï¼Œèººåœ¨è‡ªå·±çš„床上。IË#ƒ x基哈西在他們å‰é ­å…ˆåŽ»ï¼›ä»–把扶æ–放在孩å­è‡‰ä¸Šï¼Œå»æ²’有è²éŸ³ï¼Œä¹Ÿæ²’有注æ„的樣å­ï¼›åŸºå“ˆè¥¿è¿Žè‘—以利沙回來,告訴他說:「孩å­é‚„沒有醒éŽä¾†ã€‚ã€"Ë"‚?xå­©å­çš„æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ï¹‘也指著你的牲命﹑來起誓,我一定ä¸é›¢é–‹ä½ ã€‚ã€ä»¥åˆ©æ²™å°±èµ·èº«ï¼Œè·Ÿè‘—她去。XË!ƒ+x以利沙å°åŸºå“ˆè¥¿èªªï¼šã€Œä½ æŸä¸Šè…°ï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—我的扶æ–走;若é‡è¦‹äººï¼Œä¸è¦å‘ä»–ç¥ç¦è«‹å®‰ï¼›äººè‹¥å‘ä½ ç¥ç¦è«‹å®‰ï¼Œä½ ä¹Ÿä¸è¦å›žç­”ï¼›è¦æŠŠæˆ‘的扶æ–放在孩å­è‡‰ä¸Šã€‚ã€xË kx婦人說:「我何嘗å‘我主求éŽå…’å­å‘¢ï¼Ÿæˆ‘豈沒有說éŽä¸è¦ä½¿æˆ‘生起錯誤的盼望麼?ã€O˃x婦人到了山上神人那裡,就抱ä½ç¥žäººçš„腳。基哈西走近å‰ä¾†ï¹‘è¦æŠŠå¥¹æŽ¨é–‹ï¼›ç¥žäººèªªï¼šã€Œç”±å¥¹å§ï¼Œå› ç‚ºå¥¹å¿ƒè£¡æ„苦;永æ†ä¸»å‘我隱è—著,沒有告訴我。ã€Ë‚'xä½ ç¾åœ¨å°±è·‘去迎接她,å•å¥¹èªªï¼šã€Žä½ å¹³å®‰éº¼ï¼Ÿä½ ä¸ˆå¤«å¹³å®‰éº¼ï¼Ÿå­©å­å¹³å®‰éº¼ï¼Ÿã€ã€å•äº†ï¼Œå¥¹éƒ½èªªï¼šã€Œå¹³å®‰ã€‚ã€+Ë‚Qx婦人就往å‰èµ°ï¼Œè¦åˆ°è¿¦å¯†å±±åŽ»è¦‹ç¥žäººã€‚神人從ä¸å¤ªé çš„地方看見她,就å°åƒ®åƒ•åŸºå“ˆè¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæ›¸å¿µçš„婦人在那裡來了。~Ëwx於是把驢豫備好了,å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä½ å¿«å¿«è¶•è‘—走;我若ä¸å©å’你,你å¯ä¸è¦é¨Žæ…¢ä¸‹ä¾†ã€‚ã€Ë}x丈夫說:「今天ä¸æ˜¯åˆä¸€ï¼Œåˆä¸æ˜¯å®‰æ¯æ—¥ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼è¦åŽ»è¦‹ä»–呢?ã€å©¦äººèªªï¼šã€Œæ²’關係。ã€xËkx呼å«å¥¹ä¸ˆå¤«èªªï¼šã€Œè«‹çµ¦æˆ‘打發一個僮僕和一匹驢來;我è¦è·‘到神人那裡,就回來。ã€ZË/xä»–æ¯è¦ªæŠŠä»–抱上去,讓他躺在神人的床上,就關上門﹑出來;`Ë;x僮僕把他抱去交給他æ¯è¦ªï¼›å­©å­å在æ¯è¦ªè†è“‹ä¸Šï¹‘到中åˆç«Ÿæ­»äº†ã€‚uËexä»–å°ä»–父親說:「我的頭ï¼æˆ‘çš„é ­ï¼ã€ä»–父親å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€ŒæŠŠä»–抱去給他æ¯è¦ªã€‚ã€ZË/xå­©å­æ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼›é€™ä¸€å¤©ä»–出去到收割的人那裡﹑去找他父親。>Ë‚wx那婦人果然懷孕,到了日期,約在婦人懷孕滿期的時候ã€æˆ–譯:到了明年這時候】﹑正是以利沙所å°å¥¹èªªéŽçš„,她就生了一個兒å­ã€‚Y˃-x以利沙說:「到了日期,約在婦人懷孕滿期的時候ã€æˆ–譯:到了明年這時候】﹑你一定必抱一個兒å­ã€‚ã€å¥¹èªªï¼šã€Œç¥žäººï¹‘我主阿﹑ä¸è¦é‚£æ¨£æ¬ºå“„婢女。ã€WË)x以利沙說:「å†å«å¥¹ä¾†ã€ï¼›åƒ•äººå«äº†å¥¹ä¾†ï¼›å¥¹å°±ç«™åœ¨é–€å£ã€‚ ÕÝV~z}Œ|à|G| {ozêzAy’x¡xMwhv¼vDuÃtêt/sŒsrnqãqƒpìp˜oÔo%nËn mžlÝkÚkLj²ißi hKgNfÉfe“e?d'c“c3b`ba•`Ô`k_Å_e^ƒ]Î]Y\ü\e\[Ä[ZÁZY¸Y}XøX+W‚VëVKUèU|UT‰TSÖSRÛR—Q÷Q'PÜP O£N N1MŽLëLQK«K9J`I÷I3H«H*G¬GLF…F E‚E(D¿DAC¤C\BáB2A±Am@Ð@B?Ù?‹>ý>o>=¸=!ã€å‚³çµ±ï¼šé‚„你的債】;剩下的﹑你和你兒å­å¯ä»¥é è‘—éŽæ´»ã€‚ã€Ë ‚-x器皿都滿了,她å°å…’å­èªªï¼šã€Œå†æŠŠå™¨çš¿æ‹¿åˆ°æˆ‘è·Ÿå‰ä¾†ã€‚ã€å…’å­å°å¥¹èªªï¼šã€Œå†æ²’有器皿了。ã€æ–¼æ˜¯æ²¹å°±æ­¢ä½äº†ã€‚Ë ‚9x於是婦人離開了以利沙而去﹑照這樣作:她把門關上,使自己和兒å­åœ¨è£¡é¢ï¼›å…’å­æŠŠå™¨çš¿æ‹¿åˆ°å¥¹è·Ÿå‰ï¼Œå¥¹å°±å€’油。 Ë‚x然後進屋裡,把門關上,使你和你兒å­åœ¨è£¡é¢ï¼Œå°‡æ²¹å€’在所有那些器皿裡,倒滿了的放在一邊。ã€fËGx以利沙說:「你去﹑å‘外é¢å€Ÿå™¨çš¿ï¼Œå‘所有鄰居借空器皿;ä¸è¦å°‘借。+Ë‚Qx以利沙å•ä»–說:「我å¯ä»¥ç‚ºä½ ä½œç”šéº¼ï¼Ÿä½ å‘Šè¨´æˆ‘;你家裡有甚麼?ã€ä»–說:「婢女家中﹑除了一缾油之外,甚麼也沒有。ã€TË ƒ%x神言人弟å­å€‘的妻å­ä¸­é–“有一個人å‘以利沙哀求說:「你僕人我丈夫死了;你知é“你僕人是敬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„ï¼›ç¾åœ¨æœ‰å‚µä¸»ä¾†ï¼Œè¦å–我的兩個孩å­åŽ»åšå¥´åƒ•ã€‚〠Ë‚x就把將è¦æŽ¥æ›¿è‡ªå·±ä½œçŽ‹çš„é•·å­åœ¨åŸŽå¢»ä¸Šç»ç‚ºç‡”祭。上å¸å°±å¤§å¤§éœ‡æ€’以色列人;三王便回本地去了。Ë‚x摩押王見戰勢劇烈﹑難以å°æ•µï¼Œå°±çŽ‡é ˜èƒ½æ‹”刀的七百人,è¦è¡éŽæˆ°é™£åˆ°ä»¥æ±çŽ‹é‚£è£¡ï¼Œå»ä¸èƒ½ï¼›X˃+x翻毀了城市;å°ä¸€åˆ‡ç¾Žå¥½åœ°æ®µä»–們å„拋石頭去填滿它,åˆå¡žä½ä¸€åˆ‡æ°´æ³‰ï¼Œç ä¼å„種好樹,甚至å‰ç¥å“ˆåˆ—設也剩下城墻的石頭;甩石的人都åœç¹žé‚£åŸŽè€Œæ”»æ“Šå®ƒã€‚1Ë‚]x摩押人到了以色列營,以色列人起來擊敗摩押人,摩押人就在以色列人é¢å‰é€ƒè·‘;以色列人進到摩押境內,繼續擊敗了摩押人。Ë‚ x就說:「這是血阿ï¼ä¸‰å€‹çŽ‹å¿…是互相擊殺﹑å‡æ•—俱亡了。摩押人哪,我們ç¾åœ¨åŽ»å¥ªå–掠物å§ï¼ã€cÊAx第二天早晨,日光照在水上,摩押人清早起來,看見å°é¢æ°´ç´…如血;4Ê~‚cx摩押眾人è½è¦‹äº†é€™ä¸‰å€‹çŽ‹ä¸Šä¾†ï¹‘è¦å’Œä»–們交戰,凡能æŸä¸Šæ­¦è£çš„,從最年輕的到最年長的﹑無論è€å°‘﹑都應å¬è€Œå‡ºï¼Œç«™åœ¨é‚Šç•Œä¸Šã€‚iÊ}Mx第二天早晨﹑約當ç»ç¥­çš„時候﹑忽有水從以æ±è·¯å‘而來,å地就滿了水。MÊ|ƒx你們è¦æ“Šç ´ä¸€åˆ‡å ¡å£˜çš„城﹑一切上好的城ã€æˆ–譯:一切堡壘的城】;你們è¦ç ä¼å„種好樹,è¦å¡žä½ä¸€åˆ‡æ°´æ³‰ï¼Œè¦ç”¨çŸ³é ­è¹§è¸ä¸€åˆ‡ç¾Žå¥½çš„地段。ã€lÊ{Sx然而﹑在永æ†ä¸»çœ‹ä¾†ï¹‘這倒算為輕易事;他還è¦å°‡æ‘©æŠ¼äººäº¤åœ¨ä½ å€‘手中呢。+Êz‚Qx因為永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å€‘é›–ä¸è¦‹é¢¨ï¹‘ä¸è¦‹é›¨ï¼Œé€™è°¿è°·é‚„è¦æ»¿äº†æ°´ï¼Œä½¿ä½ å€‘有的å–,你們和你們的群畜和牲å£éƒ½æœ‰çš„å–。ã€`Êy;x以利沙便說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ å€‘在這谿谷中滿處挖æºå§ï¼ã€Êx‚xç¾åœ¨ä½ å€‘給我帶個彈ç´çš„人來。ã€ã€ˆå› ç‚ºæ¯é€¢å½ˆç´çš„時候,永æ†ä¸»çš„手總按在以利沙身上。〉(Êw‚Kx以利沙說:「我指著我ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„永活è¬è»æ°¸æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,我若ä¸æ˜¯çœ‹çŒ¶å¤§çŽ‹ç´„沙法的情é¢ï¼Œæˆ‘å°±ä¸ç†ä½ ï¹‘ä¸çœ‹ä½ ã€‚vÊvƒgx 以利沙å°ä»¥è‰²åˆ—王說:「你和我有甚麼關係?你去找你父親的神言人﹑和你æ¯è¦ªçš„神言人å§ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—王å°ä»–說:「ä¸ï¼›æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å¬é›†äº†é€™ä¸‰å€‹çŽ‹ï¹‘è¦æŠŠä»–們交在摩押人手中的。ã€uÊuex 約沙法說:「他有永æ†ä¸»çš„話語。ã€æ–¼æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—王和約沙法跟以æ±çŽ‹éƒ½ä¸‹åŽ»è¦‹ä»–。‚Êt„ x 約沙法說:「這裡ä¸æ˜¯æœ‰æ°¸æ†ä¸»çš„神言人﹑我們å¯ä»¥è¨—他去尋å•æ°¸æ†ä¸»çš„麼?ã€ä»¥è‰²åˆ—王的臣僕中有一個人回答說:「這裡有沙法的兒å­ä»¥åˆ©æ²™ï¹‘就是曾經倒水在以利亞手上﹑去æœäº‹ä»¥åˆ©äºžçš„。uÊsex 以色列王就說:「哀哉,永æ†ä¸»å¬é›†äº†é€™ä¸‰å€‹çŽ‹ï¹‘è¦æŠŠä»–們交在摩押人手中了。ã€Êr‚x 於是以色列王﹑猶大王和以æ±çŽ‹å°±åŽ»ï¼›ä»–們繞了一æ¢è·¯ï¹‘共有七天;也沒有水給è»å…µå’Œè·Ÿéš¨çš„牲å£å–。cÊqAx他說:「我們從哪æ¢è·¯ä¸ŠåŽ»å‘¢ï¼Ÿã€ä»–說:「從以æ±æ› é‡Žçš„路上去。ã€yÊpƒmx他就進行,差é£äººåŽ»è¦‹çŒ¶å¤§çŽ‹ç´„沙法,說:「摩押王背å›äº†æˆ‘;你è¦è·Ÿæˆ‘去å°æ‘©æŠ¼ä½œæˆ°éº¼ï¼Ÿã€ä»–說:「我è¦ä¸ŠåŽ»ï¼›ä½ æˆ‘ä¸åˆ†å½¼æ­¤ï¼šæˆ‘的人民就等於你的人民,我的馬就等於你的馬。ã€KÊox那時約蘭王從撒瑪利亞出來,點閱了以色列眾人。;Ênsx亞哈死了以後,摩押王背å›ä»¥è‰²åˆ—王。~Êmwx摩押王米沙是個大戶牧人;他素常將åè¬éš»ç¾Šç¾”﹑和åè¬éš»å…¬ç¶¿ç¾Šçš„毛進貢給以色列王。~Êlwxåªæ˜¯å°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的罪﹑耶羅波安使以色列人犯的那罪﹑約蘭å»è·Ÿè‘—,總ä¸é›¢é–‹ã€‚/Êk‚Yx他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,åªæ˜¯ä¸åƒä»–父親,也ä¸åƒä»–æ¯è¦ªï¼Œå› ç‚ºä»–除掉了他父親所造的巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】柱åƒã€‚}Êj wx猶大王約沙法å八年﹑亞哈的兒å­ç´„蘭在撒瑪利亞登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王有å二年。WÊi)x以利沙從那裡往迦密山去﹑åˆå¾žè¿¦å¯†å±±é‚£è£¡å›žåˆ°æ’’瑪利亞。Êh‚!x他回頭看著他們,就奉永æ†ä¸»çš„å咒詛他們。於是有兩隻æ¯ç†Šå¾žæž—中出來,撕裂他們中間四å二個孩å­ã€‚4Êg‚cx以利沙從那裡上伯特利去;正在路上上去的時候﹑有些å°å­©å­å¾žåŸŽè£¡å‡ºä¾†ï¼Œè­èªšä»–,å°ä»–說:「禿頭的上去å§ï¼ç¦¿é ­çš„上去å§ï¼ã€TÊf#x於是那水得治好﹑到今日還ä¸å£žï¼Œæ­£å¦‚以利沙所說的話。=Êe‚ux他出去到水之æºé‚£è£¡ï¼Œå°‡é¹½å€’在水裡,說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žæˆ‘治好了這水,此後å†ä¹Ÿä¸æœƒæœ‰æ­»äº¡æˆ–ä¸èƒ½ç”Ÿç”¢çš„事從這裡發出了。ã€ã€fÊdGx以利沙說:「拿一個新盤å­ä¾†çµ¦æˆ‘,放鹽在裡é¢ã€‚ã€ä»–們就拿來給他。8Êc‚kx耶利哥城的人å°ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œä½ è«‹çœ‹ï¼Œé€™åŸŽåè½å¾ˆå¥½ï¼Œæ­£å¦‚我è€å¸«ã€åŒè©žï¼šä¸»ã€‘所看見到的;ä¸éŽæ°´å£žï¼Œä»¥è‡´æ­¤åœ°ä¸èƒ½ç”Ÿç”¢ã€‚ã€Êb‚ x就回到以利沙那裡,以利沙還在耶利哥等候著,就å°ä»–們說:「我ä¸æ˜¯å‘Šè¨´äº†ä½ å€‘ä¸ç”¨åŽ»éº¼ï¼Ÿã€Êa‚-x他們逼著他,直到他ä¸å¥½æ„æ€ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæ‰“發人去å§ã€‚ã€ä»–們便打發五å個人去,尋找了三天,也沒有找著。‚.Ê`„Wxå°ä»–說:「你請看,你僕人這裡有壯士五å個人;請讓他們去尋找你è€å¸«ã€åŒè©žï¼šä¸»ã€‘,或者永æ†ä¸»çš„éˆã€æˆ–譯:風】將他æ去,去丟在一座山上﹑或是一個山谷裡也ä¸ä¸€å®šã€‚ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œä¸ç”¨æ‰“發人去了。ã€=Ê_‚ux那些在離ä¸å¤ªé çš„耶利哥神言人弟å­å€‘看見他,就說:「那感動以利亞的éˆçœŸåœ°ä½åœ¨ä»¥åˆ©æ²™èº«ä¸Šäº†ã€‚ã€ä»–們就來迎接他,俯ä¼æ–¼åœ°æ‹œä»–。:Ê^‚ox就把以利亞身上掉下來的外衣擊打河水,說:「永æ†ä¸»ä»¥åˆ©äºžçš„上å¸ç¾åœ¨åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€ä¾¿æ“Šæ‰“了河水;水也左å³åˆ†é–‹ï¼Œä»¥åˆ©æ²™å°±éŽä¾†ã€‚QÊ]x åˆæ‹¾èµ·ä»¥åˆ©äºžèº«ä¸ŠæŽ‰ä¸‹ä¾†çš„外衣,回去站在約但河邊。@Ê\‚{x 以利沙看見,就哀å«èªªï¼šã€Œæˆ‘父阿,我父阿,以色列的戰車,以色列的駿馬阿ï¼ã€ä¾¿çœ‹ä¸è¦‹ä»–了。以利沙一把抓ä½è‡ªå·±çš„è¡£æœï¼Œæ’•æˆå…©ç‰‡ã€‚uÊ[ex 他們正走著說話的時候,忽有ç«è»Šç«é¦¬å°‡äºŒäººåˆ†é–‹ï¼Œä»¥åˆ©äºžå°±ä¹˜è‘—旋風å‡å¤©åŽ»äº†ã€‚1ÊZ‚]x 以利亞說:「你硬求著一件很難的事;雖然如此,我被接離開你的時候﹑你若看見我,就å¯ä»¥é€™æ¨£å¾—著;若ä¸ç„¶ï¹‘就得ä¸è‘—。ã€FÊYƒx 二人éŽåŽ»ä¹‹å¾Œï¼Œä»¥åˆ©äºžå°ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæˆ‘還沒有被接離開你以å‰ï¼Œå¿…須為你作甚麼,你åªç®¡æ±‚ï¼ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œé¡˜æ„Ÿå‹•ä½ çš„éˆé›™å€åœ°å‚³èˆ‡æˆ‘。ã€xÊXkx以利亞將自己的外衣æ²èµ·ä¾†ï¼Œæ“Šæ‰“河水,水就左å³åˆ†é–‹ï¼ŒäºŒäººèµ°ä¾¿å¾žä¹¾åœ°ä¸Šèµ°éŽåŽ»ã€‚rÊW_x神言人弟å­å€‘之中有五å人也去;é é åœ°ç«™åœ¨ä»–們å°é¢ï¼›äºŒäººåœ¨ç´„但河邊站著。sÊVƒax以利亞å°ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»å·®é£æˆ‘到約但河去;你請在這裡等候著。ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ï¹‘也指著你自己的性命﹑來起誓,我一定ä¸é›¢é–‹ä½ ã€‚ã€äºŒäººä»å¾€å‰è¡Œã€‚nÊUƒWxä½è€¶åˆ©å“¥çš„神言人弟å­å€‘走近以利沙身邊,å°ä»–說:「永æ†ä¸»ä»Šå¤©è¦å°‡ä½ è€å¸«ã€åŒè©žï¼šä¸»ã€‘接去﹑使你沒有首領,你知é“ä¸çŸ¥é“?ã€ä»–說:「我知é“;你們å¯åˆ¥ä½œè²ã€‚。ÊT„x以利亞å°ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œä»¥åˆ©æ²™ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å·®é£æˆ‘到耶利哥去;你請在這裡等候著。ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ï¹‘也指著你自己的性命﹑來起誓,我一定ä¸é›¢é–‹ä½ ã€‚ã€äºŒäººå°±åˆ°è€¶åˆ©å“¥åŽ»ã€‚kÊSƒQx在伯特利的神言人弟å­å€‘出來見以利沙,å°ä»–說:「永æ†ä¸»ä»Šå¤©è¦å°‡ä½ è€å¸«ã€åŒè©žï¼šä¸»ã€‘接去﹑使你沒有首領,你知é“ä¸çŸ¥é“?ã€ä»–說:「我知é“;你們å¯åˆ¥ä½œè²ã€‚ã€ÊRƒyx以利亞å°ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»å·®é£æˆ‘就到伯特利那裡;你請在這裡等候著。ã€ä»¥åˆ©æ²™èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ï¹‘也指著你自己的性命﹑來起誓,我一定ä¸é›¢é–‹ä½ ã€‚ã€äºŒäººå°±ä¸‹åˆ°ä¼¯ç‰¹åˆ©ã€‚kÊQ Sxæ°¸æ†ä¸»å°‡è¦ç”¨æ—‹é¢¨æŽ¥ä»¥åˆ©äºžå‡å¤©çš„時候,以利亞和以利沙正從å‰ç”²å¾€å‰è¡Œã€‚PÊP x亞哈è¬æ‰€è¡Œå…¶é¤˜çš„事﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?QÊO ƒx亞哈è¬æžœç„¶æ­»äº†ï¹‘正如永æ†ä¸»çš„話﹑就是以利亞所說的。因為他沒有兒å­ï¼Œä»–的兄弟約蘭就接替他作王;那是在猶大王約沙法的兒å­ç´„蘭第二年登極的。‚ ÊN „xå°çŽ‹èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ æ—¢å·®é£ä½¿è€…去尋å•ä»¥é©å€«çš„神巴力西åœâ”€â”€â”€æ˜¯ä¸æ˜¯å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—中沒有上å¸å¯ä»¥è®“ä½ å°‹å•ä»–的話呢?───因此你所上的床﹑你必ä¸èƒ½å¾žé‚£è£¡ä¸‹ä¾†ï¼›ä½ å¿…定死。ã€ã€}ÊM wxæ°¸æ†ä¸»çš„使者å°ä»¥åˆ©äºžèªªï¼šã€Œä½ è·Ÿä»–下去;ä¸è¦æ€•ä»–。ã€ä»¥åˆ©äºžå°±èµ·ä¾†ï¼Œè·Ÿä»–下去見王,ÊL ‚9x你看,已經有ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¹‘燒滅了頭兩個五å夫長和他們å„自帶領的五å人,ç¾åœ¨é¡˜ä½ çœ‹æˆ‘的性命為寶貴。ã€oÊK ƒ[x 王åˆå·®é£ç¬¬ä¸‰å€‹äº”å夫長帶著他那五å人。這第三個五å夫長上去,屈è†åœ¨ä»¥åˆ©äºžé¢å‰ï¼Œå‘他乞哀求æ†èªªï¼šã€Œç¥žäººå“ªï¼Œæˆ‘的性命﹑和你僕人這五å個人的性命﹑願你看為寶貴。TÊJ ƒ%x 以利亞回答他們說:「我,我若是神人,那麼願ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¹‘燒滅你和你那五å人。ã€æ–¼æ˜¯æœ‰ä¸Šå¸çš„ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¹‘燒滅了五å夫長和他那五å人。0ÊI ‚]x 王åˆå·®é£å¦ä¸€å€‹äº”å夫長帶著他那五å人去見以利亞。五å夫長應時å°ä»¥åˆ©äºžèªªï¼šã€Œç¥žäººå“ªï¹‘王這樣å©å’說:『你趕快下來。ã€TÊH ƒ%x 以利亞回答五å夫長﹑說:「我,我若是神人,那麼願ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¹‘燒滅你和你那五å人。ã€æ–¼æ˜¯æœ‰ç«å¾žå¤©ä¸Šé™ä¸‹ä¾†ï¹‘燒滅了五å夫長和他那五å人。HÊG ƒ x 於是王差é£ä¸€å€‹äº”å夫長帶著他那五å人去見以利亞;他上到以利亞那裡,以利亞正å在山頂上。五å夫長å°ä»–說:「神人哪,王å©å’你下來。ã€zÊF qx他們回答說:「那人是個粗毛漢,腰æŸçš®å¸¶ã€‚ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œé€™ä¸€å®šæ˜¯æ斯比人以利亞。ã€nÊE Yx王å•ä»–們說:「那迎著你們而上來﹑將這些話告訴你們的﹑是甚麼樣的人?。[ÊD …3x使者回答他說:「有一個人迎著我們而上來,å°æˆ‘們說:『去å§ï¼Œä½ å€‘回去見那差é£ä½ å€‘﹑的王,å°ä»–說:永æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šæ˜¯ä¸æ˜¯å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—中沒有上å¸ï¼Œè€Œä½ å¾—å·®é£äººåŽ»å°‹å•ä»¥é©å€«çš„神巴力西åœå‘¢ï¼Ÿé€™æ¨£ä½ æ‰€ä¸Šçš„床﹑你必ä¸èƒ½å¾žé‚£è£¡ä¸‹ä¾†ï¼›ä½ å¿…定死。ã€ã€MÊC x使者回來見王,王å•ä»–們說:「你們為甚麼回來?〠ÊB ‚x因此永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ æ‰€ä¸Šçš„床﹑你必ä¸èƒ½å¾žé‚£è£¡ä¸‹ä¾†ï¼›ä½ å¿…定死。ã€ã€èªªäº†é€™è©±ï¼Œä»¥åˆ©äºžå°±èµ°ã€‚iÊA ƒOx但是永æ†ä¸»çš„使者å°æ斯比人以利亞說:「你起來﹑上去迎接撒瑪利亞王的使者,å°ä»–們說:「是ä¸æ˜¯å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—中沒有上å¸ï¼Œè€Œä½ å€‘得去尋å•ä»¥é©å€«çš„神巴力西åœå‘¢ï¼Ÿã€ZÊ@ ƒ1x亞哈è¬å¾žæ’’瑪利亞王宮房頂屋å­çš„窗戶格å­è£¡æŽ‰ä¸‹ä¾†ï¼Œå› è€Œè‡´ç—…;於是他差é£ä½¿è€…,å°ä»–們說:「你們去尋å•ä»¥é©å€«çš„神巴力西åœï¼šæˆ‘患這病活得了活ä¸äº†ã€‚ã€3Ê? gx亞哈死了以後,摩押背å›ä»¥è‰²åˆ—。fÊ>Gn5他照他父親一切所行的,事奉敬拜巴力,惹永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„怒氣。Ê=‚!n4行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,走父親的路﹑æ¯è¦ªçš„路,åˆèµ°é‚£ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人犯罪的,尼八的兒å­è€¶ç¾…波安的路。{Ê<qn3猶大王約沙法å七年,亞哈的兒å­äºžå“ˆè¬åœ¨æ’’瑪利亞登極來管ç†ï¼Œä½œä»¥è‰²åˆ—王共二年。uÊ;en2約沙法跟和列祖一åŒé•·çœ ã€‚葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒å­ç´„蘭接替他作王。~Ê:wn1亞哈的兒å­äºžå“ˆè¬å°ç´„沙法說:「讓我的僕人和你的僕人å船åŒåŽ»å§ï¼ã€ç´„沙法å»ä¸è‚¯ã€‚Ê9}n0約沙法製造他施船隻,è¦å¾€ä¿„æ–去,將金å­é‹ä¾†ï¼›åªæ˜¯æ²’有去,因為船在以旬迦別破壞了。2Ê8an/那時以æ±æ²’有王,有總ç£æ²»ç†ã€‚WÊ7)n.約沙法將他父親親亞撒活著所剩下的孌童都從國中除去了。lÊ6Sn-約沙法其餘的事和他所顯出的勇力,跟他怎樣爭戰,都寫在猶大列王記上。,Ê5Un,約沙法跟和以色列王和好。+Ê4‚Qn+約沙法行他父親親亞撒所行的é“,ä¸å離左å³ï¼Œè¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事;åªæ˜¯é‚±ç¥­å£‡é‚„沒有廢去,人民ä»åœ¨é‚£è£¡ç»ç¥­ç‡»ç¥­ã€‚Ê3‚!n*約沙法登極來管ç†çš„時候年三å五歲,在耶路撒冷作王二å五年。他æ¯è¦ªåå«é˜¿è˜‡å·´ï¼Œä¹ƒç¤ºåˆ©å¸Œçš„女兒。`Ê2;n)以色列王亞哈第四年,亞撒的兒å­ç´„沙法登極來管ç†ä½œäº†çŒ¶å¤§çŽ‹ã€‚QÊ1n(亞哈跟和他列祖一åŒé•·çœ ã€‚ä»–å…’å­äºžå“ˆè¬æŽ¥æ›¿ä»–作王。 Ê0‚n'亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,跟所建築的一切城邑,都寫在以色列諸王記上。 Ê/‚n&åˆæœ‰äººæŠŠä»–的車洗在撒瑪利亞的池æ—〈妓女在那裡洗澡〉,狗來舔他的血,正如永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„話。KÊ.n%王既死了,眾人將他é€åˆ°æ’’瑪利亞,就葬在那裡;fÊ-Gn$約在日è½çš„時候,有號令傳éè»ä¸­ï¼Œèªªï¼šã€Œå„歸本城,å„歸本地å§ï¼ã€ Ê,‚n#那日,陣勢越戰越猛,有人扶王站在車上,抵擋亞蘭人。到晚上,王就死了,血從傷處æµåœ¨è»Šä¸­ã€‚Ê+‚-n"有一人隨便開弓,æ°å·§å°„入以色列王的甲縫裡。王å°è¶•è»Šçš„說:「我å—了é‡å‚·ï¼Œä½ è½‰éŽè»Šä¾†ï¼Œæ‹‰æˆ‘出陣å§ï¼ã€AÊ*n!車兵長見ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—王,就轉去ä¸è¿½ä»–了。~Ê)wn 車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王ï¼ã€å°±è½‰éŽåŽ»è·Ÿå’Œä»–爭戰,約沙法便呼喊。+Ê(‚Qn先是亞蘭王å©å’他的三å二個車兵長說:「他們的兵將,無論大å°ï¼Œä½ å€‘都ä¸å¯è·Ÿå’Œä»–們爭戰,åªè¦è·Ÿå’Œä»¥è‰²åˆ—王爭戰。ã€xÊ'kn以色列王å°ç´„沙法說:「我è¦æ”¹è£ä¸Šé™£ï¼Œä½ å¯ä»¥ä»ç©¿çŽ‹æœã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—王就改è£ä¸Šé™£ã€‚EÊ&n以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。Ê%‚-n米該雅說:「你若能平平安安地回來,那就是永æ†ä¸»æ²’有由我說這話了ã€ï¼›åˆèªªï¼šã€Œçœ¾æ°‘哪,你們都è¦è½ï¼ã€{Ê$qn王這樣說,把這個人下在監裡,使他å—苦,喫ä¸é£½å–ä¸è¶³ï¼Œç­‰å€™æˆ‘平平安安地回來。ã€fÊ#Gn以色列王說:「將米該雅帶回,交給邑宰ç»äºžå€‘和王的兒å­ç´„阿施,說WÊ")n米該雅說:「你進嚴密的屋å­è—躲的那日,就必看見了。ã€Ê!‚n基拿拿的兒å­è¥¿åº•å®¶å‰ä¾†ï¼Œæ‰“米該雅的臉,說:「永æ†ä¸»çš„éˆå¾žå“ªè£¡é›¢é–‹æˆ‘跟和你說話呢?ã€xÊ knç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½¿è¬Šè¨€çš„éˆå…¥äº†ä½ é€™äº›ç¥žè¨€äººçš„å£ï¼Œè·Ÿä¸”æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“命定é™ç¦è·Ÿå’Œä½ ã€‚ã€Cʃnæ°¸æ†ä¸»å•ä»–說:「你用何法呢?ã€ä»–說:「我去,è¦åœ¨ä»–眾神言人å£ä¸­ä½œè¬Šè¨€çš„éˆã€‚ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé€™æ¨£ï¼Œä½ å¿…能引誘他,你去這樣行å§ï¼ã€]Ê5n隨後有一個神éˆå‡ºä¾†ï¼Œç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘去引誘他。ã€{Êqnæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œèª°åŽ»å¼•èª˜äºžå“ˆä¸ŠåŸºåˆ—的拉末去陣亡呢?ã€é€™å€‹å°±é€™æ¨£èªªï¼Œé‚£å€‹å°±é‚£æ¨£èªªã€‚~Êwn米該雅說:「你è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„話ï¼æˆ‘看見永æ†ä¸»å在寶座上,天上的è¬è»ä¾ç«‹åœ¨ä»–å·¦å³ã€‚Ê‚n以色列王å°ç´„沙法說:「我豈沒有告訴你,這人指著我所說的豫言,ä¸èªªå‰èªžå–®èªªå‡¶è¨€éº¼ï¼Ÿã€@Ê‚{n米該雅說:「我看見以色列眾民散在山上,如åŒæ²’有牧人的羊群一般。永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé€™æ°‘沒有主人,他們å¯ä»¥å¹³å¹³å®‰å®‰åœ°å„æ­¸å„家去。ã€ã€fÊGn王å°ä»–說:「我當囑å’你幾次,你纔憑著永æ†ä¸»çš„åå‘我說實話呢?ã€Uʃ%n米該雅到王é¢å‰ï¼ŒçŽ‹å•ä»–說:「米該雅阿,我們上去攻å–基列的拉末å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€ä»–回答說:「å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼Œå¿…然得å‹ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å¿…將那城交在王的手中。ã€oÊYn米該雅說:「我指著永活的永æ†ä¸»èµ·èª“,永æ†ä¸»å°æˆ‘說甚麼,我就說甚麼。ã€"Ê‚?n 那去å¬ç±³è©²é›…的使者å°ç±³è©²é›…說;「眾神言人一å£åŒéŸ³åœ°éƒ½å‘王說å‰è¨€ï¼Œä½ ä¸å¦‚跟和他們說一樣的話,也說å‰è¨€ã€‚ã€Ê‚'n 所有的神言人也都這樣豫言說:「å¯ä»¥ä¸ŠåŸºåˆ—的拉末去,必然得å‹ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å¿…將那城交在王的手中。ã€Ê‚9n 基拿拿的兒å­è¥¿åº•å®¶é€ äº†å…©å€‹éµè™Ÿè§’,說:「永æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šã€Œä½ è¦ç”¨é€™è™Ÿè§’牴觸亞蘭人,直到將他們滅盡。ã€ã€Ê‚9n 以色列王和猶大王約沙法在撒瑪利亞城門å‰çš„空場上,å„ç©¿æœæœï¼Œå在ä½ä¸Šï¼Œæ‰€æœ‰çš„神言人都在他們é¢å‰èªªè±«è¨€ã€‚lÊSn 以色列王就å¬äº†ä¸€å€‹å¤ªç›£ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å¿«åŽ»ï¼Œå°‡éŸ³æ‹‰çš„å…’å­ç±³è©²é›…å¬ä¾†ã€‚ã€Êƒyn以色列王å°ç´„沙法說:「還有一個人,是音拉的兒å­ç±³è©²é›…,我們å¯ä»¥è¨—他求å•æ°¸æ†ä¸»ã€‚åªæ˜¯æˆ‘æ¨ä»–;因為他指著我所說的豫言,ä¸èªªå‰èªžï¼Œå–®èªªå‡¶è¨€ã€‚ã€ç´„沙法說:「王ä¸å¿…這樣說。ã€cÊAn約沙法說:「這裡ä¸æ˜¯é‚„有永æ†ä¸»çš„神言人,我們å¯ä»¥æ±‚å•ä»–麼?ã€Oʃn於是以色列王招èšç¥žè¨€äººï¼Œç´„有四百人,å•ä»–們說:「我上去攻å–基列的拉末å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€ä»–們說:「å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼Œå› ç‚ºä¸»å¿…將那城交在王的手裡。ã€HÊ n約沙法å°ä»¥è‰²åˆ—王說:「請你先求å•æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€LÊ ƒn亞哈å•ç´„沙法說:「你肯åŒæˆ‘去攻å–基列的拉末麼?ã€ç´„沙法å°ä»¥è‰²åˆ—王說:「你我ä¸åˆ†å½¼æ­¤ï¼Œæˆ‘人民跟和你人民一樣,我的馬跟和你的馬一樣。ã€Ê ‚3n以色列王å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œä½ å€‘ä¸çŸ¥é“基列的拉末是屬我們的麼?我們豈å¯éœåä¸å‹•ï¼Œä¸å¾žäºžè˜­çŽ‹æ‰‹è£¡å¥ªå›žä¾†éº¼ï¼Ÿã€AÊ n到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。4Ê  gn亞蘭國和以色列國三年沒有爭戰。@Ê ‚{n「亞哈在我é¢å‰é€™æ¨£è‡ªå‘,你看見了麼?因他在我é¢å‰è‡ªå‘,他還活著的時候,我ä¸é™é€™ç¦ï¼›åˆ°ä»–å…’å­çš„時候,我必é™é€™ç¦è·Ÿå’Œä»–的家。ã€8Êmnæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與æ斯比人以利亞說:uÊen亞哈è½è¦‹é€™è©±ï¼Œå°±æ’•è£‚è¡£æœï¼Œç¦é£Ÿï¼Œèº«ç©¿éº»å¸ƒï¼Œç¡è‡¥ä¹Ÿç©¿è‘—麻布,跟且緩緩而行。uÊen就照永æ†ä¸»åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€è¶•å‡ºçš„亞摩利人,行了最å¯æ†Žå£žçš„事,信從å¶åƒã€‚〉xÊkn〈從來沒有åƒäºžå“ˆçš„,因他自賣,行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,å—了王åŽè€¶æ´—別的è³å‹•ï¼›iÊMn凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗喫,死在田野的必被空中的鳥喫。ã€ã€`Ê;n關於耶洗別,永æ†ä¸»ä¹Ÿèªªï¼šã€Œç‹—在耶斯列的外郭必喫耶洗別的肉。Ê‚3n我必使你的家åƒå°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的家,åˆåƒäºžå¸Œé›…çš„å…’å­å·´æ²™çš„家;因為你惹我發怒,åˆä½¿ä»¥è‰²åˆ—人犯。ã€Ê‚!næ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘必使ç½ç¦å‚³èˆ‡ä½ ï¼Œå°‡ä½ é™¤ç›¡ã€‚凡屬你的男ä¸ï¼Œç„¡è«–å›°ä½çš„﹑自由的,都從以色列中剪除。%Ê‚En亞哈å°ä»¥åˆ©äºžèªªï¼šã€Œæˆ‘仇敵阿,你找到我麼?ã€ä»–回答說:「我找到你了;因為你賣了自己,行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事。IɃ nä½ è¦å°ä»–說:「永æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šä½ æ®ºäº†äººï¼Œåˆå¾—他的產業麼?ã€åˆè¦å°ä»–說:「永æ†ä¸»é€™æ¨£èªªï¼šç‹—在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。ã€ã€É~}n「你起來,去見ä½æ’’瑪利亞的以色列王亞哈,他下去è¦å¾—拿伯的葡è„園,ç¾ä»Šæ­£åœ¨é‚£åœ’裡。8É}mnæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與æ斯比人以利亞說:]É|5n亞哈è½è¦‹æ‹¿ä¼¯æ­»äº†ï¼Œå°±èµ·ä¾†ï¼Œä¸‹åŽ»è¦å¾—耶斯列人拿伯的葡è„園。%É{‚En耶洗別è½è¦‹æ‹¿ä¼¯è¢«çŸ³é ­æ‰“死,就å°äºžå“ˆèªªï¼šã€Œä½ èµ·ä¾†å¾—耶斯列人拿伯ä¸è‚¯ç‚ºåƒ¹éŠ€çµ¦ä½ çš„è‘¡è„園å§ï¼ç¾åœ¨ä»–已經死了。ã€QÉzn於是差é£äººåŽ»è¦‹è€¶æ´—別,說:「拿伯被石頭打死了。ã€+Éy‚Qn 有兩個匪徒來,å在拿伯的å°é¢ï¼Œç•¶è‘—眾民作見證告他說:「拿伯謗瀆上å¸å’ŒçŽ‹äº†ï¼ã€çœ¾äººå°±æŠŠä»–拉到城外,用石頭打死。;Éxsn 宣告ç¦é£Ÿï¼Œå«æ‹¿ä¼¯å在民間的高ä½ä¸Šã€‚`Éw;n 那些跟和拿伯åŒåŸŽå±…ä½çš„é•·è€è²´å†‘得了耶洗別的信,就照信而行,Év‚!n åˆå«å…©å€‹åŒªå¾’å在拿伯å°é¢ï¼Œä½œè¦‹è­‰å‘Šä»–說:「你謗瀆上å¸å’ŒçŽ‹äº†ã€ï¼›éš¨å¾Œå°±æŠŠä»–拉出去用石頭打死。ã€ZÉu/n 信上寫著說:「你們當宣告ç¦é£Ÿï¼Œå«æ‹¿ä¼¯å在民間的高ä½ä¸Šï¼ŒrÉt_n於是託亞哈的å寫信,用王的å°å°ä¸Šï¼Œé€çµ¦é‚£äº›è·Ÿå’Œæ‹¿ä¼¯åŒåŸŽå±…ä½çš„é•·è€è²´å†‘。1És‚]n王åŽè€¶æ´—別å°äºžå“ˆèªªï¼šã€Œä½ ç¾åœ¨æ˜¯æ²»ç†ä»¥è‰²åˆ—國ä¸æ˜¯ï¼Ÿåªç®¡èµ·ä¾†ï¼Œå¿ƒè£¡æš¢æš¢å¿«å¿«åœ°å–«é£¯ï¼Œæˆ‘必將耶斯列人拿伯的葡è„園給你。ã€^Érƒ7n他回答說:「因我å‘耶斯列人拿伯說:「你將你的葡è„園給我,我給你價銀,或是你願æ„,我就把別的葡è„園æ›çµ¦ä½ ã€ï¼›ä»–å»èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸å°‡æˆ‘çš„è‘¡è„園給你。ã€ã€]Éq5n王åŽè€¶æ´—別來å•ä»–說:「你為甚麼心裡這樣憂悶,ä¸å–«é£¯å‘¢ï¼Ÿã€"Ép‚?n亞哈因耶斯列人拿伯說「我ä¸æ•¢å°‡æˆ‘先人留下的產業給你ã€ï¼Œå°±æ‚¶æ‚¶ä¸æ¨‚地回宮,躺在床上,轉臉å‘內,也ä¸å–«é£¯ã€‚fÉoGn拿伯å°äºžå“ˆèªªï¼šã€Œæˆ‘敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè¬ä¸æ•¢å°‡æˆ‘先人留下的產業給你。ã€=Én‚un亞哈å°æ‹¿ä¼¯èªªï¼šã€Œä½ å°‡ä½ çš„è‘¡è„園給我作èœåœ’,因為是é è¿‘我的宮;我就把更好的葡è„園æ›çµ¦ä½ ï¼Œæˆ–是你è¦éŠ€å­ï¼Œæˆ‘就按著價值給你。ã€}Ém wn這事以後,åˆæœ‰ä¸€äº‹ã€‚耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡è„園,é è¿‘撒瑪利亞王亞哈的宮。HÉl n+於是以色列來到宮中,æ„悶ä¸æ¨‚往撒瑪利亞去。OÉkƒn*他便å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žå› ç‚ºä½ å°‡æˆ‘è¦æ®ºæ»…歸神的人從你手中放走,故此你的性命就必須代替他的牲命,你的人民就必須代替他的人民。ã€ã€]Éj5n)他急忙把蒙眼的頭巾除掉;以色列王就èªå¾—他是神言人中的人。Éi‚n(僕人正在æ±å¿™è¥¿å¿™ï¼Œé‚£äººç«Ÿä¸è¦‹äº†ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—王å°ä»–說:「你的案件正是這樣;你已直截判斷好了。。Éh„#n'王從那裡經éŽï¼Œä»–å‘王哀å«èªªï¼šã€Œåƒ•äººå‡ºæˆ°åœ¨æˆ°é™£ä¹‹ä¸­ï¹‘忽有人轉來,帶了一個人來交給我﹑說:『你看守這人;倘若éºå¤±ä¸è¦‹äº†ï¼Œå°±è¦å°‡ä½ çš„性命去代替他的性命;ä¸ç„¶ï¼Œä½ å°±å¿…須交出一擔銀å­ä¾†ã€‚ã€QÉgn&那神言人就去,用頭巾蒙著眼來化è£ï¼Œåœ¨è·¯æ—等著王。rÉf_n%神言人的弟å­åˆé‡è¦‹å¦ä¸€å€‹äººï¼Œå°±èªªï¼šã€Œä½ æ‰“我å§ã€‚ã€é‚£äººå°±æ‰“他,將他擊傷。=Ée‚un$ä»–å°±å°é‚£äººèªªï¼šã€Œä½ æ—¢ä¸è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œçœ‹å§ï¼Œä½ ä¸€é›¢é–‹æˆ‘,就必有ç…å­æ’²æ­»ä½ ã€‚ã€é‚£äººä¸€é›¢é–‹ä»–,果然有ç…å­é‡è¦‹äº†ä»–,把他撲死。Éd}n#神言人們的弟å­ä¸­æœ‰ä¸€å€‹äººæ†‘è‘—æ°¸æ†ä¸»çš„話å°ä»–çš„åŒä¼´èªªï¼šã€Œä½ æ‰“我å§ã€‚ã€é‚£äººä¸è‚¯æ‰“他。yÉcƒmn"便哈é”å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘父親從你父親所奪å–的城市我都è¦æ­¸é‚„;你å¯ä»¥åœ¨å¤§é¦¬è‰²ç«‹è¡—市,åƒæˆ‘父親在撒瑪利亞立街市一樣。ã€äºžå“ˆèªªï¼šã€Œæˆ‘就憑這個約放你走。ã€ä¾¿å’Œä»–立約,放他走。:Éb‚on!這些人正在觀察徵兆,便急忙就著他的話抓ä½æ©Ÿæœƒèªªï¼šã€Œæ˜¯çŽ‹çš„兄弟便哈é”ï¼ã€çŽ‹èªªï¼šã€ŒåŽ»é ˜ä»–來ã€ï¼›ä¾¿å“ˆé”出來見王,王請他上車。RÉaƒn 於是他們就腰æŸéº»å¸ƒï¼Œé ­å¥—繩索,來見以色列王﹑說:「王的僕人便哈é”說:『求王使我的性命存活著。ã€äºžå“ˆèªªï¼šã€Œä»–還活著麼?他是我的盟兄弟ï¼ã€OÉ`ƒn他的臣僕å°ä»–說:「看哪,我們è½èªªä»¥è‰²åˆ—家的王都是ä»æ…ˆçš„王;讓我們腰æŸéº»å¸ƒï¼Œé ­å¥—繩索,出去投é™ä»¥è‰²åˆ—王å§ï¼›æˆ–者他會使你的性命存活著。ã€É_‚'n其餘的逃到亞弗城內;剩下的二è¬ä¸ƒåƒäººï¹‘城牆塌陷在他們身上了。便哈é”也逃跑;進了城裡一間儘內屋。 É^‚n以色列人和亞蘭人相å°åœ°ç´®äº†ç‡Ÿä¸ƒå¤©ï¼›ç¬¬ä¸ƒå¤©å°±æŽ¥äº†æˆ°ï¼›é‚£ä¸€å¤©ä»¥è‰²åˆ—人擊敗了亞蘭人åè¬æ­¥å…µã€‚É]ƒyn有一個神人走近å‰ä¾†è¦‹ä»¥è‰²åˆ—王說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žäºžè˜­äººæ—¢èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ˜¯å±±ç¥žï¼Œä¸æ˜¯å±±è°·çš„神ã€ï¼Œé‚£éº¼æˆ‘å°±è¦å°‡é€™ä¸€å¤§éšŠèœ‚æ“è»å…µéƒ½äº¤åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ï¼Œä½ å€‘便知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€ã€=É\‚un以色列人也是點閱齊的﹑並且供備著糧食;他們就去å°äºžè˜­äººæŽ¥æˆ°ï¼›ä»¥è‰²åˆ—人å°è‘—亞蘭人紮營,就åƒå…©å°ç¾¤å±±ç¾Šç¾”,亞蘭人å»æ»¿åœ°éƒ½æ˜¯ã€‚iÉ[Mn到了年頭﹑便哈é”果然點閱齊了亞蘭人,上亞弗去,è¦åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰。=ÉZ‚unåˆç…§çŽ‹æ‰€å–ªå¤±çš„è»å…µæŒ‰æ•¸æ•´ç·¨ä¸€è»ï¼šé¦¬è£œé¦¬ï¼Œè»Šè£œè»Šï¼›é‚£éº¼æˆ‘們在平原上跟他們交戰,就一定å‹éŽä»–們。ã€çŽ‹è½ä»–們的話,就這樣行了。WÉY)n王應當這樣:把諸王廢除﹑å„æ’¤è·ä½ï¼Œç«‹è»é•·ä¾†ä»£æ›¿ä»–們;+ÉX‚Qn亞蘭王的臣僕å°äºžè˜­çŽ‹èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—人的神是山神,故此他們å‹éŽæˆ‘們;但我們è¦åœ¨å¹³åŽŸä¸Šè·Ÿä»–們交戰,就一定å‹éŽä»–們。@ÉW‚{n那神言人走近å‰ä¾†è¦‹ä»¥è‰²åˆ—王,å°ä»–說:「來ï¼ä½ å¥®å‹‡è‡ªå¼·å§ï¼›ä½ è¦æ˜Žç™½ï¹‘è¦çœ‹æ¸…楚你所è¦ä½œçš„;因為到了年頭﹑亞蘭王必上來攻擊你。ã€QÉVn以色列王出去,奪å–馬匹和車輛,大大擊殺了亞蘭人。ÉU‚!nå„人都擊殺自己的å°æ‰‹ï¼›äºžè˜­äººé€ƒè·‘,以色列人追趕他們;亞蘭王便哈é”騎著馬﹑和一些馬兵一åŒé€ƒèµ°ã€‚]ÉT5n於是這些人﹑諸çœé•·çš„ä¾å¾žå®˜å’Œè·Ÿéš¨è‘—他們的è»å…µï¹‘就都出城。ÉS‚ n他說:「他們若是為講和而出來的,è¦æ´»æ‰è‘—他們;若是為交戰而出來的,也è¦æ´»æ‰è‘—他們。ã€%ÉR‚En先是諸çœé•·çš„ä¾å¾žå®˜å…ˆå‡ºç™¼ï¼›ä¾¿å“ˆé”也早已差é£äº†äººåœ¨åµå¯Ÿè‘—;這時候他們就å‘報告說:「有人從撒瑪利亞出來了。ã€rÉQ_n中åˆæ™‚候他們出發了;便哈é”和幫助他的那三å二個王﹑正在è‰æ£šè£¡å¤§å–大醉。ÉP‚9n於是亞哈點閱諸çœé•·çš„ä¾å¾žå®˜ï¹‘有二百三å二å;點了這些人之後﹑åˆé»žé–±ä»¥è‰²åˆ—眾人﹑所有的兵眾﹑有七åƒå。7ÉO‚in亞哈說:「藉著誰呢?ã€ä»–回答說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žè—‰è‘—諸çœé•·çš„ä¾å¾žå®˜ã€‚ã€äºžå“ˆèªªï¼šã€Œèª°è¦å…ˆé–‹æˆ°å‘¢ï¼Ÿã€ä»–說:「就是你。ã€UÉNƒ%n 這時忽有一個神言人走近å‰ä¾†è¦‹ä»¥è‰²åˆ—王亞哈說:「這一大隊蜂æ“è»å…µä½ ä¸æ˜¯éƒ½çœ‹è¦‹äº†éº¼ï¼Ÿçœ‹å§ï¼Œä»Šå¤©æˆ‘必將他們交在你手裡,你就知é“我乃是永æ†ä¸»ã€‚ã€~ÉMwn 便哈é”和諸王正在è‰æ£šè£¡å–酒,一è½è¦‹é€™è©±ï¼Œå°±å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œæ“ºéšŠã€ï¼›ä»–們就擺隊攻城。uÉLen 以色列王回答說:「你們åªè¦èªªï¼šã€Žçº”æŸä¸Šæ­¦è£çš„﹑休è¦åƒè§£æŽ‰äº†çš„來誇å£ã€‚ã€ã€(ÉK‚Kn 便哈é”åˆå·®é£äººä¾†è¦‹äºžå“ˆèªªï¼šã€Œæ’’瑪利亞的塵土若夠跟從我的人æ¯äººæ§ä¸€æ§çš„,願神明這樣懲罰我,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€aÉJƒ=n 於是王å°ä¾¿å“ˆé”的使者說:「請å°æˆ‘主我王說:『王頭一次差é£äººå‘僕人所è¦çš„﹑我都è¦ç…§è¾¦ï¼›æƒŸç¨é€™æ¬¡æ‰€è¦çš„﹑我å»ä¸èƒ½ç…§è¾¦ã€‚ã€ã€ä½¿è€…們就去,將這話去回覆。QÉIn眾長è€å’Œçœ¾æ°‘å°çŽ‹èªªï¼šã€Œä¸è¦è½å¾žä»–,ä¸è¦ä¾é †ä»–。ã€mÉHƒUn以色列王把境內的眾長è€éƒ½å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們請想想,請看看,這人是怎樣想法å­è¦å®³æˆ‘:他先差é£äº†äººä¾†è¦‹æˆ‘,è¦æˆ‘的妻å­ï¹‘兒女,和金銀,我跟沒有推辭他。ã€+ÉG‚Qn明天大約這時候﹑我還è¦å·®é£æˆ‘的臣僕到你那裡,æœæŸ¥ä½ çš„家﹑和你僕人的家,將你所看為å¯æ„›çš„æ±è¥¿éƒ½ä¸‹æ‰‹æ‹¿äº†ä¾†ã€‚ã€ã€%ÉF‚En使者å†ä¾†èªªï¼šã€Œä¾¿å“ˆé”這麼說:『我已經差é£äº†äººåŽ»å°ä½ èªªï¼šä½ è¦æŠŠä½ çš„銀å­ï¹‘金å­ï¹‘你的妻å­å€‘和兒女們﹑都給我;ÉE}n以色列王回答說:「我主我王阿,就ä¾è‘—你的話都歸你å§ï¼Œæˆ‘和我所有的一切都歸於你。ã€ÉD‚-nå°ä»–說:「便哈é”這麼說:『你的銀å­ï¹‘金å­ï¹‘都是我的;連你的妻å­å€‘﹑你兒女中最美的也都是我的。ã€ã€8ÉCmnä»–å·®é£ä½¿è€…進城來見以色列王亞哈,ÉB ‚'n亞蘭王便哈é”集åˆäº†ä»–çš„å…¨è»ï¼Œåˆæœ‰ä¸‰å二個王跟著他,以åŠé¦¬åŒ¹è»Šè¼›ï¼šä»–上來åœå›°æ’’瑪利亞,攻打那城。(ÉA‚Kn以利沙就離開他而回去,å–了一å°ç‰›ä¾†å®°ï¼Œç”¨å¥—牛的器具去煮,將肉給眾民喫;隨後就起身去跟隨以利亞﹑åšä»–的助手。jÉ@ƒOn以利沙就撇下那些牛,跑去追上以利亞,說:「請容我先和父æ¯è¦ªå˜´ï¼Œç„¶å¾Œæˆ‘便來跟隨你。ã€ä»¥åˆ©äºžå°ä»–說:「你去å§ï¼Œå¯è¦å›žä¾†ï¼›å› ç‚ºæˆ‘å‘你作了甚麼﹑你總è¦è¨˜å¾—。ã€XÉ?ƒ+n於是以利亞離開那裡走了,é‡è¦‹æ²™æ³•çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ²™åœ¨çŠç”°ï¼›åœ¨ä»–å‰é¢æœ‰å二å°ç‰›ï¼Œä»–自己趕著第å二å°ï¼›ä»¥åˆ©äºžå¾€å‰èµ°åˆ°ä»–那裡,將自己的外衣æ­åœ¨ä»–身上。&É>‚Gn但我在以色列中已為自己ä¿å­˜äº†ä¸ƒåƒå€‹é¤˜æ°‘﹑是未曾å‘巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】屈è†éŽï¼Œæœªæ›¾å’Œå·´åŠ›è¦ªå˜´éŽçš„。〠ð’0~Ô~o}ï}¬|ø|V{Ê{Yzîz‰zyXyxlwþwvvau[tËtHsæs¦s\rúr•r9qq&p~o¸oGn´n2mÊmPlålRkókˆkj—j i¥iOhÅh&g–gf†f e¹düdic·c4b®baˆaQ`u` _¥_^•^$]³]#\N[dZÅZY²Y|YXWóWiV¯V(UîUfTÓT@SRR³RQ5PëPUOÂOEN‘MøM¨LôLK}KJ†IüI5HÖHG¥GRFöF|FE»DÅCÎCWBãBlAæA/@å@z@4?Ò?g?>¸>x>=–<ô<˜;ž:ÿ:!9š8ã88 7º776·5Ê5+4Œ4F3Û3s2Á2Q1¦0õ0Ÿ0/p.È.:-Ì-,õ,u,/+Ö*Ú*(î('†&ä&ˆ&%E$¾$A#Ï#n"è"G!Ý!d ñ GÅU™– ‚'¨"ŠH ªkÚo« ­T×`¸V7¯i‘ ¾ M  ) “ 1 Ò mªûejí³övÂB¸e[Òq/þ*他們æ†å¿ƒå°ˆå‹™çš„﹑是使徒的教訓﹑是團契æ,是擘餅和禱告。OÒpþ)於是領å—他話的人都å—了洗;那一天約加了三åƒäººã€‚Òo‚þ(彼得還用更多別樣的話鄭é‡åœ°ä½œè¦‹è­‰ï¼Œå‹¸å‹‰ä»–們說:「你們è¦æ•‘自己﹑脫離這彎曲的世代。ã€|Ònqþ'因為這應許是給你們和你們的兒女﹑以åŠä¸€åˆ‡åœ¨é æ–¹ï¹‘凡主我們的上å¸æ‰€å‘¼å¬çš„人。ã€/Òm‚Wþ&彼得å°ä»–們說:「你們è¦æ‚”改,你們å„人都è¦åœ¨ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…耶穌åå…§å—洗﹑以得罪赦,你們就å¯ä»¥é ˜å—è–éˆï¹‘那白白的æ©ã€‚|Òlqþ%眾人è½äº†ï¼Œå¿ƒè£¡è¢«æ‰Žï¼Œå°±å°å½¼å¾—和其餘的使徒說:「åŒäººå¼Ÿå…„們,我們應當怎樣行?ã€8Òk‚iþ$「這樣看來,以色列全家都應當確實地知é“,你們釘å字架的這ä½è€¶ç©Œï¹‘上å¸å·²ç¶“立他﹑ä¸ä½†åšä¸»ï¼Œè€Œä¸”åšä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£äº†ã€‚ã€6Òjgþ#等我處置你仇敵åšä½ è…³çš„凳å­ã€‚ã€yÒikþ"因為大衛當時並沒有å‡åˆ°å¤©ä¸Šï¼›å¤§è¡›åªæ˜¯è¦ªè‡ªèªªï¼šã€Žä¸»å°æˆ‘主說了:你å在我å³é‚Šï¼ŒÒh‚'þ!這樣,他既被高舉在上å¸å³é‚Šï¼Œåˆå¾žçˆ¶é ˜å—了所應許的è–éˆï¼Œä¾¿å°‡é€™å€‹ï¹‘你們所看見所è½è¦‹çš„﹑傾注下來。[Òg/þ 這耶穌﹑上å¸å·²ç¶“使他復起了,我們呢﹑都是這事的見證人。Òf‚þ所以他豫先見到了,就講起基ç£ä¹‹å¾©æ´»ï¼Œèªªï¼šã€Žä»–ä¸ä½†æ²’有被撇棄在陰間,他的肉身也沒有見敗壞ã€ã€‚*Òe‚Mþ大衛是個神言人,他曉得上å¸æ›¾ç”¨èµ·èª“的話å‘他起誓,è¦ä½¿ä»–後裔ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šè…°è…Žä¹‹æžœå¯¦ã€‘中有一ä½å在他寶座上,>Òd‚uþ「åŒäººå¼Ÿå…„們,關於æ—長大衛的事﹑我å¯ä»¥å¦ç„¶ä¸æ€•åé§åœ°å°ä½ å€‘說,他ä¸ä½†æ­»äº†ï¼Œè€Œä¸”埋葬了,他的塋墓直到這一天還在我們中間呢。aÒc;þ你已將生命之é“路使我知é“,你必以你的è–容使我充滿了愉快。ã€[Òb/þ因為你必ä¸å°‡æˆ‘çš„éˆé­‚撇棄在陰間,也ä¸çµ¦ä½ çš„è–者見敗壞。^Òa5þ故此我的心快樂,我的舌頭歡èºï¼Œæˆ‘的肉身還è¦å®‰å±…在指望中,Ò`‚þ因為大衛是指著耶穌基ç£è€Œèªªçš„;他說:『我看見主時常在我眼å‰ï¼Œå› ç‚ºä»–在我å³é‚Šï¹‘使我ä¸è¢«æ–動。pÒ_Yþå°æ–¼ä»–﹑上å¸å»è§£åŽ»äº†æ­»äº¡ä¹‹æ…˜ç—›ï¼Œä½¿ä»–復起,因為他被死æ¡ä½æ˜¯ä¸å¯èƒ½çš„。Ò^wþ這個人﹑按著上å¸æ‰€ç«‹å®šçš„計畫和豫知被é€å®˜ï¼Œä½ å€‘藉著ä¸æ³•ä¹‹äººçš„手給釘上,殺掉了。nÒ]ƒUþ「以色列人哪,你們è¦è½é€™äº›è©±ï¼šæ‹¿æ’’勒人耶穌﹑一個蒙上å¸ç”¨ç•°èƒ½å¥‡äº‹ç¥žè¹Ÿå‘你們所證許的人;〈這一切事﹑照你們自己所知é“的﹑是上å¸è—‰è‘—他在你們中間施行éŽçš„〉;6Ò\gþ那時凡呼求主å的﹑就必得救。ã€mÒ[Sþ日頭必變æˆé»‘暗,月亮必變æˆè¡€ï¼Œåœ¨ä¸»çš„æ—¥å­ï¹‘大而顯赫之日﹑未到以å‰ã€‚UÒZ#þ我必顯出奇事在上天﹑神蹟在下地,有血﹑ç«ï¹‘與煙霧;vÒYeþ是的,在那些日å­ï¹‘我必將我的éˆå‚¾æ³¨æ–¼æˆ‘的僕人﹑我的婢女,他們就必說豫言。SÒXƒþ『上å¸èªªï¼šåœ¨æœ«å¾Œçš„æ—¥å­æˆ‘必將我的éˆå‚¾æ³¨æ–¼ä¸€åˆ‡è¡€è‚‰ä¹‹äººï¼›ä½ å€‘çš„å…’å­ï¹‘你們的女兒﹑就必說豫言,你們的é’年人必看見奇象,你們的è€å¹´äººå¿…作夢。BÒWþä¸æ˜¯å–醉的,這是那藉神言人約ç¥æ‰€èªªçš„:ÒVþ這些人並ä¸æ˜¯ç…§ä½ å€‘所想的å–醉了,因為這時候åªæ˜¯ç™½å¤©ä¹é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¸‰æ™‚辰】。GÒUƒþ但是彼得åŒé‚£å一個人å»ç«™è‘—,æ高了è²éŸ³ï¼Œå‘他們發表言論說:「猶太人﹑和所有ä½è€¶è·¯æ’’冷的人哪,這件事你們è¦çŸ¥é“,è¦å´è€³è½æˆ‘的話。OÒTþ å¦æœ‰äººå‰‡è­å‰Œè‘—說:「他們åªæ˜¯çŒæ»¿è‘—新酒罷了。ã€^ÒS5þ 眾人都驚奇,心裡很為難,就彼此å°èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯ç”šéº¼æ„æ€é˜¿ï¼Ÿã€#ÒR‚?þ 猶太人和歸ä¾çŒ¶å¤ªæ•™çš„人﹑é©å“©åº•äººå’Œé˜¿æ‹‰ä¼¯äººï¹‘我們真地è½è¦‹ä»–們是用我們自己的語言來講論上å¸çš„大作為呀ï¼ã€sÒQ_þ 弗呂家和æ—éžåˆ©äºžï¹‘埃åŠå’Œé è¿‘å¤åˆ©å¥ˆçš„呂彼亞å€åŸŸçš„人﹑以åŠæ—…居的羅馬人﹑yÒPkþ 我們帕æ亞人﹑瑪代人﹑以攔人和ä½ç±³æ‰€æ³¢å¤§ç±³ï¹‘猶太和加帕多加﹑本都和亞細亞﹑UÒO#þ我們å„人è½èµ·ä¾†ï¹‘怎麼是以我們自己生來的土話來è½å‘¢ï¼Ÿ[ÒN/þ眾人都驚è¨å¸Œå¥‡èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™äº›èªªè©±çš„ä¸éƒ½æ˜¯åŠ åˆ©åˆ©äººéº¼ï¼ŸÒM‚-þ一è½åˆ°é€™éŸ¿è²ï¼Œæ°‘眾都èšæ”來,紛紛亂亂,ä¸çŸ¥æ‰€æŽªï¼Œå› ç‚ºæ¯ä¸€å€‹äººéƒ½è½è¦‹ä½¿å¾’們用è½è€…自己的土話塹講論。aÒL;þ那時有猶太人───從天下å„國來的虔誠人───ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。[ÒK/þ於是眾人都充滿了è–éˆï¹‘說起話來,照è–éˆçµ¦ä»–們去發表的。gÒJGþ有舌頭åƒç«èˆŒä¸€æ¨£ï¹‘å‘他們顯ç¾å‡ºä¾†ï¼Œåˆ†æ•£è€Œåœåœ¨ä»–們æ¯ä¸€å€‹äººä¸Šé ­ã€‚ ÒI‚þ驀然間有響è²å¾žå¤©ä¸Šä¾†ï¹‘åƒçŒ›çƒˆçš„風ã€åŒå­—:éˆã€‘颳著的響è²ï¼Œå……滿了他們所å的整個屋å­ã€‚;ÒH sþ五旬節日到了,眾人門徒都åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚fÒG Gþ便為他們作鬮;鬮拈中了馬æ亞,馬æ亞就算和那å一ä½ä½¿å¾’åŒåˆ—了。ÒF ‚ þ使他å–得執事è·ä»»çš„地ä½ï¼Œå°±æ˜¯ä½¿å¾’è·åˆ†çš„ä½ç½®ï¼›é€™ä½åˆ†çŒ¶å¤§å·²ç¶“悖棄,往自己的地方去了。ã€xÒE kþ就禱告說:「主阿,你是知é“è¬äººä¹‹å¿ƒçš„,求你從這兩人中﹑指明你所æ€é¸çš„é‚£ä½ï¼ŒoÒD Yþ於是他們æ舉了兩個人:就是那å«å·´æ’’巴﹑åˆç¨±ç‚ºçŒ¶å£«éƒ½çš„約瑟﹑和馬æ亞。4ÒC ‚cþ從約翰之施洗起﹑到主從我們中間被接上å‡çš„æ—¥å­ç‚ºæ­¢ï¼Œæ‰€æœ‰åŒæˆ‘們來往的這些人中間﹑必須有一ä½ï¹‘åŒæˆ‘們作他復活的見證。ã€>ÒB yþ所以主耶穌在我們中間始終出入的時候﹑ÒA ‚!þ因為詩篇書上記著說:『願他的莊èˆè®Šç‚ºè’場,沒人ä½åœ¨è£¡é¢ã€ï¼›åˆèªªï¼šã€Žé¡˜åˆ¥äººå–得他的監ç£è·åˆ†ã€ã€‚Ò@ }þ這是ä½è€¶è·¯æ’’冷的人都知é“的;所以那園地按他們自己的土話å«äºžé©å¤§é¦¬ï¼Œå°±æ˜¯è¡€åœ’地〉。{Ò? qþ〈這人用他ä¸ç¾©çš„工錢買得了一塊園地,竟翻跟頭仆倒了,肚å­çˆ†è£‚,腸å­è¿¸æµå‡ºä¾†ã€‚WÒ> )þ他本是被數列在我們中間的;他曾得了這執事è·ä»»çš„一分。Ò= ‚-þ「åŒäººå¼Ÿå…„們,è–éˆè—‰è‘—大衛的å£è±«å…ˆèªªåˆ°çŒ¶å¤§çš„那一段經﹑必須得應驗。這猶大是æ‰æ‹¿è€¶ç©Œçš„人的領路者;rÒ< _þ當這些日å­ï¹‘在一處的一群人﹑約有一百二åå。彼得在弟兄中間站起來,說:{Ò; qþ這些人åŒå©¦äººå€‘和耶穌的æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžï¹‘åŒè€¶ç©Œçš„弟兄﹑都åŒå¿ƒåˆæ„﹑æ†å¿ƒå°ˆå‹™æ–¼ç¦±å‘Šã€‚‚Ò: „þ 他們一進城,就上了所寄ä½çš„房頂屋å­ï¼›æœ‰å½¼å¾—和約翰﹑雅å„和安得烈﹑腓力和多馬﹑巴多羅買和馬太﹑亞勒腓的兒å­é›…å„﹑和熱心派的人西門﹑以åŠé›…å„çš„å…’å­ã€æˆ–譯:兄弟】猶大。xÒ9 kþ 當下他們從那å«æ©„欖園的山回耶路撒冷去;那山近耶路撒冷,有安æ¯æ—¥å¯èµ°çš„路程。7Ò8 ‚iþ 說:「加利利人哪,你們為甚麼站著å‘天看望呢?這從你們中間被接上﹑å‡å¤©çš„耶穌,你們見他怎樣往天上去,他也必怎樣來臨。ã€lÒ7 Sþ 他去的時候,他們正定ç›æœ›å¤©çœ‹æ™‚﹑忽有兩個人穿著白衣﹑站在他們æ—邊,~Ò6 wþ 說了這話,他們正看的時候﹑耶穌就被舉起;有一朵雲彩把他接了上去,使他們看ä¸è¦‹ã€‚%Ò5 ‚Eþ但è–éˆä¸€è‡¨åˆ°åœ¨ä½ å€‘,你們就必領å—能力,ä¸ä½†è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷,也è¦åœ¨å…¨çŒ¶å¤ªå’Œæ’’瑪利亞﹑直到地極﹑給我作見證。ã€oÒ4 Yþ耶穌å°ä»–們說:「父放在自己權內所定的時候或時期﹑並ä¸æ˜¯çµ¦ä½ å€‘知é“的。uÒ3 eþ他們èšæœƒçš„時候﹑就å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»å•Šï¼Œä½ ç‚ºä»¥è‰²åˆ—復興國度,就在這時候麼?ã€fÒ2 Gþ因為約翰是用水施洗,而你們迥了ä¸å¤šå¹¾æ—¥ï¹‘å»è¦åœ¨è–éˆè£¡å—洗了。ã€Ò1 ‚3þä»–åŒä»–們èšé¦–的時候﹑囑å’他們ä¸è¦é›¢é–‹è€¶è·¯æ’’冷,å»è¦ç­‰å€™çˆ¶æ‰€æ‡‰è¨±çš„,就是他說:「你們è½è¦‹æˆ‘所說éŽçš„ï¼›Ò0 }þä»–å—害之後﹑用許多確據å‘使徒明示自己是活的,四å天之間å‘他們顯象,講論上å¸çš„國。]Ò/ 5þ直到他藉è–éˆå›‘å’了他所æ€é¸çš„使徒後﹑被接上å‡çš„æ—¥å­ç‚ºæ­¢ã€‚nÒ. Yþæ阿éžç¾…啊,我已經著作了第一å·ç´€éŒ„﹑論到耶穌開始所行所教訓的一切事﹑yÒ-kô耶穌所行的還有許多別的事。若一一都寫下來,我想所寫的書﹑就是世界也容ä¸ä¸‹ã€‚Ò,}ô這個人就是那為這些事作見證﹑將這些事寫下來的那ä½é–€å¾’;我們知é“他的見證是真實的。JÒ+ƒ ô於是這話就傳出來﹑在弟兄中間﹑說那門徒必ä¸æ­»ã€‚其實耶穌並沒有å°å½¼å¾—說他必ä¸æ­»ï¼Œä¹ƒæ˜¯èªªï¼šã€Œæˆ‘若願æ„他存留著﹑等到我來,與你何干?ã€pÒ*Yô耶穌å°å½¼å¾—說:「我若願æ„他存留著﹑等到我來,與你何干?你﹑跟著我ï¼ã€XÒ))ô彼得看見這個人,就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œé€™äººæ€Žéº¼æ¨£å‘¢ï¼Ÿã€Ò(‚3ô彼得轉了身,看見耶穌所愛的那門徒跟著,就是在晚飯時斜é è‘—耶穌胸膛說:『主阿,把你é€å®˜çš„是誰?ã€çš„。Ò'‚ ô耶穌說這話,是指明彼得è¦ç”±ç”šéº¼æ¨£çš„死來榮耀上å¸ã€‚說了這話,就å°å½¼å¾—說:「你跟著我。ã€VÒ&ƒ%ô「我實實在在地告訴你,你年少時,自己æŸè‘—帶å­ï¼Œåœ¨ä½ æ‰€é¡˜æ„去的地方往來;但衰è€æ™‚,你必伸出手來,別人è¦æŠŠä½ æŸä¸Šï¼Œå¸¶åˆ°ä½ æ‰€ä¸é¡˜æ„去的地方。。Ò%„ô耶穌第三次å°è¥¿é–€å½¼å¾—說:「約翰的兒å­è¥¿é–€ï¼Œä½ æ„›æˆ‘麼?ã€å½¼å¾—因耶穌第三次å°ä»–說『你愛我麼?ã€å°±æ†‚æ„,å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œä½ çŸ¥é“一切,知é“我愛你。ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「你餧養我的å°ç¾Šã€‚ã€SÒ$ƒô耶穌第二次åˆå°è¥¿é–€å½¼å¾—說:「約翰的兒å­è¥¿é–€ï¼Œä½ æ·±æ„›æˆ‘麼?ã€å½¼å¾—å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæ˜¯çš„;你知é“我愛你。ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「你牧養我的å°ç¾Šã€‚ã€wÒ#ƒgô他們既喫了早飯,耶穌就å°è¥¿é–€å½¼å¾—說:「約翰的兒å­è¥¿é–€ï¼Œä½ æ·±æ„›æˆ‘﹑比愛這些更深麼?ã€å½¼å¾—å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæ˜¯çš„;你知é“我愛你。ã€è€¶ç©Œå°ä»–說:「你餧養我的羔羊。ã€UÒ"#ô耶穌從死人中得甦活起來﹑å‘門徒顯ç¾ï¹‘這已是第三次。BÒ!ô 耶穌就來,拿著餅給他們;å°é­šä¹Ÿç…§æ¨£æ‹¿ã€‚|Ò qô 耶穌å°ä»–們說:「來喫早飯。ã€é–€å¾’中沒有一個敢探å•ä»–『你是誰?ã€å› ç‚ºçŸ¥é“是主。Ò‚ô 西門彼得就上船,把網å­æ‹‰åˆ°å²¸ä¸Šï¼›æ»¿æœ‰å¤§é­šä¸€ç™¾äº”å三æ¢ï¼›é›–然這麼多,網å­å»æ²’有破裂。IÒ ô 耶穌å°ä»–們說:「把剛逮著的å°é­šæ‹¿å¹¾æ¢ä¾†ã€‚ã€jÒMô 他們離開船上了岸,見有一堆炭ç«ç”Ÿåœ¨é‚£è£¡ï¼Œæœ‰å°é­šæ”¾åœ¨ä¸Šé¢ï¼Œåˆæœ‰é¤…。 Ò‚ ô其他的門徒﹑因為離岸ä¸é ï¹‘約有三百尺ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šäºŒç™¾è‚˜ã€‘,å»åå°èˆ¹ä¾†ï¼Œæ‹–那網魚。#Ò‚?ô於是耶穌所愛的那門徒å°å½¼å¾—說:「是主哦ï¼ã€è¥¿é–€å½¼å¾—那時赤著身å­ï¹‘一è½èªªæ˜¯ä¸»ï¹‘就把外短褂æŸè…°ï¼ŒæŠ•èº«å…¥æµ·ã€‚ Ò‚9ô耶穌å°ä»–們說:「把網å­æ’’在船å³é‚Šï¼Œå°±å¯ä»¥å¾—著。ã€ä»–們就撒下去;由於那一群魚﹑他們å†æ²’有力é‡æ‹–上來了。Ò‚ô於是耶穌å°ä»–們說:「å°å­©å­ï¼Œä½ å€‘打著了下飯的æ±è¥¿æ²’有?ã€ä»–們回答耶穌說:「沒有。ã€RÒô剛到了清早,耶穌站在海ç˜ä¸Šï¼›é–€å¾’å»ä¸çŸ¥é“是耶穌。,Ò‚Qô西門彼得å°ä»–們說:「我打魚去。ã€ä»–們å°ä»–說:「我們也和你一åŒåŽ»ã€‚ã€ä»–們就出去,上了船;那一夜並沒有逮著甚麼。&Ò‚Eô當時在一處的有西門彼得﹑和稱為雙生的多馬,有加利利的迦拿人拿但業﹑和西庇太的兩個兒å­ï¼Œå¦å¤–還有兩個門徒。lÒ Sô這些事以後﹑耶穌在æ比哩亞海邊åˆå°‡è‡ªå·±å‘門徒顯ç¾ï¼›ä»–是這樣顯ç¾çš„。-Ò‚Sô但這些事記下來﹑是è¦ä½¿ä½ å€‘信耶穌是基ç£ï¹‘上å¸çš„å…’å­ï¼Œä¸¦ä¸”信了﹑使你們在他åå…§ã€æˆ–譯:é è‘—ä»–çš„å】得生命。dÒAô這樣,耶穌在門徒é¢å‰é‚„行了許多別的神蹟﹑是沒有記在這書上的。gÒGô耶穌å°ä»–說:「你因看見了我纔信ï¼é‚£äº›æ²’有看見而信的﹑有ç¦é˜¿ï¼ã€BÒô多馬回答耶穌說:「我的主,我的上å¸ï¼ã€Ò‚-ô然後å°å¤šé¦¬èªªï¼šã€Œæ‹¿ä½ çš„指頭到這裡來﹑看看我的手;拿你的手探入我的肋æ—;別無信心了ï¼å‹™è¦æœ‰ä¿¡å¿ƒï¼ã€Ò‚-ôéŽäº†å…«å¤©ï¹‘耶穌的門徒åˆåœ¨è£¡é¢ï¼Œå¤šé¦¬ä¹ŸåŒä»–們在一起。門都關了,耶穌來,站在當中說:「願你們平安ï¼ã€hÒƒIô其他的門徒就å°å¤šé¦¬èªªï¼šã€Œæˆ‘們已經看見了主了ï¼ã€å¤šé¦¬å»å°ä»–們說:「除éžæˆ‘看見他手中的釘痕,åˆç”¨æˆ‘的指頭探入那釘痕,用我的手探入他的肋æ—,我總ä¸ä¿¡çš„。ã€|Ò qô但是那å二人中有一個﹑就是那稱雙生的多馬﹑耶穌來的時候﹑他沒有åŒä»–們在一起。Ò wô你們赦å…了誰的罪,誰的罪就赦å…了;你們留而ä¸èµ¦èª°çš„罪,誰的罪就留而ä¸è’™èµ¦äº†ã€‚ã€OÒ ô說了這話,就å‘他們å¹ä¸€å£æ°£ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘å—è–éˆï¼pÒ Yô於是耶穌åˆå°ä»–們說:「願你們平安ï¼çˆ¶æ€Žæ¨£å·®é£äº†æˆ‘,我也怎樣差你們。ã€^Ò 5ô說了這話,就把手和肋æ—指給他們看。門徒看見了主,就歡喜。2Ò‚]ô那一天﹑安æ¯é€±çš„第一日﹑å‚晚﹑因為怕猶太人,門徒所在的地方門都關了。耶穌來,站在當中,å°ä»–們說:「願你們平安ï¼ã€Ò}ô抹大拉的馬利亞就去å‘門徒傳信說:「我已經看見了主了ã€ï¼Œä¸»æ€Žæ¨£å°å¥¹èªªäº†ä»¥ä¸Šé€™äº›è©±ã€‚YÒƒ+ô耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œåˆ¥çºè‘—我了ï¼æˆ‘還沒有上去見父。你è¦åŽ»æ‰¾æˆ‘弟兄,å°ä»–們說:『我上去見我的父,也就是你們的父;見我的上å¸ï¼Œä¹Ÿå°±æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€ã€ã€‚Ò‚-ô耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œé¦¬åˆ©äºžï¼ã€é‚£å©¦äººå°±è½‰èº«ï¼Œç”¨å¸Œä¼¯ä¾†åœŸè©±å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œæ‹‰æ³¢å°¼ï¼ã€ã€ˆå°±æ˜¯èªªï¼šã€Œæˆ‘è€å¸«ï¼ã€ã€‰uÒƒcô耶穌å°å¥¹èªªï¼šã€Œå©¦äººï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼å“­ï¼Ÿä½ æ‰¾èª°ï¼Ÿã€é‚£å©¦äººä»¥ç‚ºä»–是看園的,就å°ä»–說:「先生ã€åŒå­—:主】,若是你把他背了去,請告訴我﹑你把他安放在哪裡,我便å–去。ã€XÒ)ô說了這些話,就å‘後轉身,見耶穌站著,å»ä¸çŸ¥é“是耶穌。Ò‚3ô 天使å°å¥¹èªªï¼šã€Œå©¦äººï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼å“­ï¼Ÿã€å¥¹å°å¤©ä½¿èªªï¼šã€Œæœ‰äººæŠŠæˆ‘的主å–了去,我ä¸çŸ¥é“他們把他安放在哪裡。ã€yÒkô 便見兩個天使穿著白衣,å在耶穌身體安放的地方,一個在頭那邊,一個在腳那邊。aÒ;ô 馬利亞å»é è‘—墳墓,站在外邊哭。哭的時候﹑屈身å‘墳墓裡窺察,<Ñsô 那兩個門徒就走開,回自己地方去了。RÑ~ô 〈他們還ä¸æ˜Žç™½è€¶ç©Œå¿…須從死人中復起的那一段經。〉UÑ}#ô那時先上墳墓來的那å¦ä¸€å€‹é–€å¾’也進去,看見,就信了。gÑ|Gô而原在地他頭上的布巾,å»ä¸è·Ÿç´°éº»å¸ƒä¸€åŒæ”¾è‘—,是å¦å¤–在一處æ²è‘—。^Ñ{5ô西門彼得跟著他,也來到了,就進墳墓去。他察看細麻布放著,BÑzô他屈身窺察,見細麻布放著,å¯æ²’有進去。gÑyGô兩個人一齊跑,那å¦ä¸€å€‹é–€å¾’跑在å‰é ­ï¼Œæ¯”彼得快點兒,先到了墳墓。FÑxô於是彼得和那å¦ä¸€å€‹é–€å¾’就出來,上墳墓去。2Ñw‚]ô就跑到西門彼得和耶穌所愛的那å¦ä¸€å€‹é–€å¾’那裡,å°ä»–們說:「有人把主從墳墓裡å–了去,我們ä¸çŸ¥é“他們把他安放在哪裡。ã€Ñv }ô安æ¯é€±çš„第一日清早﹑天還黑的時候﹑抹大拉的馬利亞上墳墓來,看見石頭從墳墓挪開了。sÑu_ô*就在那裡,為了猶太人之豫備日的緣故,因那墳墓相近,他們就把耶穌安放了。pÑtYô)在耶穌釘å字架的地方有個園å­ï¼Œåœ’å­è£¡æœ‰åº§æ–°çš„墳墓,裡é¢æ²’有人安放éŽã€‚sÑs_ô(他們領了耶穌的身體,就用細麻布加上香料ç¶å¥½ï¼Œç…§çŒ¶å¤ªäººè±«å‚™å®‰è‘¬çš„è¦çŸ©è¾¦ã€‚rÑrƒ]ô'åˆæœ‰å°¼å“¥åº•æ¯ï¹‘å…ˆå‰å¤œè£¡åŽ»è¦‹è€¶ç©Œçš„﹑也來了,帶著沒藥和沉香的混åˆå“﹑約有一百磅ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žç«‹å¾—拉ã€ï¼Œç­‰æ–¼ç¾…馬磅『立伯拉ã€ï¼Œç´„等於三二七‧四五克蘭姆】。qÑqƒ[ô&這些事以後,有亞利馬太人約瑟───他是耶穌的門徒,å»å› æ€•çŒ¶å¤ªäººè€Œéš±å¯†åœ°åšé–€å¾’───他求彼拉多讓他把耶穌的身體å–去。彼拉多准許了,他就來,把耶穌的身體å–去。RÑpô%此外å¦æœ‰ä¸€æ®µç¶“也說:「人們必瞻望自己所札的人。ã€gÑoGô$這些事發生﹑是è¦æ‡‰é©—經上的話說:「他的骨頭一根也ä¸æœƒè¢«æŠ˜æ–·ã€‚ã€vÑneô#那看見的人作了見證〈他的見證是真實:他知é“他是說實話〉,使你們也å¯ä»¥ä¿¡ã€‚XÑm)ô"ä¸éŽå£«å…µä¸­æœ‰ä¸€å€‹ç”¨æ§æœ­ä»–çš„è‚‹æ—,立刻就有血和水出來。OÑlô!來到耶穌那裡,見他已經死了,就沒有打斷他的腿。pÑkYô 就有士兵來了,把頭一個人的腿﹑和他åŒé‡˜å字架那å¦ä¸€å€‹äººçš„腿﹑打斷了。8Ñj‚iô因這一天是豫備日,為é¿å…身體當安æ¯æ—¥ç•™åœ¨å字架上〈因為那安æ¯æ—¥æ˜¯å€‹å¤§æ—¥ã€‰ï¼ŒçŒ¶å¤§äººä¾¿æ±‚彼拉多å«äººæ‰“斷他們的腿,給å–去。[Ñi/ô耶穌å—了酸酒,就說:「完æˆäº†ï¼ã€ä¾¿ä½Žä¸‹é ­ï¼ŒæŠŠéˆäº¤ä»˜äº†ã€‚BÑh‚}ô有一個器皿滿盛著酸酒放在那裡;有人就拿滿了酸酒的海絨ç¶åœ¨æ§ã€æ ¹æ“šä¸€å¤å·ç¿»è­¯çš„;其他å¤å·ä½œï¼šã€Žç‰›è†è‰ã€ã€‘上,é€åˆ°ä»–嘴裡。Ñg‚ô這事以後,耶穌知é“å„樣的事已經完æˆäº†ã€ˆç‚ºè¦ä½¿ç¶“上所說的得æˆå°±ã€‰ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæˆ‘渴了ï¼ã€vÑfeô然後å°é‚£é–€å¾’說:「看哪,你的æ¯è¦ªï¼ã€å¾žé‚£æ™‚候那門徒就接她到自己的地方去。yÑekô耶穌見æ¯è¦ªå’Œæ‰€æ„›çš„那門徒在æ—邊站著,就å°æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œåª½åª½ï¼Œçœ‹å“ªï¼Œä½ çš„å…’å­ï¼ã€Ñd‚ô而在耶穌å字架æ—站著的﹑å»æœ‰ä»–æ¯è¦ªï¹‘和他æ¯è¦ªçš„姊妹﹑é©ç¾…罷的妻å­é¦¬åˆ©äºžï¹‘和抹大拉的馬利亞。\Ñcƒ1ô他們就彼此說:「我們ä¸è¦æ’•è£‚它,åªè¦æŠ“鬮﹑看是誰的ã€ï¼›é€™æ˜¯è¦æ‡‰é©—一段經,說:「他們彼此分了我的衣裳,為了我的æœè£ä¾†æ‹ˆé¬®ã€‚ã€å£«å…µæžœç„¶é€™æ¨£ä½œäº†ã€‚/Ñb‚Wô士兵既把耶穌釘了å字架,就拿他的衣裳分為四分,æ¯ä¸€å€‹å…µä¸€åˆ†ï¼›åˆæ‹¿è£¡è¡£ï¼›é€™ä»¶è£¡è¡£æ˜¯æ²’有縫的,是從上頭織通整片的。LÑaô彼拉多回答說:「我所寫了的,我已經寫上了。ã€Ñ`‚!ô猶太人的祭å¸é•·å°±å°å½¼æ‹‰å¤šèªªï¼šã€Œä¸è¦å¯«ã€ŽçŒ¶å¤ªäººçš„王ï¼ã€ï¼›è¦å¯«ã€Žé€™äººè‡ªå·±èªªï¼šæˆ‘是猶太人的王。ã€ã€/Ñ_‚Wô當時有許多猶太人念了這罪å,〈因為耶穌釘å字架的地點離城很近〉;那罪å是用希伯來土話﹑和羅馬話﹑希利尼話寫的。yÑ^kô彼拉多也寫了一個罪å,安在å字架上;寫的是:『拿撒勒人耶穌,猶太人的王ï¼ã€Ñ]‚ô在那裡﹑他們就把他釘å字架了。åŒä»–在一起的﹑å¦æœ‰å…©å€‹äººï¼šé€™é‚Šä¸€å€‹ï¼Œé‚£é‚Šä¸€å€‹ï¼Œè€¶ç©Œåœ¨ä¸­é–“。Ñ\‚ô他們就把耶穌領去。耶穌自己背著å字架出來,到了一個地方å«é ­è“‹éª¨ï¼Œå¸Œä¼¯ä¾†åœŸè©±å«å„å„他的地方;FÑ[ô於是彼拉多就把耶穌交給他們﹑去釘å字架。JÑZƒ ô於是他們嚷著說:「除掉ï¼é™¤æŽ‰ï¼é‡˜ä»–å字架ï¼ã€å½¼æ‹‰å¤šå°ä»–們說:「你們的王﹑我給釘å字架?ã€ç¥­å¸é•·å›žç­”說:「除了該撒﹑我們沒有王ï¼ã€*ÑY‚Mô那一天是逾越節的豫備日,大約在中åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】。彼拉多å°çŒ¶å¤ªäººèªªï¼›ã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ å€‘的王ï¼ã€ÑX‚-ô 彼拉多è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±å¸¶è€¶ç©Œåˆ°å¤–邊,就å在臺上審判,在一個å«èˆ–石處﹑希伯來土話å«åŽ„巴大的地方å堂。iÑWƒKô 從此彼拉多就想法å­è¦é‡‹æ”¾è€¶ç©Œï¼›ç„¡å¥ˆçŒ¶å¤ªäººç›´åš·è‘—說:「你若釋放這個人,就ä¸æ˜¯ã€Žè©²æ’’的忠臣ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šæœ‹å‹ã€‘ã€äº†ï¼›å‡¡ä»¥è‡ªå·±ç‚ºçŽ‹çš„,就è¦é ‚撞著該撒。ã€ÑV‚ô 耶穌回答說:「若ä¸å¾žä¸Šé ­çµ¦äº†ä½ ï¼Œä½ å°±äº³ç„¡æ¬ŠæŸ„辦我;故此那把我é€äº¤çµ¦ä½ çš„﹑犯了更大的罪。ã€ÑU‚ô 於是彼拉多å°ä»–說:「你å°æˆ‘﹑也ä¸èªªè©±éº¼ï¼Ÿä½ ä¸çŸ¥é“我有權柄釋放你,也有權柄釘你å字架麼?ã€ÑTô å°±å†é€²çš‡çœé•·åºœå…§ã€æˆ–譯:公館】,å•è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œä½ æ˜¯å“ªå…’來的?ã€è€¶ç©Œæ²’有回答他。6ÑSgô彼拉多一è½è¦‹é€™è©±ï¼Œä¾¿è¶Šç™¼å®³æ€•ï¼›ÑR}ô猶太人回答他說:「我們有律法,按那律法﹑他應該死,因為他拿自己當åšä¸Šå¸çš„å…’å­ã€‚ã€5ÑQ‚cô祭å¸é•·å’Œå·®å½¹ä¸€çœ‹è¦‹ä»–,就嚷著說:「釘å字架ï¼é‡˜å字架ï¼ã€å½¼æ‹‰å¤šå°ä»–們說:「你們自己拿去釘ï¼æˆ‘查ä¸å‡ºä»–有甚麼罪狀。ã€ÑP‚ô於是耶穌出來到外邊,戴著èŠæ£˜è¯å† ï¼Œç©¿è‘—紫色衣裳ï¼å½¼æ‹‰å¤šå°ä»–們說:「看哪,這個人ï¼ã€ÑO‚'ô彼拉多就å†å‡ºä¾†å¤–邊,å°ä»–們說:「看哪,我帶他到外邊來給你們,å«ä½ å€‘知é“我查ä¸å‡ºä»–有甚麼罪狀。ã€ÑN‚ô接續地來到他é¢å‰èªªï¼šã€ŒçŒ¶å¤ªäººçš„王,è¬æ­²ï¼ã€ç›´çµ¦ä»–耳刮å­ã€æˆ–譯:直用刑æ–打他】。^ÑM5ô士兵用èŠæ£˜ç·¨ä½œè¯å† ï¼Œçµ¦æˆ´åœ¨ä»–頭上,åˆçµ¦ä»–披上紫色的衣裳。2ÑL aô那時彼拉多就拿耶穌,鞭打了。gÑKGô(於是他們åˆåš·è‘—說:「ä¸è¦é€™å€‹äººï¼è¦å·´æ‹‰å·´ï¼ã€é€™å·´æ‹‰å·´æ˜¯å€‹å¼·ç›œã€‚#ÑJ‚?ô'但你們有個常例﹑è¦æˆ‘在逾越節釋放一個人給你們。那麼你們是ä¸æ˜¯æœ‰æ„æ€è¦æˆ‘釋放那『猶太人的王ã€çµ¦ä½ å€‘呢?ã€ÑI‚-ô&彼拉多å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€ŒçœŸç†æ˜¯ç”šéº¼ï¼Ÿã€èªªäº†é€™è©±ï¼Œå°±å†å‡ºä¾†å‘著猶太人﹑å°ä»–們說:「我查ä¸å‡ºä»–有甚麼罪狀。eÑHƒCô%彼拉多就å°è€¶ç©Œèªªï¼šã€Œé‚£éº¼ä½ æ˜¯çŽ‹äº†ï¼ã€è€¶ç©Œå›žç­”說:「你說我是王,你說的是。我為這事而出生,為這事來到世界,好給真ç†ä½œè¦‹è­‰ï¼›å‡¡å±¬çœŸç†çš„å°±è½æˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚ã€PÑGƒô$耶穌回答說:「我的國ä¸å±¬æ–¼é€™ä¸–界。我的國若屬於這世界,給我當差事的就è¦æˆ°é¬¥ï¹‘使我ä¸è‡³æ–¼è¢«é€äº¤çµ¦çŒ¶å¤ªäººäº†ã€‚其實我的國ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼é€™è£¡çš„。〠ÑF‚ô#彼拉多回答說:「難é“我是猶太人麼?你本國的人和祭å¸é•·å€‘把你é€äº¤çµ¦æˆ‘;你作了甚麼事阿?ã€mÑESô"耶穌回答說:「這說這話,是你自己說的呢?還是別人論到我å°ä½ èªªçš„?ã€mÑDSô!於是彼拉多åˆé€²äº†çš‡çœé•·åºœå…§ï¼Œå«è€¶ç©Œä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你是猶太人的王?ã€jÑCMô 這是è¦æ‡‰é©—耶穌的話,就是他所指明﹑他將è¦ç”±ç”šéº¼æ¨£çš„死而死來說的。ÑB‚3ô彼拉多就å°ä»–們說:「你們自己把他帶去,按你們的律法審判他。ã€çŒ¶å¤ªäººå°ä»–說:「我們殺人﹑是å¯ä»¥çš„ã€ã€‚dÑAAô他們回答他說:「這個人若ä¸æ˜¯ä½œæƒ¡çš„,我們就ä¸æŠŠä»–é€äº¤çµ¦ä½ ã€‚ã€dÑ@Aô於是彼拉多出來到外邊å‘著他們說:「你們拿甚麼控告這個人呢?ã€WÑ?ƒ'ô當下他們將耶穌﹑從該亞法那裡帶到皇çœé•·åºœå…§ã€æˆ–譯:公館;下åŒã€‘。那時候是清早;他們自己å»æ²’有進府內,å…得染了俗污,好喫逾越節的筵席。3Ñ>aô彼得åˆå¦èªï¼›ç«‹æ™‚地雞就å«äº†ã€‚Ñ=‚ô大祭å¸æœ‰ä¸€å€‹åƒ•äººï¹‘是彼得ç æŽ‰ä»–耳朵的那個人的親戚﹑就說:「我ä¸æ˜¯çœ‹è¦‹ä½ åŒä»–在園å­è£¡éº¼ï¼Ÿã€Ñ<‚ô西門彼得正站著烤ç«ã€‚有人就å°ä»–說:「你﹑ä¸ä¹Ÿæ˜¯ä»–的一個門徒麼?ã€å½¼å¾—å¦èªèªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸æ˜¯ã€ã€‚Ñ;{ô於是亞那把耶穌〈ä»æ˜¯æ†è‘—〉é€åˆ°å¤§ç¥­å¸è©²äºžæ³•é‚£è£¡ã€‚ã€æœ‰å¤å·å°‡æ­¤ç¯€ç½®æ–¼13或14節】Ñ:wô耶穌回答他說:「我若講得ä¸å°ï¼Œä½ å¯ä»¥æŒ‡è­‰é‚£ä¸å°ä¹‹è™•ï¼›è‹¥æ˜¯å°å‘¢ï¹‘你為甚麼打我?ã€-Ñ9‚Sô耶穌說了這些話,æ—邊站著的差役有一個給他一個耳刮å­ã€æˆ–譯:用刑æ–打他一下】,說:「你這樣回答大祭å¸éº¼ï¼Ÿã€Ñ8‚ô你為甚麼å•æˆ‘呢?å¯ä»¥å•å•è½è¦‹çš„人﹑我å°ä»–們講éŽç”šéº¼è©±ï¼›ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘所說的﹑這些人都知é“呀。ã€8Ñ7‚iô耶穌回答他說:「我從來是å¦ç„¶å…¬é–‹åœ°å‘世人講話;我常常在會堂在殿裡﹑眾猶太èšé›†çš„地方﹑教訓人,並沒有在隱密中講甚麼呀。OÑ6ô當下大祭å¸å°‡è€¶ç©Œçš„門徒和他的教訓的事詰å•è€¶ç©Œã€‚vÑ5eô那些僕人和差役因為寒冷生了炭ç«ï¼Œç«™è‘—烤ç«ï¼›å½¼å¾—也åŒä»–們在一起﹑站著烤ç«ã€‚yÑ4kô那看門的使女就å°å½¼å¾—說:「你ä¸ä¹Ÿæ˜¯é€™äººçš„一個門徒麼?ã€å½¼å¾—說:「我ä¸æ˜¯ã€‚ã€Ñ3‚ô彼得å»åœ¨é–€å¤–站著。當下跟大祭å¸èªè­˜çš„é‚£å¦ä¸€å€‹é–€å¾’出來,å‘看門的女人說一è²ï¼Œå°±å¸¶å½¼å¾—進去。 Ñ2‚ô西門彼得跟著耶穌,å¦ä¸€å€‹é–€å¾’也跟著。那門徒是跟大祭å¸èªè­˜çš„;他åŒè€¶ç©Œé€²äº†å¤§ç¥­å¸çš„院å­ï¼šÑ1‚-ôã€æœ‰å¤å·ä»¥24節置於此處】該亞法是那ä½çµ¦çŒ¶å¤ªäººå‡ºéŽä¸»æ„說:「一個人替人民死﹑是å°äººæ°‘有益的。ã€Ñ0‚ô 先帶到亞那é¢å‰ï¼›ã€æœ‰å¤å·ä»¥24節置於此處】因為亞那是那年åšå¤§ç¥­å¸çš„該亞法的岳父,RÑ/ô 兵隊和åƒå¤«é•·è·ŸçŒ¶å¤ªäººçš„差役就æ‰æ‹¿è€¶ç©Œï¼ŒæŠŠä»–æ†ä½ï¼ŒdÑ.Aô 於是耶穌å°å½¼å¾—說:「收刀入鞘ï¼çˆ¶çµ¦äº†æˆ‘çš„æ¯ï¹‘難é“我ä¸å–麼?ã€Ñ-‚ô 西門彼得有一把刀,就抽出來,擊了大祭å¸çš„僕人,ç æŽ‰ä»–å³é‚Šçš„耳朵;那僕人åå«é¦¬å‹’å¤ã€‚sÑ,_ô 〈這是è¦æ‡‰é©—他所說éŽçš„話說:「你所給了我的人,連一個我也沒有失掉。ã€ã€‰vÑ+eô耶穌回答說:「我已經告訴你們『我就是ã€ï¼›ä½ å€‘既是找我,就放這些人走å§ã€ã€‚gÑ*Gô於是耶穌åˆè©°å•ä»–們說:「你們找誰?ã€ä»–們說:「拿撒勒人耶穌。ã€[Ñ)/ô耶穌一å°ä»–們說:「我就是ã€ï¼Œä»–們就往後退,仆倒在地上。Ñ(‚ô他們回答他說:「拿撒勒人耶穌。ã€è€¶ç©Œå°ä»–們說:「我就是。ã€æŠŠè€¶ç©Œé€å®˜çš„猶大也åŒä»–們站著。gÑ'Gô耶穌知é“所è¦è‡¨åˆ°è‡ªå·±çš„一切事,就出來,å•ä»–們說:「你們找誰?ã€vÑ&eô於是猶大領了兵隊﹑和祭å¸é•·è·Ÿæ³•åˆ©è³½äººçš„差役,拿著燈籠ç«æŠŠå’Œæ­¦å™¨ä¾†åˆ°é‚£è£¡ã€‚dÑ%Aô把耶穌é€å®˜çš„猶大也知é“那地方,因為耶穌åŒé–€å¾’屢次èšé›†åœ¨é‚£è£¡ã€‚~Ñ$ wô耶穌說了這些話,就åŒé–€å¾’出去,到汲淪溪谷那邊。在那裡有個園å­ï¼Œä»–和門徒就進去。Ñ#‚ô我已經將你的å使他們èªè­˜ï¼Œé‚„è¦ä½¿èªè­˜ï¼Œä½¿ä½ é‚£æ„›äº†æˆ‘的盛愛能在他們裡é¢ï¼Œæˆ‘也在他們裡é¢ã€‚ã€mÑ"Sô義的父阿,世人沒èªè­˜éŽä½ ï¼Œæˆ‘å»èªè­˜äº†ä½ ï¼Œé€™äº›äººä¹ŸçŸ¥é“是你差é£äº†æˆ‘。AÑ!‚{ô「父阿,你所給了我的﹑願我在哪裡,他們也åŒæˆ‘在哪裡,使他們瞻仰我的榮耀﹑就是你所給了我的,因為世界創立以å‰ï¼Œä½ å·²ç¶“愛了我。#Ñ ‚?ô我在他們裡é¢ï¼Œè€Œä½ åœ¨æˆ‘裡é¢ï¼Œä½¿ä»–們完完全全åˆè€Œç‚ºä¸€ï¼›å«ä¸–人知é“ä½ å·®é£äº†æˆ‘,並愛了他們,正如愛了我一樣。sÑ_ô你所給了我的榮耀﹑我已經給了他們,使他們都åˆè€Œç‚ºä¸€ï¼Œæ­£å¦‚我們原本為一;Ñ‚'ô使他們都åˆè€Œç‚ºä¸€ï¼Œæ­£å¦‚父你在我裡é¢ï¼Œæˆ‘也在你裡é¢ï¼Œä½¿ä»–們也在我們裡é¢ï¼Œå«ä¸–人相信是你差é£äº†æˆ‘。XÑ)ô「我ä¸å–®ç‚ºé€™äº›äººæ±‚,也為那些因他們的話而信我的人求;aÑ;ô我為了他們的緣故把自己分別為è–,使他們也因真ç†è€Œåˆ†åˆ¥ç‚ºè–。^Ñ5ô你怎樣差é£äº†æˆ‘到世界上來,我也怎樣差é£äº†ä»–們到世界上去。FÑô用真ç†æŠŠä»–們分別為è–哦;你的話就是真ç†ã€‚<Ñsô他們ä¸å±¬æ–¼ä¸–界,正如我ä¸å±¬æ–¼ä¸–界。^Ñ5ô我ä¸æ±‚使他們離開世界而出來,åªæ±‚ä½ ä¿å®ˆä»–們脫離那邪惡者。Ñwô我將你的話給了他們,而世界的人æ¨äº†ä»–們,因為他們ä¸å±¬æ–¼ä¸–界,正如我ä¸å±¬æ–¼ä¸–界。 Ñ‚ô 如今我è¦å¾€ä½ é‚£è£¡åŽ»äº†ï¼›ã€ˆæˆ‘在世界上說這些話,是è¦ä½¿ä»–們有我的喜樂完完滿滿在他們心裡。〉‚у{ô 我åŒä½ å€‘在一起的時候,用你的åä¿å®ˆäº†ä½ æ‰€çµ¦äº†æˆ‘的人ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç”¨ä½ æ‰€çµ¦äº†æˆ‘çš„åä¿å®ˆäº†ä»–們】,護衛了他們,其中除了那滅亡的人﹑沒有一個滅亡的,正應驗了經上所說的。‚Ñ„ô 今後我ä¸å†åœ¨ä¸–界上,他們å»åœ¨ä¸–界上,而我è¦å¾€ä½ é‚£è£¡åŽ»äº†ã€‚è–父阿,求你用你的åä¿å®ˆä½ æ‰€çµ¦äº†æˆ‘的人ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ±‚你用你所給了我的åä¿å®ˆä»–們】,使他們都åˆè€Œç‚ºä¸€ï¼Œæ­£å¦‚我們一樣。Ñô 〈凡是我的都是你的,你的也是我的〉;我並且在他們身上ã€æˆ–譯:中間】得了榮耀。jÑMô 我為他們求,而ä¸ç‚ºä¸–人求,乃為你所給了我的人求,因為他們是你的:Ñ‚ô因為你所給了我的話﹑我已經給了他們;他們領å—了,åˆçœŸåœ°çŸ¥é“我從你而出,並且相信你差é£äº†æˆ‘。RÑô如今他們知é“了:凡你所給了我的﹑都是從你而來的;2Ñ‚]ô「你所給了我從世界上出來的人﹑我已經將你的åå‘他們顯明了。他們乃是你的,你也將他們給了我了;你的話他們也éµå®ˆäº†ã€‚vÑeô如今父阿,求你用未有世界以先我和你åŒåœ¨æ™‚所有的榮耀﹑在你自己é¢å‰æ¦®è€€æˆ‘。aÑ ;ô我已經在地上榮耀你;你所給了我﹑å«æˆ‘作的工,我已經完æˆäº†ã€‚gÑ Gôèªè­˜ä½ ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„真神﹑並且èªè­˜ä½ æ‰€å·®é£çš„耶穌基ç£ï¼šé€™å°±æ˜¯æ°¸ç”Ÿã€‚mÑ Sô正如你曾給他權柄管ç†ä¸€åˆ‡è¡€è‚‰ä¹‹äººï¼Œä½¿ä»–å¯ä»¥å°‡æ°¸ç”Ÿè³œçµ¦ä½ æ‰€çµ¦ä»–的人。Ñ  ‚ ô耶穌說了這些話,就舉目望天說:「父阿,é˜é»žåˆ°äº†ï¼Œé¡˜ä½ æ¦®è€€ä½ çš„å…’å­ï¼Œå¥½ä½¿å…’å­ä¹Ÿæ¦®è€€ä½ ã€‚Ñ ‚3ô!我將這些事告訴你們,是è¦ä½¿ä½ å€‘有平安於我裡é¢ã€‚在世界﹑你們有苦難;但你們è¦æ”¾è†½ï¼Œæˆ‘已經å‹äº†ä¸–界。ã€/Ñ‚Wô 看哪,時候必到,且已到了;你們必分散,å„æ­¸å„自的地方去,留下我ç¨è‡ªä¸€äººã€‚其實我ä¸æ˜¯ç¨è‡ªä¸€äººï¼Œå› ç‚ºæœ‰çˆ¶èˆ‡æˆ‘åŒåœ¨ã€‚?Ñyô耶穌應時å°ä»–們說:「你們ç¾åœ¨çº”信麼?|Ñqô如今我們曉得你凡事都知é“,無需乎人å•ä½ ï¼šåœ¨é€™ä¸€é»žæˆ‘們就信你是從上å¸è€Œå‡ºçš„。ã€aÑ;ô門徒就說:「你看,如今你是å¦ç„¶ç„¡éš±åœ°è¬›è©±ï¼Œä¸ç”¨éš±å–»ä¾†èªªäº†ã€‚XÑ)ô我由父而出﹑到世界上來;åˆè¦é›¢é–‹ä¸–界﹑往父那裡去。ã€^Ñ5ô因為父自己愛你們,因你們已愛了我,已相信我是從父而出的。jÑMô當那日﹑你們必奉我的å來求,我就ä¸ç‚ºä½ å€‘å‘父求å•äº†ï¼Œæˆ‘告訴你們。 ÞÙ~Q}×|¶|{RzÝzy§y"x”x:wvvÃvNu·uotêtMs\sr·rqqqpwoæonžn mclîl6k¨jÛjlj5iehðhMg€f¼fe|dôdc~c'bWaÆ`É`>_Þ_J^Þ^f]r\í\„[ù[®[Z®ZEYèY XØX‚X%W‘VåV3UÙUKTÙTŽT+SÚS}RËRQ›Q>PÌOçONGMüM#LPKÅK@JÈJIÅHõHwHGÀG?FÄFwE³E2DÃDWC÷B½BEAœA'@“@?N>ñ>s=¾=j=<[;ò;m:õ:}9Ú9ƒ8Ú8h87V6í6J5ç5Y4b3Y3*2Í2y21¡1P1$0Ÿ/ê/x.“-ç-2,½,5+°+ *F)¦)(Ä(9'¸'"&Å&_%³$ì$˜#ø#†#"A!Þ Ú ˆ÷4]•¤^¸Çî”oÉD¼DùðSÒf™6Ê' T å p ù 8 ¹ ã kíuðShLæUjâNÙrÉ=_n將來躲é¿äº†å“ˆè–›çš„刀的﹑耶戶必殺死他;躲é¿äº†è€¶æˆ¶çš„刀的﹑以利沙必殺死他。É<‚nåˆè†ç«‹å¯§ç¤ºçš„å­«å­è€¶æˆ¶åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—;並è†ç«‹äºžä¼¯ç±³ä½•æ‹‰äººæ²™æ³•çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ²™æŽ¥æ›¿è‘—ä½ åšç¥žè¨€äººã€‚É;‚næ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「你回去,å–é“曠野往大馬色去;到了那裡,你è¦è†ç«‹å“ˆè–›åšçŽ‹åŽ»ç®¡ç†äºžè˜­ï¼›gÉ:ƒIn他說:「我為著永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸å¤§ç™¼å¦’愛熱情,因為以色列人撇棄了你的約,翻毀了你的祭壇,用刀殺死了你的神言人,åªå‰©ä¸‹æˆ‘一個人,他們還想法å­è¦æˆ‘的命。〠É9‚n 以利亞è½è¦‹ï¼Œå°±ç”¨å¤–衣蒙著臉,出來站在洞å£ï¼›å¿½æœ‰è²éŸ³å‘他說:「以利亞阿,你在這裡作甚麼?ã€cÉ8An 地震之後有ç«ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿä¸åœ¨ç«ä¹‹ä¸­ï¼›ç«ä¹‹å¾Œæœ‰è²éŸ³ï¹‘低微而細弱。‚É7„+n æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å‡ºä¾†ç«™åœ¨å±±ä¸Šï¹‘在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚ã€é‚£æ™‚﹑永æ†ä¸»æ­£å¾žé‚£è£¡ç¶“éŽï¼›åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æœ‰å¤§è€Œå¼·çƒˆçš„風ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘,裂山碎岩,永æ†ä¸»å»ä¸åœ¨é¢¨ä¹‹ä¸­ï¼›é¢¨éŽå¾Œæœ‰åœ°éœ‡ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å»ä¸åœ¨åœ°éœ‡ä¹‹ä¸­ï¼›gÉ6ƒIn 以利亞說:「我為永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸å¤§ç™¼å¦’愛熱情,因為以色列人撇棄了你的約,翻毀了你的祭壇,用刀殺死你的神言人,åªå‰©ä¸‹æˆ‘一個人,他們還想法å­è¦æˆ‘的命。ã€É5‚-n 在那裡他進了一個洞,就ä½å®¿åœ¨é‚£è£¡ã€‚那時永æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡ä»–,å°ä»–說:「以利亞阿,你在這裡作甚麼?ã€É4}n他就起來,就喫,就å–,仗著這飲食的力é‡ï¹‘就走了四åæ™å››å夜,直走到上å¸çš„山何烈。uÉ3enæ°¸æ†ä¸»çš„使者第二次å†ä¾†æ‹ä»–﹑說:「起來喫å§ï¼å› ç‚ºé‚£è·¯ç¨‹çµ¦ä½ èµ°æ˜¯å¤ªé çš„。ã€{É2qn他望一望,åªè¦‹é ­æ—邊有燒著的石炭烙的餅,åˆæœ‰ä¸€ç½æ°´ï¼Œä»–就喫,就å–,就å†èººä¸‹ã€‚uÉ1en他就躺在羅騰樹下,ç¡æ¨¹ä¸‹ï¼Œç¡è‘—了;忽有一個天使來æ‹ä»–﹑說:「起來喫å§ï¼ã€RÉ0ƒn自己å»é€²æ› é‡Žï¹‘走了一天的路程,來到一棵羅騰樹下,就å在那裡為自己求死,說:「罷了ï¼æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œç¾åœ¨å–我的性命å§ï¼å› ç‚ºæˆ‘並ä¸æ¯”我列祖強。ã€|É/sn以利亞害怕ã€å‚³çµ±ï¼šçœ‹è¦‹ã€‘,就起來逃命,到了猶大的別是巴,將僮僕留在那裡。=É.‚un耶洗別就差é£ä½¿è€…去見以利亞說:「明天大約這時候﹑我若ä¸ä½¿ä½ çš„性命åƒé‚£äº›äººçš„性命一樣,願神明這樣懲罰我,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€tÉ- en亞哈將以利亞所行的一切事﹑和他怎樣用刀殺死眾神言人的事﹑都告訴了耶洗別。rÉ,_n.æ°¸æ†ä¸»çš„手幫助以利亞,以利亞就æŸä¸Šè…°ï¼Œè·‘在亞哈å‰é ­ï¼Œç›´åˆ°è€¶æ–¯åˆ—å…¥å£è™•ã€‚lÉ+Sn-霎時間﹑天因風雲而黑暗,就é™ä¸‹äº†å¤§é›¨ä¾†ã€‚亞哈便å車﹑往耶斯列去了。OÉ*ƒn,第七次僮僕說:「看哪,有一å°ç‰‡å¯†é›²ï¹‘åƒäººçš„手掌那麼大﹑從海裡上來。ã€ä»¥åˆ©äºžèªªï¼šã€Œä½ ä¸ŠåŽ»ï¹‘å°äºžå“ˆèªªï¼šã€Žè¦å¥—車下去,å…得淋雨阻擋了你。ã€É)‚9n+å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä½ ä¸ŠåŽ»æ²¿å¾€æµ·çš„è·¯å‘觀望。ã€åƒ®åƒ•å°±ä¸ŠåŽ»è§€æœ›ï¼Œèªªï¼šã€Œæ²’有甚麼。ã€ä»–說:「你å†åŽ»ä¸ƒæ¬¡å°±å¥½äº†ã€‚ã€iÉ(Mn*亞哈就上去喫å–。以利亞上了迦密山頂,俯ä¼æ–¼åœ°ï¼Œå°‡è‡‰æ”¾åœ¨å…©è†ä¹‹é–“。`É';n)以利亞å°äºžå“ˆèªªï¼šã€Œä½ å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»å–«å–;因為有淋雨的怒號響了。ã€IÉ&ƒ n(以利亞å°ä»–們說:「將巴力的神言人æ‰ä½ï¼›ä¸€å€‹ä¹Ÿä¸å¯è®“逃脫。ã€çœ¾äººå°±æŠŠä»–們æ‰ä½ï¼›ä»¥åˆ©äºžå°‡ä»–們帶下去到基順谿谷中,在那裡把他們宰殺掉。iÉ%Mn'眾民看見了,就臉ä¼æ–¼åœ°ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»çº”是上å¸ï¼æ°¸æ†ä¸»çº”是上å¸ï¼ã€~É$wn&於是永æ†ä¸»çš„ç«ä¾¿é™ä¸‹ä¾†ï¼Œç‡’盡了燔祭﹑木柴﹑石頭﹑塵土,åˆæŠŠæºè£¡çš„水都餂燒乾了。É#‚-n%æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ‡‰å…我,應å…我;求你使這人民知é“ä½ æ°¸æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä¸Šå¸ï¼ŒåˆçŸ¥é“是你使這人民的心回轉éŽä¾†çš„。。É"„n$在ç»ä¸Šç´ ç¥­çš„時候﹑神言人以利亞湊近å‰åŽ»ï¹‘說:「亞伯拉罕﹑以撒﹑以色列的上å¸æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你今天使人知é“你乃是以色列中的上å¸ï¼Œè€Œæˆ‘是你的僕人,åˆæ˜¯å¥‰ä½ å©å’的話行這一切事的。HÉ! n#水都æµåœ¨ç¥­å£‡çš„å››åœäº†ï¼Œä»–也使æºè£¡å€’滿了水。uÉ en"åˆèªªï¼šã€Œå€’第二次ã€ï¼›ä»–們就倒第二次;åˆèªªï¼šã€Œå€’第三次ã€ï¼›ä»–們就倒第三次;É‚n!ä»–åˆæ“ºå¥½äº†æŸ´ï¼ŒæŠŠå…¬ç‰›åˆ‡æˆå¡Šå­ï¼Œæ”¾åœ¨æŸ´ä¸Šï¼›åˆèªªï¼šã€Œç››æ»¿äº†å››æ¡¶æ°´ï¼Œå€’在燔祭上和柴上ã€ï¼›É}n 以利亞奉永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å將這些石頭築座祭壇;在壇的四åœä½œäº†æ°´æºï¼Œå¯å®¹æ¦–種二細亞。"É‚?n以利亞å–了å二塊石頭,照雅å„å­å­«æ—派的數目:這雅å„是永æ†ä¸»çš„話曾傳與他說:『你的åè¦å«ä»¥è‰²åˆ—ã€çš„那人。É‚n以利亞å°çœ¾æ°‘說:「你們湊近å‰ä¾†ã€ï¼›çœ¾æ°‘就湊近å‰åŽ»ã€‚他便修ç†ä¿®ç†å·²ç¶“翻毀了的﹑永æ†ä¸»çš„祭壇。 É‚n中åˆéŽå¾Œï¹‘他們繼續發神言狂,直到ç»ä¸Šç´ ç¥­çš„時候;都沒有è²éŸ³ï¼Œæ²’有答應的,也沒有ç¬ä»–們的。WÉ)n他們直大è²å‘¼æ±‚,按照法術用刀æ§åŠƒèº«é«”,直到血æµæ»¿èº«ã€‚UɃ%n到了正åˆï¹‘以利亞戲弄他們﹑說:「大è²å‘¼æ±‚å§ï¼›å› ç‚ºä»–是神;他或者在默想,或者會退到一邊,或者在路上,åˆè¬ä¸€æ˜¯åœ¨ç¡è¦ºå‘¢ï¼é‚£å°±è©²å«é†’éŽä¾†å‘€ï¼ã€mɃUn他們將給了他們的公牛豫備好了,就呼求巴力的å,從早晨直到中åˆä¸€ç›´å‘¼æ±‚說:「巴力阿,答應我們å§ï¼ã€å»æ²’有è²éŸ³ï¼Œä¹Ÿæ²’有答應的;他們直在所造的祭壇æ—舞蹈跳èºã€‚"É‚?n以利亞å°å·´åŠ›çš„神言人說:「你們人多,你們è¦å…ˆæŒ‘é¸ä¸€éš»å…¬ç‰›ï¼›è±«å‚™å¥½äº†ï¼›å°±å‘¼æ±‚你們的神的åï¼›å¯ä¸è¦æ”¾ç«ã€‚ã€%É‚En你們呼求你們的神的å,我也呼求永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å;那從é™ç«é¡¯æ‡‰çš„神,就是上å¸ã€‚ã€çœ¾æ°‘回答說:「這話很好。ã€É‚-n請給我們兩隻公牛;他們挑é¸ä¸€éš»ï¼Œåˆ‡æˆå¡Šå­ï¼Œæ”¾åœ¨æŸ´ä¸Šï¼Œä¸è¦æ”¾ç«ï¼›æˆ‘也豫備一隻,擺在柴上,也ä¸æ”¾ç«ã€‚xÉkn以利亞å°çœ¾æ°‘說:「永æ†ä¸»çš„神言人åªå‰©ä¸‹æˆ‘一個;巴力的神言人å»æœ‰å››ç™¾äº”å個。sɃan以利亞湊近眾民é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘猶豫於兩å¯ä¹‹é–“﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?如果永æ†ä¸»æ˜¯ä¸Šå¸ï¼Œä½ å€‘就應該隨從永æ†ä¸»ï¼›å¦‚果巴力是上å¸ï¼Œä½ å€‘就隨從巴力好啦。ã€çœ¾æ°‘一å¥è©±ä¹Ÿä¸å›žç­”。|Ésn亞哈就差é£äººåˆ°ä»¥è‰²åˆ—眾人中ã€æœ‰å¤å·ï¼šå››å¢ƒã€‘去集åˆæ‰€æœ‰çš„神言人都上迦密山。DɃnç¾åœ¨ä½ è¦å·®é£äººé›†åˆä»¥è‰²åˆ—人﹑和巴力的神言人四百五å個﹑以åŠäºžèˆæ‹‰ã€å³ï¼šå¤–國人的女神】的神言人四百個﹑都上迦密山去見我。ã€SɃ!n以利亞說:「把以色列é­æžå£žçš„並ä¸æ˜¯æˆ‘,乃是你﹑和你父的家呀;因為你離棄了永æ†ä¸»çš„誡命,去隨從眾巴力ã€å³ï¼šä¸»çš„æ„æ€ï¼›æ˜¯å¤–國人的神】。fÉGn亞哈見了以利亞,便å°ä»–說:「這真是你麼,你這把以色列æžå£žçš„?ã€WÉ)n於是俄巴底去迎著亞哈,å‘他報告;亞哈就去迎著以利亞。 É ‚n以利亞說:「我指著永活的è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»æˆ‘ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„來起誓:我今天一定è¦ä½¿äºžå“ˆçœ‹è¦‹æˆ‘。ã€É }nç¾åœ¨ä½ èªªï¼šã€Žè¦åŽ»å‘Šè¨´ä½ ä¸»ä¸Šäººèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»¥åˆ©äºžåœ¨é€™è£¡å‘¢ã€ã€ï¼›ä»–一定會殺害我了。ã€IÉ ƒ n 耶洗別殺害永æ†ä¸»çœ¾ç¥žè¨€äººçš„時候,我將永æ†ä¸»çš„神言人一百個è—了,æ¯äº”å人在一個洞裡,用食物和水供養他們:豈沒有人將這事報告我主麼?‚É ƒ{n 我一離開你,永æ†ä¸»çš„éˆã€æˆ–譯:風】必將你æ到我所ä¸çŸ¥é“的地方去;這樣﹑我去報告亞哈,他若找ä¸è‘—你,一定會把我殺死;而我﹑你的僕人﹑å»æ˜¯å¾žå¹¼å¹´ä»¥ä¾†å°±æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»çš„。`É ;n ç¾åœ¨ä½ èªªï¼šã€Žè¦åŽ»å‘Šè¨´ä½ ä¸»ä¸Šèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»¥åˆ©äºžåœ¨é€™è£¡å‘¢ã€‚ã€ã€RɃn 我指著永活的永æ†ä¸»ä½ ä¾†èµ·èª“:無論哪一邦哪一國我主上沒有ä¸æ‰“發人去找你的;人若說你沒有在那裡,他就å«é‚£åœ‹é‚£é‚¦çš„人起誓說他們實在找ä¸è‘—你。lÉSn 俄巴底說:「我有甚麼罪?你竟è¦æŠŠä½ åƒ•äººäº¤åœ¨äºžå“ˆæ‰‹è£¡ï¼Œä½¿ä»–殺死我呀?oÉYn以利亞å°ä»–說:「是的。你去告訴你主上說:『看哪,以利亞在這裡呢。ã€ã€É‚3n俄巴底在路上的時候,以利亞æ°å·§é‡è¦‹äº†ä»–;俄巴底èªå‡ºä»–來,就臉ä¼æ–¼åœ°ï¹‘說:「你真是我主以利亞ä¸æ˜¯ï¼Ÿã€QÉn於是二人分地穿行:亞哈ç¨èµ°ä¸€è·¯ï¼Œä¿„巴底ç¨èµ°ä¸€è·¯ã€‚CɃn亞哈å°ä¿„巴底說:「你走é這地,到所有的水泉æ—﹑和所有的谿谷中,或者我們å¯ä»¥æ‰¾åˆ°ä¸€äº›é’è‰ï¼ŒæŠŠé¨¾é¦¬æ•‘活,å…得將些牲å£å‰ªæ»…掉了。ã€(É‚Kn耶洗別剪滅了永æ†ä¸»çœ¾ç¥žè¨€äººçš„時候,俄巴底將一百個神言人è—了,æ¯äº”å人在一個洞裡,用食物和水供養他們。───cÉAn亞哈將管ç†çŽ‹å®¶äº‹å‹™çš„俄巴底å¬äº†ä¾†ã€‚───俄巴底很敬ç•æ°¸æ†ä¸»ã€‚ZÉ/n以利亞就去,è¦ä½¿äºžå“ˆçœ‹è¦‹ä»–。那時撒瑪利亞饑è’得很厲害。È ‚!néŽäº†å¾ˆå¤šæ—¥å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»çš„話在第三年åˆå‚³èˆ‡ä»¥åˆ©äºžï¹‘說:「你去,使亞哈看見你;我將è¦é™é›¨åœ¨åœ°ä¸Šäº†ã€‚~È~wn婦人å°ä»¥åˆ©äºžèªªï¼šã€Œç¾åœ¨æˆ‘纔知é“你真是個神人,而永æ†ä¸»çš„話åˆçœŸåœ°ç”±ä½ å£ä¸­èªªå‡ºã€‚ã€È}‚ n以利亞將孩å­æŠ±èµ·ä¾†ï¼Œå¾žæˆ¿é ‚屋å­æŠ±ä¸‹ä¾†åˆ°å±‹å­è£¡ï¼Œäº¤çµ¦ä»–æ¯è¦ªï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ å…’å­æ´»äº†ã€‚ã€KÈ|næ°¸æ†ä¸»è½äº†ä»¥åˆ©äºžçš„è²éŸ³ï¼›å­©å­é­‚回,他就活了。È{‚n以利亞身å°èº«åœ°ä¼åœ¨å­©å­èº«ä¸Šä¸‰æ¬¡ï¼Œå‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œå«é€™å­©å­é­‚回身上å§ï¼ã€Èz‚3nä»–å°±å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæˆ‘寄居在這寡婦家裡,難é“ä½ ç«Ÿé™ç¦æ–¼å¥¹ï¼Œä½¿å¥¹çš„å…’å­æ­»äº†éº¼ï¼Ÿã€@Èy‚{n以利亞å°å¥¹èªªï¼šã€ŒæŠŠä½ å…’å­äº¤çµ¦æˆ‘。ã€ä»¥åˆ©äºžå°±å¾žå©¦äººæ‡·ä¸­å°‡å­©å­æŽ¥éŽä¾†ï¼ŒæŠ±ä¸ŠåŽ»åˆ°è‡ªå·±æ‰€ä½çš„房頂屋裡,讓孩å­èººåœ¨ä»¥åˆ©äºžè‡ªå·±çš„床上。"Èx‚?n婦人å°ä»¥åˆ©äºžèªªï¼šã€Œç¥žäººå“ªï¼Œæˆ‘與你之間有甚麼相干?你竟到我這裡來,é‡ç¿»èµ·æˆ‘罪孽的舊案,而使我兒å­æ­»é˜¿ï¼ã€Èw}n這些事以後﹑那家主æ¯çš„婦人她兒å­ç—…了,病得很厲害,以致那孩å­é€£å¥„奄的氣æ¯éƒ½æ²’有。Èv‚n罈內的麵粉果然沒有用完,ç½è£¡çš„油也沒有短缺,正如永æ†ä¸»çš„話﹑由以利亞經手所說éŽçš„。rÈu_n婦人就去,照以利亞所說的去行;她跟以利亞﹑和她家裡的人﹑喫了許多日å­ã€‚1Èt‚]n因為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žç½ˆå…§çš„麵粉決ä¸è‡³æ–¼ç”¨å®Œï¼Œç½è£¡çš„油決ä¸è‡³æ–¼çŸ­ç¼ºï¼Œç›´åˆ°æ°¸æ†ä¸»é™é›¨åœ¨åœ°é¢ä¸Šé‚£æ—¥å­ã€‚ã€ã€(Ès‚Kn 以利亞å°å¥¹èªªï¼šã€Œä¸è¦æ€•ï¼›ä½ åªç®¡åŽ»ï¼Œç…§ä½ æ‰€èªªçš„去作;åªè¦å…ˆç‚ºæˆ‘作個å°çƒ™é¤…,拿出來給我,然後去為你和你兒å­ä½œã€‚aÈrƒ=n 她說:「我指著永æ†ä¸»ä½ çš„永活上å¸ä¾†èµ·èª“:我沒有餅,åªæœ‰ç½ˆå…§ä¸€æŠŠéºµç²‰ï¼Œç½è£¡ä¸€é»žå…’油;你看,我正在撿撿兩根柴,去為自己和兒å­ä½œé¤…;喫了來死,算了。ã€oÈqYn 她去å–的時候,以利亞åˆå‘¼å«å¥¹ï¹‘說:「求你也隨手給我拿點兒餅來好麼?ã€1Èp‚]n 以利亞就起身﹑往撒勒法去;到了城門,見有一個寡婦在撿柴。以利亞呼å«å¥¹ï¹‘說:「求你用器皿å–點兒水來給我å–好ä¸å¥½ï¼Ÿã€Èo}n 「你起身﹑往西頓的撒勒法去,ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›ä½ å°±çœ‹å§ï¼Œæˆ‘å©å’了那裡一個寡婦來供養你。ã€)ÈnOnæ°¸æ†ä¸»çš„話傳與他﹑說:NÈmnéŽäº†ç›¸ç•¶çš„æ—¥å­ï¹‘谿谷乾了;因為那地方沒有下雨。lÈlSnçƒé´‰æ—©æ™¨çµ¦ä»–å¼é¤…和肉來,晚上也å¼é¤…和肉來;他å–的就是那谿谷裡的水。fÈkGn以利亞就去,照永æ†ä¸»çš„話而行;他去ä½åœ¨ç´„但河æ±é¢çš„基立谿谷中。QÈjnä½ è¦å–那谿谷裡的水;我已å©å’çƒé´‰åœ¨é‚£è£¡ä¾›é¤Šä½ ã€‚ã€ZÈi/n「你離開這裡,轉而å‘æ±ï¼ŒåŽ»è—在約但河æ±é¢çš„基立谿谷中。,ÈhUn耶和è¯çš„話傳與以利亞說:‚Èg „n基列的æ斯比ã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸºåˆ—的寄ä½è€…之中】有一ä½æ斯比人以利亞å°äºžå“ˆèªªï¼šã€Œæˆ‘指著以色列的上å¸ï¹‘我ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰æ°¸æ´»çš„æ°¸æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“;這幾年除éžæ†‘我說話,天必ä¸é™éœ²æˆ–下雨。ã€sÈfƒan"當亞哈在ä½çš„æ—¥å­ï¹‘有伯特利人希伊勒é‡å»ºè€¶åˆ©å“¥åŸŽï¼›ç«‹æ ¹åŸºçš„時候他喪了長å­äºžæ¯”蘭,安門的時候他喪了幼å­è¥¿å‰²ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»çš„話﹑就是他由嫩的兒å­ç´„書亞經手所說éŽçš„。 Èe‚n!亞哈åˆç«‹äº†äºžèˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼›æ›´åŠ è¡Œæƒ¡ä¾†æƒ¹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„發怒,比他以å‰çš„以色列諸王更壞。`Èd;n 在他於撒瑪利亞所建造的巴力廟裡﹑他竟為巴力立起了一座祭壇。Èc‚9n他犯了尼八的兒å­è€¶ç¾…波安所犯的罪﹑還以為輕,竟åˆå¨¶äº†è¥¿é “王è¬å·´åŠ›çš„女兒耶洗別為妻å­ï¼ŒåŽ»æœäº‹æ•¬æ‹œå·´åŠ›ï¼›fÈbGn暗利的兒å­äºžå“ˆè¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,比他以å‰æ‰€æœ‰çš„王行的更壞。(Èa‚Kn猶大王亞撒三å八年﹑暗利的兒å­äºžå“ˆç™»æ¥µä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—王;暗利的兒å­äºžå“ˆåœ¨æ’’瑪利亞作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—﹑有二å二年。cÈ`An暗利跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨æ’’瑪利亞;他兒å­äºžå“ˆæŽ¥æ›¿ä»–作王。oÈ_Yn暗利其餘的事﹑他所行的﹑和他所顯的勇力﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?%È^‚En他走尼八的兒å­è€¶ç¾…波安所走的路,犯了耶羅波安使以色列人犯的那罪,用虛無的神來惹永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„發怒。TÈ]#n暗利行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事;比以å‰æ‰€æœ‰çš„王行的更壞。È\‚9n暗利用兩擔銀å­å‘撒瑪買了撒瑪利亞山;把山加以建造,就按山的原主撒瑪的å字給所建造的城起åå«æ’’瑪利亞。uÈ[en猶大王亞撒三å一年﹑暗利登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王å二年;在得撒作王六年。uÈZen但隨從暗利的人民å‹éŽéš¨å¾žåŸºç´å…’å­æ比尼的人民;æ比尼死了,暗利就作了王。ÈY}n那時以色列民分為兩åŠï¼šä¸€åŠçš„人民隨從基ç´çš„å…’å­æ比尼,è¦ç«‹ä»–åšçŽ‹ï¼›ä¸€åŠéš¨å¾žæš—利。fÈXGn心利其餘的事﹑和他陰謀åå›çš„情形﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?%ÈW‚En這是因為他所犯的罪───他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,走耶羅波安所走的路───犯他所犯的罪﹑使以色列人犯了罪。cÈVAn心利見城已被攻å–,就進了王宮的衛所,放ç«ç„šç‡’王宮,自焚而死;QÈUn暗利和跟從的以色列眾人就從基比頓上去﹑åœæ”»å¾—撒。1ÈT‚]n那些紮營的兵眾è½èªªå¿ƒåˆ©å·²ç¶“åå›ï¼Œä¸¦ä¸”擊殺了王,於是以色列眾人就在那一天﹑就在營中﹑立了è»é•·æš—利åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。{ÈSqn猶大王亞撒二å七年﹑心利在得撒作王七天。那時兵眾正在紮營åœæ”»éžåˆ©å£«çš„基比頓。ZÈR/n以拉其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?@ÈQ‚{n 這是因為巴沙一切的罪﹑和他兒å­ä»¥æ‹‰çš„罪,就是他們自己所犯﹑åˆä½¿ä»¥è‰²åˆ—人犯的那罪:å³æ˜¯ç”¨è™›ç„¡çš„神來惹永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸ç™¼æ€’。~ÈPwn 心利這樣消滅巴沙全家,正如永æ†ä¸»çš„話﹑就是他由神言人耶戶經手所說責備巴沙的話。ÈO‚n 心利一登極å了王ä½ï¼Œå°±æ“Šæ®ºå·´æ²™å…¨å®¶ï¼Œæ²’有給他留下一個男ä¸ï¼Œé€£ä»–的贖業至親和朋å‹ä¹Ÿéƒ½è¢«æ®ºã€‚。rÈN_n 心利進去擊殺了他,將他殺死,接替他作王;這是在猶大王亞撒二å七年的事。%ÈM‚En 他的臣僕心利﹑就是管他åŠæ•¸æˆ°è»Šçš„長官﹑謀害了他;那時他在得撒,在管ç†å¾—撒那裡的王家事務者亞雜家裡å–醉了;uÈLen猶大王亞撒二å六年﹑巴沙的兒å­ä»¥æ‹‰åœ¨å¾—撒登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王共兩年。‚6ÈK„gnåŒæ™‚æ°¸æ†ä¸»çš„話也由哈拿呢的兒å­ç¥žè¨€äººè€¶æˆ¶ç¶“手來責備巴沙和他的家,是因為他在永æ†ä¸»é¢å‰æ‰€è¡Œçš„一切壞事:將他的手所製作的去惹永æ†ä¸»ç™¼æ€’,åƒè€¶ç¾…波安的家一樣,並且是因為他擊殺了耶羅波安的家ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】。]ÈJ5n巴沙跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¾—撒;他兒å­ä»¥æ‹‰æŽ¥æ›¿ä»–作王。iÈIMn巴沙其餘的事﹑他所行的﹑和他的勇力﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?lÈHSn凡屬巴沙的人﹑死在城中的﹑狗必喫他;死在田野的﹑空中的飛鳥必喫他。~ÈGwn那你就看å§ï¼Œæˆ‘一定燒除巴沙和他的家;我必使你的家åƒå°¼å…«çš„å…’å­è€¶ç¾…波安的家一樣。@ÈF‚{n「我既從塵土中舉起了你,立你åšäººå›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列,你竟走耶羅波安所走的路,使我人民以色列犯了罪,用他們的罪來惹我發怒,JÈE næ°¸æ†ä¸»çš„話傳與哈拿尼的兒å­è€¶æˆ¶ä¾†è²¬å‚™å·´æ²™èªªï¼šxÈDkn"他行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,走耶羅波安所走的路,犯耶羅波安使以色列人犯的那罪。~ÈCwn!猶大王亞撒三年﹑亞希雅的兒å­å·´æ²™åœ¨å¾—撒登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人;他作王有二å四年。WÈB)n 儘他們一生的日å­ï¹‘在亞撒與以色列王巴沙之間都有戰事。ZÈA/n拿答其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—諸王記上麼?{È@qn這是因為耶羅波安所犯的罪,他使以色列人犯的那罪,惹了永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„怒氣。LÈ?ƒn巴沙一作了王,就擊殺耶羅波安全家;凡有氣æ¯çš„﹑沒有留下一個,乃是都消滅掉,正如永æ†ä¸»çš„話﹑就是他由他僕人示羅人亞希雅經手所說éŽçš„。QÈ>n巴沙弒死了拿答,接替他作王﹑是在猶大王亞撒三年。+È=‚Qn屬以薩迦家屬的亞希雅的兒å­å·´æ²™è¬€å®³æ‹¿ç­”;巴沙在éžåˆ©å£«äººçš„基比頓擊殺了他;那時拿答和以色列眾人正在åœæ”»åŸºæ¯”頓。uÈ<en拿答行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,走他父親所走的路,犯他父親使以色列人犯的那罪。È;}n猶大王亞撒王二年﹑耶羅波安的兒å­æ‹¿ç­”登極來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;他作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—共有兩年。È:‚ n亞撒跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨ä»–祖大衛城裡,和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼›ä»–å…’å­ç´„沙法接替他作王。OÈ9ƒn亞撒其餘的一切事﹑他一切勇力的事蹟﹑和他所行的一切事﹑以åŠä»–所建造的城﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼Ÿåªæ˜¯äºžæ’’å¹´è€æ™‚候﹑他腳上å»æ‚£äº†ç—…。UÈ8ƒ%n於是亞撒王å‘猶大眾人公布,ä¸å‡†ä»»ä½•äººå…役,å©å’他們將巴沙修造拉瑪所用的石頭和木料都é‹èµ°ï¼›äºžæ’’王就用那些æ料來修造便雅憫的迦巴以åŠç±³æ–¯å·´ã€‚HÈ7 nå·´æ²™è½è¦‹ï¹‘å°±åœæ­¢ï¹‘ä¸ä¿®é€ æ‹‰ç‘ªï¼Œä»ä½åœ¨å¾—撒。=È6‚un便哈é”è½å¾žäºžæ’’王的話,便打發他屬下的è»é•·åŽ»æ”»æ‰“以色列的城市,他們就擊破了以雲﹑但﹑亞伯伯瑪迦﹑基尼烈全境﹑拿弗他利全境。[È5ƒ1n說:「你我之間必須有個約,åƒä½ çˆ¶è¦ªèˆ‡æˆ‘父親之間也有個約;看哪,我將金銀é€çµ¦ä½ åšç¦®ç‰©ï¼›æ±‚你去廢棄你的約﹑你åŒä»¥è‰²åˆ—王巴沙所立的,使他離開我。ã€aÈ4ƒ=n於是亞撒將永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„府庫和王宮的府庫裡所剩下的金銀﹑都交在他臣僕手中,打發他們到ä½å¤§é¦¬è‰²çš„亞蘭王﹑希旬的孫å­ï¹‘他伯利們的兒å­ä¾¿å“ˆé”那裡去,說:oÈ3Yn以色列王巴沙上來è¦æ”»æ“ŠçŒ¶å¤§ï¼Œä¿®é€ äº†æ‹‰ç‘ªï¼Œä¸çµ¦äººå‡ºå…¥åˆ°çŒ¶å¤§çŽ‹äºžæ’’那裡。ZÈ2/n儘他們一生的日å­ï¹‘在亞撒與以色列王巴沙之間都常有戰事。uÈ1en亞撒將他父親所分別為è–﹑和自己所分別為è–的金銀和器皿﹑都奉到永æ†ä¸»æ®¿è£¡ã€‚4È0‚cnåªæ˜¯é‚±å£‡é‚„沒有廢掉。然而儘他一生的日å­ï¹‘亞撒將他父親所分別為è–﹑和他自己所分別為è–的金銀和器皿﹑都奉到永æ†ä¸»æ®¿è£¡ã€‚.È/‚Wn 並且把他祖æ¯ç‘ªè¿¦å»¢æŽ‰ï¹‘ä¸è®“她åšå¤ªåŽï¼Œå› ç‚ºå¥¹ç¥–æ¯ç‚ºäºžèˆæ‹‰é€ äº†å¯æ†Žçš„åƒï¼›äºžæ’’把她那å¯æ†Žçš„åƒç ä¸‹ä¾†ï¼Œç‡’在汲淪谿谷邊;ZÈ./n 他將男性廟倡從國中除去,åˆé™¤æŽ‰äº†ä»–列祖所造的一切å¶åƒã€‚NÈ-n 亞撒行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,åƒä»–的祖大衛一樣。`È,;n 他在耶路撒冷作王四å一年。他æ¯è¦ªåå«ç‘ªè¿¦ï¹‘是押沙é¾çš„女兒。HÈ+ n 以色列王耶羅波安二å年﹑亞撒登基作猶大王;oÈ*Yn亞比央跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œäººå°‡ä»–埋葬在大衛城裡;他兒å­äºžæ’’接替他作王。 È)‚n亞比央其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼Ÿåœ¨äºžæ¯”央與耶羅波安之間常有戰事。WÈ()n儘他一生的日å­ï¹‘在羅波安與耶羅波安之間﹑都常有戰事。.È'‚Wn因為大衛﹑除了赫人çƒåˆ©äºžé‚£ä»¶äº‹ä»¥å¤–﹑都行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,儘他一生的日å­ä»–都沒有å離永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的一切事。(È&‚Kn然而永æ†ä¸»ä»–的上å¸ï¹‘å»å› å¤§è¡›çš„緣故﹑ä»ç„¶ä½¿ä»–在耶路撒冷有燈光,使他兒å­å¾—以繼他而立,åˆä½¿è€¶è·¯æ’’冷站立得ä½ï¼›È%‚n亞比央行他父親å‰æ­¤æ‰€è¡Œçš„罪惡;他的心總ä¸åƒä»–祖父大衛的心那樣誠純全全地歸å‘æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸ã€‚ZÈ$/n他在耶路撒冷作王三年。他æ¯è¦ªåå«ç‘ªè¿¦ï¼Œæ˜¯æŠ¼æ²™é¾çš„女兒。SÈ# #n尼八的兒å­è€¶ç¾…波安王å八年﹑亞比央登極來管ç†çŒ¶å¤§ï¼›DÈ"ƒn羅波安跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽï¹‘和他列祖åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚ä»–æ¯è¦ªåå«äºžæ«äººæ‹¿ç‘ªã€‚ä»–å…’å­äºžæ¯”央ã€æœ‰å¤å·ï¼šäºžæ¯”雅】接替他作王。EÈ!n在羅波安與耶羅波安之間日常ä¸æ–·åœ°æœ‰æˆ°äº‹ã€‚ZÈ /n羅波安其餘的事﹑凡他所行的﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨çŒ¶å¤§è«¸çŽ‹è¨˜ä¸Šéº¼ï¼ŸfÈGn王æ¯é€¢é€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿,衛兵總拿起這些盾牌來,隨後åˆé€å›žå®ˆè¡›å®¤è£¡ã€‚lÈSn羅波安王造了銅的盾牌去代替那些金盾牌,交給看守王宮門的衛兵長手裡。 È‚n奪å–æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„寶物﹑和王宮的寶物:所有的盡都奪å–ï¼›åˆæŠŠæ‰€ç¾…門所造的一切金盾牌也奪了去。HÈ n羅波安王五年﹑埃åŠçŽ‹ç¤ºæ’’上來攻打耶路撒冷;È‚ n猶大地也有男性廟倡;猶大人都ä¾ç…§æ°¸æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æ‰€è¶•å‡ºçš„外國人å¯åŽ­æƒ¡çš„行為而行。fÈGn他們在å„高岡上﹑å„茂盛樹下築了邱壇,立了崇拜柱å­ï¹‘和亞èˆç¥žæœ¨ã€‚È}n猶大人行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,將他們所犯的罪來激動他的妒憤,比他們列祖所行的更壞。pȃ[n所羅門的兒å­ç¾…波安在猶大作王。羅波安登極的時候﹑四å一歲;他在耶路撒冷﹑永æ†ä¸»å¾žä»¥è‰²åˆ—眾æ—派中所é¸æ“‡åšç«‹ä»–å的城﹑作王å七年。羅波安的æ¯è¦ªåå«äºžæ«äººæ‹¿ç‘ªã€‚uÈen耶羅波安作王的年日有二å二年,就跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼›ä»–å…’å­æ‹¿ç­”接替他作王。iÈMn耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣作王,都寫在以色列諸王記上呢。È‚n以色列眾人將他埋葬,為他舉哀,正如永æ†ä¸»çš„話﹑就是他由他僕人﹑神言人亞希雅﹑經手所說éŽçš„。]È5n耶羅波安的妻å­èµ·èº«è€ŒåŽ»ï¼Œåˆ°äº†å¾—撒;剛到門檻,孩å­å°±æ­»äº†ã€‚È‚ n因了耶羅波安的罪﹑就是他自己犯了的﹑åˆä½¿ä»¥è‰²åˆ—人犯了的﹑永æ†ä¸»å¿…將以色列人放棄了。ã€yȃmnæ°¸æ†ä¸»å¿…擊打以色列人,使他們蘆è»åœ¨æ°´ä¸­æ–動一樣;也必將他們從永æ†ä¸»è³œçµ¦ä»–們列祖這美好土地上拔出來,å«ä»–們四散在大河那邊,因為他們立了亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¹‘來惹永æ†ä¸»ç™¼æ€’。 È‚næ°¸æ†ä¸»å¿…為自己立一個王來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;那日期他必剪滅耶羅波安的家;甚麼時候呢?ç¾åœ¨å°±æ˜¯äº†ã€‚Lȃn 以色列眾人必為他舉哀,將他埋葬;因為屬耶羅波安的人﹑惟有他得入墳墓,因為在耶羅波安家中﹑åªè¦‹ä»–å°æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¹‘有å¯å–œæ‚…之處。TÈ#n 所以你è¦èµ·èº«ï¹‘往你家去;你腳一進城,你兒å­å°±å¿…死。È‚'n 凡屬耶羅波安的人﹑死在城中的﹑狗必喫他;死在野外的﹑空中的飛鳥必喫他;因為永æ†ä¸»å·²ç¶“說了。ã€ã€XÈ ƒ+n 因此我必使ç½ç¦è‡¨åˆ°è€¶ç¾…波安的家,將以色列中屬耶羅波安的男ä¸ï¹‘無論自主ä¸è‡ªä¸»ï¹‘都剪滅掉,也必燒除耶羅波安的家,如åŒäººç‡’除糞土﹑直到燒盡一樣。È ‚n 你竟作壞事比那在你以先的更壞,去為自己立了別的神和鑄åƒï¹‘來惹我發怒,將我丟在背後。È ‚'n將國從大衛家撕裂開來﹑賜給了你;你å»ä¸åƒæˆ‘僕人大衛éµå®ˆæˆ‘的誡命﹑全心跟從我,行我所看為å°çš„事;"È ‚?n你去﹑å°è€¶ç¾…波安說:『永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Œæˆ‘既從人民中舉起了你,立你åšäººå›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列;@È ‚{n她一進門,亞希雅è½è¦‹å¥¹çš„腳步è²ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œè€¶ç¾…波安的妻å­é˜¿ï¼Œè«‹é€²ä¾†ï¼›ä½ ç‚ºç”šéº¼è£ä½œåˆ¥çš„婦人呢?我,我奉差é£è¦å°‡å‡¶ä¿¡äº‹å‘Šè¨´ä½ å‘¢ã€‚Iȃ næ°¸æ†ä¸»å°äºžå¸Œé›…說:「看哪,耶羅波安的妻å­è¦ä¾†å•ä½ é—œæ–¼å¥¹å…’å­çš„事,因為她兒å­ç—…了;你è¦é€™æ¨£é€™æ¨£å‘Šè¨´å¥¹ï¼›å¥¹é€²ä¾†æ™‚﹑必è£ä½œåˆ¥çš„婦人。ã€È‚9n耶羅波安的妻å­å°±é€™æ¨£è¡Œï¼›å¥¹å°±èµ·èº«ï¹‘往示羅去,到了亞希雅家裡。亞希雅因為年紀è€é‚,眼目發直,ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ã€‚rÈ_nä½ è¦å¸¶è‘—å個餅,幾個脆餅;和一瓶蜜去見他;他就會告訴你﹑孩å­è¦æ€Žæ¨£ã€‚ã€Lȃn耶羅波安å°ä»–的妻å­èªªï¼šã€Œä½ èµ·ä¾†æ”¹è£ï¼Œä½¿äººä¸çŸ¥é“你是耶羅波安的妻å­ï¼›å¾€ç¤ºç¾…去;在那裡有神言人亞希雅;他曾說到我必作王管ç†é€™äººæ°‘的事。4È gn那時耶羅波安的兒å­äºžæ¯”雅病了。lÈSn "由於這事﹑耶羅波安的家就有了罪,以致永æ†ä¸»è¦å¾žåœ°ä¸ŠæŠ¹é™¤å®ƒï¹‘消滅它。Iȃ n !這事以後﹑耶羅波安ä»ç„¶æ²’有從他的壞行徑上回轉éŽä¾†ï¼›å而把平常範åœå…§çš„人立為邱壇的祭å¸ï¼›å‡¡é¡˜æ„的﹑他都授與è–è·ï¼Œä½¿ä»–åšé‚±å£‡çš„祭å¸ã€‚ È‚n 因為他憑著永æ†ä¸»çš„話攻擊伯特利的壇﹑攻擊撒瑪利亞å„城邱壇的殿﹑所喊å«çš„話語必定應驗。ã€4È‚cn 把他埋葬了以後,è€ç¥žè¨€äººå°±å°å…’å­å€‘說:「我死了,你們è¦æŠŠæˆ‘埋葬在神人被埋葬的墳墓裡,把我的å±éª¸å®‰æ”¾åœ¨ä»–çš„å±éª¸æ—邊,rÇ_n 就把他的å±é«”安葬在他自己的墳墓裡;人都為他舉哀,說:「哀阿,我兄阿ï¼ã€&Ç~‚Gn è€ç¥žè¨€äººå°±æŠŠç¥žäººçš„å±é«”抱起來﹑安放在驢上,馱回城裡去,ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°è€ç¥žè¨€äººçš„城裡去】,è¦èˆ‰å“€ä¾†åŸ‹è‘¬ä»–。 Ç}‚n 他去,看見神人的å±é«”丟在路上,驢和ç…å­ç«™åœ¨å±é«”æ—é‚Šï¼›ç…å­ä¸¦æ²’有喫了å±é«”,也沒有撕裂了驢。`Ç|;n è€ç¥žè¨€äººå°±å‘Šè¨´ä»–çš„å…’å­å€‘說:「給我豫備了驢。ã€ä»–們就豫備。aÇ{ƒ=n 那帶神人從路上回來的神言人è½è¦‹é€™äº‹å°±èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯é‚£é•èƒŒäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的神人,所以永æ†ä¸»æŠŠä»–交給ç…å­ï¼›ç…å­æ’•è£‚他,咬死他,正如永æ†ä¸»å°ä»–說éŽçš„話。〠Çz‚n 有人從那裡經éŽï¼Œçœ‹è¦‹å±é«”丟在路上,ç…å­ç«™åœ¨å±é«”æ—邊,就來,在è€ç¥žè¨€äººæ‰€ä½çš„城裡述說這事。Çy‚3n 他就去;在路上有個ç…å­é‡è¦‹äº†ä»–,將他咬死。他的å±é«”被丟在路上;驢站在å±é«”æ—邊,ç…å­ä¹Ÿç«™åœ¨å±é«”æ—邊。WÇx)n 喫了飯å–了水之後,è€ç¥žè¨€äººçµ¦æ‰€å¸¶ä¾†çš„神言人豫備了驢。Çw‚n å倒回來,在永æ†ä¸»å‘Šè¨´ä½ ä¸å¯å–«é£¯å–水的地方來喫飯å–水;因此你的å±é«”ä¸å¾—入你列祖的墳墓。ã€ã€.Çv‚Wn ä»–å°±å°é‚£å¾žçŒ¶å¤§ä¾†çš„神人喊著說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ æ—¢é•èƒŒäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的,ä¸éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å›‘å’你的命令,WÇu)n 二人å席的時候,永æ†ä¸»çš„話傳與那帶神人回來的神言人;HÇt n 於是神人跟è€ç¥žè¨€äººå›žåŽ»ï¼Œåœ¨ä»–家裡喫飯å–水。mÇsƒUn è€ç¥žè¨€äººå°ä»–說:「我也是個神言人﹑和你一樣;有個天使憑著永æ†ä¸»çš„話告訴了我說:『你去å«ä»–跟你回家,讓他喫飯å–水。ã€ã€â”€â”€â”€é€™éƒ½æ˜¯è€ç¥žè¨€äººæ¬ºé¨™ä»–的。───Çr‚-n 因為憑著永æ†ä¸»çš„話我曾經å—éŽå©å’說:『你在那裡ä¸å¯å–«é£¯ï¼Œä¸å¯å–水,也ä¸å¯å¾žä½ åŽ»çš„原路上回來。ã€ã€Çq}n 神人說:「我ä¸èƒ½è·Ÿä½ å›žåŽ»ï¼Œæˆ–是跟你進去;也ä¸èƒ½åœ¨é€™åœ°æ–¹è·Ÿä½ å–«é£¯ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½è·Ÿä½ å–æ°´ï¼›EÇpn è€ç¥žè¨€äººå°ä»–說:「請跟我到家裡去喫飯。ã€Ço‚!n 去追趕神人;é‡è¦‹ä»–å在è–篤耨香樹底下,就å•ä»–說:「你是從猶大來的神人ä¸æ˜¯ï¼Ÿã€ä»–說:「是的。ã€rÇn_n ä»–å°±å°ä»–çš„å…’å­å€‘說:「給我豫備了驢ã€ï¼›ä»–們把驢給他豫備好了,他就騎上,/Çm‚Yn 他們的父親å•ä»–們說:「神人從哪一æ¢è·¯èµ°äº†å‘¢ï¼Ÿã€ä»–çš„å…’å­å€‘就把從猶大來的神人所走的路指給他看ã€å‚³çµ±ï¼šçœ‹è¦‹ã€‘。@Çl‚{n 有一個è€ç¥žè¨€äººä½åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©ã€‚ä»–çš„å…’å­å€‘來,將神人那一天在伯特利所行的一切事都å‘他敘說,也將神人å°çŽ‹æ‰€èªªçš„話都å‘他們父親敘說。WÇk)n 於是神人從別æ¢è·¯ä¸Šèµ°ï¼Œä¸å¾žä»–到伯特利來的原路上回去。 Çj‚n 因為憑著永æ†ä¸»çš„話﹑我是這樣å—å©å’說:『你ä¸å¯å–«é£¯å–水,也ä¸å¯å¾žä½ åŽ»çš„原路上回來。ã€ã€Çi}n 神人å°çŽ‹èªªï¼šã€Œä½ å°±ä½¿æŠŠä½ å®¶ç”¢çš„一åŠçµ¦äº†æˆ‘,我也ä¸åŒä½ é€²åŽ»ï¼Œä¹Ÿä¸åœ¨é€™åœ°æ–¹å–«é£¯å–æ°´ï¼›fÇhGn 王å°ç¥žäººèªªï¼šã€Œè«‹è·Ÿæˆ‘到家裡去﹑喫點點心;我也è¦å°‡ç¦®ç‰©è³œçµ¦ä½ ã€‚ã€IÇgƒ n 王應時å°ç¥žäººèªªï¼šã€Œè«‹ç‚ºæˆ‘禱告,求求永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„情é¢ï¼Œä½¿æˆ‘的手能縮回來。ã€ç¥žäººä¸€æ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„情é¢ï¼ŒçŽ‹çš„手就縮回了來,åƒèµ·å…ˆä¸€æ¨£ã€‚rÇf_n 這時壇也破裂,壇上的ç°ä¹Ÿå‚¾æ’’下來,正如神人憑著永æ†ä¸»çš„話所指出的兆頭。IÇeƒ n 耶羅波安王è½è¦‹ç¥žäººçš„話﹑就是他攻擊伯特利的壇所喊å«çš„話,便從壇上伸手﹑說:「抓ä½ä»–。ã€çŽ‹æ‰€ä¼¸è¦æ‹¿ä½ç¥žäººçš„手就枯乾了,ä¸èƒ½ç¸®å›žä¾†ã€‚Çd‚!n 那一天神人指出一個兆頭說:「看å§ï¼Œé€™å£‡å¿…破裂,壇上的ç°å¿…傾撒下來:這是永æ†ä¸»æ‰€èªªåˆ°çš„兆頭。。Çc„5n 神人憑著永æ†ä¸»çš„話攻擊那祭壇而喊å«ï¹‘說:「壇哪,壇哪,永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žå¤§è¡›çŽ‹å®¤å¿…生個兒å­ï¹‘åå«ç´„西亞;他必將邱壇的祭å¸ï¹‘就是在你上é¢ç‡»ç¥­çš„﹑宰殺在你上é¢ï¼›äººå¿…將人的骨頭燒在你上é¢ã€‚ã€ã€wÇb kn 那時有一個神人憑著永æ†ä¸»çš„話從猶大來到伯特利;耶羅波安正站在祭壇æ—è¦ç‡»ç¥­ï¼›:Ça‚on !八月å五日﹑他心裡自定的月日﹑他自己上去,在他所造於伯特利的祭壇æ—ç»ç¥­ï¼›ä»–為以色列人定了節期,自己上去﹑在祭壇æ—燻祭。mÇ`ƒUn 耶羅波安定了八月å五日為節期,åƒåœ¨çŒ¶å¤§çš„節期一樣;他自己上去﹑在祭壇æ—ç»ç¥­ï¼›åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©ä»–也這樣作,å‘他所造的牛犢ç»ç¥­ï¼Œåˆå°‡ä»–所立為邱壇的祭å¸å®‰ç½®åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©ã€‚ þ&S~Ä~I}s|õ|´|p{å{xzíz{yúyHx·wäwv½v]uîu‡t÷tYtsqsrêrxqÛqxqpÍpŒoòo±ofonMmšmOml@kýjëjZiÙi…iDhÃhghfžf@eÿeed§dDcíc/bÆbŽb a—`Ð`R`_a^ï^U]p](\Å\h[Å[MZðZ>YäY…XüX¸XtX WÐW|VôVZV U3TT3SiSRTQÌQPÀP8O°O/N•MàLøLdLK”JåJ‚IàIhIHqG’FÚFtEÅED’D/C®CjB¯BCAìAgA@‚@?³?D>¼>`>=¼=M<˜ã€å³ï¼šä½¿æžœå¯¦æ˜Œç››ä¹‹æ„義】,因為他說:「上å¸ä½¿æˆ‘在å—苦難之地果實昌盛。〠‰_‚; )3約瑟給長å­èµ·åå«ç‘ªæ‹¿è¥¿ã€å³ï¼šä½¿å¿˜å»ä¹‹æ„義】,因為他說:「上å¸ä½¿æˆ‘忘å»äº†æˆ‘一切困苦﹑和我父全家。ã€~‰^w )2饑è’年頭未到以å‰ï¼Œç´„瑟生了兩個兒å­ï¼Œå°±æ˜¯å®‰åŸŽç¥­å¸æ³¢æéžæ‹‰çš„女兒亞西ç´çµ¦ä»–生的。c‰]A )1ç´„ç‘Ÿå †ç©éº¥å­æ¥µå¤šï¼Œå°±åƒæµ·æ²™ï¼Œå¤šåˆ°ç„¡æ³•è¨ˆç®—,因為是ä¸èƒ½è¨ˆç®—的。‰\‚ )0約瑟收集了埃åŠåœ°ä¸ƒå¹´è±æ”¶çš„一切糧食,把糧食存在城市裡,將å„城周åœç”°åœ°çš„糧食存在城中。T‰[# )/當七年豊收的時候,那地出產豊盛,一把一把地收進來。{‰Zq ).ç´„ç‘Ÿä¾ç«‹åœ¨åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€é¢å‰çš„時候,年三å歲;約瑟從法è€é¢å‰å‡ºä¾†ï¼Œé行埃åŠå…¨åœ°ã€‚‰Y‚3 )-法è€çµ¦ç´„ç‘Ÿèµ·åå«æ’’發那忒巴內亞;åˆå°‡å®‰åŸŽç¥­å¸æ³¢æéžæ‹‰çš„女兒亞西ç´çµ¦ç´„瑟為妻。約瑟就出來視察埃åŠåœ°ã€‚‰X‚ ),法è€å°ç´„瑟說:「我是法è€ï¼›åœ¨åŸƒåŠå…¨åœ°ï¼Œè‹¥æ²’有你的命令,就沒有人會動手動腳作甚麼事。〠‰W‚ )+åˆè®“ç´„ç‘Ÿå他的副車,有å–é“的在å‰é¢å‘¼å«èªªï¼šã€Œè·ªä¸‹ã€ã€‚這樣,法è€å°±ç«‹äº†ç´„瑟來治ç†åŸƒåŠå…¨åœ°ã€‚ ‰V‚ )*法è€å°±è„«ä¸‹ä»–手上的打å°æˆ’指,戴在約瑟的手上,給他穿上細絲織的衣æœï¼ŒæŠŠé‡‘éŠæŽ›åœ¨ä»–çš„è„–å­ä¸Šï¼›Q‰U ))法è€å°ç´„瑟說:「看哪,我立了你來治ç†åŸƒåŠå…¨åœ°ã€‚ã€x‰Tk )(ä½ å¯ä»¥æŽŒç®¡æˆ‘的家;我的人民都必須è½å¾žä½ æ‰€å©çš„;惟ç¨åœ¨çŽ‹ä½ä¸Šï¼Œæˆ‘纔比你大。ã€u‰Se )'法è€å°ç´„瑟說:「上å¸æ—¢å°‡é€™äº‹å‘ŠçŸ¥äº†ä½ ï¼Œé‚£å°±æ²’有人åƒä½ é€™æ¨£æœ‰è¦‹è­˜æœ‰æ™ºæ…§äº†ã€‚l‰RS )&法è€å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œåƒé€™æ¨£çš„人有上å¸çš„éˆåœ¨ä»–裡é¢ï¼Œæˆ‘們哪能找得著呢?ã€5‰Qg )%法è€å’Œçœ¾è‡£åƒ•å°é€™è¨ˆåŠƒéƒ½å¾ˆæ»¿æ„。 ‰P‚ )$這糧食便å¯ä»¥è²¯è—著;來應付此地七年的饑è’,就是將è¦ä¾†åˆ°åŸƒåŠåœ°çš„,å…得這地被饑è’所剪滅。〉O‚! )#他們è¦æŠŠå°‡è¦ä¾†åˆ°çš„七個好年頭的糧食收集起來,堆ç©éº¥å­åœ¨æ³•è€æ‰‹ä¸‹ï¼Œè®“ä»–ä¿å­˜è‘—,在城市裡åšç³§é£Ÿã€‚<‰N‚s )"法è€è¦å¯¦è¡Œã€æœ‰å¤å·ï¼šæ³•è€å°±å¯¦è¡Œã€‘,è¦æ´¾ã€å‚³çµ±ä½œï¼šæ³•è€å°±æ´¾ã€‘監ç£ç®¡ç†é€™åœ°ï¼Œç•¶ä¸ƒå¹´è±Šæ”¶çš„時候å¾æ”¶åŸƒåŠåœ°çš„五分之一。Z‰M/ )!如今法è€è¦çœ‹å®šä¸€å€‹æœ‰è¦‹è­˜æœ‰æ™ºæ…§çš„人,立他來治ç†åŸƒåŠåœ°ã€‚‰L} ) 至於夢之所以被é‡è¤‡ï¹‘兩次給法è€å¤¢è¦‹å‘¢ï¼Œé‚£æ˜¯å› ç‚ºé€™äº‹ä¹ƒç”±ä¸Šå¸ç«‹å®šï¼›ä¸Šå¸å¿…趕快作æˆã€‚r‰K_ )在那後來的饑è’é¢å‰ä¸€æ¯”較,人便ä¸è¦ºå¾—這地境內的豊收,因為那饑è’極é‡äº†ã€‚u‰Je )隨後åˆå¿…起了七年的饑è’;在埃åŠåœ°ä¸€åˆ‡è±Šæ”¶å¿…都被忘掉;饑è’必將這地滅盡了。8‰Im )看å§ï¼Œåœ¨åŸƒåŠé地必來七個大豊收。f‰HG )這就是我å°æ³•è€æ‰€èªªåˆ°çš„事:上å¸æ‰€è¦ä½œçš„﹑他已經顯給法è€çœ‹è¦‹äº†ã€‚‰G‚- )那隨後上來的﹑åˆæž¯ç˜¦åˆé†œé™‹çš„æ¯ç‰›æ˜¯ä¸ƒå¹´ï¼›é‚£æž¯ç˜¦çš„被熱æ±é¢¨å¹ç„¦äº†çš„七個穗å­ä¹Ÿæ˜¯ä¸ƒå¹´ï¼šéƒ½æ˜¯ä¸ƒå¹´é¥‘è’。]‰F5 )七隻美好æ¯ç‰›æ˜¯ä¸ƒå¹´ï¼›ä¸ƒå€‹ç¾Žå¥½ç©—å­ä¹Ÿæ˜¯ä¸ƒå¹´ï¼›é€™å¤¢ä¹ƒæ˜¯ä¸€å€‹ã€‚o‰EY )ç´„ç‘Ÿå°æ³•è€èªªï¼šã€Œæ³•è€çš„夢就是一個;上å¸æ‰€è¦ä½œçš„事﹑他已經告訴法è€äº†ã€‚‰D‚ )這些細瘦的穗å­æŠŠé‚£ä¸ƒå€‹ç¾Žå¥½çš„ç©—å­åžä¸‹åŽ»äº†ã€‚我å°å­¸è¡“士們說了,å»æ²’有人能給我解說。ã€Q‰C )隨後åˆç™¼ç”Ÿäº†ä¸ƒå€‹ç©—å­ï¼Œæž¯ä¹¾ç´°ç˜¦ï¼Œè¢«ç†±æ±é¢¨å¹ç„¦äº†ã€‚]‰B5 )在我夢中我看見有七個穗å­åœ¨ä¸€æ£µèŽ–上長起來,åˆé£½æ»¿åˆç¾Žå¥½ã€‚‰A‚! )這些肥的進了瘦的肚å­è£¡ï¼Œäººé‚„ä¸çŸ¥é“牠們進了瘦的肚å­è£¡ï¼›ç‰ å€‘體格的醜陋正如起先一樣。我就醒了。H‰@ )這枯瘦醜陋的æ¯ç‰›ï¹‘喫盡了先å‰çš„七隻肥æ¯ç‰›ã€‚ ‰?‚ )隨後å¦æœ‰ä¸ƒéš»æ¯ç‰›ä¸Šä¾†ï¼Œè»Ÿè»Ÿå¼±å¼±ï¼Œå½¢é«”極醜陋,肌枯肉瘦;在埃åŠé地﹑我沒有見éŽé€™æ¨£é†œé™‹çš„。f‰>G )忽有七隻æ¯ç‰›å¾žå°¼ç¾…河裡上來,肌è±è‚‰è‚¥ï¼Œå½¢é«”俊秀,在è–蒲中喫è‰ã€‚H‰= )法è€å°ç´„瑟說:「在我夢中,我站在尼羅河邊。c‰<A )約瑟回答法è€èªªï¼šã€Œä¸åœ¨æ–¼æˆ‘;是上å¸è¦å°‡å¹³å®‰çš„事回示法è€çš„。〉;‚ )法è€å°ç´„瑟說:「我作了一個夢,沒有人能給我解釋。我è½è¦‹äººèªªåˆ°ä½ ï¼Œèªªä½ è½äº†å¤¢ï¼Œå°±æ›‰å¾—解釋。〉:‚ )法è€å°±æ‰“發人去å¬ç´„瑟;他們急忙忙地催他出監,他就剃頭刮臉,更æ›è¡£è£³ï¼Œé€²åˆ°æ³•è€é¢å‰ã€‚‰9} ) 事情果然照他給我們解釋的﹑這樣發生了:我呢﹑回復了我的è·ä½ï¼šè†³é•·å‘¢ï¹‘掛起來了。ã€j‰8ƒO ) 在那裡åŒæˆ‘們在一起的有一個é’年人,是希伯來人,是護衛長的僕人;我們å‘他敘說了,他就給我們解釋我們的的夢圓解,是按著å„人的夢;按著å„人的夢來替å„人解釋。u‰7e ) 我和他,我們倆在åŒä¸€å¤œè£¡éƒ½ä½œäº†å¤¢ï¼›æˆ‘們作了夢,å„人å„帶著自己的夢的解釋。Z‰6/ ) 從å‰æ³•è€æƒ±æ€’臣僕,把我和膳長下在護衛長府內的看守所裡。Q‰5 ) 於時酒政長告訴法è€èªªï¼šã€Œæˆ‘今天è¦æ起我的罪來了。4‰4‚c )到了早晨,法è€å¿ƒè£¡ç…©äº‚,就打發人把埃åŠæ‰€æœ‰çš„學術士和智慧人都å¬äº†ä¾†ï¼›æ³•è€å°‡ä»–的夢å‘他們敘說,å»æ²’有人能給法è€è§£é‡‹ã€‚x‰3k )這些細瘦的穗å­æŠŠé‚£ä¸ƒå€‹åˆè‚¥åˆé£½æ»¿çš„ç©—å­åžä¸‹åŽ»ï¼›æ³•è€å°±é†’了,呵,原來是個夢。Q‰2 )隨後åˆç™¼ç”Ÿäº†ä¸ƒå€‹ç©—å­ï¼Œåˆç´°ç˜¦ï¼Œåˆè¢«ç†±æ±é¢¨å¹ç„¦äº†ã€‚o‰1Y )ä»–åˆç¡è‘—,第二次åˆä½œäº†å¤¢ï¼Œå¤¢è¦‹æœ‰ä¸ƒå€‹ç©—å­åœ¨ä¸€æ£µèŽ–上長起來,åˆè‚¥åˆå¥½ã€‚{‰0q )那些體格醜陋﹑肌細肉瘦的æ¯ç‰›ï¹‘把那七隻體格俊秀的肥æ¯ç‰›éƒ½å–«ä¸‹åŽ»ï¼›æ³•è€å°±é†’了。‰/‚ )隨後å¦æœ‰ä¸ƒéš»æ¯ç‰›å¾žå°¼ç¾…河上來,體格醜陋﹑肌細肉瘦,在尼羅河岸上﹑站在那些æ¯ç‰›æ—邊。f‰.G )忽有七隻æ¯ç‰›å¾žå°¼ç¾…河裡上來,體格俊秀,肌è±è‚‰è‚¥ï¼Œåœ¨è–蒲中喫è‰ã€‚V‰- ) )éŽäº†å…©å¹´å·¥å¤«ï¼Œæ³•è€ä½œäº†ä¸€å€‹å¤¢ï¼Œå¤¢è¦‹ä»–站在尼羅河æ—邊。A‰, (然而酒政長å»æ²’有懷念到約瑟,竟他忘了。E‰+ (å»æŠŠè†³é•·æŽ›èµ·ä¾†ï¼Œæ­£å¦‚ç´„ç‘Ÿå‘他們所解釋的。N‰* (回復了酒政長去åšä»–的酒政:將æ¯éžåœ¨æ³•è€æ‰‹æŽŒä¸­ï¼› ‰)‚ (到了第三天,法è€çš„生日,他為眾臣僕設擺了筵席,使酒政長的頭和膳長的頭在眾臣僕中都抬得起。‰(‚ (三天之內,法è€å¿…將你的頭æ起離開你身上,把你掛在木頭上:必有飛鳥從你身上喫你的肉。ã€T‰'# (約瑟回答說:「這夢的解釋是這樣:三個ç­å­å°±æ˜¯ä¸‰å¤©ã€‚r‰&_ (頂上頭的ç­å­è£¡ï¼Œæœ‰è†³é•·ç‚ºæ³•è€ä½œçš„å„樣食物;有飛鳥從我頭上ç­å­è£¡ç›´å–«ã€‚ã€{‰%q (膳長見解釋得好,就å°ç´„瑟說:「我也作了一個夢;在我夢中,有三ç­ç™½é¤…在我頭上。‰$‚! (我實在是從希伯來人之地被æ‹ä¾†çš„;就是在這裡﹑我也沒有作éŽç”šéº¼ï¹‘足以å«ä»–們把我下在這監裡的。〉#} (ä¸éŽä½ å¾—好處時,求你記得我,拿æ©æƒ…待我,在法è€é¢å‰æ›¿æˆ‘說一è²ï¼Œæ•‘我出這一間ç„室。‰"‚' ( 三天之內,法è€å¿…使你抬起頭來,必回復你的è·ä½ï¼›ä½ å¿…將法è€çš„æ¯éžåœ¨ä»–手中,åƒå…ˆå‰åšä»–酒政時那樣。T‰!# ( ç´„ç‘Ÿå°ä»–說:「這夢的解釋是這樣;三根æžå­å°±æ˜¯ä¸‰å¤©ã€‚f‰ G ( 法è€çš„æ¯åœ¨æˆ‘手中;我拿葡è„擠在法è€æ¯è£¡ï¼Œå°‡æ¯éžåœ¨æ³•è€æ‰‹æŽŒä¸­ã€‚ã€{‰q ( è‘¡è„樹上有三根æžå­ï¼Œæ­£è¦ç™¼èŠ½ï¼ŒèŠ±ä¹Ÿå°±é–‹äº†ï¼Œå®ƒé‚£ä¸€æŒ‚一挂的都çµæˆäº†ç†Ÿçš„è‘¡è„了。i‰M ( 酒政長便將他的夢å‘約瑟敘述說:「在我夢中,有一棵葡è„樹在我é¢å‰ã€‚‰‚3 (ä»–å°ä»–們說:「我們å„作了一個夢,沒有人能解釋。ã€ç´„ç‘Ÿå°ä»–們說:「解夢ä¸æ˜¯åœ¨æ–¼ä¸Šå¸éº¼ï¼Ÿè«‹å‘我敘說。ã€%‰‚E (ä»–å°±å•æ³•è€çš„內臣,就是在他主人府上看守所裡和他在一起的那兩個人,å•ä»–們說:「你們今天為甚麼é¢å¸¶æ„容呢?ã€f‰G (到了早晨,約瑟進去到他們那裡看看他們,åªè¦‹ä»–們都有æ„悶的樣å­ã€‚1‰‚] (被囚在監裡的,埃åŠçŽ‹çš„酒政和膳長,他們兩個人åŒä¸€å¤œè£¡ä½œäº†ä¸€å€‹å¤¢ï¼Œå„人å„有自己的夢,å„人也都å„帶著自己的夢的解釋。l‰S (護衛長派約瑟和他們在一起,約瑟便伺候他們,他們在看守所裡有些日å­ï¼Œ]‰5 (把他們下在護衛長府內的看守所,放在監裡,約瑟被囚的地方。A‰ (法è€å°±æƒ±æ€’他的兩個內臣,酒政長和膳長。Y‰ / (這些事以後,埃åŠçŽ‹çš„酒政和膳長得罪了他們的主å­åŸƒåŠçŽ‹ã€‚‰‚ '凡在約瑟手下的事,看監的都ä¸å¯Ÿçœ‹ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å’Œç´„ç‘ŸåŒåœ¨ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»–所作的盡都順利。l‰S '看監的把監裡所有的囚犯都交在約瑟手裡;凡那裡所作的事﹑都是他作的。]‰5 '但是永æ†ä¸»å»å’Œç´„ç‘ŸåŒåœ¨ï¼Œå‘他施慈愛,使他在監長é¢å‰è’™æ©ã€‚l‰S '約瑟的主人便把約瑟下在監裡,王的囚犯被囚的地方;於是約瑟就在監裡。‰} '主人è½äº†ä»–妻å­æ‰€å‘Šè¨´ä»–的話說:「你的僕人這樣å°æˆ‘作了這些事ã€ï¼Œä»–的怒氣就發作了。]‰5 '我æ高了è²éŸ³å–Šå«ï¼Œä»–就撇下衣æœåœ¨æˆ‘這裡,逃到外邊去了。〉} '就將這些事這麼å°ä»–一說:「你所帶到我們這裡來的那希伯來僕人﹑進來找我﹑è¦èª¿æˆ²æˆ‘。T‰# '婦人把約瑟的衣æœå­˜æ”¾åœ¨è‡ªå·±é‚£è£¡ï¼Œç­‰ä»–主人來到家裡。i‰ M 'ä»–è½è¦‹æˆ‘æ高了è²éŸ³å–Šå«ï¼Œå°±æ’‡ä¸‹è¡£æœåœ¨æˆ‘這裡,逃出去到外邊去了。ã€7‰ ‚i '就把家裡的人å«ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們看,他帶一個希伯來人進我們這裡來,è¦èª¿æˆ²æˆ‘們。他進來找我,è¦å’Œæˆ‘åŒå¯¢ï¼›æˆ‘大è²å–Šå«ã€‚A‰  ' 婦人見約瑟撇下衣æœåœ¨å¥¹æ‰‹è£¡ï¼Œé€ƒåˆ°å¤–邊,~‰ w ' 婦人就抓ä½ç´„ç‘Ÿçš„è¡£æœèªªï¼šã€Œå’Œæˆ‘åŒå¯¢å§ã€‚ã€ç´„瑟撇下衣æœåœ¨å©¦äººæ‰‹è£¡ï¼Œé€ƒå‡ºä¾†åˆ°å¤–邊。`‰ ; ' 有這麼一天,約瑟進屋裡去作工,家裡的人並沒有一個人在屋裡。l‰S ' 婦人天天和約瑟說話,約瑟總ä¸è½å¥¹ï¼Œä¸åœ¨å¥¹é‚£è£¡åŒå¯¢ï¼Œä¹Ÿä¸åŒå¥¹åœ¨ä¸€è™•ã€‚@‰‚{ ' 在這家裡﹑他並ä¸æ¯”我大;他並沒有留下一樣ä¸äº¤çµ¦æˆ‘ï¼›åªæœ‰ç•™ä¸‹äº†ä½ ï¼Œå› ç‚ºä½ æ˜¯ä»–的妻å­ã€‚我怎能行這個大壞事﹑來犯罪得罪上å¸å‘¢ï¼Ÿã€+‰‚Q 'ç´„ç‘Ÿä¸è‚¯ï¼›ä»–å°ä»–主人的妻å­èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œåœ¨å®¶è£¡ï¹‘我主人甚麼也ä¸çŸ¥é“,ä¸è·Ÿæˆ‘計較;他把一切所有的﹑都交在我手裡。c‰A '這些事以後,約瑟主人的妻å­èˆ‰ç›®é€æƒ…給約瑟說:「和我åŒå¯¢å§ã€‚ã€4‰‚c 'æ³¢æä¹å°‡ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„﹑都放交約瑟手中,除了自己喫的飯以外,別的事一概ä¸çŸ¥ï¼Œä¸è·Ÿç´„瑟計較。約瑟生得丰姿俊秀﹑容貌美麗。[‰ƒ1 '自從主人派約瑟管ç†ä»–的家和他一切所有的,永æ†ä¸»å°±å› ç´„瑟的緣故賜ç¦èˆ‡é‚£åŸƒåŠäººçš„家;凡他一切所有的,無論是在家裡的﹑是在田裡的﹑都蒙永æ†ä¸»è³œç¦ã€‚ ‰‚ '約瑟就在他主人é¢å‰è’™æ©ï¼Œä¼ºå€™ä»–主人;他主人並且派他管ç†ä»–的家,把一切所有的都交在他手裡。c‰A '他主人見永æ†ä¸»å’Œä»–åŒåœ¨ï¼Œè¦‹æ°¸æ†ä¸»å«ä»–所作的在他手裡盡都順利,u‰e '但永æ†ä¸»å’Œç´„ç‘ŸåŒåœ¨ï¼Œç´„ç‘Ÿå°±æˆäº†ä¸€å€‹å‡¡äº‹é †åˆ©çš„人,在他主人埃åŠäººå®¶ä¸­ä½œäº‹ã€‚ˆ ‚9 '約瑟被帶下埃åŠåŽ»ï¼›æœ‰ä¸€å€‹åŸƒåŠäººï¼Œæ³•è€çš„內臣,護衛長波æä¹ï¼Œå¾žé‚£äº›å¸¶ç´„瑟下來的以實瑪利人手下給買了去。`ˆ~; &後來他弟弟﹑那手上有朱紅線的﹑也出來了;就給他起åå«è¬æ‹‰ã€‚+ˆ}‚Q &隨後這孩å­æ­£è¦æŠŠæ‰‹æ”¶å›žåŽ»ï¼Œä»–哥哥就出來了。那婦人說:「你這一下å­çªåœè€Œå‡ºï¹‘多厲害阿ï¼ã€å°±çµ¦å­©å­èµ·åå«æ³•å‹’斯。ˆ|} &在生產中,一個孩å­ä¼¸å‡ºä¸€éš»æ‰‹ä¾†ï¼›åŠ©ç”¢å©¦æ‹¿æœ±ç´…線繫在他手上,說:「這是先出來的。ã€Hˆ{ &到快生產的時候,竟發ç¾å¥¹è…¹ä¸­æ˜¯ä¸€å°é›™å­å‘¢ã€‚ˆz‚ &猶大承èªèªªï¼šã€Œå¥¹ç†ç›´ï¹‘我輸她,因為我沒有將她給了我的兒å­ç¤ºæ‹‰ã€ï¼›å¾žæ­¤çŒ¶å¤§å°±ä¸å†å’Œå¥¹åŒæˆ¿äº†ã€‚dˆyƒC &她瑪被拉出來的時候,便打發人去見她公公說:「這些æ±è¥¿æ˜¯å“ªä¸€å€‹äººçš„,我就是從哪一個人懷的孕ã€ï¼›å¥¹èªªï¼šã€Œè«‹èªä¸€èªï¼›é€™å°ç« ï¼Œé€™å°å¸¶ï¼Œé€™æ‰‹æ–,都是誰的。ã€1ˆx‚] &ç´„éŽäº†ä¸‰å€‹æœˆï¼Œæœ‰äººå‘Šè¨´çŒ¶å¤§èªªï¼šã€Œä½ çš„兒媳婦åšäº†å¦“女了,並且因為行淫而懷了孕呢。ã€çŒ¶å¤§èªªï¼šã€ŒæŠŠå¥¹æ‹‰å‡ºä¾†ï¼Œçµ¦ç‡’死。〈w‚' &猶大說:「你看,我把這山羊羔é€åŽ»ï¼Œä½ ç«Ÿæ²’找著她;任憑她把當頭拿去åšå¥¹è‡ªå·±å§ï¼Œå…得我們å—賤視。ã€~ˆvw &那人回去見猶大說:「我沒有找著她;並且那地方的人也說:『這裡未曾有éŽå¦“女。ã€ã€ˆu‚ &å°±å•é‚£åœ°æ–¹çš„人說:「伊拿å°è·¯æ—的妓女在哪裡?ã€ä»–們說:「在這裡並未曾有éŽå¦“女呀。〈t‚ &猶大由他的朋å‹äºžæœè˜­äººç¶“手﹑把一隻山羊羔é€åŽ»ï¼Œè¦å¾žé‚£å¥³äººæ‰‹è£¡æ‹¿å›žç•¶é ­ï¼Œå»æ‰¾ä¸è‘—她。Nˆs &他瑪起來,走了;脫去é¢å¸•ï¼Œä»èˆŠç©¿ä¸Šå¯¡å©¦çš„è¡£æœã€‚7ˆr‚i &猶大說:「è¦çµ¦ä½ ç”šéº¼ç•¶é ­ï¼Ÿã€å¥¹ç‘ªèªªï¼šã€Œä½ çš„å°ç« ï¼Œå°å¸¶ï¼Œå’Œä½ æ‰‹è£¡çš„æ–。ã€çŒ¶å¤§å°±çµ¦äº†å¥¹ï¼Œä¾¿é€²åŽ»æ‰¾å¥¹ï¼›å¥¹å°±å¾žçŒ¶å¤§è€Œæ‡·äº†å­•ã€‚ˆq‚ &猶大說:「我把群羊中一隻山羊羔é€ä¾†ã€‚ã€å¥¹ç‘ªèªªï¼šã€Œåœ¨æœªé€ä¾†ä»¥å‰ï¼Œä½ è¦ä¸è¦çµ¦å€‹ç•¶é ­ï¼Ÿã€Fˆpƒ &猶大就由路æ—轉到她跟å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œä¾†å§ï¼è®“我進去找你å§ï¼Œä»–原ä¸çŸ¥é“那女人就是他的兒媳婦。她瑪說:「你è¦é€²ä¾†æ‰¾æˆ‘,è¦æŠŠç”šéº¼çµ¦æˆ‘呢?ã€Hˆo &猶大看見她,以為她是妓女,因為她把臉蒙著。Fˆnƒ &她瑪見示拉已經長大,公公還沒有將她給示拉為妻,就脫去åšå¯¡å©¦çš„è¡£æœï¼Œç”¨é¢å¸•è’™è‘—臉,拿披æœåŒ…åœèº«é«”,å在亭拿路上﹑伊拿å°çš„出入å£ã€‚Kˆm & 有人告訴他瑪說:「你公公上亭拿剪羊毛去了。ã€.ˆl‚W & éŽäº†è¨±å¤šæ—¥å­ï¼ŒçŒ¶å¤§çš„妻å­æ‹”書亞死了;既åœæ­¢äº†æœå–ªï¼ŒçŒ¶å¤§å°±å’Œä»–的朋å‹äºžæœè˜­äººå¸Œæ‹‰ä¸Šäº­æ‹¿åŽ»ï¼Œåˆ°ä»–群羊的剪毛人那裡。Rˆkƒ & 猶大心裡說:æ怕示拉也死,åƒä»–兩個哥哥一樣,就å°ä»–兒媳婦她瑪說:「你è¦åœ¨ä½ çˆ¶è¦ªå®¶è£¡å®ˆå¯¡ï¼Œç­‰æˆ‘å…’å­ç¤ºæ‹‰é•·å¤§äº†ã€‚ã€å¥¹ç‘ªå°±åŽ»ä½åœ¨å¥¹çˆ¶è¦ªå®¶è£¡ã€‚Nˆj & 他所行的﹑永æ†ä¸»çœ‹ç‚ºå¤§å£žäº‹ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿå«ä»–死了。ˆi‚' & ä¿„å—知é“後裔將會ä¸æ­¸è‡ªå·±ï¼Œæ‰€ä»¥æ¯æ¬¡é€²åŽ»æ‰¾ä»–哥哥的妻å­æ™‚,總給蹧蹋在地上,å…得把後裔給了他哥哥。ˆh‚ &猶大å°ä¿„å—說:「你è¦é€²åŽ»æ‰¾ä½ å“¥å“¥çš„妻å­ï¼Œå‘她盡你åšå¼Ÿå¼Ÿçš„本分,為你哥哥樹立後裔。ã€Qˆg &猶大的長å­ç¥ï¹‘æ°¸æ†ä¸»çœ‹ç‚ºå£žäººï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±ä½¿ä»–死了。8ˆfm &猶大為他的長å­ç¥å¨¶äº†å¦»åå«ä»–瑪。fˆeG &她åˆå†ç”Ÿå€‹å…’å­ï¼Œçµ¦ä»–èµ·åå«ç¤ºæ‹‰ï¼›å¥¹ç”Ÿç¤ºæ‹‰çš„時候,猶大正在基悉。Aˆd &她åˆæ‡·å­•ï¼Œç”Ÿå€‹å…’å­ï¼Œå°±çµ¦ä»–èµ·åå«ä¿„å—。Aˆc &她就懷孕,生個兒å­ï¼›çŒ¶å¤§çµ¦ä»–èµ·åå«ç¥ã€‚ˆb‚ &在那裡猶大看見一個åå«æ›¸äºžçš„迦å—人的女兒ã€æˆ–譯:拔書亞】,就娶了她,進去找她。\ˆa 5 &那時猶大離開他弟兄下去,直走到一個亞æœè˜­äººåå«å¸Œæ‹‰å®¶è£¡ã€‚Wˆ`) %$米甸人把約瑟賣到埃åŠï¼Œè³£çµ¦æ³•è€çš„內臣﹑護衛長波æä¹ã€‚.ˆ_‚W %#他的眾兒女都起來勸他åœæ­¢æœå–ªï¼Œä»–å»ä¸è‚¯åœæ­¢æœå–ªï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘è¦å“€æ‚¼è‘—下陰間到我兒å­é‚£è£¡ã€‚ã€ç´„瑟的父親為約瑟哀哭了。Zˆ^/ %"é›…å„便撕裂衣裳,腰間加上麻布,為他兒å­å“€æ‚¼äº†è¨±å¤šæ—¥å­ã€‚uˆ]e %!ä»–èªå¾—,就說:「我兒的褂å­å‘€ï¼æƒ¡ç¸æŠŠä»–喫了;約瑟一定被撕碎了,撕碎了。〈\‚9 % 把那有袖å­çš„長褂é€èµ°ï¼Œäººå°±å¸¶åˆ°ä»–們父親那裡,說:「我們踫到了這一件;請èªä¸€èªï¼Œæ˜¯ä½ å…’å­çš„褂å­ä¸æ˜¯ã€‚ã€Zˆ[/ %他們拿了約瑟的褂å­ï¼Œå®°äº†ä¸€éš»å…¬å±±ç¾Šï¼ŒæŠŠé‚£è¤‚å­è˜¸åœ¨è¡€è£¡ï¼›`ˆZ; %回到兄弟們那裡﹑說:「孩å­ä¸åœ¨äº†ï¼æˆ‘,我往哪裡去纔好呢?ã€EˆY %如便回到å‘邊,見約瑟ä¸åœ¨å‘裡就撕裂衣æœï¼›aˆXƒ= %有些作生æ„的米甸人從那裡經éŽï¼Œå“¥å“¥å€‘把約瑟從å‘裡拉上來,把約瑟賣給以實瑪利人,賣二å錠銀å­ï¼›æŠŠç´„瑟賣給以實瑪利人。以實瑪利人把約瑟帶到埃åŠåŽ»äº†ã€‚ˆW‚' %來,我們把他賣給以實瑪利人;ä¸å¯ä¸‹æ‰‹å®³ä»–,因為他是我們的兄弟,我們的骨肉。ã€å¼Ÿå…„們就è½å¾žäº†ä»–。oˆVY %猶大å°å¼Ÿå…„們說:「我們殺了我們的兄弟﹑把他的血掩蓋了,有甚麼益處呢?"ˆU‚? %他們å下來喫飯,舉目看看,忽見有一隊以實瑪利人從基列來,他們的駱é§é¦±è‘—香料﹑乳香﹑沒藥,è¦å¸¶ä¸‹åŸƒåŠåŽ»ã€‚HˆT %把約瑟丟在å‘裡。那å‘å­æ˜¯ç©ºçš„,裡é¢æ²’有水。{ˆSq %約瑟到了他哥哥們那裡,他們就å‰ä¸‹ç´„瑟的褂å­ï¼Œå°±æ˜¯ä»–穿在身上那件有袖å­çš„長褂,CˆRƒ %如便å°ä»–們說:「ä¸å¯æµä»–的血;把他丟在野地這個å‘裡;ä¸å¯ä¼¸æ‰‹å®³ä»–。ã€å¦‚便的æ„æ€æ˜¯è¦æ´æ•‘他脫離他們的手,然後把他é€å›žçµ¦ä»–父親。oˆQY %如便è½è¦‹äº†ï¼Œå°±è¦æ´æ•‘他脫離他們的手;他說:「我們ä¸å¯æ“Šæ®ºä»–的性命。〈P} %來å§ï¼æˆ‘們將他殺了,丟在這麼一個å‘裡,就說有惡ç¸æŠŠä»–喫了;且看他的夢è¦æ€Žéº¼æ¨£ã€‚ã€5ˆOg %彼此說:「你看ï¼é‚£ä½œå¤¢çš„來了。fˆNG %他們從é è™•çœ‹è¦‹ä»–,è¶ä»–還沒走近,大家就設詭計謀害他﹑è¦æ®ºæ­»ä»–。:ˆM‚o %那人說:「他們已經起身離開這裡了,因為我è½è¦‹ä»–們說:『我們è¦å¾€å¤šå去å§ã€‚ã€ç´„瑟隨å³è¿½ä»–哥哥們去了;就在多å找到了他們。TˆL# %他說:「我找我的哥哥們;請告訴我他們在哪裡放羊。ã€`ˆK; %有人é‡è¦‹ä»–,見他在田野間走迷了路,就å•ä»–說:「你找甚麼?ã€:ˆJ‚o %以色列å°ä»–說:「你去看看你哥哥們平安ä¸å¹³å®‰ï¼Œç¾¤ç¾Šå¹³å®‰ä¸å¹³å®‰ï¼Œå°±å¸¶å›žè©±ä¾†çµ¦æˆ‘。ã€æ–¼æ˜¯æ‰“發他出希伯崙山谷,他就往示åŠåŽ»äº†ã€‚ˆI‚' % 以色列å°ç´„瑟說:「你哥哥們ä¸æ˜¯åœ¨ç¤ºåŠæ”¾ç¾Šéº¼ï¼Ÿä½ ä¾†ï¼›æˆ‘è¦æ‰“發你往他們那裡去。ã€ç´„瑟說:「好å§ã€‚ã€>ˆHy % 約瑟的哥哥們往示åŠåŽ»æ”¾ä»–們父親的羊。[ˆG1 % 他哥哥們都嫉妒他;他父親å»æŠŠé€™äº‹ã€æˆ–譯:話】記ä½ã€‚FˆFƒ % 約瑟將這個夢å‘他父親和他哥哥們敘說,他父親就å±è²¬ä»–說:「你作的這個夢是甚麼夢?難é“我和你æ¯è¦ªä½ å¼Ÿå…„都真地è¦ä¾†ä¼åœ°ï¹‘å‘你下拜?ã€%ˆE‚E % 後來他åˆä½œäº†ä¸€å€‹å¤¢ï¼Œä¹Ÿå‘他的哥哥們敘說了。他說:「我åˆä½œäº†ä¸€å€‹å¤¢ï¼Œå¤¢è¦‹æ—¥é ­æœˆäº®å’Œå一顆星﹑都å‘我下拜。ã€.ˆD‚W %他的哥哥們å°ä»–說:「難é“你真地è¦ä½œçŽ‹ä¾†çµ±æ²»æˆ‘們麼?真地è¦ç®¡ç†æˆ‘們麼?ã€ä»–們就為了他的夢和他的話的緣故更加æ¨ä»–。~ˆCw %我們在田間æ†ç¦¾ç¨¼ï¼›æˆ‘所æ†çš„竟起來,並且立著;你們所æ†çš„竟來åœè‘—我所æ†çš„下拜。ã€>ˆBy %ç´„ç‘Ÿå°ä»–們說:「請è½æˆ‘所作的這個夢。QˆA %約瑟作了一個夢,告訴他的哥哥們,他們就更加æ¨ä»–。~ˆ@w %約瑟的哥哥們見父親愛約瑟éŽæ–¼æ„›å¼Ÿå…„們,就æ¨ç´„瑟,å°ä»–說話è€æ˜¯ä¸èƒ½å’Œå’Œæ°£æ°£åœ°èªªã€‚ ˆ?‚ %以色列因為約瑟是他年è€ç”Ÿçš„å…’å­ï¼Œå°±æ„›ç´„ç‘ŸéŽæ–¼æ„›ä»–的眾兒å­ï¼›ä»–給約瑟作了一件有袖å­çš„長褂。‚ˆ>„ %以下這些人是雅å„的後代……。約瑟å七歲,和他的哥哥們一åŒç‰§ç¾Šã€‚他既是個兒童,便和他父親的妾的兒å­å€‘﹑就是辟拉的兒å­å’Œæ‚‰å¸•çš„å…’å­ï¹‘常在一起。約瑟將他們的壞行為報告給他們的父親。@ˆ=  %é›…å„ä½åœ¨ä»–父親寄居的地,就是在迦å—地。Cˆ<ƒ $+瑪基疊æ—系長﹑以蘭æ—系長:以上這些人是以æ±äººæ‰€æœ‰çš„æ—系長,在他們得為業產的地上﹑按著他們ä½çš„地方排列的。以æ±çš„始祖就是以掃。Eˆ; $*基ç´æ–¯æ—系長﹑æå¹”æ—系長﹑米比薩æ—系長﹑Hˆ: $)阿何利巴瑪æ—系長﹑以拉æ—系長﹑比嫩æ—系長﹑/ˆ9‚Y $(以掃所出的æ—系長的å字,按著宗æ—地方﹑照å字排列的是亭ç´æ—系長﹑亞勒瓦ã€æˆ–譯:亞ç´é›…】æ—系長﹑耶帖æ—系長﹑Jˆ8ƒ $'亞é©æ³¢çš„å…’å­å·´å‹’哈å—死了,哈é”接替他作王;他的京城åå«å·´çƒã€æˆ–譯:巴伊】;他的妻å­åå«ç±³å¸Œä»–別,是米薩åˆçš„孫女瑪特列的女兒。Hˆ7 $&掃羅死了,亞é©æ³¢çš„å…’å­å·´å‹’哈å—接替他作王。Hˆ6 $%桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接替他作王。>ˆ5y $$哈é”死了,瑪士利加人桑拉接替他作王。ˆ4‚' $#戶çŠæ­»äº†ï¼Œæ¯”é”çš„å…’å­å“ˆé”接替他作王;這哈é”就是在摩押田野上擊殺了米甸人的;他的京城åå«äºžæœªå¾—。>ˆ3y $"約巴死了,æ幔之地的戶çŠæŽ¥æ›¿ä»–作王。Kˆ2 $!比拉死了,波斯拉人è¬æ‹‰çš„å…’å­ç´„巴接替他作王。Zˆ1/ $ 那時在以æ±ä½œçŽ‹çš„有比ç¥çš„å…’å­æ¯”拉;他的京城åå«äº­å“ˆå·´ã€‚`ˆ0; $當沒有王治ç†ä»¥è‰²åˆ—人以å‰ï¹‘在以æ±åœ°åŸ·æ”¿çš„王就是以下這些人。ˆ/‚- $底順æ—系長﹑以察æ—系長﹑底çŠæ—系長:這些人是何利人所出的æ—系長,在西ç¥åœ°æŒ‰è‘—他們的æ—系作的æ—長。oˆ.Y $何利人所出的æ—系長是羅åæ—系長﹑朔巴æ—系長﹑祭便æ—系長﹑亞拿æ—系長﹑,ˆ-U $底çŠçš„å…’å­æ˜¯çƒæ–¯ï¹‘亞蘭。Uˆ,% $以察的兒å­æ˜¯è¾Ÿç½•ï¹‘撒番﹑亞干ã€æˆ–譯:耶亞干】。ˆ+‚- $底順ã€æˆ–譯:底çŠã€‘çš„å…’å­æ˜¯æ¬£ä½†ã€æˆ–譯:哈默蘭】﹑伊是ç­ï¹‘益蘭﹑基蘭ã€æˆ–譯:喀蘭】。Hˆ* $亞拿的兒å­æ˜¯åº•é †ï¼Œäºžæ‹¿çš„女兒是阿何利巴瑪。ˆ)‚/ $祭便的兒å­æ˜¯äºžé›…和亞拿。當時在曠野放他父親祭便的驢å­ï¹‘é‡è‘—毒蛇ã€æˆ–譯:溫泉】的,就是這亞拿。 ˆ(‚ $朔巴的兒å­æ˜¯äºžå‹’æ–‡ã€æˆ–譯:亞勒安】﹑瑪拿轄﹑以巴錄﹑示玻ã€æˆ–譯:示éžã€‘﹑阿å—。dˆ'C $ç¾…åçš„å…’å­æ˜¯ä½•åˆ©ï¹‘希幔ã€æˆ–譯:è·å¹”】;羅å的妹妺是亭ç´ã€‚lˆ&S $底順﹑以察﹑底çŠï¼›é€™äº›äººæ˜¯ä»¥æ±åœ°ä¹‹ä½•åˆ©äººï¹‘西ç¥çš„å­å­«æ‰€å‡ºçš„æ—系長。]ˆ%5 $那地原有的居民何利人西ç¥çš„å­å­«æ˜¯ç¾…å﹑朔巴﹑祭便﹑亞拿﹑]ˆ$5 $以上這些人都是以掃的å­å­«ï¼šæ˜¯ä»–們的æ—系長。以掃就是以æ±ã€‚Cˆ#ƒ $以掃的妻å­é˜¿ä½•åˆ©å·´ç‘ªçš„å…’å­ä¸­é–“有耶çƒæ–½æ—系長﹑雅蘭æ—系長﹑å¯æ‹‰æ—系長:這些人是以掃的妻å­ï¹‘亞拿的女兒阿何利巴瑪所出的æ—系長。Oˆ"ƒ $以掃的兒å­æµç¥çš„å­å­«ä¸­æœ‰æ‹¿å“ˆæ—系長﹑è¬æ‹‰æ—系長﹑沙瑪æ—系長﹑米撒æ—系長:這些人是在以æ±åœ°æµç¥çš„æ—系長:他們是以掃的妻å­å·´å¯¦æŠ¹çš„å­å­«ã€‚ ˆ!‚ $å¯æ‹‰æ—系長﹑迦å¦æ—系長﹑亞瑪力æ—系長:這些人是在以æ±åœ°ä»¥åˆ©æ³•çš„æ—系長:他們是亞大的å­å­«ã€‚.ˆ ‚W $以掃å­å­«ä¸­åšæ—系長的是以下這些人:以掃的長å­ä»¥åˆ©æ³•çš„å­å­«ä¸­æœ‰æå¹”æ—系長﹑阿抹æ—系長﹑洗玻æ—系長﹑基ç´æ–¯æ—系長﹑~ˆw $以掃的妻å­ï¹‘阿何利巴瑪是祭便的孫女亞拿的女兒:她給以掃生了耶çƒæ–½ï¹‘雅蘭﹑å¯æ‹‰ã€‚oˆY $ æµç¥çš„å…’å­æ˜¯æ‹¿å“ˆï¹‘è¬æ‹‰ï¹‘沙瑪﹑米撒:這些人是以掃的妻å­å·´å¯¦æŠ¹çš„å­å­«ã€‚ˆ‚ $ 亭ç´æ˜¯ä»¥æŽƒçš„å…’å­ä»¥åˆ©æ³•çš„妾;她給以利法生了亞瑪力:以上這些人是以掃的妻å­äºžå¤§çš„å­å­«ã€‚jˆO $ 以利法的兒å­æ˜¯æ幔﹑阿抹﹑洗玻ã€æˆ–譯:洗披】﹑迦å¦ï¹‘基ç´æ–¯ã€‚ˆ‚ $ 以下這幾å是以掃的å­å­«ï¼šä»¥åˆ©æ³•æ˜¯ä»¥æŽƒçš„妻å­äºžå¤§çš„å…’å­ï¼Œæµç¥æ˜¯ä»¥æŽƒçš„妻å­å·´å¯¦æŠ¹çš„å…’å­ã€‚Aˆ $ 以下這些人是西ç¥å±±ä»¥æ±å§‹ç¥–以掃的後代。>ˆy $於是以掃就ä½åœ¨è¥¿ç¥å±±ã€‚以掃就是以æ±ã€‚{ˆq $因為他們的財物很多,ä¸èƒ½åŒä½ï¼›å› äº†ä»–們牲蓄的緣故,他們寄居的地方容ä¸ä¸‹ä»–們。Rˆƒ $以掃帶著他的妻å­ï¹‘兒女,和他家中一切的人å£ï¼Œä»¥åŠä»–的牲畜﹑他一切的牲å£ï¹‘一切的財產,就是他在迦å—地所ç©è“„的,往西ç¥åœ°ï¼Œé›¢é–‹ä»–弟弟雅å„。xˆk $阿何利巴瑪生了耶çƒæ–½ï¹‘雅蘭﹑å¯æ‹‰ã€‚以上這些人是以掃的兒å­ï¼Œæ˜¯åœ¨è¿¦å—地生的。Aˆ $亞大給以掃生了以利法;巴實抹生了æµç¥ã€‚Hˆ $åˆå¨¶äº†ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©çš„女兒﹑尼拜約的妹妺巴實抹。)ˆ‚M $以掃娶了迦å—的女å­ç‚ºå¦»ï¼šå°±æ˜¯èµ«äººä»¥å€«çš„女兒亞大,和希未ã€æˆ–譯:何利】人祭便的孫女亞拿的女兒阿何利巴瑪; Ó»?~‘}Î}|y|;{ú{fzÝzwzywxÎwþw,vºvouØuAtÆtHs´rör¢r*q¯qRpìpXoyon¡n)mJlrlkEjÀi“ih‘h gVfšfejdÇdLcrb®aõaH``_¯_F^=]„]$\J[’Z­ZJYnYXÄXWlW.VgUéUUT£TISµS^R¬QÍQPOšO=NaM¯LÌL,K8JŽI¦H—HƒH,G…G=FvEÜE¡EfD¥DCAB¡B/A´@ì@Œ@?´?0>x>=¯<ÐÇ^‚wn 這事就是犯罪,因為眾民到伯特利一隻牛犢é¢å‰åŽ»æ•¬æ‹œï¼Œä¹Ÿåˆ°é åœ¨ä½†åœ°çš„那一隻é¢å‰åŽ»ã€å‚³çµ±ï¼šå› ç‚ºçœ¾æ°‘到é åœ¨ä½†åœ°çš„一隻é¢å‰ã€‘。AÇ]n 他就把牛犢一隻立在伯特利,一隻安在但。XÇ\ƒ+n 耶羅波安王就打定了主æ„,造了兩隻金牛犢,å°çœ¾æ°‘說:「以色列人哪,你們上耶路撒冷去已經彀了;看哪,這就是你們的神﹑那領你們從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„。ã€IÇ[ƒ n 這人民若上耶路撒冷去,在永æ†ä¸»æ®¿è£¡ç»ç¥­ï¼Œé‚£éº¼é€™äººæ°‘的心﹑就會轉去歸å‘他們的主上猶大王羅波安,而把我殺死,去歸å‘猶大王羅波安了。ã€KÇZn 耶羅波安心裡說:「ç¾åœ¨æ怕這國ä»å›žæ­¸å¤§è¡›å®¶ã€‚xÇYkn 耶羅波安在以法蓮山地建造了示åŠï¼Œå°±ä½åœ¨è£¡é¢ï¼›åˆå¾žé‚£è£¡å‡ºç™¼ï¹‘去建造毘努伊勒。gÇXƒIn 『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ å€‘ä¸å¯ä¸ŠåŽ»ï¼Œä¸å¯åŒä½ å€‘çš„æ—弟兄以色列人交戰。你們å„æ­¸å„家去å§ï¼›å› ç‚ºé€™äº‹åŽŸæ˜¯å‡ºæ–¼æˆ‘。ã€ã€çœ¾æ°‘å°±è½å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„話,照永æ†ä¸»æ‰€èªªçš„回家去。xÇWkn 「你去告訴所羅門的兒å­ï¹‘猶大王羅波安﹑猶大全家和便雅憫﹑以åŠå…¶é¤˜çš„人民說:;ÇVsn 但是上å¸çš„話å»å‚³èˆ‡ç¥žäººç¤ºç‘ªé›…,說:FÇUƒn 羅波安來到耶路撒冷,便å¬é›†äº†çŒ¶å¤§å…¨å®¶å’Œä¾¿é›…憫æ—派﹑åå…«è¬èƒ½ä½œæˆ°çš„精兵,è¦åŒä»¥è‰²åˆ—家交戰,好將王權奪回﹑å†æ­¸æ‰€ç¾…門的兒å­ç¾…波安。CÇTƒn 以色列眾人è½è¦‹è€¶ç¾…波安從埃åŠå›žä¾†äº†ï¼Œä¾¿æ‰“發人去請他到會眾é¢å‰ï¼Œå°±ç«‹ä»–作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人:除了猶大æ—派以外﹑沒有跟從大衛家的。EÇSn 這樣,以色列人就背å›äº†å¤§è¡›å®¶ï¹‘直到今日。:ÇR‚on 羅波安王差é£æŽŒç®¡ä½œè‹¦å·¥çš„人亞多蘭往以色列人那裡去;以色列眾人扔石頭ç ä»–,ç åˆ°ä»–死去。羅波安王猛速地上車,逃回耶路撒冷。NÇQn 惟ç¨ä½çŒ¶å¤§åŸŽå¸‚的以色列人﹑羅波安ä»ä½œä»–們的王。‚IÇP… n 以色列眾民見王ä¸è½ä»–們的è¦æ±‚,就回答王說:「我們在大衛上有甚麼分兒呢?我們在耶西的兒å­ä¸Šä¸¦æ²’有業份呀。以色列人哪,回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸·æ£šã€‘去å§ï¼å¤§è¡›é˜¿ï¼Œç¾åœ¨åªé¡§è‡ªå·±çš„家å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人都回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸·æ£šã€‘去。GÇOƒ n 王ä¸è½çœ¾æ°‘çš„è¦æ±‚,這一個事態是出於永æ†ä¸»ï¼Œç‚ºè¦å¯¦è¡Œä»–的話﹑就是由示羅人亞希雅經手論到ã€å‚³çµ±ï¼šå°ã€‘尼八兒å­è€¶ç¾…波安所說éŽçš„。IÇNƒ n å而照少年人出的主æ„å°çœ¾æ°‘說:「我父親使你們負的軛很é‡ï¼Œæˆ‘å»è¦åŠ é‡ä½ å€‘的軛呢;我父親用鞭å­è²¬æ‰“你們,我å»è¦ç”¨è å­éž­è²¬æ‰“你們呢。ã€ZÇM/n 羅波安王很嚴厲地回答眾民:他棄絕了è€å¹´äººçµ¦ä»–出的主æ„, ÇL‚;n 眾民ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶ç¾…波安和眾民】照羅波安王所說「你們第三天å†ä¾†è¦‹æˆ‘ã€çš„那話﹑第三天果然來見羅波安了。(ÇK‚Kn 我父親將負的軛給你們馱上,ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘我è¦åŠ é‡ä½ å€‘的軛呢;我父親用鞭å­è²¬æ‰“你們,我å»è¦ç”¨è å­éž­è²¬æ‰“你們呢。ã€ã€jÇJƒOn 那些跟他一齊長大的少年人å°ä»–說:「這人民å°çŽ‹èªªï¼šã€Žä½ çˆ¶è¦ªä½¿æˆ‘們負的軛很é‡ï¼Œä½ å‘¢ï¼Œä½ ä½¿æˆ‘們輕鬆些å§ã€ï¼šçŽ‹è¦å°ä»–們這麼說:『我的å°æ‹‡æŒ‡æ¯”我父親的腰還粗呢。1ÇI‚]n å•ä»–們說:「這眾民å°æˆ‘說:『你使你父親所加在我們身上的軛輕鬆些å§ã€ï¼›ä½ å€‘給我出個甚麼主æ„,我好有話回答他們呢?ã€ÇH}n 王å»æ£„絕了è€å¹´äººçµ¦ä»–出的主æ„,å而和那些跟他一齊長大﹑ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„少年人商議,+ÇG‚Qn è€å¹´äººå°ä»–說:「今天王若肯åšé€™äººæ°‘的公僕而æœäº‹ä»–們,回答他們時å°ä»–們說好話,他們就必日日ä¸æ–·åœ°åšçŽ‹çš„僕人。ã€OÇFƒn 羅波安的父親所羅門活著的時候有些ä¾ç«‹åœ¨ä»–é¢å‰çš„è€å¹´äººï¼šç¾…波安王和這些è€å¹´äººå•†è­°èªªï¼šã€Œä½ å€‘給我出個甚麼主æ„,我好有話去回答這眾民呢?ã€`ÇE;n 羅波安å°ä»–們說:「你們暫且去,第三天å†ä¾†è¦‹æˆ‘。ã€çœ¾æ°‘就去。7ÇD‚in 「你父親使我們的軛很難負;你呢,ç¾åœ¨ä½ ä½¿ä½ çˆ¶è¦ªé‚£ä»¤äººå¾ˆé›£ä½œçš„工﹑和他所加在我們身上的é‡è»›ï¹‘輕鬆些å§ï¼Œæˆ‘們就æœäº‹ä½ ã€‚ã€&ÇC‚Gn 這時以色列人就ä¸ç™¼äººåŽ»è«‹ä»–來───以色列全體大眾ã€å‚³çµ±ï¼šè€¶ç¾…波安和以色列全體大眾】都來,å°ç¾…波安說:ÇB‚n 尼八的兒å­è€¶ç¾…波安───那時還在埃åŠï¼Œä»–逃é¿æ‰€ç¾…門王的地方,他è½è¦‹äº†é€™äº‹ï¼Œé‚„一直ä½åœ¨åŸƒåŠï¼›YÇA /n 羅波安往示åŠåŽ»ï¼›å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—眾人都到了示åŠï¹‘è¦ç«‹ä»–作王。uÇ@en +所羅門跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼Œè¢«åŸ‹è‘¬åœ¨ä»–父親大衛城裡;他兒å­ç¾…波安接替他作王。TÇ?#n *所羅門在耶路撒冷作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—眾人的年日有四å年。lÇ>Sn )所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧﹑ä¸æ˜¯éƒ½å¯«åœ¨æ‰€ç¾…門事略記上麼?%Ç=‚En (因此所羅門想法å­è¦æ®ºæ­»è€¶ç¾…波安;耶羅波安å»èµ·èº«é€ƒå¾€åŸƒåŠï¼Œåˆ°äº†åŸƒåŠçŽ‹ç¤ºæ’’那裡,他就在埃åŠï¹‘直到所羅門死了。uÇ<en '為了所羅門所行的這些惡﹑我必使大衛的後裔é­å—苦難,但ä¸è‡³æ–¼æ—¥ä¹…月長。ã€ã€‚Ç;ƒn &將來你若è½æˆ‘所å©å’你的,走我的路,行我所看為å°çš„事,謹守我的律例誡命,åƒæˆ‘僕人大衛所行的,那麼我就與你åŒåœ¨ï¼Œç‚ºä½ å»ºç«‹å …固的王室,åƒæˆ‘為大衛建立的一樣,將以色列賜給你。]Ç:5n %我è¦é¸å–的乃是你,使你盡心之所願掌王權,作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—。Ç9‚9n $把一個æ—派給他兒å­ï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘的僕人大衛在耶路撒冷﹑我所é¸æ“‡åšç«‹æˆ‘å的城裡﹑在我é¢å‰ï¹‘日日ä¸æ–·åœ°æœ‰ç‡ˆå…‰ã€‚TÇ8#n #我乃是è¦å¾žä»–å…’å­æ‰‹è£¡å°‡çŽ‹ä½å–回,將å個æ—派賜給你,OÇ7ƒn "但我ä¸æ˜¯è¦å°‡å…¨åœ‹éƒ½å¾žä»–手裡å–回;我乃是è¦ä½¿ä»–儘他活著的日å­åšäººå›ï¼›é€™æ˜¯å› è‘—我所æ€é¸çš„﹑我的僕人大衛﹑的緣故,因為他謹守我的誡命律例;jÇ6ƒOn !因為他離棄了我,去敬拜西頓人的女神亞斯他錄﹑摩押的神基抹﹑和亞æ«äººçš„神米勒公,沒有走我的路,而行我所看為å°çš„事,沒有åƒä»–父親大衛一樣守我的律例和典章。Ç5‚'n 〈åªå› æˆ‘僕人大衛的緣故﹑和我從以色列眾æ—派中所é¸æ“‡çš„耶路撒冷城的緣故﹑所羅門ä»ç„¶è¦æœ‰ä¸€å€‹æ—派〉4Ç4‚cn å°è€¶ç¾…波安說:「你拿å片去;因為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必從所羅門手裡將國撕裂開來﹑將å個æ—派賜給你。NÇ3n 亞希雅一把抓ä½è‡ªå·±èº«ä¸Šçš„新衣裳,就撕æˆå二片;FÇ2ƒn 有一次﹑耶羅波安從耶路撒冷出來,示羅人亞希雅神言人在路上é‡è¦‹äº†ä»–;亞希雅身上穿著一件新衣裳;他們二人在野地上,以外並沒有別人。Ç1‚'n 耶羅波安這個人是個有æ‰èƒ½çš„人;所羅門見這é’年人很能作事,就派他去監管約瑟家一切背負é‡æ“”的工作。{Ç0qn 他舉起手來攻擊王的緣故是這樣的:所羅門é‡å»ºäº†ç±³ç¾…,填補了他父親大衛城的破å£ã€‚"Ç/‚?n 洗利é”的以法蓮人﹑尼八的兒å­è€¶ç¾…波安﹑是所羅門的臣僕,他也舉起手來攻擊王;他æ¯è¦ªåå«æ´—魯阿,是個寡婦。Ç.‚-n 儘所羅門活著的日å­ï¼Œåˆ©éœéƒ½æ˜¯æ•µæ“‹ä»¥è‰²åˆ—﹑åƒå“ˆé”之擾害他們;他憎厭以色列人;他åˆæ˜¯ä½œçŽ‹ç®¡ç†äºžè˜­çš„。Ç-‚-n 大衛殺死瑣巴人的時候,利éœæ‹›èšäº†ä¸€äº›äººï¼Œè‡ªå·±åšéŠæ“ŠéšŠçš„首領,攻å–大馬色,ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œåœ¨å¤§é¦¬è‰²ä½œçŽ‹ã€‚Ç,‚-n 上å¸æ¿€èµ·äº†ä¸€å€‹æ•µæ“‹æ‰€ç¾…門的人,就是以利亞大的兒å­åˆ©éœï¼›æ›¾ç¶“從他主上瑣巴王哈大底è¬é‚£è£¡é€ƒèµ°è€Œä¾†çš„。(Ç+‚Kn 法è€å°ä»–說:「你在我這裡有甚麼缺ä¹ï¼Œç«Ÿæƒ³æ³•å­è¦å¾€ä½ æœ¬åœ°åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€ä»–回答說:「沒有甚麼;åªåˆ‡è«‹å®¹æˆ‘走就是了。ã€4Ç*‚cn 哈é”在埃åŠè½èªªå¤§è¡›è·Ÿä»–列祖一åŒé•·çœ äº†ï¼Œä¸¦ä¸”è»é•·ç´„押也已經死了,於是哈é”å°±å°æ³•è€èªªï¼šã€Œè«‹å®¹æˆ‘走,讓我往我本地去å§ã€‚ã€1Ç)‚]n 答比匿的妹妹給他生了兒å­åŸºåŠªæ‹”;是答比匿在法è€å®®ä¸­çµ¦åŸºåŠªæ‹”斷的奶;基努拔是在法è€å®®è£¡ï¹‘在法è€å…’å­å€‘中間﹑長大的。 Ç(‚n 哈é”在法è€é¢å‰æ¥µè¢«æ©å¾…,以致法è€å°‡è‡ªå·±çš„妻å­çš„妹妹﹑就是王åŽç­”比匿的妹妹﹑賜給他åšå¦»å­ã€‚.Ç'‚Wn 他們從米甸起身,到了巴蘭;åˆå¾žå·´è˜­å¸¶è‘—幾個人來到埃åŠï¹‘見埃åŠçŽ‹æ³•è€ï¼›æ³•è€çµ¦ä»–房屋,å©å’給他糧食,åˆå°‡åœ°çµ¦äº†ä»–。Ç&‚n 那時哈é”逃走,他和他父親的臣僕﹑幾個以æ±äººï¹‘跟著他逃往埃åŠï¼›é‚£æ™‚哈é”還是個å°å­©å­ã€‚~Ç%wn 〈約押和以色列眾人在以æ±é‚£è£¡ä½äº†å…­å€‹æœˆï¼Œç›´åˆ°ä»–將以æ±å…§æ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸ç›¡éƒ½å‰ªæ»…掉〉;Ç$‚n å…ˆå‰å¤§è¡›æ“Šæ•—了ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ã€‘以æ±ï¼Œè»é•·ç´„押上去埋葬被刺死的人,將以æ±å…§æ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸éƒ½æ“Šæ®ºæŽ‰{Ç#qn 於是永æ†ä¸»æ¿€èµ·äº†ä¸€å€‹æ•µæ“‹æ‰€ç¾…門的人,就是以æ±äººå“ˆé”:他是王的後裔﹑在以æ±çš„。"Ç"‚?n 但我ä¸å°‡å…¨åœ‹éƒ½æ’•è£‚開;我乃是è¦å› æˆ‘僕人大衛的緣故﹑和我所é¸æ“‡çš„耶路撒冷的緣故﹑還留一個æ—派給你兒å­ã€‚〠Ç!‚n 雖然如此,我å»å› ä½ çˆ¶è¦ªå¤§è¡›çš„緣故ä¸åœ¨ä½ æ´»è‘—çš„æ—¥å­è¡Œé€™äº‹ï¼›æˆ‘是è¦å¾žä½ å…’å­æ‰‹ä¸­å°‡åœ‹æ’•è£‚開的。CÇ ƒn 故此永æ†ä¸»å°ä»–說:「你既以這事為念,ä¸éµå®ˆæˆ‘的約和律例﹑就是我所å©å’你守的,那麼我就一定從你手裡撕裂你的國﹑而賜給你的臣僕。lÇSn åˆæ›¾ç¶“為了這事å©å’ä»–ä¸å¯éš¨å¾žåˆ¥çš„神的;他å»æ²’有éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的。Ç}n æ°¸æ†ä¸»å‘所羅門發怒,因為他的心å離了永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼Œå°±æ˜¯æ›¾ç¶“兩次å°ä»–顯ç¾éŽï¼ŒfÇGn 他為他所有的外ç±å¦»å¦¾ï¹‘那些å‘自己的神燻祭宰的外牲的﹑都這樣行。Ç‚n 那時所羅門為摩押å¯æ†Žçš„神基抹和亞æ«äººå¯æ†Žçš„神摩洛在耶路撒冷æ±é¢çš„山上築了一座邱壇。 Ç‚n 所羅門行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,ä¸æ»¿å¿ƒæ»¿æ‡·åœ°è·Ÿå¾žæ°¸æ†ä¸»ï¹‘ä¸åƒä»–父親大衛跟從永æ†ä¸»é‚£æ¨£å­ã€‚cÇAn 因為所羅門隨從西頓人的女神亞斯他錄﹑和亞æ«äººå¯æ†Žçš„神米勒公。1Ç‚]n 所羅門年è€çš„時候﹑他的妻妾使他的心å離﹑去隨從別的神;他的心總ä¸ç´”全全地歸å‘æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸ï¼Œä¸åƒä»–父親大衛那樣。lÇSn 所羅門有七百個åŽå¦ƒï¹‘公主;還有三百個嬪妃;他的妻妾使他的心å離了。‚Ç„n 關於這些國的人﹑永æ†ä¸»æ›¾ç¶“å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「你們ä¸å¯åŽ»åœ¨ä»–們中間,他們也ä¸å¯ä¾†åœ¨ä½ å€‘中間:因為他們的確會使你們的心å離﹑去隨從他們的神ã€ï¼›ä½†æ‰€ç¾…é–€å»æˆ€æ…•è‘—這些女å­ï¹‘而愛了她們。Ç ‚'n 所羅門王愛上了許多外ç±å¥³å­ï¼šåƒæ³•è€çš„女兒﹑摩押女å­ï¹‘亞æ«å¥³å­ï¹‘以æ±å¥³å­ï¹‘西頓女å­ï¹‘赫人女å­ç­‰ã€‚bǃ?n 一輛車從慕斯利ã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸƒåŠçš„加帕多家】出å£ä¸Šä¾†è¦å…­ç™¾éŒ éŠ€å­ï¼›ä¸€åŒ¹é¦¬è¦ä¸€ç™¾äº”å錠。赫人諸王和亞蘭諸王經這些商人手將車馬é‹å‡ºä¾†ï¹‘也是這樣買賣的。mǃUn 所羅門所有的馬是從慕斯利ã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸƒåŠçš„加帕多家】和å¤åŽ„ã€å³ï¼šåœ¨åŸºåˆ©å®¶åœ°æ–¹ã€‘出å£é‹ä¾†çš„;是王的商人從å¤åŽ„ã€å³ï¼šåœ¨åŸºåˆ©å®¶åœ°æ–¹ã€‘按價值買得來的。lÇSn 王使銀å­åœ¨è€¶è·¯æ’’冷åƒçŸ³é ­ä¸€æ¨£ï¼Œä½¿é¦™æŸæœ¨åƒä½ŽåŽŸä¸Šç„¡èŠ±æžœå±¬æ¡‘樹那麼多。(Ç‚Kn 所羅門èšé›†äº†æˆ°è»Šé§¿é¦¬ï¼šä»–有戰車一åƒå››ç™¾è¼›ï¼Œé§¿é¦¬ä¸€è¬äºŒåƒåŒ¹ï¼›ä»–把這些車馬安置在屯車城和耶路撒冷跟王åŒåœ¨ä¸€è™•ã€‚Ç}n 他們å„é‹ä¾†äº†è²¢ç‰©ï¹‘就是銀器﹑金器﹑衣裳﹑沒藥﹑香料﹑馬﹑騾:年年都有一定的數é‡ã€‚oÇYn 全地上的人都想求見所羅門一é¢ï¼Œè¦è½ä»–的智慧﹑就是上å¸æ‰€è³œåœ¨ä»–心裡的。AÇn 所羅門王的財寶和智慧比地上的列王都大。>Ç‚wn 因為王有他施航洋船隊和希蘭的船隊一åŒåœ¨æµ·ä¸Šï¼›ä»–施航洋船隊三年來了一次,帶來了金﹑銀﹑象牙﹑猿猴跟孔雀ã€æˆ–譯:狒狒】。"Ç ‚?n 所羅門王一切飲器都是金的;利巴嫩森林宮裡一切器皿都是精金的,沒有銀的;當所羅門的日å­ï¹‘銀å­ç®—ä¸äº†ç”šéº¼ã€‚Ç ‚n 在六層臺階上有å二隻ç…å­åœ¨é‚£è£¡ç«™ç«‹è‘—:這邊六隻,那邊六隻:在列國中都沒有這樣作的。;Ç ‚qn 那寶座有六層臺階,寶座後é¢æ˜¯å€‹ç‰›é ­ã€å‚³çµ±ï¼šåº§é ‚的後é¢æ˜¯åœ“的】,å的地方這邊和那邊有扶手;扶手æ—邊有兩隻ç…å­ç«™ç«‹è‘—。HÇ  n 王造了一個大的象牙寶座,用éŠæ·¨çš„金å­åŒ…它。Ç ‚!n ä»–åˆç”¨éŽšå¥½çš„金å­ä½œäº†ç›¾ç‰Œä¸‰ç™¾é¢ï¼›æ¯ä¸€é¢ç›¾ç‰Œç”¨äº†é‡‘å­ä¸‰å½Œæ‹¿ï¼›çŽ‹æŠŠé€™äº›ç›¾ç‰Œéƒ½æ”¾åœ¨åˆ©å·´å«©æ£®æž—宮裡。lÇSn 所羅門王用鎚好的金å­ä½œäº†å¤§ç›¾ç‰ŒäºŒç™¾é¢ï¼›æ¯ä¸€é¢å¤§ç›¾ç‰Œç”¨äº†å…­ç™¾éŒ é‡‘å­ã€‚Ç‚n å¦å¤–還有從éŠæ­·è²·è³£äººï¹‘從商人﹑來往作生æ„的人﹑以åŠäºžæ‹‰ä¼¯è«¸çŽ‹å’Œå±¬åœ°å…§çš„總ç£å€‘來的。]Ç5n æ¯ä¸€å¹´é€²åˆ°æ‰€ç¾…門那裡的金å­ï¹‘é‡é‡å°±æœ‰å…­ç™¾å…­å六擔金之多;%Ç‚En 所羅門王除了照王的派頭é€çµ¦ç¤ºå·´å¥³çŽ‹çš„,這將女王所求所想è¦çš„都é€çµ¦å¥¹ã€‚於是女王和她的臣僕就轉回她本地去了。=Ç‚un 王為永æ†ä¸»çš„殿和王的宮室作了檀香木的挨牆柱,åˆç‚ºæ­Œå”±äººä½œäº†ç´ç‘Ÿï¼›ä»¥å¾Œå†ä¹Ÿæ²’有這樣的檀香木進了來,直到今日也沒有人看見éŽã€‚oÇYn 希蘭的船隊﹑從俄æ–帶了金å­ä¾†çš„﹑也從俄æ–é‹ä¾†äº†æ¥µå¤šæª€é¦™æœ¨ï¹‘åˆæœ‰å¯¶çŸ³ã€‚1Ç‚]n 於是示巴女王將一百二å擔金å­ï¹‘很多香料﹑åˆæœ‰å¯¶çŸ³ï¹‘給了王;以後進來的香料å†ä¹Ÿæ²’有åƒç¤ºå·´å¥³çŽ‹çµ¦äº†æ‰€ç¾…門王的那麼多。@Ç‚{n æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;他喜愛了你,使你在以色列的王ä½ä¸Šï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ°¸é å–œæ„›ä»¥è‰²åˆ—,所以他纔立了你åšçŽ‹ï¹‘來秉公行義。ã€Ç‚ n 你的妻妾ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘有ç¦é˜¿ï¼ä½ é€™äº›è‡£åƒ•æœ‰ç¦é˜¿ï¼Œé€™äº›ä¸æ–·ä¼ºç«‹ä½ é¢å‰ï¹‘è½ä½ æ™ºæ…§è©±çš„ï¼.Æ‚Wn 我先å‰ä¸ä¿¡é‚£äº›å‚³èªªï¼›åŠè‡³æˆ‘來﹑親眼看見,纔看出人所告訴我的還ä¸åˆ°ä¸€åŠï¼šä½ å¯¦åœ¨æœ‰æ™ºæ…§å’Œç¦åˆ†è¶…éŽæˆ‘所è½è¦‹çš„傳èžå“ªã€‚iÆ~Mn 她便å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘在本地所è½è¦‹é—œæ–¼ä½ çš„事和你的智慧的傳說都是真的。[Æ}ƒ1n 他席上的食å“﹑他臣僕的å次﹑他è½å·®çš„ç«™ç­ï¹‘他們的æœè£ï¹‘他的酒政﹑以åŠä»–的燔祭﹑就是他在永æ†ä¸»æ®¿è£¡æ‰€ç»ä¸Šçš„;她看見了這一切,就詫異得神ä¸å®ˆèˆã€‚NÆ|n 示巴女王見所羅門的å„樣智慧﹑和他所建造的宮室﹑uÆ{en 所羅門王將她的一切話題都給她解說明白;沒有一件太隱祕是王ä¸èƒ½çµ¦å¥¹è§£èªªçš„。4Æz‚cn 她來到耶路撒冷﹑帶著很人隨從;有駱é§é¦±è‘—香料﹑金å­å¾ˆå¤šï¼Œåˆæœ‰å¯¶çŸ³ã€‚她來見所羅門,將她心裡所存著的全都å°æ‰€ç¾…門說出。Æy }n 示巴女王è½è¦‹æ‰€ç¾…門為永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å所造æˆçš„åè²ï¼Œå°±ä¾†ï¼Œè¦ç”¨é›£è§£çš„話試試所羅門。cÆxAn 他們到了俄æ–,從那裡å–得了四百二å擔金å­ï¼Œé‹åˆ°æ‰€ç¾…門王那裡。oÆwYn 希蘭差é£ä»–的僕人﹑熟悉海上生活的航船人﹑和所羅門的僕人一åŒå船放洋。]Æv5n 所羅門王在以æ±åœ°ï¹‘蘆葦海邊﹑é è¿‘以祿的以旬迦別造了船隻。DÆuƒn æ¯å¹´ä¸‰æ¬¡ï¹‘所羅門總ç»ä¸Šç‡”祭和平安祭在他為永æ†ä¸»æ‰€ç¯‰çš„祭壇上,用永æ†ä¸»é¢å‰çš„壇燒香ã€æˆ–譯:燻祭】。這樣﹑他就把殿都造完了。xÆtkn åªæ˜¯æ³•è€çš„女兒從大衛城æ¬ä¸Šæ‰€ç¾…門為她建造的宮裡以後,那時所羅門纔é‡å»ºç±³ç¾…。oÆsYn 以下這些人是監管所羅門的工作的官長,五百五å個,就是管ç†ä½œå·¥çš„人的。Ær‚3n 但是以色列人呢﹑所羅門å»æ²’有使他們當奴隸;他們乃是戰士,乃是他的臣僕﹑è»é•·ï¹‘è»å®˜ï¹‘和車兵長馬兵長。IÆqƒ n 他們的å­å­«æ–¼ä»–們éŽå¾€ä¹‹å¾Œåœ¨æ­¤åœ°å‰©ä¸‹ä¾†ï¹‘以色列人ä¸èƒ½ç›¡è¡Œæ¯€æ»…歸神的───這些人﹑所羅門都徵派下來﹑充作苦工奴隸;直到今日還是如此。Æp‚!n 至於所剩下的眾民﹑屬於亞摩利人﹑赫人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人﹑而ä¸æ˜¯å±¬æ–¼ä»¥è‰²åˆ—人的───=Æo‚un åˆå»ºé€ æ‰€ç¾…門所有的一切貯è—城﹑屯車城﹑駿馬城﹑和所羅門愛好的建築物﹑就是他在耶路撒冷﹑和利巴嫩﹑他統治的å„地所愛建造的。8Ænmn 巴拉﹑和他瑪﹑在猶大國中曠野裡;8Æmmn 故此所羅門建造了基色,下伯和崙﹑Æl‚'n å…ˆå‰åŸƒåŠçŽ‹æ³•è€ä¸Šä¾†æ”»å–基色,放ç«ç‡’城,殺了ä½åœ¨åŸŽè£¡çš„迦å—人,將城賜給他女兒所羅門的妻å­åšå¦å¥©ï¼›CÆkƒn 以下這一段是記載所羅門王為了建造永æ†ä¸»çš„殿﹑和王自己的宮室﹑跟米羅﹑耶路撒冷的城牆﹑å¤ç‘£ï¹‘ç±³å‰å¤šï¼Œå’ŒåŸºè‰²ï¹‘而徵派苦工人的事。EÆjn 當時希蘭也將一百二å擔金å­é‹é€çµ¦æ‰€ç¾…門。#Æi‚An 說:「大哥阿,你給我的這些城市是些甚麼城市呢?ã€æ–¼æ˜¯é€™äº›åŸŽç›´åˆ°ä»Šæ—¥é‚„å«åšè¿¦æ­¥å‹’ã€å³ï¼šå¦‚åŒç„¡ç‰©ã€‘地。TÆh#n 希蘭從推羅出來﹑看看所羅門所給他的城市,就ä¸æ»¿æ„,Ægn 見上節‚ Æf„n 二å年之間﹑所羅門建造了永æ†ä¸»çš„殿和王的宮室這兩座建築物;二å年以後,所羅門王就把加利利地的二å座城給了希蘭,因為推羅王希蘭曾經照所羅門所喜愛的將香æŸæœ¨ï¹‘æ¾æœ¨å’Œé‡‘å­æ”¯åŠ©ä»–。dÆeƒCn 人必回答說:『是因為這地的人離棄了那領他們列祖出埃åŠåœ°çš„æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¼ŒåŽ»ä¾é™„著別的神﹑而敬拜æœäº‹ä»–們;所以永æ†ä¸»çº”使這一切ç½ç¦è‡¨åˆ°ä»–們呀。ã€ã€&Æd‚Gn 這殿必æˆç‚ºè’å †ã€å‚³çµ±ï¼šé«˜ã€‘,凡從這裡經éŽçš„人都必驚è¨å—¤ç¬‘﹑說:『永æ†ä¸»ç‚ºç”šéº¼è¾¦é€™åœ°å’Œé€™æ®¿åˆ°é€™æ¨£å‘¢ï¼Ÿã€pÆcƒ[n 那麼我就必將以色列人從我所賜給他們的土地上剪滅掉,而我為自己的å所分別為è–的這殿﹑我也必從我é¢å‰ä¸Ÿå‡ºï¼Œä½¿ä»¥è‰²åˆ—人在è¬æ—之民中﹑æˆç‚ºä»¤äººè«‡ç¬‘令人è­åˆºçš„å°è±¡ã€‚Æb‚3n 但是你們或你們的å­å­«è‹¥è½‰é›¢äº†æˆ‘,ä¸å®ˆæˆ‘的誡命﹑律例﹑就是我所擺在你們é¢å‰çš„,å而去æœäº‹æ•¬æ‹œåˆ¥çš„神,_Æaƒ9n 那麼我就立定你國的王ä½ï¹‘來管ç†ä»¥è‰²åˆ—到永é ï¼›æ­£å¦‚我在關於ã€æœ‰å¤å·ï¼šå°ã€‘你父親大衛的事上曾應許說:『你的å­å­«å¿…總ä¸æ–·æœ‰äººåœ¨ä»¥è‰²åˆ—的王ä½ä¸Šã€‚ã€.Æ`‚Wn 至於你呢,你如果以純全的心正正直直地行於我é¢å‰ï¼Œåƒä½ çˆ¶è¦ªå¤§è¡›é‚£æ¨£è¡Œï¼šç…§æˆ‘一切所å©å’你的去作,謹守我的律例典章,XÆ_ƒ+n æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「你的禱告﹑你在我é¢å‰æ‰€æ‡‡æ±‚的﹑我都è½è¦‹äº†ï¼›æˆ‘已將你建的這殿分別為è–,使我的åæ°¸é åœ¨é€™è£¡ï¼›æˆ‘的眼我的心也必日日ä¸æ–·åœ°åœ¨é€™è£¡ã€‚ZÆ^/n æ°¸æ†ä¸»å°±äºŒæ¬¡å‘所羅門顯ç¾ï¼Œå¦‚åŒå…ˆå‰åœ¨åŸºéå‘他顯ç¾ä¸€æ¨£ã€‚zÆ] qn 所羅門建造了永æ†ä¸»çš„殿和王的宮室以åŠä»–所喜歡造的一切愛好建築物都已經造完了,hÆ\ƒKnB第八天é£æ•£äº†çœ¾æ°‘,眾民都å‘王ç¥ç¦è¾­åˆ¥ï¼Œå„回å„家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘而去;因為看見永æ†ä¸»å‘他僕人大衛和他人民以色列所施的一切æ©æƒ ï¼Œä»–們心裡都很歡喜快樂。FÆ[ƒnA那時所羅門和以色列眾人åŒä»–在一起﹑從哈馬å£ç›´åˆ°åŸƒåŠè°¿è°·ï¹‘一群很大的大眾﹑都在永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é¢å‰éŽäº†ç¯€ä¸ƒå¤©ï¹‘åˆä¸ƒå¤©ï¹‘å…±å四天。[ÆZƒ1n@那一天王將永æ†ä¸»æ®¿å‰çš„院å­ç•¶ä¸­åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,在那裡ç»äº†ç‡”祭﹑素祭和平安祭牲的脂肪,因為永æ†ä¸»é¢å‰çš„銅祭壇太å°ï¹‘容ä¸ä¸‹ç‡”祭﹑素祭和平安祭牲的脂肪。.ÆY‚Wn?所羅門宰ç»äº†ä»–所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„平安祭:是牛二è¬äºŒåƒéš»ï¼Œç¾Šå二è¬éš»ï¼šé€™æ¨£ï¼ŒçŽ‹å’Œä»¥è‰²åˆ—眾人就為永æ†ä¸»çš„殿行了奉ç»ç¦®ã€‚TÆX#n>王和以色列眾人都åŒä»–在一起在永æ†ä¸»é¢å‰å®°ç»äº†ç¥­ç‰²ã€‚ÆW‚n=所以你們的心總è¦ç´”純全全地歸å‘æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œéµè¡Œä»–的律例,謹守他的誡命,åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ã€‚ã€WÆV)n<使地上è¬æ—之民都知é“惟ç¨æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ä¸Šå¸ï¼Œä¸¦æ²’有別的神。.ÆU‚Wn;願我在永æ†ä¸»é¢å‰æ‰€æ‡‡æ±‚的這些話æ™å¤œè¿‘於永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼›ä»–好日日情形為他僕人維護權利,為他人民以色列維護權利;ÆT‚n:願他使我們的心傾å‘於他,行他一切é“路,謹守他的誡命﹑律例﹑典章﹑就是他所å©å’我們的列祖的。{ÆSqn9願永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸èˆ‡æˆ‘們åŒåœ¨ï¼Œåƒèˆ‡æˆ‘們列祖åŒåœ¨ä¸€æ¨£ï¼Œä¸æ’‡ä¸‹æˆ‘們,ä¸ä¸Ÿæ£„我們;CÆRƒn8「永æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他照他一切所說éŽçš„將安居地賜給他人民以色列;凡由他僕人摩西經手說éŽä¸€åˆ‡è³œç¦çš„應許﹑一å¥éƒ½æ²’有è½ç©ºã€‚;ÆQsn7站著,給以色列全體大è²ç¥ç¦ï¼Œèªªï¼šã€ŒÆP‚'n6所羅門在永æ†ä¸»çš„祭壇å‰å±ˆè†è·ªè‘—,雙手å‘天伸開著,å‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼äº†é€™ä¸€åˆ‡ç¦±å‘Šæ‡‡æ±‚﹑已經完畢,就起來,:ÆO‚on5主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ å°‡ä»–們從地上è¬æ—之民中分別出來﹑åšä½ çš„產業,是照你領我們列祖出埃åŠçš„時候,由你僕人摩西經手所說éŽçš„話。ã€>ÆNyn4站著,給以色列全體大眾大è²ç¥ç¦ï¼Œèªªï¼šfÆMGn3因為他們是你的å­æ°‘﹑你的產業﹑你從埃åŠï¹‘從鑄éµçˆå­æ—領出來的。XÆLƒ+n2赦å…你的人民﹑就是那些犯罪得罪了你的,赦å…他們一切的背å›è¡Œç‚ºï¹‘就是他們背å›ä½ çš„罪,使他們在擄了他們的人é¢å‰è’™æ†æ†«ï¼Œå«æ“„了他們的人æ†æ†«ä»–們;`ÆK;n1求你在天上你居ä½çš„定所垂è½ä»–們的禱告懇求,維護他們的權利,aÆJƒ=n0他們若在擄了他們去的仇敵之地全心全æ„地回轉éŽä¾†æ­¸å‘你,åˆå‘他們自己的地﹑你賜給他們列祖之地﹑å‘你所é¸æ“‡çš„這城﹑和我為你的å所建的這殿﹑å°ä½ ç¦±å‘Šï¼Œ4ÆI‚cn/他們若在被擄到之地心裡回想起﹑而回心轉æ„,在擄了他們者之地懇求你說:『我們犯了罪了,我們作了孽了,我們行了惡了ã€ï¼›VÆHƒ'n.「你人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】若犯罪得罪了你〈世上沒有ä¸çŠ¯ç½ªçš„人〉,你å‘他們發怒,把他們交在仇敵é¢å‰ï¼Œä»¥è‡´ä»‡æ•µå°‡ä»–們擄到仇敵之地,或é æˆ–è¿‘ï¼›]ÆG5n-求你在天上垂è½ä»–們的禱告懇求,維護他們權利﹑使他們得å‹ã€‚5ÆF‚en,「你人民若在你所差é£ä»–們走的路上出戰攻敵,而å‘你所é¸æ“‡çš„這城﹑和我為你的å所建的這殿å°ä½ ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘禱告,‚ÆE„n+那麼求你在天上﹑你居ä½çš„定所垂è½ï¼Œç…§å¤–æ—人一切所å‘你呼求的而行,好使地上è¬æ—之民都èªè­˜ä½ çš„å,而敬ç•ä½ ï¼Œåƒä½ äººæ°‘以色列一樣;åˆä½¿ä»–們知é“我所建的這殿是用你的å而稱呼的。fÆDGn*他們è½åˆ°ä½ å¤§çš„å﹑你大力的手﹑和伸出的膀臂﹑就來,å‘這殿禱告,iÆCMn)「至於外æ—人﹑ä¸å±¬æ–¼ä½ äººæ°‘以色列的,他們也為了你的å從é åœ°è€Œä¾†ï¼ŒoÆBYn(你施報應﹑是è¦ä½¿ä»–們在你賜給我們列祖的土地上儘他們一生的日å­æ•¬ç•ä½ ã€‚7ÆA‚in'求你在天上你居ä½çš„定所垂è½è€Œèµ¦å…,而有所施行;你是知é“人心的;你必照å„人所行的路而施報應;因為åªæœ‰ä½ çŸ¥é“全人類的心;)Æ@‚Mn&你人民以色列﹑或是任何一人﹑或是眾人﹑自覺心有內疚ã€åŒè©žï¼šç½ç—…】,å‘這殿伸開雙手,或是禱告,或是懇求,5Æ?‚en%「此地若有饑è’﹑瘟疫﹑旱風﹑霉爛﹑è—蟲﹑螞蚱,若有仇敵åœå›°åŸŽå¸‚之地ã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸŽé–€ä¹‹åœ°ã€‘,無論甚麼ç½ç—…﹑甚麼病痛,@Æ>‚{n$求你在天上垂è½ï¼Œèµ¦å…你僕人和你人民以色列的罪,將他們應當行的好é“路指教他們,賜雨水在你的地上﹑就是你賜給你人民åšç”¢æ¥­ä¹‹åœ°ã€‚VÆ=ƒ'n#「你人民ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】因犯罪得罪了你,天便被制ä½è€Œæ²’有雨水;你這樣懲罰他們,他們若å‘這è–地禱告,稱讚你的å,離開他們的罪而回轉éŽä¾†ï¼ŒxÆ<kn"求你在天上垂è½ï¼Œèµ¦å…你人民以色列的罪,使他們返回到你所賜給他們列祖的土地。Æ;‚9n!「你人民以色列若犯罪得罪了你,在仇敵é¢å‰è¢«æ“Šæ•—,åˆå›žè½‰éŽä¾†æ­¸å‘你,稱讚你的å,在這殿裡å‘你禱告懇求,.Æ:‚Wn 求你在天上垂è½ï¼Œæœ‰æ‰€æ–½è¡Œï¼Œåˆ¤æ–·ä½ çš„僕人,定惡人有罪,照他所行的還報在他頭上;定無罪的人有ç†ï¼Œç…§ä»–çš„ç†ç›´è³žå ±ä»–。{Æ9qn「人若得罪他的鄰èˆï¼Œæœ‰äººå«ä»–用一種咒語來起誓,他來到這殿,在你的祭壇å‰èµ·èª“ï¼›8Æ8‚kn求你è½ä½ åƒ•äººå’Œä½ äººæ°‘以色列的懇求,就是他們å‘這è–地所禱告的;求你在ã€å‚³çµ±ï¼šå‘】天上﹑你居ä½ä¹‹æ‰€åž‚è½ï¼Œåž‚è½è€Œèµ¦å…。/Æ7‚Yn願你的眼ç›çœé–‹è‘—﹑æ™å¤œçœ‹é¡§é€™æ®¿ï¼Œçœ‹é¡§ä½ æ‰€èªªä½ ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】的åè¦è‡¨åœ¨çš„è–地;願你è½ä½ åƒ•äººå‘這è–地所發的禱告。Æ6‚næ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你垂顧你僕人的禱告懇求,è½ä½ åƒ•äººä»Šå¤©åœ¨ä½ é¢å‰æ‰€ç™¼çš„呼籲和禱告;~Æ5wn「然而上å¸æžœçœŸä½åœ¨åœ°ä¸Šéº¼ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œå¤©å’Œå¤©ä¸Šä¹‹å¤©å°šä¸”容ä¸ä¸‹ä½ ï¼Œä½•æ³æˆ‘所建的這殿呢?~Æ4wn以色列的上å¸é˜¿ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你使你的話﹑就是你å°ä½ åƒ•äººæˆ‘父親大衛所說éŽçš„﹑得證實å§ã€‚‚)Æ3„Mnæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä½ å°ä½ åƒ•äººæˆ‘父親大衛曾經應許說:『åªè¦ä½ çš„å­å­«è¬¹æ…Žä»–們所行的路,行於我é¢å‰ï¹‘åƒä½ è¡Œæ–¼æˆ‘é¢å‰ä¸€æ¨£ï¼Œé‚£éº¼ä½ çš„後裔就必ä¸æ–·æœ‰äººåœ¨æˆ‘é¢å‰å以色列的王ä½ã€ï¼Œç¾åœ¨æ±‚你守這å¥è©±çš„ç´„å§ã€‚Æ2}nä½ å°ä½ åƒ•äººæˆ‘父親大衛守了你å°ä»–說éŽçš„話:你親å£èªªéŽï¼Œä½ ä¹Ÿè¦ªæ‰‹ä½œæˆï¼Œå°±å¦‚今日一樣。:Æ1‚on「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä¸Šå¤©ä¸‹åœ°ä¹‹ä¸Šæ²’有神å¯ä»¥æ¯”得上你的:你å°ä½ åƒ•äººï¹‘盡心而行於你é¢å‰çš„人﹑你總是守約並守堅固之愛的;lÆ0Sn所羅門當著以色列全體大眾﹑站在永æ†ä¸»çš„祭壇å‰å‘天伸開雙手禱告,說:TÆ/ƒ#n在殿中ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘我也為約櫃立個地方;在櫃中ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨é‚£è£¡ã€‘並且有永æ†ä¸»çš„約﹑就是他領我們列祖出埃åŠåœ°æ™‚候﹑åŒä»–們立的。ã€[Æ.ƒ1nç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“實行了他所說éŽçš„話;我己經起來接替我父親大衛﹑å以色列的王ä½ï¹‘照永æ†ä¸»æ‰€èªªéŽçš„,我已經為永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„å建了殿了。uÆ-enå¯ä¸æ˜¯ä½ è¦å»ºæ®¿ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä½ å…’å­ï¹‘從你自己腰腎中生出的﹑他纔è¦ç‚ºæˆ‘çš„å建殿。ã€oÆ,Yn但永æ†ä¸»å»å°æˆ‘父親親大衛說:『你心裡有æ„æ€ç‚ºæˆ‘çš„å建殿,這æ„æ€ç”šå¥½ã€‚cÆ+An我父親大衛心裡原有æ„æ€è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„å建殿;[Æ*ƒ1n『自從我領我人民以色列出埃åŠçš„æ—¥å­ä»¥ä¾†ï¹‘我都未曾從以色列眾æ—派中é¸æ“‡ä¸€åº§åŸŽä¾†å»ºæ®¿ï¹‘讓我的åå¯ä»¥é•·åœ¨é‚£è£¡ï¼Œæˆ‘åªæ€é¸äº†å¤§è¡›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列。ã€Æ)‚n所羅門說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他å°æˆ‘父親大衛親å£èªªéŽï¼Œä¹Ÿè¦ªæ‰‹ä½œæˆï¼›ä»–說:cÆ(An於是王轉臉四顧,給以色列全體大眾ç¥ç¦ï¼Œä»¥è‰²åˆ—全體大眾都站著。ZÆ'/n 所以我堅決為你建造了å·å³¨ä¹‹æ®¿ï¼Œä¸€å€‹å®šæ‰€è®“ä½ æ°¸é å±…ä½ã€‚ã€xÆ&kn 那時所羅門說:「永æ†ä¸»æŠŠæ—¥é ­ç«‹åœ¨å¤©ä¸Šï¼Œä½†æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ›¾ç¶“說éŽä»–è¦å±…於暗霧之中。uÆ%en 因著那雲的緣故,祭å¸å€‘都ä¸èƒ½ç«™è‘—ä¾›è·ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„榮光充滿著永æ†ä¸»çš„殿。QÆ$n 當祭å¸å€‘從è–所出來的時候,有雲充滿著永æ†ä¸»çš„殿;:Æ#‚on 約櫃裡åªæœ‰å…©å¡ŠçŸ³ç‰ˆï¼Œå°±æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人出埃åŠåœ°ä»¥å¾Œï¹‘æ°¸æ†ä¸»åŒä»–們立約的時候﹑摩西在何烈山所安放在那裡的:除此以外﹑並無別物。Æ"‚n那兩æžæ å¾ˆé•·ï¼›æ é ­å¾žè–所﹑內殿å‰é¢ï¹‘å¯ä»¥çœ‹å¾—見,在殿外å»çœ‹ä¸è¦‹ï¼›ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¹‘å…©æžæ é‚„在那裡。{Æ!qn基路伯張開它們的翅膀在約櫃的所在之上,以致基路伯在上é¢å°‡æ«ƒå’Œæ«ƒçš„æ éƒ½é®æŽ©è‘—。xÆ kn祭å¸å€‘將永æ†ä¸»çš„約櫃抬到它的所在﹑就是內殿﹑至è–所﹑兩個基路伯的翅膀下é¢ã€‚Æ‚!n所羅門王和那些會集到他那裡的以色列全會眾都åŒä»–在約櫃å‰å®°ç»ç‰›ç¾Šç‚ºç¥­ï¼Œå¤šåˆ°ä¸èƒ½è¨ˆç®—﹑ä¸èƒ½æ•¸é»žã€‚Æ‚!n他們將永æ†ä¸»çš„櫃和會棚以åŠå¸³æ£šä¸­çš„一切è–的器具都é‹ä¸Šä¾†ï¼Œæ˜¯ç¥­å¸å€‘和利未人們把這一切é‹ä¸Šä¾†çš„。HÆ n以色列眾長è€ä¾†åˆ°äº†ï¼Œç¥­å¸å€‘便將約櫃抬起來。oÆYn於是以色列眾人﹑在以他念月﹑節期中﹑就是七月﹑都èšé›†åˆ°æ‰€ç¾…門王那裡。NÆ ƒn那時所羅門將以色列長è€ï¹‘å„支派首領,以色列人父系家屬的æ—長﹑都招集到耶路撒冷所羅門那裡,è¦æŠŠæ°¸æ†ä¸»çš„約櫃從大衛城﹑就是錫安﹑接上來。Lƃn3這樣﹑所羅門王所作永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„一切工就作完了。所羅門把他父親大衛分別為è–çš„æ±è¥¿ï¹‘銀å­é‡‘å­å’Œå™¨çš¿ï¹‘都帶了來,交在永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„府庫中。%Æ‚En2åˆæœ‰ç¢—盆﹑蠟燭剪å­ï¹‘碗﹑碟å­ï¹‘ç«é¼Žï¹‘都是用精金作的,åˆæœ‰é–€æ¨žï¹‘內殿至è–所的門樞﹑和殿堂的門樞﹑都是金的。 Æ‚n1內殿å‰é¢çš„燈臺﹑五個在å³é‚Šï¹‘五個在左邊,是用精金作的,還有燈花﹑燈盞﹑蠟剪﹑都是金的,oÆYn0所羅門造了永æ†ä¸»çš„殿一切的器冊:就是金祭壇和擺神å‰é¤…çš„æ¡Œå­ï¼Œæ˜¯é‡‘的,cÆAn/這一切器皿所羅門都放著沒有秤,因為多極了;銅的é‡é‡ç„¡æ³•å¯æŸ¥ã€‚Æ‚n.是王在約但河那一片平原﹑ç–割與撒拉但之間﹑用膠泥模ã€æˆ–譯:在亞當渡那裡】鑄的。Æ‚n-åˆæœ‰ç›†ï¹‘éŸå­ï¹‘碗﹑和這一切器皿﹑就是希蘭給所羅門王為永æ†ä¸»çš„殿所造的,都是用磨亮的銅作的。>Æyn,和那一個銅海﹑跟銅海底下的å二隻牛;;Æsn+åˆæœ‰å個盆座和盆座上的å個洗濯盆,Æ‚n*åˆæœ‰å››ç™¾å€‹çŸ³æ¦´å®‰åœ¨å…©å€‹ç¶²å­ä¸Šï¼Œæ¯ä¸€å€‹ç¶²å­æœ‰çŸ³æ¦´ä¾†é®è“‹æŸ±å­ä¸Šé¢å…©å€‹æŸ±æ–—的碗ã€æˆ–譯:çƒã€‘ï¼›<Æ‚sn)所作完的就是兩根柱å­ï¹‘和柱å­ä¸Šé ­å…©å€‹æŸ±æ–—的碗ã€æˆ–譯:çƒã€‘﹑兩個網å­ï¹‘來é®è“‹æŸ±å­ä¸Šé ­å…©å€‹æŸ±æ–—的碗ã€æˆ–譯:çƒã€‘的,?Æ‚yn(希蘭ã€å‚³çµ±ï¼šå¸Œç¾…姆】åˆé€ äº†ç›†ã€å‚³çµ±ï¼šæ´—濯盆】﹑éŸå­ï¹‘和碗。這樣﹑希蘭就把所羅門王為永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿ä½œçš„一切工都作完了。*Æ‚On'他把盆座五個放在殿的å—ã€å³ï¼šå³ã€‘邊,五個在殿的北ã€å³ï¼šå·¦ã€‘é‚Šï¼›åˆå°‡éŠ…海放在殿的å³é‚Šï¹‘æ±åå—的地方。=Æ ‚un&ä»–åˆé€ äº†å個銅的洗濯盆,æ¯ä¸€å€‹æ´—濯盆能盛得四å罷特;æ¯ä¸€å€‹æ´—濯盆徑都是四肘;一個洗濯盆安在一個盆座上,å個盆座都是如此。 ç(Œ~œ~}›}$|¹|{‘zþzzyáyBxÈx5wrvÜvtuÏut¹tsKsr9q‘q8pÙpo€nØn‹n1mClIjëj‹iÇhÄh6gõgpg%fjfe[dòdwd6cobÒbla`h_•_]ã]=\š[ÐZîZTYK JWI·I&H«GöG¥G*FFBE¥E D)CkCBºAÃAK@Í@¢@N?¿?b>ê>“>=·=c=<²< ;<;:¡:f:.9ü9h8ê8J7ó7„6ä6J5Ý5X4ï4€4)3}352¡2&1“1^0¢0/;.5-w,Â+Ñ+ƒ*Ó*N)å)K(ý(‘(('°'&´&T&%›$ñ$K#š#="Ñ"¢!½!c!7 ‡ìºBß1¿>öhó¨®|Ã`™K¶;Û„ðyÌ]%©(i½ãz,›]o Õ T 4 n &  å Ž xç{$ÇŠÒl¬.(rÆ _n%他作了å個盆座都按這樣的作法:統統都是一樣的鑄法﹑一樣尺寸﹑一樣形狀。 Æ ‚n$在座穿å­çš„æ¿ä¸Šå’Œåº§çš„鑲æ¿ä¸Šä»–都刻著基路伯﹑ç…å­ï¼Œå’Œæ£•æ¨¹ï¼›å„按空的地ä½ï¼Œä¸¦ä¸”å››åœéƒ½æœ‰èŠ±ç’°ã€‚{Æ qn#座頂上有一塊æ±è¥¿ï¹‘高åŠè‚˜ï¼Œå››åœæ˜¯åœ“的;在座頂上﹑座的穿å­å’Œé‘²æ¿æ˜¯ä¸€ç‰‡é‘„æˆçš„。TÆ #n"æ¯ä¸€å€‹åº§çš„四角都有四個腳掌,腳掌和座是一片鑄æˆçš„。fÆGn!輪å­çš„作法åƒè»Šè¼ªçš„作法:輪的軸心﹑輪輞﹑輪輻﹑輪轂﹑都是鑄的。cÆAn 四個輪å­åœ¨é‘²æ¿ä»¥ä¸‹ï¼Œè¼ªå­çš„軸心連在座上,æ¯ä¸€å€‹è¼ªå­é«˜ä¸€è‚˜åŠã€‚4Æ‚cn座的å£åœ¨åœ“頂的裡é¢å‘上有一肘;座的å£æ˜¯åœ“的,按盆座的作法﹑徑一肘åŠï¼›åº§å£æ¿ä¸Šä¹Ÿæœ‰é›•åˆ»ç‰©ï¼›å®ƒçš„鑲æ¿æœ‰å››é¢ï¼Œä¸æ˜¯åœ“的。 Æ‚næ¯ä¸€å€‹åº§éƒ½æœ‰å››å€‹éŠ…輪和銅軸;在洗濯盆底下四腳都有腳掌;腳掌是鑄æˆçš„,伸出在å„花環之外。+Æ‚Qn在榫木與榫木之間的鑲æ¿ä¸Šæœ‰ç…å­ï¹‘牛﹑和基路伯的åƒï¼›åœ¨æ¦«æœ¨ä¸Šä¹Ÿæ˜¯ä¸€æ¨£ï¼›ä¸Šä¸‹éƒ½æœ‰ç…å­å’Œç‰›çš„åƒï¼Œæœ‰èŠ±ç’°ç´°å·¥å®‰ä¸‹åŽ»ã€‚ZÆ/n座的作法是這樣:它們都有鑲æ¿ï¼Œé‘²æ¿å°±åœ¨æ¦«æœ¨èˆ‡æ¦«æœ¨ä¹‹é–“ï¼›TÆ#nä»–åˆåšäº†å個銅座:æ¯ä¸€å€‹åº§é•·å››è‚˜ï¹‘寬四肘﹑高三肘。iÆMn銅海厚有一手掌,它的邊åƒæ¯é‚Šçš„作法,åƒç™¾åˆèŠ±è•Šï¼Œèƒ½ç››å¾—二åƒç½·ç‰¹ã€‚ Æ‚n銅海立在å二隻銅牛之上:三隻å‘北,三隻å‘西,三隻å‘å—,三隻å‘æ±ï¼›éŠ…海在牛上,牛尾都å‘內。 Å‚n在邊緣之下有åŒç“œçš„å››åœåœè‘—它,æ¯è‚˜å粒,四é¢åœç¹žè‘—銅海;åŒç“œæœ‰å…©è¡Œï¼Œæ˜¯é‘„海時候鑄上的。Å~‚nä»–åˆé€ äº†ä¸€å€‹é‘„的銅海:從這邊到那邊有å肘,四åœæ˜¯åœ“的,高五肘,四åœçš„圓周線三å肘。TÅ}#n在柱å­ä¸Šé ­æœ‰ç™¾åˆèŠ±ç´°å·¥ï¼›é€™æ¨£ï¹‘造柱å­çš„工就作完了。Å|‚'n他將兩根柱å­ç«‹åœ¨æ®¿å ‚的廊å­å‰é¢ï¼›ç«‹å—邊的柱å­ï¼Œèµ·å®ƒèµ·åå«é›…斤;立北邊的柱å­ï¼Œçµ¦å®ƒèµ·åå«æ³¢é˜¿æ–¯ã€‚#Å{‚An兩根柱å­ä¸Šï¹‘近網å­æ—邊頭鼓肚之處也有柱斗;åˆæœ‰çŸ³æ¦´äºŒç™¾å€‹åœ¨æ¯ä¸€å€‹ã€å‚³çµ±ï¼šç¬¬äºŒå€‹ã€‘柱斗上分行åœç¹žè‘—。EÅzn廊å­è£¡æŸ±å­ä¸Šé ­çš„柱斗有百åˆèŠ±ç´°å·¥ï¹‘四肘。BÅy‚n他也作了石榴ã€å‚³çµ±ï¼šæŸ±å­ã€‘,åˆæ˜¯å…©è¡Œï¹‘åœè‘—這一個網å­ï¹‘來é®è“‹æŸ±å­ã€å‚³çµ±ï¼šçŸ³æ¦´ã€‘上頭的柱斗;å°é‚£ä¸€å€‹æŸ±æ–—他也這樣作。‚Åx„3nä»–åˆç‚ºäº†æŸ±å­ä¸Šé ­çš„柱斗作了兩個網å­ï¼šå°±æ˜¯ç¶²å­ç´°å·¥ï¹‘彎形花綵﹑éŠå­ç´°å·¥ä¸€é¡žçš„æ±è¥¿ï¼šé€™ä¸€å€‹æŸ±æ–—有一個網å­ç´°å·¥ã€å‚³çµ±ï¼šä½œã€Žä¸ƒã€å­—】,那一個柱斗也有一個網å­ç´°å·¥ã€å‚³çµ±ï¼šä½œã€Žä¸ƒã€å­—】。~Åwwnä»–åˆäº†å…©å€‹æŸ±æ–—安在柱å­ä¸Šé ­ï¼Œæ˜¯ç”¨éŠ…鑄的;這一個柱斗高五肘,那一個柱斗也高五肘。Åv‚'n他製造了兩根銅柱:æ¯ä¸€æ ¹æŸ±å­é«˜å八肘,周åœå二肘;厚有四個指頭;中間是空的;第二根柱å­ä¹Ÿä¸€æ¨£ã€‚jÅuƒOn他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒å­ï¼›ä»–父親是推羅人﹑åšéŠ…匠的;希蘭滿有智慧﹑è°æ˜Žï¹‘技能,和知識,能作å„樣銅業的巧工;他來到所羅門王那裡,作王一切的巧工。;Åtsn 所羅門王差é£äººå¾žæŽ¨ç¾…將希蘭帶了來。 Ås‚n 大院四åœæœ‰ç å‰Šå¥½äº†çš„石頭三層﹑修好的香æŸæ¢æœ¨ä¸€å±¤ï¼Œéƒ½ç…§æ°¸æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„內院和王宮門廊的樣å¼ã€‚KÅrn 上é¢æœ‰æŒ‰å°ºå¯¸ç å‰Šå¥½äº†çš„寶貴石頭,也有香æŸæœ¨ã€‚fÅqGn 都用寶貴石頭大塊的石頭作根基:有長å肘的石頭,有長八肘的石頭。VÅpƒ'n 建造這一切所用的都是寶貴的石頭,按尺寸ç å‰Šå¥½äº†çš„,用鋸å­è£¡å¤–鋸齊的,從根基直到覆蓋,從永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿é™¢ã€æˆ–譯:外院】直到大院﹑都是如此。(Åo‚Kn他自己所è¦ä½çš„宮室﹑在門廊裡é¢å¦ä¸€å€‹é™¢å­ï¼Œä½œæ³•å’Œé€™ä¸€æ¨£ã€‚所羅門åˆç‚ºä»–所娶法è€çš„女兒造一座宮﹑和這門廊一樣。;Ån‚qnä»–åˆé€ äº†ä¸€å€‹å¯©åˆ¤çš„門廊﹑有座ä½çš„門廊,他å¯ä»¥åœ¨é‚£è£¡å¯©åˆ¤æ¡ˆä»¶çš„:這門廊從地é¢åˆ°æ‰˜æ¢ã€å‚³çµ±ï¼šåœ°é¢ã€‘都是用香æŸæœ¨è“‹è‘—的。~Åmwn他造了有柱å­çš„廊å­ï¹‘長五å肘﹑寬三å肘;柱å­å‰é¢åˆæœ‰å»Šå­ï¼ŒæŸ±å­å‰é¢æŸ±å­å’Œé£›ç°·ã€‚yÅlmn所有的門和窗戶ã€å‚³çµ±ï¼šé–€æŸ±ã€‘都是四方的框å­ï¼Œä¸¦ä¸”相å°ï¼šçª—戶å°çª—戶三層。5Åkgn有窗格å­ä¸‰è¡Œï¼Œçª—戶å°çª—戶三層。lÅjSnæ¯è¡ŒæŸ±å­å五根,一共四å五根;柱å­ä¸Šçš„廂房上頭是以香æŸæœ¨åšé ‚蓋的。)Åi‚Mnä»–åˆå»ºé€ åˆ©å·´å«©æ£®æž—宮,長一百肘﹑寬五å肘﹑高三å肘,有香æŸæœ¨çš„柱å­ä¸‰ã€å‚³çµ±ï¼šå››ã€‘行,柱å­ä¸Šæœ‰é¦™æŸæ¢æœ¨ã€‚tÅh en他自己的宮室呢﹑所羅門費了å三年的工夫去建造,纔把他全部的宮室都造完了。Åg‚n&到å一年﹑布勒月﹑就是八月﹑他就把殿造完了,都按一切說明一切計畫。他用了七年工夫去建造它。TÅf#n%所羅門在ä½ç¬¬å››å¹´ï¹‘西弗月﹑他立了永æ†ä¸»ä¹‹æ®¿çš„根基。]Åe5n$ä»–åˆç”¨ç å‰Šå¥½äº†çš„石頭三層é…一層修好的香æŸæ¢æœ¨åŽ»å»ºé€ å…§é™¢ã€‚xÅdkn#上é¢é›•åˆ»è‘—基路伯﹑棕樹,和åˆé–‹ä¹‹èŠ±ï¼Œéƒ½åŒ…上金å­ï¼Œå¾ˆå¦¥è²¼åœ°å®‰åœ¨é‚£é›•åˆ»ç‰©ä¹‹ä¸Šã€‚Åc‚n"那用æ¾æœ¨ä½œçš„兩個門:其一個門的兩扇是摺疊的;那å¦ä¸€å€‹é–€çš„兩扇ã€å‚³çµ±ï¼šå¸·å­ã€‘也是摺疊的。KÅbn!這樣﹑他也用橄欖木為殿堂作門柱,是四邊形的。CÅaƒn 關於這兩個橄欖木作的門扇﹑他是在上頭雕刻著基路伯﹑棕樹﹑和åˆé–‹ä¹‹èŠ±çš„刻åƒçš„;他都包上金å­ï¼›éƒ½åœ¨åŸºè·¯ä¼¯å’Œæ£•æ¨¹çš„浮雕上安下金å­ã€‚`Å`;nä»–åˆç”¨æ©„欖木作內殿出入處的門扇﹑挨牆柱﹑門柱,是五邊形的。;Å_sn殿裡間和外間的地æ¿ï¹‘他都貼上金å­ã€‚xÅ^kn在殿的裡間和外間所有四åœçš„牆上,他都雕刻著基路伯﹑棕樹﹑和åˆé–‹ä¹‹èŠ±çš„刻åƒã€‚/Å][nä»–åˆç”¨é‡‘å­åŒ…上兩個基路伯。vÅ\ƒgn他將兩個基路伯安在殿的儘內部;使基路伯的翅膀張開著:這一個基路伯的一個翅膀挨著這邊的牆;那一個基路伯的一個翅膀挨著那邊的牆;裡邊的兩個翅膀在殿中間彼此相挨著。HÅ[ n這一個基路伯高å肘,那一個基路伯也是這樣。rÅZ_né‚£å¦ä¸€å€‹åŸºè·¯ä¼¯çš„兩個翅膀也是å肘。兩個基路伯都是一樣的尺寸﹑一樣形狀。 ÅY‚n一個基路伯的一個翅膀長五肘,那基路伯的å¦ä¸€å€‹ç¿…膀也長五肘:從這翅膀尖到那翅膀尖有å肘。EÅXn他用橄欖木作兩個基路伯在內殿,å„高å肘。~ÅWwn他把整個的殿都包上金å­ï¹‘直到整個的殿全都作完。屬於內殿的整個祭壇也都包上金å­ã€‚oÅVYn所羅門用精金包上殿的裡é¢ï¼›åˆåœ¨å…§æ®¿å‰é¢ç”¨é‡‘éŠå­æ©«è‘—;也用金å­åŒ…內殿。*ÅU‚On內殿ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šå‰é¢ã€‘長二å肘,寬二å肘,高二å肘;用精金包上;他也用香æŸæœ¨ä½œã€å‚³çµ±ï¼šç‰†ã€‘一座祭壇。`ÅT;n在殿中﹑他從裡é¢è±«å‚™äº†ä¸€é–“內殿,好將永æ†ä¸»çš„約櫃放在那裡。uÅSen殿內的香æŸæœ¨éƒ½é›•åˆ»è‘—åŒç“œå’Œåˆé–‹çš„花:全都是香æŸæœ¨ï¼Œæ²’有一點石頭å¯çœ‹å¾—見。/ÅR[n內殿å‰é¢çš„殿堂﹑有四å肘。ÅQ‚)n他用香æŸæœ¨æ¿å»ºæ®¿çš„後部﹑二å肘,從地é¢åˆ°æ‰˜æ¢ã€å‚³çµ±ï¼šç‰†ã€‘,作在裡é¢ï¼Œä½œç‚ºå…§æ®¿ï¼Œå°±æ˜¯è‡³è–所。,ÅP‚Sn他用香æŸæœ¨æ¿å¾žè£¡é¢å»ºæ®¿çš„牆;從殿的地é¢åˆ°å¤©èŠ±æ¿çš„托æ¢ã€å‚³çµ±ï¼šç‰†ã€‘﹑他都用木枓貼上,åˆç”¨æ¾æœ¨æ¿é‹ªæ®¿çš„地é¢ã€‚)ÅOOn所羅門建殿,建到完æˆã€‚WÅN)n 我必在以色列人中間居ä½ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸ä¸Ÿæ£„我的人民以色列。ã€aÅMƒ=n 「關於你所建的這殿,你若éµè¡Œæˆ‘的律例,實行我的典章,éµå®ˆæˆ‘的一切誡命﹑按著誡命而行,我就必實行我的話在你身上,那話就是我å°ä½ çˆ¶è¦ªå¤§è¡›æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„。,ÅLUn æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與所羅門說:iÅKMn 他建造了樓æ—é è‘—整個的殿,æ¯å±¤å„高五肘;都用香æŸæœ¨æž“和殿連接著。ZÅJ/n 所羅門建殿,建到完æˆã€‚他用香æŸæœ¨çš„椽和桷作殿的天花æ¿ã€‚-ÅI‚Un在殿的å—ã€æˆ–譯:å³ã€‘邊﹑廂房下層ã€å‚³çµ±ï¼šä¸­å±¤ã€‘那裡有門;人從螺旋樓梯å¯ä»¥ä¸Šåˆ°ä¸­å±¤ï¼Œåˆå¾žä¸­å±¤åˆ°ç¬¬ä¸‰å±¤ã€‚"ÅH‚?n建殿造的時候﹑是用石山上ç¢å¥½äº†çš„整塊石頭;因此當殿建造的時候﹑鎚å­ï¹‘æ–§å­ï¼Œæˆ–任何éµå™¨çš„響è²éƒ½æ²’有è½è¦‹ã€‚&ÅG‚Gn廂房ã€å‚³çµ±ï¼šæ¨“房】下層寬五肘,中層寬六肘,第三層寬七肘;因為殿的外é¢å››åœæœ‰åŽï¼Œå…å¾—æ¢æœ¨æ’入殿的牆裡。rÅF_n他建造了樓房é è‘—殿的牆﹑åœè‘—殿四åœçš„牆;å°è‘—殿堂和內殿他四åœé€ äº†å»‚房。AÅEnä»–åˆç‚ºæ®¿ä½œäº†çª—戶﹑有內寬外窄的窗格å­ã€‚]ÅD5n殿堂å‰çš„廊å­é•·äºŒå肘,和殿的寬度一樣;廊å­åœ¨æ®¿å‰é—Šå肘。ZÅC/n所羅門王為永æ†ä¸»å»ºçš„殿﹑長六å肘,寬二å肘,高三å肘。ÅB ‚3n以色列人出埃åŠåœ°ä»¥å¾Œå››ç™¾å…«å年,所羅門作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—﹑第四年西弗月﹑就是二月﹑他開始為永æ†ä¸»å»ºæ®¿ã€‚uÅAen所羅門的匠人和希蘭的匠人以åŠè¿¦å·´å‹’人都將石頭鑿好,豫備木料和石頭來建殿。fÅ@Gn王å©å’人開出大石頭和寶貴的石頭來,用ç å‰Šå¥½äº†çš„石頭åšæ®¿çš„根基。iÅ?Mn此外所羅門還用了三åƒä¸‰ç™¾å€‹ç›£ç®¡å·¥ä½œçš„官長﹑就是管ç†ä½œå·¥ä¹‹çœ¾æ°‘的。KÅ>n所羅門用了七è¬æ‰›æŠ¬é‡ç‰©çš„人,八è¬åœ¨å±±ä¸Šç é‘¿ã€‚Å=‚'n他打發他們上利巴嫩,輪æµæ›´æ›ï¼Œæ¯æœˆä¸€è¬äººï¼šä¸€å€‹æœˆåœ¨åˆ©å·´å«©ï¼Œå…©å€‹æœˆåœ¨å®¶è£¡ï¼›ç”±äºžå¤šå°¼è˜­åŽ»ç®¡ç†ä»–們。fÅ<Gn 所羅門王從以色列人中徵派了作苦工的人;這一批作苦工的共有三è¬ã€‚Å;}n æ°¸æ†ä¸»å°‡æ™ºæ…§è³œçµ¦æ‰€ç¾…門﹑照他所應許的。希蘭與所羅門之間都和平無事,二人相與立約。,Å:‚Sn 所羅門也將麥å­äºŒè¬æ­Œç¥ï¹‘æ—æˆçš„油二è¬ç½·ç‰¹ã€å‚³çµ±ï¼šäºŒåæ­Œç¥ã€‘給希蘭,仗他家的食物:所羅門年年都這樣給希蘭。KÅ9n 於是希蘭照所羅門所心願的將香æŸæœ¨å’Œæ¾æœ¨çµ¦ä»–。mÅ8ƒUn 我的僕人è¦å¾žåˆ©å·´å«©å°‡é€™æœ¨æ–™é‹ä¸‹æµ·è£¡ï¼›æˆ‘è¦æŠŠæœ¨æ–™ç´®æˆç­å­ï¼Œç”±æµ·ä¸Šé‹åˆ°ä½ å«æˆ‘é€åˆ°çš„地方,在那裡拆開,你就å¯ä»¥æ”¶èµ·ä¾†ï¼›ä½ ä¹Ÿé ˆè¦æˆå…¨æˆ‘的心願,將食物給我的家。ã€1Å7‚]n希蘭打發人去見所羅門,說:「你差é£äººå‘我所æ的那事﹑我都è½è¦‹äº†ï¼›é—œæ–¼é¦™æŸæœ¨å’Œæ¾æœ¨çš„事﹑凡我所心願的﹑我都è¦ç…§è¾¦ã€‚:Å6‚on希蘭è½äº†æ‰€ç¾…門的話,就éžå¸¸é«˜èˆˆï¼Œèªªï¼šã€Œä»Šæ—¥æ°¸æ†ä¸»æ­£æ‡‰ç•¶å—ç¥é Œï¼Œå› ç‚ºä»–將一個有智慧的兒å­è³œçµ¦å¤§è¡›ï¹‘來管ç†é€™è¨±å¤šçš„人民。。Å5ƒnç¾åœ¨æ±‚ä½ å©å’人從利巴嫩為我ç ä¼é¦™æŸæœ¨ï¼›æˆ‘的僕人也è¦å’Œä½ çš„僕人一åŒä½œï¼›æˆ‘è¦ç…§ä½ æ‰€èªªå®šçš„將你僕人的工價交給你;因為你自己也知é“我們中間並沒有人åƒè¥¿é “人那樣精於ç æ¨¹æœ¨çš„。ã€^Å4ƒ7n我心裡就è¦èªªç‚ºæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸çš„å建殿,照永æ†ä¸»å°æˆ‘父親大衛所說éŽçš„話,說:『你那兒å­ï¹‘我所è¦è¨­ç«‹ä¾†æŽ¥æ›¿ä½ åä½ ä½ä¸Šçš„﹑是他纔è¦ç‚ºæˆ‘çš„å來建殿。ã€Å3}nç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸æ—¢ä½¿æˆ‘得享平éœï¼Œå‘¨åœå››æ–¹æ²’有騷擾,沒有敵擋的人,沒有壞的é­é‡ã€‚8Å2‚kn「你知é“我父親大衛﹑因著四åœçš„戰爭﹑ä¸èƒ½ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„å建殿,直等到永æ†ä¸»ä½¿ä»‡æ•µã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】都æœåœ¨ä»–腳下。2Å1an所羅門也差é£äººåŽ»è¦‹å¸Œè˜­ï¼Œèªªï¼šÅ0 ‚n推羅王希蘭素日很愛大衛;他一è½è¦‹ä»¥è‰²åˆ—人è†ç«‹äº†æ‰€ç¾…門接替他父親åšçŽ‹ï¼Œå°±å·®é£è‡£åƒ•ä¾†è¦‹æ‰€ç¾…門。xÅ/kn"è¬æ—之民中﹑地上列王中﹑凡è½åˆ°æ‰€ç¾…門智慧之事的﹑都有人來è½æ‰€ç¾…門的智慧話。Å.‚n!他講論è‰æœ¨ï¼Œå¾žåˆ©å·´å«©çš„香æŸæ¨¹åˆ°ç‰†ä¸Šé•·å‡ºä¾†çš„脣形薄è·ï¼›ä»–åˆè¬›è«–èµ°ç¸ï¹‘飛鳥﹑爬行動物﹑和魚類。EÅ-n 他說éŽç®´è¨€ä¸‰åƒå¥ï¼›ä»–的詩歌有一åƒé›¶äº”首。(Å,‚Kn他比è¬äººéƒ½æœ‰æ™ºæ…§ï¼›æ¯”以斯拉人以探﹑和瑪曷的三個兒å­å¸Œå¹”﹑甲å„﹑é”大﹑都有智慧;他的åè²åœ¨å››åœåˆ—國中很顯æšã€‚TÅ+#n所羅門的智慧超éŽæ±æ–¹äººçš„智慧﹑和埃åŠäººçš„一切智慧。lÅ*Sn上å¸è³œçµ¦æ‰€ç¾…門極大的智慧è°æ˜Žå’Œæ¢å¼˜å¤§åº¦çš„心,åƒæµ·é‚Šçš„沙﹑無é™ç„¡é‡ã€‚fÅ)Gn他們å„按自己的è·å‹™ï¹‘將養馬和快馬的大麥和禾æ§ï¹‘é€åˆ°è©²é€çš„地方。Å(}n那些大官æ¯äººå„按自己的月份為所羅門王和一切上所羅門王席上的人豫備食物,一無所缺。jÅ'On所羅門有四åƒã€å‚³çµ±ï¼šå››è¬ã€‘棚的馬å¯ä»¥å¥—車,還有馬兵一è¬äºŒåƒã€‚Å&‚'n儘所羅門在世的日å­ï¹‘猶大人和以色列人﹑從但到別是巴﹑å„都在自己的葡è„樹下和無花果樹下安然居ä½ã€‚Å%‚3n因為是åšå¤§å®˜åœ¨ç®¡ç†å¤§æ²³è¥¿é‚Šå…¨åœ°ï¹‘從æ弗薩直到迦薩,他在管ç†å¤§æ²³è¥¿é‚Šçš„諸王;在他週åœå››æ–¹éƒ½å¾—享太平。lÅ$Sn肥牛å隻,牧場的牛二å隻﹑羊一百隻,還有鹿﹑瞪羚羊﹑çå­ï¼Œå’Œè‚¥ç¦½ã€‚TÅ##n所羅門一天所用的食物是細麵三åæ­Œç¥ï¹‘粗麵六åæ­Œç¥ï¹‘Å"‚3n所羅門統治諸國﹑從大河到éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°ï¹‘直到埃åŠçš„邊界;儘所羅門活著的日å­ï¹‘這些國都進貢他﹑æœäº‹ä»–。{Å!qn猶大人和以色列人很多,就åƒæµ·é‚Šçš„沙那麼多;他們都有的喫,有的å–,也都很快樂。Å ‚n在基列地就是從å‰å±¬äºžæ‘©åˆ©çŽ‹è¥¿å®å’Œå·´çŠçŽ‹å™©ä¹‹åœ°ï¹‘有çƒåˆ©çš„å…’å­åŸºåˆ¥ã€‚åªæœ‰ä¸€å€‹å®˜å“¡æ˜¯è² è²¬å…¨åœ°çš„。/Å[n在便雅憫有以拉的兒å­ç¤ºæ¯ï¼›5Ågn在以薩迦有帕路亞的兒å­ç´„沙法;8Åmn在亞設和比亞綠有戶篩的兒å­å·´æ‹¿ï¼›cÅAn在拿弗他利有亞希瑪斯;他也娶了所羅門的一個女兒巴實抹åšå¦»å­ï¼›2Åan瑪哈念有易多的兒å­äºžå¸Œæ‹¿é”ï¼›IŃ n 在基列的拉末有便基別;屬於他的有那在基列的﹑瑪拿西å­å­«çš„çšç¥å¸³ç¯·æ‘;屬於他的有那在巴çŠçš„亞ç¥æ­Œä¼¯å€ï¼Œå…­å個大鄉鎮﹑都有牆有銅閂;%Å‚En ä»–ç´å’Œç±³å‰å¤šï¹‘並é è¿‘撒拉但﹑耶斯列下邊的伯善全地,從伯善到亞伯米何拉直到約米è´ä¹‹å¤–﹑有亞希律的兒å­å·´æ‹¿ï¼›`Å;n 在拿法多ç¥å…¨å¢ƒæœ‰ä¾¿äºžæ¯”æ‹¿é”;他娶了所羅門的女兒他法åšå¦»å­ï¼›KÅn 在亞魯泊有便希悉:梭哥和希弗全地是屬於他的;QÅn 在瑪迦斯﹑沙賓﹑伯示麥﹑以倫﹑伯哈å—﹑有便底甲;HÅ n以下就是他們的å字:在以法蓮山地有便戶ç¥ï¼› Å‚n所羅門王有å二個大官管ç†å…¨ä»¥è‰²åˆ—;他們為王和王的家豫備食物;一年之中æ¯æœˆç”±ä¸€äººè±«å‚™é£Ÿç‰©ã€‚TÅ#n亞希煞åšç®¡å®¶ï¼›äºžæ¯”大的兒å­äºžå¤šå°¼è˜­æŽŒç®¡ä½œè‹¦å·¥çš„人。uÅen拿單的兒å­äºžæ’’利雅åšå®˜é•·ç®¡ç†å®˜å“¡ï¼›æ‹¿å–®çš„å…’å­æ’’布得åšçŽ‹çš„祭å¸ï¹‘王的心腹;ZÅ/n耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅統領è»éšŠï¼›æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他åšç¥­å¸é•·ï¼› Å‚n示沙ã€æˆ–譯:沙å¨æ²™ã€‘的兩個兒å­ä»¥åˆ©ä½•çƒˆå’Œäºžå¸Œäºžåšç¥•æ›¸ï¼›äºžå¸Œå¾‹çš„å…’å­ç´„沙法åšé€šçŸ¥å®˜ï¼›QÅn以下這些人是他的大臣:撒ç£çš„å…’å­äºžæ’’利雅åšç¥­å¸ï¼›(Å On所羅門åšå…¨ä»¥è‰²åˆ—的王。{Å qn以色列眾人è½è¦‹çŽ‹æ‰€æ±ºå®šçš„判斷,就都敬ç•çŽ‹ï¼›å› ç‚ºè¦‹çŽ‹å¿ƒè£¡æœ‰ä¸Šå¸çš„智慧能行判斷。uÅ en王應è²èªªï¼šã€Œå°‡æ´»çš„å­©å­çµ¦é€™å©¦äººï¼›åƒè¬ä¸å¯æ®ºæ­»ä»–;這婦人實在是他的æ¯è¦ªã€‚ã€sÅ ƒanå…’å­æ´»è‘—的那婦人﹑因為愛兒å­çš„心腸ç«ç†±ï¹‘å°±å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå“¦ï¼Œæˆ‘主上阿,將那活的孩å­çµ¦å¥¹å§ï¼›åƒè¬ä¸å¯æ®ºæ­»ä»–。ã€é‚£å©¦äººèªªï¼šã€Œé€™å­©å­ä¹Ÿä¸æ­¸æˆ‘,也ä¸æ­¸ä½ ï¼›å°‡ä»–劈了å§ã€‚ã€]Å 5n王說:「將活的孩å­åŠˆæˆå…©åŠï¼Œä¸€åŠçµ¦é€™ä¸€äººï¼Œä¸€åŠçµ¦é‚£ä¸€äººã€‚NÅ n王說:「那麼給我拿刀來ã€ï¼›äººä¾¿å°‡åˆ€æ‹¿åˆ°çŽ‹é¢å‰ã€‚:Å‚on王說:「既然這人說:『這活的是我的兒å­ï¼Œé‚£æ­»çš„是你的兒å­ã€‚ã€é‚£äººèªªï¼šã€Žä¸æ˜¯çš„,那死的是你的兒å­ï¼Œé‚£æ´»çš„是我的兒å­ã€‚ã€ã€^Ń7n那一個婦人說:「ä¸æ˜¯çš„;那活的是我的兒å­ï¼Œé‚£æ­»çš„是你的兒å­ã€‚ã€é€™å©¦äººèªªï¼šã€Œä¸æ˜¯çš„:那死的是你的兒å­ï¼Œé‚£æ´»çš„是我的兒å­ã€‚ã€ä»–們在王é¢å‰èªªä¾†èªªåŽ»ã€‚Å‚'n清早我起來﹑è¦çµ¦æˆ‘å…’å­å–«å¥¶ï¼Œèª°çŸ¥å­©å­ç«Ÿæ˜¯æ­»äº†çš„。但是早晨我細細察看他,並ä¸æ˜¯æˆ‘所生的兒å­å‘€ã€‚ã€Å‚-n她åŠå¤œèµ·ä¾†ï¼Œè¶ä½¿å¥³ç¡è¦ºçš„時候,從我æ—邊把我的兒å­æŠ±åŽ»ï¼Œä½¿ä»–ç¡åœ¨å¥¹æ‡·è£¡ï¼Œåˆä½¿å¥¹æ­»çš„å…’å­ç¡åœ¨æˆ‘懷裡。KÅn夜間這婦人的孩å­æ­»äº†ï¹‘是因為她ç¡åœ¨å­©å­èº«ä¸Šã€‚Å‚'n我生產了第三天,這婦人也生了孩å­ï¼›æˆ‘們都在一處;除了我們二人在屋å­è£¡ï¼Œå†æ²’有別人åŒæˆ‘們在屋裡。xÅkn一個婦人說:「哦,我主上阿,我和這婦人ä½åœ¨ä¸€é–“屋å­ï¼šå’Œå¥¹åŒå±‹æ™‚我生了孩å­ã€‚NÅn有一天﹑有兩個åšå¦“女的婦人來見王,站在王é¢å‰ã€‚1Å‚]n所羅門醒來,哦,原來是個夢;他就回到耶路撒冷,站在永æ†ä¸»çš„約櫃å‰ï¼Œç»ä¸Šç‡”祭,åˆç»å¹³å®‰ç¥­ï¼Œä¹Ÿç‚ºä»–的眾臣僕辦了筵席。xÄkn你若行我的é“路,謹守我的律例誡命,åƒä½ çˆ¶è¦ªå¤§è¡›æ‰€è¡Œçš„,我就使你延年益壽。〠Ä~‚n 你所沒有祈求的我也賜給你,就是財富﹑尊榮;儘你在世的日å­ï¹‘在列王中沒有一人能比得上你的。Ä}‚3n 那麼我就照你的話行å§ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘賜給你智慧è°æ˜Žçš„心;在你以å‰æ²’有åƒä½ çš„,在你以後也沒有興起來åƒä½ çš„。1Ä|‚]n 上å¸å°ä»–說:「你既祈求這事,ä¸ç‚ºè‡ªå·±ç¥ˆæ±‚長壽,ä¸ç‚ºè‡ªå·±ç¥ˆæ±‚財富,也ä¸ç¥ˆæ±‚滅仇敵的性命,單單祈求è°æ˜Žï¹‘å¯ä»¥è½æ¡ˆä»¶ï¼Œ/Ä{[n 所羅門祈求這事,主很滿æ„。Äz‚9n 求你賜給你僕人能è½æ¡ˆä»¶çš„心,å¯ä»¥ç‚ºä½ äººæ°‘判斷,能夠辨別好壞;因為誰能為你這數é‡é€™éº¼é‡çš„人民判斷呢?ã€lÄySn僕人ä½åœ¨ä½ æ‰€æ€é¸çš„人民中;這人民之多﹑實在多得ä¸èƒ½çµ±è¨ˆï¼Œä¸èƒ½æ•¸é»žã€‚Äx‚ næ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸é˜¿ï¼Œå¦‚今你使僕人接替我父親大衛作王,但我簡直是å°å­©ï¼Œæˆ‘ä¸æ›‰å¾—怎樣出入。‚ Äw„n所羅門說:「你僕人我父親大衛怎樣以忠信﹑公義﹑正直的心﹑與你åŒåœ¨ï¹‘行於你é¢å‰ï¼Œä½ å°±æ€Žæ¨£å‘他施大而堅固的愛,åˆå°‡é€™å¤§è€Œå …固的愛留給他,賜給他一個兒å­å他的王ä½ï¼Œæ­£å¦‚今日一樣。Äv‚n在基é﹑所羅門於夜間夢中,永æ†ä¸»å‘他顯ç¾ï¼›ä¸Šå¸å°ä»–說:「你è¦çµ¦ä½ ç”šéº¼ï¹‘你儘管求。ã€Äu‚n王列基é去,在那裡ç»ç¥­ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯æƒŸä¸€çš„邱壇;所羅門往往在那祭壇上ç»ä¸Šæˆåƒçš„燔祭牲。fÄtGn所羅門愛永æ†ä¸»ï¼Œè¡Œä»–父親大衛的律例;ä¸éŽä»–還在邱壇上宰性燻祭。~Äswnä¸éŽï¼Œäººæ°‘ä»ç„¶åœ¨é‚±å£‡ä¸Šç»ç¥­ï¼Œå› ç‚ºé‚£äº›æ—¥å­ä»¥å‰ï¹‘還沒有為永æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å而建殿。KÄr ƒn所羅門和埃åŠçŽ‹æ³•è€çµè¦ªï¼›ä»–娶了法è€çš„女兒åšå¦»å­ï¼Œå°‡å¥¹æŽ¥å…¥å¤§è¡›åŸŽï¼Œç­‰å€™ä»–將自己的殿﹑和永æ†ä¸»çš„殿﹑åŠè€¶è·¯æ’’冷四åœçš„城牆﹑都建造完了。%Äq‚En.於是王å©å’耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅,比拿雅就出去﹑把示æ¯æ®ºæŽ‰ï¼Œç¤ºæ¯å°±æ­»äº†ã€‚這樣﹑國權就在所羅門手中得堅立了。iÄpMn-但是所羅門王å»å¿…è’™ç¥ç¦ï¼Œå¤§è¡›çš„王ä½å¿…在永æ†ä¸»é¢å‰å¾—堅立到永é ã€‚ã€+Äo‚Qn,王åˆå°ç¤ºæ¯èªªï¼šã€Œä½ è‡ªå·±çŸ¥é“ä½ å°æˆ‘父親大衛所行éŽçš„一切壞事﹑你心裡知é“æ°¸æ†ä¸»å¿…使你作的壞事都歸到你自己的頭上。oÄnYn+你為甚麼ä¸éµå®ˆä½ å°æ°¸æ†ä¸»æ‰€èµ·çš„誓,也ä¸éµå®ˆæˆ‘所å©å’關於你的命令呢?。 Äm„;n*王就打發人將示æ¯å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「我豈ä¸æ˜¯å«ä½ æŒ‡è‘—æ°¸æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,我並且警告你說:『你è¦åˆ‡å¯¦çŸ¥é“你哪一天出去到任何別的地方,你哪一天就必須死ã€ï¼Œè€Œä½ ä¹Ÿå°æˆ‘說éŽï¼šã€Žé€™è©±å¾ˆå¥½ï¼Œæˆ‘è½å¾žå°±æ˜¯ã€éº¼ï¼ŸZÄl/n)有人告訴所羅門說:示æ¯å¾žè€¶è·¯æ’’冷往迦特去,åˆå›žä¾†å‘¢ã€‚ã€Äk‚'n(示æ¯å°±èµ·ä¾†ï¼ŒæŠŠé©¢è±«å‚™å¥½äº†ï¼Œå¾€è¿¦ç‰¹åˆ°äºžå‰é‚£è£¡åŽ»æ‰¾ä»–的僕人;示æ¯ç«Ÿç„¶åŽ»äº†ï¼Œåˆå¾žè¿¦ç‰¹å°‡ä»–僕人帶回來。Äj‚3n'éŽäº†ä¸‰å¹´ï¹‘示æ¯æœ‰å…©å€‹åƒ•äººé€ƒåˆ°è¿¦ç‰¹çŽ‹ç‘ªè¿¦çš„å…’å­äºžå‰é‚£è£¡ï¼›æœ‰äººå‘Šè¨´ç¤ºæ¯èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ çš„僕人在迦特呢。ã€Äi‚!n&示æ¯å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé€™è©±å¾ˆå¥½ï¼›æˆ‘主我王怎麼說,你僕人就怎麼作好啦。ã€æ–¼æ˜¯ç¤ºæ¯ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷許多日å­ã€‚ Äh‚n%ä½ è¦ç¢ºå¯¦çŸ¥é“:你哪一天出來﹑éŽæ±²æ·ªè°¿è°·ï¼Œä½ å“ªä¸€å¤©å°±å¿…須死;æµä½ è¡€çš„罪就歸到你自己頭上。ã€Äg‚'n$王打發人將示æ¯å¬ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷建造房屋,ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›ä¸å¯å‡ºé‚£è£¡ï¹‘到任何別的地方去。~Äfwn#王就立了耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅統領著è»éšŠä¾†ä»£æ›¿ç´„押;王也使祭å¸æ’’ç£ä»£æ›¿äºžæ¯”亞他。Äe‚n"於是耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅上去,擊殺了約押,將他殺死,給埋葬在曠野約押自己的宅地裡。IÄdƒ n!æ•…æ­¤æµé€™äºŒäººä¹‹è¡€çš„罪總è¦æ­¸åˆ°ç´„押頭上﹑和他後裔頭上直到永é ï¼›è€Œå¤§è¡›å’Œä»–的後裔﹑他的家和他的王ä½ï¹‘å»è¦å¾žæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡å¾—平安到永é ã€‚。Äc„#n æ°¸æ†ä¸»è¦ä½¿ç´„押æµäººè¡€çš„罪歸到他自己頭上,因為他用刀殺掉了兩個比他åˆç¾©åˆå¥½çš„人﹑就是以色列的è»é•·ï¹‘å°¼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ï¹‘和猶大的è»é•·ï¹‘益帖的兒å­äºžç‘ªæ’’,將他們殺死,我父親大衛å»ä¸çŸ¥é“。Äb‚'n王å°æ¯”拿雅說:「你照他的話行,將他殺掉,將他埋葬,好å«ç´„押æµç„¡è¾œäººä¹‹è¡€çš„罪ä¸æ­¸æ–¼æˆ‘和我父的家。^Äaƒ7n比拿雅來到永æ†ä¸»çš„帳棚,å°ç´„押說:「王這樣說:『你出來。ã€ã€ç´„押說:「我ä¸å‡ºåŽ»ï¼›æˆ‘è¦æ­»åœ¨é€™è£¡ã€‚ã€æ¯”拿雅就去å‘王回答說:約押這樣說,這樣回答我。FÄ`ƒn有人告訴所羅門王說:「約押逃到永æ†ä¸»çš„帳棚呢;看哪,他在祭壇æ—邊呢。ã€æ‰€ç¾…門就打發耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅,說:「你去將他殺掉。ã€Ä_‚9n約押雖然沒有歸å‘押沙é¾ï¼Œå»æ­¸å‘了亞多尼雅;這風è²å‚³åˆ°ç´„押那裡,約押就逃到永æ†ä¸»çš„帳棚,抓緊祭壇的角。"Ä^‚?n於是所羅門é©é™¤äºžæ¯”亞他,ä¸è¨±ä»–åšæ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ï¼›é€™ä¾¿æ‡‰é©—了永æ†ä¸»çš„話﹑就是他å°ä»¥åˆ©å®¶åœ¨ç¤ºç¾…的事上所說的。‚0Ä]„[n王也å°ç¥­å¸äºžæ¯”亞他說:「你往亞拿çªï¹‘到你自己的田地去å§ï¼›ä½ æœ¬æ˜¯è©²æ­»çš„人。但今天我ä¸å°‡ä½ æ®ºæ­»ï¼Œå› ç‚ºä½ åœ¨æˆ‘父親大衛é¢å‰å¸¶éŽç¥žè«­åƒã€å‚³çµ±ï¼šæŠ¬éŽä¸»æ°¸æ†ä¸»çš„櫃】,åˆåœ¨æˆ‘父親所å—的一切苦難中åŒå—éŽè‹¦é›£ã€‚ã€{Ä\qn於是所羅門王å«è€¶ä½•è€¶å¤§çš„å…’å­æ¯”拿雅經手打發人去擊殺亞多尼雅,亞多尼雅就死了。OÄ[ƒnæ°¸æ†ä¸»å …立了我,使我å我父親大衛的王ä½ï¼Œç…§æ‰€æ‡‰è¨±çš„話為我建立了王室;ç¾åœ¨æˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“;就在今天﹑亞多尼雅就必須被處死。ã€(ÄZ‚Kn所羅門王就指著永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“﹑說:「亞多尼雅說了這話﹑是自己é€å‘½çš„ï¼›ä¸ç„¶ï¼Œé¡˜ä¸Šå¸é€™æ¨£æ‡²ç½°æˆ‘,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚‚TÄY…#n所羅門王回答他æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼å–®æ›¿äºžå¤šå°¼é›…求è¦æ›¸å¿µçš„女å­äºžæ¯”煞呢?你也為他求王ä½å§ï¼å› ç‚ºä»–是我的哥哥;而且他也有祭å¸äºžæ¯”亞他æ“謢他,åˆæœ‰æ´—魯雅的兒å­ç´„押æ“謢他呀ï¼ã€å‚³çµ±ï¼šç‚ºä»–,為祭å¸äºžæ¯”亞他,為洗魯雅的兒å­ç´„押】ã€cÄXAn拔示巴說:「請將書念的女å­äºžæ¯”煞賜給你哥哥亞多尼雅åšå¦»å­ã€‚ã€ÄW‚-n拔示巴說:「我有一個å°å°çš„請求è¦æ±‚你,請ä¸è¦æ‹’絕。ã€çŽ‹å°å¥¹èªªï¼šã€Œæ¯è¦ªï¼Œå„˜ç®¡æ±‚å§ï¼Œæˆ‘決ä¸æ‹’絕你。ã€CÄVƒn於是拔示巴去見所羅門王,è¦ç‚ºäºžå¤šå°¼é›…å°çŽ‹æ說;王起來迎接她,å‘她下拜,然後å在王ä½ä¸Šï¼Œå©å’人為王æ¯è¨­å€‹åº§ä½ï¼›å¥¹ä¾¿å在王å³é‚Šã€‚>ÄUyn拔示巴說:「好,我為你å°çŽ‹æ說å§ã€‚ã€xÄTkn他說:「求你å°æ‰€ç¾…門王說,將書念的女å­äºžæ¯”煞賜給我為妻;他ä¸æœƒæ‹’絕你的。ã€fÄSGnç¾åœ¨æˆ‘有一件事請求你;請ä¸è¦æ‹’絕。ã€æ‹”示巴å°ä»–說:「你說å§ã€‚ã€4ÄR‚cn亞多尼雅說:「你知é“王ä½åŽŸæ˜¯å±¬æˆ‘的;以色列眾人也都æ„å‘著我來作王;ä¸æ–™çŽ‹ä½å而歸了我兄弟;因為歸他原是出於永æ†ä¸»ã€‚TÄQ#nä»–åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘有事è¦å°ä½ èªªã€‚ã€æ‹”示巴說:「你說å§ã€‚ã€7ÄP‚in 哈åŠçš„å…’å­äºžå¤šå°¼é›…去見所羅門的æ¯è¦ªæ‹”示巴;拔示巴å•ä»–說:「你是存著和平的æ„æ€ä¾†éº¼ï¼Ÿã€ä»–回答說:「是存著和平的æ„æ€ã€‚ã€HÄO n 所羅門å他父親大衛的王ä½ï¼›ä»–的國éžå¸¸å …固。ÄN}n 大衛作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—的年日共有四å年:他在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三å三年。>ÄMyn 大衛跟他列祖一åŒé•·çœ ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨å¤§è¡›åŸŽã€‚ ÄL‚n ç¾åœ¨ä½ ä¸è¦ä»¥ä»–為無罪,因為你是個è°æ˜Žäººï¼›ä½ ç¸½çŸ¥é“該怎樣待他,使他白髮蒼蒼æµè¡€ä¸‹é™°é–“。ã€ÄKƒyn看哪,在你這裡有巴戶ç³çš„便雅憫人﹑基拉的兒å­ç¤ºæ¯ï¼›æˆ‘往瑪哈念去那一天﹑他用狠毒的咒罵咒罵我,後來他åˆä¸‹ç´„但河來迎接我;我就指著永æ†ä¸»å‘他起誓說:『我ä¸ç”¨åˆ€æ®ºæ­»ä½ ã€‚ã€@ÄJ‚{n基列人巴西èŠçš„眾å­å‘¢ï¹‘ä½ è¦ä»¥åŽšæ„›å¾…他們,使他們列在你席上喫飯者中間,因為我躲é¿ä½ å“¥å“¥æŠ¼æ²™é¾çš„時候,他們是這樣忠愛地迎接我。]ÄI5n所以你è¦æ†‘你的智慧而行,ä¸è¦å®¹ä»–白髮蒼蒼安安然地下陰間。‚ZÄH…/n「並且你也知é“洗魯雅的兒å­ç´„押å‘我所行的:他怎樣待以色列的兩個將è»ï¼Œå°¼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ï¹‘和益帖的兒å­äºžç‘ªæ’’,將他們殺死;怎樣在太平之時報戰時所æµä¹‹è¡€çš„仇,使我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–的】腰間所æŸçš„帶﹑我腳上所穿的鞋﹑都染了戰時無辜的血。vÄGƒgn這樣﹑永æ†ä¸»å°±å¿…堅立他的話﹑就是他所應許關於我的話﹑說:『你的å­å­«è‹¥è¬¹æ…Žä»–們所行的路,全心全æ„忠誠誠地行於我é¢å‰ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘ä½ çš„å­å­«å°±ä¸æ–·æœ‰äººå以色列的王ä½äº†ã€‚ã€jÄFƒOnéµå®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’守的,行他的é“路,éµå®ˆä»–的律例﹑誡命﹑典章﹑法度,按所寫在摩西律法上的去守,這樣﹑你無論作甚麼事,無論é¢å‘著哪裡,就得以亨通。WÄE)n「我ç¾åœ¨è¦èµ°å…¨åœ°ä¸Šäººå¿…走的路了;你è¦å‰›å¼·ï¼Œä½œå¤§ä¸ˆå¤«ï¼ŒJÄD n大衛死的日å­è‡¨è¿‘了,他就囑å’ä»–å…’å­æ‰€ç¾…門說:$ÄC ‚En5於是所羅門王打發人使亞多尼雅從祭壇那裡下來;亞多尼雅就來﹑å‘所羅門王下拜;所羅門å°ä»–說:「你回家去å§ã€‚ã€ÄB ‚n4所羅門說:「他若是個有æ‰å¾·çš„人,連一根頭髮也ä¸è‡³è½åœ°ï¼›ä½†è‹¥ç™¼ç¾æœ‰ä»€éº¼å£žè¡Œå‹•ï¼Œä»–就必須死。ã€BÄA ƒn3有人告訴所羅門說:「看哪,亞多尼雅懼怕所羅門王呢;你看,他正抓ä½ç¥­å£‡çš„角,說:『願所羅門王先å‘我起誓絕ä¸ç”¨åˆ€æ®ºæ­»ä»–僕人。ã€ã€\Ä@ 5n2亞多尼雅本人﹑也因為懼怕所羅門,就起來,去抓緊祭壇的角。VÄ? )n1亞多尼雅的眾賓客嚇得發抖,大家都起來,å„èµ°å„路去了。$Ä> ‚En0王並且也這樣說:『永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他今天立了一個å我ä½ä¸Šçš„人,而我也親眼看見了。ã€ã€ZÄ= ƒ1n/並且王的臣僕也已經來å‘我們的主上大衛王ç¥é Œï¼Œèªªï¼šã€Žé¡˜ä½ çš„上å¸ä½¿æ‰€ç¾…門的åè²æ¯”ä½ çš„åè²æ›´å¥½ï¼Œä½¿ä»–的王ä½æ¯”你的王ä½æ›´å°Šå¤§ã€‚ã€çŽ‹å°±åœ¨åºŠä¸Šè·ªæ‹œä¸Šå¸ã€‚1Ä< an.並且所羅門也已經å了王ä½äº†ã€‚3Ä; ‚cn-祭å¸æ’’ç£å’Œç¥žè¨€äººæ‹¿å–®å·²ç¶“在基訓è†ç«‹äº†ä»–為王;眾人都從那裡歡呼著上來;那è²éŸ³æŠŠåŸŽéƒ½éœ‡å‹•äº†ï¼šé€™å°±æ˜¯ä½ å€‘所è½è¦‹çš„è²éŸ³å“ªã€‚3Ä: ‚cn,王差é£ç¥­å¸æ’’ç£ï¹‘神言人拿單﹑耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅﹑和åšè¡›å…µçš„基利æ人比利æ人跟他一åŒåŽ»ï¼›ä»–們讓所羅門騎上王的騾å­ã€‚bÄ9 An+ç´„æ‹¿å–®å°äºžå¤šå°¼é›…說:「我們的主上大衛王真地立了所羅門為王了。-Ä8 ‚Wn*他還說話的時候,祭å¸äºžæ¯”亞他的兒å­ç´„拿單來了;亞多尼雅å°ä»–說:「進來å§ï¼›ä½ æ˜¯å€‹æœ‰æ‰å¾·çš„人;你必是報好消æ¯çš„。ã€!Ä7 ‚?n)亞多尼雅和åŒåœ¨çš„眾賓客剛喫完了飯,è½è¦‹é€™è²éŸ³ï¼›ç´„押è½è¦‹è™Ÿè§’çš„è²éŸ³ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œç‚ºç”šéº¼æœ‰åŸŽå¸‚喧嚷的è²éŸ³å‘¢ï¼Ÿã€eÄ6 Gn(眾民跟隨他上來,一直å¹ç¬›ï¼Œå¤§å¤§æ­¡å–œï¼›åœ°éƒ½å› ä»–們的è²éŸ³è€Œéœ‡è£‚了ï¼Ä5 ‚!n'祭å¸æ’’ç£å°±å¾žå¸³å¹•ä¸­å–了盛è†æ²¹çš„角來,è†ç«‹äº†æ‰€ç¾…門;人就å¹è™Ÿè§’,眾民都說:「願所羅門王è¬æ­²ï¼ã€?Ä4 ‚{n&於是祭å¸æ’’ç£ï¹‘神言人拿單﹑耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅﹑和åšè¡›å…µçš„基利æ人比利æ人都下去,使所羅門騎上大衛王的騾å­ï¼Œå°‡ä»–é€åˆ°åŸºè¨“。Ä3 ‚n%æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å’Œæˆ‘主我王åŒåœ¨ï¼Œé¡˜ä»–也怎樣和所羅門åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä»–的王ä½æ¯”我主我王大衛的王ä½æ›´å°Šå¤§ã€‚ã€wÄ2 kn$耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅應è²å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé˜¿å€‘;願永æ†ä¸»æˆ‘主我王的上å¸ä¹Ÿé€™æ¨£å©å’。Ä1 ‚3n#然後你們è¦è·Ÿéš¨ä»–上來;使他來å在我的ä½ï¼›æ˜¯ä»–è¦æŽ¥æ›¿æˆ‘作王的;我已經委任他åšäººå›ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—和猶大。Ä0 ‚'n"在那裡﹑祭å¸æ’’ç£å’Œç¥žè¨€äººæ‹¿å–®è¦è†ç«‹ä»–為王來管ç†ä»¥è‰²åˆ—;你們也è¦å¹è™Ÿè§’,說:「願所羅門王è¬æ­²ï¼ã€Ä/ }n!王å°ä»–們說:「è¦å¸¶é ˜ä½ å€‘主上的僕人們,使我兒å­æ‰€ç¾…門騎上我的騾å­ï¼Œé€ä»–下到基訓;Ä. ‚n 大衛王åˆèªªï¼šã€ŒæŠŠç¥­å¸æ’’ç£ï¹‘神言人拿單﹑耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅給我å¬ä¾†ã€ï¼›ä»–們就都來到王é¢å‰ã€‚nÄ- Yn於是拔示巴俯ä¼ï¼Œé¢ä¼æ–¼åœ°ï¼Œå‘王下拜,說:「願我主我王大衛è¬æ­²é•·ç”Ÿï¼ã€3Ä, ‚cn我既指著永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å‘你起誓說:『你兒å­æ‰€ç¾…門必接續我作王,必接替我å我的ä½ã€ï¼Œé‚£éº¼æˆ‘今天就è¦ç…§é€™è©±è¡Œäº†ã€‚ã€hÄ+ Mn王便起誓說:「我指著那贖救我性命脫離一切患難的永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“ï¼›tÄ* en大衛應è²åœ°èªªï¼šã€Œè«‹å°‡æ‹”示巴給我å«ä¾†ã€ï¼›æ‹”示巴就來到王é¢å‰ï¼Œåœ¨çŽ‹é¢å‰ç«™è‘—。tÄ) en這事果然出乎我主我王麼?王å»æ²’有告訴僕人們,在我主我王之後誰åä½ çš„ä½ã€‚ã€Ä( ‚ n惟ç¨æˆ‘,就是你的僕人和祭å¸æ’’ç£ï¼Œè€¶ä½•è€¶å¤§çš„å…’å­æ¯”拿雅,跟王的僕人所羅門,他都沒有請。lÄ' ƒUn因為他今天已經下去,宰ç»äº†è¨±å¤šå…¬ç‰›ï¹‘肥畜﹑和羊,請了王的眾兒å­ï¹‘å’Œè»é•·ï¹‘以åŠç¥­å¸äºžæ¯”亞他;看哪,他們正在亞多尼雅é¢å‰å–«å–,說:『願亞多尼雅王è¬æ­²ï¼ã€å‘¢ã€‚qÄ& _n拿單說:「我主我王阿,你曾經說:『亞多尼雅必接續我作王,å我的ä½ã€å§ï¼Ÿ ßÑ~#}J|Å{×{bz¡yõy†yxPwˆvÙvauÓtÒtus½sqîqcp´p6oÊo^nÓndmõm1lÑlk|jÛjVi­hïg¯f eñedˆd7c^b«aáaF`m_Ð_^”^]0\œ[ä[„Z„ZFY1X×>€>&=Ï=~=-<¤ã€å‚³çµ±ï¼šä¸ƒã€‘年饑è’呢?還是你在敵人é¢å‰é€ƒè·‘﹑而他追趕著你三個月呢?抑或在你這地有三天的瘟疫呢?ç¾åœ¨ä½ è¦æ€æƒ³ï¹‘è¦çœ‹æ¸…楚我該用甚麼話去回覆那差é£æˆ‘的。〠Ä‚d 「你去告訴大衛說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘æ出三樣ç½è¦é™æ–¼ä½ ï¼Œéš¨ä½ é¸æ“‡ä¸€æ¨£ï¼Œæˆ‘好å‘你施行。ã€ã€cÄAd 大衛早晨起來;永æ†ä¸»çš„話傳與為大衛åšå…ˆè¦‹è€…的神言人迦得,說:mÃUd 大衛數點人民以後,大衛的良心一直在打擊他;大衛就å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå› æˆ‘所行的﹑我大大犯了罪了。永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œå¦‚今求你ä¸è¿½ç©¶ä½ åƒ•äººçš„罪愆;因為我幹了極糊塗事了。ã€Ã~}d 約押將點閱人民的數目呈報於王;以色列能拔刀有力氣的人有八åè¬ï¼›çŒ¶å¤§äººæœ‰äº”åè¬äººã€‚TÃ}#d他們走é全國,éŽäº†ä¹å€‹æœˆé›¶äºŒå天,就回到耶路撒冷。uÃ|ed他們來到推羅的堡壘﹑和希未人迦å—人所有的城市;åˆå‡ºåˆ°åˆ¥æ˜¯å·´ï¹‘猶大的å—方。Ã{‚ dåˆåˆ°äº†åŸºåˆ—,到了赫人之地,到了黑門;他們åˆä¾†åˆ°ä½†ã€å‚³çµ±ï¼šé›…安】,åˆå¾žä½†ç¹žåˆ°è¥¿é “ï¼›2Ãz‚_d他們éŽäº†ç´„但河,便從亞羅ç¥ï¹‘從谿谷中的城開始ã€å‚³çµ±ï¼šä¾¿åœ¨äºžç¾…ç¥ï¹‘在谿谷中城的å³é‚Šç´®ç‡Ÿã€‘,å‘著迦得和雅è¬èµ°åŽ»ï¼›uÃyed但王的話å‹éŽäº†ç´„押和眾將è»ã€‚約押和眾將è»å°±å¾žçŽ‹é¢å‰å‡ºåŽ»ï¹‘點閱以色列人民。.Ãx‚Wd約押å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä½¿äººæ°‘比他們ç¾åœ¨å†å¢žåŠ ä¸€ç™¾å€ï¼Œä¸¦ä½¿æˆ‘主我王親眼看見;但我主我王為甚麼行這事呢?ã€"Ãw‚?d於是王å°ç´„押和跟隨他的將è»èªªï¼šã€Œä½ åŽ»èµ°é以色列眾æ—派,從但直到別是巴,點閱人民,我好知é“人民的數目。ã€Ãv ‚ dæ°¸æ†ä¸»åˆå‘以色列人發怒,就激動了大衛來害他們,說:「去統計統計以色列人和猶大人å§ã€‚ã€/Ãu[d'赫人çƒåˆ©äºžï¼šä¸€å…±ä¸‰å七人。,ÃtUd&以帖人以拉,以帖人迦立,lÃsSd%亞æ«äººæ´—勒,比錄人拿哈èŠï¼›æ‹¿å“ˆèŠæ˜¯çµ¦æ´—魯雅的兒å­ç´„押拿è»å™¨çš„護兵,;Ãrsd$瑣巴人拿單的兒å­ä»¥ç”²ï¼Œè¿¦å¾—人巴尼,OÃqd#迦密人希斯èŠã€æˆ–譯:希斯羅】,亞巴人帕èŠï¼ŒcÃpAd"瑪迦人的兒å­äºžå“ˆæ‹œçš„å…’å­ä»¥åˆ©æ³•åˆ—,基羅人亞希多弗的兒å­ä»¥é€£ï¼ŒQÃod!哈拉人沙瑪的兒å­ç´„拿單,哈拉人沙拉的兒å­äºžå¸Œæš—,^Ãn7d 沙本人以利雅哈巴,沽尼人雅善ã€å‚³çµ±ï¼šé›…å–„çš„å…’å­å€‘】,>Ãmyd亞拉巴人亞比亞本,巴魯米人押斯瑪弗,5Ãlgd比拉頓人比拿雅,迦實溪人希太,`Ãk;d尼陀法人巴拿的兒å­å¸Œç«‹ï¼Œä¾¿é›…憫å­å­«åŸºæ¯”亞人利拜的兒å­ä»¥å¤ªï¼Œ2Ãjad亞åˆäººæ’’們,尼陀法人瑪哈èŠï¼Œ8Ãimd亞拿çªäººäºžæ¯”以è¬ï¼Œæˆ¶æ²™äººç±³æœ¬ä¹ƒï¼ŒEÃhd帕勒æ人希利斯,æ哥亞人益å‰çš„å…’å­ä»¥æ‹‰ï¼Œ/Ãg[d哈律人沙瑪,哈律人以利加,cÃfAd三å個勇士之中有約押的兄弟亞撒黑,伯利æ†æœµå¤šçš„å…’å­ä¼Šå‹’哈難,uÃeed在三å勇士級裡他是尊貴的,åªæ˜¯é‚„沒有é”到三勇士的等級。大衛立他åšè¡›éšŠé•·ã€‚Ãd‚ d耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅行了這些事,他就得了å﹑åƒä¸‰å‹‡å£«ä¸€æ¨£ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä¸‰å‹‡å£«ä¹‹ä¸­ã€‘。IÃcƒ dä»–åˆæ“Šæ®ºäº†ä¸€å€‹åŸƒåŠäººï¹‘一個體格很好的人。這埃åŠäººæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—矛;比拿雅åªæ‹¿è‘—æ£å­ä¸‹åŽ»ï¼Œç«Ÿå¾žåŸƒåŠäººæ‰‹è£¡å°‡çŸ›å¥ªéŽä¾†ï¼Œåˆç”¨ä»–的矛將他殺死。=Ãb‚ud耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅﹑是甲薛有力氣的人,曾行éŽå¤§æœ‰ä½œç‚ºçš„事;他擊殺了摩押兩隻å°ç…ï¼›åˆåœ¨ä¸‹é›ªçš„æ—¥å­ä¸‹åˆ°å‘中去擊殺一隻ç…å­ã€‚Ãa‚#d在三åã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰ã€‘勇士級裡他是最尊貴的,所以他åšä»–們的隊長;åªæ˜¯é‚„沒有é”到三勇士的等級。QÃ`ƒd洗魯雅的兒å­ç´„押的兄弟亞比篩是三åã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰ã€‘勇士級的首領。他æ®äº†çŸ›åˆºæ­»ä¸‰ç™¾äººï¼Œå°±å¾—了ååƒä¸‰å‹‡å£«ä¸€æ¨£ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨ä¸‰å‹‡å£«ä¹‹ä¸­ã€‘。Ã_‚-d說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘絕å°ä¸ä½œé€™äº‹ã€‚這豈ä¸æ˜¯å†’命而去的人的血麼?ã€ä»–ä¸æƒ…願å–。這是三個勇士所作的事。7Ã^‚id這三個勇士就闖éŽéžåˆ©å£«äººçš„è»ç‡Ÿï¼Œå¾žåŸŽé–€æ—邊伯利æ†äº•è£¡åŽ»æ‰“水,拿起來,帶到大衛那裡;大衛ä¸æƒ…願å–,å而奠在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œ`Ã];d大衛渴想著說:「阿,誰能將城門æ—邊伯利æ†äº•çš„水給我å–阿ï¼ã€QÃ\d那時大衛在那山寨;éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²ç‡Ÿé‚£æ™‚在伯利æ†ã€‚EÃ[ƒd 三å個首領之中有三個人下到亞æœè˜­å±±å¯¨ã€å‚³çµ±ï¼šæ´žã€‘碞石ã€å‚³çµ±ï¼šæ”¶å‰²æ™‚候】那裡去見大衛;éžåˆ©å£«äººçš„兵團在利ä¹éŸ³å±±è°·ç´®ç‡Ÿã€‚ÃZ‚d 沙瑪å»åœ¨é‚£ä»½ç”°åœ°ä¸­é–“站穩著腳跟,救護了那田,擊殺éžåˆ©å£«äººï¼›æ–¼æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æˆå°±äº†å¤§å‹åˆ©ã€‚ÃY‚3d 其次是哈拉人亞基的兒å­æ²™ç‘ªã€‚éžåˆ©å£«äººèšé›†åœ¨åˆ©å¸Œï¼Œé‚£è£¡æœ‰ä¸€ä»½ç”°åœ°é•·æ»¿è‘—紅豆;眾民從éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘。:ÃX‚od ä»–å»èµ·ä¾†æ“Šæ®ºéžåˆ©å£«äººï¼Œç›´åˆ°æ‰‹éƒ½å›°ä¹ï¼Œæ‰‹é»ä½åˆ€æŠŠï¼›é‚£ä¸€å¤©æ°¸æ†ä¸»æˆå°±äº†å¤§å‹åˆ©ï¼›çœ¾æ°‘在以利亞撒後頭回來,åªé¡§å‰å–死者的財物。bÃWƒ?d 其次是亞åˆäººæœµå¤šçš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’。他是三個勇士之中的一個,跟大衛在巴斯é”閔;éžåˆ©å£«äººã€å‚³çµ±ï¼šå‘éžåˆ©å£«äººç½µé™£ã€‘èšé›†åœ¨é‚£è£¡è¦äº¤æˆ°ï¼›ä»¥è‰²åˆ—人退上去,HÃVƒ d以下是大衛勇士的å字:他é©æ«äººç´„設巴設ã€æˆ–譯:約設巴力】;是三勇士級的首領;他æ®äº†çŸ›ã€æˆ–譯:斧å­ã€‘一å£æ°£åˆºæ­»äº†å…«ç™¾äººã€‚`ÃU;d人è¦æ‘¸å®ƒï¼Œç¸½å¾—è£å‚™å¸¶éµå™¨å’ŒçŸ›æ†ï¼Œå®ƒå°±æ¾ˆåº•è¢«ç‡’掉於ç«ä¸­äº†ã€‚ã€vÃTgd但匪類å»åƒèŠæ£˜ï¹‘都被丟棄ã€æˆ–譯:都è¦åƒæ› é‡Žçš„èŠæ£˜ã€‘;是ä¸èƒ½ç”¨æ‰‹æ‹¿çš„ï¼›@ÃS‚{d我家在上å¸é¢å‰è±ˆä¸æ˜¯é€™æ¨£ç«‹è‘—麼?上å¸å’Œæˆ‘立了永é çš„約;凡事安排﹑妥當穩固;我å—的一切救æ©å’Œæˆ‘的一切願望﹑他豈ä¸ä½¿å®ƒç™¼æ—ºéº¼ï¼ŸÃR}d他必昇起晨光,åƒæ¸…晨的日頭﹑沒有雲翳﹑åªå°„發光è¼ï¼Œåƒç”˜é›¨ä¸‹é™ï¼Œä½¿é’è‰å¾žåœ°ä¸Šé•·èµ·ã€‚cÃQƒAdé›…å„ã€æˆ–譯:以色列詩歌的美妙題æ】的上å¸èªªé“,以色列的ç£çŸ³ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹è¡¨è±¡ã€‘告訴我說:一個憑公義統治人的﹑一個存敬ç•ä¸Šå¸ä¹‹å¿ƒä¾†çµ±æ²»äººçš„ï¼›QÃPd「永æ†ä¸»çš„éˆè—‰è‘—我來說話:他的話語在我的舌頭上。pÃO ƒ]d以下這幾å¥æ˜¯å¤§è¡›æœ«äº†çš„話:是耶西的兒å­å¤§è¡›ç™¼çš„神諭,是那被舉起得高ä½çš„人發的神諭,雅å„之上å¸æ‰€è†ç«‹çš„,以色列的美妙詩人ã€æˆ–譯:以色列詩歌的美妙題æ】:;ÃN‚qd3因為永æ†ä¸»æ“´å¤§ä»–所立的王之å‹åˆ©ã€æˆ–譯:是他所立的王å‹åˆ©çš„高臺】;他å‘他所è†ç«‹çš„﹑å‘大衛和他的後裔﹑施堅愛到永é ã€‚ã€WÃM)d2「因此永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨åˆ—國中稱è¬ä½ ï¼›æˆ‘è¦å”±æšä½ çš„å。~ÃLwd1åˆä½¿æˆ‘從仇敵那裡逃出的;你把我舉起﹑高éŽèµ·ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘的;你æ´æ•‘了我脫離強暴的人。NÃKd0就是那給我伸冤的上å¸ï¼Œé‚£ä½¿è¬æ—民都æœæ–¼æˆ‘以下, ÃJ‚d/「永æ†ä¸»æ°¸æ´»è‘—;願我的ç£çŸ³ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹è¡¨è±¡ã€‘å—ç¥é Œï¼›é¡˜æ‹¯æ•‘我的ç£çŸ³ä¸Šå¸è¢«å°Šç‚ºè‡³é«˜ï¼ŒgÃIId.外æ—人的å­æ°‘ç–²ä¹é ¹æ†Šï¼Œæˆ°æˆ°å…¢å…¢ã€å‚³çµ±ï¼šæŸè…°ã€‘出他們的è¦å¡žã€‚ZÃH/d-外æ—人的å­æ°‘屈身投é™æˆ‘;他們一è½åˆ°æˆ‘çš„å,就附耳è½å¾žã€‚ÃG‚)d,「你解救了我脫離è¬æ—æ°‘ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘民】的爭競;你ä¿å®ˆäº†æˆ‘åšåˆ—國的首領;我ä¸èªè­˜çš„民事奉了我。fÃFGd+我æ—碎他們,如地上的塵土;我打碎他們﹑加以è¸è¸ï¹‘åƒè¡—上的泥濘。pÃE[d*他們呼救ã€å‚³çµ±ï¼šä»°æœ›ã€‘,也沒有人拯救;呼求永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿä¸æ‡‰ã€‚QÃDd)你使我仇敵å‘我轉背逃跑,æ¨æˆ‘的人﹑我就剿滅他們。fÃCGd(你將氣力給我æŸè…°ï¼Œä½¿æˆ‘能爭戰;你使那起來攻擊我的屈身死我腳下。cÃBAd'我把他們滅盡,加以痛擊,使他們ä¸èƒ½èµ·ä¾†ï¼›ä»–們都仆倒在我腳下。pÃA[d&我追趕我仇敵,將他們消滅ã€æˆ–譯:趕上】;未滅盡他們﹑我總ä¸è¿”回。[Ã@1d%你使我腳下的地步寬闊;我的腳ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¸ã€‘未曾滑跌。NÃ?d$你將你的æ´æ•‘給我åšç›¾ç‰Œï¼›ä½ çš„『éˆæ‡‰ã€ä½¿æˆ‘昌大。HÃ> d#他教導我的手怎樣爭戰,使我的膀臂能開銅弓。Ã=‚%d"使我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】的腳åƒæ¯é¹¿çš„蹄那麼快,åˆä½¿æˆ‘在山丘ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的山丘】高處上站立得穩。Ã<‚d!就是這ä½ä¸Šå¸ï¹‘åšæˆ‘堅固之逃難所的;他ã€å‚³çµ±ï¼šæŽ¢è¦“】使我ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】所行的路安全。Ã;d 「因為除了永æ†ä¸»ï¹‘誰是上å¸å‘¢ï¼Ÿé™¤äº†æˆ‘們的上å¸ï¹‘誰是ç£çŸ³ã€å³ï¼šä¸Šå¸ä¹‹è¡¨è±¡ã€‘呢?Ã:‚d這ä½ä¸Šå¸ï¼Œä»–所行的完善;永æ†ä¸»èªªçš„話是煉淨的;凡é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„﹑他便åšä»–們的盾牌。sÃ9ad因為仗著你﹑我攻破了敵è»ã€æˆ–譯:å£å£˜ã€‘,仗著我的上å¸ï¹‘我跳éŽäº†å¢»ã€‚vÃ8gd因為永æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸç¨ä½ æ˜¯æˆ‘的燈;我的上å¸ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»ã€‘照明我的黑暗。Ã7‚då°è¬™å‘的人民﹑你施拯救;å°é«˜å‚²çš„人﹑你的眼使他é™ä½Žã€æˆ–譯:高傲的眼目﹑你使它é™ä½Žã€‘。KÃ6d清潔的﹑你以清潔待他;乖僻的﹑你以彎曲待他。TÃ5#d「有堅愛的﹑你以堅愛待他;完善的人﹑你以完善待他;Ã4‚d所以永æ†ä¸»æŒ‰æˆ‘的正義來報答我,按我在他眼å‰çš„清潔ã€æˆ–譯:手中的清潔】來賞報我。NÃ3d我在他é¢å‰åšäº†å®Œå–„的人;我ä¿å®ˆè‡ªå·±é é›¢äº†ç½ªæ„†ã€‚NÃ2d因為他一切典章常在我é¢å‰ï¼›ä»–的律例我未曾å離。TÃ1#d因為我守定了永æ†ä¸»çš„é“路,我未曾作惡離開我的上å¸ã€‚WÃ0)d「永æ†ä¸»æŒ‰æˆ‘的正義來賞報我,按我手中的清潔來報答我。TÃ/#d他領了我出去到寬闊之地;他救拔了我,因為他喜愛我。TÃ.#d我é­é‡ç½é›£çš„æ—¥å­ï¹‘他們來攻擊我;但永æ†ä¸»æ”¯æŒæˆ‘的。ZÃ-/dä»–æ´æ•‘我脫離我的å‹æ•µï¹‘脫離æ¨æˆ‘的人;因為他們比我強盛。HÃ, d「他從高天伸手拿ä½æˆ‘;把我從大水中拉上來。oÃ+Ydæ°¸æ†ä¸»çš„å±è²¬ä¸€ç™¼ï¼Œä»–鼻孔的氣æ¯ä¸€å‘¼å‡ºï¼Œæµ·åº•å°±å‡ºç¾ï¼Œå¤§åœ°çš„根基也ç¾éœ²ã€‚mÃ*Ud他射出箭來﹑使仇敵ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】四散;他閃了閃電﹑使他們潰亂。AÃ)dæ°¸æ†ä¸»å¾žå¤©ä¸Šæ‰“雷;至高者發出他的è²éŸ³ã€‚8Ã(md 由於他é¢å‰çš„å…‰è¼ï¹‘ç«ç‚­éƒ½è‘—起來。ZÃ'/d 他以四åœçš„黑暗為幕棚,以水之èšè™•ï¹‘天空的密雲﹑為帳幕。aÃ&=d 他騎著基路伯而飛行,憑風的翅膀çªç„¶çŒ›æ”«ã€å‚³çµ±ï¼šé¡¯ç¾ã€‘。AÃ%d 他使天下垂,親自é™è‡¨ï¼›æœ‰æš—霧在他腳下。cÃ$Ad 在他鼻孔裡有煙往上冒,從他å£ä¸­æœ‰ç«ç„šç‡’著;連炭也因而著起來。Ã#yd「那時地就æ–撼震動,天ã€æˆ–譯:山】的根基也戰抖,是因他發烈怒而左å³æ–撼的。/Ã"‚Yd「在急難中我呼å«æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘å‘我的上å¸å‘¼å«ã€æˆ–譯:呼救】;他從他的殿堂中è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œæˆ‘的呼救è²å…¥äº†ä»–耳中。EÃ!d陰間的繩索åœç¹žè‘—我;死亡的網羅é¢å°è‘—我。pà [d「死亡的激浪曾環繞著我;毀滅ã€æˆ–譯:無賴,匪類】的急æµè¡æ“Šè‘—我;TÃ#d我å‘當å—讚美的永æ†ä¸»å‘¼å«ï¼Œæˆ‘就得拯救脫離我的仇敵。@Â{d我的上å¸ï¹‘我的碞石﹑我é¿é›£æ–¼ä»–裡é¢çš„;他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高壘,我的躲é¿æ‰€ï¼›æ‹¯æ•‘我的阿,你是救我脫離強暴的。TÃ#d他說:「永æ†ä¸»æ˜¯æˆ‘çš„ç£çŸ³ï¹‘我的營寨,åˆæ˜¯è§£æ•‘我的,à ‚'d當永æ†ä¸»æ´æ•‘了大衛脫離他一切仇敵的手掌﹑脫離掃羅之手﹑的日å­ï¼Œå¤§è¡›ç”¨ä»¥ä¸‹é€™é¦–歌詞å°æ°¸æ†ä¸»èªªè©±ã€‚lÃSd這四個人是在迦特的高身漢所生的;是在大衛手下或大衛僕人手下倒斃的。|Ãsd這人å‘以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞ã€å‚³çµ±ï¼šæ²™ç‘ªã€‘çš„å…’å­ç´„拿單擊殺了他。(ÂKd在迦特åˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›é‚£è£¡æœ‰ä¸€å€‹èº«é‡é«˜å¤§çš„人,他的手指和腳趾都是六支六支的,總數是二å四支;他也是高身漢所生的。bÃ?d在歌伯﹑åŒéžåˆ©å£«äººåˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›ä¼¯åˆ©æ†äººçšç¥ã€å‚³çµ±ï¼šé›…é›·ä¿„ç¥é‡‘〈織布者的森林〉】的兒å­ä¼Šå‹’哈難擊殺了迦特人歌利亞;這人的æ§æ†åƒç¹”布者的機軸一樣。 d此後在歌伯﹑以色列人åŒéžåˆ©å£«äººåˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›é‚£æ™‚戶沙人西比該擊殺了高身漢的一個孩å­æ’’弗。jÃOd但是洗魯雅的兒å­äºžæ¯”篩幫助了大衛,擊打那éžåˆ©å£«äººï¼Œå°‡ä»–殺死。當日跟隨大衛的人å‘大衛起誓說:「以後你ä¸è¦å†å’Œæˆ‘們一åŒå‡ºæˆ°äº†ï¼Œæ怕你使以色列的燈熄滅了。ã€%ÂEd就去ä½åœ¨æ­Œä¼¯ã€‚那裡有一個人是高身漢的孩å­ï¼›ä»–çš„æ§é‡ä¸‰ç™¾èˆå®¢å‹’,是銅的;他åˆæŸä½©è‘—新刀,說是è¦æ“Šæ®ºå¤§è¡›çš„。Âdéžåˆ©å£«äººè·Ÿä»¥è‰²åˆ—人åˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›å¤§è¡›å’Œåƒ•äººä¸€åŒä¸‹åŽ»ï¼Œè·Ÿéžåˆ©å£«äººäº¤æˆ°ï¼›å¤§è¡›è¦ºå¾—ç–²ä¹ç„¡åŠ›ï¼Œ@Â{d將掃羅和他兒å­ç´„拿單的骸骨埋葬在便雅憫地的洗拉﹑在掃羅父親基士的墳墓裡。眾人行了王所å©å’的;此後上å¸å°±æ‡‰å…了那地所懇求的。 d 大衛將掃羅的骸骨和他兒å­ç´„拿單的骸骨從那裡帶上來;人åˆæ”¶æ‹¾é‚£äº›è¢«æ­£æ³•ç¤ºçœ¾çš„人的骸骨;‚Ä#d 大衛就去,將掃羅的骸骨和他兒å­ç´„拿單的骸骨從基列雅比的公民那裡收å–下來;這骸骨是雅比人從伯çŠçš„廣場上å·äº†åŽ»çš„;當éžåˆ©å£«äººåœ¨åŸºåˆ©æ³¢æ“Šæ®ºäº†æŽƒç¾…那一天,éžåˆ©å£«äººå°‡äºŒäººçš„å±èº«æŽ›åœ¨é‚£è£¡çš„。fÃGd 有人將愛雅的女兒利斯巴﹑就是掃羅的妃嬪﹑所行的這事﹑告訴大衛。jÃOd 愛雅的女兒利斯巴拿粗麻布為自己鋪在ç£çŸ³ä¸Šï¼Œå¾žé–‹å§‹æ”¶å‰²æ™‚﹑直到雨水從天上傾盆而下在å±èº«ä¸Šçš„時候,日間ä¸å®¹ç©ºä¸­çš„飛鳥è½åœ¨å±èº«ä¸Šï¼Œå¤œé–“ä¸è®“田野的走ç¸ä¾†è¹§è¸ã€‚LÃd 交在基é人手裡;基é人就在永æ†ä¸»é¢å‰æŠŠä»–們正法示眾在山上;這七人就一åŒå€’斃了;他們被殺的時候﹑正是收割日的起頭,開始割大麥的時候。Sà ƒ!då»æŠŠæ„›é›…的女兒利斯巴給掃羅生的兩個兒å­ï¹‘亞摩尼﹑米éžæ³¢è¨­ï¼Œå’ŒæŽƒç¾…的女兒米拉ã€å‚³çµ±ï¼šç±³ç”²ã€‘給米何拉人巴西èŠçš„å…’å­äºžå¾—列生的五個兒å­ï¹‘@à ‚{d王因為在他們之間﹑在大衛與掃羅的兒å­ç´„拿單之間﹑指著永æ†ä¸»è€Œèµ·èª“的約,就顧惜掃羅的孫å­ï¹‘約拿單的兒å­ï¹‘ç±³éžæ³¢è¨­ï¼Œä¸äº¤å‡ºä¾†ï¼Œtà ƒcdç¾åœ¨ä½ è¦å°‡ä»–çš„å­å­«ä¸ƒäººäº¤çµ¦æˆ‘們,我們好在永æ†ä¸»é¢å‰æŠŠä»–們正法示眾在基é山永æ†ä¸»çš„山上ã€å‚³çµ±ï¼šåœ¨æŽƒç¾…的基比亞﹑永æ†ä¸»æ‰€æ€é¸çš„】。ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦äº¤çµ¦ä½ å€‘。〠à ‚d他們å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå¾žå‰æ¯€å£žæˆ‘們﹑謀害我們﹑è¦æ¶ˆæ»…我們﹑使我們在以色列全境內站ä¸ä½è…³çš„那人,aà ƒ=d基é人å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘們跟掃羅和他家的事並ä¸åœ¨ä¹Žé‡‘銀;也ä¸è¦å› æˆ‘們的緣故在以色列中殺死一個人。ã€å¤§è¡›èªªï¼šã€Œé‚£éº¼ä½ å€‘怎麼說,我就為你們怎麼作好啦。ã€2Â_d大衛是這樣å•åŸºé人說:「我應當為你們作甚麼?我應該用甚麼來贖罪,使你們為永æ†ä¸»çš„產業ã€å‚³çµ±ï¼šå­æ°‘】ç¥ç¦å‘¢ï¼Ÿã€Ãƒyd基é人原來ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人,乃是亞摩利人中剩下來的;以色列人曾經和他們有誓約;掃羅å»å°ä»¥è‰²åˆ—人和猶大人生了妒愛熱情,想法å­è¦æ“Šæ®ºåŸºé人。大衛王把基é人å¬äº†ä¾†ï¼Œå•ä»–們說:Eà ƒd當大衛在ä½çš„æ—¥å­é¬§é¥‘è’,一年éŽä¸€å¹´ï¹‘共三年;大衛就尋求æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»ã€‚æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€ŒæŽƒç¾…和他的家有殺人æµè¡€çš„罪,因為他殺死了基é人。,ÃUdçšç¥äººä»¥æ‹‰åšå¤§è¡›çš„祭å¸ã€‚^Ã7d示法ã€æˆ–譯:沙å¨æ²™ã€‘åšç¥•æ›¸ï¼›æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他åšç¥­å¸é•·ï¼›TÃ#d亞多蘭掌管作苦工的人;亞希律的兒å­ç´„沙法åšé€šçŸ¥å®˜ï¼›uÃed約押統領以色列的全è»ï¼›è€¶ä½•è€¶å¤§çš„å…’å­æ¯”拿雅統轄åšè¡›å…µçš„基利æ人比利æ人;qÃ]d婦人就憑她的è°æ˜ŽåŽ»è¦‹çœ¾æ°‘。他們便割下比基利的兒å­ç¤ºå·´çš„頭,丟給約押,約押å¹è™Ÿè§’,眾人就離城散開,å„回å„家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去了。約押也回耶路撒冷到王那裡。‚Äd事情決ä¸è‡³æ–¼å¦‚此;åªå› ä»¥æ³•è“®å±±åœ°æœ‰ä¸€å€‹äººï¹‘比基利的兒å­åå«ç¤ºå·´ï¼Œä»–舉手攻擊大衛王;你們åªè¦å°‡ä»–一人交出來,我便離城而去。ã€å©¦äººå°ç´„押說:「看å§ï¼Œé‚£äººçš„頭,一定從城墻上丟給你。ã€;Âsd約押回答說:「我絕å°ä¸åžæ²’ä¸æ¯€å£žã€‚|Â~ƒsd我們是以色列中和平忠厚的人;你竟想法å­è¦æ¯€å£žã€å‚³çµ±ï¼šæ®ºå®³ã€‘一座城﹑åˆæ˜¯ä»¥è‰²åˆ—中的一座府城ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯åŸŽã€‘ï¼ä½ ç‚ºç”šéº¼è¦åžæ²’æ°¸æ†ä¸»çš„產業ã€å³ï¼šå­æ°‘】呢?ã€]Â}5d婦人說é“:「å¤æ™‚常有話說:「åªè¦åœ¨äºžæ¯”拉求å•ï¼Œäº‹å°±è§£æ±ºã€‚4Â|‚cd約押走近å‰åŽ»ï¼›å©¦äººå•ä»–說:「你是約押ä¸æ˜¯ï¼Ÿã€ä»–說:「是的。ã€å©¦äººå°ä»–說:「請è½ä½¿å¥³çš„話。ã€ç´„押說:「我正在è½å‘¢ã€‚ã€Â{‚d有一個è°æ˜Žçš„婦人從城上呼å«èªªï¼šã€Œè½é˜¿ï¼Œè½é˜¿ï¼è«‹å‘Šè¨´ç´„押說:『請走近å‰ä¾†ï¼Œæˆ‘好和你說話。ã€ã€hÂzƒKd約押和跟隨的人來到,將示巴åœå›°åœ¨äºžæ¯”拉伯瑪迦,å°é‚£åŸŽå€’起土堆來;土堆跟外郭並立著;跟著約押的眾民都用錘撞擊ã€æˆ–譯:都設計】﹑è¦ä½¿å…§åŸŽå¢»å€’塌下來。uÂyed示巴走é以色列å„æ—派﹑直到亞比拉伯瑪迦,所有的比基利人å»ä¹Ÿèšé›†åŽ»è·Ÿå¾žä»–。lÂxSd å±èº«å¾žå¤§è·¯ä¸ŠæŒªç§»ä¹‹å¾Œï¼Œçœ¾æ°‘就都éŽåŽ»è·Ÿç´„押﹑去追趕比基利的兒å­ç¤ºå·´ã€‚IÂwƒ d 亞瑪撒在大路上輥在自己的血裡。å„人一看見,到他尸æ—,就站著。那人看見眾民經éŽï¼Œéƒ½ç«™è‘—,就把亞瑪撒從大路上挪到田間,丟件衣æœè“‹è‘—。Âv‚-d 約押的僮僕中有一個人站在亞瑪撒的å±èº«æ—邊,å°çœ¾äººèªªï¼šã€Œèª°å–œæ­¡ç´„押,誰歸順大衛,就跟著約押去å§ã€‚ã€UÂuƒ%d 亞瑪撒沒有æ防約押手裡的刀,約押用刀刺入他的五臟,他的腸å­æµåœ¨åœ°ä¸Šï¼Œæ²’有å†åˆºä»–,他就死了。約押和他的兄弟亞比篩往å‰è¿½è¶•æ¯”基利的兒å­ç¤ºå·´ã€‚Ât‚)d 約押å°äºžç‘ªæ’’說:「我兄弟,你好阿ã€å³ï¼šä½ å¹³å®‰éº¼ã€‘ï¼ã€å°±ç”¨å³æ‰‹æŠ“ä½äºžç‘ªæ’’çš„é¬å­ï¹‘è¦å’Œä»–親嘴。FÂsƒd他們到了基é境內的大石頭附近,亞瑪撒å‘著他們迎é¢è€Œä¾†ã€‚那時約押穿著戰衣,腰æŸä½©åˆ€å¸¶ï¼Œåˆ€åœ¨éž˜è£¡ï¼›ä»–走出行ä¼çš„時候,這刀掉了下來。/Âr‚Yd約押和åšè¡›å…µçš„基利æ人比利æ人並所有的勇士都跟著亞比篩ã€å‚³çµ±ï¼šäººã€‘,從耶路撒冷出去,追趕比基利的兒å­ç¤ºå·´ã€‚UÂqƒ%d大衛å°äºžæ¯”篩說:「ç¾åœ¨æ¯”基利的兒å­ç¤ºå·´å¿…加害於我們﹑比押沙é¾æ›´åŽ²å®³ï¼šä½ è¦å¸¶é ˜ä½ ä¸»ä¸Šçš„僕人去追趕他,å…得他得了堡壘城,就奪了我們的視線。ã€NÂpd亞瑪撒就去招èšçŒ¶å¤§äººï¼Œå»é²éŽäº†çŽ‹æ‰€é™å®šçš„日期。uÂoed王å°äºžç‘ªæ’’說:「你è¦åœ¨ä¸‰å¤©ä¹‹å…§å°‡çŒ¶å¤§äººçµ¦æˆ‘æ‹›èšäº†ä¾†ï¼›ä½ ä¹Ÿè¦åœ¨é€™è£¡ç«™ç­ã€‚ã€mÂnƒUd大衛王來到耶路撒冷自己家裡,就把那å個女人﹑就是從å‰ä»–留下來看家的妃嬪﹑放在看守所裡;供養她們,å»ä¸é€²åŽ»æ‰¾å¥¹å€‘。她們就這樣被監ç¦åŽ»å®ˆæ´»å¯¡ï¹‘直到死的日å­ã€‚+Âm‚Qd於是以色列人都上去﹑ä¸è·Ÿå¾žå¤§è¡›ï¼Œå而跟從比基利的兒å­ç¤ºå·´ï¼›ä½†æ˜¯çŒ¶å¤§äººå¾žç´„但河直到耶路撒冷﹑都緊跟著他們的王。‚ Âl „d在那裡碰巧有一個無賴å­ï¹‘åå«ç¤ºå·´ï¼Œæ˜¯ä¾¿é›…憫人比基利的兒å­ï¼›ä»–å¹è™Ÿè§’說:「我們在大衛上沒有分兒;我們在耶西的兒å­ä¸Šä¸¦æ²’有業份呀。以色列人哪,å„回å„家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去å§ï¼ã€‚<Âk„sd+以色列人回答猶大人說:「在王身上我們有å分的情分;在大衛身上我們也比你們更有分;你們為甚麼輕看我們,接們的王回來﹑也ä¸å…ˆå’Œæˆ‘們一è²ã€æˆ–譯:豈ä¸æ˜¯æˆ‘們先說的麼?】呢?ã€ä½†æ˜¯çŒ¶å¤§äººçš„話比以色列人的話更硬。:Âj‚od*猶大眾人回答以色列人說:「因為王是我們的近親;你們為怎麼因這事而發怒呢?我們喫了王的甚麼沒有?我們收到甚麼禮份沒有?ã€%Âi‚Ed)當下以色列眾人來見王,å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘們的æ—弟兄猶大人為甚麼å·å·æŠŠçŽ‹å’ŒçŽ‹çš„家眷並跟隨王的人接éŽç´„但河來呢?ã€Âh}d(王往å‰èµ°ï¹‘到了å‰ç”²ï¼Œé‡‘罕也和他一åŒå¾€å‰èµ°ï¼›çŒ¶å¤§çœ¾æ°‘和以色列民的一åŠå°±é€çŽ‹å¾€å‰èµ°ã€‚Âg‚5d'於是眾民都éŽç´„但河,王å»ç«™è‘—ã€å‚³çµ±ï¼šéŽåŽ»ã€‘;王和巴西èŠè¦ªå˜´ï¼Œçµ¦ä»–ç¥ç¦ï¼›å·´è¥¿èŠå°±å›žè‡ªå·±åœ°æ–¹åŽ»äº†ã€‚Âf‚-d&王說:「金罕è¦è·Ÿæˆ‘一åŒéŽåŽ»ï¼›æˆ‘呢﹑你看怎麼好,我就怎麼待他;凡你所快擇è¦æˆ‘作的,我總è¦ç‚ºä½ ä½œã€‚ã€4Âe‚cd%請准僕人回去,我好死在本城,在我父æ¯å¢“æ—。看哪,你僕人金罕在這裡呢;讓他åŒæˆ‘主我王éŽåŽ»ï¼›ä½ çœ‹æ€Žéº¼å¥½ï¼Œå°±æ€Žéº¼å¾…ä»–å§ã€‚]Âd5d$僕人åªè¦è·ŸçŽ‹èµ°ä¸€å°æ®µè·¯åˆ°ç´„但河;王何必將這報償賞報我呢?@Âc‚{d#我今年八å歲了;還能曉得辨別好壞麼?你僕人還能嘗出所喫的滋味麼?還曉得è½ç”·å¥³æ­Œå”±è€…çš„è²éŸ³éº¼ï¼Ÿåƒ•äººä½•å¿…å†åšæˆ‘主我王的累贅呢?lÂbSd"巴西èŠå°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘活著的年日還能有多少﹑å¯è®“我跟王åŒä¸Šè€¶è·¯æ’’冷呢?lÂaSd!王å°å·´è¥¿èŠèªªï¼šã€Œä½ å’Œæˆ‘一åŒéŽåŽ»ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨è€¶è·¯æ’’冷供養你和我在一起。ã€Â`‚ d 巴西èŠéžå¸¸è€é‚,已經八å歲。王ä½åœ¨ç‘ªå“ˆå¿µçš„時候,是他供養王的:因為他是個極大的財主。iÂ_Md基列人巴西èŠå¾žç¾…基ç³ä¸‹ä¾†ï¼Œè·ŸçŽ‹èµ°åˆ°ç´„但河,è¦åœ¨ç´„但河邊給王é€è¡Œã€‚iÂ^Mdç±³éžæ³¢è¨­å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘主我王既平平安安地回宮,就讓洗巴都å–好啦。ã€{Â]qd王å°ä»–說:「你何必å†èªªèµ·ä½ çš„事來呢?我告訴你說å§ï¼šã€Œä½ å’Œæ´—å·´è¦å¹³åˆ†åœ°åœŸå‘¢ã€‚ã€+Â\‚Qd因為我祖父全家在我主我王é¢å‰ä¸éŽæ˜¯è©²æ­»çš„人;王å»ä½¿åƒ•äººåˆ—在王席上喫飯的人中間。我還有甚麼權利å†å‘王哀呼呢?ã€Â[‚ dä»–åˆå‘我主我王讒毀了你;然而我主我王如åŒä¸Šå¸çš„使者一般。如今你看怎樣好,就怎樣行å§ã€‚‚ÂZ„7d他回答說:「我主我王,我的僕人哄騙了我了;因為你僕人å©å’他說:『給我豫備ã€å‚³çµ±ï¼šä½ åƒ•äººèªªï¼šæˆ‘è¦ç‚ºè‡ªå·±è±«å‚™â€¦â€¦ã€‘好了一匹驢,我好騎上,跟王一åŒåŽ»ã€ï¼›å› ç‚ºä½ åƒ•äººç˜¸è…¿ï¼›ç„¡å¥ˆä»–竟哄騙了我。)ÂY‚Md他從耶路撒冷來ã€å‚³çµ±ï¼šä»–來到耶路撒冷】迎接王的時候,王å•ä»–說:「米éžæ³¢è¨­ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼æ²’有和我一åŒåŽ»å‘¢ï¼Ÿã€4ÂX‚cd掃羅的孫å­ç±³éžæ³¢è¨­ä¹Ÿä¸‹åŽ»è¿ŽæŽ¥çŽ‹ï¼›ä»–自從王出走的日å­ï¹‘到王平平安安回來的日å­ï¼Œéƒ½æ²’有修腳,沒有修é¬é¬šï¼Œä¹Ÿæ²’有洗衣æœã€‚ZÂW/d於是王å°ç¤ºæ¯èªªï¼šã€Œä½ ä¸€å®šä¸æœƒè¢«è™•æ­»ã€‚ã€çŽ‹ä¸¦ä¸”å‘他起誓。}ÂVƒud大衛說:「洗魯雅的兒å­é˜¿ï¼Œæˆ‘們與你就ä¸åŒæ„了,所以你們今天纔跟我作å°é˜¿ã€‚今天在以色列中豈å¯æœ‰ä¸€å€‹äººè¢«è™•æ­»å‘¢ï¼Ÿæˆ‘ã€æœ‰å¤å·ï¼šä½ å€‘】豈ä¸çŸ¥æˆ‘今天還作以色列的王麼?〠ÂU‚d洗魯雅的兒å­äºžæ¯”篩應è²åœ°èªªï¼šã€Œç¤ºæ¯æ—¢æ›¾å’’罵了永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„,豈ä¸æ‡‰ç•¶å› æ­¤è€Œè¢«è™•æ­»éº¼ï¼Ÿã€uÂTed僕人自知有罪;所以你看,約瑟全家之中﹑今天就是我首先下來迎接我主我王。ã€+ÂS‚Qdå°çŽ‹èªªï¼šã€Œç•¶æˆ‘主我王出耶路撒冷那一天,你僕人所行悖逆的事,願我主我王ä¸è¦æ­¸ç½ªæ–¼æˆ‘,ä¸è¦æƒ¦å¿µï¼Œè€Œä½¿çŽ‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€‚DÂRƒd有人來回地éŽã€å‚³çµ±ï¼šæ¸¡å£ã€‘渡å£ï¼Œæ¸¡çŽ‹çš„家眷éŽä¾†ï¼Œä¸¦ç…§çŽ‹æ‰€çœ‹ç‚ºå¥½çš„去作。當王è¦éŽç´„但河的時候﹑基拉的兒å­ç¤ºæ¯ä¿¯ä¼åœ¨çŽ‹é¢å‰ï¼ŒFÂQƒd跟從示æ¯çš„有一åƒäººï¹‘都是屬於便雅憫的;還有掃羅家的僮僕洗巴﹑和他的å五個兒å­ï¹‘二å個僕人跟著他:這些人都è¡éŽç´„但河來到王é¢å‰ã€‚iÂPMd屬巴戶ç³çš„便雅憫人基拉的兒å­ç¤ºæ¯æ€¥å¿™å’ŒçŒ¶å¤§äººä¸€åŒä¸‹åŽ»è¿ŽæŽ¥å¤§è¡›çŽ‹ã€‚lÂOSd王就回來;他來到約但河。猶大人來到å‰ç”²ï¼Œè¦åŽ»è¿ŽæŽ¥çŽ‹ï¼Œè«‹çŽ‹éŽç´„但河。(ÂN‚Kd這樣﹑猶大眾人的心就被挽回éŽä¾†ï¼Œå¦‚åŒä¸€äººçš„心;他們打發人去見王﹑說:「你請回來,您和您王的眾臣僕都回來。ã€=ÂM‚ud 你們也è¦å°äºžç‘ªæ’’說:『你ä¸æ˜¯æˆ‘的骨肉麼?我若ä¸ç«‹ä½ ä»£æ›¿ç´„押常在我é¢å‰åšè»é•·ï¼Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»é€™æ¨£åš´åŽ²åœ°å¾…我,並且加å€åœ°åš´åŽ²ã€‚ã€ã€rÂL_d 你們是我的æ—弟兄﹑我的骨肉;為甚麼在請王回來的事情上倒è½åœ¨äººå¾Œé ­å‘¢ï¼Ÿã€jÂKƒOd 大衛王打發人去見祭å¸æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他﹑說:「你們è¦å°çŒ¶å¤§çš„é•·è€å€‘說:『以色列眾人已經有話到王那裡﹑請王回宮,你們為甚麼在請王回宮的事情上è½åœ¨ä»–們後頭呢?ÂJ}d 我們所è†ç«‹ä¾†ç®¡ç†æˆ‘們的押沙é¾å·²ç¶“陣亡了,ç¾åœ¨ä½ å€‘為甚麼éœä¸ä½œè²ï¹‘ä¸è«‹çŽ‹å›žä¾†å‘¢ï¼Ÿã€UÂIƒ%d 在以色列眾æ—派中人民都紛紛爭論說:「王曾æ´æ•‘了我們脫離仇敵的手掌,他曾æ­æ•‘了我們脫離éžåˆ©å£«äººçš„手掌;ç¾åœ¨ä»–竟躲é¿æŠ¼æ²™é¾ï¹‘離開此地逃走了。_ÂHƒ9d於是王起來,去å在城門å£ã€‚有人告訴眾民說:「看哪,王å在城門å£å‘¢ã€‚ã€çœ¾æ°‘就都到王é¢å‰ä¾†ã€‚先是以色列人都已逃跑,å„回å„家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘而去。vÂGƒgdç¾åœ¨ä½ è¦å‡ºåŽ»ï¹‘說些鼓舞你僕人的心的話;因為我指著永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“:你若ä¸å‡ºåŽ»ï¼Œä»Šå¤œå°±æ²’有一人會跟你在一處;這å°æ–¼ä½ çš„害處就比你從幼年到如今所é­é‡çš„ç¦æ‚£æ›´åŽ²å®³äº†ã€‚〠ÉŠ~}}ð}o|Î|{ zUyÔyCx²x wwvduþujtÁtUsœs'r9q•q ppo[nÇnmmalÖlBk’jYiËhòh€gòg€gBf¼fue¥e0d´dEc´bxb'a¦a1`R_ì_7^v]Í]&\M[ÈZ›YõY‰XËX}WõWmVÇV8UäUGSüS~RTQ·Q[PsOøOmO N…MöMSLüL\KÑK J§IªIDHÞHnG¶FåFEŽ>=Â<ï<[;”;@:t9³8ï8I7 7=6µ5â5Z4–3Ï3=2”2.1²170¼0/“/3.l-ñ-3,¼,(++_*ö*D)í)(G'•&ã&%|$¯$#]"œ!ê!Š ¨ç_§G:ÿeük$ŒÔwq}Êÿœ9}Œõp õ ( m Ù N ¥ ö #_Y¤Ánü‡uŠgÂFƒId讓你去愛那æ¨ä½ çš„人,去æ¨é‚£æ„›ä½ çš„人ï¼å› ç‚ºä½ ä»Šå¤©æ˜Žæ˜Žè¡¨ç¤ºä½ ä»¥å°‡è»å’Œè‡£åƒ•äººç‚ºç„¡ç‰©ï¼›å› ç‚ºæˆ‘今天纔曉得å‡å¦‚押沙é¾æ´»è‘—﹑我們大家今天都死去,那你就看得順眼了ï¼%ÂE‚Ed約押進了屋å­åŽ»è¦‹çŽ‹ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ ä»Šå¤©ä½¿ä½ ä¸€åˆ‡åƒ•äººçš„臉é¢éƒ½æ…šæ„§äº†ï¼›ä»–們今天æ­æ•‘了你的性命﹑你兒女和妻妾的性命;fÂDGd王蒙著臉;大è²å“€å‘¼ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘兒押沙é¾é˜¿ï¼ŒæŠ¼æ²™é¾æˆ‘兒,我兒阿ï¼ã€rÂC_d那一天眾民å·å·èµ°è‘—進城,就åƒçœ¾æ°‘在戰場上逃跑﹑很覺慚愧﹑å·å·èµ°äº†ä¸€æ¨£ã€‚oÂBYd那一天人民è½èªªçŽ‹ç‚ºä»–å…’å­æ†‚傷,那一天得å‹çš„歡樂竟變æˆäº†çœ¾æ°‘的悲哀了。PÂA d有人告訴約押說:「看哪,王為押沙é¾å“­æ³£å“€æ‚¼å‘¢ã€‚ã€_Â@ƒ9d!王週身戰抖,就上城門樓上去哭:一é¢å“­ã€å‚³çµ±ï¼šèµ°ã€‘,一é¢é€™æ¨£èªªï¼šã€Œæˆ‘兒押沙é¾é˜¿ï¼Œæˆ‘兒,我兒押沙é¾é˜¿ï¼Œæˆ‘æ¨ä¸å¾—替你死ï¼æŠ¼æ²™é¾é˜¿ï¼Œæˆ‘兒,我兒ï¼ã€1Â?‚]d 王å•å¤å¯¦äººèªªï¼šã€Œå­©å­æŠ¼æ²™é¾å¹³å®‰ä¸å¹³å®‰ï¼Ÿå¤å¯¦äººèªªï¼šã€Œé¡˜æˆ‘主我王的仇敵和一切起來攻擊你殘害你的人都åƒé‚£é’年人一樣。ã€1Â>‚]då¤å¯¦äººä¹Ÿä¾†åˆ°äº†ï¼Œä»–說:「有消æ¯å ±çµ¦æˆ‘主我王知é“:永æ†ä¸»ä»Šå¤©å·²ç¶“維護了正義﹑而救你脫離一切起來攻擊你的人的手了。ã€NÂ=d王說:「你轉身,站立在那裡。ã€ä»–就轉身去站著。@Â<‚{d王å•èªªï¼šã€Œå­©å­æŠ¼æ²™é¾å¹³å®‰ä¸å¹³å®‰ï¼Ÿã€äºžå¸Œç‘ªæ–¯èªªï¼šã€Œç•¶ç´„押打發王的僕人﹑就是你的僕人的時候,我見有大喧嚷,å»ä¸çŸ¥é“是甚麼事。ã€OÂ;ƒd亞希瑪斯喊å«è‘—å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå¹³å®‰ï¼ã€å°±é¢ä¼æ–¼åœ°ï¼Œå‘王下拜﹑說:「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他已將舉手攻擊我主我王的人é€äº¤çµ¦çŽ‹äº†ã€‚ã€+Â:‚Qd守望的人說:「我看å‰é ­é‚£äººçš„跑法好åƒæ’’ç£çš„å…’å­äºžå¸Œç‘ªæ–¯çš„跑法一樣。ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œä»–是個好人,必是來報好消æ¯çš„。ã€%Â9‚Ed守望的人åˆè¦‹ä¸€äººè·‘來,就喊å«è‘—å°å®ˆåŸŽé–€çš„人說:「看哪,有一個人ç¨è‡ªè·‘來呢。ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œé€™ä¹Ÿå¿…是報消æ¯çš„。ã€Â8‚ d守望的人就喊å«è‘—告訴王。王說:「他若ç¨è‡ªä¸€äººï¼Œå¿…是è¦è¦ªå£å ±æ¶ˆæ¯çš„。ã€é‚£äººè¶Šä¾†è¶Šè¿‘了。Â7‚d大衛正å在內外兩城門之間;守望的人上城墻上城門樓的房頂上,舉目觀看,忽見有一個人ç¨è‡ªè·‘來。7Â6‚id亞希瑪斯åˆèªªï¼šã€Œç„¡è«–怎樣﹑我è¦è·‘去。ã€ç´„押å°ä»–說:「你跑去å§ã€‚ã€äºžå¸Œç‘ªæ–¯å°±æ²¿è‘—約但河一片平原的路上跑,跑éŽäº†å¤å¯¦äººã€‚IÂ5ƒ dæ’’ç£çš„å…’å­äºžå¸Œç‘ªæ–¯åˆå†å°ç´„押說:「無論怎樣,請容我也隨著å¤å¯¦äººè·‘去。ã€ç´„押說:「我兒,你既沒有賞賜å¯å¾—,究竟為了甚麼è¦è·‘去呢?ã€xÂ4kd約押å°å¤å¯¦äººèªªï¼šã€Œä½ åŽ»å°‡ä½ æ‰€çœ‹è¦‹çš„告訴王。ã€å¤å¯¦äººå‘約押拜一拜,就跑去了。Â3}d約押å°ä»–說:「你今天ä¸å¯åŽ»å ±æ¶ˆæ¯ï¼Œæ”¹æ—¥åŽ»å ±å¥½å•¦ã€‚今天ä¸å¯å ±ï¼Œå› ç‚ºçŽ‹çš„å…’å­æ­»äº†ã€‚ã€Â2‚!dæ’’ç£çš„å…’å­äºžå¸Œç‘ªæ–¯èªªï¼šã€Œå®¹æˆ‘跑去,報消æ¯çµ¦çŽ‹çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“維護了正義﹑而救主脫離仇敵的手。ã€mÂ1ƒUd押沙é¾æ´»è‘—的時候﹑將在王谷的一根石柱立了起來;因為他說:「我沒有兒å­ä¾†ç‚ºæˆ‘çš„å留個紀念ã€ï¼›ä»–就將自己的å﹑稱那石柱;因此那柱å­åˆ°ä»Šå¤©é‚„å«åšæŠ¼æ²™é¾ç´€å¿µç¢‘。8Â0‚kd他們將押沙é¾ä¸Ÿåœ¨æ£®æž—中一個大å‘裡,åˆåœ¨ä¸Šé ­ç«‹èµ·ä¸€å †æ¥µå¤§å †çš„石頭來;以色列眾人都逃跑,å„回å„家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去了。`Â/;d約押å¹è™Ÿè§’,兵眾就回來﹑ä¸è¿½è¶•ä»¥è‰²åˆ—人;因為約押攔阻眾人。`Â.;d給約押拿è»å™¨çš„å個é’年護兵便åœè‘—押沙é¾ï¼Œæ“Šæ‰“他,將他殺死。GÂ-ƒ d約押說:「我ä¸èƒ½é€™æ¨£è·Ÿä½ é²å»¶è§€æœ›çš„。ã€ç´„押手裡拿著三根箭ã€å‚³çµ±ï¼šæ£å­ã€‘,è¶è‘—押沙é¾åœ¨ç¯¤è€¨é¦™æ¨¹ä¸­å¿ƒé‚„活著,便戳é€æŠ¼æ²™é¾çš„心。/Â,‚Yd 我若è©å½å¦„為﹑害了他的性命ã€æˆ–譯:自己冒命】,你自己也會站在一邊﹑跟我作å°å‘€ï¼›å› ç‚ºç„¡è«–何事﹑都瞞ä¸éŽçŽ‹ã€‚ã€pÂ+ƒ[d 那人å°ç´„押說:「我,我就使平得一åƒéŒ éŠ€å­åœ¨æ‰‹ï¼Œä¹Ÿä¸æ•¢ä¼¸æ‰‹åŠ å®³çŽ‹çš„å…’å­å‘€ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們親耳è½è¦‹çŽ‹å©å’你和亞比篩跟以太說:『你們è¦ç‚ºæˆ‘的緣故å°å¿ƒé¡§åˆ°å­©å­æŠ¼æ²™é¾ã€‚ã€(Â*‚Kd 約押å°å ±ä¿¡çš„人說:「你看,你既看見,為甚麼ä¸åœ¨é‚£è£¡å°‡ä»–æ“Šæ­»è½åœ°å‘¢ï¼Ÿé‚£æ¨£ï¹‘我就該給你å錠銀å­å’Œä¸€æ¢è…°å¸¶äº†ã€‚ã€lÂ)Sd 有一個人看見,就告訴約押說:「我看見押沙é¾æŽ›åœ¨ä¸€æ£µç¯¤è€¨é¦™æ¨¹ä¸Šå‘¢ã€‚ã€pÂ(ƒ[d 押沙é¾å¶ç„¶å’Œå¤§è¡›çš„臣僕相碰著。那時押沙é¾æ­£é¨Žè‘—騾å­ï¼›é¨¾å­ä¾†åˆ°ä¸€æ£µå¾ˆå¤§çš„篤耨香樹的密æžåº•ä¸‹ï¼šæŠ¼æ²™é¾çš„é ­é«®çºä½äº†é‚£ç¯¤è€¨é¦™æ¨¹ï¼Œä»–掛在åŠç©ºä¸­ï¼Œä»–下的騾å­è·‘éŽåŽ»äº†ã€‚lÂ'Sd戰事在那裡蔓延到全地帶;那一天森林所消滅的兵眾比刀åŠæ‰€æ¶ˆæ»…的更多。Â&‚d就在那裡﹑以色列人便在大衛的僕人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了;那一天被擊殺的﹑數目很大:共有二è¬ã€‚ZÂ%/d兵眾出到田野去å°ä»¥è‰²åˆ—人接戰;戰事就在以法蓮的森林裡。4Â$‚cd王å©å’約押﹑亞比篩﹑以太說:「你們è¦ç‚ºæˆ‘的緣故輕輕處置孩å­æŠ¼æ²™é¾ã€‚ã€é—œæ–¼æŠ¼æ²™é¾çš„事王å©å’眾將è»çš„話﹑兵眾都è½è¦‹äº†ã€‚Â#‚ d王å°ä»–們說:「你們看怎麼好,我就怎麼行好啦。ã€æ–¼æ˜¯çŽ‹ç«™åœ¨åŸŽé–€æ—;兵眾æˆç™¾æˆåƒåœ°å‡ºåŽ»ã€‚‚ Â"„ d兵眾å»èªªï¼šã€Œä½ ä¸å¯å‡ºæˆ°ï¼›å› ç‚ºæˆ‘們若逃跑,他們也ä¸æœƒæ³¨æ„我們;我們若死了一åŠï¼Œä»–們也ä¸æœƒæ³¨æ„我們;因為你一人ã€å‚³çµ±ï¼šç¾åœ¨ã€‘就於我們一è¬äººï¼›ä½ ä¸€äººé‚„是從城裡幫助我們好。ã€jÂ!ƒOd大衛打發兵眾出去,三分之一在約押手下,三分之一在洗魯雅的兒å­ï¹‘約押的兄弟﹑亞比篩手下,三分之一在迦特人以太手下。王å°å…µçœ¾èªªï¼šã€Œæˆ‘也必和你們一åŒå‡ºæˆ°ã€‚ã€V  )d大衛點閱了跟隨的眾人,åˆç«‹äº†åƒå¤«é•·ç™¾å¤«é•·åŽ»çŽ‡é ˜ä»–們。 ‚d蜜﹑奶酪﹑綿羊﹑牛的乾酪,給大衛和跟隨的人喫;因為他們說:「眾民在曠野一定飢渴困倦的。ã€fÂGd帶著床鋪﹑被單碗盆﹑瓦器﹑å°éº¥ï¹‘大麥﹑麵粉﹑焙穀﹑豆å­ï¹‘紅豆﹑‚'d大衛到了瑪哈念,亞æ«æ—的拉巴人拿轄的兒å­æœ”比﹑羅底巴人亞米利的兒å­ç‘ªå‰ï¹‘基列的羅基ç³äººå·´è¥¿èŠï¹‘8Âmd以色列人和押沙é¾éƒ½ç´®ç‡Ÿåœ¨åŸºåˆ—地。‚ „ d押沙é¾ç«‹äº†äºžç‘ªæ’’統領è»éšŠï¼ŒåŽ»ä»£æ›¿ç´„押。亞瑪撒是一個人åå«ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©äººã€å‚³çµ±ï¼šä»¥è‰²åˆ—人】以特拉的兒å­ï¼›ä»¥ç‰¹æ‹‰æ›¾ç¶“和拿轄的女兒亞比該åŒåºŠï¼›é€™äºžæ¯”該和約押的æ¯è¦ªæ´—魯雅是å§å¦¹ã€‚]Â5d大衛到了瑪哈念,押沙é¾å’Œéš¨å¾žçš„以色列眾人也都éŽäº†ç´„但河。4‚cd亞希多弗見自己的計謀ä¸è’™æŽ¡ç´æ–½è¡Œï¼Œå°±è±«å‚™äº†é©¢ï¼Œåœ¨æœ¬åŸŽè‡ªå·±å®¶åŽ»ï¼›ç«‹äº†éºå›‘ç†å®¶äº‹ï¼Œä¾¿ä¸ŠåŠæ­»äº†ï¼›è¢«åŸ‹è‘¬åœ¨ä»–父親的墳墓裡。‚d於是大衛和跟隨的眾人都起來﹑éŽç´„但河;到了天亮,連一個人也沒有邋下而ä¸éŽç´„但河的。=‚ud他們走了之後,二人從井裡上來,去告訴大衛王,å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦èµ·ä¾†ï¼Œè¶•å¿«è¹šéŽæ°´ï¼Œå› ç‚ºäºžå¸Œå¤šå¼—這樣這樣地設計謀è¦å®³ä½ å€‘。ã€^ƒ7d押沙é¾çš„僕人來到那家﹑見那婦人,å•å¥¹èªªï¼šã€Œäºžå¸Œç‘ªæ–¯å’Œç´„拿單在哪裡?ã€å©¦äººèªªï¼šã€Œä»–們éŽäº†æœ‰æ°´çš„溪河了。ã€åƒ•äººå°‹æ‰¾å°‹æ‰¾ï¼›æ‰¾ä¸è‘—,就回耶路撒冷去了。]Â5d那家婦人把簾布鋪在井é¢ï¼Œåˆåœ¨ä¸Šé ­æ’’些碎穀,事就無人知é“。.‚Wd但是有一個é’年人看見他們,就去告訴押沙é¾ï¼›äºŒäººè¶•å¿«èµ°ï¼Œä¾†åˆ°å·´æˆ¶ç³ä¸€å€‹äººå®¶è£¡ï¼›é‚£äººé™¢ä¸­æœ‰ä¸€å£äº•ï¼Œä»–們就下到井裡。=‚ud那時約拿單和亞希瑪斯在隱羅çµé‚£è£¡å‘†è‘—;有一個婢女經常出來,將話告訴他們,他們就去告訴大衛王:他們ä¸æ•¢é€²åŸŽï¼Œæ怕給人看見。%‚Edç¾åœ¨ä½ å€‘è¦è¶•å¿«æ‰“發人去告訴大衛說:「今兒晚上ä¸å¯åœ¨æ› é‡Žçš„渡å£éŽå¤œï¼›ç¸½è¦éŽæ²³ï¼Œå…得王和跟隨的人都被åžæ»…。ã€%‚Ed戶篩å°ç¥­å¸æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他說:「亞希多弗為押沙é¾å’Œä»¥è‰²åˆ—é•·è€æ‰€å®šçš„計謀是這樣這樣;我所定的計謀是這樣這樣。Iƒ d押沙é¾å’Œä»¥è‰²åˆ—眾人都說:「亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。ã€é€™æ˜¯å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å®šè¦ç ´å£žäºžå¸Œå¤šå¼—的好計謀,為è¦é™ç½ç¦æ–¼æŠ¼æ²™é¾çš„。‚9d 他若收è»é€€åˆ°ä¸€åº§åŸŽè£¡ï¼Œä»¥è‰²åˆ—眾人就è¦å¸¶ç¹©å­åŽ»ï¹‘到城那裡,將城拉到河裡,甚至連一塊å°çŸ³é ­å†ä¹Ÿæ‰¾ä¸è‘—。ã€@‚{d 這樣﹑我們無論在哪一個地方發ç¾äº†ä»–,就çªç„¶è‡¨åˆ°ä»–,無è²ç„¡é—ƒåœ°è¥²æ“Šä»–,如åŒéœ²æ°´ä¸‹åœ¨åœ°ä¸Šä¸€æ¨£ï¼›é€£ä»–帶跟隨的眾人﹑一個也ä¸ç•™ä¸‹ã€‚. ‚Wd ä¾æˆ‘的計謀,ä¸å¦‚將以色列眾人﹑從但直到別是巴﹑如åŒæµ·é‚Šçš„沙那麼多﹑全都èšé›†åˆ°ä½ é€™è£¡ä¾†ï¼›ä½ å°±è¦ªè‡ªåœ¨ä»–們中間行è»ã€‚. ‚Wd 這時就使有英勇的人﹑膽大如ç…心,也一定會溶化的;因為以色列眾人都知é“你父親是個英雄,而跟從他的也都是英勇的人。L ƒd 看哪,ç¾åœ¨ä»–或者è—在å‘中,或者在å¦ä¸€è™•ï¼›ä»–們中間若有首先倒斃的,能è½è¦‹çš„人總會è½è¦‹ï¼Œç¸½æœƒèªªï¼šã€Žåœ¨è·Ÿå¾žæŠ¼æ²™é¾çš„眾民中有被擊殺的了。ã€R ƒd戶篩åˆèªªï¼šã€Œä½ çŸ¥é“你父親和跟隨他的人都是勇士;ç¾åœ¨ä»–們心裡有苦æ¨ï¼Œå¦‚åŒé‡Žåœ°è£¡ä¸Ÿå´½å­çš„æ¯ç†Šä¸€æ¨£ï¼›ä¸¦ä¸”你父親是個戰士,必ä¸å’Œçœ¾æ°‘一åŒéŽå¤œã€‚T #d戶篩å°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€Œäºžå¸Œå¤šå¼—這次所定的計謀並ä¸å¥½ã€‚ã€.‚Wd戶篩來到押沙é¾é‚£è£¡ï¼ŒæŠ¼æ²™é¾å°ä»–說é“:「亞希多弗是這樣這樣說的。我們實行他的話å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿè‹¥ä¸å¯ä»¥ï¼Œä½ å°±èªªå§ã€‚ã€fÂGd押沙é¾èªªï¼šã€Œä¹Ÿè¦æŠŠäºžåŸºäººæˆ¶ç¯©å¬ä¾†ï¼Œæˆ‘們也è¦è½è½ä»–有甚麼話說。ã€;Âsd押沙é¾å’Œä»¥è‰²åˆ—眾長è€éƒ½ä»¥é€™è©±ç‚ºå°ã€‚‚ d將眾民領歸於你,如åŒæ–°å¨˜å›žåˆ°ä¸ˆå¤«é‚£è£¡ä¸€æ¨£ï¼šä½ åªå°‹ç´¢ä¸€äººçš„性命,眾民就都平安無事了。ã€Â‚dè¶ä»–困倦手軟的時候,çªç„¶è¿½ä¸Šäº†ä»–,使他驚惶狼狽;跟他走的眾民都會逃跑;我就單把王一人擊殺;t ed亞希多弗åˆå°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€Œè«‹å‡†æˆ‘挑é¸ä¸€è¬äºŒåƒäººï¹‘讓我今夜就起身去追趕大衛;:‚od當那些日å­ï¹‘亞希多弗所定的計謀都åƒäººæ±‚å•ä¸Šå¸å¾—來的話一樣;凡亞希多弗的計謀無論是為大衛定的﹑是為押沙é¾å®šçš„﹑都是這樣。xÂkd人就為押沙é¾åœ¨æˆ¿é ‚上æ­äº†æ´žæˆ¿ï¼›æŠ¼æ²™é¾ä¾¿åœ¨ä»¥è‰²åˆ—眾人眼å‰å’Œä»–父親的妃嬪åŒåºŠã€‚Cƒd亞希多弗å°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€Œä½ é€²åŽ»æ‰¾ä½ çˆ¶è¦ªæ‰€ç•™ä¸‹ä¾†çœ‹å®¶çš„妃嬪;以色列眾人è½è¦‹ä½ è¢«çˆ¶è¦ªçœ‹ç‚ºè‡­æ°£ï¼Œå‡¡æ­¸é †ä½ çš„人﹑他們的手就更堅強了。ã€]Á5d押沙é¾å°äºžå¸Œå¤šå¼—說:「你們定個計謀﹑我們該怎樣行纔好。ã€Á~‚då†è€…,我當æœäº‹èª°å‘¢ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯ç•¶æœäº‹å‰çŽ‹çš„å…’å­éº¼ï¼Ÿæˆ‘怎樣æœäº‹ä½ çˆ¶è¦ªï¼Œä¹Ÿå¿…怎樣æœäº‹ä½ ã€‚ã€Á}‚5d戶篩å°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€Œä¸ï¼›æ°¸æ†ä¸»å’Œé€™äººæ°‘跟以色列眾人所æ€é¸çš„﹑我總ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šä¸ã€‘è¦æ­¸ä»–,和他åŒä½ã€‚xÁ|kd押沙é¾å•æˆ¶ç¯©èªªï¼šã€Œä½ å°ä½ æœ‹å‹çš„忠愛就是這樣麼?你為甚麼ä¸è·Ÿä½ æœ‹å‹ä¸€åŒåŽ»å‘¢ï¼ŸxÁ{kd大衛的心腹﹑亞基人戶篩來見押沙é¾ï¼›æˆ¶ç¯©å°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€Œé¡˜çŽ‹è¬æ­²ï¼é¡˜çŽ‹è¬æ­²ï¼ã€yÁzmd押沙é¾å’Œã€å‚³çµ±åŠ ï¼šçœ¾æ°‘】以色列人﹑來到耶路撒冷,亞希多弗也跟他一åŒä¾†ã€‚cÁyAd王和跟他走的眾民到了一個地方,覺得很疲ä¹ï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡èˆ’暢一下。%Áx‚Ed 於是大衛和跟隨的人沿路上走;示æ¯ä¹Ÿåœ¨å±±é‚Šï¹‘跟大衛平行,一é¢èµ°ï¼Œä¸€é¢å’’罵,åˆæ‹¿çŸ³é ­å¹³è¡Œåœ°æ‰“他,拿塵土æšä»–。Áw‚d 或者永æ†ä¸»è¦‹æˆ‘é­é›£ã€å‚³çµ±ï¼šç½ªæ„†ã€‘,為了我今天被這人咒罵,永æ†ä¸»å°±ä»¥ç¦å ±æˆ‘也ä¸ä¸€å®šã€‚ã€CÁvƒd 大衛åˆå°äºžæ¯”篩和眾臣僕說:「看哪,我親腹出的兒å­å°šä¸”尋索我的性命,何æ³ç¾åœ¨é€™ä¾¿é›…憫人呢?由他咒罵å§ï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å©å’他的。@Áu‚{d 王說:「洗魯雅的兒å­é˜¿ï¼Œæˆ‘們與我就ä¸åŒæ„了。他咒罵,若是因為永æ†ä¸»å©å’他『è¦å’’罵大衛ã€é‚£éº¼èª°æ•¢èªªï¼šã€Žä½ ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£è¡Œå‘¢ï¼Ÿã€ã€Át‚d 洗魯雅的兒å­äºžæ¯”篩å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé€™æ­»ç‹—為甚麼咒罵我主我王呢?容我éŽåŽ»ï¹‘å–下他的頭來。ã€OÁsƒdä½ æµæŽƒç¾…全家的血,接替他作王:永æ†ä¸»æŠŠé€™ç½ªæ­¸åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œå°‡çŽ‹æ¬Šäº¤çµ¦ä½ å…’å­æŠ¼æ²™é¾ï¼›çœ‹å“ªï¼Œä½ å·²åœ¨ä½ è‡ªå·±çš„惡作劇中了,因為你是æµäººè¡€çš„人。ã€Ár‚d示æ¯å’’罵的時候是這樣說的:他說:「你這æµäººè¡€çš„人哪,你這無賴å­é˜¿ï¼Œå‡ºèµ°å§ï¼Œå‡ºèµ°å§ï¼`Áq;dåˆæ‹¿çŸ³é ­æ‰“大衛和大衛王所有的臣僕:眾民和眾勇士都在王左å³ã€‚%Áp‚Ed大衛王來到巴戶ç³ï¼Œå¿½è¦‹æœ‰ä¸€å€‹äººå¾žé‚£è£¡å‡ºä¾†ï¼Œæ˜¯å±¬æŽƒç¾…家的æ—系,åå«ç¤ºæ¯ï¼Œæ˜¯åŸºæ‹‰çš„å…’å­ï¼šä»–一é¢èµ°ï¼Œä¸€é¢å’’罵;"Áo‚?d王å°æ´—巴說:「看哪,凡屬米éžæ³¢è¨­çš„都歸你了。ã€æ´—巴說:「我敬å©æ‹œè¬æ©ï¼›æˆ‘主我王阿,願我在你é¢å‰è’™æ©ã€‚ã€@Án‚{d王å•èªªï¼šã€Œä½ ä¸»äººçš„å…’å­åœ¨å“ªè£¡ï¼Ÿã€æ´—å·´å°çŽ‹èªªï¼šã€Œä½ çœ‹ï¼Œä»–還在耶路撒冷;因為他心裡說:『以色列人今日必將我父的國歸還給我。ã€ã€=Ám‚ud王å•æ´—巴說:「你這些æ±è¥¿ç”šéº¼æ„æ€ï¼Ÿæ´—巴說:『驢是給王的家眷騎的;餅和å¤å¤©æžœå“是給é’年人喫的;酒是給在曠野疲ä¹çš„人å–的。ã€HÁl ƒ d大衛剛éŽå±±é ‚,忽見米éžæ³¢è¨­çš„僮僕洗巴來迎接他;åˆæœ‰å…©åŒ¹è±«å‚™å¥½äº†çš„驢,驢上馱著二百個餅﹑一百團葡è„乾﹑一百個å¤å¤©æžœå“﹑和一皮袋酒。QÁkd%於是大衛的心腹戶篩就進城;押沙é¾ä¹Ÿé€²äº†è€¶è·¯æ’’冷。CÁjƒd$看哪,他們二人的兒å­ï¹‘æ’’ç£çš„å…’å­äºžå¸Œç‘ªæ–¯ï¹‘亞比亞他的兒å­ç´„拿單﹑也都和他們在那裡;你們è½è¦‹ç”šéº¼ï¼Œå¯ä»¥ç”±ä»–們經手來傳é”給我。ã€Ái‚d#祭å¸æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他豈ä¸æ˜¯éƒ½è¦å’Œä½ åœ¨é‚£è£¡éº¼ï¼Ÿä½ å¾žçŽ‹å®®è£¡è½è¦‹ç”šéº¼ï¼Œå°±è¦å‘Šè¨´ç¥­å¸æ’’ç£å’Œäºžæ¯”亞他。OÁhƒd"你若回城裡去,å°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€ŽçŽ‹é˜¿ï¼Œæˆ‘願åšä½ çš„僕人;以å‰æˆ‘åšä½ çˆ¶è¦ªçš„僕人,ç¾åœ¨æˆ‘也åšä½ çš„僕人ã€ï¼šé€™æ¨£ï¹‘ä½ å°±å¯ä»¥ç‚ºæˆ‘破壞亞希多弗的計謀。NÁgd!大衛å°ä»–說:「你若和我一åŒåŽ»ï¼Œå而åšæˆ‘的累贅。xÁfkd 大衛來到山頂上敬拜上å¸çš„地方;有亞基人戶篩﹑內褂撕裂﹑頭上放土﹑來迎接他。:Áe‚od有人告訴大衛說:「亞希多弗也在åå›çš„人中間﹑åŒæŠ¼æ²™é¾åœ¨ä¸€èµ·å‘¢ã€‚ã€å¤§è¡›å°±èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你使亞希多弗的計謀變為愚拙。ã€%Ád‚Ed大衛由橄欖山的上å¡ä¸ŠåŽ»ï¼šä¸€é¢ä¸ŠåŽ»ï¼Œä¸€é¢å“­ï¼›è’™è‘—頭,赤著腳;跟從他的眾民也都蒙著頭上去:一é¢ä¸ŠåŽ»ï¼Œä¸€é¢å“­ã€‚Ácd於是撒ç£å’Œäºžæ¯”亞他將上å¸çš„櫃抬回耶路撒冷;他們就ä½åœ¨ã€æœ‰å¤å·ï¼šå®ƒå°±åœã€‘那裡。uÁbed至於我呢,看å§ï¼Œæˆ‘在曠野的幾個渡å£å‘†è‘—,等有話從你們那裡來告訴我就是。ã€RÁaƒd王åˆå°ç¥­å¸æ’’ç£èªªï¼šã€Œä½ çœ‹æ˜Žç™½éº¼ï¼Ÿä½ å’Œäºžæ¯”亞他è¦å®‰å¿ƒå›žåŸŽè£¡åŽ»ï¼›ä½ å…’å­äºžå¸Œç‘ªæ–¯å’Œäºžæ¯”亞他的兒å­ç´„拿單﹑你們二人的兒å­ï¹‘都è¦å’Œä½ å€‘一åŒå›žåŽ»ã€‚xÁ`kd倘若他說:『我ä¸å–œæ­¡ä½ ã€ï¼Œé‚£éº¼çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘在這裡;願他照他所看為好的來待我。ã€Á_‚'d王å°æ’’ç£èªªï¼šã€Œä½ å°‡ä¸Šå¸çš„櫃抬回城去;我若在永æ†ä¸»çœ¼å‰è’™æ©ï¼Œä»–就會使我回來﹑å†è¦‹é‚£æ«ƒå’Œä»–的居所。‚Á^„3d跟隨他的也有撒ç£äºžæ¯”亞他ã€å‚³çµ±ï¼šä¹Ÿæœ‰æ’’ç£å’Œæ‰€æœ‰çš„利末人跟著他】和利末人,抬著上å¸çš„櫃ã€å‚³çµ±ï¼šä¸Šå¸çš„約櫃】;他們將上å¸çš„櫃放下;但是亞比亞他上來,等著眾民全都從城裡往å‰èµ°å‡ºä¾†ã€‚Á]‚dé地都大è²å“­ï¼›çœ¾æ°‘盡都éŽåŽ»ï¼›çŽ‹ç«™åœ¨ã€å‚³çµ±ï¼šéŽäº†ã€‘汲淪溪谷;眾民都å°è‘—到曠野的路å‘éŽåŽ»ã€‚%Á\‚Ed大衛å°ä»¥å¤ªèªªï¼šã€Œé‚£éº¼ä½ èµ°å§ï¼ŒéŽåŽ»å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯è¿¦ç‰¹äººä»¥å¤ªå°±éŽåŽ»ï¼Œæ‰€æœ‰å±¬ä»–的人以åŠè·Ÿè‘—他的那些弱å°çš„也都éŽåŽ»ã€‚CÁ[ƒd以太回答王說:「我指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,åˆæŒ‡è‘—我主我王的性命來起誓,無論我主我王在甚麼地方,或死或活,僕人總è¦åœ¨é‚£è£¡çš„。ã€^ÁZƒ7d近日你纔來呢,今日我怎好å«ä½ å’Œæˆ‘們一åŒåŽ»æµé›¢å‘¢ï¼Ÿè€Œæˆ‘åˆæ˜¯è¦åŽ»å“ªå…’就去哪兒的ï¼ä½ å›žåŽ»å§ï¼›é ˜ä½ çš„弟兄們和你一åŒå›žåŽ»å§ï¼›é¡˜æ°¸æ†ä¸»ä»¥å …愛和忠信待你。ã€MÁYƒd王å°è¿¦ç‰¹äººä»¥å¤ªèªªï¼šã€Œä½ ï¹‘你是外æ—人,而且你也是從ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°ã€‘你本地æµäº¡è€Œä¾†çš„,為甚麼你也和我們一åŒä¾†å‘¢ï¼Ÿä½ å›žåŽ»ï¹‘和新王åŒä½å§ã€‚4ÁX‚cd眾民都在他æ—é‚ŠéŽåŽ»ï¼›æ‰€æœ‰åšè¡›å…µçš„基利æ人比利æ人以åŠæ‰€æœ‰çš„迦特人﹑就是從迦特來跟從王的那六百人﹑都在王é¢å‰èµ°éŽåŽ»ã€‚mÁWUd王出走,王的臣僕都跟著他,到伯墨哈ã€å³ï¼šæœ€å¾Œçš„房屋】就åœä½äº†ã€‚cÁVAd於是王出走了,他全家的人也都跟著他:王åªç•™ä¸‹å個妃嬪來看家。cÁUAd王的臣僕å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå‡¡æˆ‘主我王所決擇的﹑看å§ï¼Œåƒ•äººéƒ½è¦éµè¡Œã€‚ã€yÁTƒmd大衛就å°æ‰€æœ‰åœ¨è€¶è·¯æ’’冷跟隨他的臣僕說:「我們è¦èµ·ä¾†é€ƒèµ°ï¼›ä¸ç„¶å°±æ²’有躲é¿æŠ¼æ²™é¾çš„機會了;è¦è¶•å¿«åœ°åŽ»ï¼Œæ怕他迅速趕上了我們,撞ç¦åˆ°æˆ‘們身上來,用刀擊殺了城裡的人。ã€`ÁS;d 有一個報信的人來見大衛說:「以色列的人心都歸å‘押沙é¾äº†ã€‚ã€CÁRƒd 押沙é¾ç»ç¥­çš„時候﹑打發人去將大衛的åƒè¬€åŸºç¾…人亞希多弗從他本城基羅請了來。於是謀å›çš„派勢強大起來;隨從押沙é¾çš„人民也越來越多。ÁQ‚ d 和押沙é¾ä¸€åŒåŽ»çš„有二百人﹑是從耶路撒冷被請的:這些人是天真無邪去的,並ä¸çŸ¥é“甚麼事。ÁP‚3d 押沙é¾å»æ‰“發密使﹑在以色列å„æ—派中說:「你們一è½è¦‹è™Ÿè§’çš„è²éŸ³ï¹‘å°±è¦èªªï¼šã€ŽæŠ¼æ²™é¾åœ¨å¸Œä¼¯å´™ä½œçŽ‹äº†ï¼ã€ã€TÁO#d 王說:「你安心去å§ï¼ã€æŠ¼æ²™é¾å°±èµ·èº«ï¼Œå¾€å¸Œä¼¯å´™åŽ»äº†ã€‚ÁN‚9d因為僕人ä½åœ¨äºžè˜­çš„基述時候﹑曾許願說:『永æ†ä¸»è‹¥ä½¿æˆ‘å†å›žåˆ°è€¶è·¯æ’’冷來,我就è¦åœ¨å¸Œä¼¯å´™äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€ã€ ÁM‚déŽäº†å››å¹´ã€å‚³çµ±ï¼šå››å年】,押沙é¾å°çŽ‹èªªï¼šã€Œè«‹å‡†æˆ‘去﹑在希伯崙還我å‘æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¨±çš„願;ÁL}d以色列人凡去見王求判斷的﹑押沙é¾éƒ½é€™éº¼å¾…他們;這樣﹑押沙é¾å°±ç«Šå¥ªäº†ä»¥è‰²åˆ—的人心。`ÁK;d若有人走近å‰ä¾†è¦æ‹œæŠ¼æ²™é¾ï¼ŒæŠ¼æ²™é¾ç¸½æ˜¯ä¼¸æ‰‹æ‹‰ä½ä»–,和他親嘴。ÁJ‚ d押沙é¾åˆèªªï¼šã€Œæ¨ä¸å¾—我在此地åšå¯©åˆ¤å®˜ï¼›å‡¡æœ‰çˆ­è¨Ÿæ±‚判斷的人到我這裡來,我å¯ç§‰å…¬åˆ¤æ–·ã€‚ã€xÁIkd押沙é¾å¾€å¾€å°é€™ç¨®äººèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ çš„案件有情有ç†ï¼›ç„¡å¥ˆçŽ‹æ²’有委人è½ä½ ä¼¸è¨´ã€‚ã€dÁHƒCd押沙é¾å¸¸å¸¸æ¸…早起來,站在城門路æ—;凡有爭訟è¦åŽ»æ±‚王判斷的,押沙é¾ä¾¿å«ä»–éŽä¾†ï¼Œå•ä»–說:「你是屬於哪一城的?ã€å›žç­”說:「僕人是屬於以色列æŸä¸€æ—派的。ã€YÁG /d此後﹑押沙é¾ç‚ºè‡ªå·±è±«å‚™äº†è»Šé¦¬ï¼Œåˆæœ‰äº”å人在他å‰é¢å¥”走。ÁF‚-d!於是約押去見王,å¥å‘ŠçŽ‹ï¼›çŽ‹ä¾¿å¬è¦‹æŠ¼æ²™é¾ã€‚押沙é¾ä¾†è¦‹çŽ‹ï¼Œåœ¨çŽ‹é¢å‰è‡‰ä¼æ–¼åœ°è€Œå©æ‹œï¼šçŽ‹ä¹Ÿå’ŒæŠ¼æ²™é¾è¦ªå˜´ã€‚‚&ÁE„Gd 押沙é¾å°ç´„押說:「你看,我打發人來見你﹑說:『請到我這裡來,我好打發你去見王﹑說:「我從基述回來為的甚麼?ä¸å¦‚ä»åœ¨é‚£è£¡å€’好阿。ã€ç¾åœ¨è«‹è®“我見王的é¢å§ï¼›æˆ‘若有甚麼罪愆,任憑王把我殺死好啦。ã€ã€{ÁDqd於是約押起來,到了押沙é¾å®¶è£¡ï¼Œå•ä»–說:「你僕人為甚麼放ç«ç‡’了我那份田地呢?。GÁC… d於是押沙é¾å°±å°åƒ•äººèªªï¼šã€Œä½ å€‘看﹑約押有一份田地﹑和我的田地相近,他有大麥在那裡;你們去放ç«ç‡’它。ã€æŠ¼æ²™é¾çš„僕人就放ç«ç‡’了那份田地。約押的僕人就來到押沙é¾é‚£è£¡ï¹‘è¡£æœæ’•è£‚著,說:「押沙é¾çš„僕人放ç«ç‡’了我們的田地了。ã€ÁB‚-d押沙é¾æ‰“發人去å«ç´„押來,è¦æ‰“發他去見王;約押竟ä¸è‚¯ä¾†è¦‹ä»–;他第二次å†æ‰“發人去å«ä»–,他還是ä¸è‚¯ä¾†ã€‚QÁAd押沙é¾ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷足有兩年夫;王的é¢ä»–都沒有見。 Á@‚d押沙é¾ç”Ÿäº†ä¸‰å€‹å…’å­ï¹‘一個女兒:女兒的åå­—å«ä»–瑪ã€æˆ–譯:瑪迦】,是個容貌美麗的女å­ã€‚"Á?‚?d他是æ¯å¹´å¹´åº•å‰ªé ­é«®çš„;因為頭髮甚é‡ï¹‘他就剪;剪完了頭髮,他總把頭髮稱一稱:按王家的平往往有二百èˆå®¢å‹’。Á>‚d全以色列中沒有俊秀的人能比得上押沙é¾çš„:他éžå¸¸å¾—人讚美:從腳掌到頭頂沒有一點瑕疵。Á=‚d王說:「å«ä»–回自己家去,我的é¢ä»–å¯ä¸è¦è¦‹ã€ï¼›æŠ¼æ²™é¾å°±å›žè‡ªå·±å®¶åŽ»ï¼›çŽ‹çš„é¢ä»–都沒有見。KÁ<d於是約押起身往基述去,將押沙é¾å¸¶å›žè€¶è·¯æ’’冷。:Á;‚od約押就臉ä¼æ–¼åœ°è€Œå©æ‹œï¼Œç‚ºçŽ‹ç¥ç¦è‡´æ•¬ï¼›åˆèªªï¼šã€Œåƒ•äººæ‰€æ±‚的﹑王既一定è¦ä½œï¼Œæˆ‘主我王阿,僕人今天就知é“在我得到王的顧愛了。ã€iÁ:Md王å°ç´„押說:「看å§ï¼Œé€™äº‹æˆ‘就作å§ï¼›ä½ åŽ»ï¼ŒæŠŠé’年人押沙é¾å¸¶å›žä¾†ã€‚ã€"Á9‚?d王的僕人約押這麼行,是è¦ä½¿é€™äº‹çš„情態有轉圜;因為我主的æ‰æ™ºå°±å¦‚上å¸çš„使者的æ‰æ™ºï¼Œèƒ½çŸ¥é“地上的一切事。。)Á8„Md王說:「這一切話莫éžæœ‰ç´„押的手幫著你麼?ã€å©¦äººå›žç­”說:「我主我王阿,我指著你的性命來起誓:å°æˆ‘主我王所說的這一切﹑是沒有人能åå·¦åå³çš„:這確是王的僕人約押å©å’我的;這一切話是他å£æŽˆçµ¦ä½ å©¢å¥³çš„。Á7}d王應時å°é‚£å©¦äººèªªï¼šã€Œæˆ‘è¦å•ä½ ä¸€å¥è©±ï¼Œä½ å¯ä¸è¦çžžè‘—我。ã€å©¦äººèªªï¼šã€Œæˆ‘主我王請說。ã€UÁ6ƒ%d婢女åˆå¿ƒè£¡èªªï¼šã€Žæˆ‘主我王的話必能使我é”到安居之地ã€ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸çš„使者怎麼樣,我主我王也怎麼樣:能è½å‡ºå–„惡來:惟願永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸èˆ‡ä½ åŒåœ¨ã€‚ã€#Á5‚Ad人想法å­è¦å°‡æˆ‘和我兒å­å¾žä¸Šå¸çš„產業ã€å³ï¼šå­æ°‘】中一齊除滅;王總會垂è½ï¹‘來æ´æ•‘使女脫離他的手掌的。ã€%Á4‚Edç¾åœ¨æˆ‘來﹑將這事告訴我主我王,是因為人民使我懼怕;故此婢女心裡說:『我è¦å‘Šè¨´çŽ‹ï¼›æˆ–者王會æˆå°±ä½¿å¥³æ‰€æ±‚的。=Á3‚ud我們都是必死的,就如åŒæ°´æ½‘在地上,ä¸èƒ½æ”¶æ‹¾èµ·ä¾†ä¸€æ¨£ï¼›ä½†äººè‹¥æƒ³æ³•å­ä½¿è¢«æ”¾é€çš„人ä¸æ°¸é è¢«æ”¾é€è€Œé›¢é–‹ä»–,上å¸æ˜¯ä¸å¥ªå–他性命的。1Á2‚]d 婦人說:「王為甚麼也圖謀了這樣的事è¦å®³ä¸Šå¸çš„人民呢?因為王ä¸ä½¿é‚£è¢«æ”¾é€çš„人回來;王說了這話,就似乎『有了罪ã€äº†ã€‚cÁ1Ad 婦人說:「請容婢女å°æˆ‘主我王å†èªªä¸€å¥è©±ã€ï¼›çŽ‹èªªï¼šã€Œä½ èªªå§ã€‚ã€[Á0ƒ1d 婦人說:「願王懷念著永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œä¸è¨±å ±è¡€ä»‡çš„多行殺滅,來除滅我兒å­ã€‚ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,你兒å­é€£ä¸€æ ¹é ­é«®ä¹Ÿä¸è‡³æ–¼è½åœ°ã€‚ã€rÁ/_d 王說:「凡多說話來侵擾你的,你把他帶到我這裡來,他就ä¸å†è§¸å®³è‘—你了。ã€~Á.wd æ哥亞婦人就å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘主我王,願這罪罰歸我和我父的家,願王和他的王ä½ç„¡ç½ªã€‚ã€NÁ-d王å°é‚£å©¦äººèªªï¼šã€Œä½ å›žå®¶åŽ»å§ï¼›æˆ‘必為你下命令。。8Á,„kd你看,ç¾åœ¨å…¨å®¶æ—都起來攻擊你婢女,說:『把那擊殺他兄弟的交出來,我們好治死他,來償他殺死兄弟的命;並且也å¯ä»¥é™¤æ»…那繼承家業的。ã€é€™ä¸€ä¾†ï¹‘他們就è¦ä½¿æˆ‘剩下的炭ç«éƒ½ç†„滅,而ä¸çµ¦æˆ‘丈夫留å或留餘種在地上了。〠Á+‚d婢女有兩個兒å­ï¼›ä»–們二人在田間鬧爭鬥;沒有人從中排解;這一個就擊打那一個,竟把他殺死了。lÁ*Sd王å•å¥¹èªªï¼šã€Œä½ æœ‰ç”šéº¼äº‹å‘¢ï¼Ÿã€å©¦äººèªªï¼šã€Œæˆ‘實在是寡婦;我的丈夫死了。yÁ)mdæ哥亞婦人進去ã€å‚³çµ±ï¼šèªªã€‘見王,é¢ä¼æ–¼åœ°è€Œå©æ‹œï¼Œèªªï¼šã€ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œæ‹¯æ•‘哦ï¼ã€rÁ(_d然後進去見王,照以下這樣的話å°ä»–說ã€ï¼šç´„押隨å³å°‡ç•¶èªªçš„話å£æŽˆçµ¦é‚£å©¦äººã€‚LÁ'ƒd就打發人往æ哥亞去,從那裡帶了一個è°æ˜Žçš„婦人來,å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ è«‹å‡è£å±…喪,穿上喪æœï¼Œä¸è¦ç”¨è†æ²¹æŠ¹èº«ï¼Œè¦è£åšä¸€å€‹ç‚ºæ­»è€…居喪多日的婦人;DÁ& d洗魯雅的兒å­ç´„押知é“王心裡想念著押沙é¾ï¼ŒÁ%d '暗嫩死了,王å°æš—嫩既滿了喪æœï¼ŒçŽ‹çš„心ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¤§è¡›çŽ‹ã€‘就渴想著è¦å‡ºåŽ»æ‰¾æŠ¼æ²™é¾ã€‚;Á$sd &押沙é¾é€ƒèµ°ï¼Œåˆ°åŸºè¿°åŽ»ï¼Œåœ¨é‚£è£¡ä¸‰å¹´ã€‚oÁ#Yd %押沙é¾é€ƒèµ°ï¼Œåˆ°åŸºè¿°çŽ‹äºžç±³å¿½çš„å…’å­é”買那裡去了。大衛天天為他兒å­æ‚²å‚·ã€‚ Á"‚d $話纔說完,王的兒å­å°±éƒ½ä¾†åˆ°äº†ï¼›ä»–們都放è²è€Œå“­ï¼›çŽ‹å’Œçœ¾è‡£åƒ•ä¹Ÿéƒ½å“­äº†ï¼Œå¤§å“­ä¸€å ´ï¼Œéžå¸¸å“€æ…Ÿã€‚oÁ!Yd #ç´„æ‹¿é”å°çŽ‹èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼ŒçŽ‹çš„å…’å­éƒ½ä¾†äº†ï¼šä½ åƒ•äººæ€Žæ¨£èªªï¼Œå°±çœŸåœ°æ€Žæ¨£äº†ã€‚ã€UÁ ƒ%d "然而押沙é¾æ˜¯é€ƒèµ°äº†ã€‚守望的é’年人舉目觀看,åªè¦‹æœ‰è¨±å¤šå…µçœ¾å¾žå±±é‚Šå…©ä¼¯å’Œå´™çš„路上來。守望兵就來告訴王說:「我看見人從兩伯和崙的路上下來呢。〠Á‚d !ç¾åœ¨æˆ‘主我王ä¸è¦æŠŠé€™äº‹æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œè€Œè‡ªå·±èªªçŽ‹çš„眾å­éƒ½æ­»äº†ï¼›ä¸æ˜¯çš„,åªæœ‰æš—嫩一個人死了。。5Á„ed 大衛的哥哥示米亞的兒å­ç´„æ‹¿é”應è²åœ°èªªï¼šã€Œæˆ‘主上ä¸è¦å¿ƒè£¡èªªä»–們把所有的é’年人﹑王的兒å­å€‘﹑都殺死了;其實åªæœ‰æš—嫩一個人死了;因為自從暗嫩玷辱了押沙é¾å¦¹å¦¹ä»–瑪那一天,照押沙é¾å˜´è£¡æ‰€èªªçš„﹑這事就已決定好了。,Á‚Sd 王就起來,撕裂衣æœï¼Œèººåœ¨åœ°ä¸Šï¼›æ‰€æœ‰ç«™åœ¨çŽ‹æ—邊的臣僕也都撕裂衣æœã€å‚³çµ±ï¼šçŽ‹çš„眾臣僕都站在æ—邊,衣æœæ’•è£‚】。Á‚d 他們還在路上的時候,有風è²å‚³åˆ°å¤§è¡›é‚£è£¡ï¼Œèªªï¼šã€ŒæŠ¼æ²™é¾å°‡çŽ‹çš„眾å­éƒ½æ“Šæ®ºæŽ‰äº†ï¼Œæ²’有留下一個。ã€Á‚ d 押沙é¾çš„僮僕就照押沙é¾æ‰€å©å’çš„å‘暗嫩行了。王的眾å­éƒ½èµ·ä¾†ï¼Œå„人騎著自己的騾å­é€ƒè·‘了。‚Á„ d 押沙é¾æ“ºè¨­äº†ç­µå¸­ï¹‘如åŒçŽ‹çš„筵席;他å©å’僮僕說:「你們看暗嫩å–酒心裡高興的時候,我å°ä½ å€‘說:『擊殺暗嫩ã€ï¼Œä½ å€‘便殺死他,ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›é€™ä¸æ˜¯æˆ‘å©å’你們的麼?你們åªç®¡å£¯è†½å¥®å‹‡ã€‚ã€WÁ)d 押沙é¾è¿«åˆ‡åœ°æ±‚王,王就打發暗嫩和王的眾å­è·Ÿä»–一åŒåŽ»ã€‚Á‚d 押沙é¾èªªï¼šã€Œä¸ï¹‘求王許我哥哥暗嫩和我們一åŒåŽ»å§ã€‚ã€çŽ‹å°ä»–說:「為甚麼è¦æš—嫩和你一åŒåŽ»å‘¢ï¼Ÿã€%Á‚Ed 王å°æŠ¼æ²™é¾èªªï¼šã€Œä¸ï¼Œæˆ‘兒;我們ä¸å¿…都去;你花費會太é‡ã€‚ã€æŠ¼æ²™é¾è¿«åˆ‡åœ°è«‹çŽ‹ï¼ŒçŽ‹é‚„是ä¸æƒ…願去,åªæ˜¯çµ¦ä»–ç¥ç¦ã€‚Á‚ d 押沙é¾ä¾†è¦‹çŽ‹èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œç¾åœ¨æœ‰å‰ªç¾Šæ¯›çš„人為僕人剪羊毛;請王和王的臣僕跟僕人一åŒåŽ»ã€‚〠Á‚d éŽäº†å…©å¹´å·¥å¤«ï¹‘在é è¿‘以法蓮的巴力å¤ç‘£æœ‰å‰ªç¾Šæ¯›äººç‚ºæŠ¼æ²™é¾å‰ªç¾Šæ¯›ï¼›æŠ¼æ²™é¾è«‹çŽ‹çš„眾å­éƒ½åˆ°é‚£è£¡ã€‚rÁ_d 押沙é¾å‘¢ï¹‘也沒有åŒæš—嫩說好說歹;因為押沙é¾æ¨æƒ¡æš—嫩把他妹妹他瑪玷辱了。 Á‚;d 大衛王è½è¦‹é€™ä¸€åˆ‡äº‹ï¼Œå°±éžå¸¸æƒ±æ€’,å»æ²’有使他兒å­æš—嫩的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘傷痛,因為他愛他是自己的長å­ã€‚jÁƒOd 她的胞兄押沙é¾å•å¥¹èªªï¼šã€ŒèŽ«éžä½ å“¥å“¥æš—嫩和你在一起了麼?我妹妹阿,ç¾åœ¨ä½ ä¸”ä¸è¦ä½œè²ï¼›ä»–是你哥哥;你別將這事放在心上。ã€ä»–瑪就淒涼地ä½åœ¨å¥¹èƒžå…„押沙é¾å®¶è£¡ã€‚rÁ_d 他瑪把çˆç°æ’’在頭上,將身上的長袖長褂撕裂,以手抱頭,一é¢èµ°ï¼Œä¸€é¢å“­å–Šã€‚5Á‚ed 那時他瑪穿著長袖長褂;因為沒有出å«çš„公主總ã€å‚³çµ±ï¼šè¢å­ã€ˆè¤‡æ•¸ã€‰ã€‘是這樣穿的。暗嫩的僕人就把她趕出去,關門上閂。iÁMd 便å«ä¼ºå€™çš„僮僕來,說:「把這女人從我é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ï¼Œç„¶å¾Œé—œé–€ä¸Šé–‚。ã€%Á‚Ed 他瑪說:「我哥哥阿﹑ä¸å¯ï¼å› ç‚ºé€™ä¸€ä¾†ï¼Œä½ è¶•é‚我這壞事就比你剛åŒæˆ‘行的那一件更壞了ã€ï¼›ä½†æ˜¯æš—å«©å»ä¸è‚¯è½å¥¹ã€‚Á ‚d 事後﹑暗嫩大大æ¨å¥¹ï¼Œå¤§éžå¸¸æ¨å¥¹ï¼šé‚£æ¨å¥¹çš„æ¨æ¯”å…ˆå‰æ„›å¥¹çš„愛更大;就å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ èµ·ä¾†ï¹‘去å§ã€‚ã€cÁ Ad 但是暗嫩ä¸è‚¯è½å¥¹çš„話;åªå› åŠ›é‡å¼·éŽå¥¹ï¼Œå°±çŽ·è¾±äº†å¥¹ï¹‘和她åŒå¯¢ã€‚4Á ‚cd 我﹑我è¦å°‡æˆ‘çš„æ¥è¾±å¸¶å“ªå…’去呢?你﹑你在以色列中也必æˆå€‹ç™¡é†œçš„人呀ï¼ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘ä½ è¦å‘王æ起;他必ä¸æœƒé˜»æ­¢æˆ‘ä¸æ­¸ä½ çš„。ã€~Á wd 他瑪說:「哥哥阿,ä¸å¯ï¼ä¸å¯çŽ·è¾±æˆ‘ï¼ä»¥è‰²åˆ—中ä¸å¯é€™æ¨£è¡Œçš„;你ä¸å¯ä½œé€™ç™¡é†œçš„事。lÁ Sd 她湊å‰åŽ»è¦çµ¦ä»–喫,暗嫩拉ä½ä»–瑪,å°å¥¹èªªï¼šã€Œå¦¹å¦¹é˜¿ï¼Œä¾†å’Œæˆ‘åŒå¯¢å§ã€‚ã€"Á‚?d æš—å«©å°ä»–瑪說:「你把食å“拿進臥房,我好從你手裡接éŽä¾†å–«ã€ï¼›ä»–瑪就把所作的餅拿進臥房﹑到她哥哥暗嫩身æ—。 Á‚d åˆåœ¨æš—å«©é¢å‰æ‹¿ç›¤å­å€’出來;暗嫩竟ä¸è‚¯å–«ï¼Œä¾¿èªªï¼šã€Œå«å„人離開我出去。ã€å„人就都離開他出去。 Á‚d 他瑪就到她哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正在躺著。他瑪把生麵和好,就在暗嫩眼å‰ä½œå¿ƒç‹€é¤…,將餅煮熟。~Áwd 大衛就打發人到他瑪家裡去見他瑪,說:「你往你哥哥暗嫩的屋裡去,給他豫備食å“。ã€4Á‚cd 於是暗嫩躺著è£ç—…;王來看他;暗嫩å°çŽ‹èªªï¼šã€Œæ±‚父親å«æˆ‘妹妹他瑪來,在我眼å‰çµ¦æˆ‘作兩個心狀餅,我好從她手裡接éŽä¾†å–«ã€‚ã€vÁƒgd ç´„æ‹¿ç­”å°ä»–說:「你躺在床上è£ç—…;你父親來看你,你就å°ä»–說:『求父親å«æˆ‘妹妹他瑪到我這裡來,將食物éžçµ¦æˆ‘喫,在我眼å‰è±«å‚™é£Ÿå“,給我看,我好從她手裡接éŽä¾†å–«ã€‚ã€ã€CÁƒd ä»–å•æš—嫩說:「王的兒å­é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼é€™éº¼ç˜¦å¼±ï¼Œä¸€å¤©æ¯”一天厲害呢?你ä¸èƒ½å‘Šè¨´æˆ‘?ã€æš—å«©å°ä»–說:「我愛上了我兄弟押沙é¾çš„妹妹他瑪。Á‚5d 暗嫩有一個朋å‹ï¹‘åå«ç´„拿答,是大衛的哥哥示米亞ã€æˆ–譯:沙瑪】的兒å­ï¼›é€™ç´„拿答是個éžå¸¸ç‹¡çŒ¾çš„人。~Áwd 暗嫩為了他妹妹他瑪的緣故﹑熱戀æˆç—…;因為他瑪還是處女;暗嫩眼看著難以å‘她行事。 À ‚d 此後åˆç™¼ç”Ÿäº†ä¸€ä»¶äº‹ï¼›å¤§è¡›çš„å…’å­æŠ¼æ²™é¾æœ‰ä¸€å€‹ç¾Žéº—的妹妹åå«ä»–瑪;大衛的兒å­æš—嫩愛上了她。‚À~…yd ä»–åˆå°‡åŸŽè£¡çš„人拉出來,使他們用鋸å­ï¹‘或éµçš„銳器﹑用éµæ–§ï¹‘作工,用磚模æœå‹žã€å‚³çµ±ï¼šç”¨ä½¿â€¦â€¦ç¶“éŽã€‘磚窯ã€æˆ–譯:強他們用鋸,或用打糧食的éµå™¨ï¼Œæˆ–用éµæ–§åšå·¥ï¼Œæˆ–使在磚窯裡æœå½¹ã€‘:大衛待亞æ«äººçš„眾城市﹑都是這樣。後來大衛和所有的兵眾就回耶路撒冷去了。 ÕZ~É~>}­|Ý|R{fzÛz8yÆyMx¡wÝwƒwv¢uóuyt»tds[rÍqùq;pAožnÝnFm‘m)lYkªkfjèiôi¬hÜhdhg¤gf¹f-eõešed¿cïbúbbUaÊa6`·`t_¡^å^]o]\…[ç[„[ZŽYµYdYX¡WòWRVòVCURTUSºSrSRRQÍQjPÖOÞONzMÈLÖLEKôKoJ­J'IÓI3HH-G²GE„DðDYC¤BéBwA°A9@u@ ?r?>Z>=Š=B<;¤:Ö:]9´9`98t7â7n6×615¿5b4³3ì3€2ÿ21B0Í0X0 /,.A-ª,ï,++ã+e*Ë*b)ó)@(Î(4'Ý'F&²& %Q$‹#ß#T"·"]!Ò!f Ò f«h×ò¤­/÷|”@yã´®á`Ô^©+ a ø X Æ > ² 4 4£lØ/Æk } ‚À}ƒ{d 大衛從米勒公神頭上奪å–了米勒公ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們的王】的冠冕,上頭的金å­é‡æœ‰ä¸€æ“”,åˆæœ‰ä¸€å¡Šå¯¶çŸ³ï¼›ã€ˆé€™å¯¶çŸ³ï¹‘是在大衛頭上的那一塊〉;大衛把那城被掠之物æ¬å‡ºä¾†ï¹‘éžå¸¸ä¹‹å¤šã€‚ZÀ|/d 於是大衛èšé›†æ‰€æœ‰çš„兵眾,往拉巴去﹑攻打那城,攻å–了它。 À{‚d ç¾åœ¨ä½ è¦èšé›†å…¶é¤˜çš„兵眾,紮營åœåŸŽï¼Œæ”»å–它;æ怕我攻å–了這城,人竟以我的å去å«é€™åŸŽå‘¢ã€‚ã€]Àz5d 約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴,居然攻å–了水城。XÀy+d 約押攻打亞æ«äººçš„拉巴,攻å–了王城ã€æˆ–譯:水城】。EÀxƒd 便由神言人拿單經手é€å€‹ä¿¡å…’,給孩å­èµ·åå«è€¶åº•åº•äºžã€å³ï¼šæ°¸æ†ä¸»æ‰€æ„›çš„】,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的話ã€å‚³çµ±ï¼šç‚ºäº†æ°¸æ†ä¸»çš„緣故】。Àw‚3d 大衛安慰他的妻å­æ‹”示巴,就進去找她,和她åŒå¯¢ï¼›å¥¹ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ï¼Œä»–就給他起åå«æ‰€ç¾…門。永æ†ä¸»ä¹Ÿæ„›ä»–ï¼›%Àv‚Ed ç¾åœ¨ä»–死了,我åˆä½•å¿…ç¦é£Ÿå‘¢ï¼Ÿé›£é“我能使他å†å›žä¾†éº¼ï¼Ÿæˆ‘﹑我總會往他那裡去的;他﹑他是ä¸èƒ½å›žåˆ°æˆ‘這裡來的。ã€Àu‚d 大衛說:「孩å­é‚„活著時﹑我ç¦é£Ÿå“­æ³£ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘心裡說:『進知é“æ°¸æ†ä¸»ä¸æ©å¾…我﹑使孩å­æ´»è‘—呢?ã€Àt‚'d 臣僕å•ä»–說:「你所行的是甚麼æ„æ€ï¼Ÿç‚ºäº†å­©å­æ´»è‘—的緣故﹑你就ç¦é£Ÿå“­æ³£ï¼›å­©å­æ­»äº†ï¼Œä½ å€’起來喫飯?ã€Às‚-d 大衛就從地上起來,洗澡,抹油,更æ›è¡£è£³ï¼›é€²æ°¸æ†ä¸»çš„殿敬拜;然後到家裡;è¦äº†é£¯ï¼›äººæ“ºä¸Šï¼Œä»–便喫了。 Àr‚d 大衛見臣僕交頭接耳地說話,就會悟孩å­æ­»äº†ï¼›ä¾¿å•è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œå­©å­æ­»äº†éº¼ï¼Ÿã€ä»–們說:「死了。ã€|Àqƒsd 第七天孩å­æ­»äº†ã€‚大衛的臣僕ä¸æ•¢å‘Šè¨´ä»–å­©å­æ­»äº†ï¼›å› ç‚ºä»–們說:『看哪,孩å­é‚„活著時﹑我們å°ä»–說,他尚且ä¸è½æˆ‘們的話;ç¾åœ¨æˆ‘們怎能å°ä»–說孩å­æ­»äº†ï¼Œä»¥è‡´ä»–鬧出大ç¦ä¾†å‘¢ï¼Ÿã€{Àpqd 他家中的è€è‡£ç«‹åœ¨ä»–æ—邊﹑è¦æŠŠä»–從地上扶起來;他å»ä¸æƒ…願起來,也ä¸åŒä»–們喫飯。Ào‚ d 大衛就為這孩å­æ±‚å•ä¸Šå¸ï¼›è‹¦è‹¦åœ°ç¦é£Ÿï¼Œé€²å…¥å…§å®¤ï¼Œç©¿è‘—麻布ã€å‚³çµ±ï¼šéŽå¤œã€‘,躺在地上。Àn‚d 說了這些話,拿單就回家去了。永æ†ä¸»æ“Šæ‰“了çƒåˆ©äºžçš„妻å­çµ¦å¤§è¡›æ‰€ç”Ÿçš„å­©å­ï¹‘使他得é‡ç—…。Àm‚d ä¸éŽä½ è¡Œé€™äº‹å¤§å¤§åœ°è¤»æ…¢äº†æ°¸æ†ä¸»ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»çš„仇敵】;故此你所得的這孩å­ä¹Ÿå¿…定死。ã€Àl‚3d 大衛å°æ‹¿å–®èªªï¼šã€Œæˆ‘犯罪得罪了永æ†ä¸»äº†ã€‚ã€æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿå·²ä¸è¿½ç©¶ä½ çš„罪了;你是ä¸è‡³æ–¼æ­»çš„。fÀkGd 你在暗中行事,我å»è¦åœ¨ä»¥è‰²åˆ—眾人é¢å‰ï¹‘在日光之å‰è¡Œé€™å ±æ‡‰ã€‚ã€ã€FÀjƒd æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必從你家中興起ç¦æ‚£ä¾†æ”»æ“Šä½ ï¼›æˆ‘必將你的妃嬪在你眼å‰è³œçµ¦ä½ çš„é„°èˆï¼›ä»–必在這日光的鑒察下就和你的妃嬪åŒå¯¢ã€‚{Àiqd ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘ä½ æ—¢è—視了我,娶了赫人çƒåˆ©äºžçš„妻åšä½ çš„妻å­ï¼Œåˆ€åŠå°±æ°¸ä¸é›¢é–‹ä½ çš„家。ã€1Àh‚]d 你為甚麼è—視永æ†ä¸»çš„話,行他所看為壞的事;將赫人çƒåˆ©äºžç”¨åˆ€æ“Šæ®ºï¼Œè€Œå¨¶äº†ä»–的妻åšä½ çš„妻å­ï¼Œå€Ÿäºžæ«äººçš„刀去殺害他呢?7Àg‚id 我將你主上的家業賜給你,將你主上的妻å­äº¤åœ¨ä½ æ‡·ä¸­ï¼›åˆå°‡ä»¥è‰²åˆ—家和猶大家賜給你;若太少了,我還è¦å°‡é€™æ¨£å°‡é‚£æ¨£åŠ çµ¦ä½ å‘¢ã€‚7Àf‚id æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ ï¹‘你就是那人:永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žæˆ‘﹑我è†ç«‹äº†ä½ åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—;我æ´æ•‘了你脫離掃羅的手;Àe‚ d 他必須償還那羊羔四å€ã€æœ‰å¤å·ï¼šä¸ƒå€ã€‘;因為他行了這事,åˆå› ç‚ºä»–沒有顧惜別人的心。~Àdwd 大衛就大大惱怒那人,å°æ‹¿å–®èªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,行這事的人是該死的;IÀcƒ d 有一個旅行的人來到這富人家裡;富人æ¨ä¸å¾—從自己的羊群牛群中å–一隻來豫備給那行路的客人喫,å»å–了那窮ä¹äººçš„羊羔去豫備給那客人喫。。Àbƒd 那窮ä¹çš„甚麼也沒有,åªæœ‰ä¸€éš»å°æ¯ç¾Šç¾”﹑就是他所買來養活的;這å°ç¾Šç¾”在他家裡和他兒女一åŒé•·å¤§ï¼›å–«ä»–所喫的那一點點食物,å–ä»–æ¯ä¸­æ‰€æœ‰çš„,ç¡åœ¨ä»–懷中,在他看來就åƒå¥³å…’一樣。,ÀaUd 那富足的有羊群牛群極多;À` ‚!d æ°¸æ†ä¸»å·®é£æ‹¿å–®åŽ»è¦‹å¤§è¡›ã€‚拿單到了大衛那裡,å°ä»–說:「有一座城裡有兩個人;一個富足,一個窮ä¹ã€‚CÀ_ƒd 悲哭的日å­éŽäº†ï¼Œå¤§è¡›æ‰“發人將她接到宮裡,她就作了大衛的妻å­ï¼Œçµ¦å¤§è¡›ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ã€‚但是大衛所行的這事﹑在永æ†ä¸»çœ‹ä¾†å°±æ˜¯å¤§å£žäº‹ã€‚QÀ^d çƒåˆ©äºžçš„妻å­è½è¦‹ä¸ˆå¤«çƒåˆ©äºžæ­»äº†ï¼Œå°±ç‚ºä»–號咷哀哭。dÀ]ƒCd 王å°ä½¿è€…說:「你告訴約押說:『你看了這事ä¸è¦é›£å—,因為刀åŠåžæ»…這人或那人是沒有一定的;你åªåŠ å¼·æˆ°åŠ›æ”»åŸŽï¼Œå°‡åŸŽç¿»æ¯€å¥½å•¦ï¼›ã€ä½ ç¸½è¦ä½¿ç´„押的æ„志剛強。ã€xÀ\kd 射箭的從城墻上射王的僕人;王的僕人之中有死的,王的僕人赫人çƒåˆ©äºžä¹Ÿæ­»äº†ã€‚ã€À[‚d 使者å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œé‚£äº›äººå‘我們çªåœè¡æ®ºï¼Œå‡ºåˆ°é‡Žåœ°ä¾†æ”»æ‰“我們;我們å‘他們è¡æ®ºéŽåŽ»ï¼Œç›´åˆ°åŸŽé–€å£ã€‚‚qÀZ…]d 使者就走,來見大衛,將約押所差他說的話告訴了大衛;大衛很惱怒約押,就樣使者說:「你們為甚麼挨近城交戰呢?從å‰æ“Šæ­»äº†è€¶è·¯å·´åŠ›çš„å…’å­äºžæ¯”米勒的是誰呢?豈ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å©¦äººå¾žåŸŽå¢»ä¸Šä¸Ÿä¸‹ä¸€å¡Šä¸Šç£¨çŸ³ä¾†ï¹‘打在他身上,他就死在æ備斯麼?你們為甚麼挨近城墻呢?。ÀY„)d 從å‰æ“Šæ­»äº†è€¶è·¯æ¯”設的兒å­äºžæ¯”米勒的是誰呢?豈ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å©¦äººå¾žåŸŽå¢»ä¸Šä¸Ÿä¸‹ä¸€å¡Šä¸Šç£¨çŸ³ä¾†ï¹‘打在他身上,他就死在æ備斯麼?你們為甚麼挨近城墻呢?ã€é‚£éº¼ä½ å°±èªªï¼šã€ŽçŽ‹çš„僕人赫人çƒåˆ©äºžä¹Ÿæ­»äº†ã€‚ã€ã€ÀX‚d 王的烈怒若發作,而å•ä½ èªªï¼šã€Žä½ å€‘為甚麼挨近城墻打仗呢?豈ä¸çŸ¥æ•µäººæœƒå¾žåŸŽå¢»ä¸Šå°„箭麼?HÀW d åˆå©å’使者說:「你把戰事的消æ¯å°çŽ‹èªªå®Œäº†ï¼Œ>ÀVyd 於是約押打發人把戰事的消æ¯å‘Šè¨´å¤§è¡›ï¼›{ÀUqd 城裡的人出來,跟約押交戰;兵眾之中﹑大衛的僕人中有倒斃的,赫人çƒåˆ©äºžä¹Ÿæ­»äº†ã€‚lÀTSd 當åœå®ˆé‚£åŸŽçš„時候﹑約押知é“哪裡有大力氣的人,便將çƒåˆ©äºžé…置在哪裡。ÀS‚d 信裡寫著說:「è¦æ´¾çƒåˆ©äºžåˆ°å‰é¢æˆ°äº‹åŠ‡çƒˆçš„地方,你們便退到他後邊,讓他被擊殺而死。ã€KÀRd 到了早晨﹑大衛寫信給約押,由çƒåˆ©äºžç¶“手é€åŽ»ã€‚aÀQƒ=d 第二天大衛å¬äº†çƒåˆ©äºžä¾†ï¼Œå«ä»–在自己é¢å‰å–«å–,並且å–醉。到了晚上﹑çƒåˆ©äºžå°±å‡ºåŽ»ï¹‘在自己的床上和他主上的僕人一åŒç¡è¦ºï¼›è‡ªå·±å®¶è£¡å‘¢ï¹‘他根本就沒有下去。 ÀP‚d 大衛å°çƒåˆ©äºžèªªï¼šã€Œä½ ä»Šå¤©ä¹Ÿä½åœ¨é€™è£¡ï¼›æ˜Žå¤©æˆ‘就打發你走。ã€æ–¼æ˜¯é‚£ä¸€å¤©çƒåˆ©äºžä»ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。‚?ÀO„yd çƒåˆ©äºžå°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä¸Šå¸çš„櫃和以色列兵猶大兵都ä½åœ¨è‰æ£šè£¡ï¼›æˆ‘主約押和我主上的僕人都在野外紮營;而我﹑我回家去喫å–﹑去和妻å­åŒå¯¢éº¼ï¼Ÿæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æ´»è‘—】﹑也指著你的性命來起誓,我決ä¸é€™æ¨£è¡Œã€‚ã€7ÀN‚id 有人告訴大衛說:「çƒåˆ©äºžä¸¦æ²’有下到家裡去呀ã€ï¼›å¤§è¡›å°±å°çƒåˆ©äºžèªªï¼šã€Œä½ ï¹‘ä½ ä¸æ˜¯å¾žé è·¯ä¸Šä¾†éº¼ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼ä¸ä¸‹åˆ°ä½ å®¶è£¡åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€iÀMMd çƒåˆ©äºžå»å’Œä»–主上所有的僕人一åŒç¡åœ¨çŽ‹å®®é–€å¤–,並沒有下到他家裡去。ÀL‚d 大衛å°çƒåˆ©äºžèªªï¼šã€Œä½ ä¸‹åˆ°ä½ å®¶è£¡åŽ»ï¼Œæ´—洗腳。ã€çƒåˆ©äºžå‡ºäº†çŽ‹å®®ï¼Œéš¨æœ‰çŽ‹çš„一份食物也跟著他出來。iÀKMd çƒåˆ©äºžä¾†åˆ°å¤§è¡›é‚£è£¡ï¼Œå¤§è¡›å°±å•ç´„押好,也å•çœ¾å…µå¥½ï¼Œåˆå•æˆ°äº‹å¥½ä¸å¥½ã€‚ÀJ‚ d 大衛打發人到約押那裡,說:「你打發赫人çƒåˆ©äºžåˆ°æˆ‘這裡來ã€ï¼›ç´„押就打發çƒåˆ©äºžä¾†è¦‹å¤§è¡›ã€‚WÀI)d 那婦人懷了孕,就打發人去告訴大衛說:「我懷了孕了。ã€ÀH‚-d 大衛打發使者將婦人接來;那時她的月經剛得潔淨;婦人來到大衛那裡,大衛就和婦人åŒå¯¢ï¼Œå©¦äººä¾¿å›žå®¶åŽ»ã€‚ÀG‚ d 大衛打發人去查å•é‚£å©¦äººæ˜¯èª°ï¼›æœ‰äººèªªï¼šã€Œé€™ä¸æ˜¯ä»¥é€£çš„女兒﹑赫人çƒåˆ©äºžçš„妻å­æ‹”示巴麼?ã€(ÀF‚Kd 有一天å‚晚時分﹑大衛從床上起來,在王宮的房頂上來回地走;就從房頂上看見一個婦人在洗澡:那婦人容貌éžå¸¸ä¿Šç¾Žã€‚BÀE ƒd 到了年頭,當列王出戰的時候,大衛åˆå·®æ´¾äº†ç´„押和跟隨的臣僕並以色列眾人去出戰:他們蹂躪了亞æ«äººï¼Œåœå›°æ‹‰å·´ã€‚大衛ä»ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷。4ÀD‚cd 臣æœæ–¼å“ˆå¤§åº•è¬çš„眾王見自己在以色列人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了,就跟以色列人講和,臣æœæ–¼ä»–們。於是亞蘭人懼怕﹑ä¸å†æ•‘助亞æ«äººäº†ã€‚%ÀC‚Ed 亞蘭人從以色列人é¢å‰é€ƒè·‘;大衛殺了亞蘭七百輛戰車的人馬,四è¬é¦¬å…µï¼Œåˆæ“Šæ®ºäº†äºžè˜­çš„è»é•·æœ”法﹑使他死在那裡。ÀB‚d 有人告訴大衛,大衛就èšé›†äº†ä»¥è‰²åˆ—眾人,éŽç´„們河來到希蘭。亞蘭人擺好了陣迎接大衛,åŒä»–交戰。ÀA‚!d 哈大底è¬å·®é£äººå°‡å¤§æ²³é‚£é‚Šçš„亞蘭人調出來;他們到了希蘭,有哈大底è¬çš„å°‡è»æœ”法在他們å‰é¢çŽ‡é ˜è‘—。TÀ@#d 亞蘭人見自己在以色列人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了,就å†é›†åˆç‚ºä¸€ã€‚À?‚'d 亞æ«äººè¦‹äºžè˜­äººé€ƒè·‘了,他們也就從亞比篩é¢å‰é€ƒè·‘,進城去。約押便從亞æ«äººé‚£è£¡å›žä¾†ï¼Œåˆ°äº†è€¶è·¯æ’’冷。oÀ>Yd 於是約押和跟隨的兵眾往å‰é€²ï¹‘去攻打亞蘭人;亞蘭人竟從約押é¢å‰é€ƒè·‘了。/À=‚Yd ä½ åªè¦å‰›å¼·ï¼›æˆ‘們都è¦ç‚ºæˆ‘們的人民和我們的上å¸çš„城市ã€æˆ–譯:上å¸çš„櫃】而奮勇;願永æ†ä¸»æŒ‰ä»–所看為好的而行。ã€lÀ<Sd 約押說:「亞蘭人若強éŽæˆ‘,你就來救我;亞æ«äººè‹¥å¼·éŽä½ ï¼Œæˆ‘就去救你。fÀ;Gd å»æŠŠå…¶é¤˜çš„兵眾交在他兄弟亞比篩手下,使他擺陣﹑去å°äºžæ«äººæŽ¥æˆ°ã€‚À:‚'d 約押見å‰å¾Œéƒ½æœ‰æˆ°é™£æ“ºè‘—,就從以色列所有的精兵中挑é¸äº†ä¸€äº›ä¾†ï¼ŒæŠŠä»–們擺好了陣﹑以便å°äºžè˜­äººæŽ¥æˆ°ã€‚{À9qd 亞æ«äººå‡ºä¾†ï¼Œåœ¨åŸŽé–€å¤–擺陣;瑣巴和利åˆçš„亞蘭人跟陀伯人瑪迦人å¦å¤–在野地裡擺陣。EÀ8d 大衛è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å·®æ´¾ç´„押帶著全隊勇士出去。@À7‚{d 亞æ«äººè¦‹è‡ªå·±æˆäº†å¤§è¡›æ‰€åŽ­æƒ¡çš„,就打發人去雇伯利åˆçš„亞蘭人和瑣巴的亞蘭人﹑步兵二è¬ï¼Œåˆé›‡äº†ç‘ªè¿¦çŽ‹ä¸€åƒäººï¹‘和陀伯人一è¬äºŒåƒäººã€‚7À6‚id 有人告訴大衛,大衛就打發人去迎接他們;因為那些人éžå¸¸ç¾žæ¥ï¼ŒçŽ‹å°±èªªï¼šã€Œå¯ä»¥ä½åœ¨è€¶åˆ©å“¥ï¼Œç­‰åˆ°ä½ å€‘çš„é¬é¬šé•·èµ·ä¾†äº†å†å›žä¾†ã€‚ã€À5‚!d 哈嫩便拿大衛的臣僕﹑將他們的é¬é¬šå‰ƒæŽ‰äº†ä¸€åŠï¼ŒåˆæŠŠä»–們的衣裳割斷åŠæˆªï¹‘到臀部,然後把他們於走。gÀ4ƒId 但是亞æ«äººçš„首領å°ä»–們的主上哈嫩說:「大衛差é£æ…°å•è€…到你這裡來,你看﹑他是敬é‡ä½ çˆ¶è¦ªéº¼ï¼Ÿå¤§è¡›å·®é£ä»–的臣僕到你這裡來﹑豈ä¸æ˜¯çªºå¯ŸåµæŽ¢ï¹‘來傾覆這城麼?ã€[À3ƒ1d 大衛說:「我è¦ä»¥åŽšæ„›å¾…拿轄的兒å­å“ˆå«©ï¼Œå¦‚åŒä»–父親以厚愛待我一樣。於是大衛差é£è‡£åƒ•åšä»£è¡¨ç‚ºå“ˆå«©çˆ¶è¦ªçš„喪事去慰å•ä»–。大衛的臣僕到了亞æ«äººçš„地方。JÀ2 d 此後亞æ«äººçš„王死了,他的兒å­å“ˆå«©æŽ¥æ›¿ä»–作王。rÀ1_d 這樣米éžæ³¢è¨­å°±ä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷,因為他經常在王的席上喫飯,雖然他兩腿都瘸。rÀ0_d ç±³éžæ³¢è¨­æœ‰ä¸€å€‹å°å…’å­åå«ç±³è¿¦ã€‚凡ä½åœ¨æ´—巴家裡的人都作了米éžæ³¢è¨­çš„僕人。;À/‚qd æ´—å·´å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå‡¡æˆ‘主我王所å©å’僕人的﹑僕人都è¦ç…§è¡Œã€‚ã€æ–¼æ˜¯ç±³éžæ³¢è¨­åœ¨å¤§è¡›ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘的】席上喫飯,如åŒçŽ‹çš„å…’å­ä¸€æ¨£ã€‚zÀ.ƒod 你和你眾å­å’Œåƒ•äººéƒ½è¦ç‚ºä»–耕地,收進五穀,使你主人的眾å­ã€æˆ–譯:家】有飯喫;至於你主人的兒å­ç±³éžæ³¢è¨­ï¹‘ä»–å»è¦ç¶“常在我席上喫飯。ã€æ´—巴有å五個兒å­ï¹‘二å個僕人。~À-wd 王å¬äº†æŽƒç¾…的僮僕洗巴來,å°ä»–說:「我已將屬掃羅和他全家的都賜給你主人的兒å­äº†ã€‚iÀ,Md ç±³éžæ³¢è¨­åˆå©æ‹œèªªï¼šã€Œåƒ•äººç®—甚麼,王竟垂顧åƒæˆ‘這樣的一隻死狗阿ï¼ã€CÀ+ƒd 大衛å°ä»–說:「你ä¸è¦æ€•ï¼›æˆ‘一定è¦å› ä½ çˆ¶è¦ªç´„拿單的緣故以厚愛待你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你;你也å¯ä»¥ç¶“常在我席上喫飯。ã€+À*‚Qd 掃羅的孫å­ç´„拿單的兒å­ç±³éžæ³¢è¨­ä¾†è¦‹å¤§è¡›ï¼Œä¾¿ä¼è‡‰å©æ‹œï¼›å¤§è¡›èªªï¼šã€Œç±³éžæ³¢è¨­ã€‚ã€ç±³éžæ³¢è¨­èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œåƒ•äººåœ¨é€™è£¡ã€‚ã€ZÀ)/d 於是大衛王打發人從羅底巴亞米利的兒å­ç‘ªå‰å®¶è£¡å°‡ä»–接來。oÀ(Yd 王說:「他在哪裡?ã€æ´—å·´å°çŽ‹èªªï¼šã€Œä»–在羅底巴亞米利的兒å­ç‘ªå‰å®¶è£¡ã€‚ã€"À'‚?d 王說:「掃羅家還有人沒有?我è¦ç…§ä¸Šå¸çš„慈愛待他。ã€æ´—å·´å°çŽ‹èªªï¼šã€Œé‚„有約拿單的一個兒å­ï¹‘是兩腳殘癈的。ã€À&‚!d 掃羅家有一個僕人åå«æ´—巴;有人å«ä»–來見大衛;王å•ä»–說:「你是洗巴ä¸æ˜¯ï¼Ÿã€ä»–說:「僕人就是。ã€qÀ% _d 大衛å•èªªï¼šã€ŒæŽƒç¾…家還有剩下的人沒有?我è¦å› ç´„拿單的緣故å‘他表示厚愛。ã€À$‚d耶何耶大的兒å­æ¯”拿雅統轄ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œã€‘åšè¡›å…µçš„基利æ人和比利æ人;大衛的兒å­éƒ½åšç¥­å¸ã€‚ À#‚d亞希çªçš„å…’å­æ’’ç£ï¹‘和亞比亞他的兒å­äºžå¸Œç±³å‹’åšç¥­å¸é•·ï¼›è¥¿èŠé›…ã€æˆ–譯:沙å¨æ²™ã€‘åšç¥•æ›¸ï¼›ZÀ"/d洗魯雅的兒å­ç´„押統領è»éšŠï¼›äºžå¸Œå¾‹çš„å…’å­ç´„沙法åšé€šçŸ¥å®˜ï¼›QÀ!d大衛作王管ç†å…¨ä»¥è‰²åˆ—;大衛å°ä»–的眾民都秉公行義。%À ‚Edä»–åˆåœ¨ä»¥æ±è¨­ç«‹é§é˜²ç‡Ÿï¼›ä»–在全以æ±è¨­ç«‹äº†é§é˜²ç‡Ÿï¼Œå…¨ä»¥æ±å°±éƒ½è‡£æœæ–¼å¤§è¡›ã€‚大衛無論往哪裡去,永æ†ä¸»ç¸½ä½¿ä»–å¾—å‹ã€‚vÀgd 大衛在鹽谷擊敗了以æ±ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè˜­ã€‘一è¬å…«åƒäººå›žä¾†ä»¥å¾Œï¹‘就得了大åè²ã€‚JÀƒd 從以æ±ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè˜­ã€‘﹑從摩押﹑從亞æ«äººï¹‘éžåˆ©å£«äººï¹‘亞瑪力人,從瑣巴王利åˆçš„å…’å­å“ˆå¤§åº•è¬ï¹‘所掠得來的﹑都分別為è–,ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚xÀkd 這些器皿大衛王也分別為è–ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œé€£åŒä»–所ç¥è–éŽçš„金銀,他從å¾æœçš„å„國﹑‚À„9d 就打發他的兒å­å“ˆå¤šè˜­ã€å‚³çµ±ï¼šç´„蘭】來見大衛王,å‘ä»–å•å®‰ï¼Œæ…¶ç¥ä»–有ç¦ï¼Œå› ç‚ºä»–和哈大底è¬äº¤æˆ°ï¹‘竟擊敗了他;原來陀以跟哈大底è¬å¸¸æœ‰æˆ°äº‹ã€‚約蘭ã€å‚³çµ±ï¼šäºžè˜­ã€‘手裡還帶著銀器金器和銅器來。EÀd 哈馬王陀以è½è¦‹å¤§è¡›æ“Šæ•—了哈大底è¬çš„å…¨è»ï¼ŒsÀad大衛王åˆå¾žå“ˆå¤§åº•è¬çš„比他ã€æˆ–譯:æ巴】和比羅他城中奪å–了極多的銅。WÀ)d大衛å–了哈大底è¬çš„臣僕身上的金擋牌,帶到耶路撒冷來。(À‚Kd於是大衛在大馬色的亞蘭設立了é§é˜²ç‡Ÿï¼›äºžè˜­äººå°±è‡£æœæ–¼å¤§è¡›ï¼Œå¸¶è‘—貢物而來。大衛無論往哪裡去,永æ†ä¸»éƒ½ä½¿ä»–å¾—å‹ã€‚iÀMd大馬色的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底è¬ï¼Œå¤§è¡›å°±æ“Šæ®ºäº†äºžè˜­äººäºŒè¬äºŒåƒã€‚À‚!d大衛擄ç²äº†ä»–的馬兵一åƒä¸ƒç™¾ï¼Œæ­¥å…µäºŒè¬ã€‚大衛將拉戰車的馬ç æ–·è¹„筋,å»ç•™ä¸‹ä¸€ç™¾è¼›è»Šçš„馬沒有ç æ–·ã€‚iÀMd瑣巴王利åˆçš„å…’å­å“ˆå¤§åº•è¬å¾€å¤§æ²³åŽ»ï¹‘è¦ä¼¸å±•ä»–的權勢,大衛擊敗了他。@À‚{dä»–åˆæ“Šæ•—了摩押人,使他們躺臥在地上,用繩å­é‡é‡ä»–們:把é‡äºŒç¹©é•·çš„殺死,讓é‡ä¸€ç¹©é•·çš„活著;摩押人就臣æœæ–¼å¤§è¡›ï¼Œå¸¶è‘—禮物而來。tÀ ed此後大衛擊敗了éžåˆ©å£«äººï¼Œåˆ¶æœä»–們;大衛從éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸‹å¥ªå–了æ¯åŸŽçš„駕馭權。CÀƒdç¾åœ¨å°±è«‹ä½ çµ¦ä½ åƒ•äººçš„家ç¥ç¦ï¼Œä½¿ä»–æ°¸é åœ¨ä½ é¢å‰ï¼›å› ç‚ºæˆ‘主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ—¢æ˜¯ä½ æ‡‰è¨±éŽäº†ã€‚那麼你僕人的家就永é å¾žä½ çš„ç¥ç¦è€Œè’™ç¥ç¦äº†ã€‚ã€oÀYd哦﹑我主永æ†ä¸»é˜¿ï¼ŒæƒŸæœ‰ä½ æ˜¯ä¸Šå¸ï¼›ä½ çš„話å¯ä¿¡å¯é ï¼›ä½ æ›¾å‘你僕人講這ç¦ï¼›7À‚idè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ é–‹å•Ÿäº†ä½ åƒ•äººçš„心耳說:『我必為你建立王室ã€ï¼Œæ•…此僕人纔覺得有膽é‡ä¾†å‘ä½ ç»é€™ç¥ˆç¦±ã€‚1À‚]d那你的åå°±æˆç‚ºè‡³å¤§ï¼Œä»¥è‡´äººéƒ½èªªï¼šã€Žè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çœŸæ˜¯ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€ï¼›é€™æ¨£ï¹‘大衛你僕人的家就必在你é¢å‰å¾—堅立了。À‚!d如今永æ†ä¸»ä¸Šå¸é˜¿ï¼Œä½ æ‰€æ‡‰è¨±é—œæ–¼ä½ åƒ•äººå’Œä»–家的話﹑ç¾åœ¨å°±æ±‚你堅立它直到永é ï¼Œç…§ä½ æ‰€èªªçš„而行哦;À ‚d而你å»ç‚ºè‡ªå·±å …立了你人民以色列åšä½ è‡ªå·±çš„å­æ°‘到永é ï¼›è€Œä¸”你﹑永æ†ä¸»é˜¿ï¹‘ä½ åˆä½œäº†ä»–們的上å¸ã€‚ƒ À †d地上有哪一國能比得上你人民以色列呢?有哪一國有神去贖救它﹑作為自己的å­æ°‘,而為自己立å,為他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】行大而å¯ç•æ‡¼çš„事,åˆå¾žä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘人民ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šå°±æ˜¯ä½ å¾žåŸƒåŠç‚ºè‡ªå·±è´–救出來的】é¢å‰è¶•é€ã€å‚³çµ±ï¼šç‚ºäº†ä½ çš„轄地】外國人和他們的神呢?À ‚3d所以我主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ä¹ƒæ˜¯è‡³å¤§ï¼›æ²’有誰能比得上你的;除了你以外﹑å†æ²’有上å¸ï¼›é€™æ˜¯ç…§æˆ‘們耳中所è½è¦‹çš„。xÀ kd你行了這全部大事﹑使你僕人知é“﹑是為了你應許的話的緣故,åˆæ˜¯æŒ‰ä½ å¿ƒæ„行的。`À ;d大衛還有甚麼話å¯å°ä½ èªªå‘¢ï¼Ÿæˆ‘主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯çŸ¥é“你僕人的。À‚9d然而主永æ†ä¸»é˜¿ï¹‘這在你雖還看為å°äº‹ï¼Œä½ ä»èªªåˆ°ä½ åƒ•äººå®¶çš„事至於久é ï¼šæˆ‘主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé€™æ˜¯äººæ‰€å¸¸é‡çš„事麼?À‚3d於是大衛王進去,æ­å在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘是誰,我的家算甚麼,你竟帶領了我到這地步?QÀd拿單按這一切話﹑照這全部異象﹑就這樣告訴了大衛。Àd你的家你的國在我ã€å‚³çµ±ï¼šä½ ã€‘é¢å‰å¿…堅固牢é åˆ°æ°¸é ï¼›ä½ çš„王ä½å¿…堅立到永é ã€‚ã€ã€>À‚wd但我ä»ä¸ä½¿æˆ‘堅固的愛離開他ã€å‚³çµ±ï¼šä½†æˆ‘çš„å …æ„›ä»ä¸é›¢é–‹ä»–】﹑åƒæˆ‘使我的堅愛離開掃羅一樣:掃羅是我使他離開你é¢å‰çš„é‚£ä½ã€‚À}d是我è¦åšä»–的父。是他è¦åšæˆ‘çš„å…’å­ï¼›ä»–若有了罪孽,我必用人的刑æ–用人類的鞭責打他。NÀd 是他è¦ç‚ºæˆ‘çš„å建殿,我必堅立他的國ä½ï¹‘到永é ã€‚ À‚d 你在世的年日滿足﹑跟你列祖一åŒé•·çœ äº†ä¹‹å¾Œï¼Œæˆ‘必立你以後由你親腹出的苖裔;我必堅立他的國。nÀƒWd åƒå¾žæˆ‘委任士師管ç†æˆ‘人民以色列的日å­ä»¥ä¾†ä¸€æ¨£ã€‚我必使你得享安éœï¹‘å…å—你一切仇敵的侵擾;我必使你å‰å¤§ï¼›æˆ‘ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´ä½ ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ã€‘必為你建立王室。.¿‚Wd 我必為我人民以色列擇定一個地方,以栽培他們,使他們ä½è‡ªå·±çš„地方,ä¸å†è¢«é¨·æ“¾ï¼›æ©«æš´ä¹‹è¼©ä¹Ÿä¸å†åƒå…ˆå‰é‚£æ¨£è‹¦å®³ä»–們,¿~‚9d 你無論往哪裡去,我總和你åŒåœ¨ï¼›æˆ‘總從你é¢å‰å‰ªæ»…你一切的仇敵;我必使你得享大å,åƒåœ°ä¸Šå¤§äººç‰©çš„å一樣。=¿}‚udç¾åœ¨ä½ è¦å°æˆ‘僕人大衛這樣說:「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šæˆ‘將你從羊圈中﹑從趕羊群的事上é¸å–了來,讓你åšäººå›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列。t¿|ƒcd我在以色列眾人中間往來﹑無論甚麼地方﹑我何曾å‘以色列士師ã€å‚³çµ±ï¼šæ—派】中哪一ä½æˆ‘所委任來牧養我人民以色列的,說:「你們為甚麼ä¸çµ¦æˆ‘建造香æŸæœ¨çš„殿呢?ã€ã€¿{‚d因為自從我領以色列人從埃åŠä¸Šä¾†é‚£ä¸€å¤©ï¹‘到今日,我都未曾ä½éŽæ®¿ï¼›æˆ‘乃是常在帳棚帳幕裡往來的。`¿z;d「你去å°æˆ‘僕人大衛說:『永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šä½ è¦å»ºæ®¿çµ¦æˆ‘å±…ä½éº¼ï¼ŸA¿yd但是那一天夜裡﹑永æ†ä¸»çš„話傳與拿單說:{¿xqdæ‹¿å–®å°çŽ‹èªªï¼šã€Œå‡¡ä½ å¿ƒè£¡æƒ³è¦ä½œç”šéº¼ï¹‘ä½ åªç®¡åŽ»ä½œç”šéº¼å¥½å•¦ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»èˆ‡ä½ åŒåœ¨ã€‚ã€~¿wwd王å°ç¥žè¨€äººæ‹¿å–®èªªï¼šã€Œä½ çœ‹æˆ‘,我ä½åœ¨é¦™æŸæœ¨çš„宮殿,而上å¸çš„櫃å而ä½åœ¨å¹”å­ä¸­é–“。ã€_¿v ;d王ä½åœ¨å®®ä¸­ã€‚æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»–得享平éœï¹‘æ²’å—ä»–å››åœä¸€åˆ‡ä»‡æ•µçš„侵擾;E¿ud掃羅的女兒米甲直到死日都沒有å†ç”Ÿé¤Šå…’女。¿t‚)d其實我還è¦æ¯”這更輕佻﹑讓你ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】看為å‘賤呢ï¼è‡³æ–¼ä½ æ‰€èªªåˆ°çš„婢女﹑她們倒è¦æ•¬é‡æˆ‘呢。ã€y¿sƒmd大衛å°ç±³ç”²èªªï¼šã€Žæˆ‘è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰è¸Šèºï¼›æ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;他æ€é¸äº†æˆ‘而廢你父親和你父親全家,委任我åšäººå›ä¾†ç®¡ç†æ°¸æ†ä¸»çš„人民以色列;因此我è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å¬‰æˆ²ä½œæ¨‚。m¿rƒUd大衛回去è¦çµ¦å®¶è£¡çš„人ç¥ç¦ã€‚掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今天多麼體é¢é˜¿ï¼ä»–今天竟在臣僕們的婢女眼å‰éœ²è‘—體,如åŒä¸€å€‹ç„¡è³´å­ç„¡æ¥åœ°éœ²è‘—體一樣呢ï¼ã€+¿q‚Qdåˆåˆ†çµ¦çœ¾æ°‘﹑給以色列所有的蜂æ“眾人﹑無論男女﹑æ¯äººä¸€å€‹å“ˆæ‹‰é¤…,一個棗餅,一個葡è„餅;於是眾民就去,å„æ­¸å„家。]¿p5d大衛ç»å®Œäº†ç‡”祭和平安祭,就奉è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯çš„å給人民ç¥ç¦ï¼›¿o‚3d眾人將永æ†ä¸»çš„櫃抬進去,安置在它的地方﹑在帳棚中間大衛所æ­çš„。大衛便在永æ†ä¸»é¢å‰ç»ä¸Šç‡”祭和平安祭。+¿n‚Qdæ°¸æ†ä¸»çš„櫃進大衛城的時候﹑掃羅的女兒米甲從窗戶裡眺望著,看見大衛王在永æ†ä¸»é¢å‰è¸´èºè‘—跳旋轉舞,心裡就鄙視他。`¿m;d這樣﹑大衛和以色列全家就用歡呼與號角è²å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„櫃接上來。]¿l5d大衛在永æ†ä¸»é¢å‰æ¥µåŠ›è·³æ—‹è½‰èˆžï¼›å¤§è¡›æ˜¯æŸè‘—細麻布è–裲襠的。N¿kd 抬永æ†ä¸»æ«ƒçš„人走了六步,大衛就ç»ç‰›å’Œè‚¥ç•œç‚ºç¥­ã€‚U¿jƒ%d 有人告訴大衛王說:「永æ†ä¸»ç‚ºäº†ä¸Šå¸çš„櫃的原故而賜ç¦èˆ‡ä¿„別以æ±çš„家和一切屬他的ã€ï¼›å¤§è¡›å°±åŽ»ï¼Œæ­¡æ­¡å–œå–œåœ°å°‡ä¸Šå¸çš„櫃從俄別以æ±ä½å®…接上大衛城。u¿ied æ°¸æ†ä¸»çš„櫃åœåœ¨è¿¦ç‰¹äººä¿„別以æ±çš„ä½å®…三個月;永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä¿„別以æ±å’Œä»–全家。{¿hqd 於是大衛ä¸è‚¯å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„櫃é‹é€²å¤§è¡›åŸŽåˆ°ä»–那裡,å»è½‰è€Œé‹åˆ°è¿¦ç‰¹äººä¿„別以æ±çš„ä½å®…。`¿g;d 那一天大衛懼怕永æ†ä¸»ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»çš„櫃怎å¯åˆ°æˆ‘這裡來呢?〿f‚/d為了永æ†ä¸»çªç„¶æ®ºæ­»ã€åŒè©žï¼šæ²–破】çƒæ’’的緣故,大衛就發怒,因此那地方到今日還å«åšç‚ºæ¯˜åˆ—æ–¯çƒæ’’。~¿ewdæ°¸æ†ä¸»å‘çƒæ’’發怒;上å¸å› äº†ä»–的冒失﹑就在那裡擊打他,他就在那裡死在上å¸çš„櫃æ—。f¿dGd他們到了拿艮的禾場,因牛有放下之勢,çƒæ’’就伸手把上å¸çš„櫃扶ä½ã€‚¿c‚5d大衛和以色列全家用詩歌ã€å‚³çµ±ï¼šç”¨å„樣æ¾æœ¨ã€‘﹑拿ç´ç‘Ÿï¹‘手鼓﹑響鈸和éƒéˆ¸åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ¥µåŠ›å¬‰æˆ²ä½œæ¨‚。Q¿bƒdçƒæ’’和上å¸çš„櫃åŒè¡Œã€å‚³çµ±ï¼šé€™æ–°è»Šã€‚他們從山崗上亞比拿é”家裡給抬出來,和上å¸çš„櫃在一起】,亞希約ã€æˆ–譯:他兄弟】在櫃å‰é ­èµ°è‘—。8¿a‚kd他們將上å¸çš„櫃套在一輛新車上,從山岡上亞比拿é”家裡抬出來;亞比拿é”çš„å…’å­çƒæ’’和亞希約ã€æˆ–譯:他兄弟】趕著這新車。O¿`ƒd大衛就起身,他和跟隨的眾人﹑以åŠä¸€äº›çŒ¶å¤§é ˜è¢–﹑一åŒåˆ°åŸºåˆ—耶ç³ï¼Œè¦å¾žé‚£è£¡å°‡ä¸Šå¸çš„櫃é‹ä¸Šä¾†ï¼šé€™æ«ƒæ˜¯ä¹˜å兩個基路伯的è¬è»è€¶å’Œè¯ä¹‹å而起的。@¿_ d大衛åˆèšé›†äº†ä»¥è‰²åˆ—中所有的精兵三è¬äººã€‚|¿^sd大衛照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的去行,就攻擊éžåˆ©å£«äººï¹‘從迦巴ã€æˆ–譯:基é】直到基色。¿]‚d你一è½è¦‹æ¡‘樹梢上有腳步è²ï¼Œå°±è¦çŒ›éŠ³è¡Œå‹•ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ™‚æ°¸æ†ä¸»å·²åœ¨ä½ å‰é ­åŽ»æ”»æ“Šéžåˆ©å£«äººçš„è»å…µäº†ã€‚〿\‚ d大衛求å•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ ä¸è¦ä¸€ç›´ä¸ŠåŽ»ï¼›è¦ç¹žåˆ°ä»–們後頭,從桑樹林å°é¢åŽ»æ”»æ‰“他們。E¿[déžåˆ©å£«äººåˆå†ä¸Šä¾†ï¼Œåœ¨åˆ©ä¹éŸ³å±±è°·å››æ•£ä¾µæŽ ã€‚Z¿Z/déžåˆ©å£«äººå°‡ä»–們的å¶è±¡æ’‡åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå¤§è¡›å’Œè·Ÿéš¨çš„人給拿走了。q¿Yƒ]d大衛來到巴力毘拉心;就在那裡擊敗了éžåˆ©å£«äººï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»åœ¨æˆ‘é¢å‰æ²–破了我的仇敵,如åŒæ°´æ²–破了堤岸一般。因此他給那地方起åå«å·´åŠ›æ¯˜æ‹‰å¿ƒã€å³ï¼šæ²–破之主】。L¿Xƒd大衛求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººéº¼ï¼Ÿä½ å°‡ä»–們交在我手裡麼?ã€æ°¸æ†ä¸»å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ï¼›æˆ‘一定將éžåˆ©å£«äººäº¤åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ã€‚ã€A¿Wdéžåˆ©å£«äººä¾†äº†ï¼Œåœ¨åˆ©ä¹éŸ³å±±è°·ä¸­å››æ•£ä¾µæŽ ã€‚¿V‚!déžåˆ©å£«äººè½è¦‹äººè†ç«‹äº†å¤§è¡›åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—,éžåˆ©å£«çœ¾äººå°±ä¸Šä¾†å°‹ç´¢å¤§è¡›ï¼›å¤§è¡›è½è¦‹äº†ï¼Œå°±ä¸‹ç‡Ÿå¯¨åŽ»ã€‚X¿U+d以利沙瑪﹑以利雅大ã€æˆ–譯:巴力雅大】﹑以利法列。5¿Tgd益轄﹑以利書亞﹑尼æ–﹑雅éžäºžï¹‘¿S‚ d以下是他在耶路撒冷所生的孩å­çš„å字:沙æ¯äºžã€æˆ–譯:示米亞】﹑朔罷﹑拿單﹑所羅門﹑Z¿R/d 大衛從希伯崙來了以後﹑åˆå¾žè€¶è·¯æ’’冷娶了妃嬪,生了兒女。 ¿Q‚d 大衛就知é“æ°¸æ†ä¸»å …立了他åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—,åˆç‚ºäº†ä»–自己的人民以色列的緣故高舉了他的國。r¿P_d 推羅王希蘭差é£ä½¿è€…來見大衛,將香æŸæœ¨ï¹‘木匠﹑石匠é€ä¾†ï¼Œçµ¦å¤§è¡›å»ºé€ å®®æ®¿ã€‚H¿O d 大衛越來越強大;永æ†ä¸»è¬è»ä¹‹ä¸Šå¸èˆ‡ä»–åŒåœ¨ã€‚u¿Ned 大衛ä½åœ¨ç‡Ÿå¯¨è£¡ï¼ŒæŠŠç‡Ÿå¯¨å«åšå¤§è¡›åŸŽï¼›å¤§è¡›åˆå¾žç±³ç¾…å‘è–殿方é¢å¾€è£¡ï¹‘周åœç¯‰å¢»ã€‚L¿Mƒd那一天大衛就說:「誰攻擊耶布斯人﹑到é”æ°´æºåŽ»æ“Šæ‰“大衛心所æ¨æƒ¡çš„瘸å­çžŽå­ï¼Œèª°å°±å¯ä»¥å¾—到é‡è³žã€‚ã€å› æ­¤æœ‰å‘½ä»¤èªªï¼šçžŽçœ¼çš„瘸腿的ä¸å¾—進è–殿。E¿Ld然而大衛å»æ”»å–了錫安的營寨﹑就是大衛城。p¿Kƒ[d王和跟隨的人到了耶路撒冷﹑è¦æ”»æ‰“那地的居民耶布斯人;耶布斯人å°å¤§è¡›èªªé“:「你ä¸èƒ½é€²é€™è£¡ä¾†ï¼›åªé ˆçžŽçœ¼çš„瘸腿的便å¯ä»¥å°‡ä½ æ“Šé€€ã€ï¼Œæ„æ€æ˜¯èªªï¼šå¤§è¡›ç¸½ä¸èƒ½é€²é‚£è£¡åŽ»ã€‚{¿Jqd在希伯崙作王管ç†çŒ¶å¤§ä¸ƒå¹´é›¶å…­å€‹æœˆï¼›åœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王管ç†å…¨ä»¥è‰²åˆ—和猶大三å三年。A¿Id大衛登極的時候年三å歲;他作王四å年。+¿H‚Qd於是以色列眾長è€éƒ½åˆ°å¸Œä¼¯å´™ä¾†è¦‹å¤§è¡›çŽ‹ï¼›å¤§è¡›çŽ‹åœ¨å¸Œä¼¯å´™æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å’Œä»–們立約,他們就è†ç«‹äº†å¤§è¡›åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。L¿Gƒd從å‰æŽƒç¾…åšçŽ‹ç®¡ç†æˆ‘們的時候﹑率領以色列人出入的乃是你。永æ†ä¸»ä¹Ÿæ›¾å°ä½ èªªéŽï¼šã€Žæ˜¯ä½ è¦ç‰§é¤Šæˆ‘人民以色列;是你è¦åšäººå›ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—。ã€ã€e¿F Gd以色列眾æ—派到希伯崙來見大衛,說é“:「看哪,我們原是你的骨肉。1¿E‚]d 於是大衛å©å’é’年僮僕將他們殺掉,ç æ–·ä»–們的手和腳,掛在希伯崙池æ—é‚Šï¼›å»å°‡ä¼Šæ–½æ³¢è¨­çš„頭埋葬在希伯崙押尼ç¥çš„墳墓裡。¿D‚!d 何æ³æƒ¡äººåœ¨ç¾©äººå®¶è£¡å°‡ä»–殺在床上,我ç¾åœ¨å“ªæœ‰ä¸å¾žä½ å€‘手裡討æµä»–血的罪,而將你們從地上肅清呢?ã€=¿C‚ud 從å‰æœ‰äººå‘我報信說:『看哪,掃羅死了ã€ï¼Œè‡ªä»¥ç‚ºä»–是個傳好消æ¯çš„;我就抓ä½ä»–,將他殺在洗é©æ‹‰ï¼›é€™å°±æ˜¯æˆ‘給他åšå‚³æ¶ˆæ¯çš„報償。¿B‚9d 但是大衛å»å›žç­”比錄人臨門的兒å­åˆ©ç”²å’Œä»–兄弟巴拿說:「我指著那贖我性命脫離一切患難的永活永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“:v¿Aƒgd將伊施波設的頭帶到希伯崙去見大衛,å°çŽ‹èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™å°‹ç´¢ä½ æ€§å‘½çš„﹑你的仇敵掃羅的兒å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­çš„首級在這裡呢;永æ†ä¸»ä»Šæ—¥ç‚ºæˆ‘主我王在掃羅和他後裔身上報了仇了。ã€:¿@‚od他們進屋å­çš„時候,伊施波設正在臥房裡躺在床上;他們把他一刺,便殺死他,割了他的頭,拿著那頭,走了亞拉巴的路﹑走一整夜,P¿?ƒd那家守門的女人正在簸麥å­ï¼Œç«Ÿæ‰“盹ç¡è‘—ã€å‚³çµ±ï¼šçœ‹å“ªï¼Œä»–們進到屋中,å‡ä½œè¦å–麥å­ï¼Œå°±åˆºé€ä¼Šæ–½æ³¢è¨­çš„五臟】;利甲和他兄弟巴拿就溜進去。 ¿>‚d比錄人臨門的兒å­åˆ©ç”²å’Œå·´æ‹¿å‡ºä¾†ï¼Œç´„在日中炎熱的時候到了伊施波設的家;伊施波設正ç¡åˆè¦ºã€‚‚¿=„d掃羅的兒å­ç´„拿單有一個兒å­ï¹‘兩腳殘廢;當掃羅和約拿單的消æ¯å¾žè€¶æ–¯åˆ—傳到的時候﹑他纔五歲;他乳æ¯æŠ±èµ·ä»–來逃跑,因為慌慌張張逃跑,孩å­æŽ‰ä¸‹ä¾†ï¼Œè…¿å°±ç˜¸äº†ï¼šä»–çš„åå­—å«ç±³éžæ³¢è¨­ã€‚T¿<#d比錄人早先逃到基他音,就一直在那裡寄居﹑直到今日。:¿;‚od掃羅的兒å­æœ‰å…©å€‹äººåšäº†éŠæ“ŠéšŠé•·ï¼Œä¸€å€‹åå«å·´æ‹¿ï¼Œä¸€å€‹åå«åˆ©ç”²ï¼Œéƒ½æ˜¯ä¾¿é›…憫å­å­«æ¯”錄人臨門所生的:因為比錄也算是屬於便雅憫。w¿: kd掃羅的兒å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­è½è¦‹æŠ¼å°¼ç¥æ­»åœ¨å¸Œä¼¯å´™ï¼Œä»–的手就發軟;以色列眾人也都驚惶。+¿9‚Qd'我﹑我雖然å—è†ç‚ºçŽ‹ï¼Œä»Šæ—¥é‚„是柔弱;洗魯雅的兒å­é€™äº›äººæ¯”我強;願永æ†ä¸»ç…§æƒ¡äººæ‰€è¡Œçš„壞事報應行壞事的人就是了。ã€r¿8_d&王å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œä½ å€‘豈ä¸çŸ¥ä»Šæ—¥åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中仆倒了一個將è»ï¹‘åˆæ˜¯å€‹å¤§äººç‰©éº¼ï¼Ÿi¿7Md%那一天﹑以色列眾民纔知é“殺尼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ï¹‘並ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼çŽ‹çš„æ„æ€ã€‚W¿6)d$眾民領會了,大家都很滿æ„;凡王所行的﹑眾民都很滿æ„。@¿5‚{d#還在白日時候﹑眾民都來勸大衛喫飯;大衛起誓說:「我若在日頭未è½ä»¥å‰å–«é£¯ï¹‘或喫任何æ±è¥¿ï¼Œé¡˜ä¸Šå¸é€™æ¨£æ‡²ç½°æˆ‘,並且加é‡åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€(¿4‚Kd"你的手未曾被æ†ç¶ï¼›ä½ çš„腳未曾被銅éŠéŽ–ä½ï¼›ä½ çš„仆倒﹑竟如在橫暴之輩é¢å‰ä»†å€’一樣ï¼ã€æ–¼æ˜¯çœ¾æ°‘繼續為押尼ç¥å“€å“­ã€‚v¿3gd!王為押尼ç¥èˆ‰å“€èªªï¼šã€ŒæŠ¼å°¼ç¥ä¹‹æ­»ï¹‘怎麼竟åƒæ„šå¿˜äººã€åŒè©žï¼šæ‹¿å…«ã€‘的死阿?o¿2Yd 他們將押尼ç¥åŸ‹è‘¬åœ¨å¸Œä¼¯å´™ï¼›çŽ‹åœ¨æŠ¼å°¼ç¥çš„墓墳æ—放è²è€Œå“­ï¼›çœ¾æ°‘也都哭了。¿1‚9d大衛å°ç´„押和跟隨的眾民說:「你們è¦æ’•è£‚è¡£æœï¼Œè…°æŸéº»å¸ƒï¼Œåœ¨æŠ¼å°¼ç¥å‰é¢è™Ÿå’·å“€å“­ï¼›å¤§è¡›çŽ‹ä¹Ÿåœ¨å±åºŠå¾Œé¢è·Ÿè‘—。¿0‚ d約押和他兄弟亞比篩殺了押尼ç¥ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºæŠ¼å°¼ç¥åœ¨åŸºé爭鬥時殺死了他們的兄弟亞撒黑的緣故。h¿/ƒKd願這罪責盤旋在約押頭上﹑和他父系全家;åˆé¡˜ç´„押家ä¸æ–·æœ‰æ‚£æ¼ç—‡çš„﹑患痲瘋屬之病的﹑架æ‹è€Œè¡Œçš„ã€æˆ–譯:拿紡錘的弱女å­ã€‘﹑倒斃於刀下的﹑缺ä¹é£Ÿç‰©çš„。〿.‚ d事後大衛è½è¦‹äº†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œå°æµå°¼ç¥å…’å­æŠ¼å°¼ç¥çš„血案﹑我和我的國在永æ†ä¸»é¢å‰æ°¸ä¸è² ç½ªè²¬ã€‚L¿-ƒd押尼ç¥å›žåˆ°å¸Œä¼¯å´™ï¼Œç´„押領他轉到城門的甕洞裡,仿彿è¦å’Œä»–說機密話的樣å­ï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡åˆºé€ä»–的五臟,他便死了:這是為他兄弟亞撒黑報血仇的。 ¿,‚d約押從大衛那裡出來,就打發差役去追趕押尼ç¥ï¼Œå·®å½¹å°±å¾žè¥¿æ‹‰äº•é‚£è£¡å°‡ä»–帶回來;大衛å»ä¸çŸ¥é“。¿+‚ dä½ è¦æ›‰å¾—å°¼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ä¾†ï¹‘ç„¡éžæ˜¯è¦è©é¨™ä½ ï¼Œè¦çŸ¥é“你的出入,曉得你一切所行的罷了。〠¿*‚d約押就進去見王說:「你幹了甚麼事了?你看,押尼ç¥ä¾†è¦‹ä½ ï¼Œä½ ç‚ºæ€Žéº¼æŠŠä»–é€èµ°ï¼Œè®“他走掉了呢?"¿)‚?d這時約押和跟隨的全è»å›žä¾†ï¼Œå°±æœ‰äººå‘Šè¨´ç´„押說:「尼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ä¾†è¦‹çŽ‹ï¼ŒçŽ‹æŠŠä»–é€èµ°ï¼Œä»–也安安然然去了。〠Öè!}ô}à}_|¿{ì{Izmyßy—xmwìwqvévvu utštscr®qüqVpÞp2o­nøn›mïm4l[k¾kUjhþh4gÑg.feâdãdwc˜c8bb,aØa`s_´^Ã^ ]W\±\[™[HZÊYúY-XlWÛWlVÔVFU‹T|TS{RíR)Q€PéPqOÑOYONMçLÕKÀK&JI¢HíH>G>F¶FE¥E3DèDgCÁC!BZAîAyA@s?¬?>8=€<é<};õ;w:¤9š8ñ8v87U6Ù6Ž6=5õ5˜544!3<2ß2W110t0 /®/.«.S-Ì-[,¡,3+‘+,*Ö*_)½)v(Â(2'Ð'P&¥&L%»%=$§#È#N"¾".!Ï!K! /ž/›ìƒÑbÐEë|ÖKº&º#Òf® oó,•)‘ ¦’) † # « ? ¢ t z f JƒË_È\ž …¬è@¿(‚{d大衛的臣僕和押尼ç¥è¥²æ“Šäº†æ•µè»å›žä¾†ï¼Œå¸¶ä¾†äº†è¨±å¤šæŽ ç‰©ï¼›é‚£æ™‚押尼ç¥ä¸åŒå¤§è¡›ä¸€èµ·åœ¨å¸Œä¼¯å´™ï¼Œå› ç‚ºå¤§è¡›å·²ç¶“把他é€èµ°ï¼Œä»–也安安然然去了。U¿'ƒ%d押尼ç¥å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦èµ·èº«åŽ»é›†åˆä»¥è‰²åˆ—眾人來見我主我王,和你立約;你就å¯ä»¥ç…§å¿ƒé¡˜ä¾†æŽŒçŽ‹æ¬Šã€ï¼›æ–¼æ˜¯å¤§è¡›æŠŠæŠ¼å°¼ç¥é€èµ°ï¼ŒæŠ¼å°¼ç¥å°±å®‰å®‰ç„¶ç„¶åŽ»äº†ã€‚¿&‚d押尼ç¥åˆ°äº†å¸Œä¼¯å´™è¦‹å¤§è¡›ï¼›è·Ÿä»–åŒåŽ»çš„有二å人;大衛為押尼ç¥å’Œè·Ÿéš¨æŠ¼å°¼ç¥çš„人擺設筵席。 ¿%‚d押尼ç¥ä¹Ÿèªªçµ¦ä¾¿é›…憫人è½ï¼Œä»–也到希伯崙去﹑將以色列人和便雅憫全家所èªç‚ºå¥½çš„事都說給大衛è½ã€‚:¿$‚odç¾åœ¨ä½ å€‘就進行å§ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ›¾è«–到大衛說:『我必藉著我僕人大衛的手來拯救我人民以色列脫離éžåˆ©å£«äººçš„手,和眾仇敵的手。ã€i¿#Md押尼ç¥åŒä»¥è‰²åˆ—çš„é•·è€å•†è­°èªªï¼šã€Œå¾žå‰ä½ å€‘謀求使大衛作王來管ç†ä½ å€‘ï¼›¿"‚!d米甲的丈夫和她一åŒèµ°ï¼Œä¸€é¢è·Ÿè‘—﹑一é¢å“­ï¼Œç›´è·Ÿåˆ°å·´æˆ¶ç³ï¼›æŠ¼å°¼ç¥å°±èªªï¼šã€Œä½ å›žåŽ»å§ã€‚ã€å¸•éµå°±å›žåŽ»ã€‚i¿!Md伊施波設就打發人將米甲從丈夫帕éµï¹‘就是拉億的兒å­ï¹‘那裡﹑接了來。4¿ ‚cd大衛就打發使者去見掃羅的兒å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ è¦å°‡æˆ‘的妻å­ç±³ç”²çµ¦æˆ‘;她是我從å‰ç”¨ä¸€ç™¾å€‹éžåˆ©å£«äººçš„陽皮所è˜å®šçš„呀。ã€C¿ƒd 大衛說:「好,我和你立約;å¯æœ‰ä¸€ä»¶æˆ‘è¦æ±‚你,就是說:你來見我é¢çš„時候,若ä¸å°‡æŽƒç¾…的女兒米甲帶到我é¢å‰ä¾†ï¼Œä½ å°±ä¸å¾—見我的é¢ã€‚ã€P¿ƒd 押尼ç¥æ‰“發使者到希伯崙ã€å‚³çµ±ï¼šä»£æ›¿è‘—他】去見大衛,說:「這地屬誰呢?ã€åˆèªªï¼šã€Œå’Œä½ ç«‹ç´„å§ï¼Œæˆ‘的手就輔助你,使以色列人都轉å‘你。ã€E¿d 伊施波設懼怕押尼ç¥ï¼Œé€£ä¸€å¥è©±ä¹Ÿç­”ä¸å‡ºä¾†ã€‚¿d 見上節v¿ƒgd æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å‘大衛起誓,我若ä¸æ€Žæ¨£å‘大衛行,而廢去掃羅家的國權,建立大衛的王ä½ï¼Œä½¿ä»–管ç†ä»¥è‰²åˆ—和猶大﹑從但直到別是巴,願上å¸é€™æ¨£åœ°æ‡²ç½°æŠ¼å°¼ç¥ï¼Œä¸¦ä¸”加é‡åœ°æ‡²ç½°ã€‚。*¿„Od押尼ç¥å› ä¼Šæ–½æ³¢è¨­çš„話就éžå¸¸æ†¤æ€’﹑說:「我﹑我哪是猶大的狗頭呢?我今日å°ä½ çˆ¶è¦ªæŽƒç¾…的家﹑å°ä»–的弟兄﹑朋å‹ï¹‘存著忠愛的心,ä¸å°‡ä½ è§£äº¤åœ¨å¤§è¡›æ‰‹è£¡ï¼›ä½ ä»Šæ—¥ç«Ÿç‚ºä¸€ã€åŽŸæ–‡ï¼šé€™ã€‘個婦人的罪愆而責罪我麼?¿‚-d掃羅有一個妃嬪﹑åå«åˆ©æ–¯å·´ï¹‘是愛亞的女兒;伊施波設å°æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼å’Œæˆ‘父親的妃嬪åŒåºŠå‘¢ï¼Ÿã€i¿Md當掃羅家與大衛家之間有戰事的時候,押尼ç¥åœ¨æŽƒç¾…家增強自己的權勢,u¿ed第六的以特念﹑是大衛的妻å­ä»¥æ ¼æ‹‰ç”Ÿçš„。以上這些兒å­éƒ½æ˜¯å¤§è¡›åœ¨å¸Œä¼¯å´™ç”Ÿçš„。`¿;d第四的亞多尼雅﹑是哈åŠç”Ÿçš„;第五的示法æ雅﹑是亞比他生的;¿‚9d他的第二個兒å­åŸºåˆ©æŠ¼ï¹‘是那作éŽè¿¦å¯†äººæ‹¿å…«çš„妻å­äºžæ¯”該生的;第三的押沙é¾ï¹‘是基述王é”買的女兒瑪迦生的;f¿Gd大衛在希伯崙生了幾個兒å­ï¼šä»–çš„é•·å­æš—嫩﹑是耶斯列人亞希暖生的;n¿ Yd在掃羅家與大衛家戰事延長了許久;大衛家越來越強盛,掃羅家越來越衰弱。¿‚9d 大家將亞撒黑抬起來﹑去埋葬在他父親的墳墓裡﹑就在伯利æ†ã€‚約押和跟隨的人走了一夜,天亮時候到了希伯崙。`¿;d但是大衛的臣僕å»æ“Šæ®ºäº†ä¾¿é›…憫人中跟隨押尼ç¥çš„人三百六åå。¿‚d約押追趕押尼ç¥å›žä¾†ï¼Œé›†åˆäº†çœ¾æ°‘一點閱,見大衛臣僕中缺少了åä¹å€‹äººï¼Œä¹Ÿç¼ºå°‘了亞撒黑。¿‚#d那一整夜押尼ç¥å’Œè·Ÿéš¨çš„人沿亞拉巴走,éŽç´„但河,走了一上åˆã€å‚³çµ±ï¼šèµ°é畢倫】,纔到瑪哈念。i¿Md於是約押å¹è™Ÿè§’,眾民就都站著ä¸å†è¿½è¶•ä»¥è‰²åˆ—人,也ä¸å†ç¹¼çºŒæ‰“仗了。¿ ‚!d約押說:「我指著永活的上å¸ä¾†èµ·èª“:你若沒有說話,眾民éžåˆ°æ˜Žæ—¥æ—©æ™¨æ˜¯ä¸æœƒåœæ­¢ä¸è¿½è¶•æ—弟兄的。ã€C¿ ƒd押尼ç¥å‘¼å«ç´„押,說:「刀åŠå“ªå¯æ°¸ä¹…åžæ»…人呢?你豈ä¸çŸ¥çµ‚久必有苦辣事麼?è¦ç­‰åˆ°å¹¾æ™‚你纔å©å’眾民回去﹑而ä¸è¿½è¶•è‡ªå·±çš„æ—弟兄呢?ã€y¿ md便雅憫人彼此集åˆï¹‘跟隨押尼ç¥ï¹‘æˆç‚ºä¸€éšŠï¼Œç«™åœ¨äºžç‘ªã€å‚³çµ±ï¼šä¸€å€‹ã€‘山崗上。¿ ‚)d約押和亞比篩追趕押尼ç¥ï¼Œæ—¥è½æ™‚候到了一個ã€å‚³çµ±ï¼šäºžç‘ªã€‘山﹑就是在基éå°é¢ï¹‘基é曠野的路æ—。z¿ ƒod亞撒黑ä»ç„¶ä¸è‚¯è½‰é–‹ï¼ŒæŠ¼å°¼ç¥ä¾¿ç”¨çŸ›å€’ã€åŽŸæ–‡ï¼šç”¨çŸ›çš„後部】刺入他的五臟,矛從的背後é€å‡ºä¾†ï¼›äºžæ’’黑就在那裡仆倒,當場死掉;眾人趕到亞撒黑仆倒而死的地方,就都站ä½ã€‚"¿‚?d押尼ç¥åˆå†å°äºžæ’’黑說:「你轉開ä¸è·Ÿè‘—我å§ï¼›æˆ‘何必將你擊殺到地上呢?我若殺你,怎有臉é¢åŽ»è¦‹ä½ å“¥å“¥ç´„押呢?4¿‚cd押尼ç¥å°ä»–說:「你或轉å‘å³ï¼Œæˆ–轉å‘左,抓ä½ä¸€å€‹é’年人,å–了他被å‰å¥ªçš„衣裳也就夠了。ã€äºžæ’’黑å»ä¸æƒ…願轉開而ä¸è·Ÿè‘—他。i¿Md押尼ç¥è½‰èº«éŽä¾†ï¹‘å•èªªï¼šã€Œäºžæ’’黑阿,是你麼?ã€ä»–回答說:「是我。ã€N¿d亞撒黑追趕押尼ç¥ï¹‘ä¸åå·¦å³ï¹‘一直跟著押尼ç¥è·‘。¿‚!d當時洗魯雅的三個兒å­ï¹‘約押﹑亞比篩﹑亞撒黑﹑也在那裡;亞撒黑的腿輕快﹑如åŒç”°é‡Žçš„瞪羚羊一般。i¿Md那一天戰事劇烈到極點;押尼ç¥å’Œä»¥è‰²åˆ—人在大衛的臣僕é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了。¿‚d他們å„æªè‘—å°æ‰‹çš„頭,å„用刀刺å°æ‰‹çš„è‚‹æ—,就一概仆倒;因此那地方å«åšå¸Œåˆ©ç”²å“ˆç´ æž—,就在基é。 ¿‚d他們就起來,按數目éŽåŽ»ï¼šå±¬ä¾¿é›…憫﹑屬掃羅兒å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­çš„有å二人;而大衛的臣僕也有å二人。¿‚ d押尼ç¥å°ç´„押說:「讓é’年人起來﹑在我們é¢å‰è€è€æ­¦è—å§ã€‚ã€ç´„押說:「就讓他們起來å§ã€‚ã€"¾‚?d 洗魯雅的兒å­ç´„押和大衛的臣僕也出來,在基éæ± æ—和他們相é‡ï¼›ä»–們就å下;一ç­å在池這邊,一ç­å在池那邊。l¾~Sd å°¼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥å’ŒæŽƒç¾…çš„å…’å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­çš„臣僕從瑪哈念出來,往基é去。W¾})d 大衛在希伯崙作王管ç†çŒ¶å¤§å®¶ï¹‘其年數共有七年零六個月。¾|‚ d 掃羅的兒å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­ç™»æ¥µçš„時候﹑年四å歲;他作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—王兩年;惟ç¨çŒ¶å¤§å®¶æ­¸å¾žå¤§è¡›ã€‚¾{‚d ç«‹ä»–åšçŽ‹åŽ»ç®¡ç†åŸºåˆ—﹑亞設人ã€å‚³çµ±ï¼šäºžæ›¸åˆ©äººã€‘﹑耶斯列﹑以法蓮﹑便雅憫﹑和以色列眾人。l¾zSd屬掃羅的è»é•·å°¼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥æ›¾å°‡æŽƒç¾…çš„å…’å­ä¼Šæ–½æ³¢è¨­å¸¶éŽæ²³åˆ°ç‘ªå“ˆå¿µï¼›.¾y‚Wdç¾åœ¨ä½ å€‘的主上掃羅已經死了,æ³ä¸”猶大家所è†ç«‹ç‚ºçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»–們的﹑就是我,所以你們的手è¦å‰›å¼·ï¼Œä½ å€‘è¦åšè‹±å‹‡çš„人。ã€f¾xGd如今你們既行了這事,願永æ†ä¸»ä»¥å …愛忠信待你們;我也必好待你們。+¾w‚Qd大衛就打發使者去見基列雅比人,å°ä»–們說:「你們å°ä½ å€‘的主上掃羅表示這樣的忠愛﹑將他埋葬;願你們蒙永æ†ä¸»è³œç¦ã€‚¾v‚d猶大人就來,在那裡è†ç«‹äº†å¤§è¡›åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†çŒ¶å¤§å®¶ã€‚有人告訴大衛說:「埋葬掃羅的是基列雅比人。ã€l¾uSd大衛也將跟隨的人﹑å„人和å„人的家眷﹑都帶上去,ä½åœ¨å¸Œä¼¯å´™çš„城寨中。 ¾t‚d於是大衛上那裡去,他的兩個妻å­ï¹‘耶斯列人亞希暖和那作éŽè¿¦å¯†äººæ‹¿å…«å¦»å­çš„亞比該﹑也都上去。Q¾s ƒd此後大衛求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘上猶大的一個城去å¯ä»¥éº¼ï¼Ÿã€æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「你å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»ã€‚ã€å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘上哪裡去呢?ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¸Šå¸Œä¼¯å´™åŽ»ã€‚ã€D¾r d「英雄怎麼竟仆倒阿ï¼æˆ°å™¨æ€Žéº¼ç«Ÿæ»…沒阿ï¼ã€¾q }d我的哥哥約拿單哪,我為你悲痛;你éžå¸¸ä»¤æˆ‘喜悅;你愛你的情很奇妙,å‹éŽå©¦å¥³çš„愛情。\¾p 5d「英雄怎麼竟在戰場中仆倒阿ï¼ã€Œç´„拿單在你的山丘上被刺死。 ¾o ‚d「以色列的女å­é˜¿ï¼Œç‚ºæŽƒç¾…哀哭哦;他曾使你們穿朱紅帶的美衣,åˆä½¿ä½ å€‘çš„è¡£æœåŠ ä¸Šé»ƒé‡‘çš„å¦é£¾ã€‚ ¾n ‚d「掃羅和約拿單﹑眾人所愛﹑åˆä»¤äººå–œæ‚…的﹑或活或死都ä¸åˆ†é›¢ï¼›ä»–們比鷹更神速,比ç…å­é‚„強壯。w¾m kd「å°æµè¢«åˆºæ­»è€…的血﹑å°å‰–勇士的脂肪﹑約拿單的弓總ä¸é€€å¾Œï¼ŒæŽƒç¾…的刀總ä¸ç©ºå›žã€‚[¾l ƒ3d「基利波山哪,願你上頭沒有露ç ï¹‘沒有雨水;æˆç‚ºæ­»äº¡å±±ä¹‹ç”°é‡Žã€å‚³çµ±ï¼šæç»ç¥­çš„田野】;因為英雄的盾牌竟在你那裡被丟棄;掃羅的盾牌竟沒有抹油。¾k ‚!dä¸è¦åœ¨è¿¦ç‰¹å ±ä¿¡ï¼›ä¸è¦åœ¨äºžå¯¦åŸºå€«è¡—上傳消æ¯ï¼Œå…å¾—éžåˆ©å£«äººçš„女å­å–œæ¨‚,å…å¾—æ²’å—割禮者的女å­æ­¡èºã€‚{¾j sd以色列阿,憂傷哦ã€å‚³çµ±ï¼šç¾Žéº—】ï¼ä»–åœ¨ä½ çš„å±±ä¸˜ä¸Šè¢«åˆºæ­»ï¼›è‹±é›„æ€Žéº¼ç«Ÿä»†å€’é˜¿ï¼ ¾i ‚d看哪,這歌是寫在正直人詩歌集上的。他說:「猶大阿,哀哭哦ã€å‚³çµ±ï¼šè¦æ•™å°ŽçŒ¶å¤§äººé–‹å¼“】ï¼V¾h )d大衛唱了以下這首哀歌﹑來悼念掃羅和掃羅的兒å­ç´„拿單;'¾g ‚Kd大衛先å°ä»–說:「你æµäººè¡€çš„罪歸到你自己頭上,因為你親å£ä½œè­‰æŽ§è¨´ä½ è‡ªå·±ï¹‘說:『我把永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„殺死了。ã€ã€}¾f wd大衛å«äº†ä¸€å€‹é’年人來,說:「你上å‰åŽ»ï¹‘把他殺掉。ã€é‚£é’年人刺他一刀,他就死了。_¾e ;d大衛å°ä»–說:「你伸手殺害永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„,怎麼還ä¸ç•æ‡¼å‘¢ï¼Ÿã€ ¾d ‚d 大衛å•å‘他報信的é’年人說:「你是哪裡的人?ã€ä»–說:「我是個寄居人的兒å­ï¹‘是個亞瑪力人。ã€0¾c ‚]d 為了掃羅和掃羅的兒å­ç´„拿單﹑並為了永æ†ä¸»çš„眾民﹑以色列家的人﹑就號咷哀哭,ç¦é£Ÿåˆ°æ™šä¸Šï¼Œå› ç‚ºé€™è¨±å¤šäººéƒ½å€’斃於刀下。D¾b d 大衛就把衣æœæ’•è£‚;跟隨的人也都撕裂衣裳。¾a ‚9d 我準知é“他仆倒後必活ä¸äº†ï¼Œå°±åŽ»ç«™åœ¨ä»–身æ—,將他殺死,把他頭上的王冠﹑手臂上的環å­ï¹‘拿到我主這裡來。ã€t¾` ed ä»–å°æˆ‘說:「請站在我身æ—,將我殺死;因為我åªæ˜¯æ„Ÿåˆ°æšˆçœ©ï¼Œæˆ‘的生氣還在。ã€S¾_ #dä»–å•æˆ‘說:「你是誰?ã€æˆ‘å°ä»–說:「我是亞瑪力人。ã€b¾^ Adä»–å‘後一轉,就看見我,便呼å«æˆ‘;我說:「看哪,我在這裡呢。〾] ‚9då‘他報信的é’年人說:「我踫巧在基利波山上,忽見掃羅é åœ¨è‡ªå·±çš„矛上,åˆè¦‹æœ‰è»Šè¼›å’Œé¦¬å…µé¦–領緊緊地追上他。k¾\ Sd大衛å•å‘他報信的é’年人說:「你怎麼知é“掃羅和他兒å­ç´„拿單死了呢?ã€6¾[ ‚id大衛åˆå•ä»–說:「事情怎麼樣了?請告訴我。ã€ä»–說:「民眾從戰場上逃跑,也有許多人仆倒死亡,掃羅和他兒å­ç´„拿單也死了。ã€n¾Z Yd大衛å•ä»–說:「你從哪裡來的?ã€ä»–å°ä»–說:「我是從以色列營裡逃來的。〾Y ‚d第三天,忽見一人從營裡掃羅那裡出來,衣æœæ’•è£‚,頭上放土;一到大衛é¢å‰ï¼Œå°±ä¼åœ°å©æ‹œã€‚U¾X )d掃羅死後,大衛擊殺了亞瑪力人回來,在洗é©æ‹‰ä½äº†å…©å¤©ï¼›W¾W)Z åˆå°‡ä»–們的骸骨埋葬在雅比的垂絲柳樹下;並且ç¦é£Ÿä¸ƒå¤©ã€‚%¾V‚EZ 他們中間所有的壯ä¸å°±èµ·èº«ï¼Œèµ°äº†ä¸€å¤œï¼Œå°‡æŽƒç¾…çš„å±èº«å’Œä»–å…’å­çš„å±èº«å¾žä¼¯çŠåŸŽå¢»ä¸Šå–下來,é€åˆ°é›…比,在那裡焚燒。Z¾U/Z 基列雅比的居民è½è¦‹æŽƒç¾…的事﹑知é“éžåˆ©å£«äººå‘掃羅所行的,f¾TGZ 他們將掃羅的è»è£æ”¾åœ¨äºžæ–¯ä»–錄廟裡,將他的å±èº«é‡˜åœ¨ä¼¯çŠçš„城墻上。¾S‚/Z 就割下他的頭,å‰äº†ä»–çš„è»è£ï¼Œæ‰“發人在éžåˆ©å£«åœ°å››åœï¹‘傳消æ¯çµ¦ä»–們的å¶è±¡ã€å‚³çµ±ï¼šå¶è±¡å»Ÿã€‘和眾民;{¾RqZ第二天éžåˆ©å£«äººä¾†å‰è¢«åˆºæ­»è€…的衣物,看見掃羅和他的三個兒å­éƒ½å€’斃在基利波山上,C¾QƒZ在山谷那邊﹑在約但河那邊的以色列人見以色列的人馬都逃跑了,掃羅和他兒å­éƒ½æ­»äº†ï¼Œä»–們也就棄城逃跑;éžåˆ©å£«äººä¾¿ä¾†ï¹‘ä½åœ¨é‚£äº›åŸŽè£¡ã€‚¾P‚Z這樣,掃羅和他的三個兒å­ï¹‘è·Ÿæ‹¿è»å™¨çš„護兵﹑以åŠæ‰€æœ‰è·Ÿéš¨çš„人﹑就在那一天都一åŒæ­»äº†ã€‚Z¾O/Zæ‹¿è»å™¨çš„護兵見掃羅已死,他也ä¼åœ¨è‡ªå·±çš„刀上,和他åŒæ­»ã€‚a¾Nƒ=Zå°±å°æ‹¿è»å™¨çš„護兵說:「拔出刀來,將我刺é€ï¼Œå…得這些沒å—割禮的人來刺é€æˆ‘﹑作弄我。ã€ä½†æ‹¿è»å™¨çš„護兵因為éžå¸¸æ‡¼æ€•ï¼Œä¸æƒ…願刺他;掃羅就拿刀,自己ä¼ä¸Šã€‚l¾MSZ戰事很劇烈地擊打了掃羅;射箭的人射中了他;他被弓箭手射傷得極厲害。 ¾L‚Zéžåˆ©å£«äººç·Šç·Šåœ°è¿½è¶•æŽƒç¾…和他兒å­å€‘ï¼›éžåˆ©å£«äººæ“Šæ®ºäº†æŽƒç¾…çš„å…’å­ç´„拿單﹑亞比拿é”﹑麥基舒亞。w¾K kZéžåˆ©å£«äººæ”»æ‰“以色列人;以色列人從éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘,在基利波有被刺死倒斃的。Z¾J/Z和那在希伯崙的,也é€çµ¦å¤§è¡›å’Œè·Ÿéš¨çš„人出入往來之地的人。E¾IZ那在何ç¥ç‘ªçš„﹑那在歌拉çŠçš„﹑那在亞撻的﹑N¾HZ那在迦密的﹑那在耶拉篾å„城的﹑那在基尼å„城的﹑H¾G Z那在亞羅ç¥çš„﹑那在æ¯æœ«çš„﹑那在以實æ莫的﹑y¾FmZ禮物是é€çµ¦é‚£åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©çš„﹑那在å—地ã€å³ï¼šä¹¾ç‡¥ä¹‹åœ°ã€‘拉末的﹑那在雅æç¥çš„﹑=¾E‚uZ大衛到了洗é©æ‹‰ï¼Œå°±å¾žæŽ ç‰©ä¸­å–些é€çµ¦ä»–的朋å‹ï¹‘猶大的長è€ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™æ˜¯å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„仇敵那裡掠得的,é€é»žçµ¦ä½ å€‘為ç¥ç¦ç¦®ã€‚ã€]¾D5Z從那天起﹑大衛就為以色列立了這樣åšå¾‹ä¾‹å…¸ç« ï¹‘直行到今日。x¾CkZ這事誰肯ä¾å¾žä½ å€‘呢?上戰場的分多分少,留守物件的也分多少:大家è¦ä¸€æ¨£åˆ†ã€‚ã€%¾B‚EZ大衛說:「弟兄們,永æ†ä¸»æ‰€è³œçµ¦æˆ‘們的﹑你們ä¸å¯é€™æ¨£è™•ç†ï¼›ä»–怎樣ä¿å®ˆæˆ‘們,將那攻擊我們的匪幫交在我們手裡。‚¾A„Z跟大衛åŒè¡Œçš„人中間所有的壞人和無賴應時地說:「這些人既然沒有跟我們ã€å‚³çµ±ï¼šæˆ‘】åŒè¡Œï¼Œæˆ‘們所奪回的掠物就ä¸åˆ†çµ¦ä»–們;åªå°‡ä»–們å„人的妻å­å…’女給他們,讓他們帶走就是了。ã€O¾@ƒZ大衛到了那些精疲力竭﹑ä¸èƒ½è·Ÿè‘—大衛走﹑而留在比梭谿谷的二百人那裡;他們出來迎接大衛﹑並迎接跟隨大衛的人;大衛也湊上å‰åŽ»ï¹‘å‘他們å•å®‰ã€‚{¾?qZ大衛也拿到所有的羊和牛,人把這些趕在原有的性畜å‰é‚Šï¼Œèªªï¼šã€Œé€™æ˜¯å¤§è¡›çš„掠物。〾>‚Z無論是å°æ˜¯å¤§ï¹‘是兒是女﹑無論是被擄掠的﹑是敵人拿走的﹑大衛全都奪回,沒有失è½ä¸€å€‹ã€‚i¾=MZ亞瑪力人所拿走的財物﹑大衛全都奪回;他的兩個妻å­å¤§è¡›ä¹Ÿæ¶æ•‘回來。¾<‚!Z大衛擊殺了他們,從黃æ˜ç›´åˆ°æ™šä¸Šï¼›é™¤äº†å››ç™¾å€‹é¨Žé§±é§çš„é’年人逃走之外,他們的人都沒有一個逃脫的。4¾;‚cZ那人領大衛下去;åªè¦‹ä»–們都橫七豎八臥在地é¢ä¸Šï¼Œå¤§å®¶æ­£å–«å–æ­¡èºåœ°æ…¶ç¥ä»–們從éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°å’ŒçŒ¶å¤§åœ°æ‰€æ‹¿ä¾†çš„那一大批掠物。X¾:ƒ+Z大衛å•ä»–說:「你肯領我們下到這群匪幫那裡ä¸è‚¯ï¼Ÿã€ä»–說:「你è¦æŒ‡è‘—上å¸å‘我起誓ä¸æ®ºæ­»æˆ‘,也ä¸å°‡æˆ‘é€äº¤æˆ‘主人手裡,我就領你下到這群匪幫那裡。〾9‚#Z我們侵犯了基利æçš„å—æ–¹ã€å³ï¼šä¹¾ç‡¥ä¹‹åœ°ã€‘和屬猶大的地﹑以åŠè¿¦å‹’çš„å—方;åˆæ”¾ç«ç‡’了洗é©æ‹‰ã€‚ã€C¾8ƒZ 大衛å•ä»–說:「你是屬誰的?是出於哪裡的?ã€ä»–說:「我是埃åŠçš„é’年人,是亞瑪力人的奴僕;因為我å‰ä¸‰å¤©ç—…了,我主人竟把我撇棄了。¾7‚Z åˆçµ¦ä»–一塊無花果乾﹑兩團葡è„乾;他喫了精神就復原,因為他已經三天三夜沒有喫飯,也沒有å–水。o¾6YZ 這四百人在野外é‡è¦‹ä¸€å€‹åŸƒåŠäººï¼Œå°±å¸¶ä»–到大衛é¢å‰ï¼Œçµ¦ä»–飯喫,給他水å–ï¼›r¾5_Z 大衛和四百人往å‰è¿½è¶•ï¼›æœ‰äºŒç™¾äººå› ç‚ºç²¾ç–²åŠ›ç«­ï¹‘ä¸èƒ½éŽæ¯”梭谿谷,便åœä½äº†ã€‚i¾4MZ 於是大衛和跟隨他的六百人就走,來到比梭谿谷;有餘留的便åœåœ¨é‚£è£¡ã€‚C¾3ƒZ大衛就求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘å¯ä»¥è¿½è¶•é€™ç¾¤åŒªå¹«éº¼ï¼Ÿæˆ‘追得上追ä¸ä¸Šå‘¢ï¼Ÿã€æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「你å¯ä»¥è¿½è¶•ï¼›ä¸€å®šè¿½å¾—上,並且一定æ¶æ•‘得來。〾2‚3Z大衛å°äºžå¸Œç±³å‹’çš„å…’å­ç¥­å¸äºžæ¯”亞他說:「請將神諭åƒçµ¦æˆ‘æ‹¿éŽä¾†ã€‚ã€äºžæ¯”亞他就將神諭åƒæ‹¿éŽåŽ»åˆ°å¤§è¡›é¢å‰ã€‚"¾1‚?Z大衛éžå¸¸å›°è‹¦ï¼›å› ç‚ºçœ¾æ°‘å„為自己的兒女而心裡苦惱,都說è¦æ‹¿çŸ³é ­æ‰“死大衛;大衛å»é è‘—æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸è€Œå‰›å¼·ã€‚~¾0wZ大衛的兩個妻å­ï¹‘耶斯列人亞希暖﹑和那個作éŽè¿¦å¯†äººæ‹¿å…«å¦»å­çš„亞比該﹑也被擄了去。H¾/ Z大衛和跟隨的人就放è²å¤§å“­ï¼Œç›´å“­åˆ°æ²’力氣哭。o¾.YZ大衛和跟隨的人到了那城,åªè¦‹åŸŽå·²è¢«ç«ç‡’燬,他們的妻å­å…’女都被擄了去。r¾-_Z擄了其中的婦女和所有的人﹑無論大å°ï¼Œéƒ½æ²’有殺死一人,åªæ˜¯å¸¶è‘—上路走了。¾, ‚-Z第三天大衛和跟隨的人到了洗é©æ‹‰ï¼Œäºžç‘ªåŠ›äººæ—©å·²ä¾µçŠ¯äº†å—地和洗é©æ‹‰äº†ã€‚他們擊破了洗é©æ‹‰ï¼Œåˆæ”¾ç«ç‡’城;¾+‚Z 於是大衛和跟隨的人清早起來,è¦åœ¨ä¸€æ—©å°±èµ°ï¹‘回éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°ï¼›éžåˆ©å£«äººä¹Ÿä¸Šè€¶æ–¯åˆ—去了。|¾*ƒsZ 故此你和你主上的僕人﹑就是åŒä½ ä¸€é“來的﹑明日早晨è¦æ—©æ—©èµ·ä¾†ï¼›åŽ»åˆ°æˆ‘所分派你們去的地方,ä¸è¦æ‡·è‘—惡æ„,因為你在我é¢å‰ç¸½æ˜¯å¥½çš„ï¼›ä¸éŽä½ å€‘早晨è¦æ—©æ—©èµ·ä¾†ï¼Œå¤©äº®äº†å°±èµ°ã€‚ã€+¾)‚QZ 亞å‰å›žç­”大衛說:「我知é“你在我é¢å‰å¾ˆå¥½ï¼Œå¦‚åŒç¥žçš„使者一般;åªæ˜¯éžåˆ©å£«äººçš„統領å»èªªï¼šã€Žé€™äººä¸å¯åŒæˆ‘們上戰場ã€ï¼›1¾(‚]Z大衛å°äºžå‰èªªï¼šã€Œæˆ‘作了甚麼呢?自從僕人在你é¢å‰ä»¥ä¾†ï¹‘直到今日﹑你查出我有甚麼事情使我ä¸åŽ»æ”»æ‰“我主我王的仇敵呢?ã€o¾'YZ那麼你ç¾åœ¨å„˜ç®¡å›žåŽ»ï¼Œå®‰å¿ƒåœ°åŽ»ï¼Œå…得你所作的﹑éžåˆ©å£«äººçš„霸王ä¸å–œæ­¡ã€‚。¾&„Z亞å‰æŠŠå¤§è¡›å«ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「我指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“:「你是正直人;你跟著我在è»ç‡Ÿä¸­å‡ºå…¥ï¹‘我看得很滿æ„;自從你來我這裡﹑直到如今﹑我未曾見éŽä½ æœ‰ç”šéº¼å£žè™•ï¼›åªæ˜¯çœ¾éœ¸ä¸»å»ä¸å–œæ­¡ä½ ã€‚¾%‚'Z從å‰ä»¥è‰²åˆ—婦女們舞蹈唱和著說:『掃羅擊殺其åƒåƒï¼Œå¤§è¡›æ“Šæ®ºå…¶è¬è¬ï¼Œã€ä¸æ˜¯æŒ‡è‘—大衛這人而說的麼?。¾$„Zéžåˆ©å£«äººçš„統領惱怒亞å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ è¦å«é€™äººå›žä½ æ‰€åˆ†æ´¾ä»–的地方去,ä¸å¯å«ä»–åŒæˆ‘們下戰場,å…得他在戰場上變為敵擋我們的。這傢伙è¦ç”¨ç”šéº¼åŽ»è¨Žä»–主上的喜悅呢?豈ä¸æ˜¯ç”¨æˆ‘們這些人的腦袋麼?‚¾#„Zéžåˆ©å£«äººçš„統領說:「這些希伯來人是甚麼æ±è¥¿ï¼Ÿã€äºžå‰å°éžåˆ©å£«äººçš„統領說:「這ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—王掃羅的臣僕麼?他在我這裡有些年日了;自從他æµè½ä¾†æŠ•ï¹‘直到今日﹑我未曾見他有甚麼éŽéŒ¯é˜¿ã€‚〾"‚'Zéžåˆ©å£«äººçš„霸主﹑å„帶è»å…µï¼Œæœ‰çš„一百,有的一åƒï¼ŒæŒ¨æ¬¡å‰é€²ï¼›å¤§è¡›å’Œè·Ÿéš¨çš„人﹑åŒè‘—亞å‰ï¹‘在後頭跟著。¾! }Zéžåˆ©å£«äººå°‡ä»–們的眾è»å…µé›†åˆåˆ°äºžå¼—;以色列人則在一個水泉æ—紮營:那水泉是在耶斯列。Q¾ Z端在掃羅和他僕人é¢å‰ï¼›ä»–們就喫,當夜便起身走了。u¾eZ那女人家裡有一隻廄中養肥的牛犢;她急忙給宰了;åˆæ‹¿éºµç²‰å’Œå’Œï¼Œçƒ¤æˆç„¡é…µé¤…,¾‚3Z掃羅ä¸è‚¯ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸å–«ã€‚ã€ä½†åƒ•äººé€¼è‘—他,那女人也逼著他,他纔è½äº†ä»–們的話,從地上爬起來,å在床上。u¾eZç¾åœ¨æ±‚你也è½å©¢å¥³çš„話,容我在你é¢å‰æ“ºä¸Šä¸€é»žé£Ÿç‰©çµ¦ä½ å–«ï¼Œä½ èµ°è·¯çº”有力氣。〾‚!Z那女人到掃羅é¢å‰ï¼Œè¦‹ä»–éžå¸¸é©šæƒ¶ï¼Œå°±å°ä»–說:「你看,婢女è½ä½ çš„話,冒險拚命,è½ä½ å°æˆ‘所說的話。%¾‚EZ於是掃羅猛然仆倒,全身僵直在地上。他因撒æ¯è€³çš„話﹑éžå¸¸æ‡¼æ€•ï¼Œä¸€é»žåŠ›æ°£ä¹Ÿæ²’有了;因為他一æ™ä¸€å¤œéƒ½æ²’有喫飯。@¾‚{Z並且呢﹑永æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…將以色列連你都交在éžåˆ©å£«äººæ‰‹è£¡ï¼›æ˜Žå¤©ä½ å’Œä½ å…’å­å€‘å°±åŒæˆ‘在一處了;永æ†ä¸»å¿…將以色列è»å…µäº¤åœ¨éžåˆ©å£«äººæ‰‹è£¡ã€‚〠¾‚Z因為你沒有è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œæ²’有å‘亞瑪力人執行永æ†ä¸»çš„烈怒,永æ†ä¸»ä»Šå¤©çº”å‘你行這樣的事。¾‚/Zæ°¸æ†ä¸»å·²ç…§ç”±æˆ‘經手所說的話來辦你ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】;永æ†ä¸»å·²å¾žä½ æ‰‹ä¸­æ’•åŽ»äº†åœ‹æ¬Šï¼Œçµ¦ä½ é„°è¿‘的人大衛。`¾;Zæ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ—¢å·²é›¢é–‹äº†ä½ ï¼Œè·Ÿä½ ç‚ºæ•µï¼Œç‚ºç”šéº¼é‚„å•æˆ‘呢?‚ ¾„Zæ’’æ¯è€³å°æŽƒç¾…說:「你為甚麼攪擾我,把我招上來?ã€æŽƒç¾…說:「我éžå¸¸å›°é›£ï¼›éžåˆ©å£«äººå°æˆ‘作戰,上å¸åˆé›¢é–‹æˆ‘,ä¸å†ç”±ç¥žè¨€äººç¶“手﹑也ä¸å†è—‰è‘—夢來回答我;因此我請你來指示我該怎樣行。ã€7¾‚iZ掃羅å•é‚£å¥³äººèªªï¼šã€Œä»–的形狀怎樣?ã€é‚£å¥³äººèªªï¼šã€Œæœ‰ä¸€å€‹è€äººä¸Šä¾†ï¼Œèº«æŠ«é•·è¢ã€‚ã€æŽƒç¾…知é“是撒æ¯è€³ï¼Œå°±ä¿¯èº«ï¼Œé¢ä¼æ–¼åœ°è€Œä¸‹æ‹œã€‚ ¾‚Z 王å°é‚£å¥³äººèªªï¼šã€Œä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›ä½ çœ‹è¦‹äº†ç”šéº¼ï¼Ÿã€é‚£å¥³äººå°æŽƒç¾…說:「我看見有神魂從地裡上來。〾‚#Z 那女人看著掃羅ã€å‚³çµ±ï¼šæ’’æ¯è€³ã€‘,就大è²å–Šå«ï¼Œå°æŽƒç¾…說:「你為甚麼哄騙我?你就是掃羅呀ï¼ã€l¾SZ 那女人說:「我須為你招上誰來呢?ã€æŽƒç¾…說:「你為我招上撒æ¯è€³ä¾†ã€‚〠¾‚Z 掃羅指著永æ†ä¸»å‘那女人起誓說:「我指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,你一定ä¸æœƒå› é€™äº‹è€Œå—罪罰的。ã€=¾‚uZ 那女人å°ä»–說:「哎,你自己也知é“掃羅所作的:他怎樣從國中剪滅了交鬼的和行巫術的;你為甚麼設了陷阱è¦å®³æˆ‘的性命於死地呢?ã€I¾ƒ Z於是掃羅化了è£ï¼Œç©¿ä¸Šåˆ¥çš„è¡£æœå°±èµ°ï¼Œæœ‰å…©å€‹äººè·Ÿéš¨ä»–,夜裡去見那女人,說:「請為我用交鬼法術﹑將我所å‘我告訴你的死者﹑給我招上來。ã€L¾ƒZ掃羅就å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œè¦ç‚ºæˆ‘尋找一個有特質能交鬼的女人,我好去見她,去尋å•å¥¹ã€‚ã€è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œåœ¨éš±å¤šç¥æœ‰ä¸€å€‹æœ‰ç‰¹è³ªèƒ½äº¤é¬¼çš„女人呢。ã€{¾ qZ掃羅求å•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å»æ²’有藉著夢,沒有藉著çƒé™µï¼Œä¹Ÿæ²’有藉著神言人而回答他。N¾ Z掃羅看見éžåˆ©å£«äººçš„è»å…µï¼Œå°±æ‡¼æ€•ï¼Œå¿ƒä¸­é¡«æŠ–得很。i¾ MZéžåˆ©å£«äººé›†åˆä»¥ä¾†ï¼Œåœ¨æ›¸å¿µç´®ç‡Ÿï¼›æŽƒç¾…集åˆä»¥è‰²åˆ—眾人,在基利波紮營。(¾ ‚KZ那時撒æ¯è€³å·²ç¶“死了;以色列眾人為他舉哀,將他埋葬在拉瑪﹑他本城裡。先是掃羅曾將交鬼的和行巫術的人驅出國土。"¾ ‚?Z大衛å°äºžå‰èªªï¼šã€Œå¥½é˜¿ï¼Œåƒ•äººæ‰€èƒ½ä½œçš„事﹑王總會知é“的。ã€äºžå‰å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œå¥½ï¼Œæˆ‘就立你永é åšæˆ‘çš„ä¾è¡›é•·ã€‚ã€E¾ ƒZ當那些日å­ï¹‘éžåˆ©å£«äººé›†åˆè»å…µè¦æ‰“仗,è¦è·Ÿä»¥è‰²åˆ—人交戰。亞å‰å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ è¦æ¸…清楚楚地知é“你和跟隨你的人都è¦åœ¨ç‡Ÿæ—…中隨我出戰。〾‚9Z 亞å‰ä¿¡äº†å¤§è¡›ï¼Œå¿ƒè£¡èªªï¼šã€Œä»–已經使自己在以色列中﹑在自己的æ—人中﹑有了大臭å,他必永é åšæˆ‘的臣僕了。ã€m¾ƒUZ 無論男女﹑大衛都沒讓一個活著而帶到迦特來;他心裡說:「æ怕他們將我們的事去告訴人說:『大衛是這樣作的。ã€ã€å„˜ä»–ä½åœ¨éžåˆ©å£«äººé„‰é–“çš„æ—¥å­ï¹‘他的習慣總是這樣。;¾‚qZ 亞å‰èªªï¼šã€Œä½ å€‘今天侵犯了甚麼地方呢?ã€å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘們侵犯了猶大的å—方﹑耶拉篾的å—方﹑基尼的å—æ–¹ã€å³ï¼šä¹¾ç‡¥ä¹‹åœ°ã€‘。〾‚3Z 大衛擊殺了那地的人,無論男女﹑全都ä¸è®“活著;åˆæ‹¿äº†ç¾Šï¹‘牛﹑驢﹑駱é§ï¹‘和衣æœï¼Œç„¶å¾Œå›žä¾†ï¹‘到亞å‰é‚£è£¡ã€‚A¾‚}Z大衛和跟隨的人上去侵犯基述人﹑基色人﹑和亞瑪力人;這幾æ—人居ä½çš„地是從æ拉因ã€å‚³çµ±ï¼šæ­·ä¾†ã€‘往書ç¥ï¹‘直到埃åŠåœ°é‚£æ–¹å‘的。Q¾Z大衛在éžåˆ©å£«äººé„‰é–“å±…ä½çš„æ—¥å­ï¹‘共有一年零四個月。`¾;Z那一天亞å‰å°±å°‡æ´—é©æ‹‰è³œçµ¦å¤§è¡›ï¼›å› æ­¤æ´—é©æ‹‰åˆ°ä»Šæ—¥é‚„屬猶大王。%¾‚EZ大衛å°äºžå‰èªªï¼šã€Œæˆ‘若得到你顧愛,求將鄉間一個市鎮中給我一個地方﹑讓我ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›åƒ•äººæ€Žå¯å’ŒçŽ‹åŒä½çŽ‹åŸŽå‘¢ï¼Ÿã€]½5Z有人告訴掃羅說:大衛已經逃到迦特去;掃羅就ä¸å†å°‹ç´¢ä»–了。[½~ƒ1Z大衛ä½åœ¨è¿¦ç‰¹äºžå‰é‚£è£¡ï¼›ä»–和跟隨他的人﹑å„人和å„人的家眷﹑大衛和他的兩個妻å­ï¹‘就是耶斯列人亞希暖﹑和那作éŽæ‹¿å…«å¦»å­çš„迦密人亞比該﹑都ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œi½}MZ於是大衛起身,他和跟從他的六百人都投奔迦特王瑪俄的兒å­äºžå‰åŽ»äº†ã€‚{½| ƒsZ大衛心裡說:「如今看來,總有一天我會被收拾在掃羅手裡的;最好莫如逃跑到éžåˆ©å£«äººä¹‹åœ°åŽ»ï¼›æŽƒç¾…å°æˆ‘就必絕望﹑å†ä¹Ÿä¸åœ¨ä»¥è‰²åˆ—全境æœç´¢æˆ‘了;這樣﹑我便å¯ä»¥é€ƒè„«ä»–的手了。ã€7½{‚iZ掃羅å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘兒大衛﹑願你蒙ç¥ç¦ï¼›ä½ ä¸ä½†ä¸€å®šåšå¤§äº‹ï¼Œä¹Ÿä¸€å®šå¾—å‹åˆ©ã€‚ã€æ–¼æ˜¯å¤§è¡›èµ°ä»–的路去,掃羅也回自己的地方去了。 ½z‚Z看哪,我今天怎樣é‡ä½ çš„性命為寶貴,願永æ†ä¸»ä¹Ÿæ€Žæ¨£æˆ‘的性命為寶貴,而æ´æ•‘我脫離一切患難。〽y‚9Z今天永æ†ä¸»å°‡çŽ‹äº¤åœ¨æˆ‘手裡,我å»ä¸æƒ…願伸手來害永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„;永æ†ä¸»ç¸½å¿…ç…§å„人的正義和忠信來還報å„人。`½x;Z大衛回答說:「看哪,王的矛在這裡呢;請å«ä¸€å€‹åƒ®åƒ•éŽä¾†æ‹¿åŽ»ã€‚F½wƒZ掃羅說:「我有罪了;我兒大衛,你回來å§ï¼›ä»Šå¤©ä½ æ—¢çœ‹æˆ‘的性命為寶貴,我å†ä¹Ÿä¸åŠ å®³æ–¼ä½ äº†ã€‚看哪,我幹了糊塗事了;我大錯而特錯了。。½vƒ}Zç¾åœ¨æ±‚王ä¸è¦ä½¿æˆ‘çš„è¡€æµåœ¨é›¢é–‹æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ä¹‹åœ°ï¼›å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—王出來ã€å‚³çµ±ï¼šå°‹ç´¢ä¸€éš»è™¼èš¤ï¼Œå°±å¦‚人在山上追å–】尋索人的ã€æˆ–譯:我的】就如大鷹在山上追å–一隻鷓鴣一般。。N½u…Zç¾åœ¨æ±‚我主我王è½åƒ•äººçš„一å¥è©±ï¼šå¦‚果是永æ†ä¸»æ¿€å‹•ä½ æ”»æ“Šæˆ‘,那麼願永æ†ä¸»èžèžç¥­ç‰©ï¼›å¦‚果是人呢,那麼願他們在永æ†ä¸»é¢å‰å—咒詛;因為他們今天趕é€æˆ‘﹑ä¸å®¹æˆ‘隸屬於永æ†ä¸»çš„產業ã€å³ï¼šå­æ°‘】;那就等於說:『你去事奉別神的å§ã€‚ã€f½tGZåˆèªªï¼šã€Œä¸»ä¸Šç‚ºç”šéº¼è¿½è¶•åƒ•äººå‘¢ï¼Ÿæˆ‘作了甚麼事?我手裡有甚麼壞事?½s‚-Z掃羅èªå‡ºå¤§è¡›çš„è²éŸ³ä¾†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæˆ‘兒大衛﹑這是你的è²éŸ³éº¼ï¼Ÿã€å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘主我王阿,正是我的è²éŸ³ã€‚ã€U½rƒ%Z你這樣作很ä¸å¥½é˜¿ã€‚我指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,你們都該死,因為你們沒有ä¿è­·ä½ å€‘的主上﹑永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„。ç¾åœ¨ä½ çœ‹çœ‹çŽ‹é ­æ—的矛和水ç½åœ¨å“ªè£¡ï¼ã€7½q‚iZ大衛å°æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€Œä½ ä¸æ˜¯å€‹å¥½æ¼¢éº¼ï¼Ÿä»¥è‰²åˆ—中誰能比得上你呢?眾民中有人進來è¦æ®ºå®³ä½ ä¸»ä½ çŽ‹ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼æ²’有ä¿è­·ä½ ä¸»ä½ çŽ‹å‘¢ï¼Ÿ(½p‚KZ大衛呼å«çœ¾å…µï¹‘和尼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ï¹‘說:「押尼ç¥é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼ä¸å›žç­”呢?ã€æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€Œä½ æ˜¯èª°ï¼Œç«Ÿæ•¢å‘¼å«çŽ‹é˜¿ï¼Ÿã€Z½o/Z 大衛éŽåŽ»åˆ°é‚£é‚Šï¼Œé é åœ°ç«™åœ¨å±±é ‚上,兩邊之間的è·é›¢å¾ˆé ã€‚1½n‚]Z 大衛從掃羅頭æ—拿了矛和水ç½ï¼ŒäºŒäººå°±èµ°ï¼›æ²’有人看見,沒有人知é“,也沒有人醒起;都ç¡è‘—呢;因為永æ†ä¸»ä½¿ä»–們瞇瞇沉ç¡ã€‚½m}Z 但我絕å°ä¸ä¼¸æ‰‹åŽ»å®³æ°¸æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„ï¼›ç¾åœ¨ä½ åªè¦å°‡ä»–é ­æ—的矛和水ç½æ‹¿ä¾†ï¼Œæˆ‘們就走。ã€(½l‚KZ 大衛åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“:他或是被永æ†ä¸»æ“Šæ‰“,或是他日å­å·²åˆ°ï¼Œä»–自會死,或是他下戰場而被收拾,u½keZ 大衛å°äºžæ¯”篩說:「ä¸å¯æ®ºå®³ä»–;有誰伸手害永æ†ä¸»çš„所è†ç«‹çš„﹑而å…å—罰呢?ã€"½j‚?Z亞比篩å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä»Šå¤©ä¸Šå¸å°‡ä½ çš„仇敵é€äº¤åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ï¼›ç¾åœ¨è«‹å®¹æˆ‘拿矛將他刺é€åœ¨åœ°ä¸Šï¼šä¸€åˆºå°±æˆï¼Œä¸ç”¨å†åˆºã€‚ã€.½i‚WZ於是大衛和亞比篩夜間到了眾兵那裡,見掃羅躺在輜é‡ç‡Ÿè£¡ç¡è‘—,他的矛在他頭æ—﹑æ’在地上;押尼ç¥å’Œçœ¾å…µéƒ½èººåœ¨ä»–å››åœã€‚1½h‚]Z大衛應時å•èµ«äººäºžå¸Œç±³å‹’﹑和洗魯雅的兒å­ç´„押的兄弟亞比篩說:「誰跟我下營盤到掃羅那裡?ã€äºžæ¯”篩說:「我åŒä½ ä¸‹åŽ»ã€‚ã€4½g‚cZ大衛起來,到了掃羅紮營的地方,看見掃羅和他的è»é•·å°¼ç¥çš„å…’å­æŠ¼å°¼ç¥ç¡è‡¥çš„地方;掃羅ç¡åœ¨è¼œé‡ç‡Ÿè£¡ï¼›çœ¾æ°‘都在他四åœç´®ç‡Ÿã€‚|½fsZ大衛就打發人去åšåµæŽ¢ï¼Œä¾¿çŸ¥é“掃羅已經到了他的å°é¢ã€æˆ–譯:掃羅果然來到】。½e}Z掃羅在è’野æ±é¢çš„哈基拉山﹑路æ—上紮營。大衛營然ä½åœ¨æ› é‡Žï¼›æ—¢è¦‹æŽƒç¾…到曠野來追尋他,~½dwZ掃羅就起身,下到西弗的曠野,跟著他的有以色列精兵三åƒäººï¼Œè¦åœ¨è¥¿å¼—曠野尋索大衛。n½c YZ西弗人到了基比亞去見掃羅說:「大衛ä¸æ˜¯åœ¨è’野æ±é¢çš„哈基拉山è—著麼?ã€{½bqZ,至於大衛的å‰å¦»ï¹‘掃羅的女兒米甲﹑掃羅早已將她給了迦ç³äººæ‹‰å„„çš„å…’å­å¸•æ為妻了。W½a)Z+大衛先娶了耶斯列人亞希暖;她們二人都åšäº†å¤§è¡›çš„妻å­ã€‚½`‚Z*亞比該急忙起來,騎上驢,帶著五個女僕跟著走,她便從大衛的使者而去,åšäº†å¤§è¡›çš„妻å­ã€‚x½_kZ)亞比該就起來,é¢ä¼æ–¼åœ°è€Œä¸‹æ‹œï¼Œèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½¿å¥³é¡˜åšå©¢å¥³ï¹‘洗我主僕人的腳。ã€~½^wZ(大衛的僕人到了迦密去見亞比該,å°å¥¹èªªï¼šã€Œå¤§è¡›æ‰“發了我們來見你,想è¦å¨¶ä½ ç‚ºå¦»ã€‚。&½]„GZ'大衛è½è¦‹æ‹¿å…«æ­»äº†ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為我從拿八手裡所å—的羞辱那件案﹑他都為我伸訴了;他åˆæ””阻了僕人行壞事;也使拿八的壞事歸到拿八自己頭上。ã€æ–¼æ˜¯å¤§è¡›æ‰“發人å‘亞比該æ說è¦å¨¶å¥¹ç‚ºå¦»ã€‚E½\Z&éŽäº†å天﹑永æ†ä¸»æ“Šæ‰“了拿八,拿八就死了。 ½[‚Z%到了早晨,拿八酒醉退了,他妻å­çº”將這些事告訴他,他的心在五內就如死去,他就åƒçŸ³é ­ä¸€èˆ¬ã€‚X½Zƒ+Z$亞比該到了拿八那裡,見他在家裡擺設筵席﹑如åŒçŽ‹çš„筵席;拿八心裡自感高興,大醉極了;å°äº‹å¤§äº‹äºžæ¯”該全都沒有告訴他﹑直等到次日早晨天亮的時候。½Y‚9Z#大衛從亞比該手裡接收了她所帶來的æ±è¥¿ï¼Œå°±å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ å®‰å¿ƒä¸Šä½ å®¶åŽ»å§ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘è½äº†ä½ çš„話,給你é¢å­ã€‚ã€O½XƒZ"雖然如此,我指著那阻止了我加害於你的永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之永活上å¸ä¾†èµ·èª“,你若沒迅速來迎接我,到明早天亮時﹑凡屬拿八的男ä¸å¿…定ä¸ç•™ä¸‹ä¸€å€‹ã€‚〽W‚3Z!你的審慎明辨是當å—稱頌的,你本身也當å—稱頌,因為你今天制止了我犯到殺人æµè¡€çš„罪,制止了我親手復讎。~½VwZ 大衛å°äºžæ¯”該說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他今天打發了你來迎接我。½UZ見上節‚)½T„MZ我主ç¾åœ¨è‹¥ä¸ç„¡ç·£ç„¡æ•…殺人æµè¡€ï¹‘親手復讎,將來永æ†ä¸»ç…§ä»–一切所說到我主的ç¦ï¹‘而施於我主,委任你åšäººå›ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—,那時我主就ä¸è‡³æ–¼æ–è•©ä¸å®‰ï¼Œå¿ƒæœ‰å…§ç–šäº†ã€‚æ°¸æ†ä¸»ä½¿æˆ‘主得了ç¦ä»¥å¾Œï¼Œæ±‚你懷念著使女。ã€[½Sƒ1Z雖有人起來追逼你﹑尋索你性命,我主的性命å»åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é‚£è£¡åŒ…在活人的寶è²åŒ…裡;惟ç¨ä½ ä»‡æ•µçš„性命﹑永æ†ä¸»å»è¦ç”©åŽ»ï¼Œåƒåœ¨æ©Ÿå¼¦çª©ä¸­ç”©å‡ºåŽ»ä¸€æ¨£ã€‚ '€~Þ~g}ö}~}||M{ô{w{z¡zy‘y,xÍxhx"vAu¢tÏtsriqûq|qpÔp2o¨nÙmÍmYmlXkíkVjÂj6i³imi-h£hMgÍgqfÈfe«dôddBc—cb¸ba·`÷`R_°_T^×^D]Ü]b\û\Á\™\[À[OZÏZmYòY„XÃX€W™WVVýVUUçU|UTTS·SOSR RcQÁQ+P¤PBOæOxNñN²NJMÙMzLÞL^KÔKKJ§JKIÚIxIHºHIGÕG^FêF”F EZDìDrCÇChBôBºB^BAA+@Ø@Q?ÿ?‚>¼>|>6=u=/<Êã€èˆ‡ã€Žæ¦®å…‰ã€ä¸€è©žåŒå­—;下åŒã€‘是一種,地上的之光è¼åˆæ˜¯ä¸€ç¨®ã€‚&àW‚E'一切肉體﹑ä¸éƒ½æ˜¯åŒæ¨£çš„肉體,乃是人的一個樣å­ï¼Œç‰²å£çš„肉體åˆä¸€å€‹æ¨£å­ï¼Œé£›ç¦½çš„肉體一個樣å­ï¼Œé­šçš„åˆä¸€å€‹æ¨£å­ã€‚^àV5&但上å¸ç…§è‡ªå·±çš„æ„æ€çµ¦å®ƒä¸€å€‹å½¢é«”,並絡å„樣種å­é©ç•¶çš„形體。?àU‚w%並且你所種的,並ä¸æ˜¯ç¨®é‚£å°‡ä¾†è¦æœ‰çš„形體ã€èˆ‡ã€Žèº«é«”ã€ä¸€è©žåŒå­—;下åŒã€‘,乃是種那赤身的å­ç²’,或者是麥å­ï¹‘或是其他的穀å­ã€‚LàT$糊塗人哪,你所種的若ä¸æ­»åŽ»ï¼Œå°±ä¸å¾—以活起來;pàSY#但是有人會說:「死人怎樣得甦活起來呢?他們è¦å¸¶è‘—甚麼樣的身體來呢?ã€àR‚"應當清醒éŽä¾†ï¼ŒæŒ‰æ­£ç¾©è¡Œï¼›åˆ¥çŠ¯ç½ªäº†ã€‚有人å°æ–¼ä¸Šå¸åªæ˜¯ç„¡çŸ¥ç„¡è­˜ï¼›æˆ‘說這話﹑是è¦è®“你們羞愧的。BàQ!別自己錯誤了;「濫交惡å‹ï¹‘敗壞善德ã€ã€‚‚tàP…a 若按人的說法,我當日在以弗所跟野ç¸æ ¼é¬¥ã€æˆ–譯:我當日若照人的樣å­åœ¨ä»¥å¼—所跟野ç¸æ ¼é¬¥ã€‘,那於我åˆæœ‰ç”šéº¼ç›Šè™•å‘¢ï¼Ÿæ­»äººå¦‚æžœä¸èƒ½å¾—甦活起來ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå¦‚果死人ä¸èƒ½å¾—甦活起來的話,那於我有甚麼益處呢?】,那「我們喫喫å–å–å§ï¼Œå› ç‚ºæ˜Žå¤©å°±æ­»äº†ï¼ã€àO‚ 弟兄們,我指著我為你們所誇耀的﹑就是我們主基ç£è€¶ç©Œè£¡æ‰€æœ‰çš„誇耀﹑鄭é‡åœ°èªªï¼Œæˆ‘天天死。9àNm我們呢﹑åˆç‚ºç”šéº¼æ™‚時刻刻冒險呢?àM‚-ä¸ç„¶çš„話,那些替死人å—洗禮的能有甚麼作用呢?如果死人總ä¸èƒ½å¾—甦活起來,為甚麼人還替他們å—洗禮呢?àL}è¬ç‰©æ—¢é †æœäº†ä»–,那時å­è‡ªå·±ä¹Ÿå¿…é †æœé‚£å«è¬ç‰©é †æœä»–﹑的上å¸ï¼Œå«ä¸Šå¸åšè¬ç‰©ä¸­çš„一切。&àK‚E因為經上說:「上å¸å«è¬ç‰©éƒ½é †æœåœ¨ä»–腳下ã€ã€‚既說è¬ç‰©éƒ½é †æœäº†ï¼Œé‚£éº¼é‚£å«è¬ç‰©é †æœä»–﹑的上å¸ä¾¿æ˜Žæ˜Žä¸åœ¨å…¶å…§äº†ã€‚6àJg儘末了將è¦è¢«æ¶ˆæ»…的仇敵就是死;^àI5因為基ç£å¿…須掌王權,等到他把一切仇敵都處置在自己的腳下。àH‚-然後是末終,那時他必è¦å°‡ã€Žå„執政的ã€ã€Žå„掌權的ã€ã€Žå„有能力的ã€éƒ½æ¶ˆæ»…掉,然後將王權交給交父上å¸ã€‚vàGe是å„人按著é©ç•¶çš„等次:åˆç†Ÿæžœå­æ˜¯åŸºç£ï¼›å¾Œä¾†æ˜¯å±¬åŸºç£çš„,就在他御臨的時候;XàF)眾人怎樣在亞當裡都死了,眾人也必怎樣在基ç£è£¡æ´»éŽä¾†ã€‚OàE死既藉著一人而有,死人之復活就藉著一人而有了。jàDM其實ä¸ç„¶ï¼ŒåŸºç£å·²ç¶“從死人中得甦活起來﹑åšé•·çœ è‘—之人的åˆç†Ÿæžœå­äº†ã€‚9àC‚k我們在基ç£è£¡æ‰€ç›¼æœ›çš„如果åªåœ¨ä»Šç”Ÿå¦‚å·²ã€æˆ–譯:我們於今生在基ç£è£¡å¦‚æžœåªæ˜¯ã€Œç›¼æœ›ã€è€Œå·²ã€‘,那我們就比è¬äººæ›´ç‚ºå¯æ†äº†ï¼FàB那麼連那些在基ç£è£¡é•·çœ è‘—的人也就滅亡了ï¼sàA_基ç£å¦‚果沒有得甦活起來,那你們的信便是徒然,你們就ä»ç„¶åœ¨ä½ å€‘的罪中了。Uà@#死人如果ä¸èƒ½å¾—甦活起來,基ç£ä¹Ÿå°±æ²’有得甦活起來了;Mà?ƒä¸ä½†å¦‚此,如果死人真地ä¸èƒ½å¾—甦活起來的話,那麼我們還è¦è¢«æŒ‡ç‚ºä¸Šå¸çš„å‡è­‰äººï¹‘作證妄說上å¸çš„呢﹑說他å«ä»–所沒有甦活起來的基ç£æ´»äº†èµ·ä¾†ï¼sà>_基ç£å¦‚果沒有得甦活起來,那我們所宣傳的便是空的,你們所信的也是空的了。Oà= 如果沒有死人之復活,基ç£ä¹Ÿå°±æ²’有得甦活起來了;à<w 基ç£æ—¢è¢«å®£å‚³ï¼šä»–已經從死人中得甦活起來,怎麼你們中間還有人說沒有死人之復活呢?gà;G 所以ä¸æ‹˜æ˜¯æˆ‘﹑是他們,我們呢﹑是這樣宣傳,你們呢﹑也這樣相信。Yà:ƒ+ 然而é è‘—上å¸çš„æ©ï¼Œæˆ‘æˆäº†æˆ‘ç¾åœ¨é€™æ¨£çš„人;並且他所給我的æ©ä¹Ÿä¸è¦‹å¾—是空的;ä¸ï¼Œæˆ‘å而比他們眾人還勞苦呢;其實並ä¸æ˜¯æˆ‘,乃是上å¸çš„æ©èˆ‡æˆ‘åŒåœ¨ã€‚jà9M 我,我原是使徒中最å°çš„,ä¸é…稱為使徒,因為我曾逼迫了上å¸çš„教會。Uà8#儘末了竟ç¾çµ¦æˆ‘看見,給我這個åƒæœªåˆ°ç”¢æœŸå°±ç”Ÿä¸‹ä¾†çš„ï¼9à7m後來ç¾çµ¦é›…å„看見;然後給眾使徒。sà6_後來ç¾çµ¦äº”百多個弟兄åŒä¸€æ¬¡çœ‹è¦‹ï¼›å…¶å¤§å¤šæ•¸åˆ°å¦‚今還在,有的å»å·²åœ¨é•·çœ è‘—。<à5s怎樣ç¾çµ¦ç£¯æ³•çœ‹è¦‹ï¼›ç„¶å¾Œçµ¦é‚£å二ä½ã€‚Oà4怎樣埋葬了;åˆæ€Žæ¨£ä¾ç…§ç¶“典第三天得甦活了起來;yà3k首è¦çš„,我曾經把我所領å—的傳給你們,就是:基ç£æ€Žæ¨£ä¾ç…§ç¶“典為我們的罪死了;à2見上節‚/à1 „Y弟兄們,我è¦ä½¿ä½ å€‘知é“﹑我先å‰æ‰€å‚³çµ¦ä½ å€‘çš„ç¦éŸ³ï¹‘我是用甚麼話傳給你們的;這ç¦éŸ³æ˜¯ä½ å€‘所領å—,也站穩在上頭,且藉以得救的;如果你們還在堅心執守﹑的話,便是如此;除éžä½ å€‘無根無據地相信,那åˆç•¶åˆ¥è«–了。0à0[(一切都è¦ç«¯ç«¯æ­£æ­£æŒ‰æ¬¡åºè¡Œã€‚[à//'所以弟兄們,你們è¦åˆ‡æ…•å‚³è¬›ç¥žè¨€ï¼Œä¹Ÿåˆ¥ç¦æ­¢æ²èˆŒé ­èªªè©±äº†ã€‚hà.I&若有ä¸æ‰¿èªï¼Œä»–å°±ä¸è¢«æ‰¿èªäº†ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žå°±ç”±ä»–ä¸æ‰¿èªå¾—啦】。yà-k%若有人自以為是神言傳講師﹑或是屬éˆçš„,他就該確èªæˆ‘所寫給你們的是主的誡命。Rà,$上å¸ä¹‹é“ç†å“ªæ˜¯å¾žä½ å€‘而出呢?還是單單臨到你們呢?!à+‚;#她們如果願æ„學甚麼,應該在家裡å•è‡ªå·±çš„丈夫;因為婦女在集會ã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】中說話是å¯æ¥çš„。Wà*ƒ'"婦女們在å„集會ã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】中è¦é–‰å£ä¸è¨€ï¼Œåƒè–徒的眾教會中一樣。因為她們當眾說話是ä¸è¢«å‡†è¨±çš„;她們乃è¦é †æœï¼Œæ­£å¦‚律法所說的。Bà)‚}!因為上å¸ä¸æ˜¯æ“¾äº‚之上å¸ï¼Œã€æˆ–譯:乃是和平之上å¸ï¼›åœ¨è–徒的眾教會中都是這樣。婦女們在å„集會中è¦é–‰å£ä¸è¨€ã€‘乃是和平之上å¸ã€‚Ià(  並且神言傳講師的éˆï¹‘也順æœè‘—神言傳講師阿;jà'M因為眾人都å¯ä»¥å‚³è¬›ç¥žè¨€ï¼Œä¸€å€‹ä¸€å€‹åœ°è¬›ï¼Œè®“眾人學習,讓眾人得鼓勵。Uà&#倘若在座的å¦æœ‰äººå¾—了啟示,那先說話的就該閉å£ä¸è¨€ã€‚dà%A至於神言傳講師呢﹑åªå¥½å…©å€‹äººæˆ–三個人說話,其餘的人就當明辨。à$‚倘若沒有解釋者,他在集會ã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】中就該閉å£ä¸è¨€ï¼Œåªå°è‡ªå·±èªªï¼Œåˆå°ä¸Šå¸èªªã€‚à#‚若有æ²èˆŒé ­èªªè©±çš„,那就è¦å…©äººå…©äººï¼Œæˆ–者多至三個人,並且è¦ä¸€ä¸€åˆ†é–‹ä¾†èªªï¼Œä¹Ÿè¦æœ‰ä¸€å€‹äººè§£é‡‹ã€‚Mà"ƒ弟兄們,那麼å»æ€Žéº¼æ¨£å‘¢ï¼Ÿä½ å€‘èšæ”來的時候,å„人或是有『詩篇ã€ï¼Œæˆ–是有教訓,或是有啟示,或是有æ²èˆŒé ­è©±ï¼Œæˆ–是有解明:都è¦ç‚ºå»ºç«‹è€Œä½œã€‚|à!q他心裡的隱密事就顯露了。這樣,他就è¦ä¿¯ä¼æ•¬æ‹œä¸Šå¸ï¼Œå‚³æšèªªä¸Šå¸çœŸåœ¨ä½ å€‘中間了。à }但若眾人都傳講神言,有個ä¸ä¿¡çš„人或外行的進來,他一給眾人所è¨ç™¼ï¼Œä¸€çµ¦çœ¾äººæ‰€å¯©æ–·ï¼Œà‚所以全教會èšæ”在一處的時候,若都æ²èˆŒé ­èªªè©±ï¼Œæœ‰å¤–行的或ä¸ä¿¡çš„人進來,豈ä¸æ˜¯è¦èªªä½ å€‘瘋了麼?&à‚E這樣看來,æ²èˆŒé ­è©±ä¸¦ä¸æ˜¯çµ¦ä¿¡çš„人﹑乃是給ä¸ä¿¡çš„人﹑作標記的;而神言傳講å»ä¸æ˜¯çµ¦ä¸ä¿¡çš„人,乃是給信的人的。#à‚?律法上記載著:「主說:我è¦ç”¨åˆ¥ç¨®èªžè¨€çš„人﹑用別種人的嘴脣﹑å‘這人民說話;雖然如此,他們還是ä¸è½é †æˆ‘ï¼ã€sà_弟兄們,在見識上別åšå°å­©å­ï¼›ä½†åœ¨æƒ¡äº‹ä¸Šå»è¦åšå¬°å­©ï¼›åœ¨è¦‹è­˜ä¸Šç¸½è¦åšæˆäººã€‚à‚#但在集會ã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】中,我寧願用心æ€èªªä¸Šäº”å¥è©±ï¹‘來教導人,強éŽæ²èˆŒé ­èªªä¸€è¬å¥ï¼eàC我感è¬ä¸Šå¸ï¼Œæˆ‘æ²èˆŒé ­èªªè©±ï¹‘或者比你們眾人強ã€æˆ–譯:多】;Fà你固然好好地感è¬ï¼Œç„¡å¥ˆåˆ¥äººä¸èƒ½å¾—建立呀。Cà‚ä¸ç„¶çš„話,你若以éˆç¥é Œï¼Œå¤–行人ã€æˆ–譯:慕é“å‹ã€‘æ—¢ä¸æ˜Žç™½ä½ èªªç”šéº¼ï¼Œæ€Žèƒ½åœ¨ä½ æ„Ÿè¬çš„時候說『誠心所願ã€ã€éŸ³è­¯ï¼šé˜¿å€‘】呢?|àq那麼å»æ€Žéº¼æ¨£å‘¢ï¼Ÿæˆ‘è¦ç”¨éˆç¦±å‘Šï¼Œä¹Ÿè¦ç”¨å¿ƒæ€ç¦±å‘Šã€‚我è¦ç”¨éˆæ­Œé Œï¼Œä¹Ÿè¦ç”¨å¿ƒæ€æ­Œé Œã€‚aà;因為我若æ²èˆŒé ­ç¦±å‘Šï¼Œåªæ˜¯æˆ‘çš„éˆç¦±å‘Šï¼Œæˆ‘的心æ€ä¸¦ä¸ç™¼ç”Ÿæžœæ•ˆã€‚?ày 所以æ²èˆŒé ­èªªè©±çš„è¦ç¦±å‘Šï¹‘使他能解釋。àw 你們也是這樣:你們既是切慕屬éˆæ©è³œçš„人,就應當為了教會之建立﹑求得滿溢之éˆæ©ã€‚à} 所以若ä¸æ˜Žç™½é‚£å£éŸ³çš„æ„義,我å°é‚£èªªè©±çš„﹑便åƒè »é‡Žäººï¼Œé‚£èªªè©±çš„å°æˆ‘﹑也åƒè »é‡Žäººäº†ã€‚[à/ 世界上固然有這麼多種的å£éŸ³ï¼Œå¯æ²’有一樣是音義ä¸æ¸…的呀。à‚' 你們也是這樣:你們若ä¸ç”¨èˆŒé ­ç™¼å‡ºå®¹æ˜“懂的話來,所說的怎能使人明白呢?那你們就簡直å‘空氣說話了ï¼Rà就是號筒罷﹑若發出無定的è²éŸ³ä¾†ï¼Œèª°èƒ½è±«å‚™å‡ºæˆ°å‘¢ï¼Ÿ)à‚K就是那些無生氣之物﹑或簫或絃ç´ï¹‘也能發出è²éŸ³å‘€ï¼›ä½†è‹¥åœ¨éŸ³éŸ¿ä¸­ä¸è¡¨å‡ºéŸ³ç¨‹çš„å€åˆ¥ä¾†ï¼Œæ‰€å¹æ‰€å½ˆçš„怎能使人明白呢?2à‚]其實弟兄們,我到你們那裡去﹑若åªæ²èˆŒé ­èªªè©±ï¼Œè€Œä¸ç”¨å•Ÿç¤ºæˆ–知識﹑或神言傳講﹑或教訓å°ä½ å€‘講,於你們能有甚麼益處呢?2à ‚]我願你們都能æ²èˆŒé ­èªªè©±ï¼Œä½†æ›´é¡˜ä½ å€‘傳講神言。因為æ²èˆŒé ­èªªè©±çš„﹑除éžè§£é‡‹å‡ºä¾†ï¹‘使教會得建立,那傳講神言的就比他強。Là æ²èˆŒé ­èªªè©±çš„建立自己,傳講神言的å»å»ºç«‹æ•™æœƒã€‚Bà 但傳講神言的å»æ˜¯å°äººè¬›å»ºç«‹å‹¸å‹‰å’Œæ’«æ…°ã€‚ à ‚因為æ²èˆŒé ­èªªè©±çš„﹑ä¸æ˜¯å°äººèªªï¼Œä¹ƒæ˜¯å°ä¸Šå¸èªªï¼›å› ç‚ºæ²’有人è½å¾—來;他åªæ˜¯æ†‘è‘—éˆè¬›å¥§ç§˜çš„事。`à  ;你們è¦è¿½æ±‚愛,也è¦åˆ‡æ…•å±¬éˆçš„事,尤其è¦åˆ‡æ…•å‚³è¬›ç¥žè¨€çš„æ‰èƒ½ã€‚Rà 如今長存著信﹑望﹑愛﹑這三樣:其中最大的就是愛。Tàƒ! 我們ç¾åœ¨å°è‘—é¡å­ã€å¤äººçš„é¡å­æ˜¯éŠ…的】觀看﹑在猜謎中;到那時就é¢å°é¢äº†ã€‚我ç¾åœ¨ä¸€é»žä¸€é»žåœ°èªè­˜ï¼›åˆ°é‚£æ™‚就完全èªè­˜ï¼Œå¦‚åŒå®Œå…¨è¢«èªè­˜ä¸€æ¨£ã€‚à‚  我åšå¬°å­©çš„時候,說話是嬰孩,æ„念是嬰孩,ç†è«–是嬰孩。既長大æˆäººï¼Œå°±æŠŠå¬°å­©çš„事廢掉了。Bà 那完全的一來到,這一點一點的就廢掉了。Fà 我們一點一點地知é“,一點一點地傳講神言;à‚) 愛﹑永ä¸å»¢å¢®ã€æˆ–譯:消失】;神言傳講的æ‰å‘¢ï¹‘必廢掉;æ²èˆŒé ­èªªè©±å‘¢ï¹‘å¿…æ­¢æ¯ï¼›çŸ¥è­˜å‘¢ï¹‘必廢掉。bà= 凡事å¿å—ã€æˆ–譯:包容】,凡事相信,凡事盼望,凡事堅å¿ã€‚-àU ä¸å–œæ­¡ä¸ç¾©ï¼Œåªè´Šè¨±çœŸå¯¦ï¼›[à/ ä¸ä½œåˆç¦®çš„事,ä¸é€•æ±‚自己的。ä¸è¼•æ˜“激怒,ä¸è¨ˆç®—人的惡,gßG 愛﹑是æ†ä¹…å¿è€ï¼Œæ»¿æœ‰æ…ˆæƒ ï¼›æ„›ï¹‘ä¸å¦’忌;愛﹑ä¸èª‡å¼µï¼Œä¸è‡ªå¹è‡ªå¤§ï¼Œ$ß~‚A å‡ä½¿æˆ‘將一切資財分給人喫;å‡ä½¿æˆ‘æ¨æ£„身體去給人燒ã€æœ‰å¤å·ä½œã€Žç‚ºè¦è‡ªèª‡ã€ã€‘,å»æ²’有愛,我就無濟於事。&ß}‚E å‡ä½¿æˆ‘有神言傳講的æ‰èƒ½ï¼Œåˆæ˜Žç™½ä¸€åˆ‡å¥§ç§˜ï¹‘一切知識;å‡ä½¿æˆ‘有全備的信﹑能彀移山,å»æ²’有愛,我就算ä¸äº†ç”šéº¼ã€‚ ß| ‚ å‡ä½¿æˆ‘用人之æ²èˆŒé ­èªªè©±ï¹‘甚至於用天使的語言來說話,å»æ²’有愛,我就æˆäº†é³´çš„鑼響的鈸一般。dß{A 你們å»è¦åˆ‡æ…•é‚£æ›´å¤§çš„æ©è³œã€‚我還è¦æŠŠä¸€æ¢æ¥µé«˜è¶…çš„é“路指示你們。aßz; 都有行醫的æ©è³œéº¼ï¼Ÿéƒ½èƒ½æ²èˆŒé ­èªªè©±éº¼ï¼Ÿå°æ²èˆŒé ­è©±éƒ½èƒ½è§£é‡‹éº¼ï¼ŸdßyA 難é“都是使徒麼?都是神言傳講師麼?都是教師麼?都能行異能麼?Pßxƒ 上å¸åœ¨æ•™æœƒè£¡æ‰€é…置的,第一是使徒,第二是神言傳講師,第三是教師,其次是異能,å†æ¬¡æ˜¯è¡Œé†«çš„æ©è³œï¼Œæ˜¯èƒ½æ‰¶åŠ©äººï¼Œæ²»ç†äººï¼Œèƒ½èªªæ²èˆŒé ­è©±ç¨®ç¨®ã€‚Lßw 你們呢﹑就是基ç£çš„身體,並且一個個都åšè‚¢é«”。yßvk 若是一個肢體å—苦,眾肢體就一åŒå—苦;若是一個肢體得光榮,眾肢體就一åŒå–œæ¨‚。Rßu 使身體上沒有分裂之爭,而眾肢體å能åŒæ¨£äº’相關照。ßt‚ 至於我們雅觀的部分呢﹑自無需乎è£é£¾äº†ã€‚但上å¸å»é…æ­äº†èº«é«”,越發將體é¢åŠ çµ¦æ‰€æœ‰æ‰€ç¼ºçš„部分,ßs‚ 而我們以為身上比較ä¸é«”é¢çš„部分﹑我們就越發使它更體é¢ï¼›æˆ‘們ä¸é›…觀的部分﹑就越發è£é£¾å¾—雅觀;Bßr ä¸ï¼Œèº«ä¸Šé‚£ä¼¼ä¹Žè»Ÿå¼±çš„肢體更是必須有的;jßqM 眼ç›ä¸èƒ½å°æ‰‹èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸éœ€è¦ä½ ã€ï¼›é ­ä¹Ÿä¸èƒ½å°è…³èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸éœ€è¦ä½ ã€ã€‚3ßpa 其實肢體雖多,身å­é‚„是一個。6ßog 若都是一個肢體,身å­åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼ŸgßnG 其實上å¸å·²ç…§è‡ªå·±çš„æ„æ€ï¹‘將肢體﹑肢體之æ¯ä¸€å€‹ï¹‘é…置在人身上了。^ßm5 若全身是眼ç›ï¼Œè½è¦ºåœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿè‹¥å…¨èº«æ˜¯è½å®˜ï¼Œå—…覺在哪裡呢?sßl_ 設若耳朵說:「我既ä¸æ˜¯çœ¼ç›ï¼Œå°±ä¸å±¬æ–¼èº«é«”ã€ï¼Œå®ƒä¸èƒ½å› æ­¤å°±ä¸å±¬æ–¼èº«é«”阿。mßkS 設若腳說:「我既ä¸æ˜¯æ‰‹ï¼Œå°±ä¸å±¬æ–¼èº«é«”ã€ï¼Œå®ƒä¸èƒ½å› æ­¤å°±ä¸å±¬æ–¼èº«é«”阿。<ßjs 身å­ä¸åªæ˜¯ä¸€å€‹è‚¢é«”,乃是許多肢體。;ßi‚o 我們眾人﹑或猶太人﹑或希利尼人﹑或為奴的﹑或自主的﹑都在這一ç¨ä¸€çš„éˆå—洗﹑歸於ç¨ä¸€çš„身體;也都得æ©è³œä¾†å¸é£²é€™ç¨ä¸€çš„éˆã€‚ ßh‚ 就如人身å­ï¹‘åªæ˜¯ä¸€å€‹ï¼Œå»æœ‰è¨±å¤šè‚¢é«”;身å­ä¸Šæ‰€æœ‰çš„肢體雖多,還是一個身體:基ç£ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£ã€‚yßgk 這一切都是這ç¨ä¸€è€ŒåŒä¸€çš„éˆä»¥å‹•åŠ›æ‰€é‹è¡Œçš„;他照他的æ„æ€ä¸€æ¨£ä¸€æ¨£åˆ†å¸ƒçµ¦å„人。Vßfƒ% å¦æœ‰äººç¨Ÿå—異能的效力;å¦æœ‰äººç¨Ÿå—神言傳講的æ‰èƒ½ï¼›å¦æœ‰äººç¨Ÿå—辨別諸éˆçš„能力;å¦æœ‰åˆ¥äººç¨Ÿå—種種的æ²èˆŒé ­è©±ï¼›åˆå¦æœ‰äººå°æ²èˆŒé ­è©±ç¨Ÿå—解明的æ‰èƒ½ï¼švßee å¦æœ‰åˆ¥äººæœ¬è‘—這åŒä¸€çš„éˆç¨Ÿå—深信之心;å¦æœ‰äººæœ¬è‘—這ç¨ä¸€çš„éˆç¨Ÿå—行醫的æ©è³œï¼›aßd; 有人藉著éˆï¹‘稟å—智慧的話;å¦æœ‰äººä¾é€™åŒä¸€çš„éˆç¨Ÿå—知識的話;Bßc ä¸éŽå„人稟å—éˆä¹‹è¡¨é¡¯ï¹‘是è¦æœ‰ç›Šæ–¼äººçš„。<ßb‚q 『效力ã€é›–分了多種多樣,上å¸å»æ˜¯åŒä¸€çš„;是他在è¬äººè£¡é¢ä»¥å‹•åŠ›é‹è¡Œã€ã€Žä»¥å‹•åŠ›é‹è¡Œã€ä¸€è©žèˆ‡ã€Žæ•ˆåŠ›ã€ä¸€è©žåŒå­—根】è¬äº‹çš„。Bßa æœå½¹è·äº‹é›–分了多種多樣,主å»æ˜¯åŒä¸€çš„ï¼›<ß`s æ©è³œé›–分了多種多樣,éˆå»æ˜¯åŒä¸€çš„ï¼›Aß_‚{ 所以我è¦å«ä½ å€‘知é“﹑凡å—上å¸ä¹‹éˆæ„Ÿå‹•è€Œèªªè©±çš„﹑沒有說「願耶穌å—å’’è©›ï¼ã€çš„ï¼›åˆé™¤éžå—è–éˆä¹‹æ„Ÿå‹•ï¼Œä¹Ÿæ²’有人能說「耶穌是主ã€çš„。yß^k 你們知é“﹑你們還未信教的時候﹑怎樣被帶走,隨事å—牽引﹑去拜ä¸èƒ½å‡ºè²çš„å¶åƒã€‚Nß]  弟兄們,論到屬éˆæ©è³œçš„事,我ä¸é¡˜æ„你們ä¸æ˜Žç™½ã€‚ß\} "若有人餓了,è¦åœ¨å®¶è£¡åƒï¼Œå…得你們èšæ”﹑自å—定罪。其餘的事﹑我甚麼時候來了å†è¦å®šã€‚Oß[ !所以弟兄們,你們集æ”來è¦å–«çš„時候,該彼此等待。^ßZ5 然而若å—主審判,乃是å—主懲罰管教,å…得跟世人一åŒå—定罪。qßY[ 但我們如果常察辨ã€èˆ‡ä¸Šã€Žåˆ†è¾¨ã€ä¸€è©žåŒå­—】自己,就ä¸è‡³æ–¼å—審判了。XßX) 故此你們中間有許多軟弱的﹑患病的;長眠了的也有好些。XßW) åƒå–的人若ä¸åˆ†è¾¨é€™èº«é«”是甚麼,就是åƒå–了自å—的定罪。6ßVg 人須è¦å¯Ÿé©—自己,然後åƒé¤…å–æ¯ã€‚pßUY 所以無論何人,ä¸é…地åƒä¸»çš„餅,å–主的æ¯ï¼Œå°±è©²æ“”å—辜負主身主血的罪責。[ßT/ 你們æ¯é€¢åƒé€™é¤…å–這æ¯çš„時候,總是傳æšä¸»çš„死,直到他來。&ßS‚E 喫了餅以後,拿æ¯ä¹Ÿç…§æ¨£å­ï¼›ä»–說:「這æ¯æ˜¯æ–°çš„約,用我的血立的;你們æ¯é€¢å–的時候,總è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œä¾†è¨˜å¿µæˆ‘。ã€vßRe ç¥è¬æ“˜é–‹èªªï¼šã€Œé€™æ˜¯æˆ‘的身體,是為了你們而æ¨çš„;你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œä¾†è¨˜å¿µæˆ‘。ã€jßQM 我當日從主領å—﹑åˆå‚³çµ¦ä½ å€‘的﹑是:主耶穌在被é€å®˜çš„那一夜拿著餅,AßP‚{ 難é“你們沒有家å¯ä»¥åƒå–麼?還是你們輕看上å¸çš„教會,讓那些沒有的慚愧阿?我å°ä½ å€‘å¯æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿå¯åœ¨é€™äº‹ä¸Šç¨±è®šä½ å€‘麼?我ä¸ç¨±è®šã€‚pßOY 因為喫的時候,å„人爭先下手拿著自己帶來的晚é¤ï¼Œç”šè‡³æ–¼é€™å€‹é¤“﹑那個醉ï¼RßN 這麼著,你們èšæ”來在一處時,並ä¸æ˜¯å–«ä¸»çš„晚é¤å‘€ï¼pßMY 為è¦è®“被試驗為å¯å–的人在你們中間顯明出來,你們中間總ä¸èƒ½æ²’有派別的。sßL_ 第一,我è½èªªï¼Œä½ å€‘èšæ”來在集會,你們中間就有分裂之爭;我也有幾分相信。pßKY 我囑å’這事,我並ä¸ç¨±è®šï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘èšæ”來﹑ä¸æ˜¯é€²æ–¼æ›´å¥½ï¼Œä¹ƒæ˜¯è¶¨æ–¼æ›´å£žã€‚mßJS 若有人似乎好爭å‹ï¼Œæˆ‘åªèƒ½èªªï¼Œæˆ‘們沒有這種常例,上å¸çš„眾教會也沒有。aßI; 而女人若留長頭髮,於她是榮耀麼?因為長頭髮是給她當頭帕的。UßH# 本性自身ä¸ä¹Ÿæ•™ç¤ºä½ å€‘:男人若留長頭髮,於他是羞辱,^ßG5 你們心裡自己斷定å§ï¼å¥³äººä¸è’™è‘—頭﹑當眾禱告上å¸ï¼Œé©ç•¶éº¼ï¼ŸmßFS 因為女人怎樣由男人而出,男人也怎樣藉著女人而生;而一切都出於上å¸ã€‚XßE) 然而在主裡é¢ï¹‘女人ä¸èƒ½æ²’有男人,男人也ä¸èƒ½æ²’有女人;qßD[ 故此為了天使的緣故﹑女人應該有æœæ¬Šã€æˆ–譯:有權柄】的象徵在頭上。aßC; 並且ä¸æ˜¯ç”·äººç‚ºè‘—女人而被創造,乃是女人為著男人而被創造。〉OßB 〈因為ä¸æ˜¯ç”·äººç”±å¥³äººè€Œå‡ºï¼Œä¹ƒæ˜¯å¥³äººç”±ç”·äººè€Œå‡ºï¼›ßA‚ 男人既是上å¸çš„åƒå’Œæ¦®è€€ï¼Œä»–å°±ä¸è©²è’™è‘—頭;女人呢﹑åªæ˜¯å射男人的榮耀,所以該蒙著頭。|ß@q 女人若ä¸è’™è‘—頭,她就該剪髮;但剪髮或剃髮﹑在女人既是å¯æ¥ï¼Œé‚£éº¼å¥¹å°±è©²è’™è‘—頭。ß?‚' 但凡女人當眾禱告﹑或傳講神言,若ä¸è’™è‘—頭,也就是侮辱她自己的頭;因為那是跟剃了頭髮一般無二的。[ß>/ 凡男人禱告﹑或傳講神言﹑若覆著頭,就是侮辱他自己的頭。mß=S 但我願æ„你們知é“﹑å„人的頭是基ç£ï¼Œå¥³äººçš„頭是男人,基ç£çš„頭是上å¸ã€‚dß<A 我稱讚你們凡事都懷念著我,åˆç…§æˆ‘所傳給你們的﹑æŒå®ˆæ‰€å‚³æŽˆçš„。;ß; s 你們è¦æ•ˆæ³•æˆ‘,正如我效法基ç£ä¸€æ¨£ã€‚ß:} !正如我一樣:我凡事都讓眾人喜歡,ä¸é€•æ±‚我自己的益處,åªæ±‚多人的益處,使他們得救。jß9M ä¸æ‹˜å°çŒ¶å¤ªäººï¹‘å°å¸Œåˆ©å°¼äººï¹‘或å°ä¸Šå¸çš„教會﹑你們都è¦ä¸è¸«å€’人纔å°ï¼›Xß8) 所以你們或åƒæˆ–å–,或作甚麼事,都è¦ç‚ºä¸Šå¸çš„榮耀而作。^ß75 我如果存著感æ©çš„心分享著,為甚麼因我所ç¥è¬çš„而å—毀謗呢?ß6} 這良知我說﹑並ä¸æ˜¯ä½ è‡ªå·±çš„,乃是那別人的。我的自由為甚麼被å¦ä¸€å€‹äººçš„良知論斷呢?ß5‚ å‡ä½¿æœ‰äººå°ä½ å€‘說:「這是ç»éŽç¥­çš„æ±è¥¿ã€ï¼Œé‚£éº¼ç‚ºäº†é‚£æŒ‡é»žçš„人﹑並為著良知的緣故﹑你就別åƒäº†ï¼šß4‚3 若有一個ä¸ä¿¡çš„人請你們,而你們也願æ„去,凡擺在你們é¢å‰çš„﹑你們åªç®¡å–«ï¼›ç‚ºè‘—良知的緣故﹑ä¸è¦å•ç”šéº¼ã€‚9ß3m 因為「地和滿地所有的都屬於主ã€ã€‚^ß25 凡肉市上所賣的﹑你們åªç®¡åƒï¼›ç‚ºè‘—良知的緣故﹑ä¸è¦å•ç”šéº¼ï¼›Iß1  人別尋求自己的益處了,總è¦å°‹æ±‚別人的益處。dß0A 「凡事都å¯è¡Œã€ï¼Œä½†ä¸éƒ½æœ‰ç›Šï¼›ã€Œå‡¡äº‹éƒ½å¯è¡Œã€ï¼Œä½†ä¸éƒ½èƒ½å»ºç«‹äººã€‚Uß/# 或是說我們在激動主的妒愛阿?難é“我們比他還強壯麼?mß.S 你們ä¸èƒ½å–主的æ¯ï¼Œåˆå–鬼的æ¯ï¼›ä¸èƒ½åˆ†äº«ä¸»çš„筵席,åˆåˆ†äº«é¬¼çš„筵席阿。ß-} 我乃是說外國人所祭ç»çš„﹑是祭ç»çµ¦é¬¼ï¼Œä¸æ˜¯ç»èˆ‡ä¸Šå¸ã€‚我ä¸é¡˜æ„你們æˆäº†æœ‰åˆ†æ–¼é¬¼çš„人。pß,Y 那我是說甚麼呢?是說祭å¶åƒä¹‹ç‰©ç®—得了甚麼呢?還是說å¶åƒç®—得了甚麼呢?gß+G 你們看按肉身åšä»¥è‰²åˆ—人的。那些åƒç¥­ç‰©çš„﹑豈ä¸æ˜¯åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šæœ‰åˆ†éº¼ï¼Ÿjß*M 餅既是一個,我們雖多,還是一個身體;因為我們眾人都分享這一個餅。#ß)‚? 我們所ç¥é Œçš„æ¯ï¹‘豈ä¸æ˜¯è®“我們一åŒæœ‰åˆ†æ–¼åŸºç£çš„血麼?我們所擘開的餅﹑豈ä¸æ˜¯è®“我們一åŒæœ‰åˆ†æ–¼åŸºç£çš„身體麼?Uß(# 我是拿你們當åšç²¾æ˜Žäººä¾†èªªè©±çš„;你們è¦åˆ¤æ–·æˆ‘所說的。?ß'y 所以我親愛的,你們è¦é€ƒé¿æ‹œå¶åƒçš„事。bß&ƒ= 那臨到了你們的試煉﹑無éžæ˜¯äººé¡žæ‰€å—得了的。上å¸æ˜¯å¯ä¿¡å¯é ï¼Œä»–å¿…ä¸è®“你們å—試煉﹑éŽæ–¼ä½ å€‘所能å—的;他乃是è¦é€£åŒè©¦ç…‰ï¹‘開造出路來,使你們能擔å—得起。?ß%y 所以自以為站穩的須è¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得跌倒。<ß$‚q 他們所é­é‡çš„這些事都有象徵性;記載下來是è¦è­¦æˆ’我們﹑我們這些è¬ä¸–之終局所é”到的人ã€æˆ–譯:è¬ä¸–的寶è—所éºå‚³åˆ°çš„人】。jß#M 你們也ä¸è¦å”§å”§å’•å’•åœ°åŸ‹æ€¨ï¼Œåƒä»–們有人唧咕埋怨了,就被毀滅者所滅。wß"g 我們也ä¸è¦æ•…æ„試探主ã€æœ‰å¤å·ï¼šåŸºç£ã€‘,åƒä»–們有人試探了,就被蛇所滅。^ß!5 我們也ä¸è¦æ·«äº‚,åƒä»–們有人淫亂,一天就倒斃了二è¬ä¸‰åƒäººï¼|ß q 你們也ä¸è¦åšæ‹œå¶åƒçš„,åƒä»–們有人﹑如經上所記「人民å下喫å–,起來游戲ã€é‚£æ¨£ã€‚mßS 這些事åšäº†æˆ‘們的鑑戒,是è¦ä½¿æˆ‘們ä¸åšè²ªå©ªæƒ¡äº‹çš„人,åƒä»–們那樣貪婪。Xß) 然而他們大多數人﹑上å¸ä¸¦ä¸å–œæ‚…:他們都在野地覆亡了。yßk 也都å–了一樣的éˆé£²ï¼Œå¾žéš¨è¡Œè‘—的屬éˆç£çŸ³ä¸Šå–的:那ç£çŸ³å°±æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£ã€‚$ßC 都喫了一樣的éˆé£Ÿï¼Œ6ßg 都在雲中海中å—了洗﹑歸於摩西,cß A 弟兄們,我ä¸é¡˜æ„你們ä¸æ˜Žç™½ï¹‘我們祖宗都在雲下,都從海中經éŽï¼Œvße 我乃是痛打我的身體,驅使它åšå¥´åƒ•ï¼Œæ怕我宣傳給別人,自己åæˆäº†ä¸ä¸­ç”¨çš„ï¼dßA 所以我﹑我這樣奔跑﹑ä¸æ˜¯ç„¡å®šå‘地;我這樣鬥拳﹑ä¸æ˜¯æ‰“空氣的。ß‚ 凡åƒåŠ é‹å‹•ç«¶è³½çš„﹑諸事都有節制。他們呢﹑是è¦å¾—能朽壞的è¯å† ï¼›æˆ‘們呢﹑是è¦å¾—é‚£ä¸èƒ½æœ½å£žçš„。yßk 豈ä¸çŸ¥åœ¨è³½å ´ä¸Šè·‘的﹑人人都跑,å»åªæœ‰ä¸€å€‹å¾—è‘—çŽè³žéº¼ï¼Ÿæ‰€ä»¥ä½ å€‘è¦è·‘到抓得著。Xß) 我為ç¦éŸ³çš„緣故﹑行了å„樣的事,為è¦åœ¨é€™äº‹ä¸Šä¸€åŒæœ‰åˆ†ã€‚ß‚3 å‘軟弱的人﹑我就æˆäº†è»Ÿå¼±çš„人,為è¦è´å¾—軟弱的人:å‘å„種人﹑我就æˆäº†å„種人,為è¦ç”¨å„種法å­æ‹¯æ•‘些人。 ß‚9 å‘律法以外的人﹑我å°ä¸Šå¸é›–在律法以外,å°åŸºç£å»åœ¨å¾‹æ³•ä»¥å…§ï¼Œæˆ‘é‚„åšå¾‹æ³•ä»¥å¤–的人,為è¦è´å¾—律法以外的人。;ß‚o å‘猶太人我就æˆäº†çŒ¶å¤ªäººï¼Œç‚ºè¦è´å¾—猶太人;å‘律法以下的人﹑我自己雖ä¸åœ¨å¾‹æ³•ä¹‹ä¸‹ï¼Œé‚„åšå¾‹æ³•ä»¥ä¸‹çš„人,為è¦è´å¾—律法以下的人。dßA 我å°çœ¾äººé›–然自由,å»è®“自己åšäº†çœ¾äººçš„僕人,為è¦è´å¾—更多的人。ß‚! 那麼我的賞報是甚麼呢?就是:我傳ç¦éŸ³ï¼Œä½¿ç¦éŸ³æˆç‚ºå…è²»å¯å¾—的,å…得我在ç¦éŸ³ä¸Šä¸€å‘³äº«ç”¨æˆ‘的權利。aß; 我若甘心作這事,便有賞報;若ä¸ç”˜å¿ƒï¼Œç®¡å®¶è·è²¬ä¹Ÿå·²è¨—付我了。vße 我若傳ç¦éŸ³ï¼Œæ–¼æˆ‘並無å¯èª‡è™•ï¼›å› ç‚ºæˆ‘是ä¸å¾—已的;我若ä¸å‚³ç¦éŸ³ï¼Œæˆ‘便有ç¦äº†ï¼&ß ‚E 至於我呢﹑這些個﹑我全沒享用éŽã€‚我寫了這些話,並ä¸æ˜¯è¦äººé€™æ¨£å¾…我。我寧å¯æ­»ï¼Œä¹Ÿä¸é¡˜æ„人使我的誇耀è½äº†ç©ºã€‚Iß   主也這樣è¦å®šï¹‘å«å‚³å¸ƒç¦éŸ³çš„é è‘—ç¦éŸ³è€Œç”Ÿæ´»ã€‚aß ; 豈ä¸çŸ¥ç‚ºè–事作工的﹑åƒæ®¿ä¸­ä¹‹ç‰©éº¼ï¼Ÿä¾å€™ç¥­å£‡çš„﹑跟壇分物麼?2ß ‚] 別人在你們身上尚且分享權利,何æ³æˆ‘們呢?然而這權利﹑我們總沒有用éŽï¼›æˆ‘們å倒凡事å¿å—,å…å¾—å°åŸºç£çš„ç¦éŸ³çµ¦èˆ‡é˜»ç¤™ã€‚jß M 我們既把屬éˆçš„種å­æ’’在你們中間,若從你們收æˆå±¬è‚‰èº«çš„,是大事麼?*ß‚M 還是特ã€æˆ–譯:全】為我們說的呢?的確是為我們而寫的;因為çŠç”°çš„該存著指望çŠï¼›æ‰“穀的該存著分享的指望打。$ß‚A 在摩西的律法上記著說:「牛踹穀ã€èˆ‡ä¸‹ã€Žæ‰“ç©€ã€ä¸€è©žåŒå­—】時﹑你別套ä½ç‰ çš„嘴。ã€é›£é“上å¸æ˜¯é—œå¿ƒæ–¼ç‰›éº¼ï¼ŸXß) 這些話﹑我豈是照人的æ„見說的呢?律法ä¸ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£èªªéº¼ï¼Ÿ|ßq 誰當兵,自備糧餉呢?誰栽葡è„園,ä¸åƒå®ƒçš„æžœå­å‘¢ï¼Ÿèª°ç‰§ç¾Šç¾¤ï¼Œä¸åƒç¾Šç¾¤çš„奶å­å‘¢ï¼ŸRß 抑或是說,惟ç¨æˆ‘和巴拿巴沒有權利ä¸ä½œè¬€ç”Ÿçš„工麼?ß‚ 難é“我們沒有權利帶著信主的姊妹為妻﹑出入往來﹑åƒå…¶é¤˜çš„使徒與主的弟兄和磯法一樣麼?<ßs 難é“我們沒有權利é è‘—ç¦éŸ³è€Œå–«å–麼?Bß å°é‚£äº›å¯©æ–·æˆ‘的人呢﹑我的分訴是這樣說:ßw å‡è‹¥å°åˆ¥äººæˆ‘ä¸æ˜¯ä½¿å¾’,å°ä½ å€‘我總是的;因為你們在主裡﹑正是我有使徒è·åˆ†çš„å°è¨˜ã€‚Þ ‚  我ä¸æ˜¯è‡ªç”±çš„麼?我ä¸æ˜¯ä½¿å¾’麼?我沒有見éŽæˆ‘們的主耶穌麼?你們ä¸æ˜¯æˆ‘在主裡的製造物麼?Þ~‚ 所以食物若å«æˆ‘的弟兄絆跌,我就永é çµ•ä¸å–«è‚‰ã€å³ï¼šç¥­éŽå¶åƒçš„肉】,å…得使我的弟兄絆跌。Þ}‚ 你們這樣犯罪害了弟兄﹑擊傷了他們ã€æœ‰å¤å·åŠ ã€Žè»Ÿå¼±ã€ä¸€è©žã€‘的良知﹑便是犯罪敵å°è‘—基ç£äº†ã€‚gÞ|G 那軟弱的人﹑基ç£ç‚ºä»–死的那弟兄﹑也就會因你的『知識ã€è€Œå¤±å–ªäº†ï¼#Þ{‚? 倘若有人見你這『有知識的ã€åœ¨å¶åƒå»Ÿè£¡å席,他的良知若是軟弱,豈ä¸æ˜¯è¦ã€Žè¢«å»ºç«‹èµ·ä¾†ï¼ã€åŽ»åƒç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©éº¼ï¼ŸUÞz# ä¸éŽè¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得你們這權利﹑竟æˆäº†è»Ÿå¼±äººçš„踫腳物。pÞyY其實食物並ä¸èƒ½å°‡æˆ‘們舉薦與上å¸ï¼šæˆ‘們若ä¸å–«ï¼Œç„¡æ‰€è™§æ,喫也無所增益。‚Þx„但這種知識ä¸éƒ½åœ¨çœ¾äººå¿ƒè£¡ã€‚有人因了拜å¶åƒçš„習慣力存到ç¾åœ¨ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæœ‰äººå¿ƒè£¡åˆ°ç¾åœ¨é‚„有å¶åƒçš„æ„識】,åƒæ±è¥¿é‚„åƒåƒç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©ä¸€æ¨£ï¼›ä»–們的良心既然軟弱,就被沾染了污穢。JÞwƒ 但在我們﹑å»åªæœ‰ä¸€ä½ä¸Šå¸ï¼Œå°±æ˜¯çˆ¶ï¼›è¬æœ‰éƒ½æœ¬æ–¼ä»–;我們也歸於他;åªæœ‰ä¸€ä½ä¸»ï¼Œå°±æ˜¯è€¶ç©ŒåŸºç£ï¼›è¬æœ‰éƒ½è—‰è‘—他而存在;我們也藉著他而存在。Þv‚因為雖或有所謂神的───或是在天﹑或是在地,就如那許多的『神ã€ï¹‘許多的『主ã€â”€â”€â”€Þu‚3所以論到喫祭å¶åƒä¹‹ç‰©é€™ä¸€ä»¶äº‹ï¹‘我們知é“å¶åƒåœ¨ä¸–上算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼Œä¹ŸçŸ¥é“除了一ä½ä¸Šå¸ä»¥å¤–﹑沒有別的上å¸ã€‚BÞt但若有人愛上å¸ï¼Œé€™äººå°±æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€èªè­˜çš„。^Þs5若有人自以為知é“了甚麼,他還沒有按所應當知é“的而知é“呢。{Þr q論到祭å¶åƒä¹‹ç‰©ï¹‘我們曉得『我們都有知識ã€ã€‚但知識能自å¹è‡ªå¤§ï¼ŒæƒŸç¨æ„›èƒ½å»ºç«‹äººã€‚jÞqM(然而按我的æ„見,她若安於這樣﹑更為有ç¦ï¼šæˆ‘想我有上å¸çš„éˆæŒ‡å¼•è‘—。/Þp‚W'妻å­è¢«æŸç¸›è‘—﹑是儘在她丈夫活著的時候;丈夫若長眠下去,妻å­ä¾¿è‡ªç”±ï¹‘å¯ä»¥å’Œå¥¹æ‰€éš¨æ„的人çµå©šäº†ï¼Œä¸»è¦åœ¨ä¸»è£¡é¢ç‚ºæ˜¯ã€‚vÞoƒe&所以åŒã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žè®“ã€å­—;或謂當係『åŒã€å­—çš„æ„æ€ä¹‹èª¤ã€‘自己的處女朋å‹çµå©šçš„固然好,ä¸åŒã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œã€Žè®“ã€å­—;或謂當係『åŒã€å­—çš„æ„æ€ä¹‹èª¤ã€‘她çµå©šçš„更好。2Þn‚]%但若有人心裡已經立定,既沒有ä¸å¾—已的事,å°è‡ªå·±çš„æ„æ€åˆæœ‰ä¸»æ¬Šï¼Œè‡ªå·±å¿ƒè£¡ä¹Ÿå·²æ±ºå®šè¦ä¿å®ˆè‡ªå·±çš„處女朋å‹ï¼šé€™æ¨£è¡Œä¹Ÿå¥½ã€‚NÞmƒ$若有人以為待自己的處女朋å‹ä¸åˆå®œï¼›ä»–若性慾旺盛ã€æˆ–譯:她若éŽäº†é’春】﹑åˆè©²é€™æ¨£æˆäº‹ï¼Œä¾¿å¯ä»¥å¦‚願而行,並ä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªï¼›ä»–們å¯ä»¥çµå©šã€‚Þl‚-#我說這話﹑是為了你們自己的益處,ä¸æ˜¯è¦è¨­åœˆå¥—籠絡你們,乃是è¦ä½ å€‘溫雅端正﹑殷勤æœäº‹ä¸»ï¹‘而ä¸åˆ†å¿ƒã€‚ƒ\Þk‡1"心就分了。沒有çµå©šçš„婦人和處女﹑罣慮主的事ã€ä»¥ä¸Šå…©ç¯€é»žå¥å’Œç¶“文,å¤å·å¤šæœ‰å‡ºå…¥ï¼Œå¯æœ‰æ•¸ç¨®è­¯æ³•ã€‚或作:『è¦æ€Žæ¨£çµ¦å¦»å­å–œæ­¡ã€‚婦人和處女也有分別:沒有çµå©šçš„婦人罣慮主的事。或作:『心就分了。çµå©šçš„和處女也是如此:沒有çµå©šçš„婦人罣慮主的事ã€ã€ã€‘﹑è¦åœ¨èº«é«”和心éˆä¸Šå¥‰ç»ç‚ºè–;已經çµå©šçš„﹑罣慮世界的事﹑è¦æ€Žæ¨£çµ¦ä¸ˆå¤«å–œæ­¡ã€‚BÞj!çµå©šçš„罣慮世界的事﹑è¦æ€Žæ¨£çµ¦å¦»å­å–œæ­¡ï¼ŒaÞi; 我願你們一無罣慮。沒有çµå©šçš„﹑罣慮主的事﹑è¦æ€Žæ¨£çµ¦ä¸»å–œæ­¡ï¼›[Þh/享用世界的﹑è¦åƒä¸ä¸€å‘³äº«ç”¨ã€‚因為這世界的形態正在éŽåŽ»ã€‚aÞg;哭泣的è¦åƒä¸å“­æ³£ï¼›å–œæ¨‚çš„è¦åƒä¸å–œæ¨‚;置買的è¦åƒæ²’æ“有甚麼;mÞfS這一點﹑弟兄們﹑我å»è¦èªªï¼šæ™‚候縮短了。今後有妻å­çš„﹑è¦åƒæ²’有一樣;Þe‚-然而你若çµå©šï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªï¼›è™•å¥³è‹¥çµå©šï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªï¼›ä¸éŽè‹¦é›£æ˜¯æœƒè‡¨åˆ°é€™ç¨®äººè‚‰èº«ä¸Šçš„;我å»é¡§æƒœä½ å€‘。mÞdS你有妻å­æŸç¸›è‘—麼?別求解脫了;你得解脫離開妻å­äº†éº¼ï¼Ÿåˆ¥æ±‚得妻å­äº†ã€‚aÞc;我以為最好是:為了ç¾åœ¨è‰±é›£çš„緣故﹑一個人還是守素安常的好。yÞbk論到童身人﹑我å»æ²’有主的詔命;但作為蒙主æ†æ¤ï¹‘而å¯ä¿¡é çš„人﹑我就發表æ„見。UÞa#弟兄們,å„人在甚麼å¬æ¥­ä¸­è’™å¬ï¼Œå°±è®“他安於這個好啦。?Þ`y你們乃是é‡åƒ¹è²·ä¾†çš„;別åšäººçš„奴僕了。|Þ_qåšå¥´åƒ•è€Œåœ¨ä¸»è£¡è’™å¬çš„﹑就是主的釋放奴;åŒæ¨£çš„,自主人蒙å¬çš„﹑也是基ç£çš„奴僕。jÞ^M你是åšå¥´åƒ•è’™å¬çš„麼?別在æ„了;但你若能得自主,還是利用著機會好。tÞ]aå„人在甚麼å¬æ¥­ã€èˆ‡ã€Žè’™å¬ã€ä¸€è©žåŒå­—根】中蒙å¬ï¼Œå°±è®“他安於這個好啦。mÞ\Så—割禮算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼Œæ²’å—割禮也算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼Œåªæœ‰éµå®ˆä¸Šå¸çš„誡命最è¦ç·Šã€‚sÞ[_有人已å—割禮蒙å¬éº¼ï¼Ÿåˆ¥å›žå¾©åŽŸç‹€äº†ï¼›æœ‰äººåœ¨æ²’å—割禮時蒙å¬éº¼ï¼Ÿåˆ¥å—割禮了。ÞZ‚3ä¸éŽï¼Œç…§ä¸»æ‰€åˆ†çµ¦å„人的,照上å¸æ‰€å‘¼å¬å„人的是怎樣,他就該怎樣行。在眾教會裡﹑我所è¦å®šçš„﹑都是這樣。|ÞYqåšå¦»å­çš„,你怎麼知é“你能救丈夫ä¸èƒ½å‘¢ï¼Ÿåšä¸ˆå¤«çš„,你怎麼知é“你能救妻å­ä¸èƒ½å‘¢ï¼Ÿ Ò{~Ì~}–|ç|¬|{{*zÐzˆzGyóxüx\wçwv·vunut,sÃrÕrirqipïp^oÍo!nEmÍm?lÄlCk¦jâj‚j i¼iGhÛhg†g5fne­d¬dc*bsaµ`„`_3^‡]ü]8\­\M[áZðZY¨Y9XWöW™WVÍUßUTTèT—SçS4R…R.QOP”OñO‘ONkMöMnLãLULK¤K J IYH†HGzF‰EÝE4D”CaCB(AÚA$@¬@7?š>ú>8=<í<5;h:B9“98„87;6U5š5F4O3—32”2I1 0à0u/Ã/,.˜-Ý-_,‘,.+¼+1*?)±(ç(Y'±'9&&%%$Ç$#<"´!Ñ û Œëª9¾ Ø5­•uZâ…|û¤)´NÐj© f.¼MŒÈM ­ % Å ã = £ 1 ‹½Q± Uøm22Ò=½R‚uZ請饒æ•ä½¿å¥³çš„éŽçŠ¯ï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…定為我主建立一個堅固的王æœï¼Œå› ç‚ºæˆ‘主打的乃是永æ†ä¸»çš„仗;並且在你平生的日å­ä¹Ÿæ‰¾ä¸è‘—有甚麼壞事。]½Q5Z如今請將婢女給我主帶來的ç¥ç¦ç¦®è³œçµ¦è·Ÿè‘—我主往來的僮僕們。|½PƒsZ我主阿,永æ†ä¸»æ—¢é˜»æ­¢äº†ä½ çŠ¯åˆ°æµäººè¡€çš„罪,阻止了你親手為自己復讎,如今我指著永活的永æ†ä¸»ï¹‘也指著與你活著的性命﹑來起誓:如今我願你的仇敵和謀害你的人﹑都åƒæ‹¿å…«ä¸€æ¨£ã€‚‚7½O„iZ我主請ä¸è¦æŠŠé€™å€‹ç²—魯人拿八放在心上;因為他的å字怎樣;他的為人也怎樣;他åå«æ‹¿å…«ã€å³ï¼šã€Žæ„šé ‘ã€çš„æ„æ€ã€‘,他的為人也忘八ã€å³ï¼šã€Žæ„šé ‘ã€çš„æ„æ€ã€‘;但是我﹑你的使女呢﹑並沒有看見我主所打發的僮僕阿。½N‚ Z她俯ä¼åœ¨å¤§è¡›è…³å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘主阿,願這罪罰歸我;請容使女å‘你進言;更請è½ä½¿å¥³æ‰€èªªçš„話。Z½M/Z亞比該一見大衛,便急忙下驢,在大衛é¢å‰è‡‰ä¼æ–¼åœ°è€Œå©æ‹œã€‚2½L‚_Z凡屬拿八所有的男ä¸ï¹‘我若剩下一個到明早﹑而ä¸æ®ºæ­»ï¼Œé¡˜ä¸Šå¸é€™æ¨£æ‡²ç½°å¤§è¡›ã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è¡›çš„仇敵】,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€"½K‚?Z先是大衛曾說:「我在曠野看這傢伙一切所有的,使他一切æ±è¥¿ä¸€æ¨£ä¹Ÿä¸éºå¤±ï¼Œå¯¦åœ¨æ˜¯å¾’勞了:他å‘我以惡報善呀。½J‚3Z亞比該騎著驢,正在人看ä¸åˆ°çš„地方下著山å¡ï¼Œå¿½è¦‹å¤§è¡›å’Œè·Ÿéš¨çš„人正從她å°é¢ä¸‹ä¾†å‘¢ï¼å¥¹å°±çªç„¶é‡è¦‹ä»–們了。i½IMZå°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä½ å€‘在我å‰é ­èµ°ï¼Œæˆ‘隨著你們去ã€ï¼›å»æ²’有告訴丈夫拿八。J½HƒZ亞比該急忙將二百個餅﹑兩皮袋酒﹑五隻收拾好了的羊﹑五斗ã€åŽŸæ–‡ï¼šç´°äºžã€‘焙好了的穀å­ï¹‘一百團葡è„乾﹑二百çƒç„¡èŠ±æžœä¹¾ï¹‘都馱在驢上;"½G‚?Z如今你è¦æ˜Žç™½ï¹‘è¦çœ‹æ¸…楚你該作甚麼,因為ç¦æ‚£ä¸€å®šè‡¨åˆ°æˆ‘主人和他全家:他是個粗暴漢,沒有人敢和他說話的。ã€o½FYZ儘我們在他們那裡牧羊的日å­ï¹‘無論黑夜白æ™ï¹‘他們都好åƒåšåœå¢»ä¿è­·æˆ‘們。½E‚'Z但是那些人待我們好極了:儘我們在田野間和他們往來的日å­ï¹‘我們都沒有å—éŽä¾®è¾±ï¼Œä¹Ÿæœªæ›¾éºå¤±éŽç”šéº¼ã€‚"½D‚?Z僮僕中有一個僮僕告訴拿八的妻å­äºžæ¯”該說:「大衛從曠野打發使者來å‘我們主人ç¥ç¦è«‹å®‰ï¼Œä¸»äººå»å°–è²è¾±ç½µä»–們。^½Cƒ7Z 大衛å°è·Ÿéš¨çš„人說:「你們å„人都è¦å°‡åˆ€è£æŸä¸Šã€ï¼›ä»–們å„人就將刀都è£æŸä¸Šï¼›å¤§è¡›è‡ªå·±ä¹Ÿå°‡åˆ€è£æŸä¸Šï¼›è·Ÿéš¨å¤§è¡›ä¸ŠåŽ»çš„約有四百人;有二百人留下來看守物件。]½B5Z 大衛的僮僕就轉身走原路﹑返回而去,照這一切話去告訴大衛。½A‚Z 而我得將我的食物和水﹑跟我為剪羊毛的人所屠宰的性畜的肉﹑給ä¸çŸ¥é“從哪裡來的人麼?〽@‚3Z æ‹¿å…«å»å›žç­”大衛的僕人說:「大衛是誰?耶西的兒å­æ˜¯èª°ï¼Ÿä»Šæ—¥çªç ´ç´„æŸçš„僕人太多了;å„從主人é¢å‰é€ƒå‡ºä¾†ã€‚x½?kZ 大衛的僮僕到了那裡,照這一切的話﹑æ起大衛的å﹑都告訴了拿八,éœå€™è‘—答覆。@½>‚{Zè«‹å•ä½ åƒ®åƒ•ï¼Œä»–們自會告訴你。為此願我的僮僕得到你顧愛;因為我們是在佳節日å­ä¾†çš„;求你將隨手找得著的給僕人和你兒å­å¤§è¡›ã€‚ã€ã€=½=‚uZç¾åœ¨æˆ‘è½èªªä½ æ­£æœ‰å‰ªç¾Šæ¯›çš„人在剪羊毛:你的牧人曾經和我們在一處,我們沒有侮辱他們;儘他們在迦密的日å­ï¹‘他們總未曾éºå¤±ç”šéº¼ã€‚l½<SZè¦å°æˆ‘的弟兄這麼說:『願你平安,願你家平安,願你一切所有的都平安。o½;YZ就打發å個僮僕,å°åƒ®åƒ•å€‘說:「你們上迦密去見拿八,æ我的åå‘ä»–å•å®‰ã€‚5½:gZ大衛在曠野è½èªªæ‹¿å…«æ­£åœ¨å‰ªç¾Šæ¯›ã€‚"½9‚?Z那人åå«æ‹¿å…«ï¼Œä»–的妻å­åå«äºžæ¯”該。那婦人智力良好,丰姿美麗;那男人å»å¾ˆç²—魯,行為極壞;他是迦勒æ—的人。½8‚-Z在瑪雲有一個人,他的業務在迦密;那人是個極大的財主:有綿羊三åƒéš»ï¹‘山羊一åƒéš»ï¼›ä»–正在迦密剪羊毛。=½7 ‚wZæ’’æ¯è€³æ­»äº†ï¼›ä»¥è‰²åˆ—眾人都集åˆæ”來,為他舉哀,將他埋葬在拉瑪﹑他自己的宅地裡。大衛起身,下到瑪雲ã€å‚³çµ±ï¼šå·´è˜­ã€‘的曠野。c½6AZ於是大衛å‘掃羅起誓。掃羅回家去;大衛和跟隨的人也上山寨去了。{½5qZ如今你è¦æŒ‡è‘—æ°¸æ†ä¸»å‘我起誓:ä¸å‰ªæ»…我以後的苗裔,ä¸å¾žæˆ‘父系家屬消滅我的å。ã€c½4AZ看å§ï¼Œå¦‚今我準知é“你一定作王;以色列國度必在你手裡堅立起來。r½3_Z人若é‡è¦‹ä»‡æ•µï¼Œå“ªè‚¯é€ä»–好好上路呢?願永æ†ä¸»å› ä½ ä»Šå¤©å‘我所行的以ç¦å ±ä½ ã€‚x½2kZ你今天明白地宣示你怎樣以善待我:因為永æ†ä¸»å°‡æˆ‘é€äº¤ä½ æ‰‹è£¡ï¼Œä½ å»æ²’有殺害我。T½1#Zå°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ æ¯”我正義;你以善報我,我å»ä»¥æƒ¡å ±ä½ ã€‚~½0wZ大衛å‘掃羅說完了這些話,掃羅就說:「我兒大衛,這是你的è²éŸ³éº¼ï¼Ÿã€æŽƒç¾…放è²è€Œå“­ï¼›½/‚'Z願永æ†ä¸»ç”³å¼µæ­£ç¾©ï¹‘在你我之間判斷是éžï¼Œä¸¦ä¸”鑒察,為我的案件而伸訴,維護正義而救我脫離你的手。ã€l½.SZ以色列王出來è¦è¿½æ•èª°å‘¢ï¼Ÿä½ è¦è¿½è¶•èª°å‘¢ï¼Ÿä¸éŽä¸€æ¢æ­»ç‹—﹑一隻虼蚤罷了。Z½-/Z 正如å¤äººçš„俗語說:『惡事出於惡人ã€ï¼›æˆ‘手å»ä¸åŠ å®³æ–¼ä½ ã€‚u½,eZ 願永æ†ä¸»åœ¨ä½ æˆ‘之間判斷是éžï¼›é¡˜æ°¸æ†ä¸»å¾žä½ èº«ä¸Šç‚ºæˆ‘伸冤;我手å»ä¸åŠ å®³æ–¼ä½ ã€‚‚½+„)Z 我父請看,看你外è¢çš„衣邊居然在我手中呢;我既把你外è¢çš„衣邊割下來,åˆæ²’有殺害你,那你總å¯ä»¥çŸ¥é“﹑總å¯ä»¥çœ‹æ¸…楚﹑我手中並沒有謀害或背å›äº†ç½·ã€‚我沒有得罪了你,你竟çµå–我的性命è¦äº†çµå®ƒã€‚‚½*„3Z 看哪,今天你親眼看到永æ†ä¸»ä»Šå¤©æ€Žæ¨£åœ¨æ´žä¸­å°‡ä½ äº¤åœ¨æˆ‘手裡;但我ä¸è‚¯æ®ºå®³ä½ ã€æˆ–譯:有人å«æˆ‘殺害你】;我å»æ†æƒœä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æ†æƒœä½ ã€‘,說:『我ä¸ä¼¸æ‰‹å®³æˆ‘主上,因為他是永æ†ä¸»è†ç«‹çš„。ã€o½)YZ 大衛å°æŽƒç¾…說:「你為甚麼è½ä¿¡äººçš„話說:『你看,大衛想法å­è¦å®³ä½ å‘¢ã€ï¼Ÿ"½(‚?Z隨後大衛也起來,從洞裡出來,在掃羅後é¢å–Šè‘—說:「我主我王ï¼ã€æŽƒç¾…回頭一望,大衛就俯ä¼ï¼Œé¢ä¼æ–¼åœ°è€Œä¸‹æ‹œã€‚½'‚Z說了這話,大衛纔勸阻跟隨的人,ä¸è®“他們起來害掃羅。掃羅起來,出了洞,走他的路去了。½&‚9Zå°±å°è·Ÿéš¨çš„人說:「我既是永æ†ä¸»æ‰€è†ç«‹çš„,我絕å°ä¸å°æˆ‘主上﹑ä¸å°æ°¸æ†ä¸»æ‰€è†ä¸»çš„行這事,來伸手攻擊他。ã€E½%Z隨後大衛心中自己責備自己割下掃羅的衣邊;y½$ƒmZ跟隨大衛的å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ›¾å°ä½ éŽèªªï¼šã€Žçœ‹å§ï¼Œæˆ‘必將你的仇敵交在你手裡;你å¯ä»¥ä»»æ„處置他ã€ï¼›çœ‹å“ªï¼Œä»Šå¤©å°±æ˜¯é‚£æ—¥å­äº†ã€‚ã€å¤§è¡›å°±èµ·ä¾†ï¼Œè¼•æ‚„悄地割下掃羅外è¢çš„衣邊。½#‚5Z他來到了路æ—的羊壘圈,在那裡有個洞,掃羅進去大解。大衛和跟隨的人正ä½ã€æˆ–譯:å】在洞的儘裡頭。x½"kZ掃羅就從以色列眾人中é¸å–了三åƒç²¾å…µï¼Œåˆ°é‡Žå±±ç¾Šå²©çŸ³æ±é¢åŽ»å°‹ç´¢å¤§è¡›å’Œè·Ÿéš¨çš„人。n½! YZ掃羅追趕éžåˆ©å£«äººå›žä¾†ï¼Œæœ‰äººå‘Šè¨´ä»–說:「看哪,大衛在隱基底的曠野呢。ã€>½ yZ大衛從那裡上去,ä½åœ¨éš±åŸºåº•çš„山寨裡。½‚5Z於是掃羅回去﹑ä¸è¿½è¶•å¤§è¡›ï¼Œä¹ƒåŽ»å’Œéžåˆ©å£«äººæŽ¥æˆ°ã€‚因此那地方åå«è¥¿æ‹‰å“ˆç‘ªå¸Œç¾…çµã€å³ï¼šåˆ†é–‹çš„岩石】。l½SZ忽有使者來見掃羅說:「éžåˆ©å£«äººæ­£åœ¨ä¾µçŠ¯æˆ‘們的國土呢;趕快回去å§ï¼ã€R½ƒZ掃羅在山這邊走,大衛和跟從他的人å»åœ¨å±±é‚£é‚Šèµ°ï¼›å¤§è¡›æ…Œæ…Œå¼µå¼µåœ°è¦èº²é¿æŽƒç¾…;因為掃羅和跟隨掃羅的人四é¢åŒ…åœå¤§è¡›å’Œè·Ÿå¾žä»–的人,è¦æŠŠä»–們拿ä½ã€‚_½ƒ9Z掃羅和跟隨的人去尋索大衛。有人告訴大衛,大衛就下到瑪雲曠野的岩石那裡ã€å‚³çµ±ï¼šä¸‹åˆ°å²©çŸ³é‚£è£¡ï¼Œä½åœ¨ç‘ªé›²æ› é‡Žã€‘。掃羅è½è¦‹ï¼Œä¾¿åœ¨ç‘ªé›²æ› é‡Žè¿½è¶•å¤§è¡›ã€‚½‚Z西弗人就起身,在掃羅以先往西弗去。大衛和跟隨的人å»åœ¨ç‘ªé›²çš„曠野﹑è’野å—邊的亞拉巴。R½ƒZ所以你們è¦çœ‹æ¸…楚﹑è¦æº–知é“他所有è—匿的地方,回來據實告訴我,我就和你們一åŒåŽ»ï¼›å¦‚果他在本地,我總會在猶大眾æ—系中把必從他æœå°‹å‡ºä¾†çš„。ã€1½‚]Z我們去進一步查實;è¦æº–知é“﹑è¦çœ‹æ¸…楚他腳蹤所在的地方───其實誰看見他在那裡呢?───因為人都å°æˆ‘說,他很狡猾。N½Z掃羅說:「願你們蒙永æ†ä¸»è³œç¦ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘顧惜我。f½GZ王阿,ç¾åœ¨è«‹ä¸‹åŽ»ï¼Œéš¨ä½ å¿ƒé¡˜ä¸‹åŽ»ï¼Œæˆ‘們呢﹑總è¦å°‡ä»–é€äº¤çŽ‹æ‰‹è£¡ã€‚〽‚Z西弗人上基比亞去見掃羅﹑說:「大衛ä¸æ˜¯åœ¨æˆ‘們那裡﹑在何列山寨中﹑è’野å—邊的哈基拉山è—著麼?i½MZ於是二人在永æ†ä¸»é¢å‰ç«‹äº†ç´„;大衛ä»ä½åœ¨ä½•åˆ©æ²™ï¼Œç´„æ‹¿å–®å»å›žå®¶åŽ»äº†ã€‚4½‚cZå°ä»–說:「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼æˆ‘父掃羅的手必找ä¸è‘—你;你必作王管ç†ä»¥è‰²åˆ—,我必在你以下居第二ä½ï¼›é€™äº‹é€£æˆ‘父親掃羅都知é“了。ã€u½eZ掃羅的兒å­ç´„拿單起身,往何利沙去見大衛,鼓勵他,使他的手é è‘—上å¸è€Œå‰›å¼·ï¼›$½‚CZ大衛懼怕,因為ã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è¡›è¦‹ã€‘掃羅出來尋索他的性命,那時大衛在西弗曠野何利沙ã€å³ï¼šæ¨¹æž—】那裡。 ½‚Z大衛ä½åœ¨æ› é‡Žå±±å¯¨è£¡ï¼›ä»–ä½åœ¨è¥¿å¼—曠野的山地。掃羅天天尋索大衛,上å¸å»ä¸å°‡å¤§è¡›äº¤åœ¨ä»–手裡。F½ƒZ 大衛和跟從他的人﹑約六百å﹑就起身出了基伊拉,去了他們所能去的地方隨處往來。有人告訴掃羅說大衛從基伊拉逃跑了;掃羅便ä¸å‡ºä¾†äº†ã€‚ ½‚Z 大衛åˆèªªï¼šã€ŒåŸºä¼Šæ‹‰å…¬æ°‘會ä¸æœƒå°‡æˆ‘和跟從我的人é€äº¤æŽƒç¾…手裡呢?ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæœƒäº¤å‡ºçš„。ã€n½ƒWZ 掃羅ã€å‚³çµ±åŠ ï¼šåˆ°åº•åŸºä¼Šæ‹‰å…¬æ°‘會ä¸æœƒå°‡æˆ‘é€äº¤æŽƒç¾…手裡呢?】會ä¸æœƒç…§åƒ•äººæ‰€è½åˆ°çš„下來呢?永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你告訴僕人。ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€ŒæŽƒç¾…必下來。〽 ‚ Z 大衛說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä½ åƒ•äººç¢ºå¯¦è½è¦‹ç‚ºäº†æˆ‘的緣故掃羅è¦åˆ°åŸºä¼Šæ‹‰ä¾†æ¯€å£žé€™åŸŽã€‚o½ YZ 大衛知é“掃羅設毒計è¦å®³ä»–,就å°ç¥­å¸äºžæ¯”亞他說:「將神諭åƒæ‹¿è¿‘å‰ä¾†ã€‚ã€`½ ;Z於是掃羅呼招眾民去赴戰﹑去下基伊拉﹑åœå›°å¤§è¡›å’Œè·Ÿå¾žä»–的人。J½ ƒZ有人告訴掃羅說:「大衛到了基伊拉了ã€ï¼›æŽƒç¾…說:「他進了有門有閂的城,自己關閉在裡頭;這是上å¸å°‡ä»–交付ã€æˆ–譯:賣】於我手了。ã€{½ qZ亞希米勒的兒å­äºžæ¯”亞他逃到基伊拉去見大衛的時候,是手裡拿著『神諭åƒã€ä¸‹åŽ»çš„。7½‚iZ大衛和跟從他的人就往基伊拉去﹑跟éžåˆ©å£«äººäº¤æˆ°ï¼Œå°‡ä»–們的牲畜趕走,在他們中間大行擊殺;這樣﹑大衛就拯救了基伊拉的居民。½‚Z於是大衛åˆæ±‚å•æ°¸æ†ä¸»ã€‚æ°¸æ†ä¸»å›žç­”說:「你åªç®¡èµ·èº«ï¹‘下基伊拉去;我必將éžåˆ©å£«äººäº¤åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ã€‚〽‚!Z跟從大衛的人å°ä»–說:「看哪,我們在猶大地這裡尚且懼怕,何æ³å¾€åŸºä¼Šæ‹‰åŽ»æ”»æ‰“éžåˆ©å£«äººçš„陣營呢?ã€.½‚WZ大衛就求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘去擊打這些éžåˆ©å£«äººï¹‘å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€æ°¸æ†ä¸»å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ å¯ä»¥æ“Šæ‰“éžåˆ©å£«äººï¼Œæ‹¯æ•‘基伊拉。ã€h½ MZ有人告訴大衛說:「看哪,éžåˆ©å£«äººæ­£åœ¨æ”»æ‰“基伊拉,æ¶æŽ è‘—禾場呢。ã€<½‚sZä½ ä½åœ¨æˆ‘這裡å§ï¼›ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›å› ç‚ºå°‹ç´¢ä½ ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘】性命的正在尋索我ã€åŽŸæ–‡ï¼šä½ ã€‘性命呢;在我這裡﹑你就å¯å¾—ä¿å…¨ã€‚ã€%½‚EZ大衛就å°äºžæ¯”亞他說:「那一天多益在那裡﹑我就知é“他一定會告訴掃羅的:哎,你父系全家æ—的性命都是我害死的。H½ Z亞比亞他將掃羅殺害永æ†ä¸»ç¥­å¸çš„事告訴大衛。i½MZ亞希çªçš„å…’å­äºžå¸Œç±³å‹’有一個兒å­åå«äºžæ¯”亞他溜走了,逃到大衛那裡。¼‚!Zä»–åˆå°‡ç¥­å¸åŸŽæŒªä¼¯çš„人都用刀擊殺:無論是男人女人﹑是孩童或喫奶的﹑是牛﹑驢﹑或羊﹑都用刀殺死。4¼~‚cZ於是王å°å¤šç›Šèªªï¼šã€Œä½ è½‰èº«åŽ»æŠŠç¥­å¸æ®ºæŽ‰ã€‚ã€ä»¥æ±äººå¤šç›Šå°±è½‰èº«åŽ»æŠŠç¥­å¸æ®ºæŽ‰ï¼›é‚£ä¸€å¤©ä»–殺死了八å五個人﹑都是帶著神諭åƒçš„。s¼}ƒaZ王就å°ä¾ç«‹å·¦å³çš„衛兵說:「你們轉身去把永æ†ä¸»çš„祭å¸æ®ºæ­»ï¼›å› ç‚ºä»–們也和大衛攜手;他們知é“大衛逃跑,也沒有å‘我披露。ã€æŽƒç¾…的臣僕å»ä¸æƒ…願伸手把永æ†ä¸»çš„祭å¸æ®ºæŽ‰ã€‚Q¼|Z王說:「亞希米勒阿,你是該死的,你和你父全家。ã€7¼{‚iZ我哪裡是今天纔開始為他求å•ä¸Šå¸å‘¢ï¼Ÿçµ•å°ä¸æ˜¯ï¼šçŽ‹ä¸è¦å°‡ç½ªæ­¸åƒ•äººå’Œåƒ•äººçˆ¶è¦ªå…¨å®¶ï¼›å› ç‚ºé€™ä¸€åˆ‡äº‹ï¹‘無論大å°ï¹‘僕人全ä¸çŸ¥é“。ã€b¼zƒ?Z亞希米勒回答王說:「在王的眾臣僕中有誰åƒå¤§è¡›é‚£éº¼å¿ ä¿¡å¯é å‘¢ï¼Ÿä»–是王的女婿,åˆæ˜¯çŽ‹çš„衛隊長ã€å‚³çµ±ï¼šä¸¦ä¸”轉離去è½å¾žä½ ã€‘,在王的家中åˆæ˜¯å—å°Šé‡çš„。V¼yƒ'Z 掃羅å°ä»–說:「你為甚麼和耶西的兒å­å…±è¬€ä¾†å®³æˆ‘,將食物和刀給他,åˆç‚ºä»–求å•ä¸Šå¸ï¼Œé¼“å‹•ä»–åšä»‡æ•µã€å‚³çµ±ï¼šåŸ‹ä¼ã€‘來害我,就如今日的光景呢?ã€l¼xSZ 掃羅說:「亞希çªçš„å…’å­ï¼Œä½ è½ï¼ã€äºžå¸Œç±³å‹’說:「主上阿,我在這裡。〼w‚'Z 王就打發人將祭å¸äºžå¸Œçªçš„å…’å­äºžå¸Œç±³å‹’﹑和他父親全家﹑在挪伯的祭å¸å€‘﹑都å¬äº†ä¾†ï¼›ä»–們就都來見王。r¼v_Z 亞希米勒為他求å•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå°‡ä¹¾ç³§çµ¦ä»–,並將éžåˆ©å£«äººæ­Œåˆ©äºžçš„刀也給了他。ã€+¼u‚QZ 那時以æ±äººå¤šç›Šä¾ç«‹åœ¨æŽƒç¾…的臣僕們左å³ï¹‘應è²åœ°èªªï¼šã€Œæˆ‘曾看見耶西的兒å­å¾€æŒªä¼¯åŽ»ï¹‘到了亞希çªçš„å…’å­äºžå¸Œç±³å‹’那裡。‚"¼t„?Z你們竟共謀來害我;我兒å­åŒè€¶è¥¿çš„å…’å­çµç›Ÿçš„時候﹑也沒有人å‘我披露;我兒å­é¼“動我的臣僕åšä»‡æ•µã€å‚³çµ±ï¼šåŸ‹ä¼ã€‘來害我,就如今日的光景,你們中間也沒有人顧惜ã€å‚³çµ±ï¼šç—…】我﹑而å‘我披露ï¼ã€I¼sƒ Z掃羅就å°å·¦å³ä¾ç«‹çš„臣僕說:「便雅憫人哪,你們è½å§ï¼è€¶è¥¿çš„å…’å­ä¸ä½†è¦å°‡ç”°åœ°å’Œè‘¡è„園賜給你們å„人ï¼ä¹Ÿè¦ç«‹ä½ å€‘å„人åšåƒå¤«é•·æˆ–百夫長呢ï¼4¼r‚cZ掃羅è½è¦‹å¤§è¡›å’Œè·Ÿå¾žå¤§è¡›çš„人被發ç¾äº†ï¼›é‚£æ™‚掃羅在基比亞﹑在高處的垂絲柳樹下å著,手裡拿著著矛;他的眾臣僕ä¾ç«‹åœ¨å·¦å³ã€‚,¼q‚SZ神言人迦得å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ ä¸è¦ä½åœ¨ç±³æ–¯å·´ã€å‚³çµ±ï¼šå±±å¯¨ã€‘了;走å§ï¼Œå¾€çŒ¶å¤§åœ°åŽ»å§ã€‚ã€å¤§è¡›å°±èµ°ï¼Œåˆ°å“ˆåˆ—的森林去。¼p‚)Z大衛把父æ¯å®‰é “在ã€å‚³çµ±ï¼šé ˜çˆ¶æ¯åˆ°ã€‘摩押王é¢å‰ï¼›å„˜å¤§è¡›åœ¨å±±å¯¨çš„æ—¥å­ï¼Œä»–父æ¯éƒ½ä½åœ¨æ‘©æŠ¼çŽ‹é‚£è£¡ã€‚>¼o‚wZ大衛從那裡往摩押的米斯巴ã€å³ï¼šå®ˆæœ›åœ°ã€‘去,å°æ‘©æŠ¼çŽ‹èªªï¼šã€Œè«‹å®¹æˆ‘父親和æ¯è¦ªæ¬å‡ºä¾†ä½ å€‘這裡,等我知é“上å¸è¦ç‚ºæˆ‘怎樣行。〼n‚3Z凡å—窘迫的﹑凡欠債的﹑凡心裡有苦æ¨çš„人﹑都集åˆåˆ°å¤§è¡›é‚£è£¡ï¼›å¤§è¡›å°±åšä»–們的頭目;跟從他的約有四百人。¼m ‚/Z大衛就離開那裡,逃到亞æœè˜­å±±å¯¨ã€å‚³çµ±ï¼šæ´žã€‘。他的弟兄和他父親全家è½è¦‹äº†ï¼Œå°±éƒ½ä¸‹åˆ°é‚£è£¡åŽ»æ‰¾ä»–。r¼l_Z難é“我缺少瘋å­ï¼Œè€Œä½ å€‘須帶這傢伙來å‘我發瘋阿?這傢伙哪å¯é€²æˆ‘的家呢?ã€u¼keZ亞å‰å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ å€‘見了一個瘋狂的人呢;為甚麼把他帶到我這裡來呢?2¼j‚_Z 就在眾人é¢å‰æ”¹è®Šäº†è¡Œå‹•èˆ‰æ­¢ï¼Œåœ¨ä»–們手下è£ç˜‹ä½œç™²ï¼Œåœ¨åŸŽé–€çš„門扇上胡敲亂打ã€å‚³çµ±ï¼šèƒ¡å¯«äº‚畫】,讓唾沫æµåœ¨é¬å­ä¸Šã€‚K¼iZ 大衛將這些話放在心上;他éžå¸¸æ‡¼æ€•è¿¦ç‰¹çŽ‹äºžå‰ï¼›[¼hƒ1Z 亞å‰çš„臣僕å°äºžå‰èªªï¼šã€Œé€™ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—地的王大衛麼?那裡的婦女們舞蹈的時候唱和著說:『掃羅擊殺其åƒåƒï¼›å¤§è¡›æ“Šæ®ºå…¶è¬è¬ã€‚ã€ä¸æ˜¯æŒ‡è‘—這人而說的麼?ã€W¼g)Z 那一天大衛起身逃跑﹑躲é¿æŽƒç¾…;他來到迦特王亞å‰é‚£è£¡ã€‚‚/¼f„YZ 祭å¸èªªï¼šã€Œæœ‰éžåˆ©å£«äººæ­Œåˆ©äºžï¹‘就是你在以拉谷所擊殺的﹑他的刀在這裡呢,用布裹著,在『神諭åƒã€å¾Œé‚Šï¼›ä½ è‹¥è¦æ‹¿ï¼Œåªç®¡æ‹¿åŽ»ï¼›å› ç‚ºé™¤æ­¤ä»¥å¤–﹑在這裡å†æ²’有別的。ã€å¤§è¡›èªªï¼šã€Œé€™åˆ€æ²’有一把能比得上的;你給我å§ã€‚〼e‚3Z大衛å•äºžå¸Œç±³å‹’說:「你手下這裡有矛或刀沒有?在哪裡呢?因為王事很急,連刀åŠè»å™¨æˆ‘都沒有隨手帶著。ã€%¼d‚EZ那一天有一個åšæŽƒç¾…臣僕的人在那裡﹑有禮節上的抑制﹑留在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›ä»–åå«å¤šç›Šï¼Œæ˜¯ä»¥æ±äººï¼ŒåšæŽƒç¾…çš„å¸ç‰§é•·ã€‚(¼c‚KZ祭å¸ä¾¿æ‹¿è–餅給他,因為在那裡沒有別樣的餅,åªæœ‰å¾žæ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ’¤ä¸‹ä¾†çš„神å‰é¤…,當被拿下的日å­æ”¾ä¸Šç†±é¤…的﹑那種。m¼bƒUZ大衛回答祭å¸èªªï¼šã€Œå¯¦åœ¨çš„﹑我出å¾çš„時候﹑我們素常都是抑制自己ä¸è¦ªè¿‘婦人;就是平常路程,é’年人們的器械還是潔淨;何æ³ä»Šå¤©ï¹‘豈ä¸å› å™¨æ¢°ä¹‹ç¥è–而更加潔淨麼?〼a‚Z祭å¸å›žç­”大衛說:「我手下沒有平常的餅,åªæœ‰è–餅;åªè¦é’年人己經自守沒有親近婦人就å¯ä»¥æ‹¿ã€‚ã€u¼`eZç¾åœ¨ä½ æ‰‹ä¸‹æœ‰ç”šéº¼æ±è¥¿æ²’有?有五個餅麼?請交給我,或是任何找得著的æ±è¥¿ï¼Ÿã€O¼_ƒZ大衛å°ç¥­å¸äºžå¸Œç±³å‹’說:「王å©å’我辦一件事,å°æˆ‘說:『我差é£ä½ å©å’你辦的這件事﹑都ä¸è¦ä½¿äººçŸ¥é“ã€ï¼›æ•…此我和é’年的兵約定了在æŸæŸè™•ç›¸æœƒã€‚-¼^ ‚WZ大衛往挪伯去,到了祭å¸äºžå¸Œç±³å‹’那裡;亞希米勒戰戰兢兢地迎接大衛,å°ä»–說:「你為甚麼ç¨è‡ªä¸€äººï¼Œæ²’有人跟著你呢?ã€|¼]ƒsZ*ç´„æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘們二人曾指著永æ†ä¸»çš„å而起誓說:『願永æ†ä¸»åœ¨ä½ æˆ‘之間﹑也在你後裔跟我後裔之間作證﹑直到永é ã€ï¼Œå¦‚今你安心去å§ã€‚ã€å¤§è¡›å°±èµ·èº«èµ°ï¼›ç´„拿單也進城去。¼\‚'Z)僮僕一去,大衛就從石頭堆å—邊起來,é¢ä¼æ–¼åœ°ï¼Œé€£æ‹œä¸‰æ¬¡ï¼›äºŒäººäº’相親嘴,彼此哭泣;大衛哭的更悲慘。`¼[;Z(約拿單將他的è»å™¨äº¤çµ¦åƒ®åƒ•ï¼Œå°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä½ åŽ»å§ï¼Œå¸¶é€²åŸŽåŽ»ã€‚ã€K¼ZZ'僮僕å»ä¸çŸ¥é“甚麼æ„æ€ï¼›åªæœ‰ç´„拿單和大衛知é“。 ¼Y‚Z&ç´„æ‹¿å–®åˆåœ¨åƒ®åƒ•å¾Œé¢å–Šè‘—說:「加快趕緊å§ï¼Œä¸è¦è€½æ“±ã€‚ã€åƒ®åƒ•å°±æŠŠç®­æ’¿èµ·ä¾†ï¼Œå›žåˆ°ä»–主人那裡。¼X‚ Z%僮僕到了約拿單所射的第一æžç®­çš„地方,約拿單就在僮僕後é¢å–Šè‘—說:「箭ä¸æ˜¯åœ¨ä½ å‰é ­éº¼ï¼Ÿã€¼W‚Z$ç´„æ‹¿å–®å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä½ è·‘去﹑把我所射的箭找來。ã€åƒ®åƒ•è·‘去,約拿單就把箭射在僮僕å‰é ­ã€‚r¼V_Z#次日早晨﹑約拿單按著他和大衛所約會的出去到田野間,有一個å°åƒ®åƒ•è·Ÿè‘—他。¼U‚!Z"於是約拿單氣忿忿地從席間起來;在這åˆäºŒæ—¥ä»–沒有喫飯;因為見他父親侮辱了大衛,他就為大衛擔憂。 ¼T‚Z!掃羅把矛拿起ã€å‚³çµ±ï¼šæ“²ã€‘,å‘著約拿單﹑è¦æ“Šæ®ºä»–;約拿單就知é“他父親決定è¦æ®ºæ­»å¤§è¡›ã€‚]¼S5Z 約拿單回答他父親掃羅說:「他為甚麼必須死?他作了甚麼?〼R‚9Z耶西的兒å­æ´»åœ¨åœ°ä¸Šä¸€å¤©ï¼Œä½ å’Œä½ çš„王ä½å°±ä¸€å¤©ä¸èƒ½å …立。ç¾åœ¨ä½ è¦æ‰“發人將他拿來交給我;因為他是該死的。ã€7¼Q‚iZ掃羅便å‘約拿單發怒,說:「邪曲背逆的婦人生的ï¼é›£é“我ä¸çŸ¥é“ä½ å–悅了耶西的兒å­ï¹‘而自å–羞辱,以致你æ¯è¦ªçš„下體蒙羞辱麼?[¼Pƒ1Z他說:『求你容我去;因為我們家在城裡有ç»ç¥­çš„事;我哥哥å©å’我去。如今我若得到你顧愛,求你容我溜走去見我哥哥。ã€å› æ­¤å¤§è¡›å°±æ²’有來赴王的筵席。ã€T¼O#Z約拿單回答掃羅說:「大衛懇切地求我讓他到伯利æ†åŽ»ï¼›+¼N‚QZ第二天﹑就是åˆäºŒæ—¥ï¹‘大衛的席ä½é‚„是空著;掃羅就å•ä»–å…’å­ç´„拿單說:「為甚麼耶西的兒å­æ˜¨å¤©ä»Šå¤©éƒ½æ²’有來喫飯呢?ã€/¼M‚YZ然而這一天掃羅沒有說甚麼,因為他心裡說:『這是å¶ç„¶çš„事,或者他ä¸æ½”淨,因為還沒有得潔淨ã€å‚³çµ±ï¼šä»–ä¸æ½”淨】。,¼L‚SZ王照常å在他的座ä½ä¸Šï¹‘就是é å¢»çš„座ä½ï¼›ç´„拿單在å°é¢ã€å‚³çµ±ï¼šä¾ç«‹è‘—】;押尼ç¥å在掃羅æ—邊;大衛的席ä½ç©ºè‘—。N¼KZ於是大衛去è—在田間。到了åˆä¸€æ—¥ï¹‘王å席è¦å–«é£¯ã€‚i¼JMZ至於你我今天所說的話,看哪,有永æ†ä¸»åœ¨ä½ æˆ‘之間作證﹑直到永é ã€‚〼I‚ Z但我若å°ç«¥å­èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œç®­åœ¨ä½ å‰é ­å‘¢ã€‚ã€é‚£éº¼ä½ å°±å¯ä»¥å¾€å‰èµ°ï¼›å› ç‚ºæ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ‰“發你去的。j¼HƒOZ看å§ï¼Œæˆ‘è¦æ‰“發僮僕,說:『去把箭找來。ã€æˆ‘è‹¥å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œç®­åœ¨ä½ å¾Œé ­å‘¢ï¼›æŠŠç®­æ‹¿ä¾†ã€‚ã€é‚£éº¼ï¹‘ä½ å°±å¯ä»¥å›žä¾†ï¼›æˆ‘指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,你一定平安無事。N¼GZ我呢﹑è¦å‘石頭堆æ—邊射三æžç®­ï¼Œå¦‚åŒå°„ç®­é¶ä¸€æ¨£ã€‚x¼FkZ第三天尤甚;那麼你è¦è¿…速下去,到你é‡äº‹æ™‚候è—身的地方,在那石頭堆æ—邊等著。Z¼E/Zç´„æ‹¿å–®å°ä»–說:「明天是åˆä¸€ï¼›ä½ åº§ä½ç©ºè‘—﹑人一定察覺到。¼D‚Z於是約拿單憑著愛大衛的心﹑åˆå°ã€å‚³çµ±ï¼šå«ã€‘大衛起誓,因為他愛他如åŒè‡ªå·±çš„性命。6¼C‚gZ而約拿單也和掃羅家ã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è¡›å®¶ã€‘åŒè¢«å‰ªé™¤äº†ï¼Œé‚£éº¼é¡˜æ°¸æ†ä¸»å¾žå¤§è¡›å®¶ã€å‚³çµ±ï¼šå¤§è¡›ä»‡æ•µã€‘手裡追討這背約的罪。ã€l¼BSZ求你也永ä¸å‘我家剪斷忠愛。但å‡ä½¿æ°¸æ†ä¸»å¾žåœ°ä¸Šå‰ªæ»…了大衛æ¯ä¸€å€‹ä»‡æ•µï¼Œc¼AAZå‡ä½¿æˆ‘還活著,那麼就求你將永æ†ä¸»é‚£æ¨£çš„忠愛待我。å‡ä½¿æˆ‘死了,^¼@ƒ7Z 我父親若有æ„è¦åŠ å®³æ–¼ä½ ï¼Œè€Œæˆ‘è‹¥ä¸å‘你披露﹑使你平平安安地走開,願永æ†ä¸»é€™æ¨£æ‡²ç½°æˆ‘,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚願永æ†ä¸»å’Œä½ åŒåœ¨ï¼Œå¦‚åŒå¾žå‰å’Œæˆ‘父親åŒåœ¨ä¸€æ¨£ã€‚m¼?ƒUZ ç´„æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ä½œè­‰ã€‚明天大約這時候,就是第三天,我窺察我父親的æ„æ€ï¼›è‹¥è¦‹ä»–å°ä½ æœ‰å¥½æ„,那時﹑我還有ä¸æ‰“發人來找你﹑å‘你披露的麼?i¼>MZ ç´„æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä¾†ï¼Œæˆ‘們出去到田野去å§ï¼ã€äºŒäººå°±å‡ºåŽ»åˆ°ç”°é‡ŽåŽ»ã€‚]¼=5Z 大衛å°ç´„拿單說:「你父親若嚴厲地回答你,誰來告訴我呢?〼<‚ Z 約拿單說:「你絕å°ä¸è‡³æ–¼å¦‚此。我若準知é“我父親決定è¦åŠ å®³æ–¼ä½ ï¼Œæˆ‘還有ä¸å‘Šè¨´ä½ çš„麼?ã€@¼;‚{Z求你以忠愛待僕人;因為你曾使僕人在永æ†ä¸»é¢å‰åŒä½ çµç´„。我若有甚麼罪愆,你自己儘管把我殺死;為甚麼è¦é€™æ¨£å¾…我帶交你父親呢?〼:‚ Z你父親若這樣說:『好ï¼ã€åƒ•äººå°±å¯ä»¥å¹³å®‰ç„¡äº‹äº†ï¼›ä»–若大大發怒,你就知é“他決定è¦å®³æˆ‘了。(¼9‚KZ你父親若察覺我ä¸åœ¨å¸­ä¸Šï¼Œé‚£éº¼ä½ å°±èªªï¼šã€Žå¤§è¡›æ‡‡åˆ‡æ±‚我許他跑回他本城伯利æ†åŽ»ï¼›å› ç‚ºåœ¨é‚£è£¡ä»–全家有ç»å¹´ç¥­çš„事。ã€W¼8ƒ)Z大衛å°ç´„拿單說:「看哪,明天是åˆä¸€ï¼Œæˆ‘ä¸ã€å‚³çµ±ï¼šæœ¬è©²ã€‘和王一åŒå席喫飯;但是求你容我去è—在田野裡﹑到晚上ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°ç¬¬ä¸‰å¤©æ™šä¸Šã€‘。s¼7aZç´„æ‹¿å–®å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ å¿ƒè£¡åˆ‡é¡˜ã€å‚³çµ±ï¼šèªªã€‘著甚麼?我總è¦ç‚ºä½ ä½œæˆã€‚。-¼6„UZ大衛回答ã€å‚³çµ±ï¼šåˆèµ·èª“】說:「你父親準知é“你跟我好;故此他心裡說:『ä¸å¦‚ä¸å«ç´„拿單知é“這事,æ怕他擔憂。ã€é›–然如此,我指著永活的永æ†ä¸»ï¹‘也指著你的性命來起誓:我與死之間﹑åªæœ‰ä¸€æ­¥ä¹‹éš”罷了。ã€:¼5‚oZç´„æ‹¿å–®å°ä»–說:「你絕å°ä¸è‡³æ–¼æ­»ï¼šæˆ‘父親作的﹑無論大å°äº‹ï¼Œæ²’有ä¸å‘我披露的;為甚麼這事我父親åè¦å°æˆ‘隱瞞呢?決無此ç†ã€‚ã€3¼4 ‚cZ大衛從拉瑪的拿約逃跑而來,在約拿單é¢å‰èªªï¼šã€Œæˆ‘作了甚麼?我有甚麼愆?在你父親é¢å‰æˆ‘犯的甚麼罪,他竟尋索我性命呢?ã€R¼3ƒZ到了那裡,他也就把衣æœè„«ä¸‹ä¾†ï¼Œä¹Ÿå°±åœ¨æ’’æ¯è€³é¢å‰å—感動而發神言狂;那一整天一整夜他赤身裸體躺著。因此有å¥è©±èªªï¼šã€ŒæŽƒç¾…也在神言人中間麼?ã€(¼2‚KZ掃羅就從那裡往拉瑪的拿約去;上å¸çš„éˆä¹Ÿè‡¨åˆ°ä»–身上;他一é¢èµ°ï¼Œä¸€é¢å—感動而發神言狂,直到他抵é”了拉瑪的拿約。}¼1ƒuZ最後﹑掃羅自己也往拉瑪去;他來到無è‰æœ¨çš„å°å±±ç¦¾å ´çš„井ã€å‚³çµ±ï¼šä¾†åˆ°è¥¿æ²½çš„大井】那裡,å•äººèªªï¼šã€Œæ’’æ¯è€³å’Œå¤§è¡›åœ¨å“ªè£¡å‘¢ï¼Ÿã€æœ‰ä¸€å€‹äººèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»–們在拉瑪的拿約呢。ã€=¼0‚uZ有人將這事告訴掃羅,掃羅åˆæ‰“發別的差役去,這些差役也å—感動而發神言狂。掃羅第三次打發差役去,這些差役也å—感動而發神言狂。C¼/ƒZ掃羅打發差役去æ‰æ‹¿å¤§è¡›ï¼›åŽ»çš„人看見一群神言人正在傳神言,撒æ¯è€³ä¹Ÿç«™åœ¨å…¶ä¸­ç›£ç®¡è‘—他們;掃羅的差役們也å—上å¸çš„éˆæ„Ÿå‹•è€Œç™¼ç¥žè¨€ç‹‚。N¼.Z有人告訴掃羅說:「看哪,大衛在拉瑪的拿約呢。〼-‚ Z大衛就逃é¿èº²ï¼Œä¾†åˆ°æ‹‰ç‘ªè¦‹æ’’æ¯è€³ï¼Œå°‡æŽƒç¾…å‘他行的一切事告訴他。他和撒æ¯è€³å°±åŽ»ä½åœ¨æ‹¿ç´„。F¼,ƒZ掃羅å°ç±³ç”²èªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£å“„騙我,放我的仇敵逃走呢?ã€ç±³ç”²å›žç­”掃羅說:「他å°æˆ‘說:『你放我走;ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘就殺死你ã€ï¼›ä½•å¿…呢?ã€i¼+MZ差役進去,看見有家神åƒåœ¨è¤¥å­è£¡ï¼›åˆæœ‰å±±ç¾Šæ¯›æž•é ­æ”¾åœ¨æ“±æž•é ­çš„地方。r¼*_Z掃羅åˆæ‰“發差役去看大衛,說:「把他連褥å­éƒ½æŠ¬ä¸Šæˆ‘這裡來,我好殺死他。ã€K¼)Z掃羅打發差役去æ‰æ‹¿å¤§è¡›ï¼Œç±³ç”²èªªï¼šã€Œä»–病了。ã€u¼(eZ 米甲把家神åƒæ”¾åœ¨è¤¥å­è£¡ï¼ŒåˆæŠŠä¸€å€‹å±±ç¾Šæ¯›æž•é ­æ”¾åœ¨æ“±æž•é ­çš„地方,用衣æœè“‹è‘—。]¼'5Z 於是米甲將大衛從窗戶裡縋下去﹑讓他走;大衛就逃跑躲é¿äº†ã€‚@¼&‚{Z 那一夜掃羅打發差役到大衛的ä½å®…去窺伺他,è¦åœ¨ç¬¬äºŒå¤©æ—©æ™¨æ®ºæ­»ä»–。大衛的妻å­ç±³ç”²å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ ä»Šå¤œè‹¥ä¸é€ƒå‘½ï¼Œæ˜Žæ—¥å°±æœƒè¢«æ®ºæ­»ã€‚〼%‚-Z 掃羅想法å­è¦ç”¨çŸ›åˆºé€å¤§è¡›ï¼Œçµ¦é‡˜åœ¨å¢»ä¸Šï¼›å¤§è¡›å»å¾žæŽƒç¾…é¢å‰æºœèµ°ï¼›æŽƒç¾…把矛擊進墻內;大衛就逃走躲é¿äº†ã€‚~¼$wZ 從永æ†ä¸»é‚£è£¡ä¾†çš„惡éˆè‡¨åˆ°æŽƒç¾…身上;〈掃羅å在屋裡,手裡拿著矛〉大衛則手彈弦ç´ã€‚x¼#kZ此後åˆæœ‰æˆ°äº‹ï¼›å¤§è¡›å‡ºåŽ»ï¹‘å’Œéžåˆ©å£«äººäº¤æˆ°ï¼Œå¤§å¤§æ“Šæ•—他們;他們就在他é¢å‰é€ƒè·‘。 ¼"‚Z約拿單把大衛å«ä¾†ï¼›ç´„拿單將這一切事告訴他;約拿單帶他去見掃羅;他就照常待立在掃羅é¢å‰ã€‚u¼!eZ掃羅è½äº†ç´„拿單的話,就指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,說:「他決ä¸æœƒè¢«æ®ºæ­»çš„。ã€X¼ ƒ+Z他冒險拚命擊殺了那éžåˆ©å£«äººï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±å‘以色列眾人大行拯救;那時你看見,也很歡喜;ç¾åœ¨ä½ ç‚ºç”šéº¼è¦ç„¡ç·£ç„¡æ•…殺死大衛,æµç„¡è¾œäººçš„血﹑來犯罪呢?ã€(¼‚KZç´„æ‹¿å–®å‘他父親替大衛說好話,說:「王ä¸å¯å¾—罪王的僕人大衛;因為他未曾得罪了你;他所行的å°æ–¼ä½ éƒ½æœ‰æ¥µå¤§å¥½è™•ã€‚ ¼‚Z我呢﹑è¦å‡ºåŽ»ï¼Œåœ¨ä½ è—身的田野裡站在我父親æ—邊,和他談論到你的事;我看看怎樣,便告訴你。〠¼‚Z約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想法å­è¦æ®ºæ­»ä½ ï¼›æ‰€ä»¥æ˜Žæ—¥æ—©æ™¨ä½ è¦å°å¿ƒï¼Œç•™åœ¨ä¸€å€‹éš±å¯†åœ°æ–¹è—è‘—ï¼›w¼ kZ掃羅å©å’ä»–å…’å­ç´„拿單和眾臣僕è¦æ®ºæ­»å¤§è¡›ï¼›ä½†æ˜¯æŽƒç¾…çš„å…’å­ç´„æ‹¿å–®å»æ¥µå–œæ„›å¤§è¡›ã€‚+¼‚QZéžåˆ©å£«äººçš„å°‡è»å¸¸å¸¸å‡ºä¾†æ‰“ä»—ï¼›æ¯é€¢ä»–們出來的時候,大衛所作的總比掃羅的臣僕所作的精明享通;因此他的å極å—å°Šé‡ã€‚N¼Z於是掃羅就更加怕大衛;終日ä¸æ–·åœ°åšå¤§è¡›çš„仇敵。i¼MZ掃羅看出﹑並且知é“æ°¸æ†ä¸»å’Œå¤§è¡›åŒåœ¨ï¼Œè€Œä¸”掃羅的女兒米甲也愛大衛,j¼ƒOZ大衛就起身去,他和跟隨他的人都去,在éžåˆ©å£«äººä¸­é–“擊殺了二百個人;大衛將他們的陽皮帶來,滿數交給王,è¦åšçŽ‹çš„女婿。於是掃羅將他的女兒米甲給了大衛åšå¦»å­ã€‚f¼GZ掃羅的臣僕將這些話告訴大衛,大衛就中æ„åšçŽ‹çš„女婿。日期還沒到,m¼ƒUZ掃羅說:「你們è¦å°å¤§è¡›é€™æ¨£èªªï¼šã€ŽçŽ‹è¦çš„並ä¸æ˜¯è˜ç¦®ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä¸€ç™¾å€‹éžåˆ©å£«äººçš„陽皮,好在王的仇敵身上報仇呢。ã€ã€åŽŸä¾†æŽƒç¾…所圖謀的乃是è¦ä½¿å¤§è¡›å€’斃在éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸‹ã€‚N¼Z掃羅的臣僕告訴掃羅說:「大衛是這樣這樣說的。ã€"¼‚?Z掃羅的臣僕就將這話說給大衛è½ã€‚大衛說:「你們以為åšçŽ‹çš„女婿是件輕微的事麼?我,我是個窮ä¹è¼•å¾®çš„人哪。〼‚9Z掃羅å©å’臣僕說:「你們è¦éœæ‚„悄告訴大衛說:「看哪,王喜歡你,王的臣僕也都愛你;如今你åšçŽ‹çš„女婿å§ã€‚ã€R¼ƒZ掃羅心裡說:「我è¦å°‡é€™å¥³å…’給大衛﹑去餌誘他,好使éžåˆ©å£«äººçš„手能夠害他。ã€æ–¼æ˜¯æŽƒç¾…å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ ä»Šå¤©å°±å¯ä»¥ç”±ç¬¬äºŒå€‹å¥³å…’來åšæˆ‘的女婿了。ã€W¼)Z掃羅的女兒米甲愛大衛;有人告訴掃羅,掃羅就中æ„這事。r¼_Z但是到了掃羅的女兒米拉該å«çµ¦å¤§è¡›çš„時候,他竟å«çµ¦ç±³ä½•æ‹‰äººäºžå¾—拉åšå¦»å­ã€‚¼‚3Z大衛å°æŽƒç¾…說:「我,我是誰?我有甚麼身分?我父的家æ—在以色列中是甚麼樣的家?而我è¦åšçŽ‹çš„女婿阿?ã€s¼ƒaZ掃羅å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘的大女兒米拉﹑我è¦å°‡å¥¹çµ¦ç‚ºå¦»ï¼›åªè¦ä½ åšæˆ‘的勇士,去打永æ†ä¸»çš„仗,就好了。ã€æŽƒç¾…心裡說:「我ä¸å¥½è¦ªæ‰‹å®³ä»–,è¦è—‰è‘—éžåˆ©å£«äººçš„手去害他。ã€Q¼ Z但是以色列和猶大眾人都愛大衛;因為他領他們出入。>¼ yZ掃羅見大衛éžå¸¸ç²¾æ˜Žäº«é€šï¼Œå°±å¾ˆæ‡¼æ€•ä»–。E¼ Z凡大衛所行的都精明享通;永æ†ä¸»å’Œä»–åŒåœ¨ã€‚W¼ )Z 因此掃羅使大衛離開自己,立他為åƒå¤«é•·ï¼›ä»–就領兵出入。T¼ #Z 掃羅懼怕大衛,因為永æ†ä¸»å’Œå¤§è¡›åŒåœ¨ï¼Œå»é›¢é–‹äº†æŽƒç¾…。¼}Z 掃羅把矛拿起來,心裡說:「我è¦åˆºé€å¤§è¡›ï¼Œçµ¦é‡˜åœ¨å¢»ä¸Šã€‚ã€å¤§è¡›å¾žæŽƒç¾…é¢å‰èº²é¿äº†å…©æ¬¡ã€‚"¼‚?Z 第二天﹑從上å¸é‚£è£¡ä¾†çš„惡éˆå¤§å¤§æ¿€å‹•äº†æŽƒç¾…,掃羅就在家中發神言狂;大衛天天手彈絃ç´ï¼›æŽƒç¾…手裡總是拿著矛。8¼mZ 從那一天起﹑掃羅就å´ç›®è€Œçœ‹å¤§è¡›ã€‚+¼‚QZ掃羅éžå¸¸æƒ±æ€’,å°é€™äº‹å¾ˆä¸é«˜èˆˆï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæ­¸å¤§è¡›å‘¢ï¹‘是è¬è¬ï¼›æ­¸æˆ‘呢﹑åªæ˜¯åƒåƒï¼›é‚£éº¼é™¤äº†çŽ‹ä½ä¹‹å¤–ä»–é‚„è¦ç”šéº¼å‘¢ï¼Ÿã€ã€l¼SZ那些嬉戲作樂的婦女彼此唱和說:「掃羅擊殺其åƒåƒï¼›å¤§è¡›æ“Šæ®ºå…¶è¬è¬ã€‚ã€C¼ƒZ大衛擊敗了éžåˆ©å£«äººå›žä¾†ï¼Œçœ¾äººä¾†åˆ°çš„時候,有婦女們從以色列å„城裡出來歌唱,有舞蹈的婦女帶著手鼓和樂器歡歡喜喜地出來迎接掃羅王。+¼‚QZ掃羅無論差é£å¤§è¡›åˆ°å“ªè£¡åŽ»ï¼Œå¤§è¡›éƒ½åŽ»ï¹‘而且無往而ä¸åˆ©ï¼›æŽƒç¾…立他為戰士長,ä¸ä½†çœ¾æ°‘滿æ„,就是掃羅的臣僕也都滿æ„。¼}Z約拿單把身上的外è¢è„«ä¸‹ä¾†ï¹‘給了大衛,連他的戰衣﹑以åŠåˆ€ï¹‘弓﹑和腰帶﹑也都給了他。 ü’x~¢~$}Í}L}|f{è{s{zŒzyvxøxRxw¥vðvuíuŸuHtët”ts¿ssrÍr q£q:pËp}poœon}mÔm@l¶l1k—k'jìjgjiˆihÝhŒhHgÖgf6efed‘dSc§c_c b·bQaâaQ`´`p`_F^—]Á\ë\°[æ[€[ZkZYqXæXnWãWDVðV{V-U¥UNTÙT0SâSjSRpQÍQ^PìPIOþOINûN¤NDNM M"LiKîKvKJAIØIWH~GáG`F™F EYDØDDCØC#B2A@­@u?Â?k>ÿ>=Ø=u<ôÀrÌDÃÝ}±?9è@¯; Æ W Œ ñ   ú Z ñ ¦ !ÝXé#Ïf“$ò® ZÕ’@ˆ  $以下這些人是以掃﹑也就是以æ±ï¹‘的後代。ˆ} #以撒年紀è€é‚,歲數滿足,氣絕而死,被收殮歸他先æ—人;他的兒å­ä»¥æŽƒé›…å„把他埋葬了。2ˆa #以撒在世的年日有一百八å歲。 ˆ‚ #é›…å„來到他父親以撒那裡,到了基列亞巴的幔利,亞伯拉罕和以撒寄居的地方:那地方就是希伯崙。 ˆ‚ #利亞的婢女悉帕的兒å­ï¹‘是迦得﹑亞設:以上這些人是雅å„çš„å…’å­ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨å·´æ—¦äºžè˜­çš„時候生的。Aˆ  #拉çµçš„婢女辟拉的兒å­ï¹‘是但﹑拿弗他利。/ˆ [ #拉çµçš„å…’å­æ˜¯ç´„瑟﹑便雅憫。lˆ S #利亞的兒å­æ˜¯é›…å„çš„é•·å­å¦‚便,還有西緬﹑利未﹑猶大﹑以薩迦﹑西布倫。ˆ ‚ #以色列在那地居ä½çš„時候,如便去和他父親的妾辟拉åŒå¯¢ï¼›ä»¥è‰²åˆ—è½è¦‹äº†ã€‚é›…å„有å二個兒å­ã€‚Eˆ  #以色列起身å‰è¡Œï¼Œåœ¨ä»¥å¾—守望樓那邊æ­å¸³æ£šã€‚fˆG #é›…å„在她的葬地上立了一根柱å­ï¼Œå°±æ˜¯æ‹‰çµè‘¬åœ°çš„碑柱,到今日還在。Qˆ #拉çµæ­»äº†ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨ä»¥æ³•ä»–的路上。以法他就是伯利æ†ã€‚Bˆ‚ #她臨死﹑快è¦æ–·æ°£çš„時候,就給她兒å­èµ·åå«ä¾¿ä¿„å°¼ã€æ„å³æˆ‘憂患中的兒å­ã€‘;他父親å»å«ä»–便雅憫ã€å³æˆ‘å³æ‰‹çš„å…’å­ä¹‹æ„義】。lˆS #正在生產難éŽçš„時候,助產婦å°å¥¹èªªï¼šã€Œä¸è¦æ€•ï¼šé€™åˆè¦çµ¦ä½ å€‹å…’å­äº†ã€‚〈} #他們從伯特利起行。這裡è¦åˆ°ä»¥æ³•ä»–,還有幾里地;拉çµå°‡è¦ç”Ÿç”¢äº†ï¼›ç”Ÿç”¢çš„時候很難éŽã€‚Aˆ #é›…å„給上å¸å’Œä»–說話的地方起åå«ä¼¯ç‰¹åˆ©ã€‚ˆ} #é›…å„便在上å¸å’Œä»–說話的地方立了一根è–柱,石頭的è–柱,在那上頭çŒä¸Šå¥ ç¥­ï¼Œæ¾†ä¸Šäº†æ²¹ã€‚Hˆ # 上å¸å°±å¾žå’Œé›…å„說話的地方離開他而上å‡åŽ»äº†ã€‚fˆG # 我所賜給亞伯拉罕和以撒的地,這地我必賜給你﹑和你以後的苗裔。〇‚3 # 上å¸å°ä»–說:「我是全能的上å¸ï¼›ä½ è¦ç¹æ®–增多,必有一國﹑集團之國﹑由你而生,必有å›çŽ‹ç”±ä½ è…°è…Žä¸­ç”Ÿå‡ºã€‚"‡~‚? # 說:「你的å原是雅å„;但今後你的åå¿…ä¸å†å«é›…å„ï¼›è¦å«ä»¥è‰²åˆ—:以色列纔è¦åšä½ çš„å。ã€å°±çµ¦ä»–èµ·åå«ä»¥è‰²åˆ—。N‡} # é›…å„從巴旦亞蘭回來,上å¸åˆå‘他顯ç¾ï¼Œçµ¦ä»–ç¥ç¦ï¼Œ‡|‚) #利百加的奶媽底波拉死了,埋葬在伯特利下邊è–橡樹底下;那棵樹åå«äºžå€«å·´å¤ã€æ„å³å“­æ³£çš„橡樹】。G‡{ƒ #他在那裡築了一座祭壇,就給那地方起åå«ä¼Šå‹’伯特利ã€å³ä¼¯ç‰¹åˆ©ä¹‹ä¸Šå¸çš„æ„義】,因為他逃é¿ä»–哥哥那時候,上å¸æ˜¯åœ¨é‚£è£¡å‘他顯示的。l‡zS #於是雅å„到了迦å—地的路斯,就是伯特利,他跟所有在一起的人å£ä¸€åŒåŽ»ã€‚r‡y_ #他們便起行,隨有極大的驚慌佈滿了四åœçš„城市,他們就ä¸è¿½è¶•é›…å„çš„å…’å­äº†ã€‚A‡x‚} #他們就把手裡所有的外人神åƒï¹‘和他們耳朵上的環å­çµ¦äº†é›…å„;雅å„把這些æ±è¥¿éƒ½åŸ‹åœ¨ç¤ºåŠé™„è¿‘çš„è–篤耨香樹ã€æˆ–譯:è–橡樹】底下。+‡w‚Q #我們è¦èµ·ä¾†ï¼Œä¸Šä¼¯ç‰¹åˆ©åŽ»ï¼Œæˆ‘è¦åœ¨é‚£è£¡é€ ä¸€åº§ç¥­å£‡çµ¦ä¸Šå¸ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨æˆ‘患難的日å­å›žç­”我,在我走的路上和我åŒåœ¨çš„é‚£ä½ã€‚〠‡v‚ #é›…å„å°±å°ä»–的家屬和所有åŒåœ¨ä¸€èµ·çš„人說:「è¦é™¤æŽ‰ä½ å€‘中間的外人神åƒï¼Œè¦æ½”淨自己,更æ›è¡£è£³ã€‚$‡u ‚E #上å¸å°é›…å„說:「起來,上伯特利去,ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›åœ¨é‚£è£¡é€ ä¸€åº§ç¥­å£‡çµ¦ä¸Šå¸ï¼Œä½ é€ƒé¿ä½ å“¥å“¥ä»¥æŽƒæ™‚å‘你顯ç¾çš„é‚£ä½ã€‚ã€N‡t "但他們說:「他哪å¯ä»¥å¾…我們的妹妺如åŒå¦“女呢?。‡sƒ "é›…å„å°è¥¿ç·¬å’Œåˆ©æœªèªªï¼šã€Œä½ å€‘把我æžå£žäº†ï¼Œä½¿æˆ‘在這地的居民中,在迦å—人和比利洗人中間,有了臭å。我人數既然稀少,他們是會èšé›†ä¾†æ”»æ‰“我﹑擊殺我的,那我和我的家就被消滅了。ã€o‡rY "åˆæŠŠä»–們所有的資財﹑幼童和婦女都擄掠了去:凡屋裡所有的﹑都掠劫一空。T‡q# "拿了他們的羊群牛群和驢﹑以åŠåœ¨åŸŽè£¡å’Œç”°é‡Žè£¡æ‰€æœ‰çš„ï¼›r‡p_ "é›…å„çš„å…’å­å€‘因為人把他們的妹妺玷污了,就來到被刺死的人那裡,掠劫那城;]‡o5 "也用刀殺死了哈抹和他的兒å­ç¤ºåŠï¼Œå¾žç¤ºåŠå®¶è£¡å¸¶äº†åº•æ‹¿å‡ºä¾†ã€‚b‡nƒ? "到了第三天,眾人還在疼痛的時候,雅å„的兩個兒å­ï¼Œåº•æ‹¿çš„哥哥,西緬和利未,å„拿刀åŠï¼Œæ³°ç„¶è‡ªè‹¥ã€æˆ–譯:å¦ç„¶ç„¡æ‡¼ã€‘地來到那城,把所有的男ä¸éƒ½æ®ºäº†ã€‚~‡mw "於是凡從城門出入的人都è½å¾žå“ˆæŠ¹å’Œä»–å…’å­ç¤ºåŠçš„話:凡從城門出入的男ä¸éƒ½å—了割禮。‡l‚ "他們的牲畜財產和一切牲å£ä¸æ˜¯éƒ½è¦æ­¸æˆ‘們麼?åªè¦æˆ‘們應å…他們,他們就和我們åŒä½äº†ã€‚ã€@‡k‚{ "åªæœ‰æ ¹æ“šä»¥ä¸‹é€™æ¢ä»¶ï¼Œé€™äº›äººå°±ç­”應我們和他們åŒä½ï¼Œæˆç‚ºä¸€å€‹æ°‘æ—,æ¢ä»¶å°±æ˜¯ï¼šæˆ‘們中間所有的男ä¸éƒ½è¦å—割禮,åƒä»–們一樣地å—割禮。^‡jƒ7 "「這些人å°æˆ‘們很和善;讓他們ä½åœ¨æ­¤åœ°ï¼Œåœ¨é€™è£¡ä½œè²·è³£å§ã€‚你看,這地兩é¢éƒ½å¯¬é—Šï¹‘容得下他們;我們å¯ä»¥å¨¶ä»–們的女兒為妻,也å¯ä»¥æŠŠæˆ‘們的女兒å«çµ¦ä»–們。K‡i "哈抹和他兒å­ç¤ºåŠåˆ°åŸŽé–€å£ï¼Œå°æœ¬åŸŽçš„人商議說:{‡hq "那少年人作這事並ä¸é²å»¶ï¼Œå› ç‚ºä»–喜愛雅å„的女兒;他在他父親家中åˆæ˜¯äººæœ€å™¨é‡çš„。A‡g "他們的話哈抹和哈抹的兒å­ç¤ºåŠéƒ½å¾ˆæ»¿æ„。`‡f; "倘若你們ä¸è½å¾žæˆ‘們來å—割禮,我們就è¦å¸¶è‘—我們的妹妺走了。〇e‚ "我們就把女兒å«çµ¦ä½ å€‘,也娶你們的女兒歸我們,我們便è¦å’Œä½ å€‘åŒä½ï¼Œå¤§å®¶æˆç‚ºä¸€å€‹æ°‘æ—。u‡de "åªæœ‰æ ¹æ“šä»¥ä¸‹æ¢ä»¶ï¼šå‡ä½¿ä½ å€‘所有的男ä¸éƒ½å—割禮åƒæˆ‘們一樣,我們就應å…你們。‡c‚ "å°ä»–們說:「把我們的妹妺給沒有å—割禮的人為妻,這事我們ä¸èƒ½ä½œï¼Œå› ç‚ºé€™å°æ–¼æˆ‘們是æ¥è¾±ã€‚{‡bq " é›…å„çš„å…’å­å€‘因為示åŠçŽ·æ±¡äº†ä»–們的妹妺底拿,就用詭è©çš„話回答示åŠå’Œä»–父親哈抹,‡a‚- " 任憑你們å‘我è¦å¤šé‡çš„è˜é‡‘和禮物,我還是è¦ç…§ä½ å€‘所說的給你們;無論如何,åªè¦æŠŠå°‘女給我為妻就是了。x‡`k " 示åŠå°é‚£å¥³å­çš„父親和弟兄們說:「但願蒙你們賞臉;你們å‘我說甚麼,我都è¦çµ¦ã€‚x‡_k " 你們和我們åŒä½å§ï¼›é€™åœ°éƒ½åœ¨ä½ å€‘é¢å‰ï¼›ä½ å€‘åªç®¡ä½ä¸‹ä¾†ï¼Œåœ¨é€™è£¡ä½œè²·è³£ï¼Œç½®æ¥­ç”¢ã€‚i‡^M " 你們和我們彼此çµè¦ªï¼›ä½ å€‘å¯ä»¥æŠŠå¥³å…’å«çµ¦æˆ‘們;也å¯ä»¥å¨¶æˆ‘們的女兒。u‡]e "哈抹和他們商議說:「我兒å­ç¤ºåŠçš„心戀慕你們的女å­ï¼›ä½ å€‘將她給示åŠç‚ºå¦»å§ã€‚F‡\ƒ "é›…å„çš„å…’å­å€‘è½è¦‹é€™äº‹ï¼Œå°±å¾žç”°é‡Žå›žä¾†ï¼›é€™äº›ç”·äººå¾ˆç—›å¿ƒï¼Œæ¥µå…¶æƒ±æ€’,因為示åŠåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中作了醜事,和雅å„的女兒åŒå¯¢ï¼›é€™æ¨£è¡Œå¾ˆä¸æ‡‰è©²å‘€ã€‚A‡[ "示åŠçš„父親哈抹出來見雅å„,è¦å’Œä»–商議。‡Z‚! "é›…å„è½è¦‹ç¤ºåŠçŽ·æ±¡äº†ä»–的女兒底拿;那時他的兒å­å€‘正和牲畜在田野裡;雅å„é‚„ä¸ä½œè²ï¼Œåªç­‰ä»–們回來。Q‡Y "示åŠå°çˆ¶è¦ªå“ˆæŠ¹èªªï¼šã€Œæ±‚你給我è˜å–這女孩å­ç‚ºå¦»ã€‚ã€Z‡X/ "示åŠçš„心繫戀於雅å„的女兒底拿,愛這少女,常和少女談心。‡W‚ "那地的æ—長希未ã€æˆ–譯:何利】人﹑哈抹的兒å­ç¤ºåŠï¹‘看見她,就拉ä½å¥¹ï¼Œå’Œå¥¹åŒå¯¢ï¼ŒçŽ·è¾±äº†å¥¹ã€‚S‡V # "利亞給雅å„所生的女兒底拿出去,è¦è¦‹è¦‹é‚£åœ°çš„女å­å€‘。$‡U‚C !在那裡建立了一座祭壇ã€æˆ–譯:è–柱】,起åèµ·åå«ä¼Šåˆ©ä¼Šç¾…海以色列ã€å³ä¸Šå¸ï¼Œä»¥è‰²åˆ—的上å¸ä¹‹æ„義】。‡T !就用一百塊銀錠從示åŠçš„父親ã€æˆ–譯:開創人】哈抹的å­å­«æ‰‹è£¡è²·å¾—了æ­å¸³æ£šçš„地段。‡S‚# !é›…å„從巴旦亞蘭回來的時候,平平安安地來到迦å—地的示åŠåŸŽï¼Œåœ¨åŸŽçš„æ±é¢ã€æˆ–譯:å‰é¢ã€‘支帳棚。2‡R‚_ !é›…å„呢﹑他也起身å‰è¡Œï¹‘å¾€ç–割去,為自己建造房屋,åˆç‚ºç‰²ç•œæ­è‰æ£šã€‚因此給那地方起åå«ç–割ã€å³æ¨¹æžæ£šå­ä¹‹æ„義】。E‡Q !那一天以掃就回頭,按他的原路到西ç¥åŽ»äº†ã€‚‡P‚- !以掃說:「讓我把跟著我的人å£å®‰æ’幾個在你這裡å§ã€‚ã€é›…å„說:「何必這樣呢?åªè¦è’™æˆ‘主賞臉就好啦。ã€7‡O‚i !我主請在僕人å‰é¢éŽåŽ»å§ï¼›æˆ‘呢﹑è¦é‡è‘—在我å‰é¢çš„群畜的腳力﹑和孩å­å€‘的腳力,輕步地一站一站å‰è¡Œï¼Œç›´èµ°åˆ°è¥¿ç¥æˆ‘主那裡。〠‡N‚ ! é›…å„å°ä»–說:「我主知é“å­©å­å€‘嬌嫩,牛羊也正我管餵奶的時候;把牠們催趕一天,整群就都死了。E‡M ! 以掃說:「我們起身走å§ï¼›æˆ‘在你å‰é ­èµ°ã€‚〇L‚! ! 請收下我的ç¥ç¦ç¦®ï¼Œæˆ‘所帶來給你的,因為上å¸æ–½æ©çµ¦æˆ‘,åˆå› ç‚ºæˆ‘一切都有了。ã€é€¼è‘—他,他纔收下。=‡K‚u ! é›…å„說:「ä¸ï¼Œè‹¥è’™ä½ è³žè‡‰ï¼Œæ±‚你從我手裡收下我這一點禮物;因為我既見了你的é¢ï¹‘如åŒè¦‹äº†ä¸Šå¸çš„é¢ï¼Œè€Œä½ é‚„容ç´æˆ‘,就ç†ç•¶å¦‚此。N‡J ! 以掃說:「我的已經彀了;你的ä»æ­¸ä½ å§ï¼Œå¼Ÿå¼Ÿã€‚〇I‚ !以掃說:「我所é‡è¦‹çš„這一整隊的牲畜,是甚麼æ„æ€é˜¿ï¼Ÿã€é›…å„說:「是è¦æ±‚我主賞臉的。ã€c‡HA !利亞和她的孩å­ä¹Ÿèµ°è¿‘å‰ä¾†ä¸‹æ‹œï¼›éš¨å¾Œç´„瑟和拉çµä¹Ÿèµ°è¿‘å‰ä¾†ä¸‹æ‹œã€‚E‡G !於是兩個婢女和她們的孩å­å°±èµ°è¿‘å‰ä¾†ä¸‹æ‹œã€‚‡F‚ !以掃舉目﹑看見婦人孩å­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œé€™äº›è·Ÿè‘—你的是誰?ã€é›…å„說:「是上å¸æ–½æ©çµ¦ä½ åƒ•äººçš„å­©å­ã€‚ã€i‡EM !以掃跑來迎接他,將他抱ä½ï¼Œä¼åœ¨ä»–è„–å­ä¸Šï¼Œå’Œä»–親嘴;兩個人都哭了。f‡DG !他自己å»åœ¨ä»–們å‰é¢éŽåŽ»ï¼Œä¸€é€£ä¸ƒæ¬¡åœ°ä¸‹æ‹œåœ¨åœ°ä¸Šï¼Œç›´åˆ°æŒ¨è¿‘他哥哥。x‡Ck !把兩個婢女和她們的孩å­æ”¾åœ¨é ­è£¡ï¼Œåˆ©äºžå’Œå¥¹çš„å­©å­åœ¨å¾Œé ­ï¼Œæ‹‰çµå’Œç´„瑟在儘後頭。!‡B ‚? !é›…å„舉目一看,åªè¦‹ä»¥æŽƒä¾†äº†ï¼›åŒä»–一齊來的還有四百人。雅å„就把孩å­å€‘分為兩隊,交給利亞﹑拉çµå’Œå…©å€‹å©¢å¥³ï¼Œ‡A‚' 故此以色列人ä¸å–«å¤§è…¿çª©ä¸Šçš„å骨神經筋,直到今日;因為那人在å骨神經筋上將雅å„的大腿窩打了一下。l‡@S é›…å„剛éŽäº†æ¯˜åŠªä¼Šå‹’,日剛剛出﹑來照他;他å»æ–œé è‘—大腿瘸著瘸著走了。,‡?‚S é›…å„便給那地方起åå«æ¯˜åŠªä¼Šå‹’ã€å…¶æ„義皆為上å¸çš„é¢ã€‘,因為他說:「我é¢å°é¢åœ°è¦‹äº†ä¸Šå¸ï¼Œæˆ‘的性命還得ä¿å…¨ã€‚〇>‚ é›…å„å•èªªï¼šã€Œè«‹å°‡ä½ çš„å告訴我。ã€é‚£äººèªªï¼šã€Œä½ ç‚ºç”šå•æˆ‘çš„å?ã€ä»–就在那裡給雅å„ç¥ç¦ã€‚A‡=‚} 那人說:「你的åä¸è¦å†å«é›…å„,è¦å«ä»¥è‰²åˆ—,因為你跟神跟人較力,都得了å‹ã€æˆ–譯:你åŒç¥žåœ¨ä¸€èµ·æœ‰äº†èƒ½åŠ›ï¼Œä½ å°±å‹éŽäº†äººã€‘。ã€K‡< 那人å°ä»–說:「你åå«ç”šéº¼ï¼Ÿã€ä»–說:「雅å„。ã€u‡;e 那人說:「天快亮了,讓我走å§ã€‚ã€é›…å„說:「你ä¸çµ¦æˆ‘ç¥ç¦ï¼Œæˆ‘å°±ä¸è®“你走。〇:‚ 那人見自己å‹ä¸éŽä»–,就將他的大腿窩打了一下,雅å„的大腿窩在åŒé‚£äººæ‘”跤的時候就扭了。`‡9; åªå‰©ä¸‹é›…å„自己一人,有一個人來åŒä»–摔跤,直到天快亮的時候。T‡8# 他帶著他們,打發他們éŽæ²³ï¼Œåˆæ‰“發他所有的都éŽåŽ»ã€‚,r‡7_ 那一夜雅å„起來,帶著他的兩個妻å­ï¹‘兩個婢女,和å一個孩å­ï¹‘éŽäº†é›…åšæ¸¡ã€‚N‡6 於是禮物在他å‰é¢éŽåŽ»äº†ã€‚那一夜雅å„在營中éŽå¤œã€‚^‡5ƒ7 你們也è¦èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œä½ åƒ•äººé›…å„還在我們後邊呢。ã€ã€å› ç‚ºé›…å„心裡說:「我用在我å‰é¢èµ°çš„禮物去解他的æ¨ï¼Œç„¶å¾Œå†è¦‹ä»–çš„é¢ï¼Œæˆ–者他會讓我的臉抬得起。〇4‚ åˆå©å’第二第三的﹑以åŠä¸€åˆ‡è¶•ç‰²ç•œç¾¤çš„人都說:「你們é‡è‘—以掃的時候,也è¦é€™æ¨£å°ä»–說;x‡3k 你就說:『是你僕人雅å„的,是é€çµ¦æˆ‘主以掃的禮物;他自己也在我們後邊呢。ã€ã€%‡2‚E åˆå©å’頭裡走的人說:「我哥哥以掃é‡è¦‹ä½ çš„時候,若å•ä½ èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯å“ªå®¶çš„人?è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼Ÿä½ å‰é¢é€™äº›æ˜¯èª°çš„?〠‡1‚ 交在僕人手下,一群一群ç¨ç«‹ï¼›åˆå°åƒ•äººèªªï¼šã€Œä½ å€‘在我å‰é¢éŽåŽ»ï¼Œä½¿ä¸€ç¾¤ä¸€ç¾¤ä¹‹é–“有個è·é›¢ã€‚ã€~‡0w 奶崽å­çš„駱é§ä¸‰å隻﹑和牠們的崽å­ï¹‘æ¯ç‰›å››å隻﹑公牛å隻﹑æ¯é©¢äºŒå隻﹑驢駒å隻。c‡/A 就是æ¯å±±ç¾ŠäºŒç™¾éš»ï¹‘公山羊二å隻﹑æ¯ç¶¿ç¾ŠäºŒç™¾éš»ï¹‘公綿羊二å隻﹑u‡.e 那一夜,雅å„就在那裡éŽå¤œã€‚他從那進他手的æ±è¥¿å–了禮物﹑è¦é€çµ¦ä»–哥哥以掃:c‡-A 你曾說:「我必定好待你,使你的後裔åƒæµ·æ²™ï¹‘多得ä¸å¯å‹æ•¸ã€‚ã€ã€‡,‚! 求你æ´æ•‘我脫離我哥哥的手,以掃的手,因為我怕他,æ怕他來擊殺我,連åšæ¯è¦ªçš„帶åšå…’女的都殺了。+‡+‚Q ä½ å‘你僕人所施的一切慈愛一切忠信,我是太渺å°è€Œä¸é…得的。我先å‰åªæ‹¿è‘—我的行æ–éŽé€™ç´„旦河,如今我竟æˆäº†å…©ç‡Ÿäº†ã€‚+‡*‚Q é›…å„說:「永æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘祖亞伯拉罕的上å¸ï¼Œæˆ‘父以撒的上å¸é˜¿ï¼Œä½ æ›¾å°æˆ‘說:『回你本地﹑本親æ—那裡去;我è¦å¥½å¾…你。ã€`‡); 心裡說:「å‡ä½¿ä»¥æŽƒä¾†æ“Šæ®ºé€™ä¸€ç‡Ÿï¼Œå‰©ä¸‹çš„那一營還å¯ä»¥é€ƒè·‘。ã€u‡(e é›…å„éžå¸¸å®³æ€•ï¼Œä¸¦ä¸”著急,就把跟隨他的人å£ï¹‘和羊群﹑牛群﹑駱é§ï¹‘分åšå…©ç‡Ÿï¼›‡'‚ 使者回來見雅å„說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他也正來著è¦è¿ŽæŽ¥ä½ ï¼›ä¸¦ä¸”還有四百人åŒä»–一齊來。i‡&M 我有牛﹑驢﹑羊群﹑僕婢;ç¾åœ¨æ‰“發人來告訴我主,為è¦æ±‚賞賞臉。ã€ã€ ‡%‚ å©å’他們說:「你們å°æˆ‘主以掃這樣說:『你僕人雅å„這樣說:我在拉ç­é‚£è£¡å¯„居,滯留到如今。`‡$; é›…å„打發使者在他å‰é¢ï¹‘往西ç¥åœ°ï¼Œä»¥æ±é„‰é–“,去見他哥哥以掃。‡#‚ é›…å„看見他們就說:「這是上å¸çš„è»éšŠã€ï¼›æ–¼æ˜¯çµ¦é‚£åœ°æ–¹èµ·åå«ç‘ªå“ˆå¿µã€å³å…©å€‹è»éšŠä¹‹æ„義】。@‡"  é›…å„走著自己的路,有上å¸çš„使者擋著他。‡!‚ 7拉ç­æ¸…早起來,就跟他的å­å­«å€‘和女兒們親嘴,給他們ç¥ç¦ã€‚拉ç­èµ°è‘—走著,回自己地方去了。o‡ Y 6åˆåœ¨å±±ä¸Šå®°ç»ç¥­ç‰²ï¼Œè«‹äº†è‡ªå·±çš„於弟兄來喫飯:他們喫了飯,便在山上éŽå¤œã€‚%‡‚E 5願亞伯拉罕的上å¸å’Œæ‹¿é¶´çš„上å¸ï¼Œä»–們父親的上å¸ï¼Œåœ¨æˆ‘們之間判斷是éžã€‚ã€é›…å„就指著他父親以撒所敬ç•çš„來起誓。~‡w 4這堆åšè­‰æ“šï¼Œè–柱åšè­‰æ“šï¼šæˆ‘決ä¸è¶ŠéŽé€™å †åŽ»å®³ä½ ï¼Œä½ ä¹Ÿæ±ºä¸è¶ŠéŽé€™çŸ³å †å’Œè–柱來害我。`‡; 3拉ç­å°é›…å„說:「你看這一堆;你看我所立在你我之間的這è–柱。%‡‚E 2你若是苦待我的女兒,若是在我的女兒以外﹑å¦å¨¶äº›å¦»å­ï¹‘而沒有åŒæˆ‘們在一起,看哪,上å¸å°±æ˜¯ä½ æˆ‘之間的見證。ã€{‡q 1åˆå«ç±³æ–¯å·´ï¼Œå°±æ˜¯ï¼Œä»–說,『我們隔別﹑彼此ä¸è¦‹é¢æ™‚願永æ†ä¸»åœ¨ä½ æˆ‘之間也鑒察ã€ã€‚i‡M 0拉ç­èªªï¼šã€Œä»Šå¤©ï¹‘這一堆是你我之間的證據ã€ï¼›æ–¼æ˜¯çµ¦å®ƒèµ·åå«è¿¦ç´¯å¾—。T‡# /拉ç­å°‡å®ƒå«åšä¼Šè¿¦çˆ¾æ’’哈æœä»–;雅å„å»æŠŠå®ƒå«åšè¿¦ç´¯å¾—。/‡‚Y .拉ç­ã€æˆ–譯:雅å„】åˆå°ä»–çš„æ—弟兄們說:「檢石頭ï¼ã€ä»–們就拿石頭作æˆä¸€å †ï¼Œå¤§å®¶å°±åœ¨é‚£è£¡ï¼Œåœ¨é‚£ä¸€å †æ—邊,喫å–。5‡g -é›…å„å°±å–了一塊石頭,立作è–柱。l‡S ,來å§ï¼ç¾åœ¨æˆ‘們立個約å§ï¼šæˆ‘與你。就讓以下這個﹑åšä½ æˆ‘之間的證據。。‡„ +拉ç­å›žç­”é›…å„說:「這些女兒是我的女兒;這些孩å­æ˜¯æˆ‘çš„å­©å­ï¼Œé€™äº›ç¾Šç¾¤æ˜¯æˆ‘的羊群:其實凡你所看見的﹑都是我的:å°ã€æˆ–譯:為】我這些女兒﹑或是她們所生的孩å­å€‘,我今天能作甚麼呢?m‡ƒU *è‹¥ä¸æ˜¯æˆ‘父親的上å¸ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„上å¸ï¼Œä»¥æ’’所敬ç•çš„,與我åŒåœ¨ï¼Œä½ å¦‚今必定打發我空手回去的。但是我的苦情和我親手所勞碌的,上å¸éƒ½çœ‹è¦‹äº†ï¼Œæ‰€ä»¥ä»–昨夜指正你。ã€1‡‚] )我這二å年在你家裡;為了你的兩個女兒,我æœäº‹ä½ å四年;為了你的羊群,我æœäº‹ä½ å…­å¹´ï¼›ä½ ç«Ÿå次八次地更æ›äº†æˆ‘的工價。i‡M (白間炎熱銷磨我,夜裡寒霜侵襲我,åˆçœ¼ç¡è¦ºéƒ½ä¸å¾—:這å°æˆ‘都是常事。‡‚ '被野ç¸æ’•è£‚的,我沒有帶來給你,我都自己賠上;無論是日間被å·ï¼Œæ˜¯å¤œè£¡è¢«å·ï¼Œä½ éƒ½å¾žæˆ‘手裡追討。~‡w &我在你在一起這二å年,你的æ¯ç¶¿ç¾Šæ¯å±±ç¾Šæ²’有掉éŽèƒŽï¼›ä½ ç¾Šç¾¤ä¸­çš„公羊﹑我沒有喫éŽã€‚.‡‚W %你摩挲了我一切的物件,你找著了甚麼是你家的物件沒有?請放在這兒,當著你我弟兄們é¢å‰ï¼›è®“他們在你我之間辨別辨別。 ‡‚ $é›…å„就生氣,和拉ç­çˆ­è«–起來;雅å„回答拉ç­èªªï¼šã€Œæˆ‘有甚麼éŽçŠ¯ï¼Œç”šéº¼ç½ªæƒ¡ï¼Œä½ ç«Ÿç«æ€¥åœ°è¿½æˆ‘?C‡ ƒ #拉çµå°å¥¹çˆ¶è¦ªèªªï¼šã€Œæˆ‘主眼中﹑請ä¸è¦ç”Ÿæ°£æˆ‘ä¸èƒ½åœ¨ä½ é¢å‰èµ·ä¾†ï¼›å› ç‚ºæˆ‘正有婦事兒。ã€é€™æ¨£ï¼Œæ‹‰ç­æœå°‹ä¾†æœå°‹åŽ»ï¼Œç«Ÿæ²’有把家神åƒæ‰¾å‡ºä¾†ã€‚~‡ w "拉çµæ—©å·²æŠŠå®¶ç¥žåƒæ”¾åœ¨é§±é§é¦±ç°è£¡ï¼Œå在上頭。拉ç­æŠŠæ•´å€‹å¸³æ£šä½¿å‹åœ°æ‘©æŒ²ï¼Œä¹Ÿæ‰¾ä¸è‘—。‡ ‚- !拉ç­é€²äº†é›…å„的帳棚,利亞的帳棚,和兩個使女的帳棚,都找ä¸è‘—,就從利亞的帳棚出來,進了拉çµçš„帳棚。U‡ ƒ%  至於你的神åƒå‘¢ï¼Œä½ åœ¨èª°èº«ä¸Šæ‰¾è‘—,誰就ä¸è©²æ´»è‘—;當著我們弟兄é¢å‰ï¹‘ä½ èªä¸€èªï¼›åœ¨æˆ‘這裡有甚麼是你的,你åªç®¡æ‹¿èµ°ã€‚ã€é›…å„原ä¸çŸ¥é“拉çµå·äº†ç¥žåƒã€‚~‡ w é›…å„回答拉ç­èªªï¼šã€Œå› ç‚ºæˆ‘怕呀;我心裡說:『æ怕你會把你的女兒從我手裡強奪去。ã€f‡G ç¾åœ¨ä½ æ—¢æ¸´æƒ³è‘—你父親的家,急地è¦åŽ»ï¼Œç‚ºç”šéº¼åˆå·äº†æˆ‘的神åƒå‘¢ï¼Ÿã€K‡ƒ 我手中原有能力,能夠加害於你ã€æˆ–譯:你們】,å¯æ˜¯ä½ ã€æˆ–譯:你們】父親的上å¸æ˜¨å¤œå°æˆ‘說:『你è¦å°å¿ƒï¼Œä¸å¯å’Œé›…å„說好說歹。ã€c‡A åˆä¸å®¹æˆ‘跟我的å­å­«å’Œå¥³å…’親嘴呢?這一下å­ï¼Œä½ å¯ä½œå¾—太糊塗了ï¼u‡e 你為甚麼祕密逃走,å·è¥²äº†æˆ‘﹑ä¸å‘Šè¨´æˆ‘,ä¸è®“拿歡樂唱歌擊手鼓彈弦ç´çµ¦é€è¡Œï¼Ÿx‡k 拉ç­å°é›…å„說:「你幹麼竊奪了我的心機,åˆæŠŠæˆ‘的女兒趕走,åƒåˆ€åŠä¸­çš„俘虜呢?5‡‚e 拉ç­è¶•ä¸Šäº†é›…å„。雅å„在米斯巴山上支æ­å¸³æ£šï¼›æ‹‰ç­ä¹Ÿè·Ÿä»–çš„æ—弟兄支æ­åœ¨åŸºåˆ—山上ã€æˆ–譯:拉ç­ä¹Ÿåœ¨åŸºåˆ—山上支æ­æ£šå¸³ã€‘。{‡q 夜間,上å¸åˆ°äºžè˜­äººæ‹‰ç­å¤¢ä¸­ä¾†æ‰¾ä»–,å°ä»–說:「你è¦å°å¿ƒï¼Œä¸å¯å’Œé›…å„說好說歹。ã€c‡A 拉ç­å¸¶é ˜ä»–çš„æ—弟兄去追趕,追了七天的路程,纔在基列山追上了。;‡s 第三天﹑有人告訴拉ç­èªªé›…å„逃走了。]†5 他和他一切所有的都逃走;起身éŽäº†å¤§æ²³ï¼Œé¢å‘著基列山走去。T†~# é›…å„也竊奪了亞蘭人拉ç­çš„心機:他沒告訴他就逃走了。K†} 當時拉ç­å‰ªç¾Šæ¯›åŽ»äº†ï¼›æ‹‰çµå·äº†ä»–父親的家神åƒã€‚1†|‚] åˆè¶•è‘—他一切的牲畜﹑他所ç©è“„的一切活財物﹑他所得的牲畜,就是他在巴旦亞蘭所ç©è“„的,è¦å¾€è¿¦å—地﹑他父親以撒那裡去。H†{ 於是雅å„起身,讓他的兒å­å’Œå¦»å­éƒ½é¨Žä¸Šé§±é§ã€‚†z‚9 上å¸å¾žæˆ‘們父親所奪來的一切財寶﹑那就是我們的,也是我們的兒å­çš„ï¼›ç¾åœ¨å‡¡ä¸Šå¸æ‰€å°ä½ èªªçš„﹑你åªç®¡ä½œå§ã€‚ã€o†yY 我們ä¸æ˜¯è¢«ä»–當作外人麼?因為他賣了我們,也拚命åžå–«äº†ä½ å¨¶æˆ‘們的è˜éŠ€ã€‚l†xS 拉çµå’Œåˆ©äºžå›žç­”é›…å„說:「在我們父親家裡還有我們å¯å¾—的分兒和產業麼?†w‚9  我是伯特利的上å¸ï¼›ä½ åœ¨é‚£è£¡ç”¨è†è†éŽè–柱,在那裡å‘我許éŽé¡˜çš„ï¼›ç¾åœ¨ä½ è¦èµ·èº«ï¼Œé›¢é–‹é€™åœ°ï¼Œå›žä½ è¦ªæ—之地。〠†v‚  他說:『你舉目看看;跳羊的公山羊都是有紋有斑﹑有白點的呢;凡拉ç­å‘你所作的﹑我都看見了。f†uG  上å¸çš„使者在我夢中å°æˆ‘說:『雅å„ã€ï¼Œæˆ‘說:『嗯,我在這裡呢ã€ã€‚u†te  羊é…åˆçš„時候,我在夢中舉目一看,åªè¦‹è·³ç¾Šçš„公山羊都是有紋有斑﹑有白點的。K†s  這樣,上å¸å°±æŠŠä½ å€‘父親的牲畜奪來﹑賜給我了。%†r‚E 他若是說『有斑的須åšä½ çš„工價ã€ï¼Œç¾Šç¾¤æ‰€ç”Ÿçš„就都有斑;他若是說『有紋的須åšä½ çš„工價ã€ï¼Œç¾Šç¾¤æ‰€ç”Ÿçš„就都有紋。r†q_ 你們父親åˆæ€Žæ¨£æ„šå¼„我,å次八次地更æ›äº†æˆ‘的工價;然而上å¸å»ä¸å®¹ä»–害我。T†p# 就是你們自己也知é“:我怎樣盡我的力é‡æœäº‹ä½ å€‘父親;†o‚ å°å¥¹å€‘說:「我看你們父親的臉色å°æˆ‘ä¸åƒç´ å¸¸é‚£æ¨£äº†ï¼›ä½†æˆ‘父親的上å¸å‘來是與我åŒåœ¨çš„。K†n é›…å„就打發人﹑å«æ‹‰çµå’Œåˆ©äºžåˆ°ç”°é‡Žé–“羊群那裡。r†m_ 於是永æ†ä¸»å°é›…å„說:「你è¦å›žä½ ç¥–宗之地,到你親æ—那裡;我必與你åŒåœ¨ã€‚ã€Q†l é›…å„看看拉ç­çš„臉色,果然拉ç­å°ä»–ä¸åƒç´ å¸¸é‚£æ¨£äº†ã€‚†k ‚3 é›…å„è½è¦‹æ‹‰ç­çš„å…’å­å€‘有話說:「雅å„把我們父親所有的都奪å–了去,並且從我們父親所有的發了這一切財。〆j‚ +於是雅å„那個人就çªç ´é™é‡å¤§å¤§ç™¼é”起來了,他æ“有著很多羊群﹑åˆæœ‰å©¢å¥³ï¹‘奴僕﹑駱é§å’Œé©¢ã€‚u†ie *當羊瘦弱的時候,雅å„å»ä¸æ’è‘—æžå­ï¼šé€™æ¨£ï¼Œç˜¦å¼±çš„就歸拉ç­ï¼Œè‚¥å£¯çš„就歸雅å„。†h‚ )æ¯é€¢è‚¥å£¯çš„羊é…åˆçš„時候,雅å„總把æžå­æ’在槽裡,正在羊眼å‰ï¼Œä½¿ç‰ å€‘在許多æžå­ä¸­é–“é…åˆã€‚(†g‚K (é›…å„將綿羔羊分出來,使羊é¢å°è‘—拉ç­ç¾Šç¾¤ä¸­æœ‰ç´‹çš„和一切黑色的;他把自己的羊群å¦æ”¾åœ¨ä¸€è™•ï¼Œä¸æ”¾åœ¨æ‹‰ç­çš„羊中間。K†f '羊在æžå­å‰é¢é…åˆï¼Œå°±ç”Ÿä¸‹æœ‰ç´‹çš„有ç­æœ‰é»žçš„來。†e‚' &將他所å‰çš®çš„æžå­æ’在槽裡,在水æºè£¡ï¼Œå°±æ˜¯ç¾Šä¾†å–的地方,和羊相å°ï¼›ç¾Šä¾†å–水的時候﹑公æ¯å¾€å¾€é…åˆã€‚x†dk %é›…å„å–了楊樹æ樹楓樹的嫩æžå­ï¼Œå°‡æžå­å‰æˆäº†ç™½çš„å‰ç´‹ï¼Œä½¿æžå­çš„白質脫露出來。c†cA $åˆä½¿è‡ªå·±å’Œé›…å„之間相離著三天的路程;雅å„就牧養拉ç­å…¶é¤˜çš„羊。F†bƒ #當那一天﹑拉ç­æŠŠæœ‰ç´‹çš„有點的公山羊﹑一切有斑有點的﹑就是一切有白點的æ¯å±±ç¾Šï¹‘和綿羔羊中一切黑色的﹑都挑出來,交在他兒å­å€‘手下。8†am "拉ç­èªªï¼šã€Œå¥½å§ï¼Œä½†é¡˜ç…§ä½ çš„話。ã€R†`ƒ !日後你來查看我在你é¢å‰çš„工價,凡在我手裡的﹑æ¯å±±ç¾Šä¸­ä¸æ˜¯æœ‰æ–‘有點的﹑綿羔羊中ä¸æ˜¯é»‘色的,就算是我å·çš„,這樣﹑我的è€å¯¦å°±æœƒä½œè­‰å‘Šæˆ‘了。ã€R†_ƒ  今天我è¦èµ°é你的羊群,把一切有斑有點的羊﹑和綿羔羊中一切黑色的羊,以åŠæ¯å±±ç¾Šä¸­æœ‰é»žæœ‰æ–‘的﹑都從那裡挑出來,將來凡是這種的就算我的工價。+†^‚Q 拉ç­èªªï¼šã€Œæˆ‘當給你甚麼?ã€é›…å„說:「你甚麼也ä¸ç”¨å¿…給我;åªæœ‰é€™ä¸€ä»¶äº‹ä½ è‹¥å¯¦è¡Œï¼Œæˆ‘便ä»èˆŠç‰§æ”¾ä½ çš„羊群而看守牠。:†]‚o 我未來以å‰ï¼Œä½ æ‰€æœ‰çš„很少,ç¾åœ¨å»çªç ´é™é‡åœ°å¢žå¤šäº†ï¼›éš¨æˆ‘的腳步﹑永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä½ ï¼šå¦‚今我甚麼時候纔為自己的家作點兒事呢?ã€i†\M é›…å„å°æ‹‰ç­èªªï¼šã€Œæˆ‘怎樣æœäº‹ä½ ï¼Œä½ çš„牲畜在我手裡怎樣,你是知é“的。A†[ åˆèªªï¼šã€Œä½ åªç®¡æŒ‡å®šä½ çš„工價,我就給。〆Z‚- 拉ç­å°é›…å„說:「若蒙你賞臉,請ä»ç„¶ä½ä¸‹ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘觀察了徵兆,知é“æ°¸æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡æˆ‘﹑是因為你的緣故。〠†Y‚ 請把我的妻å­å’Œå…’女,我跟你作長工所得的妻兒都給我,讓我走;我怎樣替你作工﹑你是知é“的。ã€l†XS 拉çµç”Ÿäº†ç´„瑟之後,雅å„å°æ‹‰ç­èªªï¼šã€Œè«‹è®“我走å§ï¼æˆ‘好回我本地本國去。c†WA 於是她給孩å­èµ·åå«ç´„瑟,說:「永æ†ä¸»æŠŠå¦ä¸€å€‹å…’å­å¢žæ·»çµ¦æˆ‘。ã€Q†V 拉çµæ‡·å­•ç”Ÿå­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œä¸Šå¸æŠŠæˆ‘çš„æ¥è¾±æ”¶æ‹¾æŽ‰äº†ã€ï¼›Q†U 上å¸æ‡·å¿µè‘—拉çµï¼Œåž‚è½äº†å¥¹ï¼Œå°±é–‹å¥¹çš„å­å®®ä½¿å¥¹å—孕。E†T 後來利亞生了一個女兒,她給她起åå«åº•æ‹¿ã€‚(†S‚K 利亞就說:「上å¸è´ˆé€çµ¦å¥½è´ˆå“;這一次我丈夫必抬舉我了,因為我給他生了六個兒å­ã€ï¼›æ–¼æ˜¯å¥¹çµ¦å­©å­èµ·åå«è¥¿å¸ƒå€«ã€‚;†Rs 利亞åˆæ‡·å­•ï¼Œçµ¦é›…å„生了第六個兒å­ã€‚{†Qq 利亞說:「上å¸çµ¦äº†æˆ‘工價,因為我把婢女給了我丈夫ã€ï¼›æ–¼æ˜¯çµ¦å­©å­èµ·åå«ä»¥è–©è¿¦ã€‚T†P# 上å¸åž‚è½äº†åˆ©äºžï¼›åˆ©äºžå°±æ‡·å­•ï¼Œçµ¦é›…å„生了第五個兒å­ã€‚L†Oƒ 到了晚上,雅å„從田地裡回來,利亞出去迎接他,說:「你è¦é€²ä¾†æ‰¾æˆ‘,因為我實在用我兒å­çš„催愛果把你雇下了。ã€é‚£ä¸€å¤œï¹‘é›…å„就和利亞åŒå¯¢ã€‚^†Nƒ7 利亞å°æ‹‰çµèªªï¼šã€Œä½ å¥ªå–了我的丈夫﹑還算å°äº‹éº¼ï¼Ÿç¾åœ¨åˆè¦å¥ªå–我兒的催愛果麼?ã€æ‹‰çµèªªï¼šã€Œå¥½å§ï¼Œç‚ºäº†äº¤æ›ä½ å…’å­çš„催愛果,丈夫今夜å¯ä»¥å’Œä½ åŒå¯¢äº†ã€‚ã€:†M‚o 割麥å­çš„æ—¥å­ï¼Œå¦‚便出去,在田地裡發ç¾äº†äº›å‚¬æ„›æžœï¼Œå°±æ‹¿é€²ä¾†çµ¦ä»–æ¯è¦ªåˆ©äºžã€‚拉çµå°åˆ©äºžèªªï¼šã€ŒæŠŠä½ å…’å­çš„催愛果一點兒給我å§ã€‚ã€o†LY  利亞就說:「我有ç¦é˜¿ï¼çœ¾å¥³å­å¿…稱我為有ç¦ã€‚ã€æ–¼æ˜¯å¥¹çµ¦å­©å­èµ·åå«äºžè¨­ã€‚A†K  利亞的婢女悉帕åˆçµ¦é›…å„生了第二個兒å­ã€‚N†J  利亞就說:「好è¬å¹¸é˜¿ï¼ã€æ–¼æ˜¯çµ¦å­©å­èµ·åå«è¿¦å¾—。;†Is  利亞的婢女悉帕給雅å„生了一個兒å­ã€‚j†HO  利亞見自己åœäº†ç”Ÿè‚²ï¼Œå°±æŠŠå¥¹çš„婢女悉帕給雅å„為妾ã€æˆ–譯:妻】。 †G‚ 拉çµèªªï¼šã€Œæˆ‘跟我å§å§è§’力,簡直是天大的角力,而我竟得å‹äº†ã€ï¼›æ–¼æ˜¯å¥¹çµ¦å­©å­èµ·åå«æ‹¿å¼—他利。K†F 拉çµçš„婢女辟拉åˆæ‡·å­•ï¼Œçµ¦é›…å„生了第二個兒å­ã€‚†E} 拉çµèªªï¼šã€Œä¸Šå¸ç‚ºæˆ‘伸訴了,也è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œçµ¦äº†æˆ‘一個兒å­ï¼›æ‰€ä»¥å¥¹çµ¦å­©å­èµ·åå«ä½†ã€‚8†Dm 辟拉就懷孕,給雅å„生了一個兒å­ã€‚m†CU 拉çµå°±æŠŠå¥¹çš„婢女辟拉給雅å„為妾ã€æˆ–譯:妻】;雅å„便進去找辟拉。†B‚' 拉çµèªªï¼šã€Œä½ çœ‹æˆ‘的使女辟拉在這裡;你進去找她,使她生å­æŠ±åœ¨æˆ‘è†ä¸Šï¼Œæˆ‘的後裔也好由她建立起來。〆A} é›…å„的怒氣就å‘拉çµç™¼ä½œï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘哪能代替上å¸åšä¸»å‘¢ï¼Ÿæ˜¯ä»–ä¸ä½¿ä½ æœ‰è…¹ä¸­çš„æžœå­å‘€ã€‚〆@ ‚ 拉çµè¦‹è‡ªå·±æ²’有給雅å„生兒å­ï¼Œå°±å«‰å¦’她å§å§ï¼Œå°é›…å„說:「給我兒å­å§ï¼Œä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘就死啦。〆?‚ #她åˆæ‡·å­•ç”Ÿå­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œé€™ä¸€æ¬¡æˆ‘è¦ç¨±è¬æ°¸æ†ä¸»äº†ã€ï¼›å› æ­¤å¥¹çµ¦å­©å­èµ·åå«çŒ¶å¤§ã€‚此後就åœäº†ç”Ÿè‚²äº†ã€‚%†>‚E "她åˆæ‡·å­•ç”Ÿå­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œå¦‚今這次﹑我丈夫必åŒæˆ‘è¯åˆäº†ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘給他生了三個兒å­äº†ã€ï¼›å› æ­¤å¥¹çµ¦å­©å­èµ·åå«åˆ©æœªã€‚ †=‚ !她åˆæ‡·å­•ç”Ÿå­ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»è½è¦‹æˆ‘少得寵愛,所以åˆçµ¦æˆ‘這個兒å­ã€ï¼Œæ–¼æ˜¯çµ¦å­©å­èµ·åå«è¥¿ç·¬ã€‚ †<‚  利亞懷孕生å­ï¼Œå°±çµ¦ä»–èµ·åå«å¦‚便,因為她說:「永æ†ä¸»çœ‹è¦‹æˆ‘的苦難;如今我丈夫必愛我了。ã€f†;G æ°¸æ†ä¸»è¦‹åˆ©äºžå°‘得寵愛,就開她的å­å®®ä½¿å¥¹å—孕;而拉çµå»ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ã€‚u†:e é›…å„也進去找拉çµï¼›ä»–並且愛拉çµï¼ŒéŽæ–¼æ„›åˆ©äºžï¼›æ–¼æ˜¯ä»–åˆè·Ÿæ‹‰ç­å†ä½œä¸ƒå¹´é•·å·¥ã€‚K†9 拉ç­åˆå°‡è‡ªå·±çš„婢女辟拉給他的女兒拉çµåšå©¢å¥³ã€‚l†8S 於是雅å„這樣作:他åŒåˆ©äºžæ»¿äº†ä¸ƒå¤©ï¼Œæ‹‰ç­å°±å°‡ä»–的女兒拉çµçµ¦é›…å„為妻。f†7G ä½ åŒé€™å€‹æ»¿äº†ä¸ƒå¤©å§ï¼Œé‚£å€‹ä¹Ÿå°±çµ¦ä½ ï¼Œä¾†å ±ç­”ä½ è¦è·Ÿæˆ‘å†ä½œä¸ƒå¹´é•·å·¥ã€‚c†6A 拉ç­èªªï¼šã€ŒæŠŠå¹´å¹¼çš„比年長的先å«çµ¦äººï¼šæˆ‘們這地方沒有這樣行的。@†5‚{ 到了早晨,一看,竟是利亞呀ï¼é›…å„å°±å°æ‹‰ç­èªªï¼šã€Œä½ é€™å‘我作的是甚麼事阿?我跟你åšé•·å·¥ï¹‘ä¸æ˜¯ç‚ºäº†æ‹‰çµçš„緣故麼?你為甚麼哄騙我?K†4 拉ç­åˆå°‡è‡ªå·±çš„婢女悉帕給他的女兒利亞åšå©¢å¥³ã€‚c†3A 到了晚上,拉ç­é ˜äº†å¥¹çš„女兒利亞進去見雅å„,雅å„就進去找利亞。;†2s 拉ç­å°±èšé›†é‚£åœ°æ–¹çš„眾人,擺設筵席。T†1# é›…å„å°æ‹‰ç­èªªï¼šã€Œæ—¥æœŸæ»¿äº†ï¼›çµ¦å¦»å­å‘€ï¼æˆ‘好進去找她。{†0q é›…å„就為了拉çµçš„緣故æœäº‹æ‹‰ç­ä¸ƒå¹´ï¼›å› ç‚ºä»–愛拉çµï¼Œé€™ä¸ƒå¹´åœ¨ä»–看﹑也就如åŒå¹¾å¤©ã€‚T†/# 拉ç­èªªï¼šã€Œå°‡å¥¹çµ¦ä½ ï¹‘比給別人好;你就和我åŒä½å§ã€‚ã€Z†./ é›…å„愛拉çµï¼Œå°±èªªï¼šã€Œæˆ‘願為你的å°å¥³å…’拉çµæœäº‹ä½ ä¸ƒå¹´ã€‚ã€T†-# 利亞的眼ç›æ²’有神氣,拉çµå»ç”Ÿå¾—丰姿俊秀﹑容貌美麗。K†, 拉ç­æœ‰å…©å€‹å¥³å…’;大的åå«åˆ©äºžï¼Œå°çš„åå«æ‹‰çµã€‚†+‚ 拉ç­å°é›…å„說:「是ä¸æ˜¯å› ç‚ºä½ æ˜¯æˆ‘的外甥,你就得白白地æœäº‹æˆ‘呢?請告訴我;你的工價怎麼樣?ã€l†*S 拉ç­å°é›…å„說:「你真是我的骨肉呀你ï¼ã€é›…å„å°±åŒæ‹‰ç­ä½äº†ä¸€å€‹æœˆå·¥å¤«ã€‚1†)‚]  拉ç­ä¸€è½å¥¹å¦ºå¦ºçš„å…’å­é›…å„的消æ¯ï¼Œå°±è·‘去迎接他,抱著他,直和他親嘴,便領他進自己家裡;雅å„就將這一切事å‘拉ç­æ•˜èªªã€‚u†(e  é›…å„告訴拉çµèªªè‡ªå·±æ˜¯å¥¹çˆ¶è¦ªçš„外甥,是利百加的兒å­ï¼›æ‹‰çµå°±è·‘去告訴她父親。2†'a  é›…å„給拉çµè¦ªå˜´ï¼Œå°±æ”¾è²è€Œå“­ã€‚"†&‚?  é›…å„看見他æ¯èˆ…拉ç­çš„女兒拉çµï¼Œåˆçœ‹è¦‹ä»–æ¯èˆ…拉ç­çš„羊,就走近å‰åŽ»ï¼ŒæŠŠçŸ³é ­è¼¥é–‹äº•å£ï¼Œçµ¦ä»–æ¯èˆ…拉ç­çš„羊å–水。{†%q  é›…å„還和他們說話的時候,拉çµå’Œç¾¤ç¾Šä¸€åŒä¾†äº†ï¼›é‚£äº›ç¾Šæ˜¯å¥¹çˆ¶è¦ªçš„;是她在牧放的。†$‚5 他們說:「我們ä¸èƒ½ï¼›å¿…須等到牧人ã€æˆ–譯:羊群】都èšé½Šäº†ï¼ŒäººæŠŠçŸ³é ­è¼¥é–‹äº•å£ï¼Œæˆ‘們纔能給羊å–水。ã€r†#_ é›…å„說:「你看,日頭還高,ä¸æ˜¯ç‰²ç•œèšé›†çš„時候呀;給羊å–水,去放放å§ã€‚ã€x†"k é›…å„說:「他平安麼?ã€ä»–們說:「平安。你看,他女兒拉çµæ­£å’Œç¾¤ç¾Šä¸€åŒä¾†å‘¢ã€‚ã€i†!M ä»–å•ä»–們說:「拿鶴的孫å­æ‹‰ç­ä½ å€‘èªè­˜éº¼ï¼Ÿã€ä»–們說:「我們èªè­˜ã€‚ã€r† _ é›…å„å•ç‰§äººèªªï¼šã€Œå¼Ÿå…„們,你們是哪裡來的?ã€ä»–們說:「我們是喀蘭來的。ã€{†q 所有的羊群都在那裡èšé›†ï¼›äººæŠŠçŸ³é ­è¼¥é–‹äº•å£ï¼Œçµ¦ç¾Šå–水,然後把石頭輥回井å£åŽŸè™•ã€‚%†‚E 他一察看,åªè¦‹ç”°åœ°è£¡æœ‰ä¸€å£äº•ï¼›é‚£è£¡æœ‰ä¸‰ç¾¤ç¾Šèººåœ¨äº•æ—;因為人都是將那井裡的水給羊群å–;那井å£ä¸Šçš„石頭很大。:† s é›…å„舉起腳來å†èµ°ï¼Œåˆ°äº†æ±æ–¹äººä¹‹åœ°ã€‚~†w 我所立為è–柱的這根石頭就必åšä¸Šå¸çš„殿;凡你所賜給我的﹑我必將å分之一ç»èˆ‡ä½ ã€‚ã€T†# 使我安安然然回到我父親家裡,永æ†ä¸»å°±å¿…åšæˆ‘的上å¸ï¼Œ{†q é›…å„許願說:「上å¸å¦‚果與我åŒåœ¨ï¼Œåœ¨æˆ‘所走的這路上ä¿è­·æˆ‘,給我食物喫﹑衣æœç©¿ï¼Œs†a 就給那地方起åå«ä¼¯ç‰¹åˆ©ã€æˆ–譯:上å¸çš„殿】;那城的å字原來å«åšè·¯æ–¯ã€‚]†5 é›…å„清早起來,拿放在頭底下的石頭立為è–柱,澆油在那上頭。†‚ 就起了敬ç•çš„心﹑說:「這地方何等å¯ç•é˜¿ï¼é€™ä¸æ˜¯åˆ¥çš„;這就是上å¸çš„殿ï¼é€™å°±æ˜¯å¤©é–€ï¼ã€ j¤p#~ ~8}Ê}(|è|¢|X{Å{i{zÍzMyÃxñx"w½vùvu¤ut¦t`sÐsrÉraq˜pÿprpoŸo\nýnZmàm¦lôkÜkzjÅj iÁihÐhFgágTgfNeûe{død4cÆc6bób*baša`·`-_ê_Q_^¦^2]ƒ\É\X\ [µ[.Z€YêY‘YX¾X_W·W0VÈV‚V/UºTñT¤TS¦S&RœR=QzQP¤OÔO`ONxNMeL·LK³K)JÊJ\I”HøH\H G.FÞFWEþDïD¢D=CÉCgBêB‚BIA˜A-@?Î?>>±>=Â= <¸Ôm‚uþ å·´æ‹¿å·´å»æ‹‰è‘—他的手,帶他去見使徒,把他在路上怎麼看見主﹑而主å‘他說話,他在大馬色怎麼奉耶穌的å放膽講論,都å‘他們敘說了。jÔlMþ 到了耶路撒冷,掃羅嘗試著è¦å’Œé–€å¾’接近;大家都怕他,ä¸ä¿¡ä»–是門徒。[Ôk/þ 他的門徒就在夜間帶領著他,由城牆上放下,用ç­å­ç¸‹ä¸‹åŽ»ã€‚aÔj;þ 他們的計謀å»è¢«æŽƒç¾…知é“了。他們竟æ™å¤œæŠŠå®ˆå„城門,è¦æ®ºæŽ‰ä»–ï¼›FÔiþ éŽäº†å¥½äº›æ—¥å­ï¼ŒçŒ¶å¤ªäººä¸€åŒå•†è­°æŠŠæŽƒç¾…殺掉;vÔheþ 但是掃羅å»è¶Šç™¼å¾—能力,é§å€’ä½å¤§é¦¬è‰²çš„猶太人,證明這ä½è€¶ç©Œæ˜¯ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹çš„。/Ôg‚Wþ 凡è½è¦‹çš„都驚奇說:「這個人豈ä¸æ˜¯åœ¨è€¶è·¯æ’’冷殘害呼求這å的麼?他到這裡來,豈ä¸æ˜¯è¦æ†ç¶ä»–們,帶到祭å¸é•·é‚£è£¡éº¼ï¼Ÿã€RÔfþ 隨å³åœ¨å„會堂宣傳耶穌,說這ä½è€¶ç©Œå°±æ˜¯ä¸Šå¸çš„å…’å­ã€‚^Ôe5þ 用éŽé£¯ï¼ŒåŠ›é‡å°±å¢žåŠ äº†ã€‚掃羅åŒå¤§é¦¬è‰²çš„門徒在一起有些日å­ï¼ŒyÔdkþ 立刻就有åƒé­šé±—çš„æ±è¥¿ï¹‘從掃羅眼ç›ä¸ŠæŽ‰ä¸‹ä¾†ï¼Œä»–便能看見了。他就起來﹑å—了洗;GÔcƒþ 亞拿尼亞就去,進了那家,給掃羅按手,說:「掃羅弟兄,在你來的路上å‘你顯ç¾çš„主﹑就是耶穌﹑差é£æˆ‘來,使你能看見,åˆè’™è–éˆå……滿。ã€IÔb þ 我為我的åå¿…é ˆå—多麼大的苦,我必指示他。ã€&Ôa‚Eþ 主å»å°äºžæ‹¿å°¼äºžèªªï¼šã€Œä½ åªç®¡åŽ»ï¼Œå› ç‚ºé€™å€‹äººæ˜¯å±¬æ–¼æˆ‘æ€é¸çš„器皿,è¦åœ¨å¤–國人和å›çŽ‹ï¹‘跟以色列人é¢å‰æ“”負我å的。dÔ`Aþ åˆåœ¨é€™è£¡åŸ·æœ‰å¾žç¥­å¸é•·å€‘得來的權柄,è¦æ†ç¶ä¸€åˆ‡å‘¼æ±‚ä½ å的人。ã€Ô_‚þ 亞拿尼亞回答說:「主阿,我從許多人è½è¦‹é€™å€‹äººçš„事,說他å°åœ¨è€¶è·¯æ’’冷的è–徒行了多麼大的苦害;dÔ^Aþ 在異象中見有一個人åå«äºžæ‹¿å°¼äºžé€²ä¾†ï¼Œçµ¦ä»–按手,使他能看見。ã€Ô]‚ þ 主å°ä»–說:「你起來,往那å«ç›´è¡—的路上去,在猶大家裡找一個大數人åå«æŽƒç¾…;他正在禱告,Ô\‚-þ 在大馬色有一個門徒åå«äºžæ‹¿å°¼äºžã€‚在異象中主å°ä»–說:「亞拿尼亞。ã€ä»–說:「主阿,你看,我在這裡。ã€<Ô[sþ 他三天ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼Œæ²’有喫,也沒有å–。yÔZkþ 掃羅從地上爬起來,çœé–‹çœ¼ç›ï¼Œå»çœ‹ä¸è¦‹ç”šéº¼ã€‚有人拉他的手帶著他,帶進大馬色。aÔY;þ 和他åŒè¡Œçš„人都站著,說ä¸å‡ºè©±ä¾†ï¼Œè½è¦‹è²éŸ³ï¼Œå»è¦‹ä¸è‘—甚麼人ï¼LÔXþ 你起來﹑進城,你所應該作的﹑就有人告訴你。ã€wÔWgþ 他說:「先生ã€æˆ–譯:主阿】,你是誰?ã€ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘就是你所逼迫的耶穌;mÔVSþ 他就仆倒在地上,è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å°ä»–說:「掃羅,掃羅,你為甚麼逼迫我?ã€gÔUGþ 掃羅在走路,將近大馬色的時候﹑忽然有光從天上周åœé–ƒçˆåœ°ç…§å°„他。ÔT‚-þ å‘他求文書給大馬色å„會堂,好使他﹑若找著了甚麼人信奉這é“路,無論男女﹑都å¯ä»¥æ†ä½ï¼Œå¸¶åˆ°è€¶è·¯æ’’冷。fÔS Gþ 但是掃羅,ä»ç„¶å‘主的門徒噴åæ嚇和兇殺的å£æ°£ã€‚他上去見大祭å¸ï¼ŒmÔRSþ(腓利呢﹑å»åœ¨äºžéŽ–都有人看見。他走é所有的城市傳ç¦éŸ³ï¼Œç›´åˆ°è©²æ’’利亞。ÔQ‚þ'他們從水裡上來,主的éˆã€åŒè©žï¼šé¢¨ã€‘把腓利攫了去;太監ä¸å†çœ‹è¦‹ä»–,就歡歡喜喜地走他的路。dÔPAþ&便å©å’å«è»Šç«™ä½ï¼›è…“利和太監﹑兩個人都下水,腓利就給太監施洗。ÔO}þ%腓利說:「你若全心相信,就å¯ä»¥å—洗禮。ã€ä»–回答說:「我信耶穌基ç£æ˜¯ä¸Šå¸çš„å…’å­ã€‚ã€.ÔN‚Uþ$他們沿路走的時候,到了有水的地方;太監說:「看哪,這裡有水ï¼ç”šéº¼èƒ½æ””阻我å—洗禮呢?ã€ã€æ­¤è™•æœ‰å¤å·åŠ å¾’8:37】OÔMþ#腓利就開å£ï¼Œå¾žé€™ä¸€æ®µç¶“起,將耶穌這ç¦éŸ³å‚³çµ¦ä»–。ÔL‚ þ"太監應時å°è…“利說:「求你指教,神言人說這話﹑是指著誰?指著自己呢?還是指著別人哪?ã€ÔK‚ þ!å—å‘抑﹑他應得的判斷被奪了去;他的世系誰還敘說到呢?因為他的生命竟從地上被奪了去。ã€ÔJ‚'þ 他所誦讀的那段經是這一段:「他好åƒç¾Šè¢«ç‰½åˆ°å± å®°ä¹‹åœ°ï¼Œåƒç¾Šç¾”å°å‰ªæ¯›çš„人ä¸å‡ºè²ï¼Œä»–也這樣地ä¸é–‹å£ï¼›aÔI;þ他說:「除éžæœ‰äººé ˜å°Žæˆ‘,怎能呢?ã€å°±è«‹è…“利上車,和他åŒå。ÔHwþ腓利就跑上å‰åŽ»ï¼Œè½è¦‹ä»–誦讀著神言人以賽亞的書,便說:「你所讀的﹑難é“你懂麼?ã€FÔGþè–éˆå°è…“利說:「你上å‰åŽ»ï¼Œè²¼è¿‘那車走。ã€OÔFþ回去的時候﹑å在車上,誦讀著神言人以賽亞的書。/ÔE‚Wþ腓利就起身去。忽見一個埃æ阿伯人﹑是埃æ阿伯女王干大基有權力的太監﹑掌管女王全部銀庫的。這人上耶路撒冷來敬拜;ÔD‚þ但是主的一個使者告訴腓利說:「你起身å‘å—走,往那從耶路撒冷下迦薩的路上去;ã€é€™è·¯æ˜¯é‡Žåœ°ã€‚vÔCeþ於是使徒鄭é‡ä½œè¦‹è­‰ï¼Œè¬›ä¸»çš„é“,就回耶路撒冷去,å‘撒瑪利亞許多æ‘å­å‚³ç¦éŸ³ã€‚jÔBMþ西門回答說:「請替我祈求主å§ï¼Œä½¿ä½ å€‘所說的沒有一樣臨到我身上。ã€LÔAþ因為我看你在極苦之苦膽中﹑在ä¸ç¾©ä¹‹æ†ç¶è£¡ã€‚ã€^Ô@5þ故此你è¦æ”¹æ‚”你這個惡,è¦ç¥ˆæ±‚主,使你心裡的æ„圖å¯å¾—赦å…ï¼›aÔ?;þ你在這é“上﹑沒有份也沒有業,因為你的心在上å¸é¢å‰æœ¬å°±ä¸æ­£ã€‚Ô>wþ彼得å°ä»–說:「你的銀å­è·Ÿä½ ä¸€åŒæ»…亡ï¼å› ç‚ºä½ ä»¥ç‚ºä¸Šå¸ç™½ç™½çš„æ©æ˜¯å¯ä»¥ç”¨éŒ¢è²·å¾—來的。aÔ=;þ說:「把這權柄也給我,使我無論給誰按手,誰就å¯ä»¥å—è–éˆã€‚ã€[Ô</þ西門見藉著使徒的按手,便有è–éˆè³œä¸‹ä¾†ï¼Œå°±å°‡éŒ¢ç»çµ¦ä½¿å¾’,?Ô;yþ於是使徒給他們按手,他們就å—了è–éˆã€‚!Ô:‚;þ因為è–éˆé‚„沒有é™åœ¨ä»–們一個人身上;他們åªæ˜¯å—了洗歸於主耶穌的åã€æˆ–譯:åªæ˜¯åœ¨ä¸»è€¶ç©Œåå…§å—了洗】。IÔ9 þ兩個人就下去,為他們禱告,è¦ä½¿ä»–們å—è–éˆã€‚yÔ8kþ在耶路撒冷的使徒è½è¦‹æ’’瑪利亞人領å—了上å¸ä¹‹é“,就差é£å½¼å¾—約翰往他們那裡去;Ô7wþ 西門自己也信了;既å—了洗,就常和腓利在一起;他看見所行的神蹟和大異能,就驚奇。|Ô6qþ 趕到他們相信腓利論上å¸ä¹‹åœ‹å’Œè€¶ç©ŒåŸºç£ä¹‹å所傳的ç¦éŸ³ï¼Œä»–們就å—了洗,男女都有。UÔ5#þ 他們æ„å‘著他,因為他行邪術使他們驚奇﹑已有好久了。yÔ4kþ 眾人從å°çš„到大的﹑都æ„å‘著他,說:「這個人就是上å¸çš„能力,那稱為大能的ï¼ã€Ô3‚ þ 但是有一個人åå«è¥¿é–€ï¹‘å‘來在那城裡行邪術,自稱為有數的大人物,使撒瑪利亞的民æ—驚奇。!Ô2=þ那城裡滿有喜樂。Ô1‚ þ因為有許多人有污éˆé™„著的,éˆå¤§è²å‘¼å–Šï¼Œå°±å‡ºä¾†äº†ï¼›é‚„有許多癱瘓的﹑瘸腿的﹑也都得治好。^Ô05þ群眾都注æ„腓利所說的話,åŒå¿ƒåˆæ„,åˆè½åˆçœ‹ä»–所行的神蹟。BÔ/þ腓利下撒瑪利亞城去,將基ç£å®£å‚³çµ¦ä»–們。BÔ.þ於是那些四散的人走éå„處去傳ç¦éŸ³ä¹‹é“。OÔ-þ掃羅å»æ®˜å®³æ•™æœƒï¼Œèµ°é€²å„家,拖著男女,é€åŽ»ä¸‹ç›£ã€‚?Ô,yþ虔誠人們收埋了å¸æå,為他æ¶èƒ¸å¤§å“­ã€‚=Ô+ ‚uþå¸æå被殺掉﹑掃羅也贊åŒè‘—。就在那一天就起了大逼迫﹑苦害那在耶路撒冷的教會;使徒以外,眾人都四散在猶太和撒瑪利亞å„地å€ã€‚xÔ*iþ<åˆè·ªä¸‹å¤§è²å–Šè‘—說:「主阿,ä¸è¦å°‡é€™ç½ªæ­¸æ–¼ä»–們。ã€èªªäº†é€™è©±ï¼Œå°±é•·çœ ä¸‹åŽ»äº†ã€‚00mÔ)Sþ;他們扔石頭打å¸æå的時候﹑å¸æå呼求說:「主耶穌阿,接ç´æˆ‘çš„éˆã€‚ã€jÔ(Mþ:給趕出城外,直扔石頭打。見證人把衣裳脫在一個å«æŽƒç¾…的壯年人腳æ—。RÔ'þ9他們就大è²å–Šå«ï¼Œæ‘€è‘—耳朵,åŒå¿ƒåˆæ„地å‘ä»–è¡ä¸ŠåŽ»ï¼Œ[Ô&/þ8就說:「看哪,我看見天敞開著,人å­ç«™åœ¨ä¸Šå¸çš„å³é‚Šå‘¢ã€‚ã€sÔ%_þ7但å¸æå呢﹑充滿è–éˆï¼Œå®šç›æœ›å¤©ï¼Œå»çœ‹è¦‹ä¸Šå¸çš„榮光,耶穌站在上å¸çš„å³é‚Šï¼ŒOÔ$þ6眾人è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œå¿ƒå¦‚刀割,就å‘å¸æå咬牙切齒。Ô#þ5見上節}Ô"ƒsþ4哪一個神言人,你們的祖宗沒有逼迫éŽï¼Ÿä»–們八é å…ˆå®£å¸ƒé‚£ç¾©äººä¹‹ä¾†è‡¨çš„人殺了。如今你們ã€ä½ å€‘這些由天使之宣諭領å—了律法,而ä¸éµå®ˆçš„人,你們竟æˆäº†é‚£ç¾©äººå‡ºè³£è€…河兇手了ï¼ã€Ô!}þ3「頸項剛硬﹑心與耳沒å—割禮的人哪,你們永é æŠ—æ‹’è–éˆï¼›ä½ å€‘的祖宗怎樣,你們也怎樣。0Ô [þ2這一切ä¸éƒ½æ˜¯æˆ‘手造的麼?ã€Ô‚!þ1『天是給我åšåº§ä½çš„,地是我腳的凳å­ï¼›ä½ å€‘è¦ç‚ºæˆ‘建造甚麼樣的殿呢,主說?哪裡是我安æ¯çš„地方呢?LÔþ0其實至高者ä¸ä½åœ¨äººæ‰‹é€ çš„;正如神言人所說的:3Ôaþ/然而是所羅門纔為上å¸å»ºæ®¿çš„。qÔ[þ.大衛在上å¸çœ¼å‰è’™æ©ï¼Œæ±‚為雅å„之上å¸ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šé›…å„家】尋得幕所。xÔƒiþ-這帳幕﹑我們的祖宗﹑包括約書亞ã€èˆ‡è€¶ç©ŒåŒå】﹑既相繼承å—了,就在å–得外國人之地為基業﹑上å¸æŠŠä»–們從我們祖宗é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»çš„時候﹑將它帶進來,直存到大衛的日å­ã€‚Ô‚þ,「在野地裡曾有法櫃之帳幕給了我們的祖宗,照那樣摩西說話者所è¦å®šï¹‘å«ä»–按所看見的模樣去作的。 Ô‚9þ+你們既抬起了摩洛的帳幕和ç†ç•ªç¥žçš„星來,就是你們所造﹑è¦æ•¬æ‹œçš„å½¢åƒï¼Œé‚£éº¼æˆ‘å°±è¦æŠŠä½ å€‘æ¬åˆ°å·´æ¯”倫外去。ã€GÔƒþ*上å¸å°±è½‰è‡‰ä¸é¡§ï¼Œä»»æ†‘他們去æœäº‹å¤©ä¸Šçš„星è»ï¼Œæ­£å¦‚神言人們書上所寫的:『以色列家阿,你們四å年在野地裡何曾將犧牲和祭物供ç»èˆ‡æˆ‘呢?Ô‚þ)當那些日å­ï¹‘他們真地造了牛犢了,åˆæŠŠç¥­ç‰©ä¾›ä¸ŠåŽ»çµ¦é‚£å¶åƒï¼Œä¸¦ä¸”因他們自己手中所製造的而歡èºã€‚)Ô‚Kþ(å°äºžå€«èªªï¼šã€Žè«‹ç‚ºæˆ‘們造些神åƒï¼Œå¯ä»¥åœ¨å‰é ­é ˜æˆ‘們走的;因為領我們出埃åŠåœ°çš„那個摩西﹑我們ä¸çŸ¥é“他怎麼樣了ï¼ã€UÔ#þ'我們的祖宗ä¸è‚¯è½å¾žä»–,倒給推開了,心裡轉å‘著埃åŠï¼ŒDÔƒþ&這個人就是跟那在野地裡公會中和西乃山上å°ä»–說話的天使在一起﹑åˆè·Ÿæˆ‘們的祖宗在一起而作中間人的;他領å—了活活的神諭è¦å‚³çµ¦æˆ‘們。?Ô‚wþ%這就是那一ä½æ‘©è¥¿ï¼Œé‚£æ›¾å°ä»¥è‰²åˆ—人說:『上å¸å¿…從你們弟兄中給你們挺生一ä½ç¥žè¨€äººï¹‘åƒæŒºç”Ÿäº†æˆ‘一樣ã€æˆ–譯:åƒæˆ‘一樣】ã€çš„。jÔMþ$是這個人領æ—民出來,在埃åŠï¹‘在紅海﹑在野地﹑行了奇事神蹟四å年。SÔƒþ#「這ä½æ‘©è¥¿ï¹‘æ—民所棄絕而å°ä»–說:『誰設立你åšå®˜é•·å’Œå¯©åˆ¤å“¡ã€çš„,這一ä½ï¹‘上å¸å»è—‰é‚£åœ¨åˆºå¢ä¸­å‘他顯ç¾çš„天使的手﹑差é£äº†ï¼ŒåšåŸ·æ”¿è€…åšé‡‹æ”¾è€…。;Ô‚oþ"我那在埃åŠçš„人民所å—的苦害,我看得清清楚楚了;他們的歎æ¯æˆ‘è½è¦‹äº†ï¼›æˆ‘下來是è¦æ•‘拔他們;如今你來,我è¦å·®é£ä½ å¾€åŸƒåŠåŽ»ã€‚ã€^Ô5þ!主å°ä»–說:『把你腳上的鞋脫下來;因為你所站的地方是è–地。|Ôqþ 『我就是你列祖的上å¸ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¹‘以撒﹑雅å„的上å¸ã€‚ã€æ‘©è¥¿æˆ°æˆ°å…¢å…¢ï¹‘ä¸æ•¢å¯Ÿçœ‹ã€‚aÔ ;þ摩西見了那異象,覺得希奇。正上å‰å¯Ÿçœ‹çš„時候﹑有主的è²éŸ³èªªï¼šmÔ Sþ「éŽäº†å››å年﹑在西乃山的野地﹑有一ä½å¤©ä½¿åœ¨åˆºå¢çš„ç«ç‡„中å‘摩西顯ç¾ã€‚aÔ ;þ因了這話﹑摩西就逃走,在米甸地åšåƒ‘民。在那裡生了兩個兒å­ã€‚RÔ þ難é“你想è¦æŠŠæˆ‘殺掉,仿彿你昨日殺掉那埃åŠäººéº¼ï¼Ÿã€gÔ Gþ那欺負鄰èˆçš„å»æŠŠä»–推開說:『誰設立你åšå®˜é•·å’Œå¯©åˆ¤å“¡ä¾†ç®¡æˆ‘們呢?2Ô‚]þ第二天有兩個以色列人在打架,他出ç¾äº†ï¼›ä»–想法å­è¦ä½¿ä»–們復好而和ç¦ï¼Œå°±èªªï¼šã€ŽåŒäººå“ªï¼Œä½ å€‘是åŒèƒžï¼Œç‚ºç”šéº¼ç›¸æ¬ºè² å‘¢ï¼Ÿã€pÔYþ滿以為弟兄們必能曉得上å¸æ˜¯è¦è—‰è‘—他的手施拯救與他們;而他們å»ä¸æ›‰å¾—。gÔGþ他看見一個人å—欺負,就護庇他,為他å—欺壓的伸冤,擊打了埃åŠäººã€‚dÔAþ「約四å歲的時候﹑他心中起æ„,è¦åŽ»çœ‹æœ›çœ‹æœ›ä»–çš„åŒèƒžä»¥è‰²åˆ—人。[Ô/þ摩西在埃åŠäººçš„å„樣學å•ä¸Šå—了訓練,說話行事都大有能力。[Ô/þ他被丟棄的時候﹑法è€çš„女兒把他拾去,撫養歸自己為兒å­ã€‚vÔeþ當那時機﹑摩西生下來了,俊美éžå‡¡ï¹‘蒙上å¸å–œæ‚…;就在父親家裡撫養了三個月;sÔ_þ這個王用詭計待我們的民æ—,苦害我們的祖宗,強令他們丟棄嬰兒,ä¸è®“存活。IÔ þ直到å¦ä¸€å€‹æ²»ç†åŸƒåŠï¹‘ä¸èªè­˜ç´„瑟的王﹑起來。Ó}þ「當應許的時期﹑上å¸å‘亞伯拉罕所公然應許的﹑將近實ç¾çš„時候﹑人民在埃åŠèˆˆç››åŠ å¤šï¼ŒyÓ~kþ後來就é·é‹åˆ°æ•˜åŠï¼Œå®‰æ”¾æ–¼äºžä¼¯æ‹‰ç½•åœ¨æ•˜åŠç”¨åƒ¹éŠ€å¾žå“ˆæŠ¹çš„å…’å­è³¼è²·éŽä¾†çš„塋墓裡。RÓ}þ於是雅å„下了埃åŠï¼Œå¾Œä¾†ä»–和我們的祖宗都死在那裡;OÓ|þ約瑟就差é£å¼Ÿå…„請父親雅å„和全家七å五個人都來。UÓ{#þ 第二次約瑟讓弟兄們相èªï¼Œç´„瑟的家æ—就讓法è€çŸ¥é“了。[Óz/þ é›…å„è½èªªåœ¨åŸƒåŠæœ‰ç³§ï¼Œå°±å·®é£æˆ‘們的祖宗出去,這是第一次;dÓyAþ 當時全埃åŠå’Œè¿¦å—來了饑è’和大艱難的事;我們的祖宗找ä¸è‘—糧è‰ã€‚Óx‚3þ 救拔他脫離他一切的苦難,賜給他在埃åŠçŽ‹æ³•è€é¢å‰å—優待åˆæœ‰æ™ºæ…§ã€‚法è€è¨­ç«‹ä»–åšå®°ç›¸ç®¡ç†åŸƒåŠå’Œæ³•è€å…¨å®¶ã€‚LÓwþ 「æ—長妒忌約瑟,給賣到埃åŠï¼›ä¸Šå¸å»èˆ‡ä»–åŒåœ¨ï¼ŒÓv‚-þ上å¸çµ¦äº†ä»–割禮的約;這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天就給他行割禮;以撒生雅å„,雅å„生了å二ä½æ—長。Óu‚ þ上å¸èªªï¼šã€Žä½†æ˜¯ä»–們åšå¥´éš¸åŽ»æœäº‹çš„那一國,我必判罰;事後他們必出來,在這地方事奉我。〠Ót‚þ上å¸é€™æ¨£èªªï¼šä»–的後裔將來必在外人之地åšåƒ‘民,那裡的人必驅使他們åšå¥´éš¸ï¼Œçµ¦è‹¦å®³äº†å››ç™¾å¹´ã€‚,Ós‚Qþ在這裡,上å¸ä¸¦æ²’有給他產業,連立足之地也沒有給;åªæ‡‰è¨±å°‡é€™åœ°çµ¦ä»–﹑和他以後的苗裔為基業,雖則那時他沒有孩å­ï¼)Ór‚Kþ亞伯拉罕就從迦勒底人的地方出來,ä½åœ¨å–€è˜­ã€‚從那裡,他父親死了以後,上å¸å°±æŠŠä»–æ¬åˆ°ä½ å€‘ç¾ä»Šæ‰€ä½çš„這個地方來。gÓqGþå°ä»–說:『你è¦å¾žä½ æœ¬åœ°ä½ è¦ªæ—中出來,到我所è¦æŒ‡ç¤ºä½ çš„地方去。ã€,Óp‚Qþå¸æå說:「åŒäººï¼Œå¼Ÿå…„父兄們,請è½ã€‚我們的先祖亞伯拉罕在米所波大米﹑還沒ä½åœ¨å–€è˜­çš„時候﹑榮耀之上å¸å‘他顯ç¾ï¼Œ5Óo gþ大祭å¸èªªï¼šã€ŒæžœçœŸæœ‰é€™äº›äº‹éº¼ï¼Ÿã€dÓnAþ在議院裡å著的人都定ç›çœ‹ä»–å¸æå,見他的é¢è²Œå¥½åƒå¤©ä½¿çš„é¢è²Œã€‚yÓmkþ我們曾è½è¦‹ä»–說這個拿撒勒人耶穌è¦æ‹†æ¯€é€™è–地,è¦æ”¹è®Šæ‘©è¥¿æ‰€å‚³çµ¦æˆ‘們的è¦çŸ©ã€‚ã€^Ól5þ 並且設下å‡è¦‹è­‰èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººä¸åœåœ°è¬›è©±ï¹‘蹧è¸é€™è–地和律法。pÓkYþ 他們åˆè³å‹•äº†äººæ°‘﹑長è€å’Œç¶“學士﹑çªç„¶è€Œä¾†ï¹‘抓ä½å¸æå,把他帶到議院,aÓj;þ 於是他們教唆人說:「我們曾è½è¦‹ä»–說了謗讟摩西和上å¸çš„話。ã€IÓi þ 他們å»æ²’有力é‡æŠµæ“‹å¸æå講話的智慧和éˆåŠ›ã€‚‚ Óh„ þ 當時有幾個人﹑屬於那å«ä½œã€Žé‡‹æ”¾äººã€å¸Œè‡˜æ–‡éŸ³è­¯ï¼šåˆ©ç™¾åœ°æ‹¿ï¼›æˆ–謂:呂彼亞】ã€æœƒå ‚的﹑包括å¤åˆ©å¥ˆå’ŒäºžåŠ›å±±å¤ªï¹‘以åŠå±¬æ–¼åŸºåˆ©å®¶äººå’Œäºžè¥¿äºžäººæœƒå ‚的﹑起來,跟幾個人,都å¸æå辯論。UÓg#þå¸æå充滿著æ©æƒ å’Œèƒ½åŠ›ï¼Œåœ¨æ°‘間行常行著大奇事神蹟。Óf}þ上å¸ä¹‹é“一直興旺著;在耶路撒冷﹑門徒的數目加得極多;一大群祭å¸ä¹Ÿè½å¾žäº†é€™å€‹ä¿¡ä»°ã€‚LÓeþå«ä»–們站在使徒é¢å‰ï¼›ä½¿å¾’就禱告,給他們按手。YÓdƒ+þ這話使全群的眾人都滿æ„,他們就æ€é¸ä¸€å€‹å……滿著信心和è–éˆçš„人å¸æå﹑以åŠè…“利﹑伯羅哥羅﹑尼迦挪﹑æ門﹑巴米拿,和歸ä¾çŒ¶å¤ªæ•™çš„安æ阿人尼哥拉;LÓcþ我們呢﹑便å¯ä»¥æ†å¿ƒå°ˆå‹™æ–¼ç¦±å‘Šå’Œå‚³é“çš„è·äº‹ã€‚ã€Ób‚'þ所以弟兄們﹑總è¦é‘‘擇你們中間有好å譽的七個人,充滿著è–éˆå’Œæ™ºæ…§çš„,我們就委派他們來管ç†é€™äº‹å‹™ï¼›Óa‚'þå二個人就把那一群門徒å«ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們撇下上å¸ä¹‹é“,而在飯席上作æœäº‹çš„工,並ä¸æ˜¯ä»¤äººæ„œæ„的事。CÓ` ƒþ當這些日å­ï¹‘門徒一直地加多,å»æœ‰èªªå¸Œåˆ©å°¼è©±çš„猶太人唧唧咕咕地å‘說希伯來土話的人埋怨,說使徒們在æ¯æ—¥çš„供應上忽略了他們的寡婦。jÓ_Mþ*他們æ¯æ—¥åœ¨æ®¿è£¡åœ¨å®¶ä¸­ï¹‘ä¸åœåœ°æ•™è¨“人,傳耶穌是上å¸æ‰€è†ç«‹è€…這ç¦éŸ³ã€‚[Ó^/þ)他們就從議院å‰èµ°é–‹ï¼Œå¿ƒè£¡æ­¡å–œå¯ä»¥ç®—作é…為這åå—侮辱的。Ó]‚þ(會眾è½å¾žäº†è¿¦ç‘ªåˆ—,便把使徒å«ä¾†ï¼Œæ‰“了一頓,囑å’他們ä¸å¯å¥‰è€¶ç©Œçš„å講論,就給釋放了。dÓ\Aþ'若是出於上å¸ï¼Œä½ å€‘å°±ä¸èƒ½è¦†æ»…他們,æ怕倒è¦è¦‹ç‚ºæ”»æ“Šä¸Šå¸äº†ï¼ã€Ó[‚'þ&就是如今﹑我也告訴你們,é¿é–‹é€™äº›äººï¼Œä»»æ†‘他們å§ã€‚因為這個計謀﹑這個作為﹑若是出於人,自會覆滅;)ÓZ‚Kþ%這些人以後﹑當戶å£ç™»è¨˜çš„æ—¥å­ï¹‘加利利人猶大起來,引誘了人民跟著他;那個人也滅亡,所有附從他的人都被趕散了。&ÓY‚Eþ$從å‰ä¸Ÿå¤§èµ·ä¾†ï¼Œè‡ªç¨±ç‚ºæœ‰æ•¸çš„人物,å°æ•¸çš„人﹑約有四百﹑傾å‘著他。他被殺掉,所有附從他的人都四散,歸於無有。dÓXAþ#å°±å°çœ¾äººèªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—人哪,å°é€™äº›äººï¹‘你們應當å°å¿ƒè¦æ€Žæ¨£è¾¦ç†ã€‚ÓW‚3þ"但議院中有一個人站起來,是個法利賽人﹑åå«è¿¦ç‘ªåˆ—,是眾民所敬é‡çš„教法師。他å©å’把使徒暫時帶到外邊,BÓVþ!會眾è½äº†ï¼Œå¿ƒå¦‚刀割,就起æ„è¦æ®ºæŽ‰ä½¿å¾’。pÓUYþ 我們呢﹑就是這些事的見證。上å¸å°æœå¾žä»–權柄的人所賜的è–éˆä¹Ÿä½œè¦‹è­‰ã€‚ã€KÓTƒþ這一ä½ï¹‘上å¸é«˜èˆ‰èµ·ä¾†åœ¨è‡ªå·±å³é‚Šï¹‘åšå¤§é ˜è¢–ã€æˆ–譯:開創者;或譯:人å›ã€‘,å«ä»–作å›çŽ‹ï¼Œä½œæ•‘主,將悔改的心和赦罪的æ©è³œçµ¦ä»¥è‰²åˆ—人。jÓSMþ你們下毒手而掛在木架上的耶穌,è¦å°‡æ‚”改的心和赦罪的æ©è³œçµ¦ä»¥è‰²åˆ—。dÓRAþ彼得和使徒們回答說:「我們應當æœå¾žä¸Šå¸çš„權柄,而ä¸æœå¾žäººå‘€ã€‚>ÓQ‚uþ「我們å†ä¸‰åœ°å›‘å’了你們﹑ä¸å¯å¥‰é€™å€‹å教訓人。你看,你們倒把你們的教訓充滿了耶路撒冷,想è¦å¼•é€™äººçš„血債歸到我們身上來呢ï¼ã€[ÓP/þ既把使徒帶到了,就å«ä»–們站在議院中。大祭å¸è©°å•ä»–們說:ÓO‚þ於是守殿官åŒå·®å½¹åŽ»ï¼ŒæŠŠä½¿å¾’帶來,並沒有用暴力,因為怕人民,æ怕他們被人用石頭打死。|ÓNqþ有一個人來,å‘他們報告說:「你看,你們放在監裡的人﹑在站在殿裡教訓人民呢ï¼ã€pÓMYþ守殿官和祭å¸é•·è½è¦‹äº†é€™äº›å ±å‘Šçš„話,心裡很為難,ä¸çŸ¥é€™äº‹æƒ…è¦æ€Žæ¨£è®ŠåŒ–。ÓL‚þ「我們看見監ç„關得極妥當,守衛兵在å„門外站著;趕到開了門,裡é¢å»ä¸€å€‹äººä¹Ÿæ²’見著。ã€IÓK þ差役到了,å»ä¸è¦‹ä»–們在監裡;就回來報告說:DÓJƒþ他們è½äº†é€™è©±ï¼Œå¤©æœªäº®å°±é€²æ®¿åŽ»æ•™è¨“人。大祭å¸å’ŒåŒè‘—他的人就來,å«é½Šäº†è­°é™¢å’Œä»¥è‰²åˆ—人的全體耆è€ï¼Œå·®é£äººåˆ°ç›£ç„裡,è¦æŠŠä½¿å¾’æ出來。qÓI[þ「你們去站在殿裡,把這新生命之一切事ã€æˆ–譯:話】,都å‘人民講。ã€OÓHþ但是主的一個使者夜間開了監門,領他們出來,說:BÓGþ下手拿ä½ä½¿å¾’,把他們放在公眾拘留所裡。dÓFAþ大祭å¸å’Œæ‰€æœ‰åŒè‘—他的人﹑就是撒都該派的人﹑都起來,滿心妒忌,ÓE}þ還有耶路撒冷四åœåŸŽå¸‚一群一群的人也èšæ”來,帶著病人和被污éˆçºç£¨çš„,他們都得治好。#ÓD‚?þ甚至有人將病人也抬出來到大街上,放在å°åºŠä¸Šæˆ–鋪蓋上,讓彼得來的時候﹑至少那影兒也å¯ä»¥è”­åº‡è‘—他們一些人。[ÓC/þ信主的人越發增加,一群一群的人﹑ä¸ä½†æœ‰ç”·çš„,也有女的。OÓBþ 會外的人沒有一個敢接近使徒的;人民å»å°Šé‡ä»–們。|ÓAqþ 許多神蹟奇事﹑藉著使徒的手﹑在民間行了出來。眾人都åŒå¿ƒåˆæ„的在所羅門廊之下。UÓ@#þ 整個教會﹑以åŠæ‰€æœ‰è½è¦‹é€™äº›äº‹çš„人﹑都大起敬ç•çš„心。Ó?‚þ 那婦人立時仆倒在彼得腳å‰ï¼Œæ–·äº†æ°£ï¼›é’年人們進來,見她已經死了,就抬出去,埋葬在她丈夫æ—邊。)Ó>‚Kþ 彼得å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ å€‘為甚麼åŒè¬€ä¾†è©¦æŽ¢ä¸»çš„éˆå‘¢ï¼Ÿä½ çœ‹ï¼Œé‚£åŸ‹è‘¬ä½ ä¸ˆå¤«çš„人的腳已經到門å£ï¼Œä»–們就è¦æŠŠä½ æŠ¬å‡ºåŽ»äº†ã€‚ã€Ó=}þ彼得應時å°ä»–說:「告訴我,你們賣掉園地﹑是ä¸æ˜¯é€™éº¼äº›ï¼Ÿã€å¥¹èªªï¼šã€Œæ˜¯çš„,這麼些。ã€RÓ<þ約隔了三個é˜é ­ï¼Œä»–妻å­é‚„ä¸çŸ¥é“所經éŽçš„﹑進來了。IÓ; þ少年人們便起來,把他包裹好了,抬出去埋葬。mÓ:Sþ亞拿尼亞è½è¦‹äº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±ä»†å€’,斷了氣;所有è½è¦‹çš„人都大起敬ç•çš„心。5Ó9‚cþ地還留著,所留的ä¸æ˜¯ä½ çš„麼?既已賣了,ä¸æ˜¯åœ¨ä½ æ¬Šå…§éº¼ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼ä½ å¿ƒè£¡èµ·æ„去作這事呢?你ä¸æ˜¯æ’’謊騙人,乃是騙上å¸é˜¿ï¼ã€*Ó8‚Mþ彼得說:「亞拿尼亞,為甚麼撒但ã€å³ï¼šé­”鬼之å】充滿了你的心,以致你撒謊騙è–éˆï¼Œå¾žåœ’地的價錢ç§æ‹¿å¹¾åˆ†å‘¢ï¼ŸpÓ7Yþå»å¾žåƒ¹éŒ¢ä¸­ç§æ‹¿å¹¾åˆ†ã€ˆå¦»å­ä¹Ÿèˆ‡çŸ¥å…¶äº‹ã€‰ï¼Œè€ŒæŠŠä¸€éƒ¨åˆ†æ‹¿ä¾†ï¼Œæ”¾åœ¨ä½¿å¾’è…³æ—。]Ó6 5þ但是有一個人åå«äºžæ‹¿å°¼äºžï¹‘åŒä»–的妻å­æ’’éžå–‡ï¹‘變賣了田產,FÓ5þ%他有田地變賣了,把錢拿來,放在使徒腳å‰ã€‚Ó4‚!þ$有一個利未人約瑟﹑按ç±è²«æ˜¯å±…比路人﹑被使徒稱為巴拿巴的〈巴拿巴繙譯出來就是『鼓勵人的人ã€ã€‰ï¼›?Ó3yþ#放在使徒腳æ—;照人所需è¦çš„分給å„人。Ó2‚þ"他們中間沒有一個貧ä¹çš„,因為凡是業主﹑有園地或房屋的﹑都變賣了,把所賣的價錢拿來,XÓ1)þ!使徒用大能力æ出主耶穌復活的見證來;眾人都大蒙æ©æƒ ã€‚Ó0}þ 那一群信眾都一心一æ„;沒有一個人說他的資財有一樣是自己的;他們的æ±è¥¿éƒ½å¤§å®¶å…±æœ‰ã€‚vÓ/eþ祈求完了﹑他們èšé›†çš„地方都æ–動了;眾人都充滿著è–éˆï¼Œæ”¾è†½ç„¡æ‡¼è¬›ä¸Šå¸ä¹‹é“。Ó.þ見上節DÓ-ƒþ如今主阿,鑒察他們的æ嚇哦,使你僕人能完全放膽無懼講你的é“ï¼›åŒæ™‚伸出你的手來醫病,使神蹟奇事﹑藉你è–僕耶穌的å﹑行了出來。ã€?Ó,yþè¦ä½œä½ æ‰‹å’Œä½ è¨ˆç•«æ‰€è±«å®šå¿…æˆçš„一切事。 Ó+‚þ希律和本丟彼拉多﹑åŒå¤–國人和以色列眾æ—之民﹑真地在這城裡èšé›†ï¼Œæ”»æ‰“你所è†ç«‹çš„è–僕耶穌,jÓ*Mþ地上å›çŽ‹åˆ—陣站著,眾執政者èšé›†åœ¨ä¸€è™•ï¼Œæ•µæ“‹ä¸»ï¼Œæ•µæ“‹ä»–所è†ç«‹çš„ã€ã€‚?Ó)‚wþ你曾藉著è–éˆã€æœ‰å¤å·ç„¡ï¼šè—‰è‘—è–éˆã€‘﹑託你僕人﹑我們先祖大衛﹑的å£èªªï¼šã€Žçœ¾å¤–國為甚麼怒å¼ï¼Ÿåˆ—æ—之民為甚麼謀算虛妄的事?Ó(wþ他們è½è¦‹äº†ï¼Œå°±åŒå¿ƒåˆæ„æ高了è²éŸ³å‘上å¸èªªï¼šã€Œä¸»å®°é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯é€ å¤©åœ°æµ·å’Œå…¶ä¸­è¬ç‰©çš„ï¼›|Ó'qþ二人既被釋放,就到自己的人那裡去,把祭å¸é•·å’Œé•·è€æ‰€å‘他們說的一切話都報告了。OÓ&þ這醫病的神蹟行在他身上的那個人﹑有四å多歲了。>Ó%‚uþ官長們åˆå¨åš‡ä¸€ç•ªï¼Œå°±æŠŠä»–們釋放了。為了人民的緣故﹑官長們都找ä¸å‡ºæ€Žæ¨£ä¾†åˆ‘罰使徒,因為眾人為了所發生的事都將榮耀歸與上å¸ã€‚?Ó$yþ我們所看見所è½è¦‹çš„﹑我們ä¸èƒ½ä¸è¬›ã€‚ã€Ó#‚ þ但是彼得約翰å»å›žç­”他們說:「è½ä½ å€‘﹑éŽæ–¼è½ä¸Šå¸ï¼Œé€™åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰å°ä¸å°ï¼Œä½ å€‘自己判斷å§ã€‚aÓ";þ於是把他們å«ä¾†ï¼Œå›‘å’他們絕å°ä¸å¯å¥‰è€¶ç©Œçš„å發言論或教訓人。Ó!‚þ但是為è¦é¿å…這事越發散布在民間,我們總è¦æ嚇他們,å«ä»–們ä¸å¯å†å¥‰é€™å€‹åå°äººè¬›è«–。ã€,Ó ‚Qþ說:「這些人我們è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿæœ‰ä¸€å€‹çœ¾æ‰€é€±çŸ¥çš„神蹟藉著他們行了出來,這å°ä½è€¶è·¯æ’’冷的人都很顯然,我們ä¸èƒ½å¦èªã€‚<Ósþ便發命令å«ä»–們退出議院,就彼此商議[Ó/þåˆçœ‹è¦‹é‚£å¾—治好的人和他們一åŒç«™è‘—,就沒有甚麼å¯è¾¯é§çš„。 Ó‚9þ 官長們見彼得約翰å¦ç„¶ç„¡æ‡¼ï¼Œåˆç†æœƒä»–們是沒有學å•çš„外行人,就希奇。他們既èªå¾—他們是曾經åŒè€¶ç©Œåœ¨ä¸€èµ·çš„,0Ó‚Yþ 因著別人ã€æˆ–譯:別的】﹑並無拯救;天下也沒有別的å賜在人間﹑我們必須é è‘—而得救的。ã€æœ‰å¤å·ç„¡ç¬¬12節】ã€^Ó5þ 這耶穌是你們匠人所è—視的石頭,是那æˆäº†æˆ¿è§’石之頭一塊的。‚Ó„þ 那麼你們眾人和以色列眾民就該知é“,是因著你們所釘å字架的﹑上å¸å¾žäººä¸­æ‰€ç”¦æ´»èµ·ä¾†çš„﹑拿撒勒人耶穌基ç£çš„å;是因著這個﹑ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸å› è‘—別的】這人纔站在你們é¢å‰ï¹‘康å¥ç„¡ç—…的。-Ó‚Sþ 「民間的議員和長è€é˜¿ï¼Œä»Šå¤©æˆ‘們若因在病人身上所行的善事而å—審å•é€™å€‹äººæ˜¯å› è‘—甚麼ã€æˆ–譯:因著誰】而得救治,6Ógþ那時彼得﹑充滿è–éˆï¹‘å°ä»–們說:vÓeþ他們å«ä½¿å¾’站在當中,就查å•èªªï¼šã€Œä½ å€‘用甚麼能力﹑奉甚麼å﹑作這件事呢?ã€Ó‚5þ大祭å¸äºžæ‹¿ï¹‘和該亞法﹑約拿單ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç´„翰】﹑亞力山大﹑以åŠæ‰€æœ‰å±¬æ–¼å¤§ç¥­å¸å®¶æ—的人﹑都在座。[Ó/þ到第二天﹑民間的議員﹑長è€å’Œç¶“學士﹑就在耶路撒冷èšé›†ã€‚?Óyþ但è½é“的人有許多信的;人數添到五åƒã€‚dÓAþ便下手拿ä½ä»–們,放在拘留所裡,è¦ç­‰åˆ°ç¬¬äºŒå¤©ï¼Œå› ç‚ºå¤©å·²ç¶“晚了。gÓGþ很討厭使徒教訓人民,傳æšè€¶ç©Œèº«ä¸Šæ‰€ç™¼ç”Ÿçš„﹑那從人中起來的復活,Ó ‚ þ使徒正å°äººæ°‘講話的時候﹑祭å¸é•·å€‘ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç¥­å¸å€‘】和守殿官跟撒都該人忽然來了,Ó‚!þ上å¸æŒºç”Ÿäº†ä»–的僕人,是差é£ä»–先到你們這裡來,給你們ç¥ç¦ï¼Œå«ä½ å€‘å„人回轉﹑離開你們的邪惡的。ã€DÓƒþ你們呢﹑乃是神言人們的å­å­«ï¼Œåˆæ˜¯ä¸Šå¸å‘你們列祖所立的約的å­å­«ï¼›ç«‹ç´„時上å¸å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Žåœ°ä¸Šè¬å®¶æ—都必因你的後裔而蒙ç¥ç¦ã€‚ã€dÓAþ從撒æ¯è€³ä»¥åŠå¾Œç¹¼çš„眾神言人以來﹑凡講話的﹑也都宣布這些日å­ã€‚RÓ þ將來æ¯ä¸€å€‹ä¸è½é‚£ç¥žè¨€äººçš„人﹑都必從民間被滅絕。ã€,Ó ‚Qþ摩西曾說éŽï¼šã€Žä¸»ä¸Šå¸å¿…從你們的弟兄中給你們挺生一ä½ç¥žè¨€äººä¾†ï¼ŒåƒæŒºç”Ÿäº†æˆ‘一樣;凡他所å‘你們講的,你們務è¦è½ä»–。 Ó ‚þ這耶穌﹑天必須留著他,等到è¬ç‰©å¾©èˆˆçš„時候﹑上å¸å¾žå¤ä¸–以來藉他è–神言人的å£æ‰€èªªåˆ°çš„æ—¥å­ã€‚BÓ þ他好差é£æ‰€é¸æ´¾çµ¦ä½ å€‘的基ç£ï¹‘就是耶穌。sÓ _þ所以你們è¦æ‚”改﹑回轉éŽä¾†ï¼Œä½¿ä½ å€‘的罪得擦掉,使蘇爽之時期從主é¢å‰ä¾†åˆ°ï¼ŒÓ}þ但上å¸å»å«è‡ªå·±è—‰è‘—眾神言人的å£æ‰€å…ˆå®£å¸ƒä»–所è†ç«‹è€…基ç£å°‡è¦å—害的事﹑就這樣應驗了。gÓGþ「如今弟兄們,我知é“你們是由於無知而作的,休åƒä½ å€‘的議員一樣。eÓƒCþ是他的å───是憑著信他的å的這種信仰───å«ä½ å€‘所看見所èªè­˜çš„這個人å¥å£¯çš„。正是這由耶穌而來的信仰﹑把這完整的å¥åº·ï¹‘當你們眾人é¢å‰ï¹‘給了這人的。?Ó‚wþ生命之原ã€æˆ–譯:生命之開創者;或譯:生命之å›ã€‘,你們竟殺害了,上å¸å»å«ä»–從死人中活了起來;我們呎﹑就是這事的見證人。aÓ;þ你們棄絕了那è–潔而正義的,å而求把一個åšå…‡æ‰‹çš„人給予你們。JÓƒ þ 亞伯拉罕以撒雅å„的上å¸ï¹‘我們列祖的上å¸ï¹‘榮耀了他的僕人耶穌;你們å»æŠŠä»–é€å®˜ï¼Œç•¶å½¼æ‹‰å¤šå®šæ„è¦é‡‹æ”¾ä»–時,你們竟在彼拉多é¢å‰æ£„絕了他。MÓƒþ 彼得看見,就應時å°äººæ°‘說:「以色列人哪,你們為甚麼因這事而希奇呢?為甚麼定ç›çœ‹æˆ‘們,好åƒæˆ‘們憑著自己的能力或敬虔使這個人能走路呢?Ó‚þ 那人正æ¡ä½å½¼å¾—約翰的時候﹑眾民都一齊跑到他們那裡,在那åå«æ‰€ç¾…門廊之下,éžå¸¸é©šè¨ã€‚|Óqþ 他們èªå¾—這個人是素常å在殿的美門å£æ±‚æ–½æ¨çš„,就因他所é‡è‘—的事而滿心驚è¨é§­ç•°ã€‚6Ògþ 眾民都看見他åˆèµ°è·¯åˆé Œè®šä¸Šå¸ã€‚^Ò~5þ就跳起來站著,åˆèµ°è·¯ï¼ŒåŒä»–們進了殿,走著跳著,頌讚上å¸ã€‚XÒ})þ就拉著他的å³æ‰‹ï¼Œæ‰¶ä»–起來;他的腳和è¸å­éª¨ç«‹æ™‚å¾—å¥å£¯ï¼›Ò|‚þ彼得å»èªªï¼šã€ŒéŠ€å­é‡‘å­æˆ‘都沒有;我所有的﹑我纔給你:é è‘—拿撒勒人耶穌基ç£çš„å﹑你走路å§ï¼ã€FÒ{þ他就注æ„看他們,等待著從他們得著一點兒。BÒzþ彼得åŒç´„翰定ç›çœ‹ä»–,說:「你看我們。ã€<Òysþ他看見彼得約翰將è¦é€²æ®¿ï¼Œå°±æ±‚æ–½æ¨ã€‚Òx‚3þ有一個人﹑從æ¯è…¹è£¡å°±ç˜¸è…¿çš„﹑正被抬著;人天天把他放在殿的一個門å£ï¹‘å«ç¾Žé–€çš„,想è¦å¾žé€²æ®¿çš„人求施æ¨ã€‚jÒw Oþ彼得約翰上殿去,è¦å®ˆä¸‹å¹´ä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】禱告的時辰。dÒvAþ/頌讚上å¸ï¼Œå°å…¨é«”眾民ä¿æŒè‘—好感。主將得救著的人天天加在一處。Òuwþ.並且åŒå¿ƒåˆæ„,天天æ†å¿ƒå°ˆå‹™æ–¼æ®¿è£¡çš„敬拜,åˆåœ¨å®¶ä¸­æ“˜é¤…,存歡樂å¦æ¨¸ä¹‹å¿ƒåˆ†äº«é£Ÿç‰©ï¼ŒIÒt þ-他們賣了田產家業,分給眾人﹑照人所需è¦çš„。0Òs[þ,信的人都在一處,凡物共有。XÒr)þ+å„人都起了敬ç•çš„心;有許多奇事神蹟藉著使徒行了出來。 ÑèP~›~}M|¦|I{[zÚz"yŽy7x²x-w¸wUvùv2u†tÔtsurêrerq–pÌp#o@ngmTlÆlQkèkpjÛj/i˜iPh“gñgffeýedrd cfb·b#a`k_æ_=^“]Þ]\z[ì[4Z¬Z?YWY X‘WÙW-VµVUU!T RòR•Q¤PþPmOÍOM”MLLK×J¤JAIIHãHUG»GdF»F%EyD¦D4CÖBÐB|B"A=A@h?›?>ˆ=Í=<<¨<;–:Ì:>9†8ã8F7ò7^76ƒ65J4ÿ4\3ž3G2•10É0A/¤.æ.U-ˆ-,¶,.+%*‹)ß)ˆ)"(v('%& &4%³%8$˜$#“#!""A!ý!| ‘ßWú,†BÜŽßmë*ÜmUFOÝÂk™$‡ oÏ–´ Õ l ô W Ù  ? œ M¹¼PŒHÍEœBèW¼)Z約拿單和大衛çµç›Ÿï¼Œå› ç‚ºç´„拿單愛大衛如åŒæ„›è‡ªå·±çš„性命。W»)Z就在那一天﹑掃羅就把大衛收下來,ä¸è®“他回他父親家裡。%»~ ‚GZ大衛å°æŽƒç¾…說完了話,約拿單的心和大衛的心ã€æˆ–譯:性命】就連çµåœ¨ä¸€èµ·ï¼›ç´„拿單愛大衛﹑如åŒæ„›è‡ªå·±çš„性命。»}‚Z:掃羅å•ä»–說:「é’年人哪,你是誰的兒å­ï¼Ÿã€å¤§è¡›èªªï¼šã€Œæˆ‘是你僕人伯利æ†äººè€¶è¥¿çš„å…’å­ã€‚ã€x»|kZ9大衛擊殺了那éžåˆ©å£«äººå›žä¾†ï¼ŒæŠ¼å°¼ç¥å°‡ä»–到掃羅é¢å‰ï¼Œé‚£éžåˆ©å£«äººçš„頭還在他手中。A»{Z8王說:「你去å•å•é€™å€‹ç«¥å­æ˜¯èª°çš„å…’å­ã€‚ã€@»z‚{Z7掃羅看見大衛出陣去和那éžåˆ©å£«äººæŽ¥æˆ°ï¼Œå°±å•å®˜é•·æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€ŒæŠ¼å°¼ç¥é˜¿ï¼Œé€™å€‹é’年人是誰的兒å­ï¼Ÿã€æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€ŒçŽ‹é˜¿é“,我就該死。ã€i»yMZ6大衛將那éžåˆ©å£«äººçš„頭帶到耶路撒冷;å»å°‡ä»–çš„è»å™¨æ”¾åœ¨è‡ªå·±çš„帳棚裡。W»x)Z5以色列人ç«æ€¥åœ°è¿½è¶•éžåˆ©å£«äººå›žä¾†ï¼Œå°±æ¶æŽ äº†ä»–們的è»ç‡Ÿã€‚m»wƒUZ4掃羅看見大衛出陣去和那éžåˆ©å£«äººæŽ¥æˆ°ï¼Œå°±å•è»é•·æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€ŒæŠ¼å°¼ç¥é˜¿ï¼Œé€™å€‹é’年人是誰的兒å­ï¼Ÿã€æŠ¼å°¼ç¥èªªï¼šã€ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œæˆ‘指著你的性命來起誓,我若知é“,我就該死。ã€.»v‚WZ3大衛跑去﹑站在éžåˆ©å£«äººæ—邊,將他的刀拔出鞘來,殺死他,用刀割了他的頭。éžåˆ©å£«çœ¾äººçœ‹è¦‹ä»–們的勇士死了,就都逃跑。»u‚Z2這樣﹑大衛強éŽé‚£éžåˆ©å£«äººï¹‘是用甩機弦和石å­ï¼›å¤§è¡›æ“Šä¸­äº†é‚£éžåˆ©å£«äººï¹‘而殺死他,手中並沒有刀。4»t‚cZ1大衛伸手到å£è¢‹ä¸­ï¼Œå¾žé‚£è£¡æ‹¿å‡ºä¸€å¡ŠçŸ³å­ä¾†ï¼Œç”¨æ©Ÿå¼¦ç”©åŽ»ï¼Œæ­£æ“Šä¸­äº†é‚£éžåˆ©å£«äººçš„é¡ä¸Šï¼›çŸ³å­æ²‰é€²é¡å…§ï¼Œé‚£äººå°±ä»†å€’,臉ä¼æ–¼åœ°ã€‚»s‚!Z0é‚£éžåˆ©å£«äººå°±èµ·èº«ï¹‘走著走著﹑走近å‰ä¾†ï¹‘è¦å’Œå¤§è¡›æŽ¥æˆ°ï¼›å¤§è¡›ä¹Ÿè¶•å¿«å‘陣上跑﹑è¦å’Œé‚£éžåˆ©å£«äººæŽ¥æˆ°ã€‚»r‚9Z/åˆä½¿é€™å¤§çœ¾éƒ½çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»ä½¿äººå¾—å‹ï¹‘ä¸æ˜¯ç”¨åˆ€ç”¨çŸ›ï¼›å› ç‚ºçˆ­æˆ°çš„å‹æ•—全在於永æ†ä¸»ï¼›ä»–必將你們交在我們手裡。ã€O»qƒZ.今天永æ†ä¸»å¿…將你é€äº¤æˆ‘手;我必擊殺你,å–下你的頭;今天我必將éžåˆ©å£«äººè»å…µçš„å±é¦–給空中的飛鳥和地上的野ç¸å–«ï¼›ä½¿å…¨åœ°éƒ½çŸ¥é“以色列有上å¸ï¼›C»pƒZ-大衛å°é‚£éžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œä½ ä¾†å°æˆ‘迎戰﹑是é è‘—刀矛短æ§ï¼›æˆ‘來å°ä½ è¿Žæˆ°ï¹‘是é è‘—è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„å﹑以色列陣營的上å¸ï¹‘就是你所辱罵的。{»oqZ,é‚£éžåˆ©å£«äººå°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ åˆ°æˆ‘這裡來å§ï¼Œæˆ‘就將你的肉給空中的飛鳥和田野的走ç¸ã€‚»n‚-Z+é‚£éžåˆ©å£«äººå°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œé›£é“我是狗,你纔拿著行æ–到我這裡來阿?那éžåˆ©å£«äººå°±æŒ‡è‘—自己的神來咒詛大衛。u»meZ*é‚£éžåˆ©å£«äººç›´æœ›è‘—;他見了大衛,就è—視他,因為他年輕,臉色赤紅,容貌美麗。f»lGZ)é‚£éžåˆ©å£«äººä¹Ÿèµ°è‘—走著,越來越走近大衛;有拿著大盾牌的在他å‰é¢ã€‚[»kƒ1Z(他手裡拿著行æ–,åˆåœ¨æºªè°·ä¸­æŒ‘é¸äº†äº”個光滑的石å­ï¼Œæ”¾åœ¨ä»–所有的牧人å£è¢‹è£¡ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨ä¸€å€‹å›Šè£¡ï¼›ä»–手中åˆæ‹¿è‘—他的甩石機弦,就湊上å‰åŽ»è¿Žè‘—é‚£éžåˆ©å£«äººã€‚^»jƒ7Z'大衛把刀è£æŸåœ¨æˆ°è¡£å¤–,試試著走,å»èµ°ä¸å‹•ï¼Œå› ç‚ºç´ ä¾†æ²’有穿慣;大衛就å°æŽƒç¾…說:「穿戴這些æ±è¥¿ï¹‘我ä¸èƒ½èµ°ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘素來沒有穿慣。ã€å¤§è¡›å°±æŠŠå®ƒéƒ½è„«æŽ‰ã€‚l»iSZ&掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給戴在他頭上,åˆçµ¦ä»–穿上鎧甲。F»hƒZ%大衛說:「那æ´æ•‘我脫離ç…å­çš„爪和熊爪的永æ†ä¸»ï¹‘他也必æ´æ•‘我脫離這個éžåˆ©å£«äººçš„手。ã€æŽƒç¾…å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ åŽ»å§ï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…和你åŒåœ¨ã€‚〻g‚3Z$你僕人ä¸ä½†æ“Šæ­»äº†ç…å­ï¼Œä¹Ÿæ“Šæ­»äº†ç†Šï¼›é€™æ²’å—割禮的éžåˆ©å£«äººå‘永活的上å¸ç½µé™£ï¼Œä¹Ÿå¿…åƒé€™äº›é‡Žç¸ä¹‹ä¸€é‚£æ¨£ã€‚〻f‚-Z#我就出去追牠,擊打牠,將羊羔從牠å£ä¸­æ¶æ•‘出來。牠起來猛撲我,我便æªè‘—牠的é¬å­ï¼Œæ“Šæ‰“牠,將牠殺死。x»ekZ"大衛å°æŽƒç¾…說:「你僕人給父親牧羊;有時來了ç…å­æˆ–熊,從群中æ‰èµ·ä¸€éš»ç¾Šç¾”去;»d‚-Z!掃羅å°å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ ä¸èƒ½åŽ»æ•µå°é€™å€‹éžåˆ©å£«äººï¹‘而åŒä»–交戰;因為你年紀輕;其實大衛å»å¾žå¹¼æ™‚就是戰士。ã€r»c_Z 大衛å°æŽƒç¾…說:「人都ä¸å¿…因這個人而喪膽;僕人è¦åŽ»åŒé€™å€‹éžåˆ©å£«äººäº¤æˆ°ã€‚ã€f»bGZ有人è½è¦‹å¤§è¡›æ‰€èªªçš„話,就報告在掃羅é¢å‰ï¼›æŽƒç¾…便將大衛收ç´äº†ä¾†ã€‚f»aGZ就離開他﹑轉å‘別處,照剛纔的樣å­èªªè©±ï¼›äººä»ç…§å…ˆå‰çš„樣å­å›žç­”他。T»`#Z大衛說:「我ç¾åœ¨ä½œäº†ç”šéº¼ï¼Ÿè±ˆä¸æ˜¯ä¸€ä»¶é‡è¦çš„事麼?。»_„)Z大衛å°é‚£äº›äººèªªè©±çš„時候,他大哥以利押è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å‘大衛發怒,說:「你下來作甚麼?在曠野的那幾隻羊﹑你留交給誰呢?你擅自行事﹑和你心裡的惡æ„﹑我是知é“的:你下來﹑無éžæ˜¯è¦çœ‹äº¤æˆ°ç½·äº†ã€‚ã€o»^YZ人照剛纔的話å°ä»–說:「若有人擊殺了那人,就å¯ä»¥å—到這樣這樣的待é‡ã€‚ã€s»]ƒaZ大衛å•ç«™åœ¨ä»–æ—邊的人說é“:「若有人擊殺了這個éžåˆ©å£«äººï¼Œå¾žä»¥è‰²åˆ—人身上除掉了羞辱,å¯ä»¥å—到甚麼待é‡å‘¢ï¼Ÿé€™æ²’有å—割禮的éžåˆ©å£«äººæ˜¯èª°é˜¿ï¼Ÿç«Ÿæ•¢å‘永活的上å¸ç½µé™£é˜¿ï¼Ÿã€‚ »\„Z以色列眾人彼此說:「這上來的人你看見了麼?他上來是è¦å‘以色列人罵陣的;若有人擊殺了他,王就將大財寶使他æˆå¯Œï¼Œå°‡è‡ªå·±çš„女兒給他為妻,並在以色列人中使他父家自由﹑å…ç´ç³§ç•¶å·®ã€‚ã€E»[Z以色列眾人看見那人﹑就逃é¿ä»–,éžå¸¸å®³æ€•ã€‚L»ZƒZ他正和他們說話的時候,åªè¦‹é‚£è¨Žæˆ°çš„人﹑屬迦特的éžåˆ©å£«äººï¹‘åå«æ­Œåˆ©äºžçš„﹑從éžåˆ©å£«äººé™£ä¸Šä¸Šä¾†äº†ï¼›ä»–直說著從å‰èªªçš„那些話,大衛都è½è¦‹äº†ã€‚l»YSZ大衛將物件留交在一個看守物件的人手下,跑到戰陣上,去å•ä»–哥哥們安。K»XZ以色列人和éžåˆ©å£«äººéƒ½æ“ºäº†é™£ï¼Œé€™é™£å’Œé‚£é™£ç›¸å°ã€‚=»W‚uZ天一亮﹑大衛清早起來,將羊群交給一個看守的人,照耶西所å©å’他的,拿起食物來﹑就走,到了輜é‡ç‡Ÿï¼Œè»å…µå‰›å‡ºé™£ï¼Œåœ¨æˆ°å ´ä¸Šå¶å–Šã€‚»VyZ掃羅和你哥哥們ã€åŽŸæ–‡ï¼šé€™äº›äººã€‘跟以色列眾人﹑是在以拉谷åŒéžåˆ©å£«äººäº¤æˆ°çš„。ã€o»UYZ也è¦æŠŠé€™å塊乾酪帶去é€åƒå¤«é•·ï¼ŒæŸ¥çœ‹ä½ å“¥å“¥å€‘平安ä¸ï¼Œå‘他們è¦å€‹æ†‘證來。+»T‚QZ有一天,耶西å°ä»–å…’å­å¤§è¡›èªªï¼šã€Œä½ æ‹¿é€™ä¸€ä¼Šæ³•ç„™äº†çš„ç©€å­ï¹‘和這å個餅去給你哥哥們,è¦è¿…速地é€åˆ°ç‡Ÿè£¡åŽ»çµ¦ä½ å“¥å“¥å€‘。K»SZé‚£éžåˆ©å£«äººæ—©æ™šéƒ½èµ°è¿‘å‰ä¾†ç«™è‘—罵陣﹑有四å天。c»RAZ大衛有時候去,有時候離開掃羅﹑回伯利æ†ï¹‘來牧養他父親的羊群。A»QZ大衛是最å°çš„;那三個大的去跟隨著掃羅。"»P‚?Z 耶西的三個大兒å­è·Ÿéš¨æŽƒç¾…去出戰;他那三個去出戰的兒å­ï¼Œå¤§çš„åå«ä»¥åˆ©æŠ¼ï¼Œç¬¬äºŒçš„å«äºžæ¯”æ‹¿é”,第三的å«æ²™ç‘ªã€‚J»OƒZ 大衛是猶大伯利æ†çš„以法他人åå«è€¶è¥¿è€…çš„å…’å­ï¼›è€¶è¥¿æœ‰å…«å€‹å…’å­ï¼›ç•¶æŽƒç¾…在世的日å­ï¹‘那人已經è€é‚,上了年紀ã€å‚³çµ±ï¼šä¾†åœ¨ä»–們中間】。Z»N/Z 掃羅和以色列眾人è½è¦‹éžåˆ©å£«äººé€™äº›è©±ï¼Œå°±é©šæ…Œï¼Œéžå¸¸å®³æ€•ã€‚»M‚Z é‚£éžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œæˆ‘今天å‘以色列人罵陣;你們請派一個人到我這裡來,我們å¯ä»¥æˆ°ä¸€æˆ°ã€‚ã€.»L‚WZ 他若能跟我交戰,擊殺了我,我們就åšä½ å€‘的奴隸;我若å‹éŽä»–,擊殺了他,那麼你們就該åšæˆ‘們的奴隸﹑來æœäº‹æˆ‘們了。ã€g»KƒIZ歌利亞å°è‘—以色列的陣地站著,å‘他們喊å«èªªï¼šã€Œä½ å€‘出來擺陣作甚麼?我豈ä¸æ˜¯éžåˆ©å£«äººï¼Ÿè€Œä½ å€‘ä¸æ˜¯æŽƒç¾…的僕人麼?從你們中間æ€é¸ä¸€å€‹äººï¼Œå«ä»–下到我這裡來å§ã€‚~»JwZ他的矛桿如åŒç¹”布的機軸,他矛頭的éµé‡å…­ç™¾èˆå®¢å‹’;有一個拿大盾牌的人在他å‰é¢èµ°ã€‚A»IZ他腿上有銅護è†ï¼Œä»–兩肩之中背著銅短æ§ã€‚K»HZ他頭戴銅盔,身穿鎧甲;那甲的銅é‡äº”åƒèˆå®¢å‹’。»G‚Z從éžåˆ©å£«ç‡Ÿã€å‚³çµ±ï¼šé™£ã€‘中出來了一個挑戰的人﹑åå«æ­Œåˆ©äºžï¼Œæ˜¯è¿¦ç‰¹äººï¼Œèº«é«˜å…­è‚˜é›¶ä¸€è™Žå£ã€‚o»FYZéžåˆ©å£«äººç«™åœ¨é€™é‚Šå±±ä¸Šï¼Œä»¥è‰²åˆ—人站在那邊山上;他們之間﹑就是一個平谷。l»ESZ掃羅和以色列人也èšé›†ï¼Œåœ¨ä»¥æ‹‰è°·ç´®ç‡Ÿï¼›ä»–們擺了陣,è¦å’Œéžåˆ©å£«äººæŽ¥æˆ°ã€‚»D ‚!Zéžåˆ©å£«äººèšé›†ä»–們的è»å…µï¹‘è¦ä¾†çˆ­æˆ°ï¼›ä»–們èšé›†åœ¨å±¬çŒ¶å¤§çš„梭哥,在梭哥與亞西加之間﹑以弗大憫紮營。»C‚3Zæ¯é€¢å¾žä¸Šå¸é‚£è£¡ä¾†çš„惡éˆè‡¨åˆ°äº†æŽƒç¾…身上的時候,大衛總伸手拿ç´ä¾†å½ˆï¼ŒæŽƒç¾…便覺得舒暢爽快,惡éˆå°±é›¢é–‹ä»–。x»BkZ掃羅打發人去見耶西說:「請讓大衛ä¾ç«‹åœ¨æˆ‘é¢å‰å§ï¼Œå› ç‚ºä»–在我é¢å‰åšå¾—æ©å¯µã€‚ã€~»AwZ大衛到了掃羅那裡,就ä¾ç«‹åœ¨æŽƒç¾…é¢å‰ï¼›æŽƒç¾…éžå¸¸æ„›ä»–,他就作了給掃羅拿è»å™¨çš„護兵。i»@MZ耶西把å個餅一皮袋酒﹑一隻æ¯å±±ç¾Šç¾”﹑由他兒å­å¤§è¡›ç¶“手﹑é€çµ¦æŽƒç¾…。»?}Z於是掃羅打發使者去見耶西,說:「請打發你的兒å­å¤§è¡›ï¹‘那跟著羊群的﹑到我這裡來。ã€^»>ƒ7Z僮僕中有一個人應時地說:「å¶ï¼Œæˆ‘曾看見伯利æ†äººè€¶è¥¿æœ‰ä¸€å€‹å…’å­ï¹‘精於彈ç´ï¼›æ˜¯å€‹æœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡ä¹‹å£«ï¼Œèƒ½æ‰“仗;說話能明辨;兼有丰姿;永æ†ä¸»ä¹Ÿå’Œä»–åŒåœ¨ã€‚ã€l»=SZ掃羅å°è‡£åƒ•èªªï¼šã€Œä½ å€‘請為我看定了一個善於彈ç´çš„人,領到我這裡來。ã€(»<‚KZ願我主å©ä½ é¢å‰çš„臣僕去尋找一個精於彈ç´çš„人來;等從上å¸é‚£è£¡ä¾†çš„惡éˆè‡¨åˆ°ä½ èº«ä¸Šæ™‚﹑他伸手一彈ç´ï¼Œä½ å°±å¥½äº†ã€‚ã€c»;AZ掃羅的臣僕å°ä»–說:「你請看,ç¾åœ¨æœ‰æƒ¡éˆå¾žä¸Šå¸é‚£è£¡ä¾†é©šæ“¾ä½ å‘¢ã€‚T»:#Zæ°¸æ†ä¸»çš„éˆé›¢é–‹äº†æŽƒç¾…;有惡éˆå¾žæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡ä¾†é©šæ“¾ä»–。(»9‚KZ æ’’æ¯è€³å°±æ‹¿äº†æ²¹è§’,在他哥哥們中間è†äº†ä»–;從那一天起﹑永æ†ä¸»çš„éˆå°±å¤§å¤§æ„Ÿå‹•å¤§è¡›ã€‚於是撒æ¯è€³èµ·èº«ï¹‘往拉瑪去了。»8‚'Z 耶西就打發人去領他來:他臉色赤紅:雙目清秀,丰采俊美。永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé€™ä¸€å€‹å°±æ˜¯äº†ï¼›ä½ èµ·ä¾†è†ä»–。。»7„Z æ’’æ¯è€³å°è€¶è¥¿èªªï¼šã€Œå­©å­å€‘全都在這裡麼?ã€ä»–回答說:「還剩下一個å°çš„,ç¾åœ¨æ­£åœ¨æ›¿çœ‹ç¾Šï¹‘跟羊群在一起呢。ã€æ’’æ¯è€³å°è€¶è¥¿èªªï¼šã€Œè«‹æ‰“發人去帶他來;因為他沒來到﹑我們決ä¸å席。〻6‚Z 耶西å«ä»–的七個兒å­éƒ½å¾žæ’’æ¯è€³é¢å‰ç¶“éŽï¼›æ’’æ¯è€³å°è€¶è¥¿èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»éƒ½ä¸æ€é¸é€™å¹¾å€‹äººã€‚ã€Z»5/Z 耶西å«æ²™ç‘ªéŽä¾†ï¼›æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œé€™ä¸€å€‹ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿä¸æ€é¸ã€‚ã€r»4_Z耶西å«äºžæ¯”æ‹¿é”從撒æ¯è€³é¢å‰ç¶“éŽï¼›æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œé€™ä¸€å€‹ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿä¸æ€é¸ã€‚ã€I»3ƒ Z但是永æ†ä¸»å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œä¸è¦æ³¨æ„他的容貌﹑和他身æ的高大;我ä¸å–他;因為永æ†ä¸»äººçœ‹äººï¹‘ä¸åƒäººçœ‹äººï¼šäººæ˜¯çœ‹é¢ç›®ï¼Œæ°¸æ†ä¸»æ˜¯çœ‹å…§å¿ƒã€‚〠»2‚Z他們來的時候,撒æ¯è€³çœ‹è¦‹ä»¥åˆ©æŠ¼ï¼Œå°±å¿ƒè£¡èªªï¼šã€Œé€™ä¸€å®šæ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¦è†ç«‹çš„﹑果然在他é¢å‰äº†ã€‚ã€:»1‚oZ他說:「平安;我是給永æ†ä¸»ç»ç¥­ä¾†çš„;你們è¦æ½”淨自己為è–﹑來跟我赴祭筵。ã€æ’’æ¯è€³å°±å«è€¶è¥¿å’Œä»–å…’å­å€‘潔淨為è–,請他赴祭筵。»0‚-Zæ’’æ¯è€³ä¾¿ç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的話去行。他到了伯利æ†ï¼Œé‚£åŸŽçš„é•·è€éƒ½æˆ°æˆ°å…¢å…¢åœ°è¿ŽæŽ¥ä»–,說:「你來平安麼?〻/‚Z你請耶西來赴祭筵,我就指示你所當行的:我å°ä½ èªªæ˜Žç”šéº¼äººï¼Œä½ å°±ç‚ºæˆ‘è†ç«‹ç”šéº¼äººå¥½å•¦ã€‚ã€@».‚{Zæ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘怎能去呢?掃羅è½è¦‹ï¹‘必定殺害我的。ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ æ‰‹è£¡å¯ä»¥ç‰½è‘—一隻æ¯ç‰›çŠ¢ï¼Œå°±èªªï¼šã€Žæˆ‘是為給永æ†ä¸»ç»ç¥­ä¾†çš„。。»- „Zæ°¸æ†ä¸»å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘棄絕了掃羅åšä»¥è‰²åˆ—的王,你為他悲傷è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?把你的角盛滿了è†æ²¹å§ï¼ä¾†ï¼Œæˆ‘å·®é£ä½ åˆ°ä¼¯åˆ©æ†äººè€¶è¥¿é‚£è£¡åŽ»ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘在他的兒å­ç•¶ä¸­å·²ç¶“看定了一個作王的。ã€.»,‚WZ#直到死的日å­æ’’æ¯è€³å†ä¹Ÿæ²’有見著掃羅,因為撒æ¯è€³ç‚ºäº†æŽƒç¾…的事﹑很是悲傷。永æ†ä¸»ï¹‘也因立了掃羅為以色列的王而後悔。T»+#Z"æ’’æ¯è€³å¾€æ‹‰ç‘ªåŽ»ï¼›æŽƒç¾…就上掃羅基比亞﹑自己家裡去了。:»*‚oZ!æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œä½ æ€Žæ¨£ç”¨åˆ€ä½¿å©¦äººå€‘喪失兒å­ï¼Œä½ æ¯è¦ªä¹Ÿå¿…怎樣在婦人中喪失兒å­ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æ’’æ¯è€³åœ¨å‰ç”²æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘將亞甲ç æˆå¡Šå­ã€‚»)‚9Z æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€ŒæŠŠäºžç‘ªåŠ›çŽ‹äºžç”²å¸¶åˆ°æˆ‘è·Ÿå‰ä¾†ã€‚ã€äºžç”²å°±æ–æ–欲墬地來到他é¢å‰ï¼Œå¿ƒè£¡èªªï¼šã€Œç¢ºå¯¦é˜¿ï¼Œæ­»äº¡ä¹‹è‹¦ï¼ã€H»( Z於是撒æ¯è€³è·Ÿè‘—掃羅回去;掃羅就敬拜永æ†ä¸»ã€‚4»'‚cZ掃羅說:「我有罪了,求你當著我人民的長è€é¢å‰ï¹‘也當著以色列人é¢å‰ï¹‘å°Šé‡å°Šé‡æˆ‘,åŒæˆ‘回去,我好敬拜永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚ã€~»&wZ並且﹑以色列赫赫在上者並ä¸è‡³æ–¼è©å½ï¼Œä¹Ÿä¸è‡³æ–¼å¾Œæ‚”;因為他ä¸æ˜¯ä¸–人,他ä¸å¾Œæ‚”。ã€~»%wZæ’’æ¯è€³å°ä»–說:「今天永æ†ä¸»å¾žä½ èº«ä¸Šæ’•åŽ»äº†ä»¥è‰²åˆ—國,給你鄰近的人﹑就是比你好的。W»$)Zæ’’æ¯è€³è½‰èº«è¦èµ°ï¼ŒæŽƒç¾…扯ä½ä»–外è¢çš„衣邊,衣邊竟撕斷了。»#‚Zæ’’æ¯è€³å°æŽƒç¾…說:「我ä¸åŒä½ å›žåŽ»ï¼›å› ç‚ºä½ æ£„絕了永æ†ä¸»å©å’的話,永æ†ä¸»ä¹Ÿæ£„絕你åšä»¥è‰²åˆ—的王。ã€Q»"Zç¾åœ¨æ±‚你赦å…我的罪,åŒæˆ‘回去,我好敬拜永æ†ä¸»ã€‚〻!‚-Z掃羅å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘有罪了;我因為懼怕眾民﹑而è½å¾žä»–們的話,就越犯了永æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑和你所說的。» ‚9Z因為å åœçš„罪乃和悖逆相åŒï¼›æ‹œå®¶ç¥žåƒçš„罪愆就等於僭忘。你既棄絕了永æ†ä¸»å©å’的話,永æ†ä¸»ä¹Ÿæ£„絕你為王。ã€4»‚cZæ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»å–œæ„›ç‡”祭和平安祭,哪如喜愛人之è½å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³å‘¢ï¼Ÿçœ‹å“ªï¼Œè½å¾žå‹æ–¼ç»ç¥­ï¼Œç•™å¿ƒè½ï¹‘å‹æ–¼å…¬ç¶¿ç¾Šçš„脂肪。 »‚Z但是眾民å»å¾žæŽ ç‰©ä¸­å–了那當毀滅歸神之物上好的﹑羊和牛,è¦åœ¨å‰ç”²ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚ã€F»ƒZ掃羅å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘實在è½äº†æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œå¯¦åœ¨è¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€å·®é£æˆ‘走的路呀;我把亞瑪力王亞甲帶了來,åˆå°‡äºžç‘ªåŠ›äººç›¡è¡Œæ®ºæ»…歸神呀。u»eZ你為甚麼沒有è½æ°¸æ†ä¸»çš„è½éŸ³ï¼Œæ€¥æ–¼æ”«å–掠得物,而行永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事呢?〻‚'Zæ°¸æ†ä¸»å·®é£äº†ä½ èµ°ä¸€æ¢è·¯ï¼Œèªªï¼šã€Žä½ åŽ»å°‡é‚£äº›çŠ¯ç½ªè€…亞瑪力人盡行殺滅歸神,攻打他們,直到他們滅盡。〻‚Zæ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œä½ é›–曾自看為微å°ï¼Œä½ è±ˆä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—æ—派的元首麼?永æ†ä¸»è†ç«‹äº†ä½ ç‚ºçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä»¥è‰²åˆ—ï¼› »‚Zæ’’æ¯è€³å°æŽƒç¾…說:「你且慢ï¼ç­‰æˆ‘將永æ†ä¸»æ˜¨å¤œå°æˆ‘說的話告訴你。ã€æŽƒç¾…å°ä»–說:「你請說å§ã€‚ã€7»‚iZ掃羅說:「這是人從亞瑪力那裡帶來的,因為眾民顧惜最好的羊和牛,è¦ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›å…¶é¤˜çš„我們都盡行毀滅歸神了。〻‚Zæ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œé‚£éº¼å‚³å…¥æˆ‘耳中的這羊å«çš„è²éŸ³ï¹‘和我所è½è¦‹ç‰›å«çš„è²éŸ³ï¼Œéƒ½æ˜¯æ€Žéº¼å›žäº‹é˜¿ï¼Ÿã€»‚ Z æ’’æ¯è€³åˆ°äº†æŽƒç¾…那裡,掃羅å°ä»–說:「願你蒙永æ†ä¸»è³œç¦ï¼›æ°¸æ†ä¸»å©å’的話﹑我已經實行了。ã€I»ƒ Z æ’’æ¯è€³æ¸…早起來,è¦åœ¨æ—©æ™¨è¿ŽæŽ¥æŽƒç¾…;有人告訴撒æ¯è€³èªªï¼šã€ŒæŽƒç¾…到了迦密了,你看他在那裡為自己立了紀念碑呢,åˆè½‰èº«éŽåŽ»ï¹‘下到å‰ç”²äº†ã€‚ã€"»‚?Z 「我設立掃羅為王﹑我後悔了,因為他退轉而ä¸è·Ÿå¾žæˆ‘,ä¸å¯¦è¡Œæˆ‘å©å’的話。ã€æ’’æ¯è€³å¾ˆè‘—急,終夜å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ã€‚,»UZ æ°¸æ†ä¸»çš„話傳與撒æ¯è€³èªªï¼ša»ƒ=Z 掃羅和眾民顧惜亞甲,也顧惜最好的羊﹑牛﹑就是那肥美的﹑åˆé¡§æƒœç¾Šç¾”﹑以åŠä¸€åˆ‡ç¾Žç‰©ï¼Œä¸æƒ…願盡行毀滅歸神;åªæœ‰äººæ‰€è³¤è¦–鄙棄的一切群畜﹑他們纔殺滅歸神。W»)Z活活æ‰ä½äºžç‘ªåŠ›çŽ‹äºžç”²ï¼ŒæŠŠäºžç‘ªåŠ›çš„眾民都用刀殺滅歸神。Q»Z掃羅擊打了亞瑪力人,從哈腓拉直到埃åŠæ±é¢çš„書ç¥ã€‚‚»ƒZ掃羅å°åŸºå°¼äººèªªï¼šã€ŒåŽ»å§ï¼Œä½ å€‘離開亞瑪力中間﹑下去å§ï¼Œæ怕我將你們和亞瑪力人一齊收拾掉;因為以色列人從埃åŠä¸Šä¾†çš„時候﹑你們曾經æ©å¾…他們。ã€æ–¼æ˜¯åŸºå°¼äººé›¢é–‹äºžç‘ªåŠ›ä¸­é–“去了。[»1Z掃羅到了亞瑪力城,在谿谷中設下埋ä¼ã€å‚³çµ±ï¼šçˆ­ç«¶ã€‘。o» YZ於是掃羅呼招人民在æ拉因,點閱他們,共有步兵二åè¬ï¼Œå¦æœ‰çŒ¶å¤§äººä¸€è¬ã€‚O» ƒZç¾åœ¨ä½ è¦åŽ»æ“Šæ‰“亞瑪力,將他們所有的盡行毀滅歸神,ä¸è¦é¡§æƒœä»–們;無論是男人或女人﹑是孩童或喫奶的﹑是牛或羊﹑是駱é§æˆ–驢﹑都è¦æ®ºæ­»ã€‚ã€ã€(» ‚KZè¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä»¥è‰²åˆ—人從埃åŠä¸Šä¾†çš„時候,亞瑪力人怎樣待以色列人﹑怎樣在路上阻擋他們,我是è¦å¯Ÿç½°çš„。»  ‚!Zæ’’æ¯è€³å°æŽƒç¾…說:「永æ†ä¸»æ˜¯å·®é£äº†æˆ‘來è†ç«‹ä½ ç‚ºçŽ‹ç®¡ç†ä»–人民以色列的;所以你è¦è½æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„話。%» ‚EZ4儘掃羅一生的日å­ï¼Œä»–å°éžåˆ©å£«äººéƒ½æœ‰åŠ‡çƒˆçš„爭戰;所有英勇之士,和一切有æ‰èƒ½çš„人,掃羅一看到,就收來跟隨他。T»#Z3掃羅的父親基士﹑押尼ç¥çš„父親尼ç¥ï¹‘都是亞別的兒å­ã€‚»‚'Z2掃羅的妻å­åå«äºžå¸Œæš–,是亞希瑪斯的女兒。掃羅的è»é•·åå«æŠ¼å°¼ç¥ï¼Œæ˜¯å°¼ç¥çš„å…’å­ï¼›å°¼ç¥æ˜¯æŽƒç¾…çš„å”å”。 »‚Z1掃羅的兒å­æ˜¯ç´„拿單﹑亦施韋﹑麥基舒亞;他的兩個女兒的å字:大的åå«ç±³æ‹‰ï¼Œå°çš„åå«ç±³ç”²ã€‚c»AZ0掃羅奮勇,擊打亞瑪力人,拯救了以色列人脫離æ¶æŽ ä»–們的人的手。t»ƒcZ/掃羅å–得了管ç†ä»¥è‰²åˆ—的王權,常常å°å››åœä¸€åˆ‡çš„仇敵作戰,去攻打摩押﹑亞æ«äººï¹‘以æ±ï¼Œç‘£å·´è«¸çŽ‹ï¹‘以åŠéžåˆ©å£«äººï¼›ä»–ç„¡è«–èµ°å‘哪裡,全都得å‹ã€å‚³çµ±ï¼šå…¨ä½¿ä»‡æ•µç‹¼ç‹½ã€‘。`»;Z.於是掃羅上去﹑ä¸è¿½è¶•éžåˆ©å£«äººï¼›éžåˆ©å£«äººä¹Ÿå¾€è‡ªå·±çš„地方去了。‚/»„YZ-人民å°æŽƒç¾…說:「難é“約拿單這ä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中施行這麼大的拯救的﹑必須死麼?絕å°ä¸å¯ã€‚我們指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,連他一根頭髮也ä¸å¯è½åœ°ï¼Œå› ç‚ºä»–今天和上å¸ä¸€åŒä½œäº‹ã€‚ã€é€™æ¨£ï¼›äººæ°‘就贖救了約拿單å…致死亡。r»_Z,掃羅說:「約拿單哪,你必須死;若ä¸ç„¶ï¼Œé¡˜ä¸Šå¸é€™æ¨£æ‡²ç½°ï¼Œä¸¦ä¸”加å€æ‡²ç½°ã€‚ã€L»ƒZ+掃羅å°ç´„拿單說:「告訴我,你幹了甚麼事了?ã€ç´„拿單告訴掃羅說:「我真地用我手中的æ–頭蘸了一點蜜嘗一嘗;看哪,我在這裡;我準備死。ã€uºeZ*掃羅說:「在我和我兒å­ç´„拿單之間﹑你們å†çµ¦æ‹ˆä¸‹ä¾†å§ã€ï¼›ç´„拿單就被拈著了。ƒº~†Z)掃羅說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä½ ä»Šå¤©ç‚ºç”šéº¼ä¸å›žç­”你僕人呢?這罪孽如果是在我或我兒å­ç´„拿單,永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你給『çƒé™µã€å§ï¼›ä½†é€™ç½ªå­½å¦‚果是在你人民以色列,那麼﹑永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œæ±‚你給「土明ã€å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯ç´„拿單和掃羅被拈著;人民就出脫無事了。.º}‚WZ(掃羅å°ä»¥è‰²åˆ—眾人說:「你們éŽåŽ»åœ¨ä¸€é‚Šï¼Œæˆ‘和我兒å­ç´„æ‹¿å–®éŽä¾†åœ¨ä¸€é‚Šã€ï¼›äººæ°‘å°æŽƒç¾…說:「你看怎麼好,就怎麼行å§ã€‚〺|‚3Z'我指著那拯救以色列的永活神永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“,å³ä½¿æ˜¯æˆ‘å…’å­ç´„拿單,他也必須死。ã€çœ¾æ°‘中沒有一個人回答他。 º{‚Z&掃羅說:「人民所有的中堅人物阿,你們都è¦èµ°è¿‘å‰ä¾†åˆ°é€™è£¡ï¼Œä¾†å¯ŸçŸ¥ï¹‘來看明今天這罪是在哪裡。"ºz‚?Z%掃羅求å•ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæˆ‘下去追趕éžåˆ©å£«äººå¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿä½ å°‡ä»–們交在以色列人手裡ä¸äº¤ï¼Ÿã€é€™ä¸€å¤©ä¸Šå¸æ²’有回答他。mºyƒUZ$掃羅說:「我們今夜è¦ä¸‹åŽ»è¿½è¶•éžåˆ©å£«äººï¼Œæ“„掠他們﹑直到晨光發亮,ä¸è®“剩下一人。ã€çœ¾æ°‘說:「你看怎麼好,就怎麼行å§ã€‚ã€ç¥­å¸èªªï¼šã€Œæˆ‘們應當先在這裡親近上å¸ã€‚ã€Zºx/Z#掃羅為永æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼›é€™æ˜¯ä»–開始為永æ†ä¸»ç¯‰çš„祭壇。‚ºw„)Z"掃羅åˆèªªï¼šã€Œä½ å€‘散開在人民中間,å°ä»–們說:『你們å„人è¦å°‡è‡ªå·±çš„牛或羊牽到我這裡來,在這裡宰了喫,ä¸å¯çŠ¯ç½ªå¾—罪了永æ†ä¸»ï¼Œè€Œå–«å¸¶è¡€çš„肉。ã€ã€é€™ä¸€å¤œçœ¾æ°‘å°±å„把自己的牛牽到手,在那裡宰了。‚ºv„Z!有人告訴掃羅說:「你看,人民喫了帶血的肉﹑犯罪得罪了永æ†ä¸»äº†ã€‚ã€æŽƒç¾…å°é‚£å‘Šè¨´ä»–的人說ã€åŽŸæ–‡ï¼šã€ŽæŽƒç¾…說:你們行了跪è©äº†ã€‘:「將一塊大石頭輥到我這裡ã€å‚³çµ±ï¼šä»Šå¤©ã€‘來å§ã€‚ã€]ºu5Z 人民急於攫å–掠得物,就把牛羊和å°ç‰›å®°æ–¼åœ°ä¸Šï¼Œå¸¶è¡€å°±å–«äº†ã€‚ ºt‚Z雖然如此,那一天以色列人在éžåˆ©å£«äººä¸­é‚„一直地擊殺﹑從密抹直到亞雅崙,以致人民疲ä¹æ¥µäº†ã€‚"ºs‚?Z何æ³éš¨æ„地喫呢?å‡ä½¿ä»Šå¤©äººæ°‘得以隨æ„地喫å–從仇敵所掠奪的æ±è¥¿ï¼Œé‚£æˆ‘們在éžåˆ©å£«äººä¸­æ‰€æ“Šæ®ºçš„豈ä¸æ›´å¤šéº¼ï¼Ÿã€uºreZ約拿單說:「我父親把這地方æžå£žäº†ï¼›ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘嘗了這一點蜜,我眼ç›å°±æ˜Žäº®äº†ã€‚(ºq‚KZ人民中有一個人應時地說:「你父親曾å‘人民鄭é‡åœ°èµ·èª“說:『今天喫甚麼食物的人必å—å’’è©›ã€ï¼›å› æ­¤äººæ°‘都疲ä¹äº†ã€‚ã€4ºp‚cZ原來約拿單沒有è½è¦‹ä»–父親å‘人民所起的誓,故此伸出手中的æ–,用æ–頭蘸在蜂房裡,轉手é€åˆ°å£ä¸­ï¼›é€™ä¸€ä¾†ï¼Œä»–眼ç›å°±æ˜Žäº®äº†ã€‚uºoeZ人民進了森林,è½è¦‹æœ‰èœœæ»´ä¸‹ä¾†ï¼Œå»æ²’有人敢伸手å–蜜入å£ï¼Œå› ç‚ºæ€•é‚£èµ·èª“的話。KºnZ那時國內全地﹑人進入了森林,都有蜜在地é¢ä¸Šã€‚dºmƒCZ那一天以色列人很窘迫,因為掃羅å°äººæ°‘起誓說:『凡未到晚上﹑我還末曾從仇敵身上報完了仇以å‰å–«ç”šéº¼é£Ÿç‰©çš„人﹑都必å—å’’è©›ã€ï¼›å› æ­¤äººæ°‘連嘗嘗甚麼食物都有。jºlOZ那一天永æ†ä¸»ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人得å‹ï¼Œä¸€ç›´æˆ°åˆ°ä¼¯å’Œå´™ã€å‚³çµ±ï¼šä¼¯äºžæ–‡ã€‘。ºk‚Z那些è—在以法蓮山地的以色列眾人﹑è½èªªéžåˆ©å£«äººåœ¨é€ƒè·‘,他們也就在戰場上緊緊追趕他們。4ºj‚cZ那些素常歸倚著éžåˆ©å£«äººçš„希伯來人﹑åŒä»–們上營盤的這些人ç¾åœ¨ä¹Ÿè½‰éŽä¾†ï¼Œå¹«åŒé‚£äº›è·Ÿå¾žæŽƒç¾…和約拿單的以色列人一起作戰了。 ºi‚Z掃羅和跟隨他的兵都èšé›†ï¼Œåˆ°äº†æˆ°å ´ï¼Œå°±çœ‹è¦‹éžåˆ©å£«äººéƒ½ç”¨åˆ€äº’相擊殺;其潰亂驚慌之狀大極了。ºh‚Z掃羅正和祭å¸èªªè©±çš„時候,éžåˆ©å£«äººç‡Ÿä¸­çš„喧嚷越來越大了。掃羅就å°ç¥­å¸èªªï¼šã€Œåœæ‰‹å§ã€‚ã€Xºgƒ+Z掃羅å°äºžå¸Œäºžèªªï¼šã€Œå°‡ç¥žè«­åƒã€å‚³çµ±ï¼šä¸Šå¸çš„櫃】é€ä¾†ã€ï¼›å› ç‚ºé‚£ä¸€å¤©æ˜¯ä»–在以色列人é¢å‰ã€å‚³çµ±ï¼šå­å­«ã€‘帶著神諭åƒã€å‚³çµ±ï¼šä¸Šå¸çš„櫃】。1ºf‚]Z掃羅就å°è·Ÿéš¨ä»–的兵說:「你們點閱點閱,看從我們這裡出去的是誰ã€ï¼›ä»–們一點閱,就知é“約拿單和拿è»å™¨çš„è­·å…µä¸åœ¨é‚£è£¡ã€‚&ºe‚GZ在便雅憫境內﹑在迦巴ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºæ¯”亞】﹑掃羅的守望兵在觀望著,åªè¦‹éžåˆ©å£«çš„蜂æ“è»å…µå·²ç¶“潰散,走來走去。%ºd‚EZ於是在營中﹑在田野間﹑在眾民中﹑人都震顫發抖;é§é˜²å…µå’ŒéŠæ“Šå…µå‘¢ï¹‘也都震顫發抖;地震動,顫抖之勢éžå¸¸ä¹‹å¤§ã€‚ºc}Z約拿單和拿è»å™¨çš„護兵起頭所擊殺的﹑約有二å人,大概都在一å°ç‰›èƒ½è€•ä¹‹åœ°çš„åŠæ®µä¹‹å…§ã€‚%ºb‚EZ 約拿單手腳åŒåœ¨åœ°ä¸Šåœ°çˆ¬ä¸ŠåŽ»ï¼Œæ‹¿è»å™¨çš„護兵跟著他;éžåˆ©å£«äººåœ¨ç´„æ‹¿å–®é¢å‰å€’下去,拿è»å™¨çš„護兵也隨著殺死他們。‚ ºa„Z é§é˜²ç‡Ÿçš„人應時å°ç´„拿單和拿è»å™¨çš„護兵喊著說:「你們上我們這裡來å§ï¼æœ‰ä¸€ä»¶äº‹æˆ‘們è¦çµ¦ä½ çŸ¥é“。ã€ç´„拿單就å°æ‹¿è»å™¨çš„護兵說:「你跟著我上去,因為永æ†ä¸»å°‡ä»–們交在以色列人手裡了。〺`‚Z 二人就讓éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²å…µçœ‹è¦‹ï¼›éžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæœ‰å¸Œä¼¯ä¾†äººå¾žä»–們所è—的窟窿洞裡出來呢。ã€+º_‚QZ 他們若這樣說:『你們上我們這裡來å§ï¼ã€é‚£éº¼æˆ‘們就上去;因為永æ†ä¸»å°‡ä»–們交在我們手裡:這就是給了我們的兆頭。〺^‚9Z 他們若這樣å°æˆ‘們說:『你們且止ä½ï¼Œç­‰æˆ‘們到你們接觸ã€ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘我們就在我們的地方站ä½ï¼Œä¸ä¸Šä»–們那裡去。fº]GZ約拿單說:「看å§ï¼Œæˆ‘們è¦éŽåŽ»ï¹‘到那些人那裡去,讓他們看見我們。º\‚Zæ‹¿è»å™¨çš„é’å¹´è­·å…µå°ä»–說:「隨你心所æ„å‘çš„è¡Œå§ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘跟從你;你心æ„怎樣,我心æ„也怎樣。ã€sº[ƒaZç´„æ‹¿å–®å°æ‹¿è»å™¨çš„é’年護兵說:「來,我們éŽåŽ»ï¹‘到這些沒有å—割禮的人的é§é˜²ç‡Ÿé‚£è£¡åŽ»å§ï¼›æˆ–者永æ†ä¸»èƒ½ç‚ºæˆ‘們作一件事,因為永æ†ä¸»æ‹¯æ•‘人﹑是ä¸å—人多或人少所牽制的。ã€fºZGZ一個牙形柱狀的岩石在北邊,和密抹相å°ï¼›ä¸€å€‹åœ¨å—邊,和迦巴相å°ã€‚+ºY‚QZ約拿單想法å­è¦å¾žéš˜å£éŽåŽ»åˆ°éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²ç‡Ÿé‚£è£¡ï¼Œåœ¨éš˜å£ä¹‹é–“﹑這邊有一個牙形岩石;一個åå«æ’­è–›ï¼Œä¸€å€‹åå«è¥¿å°¼ã€‚XºXƒ+Zåˆæœ‰äºžå¸Œçªçš„å…’å­äºžå¸Œäºžå¸¶è‘—神諭åƒï¼šäºžå¸Œçªæ˜¯ä»¥è¿¦åšçš„兄弟﹑éžå°¼å“ˆçš„å…’å­ï¹‘以利的孫å­ï¼šä»¥åˆ©å¾žå‰åœ¨ç¤ºç¾…åšæ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ã€‚約拿單去了,人民都ä¸çŸ¥é“。ºW‚7Z掃羅在迦巴ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºæ¯”亞】的儘邊,å在米磯崙ã€æˆ–譯:禾場】的石榴樹下,跟從他的約有六百人。9ºV ‚oZ這一天掃羅的兒å­ç´„æ‹¿å–®å°æ‹¿è»å™¨çš„é’年護兵說:「來,我們éŽåŽ»åˆ°é‚£é‚Šï¹‘到éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²ç‡Ÿé‚£è£¡åŽ»å§ã€ï¼›ä½†æ˜¯ä»–沒有告訴他父親。EºUZ éžåˆ©å£«äººçš„一隊é§é˜²å…µå‡ºç™¼åˆ°äº†å¯†æŠ¹çš„隘å£ã€‚ºT‚!Z 所以當爭戰的日å­ï¹‘跟隨掃羅和約拿單的人﹑沒有一個手裡有刀有矛的;惟ç¨æŽƒç¾…和他兒å­ç´„拿單就有。(ºS‚KZ 所費是一個çŠé ­æˆ–耒耜è¦ä¸€èˆå®¢å‹’銀å­çš„三分之二,一根三齒å‰ï¹‘一個斧å­æˆ–修整一根çŠåˆºè¦ä¸€èˆå®¢å‹’銀å­çš„三分之一。ºR‚Z 以色列眾人都下到éžåˆ©å£«äººé‚£è£¡å„人修打自己的çŠé ­ï¹‘耒耜﹑斧å­ï¹‘é®åˆ€ã€å‚³çµ±ï¼šä½œã€ŽçŠé ­ã€ã€‘ï¼›uºQeZ 那時以色列全地找ä¸è‘—一個匠人,因為éžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œæ怕希伯來人製造刀矛。ã€fºPGZ 一隊å‘伯和崙進發,一隊å‘那眺望洗波音谷境地之路å‘﹑å‘曠野進發。rºO_Z 有éŠæ“Šå…µå¾žéžåˆ©å£«ç‡Ÿä¸­å‡ºä¾†ï¼Œåˆ†ç‚ºä¸‰éšŠï¼Œä¸€éšŠå‘俄弗拉的路å‘﹑å‘書亞地進發, ºN‚Z 掃羅和他的兒å­ç´„拿單並所有跟隨他的眾兵都ä½åœ¨è¿¦å·´åœ¨ä¾¿é›…憫境內;éžåˆ©å£«äººä¹ƒæ˜¯åœ¨å¯†æŠ¹ç´®ç‡Ÿã€‚‚ºM„Z æ’’æ¯è€³å°±èµ·èº«ï¼Œå¾žå‰ç”²ä¸ŠåŽ»ï¼Œèµ°ä»–的路,其餘的眾民都跟著掃羅上去迎接戰士;他們從å‰ç”²ä¾†ã€å‚³çµ±ï¼šèµ·èº«å¾žå‰ç”²ä¸Šä¾¿é›…憫的基比亞】到便雅憫的基比亞。掃羅點閱所有跟隨他的﹑約有六百人。UºLƒ%Z 但ç¾åœ¨ä½ çš„王ä½å¿…ç«‹ä¸ä½äº†ï¼›æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“為自己找到一個åˆä»–心æ„的人;永æ†ä¸»å·²ç¶“委任他åšäººå›ä¾†ç®¡ç†ä»–的人民,因為你沒有éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’你的。ã€_ºKƒ9Z æ’’æ¯è€³å°æŽƒç¾…說:『你幹了糊塗事了;å‡ä½¿ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä½ æ²’有】éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’你的命令,那麼永æ†ä¸»å°±æœƒåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中堅立你的王ä½ï¹‘直到永é ã€‚%ºJ‚EZ 故此我心裡說:『éžåˆ©å£«äººé€™å°±æœƒä¸‹å‰ç”²ä¾†æ”»æ‰“我,我åˆé‚„沒求求永æ†ä¸»çš„情é¢å‘¢ã€ï¼Œå› æ­¤æˆ‘便勉強把燔祭ç»ä¸Šäº†ã€‚ã€FºIƒZ æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œä½ å¹¹äº†ç”šéº¼äº‹äº†ï¼Ÿã€æŽƒç¾…說:「因為我見人民漸漸離開我散去了,你åˆæ²’有在所定的日期以內來到,而且éžåˆ©å£«äººä¹Ÿèšé›†åœ¨å¯†æŠ¹ï¼›lºHSZ 剛把燔祭ç»ä¸Šå®Œäº†ï¼Œæ’’æ¯è€³å°±ä¾†åˆ°äº†ï¼›æŽƒç¾…出去迎接他,è¦å‘ä»–ç¥ç¦è«‹å®‰ã€‚]ºG5Z 掃羅說:「把燔祭和平安祭é€åˆ°æˆ‘這裡來ã€ï¼›æŽƒç¾…å°±ç»ä¸Šç‡”祭。ºF}Z 掃羅照撒æ¯è€³æ‰€å®šçš„日期等了七天;撒æ¯è€³é‚„沒有來到å‰ç”²ï¼Œäººæ°‘都漸漸離開掃羅散去了。ºE‚ Z 或是渡éŽäº†ç´„但河渡å£ï¼Œåˆ°äº†è¿¦å¾—和基列地。那時掃羅還在å‰ç”²ï¼›çœ¾æ°‘都震顫發抖﹑跟從著他。ºD‚ Z 以色列人見自己å±æ€¥ã€ˆå› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—民真地窘迫〉,就è—在山洞﹑å¢æž—﹑岩穴﹑地窘﹑或å‘井中,PºCƒZ éžåˆ©å£«äººèšé›†äº†ä¾†ï¹‘è¦åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰;有車三åƒã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰è¬ã€‘輛,駿馬六åƒï¼Œæ­¥å…µåƒæµ·é‚Šçš„沙那麼多;他們上來,在伯亞文æ±é‚Šï¹‘密抹紮營。.ºB‚WZ 以色列眾人è½èªªæŽƒç¾…擊打éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²å…µï¼Œåˆè½èªªä»¥è‰²åˆ—人在éžåˆ©å£«äººä¸­æˆäº†è‡­å,就有步兵應å¬è€Œä¾†ï¹‘跟隨掃羅在å‰ç”²ã€‚(ºA‚KZ 約拿單擊打了那在迦巴的éžåˆ©å£«äººé§é˜²å…µï¼›éžåˆ©å£«äººè½è¦‹äº†ï¼›æŽƒç¾…就在é地å¹è™Ÿè§’,æ„æ€æ˜¯èªªï¼šã€Žè¦ä½¿å¸Œä¼¯ä¾†äººè½è¦‹ã€ã€‚Cº@ƒZ 掃羅就從以色列中æ€é¸äº†ä¸‰åƒäººï¼šäºŒåƒè·Ÿå¾žæŽƒç¾…在密抹和伯特利山;一åƒè·Ÿå¾žç´„拿單在便雅憫基比亞;其餘的人﹑掃羅都打發å„回å„家而去。Yº? /Z 掃羅登極的時候﹑年三å歲;既作了王管ç†ä»¥è‰²åˆ—有兩年了,`º>;Z 倘若你們固執作壞事,那麼連你們帶你們的王就都會被掃滅了。ã€rº=_Z 你們åªè¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå¿ èª ç›¡å¿ƒåœ°äº‹å¥‰ä»–,看明他在你們中間所行何等大的事。º<}Z 至於我呢,我絕ä¸åœæ­¢ç‚ºä½ å€‘禱告﹑而犯罪得罪永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘總è¦å°‡å¥½è€Œå°çš„é“路指教你們。º;}Z æ°¸æ†ä¸»ç‚ºäº†ä»–至大之å的緣故﹑必ä¸ä¸Ÿæ£„他的人民,因為永æ†ä¸»å–œæ­¡ä½¿ä½ å€‘åšå±¬ä»–çš„å­æ°‘。Tº:#Z ä¸å¯åå‘無益而ä¸èƒ½æ´æ•‘的虛空神,因為他們是虛空的。º9‚Z æ’’æ¯è€³å°äººæ°‘說:「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼›ä½ å€‘固然行了這一切壞事了,åªæ˜¯ä¸å¯å離永æ†ä¸»ï¼Œç¸½è¦ç›¡å¿ƒäº‹å¥‰ä»–ï¼›4º8‚cZ 眾民å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œè«‹ç‚ºåƒ•äººå€‘禱告永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œå…得我們死亡,因為求立王的事﹑正是在我們的一切罪上加了一件壞事。ã€~º7wZ 於是撒æ¯è€³å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±åœ¨é‚£ä¸€å¤©æ‰“雷下雨;眾民便éžå¸¸æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»å’Œæ’’æ¯è€³ã€‚jº6ƒOZ 今日ä¸æ˜¯æ”¶å‰²éº¥å­çš„時候麼?我è¦å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»æ‰“雷下雨,那麼你們就å¯ä»¥çŸ¥é“,å¯ä»¥çœ‹å‡ºï¼šä½ å€‘所行的壞事───那求立王的事───在永æ†ä¸»çœ‹ä¾†ï¹‘是多麼大的壞事。ã€Zº5/Z ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦ç«™ä½ï¼Œçœ‹æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä½ å€‘眼å‰æ‰€è¦è¡Œçš„這一件大事。#º4‚AZ 倘若你們ä¸è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œåˆé•èƒŒä»–所å©å’的,那麼永æ†ä¸»çš„手就è¦æ”»æ“Šä½ å€‘和你們的王ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ—祖】了。Iº3ƒ Z 你們若敬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œäº‹å¥‰ä»–,è½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œä¸é•èƒŒä»–所å©å’的,並且ä¸ä½†ä½ å€‘﹑連那管ç†ä½ å€‘﹑的王﹑也都跟從著永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œé‚£å°±å¥½äº†ã€‚~º2wZ 看哪,ç¾åœ¨ä½ å€‘所æ€é¸æ‰€æ±‚è¦çš„王在這裡呢;看哪,永æ†ä¸»å·²ç¶“立了一個王來管ç†ä½ å€‘。1º1‚]Z 你們見亞æ«äººçš„王拿轄來攻打你們,你們就å°æˆ‘說:『ä¸ï¼Œç¸½è¦æœ‰ä¸€å€‹çŽ‹ä¾†ç®¡ç†æˆ‘們ã€ï¼›å…¶å¯¦æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ä¹ƒæ˜¯ä½ å€‘的王。,º0‚SZ æ°¸æ†ä¸»å°±å·®é£è€¶è·¯å·´åŠ›ï¹‘巴拉ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”但】﹑耶弗他﹑撒æ¯è€³ä¾†æ´æ•‘你們脫離四åœä»‡æ•µçš„手,你們纔得以安然居ä½ã€‚ É"~â~Z}Ò}|‹{Ó{3z¹zJyäy“xüx;wáw,vtuæuatøtdsìs}srPq­qGpÛp`oynÊm¨lçl„kØk)j‰iÔi.h×hngfþf­fe^d¦cîcKb¢bBaûa¤a`U_Ú_9^–]“\à\ZïZ‚ZHY™XÏW°VÊV-U™UTS±SKRxQýQHPP9OrN;M=L¦LKFJ¯IHñH…G»GF‡EóED·CœBüBAÉAc@Ì@@?¼?n>Î>P=ª<õã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】使他們在這地方居ä½ã€‚ º,‚Z ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦ç«™ä½ï¼Œæˆ‘好將永æ†ä¸»å‘你們和你們列祖所顯的義氣﹑都在永æ†ä¸»é¢å‰è·Ÿä½ å€‘辯訴清楚。 º+‚Z æ’’æ¯è€³å°äººæ°‘說:「作證的是永æ†ä¸»ï¼Œé‚£é£æ´¾æ‘©è¥¿äºžå€«ï¹‘åˆå°‡ä½ å€‘列祖從埃åŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†çš„æ°¸æ†ä¸»ã€‚7º*‚iZ æ’’æ¯è€³å°ä»–們說:「你們在我手裡沒有找著甚麼;有永æ†ä¸»åœ¨ä½ å€‘中間作證,也有他所è†ç«‹è€…今天作證。ã€ä»–們說:「有他作證。ã€xº)kZ 眾人說:「你未曾欺壓éŽæˆ‘們,未曾壓制éŽæˆ‘們,也未曾從任何人手裡å–éŽç”šéº¼ã€‚。º(„/Z 看哪,我在這裡;你們儘管當著永æ†ä¸»å’Œä»–所è†ç«‹è€…é¢å‰ï¹‘作證控訴我:我å–éŽèª°çš„牛?å–éŽèª°çš„驢?我欺壓éŽèª°ï¼Œè™å¾…éŽèª°ï¼Œå£“制éŽèª°ï¼Ÿæˆ‘從誰手裡å–éŽè´–金,以致蒙蔽眼ç›ï¼Ÿä½œè­‰æŽ§è¨´æˆ‘å§ï¼Œæˆ‘è¦å„Ÿé‚„。ã€Cº'ƒZ 看哪,ç¾åœ¨æœ‰é€™ä¸€ä½çŽ‹åœ¨ä½ å€‘é¢å‰å¾€ä¾†äº†ï¼›æˆ‘,我年è€é«®ç™½äº†ï¼›çœ‹å§ï¼Œæˆ‘çš„å…’å­éƒ½å’Œä½ å€‘在一起;我,我自幼年到今日﹑都在你們é¢å‰å¾€ä¾†ã€‚º& ‚'Z æ’’æ¯è€³å°ä»¥è‰²åˆ—眾人說:「看哪,關於你們å‘我所說的,我都è½ä½ å€‘的話了:我設立了一個王來管ç†ä½ å€‘。@º%‚{Z 眾民就都到å‰ç”²åŽ»ï¼Œä¾¿åœ¨å‰ç”²é‚£è£¡ï¹‘æ°¸æ†ä¸»é¢å‰è¨­ç«‹äº†æŽƒç¾…為王;也在那裡在永æ†ä¸»é¢å‰ç»å¹³å®‰ç¥­ï¼›åœ¨é‚£è£¡æŽƒç¾…和以色列眾人都éžå¸¸æ­¡å–œã€‚cº$AZ æ’’æ¯è€³å°äººæ°‘說:「來å§ï¼Œæˆ‘們往å‰ç”²åŽ»ï¼Œåœ¨é‚£è£¡æ›´æ–°å›çŽ‹åœ‹äº‹ã€‚ã€rº#_Z 掃羅說:「今天一個人也ä¸å¯è¢«è™•æ­»ï¼Œå› ç‚ºä»Šå¤©æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中施行了拯救。º"‚Z 人民å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œé‚£èªªã€ŽæŽƒç¾…哪能作王管ç†æˆ‘們?ã€çš„是誰?將這些人交出來,我們好處死他們。ã€=º!‚uZ 第二天掃羅把人民分為三隊,在晨更時候進了亞æ«äººç‡Ÿä¸­ï¼Œæ“Šæ•—他們直到太陽正熱的時候;剩下的人都潰散,沒有剩下二人åŒåœ¨ä¸€è™•çš„。{º qZ 於是雅比人å°æ‹¿è½„說:「明天我們出來歸順你們;你們看怎麼好﹑就怎麼待我們å§ã€‚ã€Yºƒ-Z ä»–ã€å‚³çµ±ï¼šä»–們】å°ä¾†çš„使者說:「你們è¦é€™æ¨£å°åŸºåˆ—雅比人說:『明天太陽正熱的時候﹑你們必得拯救。ã€ã€ä½¿è€…們去告訴雅比人,雅比人都很歡喜。Wº)Z 掃羅在比色點閱他們;以色列人有三åè¬ï¼ŒçŒ¶å¤§äººæœ‰ä¸‰è¬ã€‚mºƒUZ 將一å°ç‰›åˆ‡æˆå¡Šå­ï¼Œç”±ä½¿è€…經手é€é以色列四境,說:「凡ä¸å‡ºä¾†è·Ÿå¾žæŽƒç¾…和撒æ¯è€³çš„,也必這樣待他的牛。ã€æ–¼æ˜¯çœ¾æ°‘都起了懼怕永æ†ä¸»çš„心,大家就都出來﹑如åŒä¸€äººã€‚QºZ 掃羅è½è¦‹é€™äº›è©±ï¼Œå°±è¢«ä¸Šå¸çš„éˆå¤§å¤§æ„Ÿå‹•ï¼Œæ€’氣大發。º}Z 掃羅正從田間趕牛回來,就å•èªªï¼šã€Œäººæ°‘為了甚麼而哭呢?ã€æœ‰äººå°‡é›…比人的話å‘他敘說。fºGZ 使者到了掃羅ä½çš„基比亞,將這些話說給人民è½ï¼Œçœ¾æ°‘就都放è²è€Œå“­ã€‚º‚9Z 雅比的長è€å°ä»–說:「請寬é™æˆ‘們七天,我們好打發人往以色列全境;若沒有人拯救我們,我們就出來歸順你。〺‚'Z 亞æ«äººæ‹¿è½„å°ä»–們說:「åªæœ‰é€™æ¢ä»¶ï¼šä½ å€‘å„人的å³çœ¼å‰œå‡ºä¾†ï¼Œè®“我羞辱以色列眾人:我就和你們立約。〺 ‚3Z 大約éŽäº†ä¸€å€‹æœˆï¼Œäºžæ«äººæ‹¿è½„上來,紮營åœå›°åŸºåˆ—雅比;雅比人å°æ‹¿è½„說:「你和我們立約,我們就æœäº‹ä½ ã€‚ã€#º‚AZ 但是有些無賴å­èªªï¼šã€Œé€™å‚¢ä¼™æ€Žèƒ½æ‹¯æ•‘我們呢?ã€å°±è—視他,沒有給他é€ç¦®ç‰©ã€‚ã€å‚³çµ±ï¼šåŠ ã€Žä»–å»é»˜ä¸ä½œè²ã€ã€‘rº_Z 掃羅也往基比亞家裡去;跟從他去的人有一些有æ‰å¾·çš„人﹑心被上å¸è§¸å‹•è‘—的。 º‚Z æ’’æ¯è€³å°‡å›çŽ‹åœ‹äº‹å‘人民說明,åˆå¯«åœ¨å·å†Šä¸Šï¼Œå®‰æ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼›ç„¶å¾Œæ‰“發眾民å„回å„家而去。4º‚cZ æ’’æ¯è€³å°çœ¾æ°‘說:「你們看見永æ†ä¸»æ‰€æ€é¸çš„人沒有?在眾民中沒有一個人能比得上他的。ã€çœ¾æ°‘就大è²æ­¡å‘¼èªªï¼šã€Œé¡˜çŽ‹è¬æ­²ï¼ã€iºMZ 有人跑去從那裡給領出來;他站在人民中間,從肩膀以上﹑都高éŽçœ¾æ°‘。xºkZ å°±å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé‚£äººåˆ°é€™è£¡ä¾†äº†æ²’有?ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä»–è—在行æŽä¸­å‘¢ã€‚ã€RºƒZ åˆå«ä¾¿é›…憫æ—派按家æ—èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå°±æ‹ˆè‘—了瑪特利家æ—ï¼›åˆå«ç‘ªç‰¹åˆ©å®¶æ—一個人一個人走近å‰ä¾†ï¼Œå°±æ‹ˆè‘—了基士的兒å­æŽƒç¾…;眾人直尋找他,å»æ‰¾ä¸è‘—。]º5Z 於是撒æ¯è€³å«ä»¥è‰²åˆ—眾æ—派都走近å‰ä¾†ï¼Œå°±æ‹ˆè‘—了便雅憫æ—派。pºƒ[Z 你們今日å»æ£„絕了你們的上å¸ï¹‘就是那曾拯救你們脫離一切ç½ç¦ï¹‘跟患難的,而你們å»å°ä»–說:『求你立一個王來管ç†æˆ‘們。ã€ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦æŒ‰æ—æ´¾æ—系都站立在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚ã€Uº ƒ%Z å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šã€Žæ˜¯æˆ‘把你們以色列人從埃åŠé ˜ä¸Šä¾†ï¼Œæˆ‘æ´æ•‘你們脫離埃åŠäººçš„手,åˆè„«é›¢ä¸€åˆ‡å£“迫你們﹑的列國人的手。>º yZ æ’’æ¯è€³å°‡äººæ°‘招集到米斯巴永æ†ä¸»é‚£è£¡ï¼›º ‚-Z 掃羅å°ä»–å”å”說:「他明明告訴我們æ¯é©¢å·²ç¶“找著了。ã€è‡³æ–¼æ’’æ¯è€³æ‰€èªªçš„å›çŽ‹åœ‹äº‹ï¹‘掃羅å»æ²’有告訴å”å”。Tº #Z 掃羅的å”å”說:「請將撒æ¯è€³å‘你們所說的話告訴我。ã€4º ‚cZ 掃羅的å”å”å•æŽƒç¾…和他的僮僕說:「你們往哪裡去了?ã€ä»–回答說:「尋找æ¯é©¢åŽ»é˜¿ï¼›ä½†æ˜¯æˆ‘們見沒有驢,就到了撒æ¯è€³é‚£è£¡ã€‚ã€aº=Z 掃羅å—感動而發神言狂發完了,就往家裡ã€å‚³çµ±ï¼šé‚±å£‡ã€‘去。 º‚Z 那裡有一個人回答說:「這些人的父親是誰呢?ã€å› æ­¤æœ‰ä¸€å¥ä¿—語說:「掃羅也在神言人中間麼?ã€(º‚KZ 凡素來èªè­˜æŽƒç¾…的人看見他和神言人們一åŒå‚³ç¥žè¨€ï¼Œéƒ½å½¼æ­¤å°èªªï¼šã€ŒåŸºå£«çš„å…’å­é‡è¦‹ç”šéº¼å•¦ï¼ŸæŽƒç¾…也在神言人中間麼?ã€>º‚wZ 掃羅從那裡到了基比亞ã€å³ï¼šé‚£å±±å²¡ã€‘,看哪,有一ç­ç¥žè¨€äººè¿Žè¦‹è‘—他,上å¸çš„éˆå¤§å¤§æ„Ÿå‹•ä»–,他就在他們中間å—感動而發神言狂。º‚Z 掃羅一轉背﹑離開撒æ¯è€³ï¼Œä¸Šå¸å°±æ”¹è®Šäº†ä»–,使他有力一個心;那一天﹑這一切兆頭都應驗。@º‚{Z ä½ è¦åœ¨æˆ‘以先下到å‰ç”²ï¼Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘也è¦ä¸‹åˆ°ä½ é‚£è£¡åŽ»ç»ä¸Šç‡”祭,並ç»å¹³å®‰ç¥­ï¼›ä½ è¦ç­‰å€™ä¸ƒå¤©ï¼Œç­‰æˆ‘到了你那裡,給你知é“你所當行的事。ã€iºMZ 這些兆頭一臨到你,你手é‡è¦‹ç”šéº¼ï¼Œå°±å¯ä»¥ä½œç”šéº¼ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸èˆ‡ä½ åŒåœ¨ã€‚{ºqZ æ°¸æ†ä¸»çš„éˆå¿…大大感動你,你就和他們一åŒå—感動而發神言狂;你就è¦è®Šç‚ºå¦ä¸€å€‹äººã€‚‚º„7Z 然後你è¦åˆ°åŸºæ¯”亞以羅欣ã€å³ï¼šä¸Šå¸çš„山岡】,在那裡有éžåˆ©å£«äººçš„é§é˜²å…µï¼›ä½ åˆ°äº†é‚£åŸŽçš„時候,在那裡必çªç„¶é‡è¦‹ä¸€ç­ç¥žè¨€äººå¾žé‚±å£‡ä¸‹ä¾†ï¼Œä»–們å‰é ­æœ‰çµç¶ï¹‘手鼓﹑笛﹑ç´ï¼›é€™äº›äººéƒ½å—感動而發神言狂。T¹#Z 他們必å‘ä½ å•å®‰ï¼Œçµ¦ä½ å…©å€‹é¤…,你è¦å¾žä»–們手中接éŽä¾†ã€‚I¹~ƒ Z 你從那裡往å‰è¡Œï¼Œåˆ°äº†ä»–泊的è–篤耨香樹那裡;必é‡è¦‹ä¸‰å€‹äººè¦ä¸Šä¼¯ç‰¹åˆ©åŽ»æ‹œä¸Šå¸ï¼Œä¸€å€‹å¸¶è‘—三隻山羊羔,一個帶著三個餅,一個帶著一皮袋酒。‚#¹}„AZ 你今天離開了我以後,在便雅憫境內﹑在泄撒,é è¿‘拉çµçš„墳墓,必é‡è¦‹å…©å€‹äººå°ä½ èªªï¼šã€Œä½ åŽ»å°‹æ‰¾çš„那幾頭æ¯é©¢å·²ç¶“找著了;看哪,你父親倒丟下了æ¯é©¢çš„事,å而罣慮到你,說:「我為我兒å­è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€ã€‚8¹| „mZ æ’’æ¯è€³æ‹¿äº†ä¸€ç“¶è†æ²¹æ¾†åœ¨æŽƒç¾…頭上,和他親嘴,說:『這ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»è†ç«‹ä½ åšç®¡ç†ä»–民的人å›éº¼ï¼Ÿä½ å¿…管æŸæ°¸æ†ä¸»çš„人民;必拯救他們脫離四åœä»‡æ•µçš„手。永æ†ä¸»è†ç«‹äº†ä½ åšç®¡ç†ä»–產業ã€å³ï¼šå­æ°‘】的人å›ï¼›é€™è¦çµ¦ä½ åšè¨˜è™Ÿã€‚8¹{‚kZ 他們下到城角,撒æ¯è€³å°æŽƒç¾…說:「請å©å’僮僕先走,〈僮僕就先走〉你且站在這裡ã€å‚³çµ±ï¼šæ­¤åˆ»ã€‘,等我讓你è½ä¸Šå¸çš„話。。¹z„7Z 掃羅就躺著ç¡ã€å‚³çµ±ï¼šä»–åŒæŽƒç¾…在房頂上說話。他們清早起來。】。日色昇ç¾çš„時候,撒æ¯è€³åœ¨æˆ¿é ‚上呼å«æŽƒç¾…,說:「起來å§ï¼Œæˆ‘好é€é€ä½ ã€‚ã€æŽƒç¾…就起來;於是二人便出去,他和撒æ¯è€³éƒ½å‡ºåŽ»åˆ°å¤–邊。K¹yZ 大家從邱壇下來進城,有人在房頂上給掃羅鋪床,‚g¹x…IZ 廚å­å°±æŠŠè…¿å’Œè‚¥å°¾å·´ã€å‚³çµ±ï¼šå’Œé‚£ä¸Šé ­çš„æ±è¥¿ã€‘拿起來,擺在掃羅é¢å‰ï¼›æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™è‚‰æ˜¯æ‰€ç•™ä¸‹çš„,擺在你é¢å‰ï¼›è«‹å–«å§ï¼å› ç‚ºæ˜¯çµ¦ä½ ä¿ç•™åˆ°æ‰€å®šçš„時候,讓你和賓客一åŒå–«çš„ã€å‚³çµ±ï¼šã€Žèªªï¼Œæˆ‘請了人民ã€ã€‘。那一天掃羅就和撒æ¯è€³ä¸€åŒå–«é£¯ã€‚x¹wkZ æ’’æ¯è€³å°å»šå­èªªï¼šã€Œæˆ‘交給你﹑å©å’你『è¦å­˜æ”¾ã€çš„那一分祭肉﹑ç¾åœ¨å¯ä»¥æ‹¿ä¾†ã€‚ã€{¹vqZ æ’’æ¯è€³æŠŠæŽƒç¾…和他僮僕領進é¤å»³ï¼Œçµ¦äº†ä»–們ä½å­åœ¨è³“客的首ä½ä¸Šï¼›è³“客約有三å個人。=¹u‚uZ 掃羅回答說:「我,我ä¸æ˜¯ä¾¿é›…憫人﹑以色列æ—派中至å°çš„麼?我家ä¸æ˜¯ä¾¿é›…憫æ—派眾家中至微å°çš„麼?你為甚麼å°æˆ‘說這樣的話呢?ã€\¹tƒ3Z 至於你å‰ä¸‰å¤©æ‰€ä¸Ÿçš„那幾頭æ¯é©¢ï¹‘你儘管ä¸å¿…掛心,因為已經找著了。然而以色列所仰慕的ã€æˆ–譯:以色列中的ç寶】是誰呢?豈ä¸æ˜¯ä½ å’Œä½ çˆ¶å…¨å®¶éº¼ï¼Ÿã€@¹s‚{Z æ’’æ¯è€³å›žç­”掃羅說:「我就是先見;請在我å‰é¢ä¸Šé‚±å£‡åŽ»ï¼›ä½ å€‘今天è¦å’Œæˆ‘一åŒå–«é£¯ï¼›æ˜Žå…’早晨我就é€çµ¦ä½ é€èµ°ï¼Œå°‡ä½ å¿ƒè£¡çš„事都告訴你。o¹rYZ 掃羅在城門中湊上去到撒æ¯è€³è·Ÿå‰ï¼Œèªªï¼šã€Œè«‹å‘Šè¨´æˆ‘﹑先見的ä½å®…在哪裡。ã€"¹q‚?Z æ’’æ¯è€³çœ‹è¦‹äº†æŽƒç¾…,永æ†ä¸»å°±æ‡‰æ™‚å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œé€™å°±æ˜¯æˆ‘å°ä½ æ‰€èªªåˆ°çš„:那管ç†æˆ‘人民的﹑正是這個人。。¹p„#Z 「明天大約這時候﹑我è¦æ‰“發一個人從便雅憫地到來見你,你è¦è†ç«‹ä»–為人å›ä¾†ç®¡ç†æˆ‘人民以色列;他必拯救我人民脫離éžåˆ©å£«äººçš„手,因為我人民的困苦我已經看見了;我們的哀å«å·²ç¶“上é”於我了。ã€T¹o#Z 掃羅未到的å‰ä¸€å¤©ï¹‘æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“é–‹å•Ÿæ’’æ¯è€³çš„心耳,說:{¹nqZ 二人就上城去;他們將è¦é€²åˆ°åŸŽä¸­çš„時候,阿,撒æ¯è€³æ­£è¿Žè‘—他們出來,è¦ä¸Šé‚±å£‡å‘¢ã€‚p¹mƒ[Z 在他還沒有上邱壇喫祭物之先,你們一進城,就會é‡è¦‹ä»–;因為他未到,人民總ä¸å–«çš„ï¼›è¦ç­‰ä»–å…ˆç¥è¬äº†ç¥­ç‰©ï¼Œç„¶å¾Œè¢«è«‹çš„人纔喫;ç¾åœ¨ä½ å€‘上去å§ï¼Œå› ç‚ºé¦¬ä¸Šå°±æœƒé‡è¦‹ä»–。ã€:¹l‚oZ 少女回答他們說:「在這裡;看哪,就在你們é¢å‰å‘¢ï¼›ç¾åœ¨å¿«åŽ»å§ï¼›å› ç‚ºä»–今天正到城裡來,因為今天在邱壇那裡﹑人民有ç»ç¥­çš„事。u¹keZ 他們上å¡è¦é€²åŸŽï¼Œå°±é‡è¦‹å¹¾å€‹å°‘女出來打水;便å•å¥¹å€‘說:「先見在這裡沒有?ã€r¹j_Z 掃羅å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä½ èªªå¾—好;來,我們去å§ã€‚ã€ä»–們就往神人所ä½çš„城那裡去。¹i‚3Z 〈從å‰åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中人去尋å•ä¸Šå¸çš„時候﹑總這樣說:「來,我們去找先見å§ã€ï¼šä»Šæ—¥çš„神言人,從å‰ç¨±ç‚ºå…ˆè¦‹ã€‰%¹h‚EZ 僮僕應時å°æŽƒç¾…說:「看哪,我手裡有銀å­ä¸€èˆå®¢å‹’的四分之一,å¯ä»¥é€çµ¦é‚£ç¥žäººï¼Œè«‹ä»–將我們當走的路指示我們。ã€L¹gƒZ 掃羅å°åƒ®åƒ•èªªï¼šã€Œä¸”慢,我們去,有甚麼å¯ä»¥å¸¶çµ¦é‚£äººæ²’有?我們å£è¢‹ä¸­çš„食物都用盡了,也沒有見é¢ç¦®å¯ä»¥å¸¶çµ¦é‚£ç¥žäººå‘€ï¼æˆ‘們還有甚麼沒有?ã€L¹fƒZ 僮僕å°ä»–說:「看哪,這城裡有一ä½ç¥žäººï¼Œæ˜¯å€‹å—敬é‡çš„人;凡他所說的都一定應驗;ç¾åœ¨æˆ‘們往那裡去å§ï¼›æˆ–者他能將我們當走的路指示我們。〹e‚'Z 他們來到蘇弗地,掃羅å°è·Ÿéš¨ä»–的僮僕說:「來,我們回去å§ï¼Œæ怕我父親ä¸ç½£æ…®è‘—驢,倒罣慮我們了。ã€4¹d‚cZ 掃羅就走éŽä»¥æ³•è“®å±±åœ°ï¼Œåˆèµ°éŽæ²™åˆ©æ²™åœ°ï¼Œä»–們都沒有找著;他們åˆèµ°éŽæ²™ç³åœ°ï¼Œé©¢ä¹Ÿä¸åœ¨é‚£è£¡ï¼›åˆèµ°éŽä¾¿é›…憫地,也沒有找著。¹c‚Z 掃羅的父親基士有幾頭æ¯é©¢ä¸Ÿäº†ï¼›åŸºå£«å°å…’å­æŽƒç¾…說:『你帶一個僮僕﹑起身去尋找æ¯é©¢ã€‚ã€"¹b‚?Z 他有一個兒å­ï¹‘åå«æŽƒç¾…﹑åˆå¥å£¯åˆä¿Šç¾Žï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中沒有一個能比他更俊美的;從肩膀以上﹑他都高éŽä»»ä½•äººã€‚R¹a ƒ!Z 有一個便雅憫人﹑åå«åŸºå£«ï¼Œæ˜¯ä¾¿é›…憫人亞æ–亞的元孫﹑比歌拉的曾孫﹑洗羅的孫å­ï¹‘亞別的兒å­ï¼Œæ˜¯å€‹å¾ˆæœ‰è²¡åŠ›çš„人ã€æˆ–譯:有魄力英勇的人】。"¹`‚?Zæ°¸æ†ä¸»å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œä½ åªç®¡ä¾å¾žä»–們的話,為他們設立一個王。ã€æ’’æ¯è€³å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「你們å„å¾€å„城去å§ã€‚ã€E¹_Zæ’’æ¯è€³è½äº†äººæ°‘的一切話,就說給永æ†ä¸»è½ã€‚l¹^SZ使我們也åƒåˆ—國一樣﹑有王來為我們審案,來領我們出去,打我們的仗。ã€i¹]MZ人民竟ä¸è‚¯è½æ’’æ¯è€³çš„話;他們說:「ä¸ï¼Œæˆ‘們è¦æœ‰ä¸€å€‹çŽ‹ä¾†ç®¡ç†æˆ‘們,i¹\MZ到那日å­ä½ å€‘就會因所é¸çš„王而哀å«ï¼Œåˆ°é‚£æ—¥å­æ°¸æ†ä¸»å»ä¸æ‡‰å…你們。ã€c¹[AZ你們的羊群﹑他也è¦æŠ½å–å分之一;你們本身呢﹑也必åšä»–的奴僕。¹ZyZ他也必å–你們的奴僕婢女﹑你們最好的牛ã€å‚³çµ±ï¼šä½œã€Žå£¯ä¸ã€ã€‘和驢﹑去作他的工。¹Y‚Z你們撒種çµçš„籽粒﹑和你們的葡è„園所出的﹑他都è¦æŠ½å–å分之一﹑去賜給他的內ä¾å’Œè‡£åƒ•ã€‚`¹X;Zä»–å¿…å–你們最好的田地﹑最好的葡è„園﹑橄欖園,賜給他的臣僕。Q¹WZ ä»–å¿…å–你們的女兒åšè±«å‚™é¦™ç‰©è€…﹑åšå»šå­å’Œçƒ¤é¤…的人。¹V‚'Z 他必派他們åšä»–çš„åƒå¤«é•·ï¹‘五å夫長,çŠä»–所當çŠçš„田,收割他所å¯æ”¶å‰²çš„,製造他的戰器和車上的器械。%¹U‚EZ 他說:「那è¦ç®¡ç†ä½ å€‘﹑的王﹑其制度是這樣:他必å–你們的兒å­ï¼Œæ´¾ä»–們為他趕車,åšä»–的馬兵,在他的車å‰å¥”走。W¹T)Z æ’’æ¯è€³å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„一切話都å°é‚£äº›å‘他求立個王的人民說。 ¹S‚Z ç¾åœ¨ä½ åªç®¡ä¾å¾žä»–們的話,åªæ˜¯è¦é„­é‡è­¦å‘Šä»–們,告訴他們那è¦ç®¡ç†ä»–們的王﹑其制度是怎麼樣。ã€1¹R‚]Z自從我領他們從埃åŠä¸Šä¾†çš„æ—¥å­åˆ°å¦‚今,他們總是離棄了我,去æœäº‹åˆ¥çš„神;從å‰ä»–們å‘我行的一切事,ç¾åœ¨ä¹Ÿå‘你照樣地行。"¹Q‚?Zæ°¸æ†ä¸»å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œé—œæ–¼äººæ°‘å‘你說的一切話你åªç®¡ä¾å¾žï¼Œå› ç‚ºä»–們ä¸æ˜¯æ£„絕你,乃是棄絕了我作王來管ç†ä»–們。{¹PqZ他們說:「請給我們一個王來為我們審案ã€ï¼šæ’’æ¯è€³å°é€™äº‹å¾ˆä¸é«˜èˆˆï¼Œå°±ç¦±å‘Šæ°¸æ†ä¸»ã€‚¹O‚3Zå°ä»–說:「看哪,你年紀è€äº†ï¼Œä½ çš„å…’å­ä¸è¡Œä½ çš„é“路;ç¾åœ¨ä½ è¦ç‚ºæˆ‘們立個王來為我們審案,åƒåˆ—國一樣。ã€K¹NZ於是以色列的眾長è€éƒ½é›†åˆåˆ°æ‹‰ç‘ªï¼Œä¾†è¦‹æ’’æ¯è€³ï¼Œ`¹M;Zä»–çš„å…’å­æ²’行他的é“路,å»å圖ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ï¼Œæ”¶å—賄賂,屈枉正直。]¹L5Zä»–çš„é•·å­åå«ç´„ç¥ï¼Œæ¬¡å­åå«äºžæ¯”亞;都是在別是巴作了士師。J¹K Zæ’’æ¯è€³å¹´ç´€è€äº†ï¼Œå°±ç«‹ä»–çš„å…’å­åšä»¥è‰²åˆ—的士師。¹J‚!Z然後回到拉瑪,因為他的家在那裡;他也在那裡為以色列人審案;他並且在那裡給永æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ã€‚c¹IAZ他年年去環游伯特利﹑å‰ç”²ï¹‘米斯巴﹑到這些地方為以色列人審案。E¹HZ儘撒æ¯è€³æ´»è‘—çš„æ—¥å­ï¹‘他都作以色列的士師。g¹GƒIZéžåˆ©å£«äººå¾žä»¥è‰²åˆ—人所å–的城市﹑從以é©å€«ç›´åˆ°è¿¦ç‰¹ï¹‘都歸還了以色列;屬這些城的四境以色列人也都從éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸‹å¥ªå›žä¾†ã€‚那時以色列人與亞摩利人之間和好無事。¹F‚3Z 這樣﹑éžåˆ©å£«äººå°±è¢«åˆ¶ä¼ï¼Œæ²’有å†é€²ä»¥è‰²åˆ—人的境界。儘撒æ¯è€³ä½œå£«å¸«çš„æ—¥å­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„手總是攻打éžåˆ©å£«äººã€‚‚¹E„)Z æ’’æ¯è€³å°‡ä¸€å¡ŠçŸ³é ­å®‰æ”¾åœ¨ç±³æ–¯å·´èˆ‡è€¶æ²™æ‹¿ã€å‚³çµ±ï¼šä½œã€Žå–„ã€ã€‘之間,給石頭起åå«ä»¥ä¾¿ä»¥è¬ã€å³ï¼šå¹«åŠ©çš„石頭】,說:「這是永æ†ä¸»å¹«åŠ©æˆ‘們的證據ã€å‚³çµ±ï¼šåˆ°å¦‚今永æ†ä¸»éƒ½å¹«åŠ©æˆ‘們】。ã€c¹DAZ 以色列人從米斯巴出來,追趕éžåˆ©å£«äººï¼Œæ“Šæ®ºä»–們直到伯甲的下邊。R¹CƒZ æ’’æ¯è€³æ­£ç»ç‡”祭的時候,éžåˆ©å£«äººä¸Šå‰ä¾†è¦å’Œä»¥è‰²åˆ—人爭戰;那一天永æ†ä¸»ä»¥å¤§é›·çš„è²éŸ³ç™¼é›·éœ†ï¼Œä½¿éžåˆ©å£«äººæ½°äº‚,éžåˆ©å£«äººå°±åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰è¢«æ“Šæ•—,¹B‚Z æ’’æ¯è€³å°±æŠŠä¸€éš»å–«å¥¶çš„羊羔åšå…¨ç‡”祭ç»ä¸Šçµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¼›æ’’æ¯è€³ç‚ºä»¥è‰²åˆ—å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±æ‡‰å…他。 ¹A‚Z以色列人å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œé¡˜ä½ ä¸éœé»˜åœ°ç‚ºæˆ‘們哀呼永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ•‘我們脫離éžåˆ©å£«äººçš„手。ã€"¹@‚?Zéžåˆ©å£«äººè½è¦‹ä»¥è‰²åˆ—人集åˆåœ¨ç±³æ–¯å·´ï¼Œéžåˆ©å£«äººçš„霸主們就上來è¦æ”»æ‰“以色列人;以色列人è½è¦‹ï¼Œå°±æ‡¼æ€•éžåˆ©å£«äººã€‚F¹?ƒZ他們就集åˆåœ¨ç±³æ–¯å·´ï¼Œæ‰“水倒在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›é‚£ä¸€å¤©ç¦é£Ÿï¼Œåœ¨é‚£è£¡èªªï¼šã€Œæˆ‘們犯罪得罪了永æ†ä¸»äº†ã€‚ã€æ’’æ¯è€³åœ¨ç±³æ–¯å·´ä½œå£«å¸«æ‹¯æ•‘了以色列人。i¹>MZæ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œè¦æŠŠä»¥è‰²åˆ—眾人集åˆåœ¨ç±³æ–¯å·´ï¼Œæˆ‘好為你們禱告永æ†ä¸»ã€‚〹=‚1Z以色列人就除掉諸眾巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】和亞斯他錄ã€å³ï¼šå¤–國人的女神】,單單事奉永æ†ä¸»ã€‚‚¹<„1Zæ’’æ¯è€³å°ä»¥è‰²åˆ—全家說:「你們若一心回轉來歸å‘æ°¸æ†ä¸»ï¼ŒæŠŠå¤–人的神從你們中間除掉,也除掉亞斯他錄ã€å³ï¼šå¤–國人的女神】,立定心æ„æ­¸å‘æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå–®å–®äº‹å¥‰ä»–,他就æ´æ•‘你們脫離éžåˆ©å£«äººçš„手。〹;‚!Z那櫃自從åœåœ¨åŸºåˆ—耶ç³çš„æ—¥å­ä»¥å¾Œï¼Œç¶“éŽè¨±å¤šå¹´æ—¥ï¼Œæœ‰äºŒå年,以色列全家都悲傷哀慟地仰望著永æ†ä¸»ã€‚6¹: ‚iZ基列耶ç³çš„人就來,將永æ†ä¸»çš„櫃接上去;他們把櫃扛到山岡上亞比拿é”家中;將他的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ’’分別為è–﹑來看守永æ†ä¸»çš„櫃。"¹9‚?Z於是打發使者去見基列耶ç³çš„居民,說:「éžåˆ©å£«äººå°‡æ°¸æ†ä¸»çš„櫃é€å›žä¾†äº†ï¼›ä½ å€‘下來,將櫃接上你們那裡去å§ã€‚〹8‚!Z伯示麥人說:「在永æ†ä¸»é€™ç¥žè–的上å¸é¢å‰ï¹‘誰能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們è¦æŠŠä»–從我們這裡é€ä¸Šå“ªè£¡åŽ»å‘¢ï¼Ÿã€z¹7ƒoZ但是耶哥尼雅的兒å­å€‘看見永æ†ä¸»çš„櫃時候ä¸å’Œä¼¯ç¤ºéº¥äººä¸€åŒæ­¡æ¨‚,永æ†ä¸»å°±æ“Šæ®ºäº†ä»–們七å個人ã€ä»¥ä¸‹æœ‰ã€Žæœ‰äº”è¬äººã€æ•¸å­—ä¸è­¯ã€‘;因為永æ†ä¸»å¤§å¤§æ“Šæ®ºäº†çœ¾æ°‘,眾民就哀悼。‚3¹6„aZ還有金è€é¼ ï¹‘是照那屬五霸主的﹑éžåˆ©å£«äººçœ¾åŸŽå¸‚的數目,無論是有堡壘的城或是鄉下人的å°æ‘å­ï¹‘以åŠé‚£å¤§çŸ³é ­ã€å‚³çµ±ï¼šè‰å ´ã€‘,就是他們將永æ†ä¸»çš„櫃安放在那上頭的;直到今日﹑那石頭還在伯示麥人約書亞的田間。C¹5ƒZéžåˆ©å£«äººæ‰€é‚„給永æ†ä¸»åšè³ ç½ªç¦®ç‰©çš„金鼠疫皰﹑就是以下這些:亞實çªæœ‰ä¸€å€‹ï¼Œè¿¦è–©æœ‰ä¸€å€‹ï¼Œäºžå¯¦åŸºå€«æœ‰ä¸€å€‹ï¼Œè¿¦ç‰¹æœ‰ä¸€å€‹ï¼Œä»¥é©å€«æœ‰ä¸€å€‹ï¼›Q¹4Zéžåˆ©å£«äººçš„五個霸主看見,就在那一天回以é©å€«åŽ»äº†ã€‚7¹3‚iZ利未人把永æ†ä¸»çš„櫃和附帶的匣å­ï¹‘裡é¢è£é‡‘器的﹑拿下來,放在大石頭上;那一天伯示麥人ç»ä¸Šç‡”祭,åˆå®°ç»äº†åˆ¥çš„祭給永æ†ä¸»ã€‚1¹2‚]Z車到了伯示麥人約書亞的田間,就在那裡站ä½ï¼›åœ¨é‚£è£¡æœ‰ä¸€å¡Šå¤§çŸ³é ­ï¼›ä»–們就把車木頭劈開,將兩隻æ¯ç‰›åšç‡”祭ç»ä¸Šèˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚x¹1kZ 伯示麥人正在山谷中收割麥å­ï¼›ä»–們一舉目,就看見約櫃,並且歡歡喜喜地觀看著。O¹0ƒZ 牛在路上﹑按到伯示麥的路å‘﹑在一æ¢å¤§è·¯ä¸Šç›´ç›´åœ°èµ°ï¼Œä¸€é¢èµ°ä¸€é¢å«ï¼Œä¸åæ–¼å³ï¼Œä¹Ÿä¸å於左;éžåˆ©å£«çš„霸主們在後é¢è·Ÿè‘—走﹑直到伯示麥的境界。c¹/AZ 將永æ†ä¸»çš„櫃放在車上,也放上匣å­è·Ÿé‡‘è€é¼ å’Œå®ƒå€‘çš„é¼ ç–«çš°çš„åƒã€‚i¹.MZ éžåˆ©å£«äººå°±é€™æ¨£è¡Œï¼Œä»–們將兩隻餵奶的æ¯ç‰›å¥—在車上,把牛仔關在家裡;d¹-ƒCZ 然後看看;它如果按到它境界的路å‘上伯示麥去,那就是永æ†ä¸»å°‡é€™å¤§ç½ç¦é™åœ¨æˆ‘們身上的;若ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘們便å¯ä»¥çŸ¥é“ä¸æ˜¯ä»–的手擊打我們;那是我們å¶ç„¶é‡è¦‹çš„。〹,‚Z你們è¦æŠŠæ°¸æ†ä¸»çš„櫃放在車上,將所è¦é‚„給他åšè³ ç½ªç¦®ç‰©çš„金器è£åœ¨åŒ£å­è£¡ï¼Œæ”¾åœ¨æ«ƒæ—﹑將櫃打發走。¹+‚Zç¾åœ¨ä½ å€‘è¦æŠŠä¸€è¼›æ–°è»Šè±«å‚™ä¸‹ä¾†ï¼Œå°‡å…©éš»æœªæ›¾è² è»›æ­£åœ¨é¤µå¥¶çš„æ¯ç‰›å¥—在車上,使牛仔離開æ¯ç‰›å›žå®¶åŽ»ã€‚¹*‚-Z你們的心為甚麼固執﹑åƒåŸƒåŠäººå’Œæ³•è€é‚£æ¨£å›ºåŸ·å‘¢ï¼Ÿä¸Šå¸ä½œå¼„了埃åŠäººï¼ŒåŸƒåŠäººä¸æ˜¯é‚„è¦æŠŠä»¥è‰²åˆ—人放走麼?b¹)ƒ?Z所以è¦è£½é€ ä½ å€‘çš„é¼ ç–«çš°ã€æˆ–譯:痔瘡】的åƒï¹‘和那毀壞你們的地的è€é¼ çš„åƒï¼›ä¸¦è¦å°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼Œæˆ–者他的手會å‘你們跟你們的神和田地放輕些。‚¹(„1Zéžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œæˆ‘們è¦é‚„給他的應當是甚麼樣的賠罪禮物呢?ã€ä»–們說:「è¦ç…§éžåˆ©å£«äººéœ¸ä¸»çš„數目﹑用五個金鼠疫皰ã€æˆ–譯:痔瘡】﹑五個金è€é¼ ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘眾人和你們的霸主們都é­é‡äº†ä¸€æ¨£çš„ç–«ç½ã€‚F¹'ƒZ他們說:「若è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„櫃é€èµ°ï¼Œä½ å€‘ä¸å¯ç©ºç©ºé€åŽ»ï¼Œç¸½è¦å°‡è³ ç½ªç¦®ç‰©é‚„給他,然後能得醫好,也能知é“他的手為甚麼沒有離開你們。ã€+¹&‚QZéžåˆ©å£«äººæŠŠç¥­å¸å’Œå åœè€…å«äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們è¦æ€Žæ¨£è™•ç½®æ°¸æ†ä¸»çš„櫃呢?請讓我們知é“é ˆè¦ç”¨ç”šéº¼æ³•å­å°‡æ«ƒé€å›žåŽŸè™•åŽ»ã€‚ã€7¹% mZæ°¸æ†ä¸»çš„櫃在éžåˆ©å£«äººé„‰é–“七個月。j¹$OZ 未曾死的人都被鼠疫皰ã€æˆ–譯:痔瘡】擊打;那城呼救è²ä¸Šé”於天。‚¹#„Z 於是打發人去把éžåˆ©å£«äººçš„眾霸主èšé›†äº†ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€ŒæŠŠä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„櫃é€èµ°å§ï¼Œä½¿å®ƒå›žåŽŸè™•åŽ»ï¼Œå…得害死了我們和我們的眾民ã€ï¼›é€™æ˜¯å› ç‚ºä¸Šå¸çš„手加在那裡極é‡äº†ï¼Œè‡´äººæ–¼æ­»çš„驚慌紛亂佈滿了全城。X¹"ƒ+Z 他們就把上å¸çš„櫃é€åˆ°ä»¥é©å€«ï¼›ä¸Šå¸çš„櫃到了以é©å€«ï¼Œä»¥é©å€«äººå°±å–Šå«èµ·ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä»–們將以色列上å¸çš„櫃轉é‹åˆ°æˆ‘們這裡,è¦å®³æ­»æˆ‘們和我們的眾民了。ã€/¹!‚YZ 轉é‹åˆ°äº†ä»¥å¾Œï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„手攻擊那城,那城éžå¸¸ç´›äº‚驚慌;åˆæ“Šæ‰“那城的人﹑無論大å°éƒ½æš´éœ²äº†é¼ ç–«çš°ã€æˆ–譯:痔瘡】。¹ ƒyZ他們就打發人去把éžåˆ©å£«çš„眾霸主èšé›†åˆ°ä»–們那裡,說:「我們è¦æ€Žæ¨£è™•ç½®ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„櫃呢?ã€ä»–們說:「讓以色列上å¸çš„櫃轉é‹åˆ°è¿¦ç‰¹åŽ»å§ã€ï¼›æ–¼æ˜¯å°‡ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„櫃轉é‹åˆ°è¿¦ç‰¹åŽ»ã€‚¹‚9Z亞實çªäººè¦‹é€™å…‰æ™¯ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„櫃ä¸å¯ç•™åœ¨æˆ‘們中間,因為他的手é‡é‡åœ°æ“Šæ‰“我們和我們的神大袞。〹‚5Zæ°¸æ†ä¸»çš„手é‡é‡åœ°æ“Šæ‰“亞實çªäººï¼Œä½¿ä»–們淒涼,用鼠疫皰ã€æˆ–譯:痔瘡】擊打他們,打亞實çªå’Œå®ƒçš„四境。x¹kZ因此在亞實çªï¹‘大袞的祭å¸å’Œä¸€åˆ‡é€²å¤§è¢žå»Ÿçš„人﹑直到今日﹑都ä¸è¸è¸å¤§è¢žçš„é–€é™ã€‚@¹‚{Zåˆç¬¬äºŒå¤©æ—©æ™¨ï¹‘他們清早起來;åˆè¦‹å¤§è¢žä»†å€’在永æ†ä¸»çš„櫃å‰ï¼Œè‡‰ä¼æ–¼åœ°ï¼›ä¸¦ä¸”大袞的頭和兩手臂都被割斷在門é™ä¸Šï¼Œåªå‰©ä¸‹å¤§è¢žçš„軀幹。¹‚ Z第二天亞實çªäººæ¸…早起來;åªè¦‹å¤§è¢žä»†å€’在永æ†ä¸»çš„櫃å‰ï¼Œè‡‰ä¼æ–¼åœ°ï¼›ä»–們就把大袞立在原處。T¹#Zéžåˆ©å£«äººå°‡ä¸Šå¸çš„櫃扛進大袞的廟,安置在大袞的æ—邊。D¹ Zéžåˆ©å£«äººå°‡ä¸Šå¸çš„櫃從以便以è¬æ‰›åˆ°äºžå¯¦çªã€‚]¹5Z她說:「榮耀從以色列æµäº¡åŽ»äº†ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸çš„櫃被拿了去了。ã€%¹‚EZåªçµ¦å­©å­èµ·åå«ä»¥è¿¦åšï¼Œèªªï¼šã€Œæ¦®è€€å¾žä»¥è‰²åˆ—æµäº¡åŽ»äº†ã€ï¼›é€™æ˜¯å› ç‚ºä¸Šå¸çš„櫃被拿了去,åˆå› ç‚ºå¥¹å…¬å…¬å’Œä¸ˆå¤«éƒ½æ­»äº†ã€‚¹‚9Z她將è¦æ­»çš„時候,伺立在她æ—邊的婦人們å°å¥¹èªªï¼šã€Œä¸è¦æ€•ï¼Œä½ ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­äº†ã€ï¼›å¥¹å»ä¸å›žç­”,也ä¸æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€‚4¹‚cZ以利的兒媳婦éžå°¼å“ˆçš„妻å­æ‡·è‘—孕,快生產了,一è½è¦‹ä¸Šå¸çš„櫃被拿去﹑和她公公åŠä¸ˆå¤«æ­»çš„消æ¯ï¼Œå°±å› çŒ›ç„¶ç–¼ç—›ï¹‘而屈身生產。4¹‚cZ他一æ到上å¸çš„櫃,以利就從他的ä½å­ä¸Šå¾€å¾Œè·Œå€’在門æ—;脖å­æŠ˜æ–·ï¼Œå°±æ­»äº†ï¼›å› ç‚ºä»–å¹´è€é«”é‡ã€‚以利作士師治ç†ä»¥è‰²åˆ—å››å年。:¹‚oZ那傳消æ¯çš„回答說:「以色列人在éžåˆ©å£«äººé¢å‰é€ƒè·‘;人民中間大被擊殺;你的兩個兒å­ä½•å¼—å°¼éžå°¼å“ˆä¹Ÿæ­»äº†ï¼›ä¸Šå¸çš„櫃被拿去了。〠¹‚Z那人å°ä»¥åˆ©èªªï¼šã€Œæˆ‘是從陣上來的;今天我從陣上逃跑了。ã€ä»¥åˆ©èªªï¼šã€Œæˆ‘兒阿,事情怎麼樣了?ã€N¹Z那時以利ä¹å八歲了,他的眼ç›ç™¼ç›´ï¼Œä¸èƒ½çœ‹æ¸…楚。~¹wZ以利è½è¦‹åš·å«çš„è²éŸ³ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œé€™å–§åš·çš„è²éŸ³æ˜¯æ€Žéº¼å›žäº‹å‘¢ï¼Ÿã€é‚£äººæ€¥å¿™ä¾†å‘以利報信。k¹ƒQZ 他來到的時候,以利正å在城門æ—一個ä½å­ä¸Šè§€æœ›è‘—é“è·¯ã€æˆ–譯:正å在路æ—ä½å­ä¸Šè§€æœ›è‘—】,因為他的心正為上å¸çš„櫃在發顫。那人進城來報信,全城都喊å«èµ·ä¾†ã€‚f¹GZ 那一天有一個便雅憫人從陣上跑來,到了示羅,衣裳撕裂,頭上放土。T¹ #Z 上å¸çš„櫃被拿去;以利的兩個兒å­ä½•å¼—å°¼éžå°¼å“ˆä¹Ÿæ­»äº†ã€‚"¹ ‚?Z éžåˆ©å£«äººä¸€èµ·æ‰“仗來,以色列人就被擊敗,å„å‘自己的帳棚逃跑;那一場擊殺大極了;以色列人中倒斃了三è¬æ­¥å…µã€‚1¹ ‚]Z éžåˆ©å£«äººå“ªï¼Œä½ å€‘è¦å¥®å‹‡è‡ªå¼·ï¼Œåšå¤§ä¸ˆå¤«ï¼Œå…å¾—åšå¸Œä¼¯ä¾†äººçš„奴隸,åƒä»–們åšéŽä½ å€‘的奴隸一樣;你們è¦åšå¤§ä¸ˆå¤«ï¹‘去爭戰。〹 ‚3Z我們有ç¦äº†ï¼›èª°èƒ½æ‹¯æ•‘我們脫離這些大有å¨åŠ›çš„神的手呢?從å‰åœ¨æ› é‡Žç”¨å„樣疫ç½æ“Šæ‰“埃åŠäººçš„就是這些神哪。+¹ ‚QZéžåˆ©å£«äººå°±æ‡¼æ€•èµ·ä¾†ï¼Œå› ç‚ºä»–們說:「有神到了他們營中了ã€ï¼›ä»–們直說:「我們有ç¦äº†ï¼›å› ç‚ºç´ ä¾†ä¸æ›¾æœ‰éŽé€™æ¨£çš„事阿。(¹‚KZéžåˆ©å£«äººè½è¦‹æ­¡å‘¼çš„è²éŸ³ï¼Œå°±èªªï¼šã€Œå¸Œä¼¯ä¾†äººç‡Ÿä¸­é€™éº¼å¤§è²çš„歡呼﹑是怎麼的回事呢?ã€æ—¢çŸ¥é“是永æ†ä¸»çš„櫃到了營中,`¹;Zæ°¸æ†ä¸»çš„約櫃到了營中,以色列眾人就大è²æ­¡å‘¼ï¼Œåœ°éƒ½ç™¼äº†å›žè²ã€‚=¹‚uZ於是人民打發了人到示羅,從那裡將å在兩個基路伯上的è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»çš„約櫃抬來;以利的兩個兒å­ä½•å¼—å°¼éžå°¼å“ˆè·Ÿä¸Šå¸çš„約櫃一åŒä¾†ã€‚‚¹„7Z人民來到營中,以色列的長è€å°±èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»ä»Šå¤©ç‚ºç”šéº¼æ“Šæ•—我們於éžåˆ©å£«äººé¢å‰å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們將永æ†ä¸»ã€æˆ–譯:我們的上å¸ã€‘的約櫃從示羅接到我們這裡來å§ï¼Œå¥½è®“他在我們中間拯救我們脫離敵人的手掌。ã€+¹‚QZéžåˆ©å£«äººæ“ºé™£å’Œä»¥è‰²åˆ—人接戰;戰事展開的時候,以色列人在éžåˆ©å£«äººé¢å‰è¢«æ“Šæ•—,他們在戰場陣線上被擊殺了約四åƒäººã€‚c¹ ƒCZ這樣﹑撒æ¯è€³çš„話就傳é了全以色列了。當那些日å­éžåˆ©å£«äººèšé›†æ”來攻擊以色列人;以色列人出去﹑å°éžåˆ©å£«äººæŽ¥æˆ°ï¼Œé è¿‘以便以è¬ç´®ç‡Ÿï¼Œéžåˆ©å£«äººå‰‡åœ¨äºžå¼—紮營。x¹kZæ°¸æ†ä¸»åˆåœ¨ç¤ºç¾…顯ç¾äº†ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»åœ¨ç¤ºç¾…用他自己的話將自己å‘æ’’æ¯è€³å•Ÿç¾å‡ºä¾†ã€‚i¹MZ從但到別是巴全以色列眾人都知é“æ’’æ¯è€³æ˜¯è¢«ç¢ºç«‹ç‚ºæ°¸æ†ä¸»çš„神言人的。c¹AZæ’’æ¯è€³é•·å¤§äº†ï¼›æ°¸æ†ä¸»å’Œä»–åŒåœ¨ï¼Œä½¿ä»–所說的話沒有一å¥å¢¬åœ°è½ç©ºã€‚¸‚9Zæ’’æ¯è€³å°±æŠŠä¸€åˆ‡çš„話都告訴了以利,並沒有å‘他隱瞞;以利說:「這是永æ†ä¸»ï¼›é¡˜ä»–照他所看為好的去行罷了。ã€=¸~‚uZ以利說:「他å°ä½ èªªçš„是甚麼事?你ä¸è¦å‘我隱瞞;你若將他å°ä½ èªªçš„一切話å‘我隱瞞了一å¥ï¼Œé¡˜ä¸Šå¸é€™æ¨£æ‡²ç½°ä½ ï¼Œä¸¦ä¸”加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€i¸}MZ以利就呼喚撒æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘å…’æ’’æ¯è€³é˜¿ï¼ã€æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘在這裡呢。ã€l¸|SZæ’’æ¯è€³ç¡åˆ°å¤©äº®ï¼Œå°±é–‹äº†æ°¸æ†ä¸»çš„殿門;但是撒æ¯è€³ä¸æ•¢å°‡ç•°è±¡å‘Šè¨´ä»¥åˆ©ã€‚u¸{eZ所以我å‘以利家起誓說:以利家的罪孽就使用肉祭和供物﹑也永é ä¸èƒ½å¾—赦除。〸z‚Z 我必使他知é“,為了他所知é“的罪孽我必永é åˆ¤ç½°ä»–的家,因為他的兒å­è‡ªæ‹›å’’詛,他也ä¸æ–¥è²¬ä»–們。f¸yGZ 我指著以利家所說的話,到那一天﹑我總è¦æ¾ˆé ­æ¾ˆå°¾å¯¦è¡Œåœ¨ä»¥åˆ©èº«ä¸Šã€‚¸x}Z æ°¸æ†ä¸»å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œæˆ‘在以色列中必行一件事,就是凡è½è¦‹çš„人耳朵都會顫動的。 ¸w‚Z æ°¸æ†ä¸»åˆä¾†ç«™è‘—,åƒå‰ä¸‰æ¬¡å‘¼å–šèªªï¼šã€Œæ’’æ¯è€³ï¼Œæ’’æ¯è€³ï¼ã€æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œè«‹èªªå§ï¼›åƒ•äººè½è‘—呢。ã€4¸v‚cZ 於是以利å°æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œä½ åŽ»ç¡å§ï¼è‹¥å†å‘¼å–šä½ ï¼Œä½ å°±èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè«‹èªªï¼›åƒ•äººè½è‘—呢。ã€æ’’æ¯è€³å°±åŽ»ï¼Œä»ç¡åœ¨è‡ªå·±çš„地方。1¸u‚]Zæ°¸æ†ä¸»ç¬¬ä¸‰æ¬¡åˆå‘¼å–šäº†æ’’æ¯è€³ï¼›æ’’æ¯è€³èµ·ä¾†ï¼Œåˆ°ä»¥åˆ©è·Ÿå‰èªªï¼šã€Œä½ å‘¼å–šæˆ‘;我在這裡呢。ã€ä»¥åˆ©é€™çº”明白是永æ†ä¸»åœ¨å‘¼å–šå­©å­ã€‚W¸t)Z那時撒æ¯è€³é‚„未èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„話還未å‘他啟示éŽã€‚=¸s‚uZæ°¸æ†ä¸»åˆå†å‘¼å–šæ’’æ¯è€³ï¼›æ’’æ¯è€³èµ·ä¾†ï¼Œåˆ°ä»¥åˆ©è·Ÿå‰èªªï¼šã€Œä½ å‘¼å–šæˆ‘;我在這裡呢。ã€ä»¥åˆ©èªªï¼šã€Œæˆ‘兒阿,我沒有呼喚你;你回去ç¡å§ï¼ã€¸r‚!Z就跑到以利跟å‰èªªï¼šã€Œä½ å‘¼å–šæˆ‘;我在這裡呢。ã€ä»¥åˆ©èªªï¼šã€Œæˆ‘沒有呼喚你;你回去ç¡å§ï¼ã€ä»–就去ç¡ã€‚N¸qZæ°¸æ†ä¸»å‘¼å–šäº†æ’’æ¯è€³ï¼›æ’’æ¯è€³èªªï¼šã€Œæˆ‘在這裡呢。ã€c¸pAZ那時上å¸çš„燈還沒有熄滅;撒æ¯è€³åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿å ‚上å¸çš„櫃那裡ç¡è‘—。l¸oSZ這一天,以利在自己的地方ç¡è‘—;他的眼ç›æ—©å·²é–‹å§‹æ˜èŠ±ï¼Œä¸èƒ½çœ‹æ¸…楚了。w¸n kZå­©å­æ’’æ¯è€³åœ¨ä»¥åˆ©é¢å‰äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ã€‚當那些日å­æ°¸æ†ä¸»çš„話語稀少,異象ä¸æ™®é有。¸m‚3Z$你家留下的人都必來å©æ‹œä»–,求一點銀錢,一角餅,說:求你使我隸屬於任何祭å¸è·ä»»ï¼Œå¥½è®“我得點飯喫。ã€ã€4¸l‚cZ#我è¦ç‚ºè‡ªå·±ç«‹å€‹å¿ ä¿¡å¯é çš„祭å¸ï¼›ä»–å¿…ä¾ç…§æˆ‘心æ„中的事而行;我è¦ç‚ºä»–建立個堅固å¯é çš„家;他必永é åœ¨æˆ‘所è†ç«‹è€…é¢å‰å¾€ä¾†ã€‚¸k‚Z"你的兩個兒å­ä½•å¼—å°¼éžå°¼å“ˆæ‰€è¦é­é‡çš„這事必給你åšå€‹å…†é ­ï¼šä»–們二人必在一天之內都死掉。;¸j‚qZ!你中間我沒有從我祭壇å‰å‰ªé™¤çš„那人必哭壞了眼ç›ï¼Œæ†‚傷了心神ã€å‚³çµ±ï¼šä½ çš„眼,你的心】;你家中增多的人å£éƒ½å¿…死在人刀下。¸i‚Z 你在患難中必以羨慕的眼看我使以色列人所享的一切ç¦ï¼Œè€Œåœ¨ä½ å®¶ä¸­å»æ°¸é æ²’有一個è€å¹´äººã€‚¸h‚Z你看å§ï¼Œæ—¥å­å¿…到,我必把你的膀臂﹑和你父的家的膀臂ç ä¸‹ä¾†ï¼Œä½¿ä½ å®¶ä¸­æ²’有一個è€å¹´äººã€‚‚¸g„/Z因此永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Žæˆ‘固然曾經說éŽï¼šä½ å’Œä½ çˆ¶çš„家必永é åœ¨æˆ‘é¢å‰å¾€ä¾†ã€ï¼Œä½†ç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»å»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šã€Žæˆ‘絕ä¸å®¹ä½ å€‘這樣行了,因為尊é‡æˆ‘的﹑我必é‡çœ‹ä»–ï¼›è—視我的﹑他就必被輕視。 ØÒ~Š~}|ù|{{ê{{z¯y„y$x‰w°wSv¼vMuáu,tît|ts¶r³rkqÂqo˜o„oLnãmÑm"llkÒkAjªj;içhÿhOgÑg7f[fe4d¼dJcˆcbºb)aÆ`ä`i_½_^´^]t\Ë\P[Õ[rZêZlYºXüX«XWVbUçU‡TéT,SÓSORíRHQËQ;PÇPwOçOQN|NML¬KøK¢K JJI‰HØHXG©GFoFE£DôD?CZBÙBA{@ð?ù?q?>«>3=H)¤(Å'Î'=&¬&%W%$g$#ê#˜#`#."r!û!V ¨ =ÏE‘þ´µbØÝ]òuÐ7Õ?6>û\vÎe×–ºc¨L é ž  @ š Õ 7 Ë e|èTâm²@‘œÒF¸fƒZ我所å©å’ç»çš„肉祭和供物﹑你們為甚麼以貪慕的眼看它,而尊é‡ä½ å…’å­éŽæ–¼å°Šé‡æˆ‘,將我人民以色列所ç»ä¸€åˆ‡ä¸Šå¥½çš„供物都拿去養肥自己呢?ã€q¸eƒ]Z我ä¸æ˜¯åœ¨ä»¥è‰²åˆ—眾æ—派中æ€é¸äº†ä»–們åšæˆ‘的祭å¸ï¼Œä¸Šæˆ‘的祭壇,燻肉香,在我é¢å‰å¸¶è‘—以弗得ã€æˆ–譯:穿è–裲襠】麼?åˆä¸æ˜¯å°‡ä»¥è‰²åˆ—人所ç»çš„ç«ç¥­éƒ½è³œçµ¦ä½ ç¥–宗的家麼?+¸d‚QZ有一個神人來見以利,å°ä»–說:「永æ†ä¸»é€™éº¼èªªï¼šã€Žä½ ç¥–宗的家在埃åŠæ³•è€å®¶åšå¥´åƒ•çš„時候,我ä¸æ˜¯æ˜Žæ˜Žå‘他們啟示éŽéº¼ï¼Ÿo¸cYZå­©å­æ’’æ¯è€³èº«é‡è¶Šä¾†è¶Šé•·å¤§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„喜愛﹑以åŠäººçš„喜愛也都越來越增加。7¸b‚iZ人若得罪了人,有上å¸ä½œä»²è£ï¼›äººè‹¥å¾—罪了永æ†ä¸»ï¼Œèª°èƒ½ç‚ºä»–祈禱呢?ã€ä»–們竟ä¸è½ä»–們父親的話,因為永æ†ä¸»æœ‰æ„æ€è¦æ®ºæ­»ä»–們。r¸a_Z我兒阿,ä¸å¯é€™æ¨£ï¼›æˆ‘親自è½è¦‹çš„報告很ä¸å¥½ï¼šä½ å€‘使永æ†ä¸»çš„人民有éŽçŠ¯äº†ã€‚o¸`YZä»–å°±å°ä»–們說:「你們為甚麼行這樣的壞事﹑åƒæˆ‘親自從這眾民所è½è¦‹çš„呢?¸_‚Z以利éžå¸¸è€é‚;常è½è¦‹ä»–兩個兒å­å¾…以色列眾人的一切事,åˆè½è¦‹ä»–們跟會棚出入處的女æœå½¹å€‘åŒå¯¢ï¼Œ¸^‚Zæ°¸æ†ä¸»çœ·é¡§å“ˆæ‹¿ï¼Œå“ˆæ‹¿å°±æ‡·å­•ï¼Œç”Ÿäº†ä¸‰å€‹å…’å­ï¹‘兩個女兒。那孩å­æ’’æ¯è€³å’Œæ°¸æ†ä¸»é¢åŒåœ¨ï¹‘漸漸長大。e¸]ƒEZ以利常給以利加拿和他妻å­ç¥ç¦èªªï¼šã€Œé¡˜æ°¸æ†ä¸»ç”±é€™å©¦äººå»ºç«‹å¾Œè£”給你,來代替你所ç»æ­¸æ°¸æ†ä¸»ã€æˆ–譯:你å‘æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ±‚得】的孩å­ã€‚ã€ä»–們就回自己地方去了。c¸\AZä»–æ¯è¦ªçµ¦ä»–作件å°å¤–è¢ï¼Œå¹´å¹´åŒä¸ˆå¤«ä¸Šä¾†ç»å¹´ç¥­çš„時候帶上來給他。i¸[MZ那時撒æ¯è€³åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰äº‹å¥‰è‘—﹑還是個孩å­ï¼›ä»–æŸè‘—細麻布的è–裲襠。¸Z‚/Z這樣,那兩個é’年人的罪在永æ†ä¸»é¢å‰å°±éžå¸¸å¤§äº†ï¼Œå› ç‚ºäººå€‘都ã€æˆ–譯:他們】è—視ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„供物。A¸Y‚}Zç»ç¥­çš„人若å°ä»–說:「人必須先燻脂肪,然後你纔å¯ä»¥éš¨æ„去å–ã€ï¼›åƒ®åƒ•å°±ã€æˆ–譯:å°ä»–】說:「ä¸ï¼Œä½ ç¾åœ¨å°±çµ¦ï¼Œä¸ç„¶æˆ‘便強å–。ã€"¸X‚?Z甚至在未燻脂肪以å‰ï¹‘祭å¸çš„僮僕就來,å°ç»ç¥­çš„人說:「將肉給祭å¸åŽ»çƒ¤å§ï¼ä»–ä¸è¦è·Ÿä½ å–ç…®éŽçš„,åªè¦ç”Ÿçš„。ã€C¸WƒZå°‡å‰å­å¾€ç›†è£¡ï¹‘或鼎裡﹑或釜裡,或é‹è£¡ä¸€æ’,凡å‰å­æ‰€æ’上來的,祭å¸éƒ½å–為己有。在示羅,凡上到示羅的以色列人,他們都這樣待他們。¸V‚!Z 也ä¸èªæ¸…祭å¸å¾žäººæ°‘所應得的分é¡ã€‚凡有人ç»ç¥­ï¼Œæ­£ç…®è‚‰çš„時候,祭å¸çš„僮僕就來,手裡拿著三齒å‰å­ï¼ŒH¸U Z 以利的兩個兒å­æ˜¯ç„¡è³´å­ï¼Œä»–們ä¸èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ã€‚`¸T;Z 以利加拿往拉瑪回家去。那孩å­ç•™åœ¨ç¥­å¸ä»¥åˆ©é¢å‰äº‹å¥‰è‘—æ°¸æ†ä¸»ã€‚7¸S‚iZ æ°¸æ†ä¸»å¿…打碎他的敵人;至高者永æ†ä¸»åœ¨å¤©å¿…大發雷霆。永æ†ä¸»å¿…懲罰地極的人;將力é‡è³œçµ¦ä»–所立的王,高舉他所è†ç«‹è€…的角。〸R‚5Z ä»–å¿…ä¿è­·ä»–堅貞之民ã€æˆ–譯:堅貞之士】的腳步,使惡人在黑暗中消滅死寂;因為人得å‹ï¹‘ä¸æ˜¯é è‘—勢力。7¸Q‚iZ他抬舉了貧寒人出ç°å¡µï¼Œæ拔了窮苦人出ç°å †ï¼Œä½¿ä»–們和王å­åŒå,承繼榮顯的座ä½ï¼›åœ°çš„柱å­å±¬æ–¼æ°¸æ†ä¸»ï¼›ä»–將世界立在那上é¢ã€‚T¸P#Zæ°¸æ†ä¸»ä½¿äººçª®ä¹ï¼Œä¹Ÿä½¿äººå¯Œè¶³ï¼›ä½¿äººé™ä½Žï¼Œä¹Ÿä½¿äººå‡é«˜ã€‚Q¸OZæ°¸æ†ä¸»ä½¿äººæ­»ï¼Œä¹Ÿä½¿äººæ´»ï¼›ä½¿äººä¸‹é™°é–“,也使人上來。¸N‚Z飽足的必作傭人去求食;饑餓的ä¸å†é¥‘餓;ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²çš„生了七個兒å­ï¼›å¤šæœ‰å…’女的å倒衰èŽã€‚>¸MyZ勇士的弓被折斷;疲弱的人以氣力æŸè…°ã€‚ ¸L‚Zä¸è¦èª‡å£èªªé«˜å‚²çš„話,ä¸è¦å£å‡ºå‚²æ…¢ä¹‹è¨€ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ˜¯ç„¡æ‰€ä¸çŸ¥çš„上å¸ï¼Œäººçš„行為都被他衡é‡ã€‚f¸KGZ沒有è–者åƒæ°¸æ†ä¸»ï¼›é™¤äº†ä½ ä»¥å¤–沒有別的;也沒有ç£çŸ³åƒæˆ‘們的上å¸ã€‚$¸J ‚EZ哈拿禱告說:「我的心因永æ†ä¸»è€Œæ­¡æ¨‚;我的角因永æ†ä¸»è€Œé«˜èˆ‰ï¼›æˆ‘çš„å£å¼µé–‹è€Œå˜²ç¬‘仇敵;因為我以你的拯救而歡喜。 ¸I ‚Z所以我,我也將這孩å­ç»æ­¸æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä½¿ä»–儘他一生的日å­ç»æ­¸æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€ä»–們就在那裡敬拜永æ†ä¸»ã€‚S¸H #Z我祈禱讓我得這孩å­ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å·²å°‡æˆ‘å‘他求的賜給我了。¸G ‚3Z婦人說:「哦,我主阿,我敢指著我主的性命來起誓,從å‰åœ¨é€™è£¡ç«™åœ¨ä½ æ—邊﹑å‘æ°¸æ†ä¸»ç¥ˆç¦±çš„那婦人就是我。@¸F Z他們宰了那隻公牛,就領孩å­åˆ°ä»¥åˆ©é¢å‰ã€‚t¸E ƒeZ既給孩å­æ–·äº†å¥¶ï¼Œå¥¹å°±æŠŠä»–帶上去,åˆå°‡ä¸€éš»ä¸‰æ­²å…¬ç‰›ã€å‚³çµ±ï¼šä¸‰éš»å…¬ç‰›ã€‘﹑一伊法麵粉﹑一皮袋酒﹑一齊帶到示羅永æ†ä¸»çš„殿;也帶孩å­åŽ»ã€å‚³çµ±ï¼šé‚£æ™‚å­©å­é‚„å°ã€‘ï¼›‚¸D „Z她丈夫以利加拿å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ çœ‹æ€Žéº¼å¥½ï¹‘就怎麼作å§ï¼›ä½ å„˜ç®¡å‘†è‘—﹑等到給孩å­æ–·äº†å¥¶ï¼›ä½†é¡˜æ°¸æ†ä¸»å¯¦ç¾ä½ ã€å‚³çµ±ï¼šä»–】的話。ã€æ–¼æ˜¯é‚£å©¦äººåœ¨å®¶è£¡å‘†è‘—﹑乳養兒å­ï¼Œç›´åˆ°çµ¦å­©å­æ–·äº†å¥¶ã€‚¸C ‚!Z哈拿å»æ²’有上去;她å°å¥¹ä¸ˆå¤«èªªï¼šã€Œç­‰å­©å­æ–·äº†å¥¶ï¼Œæˆ‘便帶他上去﹑讓他æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸é ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚ã€_¸B ;Z以利加拿本人和他全家都上去,è¦å°‡å¹´ç¥­å’Œæ‰€è¨±çš„願ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚¸A ‚'Z哈拿就懷孕;日期到﹑便生了一個兒å­ï¼Œå¥¹å°±çµ¦ä»–èµ·åå«æ’’æ¯è€³ï¼Œå› ç‚ºå¥¹èªªï¼šã€Œä»–是我從永æ†ä¸»æ±‚來的。ã€!¸@ ‚?Z第二天﹑他們清早起來,在永æ†ä¸»é¢å‰æ•¬æ‹œï¼Œå°±å›žæ‹‰ç‘ªï¼Œåˆ°äº†å®¶è£¡ï¼›ä»¥åˆ©åŠ æ‹¿å’Œå¦»å­å“ˆæ‹¿åŒæˆ¿ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çœ·å¿µè‘—哈拿,z¸? qZ哈拿說:「願婢女在你眼å‰è’™æ©ã€ï¼›é€™å©¦äººä¾¿èµ°å¥¹çš„﹑去喫飯,臉上å†ä¸å¸¶è‘—æ„容了。h¸> MZ以利回答說:「你安心去å§ï¼é¡˜ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å°‡ä½ å‘他所求的賜給你。ã€}¸= wZä¸è¦å°‡ä½¿å¥³çœ‹ç‚ºç„¡è³´çš„女å­å“¦ï¼›æˆ‘是因為æ„苦很多﹑被人惹怒﹑纔念念有詞到如今的。〸< ‚9Z哈拿回答說:「主阿,ä¸æ˜¯çš„;我是個心éˆè‹¦æ‚¶çš„婦人;清酒濃酒我都沒有å–,我乃是在永æ†ä¸»é¢å‰å‚¾å¿ƒåæ„的。V¸; )Z以利å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ éœ²é†‰åƒè¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?把你的酒除去å§ï¼ã€¸: ‚ Z 原來哈拿是心中念念有詞,åªæ˜¯å˜´å”‡å‹•å‹•ï¼Œè²éŸ³å»è½ä¸åˆ°ï¼Œå› æ­¤ä»¥åˆ©ä»¥ç‚ºå¥¹æ˜¯å€‹å–醉了的婦人。P¸9 Z 哈拿在永æ†ä¸»é¢å‰ä¸ä½åœ°ç¥ˆç¦±ï¼Œä»¥åˆ©ç›´è§€å¯Ÿçœ‹å¥¹çš„嘴。{¸8 ƒsZ 她許個願說:「è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ è‹¥çœŸåœ°çœ‹åˆ°ä½¿å¥³çš„困苦,眷念到我,ä¸å¿˜äº†ä½¿å¥³ï¼Œè€Œè³œçµ¦ä½¿å¥³ä¸€å€‹ç”·çš„後裔,那麼我就è¦ä½¿ä»–儘他一生的日å­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œå‰ƒåˆ€ç¸½ä¸ä¸Šåˆ°ä»–的頭。ã€G¸7  Z 哈拿心裡æ„苦,就å‘æ°¸æ†ä¸»ç¥ˆç¦±ï¼Œç›´ç—›å“­é£²æ³£ã€‚¸6 ‚Z 人在示羅喫完了飯,也å–完了酒,哈拿就站起來;祭å¸ä»¥åˆ©åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ®¿å ‚的門柱æ—邊在他的ä½ä¸Šå著。0¸5 ‚]Z她的丈夫以利加拿å°å¥¹èªªï¼šã€Œå“ˆæ‹¿é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼å“­ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼ä¸å–«é£¯ï¼Ÿç‚ºç”šéº¼å¿ƒè£¡é›£éŽå‘¢ï¼Ÿåœ¨ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘ä¸æ˜¯æ¯”å個兒å­é‚„好麼?〸4 ‚ Z這樣﹑年年都是如此:æ¯é€¢å¥¹ä¸Šæ°¸æ†ä¸»çš„殿,毘尼拿總是這樣惹她發怒,以致她哭了,ä¸å–«é£¯ã€‚k¸3 SZåªå› æ°¸æ†ä¸»é–‰è‘—她的å­å®®ï¼Œå¥¹çš„å°é ­å°±å¤§å¤§æƒ¹äº†å¥¹ç™¼æ€’,è¦ä½¿å¥¹å¤§ç™¼é›·éœ†ã€‚h¸2 MZ雖然他比較愛哈拿,給哈拿的倒åªæœ‰ä¸€åˆ†ï¼Œæ˜¯å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»é–‰è‘—她的å­å®®ã€‚*¸1 ‚QZ這一天﹑以利加拿ç»ç¥­çš„時候,哈拿竟哭了,ä¸å–«é£¯ã€‚起因是:以利加拿常將祭肉分兒給他的妻å­æ¯˜å°¼æ‹¿å’Œæ¯˜å°¼æ‹¿çš„兒女;!¸0 ‚?Z這人年年從本城上示羅去敬拜﹑ç»ç¥­çµ¦è¬è»ä¹‹æ°¸æ†ä¸»ï¼›åœ¨é‚£è£¡æœ‰ä»¥åˆ©çš„兩個兒å­ï¹‘何弗尼éžå°¼å“ˆï¹‘åšæ°¸æ†ä¸»çš„祭å¸ã€‚t¸/ eZ他有兩個妻å­ï¼Œä¸€å€‹åå«å“ˆæ‹¿ï¼Œä¸€å€‹åå«æ¯˜å°¼æ‹¿ï¼›æ¯˜å°¼æ‹¿æœ‰å­©å­ï¼Œå“ˆæ‹¿æ²’有孩å­ã€‚8¸. ‚oZ以法蓮山地有一個人屬於拉瑪地﹑是蘇弗人,他åå«ä»¥åˆ©åŠ æ‹¿ï¼Œæ˜¯ä»¥æ³•è“®äººè˜‡å¼—的元孫,託戶的曾孫,以利戶的孫å­ï¼Œè€¶ç¾…罕的兒å­ã€‚/¸-[P俄備得生耶西;耶西生大衛。5¸,gP撒門生波阿斯;波阿斯生俄備得;O¸+P亞米拿é”生拿順;拿順生撒門ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ’’瑪】;/¸*[P希斯崙生蘭;蘭生亞米拿é”ï¼›H¸) P以下這些人是法勒斯的後代:法勒斯生希斯崙;.¸(‚WP鄰居的婦女們給他起å說:『拿俄米得了孩å­äº†ã€ï¼›å¥¹å€‘給孩å­èµ·åå«ä¿„備得;這俄備得是耶西的父親,耶西是大衛的父親。;¸'sP拿俄米把孩å­æŠ±åœ¨æ‡·ä¸­ï¼Œåšä»–的養æ¯ã€‚+¸&‚QPä»–å¿…æ¢å¾©ä½ çš„精神,供養你的年è€ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ çš„兒媳婦生了他;這愛你的兒媳婦,這å°æ–¼ä½ æ¯”有七個兒å­é‚„好的兒媳婦。ã€"¸%‚?P婦人們就å°æ‹¿ä¿„米說:「永æ†ä¸»æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„,因為他沒有使你今日絕無贖業至親;但願他的å在以色列中得稱æšã€‚ ¸$‚P 於是波阿斯娶了路得,路得就åšæ³¢é˜¿æ–¯çš„妻å­ï¼›æ³¢é˜¿æ–¯å’Œå¥¹åŒåºŠï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä½¿å¥¹æ‡·å­•ï¹‘生了一個兒å­ã€‚ ¸#‚P 願你的家因永æ†ä¸»è—‰é€™å°‘婦所è¦è³œçµ¦ä½ çš„後裔æˆç‚ºæ³•å‹’斯的家一樣;這法勒斯是他瑪給猶大生的。ã€s¸"ƒaP 在城門那裡的眾民﹑以åŠé‚£äº›é•·è€éƒ½èªªï¼šã€Œæˆ‘們作見證。願永æ†ä¸»ä½¿é€²ä½ å®¶çš„這女å­åƒå»ºç«‹ä»¥è‰²åˆ—家的拉çµåˆ©äºžäºŒäººä¸€æ¨£ï¼›åˆé¡˜ä½ åœ¨ä»¥æ³•ä»–大顯æ‰å¾·ï¼Œé¡˜ä½ çš„å在伯利æ†å¾—稱æšï¼›[¸!ƒ1P 也買娶了瑪倫的妻摩押女å­è·¯å¾—為妻,好讓死者的å得以在他的產業上立起來,å…得死者的å從他æ—弟兄中﹑從他故鄉之門下﹑被剪除:你們今天都作見證。〸 ‚'P 波阿斯å°é•·è€å€‘和眾民說:「你們今天作見證:凡屬以利米勒﹑和基連瑪倫的﹑我都從拿俄米手中買來了;c¸AP因此那ä½è´–業至親å°æ³¢é˜¿æ–¯èªªï¼šã€Œä½ è‡ªå·±è²·å§ã€ï¼›æ–¼æ˜¯å°‡éž‹è„«ä¸‹ä¾†ã€‚.¸‚WP從å‰åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中è¦ç¢ºç«‹ç”šéº¼äº‹ï¼Œæˆ–是贖回或是交易,有以下這樣的è¦çŸ©ï¼šé€™äººè„«éž‹çµ¦é‚£äººï¼šé€™å°±æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—中放棄贖權的證據。+¸‚QPé‚£ä½è´–業至親就說:「這樣我就ä¸èƒ½è´–了,æ怕å°æˆ‘自己的產業有妨礙;你所應當贖的﹑你儘管去贖好啦;我ä¸èƒ½è´–了。ã€q¸ƒ]P波阿斯說:「那麼﹑你從拿俄米手中買這田地的那一天,也該買娶死者的妻摩押女å­è·¯å¾—ã€å‚³çµ±ï¼šä¹Ÿå¾—從死者……路得買它】,好讓死者的å得以在他的產業上立起來。。]¸…5P我心裡說:我應當å‘你披露說:你å¯ä»¥åœ¨åœ¨åº§çš„人é¢å‰ï¹‘和我æ—人中間的長è€é¢å‰ï¹‘買回它;你如果è¦è´–,就贖它;如果ä¸ã€å‚³çµ±ï¼šä»–è‹¥ä¸ã€‘è¦è´–,就告訴我,讓我知é“;因為除了你以外﹑å†æ²’有別人å¯ä»¥è´–了;其次就是我了。ã€é‚£äººèªªï¼šã€Œæˆ‘è¦è´–。ã€)¸‚MP波阿斯å°é‚£ä½è´–業至親說:「從摩押鄉間回來的拿俄米曾經賣了ã€æˆ–譯:ç¾åœ¨è¦è³£ã€‘我們æ—兄以利米勒的那份田地。o¸YP波阿斯åˆå¾žæœ¬åŸŽçš„é•·è€ä¸­æ€äº†å個人,說:「請å在這裡ã€ï¼›ä»–們就都å下。B¸ ƒP波阿斯上城門去,å在那裡;æ°å·§æ³¢é˜¿æ–¯æ‰€èªªçš„é‚£ä½è´–業至親從那裡經éŽäº†ï¼›æ³¢é˜¿æ–¯èªªï¼šã€ŒæŸæŸäººå“ªï¼Œè«‹è½‰èº«å在這裡å§ï¼ã€ä»–就轉身å下。¸‚-P婆婆說:「我女兒阿,你åªç®¡å著,等你知é“這事究竟怎樣,因為那人今天ä¸å°‡é€™äº‹è¾¦æˆï¹‘他總ä¸ç½·ä¼‘的。ã€r¸_Påˆèªªï¼šã€Œé€™å…­ç°¸ç®•å¤§éº¥æ˜¯ä»–給我的,因為他說:『你ä¸å¯ç©ºæ‰‹åŽ»è¦‹ä½ å©†å©†ã€‚ã€ã€¸‚P路得來到婆婆跟å‰ï¼Œå©†å©†èªªï¼šã€Œå¥³å…’阿,你怎麼啦?ã€è·¯å¾—就將那人å‘她所行的都告訴婆婆。+¸‚QPåˆå°è·¯å¾—說:「把你身上的外披å¸ä¸‹ï¼Œæ‹¿ä½å®ƒã€ï¼›è·¯å¾—就拿ä½ï¼›æ³¢é˜¿æ–¯é‡äº†å…­ç°¸ç®•å¤§éº¥ï¼Œå¹«å¥¹æ‰›åœ¨è‚©è†€ä¸Šï¼Œå¥¹ä¾¿é€²åŸŽåŽ»äº†ã€‚C¸ƒP路得便在他腳所蓋的地方躺到天亮;在人彼此ä¸èƒ½è¾¨èªçš„時候﹑路得就起來了;波阿斯心裡說:「å¯åˆ¥è®“人知é“有女å­åˆ°ç¦¾å ´ä¸Šä¾†çº”好呢。ã€a¸ƒ=P 你今夜且在這裡éŽä¸€å¤œï¼›åˆ°äº†æ—©æ™¨ï¼Œä»–若肯盡至親的本分,就由他盡好啦;倘若他ä¸æ¨‚æ„盡本分,我指著永活的永æ†ä¸»èµ·èª“,我必為你盡本分;你åªç®¡èººåˆ°å¤©äº®ã€‚ã€r¸_P ç¾åœ¨æˆ‘告訴你,我實在是你的一個贖業至親,åªæ˜¯é‚„有一個贖業至親比我更近。(¸‚KP ç¾åœ¨æˆ‘告訴你,女å­é˜¿ï¼Œä¸è¦æ€•ï¼›å‡¡ä½ æ‰€èªªçš„﹑我都è¦ç‚ºä½ ä½œï¼›æˆ‘æ—人中常在å„城門辦事的都知é“你是個有æ‰å¾·çš„女å­ã€‚(¸‚KP 波阿斯說:「女å­é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ è’™æ°¸æ†ä¸»è³œç¦ï¼›ä½ æœ«å¾Œæ‰€è¡¨ç¾çš„æ©æƒ…比先å‰çš„更堅固,因為é’年人無論貧富﹑你都沒有跟從。%¸‚EP 他就說:「你是誰?ã€å›žç­”說:「我是你的使女路得;請鋪開你的衣邊到你使女身上,因為你是我的一個贖業至親。ã€r¸ _P到了夜åŠï¼Œé‚£äººåš‡äº†ä¸€è·³ï¼Œç¿»ç¿»æ‡¶è…°ï¼Œç«Ÿç™¼è¦ºæœ‰å€‹å¥³å­èººåœ¨ä»–腳所蓋的地方呢X ‚P波阿斯喫å–完了,心裡暢快,就去躺在麥堆儘邊;路得便輕悄悄地來﹑掀開他腳所蓋的,去躺在那裡。H¸  P路得就下到禾場上,照她婆婆所å©å’她的去行。>¸ yP路得å°å¥¹èªªï¼šã€Œå‡¡ä½ æ‰€èªªçš„我都è¦è¡Œã€‚ã€%¸ ‚EP到他躺著的時候,你準知é“了他躺的地方,就進去,掀開他腳所蓋的,去躺在那裡,他就會將你所應當作的告訴你。〸‚Pä½ è¦æ´—澡抹油,æ›ä¸Šè¡£æœï¼Œä¸‹åˆ°ç¦¾å ´ä¸Šï¼Œå»ä¸è¦è®“那人èªå‡ºä½ ä¾†ï¼Œç›´ç­‰åˆ°ä»–å–«å–完了纔å¯ä»¥ã€‚¸‚-Pç¾åœ¨æˆ‘告訴你,你和他的女僕們常在一起的那ä½æ³¢é˜¿æ–¯ä¸æ˜¯æˆ‘們的親人麼注æ„å§ï¼Œä»–今夜會在禾場上簸大麥。¸ }P路得的婆婆拿俄米å°è·¯å¾—說:「女兒阿,我豈ä¸æ‡‰ç•¶çµ¦ä½ æ‰¾å€‹å®‰èº«ä¹‹è™•ï¼Œè®“你好éŽæ—¥å­éº¼ï¼Ÿ¸‚!P於是路得緊跟著波阿斯的女僕們去撿麥穗,直到大麥莊稼和å°éº¥èŽŠç¨¼éƒ½æ”¶å®Œäº†ç‚ºæ­¢ï¼›è·¯å¾—都和婆婆åŒä½ã€‚¸‚3Pæ‹¿ä¿„ç±³å°å¥¹çš„兒媳婦路得說:「我女兒阿,最好你è¦è·Ÿè‘—他的女僕們出去,ä¸è¦è®“人在別的田地襲擊你纔呢。〸‚'P摩押的女å­è·¯å¾—說:「他並且å°æˆ‘說:『你è¦ç·Šè·Ÿè‘—我的僮僕,直等到他們收完了我所有的莊稼為止。ã€ã€a¸ƒ=Pæ‹¿ä¿„ç±³å°å¥¹çš„兒媳婦說:「願那人蒙永æ†ä¸»è³œç¦ï¼Œå°±æ˜¯é‚£ä½æ›¾æ”¾æ£„以堅愛待活人死人的永æ†ä¸»ã€‚ã€æ‹¿ä¿„ç±³åˆèªªï¼šã€Œé‚£äººæ˜¯æˆ‘們的近親,他是我們的一個贖業至親。ã€g¸ƒIP婆婆å•å¥¹èªªï¼šã€Œä½ ä»Šå¤©åœ¨å“ªè£¡æ’¿éº¥ç©—?在哪裡作工阿?願那注æ„ä½ çš„è’™ç¥ç¦ã€‚ã€è·¯å¾—就告訴婆婆她在誰那裡作工,åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘今天在那裡作工的那人﹑他åå«æ³¢é˜¿æ–¯ã€‚ã€u¸eP她就背起來進城去,好讓婆婆看她所撿的;她åˆæŠŠå–«é£½äº†æ‰€é¤˜å‰©çš„拿出來給婆婆。l·SP路得就這樣在田間撿麥穗﹑直到晚上;她將所撿的打了,約有一伊法大麥。T·~#P總è¦å¾žæ†æŠŠä¸­çµ¦å¥¹æŠ½å‡ºäº›ä¾†ï¼Œç•™çµ¦å¥¹æ’¿ï¼Œä¸å¯å±åš‡å¥¹ã€‚〷}‚P她起來去撿麥穗,波阿斯å©å’僮僕們說:「就使她在禾æ†ä¸­æ’¿ï¼Œä½ å€‘也è¦å®¹å¥¹ï¼Œä¸å¯ä¾®è¾±å¥¹ã€‚s·|ƒaP到了喫飯的時候,波阿斯å°è·¯å¾—說:「你走進å‰åˆ°é€™è£¡ä¾†å–«é£¯ï¼Œå°‡ä½ æ‰€æ“˜çš„一點蘸在醋裡。ã€è·¯å¾—就在收割的人æ—é‚Šå下;波阿斯把焙了的穀å­éžçµ¦å¥¹ï¼›å¥¹å–«é£½äº†ï¼Œé‚„有剩餘的。·{‚ P 路得說:「我主阿,但願蒙你賞臉;我雖ä¸åŠä½ çš„一個婢女,你還安慰我,還和你婢女談心。〷z‚ P 願永æ†ä¸»ç…§ä½ æ‰€è¡Œçš„賞報你;你來é¿é›£æ–¼æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—之上å¸çš„翅膀下,願你滿得他的賞賜。ã€O·yƒP 波阿斯回答她說:「自從你丈夫死後,你怎樣待你婆婆,怎樣離開你父æ¯ä»¥åŠä½ å‡ºç”Ÿä¹‹åœ°ï¼Œåˆ°é€™ç´ ä¸èªè­˜çš„æ—民中來:這一切事﹑人都一一告訴我了。~·xwP 路得就臉ä¼æ–¼åœ°è€Œå©æ‹œï¼Œå°ä»–說:「我憑甚麼蒙你賞臉,使得你注æ„到我這外ç±äººå‘¢ï¼Ÿã€a·wƒ=P ä½ è¦æ³¨ç›®æˆ‘的僕人在哪塊田地收割,你總è¦è·Ÿè‘—女僕們到哪塊田地去。我ä¸æ˜¯å©å’了僮僕們ä¸å¯è§¸çŠ¯è‘—你麼?你若渴了,儘å¯ä»¥åˆ°å™¨çš¿é‚£è£¡åŽ»å–僮僕們打來的水。ã€1·v‚]P波阿斯å°è·¯å¾—說:「女兒阿,你è½æ‡‚了沒有?你ä¸è¦å¾€åˆ¥çš„田地去撿穗å­ï¼Œä¹Ÿä¸è¦é›¢é–‹é€™è£¡ï¼›ç¸½è¦åœ¨é€™è£¡åŒæˆ‘的女僕們在一起。+·u‚QP她說:『請容我撿麥穗,跟著收割人後é¢ï¹‘在禾æ†ä¸­é–“拾å–。ã€å› æ­¤å¥¹å°±ä¾†ï¹‘從早晨一直到ç¾åœ¨ï¼Œç«Ÿéƒ½æ²’有歇一會兒呢。ã€o·tYP那管ç†æ”¶å‰²äººçš„僮僕回答說:「是個摩押少婦﹑åŒæ‹¿ä¿„米從摩押鄉間回來的。W·s)P波阿斯å•é‚£ç®¡ç†æ”¶å‰²äººçš„僮僕說:「那是誰家的女僕阿?〷r‚3P那時波阿斯剛從伯利æ†ä¾†ï¼Œå°æ”¶å‰²çš„人說:「願永æ†ä¸»å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ã€ï¼›ä»–們回答他說:「願永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä½ ã€‚〷q‚'P路得就去;既已到了,便跟著收割的人在田間撿穗å­ï¼›å¥¹æ°å·§åˆ°äº†ä»¥åˆ©ç±³å‹’本家æ—的人波阿斯的一份田地。+·p‚QP摩押女å­è·¯å¾—å°æ‹¿ä¿„米說:「容我到田間去,我蒙誰賞臉,就在誰後邊撿麥穗。ã€æ‹¿ä¿„米說:「我女兒阿,你åªç®¡åŽ»å§ã€‚ã€}·o wP拿俄米有個她丈夫的親人,屬以利米勒的家æ—,是個大有財力的人;他的åå­—å«æ³¢é˜¿æ–¯ã€‚-·n ‚WP拿俄米回來,她的兒媳婦﹑摩押的女å­è·¯å¾—﹑和她一åŒä¾†ï¼Œæ˜¯å¾žæ‘©æŠ¼é„‰é–“回來的。她們來到伯利æ†ï¹‘正是開始割大麥的時候。=·m ‚wP我滿滿地出去,永æ†ä¸»ä½¿æˆ‘空空地回來;永æ†ä¸»ä½¿æˆ‘å—苦ã€å‚³çµ±ï¼šä½œè­‰æŒ‡è²¬æˆ‘】,全能者é™ç¦æ–¼æˆ‘,你們為甚麼還å«æˆ‘拿俄米呢?ã€;·l ‚sPæ‹¿ä¿„ç±³å°ä»–們說:「ä¸è¦å«æˆ‘æ‹¿ä¿„ç±³ã€å³ï¼šã€Žæ„‰å¿«ã€çš„æ„æ€ã€‘,è¦å«æˆ‘瑪拉ã€å³ï¼šã€Žè‹¦ã€çš„æ„æ€ã€‘;因為全能者使我苦極了。·k ‚'P於是二人åŒè¡Œï¼Œä¾†åˆ°ä¼¯åˆ©æ†ã€‚她們到了伯利æ†ï¼Œå…¨åŸŽéƒ½å› ä»–們而震動起來;婦女們說:「這是拿俄米麼?ã€S·j #P拿俄米見路得堅決è¦è·Ÿè‡ªå·±åŽ»ï¼Œå°±åœæ­¢ä¸å°å¥¹èªªç”šéº¼äº†ã€‚0·i ‚]P你在哪裡死,我也在哪裡死,也埋葬在哪裡;除了死以外,若有甚麼使你我相分離,願永æ†ä¸»é€™æ¨£æ‡²ç½°æˆ‘,並且加å€åœ°æ‡²ç½°ã€‚ã€]·h ƒ7P路得說:「ä¸è¦å‚¬æˆ‘離開你而回去﹑ä¸è·Ÿè‘—你;你往哪裡去,我也往哪裡去;你在哪裡ä½å®¿ï¼Œæˆ‘也在哪裡ä½å®¿ï¼›ä½ çš„æ—人就是我的æ—人;你的上å¸å°±æ˜¯æˆ‘的上å¸ï¼›·g ‚P拿俄米說:「看哪,你嫂å­å·²ç¶“回她æ—人和她所拜的神那裡去了;你也跟著你嫂å­å›žåŽ»å§ã€‚ã€e·f GP兩個兒媳婦åˆæ”¾è²è€Œå“­ï¼›ä¿„ç¥å·´èˆ‡å©†å©†è¦ªå˜´è€Œåˆ¥ï¼Œè·¯å¾—å»ç·Šè·Ÿè‘—婆婆。Q·e ƒP 難é“你們就能等到他們長大麼?難é“你們就能閉關自守而ä¸å«äººéº¼ï¼Ÿæˆ‘女兒們哪,ä¸è¦é€™æ¨£ï¼›ç‚ºäº†ä½ å€‘的緣故﹑我苦極了,因為永æ†ä¸»ä¼¸å‡ºæ‰‹ä¾†æ‰“我。〷d ‚!P 我女兒們哪,回去å§ï¼›æˆ‘已經è€äº†ï¹‘ä¸èƒ½å†æœ‰ä¸ˆå¤«ã€‚就使我說我還有希望今夜竟有丈夫,也竟能生兒å­ï¼Œ ·c ‚P 拿俄米說:「我女兒們哪,回去å§ï¼ç‚ºç”šéº¼è¦è·Ÿæˆ‘去呢?難é“我腹中還有兒å­å¯ä»¥çµ¦ä½ å€‘åšä¸ˆå¤«éº¼ï¼ŸM·b P å°å¥¹èªªï¼šã€Œä¸ï¼Œæˆ‘們一定è¦åŒä½ å›žä½ æ—人那裡去。ã€q·a _P 願永æ†ä¸»ä½¿ä½ å€‘在新丈夫家中å„得安身。ã€æ–¼æ˜¯å’Œå¥¹å€‘親嘴,她們就放è²è€Œå“­ï¼Œ ·` ‚Pæ‹¿ä¿„ç±³å°å…©å€‹å…’媳婦說:「去å§ï¼Œä½ å€‘å„回娘家去ï¼é¡˜æ°¸æ†ä¸»æ©å¾…你們,åƒä½ å€‘待已死者和我一樣。z·_ qP於是她從她所ä½çš„地方出發,兩個兒媳婦和她åŒè¡Œï¼›å¥¹å€‘便走上了路﹑è¦å›žçŒ¶å¤§åœ°ä¾†ã€‚!·^ ‚?P她就和那兩個兒媳婦起身,è¦å¾žæ‘©æŠ¼é„‰é–“回來,因為她在摩押鄉間è½èªªæ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£çœ·é¡§äº†ä»–的人民,賜糧食給他們。_·] ;P瑪倫和基連二人也都死了,剩下那婦人﹑沒有兒å­ï¼Œä¹Ÿæ²’有丈夫。·\ }P這兩個兒å­å¨¶äº†æ‘©æŠ¼çš„女å­ç‚ºå¦»ï¼Œä¸€å€‹åå«ä¿„ç¥å·´ï¼Œä¸€å€‹åå«è·¯å¾—,在那裡ä½äº†ç´„有å年。V·[ )P後來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和那兩個兒å­ã€‚9·Z ‚oP這人åå«ä»¥åˆ©ç±³å‹’,他妻å­åå«æ‹¿ä¿„米,他那兩個兒å­åå«ç‘ªå€«åŸºé€£ï¼›éƒ½æ˜¯çŒ¶å¤§ä¼¯åˆ©æ†çš„以法他人;他們到了摩押鄉間,就ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚·Y ‚3P當士師執政的日å­ï¹‘猶大地鬧饑è’;有一個人從猶大伯利æ†å¾€æ‘©æŠ¼é„‰é–“去寄居;他和他妻å­è·Ÿå…©å€‹å…’å­ä¸€åŒåŽ»ã€‚]·X5F當那些日å­ä»¥è‰²åˆ—中沒有王,å„人都憑著自己所看為å°çš„去行。x·WkF然後以色列人就離開那裡,å„歸本æ—派﹑本家æ—;他們從那裡出來,å„歸本地業去。·V‚3F於是便雅憫人就這樣行,便按數目從強奪的舞蹈女å­ä¸­å„å–一個為妻,回自己的地業去,修造城市,ä½åœ¨è£¡é¢ã€‚|·UƒsF他們的父親和弟兄若來和我們爭論,我們就å°ä»–們說:『求你們看我們的情é¢æ©èµ¦é€™äº›äººåœ¨æˆ°å ´ä¸Šå„娶其妻;æ³ä¸”åˆä¸æ˜¯ä½ å€‘將女å­çµ¦äº†ä»–們的;若是你們給的,你們就有罪責了。ã€ã€%·T‚EF觀看著;若看見示羅的女å­å‡ºä¾†åœ¨æ­Œèˆžä¸­èˆžè¹ˆï¼Œä½ å€‘就從葡è„園出來,從示羅的女å­ä¸­å„æ¶ä¸€å€‹ç‚ºå¦»ï¼Œå¾€ä¾¿é›…憫地去。N·SF他們就å©å’便雅憫人說:「你們去﹑埋ä¼åœ¨è‘¡è„園中:·R‚oF有人就說:「看哪,在示羅年年有拜永æ†ä¸»çš„節期ã€ï¼›ã€ˆç¤ºç¾…就在伯特利北邊,從伯特利上示åŠçš„大路上之æ±é‚Šï¼Œåˆåœ¨åˆ©æ³¢æ‹¿å—邊〉。.·Q‚WF但我們呢﹑åˆä¸èƒ½å°‡æˆ‘們自己的女兒給他們為妻。ã€å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人曾起éŽèª“說:「凡將女兒給便雅憫人為妻的﹑必å—咒詛。ã€{·PqF他們說:「便雅憫逃脫的人應當有繼承基業的人阿,å…得以色列中有個æ—派被擦滅了。·O‚F會中的長è€èªªï¼šã€Œä¾¿é›…憫中的女å­æ—¢è¢«é™¤æ»…了,我們應當怎樣辦ç†ï¹‘使其餘的人有妻å­å‘¢ï¼Ÿã€`·N;F眾民就為便雅憫人後悔,因為永æ†ä¸»ä½¿ä»¥è‰²åˆ—眾æ—派中有個缺å£ã€‚x·MkF便雅憫人回來時,以色列人就把所讓存活的基列雅比的女å­çµ¦ä»–們為妻;還是ä¸å½€ã€‚x·LkF 全會眾打發人去跟那些在臨門岩石的便雅憫人談判,將和平的æ„æ€å‘他們宣告明白。%·K‚EF 他們在基列雅比的居民中發ç¾äº†å››ç™¾å€‹å¹´å°‘處女未曾和人åŒæˆ¿éŽï¹‘未曾和男的共寢éŽï¼Œå°±æŠŠå¥¹å€‘帶到迦å—地示羅營裡。 ·J‚F 你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼šä¸€åˆ‡ç”·çš„﹑跟一切婦女﹑和人åŒæˆ¿éŽï¹‘和男的共寢éŽçš„﹑你們都è¦ç›¡è¡Œæ®ºæ»…歸神。ã€+·I‚QF 會眾就從壯士中打發一è¬äºŒåƒäººåˆ°é‚£è£¡ï¼Œå©å’他們說:「你們去將基列雅比的居民﹑都用刀擊殺掉,連婦女帶å°å­©éƒ½è¦æ®ºã€‚Q·HF 眾民被點閱,就查出基列雅比的居民沒有一個在那裡。1·G‚]F以色列人就彼此å°å•èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—æ—派中哪一個人沒有上米斯巴到永æ†ä¸»é¢å‰å‘¢ï¼Ÿã€å°±æŸ¥å‡ºåŸºåˆ—雅比沒有一個人進營到大眾中;(·F‚KF我們既指著永æ†ä¸»èµ·éŽèª“å¿…ä¸å°‡æˆ‘們的女兒給便雅憫人為妻,那麼我們ç¾åœ¨æ‡‰ç•¶æ€Žæ¨£è¾¦ç†ï¼Œä½¿ä»–們剩下的人有妻å­å‘¢ï¼Ÿã€x·EkF以色列人就為他們的æ—弟兄便雅憫而後悔﹑說:「今以色列中就有一æ—派被ç æŽ‰äº†ã€‚^·Dƒ7F以色列人彼此å°å•èªªï¼šã€Œä»¥è‰²åˆ—眾æ—派中﹑誰沒有跟大眾上到永æ†ä¸»é¢å‰å‘¢ï¼Ÿã€å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人曾經起éŽå¤§èª“說:「凡ä¸ä¸Šç±³æ–¯å·´åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„﹑必須被處死。ã€`·C;F第二天眾民清早起來,在那裡築了一座祭壇,ç»ä¸Šç‡”祭和平安祭。 ·B‚F說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é˜¿ï¼Œä»Šæ—¥ä»¥è‰²åˆ—中缺少了一個æ—派,為甚麼在以色列中有這樣的事呢?ã€]·A5F以色列民來到伯特利,å在那裡直到晚上,在上å¸é¢æ”¾è²å¤§å“­ï¼Œk·@ SF以色列人在米斯巴曾起éŽèª“說:「我們å„人都ä¸å°‡å¥³å…’給便雅憫人為妻。ã€>·?‚wF0以色列人åˆå›žåˆ°ä¾¿é›…憫人那裡,將男ä¸ã€å‚³çµ±ï¼šå¾žå…¨åŸŽã€‘和牲å£ï¹‘跟一切所é‡è¦‹çš„﹑都用刀擊殺;åˆå‡¡æ‰€é‡è¦‹çš„城市﹑都放ç«ç„šç‡’。o·>YF/但是有六百人轉身å‘曠野逃跑﹑到臨門的岩石,就在臨門的岩石ä½äº†å››å€‹æœˆã€‚u·=eF.所以屬便雅憫倒斃的﹑那一天共有二è¬äº”åƒäººï¹‘是能拔刀的;全都是有力氣的人。O·<ƒF-其餘的人轉身﹑å‘曠野逃跑﹑到臨門的岩石;以色列人在大路上掃蕩了他們五åƒäººï¹‘如åŒæ‹¾å–éºç©—一樣;直緊追著他們到基頓,åˆæ“Šæ®ºäº†ä»–們二åƒäººã€‚Q·;F,便雅憫人中倒斃的有一è¬å…«åƒå,全都是有力氣的人。X·:ƒ+F+以色列人擊破ã€å‚³çµ±ï¼šåœç¹žã€‘了便雅憫人,追趕他們,從挪哈ã€å‚³çµ±ï¼šå®‰èº«ä¹‹è™•ã€‘直到迦巴ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºæ¯”亞】å°é¢ï¹‘日出的方å‘﹑è¸è¸ä»–們。·9‚'F*他們在以色列人é¢å‰è½‰æ› é‡Žçš„è·¯å‘逃跑,但戰事å»ç·Šè¿½è‘—他們:那從å„城出來的人也在他們中間殲滅他們。{·8qF)那時以色列人åˆè½‰èº«å›žä¾†ï¼Œä¾¿é›…憫人就很驚惶,因為看出ç½ç¦å³å°‡è§¸åˆ°è‡ªå·±èº«ä¸Šä¾†äº†ã€‚,·7‚SF(趕到峰ç«åƒç…™æŸ±é–‹å§‹å¾žåŸŽä¸­å¾€ä¸Šå†’的時候,便雅憫人回頭觀看,åªè¦‹é‚£åŸŽå®Œå…¨ç‡’盡ã€åŒè©žï¼šå…¨ç‡”祭】的煙直往天上冒ï¼d·6ƒCF'未舉峰ç«ä»¥å‰ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人在戰陣上轉身而退,便雅憫人就動手攻擊以色列人約三å人,刺死他們,自己心裡說:「他們真地åƒåˆæ¬¡æˆ°é™£æ™‚一樣在我們é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了。ã€Q·5F&以色列人åŒä¼å…µæœ‰å€‹ç´„號:就是從城中舉起煙峰ç«ä¾†ã€‚l·4SF%ä¼å…µæ€¥å¿™ï¼Œçªç„¶è¡å‡ºï¼Œé€¼æ“ŠåŸºæ¯”亞;ä¼å…µç¹¼çºŒå‰é€²ï¼Œç”¨åˆ€æ“Šæ®ºäº†å…¨åŸŽçš„人。·3‚!F$這樣,便雅憫人就看出自己已被擊敗了。先是以色列人因為倚é å°åŸºæ¯”亞所設的ä¼å…µï¼Œå°±å°ä¾¿é›…憫讓步。 ·2‚F#æ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»¥è‰²åˆ—é¢å‰æ“Šæ•—了便雅憫;那一天以色列人殲滅了便雅憫中二è¬äº”åƒä¸€ç™¾ï¹‘都是能拔刀的。·1‚'F"當時就有全以色列精兵一è¬ä¾†åˆ°åŸºæ¯”亞å‰é¢ï¼Œæˆ°å‹¢å¾ˆæ˜¯çŒ›çƒˆï¼Œä¾¿é›…憫人å»ä¸çŸ¥é“ç½ç¦å³å°‡è§¸åˆ°è‡ªå·±èº«ä¸Šä¾†ã€‚2·0‚_F!以色列眾人都從自己的地方起來,在巴力他瑪擺陣;以色列的ä¼å…µå¾žåŸºæ¯”亞西邊ã€å‚³çµ±ï¼šè¿¦å·´çš„曠地】自己的地方è¡å‡ºä¾†ã€‚+·/‚QF 便雅憫人說:「他們ä»åƒåˆæ¬¡ä¸€æ¨£åœ¨æˆ‘們é¢å‰è¢«æ“Šæ•—了ã€ï¼›ä»¥è‰²åˆ—人å»èªªï¼šã€Œæˆ‘們ä¸å¦‚逃跑﹑引誘他們離開城到大路上來。‚·.„F便雅憫人也出來å°ä»¥è‰²åˆ—民接戰;他們被引誘離開了城,便在兩æ¢å¤§è·¯ä¸Šâ”€â”€â”€ä¸€æ¢é€šä¸Šä¼¯ç‰¹åˆ©ï¼Œä¸€æ¢åœ¨é‡Žå¤–通到基比亞───åƒå‰å…©æ¬¡ä¸€æ¨£ï¼Œå‹•æ‰‹æ“Šæ®ºäº†ä¸€äº›ä»¥è‰²åˆ—民,刺死以色列中約三å個人。f·-GF第三天以色列人åˆä¸ŠåŽ»æ”»æ‰“便雅憫人;在基比亞擺陣,和å‰å…©æ¬¡ä¸€æ¨£ã€‚5·,gF以色列人å°åŸºæ¯”亞四åœè¨­ä¸‹ä¼å…µã€‚·+F見上節‚k·*…QF當那些日å­ï¹‘上å¸çš„約櫃在那裡;那些日å­ï¹‘亞倫的孫å­ï¹‘以利亞撒的兒å­éžå°¼å“ˆï¹‘站在永æ†ä¸»é¢å‰ä¾›è·ï¼›ä»¥è‰²åˆ—人求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæ‡‰è©²å†å‡ºåŽ»ï¹‘åŒæˆ‘們的æ—弟兄便雅憫人交戰呢?還是該罷休呢?ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å€‘åªç®¡ä¸ŠåŽ»ï¼Œå› ç‚ºæ˜Žå¤©æˆ‘必將他們交在你們手中。ã€7·)‚iF以色列眾人﹑就是眾民﹑便上去到了伯特利,å在永æ†ä¸»é¢å‰é‚£è£¡å“­ï¼›é‚£ä¸€å¤©ç¦é£Ÿï¹‘直到晚上,åˆåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç»ä¸Šç‡”祭和平安祭。%·(‚EF便雅憫人也在第二天從基比亞出來,å°ä»¥è‰²åˆ—人接戰,åˆåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中殲滅了一è¬å…«åƒäººï¹‘尸橫野地﹑都是能拔刀的。E·'F第二天﹑以色列人就ä½å‰é€²åŽ»æ”»æ‰“便雅憫人。·&ƒyF未擺陣之先,以色列人上去,在永æ†ä¸»é¢å‰å“­å“­å•¼å•¼ï¹‘直到晚上,求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œå†åŽ»åŒæˆ‘們的æ—弟兄便雅憫人在戰陣上接觸﹑å¯ä»¥ä¸å¯ä»¥ï¼Ÿã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å€‘å¯ä»¥ä¸ŠåŽ»æ”»æ‰“他們。ã€W·%)F眾民以色列人都奮勇,ä»ç„¶åœ¨é ­ä¸€å¤©æ“ºé™£çš„地方åˆæ“ºäº†é™£ã€‚i·$MF便雅憫人從基比亞出來,那一天殲滅了以色列中二è¬äºŒåƒäººï¹‘尸橫野地。o·#YF以色列人出來,è¦åŒä¾¿é›…憫人交戰;以色列人在基比亞擺陣等待著便雅憫人。;·"sF以色列人早晨起來,å‘著基比亞紮營。1·!‚]F以色列人就起來,到伯特利去求å•ä¸Šå¸ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們中間誰該先上去﹑åŒä¾¿é›…憫人交戰呢?ã€æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€ŒçŒ¶å¤§æ‡‰è©²å…ˆä¸ŠåŽ»ã€‚ã€i· MF便雅憫人之外,以色列人被點閱的有四åè¬èƒ½æ‹”刀的人:個個都是戰士。l·SF在這è»ä¸­æœ‰ä¸ƒç™¾å精兵﹑是能用左手的;個個都能用機弦甩石,毫髮ä¸å·®ã€‚·‚!F那一天便雅憫人從å„城被點閱的有能拔刀的二è¬å…­åƒäººï¼›å¦å¤–被點閱的﹑有基比亞的居民﹑七百å精兵。Z·/F便雅憫人從å„城出來,èšé›†åˆ°äº†åŸºæ¯”亞,è¦åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰。U·ƒ%F ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦å°‡é‚£äº›äººï¹‘在基比亞的那些無賴å­ï¹‘交出來,我們好把他們處死,而從你們中間肅清那壞事。ã€ä¾¿é›…憫人å»ä¸æƒ…願è½ä»–們æ—弟兄以色列人的話。·‚)F 以色列眾æ—派打發人到便雅憫æ—æ´¾ã€å‚³çµ±ï¼šè¤‡æ•¸ã€‘中去å•èªªï¼šã€Œä½ å€‘中間所行的這壞事是怎麼回事呢?]·5F 於是以色列眾人彼此連åˆï¹‘如åŒä¸€äººï¼Œå¤§å®¶èšé›†ï¹‘è¦æ”»æ“Šé‚£åŸŽã€‚‚'·„IF è¦æŒ‰ä»¥è‰²åˆ—眾æ—派﹑æ¯ç™¾äººä¸­å–å人﹑æ¯åƒäººä¸­å–一百人,æ¯è¬äººä¸­å–一åƒäººï¼ŒåŽ»ç‚ºçœ¾æ°‘å–糧,使他們到é”的時候﹑å¯ä»¥æ‡²è¾¦ä¾¿é›…憫的基比亞ã€å‚³çµ±ï¼šè¿¦å·´ã€‘,按照他們在以色列中所行的å„樣醜事應å—的懲罰。ã€T·#F ç¾åœ¨å°åŸºæ¯”亞我們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼šæˆ‘們è¦æ†‘拈鬮上去攻打它。x·kF於是眾民都起來﹑如åŒä¸€äººï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們å„人都ä¸å¾€å¸³æ£šåŽ»ï¼›æˆ‘們å„人都ä¸å›žå®¶åŽ»ã€‚f·GF你們都注æ„å§ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人哪;å°æ–¼é€™äº‹ï¹‘你們務è¦ç™¼è¡¨è¨€è«–和計謀。〠·‚F我就把我的妾切æˆå¡Šå­ï¼Œé€é以色列基業的å„鄉間;因為基比亞人在以色列中行了罪大惡極的醜事。{·qF基比亞的公民起來攻打我,è¶å¤œåœäº†æˆ‘ä½çš„房å­ï¼›æƒ³è¦æ®ºæˆ‘;他們將我的妾強姦致死。·‚F那『利未人ã€ï¹‘那被殺害的婦人的丈夫﹑回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞去éŽå¤œã€‚·‚F〈以色列人上米斯巴﹑便雅憫人都è½è¦‹äº†ã€‚〉以色列人說:「這件壞事的經éŽæ€Žéº¼æ¨£ï¹‘請說說明白。ã€r·_F以色列å„æ—派眾民的中堅人物都站在上å¸äººæ°‘的大眾中;能拔刀的有四åè¬äººã€‚ · ‚F於是以色列眾人都出來,從但到別是巴﹑以åŠåŸºåˆ—地﹑會眾都èšé›†åœ¨ç±³æ–¯å·´æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘如åŒä¸€äººã€‚b·ƒ?F凡看見的人都說ã€å‚³çµ±ï¼šéƒ½è¦èªªã€‘:「這樣的事自從以色列人由埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„æ—¥å­ï¹‘直到今日﹑都沒有éŽï¼Œä¹Ÿæ²’有見éŽå‘€ï¼šä½ å€‘è¦ç•™å¿ƒï¼Œå¾žé•·å•†è­°è€Œèªªå‡ºä¾†ã€‚〠ÉDW~½}È}.|Ý|4{Ô{+z¿z yaxŽwÙw'v–uêutÊt*soroq™p¨oþo§nònÀnfn"mÂmDlÏlXkàk@jàiîi!hgtfÑfVe¶e1dÅdc§bàbkba@`”`_¿^æ^q]å]Œ\æ[Î[.Z¼ZYÕYAXzXWÄVúV`UßTÕSÞSRQP½POENÖNKM¨L¡L/K½KJJ¡I›HéHGF¾F[EÉED%CËCxB¨AÿA®@½@#?«?#>8=¤=/³Dl·SF到了家裡,他就把妾抓ä½ï¼Œç”¨åˆ€å°‡å¦¾çš„肢體切æˆå二塊,é€é以色列四境。· ‚ Fä»–å°å©¦äººèªªï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¼Œæˆ‘們走å§ï¼ã€å»æ²’有回答。那人便將她馱在驢上,起身往自己地方去了。· ‚-F早晨﹑她主人起來,開了房門,出去è¦èµ°è·¯ï¼›ä¸æ–™é‚£å©¦äººï¹‘他的妾﹑竟在房門å£ä»†å€’著呢,兩手æ­åœ¨é–€æª»ä¸Šã€‚o· YF天快亮時候,婦人來到主所投宿的人的ä½å®…é–€å£ï¼Œå°±ä»†å€’在地上﹑直到天亮。:· ‚oF那些人å»ä¸æƒ…願è½ä»–;那人就把妾抓ä½ï¼ŒæŽ¨å‡ºå¤–邊去給他們;他們便和她交åˆï¼Œçµ‚夜作弄她﹑直到早晨﹑日色昇ç¾çš„時候﹑纔放她走。U· ƒ%F看哪,有我的女兒﹑還是處女,並有這人的妾;我這就將她們領出來,讓你們玷辱她們;你們怎麼好﹑就怎麼作好啦;å°é€™äººå‘¢ï¹‘你們å»ä¸å¯è¡Œé€™é†œäº‹ã€‚〷‚3F那房主人出來見他們,å°ä»–們說:「弟兄們,åƒè¬ä¸å¯ï¼Œè«‹åˆ¥ä½œå£žäº‹ï¼›é€™äººæ—¢é€²äº†æˆ‘家,你們就ä¸å¯è¡Œé€™é†œäº‹ã€‚C·ƒF他們心裡正暢快的時候,忽有城裡的人一些無賴å­ï¹‘把房å­åœä½ï¼Œé€£é€£æ•²é–€ï¼Œå°æˆ¿ä¸»è€äººèªªï¼šã€ŒæŠŠé€²ä½ å®¶é‚£å€‹äººå¸¶å‡ºä¾†ï¼Œæˆ‘們è¦å’Œä»–交åˆã€‚ã€A·F就領他到家裡,餧上驢;他們就洗腳喫å–。u·eFè€å¹´äººèªªï¼šã€Œä½ å®‰å¿ƒå¥½å•¦ï¼›ä½ æ‰€ç¼ºçš„﹑åªç”±æˆ‘供給好啦;å¯åˆ¥åœ¨å»£å ´ä¸ŠéŽå¤œé˜¿ã€‚〷‚3F其實我有禾蒿﹑有糧è‰ï¹‘å¯ä»¥é¤§æˆ‘們的驢,也有餅和酒å¯ä»¥çµ¦æˆ‘和使女﹑以åŠè·Ÿéš¨åƒ•äººçš„僮僕喫,一無所缺。ã€q·ƒ]Fä»–å°ä»–說:「我們從猶大伯利æ†éŽä¾†ï¹‘è¦åˆ°ä»¥æ³•è“®å±±åœ°çš„儘邊;我原是那裡的人;我到了猶大伯利æ†ï¼›ç¾åœ¨è¦å›žå®¶åŽ»ã€å‚³çµ±ï¼šå¾€æ°¸æ†ä¸»çš„殿去】,也沒有人接我進他的家。~·wFè€å¹´äººä¸€èˆ‰ç›®ï¼Œçœ‹è¦‹é‚£æ—…行人在城內的廣場上,就說:「你è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼Ÿä½ å¾žå“ªè£¡ä¾†ï¼Ÿã€·‚9F忽有一個è€å¹´äººé‡Žå¤–作工晚上回來;那人原是屬於以法蓮山地的;他寄居在基比亞;而那地方的人å»æ˜¯ä¾¿é›…憫人。·‚ F他們便轉身,è¦é€²åŸºæ¯”亞去éŽå¤œï¼›ä»–們去就å在城內的廣場上,也沒有人接他們到家裡去éŽå¤œã€‚i¶MF他們就走著走著éŽåŽ»ï¼›å°‡è¿‘到屬便雅憫的基比亞,日已經趕著他們è½äº†ã€‚ ¶~‚F 主人åˆå°ä»–的僮僕說:「來å§ï¼Œé€™äº›åœ°æ–¹æˆ‘們總è¦èµ°è¿‘一處,或是在基比亞﹑或是在拉瑪éŽå¤œã€‚〶}‚F 主人å°ä»–說:「我們ä¸å¯è½‰åˆ°é€™äº›ä¸æ˜¯ä»¥è‰²åˆ—人ä½çš„外æ—人之城裡;我們必須éŽåŽ»åˆ°åŸºæ¯”亞那邊。ã€ï¼›¶|‚'F 他們在耶布斯附近的時候,日快è¦è½äº†ï¼›åƒ®åƒ•å°ä¸»äººèªªï¼šã€Œä¾†å§ï¼Œæˆ‘們轉到這耶布斯人的城裡去éŽå¤œå§ã€‚ã€7¶{‚iF 那人ä¸æƒ…願å†ä½ä¸€å®µï¼Œå°±èµ·èº«èµ°äº†ï¼›ä»–來到耶布斯﹑就是耶路撒冷﹑的å°é¢ï¼›å’Œä»–åŒè¡Œçš„有那豫備好了的兩匹驢;他的妾也跟著他。‚<¶z„sF 那人跟他的妾和僮僕起來è¦èµ°ï¼Œä»–的岳父﹑就是女å­çš„父親﹑å°ä»–說:「看哪,天快晚了,請å†ä½ä¸€å®µï¼›çœ‹å“ªï¼Œæ—¥é ­æ–œè¥¿äº†ï¼Œè«‹åœ¨é€™è£¡ä½ä¸€å®µï¼Œæš¢å¿«æš¢å¿«å¿ƒæƒ…å§ï¼›æ˜Žå¤©ä¾¿å¯ä»¥æ¸…早起來﹑走你們的路,回你家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去。〶y‚3F到第五天﹑他清早起來è¦èµ°ï¼›å¥³å­çš„父親說:「請喫點點心å§ã€ï¼›ä»–們就耽延﹑直到日頭å西;二人åŒå–«æ±è¥¿ã€‚T¶x#F那人起來è¦èµ°ï¼Œä»–的岳父逼著他,他åˆåœ¨é‚£è£¡ä½äº†ä¸€å®µã€‚¶w‚F於是二人å下來,一åŒå–«å–;女å­çš„父親å°é‚£äººèªªï¼šã€Œè«‹ç­”應å†ä½ä¸€å®µï¼Œæš¢å¿«æš¢å¿«å¿ƒæƒ…å§ã€‚〶v‚F到第四天﹑那人清早起來﹑è¦èµ·èº«èµ°ï¼›å¥³å­çš„父親å°å¥³å©¿èªªï¼šã€Œè«‹å–«é»žé¤…åšé»žå¿ƒï¼Œç„¶å¾Œèµ°ã€‚〠¶u‚F那人的岳父﹑就是女å­çš„父親﹑將那人強留下,他就和他ä½äº†ä¸‰å¤©ï¼›äºŒäººå–«å–«å–å–,在那裡ä½å®¿ã€‚‚ ¶t„ F她的丈夫起來,帶著一個僮僕兩匹驢追她去,è¦ç”¨å¥½è©±æ‰“動她的心﹑å«å¥¹å›žä¾†ã€‚他來到女å­çš„父親家裡ã€å‚³çµ±ï¼šå¥³å­å°±å¼•ä¸ˆå¤«é€²å¥¹çˆ¶è¦ªå®¶è£¡ã€‘;女å­çš„父親看見那人,便歡歡喜喜地迎接他。¶s‚5F那妾惱怒丈夫ã€å‚³çµ±ï¼šèƒŒè‘—丈夫行淫】,離開他,到猶大的伯利æ†ï¹‘她父親家裡,在那裡有四個月的功夫。¶r ‚F當以色列中沒有王的日å­ï¼Œæœ‰ä¸€å€‹åˆ©æœªäººå¯„居在以法蓮山地的儘邊;他從猶大的伯利æ†å¨¶äº†ä¸€å€‹ç‚ºå¦¾ã€‚i¶qMF上å¸çš„殿在示羅多少日å­ï¼Œä½†äººç‚ºè‡ªå·±è¨­ç«‹ç±³è¿¦æ‰€é€ çš„雕åƒä¹Ÿå¤šå°‘æ—¥å­ã€‚P¶pƒF但人就為自己立那雕åƒï¼›æ‘©è¥¿ã€å‚³çµ±ï¼šç‘ªæ‹¿è¥¿ã€‘çš„å­«å­ï¹‘é©èˆœçš„å…’å­ç´„拿單﹑和他的å­å­«éƒ½åšä½†äººæ—派的祭å¸ï¼›ç›´åˆ°é‚£åœ°é­æ“„掠的日å­é‚„是如此。¶o}F用以色列所生的﹑他們的祖宗但的å字﹑給那城起åå«ä½†ï¼›å…¶å¯¦é‚£åŸŽçš„åå­—å…ˆå‰å«åšæ‹‰å„„。"¶n‚?F也沒有人æ´æ•‘,因為離西頓很é ï¼Œä»–們åˆå’Œåˆ¥äººæ²’有來往。城在那屬伯利åˆçš„山谷中。但人就é‡å»ºé‚£åŸŽï¼Œä½åœ¨é‚£è£¡ï¼ŒF¶mƒF但人將米迦所製造的è–物和他那祭å¸éƒ½å¸¶è‘—走;他們到了拉億,來到一æ—泰然自若安心無慮的人民那裡,就用刀擊殺了他們,åˆæ”¾ç«ç‡’了那城。]¶l5F但人逕自走著他們的路;米迦見他們比他強,就轉身回家去了。¶k‚-F但人å°ç±³è¿¦èªªï¼šã€Œå†åˆ¥ä½œè²çµ¦æˆ‘們è½å•¦ï¼Œæ怕有性暴的人會襲擊你,以致你的命和你全家的命都被收拾掉。〠¶j‚F米迦說:「你們將我所造的神åƒå’Œé‚£ç¥­å¸éƒ½å¸¶äº†åŽ»ï¼Œæˆ‘還有甚麼呢?你們怎麼還å•æˆ‘說作甚麼呢?ã€c¶iAF他們呼å«ä½†äººï¼›ä½†äººè½‰è‡‰å•ç±³è¿¦èªªï¼šã€Œä½ å¬äº†é€™è¨±å¤šäººä¾†ä½œç”šéº¼ï¼Ÿã€¶h‚F他們離了米迦的ä½å®…已經é äº†ï¼Œåœ¨ç±³è¿¦ä½å®…附近那些在家裡的人都被å¬å‡ºä¾†ï¼ŒæŠŠä½†äººè¿½ä¸Šäº†ã€‚N¶gF他們就轉身而走,把弱å°çš„和牲畜跟財物放在å‰é¢ã€‚]¶f5F祭å¸å¿ƒè£¡é«˜èˆˆï¼Œä¾¿æ‹¿è‘—神諭åƒï¹‘家神åƒå’Œé›•åƒï¼Œåœ¨çœ¾æ°‘中間走。R¶eƒF他們å°ä»–說:「ä¸è¦ä½œè²ï¼Œç”¨æ‰‹æ‘€è‘—å£ï¼Œè·Ÿæˆ‘們走,åšæˆ‘們的師父我們的祭å¸ã€‚ä½ åšä¸€äººçš„家的祭å¸å¥½å‘¢ï¼Ÿé‚„是åšä»¥è‰²åˆ—中一æ—派一家æ—的祭å¸å¥½å‘¢ï¼Ÿã€A¶d‚}F那五個人進了米迦的ä½å®…,將雕åƒï¹‘神諭åƒã€å‚³çµ±ï¼šä»¥å¼—得的雕åƒã€‘﹑家神åƒï¹‘和鑄åƒéƒ½æ‹¿äº†èµ°ï¼Œç¥­å¸å°±å•ä»–們說:「你們作甚麼?ã€1¶c‚]F去åµæŽ¢åœ°çš„那五個人就上去,進去那裡,將雕åƒï¹‘神諭åƒï¹‘家神åƒï¹‘é‘„åƒï¹‘都拿了去;祭å¸å’Œè£æœ‰æˆ°å™¨çš„六百人都站在大門å£ã€‚H¶b F那六百人﹑å„è£æœ‰æˆ°å™¨çš„但人﹑都站在大門å£ã€‚l¶aSF五人就轉身,進入米迦的ä½å®…,到了那é’年『利未人ã€çš„屋裡,給他å•å®‰ã€‚R¶`ƒF從å‰åŽ»åµæŽ¢æ‹‰å„„地的那五個人應時å°ä»–們的æ—弟兄說:「這些ä½å®…裡有神諭åƒï¹‘家神åƒï¹‘雕åƒï¹‘é‘„åƒï¹‘你們知é“麼?ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦è€ƒæ…®è€ƒæ…®æ‡‰ç•¶æ€Žæ¨£è¡Œã€‚ã€N¶_F 他們從那裡éŽåŽ»ï¹‘到以法蓮山地,來到米迦的ä½å®…。(¶^‚KF 他們上去,在猶大﹑在基列耶ç³ç´®ç‡Ÿï¼›å› æ­¤äººæŠŠé‚£åœ°æ–¹å«åšç‘ªå“ˆå°¼ä½†ï¼›åˆ°ä»Šæ—¥é‚„å«é‚£å;你看,就在基列耶ç³çš„西邊呢。o¶]YF 於是但人的家æ—從那裡往å‰è¡Œï¼Œå¾žç‘£æ‹‰å’Œä»¥å¯¦é™¶ï¼Œå…­ç™¾äººï¹‘å„有戰器è£æŸè‘—。4¶\‚cF 你們去﹑見到一æ—安心無慮的人裡去的;那地兩é¢å¯¬é—Šï¼›ä¸Šå¸å·²æŠŠé‚£åœ°äº¤åœ¨ä½ å€‘手中;是個一無所有的地方;地上百物它全都有。7¶[‚iF 他們說:「起來,我們上去攻擊他們;因為我們已看了那地;阿,好極啦。你們竟éœåä¸å‹•å‘¢ã€‚å¯åˆ¥æ‡¶è‘—走,懶著進去å–得那地呀。o¶ZYF五人來到瑣拉和以實陶見他們的æ—弟兄;æ—弟兄å•ä»–們說:「你們怎麼啦?ã€^¶Yƒ7F五人就走,來到拉億,看見其中的人民安居無慮,如åŒè¥¿é “人那樣,泰然自若﹑安心無慮;那地åˆæ²’有人抑制他們甚麼事;他們離西頓人也é ï¼Œå’Œåˆ¥äººæ²’有來往。u¶XeF祭å¸å°ä»–們說:「你們å¯ä»¥å¹³å¹³å®‰å®‰åœ°åŽ»ï¼›ä½ å€‘所行的路是在永æ†ä¸»é¢å‰è¡Œçš„。ã€i¶WMF他們å°ä»–說:「請你求å•ä¸Šå¸ï¼Œä½¿æˆ‘們知é“我們所行的路順利ä¸é †åˆ©ã€‚ã€c¶VAFä»–å°ä»–們說:「米迦這樣這樣待我;他僱了我,我就åšä»–的祭å¸ã€‚ã€F¶UƒF他們在米迦的ä½å®…附近﹑èªå‡ºé‚£é’年『利未人ã€çš„å£éŸ³ä¾†ï¼Œå°±è½‰åˆ°é‚£è£¡ï¼Œå•ä»–說:「誰領你到這裡來?你在此地作甚麼?你在這裡得了甚麼?ã€|¶TƒsF於是但人從瑣拉和以實陶打發他們家æ—全體範åœå…§äº”個人﹑都是有力氣的人去åµæŽ¢çªºå¯Ÿé‚£åœ°ï¼Œå°ä»–們說:「你們去窺察那地ã€ï¼›ä»–們到了以法蓮山地,來到米迦的ä½å®…,便在那裡ä½å®¿ã€‚E¶S ƒF當那些日å­ä»¥è‰²åˆ—中沒有王;那些日å­ä½†çš„æ—æ´¾ä»åœ¨å°‹æ‰¾è‘—å¯ä½çš„地業,因為在以色列眾æ—派中﹑直到那日還沒有拈下哪一塊地給他們åšç”¢æ¥­ã€‚x¶RkF 米迦說:「ç¾åœ¨æˆ‘知é“æ°¸æ†ä¸»å¿…使我得ç¦äº†ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘有個『利未人ã€åšæˆ‘的祭å¸ã€‚ã€f¶QGF 米迦給這『利未人ã€æŽˆèˆ‡è–è·ï¼Œé€™é’年人就åšä»–的祭å¸ï¼Œåœ¨ç±³è¿¦å®¶è£¡ã€‚W¶P)F 他情願和那人åŒä½ï¼›é‚£äººçœ‹é€™é’年人如åŒè‡ªå·±çš„å…’å­ä¸€æ¨£ã€‚=¶O‚uF 米迦å°ä»–說:「你å¯ä»¥å’Œæˆ‘åŒä½ï¼Œåšæˆ‘的師父﹑我的祭å¸ï¼›æˆ‘æ¯å¹´çµ¦ä½ å錠銀å­ï¹‘一套衣æœï¼Œå’Œé¤Šç”Ÿä¹‹ç‰©ã€ã€‚é‚£è·æ¥­ã€Žåˆ©æœªäººã€å°±é€²åŽ»ï¼›O¶NƒF 米迦å•ä»–說:「你從哪裡來?ã€ä»–å°ç±³è¿¦èªªï¼šã€Œæˆ‘是個è·æ¥­ã€Žåˆ©æœªäººã€ï¼Œå±¬æ–¼çŒ¶å¤§çš„伯利æ†ï¼›æˆ‘出來旅行,看能找著甚麼地方,就寄居在甚麼地方。ã€1¶M‚]F這人出城﹑離開猶大的伯利æ†ï¼Œè¦çœ‹èƒ½æ‰¾è‘—甚麼地方﹑就寄居在甚麼地方;當進行路程的時候,他來到以法蓮山地米迦的ä½å®…。¶L}F有一個é’年人屬於猶大的伯利æ†ï¹‘出於猶大家æ—;他是個è·æ¥­ã€Žåˆ©æœªäººã€ï¼Œåœ¨é‚£è£¡å¯„居著。]¶K5F當那些日å­ä»¥è‰²åˆ—中沒有王,å„人都憑著自己所看為å°çš„去行。¶J}F米迦這人有一間神堂;他åˆè£½é€ äº†ç¥žè«­åƒå’Œå®¶ç¥žåƒï¼Œçµ¦ä»–的一個兒å­æŽˆèˆ‡è–è·åšä»–的祭å¸ã€‚¶I‚3F米迦把那銀å­é‚„給他æ¯è¦ªï¼›ä»–æ¯è¦ªå–了二百錠銀å­ï¼Œäº¤çµ¦éŠ€åŒ åŽ»è£½é€ ä¸€åº§é›•åƒï¹‘一座鑄åƒï¼›é‚£åƒå°±åœ¨ç±³è¿¦å±‹è£¡ã€‚d¶HƒCF米迦就把那一åƒä¸€ç™¾éŒ éŠ€å­é‚„給他æ¯è¦ªï¼›ä»–æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œæˆ‘把這銀å­åˆ†åˆ¥ç‚ºè–ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç”±æˆ‘親手為我兒奉ç»ï¼ŒåŽ»è£½é€ ä¸€åº§é›•åƒï¹‘一座鑄åƒï¼›ç¾åœ¨ï¼Œæˆ‘å†çµ¦ä½ å¥½å•¦ã€‚〶GƒyFä»–å°ä»–æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œä½ é‚£ä¸€åƒä¸€ç™¾éŒ éŠ€å­ï¹‘被人拿走的﹑你咒詛了,你並且咒詛的話說出來﹑給我è½è¦‹äº†ï¼›çœ‹å“ªï¼Œé‚£éŠ€å­åœ¨æˆ‘這裡呢;是我拿走了。ã€ä»–æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œé¡˜æˆ‘兒蒙永æ†ä¸»ç¥ç¦ã€‚ã€1¶F aF以法蓮山地有一個人åå«ç±³è¿¦ï¼›I¶Eƒ Fåƒå­«çš„弟兄和他父系的全家屬都下來,收殮他,抬上去埋葬在瑣拉和以實陶之間,在他父親瑪挪亞的墳墓裡。åƒå­«ä½œäº†å£«å¸«äºŒå年來拯救以色列。a¶Dƒ=F說:「讓我和éžåˆ©å£«äººåŒæ­»å§ã€ï¼›å°±ç›¡åŠ›å±ˆèº«ï¼Œä»¥è‡´é‚£æˆ¿å­å€’塌下來,壓ä½äº†éœ¸ä¸»å€‘和屋å­è£¡æ‰€æœ‰çš„人。這樣,åƒå­«æ­»çš„時候所殺死的人比他活著時所殺死的還多。~¶CwFåƒå­«å°±æŠ±ä½äº†é‚£æ‰˜ä½é€™å»Ÿå®‡çš„兩根中柱å­ï¼Œä¸€æ‘Ÿå‘身來;左手摟著一根,å³æ‰‹æ‘Ÿè‘—一根,I¶Bƒ Fåƒå­«å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¸»æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œçœ·å¿µè‘—我;上å¸é˜¿ï¼ŒåŠ å¼·æˆ‘這一次的力é‡ï¼Œå°±åªé€™ä¸€æ¬¡ï¼Œä½¿æˆ‘從éžåˆ©å£«äººèº«ä¸Šå„˜ä¸€æ¬¡å ±ä»–那剜我雙眼的仇。〶A‚-F那時屋å­è£¡å……滿了看åƒå­«è€æŠŠæˆ²çš„男男女女;éžåˆ©å£«äººçš„霸主們也都在那裡;在房頂上﹑男男女女約有三åƒã€‚o¶@YFåƒå­«å‘拉他手的僮僕說:「請讓我摸摸那托ä½é€™å»Ÿå®‡çš„柱å­ï¼Œæˆ‘è¦é ä¸€é ã€‚ã€[¶?ƒ1F他們心裡正高興的時候,就說:「å«åƒå­«ä¾†ï¼Œåœ¨æˆ‘們é¢å‰è€è€æŠŠæˆ²ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æŠŠåƒå­«å¾žç›£ç„裡æ出來;åƒå­«å°±åœ¨çœ¾äººé¢å‰è€æŠŠæˆ²ã€‚他們åˆå«ä»–站在兩根柱å­ä¸­é–“。:¶>‚oF眾民看見åƒå­«ï¼Œå°±å¶å–Šè®šè®šç¾Žä»–們的神,說:「我們的神將們的仇敵﹑那使我們的地è’廢﹑åˆå‰Œæ­»æˆ‘們許多人的﹑交在我們手中了。ã€7¶=‚iFéžåˆ©å£«äººçš„霸主們èšé›†äº†ä¾†ï¼Œè¦çµ¦ä»–們的神大袞ç»å¤§ç¥­ï¼Œä¸¦ä¸”歡樂慶ç¥ï¼›ä»–們說:「我們的神將我們的仇敵åƒå­«äº¤åœ¨æˆ‘們手中了。ã€E¶<F但是他的頭髮剃掉了之後,åˆé–‹å§‹ç”Ÿé•·èµ·ä¾†ã€‚ ¶;‚Féžåˆ©å£«äººæŠŠä»–抓ä½ï¼Œå‰œäº†ä»–的眼ç›ï¼Œå¸¶ä»–下到迦薩,用銅éŠæ‹˜æŸè‘—他;他就在監牢裡åšæŽ¨ç£¨çš„人。@¶:‚{F大利拉說:「åƒå­«å“ªï¼Œéžåˆ©å£«äººä¾†æ‹¿ä½ ä¾†äº†ã€‚ã€åƒå­«ç¡é†’了來,心裡說:「我è¦åƒå‰å¹¾æ¬¡å‡ºåŽ»é‹å‹•é‹å‹•ã€ï¼›å»ä¸çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“離開了他。:¶9‚oF大利拉使åƒå­«æž•è‘—她的è†è“‹è€Œç¡è¦ºï¼Œä¾¿å«äº†ä¸€å€‹äººä¾†ï¼ŒæŠŠåƒå­«é ­ä¸Šçš„七辮頭髮都剃掉;大利拉開始剋制了他,他的力氣真地離開了他。‚ ¶8„;F大利拉見åƒå­«æŠŠå…¨å¿ƒæ‰€è—的都告訴了她,就打發人去請éžåˆ©å£«äººçš„霸主們來,說:「這一次你們上來å§ï¼å› ç‚ºä»–已經把他全心所è—的都告訴了我了。ã€æ–¼æ˜¯éžåˆ©å£«äººçš„霸主們上到婦人那裡,手裡都把銀å­å¸¶ä¸ŠåŽ»ã€‚‚¶7„7F就把他整個的心所è—的都告訴了她,å°å¥¹èªªï¼šã€Œå‰ƒé ­åˆ€å‘來就沒有上éŽæˆ‘的頭,因為我一出æ¯è…¹ï¹‘就歸上å¸åšé›¢ä¿—人ã€å³ï¼šåˆ†åˆ¥ç‚ºè–者】;我的頭髮若被剃掉,我的力氣就離開我,我便軟弱åƒçœ¾äººä¸€æ¨£ã€‚ã€Q¶6F大利拉天天用話逼著他,摧促他,以致他的心急死了,J¶5ƒF大利拉å°åƒå­«èªªï¼šã€Œä½ æ—¢ç„¡å¿ƒæ–¼æˆ‘,怎麼說你愛我ã€åŽŸæ–‡ï¼šæˆ‘愛你】呢?你,你這三次愚弄了我,竟沒有告訴我你力氣這麼大是在於甚麼。ã€e¶4ƒEF於是大利拉將所編織的用織布æ£æ‰“緊,å°åƒå­«èªªï¼šã€Œåƒå­«å“ªï¼Œéžåˆ©å£«äººä¾†æ‹¿ä½ ä¾†äº†ã€‚ã€åƒå­«ç¡é†’了來,竟將織布機ã€åŽŸæ–‡ï¼šç¹”布機的æ£å­ã€‘和緯線通通都拔起來。v¶3ƒgF 大利拉å°åƒå­«èªªï¼šã€Œåˆ°å¦‚今你還是愚弄我,撒謊騙我;求你告訴我﹑è¦ç”¨ç”šéº¼æ³•å­ä½¿ä½ å—æ†ç¶ã€‚ã€åƒå­«å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ è‹¥å°‡æˆ‘頭上七綹頭髮åŒç¹”布機上的緯線編織起來,就å¯ä»¥äº†ã€‚ã€X¶2ƒ+F 大利拉就用新繩å­æ†ç¶ä»–,å°ä»–說:「åƒå­«å“ªï¼Œéžåˆ©å£«äººä¾†æ‹¿ä½ ä¾†äº†ã€‚ã€ç•¶æ™‚有埋ä¼çš„人在內室等候著;åƒå­«å°±å¾žæ‰‹è‡‚上把繩å­æŽ™æ–·ä¸‹ä¾†ï¼ŒåƒæŽ™æ–·ç²—線一樣。r¶1_F åƒå­«å°å¥¹èªªï¼šã€Œäººè‹¥ç”¨æ²’有使éŽçš„新繩å­æ†ç¶æˆ‘,我就軟弱﹑åƒå¹³å¸¸äººä¸€æ¨£ã€‚〶0‚F 大利拉å°åƒå­«èªªï¼šã€Œä½ çœ‹ï¼Œä½ æ„šå¼„了我,你撒謊騙我;ç¾åœ¨æ±‚你告訴我﹑è¦ç”¨ç”šéº¼æ³•å­ä½¿ä½ å—æ†ç¶ã€‚ã€g¶/ƒIF åŒæ™‚並å«åŸ‹ä¼çš„人在內室等候著;婦人說:「åƒå­«å“ªï¼Œéžåˆ©å£«äººä¾†æ‹¿ä½ ä¾†äº†ã€‚ã€åƒå­«å°±æŽ™æ–·ç¹©å­ï¼Œåƒéº»çµ²ç·šä¸€è¿‘ç«æ°£å°±æŠ˜æ–·ä¸€æ¨£ã€‚這樣,他力氣的根æºäººé‚„是無人知é“。¶.‚F於是éžåˆ©å£«äººçš„霸主們將七æ¢æœªä¹¾çš„é’新繩å­å¸¶ä¸ŠåŽ»çµ¦é‚£å©¦äººï¼Œå©¦äººå°±ç”¨é‚£ç¹©å­åŽ»æ†ç¶åƒå­«ã€‚u¶-eFåƒå­«å°å¥¹èªªï¼šã€Œäººè‹¥ç”¨ä¸ƒæ¢æœªä¹¾çš„é’新繩å­æ†ç¶æˆ‘,我就軟弱﹑åƒå¹³å¸¸äººä¸€æ¨£ã€‚〶,‚'F大利拉å°åƒå­«èªªï¼šã€Œæ±‚你告訴我﹑你的力氣這麼大是在於甚麼,è¦ç”¨ç”šéº¼æ³•å­çº”能使你å—æ†ç¶è€Œå‰‹åˆ¶ä½ ã€‚ã€m¶+ƒUFéžåˆ©å£«äººçš„霸主們上去見那婦人,å°å¥¹èªªï¼šã€Œè«‹èª†å“„åƒå­«ï¼Œçœ‹ä»–力氣這麼大到底在於甚麼,我們用葚麼法å­çº”能敵éŽä»–,æ†ç¶è€Œå‰‹åˆ¶ä»–;我們æ¯äººå°±çµ¦ä½ ä¸€åƒä¸€ç™¾éŒ éŠ€å­ã€‚ã€N¶*F後來åƒå­«åœ¨æ¢­çƒˆè°¿è°·æ„›ä¸Šäº†ä¸€å€‹å©¦äººï¹‘åå«å¤§åˆ©æ‹‰ã€‚%¶)‚EFåƒå­«ç¡åˆ°åŠå¤œï¹‘起來,就在åŠå¤œè£¡å°‡åŸŽé–€çš„門扇﹑門柱﹑åŒé–€é–‚﹑都拔起來,放在肩膀上,扛上希伯崙æ±é¢çš„山頂上。L¶(ƒF有人告訴迦薩人說:「åƒå­«åˆ°é€™è£¡ä¾†äº†ã€ï¼Œä»–們就把他團團åœä½ï¼Œçµ‚夜在城門那裡埋ä¼ç­‰è‘—他,終夜ä¸ä½œè²ï¼Œèªªï¼šã€Œç­‰åˆ°æ—©æ™¨å¤©äº®ï¹‘我們便殺他。ã€P¶' Fåƒå­«åˆ°äº†è¿¦è–©ï¼Œåœ¨é‚£è£¡çœ‹è¦‹ä¸€å€‹å»Ÿå¦“女,就進去找她。W¶&)F當éžåˆ©å£«äººçš„æ—¥å­ï¹‘åƒå­«ä½œäº†å£«å¸«äºŒå年﹑來拯救以色列。h¶%ƒKF上å¸å°±ä½¿åˆ©å¸Œçš„臼狀窪地裂開,就有水從那裡湧出來;åƒå­«å–了,精神便復了原;因此那泉åå«éš±å“ˆæ­Œåˆ©ã€å³ï¼šã€Žå‘¼æ±‚者的水泉ã€çš„æ„æ€ã€‘;那泉到今日還在利希。4¶$‚cFåƒå­«éžå¸¸å£æ¸´ï¼Œå°±å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ æ—¢å°‡é€™éº¼å¤§çš„拯救交在你僕人手中,難é“你如今è¦ä»»æˆ‘渴死,è½åœ¨æ²’å—割禮的人手中麼?〶#‚F說完這話,就把那腮骨從手裡拋出去;於是那地便å«åšæ‹‰æœ«åˆ©å¸Œã€å³ï¼šã€Žè…®éª¨é«˜åœ°ã€çš„æ„æ€ã€‘。`¶";Fåƒå­«èªªï¼šã€Œæˆ‘用驢腮骨殺人一堆一堆;我用驢腮骨擊殺了åƒäººã€‚ã€]¶!5F他看見一塊未乾未脆的驢腮骨,就伸手撿起來,用來擊殺åƒäººã€‚z¶ ƒoFåƒå­«ä¾†åˆ°åˆ©å¸Œã€å³ï¼šã€Žè…®éª¨ã€çš„æ„æ€ã€‘,éžåˆ©å£«äººå°±å¶å–Šèµ·ä¾†è¿Žè‘—他;永æ†ä¸»çš„éˆå¤§å¤§æ¿€å‹•åƒå­«ï¼Œä»–手臂上的粗繩å­å°±åƒç«ç‡’的麻一樣,ç¶ä»–的繩å­éƒ½å¾žä»–手上æˆäº†ç°èˆ¬æŽ‰ä¸‹ä¾†ã€‚I¶ƒ F 他們告訴他說:「ä¸ï¼Œæˆ‘們åªè¦å°‡ä½ æ†ç¶ï¼Œäº¤åœ¨éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸­ç½·äº†ï¼›æˆ‘們斷ä¸å®³æ­»ä½ ã€‚ã€ä»–們就用兩æ¢æ–°çš„粗繩å­æ†ç¶åƒå­«ï¼Œå¾žå·‰å²©è£¡çµ¦å¸¶ä¸ŠåŽ»ã€‚.¶‚WF 猶大人å°ä»–說:「我們下來﹑是è¦æ†ç¶ä½ ï¼Œå°‡ä½ äº¤åœ¨éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸­ã€‚ã€åƒå­«å°ä»–們說:「你們è¦å‘我起誓ä¸å°‡æˆ‘殺掉纔行。。¶ƒF 於是有三åƒçŒ¶å¤§äººä¸‹åˆ°ä»¥å¦å·‰å²©çš„罅隙裡,å°åƒå­«èªªï¼šã€Œéžåˆ©å£«äººæ€Žæ¨£è½„制我們﹑難é“ä½ ä¸çŸ¥é“麼?你å°æˆ‘們這樣行﹑是甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€åƒå­«å°ä»–們說:「他們怎樣待我,我就怎樣待他們。ã€%¶‚EF 猶大人說:「你們為葚麼上來攻打我們呢?ã€ä»–們說:「我們上來是è¦æ†ç¶åƒå­«ï¼Œä»–怎樣待我們,我們也怎樣待他。ã€p¶[F éžåˆ©å£«äººä¸ŠåŽ»ï¼Œç´®ç‡Ÿåœ¨çŒ¶å¤§ï¼Œåœ¨åˆ©å¸Œã€å³ï¼šã€Žè…®éª¨ã€çš„æ„æ€ã€‘四散侵掠。o¶YFåƒå­«å°±æ‰“到他們四腳æœå¤©ï¼Œå¤§è¡Œæ®ºæˆ®ï¼›ä»–便下去,ä½åœ¨ä»¥å¦ç£å·‰å²©çš„罅隙裡。o¶YFåƒå­«å°éžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œä½ å€‘既然這樣行,我總è¦åœ¨ä½ å€‘身上報仇纔肯罷休。。¶„Féžåˆ©å£«äººèªªï¼šã€Œé€™æ˜¯èª°ä½œçš„呢?ã€æœ‰äººèªªï¼šã€Œæ˜¯äº­æ‹¿äººçš„女婿åƒå­«ï¼Œå› ç‚ºä»–岳父將他的妻å­çµ¦äº†ä»–的一個伴郎。ã€æ–¼æ˜¯éžåˆ©å£«äººä¸ŠåŽ»ï¼Œç”¨ç«ç‡’了婦人和她的父親ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šçš„房屋】。¶‚9Fä»–å°‡ç«æŠŠé»žè‘—,就放狼進入éžåˆ©å£«äººç«™è‘—的莊稼,將堆ç©çš„禾æ†ï¹‘站著的禾稼﹑以åŠè‘¡è„園﹑橄欖園﹑盡都燒了。¶‚ F於是åƒå­«åŽ»æ‰äº†ä¸‰ç™¾éš»ç‹¼ï¼Œå–了ç«æŠŠä¾†ï¼Œå°‡ç‹¼å°¾å·´å°å°¾å·´æ†ä¸Šï¼Œå°‡ä¸€æžç«æŠŠæ’在兩æ¢å°¾å·´ä¸­é–“。l¶SFåƒå­«å°ä»–們說:「這回我若加害於éžåˆ©å£«äººï¼Œæˆ‘å°ä»–們是ä¸ç®—為有罪的。ã€:¶‚oF父親說:「我心裡估定說:你一定極æ¨å¥¹ï¼Œå› æ­¤æˆ‘將她給了你的一個陪伴;她的å°å¦¹å­ä¸æ˜¯æ¯”她俊美麼?那儘å¯ä»¥æ­¸ä½ ä¾†ä»£æ›¿å¥¹å‘€ã€‚ã€6¶ ‚iFéŽäº†äº›æ—¥å­ï¼Œåˆ°å‰²éº¥å­çš„時候,åƒå­«å¸¶è‘—一隻山羊羔去看望他妻å­ï¼›ä»–說:「我è¦é€²è‡¥æˆ¿åŽ»æ‰¾æˆ‘妻å­ã€ï¼›å¦»å­çš„父親å»ä¸è®“他進去。W¶)F於是åƒå­«çš„妻å­æ­¸äº†åƒå­«çš„一個陪伴﹑就是åšéŽä»–伴郎的。‚¶ƒFæ°¸æ†ä¸»çš„éˆå¤§å¤§æ¿€å‹•åƒå­«ï¼Œåƒå­«å°±ä¸‹åˆ°äºžå¯¦åŸºå€«ï¼Œæ“Šæ®ºäº†ä»–們中間三å個人,å–了所被å‰å¥ªçš„衣裳,將那三å套衣裳,給了那些將謎語的æ„æ€èªªå‡ºä¾†çš„人;åƒå­«ç™¼æ€’,便上他父親家裡去了。y¶ƒmF在第七天太陽未è½ä»¥å‰ï¹‘城裡的人便å°åƒå­«èªªï¼šã€Œæœ‰ç”šéº¼æ¯”蜜還甜呢?有甚麼比ç…å­é‚„強呢?ã€åƒå­«å°ä»–們說:「你們若ä¸æ˜¯ç”¨æˆ‘那未生犢的æ¯ç‰›çŠç”°ï¼Œå°±çŒœä¸å‡ºæˆ‘謎語的æ„æ€ä¾†ã€‚ã€@¶‚{F在有筵宴的七天之內﹑那婦人在丈夫é¢å‰ä¸€é€•å“­å“­å•¼å•¼ï¼Œåˆ°äº†ç¬¬ä¸ƒå¤©å¥¹é€¼è‘—他很厲害,他纔告訴她;婦人便將謎語的æ„æ€å‘Šè¨´å¥¹æœ¬åœ‹çš„人。s¶ƒaFåƒå­«çš„妻å­åœ¨ä¸ˆå¤«é¢å‰å“­è‘—說:「你åªæ˜¯æ¨æˆ‘,ä¸æ˜¯æ„›æˆ‘;你給我本國的å­æ°‘出謎語,å»æ²’有將æ„æ€å‘Šè¨´æˆ‘。ã€åƒå­«å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ çœ‹ï¼Œé€£æˆ‘父æ¯ï¹‘我都沒有告訴,怎能告訴你呢?‚¶ „F到了第七天ã€æˆ–譯:第四天】﹑他們å°åƒå­«çš„妻å­èªªï¼šã€Œä½ èª†å“„你丈夫,將謎語的æ„æ€å‘Šè¨´æˆ‘們å§ï¼Œå…得我們用ç«ç‡’你和你父親的房屋。難é“你們請了我們來,是è¦å¥ªå–我們所有的麼?ã€~¶ wFåƒå­«å°ä»–們說:「å¯å–«çš„出於喫者;甜的出於強者。ã€ä¸‰å¤©ä»–們都ä¸èƒ½èªªå‡ºè¬Žèªžçš„æ„æ€ã€‚¶ ‚'F 你們若ä¸èƒ½å‘Šè¨´æˆ‘,你們就給我三å件亞麻襯衣﹑三å套衣æœã€ï¼›ä»–們å°ä»–說:「請將謎語說給我們è½ã€‚ã€F¶ ƒF åƒå­«å°ä»–們說:「我給你們出個謎語,你們在七天筵宴之內若能將它的æ„æ€åˆ‡å¯¦å‘Šè¨´æˆ‘,並猜得出,我就給你們三å件亞麻襯衣﹑三å套衣æœã€‚>¶ yF 眾人看見åƒå­«ï¼Œå°±è«‹äº†ä¸‰å個人陪伴他。r¶_F åƒå­«çš„父親下去到那女å­é‚£è£¡ï¼Œåƒå­«åœ¨é‚£è£¡è¾¦äº†ç­µå¸­ï¼Œå› ç‚ºå€‹æ–°éƒŽçš„都這樣行。C¶ƒF åƒå­«å°‡èœœåˆ®åœ¨æ‰‹æŽŒä¸­ï¹‘å†èµ°ï¼Œä¸€é‚Šå–«ä¸€é‚Šèµ°ï¼Œèµ°åˆ°ä»–父æ¯é‚£è£¡ï¼Œå°‡èœœçµ¦äº†ä»–們,他們也喫了;他å»æ²’有告訴他們這蜜是從死ç…之內刮下來的。¶‚FéŽäº†äº›æ—¥å­ï¼Œåƒå­«å›žåŽ»è¦å¨¶é‚£å¥³å­ï¼Œä»–轉å‘é“æ—﹑去看那死ç…;見有一群蜜蜂﹑還有蜜在死ç…之內呢。A¶Fåƒå­«ä¸‹åŽ»ï¹‘å°é‚£å¥³å­èªªè©±ï¼Œçœ‹ä¾†å¾ˆä¸­æ„她。¶‚9Fæ°¸æ†ä¸»çš„éˆå¤§å¤§æ¿€å‹•äº†åƒå­«ï¼Œåƒå­«ä¾¿å°‡ç…å­æ’•è£‚,åƒäººæ’•è£‚山羊羔一樣,赤手空拳,也沒有將他所作的告訴父æ¯ã€‚o¶YFåƒå­«è·Ÿä»–父æ¯ä¸‹äº­æ‹¿åŽ»ï¼Œä¾†åˆ°äº­æ‹¿çš„è‘¡è„園;忽有一隻少壯ç…å­å‘ä»–å¼å«è‘—。¶‚3F他父æ¯å»ä¸çŸ¥é“這事乃出於永æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»æ­£åœ¨æ‰¾æ©Ÿæœƒæ”»æ“Šéžåˆ©å£«äººå‘¢ã€‚那時éžåˆ©å£«äººæ­£ç®¡è½„著以色列人。‚¶„#F他父親和æ¯è¦ªå°ä»–說:「在你æ—弟兄的女å­ä¸­ï¹‘或是在我æ—人中﹑難é“沒有一個女å­ï¼Œè€Œä½ é ˆè¦åŽ»å¾žæ²’å—割禮的éžåˆ©å£«äººä¸­å¨¶å¦»é˜¿ï¼Ÿã€åƒå­«å°ä»–父親說:「請將她給我娶來好啦,因為我看她正中我æ„。ã€"¶‚?Fåƒå­«ä¸Šä¾†å‘Šè¨´ä»–父親和æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œæˆ‘在亭拿看見一個女å­ï¹‘是éžåˆ©å£«äººçš„女兒;你們ç¾åœ¨å°‡å¥¹å¨¶ä¾†çµ¦æˆ‘為妻好啦。ã€Vµ )Fåƒå­«ä¸‹åˆ°äº­æ‹¿ï¼Œåœ¨äº­æ‹¿çœ‹è¦‹ä¸€å€‹å¥³å­ï¹‘是éžåˆ©å£«äººçš„女兒。µ~‚ F 在瑪哈尼但ã€å³ï¼šä½†çš„營盤】〈也å³æ˜¯åœ¨ç‘£æ‹‰ã€‰èˆ‡ä»¥å¯¦é™¶ä¹‹é–“﹑永æ†ä¸»çš„éˆé–‹å§‹æ”ªå‹•åƒå­«ã€‚rµ}_F 後來那婦人生了一個兒å­ï¼Œå¥¹å°±çµ¦ä»–èµ·åå«åƒå­«ï¼›å­©å­é•·å¤§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä»–。Uµ|ƒ%F 他妻å­å»å°ä»–說:「永æ†ä¸»è‹¥æœ‰æ„æ€è¦æ®ºæ­»æˆ‘們,他就ä¸å¾žæˆ‘們手裡接ç´ç‡”祭和素祭,也ä¸è®“我們看見這一切事,更ä¸åœ¨é€™æ™‚候讓我們è½åˆ°é€™ä¸€é¡žè©±å‘€ã€‚ã€]µ{5F 瑪挪亞å°ä»–妻å­èªªï¼šã€Œæˆ‘們一定死的,因為我們看見了上å¸ã€‚ã€rµz_F æ°¸æ†ä¸»çš„使者沒有å†å‘瑪挪亞和他妻å­é¡¯ç¾ï¼Œç‘ªæŒªäºžçº”知é“他是永æ†ä¸»çš„使者。(µy‚KF 當ç«ç„°å¾žç¥­å£‡ä¸Šå¾€å¤©ä¸Šå‡çš„時候,永æ†ä¸»çš„使者在祭壇上ç«ç‡„中也å‡ä¸ŠåŽ»ï¼›ç‘ªæŒªäºžå’Œä»–妻å­ç›´è§€çœ‹è‘—;他們就臉ä¼æ–¼åœ°ã€‚>µx‚wF 瑪挪亞將一隻æ¯å±±ç¾Šç¾”和素祭﹑在那ç£çŸ³ä¸Šç»èˆ‡è¡Œé‚£å¥‡å¦™äº‹çš„æ°¸æ†ä¸»ã€å‚³çµ±ï¼šç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè¡Œå¥‡å¦™äº‹ã€‘;瑪挪亞和他妻å­ç›´è§€çœ‹è‘—ï¼›fµwGF æ°¸æ†ä¸»çš„使者å°ä»–說:「你為甚麼å•æˆ‘çš„å呢?我的å是奇妙莫å。ã€rµv_F 瑪挪亞å•æ°¸æ†ä¸»çš„使者說:「你大åå«ç”šéº¼ï¼Ÿä½ çš„話應驗時﹑我們好尊敬你。ã€CµuƒF æ°¸æ†ä¸»çš„使者å°ç‘ªæŒªäºžèªªï¼šã€Žä½ é›–款留我,我也ä¸å–«ä½ çš„食物;你若豫備燔祭,就該ç»ä¸Šèˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€åŽŸä¾†ç‘ªæŒªäºžä¸çŸ¥é“他是永æ†ä¸»çš„使者。uµteF 瑪挪亞å°æ°¸æ†ä¸»çš„使者說:「請容我們款留你,好豫備一隻æ¯å±±ç¾Šç¾”在你é¢å‰ã€‚ã€"µs‚?F 凡由葡è„樹出的﹑她都ä¸å¯å–«ï¼›æ¸…酒濃酒她都ä¸å¯å–;一切ä¸æ½”淨之物也ä¸å¯å–«ï¼›å‡¡æˆ‘所å©å’她的﹑她都è¦éµå®ˆã€‚ã€iµrMF æ°¸æ†ä¸»çš„使者å°ç‘ªæŒªäºžèªªï¼šã€Œåœ¨æˆ‘å°å©¦äººèªªéŽçš„一切事上﹑她都è¦è¬¹æ…Žã€‚µq}F 瑪挪亞說:「那麼你的話應驗的時候,這孩å­çš„生活方å¼è¦æ€Žéº¼æ¨£ï¼Ÿä»–的業務è¦æ€Žæ¨£å‘¢ï¼Ÿã€µp‚3F 瑪挪亞起來,跟著他妻å­ä¾†åˆ°é‚£äººé¢å‰ï¼Œå°ä»–說:「你是ä¸æ˜¯å’Œé€™å©¦äººèªªéŽè©±çš„那人呢?ã€ä»–說:「我就是。ã€xµokF 婦人急忙跑去報告丈夫,å°ä»–說:「看哪,那天到我é¢å‰ä¾†çš„那人åˆå‘我顯ç¾äº†ã€‚〵n‚9F 上å¸è½äº†ç‘ªæŒªäºžæ‡‡æ±‚çš„è²éŸ³ï¼Œä¸Šå¸çš„使者就å†åˆ°å©¦äººé‚£è£¡ï¼Œé‚£æ™‚婦人正å在田間,她丈夫瑪挪亞沒有åŒå¥¹åœ¨ä¸€è™•ã€‚%µm‚EF 瑪挪亞就懇求永æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œè«‹å«ä½ æ‰€å·®é£çš„神人å†åˆ°æˆ‘們這裡來,好指教我們怎樣看管這將è¦ç”Ÿä¸‹ä¾†çš„å­©å­ã€‚。µlƒ{F åªå°æˆ‘說:『注æ„å§ï¼Œä½ å¿…懷孕,生個兒å­ï¼›å› æ­¤æ¸…酒濃酒你都ä¸å¯å–,一切ä¸æ½”淨之物你也ä¸å¯å–«ï¼›å› ç‚ºé€™å­©å­å¾žå‡ºæ¯è…¹ä¸€ç›´åˆ°æ­»ï¹‘總歸於上å¸åšé›¢ä¿—人ã€å³ï¼šåˆ†åˆ¥ç‚ºè–者】。ã€ã€Iµkƒ F 婦人就去﹑å°å¥¹ä¸ˆå¤«èªªï¼šã€Œæœ‰ä¸€å€‹ç¥žäººåˆ°æˆ‘é¢å‰ä¾†ï¼Œä»–的容貌åƒä¸Šå¸ä½¿è€…的容貌,很å¯ç•æ‡¼ï¼›æˆ‘沒有å•ä»–從哪裡來,他也沒有將他的å字告訴我,nµjƒWF 注æ„å§ï¼Œä½ å¿…懷孕,生個兒å­ï¼›å‰ƒé ­åˆ€éƒ½ä¸å¯ä¸Šä»–的頭,因為這孩å­ä¸€å‡ºæ¯è…¹å°±æ­¸ä¸Šå¸åšé›¢ä¿—人ã€å³ï¼šåˆ†åˆ¥ç‚ºè–者】;是他è¦é–‹å§‹æ‹¯æ•‘以色列人脫離éžåˆ©å£«äººä¹‹æ‰‹çš„。ã€]µi5F 那麼你è¦è¬¹æ…Žï¼Œæ¸…酒濃酒都ä¸å¯å–,一切ä¸æ½”淨之物也ä¸å¯å–«ã€‚µh‚3F æ°¸æ†ä¸»çš„使者å‘那婦人顯ç¾ï¼Œå°å¥¹èªªï¼šã€Œæ³¨æ„å§ï¼Œä½ å‘來ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¼Œæ²’有生éŽå­©å­ï¼Œå¦‚今你必懷孕,生個兒å­ã€‚uµgeF 那時有一個瑣拉人﹑屬但人的家æ—,åå«ç‘ªæŒªäºžï¼›ä»–妻å­ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¼Œæ²’有生孩å­ã€‚tµf eF 以色列人åˆè¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,永æ†ä¸»å°±æŠŠä»–們交在éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸­å››å年。rµe_F 比拉頓人希列的兒å­æŠ¼é “死了,埋葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。{µdqF 他有四å個兒å­ï¹‘三å個孫å­ï¹‘騎著七å匹驢駒;押頓作了士師八年﹑來拯救以色列。]µc5F 以倫之後﹑有比拉頓人希列的兒å­æŠ¼é “作了士師來拯救以色列。AµbF 西布倫人死了,埋葬在西布倫地的亞雅崙。Wµa)F 以比讚之後﹑有西布倫人以倫作了士師å年來拯救以色列。/µ`[F 以比讚死了,埋葬在伯利æ†ã€‚1µ_‚]F 他有三å個兒å­ï¹‘三å個女兒;女兒都å«å‡ºåŽ»ï¼›ä»–åˆå¾žå¤–邊娶進了三å個女å­ä¾†çµ¦ä»–å…’å­å€‘為妻。他作士師七年來拯救以色列。Tµ^#F 耶弗他以後﹑有伯利æ†äººä»¥æ¯”讚作了士師來拯救以色列。&µ]‚GF 耶弗他作了士師六年來拯救以色列。基列人耶弗他死了,埋葬在基列﹑他本城ã€å‚³çµ±ï¼šåŸºåˆ—的城〈複數〉裡】裡。mµ\ƒUF 基列人就å°ä»–說:「你說示播列ã€ï¼›ä»¥æ³•è“®äººå› ç‚ºç™¼ä¸å‡ºæº–確的字音來,便說「西播列ã€ï¼›åŸºåˆ—人就把他抓ä½ï¼Œåœ¨ç´„但河渡å£å®°æ®ºäº†ã€‚那時以法蓮人之中倒斃了四è¬äºŒåƒäººã€‚Rµ[ƒF 基列人把守著約但河å„渡å£ï¼Œä¸å®¹ä»¥æ³•è“®äººéŽåŽ»ã€‚以法蓮逃亡的人若說:「容我éŽåŽ»ã€ï¼ŒåŸºåˆ—的人就å•ä»–們說:「你是ä¸æ˜¯ä»¥æ³•è“®äººï¼Ÿã€ä»–們若說ä¸æ˜¯ï¼Œ|µZƒsF 於是耶弗他把所有基列所有的人集åˆäº†ä¾†ï¼Œè·Ÿä»¥æ³•è“®äººäº¤æˆ°ï¼›åŸºåˆ—的人擊打了以法蓮人﹑是因為以法蓮人曾說:『你們基列人在以法蓮與瑪拿西之間﹑ä¸éŽæ˜¯ä»¥æ³•è“®ä¸­çš„逃亡人罷了。ã€7µY‚iF 我見你們沒有拯救我,我就冒險拚命,éŽåŽ»æ”»æ“Šäºžæ«äººï¼›æ°¸æ†ä¸»å±…然將他們交在我手掌中;你們今日為甚麼上我這裡來攻打我呢?〵X‚3F 耶弗他å°ä»–們說:『我和我人民跟亞æ«äººçˆ­é¬¥å¾—很厲害;我曾經å‘你們呼救,你們竟沒有拯救我脫離他們的手。?µW ‚{F 以法蓮人應å¬è€Œé›†ï¼Œå‘著撒分å‰é€²ï¼Œå°è€¶å¼—他說:『你éŽåŽ»å’Œäºžæ«äººäº¤æˆ°ï¼Œç‚ºç”šéº¼æ²’有招我們和你åŒåŽ»å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們è¦ç”¨ç«ç‡’你和你的房屋。ã€ZµV/F (年年以色列的女å­ç¸½åŽ»è¿½æ‚¼åŸºåˆ—人耶弗他的女兒,一年四天。(µU‚KF '兩個月終了,她回到她父親那裡,父親就在她身上實行他所許的願。她是未曾和男人åŒéŽæˆ¿çš„。於是以色列中有個è¦çŸ©ï¼š µT‚F &耶弗他說:「你去å§ï¼ã€å°±å®¹å¥¹åŽ»å…©å€‹æœˆï¼›å¥¹ä¾¿å’Œå¥¹çš„陪伴去,在山間為她終身åšè™•å¥³ä¹‹äº‹è€Œå“€å“­ã€‚.µS‚WF %她åˆå°å¥¹çˆ¶è¦ªèªªï¼šã€Œé€™ä¸€ä»¶äº‹è«‹ç‚ºæˆ‘作å§ï¼çµ¦æˆ‘去兩個月å‡ï¼Œå¥½è®“我去漫éŠå±±é–“,和我的陪伴為我終身åšè™•å¥³ä¹‹äº‹è€Œå“€å“­ã€‚ã€1µR‚]F $他女兒å°ä»–說:「我父阿,你既å‘æ°¸æ†ä¸»é–‹äº†å£ï¼Œå°±ç…§ä½ è¦ªå£èªªå‡ºçš„待我å§ï¼å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å·²å¾žä½ ä»‡æ•µäºžæ«äººèº«ä¸Šç‚ºä½ å ±ä»‡äº†ã€‚ã€OµQƒF #耶弗他一看見她,就撕裂衣æœèªªï¼šã€Œå“€å“‰ï¼Œæˆ‘女兒呀,你弄得我一塌糊塗了;你,你把我æžå¾—頂壞了;我,我既å‘æ°¸æ†ä¸»é–‹å£è¨±é¡˜ï¼Œæˆ‘ä¸èƒ½æ”¶å›žå‘€ã€‚ã€(µP‚KF "耶弗他往米斯巴﹑到了自己的家,哎呀,他女兒拿著手鼓舞蹈著﹑出來迎接他來了;這是他的ç¨ç”Ÿå¥³ï¼›æ­¤å¤–就無兒無女。.µO‚WF !他擊敗了他們,從亞羅ç¥ç›´åˆ°ç±³åŒ¿ï¼Œå…±äºŒå座城,åˆåˆ°äºžå‚™å‹’基拉明:大行擊殺:這樣,亞æ«äººå°±åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰è¢«åˆ¶ä¼äº†ã€‚iµNMF 於是耶弗他éŽåŽ»åˆ°äºžæ«äººé‚£è£¡ï¼Œå’Œä»–們交戰;永æ†ä¸»å°‡ä»–們交在他手中。%µM‚EF 那麼我從亞æ«äººé‚£è£¡å¹³å¹³å®‰å®‰å›žä¾†æ™‚,無論甚麼人先從我家門出來迎接我的﹑就必歸永æ†ä¸»ï¼›æˆ‘必將他ç»ä¸Šåšç‡”祭。ã€]µL5F 耶弗他å‘æ°¸æ†ä¸»è¨±é¡˜ï¹‘說:「你如果真地把亞æ«äººäº¤åœ¨æˆ‘手中,%µK‚EF 於是永æ†ä¸»çš„éˆæ„Ÿå‹•è€¶å¼—他;耶弗他就經éŽåŸºåˆ—和瑪拿西,經éŽåŸºåˆ—的米斯巴,åˆå¾žåŸºåˆ—的米斯巴éŽåŽ»åˆ°äºžæ«äººé‚£è£¡ã€‚NµJF 但是亞æ«äººçš„王竟ä¸è½è€¶å¼—他打發人去å°ä»–說的話。µI‚'F 我並沒有得罪你呀;你竟惡待我來攻打我;願審判人的永æ†ä¸»ä»Šæ—¥åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人與亞æ«äººä¹‹é–“﹑判斷是éžã€‚ã€qµHƒ]F 以色列人ä½å¸Œå¯¦æœ¬å’Œå±¬å¸Œå¯¦æœ¬çš„廂鎮﹑亞羅ç¥å’Œå±¬äºžç¾…ç¥çš„廂鎮﹑跟沿亞嫩河的一切城市﹑已經有三百年了;在這時期內﹑你ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】為甚麼沒有奪回這些地方呢?µG‚'F 如今看來,難é“你比摩押王西撥的兒å­å·´å‹’還強麼?他何曾åŒä»¥è‰²åˆ—人爭競éŽå‘¢ï¼Ÿä»–å¯æ›¾å’Œä»–們交戰éŽå‘¢ï¼Ÿ%µF‚EF 豈ä¸æ˜¯ä½ æ‡‰ç•¶å–得你的神基抹所趕出的人之地,而我們應當å–得我們的上å¸æ°¸æ†ä¸»å¾žæˆ‘們é¢å‰æ‰€è¶•å‡ºçš„人之地為業麼? ÞF‚~Â~}ˆ}%|v{Í{^zéz‰zyÙy‹yYx¶xMwùwhvöv_uþu:t¬t;sÆsZrÕrWrqÂqpyoÖo'n¸mmlul k‘kjpiïi@h¬hXgŠf¶feWdÒdMc¶bÑbVaíaŠ`Ø`x_Ã_K^Ÿ^E]Ž\Ç\ZúZ*Y¾YXZWèW‘VÐV6UWT·TS¢SRŒQøQRPìP O£NMM_L½L#KzKJeI×I7H©HFG…F»F-EåEED3CƒC8B}AÂA7@a?Í?U>š>(=p<;ÿ;¾;g;:y9©948Ë8A7h6¶65[4Ó4*3¢32º221î1W10=/ /7.C-”,ë,‘,b+í+*Y)ö)n(b'¦'O&o&%N$â$g#¾#@"m"!¤!/ ä ;¤#Æo~Àoç–-] ” s¿úΟ… WÌGí„óYðPß ‡ I à } ×  O Ê {«pž×aÐ'ÄF{µEqF 如今永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ—¢æŠŠäºžæ‘©åˆ©äººå¾žä»–的人民以色列é¢å‰è¶•å‡ºï¼Œä½ ç«Ÿä½”å–這地麼?`µD;F å–得了亞摩利人的四境,從亞嫩河到雅åšæ²³ï¼Œå¾žæ› é‡Žç›´åˆ°ç´„但河。%µC‚EF æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å°‡è¥¿å®å’Œä»–的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊打他們,å–得了ä½é‚£åœ°ä¹‹äºžæ‘©åˆ©äººçš„全地, µB‚F 西å®å»ä¸ä¿¡ä»»ä»¥è‰²åˆ—人,ä¸è®“他們經éŽä»–的地界;西å®ä¾¿èšé›†çœ¾æ°‘,在雅雜紮營,åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰。"µA‚?F 以色列人打發使者去見亞摩利人的王西å®ï¹‘希實本王,å°ä»–說:『請容我們從你的地經éŽï¼Œåˆ°æˆ‘們自己的地方去。ã€Lµ@ƒF 他們åˆèµ°éŽæ› é‡Žï¼Œç¹žè‘—以æ±åœ°å’Œæ‘©æŠ¼åœ°ï¼Œåœ¨æ‘©æŠ¼åœ°çš„日出方å‘行,在亞嫩河那邊紮營;他們並沒有進摩押的地界呀,因為亞嫩河ä¸éŽæ˜¯æ‘©æŠ¼çš„邊界。Cµ?ƒF 就打發使者去見以æ±çŽ‹ï¹‘說:『請容我從你的地經éŽã€ï¼›ä»¥æ±çŽ‹ä¸è½ã€‚他們也打發人去見摩押王,摩押王也ä¸æƒ…願;以色列人就ä½åœ¨åŠ ä½Žæ–¯ã€‚cµ>AF 以色列人從埃åŠä¸Šä¾†çš„時候﹑乃是走éŽæ› é‡Žåˆ°è˜†è‘¦æµ·ï¼Œä¾†åˆ°åŠ ä½Žæ–¯ï¼›iµ=MF å°ä»–說:「耶弗他這麼說:『以色列並沒有å–éŽæ‘©æŠ¼åœ°å’Œäºžæ«äººä¹‹åœ°å‘€ã€‚8µ<mF 耶弗他åˆæ‰“發使者去見亞æ«äººçš„王,Lµ;ƒF 亞æ«äººçš„王å°è€¶å¼—他的使者說:「因為以色列人從埃åŠä¸Šä¾†æ™‚å–了我的地,從亞嫩河到雅åšæ²³ï¼Œç›´åˆ°ç´„但河;ç¾åœ¨ä½ è¦å’Œå¥½å¦‚åˆåœ°å°‡é€™äº›åŸŽæ­¸é‚„。〵:‚ F 耶弗他打發使者去見亞æ«äººçš„王﹑說:「你與我有甚麼相干?你竟到我這裡來攻打我的地呢?ã€@µ9‚{F 於是耶弗他和基列的長è€ä¸€åŒåŽ»ï¼Œäººæ°‘就立耶弗他åšé¦–領﹑åšå°‡è»ï¹‘來管ç†ä»–們;耶弗他將自己的一切話在米斯巴永æ†ä¸»é¢å‰éƒ½èªªæ˜Žå‡ºä¾†ã€‚µ8}F 基列的長è€å°è€¶å¼—他說:「有永æ†ä¸»åœ¨ä½ æˆ‘之間è½è¦‹å‘¢ï¼›ä½ æ€Žéº¼èªªï¼Œæˆ‘們一定怎樣作的。ã€1µ7‚]F 耶弗他å°åŸºåˆ—çš„é•·è€èªªï¼šã€Œä½ å€‘如果å«æˆ‘回去﹑和亞æ«äººäº¤æˆ°ï¼Œè€Œæ°¸æ†ä¸»åˆæŠŠä»–們交在我é¢å‰ï¼Œé‚£éº¼æˆ‘å°±è¦åšä½ å€‘的首領了。ã€Oµ6ƒF 基列的長è€å°è€¶å¼—他說:「我們ç¾åœ¨ä¹‹æ‰€ä»¥åˆå›žä¾†æ‰¾ä½ ï¼Œæ˜¯è¦ä½ è·Ÿæˆ‘們一åŒåŽ»ï¼Œå’Œäºžæ«äººäº¤æˆ°ï¼Œä½ å°±å¯ä»¥åšæˆ‘們的首領,åšåŸºåˆ—一切居民的首領阿。ã€"µ5‚?F 耶弗他å°åŸºåˆ—çš„é•·è€èªªï¼šã€Œå¾žå‰ä½ å€‘ä¸æ˜¯æ¨æˆ‘,趕é€äº†æˆ‘離開我父的家麼?為甚麼ç¾åœ¨é­é‡äº†æ‚£é›£äº†å°±ä¾†æ‰¾æˆ‘呢?ã€`µ4;F 他們å°è€¶å¼—他說:「請來åšæˆ‘們的將è»ï¼Œæˆ‘們好和亞æ«äººäº¤æˆ°ã€‚ã€fµ3GF 亞æ«äººä¸€æ”»æ‰“了以色列,基列的長è€å°±åŽ»ï¹‘è¦æŠŠè€¶å¼—他從陀伯地請來;;µ2sF éŽäº†äº›æ—¥å­ï¹‘亞æ«äººæ”»æ‰“以色列人了。 µ1‚F 耶弗他就從他弟兄é¢å‰é€ƒè·‘,去ä½åœ¨é™€ä¼¯åœ°ï¼›æœ‰äº›ç„¡è³´å­åœ¨è€¶å¼—他那裡耙到一塊,和他一åŒå‡ºå…¥ã€‚Fµ0ƒF 基列的妻也給他生了幾個兒å­ã€‚他妻å­æ‰€ç”Ÿçš„å…’å­é•·å¤§äº†ï¼Œå°±è¶•é€äº†è€¶å¼—他說:「你ä¸èƒ½åœ¨æˆ‘們父家承å—產業,因為你是å¦ä¸€å€‹å©¦äººçš„å…’å­ã€‚ã€nµ/ YF 基列人耶弗他是個有力氣英勇的人,他是個廟妓女的兒å­ã€‚基列生了耶弗他;µ.‚3F 基列的人民﹑基列的首領﹑就彼此說:「哪一個能先去攻打亞æ«äººï¼Œé‚£ä¸€å€‹äººå°±å¯ä»¥åšåŸºåˆ—一切居民的首領。ã€fµ-GF 當時亞æ«äººæ‡‰å¬è€Œé›†ï¼Œåœ¨åŸºåˆ—紮營;以色列人也èšé›†ï¼Œç´®ç‡Ÿåœ¨ç±³æ–¯å·´ã€‚µ,‚'F 以色列人就從他們中間除掉外æ—人的神,而事奉永æ†ä¸»ï¼›å› ä»¥è‰²åˆ—人所é­é‡çš„患難,永æ†ä¸»çš„心就很著急。 µ+‚F 以色列人å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘們犯了罪了:你看怎麼好就怎麼待我們å§ï¼›åªæ±‚你今日æ´æ•‘我們好啦。ã€fµ*GF 你們去å‘你們所é¸æ“‡çš„神哀呼ï¼è®“他在你們é­é‡æ‚£é›£æ™‚拯救你們å§ã€‚ã€Wµ))F 你們竟離棄了我,去æœäº‹åˆ¥çš„神;因此我ä¸å†æ‹¯æ•‘你們了。µ(}F 西頓人﹑亞瑪力人﹑馬雲人﹑也都壓迫你們;你們å‘我哀å«ï¼Œæˆ‘也拯救你們脫離他們的手。µ'‚ F æ°¸æ†ä¸»å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「我豈沒有拯救了你們脫離埃åŠäººå’Œäºžæ‘©åˆ©äººï¹‘亞æ«äººï¹‘å’Œéžåˆ©å£«äººéº¼ï¼Ÿ/µ&‚YF 以色列人å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼èªªï¼šã€Œæˆ‘們犯罪得罪了你了,因為我們離棄了我們的上å¸ï¼ŒåŽ»æœäº‹çœ¾å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】。ã€xµ%kF 亞æ«äººåˆæ¸¡éŽç´„但河﹑來攻打猶大﹑便雅憫﹑和以法蓮家æ—;以色列人就éžå¸¸å›°è‹¦ã€‚ µ$‚F 從那年起,他們就破毀了壓制了約但河æ±é‚Šï¹‘在基列的﹑在亞摩利人之地的﹑以色列眾人﹑å八年。µ#‚F æ°¸æ†ä¸»å‘以色列人發怒氣,就把他們交付ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘在éžåˆ©å£«äººæ‰‹ä¸­ï¹‘和亞æ«äººæ‰‹ä¸­ã€‚‚+µ"„QF 以色列人åˆè¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,去æœäº‹çœ¾å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】﹑和亞斯他錄ã€å³ï¼šå¤–國人的女神】﹑跟亞蘭的神﹑西頓的神﹑摩押的神﹑亞æ«äººçš„神﹑éžåˆ©å£«äººçš„神:他們離棄了永æ†ä¸»ï¼Œä¸äº‹å¥‰ä»–。)µ!OF çšç¥æ­»äº†ï¼ŒåŸ‹è‘¬åœ¨åŠ å€‘。Aµ ‚}F 他有三å個兒å­ï¹‘騎著三å匹驢駒;他們有三å座城,直到今日還å«åšå“ˆå€­ç‰¹çšç¥ã€å³ï¼šã€Žçšç¥çš„帳篷æ‘ã€çš„æ„æ€ã€‘,都是在基列地。Wµ)F 他以後有基列人çšç¥èµ·ä¾†ï¹‘作士師來拯救以色列二å二年。Wµ)F 陀拉作士師來拯救以色列二å三年。他死了,埋葬在沙密。µ ‚'F 亞比米勒以後﹑有以薩迦人朵多的孫å­ï¹‘普瓦的兒å­é™€æ‹‰ï¹‘起來拯救以色列人;他ä½åœ¨ä»¥æ³•è“®å±±åœ°çš„沙密。µ‚F 9上å¸ä¹Ÿå°‡ç¤ºåŠäººä¸€åˆ‡å£žäº‹éƒ½å ±æ‡‰åœ¨ä»–們頭上;而耶路巴力的兒å­ç´„å¦çš„咒詛也歸到他們身上。uµeF 8這樣,上å¸å ±æ‡‰äº†äºžæ¯”米勒å‘他父親所行的壞事,因為他殺了他的弟兄七å個人;NµF 7以色列人見亞比米勒死了,便å„ä½è‡ªå·±çš„地方去了。LµƒF 6他急忙喊å«æ‹¿è»å™¨çš„é’年護兵,å°ä»–說:「拔刀殺死我å§ï¼å…得有人議論我說:『是個婦人殺了我的。ã€ã€æ–¼æ˜¯ä»–çš„é’年護兵把他一刺,他就死了。fµGF 5有一個婦人把一塊上磨石丟在亞比米勒的頭上,正壓破了他的頭蓋骨。NµF 4以色列人見亞比米勒死了,便å„往自己的地方去了。µ‚F 3城中有一座堅固的譙樓;那城的眾公民﹑男男女女﹑都逃到那裡,關上門,上了譙樓的房頂。NµF 2亞比米勒到æ備斯,å°æ備斯紮營,就攻å–了那城。:µ‚oF 1於是眾人也å„ç ä¸‹ä¸€æ ¹ï¼Œè·Ÿè‘—亞比米勒,把樹æžå¾€åœ°ä¸‹å®¤å››åœå †ï¼Œæ”¾ç«ç‡’了地下室裡的人,以致示åŠè­™æ¨“的人都死了,男女約有一åƒã€‚mµƒUF 0亞比米勒就上撒們山,他和跟隨他的人都上去;亞比米勒手裡拿著斧å­ï¼Œç ä¸‹ä¸€æ ¹æ¨¹æžï¼Œæ‹¿èµ·ä¾†æ”¾åœ¨è‚©è†€ä¸Šï¼Œå°è·Ÿéš¨ä»–的人說:「你們看我作甚麼,你們也è¦è¶•å¿«ç…§æ¨£ä½œã€‚ã€Tµ#F /有人告訴亞比米勒說示åŠè­™æ¨“的眾公民都集åˆåœ¨ä¸€è™•å‘¢ã€‚Zµ/F .示åŠè­™æ¨“的眾公民è½è¦‹äº†ï¼Œå°±é€²ä¼Šå‹’比利土廟的一間地下室。~µwF -那一天亞比米勒整天攻打那城,就把城攻å–,殺了其中的人民;åˆæŠŠåŸŽæ‹†æ¯€ï¼Œæ’’上了鹽。µ‚!F ,亞比米勒和跟隨他的一隊çªç„¶è¡å‡ºä¾†ï¼ŒåŽ»ç«™åœ¨åŸŽé–€å£ï¼›é‚£å…©éšŠä¹Ÿçªç„¶è¡å‡ºä¾†æ”»æ‰“野外的眾人,擊殺他們。%µ‚EF +亞比米勒就把他的人分作三隊,埋ä¼åœ¨é‡Žå¤–;他在那裡看望著;忽見有人從城裡出來,他就起來攻打他們,擊殺他們。Hµ  F *第二天,眾民出陣到野外;有人告訴亞比米勒。rµ _F )亞比米勒ä½åœ¨äºžé­¯ç‘ªï¼›è¥¿å¸ƒå‹’把迦阿勒和他的æ—弟兄趕走,ä¸å‡†ä»–們ä½åœ¨ç¤ºåŠã€‚uµ eF (亞比米勒追趕著迦阿勒;迦阿勒在他é¢å‰é€ƒè·‘﹑直到城門å£ï¼Œè¢«åˆºå‚·ä»†å€’的很多。Nµ F '於是迦阿勒率領了示åŠå…¬æ°‘出去﹑和亞比米勒交戰。Oµ ƒF &西布勒å°ä»–說:「你曾經說:『亞比米勒是誰,我們該æœäº‹ä»–呀?ã€ä½ é‚£èªªé€™è©±çš„嘴在哪裡?這ä¸æ˜¯ä½ æ‰€é„™è¦–的人嗎?你ç¾åœ¨å‡ºåŽ»ï¼Œå’Œä»–們交戰呀。ã€{µqF %迦阿勒åˆèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæœ‰äººå¾žåœ°è‡é™„近下來,åˆæœ‰ä¸€éšŠå¾žç®—命者篤耨香樹路å‘來呢。ã€%µ‚EF $迦阿勒看見那些人,就å°è¥¿å¸ƒå‹’說:「看哪,有人從山頂上下來呢ï¼ã€è¥¿å¸ƒå‹’å°ä»–說:「你看見山的影兒好åƒäººå‘¢ã€‚ã€xµkF #以別的兒å­è¿¦é˜¿å‹’出去,站在城門å£ï¼›äºžæ¯”米勒和跟隨他的眾人從埋ä¼çš„地方起來。iµMF "於是亞比米勒和跟隨他的眾人夜間起來,分為四隊,埋ä¼ç­‰å€™è‘—示åŠäººã€‚CµƒF !到了早晨,日頭一出,你就起來,çªç„¶è¡å‡ºä¾†æ”»åŸŽï¼›å¯è¦æ³¨æ„,迦阿勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你手踫到甚麼,就拿甚麼å°ä»˜ä»–。ã€Wµ)F ç¾åœ¨ä½ è¦èµ·ä¾†ï¼Œä½ å’Œè·Ÿéš¨ä½ çš„人今夜起來,在野外埋ä¼è‘—。\µƒ3F 打發了使者到亞魯瑪ã€å‚³çµ±ï¼šå¤šç‘ªç¥ã€‘去見亞比米勒,說:「注æ„å§ï¼Œä»¥åˆ¥çš„å…’å­è¿¦é˜¿å‹’和他æ—弟兄到了示åŠäº†ï¼›å¯è¦æ³¨æ„,他們正在煽動那城來害你呢。Tµ#F 那城的市長西布勒è½è¦‹ä»¥åˆ¥çš„å…’å­è¿¦é˜¿å‹’的話,就發怒。8µ‚kF å·´ä¸å¾—這人民都交在我手中纔好呢ï¼æˆ‘就把亞比米勒除掉。ã€æˆ‘倒è¦å°ã€å‚³çµ±ï¼šä»–å°ã€‘亞比米勒說:「加多你的è»éšŠå‡ºä¾†å§ï¼ã€‚´„ F 以別的兒å­è¿¦é˜¿å‹’說:「亞比米勒是誰?示åŠæ˜¯èª°ï¼Ÿæˆ‘們該æœäº‹ä»–呀?他ä¸æ˜¯è€¶è·¯å·´åŠ›çš„å…’å­éº¼ï¼Ÿä»–的副官ä¸æ˜¯è¥¿å¸ƒå‹’麼?應當æœäº‹ç¤ºåŠçš„開基祖哈抹的後人阿;我們為甚麼è¦æœäº‹äºžæ¯”米勒呢?´~‚F 示åŠäººå‡ºåŽ»åˆ°ç”°é‡Žé–“,割å–è‘¡è„,踹酒,開嬉樂節會,進他們的神廟裡喫å–,咒罵亞比米勒。`´};F 以別的兒å­è¿¦é˜¿å‹’和他的æ—弟兄é·å¾™åˆ°ç¤ºåŠï¼Œç¤ºåŠå…¬æ°‘仰賴著他。(´|‚KF 示åŠå…¬æ°‘在山頂上設了ä¼å…µï¹‘等候亞比米勒;凡沿那æ¢è·¯å¾žä»–們那裡經éŽçš„人﹑他們就æ¶å¥ªï¼›æœ‰äººæŠŠé€™äº‹å‘Šè¨´äºžæ¯”米勒。d´{ƒCF 來報復耶路巴力七å個兒å­æ‰€å—暴行的殘害,將æµä»–們血的罪歸於他們的兄弟亞比米勒﹑就是殺害他們的,也歸於示åŠå…¬æ°‘﹑就是加強亞比米勒的手去殺害他弟兄的。r´z_F 上å¸æ‰“發了惡éˆä¾†åˆ°äºžæ¯”米勒和示åŠå…¬æ°‘中間,示åŠå…¬æ°‘就用詭è©å¾…亞比米勒;,´yUF 亞比米勒治ç†ä»¥è‰²åˆ—三年。W´x)F ç´„å¦å› æ€•ä»–弟兄亞比米勒﹑就逃跑,逃到比ç¥ï¼Œä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚%´w‚EF ä¸ç„¶ï¼Œå°±é¡˜ç«å¾žäºžæ¯”米勒發出,來燒滅示åŠå…¬æ°‘和米羅的家;åˆé¡˜ç«å¾žç¤ºåŠå…¬æ°‘和米羅的家發出,去燒滅亞比米勒。ã€+´v‚QF 我å†èªªï¼Œä½ å€‘今日若按忠誠正直待耶路巴力和他的家,你們都å¯ä»¥å› äºžæ¯”米勒而得喜樂,亞比米勒也å¯ä»¥å› ä½ å€‘而得喜樂;p´uƒ[F 你們今日竟起來攻擊我父的家,殺了他的兒å­ä¸ƒå人在一塊石頭上,åˆç«‹äº†ä»–的婢妾所生的兒å­äºžæ¯”米勒為王﹑來統治示åŠçš„公民,無éžå› ä»–是你們的親戚的緣故罷了ï¼â”€â”€â”€f´tGF 我父從å‰ç‚ºä½ å€‘爭戰,拋棄性命於ä¸é¡§ï¼Œæ´æ•‘了你們脫離米甸人的手;´s‚-F 「ç¾åœ¨ä½ å€‘立亞比米勒為王﹑若按忠誠正直而行,好待耶路巴力和他的家,若按他的手應得的酬報待他───U´rƒ%F èŠæ£˜å°æ¨¹æœ¨èªªï¼šã€Žä½ å€‘若忠誠誠è†ç«‹äº†æˆ‘作王來統治你們,那麼你們就è¦ä¾†ï¹‘投é æ–¼æˆ‘的蔭影下;ä¸ç„¶ï¼Œå°±é¡˜ç«å¾žèŠæ£˜è£¡ç™¼å‡ºï¹‘來燒滅利巴嫩的香æŸæ¨¹ã€‚ã€>´qyF 眾樹å°èŠæ£˜èªªï¼šã€Žè«‹ä¾†ä½œçŽ‹çµ±æ²»æˆ‘們。〴p‚!F è‘¡è„樹å°ä»–們說:『我哪å¯ä»¥ä¸ç”¢å‡ºæˆ‘的新酒,那使神和人都喜樂的酒,而來æ–來æ–去在眾樹之上呢?ã€A´oF 樹木å°è‘¡è„樹說:『請來作王統治我們。〴n‚F 無花果樹å°ä»–們說:「我哪å¯ä»¥ä¸ç”¢å‡ºæˆ‘的甘甜﹑我的美果,而來æ–來æ–去在眾樹之上呢?ã€H´m F 樹木å°ç„¡èŠ±æžœæ¨¹èªªï¼šã€Žè«‹ä¾†ä½œçŽ‹ä¾†çµ±æ²»æˆ‘們。〴l‚-F 橄欖樹å°ä»–們說:「我哪å¯ä»¥ä¸ç”¢å‡ºæˆ‘的肥油﹑人所用來榮耀神尊é‡äººçš„油,而來æ–來æ–去在眾樹之上呢?〴k‚F 有一次﹑樹木走來走去è¦è†ç«‹ä¸€å€‹çŽ‹ä¾†çµ±æ²»ä»–們;就去å°æ©„欖樹說:『請作王來統治我們。ã€%´j‚EF 有人告訴了約å¦ï¼Œç´„å¦å°±åŽ»ç«™åœ¨åŸºåˆ©å¿ƒå±±é ‚上,æšè²å‘眾人喊å«èªªï¼šã€Œç¤ºåŠçš„公民哪,你們è¦è½æˆ‘;願上å¸ä¹Ÿè½ä½ å€‘。´i‚F 示åŠçš„眾公民和米羅全家都èšé›†äº†ä¾†ï¼Œåˆ°ç¤ºåŠè–篤耨香樹æ—邊的柱å­é‚£è£¡ï¹‘立亞比米勒為王。7´h‚iF 他到了俄弗拉他父親的家,將他的弟兄耶路巴力的兒å­ä¸ƒå人都殺在一塊石頭上;åªèºä¸‹è€¶è·¯å·´åŠ›çš„å°å…’å­ç´„å¦ï¼Œå› ç‚ºä»–è—起身來。´g‚3F 就從巴力比利土廟中å–了七å錠銀å­çµ¦äºžæ¯”米勒,亞比米勒用這些錢雇了一些無賴放蕩的人;那些人就跟從他。.´f‚WF 他的眾æ¯èˆ…便將這一切話為他說給示åŠçš„眾公民è½ï¼›ç¤ºåŠäººçš„心就傾å‘亞比米勒;因為他們說:「他到底是我們的親戚阿。ã€U´eƒ%F 「請說給示åŠçš„眾公民è½ï¼Œå•ä»–們說:『是耶路巴力的眾兒å­ä¸ƒå人都管ç†ä½ å€‘好呢?還是一個人管ç†ä½ å€‘好呢?ã€ä½ å€‘é‚„è¦æ‡·å¿µè‘—我是你們的骨肉阿。〴d ‚ F 耶路巴力的兒å­äºžæ¯”米勒到了示åŠè¦‹ä»–的眾æ¯èˆ…,å°ä»–們﹑和他æ¯è¦ªçˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„全宗æ—講話說:f´cGF#他們也ä¸ç…§è€¶è·¯å·´åŠ›ï¹‘就是基甸﹑å‘他們所施的厚愛﹑而好待他的家。r´b_F"以色列人ä¸æ‡·å¿µè‘—æ°¸æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¹‘就是曾經æ´æ•‘他們脫離四åœä»‡æ•µä¹‹æ‰‹çš„ï¼›L´aƒF!基甸一死,以色列人åˆè®Šäº†ç¯€åŽ»æœäº‹ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘眾巴力ã€å³ï¼šå¤–國人的神】,並且以巴力比利土ã€å³ï¼šè­·ç´„主】為他們的神。´`‚F 約阿施的兒å­åŸºç”¸å¾—享長壽而死,埋葬在他父親約阿施的墳墓裡,就在亞比以è¬æ—的俄弗拉。c´_AF他的妾ä½åœ¨ç¤ºåŠï¹‘也給他生了一個兒å­ï¼›åŸºç”¸çµ¦ä»–èµ·åå«äºžæ¯”米勒。T´^#F基甸有七å個兒å­ï¹‘都是他親生的,因為他有許多妻å­ã€‚>´]yF約阿施的兒å­è€¶è·¯å·´åŠ›åŽ»ä½åœ¨è‡ªå·±å®¶è£¡ã€‚ ´\‚F這樣,米甸人就在以色列人é¢å‰è¢«åˆ¶ä¼ï¼Œä¸èƒ½å†æŠ¬èµ·é ­ä¾†ï¼›é€™æ¨£åŸºç”¸åœ¨ä¸–çš„æ—¥å­ï¹‘地方太平四å年。\´[ƒ3F基甸將這些金å­é€ äº†ä¸€å€‹ç¥žè«­åƒï¼Œå®‰ç½®åœ¨ä»–本城俄弗拉;以色列眾人都變了節在那裡去æœäº‹ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘那神諭åƒï¼›é€™å°±å®³äº†åŸºç”¸å’Œä»–全家入於網羅。4´Z‚cF基甸所è¦æ±‚的金環﹑é‡ä¸€åƒä¸ƒç™¾èˆå®¢å‹’金å­ï¼›æ­¤å¤–還有米甸王身上的月牙圈﹑耳墜﹑和紫紅色衣æœï¼›å¦å¤–åˆæœ‰é§±é§è„–å­ä¸Šçš„éŠå­ã€‚o´YYF他們說:「我們情願給你;就舖開一件外衣,å„人將所掠得的金環丟在裡é¢ã€‚7´X‚iF基甸åˆå°ä»–們說:「我å¯æœ‰ä¸€å€‹è¦æ±‚è¦æ±‚你們;你們å„人請將所掠得的金環給我;〈原來仇敵都帶金環,因為他們是以實瑪利人〉。u´WeF基甸å°ä»–們說:「我ä¸ç®¡ç†ä½ å€‘,我兒å­ä¹Ÿä¸ç®¡ç†ä½ å€‘,åªæœ‰æ°¸æ†ä¸»ç®¡ç†ä½ å€‘。〴V‚F以色列人å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œä½ æ—¢æ‹¯æ•‘了我們脫離米甸人的手,願你管ç†æˆ‘們,你的兒å­å­«å­ä¹Ÿç®¡ç†æˆ‘們。ã€R´UƒF西巴和撒慕拿說:「你自己起來殺掉我們å§ï¼›å› ç‚ºäººä½œæ¨£ï¼Œä»–的勇力也怎樣ã€ï¼›åŸºç”¸å°±èµ·ä¾†ï¼Œå°‡è¥¿å·´å’Œæ’’慕拿殺死,並且å–下他們駱é§è„–å­ä¸Šçš„月牙圈。´T‚ Få°±å°ä»–çš„é•·å­ç›Šå¸–說:「你起來殺死他們。ã€ä½†æ˜¯é‚£å°‘年人因為還年少,害怕,沒能拔出刀來。7´S‚iF基甸說:「他們是我的弟兄,跟我åŒæ¯ç”Ÿçš„;我指著永活的永æ†ä¸»ä¾†èµ·èª“:å‡ä½¿ä½ å€‘從å‰è®“他們的活著,我ç¾åœ¨å°±ä¸æ®ºæ­»ä½ å€‘了。ã€7´R‚iF基甸å°è¥¿å·´å’Œæ’’慕拿說:「你們在他泊山所殺的人在哪裡?ã€ä»–們說:「你甚麼樣å­ï¼Œä»–們也甚麼樣å­ï¼›æ¯ä¸€å€‹éƒ½åƒçŽ‹å­çš„丰姿。ã€H´Q Fåˆæ‹†æ¯€äº†æ¯˜åŠªä¼Šå‹’的譙樓,殺死了那城裡的人。,´P‚SF就把那城的長è€è·Ÿé‡Žåœ°çš„èŠæ¢å’Œæž³æ£˜æ‹¿äº†ä¾†ï¼Œç”¨èŠæ¢å’Œæž³æ£˜æŠŠç–割人教訓了一頓ã€æˆ–譯:把ç–割人踹在èŠæ¢æž³æ£˜ä¸­ã€‘ï¼›‚´O„F基甸到了ç–割人那裡,就說:「你們從å‰æŒ‡è‘—西巴和撒慕拿è­ç½µæˆ‘說:『是ä¸æ˜¯è¥¿å·´å’Œæ’’慕拿的手掌ç¾åœ¨å·²åœ¨ä½ æ‰‹ä¸­ï¹‘我們就該將餅給你那些疲ä¹çš„人喫呢?ã€ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œè¥¿å·´å’Œæ’’慕拿在這裡呢ï¼ã€´N‚3Fæ‰ä½äº†ç–割的一個é’年人,å•ä»–ç–割的首領長è€æ˜¯èª°ï¼›ä»–就把ç–割的首領和長è€ä¸ƒå七個人的å字寫出來給他。E´MF 約亞施的兒å­åŸºç”¸ç”±å¸Œåˆ—æ–¯å¡å¾žæˆ°é™£ä¸Šå›žä¾†ï¼Œ ´L‚F 西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,æ‰ä½äº†ç±³ç”¸é‚£å…©å€‹çŽ‹è¥¿å·´å’Œæ’’慕拿,使他們的è»å…µé©šæƒ¶ç‹¼ç‹½ã€‚F´KƒF 基甸就從一æ¢è·¯ä¸ŠåŽ»ï¼›é€™æ¢è·¯æ˜¯é€šåˆ°é‚£äº›å¥‰å‘½å±¯ç´®åœ¨æŒªå·´å’Œç´„比哈æ±é‚Šçš„帳棚的;基甸擊敗了米甸人的è»ç‡Ÿï¼Œé‚£è»ç‡Ÿæ­£è‡ªå¦ç„¶ç„¡æ‡¼åœ°ä¸è­¦å‚™è‘—。=´J‚uF 那時西巴和撒慕拿並跟隨他們的è»å…µéƒ½åœ¨åŠ å„,約有一è¬äº”åƒäººï¼Œå°±æ˜¯æ±æ–¹äººå…¨ç‡Ÿä¸€å…±æ‰€ç•™ä¸‹çš„;至於倒斃的就有å二è¬äººæ˜¯èƒ½æ‹”刀的。`´I;F 他也å‘毘努伊勒人說:「我平平安安回來時,就è¦æ‹†æ¯€é€™è­™æ¨“。〠´H‚F基甸從那裡上毘努伊勒,å°é‚£è£¡çš„人也這樣說;毘努伊勒人回答他﹑也åƒç–割人所回答他的一樣。´G‚3F基甸說:「好,永æ†ä¸»å°‡è¥¿å·´å’Œæ’’慕拿交在我手那時候,我就è¦æŠŠä½ å€‘的肉跟野地裡的èŠæ¢å’Œæž³æ£˜è¸¹åœ¨ä¸€èµ·ã€‚〠´F‚Fç–割的首領說:「是ä¸æ˜¯è¥¿å·´å’Œæ’’慕拿的手掌ç¾åœ¨å·²åœ¨ä½ æ‰‹ä¸­ï¹‘我們就該將餅給你的è»éšŠå–«å‘¢ï¼Ÿã€´E‚3F基甸å°ç–割人說:「請把幾個餅給跟隨我的人喫,因為他們很疲ä¹ï¼Œæˆ‘呢﹑åˆåœ¨è¿½è¶•è‘—米甸王西巴和撒慕拿。ã€r´D_F基甸來到約但河éŽæ¸¡ï¼Œä»–和跟隨他的那三百人都éŽäº†æ¸¡ï¼Œé›–很疲ä¹ï¼Œé‚„追趕著。%´C‚EF上å¸å·²æŠŠç±³ç”¸çš„首領俄立和西伊伯交在你們手中;我能行甚麼來跟你們相比呢?ã€åŸºç”¸èªªäº†é€™è©±ï¼Œä»¥æ³•è“®äººæ°£å°±æ¶ˆäº†ã€‚´B‚'F基甸å°ä»–們說:「我ç¾åœ¨æ‰€è¡Œçš„怎能比得上你們呢?以法蓮摘å–剩下的葡è„﹑ä¸å¼·éŽäºžæ¯”以è¬æ‰€å‰²å–的麼?´A ‚9F以法蓮人å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œä½ åŽ»å’Œç±³ç”¸äººäº¤æˆ°ï¼Œæ²’有招我們一åŒåŽ»ï¼Œç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£å¾…我們呢?ã€ä»–們就和基甸極力åµé¬§ã€‚j´@ƒOF他們æ‰ä½äº†ç±³ç”¸çš„兩個首領﹑俄立禾西伊伯;將俄立殺在俄立ç£çŸ³ä¸Šï¼Œå°‡è¥¿ä¼Šä¼¯æ®ºåœ¨è¥¿ä¼Šä¼¯é…’池那裡;åŒæ™‚追趕米甸人;將俄立和西伊伯的頭帶到約但河æ±é‚Šï¹‘基甸那裡。‚R´?…F基甸打發了使者走é以法蓮山地,說:「你們下來﹑å°ç±³ç”¸äººæŽ¥æˆ°ï¼Œè¶ä»–們未到之先,把守å„æ°´å£ï¼Œç›´åˆ°ä¼¯å·´æ‹‰ï¼Œå°±æ˜¯ã€æˆ–譯:也】把守約但河。ã€æ–¼æ˜¯ä»¥æ³•è“®çš„眾人都應å¬è€Œä¾†ï¼ŒæŠŠå®ˆå„æ°´å£ï¼Œç›´åˆ°ä¼¯å·´æ‹‰ï¼Œå°±æ˜¯ã€æˆ–譯:也】把守約但河。f´>GF以色列人就從拿弗他利﹑亞設和瑪拿西全地﹑應å¬è€Œä¾†ï¼Œè¿½è¶•ç±³ç”¸äººã€‚\´=ƒ3F三百人把三百æžè™Ÿè§’å¹äº†èµ·ä¾†ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä½¿å„人的刀在全營中互相擊殺;他們å‘西利拉ã€æœ‰å¤å·ï¼šæ´—利é”】逃到伯哈示他,直到亞伯米何拉河邊,é è¿‘他巴。c´<AF他們在營的四åœå„ç«™å„的地方;全營的人都亂竄;åˆå¶å–Šï¼Œåˆé€ƒè·‘。"´;‚?F三隊的人就都å¹è™Ÿè§’,打破瓶å­ï¼Œå·¦æ‰‹æ¡è‘—ç«æŠŠï¼Œå³æ‰‹æ¡è‘—號角好å¹ï¼›ä»–們都喊å«èªªï¼šã€Œæœ‰åˆ€ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ï¼Œç‚ºåŸºç”¸ï¼ã€´:‚F基甸和跟隨他的一百人﹑在åŠå¤œæ›´ä¹‹åˆï¹‘剛剛æ›æ›´çš„時候﹑來到營的儘邊,就å¹è™Ÿè§’,擊破手中的瓶。 ´9‚F我和所有跟隨我的人å¹è™Ÿè§’時,你們也è¦åœ¨å…¨ç‡Ÿå››åœå¹è™Ÿè§’,喊å«èªªï¼šã€Žç‚ºæ°¸æ†ä¸»ï¼ç‚ºåŸºç”¸ï¼ã€ã€´8‚Få°ä»–們說:「你們è¦çœ‹æˆ‘﹑而照樣行;你看,我到了營的儘邊,我怎樣行,你們也è¦æ€Žæ¨£è¡Œã€‚i´7MF於是基甸將三百人分作三隊,把號角和空瓶交在å„人手裡,瓶中有ç«æŠŠã€‚%´6‚EF基甸è½è¦‹é‚£å¤¢é€™æ¨£çš„敘說和講解,就敬拜上å¸ï¼Œå›žåˆ°ä»¥è‰²åˆ—營中,說:「起來,永æ†ä¸»å·²æŠŠç±³ç”¸ç‡Ÿäº¤åœ¨ä½ å€‘手中了。〴5‚3Fä»–çš„åŒä¼´å›žç­”說:「這ä¸æ˜¯åˆ¥çš„,乃是以色列人約阿施的兒å­åŸºç”¸çš„刀;上å¸å·²æŠŠç±³ç”¸å’Œå…¨ç‡Ÿäº¤åœ¨ä»–手中了。ã€[´4ƒ1F 基甸到了,åªè¦‹æœ‰ä¸€å€‹äººæ­£å‘ä»–çš„åŒä¼´æ•˜èªªè‘—一個夢;他說:「我作了一個夢,夢有一塊大麥餅輥入米甸營中,來到帳棚,將帳棚擊倒,帳棚就翻轉倒壞了。〴3‚'F 那時米甸人﹑亞瑪力人﹑和æ±æ–¹äººæ•£å¸ƒåœ¨å±±è°·ä¸­ï¼Œåƒè—蟲那麼多;他們的駱é§ç„¡æ•¸ï¼Œå°±åƒæµ·é‚Šçš„沙那麼多。=´2‚uF è½è½ä»–們所說的,然後你的手就會剛強起來,你就敢下去攻營了。ã€æ–¼æ˜¯åŸºç”¸å°±ä¸‹åŽ»ï¼Œä»–和僮僕普拉一åŒä¸‹åŽ»ï¹‘到敵營武è£éƒ¨éšŠçš„儘邊。T´1#F 倘若你一人怕下去,你和你僮僕普拉儘å¯ä»¥ä¸‹åˆ°ç‡Ÿæ—去,o´0YF 那一夜﹑永æ†ä¸»å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œèµ·ä¾†ï¼Œä¸‹åŽ»æ”»ç‡Ÿï¼Œå› ç‚ºæˆ‘已把他們交在你手中。:´/‚oF於是這三百眾民﹑手中拿著乾糧跟號角;其餘的以色列人﹑基甸都打發å„回å„家去,åªç•™ä¸‹é‚£ä¸‰ç™¾äººã€‚當時米甸營就在他下邊山谷中。"´.‚?Fæ°¸æ†ä¸»å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦ç”¨é€™èˆ”水的三百人拯救你們,將米甸人交在你手中;其餘的眾民å¯ä»¥å„往自己的地方去。ã€i´-MF於是用手æ§åˆ°å˜´é‚Šèˆ”水者﹑數目有三百人;其餘的眾民都屈身跪下å–水。L´,ƒF基甸便帶著眾民下到水邊;永æ†ä¸»å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œå‡¡ç”¨èˆŒé ­èˆ”水﹑åƒç‹—舔的,你è¦æŠŠä»–單安置在一處;凡屈身跪下å–水的﹑你也è¦æŠŠä»–安置在一處。。 ´+„;Fæ°¸æ†ä¸»å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œäººé‚„是太多;你è¦å¸¶è‘—他們下到水邊,我好在那裡為你一試他們:我指著誰å°ä½ èªªï¼šã€Žé€™å€‹äººå¯ä»¥åŒä½ åŽ»ã€ï¼Œä»–å°±å¯ä»¥åŒä½ åŽ»ï¼›æˆ‘指著誰å°ä½ èªªï¼šã€Žé€™å€‹äººä¸å¯åŒä½ åŽ»ã€ï¼Œä»–å°±ä¸å¯åŒä½ åŽ»ã€‚ã€%´*‚EFç¾åœ¨ä½ è¦å‘這眾民明白宣告說:凡懼怕戰慄的å¯ä»¥å›žåŽ»ï¹‘離開基列山ã€ï¼›æ–¼æ˜¯çœ¾æ°‘中有二è¬äºŒåƒäººå›žåŽ»ï¼›é‚„剩下一è¬ã€‚C´)ƒFæ°¸æ†ä¸»å°åŸºç”¸èªªï¼šã€Œè·Ÿå¾žä½ çš„眾民太多﹑éŽæ–¼æˆ‘è¦æŠŠç±³ç”¸äººäº¤åœ¨ä»–們手中的,å…得以色列人å‘我炫耀自己說:『是我自己的手拯救了我的。ã€3´( ‚cF耶路巴力﹑就是基甸﹑他和他所有跟隨的眾民﹑清早起來,在哈律泉æ—邊紮營;米甸營在他們北邊的,在山谷中﹑é è¿‘摩利山岡。W´')F(這夜上å¸ä¹Ÿå¦‚此行:ç¨ç¾Šæ¯›ä¸Šæ˜¯ä¹¾çš„,別的地方都有露水。(´&‚KF'基甸åˆå°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæ±‚ä½ ä¸è¦å‘我發怒,我å†èªªé€™ä¸€æ¬¡ï¼šè®“我把羊毛å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚但願羊毛是乾的,別的地方都有露水。ã€u´%eF&次日早晨基甸起來,見果然是這樣;把羊毛擠一擠,從羊毛中擰出滿盆的露水來。1´$‚]F%我就把一團羊毛放在禾場上:若單是羊毛上有露水,別的地方都是乾的,我就知é“你必照著所說的話,藉我手拯救以色列人。ã€]´#5F$基甸å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œä½ è‹¥æžœç…§è‘—所說的話,藉我手拯救以色列人,.´"‚WF#他打發人走é瑪拿西地,瑪拿西人也èšé›†è·Ÿéš¨ä»–ï¼›åˆæ‰“發人去見亞設人﹑西布倫人﹑拿弗他利人,他們也都出來和他們會åˆã€‚`´!;F"æ°¸æ†ä¸»çš„éˆé™åœ¨åŸºç”¸èº«ä¸Šï¼Œä»–å°±å¹è§’;亞比以è¬æ—都èšé›†è·Ÿéš¨ä»–。f´ GF!那時,米甸人﹑亞瑪力人,和æ±æ–¹äººéƒ½èšé›†éŽæ²³ï¼Œåœ¨è€¶æ–¯åˆ—平原安營。x´kF 所以當日人稱基甸為耶路巴力,æ„æ€èªªï¼šã€Œä»–拆毀巴力的祭壇,讓巴力和他交論。ã€a´ƒ=F約阿施回答站著攻擊他的眾人說:「你們是為巴力交論嗎?你們è¦æ•‘他嗎?誰為他交論,è¶æ—©æŠŠèª°æ²»æ­»ï¼å·´åŠ›è‹¥æžœæ˜¯ç¥žï¼Œæœ‰äººæ‹†æ¯€ä»–的祭壇,讓他為自己交論å§ï¼ã€´‚!F城裡的人å°ç´„阿施說:「把你兒å­äº¤å‡ºä¾†ï¼Œå¥½æ²»æ­»ä»–;因為他拆毀了巴力的祭壇,ç ä¸‹ç¥­å£‡æ—的木å¶ã€‚〴}F就彼此說:「這事是誰åšçš„呢?ã€ä»–們訪查之後,就說:「這是約阿施的兒å­åŸºç”¸åšçš„。〴}F城裡的人清早起來,見巴力的祭壇拆毀,祭壇æ—的木å¶ç ä¸‹ï¼Œç¬¬äºŒéš»ç‰›ç»åœ¨æ–°ç¯‰çš„祭壇上,(´‚KF基甸就從他僕人中挑了å個人,照著永æ†ä¸»å©å’他的行了。他因怕父家和本城的人,ä¸æ•¢åœ¨ç™½æ™è¡Œé€™äº‹ï¼Œå°±åœ¨å¤œé–“行了。/´‚YF在這ç£çŸ³ã€åŽŸæ–‡æ˜¯ä¿éšœã€‘上整整齊齊地為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç¯‰ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼ŒæŠŠç¬¬äºŒéš»ç‰›ç»ç‚ºç‡”祭,用你所ç ä¸‹çš„木å¶ä½œæŸ´ã€‚ã€P´ƒF當那夜,永æ†ä¸»å©å’基甸說:「你å–你父親的牛來,就是ã€æˆ–譯:和】那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的祭壇,ç ä¸‹ç¥­å£‡æ—的木å¶ï¼ŒJ´ƒF於是基甸在那裡為永æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼Œèµ·åå«ã€Œæ°¸æ†ä¸»æ²™é¾ã€ã€å°±æ˜¯æ°¸æ†ä¸»è³œå¹³å®‰çš„æ„æ€ã€‘。〈這祭壇在亞比以è¬æ—的俄弗拉直到如今。〉Q´Fæ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「你放心,ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä½ å¿…ä¸è‡³æ­»ã€‚〴‚F基甸見他是永æ†ä¸»çš„使者,就說:「哀哉ï¼ä¸»æ°¸æ†ä¸»å•Šï¼Œæˆ‘ä¸å¥½äº†ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘覿é¢çœ‹è¦‹æ°¸æ†ä¸»çš„使者。ã€+´‚QFæ°¸æ†ä¸»çš„使者伸出手內的æ–,æ–頭挨了肉和無酵餅,就有ç«å¾žç£çŸ³ä¸­å‡ºä¾†ï¼Œç‡’盡了肉和無酵餅。永æ†ä¸»çš„使者也就ä¸è¦‹äº†ã€‚~´wF上å¸çš„使者å©å’基甸說:「把肉和無酵餅放在這ç£çŸ³ä¸Šï¼ŒæŠŠæ¹¯å€’出來。ã€ä»–就這樣行了。"´‚?F基甸去é å‚™äº†ä¸€éš»å±±ç¾Šç¾”,用一伊法細麵åšäº†ç„¡é…µé¤…,把肉放在ç­å…§ï¼ŒæŠŠæ¹¯ç››åœ¨å£ºä¸­ï¼Œå¸¶åˆ°æ©¡æ¨¹ä¸‹ï¼Œç»åœ¨ä½¿è€…é¢å‰ã€‚x´kF求你ä¸è¦é›¢é–‹é€™è£¡ï¼Œç­‰æˆ‘歸回把禮物帶來供在你é¢å‰ã€‚ã€ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘必等你回來。ã€u´eF基甸說:「我若在你眼å‰è’™æ©ï¼Œæ±‚你給我一個證據,使我知é“和我說話的就是主。i´MFæ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「我和你åŒåœ¨ï¼Œä½ å°±å¿…擊打米甸人,如擊打一人一樣。〴‚'F基甸說:「主啊,我有何能拯救以色列人呢?我家在瑪拿西支派中是至貧窮的。我在我父家是至微å°çš„。〠´ ‚Fæ°¸æ†ä¸»è§€çœ‹åŸºç”¸ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ é è‘—你這能力去從米甸人手裡拯救以色列人,ä¸æ˜¯æˆ‘å·®é£ä½ åŽ»çš„嗎?。´ „)F 基甸說:「主啊,永æ†ä¸»è‹¥å’Œæˆ‘們åŒåœ¨ï¼Œæˆ‘們何至é­é‡é€™ä¸€åˆ‡äº‹å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們的列祖ä¸æ˜¯å‘我們說「永æ†ä¸»é ˜æˆ‘們從埃åŠä¸Šä¾†ã€å—Žï¼Ÿä»–那樣奇妙的作為在哪裡呢?ç¾åœ¨ä»–å»ä¸Ÿæ£„我們,把我們交在米甸人手裡。ã€l´ SF æ°¸æ†ä¸»çš„使者å‘基甸顯ç¾ï¼Œå°ä»–說:「大能的勇士啊,永æ†ä¸»å’Œä½ åŒåœ¨ï¼ã€+´ ‚QF æ°¸æ†ä¸»çš„使者到了俄弗拉,å在亞比以è¬æ—人約阿施的橡樹下。約阿施的兒å­åŸºç”¸æ­£åœ¨é…’醡那裡打麥å­ï¼Œç‚ºè¦é˜²å‚™ç±³ç”¸äººã€‚´ ‚9F åˆå°ä½ å€‘說:「我是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚你們ä½åœ¨äºžæ‘©åˆ©äººçš„地,ä¸å¯æ•¬ç•ä»–們的神。你們竟ä¸è½å¾žæˆ‘的話。ã€ã€´‚'F 救你們脫離埃åŠäººçš„手,並脫離一切欺壓你們之人的手,把他們從你們é¢å‰è¶•å‡ºï¼ŒæŠŠä»–們的地賜給你們ã€ï¼›+´‚QFæ°¸æ†ä¸»å°±å·®é£å…ˆçŸ¥åˆ°ä»¥è‰²åˆ—人那裡,å°ä»–們說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å¦‚此說:「我曾領你們從埃åŠä¸Šä¾†ï¼Œå‡ºäº†ç‚ºå¥´ä¹‹å®¶ï¼Œ>´yF以色列人因米甸人的緣故,呼求永æ†ä¸»ï¼ŒQ´F以色列人因米甸人的緣故,極其窮ä¹ï¼Œå°±å‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»ã€‚{´qF因為那些人帶著牲畜帳棚來,åƒè—蟲那樣多,人和駱é§ç„¡æ•¸ï¼Œéƒ½é€²å…¥åœ‹å…§ï¼Œæ¯€å£žå…¨åœ°ã€‚´}Få°è‘—他們安營,毀壞土產,直到迦薩,沒有給以色列人留下食物,牛﹑羊﹑驢也沒有留下;i´MF以色列人æ¯é€¢æ’’種之後,米甸人﹑亞瑪力人,和æ±æ–¹äººéƒ½ä¸Šä¾†æ”»æ‰“他們,r´_F米甸人壓制以色列人;以色列人因為米甸人,就在山中挖穴﹑挖洞﹑建造營寨。n´ YF以色列人åˆè¡Œæ°¸æ†ä¸»çœ¼ä¸­çœ‹ç‚ºå£žçš„事,永æ†ä¸»å°±æŠŠä»–們交在米甸人手裡七年。 ³‚Fæ°¸æ†ä¸»å•Šï¼Œé¡˜ä½ çš„仇敵都這樣滅亡ï¼é¡˜æ„›ä½ çš„人如日頭出ç¾ï¼Œå…‰è¼çƒˆçƒˆï¼é€™æ¨£ï¼Œåœ‹ä¸­å¤ªå¹³å››å年。@³~‚{F他們莫éžå¾—財而分?æ¯äººå¾—了一兩個女å­ï¼Ÿè¥¿è¥¿æ‹‰å¾—了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩é¢ç¹¡èŠ±ï¼Œä¹ƒæ˜¯æŠ«åœ¨è¢«æ“„之人頸項上的。^³}7Fè°æ˜Žçš„宮女安慰她ã€åŽŸæ–‡æ˜¯å›žç­”她】,她也自言自語地說:³|‚!F西西拉的æ¯è¦ªå¾žçª—戶裡往外觀看,從窗櫺中呼å«èªªï¼šä»–的戰車為何耽延ä¸ä¾†å‘¢ï¼Ÿä»–的車輪為何行得慢呢?o³{YF西西拉在她腳å‰æ›²èº«ä»†å€’,在她腳å‰æ›²èº«å€’臥;在那裡曲身,就在那裡死亡。 ³z‚F雅億左手拿著帳棚的橛å­ï¼Œå³æ‰‹æ‹¿è‘—匠人的錘å­ï¼Œæ“Šæ‰“西西拉,打傷他的頭,把他的鬢角打破穿通。Q³yF西西拉求水,雅億給他奶å­ï¼Œç”¨å¯¶è²´çš„盤å­çµ¦ä»–奶油。f³xGF願基尼人希百的妻雅億比眾婦人多得ç¦æ°£ï¼Œæ¯”ä½å¸³æ£šçš„婦人更蒙ç¦ç¥‰ã€‚³w‚9Fæ°¸æ†ä¸»çš„使者說:應當咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民;因為他們ä¸ä¾†å¹«åŠ©æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¸ä¾†å¹«åŠ©æ°¸æ†ä¸»æ”»æ“Šå‹‡å£«ã€‚/³v[F那時壯馬馳驅,踢跳,奔騰。K³uF基順å¤æ²³æŠŠæ•µäººæ²–沒;我的éˆå•Šï¼Œæ‡‰ç•¶åŠªåŠ›å‰è¡Œã€‚>³tyF星宿從天上交戰,從其軌é“攻擊西西拉。l³sSFå›çŽ‹éƒ½ä¾†äº¤æˆ°ã€‚那時迦å—諸王在米å‰å¤šæ°´æ—çš„ä»–ç´äº¤æˆ°ï¼Œå»æœªå¾—擄掠銀錢。]³r5F西布倫人是拚命敢死的;拿弗他利人在田野的低處也是如此。 r³q_F基列人安居在約但河外。但人為何等在船上?亞設人在海å£éœå,在港å£å®‰å±…。l³pSF你為何å在羊圈內è½ç¾¤ä¸­å¹ç¬›çš„è²éŸ³å‘¢ï¼Ÿåœ¨å‘‚便的溪水æ—有心中設大謀的。%³o‚EF以薩迦的首領和底波拉åŒä¾†ï¼›ä»¥è–©è¿¦æ€Žæ¨£ï¼Œå·´æ‹‰ä¹Ÿæ€Žæ¨£ã€‚眾人都跟隨巴拉è¡ä¸‹å¹³åŽŸï¼›åœ¨å‘‚便的溪水æ—有心中定大志的。+³n‚QF有根本在亞瑪力人的地,從以法蓮下來的;便雅憫在民中跟隨你。有掌權的從瑪å‰ä¸‹ä¾†ï¼›æœ‰æŒæ–檢點民數的從西布倫下來;`³m;F 那時有餘剩的貴冑和人民一åŒä¸‹ä¾†ï¼›æ°¸æ†ä¸»é™è‡¨ï¼Œç‚ºæˆ‘攻擊勇士。³l‚F 底波拉啊,興起ï¼èˆˆèµ·ï¼ä½ ç•¶èˆˆèµ·ï¼Œèˆˆèµ·ï¼Œå”±æ­Œã€‚亞比挪è´çš„å…’å­å·´æ‹‰å•Šï¼Œä½ ç•¶å¥®èˆˆï¼Œæ“„掠你的敵人。"³k‚?F 在é é›¢å¼“箭響è²æ‰“水之處,人必述說永æ†ä¸»å…¬ç¾©çš„作為,就是他治ç†ä»¥è‰²åˆ—公義的作為。那時永æ†ä¸»çš„民下到城門。N³jF 騎白驢的﹑å繡花毯å­çš„﹑行路的,你們都當傳æšï¼l³iSF 我心傾å‘以色列的首領,他們在民中甘心犧牲自己。你們應當頌讚永æ†ä¸»ï¼{³hqF以色列人é¸æ“‡æ–°ç¥žï¼Œäº¤æˆ°çš„事就臨到城門。那時,以色列四è¬äººä¸­è±ˆèƒ½è¦‹ç›¾ç‰Œæ§çŸ›å‘¢ï¼Ÿ ÎÆ~¸~Y}¶}"|{!z®y¡xÁwÊw v3uÐu?tesósrqqìp¶oÝoQnm·ml2kÀj{ichxg¡feæeCd²dc|bÐb a9`»` _²_ ^„^9]¥\r[oZiYlXÁWñW`VÛV`UÛTöTS‰SR&QsPyOÓN»NdMgL¸LKiKJxIóI{IH–GºGvG F˜EÂDïDLCÃCdB•BAA+@;?Ó?€>ü>¦>8=´=-<…;æ;:¨:(9¤8ÿ8µ8e7è7q6ú5ò5–5"4’3ù3”2¿2o1â1p0s/Ö/0.Ó.Q-ë-,Á,L++**~)þ)(]'ý'9&K%™$ü$œ#ð#r"Ü"a!¾! Ž "{Øe–*æ­V +‹:µI¸$»:[ãzòŸø} †ƒû‰ y ø d   ¯ 4 ¦ K½&Yt¥[ïj›,Æc³gAF以色列中的官長åœè·ï¼Œç›´åˆ°æˆ‘底波拉興起,等我興起作以色列的æ¯ã€‚l³fSF在亞拿之å­çŠè¿¦çš„時候,åˆåœ¨é›…å„„çš„æ—¥å­ï¼Œå¤§é“無人行走,都是繞é“而行。c³eAF山見永æ†ä¸»çš„é¢å°±éœ‡å‹•ï¼Œè¥¿å¥ˆå±±è¦‹æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—上å¸çš„é¢ä¹Ÿæ˜¯å¦‚此。f³dGFæ°¸æ†ä¸»å•Šï¼Œä½ å¾žè¥¿ç¥å‡ºä¾†ï¼Œç”±ä»¥æ±åœ°è¡Œèµ°ã€‚那時地震天æ¼ï¼Œé›²ä¹Ÿè½é›¨ã€‚³c}Få›çŽ‹å•Šï¼Œè¦è½ï¼çŽ‹å­å•Šï¼Œè¦å´è€³è€Œè½ï¼æˆ‘è¦å‘æ°¸æ†ä¸»æ­Œå”±ï¼›æˆ‘è¦æ­Œé Œæ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚i³bMF因為以色列中有è»é•·çŽ‡é ˜ï¼Œäººæ°‘也甘心犧牲自己,你們應當頌讚永æ†ä¸»ï¼G³a F那時,底波拉和亞比挪è´çš„å…’å­å·´æ‹‰ä½œæ­Œï¼Œèªªï¼šr³`_F於是以色列人的手就越發強硬﹑å‹éŽè¿¦å—王耶賓,直到把迦å—王耶賓都剪滅掉。W³_)F就在那一天﹑上å¸å°±åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人é¢å‰æŠŠè¿¦å—王耶賓制ä¼äº†ã€‚a³^ƒ=F忽見巴拉追趕著西西拉來了;雅億出來迎接他,å°ä»–說:「來,我給你看你所尋找的人ã€ï¼›ä»–就進去到她那裡;阿,西西拉倒已著呢,已經死了;橛å­é‚„在他鬢中。I³]ƒ F希百的妻å­é›…å„„å–了帳棚的橛å­ï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—槌å­ï¼Œè¼•æ‚„悄地到他æ—邊,把橛å­å¾žä»–鬢邊釘進去,竟é€ä¸‹åœ°åŽ»ï¼›è¥¿è¥¿æ‹‰æ­£åœ¨ç–²ä¹æ²‰ç¡ï¼Œå°±é€™æ¨£æ­»äº†ã€‚³\‚!F西西拉åˆå°é›…億說:「請站在帳棚門å£ï¼›è‹¥æœ‰äººä¾†å•ä½ èªªï¼šã€Žæœ‰äººåœ¨é€™è£¡æ²’有?ã€ä½ å°±èªªï¼šã€Žæ²’有。ã€ã€ ³[‚F西西拉å°é›…億說:「請給我一點水渴;我å–了。ã€é›…億就打開奶å­çš®è¢‹ï¼Œçµ¦ä»–å–,ä»èˆŠæŠŠä»–蓋著。@³Z‚{F雅億出來迎接西西拉,å°ä»–說:「請我主轉身,轉身進我這裡來;ä¸è¦æ‡¼æ€•ã€‚ã€è¥¿è¥¿æ‹‰å°±è½‰èº«åˆ°å¥¹é‚£è£¡ï¹‘進了帳棚;雅憶用毯å­æŠŠä»–蓋著。³Y‚!Fåªæœ‰è¥¿è¥¿æ‹‰æ­¥è¡Œé€ƒè·‘,到了基尼人希百的妻å­é›…億的帳棚;因為å¤ç‘£çŽ‹è€¶è³“和基尼人希百的家相安無事。 ³X‚F巴拉追趕車輛和è»å…µï¼Œç›´åˆ°å¤–國人的å¤ç¾…設;西西拉的全營都倒在刀刃之下,連一個也沒有剩下。x³WkFæ°¸æ†ä¸»ç”¨åˆ€ä½¿è¥¿è¥¿æ‹‰å’Œæ‰€æœ‰çš„車輛跟è»å…µåœ¨å·´æ‹‰é¢å‰æ½°äº‚;西西拉下車,步行逃跑。L³VƒF底波拉å°å·´æ‹‰èªªï¼šã€Œä½ èµ·ä¾†ï¼›ä»Šæ—¥æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å°‡è¥¿è¥¿æ‹‰äº¤åœ¨ä½ æ‰‹çš„æ—¥å­ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä¸æ˜¯åœ¨ä½ å‰é¢å‡ºæˆ°éº¼ï¼Ÿã€æ–¼æ˜¯å·´æ‹‰å¾žä»–泊山下來;跟隨他的有一è¬äººã€‚³U‚F 西西拉就招èšä»–所有的車﹑就是éµè»Šä¹ç™¾è¼›ï¹‘和跟隨他的兵眾﹑從外國人的å¤ç¾…設到基順河。Z³T/F 有人告訴西西拉說﹑亞比挪è´çš„å…’å­å·´æ‹‰å·²ç¶“上了他泊山了。³S‚F 摩西的岳父何巴的å­å­«åŸºå°¼äººå¸Œç™¾æ›¾é›¢é–‹åŸºå°¼äººï¼Œåˆ°é è¿‘基低斯﹑撒拿音的è–篤耨香樹æ—邊去æ­å¸³æ£šã€‚~³RwF 巴拉就招èšè¥¿å¸ƒå€«äººå’Œæ‹¿å¼—他利人到基低斯,跟他上去的有一è¬äººã€‚底波拉也åŒä»–上去。‚ ³Q„F 底波拉說:「和你一åŒåŽ»ï¹‘我是一定è¦åŽ»çš„,ä¸éŽåœ¨ä½ æ‰€èµ°çš„路上﹑你得ä¸åˆ°å…‰æ¦®ç½·äº†ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»è¦å°‡è¥¿è¥¿æ‹‰äº¤ä»˜ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘在一個婦人手裡。於是底波拉起來,和巴拉一åŒå¾€åŸºä½Žæ–¯åŽ»ã€‚o³PYF巴拉å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ å¦‚果和åŒæˆ‘去,我就去;如果ä¸å’Œæˆ‘一åŒåŽ»ï¼Œæˆ‘å°±ä¸åŽ»ã€‚〳O‚F我必引耶賓的è»é•·è¥¿è¥¿æ‹‰è·Ÿä»–的車輛和蜂æ“è»å…µå¾€åŸºé †æ²³åˆ°ä½ é‚£è£¡ï¼›æˆ‘必把他交在你手中。〳NƒyF她打發人從拿弗他利的基低斯將亞比挪è´çš„å…’å­å·´æ‹‰å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸è±ˆä¸æ˜¯å©å’了你說:你去å‘他泊山進è»ï¼Œå¾žæ‹¿å¼—他利人和西布倫人中å–一è¬äººå’Œä½ ä¸€åŒåŽ»éº¼ï¼Ÿ³M}F她ä½åœ¨ä»¥æ³•è“®å±±åœ°ï¹‘拉瑪與伯特利之間﹑在底波拉棕樹下;以色列人都上她那裡去è½åˆ¤æ–·ã€‚o³LYF那時有一ä½å¥³ç¥žè¨€äººåº•æ³¢æ‹‰ï¹‘是拉比多的妻å­ï¼Œå¥¹ä½œèµ·å£«å¸«ä¾†æ‹¯æ•‘以色列人。x³KkF耶賓有éµè»Šä¹ç™¾è¼›ï¼Œä»–åˆç”¨åŠ›å£“迫以色列人二å年,因此以色列人就å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ã€‚#³J‚AFæ°¸æ†ä¸»æŠŠä»–們交付ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘在迦å—王耶賓手中;耶賓在å¤ç‘£ä½œçŽ‹ï¼›ä»–çš„è»é•·è¥¿è¥¿æ‹‰ï¼Œä½åœ¨å¤–國人的å¤ç¾…設。P³I F以色列人åˆè¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事:那時以ç¬æ­»äº†ã€‚³H‚F以ç¬ä¹‹å¾Œï¹‘有亞拿的兒å­çŠè¿¦ï¼›ä»–用趕牛æ£å­æ“Šæ®ºäº†éžåˆ©å£«äººå…­ç™¾äººï¼šä»–也拯救了以色列人。f³GGF就在那一天﹑摩押就在以色列人手下被制ä¼äº†ã€‚於是地方太平八å年。u³FeF那時他們擊殺了摩押人約有一è¬ï¼Œéƒ½æ˜¯è‚¥å£¯çš„﹑都是有力氣的人,沒有一個逃脫。[³Eƒ1Få°ä»–們說:「你們在我後é¢è¿½è¶•è‘—,因為永æ†ä¸»å·²æŠŠä½ å€‘的仇敵摩押人交在你們手裡了。他們就跟著他下去,把守約但河的渡å£ï¹‘攔截摩押人,ä¸å®¹ä¸€å€‹éŽåŽ»ã€‚~³DwF既已到了,就在以法蓮山地å¹è™Ÿè§’;以色列人從山地和他一åŒä¸‹ä¾†ï¼Œä»–在他們å‰é¢é ˜è·¯ï¼›f³CGF他們耽延的時候﹑以ç¬é€ƒè·‘了;他經éŽçœ¾é›•åƒé‚£è£¡ï¼Œæœè‘—西伊拉逃跑。³B‚F趕等得慌了,見他ä»ç„¶æ²’有打開房頂屋å­çš„門,就拿鑰匙來開;哎呀,他們的主上早已倒在地上死了。 ³A‚F以ç¬å‡ºä¾†ä¹‹å¾Œï¼ŒçŽ‹çš„僕人來到,一看,åªè¦‹æˆ¿é ‚屋å­çš„門都閂上,就說:王必是在涼屋內室裡大便。i³@MF以ç¬å‡ºä¾†åˆ°èµ°å»Šï¼Œå°‡æˆ¿é ‚屋å­çš„門都關起來,把王關在裡é¢ï¼Œä¸¦ä¸”閂上。³?}F連刀柄也跟刀身進去;脂肪把刀身夾ä½ï¼›ä»–沒有把刀從王肚å­è£¡æ‹”出來;連糞也æµå‡ºä¾†äº†ã€‚N³>F以ç¬ä¾¿ä¼¸å·¦æ‰‹ï¹‘從å³è…¿ä¸Šæ‹”出刀來,戳入王的肚å­ï¼›³=‚3F以ç¬ä¾†åˆ°çŽ‹é‚£è£¡ï¼›çŽ‹æ­£ç¨è‡ªå在他涼爽的房頂屋å­ã€‚以ç¬èªªï¼šã€Œæˆ‘有上å¸çš„話è¦å ±å‘Šä½ ã€ï¼›çŽ‹å¾žåº§ä½ä¸Šç«™èµ·ä¾†ã€‚\³<ƒ3F自己å»å¾žé è¿‘å‰ç”²çš„眾雕åƒé‚£è£¡å›žä¾†ï¼Œèªªï¼šã€ŒçŽ‹å•Šï¼Œæˆ‘有一件機密事è¦å¥å‘Šä½ ã€‚ã€çŽ‹èªªï¼šã€Œè¿´é¿ã€åŽŸæ–‡ï¼šè‚…éœã€‘。ã€æ–¼æ˜¯å·¦å³ç«™ç­çš„人都從他é¢å‰é€€å‡ºåŽ»ã€‚H³; F以ç¬å‘ˆç»å®Œäº†è²¢ç‰©ï¼Œä¾¿å°‡æŠ¬è²¢ç‰©çš„平民打發走。T³:#F他把貢物呈ç»çµ¦æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼Šç£¯å€«ï¼›ä¼Šç£¯å€«åŽŸæ˜¯å€‹æ¥µèƒ–的人。`³9;F以ç¬æ‰“了一把刀,是雙刃的,長一短肘,è£æŸåœ¨å³è…¿ä¸Šé•·è¡£åº•ä¸‹ã€‚R³8ƒF以色列人å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±ç‚ºä»–們興起了一ä½æ‹¯æ•‘者﹑便雅憫人基拉的兒å­ä»¥ç¬ï¼Œä¸€å€‹èƒ½ç”¨å·¦æ‰‹çš„人。以色列人由他經手é€è²¢ç‰©çµ¦æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼Šç£¯å€«ã€‚A³7F於是以色列人æœäº‹äº†æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼Šç£¯å€«å八年。i³6MF 伊磯倫èšé›†äº†äºžæ«äººå’Œäºžç‘ªåŠ›äººï¼Œä¾†æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—人,大家佔據了棕樹城。~³5wF 以色列人åˆè¡Œäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,永æ†ä¸»å°±ä½¿æ‘©æŠ¼çŽ‹ä¼Šç£¯å€«å¼·ç››ï¼Œä¾†æ”»æ“Šä»¥è‰²åˆ—人,K³4F 於是地方太平四å年。基ç´æ–¯çš„å…’å­ä¿„陀è¶æ­»äº†ã€‚4³3‚cF æ°¸æ†ä¸»çš„éˆæ„Ÿå‹•ä»–,他就作士師來拯救以色列;他出去交戰,永æ†ä¸»å°‡äºžè˜­çŽ‹å¤çŠåˆ©è–©ç”°äº¤åœ¨ä»–手中,他的手就強éŽå¤çŠåˆ©è–©ç”°ã€‚7³2‚iF 以色列人å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人興起了一ä½æ‹¯æ•‘者來拯救他們,就是迦勒的兄弟﹑那比他å°çš„﹑基ç´æ–¯çš„å…’å­ä¿„陀è¶ã€‚³1‚9F因此永æ†ä¸»å‘以色列人發怒,就把他們交付於米所波大米王å¤çŠåˆ©è–©ç”°çš„手中;以色列人æœäº‹äº†å¤çŠåˆ©è–©ç”°å…«å¹´ã€‚#³0‚AF以色列人行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,忘了永æ†ä¸»ä»–們的上å¸ï¼ŒåŽ»æœäº‹çœ¾å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】和亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¼Œi³/MF娶他們的女兒為妻,把自己的女兒å«çµ¦ä»–們的兒å­ï¼Œä¸¦ä¸”æœäº‹ä»–們的神。u³.eF於是以色列人ä½åœ¨è¿¦å—人﹑赫人﹑亞摩利人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人中間,4³-‚cF他們在那裡,這是è¦è—‰è‘—他們來試驗以色列人,好知é“他們肯ä¸è‚¯è½å¾žæ°¸æ†ä¸»çš„誡命﹑就是永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’他們祖宗的。³,‚9F所留下的就是:éžåˆ©å£«çš„五個霸主﹑和一切迦å—人﹑西頓人,和ä½åˆ©å·´å«©å±±çš„希未人,從巴力黑們山直到哈馬å£ã€‚x³+kFä¸éŽæ˜¯è¦å«ä»¥è‰²åˆ—後代﹑至少那些從未經驗戰事的﹑經驗經驗戰事,好得教導而已。³* ‚!F以下這些國的人就是永æ†ä¸»æ‰€ç•™ä¸‹ï¼Œç‚ºè¦è—‰è‘—他們來試驗以色列人,一切ä¸æ›¾ç¶“é©—éŽè¿¦å—任何戰事的人,{³)qF這樣﹑永æ†ä¸»å°±ç•™ä¸‹é€™äº›åœ‹çš„人,ä¸å°‡ä»–們迅速地趕出,也ä¸æŠŠä»–們交在約書亞手裡。(³(‚KF為的是è¦è—‰è‘—這些國的人來試驗以色列人﹑看他們肯ä¸è‚¯è¬¹å®ˆæ°¸æ†ä¸»çš„é“路﹑而éµè¡Œå®ƒï¼Œåƒä»–們祖宗謹守éµè¡Œçš„樣å­ã€‚ã€]³'5F我必ä¸å†æŠŠç´„書亞死那時候所éºç•™ä¸‹çš„列國人從他們é¢å‰è¶•å‡ºï¼Œ³&‚-F於是永æ†ä¸»å‘以色列人發怒,說:「這國的人å°æˆ‘的約﹑我所å©å’他們祖宗守的﹑既越犯了,ä¸è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œ.³%‚WF但是那士師死了以後,他們就轉而變壞﹑比他們祖宗更壞,去隨從而事奉跪拜別的神﹑總ä¸æ”¾ä¸‹ä»–們的壞行為和剛愎的行徑。j³$ƒOFæ°¸æ†ä¸»ç‚ºä»–們興起了士師,åˆå’Œé‚£å£«å¸«åŒåœ¨ï¼›å„˜é‚£å£«å¸«åœ¨ä¸–çš„æ—¥å­ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ç¸½æ˜¯æ‹¯æ•‘他們脫離仇敵的手;因他們在壓迫者欺壓者底下所發出的哀哼è²ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±æ†æ¤ä»–們。@³#‚{F但是連他們的士師﹑他們也ä¸è½å¾žï¼Œç«Ÿè®Šç¯€åŽ»æœäº‹è€Œè·ªæ‹œåˆ¥çš„神;他們迅速地å離了他們列祖è½å¾žæ°¸æ†ä¸»å‘½ä»¤æ‰€èµ°çš„é“路,而ä¸ç…§æ¨£åœ°è¡Œã€‚]³"5Fæ°¸æ†ä¸»èˆˆèµ·äº†å£«å¸«ä¾†ï¼Œå£«å¸«å°±æ‹¯æ•‘他們脫離æ¶å¥ªä»–們之人的手。.³!‚WF無論他們出è»åˆ°å“ªè£¡åŽ»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„手總是加害他們,正如永æ†ä¸»æ‰€èªªéŽçš„,åˆå¦‚æ°¸æ†ä¸»å‘他們所起誓éŽçš„;他們便éžå¸¸å›°è‹¦ã€‚k³ ƒQFæ°¸æ†ä¸»å‘以色列人發怒,就把他們交在æ¶æŽ çš„人手中,這些人就æ¶æ“„他們;他åˆæŠŠä»–們交付ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘於他們四åœçš„仇敵的手中,以致他們在仇敵é¢å‰å†ä¹Ÿç«™ä¸ä½ã€‚}³uF 他們離棄永æ†ä¸»ï¼ŒåŽ»æœäº‹å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】和亞斯他錄ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘。(³‚KF 離棄了領他們出埃åŠåœ°çš„æ°¸æ†ä¸»ï¹‘他們列祖的上å¸ï¼ŒåŽ»éš¨å¾žåˆ¥çš„神﹑四åœåˆ¥æ—之民的神,去跪拜他們,來惹永æ†ä¸»ç™¼æ€’。p³[F 以色列人行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑去æœäº‹çœ¾å·´åŠ›ã€å³ï¼šå¤–國人的神】;+³‚QF 那一代的人也都被收殮歸他們列祖;他們之後,有å¦ä¸€ä»£çš„人起來﹑ä¸èªè­˜æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿä¸çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人所行的事。r³_F 以色列人將他埋葬在他地業的境內﹑在以法蓮山地﹑亭拿希烈﹑迦實山的北邊。W³)Fæ°¸æ†ä¸»çš„僕人嫩的兒å­ç´„書亞死了;那是他是一百一å歲。L³ƒF儘約書亞在世的日å­ï¹‘åˆå„˜é‚£äº›çœ‹è¦‹æ°¸æ†ä¸»ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人所行一切大事的長è€ï¹‘儘那些比約書亞後死的長è€åœ¨ä¸–çš„æ—¥å­ï¹‘人民都是始終事奉永æ†ä¸»çš„。c³AF約書亞把人民é€èµ°äº†ä»¥å¾Œï¼Œä»¥è‰²åˆ—人å„歸自己的地業,去佔領那地。³yF於是給那地方起åå«æ³¢é‡‘ã€å³ï¼šã€Žå“­æ³£è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘;眾人在那裡也å‘æ°¸æ†ä¸»ç»ç¥­ã€‚Z³/Fæ°¸æ†ä¸»çš„使者å‘以色列眾人說這話的時候,人民就放è²è€Œå“­ã€‚"³‚?F因此我åˆèªªï¼šã€Žæˆ‘å¿…ä¸å°‡ä»–們從你們é¢å‰æ”†å‡ºåŽ»ï¼›ä»–們必æˆäº†ä½ å€‘肋下的èŠæ£˜ï¼›ä»–們的神必餌誘你們入於網羅。ã€ã€³‚-F你們呢﹑也ä¸å¯å’Œé€™åœ°çš„居民立約;他們的祭壇你們è¦æ‹†æ¯€ã€‚ã€ä½ å€‘竟沒有è½æˆ‘的話;為甚麼你們這樣行呢?y³ ƒoFæ°¸æ†ä¸»çš„使者從å‰ç”²ä¸Šåˆ°æ³¢é‡‘ã€å³ï¼šã€Žå“­æ³£è€…ã€çš„æ„æ€ã€‘,說:「我領你們從埃åŠä¸Šä¾†ï¼Œå¸¶ä½ å€‘到我å‘你們列祖起誓應許的地;我åˆèªªï¼šã€Žæˆ‘æ°¸é ä¸é•çŠ¯æˆ‘的約﹑åŒä½ å€‘ç«‹çš„ç´„ï¼›o³ [F$亞摩利人ã€æˆ–譯:以æ±äººã€‘的境界是從亞克拉濱上å¡ï¹‘從西拉岩上去的。 ³ ‚F#亞摩利人執æ„ä½åœ¨å¸Œçƒˆå±±ï¹‘亞雅倫﹑和沙賓,然而約瑟家的手佔了優勢,他們就æˆäº†ä½œè‹¦å·¥çš„人。M³ F"亞摩利人把但人擠回山地上,ä¸å®¹ä»–們下到山谷來。Q³ ƒF!拿弗他利沒有把伯示麥的居民和伯亞ç´çš„居民趕出;於是拿弗他利就ä½åœ¨é‚£åœ°çš„居民迦å—人中間;然而伯示麥和伯亞ç´çš„å±…æ°‘å»æˆäº†çµ¦ä»¥è‰²äººä½œè‹¦å·¥çš„。b³ AF 於是亞設人ä½åœ¨é‚£åœ°çš„居民迦å—人中間,因為他們沒有把他們趕出。³  ‚'F亞設沒有把亞柯的居民和西頓的居民趕出,也沒有把亞黑拉﹑亞é©æ‚‰ï¹‘黑巴﹑亞弗é©ï¹‘和利åˆçš„居民趕出; ³  ‚F西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民趕出;於是迦å—人ä»ä½åœ¨è¥¿å¸ƒå€«ä¸­é–“,æˆäº†ä½œè‹¦å·¥çš„人。q³  _F以法蓮也沒有把ä½åŸºè‰²çš„迦å—人趕出;於是迦å—人ä»ä½åœ¨åŸºè‰²ï¹‘在以法蓮中間。Y³  /F到以色列強大了,就使迦å—人作苦工,沒有把他們全部趕出。‚³  „F瑪拿西也沒有趕出伯善和屬伯善廂鎮的居民,他ç´å’Œå±¬ä»–ç´å»‚鎮的居民,多ç¥å’Œå±¬å¤šç¥å»‚鎮的居民,以伯蓮和屬以伯蓮廂鎮的居民,米å‰å¤šå’Œå±¬ç±³å‰å¤šå»‚鎮的居民;這些迦å—人執æ„ä½åœ¨é‚£åœ°ã€‚t³ eF那人往赫人之地去,建造了一座城,起它起åå«è·¯æ–¯ï¼›ç›´åˆ°ä»Šæ—¥ï¹‘那城還å«é€™å。t³ eF那人把進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城裡的人,們將那人和他全家放走。z³ qFåµæŽ¢çœ‹è¦‹ä¸€å€‹äººå¾žåŸŽè£¡å‡ºä¾†ï¼Œå°±å°ä»–說:「請把進城的路指示我們,我們就æ©å¾…你。ã€M³ F約瑟家打發了人去窺探伯特利。那城從å‰åå«è·¯æ–¯ã€‚G³  F約瑟家也上去攻打伯特利;永æ†ä¸»å’Œä»–們åŒåœ¨ã€‚!³ ‚?F至於ä½è€¶è·¯æ’’冷的耶布斯人﹑便雅憫人å»æ²’有把他們趕出;於是耶布斯人和便雅憫人就åŒä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷﹑直到今日。³ }F以色列人照摩西所說éŽçš„﹑將希伯崙給了迦勒;迦勒就從那裡把亞衲人的å­å­«ä¸‰æ—系趕出。}³ wFæ°¸æ†ä¸»å’ŒçŒ¶å¤§åŒåœ¨ï¼ŒçŒ¶å¤§å°±å–得了山地;åªæ˜¯ä¸èƒ½æŠŠå±±è°·çš„居民趕出,因為他們有éµè»Šã€‚t³ eF猶大åˆæ”»å–了迦薩和迦薩四境,亞實基倫和亞實基倫四境,以é©å€«å’Œä»¥é©å€«å››å¢ƒã€‚C² ƒF猶大和他哥哥西緬一åŒåŽ»ï¼Œæ“Šæ®ºäº†ä½æ´—法的迦å—人,把那城盡行毀滅歸神。那城的å字便å«åšä½•ç¥ç‘ªã€å³ï¼šã€Žè¢«æ¯€æ»…歸神的ã€çš„æ„æ€ã€‘。²~ ‚3F摩西的岳父是基尼人,他的å­å­«å’ŒçŒ¶å¤§äººä¸€åŒé›¢é–‹äº†æ£•æ¨¹åŸŽï¼Œä¸Šäºžæ‹‰å¾—那裡的å—地猶大的曠野去,和æ—æ°‘åŒä½ã€‚$²} ‚EF她說:「請將一件ç¥ç¦ç¦®çµ¦æˆ‘;你既給我ä½å—地,求你也給我一塊有水的盆地。ã€è¿¦å‹’就把上盆地和下盆地都給了她。²| ‚F押撒éŽé–€çš„時候,慫æ¿ä¸ˆå¤«å‘她父親求塊田地;押撒一下驢,迦勒就å•å¥¹èªªï¼šã€Œä½ è¦ç”šéº¼ï¼Ÿã€²{ }F 迦勒的兄弟﹑那比他å°çš„﹑基ç´æ–¯çš„å…’å­ä¿„陀è¶æ”»å–了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。k²z SF 迦勒說:「誰能攻擊基列西弗,將城攻å–,我就把我女兒押撒給他為妻。ã€S²y #F 他們從那裡去攻擊底å£çš„居民;底å£å¾žå‰åå«åŸºåˆ—西弗。²x }F 猶大人去攻擊ä½å¸Œä¼¯å´™çš„迦å—人,擊殺了示篩﹑亞希幔﹑撻買;希伯崙從å‰åå«åŸºåˆ—亞巴。P²w F 後來猶大人下去,和ä½å±±åœ°å—地和低原的迦å—人交戰。e²v GF猶大人攻打了耶路撒冷,將城攻å–,用刀擊殺了城裡的人,放ç«ç‡’城。l²u ƒUF亞多尼比色說:「從å‰æœ‰ä¸ƒå個王﹑手腳的大拇指都被我ç æ–·ï¹‘常在我桌å­åº•ä¸‹æ’¿é£Ÿç‰©ï¼›æˆ‘怎樣行,上å¸æ€Žæ¨£å ±æ‡‰æˆ‘了。ã€ä»–們將亞多尼比色帶到耶路撒冷;他就死在那裡。_²t ;F亞多尼比色逃跑;他們追趕他,把他抓ä½ï¼Œç æ–·ä»–手腳的大拇指。 ²s ‚F他們在比色é‡è¦‹äº†äºžå¤šå°¼æ¯”色ã€æˆ–譯:亞多尼洗德】,和他交戰,擊敗了迦å—人和比利洗人。w²r kF猶大就上去;永æ†ä¸»æŠŠè¿¦å—人和比利洗人交在他們手中;他們在比色擊敗了一è¬äººã€‚K²q ƒF猶大å°ä»–哥哥西緬說:「請åŒæˆ‘上去﹑到我拈鬮å¯å¾—的地去,我們好和迦å—人交戰;以後我也å¯ä»¥åŒä½ åˆ°ä½ æ‹ˆé¬®å¯å¾—的地去ã€ï¼›æ–¼æ˜¯è¥¿ç·¬å’Œä»–åŒåŽ»ã€‚\²p 5Fæ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€ŒçŒ¶å¤§è¦ä¸ŠåŽ»ï¼›çœ‹å§ï¼Œæˆ‘已把那地交在他手中了。〲o ‚ F約書亞死了以後,以色列人求å•æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œèª°è¦ç‚ºæˆ‘們先上去攻擊迦å—人,和他們交戰呢?〲n‚9<!亞倫的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ’’也死了;人把他埋葬在基比亞﹑他兒å­éžå°¼å“ˆçš„å°å±±ä¸Šï¼Œå°±æ˜¯éžå°¼å“ˆåœ¨ä»¥æ³•è“®å±±åœ°æ‰€å¾—的業。O²mƒ< 以色列人從埃åŠå¸¶ä¸Šä¾†çš„約瑟骸骨﹑他們給埋葬在示åŠï¼Œåœ¨é›…å„從å‰ç”¨ä¸€ç™¾å¡ŠéŠ€éŒ å¾žç¤ºåŠçš„祖哈抹的å­å­«è²·å¾—的那份田地;這就作了約瑟å­å­«çš„產業。R²lƒ<儘約書亞在世的日å­ï¹‘åˆå„˜é‚£äº›çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人所行一切之事的長è€ï¹‘儘那些比約書亞後死的長è€åœ¨ä¸–çš„æ—¥å­ï¹‘以色列人都是始終事奉永æ†ä¸»çš„。o²kY<以色列人將他埋葬在他地業的境內﹑在以法蓮山地的亭拿西拉﹑迦實山北邊。i²jM<這些事以後,永æ†ä¸»çš„僕人嫩的兒å­ç´„書亞死了,那時他是一百一å歲。A²i<於是約書亞打發了人民å„歸自己的地業去。X²hƒ+<約書亞å°çœ¾æ°‘說:「看哪,這塊石頭å¯ä»¥å°æˆ‘們作證,因為它è½è¦‹äº†æ°¸æ†ä¸»åŒæˆ‘們所說的一切話;所以這塊石頭è¦å°ä½ å€‘作證,å…得你們å¦èªä½ å€‘的上å¸ã€‚〲g}<約書亞將這些話都寫在上å¸çš„律法書上;åˆå°‡ä¸€å¡Šå¤§çŸ³é ­ç«‹åœ¨è–橡樹下永æ†ä¸»çš„è–所æ—邊。]²f5<那一天﹑約書亞就和人民立約,在示åŠç‚ºä»–們立定了律例典章。u²ee<人民å°ç´„書亞說:「永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¹‘我們è¦äº‹å¥‰ï¼›ä»–çš„è²éŸ³ï¹‘我們è¦è½å¾žã€‚〲d}<約書亞說:那麼「ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦é™¤æŽ‰ä½ å€‘中間外æ—人的神,傾心歸å‘æ°¸æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚〲c‚9<約書亞å°äººæ°‘說:「你們為自己é¸æ“‡äº†æ°¸æ†ä¸»ï¹‘è¦äº‹å¥‰ä»–:你們å°è‡ªå·±ä½œè¦‹è­‰å§ã€‚ã€ä»–們說:「我們願æ„作證。ã€K²b<人民å°ç´„書亞說:「ä¸ï¼›æˆ‘們總è¦äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ã€‚ã€(²a‚K<倘若你們離棄了永æ†ä¸»ï¼ŒåŽ»äº‹å¥‰å¤–æ—人的神,那麼永æ†ä¸»åœ¨ä½¿ä½ å€‘å¾—ç¦ä¹‹å¾Œï¼Œå°±ä¸€å®šè½‰è€Œé™ç¦èˆ‡ä½ å€‘﹑把你們都滅盡。〲`‚9<約書亞å°äººæ°‘說:「你們ä¸èƒ½äº‹å¥‰æ°¸æ†ä¸»ï¼›å› ç‚ºä»–是è–別的上å¸ï¼›ä»–是忌邪的上å¸ï¼›ä»–å¿…ä¸èµ¦å…你們的éŽçŠ¯ç½ªæƒ¡ã€‚+²_‚Q<æ°¸æ†ä¸»åˆæŠŠåˆ¥æ—之民﹑ä½é€™åœ°çš„亞摩利人﹑都從我們é¢å‰è¶•å‡ºï¼›æ‰€ä»¥æˆ‘們﹑也必定事奉永æ†ä¸»ï¼Œå› ç‚ºä»–纔是我們的上å¸ã€‚ã€y²^ƒm<因為是永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¹‘他把我們列祖從埃åŠåœ°ç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜ä¸Šä¾†çš„,是他在我們眼å‰è¡Œäº†é‚£äº›å¤§ç¥žè¹Ÿçš„,是他在我們所行的一切路上﹑åˆåœ¨æˆ‘們所經éŽçš„別æ—之民中ä¿è­·äº†æˆ‘們的;T²]#<人民回答說:「我們絕å°ä¸é›¢æ£„æ°¸æ†ä¸»ï¹‘去事奉別的神;‚²\„#<倘若你們以事奉永æ†ä¸»ç‚ºä¸å¥½ï¼Œé‚£éº¼ä½ å€‘今日就å¯ä»¥é¸æ“‡æ‰€è¦äº‹å¥‰çš„:到底是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?還是你們ä½æ–¼å…¶åœ°çš„亞摩利人的神呢?至於我和我的家呢﹑我們是必定事奉永æ†ä¸»çš„。ã€"²[‚?<「ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä»¥ç´”全和忠信事奉他,將你們列祖在大河那邊和在埃åŠæ‰€äº‹å¥‰çš„神除掉,來事奉永æ†ä¸»ã€‚v²Zƒg< 我賜給你們地土﹑ä¸æ˜¯ä½ å€‘勞碌開墾éŽçš„;我賜給你們城市﹑ä¸æ˜¯ä½ å€‘所建造﹑而你們得以居ä½æ–¼å…¶ä¸­çš„;我賜給你們葡è„園橄欖園﹑ä¸æ˜¯ä½ å€‘所栽種﹑而你們得以喫其果å­çš„。ã€/²Y‚Y< 我打發了大黃蜂在你們å‰é¢ï¼Œå°‡äºžæ‘©åˆ©äººçš„å…©ã€æˆ–譯:å二】個王從你們é¢å‰è¶•å‡ºï¼Œä¸¦ä¸æ˜¯ç”¨ä½ çš„刀,也ä¸æ˜¯ç”¨ä½ çš„弓。d²XƒC< 你們éŽäº†ç´„但河,來到耶利哥;耶利哥公民和你們交戰,亞摩利人﹑比利洗人﹑迦å—人﹑赫人﹑é©è¿¦æ’’人﹑希未人﹑耶布斯人﹑也攻擊你們;我把他們交在你們手裡。x²Wk< 我ä¸æƒ…願è½å·´è˜­ï¼›ä»–倒連連給你們ç¥èµ·ç¦ä¾†ï¼›é€™æ¨£ï¼Œæˆ‘便æ´æ•‘了你們脫離巴勒的手。²V‚ < 那時摩押王西撥的兒å­å·´å‹’起來å°ä»¥è‰²åˆ—人爭戰;他打發人將比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­å¬äº†ä¾†å’’詛你們。^²Uƒ7<我領你們到亞摩利人之地,就是ä½åœ¨ç´„但河æ±é‚£é‚Šçš„;他們跟你們交戰,我將他們交在你們手中,你們便å–得了他們的地以為業;我也將他們從你們é¢å‰æ¶ˆæ»…掉。a²Tƒ=<你們的列祖å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å‘¼ï¼Œä»–就將墨般的黑暗佈在你們與埃åŠäººä¹‹é–“;使海水臨到﹑來淹沒他們;我在埃åŠæ‰€è¡Œçš„事﹑你們親眼見éŽï¼›ä½ å€‘在曠野也ä½äº†è¨±å¤šå¹´æ—¥ã€‚²S}<我領你們的列祖出埃åŠï¼›ä»–們到了海邊,埃åŠäººå¸¶è‘—車輛馬兵﹑追趕你們的列祖到蘆葦海。x²Rk<我差é£æ‘©è¥¿äºžå€«ï¼›æˆ‘用疫病擊打埃åŠï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘在埃åŠä¸­æ‰€è¡Œçš„,然後把你們領出來。²Q}<åˆæŠŠé›…å„和以掃賜給以撒,將西ç¥å±±è³œçµ¦ä»¥æŽƒåŽ»å–為基業;而雅å„和他å­å­«å‰‡ä¸‹äº†åŸƒåŠåŽ»ã€‚ ²P‚<我將你們的先祖亞伯拉罕從大河那邊帶來,領他走é迦å—全地;我使他的後裔眾多,把以撒賜給他;L²Oƒ<約書亞å°çœ¾æ°‘說:「永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šå¤æ™‚你們的先祖﹑亞伯拉罕的父親﹑也就是拿鶴的父親﹑他拉,ä½åœ¨å¤§æ²³é‚£é‚Šï¼›ä»–們事奉別的神。'²N ‚K<約書亞將以色列眾æ—æ´¾èšé›†åœ¨ç¤ºåŠï¼ŒæŠŠä»¥è‰²åˆ—çš„é•·è€ï¹‘跟首領﹑審判官,和官å﹑都å¬äº†ä¾†ï¼›ä»–們就來﹑站在上å¸é¢å‰ã€‚y²Mƒm<這就是說﹑倘若你們越犯了永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„約﹑他所å©å’你們守的約,去事奉別的神﹑而跪拜他們,那麼永æ†ä¸»å°±å¿…å‘你們發怒,使你們從他所賜給你們的美地上迅速地滅亡。。²Lƒ<將來永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€æ›¾æ‡‰è¨±é—œæ–¼ä½ å€‘çš„å„樣ç¦æ°£æœƒæ€Žæ¨£è‡¨åˆ°ä½ å€‘身上,永æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…怎樣使å„樣ç¦æ‚£è‡¨åˆ°ä½ å€‘身上,直到把你們從永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘這美好土地上消滅掉為止。²Kƒy<「看å§ï¼Œæˆ‘今日è¦èµ°å…¨åœ°ä¸Šäººå¿…走的路了。你們全心全æ„地知é“æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€æ‡‰è¨±é—œæ–¼ä½ å€‘的事,就是一切賜ç¦çš„事,是沒有一件è½äº†ç©ºï¼›å…¨éƒ½æ‡‰é©—在你們身上,沒有一件è½ç©ºçš„。‚/²J„Y< 那麼你們就è¦ç¢ºå¯¦çŸ¥é“:永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å¿…ä¸å†å°‡é€™äº›åœ‹çš„人從你們é¢å‰è¶•å‡ºï¼›ä»–們å»è¦æˆç‚ºé™·å®³ä½ å€‘的機檻和誘餌,æˆç‚ºä½ å€‘肋下的鞭﹑眼中的èŠæ£˜ï¼Œç›´åˆ°ä½ å€‘從永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘這美好土地上滅亡掉為止。²I‚< 你們若ç¨å¾®è½‰é›¢ï¼ŒåŽ»ç·Šä¾é™„著這些在你們中間剩下來的餘留之國的人,而和他們彼此çµè¦ªï¼Œæ”™é›œé€šå©šï¼ŒH²H < 你們å°è‡ªå·±è¦æ ¼å¤–謹慎,愛永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚²G‚< 你們一人就å¯ä»¥è¿½è¶•åƒäººï¼Œå› ç‚ºæ˜¯æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他為著你們爭戰,照他所告訴你們的。"²F‚?< æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“把åˆå¤§åˆå¼·ç››çš„國的人從你們é¢å‰è¶•å‡ºï¼›è‡³æ–¼ä½ å€‘呢,直到今日﹑就沒有一個人能在你們é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚T²E#<åªè¦ç·Šä¾é™„è‘—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œç…§ä½ å€‘到今日所行的。.²D‚W<ä¸å¯å’Œä½ å€‘中間剩下的這些國的人攙雜通婚;他們的神的å﹑你們ä¸å¯æï¼›ä¸å¯æŒ‡è‘—來起誓;ä¸å¯äº‹å¥‰ä»–們,ä¸å¯è·ªæ‹œä»–們,{²Cq<所以你們è¦æ ¼å¤–剛強,謹慎éµè¡Œå¯«åœ¨æ‘©è¥¿å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šçš„一切話,ä¸å¯åæ–¼å³ï¹‘或å於左。L²Bƒ<æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他必把他們從你們é¢å‰æ”†å‡ºï¼ŒæŠŠä»–們從你們é¢å‰è¶•æŽ‰ï¼Œä½ å€‘å°±å¯ä»¥å–得他們的地以為業,照永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å°ä½ å€‘所說éŽçš„。C²Aƒ<你看,所剩下的這些國我都已經拈下鬮來分給你們å„æ—派為產業了;連我所剪滅了的列國,從約但河起,到日è½æ–¹å‘的大海,也都照樣地分。(²@‚K<æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å› ä½ å€‘的緣故å‘這些列國所行的一切事﹑你們都看見了;因為是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他為著你們爭戰。²?‚9<約書亞就把以色列眾人﹑他們的長è€ï¹‘首領﹑審判官﹑和官å﹑都å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「我已經è€é‚,上了年紀。²> ‚<æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人得享平éœï¹‘沒有å—å››åœä»»ä½•ä»‡æ•µçš„騷擾。éŽäº†è¨±å¤šå¹´æ—¥ï¼Œç´„書亞也è€é‚,上了年紀; ²=‚<"如便人和迦得人把那祭壇å«ä½œè­‰å£‡ï¼Œæ„æ€æ˜¯èªªï¼šã€Œé€™å£‡åœ¨æˆ‘們之間åšè­‰æ“šï¹‘證實永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä¸Šå¸ã€‚〲<‚9<!以色列人å°é€™äº‹éƒ½å¾ˆæ»¿æ„,就ç¥é Œä¸Šå¸ï¼Œä¸å†èªªè¦ä¸ŠåŽ»è·Ÿä»–們打仗了,ä¸å†èªªè¦æ¯€å£žå¦‚便人和迦得人所ä½çš„地了。%²;‚E< 祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆå’Œé¦–領們﹑離開了如便人和迦得人,從基列地回迦å—地,到了以色列人那裡,å‘他們報告,‚²:„<祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆå°å¦‚便人﹑迦得人﹑瑪拿西人說:「今天我們纔知é“æ°¸æ†ä¸»ç©¶ç«Ÿåœ¨æˆ‘們中間,因為你們å°æ°¸æ†ä¸»ä¸¦æ²’有這樣ä¸å¿ å¯¦ï¼›ç¾åœ¨ä½ å€‘簡直是æ´æ•‘了以色列人脫離永æ†ä¸»çš„手了。ã€S²9ƒ!<祭å¸éžå°¼å“ˆå’Œæœƒçœ¾çš„首領﹑跟以色列æ—系中ã€åŒè©žï¼šåƒå¤«ã€‘的領袖﹑就是和他們åŒä¾†çš„﹑è½è¦‹äº†å¦‚便人﹑迦得人﹑和瑪拿西人所說的話,都很滿æ„。g²8ƒI<若說我們今日è¦èƒŒå›æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè¦è½‰é›¢äº†æ°¸æ†ä¸»ï¼Œçº”來在他帳幕å‰æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„祭壇以外å¦è¡Œç¯‰åº§ç¥­å£‡ï¹‘以ç»ç‡”祭素祭和別的祭,那我們是絕å°æ²’有這個æ„æ€çš„。。²7„#<因此我們說:日後他們若å°æˆ‘們或我們的後代這樣說,我們就å¯ä»¥èªªï¼šã€Žä½ å€‘看我們先祖所造的永æ†ä¸»ç¥­å£‡çš„模型,這並ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ç»ç‡”祭,也ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ç»åˆ¥çš„祭,乃是為了在我們與你們之間åšè­‰æ“šé˜¿ã€‚。A²6„}<乃是為了åšè­‰æ“šï¼Œåœ¨æˆ‘們與你們之間åšè­‰æ“šï¼Œä¹Ÿåœ¨ä½ æˆ‘以後的世代之間﹑åšè­‰æ“šï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘們也å¯ä»¥åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ç”¨æˆ‘們的燔祭﹑和別的祭﹑跟平安祭來事奉永æ†ä¸»ï¼Œå…得你們的å­å­«æ—¥å¾Œå°æˆ‘們的å­å­«èªªï¼šã€Œä½ å€‘å°æ–¼æ°¸æ†ä¸»æ²’有分了。ã€ã€o²5Y<因此我們說:『我們來築座祭壇å§ï¼ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ç»ç‡”祭,也ä¸æ˜¯ç‚ºäº†ç»åˆ¥çš„祭,R²4ƒ<如便人﹑迦得人哪,永æ†ä¸»ç«‹ç´„但河在我們與你們之間為界é™ï¼›ä½ å€‘å°æ–¼æ°¸æ†ä¸»æ˜¯æ²’有分的了ã€ï¼›é€™æ¨£ï¼Œä½ å€‘çš„å­å­«å°±ä½¿æˆ‘們的å­å­«ä¸å†æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»äº†ã€‚+²3‚Q<ä¸æ˜¯çš„,我們這樣行﹑是有所罣慮﹑æ怕日後你們的å­å­«æœƒå°æˆ‘們的å­å­«èªªï¼šã€Žä½ å€‘和永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æœ‰ç”šéº¼é—œä¿‚呢?F²2ƒ<如果ä¸å¿ å¯¦ï¼Œè€Œç‚ºè‡ªå·±ç¯‰ç¥­å£‡ï¼Œè¦è½‰é›¢äº†æ°¸æ†ä¸»ï¼›å¦‚æžœè¦åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç»ä¸Šç‡”祭和素祭,如果è¦åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šç»å¹³å®‰ç¥­ï¼Œä½†é¡˜æ°¸æ†ä¸»è¦ªè‡ªè¨Žç½°æˆ‘們的罪。L²1ƒ<「大能者上å¸æ°¸æ†ä¸»ï¼å¤§èƒ½è€…上å¸æ°¸æ†ä¸»ï¼ä»–是知é“:願以色列人也知é“;如果有背å›çš„æ„æ€ï¼Œå¦‚果是å°æ°¸æ†ä¸»ä¸å¿ å¯¦ï¼Œã€ˆä½†é¡˜ä½ ä»Šæ—¥ä¸æ‹¯æ•‘我們〉²0‚ <於是如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人﹑回答以色列æ—ç³»ã€åŒè©žï¼šåƒå¤«ã€‘中的首領說:U²/ƒ%<從å‰è¬æ‹‰çš„曾孫亞干豈ä¸æ˜¯åœ¨è©²è¢«æ¯€æ»…歸神之物上ä¸å¿ å¯¦ï¼Œä»¥è‡´æœ‰ä¸Šå¸çš„震怒臨到以色列全會眾麼?那人在他的罪愆中死亡,還ä¸åªæ˜¯ä»–一人而已呢。ã€ã€‚2².„_<ä¸éŽä½ å€‘所æ“為業產之地如果ä¸æ½”淨,你們儘å¯ä»¥éŽä¾†æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ“為業產之地﹑他帳幕所居的地方,在我們中間å–來æ“得業產阿;å»ä¸å¯èƒŒåˆ¤æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯èƒŒæ£„我們,而在永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„祭壇以外﹑為自己築了祭壇阿。²-}<今日你們竟轉離了永æ†ä¸»å‘€ï¼Ÿä»Šæ—¥ä½ å€‘既背判了永æ†ä¸»ï¼Œæ˜Žæ—¥ä»–就必震怒以色列全會眾了。"²,‚?<從å‰æ‹œå·´åŠ›æ¯˜ç¥çš„罪愆﹑我們還以為是å°äº‹éº¼ï¼Ÿé›–有疫病襲擊了永æ†ä¸»çš„會眾﹑直到今日我們還末潔淨以脫這罪呢。X²+ƒ+<「永æ†ä¸»çš„全會眾這樣說:『你們å°ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ä¸å¿ å¯¦ï¼Œä»Šæ—¥è½‰é›¢äº†æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç‚ºè‡ªå·±ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼ŒèƒŒåˆ¤äº†æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä½ å€‘這樣ä¸å¿ å¯¦æ˜¯å¤šéº¼å¤§çš„ä¸å¿ å¯¦é˜¿ï¼o²*Y<他們到了基列地,去見如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人,告訴他們說:V²)ƒ'<åˆæ‰“發了å個首領,就是以色列å„支派﹑å„父系家屬å„派一個首領和他åŒåŽ»ï¼›é€™äº›äººåœ¨ä»¥è‰²åˆ—æ—ç³»ã€åŒè©žï¼šåƒå¤«ã€‘中æ¯ä¸€å€‹éƒ½æ˜¯ä»–們父系家屬的首領。 ²(‚< 以色列人打發了祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆå¾€åŸºåˆ—地﹑去見如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人,`²';< 以色列人一è½è¦‹äº†ï¼Œå…¶å…¨æœƒçœ¾å°±èšé›†åœ¨ç¤ºç¾…,è¦ä¸ŠåŽ»è·Ÿä»–們打仗。R²&ƒ< 以色列人一è½è¦‹äº†ï¹‘就說:「看哪,如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人﹑在迦å—地邊疆﹑近約但河一帶地方﹑屬以色列人一邊﹑築了一座祭壇呢。ã€=²%‚u< 如便人﹑迦å–得人,和瑪拿西åŠæ”¯æ—派的人﹑來到迦å—地近約但河一帶地方,就在約但河邊那裡築了一座祭壇,一座巨大而壯觀的祭壇。s²$ƒa< 於是如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人﹑從迦å—地的示羅起行,離開以色列人,回他們æ“為業產之地的基列地去,就是照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’﹑讓他們æ“為業產的地方。\²#ƒ3<å°ä»–們說:「你們帶著許多貨財,很多牲畜﹑和金﹑銀﹑銅﹑éµï¼Œä¸¦å¾ˆå¤šè¡£è£³ï¹‘回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘,è¦å°‡ä½ å€‘從仇敵掠得之物﹑和你們的æ—弟兄åŒåˆ†ã€‚。 ²"„ <å°ç‘ªæ‹¿è¥¿é‚£åŠæ—派﹑摩西早已在巴çŠå°‡åœ°åˆ†çµ¦ä»–們了,至於這åŠæ—派﹑約書亞就在約但河西邊將地分給他們﹑讓他們æ—弟兄一齊地å—地;約書亞回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去的時候,給他們ç¥ç¦ï¼Œp²![<於是約書亞給他們ç¥ç¦ï¼Œæ‰“發他們走,他們就回家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去了。^² ƒ7<你們åªè¦æ ¼å¤–謹慎éµè¡Œæ°¸æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’你們的誡命律法,愛永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œä¹Ÿè¡Œä»–一切的é“路,éµå®ˆä»–的誡命,緊ä¾é™„著他,全心全æ„地事奉他。。²„1<如今永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å·²ç…§ä»–所應許éŽä½ å€‘的﹑把你們的æ—弟兄安頓好了,如今你們å¯ä»¥å›žä½ å€‘家ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¸³æ£šã€‘去,到你們自己æ“為產業之地那裡,就是永æ†ä¸»çš„僕人摩西在約但河æ±é‚Šæ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘的。²‚<你們這許多日å­ç¸½æ²’有撇離你們的æ—弟兄﹑直到今日;永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’守的﹑你們也éµå®ˆäº†ã€‚²‚9<å°ä»–們說:「永æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’你們的﹑你們都éµå®ˆäº†ï¼›åœ¨æˆ‘所å©å’你們的一切事上﹑你們都è½äº†æˆ‘的話。\² 5<那時候約書亞把如便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ”¯æ´¾çš„人å¬äº†ä¾†ï¼Œ]²5<-æ°¸æ†ä¸»å‘以色列家所說到的ç¦æ°£ï¹‘沒有一å¥è½ç©ºï¼›å…¨éƒ½æ‡‰é©—了。d²ƒC<,æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»–們四åœå¾—享平éœï¼Œç…§ä»–們å‘他們列祖所起誓的一切話;他們所有的仇敵中﹑沒有一個人能在他們é¢å‰ç«™å¾—ä½çš„;永æ†ä¸»æŠŠä»–們所有的仇敵都交在他們手中。  s~©~.}L|ï|@{Ñ{hzüzAyÏy)xÛxlx wÝw™wavpvujut˜tsUròr}qéqCpÔp4onnón_m†m2lVkÈkGj§i¹ihXgøgaf½f=eõepdúdd7cbÜbWaÌaW`ú`9_¸_^^ì^}]ø]L]\›\o\C\[É[ [n[ ZäZµZ†Z#YëY³Y~Y X×X®X‚X6WÐW¤WxWVÚV}UéU´UlU=TéT±T‚TSÒS¦SRS&RÌRTRQÅQ+PYPOOBN·NKMëM]LÃL)KVJSI’H‰H)G¨G#F½F E®DuD C¦BôBEA~@ó@8?Ç?>å>3=¸=*<6;T:É:K9À9 8Œ7Ý7k6Â6M6 5Ž54³44X3û3Õ3©3z2Å2H1ç1»1‰1T10¦0//.¯.1-¿-Y,ç,Š,O,+â+¼+„*ð**I*)œ(ð(¨(0'Ù'y'&|%Ê%‚%Y%*$¸$R$#É#š#n#?# "Ï!Ä!g æ LX0µù&t¹ò1'ˆßT±,† †ãÏ8Æ ·o­,ÌlØ& Æ ; Õ  ¹ ³ + Ñ LøÐd¸^Ós²UÄU s²‚'<+這樣,永æ†ä¸»ä¾¿å°‡ä»–從å‰èµ·èª“應許給他們列祖的地全都給了以色列人;以色列人既å–得了它,就ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚E²<*這些城四åœéƒ½æœ‰è‡ªå·±çš„牧場;城城都是這樣。l²S<)在以色列人的產業中﹑利未人所有的城共四å八座,還有屬這些城的牧場。 ²‚<(其餘利未人的家æ—﹑米拉利的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—所分得的一切城市:他們拈鬮所得的有å二座城。Z²/<'希實本和屬希實本的牧場,雅è¬å’Œå±¬é›…è¬çš„牧場:共四座城。=²‚u<&以色列人åˆå¾žè¿¦å¾—支派的產業中將接å—誤殺者的逃罪城﹑基列的拉末﹑和屬拉末的牧場﹑給了他們,åˆçµ¦ä»–們瑪哈念和屬瑪哈念的牧場,]²5<%基底莫和屬基底莫的牧場,米法押和屬米法押的牧場:四座城。²‚ <$以色列人åˆå¾žå¦‚便支派的產業中給了他們比悉和屬比悉的牧場,åˆçµ¦ä»–們雅雜和屬雅雜的牧場,W²)<#ä¸æ‹¿å’Œå±¬ä¸æ‹¿çš„牧場,拿哈拉和屬拿哈拉的牧場:四座城。(²‚K<"其餘的利未人﹑米拉利的å­å­«å®¶æ—從西布倫支派的產業中所分得的﹑是約念和屬約念的牧場,加ç¥ä»–和屬加ç¥ä»–的牧場,i²M<!é©é †äººæ‰€æœ‰çš„城按他們的家æ—所分得的共å三座,還有屬這些城的牧場。‚$²„C< 以色列人åˆå¾žæ‹¿å¼—他利支派的產業中﹑將將接å—誤殺者的逃罪城﹑加利利的基低斯﹑和屬基低斯的牧場﹑給了他們,åˆçµ¦ä»–們哈末多ç¥ã€æˆ–譯:哈門】和屬哈末多ç¥çš„牧場,加ç¥å¦å’Œå±¬åŠ ç¥å¦çš„牧場:三座城。Q² <黑甲和屬黑甲的牧場,利åˆå’Œå±¬åˆ©åˆçš„牧場:四座城。² }<以色列人åˆå¾žäºžè¨­æ”¯æ´¾çš„產業中給了他們米沙勒和屬米沙勒的牧場,押頓和屬押頓的牧場,W² )<耶末和屬耶末的牧場,隱干寧和屬隱干寧的牧場:四座城。² ‚<以色列人åˆå¾žä»¥è–©è¿¦æ”¯æ´¾çš„產業中給了他們基善和屬基善的牧場,大比拉和屬大比拉的牧場,‚² ƒ<以色列人åˆå¾žç‘ªæ‹¿è¥¿åŠå€‹æ”¯æ´¾çš„產業中將接å—誤殺者的逃罪城﹑巴çŠä¸­çš„哥蘭﹑和屬哥蘭的牧場﹑給了利未人的家æ—﹑é©é †çš„å­å­«ï¼Œåˆçµ¦äº†ä»–們比施æ拉﹑和屬比施æ拉的牧場:共兩座城。Z²/<哥轄å­å­«å…¶é¤˜çš„家æ—所有的城共å座,還有屬這些城的牧場。;²‚q<以色列人åˆå¾žç‘ªæ‹¿è¥¿åŠå€‹æ”¯æ´¾çš„產業中給了他們他ç´å’Œå±¬ä»–ç´çš„牧場,迦特臨門ã€æˆ–譯:以比他】和屬迦特臨門的牧場;兩座城。c²A<亞雅崙和屬亞雅崙的牧場,迦特臨門和屬迦特臨門的牧場:四座城。²‚ <以色列åˆå¾žä½†æ”¯æ´¾çš„產業中給了他們伊利æ基和屬伊利æ基的牧場,基比頓和屬基比頓的牧場,]²5<基伯先和屬基伯先的牧場,伯和崙和屬伯和崙的牧場:四座城。.²‚W<以色列人將接å—誤殺人者的逃罪城﹑就是在以法蓮山地的示åŠï¹‘和屬示åŠçš„牧場﹑給了他們;åˆçµ¦ä»–們基色和屬基色的牧場,²‚<利未人﹑哥轄å­å­«çš„家æ—﹑就是哥轄其餘的å­å­«ï¹‘他們拈鬮所得的城﹑是從以法蓮支派中分別出來的。]²5<亞倫å­å­«åšç¥­å¸çš„所有的城﹑共å三座,還有屬這些城的牧場。]²5<亞拿çªå’Œå±¬äºžæ‹¿çªçš„牧場,亞勒們和屬亞勒們的牧場:四座城。~±w<以色列人åˆå¾žä¾¿é›…憫支派的產業中給了他們基é和屬基é的牧場,迦巴和屬迦巴的牧場,>±~‚w<亞因ã€æˆ–譯:亞çŠã€‘和屬亞因的牧場,淤他和屬淤他的牧場,伯示麥和屬伯示麥的牧場:ä¹åº§åŸŽï¼Œéƒ½æ˜¯ç”±é€™å…©æ—派給了亞倫å­å­«çš„。E±}<何崙和屬何崙的牧場,底璧和屬底璧的牧場,f±|G<åˆçµ¦äº†ä»–們雅æç¥å’Œå±¬é›…æç¥çš„牧場,以實æ莫和屬以實æ莫的牧場,"±{‚?< 以色列人將接å—誤殺人者的逃罪城希伯崙﹑和屬希伯崙的牧場﹑以åŠç«‹æ‹¿ï¹‘和屬立拿的牧場﹑給了祭å¸äºžå€«çš„å­å­«ï¼Œo±zY< 至於這城的田地﹑和屬這城的æ‘莊﹑他們是給了耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’為業產的。±y‚!< 以色列人將猶大山地的基列亞巴﹑和它四åœçš„牧場給了他們:亞巴是亞衲人的祖;基列亞巴就是希伯崙;±x< 見上節±w‚9< 他們從猶大人支派﹑和西緬人支派﹑將以下這些記å的城分給利未人中哥轄家æ—的亞倫å­å­«ï¼›é ­ä¸€é¬®æ˜¯çµ¦ä»–們的。±v}<以色列人﹑憑拈鬮得以下這些城和城外牧場﹑分給利未人,照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’的。x±uk<米拉利的å­å­«ï¹‘按家æ—﹑從如便支派﹑迦得支派﹑和西布倫支派﹑拈得了å二座城。"±t‚?<é©é †çš„å­å­«ï¹‘從以薩迦支派家æ—﹑和亞設支派﹑拿弗他利支派﹑跟巴çŠä¸­çš„瑪拿西åŠå€‹æ”¯æ´¾ï¹‘憑拈鬮得了å三座城。±s}<哥轄其餘的å­å­«ï¹‘從以法蓮支派家æ—﹑和但支派﹑跟瑪拿西åŠå€‹æ”¯æ´¾ï¹‘憑拈鬮得了å座城。±r‚9<為哥轄家æ—拈出鬮來:利未人中祭å¸äºžå€«çš„å­å­«ï¹‘從猶大支派﹑西緬支派﹑和便雅憫支派﹑憑拈鬮得了å三座城。±q‚ <於是以色列人照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑從自己的產業中﹑將以下這些城﹑和城外牧場﹑給了利未人。%±p‚E<在迦å—地在示羅告訴他們說:「永æ†ä¸»æ›¾ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手å©å’給我們城市居ä½ï¼Œçµ¦æˆ‘們城外牧場﹑以應我們牲å£çš„需è¦ã€‚〱o ‚3<那時利未人父系家屬的首領近å‰ä¾†åˆ°ç¥­å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑和嫩的å­å…’約書亞﹑跟以色列人支派父系家屬的首領é¢å‰ï¼Œ‚±n„< 這些城都是給以色列眾人﹑給在他們中間寄居的外僑所指定的城,å«å‡¡ç„¡æ„ã€æˆ–譯:錯誤】擊殺人的å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£è£¡ï¼Œä¸è‡³æ–¼æ­»åœ¨å ±è¡€ä»‡çš„人手中,等到他站在會眾é¢å‰è½å¯©åˆ¤çš„時候為止。=±m‚u<åˆåœ¨ç´„但河外æ±é‚Šè€¶åˆ©å“¥å°é¢ï¹‘從如便支派中在曠野在平原設立比悉;從迦得支派中在基列設立拉末;從瑪拿西支派中在巴çŠè¨­ç«‹å“¥è˜­ã€‚C±lƒ<於是以色列人在拿弗他利山地把在加利利的基低斯分別出來,在以法蓮山把示åŠåˆ†åˆ¥å‡ºä¾†ï¼Œåœ¨çŒ¶å¤§å±±åœ°æŠŠåŸºåˆ—亞巴﹑就是希伯崙﹑分別出來。7±k‚i<ä»–è¦ä½åœ¨é‚£åŸŽè£¡ï¼Œç­‰åˆ°ä»–站在會眾é¢å‰è½å¯©åˆ¤ï¼Œç­‰åˆ°ç•¶æ™‚的大祭å¸æ­»äº†ï¼Œç„¶å¾Œé‚£æ®ºäººçš„纔å¯ä»¥å›žåˆ°ä»–本城本家﹑他所逃出的城。ã€ã€.±j‚W<若是報血仇的追趕了來,長è€ä¸å¯å°‡é‚£æ®ºäººçš„é€äº¤å ±è¡€ä»‡è€…手裡,因為他是ä¸çŸ¥ä¸è¦ºæ“Šæ®ºäº†é„°èˆçš„,他素來跟他並沒有仇æ¨ã€‚O±iƒ<那殺人的è¦é€ƒåˆ°ä¸€åº§é€™æ¨£çš„城,站在城門å£ï¼Œå°‡ä»–的事情說明給城內的長è€å€‘è½ï¼›ä»–們就把他收進城﹑到他們那裡去,給他地方,讓他ä½åœ¨ä»–們中間。8±h‚k<讓殺人的﹑就是無æ„中ã€æˆ–譯:錯誤】ä¸çŸ¥ä¸è¦ºæ“Šæ®ºäººçš„å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£è£¡ï¼›é€™äº›åŸŽè¦çµ¦ä½ å€‘åšé€ƒç½ªåŸŽï¹‘讓人逃é¿å ±è¡€ä»‡çš„人的手。x±gk<「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:『你們è¦ç…§æˆ‘由摩西經手所告訴你們的為自己設立逃罪城,%±f I<æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´ç´„書亞說:p±eƒ[<3這些地段就是祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑和嫩的兒å­ç´„書亞﹑跟以色列人å„支派父系家屬的首領﹑在示羅會棚出入處﹑永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘憑拈鬮所分的產業。這樣,他們就把分地的事作完了。±d‚'<2他們照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的將約書亞所è¦æ±‚的城,以法蓮山地的亭拿西拉﹑給了他,他就修造那城,ä½åœ¨åŸŽä¸­ã€‚~±cw<1以色列人將地按界線分為產業﹑分完了,就在他們中間將地給了嫩的兒å­ç´„書亞為產業。Z±b/<0這些城和屬這些城的æ‘莊﹑是但人支派﹑按家æ—所得的產業。‚±a„ </但人的地界太å°ï¹‘容ä¸ä¸‹ä»–們,但人就上去攻利善ã€æˆ–譯:拉億】,攻å–那城,用刀擊殺了城中的人,å–得那城,ä½åœ¨åŸŽä¸­ï¼Œä»¥ä»–們先祖但的å字﹑將利善ã€æˆ–譯:拉億】改稱為但:8±`m<.美耶昆﹑拉昆,åŒç´„帕å°é¢çš„地界。2±_a<-伊胡得﹑比尼比拉﹑迦特臨門﹑,±^U<,伊利æ基﹑基比頓﹑巴拉﹑)±]O<+以倫﹑亭拿他﹑以é©å€«ï¹‘,±\U<*沙拉賓﹑亞雅崙﹑伊æ拉﹑H±[ <)他們產業的地界乃是瑣拉﹑以實陶﹑伊ç¥ç¤ºéº¥ï¹‘;±Zs<(給但人的支派﹑按家æ—拈出了第七鬮。c±YA<'這些城和屬這些城的æ‘莊﹑是拿弗他利人支派﹑按家æ—所得的產業。o±XY<&以利穩﹑密大伊勒﹑和璉﹑伯亞ç´ï¹‘伯示麥:åä¹åº§åŸŽï¹‘和屬這些城的æ‘莊:,±WU<%基低斯﹑以得來﹑隱å¤ç‘£ï¹‘&±VI<$亞大瑪﹑拉瑪﹑å¤ç‘£ï¹‘E±U<#堡壘城有西ä¸ï¹‘å´è€³ï¹‘哈末﹑拉甲﹑基尼烈﹑.±T‚W<"那界線åˆå‘西轉到亞斯ç´ä»–泊,從那裡出到戶割,å—邊和西布倫接觸,西邊和亞設接觸,日出的方å‘﹑則和約但河猶大接觸。±S‚-<!他們的境界是從希利弗﹑從撒拿音的篤耨香樹那裡﹑和亞大米尼å‰ï¹‘和雅比è¶ï¹‘直到拉共;其終點是約但河。]±R5< 給拿弗他利人拈出了第六鬮,乃是給拿弗他利人﹑按家æ—拈的。]±Q5<這些城和屬這些城的æ‘莊﹑是亞設人支派﹑按家æ—所得的產業。T±P#<亞柯﹑亞弗﹑利åˆï¹‘二å二座城,還有屬這些城的æ‘莊:u±Oe<界線åˆè½‰åˆ°æ‹‰ç‘ªï¼Œåˆåˆ°å ¡å£˜åŸŽæŽ¨ç¾…ï¼›å†è½‰åˆ°ä½•è–©ï¹‘其終點是海。有瑪黑拉亞é©æ‚‰ï¹‘E±N<和義伯崙﹑利åˆï¹‘哈們﹑加拿,直到大西頓;(±M‚K<åˆå°è‘—日出的方å‘轉到伯大袞,和細步綸接觸,往北åˆå’Œä¼Šå¼—他伊勒接觸,就在伯以墨和尼業那裡,左邊åˆå‡ºåˆ°è¿¦æ­¥å‹’,i±LM<亞拉米勒﹑亞末﹑米沙勒;那界線往西和迦密接觸,åˆå’Œå¸Œæ›·ç«‹ç´æŽ¥è§¸ï¼›>±Ky<他們的地界是黑甲﹑哈利﹑比田﹑押煞﹑A±J<第五鬮乃是給亞設人支派﹑按家æ—æ‹ˆå‡ºçš„。`±I;<這些城和屬這些城的æ‘莊﹑是以薩迦人支派﹑按家æ—所得的產業。±H‚<界線åˆå’Œä»–泊﹑沙哈洗瑪﹑伯示麥接觸;其終點是到約但河:以上有å六座城,還有屬這些城的æ‘莊;5±Gg<利篾﹑隱干寧﹑隱哈大﹑伯帕薛;#±FC<拉璧﹑基善﹑亞別﹑,±EU<哈弗連﹑示按﹑亞拿哈拉﹑;±Ds<他們的地界有耶斯列﹑基蘇律﹑書念﹑8±Cm<第四鬮是給以薩迦人按家æ—拈出的。Z±B/<這些城和屬這些城的æ‘莊﹑是西布倫人﹑按家æ—所得的產業。o±AY<還有加他﹑拿哈拉﹑伸崙﹑以大拉﹑伯利æ†ï¼šå二座城﹑和屬這些城的æ‘莊:c±@A<那界線åˆåœ¨åŒ—邊繞éŽå°¼äºžï¹‘轉到哈拿頓,其終點是伊弗他伊勒平谷:o±?Y< åˆå¾žé‚£è£¡å¾€æ±ï¹‘日出的方å‘,經éŽè¿¦ç‰¹å¸Œå¼—﹑以特加汛,出臨門,折å‘尼亞;{±>q< åˆå¾žæ’’ç«‹å¾€æ±è½‰ï¹‘å°è‘—日出的方å‘,到å‰æ–¯ç¶ ä»–泊的境界,åˆå‡ºåˆ°ä»–比拉,上雅éžäºžï¼›l±=S< 他們的界線往西而上﹑到瑪拉拉,和大巴設接觸,åˆå’Œç´„念æ±é¢çš„河接觸;`±<;< 第三鬮是給西布倫人按家æ—拈上的;他們的產業的境界是到撒立;±;‚'< 西緬人的產業是從猶大人分得的地得來的;因為猶大人的業分éŽå¤šï¼Œè¥¿ç·¬äººåœ¨çŒ¶å¤§äººçš„產業中便得了產業。±:‚ <以åŠé€™äº›åŸŽå››åœæ‰€æœ‰çš„æ‘莊,直到巴拉比ç¥ï¹‘å—地的拉瑪:這是西緬人支派按家æ—所得的產業。Z±9/<åˆæœ‰äºžå› ï¹‘利門﹑以帖﹑亞çŠï¼šå››åº§åŸŽï¼Œå’Œå±¬é€™äº›åŸŽçš„æ‘莊;N±8<伯利巴勿﹑沙魯險:å三座城,和屬這些城的æ‘莊;2±7a<æ´—é©æ‹‰ï¹‘伯瑪加åšï¹‘哈薩蘇撒﹑/±6[<伊利多拉﹑比土力﹑何ç¥ç‘ªï¹‘)±5O<哈薩書亞﹑巴拉﹑以森﹑^±47<他們所得的產業是別是巴﹑示瑪ã€å‚³çµ±ï¼šç¤ºå·´ã€‘﹑摩拉大﹑z±3 q<第二鬮是給西緬﹑給西緬人支派﹑按家æ—拈出的;他們的產業是在猶大人的產業中間。1±2‚]<洗拉﹑以利弗﹑耶布斯﹑〈就是耶路撒冷〉﹑基比亞﹑基列:å四座城,和屬這些城的æ‘莊:這是便雅憫人按家æ—所得的產業。,±1U<利堅﹑伊利毗勒﹑他拉拉﹑)±0O<米斯巴﹑基éžæ‹‰ï¹‘摩撒﹑#±/C<基é﹑拉瑪﹑比錄﹑Z±./<基法阿摩尼﹑俄弗尼﹑迦巴:å二座城,和屬這些城的æ‘莊;&±-I<亞文﹑巴拉﹑俄弗拉﹑/±,[<伯亞拉巴﹑洗瑪臉﹑伯特利﹑Z±+/<便雅憫人支派按家æ—所得的城是耶利哥﹑伯曷拉﹑伊麥基悉﹑{±*q<在æ±é‚Šï¹‘它的界是約但河:這是便雅憫人按家æ—所得的產業,照它四åœçš„界記下來的。{±)q<那界線éŽåˆ°ä¼¯æ›·æ‹‰é˜ªå¡åŒ—邊;界線終點是鹽海的北汊﹑約但河的儘å—邊:這就是å—界。>±(y<åˆéŽåˆ°äºžæ‹‰å·´çš„阪å¡åŒ—邊,而下亞拉巴;r±'_<åˆæŠ˜å¾€åŒ—,出隱示麥,出到亞都冥å¡å°é¢çš„基利綠,åˆä¸‹å¦‚便兒å­æ³¢ç½•çš„石頭;%±&‚E<åˆä¸‹åˆ°æ¬£å«©å­å¹³è°·æ±é¢ä¹‹å±±çš„儘邊,就是利ä¹éŸ³å±±è°·åŒ—邊的山;åˆä¸‹æ¬£å«©å¹³è°·ï¹‘到耶布斯人的阪å¡å—邊,å†ä¸‹éš±ç¾…çµï¼›o±%Y<å—邊的界是從基列耶ç³çš„儘邊起,界線åˆå‘死海而出,出到尼弗多亞的水æºï¼›+±$‚Q<從界線åˆå»¶é•·ï¼Œç¹žè¥¿é‚Šå¾€å—,從伯和崙å—é‚Šæ±é¢çš„山走,其終點是猶大å­å­«çš„城基列巴力﹑就是基列耶ç³ï¼šé€™æ˜¯è¥¿é‚Šçš„界。±#‚< 界線從那裡往å—éŽè·¯æ–¯ï¼Œåˆ°è·¯æ–¯é˜ªå¡ã€ˆè·¯æ–¯å°±æ˜¯ä¼¯ç‰¹åˆ©ã€‰ï¼Œåˆä¸‹äºžä»–綠亞é”,é è¿‘下伯和崙å—邊的山;±"‚3< 他們的境界﹑北邊是從約但河起,那界線上到耶利哥阪å¡åŒ—é¢ï¼Œåˆå¾€è¥¿ä¸ŠåŽ»ï¼Œé€šéŽå±±åœ°ï¼Œå…¶çµ‚點是伯亞文曠野。±!‚ < 便雅憫人支派的鬮按家æ—拈上了;他們拈鬮所得的地﹑其境界是出於猶大å­å­«èˆ‡ç´„ç‘Ÿå­å­«ä¹‹é–“。{± q< 約書亞就在示羅永æ†ä¸»é¢å‰çµ¦ä»–們抓鬮;約書亞在那裡照分é…辦法將地分給以色列人。±‚ < 那些人就去,é行那地,繪畫地勢,在冊å­ä¸ŠæŒ‰åŸŽå¸‚畫為七分,然後回到示羅營中來見約書亞。^±ƒ7<那些人就起身而去;當時約書亞å©å’那些去繪畫地勢的人說:「你們去走é那地,繪畫地勢,然後回到我這裡來;我è¦åœ¨ç¤ºç¾…這裡﹑永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘給你們抓鬮。ã€p±ƒ[<利未人在你們中間沒有業分,因為供永æ†ä¸»çš„祭å¸è·ä»»å°±æ˜¯ä»–們的產業。迦得和如便﹑åŠç‘ªæ‹¿è¥¿åŠå€‹æ—派﹑已經在約但河æ±é‚Šå¾—了產業,就是永æ†ä¸»çš„僕人摩西所給他們的。〠±‚<你們è¦å°‡åœ°ç¹ªç•«æˆä¸ƒåˆ†ï¼ŒæŠŠåœ–拿到我這裡來;我è¦åœ¨é€™è£¡ï¹‘æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é¢å‰ï¹‘給你們拈鬮。x±k<他們è¦å°‡åœ°åˆ†åšä¸ƒåˆ†ï¼ŒçŒ¶å¤§ä»ç„¶åœ¨å—æ–¹ä½ä»–的境界;約瑟家ä»ç„¶åœ¨åŒ—æ–¹ä½ä»–的境界。.±‚W<你們æ¯æ—æ´¾è¦è‡ªå‚™ä¸‰å€‹äººï¼Œæˆ‘è¦æ‰“發他們去;他們è¦èµ·èº«ï¼Œèµ°é那地,按著å„æ—派應得的產業繪畫下來,然後回到我這裡來。±‚'<約書亞å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「永æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘的地﹑你們懈怠怠ä¸é€²åŽ»å–得它﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?E±<以色列人中還留下七個æ—派﹑沒有分得產業。n± Y<以色列人全會眾都èšé›†åœ¨ç¤ºç¾…,把會棚立在那裡;那地在他們é¢å‰è¢«å¾æœäº†ã€‚7±‚i<山地也è¦æ­¸ä½ å€‘;雖是森林,你們也å¯ä»¥ç ä¸‹ä¾†ï¼›å®ƒçš„邊界也å¯ä»¥æ­¸æ–¼ä½ å€‘;迦å—人雖有éµè»Šï¼Œé›–然強大,你們也能把他們趕出。〱‚ <約書亞å°ç´„瑟家﹑以法蓮和瑪拿西人﹑說:「你們æ—民多,並且大有勢力,ä¸å¯åªæœ‰ä¸€é¬®ä¹‹åœ°ï¼›C±ƒ<ç´„ç‘Ÿçš„å­å­«èªªï¼šã€Œé‚£å±±åœ°å®¹ä¸ä¸‹æˆ‘們,並且ä½å±±è°·ä¹‹åœ°æ‰€æœ‰çš„迦å—人﹑就是ä½ä¼¯å–„和屬伯善廂鎮的人﹑以åŠä½è€¶æ–¯åˆ—山谷的人﹑都有éµè»Šã€‚ã€+±‚Q<約書亞å°ä»–們說:「如果你們æ—民多,嫌以法蓮山地窄å°ï¼Œå°±å¯ä»¥ä¸Šæ£®æž—裡﹑在比利洗人利ä¹éŸ³äººä¹‹åœ°é‚£è£¡è‡ªå·±ç æ¨¹æœ¨ã€‚ã€.±‚W<ç´„ç‘Ÿçš„å­å­«å‘Šè¨´ç´„書亞說:「永æ†ä¸»æ—¢ç„¶é€™æ¨£è³œç¦èˆ‡æˆ‘們,我們æ—æ°‘åˆå¤šï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼åªæŠŠä¸€é¬®ä¸€åˆ†ä¹‹åœ°åˆ†çµ¦æˆ‘們為產業呢?ã€`±;< 趕到以色列人強大了,就使迦å—人作苦工,沒有把他們全都趕出。i±M< 但是瑪拿西的å­å­«ä¸èƒ½æŠŠé€™äº›åŸŽçš„居民趕出;這些迦å—人執æ„ä½åœ¨é‚£åœ°ã€‚‚5±„e< 瑪拿西在以薩迦和亞設境內有伯善和屬伯善的廂鎮,以伯蓮和屬以伯蓮的廂鎮,有多ç¥å’Œå±¬å¤šç¥éŽ®çš„居民,åˆæœ‰éš±å¤šç¥å’Œå±¬éš±å¤šç¥å»‚鎮的居民,有他ç´å’Œå±¬ä»–ç´çš„廂鎮的居民,有米å‰å¤šå’Œå±¬ç±³å‰å¤šå»‚鎮的居民;第三個城是拿法。o±Y< å—歸以法蓮,北歸瑪拿西,以海為界;北邊和亞設接觸,æ±é‚Šå’Œä»¥è–©è¿¦æŽ¥è§¸ï¼›± ‚-< 那界線下到加拿河的å—邊;在瑪拿西的眾城中﹑有這些城歸以法蓮。瑪拿西的地界是從河北起,其終點是海。c± A<他普亞地歸瑪拿西;至於瑪拿西邊界上的他普亞城å»æ­¸ä»¥æ³•è“®å­å­«ã€‚± }<瑪拿西的境界是從亞設﹑示åŠæ±é¢çš„密米西起;那界線å‘å³é‚Šèµ°ï¹‘到隱他普亞的居民那裡。~± w<因為瑪拿西的女å­å­«å€‘在瑪拿西的å­å­«ä¸­ä¹Ÿå¾—了產業;基列地是屬瑪拿西其餘的å­å­«çš„。]± 5<除了約但河æ±é‚ŠåŸºåˆ—地和巴çŠåœ°ä¹‹å¤–﹑還有å分地è½æ­¸ç‘ªæ‹¿è¥¿ï¼›‚±„<他們來到祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’和嫩的兒å­ç´„書亞﹑跟眾首領é¢å‰ï¼Œèªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»æ›¾å©å’摩西﹑在我們æ—弟兄中將產業分給我們。ã€æ–¼æ˜¯ç´„書亞照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的在她們父親的弟兄中把產業分給她們。=±‚u<瑪拿西的元孫﹑瑪å‰çš„曾孫﹑基列的孫å­ï¹‘希弗的兒å­è¥¿ç¾…éžå“ˆï¹‘沒有兒å­ï¼Œåªæœ‰å¥³å…’;他的女兒åå«ç‘ªæ‹‰ï¹‘挪阿﹑曷拉﹑密迦﹑得撒。±ƒy<瑪拿西其餘的å­å­«æŒ‰è‘—家æ—拈鬮分地:就是亞比以è¬çš„å­å­«ï¹‘希勒的å­å­«ï¹‘亞斯列的å­å­«ï¹‘示åŠçš„å­å­«ï¹‘希弗的å­å­«ï¹‘示米大的å­å­«ï¼šæŒ‰è‘—家æ—﹑都些人都是約瑟兒å­ç‘ªæ‹¿è¥¿å­å­«çš„ç”·ä¸ã€‚O± ƒ<拈鬮歸瑪拿西的產業是以下這些地方,因為他是約瑟的長å­ï¼›è‡³æ–¼ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„é•·å­ï¹‘基列之父ã€æˆ–譯:主】瑪å‰ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯æˆ°å£«ï¹‘就得了基列和巴çŠã€‚±‚'< 但是他們沒有把ä½åŸºè‰²çš„迦å—人趕出;於是迦å—人ä½åœ¨ä»¥æ³•è“®äººä¸­é–“﹑直到今日;他們æˆç‚ºä½œè‹¦å·¥çš„奴隸。±‚'< å¦å¤–在瑪拿西人的產業中還有些城是分別出來的地方,這一切城和屬這些城的æ‘莊﹑都是分給以法蓮人的。 ±‚<界線åˆå¾žä»–普亞往西走,到加拿河,它的終點是海:這就是以法蓮人的支派﹑按家æ—所得的產業。]±5<從雅挪哈下到亞他綠,åˆåˆ°æ‹¿æ‹‰ï¼Œå’Œè€¶åˆ©å“¥æŽ¥è§¸ï¼Œè€Œå‡ºç´„但河;i±M<界線往西伸出,北邊是密米他,åˆå‘æ±ç¹žä»–ç´ç¤ºç¾…,éŽåˆ°é›…挪哈的æ±é‚Šï¼›°‚ <以法蓮人的境界﹑按家æ—所得的是以下這些地方:他們產業的æ±ç•Œæ˜¯äºžä»–綠亞é”﹑到上伯和崙;K°~<ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­ç‘ªæ‹¿è¥¿ä»¥æ³•è“®æ˜¯é€™æ¨£å¾—了他們的產業。r°}_<åˆå¾€è¥¿ä¸‹åˆ°æŠ¼åˆ©æ人的境界,直到下伯和崙的境界,而到基色;它的終點是海。Q°|<界線åˆå¾žä¼¯ç‰¹åˆ©è·¯æ–¯ä¼¸å‡ºï¼ŒéŽåˆ°äºžåŸºäººçš„境界亞他綠,N°{ ƒ<給約瑟å­å­«æ‹ˆé¬®æŠ“出的地﹑其å—界是從é è¿‘耶利哥的約但河﹑在耶利哥æ±é‚Šçš„水那裡出發;接著是曠野,這曠野是從耶利哥上去,通éŽä¼¯ç‰¹åˆ©å±±åœ°çš„ï¼›°z‚'<?至於ä½è€¶è·¯æ’’冷的耶布斯人﹑猶大人å»ä¸èƒ½æŠŠä»–們趕出;耶布斯人就和猶大人åŒä½åœ¨è€¶è·¯æ’’冷﹑直到今日。Q°y<>匿çŠï¹‘鹽城﹑隱基底:六座城,還有屬這些城的æ‘莊。8°xm<=在曠野有伯亞拉巴﹑密ä¸ï¹‘西迦迦﹑u°we<<åˆæœ‰åŸºåˆ—巴力〈基列巴力就是基列耶ç³ã€‰ï¹‘拉巴:兩座城,還有屬這兩城的æ‘莊。W°v)<;瑪臘﹑伯亞諾﹑伊勒æå›ï¼šå…­åº§åŸŽï¼Œé‚„有屬這些城的æ‘莊。)°uO<:åˆæœ‰å“ˆå¿½ï¹‘伯夙﹑基çªï¹‘Q°t<9該隱﹑基比亞﹑亭ç´ï¼šå座城,還有屬這些城的æ‘莊。)°sO<8耶斯列﹑約甸﹑撒挪亞﹑2°ra<7åˆæœ‰ç‘ªé›²ï¹‘迦密﹑西弗﹑淤他﹑x°qk<6å®ä»–﹑基列亞巴﹑〈基列亞巴就是希伯崙〉﹑洗ç¥ï¼šä¹åº§åŸŽï¼Œé‚„有屬這些城的æ‘莊。,°pU<5雅農﹑伯他普亞﹑亞éžåŠ ï¹‘5°og<4åˆæœ‰ç‘ªé›²ï¹‘迦密﹑西邊弗﹑淤他﹑Q°n<3æ­ŒçŠï¹‘何倫﹑基羅:å一座城,還有屬這些城的æ‘莊。,°mU<2亞拿伯﹑以實æ莫﹑亞念﹑E°l<1大拿﹑基列薩拿﹑〈基列薩拿﹑就是底璧〉﹑2°ka<0在山地有沙密﹑雅æç¥ï¹‘梭哥﹑°j‚</亞實çªï¹‘和屬亞實çªçš„廂鎮æ‘莊;迦薩﹑和屬迦薩的廂鎮æ‘莊;直到埃åŠå°æ²³ï¹‘跟大海﹑與海的沿岸。Z°i/<.從以é©å€«èˆ‡æµ·ä¹‹é–“﹑所有é è¿‘亞實çªçš„地﹑跟那些城的æ‘莊。>°hy<-åˆæœ‰ä»¥é©å€«ï¹‘和屬以é©å€«çš„廂鎮和æ‘莊;Z°g/<,基伊拉﹑亞é©æ‚‰ï¹‘瑪利沙:共ä¹åº§åŸŽï¼Œé‚„有屬這些城的æ‘莊。)°fO<+益弗他﹑亞實拿﹑尼悉﹑)°eO<*åˆæœ‰ç«‹æ‹¿ï¹‘以帖﹑亞çŠï¹‘c°dA<)基低羅﹑伯大袞﹑拿瑪﹑瑪基大:å六座城,還有屬這些城的æ‘莊。I°c <(迦本﹑拉瑪斯ã€æœ‰å¤å·ï¼šæ‹‰å¹”】﹑基æ利﹑)°bO<'拉å‰ï¹‘波斯加﹑伊磯倫﹑&°aI<&底連﹑米斯巴﹑約帖﹑2°`a<%åˆæœ‰æ´—楠﹑哈大沙﹑麥大迦得﹑o°_Y<$沙拉音﹑亞底他音﹑基底拉﹑基底羅他音:å四座城,還有屬這些城的æ‘莊。2°^a<#耶末﹑亞æœè˜­ï¹‘梭哥﹑亞西加﹑5°]g<"撒挪亞﹑隱干寧﹑他普亞﹑以楠﹑5°\g<!在低原有以實陶﹑瑣拉﹑亞實拿﹑`°[;< 利巴勿﹑實忻﹑亞因臨門:共二åä¹åº§åŸŽï¼Œé‚„有屬這些城的æ‘莊。,°ZU<æ´—é©æ‹‰ï¹‘麥瑪拿﹑三撒拿﹑,°YU<伊勒多臘﹑基失﹑何ç¥ç‘ªï¹‘#°XC<巴拉﹑以因﹑以森﹑a°W=<哈薩書亞﹑別是巴﹑和屬別是巴的廂鎮ã€å‚³çµ±ï¼šæ¯”斯約他】﹑/°V[<哈薩迦大﹑黑實門﹑伯帕列﹑&°UI<亞曼﹑示瑪﹑摩拉大﹑N°T<å¤ç‘£å“ˆå¤§ä»–﹑加略希斯崙〈加略希斯崙就是å¤ç‘£ã€‰ï¹‘&°SI<西弗﹑æéŠï¹‘比亞綠﹑)°RO<基低斯﹑å¤ç‘£ï¹‘以æ楠﹑)°QO<基拿﹑底摩拿﹑亞大é”﹑c°PA<猶大支派儘å—邊的城﹑和以æ±äº¤ç•Œç›¸è¿‘的﹑是甲薛﹑以得﹑雅姑ç¥ï¹‘H°O <以下這些城是猶大人的支派按家æ—所得的產業。(°N‚K<她說:「請將一件ç¥ç¦ç¦®çµ¦æˆ‘;你既給我ä½å—地,求你也給我一塊有水的盆地。ã€å¥¹çˆ¶è¦ªå°±æŠŠä¸Šç›†åœ°å’Œä¸‹ç›†åœ°éƒ½çµ¦äº†å¥¹ã€‚°M}<押撒éŽé–€çš„時候,慫æ¿ä¸ˆå¤«å‘她父親求塊田地;押撒一下驢,迦勒å•å¥¹èªªï¼šã€Œä½ è¦ç”šéº¼ï¼Ÿã€l°LS<迦勒的兄弟基ç´æ–¯çš„å…’å­ä¿„陀è¶æ”»å–了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。o°KY<迦勒說:「誰能擊破基列西弗,將城攻å–,我就把我的女兒押撒給他為妻。ã€W°J)<ä»–åˆå¾žé‚£è£¡ä¸ŠåŽ»æ”»æ“Šåº•ç’§çš„居民;底璧從å‰åå«åŸºåˆ—西弗。~°Iw<迦勒就從那裡把亞衲人的三個兒å­ï¹‘示篩﹑亞希幔﹑撻買﹑趕出;他們是亞衲人的後代。=°H‚u< 約書亞照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的﹑將猶大人中一分地業﹑基列亞巴﹑分給了耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’;亞巴是亞衲人的祖〈基列亞巴就是希伯崙〉。Z°G/< 西界是大海和海的沿岸。這是猶大人按家æ—所得四åœçš„地界。r°F_< 出到北邊以é©å€«çš„阪å¡ï¼ŒæŠ˜åˆ°æ–½åŸºå´™ï¼ŒéŽå·´æ‹‰å±±ï¼Œå‡ºé›…比è¶ï¼Œç•Œç·šçš„終點是海。°E‚ < åˆå¾žå·´æ‹‰å¾€è¥¿ç¹žåˆ°è¥¿ç¥å±±ï¼ŒéŽåˆ°è€¶ç³å±±é˜ªå¡çš„北邊〈耶ç³å°±æ˜¯åŸºæ’’崙〉;åˆä¸‹ä¼¯ç¤ºéº¥ï¼ŒéŽäº­ç´ï¼›°D}< 那界線åˆå¾žå±±é ‚延到尼弗多亞的水æºï¼Œå‡ºåˆ°ä»¥å¼—崙山那些城;åˆæŠ˜åˆ°å·´æ‹‰ï¹‘就是基列耶ç³ï¼›=°C‚u<那界線åˆä¸Šæ¬£å«©å­å¹³è°·ï¹‘到耶布斯的å—阪å¡ã€ˆè€¶å¸ƒæ–¯å°±æ˜¯è€¶è·¯æ’’冷〉;界線åˆä¸Šè¥¿é‚Šæ¬£å«©å¹³è°·æ±é¢çš„山頂,就在利ä¹éŸ³å±±è°·åŒ—é¢çš„儘邊;°B‚'<åˆå¾žäºžå‰²å±±è°·å¾€åŒ—上底璧,直å‘è°¿è°·å—邊亞都冥å¡å°é¢çš„å‰ç”²ï¼›é‚£ç•Œç·šéŽåˆ°éš±ç¤ºéº¥æ°´ï¼Œå…¶çµ‚點就在隱羅çµï¼›c°AA<那界線上伯曷拉,éŽä¼¯äºžæ‹‰å·´çš„北邊;åˆä¸Šå¦‚便的兒å­æ³¢ç½•çš„石頭;Z°@/<æ±ç•Œæ˜¯é¹½æµ·ï¹‘到約但河å£ã€‚北邊的界是從約但河å£çš„海汊起;s°?a<éŽæŠ¼å€‘,出埃åŠå°æ²³ï¼›ç•Œç·šçš„終點是海:這是他們ã€å‚³çµ±ï¼šä½ å€‘】的å—界。°>}<伸出亞克拉濱å¡çš„å—邊,éŽå°‹ï¼Œä¸ŠåŠ ä½Žæ–¯å·´å°¼äºžçš„å—邊,åˆéŽå¸Œæ–¯å´™ï¼Œä¸Šäºžé”ç¥ï¼Œç¹žç”²åŠ ï¼ŒE°=<他們的å—界是鹽海的儘邊,從æœå—的海汊起;}°< w<猶大人的支派﹑按家æ—拈鬮所得的地是延到以æ±é‚Šç•Œï¼Œå‘å—直到尋的曠野﹑å—方的儘邊。 °;‚;<希伯崙從å‰åå«åŸºåˆ—亞巴ã€å³ï¼šã€Žå››åŸŽã€çš„æ„æ€ã€‘;亞巴是亞衲æ—中最å‰å¤§çš„人。於是é地太平﹑沒有戰爭。°:‚!<因此希伯崙給基尼洗人耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’為產業﹑直到今日;因為他滿心滿懷跟從永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ã€‚]°95< 於是約書亞給迦勒ç¥ç¦ï¼Œå°‡å¸Œä¼¯å´™çµ¦è€¶å­šå°¼çš„å…’å­è¿¦å‹’為產業。@°8‚{< ç¾åœ¨æ±‚你將永æ†ä¸»ç•¶æ—¥èªªéŽçš„這山地給我;因為你當日也è½èªªé‚£è£¡æœ‰äºžè¡²äººï¹‘和闊大堅固的城;或者永æ†ä¸»å’Œæˆ‘åŒåœ¨ï¼Œæˆ‘就把他們趕出。〰7‚-< 我今日還很強壯,åƒæ‘©è¥¿æ‰“發我去那天一樣;無論是爭戰,是出入,那時我力氣怎樣,ç¾åœ¨æˆ‘力氣還是怎樣。j°6ƒO< ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œè‡ªå¾žæ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªäº†é€™å¥è©±ä»¥å¾Œï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä¾¿ç…§ä»–所應許的使我活了這四å五年,就是以色列人在曠野漂æµçš„時間;ç¾åœ¨ä½ çœ‹æˆ‘,我今日已是個八å五歲人了。°5‚3< 當日摩西起誓說:『你腳所è¸çš„地一定è¦æ­¸ä½ å’Œä½ å­å­«ç‚ºç”¢æ¥­åˆ°æ°¸é ï¼Œå› ç‚ºä½ æ»¿å¿ƒæ»¿æ‡·è·Ÿå¾žæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸ã€‚ã€~°4w<然而åŒæˆ‘上去的那些æ—弟兄å»ä½¿äººæ°‘膽戰心驚;而我則滿心滿懷跟從永æ†ä¸»æˆ‘的上å¸ã€‚〠°3‚<æ°¸æ†ä¸»çš„僕人摩西從加低斯巴尼亞打發我來åµæŽ¢é€™åœ°ï¼Œé‚£æ™‚我四å歲;我盡心裡所有的å‘他報告。X°2ƒ+<那時猶大人挨近å‰ä¾†ï¹‘在å‰ç”²è¦‹ç´„書亞,有基尼洗人耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’å°ç´„書亞說:「永æ†ä¸»åœ¨åŠ ä½Žæ–¯å·´å°¼äºžå°ç¥žäººæ‘©è¥¿æ‰€èªªé—œæ–¼æˆ‘和你的話﹑你是知é“的。Q°1<æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西,以色列人就怎樣行,把地分了。U°0ƒ%<因為約瑟的å­å­«æœ‰å…©å€‹æ”¯æ´¾ï¹‘瑪拿西和以法蓮;以色列人就沒有把業分給在那地的利未人,åªçµ¦ä»–們城市居ä½ï¼Œé€£åŸŽå¤–牧場﹑以應他們牲畜和財產的需è¦ã€‚°/‚<因為摩西在約但河æ±é‚Šå·²ç¶“把產業分給那兩個支派和åŠå€‹æ”¯æ´¾ï¼›å»æ²’有把產業分給他們中間的利未人。x°.k<是照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’﹑按他們產業所拈的鬮分給ä¹å€‹æ”¯æ´¾ï¹‘å’ŒåŠå€‹æ”¯æ´¾çš„。B°- ƒ<以下這些地方是以色列人在迦å—地所承å—的產業,就是祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑和嫩的兒å­ç´„書亞﹑跟以色列人的支派父系家屬的首領所分給他們的;°,‚3< !但是利未的æ—派﹑摩西å»æ²’有把產業給予他們;以色列的上å¸æ°¸æ†ä¸»å°±æ˜¯ä»–們的產業,照永æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´ä»–們的。l°+S< 以上這些地方就是摩西在約但河æ±é‚Šï¹‘耶利哥å°é¢çš„摩押原野所分的產業。"°*‚?< 基列的一åŠï¹‘和亞斯他錄以得來,在巴çŠçš„噩國中的城,給瑪拿西的兒å­ç‘ªå‰çš„å­å­«ï¼ŒæŒ‰å®¶æ—給瑪å‰å­å­«ä¹‹ä¸€åŠçš„。°)‚< 他們的境界是從瑪哈念起,包括巴çŠå…¨åœ°ï¹‘å·´çŠçŽ‹å™©å…¨åœ‹ï¹‘並在巴çŠçš„çšç¥æ‰€æœ‰çš„帳篷æ‘﹑六å個城,r°(_< 摩西將產業給了瑪拿西åŠå€‹æ—派,是按瑪拿西人åŠå€‹æ”¯æ´¾ï¹‘按他們的家æ—給的。`°';< 這些地方是迦得人的產業,按家æ—所得的城﹑和屬這些城的æ‘莊。@°&‚{< åˆåœ¨å±±è°·ä¸­æœ‰ä¼¯äºžè˜­ï¹‘伯寧拉﹑ç–割﹑撒分,就是希實本王西å®åœ‹ä¸­çš„餘地,以åŠç´„但河跟河的沿岸,直到基尼烈海儘邊﹑在約但河æ±é‚Šã€‚|°%s< 從希實本到拉抹米斯巴﹑和比多寧,åˆå¾žç‘ªå“ˆå¿µåˆ°åº•ç’§ã€æˆ–譯:羅底巴】的境界,{°$q< 他們的境界是雅è¬ï¹‘是基列所有的城﹑以åŠäºžæ«äººä¸€åŠçš„地,直到拉巴æ±é¢çš„亞羅ç¥ï¼›Q°#< 摩西將產業給了迦å–支派﹑迦得人,按他們的家æ—給。°"‚-< 如便人的境界是約但河跟河的沿岸。這些地方是如便人的按著宗產業﹑按家æ—所得的城﹑和屬這些城的æ‘莊。f°!G< 在以色列人所刺死的人以外﹑他們也用刀殺了比ç¥çš„å…’å­å åœè€…巴蘭。m° ƒU< 平原所有的城﹑和亞摩利人的王西å®çš„全國;這西å®æ›¾åœ¨å¸Œå¯¦æœ¬ä½œçŽ‹ï¼›æ‘©è¥¿æŠŠä»–和米甸的首領﹑以未﹑利金﹑蘇ç¥ï¹‘戶ç¥ï¹‘利巴﹑擊殺了:這些都是西å®çš„公侯﹑ä½é‚£åœ°çš„。5°g< 伯毘ç¥ï¹‘毘斯迦下å¡ï¹‘伯耶西末﹑A°< 基列亭﹑西比瑪﹑谿谷之山的細列哈沙轄﹑)°O< 雅雜﹑基底莫﹑米法押﹑`°;< 希實本和平原上屬希實本所有的城;底本﹑巴末巴力﹑伯巴力勉﹑l°S< 他們的境界是亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥ï¹‘和谿谷中間的城﹑é è¿‘米底巴全平原,K°< 摩西將產業給了如便人的支派,按他們的家æ—給。"°‚?< åªæœ‰åˆ©æœªçš„æ—派﹑摩西沒有把產業分給他們;以色列的上å¸æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ï¹‘就是他們的產業,照永æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´ä»–的。o°Y< 以色列人å»æ²’有趕出基述人瑪迦人;基述人瑪迦人到今日ä»ç„¶ä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中。7°‚i< åˆæœ‰å™©çš„全國在巴çŠï¼›ä»–在亞斯他錄和以得來作王;利ä¹éŸ³äººæ‰€ç•™ä¸‹ä¾†çš„åªå‰©äº†ä»–:這些地方的人﹑摩西都把他們擊敗﹑並趕出了。i°M< åˆæœ‰åŸºåˆ—地﹑基述人瑪迦人的地界,整個黑門山﹑整個巴çŠï¹‘直到撒迦;f°G< 和在希實本作王的﹑亞摩利人的王西å®æ‰€æœ‰çš„城,直到亞æ«äººçš„境界。l°S< 從亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥ï¹‘和谿谷中間的城﹑跟米底巴的全平原﹑直到底本,+°‚Q< 如便人和迦得人已經åŒç‘ªæ‹¿è¥¿é‚£åŠæ—派的人å—了摩西在約但河æ±é‚Šæ‰€çµ¦äºˆä»–們的產業,照永æ†ä¸»çš„僕人摩西所給了他們的:Z°/< ç¾åœ¨ä½ è¦æŠŠé€™åœ°åˆ†çµ¦ä¹å€‹æ—派﹑和瑪拿西åŠå€‹æ—派為產業。ã€^°ƒ7< 山地所有的居民﹑從利巴嫩直到米斯利弗瑪音﹑所有的西頓人:是我必將他們從以色列人é¢å‰è¶•å‡ºçš„;你åªç®¡å°‡é€™åœ°æ‹ˆé¬®åˆ†çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人為產業﹑照我所å©å’你的。x°k< 還有迦巴勒人之地﹑和日出方å‘的全利巴嫩﹑從黑門山根的巴力迦得﹑直到哈馬å£ï¼›r°_< 在å—方;迦å—人全地,和屬西頓人的米亞拉,延到亞弗,直到亞摩利人的境界;^°ƒ7< 從埃åŠæ±é¢çš„西曷河往北﹑直到以é©å€«å¢ƒç•Œï¼Œå°±ç®—迦å—人的地;那裡有éžåˆ©å£«äººäº”個霸主:就是迦薩人﹑亞實çªäººï¹‘亞實基倫人﹑迦特人﹑以é©å€«äººï¼›ä¸¦æœ‰äºžè¡›äºº Ô‚~ë~}T|Ã|j{Ù{‚{zdyµy#xtwùw2vÆv~u¥uKtÍtHsŠr¨r6quq p`o«on@mym+lGkŒjÂjkiÅi1h[gûgRgfFe[dcb[aïaX`¦_Ò_T^c]å]v\r[±ZÔYùY8X¡X)W’V¿V:U¿U T¡TS‚RñQöQQ!POçOrN´N&MJMLK®K)JžJ+ILHéHG§FhEüEMDYCÿC¨CB¡BAu@ç@2?’>­>=v=<¤<&;›:õ:g9Ù9E8œ7æ6È6V5Û5A463¾3!2œ1Ã0Ï0c/Æ/‚.Ä-Ü,ú,'+œ+a+&*º*i)®)(¨(<'™&„%á%S$‰#˜#G"q"!Y Ë b³_k'!'²-éuðŸ-B½8¡ã^ åB–aÜ < Ä ý " X ¬ ‰Ñ×"Î[#î³{@Л`(àG‚c° A< 所剩下的地﹑就是以下這些:éžåˆ©å£«äººä¸€å¸¶åœ°æ–¹ï¹‘和基述人的全地, °  ‚< 約書亞è€é‚,上了年紀;永æ†ä¸»å°ä»–說:「你已è€é‚,上了年紀;還有很多地剩下來﹑該å–得的。5° g< 一個是得撒王,共計三å一個王。° ‚%< 一個是拿法多ç¥çš„多ç¥çŽ‹ï¼Œä¸€å€‹æ˜¯åœ¨å‰ç”²ã€æˆ–譯:加利利】的戈å°ã€å³ï¼šã€Žè«¸åœ‹ã€çš„æ„æ€ã€‘王,E° < 一個是基低斯王,一個是é è¿‘迦密的約念王,5°g< 一個是他ç´çŽ‹ï¼Œä¸€å€‹æ˜¯ç±³å‰å¤šçŽ‹ï¼Œ8°m< 一個是伸崙米崙王,一個是押煞王,2°a< 一個是瑪頓王,一個是å¤ç‘£çŽ‹ï¼Œ5°g< 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,5°g< 一個是他普亞王,一個是希弗王,8°m< 一個是瑪基大王,一個是伯特利王,5°g< 一個是立拿王,一個是亞æœè˜­çŽ‹ï¼Œ8°m< 一個是何ç¥ç‘ªçŽ‹ï¼Œä¸€å€‹æ˜¯äºžæ‹‰å¾—王,2°a< 一個是底璧王,一個是基德王,5¯g< 一個是伊磯倫王,一個是基色王,2¯~a< 一個是耶末王,一個是拉å‰çŽ‹ï¼Œ;¯}s< 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,Q¯|< 他們的王一個是耶利哥王,一個是伯特利æ—邊的艾王,1¯{‚]< 就是在山地﹑在低原﹑在亞拉巴﹑在山å¡ï¹‘在曠野,在å—地,是赫人﹑亞摩利人﹑迦å—人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人之地。v¯zƒg< 以下這些人是約書亞和以色列人在約但河西邊所擊敗的地的王;他們的地是從利巴嫩平原的巴力迦得﹑直到爬上西ç¥çš„哈拉山;約書亞照分é…辦法將那地給了以色列的æ—派為基業:4¯y‚c< æ°¸æ†ä¸»çš„僕人摩西和以色列人將這兩個王擊敗了;永æ†ä¸»çš„僕人摩西便將他們的地給了如便人迦得人和瑪拿西åŠæ—派的人為基業。¯x‚!< 他所管轄的是黑門山﹑撒迦﹑巴çŠå…¨åœ°ï¹‘直到基述人和瑪迦人的境界﹑基列一åŠï¹‘希實本王西å®çš„境界。¯w‚ < å¦ä¸€å€‹æ˜¯å·´çŠçŽ‹å™©ã€å‚³çµ±ï¼šå™©çš„境界】:他是利ä¹éŸ³äººæ‰€ç•™ä¸‹çš„,ä½åœ¨äºžæ–¯ä»–錄和以得來;(¯v‚K< 以åŠæ±é‚Šçš„亞拉巴﹑直到基尼烈海,åˆåˆ°äºžæ‹‰å·´æµ·ï¹‘就是鹽海﹑æ±é‚Šï¼ŒæŒ‰åˆ°ä¼¯è€¶è¥¿æœ«çš„è·¯å‘;其å—界是毘斯迦下å¡ä¹‹ä¸‹ã€‚F¯uƒ< 一個是亞摩利人的王西å®ï¹‘ä½åœ¨å¸Œå¯¦æœ¬çš„;他所管轄的﹑是從亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥ï¹‘和谿谷中間﹑跟基列的一åŠï¹‘直到雅åšæ²³ï¹‘亞æ«äººçš„境界,W¯t ƒ+< 以下這二人是以色列人所擊敗﹑而å–得其地的兩個王;就是以色列人在約但河æ±é‚Šï¹‘日出的方å‘﹑從亞嫩谿谷﹑直到黑門山﹑和全亞拉巴æ±é‚Šï¹‘所擊敗的王。C¯sƒ< 這樣,約書亞奪å–了那一帶全地,都照永æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´æ‘©è¥¿çš„;約書亞按æ—派照分é…辦法將地給了以色列人åšç”¢æ¥­ã€‚於是é地太平﹑沒有戰爭。u¯re< 在以色列人的地﹑沒有一個亞衲人留下來;åªåœ¨è¿¦è–©ï¹‘迦特﹑和亞實çªæœ‰å‰©ä¸‹çš„。L¯qƒ< 那時約書亞來到,就從山地﹑從希伯崙﹑底璧﹑亞拿伯﹑從猶大全山地﹑以色列全山地﹑將亞衲人剪滅掉;約書亞把他們åŒä»–們的城盡行毀滅歸神。L¯pƒ< 因為使他們的心頑強﹑來å°ä»¥è‰²åˆ—人接戰的﹑是出於永æ†ä¸»ï¼Œè¦æŠŠä»–們盡行殺滅歸神,使他們ä¸å¾—æ©å¾…,å而被消滅掉,正如永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。¯o}< 除了ä½åŸºé的希未人之外﹑沒有一城跟以色列人講和的;這一切他們都在戰爭中奪å–了來。2¯na< 約書亞和眾王作戰了許多年日。(¯m‚K< 從爬上西ç¥çš„哈拉山﹑直到黑門山下利巴嫩平原的巴力迦得;他並且æ‰ä½äº†é‚£äº›åœ°æ–¹æ‰€æœ‰çš„王,擊打他們,把他們處死。¯l‚9< 這樣,約書亞奪å–了那一帶全地﹑就是山地﹑å—地全部﹑歌çŠå…¨åœ°ï¹‘低原﹑亞拉巴﹑以色列山地﹑和山地之低原﹑7¯k‚i< æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’他的僕人摩西,摩西就怎樣å©å’約書亞;約書亞也照樣行;凡永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的﹑約書亞沒有一件é廢而ä¸è¡Œçš„。:¯j‚o< 這些城所有被掠之物和牲å£ã€‚以色列人都劫為己有;åªæ˜¯æ‰€æœ‰çš„人他們都用刀擊殺,直到他們消滅掉為止;凡有氣æ¯çš„沒有剩下一個。¯i}< åªæ˜¯ç«‹åœ¨å»¢å †å±±ä¸Šæ‰€æœ‰çš„城﹑除了å¤ç‘£ä»¥å¤–﹑以色列人倒沒有燒;åªæœ‰å¤ç‘£ï¹‘約書亞燒了。:¯h‚o< 這些王所有的城﹑和這些城所有的王﹑約書亞都攻å–了;他用刀擊殺了他們,將他們盡行殺滅歸神,是照永æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’的。¯g‚!< 以色列人用刀擊殺了城中一切人å£ï¼Œå°‡ä»–們盡行殺滅歸神;凡有氣æ¯çš„沒有留下一個;也用ç«ç„šç‡’å¤ç‘£ã€‚¯f}< 那時約書亞轉回了來,攻å–å¤ç‘£ï¼Œç”¨åˆ€æ“Šæ®ºäº†å¤ç‘£çŽ‹ï¼›å› ç‚ºå¤ç‘£åœ¨é€™åˆ—國中素來是åšé¦–領。¯e}< 約書亞就照永æ†ä¸»æ‰€å°ä»–說的去處置他們;將他們的馬ç æ–·è¹„筋,把他們的車輛放ç«åŽ»ç‡’。g¯dƒI< æ°¸æ†ä¸»å°‡ä»–們交在以色列人手裡;以色列人擊敗了他們,追趕他們﹑到大西頓﹑到米斯利弗瑪音﹑直到æ±é‚Šçš„米斯巴平原,擊殺他們,殺到沒有給他們剩下一個殘存的。o¯cY< 於是約書亞åŒæ‰€æœ‰èƒ½çˆ­æˆ°çš„人猛然來到米倫水邊,å‘著他們è¡é‹’,攻打他們。j¯bƒO< æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「你ä¸è¦å› ä»–們而懼怕;因為明天大約這時候﹑我必將他們全部刺死﹑都交付在以色列人é¢å‰ï¼›ä»–們的馬你è¦ç æ–·è¹„筋,他們的車輛你è¦æ”¾ç«åŽ»ç‡’。ã€`¯a;< 這些王都會集æ”來,一åŒä¾†åˆ°ç±³å€«æ°´é‚Šç´®ç‡Ÿï¼Œè¦åŒä»¥è‰²åˆ—人交戰。¯`}< 這些王åŒä»–們的眾è»å…µä¸€é½Šå‡ºä¾†ï¼Œå…¶äººä¹‹å¤šï¼Œå°±åƒæµ·é‚Šçš„沙那麼多;並有極多馬匹和車輛。¯_‚9< åˆåŽ»è¦‹æ±æ–¹è¥¿æ–¹çš„迦å—人﹑和在山地的亞摩利人﹑赫人﹑比利洗人﹑耶布斯人﹑以åŠç±³æ–¯å·´åœ°é»‘門山根的希未人。f¯^G< 和北方山地﹑基尼烈å—邊的亞拉巴﹑低原﹑跟西邊的拿法多ç¥é‚£äº›çŽ‹ï¼Œe¯] G< å¤ç‘£çŽ‹è€¶è³“è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æ‰“發人去見瑪頓王約巴﹑去見伸崙王﹑押煞王﹑A¯\< +於是約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人返回到å‰ç”²ç‡Ÿä¸­ã€‚¯[}< *這一切王和他們的地﹑約書亞都儘一次地攻å–了,因為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ç‚ºä»¥è‰²åˆ—爭戰。r¯Z_< )約書亞從加低斯巴尼亞擊打了他們,直到迦薩,åˆæ“Šæ‰“了歌çŠå…¨åœ°ï¼Œç›´åˆ°åŸºé。v¯Yƒg< (這樣,約書亞擊敗了那一帶全地﹑就是山地﹑å—地﹑低原﹑下å¡ï¹‘和那些地方所有的王,沒有剩下一個殘存的;他將凡有氣æ¯çš„盡行殺滅歸神,都照永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸æ‰€å©å’的。‚¯Xƒ< 'ä»–æ”»å–了底璧和它的王,以åŠå®ƒæ‰€æœ‰çš„城,用刀擊殺了他們,把其中一切人å£ç›¡è¡Œæ®ºæ»…歸神,沒有剩下一個殘存的;他怎樣處置希伯崙,也怎樣處置底璧,都照他處置立拿和立拿王的樣å­ã€‚A¯W< &約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人回到底璧,攻擊這城。p¯Vƒ[< %他們攻å–了它,用刀打破了這城,殺了它的王,åˆæ”»æ“Šå®ƒæ‰€æœ‰çš„城﹑åŠå…¶ä¸­ä¸€åˆ‡äººå£ï¼Œæ²’有剩下一個殘存的,全照他處置伊磯倫的樣å­ï¼ŒæŠŠé€™åŸŽå’Œå…¶ä¸­ä¸€åˆ‡äººå£ç›¡è¡Œæ¯€æ»…歸神。Q¯U< $約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人從伊磯倫進到希伯崙,攻擊這城。+¯T‚Q< #那一天他們攻å–了它,用刀擊破了這城;殺了其中一切人å£ï¼›é‚£ä¸€å¤©ç´„書亞把他們盡行殺滅歸神,全照他處置拉å‰çš„樣å­ã€‚f¯SG< "約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人從拉å‰é€²åˆ°ä¼Šç£¯å€«ï¼Œå°è‘—伊磯倫紮營,攻擊這城。 ¯R‚< !那時基色王è·è˜­ä¸Šä¾†å¹«åŠ©æ‹‰å‰ï¼Œç´„書亞把他和他的人民都擊殺了,殺到沒有給他剩下一個殘存的。1¯Q‚]< æ°¸æ†ä¸»å°‡æ‹‰å‰äº¤åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人手裡;第二天約書亞就攻å–了拉å‰ï¼Œç”¨åˆ€æ“Šæ‰“了這城,殺了其中一切人å£ï¼Œå…¨ç…§ä»–處置立拿的樣å­ã€‚`¯P;< 約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人從立拿進到拉å‰ï¼Œå°è‘—拉å‰ç´®ç‡Ÿï¼Œæ”»æ‰“這城。R¯Oƒ< æ°¸æ†ä¸»å°‡ç«‹æ‹¿å’Œç«‹æ‹¿çŽ‹ä¹Ÿäº¤åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人手裡;約書亞用刀擊破了這城,殺了其中一切人å£ï¼Œæ²’有留下一個殘存的;他處置立拿王就åƒè™•ç½®è€¶åˆ©å“¥çŽ‹ä¸€æ¨£ã€‚N¯N< 約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人從瑪基大進到立拿,攻打立拿。m¯MƒU< 就在那一天,約書亞就攻å–了瑪基大,用刀擊殺了城中的人和王,將他們和其中一切人å£ï¹‘盡行殺滅歸神,沒有留下一個殘存的;他處置瑪基大王﹑就åƒè™•ç½®è€¶åˆ©å“¥çŽ‹ä¸€æ¨£ã€‚F¯Lƒ< æ—¥è½æ™‚候﹑約書亞一å©å’,人就把他們從示眾木上å–下來,丟在他們è—匿éŽçš„洞裡,把幾塊大石頭放在洞å£ï¼›é‚£äº›çŸ³é ­åˆ°ä»Šæ—¥é€™ä¸€å¤©é‚„在那裡。 ¯K‚< 隨後約書亞就擊殺了這五個王,把他們處死,挂在五根示眾木上;他們就在示眾木上直挂到晚上。¯J‚9< 約書亞å°ä»–們說:「你們ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦é©šæ…Œï¼›å‹™è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»å¿…這樣辦你們所è¦æ”»æ‰“的一切仇敵。。¯I„< 人把那五個王拉出來﹑到約書亞é¢å‰ä»¥å¾Œï¼Œç´„書亞就把以色列眾人å¬äº†ä¾†ï¼Œå°é‚£äº›å’Œä»–åŒåŽ»çš„戰士長官說:「你們走近å‰ä¾†ï¼ŒæŠŠè…³è¸©åœ¨é€™äº›çŽ‹çš„è„–å­ä¸Šã€‚ã€ä»–們就走近å‰ä¾†ï¼ŒæŠŠè…³è¸©åœ¨é€™äº›çŽ‹çš„è„–å­ä¸Šã€‚¯H‚9< 人就這樣行,把那五個王:耶路撒冷王﹑希伯崙王﹑耶末王﹑拉å‰çŽ‹ï¹‘伊磯倫王﹑從洞裡拉出來﹑到約書亞é¢å‰ã€‚i¯GM< 那時約書亞就說:「打開洞å£ï¼ŒæŠŠé‚£äº”個王從洞裡拉出來﹑到我é¢å‰ã€‚ã€l¯FS< 眾民安然回到瑪基大營中﹑來見約書亞;沒有一個人敢å°ä»¥è‰²åˆ—人饒舌的。¯E‚!< 約書亞和以色列人大大擊殺了他們,直到將他們滅盡了為止;他們中間存留下來的殘存人都進了堡壘城;7¯D‚i< 你們呢﹑å»ä¸å¯è€½æ“±ï¼›è¦è¿½è¶•ä»‡æ•µï¼Œæˆªæ“Šä»–們的儘後隊,別容他們進自己的城;因為永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å·²ç¶“把他們交在你們手裡。ã€N¯C< 約書亞說:「把幾塊大石頭輥到洞å£ï¼Œæ´¾äººçœ‹å®ˆè‘—。i¯BM< 有人告訴約書亞說:「那五個王已經找到了,都è—匿在瑪基大洞裡呢。ã€8¯Am< 那五個王逃跑,è—匿在瑪基大洞裡。8¯@m< 約書亞åŒä»¥è‰²åˆ—眾人回到å‰ç”²ç‡Ÿä¸­ã€‚¯?‚ < 這日以å‰ï¹‘這日以後﹑永æ†ä¸»è½äººçš„è²éŸ³ï¹‘沒有åƒé€™ä¸€æ—¥çš„;因為永æ†ä¸»çœŸåœ°ç‚ºä»¥è‰²åˆ—爭戰了。O¯>ƒ< 於是日頭就éœæ­¢ä½ï¼Œæœˆäº®ä¹Ÿç«™è‘—,直等到國民在仇敵身上報了仇。這事豈ä¸æ˜¯å¯«åœ¨æ­£ç›´äººè©©æ­Œé›†ä¸Šéº¼ï¼Ÿæ—¥é ­åœ¨å¤©ç•¶ä¸­ç«™ä½ï¼Œä¸æ€¥é€Ÿä¸‹åŽ»ï¹‘約有一整天。^¯=ƒ7< 那時候,當永æ†ä¸»å°‡äºžæ‘©åˆ©äººäº¤ä»˜ä»¥è‰²åˆ—人的日å­ï¼Œç´„書亞就å°æ°¸æ†ä¸»èªªè©±ï¼›ä»–在以色列人眼å‰èªªï¼šã€Œæ—¥é ­é˜¿ï¼Œåœ¨åŸºééœæ­¢å“¦ï¼›æœˆäº®é˜¿ï¼Œåœ¨äºžé›…崙山谷止æ¯å“¦ã€‚ã€d¯<ƒC< 他們從以色列人é¢å‰é€ƒè·‘,正在伯和崙下å¡çš„時候,永æ†ä¸»å¾žå¤©ä¸Šé™äº†å¤§å†°çŸ³åœ¨ä»–們身上,直é™åˆ°äºžè¥¿åŠ ï¼Œæ‰“死他們;那死於冰雹石的﹑比以色列人用刀殺死的還多。:¯;‚o< æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»–們在以色列人é¢å‰æ½°äº‚;約書亞在基é大大擊敗他們,沿伯和崙的上å¡è·¯å‘追趕他們,擊殺了他們﹑直到亞西加和瑪基大。A¯:< 約書亞就終夜從å‰ç”²ä¸ŠåŽ»ï¼ŒçŒ›ç„¶è¥²æ“Šä»–們。¯9‚-< æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「ä¸è¦æ€•ä»–們;因為我已經將他們交在你手裡;他們必沒有一個人能在你é¢å‰ç«™å¾—ä½ã€‚ã€i¯8M< 於是約書亞和所有的能爭戰的人﹑一切有力氣英勇的人﹑都從å‰ç”²ä¸ŠåŽ»ã€‚p¯7ƒ[< 基é人就打發人往å‰ç”²ç‡Ÿä¸­åŽ»è¦‹ç´„書亞,說:「你ä¸è¦è¢–手ä¸é¡§ä½ åƒ•äººï¼›æ±‚你趕快上我們這裡來拯救我們,幫助我們;因為ä½å±±åœ°äºžæ‘©åˆ©äººæ‰€æœ‰çš„王都集åˆäº†ä¾†æ”»æ“Šæˆ‘們了。ã€U¯6ƒ%< 於是亞摩利人的五個王﹑耶路撒冷王﹑希伯崙王﹑耶末王﹑拉å‰çŽ‹ï¹‘伊磯倫王﹑率領了他們所有的è»å…µå°±èšé›†ï¼Œå¤§å®¶éƒ½ä¸ŠåŽ»ï¼Œå°è‘—基é紮營,è¦æ”»æ‰“基é。¯5}< 「求你們上我這裡來幫助我,我們好擊破基é,因為基é跟約書亞和以色列人立了和約。〯4‚-< 因此耶路撒冷王亞多尼洗德就打發人去見希伯崙王何咸﹑耶末王毘蘭﹑拉å‰çŽ‹é›…éžäºžï¹‘和伊磯倫王底璧﹑說:u¯3e< 就很害怕,因為基é是大城,就åƒä¸€åº§çŽ‹åŸŽï¼›å®ƒæ¯”艾城大,城裡的人åˆéƒ½æ˜¯å‹‡å£«ã€‚‚¯2 „ < 耶路撒冷王亞多尼洗德è½èªªç´„書亞攻å–了艾城,將城盡行毀滅歸神,說他怎樣處置耶利哥和耶利哥王,也怎樣處置艾城和艾王;åˆè½èªªåŸºé的居民怎樣跟以色列人講和,立了約而ä½åœ¨ä»–們中間,¯1‚'< 當那一天約書亞使他們給會眾和永æ†ä¸»çš„祭壇﹑在他所è¦é¸æ“‡çš„地方﹑åšæ’¿æŸ´æ‰“水的人;到今日還是如此。x¯0k< 於是約書亞這樣處置他們,æ´æ•‘他們脫離以色列人的手,以色列人就沒有殺戮他們。o¯/Y< ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘們都在你手中;你看怎樣處置我們為好為å°ï¼Œå°±æ€Žæ¨£è¡Œå¥½å•¦ã€‚。¯.„/< 他們回答約書亞說:「因為有人確實告訴你僕人說永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ›¾ç¶“å©å’他僕人摩西﹑把這é地賜給你們,並把這地所有的居民都從你們é¢å‰æ¶ˆæ»…掉,故此我們為了你們的緣故﹑很怕喪命,就行了這事了。2¯-‚_< ç¾åœ¨ä½ å€‘是被咒詛的了;你們中間必ä¸æ–·æœ‰äººåšå¥´éš¸ï¹‘給我的上å¸çš„殿ã€æˆ–譯:給我和我的上å¸çš„殿】åšæ’¿æŸ´æ‰“水的人。ã€%¯,‚E< 約書亞把他們å¬äº†ä¾†ï¼Œå‘Šè¨´ä»–們說:「為甚麼你們哄騙我們說:『我們離你們很é ã€ï¼Œå…¶å¯¦ä½ å€‘å»æ˜¯ä½åœ¨æˆ‘們中間的?¯+‚< 首領們å°æœƒçœ¾èªªï¼šã€Œè¦å®¹ä»–們活著。ã€æ–¼æ˜¯ä»–們給全會眾åšæª¢æŸ´æ‰“水的人,正如首領們所說到他們的。 ¯*‚< 我們è¦é€™æ¨£è™•ç½®ä»–們,容他們活著,å…得有上å¸çš„震怒因我們å‘他們起的誓﹑而臨到我們身上。〠¯)‚< 眾首領å°å…¨æœƒçœ¾èªªï¼šã€Œæˆ‘們曾經指著永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å‘他們起了誓;ç¾åœ¨æˆ‘們ä¸èƒ½è§¸å®³ä»–們。"¯(‚?< 但是以色列人ä¸æ“Šæ®ºä»–們,因為會眾的首領曾經指著永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸å‘他們起了誓;全會眾就å‘首領們發怨言。¯'‚ < 以色列人就往å‰è¡Œï¼Œç¬¬ä¸‰å¤©åˆ°äº†ä»–們的城市;他們的城市就是基é﹑基éžæ‹‰ï¹‘比錄﹑基列耶ç³ã€‚{¯&q< 以色列人和他們立約之後﹑éŽäº†ä¸‰å¤©ï¹‘纔è½èªªä»–們是自己的近鄰,是ä½åœ¨è‡ªå·±ä¸­é–“的。u¯%e< 於是約書亞竟跟他們講和,與他們立約,容他們活著;會眾的首領也å‘他們起誓。W¯$)< 以色列人å–了他們一些乾糧,並沒有求å•æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’。¯#‚-< 這些皮酒袋﹑我們盛酒時還是新的;你看,都破裂了;我們這些衣裳和鞋﹑因為é“路很長,也都破舊了。ã€ã€¯"‚'< 我們出來﹑è¦åˆ°ä½ å€‘這裡來的日å­ï¹‘從家裡帶出來自備åšä¹¾ç³§çš„這餅還是熱的;ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œéƒ½ä¹¾ç¡¬ç ´ç¢Žäº†ã€‚a¯!ƒ=< 因此﹑我們的長è€å’Œæˆ‘們那地所有的居民å°æˆ‘們說:『你們手裡è¦å¸¶è‘—路上用的乾糧﹑去迎接以色列人,å°ä»–們說:我們願åšä½ å€‘的僕人;ç¾åœ¨æ±‚你們和我們立約。¯ ‚3< 以åŠä»–å°ç´„但河æ±é‚Šçš„兩個亞摩利人兩個王﹑å°å¸Œå¯¦æœ¬çŽ‹è¥¿å®ï¹‘å°åœ¨äºžæ–¯ä»–錄的巴çŠçŽ‹å™©â”€â”€â”€æ‰€è¡Œä¸€åˆ‡çš„事。1¯‚]< 他們å°ä»–說:「你僕人是為了永æ†ä¸»ä½ ä¸Šå¸è‡³å¤§ä¹‹å就從很é ä¹‹åœ°è€Œä¾†çš„;因為我們è½è¦‹äº†ä»–çš„åè²ï¼šä»–在埃åŠæ‰€è¡Œçš„一切事, ¯‚< 他們å°ç´„書亞說:「我們願åšä½ çš„僕人。ã€ç´„書亞å•ä»–們說:「你們是甚麼人?是從哪裡來的?〯‚/< 以色列人å°é€™äº›å¸Œæœªã€æˆ–譯:何利】人說:「åªæ€•ä½ å€‘是ä½åœ¨æˆ‘們中間的,那我們怎能和你們立約呢?〠¯‚< 他們到了å‰ç”²ç‡Ÿä¸­è¦‹ç´„書亞,å°ä»–和以色列人說:「我們是從é åœ°ä¾†çš„ï¼›ç¾åœ¨æ±‚你和我們立約。ã€r¯_< 將舊而補éŽçš„鞋穿在腳上,把舊的衣æœç©¿åœ¨èº«ä¸Šï¼›ä»–們åšä¹¾ç³§çš„餅都乾硬破碎。¯‚< 他們也就設了詭計,自備乾糧ã€åŽŸæ–‡ï¼šå‡å……使者】,拿舊å£è¢‹å’Œç ´è£‚修補的舊皮酒袋給驢馱著,T¯#< 但是基éçš„å±…æ°‘è½è¦‹äº†ç´„書亞å‘耶利哥和艾城所行的事,W¯)< 就一齊集åˆèµ·ä¾†ï¹‘眾人一詞地è¦å’Œç´„書亞和以色列人交戰。p¯ ƒ]< 在約但河西邊﹑在山地﹑低原﹑和å°è‘—利巴嫩山﹑儘沿大海一帶所有的王﹑就是赫人﹑亞摩利人﹑迦å—人﹑比利洗人﹑希未ã€æˆ–譯:何利】人﹑耶布斯人的王﹑一è½è¦‹äº†ï¼Œ+¯‚Q<#摩西所å©å’的一切話﹑約書亞當著以色列全體大眾﹑和婦女å°å­©ï¹‘以åŠåœ¨ä»–們中間行走的寄居者é¢å‰ï¹‘沒有一å¥ä¸å®£è®€çš„。i¯M<"然後約書亞將律法上ç¥ç¦èˆ‡å’’詛的話﹑照律法書上所寫的全都宣讀一é。‚;¯„q<!以色列眾人和他們的長è€ï¹‘官å﹑審判官﹑都站在櫃的這邊和那邊﹑當著那些抬永æ†ä¸»ç´„櫃的祭å¸åˆ©æœªäººé¢å‰ï¼Œç„¡è«–是寄居的﹑是本地人,一åŠå°è‘—基利心山﹑一åŠå°è‘—以巴路山﹑照永æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’的﹑先給以色列民ç¥ç¦ï¼Œf¯G< 約書亞在那裡﹑當著以色列人é¢å‰ï¹‘將摩西所寫律法抄本寫在石頭上。U¯ƒ%<照永æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’以色列人的,照摩西律法書上所寫的,是用沒有動éŽéµå™¨çš„整塊石頭築的一座祭壇;在這壇上眾人給永æ†ä¸»ç»ä¸Šç‡”祭和平安祭。`¯;<那時約書亞在以巴路山上﹑為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼Œ[¯ƒ1<åˆå°‡è‰¾çŽ‹æŒ‚在示眾木上﹑直到晚上時候。日è½æ™‚﹑約書亞å©å’,人就把å±é«”從示眾木上å–下來,丟在城門å£ï¼Œåˆåœ¨å±é«”上立起一大堆石頭;那石頭到今日還在。p¯[<約書亞燒了艾ã€å³ï¼šå»¢å †ã€‘城,使城永åšå»¢å †å±±ï¹‘一片è’涼﹑直到今日。¯‚ <åªæ˜¯åŸŽä¸­çš„牲å£å’Œå’Œè¢«æŽ ç‰©ï¹‘以色列人倒劫為己有,是照永æ†ä¸»çš„話﹑就是他所å©å’約書亞的。¯ }<約書亞總沒有收回伸出短æ§çš„手,直到把艾城的所有的居民盡行殺滅歸神,纔把手收回來。c¯ A<那一天倒斃的人﹑連男帶女﹑共有一è¬äºŒåƒäººï¼Œå°±æ˜¯è‰¾åŸŽæ‰€æœ‰çš„人。j¯ ƒO<以色列人殺盡了艾城所有的居民﹑於田間﹑於野外﹑就是他們追趕以色列人的地方;艾城人全都倒斃在刀åŠä¹‹ä¸‹ï¹‘直到滅盡;以色列眾人就回艾城,用刀擊殺了城中的人。E¯ <連艾王﹑他們也活活æ‰ä½ï¼Œè§£åˆ°ç´„書亞那裡。X¯ ƒ+<æ”»å–了城的人也出城迎擊艾城人;艾城人就困在以色列人中間,這邊也有,那邊也有。於是以色列人擊殺了他們,連一個殘存的或逃脫的﹑都沒有給他留下。 ¯‚<約書亞和以色列眾人見ä¼å…µå·²ç¶“æ”»å–了城,åˆè¦‹åŸŽä¸­ç…™æ°£ç›´å¾€ä¸Šå†’,就轉回去﹑擊殺了艾城的人。:¯‚o<艾城的人å‘後一看,哎呀,城中煙氣往天上冒,他們è¦å‘這兒å‘那兒逃跑﹑都無從著手;往曠野逃跑的眾人便轉身攻擊追趕他們的人。r¯_<他一伸手,ä¼å…µå°±å¾žåŸ‹ä¼åœ°æ–¹æ€¥å¿™èµ·ä¾†ï¼Œè·‘進城去,攻å–了城,連忙放ç«ç‡’城。%¯‚E<æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「你伸出手裡的短æ§æŒ‡è‘—艾城,因為我è¦å°‡åŸŽäº¤åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ã€ï¼›ç´„書亞就伸出手裡的短æ§æŒ‡è‘—那城。 ¯‚<艾城和伯特利城沒有剩下一個人ä¸å‡ºä¾†è¿½è¶•ä»¥è‰²åˆ—人的;他們都撇了敞開的城門﹑去追趕以色列人。l¯S<城裡的眾人都應å¬ä¾†è¿½è¶•ä»–們;艾城人追趕約書亞時,就被引誘離開了城。c¯A<約書亞和以色列眾人在他們é¢å‰å‡è£æˆ°æ•—,往那通曠野的路上逃跑。w¯ƒi<艾王看見了,艾城的人清早就急忙起床出來,王和他所有的眾人都到下å¡ã€å‚³çµ±ï¼šæŒ‰æ‰€å®šçš„時候】å‘亞拉巴å‰é¢é€²ç™¼ï¼Œè¦å°ä»¥è‰²åˆ—人接戰;王å»ä¸çŸ¥é“在城後有ä¼å…µè¦æ”»æ“Šä»–。 ¯‚< 於是他們把眾人﹑就是城北的全營﹑和城西後陣兵﹑都布置好了。那一夜﹑約書亞走進了山谷中間。®y< 他大約å–了五åƒäººï¼Œå«ä»–們埋ä¼åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©èˆ‡è‰¾ä¹‹é–“﹑是在城ã€æœ‰å¤å·ï¼šè‰¾åŸŽã€‘西邊,®~‚-< 眾民﹑就是跟從他的戰士﹑都上去,å‘å‰é€²è¿«ï¼Œç›´åˆ°åŸŽå‰ï¼Œåœ¨è‰¾åŸŽåŒ—邊紮營;在約書亞和艾城之間有個平谷。i®}M< 約書亞清早起來,點閱了眾人,他和以色列長è€ä¾¿åœ¨çœ¾äººå‰é¢ä¸Šè‰¾åŸŽåŽ»ã€‚.®|‚W< 約書亞打發了他們去,他們就上埋ä¼çš„地方去,ä½åœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©å’Œè‰¾åŸŽä¹‹é–“﹑就是在艾的西邊。那一夜,約書亞在人民中間éŽå¤œã€‚x®{k<你們奪å–了城以後,è¦æ”¾ç«ç‡’城,照永æ†ä¸»çš„話行;注æ„å§ï¼Œé€™æ˜¯æˆ‘å©å’你們的。〮z}<那時你們就å¯ä»¥å¾žåŸ‹ä¼çš„地方起來,å–得那城;永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å°±æŠŠåŸŽäº¤åœ¨ä½ å€‘手裡了。O®yƒ<他們一定會出來追趕我們,直到我們引誘他們離開了城;因為他們一定會說:『這些人åˆè¦åƒåˆæ¬¡åœ¨æˆ‘們é¢å‰é€ƒè·‘了。ã€æ‰€ä»¥æˆ‘們è¦åœ¨ä»–們é¢å‰é€ƒè·‘ï¼›®x‚!<我呢﹑我和我跟從我的眾人﹑è¦å‘城å‰é€²ã€‚城裡的人åƒåˆæ¬¡å‡ºä¾†å°æˆ‘們接戰時,我們è¦åœ¨ä»–們é¢å‰é€ƒè·‘ï¼›u®we<å©å’他們說:「務è¦æ³¨æ„,è¦åœ¨åŸŽå¾Œé‚ŠåŸ‹ä¼æ”»åŸŽï¼›ä¸å¯é›¢åŸŽå¤ªé ï¼›ç¸½è¦å„自準備。®v‚!<於是約書亞和所有能爭戰的人都起來﹑è¦ä¸Šè‰¾åŸŽåŽ»ï¼›ç´„書亞é¸äº†æœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„人三è¬å,è¶å¤œæ‰“發他們。=®u‚u<你怎樣處置耶利哥和耶利哥王,也è¦æ€Žæ¨£è™•ç½®è‰¾åŸŽå’Œè‰¾çŽ‹ï¼›åªæ˜¯åŸŽå…§è¢«æŽ ä¹‹ç‰©å’Œç‰²å£ï¹‘你們倒å¯ä»¥åŠ«ç‚ºå·±æœ‰ï¼›ä½ è¦åœ¨åŸŽå¾Œé‚Šè¨­ä¸‹ä¼å…µã€‚ã€W®t ƒ+<æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦é©šæ…Œï¼›ä½ è¦çŽ‡é ˜æ‰€æœ‰èƒ½çˆ­æˆ°çš„人,起來﹑上艾城去;看å§ï¼Œæˆ‘已把艾王﹑和他的人民﹑城市﹑土地﹑都交在你手裡了。Y®sƒ-<這樣,眾人就在亞干身上立起一大堆石頭;那堆石頭到今日還在;於是永æ†ä¸»å°±å›žå¿ƒè½‰æ„﹑ä¸ç™¼çƒˆæ€’。因此那地方到今日還å«äºžå‰²ã€åŒè©žï¼šæžå£žã€‘山谷。=®r‚u<約書亞說:「你為甚麼把我們æžå£žå‘¢ï¼Ÿä»Šå¤©æ°¸æ†ä¸»å¿…æžå£žä½ ã€‚於是以色列眾人扔石頭把他ç æ­»ï¼Œç”¨ç«ç‡’了他們,åˆæ‹¿çŸ³é ­ä¸Ÿåœ¨ä»–們上頭。‚®qƒ{<約書亞連åŒä»¥è‰²åˆ—眾人﹑把è¬æ‹‰çš„曾孫亞干﹑和那銀å­ï¹‘那件è¢å­ï¹‘é‚£æ¢é‡‘å­ï¹‘è·Ÿä»–çš„å…’å­å’Œå¥³å…’﹑他的牛﹑驢﹑羊﹑帳棚﹑以åŠä»–一切所有的﹑都帶上亞割ã€åŒè©žï¼šæžå£žã€‘山谷去。l®pS<他們就從帳棚中å–出來,拿到約書亞和以色列眾人那裡,倒在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚{®oq<約書亞就打發了差役跑到亞干的帳棚裡;果然見到æ±è¥¿éƒ½åŸ‹åœ¨ä»–帳棚裡,銀å­åœ¨åº•ä¸‹ã€‚m®nƒU<我在掠物中看見一件美好的示拿è¢å­ï¹‘二百èˆå®¢å‹’銀å­ï¹‘一æ¢é‡‘å­ï¹‘é‡äº”åèˆå®¢å‹’,我就貪愛這些物件,拿走了;看哪,ç¾åœ¨æ­£åŸ‹åœ¨æˆ‘帳棚中的地裡呢,銀å­åœ¨è¢å­åº•ä¸‹ã€‚ã€{®mq<亞干回答約書亞說:「我實在犯罪得罪了永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼›æˆ‘所作的事如此如此。P®lƒ<約書亞å°äºžå¹²èªªï¼šã€Œæˆ‘兒,我勸你將榮耀歸與永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸ï¼Œå‘他承èªã€åŒè©žï¼šå°‡é Œè®šç»èˆ‡ä»–】,將你所作的事告訴我;ä¸è¦å‘我隱瞞。ã€.®k‚W<ä»–å«æ’’底的家室﹑按著人ä¸ä¸€å€‹ä¸€å€‹èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå°±æ‹ˆè‘—了亞干:就是屬猶大支派的﹑è¬æ‹‰çš„曾孫﹑撒底的孫å­ï¹‘迦米的兒å­ã€‚®j‚!<ä»–å«çŒ¶å¤§å®¶æ—èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå°±æ‹ˆè‘—了è¬æ‹‰å®¶æ—;他å«è¬æ‹‰å®¶æ—按著人ä¸ä¸€å€‹ä¸€å€‹èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå°±æ‹ˆè‘—了撒底;i®iM<約書亞清早起來,å«ä»¥è‰²åˆ—人按著æ—派走近å‰ä¾†ï¼›ä»–就拈著了猶大æ—派;:®h‚o<被拈著的人﹑有該被毀滅歸神之物的﹑他和他一切所有的﹑都必須被ç«ç‡’,因為他越犯了永æ†ä¸»çš„約,因為他在以色列中行了醜事。ã€|®gƒs<到了早晨,你們è¦æŒ‰è‘—æ—派走近å‰ä¾†ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ‹ˆè‘—çš„æ—派﹑è¦æŒ‰è‘—å®—æ—èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ‹ˆè‘—çš„å®—æ—﹑è¦æŒ‰è‘—家室走近å‰ä¾†ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ‹ˆè‘—的家室﹑è¦æŒ‰è‘—人ä¸ä¸€å€‹ä¸€å€‹èµ°è¿‘å‰ä¾†ã€‚‚>®f„w< 你起來,å«äººæ°‘潔淨自己為è–,å°ä»–們說:『你們è¦æ½”淨自己為è–,以備明天;因為永æ†ä¸»ä»¥è‰²åˆ—的上å¸é€™éº¼èªªï¼šä»¥è‰²åˆ—阿,你們中間有該被毀滅歸神之物;éžç­‰åˆ°ä½ å€‘使該被毀滅歸神之物離開你們中間,你們在仇敵é¢å‰ï¹‘就立ä¸ä½ã€‚g®eƒI< 因此以色列人在他們仇敵é¢å‰ç«‹ä¸ä½ï¼Œåœ¨ä»‡æ•µé¢å‰è½‰èƒŒé€ƒè·‘,因為他們æˆäº†è©²è¢«æ¯€æ»…歸神的。你們若ä¸æŠŠè©²è¢«æ¯€æ»…歸神之物從你們中間消滅掉,我就ä¸å†å’Œä½ å€‘åŒåœ¨äº†ã€‚7®d‚i< 以色列人犯了罪,ä¸ä½†è¶ŠçŠ¯äº†æˆ‘的約﹑我所å©å’他們守的約,å而å–了該被毀滅歸神之物;åˆå·ç«Šï¼Œåˆæ¬ºè©ï¼Œç§æ”¾åœ¨è‡ªå·±çš„物件裡。N®c< æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「起來;你為甚麼將臉ä¼åœ°å‘¢ï¼Ÿ%®b‚E< 迦å—人和這地所有的居民è½è¦‹äº†ï¼Œä¸€å®šæœƒæŠŠæˆ‘們åœä½ï¼Œå°‡æˆ‘們的å從地上剪除掉;那時你為你至大之åè¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€]®a5<主阿,以色列人既在仇敵é¢å‰è½‰èƒŒé€ƒè·‘,我還有甚麼å¯èªªçš„呢?R®`ƒ<約書亞說:「哀阿,主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ ç‚ºç”šéº¼ç«Ÿé ˜é€™äººæ°‘éŽç´„但河﹑將我們交在亞摩利人手中﹑使我們滅亡呢?巴ä¸å¾—我們ä½åœ¨ç´„但河æ±é‚£é‚Šå€’還甘心呢ï¼®_‚<約書亞便撕裂衣裳;他和以色列長è€ï¹‘在永æ†ä¸»çš„櫃å‰é¢ï¹‘臉ä¼æ–¼åœ°ï¹‘直到晚上,也把塵土撒在頭上。"®^‚?<艾城的人擊殺了他們三å六人;從城門å‰è¿½è¶•ä»–們﹑直到示巴ç³ï¼Œåœ¨ä¸‹å¡æ“Šæ•—了他們;人民就心ç°æ„懶﹑如水一樣。T®]#<於是人民約有三åƒäººä¸Šé‚£è£¡åŽ»ï¼Œç«Ÿåœ¨è‰¾åŸŽäººé¢å‰é€ƒè·‘了。F®\ƒ<他們回來見約書亞,å°ä»–說:「ä¸å¿…å«çœ¾æ°‘都上去;大約åªè¦å…©ä¸‰åƒäººä¸ŠåŽ»ï¼Œå°±èƒ½å¤ æ“Šç ´è‰¾åŸŽï¼›ä¸å¿…勞累眾民都上那裡去,因為那裡的人少。ã€7®[‚i<當下約書亞從耶利哥打發了人往伯特利æ±é‚Šï¹‘é è¿‘伯亞文的艾城,å©å’他們說:「你們上去﹑åµæŽ¢é‚£åœ°ã€‚ã€äººå°±ä¸ŠåŽ»ï¹‘åµæŽ¢äº†è‰¾åŸŽã€‚`®Z ƒ=<但是以色列人在該被毀滅歸神之物上犯了ä¸å¿ å¯¦çš„罪;猶大支派中è¬æ‹‰çš„曾孫﹑撒底的孫å­ï¹‘迦米的兒å­äºžå¹²ï¹‘å–了該被毀滅歸神之物,永æ†ä¸»å°±å‘以色列人發怒。K®Y<æ°¸æ†ä¸»å’Œç´„書亞åŒåœ¨ï¼›ç´„書亞的åè²å‚³æšäº†é地。C®Xƒ<那時約書亞將起誓作警告說:「凡起來é‡å»ºé€™åŸŽï¹‘這耶利哥城的﹑那人必在永æ†ä¸»é¢å‰å—咒詛:他立根基時必喪長å­ï¼›ä»–安門時必喪幼å­ã€‚ã€C®Wƒ<廟妓喇åˆå’Œå¥¹çˆ¶è¦ªçš„家﹑跟她一切所有的﹑約書亞å»è®“活著;她就ä½åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中﹑直到今日,因為她è—了約書亞所打發去åµæŽ¢è€¶åˆ©å“¥çš„使者。 ®V‚;<眾人就把城和其中一切所有的都用ç«ç‡’ï¼›åªæœ‰é‡‘銀和銅éµçš„器皿﹑都交與永æ†ä¸»ã€å‚³çµ±ï¼šæ°¸æ†ä¸»æ®¿ã€‘的寶庫。1®U‚]<åšåµæŽ¢çš„兩個é’年人就進去,將喇åˆå’Œå¥¹çˆ¶è¦ªï¹‘æ¯è¦ªï¹‘弟兄﹑和她一切所有的﹑跟她一切家屬﹑都帶出來,安頓在以色列營外。(®T‚K<約書亞å°åµæŽ¢é‚£åœ°çš„兩個人說:「進那廟妓女的家,照你們å‘她所起誓的將那婦人和她一切所有的﹑都從那裡帶出來。ã€f®SG<åˆæŠŠåŸŽä¸­ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„﹑ä¸æ‹˜ç”·å¥³è€å°‘﹑牛羊和驢﹑全都用刀殺滅歸神。=®R‚u<於是人民都å¶å–Šï¼Œç¥­å¸å€‘也å¹äº†è™Ÿè§’。人民一è½è¦‹äº†è™Ÿè§’è²ï¼Œä¾¿å¤§è²å¶å–Šï¼Œé‚£åŸŽç‰†å°±ç•¶å ´é™·è½ï¼Œäººæ°‘便上城,å„人往å‰ç›´ä¸Šï¼Œæ”»å–那城。o®QY<但是一切金銀和銅éµçš„器皿﹑都屬於永æ†ä¸»ç‚ºè–,è¦æ­¸å…¥æ°¸æ†ä¸»çš„寶庫中。ã€^®Pƒ7<ä¸éŽä½ å€‘﹑ä¸è¦è¬¹æ…Žï¼Œä¸å¯å–該被毀滅歸神之物,æ怕你們既把它定為該被毀滅歸神,åˆå–了該被毀滅歸神之物,就使以色列營æˆç‚ºè©²è¢«æ¯€æ»…歸神,而æžå£žå®ƒäº†ã€‚:®O‚o<這城和其中一切所有的都è¦ç›¡è¡Œæ¯€æ»…歸於永æ†ä¸»ï¼›åªæœ‰å»Ÿå¦“å–‡åˆï¹‘她和她家中一切所有的﹑å¯ä»¥æ´»è‘—,因為她è—了我們所打發的使者。®N}<到了第七次﹑祭å¸å€‘å¹äº†è™Ÿè§’,約書亞就å°äººæ°‘說:「å¶å–Šï¼›æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“把城交給你們了。{®Mq<第七天﹑天快亮的時候﹑他們清早起來,照這樣繞了城七次;åªæœ‰é€™ä¸€å¤©çº”繞城七次。W®L)<第二天眾人繞城一次,就回到營中;。他們這樣行了六天。U®Kƒ%< 那背著七個羊號角的七個祭å¸åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„櫃å‰é¢ç¹¼çºŒåœ°èµ°ï¼Œå¹è‘—號角;武è£çš„人在他們å‰é¢èµ°ï¼Œå¾ŒéšŠåœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„櫃後é¢è·Ÿè‘—走;祭å¸ä¸€é¢èµ°ï¼Œä¸€é¢å¹è™Ÿè§’。E®J< 約書亞清早起來,祭å¸ä¹ŸæŠ¬èµ·æ°¸æ†ä¸»çš„櫃來。i®IM< 這樣,他使永æ†ä¸»çš„櫃繞城;åœç¹žäº†ä¸€æ¬¡ï¼Œçœ¾äººå°±åˆ°ç‡Ÿä¸­ï¼Œåœ¨ç‡Ÿä¸­ä½å®¿ã€‚C®Hƒ< 約書亞å©å’人民說:「你們ä¸è¦å¶å–Šï¼›åˆ¥è®“人è½è¦‹ä½ å€‘çš„è²éŸ³ï¼›ä¸€å¥è©±ä¹Ÿä¸å¯å‡ºå£ï¼›ç­‰åˆ°æˆ‘å©å’你們『å¶å–Šã€çš„那一天,你們纔å¯ä»¥å¶å–Šã€‚ã€x®Gk< æ­¦è£çš„人在å¹è™Ÿè§’的祭å¸å€‘å‰é¢èµ°ï¼Œå¾ŒéšŠåœ¨æ«ƒçš„後é¢è·Ÿè‘—走,一é¢èµ°ä¸€é¢å¹è‘—號角。+®F‚Q<按照約書亞å°äººæ°‘所說的,七個祭å¸èƒŒè‘—七個羊號角,è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»å‰é¢å¾€å‰èµ°ï¼Œå¹è™Ÿè§’,永æ†ä¸»çš„約櫃在他們後é¢è·Ÿè‘—走。®E‚<ä»–ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】åˆå°äººæ°‘說:「你們è¦å¾€å‰åŽ»ç¹žåŸŽï¼›æ­¦è£çš„人è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»çš„櫃å‰é¢å¾€å‰èµ°ã€‚ã€+®D‚Q<於是嫩的兒å­ç´„書亞把祭å¸å€‘å«äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「你們抬起約櫃;è¦æœ‰ä¸ƒå€‹ç¥­å¸èƒŒè‘—七個羊號角走在永æ†ä¸»çš„櫃å‰é¢ã€‚〮C‚9<當羊角è²æ‹‰é•·ï¹‘你們è½è¦‹è™Ÿè§’è²çš„時候,眾民è¦å¤§è²å¶å–Šï¼ŒåŸŽç‰†å°±æœƒç•¶å ´é™·è½ï¼›çœ¾æ°‘都è¦ä¸ŠåŽ»ï¼Œå„人往å‰ç›´ä¸Šã€‚ã€x®Bk<七個祭å¸è¦èƒŒè‘—七個羊號角在約櫃å‰é¢ï¼›ç¬¬ä¸ƒå¤©ä½ å€‘è¦ç¹žåŸŽä¸ƒæ¬¡ï¼Œç¥­å¸å€‘è¦å¹è™Ÿè§’。T®A#<你們一切戰士è¦ç¹žé€™åŸŽï¼Œä¸€å¤©åœç¹žä¸€æ¬¡ï¼›è¦é€™æ¨£è¡Œå…­å¤©ã€‚ ®@‚<æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「你看å§ï¼Œæˆ‘已經把耶利哥和它的王﹑以åŠæœ‰åŠ›æ°£è‹±å‹‡çš„人﹑都交在你手中了。V®? )<因了以色列人的緣故﹑耶利哥城就關得緊緊;沒有人出入。 ®>‚<æ°¸æ†ä¸»çš„è»é•·å°ç´„書亞說:「把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是è–的。ã€ç´„書亞就這樣行。+®=‚Q<那人說:「ä¸æ˜¯çš„;我ç¾åœ¨ä¾†ï¹‘是作為永æ†ä¸»çš„è»é•·ã€‚ã€ç´„書亞就臉ä¼æ–¼åœ°æ‹œä»–,å°ä»–說:「我主有甚麼話å©å’僕人呢?ã€d®<ƒC< 約書亞é è¿‘耶利哥的時候,舉目觀看,忽見有一個人正在å°é¢ç«™è‘—,手裡拿著拔出來的刀;約書亞走到那人跟å‰ï¼Œå°ä»–說:「你是為我們呢?還是為我們的敵人呢?〮;‚!< 他們喫了那地的農產物,第二天嗎哪就åœæ­¢äº†ï¼›ä»¥è‰²åˆ—人ä¸å†æœ‰å—Žå“ªï¼›é‚£ä¸€å¹´ä»–們就喫了迦å—地的出產。{®:q< 逾越節後第二天﹑他們就喫了那地的農產物;正當那一天他們喫了無酵餅和焙的穀å­ã€‚ úX¯k~„~$}¬}@|ø|n{¹{ zÆz5y´xöx~wÏw‘wv9utùt±t0sqs rrqµqXqp½pspo¶onØmÿmÁm!l‡kökVkjcj7išhôhQgågWfñf†eûeRdþdmdcb›b8aža/`’`8_5^w]é]‰]\¨\3[Ð[OZæZtZYèY X¸W|WhVÎVFU©UqTàT[SàS‰S>RtQÚQ=P£OýOWNÏMùM>L§LAKÃKoJúJiIîIcIH¬H+GˆGF”F.EðE\E$D~DGCêC~C BÎBAØA{@ð@~@?u>½>”>V=¿=P<¼<_;È;=:¸:$9à9†8é8h87®7-6å6‘6%5…4é4€3Ô312³21œ0ü0,/’/&.Ã.{.'-¦-@,é,%+Ë++*¶)Ú)±(É(;'Ø'o&À%ü%¾%I$Ä$j#õ#´# "Á"X!Ú!h ÿ t 0¨TÙKÍgø¡Yí2ƒkü¨Õ~½]ŠEœ??xÞ*– ê  · y Ð ú  à wÅqY!uíp»X`†; é›…å„ç¡é†’了來,就說:「永æ†ä¸»å±…然在這地方,我竟ä¸çŸ¥é“阿ï¼ã€1†‚] 看å§ï¼Œæˆ‘和你åŒåœ¨ï¼Œä½ ç„¡è«–往哪裡去﹑我必ä¿è­·ä½ ï¼›æˆ‘必領你回此地來;我必ä¸é›¢æ£„你,直到我作æˆäº†æˆ‘å°ä½ æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„事。ã€%†‚E 你的後裔必åƒåœ°ä¸Šçš„塵沙那麼多;你必å‘西å‘æ±å‘北å‘å—çªç ´ç–†ç•Œï¼›åœ°ä¸Šè¬å®—æ—必用你的å和你後裔的å給自己ç¥ç¦ã€‚P†ƒ  看哪,永æ†ä¸»ç«™åœ¨ä»–æ—é‚Šã€æˆ–譯:在å°éšŽä¸Šã€‘,說:「我是永æ†ä¸»ï¼Œä½ ç¥–父亞伯拉罕的上å¸ï¼Œä»¥æ’’的上å¸ï¼›ä½ æ‰€èººè‡¥çš„地我è¦è³œçµ¦ä½ å’Œä½ çš„後裔。†‚  他作了一個夢,見有一é“å°éšŽç«‹åœ¨åœ°ä¸Šï¹‘其上頭頂著天;竟有上å¸çš„使者在å°éšŽä¸Šä¸Šä¸‹ä¸‹å‘¢ã€‚(†‚K  碰巧到了一個有åçš„è–地,因為日è½äº†ï¼Œå°±åœ¨é‚£è£¡éŽå¤œï¼›ä»–拿了那地方的一塊石頭,於在頭底下,就在那地方躺下ç¡äº†ã€‚5†g  é›…å„出了別是巴,å‘著喀蘭走去。4†‚c  以掃便往以實瑪利那裡去,在他兩個妻å­ä»¥å¤–﹑åˆå¨¶äº†ç‘ªå“ˆæ‹‰ç‚ºå¦»ï¼šç‘ªå“ˆæ‹‰æ˜¯äºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©çš„女兒,是尼拜約的妹妹。]†5 以掃就看出﹑在他父親以撒眼中﹑迦å—的女å­çˆ¶è¦ªæ˜¯ä¸æ„œæ„的。Q†  åˆè¦‹é›…å„è½å¾žäº†ä»–父親和æ¯è¦ªçš„話,往巴旦亞蘭去了;.† ‚W 以掃見以撒已經給雅å„ç¥ç¦ï¼Œåˆæ‰“發他往巴旦亞蘭去﹑從那裡娶妻,並見給他ç¥ç¦æ™‚å©å’他說:「ä¸è¦å¨¶è¿¦å—的女å­ç‚ºå¦»ã€ï¼›"† ‚? 以撒打發雅å„走了,雅å„就往巴旦亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒å­æ‹‰ç­é‚£è£¡ï¼šæ‹‰ç­æ˜¯é›…å„以掃的æ¯è¦ªåˆ©ç™¾åŠ çš„哥哥。"† ‚? 願上å¸å°‡çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•ç¥çš„ç¦è³œçµ¦ä½ ï¼Œçµ¦ä½ å’Œä½ çš„後裔,使你å–得你所寄居的地以為業,就是上å¸æ‰€è³œçµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„。T† # 願全能的上å¸è³œç¦èˆ‡ä½ ï¼Œä½¿ä½ ç¹æ®–增多,æˆç‚ºé›†åœ˜æ°‘æ—。r†_ 你起身往巴旦亞蘭去,到你外祖彼土利家裡,從那裡娶你æ¯èˆ…拉ç­çš„女兒為妻。h† M 以撒把雅å„å«äº†ä¾†ï¼Œçµ¦ä»–ç¥ç¦ï¼Œå©å’他說:「你ä¸è¦å¨¶è¿¦å—的女å­ç‚ºå¦»ã€‚R†ƒ .利百加å°ä»¥æ’’說:「因了這些赫人女å­çš„緣故﹑我連活著都厭煩了。倘若雅å„娶了此地的女å­ç‚ºå¦»ï¼Œåƒé€™äº›èµ«äººçš„女å­ä¸€æ¨£ï¼Œæˆ‘活著還有甚麼æ„味呢?ã€%†‚E -你哥哥å‘你發的怒氣消了,忘了你å‘他所作的事了,我便打發人去把你從那裡帶來。我何苦來一日喪了你們二人呢?ã€;†s ,åŒä»–ä½äº›æ—¥å­ï¼Œç­‰åˆ°ä½ å“¥å“¥æ€’氣轉消。]†5 +ç¾åœ¨æˆ‘兒,你è¦è½æˆ‘的話;起來,逃往喀蘭,我哥哥拉ç­é‚£è£¡ã€‚O†ƒ *有人把利百加大兒å­ä»¥æŽƒæ‰€èªªçš„話告訴利百加,利百加就打發人把å°å…’å­é›…å„å«ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「注æ„å§ï¼Œé—œæ–¼ä½ çš„事,你哥哥想è¦æ®ºä½ ï¹‘來消他的æ¨ã€‚(†‚K )以掃因了他父親給雅å„ç¥çš„ç¦ï¼Œå°±æ‡·æ¨é›…å„,以掃心裡說:「為我父親居喪的日å­è¿‘了;那時我一定è¦æ®ºæˆ‘兄弟雅å„。〆‚ (ä½ å¿…é è‘—你的刀åŠåº¦ç”Ÿæ´»ï¼Œä½ åˆå¿…æœäº‹ä½ å¼Ÿå…„,到你ä¸å¯é§•é¦­çš„時候,你必從你脖å­ä¸ŠæŽ™é–‹ä»–的軛。ã€0…‚[ '他父親以撒回答他說:「看å§ï¼Œä½ ä½çš„地方必é é›¢ã€æˆ–譯:必是】地上的肥土,é é›¢ã€æˆ–譯:並且有】天上的甘露。…~‚' &以掃å°ä»–父親說:「難é“ä½ åªæœ‰ä¸€å€‹ç¦å¯ç¥éº¼ï¼Œæˆ‘父?也給我å§ï¼Œçµ¦æˆ‘ç¥ç¦å§ï¼Œæˆ‘父。ã€ä»¥æŽƒå°±æ”¾è²å¤§å“­ã€‚C…}ƒ %以撒回答以掃說:「看哪,我已經立他åšä½ çš„主,已經把他的眾弟兄都給他åšåƒ•äººï¼Œå·²ç¶“用五穀新酒資養他,我還能給你作甚麼呢,我兒?ã€|…|ƒs $以掃說:「是ä¸æ˜¯å› ç‚ºä»–åå«ã€Žæ¬ºé¨™ã€ï¹‘他纔欺騙了我這兩次呢?我的長å­å分﹑他å–了去;如今你看,他åˆæŠŠæˆ‘應得的ç¥ç¦å–了去。ã€ä»¥æŽƒåˆèªªï¼šã€Œé›£é“你沒有給我ä¿ç•™å€‹ç¥ç¦éº¼ï¼Ÿã€Z…{/ #以撒說:「你兄弟進來,用詭è©æŠŠä½ æ‡‰å¾—çš„ç¥ç¦å–了去了。ã€%…z‚E "以掃è½äº†ä»–父親所說的話,就咷發極大極慘苦的è²éŸ³ï¼Œé€£é€£å“€å«ï¼Œå°ä»–父親說:「我父啊,也給我å§ï¼Œçµ¦æˆ‘ç¥ç¦å§ã€‚ã€L…yƒ !以撒大驚,顫抖得很厲害,說:「那麼他是誰呢,他在你未進來以先,打çµå¾—了野味,拿進來給我,我都喫了,就給他ç¥ç¦äº†ï¼›ä»–也是會蒙ç¥ç¦çš„。i…xM  他父親以撒å°ä»–說:「是誰阿你?ã€ä»–說:「我就是你的長å­ä»¥æŽƒå‘€ã€‚々w‚ 他也作了美味,拿進去給他父親﹑說:「父親起來å§ï¼Œå–«å…’å­æ‰“çµæ‰€å¾—的肉,好全心全æ„地給我ç¥ç¦ã€‚r…v_ 以撒為雅å„ç¥ç¦å®Œäº†ï¼Œé›…å„剛剛從他父親é¢å‰å‡ºä¾†ï¼Œä»–哥哥以掃就打çµå›žä¾†äº†ã€‚O…uƒ 願許多æ—之民æœäº‹ä½ ï¼Œé¡˜è¨±å¤šåœ‹ä¹‹æ°‘å‘你下拜,願你åšä½ å¼Ÿå…„的主,你æ¯è¦ªçš„å…’å­å‘你下拜;凡咒詛你的﹑願他å—咒詛;給你ç¥ç¦çš„,願他å—ç¥ç¦ã€‚ã€]…t5 願上å¸è³œçµ¦ä½ å¤©ä¸Šçš„甘露,地上的肥土,以åŠè¨±å¤šäº”穀和新酒。=…s‚u 他就挨近å‰åŽ»ï¹‘和父親親嘴;他父親一èžåˆ°ä»–è¡£æœä¸Šçš„香氣,就給他ç¥ç¦èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘å…’å­çš„香氣如åŒæ°¸æ†ä¸»è³œç¦çš„田地之香氣一樣。T…r# 他父親以撒å°ä»–說:「孩å­ï¼Œä½ æŒ¨è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå’Œæˆ‘親嘴。ã€O…qƒ 以撒說:「你拿近å‰ä¾†çµ¦æˆ‘,我好喫我兒å­æ‰“çµæ‰€å¾—的肉,我å­å…¨å¿ƒå…¨æ„給你ç¥ç¦ã€‚ã€é›…å„就拿近å‰åŽ»çµ¦ä»–,他便喫了;åˆæ‹¿é…’進去給他,他也å–了。Q…p åˆèªªï¼šã€Œä½ çœŸæ˜¯æˆ‘çš„å…’å­ä»¥æŽƒéº¼ï¼Ÿã€ä»–說:「我是。ã€l…oS 因為他的手åƒä»–哥哥以掃的手一樣地有毛,以撒èªä¸å‡ºä»–來,就給他ç¥ç¦ã€‚…n‚' é›…å„就走近他父親以撒身邊;以撒摩挲摩挲他﹑就說:「è²éŸ³å‘¢ï¹‘是雅å„çš„è²éŸ³ï¼›æ‰‹å‘¢ï¹‘å»æ˜¯ä»¥æŽƒçš„手。ã€{…mq 以撒å°é›…å„說:「孩å­ï¼Œä½ èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œæˆ‘摩挲摩挲你,看你真是我的兒å­ä»¥æŽƒä¸æ˜¯ã€‚ã€+…l‚Q 以撒å°ä»–å…’å­èªªï¼šã€Œå­©å­ï¼Œä½ æ€Žéº¼é€™éº¼å¿«å°±æ‰“得著呢?ã€é›…å„說:「是因為你的上å¸æ°¸æ†ä¸»åœ¨æˆ‘å‰é¢å«æˆ‘é‡è¦‹å¥½æ©Ÿæœƒå‘€ã€‚ã€7…k‚i é›…å„å°ä»–父親說:「我就是你的長å­ä»¥æŽƒï¼›æˆ‘已經照你所告訴我的作好了;請起來å著,喫我打çµæ‰€å¾—的肉,好全心全æ„給我ç¥ç¦ã€‚i…jM é›…å„進去見他父親,說:「阿爸。ã€ä»¥æ’’說:「嗯;孩å­é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯èª°ï¼Ÿã€E…i 就把她所作的美味和餅交在他兒å­é›…å„手裡。T…h# åˆç”¨æ¯å±±ç¾Šç¾”的皮穿在雅å„手上﹑和脖å­ä¸Šå…‰æ»‘的地方。l…gS 利百加åˆæ‹¿å¤§å…’å­ä»¥æŽƒå¯æ„›çš„è¡£æœï¹‘收在她屋å­è£¡çš„﹑給å°å…’å­é›…å„穿上。c…fA 他就去拉來,帶進去給他æ¯è¦ªï¼Œä»–æ¯è¦ªå°±ç…§ä»–父親所愛的作æˆç¾Žå‘³ã€‚{…eq  ä»–æ¯è¦ªå°ä»–說:「孩å­ï¼Œä½ æ‹›ä¾†çš„咒詛歸到我身上;你åªç®¡è½æˆ‘的話,去給我拉來。〠…d‚  è¬ä¸€æˆ‘父親摩挲摩挲我,我就被他看為欺哄人的,那我就會給自己招來咒詛,而ä¸ç²å¾—ç¥ç¦äº†ã€‚ã€x…ck  é›…å„å°ä»–æ¯è¦ªåˆ©ç™¾åŠ èªªï¼šã€Œä½ çœ‹ï¼Œæˆ‘哥哥以掃是個有毛的人,我å»æ˜¯å€‹å…‰æ»‘滑的人。Q…b  你拿進去給你父親喫,好讓他在未死以å‰çµ¦ä½ ç¥ç¦ã€‚々a‚  你到羊群裡去,給我拉兩隻好的æ¯å±±ç¾Šç¾”來,我便照你父親所愛的將æ¯å±±ç¾Šç¾”給他作æˆç¾Žå‘³ã€‚A…` å­©å­ï¼Œç¾åœ¨ç…§æˆ‘所å©å’你的﹑è½æˆ‘的話å§ã€‚…_‚ 『把打çµæ‰€å¾—的肉帶進來給我,替我作美味給我喫,我好在未死之先在永æ†ä¸»é¢å‰çµ¦ä½ ç¥ç¦ã€‚ã€f…^G 利百加就å°å¥¹å…’å­é›…å„說:「注æ„,我è½è¦‹ä½ çˆ¶è¦ªå‘Šè¨´ä½ å“¥å“¥ä»¥æŽƒèªªï¼šo…]Y 以撒å°å…’å­ä»¥æŽƒæ‰€èªªçš„話﹑利百加正è½è‘—呢。以掃往野地去給他父親打野味。{…\q 照我所愛的給我作æˆç¾Žå‘³ï¼Œæ‹¿é€²ä¾†çµ¦æˆ‘喫;我好在未死之先﹑全心全æ„地給你ç¥ç¦ã€‚ã€f…[G ä½ ç¾åœ¨æ‹¿ä½ çš„器械﹑就是箭囊和弓,出去到野地裡,給我打點野味來;E…Z 以撒說:「你看我è€é‚了,ä¸çŸ¥é“哪一天死。'…Y ‚K 以撒è€é‚,眼ç›æ˜èŠ±ï¼Œä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼Œå°±å«äº†ä»–的大兒å­ä»¥æŽƒä¾†ï¼Œå°ä»–說:「孩å­ã€‚ã€ä»¥æŽƒå°ä»¥æ’’說:「看哪,我在這裡。ã€>…Xy #這兩個女人常使以撒和利百加心éˆè‹¦æ‚¶ã€‚r…W_ "以掃四å歲的時候﹑娶了赫人比利的女兒猶滴﹑和赫人以倫的女兒巴實抹為妻。W…V) !他就給那井起åå«ç¤ºå·´ï¼›å› æ­¤é‚£åŸŽå«åšåˆ¥æ˜¯å·´ï¹‘直到今日。…U}  就在那一天﹑以撒的僕人就進來,將他們所挖的井的事告訴了他,說:「我們得了水了。ã€r…T_ 他們清早起來,彼此起誓;以撒打發他們走,他們就安安然然地離開他們去了。;…Ss 以撒就給他們設擺筵席,他們便喫å–。@…R‚{ 使你ä¸åŠ å®³æ–¼æˆ‘們,正如我們沒有觸害éŽä½ ä¸€æ¨£ï¼Œæ­£å¦‚我們待你﹑淨是好的;我們打發你安安然然地回去:你如今是蒙永æ†ä¸»è³œç¦çš„了。ã€+…Q‚Q 他們說:「我們明明看見永æ†ä¸»èˆ‡ä½ åŒåœ¨ï¼Œå› æ­¤æˆ‘們說:『讓我們中間,就是你我之間,彼此起誓å§ï¼Œè®“我們與你立約å§ï¼›f…PG 以撒å°ä»–們說:「你們既然æ¨æˆ‘,打發我走了,為甚麼åˆä¾†æ‰¾æˆ‘呢?ã€`…O; 亞比米勒和åŒä»–çš„åƒè¬€äºžæˆ¶æ’’﹑他的è»é•·éžå„從基拉耳來見以撒。 …N‚ 以撒就在那裡築了一座壇,呼求永æ†ä¸»çš„å,在那裡æ­å¸³æ£šï¼›ä»¥æ’’的僕人也在那裡開掘了一å£äº•ã€‚d…MƒC 那一夜裡﹑永æ†ä¸»å‘他顯ç¾èªªï¼šã€Œæˆ‘是你父親亞伯拉罕的上å¸ï¼›ä½ ä¸è¦æ€•ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯æˆ‘與你åŒåœ¨ï¼›æˆ‘必賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼Œä½¿ä½ çš„後裔增多,都是為了我僕人亞伯拉罕的緣故。ã€&…LI 以撒從那裡上別是巴。X…Kƒ+ 以撒從那裡往å‰é€²ï¼Œå¦æŒ–了一å£äº•ï¼›ä»–們ä¸ç‚ºé€™äº•çˆ­é¬§äº†ï¼Œä»–就給那井起åå«åˆ©æ²³ä¼¯ï¼›ä»–說:「ç¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½¿æˆ‘們擴張出去,我們就è¦åœ¨é€™åœ°ç”Ÿæ®–起來了。ã€r…J_ 以撒的僕人å¦æŒ–了一å£äº•ï¼Œä»–們åˆç‚ºé€™äº•çˆ­é¬§ï¼Œå› æ­¤ä»¥æ’’給這井起åå«è¥¿æ拿。…I‚3 基拉耳的牧人與以撒的牧人就爭鬧起來說:「這水是我們的。ã€ä»¥æ’’就給那井起åå«åŸƒè‰²ï¼Œå› ç‚ºä»–們和他相爭。W…H) 以撒的僕人在谿谷中挖著挖著,在那裡挖得了一å£æ´»æ°´äº•ã€‚@…G‚{ 當他父親亞伯拉罕在世的日å­ï¹‘僕人們所挖的水井﹑éžåˆ©å£«äººåœ¨äºžä¼¯æ‹‰ç½•æ­»å¾Œéƒ½å¡žä½äº†ï¼›ä»¥æ’’åˆæŒ–出來,ä»ç…§ä»–父親所å«çš„åå­—å«é‚£äº›äº•ã€‚T…F# 以撒就離開那裡,在基拉耳的谿谷支æ­å¸³æ£šï¼Œä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚c…EA 亞比米勒å°ä»¥æ’’說:「你離開我們去å§ï¼›å› ç‚ºä½ æ¯”我們éžå¸¸å¼·ç››ã€‚ã€~…Dw 當他父親亞伯拉罕在世的日å­ï¼Œä»–父親的僕人所挖的井﹑éžåˆ©å£«äººå…¨éƒ½å¡žä½ï¼Œå¡«æ»¿äº†åœŸã€‚Q…C 他有羊群﹑牛群﹑åˆæœ‰è¨±å¤šåƒ•å©¢ï¼Œéžåˆ©å£«äººå°±å«‰å¦’他。E…B  他就昌大,越來越大,直到æˆäº†æ¥µå¤§çš„財主。`…A;  以撒在那地播種,就在那一年有了百å€çš„收æˆï¼šæ°¸æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä»–。i…@M  於是亞比米勒å©å’眾民說:「凡觸害這個人或是他妻å­çš„,一定得死。々?‚'  亞比米勒說:「你這å‘我們作的是甚麼事呢?民中險些兒有人和你的妻å­åŒå¯¢å‘¢ï¼›é‚£ä½ å°±ä½¿æˆ‘們了罪了。ã€L…>ƒ  亞比米勒就å¬äº†ä»¥æ’’來,說:「你看,她實在是你的妻å­ï¼›ä½ æ€Žéº¼èªªï¼šå¥¹æ˜¯ä½ çš„妹妺呢?ã€ä»¥æ’’å°ä»–說:「因為我心裡說:『æ怕我因她而死。ã€ã€…=‚3 以撒ä½åœ¨é‚£è£¡çš„æ—¥å­é•·äº†ï¼›æœ‰ä¸€å¤©ï¼Œéžåˆ©å£«äººçš„王亞比米勒從窗戶裡眺望,看見以撒和他的妻å­åˆ©ç™¾åŠ åœ¨å¬‰æˆ²ã€‚m…<ƒU 那地方的人å•åˆ°ä»–的妻å­ï¼Œä»¥æ’’就說:「那是我的妹妺ã€ï¼ŒåŽŸä¾†ä»–怕﹑ä¸æ•¢èªªã€Œæ˜¯æˆ‘的妻å­ã€ï¼›ä»–心裡想:「æ怕這地方的人為了利百加的緣故來殺我,因為她容貌俊美。ã€#…;C 以撒就ä½åœ¨åŸºæ‹‰è€³ã€‚{…:q 這是因為亞伯拉罕è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Œéµå®ˆæˆ‘所å©å’守的﹑åˆå®ˆæˆ‘的命令﹑æ¢ä¾‹å’Œå¾‹æ³•ã€‚々9‚9 我必使你的後裔增多﹑如åŒå¤©ä¸Šçš„星;我必將一切地都賜給你的後裔;地上è¬åœ‹éƒ½å¿…用你後裔的å來給自己ç¥ç¦ã€‚(…8‚K 你寄居在這地,我必與你åŒåœ¨ï¼Œè³œç¦èˆ‡ä½ ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘è¦å°‡é€™äº›åœ°è³œçµ¦ä½ å’Œä½ çš„後裔;我必實行我å‘你父亞伯拉罕所起的誓。f…7G æ°¸æ†ä¸»å‘以撒顯ç¾èªªï¼šã€Œä½ ä¸è¦ä¸‹åŸƒåŠåŽ»ï¼Œè¦åœ¨æˆ‘給你說明之地居ä½ã€‚…6 ‚- 當亞伯拉罕在世的日å­ï¹‘頭一次饑è’之外;那地åˆæœ‰é¥‘è’,以撒就往基拉耳,到éžåˆ©å£«äººçš„王亞比米勒那裡。…5‚3 "於是雅å„將餅和紅豆湯給了以掃,以掃就喫就å–,便起來,逕自走他的去了。以掃這樣地輕看了他的長å­å分。i…4M !é›…å„說:「先å°æˆ‘起誓å§ã€‚ã€ä»¥æŽƒå°±å°ä»–起誓,把長å­çš„å分賣給雅å„。Q…3  以掃說:「我快è¦æ­»äº†ï¼Œé•·å­å分於我有甚麼益處?ã€E…2 é›…å„說:「你先把你的長å­å分賣給我å§ã€‚ã€~…1w 以掃å°é›…å„說:「那紅的那紅的﹑給我嘓點兒å§ï¼›æˆ‘ç–²ä¹æ¥µäº†ï¼›å› æ­¤ä»¥æŽƒçš„åå­—å«ä»¥æ±ã€‚W…0) 有一天,雅å„正熬著豆湯,以掃從田野間回來,疲ä¹æ¥µäº†ã€‚]…/5 以撒愛以掃,因為以掃çµå–的肉åˆä»–的胃å£ï¼›åˆ©ç™¾åŠ å»æ„›é›…å„。~….w 兩個孩å­æ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼›ä»¥æŽƒå¾ˆæ‡‚得打çµï¼Œæ˜¯å€‹ç”°é‡Žçš„人;雅å„為人安éœï¼›ä»–常ä½åœ¨å¸³æ£šè£¡ã€‚…-‚- 隨後他的兄弟也出來了;他的手抓ä½ä»¥æŽƒçš„腳跟,他的åå­—å°±å«é›…å„;以撒生下兩個兒å­çš„時候﹑正六å歲。W…,) 先出來的渾身有紅毛﹑åƒæ¯›çš®è¡£ï¼›ä»–們就給他起åå«ä»¥æŽƒã€‚A…+ 她生產的日期到了,腹中果然是一å°é›™å­ï¼…*‚ æ°¸æ†ä¸»å°å¥¹èªªï¼šã€Œå…©åœ‹åœ¨ä½ è…¹å…§ï¼Œå¾žä½ è‚šè…¹ä¸­å°±æœ‰å…©æ—分立著,這æ—å¿…å¼·éŽé‚£æ—,大的必æœäº‹å°çš„。々)} å…’å­å€‘在她腹中彼此相擠,她就說:「若是如此,我為甚麼這樣呢?ã€å¥¹å°±åŽ»å°‹å•æ°¸æ†ä¸»ã€‚…(‚ 以撒因他妻å­ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¼Œå°±ç‚ºå¥¹æ‡‡æ±‚æ°¸æ†ä¸»ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ‡‰å…他的懇求,他的妻å­åˆ©ç™¾åŠ å°±æ‡·äº†å­•ã€‚…'‚! 以撒娶利百加為妻的時候﹑正四å歲。利百加是巴旦亞蘭的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉ç­çš„妹妹。Z…&/ 以下這些人是亞伯拉罕的兒å­ä»¥æ’’的後代:亞伯拉罕生以撒。…%‚ ä»–å±…ä½çš„是從哈腓拉直到埃åŠæ±é¢çš„書ç¥ï¼Œæ­£åœ¨å¾€äºžè¿°çš„é“兒上:以實瑪利是é¢å°è‘—眾邦親ä½ä¸‹ä¾†çš„。l…$S 以實瑪利一生的年日是一百三å七歲;他氣絕而死,就被收殮歸他先æ—人。…#‚! 這些人是以實瑪利的兒å­ï¼›é€™å¹¾å是他們的å字,按他們的æ‘莊和營房åšäº†å二æ—長,å„照他們的宗æ—。;…"s 哈é”﹑æ瑪﹑伊çªï¹‘æ‹¿éžæ–½ï¹‘基底瑪:&…!I 米施瑪﹑度瑪﹑瑪撒﹑4… ‚c  以下這幾å是以實瑪利å­å­«çš„å字,按å字﹑照世系排列的:以實瑪利的大兒å­æ˜¯å°¼æ‹œç´„;其餘的兒å­æ˜¯åŸºé”﹑亞德別﹑米比衫﹑…‚'  以下這些人是以實瑪利的後代:以實瑪利是亞伯拉罕的兒å­ï¼Œå°±æ˜¯æ’’拉的婢女埃åŠäººå¤ç”²çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•ç”Ÿçš„。l…S  亞伯拉罕死了以後,上å¸è³œç¦èˆ‡ä»–çš„å…’å­ä»¥æ’’,以撒é è¿‘庇耳拉海èŠä½ä¸‹ã€‚o…Y  就是亞伯拉罕å‘赫人買的那塊田地:亞伯拉罕和他妻å­æ’’拉是埋葬在那裡的。…‚  ä»–å…’å­ä»¥æ’’和以實瑪利將他埋葬在麥比拉洞裡,在幔利æ±é¢ï¹‘赫人瑣轄的兒å­ä»¥å¼—崙的田地中,Z…/ 亞伯拉罕得長壽,年è€å£½è¶³ï¹‘氣絕而死,被收殮歸他先æ—人。A… 亞伯拉罕一生活著的年日是一百七å五歲。.…‚W 亞伯拉罕把禮物給了他所有的眾妾的兒å­å€‘,è¶è‘—自己還活著的時候﹑打發他們離開他的兒å­ä»¥æ’’﹑å‘æ±èµ°ï¹‘到æ±æ–¹ä¹‹åœ°åŽ»ã€‚8…m 亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。r…_ 米甸的兒å­æ˜¯ä»¥æ³•ï¹‘以弗﹑哈諾﹑亞比大和以勒大。這些人都是基土拉的å­å­«ã€‚i…M ç´„çŠç”Ÿäº†ç¤ºå·´å’Œåº•ä½†ã€‚底但的å­å­«æ˜¯äºžæ›¸åˆ©æ—﹑利都是æ—﹑和利çƒç±³æ—。Z…/ 基土拉給他生了心蘭﹑約çŠï¹‘米但﹑米甸﹑伊施巴﹑和書亞。4… g 亞伯拉罕åˆå¨¶äº†å¦»ï¼Œåå«åŸºåœŸæ‹‰ã€‚"…‚? C以撒就領利百加進了帳棚,娶了她,她就æˆäº†ä»¥æ’’的妻å­ï¼›ä»¥æ’’愛利百加;自從他æ¯è¦ªåŽ»ä¸–以後,他這纔得了安慰。5…g B僕人將所辦的一切事å‘以撒敘說。…‚ Aå°åƒ•äººèªªï¼šã€Œé€™åœ¨ç”°é–“走來迎接我們的是甚麼人?ã€åƒ•äººèªªï¼šã€Œæ˜¯æˆ‘主人。ã€åˆ©ç™¾åŠ å°±æ‹¿é¢å¸•è’™ä¸Šè‡‰ã€‚;…s @利百加舉目﹑看見以撒,就下了駱é§ã€‚c…A ?å‘晚時分,以撒出來在田間散步;舉目一看,忽見有些駱é§æ­£ä¾†è‘—。y…m >那時以撒ä½åœ¨å—地,剛從庇耳拉海èŠä¾†åˆ°ã€æˆ–譯:剛從曠野庇耳拉海èŠä¾†åˆ°ã€‘。u… e =利百加和她的女僕們就起身,騎上駱é§ï¼Œè·Ÿè‘—那人走;那僕人便帶著利百加走了。… ‚9 <他們就給利百加ç¥ç¦è¾­åˆ¥ï¼Œå°å¥¹èªªï¼šã€Œæˆ‘們的妹妺阿,願你åšåƒè¬äººçš„祖æ¯ï¼Œé¡˜ä½ çš„後裔佔領仇æ¨ä»–們者的城。ã€~… w ;於是他們把妹妺利百加和她的奶媽﹑åŒäºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„僕人﹑以åŠè·Ÿåƒ•äººä¾†çš„人﹑都打發走。i… M :他們就å«åˆ©ç™¾åŠ ä¾†ï¼Œå•å¥¹èªªï¼šã€Œä½ å’Œé€™äººä¸€åŒåŽ»éº¼ï¼Ÿã€å¥¹èªªï¼šã€Œæˆ‘去。ã€H…  9他們說:「我們把少女å«ä¾†ï¼Œå•å¥¹è¦ªå£å›žç­”。々‚ 8僕人å°ä»–們說:「別耽延我啦;永æ†ä¸»æ—¢ä½¿æˆ‘的路順利,就請讓我走,我好回我主人那裡去。ã€x…k 7利百加的哥哥和她æ¯è¦ªèªªï¼šã€Œè®“少女和我們åŒä½å¹¾å¤©ï¼Œæˆ–是å天,然後她å¯ä»¥èµ°ã€‚〠…‚ 6僕人和跟從他的人這纔喫å–,他們ä½äº†ä¸€å¤œï¼Œæ—©æ™¨èµ·ä¾†ï¼›åƒ•äººå°±èªªï¼šã€Œè«‹è®“我回我主人那裡去å§ã€‚ã€r…_ 5當下僕人拿出銀器﹑金器和衣æœçµ¦åˆ©ç™¾åŠ ï¼Œåˆå°‡å¯¶è²´ä¹‹ç‰©çµ¦äº†å¥¹å“¥å“¥å’Œå¥¹æ¯è¦ªã€‚Q… 4亞伯拉罕的僕人è½è¦‹ä»–們這些話,就ä¼åœ°æ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ã€‚{…q 3看哪,利百加在你é¢å‰ï¼Œä½ å„˜ç®¡å°‡å¥¹å¸¶åŽ»ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªçš„,給你主人的兒å­ç‚ºå¦»ã€‚ã€c…A 2拉ç­å’Œå½¼åœŸåˆ©å›žç­”說:「這事出於永æ†ä¸»ï¼Œæˆ‘們ä¸èƒ½å‘你說好說歹。…‚! 1ç¾åœ¨ä½ å€‘若真地è¦æ‹¿å¿ æ„›èˆ‡èª ä¿¡å¾…我主人,就請告訴我;若ä¸ç„¶ï¼Œä¹Ÿè«‹å‘Šè¨´æˆ‘ï¼›å«æˆ‘å¯ä»¥å‘左或å‘å³ã€‚ã€7…‚i 0俯ä¼æ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ï¹‘ç¥é Œæ°¸æ†ä¸»ï¹‘我主人亞伯拉罕的上å¸ï¼Œå› ç‚ºä»–帶領了我在æ°å°çš„路上﹑來給我主人的兒å­å¨¶äº†æˆ‘主人兄弟的女兒。R„ƒ /我å•å¥¹èªªï¼šã€Žä½ æ˜¯èª°çš„女兒?ã€å¥¹èªªï¼šã€Žå½¼åœŸåˆ©çš„女兒;彼土利是拿鶴的兒å­ï¼Œæ˜¯å¯†è¿¦çµ¦æ‹¿é¶´ç”Ÿçš„。ã€æˆ‘就把環å­æˆ´åœ¨å¥¹é¼»å­ä¸Šï¼ŒæŠŠé²å­æŽ›åœ¨å¥¹å…©æ‰‹ä¸Šã€‚„~‚ .她急忙從身上放下水瓶,說:『請å–。我也è¦çµ¦ä½ çš„駱é§å–ã€ï¼›æˆ‘å°±å–,她也給我的駱é§å–。"„}‚? -我心裡的話還沒說完,利百加居然出來了;肩膀上扛著水瓶,逕自下到水泉那裡去打水;我å°å¥¹èªªï¼šã€Žè«‹çµ¦æˆ‘å–ã€ã€‚"„|‚? ,她若å°æˆ‘說:『ä¸ä½†ä½ è«‹å–,我也è¦çµ¦ä½ çš„駱é§æ‰“æ°´å‘¢ã€ï¼Œé‚£éº¼å°±é¡˜é‚£å¥³å­åšæ°¸æ†ä¸»çµ¦æˆ‘主人的兒å­å¯©å®šçš„妻å­ã€‚〄{‚' +那麼我如今立在水泉æ—邊,åªé¡˜æœ‰å€‹å‡ºä¾†æ‰“水的童女;我è¦å°å¥¹èªªï¼šã€Žè«‹å°‡ä½ ç“¶å­è£¡çš„水一點兒給我å–ã€ï¼›„z‚- *今天到了水泉那裡,我就心裡禱告說:「永æ†ä¸»æˆ‘主人亞伯拉罕的上å¸é˜¿ï¼Œä½ è‹¥çœŸåœ°è¦å«æˆ‘所走的é“路順利,„y‚' )åªè¦ä½ åˆ°äº†æˆ‘本æ—那裡,我å«ä½ èµ·çš„誓就與你無干;他們若ä¸æŠŠå¥³å­äº¤çµ¦ä½ ï¼Œæˆ‘å«ä½ èµ·çš„誓也與你無干。ã€F„xƒ (ä»–å°æˆ‘說:『永æ†ä¸»ï¹‘我在他é¢å‰å¾€ä¾†çš„﹑他會差é£ä»–的使者和你一åŒåŽ»ï¼Œå«ä½ çš„é“路順利,你就å¯ä»¥å¾žæˆ‘本æ—﹑我父系家屬﹑給我兒å­å¨¶å¦»ã€‚H„w '我å°æˆ‘主人說:『è¬ä¸€é‚£å¥³å­ä¸è‚¯è·Ÿæˆ‘來呢?ã€T„v# &ä½ å¯è¦å¾€æˆ‘父系家屬﹑我本æ—那裡去,為我兒å­å¨¶å¦»ã€‚ã€x„uk %我主人å«æˆ‘起誓說:『我ä½åœ¨è¿¦å—人之地;你ä¸è¦å¾žè¿¦å—人的女å­ä¸­çµ¦æˆ‘å…’å­å¨¶å¦»ï¼Œ„t} $我主人的妻å­æ’’拉年è€æ™‚候﹑給我主人生個兒å­ï¼›æˆ‘主人也將他一切所有的給了這個兒å­ã€‚ „s‚ #æ°¸æ†ä¸»å¤§å¤§åœ°è³œç¦èˆ‡æˆ‘主人,他就昌大起來;åˆè³œçµ¦ä»–羊群﹑牛群﹑金銀﹑僕人﹑婢女﹑駱é§å’Œé©¢ã€‚5„rg "那人說:「我是亞伯拉罕的僕人。„q‚- !就有食物擺在他é¢å‰ï¹‘è¦çµ¦ä»–喫;他å»èªªï¼šã€Œéžç­‰åˆ°æŠŠæˆ‘的事說明白了,我是ä¸å–«çš„。ã€æ‹‰ç­èªªï¼šã€Œè«‹èªªã€‚〄p‚  那人就進了拉ç­çš„家;拉ç­å¸äº†é§±é§ï¼Œæ‹¿ç¦¾æ§å’Œç³§è‰çµ¦é§±é§ï¼Œæ‹¿æ°´çµ¦é‚£äººå’Œè·Ÿéš¨ä»–的人洗腳。„o‚' 拉ç­å°±èªªï¼šã€Œè’™æ°¸æ†ä¸»è³œç¦çš„,請進來;為甚麼站在外邊?我已經豫備了房屋,也給駱é§æ”¶æ‹¾äº†åœ°æ–¹äº†ã€‚〄n 見上節‚8„m„k 利百加有一個哥哥åå«æ‹‰ç­ï¼Œä¸€çœ‹è¦‹é‡‘環,åˆçœ‹è¦‹ä¸€å°é‡‘é²å­åœ¨ä»–妹妺手上,並è½è¦‹ä»–妹妺利百加的話說:「那人å°æˆ‘說這樣這樣ã€ï¼Œæ‹‰ç­å°±è·‘出來﹑è¦åˆ°æ°´æ³‰æ—邊﹑那人那裡;å³åˆ°äº†é‚£äººé‚£å…’,那人還站在駱é§æ—邊﹑水泉那裡。N„l 那少女就跑回去,照這些話去告訴她æ¯è¦ªå®¶è£¡çš„人。[„kƒ1 說:「永æ†ä¸»æˆ‘主人亞伯拉罕的上å¸æ˜¯ç•¶å—ç¥é Œçš„;他ä¸æ”¾æ£„他的慈愛和忠信而ä¸æ–½æ–¼æˆ‘主人;至於我呢,永æ†ä¸»ä¹Ÿåœ¨è·¯ä¸Šï¹‘帶領了我到我主人的兄弟家裡。ã€)„jO 那人就俯ä¼æ•¬æ‹œæ°¸æ†ä¸»ï¼Œ]„i5 åˆå°ä»–說:「我們åˆæœ‰ç¦¾æ§åˆæœ‰ç³§è‰å¾ˆè¶³å½€ï¼Œä¹Ÿæœ‰åœ°æ–¹ä½å®¿ã€‚ã€o„hY 女å­èªªï¼šã€Œæˆ‘是彼土利的女兒;彼土利是密迦的兒å­ï¼Œæ˜¯å¯†è¿¦çµ¦æ‹¿é¶´ç”Ÿçš„。ã€f„gG 說:「請告訴我,你是誰的女兒?你父家裡有沒有地方給我們ä½å®¿ï¼Ÿã€~„fw 駱é§å–足了,那人就拿一個金環﹑é‡åŠèˆå®¢å‹’,兩個金é²ï¹‘é‡åèˆå®¢å‹’﹑給她的手掛上,`„e; 那人定ç›çœ‹å¥¹ï¼Œé»˜ä¸ä½œè²ï¼Œè¦çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»–çš„é“路順利ä¸é †åˆ©ã€‚r„d_ 就急忙把瓶å­è£¡çš„水倒在槽裡,åˆè·‘到井裡去打水,給她所有的駱é§æ‰“上水來。r„c_ å³çµ¦ä»–å–足了,那少女就說:「我還è¦çµ¦ä½ çš„駱é§æ‰“水,直到牠們都å–足了。ã€i„bM 那少女說:「我主請å–ã€ï¼›å°±æ€¥å¿™æŠŠå¥¹çš„瓶å­æ”¾ä¸‹ä¾†ï¼Œæ‰˜åœ¨æ‰‹ä¸Šçµ¦ä»–å–。]„a5 僕人跑上å‰åŽ»è¿Žè‘—她說:「請將你瓶å­è£¡çš„水一點兒給我å–。〠„`‚ 那女å­å®¹è²Œæ¥µå…¶ä¿Šç¾Žï¼Œé‚„是處女,沒有男人親近éŽå¥¹ã€‚她逕自下到水泉那裡,打滿了瓶,åˆä¸Šä¾†ã€‚:„_‚o 話還沒有說完,哎呀,利百加就出來了;肩膀上扛著水瓶:利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕的兄弟拿鶴的妻å­å¯†è¿¦çš„å…’å­ã€‚„^ƒy 我å‘哪一個少女說:『請放下你的水瓶來,給我水å–ã€ï¼›å¥¹è‹¥èªªï¼šã€Žè«‹å–;我也è¦çµ¦ä½ çš„駱é§å–ã€ï¼Œé¡˜é‚£å°‘女就åšä½ æ‰€å¯©å®šçµ¦ä½ åƒ•äººä»¥æ’’的妻å­ï¼›é€™æ¨£ï¹‘我便知é“你施慈愛給我主人了。ã€W„])  看哪,我ç¾åœ¨ç«™åœ¨æ°´æ³‰æ—邊,城內人的女å­å€‘正出來打水。„\‚-  他心裡禱告說:「永æ†ä¸»æˆ‘主人亞伯拉罕的上å¸é˜¿ï¼Œå«æˆ‘今天é‡è¦‹å¥½æ©Ÿæœƒå§ï¼›æ±‚你施慈愛給我主人亞伯拉罕。l„[S  ä»–å«é§±é§è·ªåœ¨åŸŽå¤–水井æ—邊;那時正是天晚時分,眾女å­å‡ºä¾†æ‰“水的時候。„Z‚'  那僕人從他主人的駱é§è£¡å–了å匹駱é§ï¼Œæ‰‹è£¡å¸¶ä¸»äººçš„å„樣美物;就起身往米所波大米去,到了拿鶴的城。`„Y;  僕人就把手放在他主人亞伯拉罕的大腿下﹑根據這訓話å‘他起誓。{„Xq 倘若女å­ä¸æƒ…願跟你來,我å«ä½ èµ·çš„誓就與你無干;åªä¸å¯å¸¶æˆ‘å…’å­å›žé‚£è£¡åŽ»å°±æ˜¯äº†ã€‚y„Wƒm 天上之上å¸æ°¸æ†ä¸»ï¹‘那會帶領我離開我父的家和親æ—之地﹑曾å°æˆ‘說話﹑曾å‘我起誓說:『我è¦å°‡é€™åœ°è³œçµ¦ä½ å¾Œè£”ã€çš„,他必差é£ä»–的使者在你å‰é¢ï¼Œä½ å°±å¯ä»¥å¾žé‚£è£¡ç‚ºæˆ‘å…’å­å¨¶å¦»ã€‚T„V# 亞伯拉罕å°ä»–說:「你è¦å°å¿ƒï¹‘ä¸å¯å¸¶æˆ‘å…’å­å›žé‚£è£¡åŽ»ã€‚ „U‚ 僕人å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œè¬ä¸€å¥³å­ä¸æƒ…願跟我到此地來呢,那我必須將你兒å­å¸¶å›žä½ æ‰€ç”±å‡ºä¹‹åœ°éº¼ï¼Ÿã€Q„T ä½ å¯è¦å¾€æˆ‘本地﹑我親æ—那裡,為我兒å­ä»¥æ’’娶妻。ã€%„S‚E 我è¦å«ä½ æŒ‡è‘—æ°¸æ†ä¸»ï¹‘天之上å¸ï¹‘地之上å¸ï¹‘來起誓,ä¸è¦å¾žè¿¦å—人﹑就是我ä½åœ¨ä»–們中間的迦å—人中為我兒å­å¨¶å¦»ã€‚„R‚ 亞伯拉罕å°ä»–的僕人﹑他家中的è€è€…﹑那管ç†ä»–所有的一切的﹑說:「請把手放在我的大腿下。h„Q M 亞伯拉罕年紀è€é‚,上了年紀;在一切事上﹑永æ†ä¸»éƒ½è³œç¦èˆ‡äºžä¼¯æ‹‰ç½•ã€‚c„PA 從此那塊田地和其中的洞﹑就定由赫人轉歸亞伯拉罕åšæ¥­ç”¢ç‚ºå¢³åœ°ã€‚ „O‚ 這事以後,亞伯拉罕就把他妻å­æ’’拉埋葬在迦å—地幔利æ±é¢éº¥æ¯”拉田間的洞裡:幔利就是希伯崙。i„NM 都定準歸於亞伯拉罕åšæ¥­ç”¢ï¼Œæ˜¯ä»–在赫人和出入城門的人眼å‰è²·å¦¥äº†çš„。„M‚9 於是以弗崙的田地﹑那在麥比拉在幔利æ±é¢çš„﹑那塊田地和其中的洞﹑以åŠç”°åœ°ä¸­é–“è·Ÿå››åœç•Œé™æ‰€æœ‰çš„一切樹木,"„L‚? 亞伯拉罕è½å¾žäº†ä»¥å¼—崙;就平了銀å­çµ¦ä»¥å¼—崙,就是他在赫人è½å¾—到的地方所說的,平商人通用的銀å­å››ç™¾èˆå®¢å‹’。„K‚- 「我主請è½æˆ‘;值四百èˆå®¢å‹’銀å­çš„一塊田地,在你我之間﹑還算得了甚麼?你åªç®¡åŸ‹è‘¬ä½ æ­»äº†çš„親人å§ã€‚ã€)„JO 以弗崙回答亞伯拉罕說:7„I‚i  就在當地人民è½å¾—到的地方å°ä»¥å¼—崙說:「åªè¦ä½ è‚¯çš„話,請è½æˆ‘;我給了銀兩買田地;請收下,我就在那裡埋葬我死了的親人。ã€5„Hg  亞伯拉罕就在當地的人é¢å‰ä¸‹æ‹œï¼›„G‚3  「ä¸ï¼Œæˆ‘主請è½æˆ‘ï¼é‚£ç”°åœ°æˆ‘給你,其中的洞我也給你,在我æ—人眼å‰çµ¦äº†ä½ ï¼Œè®“ä½ å¯ä»¥åŸ‹è‘¬ä½ æ­»äº†çš„親人。〠„F‚  那時以弗崙正å在赫人中間,赫人以弗崙就在赫人所有出入城門的人è½å¾—到的地方回答亞伯拉罕說:„E‚'  把他所有的﹑他田頭上那麥比拉的洞給我,他好好按足é¡çš„價銀賣給我,使我在你們中間有業產為墳地。〄D‚3 å°ä»–們說:「你們若有æ„å«æˆ‘埋葬我死了的親人﹑使她ä¸åœ¨æˆ‘眼å‰ï¼Œå°±è«‹è½æˆ‘,為我å‘瑣轄的兒å­ä»¥å¼—崙接洽,;„Cs 亞伯拉罕就起來,å‘當地人赫人下拜;U„Bƒ% 「我主請è½ï¼ä½ åœ¨æˆ‘們中間是一ä½æœ‰ç¥žå¨çš„æ—長;你åªç®¡åœ¨æˆ‘們最好的墳地埋葬你死了的親人;我們必沒有一個人ä¸å®¹ä½ åœ¨ä»–的墳地埋葬你死了的親人。ã€&„AI 赫人回答亞伯拉罕說:1„@‚] 「我åŒä½ å€‘在一起﹑是寄居寄ä½çš„外僑;請給我一塊墳地åšæ¥­ç”¢ï¹‘和你們在一起,我好埋葬我死了的親人,使她ä¸åœ¨æˆ‘眼å‰ã€‚ã€H„? 亞伯拉罕從他死了的親人é¢å‰èµ·ä¾†ï¼Œå°èµ«äººèªªï¼šo„>Y 撒拉死在迦å—地的基列亞巴,就是希伯崙:亞伯拉罕進去,為撒拉號咷哀哭。G„= 撒拉享壽一百二å七歲:這是撒拉一生的歲數。T„<# 拿鶴的妾åå«æµç‘ªï¼›å¥¹ä¹Ÿç”Ÿäº†æ八﹑迦å«ï¹‘他轄和瑪迦。A„; 這八個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟生的。Z„:/ 和基薛﹑哈瑣﹑必é”﹑益拉﹑彼土利〈彼土利生利百加的〉:`„9; 他的大兒å­æ˜¯çƒæ–¯ï¼›çƒæ–¯çš„兄弟是布斯,åˆæœ‰äºžè˜­çš„父親基æ¯åˆ©ï¼›u„8e 這些事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「你看,密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒å­äº†ï¼šx„7k 亞伯拉罕回到他僮僕那裡;他們便起身,一齊走到別是巴;亞伯拉罕就ä½åœ¨åˆ¥æ˜¯å·´ã€‚c„6A 地上è¬åœ‹éƒ½å¿…用你後裔的å來給自己ç¥ç¦ï¼Œå› ç‚ºä½ è½äº†æˆ‘çš„è²éŸ³ã€‚ã€;„5‚q 我就必定大大地賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼Œå¿…定使你的後裔大大增多,如åŒå¤©ä¸Šçš„星,如åŒæµ·é‚Šçš„沙;你的後裔必佔領仇敵的城ã€æˆ–譯:城門】。~„4w 「永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著自己來起誓,你既作了這事,ä¸ç•™ä¸‹ä½ å…’å­ï¹‘ä½ ç¨ç”Ÿçš„å…’å­ï¼ŒE„3 æ°¸æ†ä¸»çš„使者第二次從天上呼å«äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼š„2‚ 亞伯拉罕給那地方起åå«ã€Œæ°¸æ†ä¸»ä»¥å‹’ã€ï¼›ä»Šæ—¥äººé‚„說:「在永æ†ä¸»å±±ä¸Šï¹‘必有所顧到的。ã€4„1‚c  亞伯拉罕舉目一看,見後é¢æœ‰éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘兩角扣ä½åœ¨ç¨ å¯†å°æ¨¹è£¡ï¼›äºžä¼¯æ‹‰ç½•å°±åŽ»å–了那隻公綿羊,ç»ä¸Šåšç‡”祭﹑來代替他的兒å­ã€‚F„0ƒ  天使說:「ä¸å¯ä¼¸æ‰‹å®°å…’童;害他的事﹑你一點也ä¸å¯ä½œï¼›å¦‚今我知é“你是敬ç•ä¸Šå¸çš„;因為你沒有留下你兒å­ï¹‘ä½ ç¨ç”Ÿçš„å…’å­ï¹‘而ä¸çµ¦æˆ‘。〠„/‚  æ°¸æ†ä¸»çš„使者從天上呼å«äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¼äºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¼ã€äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œæˆ‘在這裡呢。ã€;„.s  亞伯拉罕就伸手拿刀﹑è¦å®°ä»–çš„å…’å­ã€‚+„-‚Q  他們到了上å¸æ‰€å°ä»–說明的地方,亞伯拉罕就在那裡築了一座壇,擺上了柴,將他的兒å­ä»¥æ’’æ†ç¶å¥½äº†ï¼Œæ”¾åœ¨ç¥­å£‡çš„柴上。u„,e 亞伯拉罕說:「孩å­ï¼Œä¸Šå¸è‡ªå·±æœƒé¡§åˆ°ç‡”祭å°ç¾Šçš„。ã€äºŒäººä»é€™æ¨£ä¸€é½Šèµ°è‘—走著。:„+‚o 以撒å°ä»–父親亞伯拉罕說:「爸爸。ã€äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œæ€Žéº¼å•¦ï¼Œå­©å­ï¼Ÿã€ä»¥æ’’說:「請看,ç«è·ŸæŸ´éƒ½æœ‰äº†ï¼›ç‡”祭的å°ç¾Šç¾”在哪裡呢?ã€~„*w 亞伯拉罕把燔祭的柴放在他兒å­ä»¥æ’’身上,自己手裡å»æ‹¿è‘—ç«è·Ÿåˆ€ï¼šäºŒäººå°±é€™æ¨£ä¸€é½Šèµ°ã€‚ „)‚ 亞伯拉罕å°ä»–的僮僕說:「你們åŒé©¢åœ¨é€™è£¡ç­‰å€™è‘—;我和兒童往那裡去敬拜,就回到你們這裡來。ã€A„( 第三天﹑亞伯拉罕舉目,é é åœ°çœ‹é‚£åœ°æ–¹ã€‚+„'‚Q 亞伯拉罕清早起來,備上了驢,帶著兩個僮僕和他的兒å­ä»¥æ’’,也劈好了燔祭的柴,就起身往上å¸æ‰€å°ä»–說明的地方去了。1„&‚] 上å¸èªªï¼šã€Œä½ å¸¶è‘—ä½ å…’å­ï¼Œä½ ç¨ç”Ÿçš„å…’å­ï¹‘你所愛的以撒﹑到摩利亞地,在我所è¦å°ä½ èªªæ˜Žçš„一個山上﹑把他ç»ä¸Šä¾†åšç‡”祭。〄% ‚ 這些事以後,上å¸è¦è©¦é©—亞伯拉罕,就å°ä»–說:「亞伯拉罕ã€ï¼›äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œæˆ‘在這裡呢。ã€E„$ "亞伯拉罕在éžåˆ©å£«äººçš„地方寄居了許多日å­ã€‚i„#M !亞伯拉罕在別是巴栽了一棵垂絲柳樹,在那裡呼求耶和è¯æ°¸æ†ä¸Šå¸çš„å。u„"e  他們在別是巴立了約;亞比米勒和他的è»é•·éžå„就起身,他們就回éžåˆ©å£«åœ°åŽ»äº†ã€‚]„!5 因此他給那地方起åå«åˆ¥æ˜¯å·´ï¼Œå› ç‚ºä»–們二人起了誓就在那裡。{„ q 亞伯拉罕說:「這七隻æ¯ç¾Šç¾”﹑你è¦å¾žæˆ‘手裡收å–了去,好給我åšè­‰æ“šæŒ–了這å£äº•ã€‚ã€f„G 亞比米勒å•äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œä½ å¦æ”¾åœ¨ä¸€è™•çš„這七隻æ¯ç¾Šç¾”è¦åšç”šéº¼ï¼Ÿã€A„ 亞伯拉罕把羊群中七隻æ¯ç¾Šç¾”å¦æ”¾åœ¨ä¸€è™•ã€‚N„ 亞伯拉罕å–了羊群牛群給亞比米勒,二人就立了約。 ÝÇ~Ù~y}Ü}3|B|{zLyËyVx°w¦wv¦v7uštåt'sZsqçpÒpioÕnömÀmrlÃlrl4k¦kj]ilih¶h+gÎg=f×fCe»eIdødmcòcbåb-aa0`¢`K_ý_l^¥^]ª]\›\ [[4ZÔY÷Y XúX¯XkW³WV­VU:TöTbSÝS"R³RrQÌQ PÐPBO·O N¥NUM¬M1LéL,KÞK2J‰IËI%HmG®G3FëFªEâED©DC~B«BcAÌAK@Õ@?…? >+=¤=.<¿;û;˜; :§:29†98–7ü7’6ù66 5_4â413h2É2•1É1y0Ñ/ù.²."-Œ,í,+”+*u)Ø)i(ñ(¦'Ù&ñ&&%•% $O#Á#"…!² è ‚ñi÷ZÖ§û:µ'x—s_üGÞJVª` KÆÿzŒ˜O ò ^ Ù ?  Ñ € Ñ q  ¢ D¹ÃTúlëÙ¾3Çi®9M< 以色列人在å‰ç”²ç´®ç‡Ÿï¼›æ­£æœˆå四日晚上﹑他們在耶利哥原野守了逾越節。®8‚ < æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「我今日把埃åŠçš„æ¥è¾±å¾žä½ å€‘身上輥去了ã€å› æ­¤é‚£åœ°æ–¹åˆ°ä»Šæ—¥é‚„å«åšå‰ç”²ã€‚W®7)<全國的人都å—了割禮,就ä½åœ¨ç‡Ÿä¸­è‡ªå·±çš„所地﹑等到復元。=®6‚u<所以約書亞所行割禮的乃是他們的å­å­«ï¹‘就是永æ†ä¸»æ‰€èˆˆèµ·ï¹‘來接替他們的;這些沒有å—éŽå‰²ç¦®ï¼Œå› ç‚ºä»–們在路上沒有給這些人行割禮。‚®5„<以色列人在曠野走了四å年,等到全國的人﹑出埃åŠçš„戰士﹑都滅盡了,因為他們沒有è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ›¾å‘他們起誓﹑ä¸å®¹ä»–們看到永æ†ä¸»å‘他們列祖起誓應許給我們的地﹑æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ã€‚~®4w<因為出來的人都å—éŽå‰²ç¦®ï¼ŒæƒŸç¨å‡ºåŸƒåŠä»¥å¾Œï¹‘在路上曠野裡生下來的人å»æ²’有å—éŽå‰²ç¦®ã€‚ ®3‚<約書亞行割禮的緣故﹑是因為從埃åŠå‡ºä¾†çš„眾民﹑一切男的戰士﹑出埃åŠä»¥å¾Œéƒ½æ­»åœ¨è·¯ä¸Šæ› é‡Žè£¡ã€‚W®2)<約書亞就製造了ç«çŸ³åˆ€ï¼Œåœ¨åŒ…皮山那裡給以色列人行割禮。l®1S<那時永æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「你è¦è£½é€ ç«çŸ³åˆ€ï¼Œç¬¬äºŒæ¬¡å†çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人行割禮。r®0 ƒa<在約但河西邊的亞摩利人那些王﹑和é æµ·çš„迦å—人那些王﹑è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»ä½¿ç´„但河的水從以色列人é¢å‰ä¹¾äº†ï¹‘等著我們éŽæ²³ï¼Œä»–們就因以色列人的緣故而膽戰心驚,ä¸å†æœ‰å‹‡æ°£äº†ã€‚®/‚ <好使地上è¬æ—之民都知é“æ°¸æ†ä¸»çš„手大有能力,也使你們日日ä¸æ–·åœ°æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€U®.ƒ%<因為永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ä½¿ç´„但河的水在你們å‰é¢ä¹¾äº†ï¹‘等著你們éŽä¾†ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å°è˜†è‘¦æµ·æ‰€è¡Œçš„﹑使它從我們é¢å‰ä¹¾äº†ï¹‘等著我們éŽä¾†ä¸€æ¨£ï¼›®-}<你們就å¯ä»¥è¬›çµ¦ä½ å€‘çš„å­å­«çŸ¥é“﹑說:『當日以色列人éŽé€™ç´„但河﹑是在乾地上éŽä¾†çš„。ã€r®,_<å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「日後你們的å­å­«è‹¥å•ä»–們的父親說:『這些石頭甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€W®+)<他們從約但河裡å–來的那å二塊石頭﹑約書亞給立在å‰ç”²ã€‚]®*5<正月å日﹑人民從約但河裡上來,就在å‰ç”²ï¹‘耶利哥æ±é‚Šç´®ç‡Ÿã€‚+®)‚Q<抬永æ†ä¸»ç´„櫃的祭å¸å¾žç´„但河中間上來;祭å¸å€‘的腳剛拔起來到旱地上,約但河的水就æµå›žåŽŸè™•ï¼ŒæŒ‰ç´ å¸¸çš„樣å­æ¼²æ»¿å…©å²¸ã€‚N®(<約書亞就å©å’祭å¸å€‘說:「你們從約但河裡上來。ã€E®'<「你è¦å©å’抬法櫃的祭å¸å¾žç´„但河裡上來。ã€#®&C<æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:®%‚'<那一天﹑永æ†ä¸»ä½¿ç´„書亞在以色列眾人眼中æˆç‚ºå°Šå¤§ï¼›å„˜ä»–一生的日å­ï¹‘人民都敬ç•ä»–﹑åƒæ•¬ç•æ‘©è¥¿ä¸€æ¨£ã€‚®$}< 他們約有四è¬äººï¹‘都武è£å¥½äº†ï¹‘準備打仗,在永æ†ä¸»é¢å‰é€²è¡Œï¹‘到耶利哥原野﹑等候上陣。®#‚< 如便å­å­«ï¹‘迦å–å­å­«ï¹‘瑪拿西åŠæ—派的人都éŽåŽ»ï¹‘列好了陣﹑在以色列人å‰é¢ï¼Œç…§æ‘©è¥¿æ‰€å©å’他們的。Z®"/< 眾民盡都éŽäº†æ²³ï¼Œæ°¸æ†ä¸»çš„櫃和祭å¸å€‘纔éŽåŽ»ï¹‘在人民å‰é¢ã€‚.®!‚W< 抬櫃的祭å¸ç«™åœ¨ç´„但河中間,等到永æ†ä¸»å©å’約書亞告訴人民的事﹑照摩西所å©å’約書亞的﹑都作完了,人民便急忙忙éŽåŽ»ã€‚® ‚!< 約書亞把å二塊石頭立在約但河中間,在抬約櫃的祭å¸çš„腳站立的地方;直到今日﹑那些石頭還在那裡。p®ƒ[<以色列人就照約書亞所å©å’的這樣去行;他們照永æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´ç´„書亞的﹑按以色列人æ—派的數目﹑從約但河中間﹑拿起å二塊石頭來,帶著éŽæ²³ï¼Œåˆ°ä½å®¿çš„地方,就放在那裡。j®ƒO<你們就å¯ä»¥å°ä»–們說:『是因為約但河的水從永æ†ä¸»çš„約櫃å‰é¢æˆªæ–·äº†ï¼›ç•¶æ«ƒéŽç´„但河的時候,約但河的水截斷了,故此這些石頭è¦çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人åšç´€å¿µç‰©ï¹‘直到永é ã€‚ã€ã€®}<這石頭好在你們中間åšè¨˜è™Ÿï¼›æ—¥å¾Œä½ å€‘çš„å­å­«è‹¥å•èªªï¼šã€Žé€™äº›çŸ³é ­å°æ–¼ä½ å€‘有甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€C®ƒ<約書亞å°ä»–們說:「你們è¦éŽåŽ»ï¹‘到約但河中,在永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„櫃å‰é¢ï¼ŒæŒ‰è‘—以色列人å二æ—派的數目,æ¯äººæŠŠä¸€å¡ŠçŸ³é ­æ‰›åœ¨è‚©è†€ä¸Šï¼Œ®}<於是約書亞將他從以色列人中所豫備的那å二個人﹑å„æ—派一人﹑å„æ—派一人﹑都å¬äº†ä¾†ã€‚:®‚o<è¦å©å’他們說:『你們è¦å¾žé€™è£¡ï¹‘從約但河中﹑祭å¸å€‘的腳站著的地方﹑拿起å二塊石頭來,帶éŽåŽ»ï¼Œæ”¾åœ¨ä½ å€‘今夜è¦ä½å®¿çš„地方。ã€T®#<「你們è¦å¾žäººæ°‘中å–å二個人,å„æ—派一人å„æ—派一人。G® <全國的人盡都éŽäº†ç´„但河,永æ†ä¸»å°ç´„書亞說:(®‚K<抬永æ†ä¸»ç´„櫃的祭å¸åœ¨ç´„但河中間的乾地上直站著,等以色列眾人都在乾地上éŽåŽ»ï¼Œç›´åˆ°å…¨åœ‹çš„人盡都éŽäº†ç´„但河為止。p®ƒ[<那從上邊ä½ä¸‹æµçš„水便從極é ä¹‹è™•ï¹‘在亞當﹑在撒拉但æ—邊的城那裡站ä½ï¼Œç«‹æˆäº†ä¸€å£˜ï¼Œè€Œé‚£å‘亞拉巴海﹑就是鹽海﹑往下æµçš„水便全然截斷;於是人民在耶利哥å°é¢éŽåŽ»äº†ã€‚®‚<原來約但河水在收割的日å­ç¸½æ˜¯æ¼²æ»¿æ²³å²¸çš„。當下抬櫃的人來到約但河;抬櫃的祭å¸çš„腳一蘸在水邊,f®G<人民離開帳棚往å‰è¡Œï¹‘è¦éŽç´„但河的時候,抬約櫃的祭å¸åœ¨äººæ°‘å‰é¢ã€‚1®‚]< 等到抬全地之主永æ†ä¸»ä¹‹æ«ƒé‚£ç¥­å¸çš„腳一æ’在約但河水裡,約但河的水就會被截斷,那從上邊往下æµçš„水便會站ä½ï¹‘æˆç‚ºä¸€å£˜ã€‚`®;< ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—æ—派中å–å二個人,æ¯æ—派一人æ¯æ—派一人。®< 見上節‚ ®„;< 約書亞說:「看哪,全地之主的約櫃è¦åœ¨ä½ å€‘å‰é¢åœ¨ç´„但河裡éŽåŽ»ï¼šåœ¨é€™ä¸€é»žä¸Šä½ å€‘就知é“永活的上å¸åœ¨ä½ å€‘中間,他必定把迦å—人﹑赫人﹑希未人﹑比利洗人﹑é©è¿¦æ’’人﹑亞摩利人﹑耶布斯人從你們é¢å‰è¶•å‡ºã€‚f®G< 約書亞å°ä»¥è‰²åˆ—人說:「你們挨近å‰ä¾†ï¹‘è½æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„話。ã€u®e<ä½ è¦å©å’抬約櫃的祭å¸èªªï¼šã€Žä½ å€‘到了約但河的水邊,就è¦åœ¨ç´„但河那裡站著。ã€+® ‚Q<æ°¸æ†ä¸»å°ç´„書亞說:「今天我開始è¦ä½¿ä½ åœ¨ä»¥è‰²åˆ—眾人眼中æˆç‚ºå°Šå¤§ï¼Œå«ä»–們知é“我怎樣和摩西åŒåœ¨ï¼Œä¹Ÿå¿…怎樣和你åŒåœ¨ã€‚ ® ‚<約書亞åˆå°ç¥­å¸å€‘說:「你們è¦æŠ¬è‘—約櫃,在人民å‰é¢éŽåŽ»ã€‚ã€ä»–們就抬著約櫃,在人民å‰é¢èµ°ã€‚® }<約書亞å°äººæ°‘說:「你們è¦æ½”淨自己為è–,因為明天永æ†ä¸»å¿…在你們中間行奇妙的作為。ã€=® ‚u<åªæ˜¯ä½ å€‘和約櫃之間須è¦æœ‰å€‹è·é›¢ï¹‘尺度約二åƒè‚˜ï¼›ä¸è¦èµ°è¿‘約櫃,好使你們知é“所應當走的路,因為你們素來沒有從這æ¢è·¯æ¸¡éŽæ²³ã€‚ã€(® ‚K<å©å’人民說:「你們一看見永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„約櫃﹑而祭å¸åˆ©æœªäººæŠ¬è‘—,就è¦å¾žä½ å€‘ä½çš„地方往å‰è¡Œï¼Œåœ¨å¾Œé¢è·Ÿè‘—走。,®U<éŽäº†ä¸‰å¤©ï¹‘官åèµ°é營中,® }<約書亞清早起來,他和以色列眾人都從什亭往å‰è¡Œï¼Œä¾†åˆ°ç´„但河;未éŽæ²³ä»¥å‰åœ¨é‚£è£¡ä½å®¿ã€‚®‚-<他們åˆå°ç´„書亞說:「永æ†ä¸»æŠŠé‚£åœ°éƒ½äº¤åœ¨æˆ‘們手中了;並且那地所有的居民因我們的緣故都膽戰心驚呢。ã€o®Y<二人就下山返回,éŽäº†æ²³ï¼ŒåŽ»è¦‹å«©çš„å…’å­ç´„書亞,å‘他敘說所é­é‡çš„一切事。®‚<二人去到山地上,在那裡ä½äº†ä¸‰å¤©ï¼Œç­‰åˆ°è¿½è¶•çš„人返回。追趕的人一路尋找他們,å»æ‰¾ä¸è‘—。 ®‚<女人說:「照你們的話就這樣å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æŠŠä»–們打發走;他們便去;她就把朱紅線繩å­ç¹«åœ¨çª—戶上。c®A<你若把我們這件事告訴人,那麼你å«æˆ‘們起的誓就與我們無干了。ã€F®ƒ<凡出了你家門到外邊去的,æµä»–血的罪就必歸到他自己的頭上,與我們無干;凡在你家裡的﹑若有人下手害他,æµä»–血的罪總è¦æ­¸åˆ°æˆ‘們頭上。O®ƒ<注æ„å§ï¼Œæˆ‘們來到這地的時候,你è¦æŠŠé€™æ¢æœ±ç´…線繩å­ç¹«åœ¨ä½ ç¸‹æˆ‘們下去的窗戶上;你也è¦å«ä½ çˆ¶è¦ªï¹‘æ¯è¦ªï¹‘你弟兄﹑和你父全家﹑都èšé›†åœ¨ä½ å®¶ä¸­ã€‚x­k<二人就å°å¥¹èªªï¼šã€Œä»¥ä¸‹é€™å¹¾ä»¶äº‹ä½ ç¸½è¦è¡Œï¼Œä¸ç„¶ï¹‘ä½ å«æˆ‘們起的誓就與我們無干了。=­~‚u<她å°ä»–們說:「你們且往山地上去,å…得追趕的人襲擊你們;你們è¦åœ¨é‚£è£¡è—匿著三天,等追趕的人回來,然後你們纔å¯ä»¥èµ°ä½ å€‘的路。 ­}‚<於是女人用繩å­å°‡äºŒäººå¾žçª—戶裡縋下去,因為她的房å­æ˜¯åœ¨åŸŽèˆ‡å»“之間的牆上;她是ä½åœ¨ç‰†ä¸Šçš„。7­|‚i<二人å°å¥¹èªªï¼šä½ è‹¥ä¸æŠŠæˆ‘們這件事告訴人,我們情願替你們死;那麼永æ†ä¸»å°‡é€™åœ°è³œçµ¦æˆ‘們的時候,我們必定拿忠愛與誠信待你。〭{‚ < 來救活我的父親﹑æ¯è¦ªï¹‘我的弟兄å§å¦¹ï¹‘以åŠä¸€åˆ‡å±¬æ–¼ä»–們的,而æ´æ•‘我們的性命ä¸è‡´æ­»äº¡ã€‚〠­z‚< ç¾åœ¨æ±‚你們指著永æ†ä¸»å‘我起誓:我既æ©å¾…你們,你們也è¦æ©å¾…我父的家,並給我一個å¯é çš„信號,G­yƒ < 我們一è½è¦‹ï¼Œéƒ½è†½æˆ°å¿ƒé©šï¼›å› ä½ å€‘的緣故﹑å†æ²’有人勇氣ã€åŒè©žï¼šéˆã€‘能立得ä½çš„了;因為是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他在上天下地在åšä¸Šå¸ã€‚d­xƒC< 因為我們è½è¦‹ä½ å€‘出埃åŠçš„時候﹑永æ†ä¸»æ€Žæ¨£ä½¿è˜†è‘¦æµ·çš„水從你們é¢å‰ä¹¾äº†ï¼Œä½ å€‘åˆæ€Žæ¨£è™•ç½®ç´„但河æ±é‚Šäºžæ‘©åˆ©äººçš„兩個王﹑西å®å’Œå™©ï¼Œå°±æ˜¯ä½ å€‘所盡行毀滅歸神的。I­wƒ < å°ä»–們說:「我知é“æ°¸æ†ä¸»å·²ç¶“把這地賜給你們,並且有一種懼怕你們的æ怖情緒è½åˆ°æˆ‘們心裡,而且這地所有的居民因你們的緣故都膽戰心驚。H­v <二人還沒有躺著ç¡è¦ºï¼Œå¥³äººå°±ä¸Šæˆ¿é ‚去找他們,u­ue<那些人就到渡å£çš„約但河路上追趕他們去了;追趕他們的人一出去,城門就關了。l­tS<其實那女人早已領二人上了房頂,將所擺在房頂上的麻秸把他們掩蓋著了。­s‚-<天黑城門快è¦é—œçš„時候﹑那些人出去了;但那些人到哪兒去﹑我å»ä¸çŸ¥é“;快追趕他們去å§ï¼Œå°±æœƒè¶•ä¸Šçš„。〠­r‚<那婦人把那二人è—了起來,å»èªªï¼šã€Œæœ‰äººåˆ°æˆ‘這裡來﹑固然是有,ä¸éŽä»–們從哪裡來﹑我å»ä¸çŸ¥é“。 ­q‚<耶利哥王打發人去找喇åˆèªªï¼šã€ŒæŠŠé‚£äº›ä¾†æ‰¾ä½ ï¹‘進了你家的人交出來,因為他們是來åµå¯Ÿå…¨å¢ƒçš„。x­pk<有人告訴耶利哥王說:「注æ„å§ï¼Œä»Šå¤©å¤œè£¡æœ‰ä»¥è‰²åˆ—人來到這裡,è¦åµå¯Ÿé€™åœ°å‘¢ã€‚ã€Z­o ƒ1<於是嫩的兒å­ç´„書亞從什亭暗暗打發兩個人åšåµæŽ¢ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å€‘去察看那地﹑尤其是耶利哥。二人就去,來到一個廟妓女﹑åå«å–‡åˆçš„﹑家裡,就在那裡ä½å®¿ã€‚­n ‚3<無論甚麼人é•èƒŒä½ æ‰€å©å’的,å°ä½ æ‰€å‘½ä»¤çš„一切事﹑ä¸è½å¾žä½ çš„話﹑那人總必須被處死他。你åªè¦å‰›å¼·å£¯è†½ã€‚〭m ‚!<我們從å‰æ€Žæ¨£å‡¡äº‹è½å¾žæ‘©è¥¿ï¼Œç¾åœ¨ä¹Ÿè¦æ€Žæ¨£è½å¾žä½ ï¼›æƒŸé¡˜æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å’Œä½ åŒåœ¨ï¼Œåƒå’Œæ‘©è¥¿åŒåœ¨ä¸€æ¨£ã€‚ ­l ‚<他們回答約書亞說:「你無論å©å’我們甚麼﹑我們都è¦è¡Œï¼Œä½ ç„¡è«–打發我們ä½é‚£è£¡åŽ»ï¹‘我們都è¦åŽ»ã€‚‚C­k …<等到永æ†ä¸»æŠŠä½ å€‘çš„æ—弟兄安頓好了,åƒæŠŠä½ å€‘安頓好了一樣,而他們å»å–得了永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä»–們的地了,然後你們纔å¯ä»¥å›žåˆ°ä½ å€‘的基業地﹑去å–得它;那地就是永æ†ä¸»çš„僕人摩西在約但河æ±é‚Šï¹‘日出的方å‘﹑所給你們的。ã€T­j ƒ%<你們的妻å­ï¹‘å°å­©å’Œç‰²ç•œéƒ½å¯ä»¥ç•™ä½åœ¨ç´„但河æ±é‚Šæ‘©è¥¿æ‰€çµ¦ä½ å€‘的地;至於你們一切有力氣英勇的人å»è¦åˆ—好了陣,在你們的æ—弟兄å‰é¢éŽåŽ»ï¹‘幫助他們;$­i ‚E< 「你們è¦è¨˜å¾—æ°¸æ†ä¸»çš„僕人摩西所å©å’你們的話﹑說:『永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æŠŠä½ å€‘安頓好了,就必將這地賜給你們。ã€M­h < 約書亞å°å¦‚便人﹑迦得人﹑和瑪拿西åŠæ—派的人說:H­g ƒ < 「你們è¦èµ°é營中,å©å’人民說:『è¦è±«å‚™ä¹¾ç³§ï¼Œå› ç‚ºä¸‰å¤©ä»¥å…§ï¹‘你們è¦éŽé€™ç´„但河,進去å–å¾—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘å–為產業的地。ã€ã€1­f a< 於是約書亞å©å’人民的官å說:­e ‚3< 我ä¸æ˜¯å‰›å©å’你麼?你è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼›ä¸è¦é©šæ,ä¸è¦é©šæ…Œï¼›å› ç‚ºä½ ç„¡è«–往哪裡去﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å’Œä½ åŒåœ¨ã€‚ã€E­d ƒ<『這律法ã€æ›¸ä¸å¯é›¢é–‹ä½ çš„å£ï¼›ä½ è¦æ™å¤œæ²‰æ€ï¼Œå¥½ä½¿ä½ æŒ‰ç…§æ›¸ä¸Šæ‰€å¯«çš„一切話謹慎éµè¡Œï¼›å› ç‚ºé€™æ¨£ï¹‘你所行的路就會順利,這樣﹑你就會亨通。-­c ‚W<ä½ åªè¦å‰›å¼·ï¼Œå¤§å¤§å£¯è†½ï¼Œè¬¹æ…Žéµè¡Œæˆ‘僕人摩西所å©å’你的一切律法,ä¸å¯åæ–¼å³ï¹‘或å於左,好使你無論往哪裡去都得亨通。z­b q<ä½ è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ è¦ä½¿é€™äººæ°‘承å—我å‘他們列祖起誓應許給他們﹑的地以為業。'­a ‚K<儘你一生的日å­ï¹‘必沒有一人能在你é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½ï¼›æˆ‘怎樣和摩西åŒåœ¨ï¼›ä¹Ÿå¿…怎樣和你åŒåœ¨ï¼›æˆ‘å¿…ä¸æ”¾é–‹ä½ ï¼Œä¸ä¸Ÿæ£„你。­` ‚<從曠野和這利巴嫩﹑直到大河﹑就是伯拉河﹑赫人全地﹑åˆåˆ°å¤§æµ·ï¹‘æ—¥è½çš„æ–¹å‘﹑都è¦åšä½ å€‘的境界。Y­_ /<凡你們腳掌所è¸çš„地方﹑我都照我所告訴摩西的賜給你們了。­^ ‚'<「我的僕人摩西死了;ç¾åœ¨ä½ è¦èµ·ä¾†ï¼Œä½ å’Œçœ¾æ°‘都起來,éŽé€™ç´„但河,到我所賜給他們﹑以色列人的地去。g­] M<æ°¸æ†ä¸»çš„僕人摩西死了以後,永æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿çš„助手嫩的兒å­ç´„書亞說:­\‚'2" 論到摩西在以色列眾人眼å‰æ‰€é¡¯ä¸€åˆ‡å¤§æœ‰èƒ½åŠ›çš„手﹑所行一切驚人而å‰å¤§çš„事﹑沒有神言人能比得上摩西。~­[w2" 論到永æ†ä¸»æ‰“發他在埃åŠåœ°å‘法è€å’Œä»–的一切臣僕﹑跟他的全國﹑去行的å„樣神蹟奇事,l­ZS2" 以後在以色列中å†æ²’有興起神言人åƒæ‘©è¥¿çš„;他乃是永æ†ä¸»é¢å°é¢çš„知交。(­Y‚K2" å«©çš„å…’å­ç´„書亞﹑因為摩西曾經按手在他頭上﹑就被æ‰æ™ºçš„éˆå……滿著,以色列人便è½å¾žä»–,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的去行。r­X_2"以色列人在摩押原野為摩西哀哭了三å天,然後為摩西居喪哀哭的日å­çº”完çµã€‚c­WA2"摩西死的時候﹑年一百二å歲;他的眼ç›æ²’有æ˜èŠ±ï¼Œç²¾åŠ›æ²’有衰退。­V‚ 2"æ°¸æ†ä¸»å°‡ä»–埋葬在平谷中﹑在摩押地﹑伯毘ç¥å°é¢ï¼›åªæ˜¯åˆ°ä»Šæ—¥ä¹Ÿæ²’有人知é“他的葬地在哪裡。`­U;2"於是永æ†ä¸»çš„僕人摩西死在那裡﹑在摩押地,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的。@­T‚{2"æ°¸æ†ä¸»å°ä»–說:「這就是我曾å‘亞伯拉罕以撒雅å„起誓應許說:『我è¦çµ¦ä½ å¾Œè£”ã€çš„地;我己經使你親眼看到,但你å»ä¸å¾—éŽåŽ»åˆ°é‚£è£¡ã€‚ã€l­SS2"å—地﹑和那一片平原﹑就是棕樹城耶利哥的峽谷﹑直到瑣ç¥ï¹‘都指給他看。s­Ra2"拿弗他利全地﹑以法蓮瑪拿西之地﹑猶大全地﹑直到西海ã€å³ï¼šåœ°ä¸­æµ·ã€‘﹑­Q ‚2"摩西從摩押原野上了尼波山﹑毘斯迦山頂,就是耶利哥的å°é¢ã€‚æ°¸æ†ä¸»æŠŠåŸºåˆ—全地﹑直到但﹑[­Pƒ12!以色列阿,你有ç¦ï¼›èª°èƒ½æ¯”得上你這蒙永æ†ä¸»æ‹¯æ•‘的人民呢?他是幫助你﹑的盾牌,是令你得å‹æ˜‚首﹑的刀åŠã€‚你的仇敵必屈身投é™ä½ ï¼›ä½ å¿…è¸è¸ä»–們的背脊。x­Ok2!故此以色列安然居ä½ï¼Œé›…å„的水泉在有五穀新酒之地ç¨æµè‘—;其天空也滴ç€ä¸‹ç”˜éœ²ã€‚ ­N‚2!å¤ä¾†é•·å­˜çš„上å¸æ˜¯ä½ çš„居所;他永æ†çš„膀臂支æŒè‘—你。他把仇敵從你é¢å‰æ”†å‡ºï¼Œèªªï¼šã€Žæ¶ˆæ»…å§ã€ï¼>­M‚w2!「沒有誰能比得上耶書崙的上å¸ã€æˆ–譯:耶書崙哪,沒有誰能比得上上å¸çš„】。他乘駕諸天在幫助你,憑著他的崇高﹑他駕行雲霄。s­La2!你的門閂是éµçš„是銅的;你的年日怎樣,你的力é‡ã€æˆ–譯:他】也必怎樣。~­Kw2!論亞設是說:「願亞設蒙ç¥ç¦ï¹‘å‹éŽçœ¾å­ï¼Œé¡˜ä»–是æ—弟兄中蒙喜悅的;願他蘸腳於油中。­J‚!2!論拿弗他利是說:「拿弗他利阿,你飽å—æ©æ‚…,滿得永æ†ä¸»è³œç¦ï¼Œä½ è¦å–得基尼烈海與其å—方以為業。ã€E­I2!論但是說:「但是å°ç…å­ï¼Œå¾žå·´çŠè¡å‡ºä¾†ã€‚ã€O­Hƒ2!他看上了最好的地段以歸自己,因為在那裡有指æ®è€…的分兒存留著;他和人民的首領一åŒä¾†ï¼Œæ–½å±•æ°¸æ†ä¸»æ‹¯æ•‘之義氣,åŒä»¥è‰²åˆ—施行永æ†ä¸»çš„典章。〠­G‚2!論迦得是說:「那使迦得擴張地界的是當å—ç¥é Œçš„ï¼è¿¦å¾—蹲著åƒæ¯ç…;他撕裂膀臂,連頭頂也撕裂。­F‚'2!他們必請è¬æ—之民到山上,在那裡ç»æ­£å°çš„祭;因為他們必å¸å–海裡所充溢的﹑和沙土中所掩蓋的寶è—。ã€l­ES2!論西布倫是說:西布倫哪,你出外å¯ä»¥æ­¡å–œï¼›ä»¥è–©è¿¦é˜¿ï¼Œä½ åœ¨å®¶å¯ä»¥å¿«æ¨‚。F­Dƒ2!他頭胎的公牛───å¨åš´å±¬æ–¼ç‰ ï¼›ç‰ çš„角是野牛的角,用來牴觸è¬æ—之民,å°åœ°æ¥µä¹Ÿä¸€æ¦‚牴觸;這角是以法蓮的è¬è»ï¼Œé‚£è§’是瑪拿西的åƒè»ã€‚ã€D­Cƒ2!得地和充滿於地上的佳果,和那ä½åˆºå¢ä¸­è€…çš„æ©æ‚…:願這些ç¦éƒ½è‡¨åˆ°ç´„瑟頭上,到那在æ—弟兄中åšçŽ‹å­è€…ã€æˆ–譯:迥別之人】的頭頂上。>­By2!å¾—å¾€å¤ä¹‹å±±çš„上å“,永é ä¹‹å²¡é™µçš„佳果,E­A2!得日頭曬熟的出產佳果,月月所產出的佳果,x­@k2! 論約瑟是說:願他的地蒙永æ†ä¸»è³œç¦ï¼Œå¾—天上甘露的佳果﹑以åŠä¼æ–¼åœ°åº•ä¸‹çš„淵泉,;­?‚q2! 論便雅憫是說:「永æ†ä¸»æ‰€æ„›çš„人必在永æ†ä¸»èº«é‚Šå®‰ç„¶å±…ä½ï¼›æ°¸æ†ä¸»çµ‚日蔽護他,他ä½åœ¨ä»–兩肩之中。ã€æˆ–譯:他的阪å¡ä¸­é–“】ã€4­>‚c2! æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œé¡˜ä½ è³œç¦èˆ‡ä»–的資財,悅ç´ä»–手所作的工;那些起來攻擊他和æ¨æƒ¡ä»–的人﹑願你擊斷他們的腰,使他們ä¸èƒ½å†èµ·ä¾†ã€‚ã€"­=‚?2! 他們必將你的典章指教雅å„,將你的律法指教以色列;他們必使燻祭的香氣å‡åˆ°ä½ é¢å‰ï¼ŒæŠŠå…¨ç‡”祭放在你的祭壇上。:­<‚o2! å°ä»–自己的父æ¯åˆ©æœªæ˜¯èªªï¼šæˆ‘沒有看見;他的弟兄﹑他ä¸æ‰¿èªï¼Œä»–的兒女﹑他ä¸èªè­˜ï¼›å› ç‚ºåˆ©æœªäººéµå®ˆä½ èªªçš„話,你的約他們æªå®ˆè‘—。%­;‚E2!論利未是說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œä½ çš„土明çƒé™µéƒ½åœ¨ä½ å …貞之士那裡;你在瑪撒曾試驗他,你å°ç±³åˆ©å·´æ°´çš„事﹑曾和他爭論。(­:‚K2!論猶大﹑是這樣說的:永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ è½çŒ¶å¤§çš„è²éŸ³ï¼Œé ˜ä»–歸他的æ—人。他曾伸手為這事奮鬥;願你幫助他抵擋敵人。ã€K­92!願如便長活著,ä¸è‡³æ­»äº¡ï¼Œé›–然他的人數稀少。ã€9­8‚m2!人民的眾首領﹑以色列的å„æ—派﹑一åŒèšé›†çš„時候,永æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ä½œä»–】在耶書崙中作王ã€æˆ–譯:他在耶書崙中掌王權】。E­72!摩西將律法告誡我們﹑作為雅å„大眾的基業。x­6k2!哦,疼愛眾æ—人的阿,眾è–者都在你手下;他們都蹲在你腳å‰ï¼Œå„都領å—你的命令。%­5‚E2!他說:「永æ†ä¸»å¾žè¥¿ä¹ƒè€Œä¾†ï¼Œä»–從西ç¥ç™¼æ™¨å…‰ï¹‘照耀他們,從巴蘭山射發光è¼ï¼Œå¸¶è‘—è¬è¬è–者來臨,他å³æ‰‹æ—有勇士,M­4 2!以下這話是神人摩西未死以å‰çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人ç¥ç¦çš„話。c­3A2 4我所賜給以色列人的地﹑你å¯ä»¥å¾žå°é¢åœ°æ–¹è§€çœ‹ï¼Œå»ä¸å¾—進那地。ã€(­2‚K2 3因為你們在尋的曠野﹑在加低斯米利巴水的事上﹑在以色列人中間你們å°æˆ‘ä¸å¿ å¯¦ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中間你們沒有尊我為è–。­1‚ 2 2你必死在你所上的山,被收殮歸你先æ—人,åƒä½ å“¥å“¥äºžå€«æ­»åœ¨ä½•ç¥å±±ä¸Šï¼Œè¢«æ”¶æ®®ä»–å…ˆæ—人一樣。 ­0‚2 1「你è¦ä¸Šé€™äºžå·´ç³å±±ï¹‘尼波山,在耶利哥å°é¢çš„摩押地,觀看我所賜給以色列人為業產的迦å—地。8­/m2 0就在這一天﹑永æ†ä¸»å°±å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š=­.‚u2 /因為這ä¸æ˜¯ä¸€ä»¶ç©ºæ´žæ´žï¹‘ä¸å€¼å¾—你們作的事;這簡直是你們的生命;因著這事,你們在éŽç´„但河去å–得為業的土地﹑就å¯ä»¥å»¶å¹´ç›Šå£½ã€‚ã€"­-‚?2 .å°±å°ä»–們說:「我今日所鄭é‡è­¦è«­ä½ å€‘的一切話﹑你們都è¦æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šï¼Œå¥½å©å’你們的å­å­«è¬¹æ…Žéµè¡Œé€™å¾‹æ³•çš„一切話。>­,y2 -摩西把這一切話å‘以色列眾人誦讀完了,l­+S2 ,摩西去把這首歌的一切話都誦讀給人民è½ï¼Œå«©çš„å…’å­ç´„書亞也和他在一起。7­*‚i2 +列國阿,跟主的人民一åŒæ­¡å‘¼å§ï¼å› ç‚ºä»–è¦ä¼¸ä»–僕人æµè¡€çš„冤,他è¦å°‡ä¼¸å†¤å ±å¾©ä»–的敵人,他è¦çµ¦ä»–的土地﹑他的人民﹑除罪染。〭)}2 *我必讓我的箭醉飲鮮血﹑就是被刺死者和俘虜的血;我的刀必喫肉,喫仇敵的長毛頭目。〭(‚2 )我若磨快了我閃亮的刀,我的手若掌æ¡è‘—審判權,我就必將伸冤報復我的敵人,我必報應æ¨æˆ‘的人。ã€A­'2 (我å‘天舉手:我,我指著永活的我來起誓:R­&ƒ2 '「『如今你們è¦çœ‹ï¼Œæˆ‘,惟有我乃是上å¸ï¼Œæˆ‘以外﹑並沒有別的神;是我使人死,是我使人活;是我擊傷,也是我醫治;並沒有能從我手中æ¶æ•‘出去的。­%‚-2 &那些å‘來喫他們祭牲的脂肪﹑å–他們奠祭之酒的神在哪裡呢?讓他們興起來幫助你們å§ï¼é¡˜ä»–們護衛你們å§ï¼Q­$2 %說:『他們的神﹑他們é¿é›£æ–¼å…¶ä¸­çš„碞石﹑在哪裡呢?.­#‚W2 $「因為永æ†ä¸»è¦‹ä»–人民的手力用盡﹑沒有剩下一人,連å—æŸç¸›çš„帶得釋放的都沒剩下,就è¦ç‚ºä»–人民行è£åˆ¤ï¼Œæ†æ¤ä»–的僕人,4­"‚c2 #è¦ç­‰å¾…伸冤報應的日å­ï¼Œç­‰å¾…他們的腳顛躓的時候麼?因為他們é­é‡ç½é›£çš„æ—¥å­è¿‘了,那準備è¦è‡¨åˆ°ä»–們身上的就è¦è¿…速地來臨。A­!2 "這ä¸éƒ½æ˜¯ç©èšåœ¨æˆ‘這裡,密å°åœ¨æˆ‘寶庫中,H­  2 !他們的酒是大蛇的毒素,是虺蛇猛烈冷酷的毒。"­‚?2 因為他們的葡è„樹是所多瑪的葡è„樹傳的,是蛾摩拉的田園出的;他們的葡è„是毒的葡è„,他們那一挂挂都是苦的。T­#2 連我們的仇敵自己也評判:他們的ç£çŸ³ä¸å¦‚我們的ç£çŸ³ã€‚Y­ƒ-2 è‹¥ä¸æ˜¯ä»–們的ç£çŸ³æŠŠä»–們交付出來ã€åŽŸæ–‡ï¼šè³£ã€‘,若ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æŠŠä»–們é€äº¤çµ¦æˆ‘們,我們一人怎能追趕他們åƒäººå‘¢ï¼Ÿæˆ‘們兩個人怎能使他們è¬äººé€ƒè·‘呢?]­52 åªè¦ä»–們有智慧,就會明白這事,就肯æ€æƒ³ä»–們自己的çµå±€äº†ã€‚H­ 2 因為他們是缺ä¹æ™ºè¬€çš„國,他們心中毫無è°æ˜Žã€‚ ­‚2 æ怕敵人判斷錯了,æ怕他們說:『是我們的手高舉起來作的,並ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»è¡Œäº†é€™ä¸€åˆ‡äº‹é˜¿ã€‚〠­‚2 è‹¥ä¸æ˜¯æˆ‘怕仇敵惹我發怒,我原想著說:『我必將他們割裂æˆå¡Šï¼Œä½¿ä»–們的å號都滅絕於人間ã€ï¼›i­M2 外頭有刀åŠï¹‘內室有æ怖,使壯ä¸å’Œè™•å¥³ï¹‘喫奶的åŒç™½é«®çš„﹑盡都喪亡。­‚92 å«ä»–們被饑è’所å—乾,被高熱症和苦毒病所åžæ»…;我必打發野ç¸çš„牙齒去咬他們,跟塵土中蛇類的毒素去害他們。j­O2 「『我必將ç½ç¦åŠ ã€æˆ–譯:掃】在他們身上,把我的箭å‘他們射盡。 ­‚2 因為我怒氣中有ç«ç‡’起,直燒到陰間之最低處,把地和地的土產都燒滅掉,連山的根基也燒著了。C­ƒ2 他們呢﹑以那ä¸æ˜¯ç¥žçš„激了我的妒憤,以虛無的神惹了我發怒;我呢﹑也必以那ä¸æ˜¯å­æ°‘的激了他們的妒忌,以愚昧的外國人惹他們的憤æ¨ã€‚ ­‚2 說:『我必掩é¢ä¸é¡§ä»–們,看他們的çµå±€æ€Žæ¨£ï¼Œå› ç‚ºä»–們是å覆乖張的一代,心裡沒有忠信的兒女。K­2 「因他的兒女惹了神怒,永æ†ä¸»çœ‹è¦‹ï¹‘å°±ä¸ç†ç¬ã€‚T­#2 生你的ç£çŸ³ï¹‘ä½ ä¸è¨˜å¾—,為你å—產痛的上å¸ï¹‘你忘掉了。 ­‚2 他們ç»ç¥­çµ¦é¬¼é­”﹑並ä¸æ˜¯çœŸç¥žï¼Œä¹ƒæ˜¯ä»–們素ä¸èªè­˜çš„神,是近來新興的,是你們列祖所ä¸ç•æ‡¼çš„。]­52 他們用外æ—人的神激了上å¸çš„妒憤,用å¯åŽ­æƒ¡çš„事惹了他發怒。­‚-2 「但是你肥胖了,你粗壯了,你肚滿腸肥了ï¼è€¶æ›¸å´™è‚¥èƒ–了﹑就踢跳,背棄了造他的上å¸ï¼Œè¾±æ²’æ•‘ä»–çš„ç£çŸ³ã€‚4­ ‚c2 也喫牛奶酪﹑羊奶å­ï¼ŒåŒç¾Šç¾”的脂肪﹑和公綿羊,巴çŠç¨®çš„公牛和公山羊,åŒé ‚肥美的麥å­ï¼›ä½ ä¹Ÿå–了血紅的葡è„æ±èµ·æ³¡æ²«çš„酒。&­ ‚G2 æ°¸æ†ä¸»ä½¿ä»¥è‰²åˆ—乘駕地之丘,使他得喫ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–得以喫】田間的果å“ï¼›åˆä½¿ä»–從ç£çŸ³ä¸­å’‚蜜,從硬碞石中å¸æ²¹ã€‚`­ ;2 照樣,永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ç¨è‡ªé ˜å°Žä»¥è‰²åˆ—,並無外æ—人的神åŒä»–一起作。x­ k2 åˆå¦‚åŒé·¹æ”ªå‹•äº†å·¢çª©ï¼Œæ»‘翔到雛鷹那裡,æ§å±•è‘—翅膀﹑去接å–雛鷹,背在兩翼之上。­ ‚ 2 「永æ†ä¸»é‡è¦‹ä»–在曠野之地,在è’地中野ç¸å¼å«çš„è’野;就環繞他,看顧他åƒä¿è­·çœ¼ä¸­çš„瞳人。N­2 但永æ†ä¸»çš„分兒就是他的å­æ°‘;他的業分乃是雅å„。o­Y2 至高者將地業分給列國,將人類分開,就按神å­çš„數目立了è¬æ—之民的境界。­‚2 「你è¦è¿½è¨˜å¾€å¤ä¹‹æ—¥ï¼Œè¦æ€å¿µä»£ä»£ä¹‹å¹´ï¼›å•ä½ çˆ¶è¦ªï¼Œè«‹ä»–告訴你;å•ä½ çš„長者,請他å°ä½ èªªã€‚­‚2 愚昧無知的人民哪,你們這樣報答永æ†ä¸»éº¼ï¼Ÿä»–豈ä¸æ˜¯ä½ çš„父﹑那製作你的麼?是他造你﹑建立了你。c­A2 ä¸æ˜¯ä»–兒女的以敗壞行為å°å¾…他;嘿ï¼æ»¿æœ‰å¼Šç—…ï¼Œä¹–åƒ»å½Žæ›²çš„ä¸€ä»£ï¼ ­‚2 「那ç£çŸ³ï¼Œä»–的作為完全;他所行的都是公正;他是å¯ä¿¡å¯é çš„上å¸ï¼Œç„¡ä¸å…¬é“,åˆå…¬ç¾©ï¹‘åˆæ­£ç›´ã€‚Z­/2 我è¦å®£å‘Šæ°¸æ†ä¸»è€¶å’Œè¯çš„å:你們è¦å°‡è‡³å¤§æ­¸æ–¼æˆ‘們的上å¸ã€‚­‚ 2 願我的『心得ã€æ»´ç€å¦‚雨水,願我說的話溜è½åƒç”˜éœ²ï¼Œå¦‚åŒç´°é›¨åœ¨å«©è‰ä¸Šï¼Œå¦‚åŒç”˜éœ–在èœè”¬ä¸­ã€‚V­ )2 「諸天哪,å´è€³è½å§ï¼Œæˆ‘è¦è¬›è©±ï¼›é¡˜åœ°ä¹Ÿè½æˆ‘å£ä¸­æ‰€èªªçš„。Z¬/2摩西將以下這一首歌的話誦讀到儘末了給以色列全體大眾è½ï¼šm¬~ƒU2我知é“我死了以後﹑你們一定會全然敗壞,å離我所å©å’你們走的é“路,行永æ†ä¸»çœ¼ä¸­æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,將你們手所作的去惹他發怒,那麼日後就必有ç½ç¦è‡¨åˆ°ä½ å€‘身上來。〬}‚92你們è¦æŠŠä½ å€‘æ—派中的眾長è€å’Œå®˜å都å¬é›†ä¾†åˆ°æˆ‘é¢å‰ï¼Œæˆ‘好把這些話都講給他們è½ï¼Œä¸¦ä¸”呼天喚地來警告他們。"¬|‚?2因為我深知你們的悖逆﹑你們的脖å­ç¡¬ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘今日還活著﹑和你們åŒåœ¨ï¼Œä½ å€‘尚且悖逆永æ†ä¸»ï¼Œä½•æ³æˆ‘死後呢? ¬{‚2「你們è¦å°‡ã€Žé€™å¾‹æ³•ã€æ›¸æ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„約櫃æ—,好讓它在那裡åšè¦‹è­‰æŒ‡è²¬ä½ å€‘çš„ä¸å°ã€‚;¬zs2摩西就å©å’抬永æ†ä¸»ç´„櫃的利未人說:N¬y2摩西將『這律法ã€çš„話在書上寫完了;寫到儘末了,+¬x‚Q2æ°¸æ†ä¸»æŽˆè·èˆ‡å«©çš„å…’å­ç´„書亞說:「你è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ è¦é ˜ä»¥è‰²åˆ—人進我å‘他們起誓應許的地,是我è¦å’Œä½ åŒåœ¨ã€‚ã€K¬w2當那一天摩西就寫了以下這首歌,教導以色列人。‚2¬v„_2趕到許多ç½ç¦æ‚£é›£æ‰¾åˆ°ä»–們身上去的時候,這首歌﹑就å¯ä»¥ç•¶é¢ä½œè­‰æŽ§è¨´ä»–們,因為這首歌必ä¸è‡³æ–¼è¢«å¿˜æŽ‰ï¹‘而ä¸åœ¨ä»–們後裔å£ä¸­å‚³èª¦è‘—;其實我還未領他們進我所起誓應許之地以先,他們今日心裡所作的計畫我都知é“了。ã€[¬uƒ12因為我將他們領進了我å‘他們列祖起誓應許的土地﹑æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¹‘以後,他們喫得飽足,發胖起來,就會åå‘別的神,去事奉他們﹑而è—視我,é•èƒŒæˆ‘的約。¬t‚2ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦å¯«å‡ºä»¥ä¸‹é€™é¦–歌來,教導以色列人,使他們å£èª¦ï¼Œå¥½è®“這首歌為我見證指責以色人的ä¸å°ã€‚f¬sG2當那日å­ï¹‘因他們åå‘別的神而行的一切壞事﹑我必定掩é¢ä¸é¡§ä»–們。‚¬r„2當那日å­ï¹‘我必å‘他們發怒,撇棄他們﹑掩é¢ä¸é¡§ä»–們,以致他們被åžæ»…,並有許多ç½ç¦æ‚£é›£æ‰¾åˆ°ä»–們身上去。當那日他們必說:『這些ç½ç¦æ‰¾åˆ°æˆ‘們身上來﹑豈ä¸æ˜¯å› æˆ‘們的上å¸ä¸åœ¨æˆ‘們中間麼?。¬q„+2æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œä½ å°‡è¦è·Ÿä½ åˆ—祖一åŒé•·çœ äº†ï¼›é€™äººæ°‘必起來,在他們所è¦åŽ»çš„地上﹑在那地的人中間﹑變節去æœäº‹ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘外æ—人的神,離棄我,é•èƒŒæˆ‘的約﹑就是我åŒä»–們立的。T¬p#2æ°¸æ†ä¸»åœ¨æœƒæ£šè£¡é›²æŸ±ä¸­é¡¯ç¾ï¼Œé›²æŸ±åœåœ¨æœƒæ£šå‡ºå…¥è™•ä»¥ä¸Šã€‚I¬oƒ 2æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œçœ‹å§ï¼Œä½ æ­»çš„日期臨近了;你è¦æŠŠç´„書亞å¬ä¾†ï¼›ä½ å€‘二人è¦ç«™åœ¨æœƒæ£šè£¡ï¼Œæˆ‘好授è·èˆ‡ä»–。ã€æ–¼æ˜¯æ‘©è¥¿å’Œç´„書亞去站在會棚裡。:¬n‚o2 也å«ä»–們那些未曾明曉這律法的兒女得以è½ï¼Œå„˜ä½ å€‘在éŽç´„但河去å–得為業的土地上活著的日å­ï¹‘得以學習敬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€1¬m‚]2 ä½ è¦èšé›†äººæ°‘﹑男女幼å°ï¹‘和你城內的寄居者,å«ä»–們è½ï¼Œå«ä»–們學習敬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œè¬¹æ…Žéµè¡Œã€Žé€™å¾‹æ³•ã€çš„一切話,¬l‚-2 以色列眾人來到永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€é¸æ“‡çš„地方æœè¦‹ä»–,那時你è¦ç•¶è‘—以色列眾人é¢å‰å°‡é€™å¾‹æ³•èª¦è®€çµ¦ä»–們è½ã€‚l¬kS2 摩西å©å’他們說:「æ¯ä¸ƒå¹´åº•æœ«ä¸€å¹´ï¼Œåœ¨è±å…年底制定節期﹑ä½æ£šç¯€æ™‚候,r¬j_2 摩西把這律法寫下來,交給抬永æ†ä¸»ç´„櫃的祭å¸ï¹‘利未å­å­«ï¹‘和以色列眾長è€ã€‚¬i‚ 2是永æ†ä¸»ä»–在你å‰é¢é ˜è·¯ï¼Œä»–與你åŒåœ¨ï¼›ä»–å¿…ä¸æ”¾é–‹ä½ ï¼Œä¸ä¸Ÿæ£„你;你ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦é©šæ…Œã€‚。¬h„2摩西把約書亞å¬äº†ä¾†ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—眾人眼å‰å°ä»–說:「你è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ä½ è¦ã€åŽŸæ–‡ï¼šå’Œé€™äººæ°‘åŒé€²ã€‘領這人民進永æ†ä¸»å‘他們列祖起誓給予他們的地,是你è¦ä½¿ä»–們承å—那地為業的。"¬g‚?2你們è¦å‰›å¼·å£¯è†½ï¼›ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦å› ä»–們而驚æ,因為是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä»–與你åŒèµ°ï¼›ä»–å¿…ä¸æ”¾é–‹ä½ ï¼Œä¸ä¸Ÿæ£„你。ã€r¬f_2æ°¸æ†ä¸»å¿…將他們交在你們é¢å‰ï¼Œä½ å€‘è¦ç…§æˆ‘所å©å’你們的一切命令去處置他們。~¬ew2æ°¸æ†ä¸»å¿…辦他們,如åŒå¾žå‰è¾¦ä»–所消滅的亞摩利人兩個王西å®è·Ÿå™©ï¹‘以åŠä»–們的國一樣。C¬dƒ2是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä»–è¦åœ¨ä½ å‰é¢éŽåŽ»ï¼Œä»–è¦å¾žä½ é¢å‰æ¶ˆæ»…這些國的人,使你去å–得他們的地;是約書亞è¦åœ¨ä½ å‰é¢éŽåŽ»ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªéŽçš„。k¬cƒQ2å°ä»–們說ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ‘©è¥¿å‘去以色列眾人講完了這些話,就å°ä»–們說】:「我今日一百二å歲了,å†ä¹Ÿä¸èƒ½ç…§å¸¸å‡ºå…¥äº†ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿæ›¾å°æˆ‘說:『你必ä¸å¾—éŽé€™ç´„但河。ã€=¬b y2摩西繼續把以下這些話告訴以色列眾人,m¬aƒU2而愛永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œè½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œç·Šä¾é™„著他,因為那就是你的『活ã€ï¼Œä½ çš„長壽;這樣你就å¯ä»¥åœ¨æ°¸æ†ä¸»å‘你列祖亞伯拉罕以撒雅å„起誓應許給他們的土地長久居ä½ã€‚ã€%¬`‚E2我今日呼天喚地來警告你們,我將活與死﹑ç¥ç¦èˆ‡å’’詛﹑都擺在你é¢å‰ï¼›ä½ å‹™è¦æ€é¸ã€Žæ´»ã€ï¼Œä½¿ä½ å’Œä½ å¾Œè£”得以活著,¬_‚-2那麼我今日就鄭é‡åœ°å‘Šè¨´ä½ å€‘,你們必定滅亡,在你éŽç´„但河﹑進去å–得為業的土地﹑你們必ä¸èƒ½å»¶å¹´ç›Šå£½ã€‚]¬^52倘若你的心å離,ä¸è‚¯è½å¾žï¼Œå而被勾引﹑去敬拜事奉別的神,‚#¬]„A2ä½ è‹¥è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„誡命﹑就是我今日所å©å’你的﹑而愛永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œè¡Œä»–çš„é“路,謹守他的誡命﹑律例﹑典章,你就å¯ä»¥æ´»è‘—,人數增多,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°±å¿…在你所è¦é€²åŽ»å–得為業的地上賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚ ,¤~9}”} |Ú||){¸{zUyüyšyxÊx'wÎwZwv½vIuêu tõt¥ts s#r?q£qp­pgpoNnÇnm’lÿlrl%kÕkjjàj/i¢iFhªh'g“g:f°f`eàe~e dÍdwd=c€c b¶b?aÚa—a `6__8^Ê^J]¢\ý\L[­[ZZÍZSYëYºXýX§XWW;VòV¾VDU¢ULT°SíS`RòR&Q{QP«P1O¡OKN‘N5M™LÓLhLK¤KdJgI¥IH³HZGéGbFØF9EæEAD„D+C´CFB‰B$AA@“@1?¡>Þ>d=ÿ=K<¬;é;–;%:î:n:8ð8B7æ7\7 6ž6'5Ë54–3ß3Œ32R1Ø1M10†00/ü/m/.l. -“-(-,Œ,0+Ô+J*å*k)ý) (Ç(+'Û'E&Ú&o%è%q%7%$U#È#”#"E!²!5 Ÿ Uq¡ ©†Î¡Q]ÇõS§-Ú‡ö A“ÙÃUˈ™@öU s  µ V ñ ® + ¡ < £å4¤l©&Ê€­0Å,Öw‚!þ驀然間起了大地震,甚至監ç„的根基都æ–動了,所有的門立時開了,大家的鎖眾囚犯的鎖éŠä¹Ÿéƒ½é¬†æŽ‰äº†ã€‚gÖvGþ大約在åŠå¤œè£¡ï¼Œä¿ç¾…和西拉直禱告唱詩頌讚上å¸ï¼Œå›šçŠ¯å€‘直注æ„è½è‘—。yÖukþ看監ç„的領了這樣的囑å’,便將他們下在內監,把他們的兩腳妥妥當當地上了木狗。gÖtGþ鞭打了許多æ£ï¼Œä¾¿å°‡ä»–們下在監裡,囑å’著監ç„的妥妥當當地看守著。dÖsAþ群眾一齊起來攻擊他們,官長就撕破他們的衣裳,發命令用æ£å­æ‰“。FÖrþ傳布我們羅馬人所ä¸å¯æŽ¥å—ä¸å¯è¡Œçš„è¦çŸ©ã€‚ã€XÖq)þ把他們帶交官長,說:「這些人是猶太人,騷擾我們的城,Öpwþ使女的主人們見他們作生æ„的指望丟失了,便拉ä½ä¿ç¾…和西拉,拖到廣場上的官åé¢å‰ï¼Œ>Öo‚uþ她一連許多日都這樣喊å«ã€‚ä¿ç¾…很討厭,就轉身å°é‚£é¬¼éˆèªªï¼šã€Œæˆ‘奉耶穌基ç£çš„å囑å’你從她身上出來。ã€å°±åœ¨é‚£ä¸€åˆ»ï¹‘鬼éˆä¾¿å‡ºä¾†äº†ã€‚Ön‚þ這個女人跟隨著ä¿ç¾…和我們,喊著說:「這些人是至高上å¸çš„僕人,他們把拯救之é“路傳布給你們。ã€Öm‚3þ後來我們往禱告的地方去,有一個使女有巫覡的éˆåœ¨èº«ï¼Œè¿Žè‘—é¢è€Œä¾†ï¼›å¥¹è¡Œå åœè¡“﹑使她主人們得了許多生æ„。 Öl‚þ她和她一家既領了洗,就求我們說:「你們若以我為真信主的,就請進我家來ä½ã€‚ã€ä¾¿å¼·ç•™æˆ‘們。,Ök‚Qþ有一個婦人åå«å‘‚底亞,是推雅推喇城一個賣紫色布的,素來敬拜上å¸ï¼›å¥¹ç›´è½è‘—;主敞開她的心,å«å¥¹æ³¨æ„ä¿ç¾…所講的。9Öj‚kþ 安æ¯ä¹‹æ—¥ï¹‘我們走出城門,到了河邊,我們以為是個ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸€å€‹è¢«èªç‚ºã€‘禱告地方;既已å下,便å°èšæ”來的婦女講論。Öi‚!þ 從那裡到了腓立比。腓立比是馬其頓å€åŸŸçš„頭一個城,是個羅馬的退ä¼å…µåŸŽï¼›æˆ‘們在這城裡逗留了幾天。aÖh;þ 於是我們從特羅亞開船,一直走到撒摩特喇,翌日到了尼亞波利,Ög‚þ ä¿ç¾…既看見那異象,我們隨å³æƒ³æ³•å­è¦å¾€é¦¬å…¶é “去,推斷這是上å¸å‘¼å¬æˆ‘們去å‘他們傳ç¦éŸ³ã€‚Öfwþ 夜間有異象ç¾çµ¦ä¿ç¾…看見;有個馬其頓人站著,求他說:「éŽä¾†é¦¬å…¶é “﹑æ´åŠ©æˆ‘們å§ï¼ã€?Öeyþ他們便從æ¯è¥¿äºžæ—é‚ŠéŽåŽ»ï¼Œä¸‹åˆ°ç‰¹ç¾…亞。aÖd;þ到了æ¯è¥¿äºžçš„邊界,他們嘗試著è¦å¾€åº‡æŽ¨å°¼åŽ»ï¼Œè€¶ç©Œçš„éˆä¸å®¹è¨±ï¼›[Öc/þ使徒既被è–éˆæ””阻在亞細亞講é“,就走éŽå¼—呂家加拉太地å€ã€‚IÖb þ於是眾教會在信仰上日益堅固,人數天天增加。mÖaSþ使徒經éŽé‚£äº›åŸŽï¼ŒæŠŠè€¶è·¯æ’’冷的使徒和長è€æ‰€æ±ºå®šçš„è¦ä¾‹ï¹‘交給門徒éµå®ˆã€‚ Ö`‚9þä¿ç¾…願æ„這個人åŒä»–出去,åªå› é‚£äº›åœ°æ–¹çš„猶太人的緣故﹑就拉他去行割禮;因為他們都知é“他父親是希利尼人。9Ö_mþ他是路å¸å¾—以哥念的弟兄所稱讚的。Ö^ ‚3þä¿ç¾…也抵é”了特庇和路å¸å¾—。在那裡有一個門徒﹑åå«æ摩太,是一個信徒猶太婦人的兒å­ï¼Œçˆ¶è¦ªæ˜¯å¸Œåˆ©å°¼äººã€‚FÖ]þ)ä»–èµ°é了敘利亞和基利家,使那些教會堅固。UÖ\#þ(ä¿ç¾…å»é¸æ“‡äº†è¥¿æ‹‰è€Œå‡ºç™¼ï¼Œè’™å¼Ÿå…„們交託在主的æ©å…¸ä¸­ã€‚dÖ[Aþ'於是起了爭執,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬å¯å•Ÿèˆªï¹‘往居比路去;ÖZ}þ&ä¿ç¾…å»ä»¥ç‚ºï¹‘把一個曾從æ—éžåˆ©äºžé›¢é–‹è‡ªå·±ï¹‘ä¸çŸ¥è‡ªå·±åŒåŽ»ä½œå·¥çš„人﹑帶著åŒè¡Œï¹‘ä¸é©ç•¶ã€‚?ÖYyþ%巴拿巴有æ„æ€ä¹Ÿå¸¶è‘—稱馬å¯çš„ç´„ç¿°åŒè¡Œã€‚ÖX‚þ$éŽäº†äº›æ—¥å­ï¼Œä¿ç¾…å°å·´æ‹¿å·´èªªï¼›ã€Œæˆ‘們總è¦å›žåˆ°å¾žå‰å‚³å¸ƒä¸»é“çš„å„城去﹑看望看望弟兄們。ã€jÖWMþ#ä¿ç¾…和巴拿巴å»æš«æ™‚ä½åœ¨å®‰æ阿,åŒè¨±å¤šåˆ¥äººï¹‘教授並傳æšä¸»é“çš„ç¦éŸ³ã€‚ÖVþ"見上節5ÖU‚cþ!度了些時候,他們就蒙弟兄們ç¥å¹³å®‰åœ°é€è¡Œï¹‘去見差é£ä»–們的人。ã€æ­¤è™•æœ‰å¤å·åŠ 34節:『但是西拉定æ„ä»ç„¶ä½åœ¨é‚£è£¡ã€ã€‚】jÖTMþ 猶大和西拉〈他們也是神言傳講師〉﹑就用許多話鼓勵弟兄,堅固他們。<ÖSsþ眾人宣讀了,就因著鼓勵的話而歡喜。[ÖR/þ他們既被差é£ï¼Œå°±ä¸‹å®‰æ阿,èšé›†äº†æœƒçœ¾ï¼ŒæŠŠä¿¡éžäº¤çµ¦ä»–們。‚QÖQ…þ就是ç¦åƒç¥­å¶åƒçš„æ±è¥¿å’Œè¡€ï¹‘跟勒死的動物ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤èªžã€‘,åˆç¦æˆ’淫亂ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤èªžã€‘:ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä½ å€‘ä¸é¡˜æ„人怎樣待你們,你們也須ç¦æˆ’自己﹑ä¸æ€Žæ¨£å¾…人】這幾件,請你們自己ç¦çµ•ä¸çŠ¯ï¼Œå¥½å¥½åœ°å¯¦è¡Œã€‚願你們安康ï¼ã€ ÖP‚þ因為è–éˆå’Œæˆ‘們定æ„﹑ä¸æŠŠæ›´å¤§ã€æˆ–譯:更多】的é‡æ“”放在你們身上,åªæ這些必須作的事:OÖOþ我們就差é£çŒ¶å¤§å’Œè¥¿æ‹‰ï¼Œä»–們è¦è¦ªå£å ±å‘ŠåŒæ¨£çš„事。OÖNþ這兩ä½æ˜¯ç‚ºæˆ‘主耶穌基ç£çš„å﹑ä¸æŽªæ¨æ£„性命的人。vÖMeþ我們就åŒå¿ƒåˆæ„﹑定æ„æ€é¸äººï¼Œå·®ä»–們﹑åŒæˆ‘們親愛的巴拿巴和ä¿ç¾…﹑去見你們;'ÖL‚Gþ我們既è½èªªæˆ‘們中間有幾個人ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šå‡ºåŽ»ã€‘用言論去攪亂你們,撤壞你們的心;其實我們並沒有訓諭他們;ÖK‚3þ寫信﹑經他們手帶去,說:「åšä½¿å¾’和長è€çš„弟兄們﹑給在安æ阿﹑敘利亞﹑基利家一帶外國中的弟兄們請安。MÖJƒþ於是使徒長è€åŒå…¨æ•™æœƒå°±å®šæ„è¦å¾žä»–們中間æ€é¸äººï¼›æ‰€é¸çš„是:那稱巴撒巴的猶大和西拉﹑在弟兄中åšé ˜è¢–的人,差他們åŒä¿ç¾…巴拿巴往安æ阿去,ÖI‚þ因為論到摩西嘛﹑從å¤ä»£ä»¥ä¾†ï¼Œåœ¨å„城裡自有宣傳他的人,æ¯å®‰æ¯æ—¥åœ¨æœƒå ‚裡﹑他的書都被宣讀著。ã€"ÖH‚=þåªè¦å¯«ä¿¡ï¹‘å«ä»–們ç¦æˆ’å¶åƒçš„觸污和淫亂ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤èªžã€‘﹑跟ç¦åƒå‹’死的動物ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤èªžã€‘和血。IÖG þ所以我以為ä¸å¯é›£ç‚ºå¤–國人中那些轉å‘上å¸çš„ï¼›LÖFþ這是從å¤ä¸–以來將這些事工讓人知é“的主說的。ã€nÖEUþ使其餘的人﹑就是ã€æˆ–譯:以åŠã€‘凡稱為我å下的外國人﹑都尋求主;jÖDMþ『此後我必é‡è¿”,é‡å»ºå¤§è¡›å€’壞的帳幕;é‡å»ºå®ƒçš„頹墟,把它é‡ç«‹èµ·ä¾†ï¼›IÖC þ神言人們的話也åŒé€™å€‹ç¬¦åˆï¼›æ­£å¦‚經上所寫的:3ÖB‚_þ西é¢ã€æ­¤ç‚ºå¸Œä¼¯ä¾†éŸ³ï¼›å¸Œè‡˜éŸ³å‰‡ç¨±ã€Žè¥¿é–€ã€ã€‘已經述說上å¸ç•¶åˆæ€Žæ¨£çœ·é¡§å¤–國人﹑從他們中間é¸å–了人民﹑歸於自己å下。ÖA‚þ 大家都默ä¸å‡ºè²äº†ï¼Œç„¶å¾Œé›…å„就應時說:「åŒäººå¼Ÿå…„們,然後雅å„就應時說:「åŒäººå¼Ÿå…„們,請è½æˆ‘ï¼Ö@‚ þ 全群眾人都默ä¸å‡ºè²ï¼Œç›´è½å·´æ‹¿å·´å’Œä¿ç¾…述說上å¸è—‰è‘—他們在外國人中所行的一切神蹟和奇事。^Ö?5þ ä¸ï¼Œæˆ‘們乃是藉著主耶穌的æ©ï¹‘信而得救的;他們也是一樣。ã€Ö>‚þ 既然如此,如今你們為甚麼試探上å¸ï¼Œè¦æŠŠæˆ‘們祖宗﹑以åŠæˆ‘們﹑所ä¸èƒ½è² çš„軛﹑放在門徒脖å­ä¸Šå‘¢ï¼ŸjÖ=Mþ 在我們與他們之間﹑上å¸ä¸¦ä¸åŠ ä»¥åˆ†åˆ¥ï¼Œéƒ½æ˜¯è—‰è‘—人的信﹑潔淨人的心。^Ö<5þ知é“人心的上å¸ä¹Ÿç‚ºä»–們作證,賜予è–éˆï¼Œæ­£å¦‚賜給我們一樣;_Ö;ƒ7þ經éŽäº†è¨±å¤šè¾¯è«–,彼得就站起來,å°ä»–們說:「åŒäººå¼Ÿå…„,你們知é“﹑從早先的日å­ï¹‘上å¸åœ¨ä½ å€‘中間就施行了æ€é¸ï¼Œä½¿å¤–國人藉著我的å£å¾—è½ç¦éŸ³ä¹‹é“而相信。FÖ:þ使徒和長è€èšé›†ï¼Œè¦çœ‹çœ‹é€™ä»¶äº‹è¦æ€Žéº¼è¾¦ç†ã€‚Ö9‚þ但是法利賽派中已經相信的﹑有幾個人起來說﹑必須給外國人行割禮,並囑å’他們éµå®ˆæ‘©è¥¿çš„律法。ã€yÖ8kþ到了耶路撒冷,他們å—教會﹑使徒和長è€çš„接待,就報告上å¸åŒä»–們所行的一切事。Ö7‚þ於是他們å—了教會的é€è¡Œï¼Œå°±ç¶“éŽè…“尼基和撒瑪利亞,詳敘外國人之回轉,給了眾弟兄很大的喜樂。DÖ6ƒþ在ä¿ç¾…巴拿巴與他們之間﹑既起了ä¸å°çš„分爭與辯論,大家就派ä¿ç¾…巴拿巴跟他們中間å¦å¹¾å€‹äººï¹‘為了這個å•é¡Œä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去見使徒和長è€ã€‚Ö5 }þ有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若ä¸æŒ‰è‘—摩西的è¦çŸ©å—割禮,就ä¸èƒ½å¾—救。ã€0Ö4[þ於是åŒé–€å¾’æš«ä½äº†ä¸å°‘時候。Ö3‚ þ既已到了,就èšé›†æ•™æœƒï¼Œå ±å‘Šä¸Šå¸åŒä»–們所行的一切事﹑以åŠä¸Šå¸æ€Žæ¨£ç‚ºå¤–國人開了信仰之門。)Ö2‚Kþåˆå¾žé‚£è£¡é–‹èˆªï¼Œå¾€å®‰æ阿。他們從å‰è¢«äº¤è¨—在上å¸æ©æƒ ä¸­ï¹‘去作ç¾åœ¨å·²ç¶“完æˆçš„工的﹑è¦è¾¦ç¾åœ¨æ‰€åšä¹‹å·¥ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨é‚£è£¡ã€‚0Ö1[þ在別加講了é“,就下亞大利;6Ö0gþ二人經éŽå½¼è¥¿åº•ï¼Œä¾†åˆ°æ—éžåˆ©äºžï¼›sÖ/_þ二人在å„教會中為他們é¸ç«‹äº†é•·è€ï¼Œç”¨ç¦±å‘Šå¸¶ç¦é£Ÿï¹‘將他們託付於所信é çš„主。Ö.}þ堅固門徒的心,鼓勵他們è¦å …守信仰。åˆèªªæˆ‘們è¦é€²ä¸Šå¸çš„國﹑經由許多苦難是必須的。ã€gÖ-Gþ他們å°é‚£åŸŽå‚³ç¦éŸ³ï¼Œä½¿å¥½äº›äººåšé–€å¾’,就回路å¸å¾—﹑以哥念﹑安æ阿,gÖ,Gþ門徒å»åœè‘—他,他就起來,進城。第二天便åŒå·´æ‹¿å·´å‡ºåŸŽï¼Œå¾€ç‰¹åº‡åŽ»ï¼ŒÖ+‚þ但是有些猶太人çªç„¶å¾žå®‰æ阿和以哥念來到,唆誘群眾,用石頭打ä¿ç¾…,拖出城外,以為他已經死了。LÖ*þ說了這些話,僅僅地制止了群眾﹑ä¸çµ¦ä»–們ç»ç¥­ã€‚Ö)‚'þå»æœªå˜—自己沒有證據,乃是施行善事,從天上給你們雨水和çµæžœå¯¦çš„節候,將食物和愉快滿足你們的心。ã€BÖ(þ在éŽåŽ»çš„世代,他容任著è¬åœ‹èµ°ä»–們的路;kÖ'ƒOþ「åŒäººå“ªï¼Œä½ å€‘為甚麼這樣作?我們﹑也是人,和你們有åŒæ¨£æ€§è³ªï¼Œæ­£åœ¨å‚³å¥½æ¶ˆæ¯çµ¦ä½ å€‘,好使你們離棄這些虛妄,轉å‘永活的上å¸ï¼Œå°±æ˜¯é€ å¤©ï¹‘地﹑海﹑和其中è¬ç‰©çš„。jÖ&Mþ使徒巴拿巴ä¿ç¾…è½è¦‹äº†ï¼Œå°±æ’•é–‹è¡£è£³ï¼Œè¹¦è·³è¡å‡ºä¾†åœ¨ç¾¤çœ¾ä¸­é–“,喊著說:vÖ%eþ 那城å‰é‚Šæœ‰å€‹ä¸Ÿæ–¯çš„祭å¸ï¼Œå¸¶è‘—公牛和花圈,來到大門å£ï¼Œæƒ³è¦å’Œç¾¤çœ¾ä¸€åŒç»ç¥­ã€‚aÖ$;þ 就稱巴拿巴為丟斯,稱ä¿ç¾…為希耳米,因為ä¿ç¾…是出頭講說話的。Ö#‚þ 群眾看見ä¿ç¾…所作的,就æ高了è²éŸ³ï¼Œç”¨å‘‚高尼話說:「有神æˆäº†äººå½¢é™è‡¨åœ¨æˆ‘們中間了ï¼ã€XÖ")þ 就大è²èªªï¼šã€Œä½ èµ·ä¾†ï¼Œå…©è…³ç«™ç›´ï¼ã€ä»–就跳跳,便走路了。XÖ!)þ 這個人è½ä¿ç¾…講論;ä¿ç¾…定ç›çœ‹ä»–,見他有信心å¯å¾—救治,pÖ Yþ在路å¸å¾—有一個人兩腳無力,è€æ˜¯å著,從æ¯èƒŽè£¡å°±ç˜¸è…¿ï¼Œå¾žä¾†æ²’有走路éŽã€‚$ÖCþ在那裡繼續傳ç¦éŸ³ã€‚gÖGþ他們看é€äº†æƒ…勢,就逃難到呂高尼的路å¸å¾—特庇兩個城﹑和周åœåœ°å€ï¼›vÖeþ但外國人和猶太人åŒä»–們的議員å»èµ·äº†ä¸€å€‹é‹å‹•è¦å‡Œè¾±ä½¿å¾’,è¦æ‰”石頭打死他們。[Ö/þ城裡的民眾就分裂了,有的隨åŒè‘—猶太人,有的隨åŒè‘—使徒。Ö‚3þ於是二人繼續ä½äº†å¥½ä¹…,é è‘—主放膽講論;主為自己æ©æƒ ä¹‹é“作見證,賜神蹟奇事,藉著他們的手行了出來。。[Ö/þ但是ä¸ä¿¡çš„猶太人å»æ¿€èµ·äº†åˆæ¯’壞了外國人的心來害弟兄們。 Ö ‚þ在以哥念﹑二人åŒæ¨£åœ°é€²äº†çŒ¶å¤ªäººçš„會堂,講得一大群人都信了,ä¸ä½†æœ‰çŒ¶å¤ªäººï¼Œä¹Ÿæœ‰å¸Œå°¼åˆ©äººã€‚0Ö[þ 4門徒們也充滿著喜樂和è–éˆã€‚RÖþ 3他們呢﹑就å°è‘—他們抖掉腳上的飛塵,往以哥念去了。 Ö‚þ 2但猶太人å»æŒ‘唆虔敬的高貴婦女和城裡首è¦çš„人,激起了逼迫苦害ä¿ç¾…巴拿巴,將他們趕出境外。3Öaþ 1主的é“周æµå‚³é–‹ï¼Œé了全地å€ã€‚Ö‚þ 0外國人è½äº†ï¼Œå°±æ­¡å–œï¼Œå°‡æ¦®è€€æ­¸æ–¼ä¸»ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸ã€‘çš„é“;凡被定得永生的都信了。vÖeþ /因為主曾這樣囑å’我們說:『我立了你åšå¤–國人的光,使你åšæ•‘星直到地極。ã€ã€GÖƒþ .ä¿ç¾…和巴拿巴å»æ”¾è†½ç›´èªªï¼šã€Œä¸Šå¸ä¹‹é“å…ˆå°ä½ å€‘講﹑是必須的,你們既把它推開,斷定自己為ä¸é…得永生的,那你就看å§ï¼Œæˆ‘們轉å‘外國人了。jÖMþ -猶太人看見一群一群的人,就滿心妒忌,辯é§ä¿ç¾…所講的,說毀謗的話。OÖþ ,第二安æ¯æ—¥ï¹‘幾乎全城都èšé›†äº†ä¾†ï¹‘è¦è½ä¸Šå¸ä¹‹é“。2Ö‚]þ +會堂散了會,猶太人和虔敬歸ä¾çŒ¶å¤ªæ•™çš„﹑有許多人跟從ä¿ç¾…和巴拿巴。二人就å°ä»–們談論,勸導他們è¦å …心æŒå®ˆè‘—上å¸ä¹‹æ©ã€‚}Ösþ *使徒出來的時候﹑眾人央求他們在第二安æ¯æ—¥å°‡é€™äº›äº‹ã€æˆ–譯:話】å†å°ä»–們講。/Ö ‚Wþ )『è—視的人哪,你們è¦çœ‹ï¼Œè¦å¸Œå¥‡ï¼Œè¦æ»…æ²’ï¼å› ç‚ºç•¶ä½ å€‘çš„æ—¥å­ï¹‘我作一件事,若有人å‘你們詳敘了,你們也總ä¸ä¿¡çš„ï¼ã€ã€XÖ )þ (所以你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œæ怕神言人書上所說的臨到你們:主說:sÖ _þ '你們é è‘—摩西的律法所ä¸èƒ½å¾—開脫的﹑é è‘—這個人﹑凡相信的﹑就都得開脫了。jÖ Mþ &所以åŒäººå¼Ÿå…„們,你們è¦çŸ¥é“﹑罪赦之æ©æ˜¯è—‰è‘—這個人而傳布給你們的。LÖ þ %惟ç¨è€¶ç©Œï¹‘上å¸æ‰€ç”¦æ´»èµ·ä¾†çš„﹑å»æ²’有見éŽæ•—壞。Ö‚þ $論到大衛﹑他在自己的世代中奉行了上å¸çš„計劃﹑就長眠下去,放在他祖宗æ—邊,見了敗壞;XÖ)þ #所以在å¦ä¸€è™•ä¸Šå¸åˆèªªï¼›ã€Žä½ å¿…ä¸ä½¿ä½ çš„å¿ è–者見敗壞。ã€)Ö‚Kþ "論到上å¸å«ä»–從死人中復起,ä¸å†æ­¸æ–¼æ•—壞﹑上å¸æ›¾ç¶“這樣說:『我必將應許給大衛之æ©ï¹‘è–而å¯é ä¹‹ç¦ï¹‘給了你們。。Ö„3þ !說:上å¸æ€Žæ¨£å‘我們åšå…’女的ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘們的兒女;有å¤å·ä½œï¼šæˆ‘們åšä»–們兒女的】應驗這事,å«è€¶ç©Œå¾©èµ·ï¼Œæ­£å¦‚詩篇第二ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç¬¬ä¸€ã€‘篇所記的說:『你是我的兒å­ï¼Œæˆ‘今日生了你。ã€XÖ)þ 我們呢﹑也將上å¸å‘列祖所答應的應許這好消æ¯å‚³çµ¦ä½ å€‘,|Öqþ 他許多日å­å‘那從加利利åŒä»–上耶路撒冷的人顯ç¾ï¼›é€™äº›äººå¦‚今就是他å°äººæ°‘的見證。3Öaþ 上å¸å»å«ä»–從死人中活了起來。mÖSþ 既作完了經上所記關於他的一切事,就從木架上給å–下來,安放在墳墓裡。OÖþ 雖然找ä¸è‘—該死的罪狀,還求彼拉多設法把他殺掉。>Õ‚uþ 而在耶路撒冷居ä½çš„人和他們的議員å»ä¸èªè­˜é€™å€‹äººï¼Œä¹Ÿä¸æ˜Žç™½æ¯å®‰æ¯æ—¥æ‰€å®£è®€çš„神言人的話,竟給定了罪﹑而應驗了這些神言人的話。Õ~‚-þ 「åŒäººå¼Ÿå…„們,亞伯拉罕家æ—çš„å­å­«ï¹‘和你們中間敬ç•ä¸Šå¸çš„人哪,這個拯救之é“是已傳é€å‡ºä¾†çµ¦äºˆæˆ‘們的。/Õ}‚Wþ ç´„ç¿°å°‡è¦å®Œç›¡ä»–的跑程時﹑曾經說了:『你們所猜想我的﹑我並ä¸æ˜¯ã€‚ä¸ï¼Œæœ‰ä¸€ä½åœ¨æˆ‘以後來的﹑他腳上的鞋我並ä¸é…脫。ã€aÕ|;þ 在耶穌進來以å‰ï¹‘約翰已經豫先å‘以色列眾民宣傳侮改的洗禮了。vÕ{eþ 從這個人的後裔中﹑上å¸å·²ç¶“按照所應許的為以色列人引了一ä½æ‹¯æ•‘者耶穌來了。>Õz‚uþ åˆå»¢äº†æŽƒç¾…,給他們舉起了大衛來åšçŽ‹ï¼Œä¸¦ç‚ºå¤§è¡›ä½œè­‰èªªï¼šã€Žæˆ‘尋得了耶西的兒å­å¤§è¡›ï¹‘一個åˆæˆ‘心æ„的人,他必實行我一切的旨æ„。〠Õy‚þ 此後﹑他們便求è¦ä¸€å€‹çŽ‹ï¼›ä¸Šå¸å°±å°‡ä¾¿é›…憫支派中一個人﹑基士的兒å­æŽƒç¾…﹑給了他們﹑四å年。^Õx5þ 這些事以後﹑上å¸å°‡å£«å¸«çµ¦äº†ä¹Ÿå€‘,直到神言人撒æ¯è€³çš„時候。jÕwMþ 既覆滅了迦å—地七æ—的人,就把七æ—人的地分為基業﹑約有四百五å年。zÕvmþ 在野地裡背負他們的無狀ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šèƒŒè² è€Œæ’«é¤Šä»–們】,約有四å年的工夫。 Õu‚9þ 這人民以色列的上å¸æ€é¸äº†æˆ‘們的祖宗,當人民僑居在埃åŠçš„時候﹑抬舉他們,用伸高的膀臂領他們從那裡出來。aÕt;þ ä¿ç¾…就站起來,擺著手說:「以色列人和敬ç•ä¸Šå¸çš„人哪,請è½ï¼8Õs‚iþ 律法和神言人的書宣讀了以後,會堂管事們就差é£äººåˆ°ä»–們跟å‰èªªï¼šã€ŒåŒäººå¼Ÿå…„們,你們心裡若有甚麼è¦å‘民眾勸勉的話,請說。ã€jÕrMþ 他們å»å¾žåˆ¥åŠ èµ°éŽåŽ»ï¼Œä¾†åˆ°å½¼è¥¿åº•çš„安æ阿,在安æ¯ä¹‹æ—¥é€²æœƒå ‚裡å下。sÕq_þ ä¿ç¾…åŒä¼´å¾žå¸•å¼—開船,來到æ—éžåˆ©äºžçš„別加;約翰就離開他們,回耶路撒冷去。UÕp#þ 當下院çœé•·çœ‹è¦‹æ‰€ç¶“éŽçš„事就信,就因主的教訓而驚駭。8Õo‚iþ 如今你看,主的手加在你身上了﹑你必瞎眼,暫時看ä¸è¦‹æ—¥å…‰ã€‚ã€ç«‹æ™‚就有蒙霧和黑暗è½åœ¨ä»–身上;他走來走去,求人拉著手帶著。 Õn‚9þ 說:「哦,你這充滿一切詭è©ï¹‘一切匪行﹑魔鬼的兒å­ï¼›ä¸€åˆ‡æ­£ç¾©çš„仇敵阿,你使主正直的路å差﹑還ä¸åœæ­¢éº¼ï¼ŸOÕmþ 但是掃羅﹑也就是ä¿ç¾…﹑被è–éˆå……滿著﹑定ç›çœ‹ä»–,Õl‚-þ 術士以呂馬〈他的å字繙譯出來是行法術的æ„æ€ã€‰åå°ä½¿å¾’,想法å­è¦æ‰­è½‰é™¢çœé•·çš„心,使他ä¸æ­¸æ–¼é€™ä¿¡ä»°ã€‚Õk‚þ 他常和通é”人﹑院çœé•·å£«æ±‚ä¿ç¾…﹑在一起。這個人將巴拿巴和掃羅請來,切求è¦è½ä¸Šå¸ä¹‹é“。Õj}þ 他們走é全島﹑直到帕弗,å»é‡è¦‹äº†ä¸€å€‹åšè¡“士的人,åšå‡ç¥žè¨€äººçš„猶太人﹑åå«å·´è€¶ç©Œã€‚mÕiSþ 在撒拉米的時候﹑他們在猶太人å„會堂裡傳布上å¸ä¹‹é“;也有約翰當差事。UÕh#þ 他們既被è–éˆå·®å‡ºï¼Œå°±ä¸‹è¥¿æµåŸºï¼Œå¾žé‚£è£¡é–‹èˆªå¾€å±…比路。OÕgþ 於是他們ç¦é£Ÿç¦±å‘Šï¼Œçµ¦äºŒäººæŒ‰æ‰‹ï¼Œå°±æ‰“發他們走了。Õf‚-þ 他們事奉主ç¦é£Ÿçš„時候﹑è–éˆèªªï¼šã€Œä½ å€‘總è¦ç‚ºæˆ‘將巴拿巴和掃羅分別出來,去作我所呼å¬ä»–們去作的工。ã€=Õe ‚uþ 在安æ阿當地的教會中,有幾個神言傳講師和教師:就是巴拿巴和稱尼çµçš„西é¢ï¹‘å¤åˆ©å¥ˆäººè·¯æ±‚﹑分å°çŽ‹å¸Œå¾‹çš„æœå»·è¦ªä¿¡é¦¬å¿µï¹‘和掃羅。xÕdƒiþ 巴拿巴和掃羅辦完了供應信徒的事,就從耶路撒冷回來ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šã€Žå°±å›žè€¶è·¯æ’’冷去ã€ä½†æ­¤å¥æˆ–å¯è­¯ï¼šã€Žåœ¨è€¶è·¯æ’’冷供給的事辦完了,就回來ã€ã€‘,帶著稱馬å¯çš„ç´„ç¿°åŒè¡Œã€‚<Õcsþ 但是上å¸ä¹‹é“å»ä¸€ç›´èˆˆæ—ºï¼Œæ—¥ç›Šå»£å‚³ã€‚pÕbYþ 主的使者立時擊打希律,因為他ä¸å°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡ä¸Šå¸ï¼Œä»–被蟲å­å’¬ï¼Œå°±æ°£çµ•äº†ã€‚LÕaþ 民眾喊å«èªªï¼šã€Œæ˜¯ç¥žçš„è²éŸ³ï¼Œä¸æ˜¯äººçš„è²éŸ³å“ªï¼ã€gÕ`Gþ 在指定的日å­ï¹‘希律穿上王æœï¼Œå在公座臺上,å‘他們作民眾的演講。AÕ_‚{þ 希律跟推羅西頓的人鬥氣;他們å»åŒå¿ƒåˆæ„地來見他,先å‘王的內ä¾ä¼¯æ‹‰æ–¯éƒ½èªªæƒ…,然後求和求,因為他們的地å€æ˜¯å¾žçŽ‹çš„國境得供養的。Õ^‚'þ 希律急地尋找他,找ä¸è‘—,就審å•å®ˆè¡›å…µå€‘,發命令拉去殺了。希律便離開猶太﹑下該撒利亞,暫時ä½è‘—。XÕ])þ 到了天亮,士兵中起了ä¸å°çš„騷動,ä¸çŸ¥é“彼得怎麼樣了。5Õ\‚cþ 彼得擺手å«ä»–們別出è²ï¼Œå°±å‘他們敘說主怎樣領他出監;åˆèªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦æŠŠé€™äº›äº‹å‘é›…å„和弟兄們報告。ã€å°±å‡ºä¾†ï¼Œå¾€åˆ¥è™•åŽ»äº†ã€‚RÕ[þ 彼得繼續地敲門;他們開了門,看見彼得,就很驚奇。 ÕZ‚þ 大家å°å¥¹èªªï¼šã€Œä½ ç˜‹äº†ï¼ã€ä½¿å¥³å»æ¥µåŠ›åœ°èªªæœ‰é€™æ¨£çš„事。他們就說:「那必是他的護衛天使了。ã€vÕYeþ èªå¾—彼得的è²éŸ³ï¼Œç”±æ–¼æ­¡å–œçš„緣故﹑沒有開門,å»è·‘進去報告說彼得站在門å‰ã€‚ã€RÕXþ 彼得敲了門廊的門;有個使女åå«ç¾…大﹑上å‰ä¾†ç´°è½ï¼ŒvÕWeþ 他看é€äº†æƒ…勢,就往馬å¯ä¹‹ç´„ç¿°çš„æ¯è¦ªé¦¬åˆ©äºžå®¶è£¡ï¼›åœ¨é‚£è£¡æœ‰å¥½äº›äººé›†åˆè‘—禱告。&ÕV‚Eþ 彼得心裡明白éŽä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œå¦‚今我真地知é“主差é£ä»–的天使出來,救拔我脫離希律的手和猶太民眾所期待的一切事。ã€GÕUƒþ 他們經éŽäº†ç¬¬ä¸€å®ˆè¡›ç«™ï¹‘以åŠç¬¬äºŒå®ˆè¡›ç«™ï¼Œä¾†åˆ°é€šåŸŽåŽ»çš„éµé–€ï¼Œé‚£é–€è‡ªç„¶ç„¶çµ¦ä»–們開了。他們就出來,往å‰èµ°éŽä¸€æ¢è¡—,天使隨å³é›¢é–‹ä»–去了。jÕTMþ 彼得就出來,直跟著;ä¸çŸ¥é“那由天使作的是真的,åªç•¶æ˜¯çœ‹è¦‹äº†ç•°è±¡ã€‚ÕS‚ þ 天使å°ä»–說:「æŸè‘—帶å­ï¼Œè‘—上鞋ï¼ã€å½¼å¾—就這樣作。天使åˆå°ä»–說;「披上外衣,跟著我ï¼ã€>ÕR‚uþ 忽然有主的一個天使站在æ—邊,有光照在ç„室裡。天使æ‹è‘—彼得的肋æ—,å«é†’了他,說:「趕快起來ï¼ã€å½¼å¾—的鎖éŠå°±å¾žä»–手上掉下來。ÕQ‚'þ 希律將è¦æŠŠä»–æ出來的å‰ä¸€å¤œï¼Œå½¼å¾—ç¡åœ¨å…©å€‹å…µç•¶ä¸­ï¼Œè¢«å…©æ¢éŽ–éŠæ†ç¶è‘—;門å‰çš„守衛兵們åˆçœ‹å®ˆè‘—監牢。RÕPþ 於是彼得被看守在監裡;教會å»ç‚ºä»–迫切地禱告上å¸ã€‚ÕO‚3þ 既將彼得逮ä½äº†ï¼Œä¾¿æ”¾åœ¨ç›£è£¡ï¼Œäº¤çµ¦æ¯çµ„四人的四組兵看守,有æ„æ€è¦åœ¨é€¾è¶Šç¯€å¾ŒæŠŠä»–æ上來在民眾é¢å‰è¾¦ä»–。vÕNeþ 他見這事å«çŒ¶å¤ªäººå–œæ­¡ï¼Œä¾¿åŠ ä½œäº†ä¸€ä»¶ï¼šé€£å½¼å¾—也æ‰æ‹¿äº†ã€‚那時候是除酵的日å­ã€‚0ÕM[þ 用刀殺掉了約翰的哥哥雅å„。EÕL þ 約當那時﹑希律王下手苦害屬教會的幾個人。^ÕK5þ 這件事他們果真地實行了,由巴拿巴掃羅經手,é€åˆ°é•·è€é‚£è£¡ã€‚pÕJYþ 於是門徒中﹑按著優裕的程度﹑å„人è¦å®šä½œè³‘的款項,é€çµ¦ä½åœ¨çŒ¶å¤ªçš„弟兄。ÕI‚þ 其中有一個﹑åå«äºžè¿¦å¸ƒï¹‘站起來,藉著è–éˆæŒ‡æ˜Žå¤©ä¸‹å¿…有大饑è’;這事在é©è€ä¸Ÿå¹´é–“果然發生了。〉RÕHþ 當那些日å­ï¹‘有幾個神言傳講師從耶路撒冷下安æ阿。8ÕG‚iþ 找著了,就帶到安æ阿去。二人在教會中èšé›†åœ¨ä¸€èµ·ï¹‘竟有一整年,教訓了好大群人。門徒稱為『基ç£å¾’ã€ï¼Œæœ€å…ˆæ˜¯åœ¨å®‰æ阿起的。-ÕFUþ 他出發往大數去尋找掃羅;dÕEAþ 因為巴拿巴是個好人,充滿著è–éˆå’Œä¿¡å¿ƒï¼Œå°±æœ‰å¥½å¤§ç¾¤äººæ­¸æœæ–¼ä¸»ã€‚vÕDeþ 巴拿巴到了那裡,看見上å¸çš„æ©ï¼Œå°±æ­¡å–œï¼Œåˆé¼“勵眾人以心中的定志緊ä¾é™„著主。ÕC‚ þ 關於他們的事的傳言﹑已經到了耶路撒冷教會的人耳中,會眾就差é£å·´æ‹¿å·´å‡ºåŽ»ï¼Œç›´åˆ°å®‰æ阿。OÕBþ 主的手與他們åŒåœ¨ï¼Œä¿¡è€Œè½‰å‘了主的人﹑數目很大。ÕA‚-þ 但他們中間å»æœ‰å¹¾å€‹å±…比路和å¤åˆ©å¥ˆçš„人﹑這些人到了安æ阿,也å°å¸Œåˆ©å°¼äººè¬›è«–,將主穌穌這ç¦éŸ³å‚³å‡ºä¾†ã€‚,Õ@‚Qþ 當時那些因å¸æå的事所引起的苦難而四散的人走é那地方,直到腓尼基﹑居比路和安æ阿,ä¸å°åˆ¥äººï¹‘åªå°çŒ¶å¤ªäººè¬›é“。 Õ?‚9þ 眾人è½äº†é€™äº›è©±ï¼Œéƒ½éœé»˜ä¸è¨€ï¼Œåªå°‡æ¦®è€€æ­¸èˆ‡ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œé€™æ¨£çœ‹ä¾†ï¼Œä¸Šå¸æŠŠæ‚”改以得生命的æ©ä¹Ÿçµ¦äº†å¤–國人了。ã€#Õ>‚?þ 這樣,上å¸æ—¢å°‡ç›¸åŒä¹‹ç™½ç™½çš„æ©çµ¦äº†ä»–們,åƒæˆ‘們信æœä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£çš„時候給了我們一樣,我是誰,能攔阻上å¸éº¼ï¼ã€|Õ=qþ 我就想起主的話,他怎樣說:『約翰施洗是用水的,但你們呢﹑å»è¦åœ¨è–éˆè£¡å—洗。ã€jÕ<Mþ 我正開始講的時候,è–éˆä¾¿é™åœ¨ä»–們身上,正åƒç•¶åˆé™åœ¨æˆ‘們身上一樣。aÕ;;þ 他必將話語å°ä½ èªªï¼›ä½ å°±å¯ä»¥å› é€™äº›è©±èªžè€Œå¾—救,你和你全家。ã€Õ:‚!þ ä»–å‘我們報告﹑他怎樣看見一ä½å¤©ä½¿ç«™åœ¨ä»–屋裡說:『你è¦å·®é£äººå¾€ç´„帕去﹑邀請那稱為彼得的西門來;NÕ9ƒþ éˆå‘Šè¨´æˆ‘è¦å’Œä»–們一åŒåŽ»ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä¸€é»žä¹Ÿä¸è¦åˆ†åˆ¥ï¼›æœ‰å¤å·åŠ ï¼šä¸€é»žä¹Ÿä¸è¦ç–‘惑】。還有這六ä½å¼Ÿå…„也和我一åŒåŽ»ï¼›æˆ‘們都進入那人家裡。 Õ8‚ þ 登時就有三個人站在我ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæˆ‘們】所在的房屋å‰é‚Šï¼Œæ˜¯å¾žè©²æ’’利亞奉差來見我的。?Õ7yþ 這樣有三次,一切就都å‘天上拉回上去。aÕ6;þ è²éŸ³ç¬¬äºŒæ¬¡å¾žå¤©ä¸Šå›žç­”說:『上å¸æ‰€æ½”淨的﹑你別當作俗污了。ã€sÕ5_þ 我說:『主阿,åƒè¬ä¸å¯ï¼å› ç‚ºä¿—污或ä¸æ½”淨之物﹑從來就沒有進éŽæˆ‘çš„å£ã€‚ã€OÕ4þ 我è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å°æˆ‘說:『彼得,你起來,宰來喫。ã€sÕ3_þ 我定ç›ä¸€çœ‹ï¼Œæ­£å¯Ÿçœ‹æ™‚﹑就看見地上的四足動物﹑走ç¸ï¹‘昆蟲﹑和空中的飛鳥。8Õ2‚iþ 「我在約帕城裡禱告﹑魂éŠè±¡å¤–的時候﹑看見一個異象:有一件器物é™ä¸‹ä¾†ï¼Œåƒä¸€å¡Šå¤§åºŠå–®ï¼Œç¹«è‘—四角,由天上放下,來到我跟å‰ã€‚6Õ1gþ 彼得開始按著次åºå°ä»–們敘陳說:RÕ0þ 「你進了沒有å—割禮的人家裡,和他們一åŒå–«é£¯å‘€ï¼ã€OÕ/þ 彼得上耶路撒冷去的時候,奉割禮的人和他爭辯說:ZÕ. /þ 使徒和那些在猶太中的弟兄就è½èªªå¤–國人也接å—了上å¸ä¹‹é“。^Õ-5þ 0å°±å©å’他們è¦åœ¨è€¶ç©ŒåŸºç£åå…§å—洗。他們便請求彼得多ä½å¹¾å¤©ã€‚|Õ,qþ /於是彼得應時說:「這些人既å—了è–éˆè·Ÿæˆ‘們一樣,誰能攔阻他們ä¸å—水的洗禮呢?ã€LÕ+þ .因為他們è½è¦‹é€™äº›äººæ²èˆŒé ­èªªè©±ï¼Œå°Šå´‡ä¸Šå¸ç‚ºå¤§ã€‚Õ*‚þ -那些奉割禮﹑和彼得一åŒä¾†çš„信徒,因è–éˆé€™ç™½ç™½çš„æ©è³œå±…然也傾注於外國人身上,就驚奇。UÕ)#þ ,彼得還講這些話的時候,è–éˆå°±é™åœ¨æ‰€æœ‰è½é“的人身上。Õ(‚þ +眾神言人也為這人ã€æˆ–譯:這事】作見證說:「凡信é ä»–的,就å¯ä»¥è—‰è‘—ä»–çš„å而得罪赦。ã€ã€Õ'wþ *上å¸å›‘å’我們å‘人民宣傳,鄭é‡åœ°è­‰æ˜Žé€™äººå°±æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€ç«‹å®šï¹‘è¦åšæ´»äººæ­»äººä¹‹å¯©åˆ¤ä¸»çš„。Õ&‚'þ )ä¸æ˜¯é¡¯æ–¼çœ¾æ°‘,乃是顯於上å¸æ‰€å…ˆé¸æ´¾çš„見證人,顯於我們這些在他從死人中復起以後和他åŒå–«åŒå–的人。XÕ%)þ (第三天﹑上å¸å»ä½¿é€™å€‹äººæ´»äº†èµ·ä¾†ï¼Œä¸¦çµ¦ä»–權能得以顯ç¾ï¼ŒÕ$‚ þ '我們呢﹑就是他在猶太地å€å’Œè€¶è·¯æ’’冷所行的一切事﹑的見證人。人竟把他掛在木架上殺掉了ï¼,Õ#‚Qþ &論到拿撒勒的耶穌,上å¸æ€Žæ¨£å°‡è–éˆå’Œèƒ½åŠ›è†äº†ä»–。他走é四方行善事,醫好了一切被魔鬼壓制的人,因為上å¸å’Œä»–åŒåœ¨ã€‚Õ"‚þ %你們自己也知é“﹑在約翰宣傳的洗禮以後﹑這ç¦éŸ³çš„話語怎樣從加利利起﹑直傳é了全猶太。gÕ!Gþ $他將話語傳é€çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人,藉著è¬äººä¹‹ä¸»ï¹‘耶穌基ç£ï¹‘傳和平的ç¦éŸ³ã€‚LÕ þ #但是å„國中敬ç•ä»–而行義的人,都是他所接ç´çš„。IÕ þ "彼得就開å£èªªï¼šã€Œæˆ‘真地領會上å¸ä¸ä»¥è²Œå–人;Õ‚ þ !我登時就打發人去找你;你來到了很好ï¼å¦‚今我們都在上å¸é¢å‰ï¼Œè¦è½ä¸»æ‰€å©å’你的一切話。ã€Õ‚þ 所以你è¦æ‰“發人往約帕去,把那稱為彼得的西門請來;這個人ä½åœ¨æµ·é‚Šä¸€å€‹ç¡çš®åŒ è¥¿é–€å®¶è£¡ä½œå®¢ã€‚ã€jÕMþ 說:「哥尼æµï¼Œåœ¨ä¸Šå¸é¢å‰ï¹‘你的禱告已蒙垂è½ï¼Œä½ çš„æ–½æ¨å·²è’™è¨˜ä½äº†ã€‚BÕ‚}þ 哥尼æµèªªï¼šã€Œå‰å››å¤©é€™ä¸€é»žé˜ï¼Œæˆ‘在家裡正守著下åˆä¸‰é»žã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】的禱告,忽然有一個人穿著光明的衣裳,站在我é¢å‰ï¼ŒÕ}þ 故此我一被邀請就來,並沒有åå•ä¸€è²ã€‚那麼請å•ï¼Œä½ å€‘打發人邀請我來,是甚麼æ„æ€ï¼Ÿã€JÕƒ þ 便å°ä»–們說:「你們自己也知é“猶太æ—的人和異æ—人接近或往來,本是é•èƒŒå¾‹ä¾‹çš„;但å°æ–¼æˆ‘﹑上å¸å·²ç¶“指示﹑ä¸è¦èªªç”šéº¼äººæ˜¯å‡¡ä¿—而ä¸æ½”淨的。FÕþ 就和他交談著進去,見有許多一åŒèšæœƒçš„人,BÕþ 彼得拉他起來,說:「起來,我也是人ï¼ã€OÕþ 彼得一進去,哥尼æµå°±è¿ŽæŽ¥ä»–,俯ä¼åœ¨ä»–è…³å‰æ‹œä»–。Õ‚5þ åˆç¬¬äºŒå¤©ä»–ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä»–們】就進了該撒利亞。哥尼æµæ—©å·²æ‹›é›†äº†ä»–的親戚和相知的朋å‹ï¼Œç­‰å¾…著他們。Õ‚'þ 彼得便請他們進去,款待他們。第二天彼得就起身,和他們一åŒå‡ºç™¼ï¼Œé‚„有屬約帕的幾個弟兄和他一åŒåŽ»ã€‚_Õƒ7þ 他們說:「百夫長哥尼æµï¹‘一個正義而敬ç•ä¸Šå¸çš„人﹑å—猶太全民æ—所稱讚的﹑曾經得了一ä½è–天使傳的神喻,å«ä»–打發人邀請你到他家裡去,è¦è½ä½ çš„話語。ã€yÕkþ 於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們所找的人;你們來,是為了甚麼緣故?ã€dÕAþ ä½ è¦èµ·ä¾†ï¼Œä¸‹åŽ»ï¼ŒåŒä»–們去,ä¸è¦ç–‘惑,因為是我差é£äº†ä»–們的。ã€Õ‚)þ 彼得還在沉æ€é»˜æƒ³é‚£ç•°è±¡çš„時候,è–éˆå°ä»–說:「有ã€æœ‰å¤å·ä½œå…©å€‹ï¼›æœ‰å¤å·ä½œä¸‰å€‹ã€‘人正找你呢。ã€LÕþ 呼喊著查å•ï¹‘有沒有稱彼得的西門ä½åœ¨é‚£è£¡ä½œå®¢ã€‚&Õ‚Eþ 彼得心裡很為難,ä¸çŸ¥é“所看見的異象是甚麼æ„æ€ã€‚正在那時﹑哥尼æµæ‰€å·®é£çš„人已經詢å•åˆ°è¥¿é–€çš„家,站在大門å£ï¼ŒFÕ þ 這樣有三次,那器物就被接上﹑到天上去了。[Õ /þ è²éŸ³åˆç¬¬äºŒæ¬¡å°ä»–說:「上å¸æ‰€æ½”淨的﹑你別當作俗污了。ã€pÕ Yþ 彼得說:「主阿,åƒè¬ä¸å¯ï¼›å› ç‚ºå„樣俗污ä¸æ½”淨之物﹑我從來沒有喫éŽã€‚ã€FÕ þ 有è²éŸ³å°ä»–說:「彼得,你起來,宰來喫。ã€OÕ þ 裡é¢æœ‰åœ°ä¸Šå„樣的四足動物﹑昆蟲﹑和空中的飛鳥。pÕYþ 看見天開著,有一件器物é™ä¸‹ä¾†ï¹‘åƒä¸€å¡Šå¤§åºŠå–®ï¹‘繫著四角﹑放下來在地上。UÕ#þ 覺得餓了,想è¦å–«ã€‚人正豫備飯的時候﹑彼得魂éŠè±¡å¤–。Õ‚5þ 第二天﹑那些人正在行路﹑將近那城的時候﹑約在中åˆå二點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬å…­æ™‚辰】﹑彼得上房頂去禱告。LÕþ 把一切事å‘他們述說一é,就差é£ä»–們往約帕去。|Õqþ å‘他說話的天使離開了之後,哥尼æµä¾¿å«äº†å…©å€‹å®¶åƒ•ï¹‘和常伺候他的一個敬虔的兵來,^Õ5þ 這個人ä½åœ¨ä¸€å€‹ç¡çš®åŒ è¥¿é–€å®¶è£¡ä½œå®¢ï¼Œä»–的房å­å°±åœ¨æµ·é‚Šä¸Šã€‚ã€UÕ#þ 如今你è¦æ‰“發人往約帕去,邀請一個稱為彼得的西門來。8Õ‚iþ 哥尼æµå®šç›çœ‹ä»–,很覺得懼怕,就說:「是甚麼事呢,主阿?ã€å¤©ä½¿å°ä»–說:「你的禱告你的施æ¨å·²ç¶“上å‡ï¼Œåœ¨ä¸Šå¸é¢å‰è’™è¨˜ä½äº†ã€‚!Õ‚;þ 大約白天三點ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¹æ™‚辰】,他在異象中顯然看見上å¸çš„一個天使進來找他,å°ä»–說:「哥尼æµã€‚ã€mÔSþ 他是個虔誠人,他åŒå…¨å®¶éƒ½æ•¬ç•ä¸Šå¸ï¼›ä»–å°äººæ°‘多行施æ¨ï¼Œæ™‚常祈求上å¸ã€‚`Ô~ ;þ 在該撒利亞有一個åå«å“¥å°¼æµï¼Œæ˜¯é‚£å«ä½œæ„大利營的一個百夫長。IÔ} þ +彼得在約帕一個ç¡çš®åŒ è¥¿é–€å®¶è£¡ä½äº†å¥½äº›æ—¥å­ã€‚BÔ|þ *全約帕知é“了這事,就有許多人信æœäº†ä¸»ã€‚pÔ{Yþ )彼得å‘她伸手,扶她起來;就å«çœ¾è–徒和寡婦進來,把多加活活的交給他們。 Ôz‚9þ (彼得催迫眾人出去,就跪下禱告,轉身å°å°¸é«”說:「大比大,起來ï¼ã€é‚£å©¦äººå°±çœé–‹çœ¼ç›ï¼Œçœ‹è¦‹å½¼å¾—﹑便å起來。DÔyƒþ '彼得就起身,和他們一åŒåŽ»ï¼›æ—¢å·²åˆ°äº†ï¼Œäººå°±é ˜ä»–上房頂屋å­ï¼›çœ¾å¯¡å©¦éƒ½ç«™åœ¨å½¼å¾—æ—邊哭,將多加åŒä»–們在一起時所作的裡衣外衣指給他看。Ôx‚3þ &呂大近約帕,門徒è½è¦‹å½¼å¾—在那裡,就差é£å…©å€‹äººåŽ»è¦‹å½¼å¾—,央求著說:「走éŽä¾†åˆ°æˆ‘們這裡å§ï¼Œä¸è¦è€½å»¶ï¼ã€XÔw)þ %當那些日å­ï¹‘她患病死了;人把她洗了,安放在房頂屋裡。 õ‰6~Ë~J}÷}…|ï||={‚z‰z$y×ylxðxˆwìw.vƒuóu‚u/tât_sÏsdrËrfqßqwqpo˜o!n”nmBlÑlGkžk3jliéihÖhYhg€g;fieþeœedCc¼cBbàbfbaaC`§`_é_^¾^P^]–]7\Æ\[lZ®Z Y¡Y"X}X W‚WBV×V¯VAUŸU"TåT^S¡S9RÑR)Q‡Q4P¤P^OªO'NáNWMÄM L8KÐK@JðJsIéI_H½H!GÂG]FÝF~EÄEŠED²D(C=CBsAÝA@Î@W@?·?>©=ú=X=»k ³6È/ÐFs¿EÑ>® â Y a  u T õ ~µXç¹<Cädª6Øl‚!þ他說:「猶太人已經約定,è¦æ±‚åƒå¤«é•·æ˜Žå¤©å°‡ä¿ç¾…帶下去到議院,好åƒè¦ç¨å¾®æ›´è©³ç¢ºåœ°æŸ¥å•ä»–﹑的樣å­ã€‚pØkYþåƒå¤«é•·å°±æ‹‰è‘—那人的手,退到一邊,ç§ä¸‹æŸ¥å•èªªï¼šã€Œä½ æœ‰ç”šéº¼äº‹è¦å ±å‘Šæˆ‘?ã€5Øj‚cþ於是百夫長就拉著那人,帶去見åƒå¤«é•·èªªï¼šã€Œå›šçŠ¯ä¿ç¾…請我到他那裡,求把這個é’年人帶來見你åƒå¤«é•·ï¼Œä»–有事è¦å‘Šè¨´åƒå¤«é•·ã€‚ã€|Øiqþä¿ç¾…便請了一個百夫長來,說:「請把這個壯年人帶去見åƒå¤«é•·ï¼›ä»–有事è¦å ±å‘Šä»–。ã€[Øh/þä¿ç¾…的外甥è½è¦‹äº†é€™åŸ‹ä¼çš„事,就來,進了營樓,報告ä¿ç¾…。tØgƒaþ所以你們那方é¢ï¹‘連åŒè­°é™¢ï¹‘如今è¦çŸ¥æœƒåƒå¤«é•·ï¼Œå«ä»–å°‡ä¿ç¾…帶下來到你們這裡,好åƒè¦æ›´è©³ç¢ºè€Œå¯Ÿè€ƒä»–﹑的樣å­ï¼›æˆ‘們呢﹑在他還未走近之先﹑早已準備好了å¯ä»¥æŠŠä»–殺掉。ã€yØfkþ這些人去見祭å¸é•·å’Œé•·è€ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘們曾經起了誓,éžç­‰åˆ°æ®ºæ­»ä¿ç¾…,甚麼也ä¸å–«ã€‚*ØeOþ 訂這陰謀的有四å多人。mØdSþ 到了天亮,猶太人訂了一個密約,起了誓,éžç­‰åˆ°æ®ºæ­»ä¿ç¾…﹑ä¸å–«ä¹Ÿä¸å–。<Øc‚qþ 當夜ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¿Œæ—¥æ™šä¸Šã€‘,主站在ä¿ç¾…æ—邊說:「放膽,你怎樣為了我在耶路撒冷鄭é‡ä½œè¦‹è­‰ï¼Œä¹Ÿå¿…須怎樣在羅馬作見證。ã€Øb‚'þ 那紛爭越來越大,åƒå¤«é•·æ怕ä¿ç¾…給他們扯碎了,就命令士兵下去,將ä¿ç¾…從他們中間æ¶å‡ºä¾†ï¼Œå¸¶é€²ç‡Ÿæ¨“。DØaƒþ 於是起了大喧嚷,有幾個法利賽黨的經學士站起來力爭說:「我們看ä¸å‡ºé€™å€‹äººæœ‰ç”šéº¼æƒ¡å‘€ï¼›è¬ä¸€æœ‰é¬¼éˆæˆ–天使å°ä»–說éŽè©±ï¹‘å¯æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿã€sØ`_þ因為撒都該人說沒有復活,也沒有天使,沒有鬼éˆï¼›æ³•åˆ©è³½äººå»ä¸‰æ¨£éƒ½æ‰¿èªçš„。[Ø_/þ他說了這話,法利賽人和撒都該人就了紛爭;民眾也分裂了。‚Ø^„1þä¿ç¾…看出他們有一部分是撒都該人,å¦æœ‰ä¸€éƒ¨åˆ†æ˜¯æ³•åˆ©è³½äººï¼Œå°±åœ¨è­°é™¢ä¸­å–Šè‘—說:「åŒäººå¼Ÿå…„們,我是法利賽人,是法利賽人的å­å­«ï¼›æˆ‘å—審判﹑是為了盼望死人之復活ã€æˆ–譯:盼望和死人之復活】。ã€Ø]‚'þä¿ç¾…說:「弟兄們,我ä¸çŸ¥é“他是大祭å¸é˜¿ï¼›ç•¶ç„¶å›‰ï¼Œç¶“上記著說:『ä¸å¯èªªå£žè©±ç½µä½ äººæ°‘的官長阿。ã€ã€LØ\þæ—邊站著的人說:「上å¸çš„大祭å¸ï¹‘你辱罵麼?ã€&Ø[‚Eþ於是ä¿ç¾…å°ä»–說:「粉飾的牆,上å¸å°‡è¦æ“Šæ‰“你了ï¼ä½ ï¼Œä½ å著審判我,是按律法的,竟é•èƒŒå¾‹æ³•å‘½ä»¤äººæ“Šæ‰“我阿ï¼ã€IØZ þ大祭å¸äºžæ‹¿å°¼äºžå©å’æ—邊站著的人擊打他的嘴。ØY ‚þä¿ç¾…定ç›çœ‹è­°é™¢ï¼Œèªªï¼šã€ŒåŒäººå¼Ÿå…„們,我憑極純善的良知在上å¸é¢å‰åšå…¬æ°‘﹑直到這一天。ã€GØXƒþ第二天﹑åƒå¤«é•·æœ‰æ„æ€è¦çŸ¥é“ä¿ç¾…被猶太人控告的確實情形,就解開他,命令祭å¸é•·å’Œå…¨è­°é™¢éƒ½èšæ”來,便將ä¿ç¾…帶下來,å«ä»–站在他們é¢å‰ã€‚ ØW‚þ於是那些將è¦æ‹·å•ä¿ç¾…的立刻離開了他;百夫長知é“ä¿ç¾…是羅馬人,åˆå› ç‚ºæ›¾æ†ç¶éŽä»–﹑也害怕。ØV‚þåƒå¤«é•·æ‡‰æ™‚說:「我是用了一大筆款項纔買得到這個公民資格的。ã€ä¿ç¾…說:「我å»ç”Ÿä¾†å°±æ˜¯çš„。ã€pØUYþåƒå¤«é•·å°±ä¸Šå‰ä¾†ï¼Œå°ä¿ç¾…說:「告訴我,你是羅馬人麼?ã€ä»–說:「是的ã€ã€‚vØTeþ百夫長è½è¦‹äº†ï¼Œå°±ä¸Šåƒå¤«é•·è·Ÿå‰å ±å‘Šèªªï¼šã€Œä½ è¦æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿé€™äººæ˜¯å€‹ç¾…馬人呀ï¼ã€/ØS‚Wþ士兵剛用皮æ¢å°‡ä¿ç¾…åç¶èµ·ä¾†æ™‚,ä¿ç¾…å°æ—邊站著的百夫長說:「你們笞了一個人,是羅馬人,åˆæ˜¯æ²’å—定罪的,å¯ä»¥éº¼ï¼Ÿã€ØR‚þåƒå¤«é•·åªå¾—發命令將ä¿ç¾…帶進營樓,å©å’用鞭å­æ‹·å•ä»–,好確知為了甚麼緣故﹑眾人這樣å°ä»–å–Šå«ã€‚<ØQsþåˆç›´å–§åš·ï¼Œå‘空中拋擲衣裳,撒飛塵。ØP‚þ眾人直è½ä¿ç¾…﹑è½åˆ°é€™å¥è©±ï¼Œå°±æ高了è²éŸ³èªªï¼šã€Œé€™æ¨£çš„人﹑該從地上除掉ï¼ä»–ä¸è©²æ´»è‘—。ã€[ØO/þ主å°æˆ‘說:「你去,我è¦å·®é£ä½ å‡ºåŽ»åˆ°é æ–¹åŽ»æ‰¾å¤–國人。ã€ã€ØN‚!þ並且為你æ¨ç”Ÿçš„作證人å¸æå的血迸æµçš„時候,我本人還站在æ—é‚Šè´ŠåŒè‘—,看守殺掉他之人的衣裳呢ï¼ã€jØMMþ我說:『主阿,他們自己知é“﹑我怎樣在å„會堂裡監ç¦éž­æ‰“ä¿¡é ä½ çš„人;yØLkþ看見主å°æˆ‘說:『趕快å§ï¼Œå¿«å¿«å‡ºè€¶è·¯æ’’冷,因為你為我作的見證,人必ä¸æŽ¥å—ã€ã€‚UØK#þ「我回到耶路撒冷來;在殿裡禱告的時候,我魂éŠè±¡å¤–,[ØJ/þ如今為甚麼耽延呢?起來領洗,洗淨你的罪,呼求他的å。ã€LØIþ因為你必將你所看見所è½è¦‹çš„為他å°è¬äººä½œè¦‹è­‰ã€‚ØHwþ他說:『我們祖宗的上å¸é¸æ´¾äº†ä½ æ˜Žç™½ä»–çš„æ—¨æ„,得見那義者,得è½ä»–å£ä¸­æ‰€å‡ºçš„è²éŸ³ï¼›ØG‚þ 他來見我,站在æ—é‚Šå°æˆ‘說:『兄弟掃羅,你看見å§ã€‚ã€å°±åœ¨é‚£ä¸€åˆ»ï¹‘我望上一看,便看得見了他。sØF_þ 「有一個人亞拿尼亞,按律法說是虔誠人,是所有ä½å¤§é¦¬è‰²çš„猶太人所稱讚的。pØEYþ 由於那光的閃耀﹑我ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ç”šéº¼ï¼Œåªå¥½çµ¦åŒè¡Œçš„人拉手帶著,來到大馬色。/ØD‚Wþ 我說:『主阿,我應當作甚麼?ã€ä¸»å°æˆ‘說:『你起來,往大馬色去;在那裡﹑關於所派給你作的一切事﹑就有告訴你的。ã€XØC)þ åŒæˆ‘在一起的人見了那光,å»æ²’有è½è¦‹é‚£å°æˆ‘說話的è²éŸ³ã€‚ØB‚#þ我回答說:『先生ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸»é˜¿ã€‘,你是誰?ã€ä»–å°æˆ‘說:『我是拿撒勒人耶穌﹑你所逼迫的。ã€mØASþ我就仆倒在地上,è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å°æˆ‘說:『掃羅,掃羅,你為甚麼逼迫我?ã€|Ø@qþ「將近大馬色,約在åˆæ™‚﹑我正走路路的時候,忽有一é“大光從天上周åœé–ƒå°„我四é¢ã€‚JØ?ƒ þ大祭å¸å’Œå…¨é•·è€æœƒä¹Ÿå¯ä»¥çµ¦æˆ‘作見證。從他們﹑我竟領了文書給在大馬色的弟兄們,é‚å³å‰å¾€ï¼Œè¦æŠŠåœ¨é‚£è£¡çš„信徒也æ†ç¶ï¼Œå¸¶åˆ°è€¶è·¯æ’’冷來å—刑。sØ>_þ我曾經逼迫這é“路,直到死地,ä¸ä½†æŠŠç”·äººï¹‘也把女人﹑æ†éŽ–é€å®˜ï¼Œä¸‹åœ¨ç›£è£¡ã€‚\Ø=ƒ1þ「我是猶太人,生於基利家的大數,å»æ˜¯åœ¨é€™åŸŽè£¡æ’«é¤Šå¤§çš„,在迦瑪列腳å‰ï¼ŒæŒ‰è‘—我們祖宗嚴緊之律法å—訓練,本是為上å¸è€Œç†±å¿ƒçš„人,åƒä½ å€‘眾人今天一樣。gØ<Gþ眾人è½è¦‹ä»–用希伯來土話å°ä»–們陳述,就越發ä¿æŒè‘—安éœã€‚ä¿ç¾…就說:TØ; #þ「åŒäººï¹‘弟兄﹑父兄們,請è½æˆ‘如今å°ä½ å€‘所分訴的。ã€Ø:‚þ(åƒå¤«é•·å‡†è¨±äº†ï¼Œä¿ç¾…就站在臺階兒上,å‘民眾擺手。大家都éœé»˜ç„¡è²äº†ï¼Œä¿ç¾…便用希伯來土話陳述說:Ø9‚þ'ä¿ç¾…說:「我是猶太人,是基利家的大數人,並ä¸æ˜¯ç„¡åå°åŸŽçš„公民,求åƒå¤«é•·å‡†æˆ‘å°æ°‘眾說話。ã€Ø8wþ&那麼你莫éžæ˜¯é€™äº›æ—¥å­ä»¥å‰ä½œäº‚,帶領四åƒå€‹æš—殺的人出去﹑到野地去的那個埃åŠäººéº¼ï¼ŸØ7‚þ%å¿«è¦è¢«å¸¶é€²ç‡Ÿæ¨“的時候,ä¿ç¾…å°åƒå¤«é•·èªªï¼šã€Œæˆ‘å°åƒå¤«é•·èªªå¥è©±å¯ä»¥éº¼ï¼Ÿã€ä»–說:「你懂希利尼話麼?FØ6þ$那一群民眾跟在後é¢ï¼Œå–Šè‘—說:「除掉他ï¼ã€XØ5)þ#到了臺階上,因群眾æ“擠的力猛,ä¿ç¾…就被士兵æ“了上去。Ø4‚'þ"群眾中有的喊å«é€™å€‹ï¼Œæœ‰çš„å–Šå«é‚£å€‹ã€‚既因鬧亂而ä¸èƒ½çŸ¥é“確實的情形,åƒå¤«é•·å°±ç™¼å‘½ä»¤å°‡ä¿ç¾…帶進營樓。Ø3wþ!於是åƒå¤«é•·èµ°è¿‘å‰åŽ»ï¼Œæ‹‰ä½ä»–,發命令用兩æ¢éµéŠæ†ç¶è‘—;查å•æ˜¯ç”šéº¼äººï¼Œä½œäº†ç”šéº¼äº‹ã€‚ Ø2‚þ åƒå¤«é•·ç™»æ™‚帶兵和幾個百夫長,跑下去到他們那裡。他們看見åƒå¤«é•·å’Œå£«å…µï¼Œå°±åœæ­¢ä¸æ“Šæ‰“ä¿ç¾…。Ø1‚ þ他們正想法å­è¦æ®ºä»–的時候,就有話傳上去﹑到營部的åƒå¤«é•·åœ¨é‚£è£¡ï¼Œèªªå…¨è€¶è·¯æ’’冷都紛亂了。pØ0Yþ全城都æ–動了,民眾一齊跑來,拉ä½ä¿ç¾…,拖他出殿,所有的門立刻關起來。pØ/Yþ原來他們已先看見以弗所人特羅éžæ‘©åŒä¿ç¾…在城裡,就以為ä¿ç¾…帶他進了殿。_Ø.ƒ7þ喊著說:「以色列人哪,æ´åŠ©å§ï¼é€™å€‹äººå°±æ˜¯åœ¨å„處教訓眾人åå°æˆ‘們的人民﹑我們的律法和這è–地的。ä¸ä½†å¦‚此,他竟帶了希利尼人進殿,使這è–地俗污呢ï¼ã€Ø-wþ那七天抉è¦å®Œçš„時候,有亞西亞的猶太人見ä¿ç¾…在殿裡,就激動所有的群眾﹑下手拿他,;Ø,‚oþ於是ä¿ç¾…帶著這幾個人,éŽä¸€å¤©åŒä»–們行了清潔禮,進了殿,報明清潔滿期的日å­åœ¨å“ªä¸€å¤©ï¹‘就是祭å¸ç‚ºä»–們æ¯ä¸€å€‹äººç»ä¾›ç‰©çš„時候。HØ+ƒ þ至於信é“的外國人呢﹑我們已經寫信訓諭他們,決定å«ä»–們自守,ä¸åƒç¥­å¶åƒä¹‹ç‰©å’Œè¡€ï¹‘跟勒死的動物ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤èªžã€‘,åˆä¸è¡Œæ·«äº‚。ã€tØ*ƒaþ你帶著這幾個人,åŒä»–們行清潔禮,替他們ç´è²»ï¼Œä½¿ä»–們得以剃頭髮。這樣,眾人便å¯çŸ¥é“所å£å‚³é—œæ–¼ä½ çš„話都是沒有的事;並且﹑就是你自己也å而是按è¦çŸ©è¡Œï¹‘éµå®ˆå¾‹æ³•çš„。jØ)Mþ這樣å§ï¼Œä½ å°±ç…§æˆ‘們所告訴你的作å§ã€‚我們這裡有四個人﹑都有願在身;FØ(þ那麼這å¯æ€Žéº¼è¾¦å‘¢ï¼Ÿä»–們總會è½è¦‹ä½ ä¾†äº†çš„。)Ø'‚Kþ他們è½è¦‹äººå£å‚³ä½ çš„事,說你教授å›æ•™ä¹‹é“,å«å¤–國中所有的猶太人é•èƒŒæ‘©è¥¿ï¼Œèªªä¸è¦çµ¦å­©å­è¡Œå‰²ç¦®ï¼›ä¹Ÿä¸è¦æŒ‰è¦çŸ©è¡Œã€‚Ø&‚þ他們è½è¦‹äº†ï¼Œå°±å°‡æ¦®è€€èˆ‡ä¸Šå¸ï¼Œå°ä¿ç¾…說:「è€å“¥ï¼Œä½ çœ‹çŒ¶å¤ªäººä¸­ä¿¡çš„有多少è¬ï¼Œéƒ½ç†±å¿ƒæ–¼å¾‹æ³•çš„了;Ø%‚þ既給他們請了安,ä¿ç¾…就將上å¸ï¹‘藉著他傳é“çš„è·äº‹ï¹‘在外國人中所作的å„樣事﹑一一述說。OØ$þ翌日,ä¿ç¾…åŒæˆ‘們進去見雅å„;眾長è€ä¹Ÿéƒ½åœ¨é‚£è£¡ã€‚IØ# þ我們到了耶路撒冷,弟兄們很高興地接待我們。Ø"‚3þ有該撒利亞的幾個門徒也和我們一åŒåŽ»ï¼Œå¸¶æˆ‘們到了一個è€é–€å¾’﹑居比路人拿孫家裡,我們å¯ä»¥å®¢å±…在那裡的。OØ!þéŽäº†é€™å¹¾å¤©ï¹‘我們就把行æŽè£å¥½ï¼Œä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去了。jØ Mþä¿ç¾…æ—¢ä¸è½å‹¸ï¼Œæˆ‘們也就éœé»˜ä¸‹ä¾†ï¼Œåªèªªï¼šã€Œé¡˜ä¸»çš„æ—¨æ„å¾—æˆå°±æ˜¯äº†ã€‚ã€)Ø‚Kþ 於是ä¿ç¾…回答說:「你們幹甚麼哭﹑使我心碎呢?為了主耶穌的å﹑ä¸ä½†è¢«æ†ç¶ï¹‘就是死在耶路撒冷﹑我都準備作的。ã€[Ø/þ 我們è½è¦‹äº†é€™äº›è©±ï¼Œå°±é€£åŒç•¶åœ°çš„人苦勸ä¿ç¾…別上耶路撒冷。AØ‚{þ 來見我們,拿ä¿ç¾…的腰帶,æ†è‘—自己的腳和手,說:「è–éˆé€™éº¼èªªï¼ŒçŒ¶å¤ªäººå¿…在耶路撒冷這樣æ†ç¶é€™è…°å¸¶çš„主人,給é€äº¤åœ¨å¤–國人手裡。ã€[Ø/þ 我們多åœç•™äº†å¥½å¹¾å¤©ï¼Œæœ‰ä¸€å€‹ç¥žè¨€äººåå«äºžè¿¦å¸ƒï¹‘從猶太下來?Øyþ 這個人有四個女兒,是處女,能說豫言。Ø‚/þ第二天我們出發,來到該撒利亞,進了傳ç¦éŸ³è€…腓利家裡〈他是七人中的一個ã€åƒå¾’6:5】〉,和他åŒä½ã€‚mØSþ我們從推羅行盡了航程,抵é”多利買,給弟兄們請安,和他們åŒä½äº†ä¸€å¤©ã€‚LØþ彼此告別;我們上了船,他們也回自己地方去了。Ø}þ這幾天終了,我們就出發å‰è¡Œï¼›çœ¾äººåŒå¦»å­å…’女﹑é€æˆ‘們到城外;我們在海ç˜ä¸Šè·ªä¸‹ç¦±å‘Šï¼ŒØ‚þ找到了門徒,我們就在那裡åœç•™äº†ä¸ƒå¤©ï¼›ä»–們藉著è–éˆçš„啟示告訴ä¿ç¾…ä¸è¦æ’足在耶路撒冷。Ø‚þ我們望見了居比路,就從左邊離開了它,å‘敘利亞航行,在推羅é å²¸ï¼›å› ç‚ºèˆ¹è¦åœ¨é‚£è£¡å¸è¼‰ã€‚BØþé‡è¦‹ä¸€éš»èˆ¹è¦æ¸¡æµ·åˆ°è…“尼基,就上船開行。 Ø ‚;þ我們既抽身離別了眾人﹑就開船一直走,來到哥士;次日到了羅底,從那裡到帕大喇ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå’Œæ¯æ‹‰ã€‘ï¼›pØYþ&最傷心的是為了他說﹑他們必ä¸å¾—以å†è¦‹ä»–çš„é¢é‚£å¥è©±ã€‚於是é€ä»–上船去了。^Ø5þ%眾人的哀哭好傷心;他們ä¼åœ¨ä¿ç¾…çš„è„–å­ä¸Šï¼Œç†±åˆ‡åœ°å’Œä»–親嘴;FØþ$說了這些話,ä¿ç¾…就跪下,åŒä»–們眾人禱告。2Ø‚]þ#我凡事給你們åšæ¦œæ¨£ï¼Œè®“你們知é“應當這樣勞苦﹑扶助軟弱的人,記念主耶穌的話;他自己說éŽï¼šã€Žçµ¦äºˆæ¯”接å—更為有ç¦ã€ã€ã€‚RØþ"你們自己知é“,我這兩隻手供應了我和我åŒä¼´çš„需用。9Ø mþ!我沒有貪圖éŽä¸€å€‹äººçš„金銀或æœè£ã€‚Ø ‚þ 如今我把你們託付於上å¸å’Œä»–æ©æƒ ä¹‹é“,就是能建立你們,能在一切æˆè–的人中間將éºæ¥­è³œçµ¦ä½ å€‘的。jØ Mþ所以你們è¦å„†é†’,記得我三年之久﹑æ™å¤œä¸åœåœ°æµæ·šå‹¸æˆ’你們æ¯ä¸€å€‹äººã€‚vØ eþ就是從你們自己中間﹑也必有人起來﹑說乖僻的話,è¦æŠŠé–€å¾’牽走﹑去跟從他們。gØ Gþ我知é“我離開了以後,必有兇暴的豺狼è¦é€²å…¥ä½ å€‘中間,ä¸é¡§æƒœç¾Šç¾¤ã€‚9Ø‚kþè–éˆåœ¨å…¨ç¾¤ä¸­ç«‹ä½ å€‘åšç›£ç£ï¼Œä½ å€‘è¦é—œé¡§åˆ°è‡ªå·±ï¹‘以åŠå…¨ç¾¤ï¼Œç‰§é¤Šä¸»ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸ã€‘的教會,就是他用自己的血所å–得的。OØþ因為上å¸å…¨éƒ¨çš„計畫﹑我並沒有退縮而ä¸å‚³å‘Šä½ å€‘。9Ø‚kþ所以在今天這日å­ï¹‘我確實地告訴你們,你們眾人若æµè¡€è€Œæ»…亡,我乾淨無罪ï¼ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šå°ä½ å€‘眾人的血﹑我是乾淨的】。Ø‚ þ我素常在你們中間走éå„處,宣傳上å¸åœ‹ä¹‹é“;看å§ï¼Œå¦‚今我知é“你們眾人ä¸èƒ½å†è¦‹æˆ‘çš„é¢äº†ã€‚h؃Iþ但我ä¸ç‚ºæ€§å‘½ä½œç”šéº¼è¨ˆç®—,而看為å°å°è‡ªå·±æœ‰åƒ¹å€¼ï¼›æ¯”較起來,倒ä¸å¦‚完盡了我的跑程﹑è¦è¡Œå®Œæˆ‘的路程,和我從主耶穌所領å—的執事è·ä»»ï¼Œé„­é‡è­‰æ˜Žä¸Šå¸æ©æƒ ä¹‹ç¦éŸ³ã€‚aØ;þåªçŸ¥é“è–éˆåœ¨å„城裡都å‘我鄭é‡åœ°æŒ‡è­‰ï¹‘說有鎖éŠå’Œè‹¦é›£ç­‰è‘—我。!Ø‚;þ你看,如今我被è–éˆæ†ç¶è‘—ã€æˆ–譯:我心éˆä¸Šè¢«æ†ç¶è‘—】,è¦å¾€è€¶è·¯æ’’冷去,在那裡è¦è¸«åˆ°ç”šéº¼ï¹‘我ä¸çŸ¥é“,Ø‚þä¸ä½†å°çŒ¶å¤ªäººï¹‘也å°å¸Œåˆ©å°¼äººï¹‘我都鄭é‡åœ°è­‰æ˜Žä»–們在上å¸é¢å‰æ‡‰ç•¶æ‚”改,å°æˆ‘們主耶穌應當有信心。vØeþ凡有益的﹑我如何沒有一樣退縮而ä¸å‚³å‘Šä½ å€‘,而ä¸åœ¨å…¬çœ¾é¢å‰æˆ–挨家教訓你們。 ׂþ怎樣以å二分的謙å‘åšä¸»çš„僕人,常常æµæ·šï¹‘å¿å—試煉;這些試煉是因猶太人的計謀而臨到我的。×~‚-þ他們來到了,ä¿ç¾…å°±å°ä»–們說:「你們自己知é“,我從æ’足在亞西亞的頭一天到如今﹑一直怎樣和你們往來,O×}þä¿ç¾…從米利都打發人往以弗所去,請教會的長è€ä¾†ã€‚×|‚3þ因為ä¿ç¾…已經決定è¦é§›éŽä»¥å¼—所,å…得在亞西亞耽延時日;他急忙往å‰èµ°ï¼Œå·´ä¸å¾—趕五旬節日能夠到耶路撒冷。*×{‚Mþ從那裡開航,翌日抵é”了基阿å°é¢ï¼Œéš”一天越éŽåŽ»é æ’’æ‘©ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šåœ¨ç‰¹ç¾…基利ç¿åœç•™ã€‘,åˆéŽä¸€å¤©ä¾†åˆ°ç±³åˆ©éƒ½ã€‚X×z)þ他既在亞朔åŒæˆ‘們會åˆï¼Œæˆ‘們就接他上船,來到米推利尼。-×y‚Sþ 我們就å‘å‰ä¸Šèˆ¹ï¼Œé–‹å¾€äºžæœ”,æ„æ€æ˜¯è¦å¾žé‚£è£¡æŽ¥ä¿ç¾…上船;因為所排定的是這樣,他自己è¦èµ°æ—±è·¯ã€æˆ–譯:è¦æ­¥è¡Œã€‘。F×xþ 他們把那活著的僮僕帶去,無é™åœ°å¾—了安慰。R×wþ 就上去,擘餅來喫,åˆè«‡è«–了好久,直到破曉纔出發。s×v_þ 但是ä¿ç¾…下去,ä¼åœ¨ä»–身上,æ“抱著他說:「別鬧亂嘈嗷了ï¼ä»–還有活氣呢。ã€J×uƒ þ 有一個壯年人åå«çŒ¶æŽ¨å¤ï¹‘å在窗臺上,漸漸地被沉ç¡å‹éŽäº†ã€‚ä¿ç¾…講論長些,壯年人被ç¡çœ æ‰€å‹éŽï¼Œå°±å¾žä¸‰å±¤æ¨“上掉下去;扶起來,已經死了。<×tsþ在我們èšé›†çš„房頂屋å­ï¼Œæœ‰å¥½äº›ç«æŠŠã€‚×s‚þ安æ¯é€±çš„第一天,我們èšé›†æ“˜é¤…的時候,ä¿ç¾…因為第二天將è¦å‡ºè¡Œï¼Œå°±å‘他們講論,把話延長到åŠå¤œã€‚ ×r‚þ我們呢﹑éŽäº†é™¤é…µç¯€çš„æ—¥å­ï¼Œçº”從腓立比啟航,éŽäº”天就到特羅亞去找他們,在那裡逗留了七天。6×qgþ這些人先走,在特羅亞等著我們;f×pƒEþ伴隨他的﹑有庇哩亞人畢羅斯的兒å­æ‰€å·´ç‰¹ï¹‘帖撒羅迦人亞里é”å¤å’Œè¥¿å…¬éƒ½ï¹‘多庇拉人ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šç‰¹åº‡äººã€‘該猶﹑還有æ摩太﹑åŒäºžè¥¿äºžäººæŽ¨åŸºå¤å’Œç‰¹ç¾…éžæ‘©ã€‚×o‚þ度了三個月,剛è¦é–‹èˆ¹å¾€æ•˜åˆ©äºžåŽ»çš„時候﹑猶太人設計è¦å®³ä¿ç¾…,ä¿ç¾…就定æ„由馬其頓回去,R×nþ既走é了那些å€åŸŸï¼Œç”¨è¨±å¤šè©±é¼“勵他們,就來到希臘。~×m wþ鬧亂平æ¯äº†ä¹‹å¾Œï¼Œä¿ç¾…就打發人去邀請門徒來,加以鼓勵,然後辭別出發,往馬其頓去。6×lgþ)說了這些話,纔把那會集解散了。5×k‚cþ(關於今天的事﹑我們實在有被告為攪動亂事的å±éšªï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ç„¡ç·£ç„¡æ•…的。關於這事﹑這個鬧事的集åˆï¹‘我們也ä¸èƒ½æŒ‡å‡ºç†ç”±ä¾†ã€‚ã€[×j/þ'但你們若究å•ç”šéº¼é¤˜å¤–的事,那就å¯ä»¥åœ¨åˆæ³•çš„集會裡解決。|×iqþ&底米丟和他åŒè¡Œæ‰‹è—的人若有案件告人,法庭都常開著,åˆæœ‰é™¢çœé•·ï¼Œä»–們儘å¯å°å‘Šã€‚a×h;þ%你們把這些人帶來:他們既ä¸æ˜¯åŠ«å»Ÿçš„,åˆä¸æ˜¯è¤»ç€†æˆ‘們女神的。[×g/þ$這些事既是é§ä¸å€’的,你們就該平心éœæ°£ï¼Œåˆ¥é¹µèŽ½å¦„為纔是。×f‚'þ#書記官å«ç¾¤çœ¾å®‰éœäº†ä¹‹å¾Œï¼Œå°±èªªï¼šã€Œä»¥å¼—所人哪,有甚麼人ä¸çŸ¥é“以弗所城是亞底米和天é™åƒçš„守殿者呢?×e‚3þ"他們一èªå‡ºä»–是猶太人,眾人中就發出一樣的è²éŸ³ï¹‘約有兩個é˜é ­ï¼Œå–Šè‘—說:「å‰å¤§å‘€ï¼Œä»¥å¼—所人的亞底米ï¼ã€×d‚þ!有人把亞力山大從群眾中蜂æ“出來,猶太人åˆæŽ¨ä»–å¾€å‰ï¼›äºžåŠ›å±±å¤§å°±æ“ºæ‰‹ï¼Œæƒ³è¦å°æ°‘眾分訴。×c‚þ 當時有的喊這個,有的喊那個;那個會集紛紛亂亂,大多數人都ä¸çŸ¥é“是為了甚麼而èšæ”來。y×bkþ還有幾個亞西亞長﹑是跟ä¿ç¾…åšæœ‹å‹çš„﹑也打發人來見他,勸他ä¸è¦è‡ªå·±æŠ•å…¥æˆ²åœ’。L×aþä¿ç¾…有æ„æ€è¦é€²åŽ»åˆ°æ°‘眾中間,門徒å»ä¸å®¹è¨±ä»–。 ×`‚þ那城裡滿了紛亂;他們就抓ä½ä¿ç¾…的旅伴﹑馬其頓人該猶和亞里é”å¤ï¼ŒåŒå¿ƒåˆæ„齊心地è¡é€²æˆ²åœ’。d×_Aþ他們è½è¦‹ï¼Œå°±æ»¿å¿ƒæš´æ€’,喊著說:「å‰å¤§å‘€ï¼Œä»¥å¼—所人的亞底米ï¼ã€M×^ƒþ這樣,ä¸ä½†æˆ‘們這工業有陷於ä¸å譽的å±éšªï¼Œå°±æ˜¯å¤§å¥³ç¥žäºžåº•ç±³çš„廟也被算為無物了,並且連全亞西亞和天下所敬拜的﹑她的å¨æ¦®ä¹Ÿå°‡è¦æ¶ˆæ了。ã€5×]‚cþ你們看,你們è½ï¼Œä¸ä½†åœ¨ä»¥å¼—所﹑也幾乎在全亞西亞﹑這個ä¿ç¾…都唆誘了帶壞了好大群的人,說:『那些用人手作的並ä¸æ˜¯ç¥žã€‚ã€×\‚þ他集åˆäº†ä»–們﹑以åŠå››åœé€™ç¨®æ‰‹è—的工人,說:「åŒäººå€‘,你們知é“我們的財是由這個生æ„而發的。×[‚þ有一個人åå«åº•ç±³ä¸Ÿï¼Œæ˜¯å€‹éŠ€åŒ ï¼Œæ˜¯è£½é€ äºžåº•ç±³éŠ€é¾•çš„;他使這樣手è—的人得了ä¸å°‘的生æ„。B×Zþ約當那時,關於這é“路﹑起了ä¸å°çš„騷動。×Ywþ於是差é£æœäº‹ä»–﹑的兩個人﹑æ摩太和以拉都﹑往馬其頓去,自己å»æš«æ™‚åœç•™åœ¨äºžè¥¿äºžã€‚/×X‚Wþ這些事完了﹑ä¿ç¾…心éˆä¸Šå®šäº†ä¸»æ„﹑經éŽé¦¬å…¶é “亞該亞,就è¦å¾€è€¶è·¯æ’’冷去;他說:「我到了那裡以後,必須也看看羅馬。ã€B×Wþ主的é“是這樣帶有權能地興旺著,得å‹è‘—。 ×V‚þ有好些行邪術的人把書å·æ”¶é›†æ”來,在眾人é¢å‰ç‡’掉了。他們算計那價錢,便知é“值五è¬éŒ éŠ€å­ã€‚O×Uþ已經信的﹑有許多人來,承èªä¸¦å ±å‘Šè‡ªå·±æ‰€è¡Œçš„事。×T‚3þ這件事﹑凡ä½ä»¥å¼—所的,無論是猶太人﹑是希利尼人﹑都知é“;他們都起了敬ç•çš„心,主耶穌的å就被尊為大。#×S‚?þ有惡éˆåœ¨èº«çš„那個人就撲在他們身上,制ä¼äº†å…©å€‹ï¼Œå‹éŽä»–們,以致他們都從那屋å­è£¡é€ƒå‡ºä¾†ï¼Œèµ¤è‘—身å­ï¼Œå—了傷。d×RAþ惡éˆå»å›žç­”他們說:「耶穌我èªè­˜ï¼Œä¿ç¾…我知é“;你們呢﹑是誰?ã€d×QAþ有一個猶太人士基瓦,是『祭å¸é•·ã€ï¼Œä»–的七個兒å­å°±æ˜¯é€™æ¨£è¡Œçš„。8×P‚iþ 那時有幾個來往å„處﹑念咒趕鬼的猶太人也著手å‘有惡éˆåœ¨èº«çš„人稱起主耶穌的å來,說:「我指著ä¿ç¾…所宣傳的耶穌誓é€ä½ å€‘ï¼ã€×O}þ 甚至連手巾或åœå·¾ä¹Ÿå¾žä»–肌膚上被帶走,去放在患病的人身上,疾病就消退,惡éˆä¹Ÿå‡ºä¾†ã€‚9×Nmþ 上å¸è—‰è‘—ä¿ç¾…的手行了éžå¸¸çš„異能,y×Mkþ 這事行了兩年,以致凡ä½äºžè¥¿äºžçš„﹑都è½è¦‹ä¸»çš„é“,ä¸ä½†æœ‰çŒ¶å¤ªäººï¹‘也有希利尼人。×L‚3þ 後來有些人剛愎ä¸ä¿¡ï¼Œåœ¨æœƒçœ¾é¢å‰èª¹è¬—這é“路,ä¿ç¾…就離開他們,把門徒分別出來,在推喇奴講堂裡天天辯論。j×KMþä¿ç¾…進了會堂,一連三個月,放膽講論,辯論上å¸åœ‹çš„事,勸導人相信。$×JCþ一共約有å二個人。g×IGþä¿ç¾…給他們按手,è–éˆä¾¿è‡¨åˆ°ä»–們;他們就æ²èˆŒé ­èªªè©±ï¼Œä¸¦å‚³è¬›ç¥žè¨€ã€‚<×Hsþ他們è½äº†ï¼Œå°±å—洗禮歸於主耶穌的åï¼›×G}þä¿ç¾…說:「約翰是用悔改的洗禮施洗的;他告訴人è¦ä¿¡é‚£åœ¨ä»–以後來的,就是è¦ä¿¡é‚£ç©Œã€‚ã€p×FYþä¿ç¾…說:「那麼你們å—了洗歸於甚麼呢?ã€ä»–們說:「歸å—了約翰的洗禮。〠×E‚9þå°±å•ä»–們說:「你們信的時候﹑å—了è–éˆæ²’有?ã€ä»–們å°ä»–說:「沒有,我們甚至還沒è½è¦‹éŽæœ‰è–éˆè³œä¸‹ä¾†å‘¢ï¼ã€{×D qþ亞波羅在哥林多的時候,ä¿ç¾…èµ°é了內地上邊的å€åŸŸï¼Œå°±ä¾†åˆ°ä»¥å¼—所,é‡è¦‹å¹¾å€‹é–€å¾’ï¼›d×CAþ在公眾é¢å‰æ¥µæœ‰åŠ›åœ°é§å€’猶太人,引經指明上å¸æ‰€è†ç«‹çš„就是耶穌。 ×B‚9þ亞波羅有æ„æ€è¦éŽåŽ»åˆ°äºžè©²äºžï¼Œå¼Ÿå…„們就慫æ¿è‘—,寫信å«é–€å¾’接待他。他既到了,就多多幫助藉著æ©æƒ è€Œä¿¡çš„人;9×A‚kþ這個人開始在會堂裡放膽講論。百基拉和亞居拉è½äº†ä»–,就把他接來,將這é“è·¯ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸ä¹‹é“路】更詳確地å‘他講解。×@‚3þ這個人曾經在主的é“路上å—訓練,他心éˆç«ç†±ï¼Œå°‡é—œæ–¼è€¶ç©Œçš„事詳確地講論﹑教訓人,å»å–®å–®æ›‰å¾—約翰的洗禮。3×?‚_þ有一個猶太人åå«äºžæ³¢ç¾…﹑抵é”了以弗所。按藉貫他是亞力山太人,是個有å£æ‰ã€æˆ–譯:有學å•ã€‘的,在講解上很有能力。m×>Sþ度了些時候,就出發,挨著次åºèµ°é加拉太地å€å’Œå¼—呂家,使眾門徒堅固。[×=/þ在該撒利亞é å²¸ï¼Œå°±ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷,給教會å•å®‰ï¼Œåˆä¸‹å®‰æ阿。y×<kþå»è¾­åˆ¥ä»–們說:「上å¸è‹¥å‡†è¨±ï¼Œæˆ‘é‚„è¦å›žåˆ°ä½ å€‘這裡來的ã€ã€‚於是開船離了以弗所,9×;mþ眾人請求他多ä½äº›æ™‚候,他ä¸ç­”應,j×:Mþ他們抵é”了以弗所,ä¿ç¾…就把他們留下;自己進了會堂﹑和猶太人辯論。>×9‚uþä¿ç¾…還繼續ä½äº†å¥½äº›æ—¥å­ï¼Œç„¶å¾Œè¾­åˆ¥å¼Ÿå…„,啟航往敘利亞去;和他åŒè¡Œçš„有百基拉和亞居拉;ä¿ç¾…先在堅é©å“©å‰ªé ­é«®ï¼›å› ç‚ºä»–有願在身。d×8Aþ眾人拉ä½äº†æœƒå ‚管事所æ尼,在審判堂å‰æ“Šæ‰“;這些事迦æµéƒ½ä¸ç®¡ã€‚-×7Uþ就把他們從審判臺å‰æ”†èµ°ã€‚×6‚ þ但既是關於言論﹑å目﹑和你們自己的律法等å•é¡Œï¼Œä½ å€‘自ç†ç½·ï¼æˆ‘沒有æ„æ€è¦å¯©åˆ¤é€™äº›äº‹ã€‚ã€×5‚'þä¿ç¾…剛è¦é–‹å£ï¼Œè¿¦æµå°±å°çŒ¶å¤ªäººèªªï¼šã€ŒçŒ¶å¤ªäººå“ªï¼å¦‚果是冤枉事或奸惡的匪類行為,按ç†æˆ‘該è€å¿ƒè½ä½ å€‘ï¼›F×4þ 說:「這個人煽動人é•èƒŒå¾‹æ³•åœ°æ•¬æ‹œä¸Šå¸ã€‚ã€v×3eþ 迦æµåšäºžè©²äºžé™¢çœé•·çš„時候,猶太人åŒå¿ƒåˆæ„地起來攻擊ä¿ç¾…,帶他到審判臺å‰ï¼Œ[×2/þ ä¿ç¾…在那裡居留了一年零六個月,在他們中間教授上å¸ä¹‹é“。v×1eþ 因為我與你åŒåœ¨ï¼Œå¿…沒有人會襲擊你來苦害你;因為在這城裡﹑我有許多å­æ°‘。ã€^×05þ 夜間主藉著在異象å°ä¿ç¾…說;「別怕了,你åªç®¡è¬›ï¼Œä¸è¦ç·˜é»˜ï¼›v×/eþ會堂管事基利å¸å¸ƒï¹‘åŒä»–全家信了主;還有許多哥林多人也è½äº†å°±ä¿¡ï¼Œä¸¦ä¸”å—洗。×.}þ就離開那裡,進了一個人﹑åå«æ丟猶士都﹑家中;這人是敬拜上å¸çš„,他的家é è¿‘會堂。8×-‚iþ猶太人敵擋毀謗,ä¿ç¾…就抖著衣裳å°ä»–們說:「你們滅亡﹑血歸到你們自己頭上ï¼æˆ‘å»ä¹¾ä¹¾æ·¨æ·¨ã€‚從今以後﹑我è¦æ‰¾å¤–國人去了。ã€×,‚'þ西拉和æ摩太從馬其頓下來的時候,ä¿ç¾…正為這é“所摧迫,專å‘猶太人鄭é‡åœ°è­‰æ˜Žä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…就是耶穌。^×+5þæ¯é€¢å®‰æ¯æ—¥ï¹‘ä¿ç¾…總在會堂裡辯論,勸化了猶太人和希利尼人。g×*Gþ因為他們åŒæ‰‹è—,就和他們åŒä½ä½œå·¥ï¼šä»¥æ‰‹è—說﹑他們是製造帳棚的。M×)ƒþé‡è¦‹ä¸€å€‹çŒ¶å¤ªäººï¹‘åå«äºžå±…拉,按ç±è²«æ˜¯æœ¬éƒ½äººï¹‘和他妻å­ç™¾åŸºæ‹‰ï¹‘新近從æ„大利來;因為é©è€ä¸Ÿå©å’所有的猶太人都離開羅馬。ä¿ç¾…投奔了他們;A×( þ這些事以後﹑ä¿ç¾…離開雅典,來到哥林多。×'‚-þ"但是有些人å»æŽ¥è¿‘他而相信;其中也有亞略巴å¤çš„議員丟尼修﹑和一個婦人åå«å¤§é¦¬å“©ï¼Œé‚„有別人åŒè‘—他們。6×&gþ!這樣,ä¿ç¾…就從他們中間出來了。y×%kþ 他們一è½åˆ°æ­»äººä¹‹å¾©æ´»ï¼Œæœ‰çš„å°±è­åˆºï¼Œæœ‰çš„å»èªªï¼šã€Œé—œæ–¼é€™äº‹ï¹‘我們還è¦å†è½ä½ ã€‚ã€&×$‚Eþ因為他已經定了一個日å­ï¼Œå°‡è¦è—‰è‘—他所立定的人﹑按公義審判天下﹑把å¯ä¿¡çš„憑據供給è¬äººï¼Œä½¿ä»–從死人中復起。ã€d×#Aþ這樣,無知的時候﹑上å¸ä¸åŠ ç´°å¯Ÿï¼Œå¦‚今å»å›‘å’å„處的人都è¦æ‚”改。×"wþ那麼我們既是上å¸çš„æ—類,就ä¸è©²ä»¥ç¥žæ€§ç‚ºå½·å½¿é‡‘銀或石頭﹑人的手è—和心æ€æ‰€é›•åˆ»çš„。B×!‚}þ因為『我們生活﹑行動﹑存在﹑都在於他ã€ï¼›å°±å¦‚你們自己的詩人也有的ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä½ å€‘中間也有人】說:『我們也是他的æ—類。ã€g× Gþè¦ä»–們尋求上å¸ï¼Œæˆ–者å¯ä»¥æ£æ‘©è€Œå¾—;其實他離我們æ¯ä¸€å€‹äººå€’ä¸é ã€‚$ׂAþ他從一本造了è¬åœ‹çš„人ä½åœ¨å…¨åœ°ä¸Šï¼Œåˆç«‹å®šå®‰æŽ’好了的時期ã€æˆ–譯:立定排列好了的節氣】和他們居處的疆界,ׂþ也ä¸å—人手的æœäº‹ï¼Œå¥½åƒå¦å¤–需è¦ç”šéº¼ä¼¼çš„。倒是他自己將生命﹑氣æ¯ï¹‘å’Œè¬ç‰©ï¹‘賜給è¬äººã€‚m×Sþ那造宇宙和其中è¬ç‰©çš„這ä½ä¸Šå¸ï¹‘既是天地的主,就ä¸ä½åœ¨äººæ‰‹é€ çš„殿堂,V׃%þ因為我走éå„處的時候,留心看你們所敬拜的,居然é‡è¦‹ä¸€åº§å£‡ï¹‘上é¢å¯«è‘—說:『ç»èˆ‡ä¸èªè­˜çš„神ã€ã€‚那麼你們所ä¸èªè­˜è€Œæ•¬æ‹œçš„,我把這個傳布給你們。s×_þä¿ç¾…就站在亞略巴å¤ç•¶ä¸­ï¼Œèªªï¼šã€Œçœ¾ä½é›…典人哪,我看你們å„æ–¹é¢éƒ½æ•¬ç•é¬¼ç¥žã€‚ׂ þ〈原來雅典人和所有旅居的客人都沒有閒暇工夫顧到別的,åªå°‡ä¸€äº›æ–°å¥‡çš„事說說è½è½è€Œå·²ã€‰ã€‚s×_þ你把一些令人奇怪的事傳到我們耳中;因此我們想è¦çŸ¥é“這些事是甚麼æ„æ€ã€‚ã€×}þ眾人就拉ä½ä¿ç¾…,帶到亞略巴å¤ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ æ‰€è¬›çš„這個新教訓是甚麼,我們å¯ä»¥çŸ¥é“麼?ã€k׃Oþ還有伊å£é³©é­¯å’Œæ–¯å¤šäºžå¹¾å€‹å“²å­¸å®¶è·Ÿä»–爭論。有的說:「這個胡亂拉扯的想è¦èªªç”šéº¼ï¼Ÿã€é‚„有的說:「他似乎是傳布外國鬼神的。ã€â”€â”€â”€å› ç‚ºä¿ç¾…傳耶穌與復活之ç¦éŸ³ã€‚d×Aþ就在會堂裡å°çŒ¶å¤ªäººå’Œè™”敬的人﹑å°æ¯æ—¥è¸«å·§åœ¨å»£å ´ä¸Šçš„人﹑辯論。d×Aþä¿ç¾…在雅典等待他們的時候,見城裡滿是å¶åƒï¼Œå¿ƒéˆä¸Šå¾ˆæ†¤æ…¨æ¿€å‹•ã€‚×}þè­·é€ä¿ç¾…的人直帶他到雅典,就å—ä¿ç¾…å©å’å«è¥¿æ‹‰å’Œæ摩太儘å¯èƒ½è¶•ç·ŠåŽ»è¦‹ä»–,就離開他。a×;þ弟兄們立刻é€ä¿ç¾…出城﹑直到海邊;西拉和æ摩太還留頓在那裡。ׂ!þ 但帖撒羅尼迦的猶太人知é“上å¸ä¹‹é“也在庇哩亞給ä¿ç¾…傳布開了,也就往那裡去,æ–動群眾,攪亂他們。g×Gþ 所以他們中間有許多相信,也有好些希利尼的高貴婦女,男人也ä¸å°‘。 ׂþ 這裡的人比在帖撒羅尼迦的高尚;他們很熱心地接å—這é“,天天考查經典﹑看這些事是ä¸æ˜¯é€™æ¨£ã€‚×wþ 弟兄們隨å³ä¹˜å¤œæ‰“發ä¿ç¾…西拉出行,往庇哩亞去。他們到了那裡,就進入猶太人的會堂。I× þ 城官就從耶孫和其餘的人å–了ä¿ç‹€ï¼Œé‡‹æ”¾ä»–們。O× þ他們使群眾和城官們è½è¦‹äº†é€™äº›äº‹è€Œå¤§ç‚ºéœ‡ç›ªä¸å®‰ã€‚m× Sþ耶孫招待他們。這些人都作é•èƒŒè©²æ’’詔諭的事,說å¦æœ‰ä¸€å€‹äººè€¶ç©Œæ˜¯çŽ‹ã€‚ã€ × ‚þ找ä¸è‘—他們,就把耶孫和幾個弟兄拖到眾城官那裡,呼喊著說:「這些攪亂天下的也到這裡來了ï¼&× ‚Eþ但是猶太人å»èµ·äº†å¦’忌的心,招èšäº›å¸‚井惡人,æ­å¤¥æˆç¾¤ï¼Œè½Ÿäº‚那城,闖進耶孫的家,想法å­è¦å°‡ä¿ç¾…西拉帶交民眾。9× ‚kþ他們中間有些人å—了勸,就附從ä¿ç¾…和西拉,有一大群虔敬的希利尼人,åšé ˜è¢–的婦女ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šåšé ˜è¢–者的太太】也ä¸å°‘。ׂ'þ開講陳明上å¸æ‰€è†ç«‹è€…å¿…é ˆå—害,從死人中復起。åˆèªªï¼šã€Œæˆ‘å‘你們傳æšçš„這ä½è€¶ç©Œï¼Œå°±æ˜¯ä¸Šå¸æ‰€è†ç«‹è€…。d×Aþä¿ç¾…照他素常所行的進去,一連三個安æ¯æ—¥ï¼Œæ ¹æ“šç¶“典和他們辯論,x× kþä¿ç¾…西拉旅行éŽæš—妃波里﹑亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。g×Gþ(二人從監裡出來,進呂底亞家裡;見了弟兄,就鼓勵他們;然後出行。I× þ'便來勸他們,領他們出監,請求他們離開那城。a×;þ&衙役把這些話回報告官長們。官長們è½èªªä»–們是羅馬人。就害怕,t׃aþ%ä¿ç¾…å»å°ä»–們說:「我們本是羅馬人,åˆæ˜¯æ²’å—定罪的;他們在公眾é¢å‰æ‰“了我們,給下在監裡;如今è¦ç§ä¸‹è£¡æŠŠæˆ‘們攆出去阿?絕å°ä¸è¡Œï¼ä¸ï¼Œä»–們è¦è¦ªè‡ªä¾†ï¼Œé ˜æˆ‘們出去ï¼ã€6ׂeþ$看監ç„的就把這些話告訴ä¿ç¾…說:「官長差é£äººä¾†ï¼Œå«é‡‹æ”¾ä½ å€‘呢。那你們如今就出監,安心ã€æœ‰å¤å·ç„¡ã€Žå®‰å¿ƒã€ã€‘去å§ã€‚ã€L×þ#到了天亮,官長差é£è¡™å½¹ä¾†èªªï¼šã€Œé‡‹æ”¾é‚£äº›äººã€‚ã€^Ö5þ"åˆé ˜ä½¿å¾’上家裡去,擺上飯席,他和全家都因信了上å¸è€Œæ­¡æ¨‚。Ö~‚þ!就在當夜那一點é˜ï¼Œçœ‹ç›£ç„的便將使徒帶到一邊,洗他們的鞭傷,他和所有屬他的人立時就å—了洗禮。nÖ}Uþ 他們就把主ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸ã€‘çš„é“講給他﹑åŒæ‰€æœ‰åœ¨ä»–家裡的人è½ã€‚OÖ|þ他們說:「信主耶穌﹑就å¯ä»¥å¾—救,你和你一家。ã€}Ö{sþåˆé ˜ä»–們出來說:「二ä½å…ˆç”Ÿã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸»ã€‘,我應當怎樣行,纔å¯ä»¥å¾—救?ã€gÖzGþ看監ç„çš„è¦äº†ç‡ˆå…‰ï¼Œå°±è¹¦è·³è¡é€²åŽ»ï¼Œæˆ°æˆ°å…¢å…¢ï¼Œæ‹œå€’在ä¿ç¾…西拉é¢å‰ï¼›OÖyþä¿ç¾…大è²å‘¼å–Šèªªï¼šã€Œåˆ¥æ®ºå®³è‡ªå·±ï¼Œæˆ‘們都在這裡。ã€sÖx_þ看監ç„的一ç¡é†’了,看見監門全開著,以為囚犯都逃脫了,就拔了刀,è¦è‡ªæ®ºã€‚ è&<~Ù}Ð}6|‡|{”zÄzOyùyy x9ww9v±vHuèu‚u1tãtks’s/r§rDqpþpo‘oenÎnkmóm'lìlFkUj²j@imh»hIgÔg€g2f}eüe>d¤dAc¹bìbŒbaÀaC`»`3_û_+^ª]Ñ]S\z\&[ƒ[5ZÛZkY¾YRXïXFWXVùV#U}U T>SäSMRÈRqQ§Q PLOON‚MÍMULÊL3KxKJsI£IH¬H$GÍGmFÇFIFEqDãD¥DC¢CEBåBsAèA…@î@”@7?È?\>>'=æ=H= <Ï<);}:æ:9æ98m7è7!6à6¨6<65+4¶43¾3=2p2 1˜1Z0¨0/\.×.L.-†,ã,n,+–+$*Ö*…*)¿(û(†('b&Ô&w%ª$÷$`#ß#*"!½!& ‰ 5ªO÷‹Óv»jþ‰0Ð  M‡!ÄÄÚÙN¨ É ; ’  ±  k ® -Š uärô]IãbÚ}&T¬\#2「看哪,我今日將活與ç¦æ°£ï¹‘死與ç½ç¦ï¹‘都擺在你é¢å‰ã€‚Z¬[/2這話å»é›¢ä½ å¾ˆè¿‘,就在你å£ä¸­ï¼Œå°±åœ¨ä½ å¿ƒä¸­ï¼Œä½¿ä½ å¯ä»¥éµè¡Œã€‚¬Z‚2 也ä¸æ˜¯åœ¨æµ·å¤–﹑以致你ä¸å¾—ä¸èªªï¼šã€Žèª°æ›¿æˆ‘們éŽæµ·ï¹‘去給我們å–éŽä¾†ï¼Œè®“我們è½è€Œéµè¡Œå‘¢ï¼Ÿã€~¬Yw2 ä¸æ˜¯åœ¨å¤©ä¸Šï¹‘以致你ä¸å¾—ä¸èªªï¼šã€Žèª°æ›¿æˆ‘們上天去給我們å–下來,讓我們è½è€Œéµè¡Œå‘¢ï¼Ÿã€c¬XA2 「因為我今日所å©å’你的這誡命﹑於你並ä¸å¤ªå¥‡é›£ï¼Œä¹Ÿä¸é›¢ä½ å¤ªé ã€‚¬W2 見上節ƒ¬V†!2 ä½ è‹¥è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè¬¹å®ˆå¯«åœ¨ã€Žé€™å¾‹æ³•ã€æ›¸ä¸Šçš„誡命律例,åˆå…¨å¿ƒå…¨æ„æ­¸å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œé‚£éº¼æ°¸æ†ä¸»å°±å¿…使你手裡作的一切事﹑你腹中的果å­ï¹‘你牲å£æ‰€ä¸‹çš„ã€åŽŸæ–‡ï¼šçš„果實】﹑和你土地上的果實﹑都昌盛有餘;因為永æ†ä¸»å¿…å†å–œæ‚…你,使你得好處,åƒä»–從å‰å–œæ‚…你列祖一樣。{¬Uq2至於你本身呢,你å»è¦è½æ°¸æ†ä¸»çš„è²éŸ³ï¼Œéµè¡Œä»–的一切誡命﹑就是我今日所å©å’你的。o¬TY2那麼永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°±å¿…將這一切咒詛加在你仇敵和æ¨æƒ¡ä½ é€¼è¿«ä½ çš„人身上。 ¬S‚2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿…給你的心和你後裔的心行割禮,使你全心全æ„愛永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œä½¿ä½ å¾—以活著,¬R‚2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿…領你進你列祖所å–得的地,使你å–得它;他必使你得好處,人數增多﹑å‹éŽä½ åˆ—祖。~¬Qw2你被趕散的人就使在天邊,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä¹Ÿå¿…從那裡將你招集回來,從那裡將你帶來。¬P‚92那麼永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°±å¿…使你æ¢å¾©æ•…業,就必æ†æ†«ä½ ï¼Œå°‡ä½ å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åˆ†æ•£ä½ åˆ°çš„è¬æ—之民中å†æ‹›é›†å›žä¾†ã€‚~¬Ow2你和你å­å­«è‹¥å…¨å¿ƒå…¨æ„æ­¸å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œè½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œç…§æˆ‘今日所å©å’你的一切話,9¬N ‚o2「將來這些事﹑我所擺在你é¢å‰çš„ç¥ç¦èˆ‡å’’詛﹑臨到你身上以後,你在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€æ”¾é€ä½ åˆ°çš„列國中﹑你心裡若回想起這些事,(¬M‚K2機密之事是屬於永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„,惟有顯露之事﹑是永é å±¬æ–¼æˆ‘們和我們å­å­«çš„,好å«æˆ‘們éµè¡Œé€™å¾‹æ³•ä¸Šçš„一切話。¬L‚'2而永æ†ä¸»åœ¨æ€’氣烈怒中﹑在大震怒中﹑就把他們從他們的土地上拔出來,給丟在別的地上﹑åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ã€‚ã€`¬K;2因此永æ†ä¸»å‘這地發怒,將這書上所寫的一切咒詛都帶到這地來;{¬Jq2去事奉敬拜別的神;這些神是他們素來ä¸èªè­˜çš„,是永æ†ä¸»æ‰€æ²’有分給他們去敬拜的;%¬I‚E2那麼人就必說:『是因為這地的人背棄了永æ†ä¸»ä»–們列祖的上å¸çš„約,背棄了上å¸åœ¨é ˜ä»–們出埃åŠæ™‚與他們所立的約, ¬H‚2這些看見的人﹑和è¬åœ‹äººå¿…都說:『永æ†ä¸»ç‚ºç”šéº¼é€™æ¨£è¾¦æ­¤åœ°å‘¢ï¼Ÿé€™æ¨£å¤§çš„烈怒是甚麼æ„æ€å‘¢ï¼Ÿã€[¬Gƒ12åˆçœ‹è¦‹é地有硫磺﹑有鹽鹵﹑有ç«è·¡ï¼Œæ²’有播種,沒有生產,連è‰éƒ½ä¸é•·ï¼Œå¥½åƒæ‰€å¤šç‘ªï¹‘蛾摩拉﹑押瑪﹑洗æ‰å‚¾è¦†çš„景象,就是永æ†ä¸»åœ¨æ€’氣怒ç«ä¸­æ‰€å‚¾è¦†çš„,"¬F‚?2「後代的人﹑你們以後興起來的å­å­«ï¹‘和從é æ–¹ä¾†çš„外æ—人﹑看見這地所å—çš„ç–«ç½ï¹‘和永æ†ä¸»ç”¨ä¾†æ“Šæ‰“這地的病症,¬E‚ 2æ°¸æ†ä¸»å¿…照寫在『這律法ã€æ›¸ä¸Šä¹‹ç´„的一切咒詛﹑將他從以色列眾æ—派中分別出來,使他å—ç¦ã€‚}¬Dƒu2但是永æ†ä¸»å¿…ä¸æƒ…願赦å…這種人,永æ†ä¸»çš„怒氣和妒憤å而è¦å‘這種人冒煙ã€å‚³çµ±ï¼šç¡è¦ºã€‘,而這書上所寫的這一切咒詛就都è¦ä¼åœ¨é‚£äººèº«ä¸Šï¼›æ°¸æ†ä¸»åˆè¦å°‡ä»–çš„å從天下塗抹掉。f¬CƒG2è½è¦‹é€™å’’詛的話,就心裡自己慶幸ã€åŽŸæ–‡ï¼šç¥ç¦ã€‘說:『我雖ä¾è‘—頑強之心而行,而把得澆çŒçš„和乾旱的都掃滅掉ã€æˆ–譯:è¦é£²é…–止渴】,還是å¯å¾—平安。ã€|¬Bƒs2我åŒä½ å€‘立約宣誓,是æ怕你們中間有人﹑或男人或女人﹑或家æ—或æ—派﹑今日心裡å離了永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼ŒåŽ»äº‹å¥‰é‚£äº›åœ‹çš„神;åˆæ怕你們中間有惡根﹑çµå‡ºæ¯’èœå’Œè‹¦è‘£ç‚ºæžœå¯¦ä¾†ï¼ŒZ¬A/2你們也看見éŽä»–們中間那些å¯æ†Žä¹‹åƒï¹‘那些木石金銀的å¶åƒã€‚c¬@A2你們自己深知我們怎樣ä½éŽåŸƒåŠåœ°ï¼Œæ€Žæ¨£ç¶“éŽä½ å€‘所經éŽçš„列國中; ¬?‚2也åŒä»Šæ—¥å’Œæˆ‘們在這裡站在永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é¢å‰çš„﹑以åŠä»Šæ—¥ä¸å’Œæˆ‘們在這裡的人,立約宣誓。5¬>g2「我ä¸å–®åŒä½ å€‘立這約﹑宣這誓;:¬=‚o2 好使他今日å¯ä»¥ç«‹ä½ åšä»–çš„å­æ°‘,而他也å¯ä»¥åšä½ çš„上å¸ï¼Œç…§ä»–å°ä½ æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„,照他å‘你列祖亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„﹑所起誓éŽçš„。¬<}2 è¦é€²ä¸€æ­¥åŽ»å®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„約﹑他所宣誓的約就是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä»Šæ—¥åŒä½ æ‰€ç«‹çš„ç´„ï¼›x¬;k2 你們的å°å­©ï¹‘妻å­ï¹‘和你營中的寄居者,連給你撿柴的﹑帶給你打水的﹑都站立著,A¬:‚}2 「今日你們眾人都在永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é¢å‰ç«™ç«‹è‘—:你們的æ—é•·ã€æˆ–譯:你們的首領你們的æ—派】﹑長è€ï¹‘官å﹑以色列所有的男ä¸ï¹‘]¬952 所以你們è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œã€Žé€™ç´„ã€çš„話,好使你們所行的凡事亨通。Z¬8/2å–了他們的地,給如便人迦得人和瑪拿西人的åŠæ—派為產業。~¬7w2你們來到這地方,希實本王西å®ï¹‘和巴çŠçŽ‹å™©å‡ºä¾†ï¼Œä¸Šé™£å°æˆ‘們接戰,我們擊敗了他們,x¬6k2飯你們沒有喫,清酒濃酒你們沒有å–:都是è¦ä½¿ä½ å€‘知é“我永æ†ä¸»ä¹ƒæ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚r¬5_2我領你們在曠野四å年;你們身上的衣æœä¸¦æ²’有破掉,你腳上的鞋也沒有壞掉;i¬4M2但是到今日永æ†ä¸»é‚„沒有給你們能明白的心﹑能看見的眼﹑能è½è¦‹çš„耳。N¬32就是你親眼見éŽçš„大試驗﹑和神蹟﹑跟那些大奇事;7¬2‚i2摩西把以色列眾人å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「永æ†ä¸»åœ¨åŸƒåŠåœ°ç•¶ä½ å€‘眼å‰å‘法è€å’Œä»–的眾臣僕跟他的全國所行的一切事﹑你們都看見了,¬1 ‚32這些話是盟約的話;這約是永æ†ä¸»å©å’摩西在摩押地åŒä»¥è‰²åˆ—人立的,是在他åŒä»–們於何烈山所立的約之外的。:¬0‚o2Dæ°¸æ†ä¸»å¿…用船將你é€å›žåŸƒåŠåŽ»ï¼Œæ‰€èµ°çš„路﹑是我曾å°ä½ èªªéŽä½ æ°¸ä¸æœƒå†è¦‹çš„;在那裡你必賣身給你的仇敵åšå¥´éš¸å©¢å¥³ï¼Œå»æ²’有人買。ã€4¬/‚c2C因你心裡所æ懼的事﹑和你眼中所看見的景æ³ï¼Œæ—©æ™¨ä½ å¿…說:『巴ä¸å¾—到晚上纔好呢ï¼ã€æ™šä¸Šä½ å¿…說:『巴ä¸å¾—到早晨纔好呢ï¼ã€i¬.M2B你的性命在你é¢å‰æ‡¸è€Œç„¡å®šï¼›ä½ æ™å¤œæ懼,å°è‡ªå·±çš„性命﹑都ä¸æ•¢è‡ªä¿¡ã€‚"¬-‚?2A在這些國中﹑你ä¸èƒ½å¾—安然,也沒有給你腳掌åœæ¯çš„地方;永æ†ä¸»å»è¦ä½¿ä½ åœ¨é‚£è£¡å¿ƒä¸­ç™¼é¡«ï¼Œçœ¼ç›®å¤±æ˜Žï¼Œç²¾ç¥žæ¶ˆæ。.¬,‚W2@æ°¸æ†ä¸»å¿…使你分散於è¬æ—之民中,從地這邊到地那邊;在那裡你必事奉別的神﹑是你和你列祖素來ä¸èªè­˜çš„﹑木頭石頭的神。L¬+ƒ2?å…ˆå‰æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å–œæ‚…你們,使你們得好處,人數增多,將來永æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…怎樣喜悅使你們滅亡﹑使你們消滅;你們必從所è¦é€²åŽ»å–得的土地上被扯走。¬*‚ 2>你們先å‰é›–åƒå¤©ä¸Šçš„星那麼多,ç¾åœ¨å‰©ä¸‹çš„﹑人數稀少了,因為你ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ã€‚¬)‚ 2=連å„樣病症﹑å„樣疫ç½ï¹‘ä¸å¯«åœ¨ã€Žé€™å¾‹æ³•ã€æ›¸ä¸Šçš„﹑永æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…將它é™åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼Œç›´åˆ°ä½ æ¶ˆæ»…。Q¬(2<他必使你所懼怕的埃åŠå„樣疾病都å†è¥²æ“Šä½ ï¼Œçºè‘—你。¬'‚-2;那麼﹑永æ†ä¸»å°±å¿…使你所å—çš„ç–«ç½ï¹‘和你苗裔所å—çš„ç–«ç½éžå¸¸æ€ªç•°ï¼Œå°±æ˜¯å¤§è€Œé•·æœŸçš„ç–«ç½ï¹‘惡而長期的病症。¬&‚!2:「倘若你ä¸è¬¹æ…Žéµè¡Œå¯«åœ¨é€™æ›¸ä¸Šçš„這律法之一切話,ä¸æ•¬ç•é€™æ¦®è€€è€Œå¯ç•æ‡¼çš„å:『耶和è¯ä½ çš„上å¸ã€ï¼ŒL¬%ƒ29連從她兩腿間出的胞衣和她所è¦ç”Ÿçš„兒女﹑在你的仇敵把你窘迫在你å„城內﹑而你在被åœå›°çª˜è¿«æ™‚﹑她因樣樣缺ä¹ï¹‘也必將胞衣和生兒暗暗地喫掉。¬$‚-28你中間柔弱嬌養的婦人素來因嬌養柔弱未曾試把腳掌è¸åœ°çš„﹑必必惡眉惡眼斜視著她懷中的丈夫和她的兒女;1¬#‚]27甚至在你的仇敵窘迫你﹑而你在å„城內被åœå›°è¢«çª˜è¿«æ™‚﹑他所è¦å–«çš„兒女的肉﹑他也ä¸è‚¯åˆ†ä¸€é»žçµ¦ä»–的親人,因為他一無所剩。~¬"w26你中間柔弱而極嬌嫩的人必惡眉惡眼斜視著他弟兄﹑和他懷中的妻﹑跟他所剩下的兒女;¬!‚!25你的仇敵窘迫你﹑你在被åœå›°è¢«çª˜è¿«æ™‚﹑必喫你腹中的果å­ï¹‘就是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„兒女的肉。/¬ ‚Y24他必將你åœå›°åœ¨ä½ å„城內,直到你所倚é é«˜å¤§å …固的城牆在你é地都被攻下;他必將你åœå›°åœ¨ä½ å„城ã€æˆ–譯:城門】內。I¬ƒ 23他必將你牲å£æ‰€ä¸‹çš„﹑和你土地上的果實喫了,直到將你消滅;連五穀﹑新酒﹑新油﹑幼å°çš„牛﹑肥嫩的羊﹑都ä¸çµ¦ä½ å‰©ä¸‹ï¼Œç›´åˆ°ä½¿ä½ æ»…亡為止。Z¬/22這一國的人éµé¢ç„¡æƒ…,ä¸é¡§è€å¹´äººçš„情é¢ï¼Œä¹Ÿä¸æ©å¾…é’年人。 ¬‚21æ°¸æ†ä¸»å¿…從é æ–¹ï¹‘從地儘邊把一國的人帶來åƒå…€é·¹çªé£›çŒ›æ”«ä¾†æ”»æ“Šä½ ã€‚這一國說的話你ä¸æ›‰å¾—è½ï¼Œ4¬‚c20故此你必在饑餓乾渴﹑赤身露體﹑樣樣缺ä¹ä¹‹ä¸­åŽ»æœäº‹æ°¸æ†ä¸»æ‰€æ‰“發來攻擊你的仇敵;他必用éµè»›åŠ åœ¨ä½ è„–å­ä¸Šï¼Œç›´åˆ°å°‡ä½ æ¶ˆæ»…。i¬M2/「因為你ä¸ç‚ºäº†æ¨£æ¨£å¯Œè¶³çš„緣故而以歡樂高興的心事奉永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œr¬_2.這些咒詛必在你身上æˆç‚ºç•°è¹Ÿå¥‡äº‹ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨ä½ è‹—裔身上﹑也必如此﹑直到永é ã€‚@¬‚{2-這一切咒詛必臨到你,必追趕你,把你趕上,直到你消滅,因為你ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè€Œéµå®ˆä»–的誡命律例﹑就是他所å©å’你的。Q¬2,他必借給你,你å»ä¸èƒ½å€Ÿçµ¦ä»–;他必åšé ­ï¼Œä½ å¿…åšå°¾ã€‚o¬Y2+在你中間的寄居者必漸漸上å‡ï¹‘比你高了åˆé«˜ï¼Œä½ å»è¦æ¼¸æ¼¸ä¸‹é™ï¼Œä½Žäº†åˆä½Žã€‚N¬2*你所有的樹木和你土地上的果實﹑飛è—å…¨è¦å–得它。K¬2)你必生兒養女,å»ä¸ç®—是你的,因為都è¦è¢«æ“„去。o¬Y2(在你全境內﹑你必有橄欖樹,å»æ²’有油抹身,因為你的橄欖都未熟就脫è½äº†ã€‚o¬Y2'你栽種修ç†è‘¡è„園,å»ä¸å¾—收葡è„,也ä¸å¾—å–è‘¡è„酒,因為蟲å­è¦æŠŠå®ƒå–«äº†ã€‚c¬A2&你帶出到田間的種å­é›–多,收進來的å»å°‘,因為è—蟲è¦æŠŠå®ƒå˜¬ç›¡äº†ã€‚r¬_2%在永æ†ä¸»æ‰€è¦é ˜ä½ åˆ°çš„列æ—之民中﹑你必æˆäº†ä»¤äººé©šéª¸ï¹‘令人談笑è­åˆºçš„å°è±¡ã€‚¬‚92$「永æ†ä¸»å¿…將你和你所立來管你的王領到你和你列祖素來ä¸èªè­˜çš„國去;在那裡你必事奉別的神﹑是木頭石頭的。x¬k2#æ°¸æ†ä¸»å¿…在你è†ä¸Šè…¿ä¸Šç”¨æ¯’瘡擊打你﹑是ä¸èƒ½é†«æ²»çš„;從你腳掌到頭頂,漫處都是。H¬ 2"以致你因中所見﹑因你所è¦çœ‹åˆ°çš„事﹑而瘋狂。¬ ‚ 2!你土地上的果實﹑你勞碌得來的﹑你ä¸èªè­˜çš„æ—民必喫盡它;你åªæ˜¯æ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°å—欺壓å—壓制;¬ }2 你的兒女給了別æ—之民,你親眼看著;終日渴望他們﹑以至失明;你手也沒有能力作甚麼。1¬ ‚]2你的牛在你眼å‰è¢«å± å®°äº†ï¼Œä½ å»ä¸èƒ½å–«ç‰ ï¼›ä½ çš„驢從你é¢å‰è¢«æ¶å¥ªäº†ï¼Œå»ä¸å¾—歸還給你;你的羊歸給了仇敵,也沒有人拯救你。¬ ‚!2ä½ è˜å®šäº†å¦»ï¼Œåˆ¥äººå¿…強姦她;你建造房屋,也ä¸å¾—ä½åœ¨è£¡é¢ï¼›ä½ æ ½ç¨®è‘¡è„園,也ä¸èƒ½é–‹å§‹äº«ç”¨å®ƒçš„æžœå­ã€‚.¬ ‚W2你中åˆå¿…摸來摸去,好åƒçžŽå­åœ¨å¢¨é»‘中摸來摸去一樣;你ä¸èƒ½ä½¿ä½ æ‰€è¡Œçš„順利;åªèƒ½æ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°å—欺壓æ¶å¥ªï¼Œä¹Ÿæ²’有人拯救。;¬s2æ°¸æ†ä¸»å¿…用癲狂眼瞎心神æ慌擊打你;r¬_2æ°¸æ†ä¸»å¿…用埃åŠäººçš„瘡﹑和鼠疫皰﹑牛皮癬﹑疥﹑擊打你,是你ä¸èƒ½å¾—醫治的。`¬;2ä½ çš„å±é«”必給空中的飛鳥和地上的野ç¸åšé£Ÿç‰©ï¼Œä¹Ÿæ²’有人給鬨走。I¬ƒ 2「永æ†ä¸»å¿…使你在仇敵é¢å‰è¢«æ“Šæ•—;你從一æ¢è·¯å‡ºåŽ»æ”»æ‰“他們,必由七æ¢è·¯ï¹‘從他們é¢å‰é€ƒè·‘;你竟è¦æˆç‚ºåœ°ä¸Šè¬åœ‹æ‰€å¼•ç‚ºä»¤äººä¸å¯’而慄的例å­ã€‚~¬w2æ°¸æ†ä¸»å¿…將飛塵沙土代替你地上所需è¦çš„兩水;塵土必從天上下到你身上,直到你消滅。E¬2你頭上的天必變為銅,你腳下的地必變為éµã€‚,¬‚S2æ°¸æ†ä¸»å¿…用癆病﹑熱病﹑炎症﹑惡性熱病﹑乾旱ã€åŽŸæ–‡ï¼šåˆ€åŠã€‘﹑旱風﹑霉爛﹑擊打你;它們必追趕你,直到你滅亡。r¬_2æ°¸æ†ä¸»å¿…使瘟疫貼在你身上,直到他將你從所è¦é€²åŽ»å–得為業的土地上滅盡了。R¬ƒ2「永æ†ä¸»å¿…在你所作的﹑你下手辦的一切事上﹑打發咒詛紛亂挫折臨到你身上,直到你消滅,迅速地滅亡,都因你行為之敗壞﹑就是你離棄了我的緣故。8«m2你進來必å—咒詛,你出去也å—咒詛。i«~M2你腹中的果å­ï¹‘你土地上的果實﹑你幼å°çš„牛和肥嫩的羊﹑必都å—咒詛。5«}g2ä½ çš„ç­å­å’Œä½ çš„摶麵盆必å—咒詛。>«|y2在城裡你必å—咒詛,在田間你必å—咒詛。C«{ƒ2「但將來你若ä¸è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè€Œè¬¹æ…Žéµè¡Œä»–一切的誡命律例﹑就是我今日所å©å’你的,以下這一切咒詛就必臨到你,把你趕你。«z}2ä¸å離我今日所å©å’你們的一切話,而åå³å左,去隨從別的神﹑而事奉他們,就必如此。"«y‚?2 æ°¸æ†ä¸»å¿…使你åšé ­ä¸åšå°¾ï¼Œä½†å±…上ä¸å±…下,如果你è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„誡命﹑就是我今日所å©å’你的,謹慎éµè¡Œï¼ŒO«xƒ2 æ°¸æ†ä¸»å¿…為你開他的寶庫,為你開天,按時節把你地上所需è¦çš„雨水賜下來,賜ç¦èˆ‡ä½ åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ä½œçš„一切事;你必借給許多國的人,å»ä¸å¿…å‘人借貸。%«w‚E2 在永æ†ä¸»å‘你列祖起誓應許給你的土地﹑永æ†ä¸»å¿…使你腹中的果å­ï¹‘你牲å£æ‰€ä¸‹çš„,和你土地上的果實﹑都昌盛有餘。T«v#2 地上è¬æ—之民﹑見你稱為歸於永æ†ä¸»å下﹑就必懼怕你。«u‚!2 如果你謹守永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„誡命﹑行他的é“路﹑永æ†ä¸»å°±å¿…立你為屬他的è–民,照他å‘你所起誓éŽçš„。(«t‚K2在你的倉房裡﹑和你下手辦的一切事上﹑永æ†ä¸»å¿…命令ç¦æ°£éš¨è‘—你;在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地上﹑他必賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚"«s‚?2「永æ†ä¸»å¿…使你的仇敵﹑那起來攻打你的﹑在你é¢å‰è¢«æ“Šæ•—;他們從一æ¢è·¯å‡ºä¾†æ”»æ‰“你,必由七æ¢è·¯å¾žä½ é¢å‰é€ƒè·‘。;«rs2你進來必蒙賜ç¦ï¼Œä½ å‡ºåŽ»ä¹Ÿå¿…蒙賜ç¦ã€‚8«qm2ä½ çš„ç­å­å’Œä½ çš„摶麵盆也必蒙賜ç¦ã€‚«p‚/2你腹中的果å­ï¹‘你土地上的果實﹑你牲å£æ‰€ä¸‹çš„ã€åŽŸæ–‡ï¼šçš„果實】﹑你幼å°çš„和肥嫩的羊﹑必都蒙賜ç¦ã€‚>«oy2在城裡你必蒙賜ç¦ï¼Œåœ¨ç”°é–“你必蒙賜ç¦ã€‚f«nG2ä½ è‹¥è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œä»¥ä¸‹é€™ä¸€åˆ‡ç¦å°±å¿…臨到你,把你趕上。H«m ƒ 2「將來你若留心è½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè¬¹æ…Žéµè¡Œä»–的一切誡命﹑就是我今日所å©å’你的,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°±å¿…使你很高超﹑å‹éŽåœ°ä¸Šçš„列國。i«lM2「『ä¸å …信這律法的話而éµè¡Œçš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€l«kS2「『å—賄賂擊殺人﹑æµç„¡è¾œä¹‹è¡€çš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€Z«j/2「『暗中擊殺鄰èˆçš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€W«i)2「『和岳æ¯åŒå¯¢çš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。〫h‚!2「『和自己的å§å¦¹ï¹‘無論是異æ¯åŒçˆ¶ï¼Œæˆ–異父åŒæ¯çš„å§å¦¹åŒå¯¢çš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€`«g;2「『和任何種牲å£åŒå¯¢çš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。〫f‚ 2「『和父親續娶的妻å­åŒå¯¢çš„﹑必å—咒詛,因為他露ç¾çˆ¶è¦ªçš„衣邊ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€o«eY2「『å°å¯„居者和孤兒寡婦屈枉正直的﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€]«d52「『使瞎å­åœ¨è·¯èµ°éŒ¯çš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€Z«c/2「『挪移鄰èˆåœ°ç•Œçš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。ã€]«b52「『輕慢父親或æ¯è¦ªçš„﹑必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦èªªï¼šã€Žé˜¿å€‘。〫a‚92「『造永æ†ä¸»æ‰€åŽ­æƒ¡ï¹‘匠人的手所作的雕åƒæˆ–é‘„åƒï¼Œæš—中立著的﹑那人必å—å’’è©›ã€ï¼›çœ¾æ°‘都è¦ç­”應說:『阿們。ã€;«`s2利未人è¦å‘以色列眾人高è²æ‡‰å°åœ°èªªï¼š «_‚2 以下這些支派的人﹑如便﹑迦得﹑亞設﹑西布倫﹑但﹑拿弗他利﹑è¦ç«™åœ¨ä»¥å·´è·¯å±±ä¸Šèªªå’’詛的話。%«^‚E2 「你們éŽäº†ç´„但河,以下這些支派的人﹑西緬﹑利未﹑猶大﹑以薩迦﹑約瑟﹑便雅憫﹑è¦ç«™åœ¨åŸºåˆ©å¿ƒå±±ä¸Šçµ¦äººæ°‘ç¥ç¦ï¼›,«]U2 當那一天摩西å©å’人民說:{«\q2 所以你è¦è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œéµè¡Œä»–的誡命律例﹑就是我今日所å©å’你的。ã€"«[‚?2 摩西和祭å¸åˆ©æœªäººå‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—眾人說:「以色列阿,你è¦é»˜é»˜éœè½ï¼›ä»Šå¤©é€™æ—¥å­ä½ å·²æˆç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„人民了。]«Z52ä½ è¦å°‡é€™å¾‹æ³•çš„一切話寫在石頭上,很仔細地寫得清清楚楚。ã€T«Y#2也宰ç»å¹³å®‰ç¥­ï¼Œåœ¨é‚£è£¡å–«ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰æ­¡æ¨‚。«X‚2ä½ è¦ç”¨æ²’有鑿éŽçš„整塊石頭為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç¯‰ç¥­å£‡ï¼›åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šå‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç»ä¸Šç‡”祭;c«WA2在那裡你è¦ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç¯‰ä¸€åº§ç¥­å£‡ï¼›åœ¨çŸ³é ­ä¸Šä½ ä¸å¯å‹•éµå™¨ã€‚ «V‚2將來你們éŽäº†ç´„但河,就è¦åœ¨ä»¥å·´è·¯å±±ä¸Šï¹‘照我今日所å©å’你們的﹑把這些石頭立起來,å¢ä¸ŠçŸ³ç°ã€‚L«Uƒ2ä½ éŽåŽ»ä»¥å¾Œï¹‘è¦æŠŠé€™å¾‹æ³•çš„一切話寫在那上頭,好使你進永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地﹑æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œæ­£å¦‚æ°¸æ†ä¸»ä½ åˆ—祖的上å¸å°ä½ æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„。 «T‚2將來你們éŽç´„但河﹑到了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地那一天,你è¦ç«‹èµ·å¹¾å¡Šå¤§çŸ³é ­ï¼Œå¢ä¸ŠçŸ³ç°ã€‚t«S e2摩西和以色列的長è€å€‘å©å’人民說:「你們è¦éµå®ˆæˆ‘今日所å©å’你們的一切誡命。7«R‚i2他也è¦ä½¿ä½ å¾ˆé«˜è¶…﹑å‹éŽä»–所造的列國,使你得稱讚得美å和榮è¯ï¼Œä¸¦ä½¿ä½ åšè–別的å­æ°‘﹑屬於永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œç…§ä»–所說éŽçš„。〫Q‚!2æ°¸æ†ä¸»ä»Šæ—¥ä¹Ÿä½¿ä½ å®£è¨€ä½ æ˜¯å±¬æ–¼ä»–﹑åšä»–自己所有的å­æ°‘﹑照他å°ä½ æ‰€èªªéŽçš„,你è¦è¬¹å®ˆä»–的一切誡命,«P‚ 2你今日使永æ†ä¸»å®£è¨€ä»–是你的上å¸ï¼Œä½ è¦è¡Œä»–çš„é“路,謹守他的律例誡命和典章,è½ä»–çš„è²éŸ³ã€‚u«Oe2「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä»Šæ—¥å©å’ä½ éµè¡Œé€™äº›å¾‹ä¾‹å…¸ç« ï¼Œæ‰€ä»¥ä½ è¦å…¨å¿ƒå…¨æ„地謹慎éµè¡Œã€‚1«N‚]2求你從天上你的è–居所垂看,賜ç¦èˆ‡ä½ çš„人民以色列和你所賜給我們的土地,æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œç…§ä½ å‘我們列祖所起誓應許的。ã€I«Mƒ 2我沒有在居守喪時候喫這è–物,也沒有ä¸æ½”淨時候肅清它,åˆæ²’有把它åšæ­»äººçš„用處:我è½å¾žäº†æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œéƒ½ç…§ä½ æ‰€å©å’我的行了。y«Lƒm2 ä½ å°±è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰èªªï¼šã€Žæˆ‘已經把è–物從家裡肅清了,我並且給了利未人﹑寄居者﹑和孤兒寡婦,都照你所å©å’我的一切誡命;你的誡命我都沒有越犯éŽï¼Œä¹Ÿæ²’有忘記掉。:«K‚o2 「æ¯ç¬¬ä¸‰å¹´ï¹‘就是å分之一奉ç»çš„年﹑你ç»å®Œäº†ä½ çš„土產的å分之一,給了利未人﹑寄居者﹑和孤兒寡婦,讓他們在你城內喫得飽足,«J‚-2 ä½ è¦å› æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å’Œä½ å®¶çš„一切ç¦åˆ†è€Œæ­¡æ¨‚,你和利未人﹑以åŠåœ¨ä½ ä¸­é–“的寄居者﹑都è¦æ­¡æ¨‚。F«Iƒ2 ç¾åœ¨ä½ çœ‹ï¼Œæ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘把你所賜給我的土地上åˆç†Ÿçš„果實帶了來。ã€éš¨å¾Œä½ è¦æŠŠç­å­æ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰æ•¬æ‹œã€‚T«H#2 將我們領進這地方,把這地賜給我們﹑這æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ã€‚«G}2æ°¸æ†ä¸»å°±ç”¨å¤§åŠ›çš„手和伸出的膀臂﹑行了大大驚人的事和神蹟奇事,將我們從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ï¼Œ«F‚!2於是我們å‘æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們列祖的上å¸å“€å«ï¼Œæ°¸æ†ä¸»è½äº†æˆ‘們的è²éŸ³ï¼Œçœ‹è¦‹æˆ‘們所å—的困苦﹑患難﹑和壓迫;W«E)2埃åŠäººæƒ¡å¾…我們,苦害我們,將很難作苦工加在我們身上。^«Dƒ72ä½ è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰æ‡‰è²åœ°èªªï¼šã€Žæˆ‘的祖宗原是個飄泊æµäº¡çš„亞蘭人;他下到埃åŠï¼Œå¯„居在那麼,人數稀少;在那裡竟æˆäº†ä¸€åœ‹ï¼Œåˆå¤§åˆå¼·ç››ï¼Œäººæ•¸åˆå¤šã€‚Z«C/2祭å¸å°±å¾žä½ æ‰‹è£¡æŠŠç­å­æ‹¿åŽ»ï¼Œæ”¾åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„祭壇å‰ã€‚"«B‚?2去見當日åšç¥­å¸çš„,å°ä»–說:『我今日å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜Žèªæˆ‘已經來到永æ†ä¸»å‘我們列祖起誓應許給我們的地。ã€R«Aƒ2ä½ å°±è¦å°‡åœŸåœ°ä¸Šå„種åˆç†Ÿçš„果實就是從永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地收進來的﹑å–些來,放在ç­å­è£¡ï¼Œå¾€æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡åšä»–å之居所的地方,\«@ 52將來你進了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得為基業而居ä½çš„地,j«?ƒO2所以將來永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä½¿ä½ å¾—享平éœï¹‘在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得為基業的地﹑脫離了你四åœä¸€åˆ‡çš„仇敵,那時你務è¦å°‡äºžç‘ªåŠ›é€™å號從天下塗抹掉:ä¸å¯å¿˜è¨˜ã€‚%«>‚E2他怎樣在路上é‡è¦‹äº†ä½ ï¼Œä½ ç–²ä¹å›°å€¦çš„時候﹑他怎樣截擊你的儘後隊﹑擊打你後é¢æ‰€æœ‰æ”¯é›¢ç ´ç¢Žçš„人,也ä¸æ•¬ç•ä¸Šå¸ã€‚`«=;2「你è¦è¨˜å¾—你們出了埃åŠï¹‘在路上的時候﹑亞瑪力人å‘你所行的;i«<M2因為凡行這些事的﹑凡行ä¸å…¬é“事的人﹑都是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€åŽ­æƒ¡çš„。)«;‚M2ä½ è¦æœ‰è¶³é‡å…¬é“的法碼;有足é‡å…¬é“çš„å‡æ–—ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¼Šæ³•ã€‘,好使你在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„土地﹑得享長壽。m«:U2你家裡ä¸å¯æœ‰ä¸€ç¨®å‡æ–—﹑åˆå¦æœ‰ä¸€ç¨®å‡æ–—ã€åŽŸæ–‡ï¼šä¼Šæ³•ã€‘,一大一å°ã€‚W«9)2 「你æ包裡ä¸å¯æœ‰ä¸€ç¨®æ³•ç¢¼ï¹‘åˆå¦æœ‰ä¸€ç¨®æ³•ç¢¼ï¼Œä¸€å¤§ä¸€å°ã€‚K«82 那麼你就è¦ç æ–·é‚£å©¦äººçš„手掌;你的眼ä¸å¯é¡§æƒœã€‚«7‚92 「人在一起彼此爭鬥,若其中一人的妻å­èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¹‘è¦æ´æ•‘她丈夫脫離那擊打他者的手,便伸手抓ä½é‚£äººçš„下體,Q«62 這樣,那人在以色列中便è¦å為『鞋被脫掉者的家ã€ã€‚U«5ƒ%2 那麼他兄弟的妻就è¦ç•¶è‘—é•·è€å€‘眼å‰æ¹Šä¸Šå‰åˆ°é‚£äººè·Ÿå‰ï¼Œå¾žä»–腳上脫去了鞋,å唾沫在他臉上,應時說:『那ä¸ç‚ºä»–兄弟建立家室的﹑人都è¦é€™æ¨£å¾…他。ã€{«4q2那麼他本城的長è€å°±è¦æŠŠé‚£äººå«ä¾†ï¼Œå°ä»–講話;他若立定主æ„說:『我ä¸æ¨‚æ„娶她ã€ï¼›U«3ƒ%2那人若ä¸é¡˜æ„娶她兄弟的妻,他兄弟的妻就è¦ä¸ŠåŸŽé–€é•·è€å€‘那裡說:『我丈夫的兄弟ä¸è‚¯åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中為他兄弟立å,ä¸æƒ…願å‘我盡åšä¸ˆå¤«çš„兄弟的本分。ã€~«2w2她所生的長å­è¦ç«‹èµ·ä¾†ï¹‘接替那死去的兄弟的å分,å…得他兄弟的å從以色列中被塗抹。L«1ƒ2「弟兄們ä½åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä»–們中間若死了一個,沒有兒å­ï¼Œæ­»è€…的妻ä¸å¯å‡ºå«å¤–人;她丈夫的兄弟è¦å‘她盡åšä¸ˆå¤«çš„兄弟的本分﹑娶她為妻,進去找她。5«0g2「牛踹穀時﹑你ä¸å¯ç± ä½ç‰ çš„嘴。«/‚2åªå¯æ‰“ä»–å››å下,ä¸å¯åŠ å¤šï¼›è‹¥åŠ æ‰“他﹑多éŽé€™æ•¸ç›®ï¼Œæ怕你的æ—弟兄就在你é¢å‰è¢«è¼•æ…¢äº†ã€‚«.‚2那無ç†çš„應該å—責打,那麼審判官就è¦å«ä»–ä¼åœ¨åœ°ä¸Šï¼ŒæŒ‰è‘—他的罪﹑照數目使他當é¢å—責打。z«- q2「人與人之間若有爭訟的事上審判廳,官府審判他們,定有ç†çš„無罪,定無ç†çš„有罪;T«,#2è¦è¨˜å¾—你在埃åŠåœ°åšéŽå¥´éš¸ï¼›æ‰€ä»¥æˆ‘å©å’ä½ è¦éµè¡Œé€™è©±ã€‚r«+_2你割å–è‘¡è„園的葡è„以後,所剩下的ä¸å¯å†æ‘˜ç›¡äº†ï¼›é‚£è¦çµ¦å¯„居的和孤兒寡婦。]«*52你打橄欖樹以後,æžå­ä¸å¯å†æŸ¥çœ‹ï¼›é‚£è¦çµ¦å¯„居的和孤兒寡婦。I«)ƒ 2「你在田地裡收割莊稼﹑若把一æ†éºæ¼åœ¨ç”°é–“,ä¸å¯å†å›žåŽ»æ‹¿ï¼›é‚£è¦çµ¦å¯„居的和孤兒寡婦;好使永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ æ‰‹è£¡ä½œçš„一切事上賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚«(‚2è¦è¨˜å¾—你在埃åŠåšéŽå¥´éš¸ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°‡ä½ å¾žé‚£è£¡è´–救出來;所以我å©å’ä½ è¦éµè¡Œé€™è©±ã€‚`«';2「你ä¸å¯å‘寄居的和孤兒屈枉正直,也ä¸å¯æ‹¿å¯¡å©¦çš„衣裳作當頭。«&‚'2「父親ä¸å¯å› å…’å­çš„緣故而被處死,兒女也ä¸å¯å› çˆ¶è¦ªçš„緣故而被處死:å„人åªè¦å„因自己的罪而被處死。:«%‚o2ä½ è¦ç•¶å¤©ç™¼çµ¦ä»–工價,ä¸å¯ç­‰åˆ°æ—¥è½çº”給他───因為他貧困,他心直掛念著那工錢───æ怕他呼求永æ†ä¸»è€ŒæŽ§å‘Šä½ ï¼Œä½ å°±æœ‰äº†ç½ªã€‚~«$w2困苦貧窮的雇工﹑無論是你的æ—弟兄﹑或是寄居在你的地你的城內的﹑你都ä¸å¯æ¬ºå£“他。1«#‚]2 æ—¥è½çš„時候﹑你總è¦æŠŠæŠµæŠ¼å“還給他,讓他蓋著自己的外衣ç¡è¦ºï¼Œä»–就給你ç¥ç¦ï¼›é€™åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰å°±ç®—為你的ä»ç¾©äº†ã€‚K«"2 他若是個貧困人,你ä¸å¯ç•™ä»–的抵押å“而去ç¡è¦ºã€‚Q«!2 ä½ è¦ç«™åœ¨å¤–é¢ï¼Œè®“é‚£å‘你借的人把抵押å“拿出來給你。r« _2 「你借給你的鄰èˆï¹‘ä¸æ‹˜æ‰€å€Ÿå‡ºçš„是甚麼,你總ä¸å¯é€²ä»–家去拿å–他的抵押å“。o«Y2 ä½ è¦è¨˜å¾—你們出了埃åŠï¹‘在路上的時候﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å‘米利暗所行的事。.«‚W2「在關於痲瘋屬ç½ç—…上﹑你è¦è¬¹æ…Žï¹‘照祭å¸åˆ©æœªäººæ‰€æŒ‡æ•™ä½ å€‘的一切事極力謹慎éµè¡Œï¼›æˆ‘怎樣å©å’他們,你們就è¦æ€Žæ¨£éµè¡Œã€‚O«ƒ2「若有人被發ç¾æŠŠä»¥è‰²åˆ—人中的一個æ—弟兄æ‹å¸¶è‘—走了,去當奴æ‰çœ‹å¾…,或是把他賣了,那æ‹å¸¶äººçš„就必須死;這樣,你就把那壞事從你中間肅清了。o«Y2「ä¸å¯æ‹¿äººçš„全盤磨石或是上磨石åšç•¶é ­ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯ç­‰æ–¼æ‹¿äººçš„牲命åšç•¶é ­ã€‚«‚92「新娶妻的人ä¸å¯å‡ºåŽ»å¾žè»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å°‡ä»»ä½•å…¬å‹™æŽ›åœ¨èº«ä¸Šï¼Œä»–å¯ä»¥å…æœå…¬å½¹åœ¨å®¶ä¸€å¹´ï¼Œå’Œä»–所娶的妻å­ä¸€åŒæ­¡æ¨‚。m«ƒU2那麼﹑打發她出來的這以å‰çš„丈夫就ä¸å¯åœ¨å©¦äººé€™æ¨£è’™äº†ä¸æ½”以後﹑å†å¨¶å¥¹ç‚ºå¦»ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»é¢å‰å¯åŽ­æƒ¡çš„事;你ä¸å¯ä½¿æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ ç‚ºç”¢æ¥­çš„地蒙å—罪污。"«‚?2這以後的丈夫也ä¸æ„›å¥¹ï¼Œä¹Ÿçµ¦å¥¹å¯«äº†é›¢å©šæ›¸ï¼Œäº¤åœ¨å¥¹æ‰‹ä¸­ï¼Œæ‰“發她離開他的家;或者娶她為妻的這以後的丈夫死了;8«m2那婦人離開他家以後,去跟著別人;H« ƒ 2「人娶了妻﹑åšäº†é‚£å¥³äººçš„丈夫以後﹑若因發ç¾å¦»å­æœ‰é†œäº‹ï¼Œä»¥è‡´å¦»å­åœ¨ä»–眼中ä¸è’™æ©æ„›ï¼Œä»–便給她寫了離婚書交在她手中,打發她離開他的家;u«e2你進你鄰èˆç«™è‘—的莊稼﹑å¯ä»¥ç”¨æ‰‹æ‘˜ç©—å­ï¼Œå»ä¸å¯å‹•é®åˆ€åŽ»å‰²å–ä½ é„°èˆç«™è‘—莊稼。`«;2你進你鄰èˆçš„è‘¡è„園﹑å¯ä»¥éš¨æ„喫飽了葡è„,å»ä¸å¯è£åœ¨å™¨çš¿è£¡ã€‚«‚!2你嘴裡所說出的﹑你è¦è¬¹æ…Žå¯¦è¡Œï¼Œç…§ä½ å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è‡ªå‹•è¨±çš„願﹑就是你å£ä¸­æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„而實行。)«O2ä½ è‹¥ä¸è¨±é¡˜ï¼Œå€’沒有罪。«‚ 2「你å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è¨±äº†é¡˜ï¼Œå„Ÿé‚„ä¸å¯é²å»¶ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿…定å‘你追討,你就有罪。^«ƒ72借給外æ—人﹑你倒å¯ä»¥å–利æ¯ï¼›ä½†å€Ÿçµ¦ä½ çš„æ—弟兄呢﹑你就ä¸å¯å–利æ¯ï¼›å¥½ä½¿æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘在你所è¦é€²åŽ»å–得為業的地﹑在你手下辦的一切事上﹑賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚~«w2「你借給你的æ—弟兄﹑都ä¸å¯å–利æ¯ï¹‘是糧食利æ¯ï¹‘或是任何æ±è¥¿çš„利æ¯å€Ÿå‡ºè€Œç”Ÿåˆ©çš„。A«‚}2妓女所得的銀錢和狗倡ã€å³ï¼šç”·å€¡ã€‘所得的代價﹑你ä¸å¯å¸¶é€²æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„殿來還願,因為這兩樣都是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€åŽ­æƒ¡çš„。`«;2「以色列的女å­ä¸­ä¸å¯æœ‰å»Ÿå¦“,以色列的男å­ä¸­ä¸å¯æœ‰ç”·æ€§å»Ÿå¨¼ã€‚« ‚2他必須在你中間和你åŒä½ï¼Œåœ¨ä»–所看為好的城市﹑他所é¸æ“‡çš„一個地方居ä½ï¼›ä½ ä¸å¯æ¬ºè² ä»–。`« ;2「一個奴僕脫了主人的﹑投奔到你那裡,你ä¸å¯æŠŠä»–é€äº¤ä»–主人。U« ƒ%2因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ ç‡Ÿä¸­å¾€ä¾†ï¹‘è¦æ´æ•‘你,è¦å°‡ä»‡æ•µäº¤åœ¨ä½ é¢å‰ï¼›æ•…此你的營è¦è–潔,ä¸å¯è®“他看見你中間有甚麼ç¾éœ²é›£çœ‹çš„,以致他轉回而離開你。u« e2 你的器械還è¦æœ‰ä¸€æŠŠé¬ï¼›ä½ è¹²è‘—出æ­ä»¥å¾Œï¼Œå¯ä»¥ç”¨ä¾†éŸåœŸï¼Œè½‰èº«å°‡æŽ’泄物掩蓋著。K« 2 在營外你該有解手的地方,你å¯ä»¥åˆ°é‚£è£¡åŽ»å‡ºæ­ã€‚N«2 å‘晚時分他è¦åœ¨æ°´ä¸­æ´—澡,日è½äº†çº”å¯ä»¥å†é€²ç‡Ÿä¸­ã€‚c«A2 你中間若有人夜裡因æ„外事而ä¸æ½”淨,就è¦å‡ºåˆ°ç‡Ÿå¤–,ä¸å¯é€²ç‡Ÿä¸­ã€‚]«52 「你出兵紮營攻打仇敵的時候﹑è¦è¬¹å®ˆè‡ªå·±ï¹‘é¿é–‹å„樣的壞事。f«G2至於寄居在以色列地者所生的å­å­«ï¹‘到第三代便å¯ä»¥é€²æ°¸æ†ä¸»çš„公會。«‚2「你ä¸å¯åŽ­æƒ¡ä»¥æ±äººï¼Œå› ç‚ºä»–是你的宗弟兄;ä¸å¯åŽ­æƒ¡åŸƒåŠäººï¼Œå› ç‚ºä½ åœ¨ä»–的地åšéŽå¯„居者。T«#2儘你一生的日å­ï¹‘ä½ æ°¸ä¸å¯è¬€æ±‚他們的平安興隆的ç¦åˆ©ã€‚%«‚E2然而永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å»ä¸æƒ…願è½å¾žå·´è˜­ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä½¿é‚£å’’詛變為å‘你而發的ç¥ç¦ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç–¼æ„›ä½ ã€‚O«ƒ2因為你們出了埃åŠï¹‘在路上的時候﹑他們沒有拿食物和水來迎接你們,åˆå› ç‚ºä»–們雇了米所波大米的毘奪人比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­ï¹‘來和你作å°ï¼Œä¾†å’’詛你。~«w2亞æ«äººæˆ–摩押人ä¸å¯é€²æ°¸æ†ä¸»çš„公會,甚至到第å代也ä¸å¯é€²æ°¸æ†ä¸»çš„公會,永ä¸å¯é€²ã€‚iªM2ç§ç”Ÿå­ä¸å¯é€²æ°¸æ†ä¸»çš„公會,甚至å代屬他的人也ä¸å¯é€²æ°¸æ†ä¸»çš„公會。Sª~ #2「外腎å—擊傷﹑或下體被割掉的﹑ä¸å¯é€²æ°¸æ†ä¸»çš„公會。rª}_2「人ä¸å¯å¨¶ä»–父親續娶的妻å­ï¼Œä¸å¯éœ²ç¾ä»–父親的衣邊,而和父親的妻å­ç§é€šã€‚Lª|ƒ2那麼﹑和她åŒå¯¢çš„那人就è¦æŠŠäº”å錠銀å­çµ¦é‚£å°‘女的父親;那少女便è¦æ­¸é‚£äººç‚ºå¦»ï¼Œå› ç‚ºä»–已經玷辱了她;儘他一生的日å­ï¹‘他都ä¸èƒ½æŠŠå¥¹æ‰“發走。~ª{w2「若有人é‡è¦‹äº†ä¸€å€‹å¹´å°‘處女﹑是還沒è˜å®šçµ¦äººçš„,就抓ä½å¥¹ï¼Œå’Œå¥¹åŒå¯¢ï¼Œåˆè¢«äººé‡è¦‹ï¼ŒoªzY2因為那人在野外é‡è¦‹äº†é‚£å·²è˜å®šçµ¦äººçš„少女,那少女喊å«äº†ï¼Œå»æ²’有人救她。+ªy‚Q2å°é‚£å°‘女呢﹑你å»ä¸å¿…拿甚麼案辦她;那少女沒有該死的罪;〈這案就åƒä¸€å€‹äººèµ·ä¾†æ‰“é„°èˆï¼Œæ®ºæ­»äº†ä»–﹑以致斃命一樣;〉ªx‚'2「但是那人若在野外é‡è¦‹äº†é‚£å·²è˜å®šçµ¦äººçš„少女,就拉ä½å¥¹ï¼Œå’Œå¥¹åŒå¯¢ï¼Œé‚£å°±åªæœ‰å’Œå¥¹åŒå¯¢çš„那人須è¦æ­»ã€‚‚ªw„2你們就è¦æŠŠä»–們二人拉出到城門å£ï¼Œæ‹¿çŸ³é ­æ‰“,打到他們死去。打那少女呢﹑是因為她雖在城裡也ä¸å–Šå«ï¼›æ‰“那男人呢﹑是因為他玷辱了他鄰èˆçš„妻å­ï¼›é€™æ¨£ï¼Œä½ å°±æŠŠé‚£å£žäº‹å¾žä½ ä¸­é–“肅清了。`ªv;2「若有年少處女已經è˜å®šçµ¦äººï¼Œæœ‰äººåœ¨åŸŽè£¡é‡è¦‹äº†å¥¹ï¼Œå’Œå¥¹åŒå¯¢ï¼Œ@ªu‚{2「人若被發和一個有了丈夫的婦人åŒå¯¢ï¼Œå’Œé‚£å©¦äººåŒå¯¢çš„那人﹑以åŠé‚£å©¦äººï¹‘他們二人都必須死;這樣,你就把那壞事從以色列中肅清了。 ßí5~È~R};|Ö| {KzµzDyÇy\xÃwÞwjv°uÂu,t™t s˜srdq¡qpioÑoTnÇn=m¶mclÍl_k¢j±j=i³i?h¸hgAf™e–ed\ccKbÌb\a¨aA`œ`_4^´^U]Õ]|\Ä\ [7ZäZVYÉYXXtW™W+VžV0UpTgSÓS4RªRHQDPôP˜O{N»N_M¬LãLL@KÞKyKJI÷I[IH]HG—G F†EÑE`EDD"C¢CBgA½A'@…?Ä>ë=ù=i=#<“;÷;›; :ˆ: 9¸8ë8=7­7y6¢6*5·5C4ä4v43P3+2Û2[1¶1<0Ý0]/æ/_.‡.D-º-R,P,+m+*œ*;)) (d'ú'Y&Ý&‘%Þ%Ÿ%[$ë$–$8#Å#R"ô"j"! • «bђǘŒŸÚA©ÿT€·8|ú ÔdúƒÀPo·; ¼ $ _ Æ % € Í l¼@Ù…ömèkízðmÚ你知é“你有堅å¿ï¼Œæ›¾ç‚ºæˆ‘çš„åæ“”å—ã€èˆ‡ä¸Šã€Žå®¹å¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】一切,也ä¸å‹žç´¯ã€‚/ð‚WÚ我知é“你的行為﹑你的勞苦和堅å¿ï¼Œä¹ŸçŸ¥é“ä½ ä¸èƒ½å®¹å¿æƒ¡äººã€‚那說自己是使徒﹑其實ä¸æ˜¯çš„﹑你曾試驗éŽï¼Œçœ‹å‡ºä»–們是å‡çš„。Dð ƒÚ「你è¦å¯«ä¿¡çµ¦åœ¨ä»¥å¼—所的教會的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】說:「『那把七顆星æ¡ä½åœ¨å³æ‰‹ä¸­ï¹‘在七個金燈臺中間走來走去的﹑這麼說‚ï „!Ú你所看見那在我å³æ‰‹ä¸­çš„七顆星和七個金燈臺的象徵奧秘ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šä¸ƒé¡†æ˜Ÿçš„象徵奧秘﹑和七個金燈臺】是:那七顆星是七個教會的使者ã€èˆ‡ã€Žå¤©ä½¿ã€ä¸€è©žåŒå­—】;那七個燈臺是七個教會。iï~ MÚ所以你è¦æŠŠæ‰€çœ‹è¦‹çš„﹑就是ç¾åœ¨çš„事﹑和此後必須發生的事﹑都寫下來。ï} ‚Ú永活的;我曾經死,如今你看,我是永é æ´»è‘—﹑世世無窮的;我並且執有死亡和陰間的鑰匙。 ï| ‚Ú我一看見他,就仆倒在他腳å‰ï¼Œåƒå€‹æ­»äººã€‚他把å³æ‰‹æŒ‰è‘—我說:「別怕了;我是首先的,末後的, ï{ ‚Ú他並且執有七顆星在å³æ‰‹ä¸­ï¼›æœ‰ä¸€æŠŠé›™åˆƒçš„利åŠå¾žä»–å£ä¸­å出;他的臉é¢åƒæ—¥é ­æ»¿æœ‰ç†±åŠ›åœ°ç™¼å…‰ã€‚iïz MÚ他的腳彷彿是明亮的銅,åƒåœ¨ç«çˆä¸­é›éŠéŽçš„;他的è²éŸ³åƒçœ¾æ°´çš„è²éŸ³ã€‚Tïy #Ú他的頭和頭髮都白得åƒç™½ç¾Šæ¯›ï¹‘åƒé›ªï¼›ä»–的眼ç›åƒç«ç‡„ï¼›cïx AÚ ç‡ˆè‡ºä¸­é–“æœ‰ä¸€ä½å½·å½¿æ˜¯äººå­ï¼Œç©¿è‘—垂到腳上的長衣,胸間æŸè‘—金帶。xïw kÚ æˆ‘è½‰éŽèº«ä¾†ï¼Œè¦çœ‹çœ‹é‚£åŒæˆ‘說話的è²éŸ³æ˜¯ç”šéº¼å›žäº‹ï¼›æˆ‘一轉身,就看見七個金燈臺;+ïv ‚QÚ èªªè‘—è©±ï¼šã€Œä½ æ‰€çœ‹è¦‹çš„è¦å¯«åœ¨æ›¸ä¸Šï¼Œå¯„給以弗所﹑示æ¯æ‹¿ï¹‘別迦摩﹑推雅推喇﹑撒狄﹑éžæ‹‰éµéžï¹‘è€åº•å˜‰ï¹‘那七個教會。ã€]ïu 5Ú æœ‰ä¸€ä¸»æ—¥ï¹‘æˆ‘èº«åœ¨éˆå¢ƒä¸­ï¹‘è½è¦‹æœ‰å¤§è²éŸ³åœ¨æˆ‘後é¢åƒè™Ÿç­’çš„è²éŸ³.ït ‚WÚ æˆ‘ç´„ç¿°ï¹‘ä½ å€‘çš„å…„å¼Ÿï¹‘åˆåœ¨è€¶ç©Œè£¡ä¸€åŒæœ‰åˆ†æ–¼è‹¦é›£åœ‹åº¦å’Œå …å¿çš„﹑為了上å¸ä¹‹é“﹑和耶穌作的見證﹑曾在那å«æ‹”摩的海島上。 ïs ‚;Ú今在昔在﹑以後求在的全能者﹑主上å¸èªªï¼šã€Œæˆ‘是阿拉法,是俄梅戛ã€æ­¤äºŒéŸ³è­¯è©žä¹ƒå¸Œè‡˜å­—æ¯é¦–末二字】ã€ã€‚ïr ‚3Ú看å§ï¼Œä»–駕雲而來,眾目必看見他;連刺他的人也必看見;地上è¬æ—都必因他而æ¶èƒ¸è™Ÿå’·ã€‚是一定的,一定的。ïq ‚#Úåˆä½¿æˆ‘們æˆåœ‹ç‚ºç¥­å¸ï¹‘å¯è¦ªè¿‘他的父上å¸ã€‚願榮耀權能歸於他﹑世世無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。@ïp ‚{Úåˆå¾žè€¶ç©ŒåŸºç£ï¹‘那忠信的æ¨ç”Ÿä½œè­‰è€…﹑死人中首先復活的﹑地上諸王的元首﹑得æ©æƒ å¹³å®‰ã€‚他愛我們,用他的血解放了我們脫離我們的罪;ïo ‚!Ú約翰寫信給亞西亞的七個教會。願你們蒙æ©å¹³å®‰ï¼›é¡˜ä½ å€‘從那今在昔在以後永在的﹑從他寶座å‰çš„七éˆï¹‘{ïn qÚ那宣讀這神言傳講之話的﹑和那些è½è€Œéµå®ˆå…¶ä¸­æ‰€è¨˜è¼‰çš„﹑都有ç¦æ°£ï¼›å› ç‚ºæ™‚機近了。xïm kÚ約翰便為了上å¸ä¹‹é“和耶穌基ç£ä½œçš„見證﹑凡他自己在異象中所見éŽçš„﹑都作見證。3ïl ‚cÚ耶穌基ç£çš„啟示﹑就是上å¸çµ¦äº†ä»–﹑å«ä»–將必須快發生的事指示他僕人們的。他藉他的一ä½å¤©ä½¿å‚³é€ï¼Œç”¨è¡¨è™ŸæŒ‡ç¤ºä»–的僕人約翰。\ïk ƒ3Ðé‚£ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„上å¸ï¹‘我們的拯救者,願他藉著我們的主耶穌基ç£æŽ¥å—榮耀﹑皇å¨ï¹‘權能與權柄﹑è¬ä¸–以å‰ï¹‘以åŠç¾ä»Šï¹‘到è¬è¬ä¸–ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。lïj SÐ願那能守護你們ä¸å¤±è…³ï¹‘使你們站在他榮耀之å‰ï¹‘無瑕無疵﹑歡歡樂樂地﹑>ïi ‚wÐã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæœ‰äº›äººï¹‘你們】è¦æ‹¯æ•‘﹑從ç«ä¸­æ”«å‡ºï¼›æœ‰äº›äººï¹‘你們è¦å­˜è‘—ç•æ‡¼çš„心去æ†æ¤ï¼›é€£é‚£ç”±è‚‰é«”沾污的è£è¡£ï¹‘你們也è¦æ¨æƒ¡ã€‚sïh aÐ有些人存疑心,你們è¦æ†æ¤ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæœ‰äº›äººæƒ¹èµ·çˆ­è¾¯ï¹‘你們è¦é§æ–¥ã€‘ï¼›fïg GÐä¿å®ˆä½ å€‘自己在上å¸æ„›ä¸­ï¼ŒæœŸæœ›è‘—我們主耶穌基ç£çš„æ†æ¤ï¹‘來得永生。lïf SÐ但你們呢﹑親愛的,你們è¦åœ¨ä½ å€‘至è–的信仰上建立自己,ä¾è–éˆè€Œç¦±å‘Šï¼ŒHïe  Ð這些人是好分派系﹑屬於血氣﹑沒有è–éˆçš„人。iïd MÐ他們常å°ä½ å€‘說:「在末後時期﹑必有好è­èªšçš„人順著ä¸è™”çš„ç§æ…¾èµ°ã€‚ã€iïc MÐ但你們呢﹑親愛的,你們è¦è¨˜å¾—我們主耶穌基ç£çš„使徒們先å‰æ‰€èªªçš„話。~ïb wÐ這些人是好怨尤的埋怨者,順著自己的ç§æ…¾èµ°ï¼Œå£ä¸­èªªè†¨è„¹çš„話,為著利益而以貌媚人。7ïa ‚iÐå°ä¸€åˆ‡äººè¡Œå¯©åˆ¤ï¼Œå°‡ä¸€åˆ‡ä¸è™”者以ä¸è™”æ–¹å¼æ‰€è¡Œä¸€åˆ‡ä¸è™”的事定了罪,åˆå°‡ä¸è™”和犯é‡å¤§ç½ªçš„人所說一切頂撞他的剛愎話定了罪。ã€{ï` qÐ亞當的七世孫以諾也指著這些人來傳神言說:「看哪,主帶著他åƒåƒè¬è¬çš„è–者來臨,Dï_ ƒÐ æµ·è£çš„狂浪,翻騰起自己å¯æ¥çš„沫å­ä¾†ï¼æ¸¸è•©çš„星,有黑暗之幽冥永é çµ¦ä»–們ä¿ç•™ã€èˆ‡æœ¬æ›¸ã€Žä¿å®ˆã€ï¹‘『守ã€ï¹‘『ä¿ç•™ã€ç­‰è©žåŒå­—】著ï¼Oï^ ƒР這些人是你們愛席上的污點;在宴會時åªé¡§ç‰§é¤Šè‡ªå·±ï¼Œæ¯«ç„¡ç•æ‡¼ï¼å˜¿ï¼Œæ²’有水份的雲,被風飄蕩著ï¼æ·±ç§‹æ™‚沒有果å­çš„樹,死了åˆæ­»ï¼Œé€£æ ¹éƒ½æ‹”出來ï¼&ï] ‚GР這些人有ç¦é˜¿ï¼å› ç‚ºä»–們走該隱的路;為了工錢å‘著巴蘭的謬妄狂奔;就在å¯æ‹‰çš„é ‚æ’žã€æˆ–譯:背å›ã€‘中滅亡了。%ï\ ‚EР但這些人呢﹑凡他們所ä¸æ‡‚的﹑他們竟毀謗;凡他們順ç¸æ€§ï¹‘åƒç„¡ç†æ€§çš„畜生﹑所明白的,他們竟在其中敗壞了自己ï¼ï[ ‚!Р天使長米迦勒跟魔鬼爭辯﹑為摩西的身體而辯論時﹑尚且ä¸æ•¢åŠ ä»¥æ¯€è¬—之定罪,åªèªªï¼šã€Œé¡˜ä¸»è²¬å‚™ä½ ã€ã€‚ïZ ‚#Ð然而照樣å­ï¹‘這些人還是在夢中染污肉體,棄絕主尊ã€æˆ–譯:主治的天使】,謗讟『眾榮耀ã€çš„éˆã€‚@ïY ‚{Ðåˆå¦‚所多瑪蛾摩拉以åŠå‘¨åœåŸŽå¸‚的人,照這些天使的樣å­ä¸€å‘³è¡Œæ·«ï¼Œéš¨å¾žé€†æ€§çš„肉慾,怎樣å—著永世之ç«çš„處罰,擺在å‰é ­åšå¾Œäººçš„鑑戒。hïX ƒKÐ還有那些ä¸å®ˆè‡ªå·±è·ä½ï¹‘å»é›¢æ£„自己ä½æ‰€çš„天使,主怎樣用永久鎖éŠçµ¦æ‹˜ç•™ã€èˆ‡æœ¬æ›¸ã€Žä¿å®ˆã€ï¹‘『守ã€ï¹‘『ä¿ç•™ã€ç­‰è©žåŒå­—】在幽冥之下,等候著那大日å­çš„審判。‚ïW „ Ð從å‰ä¸»ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šè€¶ç©Œã€ˆç´„書亞〉】曾儘一次地救了他的人民出埃åŠåœ°ï¼Œå¾Œä¾†ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šç¬¬äºŒæ¬¡ã€‘åˆå«ä¸ä¿¡çš„人滅亡;這一切事你們雖都知é“了,我的æ„æ€é‚„是è¦æ醒你們記得。‚*ïV „OÐ因為有些人å·è‘—進來,就是往å¤æ™‚候經上早已記載必須å—這處刑的:嘿,ä¸è™”的人,將我們上å¸çš„æ©è®Šç‚ºé‚ªè•©çš„託詞,å¦èªæˆ‘們ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„主宰和主耶穌基ç£ã€æˆ–譯:å¦èªé‚£ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„主宰和我們的主耶穌基ç£ã€‘。FïU ƒÐ親愛的,我很熱切地給你們寫信﹑論到我們所共有的救æ©ï¼Œå°±è¦ºå¾—必須給你們寫點兒來勸你們è¦ç‚ºè‘—儘一次傳授給於è–徒們的信仰而奮力鬥å‹ã€‚;ïT sÐ願你們多多蒙æ†æ†«ï¹‘得平安﹑被疼愛。 ïS ‚Ð耶穌基ç£çš„僕人﹑雅å„的弟兄猶大﹑寫信給蒙å¬çš„﹑在父上å¸è£è’™æ„›çš„﹑在耶穌基ç£è£å¾—ä¿å®ˆçš„人。EïR Æ我是盼望快快地見你,我們纔親å£ç›¸å°åœ°èªªã€‚QïQ Æ æˆ‘åŽŸæœ‰è¨±å¤šè©±è¦å¯«çµ¦ä½ ï¼Œç¾åœ¨å€’ä¸æƒ³ç”¨ç­†å¢¨ä¾†å¯«çµ¦ä½ ï¼›ïP ‚Æ åº•ç±³ä¸Ÿæ›¾å¾—äº†çœ¾äººçš„è­‰è¨±ï¼Œä¹Ÿå¾—äº†çœŸç†æœ¬èº«çš„證許。我們呢﹑也作見證;你知é“我們的見證是真實的。lïO SÆ è¦ªæ„›çš„ï¼Œåˆ¥æ•ˆæ³•æƒ¡äº†ï¼Œè¦æ•ˆæ³•å–„。行善的屬於上å¸ï¼›è¡Œæƒ¡çš„沒有見éŽä¸Šå¸ã€‚vïN ƒgÆ æ•…æ­¤æˆ‘ç„¡è«–ç”šéº¼æ™‚å€™åŽ»ï¼Œç¸½è¦æ起他的所作所為:他怎樣用壞話胡亂抨擊我們;還ä¸ä»¥æ­¤ç‚ºè¶³ï¼›ä¸ä½†ä»–自己ä¸æŽ¥å¾…弟兄們,連那些有æ„æ€è¦æŽ¥å¾…的﹑他也ç¦æ­¢ï¼Œç”šè‡³è©¦è¦è¶•å‡ºæ•™æœƒã€‚fïM GÆ æˆ‘æ›¾ç¶“ç•¥ç•¥åœ°çµ¦æ•™æœƒå¯«ä¿¡ï¼›ä½†ä»–å€‘ä¸­é–“å¥½åšé ˜è¢–的丟特腓ä¸æ‰¿èªæˆ‘們。ïL ‚Æ因此我門應該贊助這樣的人,使我們å¯ä»¥ç‚ºçœŸç†è€ŒåŒå·¥åˆä½œã€æˆ–譯:跟真ç†åˆä½œåŒå·¥ã€‘。ZïK /Æ因為他們為了基ç£çš„å而出外,並沒有從外國人們接å—甚麼。oïJ YÆ他們曾在教會é¢å‰è¦‹è­‰ä½ çš„愛。請以å°å¾—起上å¸çš„æ–¹å¼ï¹‘好好地給他們é€è¡Œï¼›oïI YÆ親愛的,凡你å‘弟兄們───åˆæ˜¯åšæ—…客者───所行的﹑都是忠信的行為。ZïH /Æ我è½èªªæˆ‘的兒女們都在真ç†ä¸­è¡Œï¼Œæˆ‘的喜樂沒有比這個大的。QïG Æ我很歡喜有弟兄來﹑見證你的真誠,你也真地這樣行。lïF SÆ親愛的,我祈願你身體康å¥ï¼Œè«¸äº‹å¹³å®‰é †é€ï¼Œæ­£å¦‚ä½ çš„éˆé­‚平安順é€ä¸€æ¨£ã€‚@ïE Æåšé•·è€çš„寫信給親愛的該猶,我真誠愛的。;ïD s¼ 你那蒙æ€é¸çš„姊妹的兒女們給你å•å®‰ã€‚.ïC ‚W¼ 我本有許多話è¦å¯«çµ¦ä½ å€‘,å»æ²’有æ„æ€è¦ç”¨ç´™å¢¨å¯«å‡ºä¾†ã€‚我乃是盼望到你們那è£åŽ»ï¼Œè¦ªå£ç›¸å°åœ°èªªï¼Œä½¿æˆ‘們的喜樂得到完滿。HïB  ¼ 因為å‘他請安的﹑便是在他的惡行為上有分兒。xïA k¼ 若有人到你們那è£åŽ»ï¹‘ä¸å¸¶è‘—這個教訓,你們別接待他到家è£äº†ï¼Œä¹Ÿåˆ¥å‘他請安了;ï@ ‚3¼ 凡éŽæ–¼å‰é€²ï¹‘ä¸æŒå®ˆè‘—基ç£æ•™è¨“的﹑是沒有得著上å¸çš„;凡æŒå®ˆè‘—這教訓的﹑這人ä¸ä½†å¾—著了父,也得著了å­ã€‚fï? G¼你們è¦è‡ªå·±è¬¹æ…Žï¼Œä¸è¦æ¯€å¤±æˆ‘們所已經作æˆçš„,å»è¦å–得充份的賞報。"ï> ‚?¼因為有許多迷惑人者﹑ä¸æ‰¿èªè€¶ç©ŒåŸºç£åœ¨è‚‰èº«è£ä¾†çš„﹑已經出去,到世界上去了;這就是那迷惑人者﹑那敵基ç£è€…。 ï= ‚¼我們照他的誡命行:這就是愛了;你們è¦åœ¨æ„›ä¸­è¡Œï¼›é€™å°±æ˜¯ä»–的誡命了,照你們從起所è½è¦‹çš„誡命。ï< ‚-¼如今夫人哪,我請求你:我們è¦å½¼æ­¤ç›¸æ„›ï¼›é€™ä¸¦ä¸æ˜¯åƒå¯«ä¸€æ¢æ–°çš„誡命給你,乃是一æ¢æˆ‘們從起åˆæ‰€é ˜å—的。]ï; 5¼我很歡喜見你的兒女有人照我們從父所領å—的誡命以真誠而行。{ï: q¼æ©æƒ æ†æ†«å¹³å®‰ï¹‘必從父上å¸ï¹‘從父的兒å­è€¶ç©ŒåŸºç£ï¹‘在真誠與愛之中﹑永與我們åŒåœ¨ã€‚Nï9 ¼這真ç†å­˜åœ¨æˆ‘們è£é¢ï¼Œä¹Ÿå¿…與我們åŒåœ¨ï¹‘直到永é ã€‚$ï8 ‚E¼åšé•·è€çš„寫信給蒙æ€é¸çš„夫人和她的兒女,我真誠愛的;ä¸å–®æ˜¯æˆ‘,而且也是一切èªè­˜çœŸç†çš„人因真ç†çš„緣故所愛的;6ï7g²å°å­å€‘,你們è¦è‡ªå®ˆï¼Œé é¿å¶åƒã€‚}ï6ƒs²我們知é“上å¸çš„å…’å­å·²ç¶“來到,並且將ç†è§£çš„心給了我們,使我們èªå¾—出那『真實ã€è€…;我們也確是在那『真實ã€è€…裡é¢ï¼Œåœ¨ä»–å…’å­è€¶ç©ŒåŸºç£è£¡é¢ï¼šé€™å°±æ˜¯çœŸç¥žï¼›é€™å°±æ˜¯çœŸè€Œæ°¸çš„生命。dï5A²我們知é“我們是屬於上å¸ï¼Œè€Œæ•´å€‹ä¸–界的人都åƒè‡¥åœ¨é‚£é‚ªæƒ¡è€…手下。ï4‚²我們知é“凡由上å¸è€Œç”Ÿçš„都ä¸çŠ¯ç½ªï¼Œæ˜¯é‚£ç”±ä¸Šå¸è€Œç”Ÿçš„ä¿å®ˆè‘—他,而那邪惡者ä¸èƒ½è§¸å®³è‘—他。?ï3y²一切ä¸ç¾©éƒ½æ˜¯ç½ªï¼›ä½†ä¹Ÿæœ‰ä¸è‡³æ–¼æ­»çš„罪。Sï2ƒ²人若看見他弟兄犯了ä¸è‡³æ–¼æ­»çš„罪,他就會為他求,上å¸å°±è¦æŠŠç”Ÿå‘½çµ¦ä»–,給那犯ä¸è‡³æ–¼æ­»çš„罪的。但也有能至於死的罪;我們ä¸æ˜¯èªªä»–該為那個求å•ã€‚ï1}²我們既知é“﹑凡我們所求的﹑他都è½æˆ‘們,我們就知é“﹑我們從他所求的,我們都得著了。sï0_²我們若照他的旨æ„求甚麼,他就è½æˆ‘們:這就是我們å°æ–¼ä»–所存å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„心。|ï/q² 我把這些事寫給你們信上å¸å…’å­çš„å的人,好å«ä½ å€‘知é“你們有生命﹑真而永的生命。[ï./² æ“有這個兒å­çš„﹑纔有生命;沒有上å¸å…’å­çš„﹑就沒有生命。vï-e² 上å¸å°‡çœŸè€Œæ°¸çš„生命賜給我們;而這生命乃是在他兒å­è£¡é¢ï¼šæ‰€è¦‹è­‰çš„就是這個。 ï,‚9² 信上å¸å…’å­çš„﹑有這見證在他心裡;ä¸ä¿¡ä¸Šå¸çš„﹑已將上å¸ç•¶åšæ’’謊的了,因為他ä¸ä¿¡ä¸Šå¸ç‚ºä»–å…’å­æ‰€ä½œçš„見證。|ï+q² 人的見證﹑我們若領å—﹑上å¸çš„見證是較大的:因為上å¸çš„見證是為了他兒å­è€Œä½œçš„。Lï*²éˆï¹‘水﹑和血:這三樣都是è¦ç«‹æˆé‚£æƒŸä¸€ä¹‹ç›®çš„。!ï)=²作見證的有這樣:Bï(‚}²耶穌基ç£ï¼šå°±æ˜¯é‚£æ›¾è—‰è‘—水和血而來的:ä¸æ˜¯å–®ç”¨æ°´ï¼Œä¹ƒæ˜¯ç”¨æ°´ï¼Œä¹Ÿç”¨è¡€ã€‚並且有ã€æˆ–譯:是】éˆä½œè¦‹è­‰å‘¢ï¼Œå› ç‚ºè–éˆå°±æ˜¯ã€ŽçœŸå¯¦ã€ã€‚[ï'/²é‚£å‹éŽä¸–界的是誰呢?ä¸æ˜¯é‚£ä¿¡è€¶ç©Œæ˜¯ä¸Šå¸å…’å­çš„﹑是誰呢?jï&M²因為凡由上å¸è€Œç”Ÿçš„å‹éŽä¸–界。我們的信心呢﹑就是那å‹éŽä¸–界的å‹åˆ©ã€‚[ï%/²我們守上å¸çš„誡命:這就是愛上å¸äº†ï¼šä»–的誡命åˆä¸æ˜¯é‡æ“”ï¼›pï$Y²我們愛上å¸ï¼Œåˆéµè¡Œä»–的誡命:在這一點﹑我們就知é“我們愛上å¸çš„兒女了。oï# Y²凡信耶穌是基ç£çš„﹑都是由上å¸è€Œç”Ÿçš„;凡愛那生者的,也愛那由他而生的。tï"a²愛上å¸çš„﹑也應該愛弟兄:這就是我們從上å¸æ‰€å—ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæœ‰ã€‘的誡命。Rï!ƒ²人若說:『我愛上å¸ã€ï¼Œå»æ¨ä»–的弟兄,他便是撒謊的。ä¸æ„›æ‰€çœ‹è¦‹çš„弟兄,就ä¸ã€æœ‰å¤å·ï¼šæ€Žã€‘能愛所沒有看見的上å¸äº†ã€æœ‰å¤å·ï¼šå‘¢ã€‘。0ï [²我們愛,因為他先愛了我們。 在愛裡沒有懼怕;完全的愛能把懼怕趕出。因為懼怕隨著刑罰;懼怕的人是未曾得完全於愛裡的。)ï‚K²這樣,當審判的日å­ï¹‘我們就有å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„心了;因為他怎樣,我們在世界上也怎樣:在這一點﹑愛就得完全於我們了。Hïƒ ²上å¸åœ¨æˆ‘們身上所施ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šæœ‰ã€‘的愛﹑我們就知é“,也相信了。上å¸å°±æ˜¯æ„›ï¼›ä½åœ¨æ„›è£¡é¢çš„﹑就是ä½åœ¨ä¸Šå¸è£¡é¢ï¼Œä¸Šå¸ä¹Ÿä½åœ¨ä»–裡é¢ã€‚dïA²凡承èªè€¶ç©Œæ˜¯ä¸Šå¸å…’å­çš„,上å¸å°±ä½åœ¨ä»–裡é¢ï¼Œä»–也ä½åœ¨ä¸Šå¸è£¡é¢ã€‚dïA²父差é£äº†å…’å­åšä¸–界的救主:是我們親自見éŽï¼Œå¦‚今並且作見證的。ïw² 上å¸å°‡ä»–çš„éˆè³œçµ¦æˆ‘們:在這一點﹑我們就知é“我們ä½åœ¨ä»–裡é¢ï¼Œä»–也ä½åœ¨æˆ‘們裡é¢äº†ã€‚  從來沒有人見éŽä¸Šå¸ï¼›æˆ‘們若彼此相愛,上å¸å°±ä½åœ¨æˆ‘們裡é¢ï¼Œä»–的愛也就在我們裡é¢å¾—完全了。Xï)² 親愛的,上å¸æ—¢ç„¶é€™æ¨£åœ°æ„›äº†æˆ‘們,我們也應該彼此相愛。ï‚'² ä¸æ˜¯æˆ‘們愛了上å¸ï¼Œä¹ƒæ˜¯ä¸Šå¸æ„›äº†æˆ‘們,並差é£äº†ä»–çš„å…’å­ï¹‘為我們的罪åšäº†é™¤ç½ªæ³•ï¼šæ„›å°±æ˜¯åœ¨é€™ä¸€é»žé˜¿ã€‚  上å¸å·®é£äº†ä»–çš„ç¨ç”Ÿå­åˆ°ä¸–界上來,我們藉著他而活:在這一點﹑上å¸çš„愛就顯明在我們裡é¢äº†ã€‚Bï²ä¸æ„›äººçš„﹑ä¸èªè­˜ä¸Šå¸ï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸å°±æ˜¯æ„›ã€‚ 親愛的,我們è¦å½¼æ­¤ç›¸æ„›ï¼Œå› ç‚ºæ„›æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸çš„。凡愛人的﹑都是由上å¸è€Œç”Ÿçš„,並且èªè­˜ä¸Šå¸ã€‚mïƒS²我們呢﹑乃是屬ã€èˆ‡ã€Žå‡ºã€å­—åŒå­—】於上å¸çš„ï¼›èªè­˜ä¸Šå¸çš„纔è½æˆ‘們;ä¸å±¬ã€èˆ‡ã€Žå‡ºã€å­—åŒå­—】於上å¸çš„å°±ä¸è½æˆ‘們。從此我們å¯ä»¥èªå‡ºçœŸç†çš„éˆå’Œè¬¬å¦„çš„éˆä¾†ã€‚Tïƒ!²他們呢﹑是屬ã€èˆ‡ã€Žå‡ºã€å­—åŒå­—】於世界的;故此他們說話屬於世界,世界的人也è½ä»–們。從這一點﹑我們就把『真實ã€ä¹‹éˆå’Œè¬¬å¦„之éˆèªå‡ºä¾†äº†ã€‚<ï‚q²但你們呢﹑å°å­å€‘,你們乃是屬ã€èˆ‡ã€Žå‡ºã€å­—åŒå­—】於上å¸çš„,並且已經å‹éŽäº†ä»–們;因為那在你們裡é¢çš„﹑比那在世界上的大。ï‚3²æ¯ä¸€å€‹éˆä¸æ‰¿èªè€¶ç©Œçš„﹑ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸ã€‚這就是敵基ç£è€…çš„éˆï¹‘你們曾è½èªªä»–è¦ä¾†çš„;如今他已經在世界上了。æ¯ä¸€å€‹éˆæ‰¿èªè€¶ç©Œç‚ºåŸºç£ï¹‘已在肉身裡來到的﹑乃是出於上å¸ï¼šåœ¨é€™ä¸€é»žï¹‘你們就èªå‡ºä¸Šå¸çš„éˆä¾†äº†ã€‚%ï ‚E²親愛的,一切的éˆï¹‘你們別都信了;總è¦å¯Ÿé©—那些éˆæ˜¯ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸ï¼›å› ç‚ºæœ‰è¨±å¤šå‡çš„神言人已經出來到世界上來了。,ï ‚Q²守上å¸èª¡å‘½çš„﹑ä½åœ¨ä¸Šå¸è£¡é¢ï¼Œä¸Šå¸ä¹Ÿä½åœ¨ä»–裡é¢ã€‚在這一點﹑我們就知é“上å¸ä½åœ¨æˆ‘們裡é¢ï¼Œæ˜¯ç”±æ–¼ä»–所賜給我們的éˆã€‚ï ‚²我們è¦ä¿¡ä¸Šå¸çš„å…’å­è€¶ç©ŒåŸºç£çš„å,並照他所賜給我們的誡命彼此相愛:這就是上å¸çš„誡命。|ï q²這樣,凡我們所求的,我們都從他得著,因為我們守他的誡命,行他眼中所喜歡的事。jï M²親愛的,我們的心若ä¸è²¬å‚™æˆ‘們,我們在上å¸é¢å‰å°±æœ‰å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„心了。ï ‚ ²就使我們的心怎樣責備我們,我們在上å¸é¢å‰ä»å¯è‡ªå®‰ï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸æ¯”我們的心大;他知é“è¬äº‹ã€‚?ïy²在這一點﹑我們å¯ä»¥çŸ¥é“我們屬於真實;mïS²å°å­å€‘,我們愛人﹑別åªç”¨è©±èªžäº†ï¼Œä¹Ÿåˆ¥åªç”¨èˆŒé ­äº†ï¼Œå»è¦ç”¨è¡Œç‚ºå’ŒçœŸå¯¦ã€‚0ï‚Y²凡有人有世上養生之資,見他弟兄有缺ä¹ï¼Œå»å‘關閉著æ†æ†«çš„心腸,愛上å¸çš„心怎能存ã€èˆ‡ã€Žä½ã€å­—åŒå­—】在他裡é¢å‘¢ï¼Ÿïw²主替我們放棄了性命:在這點﹑我們就èªè­˜äº†æ„›äº†ã€‚我們呢﹑也應該替弟兄們放棄性命。 ï‚ ²凡æ¨å¼Ÿå…„的﹑就是殺人的:你們知é“凡殺人的﹑沒有永生存ã€èˆ‡ã€Žä½ã€å­—åŒå­—】在他裡é¢ã€‚ïw²我們知é“我們已經從死裡越到生裡來,是因為我們愛弟兄。ä¸æ„›å¼Ÿå…„的﹑還ä½åœ¨æ­»è£¡é¢ã€‚?ïy² 弟兄們,世人若æ¨ä½ å€‘,別以為希奇了。&ï‚E² ä¸åƒè©²éš±ï¼›å‡ºæ–¼é‚£é‚ªæƒ¡è€…﹑而屠殺了他的兄弟。為甚麼屠殺他呢?因為他自己的行為邪惡,而他兄弟的行為å»æ˜¯æ­£ç¾©ã€‚Oï² 你們從起åˆæ‰€è½è¦‹çš„ä¿¡æ¯å°±æ˜¯ï¼šæˆ‘們應當彼此相愛;î‚'² 凡ä¸è¡Œç¾©çš„﹑ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸ï¼›ä¸æ„›å…„的﹑也ä¸å‡ºæ–¼ä¸Šå¸ï¼šåœ¨é€™ä¸€é»žï¹‘上å¸çš„兒女和魔鬼的兒女就顯出來了。î~‚² 凡由上å¸è€Œç”Ÿçš„ä¸çŠ¯ç½ªï¼Œå› ç‚ºä¸Šå¸çš„種長存在他裡é¢ï¼šä»–ä¸èƒ½çŠ¯ç½ªï¼Œå› ç‚ºä»–是由上å¸è€Œç”Ÿçš„。î}‚ ²犯罪的乃是出於魔鬼,因為魔鬼從起åˆå°±çŠ¯ç½ªã€‚上å¸çš„å…’å­é¡¯ç¾å‡ºä¾†ï¼Œå°±æ˜¯è¦æ¯€æ»…魔鬼的作為。gî|G²å°å­å€‘,別讓人領你們走迷了路了;行義的纔是義人,正åƒä¸»æ˜¯ç¾©çš„ï¼›aî{;²凡ä½åœ¨ä»–裡é¢çš„ä¸çŠ¯ç½ªï¼›å‡¡çŠ¯ç½ªçš„是未曾看見他,也未曾èªè­˜ä»–。^îz5²你們知é“主曾經顯ç¾ï¼Œæ˜¯è¦æŠŠäººçš„罪除掉:在他裡é¢ä¸¦æ²’有罪。Lîy²凡犯罪的﹑就是行了ä¸æ³•ä¹‹äº‹ï¼›ä¸æ³•ä¹‹äº‹å°±æ˜¯ç½ªã€‚Oîx²凡å‘他有這指望的,就使自己清潔,åƒä»–那樣清潔。Dîwƒ²親愛的,我們ç¾ä»Šæ˜¯ä¸Šå¸çš„兒女;將來怎樣,還未顯明;我們åªçŸ¥é“他無論甚麼時候顯ç¾ï¼Œæˆ‘們總會åƒä»–﹑因為我們必見他,照他的真樣å­ã€‚.îv ‚W²你們看,父將何等的愛愛了我們;讓我們得稱為上å¸çš„兒女ï¼æˆ‘們也真地是。世人之所以ä¸èªè­˜æˆ‘們的,是因為沒有èªè­˜ä»–。Xîu)²你們既知é“他是義的,就深知凡行義的人都是由他而生的。;ît‚o²如今å°å­å€‘,ä½åœ¨ä¸»è£¡é¢å§ã€‚這樣,主無論甚麼時候顯ç¾ï¼Œæˆ‘們總å¯ä»¥æœ‰å¦ç„¶ç„¡æ‡¼çš„心,在他御臨的時候﹑ä¸è‡³æ–¼ç¾žæ„§è€Œä¸æŽ¥è¿‘他了。‚îs„)²至於你們呢﹑你們從主所領å—çš„è†æ²å»é•·å­˜åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¼Œä½ å€‘是無需乎人教訓你們的。ä¸ï¼Œä¸»çš„è†æ²æ­£æ•™è¨“你們一切的事呢;這è†æ²åˆæ˜¯çœŸå¯¦ï¹‘ä¸è™›è¬Šçš„。è†æ²æ€Žæ¨£æ•™è¨“了你們,你們就該怎樣ä½åœ¨ä»–裡é¢ã€‚Xîr)²我將這些話寫給你們,是論到那些è¦é ˜ä½ å€‘走迷了路的人。Lîq²這就是他所應承給我們的應許:那真而永的生命。îpƒw²你們呢﹑è¦è®“你們從起åˆæ‰€è½è¦‹çš„é•·å­˜ã€èˆ‡ã€Žä½ã€å­—åŒå­—】在你們裡é¢å“¦ã€‚你們從起åˆæ‰€è½è¦‹çš„若長存ã€èˆ‡ã€Žä½ã€å­—åŒå­—】在你們裡é¢ï¼Œä½ å€‘å°±ä½åœ¨å­è£¡é¢ï¼Œä¹Ÿä½åœ¨çˆ¶è£¡é¢äº†ã€‚^îo5²凡å¦èªå­çš„,他連父都沒得著;那承èªå­çš„,他連父都得著了。în‚²誰是撒謊的呢?ä¸æ˜¯é‚£å¦èªè€¶ç©Œç‚ºåŸºç£çš„﹑是誰呢?那å¦èªçˆ¶åˆå¦èªå­çš„﹑就是那敵基ç£çš„。îm‚-²我剛寫信給你們,ä¸æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘ä¸æ˜Žç™½ã€ŽçœŸå¯¦ã€ï¼Œä¹ƒæ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘明白,並且知é“一切虛謊都ä¸å‡ºæ–¼ã€ŽçœŸå¯¦ã€ã€‚îl‚²你們呢﹑你們從那è–者å—了è†æ²ï¼Œé€™æ˜¯ä½ å€‘大家都知é“çš„ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä½ å€‘就曉得一切事了】。‚îk„²他們從我們中間出去,å»åˆä¸æ›¾å±¬æ–¼æˆ‘們;如果曾屬於我們,他們就會繼續åŒæˆ‘們在一起了;必ä»èˆŠèˆ‡æˆ‘們åŒåœ¨ï¼›å¯æ˜¯ä»–們出去了,這是è¦é¡¯æ˜Žä»–們ä¸æ˜¯éƒ½ã€æˆ–譯:都ä¸æ˜¯ã€‘屬於我們。;îj‚o²å°å­©å­å€‘,這是末後的時辰了。你們曾è½èªªæ•µåŸºç£çš„è¦ä¾†ï¼›å¦‚今許多敵基ç£çš„已經出ç¾äº†ï¼›å¾žé€™ä¸€é»žï¹‘我們就知é“這是末後的時辰了。jîiM²並且世界和世界的ç§æ…¾ï¹‘是正在éŽåŽ»ï¼›æƒŸç¨å¯¦è¡Œä¸Šå¸æ—¨æ„的﹑永é é•·å­˜ã€‚îh‚ ²因為世界上的事物﹑肉體的ç§æ…¾ï¹‘眼目的ç§æ…¾ï¹‘和人生的矜誇﹑都ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼çˆ¶ï¼Œè€Œæ˜¯å‡ºæ–¼ä¸–界。jîgM²別愛世界﹑或世界上的事物了。人若愛世界,愛父的心就ä¸åœ¨ä»–裡é¢äº†ã€‚Vîfƒ%²父è€å€‘,我寫信給你們,因為你們èªè­˜äº†é‚£å¾žèµ·åˆå°±æœ‰çš„。é’年人哪,我寫信給你們,因為你們強壯,上å¸çš„é“長存在你們裡é¢ï¼Œä½ å€‘也å‹éŽäº†é‚£é‚ªæƒ¡è€…。_îeƒ7² 父è€å€‘,我寫信給你們,因為你們èªè­˜äº†é‚£å¾žèµ·åˆå°±æœ‰çš„。é’年人哪,我寫信給你們,因為你們å‹éŽäº†é‚£é‚ªæƒ¡è€…。å°å­©å­å€‘,我寫信給你們,因為你們èªè­˜äº†çˆ¶ã€‚mîdS² å°å­å€‘,我寫信給你們,因為藉著他的å的緣故﹑你們的罪已得了赦å…了。îc‚ ² 惟ç¨æ¨å¼Ÿå…„的是在黑暗中,並且在黑暗中行;他ä¸çŸ¥é“è¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼Œå› ç‚ºé»‘暗把他的眼弄瞎了。 îb‚ ² 愛弟兄的﹑ä½åœ¨å…‰è£¡é¢ï¼›åœ¨å…‰ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žå®ƒã€å­—或『他ã€å­—】裡é¢ä¸¦æ²’有絆跌的因由。Oîa² 那說自己在光裡﹑而æ¨å¼Ÿå…„的,到ç¾åœ¨é‚„在黑暗中。Qî`ƒ²話åˆèªªå›žä¾†ï¼Œæˆ‘寫給於你們的﹑倒是一æ¢æ–°çš„誡命:這在基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】裡é¢åœ¨ä½ å€‘裡é¢éƒ½æ˜¯çœŸå¯¦çš„;因為黑暗正在éŽåŽ»ï¼ŒçœŸçš„光已照耀著。2î_‚]²親愛的,我寫信給你們的﹑ä¸æ˜¯ä¸€æ¢æ–°çš„誡命,乃是一æ¢èˆŠçš„誡命,你們從起åˆæ‰€å—的:這舊的誡命就是你們當日所è½è¦‹çš„é“。3î^‚_²那說ä½åœ¨ä»–裡é¢çš„﹑那麼基ç£ã€å¸Œè‡˜æ–‡ä½œï¼šã€Žé‚£ä¸€ä½ã€ã€‘怎樣行,他也應該怎樣行:在這一點﹑我們就知é“我們在他裡é¢ã€‚Uî]#²但凡守他é“的﹑愛上å¸çš„心就真地在這人裡é¢å¾—完全了。|î\q²那說『我èªè­˜äº†ä»–了ã€ï¹‘而ä¸å®ˆä»–誡命的﹑是撒謊的人;『真實ã€æ˜¯ä¸åœ¨é€™äººè£¡é¢çš„。[î[/²我們若守他的誡命,在這一點﹑我們就知é“我們èªè­˜äº†ä»–了。|îZq²他自己就是除罪法﹑為了我們的罪而立的,ä¸å–®ç‚ºäº†æˆ‘們的罪,也為了全世界人的罪。MîY ƒ²我的å°å­å€‘,我將這些話寫給你們,是è¦å«ä½ å€‘ä¸çŠ¯ç½ªã€‚若有人犯罪,我們有一ä½ä»£æ›¿ç”³æ±‚者ã€æˆ–譯:幫助者】﹑那義者耶穌基ç£ï¹‘在父那裡。îX ‚² 我們若說『我們沒有犯éŽç½ªã€ï¼Œä¾¿æ˜¯ä»¥ä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】為撒謊者,他的é“å°±ä¸åœ¨æˆ‘們裡é¢äº†ã€‚ îW ‚;² 我們若èªè‡ªå·±çš„罪,上å¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】是å¯ä¿¡å¯é ï¼Œæ˜¯å…¬ç¾©çš„,他必赦å…我們的罪,潔淨我們一切的ä¸ç¾©ã€‚cîV A²我們若說『我們沒有罪ã€ï¼Œä¾¿æ˜¯æ¬ºé¨™è‡ªå·±ï¼ŒçœŸå¯¦å°±ä¸åœ¨æˆ‘們裡é¢äº†ã€‚/îU ‚Y²但我們若在光裡行,如åŒä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】在光裡,那我們就彼有團契了,而他兒å­è€¶ç©Œçš„血就潔淨我們一切的罪了。lîT S²我們若說『我們與他有團契ã€ï¼Œåˆåœ¨é»‘暗裡行,便是撒謊,ä¸æŒ‰çœŸå¯¦è€Œè¡Œã€‚{îS q²上å¸ä¹ƒæ˜¯å…‰ï¼Œåœ¨ä»–裡é¢éƒ½æ²’有黑暗:這就是我們從他所è½è¦‹ï¹‘如今åˆå‚³å‘Šä½ å€‘çš„ä¿¡æ¯ã€‚NîR ²我們將這些事寫出來,是è¦ä½¿æˆ‘們的喜樂得到完滿。:îQ ‚o²我們曾看見éŽæ›¾è½è¦‹éŽçš„﹑ç¾åœ¨ä¹Ÿå‚³å ±çµ¦ä½ å€‘,是è¦è®“你們也和我們有團契;而我們這團契åˆæ˜¯èˆ‡çˆ¶ï¹‘和他兒å­è€¶ç©ŒåŸºç£æ‰€æœ‰çš„團契。7îP ‚i²〈這生命顯ç¾éŽäº†ï¼Œæˆ‘們曾看見éŽï¼Œå¦‚今就在作見證,將這生命﹑真而永的生命﹑那與父åŒåœ¨ï¹‘而å‘我們顯ç¾éŽçš„﹑傳報給你們〉。zîO q²è«–到生命之é“﹑那從起åˆå°±æœ‰çš„﹑我們曾è½è¦‹ï¹‘曾親眼看見﹑曾觀看而親手摸éŽçš„é“:~îNƒu¨你們è¦åœ¨æˆ‘們的主拯救者耶穌基ç£çš„æ©æƒ å’ŒçŸ¥è­˜ä¸Šæœ‰é•·é€²ã€æˆ–譯:你們è¦é è‘—我們的主拯救者耶穌基ç£çš„æ©å’Œå°ä»–çš„èªè­˜ï¹‘而長進】。願榮耀歸於他,ä¸ä½†åœ¨ä»Šæ™‚﹑也在永æ†ä¹‹æ—¥ï¼#îM‚?¨所以你們﹑親愛的,你們既先知é“這些事,就該自己防備,å…得被逆天者的謬妄所帶走,而從自己的堅固上墜è½äº†ã€‚PîLƒ¨在他所有的書信裡﹑他就是在那裡講論這些事的;其中有難以了悟的,沒有學å•è€Œä¸å …固的人給曲解了﹑åƒæ›²è§£å…¶é¤˜çš„經書一樣﹑而引致自己的滅亡。îK‚3¨你們並è¦ä»¥æˆ‘們的主的æ†å¿ç‚ºå¾—救的機緣;就如我們親愛的弟兄ä¿ç¾…﹑照所賜給他的智慧﹑也給你們寫了信了。îJ}¨所以親愛的,你們既期待這些事,就該竭力盡心﹑讓他看為無玷污﹑無瑕疵﹑在寧éœä¸­çš„。pîIY¨ 然而照主所應許之æ©ï¹‘我們所期待的乃是新的天新的地﹑其中有正義ä½è‘—的。îH‚¨ 來期待﹑來催促上å¸æ—¥å­ä¹‹ä¾†è‡¨å‘¢ï¼Ÿç‚ºäº†é€™å€‹ï¹‘天必被ç«ç‡’著而消毀,星辰必因烈熾而鎔化。pîGY¨ 這一切既都è¦é€™æ¨£æ¶ˆæ¯€ï¼Œä½ å€‘就該åšç”šéº¼æ¨£çš„人,該怎樣以è–別的å“行和虔敬lîFƒQ¨ 但主的日å­ç¸½å¿…來到;來時就åƒè³Šä¸€æ¨£ã€‚當那日﹑天必轟然一è²åœ°éŽåŽ»ï¼Œæ˜Ÿè¾°å¿…因烈熾而被消毀,地和地上被造之物就ä¸è¦‹ã€éˆ”本諒有殘缺。有å¤å·ä½œã€Žç‡’掉ã€ã€‘了。8îE‚i¨ 關於所應許的﹑主並ä¸è€½å»¶ï¼Œåƒæœ‰äº›äººå°±çœ‹ç‚ºè€½å»¶äº†ï¼›ä¸ï¼Œä»–乃是以æ†å¿å¾…你們的;他ä¸é¡˜æœ‰äººæ»…亡,惟願人人都進到悔改的地步。jîDM¨但親愛的﹑這一點你們å¯åˆ¥å¿˜äº†ï¼šåœ¨ä¸»çœ‹ä¾†ï¼Œä¸€æ—¥å¦‚åƒå¹´ï¼Œåƒå¹´å¦‚一日。îC‚¨但ç¾ä»Šçš„天和地呢﹑還是憑著那åŒä¸€çš„話給ç«å„²è—è‘—ä¿ç•™è‘—﹑等到審判的日å­ï¹‘ä¸è™”之人滅亡的日å­ã€‚OîB¨藉著水和上å¸çš„話﹑當時的世界被水淹沒而滅亡了。îA}¨他們故æ„忘記了:太å¤æ™‚候,憑著上å¸çš„話﹑就有了天﹑以åŠæœ¬è‘—水藉著水而çµåˆæˆçš„地;î@‚¨說:「主御臨的應許在哪裡呢?從列祖長眠了以來,è¬ç‰©ä¾ç„¶ä¸è®Šï¼Œåƒå¾žå‰µé€ ä¹‹åˆä¸€æ¨£é˜¿ã€‚ã€î?‚ ¨第一,你們è¦çŸ¥é“:在諸日期的末後﹑必有好è­èªšçš„人帶著è­èªšè€Œä¾†ï¼Œé †è‘—他們自己的ç§æ‡–行,yî>k¨讓你們記得è–的神言人們豫先說的話語﹑以åŠä½ å€‘的使徒所傳授﹑主拯救者的誡命。î= ‚!¨親愛的,我寫給你們的﹑這已是第二å°çš„書信了。在這兩å°ä¹‹ä¸­ï¹‘我們都以æ醒來激發你們純潔的心神,)î<‚K¨「狗轉éŽèº«ä¾†ï¼Œå–«è‡ªå·±æ‰€å˜”åçš„ã€ï¼›ã€Œè±¬æ´—了身,åˆåŽ»æ±¡æ³¥è£¡æ‰“滾ï¼ã€é€™çœŸå¯¦çš„俗語所說的﹑已在這些人身上得證實了。î;‚¨他們èªè­˜äº†æ­£ç¾©ä¹‹è·¯ä»¥å¾Œï¼Œè‹¥å¾žæ‰€å‚³æŽˆçµ¦ä»–們的è–誡上退轉下去,那倒ä¸å¦‚沒有èªè­˜éŽå¥½é˜¿ã€‚>î:‚u¨倘若他們既因èªè­˜æˆ‘們的主﹑救主耶穌基ç£ï¹‘而逃脫了世俗的染污,åˆåœ¨å…¶ä¸­è¢«çºä½è¢«åˆ¶å‹è‘—,那麼他們末後的景æ³å°±æ¯”å…ˆå‰çš„更壞了。%î9‚C¨應許他們自由,而自己å»æ˜¯æ•—壞之奴僕。因為人被甚麼ã€æˆ–譯:誰】制å‹ï¼Œå°±çµ¦ç”šéº¼ã€æˆ–譯:誰】åšå¥´åƒ•ã€‚î8‚¨他們發出虛妄之膨脹言論,用肉體的ç§æ…¾å’Œé‚ªè•©é¤Œèª˜é‚£äº›åƒ…僅能逃脫在謬妄中éŽç”Ÿæ´»è€…的人。pî7Y¨這些人呢﹑是無水的泉æºï¼Œæ˜¯æš´é¢¨å‚¬è¿«çš„霧氣,有黑暗的幽冥給他們ä¿ç•™è‘—。î6‚ ¨å»å› è‡ªå·±çš„é•æ³•å—了斥責。ä¸èƒ½å‡ºè²èªªè©±çš„驢竟用人的è²éŸ³ç™¼å‡ºè¨€è«–來,攔阻那神言人的瘋狂ï¼î5‚¨他們既離棄了正直的路,就走迷了,一味隨從比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­çš„路。巴蘭就是那貪愛ä¸ç¾©ä¹‹å·¥éŒ¢çš„,î4‚¨有充滿著淫婦和ä¸æ­¢æ¯çš„罪的眼ç›ï¼Œé¤Œèª˜è‘—心ä¸å …固的人,æŒè‘—那習於貪婪的心。點,被咒詛的兒女ï¼iî3ƒK¨ å—傷害﹑作為傷害人的工錢。他們以白間的宴樂為快樂───嘿,污點和瑕疵ï¼ä»–們åŒä½ å€‘宴會的時候﹑就在他們欺騙性的娛樂ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šæ„›å¸­ã€‘中沉浸於宴樂;5î2‚c¨ 但這些人呢﹑åƒç„¡ç†æ€§çš„畜生,屬ç¸æ€§ï¹‘為被æ‰æ‹¿å’Œæ•—壞而生的ï¼åœ¨ä¸çŸ¥ä¸æ‡‚的事上他們竟毀謗,他們必在他們的敗壞中被敗壞;pî1Y¨ 在這裡﹑天使於力é‡å’Œæ¬Šèƒ½é›–然較大,還ä¸æ‹¿è¬—讟的定罪在主é¢å‰ä¾†å‘Šä»–們。`î0ƒ9¨ 尤其是拘留而刑罰那些隨從肉體﹑行於讓人染污的ç§æ‡–中﹑輕看『主尊ã€ã€æˆ–譯:主治的天使】的人。嘿,大膽的,任性的,謗讟『眾榮耀ã€çš„éˆä¹Ÿä¸æˆ°æ…„ï¼î/‚!¨ 既然如此,主當然也曉得怎樣æ´æ•‘敬虔的人脫離試煉,怎樣拘留ä¸ç¾©çš„人﹑等候著審判的日å­ä¾†å—刑罰;gî.G¨〈因所看所è½çš„﹑其正義之心天天因罪人的ä¸æ³•è¡Œç‚ºè€Œå—苦痛〉───yî-k¨åªæ´æ•‘了義人羅得,那被逆天者之邪蕩生活所壓傷的;那義人ä½åœ¨ä»–們中間的時候﹑mî,S¨上å¸æ—¢å«æ‰€å¤šç‘ªè›¾æ‘©æ‹‰åŸŽç‡’æˆç°ç‡¼ï¼Œåˆ¤æ­¸å‚¾è¦†ï¼Œç«‹åšå¾Œä¾†ä¸è™”事之的借鑑,î+‚¨ä»–æ—¢ä¸æ„›æƒœä¸Šå¤çš„時代,å而引進了洪水來滅ä¸è™”之人的世代,åªä¿å®ˆè‘—正義的報信者第八個人挪亞。=î*‚s¨上å¸æ—¢ä¸æ„›æƒœçŠ¯äº†ç½ªçš„天使,å而給丟在地ç„ã€éŸ³è­¯ï¼šéŸƒéŸƒäººã€‘,é€åˆ°å¹½å†¥çš„å‘å­ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šéŠå­ã€‘裡,拘留著等候審判。Dî)ƒ¨他們並且è¦æœ¬è‘—貪婪的心﹑用æ造的話﹑在你們身上牟å–財利。他們之定å—處刑從太å¤ä»¥ä¾†å°±æ²’有懶於執行;他們之定必滅亡並沒有打盹éŽã€‚aî(;¨許多人一味隨從他們的邪蕩,真ç†çš„路必因他們的緣故而å—謗讟。‚î' „¨但從å‰åœ¨æ°‘間竟有了å‡çš„神言人呢;照樣å­ï¹‘在你們中間也必有å‡çš„教師。這種人必ç§ä¸‹å¼•é€²ä½¿äººæ»…亡的派別來,連買他們的主ã€èˆ‡ã€Žä¸»å®°ã€ä¸€è©žåŒå­—】﹑他們也å¦èªï¼Œè‡ªå·±å¼•è‘—迅速快到的滅亡。rî& _¨神言傳講的話從來都ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼äººæ„傳的,乃是被è–éˆå‚³çš„,是由上å¸èªªå‡ºä¾†çš„。iî% M¨第一,你們è¦çŸ¥é“:經上一切神言傳講的話並ä¸æ˜¯å¯ä»¥æœ‰ç§å·±çš„解釋的。Fî$ ƒ¨我們並且有更確定的﹑就是神言人的話。你們請好好地注æ„這個,把它當åšç‡ˆï¹‘點在齷齪之處,直到那天發亮﹑啟明星在你們心裡昇ç¾çš„時候。 àôK~º}ê}#|´|R{¯zôzly3xBwÁwIvøvRuétøtät\sÅrÍqèq3p¦poÎo}o,nÏnmblöl¢lplk×k±kSk*kj–jEj i+hËg×gf›e³eJdÏcÞcžbïbna_aK`x_¥_E^c]¥]\_\[ƒ[ZnYÝYX7W¹W%V­V\UÉUATDS¹S:R‹R+QÂQPP°OªOYNùNJMhL¤LGK›KJ†J I´IHMGÛG;F›FE€D’D C’BþB=AìAI@y?»?F>È>=p<Ϊqy2那城的長è€è¦æŠŠé‚£äººæ‹¿ä½ï¼Œéž­æ‰“懲罰他;7ªp‚i2胡亂加以罪狀說:「我發ç¾ä½ çš„女兒沒有童貞的憑據。ã€å…¶å¯¦é€™å°±æ˜¯æˆ‘女兒的童貞憑據呢。ã€éš¨å³æŠŠé‚£å¡Šè¡£è£³é‹ªåœ¨é‚£åŸŽçš„é•·è€é¢å‰ã€‚iªoM2那少女的父親è¦å°é•·è€å€‘說:『我將我的女兒給這人為妻,他竟ä¸æ„›å¥¹ï¼›{ªnq2那麼那少女的父親和æ¯è¦ªå°±è¦æŠŠé‚£å°‘女的童貞憑據拿出來﹑到城門處那城的長è€é‚£è£¡ï¼›ªm‚!2胡亂加以罪狀,發表壞åè²çš„事毀謗她,說:『我娶了這女å­ï¼Œè¦ªè¿‘了她,就發ç¾å¥¹æ²’有童貞的憑據ã€ï¼›>ªly2 「人若娶妻,進去找她之後﹑就ä¸æ„›å¥¹ï¼ŒcªkA2 「在你的é®èº«ç‰©ï¹‘你用來é®è“‹èº«é«”之物的四角上﹑你è¦ä½œçº“絡繸å­ã€‚Hªj 2 ä¸å¯ç©¿å…©æ¨£æ”™é›œçš„æ–™å­ï¹‘羊毛細麻åˆè£½çš„è¡£æœã€‚/ªi[2 ä½ ä¸å¯ç”¨ç‰›å’Œé©¢åˆèµ·ä¾†çŠç”°ã€‚ªh‚-2 「ä¸å¯æŠŠå…©æ¨£ç¨®å­ç¨®åœ¨ä½ çš„è‘¡è„園裡,å…得那全部收æˆçš„﹑你撒種çµçš„籽粒和葡è„園的出產都æˆè–別而充公。 ªg‚2「你若建造新房屋,è¦çµ¦ä½ çš„房頂作低牆;若有人從那裡掉下來,æµè¡€çš„罪就ä¸æ­¸åˆ°ä½ çš„房屋上。Nªf2總è¦æ”¾æ¯ï¼Œåªå¯å–å­ï¼›å¥½ä½¿ä½ å¹³å®‰é †é‚,延年益壽。Fªeƒ2「你在路上若碰見鳥窩在你é¢å‰ï¼Œæˆ–是在樹上,或是在地上,裡é¢æœ‰é››ï¹‘或是有蛋,而æ¯é³¥ä¼åœ¨é››ä¸Šï¹‘或是在蛋上,你ä¸å¯é€£æ¯å¸¶å­ä¸€ä½µå–去;ªd‚92「婦女ä¸å¯æœç”¨ç”·å­çš„衣物在身上;男å­ä¹Ÿä¸å¯ç©¿å©¦å¥³çš„衣裳,因為凡這樣行的人都是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€åŽ­æƒ¡çš„。uªce2你看見æ—弟兄的驢﹑或牛跌倒在路上﹑ä¸å¯æŽ©é¢ä¸é¡§ï¼Œç¸½è¦å’Œä¸»äººä¸€åŒå¹«ç‰ èµ·ä¾†ã€‚4ªb‚c2å°ä»–的驢﹑你è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œå°ä»–的衣裳﹑你也è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œå°ä½ çš„æ—弟兄所丟失的任何éºå¤±ç‰©ä½ é‡è¦‹çš„﹑都è¦é€™æ¨£è¡Œï¼›ä¸å¯æŽ©é¢ä¸é¡§ã€‚%ªa‚E2ä½ çš„æ—弟兄若離你ä¸è¿‘,或是你ä¸èªè­˜ä»–,那麼你就è¦æ”¶åˆ°ä½ å®¶ä¸­ï¼Œç•™åœ¨ä½ é‚£è£¡ï¼Œç­‰ä½ çš„æ—弟兄追尋了,你就還給他。}ª` w2「你看見æ—弟兄的牛﹑或羊走離了群,你ä¸å¯æŽ©é¢ä¸é¡§ï¼Œç¸½è¦æŠŠç‰ ç‰½å›žä¾†çµ¦ä½ çš„æ—弟兄。[ª_ƒ12ä»–çš„å±é«”ä½ ä¸å¯ç•™åœ¨ç¤ºçœ¾æœ¨ä¸ŠéŽå¤œï¼Œç¸½è¦åœ¨ç•¶å¤©å°‡ä»–葬埋,因為被挂的人是上å¸æ‰€å’’詛的;這樣﹑你就ä¸è‡³æ–¼ä½¿æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ ä»¥ç‚ºæ¥­çš„土地蒙ä¸æ½”。`ª^;2「人若犯罪﹑有該死的罪案,他被處死了,你將他挂在示眾木上;"ª]‚?2他本城的眾人就è¦æ‰”石頭ç ä»–,ç åˆ°æ­»åŽ»ï¼›é€™æ¨£ï¹‘你就把那壞事從你中間肅清了;這樣﹑全以色列è½è¦‹ï¼Œå°±æ‡¼æ€•äº†ã€‚{ª\q2å°ä»–本城的長è€èªªï¼šã€Žæˆ‘們這兒å­å€”強悖逆,ä¸è½å¾žæˆ‘們的話,是個貪喫好酒的人。ã€xª[k2那麼﹑他父親和æ¯è¦ªå°±è¦æŠ“ä½ä»–,將他帶出去到那地方的城門﹑他本城的長è€é‚£è£¡ï¼ŒªZ}2「人若有倔強悖逆的兒å­ï¼Œä¸è½å¾žä»–父親的話或æ¯è¦ªçš„話;他們雖懲罰他,他還是ä¸è½å¾žï¼›ªY‚92å»è¦èªæ‰€ä¸æ„›è€…çš„å…’å­ç‚ºé•·å­ï¼Œå°‡ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„分兩分給他,因為這兒å­æ˜¯ä»–強壯時åˆç”Ÿå­ï¼›é•·å­çš„å分本是他的。4ªX‚c2那麼﹑到è¦æŠŠæ‰€æœ‰çš„傳給兒å­åšç”¢æ¥­çš„æ—¥å­ï¼Œä»–å¯ä¸è¦å°‡æ‰€æ„›è€…çš„å…’å­èªç‚ºé•·å­ï¹‘排在所ä¸æ„›è€…çš„å…’å­ï¹‘就是事實上的長å­ä»¥ä¸Šï¼Œ7ªW‚i2「人若有兩個妻å­ï¼Œä¸€å€‹æ˜¯æ‰€æ„›çš„,一個是所ä¸æ„›çš„;兩個都給他生了兒å­ï¼šæ‰€æ„›çš„和所ä¸æ„›çš„都生了;但長å­å»æ˜¯å‡ºæ–¼æ‰€ä¸æ„›çš„ï¼›ªV‚-2將來你若ä¸å–œæ„›å¥¹ï¼Œå°±è¦é€å¥¹éš¨æ„出去,決ä¸å¯ç‚ºäº†éŠ€éŒ¢è€Œè³£å¥¹ï¼Œä¹Ÿä¸å¯ç•¶å©¢å¥³å¾…她,因為你已經玷辱了她。.ªU‚W2 脫去被俘擄時的衣裳,ä½åœ¨ä½ å®¶è£¡ï¼Œå“€å“­å¥¹çˆ¶è¦ªå’Œæ¯è¦ªä¸€å€‹æœˆçš„工夫;然後你å¯ä»¥é€²åŽ»æ‰¾å¥¹ï¼šä½ åšå¥¹çš„丈夫,她åšä½ çš„妻å­ã€‚HªT 2 那麼﹑你就å¯ä»¥é ˜å¥¹é€²ä½ å®¶ä¸­ï¼›å¥¹è¦å‰ƒé ­ä¿®ç”²ï¼ŒWªS)2 你看見俘虜中有丰姿俊秀的女å­ï¼Œå°±æˆ€æ…•å¥¹ï¹‘è¦å¨¶å¥¹ç‚ºå¦»ï¼›uªRe2 「你出去與仇敵交戰的時候,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æŠŠä»–交在你手中,你把他拿為俘虜。oªQY2 這樣﹑你既行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,你就從你中間把æµç„¡è¾œè¡€çš„罪肅清了。:ªP‚o2æ°¸æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚你赦宥你人民以色列﹑就是你所贖救的;ä¸è¦ä½¿æµç„¡è¾œè¡€çš„罪歸在你人民以色列中間;總è¦ä½¿ä»–們æµäººè¡€çš„罪得除淨。ã€oªOY2他們è¦æ‡‰è²ç”³æ˜Žèªªï¼šã€Žé€™è¡€æˆ‘們的手未曾使它æµéŽï¼Œæˆ‘們的眼也未曾看見éŽã€‚xªNk2離那被刺死的人最近的﹑那城的眾長è€è¦åœ¨è°¿è°·é–“在脖å­è¢«æ‰“折的æ¯ç‰›çŠ¢ä»¥ä¸Šæ´—手。RªMƒ2祭å¸åˆ©æœªçš„å­å­«è¦æ¹Šè¿‘å‰ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯æ€é¸äº†ä»–們來事奉他﹑來奉永æ†ä¸»çš„åç¥ç¦çš„。一切爭訟一切毆打的事都è¦æ†‘他們的å£æ‰€èªªçš„來判決。LªLƒ2那城的長è€è¦æŠŠé‚£æ¯ç‰›çŠ¢ç‰½ä¸‹åŽ»åˆ°ä¸€å€‹æœ‰æ´»æ°´é•·æµçš„谿谷﹑就是未曾被耕種éŽï¹‘末曾被撒éŽç¨®çš„,在那裡﹑就在谿谷間﹑把那æ¯ç‰›çŠ¢çš„è„–å­æ‰“折了。ªK‚32離那被刺死的人最近的城,那城的長è€è¦å–牛群中一隻æ¯ç‰›çŠ¢ï¹‘就是未曾被用來耕種éŽï¹‘未曾負軛拉éŽæ±è¥¿çš„。oªJY2那麼﹑你的長è€å’Œå¯©åˆ¤å®˜å°±è¦å‡ºåŽ»ï¼Œé‡é‚£è¢«åˆºæ­»çš„人四åœçš„城市離那人多é ã€‚ªI ‚!2「在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得的土地上﹑若發ç¾æœ‰è¢«åˆºæ­»çš„人﹑他倒在野外,ä¸çŸ¥é“是誰擊殺的,(ªH‚K2ä¸éŽä½ æ‰€çŸ¥é“的檥﹑ä¸æ˜¯ç”¢é£Ÿç‰©ä¹‹æ¨¹çš„﹑那種你倒å¯ä»¥æ‘§æ¯€è€Œç æŽ‰ï¼Œç”¨ä¾†é€ æœ¨æŸµï¼Œæ”»æ“Šé‚£å°ä½ ä½œæˆ°çš„城,直到把它攻下。‚ªGƒ2「你åœå›°ä¸€åº§åŸŽå¾ˆå¤šæ—¥å­ï¹‘å‘它作戰﹑è¦å¥ªå–它,ä¸å¯æ®è‘—æ–§å­ç æ¨¹æœ¨ï¼ŒæŠŠåŸŽè£¡çš„樹木都摧毀掉;你å¯ä»¥å–«æ¨¹ä¸Šçš„æžœå­ï¼Œå»ä¸å¯ä»¥ç æ¨¹ã€‚難é“田野的樹木是人﹑能在你é¢å‰å…¥åœå›°ç¯„åœå…§éº¼ï¼ŸªF‚32å…得他們教導你們去習行一切å¯åŽ­æƒ¡çš„事,就是他們å‘自己的神所行的,以致你們犯罪得罪了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚:ªE‚o2åªè¦å°‡ä»–們盡行殺滅歸神,將赫人﹑亞摩利人﹑迦å—人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人﹑都殺滅淨盡,照永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’你的, ªD‚2åªæ˜¯æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ ä»¥ç‚ºæ¥­çš„這些別æ—之民的城市中﹑凡有氣æ¯çš„﹑一個你也ä¸è¦è®“活著;WªC)2離你很é çš„城市﹑ä¸æ˜¯é€™äº›åœ‹çš„城市的﹑你都è¦é€™æ¨£å¾…它。RªBƒ2åªæœ‰å©¦å¥³ï¹‘å¹¼å°ï¹‘牲å£ï¹‘和城裡一切所有的,就是被掠之物﹑你å»å¯ä»¥åŠ«ç‚ºå·±æœ‰ï¼›æŠŠä½ çš„仇敵被掠之物﹑就是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„﹑你都å¯ä»¥å–«ã€‚iªAM2 æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æŠŠåŸŽäº¤åœ¨ä½ æ‰‹ä¸­çš„時候,你è¦ç”¨åˆ€æ“Šæ®ºåŸŽè£¡æ‰€æœ‰çš„ç”·ä¸ã€‚Nª@2 ä»–è‹¥ä¸è‚¯åŒä½ è¬›å’Œï¼Œåè¦åŒä½ ä½œæˆ°ï¼Œä½ å°±åœå›°é‚£åŸŽã€‚ª?}2 他若將和平的話答覆你,給你開門,那麼﹑城裡所有的人民﹑就都è¦çµ¦ä½ åšè‹¦å·¥ï¹‘æœäº‹ä½ ã€‚Zª>/2 「你臨近一座城﹑è¦æ”»æ“Šå®ƒçš„時候,è¦å‘那城宣告和平的話。Wª=)2 官åå‘人民講完了話,è»éšŠçš„首長就å—派﹑åšäººæ°‘的首領。ª<‚-2官åè¦å°äººæ°‘講話說:『有甚麼人懼怕膽怯的?他å¯ä»¥å›žå®¶åŽ»ï¼Œå…得他使他的æ—弟兄喪膽﹑åƒä»–那樣喪膽。ã€~ª;w2有甚麼人è˜å®šäº†å¦»ï¼Œé‚„沒迎娶的?他å¯ä»¥å›žå®¶åŽ»ï¼Œæ怕他死在戰場上,而別人去娶她。〪:‚'2有甚麼人栽種葡è„園,還沒有開始享用其果å­çš„?他å¯ä»¥å›žå®¶åŽ»ï¼Œæ怕他死在戰場上,而別人去開始享用。(ª9‚K2官å也è¦å°äººæ°‘講話說:『有甚麼人建造房屋﹑還沒有行奉ç»ç¦®çš„?他å¯ä»¥å›žå®¶åŽ»ï¼Œæ怕他死在戰場上,而別人去奉ç»ã€‚uª8e2因為是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他在和你們åŒåŽ»ï¼Œç‚ºä½ å€‘åŒä»‡æ•µäº¤æˆ°ï¼Œä¾†æ‹¯æ•‘你們。ã€%ª7‚E2å°ä»–們說:『以色列阿,è½å§ï¼›ä»Šå¤©ä½ å€‘將近è¦å°ä»‡æ•µçˆ­æˆ°ï¼Œå¯ä¸è¦è†½æ€¯ï¼›ä¸è¦æ‡¼æ€•ï¼Œä¸è¦æ…Œå¼µï¼Œä¸è¦å› ä»–們而驚æï¼›Tª6#2你們將近上戰場的時候,祭å¸è¦èµ°è¿‘å‰åŽ»ï¼Œå‘人民講話,Eª5 ƒ2「你出去å°ä½ ä»‡æ•µçˆ­æˆ°çš„時候,看見馬匹﹑車輛﹑人民﹑比你大,你ä¸è¦æ€•ä»–們;因為是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘那領你從埃åŠåœ°ä¸Šä¾†çš„﹑與你åŒåœ¨ã€‚uª4e2你的眼ä¸å¯é¡§æƒœä»–ï¼›è¦ä»¥å‘½å„Ÿå‘½ï¼Œä»¥çœ¼é‚„眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。ã€]ª352其餘的人è½è¦‹ï¼Œå°±æœƒæ‡¼æ€•ï¼Œå†ä¹Ÿä¸æ•¢åœ¨ä½ ä¸­é–“行這樣的壞事了。{ª2q2那麼你們就è¦ç…§ä»–所圖謀è¦å¾…æ—弟兄的去待他;這樣﹑你就把那壞事從你中間肅清了。oª1Y2審判官è¦ä»”細查究;如果那見證人是個å‡çš„見證人作å‡è¦‹è­‰æŽ§è¨´ä»–çš„æ—弟兄,uª0e2那麼﹑彼此爭訟的這兩個人就è¦ç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘在當日åšç¥­å¸åšå¯©åˆ¤å®˜è€…é¢å‰ã€‚]ª/52若有一個強暴的見證人起來指責一個人,作證控訴他橫逆ä¸é“,[ª.ƒ12「單ç¨ä¸€å€‹è¦‹è­‰äººä¸èƒ½èµ·ä¾†æŒ‡è­‰ä¸€å€‹äººæœ‰ç”šéº¼æ„†å°¤æˆ–甚麼罪,就是說ä¸èƒ½æŒ‡è­‰ä»–所犯的任何罪,總è¦æ†‘著兩個見證人的å£ï¹‘或三個見證人的å£ï¹‘罪案纔能æˆç«‹ã€‚ª-‚92「在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得的地﹑你ä¸å¯æŒªç§»ä½ é„°èˆçš„地界﹑就是先人在你所承å—的產業裡所立定的。ã€uª,e2 你的眼ä¸å¯é¡§æƒœä»–,你å¯è¦æŠŠæµç„¡è¾œè¡€çš„罪從以色列中肅清,好使你平安順é‚。ã€oª+Y2 他本城的長è€å°±è¦æ‰“發人從那裡將他拿來,交在報血仇者手中,他就必須死。ª*‚32 「但若有人æ¨ä»–çš„é„°èˆï¼ŒåŸ‹ä¼ç­‰è‘—他,起來打他,擊打了他,以致他斃命死去;那殺人的若逃到一座這樣的城,uª)e2 å…得無辜之血æµåœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ ç‚ºæ¥­ä¹‹åœ°ï¼Œä»¥è‡´æµäººè¡€çš„罪竟歸於你。4ª(‚c2 你如果謹慎實行我今日所å©å’你的這一切誡命,愛永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œè¡Œä»–çš„é“路───那麼你就è¦åœ¨é€™ä¸‰åº§åŸŽä»¥å¤–﹑å†åŠ ä¸Šä¸‰åº§ï¼Œª'‚2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è‹¥ç…§ä»–å‘你列祖所起誓éŽçš„擴張你的境界,將他所應許給你列祖的全地都給了你───;ª&s2因此我å©å’你說:你è¦åˆ†åˆ¥ä¸‰åº§åŸŽä¾†ã€‚Iª%ƒ 2å…得報血仇的è¶è‘—心中ç«ç†±åŽ»è¿½è¶•ä»–,åˆå› è·¯é ï¹‘竟把他趕上而擊打了他﹑以致斃命;其實他並沒有該死的罪案,因為那人和他素來並沒有仇æ¨ã€‚Iª$ƒ 2凡人åŒé„°èˆé€²æ£®æž—裡ç ä¼æ¨¹æœ¨ï¼Œä»–手裡æ®è‘—æ–§å­ç æ¨¹æœ¨ï¼›æ–§é ­ç«Ÿè„«äº†æŠŠï¼Œé£›è½åœ¨é„°èˆèº«ä¸Šï¼Œä»¥è‡´é‚£äººæ­»åŽ»ï¼Œä»–若逃到一座這樣的城,就å¯ä»¥æ´»è‘—ï¼›ª#‚-2「錯誤殺人的﹑其è¦ä¾‹ä¹ƒæ˜¯é€™æ¨£ï¼šå‡¡ä¸çŸ¥ä¸è¦ºï¹‘素來沒有仇æ¨ï¹‘擊殺鄰èˆçš„人﹑得以逃到那裡,就å¯ä»¥æ´»è‘—。 ª"‚2ä½ è¦æ¸¬é‡é“路的è·é›¢ï¼Œå°‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä½¿ä½ æ‰¿å—為業的地分為三å€ï¼Œè®“錯誤殺人的å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£è£¡ã€‚lª!S2那時候你è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得的地﹑為自己分別三座城來。ª  ‚92「將來永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å‰ªé™¤äº†åˆ—國人,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°‡ä»–們的地賜給你﹑去趕出那些人﹑去ä½ä»–們的城市房屋,1ª‚]2一個神言人奉永æ†ä¸»çš„å所說的﹑那話若ä¸æˆå°±ï¼Œä¸å¯¦ç¾ï¼Œé‚£å°±æ˜¯æ°¸æ†ä¸»æ²’有說éŽçš„話;是那神言人擅自說的,你ä¸è¦æ‡¼æ€•ä»–。cªA2但你若心裡說:『我們怎能知é“甚麼是永æ†ä¸»æ‰€æ²’有說éŽçš„話呢?〪‚!2ä¸éŽï¼Œè‹¥æœ‰ç¥žè¨€äººæ“…自奉我的å說我ä¸æ›¾å©å’他說的話,或是奉別的神的å說話,那神言人就必須死。ã€fªG2將來哪一個人ä¸è½æˆ‘的話﹑就是他奉我的å所說的,我總è¦è¨Žç½°é‚£äººã€‚1ª‚]2我è¦å¾žä»–們的æ—弟兄中給他們興起一ä½ç¥žè¨€äººï¹‘åƒä½ ä¸€æ¨£ï¼›æˆ‘è¦æŠŠæˆ‘的話放在他å£ä¸­ï¼Œä»–必將我所å©å’他的一切話都å°ä»–們說。Aª2æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『他們所說的﹑都說得å°ã€‚^ªƒ72這正是你在何烈山當大眾的日å­å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦æ±‚的話,說:『ä¸è¦è®“我å†è½æ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸çš„è²éŸ³äº†ï¼›é€™å‰å¤§çš„ç«ä¹Ÿæ°¸ä¸è¦è®“我å†çœ‹äº†ï¼Œå…得我死亡。〪‚32「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è¦å¾žä½ ä¸­é–“﹑從你的æ—弟兄中﹑給你興起一ä½ç¥žè¨€äººä¾†ï¹‘åƒæˆ‘一樣───你們è¦è½å¾žä»–───ª‚2ä½ æ­£è¦è¶•å‡ºçš„那些外國人都è½ä¿¡ç®—命的﹑å åœçš„;至於你呢,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯ä¸æœƒè¨±çµ¦ä½ é€™æ¨£è¡Œçš„。8ªm2 ä½ å°æ–¼æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è¦ç´”全無疵。+ª‚Q2 因為凡行這些事的﹑都是為永æ†ä¸»æ‰€æ†Žæƒ¡çš„;也正是因了這些å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹äº‹çš„緣故,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çº”把他們從你é¢å‰è¶•å‡ºã€‚Aª2 用迷術的﹑å•äº¤é¬¼çš„﹑行巫術的﹑éŽé™°çš„。Gªƒ 2 在你中間ä¸å¯æœ‰äººå°‡å…’å­æˆ–女兒用ç«ç‡’ç»ç‚ºç¥­ã€æˆ–譯:使兒å­æˆ–女兒經éŽç«è€Œç»ç‚ºç¥­ã€‘,也ä¸å¯æœ‰å åœçš„﹑算命的﹑觀兆頭的﹑行邪術的﹑ª}2 「你到了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地那時候,ä¸å¯ä»¿å‚šé‚£äº›å¤–國人å¯åŽ­æƒ¡çš„事去學著行。ª‚)2除了按父系家業所賣而得的以外ã€æˆ–譯:ä¸ç®¡ä»–有沒有父系傳下的家業】,他還å¯ä»¥å¾—相等的分兒喫。 ª‚2那樣他就å¯ä»¥å¥‰æ°¸æ†ä¸»ä»–的上å¸çš„åä¾›è·ï¹‘åƒä»–的眾æ—弟兄利未人塹那裡站在永æ†ä¸»é¢å‰ä¾›è·ä¸€æ¨£ã€‚)ª‚M2「若有利未人﹑無論寄居在以色列中的哪一座城ã€æˆ–譯:城門】,他從那裡一心一æ„地來到永æ†ä¸»æ‰€è¦é¸æ“‡çš„地方,ª‚'2因為為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¾žä½ çš„眾æ—派中將他æ€é¸å‡ºä¾†ï¼Œä½¿ä»–和他的å­å­«æ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°å¥‰æ°¸æ†ä¸»çš„å站著供è·ã€‚cª A2你也è¦æŠŠä½ çš„åˆç†Ÿäº”穀﹑新酒﹑新油﹑和你的羊åˆå‰ªçš„毛﹑給祭å¸ã€‚"ª ‚?2祭å¸å¾žäººæ°‘﹑從ç»ç¥­çš„人﹑所應得的åˆæ³•åˆ†é¡ï¹‘乃是以下這一些:人若ç»ç‰›æˆ–羊,他è¦æŠŠå‰è…¿ï¹‘腮頰﹑和胃給祭å¸ã€‚~ª w2利未人在他的æ—弟兄中必須沒有產業;永æ†ä¸»å°±æ˜¯ä»–的產業,照永æ†ä¸»å°ä»–所應許éŽçš„。ª  ‚92「祭å¸åˆ©æœªäººï¹‘利未全æ—派﹑必ä¸åŒä»¥è‰²åˆ—中一樣有分有業;他們喫的﹑是人ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­å’Œä»–的其他產業。"ª ‚?2å…得他心高氣傲﹑è—視他的æ—弟兄,也å…得他離了這誡命﹑而åå·¦åå³ï¼›å¥½ä½¿ä»–和他å­å­«åœ¨ä»¥è‰²åˆ—中治國延年益壽。.ª‚W2那書è¦æ™‚常在他身邊,儘他一生的日å­ä»–總è¦èª¦è®€ï¼Œå¥½å­¸ç¿’敬ç•ä»–的上å¸ï¼Œè¬¹å®ˆé€™å¾‹æ³•æ›¸ä¸Šçš„一切話,也守這些律例去éµè¡Œï¼›{ªq2「將來他登了國ä½ï¼Œå°±è¦å¾žç¥­å¸åˆ©æœªäººé¢å‰çš„原本﹑為自己用一å·éŒ„寫這律法的抄本。rª_2王也ä¸å¯ç‚ºè‡ªå·±åŠ å¤šå¦ƒå¬ªï¼Œæ怕他的心å邪;他也ä¸å¯ç‚ºè‡ªå·±åŠ å¤šé‡‘銀到極多。:ª‚o2ä¸éŽçŽ‹å»ä¸å¯ç‚ºè‡ªå·±åŠ å¤šé¦¬åŒ¹ï¼Œä¹Ÿä¸å¯ä½¿äººæ°‘回埃åŠåŽ»ï¹‘以便加多馬匹,因為永æ†ä¸»æ›¾å°ä½ å€‘說éŽï¼šã€Žä½ å€‘æ°¸é ä¸å¯å†å›žé‚£æ¢è·¯åŽ»ã€‚ã€Lªƒ2那麼你總è¦ç«‹æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦æ€é¸çš„人åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä½ ï¼›ä½ è¦å¾žä½ æ—弟兄中立一ä½åšçŽ‹ä¾†ç®¡ç†ä½ ï¼›ä¸å¯è®“一個外ç±äººï¹‘ä¸æ˜¯ä½ æ—弟兄的﹑管ç†ä½ ã€‚ª‚92「你進了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得而居ä½çš„地那時候,若說:『我è¦ç«‹çŽ‹ç®¡ç†æˆ‘﹑åƒæˆ‘å››åœçš„列國一樣ã€ï¼›Nª2 這樣﹑眾民è½è¦‹ï¼Œå°±æœƒæ‡¼æ€•ï¼Œå†ä¹Ÿä¸æ•¢æ“…自行事了。=ª‚u2 若有人擅自行事,ä¸è½å¾žç¥­å¸ï¹‘那站在那裡事奉永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„﹑或是ä¸è½å¾žå¯©åˆ¤å®˜ï¼Œé‚£äººå°±å¿…須死;你è¦æŠŠé‚£å£žäº‹å¾žä»¥è‰²åˆ—中肅清。ª‚2 按照他們所指教你的律法﹑所å°ä½ èªªçš„判斷去行;你å°ä»–們所è¦å‘你宣告的話å¯ä¸è¦åæ–¼å³æˆ–é於左。 ©‚2 ä½ è¦æŒ‰ç…§ä»–們從永æ†ä¸»æ‰€è¦é¸æ“‡çš„那地方å‘你宣告的話去行;照他們所指教你的一切事謹慎éµè¡Œï¼›o©~Y2 去見祭å¸åˆ©æœªäººå’Œç•¶æ—¥åšå¯©åˆ¤å®˜çš„﹑去查å•ï¼Œä»–們便會將判斷的話å‘你宣告。j©}ƒO2「在你城內若有案件在æµè¡€èˆ‡æµè¡€ä¹‹é–“﹑辨訴與辨訴之間﹑毆打與毆打之間﹑爭訟的點太離奇﹑ä¸æ˜¯ä½ æ‰€èƒ½åˆ¤æ–·çš„,那麼你就è¦èµ·ä¾†ï¼Œä¸Šæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡çš„地方,~©|w2見證人è¦å…ˆä¸‹æ‰‹ï¼Œç„¶å¾Œçœ¾æ°‘也下手,將他處死。這樣,你就把那壞事從你們中間肅清了。©{‚'2憑著兩個見證人或三個見證人的å£ï¹‘那該死的人就è¦è¢«è™•æ­»ï¼›åªæ†‘著一個見證人的å£ï¹‘是ä¸å¯ä»¥è¢«è™•æ­»çš„。©z‚32那麼你就è¦å°‡è¡Œé€™å£žäº‹çš„那個男人﹑或是女人﹑拉出來﹑到城門那裡,拿石頭打那男人或女人,打到他們死去。©y‚32有人告訴了你,你也è½è¦‹äº†ï¼Œé‚£éº¼ä½ å°±è¦ä»”細地查究;若這事實真地æˆç«‹äº†ï¼ŒçœŸæœ‰é€™å¯åŽ­æƒ¡çš„事行於以色列中,o©xY2去事奉敬拜別的神,也拜日頭或月亮﹑或是任何天象﹑是我所沒有å©å’拜的;M©wƒ2「在你中間﹑在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„任一座城ã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸŽé–€ã€‘內﹑若發ç¾æœ‰ç”·äººæˆ–女人行永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事,越犯了他的約,©v ‚!2「凡有殘疾或有甚麼缺點的牛或羊﹑都ä¸å¯å®°ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€åŽ­æƒ¡çš„。T©u#2ä¸å¯ç‚ºè‡ªå·±ç«‹å´‡æ‹œæŸ±å­ï¹‘就是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€æ¨æƒ¡çš„。x©tk2「你為自己所築永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„祭壇﹑ä¸å¯åœ¨å£‡æ—栽甚麼樹木﹑作為亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ã€‚x©sk2ä½ è¦è¿½æ±‚正義﹑正義,好使你活著,能夠å–å¾—æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地以為業。©r‚'2ä½ ä¸å¯å±ˆæž‰æ­£ç›´ï¼›ä¸å¯çœ‹äººçš„外貌;ä¸å¯æ”¶å—賄賂,因為賄賂能使智慧人的眼變瞎,能使義人的案件顛倒。(©q‚K2「你è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„å„城內﹑按著你的æ—派﹑為自己設立審判官和官å;他們è¦æŒ‰å…¬ç¾©çš„判斷審判人民。Z©p/2å„人è¦æŒ‰æ‰‹é ­çš„力é‡ç…§æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„ç¦ç»ç¦®ç‰©ã€‚@©o‚{2「一年三次你所有的男ä¸éƒ½è¦æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œåœ¨ä»–所è¦é¸æ“‡çš„地方﹑當除酵節七七節ä½æ£šç¯€çš„時候æœè¦‹ä»–ï¼›å¯ä¸è¦ç©ºæ‰‹æœè¦‹æ°¸æ†ä¸»ï¼›^©nƒ72ä½ è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¦é¸æ“‡çš„地方﹑éŽç¯€æ‹œæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ ä¸€åˆ‡çš„出產上﹑和你手裡辦的一切事上﹑必賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼Œä½ å°±è¦ç—›ç—›å¿«å¿«åœ°æ­¡æ¨‚。+©m‚Q2éŽç¯€çš„時候﹑你è¦æ­¡æ¨‚,你跟你兒å­å’Œå¥³å…’﹑你的奴僕和使女﹑以åŠåœ¨ä½ åŸŽå…§çš„利未人﹑寄居者﹑孤兒﹑寡婦﹑都è¦æ­¡æ¨‚。]©l52 「你從禾場上和酒池中收è—了出產以後﹑就è¦èˆ‰è¡Œä½æ£šç¯€ä¸ƒå¤©ã€‚N©k2 è¦è¨˜å¾—你在埃åŠåšéŽå¥´éš¸ï¼›ä½ è¦è¬¹å®ˆéµè¡Œé€™äº›å¾‹ä¾‹ã€‚‚©jƒ2 è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰æ­¡æ¨‚,你跟你兒å­å’Œå¥³å…’﹑你的奴僕和使女﹑以åŠåœ¨ä½ åŸŽå…§çš„利未人﹑跟在你中間的寄居者和孤兒寡婦﹑都è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡åšä»–å之居所的地方歡樂。©i‚32 è¦å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸èˆ‰è¡Œä¸ƒä¸ƒç¯€ï¼Œå„˜ä½ æ‰€çµ¦çš„﹑你手自願ç»çš„祭的分é‡ï¹‘照永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œç¦ä½ çš„來舉行。o©hY2 「你è¦ç®—算七個七日:從開始拿é®åˆ€æ”¶å‰²ç«™è‘—的莊稼時開始﹑算到七個七日。f©gG2ä½ è¦å–«ç„¡é…µé¤…六天;第七天è¦å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å®ˆè–節會;ä¸å¯ä½œå·¥ã€‚]©f52在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡çš„地方煮來喫;早晨纔轉身回家去。+©e‚Q2ä½ åªèƒ½åˆ°æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡åšä»–å之居所的地方﹑在晚上日è½çš„時候﹑你出埃åŠçš„時刻﹑在那裡去宰ç»é€¾è¶Šç¯€ç¥­ç‰²ï¼›|©ds2ä½ ä¸èƒ½åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„任一座城ã€åŽŸæ–‡ï¼šåŸŽé–€ã€‘去宰ç»é€¾è¶Šç¯€ç¥­ç‰²ï¼›©c‚ 2你全境內﹑七天都ä¸å¯è¦‹æœ‰é…µåœ¨ä½ é‚£è£¡ï¼šé ­ä¸€å¤©æ™šä¸Šä½ æ‰€å®°ç»çš„肉﹑一點也ä¸å¯ç•™éŽå¤œåˆ°æ—©æ™¨ã€‚y©bƒm2ä¸å¯å°‡æœ‰é…µé¤…連祭肉一齊喫;七天之內è¦å°‡ç„¡é…µé¤…﹑就是困苦餅﹑連祭肉一齊喫───因為你出埃åŠåœ°ï¹‘是慌慌張張出來的───好使你一生的日å­éƒ½èƒ½è¨˜å¿µä½ å¾žåŸƒåŠåœ°å‡ºä¾†çš„æ—¥å­ã€‚©a‚2ä½ è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¦é¸æ“‡åšä»–å之居所的地方﹑將羊和牛åšé€¾è¶Šç¥­ç‰²ï¹‘å®°ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚©` ‚2ä½ è¦å®ˆäºžç­†æœˆï¼Œå‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€ï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é ˜ä½ å€‘出埃åŠï¹‘是在亞筆月夜裡。N©_2ä¸éŽç‰ çš„血你å»ä¸å¯å–«ï¼›è¦å€’在地上,åƒå€’水一樣。u©^e2è¦åœ¨ä½ çš„城內喫牠,ä¸æ½”淨的人和潔淨的人都一樣å¯ä»¥å–«ï¼Œåƒå–«çžªç¾šç¾Šå’Œé¹¿ä¸€èˆ¬ã€‚©]‚2這頭胎的若有甚麼殘疾﹑åƒç˜¸è…¿æˆ–瞎眼,或是任何惡性的殘疾,你就ä¸å¯æŠŠç‰ ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚{©\q2ä½ å¹´å¹´è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰å–«ç‰ ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»æ‰€è¦é¸æ“‡çš„地方,你和你家眷一åŒå–«ã€‚^©[ƒ72「你牛群羊群中所養一切頭胎的﹑凡是公的﹑你都è¦æŠŠç‰ åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,歸永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›ä½ ç‰›ç¾¤ä¸­é ­èƒŽçš„﹑ä¸å¯ç”¨ç‰ åŽ»è€•ç¨®ï¼Œä½ çš„羊群中頭胎的﹑ä¸å¯çµ¦ç‰ å‰ªæ¯›ã€‚@©Z‚{2他以雇工人雙å€çš„努力æœäº‹ä½ å…­å¹´ï¼›ä½ ä¸€æ—¦é€ä»–自由離開你,ä¸è¦è¦ºå¾—難å—;這樣,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°±å¿…在你所作的一切事上賜ç¦èˆ‡ä½ äº†ã€‚ ©Y‚2那麼﹑你就è¦æ‹¿éŒå­æŠŠä»–的耳朵在門上刺éŽåŽ»ï¼Œä»–便永é åšä½ çš„奴僕。å°ä½ çš„婢女﹑你也è¦é€™æ¨£è¡Œã€‚©X‚2ä»–è‹¥å°ä½ èªªï¼šã€Žæˆ‘ä¸è¦é›¢é–‹ä½ è€Œå‡ºåŽ»ã€ï¼Œè€Œä»–說這話﹑是因為他愛你和你的家,因為他在你那裡很好,~©Ww2ä½ è¦è¨˜å¾—你在埃åŠåœ°åšéŽå¥´åƒ•ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è´–救了你;故此我今日將這件事å©å’你。 ©V‚2è¦å¾žä½ çš„羊群﹑禾場﹑酒池中﹑給他滿載榮歸;永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ€Žæ¨£è³œç¦èˆ‡ä½ ï¼Œä½ å°±æ€Žæ¨£åˆ†çµ¦ä»–。K©U2 ä½ é€ä»–自由離開你的時候,å¯ä¸è¦é€ä»–空手而去;©T‚92 「你的æ—弟兄﹑一個希伯來男人或一個希伯來女人﹑若賣給你,他è¦æœäº‹ä½ å…­å¹´ï¼›ç¬¬ä¸ƒå¹´ä½ å°±è¦é€ä»–自由離開你。©S‚92 因為窮人是ä¸æœƒå¾žä½ åœ‹ä¸­æ–·çµ•çš„,所以我å©å’你說:『你å°ä½ åœ‹ä¸­çš„æ—弟兄﹑你的困苦人貧窮人﹑總è¦å±•é–‹æ‰‹ä¾†ã€‚:©R‚o2 你總è¦çµ¦ä»–;給他的時候你ä¸è¦å¿ƒç–¼ï¼Œå› ç‚ºå› äº†é€™äº‹çš„緣故永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç¸½è¦åœ¨ä½ ä¸€åˆ‡å·¥ä½œä¸Šï¹‘在你下手辦的一切事上﹑賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚^©Qƒ72 ä½ è¦è¬¹æ…Žï¼Œä¸å¯å¿ƒè£¡ç”Ÿèµ·å‘鄙的念頭﹑說:『第七年è±å…年近了ã€ï¼Œä½ ä¾¿æƒ¡çœ‰æƒ¡çœ¼æ–œè¦–著你窮的æ—弟兄,甚麼都ä¸çµ¦ä»–,以致他因你而呼求永æ†ä¸»ï¼Œä½ å°±æœ‰ç½ªäº†ã€‚]©P52ä½ å°ä»–總è¦å±•é–‹æ‰‹ï¼Œç…§ä»–所缺ä¹çš„﹑借足給他﹑去補他的缺ä¹ã€‚O©Oƒ2「但是在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„地上﹑無論在哪一座城內﹑你哪一個æ—弟兄中若有一個窮人在你中間,你å°çª®çš„æ—弟兄總ä¸å¯å¿è‘—心﹑而æ著手。O©Nƒ2因為在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿…照他所應許éŽä½ çš„﹑賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼›ä½ è¦å€Ÿçµ¦è¨±å¤šå¤–國人,å»ä¸è‡³æ–¼å‘他們借貸;你必管轄許多外國人,外國人å»ä¸è‡³æ–¼ç®¡è½„你。©M2見上節‚ ©L„2雖然如此,你åªè¦ç•™å¿ƒè½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œè¬¹æ…Žéµè¡Œæˆ‘今日所å©å’你的這一切誡命,你中間就ä¸è‡³æ–¼æœ‰çª®äººäº†ï¼›å› ç‚ºåœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得為業的地上﹑永æ†ä¸»å¿…大大賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚~©Kw2å‘外æ—人﹑你倒å¯ä»¥è¿½è¨Žï¼›ä½†å‘ä½ çš„æ—弟兄呢﹑無論你借給他是甚麼,你總è¦é¬†æ‰‹è±å…。+©J‚Q2è±å…的辦法乃是這樣:凡債主都è¦æŠŠæ‰€å€Ÿçµ¦é„°èˆçš„鬆手è±å…掉,ä¸å¯å‘é„°èˆå’Œæ—弟兄追討,因為所宣告的是永æ†ä¸»çš„è±å…。=©I y2「æ¯ä¸ƒå¹´æœ«ä¸€å¹´ï¹‘ä½ è¦æ–½è¡Œå‚µå‹™ä¹‹è±å…﹑m©HƒU2那麼利未人〈因為利未人ä¸åŒä½ ä¸€æ¨£æœ‰åˆ†æœ‰æ¥­ã€‰ï¹‘以åŠåœ¨ä½ åŸŽå…§çš„寄居者和孤兒寡婦﹑就å¯ä»¥ä¾†å–«ï¼Œä¸¦ä¸”喫得飽足;好使永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ æ‰‹æ‰€ä½œçš„一切事上﹑賜ç¦èˆ‡ä½ ã€‚x©Gk2「æ¯ä¸‰å¹´çš„末一年﹑你è¦å°‡ä½ é‚£å¹´çš„出產全部的å分之一å–出來,存放在你的城內;f©FG2在你城的利未人內﹑你ä¸å¯ä¸Ÿæ£„他,因為利未人ä¸åŒä½ ä¸€æ¨£æœ‰åˆ†æœ‰æ¥­ã€‚d©EƒC2用這銀å­è²·ä½ å¿ƒä¹‹æ‰€æ¬²çš„,無論是牛﹑是羊﹑是清酒﹑是濃酒,凡你心所想è¦çš„﹑都å¯ä»¥è²·ï¼›åœ¨é‚£è£¡ï¹‘ä½ è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰å–«å–歡樂,你和你的家眷都è¦æ­¡æ¨‚。x©Dk2那麼你就å¯ä»¥æ›æˆéŠ€å­ï¼Œå°‡éŠ€å­ç¶åœ¨æ‰‹è‡‚上,到永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡çš„地方去,=©C‚u2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è³œç¦èˆ‡ä½ çš„時候﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡åšç«‹ä»–å的地方若離你太é ï¼Œè€Œé‚£è·¯åˆå¤ªé•·ï¼Œä»¥è‡´ä½ ä¸èƒ½æŠŠç»ç‰©å¸¶åˆ°é‚£è£¡åŽ»ï¼Œp©Bƒ[2è¦æŠŠä½ çš„五穀﹑新酒﹑新油的å分之一﹑和你牛群羊群中頭胎的﹑在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰å–«ï¼Œåœ¨ä»–所é¸æ“‡åšä»–å之居所的地方喫;好使你學習日日ä¸æ–·åœ°æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚]©A52「總è¦æŠŠä½ æ’’種所出產的﹑就是田地年年所出的ç»ä¸Šå分之一。[©@ƒ12「凡自己死的你們都ä¸å¯å–«ï¼›è¦çµ¦ä½ åŸŽå…§çš„寄居者喫,或是賣給外æ—人;因為你是è–別的人民﹑屬於永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„。「ä¸å¯ç”¨å±±ç¾Šç¾”æ¯çš„奶å­åŽ»ç…®å±±ç¾Šç¾”。8©?m2凡有翅膀而潔淨的﹑你們都å¯ä»¥å–«ã€‚N©>2凡有翅膀的滋生蟲﹑å°æ–¼ä½ å€‘都ä¸æ½”淨,都喫ä¸å¾—。k©=Q2鸛ã€æˆ–譯:角鴟】﹑鷺鷥ã€æˆ–譯:紅鶴】這一類;戴å‹èˆ‡è™è ã€‚#©<C2å«æ¢Ÿï¹‘禿鵰﹑鸕鶿﹑&©;I2鴟鴞﹑貓頭鷹﹑角鴟﹑[©:12鴕鳥﹑夜鷹ã€æˆ–譯:雄性é§é³¥ã€‘﹑魚鷹﹑雀鷹﹑這一類;#©9C2一切çƒé´‰ï¹‘這一類;,©8U2 鳶﹑隼﹑鳶屬鳥﹑這一類;g©7I2 ä¸å¯å–«çš„有以下這一類:如兀鷹ã€æˆ–譯:鷹】﹑狗頭鵰﹑紅頭鵰﹑/©6[2 「凡潔淨的鳥你們都å¯ä»¥å–«ï¼›Q©52 凡沒有翅沒有鱗的﹑都ä¸å¯å–«ï¼›ç‰ å°æ–¼ä½ å€‘都ä¸æ½”淨。i©4M2 「凡在水中的﹑你們å¯ä»¥å–«ä»¥ä¸‹é€™ä¸€é¡žï¹‘凡有翅有鱗的﹑你們都å¯ä»¥å–«ã€‚©3‚92ä¸å¯å–«è±¬ï¼Œå› ç‚ºç‰ åˆ†è¹„而ä¸å€’嚼;牠å°æ–¼ä½ å€‘å°±ä¸æ½”淨。這些ç¸çš„肉你們ä¸å¯å–«ï¼Œç‰ å€‘çš„å±é«”﹑你們也ä¸å¯è§¸è‘—。F©2ƒ2惟ç¨ä»¥ä¸‹é€™ä¸€é¡žï¹‘你們å»ä¸å¯å–«ï¼›åœ¨å€’嚼或分蹄å‰è¶¾çš„之中,你們ä¸å¯å–«é§±é§ï¹‘å…”å­ï¹‘石ç¾ï¹‘因為牠們倒嚼而ä¸åˆ†è¹„,牠們å°æ–¼ä½ å€‘都ä¸æ½”淨。Z©1/2在走ç¸ä¸­ï¹‘凡分蹄﹑蹄å‰å…©è¶¾ï¹‘倒嚼的走ç¸ï¹‘你們都å¯ä»¥å–«ã€‚N©02鹿﹑瞪羚羊﹑çå­ï¹‘野山羊﹑大羚羊﹑羚羊﹑野羊。N©/2你們å¯ä»¥å–«çš„èµ°ç¸æ˜¯ä»¥ä¸‹é€™ä¸€äº›ï¼šç‰›ï¹‘綿羊﹑山羊﹑2©.a2「凡å¯åŽ­æƒ¡ä¹‹ç‰©ï¹‘你都ä¸å¯å–«ã€‚©-‚92因為你是è–別的å­æ°‘﹑屬永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„;從這土地上的è¬æ—民中﹑永æ†ä¸»æ€é¸äº†ä½ å±¬æ–¼ä»–﹑åšä»–自己的å­æ°‘。 ©, ‚2「你們是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„å…’å­ï¼Œä¸å¯ç‚ºæ­»äººåˆ»åŠƒä½ å€‘自己的身體,也ä¸å¯ä½¿ä½ å€‘çš„é¡ä¸Šå…‰ç¦¿ï¼›1©+‚]2 如果你è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œéµå®ˆä»–一切的誡命﹑就是我今日所å©å’你的,行永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事,就能如此。a©*ƒ=2 該被毀滅歸神之物﹑一點都ä¸å¯ç²˜è‘—你的手,好使永æ†ä¸»å›žå¿ƒè½‰æ„﹑ä¸å‘你發烈怒,å而å‘ä½ æ–½æ†æ†«ï¼›æ—¢æ†æ†«ä½ ï¼Œå°±ä½¿ä½ äººæ•¸å¢žå¤šï¼Œç…§ä»–å‘你列祖所起誓應許éŽçš„ï¼›t©)ƒc2 那城一切被掠之物﹑你都è¦æ”¶é›†åœ¨åŸŽçš„廣場上,用ç«æŠŠåŸŽå’ŒåŸŽå…§ä¸€åˆ‡è¢«æŽ ä¹‹ç‰©éƒ½ç‡’åšå…¨ç‡”祭ã€æˆ–譯:完全燒盡】ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›é‚£åŸŽå°±å¿…須永åšè’堆山,ä¸å¯å†å»ºé€ ã€‚©(‚!2 那麼你就一定è¦æŠŠé‚£åŸŽè£¡çš„居民用刀擊殺掉,將那城和城裡所有的一切﹑連牲å£ï¹‘都用刀盡行毀滅歸神。©'‚2 那麼你就è¦æŸ¥ç©¶ï¹‘æœç´¢ï¹‘仔細地究å•ã€‚若這事實真地æˆç«‹äº†ï¼ŒçœŸæœ‰é€™å¯åŽ­æƒ¡çš„事行於你中間,©&2 見上節m©%ƒU2 「在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å±…ä½çš„一個城中﹑你若è½èªªæœ‰äººå‡ºä¾†ï¹‘是無賴å­ï¹‘勾引了他們城內的居民說:『我們去事奉別的神å§ã€ï¼›é€™äº›ç¥žæ˜¯ä½ å’Œä½ åˆ—祖素來所ä¸èªè­˜çš„ï¼›f©$G2 這樣﹑全以色列人è½è¦‹ï¼Œå°±æœƒæ‡¼æ€•ï¼Œå†ä¹Ÿä¸æœƒåœ¨ä½ ä¸­é–“行這樣的惡了。"©#‚?2 ä½ è¦æ‹¿çŸ³é ­æ‰“他,打到他死去,因為他想法å­è¦å‹¾å¼•ä½ é›¢é–‹æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘那把你從埃åŠåœ°å¾žç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜å‡ºä¾†çš„。N©"2 總è¦æ®ºä»–;你先下手,然後眾民也下手﹑將他處死。u©!e2 你都ä¸å¯ä¾é †ä»–,ä¸å¯è½å¾žä»–;你的眼ä¸å¯é¡§æƒœä»–;你ä¸è¦å¯æ†ä»–,ä¸å¯è—匿他;~© w2 是你們四åœåˆ¥æ—之民的神。無論是離你近,或是離你é çš„神﹑是從地這邊到地那邊的神。m©ƒU2 「你的åŒæ¯å¼Ÿå…„﹑或是你的兒å­æˆ–女兒﹑或是你懷中的妻å­ï¼Œæˆ–是如åŒä½ æ€§å‘½çš„朋å‹ï¼Œè‹¥æš—中教唆你﹑說:『我們去事奉別的神å§ã€ï¼›é€™äº›ç¥žæ˜¯ä½ å’Œä½ åˆ—祖素來所ä¸èªè­˜çš„,‚5©„e2 至於那神言人或那作夢的,則必須被處死,因為他說了å›é€†çš„話背å›è‘—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘那領你們出埃åŠåœ°ï¼Œæ•‘贖你脫離為奴之家的上å¸ï¼Œè¦å‹¾å¼•ä½ é›¢é–‹æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’ä½ èµ°çš„é“路。這樣你就把那壞事從你中間肅清了。©‚2 你們è¦è·Ÿå¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œæ•¬ç•ä»–,謹守他的誡命,è½ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œäº‹å¥‰ä»–,緊ä¾é™„著他。7©‚i2 ä½ ä¸å¯è½é‚£ç¥žè¨€äººæˆ–那作夢的人的話;因為永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸åœ¨è©¦é©—著你們﹑è¦çŸ¥é“你們是ä¸æ˜¯çœŸåœ°å…¨å¿ƒå…¨æ„愛永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚©‚92 那神蹟或奇事應驗了;他就å°ä½ è¬›åˆ°é€™äº‹èªªï¼šã€Žæˆ‘們去隨從別的神,æœäº‹ä»–們å§ã€ï¼›é€™äº›ç¥žæ˜¯ä½ ç´ ä¾†æ‰€ä¸èªè­˜çš„ï¼›_© ;2 「你們中間若有神言人或是作夢的起來,給你們一個神蹟或奇事;l©S2 「凡我所å©å’你們的一切話﹑你們都è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œï¼›ä¸å¯åŠ æ·»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ¸›å°‘。C©ƒ2 ä½ å‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¯ä¸è¦é€™æ¨£è¡Œï¼Œå› ç‚ºä»–們å‘他們的神行了永æ†ä¸»æ‰€æ¨æƒ¡ä¸€åˆ‡å¯åŽ­æƒ¡çš„事,甚至將他們的兒女燒在ç«ä¸­ï¹‘去ç»çµ¦ä»–們的神。L©ƒ2 那時你è¦è¬¹æ…Žï¹‘ä¸å¯åœ¨ä»–們被消滅了之後去隨從他﹑而陷入網羅,也ä¸å¯å°‹å•ä»–們的神說:『這些列國人怎樣事奉他們的神呢,我也è¦ç…§æ¨£åœ°è¡Œã€‚〠©‚2 「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°‡ä½ æ‰€è¦é€²åŽ»è¶•å‡ºçš„列國人從你é¢å‰å‰ªæ»…以後,你己經å–得了他們的地去居ä½äº†ï¼Œ1©‚]2 ä½ è¦è¬¹å®ˆï¹‘è½å¾žæˆ‘所å©å’你的這一切話,好使你和你以後的å­å­«éƒ½å› ä½ è¡Œæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå¥½ç‚ºå°çš„事﹑而代代平安順é‚。 ÝJQ~°}ò}a|÷|‘{Ý{™{zÉz5yÏywxÿxDwùw{wvìuÚu tOt/t sìs®s rJq§p×pFoÈnònm‹mPl†lk\jºiØi#hÃhh7g¼g_g!fle«e¡=Ý=t<Ë<;³:Ë:w9æ9ƒ8þ8•7¶7>6á6 5‘4¸4g3õ342³1ã1t0ê0„/ö/S.Û.-›,ï,U+Í+6*W)ë)‚(î( 'ý' 'I&Ô&O%Ñ%T${$#6"Ö!ñ!! ä\×O¥<ÍbÈ€ÝI»M}° B´`©<ñTŠÌZ ú E ý  Á - ` B3Ü -¬@ÿ‡J4©‚c2 把你的燔祭﹑連肉帶血﹑都ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„祭壇上:你的祭牲的血è¦å€’在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„祭壇上;那肉呢﹑你倒å¯ä»¥å–«ã€‚©}2 ä¸éŽä½ è¦å°‡ä½ æ‰€æœ‰çš„你那些分別為è–之物﹑和你的還願祭﹑都帶到永æ†ä¸»æ‰€é¸æ“‡çš„地方去,u©e2 ä½ ä¸å¯å–«è¡€ï¼Œå¥½ä½¿ä½ å’Œä½ ä»¥å¾Œçš„å­å­«éƒ½å› ä½ è¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°çš„事﹑而平安順é‚。>©y2 ä½ ä¸å¯å–«è¡€ï¼›è¦å€’在地上﹑åƒå€’水一樣。i©M2 ä¸éŽä½ è¦å …心決æ„地ä¸å–«è¡€ï¼Œå› ç‚ºè¡€å°±æ˜¯ç”Ÿå‘½ï¼›ä½ ä¸å¯é€£ç”Ÿå‘½å¸¶è‚‰éƒ½å–«ã€‚~©w2 真地,人怎樣喫瞪羚羊和鹿,你也å¯ä»¥æ€Žæ¨£å–«é‚£è‚‰ï¼›ä¸æ½”淨的人和潔淨的人一樣å¯ä»¥å–«ã€‚[©ƒ12 æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è¦é¸æ“‡åšç«‹ä»–å的地方若離你太é ï¼Œä½ å°±å¯ä»¥ç…§æˆ‘所å©å’你的從永æ†ä¸»æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„牛群羊群中宰幾隻去喫,在你的城內﹑盡心之所欲的去喫。L© ƒ2 「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘照他所應許éŽä½ çš„﹑擴張你境界的時候﹑你若因心裡渴想著喫肉,而說:『我è¦å–«è‚‰ã€ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘ä½ å°±å¯ä»¥ç›¡å¿ƒä¹‹æ‰€æ¬²çš„去喫肉。T© #2 ä½ è¦è¬¹æ…Žï¼Œå„˜ä½ åœ¨ä½ åœŸåœ°çš„æ—¥å­ï¹‘你總ä¸å¯ä¸Ÿæ£„利未人。‚ © „2 åªè¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰å–«ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€é¸æ“‡çš„地方喫,你和你兒å­å’Œå¥³å…’﹑你奴僕和使女﹑以åŠåœ¨ä½ åŸŽå…§çš„利未人都喫;你也è¦å› ä½ ä¸‹æ‰‹è¾¦çš„一切事﹑而在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰æ­¡æ¨‚。R© ƒ2 你的五穀﹑新酒,和新油﹑的å分之一﹑你的牛群羊群中頭胎的﹑和你所許一切還願的祭﹑你自願ç»çš„祭﹑和你手奉的æç»ç‰©ï¹‘都ä¸å¯ä»¥åœ¨ä½ çš„城內喫;E© 2 åªæ˜¯è¡€å°±ä¸å¯å–«ï¼›è¦å€’在地上﹑åƒå€’水一樣。I©ƒ 2 「ä¸éŽä½ åœ¨ä½ çš„å„城內還å¯ä»¥ç…§æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„ç¦åˆ†éš¨å¿ƒä¹‹æ‰€æ¬²çš„宰牲喫肉;ä¸æ½”淨的人和潔淨的人都å¯ä»¥å–«ï¼Œåƒå–«çžªç¾šç¾Šå’Œé¹¿ä¸€èˆ¬ã€‚©‚2 總è¦åœ¨ä½ æ—派中的一派﹑永æ†ä¸»æ‰€é¸æ“‡çš„地方﹑在那裡ç»ä¸Šä½ çš„燔祭,在那裡行我所å©å’你的一切事。W©)2 ä½ è¦è¬¹æ…Žï¹‘ä¸å¯åœ¨ä½ æ‰€çœ‹åˆ°çš„任何地方隨便ç»ä¸Šä½ çš„燔祭;^©ƒ72 你們è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é¢å‰æ­¡æ¨‚,你們跟你們的兒å­å’Œå¥³å…’﹑你們的奴僕和使女﹑以åŠåœ¨ä½ å€‘城內的利末人﹑都è¦æ­¡æ¨‚,因為利末人ä¸åŒä½ å€‘一樣有分有業。‚D©…2 那時你們就必須有一個地方﹑是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€é¸æ“‡ï¹‘åšä»–å之居所的地方;你們è¦å°‡æˆ‘所å©å’你們ç»çš„:燔祭﹑和別的祭物﹑å分之一ç»ç‰©ï¹‘和手奉的æç»ç‰©ï¹‘以åŠä¸€åˆ‡æœ€å¥½çš„還願祭﹑就是你們所許願ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„﹑都帶到那地方。1©‚]2 但你們éŽäº†ç´„但河﹑得以ä½åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ä½¿ä½ å€‘承å—為業的地﹑åˆä½¿ä½ å€‘得享平éœï¹‘脫離你們四åœçš„仇敵﹑而安然居ä½ï¼Œ]©52 因為你們還沒有到永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„安居地﹑產業地。o©Y2 我們今日在這裡所行的﹑是行å„人自己眼中看å°çš„事;你們將來ä¸å¯é€™æ¨£è¡Œï¼›:©‚o2 在那裡﹑你們在永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é¢å‰ï¹‘你們和你們的家眷都è¦å–«å–;並且è¦å› ä½ å€‘下手辦的一切事都蒙永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸è³œç¦è€Œæ­¡æ¨‚。F¨ƒ2 è¦å°‡ä½ å€‘的燔祭﹑和別的祭物﹑你們的å分之一ç»ç‰©ï¹‘和手奉的æç»ç‰©ï¹‘你們的還願祭﹑和自願ç»çš„祭﹑以åŠç‰›ç¾¤ç¾Šç¾¤ä¸­é ­èƒŽçš„﹑都帶到那裡;¨~‚-2 ä¸ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å¾žä½ å€‘眾æ—派中é¸æ“‡äº†ç”šéº¼åœ°æ–¹åšç«‹ä»–å的所在,你們就è¦åˆ°é‚£åœ°æ–¹ï¹‘訪å•ä»–的居所;H¨} 2 你們ä¸å¯ç…§ä»–們那樣來æœäº‹æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚C¨|ƒ2 也è¦æ‹†æ¯€ä»–們的祭壇,打碎他們的崇拜柱å­ï¼›ä»–們的亞èˆæ‹‰ç¥žæœ¨ï¹‘你們è¦ç”¨ç«åŽ»ç‡’,他們的神的雕åƒä½ å€‘è¦ç ä¸‹ä¾†ï¼Œè¦å¾žé‚£åœ°æ–¹é™¤æ»…ä»–çš„å。"¨{‚?2 凡你所è¦è¶•å‡ºçš„列國人事奉他們的神的å„地方﹑無論是在高山﹑是在山岡﹑或是在å„茂盛樹下﹑你們都è¦æ¾ˆåº•æ¯€å£žï¼›3¨z ‚c2 「儘你們活在地上的一切日å­ï¹‘在永æ†ä¸»ä½ åˆ—祖的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得為業的地上﹑你們所è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œçš„律例典章﹑乃是這一些。Q¨y2 å°±è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œæˆ‘今日所擺在你們é¢å‰çš„一切律例典章。 ¨x‚2 你們正è¦éŽç´„但河﹑進去å–å¾—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€è³œä½ å€‘為業之地;你們å–得那地,在那裡居ä½ï¼ŒD¨wƒ2 這兩座山豈ä¸æ˜¯åœ¨ç´„但河那邊﹑日è½çš„æ–¹å‘,就是西邊,在ä½äºžæ‹‰å·´çš„迦å—人之地﹑å‰ç”²å°é¢ï¹‘é è¿‘神諭的篤耨香樹ã€æˆ–譯:橡樹】麼?"¨v‚?2 將來永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é ˜ä½ é€²äº†ä½ æ­£è¦é€²åŽ»å–得為業之地以後,你è¦å°‡ç¥ç¦æ“ºåœ¨åŸºåˆ©å¿ƒå±±ä¸Šï¼Œå°‡å’’詛擺在以巴路山上。I¨uƒ 2 咒詛呢,你們若ä¸è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„誡命,å而å離了我今日所å©å’你們走的é“路,去隨從你們素來所ä¸èªè­˜çš„別的神,你們就必å—咒詛。¨t‚2 ç¥ç¦å‘¢ï¼Œä½ å€‘è‹¥è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„誡命﹑就是我今日所å©å’你們的,你們就必蒙ç¥ç¦ï¼›E¨s2 「看哪,我今日把ç¥ç¦èˆ‡å’’詛擺在你們é¢å‰ã€‚4¨r‚c2 在你們é¢å‰å¿…沒有一個人能站立得ä½ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å¿…使你們所è¦è¸çš„地的居民震懾你們﹑懼怕你們,照他所告訴éŽä½ å€‘的。2¨q‚_2 凡你們腳掌所è¸çš„地方都必歸於你們:從曠野到利巴嫩﹑從伯拉大河﹑直到西海ã€åŽŸæ–‡ï¼šå¾Œé¢çš„海】﹑都è¦åšä½ å€‘的境界。 ¨p‚2 那麼永æ†ä¸»å°±å¿…從你們é¢å‰æŠŠé€™ä¸€åˆ‡åˆ—國人趕出,你們就必å–得比你們大比你們強的列國人的地。¨o‚2 你們若å°å¿ƒè¬¹æ…Žéµè¡Œæˆ‘所å©å’你們這一切的誡命,愛永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œè¡Œä»–çš„é“路,åˆç·Šä¾é™„著他,¨n‚92 使你們和你們å­å­«åœ¨ä¸–的年日﹑在永æ†ä¸»å‘你們列祖起誓應許給他們的土地﹑得以增多,åƒå¤©è¦†åœ°çš„年日那樣多。E¨m2 ä½ è¦æŠŠé€™äº›è©±å¯«åœ¨ä½ æˆ¿å±‹çš„門柱上和大門上,¨l‚'2 你們è¦å°‡é€™äº›è©±æ•™è¨“你們的兒女﹑來講論;無論你是å在家裡,是行在路上,是躺下﹑是起來,都è¦è¬›è«–。2¨k‚_2 「所以你們è¦æŠŠæˆ‘這些話放在心裡,存在æ„念中;è¦ç¹«åœ¨æ‰‹ä¸Šåšè¨˜è™Ÿï¼›é€™äº›è©±è¦åœ¨ä½ å€‘é¡ä¸Šã€åŽŸæ–‡ï¼šå…©çœ¼ä¹‹é–“】åšç¶é¡å¸¶ã€‚1¨j‚]2 以致永æ†ä¸»å‘你們發怒,就把天抑制著,使天沒有雨水,田地生ä¸å‡ºåœŸç”¢ï¼Œä½ å€‘就會從永æ†ä¸»æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘的美地上迅速地滅亡。l¨iS2 你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得你們的心å—迷惑,你們就å離了我﹑去事奉敬拜別的神,f¨hG2 我è¦è³œé’è‰åœ¨ä½ çš„田野上﹑給你的牲å£å–«ï¼Œä½ å°±æœ‰çš„喫,並喫得飽足。&¨g‚G2 ä»–ã€åŽŸæ–‡ä½œæˆ‘】就按時將你們的地所需è¦çš„雨水﹑就是秋霖春雨﹑賜下來,使你們å¯ä»¥æ”¶è—五穀﹑新酒,和新油。¨f‚2 「將來你們若留心è½å¾žæˆ‘今日所å©å’你們的誡命,愛永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œå…¨å¿ƒå…¨æ„地事奉他,¨e}2 它是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€ç…§é¡§çš„地;從年頭到年尾﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„眼目總ä¸æ–·åœ°çœ‹è‘—它。¨d‚2 但你們所è¦éŽåŽ»å–得為業的地乃是有山有谷之地﹑它å¸æ”¶æ°´çš„çŒæº‰æ˜¯æŒ‰è‘—天上之雨水而定的。¨c‚-2 因為你è¦é€²åŽ»å–得為業的地﹑並ä¸åƒä½ æ‰€å‡ºä¾†çš„埃åŠåœ°ï¹‘在那裡你撒了種﹑用腳è¸æ°´è»Šä¾†æ¾†çŒï¹‘åƒèœåœ’一樣。¨b‚2 並使你們在永æ†ä¸»å‘你們列祖起誓應許給他們和他們後裔的土地﹑æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¹‘延年益壽。¨a‚2 「所以你們è¦éµå®ˆæˆ‘今日所å©å’你的一切誡命,使你們堅強,能夠進去﹑å–得你們所è¦éŽåŽ»å–得的地,Q¨`2 你們è¦çŸ¥é“你們曾親眼見éŽæ°¸æ†ä¸»æ‰€è¡Œçš„一切大作為。a¨_ƒ=2 也沒有見éŽæ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å¾…如便å­å­«ä»¥åˆ©æŠ¼çš„å…’å­å¤§å亞比蘭;地怎樣在以色列眾人中間開了å£ï¼ŒæŠŠä»–們和他們的家屬﹑帳棚﹑和跟從他們的一切活物都åžä¸‹ï¼›â”€â”€â”€]¨^52 他們沒有見éŽæ°¸æ†ä¸»åœ¨æ› é‡Žæ€Žæ¨£å¾…你們﹑直到你們來到這地方;[¨]ƒ12 他們沒有見éŽæ°¸æ†ä¸»å°åŸƒåŠçš„è»éšŠå’Œé¦¬åŒ¹è·Ÿè»Šè¼›æ‰€è¡ŒéŽçš„;他們追趕你們的時候﹑永æ†ä¸»æ€Žæ¨£ä½¿è˜†è‘¦æµ·çš„æ°´æ·¹éŽä»–們的臉é¢ï¹‘使他們滅亡,到今日還未能復興;c¨\A2 他的神蹟和作為﹑他在埃åŠä¸­å‘埃åŠçŽ‹æ³•è€å’Œæ³•è€çš„全國所行éŽçš„ï¼›U¨[ƒ%2 你們今日è¦æ›‰å¾—───我本ä¸æ˜¯è·Ÿä½ å€‘的兒女說話的;因為他們ä¸çŸ¥é“﹑也沒有見éŽæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„管教﹑和他的至大﹑他大力的手﹑他伸出的膀臂﹑z¨Z q2 「所以你è¦æ„›æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œæ—¥æ—¥ä¸æ–·åœ°å®ˆä»–所å©å’的,守他的律例﹑典章和誡命。{¨Yq2 你的祖宗下埃åŠï¹‘ä¸éŽä¸ƒå人;ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä½¿ä½ åƒå¤©ä¸Šçš„星那麼多了。〨X}2 他是你所應當頌讚的;他是你的上å¸ï¼Œé‚£ç‚ºä½ ä½œäº†é€™äº›å¤§è€Œé©šäººçš„事﹑就是你親眼見éŽçš„。r¨W_2 ä½ è¦æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œäº‹å¥‰ä»–,緊ä¾é™„著他,起誓也è¦æŒ‡è‘—ä»–çš„å而起誓。T¨V#2 所以你們è¦æ„›å¯„居者,因為你們在埃åŠåœ°ä¹Ÿä½œéŽå¯„居者。Z¨U/2 他為孤兒寡婦維護權利,他愛寄居者,把食物和衣裳賜給他。¨T‚92 因為永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他是è¬ç¥žä¹‹ç¥žï¹‘è¬ä¸»ä¹‹ä¸»ï¹‘至大﹑至有能力至å¯ç•æ‡¼çš„上å¸ï¼›ä»–ä¸å¾‡æƒ…é¢ï¼Œä¹Ÿä¸å—賄賂。K¨S2 所以你們è¦çµ¦ä½ å€‘的心行割禮,ä¸å¯å†ç¡¬è‘—è„–å­ã€‚¨R‚2 然而永æ†ä¸»å»åªå‚¾å¿ƒæ–¼ä½ åˆ—祖而愛他們;他從è¬æ—之民中æ€é¸äº†ä½ å€‘åšä»–們以後的苗裔﹑åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ã€‚f¨QG2 看哪,天和天上的天﹑地和地上的è¬ç‰©ï¹‘都是屬於永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„。i¨PM2 éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»çš„誡命和律例,就是我今日所å©å’你﹑為è¦ä½¿ä½ å¾—好處的麼?[¨Oƒ12 「ç¾åœ¨å‘¢ï¹‘以色列阿,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å‘ä½ è¦çš„是甚麼呢?豈ä¸è¦åªè¦ä½ æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œåœ¨ä»–一切的é“路上走,愛他,全心全æ„來事奉永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œ¨N‚!2 æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『你起來,在人民å‰é¢å¾€å‰è¡Œï¼Œä½¿ä»–們進去﹑å–得我å‘他們列祖起誓應許給他們的地。〨M‚2 「我åˆåƒå…ˆå‰é‚£æ¨£åœ¨å±±ä¸Šä½äº†å››åæ™åˆå››å夜;那一次永æ†ä¸»ä¹Ÿè½äº†æˆ‘;他ä¸æƒ…願將你毀滅。¨L‚'2 所以利未人並有åŒåœ¨ä»–æ—弟兄一樣有分有業:惟有永æ†ä¸»ï¹‘是他的產業,照永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€æ‡‰è¨±ä»–的。〉(¨K‚K2 那時永æ†ä¸»å°‡åˆ©æœªæ—派分別出來,來抬永æ†ä¸»çš„約櫃,åˆç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ä¼ºå€™ä»–,來奉他的åç¥ç¦ï¼Œç›´åˆ°ä»Šæ—¥é‚„這樣行。f¨JG2 他們從那裡ä½å‰è¡Œï¼Œåˆ°äº†è°·æ­Œå¤§ï¼Œåˆå¾žè°·æ­Œå¤§åˆ°äº†ç´„巴他有溪水的地。S¨Iƒ!2 〈以色列人從比羅比尼亞干ã€å³ï¼šäºžå¹²å­å­«çš„井】ä½å‰è¡Œï¼Œåˆ°äº†æ‘©è¥¿æ‹‰ã€‚亞倫死在那裡,也埋葬在那裡;他的兒å­ä»¥åˆ©äºžæ’’接替著他供祭å¸çš„è·åˆ†ã€‚u¨He2 我轉身下山,將版放在我所作的櫃中;ç¾åœ¨é‚„在那裡,正如永æ†ä¸»æ‰€å©å’我的。〨G‚92 æ°¸æ†ä¸»æŠŠå¤§çœ¾çš„æ—¥å­åœ¨å±±ä¸Šå¾žç«ä¸­å°ä½ å€‘講話的那å段話﹑都寫在版上﹑åƒå…ˆå‰å¯«çš„一樣;永æ†ä¸»å°‡ç‰ˆäº¤çµ¦äº†æˆ‘。 ¨F‚2 於是我用皂莢木作了一個櫃,åˆé‘¿å‡ºå…©å¡ŠçŸ³ç‰ˆï¹‘和先å‰çš„一樣;我手裡拿著這兩塊版,就上了山。c¨EA2 你所摔碎那先å‰çš„版上é¢çš„話我è¦å¯«åœ¨ç‰ˆä¸Šï¼›ä½ è¦å°‡ç‰ˆæ”¾åœ¨æ«ƒä¸­ã€‚〨D ‚ 2 「那時永æ†ä¸»å°æˆ‘說:『你è¦é‘¿å‡ºå…©å¡ŠçŸ³ç‰ˆï¼Œå’Œå…ˆå‰çš„一樣,上山到我這裡來,也è¦ä½œå€‹æœ¨æ«ƒã€‚l¨CS2 其實他們是你的人民﹑你的產業,你用大能力和伸出的膀臂所領出來的。ã€L¨Bƒ2 å…得你領我們從那裡出來的那地的人說:「永æ†ä¸»å› ç‚ºä¸èƒ½æŠŠé€™äººæ°‘領進他所應許的地,åˆå› ç‚ºæ¨è‘—他們,纔把他們領出去,è¦åœ¨æ› é‡Žå®³æ­»ä»–們。ã€~¨Aw2 求你記得你僕人亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„ï¼›ä¸è¦é¡§åˆ°é€™äººæ°‘的頑梗和他們的惡﹑他們的罪,=¨@‚u2 我禱告永æ†ä¸»èªªï¼šã€Žæˆ‘主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦æ¯€æ»…你的人民﹑你的產業﹑就是你用你的至大所贖救的﹑你用大力的手從埃åŠæ‰€é ˜å‡ºä¾†çš„。o¨?Y2 「因永æ†ä¸»èªªè¦æ¶ˆæ»…你們,我就俯ä¼åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œä¿¯ä¼åˆ°é‚£å››åæ™å››å夜。N¨>2 自從我èªè­˜äº†ä½ å€‘那一天,你們總是悖逆永æ†ä¸»çš„。U¨=ƒ%2 æ°¸æ†ä¸»æ‰“發你們離開加低斯巴尼亞﹑說:『你們上去,å–得我所賜給你們的地ã€ï¼›é‚£æ™‚你們竟é•èƒŒäº†æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’的,ä¸ä¿¡ä»–,ä¸è½ä»–çš„è²éŸ³ã€‚ ¨<‚2 「你們也在他備拉﹑在瑪撒﹑在基åšç¾…哈他瓦ã€å³ï¼šè²ªæ…¾ä¹‹å¢³å¢“çš„æ„æ€ã€‘﹑惹了永æ†ä¸»éœ‡æ€’。=¨;‚u2 我把你們犯罪的æ±è¥¿ï¹‘就是你們所造的牛犢﹑用ç«åŽ»ç‡’,把牠砸碎,仔細地磨,直到細如塵土;åˆæŠŠé€™å¡µåœŸæ’’在從山上æµä¸‹ä¾†çš„溪水中。Z¨:/2 æ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿéžå¸¸æƒ±æ€’亞倫,è¦æ¶ˆæ»…他;那時候我也為亞倫禱告。u¨9e2 我因永æ†ä¸»å‘你們大發烈怒﹑è¦æ¶ˆæ»…你們﹑就很懼怕;但那一次永æ†ä¸»ä¹Ÿè½äº†æˆ‘。[¨8ƒ12 於是我åƒå…ˆå‰é‚£æ¨£ï¹‘俯ä¼åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘å››åæ™åˆå››å夜,飯沒有喫,水也沒有å–;都是因為你們所犯的一切罪,你們行了永æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑去惹他發怒。f¨7G2 我把那兩塊版一抓緊,就從我兩手中給扔去,便在你們眼å‰çµ¦æ‘”碎了。¨6}2 我一看,見你們犯罪得罪了永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œå¾ˆå¿«åœ°å離了永æ†ä¸»æ‰€å©å’你們走的é“路。`¨5;2 於是我轉身﹑從山上下來;山有ç«ç‡’著;兩塊約版﹑我兩手拿著。 ¨4‚2 你且由著我;我è¦æ¶ˆæ»…他們,將他們的å從天下塗抹掉;我è¦ä½¿ä½ æˆç‚ºæ¯”他們強比他們ç¹ç››çš„國。ã€Q¨32 「永æ†ä¸»åˆå°æˆ‘說:『我看這人民真是脖å­ç¡¬çš„人民。d¨2ƒC2 æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『你起來,從這裡趕快下去;因為你的æ—人﹑你從埃åŠé ˜å‡ºä¾†çš„﹑已經敗壞了。他們很快地就å離了我所å©å’他們走的é“路,為自己造了一個鑄åƒã€‚ã€c¨1A2 éŽäº†å››åæ™åˆå››å夜,永æ†ä¸»æŠŠé‚£å…©å¡ŠçŸ³ç‰ˆï¹‘就是約版﹑交給了我。.¨0‚W2 æ°¸æ†ä¸»æŠŠé‚£å…©å¡ŠçŸ³ç‰ˆäº¤çµ¦æˆ‘,是上å¸ç”¨æ‰‹æŒ‡é ­å¯«çš„;那上頭所寫的是永æ†ä¸»ç•¶å¤§çœ¾çš„æ—¥å­åœ¨å±±ä¸Šå¾žç«ä¸­åŒä½ å€‘所說的一切話。%¨/‚E2 我上了山﹑è¦é ˜å—石版﹑就是永æ†ä¸»åŒä½ å€‘立約的約版;那時我在山上ä½äº†å››åæ™åˆå››å夜;飯沒有喫,水也沒有å–。f¨.G2 在何烈山你們åˆæƒ¹äº†æ°¸æ†ä¸»çš„震怒,以致他å‘你們發怒﹑è¦æ¶ˆæ»…你們。@¨-‚{2 ä½ è¦è¨˜å¾—,ä¸å¯å¿˜è¨˜ï¼šä½ åœ¨æ› é‡Žæ€Žæ¨£æƒ¹äº†æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„震怒;自從你出了埃åŠåœ°é‚£ä¸€å¤©ï¹‘到你們來到這地方,你們總是悖逆永æ†ä¸»çš„。¨,‚'2 「故此你è¦çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°‡é€™ç¾Žå¥½ä¹‹åœ°è³œçµ¦ä½ åŽ»å–得它,並ä¸æ˜¯å› ä½ çš„美德;你本是脖å­ç¡¬çš„人民。‚¨+„)2 你進去å–得他們的地﹑並ä¸æ˜¯å› ä½ çš„美德,也ä¸æ˜¯å› ä½ å¿ƒè£¡çš„正直,乃是因這些國的人的惡,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çº”把他們從你é¢å‰è¶•å‡ºï¼Œåˆæ˜¯å› æ°¸æ†ä¸»è¦å¯¦è¡Œä»–å‘你列祖亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„﹑所起誓的話。¨*ƒy2 「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æŠŠé€™äº›åœ‹çš„人從你é¢å‰æ”†å‡ºä»¥å¾Œï¹‘你心裡ä¸å¯èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»å°‡æˆ‘領進來﹑å–得這地﹑是因我的美德ã€ï¼›å…¶å¯¦ä¹ƒæ˜¯å› é€™äº›åœ‹çš„人的惡﹑永æ†ä¸»çº”把他們從你é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»å‘¢ã€‚‚¨)„2 所以你今日è¦çŸ¥é“是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œé‚£åœ¨ä½ å‰é¢éŽåŽ»å¦‚åŒç«èƒ½ç‡’滅人的﹑就是他;是他è¦æ¶ˆæ»…他們,是他è¦åœ¨ä½ é¢å‰åˆ¶ä»–們;好使你把他們趕出,迅速地殺滅他們,照永æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´éŽä½ çš„。%¨(‚E2 é‚£æ—之民åˆå¤§åˆé«˜ï¼Œæ˜¯äºžè¡²äººï¼Œä½ æ‰€çŸ¥é“﹑所è½è¦‹éŽçš„﹑人怎樣指著他們而說:『在亞衲人é¢å‰ï¹‘誰能站立得ä½å‘¢ï¼Ÿã€-¨' ‚W2 「以色列阿﹑你è¦è½ï¼›ä½ ä»Šæ—¥æ­£è¦éŽç´„但河﹑進去趕出比你大比你強的列國人﹑去å–得那些åˆå¤§åˆæœ‰å ¡å£˜ï¹‘高得頂天的城邑。¨&‚!2æ°¸æ†ä¸»å¾žä½ å€‘é¢å‰æ€Žæ¨£ä½¿åˆ—國的人滅亡,你們也必怎樣滅亡,因為你們ä¸è½å¾žæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„è²éŸ³ã€‚¨%‚-2將來你若將永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿˜æŽ‰äº†ï¼ŒåŽ»éš¨å¾žåˆ¥çš„神,而事奉敬拜他們,你今日鄭é‡åœ°è­¦å‘Šï¼Œä½ å€‘一定會滅亡。7¨$‚i2但是你è¦è¨˜å¾—æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œè¨˜å¾—你得資財的力é‡æ˜¯ä»–賜給你的;他賜給你,是è¦å¯¦è¡Œä»–å‘你列祖所起誓而立的約,åƒä»Šæ—¥é€™æ¨£ã€‚o¨#Y2æ怕你富足了,你心裡就說:『這資財是我的力é‡æˆ‘手的力氣給我得來的。〨"‚ 2在曠野﹑他將你列祖所ä¸èªè­˜çš„嗎哪賜給你喫,都是è¦ä½¿ä½ å—苦,è¦è©¦é©—你,使你終久得好處;(¨!‚K2他引領你走éŽé‚£å¤§è€Œå¯æ€•çš„曠野,那裡有ç«è›‡ï¹‘有è å­ï¹‘有乾渴無水之地;他曾為了你而使水從硬石頭的盤石中æµå‡ºä¾†ã€‚x¨ k2那時你就心高氣傲,忘記了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘那把你從埃åŠåœ°å¾žç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜å‡ºä¾†çš„。N¨2 你的牛羊加多,你的金銀增添,你所有的全都加增,N¨2 æ怕你有的喫﹑並喫得飽足,建造美好房屋去居ä½ï¼Œ¨‚2 「你è¦è¬¹æ…Žï¼Œæ怕你忘記了永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œä¸éµå®ˆä»–的誡命﹑典章﹑律例﹑就是我今日所å©å’ä½ çš„ï¼›`¨;2 你必喫得飽足,並且因永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„美地而ç¥é Œä»–。¨‚2 在那地你喫食物﹑並ä¸é¡¯è‘—寒酸;在那裡你一無所缺;那地的石頭是éµï¼›å¾žå®ƒçš„山上你å¯ä»¥é‘¿å‡ºéŠ…來。r¨_2那地有å°éº¥ï¹‘大麥﹑葡è„樹﹑無花果樹﹑石榴樹;那地有出油的橄欖樹﹑有蜜; ¨‚2因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ­£åœ¨é ˜ä½ é€²å…¥ç¾Žå¥½ä¹‹åœ°ï¼›é‚£åœ°æœ‰æµæ°´çš„谿河,有泉有æºï¼Œåœ¨å³½è°·å’Œå±±ä¸­æµå‡ºä¾†ï¼›W¨)2ä½ è¦è¬¹å®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„誡命,éµè¡Œä»–çš„é“路,敬ç•ä»–。`¨;2你心裡è¦çŸ¥é“﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ç®¡æ•™ä½ ï¼Œå°±åƒäººç®¡æ•™å…’å­ä¸€æ¨£ã€‚T¨#2這四å年﹑你身上的衣æœæ²’有破掉,你的腳也沒有起泡。L¨ƒ2他使你å—苦,任你饑餓,將你和你列祖所ä¸èªè­˜çš„嗎哪賜給你喫,使你知é“人活著﹑ä¸æ˜¯å–®é è‘—食物,人活著﹑乃是é è‘—æ°¸æ†ä¸»å£è£¡æ‰€å‡ºçš„一切話。1¨‚]2ä½ è¦è¨˜å¾—﹑這四å年在曠野﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä¸€è·¯å¼•é ˜ä½ ï¼Œæ˜¯è¦ä½ å—苦﹑是è¦è©¦é©—你,è¦çŸ¥é“你心裡怎樣﹑肯守他的誡命ä¸è‚¯ã€‚-¨ ‚W2我今日所å©å’你的一切誡命﹑你們è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œï¼Œå¥½ä½¿ä½ å€‘活著,人數增多,並且進去﹑å–å¾—æ°¸æ†ä¸»å‘你們列祖起誓應許的地。=¨‚u2å¯æ†Žæƒ¡çš„æ±è¥¿ä½ ä¸å¯å¸¶é€²å®¶è£¡ï¼Œä»¥å…使你æˆäº†è©²è¢«æ¯€æ»…歸神的﹑åƒé‚£æ±è¥¿ä¸€æ¨£ï¼›ä½ è¦çµ•å°æ†Žå®ƒï¼Œéžå¸¸åŽ­æƒ¡å®ƒï¼Œå› ç‚ºé‚£æ˜¯è©²è¢«æ¯€æ»…歸神的。F¨ƒ2他們的神的雕åƒï¹‘你們è¦ç”¨ç«åŽ»ç‡’;那上頭的金銀﹑你ä¸å¯è²ªæ„›ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å–為己有,å…得你因此而陷入網羅;這原是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€åŽ­æƒ¡çš„。(¨‚K2他也必將他們的王交在你手中;你就從天下除滅他們的å;必沒有一個人能在你é¢å‰ç«™ç«‹å¾—ä½ï¼Œç›´åˆ°ä½ æŠŠä»–們都消滅掉。r¨_2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿…將他們交在你é¢å‰ï¼Œä½¿ä»–們大大驚慌潰亂,直到他們都消滅。¨‚32æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å¿…將這些國的人從你é¢å‰æ¼¸æ¼¸è‚…清;你ä¸èƒ½è¿…速地把他們滅盡,æ怕野地裡的ç¸å¤šèµ·ä¾†ä¾†å®³ä½ ã€‚u¨ e2ä½ ä¸è¦å› ä»–們而驚æ,因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘大而å¯ç•æ‡¼çš„上å¸ï¹‘是在你們中間。 ¨ ‚2並且呢﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é‚„è¦æ‰“發大黃蜂飛到他們中間,直到那剩下而躲è—的人都從你é¢å‰æ»…亡掉。a¨ ƒ=2就是你親眼見éŽçš„大試驗﹑神蹟﹑奇事,大力的手﹑並伸出的膀臂﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é ˜ä½ å‡ºä¾†æ‰€ç”¨éŽçš„ï¼›å°ä½ æ‰€æ‡¼æ€•çš„別æ—之民﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä¹Ÿå¿…照樣待他們。l¨ S2ä½ ä¸è¦æ‡¼æ€•ä»–們;è¦ç‰¢ç‰¢è¨˜ä½æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å‘法è€å’Œå…¨åŸƒåŠæ‰€è¡ŒéŽçš„事,]¨ 52「你若心裡說:『這些國的人比我多;我怎能把他們趕出呢?ã€:¨‚o2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€äº¤çµ¦ä½ çš„別æ—之民﹑你è¦æŠŠä»–們除滅掉;你的眼ä¸å¯é¡§æƒœä»–們;你也ä¸å¯äº‹å¥‰ä»–們的神,因為這會餌誘你入於網羅。¨‚!2æ°¸æ†ä¸»å¿…使一切病症離開你;你所知é“埃åŠå„樣的惡疾﹑他都ä¸åŠ åœ¨ä½ èº«ä¸Šï¼ŒåªåŠ åœ¨ä¸€åˆ‡æ¨ä½ çš„人身上。 ¨‚2你必蒙賜ç¦å‹éŽè¬æ—之民;在你中間男的女的都沒有ä¸èƒ½ç”Ÿé¤Šçš„;在你的牲å£ä¸­ä¹Ÿæ²’有ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²çš„。g¨ƒI2 他必愛你,賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼Œä½¿ä½ äººæ•¸å¢žå¤šï¼›ä¹Ÿå¿…在他å‘你列祖起誓應許你的土地賜ç¦èˆ‡ä½ è…¹ä¸­çš„æžœå­ï¹‘你土地上的果å­ï¹‘和你的五穀﹑新酒﹑和油﹑你幼å°çš„牛和肥嫩的羊。 ¨‚2 「將來你們若è½å¾žé€™äº›å…¸ç« ï¹‘謹守éµè¡Œï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°±å› æ­¤å¿…守他å‘你列祖所起誓的約和堅愛。T¨#2 故此你è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œæˆ‘今日所å©å’你的誡命﹑律例和典章。u¨e2 å‘æ¨ä»–的人當é¢å ±æ‡‰ä»–們﹑殺滅他們;凡æ¨ä»–的人﹑他總當é¢å ±æ‡‰ä»–,決ä¸é²å»¶ã€‚%¨‚E2 故此你è¦çŸ¥é“æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¹‘他是上å¸ï¹‘是å¯ä¿¡å¯é çš„上å¸ï¼›ä»–å‘愛他守他誡命的人守約﹑並守堅固的愛﹑到åƒä»£ï¼ŒI¨ƒ 2乃是因為永æ†ä¸»æ„›ä½ å€‘,他是在守著他å‘你們列祖所起的誓,他纔用大力的手把你們領出來,把你們從為奴之家贖救出來﹑脫離埃åŠçŽ‹æ³•è€çš„手。§‚2æ°¸æ†ä¸»å‚¾å¿ƒæ–¼ä½ å€‘,æ€é¸ä½ å€‘,並ä¸æ˜¯å› ç‚ºä½ å€‘比任何別æ—之民多〈你們在è¬æ—之民中原是最少的〉;(§~‚K2「因為你是è–別的å­æ°‘﹑屬永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„;從這地上è¬æ—之民中﹑永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯æ€é¸äº†ä½ å±¬æ–¼ä»–åšè‡ªå·±çš„å­æ°‘。I§}ƒ 2但是你們å»è¦é€™æ¨£å¾…他們:他們的祭壇你們è¦æ‹†æ¯€ï¼Œä»–們崇拜的柱å­ä½ å€‘è¦æ‰“碎,他們的的亞èˆç¥žæœ¨ï¹‘你們è¦ç ä¸‹ï¼Œä»–們的雕åƒä½ å€‘è¦ç”¨ç«åŽ»ç‡’。§|‚!2因為他會使你的兒å­é離﹑而ä¸è·Ÿå¾žæˆ‘,å而去事奉別的神,以致永æ†ä¸»å‘你們發怒,而迅速消滅你們。{§{q2ä¸å¯å’Œä»–們çµè¦ªï¼›ä¸å¯å°‡ä½ çš„女兒å«çµ¦ä»–們的兒å­ï¼Œä¹Ÿä¸å¯ä½¿ä½ çš„å…’å­å¨¶ä»–們的女兒。%§z‚E2æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å°‡ä»–們交在你é¢å‰åŽ»æ“Šæ•—的時候,你務è¦æŠŠä»–們都盡行殺滅歸神;ä¸å¯å’Œä»–們立約,也ä¸å¯æ©å¾…他們。‚§y „2「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é ˜ä½ é€²å…¥ä½ æ­£è¦åŽ»è€Œå–得為業之地,從你é¢å‰è‚…清了許多國的人﹑就是赫人﹑é©è¿¦æ’’人﹑亞摩利人﹑迦å—人﹑比利洗人﹑希未人﹑耶布斯人﹑七國的人,都比你多﹑比你強; §x‚2我們在永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸é¢å‰ï¹‘若照他所å©å’我們的謹慎éµè¡Œé€™ä¸€åˆ‡èª¡å‘½ï¼Œé€™å°±æ˜¯æˆ‘們的義行了。ã€+§w‚Q2æ°¸æ†ä¸»åˆå©å’我們éµè¡Œé€™ä¸€åˆ‡å¾‹ä¾‹ï¼Œæ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ï¼Œä½¿æˆ‘們日日ä¸æ–·åœ°å¾—好處,蒙他ä¿å…¨æˆ‘們活著﹑åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ã€‚{§vq2å»æŠŠæˆ‘們從那裡領出來,è¦é ˜æˆ‘們進他å‘我們列祖起誓應許之地,而把這地賜給我們。f§uG2在我們眼å‰å°‡åˆå¤§åˆåŽ²å®³çš„神蹟奇事施行在埃åŠï¹‘法è€å’Œä»–全家身上; §t‚2那麼﹑你就å°ä½ çš„å…’å­èªªï¼šã€Žæˆ‘們在埃åŠåšéŽæ³•è€çš„奴隸;永æ†ä¸»ç”¨å¤§åŠ›çš„手把我們從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ï¼› §s‚2「日後你的兒å­è‹¥å•ä½ èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€å©å’你們的這些法令﹑律例﹑典章﹑是甚麼æ„æ€ï¼ŸK§r2照永æ†ä¸»æ‰€èªªéŽçš„,將你一切仇敵從é¢å‰æ”†å‡ºåŽ»ã€‚§q‚-2æ°¸æ†ä¸»æ‰€çœ‹ç‚ºå°ç‚ºå¥½çš„事﹑你都è¦éµè¡Œï¼Œå¥½ä½¿ä½ å¹³å®‰é †é‚,å¯ä»¥é€²åŽ»ï¹‘å–å¾—æ°¸æ†ä¸»å‘你列祖起誓應許的美地,Z§p/2è¦è¬¹æ…Žéµå®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’你的誡命﹑法令﹑律例。§oy2「你們ä¸å¯è©¦æŽ¢æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œåƒä½ å€‘在瑪撒ã€å³ï¼šè©¦æŽ¢çš„æ„æ€ã€‘那樣試探他。§n‚2因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ ä¸­é–“是忌邪的上å¸ï¼›æ怕永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å‘你發怒,就把你從這地上消滅掉。E§m2ä½ ä¸å¯éš¨å¾žåˆ¥çš„神﹑你們四åœåˆ¥æ—之民的神;{§lq2 ä½ è¦æ•¬ç•çš„﹑是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›ä½ è¦äº‹å¥‰çš„乃是他;你指著來起誓的必須是他的å。l§kS2 那時你è¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得你忘記了永æ†ä¸»ï¹‘那把你從埃åŠåœ°ç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜å‡ºä¾†çš„。=§j‚u2 有房屋è£æ»¿è‘—å„樣財物﹑ä¸æ˜¯ä½ è£æ»¿çš„,有鑿æˆçš„水池﹑ä¸æ˜¯ä½ é‘¿æˆçš„,有葡è„園橄欖園﹑ä¸æ˜¯ä½ æ ½ç¨®çš„;你必有的喫,並且喫得飽足;1§i‚]2 「永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é ˜ä½ é€²ä»–å‘你列祖﹑亞伯拉罕﹑以撒﹑雅å„﹑起誓應許給你的地;那裡有城市﹑åˆå¤§åˆç¾Žå¥½ï¹‘ä¸æ˜¯ä½ å»ºé€ çš„,;§hs2 ä½ è¦çµ¦å¯«åœ¨ä½ æˆ¿å±‹çš„門柱上和大門上。Z§g/2ä½ è¦æŠŠé€™äº›è©±ç¹«åœ¨æ‰‹ä¸Šåšè¨˜è™Ÿï¼›é€™äº›è©±è¦åœ¨ä½ é¡ä¸Šåšç¶é¡å¸¶ã€‚x§fk2用來磨éŠä½ çš„兒女;無論你是å在家裡,是行在路上,是躺下﹑是起來,都è¦è¬›è«–。E§e2我今日所å©å’你的這些話﹑你都è¦ç‰¢è¨˜åœ¨å¿ƒï¼šA§d2ä½ è¦å…¨å¿ƒï¹‘å…¨æ„﹑全力愛永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ã€‚]§c52「以色列阿,你è¦è½ï¼šæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ˜¯ç¨ä¸€ç„¡äºŒçš„æ°¸æ†ä¸»ï¼›1§b‚]2以色列啊,你è¦è½ï¼Œè¦è¬¹æ…Žéµè¡Œï¼Œä½¿ä½ åœ¨é‚£æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°å¾—以平安順é‚,人數格外增多,正如永æ†ä¸»ä½ åˆ—祖的上å¸æ‰€æ‡‰è¨±ä½ çš„。^§aƒ72好å«ä½ æ•¬ç•æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œéµå®ˆä»–一切的律例﹑誡命﹑就是我所å©å’你的,好使你﹑和你兒å­ï¹‘以åŠä½ çš„å­å­å­«å­«ï¹‘儘你一生的日å­éƒ½é€™æ¨£è¡Œï¼Œä½¿ä½ å¾—享長壽。§` ‚92「以下是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’我教訓你們的誡命﹑律例﹑典章,使你們在所è¦éŽåŽ»å–得為業的地上去éµè¡Œçš„,4§_‚c2!你們è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’你們走的é“路上行,使你們得以活著,平安順é‚,並使你們在所è¦å–得為業的地上﹑延年益壽。o§^Y2 所以你們è¦ç…§æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’的謹慎éµè¡Œï¼Œä¸å¯åæ–¼å³ï¼Œæˆ–å於左。F§]ƒ2至於你呢﹑你è¦ä¾ç«‹åœ¨æˆ‘å·¦å³ï¼›æˆ‘è¦å°‡ä½ æ‰€æ‡‰ç•¶æ•™è¨“他們的一切誡命﹑律例﹑典章﹑都å°ä½ è¬›èªªï¼Œä½¿ä»–們在我所賜給他們為業的地上去éµè¡Œã€‚ã€8§\m2你去å°ä»–們說:「你們回家去å§ã€‚〧[‚2惟願他們常存著這樣的心,日日ä¸æ–·åœ°æ•¬ç•æˆ‘,守我一切的誡命,使他們和他們的å­å­«æ°¸é å¹³å®‰é †é‚。O§Zƒ2「你們å°æˆ‘說話的時候﹑你們說話的話æ„﹑永æ†ä¸»éƒ½è½å‡ºä¾†äº†ï¼›æ°¸æ†ä¸»å°±å°æˆ‘說:『這人民å°ä½ èªªè©±ï¹‘其話æ„我都è½å‡ºä¾†äº†ï¼›ä»–們所說的﹑都說得å°ã€‚R§Yƒ2如今åªæ±‚你,你走近å‰åŽ»ï¼Œè½æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€è¦èªªçš„一切話,然後你﹑將永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€å°ä½ èªªçš„一切話﹑å°æˆ‘們說,我們就è½å¾žï¹‘å°±éµè¡Œã€‚ã€{§Xq2因為血肉之人誰曾è½è¦‹éŽæ°¸æ´»çš„上å¸å¾žç«ä¸­èªªè©±çš„è²éŸ³ï¼Œåƒæˆ‘們è½è¦‹äº†ï¼Œé‚„能活著呢? §W‚2ç¾åœ¨é€™å¤§ç«å°‡è¦ç‡’滅我們,我們åˆä½•å¿…冒死呢?我們若å†è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸çš„è²éŸ³ï¼Œå°±æœƒæ­»çš„。L§Vƒ2說:『看哪,永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å°‡ä»–的榮光和他的至大å‘我們顯ç¾ï¼Œæˆ‘們åˆè½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³å¾žç«ä¸­ç™¼å‡ºï¼›ä»Šæ—¥æˆ‘們居然見上å¸å’Œäººèªªè©±ï¼Œè€Œäººé‚„活著。§U‚92你們è½è¦‹æœ‰è²éŸ³å¾žé»‘暗中發出﹑那時山上有ç«ç‡’著,你們就走近我來,你們æ—派中所有的首領和你們的長è€éƒ½ä¾†ï¼Œ=§T‚u2「這些話﹑永æ†ä¸»åœ¨å±±ä¸Šï¹‘從ç«ä¸­ï¹‘密雲中﹑暗霧中﹑大è²å°ä½ å€‘全體大眾講éŽï¼Œä¸¦æ²’有加添;他把這些話寫在兩塊石版上,交給了我。§S‚92「『ä¸å¯è²ªæ„›ä½ é„°èˆçš„妻å­ï¼Œä¸å¯è²ªæ…•ä½ é„°èˆçš„房屋﹑田地﹑奴僕﹑使女﹑牛﹑驢﹑和你鄰èˆçš„任何一切æ±è¥¿ã€‚ã€;§Rs2「『ä¸å¯ä½œè™›è¬Šçš„見證陷害你的鄰èˆã€‚§Q72「『ä¸å¯å·ç«Šã€‚ §P=2「『ä¸å¯è¡Œå§¦æ·«ã€‚§O72「『ä¸å¯æ®ºäººã€‚7§N‚i2「『è¦å­æ•¬ä½ çš„父親和æ¯è¦ªï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’你的,使你得享長壽,並使你在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„土地﹑平安順é‚。L§Mƒ2ä½ è¦è¨˜å¾—你在埃åŠåœ°ä¹Ÿä½œéŽå¥´åƒ•ï¼›æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ç”¨å¤§åŠ›çš„手和伸出的膀臂﹑將你從那裡領出來;故此永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å©å’ä½ è¦éµå®ˆå®‰æ¯æ—¥çš„制度。‚§L„2但第七日是屬永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„安æ¯æ—¥ï¼›é€™ä¸€æ—¥ï¹‘ä½ è·Ÿä½ å…’å­å’Œå¥³å…’﹑你奴僕和使女﹑你的牛﹑驢﹑和一切牲å£ï¹‘以åŠä½ åŸŽå…§çš„寄居者,一切的工都ä¸å¯ä½œï¼Œå¥½å«ä½ çš„奴僕和使女å¯ä»¥å’Œä½ ä¸€æ¨£æ­‡æ¯ã€‚/§K[2 å…­æ—¥è¦å‹žç¢Œï¼Œä½œä½ ä¸€åˆ‡çš„工。Z§J/2 「『è¦å®ˆå®‰æ¯æ—¥ï¼Œåˆ†åˆ¥ç‚ºè–,照永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’你的。{§Iq2 「『ä¸å¯å¦„稱永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸çš„å,因為妄稱永æ†ä¸»ä¹‹å的﹑永æ†ä¸»å¿…ä¸ä»¥ä»–為無罪。H§H 2 愛我守我誡命的﹑我必堅心愛他們﹑直到åƒä»£ã€‚7§G‚i2 ä¸å¯è·ªæ‹œå®ƒå€‘,也ä¸å¯äº‹å¥‰å®ƒå€‘,因為我永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ˜¯å¿Œé‚ªçš„上å¸ï¼›æ¨æˆ‘的﹑我必察罰他們的罪愆﹑從父親到兒å­ï¼Œåˆ°ä¸‰å››ä»£ã€‚u§Fe2「『ä¸å¯ç‚ºä½ è‡ªå·±åšé›•å¶ï¼Œä¹Ÿä¸å¯åšä¸Šå¤©ï¹‘下地﹑åŠåœ°åº•ä¸‹æ°´ä¸­ä»»ä½•ç‰©ä»¶çš„å½¢åƒã€‚U§E%2「『我以外ã€åŽŸæ–‡ï¼šåœ¨æˆ‘é¢å‰ã€‘,你ä¸å¯æœ‰åˆ¥çš„神。c§DA2「『我永æ†ä¸»åŠæ˜¯ä½ çš„上å¸ï¹‘曾把你從埃åŠåœ°å¾žç‚ºå¥´ä¹‹å®¶é ˜å‡ºä¾†çš„。§C‚2那時我站在永æ†ä¸»èˆ‡ä½ å€‘之間,è¦å°‡æ°¸æ†ä¸»çš„話告訴你們;你們因為懼怕那ç«ï¼Œæ²’有上山。永æ†ä¸»èªªï¼šH§B 2æ°¸æ†ä¸»åœ¨å±±ä¸Šï¹‘從ç«ä¸­ï¹‘é¢å°é¢åœ°åŒä½ å€‘說話。§A}2這約﹑永æ†ä¸»ä¸¦ä¸æ˜¯è·Ÿæˆ‘們列祖立的,乃是跟我們立的,我們這些今日都在這裡活著的人。A§@2æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸åœ¨ä½•çƒˆå±±åŒæˆ‘們立了約。0§? ‚]2摩西把以色列眾人都å¬äº†ä¾†ï¼Œå°ä»–們說:「以色列人哪,我今日所講給你們è½çš„律例典章﹑你們務è¦è½ï¼Œè¦å­¸ç¿’,è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œã€‚c§>A21還有約但河æ±é‚Šï¹‘全亞拉巴﹑直到亞拉巴海﹑在毘斯迦山下å¡åº•ä¸‹ã€‚g§=I20從亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥ç›´åˆ°è¥¿é€£ã€æˆ–譯:西雲】山﹑就是黑門山; §<‚2/他們å–得了他的地,åˆå¾—了巴çŠçŽ‹å™©çš„地﹑就是亞摩利人的兩個王﹑在約但河æ±é‚Šï¹‘日出的方å‘çš„ï¼›:§;‚o2.在約但河æ±é‚Šï¹‘在伯毘ç¥å‰é¢çš„平谷中﹑在ä½å¸Œå¯¦æœ¬çš„亞摩利人的王西å®ä¹‹åœ°æ‰€é ’布的;這西å®æ˜¯æ‘©è¥¿å’Œä»¥è‰²åˆ—人出埃åŠå¾Œæ‰€æ“Šæ•—的。]§:52-就是摩西在以色列人出埃åŠå¾Œæ‰€æ›‰è«­ä»–們的法度﹑律例﹑典章,>§9y2,以下是摩西在以色列人é¢å‰æ‰€ç«‹çš„律法;+§8‚Q2+屬如便人的﹑å¯ä»¥é€ƒåˆ°æ› é‡Žå¹³åŽŸä¹‹åœ°çš„比悉;屬迦得人的﹑å¯ä»¥é€ƒåˆ°åŸºåˆ—的拉末;屬瑪拿西人的﹑å¯ä»¥é€ƒåˆ°å·´çŠçš„哥蘭。〠è5B~î~É~5}º}|É|x|-{â{‚{Az©z(y xÙxdx>wÆwrwvÇvƒv8uÛu„u-tÜtˆt.sÎsurärorq{pípŠoÕo¯o[nºnmÌmGl£l"k‹jñj…ji[hæhCgÝg1fÝfRe¸edd¯d@cËbþbpa¤`ì_¼^æ^z]§] \[[Ð[[ZyYîY2XÖWæWÓW€WV1UeUT¤T$S­S R½QôQ+P/OèO NMÓM(LÌLmKÔKxJÖIõI²IH,GÖG7FäFsEÈEiD¸C×CrB‘AìAx@ë@z@0?‹?k?#>k=Ú=€<¶;ò;=:Ñ:h9‰9,8J7ç7¦7€76O5Ñ5%4g3Ç32{21²170”/Ù/K.÷.-Ö-p,¬,+|*²*)f)(`(''F&»%å%B$™#§#~"ç"A!t ìÝ%¿“ÉcÕP§l©`i– ÉÒMØM¿ ’2ÒƒÚ_ t  e ¤  ˜ ) ¡õ(lçPê\á)Ï5§7‚'2*讓ä¸çŸ¥ä¸è¦ºï¹‘素來沒有仇æ¨ï¹‘殺死鄰èˆçš„兇手﹑得以逃到那三個地方去;逃到一座這樣的城,就å¯ä»¥æ´»è‘—:W§6)2)那時摩西在約但河æ±é‚Šï¹‘日出的方å‘﹑將三座城分別出來,4§5‚c2(所以你è¦éµå®ˆæˆ‘今日所å©å’你的律例誡命,使你和你以後的å­å­«å¹³å®‰é †é‚,並使你在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ çš„土地延年益壽。ã€x§4k2'所以你今日è¦çŸ¥é“,心裡è¦å›žæƒ³ï¼šä¸Šå¤©ä¸‹åœ°ï¹‘惟有永æ†ä¸»ä»–是上å¸ï¼›å†æ²’有別的神。 §3‚2&è¦å°‡æ¯”你大比你強的國的人﹑從你é¢å‰è¶•å‡ºï¼Œè€Œé ˜ä½ é€²åŽ»ï¼Œå°‡ä»–們的地賜給你為業,åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ï¼Œc§2A2%因他愛你列祖,æ€é¸ä»–們以後的苗裔,用大能力親自領你出了埃åŠï¼Œ§1‚!2$從天上他使你è½è¦‹ä»–çš„è²éŸ³ï¼Œç‚ºè¦ç®¡æ•™ä½ ï¼›åœ¨åœ°ä¸Šä»–使你看見他å‰å¤§çš„ç«ï¼Œä¸¦ä¸”從ç«ä¸­è½è¦‹ä»–所說的話。§0}2#至於你呢,你å»è’™å—顯示﹑得以知é“﹑惟有永æ†ä¸»ï¹‘他是上å¸ï¼›é™¤ä»–以外﹑å†æ²’有別的神。‚§/„52"有哪一ä½ç¥žæ›¾è©¦åœ–用試驗﹑神蹟﹑奇事﹑用戰爭﹑用大力的手﹑和伸出的膀臂﹑åŠå¤§è€Œé©šäººçš„事,去從別的國中將一國的人民領出來﹑歸於自己,åƒæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸åœ¨åŸƒåŠç•¶ä½ å€‘眼å‰ç‚ºä½ å€‘所行的一切事呢?§.‚)2!有哪一æ—之民曾è½è¦‹ä¸€ä½ç¥žã€æˆ–譯:一ä½æ°¸æ´»çš„神】在ç«ä¸­è¬›è©±çš„è²éŸ³ï¼Œåƒä½ é‚£æ¨£è½è¦‹ï¹‘還能活著呢?I§-ƒ 2 「試å•åœ¨ä½ ä»¥å‰éŽåŽ»çš„æ—¥å­ï¼Œè‡ªå¾žä¸Šå¸å‰µé€ äººåœ¨åœ°ä¸Šä»¥ä¾†ï¼Œå¾žå¤©é€™é‚Šåˆ°å¤©é‚£é‚Šï¹‘何嘗有éŽä»¥ä¸‹é€™æ¨£çš„大事呢?åƒé€™æ¨£çš„事﹑åˆä½•æ›¾æœ‰äººè½è¦‹éŽå‘¢ï¼Ÿ(§,‚K2因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åŽŸæ˜¯æ»¿æœ‰æ†æ†«çš„上å¸ï¼šä»–å¿…ä¸æ”¾é–‹ä½ ï¼Œä¸æ¯€æ»…你,也ä¸å¿˜è¨˜ä½ åˆ—祖的約﹑就是他å°ä»–們起誓所立的。§+‚2日後你在患難中﹑這些事都找到你身上來的時候,你就必歸回永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼Œè½ä»–çš„è²éŸ³ï¼›l§*S2但你們必從那裡尋求永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ï¼›ä½ è‹¥å…¨å¿ƒå…¨æ„地尋找他,就會找著。~§)w2在那裡你們必事奉人手所造的神,木頭石頭的,ä¸èƒ½çœ‹ï¹‘ä¸èƒ½è½ï¹‘ä¸èƒ½å–«ï¹‘ä¸èƒ½èžçš„神。§(‚ 2æ°¸æ†ä¸»å¿…使你們分散於è¬æ—之民中;在永æ†ä¸»æ‰€è¦é ˜ä½ å€‘到的列國中﹑你們剩下的人數必稀少。=§'‚u2那麼﹑我今日就呼天喚地來警告你們,你們必定從éŽç´„但河å–得為業的地上迅速地滅亡;你們在那地必ä¸èƒ½å»¶å¹´ç›Šå£½ï¼Œç¸½å¿…完全被消滅。4§&‚c2「你們在那地ä½ä¹…了,生å­é¤Šå­«ï¼Œè‹¥æ•—壞了自己﹑去造雕åƒï¼Œé€ ä»»ä½•æ±è¥¿çš„å½¢åƒï¼Œè¡Œæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€çœ‹ç‚ºå£žçš„事﹑去惹他發怒,T§%#2因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä¹ƒæ˜¯ç‡’滅人的烈ç«ï¼Œæ˜¯å¿Œé‚ªçš„上å¸ã€‚g§$ƒI2所以你們è¦è¬¹æ…Žï¼Œå…得你們忘記了永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„約,就是他與你們所立的,而你們去為自己åšé›•åƒï¼Œé€ ä»»ä½•æ±è¥¿çš„å½¢åƒï¹‘就是永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€å©å’ä½ ä¸å¯é€ çš„。x§#k2我呢﹑我åªå¾—死在此地,ä¸å¾—éŽç´„但河;你們倒å¯ä»¥éŽåŽ»ï¹‘å–得那美好之地以為業。%§"‚E2æ°¸æ†ä¸»åˆå› ä½ å€‘的緣故﹑å‘我發怒起誓﹑說我必ä¸å¾—éŽç´„但河,也ä¸å¾—進永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ ç‚ºç”¢æ¥­çš„美好之地。 §!‚2而你們呢﹑永æ†ä¸»å»æŠŠä½ å€‘從埃åŠï¹‘從鑄éµçˆå­é‚£è£¡é ˜å‡ºä¾†ï¼Œè¦åšä»–自己æ“有的人民,åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ã€‚:§ ‚o2åˆæ怕你舉目望天,觀看著日﹑月﹑星辰﹑天上的è¬è±¡ï¼Œå°±è¢«å‹¾å¼•ï¹‘去敬拜事奉它們,事奉永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸æ‰€åˆ†çµ¦æ™®å¤©ä¸‹è¬æ—之民的。]§52任何在地上爬物的動物的模形﹑任何在地底下水中的魚的模形。]§52造任何地上的ç¸é¡žçš„模形﹑任何飛在空中有翅膀的鳥兒的模形﹑u§e2那是æ怕你們敗壞自己,為自己åšé›•åƒï¹‘造任何雕塑物的形åƒï¹‘男的或女的模形﹑1§‚]2「所以為了你們自己的緣故﹑你們è¦æ ¼å¤–謹慎,因為永æ†ä¸»åœ¨ä½•çƒˆå±±å¾žç«ä¸­å°ä½ å€‘說話的那一天﹑你們是沒有看見甚麼形åƒçš„ï¼› §‚2å°æˆ‘呢﹑永æ†ä¸»é‚£æ™‚也å©å’我將律例典章教訓你們,使你們在所è¦éŽåŽ»å–得為業的地上去éµè¡Œã€‚〧‚ 2 他將他的約﹑就是他所å©å’你們éµè¡Œçš„åå¥è©±ï¹‘å‘你們宣布;他並且把這些話寫在兩塊石版上。r§_2 æ°¸æ†ä¸»å¾žç«ä¸­å°ä½ å€‘講話;你們åªè½è¦‹è½éŸ³ï¼Œå»æ²’有看見形åƒï¼›åªæœ‰è²éŸ³è€Œå·²ã€‚§}2 那時你們走近å‰ä¾†ï¼Œç«™åœ¨å±±ä¸‹ï¼›å±±ä¸Šæœ‰ç«ç‡’著,ç«ç‡„沖到天中心,åˆæœ‰é»‘暗﹑密雲﹑暗霧。s§ƒa2 你在何烈山站在永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸é¢å‰é‚£ä¸€å¤©ï¼Œæ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å°æˆ‘說:『你è¦å¬é›†äººæ°‘,我è¦å«ä»–們è½æˆ‘的話,使他們儘在地上活著的日å­å¯ä»¥å­¸ç¿’敬ç•æˆ‘,也å¯ä»¥æ•™è¨“他們的兒女。C§ƒ2 「你åªè¦è¬¹æ…Žï¹‘極力謹守你自己,å…得你忘記你親眼見éŽçš„事,å…得這些事儘你一生的日å­é›¢é–‹ä½ çš„心:你總è¦è¬›çµ¦ä½ çš„å­å­å­«å­«çŸ¥é“───x§k2åˆå“ªä¸€å€‹å¤§åœ‹æœ‰é€™æ¨£å…¬ç¾©çš„律例典章﹑åƒæˆ‘今日在你們é¢å‰æ‰€é ’布的這一切律法呢?§‚ 2哪一個大國的人有神和他們這麼親近,åƒæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸åœ¨æˆ‘們呼求他時和我們這麼親近呢?O§ƒ2所以你們è¦è¬¹æ…Žéµè¡Œï¼Œå› ç‚ºé€™åœ¨åˆ—æ—之民眼中看來﹑就是你們的智慧è°æ˜Žï¼›ä»–們è½åˆ°é€™ä¸€åˆ‡å¾‹ä¾‹ï¼Œå°±æœƒèªªï¼šé€™å€‹å¤§åœ‹çš„人真是有智慧有è°æ˜Žçš„一æ—阿。§‚'2看哪,我照永æ†ä¸»æˆ‘的上å¸æ‰€å©å’我的﹑將律例典章教訓你們,使你們在所è¦é€²åŽ»å–得為業的地上去éµè¡Œã€‚Z§/2惟有你們這緊ä¾é™„è‘—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„人﹑今日全都活著。"§‚?2æ°¸æ†ä¸»åœ¨å·´åŠ›æ¯˜ç¥æ‰€è¡Œçš„﹑你們親眼看見了;凡隨從巴力毘ç¥çš„巴力的﹑永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸éƒ½å¾žä½ å€‘中間消滅掉了。§‚92我所å©å’你們的話﹑你們ä¸å¯åŠ æ·»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ¸›å°‘;好å«ä½ å€‘éµå®ˆæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„誡命﹑就是我所å©å’你們的。?§ ‚{2「以色列人哪,ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦è½æˆ‘所教訓你們行的律例典章,好å«ä½ å€‘活著,得以進去,å–å¾—æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘的地以為業。8§ m2於是我們ä½åœ¨ä¼¯æ¯˜ç¥å‰é¢çš„平谷中。%§ ‚E2ä½ å»è¦å©å’約書亞,鼓勵他剛強壯膽;因為是他è¦åœ¨é€™äººæ°‘å‰é¢é ˜è·¯éŽåŽ»ï¼›æ˜¯ä»–è¦ä½¿ä»–們承å—你所åªèƒ½è§€çœ‹çš„這地。〧 }2ä½ è¦ä¸Šæ¯˜æ–¯è¿¦å±±é ‚,舉目å‘西﹑å‘北﹑å‘å—﹑å‘æ±ï¹‘親眼觀看;因為你ä¸èƒ½éŽé€™ç´„但河了。 § ‚2但永æ†ä¸»ç‚ºäº†ä½ å€‘的緣故﹑å»å‘我震怒,ä¸è½æˆ‘;永æ†ä¸»å°æˆ‘說;『罷了;å†åˆ¥å‘我é‡æ這事了。c§ A2求你容我éŽåŽ»ï¼Œçœ‹ç´„但河西邊美好之地﹑那美好之山地和利巴嫩。ã€F§ƒ2『我主永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œæ˜¯ä½ å·²ç¶“開始將你的至大和你大力的手顯給你僕人看的;在天上﹑在地上﹑有哪一ä½ç¥žèƒ½ç…§ä½ çš„作為和你大能的樣å­è¡Œäº‹å‘¢ï¼Ÿ)§O2「那時我懇求永æ†ä¸»èªªï¼šc§A2你們ä¸è¦æ€•ä»–們;因為那是永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘他在為你們爭戰。ã€4§‚c2那時我å©å’約書亞說:『你已經親眼見éŽæ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å‘這兩個王所行的一切事,永æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…å‘你所è¦éŽåˆ°çš„å„國照樣地行。‚ §„2等到永æ†ä¸»æŠŠä½ å€‘çš„æ—弟兄安頓好了,åƒæŠŠä½ å€‘安頓好了一樣,而他們也å–得了永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€è³œçµ¦ä»–們在約但河西邊的地了,然後你們纔å¯ä»¥å„人回到自己的基業,就是我所賜給你們的。〧‚2åªæœ‰ä½ å€‘的妻å­å’Œå°å­©ï¹‘跟牲畜〈我知é“你們有許多牲畜〉還è¦ä½åœ¨æˆ‘所賜給你們的城市中,I§ƒ 2「那時我å©å’你們說:『永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸å·²å°‡é€™åœ°è³œçµ¦ä½ å€‘去å–得它;你們一切有力氣的人都è¦æ­¦è£å¥½å¥½ï¹‘在你們的æ—弟兄以色列人å‰é¢éŽåŽ»ã€‚"§‚?2åˆå°‡äºžæ‹‰å·´ï¹‘〈以約但河作為界線〉﹑從基尼烈直到亞拉巴海﹑就是鹽海﹑跟毘斯迦山下å¡æ±é‚Šçš„地方都給了他們。§‚!2從基列到亞嫩谿谷﹑〈谿谷中間也作為界線〉﹑直到亞æ«äººçš„邊界﹑雅åšè°¿æ²³ï¼Œæˆ‘給了如便人和迦得人;&¦I2我åˆæŠŠåŸºåˆ—給了瑪å‰ï¼›n¦~ƒW2瑪拿西的å­å­«çšç¥å–了亞ç¥æ­Œä¼¯å…¨å€ï¹‘直到基述人和瑪迦人的邊界,就按自己的å字將這些æ‘å­å°‡å·´çŠå«åšå“ˆå€­ç‰¹çšç¥ã€å³ï¼šçšç¥çš„帳篷æ‘】,直到今日還用那å稱。〉%¦}‚E2 基列其餘的部分﹑和全巴çŠï¹‘就是噩的國﹑亞ç¥æ­Œä¼¯å…¨å€ï¹‘我給了瑪拿西的åŠæ—派。〈這巴çŠå…¨åœ°å«ä½œåˆ©ä¹éŸ³äººä¹‹åœ°ã€‚¦|‚92 「那時我們å–得了這地;從亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥èµ·ï¹‘我把基列山地的一åŠï¹‘和它的城市﹑都給了如便人和迦得人。R¦{ƒ2 〈利ä¹éŸ³äººæ‰€éºç•™çš„åªäººåªå‰©ä¸‹å·´çŠçŽ‹å™©ï¼›çœ‹å“ªï¼Œä»–的棺æ是個黑磺石頭的棺æ;長ä¹è‚˜ï¼Œå¯¬å››è‚˜ï¼›æŒ‰äººè‚˜çš„尺寸;ç¾ä»Šè±ˆä¸æ˜¯åœ¨äºžæ«äººçš„拉巴麼?〉〦z‚ 2 我們奪å–了平原的一切城市﹑和全基列﹑全巴çŠï¼Œç›´åˆ°æ’’迦和以得來﹑都是巴çŠä¸­å™©åœ‹çš„城市。T¦y#2 〈這黑門山﹑西頓人稱為西連,亞摩利人稱為示尼ç¥ã€‰ï¼›x¦xk2那時我們從約但河æ±é‚Šäºžæ‘©åˆ©äººå…©å€‹çŽ‹æ‰‹ä¸­ï¹‘將亞嫩谿谷直到黑門山的地都奪å–éŽä¾†E¦w2åªæœ‰ä¸€åˆ‡ç‰²å£ï¹‘和城市中所掠得的劫為己有。¦v‚32我們把這一些都盡行毀滅歸神,åƒå¾…希實本王西å®ä¸€æ¨£ï¼ŒæŠŠä¸€åˆ‡æœ‰ç”·ä¸çš„城市﹑連女人帶å°å­©éƒ½ç›¡è¡Œæ¯€æ»…歸神;c¦uA2這些城是堡壘城,有高牆,有門有閂;此外還有很多鄉下人的市集。¦t‚32那時我們攻å–了他所有的城市;在巴çŠä¹‹å™©çš„國﹑亞ç¥æ­Œä¼¯å…¨å€ï¹‘共有六å座城,沒有一座城我們ä¸å¥ªå–來的。(¦s‚K2於是永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ä¹Ÿå°‡å·´çŠçŽ‹å™©ï¹‘和他的眾民都交在我們手中;我們擊殺了他們,連一個殘存的人都沒有給他留下。F¦rƒ2æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『ä¸è¦æ€•ä»–,因為我已經把他和他的眾民﹑跟他的地﹑都交在你手中;你è¦å¾…他﹑åƒå¾…é‚£ä½å¸Œå¯¦æœ¬çš„亞摩利人之王西å®ä¸€æ¨£ã€‚〦q ‚ 2「我們åˆè½‰äº†èº«ï¼ŒæŒ‰åˆ°å·´çŠè·¯å‘上去;巴çŠçŽ‹å™©å’Œä»–的眾民都出來å°æˆ‘們接戰,在以得來上陣。"¦p‚?2%åªæœ‰äºžæ«äººçš„地﹑雅åšè°¿è°·å…©æ—﹑和山地的城市﹑以åŠæ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€å©å’我們ä¸å¯åŽ»çš„地方﹑你都沒有挨近。@¦o‚{2$從亞嫩谿谷邊的亞羅ç¥ï¹‘和谿谷中的城﹑直到基列,沒有一座城是高得使我們ä¸èƒ½æ”»å–的;這一切﹑永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸éƒ½äº¤åœ¨æˆ‘們é¢å‰äº†ã€‚c¦nA2#åªç•™ä¸‹æˆ‘們所劫為已有的牲å£ï¹‘和我們攻å–的城市中所掠得的æ±è¥¿ã€‚%¦m‚E2"那時我們攻å–了他所有的城市,將一切有男ä¸çš„城市﹑連女人帶å°å­©ï¹‘都盡行毀滅歸神,連一個殘存的人也沒有留下;u¦le2!æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸å°‡ä»–交在我們é¢å‰ï¼Œæˆ‘們就把他和他的兒å­å€‘跟眾民都擊敗了。Q¦k2 那時西å®å’Œä»–的眾民都出來,在雅雜戰場å°æˆ‘們接戰。 ¦j‚2æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『看哪,我已經著手將西å®å’Œä»–的地交在你é¢å‰ï¼›ä½ è¦è‘—手å–得他的地以為業。ã€7¦i‚i2但是希實本王西å®ä¸æƒ…願容我們從他那裡經éŽï¼Œå› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸ä½¿ä»–çš„éˆå‰›æ„Žï¹‘心æ„頑固,為è¦å°‡ä»–交在你手中﹑åƒä»Šæ—¥ä¸€æ¨£ã€‚¦h‚92åƒä½è¥¿ç¥çš„以掃å­å­«ï¹‘å’Œä½äºžç¥çš„摩押人待我一樣,等我éŽäº†ç´„但河,去得永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€è³œçµ¦æˆ‘們的地。ã€x¦gk2ä½ å¯ä»¥æ‹¿æˆ‘銀å­ç³´ç³§é£Ÿçµ¦æˆ‘喫,也å¯ä»¥æ‹¿æˆ‘的銀å­è³£æ°´çµ¦æˆ‘å–ï¼›åªè¦å®¹æˆ‘步行éŽåŽ»ï¼Œf¦fG2『求你容我從你的地經éŽï¼›æˆ‘沿路沿路地走,ä¸åæ–¼å³ï¼Œä¹Ÿä¸å於左。]¦e52「我從基底莫曠野差é£ä½¿è€…去見希實本王西å®ï¼Œç”¨å’Œæ°£çš„話說:¦d‚ 2就在今日﹑我就è¦é–‹å§‹å«æ™®å¤©ä¸‹è½è¦‹ä½ åè²çš„è¬æ—民都震懾你懼怕你,以致因你而發顫絞痛。ã€=¦c‚u2ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦èµ·ä¾†ï¼Œå¾€å‰è¡Œï¼ŒéŽäºžå«©è°¿è°·ï¼›çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘已將亞摩利人希實本王西å®ï¹‘和他的地﹑交在你手中;你è¦è‘—手å–得那地,跟他爭戰。¦b‚32還有亞衛人﹑ä½åœ¨å„æ‘莊﹑直到迦薩的﹑是從迦æ–託出來的迦æ–託人將他們消滅掉,而接替他們ä½åœ¨é‚£è£¡çš„。〉:¦a‚o2正如永æ†ä¸»å¾žå‰ç‚ºäº†ä½è¥¿ç¥çš„以掃å­å­«ï¹‘將何利人從他們é¢å‰æ¶ˆæ»…掉,把他們趕出,以掃å­å­«ä¾¿æŽ¥æ›¿ä»–們ä½åœ¨é‚£è£¡ä¸€æ¨£ï¼Œç›´ä½åˆ°ä»Šæ—¥ã€‚(¦`‚K2這æ—之民åˆå¤§ï¹‘åˆå¤šï¹‘åˆé«˜ï¹‘åƒäºžè¡²äººä¸€æ¨£ï¼›æ°¸æ†ä¸»å¾žäºžæ«äººé¢å‰æ¶ˆæ»…他們,把他們趕出,亞æ«äººä¾¿æŽ¥æ›¿ä»–們ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼›{¦_q2〈那地也算為利ä¹éŸ³äººä¹‹åœ°ï¼›å…ˆå‰åˆ©ä¹éŸ³äººä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œä½†äºžæ«äººå»ç¨±ä»–們為散é€å†¥äººã€‚4¦^‚c2你們走近亞æ«äººçš„å°é¢æ™‚,å¯åˆ¥æ“¾å®³ä»–們,別去惹他們;亞æ«äººçš„地我ä¸è³œçµ¦ä½ å€‘為業,因為我已將那地賜給羅得的å­å­«ç‚ºæ¥­ã€‚ã€v¦]g2『今天你們正è¦ç¶“éŽæ‘©æŠ¼çš„地界亞ç¥ã€æˆ–譯:在亞ç¥é‚£è£¡ç¶“éŽæ‘©æŠ¼çš„界線】;#¦\C2æ°¸æ†ä¸»å°±å‘Šè¨´æˆ‘說:>¦[y2「眾戰士都滅盡﹑而從民間死掉了以後,`¦Z;2æ°¸æ†ä¸»çš„手簡直攻擊了他們,使他們從營間潰亂,直到滅盡為止。^¦Yƒ72自從我們離開加低斯巴尼亞﹑到éŽäº†æ’’烈谿谷的時候﹑這其間的日å­å…±æœ‰ä¸‰å八年,等那世代的戰士都從營間滅盡了,你們纔得éŽåŽ»ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»å‘他們所起的誓。Z¦X/2 『ç¾åœ¨ä½ å€‘è¦èµ·ä¾†ï¼ŒéŽæ’’烈谿谷。ã€æ–¼æ˜¯æˆ‘們éŽäº†æ’’烈谿谷。[¦Wƒ12 å…ˆå‰ä½•åˆ©äººä¹Ÿä½åœ¨è¥¿ç¥ï¼Œä½†ä»¥æŽƒçš„å­å­«å°‡ä»–們趕出,將他們從自己é¢å‰é™¤æ»…掉,便接替他們ä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œå°±å¦‚以色列人在永æ†ä¸»è³œçµ¦ä»–們為業之地所行的一樣。〉f¦VG2 這以米人﹑也åƒäºžè¡²äººè¢«ç®—為利ä¹éŸ³äººï¼Œä½†æ‘©æŠ¼äººå»ç¨±ä»–們為以米人。i¦UM2 〈先å‰æœ‰ä»¥ç±³äººä½åœ¨é‚£è£¡ï¼Œé€™æ—之民åˆå¤§ï¹‘åˆå¤šï¹‘åˆé«˜ï¼Œåƒäºžè¡²äººä¸€æ¨£ã€‚1¦T‚]2 æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:『你ä¸å¯æ“¾å®³æ‘©æŠ¼ï¼Œä¸å¯ä»¥æˆ°çˆ­åŽ»æƒ¹ä»–們;他們的地我ä¸è³œçµ¦ä½ ç‚ºæ¥­ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘已將亞ç¥è³œçµ¦ç¾…å¾—çš„å­å­«ç‚ºæ¥­ã€‚ã€@¦S‚{2於是我們往å‰é€²ï¹‘離開了ä½è¥¿ç¥çš„æ—弟兄以掃的å­å­«ï¼›ç”±äºžæ‹‰å·´çš„è·¯å‘﹑離了以拉他和以旬迦別。「我們便轉身,按摩押野地的路å‘å‰é€²ã€‚F¦Rƒ2因為永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸åœ¨ä½ æ‰‹æ‰€ä½œçš„一切事上已賜ç¦èˆ‡ä½ ï¼›ä½ æ€Žæ¨£èµ°é€™å¤§æ› é‡Žï¹‘他都知é“;這四åå¹´æ°¸æ†ä¸»ä½ çš„上å¸éƒ½èˆ‡ä½ åŒåœ¨ï¼›ä½ ä¸€ç„¡æ‰€ç¼ºã€‚ã€W¦Q)2你們è¦ç”¨éŠ€å­å‘他們糴糧食喫,也è¦ç”¨éŠ€å­å‘他們買水å–。 ¦P‚2ä¸è¦åŽ»æƒ¹ä»–們;他們的地﹑連腳掌å¯è¸çš„地方﹑我都ä¸çµ¦ä½ å€‘,因為我已將西ç¥å±±è³œçµ¦ä»¥æŽƒç‚ºåŸºæ¥­ã€‚4¦O‚c2ä½ è¦å©å’人民說:你們的æ—弟兄以掃的å­å­«ï¹‘é‚£ä½åœ¨è¥¿ç¥çš„﹑你們正è¦ç¶“éŽä»–們的地界;他們必懼怕你們,所以你們è¦æ¥µå…¶è¬¹æ…Žã€‚E¦N2『你們繞行這山的日å­å½€äº†ï¼›è¦è½‰èº«å‘北去。¦M72æ°¸æ†ä¸»å°æˆ‘說:!¦L ‚?2「此後我們轉了身,按到蘆葦海的路å‘å¾€å‰è¡Œï¹‘到曠野去﹑照永æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´æˆ‘的;我們åˆåœ¨è¥¿ç¥å±±ç¹žè¡Œäº†è¨±å¤šæ—¥å­ã€‚G¦K  2.於是你們在加低斯ä½äº†æ‰€ä½ä¸‹çš„那麼許多日å­ã€‚n¦J Y2-你們便回來,在永æ†ä¸»é¢å‰å“­è‘—;永æ†ä¸»å»ä¸è½ä½ å€‘çš„è²éŸ³ï¼Œä¸å´è€³è½ä½ å€‘。 ¦I ‚2,ä½é‚£å±±åœ°çš„亞摩利人就出來å°ä½ å€‘接戰,åƒèœ‚æ“一般追趕你們,在西ç¥æ“Šæ½°äº†ä½ å€‘,直到何ç¥ç‘ªã€‚q¦H _2+我就告訴了你們,你們å»ä¸è½å¾žï¼Œå而é•èƒŒäº†æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的,擅自上山地去。!¦G ‚?2*但是永æ†ä¸»å°æˆ‘說:『你å°ä»–們說:ä¸è¦ä¸ŠåŽ»ï¹‘也ä¸è¦æ‰“仗,因為我ä¸åœ¨ä½ å€‘中間,å…得你們在仇敵é¢å‰è¢«æ“Šæ•—。ã€]¦F ƒ72)「那時你們回答我說:『我們犯罪得罪了永æ†ä¸»äº†ï¼›å¦‚今我們è¦ç…§æ°¸æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸ä¸€åˆ‡æ‰€å©å’的上去打仗。ã€æ–¼æ˜¯ä½ å€‘å„人è£æŸè‘—戰器,輕舉妄動上山地去了。b¦E A2(至於你們呢﹑你們å¯è¦è½‰èº«ï¼ŒæŒ‰åˆ°è˜†è‘¦æµ·çš„è·¯å‘å¾€å‰è¡Œåˆ°æ› é‡ŽåŽ»ã€‚ã€]¦D ƒ72'還有你們的婦女å°å­©ï¹‘你們所說è¦è¢«æ“„掠的﹑和你們的兒女﹑今日還ä¸çŸ¥å¥½å£žçš„,他們這些人纔å¯ä»¥é€²é‚£è£¡åŽ»ï¼›æˆ‘賜那地是è¦çµ¦ä»–們;他們纔能å–得那地以為業。-¦C ‚W2&但是嫩的兒å­ç´„書亞﹑那站在你é¢å‰ä¼ºå€™çš„﹑他就å¯ä»¥é€²é‚£è£¡åŽ»ï¼›ä½ è¦é¼“勵他剛強,因為是他è¦ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人承å—那地以為業。\¦B 52%因了你們的緣故永æ†ä¸»ä¹Ÿå‘我發怒說:『你必ä¸å¾—以進那裡去;'¦A ‚K2$惟有耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’﹑他å¯ä»¥çœ‹è¦‹ï¼›æˆ‘並且è¦å°‡ä»–所è¸éŽçš„地賜給他和他的å­å­«ï¼Œå› ç‚ºä»–滿心滿懷地跟從我永æ†ä¸»ã€‚ã€n¦@ Y2#『這壞世代的人﹑連一個也ä¸å¾—以看見我所起誓應許給你們列祖的美好之地;P¦? 2"「永æ†ä¸»è½è¦‹äº†ä½ å€‘的話的語氣,就惱怒,便起誓說:¦> ‚32!其實å»æ˜¯ä»–在路上﹑在你們å‰é¢é ˜è·¯ï¼Œç‚ºä½ å€‘探覓紮營的地方,夜間用ç«ï¹‘日間用雲﹑指示你們所應當行的路。S¦= #2 雖然è½äº†é€™è©±ï¼Œä½ å€‘還沒有信é æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸çš„心;T¦< ƒ%2åˆæ­£å¦‚在曠野他為你們所行的;在曠野你們曾看見永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ€Žæ¨£åœ¨ä½ å€‘所行的一路上背著你們,如åŒäººèƒŒè‘—å…’å­ä¸€æ¨£ï¼Œç›´ç­‰ä½ å€‘到é”了這地方。ã€*¦; ‚Q2æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¹‘那在你們å‰é¢é ˜è·¯çš„上å¸ï¹‘他必替你們爭戰,正如在埃åŠï¹‘他在你們眼å‰ï¹‘為你們行了一切的事一樣,@¦: 2我就å°ä½ å€‘說:『ä¸è¦é©šæ,ä¸è¦æ€•ä»–們。]¦9 ƒ72我們上哪裡去呢?我們的æ—弟兄使我們膽戰心驚﹑說:「那地的人民比我們åˆå¤§åˆé«˜ï¼›ä»–們的城邑åˆå¤§åˆå …固,高得頂天;並且我們還看見亞衲人在那裡呢。ã€ã€¦8 ‚92在帳棚裡埋怨說:『永æ†ä¸»å› ç‚ºæ¨æˆ‘們,所以將我們從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¼Œè¦æŠŠæˆ‘們交在亞摩利人手中﹑來消滅我們。Y¦7 /2「你們å»ä¸æƒ…願上去,竟é•èƒŒäº†æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸æ‰€å©å’çš„ï¼›¦6 ‚'2他們手裡拿著那地的果å­ä¸‹ä¾†è¦‹æˆ‘們,回報我們﹑說:『永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€è³œçµ¦æˆ‘們的是個美好之地。ã€\¦5 52於是他們轉了身﹑上山地去,到é”了以實å„谿谷,去åµæŽ¢é‚£åœ°ã€‚Y¦4 /2這話我很滿æ„,就從你們中間å–了å二個人,æ¯æ—派一個人。'¦3 ‚K2你們都走近我來﹑說:『我們è¦æ‰“發人先去為我們åµå¯Ÿé‚£åœ°ï¼Œå°‡æˆ‘們上去該走哪一æ¢è·¯ï¹‘該進哪幾個城﹑都回報我們。ã€6¦2 ‚i2看哪,永æ†ä¸»ä½ çš„上å¸å·²å°‡é‚£åœ°æ“ºåœ¨ä½ é¢å‰ï¼›ä½ è¦ç…§æ°¸æ†ä¸»ä½ åˆ—祖的上å¸æ‰€å‘Šè¨´ä½ çš„上去,å–得那地以為業;ä¸è¦æ€•ï¼Œä¸è¦é©šæƒ¶ã€‚ã€}¦1 w2我å°ä½ å€‘說:『你們已經到é”了亞摩利人的山地﹑就是永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€è³œçµ¦æˆ‘們的。W¦0 ƒ+2「我們從何烈往å‰è¡Œï¼Œèµ°é你們所看見那大而å¯æ€•çš„曠野,照永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸æ‰€å©å’我們的﹑按到亞摩利人山地的路å‘而行;我們就到é”了加低斯巴尼亞。D¦/ 2那時我將你們所應當行的事﹑都å©å’你們了。x¦. ƒm2審判的時候﹑ä¸å¯çœ‹äººçš„外貌;è½è¨Ÿç„¡è«–是è½å‘å°çš„,還是è½å°Šå¤§çš„﹑都è¦ä¸€æ¨£ï¼›ä¸å¯æ€•äººçš„情é¢ï¼Œå› ç‚ºå¯©åˆ¤æ˜¯å±¬æ–¼ä¸Šå¸çš„;你們èªç‚ºé›£è¾¦çš„案件﹑å¯ä»¥å‘ˆåˆ°æˆ‘這裡來,我就判斷。ã€E¦- ƒ2那時我å©å’你們的審判官說:『你們在åŒæ—弟兄中è½è¨Ÿï¼Œç„¡è«–是人跟åŒæ—弟兄有爭訟,還是人跟åŒä½çš„外僑有爭訟,你們都è¦æŒ‰è‘—公義而判斷。E¦, ƒ2我便將你們眾æ—派的領袖﹑有智慧有見識的人﹑照你們的æ—派﹑立他們為首領﹑åšåƒå¤«é•·ï¹‘百夫長﹑五å夫長﹑å夫長﹑和官å﹑來管ç†ä½ å€‘。M¦+ 2你們回答我說:『你所說到的事﹑我們照行好啦。〦* ‚52 你們è¦æŒ‰è‘—æ—派舉出有智慧﹑有見識﹑有經驗ã€æˆ–譯:眾人所èªè­˜ã€‘的人,我就設立他們åšä½ å€‘的首領。ã€t¦) e2 但你們所給的é‡æ“”﹑所給的責任﹑和所發生的爭訟﹑我ç¨è‡ªä¸€äººæ€Žèƒ½æ“”當得起呢?}¦( w2 惟願永æ†ä¸»ä½ å€‘列祖的上å¸ä½¿ä½ å€‘比如今更多åƒå€ï¼Œåˆç…§ä»–所應許你們的話賜ç¦èˆ‡ä½ å€‘。n¦' Y2 æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ä½¿ä½ å€‘多起來了;看哪,你們今日已åƒå¤©ä¸Šçš„星那麼多了。M¦& 2 「那時我å°ä½ å€‘說:『你們的事﹑我ç¨è‡ªæ“”當ä¸èµ·ã€‚H¦% ƒ 2看哪,我將這地擺在你們é¢å‰ï¼Œä½ å€‘è¦é€²åŽ»ï¼Œå–得這地以為業﹑就是永æ†ä¸»å‘你們列祖亞伯拉罕以撒雅å„起誓應許給他們和他們以後的苗裔的。ã€`¦$ ƒ=2如今你們è¦è½‰èº«å¾€å‰è¡Œï¼Œåˆ°äºžæ‘©åˆ©äººçš„山地﹑和這山地的鄰近å„地﹑就是亞拉巴﹑山地﹑低原﹑å—地,沿海一帶﹑迦å—人之地,並利巴嫩﹑直到大河﹑就是百拉河。h¦# M2「永æ†ä¸»æˆ‘們的上å¸åœ¨ä½•çƒˆå±±å‘Šè¨´æˆ‘們說:『你們在這山ä½çš„æ—¥å­å½€äº†ï¼›P¦" 2摩西在約但河æ±é‚Šï¹‘在摩押地﹑著手講解這律法﹑說:¦! 2見上節l¦  ƒU2出埃åŠå¾Œç¬¬å››å年﹑å一月一日﹑已經擊敗了ä½å¸Œå¯¦æœ¬çš„亞摩利人的王西å®ï¹‘å’Œä½äºžæ–¯ä»–錄跟以得來的巴çŠçŽ‹å™©ä»¥å¾Œï¼Œæ‘©è¥¿å°±ç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’他的一切話語都告訴以色列人。Y¦ /2從何烈﹑按西ç¥å±±çš„è·¯å‘到加低斯巴尼亞﹑有å一天的路程;8¦ ‚o2以下是摩西在約但河æ±é‚Šï¹‘在曠野ç–å¼—å°é¢çš„亞拉巴﹑在一é¢å·´è˜­ï¹‘一é¢é™€å¼—﹑拉ç­ï¹‘哈洗錄﹑底撒哈之間﹑å‘以色列眾人所說的話。¦‚ ($ 以上是永æ†ä¸»åœ¨æ‘©æŠ¼åŽŸé‡Žï¹‘約但河邊﹑耶利哥å°é¢ï¹‘由摩西經手所å©å’以色列人的命令和典章。¦‚ ($ 她們å«çµ¦ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­ç‘ªæ‹¿è¥¿å­å­«å®¶æ—的人為妻å­ï¼›å¥¹å€‘的產業ä»ç„¶ç•™åœ¨è‡ªå·±çˆ¶ç³»å®¶æ—的支派中。x¦k($ 西羅éžå“ˆçš„女兒瑪拉﹑得撒﹑曷拉﹑密迦﹑挪阿﹑都å«çµ¦å¥¹å€‘自己伯å”çš„å…’å­ç‚ºå¦»ã€‚N¦($ æ°¸æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西,西羅éžå“ˆçš„眾女兒就怎樣行。¦‚ ($ 這樣﹑產業就ä¸æœƒä¸€å€‹æ”¯æ´¾è½‰åˆ°å¦ä¸€å€‹æ”¯æ´¾åŽ»ï¼›å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人的支派å„è¦å®ˆä½å„自的產業。ã€ã€+¦‚Q($凡從以色列人支派中å–得了產業的女å­ï¹‘總è¦å«çµ¦è‡ªå·±çˆ¶ç³»æ”¯æ´¾å®¶æ—的一個人為妻å­ï¼Œå¥½å«ä»¥è‰²åˆ—人å„自承å—祖宗的產業。¦‚-($這樣﹑以色列人的產業﹑就ä¸æœƒå¾žä¸€å€‹æ”¯æ´¾è½‰åˆ°å¦ä¸€å€‹æ”¯æ´¾åŽ»ï¼›å› ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人å„è¦å®ˆä½å„自父系支派的產業。O¦ƒ($論到西羅éžå“ˆçš„眾女兒﹑永æ†ä¸»æ‰€å©å’的話是這樣﹑說:『她們å¯ä»¥æŒ‰è‡ªå·±çœ¼ä¸­æ‰€çœ‹ç‚ºå¥½çš„去å«çµ¦äººç‚ºå¦»ï¼Œåªæ˜¯è¦å«çµ¦è‡ªå·±çˆ¶ç³»æ”¯æ´¾å®¶æ—的人為妻å­ã€‚i¦M($摩西就照永æ†ä¸»æ‰€è¨“話的å©å’以色列人說:「約瑟å­å­«çš„支派說得有ç†ã€‚R¦ƒ($到了以色列人的禧年,這些女人所承å—的產業就會加在她們所è¦å±¬çš„支派的產業中;這樣﹑她們所承å—的產業就會從我們祖宗支派的產業中減了去了。。,¦„S($但是她們若å«çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人別支派å­å­«ä¸­çš„一個人為妻å­ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘她們所承å—的產業就會從我們祖宗的產業中減了去,而加在她們所è¦å±¬çš„æ—派的產業中;這樣﹑她們所承å—的產業﹑就會從我們拈鬮所得的產業中減了去了。4¦‚c($「永æ†ä¸»æ›¾å©å’我主把地憑拈鬮分給以色列人為產業;我主也å—了永æ†ä¸»æ‰€å©å’﹑將我們æ—弟兄西羅éžå“ˆçš„產業分給他的眾女兒。H¦ ƒ ($ç´„ç‘Ÿå­å­«çš„家æ—﹑瑪拿西的孫å­ï¹‘瑪å‰çš„å…’å­åŸºåˆ—å­å­«çš„家æ—﹑他父系家屬的首領﹑走近å‰ä¾†ï¼Œåœ¨æ‘©è¥¿å’Œä»¥è‰²åˆ—人父系家屬的首領é¢å‰ï¼Œé™³è¨´èªªï¼š ¦‚(#"你們所ä½çš„地﹑就是我所居於其中的﹑你們ä¸å¯ä½¿å®ƒè’™ä¸æ½”,因為我永æ†ä¸»å±…於以色列人中間。ã€I¦ƒ (#!這樣,你們就ä¸è‡³æ–¼ä½¿ä½ å€‘所在之地æˆäº†ä¿—污,因為血能使地æˆäº†ä¿—污;若有在地上æµäººè¡€çš„,éžæµé‚£æ®ºäººè€…的血,那地之被血染就ä¸èƒ½å¾—潔除。r¦_(# 那逃到逃罪城的人﹑你們ä¸å¯ç‚ºä»–收贖價﹑使他在大祭å¸æœªæ­»ä»¥å‰å†ä¾†ä½æœ¬åœ°ã€‚l¦ S(#æ•…æ„殺人的就是犯死罪的﹑你們ä¸å¯æ”¶è´–價去代替他的命;他必須被處死。1¦ ‚](#「人擊殺人﹑必須憑著幾個見證人的å£ï¹‘那故æ„殺人的纔å¯ä»¥è¢«è™•æ±ºï¼›è‹¥åªæœ‰ä¸€å€‹è¦‹è­‰äººä½œè­‰æŽ§è¨´ä¸€å€‹äººï¼Œé‚£äººå°±ä¸å¿…被處死。Q¦ (#這在你們一切ä½çš„地方è¦åšä½ å€‘世世代代典章的æ¢ä¾‹ã€‚¦ ‚'(#因為殺人的應該ä½åœ¨é€ƒç½ªåŸŽä¸­ï¹‘直到大祭å¸æ­»äº†ï¼›å¤§ç¥­å¸æ­»äº†ä»¥å¾Œï¼Œæ®ºäººçš„纔å¯ä»¥å›žåˆ°ä»–所得為業產的地。¦ ‚ (#報血仇的在逃罪城境界外é‡è‘—他,而報血仇的把那殺人的殺了,報血仇的是沒有æµäººè¡€ä¹‹ç½ªçš„。Q¦(#但殺人的無論如何若出了他所逃進的逃罪城境界以外,(¦‚K(#會眾è¦æ´æ•‘這殺人的脫離那報血仇者的手,也è¦ä½¿ä»–返回他所逃進的逃罪城;他è¦ä½åœ¨åŸŽä¸­ï¼Œç›´åˆ°å—è–è†çš„大祭å¸æ­»äº†ã€‚c¦A(#那麼﹑會眾就è¦æŒ‰ç…§é€™äº›å…¸ç« åœ¨æ“Šæ‰“人者與報血仇者之間審判是éžã€‚¦‚9(#或是沒有看見的時候﹑用會打死人的石頭丟è½åœ¨äººèº«ä¸Šï¼Œä»¥è‡´é‚£äººæ­»åŽ»ï¼Œå¯¦è³ªèˆ‡ä»–無仇,也ä¸æ˜¯æƒ³æ³•å­è¦å®³ä»–çš„ï¼›r¦_(#「人若沒有仇æ¨ï¹‘çªç„¶å°‡äººæŽ¨å€’﹑或是沒有懷著惡æ„﹑而往人身上扔甚麼器物,7¦‚i(#或是因仇æ¨ç”¨æ‰‹æ“Šæ‰“人,以致那人死去,那擊打人的必須被處死,他是故æ„殺人的;報血仇的é‡è¦‹é‚£æ•…æ„殺人的,就å¯ä»¥æŠŠä»–打死。l¦S(#人若因怨æ¨äººè€ŒæŠŠäººæŽ¨å€’,或是懷著惡æ„往人身上扔æ±è¥¿ï¼Œä»¥è‡´é‚£äººæ­»åŽ»ï¼Œi¦M(#報血仇的è¦è¦ªè‡ªæŠŠé‚£æ•…æ„殺人的打死;é‡è¦‹ä»–的時候,就å¯ä»¥æŠŠä»–打死。¦‚'(#或是人手裡拿著會打死人的木器去擊打人,以致那人死去,那就是故æ„殺人的;故æ„殺人的﹑必須被處死。¥‚!(#人若手中拿著會打死人的石頭去擊打人﹑以致那人死去,那就是故æ„殺人的;故æ„殺人的﹑必須被處死。~¥~w(#「倘若人用éµå™¨æ“Šæ‰“人,以致那人死去,那就是故æ„殺人的;故æ„殺人的﹑必須被處死。 ¥}‚;(#這六座城è¦çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人和他們中間寄居的和寄ä½è€…åšé€ƒç½ªåŸŽï¼Œè®“ç„¡æ„ã€æˆ–譯:錯誤】擊殺人的å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£è£¡ã€‚¥|}(#在約但河æ±é‚Šï¹‘你們è¦æ’¥å‡ºä¸‰åº§åŸŽï¼Œåœ¨è¿¦å—地那邊﹑你們也è¦æ’¥å‡ºä¸‰å€‹åŸŽï¼Œéƒ½è¦åšé€ƒç½ªåŸŽã€‚H¥{ (# 你們所è¦æ’¥å‡ºçš„城有六座﹑è¦çµ¦ä½ å€‘åšé€ƒç½ªåŸŽã€‚¥z‚9(# 這些城å¯ä»¥åšé€ƒç½ªåŸŽï¼Œè®“殺人者得以逃é¿è´–業至親報仇的人,ä¸è‡³æ–¼æ­»ï¼Œç­‰åˆ°ä»–站在會眾é¢å‰å—審判,然後決定。¥y‚5(# å°±è¦çµ¦ä½ å€‘é¸æ“‡é©ç•¶çš„城﹑給你們åšé€ƒç½ªåŸŽï¼Œè®“殺人的﹑就是無æ„ã€æˆ–譯:錯誤】擊殺人的å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£è£¡ã€‚Q¥x(# 「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們éŽç´„但河﹑到了迦å—地,#¥wC(# æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š1¥v‚](#從以色列人的地業中﹑你們所è¦çµ¦çš„城﹑人多的支派è¦å¤šçµ¦ï¼Œäººå°‘的支派è¦å°‘給:å„支派è¦æŒ‰æ‰€æ‰¿å—的產業﹑把城給利未人。ã€`¥u;(#你們è¦çµ¦åˆ©æœªäººçš„城﹑共有四å八座,連城帶牧場﹑都è¦çµ¦ä»–們。 ¥t‚(#你們給利未人的城﹑其中è¦æœ‰å…­åº§é€ƒç½ªåŸŽï¼Œè®“殺人的å¯ä»¥é€ƒåˆ°é‚£è£¡ï¼›æ­¤å¤–é‚„è¦çµ¦ä»–們四å二座城。¥s‚!(#è¦å¾€åŸŽå¤–é‡ï¼šæ±é¢äºŒåƒè‚˜ï¼Œå—é¢äºŒåƒè‚˜ï¼Œè¥¿é¢äºŒåƒè‚˜ï¼ŒåŒ—é¢äºŒåƒè‚˜ï¼›åŸŽåœ¨ç•¶ä¸­ï¼›é€™è¦çµ¦ä»–們åšåŸŽå¤–牧場。Z¥r/(#你們給利未人的城外牧場è¦å¾žåŸŽç‰†æ ¹èµ·ï¹‘å››åœå¾€å¤–é‡ä¸€åƒè‚˜ã€‚r¥q_(#城市è¦çµ¦ä»–們居ä½ï¼ŒåŸŽå¤–的牧場å¯ä»¥ä¾›æ‡‰ä»–們的牲å£ï¹‘跟活財物﹑和å„樣動物。 ¥p‚(#「你è¦å©å’以色列人從所得為業產的地之中﹑把城市給利未人居ä½ï¼Œä¹ŸæŠŠåŸŽå¸‚å››åœçš„牧場給利未人。V¥o )(#æ°¸æ†ä¸»åœ¨æ‘©æŠ¼åŽŸé‡Žï¹‘約但河邊﹑耶利哥å°é¢ï¹‘告訴摩西說:]¥n5("以上這些人就是永æ†ä¸»æ‰€å©å’在迦å—地把產業分給以色列人的。W¥m)("屬拿弗他利å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領亞米忽的兒å­æ¯”大黑。Q¥l("屬亞設å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領示羅米的兒å­äºžå¸Œå¿½ã€‚N¥k("屬以薩迦å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領阿散的兒å­å¸•éµã€‚T¥j#("屬西布倫å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領帕ç´çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ’’番。T¥i#("屬以法蓮å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領拾弗但的兒å­åŸºæ¯åˆ©ã€‚Z¥h/("屬約瑟å­å­«ç‘ªæ‹¿è¥¿å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領以弗的兒å­æ¼¢è¶ã€‚H¥g ("屬但å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有一個首領約利的兒å­å¸ƒåŸºã€‚A¥f("屬便雅憫支派的﹑有基斯倫的兒å­ä»¥åˆ©é”。E¥e("屬西緬å­å­«æ”¯æ´¾çš„﹑有亞米忽的兒å­ç¤ºæ¯åˆ©ã€‚`¥d;("這些代表的å字記在下é¢ï¼šå±¬çŒ¶å¤§æ”¯æ´¾çš„﹑有耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’。Q¥c("åˆä½ å€‘è¦å¾žæ¯æ”¯æ´¾ä¸­å–一個首領一個首領﹑來分這地。u¥be("「以下是è¦çµ¦ä½ å€‘分地為業的人,其å字是:祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑和嫩的兒å­ç´„書亞。#¥aC("æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šr¥`_("這兩個åŠæ”¯æ´¾å·²ç¶“在耶利哥å°é¢ï¹‘約但河æ±é€™é‚Šï¹‘日出的方å‘﹑承å—了產業。ã€C¥_ƒ("因為如便å­å­«çš„支派已經按著父系家屬承å—了產業,迦得å­å­«çš„支派也已經按著父系家屬承å—了產業,瑪拿西的åŠå€‹æ”¯æ´¾ä¹Ÿå·²ç¶“承å—了產業:¥^‚(" 摩西å©å’以色列人說:「這是你們è¦æ†‘拈鬮承å—為業的地,是永æ†ä¸»å©å’給予ä¹å€‹åŠæ”¯æ´¾çš„ï¼›~¥]w(" 這界線è¦ä¸‹åˆ°ç´„但河,其終點是鹽海。以上è¦åšä½ å€‘的地﹑按它四åœçš„界線所包括的。〥\‚#(" 這界線è¦å¾žç¤ºç•ªä¸‹åˆ°åˆ©æ¯”拉﹑在亞延æ±é‚Šï¼›é€™ç•Œç·šè¦ä¸‹åŽ»ï¼Œç›´è¿«åŸºå°¼çƒˆæ¹–ã€æˆ–譯:海】的阪å¡æ±é‚Šã€‚>¥[y(" 「你們è¦ç•«æ±ç•Œç·šï¼Œå¾žå“ˆè–©ä»¥é›£åˆ°ç¤ºç•ªã€‚]¥Z5(" 界線åˆå‡ºåˆ°è¥¿æ–崙,其終點是哈薩以難;這就è¦åšä½ å€‘的北界。H¥Y ("從何ç¥å±±ç•«åˆ°å“ˆé¦¬å£ï¼›é€™ç•Œç·šçš„終點是西é”é”ï¼›H¥X ("「以下è¦åšä½ å€‘的北界:è¦å¾žå¤§æµ·ç•«åˆ°ä½•ç¥å±±ï¼›N¥W("「西界呢﹑你們有大海和海岸;這è¦åšä½ å€‘的西界。N¥V("你們的界線è¦å¾žæŠ¼å€‘轉到埃åŠå°æ²³ï¼Œå…¶çµ‚點是大海。¥U‚3("你們的界線è¦è½‰åˆ°äºžå…‹æ‹‰æ¿±å¡çš„å—邊,經éŽäº†å°‹ï¼Œå…¶çµ‚點是加低斯巴尼亞的å—邊,åˆå‡ºåˆ°å“ˆè–©äºžé”,éŽåˆ°æŠ¼å€‘ï¼›x¥Tk("你們的å—é¢è¦å¾žå°‹çš„曠野﹑貼著以æ±çš„邊緣;你們的å—ç•Œè¦å¾žæ±æ–¹é¹½æµ·çš„儘å—é‚Šèµ·ï¼›¥S‚("「你è¦å©å’以色列人說:你們進了迦å—地,這就是è½æ­¸ä½ å€‘為產業之地﹑按它的界線所包括的迦å—地。"¥R C("æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šQ¥Q(!8並且我曾經想è¦æ€Žæ¨£å¾…他們的﹑我也必照樣待你們。ã€:¥P‚o(!7你們若ä¸å·´æŠŠé‚£åœ°çš„居民從你們é¢å‰è¶•å‡ºåŽ»ï¼Œä½ å€‘所讓存留的人就會æˆäº†ä½ å€‘眼中的刺﹑肋下的èŠæ£˜ï¼Œä¹Ÿæœƒåœ¨ä½ å€‘所ä½çš„地擾害你們。 «3~~}6|U{ì{%z‚zAzyxyxµxaw‘w+vËuÊu¤uVt¶t8sÛsrŠr qµqpÒp#o®oç>)=Ã=<Ÿã€æˆ–譯:å—地】的迦å—人亞拉得王也曾è½èªªä»¥è‰²åˆ—人來到他們那裡。A¥@(!'亞倫死在何ç¥å±±çš„時候﹑是一百二å三歲。 ¥?‚(!&以色列人出了埃åŠåœ°ä»¥å¾Œå››å年﹑五月一日﹑祭å¸äºžå€«ç…§è‘—æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的上何ç¥å±±ï¼Œå°±æ­»åœ¨é‚£è£¡ã€‚K¥>(!%從加低斯往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ä½•ç¥å±±ä»¥æ±åœ°çš„邊界紮營。T¥=#(!$從以旬迦別往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨å°‹çš„曠野紮營:尋就是加低斯。;¥<s(!#從阿åšæ‹¿å¾€å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ä»¥æ—¬è¿¦åˆ¥ç´®ç‡Ÿã€‚8¥;m(!"從約巴他往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨é˜¿åšæ‹¿ç´®ç‡Ÿã€‚;¥:s(!!從曷哈åŠç”²å¾€å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ç´„巴他紮營。>¥9y(! 從比尼亞干往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨æ›·å“ˆåŠç”²ç´®ç‡Ÿã€‚;¥8s(!從摩西錄往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨æ¯”尼亞干紮營。8¥7m(!從哈摩拿往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨æ‘©è¥¿éŒ„紮營。5¥6g(!從密加往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨å“ˆæ‘©æ‹¿ç´®ç‡Ÿã€‚2¥5a(!從他拉往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨å¯†åŠ ç´®ç‡Ÿã€‚2¥4a(!從他哈往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ä»–拉紮營。8¥3m(!從瑪å‰å¸ŒéŒ„å¾€å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ä»–哈紮營。;¥2s(!從哈拉大往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ç‘ªå‰å¸ŒéŒ„紮營。8¥1m(!從沙æ–山往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨å“ˆæ‹‰å¤§ç´®ç‡Ÿã€‚;¥0s(!從基希拉他往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨æ²™æ–山紮營。8¥/m(!從勒撒往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨åŸºå¸Œæ‹‰ä»–紮營。2¥.a(!從立拿往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨å‹’撒紮營。8¥-m(!從臨門帕烈往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨ç«‹æ‹¿ç´®ç‡Ÿã€‚;¥,s(!從利æ瑪往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨è‡¨é–€å¸•çƒˆç´®ç‡Ÿã€‚8¥+m(!從哈洗錄往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨åˆ©æ瑪紮營。d¥*C(!從基åšç¾…哈他瓦ã€å³ï¼šè²ªæ…¾ä¹‹å¢³å¢“】往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨å“ˆæ´—錄紮營。g¥)I(!從西乃曠野往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨åŸºåšç¾…哈他瓦ã€å³ï¼šè²ªæ…¾ä¹‹å¢³å¢“】紮營。;¥(s(!從利éžè¨‚å¾€å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨è¥¿ä¹ƒæ› é‡Žç´®ç‡Ÿã€‚T¥'#(!從亞錄往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨åˆ©éžè¨‚紮營;在那裡人民沒有水å–。2¥&a(! 從脫加往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨äºžéŒ„紮營。8¥%m(! 從汛的曠野往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨è„«åŠ ç´®ç‡Ÿã€‚>¥$y(! 從蘆葦海邊往å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨æ±›çš„曠野紮營。8¥#m(! 從以ç³å¾€å‰è¡Œï¼Œå°±åœ¨è˜†è‘¦æµ·é‚Šç´®ç‡Ÿã€‚x¥"k(! 從瑪拉往å‰è¡Œï¼Œä¾†åˆ°ä»¥ç³ï¼›åœ¨ä»¥ç³æœ‰å二股水泉﹑七å棵棕樹;他們就在那裡紮營。#¥!‚A(!從比哈希錄ã€æˆ–譯:哈希錄å‰é¢ã€‘å¾€å‰è¡Œï¼Œç¶“éŽæµ·ä¸­ï¹‘到了曠野,åˆåœ¨ä¼Šå¦æ› é‡Žèµ°äº†ä¸‰å¤©è·¯ç¨‹ï¼Œå°±åœ¨ç‘ªæ‹‰ç´®ç‡Ÿã€‚f¥ G(!從以倘往å‰è¡Œï¼Œè½‰åˆ°æ¯”哈希錄﹑在巴力洗分æ±é¢ï¼Œå°±åœ¨å¯†å¥ªæ±é¢ç´®ç‡Ÿã€‚>¥y(!從ç–割往å‰è¡Œï¼Œåœ¨æ› é‡Žé‚Šç•Œçš„以倘紮營。;¥s(!以色列人從蘭塞往å‰è¡Œï¼Œåœ¨ç–割紮營。¥‚'(!那時埃åŠäººæ­£åŸ‹è‘¬ä»–們的一切頭胎的﹑就是永æ†ä¸»åœ¨ä»–們中間所擊殺的;永æ†ä¸»å°ä»–們的神明也施行判罰。,¥‚S(!正月å五日﹑就是逾越節的次日﹑以色列人從蘭塞往å‰è¡Œï¼Œåœ¨åŸƒåŠäººçœ¾äººçœ¼å‰ï¹‘以ã€æˆ–譯:é è‘—上å¸ã€‘高舉的手出來,¥‚9(!摩西照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的把他們的出發地一站一站地記下來:他們的路站按他們的出發地記下來的是以下這些地方。¥ }(!以下這些地方是以色列人﹑按著他們的部隊﹑在摩西亞倫手下﹑出埃åŠåœ°ä»¥å¾Œæ‰€è¡Œçš„路站。]¥5( *挪巴去攻å–基ç´å’ŒåŸºç´çš„眾廂鎮,就用自己的å字給å«åšæŒªå·´ã€‚o¥Y( )瑪拿西的å­å­«çšç¥åŽ»æ”»å–亞摩利人的帳篷æ‘,就把這些æ‘å­å«åšå“ˆå€­ç‰¹çšç¥ã€‚Q¥( (摩西把基列給了瑪拿西的兒å­ç‘ªå‰ï¼Œç‘ªå‰å°±ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚u¥e( '瑪拿西的兒å­ç‘ªå‰ï¹‘ä»–çš„å­å­«å¾€åŸºåˆ—去,攻å–了那地,把在那裡的亞摩利人趕出。¥}( &尼波﹑巴力å…〈以上的兩個å字有改了的〉﹑西比瑪,åˆçµ¦ä»–們所修建的城市å¦èµ·äº†åˆ¥å。E¥( %如便å­å­«ä¿®å»ºäº†å¸Œå¯¦æœ¬ï¹‘以利亞利﹑基列亭﹑>¥y( $伯寧拉﹑伯哈蘭﹑這些堡壘城和羊壘圈。/¥[( #亞他錄朔å﹑雅è¬ï¹‘約比哈﹑A¥( "迦得å­å­«å°±ä¿®å»ºäº†åº•æœ¬ï¹‘亞他錄﹑亞羅ç¥ï¹‘y¥ƒm( !於是摩西將亞摩利王西å®çš„國﹑和巴çŠçŽ‹å™©çš„國﹑那地﹑和屬那地的城市﹑在境界裡﹑連四åœä¹‹åœ°çš„城市﹑都給了他們,就是給了迦得å­å­«ï¹‘如便å­å­«ï¹‘和約瑟å­å­«ç‘ªæ‹¿è¥¿åŠå€‹æ—派。(¥‚K( 我們﹑我們人è¦æ­¦è£å¥½å¥½ï¹‘在永æ†ä¸»é¢å‰éŽåŽ»ï¹‘到迦å—地,åªæ˜¯ç´„但河æ±é‚Šï¹‘我們所承å—為業產之地﹑ä»ç„¶è¦æ­¸æˆ‘們。ã€r¥_( 迦得å­å­«å’Œå¦‚便å­å­«å›žç­”說:「永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’你僕人,你僕人就怎樣行好啦。r¥ _( 倘若他們ä¸æ­¦è£å¥½å¥½ï¹‘和你們一åŒéŽåŽ»ï¼Œä»–們就è¦åœ¨è¿¦å—地你們中間置業產。ã€^¥ ƒ7( 說:「迦得å­å­«å’Œå¦‚便å­å­«è‹¥å’Œä½ å€‘一åŒéŽç´„但å¯ï¼Œå„人武è£å¥½å¥½ï¼Œåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰åŽ»çˆ­æˆ°ï¼Œè€Œé‚£åœ°åˆåœ¨ä½ å€‘é¢å‰è¢«å¾æœäº†ï¼Œé‚£éº¼ä½ å€‘å°±è¦æŠŠåŸºåˆ—地給他們åšæ¥­ç”¢ã€‚¥ ‚( 摩西就為了他們而å©å’祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑和嫩的兒å­ç´„書亞﹑跟以色列人支派父系家屬的首領,{¥ q( 至於你僕人﹑凡武è£å¥½äº†æº–備打仗的﹑都è¦ç…§æˆ‘主所說的﹑在永æ†ä¸»é¢å‰éŽåŽ»çˆ­æˆ°ã€‚ã€f¥ G( 我們的å°å­©å’Œå¦»å­ï¹‘我們的畜群和所有的牲å£éƒ½è¦ç•™åœ¨åŸºåˆ—的城市裡;`¥;( 迦得å­å­«å’Œå¦‚便å­å­«å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ åƒ•äººè¦ç…§æˆ‘主所å©å’的去行。¥}( 如今你們åªç®¡ç…§ä½ å€‘å£ä¸­æ‰€èªªå‡ºçš„話去行,給你們的婦女å°å­©é€ åŸŽï¼Œçµ¦ä½ å€‘的羊群壘圈。〠¥‚( 倘若你們ä¸é€™æ¨£è¡Œï¼Œå°±æ˜¯çŠ¯ç½ªå¾—罪了永æ†ä¸»ï¼›ä½ å€‘總è¦èªæ¸…你們的罪罰,罪罰是會把你們找出來的。7¥‚i( 而那地都在永æ†ä¸»é¢å‰è¢«å¾æœäº†ï¼Œç„¶å¾Œä½ å€‘纔å¯ä»¥å›žä¾†ï¼Œå‘æ°¸æ†ä¸»å’Œä»¥è‰²åˆ—å¸ä¸‹è²¬ä»»ï¼Œé‚£éº¼é€™åœ°å°±å¯ä»¥åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ­¸ä½ å€‘為業產。¥‚ ( 那你們所有武è£çš„人﹑就都è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰éŽç´„但河,等到他把他的仇敵都從他é¢å‰è¶•ä¸ŠåŽ»äº†ï¼Œl¥S( 於是摩西å°ä»–們說:「你們若這樣行,若在永æ†ä¸»é¢å‰æ­¦è£èµ·ä¾†ï¹‘去爭戰,¥‚'( 我們ä¸å’Œä»–們在約但河西邊å†åŽ»ä¹‹åœ°åŒå—產業,因為我們的產業è½åˆ°æˆ‘們身上﹑是在æ±é¢ï¹‘約但河這邊。ã€Q¥( éžç­‰åˆ°ä»¥è‰²åˆ—人å„承å—自己的產業,我們是ä¸å›žå®¶çš„。@¥‚{( 我們自己呢﹑å»è¦æ­¦è£èµ·ä¾†ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—人å‰é¢é€²è»ï¼Œç›´åˆ°æŠŠä»–們領到他們的地方;而我們的婦女å°å­©å»è¦å› é€™åœ°å±…民的緣故ä½åœ¨å ¡å£˜åŸŽå…§ã€‚¤‚'( 兩支派的人就湊上å‰åŽ»ï¹‘挨近摩西,å°ä»–說:「我們è¦åœ¨é€™è£¡çµ¦æˆ‘們的牲畜壘圈,給我們的婦女孩å­é€ åŸŽã€‚{¤~q( 你們若轉離﹑ä¸è·Ÿå¾žä»–,他還è¦æŠŠä»¥è‰²åˆ—人撇在曠野,那你們就把這人民都毀滅了。〤}}( 如今你看,你們倒起來接替你們的先祖,æˆäº†ç½ªäººçš„æ—類,使永æ†ä¸»å‘以色列更加發烈怒D|‚( æ°¸æ†ä¸»å‘以色列人發怒,就使他們在曠野æµé›¢å››å年,等到在永æ†ä¸»çœ¼å‰è¡Œå£žäº‹çš„那一代人都滅盡了。¤{‚ ( 惟ç¨åŸºå°¼æ´—人耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’﹑和嫩的兒å­ç´„書亞å¯ä»¥çœ‹è¦‹ï¼Œå› ç‚ºä»–們滿心滿懷地跟從我。ã€7¤z‚i( 『凡由埃åŠä¸Šä¾†ï¹‘從二å歲和以上的人﹑斷ä¸å¾—以看見我å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•ä»¥æ’’é›…å„起誓應許的土地,因為他們滿心滿懷地跟從永æ†ä¸»ã€‚ã€8¤ym( 當那一天永æ†ä¸»ç™¼äº†æ€’,就起誓說: ¤x‚( 他們上去﹑到以實å„谿谷﹑去看那地,便使以色列人ç°å¿ƒå–ªè†½ï¹‘ä¸é€²åŽ»å¾—æ°¸æ†ä¸»æ‰€è³œçµ¦ä»–們的地。`¤w;( 我先å‰å¾žåŠ ä½Žæ–¯å·´å°¼äºžæ‰“發你們的先祖去看那地,他們也這樣行。f¤vG( 你們為甚麼使以色列人ç°å¿ƒå–ªè†½ï¹‘ä¸éŽåŽ»å¾—æ°¸æ†ä¸»æ‰€è³œçµ¦ä»–們的地呢?u¤ue( 摩西å°è¿¦å¾—å­å­«å’Œå¦‚便å­å­«èªªï¼šã€Œé›£é“你們的æ—弟兄去爭戰,你們竟å在這裡麼?~¤tw( 他們說:「我們若在你é¢å‰è’™æ©ï¼Œæ±‚你把這地給你僕人為業產;ä¸è¦é ˜æˆ‘們éŽç´„但河。ã€u¤se( 是永æ†ä¸»åœ¨ä»¥è‰²åˆ—會眾é¢å‰æ‰€æ”»å–之地,是å¯ç‰§æ”¾ç‰²ç•œä¹‹åœ°ï¼›ä½ åƒ•äººä¹Ÿæœ‰ç‰²ç•œã€‚ã€i¤rM( 「亞大錄﹑底本﹑雅è¬ï¹‘寧拉﹑希實本﹑以利亞利﹑示ç­ï¹‘尼波﹑比穩﹑f¤qG( 迦得å­å­«å’Œå¦‚便å­å­«å°±ä¾†ï¼Œå°æ‘©è¥¿å’Œç¥­å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’跟會眾的首領們說: ¤p ‚( 如便å­å­«å’Œè¿¦å¾—å­å­«çš„牲畜åˆå¤šåˆæ¥µç››ï¼›ä»–們看雅è¬åœ°å’ŒåŸºåˆ—地,見那地方是å¯ç‰§æ”¾ç‰²ç•œçš„地方。 ¤o‚(6摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’從åƒå¤«é•·ç™¾å¤«é•·æ”¶äº†é‡‘å­ï¼Œå°±å¸¶é€²æœƒæ£šï¼Œå¥½ä½¿ä»¥è‰²åˆ—人在永æ†ä¸»é¢å‰è¢«è¨˜èµ·ã€‚N¤n(5〈打仗的人都掠劫了財物,å„人都拿去åšè‡ªå·±çš„。〉 ¤m‚(4å„樣金器﹑他們所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¹‘從åƒå¤«ä¸ˆç™¾å¤«ä¸ˆæ‰€æ”¶ä¾†çš„共有一è¬å…­åƒä¸ƒç™¾äº”åèˆå®¢å‹’。]¤l5(3摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’便從他們收了金å­ï¹‘就是å„樣作法的飾物。b¤kƒ?(2如今我們將奉給永æ†ä¸»çš„供物﹑都帶了來,å„人帶他所得的金器﹑腳éŠå­ã€æˆ–譯:腳環】﹑é²å­ï¹‘打å°æˆ’指﹑耳環﹑手釧,好在永æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºæˆ‘們自己除罪。ã€c¤jA(1å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ åƒ•äººå·²ç¶“登記我們手下戰士的總數,並ä¸ç¼ºå°‘一人。Z¤i/(0統領è»éšŠç³»çµ±çš„官﹑就是åƒå¤«é•·ç™¾å¤«é•·ï¹‘都走近å‰ä¾†è¦‹æ‘©è¥¿ï¼Œ=¤h‚u(/摩西å–了以色列人那åŠä»½ï¹‘無論由人由牲å£ä¹‹ä¸­ï¹‘他都將他們所有的æ¯äº”åå–一,交給守盡帳幕è·å®ˆçš„利未人,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。 ¤g=(.人å£ä¸€è¬å…­åƒã€‰ï¼› ¤f=(-驢三è¬é›¶äº”百匹,¤e7(,牛三è¬å…­åƒéš»ï¼ŒE¤d(+〈會眾的那åŠä»½ï¹‘有羊三å三è¬ä¸ƒåƒäº”百隻,]¤c5(*以色列人所得的那åŠä»½ï¹‘就是摩西從打仗的人å–來分給他們的。~¤bw()摩西把貢物﹑就是奉給永æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¹‘交給祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’,都照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。Q¤a((人å£ä¸€è¬å…­åƒï¼Œå–為貢物奉給永æ†ä¸»çš„﹑有三å二人。T¤`#('驢三è¬é›¶äº”百匹,å–為貢物奉給永æ†ä¸»çš„﹑有六å一匹:Q¤_(&牛三è¬å…­åƒéš»ï¼Œå–為貢物奉給永æ†ä¸»çš„﹑有七å二隻:T¤^#(%從這些羊之中å–為貢物奉給永æ†ä¸»çš„﹑有六百七å五隻:f¤]G($出去打仗的人的份﹑就是那åŠä»½ï¹‘其數目共計羊三å三è¬ä¸ƒåƒäº”百隻;N¤\(#人å£ï¹‘未曾和男的åŒæˆ¿å…±å¯¢éŽçš„﹑共有三è¬äºŒåƒäººã€‚¤[7("驢六è¬ä¸€åƒåŒ¹ï¼Œ¤Z7(!牛七è¬äºŒåƒéš»ï¼Œo¤YY( 所æ¶å¾—çš„æ±è¥¿ï¹‘就是打仗人劫奪到的掠物所剩下來的﹑有羊六å七è¬äº”åƒéš»ï¼ŒQ¤X(於是摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的去行。^¤Wƒ7(從以色列人那åŠä»½ä¹‹ä¸­ï¹‘無論是由人å£ï¹‘由牛﹑由驢﹑由羊群﹑由å„樣牲å£ä¹‹ä¸­ï¹‘你都è¦å°‡ä»–們所æ“有的﹑æ¯äº”åå–一,交給守盡永æ†ä¸»å¸³å¹•ä¹‹è·å®ˆçš„利未人。ã€r¤V_(你們è¦å¾žä»–們那åŠä»½ä¹‹ä¸­å–去﹑交給祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’,作為奉給永æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ã€‚¤U‚3(ä½ è¦å¾žå‡ºåŽ»æ‰“仗的戰士æ出貢物來﹑奉給永æ†ä¸»ï¼›ç„¡è«–是由人å£ï¹‘由牛﹑由驢﹑由羊群之中﹑都è¦æ¯äº”百å–一。l¤TS(ä½ è¦æŠŠæ‰€æ¶å¾—的分為兩åŠï¼Œä¸€åŠçµ¦å‡ºåŽ»æ‰“仗精於戰事的人,一åŠçµ¦å…¨æœƒçœ¾ã€‚u¤Se(「你和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’跟會眾å„父系的家長è¦ç™»è¨˜æ‰€æ“„掠所æ¶å¾—的人和牲å£çš„總數。 ¤R=(æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šT¤Q#(第七天è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,你們就潔淨了;然後å¯ä»¥é€²ç‡Ÿã€‚ã€(¤P‚K(凡能進ç«çš„æ±è¥¿ï¹‘你們è¦ä½¿å®ƒç¶“éŽç«ï¼Œå°±æ½”淨了,ä¸éŽé‚„è¦ç”¨é™¤æ±¡ç©¢çš„水去除罪染;凡ä¸èƒ½é€²ç«çš„﹑你們è¦ä½¿å®ƒç¶“éŽæ°´ã€‚,¤OU(金﹑銀﹑銅﹑éµï¹‘錫﹑鉛﹑¤N‚(祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’å°é‚£äº›æ›¾ç¶“去戰場打仗的人說:「永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西禮節律上的æ¢ä¾‹ä¹ƒæ˜¯é€™æ¨£ï¼šr¤M_(至於一切衣æœå’Œçš®ç‰©ï¹‘一切山羊毛織物﹑和木具﹑你們也都è¦çµ¦å®ƒå€‘除罪污。ã€1¤L‚](你們è¦åœ¨ç‡Ÿå¤–紮營七天,凡殺éŽäººçš„,凡觸著被刺死的﹑第三天第七天你們都è¦çµ¦ä»–們除罪染,你們和你們的俘虜都è¦é€™æ¨£è¡Œã€‚{¤Kq(但是女人中一切年é’的﹑未曾和男的åŒæˆ¿å…±å¯¢éŽçš„﹑你們就å¯ä»¥è®“她們活著歸於你們。¤J‚ (所以你們è¦æŠŠå¹´é’者中間一切男的都殺了,凡和人åŒæˆ¿éŽï¹‘和男的共寢éŽçš„女人﹑也都è¦æ®ºæŽ‰ã€‚¤I‚9(你們看,這些女人正是因巴蘭的計謀使以色列人在毘ç¥çš„事上å°æ°¸æ†ä¸»ä¸å¿ å¯¦ï¹‘以致疫症在永æ†ä¸»æœƒçœ¾ä¸­æµè¡Œçš„。A¤H(å°ä»–們說:「你們讓這一切女的都活著麼?W¤G)(摩西惱怒那些從戰爭上æœå½¹å›žä¾†çš„è»å®˜ï¹‘åƒå¤«é•·ï¹‘百夫長。]¤F5( 摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑跟會眾所有的首領﹑都出營外迎接他們。7¤E‚i( 將所擄掠的﹑和所æ¶å¾—所擄ç²çš„﹑都帶到摩押原野﹑約但河邊與耶利哥相å°çš„營盤,交給摩西﹑和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’﹑跟以色列人會眾。Q¤D( 把一切所擄ç²çš„﹑所æ¶å¾—的﹑連人帶牲å£ï¹‘都帶了來;T¤C#( 將他們ä½çš„地方所有的城市﹑和所有的營房都用ç«ç„šç‡’ï¼›{¤Bq( 以色列人擄了米甸人的婦女和å°å­©ï¼ŒåˆæŠŠä»–們所有的牲å£ï¹‘畜群﹑和資財都掠劫了來。"¤A‚?(在那些被刺死的人以外﹑他們還殺了米甸的五個王﹑以未﹑利金﹑蘇ç¥ï¹‘戶ç¥ï¹‘利巴,åˆç”¨åˆ€æ®ºäº†æ¯”ç¥çš„å…’å­å·´è˜­ã€‚c¤@A(他們就照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的﹑和米甸人打仗,把一切男的都殺了。:¤?‚o(摩西就æ¯æ”¯æ´¾ä¸€åƒäººæ‰“發他們去打仗,打發他們和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆåŽ»æ‰“仗,éžå°¼å“ˆæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—è–所的器物﹑和å¹å¤§è²çš„號筒。¤>‚(於是從以色列眾æ—系中﹑æ¯æ”¯æ´¾å°±æœ‰ä¸€åƒäººäº¤å‡ºä¾†ï¼Œå…±ä¸€è¬äºŒåƒäººï¹‘都武è£å¥½äº†ï¹‘準備打仗。i¤=M(你們è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—眾支派中æ¯æ”¯æ´¾ä¸€åƒäººæ¯æ”¯æ´¾ä¸€åƒäººæ‰“發他們去打仗。〤<‚-(摩西告訴人民說:「è¦å¾žä½ å€‘中間把人武è£èµ·ä¾†åŽ»æ‰“仗,好攻擊米甸人,而在米甸人身上施行永æ†ä¸»çš„報罰。]¤;5(「你è¦åœ¨ç±³ç”¸äººèº«ä¸Šå ±ä»¥è‰²åˆ—人的仇,然後被收殮歸你æ—人。ã€"¤: C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š"¤9‚?(這上這一些是永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的候例,是關於人與妻å­ä¹‹é–“çš„æ¢ä¾‹ï¼Œçˆ¶è¦ªèˆ‡å¥³å…’之間﹑女兒年幼在父家時的æ¢ä¾‹ã€‚f¤8G(但丈夫è½è¦‹äº†ä»¥å¾Œï¹‘若把這兩樣全廢了,他就è¦æ“”當那婦人的罪罰。ã€v¤7ƒg(倘若她丈夫å°æ–¼å¥¹ç¸½æ˜¯å¤©å¤©é»˜ä¸ä½œè²ï¼Œé‚£å°±æ˜¯ç«‹å®šå¥¹æ‰€è¨±çš„一切願﹑和一切約æŸçš„話﹑就是那æŸç¸›å¥¹çš„;她丈夫使這兩樣都立定了,因為在è½è¦‹çš„æ—¥å­ï¹‘丈夫å°å¦»å­ç¸½æ˜¯é»˜ä¸ä½œè²ã€‚~¤6w( 凡所許的願﹑凡有約æŸæ€§çš„起誓﹑è¦åˆ»è‹¦è‡ªå·±çš„,她丈夫都å¯ä»¥ä½¿å®ƒç«‹å®šï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥å»¢å®ƒã€‚^¤5ƒ7( 她丈夫è½è¦‹çš„æ—¥å­è‹¥æŠŠé€™å…©æ¨£å…¨å»¢äº†ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘凡那婦人嘴裡所說出一切關於所許的願﹑和所約æŸçš„話﹑就ä¸ç«‹å®šï¼šå¥¹ä¸ˆå¤«æ—¢æŠŠé€™å…©æ¨£å…¨å»¢äº†ï¼Œæ°¸æ†ä¸»ä¹Ÿå¿…赦å…她。%¤4‚E( 她丈夫è½è¦‹äº†ï¼Œå»å°æ–¼å‘她默ä¸ä½œè²ï¼Œä¹Ÿæ²’有ä¸æ‡‰æ‰¿å¥¹ï¼Œé‚£éº¼å¥¹æ‰€è¨±çš„一切的願﹑和所約æŸè‡ªå·±çš„一切話﹑就必立定。W¤3)( 她若在丈夫家裡許了願﹑或用起誓說了約æŸçš„話約æŸè‡ªå·±ï¼Œx¤2k( 寡婦或是被離婚的婦人所許的願﹑凡她嘴裡所說約æŸè‡ªå·±çš„話就必立定來æŸç¸›è‡ªå·±ã€‚¤1‚-(但她丈夫è½è¦‹çš„æ—¥å­è‹¥ä¸æ‡‰æ‰¿å¥¹ï¼Œå°±ç®—廢了她所許的願﹑和她嘴裡所說約æŸè‡ªå·±çš„冒失話;永æ†ä¸»å¿…赦å…她。¤0‚9(她丈夫è½è¦‹äº†ï¼Œå»åœ¨è½è¦‹çš„æ—¥å­ï¹‘å°æ–¼å¥¹é»˜ä¸ä½œè²ï¼Œé‚£éº¼å¥¹æ‰€è¨±çš„願就必立定,而她所約æŸè‡ªå·±çš„話,也必立定。o¤/Y(她å«çµ¦ä¸ˆå¤«çš„時候若己經有願在身,或是她嘴裡已經說了約æŸè‡ªå·±çš„冒失話,7¤.‚i(但她父親è½è¦‹çš„æ—¥å­ï¹‘è‹¥ä¸æ‡‰æ‰¿å¥¹ï¼Œé‚£éº¼å¥¹æ‰€è¨±ä¸€åˆ‡çš„願﹑和所約æŸè‡ªå·±çš„話﹑就ä¸ç«‹å®šï¼›æ°¸æ†ä¸»å¿…赦å…她,因為她父親ä¸æ‡‰æ‰¿å¥¹ã€‚1¤-‚](而她父親也è½è¦‹å¥¹æ‰€è¨±çš„願﹑和所約æŸè‡ªå·±çš„話,å»å°æ–¼å¥¹é»˜ä¸ä½œè²ï¼Œé‚£éº¼ï¹‘她所許一切的願,和所約æŸè‡ªå·±çš„話﹑就必立定。l¤,S(女å­å¹´å¹¼æ™‚期﹑在父家的時候﹑若å‘æ°¸æ†ä¸»è¨±äº†é¡˜ï¼Œç”¨ç´„æŸçš„話約æŸè‡ªå·±ï¼Œ%¤+‚E(人若å‘æ°¸æ†ä¸»è¨±äº†é¡˜ï¹‘或是起了誓﹑用約æŸçš„話約æŸè‡ªå·±ï¼Œå°±ä¸å¯è¤»ç€†è‡ªå·±çš„話,總è¦æŒ‰è‡ªå·±å£ä¸­æ‰€å‡ºçš„一切話而行。b¤* A(摩西告訴以色列人眾支派的首領說:「以下乃是永æ†ä¸»æ‰€å©å’的話:T¤)#((凡永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的,摩西都照這些話å°ä»¥è‰²åˆ—人說。=¤(‚u('「以上這些祭都è¦åœ¨ä½ å€‘的制定節期上ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œéƒ½è¦åœ¨æ‰€è¨±çš„願﹑和自願ç»çš„祭以外﹑作為你們的燔祭﹑素祭﹑奠祭﹑和平安祭。〤'‚(&也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。 ¤&‚(%åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆå…¬ç‰›ï¹‘公綿羊﹑和公綿羊羔﹑照典章å„按其數目;(¤%‚K($åªè¦å°‡ç‡”祭åšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯å…¬ç‰›ä¸€éš»ï¹‘公綿羊一隻﹑公綿羊羔一歲以內的七隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。N¤$(#「第八天你們è¦æœ‰è–節會;甚麼勞碌的工都ä¸å¯ä½œï¼Œ¤#‚("也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。¤"‚!(!åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆé€™äº›å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊﹑和公綿羊羔,照典章å„按其數目;~¤!w( 「第七天è¦ç»å…¬ç‰›ä¸ƒéš»ï¼Œå…¬ç¶¿ç¾Šå…©éš»ï¹‘公綿羊羔一歲以內的å四隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。¤ ‚(也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。¤‚!(åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆé€™äº›å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊﹑和公綿羊羔,照典章å„按其數目;~¤w(「第六天è¦ç»å…¬ç‰›å…«éš»ï¹‘公綿羊兩隻﹑公綿羊羔一歲以內的å四隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。¤‚(也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。¤‚!(åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆé€™äº›å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊﹑和公綿羊羔,照典章å„按其數目;~¤w(「第五天è¦ç»å…¬ç‰›ä¹éš»ï¹‘公綿羊兩隻﹑公綿羊羔一歲以內的å四隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。¤‚(也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。¤‚!(åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆé€™äº›å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊﹑和公綿羊羔,照典章å„按其數目;~¤w(「第四天è¦ç»å…¬ç‰›å隻﹑公綿羊兩隻﹑公綿羊羔一歲以內的å四隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。 ¤‚(也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。¤‚!(åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆé€™äº›å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊﹑和公綿羊羔,照典章å„按其數目;¤}(「第三天è¦ç»å…¬ç‰›å一隻﹑公綿羊兩隻﹑公綿羊羔一歲以內的å四隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。¤‚9(也ç»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»ä½œç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¼Œæ˜¯åœ¨ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭﹑和跟這些祭牲åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。 ¤‚(åˆç»ä¸Šå’Œé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭,é…åˆé€™äº›å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊和公綿羊羔照典章å„按其數目;¤‚(「第二天è¦ç»å…¬ç‰›å二隻﹑è¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊兩隻﹑公綿羊羔一歲以內的å四隻,è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。¤‚(也ç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šï¹‘作為解罪祭,是在ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭和åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。Q¤(é…åˆé‚£å四隻公綿羊羔﹑æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一;I¤ƒ (和這些祭牲åŒç»çš„素祭﹑是用油調和的細麵:é…åˆé‚£å三隻公牛﹑æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之三;é…åˆé‚£å…©éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二;=¤‚u( 也è¦å°‡ç‡”祭åšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯ç‰›å三隻﹑è¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊兩隻﹑公綿羊羔一歲以內的å四隻,都è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。x¤ k( 「七月å五日﹑你們è¦æœ‰è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œï¼Œåªè¦éŽç¯€æ‹œæ°¸æ†ä¸»ä¸ƒå¤©ï¼›@¤ ‚{( 也ç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä½œç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¹‘是在除罪禮上之解罪祭﹑和ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„素祭,以åŠè·Ÿé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„奠祭以外ç»çš„。N¤ ( é…åˆé‚£ä¸ƒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一;1¤ ‚]( 和以上這些祭牲åŒç»çš„是用油調和的細麵:é…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之三;é…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二;=¤ ‚u(åªè¦å°‡ç‡”祭åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯ç‰›ä¸€éš»ï¼Œè¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑公綿羊羔一歲以內的七隻﹑都è¦ä½ å€‘èªç‚ºå®Œå…¨æ²’有殘疾的。c¤A(「在這七月å日﹑你們è¦æœ‰è–èšæœƒï¼Œè¦åˆ»è‹¦è‡ªå·±ï¼›ç”šéº¼å·¥éƒ½ä¸å¯ä½œï¼Œj¤ƒO(這些是在月åˆçš„燔祭和和跟燔祭åŒç»çš„素祭﹑ä¸æ–·ç»çš„燔祭和跟這燔祭åŒç»çš„素祭﹑以åŠç…§å…¸ç« è·Ÿé€™äº›ç¥­ç‰²åŒç»çš„奠祭以外ç»ä¸Šï¹‘作為怡神之香氣﹑åšç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„。E¤(也ç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šåšè§£ç½ªç¥­ï¹‘為你們除罪;N¤(é…åˆé‚£ä¸ƒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一;:¤‚o(和以上這些祭牲åŒç»çš„素祭﹑是用油調和的細麵:é…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之三;é…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二;1¤‚](你們è¦æŠŠç‡”祭åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯ç‰›ä¸€éš»ï¼Œè¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑公綿羊羔一歲以內的七隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。w¤ k(七月åˆä¸€æ—¥ï¹‘你們è¦æœ‰è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œã€‚這是你們大å¹è§’è²çš„æ—¥å­ã€‚¤‚9(總è¦åœ¨é‚£ä¸æ–·ç»çš„燔祭和跟燔祭åŒç»çš„素祭和跟這些祭牲åŒç»çš„奠祭以外去ç»ä¸Šï¼Œéƒ½è¦ä½ å€‘èªç‚ºå®Œå…¨æ²’有殘疾的。8¤m(也ç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šï¹‘為你們除罪;N£(é…åˆé‚£ä¸ƒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一;:£~‚o(和以上這些祭牲åŒç»çš„素祭﹑是用油調和的細麵:é…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之三;é…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二;£}‚3(åªè¦å°‡ç‡”祭作為怡神之香氣ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯ç‰›å…©éš»ï¹‘è¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑公綿羊羔七隻﹑è¦ä¸€æ­²ä»¥å…§çš„。%£|‚E(「在你們的七七節上﹑當ç»é¦–熟之物那一天﹑你們將新素祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„時候﹑è¦æœ‰è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œï¼ŒK£{(第七天你們è¦æœ‰è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œã€‚.£z‚W(一連七日﹑æ¯æ—¥éƒ½è¦ç…§é€™ä¾‹æŠŠç«ç¥­çš„食物﹑就是怡神之香氣ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ˜¯åœ¨ä¸æ–·ç»çš„燔祭和跟燔祭åŒç»çš„奠祭以外ç»ä¸Šçš„。c£yA(你們è¦åœ¨æ—©æ™¨çš„燔祭﹑就是ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑以外﹑把這些祭物ç»ä¸Šã€‚E£x(也ç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šåšè§£ç½ªç¥­ï¹‘為你們除罪。N£w(é…åˆé‚£ä¸ƒéš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑æ¯éš»è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一;:£v‚o(和以上這些祭牲åŒç»çš„素祭﹑是用油調和的細麵:é…åˆä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之三;é…åˆä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘è¦ç»ä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二;1£u‚](åªè¦ç»ç«ç¥­ç‚ºç‡”祭給永æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯ç‰›å…©éš»ï¹‘è¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑公綿羊羔一歲以內的七隻,都è¦ä½ å€‘èªç‚ºå®Œå…¨æ²’有殘疾的。E£t(頭一天è¦æœ‰è–èšæœƒï¼›ç”šéº¼å‹žç¢Œçš„工都ä¸å¯ä½œï¼Œ;£ss(這月å五日是節期;è¦å–«ç„¡é…µé¤…七天。>£ry(「正月å四日﹑是å‘æ°¸æ†ä¸»å®ˆçš„逾越節。 £q‚(也è¦å°‡å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šä¸€éš»åšè§£ç½ªç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ˜¯è¦åœ¨æ–·ç»çš„燔祭和跟燔祭åŒç»çš„奠祭以外ç»ä¸Šçš„。p£pƒ[(和以上這些祭牲åŒç»çš„奠祭﹑æ¯éš»å…¬ç‰›è¦å¥ é…’åŠæ¬£ï¼Œæ¯éš»å…¬ç¶¿ç¾Šè¦å¥ é…’一欣的三分之一,æ¯éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”è¦å¥ é…’一欣的四分之一:這是月月ç»çš„燔祭,一年之中æ¯æœˆéƒ½è¦å¦‚此的。%£o‚E( é…åˆæ¯ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”呢﹑也è¦ç»ç´°éºµï¹‘一伊法的å分之一﹑用油調和åšç´ ç¥­ï¼šåšç‡”祭﹑怡神之香氣ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ã€‚F£nƒ( é…åˆæ¯ä¸€éš»ç‰›ï¹‘你們è¦ç»ç´°éºµï¹‘一伊法的å分之三﹑用油調和åšç´ ç¥­ï¼›é…åˆé‚£ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šï¹‘也è¦ç»ç´°éºµï¹‘一伊法的å分之二﹑用油調和åšç´ ç¥­ï¼›:£m‚o( 「在你們的月åˆä¸€ï¹‘你們è¦æŠŠç‡”祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼šå°±æ˜¯ç‰›å…©éš»ï¹‘è¦å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑公綿羊羔一歲以內的七隻﹑è¦å®Œå…¨æ²’有殘疾的。o£lY( 這是æ¯å®‰æ¯æ—¥ç»çš„燔祭;那ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑和跟燔祭åŒç»çš„奠祭﹑是在外的。=£k‚u( 「在安æ¯æ—¥ä½ è¦ç»ä¸Šå…¬ç¶¿ç¾Šç¾”兩隻﹑完全沒有殘疾﹑一歲以內的,也ç»ç´°éºµä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之二﹑用油調和åšç´ ç¥­ï¹‘和跟羊羔åŒç»çš„奠祭。+£j‚Q(å…¶å¦ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑你è¦åœ¨å‚晚時分ç»ä¸Šï¼ŒæŒ‰æ—©æ™¨çš„素祭和跟羊羔åŒç»çš„奠祭禮一樣辦ç†ï¼Œåšæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚£i‚ (和其一隻公綿羊羔åŒç»çš„奠祭酒﹑è¦ä¸€æ¬£çš„四分之一;你è¦åœ¨è–所﹑將醇酒奠與永æ†ä¸»ç‚ºå¥ ç¥­ã€‚l£hS(這是ä¸æ–·ç»çš„燔祭﹑在西乃山所制定﹑åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­çš„。o£gY(也ç»ä¸€ä¼Šæ³•å分之一的細麵﹑用æ—æˆçš„油一欣的四分之一調和的﹑作為素祭。r£f_(其一隻公綿羊羔﹑你è¦åœ¨æ—©æ™¨ç»ä¸Šï¼Œå…¶å¦ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”﹑你è¦åœ¨å‚晚時分ç»ä¸Šï¼›+£e‚Q(ä½ è¦å°ä»–們說:你們所è¦ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­æ˜¯é€™æ¨£ï¼šå®Œå…¨æ²’有殘疾﹑一歲以下的公綿羊羔﹑æ¯å¤©å…©éš»ï¹‘作為ä¸æ–·ç»çš„燔祭。:£d‚o(「你è¦å©å’以色列人說:『你們è¦å°å¿ƒï¹‘將奉給我的供物﹑就是奉給我的食物﹑åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æˆ‘之ç«ç¥­ï¹‘在制定節期上ç»èˆ‡æˆ‘。ã€"£c C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šQ£b(按手在他頭上,委任他,照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所說的。~£aw(於是摩西照永æ†ä¸»æ‰€å‘½ä»¤çš„而行;將約書亞領來,使他站在祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’和全會眾é¢å‰ï¼Œs£`ƒa(ä»–è¦ä¾ç«‹åœ¨ç¥­å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’é¢å‰ï¼Œä»¥åˆ©äºžæ’’è¦æ†‘çƒé™µçš„判斷在永æ†ä¸»é¢å‰ç‚ºä»–求å•ï¼Œä»–和跟著的以色列眾人﹑全會眾﹑都è¦ç…§ä»¥åˆ©äºžæ’’所å©å’的而出,照以利亞撒所å©å’的而入。ã€W£_)(ä½ è¦å°‡ä½ çš„尊榮給他幾分,好使以色列人全會眾都è½å¾žä»–。Z£^/(使他站在祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’和全會眾é¢å‰ï¼Œå°±åœ¨ä»–們眼å‰å§”任他。{£]q(æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦é¸å–å«©çš„å…’å­ç´„書亞﹑一個心裡有è–éˆçš„人,按手在他頭上,£\‚3(å¯ä»¥åœ¨ä»–們å‰é¢å‡ºåŽ»ï¹‘在他們å‰é¢é€²ä¾†ï¹‘領他們出﹑領他們入的,å…å¾—æ°¸æ†ä¸»çš„會眾如åŒç¾Šç¾¤æ²’有牧人一般。ã€K£[(「願永æ†ä¸»è¬äººä¹‹éˆçš„上å¸ç«‹ä¸€å€‹äººä¾†æ²»ç†æœƒçœ¾ï¼Œ#£ZC(摩西求告永æ†ä¸»èªªï¼š}£Yƒu(因為在尋的曠野﹑當會眾åµé¬§çš„時候﹑你們é•èƒŒäº†æˆ‘所å©å’的,沒有在湧水之地會眾眼å‰å°Šæˆ‘為è–。ã€ã€ˆé€™äº›æ°´æ˜¯å°‹çš„曠野﹑加低斯米利巴ã€ç±³åˆ©å·´ï¼šå³ã€Žåµé¬§ã€çš„æ„æ€ã€‘的水。〉]£X5( 看了以後,你也必被收殮你先æ—人,åƒä½ å“¥å“¥äºžå€«è¢«æ”¶æ®®ä¸€æ¨£ã€‚c£WA( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦ä¸Šé€™äºžå·´ç³å±±ï¼Œçœ‹æˆ‘所賜給以色列人的地。L£Vƒ( 他父親若沒有弟兄,你們就è¦æŠŠä»–的產業給他家æ—中最近的骨肉親,那人便å¯ä»¥å¾—它以為業。這è¦åšä»¥è‰²åˆ—人典章的æ¢ä¾‹ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。Q£U( 他若沒有弟兄,你們就è¦æŠŠä»–的產業給他父親的弟兄。K£T( 他若沒有女兒,你們就è¦æŠŠä»–的產業給他的弟兄。r£S_(è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:『人若死了沒有兒å­ï¼Œä½ å€‘å°±è¦æŠŠä»–的產業傳給他的女兒。"£R‚?(「西羅éžå“ˆçš„女兒說得有ç†ï¼›ä½ ä¸€å®šè¦åœ¨å¥¹å€‘父親的æ—弟兄中把地業分給她們為業,è¦å°‡å¥¹å€‘父親的產業傳給她們。 £Q=(æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼š>£Py(於是摩西將她們的案件呈到永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚£O‚9(為甚麼因我們的父親沒有兒å­ï¹‘就把他的å從他的家æ—中減去呢?請在我們父親的æ—弟兄中將地產分給我們å§ã€‚ã€C£Nƒ(「我們的父親死在曠野,他å»ä¸æ˜¯åœ¨é‚£èšé›†ä¾†æ”»æ“Šæ°¸æ†ä¸»çš„那一黨人之中﹑ä¸åœ¨å¯æ‹‰ä¸€é»¨çš„人中間;他是在自己的罪中死的;他å»æ²’有兒å­ã€‚f£MG(站在會棚出入處﹑在摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’跟眾首領和全會眾é¢å‰ï¼Œèªªï¼š]£L ƒ7(屬約瑟的兒å­ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„家æ—﹑有瑪拿西的元孫﹑瑪å‰çš„曾孫﹑基列的孫å­ï¹‘希弗的兒å­è¥¿ç¾…éžå“ˆçš„女兒﹑åå«ç‘ªæ‹‰ï¹‘挪阿﹑曷拉﹑密迦﹑得撒的:她們走近å‰ä¾†ï¼ŒL£Kƒ(A因為永æ†ä¸»æ›¾ç¶“說到他們﹑說:「他們一定必死在曠野。ã€æ‰€ä»¥é™¤äº†è€¶å­šå°¼çš„å…’å­è¿¦å‹’﹑和嫩的兒å­ç´„書亞以外﹑他們中間連一個人也沒有留下來。x£Jk(@但這些人中間沒有一個人是摩西和祭å¸äºžå€«ï¹‘在西乃曠野點閱以色列人所點閱éŽçš„。.£I‚W(?這上這些人是被摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’所點閱éŽçš„;摩西和以利亞撒是在摩押原野﹑約但河邊﹑å°è‘—耶利哥﹑點閱以色列人的。I£Hƒ (>利未人中﹑從一個月和以上的一切男ä¸ï¹‘被點閱的﹑有二è¬ä¸‰åƒã€‚他們在以色列人中原來沒有被點閱的,因為在以色列人中﹑沒有產業給予他們。 øÿ~‹~(}:|{Á{'z©zyÞyVxäxwŸwyv¦vLu utpsØsJrÒr qPpÄpovon¼nnm¿m~lýl„käkrjâjZiih5gÆgf™f!eìe€eBd{dc¯bêb{aía¯a=`õ`L_£^ó^_]¿]D\—[Ü[T[Z˜ZY7X£X;WÛWlV«U§TÑTFS£SXRìRFQËQFPÝPŸPONéNzM¶MkLàL7KÔKbJüJJIœIHkGËG:F”EßEdD¸DC×C‰BîBnAóA @Œ@?«>ö>>=e<ÔC(4æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š]£=5(3以上是以色列人被點閱的數目﹑共有六åè¬é›¶ä¸€åƒä¸ƒç™¾ä¸‰å人。o£<Y(2這些是拿弗他利的家æ—,按他們的家æ—﹑其中被點閱的﹑有四è¬äº”åƒå››ç™¾äººã€‚K£;(1屬耶色的﹑有耶色家æ—,屬示冷的﹑有示冷家æ—。x£:k(0拿弗他利的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬雅薛的﹑有雅薛家æ—,屬沽尼的﹑有沽尼家æ—,]£95(/這些是亞設å­å­«çš„家æ—,按其中被點閱的﹑有五è¬ä¸‰åƒå››ç™¾äººã€‚&£8I(.亞設的女兒åå«è¥¿æ‹‰ã€‚`£7;(-比利亞的å­å­«ï¼šå±¬å¸Œåˆ¥çš„﹑有希別家æ—,屬瑪çµçš„﹑有瑪çµå®¶æ—。£6‚9(,亞設的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬音拿的﹑有音拿家æ—,屬亦施韋的﹑有亦施韋家æ—,屬比利亞的﹑有比利亞家æ—。T£5#(+書å«æ‰€æœ‰çš„家æ—﹑按其中被點閱的﹑有六è¬å››åƒå››ç™¾äººã€‚£4‚!(*以下這些是但的å­å­«ï¼šæŒ‰ä»–們的家æ—﹑屬書å«çš„﹑有書å«å®¶æ—:這些是但的家æ—﹑按他們的家æ—排列的。l£3S()這些是便雅憫的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—﹑其中被點閱的﹑有四è¬äº”åƒå…­ç™¾äººã€‚o£2Y((比拉的å­å­«æ˜¯äºžå‹’﹑乃幔:屬亞勒的﹑有亞勒家æ—,屬乃幔的﹑有乃幔家æ—。K£1('屬書å的﹑有書å家æ—,屬戶å的﹑有戶å家æ—。"£0‚?(&便雅憫的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬比拉的﹑有比拉家æ—,屬亞實別的﹑有亞實別家æ—,屬亞希蘭的﹑有亞希蘭家æ—,£/‚!(%這些是以法蓮å­å­«çš„家æ—,按其中被點閱的﹑有三è¬äºŒåƒäº”百人。按他們的家æ—﹑這些都是約瑟的å­å­«ã€‚Q£.($以下這些人是書æ拉的å­å­«ï¼šå±¬ä»¥è˜­çš„﹑有以蘭家æ—。+£-‚Q(#以下這些是以法蓮的å­å­«ï¼šæŒ‰ä»–們的家æ—﹑屬書æ拉的﹑有書æ拉家æ—,屬比çµçš„﹑有比çµå®¶æ—,屬他罕的﹑有他罕家æ—。W£,)("這些是瑪拿西的家æ—,其中被點閱的﹑有五è¬äºŒåƒä¸ƒç™¾äººã€‚£+‚ (!希弗的兒å­è¥¿ç¾…éžå“ˆæ²’å…’å­ï¼Œåªæœ‰å¥³å…’:西羅éžå“ˆçš„女兒åå«ç‘ªæ‹‰ï¹‘挪阿﹑曷拉﹑密迦﹑得撒。Q£*( 屬示米大的﹑有示米大家æ—,屬希弗的﹑有希弗家æ—。Q£)(屬亞斯烈的﹑有亞斯烈家æ—,屬示åŠçš„﹑有示åŠå®¶æ—,u£(e(以下這些人是基列的å­å­«ï¼šå±¬ä¼Šä»¥è¬çš„﹑有伊以è¬å®¶æ—,屬希勒的﹑有希勒家æ—,£'‚ (瑪拿西的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬瑪å‰çš„﹑有瑪å‰å®¶æ—;瑪å‰ç”ŸåŸºåˆ—;屬基列的﹑有基列家æ—。5£&g(ç´„ç‘Ÿçš„å…’å­ï¹‘是瑪拿西和以法蓮。W£%)(這些是西布倫的家æ—,按其中被點閱的﹑有六è¬é›¶äº”百人。£$‚!(西布倫的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬西烈的﹑有西烈家æ—,屬以倫的有以倫家æ—,屬雅利的﹑有雅利家æ—。Z£#/(這些是以薩迦的家æ—,按其中被點閱的﹑有六è¬å››åƒä¸‰ç™¾äººã€‚K£"(屬雅述的﹑有雅述家æ—,屬伸崙的﹑有伸崙家æ—。u£!e(以薩迦的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬陀拉的﹑有陀拉家æ—,屬普瓦的﹑有普瓦家æ—,W£ )(這些是猶大的家æ—,按其中被點閱的﹑有七è¬å…­åƒäº”百人。l£S(法勒斯的å­å­«ï¹‘屬希斯倫的﹑有希斯倫家æ—,屬哈æ¯å‹’的﹑有哈æ¯å‹’家æ—。£‚-(猶大的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬示拉的﹑有示拉家æ—,屬法勒斯的﹑有法勒斯家æ—,屬è¬æ‹‰çš„﹑有è¬æ‹‰å®¶æ—。H£ (猶大的兒å­æ˜¯ç¥å’Œä¿„å—ï¼›ç¥å’Œä¿„å—死在迦å—地。Z£/(這些是迦得å­å­«çš„家æ—,按其中被點閱的﹑有四è¬é›¶äº”百人。Q£(屬亞律的﹑有亞律家æ—,屬亞列利的﹑有亞列利家æ—。Q£(屬阿斯尼的﹑有阿斯尼家æ—,屬以利的﹑有以利家æ—,£‚!(迦得的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬洗分的﹑有洗分家æ—,屬哈基的﹑有哈基家æ—,屬書尼的﹑有書尼家æ—,A£(這些是西緬的家æ—,共有二è¬äºŒåƒäºŒç™¾äººã€‚K£( 屬è¬æ‹‰çš„﹑有è¬æ‹‰å®¶æ—,屬掃羅的﹑有掃羅家æ—。£‚-( 西緬的å­å­«ï¹‘按他們的家æ—:屬尼æ¯åˆ©çš„﹑有尼æ¯åˆ©å®¶æ—;屬雅憫的﹑有雅憫家æ—,屬雅斤的﹑有雅斤家æ—,/£[( 然而å¯æ‹‰çš„å…’å­å€‘å»æ²’有死。>£‚w( 地倘開了å£ï¼ŒæŠŠä»–們和å¯æ‹‰åžä¸‹åŽ»ï¼›ç•¶æ™‚那一黨的人ã€åŒè©žï¼šæœƒçœ¾ã€‘都死,當時有ç«ç‡’滅了二百五å個人;他們就åšäº†ç¤ºçœ¾çš„標記。S£ƒ!( 以利押的兒å­æ˜¯å°¼æ¯åˆ©ï¹‘大å﹑亞比蘭。大å亞比蘭是會眾中被é¸å¬çš„,åŒå¯æ‹‰ä¸€é»¨çš„人ã€åŒè©žï¼šæœƒçœ¾ã€‘和永æ†ä¸»çˆ­é¬¥çš„時候﹑也和摩西亞倫爭鬥;&£I(法路的兒å­æ˜¯ä»¥åˆ©æŠ¼ï¼›Z£/(這些是如便的家æ—;其中被點閱的﹑有四è¬ä¸‰åƒä¸ƒç™¾ä¸‰å人。N£(屬希斯崙的﹑有希斯崙æ—,屬迦米的﹑有迦米家æ—。x£k(以色列的長å­å¦‚便:如便的å­å­«ï¹‘屬哈諾的﹑有哈諾家æ—,屬法路的﹑有法路家æ—,{£q(「從二å歲和以上的都è¦ç™»è¨˜ã€ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。從埃åŠåœ°å‡ºä¾†çš„以色列人有x£ k(於是摩西和祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’在摩押原野﹑約但河邊﹑å°è‘—耶利哥﹑和以色列人講話說:+£ ‚Q(「你們è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—人全會眾﹑從二å歲和以上的﹑按他們父系的家屬﹑登記總數;凡以色列中能出去打仗的﹑都è¦ç™»è¨˜ã€‚ã€Y£  /(疫症止æ¯ä¹‹å¾Œï¹‘æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿å’Œç¥­å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’說:m£ ƒU(因為他們用詭計擾害你們,在毘ç¥çš„事情上﹑和他們的姊妹﹑米甸首領的女兒哥斯比的事情上﹑用詭計騙了你們:這哥斯比是當疫症æµè¡Œçš„æ—¥å­ï¹‘因毘ç¥çš„事而被擊殺的。ã€2£ a(「你è¦æ“¾å®³ç±³ç”¸äººï¼Œæ“Šæ®ºä»–們;#£C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š£‚(那個被擊殺的米甸女人åå«å“¥æ–¯æ¯”,是蘇ç¥çš„女兒;這蘇ç¥æ˜¯ç±³ç”¸é‚£è£¡ä¸€å€‹çˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„æ—長。(£‚K(那被擊殺的以色列人﹑就是那和米甸女人一åŒè¢«æ“Šæ®ºçš„﹑åå«å¿ƒåˆ©ï¼Œæ˜¯æ’’路的兒å­ï¼Œæ˜¯è¥¿ç·¬äººä¹‹ä¸­ä¸€å€‹çˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„首領。£‚'( è¦åšä»–和他以後的苗裔永é æ“”當祭å¸è·ä»»çš„約,因為他å°ä»–的上å¸æœ‰å¦’愛熱情,並且為以色列人除罪。ã€ã€E£( 故此你è¦èªªï¼šã€Žçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘將我和平之約給他,I£ƒ ( 「祭å¸äºžå€«çš„å­«å­ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆä½¿æˆ‘å‘以色列人所發的烈怒轉消,因他在他們中間以忌愛熱情愛我,使我因妒愛熱情ä¸æŠŠä»¥è‰²åˆ—人滅盡。#£C( æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š8£m( 那時因疫症而死的﹑有二è¬å››åƒäººã€‚@£‚{(跟著那以色列人進圓拱帳幕,把他們兩個人刺死,就是刺死那以色列人和那女人,æ§ç”±è‚šå­è£¡é€éŽåŽ»ã€‚這樣﹑疫症就從以色列人中制止了。r¢_(祭å¸äºžå€«çš„å­«å­ä»¥åˆ©äºžæ’’çš„å…’å­éžå°¼å“ˆçœ‹è¦‹äº†ï¼Œå°±å¾žæœƒçœ¾ä¸­èµ·ä¾†ï¼Œæ‰‹è£¡æ‹¿è‘—æ§ï¼Œ@¢~‚{(摩西和以色列人全會眾正在會棚出入處哭的時候,以色列人中忽然來了一個人,就在他們眼å‰ï¹‘帶著一個米甸女人﹑來到他的æ—弟兄那裡。5¢}‚e(於是摩西å°ä»¥è‰²åˆ—的官長們說:「你們å„人è¦æŠŠè‡ªå·±çš„人﹑就是那些委身於毘ç¥çš„巴力ã€å³ï¼šä¸»ï¼›ä¹ƒå¤–國人的神】的殺掉。ã€:¢|‚o(å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ æŠŠäººæ°‘所有的首領拘拿﹑當著永æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘就在日光之下正法示眾,讓永æ†ä¸»çš„烈怒得以轉消﹑ä¸å‘以色列人發作。〢{‚ (這樣﹑以色列人委身於毘ç¥çš„巴力ã€å³ï¼šä¸»ï¼›ä¹ƒå¤–國人的神】,永æ†ä¸»å°±å‘以色列人發怒。¢z‚ (那些女å­è«‹ä»¥è‰²åˆ—人民去赴ç»èˆ‡å¥¹å€‘的神的祭筵,以色列人民竟喫她們的祭筵,跪拜她們的神。V¢y )(以色列人ä½åœ¨ä»€äº­ï¼›ä»–們的人民和摩押的女å­è¡Œèµ·æ·«äº‚來。l¢xS(於是巴蘭起身,走著走著,回自己地方而去;巴勒也就走他自己的路去了。-¢w‚U(但是必有船從基æ那邊而來,苦害亞書利ã€æˆ–譯:亞述】,苦害大河那邊,亞書利ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】也必至於滅亡。〢v‚ (巴蘭åˆä¾¿ç™¼è¡¨è¨€è«–歌來﹑說:「哀阿,上å¸ç«‹å®šé€™äº‹ã€æˆ–譯:立定了他】,誰能活得了呢?j¢uO(然而基尼必å—燬滅;幾時呢?亞書利ã€æˆ–譯:亞述】必將你擄去。〢t}(巴蘭觀看著基尼人,便發表言論歌來﹑說:「你ä½çš„地方是永固的,你的窩巢作在岩石中;¢s‚ (巴蘭觀看著亞瑪力,便發表言論歌來﹑說:「亞瑪力原是列國之首,但他的終局必至於滅亡。〢ry(有一ä½å‡ºæ–¼é›…å„的必掌大權,出於京城的必殺滅ã€æˆ–譯:從西ç¥é™¤æ»…】殘存的人。ã€l¢qS(以æ±å¿…æˆç‚ºä»–的領土,仇敵西ç¥å¿…æˆäº†ä»–的佔領地;惟ç¨ä»¥è‰²åˆ—奮勇而行。O¢pƒ(我看他,å»ä¸æ˜¯åœ¨ç¾æ™‚;我望著他,å»ä¸æ˜¯è‡¨è¿‘的:必有一顆星從雅å„而出,必有權之æ–從以色列中興起;他必擊碎摩押的鬢邊﹑和鬨嚷之人的頭頂。¢o‚ (å¾—è½ä¸Šå¸çš„話語﹑明白至高者的知識﹑得見全能者的異象﹑身體仆倒而眼目開著的人發神諭說:¢n‚(他便發表言論歌來﹑說:「比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šçœ¼ç›®çœé–‹è‘—ã€æˆ–譯:閉著】的人發神諭說: ¢m‚(看哪,如今我è¦å›žæˆ‘本æ—之民那裡去了;來å§ï¼Œæˆ‘報給你知é“這æ—之民日後必怎樣待你的人民。ã€1¢l‚]( 『我使巴勒將他滿屋的金銀給我,我也ä¸èƒ½è¶ŠéŽæ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑而隨自己的心æ„作好作歹ã€éº¼ï¼Ÿæ°¸æ†ä¸»èªªç”šéº¼ï¹‘我就說甚麼。W¢k)( 巴蘭å°å·´å‹’說:「我ä¸æ˜¯å‘Šè¨´äº†ä½ æ‰€å·®é£ä¾†æ‰¾æˆ‘的使者說,~¢jw( 如今你逃往你本地去å§ï¼›æˆ‘說我一定è¦ä½¿ä½ å¤§å¾—榮顯,你看,永æ†ä¸»å»é˜»æ­¢ä½ å¾—榮顯。〢i‚-( å·´å‹’å‘巴蘭發怒,就æ‹èµ·æŽŒä¾†ï¼›å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œæˆ‘請你來咒詛我的仇敵;你看,你竟全給他們ç¥ç¦äº†é€™ä¸‰æ¬¡å‘¢ã€‚¢h‚( 他屈身躺著åƒå…¬ç…﹑åƒæ¯ç…;誰敢惹他呢?凡給你ç¥ç¦çš„﹑願他蒙ç¥ç¦ï¼Œå‡¡å’’詛你的﹑願他å—咒詛。〠¢g‚(領他出埃åŠçš„上å¸æœ‰åƒé‡Žç‰›é«˜èˆ‰çš„角;他è¦åžå–«åšä»–敵人的列國,折斷他們的骨頭,擊碎他們的腰。c¢fƒA(必有水從他的桶裡æµå‡ºï¼Œä»–的膀臂必管ç†å¤šæ—之民ã€æˆ–譯:他的後裔〈種å­ã€‰å¿…在多水之處】;他的王必高éŽäºžç”²ã€æˆ–譯:歌é©ã€‘,他的王權必被æ§èµ·ä¾†ã€‚i¢eM(綿延åƒè°¿è°·ï¼Œåƒæ²³æ—的園å­ï¼Œåƒæ°¸æ†ä¸»æ‰€æ ½çš„沉香樹,åƒæ°´é‚Šçš„香æŸæœ¨ã€‚]¢d5(é›…å„阿,你的帳棚何等的佳美;以色列阿,你的帳幕何其è¯éº—ï¼l¢cS(å¾—è½ä¸Šå¸èªªçš„話﹑得見全能者的異象﹑身體仆倒而眼目開著的人發神諭說:¢b‚(他便發表言論歌來﹑說:「比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šçœ¼ç›®çœé–‹è‘—ã€æˆ–譯:閉著】的人發神諭說:f¢aG(巴蘭舉目,看見以色列人一æ—派一æ—派地ä½è‘—營,上å¸çš„éˆå°±æ„Ÿå‹•ä»–ï¼›}¢` w(巴蘭見永æ†ä¸»å–œæ­¡è³œç¦èˆ‡ä»¥è‰²åˆ—,就ä¸åƒå‰å…©æ¬¡åŽ»æ‰¾è§€å…†é ­çš„方法,å»å®šæ„é¢å‘著曠野。`¢_;(巴勒照巴蘭所說的去行,在æ¯åº§ç¥­å£‡ç»ä¸Šä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘一隻公綿羊。~¢^w(巴蘭å°å·´å‹’說:「你在這裡給我築七座祭壇,在這裡給我豫備七隻公牛﹑七隻公綿羊。ã€T¢]#(巴勒就領巴蘭到毘ç¥å±±é ‚上﹑那裡能夠眺望耶示門è’野。x¢\k(å·´å‹’å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œä¾†å§ï¼Œæˆ‘領你到別處去,或者上å¸å–œæ­¡ä½ å¾žé‚£è£¡ç‚ºæˆ‘咒詛他們。ã€{¢[q(巴蘭回答巴勒說:「我ä¸æ˜¯å‘Šè¨´éŽä½ èªªï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»å©å’我甚麼﹑我總è¦è¡Œç”šéº¼ã€éº¼ï¼Ÿã€o¢ZY(å·´å‹’å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œé‚£ä½ ä¸€é»žä¹Ÿä¸è¦å’’詛他們﹑一點也ä¸è¦çµ¦ä»–們ç¥ç¦å¥½å•¦ã€‚〢Y‚3(看哪,這æ—起來﹑彷彿æ¯ç…,他挺著身好åƒå…¬ç…;未曾喫所抓撕的,未曾å–被刺死者的血,他是決ä¸èººè‘—的。〢X‚3(在雅å„中沒有觀兆頭,在以色列中並沒有å åœï¼›åˆ°æ™‚å°é›…å„和以色列總有話說:『上å¸ç‚ºä»–行了何等大的事ï¼ã€>¢Wy(領他們出埃åŠçš„上å¸æœ‰åƒé‡Žç‰›é«˜èˆ‰çš„角。¢V‚3(在雅å„中人ä¸è¦‹æœ‰ç¦ï¼Œåœ¨ä»¥è‰²åˆ—中人也沒看見患難:永æ†ä¸»ä»–的上å¸èˆ‡ä»–åŒåœ¨ï¼Œæœ‰å‘王歡呼的è²éŸ³åœ¨ä»–們中間。K¢U(看哪,我奉命來ç¥ç¦ï¼›ä¸Šå¸æ—¢ç¥ç¦ï¼Œæˆ‘ä¸èƒ½æ”¶å›žã€‚¢T‚!(上å¸ä¸æ˜¯äººï¹‘以致能撒謊,也ä¸æ˜¯äººé¡žï¹‘以致能後悔:他說話﹑哪ä¸ç…§è‘—行呢?他發言﹑那ä¸èƒ½æˆå°±å‘¢ï¼Ÿx¢Sk(巴蘭便發表言論歌來﹑說:「巴勒阿,æ起神來è½å§ï¼›è¥¿æ’¥çš„å…’å­é˜¿ï¼Œå´è€³è½æˆ‘å§ï¼š(¢R‚K(巴蘭來到巴勒那裡,見他立在他的燔祭æ—邊;摩押的首領們和他一åŒç«™ç«‹è‘—。巴勒å•å·´è˜­èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»èªªäº†ç”šéº¼è©±å‘¢ï¼Ÿã€x¢Qk(æ°¸æ†ä¸»è¿Žè¦‹äº†å·´è˜­ï¼Œå°‡è©±èªžæ”¾åœ¨ä»–å£ä¸­ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ å›žåˆ°å·´å‹’那裡﹑è¦é€™æ¨£é€™æ¨£èªªã€‚ã€i¢PM(巴蘭å°å·´å‹’說:「你站在你的燔祭æ—這裡,我﹑我往那裡去迎見永æ†ä¸»ã€‚2¢O‚_(巴勒就領巴蘭到了瑣腓田地ã€æˆ–譯:守望地】,上了毘斯迦山頂,築了七座祭壇,在æ¯åº§ç¥­å£‡ç»ä¸Šä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘一隻公綿羊。F¢Nƒ( å·´å‹’å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œè«‹åŒæˆ‘到別處去﹑從那裡你å¯ä»¥çœ‹è¦‹ä»–們﹑〈ä¸éŽä½ åªèƒ½çœ‹è¦‹ä»–的一角è½ï¼Œå»ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ä»–的全部〉從那裡請為我咒詛他們。ã€Z¢M/( 巴蘭回答說:「永æ†ä¸»æ”¾åœ¨æˆ‘å£ä¸­çš„話﹑我能ä¸è¬¹æ…Žèªªéº¼ï¼Ÿã€ ¢L‚( å·´å‹’å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œä½ å¾…我的是怎麼回事呢?我領你來咒詛我的仇敵;你看,你竟全給他們ç¥ç¦äº†ï¼ã€2¢K‚_( 誰能數點雅å„的塵土?誰能計算以色列之人煙ã€åŒè©žï¼šå››åˆ†ä¹‹ä¸€ã€‘呢?我願如正直人之死而死;願我之終如正直人之終。ã€o¢JY( 我從碞頂看他,從山上望他;阿,這是一æ—ç¨å±…之民﹑ä¸è‡ªæ•¸åˆ—æ–¼è¬åœ‹ä¸­çš„ï¼f¢IG(上å¸æ²’有咒詛的﹑我哪能咒詛呢?永æ†ä¸»æ²’有怒罵的﹑我哪能怒罵呢?1¢H‚](巴蘭便發表言論歌來﹑說:「巴勒領導我出亞蘭,摩押王領導我出æ±å±±ï¼Œèªªï¼šã€Žä¾†é˜¿ï¼Œç‚ºæˆ‘咒詛雅å„;來阿,怒罵以色列å§ï¼ã€o¢GY(他回到巴勒那裡,見巴勒正在他的燔祭æ—邊立著,他和摩押的首領們站立著。l¢FS(æ°¸æ†ä¸»å°‡è©±èªžæ”¾åœ¨å·´è˜­å£ä¸­ï¼Œåˆèªªï¼šã€Œä½ å›žåˆ°å·´å‹’那裡﹑è¦é€™æ¨£é€™æ¨£èªªã€‚〢E‚(上å¸è¿Žè¦‹å·´è˜­ï¼›å·´è˜­å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæˆ‘已經擺好了七座祭壇,在æ¯åº§ç¥­å£‡ç»ä¸Šä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘一隻公綿羊。ã€O¢Dƒ(巴蘭å°å·´å‹’說:「你站在你的燔祭æ—邊,我且往å‰åŽ»ï¼›æˆ–者永æ†ä¸»è¸«å·§ä¾†è¿Žè¦‹æˆ‘;他指示我甚麼,我就告訴你甚麼。ã€æ–¼æ˜¯å·´è˜­åˆ°ä¸€å€‹ç„¡è‰æœ¨çš„高處。x¢Ck(巴勒照巴蘭所告訴他的去行;巴勒和巴蘭就在æ¯åº§ç¥­å£‡ä¸Šç»ä¸€éš»å…¬ç‰›ï¹‘一隻公綿羊。}¢B w(巴蘭å°å·´å‹’說:「你在這裡給我築七座祭壇,在這裡給我豫備七隻公牛﹑七隻公綿羊。〢A‚)()到了早晨,巴勒領巴蘭上巴力ã€å³ï¼šä¸»ï¼›ä¹ƒå¤–國人的神】的山邱;巴蘭就從那裡觀看以色列民的邊界。K¢@((å·´å‹’å®°ç»äº†ç‰›ç¾Šï¼Œé€çµ¦å·´è˜­å’Œé™ªä¼´è‘—他的首領們。5¢?g('巴蘭和巴勒åŒè¡Œï¼Œä¾†åˆ°åŸºåˆ—胡瑣。%¢>‚E(&巴蘭å°å·´å‹’說:「看哪,我已經到你這裡來了;ç¾åœ¨æˆ‘哪能說甚麼呢?上å¸å°‡ç”šéº¼è©±æ”¾åœ¨æˆ‘å£ä¸­ï¼Œæˆ‘就說甚麼罷了。ã€(¢=‚K(%å·´å‹’å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸æ˜¯è¿«åˆ‡æ‰“發人到你那裡去請你麼?你為甚麼你ä¸åˆ°æˆ‘這裡來呢?難é“我果真ä¸èƒ½ä½¿ä½ å¾—榮顯麼?ã€x¢<k($å·´å‹’è½è¦‹å·´è˜­ä¾†äº†ï¼Œå°±å‡ºåŽ»åˆ°æ‘©æŠ¼çš„京城迎接他:這城在亞嫩河地界﹑就在邊界上。1¢;‚](#æ°¸æ†ä¸»çš„使者å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œä½ åŒé€™äº›äººåŽ»å§ï¼›ä¸éŽæˆ‘所å©å’你說的話﹑你åªè¦é‚£æ¨£èªªå°±å¥½å•¦ã€‚ã€æ–¼æ˜¯å·´è˜­å’Œå·´å‹’的首領一åŒåŽ»ã€‚"¢:‚?("巴蘭å°æ°¸æ†ä¸»çš„使者說:「我有罪了;我ä¸çŸ¥é“是你在路上站著來å°ä»˜æˆ‘ï¼›ç¾åœ¨ä½ è‹¥ä¸å–œæ­¡æˆ‘去,我就回去得啦。〠¢9‚(!驢看見我就在我é¢å‰å轉了這三次。å‡ä½¿é©¢æ²’有從我é¢å‰å轉著,我早已把你殺死﹑而讓牠活著。〢8‚3( æ°¸æ†ä¸»çš„使者å°ä»–說:「你為甚麼這三次擊打了你的驢呢?看哪,是我出來敵擋你的,因為你å°è‘—我逆行了路。¢7‚!(當下永æ†ä¸»é–‹äº†å·´è˜­çš„眼,他就看見永æ†ä¸»çš„使者在路上立著,手裡拿著拔出來的刀,巴蘭便ä¼è‡‰ä¸‹æ‹œã€‚¢6‚'(é©¢å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œæˆ‘,我ä¸æ˜¯ä½ å¾žå°æ™‚到今日所騎的驢麼?我素常曾å‘你這樣行éŽéº¼ï¼Ÿã€å·´è˜­èªªï¼šã€Œæ²’有。ã€i¢5M(巴蘭å°é©¢èªªï¼šã€Œå› ç‚ºä½ ä½œå¼„了我,我ä¸å·´å¾—手中有刀,å³åˆ»å°‡ä½ æ®ºæ­»ã€‚〢4‚(æ°¸æ†ä¸»é–‹äº†é©¢çš„å£ï¼Œé©¢å°±å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œæˆ‘到底作了甚麼觸犯著你,你竟擊打了我這三次呢?ã€i¢3M(驢看見永æ†ä¸»çš„使者,就ä¼åœ¨å·´è˜­åº•ä¸‹ï¼›å·´è˜­ä¸€ç™¼æ€’,就用行æ–擊打驢。c¢2A(æ°¸æ†ä¸»çš„使者åˆå¾€å‰èµ°ï¼ŒåŽ»ç«™åœ¨ç‹¹çª„之處,左å³éƒ½æ²’有轉折的地方。o¢1Y(驢看見永æ†ä¸»çš„使者,就擠é è‘—牆,將巴蘭的腳擠牆撞傷了;巴蘭åˆæ“Šæ‰“驢。`¢0;(æ°¸æ†ä¸»çš„使者站在葡è„園的窄路上﹑這邊有åœç‰†ï¹‘那邊也有åœç‰†ã€‚%¢/‚E(驢看見永æ†ä¸»çš„使者在路上立著﹑手裡拿著拔出來的刀,就轉離了路﹑在田地裡走,巴蘭便擊打驢,è¦å«ç‰ è½‰ä¸Šè·¯ä¾†ã€‚¢.‚ (因了他去﹑上å¸å°±ç™¼æ€’;永æ†ä¸»çš„使者站在路上敵擋他。他騎著驢,有他的兩個僮僕和他åŒè¡Œã€‚H¢- (巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的首領一åŒåŽ»ã€‚@¢,‚{(當天夜裡﹑上å¸ä¾†æ‰¾å·´è˜­ï¹‘å°ä»–說:「這些人既然來請你,你就起來﹑和他們一åŒåŽ»å§ï¼›åªæ˜¯æˆ‘所å©å’你行的事﹑你åªè¦é‚£æ¨£è¡Œå°±å¥½å•¦ã€‚ã€l¢+S(ç¾åœ¨è«‹ä½ å€‘今天夜裡也在這裡ä½å®¿ï¼Œç­‰æˆ‘得知永æ†ä¸»é‚„è¦åŒæˆ‘說甚麼話。ã€"¢*‚?(巴蘭回答巴勒的臣僕說:「就使巴勒將他滿屋的金銀都給我,我也ä¸èƒ½è¶ŠéŽæ°¸æ†ä¸»æˆ‘的上å¸æ‰€å©å’的﹑來多作少作。¢)‚(因為我一定è¦ä½¿ä½ éžå¸¸æ¦®è€€ï¼›å‡¡ä½ å‘我說甚麼,我就作甚麼;åªæ±‚你來﹑為我咒詛這æ—。ã€ã€¢(‚(他們來見巴蘭,å°ä»–說:「西撥的兒å­å·´å‹’這樣說:『求你別讓甚麼事阻止你ä¸åˆ°æˆ‘這裡來;;¢'s(å·´å‹’åˆå·®é£é¦–領比這些人åˆå¤šåˆå°Šè²´ã€‚f¢&G(摩押的首領就起來,往巴勒那裡去﹑說:「巴蘭ä¸è‚¯å’Œæˆ‘們一åŒä¾†ã€‚〢%}( 巴蘭早晨起來,å°å·´å‹’的首領說:「回你們本地去å§ï¼›å› ç‚ºæ°¸æ†ä¸»ä¸å®¹æˆ‘和你們一åŒåŽ»ã€‚ã€x¢$k( 上å¸å°å·´è˜­èªªï¼šã€Œä½ ä¸å¯å’Œä»–們一åŒåŽ»ï¼Œä¹Ÿä¸å¯å’’詛那æ—,因為那æ—是蒙ç¥ç¦çš„。ã€"¢#‚?( 「看哪,有一æ—從埃åŠå‡ºä¾†çš„﹑é®æ»¿äº†åœ°é¢ï¼›ç¾åœ¨æ±‚你來﹑為我咒詛他們,或者我能戰å‹ä»–們,把他們趕出去。ã€ã€i¢"M( 巴蘭å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œæ˜¯æ‘©æŠ¼çŽ‹è¥¿æ’¥çš„å…’å­å·´å‹’,他差é£äººåˆ°æˆ‘這裡來﹑說:H¢! ( 上å¸ä¾†æ‰¾å·´è˜­èªªï¼šã€Œåœ¨ä½ é€™è£¡çš„那些人是誰?〢 ‚9(巴蘭å°ä»–們說:「今夜你們且在這裡éŽå¤œï¼Œæˆ‘è¦ç…§æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æˆ‘的話回報你們ã€ï¼›æ‘©æŠ¼çš„首領就在巴蘭那裡éŽå¤œã€‚¢‚ (摩押的長è€å’Œç±³ç”¸çš„é•·è€æ‰‹è£¡æ‹¿è‘—å åœç¦®é‡‘,就起身,到了巴蘭那裡,將巴勒的話都告訴了他。R¢ƒ(這æ—比我強盛,ç¾åœ¨æ±‚你來﹑為我咒詛這æ—,或者我能擊å‹ä»–們,能把他們趕出此地;因為我知é“你給誰ç¥ç¦ï¼Œèª°å°±å¾—ç¥ç¦ï¼Œä½ å’’詛誰,誰就å—咒詛。。¢ƒ{(他就差é£ä½¿è€…到比ç¥çš„å…’å­å·´è˜­é‚£è£¡ï¹‘到大河那邊的毗奪﹑亞æ«äººã€æˆ–譯:他本國的å­æ°‘】之地那裡﹑去請巴蘭來,說:「看哪,有一æ—從埃åŠå‡ºä¾†ï¼Œé®æ»¿äº†åœ°é¢ï¼Œä¹Ÿä½åœ¨æˆ‘çš„å°é¢ã€‚=¢‚u(摩押人å°ç±³ç”¸çš„é•·è€èªªï¼šã€Œç¾åœ¨é€™ä¸€é›†åœ˜è¦æŠŠæˆ‘們四åœæ‰€æœ‰çš„一概餂盡﹑就åƒç‰›é¤‚盡田野的é’è‰ä¸€èˆ¬ã€‚ã€é‚£æ™‚西撥的兒å­å·´å‹’åšæ‘©æŠ¼çŽ‹ï¼›l¢S(摩押人極其懼怕以色列民﹑因為他們眾多;摩押人å°ä»¥è‰²åˆ—人真是憎厭了。]¢5(以色列人å‘亞摩利人所行的一切事﹑西撥的兒å­å·´å‹’都看見了。e¢ G(以色列人往å‰è¡Œï¼Œåœ¨æ‘©æŠ¼åŽŸé‡Žç´®ç‡Ÿï¹‘就是在約旦河æ±é‚Šï¼Œè€¶åˆ©å“¥å°é¢ã€‚¢‚(#於是以色列人將噩和他的兒å­å€‘跟他的眾民擊殺了,連一個殘存的人都沒有給他剩下;就å–得他的地。I¢ƒ ("æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä¸è¦æ€•ä»–,因為我已經把他和他的人民﹑跟他的地﹑都交在你手中;你è¦å¾…他﹑åƒå¾…é‚£ä½å¸Œå¯¦æœ¬çš„亞摩利人之王西å®ä¸€æ¨£ã€‚〢‚(!以色列人轉了身,按到巴çŠçš„è·¯å‘上去;巴çŠçŽ‹å™©å’Œä»–的眾民都出來å°ä»¥è‰²åˆ—人接戰,在以得來上陣。x¢k( 摩西打發人去åµæŽ¢é›…è¬ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人就攻å–了雅è¬çš„廂鎮,把在那裡的亞摩利人趕走。>¢y(這樣,以色列人就ä½åœ¨äºžæ‘©åˆ©äººä¹‹åœ°äº†ã€‚¢‚(我們射擊了他們,希實本就毀滅,直到底本;我們使那地è’涼﹑直到挪法﹑就是到米底巴。ã€7¢‚i(摩押阿,你有ç¦é˜¿ï¼åŸºæŠ¹çš„人民阿,你們滅亡啦ï¼åŸºæŠ¹ä½¿è‡ªå·±çš„ç”·å­æˆäº†é€ƒé›£äººï¼Œä½¿è‡ªå·±çš„女å­æˆäº†ä¿˜è™œï¼Œäº¤çµ¦äºžæ‘©åˆ©äººçš„王西å®ã€‚)¢‚M(因為有ç«å¾žå¸Œå¯¦æœ¬ç™¼å‡ºï¼Œæœ‰ç«ç„°å‡ºæ–¼è¥¿å®çš„城廂,燒毀了摩押的亞ç¥ï¼Œåžæ»…了亞嫩的山丘ã€æˆ–譯:亞嫩山丘諸主】。x¢k(因此誦歌謠的說:「你們來到希實本å§ï¼è®“它被建造å§ï¼è®“西å®çš„城é‡æ–°è¢«å»ºç«‹å§ï¼¢‚3(這希實本是亞摩利人的王西å®çš„京城;西å®æ›¾ç¶“和摩押的先王交戰,從他手中奪å–了他一切的地﹑直到亞嫩河。¢‚(以色列人奪å–了這一切的城市;以色列人也ä½åœ¨äºžæ‘©åˆ©äººçš„一切城市﹑在希實本與希實本所有的廂鎮。,¢ ‚S(以色列人用刀擊殺了他,å–得他的地,從亞嫩河到雅åšæ²³ï¼Œç›´åˆ°äºžæ«äººé‚£è£¡ï¼Œäºžæ«äººçš„邊界雅è¬ã€å³ï¼šå› ç‚ºå¾ˆå …固】。%¢ ‚E(西å®ä¸è®“以色列人從他的地界經éŽï¼Œå而èšé›†äººæ°‘出來到曠野﹑è¦å°ä»¥è‰²åˆ—人接戰;他到了雅雜﹑è¦å’Œä»¥è‰²åˆ—人交戰。%¢ ‚E(「求你容我們從你的地經éŽï¼›æˆ‘們ä¸å入田地和葡è„園,也ä¸å–井裡的水;我們åªèµ°çŽ‹å®¶å¤§é“,直到éŽäº†ä½ çš„地界。ã€E¢ (以色列人差é£ä½¿è€…去見亞摩利人的王西å®èªªï¼šo¢ Y(從巴末到摩押鄉間的平谷﹑到毘斯迦山頂﹑那裡能夠眺望耶示門è’野的正é¢ã€‚;¢s(從瑪他拿到拿哈列,從拿哈列到巴末, ¢‚(這井是首領們所挖的,是民間的領袖用指æ®æ£ç”¨æ‰¶æ–所開掘的。ã€ä»¥è‰²åˆ—人åˆå¾žæ› é‡Žåˆ°äº†ç‘ªä»–拿,l¢S(當時以色列人唱了以下這一首歌說:井阿,湧上來å§ï¼ä½ å€‘è¦å‘這井唱和;A¢‚}(以色列人åˆå¾žé‚£è£¡åˆ°äº†æ¯”ç¥ã€å³ï¼šäº•çš„æ„æ€ã€‘:從å‰æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ æŠŠäººæ°‘èšé›†äº†ä¾†ï¼Œæˆ‘好將水給予他們ã€ï¼Œèªªçš„就是這個井。c¢A(以åŠçœ¾è°¿è°·çš„下å¡ï¹‘就是伸展到亞ç¥å±…ä½ä¹‹åœ°ï¼Œé è¿‘摩押邊界的。ã€c¢A(因此永æ†ä¸»çš„戰紀上說:「我們掃蕩了哇哈伯﹑和眾谿谷﹑亞嫩河﹑C¢ƒ( åˆå¾žé‚£è£¡å¾€å‰è¡Œï¼Œåœ¨äºžå«©æ²³é‚£é‚Šç´®ç‡Ÿï¼›é€™äºžå«©æ²³æ˜¯åœ¨æ› é‡Žï¹‘從亞摩利人的地界æµå‡ºä¾†çš„;因為亞嫩河是摩押的邊界,在摩押與亞摩利人之間。;¢s( 他們從那裡往å‰è¡Œï¼Œåœ¨æ’’烈谿谷紮營。i¢M( åˆå¾žé˜¿ä¼¯å¾€å‰è¡Œï¼Œåœ¨ä»¥è€¶äºžå·´ç³ç´®ç‡Ÿï¼Œåœ¨æ‘©æŠ¼å°é¢çš„曠野﹑日出的方å‘。2¡a( 以色列人往å‰è¡Œï¼Œåœ¨é˜¿ä¼¯ç´®ç‡Ÿã€‚u¡~e( 摩西便造了一æ¢éŠ…蛇,挂在旗æ†ä¸Šï¼›è›‡è‹¥å’¬äº†ç”šéº¼äººï¼Œé‚£äººä¸€æœ›é€™éŠ…蛇,就活了。~¡}w(æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ é€ ä¸€æ¢éŠ…蛇,挂在旗æ†ä¸Šï¼›å‡¡è¢«å’¬çš„﹑一看這蛇,就會活éŽä¾†ã€‚ã€(¡|‚K(人民來見摩西說:「我們說壞話攻擊永æ†ä¸»å’Œä½ ï¼Œæˆ‘們有罪了;求你禱告永æ†ä¸»å«è›‡é›¢é–‹æˆ‘們。ã€æ–¼æ˜¯æ‘©è¥¿ç‚ºäººæ°‘禱告。l¡{S(於是永æ†ä¸»æ‰“發ç«è›‡é€²å…¥äººæ°‘中間,蛇咬了人民,以色列中就死了許多人。U¡zƒ%(就說壞話攻擊上å¸å’Œæ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ å€‘為甚麼把我們從埃åŠé ˜ä¸Šä¾†ï¼Œè®“我們死在這曠野呢?這裡沒有食物﹑沒有水;這淡薄的食物,我們的胃å£éƒ½æ†ŽåŽ­äº†ã€‚ã€~¡yw(他們從何ç¥å±±æŒ‰åˆ°è˜†è‘¦æµ·çš„è·¯å‘å¾€å‰è¡Œï¼Œè¦ç¹žéŽä»¥æ±åœ°ï¼›äººæ°‘因了這一æ¢è·¯ï¹‘心裡著急;G¡xƒ (æ°¸æ†ä¸»è½äº†ä»¥è‰²åˆ—人的呼è²ï¼ŒæŠŠè¿¦å—人交給他們,他們就把迦å—人和迦å—人的城市盡行毀滅歸神;那地方便åå«ä½•ç¥ç‘ªã€å³ï¼šæ¯€æ»…歸神】。¡w‚(以色列人å‘æ°¸æ†ä¸»ç™¼é¡˜èªªï¼šã€Œä½ è‹¥å°‡é€™æ—人交在我手裡,我就把他們的城市盡行毀滅歸神。〠¡v ‚(ä½å—地的迦å—人亞拉得王è½èªªä»¥è‰²åˆ—人從亞他林路來,就和以色列人交戰,擄了他們幾個人為俘虜。o¡uY(全會眾見見亞倫已經氣絕身死,便為亞倫哀哭了三å天:以色列全家都哀哭。¡t‚3(摩西把亞倫的è–è¡£å‰ä¸‹ä¾†ï¼Œçµ¦ä»–å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’穿上;亞倫就死在山頂上那裡。於是摩西和以利亞撒從山上下來。v¡sg(摩西照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的行;三人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】當著全會眾眼å‰ä¸Šäº†ä½•ç¥å±±ã€‚~¡rw(把亞倫的è–è¡£å‰ä¸‹ä¾†ï¼Œçµ¦ä»–å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’穿上;亞倫將è¦è¢«æ”¶æ®®æ­¸æ–¼åˆ—祖﹑死在那裡。ã€>¡qy(ä½ è¦å¸¶äºžå€«å’Œä»–å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’上何ç¥å±±ï¼›+¡p‚Q(「亞倫將è¦è¢«æ”¶æ®®æ­¸ä»–å…ˆæ—人了;他必ä¸å¾—以進我所賜給以色列人的地,因為在米利巴水的事上﹑你們é•èƒŒäº†æˆ‘所å©å’的。K¡o(æ°¸æ†ä¸»åœ¨é™„近以æ±åœ°çš„邊界何ç¥å±±å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šH¡n (以色列人全會眾從加低斯往å‰è¡Œï¼Œåˆ°äº†ä½•ç¥å±±ã€‚l¡mS(這樣以æ±æ—¢ä¸è‚¯çµ¦ä»¥è‰²åˆ—從他的地界經éŽï¼Œä»¥è‰²åˆ—就轉了方å‘﹑離開他們。!¡l‚=(以æ±ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】說:「你ä¸å¯ç¶“éŽã€‚ã€ä»¥æ±å°±çŽ‡é ˜é‡å…µå‡ºä¾†ï¼Œè¦ç”¨å¼·ç¡¬çš„手å°ä»˜ä»¥è‰²åˆ—ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】。%¡k‚E(以色列人å°ä»–說:「我們è¦å¾žå¤§è·¯ä¸ŠåŽ»ï¼›æˆ‘和我的牲畜若å–你的水,總è¦çµ¦åƒ¹å€¼ï¼›æ²’有別事,我åªè¦æ­¥è¡ŒéŽåŽ»ç½·äº†ã€‚〡j‚ (以æ±å°ä»¥è‰²åˆ—ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】說:「你ä¸å¯å¾žæˆ‘的這裡經éŽï¼Œå…得我帶刀出去å°ä½ æŽ¥æˆ°ã€‚ã€L¡iƒ(求你容我們從你的地經éŽï¼›æˆ‘們ä¸å¾žç”°åœ°å’Œè‘¡è„園經éŽï¼Œä¹Ÿä¸å–井裡的水,我們åªèµ°çŽ‹å®¶å¤§é“,ä¸åå‘å³ï¹‘也ä¸åå‘左,直到你的地界都經éŽäº†ã€‚ã€.¡h‚W(我們å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«ï¼Œæ°¸æ†ä¸»è½äº†æˆ‘們的è²éŸ³ï¼Œå°±å·®é£ä½¿è€…把我們從埃åŠé ˜å‡ºä¾†ï¼›å¦‚今你看,我們都在你邊界上的城加低斯呢。u¡ge(我們的祖宗下到埃åŠï¼Œæˆ‘們在埃åŠä½äº†è¨±å¤šå¹´æ—¥ï¼›åŸƒåŠäººæƒ¡å¾…我們和我們的祖宗; ¡f‚(摩西從加低斯差é£ä½¿è€…去見以æ±çŽ‹èªªï¼šã€Œä½ çš„邦親以色列這樣說:你知é“我們所é­é‡çš„一切艱難:¡e‚#( 這些水是米利巴ã€å³ï¼šçˆ­é¬§ã€‘水,因為在那裡以色列人å‘æ°¸æ†ä¸»åµé¬§ï¼Œæ°¸æ†ä¸»åœ¨ä»–們中間顯示為è–。+¡d‚Q( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šã€Œå› ç‚ºä½ å€‘ä¸ä¿¡æˆ‘,ä¸åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人眼å‰å°Šæˆ‘為è–,故此你們必ä¸å¾—領這大眾進我所賜給他們的地。ã€~¡cw( 摩西舉手,用手æ–把ç£çŸ³æ“Šæ‰“了兩下,就有許多水æµäº†å‡ºä¾†ï¼Œæœƒçœ¾å’Œä»–們的牲å£éƒ½å–了。(¡b‚K( 摩西亞倫就å¬é›†äº†å¤§çœ¾åˆ°ç£çŸ³å‰ï¼›æ‘©è¥¿å°ä»–們說:「悖逆的人哪,è½å§ï¼é›£é“我們è¦å«æ°´å¾žé€™ç£çŸ³ä¸­æµå‡ºä¾†çµ¦ä½ å€‘麼?ã€W¡a)( 於是摩西從永æ†ä¸»é¢å‰æ‹¿äº†æ‰‹æ–去,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的。O¡`ƒ(「你拿著手æ–,å¬é›†æœƒçœ¾ï¼Œä½ å’Œä½ å“¥å“¥äºžå€«è¦å¬é›†ä»–們;你們è¦åœ¨ä»–們眼å‰å©å’ç£çŸ³å‡ºæ°´ï¼›ä½ è¦ç‚ºä»–們從ç£çŸ³ä¸Šå¼•å‡ºæ°´ä¾†ï¹‘給會眾和他們的牲å£å–。ã€#¡_C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šo¡^Y(摩西亞倫從大眾é¢å‰ä¾†åˆ°æœƒæ£šå‡ºå…¥è™•ï¼Œè‡‰ä¼æ–¼åœ°ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„榮光å‘他們顯ç¾ã€‚O¡]ƒ(你們為甚麼硬å«æˆ‘們從埃åŠä¸Šä¾†ï¹‘而帶領我們到這壞地方呢?這並ä¸æ˜¯æ’’種å­çš„地方呀ï¼ä¸æ˜¯æ ½ç„¡èŠ±æžœæ¨¹ï¹‘è‘¡è„樹﹑石榴樹的地方呀ï¼åˆæ²’有水å–。ã€o¡\Y(你們為甚麼把永æ†ä¸»çš„大眾領到這曠野,讓我們和我們的牲å£éƒ½æ­»åœ¨é€™è£¡å‘¢ï¼Ÿ¡[‚(人民和摩西åµé¬§ï¼Œæ¢é™³èªªï¼šã€Œæˆ‘們的æ—弟兄曾死在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œæˆ‘們巴ä¸å¾—那時候也死好啦ï¼>¡Zy(會眾沒有水å–,就èšé›†ä¾†æ”»æ“Šæ‘©è¥¿äºžå€«ã€‚¡Y ‚ (正月間﹑以色列人全會眾到了尋的曠野,人民就ä½åœ¨åŠ ä½Žæ–¯ï¼›ç±³åˆ©æš—死在那裡,也埋葬在那裡。{¡Xq(凡ä¸æ½”淨的人所觸著的物或人﹑也都ä¸æ½”淨;觸著這物或人的人﹑也ä¸æ½”淨到晚上。〡W‚'(這è¦çµ¦ä»–們åšæ°¸é çš„æ¢ä¾‹ã€‚並且那ç‘除污穢水的人也è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨;那觸著除污穢水的﹑也ä¸æ½”淨到晚上。:¡V‚o(「但ä¸æ½”淨而ä¸é™¤ç½ªæŸ“的﹑這人必須從大眾中被剪除,因為他使永æ†ä¸»çš„è–所蒙ä¸æ½”,除污穢的水åˆæ²’有潑在他身上;他是ä¸æ½”淨的。7¡U‚i(第三天第七天那潔淨的人è¦ç‘水在ä¸æ½”淨的人身上,第七天﹑就使他除了罪染;那人è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗澡,到晚上就潔淨了。j¡TƒO(è¦æœ‰ä¸€å€‹æ½”淨的人拿脣形薄è·è˜¸åœ¨é€™æ°´ä¸­ï¼ŒæŠŠæ°´ç‘在帳棚上﹑和一切器皿﹑跟帳棚裡的眾人身上,也ç‘在觸著骨頭,或觸著被刺死的﹑或自己死的﹑或觸著墳墓的人身上。`¡S;(人è¦ç‚ºé€™ä¸æ½”淨的人拿些燒æˆçš„除罪ç°ï¹‘放在器皿裡,倒上活水。¡R‚ (無論何人在田野上觸著被刀刺死的﹑或自己死的﹑或是人類的骨頭﹑或是墳墓﹑就ä¸æ½”淨七天。f¡QG(凡敞開著å£çš„器皿﹑就是沒有蓋上蓋﹑沒有å°ä¸Šå¸¶å­çš„﹑也是ä¸æ½”淨。~¡Pw(「人死在帳棚裡﹑其法è¦ä¹ƒæ˜¯é€™æ¨£ï¼šå‡¡é€²é‚£å¸³æ£šçš„﹑和一切在帳棚裡的﹑都ä¸æ½”淨七天。  qN~u}Ÿ} |¥|B{Ù{dzÇzdzyRx xFwàw€vìv}v uŸutbszrür´r qŒpÑp%o¤nÎnmŽmilîlml"k°k(j³iïi^h—g÷gšg:fšfeNdëdNcÀcWbÆbQaÀaca`Z_·^Ì^c]Ò]r\÷\Z[ú[{ZÍZFYáYgY-XöX¿XˆXWÔWšWiW2VõVVJUœU@TqT.SkS(RŒRBQ¦QcPÄP}OÞO—NìN©N MÃM$LÝLDLKhK%JƒJ9I¬I,HâHHdGùG*FmFEiEDÙDEC´CpCB½BfB"A­A,@è@y@5?Å?z>ÿ>e=à=Ÿ=9<ø<ž¹e°³Ý±f™H"¹+àUˆ«0Á@ ÖEÓp"  7 Ô z ã , ä \ Þ i .mH±#«…ë`¯‰q(^‚K( 而有人和她åŒå¯¢äº¤åˆï¼Œäº‹æƒ…åˆçžžå¾—éŽå¥¹ä¸ˆå¤«çš„眼,她也沒有被發覺;她被玷污﹑也沒有見證人指著她;她並沒有被æ‰ä½ã€‚i]M( 「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:無論何人﹑他的妻å­è‹¥æœ‰é‚ªè¡Œï¹‘而å°ä»–ä¸å¿ å¯¦ï¼Œ#\C( æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šf[G( 人所ç»ç‚ºè–物的è¦å±¬æ–¼ç¥­å¸ï¼›äººç„¡è«–給祭å¸ç”šéº¼æ±è¥¿ï¼Œå°±å±¬æ–¼ç¥­å¸ã€‚ã€uZe( 一切æç»ç‰©ï¹‘包括以色列人的一切è–物﹑就是他們所奉給祭å¸çš„﹑都è¦å±¬æ–¼ç¥­å¸ã€‚LYƒ(那人若沒有屬業至親是犯罪者å¯ä»¥å°‡æ‰€è™§è² çš„賠還給他的,那麼所虧負的﹑就è¦è³ é‚„給永æ†ä¸»ï¹‘就是給祭å¸ï¼›å¦å¤–é‚„è¦å‡ºé‚£ç‚ºä»–除罪的除罪公綿羊。X‚ (那麼﹑他就è¦æ‰¿èªä»–所犯的罪,將所虧負人的按原數賠還,å¦å¤–加上五分之一﹑給å—虧負的人。W‚'(「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:無論男人女人﹑若犯了人所犯的任何罪﹑以致å°æ°¸æ†ä¸»ä¸å¿ å¯¦ï¼Œé‚£äººå°±æœ‰äº†ç½ªè²¬ï¼›#VC(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šuUe(以色列人就這樣行,把他們é€åˆ°ç‡Ÿå¤–;永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å‘Šè¨´æ‘©è¥¿ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人就怎樣行。 T‚(無論男女﹑你們都è¦é€èµ°ï¼ŒæŠŠä»–們é€åˆ°ç‡Ÿå¤–,å…得使他們的營蒙ä¸æ½”,因為這營是我所居ä½çš„。ã€S‚!(「你è¦å©å’以色列人把一切患痲瘋屬之病的﹑一切患æ¼ç—‡çš„﹑一切因死人而ä¸æ½”淨的﹑都從營裡é€å‡ºåŽ»ï¼›"R C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š=Q‚u(1照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’﹑來給他們點閱的,人人按他所辦的事務所抬的物件而被點閱;這樣被摩西點閱﹑是照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。8Pm(0他們被點閱的﹑有八åƒäº”百八å人。rO_(/從三å歲和以上的﹑直到五å歲﹑凡進去在會棚裡作辦事的工﹑作抬物之工的﹑{Nq(.凡被點閱的利未人﹑就是摩西亞倫和以色列眾æ—長﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑所點閱的﹑M‚(-這些人是米拉利å­å­«çš„家æ—被點閱的,就是摩西亞倫﹑照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’來點閱的。EL(,他們被點閱的﹑按他們的家æ—有三åƒäºŒç™¾äººã€‚`K;(+從三å歲和以上的﹑直到五å歲﹑凡進去æœå½¹ï¹‘在會棚裡辦事的﹑QJ(*米拉利å­å­«çš„家æ—﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑被點閱的﹑I‚!()這些人是é©é †å­å­«çš„家æ—﹑凡在會棚裡辦事的﹑所被點閱的,就是摩西亞倫﹑照永æ†ä¸»æ‰€å©å’而點閱的。WH)((他們被點閱的﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑有二åƒå…­ç™¾ä¸‰å人。`G;('從三å歲和以上的﹑直到五å歲,凡進去æœå½¹ï¹‘在會棚裡辦事的﹑EF(&é©é †çš„å­å­«ï¹‘按宗æ—﹑按父系家屬被點閱的﹑E‚9(%這些人是哥轄人的家æ—﹑凡在會棚裡辦事的﹑所被點閱的,就是摩西亞倫﹑照永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’來點閱的。KD($他們被點閱的﹑按他們的家æ—有二åƒä¸ƒç™¾äº”å人。`C;(#從三å歲和以上的﹑凡能進去æœå½¹ï¹‘在會棚裡辦事的﹑都點閱了;oBY("摩西亞倫和會眾的眾æ—長﹑將哥轄å­å­«ï¹‘按他們的宗æ—﹑按他們父系的家屬﹑ A‚(!這是米拉利å­å­«çš„家æ—的事務﹑包括他們在會棚裡的一切事務﹑在祭å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥ä»–瑪手下的。ã€F@ƒ( 院å­å››åœçš„柱å­ï¹‘和帶å¯çš„座﹑橛å­ï¹‘繩å­ï¼Œå°±æ˜¯é—œæ–¼å…¶ä¸€åˆ‡çš„器具﹑並關於其所使用的一切æ±è¥¿ï¼›ä»–們抬物的è·å®ˆçš„器具﹑你們è¦æŒ‰å指定。?‚3(關於他們在會棚裡的一切事務﹑以下這工是他們所應當抬的è·å®ˆï¼šå¸³å¹•çš„框å­ï¹‘與其橫木﹑柱å­ï¼Œè·Ÿå¸¶å¯çš„座﹑~>w(從三å歲和以上﹑直到五å歲﹑凡能進來æœå½¹ï¹‘能辦ç†æœƒæ£šäº‹å‹™çš„﹑你都è¦çµ¦ä»–們點閱。l=S(「米拉利的å­å­«ï¹‘你他們è¦æŒ‰ä»–們的宗æ—﹑按他們父系的家屬給他們點閱;x<k(這是é©é †å­å­«çš„家æ—在會棚裡的事務;他們的è·å®ˆè¦åœ¨ç¥­å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥ä»–瑪手下。Y;ƒ-(é©é †å­å­«ä¸€åˆ‡çš„事務﹑他們在所應當抬﹑應當辦的事務上﹑都è¦ç…§äºžå€«å’Œä»–å…’å­å€‘所å©å’的:他們所應當抬的﹑你ã€æˆ–譯:他們】都è¦å°‡è·å®ˆæ´¾çµ¦ä»–們。I:ƒ (院å­çš„帷å­ï¹‘院å­å‡ºå…¥è™•çš„ç°¾å­ã€ˆé™¢å­æ˜¯ç’°ç¹žå¸³å¹•å’Œç¥­å£‡å››åœçš„〉﹑其繩å­ï¹‘其所使用的一切器具:凡關於這些器物所應當作的﹑他們都è¦è¾¦ç†ã€‚9‚ (他們è¦æŠ¬å¸³å¹•çš„å¹”å­ï¹‘會棚和它的é®è“‹ç‰©ï¹‘跟那上é¢çš„塔哈示皮頂é®è“‹ï¹‘和會棚出入處的簾å­ï¹‘H8 (é©é †çš„家æ—在辦事和抬物上所作的工乃是這樣: 7‚(從三å歲和以上的﹑直到五å歲,凡能進來從事æœå½¹ï¹‘在會棚裡辦ç†äº‹å‹™çš„﹑你都è¦çµ¦ä»–們點閱。f6G(「é©é †å­å­«çš„總數﹑你也è¦ç™»è¨˜ï¼ŒæŒ‰ä»–們父系的家屬﹑按他們的宗æ—﹑#5C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šN4(åªæ˜¯ä»–們連一會兒也ä¸å¯é€²åŽ»çœ‹è–物,å…得死亡。ã€I3ƒ (å»è¦é€™æ¨£å¾…他們,讓他們活著,å…得死亡:他們挨近至è–的物件時,亞倫和他的兒å­å€‘è¦é€²åŽ»ï¼Œå®‰æŽ’他們å„人所應當辦的事務﹑所應當抬的物件,H2 (「你們ä¸å¯å°‡å“¥è½„家的æ—派從利未人中剪除掉;)1O(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šR0ƒ(祭å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’所應當看管的﹑是燈ç«çš„油﹑芬芳的香﹑長供的素祭﹑和è†æ²¹ï¼›ä¹Ÿè¦çœ‹ç®¡æ•´å€‹å¸³å¹•ï¹‘和其中所有的﹑以åŠè–所和è–所的器具。ã€y/ƒm(全營將è¦å¾€å‰è¡Œçš„時候﹑亞倫和他的兒å­å€‘既把è–所和è–所的一切器具é®è“‹å®Œäº†ä¹‹å¾Œï¼Œå“¥è½„çš„å­å­«å°±è¦ä¾†æŠ¬ï¼Œåªæ˜¯ä¸å¯è§¸è‘—è–物,å…得死亡。會棚裡這些物件是哥轄å­å­«æ‰€æ‡‰ç•¶æŠ¬çš„。1.‚](å†æŠŠä¾›è·å°å£‡æ‰€ç”¨çš„一切器具﹑就是ç«é¼Žï¹‘é¤å­ï¹‘éŸå­ï¹‘碗:祭壇的一切器具﹑都擺在上é¢ï¼Œåˆè“‹ä¸Šå¡”哈示皮,然後把æ ç©¿ä¸Šã€‚Q-( 他們è¦æŠŠç¥­å£‡ä¸Šçš„ç°æ”¶èµ·ä¾†ï¼Œå°‡ç´«ç´…色的布鋪在壇上;,}( 他們åˆè¦æŠŠè–所用的一切器具包在è—紫色的布裡,用塔哈示皮的é®è“‹ç‰©è“‹ä¸Šï¼Œæ”¾åœ¨æŠ¬æ ä¸Šã€‚r+_( 在金香壇上他們è¦é‹ªä¸Šè—紫色的布,å†è“‹ä¸Šå¡”哈示皮的é®è“‹ç‰©ï¼Œç„¶å¾ŒæŠŠæ ç©¿ä¸Šï¼›l*S( 他們åˆè¦æŠŠç‡ˆè‡ºå’Œç‡ˆè‡ºçš„一切器具包在塔哈示皮的é®è“‹ç‰©è£¡ï¼Œæ”¾åœ¨æŠ¬æ ä¸Šã€‚)‚-( 他們è¦æ‹¿è—紫色的布,把燈ç«è‡ºï¹‘帶燈盞﹑蠟剪和蠟花盤﹑跟一切盛油的器皿﹑就是供è·ç”¨çš„器皿﹑都蓋上;l(S(他們è¦æŠŠæœ±ç´…色的布鋪在上é¢ï¼Œå†è“‹ä¸Šå¡”哈示皮的é®è“‹ç‰©ï¼Œç„¶å¾ŒæŠŠæ ç©¿ä¸Šã€‚'‚3(在神å‰æ¡Œå­ä¸Šï¹‘他們è¦é‹ªä¸Šè—紫色的布,將盤å­ï¹‘碟å­ï¹‘大盃﹑跟奠酒的爵擺在上頭,也è¦æœ‰å¸¸ä¾›é¤…在桌å­ä¸Šï¼›f&G(åˆç”¨å¡”哈示皮é®è“‹ç‰©æ”¾åœ¨ä¸Šé ­ï¼Œå†é‹ªä¸Šç´”è—紫色的布,然後把æ ç©¿ä¸Šã€‚ %‚(當全營è¦å¾€å‰è¡Œçš„時候,亞倫和他的兒å­å€‘è¦é€²åŽ»ï¼ŒæŠŠé®éš”至è–所的帷帳拆å¸ä¸‹ä¾†ï¼Œç”¨ä¾†è“‹ä¸Šæ³•æ«ƒï¼›N$(哥轄å­å­«åœ¨æœƒæ£šè£¡å°è‡³è–器物所作的工﹑乃是這樣:o#Y(從三å歲和以上的﹑直到五å歲,凡能進來æœå½¹ï¹‘在會棚裡作工的都登記上。o"Y(「你è¦å¾žåˆ©æœªäººä¸­ç™»è¨˜å“¥è½„å­å­«çš„總數,按他們的宗æ—﹑按他們父系的家屬﹑(! O(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼š ‚(3摩西照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑把被替贖的銀å­äº¤çµ¦äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘,正如永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。iM(2從頭胎的以色列人å–了銀å­ï¹‘一åƒä¸‰ç™¾å…­å五èˆå®¢å‹’,按è–所的èˆå®¢å‹’。`;(1於是摩西å–了那替贖的銀å­ï¹‘從那比利未人多餘之人所被替贖的﹑Q(0把那多餘之人被替贖的銀å­äº¤çµ¦äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘。ã€ue(/ä½ è¦æŒ‰äººä¸äº”èˆå®¢å‹’五èˆå®¢å‹’地去å–,按è–所的èˆå®¢å‹’å–:一èˆå®¢å‹’是二å季拉;fG(.至於頭胎的以色列人比利未人多餘了二百七å三個;這些人之被替贖﹑%‚E(-「你è¦å–利未人來代替以色列人中一切頭胎的,也å–利未人的牲å£ä¾†ä»£æ›¿ä»¥è‰²åˆ—人的牲å£ï¼šåˆ©æœªäººè¦å±¬æˆ‘,我永æ†ä¸»ã€‚#C(,æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š‚ (+一切頭胎的男å­ï¹‘根據人å的數目﹑從一個月和以上的﹑被點閱的﹑有二è¬äºŒåƒäºŒç™¾ä¸ƒå三人。`;(*摩西就照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的﹑把以色列人中一切頭胎的都點閱了。:‚o()ä½ è¦å–利未人來屬我───我永æ†ä¸»â”€â”€â”€ä¾†ä»£æ›¿ä»¥è‰²åˆ—人中一切頭胎的,也å–利未人的牲å£ï¹‘來代替以色列人牲å£ä¸­ä¸€åˆ‡é ­èƒŽçš„。。((æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦é»žé–±ä»¥è‰²åˆ—人中一切頭胎的男å­ï¹‘從一個月和以上的,登記他們å字的數目。%‚E('凡被點閱的利未人﹑就是摩西亞倫照永æ†ä¸»æ‰€å©å’è¦æŒ‰å®¶æ—而點閱的,一切男的﹑從一個月和以上的﹑有二è¬äºŒåƒäººã€‚gƒI(&在帳幕å‰ï¹‘就是在æ±é‚Šï¹‘在會棚å‰ï¹‘日出的方å‘紮營的﹑是摩西亞倫和亞倫的兒å­å€‘﹑守盡è–所的è·å®ˆï¼Œæ›¿ä»¥è‰²åˆ—人盡應盡的è·å®ˆï¼›èµ°è¿‘å‰ä¾†éžç¥­å¸çš„平常人必被處死。E(%院å­å››åœçš„柱å­ï¹‘帶å¯çš„座﹑橛å­ï¼Œå’Œç¹©å­ã€‚ ‚($米拉利å­å­«å—派的è·å®ˆæ˜¯å¸³å¹•çš„框å­ï¹‘橫木﹑柱å­å’Œå¸¶å¯çš„座﹑跟一切器具和所使用的一切æ±è¥¿ï¹‘r_(#有亞比亥的兒å­è˜‡åˆ—åšç±³æ‹‰åˆ©å®¶æ—父系家屬的æ—長。他們è¦åœ¨å¸³å¹•çš„北é¢ç´®ç‡Ÿã€‚lS("他們被點閱的﹑根據一切男å­çš„數目﹑從一個月和以上的﹑有六åƒäºŒç™¾äººã€‚iM(!屬米拉利的﹑有抹利的家æ—﹑æ¯ç¤ºçš„家æ—:他們這兩個是米拉利的家æ—。x k( 祭å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’è¦åšåˆ©æœªäººé¦–領中的領袖,è¦ç›£å¯Ÿé‚£äº›æ‡‰å®ˆè–所è·å®ˆçš„人。 ‚(他們的è·å®ˆæ˜¯æ³•æ«ƒï¹‘æ¡Œå­ï¹‘燈臺﹑祭壇香壇﹑和供è·ç”¨çš„è–所器皿﹑跟簾å­å’Œå¸³å¹•æ‰€ä½¿ç”¨çš„一切æ±è¥¿ã€‚N (有çƒè–›çš„å…’å­ä»¥åˆ©æ’’ååšå“¥è½„家æ—父系家屬的æ—長。; s(哥轄å­å­«çš„家æ—è¦åœ¨å¸³å¹•çš„å—é¢ç´®ç‡Ÿã€‚u e(根據一切男å­çš„數目﹑從一個月和以上的﹑有八åƒå…­ç™¾äººï¹‘應當守盡è–所的è·å®ˆã€‚ ‚(屬哥轄的﹑有暗蘭的家æ—﹑以斯哈的家æ—﹑希伯倫的家æ—﹑çƒè–›çš„家æ—:他們這些人是哥轄的家æ—。%‚E(院å­çš„帷å­ï¹‘院å­å‡ºå…¥è™•çš„ç°¾å­ï¹‘〈院å­æ˜¯ç’°ç¹žå¸³å¹•å’Œç¥­å£‡å››åœçš„〉和帳幕的繩å­ï¼Œä»¥åŠä¸€åˆ‡é—œæ–¼å¸³å¹•æ‰€ä½¿ç”¨çš„æ±è¥¿ã€‚r_(é©é †çš„å­å­«åœ¨æœƒæ£šä¸­çš„è·å®ˆæ˜¯å¸³å¹•ï¹‘罩棚﹑罩棚的é®è“‹ï¹‘和會棚出入處的簾å­ï¹‘Q(有拉伊勒的兒å­ï¹‘以利雅薩åšé©é †äººçˆ¶ç³»å®¶å±¬çš„æ—長。H (é©é †çš„家æ—è¦åœ¨å¸³å¹•çš„後é¢ï¹‘就是西邊﹑紮營;xk(他們被點閱的﹑根據一切男å­çš„數目﹑從一個月和以上的﹑有七åƒäº”百人被點閱éŽã€‚cA(屬é©é †çš„﹑有立尼的家æ—和示æ¯çš„家æ—:他們這兩個是é©é †çš„家æ—。~w(米拉利的兒å­ï¹‘按家屬排的是抹利﹑æ¯ç¤ºï¼šé€™äº›æ˜¯åˆ©æœªçš„家æ—,按他們父系家屬排列的。W)(哥轄的兒å­ï¹‘按家屬排的是暗蘭﹑以斯哈﹑希伯倫﹑çƒè–›ã€‚Kœ(é©é †å…’å­çš„å字按家屬排的是立尼和示æ¯é€™å…©å€‹ã€‚`œ~;(以下這些人是利未的兒å­ï¹‘按å字排列的:é©é †ï¹‘哥轄﹑米拉利。Zœ}/(於是摩西按永æ†ä¸»æ‰€å©å’的給他們點閱﹑照永æ†ä¸»æ‰€å‘½ä»¤çš„。œ|‚!(「你è¦å°‡åˆ©æœªäººï¹‘按他們父系的家屬﹑按宗æ—點閱點閱;一切男的﹑從一個月和以上的﹑你都è¦é»žé–±ã€‚ã€2œ{a(æ°¸æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒæ› é‡Žå‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š[œzƒ1( 因為一切頭胎的都是我的:我在埃åŠåœ°æ“Šæ®ºä¸€åˆ‡é ­èƒŽçš„那一天,就把以色列中一切頭胎的﹑無論是人是牲å£ï¹‘都分別為è–而歸我:他們是屬我的:我永æ†ä¸»ã€‚〠œy‚( 「看哪,我本身從以色列人中å–了利未人﹑來代替以色列人中一切頭胎的長å­ï¼Œåˆ©æœªäººæ˜¯è¦æ­¸æˆ‘的。#œxC( æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šœw‚ ( ä½ è¦æ´¾äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘;他們è¦è¬¹å®ˆä»–們的祭å¸è·ä»»ï¼›èµ°è¿‘å‰ä¾†éžç¥­å¸çš„平常人必被處死。ã€oœvY( ä½ è¦å°‡åˆ©æœªäººçµ¦äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘;他們是從以色列人中é¸å‡ºä¾†å®Œå…¨çµ¦ä»–的。rœu_(他們è¦çœ‹å®ˆæœƒæ£šè£¡ä¸€åˆ‡çš„器具,也è¦å®ˆç›¡ä»¥è‰²åˆ—人的è·å®ˆï¼Œä¾†è¾¦ç†å¸³å¹•çš„事務。rœt_(他們è¦å®ˆç›¡äºžå€«çš„è·å®ˆï¼Œä¹Ÿè¦åœ¨æœƒæ£šå‰å®ˆç›¡å…¨æœƒçœ¾çš„è·å®ˆï¼Œä¾†è¾¦ç†å¸³å¹•çš„事務。cœsA(「你è¦å«åˆ©æœªæ”¯æ´¾èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œè®“他們站在祭å¸äºžå€«é¢å‰ï¹‘好伺候他。#œrC(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šRœqƒ(拿答亞比戶在西乃曠野將平常ç«ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„時候,死在永æ†ä¸»é¢å‰ï¼›ä»–們沒有兒å­ï¼›ä»¥åˆ©äºžæ’’和以他瑪就在他們的父親亞倫é¢å‰ï¹‘供祭å¸çš„è·åˆ†ã€‚oœpY(以下是亞倫兒å­å€‘çš„å字,就是那些å—è†ç‚ºç¥­å¸çš„,承å—è–è·ä¾›ç¥­å¸è·åˆ†çš„。lœoS(以下是亞倫兒å­å€‘çš„å字:長å­æ˜¯æ‹¿ç­”,還有亞比戶﹑以利亞撒﹑以他瑪。kœn S(當永æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±å°æ‘©è¥¿è¬›è©±çš„æ—¥å­ï¹‘亞倫和摩西的後代﹑是以下這些人。=œm‚u("以色列人就這樣行:凡永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西,他們怎樣歸自己的大旗下去紮營,也怎樣å„按自己的宗æ—﹑挨著自己父系的家屬﹑往å‰è¡Œã€‚]œl5(!惟ç¨åˆ©æœªäººæ²’有被點閱於以色列人中﹑照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。œk‚'( 以上這些人是以色列人﹑按父系的家屬被點閱的;眾營中按部隊被點閱的﹑共有六åè¬é›¶ä¸‰åƒäº”百五å人。uœje(凡屬但營被點閱的﹑有å五è¬ä¸ƒåƒå…­ç™¾äººï¼šä»–們è¦æ­¸è‡ªå·±çš„大旗åšæœ«éšŠå¾€å‰è¡Œã€‚ã€Aœi(他的部隊﹑被點閱的﹑有五è¬ä¸‰åƒå››ç™¾äººã€‚Zœh/(åˆæ‹¿å¼—他利支派;有以å—çš„å…’å­äºžå¸Œæ‹‰åšæ‹¿å¼—他利人的æ—長。Aœg(他的部隊﹑被點閱的﹑有四è¬ä¸€åƒäº”百人。cœfA(挨著他而紮營的﹑是亞設支派;有俄蘭的兒å­å¸•çµåšäºžè¨­äººçš„æ—長。Aœe(他的部隊﹑被點閱的﹑有六è¬äºŒåƒä¸ƒç™¾äººã€‚xœdk(「在北邊按著他們的部隊是但營的大旗;有亞米沙代的兒å­äºžå¸Œä»¥è¬åšä½†äººçš„æ—長。uœce(凡屬以法蓮營﹑按部隊被點閱的﹑有åè¬é›¶å…«åƒä¸€ç™¾äººï¼›ä»–們è¦åšç¬¬ä¸‰éšŠå¾€å‰è¡Œã€‚Aœb(他的部隊﹑被點閱的﹑有三è¬äº”åƒå››ç™¾äººã€‚Wœa)(åˆä¾¿é›…憫支派;有基多尼的兒å­äºžæ¯”但åšä¾¿é›…憫人的æ—長。>œ`y(他的部隊被點閱的﹑有三è¬äºŒåƒäºŒç™¾äººã€‚cœ_A(挨著他的是瑪拿西支派;有比大蓿的兒å­è¿¦ç‘ªåˆ—åšç‘ªæ‹¿è¥¿äººçš„æ—長。>œ^y(他的部隊﹑被點閱的﹑有四è¬é›¶äº”百人。œ]}(「在西邊按著他們的部隊是以法蓮營的大旗;有亞米忽的兒å­ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªåšä»¥æ³•è“®äººçš„æ—長。œ\‚'(「會棚﹑利未人的營﹑è¦åœ¨çœ¾ç‡Ÿä¸­é–“å¾€å‰è¡Œï¼šä»–們怎樣紮營,就怎樣往å‰è¡Œï¼›å„按本ä½ï¼Œå„歸自己的大旗。xœ[k(凡屬如便營﹑按部隊被點閱的﹑有å五è¬ä¸€åƒå››ç™¾äº”å人;他們è¦åšç¬¬äºŒéšŠå¾€å‰è¡Œã€‚HœZ (他的部隊﹑被點閱的﹑有四è¬äº”åƒå…­ç™¾äº”å人。mœYU(åˆè¿¦å¾—支派;有æµç¥ã€æˆ–譯:丟ç¥ã€‘çš„å…’å­ä»¥åˆ©é›…è–©åšè¿¦å¾—人的æ—長。AœX( 他的部隊﹑被點閱的﹑有五è¬ä¹åƒä¸‰ç™¾äººã€‚lœWS( 挨著他而紮營的﹑是西緬支派;有蘇利沙代的兒å­ç¤ºè·¯è”‘åšè¥¿ç·¬äººçš„æ—長。AœV( 他的部隊﹑被點閱的﹑有四è¬å…­åƒäº”百人。~œUw( 「在å—邊﹑按著他們的部隊﹑是如便營的大旗;有示丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©è“¿åšå¦‚便人的æ—長。rœT_( 凡屬猶大營﹑按部隊被點閱的﹑有åå…«è¬å…­åƒå››ç™¾äººï¼›ä»–們è¦åšé ­ä¸€éšŠå¾€å‰è¡Œã€‚AœS(他的部隊﹑被點閱的﹑有五è¬ä¸ƒåƒå››ç™¾äººã€‚TœR#(åˆè¥¿å¸ƒå€«æ”¯æ´¾ï¼›æœ‰å¸Œå€«çš„å…’å­ä»¥åˆ©æŠ¼åšè¥¿å¸ƒå€«äººçš„æ—長。AœQ(他的部隊﹑被點閱的﹑有五è¬å››åƒå››ç™¾äººã€‚lœPS(挨著他而紮營的﹑是以薩迦支派;有蘇押的兒å­æ‹¿å¦æ¥­åšä»¥è–©è¿¦äººçš„æ—長。AœO(他的部隊﹑被點閱的﹑有七è¬å››åƒå…­ç™¾äººã€‚ œN‚(在æ±é‚Šæ—¥å‡ºçš„æ–¹å‘照他們的部隊紮營的﹑是猶大營的大旗;有亞米拿é”çš„å…’å­æ‹¿é †åšçŒ¶å¤§äººçš„æ—長。œM‚(「以色列人紮營﹑è¦å„在自己的大旗下,按著自己父系的家屬附有旗號,四åœé›¢è‘—會棚ä¸å¤ªé åŽ»ç´®ç‡Ÿã€‚(œL O(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šbœK A(6於是以色列人就這樣行:凡永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’摩西的﹑他們就怎樣行。!œJ ‚?(5但是利未人è¦åœ¨æ³•æ«ƒå¸³å¹•çš„å››åœç´®ç‡Ÿï¼Œå…得上å¸çš„震怒臨到以色列人的會眾:利未人是è¦å®ˆç›¡æ³•æ«ƒå¸³å¹•ä¹‹è·å®ˆçš„。ã€\œI 5(4以色列人紮營﹑è¦ç…§ä»–們的部隊,å„歸本營,å„歸自己的大旗。9œH ‚o(3帳幕è¦å¾€å‰è¡Œçš„時候,利未人è¦æŠŠå®ƒæ‹†å¸ä¸‹ä¾†ï¼›å¸³å¹•è¦æ”¯æ­çš„時候,利未人è¦æŠŠå®ƒè±Žèµ·ä¾†ï¼›èµ°è¿‘å‰ä¾†éžåˆ©æœªæ—的平常人﹑必須被處死。KœG ƒ(2åªè¦æ´¾åˆ©æœªäººç®¡é¡§æ³•æ«ƒçš„帳幕﹑和其中的一切器具﹑以åŠä¸€åˆ‡å±¬æ–¼å¸³å¹•çš„;他們è¦æŠ¬å¸³å¹•ï¹‘和其中的一切器具;他們è¦ä¼ºå€™å¸³å¹•ï¼Œåœ¨å¸³å¹•å››åœç´®ç‡Ÿã€‚hœF M(1「惟ç¨åˆ©æœªæ”¯æ´¾ä½ ä¸è¦é»žé–±ï¼›ä»–們的總數在以色列人中﹑你也ä¸è¦ç™»è¨˜ã€‚(œE O(0æ°¸æ†ä¸»æ›¾ç¶“告訴摩西說:PœD (/惟ç¨åˆ©æœªäººï¹‘按他們父系的支派﹑沒有被點閱於其中。GœC  (.他們被點閱的﹑共有六åè¬é›¶ä¸‰åƒäº”百五å人。}œB w(-這樣﹑以色列人凡按父系家屬被點閱的﹑都是從二å歲和以上﹑在以色列中能出去打仗; œA ‚(,以上這些人被點閱﹑是摩西亞倫和以色列的æ—é•·å二人所點閱的;æ¯ä¸€å€‹äººå„代表他父系的家屬。Gœ@  (+屬拿弗他利支派被點閱的﹑有五è¬ä¸‰åƒå››ç™¾äººã€‚œ? ‚9(*屬拿弗他利å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;@œ> ()屬亞設支派被點閱的﹑有四è¬ä¸€åƒäº”百人。œ= ‚-((屬亞設å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;=œ< y('屬但支派被點閱的﹑有六è¬äºŒåƒä¸ƒç™¾äººã€‚œ; ‚'(&屬但å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;Dœ: (%屬便雅憫支派被點閱的﹑有三è¬äº”åƒå››ç™¾äººã€‚œ9 ‚3($屬便雅憫å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;Dœ8 (#屬瑪拿西支派被點閱的﹑有三è¬äºŒåƒäºŒç™¾äººã€‚œ7 ‚3("屬瑪拿西å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;@œ6 (!屬以法蓮支派被點閱的﹑有四è¬é›¶äº”百人。'œ5 ‚K( ç´„ç‘Ÿå­å­«å±¬ä»¥æ³•è“®å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;Dœ4 (屬西布倫支派被點閱的﹑有五è¬ä¸ƒåƒå››ç™¾äººã€‚œ3 ‚3(屬西布倫å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;Dœ2 (屬以薩迦支派被點閱的﹑有五è¬å››åƒå››ç™¾äººã€‚œ1 ‚3(屬以薩迦å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;@œ0 (屬猶大支派被點閱的﹑有七è¬å››åƒå…­ç™¾äººã€‚œ/ ‚-(屬猶大å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;Gœ.  (屬迦得支派被點閱的﹑有四è¬äº”åƒå…­ç™¾äº”å人。œ- ‚-(屬迦得å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑是從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;@œ, (屬西緬支派被點閱的﹑有五è¬ä¹åƒä¸‰ç™¾å。?œ+ ‚{(屬西緬å­å­«çš„:他們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑根據人ä¸è¢«é»žé–±çš„是一切男的﹑從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;@œ* (屬如便支派被點閱的﹑有四è¬å…­åƒäº”百人。Kœ) ƒ(以色列長å­ï¹‘如便的å­å­«ï¼šä»–們的後代﹑按宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑按他們的人ä¸ï¹‘是一切男的﹑從二å歲和以上﹑凡能出去打仗的;Yœ( /(照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。摩西是這樣在西乃的曠野點閱他們。*œ' ‚Q(於二月一日招集了全會眾;會眾便照宗æ—﹑按父系家屬﹑根據人å的數目﹑從二å歲和以上的﹑都按人ä¸è¨˜æ˜Žä»–們的家系,4œ& g(於是摩西亞倫帶著這些記å的人,qœ% _(這些人就是會眾中被é¸å¬ï¼Œåšä»–們父系支派的首領的:他們是以色列的æ—系長。:œ$ s(屬拿弗他利的有以å—çš„å…’å­äºžå¸Œæ‹‰ã€‚ã€4œ# g(屬迦得的有丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©é›…è–©ï¼›.œ" [( 屬亞設的有俄蘭的兒å­å¸•çµï¼›7œ! m( 屬但的有亞米沙代的兒å­äºžå¸Œä»¥è¬ï¼›7œ  m( 屬便雅憫的有基多尼的兒å­äºžæ¯”但;wœ k( ç´„ç‘Ÿå­å­«å±¬ä»¥æ³•è“®çš„有亞米忽的兒å­ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªï¼›å±¬ç‘ªæ‹¿è¥¿çš„有比大蓿的兒å­è¿¦ç‘ªåˆ—ï¼›4œ g( 屬西布倫的有希倫的兒å­ä»¥åˆ©æŠ¼ï¼›4œ g(屬以薩迦的有蘇押的兒å­æ‹¿å¦æ¥­ï¼›4œ g(屬猶大的有亞米拿é”çš„å…’å­æ‹¿é †ï¼›7œ m(屬西緬的有蘇利沙代的兒å­ç¤ºè·¯è”‘ï¼›wœ k(以下就是那些è¦åŒä½ å€‘站在一起作工的人的å字:屬如便的有示丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©è“¿ï¼›bœ A(æ¯æ”¯æ´¾è¦æœ‰ä¸€å€‹äººå’Œä½ å€‘一åŒä½œï¼Œæ¯ä¸€å€‹äººéƒ½æ˜¯ä»–父系家屬的首領。œ ‚(以色列中﹑從二å歲和以上的﹑凡能出去打仗的﹑你們都è¦ä¸€éšŠä¸€éšŠåœ°é»žé–±ï¼Œä½ å’Œäºžå€«åŽ»é»žã€‚*œ ‚Q(「你們è¦å°‡ä»¥è‰²åˆ—人全會眾﹑按他們的宗æ—﹑按他們的父系家屬﹑根據人å的數目﹑登記總數;一切男的﹑è¦æŒ‰äººä¸ç™»è¨˜ã€‚|œ w(以色列人出埃åŠåœ°ä»¥å¾Œï¼Œç¬¬äºŒå¹´äºŒæœˆä¸€æ—¥ï¹‘æ°¸æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒçš„曠野﹑在會棚中告訴摩西說:]œ5"以上這些æ¢ä¾‹æ˜¯æ°¸æ†ä¸»åœ¨è¥¿ä¹ƒå±±ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人所å©å’摩西的命令。œ‚-!ä»–ä¸å¿…å•å¤šå¥½å¤šå£žï¹‘都ä¸å¯ä»¥äº¤æ›ï¼›è‹¥ä¸€å®šè¦äº¤æ›ï¼Œé‚£éº¼æœ¬ä¾†ç»çš„和所交æ›çš„就都è¦ä½œç‚ºè–的,ä¸èƒ½è´–回。ã€xœk 凡牛群羊群中﹑一切從æ–下經éŽè€Œè¢«æ•¸ç®—的﹑å隻中的第å隻﹑都è¦æ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–。]œ5人若一定è¦è´–ä»–çš„å分之一ç»ç‰©ï¹‘任何一樣都è¦åŠ ä¸Šäº”分之一。 œ‚「凡地上所有的﹑無論是地上çµçš„籽粒﹑是樹上的果å­ï¹‘å分之一是屬於永æ†ä¸»ï¼Œæ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–的。fœG凡永ç»è€…就是從人之中永ç»èˆ‡ä¸Šå¸çš„﹑都ä¸èƒ½è¢«æ›¿è´–;他必須被處死。gœƒI「惟ç¨å„樣的永ç»ç‰©ï¹‘就是人從他所有的永ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¹‘無論是人﹑是牲å£ï¹‘或是承å—為業產的田地﹑都ä¸å¯è³£ï¼Œä¹Ÿä¸å¯è´–回;å„樣的永ç»ç‰©éƒ½æ˜¯è‡³è–﹑屬於永æ†ä¸»çš„。œ‚9若是ä¸æ½”淨的牲å£ç”Ÿçš„,他就è¦æŒ‰ä½ ä¼°å®šçš„價值﹑加上五分之一去替贖;若ä¸è´–回,就è¦æŒ‰ä½ ä¼°å®šçš„價值給賣了。"œ ‚?「惟ç¨ç‰²å£ä¸­é ­èƒŽçš„﹑無論是牛是羊﹑既作為歸永æ†ä¸»çš„頭胎者,人就ä¸å¿…å†æŠŠç‰ åˆ†åˆ¥ç‚ºè–,因為這本是永æ†ä¸»çš„。`œ ;凡你估定的價銀都è¦æŒ‰è–所的èˆå®¢å‹’:二å季拉等於一個èˆå®¢å‹’。Zœ /到了禧年﹑那田地è¦å›žæ­¸è³£ä¸»ï¼Œå›žæ­¸æ‰¿å—那地為業產的原主。 œ ‚那麼祭å¸å°±è¦çµ¦ä»–計算你估定的價銀﹑到禧年為止;就在當天他è¦å°‡ä½ ä¼°å®šçš„價銀ç»æ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–。rœ _那人若將所買的一塊田地﹑ä¸æ˜¯æ‰¿å—為業產的一塊地﹑分別為è–﹑歸與永æ†ä¸»ï¼Œ œ‚但是在禧年﹑田地出買主手裡的時候,就è¦æ­¸æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–﹑åƒæ°¸ç»çš„田地一樣,è¦æ­¸èˆ‡ç¥­å¸ç‚ºæ¥­ç”¢ã€‚fœG倘若他ä¸æŠŠé‚£ç”°åœ°è´–回,若他把那田地賣給別人,就å†ä¹Ÿä¸èƒ½è´–回了。 œ‚將田地分別為è–的人若一定è¦æŠŠå®ƒè´–回,就è¦åœ¨ä½ ä¼°å®šçš„價銀以外加上五分之一,地就立定歸他。œ‚-倘若他在禧年以後將田地分別為è–,祭å¸å°±è¦çµ¦ä»–計算價銀,按未到禧年所剩年數之多少減去你估定的價值。`œ;他若從禧年起﹑將田地分別為è–,那就è¦ç…§ä½ ä¼°å®šçš„價值而立定。@œ‚{「人若將他所承å—為業產的一部分田地分別為è–﹑歸與永æ†ä¸»ï¼Œä½ å°±è¦æŒ‰å®ƒæ’’種的多少估定價值:撒大麥一賀梅ç¥çš„﹑è¦äº”åèˆå®¢å‹’銀å­ã€‚œ‚將房屋分別為è–的人若è¦è´–回,就è¦åœ¨ä½ ä¼°å®šçš„價銀以外﹑加上五分之一,房屋就å¯ä»¥æ­¸ä»–。œ‚3「人若將房屋分別為è–﹑åšæ­¸èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºè–,祭å¸å°±è¦ä¼°å®šå®ƒçš„價值﹑多好多壞;祭å¸æ€Žæ¨£ä¼°å®šï¼Œå°±æ€Žæ¨£ç«‹å®šã€‚]œ5 他若一定è¦è´–回牠,就è¦åœ¨ä½ ä¼°å®šçš„價值以外﹑加上五分之一。Z›/ 祭å¸è¦ä¼°å®šç‰ çš„價值﹑是好是壞;祭å¸æ€Žæ¨£ä¼°å®šï¼Œå°±æ˜¯æ€Žæ¨£ã€‚›~‚3 所許的若是任何ä¸æ½”淨的牲å£ï¹‘就是人ä¸å°‡é€™ä¸€é¡žç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºä¾›ç‰©çš„,那麼他就è¦æŠŠç‰²å£å¸¶åŽ»ç«™åœ¨ç¥­å¸é¢å‰ï¼›C›}ƒ ä»–ä¸å¯æ›´æ›ç‰ ï¼Œä¹Ÿä¸å¯æ›´æ›ç‰ ï¼›æˆ–是好的æ›å£žçš„,或是壞的æ›å¥½çš„。若是他一定è¦ä»¥ç‰²å£äº¤æ›ç‰²å£ï¼Œé‚£éº¼æ‰€è¨±çš„和所交æ›çš„就都è¦åˆ†åˆ¥ç‚ºè–。 ›|‚ 「所許的若是牲å£ï¹‘就是人牽來ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºä¾›ç‰©çš„,凡他所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„﹑這一樣都è¦åˆ†åˆ¥ç‚ºè–。@›{‚{那人若是貧ä¹ï¹‘出ä¸èµ·ä½ ä¼°å®šçš„價,那麼就è¦æŠŠä»–帶去站在祭å¸é¢å‰ï¼›ç¥­å¸è¦ä¼°å®šä»–的價;按許願人手頭所彀得著的多少﹑祭å¸è¦ä¼°å®šä»–。r›z_倘若從六å歲和以上的,若是男的,你估的價就è¦å五èˆå®¢å‹’;女的åèˆå®¢å‹’。›y‚若是從一個月到五歲,你估定的價﹑男的就è¦äº”èˆå‹’銀å­ï¼Œå¥³çš„你估定的價就è¦ä¸‰å€‹èˆå®¢å‹’。o›xY若是從五歲到二å歲,你估定的價﹑男的就è¦äºŒåèˆå®¢å‹’,女的è¦åèˆå®¢å‹’。H›w 若是女的﹑那麼你估定的價﹑就è¦ä¸‰åèˆå®¢å‹’。~›vw你所估定的﹑男的從二å歲到六å歲,你估定的價è¦äº”åèˆå®¢å‹’銀å­ï¹‘按è–所的秤稱的。x›uk「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:人若è¦é‚„特許的願,就è¦ç…§ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„將身價歸與永æ†ä¸»ã€‚"›t Cæ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š›s}.這些律例﹑典章和律法是永æ†ä¸»åœ¨è‡ªå·±å’Œä»¥è‰²åˆ—人之間﹑在西乃山由摩西經手﹑所頒賜的。7›r‚i-我必為他們的緣故記起我和他們祖先所立的約;他們的祖先是我在外國人眼å‰ï¹‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¹‘è¦åšä»–們的上å¸çš„:我永æ†ä¸»ã€‚ã€R›qƒ,雖然如此,當他們在仇敵之地的時候﹑我還是ä¸æ£„絕他們;我ä¸åŽ­æ£„他們﹑ä¸å°‡ä»–們滅盡﹑以é•çŠ¯æˆ‘的約﹑我åŒä»–們立的;因為我永æ†ä¸»æ˜¯ä»–們的上å¸ï¼Œ~›pw+這地他們雖è¦é›¢é–‹ï¼Œå¯çœŸåœ°å› ç‚ºâ”€â”€â”€æˆ‘的典章他們棄絕了,我的律例他們的心厭棄了。(›o‚K*那麼我就è¦è¨˜èµ·æˆ‘的約﹑和雅å„立的,我的約﹑和以撒立的,我的約﹑和亞伯拉罕立的:我都è¦è¨˜èµ·ï¼›é€™åœ°æˆ‘也è¦æ‡·å¿µã€‚7›n‚i)因而我﹑我行事也跟他們作å°ï¼Œæˆ‘把他們帶到他們仇敵之地;那時他們沒å—割禮的心若自己謙å‘,那時他們若情願接å—他們的罪罰,›m‚(「他們若承èªè‡ªå·±çš„罪愆﹑和他們祖宗的罪愆﹑就是他們的ä¸å¿ å¯¦ï¹‘å°æˆ‘ä¸å¿ å¯¦ï¹‘並且行事跟我作å°ã€‚›l‚'你們剩下的人必因自己的罪愆﹑而在仇敵之地日見消削,也必因他們的祖宗的罪愆而åƒä»–們日見消削。E›k&你們必在外國中滅亡;仇敵之地必åžæ»…你們。{›jq%沒有人追趕﹑他們必彼此相撞而跌倒,åƒåœ¨åˆ€åŠä¹‹å‰ï¼›åœ¨ä»‡æ•µé¢å‰ï¹‘你們也站立ä¸ä½ã€‚d›iƒC$至於你們剩下的人呢﹑他們在仇敵之地時﹑我必使怯懦餒弱之氣進他們的心;飄蕩è½è‘‰çš„響è²ä¹Ÿæœƒè¿½è¶•ä»–們;他們必逃跑﹑åƒäººé€ƒé¿åˆ€åŠï¼›æ²’有人追趕,他們也跌倒。›h‚9#儘地è’涼的日å­ï¹‘地總是得休æ¯ï¼›é€™ç¨®ä¼‘æ¯æ˜¯ä½ å€‘å±…ä½å…¶ä¸Šçš„時候﹑在你們所有的休æ¯å¹´ä¸­ï¹‘地所沒有休æ¯éŽçš„。›g‚'"「那麼儘地è’涼的日å­ï¹‘儘你們在仇敵之地的時候﹑地總是享å—休æ¯çš„;那時地必æ¯è€•ï¼Œç¸½æ˜¯äº«å—休æ¯çš„。~›fw!我必使你們四散於外國中,我必拔刀來追趕你們,你們的地就è’涼,你們的城市就è’廢。Z›e/ 我必使你們的國土è’涼,甚至你們的仇敵ä½åœ¨è£¡é¢çš„也驚è¨ã€‚l›dS我è¦ä½¿ä½ å€‘的城市è’廢,使你們å„地的è–所è’涼;我ä¸èžä½ å€‘怡神之香氣。›c‚我必破毀你們的邱壇,ç ä¸‹ä½ å€‘的香壇,把你們的å±èº«æ‰”在你們的å¶åƒçš„å±èº«ä¸Šï¼›æˆ‘的心必厭棄你們。]›b5你們必喫自己兒å­å€‘的肉,你們自己女兒們的肉﹑你們也è¦å–«ã€‚c›aA我就è¦ç™¼çƒˆæ€’,行事跟你們作å°ï¼›æˆ‘è¦å› ä½ å€‘的罪而懲罰你們七å€ã€‚W›`)「經了這樣的事﹑你們若還ä¸è½å¾žæˆ‘,行事å而跟我作å°ï¼Œ.›_‚W我è¦æŠ˜æ–·ä½ å€‘糧食的支æ–;那時必有å個女人åªåœ¨ä¸€å€‹æ‰‹æçˆå­çµ¦ä½ å€‘烤餅,åˆæŒ‰åˆ†é‡å°‡é¤…交回你們;你們è¦å–«ï¼Œä¹Ÿå–«ä¸é£½ã€‚.›^‚W我è¦ä½¿åˆ€åŠæ“Šæ®ºä½ å€‘,å°ä½ å€‘施行背約的報罰。你們èšé›†åœ¨ä½ å€‘的城內,我è¦æ‰“發瘟疫在你們中間,è¦å°‡ä½ å€‘交在仇敵手中。]›]5那麼我﹑行事也就跟你們作å°ã€‚我è¦å› ä½ å€‘的罪擊打你們七å€ï¼›`›\;「經了這些事﹑你們若ä¸æŽ¥å—管教而歸å‘我,行事å而跟我作å°ï¼Œ›[‚-我必打發野地的走ç¸åˆ°ä½ å€‘中間﹑使你們喪失兒女,剪滅你們的牲å£ï¹‘減少你們的人數,你們的é“路就è’涼。r›Z_「你們行事若跟我作å°ï¼Œä¸æƒ…願è½å¾žæˆ‘,我就è¦æŒ‰ä½ å€‘的罪加七å€ç–«ç½çµ¦ä½ å€‘。f›YG你們必白白用盡力氣,你們的地也ä¸å‡ºåœŸç”¢ï¼Œåœ°ä¸Šçš„樹木也ä¸çµæžœå­ã€‚`›X;我必挫折你們的勢力所驕矜的;使你們的天åƒéµï¹‘你們的地åƒéŠ…ï¼›c›WA經了這些事你們若還ä¸è½å¾žæˆ‘,我就è¦å› ä½ å€‘的罪加七å€æ‡²ç½°ä½ å€‘ï¼››V‚我è¦å‘你們æ¿è‘—臉,你們就會在仇敵é¢å‰è¢«æ“Šæ•—ï¼›æ¨æƒ¡ä½ å€‘的必管轄你們;沒有人追趕,你們也逃跑。R›Uƒ那麼我也就è¦é€™æ¨£å¾…你們;我必派驚惶﹑派癆病熱病﹑çªç„¶è¥²æ“Šä½ å€‘,使你們眼目失明﹑精神消æ。你們必白白撒種,因為你們的仇敵必喫你們所種的。 ›T‚我的律例你們若棄絕,我的典章你們的心若厭棄,以致你們ä¸éµè¡Œæˆ‘的一切誡命,å而é•èƒŒæˆ‘的約,E›S「你們若ä¸è½å¾žæˆ‘﹑ä¸éµè¡Œæˆ‘這一切的誡命;.›R‚W 我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ï¹‘曾把你們從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„,好使你們ä¸åšä»–們的奴隸;我折斷了你們所負的軛,使你們挺身而走。 óûs~¿~„}ù}|Ø|{{Ã{…zÊzByîy‹xâx|x1x wcvåvˆvMvu×uœuau&tÌt‘tVtsàskrêrrqiqpTo±o5nún`mØmWlÌlGkÉjçj;iñiWh´hfhg¬gFfÑeûeƒdÝdtcÂbõbzaòa±`ù`{`:_Ë_1^¹^]y]P\Å\[|ZèZ]ZYnXÅX(W§WJVÌV~UÞUuU TESÙSXS3RÄQßQWPÒPGOäO_NíNœN!MÇMjLµKëKvKPJùJ«J3IÖIyHîGÀFáF:E´EDˆCîCiC!BÊBgAïA}AZ@Æ?È?\>Ñ>)=¡<×<¨;ç;™:ê:¦9ú9T8Ó8g7Ó76l5ç5&4›4#3÷3”3 2ã2}2 1t0¼0/m.š.L-Ú-%,,7,+b*†*)#(›( 'Þ'¸'L&d%Ð%%,$Õ$°#Ë#S"ó"\!k! €ã(Úz 6Z¨¥ÿçüÀÞVÅ´MáÞCã+ a ; / ½  h × :”i¨EëŽ%¶J•ï›û‚¡Oƒ( 凡觸著死人﹑觸著死了的人類的å±é«”﹑而ä¸é™¤ç½ªæŸ“的﹑就è¦è®“æ°¸æ†ä¸»çš„帳幕ä¸æ½”,這人必須從以色列中被剪除;因為除污穢的水沒有潑在他身上,他是ä¸æ½”淨的;他所蒙的ä¸æ½”還在他身上。¡N‚'( 那人在第三天第七天è¦ç”¨é€™é™¤æ±¡ç©¢çš„水除罪染,他就潔淨了;在第三天第七天他若ä¸é™¤ç½ªæŸ“,他就ä¸æ½”淨。Q¡M( 「那觸著死人﹑觸著任何人類å±é«”的﹑就ä¸æ½”淨七天。"¡L‚?( 那收拾æ¯ç‰›å±ç°çš„把衣æœæ´—淨,但他還是ä¸æ½”淨到晚上。這è¦çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人和寄居在他們中間的外僑﹑åšæ°¸é çš„æ¢ä¾‹ã€‚1¡K‚]( è¦æœ‰ä¸€å€‹æ½”淨的人把æ¯ç‰›çš„å±ç°æ”¶æ‹¾èµ·ä¾†ï¼Œå®‰æ”¾åœ¨ç‡Ÿå¤–潔淨的地方,給以色列人會眾ä¿ç•™è‘—﹑調作除污穢的水;這是除罪染的。i¡JM(那燒牛的人也è¦ç”¨æ°´æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗身,但他還是ä¸æ½”淨到晚上。l¡IS(祭å¸è¦æŠŠè¡£æœæ´—淨,在水中洗身,然後進營;但那祭å¸é‚„是ä¸æ½”淨到晚上。f¡HG(祭å¸è¦æŠŠé¦™æŸæœ¨ï¹‘脣形薄è·è˜¸åœ¨é€™æ°´ä¸­ï¼Œæœ±ç´…色線﹑丟在燒牛的ç«ä¸­ã€‚Z¡G/(人è¦åœ¨ä»–眼å‰ç‡’這æ¯ç‰›ï¼Œç‰›çš„皮和肉﹑和血﹑連糞﹑都è¦ç‡’。W¡F)(祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’è¦ç”¨æŒ‡é ­å–點兒血,將血å‘會棚å‰é¢å½ˆä¸ƒæ¬¡ã€‚`¡E;(è¦æŠŠç‰›äº¤çµ¦ç¥­å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’,人就è¦æŠŠç‰›ç‰½å‡ºç‡Ÿå¤–,在他é¢å‰åŽ»å®°ã€‚=¡D‚u(「永æ†ä¸»æ‰€å©å’禮節律的æ¢ä¾‹æ˜¯é€™æ¨£èªªï¼šä½ è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人把一隻完全沒有殘疾﹑身上沒有毛病﹑未曾負軛的赤色æ¯ç‰›ï¹‘牽到你這裡來。(¡C O(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼š"¡B‚?( 你們既從其中將其肥美的æç»ä¸Šï¼Œå°±ä¸è‡³æ–¼å› é€™æ±è¥¿è€Œæ“”當罪罰。以色列人的è–物你們ä¸å¯è¤»ç€†ï¼Œå…得你們死亡。〡A‚-(你們隨處都å¯ä»¥å–«å®ƒï¼›ä½ å€‘和你們的家屬都å¯ä»¥å–«ï¼›å› ç‚ºé€™æ˜¯çµ¦äºˆä½ å€‘的工價,åšä½ å€‘在會棚裡辦事的報酬。 ¡@‚(所以你è¦å°åˆ©æœªäººèªªï¼šä½ å€‘將其中肥美的æç»ä¸Šï¼Œé€™å°±ç®—為你們禾場上的出產﹑和酒池中的出產了。¡?‚-(從你們所得的一切禮物中﹑你們è¦å°‡ä¸€åˆ‡å¥‰èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¹‘就是一切肥美的﹑分別為è–的部分﹑æç»ä¸Šã€‚4¡>‚c(這樣﹑你們也è¦å°‡ä½ å€‘從以色列人所å–çš„å分之一ç»ç‰©æŠ½å‡ºæç»ç‰©ä¾†ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œè€Œå¾žé€™äº›å°‡ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©çµ¦èˆ‡ç¥­å¸äºžå€«ã€‚o¡=Y(這è¦çµ¦ä½ å€‘算為你們的æç»ç‰©ï¼Œæ­£å¦‚禾場上所的出五榖﹑和酒池中滿滿的酒。‚¡<„ (「å°åˆ©æœªäººä½ ä¹Ÿè¦å‘Šè¨´ä»–們說:你們既從以色列人å–了å分之一ç»ç‰©ï¹‘就是我從他們所å–而給你們﹑來åšä½ å€‘的產業的,那麼你們就è¦å¾žå…¶ä¸­å°‡å分之一ç»ç‰©çš„å分之一作為æç»ç‰©ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚#¡;C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šF¡:ƒ(因為以色列人的å分之一ç»ç‰©ï¼Œå°±æ˜¯ä»–們ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„æç»ç‰©ï¹‘我已經賜給利未人åšç”¢æ¥­ï¼›æ‰€ä»¥æˆ‘å°ä»–們說﹑在以色列人中他們ä¸å¯æœ‰ç”¢æ¥­ã€‚ã€4¡9‚c(惟ç¨åˆ©æœªäººè¦è¾¦æœƒæ£šçš„事務,他們è¦æ“”他們å¯èƒ½å¤±éŒ¯çš„罪罰;這è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ï¼›åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中﹑他們ä¸å¯æœ‰ç”¢æ¥­ã€‚]¡85(從今以後﹑以色列人就ä¸å¯èµ°è¿‘會棚,å…得他們擔當罪罰而死。=¡7‚u(「å°åˆ©æœªå­å­«å‘¢ï¹‘看哪,我已經將以色列中所有的å分之一ç»ç‰©è³œçµ¦ä»–們åšç”¢æ¥­ï¼Œä½œç‚ºä»–們所辦ç†çš„事務───會棚事務───的報酬。V¡6ƒ'(æ°¸æ†ä¸»å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–們】之地ä¸å¯æ‰¿å—土地為業,在他們中間你也ä¸å¯æœ‰åˆ†ï¼›åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人中﹑我就是你的分,你承å—的業。〡5ƒy(凡以色列人所æç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„è–物中所æ出來的﹑我都賜給你和你兒女們跟你一åŒäº«å—﹑åšæ°¸é æ‡‰å¾—的分é¡ï¼šé€™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰æ˜¯å€‹é¹½çš„約﹑永永é é ï¹‘給你和你後裔﹑跟你一åŒäº«å—的。ã€i¡4M(牠們的肉è¦æ­¸èˆ‡ä½ ï¹‘åƒæ–ç»éŽçš„胸﹑和æç»éŽçš„å³è…¿ä¸€æ¨£ï¹‘都è¦æ­¸èˆ‡ä½ ã€‚F¡3ƒ(åªæ˜¯é ­èƒŽçš„牛﹑頭胎的綿羊﹑或頭胎的山羊﹑你å»ä¸å¯è´–出;牠們都是è–別的。血è¦æ½‘在祭壇上,脂肪è¦ç‡»ç‚ºç«ç¥­ï¹‘åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚¡2‚-(從滿月以外所當贖出來的﹑你è¦ç…§ä½ ä¼°å®šçš„價﹑按è–所的平﹑用銀å­äº”èˆå®¢å‹’贖出來;一èˆå®¢å‹’是二å季拉。U¡1ƒ%(凡有血肉的﹑一切頭胎的﹑無論是人是牲å£ï¹‘他們所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„﹑都è¦æ­¸èˆ‡ä½ ï¼›åªæ˜¯äººé¡žé ­èƒŽçš„﹑你總è¦è´–出來;ä¸æ½”淨的牲å£é ­èƒŽçš„﹑你也è¦è´–出來。5¡0g(凡以色列中的永ç»ç‰©éƒ½è¦æ­¸èˆ‡ä½ ã€‚ ¡/‚( 凡他們地裡出的首熟物﹑就是他們所帶來給永æ†ä¸»çš„﹑都è¦æ­¸èˆ‡ä½ ï¼›å‡¡åœ¨ä½ å®¶ä¸­æ½”淨的人都å¯ä»¥å–«ã€‚¡.‚( 凡新油肥美的﹑凡新酒和五榖肥美的﹑就是以色列人所ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„上好之物﹑我都賜給你。^¡-ƒ7( 以色列人禮物中所æç»å‡ºä¾†çš„﹑他們一切的æ–ç»ç‰©ï¹‘都是你的;我已經給了你和你的兒女們﹑跟你一åŒäº«å—﹑åšæ°¸é æ‡‰å¾—的分é¡ï¼›å‡¡åœ¨ä½ å®¶ä¸­æ½”淨的人都å¯ä»¥å–«ã€‚W¡,)( ä½ è¦åœ¨è‡³è–的地方喫;一切男的都å¯ä»¥å–«ï¼›ä½ è¦çœ‹ç‚ºè–別。^¡+ƒ7( 至è–之物﹑ä¸ç¶“éŽå£‡ç«ç‡’的﹑è¦æ­¸çµ¦ä½ ï¼›ä»¥è‰²åˆ—人的一切供物﹑一切素祭﹑一切解罪祭﹑他們所ç»èˆ‡æˆ‘åšè£œéŽå¤±çš„解罪責祭﹑都è¦ä½œç‚ºè‡³è–之物歸與你和你å­å­«ã€‚g¡*ƒI(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ çœ‹æˆ‘﹑我已經把所ä¿ç•™çµ¦æˆ‘çš„æç»ç‰©ï¹‘就是以色列人一切分別為è–之物﹑給了你;我把這些æ±è¥¿åšæ´¥è²¼çµ¦äº†ä½ å’Œä½ çš„å­å­«ï¹‘åšæ°¸é æ‡‰å¾—的分é¡ã€‚‚¡)„#(你和你兒們呢﹑å»è¦å’Œä½ ä¸€åŒå®ˆç›¡ä½ å€‘的祭å¸çš„è·ä»»ï¹‘來辦一切屬於祭壇的事﹑和帷帳以內的事;你們è¦é€™æ¨£è¾¦äº‹ã€‚我將你們的祭å¸è·ä»»åšè¾¦äº‹çš„禮物給了你們;走近來éžç¥­å¸çš„平常人就必須被處死。ã€"¡(‚?(我看我﹑我曾經把你們的æ—弟兄利未人從以色列人中é¸å–出來﹑åšç¦®ç‰©çµ¦äº†ä½ å€‘﹑來歸永æ†ä¸»ï¼Œä¾†è¾¦ç†æœƒæ£šçš„事務。l¡'S(你們è¦å®ˆç›¡è–所的è·å®ˆï¹‘和祭壇的è·å®ˆï¼Œå…得上å¸çš„震怒å†è‡¨åˆ°ä»¥è‰²åˆ—人。¡&‚(他們è¦å’Œä½ è¯åˆï¼Œè¦å®ˆç›¡æœƒæ£šçš„è·å®ˆï¼Œè¾¦ç†å¸³æ£šçš„一切事務;一切éžåˆ©æœªæ—的平常人都ä¸å¯èµ°è¿‘你們。.¡%‚W(他們è¦å®ˆå„˜ä½ çš„è·å®ˆï¹‘和全帳棚的è·å®ˆï¼Œåªæ˜¯è–所的器具和祭壇﹑你們å»ä¸å¯èµ°è¿‘,å…得他們死亡﹑連你們也和他們都死亡。X¡$ƒ+(你也è¦å¸¶ä½ çš„æ—弟兄﹑利未支派的人﹑你祖宗æ—派的人﹑和你一åŒèµ°è¿‘å‰ä¾†ï¼Œå«ä»–們跟你è¯åˆè€Œä¼ºå€™ä½ ï¼›åªæ˜¯ä½ å’Œä½ å…’å­å€‘è¦å’Œä½ ä¸€åŒåœ¨æ³•æ«ƒçš„帳棚å‰ä¾›è·ã€‚Q¡# ƒ(æ°¸æ†ä¸»å°äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ å’Œä½ å…’å­å€‘﹑跟你父系的家屬都è¦å’Œä½ ä¸€åŒæ“”當å¯èƒ½å¹²çŠ¯è–所的罪罰;你和你兒å­å€‘也è¦å’Œä½ ä¸€åŒæ“”當å¯èƒ½å¹²çŠ¯ç¥­å¸è·ä»»çš„罪罰。l¡"S( 凡走近永æ†ä¸»å¸³å¹•çš„﹑都必須死。難é“我們﹑我們這一人﹑都è¦æ»…絕麼?ã€]¡!5( 以色列人å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘們活ä¸äº†å–‡ï¼Œæˆ‘們滅亡喇,都滅亡喇。K¡ ( 摩西就這樣行;永æ†ä¸»æ€Žæ¨£å©å’他,他就怎樣行。7¡‚i( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€ŒæŠŠäºžå€«çš„手æ–放回法櫃å‰ï¼Œçµ¦é€™äº›æ‚–逆之å­ç•™åšé‘‘戒,這樣﹑你就使他們å‘我發的怨言終止,å…得他們死亡。〡‚-( 摩西就把所有的手æ–從永æ†ä¸»é¢å‰æ‹¿å‡ºä¾†ï¹‘到以色列眾人那裡;他們看見了,å„首領就把自己的手æ–拿了去。¡‚-(第二天摩西進法櫃的帳棚去,哎呀,屬利未家的亞倫的手æ–已經發了芽,長出花苞,開了花,çµäº†ç†Ÿçš„æ了。K¡(摩西就把手æ–存放在法櫃的帳幕裡,永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚m¡ƒU(摩西告訴以色列人,以色列人所有的眾首領﹑就把手æ–交給他,一個æ—長一根手æ–﹑一個æ—長一根手æ–,按著父系的家屬,共有å二根手æ–;亞倫的手æ–也在他們的手æ–中。¡‚!(我所æ€é¸çš„那人﹑他的手æ–必發芽,這樣,我就使以色列人å‘你們所發的怨言消退﹑ä¸å†è®“我è½è¦‹äº†ã€‚ã€]¡5(ä½ è¦æŠŠé€™äº›æ‰‹æ–安放在會棚裡法櫃å‰é¢ï¼Œæˆ‘和你們相會的地方。u¡e(也è¦å°‡äºžå€«çš„å字寫在利未的手æ–上,因為他們父系家屬的æ—é•·è¦å„有一根手æ–。a¡ƒ=(「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人從他們å„æ—å–手æ–,æ¯ä¸€å€‹çˆ¶æ´¾çš„家屬一根手æ–,從他們的眾首領﹑按著父系的家屬﹑共å–å二根手仗。你è¦å°‡å„人的å字寫在å„人的手æ–上;"¡ C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šT¡#(2亞倫回到會棚出入處﹑摩西那裡,疫症已經被抑制ä½äº†ã€‚`¡;(1除了因å¯æ‹‰çš„事而死的以外,患疫症而死的﹑有一è¬å››åƒä¸ƒç™¾äººã€‚>¡y(0他站死人與活人之間,疫症就被制ä½äº†ã€‚¡‚(/亞倫照摩西所說的拿來,跑到大眾中,哎呀,疫病已經在民間發作了;他就加上香,為人民行除罪禮。d¡ƒC(.摩西å°äºžå€«èªªï¼šã€Œæ‹¿é‚£é¦™çˆï¼ŒæŠŠç¥­å£‡ä¸Šå–çš„ç«ç››åœ¨é‚£è£¡é ­ï¼Œåˆæ”¾ä¸Šé¦™ï¼Œè¶•å¿«èµ°åˆ°æœƒçœ¾é‚£è£¡ï¼Œç‚ºä»–們行除罪禮,因為有神的震怒從永æ†ä¸»é¢å‰ç™¼å‡ºï¼Œç–«ç—…已經發作了。ã€i¡M(-「你è¦å¾žé€™æœƒçœ¾ä¸­èµ·ä¾†ï¼Œæˆ‘好在眨眼之間消滅他們。ã€äºŒäººå°±è‡‰ä¼æ–¼åœ°ã€‚#¡C(,æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š,¡U(+摩西亞倫就來到會棚å‰é¢ã€‚ ¡ ‚(*當會眾èšé›†æ”»æ“Šæ‘©è¥¿äºžå€«çš„時候,他們望著會棚,阿,竟有雲彩é®è“‹è‘—呢;永æ†ä¸»çš„榮光顯ç¾äº†ã€‚¡ ‚()第二天﹑以色列全會眾都å‘摩西亞倫發怨言﹑說:「是你們二人把永æ†ä¸»çš„人民害死了的。ã€g¡ ƒI((給以色列人åšç´€å¿µç‰©ï¼Œå«é‚£ä¸æ˜¯äºžå€«å¾Œè£”的平常人ä¸è‡³æ–¼èµ°è¿‘å‰ä¾†ï¹‘在永æ†ä¸»é¢å‰ç‡’香,å…å¾—åƒå¯æ‹‰å’Œä»–一黨的人那樣å­ï¼šé€™æ˜¯ç…§æ°¸æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所告訴以利亞撒的。u¡ e('於是祭å¸ä»¥åˆ©äºžæ’’將被燒的人所ç»éŽçš„銅香çˆæ‹¿èµ·ä¾†ï¼Œäººå°±çµ¦éŒ˜å‡ºä¾†ï¹‘去包祭壇,X¡ ƒ+(&å«ä»–把那些犯罪而賣掉自己性命的人的香çˆéŒ˜æˆç‰‡å­ï¹‘來包祭壇;那些香çˆæ˜¯ä»–們在永æ†ä¸»é¢å‰ç»éŽçš„,故此已經æˆäº†è–別;並且å¯ä»¥çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人åšé‘‘戒。ã€+¡‚Q(%「你è¦å‘Šè¨´ç¥­å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥åˆ©äºžæ’’,å«ä»–把那些香çˆå¾žè¢«ç‡’的之中撿出來,將ç«æ’’在別處;因為那些香çˆå·±ç¶“æˆäº†è–別;#¡C($æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šc¡A(#當下åˆæœ‰ç«å¾žæ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡å‡ºä¾†ï¼ŒæŠŠé‚£ç»é¦™çš„二百五å個人也燒滅了。¡‚("在他們四åœçš„以色列眾人一è½è¦‹ä»–們的號è²ï¼Œå°±éƒ½é€ƒè·‘,說:「æ怕地也把我們åžä¸‹åŽ»å‘€ï¼ã€1¡‚](!於是他們﹑和一切屬他們的﹑都活活地下到陰間;地掩蓋著他們,他們就從大眾中滅亡了。上頭照舊åˆé–‰ï¼Œä»–們就從會中滅亡。o¡Y( 地敞開了å£ï¼Œå°±æŠŠä»–們和他們的家眷﹑跟屬å¯æ‹‰çš„一切人和財物﹑都åžä¸‹åŽ»ã€‚K¡(摩西講完了這一切話,那些人腳下的土地就裂開;O¡ƒ(倘若永æ†ä¸»å‰µä½œå‡ºä¸€ä»¶å‰µèˆ‰ï¼Œè€ŒåœŸåœ°é–‹äº†å£ï¼ŒæŠŠä»–們和一切屬於他們的都åžä¸‹åŽ»ï¼Œè€Œä»–們都活活地下到陰間,那你們就知é“這些人è—視了永æ†ä¸»çš„。ã€%¡‚E(å‡å¦‚這些人死﹑正åƒä¸€åˆ‡äººæ­»çš„樣å­ï¼Œæˆ–是他們所å—的察罰﹑和一切人所å—的察罰一樣,那麼就ä¸æ˜¯æ°¸æ†ä¸»å·®é£æˆ‘了。" ‚?(摩西說:「由以下這個試驗﹑你們就å¯ä»¥çŸ¥é“:我行這一切事乃是永æ†ä¸»å·®é£æˆ‘行的,並ä¸æ˜¯æ†‘著我自己的心æ„的。4 ~‚c(於是眾人離開å¯æ‹‰å¤§å亞比蘭帳幕的四åœï¼›å¤§å亞比蘭就出來,站在自己的帳棚出入處,他們的妻å­ï¹‘兒女﹑和å°å­©ï¹‘也都站著。( }‚K(他告訴會眾說:「你們離開這些惡人的帳棚å§ï¼ä¸€åˆ‡å±¬æ–¼ä»–們的﹑甚麼都ä¸å¯è§¸è‘—,æ怕你們也被掃滅於他們的罪中。ã€Z |/(摩西起來,往大å亞比蘭那裡去;以色列的長è€ä¹Ÿè·Ÿè‘—他去。c {A(「你è¦å‘Šè¨´æœƒçœ¾èªªï¼šã€Žä½ å€‘è¦é›¢é–‹å¯æ‹‰å¤§å亞比蘭帳棚的四åœã€‚ã€ã€# zC(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š y‚ (摩西亞倫就臉ä¼æ–¼åœ°èªªï¼šã€Œä¸Šå¸é˜¿ï¼Œè¬äººä¹‹éˆçš„上å¸é˜¿ï¼Œä¸€å€‹äººçŠ¯ç½ªï¹‘ä½ å°±è¦æƒ±æ€’全會眾麼?ã€` x;(「你們è¦å¾žé€™æœƒçœ¾ä¸­è‡ªå·±åˆ†åˆ¥å‡ºä¾†ï¼Œæˆ‘好在眨眼之間åžæ»…他們。ã€) wO(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šu ve(å¯æ‹‰å¬é›†äº†å…¨æœƒçœ¾åˆ°æœƒæ£šå‡ºå…¥è™•è¦æ”»æ“Šæ‘©è¥¿äºžå€«ï¼›æ°¸æ†ä¸»çš„榮光就å‘全會眾顯ç¾ã€‚ u‚ (於是他們å„人就拿著自己的香çˆï¼Œç››ä¸Šç«ï¼Œæ”¾ä¸Šé¦™ï¼ŒåŽ»ç«™åœ¨æœƒæ£šçš„出入處;摩西亞倫也這樣作。= t‚u(你們å„人è¦æ‹¿è‡ªå·±çš„香çˆï¼ŒæŠŠé¦™ç››åœ¨ä¸Šé¢ï¼Œå¸¶åˆ°æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼šå„人拿著自己的香çˆï¼Œå…±äºŒç™¾äº”å個,你和亞倫也å„人拿著自己的香çˆã€‚〠s}(摩西å°å¯æ‹‰èªªï¼šã€Œä½ å’Œä½ ä¸€é»¨çš„人───你和他們───以åŠäºžå€«ï¹‘明天都è¦æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ã€‚" r‚?(摩西éžå¸¸æƒ±æ€’,å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæ±‚ä½ ä¸è¦é¡§åˆ°ä»–們的供物;我並沒有拿走他們一匹驢,也沒有害éŽä»–們一個人呀。ã€= q‚u(æ³ä¸”你也沒有將我們領到æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ï¼Œä¹Ÿæ²’有把田地和葡è„園給我們åšç”¢æ¥­ã€‚難é“連我們這些人的眼ç›ä½ ä¹Ÿè¦å‰œå‡ºä¾†ï¼Ÿæˆ‘們ä¸ä¸ŠåŽ»ã€‚〠p‚( 你將我們從æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°é ˜ä¸Šä¾†ï¼Œè¦åœ¨æ› é‡Žå®³æ­»æˆ‘們,這是å°äº‹éº¼ï¼Ÿä½ é‚„è¦è‡ªç«‹ç‚ºçŽ‹å­ä¾†ç®¡ç†æˆ‘們麼?i oM( 摩西打發人去把以利押的兒å­å¤§å亞比蘭å«ä¾†ã€‚他們說:「我們ä¸ä¸ŠåŽ»ã€‚~ nw( 所以你和你一黨的人會集了來,是在攻擊永æ†ä¸»ï¼›äºžå€«ç®—甚麼?你們竟å‘他發怨言阿ï¼ã€" m‚?( æ°¸æ†ä¸»åˆä½¿ä½ å’Œä½ æ‰€æœ‰çš„æ—弟兄﹑利未的å­å­«ï¹‘和你一åŒè¦ªè¿‘他,這在你們看是å°äº‹éº¼ï¼Ÿä½ å€‘é‚„è¦æ±‚祭å¸çš„è·ä»»éº¼ï¼Ÿ( l‚K( 以色列的上å¸å°‡ä½ å€‘從以色列會眾中分別出來,使你們親近他,來辦ç†æ°¸æ†ä¸»å¸³å¹•çš„事務,åˆç«™åœ¨æœƒçœ¾é¢å‰æ›¿ä»–們供è·ï¼›A k(摩西åˆå°å¯æ‹‰èªªï¼šã€Œåˆ©æœªçš„å­å­«å“ªï¼Œè«‹è½ã€‚+ j‚Q(明天你們è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘把ç«ç››åœ¨çˆä¸­ï¼ŒæŠŠé¦™æ”¾åœ¨ä¸Šé¢ï¼›æ°¸æ†ä¸»æ€é¸èª°ï¼Œèª°å°±ç‚ºåˆ†åˆ¥ç‚ºè–。利未å­å­«å“ªï¼Œä½ å€‘éŽåˆ†äº†ã€‚ã€K i(你們è¦é€™æ¨£è¡Œï¼›å¯æ‹‰å’Œå¯æ‹‰ä¸€é»¨çš„人è¦æ‹¿é¦™çˆä¾†ï¼›= h‚u(告訴å¯æ‹‰å’Œä»–一黨的人說:「到了早晨,永æ†ä¸»å°±è¦ä½¿äººçŸ¥é“誰是屬他的﹑誰是分別為è–的﹑就å«èª°è¦ªè¿‘他;他æ€é¸èª°ï¼Œå°±å«èª°è¦ªè¿‘他。, gU(摩西è½è¦‹ï¼Œå°±è‡‰ä¿¯ä¼æ–¼åœ°ï¼ŒF fƒ(他們èšé›†äº†ä¾†æ”»æ“Šæ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼šã€Œä½ å€‘éŽåˆ†äº†ï¼›å…¨æœƒçœ¾å„人既都是è–別,永æ†ä¸»åˆåœ¨ä»–們中間,你們為甚麼高抬自己﹑超éŽæ°¸æ†ä¸»çš„大眾呢?〠e‚(跟以色列人中二百五å個人﹑就是會眾的首領﹑會中被é¸æœ‰å望的人﹑在摩西é¢å‰ä¸€åŒèµ·ä¾†ã€‚$ d ‚E(利未的曾孫﹑哥轄的孫å­ï¹‘以斯哈的兒å­å¯æ‹‰å‚²æ…¢å€”強,和如便å­å­«ä¸­ä»¥åˆ©æŠ¼çš„å…’å­å¤§å﹑亞比蘭﹑與比勒的兒å­å®‰ï¹‘ c‚ ()「我永æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ï¼Œæ›¾æŠŠä½ å€‘從埃åŠåœ°é ˜å‡ºä¾†ï¹‘è¦åšä½ å€‘的上å¸ï¼šæˆ‘æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€i bM((使你們記得我的一切命令﹑而éµè¡Œï¼Œåˆä½¿ä½ å€‘æˆè–別﹑歸於你們的上å¸ã€‚z aƒo('這è¦åšä½ å€‘的繸飾物,好å«ä½ å€‘一看見﹑就記得永æ†ä¸»çš„一切命令﹑而去éµè¡Œï¼Œä¸éš¨è‘—自己的心æ„和眼目亂跑﹑就是你們素常所隨著跑﹑而變節ã€åŽŸæ–‡ï¼šè¡Œé‚ªæ·«ã€‘æœäº‹åˆ¥çš„神的; `‚(&「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人,å«ä»–們世世代代在衣æœçš„四角上作繸å­ï¼Œåˆåœ¨æ¯è§’的繸å­ä¸Šé‡˜ä¸€æ ¹è—紫細帶å­ï¼›  _=(%æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šo ^Y($全會眾就把那人拉出營外,扔石頭ç ä»–﹑ç åˆ°æ­»åŽ»ï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。u ]e(#於是永æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œé‚£äººå¿…須被處死;全會眾è¦åœ¨ç‡Ÿå¤–扔石頭把他ç æ­»ã€‚ã€` \;("他們把那人安置在看守所裡,因為須è¦æ€Žæ¨£è¾¦ä»–﹑還未明示出來。T [#(!那些é‡è¦‹æ’¿æŸ´äººçš„﹑就把他帶到摩西亞倫和全會眾那裡。E Z( 以色列人在曠野時é‡è¦‹ä¸€å€‹äººåœ¨å®‰æ¯æ—¥æ’¿æŸ´ã€‚ Y}(因為他è—視永æ†ä¸»çš„話,é•çŠ¯æ°¸æ†ä¸»çš„命令,那人總須被剪除;他的罪罰必歸在他身上。〠X‚'(但那以高傲手段行事的人﹑無論是本地人﹑是寄居的﹑他是褻瀆永æ†ä¸»çš„,那人總須從他的æ—人中被剪除。  W‚(å°æ–¼ä½œéŒ¯äº†äº‹çš„﹑無論是以色列人中的本地人﹑或是寄居在他們中間的外僑﹑都åªæœ‰ä¸€æ¨£çš„法è¦ã€‚ V‚/(祭å¸è¦ç‚ºé‚£ä½œéŒ¯äº†äº‹èª¤ã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥ä¸è¦ºã€‘犯了罪的人在永æ†ä¸»é¢å‰è¡Œé™¤ç½ªç¦®ï¼Œç‚ºä»–除罪,他就蒙赦å…。 U(「一個人若誤犯ã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥ä¸è¦ºã€‘了罪,他就è¦ç»ä¸€éš»ä¸€æ­²ä»¥å…§çš„æ¯å±±ç¾Šåšè§£ç½ªç¥­ã€‚# T‚A(以色列人全會眾﹑和寄居在他們中間的外僑﹑就蒙赦å…,因為就眾民來說﹑這錯是誤ã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥ä¸è¦ºã€‘行的。[ Sƒ1(祭å¸è¦ç‚ºä»¥è‰²åˆ—人全會眾行除罪禮,他們就蒙赦å…;因為這是錯誤,故此他們因自己的錯誤åªé ˆæŠŠä¾›ç‰©ï¹‘就是ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„ç«ç¥­ï¹‘和解罪祭﹑奉到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œ‚* R„O(那事若是誤ã€æˆ–譯:ä¸çŸ¥ä¸è¦ºã€‘行的﹑是會眾之眼所看ä¸å‡ºçš„,那麼全會眾就è¦å°‡ä¸€éš»ç‰›ï¹‘就是å°å…¬ç‰›ï¹‘åšç‡”祭﹑åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»æ°¸æ†ä¸»ï¼Œé€£ç‰›å’ŒåŒç»çš„素祭和奠祭,ä¾ç…§å…¸ç« è€Œè¡Œï¼Œä¹Ÿç»ä¸€éš»å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šåšè§£ç½ªç¥­ã€‚ Q‚ (就是永æ†ä¸»ç”±æ‘©è¥¿ç¶“手所å©å’你們的一切事,從永æ†ä¸»å©å’的那一天起,以至你們的世世代代,Z P/(「你們若作錯了事﹑ä¸å¯¦è¡Œæ°¸æ†ä¸»æ‰€å‘Šè¨´æ‘©è¥¿çš„這一切命令﹑Z O/(你們世世代代è¦å°‡ä½ å€‘çš„åˆç†Ÿç²—麥麵作為æç»ç‰©ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚u Ne(è¦ç”¨ä½ å€‘çš„åˆç†Ÿç²—麥麵作哈拉餅作為æç»ç‰©ä¾†æç»ï¼Œåƒç¦¾å ´çš„æç»ç‰©ä¸€æ¨£çš„æç»ã€‚K M(喫那地的糧食那時候,就è¦æŠŠæç»ç‰©ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ã€‚T L#(「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們到了我所領你們進去的地﹑# KC(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šr J_(無論是你們﹑或是寄居在你們中間的外僑﹑都åªæœ‰ä¸€æ¨£çš„法è¦ï¹‘一樣的典章。ã€F Iƒ(至於大眾﹑無論是你們﹑或寄居你們中間的外僑﹑都åªæœ‰ä¸€æ¨£çš„æ¢ä¾‹ï¹‘åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ï¼šåœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘你們怎樣﹑寄居的也怎樣。1 H‚](若有寄居在你們中間的外僑﹑或有人世世代代在你們中間的﹑è¦ç»æ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä½ å€‘怎樣辦ç†ï¼Œä»–也è¦æ€Žæ¨£è¾¦ç†ã€‚Z G/( 凡本地人ç»æ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­çµ¦æ°¸æ†ä¸»ï¹‘都è¦é€™æ¨£è¾¦ç†é€™äº›äº‹ã€‚W F)( 照你們所豫備的數目﹑你們就按那數目å°æ¯ä¸€éš»é€™æ¨£è¾¦ç†ã€‚x Ek( ç»æ¯ä¸€éš»ç‰›ï¹‘或æ¯ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šæˆ–羊﹑或是æ¯ä¸€éš»å…¬ç¶¿ç¾Šç¾”或山羊羔﹑都è¦é€™æ¨£è¾¦ç†ï¼›N D( 也è¦ç”¨é…’åŠæ¬£åšå¥ ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºæ€¡ç¥žé¦™æ°£ä¹‹ç«ç¥­ã€‚o CY( ä½ å°±è¦æŠŠç´°éºµä¼Šæ³•çš„å分之三﹑用油åŠæ¬£ï¹‘調和åšç´ ç¥­ï¹‘連å°å…¬ç‰›ä¸€åŒç»ä¸Šï¼› B}(你若豫備å°å…¬ç‰›åšç‡”祭或是別的宰ç»ç¥­ï¹‘è¦é‚„特許的願﹑或是åšå„樣的平安祭ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œ` A;(你也è¦ç”¨é…’一欣的三分之一åšå¥ ç¥­ï¹‘ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¹‘åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ã€‚ @‚ (或是è¦è·Ÿå…¬ç¶¿ç¾Šä¸€åŒç»å‘¢ï¹‘ä½ å°±è¦è±«å‚™ç´°éºµä¼Šæ³•çš„å分之二﹑用油一欣的三分之一調和åšç´ ç¥­ï¼› ?}(你也è¦è±«å‚™é…’一欣的四分之一åšå¥ ç¥­ï¹‘連燔祭﹑或跟別的宰ç»ç¥­ï¹‘è·Ÿæ¯ä¸€éš»ç¶¿ç¾Šç¾”一åŒç»ï¼› >‚(é‚£ç»ä¾›ç‰©çš„å°±è¦å°‡ç´°éºµä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一﹑和油一欣的四分之一﹑調和åšç´ ç¥­ï¼Œç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼›a =ƒ=(è‹¥è¦å¾žç‰›ç¾¤ç¾Šç¾¤ä¸­å–為ç«ç¥­ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç„¡è«–是燔祭﹑是別的ç»ç¥­ï¹‘ä¸æ‹˜æ˜¯è¦é‚„特許的願﹑或是è¦åšè‡ªé¡˜ç»çš„祭﹑或是你們的制定節期上åšæ€¡ç¥žä¹‹é¦™æ°£ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œl <S(「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們到了你們居ä½çš„地﹑就是我所賜給你們的地﹑" ; C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š~ :w(-於是亞瑪力人和迦å—人﹑ä½åœ¨é‚£å±±åœ°ä¸Šçš„﹑就下來﹑擊敗他們,粉碎他們﹑直到何ç¥ç‘ªã€‚i 9M(,他們å»é¹µèŽ½åœ°ä¸Šå±±åœ°ä¸Šé ­åŽ»ï¼Œåªæ˜¯æ°¸æ†ä¸»çš„約櫃和摩西並沒有離開營中。@ 8‚{(+因為亞瑪力人和迦å—人都在那裡﹑在你們å‰é¢ï¹‘你們一定會倒斃在刀åŠä¹‹ä¸‹çš„;你們既然轉離﹑ä¸è·Ÿå¾žæ°¸æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±ä¸å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ã€‚ã€i 7M(*你們ä¸è¦ä¸ŠåŽ»ï¼Œå…得你們在仇敵é¢å‰è¢«æ“Šæ•—,因為永æ†ä¸»ä¸åœ¨ä½ å€‘中間。f 6G()摩西說:「你們為甚麼這樣越犯永æ†ä¸»æ‰€å©å’的呢?這事ä¸èƒ½æˆåŠŸçš„。 5‚3((他們清早起來,上山地上頭去﹑說:「看哪,我們在這裡;我們上永æ†ä¸»æ‰€èªªåˆ°çš„那地方去å§ï¼æˆ‘們犯了罪。ã€K 4('摩西將這些話告訴以色列眾人,人民就極其悲哀。{ 3q(&惟ç¨å«©çš„å…’å­ç´„書亞和耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’﹑在那些去窺探那地的人之中的﹑ä»ç„¶æ´»è‘—。Z 2/(%這些發表那地的惡報告的人﹑都因患疫症而死在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚~ 1w($摩西所打發去窺探那地的人回來﹑發表關於那地的惡報告﹑以致全會眾都å‘摩西發怨言: 0‚-(#我永æ†ä¸»å·²ç¶“說éŽï¼Œæˆ‘總è¦é€™æ¨£å°å¾…這一切會集來敵我的壞會眾;他們就一定在這曠野滅盡,在這裡死亡。ã€% /‚E("按你們窺探那地的日數四å天﹑一天頂一年,你們必擔當你們的罪罰四å年,你們就知é“我跟你們作å°æ˜¯ç”šéº¼æ¨£å­ã€‚〠 .‚;(!你們的å­å­«å¿…在曠野åšæ¸¸ç‰§å››å年﹑擔當你們變節ã€åŽŸæ–‡ï¼šæ·«è¡Œã€‘的罪罰,直到你們的å±èº«åœ¨æ› é‡Žéƒ½æ»…盡了。H - ( 至於你們呢﹑你們的å±èº«ç¸½è¦å€’斃在這曠野的。 ,‚ (但你們的å°å­©ï¹‘你們所說必被擄掠的﹑我å»è¦æŠŠä»–們領進去,他們就得以èªè­˜ä½ å€‘所棄絕的地。 +‚(都一定ä¸å¾—進入我所舉手起誓許å«ä½ å€‘å±…ä½çš„地;惟ç¨è€¶å­šå°¼çš„å…’å­è¿¦å‹’和嫩的兒å­ç´„書亞纔以進去。 *‚(你們的å±èº«å¿…倒斃在這曠野;你們凡被點閱éŽçš„﹑按你們的總數﹑從二å歲和以上的﹑å‘我發怨言的﹑1 )‚](ä½ è¦å‘Šè¨´ä»–們說:『永æ†ä¸»ç™¼ç¥žè«­èªªï¼šæˆ‘指著永活的我來起誓,你們既說給我親耳è½è¦‹äº†ï¼Œæˆ‘就一定è¦ç…§ä½ å€‘所說的話待你們。 (‚ (「這些å‘我發怨言的壞會眾﹑我容å¿ä»–們è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?以色列人哀怨我的牢騷話﹑我都è½è¦‹äº†ã€‚& 'I(æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªï¼š  &‚(如今亞瑪力人和迦å—人既ä½åœ¨å±±è°·ä¸­ï¼Œæ˜Žå¤©ä½ å€‘è¦è½‰èº«ï¼ŒæŒ‰åˆ°è˜†è‘¦æµ·çš„è·¯å‘å¾€å‰è¡Œï¹‘到曠野去。ã€. %‚W(但是我的僕人迦勒﹑因他å¦æœ‰ä¸€ç¨®ç²¾ç¥žï¹‘他滿心滿æ„地跟從我,我就è¦é ˜ä»–進他所去éŽçš„地;他的後裔也必å–得那地為業產。u $e(這些人也斷ä¸å¾—看見我å‘他們祖宗起誓應許之地;凡è—視我的﹑一個也ä¸å¾—看見。 #‚'(這些看見我的榮耀﹑我的神蹟﹑我在埃åŠå’Œæ› é‡Žæ‰€è¡Œçš„神蹟﹑ä»ç„¶é€™æ¨£å次八次試探我﹑ä¸è½æˆ‘è²éŸ³çš„人﹑l "S(雖然如此,我指著永活的的起誓,也指著全地必充滿永æ†ä¸»ä¹‹æ¦®è€€ä¾†èµ·èª“,> !y(æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œç…§ä½ çš„話﹑我赦å…他們了;{  q(求你照你堅愛之å®å¤§ï¹‘照你從埃åŠåˆ°å¦‚今常饒赦這人民的樣å­ï¹‘赦å…這人民的罪愆。ã€4 ‚c(『永æ†ä¸»ä¸è¼•æ˜“發怒,乃有è±ç››çš„堅愛;他饒赦罪愆﹑éŽçŠ¯ï¼›è¬ä¸ä»¥æœ‰ç½ªç‚ºç„¡ç½ªï¼Œä¹ƒæ˜¯è¦å¯Ÿç½°ç½ªæ„†ï¼Œå¾žçˆ¶è¦ªåˆ°å…’å­ï¹‘到三四代。ã€> y(ç¾åœ¨æ±‚主大顯能力,照你所說éŽçš„話說: ‚(『這是因為永æ†ä¸»ä¸èƒ½æŠŠé€™äººæ°‘領進他å‘他們起誓應許之地﹑故此在曠野把他們宰殺掉了。ã€x k(如今你若把這人民殺死,如åŒæ®ºæ­»ä¸€äººï¼Œé‚£éº¼é‚£äº›è½è¦‹ä½ åè²çš„外國人就會議論說:I ƒ (他們早已è½è¦‹æ°¸æ†ä¸»ä½ åœ¨é€™äººæ°‘中間﹑永æ†ä¸»ä½ è¦ªçœ¼ç›¸å°åœ°çœ‹è¦‹ï¼Œä½ çš„雲彩åœåœ¨ä»–們上頭,你在他們å‰é¢é ˜è·¯ï¹‘日間在雲柱中﹑而夜間在ç«æŸ±ä¸­ã€‚. ‚W( 摩西å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé€™æ¨£ï¹‘埃åŠäººä¸€å®šè½è¦‹ï¼Œä¸€å®šæœƒå°é€™åœ°çš„居民說;因為你曾施展你的大能力將這人民從他們中間領上來;f G( 我è¦ç”¨ç˜Ÿç–«æ“Šæ®ºä»–們,趕滅他們;我è¦ä½¿ä½ æˆç‚ºå¤§åœ‹ï¹‘比他們強盛。ã€" ‚?( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œé€™äººæ°‘è—視我﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?雖有我在他們中間所行的一切神蹟﹑他們還ä¸ä¿¡æˆ‘﹑è¦åˆ°å¹¾æ™‚呢?u e( 全會眾都說è¦æ‰”石頭把這二人ç æ­»ã€‚æ°¸æ†ä¸»çš„榮光å»åœ¨æœƒæ£šä¸­å‘以色列眾人顯ç¾ã€‚R ƒ( åªæ˜¯ä½ å€‘ä¸å¯èƒŒå›æ°¸æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿä¸è¦æ€•é‚£åœ°çš„人民,因為他們是我們的所å¯å–«çš„;並且蔭庇他們的已經離開他們,而永æ†ä¸»å»å’Œæˆ‘們åŒåœ¨ï¼›ä¸è¦æ€•ä»–們。ã€r _(æ°¸æ†ä¸»è‹¥å–œæ„›æˆ‘們,他就會領我們進那地﹑把地賜給我們﹑就是æµå¥¶èˆ‡èœœä¹‹åœ°ã€‚c A(å°ä»¥è‰²åˆ—人全會眾說:「我們所經éŽè€ŒçªºæŽ¢çš„地﹑是極其美好之地。i M(窺探那地的人之中﹑嫩的兒å­ç´„書亞和耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’﹑就撕裂衣æœï¼ŒK (摩西亞倫就臉俯ä¼åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人會眾全體大眾é¢å‰ã€‚K (他們就彼此說:「我們立個首領,回埃åŠåŽ»å§ï¼ã€ ‚9(æ°¸æ†ä¸»ç‚ºç”šéº¼æŠŠæˆ‘們領到這地來倒斃在刀åŠä¹‹ä¸‹å‘¢ï¼Ÿæˆ‘們的妻å­å’Œå°å­©å¿…被擄掠了。我們回埃åŠåŽ»ï¹‘ä¸æ›´å¥½éº¼ï¼Ÿã€ ‚'(以色列眾人å‘摩西亞倫發怨言;全會眾å°ä»–們說:『巴ä¸å¾—我們早死在埃åŠåœ°ï¼å·´ä¸å¾—我們早死在這曠野ï¼G  (當下全會眾就放è²åš·èµ·ä¾†ï¼›é‚£ä¸€å¤œäººæ°‘都哭了。(  ‚K( !在那裡我們看見了巨人﹑亞衲人的å­å­«ï¹‘屬於巨人一種的;據我們看﹑我們正如蚱蜢一樣;據他們看﹑我們也正如蚱蜢。^  ƒ7( 那些探å­å‘以色列人發表他們所窺探之地的惡報告﹑說:「我們所經éŽè€ŒçªºæŽ¢çš„地﹑那是個åžå–«å±…民之地,並且我們所看見的﹑其中的人民﹑都是身é‡é«˜å¤§çš„人。{  q( 但是那些和他一åŒä¸ŠåŽ»çš„人說:「我們ä¸èƒ½ä¸ŠåŽ»æ”»æ“Šé‚£æ°‘æ—,因為他們比我們強壯。〠 }( 迦勒在摩西é¢å‰å«äººæ°‘安éœä¸‹ä¾†ï¹‘說:「我們立刻上去﹑å–得那地å§ï¼æˆ‘們足能å‹éŽå®ƒã€‚〠 ‚ ( 有亞瑪力人ä½åœ¨å—地;有赫人耶布斯人亞摩利人ä½åœ¨å±±åœ°ï¼›æœ‰è¿¦å—人ä½åœ¨æµ·é‚Šï¹‘和約但河æ—。ã€~ w( ä¸éŽä½åœ¨é‚£åœ°çš„人民很壯å¥ï¹‘城邑也有堡壘﹑åˆæ¥µå¤§ï¼›æˆ‘們也看見亞衲人的後代在那裡。 ‚( 他們å‘摩西敘說:「我們到了你所打發我們去的那地,果然是æµå¥¶èˆ‡èœœçš„;這就是它的果å­ã€‚ ‚'( 來到巴蘭曠野的加低斯﹑見摩西亞倫和以色列人全會眾,å‘他們和全會眾報告,åˆæŠŠé‚£åœ°çš„æžœå­çµ¦ä»–們看。8 m( 窺探那地éŽäº†å››å天,他們就回來。y m( 為了以色列人從那裡ç ä¸‹ä¾†çš„那挂葡è„,那地方纔å«åšä»¥å¯¦å„ã€å³ï¼šä¸€æŒ‚】谷。 ‚9( 他們來到以實å„谷;從那裡ç äº†ä¸€æ ¹æžå­ï¼Œä¸Šé ­æŒ‚è‘¡è„樹,須è¦å…©å€‹äººç”¨æ æŠ¬è‘—。他們還帶了些石榴和無花果來。. ‚W( 他們å–é“å—地上去,來到希伯崙;在那裡有亞衲人的後代亞希幔﹑示篩﹑撻買。〈這希伯崙之建造比埃åŠçš„鎖安還早七年。〉` ;( 他們上去﹑窺探了那地,從尋的曠野到利åˆï¼Œå‘著哈馬å£é‚£æ–¹å‘。( ‚K( 看那地怎麼樣﹑是肥沃還是瘠薄,看那裡有沒有樹木。你們è¦æ”¾è†½ï¼ŒæŠŠé‚£åœ°çš„æžœå­æ‹¿äº›ä¾†ã€‚ã€é‚£æ™‚正是葡è„åˆç†Ÿçš„時候。uŸe( 看他們所ä½çš„地怎麼樣﹑是好是歹,看他們所ä½çš„æˆæ€Žéº¼æ¨£ï¹‘是營盤﹑還是堡壘,ZŸ~/( 看那地怎麼樣,看ä½åœ¨é‚£è£¡çš„人民是強壯是軟弱﹑是少是多,~Ÿ}w( 摩西打發他們去窺探迦å—地,å°ä»–們說:「你們這就是從這裡å–é“å—地上去,直上山地。rŸ|_( 以上就是摩西所打發去窺探那地的人的å字。摩西稱嫩的兒å­ä½•è¥¿äºžç‚ºç´„書亞。5Ÿ{g( 屬迦得支派的是瑪基的兒å­è‡¼åˆ©ã€‚;Ÿzs( 屬拿弗他利支派的是縛西的兒å­æ‹¿æ¯”ï¼›8Ÿym( 屬亞設支派的是米迦勒的兒å­è¥¿å¸–ï¼›8Ÿxm( 屬但支派的是基瑪利的兒å­äºžç±³åˆ©ï¼›WŸw)( 屬約瑟支派的﹑就是屬瑪拿西支派的﹑是穌西的兒å­è¿¦åº•ï¼›8Ÿvm( 屬西布倫支派的是梭底的兒å­è¿¦ç–Šï¼›8Ÿum( 屬便雅憫支派的是拉孚的兒å­å¸•æï¼›8Ÿtm( 屬以法蓮支派的是嫩的兒å­ä½•è¥¿äºžï¼›8Ÿsm( 屬以薩迦支派的是約色的兒å­ä»¥è¿¦ï¼›8Ÿrm( 屬猶大支派的是耶孚尼的兒å­è¿¦å‹’ï¼›8Ÿqm( 屬西緬支派的是何利的兒å­çš„沙法;ZŸp/( 以下就是他們的å字:屬如便支派的是撒刻的的兒å­æ²™æ¯äºžï¼›{Ÿoq( 摩西就照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人中åšé¦–領的人。%Ÿn‚E( 「你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦å—地;按他們父系的支派æ¯æ”¯æ´¾æ‰“發一人一人去,都è¦åšä»–們中間的首領的。"Ÿm C( æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šHŸl ( 後來人民從哈洗錄往å‰è¡Œï¼Œåœ¨å·´è˜­çš„曠野紮營。cŸkA( 於是米利暗被關閉在營外七天;等到收她回營以後﹑人民纔往å‰è¡Œã€‚%Ÿj‚E( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œå¥¹çˆ¶è¦ªè‹¥å唾沫在她臉上,她ä¸æ˜¯è¦è’™ç¾žä¸ƒå¤©éº¼ï¼ŸæŠŠå¥¹é—œé–‰åœ¨ç‡Ÿå¤–七天,然後纔å¯ä»¥æ”¶å¥¹å›žç‡Ÿã€‚ã€`Ÿi;( 於是摩西å‘æ°¸æ†ä¸»å“€å«èªªï¼šã€Œä¸Šå¸é˜¿ï¼Œå°‡å¥¹é†«æ²»å¥½å§ï¼æ±‚求你ï¼ã€QŸh( ä¸è¦å«å¥¹åƒå€‹æ­»å¬°ï¹‘出了æ¯èƒŽï¹‘肉就爛è•äº†ä¸€åŠå“¦ã€‚〟g‚( å°±å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘主阿,ä¸è¦å› æˆ‘們所行的愚昧﹑因我們所犯的罪就將罪罰加在我們身上哦。7Ÿf‚i( 雲彩從會棚æ—一挪開,哎呀,米利暗竟患了痲瘋屬之病了,就åƒé›ªé‚£éº¼ç™½ï¼›äºžå€«å‘米利暗細看一下,åªè¦‹å¥¹çœŸåœ°æ‚£äº†ç—²ç˜‹å±¬ä¹‹ç—…了。;Ÿes( æ°¸æ†ä¸»é‚„在å‘他們發怒,就逕自走了。4Ÿd‚c( 我è¦å’Œä»–親å£ç›¸å°åœ°èªªè©±ï¼Œæ˜¯é¡¯ç•°è±¡ï¼Œä¸æ˜¯ç”¨è¬Žèªžï¼›ä»–è¦æœ›è‘—我永æ†ä¸»çš„å½¢åƒã€‚你們為甚麼說我僕人摩西的壞話也無所戒懼呢?ã€ZŸc/( 但å°æ–¼æˆ‘的僕人摩西呢﹑å»ä¸æ˜¯é€™æ¨£ï¼šä»–在我全家忠信å¯é ã€‚%Ÿb‚E( æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ å€‘è¦è½æˆ‘的話;你們中間若有神言人,我永æ†ä¸»å°±è¦å°‡æœ¬èº«è®“他在異象中èªè­˜ï¼Œæˆ‘è¦å’Œä»–在夢中說話。uŸae( æ°¸æ†ä¸»åœ¨é›²æŸ±ä¸­é™è‡¨ï¼Œç«™åœ¨æœƒæ£šçš„出入處,呼å«äºžå€«å’Œç±³åˆ©æš—;他們二人就出來。Ÿ`‚ ( æ°¸æ†ä¸»ç«‹åˆ»å°æ‘©è¥¿ï¹‘亞倫﹑米利暗說:「你們三個人都出來到會棚這裡。ã€ä»–們三個人就出來。8Ÿ_m( 摩西其人極為謙和,å‹éŽåœ°ä¸Šè¬äººã€‚0Ÿ^‚[( 他們說:「難é“æ°¸æ†ä¸»å–®å–®å’Œã€æˆ–譯:藉著】摩西說話,ä¸ä¹Ÿå’Œã€æˆ–譯:藉著】我們說話麼?ã€é€™è©±æ°¸æ†ä¸»è½è¦‹äº†ã€‚ Ÿ] ‚( 米利暗和亞倫﹑為了摩西所娶的å¤å¯¦å¥³å­çš„緣故就說了摩西的壞話,說摩西娶了å¤å¯¦çš„女å­ç‚ºå¦»ã€‚ þ.~4}ð}|Ã{Ô{0zHy|y(x³xw vv4utÔt€tXs«srŠqÛqpäp p o¦onHmÊlÖlNk÷kljúj6iŠhÃhh:hgÊgygfeeËdûdÒd5côcšcbba”aC``e_ü_Í_'^Ü^-]õ]Œ]]\½\o[Ã[‹["ZóZPZY\Y$X»XŒWæW•VïV·VNVUvU(T‚TJSáS²S R¸RQÚQqQBP™PEOŸOgNþNÏN)MØM2LúL‘LbK¼KkJÅJJ$IõIIHþHXH G·GˆFèF—EåE­EDEDuCÆC;B›AÔA @K@&?”>ü>7>=Æ=2<€ã€å³ï¼šè²ªæ…¾ä¹‹å¢³å¢“】,人民往å‰è¡Œåˆ°å“ˆæ´—錄,就ä½åœ¨å“ˆæ´—錄。 Ÿ[‚( "那地方便åå«åŸºåšç¾…哈他瓦ã€å³ï¼šè²ªæ…¾ä¹‹å¢³å¢“】,因為他們埋葬了起貪慾心的人就是在那裡。oŸZY( !肉在他們的牙齒間還沒嚼爛,永æ†ä¸»å°±å‘人民發怒;用極é‡çš„ç–«ç½æ“Šæ‰“他們。8ŸY‚k( 人民起來,就那一天終日﹑終夜﹑並次日一整天﹑收å–鵪鶉,至少的也收å–了å賀梅ç¥ã€æˆ–譯:堆】;å„自漫處擺在營的四åœã€‚~ŸXƒw( 有風ã€æˆ–譯:éˆã€‘從永æ†ä¸»é‚£è£¡å¾€å‰å¹ã€æˆ–譯:行】,把鵪鶉由海é¢é¢³ä¾†ï¼Œä½¿ç‰ å€‘橫臥在營æ—,這邊約有一天的路程,那邊約有一天的路程,就在營的四åœï¼Œé›¢åœ°é¢ç´„有二肘。KŸW( 於是摩西åˆç§»æ­¥åˆ°ç‡Ÿè£¡ï¼Œä»–和以色列長è€å€‘都去。4ŸV‚c( 摩西å°ä»–說:「你為了我的緣故而生妒愛熱情麼?但願永æ†ä¸»ä½¿ä»–的人民都åšç¥žè¨€äººé˜¿ï¼ä½†é¡˜æ°¸æ†ä¸»å°‡ä»–çš„éˆè³œåœ¨ä»–們身上阿ï¼ã€ŸU‚( 摩西的幫手﹑嫩的兒å­ç´„書亞﹑摩西所æ€é¸çš„一個人﹑應時地說:「我主摩西,請制止他。ã€lŸTS( 有個é’年人跑來告訴摩西說:「伊利é”和米é”在營中å—感動而發神言狂呢。yŸSƒm( 當時留在營裡的還有兩個人;一個åå«ä¼Šåˆ©é”,å¦ä¸€å€‹åå«ç±³é”ï¼›éˆä¹Ÿå±…然åœåœ¨ä»–們身上了。這兩個人本是在被記錄者之中,å»æ²’有出來到帳棚裡;他們就在營中å—感動而發神言狂。UŸRƒ%( æ°¸æ†ä¸»åœ¨é›²ä¸­é™è‡¨ï¼Œå°æ‘©è¥¿èªªè©±ï¼Œå°‡åœ¨æ‘©è¥¿èº«ä¸Šçš„éˆåˆ†èˆ‡åšé•·è€çš„七å個人身上;當éˆåœåœ¨ä»–們身上的時候,他們就å—感動而發神言狂。以後å»æ²’有å†ç™¼ã€‚ŸQ‚( 於是摩西出來,將永æ†ä¸»çš„話告訴人民;åˆæŠŠæ°‘é–“çš„é•·è€ä¸­ä¸ƒå個人èšæ”來,å«ä»–們站在帳棚的四åœã€‚{ŸPq( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæ°¸æ†ä¸»çš„手臂哪裡是短的?ç¾åœ¨ä½ è¦çœ‹æˆ‘的話å°ä½ æ‡‰é©—ä¸æ‡‰é©—。〠ŸO‚( 難é“羊群牛群都給他們宰了﹑就彀他們喫麼?難é“海裡所有的魚都給他們èšæ”來﹑就彀他們喫麼?〟N‚( 摩西說:「六åè¬æ­¥è¡Œçš„人民﹑我在他們中間,而你﹑你還說:『我須將肉給他們喫一整月工夫ã€å‘€ï¼dŸMƒC( 乃是一整月的工夫,到肉從你們鼻孔裡噴出來﹑變為你們所厭的æ±è¥¿ç‚ºæ­¢ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘棄絕了那在你們中間的永æ†ä¸»ï¼Œç«Ÿåœ¨ä»–é¢å‰å“­è‘—說:『我們幹麼出了埃åŠå‘¢ï¼ã€ã€WŸL)( 你們è¦å–«çš„ä¸æ˜¯ä¸€å¤©å…©å¤©ï¹‘ä¸æ˜¯äº”天å天,也ä¸æ˜¯äºŒå天,dŸKƒC( ä½ è¦å°äººæ°‘說:『你們è¦æ½”淨自己為è–,豫備明天å¯ä»¥å–«è‚‰ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘哭著給永æ†ä¸»è½ï¼Œèªªï¼šæˆ‘們若有肉喫多好呀ï¼æˆ‘們在埃åŠå¤šå¥½å‘€ï¼æ•…此永æ†ä¸»å¿…將肉給你們喫。.ŸJ‚W( 我è¦åœ¨é‚£è£¡é™è‡¨ï¼Œå’Œä½ èªªè©±ï¼Œä¹Ÿè¦æŠŠä½ èº«ä¸Šçš„éˆåˆ†åœ¨ä»–們身上,他們就è¦å’Œä½ ä¸€åŒæ“”當這管ç†äººæ°‘的責任,å…å¾—ä½ ç¨è‡ªæ“”當。UŸIƒ%( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä½ è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—é•·è€ä¸­èšé›†ä¸ƒå個人﹑就是你所知é“åšäººæ°‘çš„é•·è€å’Œå®˜å的﹑到我這裡來,領他們到會棚å‰ï¼Œå«ä»–們和你一åŒç«™åœ¨é‚£è£¡ã€‚uŸHe( 你既這樣待我,我若在你é¢å‰è’™æ©ï¼Œæ±‚你乾脆將我殺掉,å…得我見自己的苦處。ã€HŸG ( 我,管這眾民的責任太é‡äº†ï¼Œæˆ‘ç¨è‡ªæ“”當ä¸èµ·ã€‚fŸFG( 我從哪裡得肉給這眾民喫呢?他們都å‘我哭著說:『給我們肉喫å§ï¼ã€RŸEƒ( 我,何曾將這眾民懷胎éŽï¼Ÿä½•æ›¾ç”Ÿä¸‹ä»–們來呢?而你竟å°æˆ‘說:『把他們抱在懷裡,åƒé¤Šè‚²ä¹‹çˆ¶æŠ±å–«å¥¶çš„å­©å­ï¼Œç›´æŠ±åˆ°ä½ èµ·èª“應許他們祖宗的土地ã€é˜¿ï¼Ÿ%ŸD‚E( 摩西å°æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œç‚ºç”šéº¼ä½ è‹¦å¾…你僕人呢?為甚麼我沒有在你é¢å‰è’™æ©ï¼Œè€Œä½ ç«ŸæŠŠç®¡é€™çœ¾æ°‘的責任都放在我身上呢?rŸC_( 摩西è½è¦‹äººæ°‘å„人都在帳棚的出入處哭著,永æ†ä¸»å°±å¤§å¤§ç™¼æ€’,摩西也ä¸é«˜èˆˆã€‚KŸB( 夜間露水é™åœ¨ç‡Ÿæ—的時候,嗎哪也隨著é™ä¸‹ä¾†ã€‚〉ŸA‚3( 人民漫處跑﹑撿嗎哪,或用磨å­ç£¨ï¼Œæˆ–用臼å­æ—,或在é‹è£¡ç…®ï¼Œæˆ–作æˆçƒ™é¤…,它的滋味就åƒæ²¹ç‚¸çš„佳殽的滋味。HŸ@ ( 這嗎哪彷彿芫è½å­ï¼Œå®ƒçš„樣å­å¥½åƒçç çš„樣å­ã€‚oŸ?Y( ç¾åœ¨æˆ‘們的胃管都枯乾了;除了這嗎哪以外,在我們眼å‰ï¹‘甚麼也沒有阿ï¼ã€rŸ>_( 我們還記得在埃åŠä¸èŠ±éŒ¢æ‰€å–«çš„魚呢;也記得那黃瓜﹑西瓜﹑韭èœï¹‘蔥﹑蒜呢。uŸ=e( 他們中間çƒåˆä¹‹çœ¾å¤§èµ·è²ªæ…¾ä¹‹å¿ƒï¼Œä»¥è‰²åˆ—人也å†å“­è‘—說:「我們若有肉喫多好呀ï¼mŸ<U( 那地方便åå«ä»–備拉ã€å³ï¼šç‡’著】,因為永æ†ä¸»çš„ç«åœ¨ä»–們中間燒著。HŸ; ( 人民å‘摩西哀å«ï¼Œæ‘©è¥¿ç¦±å‘Šæ°¸æ†ä¸»ï¼Œç«å°±ç†„了。!Ÿ: ‚?( 人民發了怨言﹑將苦處訴給永æ†ä¸»è½ï¼›æ°¸æ†ä¸»è½äº†ï¼Œå°±ç™¼æ€’;永æ†ä¸»çš„ç«ä¾¿åœ¨ä»–們中間燒著,燒燬了營盤一些邊地。oŸ9Y( $櫃åœæ­‡çš„時候,他總說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œè¿”回哦ï¼å›žåˆ°ä»¥è‰²åˆ—çš„è¬è¬åƒåƒå“¦ï¼ã€Ÿ8‚!( #æ¯é€¢æ«ƒå¾€å‰è¡Œçš„時候,摩西總說:「永æ†ä¸»é˜¿ï¼Œèµ·ä¾†å“¦ï¼é¡˜ä½ çš„仇敵潰散;願æ¨ä½ çš„人從你é¢å‰é€ƒè·‘。ã€cŸ7A( "æ¯é€¢ä»–們從營盤往å‰è¡Œçš„時候,日間總有永æ†ä¸»çš„雲彩在他們上頭。Ÿ6‚3( !以色列人從永æ†ä¸»çš„山往å‰è¡Œäº†ä¸‰å¤©çš„路程,永æ†ä¸»ç´„櫃在他們å‰é¢å¾€å‰è¡Œäº†ä¸‰å¤©çš„路程,為他們探覓åœæ¯è™•ã€‚uŸ5e( 你若和我們一åŒåŽ»ï¼Œå°‡ä¾†æ°¸æ†ä¸»æœ‰ç”šéº¼å¥½è™•å¾…我們,我們也è¦ç”¨ç”šéº¼å¥½è™•å¾…你。〟4}( 摩西說:「求你ä¸è¦é›¢é–‹æˆ‘們;因為你懂得我們在曠野紮營的å•é¡Œï¼›ä½ å¯ä»¥åšæˆ‘們的眼目。WŸ3)( 何巴å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘ä¸åŽ»ï¼›æˆ‘è¦å¾€æˆ‘本地我親æ—那裡去。。2Ÿ2„_( 摩西å°ä»–的岳父米甸人æµç¥çš„å…’å­ä½•å·´èªªï¼šã€Œæˆ‘們è¦å¾€å‰è¡Œåˆ°æ°¸æ†ä¸»æ‰€èªªåˆ°çš„地方去,就是他曾經說:『我è¦å°‡é€™åœ°è³œçµ¦ä½ å€‘的。ã€å¦‚今求你和我們一åŒåŽ»ï¼›æˆ‘們è¦åŽšå¾…你;因為是永æ†ä¸»è¦ªè‡ªæŒ‡è‘—以色列來說到厚待我們的。ã€cŸ1A( 這是以色列人按著他們的部隊往å‰è¡Œçš„次åºï¼Œä»–們就這樣往å‰è¡Œäº†ã€‚QŸ0( 統領拿弗他利人支派的部隊的﹑是以å—çš„å…’å­äºžå¸Œæ‹‰ã€‚HŸ/ ( 統領亞設人支派的部隊的﹑是俄蘭的兒å­å¸•çµã€‚ Ÿ.‚( 但人的營的大旗åšçœ¾ç‡Ÿçš„後隊﹑按著他們的部隊往å‰è¡Œï¼›çµ±é ˜éƒ¨éšŠçš„﹑是亞米沙代的兒å­äºžå¸Œä»¥è¬ã€‚QŸ-( 統領便雅憫人支派的部隊的﹑是基多尼的兒å­äºžæ¯”但。QŸ,( 統領瑪拿西人支派的部隊的﹑是比大蓿的兒å­è¿¦ç‘ªåˆ—。~Ÿ+w( 以法蓮人的營的大旗﹑按著他們的部隊往å‰è¡Œï¼›çµ±é ˜éƒ¨éšŠçš„﹑是亞米忽的兒å­ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªã€‚QŸ*( 哥轄人抬著è–物往å‰è¡Œï¼›äººæŠŠå¸³å¹•ç«‹å¥½ï¹‘等他們來到。NŸ)( 統領迦得人支派的部隊的﹑是丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©é›…薩。QŸ(( 統領西緬人支派的部隊的﹑是蘇利沙代的兒å­ç¤ºè·¯è”‘。oŸ'Y( 如便營的大旗按著他們的部隊往å‰è¡Œï¼›çµ±é ˜éƒ¨éšŠçš„﹑是示丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©è“¿ã€‚`Ÿ&;( 帳幕拆å¸ä¸‹ä¾†ï¼Œé©é †çš„å­å­«å’Œç±³æ‹‰åˆ©çš„å­å­«ï¹‘就抬著帳幕往å‰è¡Œã€‚NŸ%( 統領西布倫人支派的部隊的﹑是希倫的兒å­ä»¥åˆ©æŠ¼ã€‚NŸ$( 統領以薩迦人支派的部隊的﹑是蘇押的兒å­æ‹¿å¦æ¥­ã€‚~Ÿ#w( 猶大的營的大旗﹑按著他們的部隊在頭裡往å‰è¡Œï¼›çµ±é ˜éƒ¨éšŠçš„﹑是亞米拿é”çš„å…’å­æ‹¿é †ã€‚TŸ"#( 他們頭一次往å‰è¡Œï¹‘是照永æ†ä¸»ï¹‘由摩西經手所å©å’的。ZŸ!/( 以色列人就從西乃曠野按路站往å‰è¡Œï¼›é›²å½©åœ¨å·´è˜­æ› é‡Žåœä½ã€‚TŸ #( 第二年二月二å日﹑雲彩從法櫃的帳幕上頭被收了上去。^Ÿƒ7( 在你們快樂日å­å’Œåˆ¶å®šç¯€æœŸï¹‘跟月åˆä¸€ï¹‘你們ç»ç‡”祭和平安祭的時候,也è¦ç”¨è™Ÿç­’å¹ç·Šæ€¥è²ï¼Œé€™åœ¨ä½ å€‘的上å¸é¢å‰è¦æ›¿ä½ å€‘使他記起:我永æ†ä¸»æ˜¯ä½ å€‘的上å¸ã€‚ã€:Ÿ‚o( 你們在本地若跟擾害你們的敵人交戰,就è¦ç”¨è™Ÿå¹ç·Šæ€¥è²ï¼Œé‚£ä½ å€‘å°±è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»ä½ å€‘的上å¸é¢å‰è¢«è¨˜èµ·ï¼Œä¹Ÿè¦å¾—拯救脫離你們的仇敵。`Ÿ;( 是亞倫å­å­«åšç¥­å¸çš„è¦å¹è™Ÿç­’:這è¦åšä½ å€‘世世代代永é çš„æ¢ä¾‹ã€‚QŸ( 但招集大眾的時候,你們è¦å¹è™Ÿç­’,å»ä¸è¦å¹ç·Šæ€¥è²ã€‚~Ÿw( 你們第二次å¹ç·Šæ€¥è²çš„時候,那紮在å—邊的營都è¦å¾€å‰è¡Œã€‚è¦å¾€å‰è¡Œï¹‘他們總å¹ç·Šæ€¥è²ã€‚QŸ( 你們å¹ç·Šæ€¥è²çš„時候,那紮在æ±é‚Šçš„營﹑都è¦å¾€å‰è¡Œã€‚fŸG( 他們若單å¹ä¸€æžï¼Œçœ¾é¦–領﹑以色列的æ—系長﹑就è¦èšé›†æ”來到你這裡。`Ÿ;( 他們å¹å…©æžçš„時候,全會眾都è¦èšé›†åˆ°ä½ é€™è£¡ï¹‘在會棚的出入處。{Ÿq( 「你è¦ä½œå…©æžè™ŸéŠ€è™Ÿç­’,用錘的法å­ä¾†ä½œï¼›ä½¿ä½ å¯ä»¥æ‹›é›†æœƒçœ¾ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥å«çœ¾ç‡Ÿå¾€å‰è¡Œã€‚%Ÿ I( æ°¸æ†ä¸»è¦å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š4Ÿ‚c( 他們照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的來紮營,也照永æ†ä¸»æ‰€å©å’çš„å¾€å‰è¡Œï¼šä»–們謹守永æ†ä¸»æ‰€å©å’守的﹑都是照永æ†ä¸»ç”±ç¶“摩西經手所å©å’的。RŸƒ( 儘雲彩在帳幕上頭åœç•™çš„時候﹑在那上頭åœä½çš„或是兩天﹑或是一個月,或是很多天,以色列人總是ä½ç‡Ÿï¼Œä¸å¾€å‰è¡Œï¼›é›²å½©ä¸€è¢«æ”¶ä¸ŠåŽ»ï¼Œä»–們就往å‰è¡Œã€‚:Ÿ‚o( 有時候從晚上到早晨有雲彩;早晨雲彩一被收上去,他們就往å‰è¡Œï¼›æˆ–者是白æ™æ˜¯é»‘夜都有雲彩,雲彩一被收上去,他們也就往å‰è¡Œã€‚Ÿ‚ ( 有時候雲彩在帳幕上頭有幾天,他們也是照永æ†ä¸»æ‰€å©å’的來ä½ç‡Ÿï¼Œç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’çš„å¾€å‰è¡Œã€‚xŸk( 就是雲彩在帳幕上頭åœç•™äº†è¨±å¤šæ—¥å­ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人也守永æ†ä¸»æ‰€å©å’的﹑都ä¸å¾€å‰è¡Œã€‚Ÿ‚3( 以色列人照永æ†ä¸»æ‰€å©å’çš„å¾€å‰è¡Œï¼Œä¹Ÿç…§æ°¸æ†ä¸»æ‰€å©å’的紮營;儘雲彩在帳幕上頭åœä½çš„æ—¥å­ï¼Œä»–們就都ä½ç‡Ÿã€‚Ÿ‚!( 雲彩幾時從帳幕被收上去,以色列人幾時就往å‰è¡Œï¼›é›²å½©åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹åœä½ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人就在甚麼地方紮營。QŸ( è€æ˜¯é€™æ¨£ï¼šç™½å¤©æœ‰é›²å½©é®è“‹è‘—帳幕,夜間有ç«çš„形狀。Ÿ ‚!( 在立起帳幕那一天﹑有雲彩é®è“‹è‘—帳幕﹑就是法櫃的帳棚;晚上有åƒç«ä¹‹å½¢ç‹€çš„在帳幕上頭﹑直到早晨。^Ÿ ƒ7( 若有外僑寄居在你們中間﹑è¦å‘æ°¸æ†ä¸»èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€ï¼Œä»–è¦ç…§é€¾è¶Šç¯€çš„æ¢ä¾‹å’Œå…¸ç« ç…§æ¨£åœ°è¡Œï¼›ç„¡è«–是å°ä½ å€‘自己,是å°å¯„居的和此地的本地人﹑åªæœ‰ä¸€æ¨£çš„æ¢ä¾‹ã€‚ã€gŸ ƒI( 但潔淨的而ä¸åœ¨è·¯ä¸­æ—…行的人﹑若åœæ­¢èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€çš„事,那人就必須從他的æ—人中被剪除,因為他沒有在制定時間內ç»æ°¸æ†ä¸»æ‡‰å¾—的供物;那人必須擔當他自己的罪罰。xŸ k( 一點也ä¸å¯å‰©åˆ°æ—©æ™¨ï¼›ä¸€æ ¹éª¨é ­ä¸€æ ¹ä¹Ÿä¸å¯æŠ˜æ–·ï¼›ä»–們è¦ç…§é€¾è¶Šç¯€çš„一切æ¢ä¾‹èˆ‰è¡Œã€‚cŸ A( 那麼他們就è¦åœ¨æ­£æœˆå四日å‚晚時分舉行,è¦æ‹Œè‘—無酵餅和苦èœå–«ã€‚(Ÿ‚K( 「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:你們和你們的後代中﹑若有人因å±é«”而ä¸æ½”淨,或是é é åœ°åœ¨è·¯ä¸­ï¼Œé‚„è¦å‘æ°¸æ†ä¸»èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€ï¼Œ#ŸC( æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šxŸk( 摩西å°ä»–們說:「你們且站ä½ï¼›æˆ‘è¦è½è½æ°¸æ†ä¸»å°æ–¼ä½ å€‘的事所å©å’的是怎麼樣。ã€7Ÿ‚i( å°ä»–們說:「我們是因人的å±é«”而ä¸æ½”淨的;為甚麼被看為例外﹑ä¸å¾—在以色列人中﹑在制定的時間內﹑ç»æ°¸æ†ä¸»æ‡‰å¾—的供物呢?〟‚( 有幾個人是因人的å±é«”而ä¸æ½”淨的﹑ä¸èƒ½åœ¨é‚£ä¸€å¤©èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€ï¼›å°±åœ¨é‚£ä¸€å¤©ä»–們就走到摩西亞倫é¢å‰ï¼›Ÿ‚'( 他們就在正月å四日﹑å‚晚時分﹑在西乃曠野舉行這逾越節:凡永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的﹑以色列人都照樣行。;Ÿs( 於是摩西告訴以色列人è¦èˆ‰è¡Œé€¾è¶Šç¯€ã€‚ Ÿ‚( 本月å四日﹑å‚晚時分﹑你們è¦åœ¨åˆ¶å®šçš„時間內舉行這節,è¦ç…§å®ƒçš„一切æ¢ä¾‹ä¸€åˆ‡å…¸ç« ä¾†èˆ‰è¡Œã€‚ã€EŸ( 「你è¦å«ä»¥è‰²åˆ—人在制定時間內舉行逾越節。hž M( 以色列人出埃åŠåœ°çš„第二年﹑正月﹑在西乃的曠野﹑永æ†ä¸»å©å’摩西說: ž~‚(åªè¦åœ¨æœƒæ£šè£¡å¹«åŠ©ä»–的弟兄們守盡è·å®ˆï¼Œäº‹å‹™å°±ä¸è¾¦äº†ã€‚å°æ–¼åˆ©æœªäººçš„è·å®ˆï¹‘ä½ è¦é€™æ¨£å‘他們行。ã€Kž}(從五å歲起﹑他們就è¦æ­¢æœå½¹çš„事務,ä¸å†è¾¦äº‹ï¼Œž|‚(「關於利未人的è·å®ˆæ˜¯é€™æ¨£ï¼šå¾žäºŒå五歲和以上的﹑他們è¦é€²ä¾†ï¹‘在會棚的事務上從事æœå½¹ï¼›#ž{C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š@žz‚{(然後利未人就進去﹑在亞倫é¢å‰ï¹‘和他兒å­å€‘é¢å‰ï¹‘在會棚中辦他們的事務;永æ†ä¸»æŒ‡è‘—利未人怎樣å©å’摩西,以色列人就怎樣å‘他們行。.žy‚W(於是利未人為自己除罪污,把衣æœæ´—淨;亞倫用æ–ç»ç¦®å°‡ä»–們ç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰åšæ–ç»ç¥­ï¼›äºžå€«åˆç‚ºä»–們行除罪禮,潔淨他們。žx‚3(摩西亞倫和以色列人全會眾便å‘利未人這樣行:凡永æ†ä¸»æŒ‡è‘—利未人怎樣å©å’摩西,以色列人就怎樣å‘他們行。[žwƒ1(我從以色列人中å¼å°‡åˆ©æœªäººè³œçµ¦äºžå€«å’Œä»–çš„å­å­«ï¹‘去在會棚中辦以色列人應辦的事務,為以色列人行除罪禮,å…得以色列人挨近è–所時有疫病臨到他們中間。ã€Hžv (我å–了利未人﹑來代替以色列人中一切頭胎的。%žu‚E(以色列人中一切頭胎的﹑連人帶牲å£ï¹‘都是我的;我在埃åŠåœ°æ“Šæ®ºäº†ä¸€åˆ‡é ­èƒŽçš„那一天﹑就將他們分別為è–而歸我了。"žt‚?(因為他們是以色列人中正å¼å®Œå…¨ç»èˆ‡æˆ‘的;是代替以色列人中一切頭胎的﹑一切首開æ¯èƒŽçš„人;我å–了他們而歸我。ožsY(此後利未人è¦é€²ä¾†ä¼ºå€™æœƒæ£šï¼›ä½ è¦ä½¿ä»–們潔淨,用æ–ç»ç¦®å°‡ä»–們奉為æ–ç»ç¥­ã€‚`žr;(「這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便是歸我的。užqe( ä½ è¦ä½¿åˆ©æœªäººç«™åœ¨äºžå€«é¢å‰å’Œå…’å­å€‘é¢å‰ï¼Œç”¨æ–ç»ç¦®å°‡ä»–們ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»åšæ–ç»ç¥­ã€‚žp‚( 利未人è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨é‚£å…©éš»ç‰›é ­ä¸Šï¼›ä½ è¦å°‡ä¸€éš»ä½œç‚ºè§£ç½ªç¥­ï¹‘一隻作為燔祭﹑ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¼Œç‚ºåˆ©æœªäººé™¤ç½ªã€‚Xžoƒ+( 你將利未人奉到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨åˆ©æœªäººé ­ä¸Šï¼šäºžå€«è¦ç”¨æ–ç»ç¦®å°‡åˆ©æœªäººç»åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰åšä»¥è‰²åˆ—人中的æ–ç»ç¥­ï¼Œè®“他們好辦ç†æ°¸æ†ä¸»çš„事務。Zžn/( 你將利未人奉到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œä»¥è‰²åˆ—人è¦æŒ‰æ‰‹åœ¨åˆ©æœªäººé ­ä¸Šï¼šNžm( è¦å°‡åˆ©æœªäººå¥‰åˆ°æœƒæ£šå‰é¢ï¼Œåˆæ‹›é›†ä»¥è‰²åˆ—人全會眾。.žl‚W(然後å«ä»–們å–一隻牛,就是å°å…¬ç‰›ï¹‘和跟牛åŒç»çš„素祭﹑就是用油調和的細麵;你è¦å¦å–一隻牛﹑就是å°å…¬ç‰›ï¹‘作為解罪祭。žk‚(你使他們潔淨è¦é€™æ¨£è¡Œï¼šç”¨é™¤ç½ªæ°´å½ˆåœ¨ä»–們身上;å«ä»–們用剃頭把全身剃éŽï¼ŒæŠŠè¡£æœæ´—淨﹑潔淨自己。Hžj (「你è¦å¾žä»¥è‰²åˆ—人中é¸å–利未人,使他們潔淨。#žiC(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šAžh‚}(燈臺的作法是這樣:臺是金å­éŒ˜ã€æˆ–譯:車】出來的,連座帶花都是錘出來的:永æ†ä¸»æ‰€æŒ‡ç¤ºæ‘©è¥¿çš„是甚麼款å¼ï¼Œä»–就照甚麼樣去作。žg‚#(亞倫便這樣行:他把燈掛上ã€æˆ–譯:把燈點上】,讓燈å‘燈臺å‰é¢ç…§äº®è‘—,照永æ†ä¸»æ‰€å©å’摩西的。žf‚(「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«èªªï¼šä½ æŠŠç‡ˆæŽ›ä¸Šã€æˆ–譯:把燈點上】的時候,七盞燈都è¦å‘燈臺å‰é¢ç…§äº®è‘—。ã€"že C(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼š;žd‚q(Y摩西進會棚è¦å’Œæ°¸æ†ä¸»ã€åŽŸæ–‡ï¼šä»–】說話的時候,è½è¦‹æ³•æ«ƒä¸Šçš„除罪蓋上﹑兩個基路伯中間﹑有è²éŸ³å’Œä»–說話,是這樣å°ä»–說的。Fžcƒ(Xåšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑共有公牛二å四隻﹑公綿羊六å隻﹑公山羊六å隻﹑一歲以內的公綿羊羔六å隻:這是奉ç»ç¥­å£‡çš„禮物﹑è†æ²¹æŠ¹ç¥­å£‡ä»¥å¾Œæ‰€æ”¶çš„。Cžbƒ(Wåšç‡”祭的﹑共有公牛å二隻﹑公綿羊å二隻﹑一歲以內的公綿羊羔å二隻,以åŠè·Ÿé€™äº›ç¥­ç‰²ä¸€ä¸¦ç»çš„素祭;åˆæœ‰å¤šæ¯›å…¬å±±ç¾Šå二隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›ža‚3(V金碟å­å二個﹑滿著香,按è–所的平æ¯ä¸€å€‹ç¢Ÿå­æ˜¯åèˆå®¢å‹’åèˆå®¢å‹’的;這些碟å­çš„金å­å…±æœ‰ä¸€ç™¾äºŒåèˆå®¢å‹’ï¼›ž`‚ (Uæ¯ä¸€å€‹éŠ€ç›¤å­é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,æ¯ä¸€å€‹ç¢—é‡ä¸ƒå;這些器皿的銀å­æŒ‰è–所的平共有二åƒå››ç™¾èˆå®¢å‹’ï¼›+ž_‚Q(T以下是奉ç»ç¥­å£‡çš„禮物,是è†æ²¹æŠ¹ç¥­å£‡çš„æ—¥å­ï¹‘由以色列眾首領所ç»çš„:共有銀盤å­å二個﹑銀碗å二個﹑金碟å­å二個,ž^‚3(Såšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是以å—å…’å­äºžå¸Œæ‹‰çš„供物。,ž]U(R多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž\G(Q牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5ž[g(P金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;.žZ‚W(O他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­éºµåšç´ ç¥­ï¼›NžY(N第å二天是拿弗他利å­å­«çš„首領﹑以å—å…’å­äºžå¸Œæ‹‰ã€‚žX‚3(Måšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是俄蘭的兒å­å¸•çµçš„供物。,žWU(L多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fžVG(K牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5žUg(J金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"žT‚?(I他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›HžS (H第å一天是亞設å­å­«çš„首領﹑俄蘭的兒å­å¸•çµã€‚(žR‚K(Gåšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是亞米沙代的兒å­äºžå¸Œä»¥è¬çš„供物。,žQU(F多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fžPG(E牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5žOg(D金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"žN‚?(C他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›NžM(B第å天是但å­å­«çš„首領﹑亞米沙代的兒å­äºžå¸Œä»¥è¬ã€‚"žL‚?(Aåšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是基多尼的兒å­äºžæ¯”但的供物。,žKU(@多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fžJG(?牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5žIg(>金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"žH‚?(=他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›NžG(<第ä¹å¤©æ˜¯ä¾¿é›…憫å­å­«çš„首領﹑基多尼的兒å­äºžæ¯”但。"žF‚?(;åšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是比大蓿的兒å­è¿¦ç‘ªåˆ—的供物。,žEU(:多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fžDG(9牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5žCg(8金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"žB‚?(7他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›QžA(6第八天的是瑪拿西å­å­«çš„首領﹑比大蓿的兒å­è¿¦ç‘ªåˆ—。%ž@‚E(5åšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是亞米忽的兒å­ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªçš„供物。,ž?U(4多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž>G(3牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5ž=g(2金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"ž<‚?(1他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›Qž;(0第七天是以法蓮å­å­«çš„首領﹑亞米忽的兒å­ä»¥åˆ©æ²™ç‘ªã€‚"ž:‚?(/åšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©é›…薩的供物。,ž9U(.多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž8G(-牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5ž7g(,金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"ž6‚?(+他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›Kž5(*第六天是迦得å­å­«çš„首領﹑丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©é›…薩。%ž4‚E()åšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是蘇利沙代的兒å­ç¤ºè·¯è”‘的供物。,ž3U((多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž2G('牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5ž1g(&金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"ž0‚?(%他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›Nž/($第五天是西緬å­å­«çš„首領﹑蘇利沙代的兒å­ç¤ºè·¯è”‘。"ž.‚?(#åšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是示丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©è“¿çš„供物。,ž-U("多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž,G(!牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5ž+g( 金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;"ž*‚?(他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平;這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›Kž)(第四天是如便å­å­«çš„首領﹑示丟ç¥çš„å…’å­ä»¥åˆ©è“¿ã€‚ž(‚9(åšå¹³å®‰ç¥­çš„﹑是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是希倫的兒å­ä»¥åˆ©æŠ¼çš„供物。,ž'U(多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž&G(牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5ž%g(金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;(ž$‚K(他的供物是:是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平,這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›Kž#(第三天是西布倫å­å­«çš„首領﹑希倫的兒å­ä»¥åˆ©æŠ¼ã€‚ž"‚3(åšå¹³å®‰ç¥­çš„:是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻:這是蘇押兒å­æ‹¿å¦æ¥­çš„供物。,ž!U(多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fž G(牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭;5žg(金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香;+ž‚Q(ä»–ç»ç‚ºä¾›ç‰©çš„﹑是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平,這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼›Hž (第二天ç»çš„﹑是以薩迦首領蘇押的兒å­æ‹¿å¦æ¥­ã€‚"ž‚?(åšå¹³å®‰ç¥­çš„:是公牛兩隻﹑公綿羊五隻﹑公山羊五隻﹑一歲以內的公綿羊羔五隻;這是亞米拿é”çš„å…’å­æ‹¿é †çš„供物。,žU(多毛公山羊一隻åšè§£ç½ªç¥­ï¼›fžG(牛一隻﹑是å°å…¬ç‰›ï¹‘公綿羊一隻﹑一歲以內的公綿羊羔一隻﹑åšç‡”祭,5žg(金碟å­ä¸€å€‹ï¹‘åèˆå®¢å‹’﹑滿著香,"ž‚?( 他的供物是銀盤å­ä¸€å€‹ï¹‘é‡ä¸€ç™¾ä¸‰å,銀碗一個﹑七åèˆå®¢å‹’﹑按è–所的平,這兩個都滿著用油調和的細麵åšç´ ç¥­ï¼ŒNž( 頭一天ç»ä¾›ç‰©çš„是猶大支派的亞米拿é”çš„å…’å­æ‹¿é †ã€‚ž‚( æ°¸æ†ä¸»å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œä»–們ç»ä¾›ç‰©åšå¥‰ç»ç¥­å£‡çš„禮物。è¦ä¸€å€‹é¦–長一天﹑一個首長一天地ç»ä¸Šã€‚~žw( 當è†æ²¹æŠ¹ç¥­å£‡çš„æ—¥å­ï¹‘眾首領也ç»ä¸Šå¥‰ç»ç¥­å£‡çš„禮物;眾首長把他們的供物ç»åœ¨ç¥­å£‡å‰ã€‚rž_( 惟ç¨æ²’有交給哥轄的å­å­«ï¼Œå› ç‚ºè–物的事務是他們負責;他們是用肩膀來抬的。ž‚(åˆæŠŠå››è¼›è»Šå…«éš»ç‰›æŒ‰ç…§ç±³æ‹‰åˆ©å­å­«ï¹‘所辦的事務交給他們:都在祭å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥ä»–瑪手下。Wž)(他把兩輛車和四隻牛按照é©é †å­å­«ï¹‘所辦的事務交給他們,>žy(於是摩西把車和牛收下來,交給利未人。ž‚-(「你è¦å¾žä»–們手裡收下來,好用來辦會棚的事務;你è¦å°‡é€™äº›ç‰©ä»¶äº¤çµ¦åˆ©æœªäººï¼ŒæŒ‰ç…§å„人所辦的事務給他。ã€&žI(æ°¸æ†ä¸»è¦å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šLžƒ(他們把自己的供物帶到永æ†ä¸»é¢å‰ï¼šå°±æ˜¯å…­è¼›ç¯·å­è»Šï¹‘å’Œå二隻公牛,æ¯å…©å€‹é¦–é ˜ç»ä¸€è¼›è»Šï¼Œæ¯ä¸€å€‹é¦–é ˜ç»ä¸€éš»ç‰›ï¼›ä»–們把這些物件都奉到帳幕å‰ã€‚ž ‚'(以色列的眾首領﹑就是他們父系家屬的æ—長﹑便舉行了奉ç»ï¼šä»–們是眾支派的首領,是管ç†è¢«é»žé–±ä¹‹äººçš„:3ž  ‚c(摩西立完了帳幕﹑用è†æŠ¹å®ƒï¹‘把它分別為è–,åˆæŠŠå…¶ä¸­çš„一切器具﹑祭壇﹑和祭壇的一切器具﹑都抹了è†æ²¹ï¹‘分別為è–﹑那一天﹑Zž /(他們è¦é€™æ¨£å¥‰æˆ‘çš„å給以色列人ç¥ç¦ï¼Œæˆ‘也è¦è³œç¦èˆ‡ä»–們。ã€Nž (願永æ†ä¸»ä»¥å–œæ‚…的臉看你,將平安興隆安排給你。ã€;ž s(願永æ†ä¸»å°‡ä»–的臉光照你,施æ©çµ¦ä½ ï¼›/ž[(願永æ†ä¸»è³œç¦èˆ‡ä½ ï¼Œä¿è­·ä½ ï¼›`ž;(「你è¦å‘Šè¨´äºžå€«å’Œä»–çš„å…’å­å€‘說:你們è¦é€™æ¨£çµ¦ä»¥è‰²åˆ—人ç¥ç¦èªªï¼š#žC(æ°¸æ†ä¸»å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šCžƒ(「許願的離俗人的法è¦æ˜¯é€™æ¨£ï¼šä»–ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»çš„供物是照他的ç»ä¿—願,ä¸æ˜¯çœ‹ä»–手頭所彀得著的:他怎樣許願,就照離俗的法è¦æ€Žæ¨£åŽ»è¡Œã€‚ã€(ž‚K(祭å¸è¦æ‹¿é€™äº›ç‰©å“æ–在永æ†ä¸»é¢å‰åšæ–ç»ç‰©ï¼šé€™æ˜¯å±¬ç¥­å¸çš„è–物,連æ–ç»çš„胸帶æç»çš„腿都是;然後離俗人纔å¯ä»¥å–酒。@ž‚{(離俗人剃了他的離俗頭髮以後,祭å¸è¦å–那煮了的公綿羊一æ¢å‰è…¿ï¼Œåˆå¾žç­å­è£¡å–一個無酵哈拉餅﹑和一個無酵薄餅,都放在離俗人手中。ožY(離俗人è¦åœ¨æœƒæ£šå‡ºå…¥è™•å‰ƒä»–離俗的頭,把他離俗的頭髮放在平安祭下的ç«ä¸Šã€‚ž‚ (那隻公綿羊連那一ç­ç„¡é…µé¤…﹑他也è¦ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ç‚ºå¹³å®‰ç¥­ï¼›ç¥­å¸è¦å°‡å®ƒçš„素祭和奠祭一並ç»ä¸Šã€‚Tž#(祭å¸è¦åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çµ¦ç»ä¸Šï¼Œä¹Ÿç»é‚£äººçš„解罪祭和燔祭;‚(和一ç­å­ç„¡é…µçš„細麵用油調和的哈拉餅﹑和抹上油的無酵薄餅﹑以åŠä¸€ä¸¦ç»ä¸Šçš„素祭和奠祭。p~ƒ[(ä»–è¦æŠŠä»–的供物ç»èˆ‡æ°¸æ†ä¸»ï¹‘就是一隻一歲以內的完全沒有殘疾的公綿羊羔åšç‡”祭,一隻一歲以內的完全沒有殘疾的æ¯ç¶¿ç¾Šç¾”åšè§£ç½ªç¥­ï¼Œä¸€éš»å®Œå…¨æ²’有殘疾的公綿羊åšå¹³å®‰ç¥­ï¼Œ{}q( 「離俗人的法è¦æ˜¯é€™æ¨£ï¼šé›¢ä¿—人離俗的日å­è¶³æ»¿çš„那一天﹑人è¦å¸¶ä»–到會棚的出入處;C|ƒ( 使他離俗的日å­é‡æ–°é›¢ä¿—而歸永æ†ä¸»ï¼Œä¹Ÿè¦å¸¶ä¸€éš»ä¸€æ­²ä»¥å…§çš„公內綿羊羔來åšè§£ç½ªè²¬ç¥­ï¼›å…ˆå‰çš„æ—¥å­å¿…è½äº†ç©ºï¼Œå› ç‚ºä»–的離俗已經蒙了ä¸æ½”。{‚!( 祭å¸è¦ç»ä¸€éš»åšè§£ç½ªç¥­ï¹‘一隻åšç‡”祭,為他除那因死人而有的罪染;那一天他è¦æŠŠä»–çš„é ­é‡æ–°æ½”淨為è–。czA( 第八日他è¦æŠŠå…©éš»æ–‘鳩﹑或是兩隻雛鴿﹑帶到會棚出入處交給祭å¸ã€‚y‚( 「若在他身æ—çªç„¶æœ‰äººæ­»äº†ï¼Œä»¥è‡´ä»–離俗的頭蒙了ä¸æ½”,那麼他è¦åœ¨å¾—潔淨的日å­å‰ƒé ­ï¼Œåœ¨ç¬¬ä¸ƒæ—¥å‰ƒã€‚Ax(儘他離俗的日å­ï¹‘他總是歸永æ†ä¸»ç‚ºè–的。%w‚E(『他的父親或æ¯è¦ªï¹‘弟兄或å§å¦¹ï¹‘死了的時候﹑他ä¸å¯å› ä»–們而使自己ä¸æ½”淨,因為離俗歸他的上å¸çš„憑據在他頭上;Kv(「儘他離俗歸永æ†ä¸»çš„æ—¥å­ï¹‘他總ä¸å¯èµ°è¿‘死人。+u‚Q(「儘他許願離俗的日å­ï¹‘剃刀總ä¸å¯å‰ƒéŽä»–的頭,直到他離俗歸永æ†ä¸»çš„æ—¥å­è¶³æ»¿ï¼Œä»–總è¦å®ˆç‚ºè–別,è¦ç”±ä»–的頭髮長長。xtk(儘他離俗的日å­ï¹‘凡由葡è„樹所出產的﹑無論是ä¸ç†Ÿçš„,或是葡è„皮﹑他都ä¸å¯å–«ã€‚"s‚?(清酒濃酒他è¦é é›¢ï¼›æ¸…酒作的醋﹑濃酒作的醋﹑他都ä¸å¯å–;任何葡è„æ±ä»–都ä¸å¯å–;鮮葡è„或乾葡è„他也ä¸å¯å–«ã€‚)r‚M(「你è¦å‘Šè¨´ä»¥è‰²åˆ—人說:無論男人女人﹑若許了特別的願,離俗人ã€å³ï¼šåˆ†åˆ¥ç‚ºè–者】的願,就è¦é›¢ä¿—而歸永æ†ä¸»ã€‚%q I(æ°¸æ†ä¸»è¦å‘Šè¨´æ‘©è¥¿èªªï¼šQp(男人å…å—罪罰,那婦人呢﹑å»è¦æ“”å—她自己的罪罰。ã€8o‚k(或是關於人生了疑忌的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘,疑忌他妻å­çš„;那麼他就è¦å«å©¦äººç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œç¥­å¸è¦åœ¨å¥¹èº«ä¸ŠåŸ·è¡Œé€™ä¸€åˆ‡æ³•è¦ã€‚ n‚;(「以上是疑忌的法è¦ï¼Œå°±æ˜¯é—œæ–¼å©¦äººåšä»–丈夫妻å­æ™‚有ã€æˆ–譯:婦人背著她的丈夫而有】邪行﹑而被玷污的;fmG(婦人如果沒有被玷污éŽï¼Œå»æ˜¯æ½”淨,那麼她就å…å—罰報,並且能懷孕。lƒy(ä»–å«å¥¹å–了那水,她若曾經被玷污,å°å¥¹ä¸ˆå¤«ä¸å¿ å¯¦ï¼Œé‚£éº¼é€™æ‹›è‡´å’’罵的水進她裡é¢å°±æœƒå¼•èµ·è‹¦ç—›ï¼›å¥¹çš„è‚šå­å°±æœƒç™¼è„¹ï¼Œå¥¹çš„大腿就會消瘦;那婦人就會在她的æ—人中æˆäº†å—咒罵的話柄。lkS(祭å¸è¦å¾žé€™ç´ ç¥­ä¸­å–出一把來﹑åšè¡¨æ¨£ï¼Œç‡»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šï¼Œç„¶å¾Œå«å©¦äººå–那水。 j‚;(祭å¸è¦å¾žé€™å©¦äººæ‰‹ä¸­å–那疑忌的素祭,把素祭在永æ†ä¸»é¢å‰æ–一æ–,然後拿到祭壇å‰ã€æˆ–譯:ç»åœ¨ç¥­å£‡ä¸Šã€‘。ri_(以便å«é‚£å©¦äººå–這招致咒詛的苦水,使這招致咒詛的水進她裡é¢ï¹‘而引起苦痛。Qh(「祭å¸è¦æŠŠé€™å’’詛的話寫在å·å†Šä¸Šï¼Œåˆåœ¨è‹¦æ°´è£¡æŠ¹æŽ‰ï¼›Hgƒ (這招致咒詛的水進你腹中﹑就會å«ä½ çš„è‚šå­ç™¼è„¹ï¼Œå¤§è…¿æ¶ˆç˜¦ã€‚ã€é‚£å©¦äººè¦èªªï¼šã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€åŽŸæ–‡ï¼šé˜¿å€‘】誠心所願ã€åŽŸæ–‡ï¼šé˜¿å€‘】。ã€dfƒC(〈這時祭å¸å°±å«é‚£å©¦äººç”¨å’’詛的話來起誓;祭å¸åˆå°é‚£å©¦äººèªªã€‰ï¼šã€Žæ°¸æ†ä¸»å«ä½ çš„大腿消瘦﹑你的肚å­ç™¼è„¹æ™‚,願永æ†ä¸»å«ä½ åœ¨ä½ çš„æ—人中æˆäº†å—咒詛和起誓的話柄; e‚;(但你åšä¸ˆå¤«å¦»å­æ™‚若有ã€æˆ–譯:但你若背著丈夫而有】邪行﹑若被玷污;在你丈夫以外﹑若有人和你åŒå¯¢ã€ï¼ŒkdƒQ(祭å¸è¦å«é‚£å©¦äººèµ·èª“,å°å¥¹èªªï¼šã€Žè‹¥æ²’有人和你åŒå¯¢ï¼Œä½ åšä¸ˆå¤«å¦»å­æ™‚﹑若沒有ã€æˆ–譯:你若沒有背著丈夫而有】邪行而被玷污,這能招致咒詛的苦水﹑就與你無干。Fcƒ(祭å¸è¦å«é‚£å©¦äººç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¼Œå«é‚£å©¦äººè“¬é ­æ•£é«®ï¼ŒæŠŠè¨˜æ†¶çš„素祭﹑就是疑忌的素祭﹑放在她手掌中,祭å¸æ‰‹è£¡è¦æ‹¿è‘—那能招致咒詛的苦水。`b;(祭å¸è¦å–è–水盛在瓦器裡,åˆå¾žå¸³å¹•çš„地é¢å–點塵土﹑放在水中。Aa(「祭å¸è¦æŠŠé‚£å©¦äººå¸¶ä¾†ï¹‘站在永æ†ä¸»é¢å‰ã€‚v`ƒg(那麼這人就è¦æŠŠå¦»å­å¸¶åˆ°ç¥­å¸é‚£è£¡ï¼Œåˆç‚ºäº†å¥¹å¸¶ä¾†å¤§éº¥éºµä¸€ä¼Šæ³•çš„å分之一åšå¥¹çš„供物;ä¸è¦æ¾†ä¸Šæ²¹ï¼Œä¹Ÿä¸è¦åŠ ä¸Šä¹³é¦™ï¼Œå› ç‚ºé€™æ˜¯ç–‘忌的素祭,是記憶的素祭,è¦ä½¿äººè¨˜èµ·ç½ªæ„†çš„。N_ƒ(丈夫若生了疑忌的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘疑忌妻å­ï¼Œè€Œå¦»å­ä¹ŸçœŸåœ°è¢«çŽ·æ±¡ï¼›æˆ–者丈夫生了疑忌的心ã€åŽŸæ–‡ï¼šéˆã€‘疑忌妻å­ï¼Œè€Œå¦»å­ä¸¦æ²’有被玷污; ö~Û~¬}Ä}v|ö|Š{ó{kzžzyxx·xvwûw€wvv9uÊuItàtRs¸s=rÆr—rqÅqqp”poŽn»nOmÝm†lìl’l k¿kjžjiÉi{hÒhlgÞg>f­f%eÈeVdLcËcYbÞb>aØao`É`r_ý_‚^Ù^:]‹]\ˆ[ë[§[Z¤ZYƒY)X±WöW„WV²V=UŽUSUTÊTSS‰RéRzQ¼QP¡PO­O>NMþMXLûL}L&KK®=ù=_=<¥;ó;m:ï:F9à9 8£8%7­6è6v5û5§584n43e2í221V0Ñ0}/Ë/7.y-Ö-,µ,+v*î*9)±)m);(P'S&ê&l%Ã%5$w#Ë#"["!b Å JÞ .¿-œä5­P¹ûg¿YëW½QœóŸÌ{ú‘¾CÔ(  ¡  Ñ Y  » 0 Á p Ù ›Èe°b×(Ñbù¥_'¢„‚' 亞比米勒呢﹑也屢次說:「誰作了這事﹑我都ä¸çŸ¥é“;你也沒有告訴我;我也沒有è½è¦‹ï¼›åˆ°ä»Šå¤©çº”è½è¦‹ã€‚〄} 但亞伯拉罕å»å±¢æ¬¡ç‚ºäº†ä¸€å£æ°´äº•è€ŒæŒ‡è²¬äºžæ¯”米勒,因為亞比米勒的僕人把那å£æ°´äº•éœ¸ä½”了。5„g 亞伯拉罕說:「我倒情願起誓。ã€7„‚i 如今請在這裡指著上å¸å°æˆ‘起誓:你ä¸è¦ä»¥è©å½å¾…我和我的苗裔åŠå¾Œä»£ï¼›æˆ‘怎樣厚待了你,你也è¦æ€Žæ¨£åŽšå¾…我﹑和你所寄居的這地。„‚ 當那時候,亞比米勒åŒä»–çš„è»é•·éžå„å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œåœ¨ä½ æ‰€ä½œçš„一切事上﹑上å¸éƒ½å’Œä½ åŒåœ¨ã€‚Q„ ä»–ä½åœ¨å·´è˜­é‡Žåœ°ï¼›ä»–æ¯è¦ªå¾žåŸƒåŠåœ°çµ¦ä»–å–了一個妻å­ã€‚f„G 上å¸å’Œå…’ç«¥åŒåœ¨ï¼›ä»–漸漸長大,ä½åœ¨é‡Žåœ°ï¼Œé•·å¤§æˆäººï¼Œæˆäº†å€‹å¼“箭手。l„S 上å¸é–‹äº†å¤ç”²çš„眼,她就看見一å£æ°´äº•ï¼Œä¾¿åŽ»å°‡çš®è¢‹è£æ»¿äº†æ°´ï¼Œçµ¦å…’ç«¥å–。T„# 起來,把兒童拉起來,用手抓ä½ï¼›æˆ‘必使他æˆç‚ºå¤§åœ‹ã€‚ã€+„‚Q 上å¸è½è¦‹å…’童的è²éŸ³ï¼›ä¸Šå¸çš„使者從天上呼å«å¤ç”²èªªï¼šã€Œå¤ç”²ï¼Œä½ æ€Žéº¼å•¦ï¼Ÿä¸è¦å®³æ€•ï¼›ä¸Šå¸å·²ç¶“è½è¦‹å…’童在那裡的è²éŸ³äº†ã€‚„‚ 自己走開﹑約有一箭之é ï¼Œç›¸å°è€Œå,說:「我ä¸å¿è¦‹å­©å­æ­»ã€ï¼›å¥¹ç›¸å°è€Œå,孩å­æ”¾è²å¤§å“­ã€‚K„ 皮袋裡的水用完了,å¤ç”²å°±æŠŠå­©å­ä¸Ÿåœ¨å°æ¨¹åº•ä¸‹ã€‚1„‚] 亞伯拉罕清早起來,拿餅和一皮袋水﹑給了å¤ç”²ï¼Œæ­åœ¨å¥¹è‚©è†€ä¸Šï¼ŒæŠŠå­©å­ä¹Ÿçµ¦æ‰“發走。å¤ç”²å°±èµ°äº†ï¼›å¥¹åœ¨åˆ¥æ˜¯å·´é‡Žåœ°èµ°è¿·äº†è·¯ã€‚`„;  至於使女的兒å­ï¼Œæˆ‘也必使他æˆç«‹ä¸€å€‹åœ‹ï¼Œå› ç‚ºä»–是你的後裔。ã€O„ƒ  上å¸å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œä½ ä¸è¦å› é€™å…’童和你使女的緣故而ä¸é«˜èˆˆï¼›å‡¡æ’’拉å°ä½ èªªçš„,你都è¦è½å¥¹çš„話;因為本著以撒而生下來的﹑纔è¦å«åšä½ çš„後裔。;„ s  因了兒å­çš„緣故,亞伯拉罕很ä¸é«˜èˆˆã€‚„ ‚!  å°±å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€ŒæŠŠé€™ä½¿å¥³å’Œå¥¹å…’å­è¶•å‡ºåŽ»å§ï¼›å› ç‚ºé€™ä½¿å¥³çš„å…’å­è¬ä¸èƒ½å’Œæˆ‘å…’å­ä»¥æ’’一åŒç¹¼æ‰¿ç”¢æ¥­ã€‚N„   撒拉看見埃åŠäººå¤ç”²çµ¦äºžä¼¯æ‹‰ç½•æ‰€ç”Ÿçš„å…’å­åœ¨å¬‰æˆ²ï¼Œl„ S å­©å­æ¼¸æ¼¸é•·å¤§ï¼Œå°±æ–·äº†å¥¶ï¼›ä»¥æ’’斷奶的日å­ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•è¨­æ“ºäº†ç››å¤§çš„筵席。„ ‚ åˆèªªï¼šã€Œèª°èƒ½å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼Œæ’’拉è¦ä¹³é¤Šå…’女呢?在他年è€çš„時候﹑我竟給他生了一個兒å­ï¼ã€W„) 撒拉說:「上å¸ä½¿æˆ‘喜笑;凡è½è¦‹çš„也必為了我而喜笑。ã€A„ ä»–å…’å­ä»¥æ’’生的時候,亞伯拉罕正一百歲。u„e 亞伯拉罕的兒å­ä»¥æ’’生下來八天﹑亞伯拉罕就給他行了割禮,照上å¸æ‰€å©å’他的。E„ 亞伯拉罕給撒拉為他所生的兒å­èµ·åå«ä»¥æ’’。„‚ 當亞伯拉罕年è€çš„時候﹑撒拉懷了孕;到上å¸æ‰€å°ä»–說到的時節就給亞伯拉罕生了一個兒å­ã€‚b„ A æ°¸æ†ä¸»æŒ‰å…ˆå‰æ‰€èªªçš„眷顧了撒拉;永æ†ä¸»ç…§æ‰€æ‡‰è¨±éŽçš„給撒拉作æˆã€‚„‚' 因為為了亞伯拉罕的妻å­çš„緣故﹑永æ†ä¸»æ›¾ç¶“把亞比米勒家中所有的婦女都閉起å­å®®ä¾†ï¹‘使她們ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ã€‚„‚ 亞伯拉罕禱告上å¸ï¼Œä¸Šå¸å°±å°‡äºžæ¯”米勒和他妻å­ï¹‘以åŠä»–的眾婢妾都醫好,她們便能生育了。(„‚K å°æ’’拉他也說:「看哪,我把一åƒéŒ éŠ€å­çµ¦ä½ å“¥å“¥ï¼Œåšä½ åœ¨å…¨å®¶äººé¢å‰ã€Žé®ç¾žçœ¼ã€çš„錢,你就在眾人é¢å‰æ²’有ä¸æ˜¯äº†ã€‚ã€lƒS 亞比米勒åˆèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘的地都在你é¢å‰ï¼›ä½ çœ‹å“ªè£¡å¥½ï¼Œå°±ä½åœ¨å“ªè£¡ã€‚ã€xƒ~k 亞比米勒å–了羊群﹑牛群﹑奴僕﹑婢女﹑給亞伯拉罕,åˆå°‡äºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„妻å­é‚„給他。Oƒ}ƒ  當上å¸å«æˆ‘離開父家﹑飄æµåœ¨å¤–的時候,我å°å¥¹èªªï¼šã€Žæˆ‘們無論走到甚麼地方,æ到我﹑你總è¦èªªï¼Œã€Œä»–是我的哥哥ã€ï¼šé€™å°±æ˜¯ä½ å¾…我的æ©æƒ…了。ã€ã€fƒ|G  æ³ä¸”她也實在是我妹妹:她和我是åŒçˆ¶ç•°æ¯ï¼›å¾Œä¾†ï¹‘å°±åšäº†æˆ‘的妻å­ã€‚~ƒ{w  亞伯拉罕說:「我心裡說,這地方總沒有ç•æ‡¼ä¸Šå¸çš„心,總會為了我妻å­çš„緣故來殺我。Nƒz  亞比米勒å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œä½ ä½•æ‰€è¦‹è€Œä½œé€™äº‹å‘¢ï¼Ÿã€Oƒyƒ  亞比米勒把亞伯拉罕å¬ä¾†ï¼Œå°ä»–說:「你怎麼å‘我們這樣行呢?我得罪了你甚麼,你竟使我和我國內的人都陷於大罪呢?你å‘我行了ä¸è©²è¡Œçš„事了。ã€xƒxk 亞比米勒清早起來,把他的眾臣僕å¬ä¾†ï¼Œå°‡é€™ä¸€åˆ‡äº‹èªªçµ¦ä»–們è½ï¼›é‚£äº›äººéƒ½å¾ˆæ‡¼æ€•ã€‚Uƒwƒ% 如今你è¦æŠŠé€™äººçš„妻å­é‚„給他,因為他是個神人,他會為你禱告,使你活著。如果你ä¸é‚„給他,你å¯è¦çŸ¥é“﹑你必定死,你和你所有的一切人都必定死。ã€%ƒv‚E 上å¸å°äºžæ¯”米勒夢中說:「我也知é“你作這事乃心裡端正,因此我也攔阻你犯罪得罪了我,所以我ä¸å®¹ä½ å’Œå¥¹æœ‰æŽ¥è§¸ã€‚1ƒu‚] 那人豈ä¸æ˜¯è¦ªè‡ªå°æˆ‘說:『她是我的妹妹ã€éº¼ï¼Ÿå°±æ˜¯é‚£å¥³äººï¹‘也親自說:『他是我哥哥ã€å‘€ï¼šæˆ‘作這事﹑是心端正手無辜的。ã€iƒtM 亞比米勒å»é‚„沒有親近撒拉;他說:「主阿,連正義的人你也è¦æ®ºæ»…麼?ƒs‚' 但是夜間上å¸ä¾†æ‰¾äºžæ¯”米勒於夢中,å°ä»–說:「看å§ï¼Œä½ è©²æ­»å•¦ï¼Œå› ç‚ºä½ æ‰€å–的那女人﹑是有夫之婦的。〃r‚ æ到他的妻å­æ’’拉﹑亞伯拉罕就說:「他是我的妹妹ã€ï¼›æ–¼æ˜¯åŸºæ‹‰è€³çŽ‹äºžæ¯”米勒打發人將撒拉å–了去。kƒq S 亞伯拉罕從那裡å‘å—地往å‰è¡Œï¼Œå°±ä½åœ¨åŠ ä½Žæ–¯å’Œæ›¸ç¥ä¹‹é–“,寄居在基拉耳。cƒpA &å°å¥³å…’也生個兒å­ï¼Œå¥¹çµ¦ä»–èµ·åå«ä¾¿äºžç±³ï¼Œå°±æ˜¯ä»Šæ—¥äºžæ«äººçš„始祖。Zƒo/ %大女兒生個兒å­ï¼Œçµ¦ä»–èµ·åå«æ‘©æŠ¼ï¼Œå°±æ˜¯ç¾æ—¥æ‘©æŠ¼äººçš„始祖。Hƒn $這樣,羅得的兩個女兒都從她們父親而懷了孕。ƒm‚ #那一天夜裡﹑她們也å«çˆ¶è¦ªå–é…’ï¼›å°å¥³å…’就起來,和她父親åŒå¯¢ï¼›å¥¹å°±å¯¢ï¹‘她起來,她父親都ä¸çŸ¥é“。:ƒl‚o "第二天﹑大女兒å°å°å¥³å…’說:「昨夜我跟父親åŒå¯¢ï¼Œä»Šå¤©å¤œè£¡ï¹‘我們也è¦å«ä»–å–酒;你è¦é€²åŽ»ï¹‘è·Ÿä»–åŒå¯¢ï¼Œæˆ‘們好從父親存活後裔。〃k‚! !於是那一天夜裡﹑她們å«çˆ¶è¦ªå–酒,大女兒就進去﹑和她父親åŒå¯¢ï¼›å¥¹å°±å¯¢ï¹‘她起來,她父親都ä¸çŸ¥é“。Zƒj/  來,我們å«çˆ¶è¦ªå–酒,然後和他åŒå¯¢ï¼Œå¥½å¾žçˆ¶è¦ªå­˜æ´»å¾Œè£”。〃i‚ 大女兒å°å°å¥³å…’說:「我們父親è€äº†ï¼›æ­¤åœ°ä¸Šåˆæ²’有男人å¯ä»¥æŒ‰è‘—全地上的常è¦é€²ä¾†æ‰¾æˆ‘們。+ƒh‚Q 羅得因為怕ä½åœ¨ç‘£ç¥ï¼Œå°±å¾žç‘£ç¥ä¸ŠåŽ»ï¹‘ä½åœ¨å±±åœ°ï¼Œä»–兩個女兒也跟他一åŒåŽ»ï¼›ä»–ä½åœ¨ä¸€å€‹æ´žè£¡ï¼Œä»–和他的兩個女兒在一起。4ƒg‚c 當上å¸æ¯€æ»…了那一片平原諸城的時候,上å¸è¨˜èµ·äº†äºžä¼¯æ‹‰ç½•ä¾†ï¼Œç•¶ä»–覆滅了羅得所ä½ä¹‹åŸŽçš„時候,他打發了羅得從覆滅之中出來。 ƒf‚ å‘所多瑪蛾摩拉﹑那一片平原全地眺望觀看,哎呀,那地方的煙氣還往上冒,就åƒç‡’窯的煙氣一般。Qƒe 亞伯拉罕清早起來,在他å‰å¤©ç«™åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰çš„地方,;ƒds 羅得的妻å­å‘後一望,就變æˆäº†é¹½æŸ±ã€‚lƒcS 把這些城﹑和這一片平原﹑跟城裡所有的居民﹑連地上所生的﹑都覆滅了。oƒbY 當時永æ†ä¸»å¾žå¤©ä¸Šï¹‘æ°¸æ†ä¸»é‚£è£¡ï¹‘下硫磺雨跟ç«é›¨ï¹‘在所多瑪和蛾摩拉上頭;;ƒas 羅得到了瑣ç¥ï¼Œæ—¥å‰›å‰›å‡ºï¼Œç…§åœ¨åœ°ä¸Šã€‚iƒ`M 快往那裡逃ï¼å› ç‚ºä½ é‚„沒到那裡,我ä¸èƒ½ä½œç”šéº¼ã€‚ã€å› æ­¤é‚£åŸŽåå«ç‘£ç¥ã€‚xƒ_k 那一ä½å°ä»–說:「你看,就是å°é€™äº‹ï¹‘我也給你é¢å­ï¼›ä½ æ‰€èªªçš„這城﹑我也ä¸è¦†æ»…。ƒ^‚- 看哪,這城很近,å¯ä»¥é€ƒåˆ°ï¼Œåˆæ˜¯å€‹å°çš„;那ä¸æ˜¯å€‹å°çš„麼?哦,容我逃到那裡,我的性命就å¯ä»¥å­˜æ´»äº†ã€‚ã€7ƒ]‚i 你看,你僕人å³åœ¨ä½ é¢å‰è’™æ©ï¼Œä½ åˆå‘我大施慈愛,救活我的性命;我,我沒有力é‡å¾€å±±ä¸Šé€ƒè·‘,æ怕這ç½ç¦è¿½ä¸Šäº†æˆ‘,我便死去。;ƒ\s ç¾…å¾—å°ä»–們說:「我主阿,別這樣å§ï¼1ƒ[‚] å³é ˜äº†ä»–們出來,一ä½å°±èªªï¼šã€Œé€ƒå‘½å§ï¼ä¸å¯å›žé ­çœ‹æœ›ï¼Œåœ¨ä¸€ç‰‡å¹³åŽŸä¸Šï¹‘哪裡都ä¸å¯ç«™ä½ï¼åªè¦å¾€å±±ä¸Šé€ƒè·‘ï¼å…得你被掃滅。ã€7ƒZ‚i 羅得還在猶豫耽延,二人因為永æ†ä¸»æ†æƒœç¾…得,就拉著羅得的手﹑和他妻å­çš„手﹑跟他兩個女兒的手,把他們領出來,安置在城外。(ƒY‚K 天快亮時候,天使催逼羅得說:「起來,帶著你的妻å­ï¹‘和你在身邊的兩個女兒出去,å…得你在這城的罪罰中被掃滅。ã€:ƒX‚o 羅得就出來,告訴那將è¦å¨¶ä»–女兒的女婿們說:「你們起來,逃出這地;因為永æ†ä¸»è¦æ¯€æ»…這城。ã€ä½†ä»–å»è¢«å¥³å©¿å€‘看為戲說笑話的。 ƒW‚  我們è¦æ¯€æ»…這地方,因為在永æ†ä¸»é¢å‰é‚£æ”»æ“Šä»–們的喧嚷è²å¾ˆå¤§ï¼›æ°¸æ†ä¸»å·®é£äº†æˆ‘們來毀滅它。ã€%ƒV‚E  二人å°ç¾…得說:「你這裡還有甚麼人沒有?無論是女婿﹑是兒女,或是這城裡所有屬你的人,你都è¦å¾žé€™åœ°æ–¹å¸¶å‡ºåŽ»ã€‚{ƒUq  他們åˆæ“Šæ‰“了房門å£çš„人,使他們無論大å°éƒ½çœ¼ç›®æ˜çœ©ï¼Œä»¥è‡´æ‰¾åˆ°ç´¯æ­»ä¹Ÿæ‰¾ä¸è‘—房門。fƒTG  那兩個人就伸出手來,將羅得拉進屋去,到自己身邊,隨å³æŠŠé–€é—œä¸Šã€‚yƒSƒm  當下就有人說:「走開走開ï¼ã€åˆæœ‰äººèªªï¼šã€Œé€™ä¸€å€‹äººä¾†å¯„居,還è¦ä½œå®˜å“ªï¼ã€ã€Œç¾åœ¨æˆ‘們è¦å®³ä½ ï¹‘比害他們還厲害呢。ã€çœ¾äººå°±æ¥µåŠ›å‘著羅得一個人擠去,逼近å‰åŽ»ï¼Œè¦æ”»ç ´æˆ¿é–€ã€‚gƒRƒI 看哪,我有兩個女兒,是沒有親近éŽç”·äººçš„;容我å«å¥¹å€‘出來見你們;你們看怎麼好﹑就怎麼作:åªæ˜¯é€™å…©å€‹äººå‘¢ï¼Œä»–們是到我èˆä¸‹ä¾†çš„,你們å¯ä¸è¦å‘他們作甚麼。ã€/ƒQ[ 說:「弟兄們,請別作壞事。AƒP 羅得出來,隨手把門關上,來到眾人é¢å‰ï¼›ƒO‚ 大家都呼å«ç¾…得說:「今天晚上到你這裡來的人在哪裡?å«ä»–們出來,我們è¦å’Œä»–們åŒæˆ¿ã€‚ã€1ƒN‚] 他們剛剛è¦èººä¸‹ç¡è¦ºçš„時候,那城裡的人,所多瑪人,從年é’的到年è€çš„,從æ¯ä¸€å€‹è§’è½ä¾†çš„人,竟把羅得的房å­åœ˜åœ˜åœä½äº†ã€‚ƒM‚ 羅得極力地逼著他們,他們纔轉身,來到他家裡。羅得給他們辦筵席,烤無酵餅;他們就喫。ƒL‚- 說:「我主,請轉到僕人家裡來éŽå¤œï¼Œæ´—洗腳,清早起來å†èµ°è·¯ã€‚ã€ä»–們說:「ä¸ï¼Œæˆ‘們è¦åœ¨å»£å ´ä¸ŠéŽå¤œã€‚〃K ‚9 晚上時候,那兩個天使來到所多瑪:羅得正在所多瑪城門å£å著。羅得一看見,就起來迎接他們,é¢ä¼æ–¼åœ°ä¸‹æ‹œï¼›`ƒJ; !æ°¸æ†ä¸»èˆ‡äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªå®Œäº†è©±å°±èµ°äº†ï¼›äºžä¼¯æ‹‰ç½•ä¹Ÿå›žè‡ªå·±åœ°æ–¹åŽ»äº†ã€‚:ƒI‚o  亞伯拉罕說:「求主ä¸è¦ç™¼æ€’,容我å†èªªä¸€å¥ï¼šå°±åªé€™ä¸€æ¬¡ï¼šè¬ä¸€åœ¨é‚£è£¡åªè¦‹æœ‰å個呢?ã€ä»–說:「因這å個的緣故,我也ä¸æ¯€æ»…。〃H‚9 亞伯拉罕說:「我還敢å°ä¸»èªªä¸€å¥ï¼šå‡ä½¿åœ¨é‚£è£¡åªè¦‹æœ‰äºŒå個呢?ã€ä»–說:「因這二å個的緣故,我也ä¸æ¯€æ»…。ã€:ƒG‚o 亞伯拉罕說:「求主ä¸è¦ç™¼æ€’,容我å†èªªä¸€å¥ï¼šã€Œå‡ä½¿åœ¨é‚£è£¡åªè¦‹æœ‰ä¸‰å個呢?ã€ä»–說:「我若在那裡見有三å個,我也ä¸é€™æ¨£ä½œã€‚〃F‚ 亞伯拉罕åˆå°ä»–說:「è¬ä¸€åœ¨é‚£è£¡åªè¦‹æœ‰å››å個呢?ã€ä»–說:「因這四å個的緣故,我也ä¸é€™æ¨£ä½œã€‚ã€.ƒE‚W è¬ä¸€äº”å個義人缺了五個呢,你還è¦å› ç‚ºç¼ºäº†äº”個就毀滅全城麼?ã€ä»–說:「我若在那裡見有四å五個,我也ä¸æ¯€æ»…那城。ã€QƒD 亞伯拉罕回答說:「我雖是塵土çˆç°ï¼Œé‚„æ•¢å°ä¸»èªªè©±ã€‚ƒC} æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘若在所多瑪城中見有五å個義人,我就è¦å› ä»–們的緣故而饒了那全地方。ã€(ƒB‚K 將義人åŒæƒ¡äººä¸€é½Šæ®ºæ­»ï¼Œä½ é€™æ¨£ä½œéº¼ï¼çµ•å°ä¸ç„¶ï¼è®“義人åƒæƒ¡äººä¸€æ¨£éº¼ï¼çµ•å°ä¸ç„¶ï¼å¯©åˆ¤å…¨åœ°çš„主﹑難é“ä¸è¡Œå…¬ç¾©éº¼ï¼Ÿã€ƒA‚ è¬ä¸€åŸŽä¸­æœ‰äº”å個義人呢,你還真地è¦æŽƒæ»…,也ä¸ç‚ºäº†å…¶ä¸­äº”å個義人的緣故而饒了那地方麼?]ƒ@5 亞伯拉罕走近å‰åŽ»ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ çœŸåœ°è¦å°‡ç¾©äººåŒæƒ¡äººä¸€é½ŠæŽƒæ»…麼?uƒ?e 那二ä½è½‰èº«ï¹‘離開那裡,å‘所多瑪走去;åªæœ‰äºžä¼¯æ‹‰ç½•åœ¨æ°¸æ†ä¸»é¢å‰ï¹‘ä»ç„¶ç«™è‘—。ƒ>‚3 我ç¾åœ¨è¦ä¸‹åŽ»ï¼Œçœ‹çœ‹ä»–們所行的是ä¸æ˜¯å…¨åƒé‚£å–§åš·æ”»æ“Šè²é”到了我耳中的那麼樣。既或ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘也會知é“的。ã€fƒ=G æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œé‚£æ”»æ“Šæ‰€å¤šç‘ªå’Œè›¾æ‘©æ‹‰çš„åš·å«è²å¾ˆå¤§ï¼Œä»–們的罪惡極é‡ï¼›Fƒ<ƒ 我和他知交,是è¦å«ä»–å©å’ä»–çš„å­å­«ï¹‘和他以後的家屬一直走我永æ†ä¸»çš„é“路,秉公行義,為è¦ä½¿æ°¸æ†ä¸»æŒ‡è‘—亞伯拉罕所應許的話都歸給他。ã€lƒ;S 亞伯拉罕一定æˆç‚ºåˆå¤§åˆå¼·ç››ä¹‹åœ‹ï¼›åœ°ä¸Šè¬åœ‹éƒ½å¿…用他的å而給自己ç¥ç¦ã€‚Qƒ: æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œæˆ‘所在作的事﹑哪裡å¯çžžè‘—亞伯拉罕呢?xƒ9k 那三ä½å°±å¾žé‚£è£¡èµ·èº«ï¼Œå‘著所多瑪方é¢çœºæœ›ï¼›äºžä¼¯æ‹‰ç½•ä¹Ÿå’Œä»–們åŒè¡Œï¼Œè¦é€é€ä»–們。oƒ8Y 這時撒拉害怕了;就å¦èªèªªï¼šã€Œæˆ‘沒有笑。ã€é‚£ä½èªªï¼šã€Œä¸ï¼Œä½ çœŸåœ°ç¬‘了。ã€Aƒ7‚} 在永æ†ä¸»ï¹‘還有奇難事麼?到了所定的日期,在婦人懷孕滿期的時候ã€æˆ–譯:明年這時候】,我必回到你這裡來,撒拉必生個兒å­ã€‚ã€uƒ6e  æ°¸æ†ä¸»å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œæ’’拉為甚麼暗笑著說:『我既已è€é‚,果真能生養嗎?ã€{ƒ5q  撒拉肚å­è£¡æš—笑著說:「我已經衰敗,我的丈夫也è€é‚,那裡還能有婚媾的樂趣呢?ã€fƒ4G  當時亞伯拉罕和撒拉已經è€é‚,上了年紀;撒拉的女人事兒也åœæ­¢äº†ã€‚Pƒ3ƒ  é‚£ä½èªªï¼šã€Œåœ¨å©¦äººæ‡·å­•æ»¿æœŸçš„時候ã€æˆ–譯:到明年這時候】,我一定è¦å›žåˆ°ä½ é€™è£¡ä¾†ã€‚看å§ï¼Œä½ å¦»å­æ’’拉必生個兒å­ã€‚ã€æ’’拉在後邊帳棚è½è‘—呢。cƒ2A  他們å•äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œä½ å¦»å­æ’’拉在哪裡?ã€ä»–說:「在帳棚裡。ã€%ƒ1‚E 亞伯拉罕åˆæ‹¿äº†å¥¶é…ªå’Œå¥¶å­ï¹‘以åŠä»–所豫備的å°ç‰›è‚‰ä¾†ï¼Œæ“ºåœ¨ä»–們é¢å‰ï¼›è‡ªå·±å»åœ¨æ¨¹åº•ä¸‹ç«™åœ¨æ—邊伺候。他們就喫了。{ƒ0q 亞伯拉罕åˆè·‘到牛群裡,牽了一隻åˆå«©åˆå¥½çš„å°ç‰›ä¾†ï¼Œäº¤çµ¦åƒ®åƒ•ï¼Œåƒ®åƒ•å°±è¶•å¿«åŽ»è±«å‚™ã€‚ƒ/ 亞伯拉罕趕快進帳棚去見撒拉說:「快拿三斗ã€æˆ–譯:三細亞】細麵和和﹑作烙餅。ã€.ƒ.‚W 我å†æ‹¿é»žé¤…來,你們喫喫點心,然後往å‰èµ°ï¼›å› ç‚ºä½ å€‘既從僕人這裡經éŽï¼Œæˆ‘ç†ç•¶æ‹›å¾…。ã€ä»–們說:「就照你所說的作å§ã€‚ã€`ƒ-; 容我å«äººæ‹¿é»žå…’水來,你們洗洗腳,就在樹底下é è‘—﹑歇æ¯æ­‡æ¯ã€‚Tƒ,# 說:「我主,我若蒙你賞臉,求你ä¸è¦é›¢é–‹åƒ•äººè€ŒéŽåŽ»ã€‚ƒ+‚' 亞伯拉罕舉目觀看,忽見三個人在他å°é¢ç«™è‘—;亞伯拉罕一看見,就從帳棚å£è·‘去迎接他們,在地上下拜,1ƒ* ‚_ æ°¸æ†ä¸»åœ¨å¹”利è–篤耨香樹ã€æˆ–譯:è–橡樹】那裡,å‘亞伯拉罕顯ç¾ï¼›äºžä¼¯æ‹‰ç½•æ­£åœ¨å¸³æ£šå£å著;那時乃是一天最熱的時分;rƒ)_ 他家中所有的男人,無論是家裡生的,是用銀å­å¾žå¤–人買的,都他一åŒå—割禮。Tƒ(# 就在這一天,亞伯拉罕和他兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å°±éƒ½å—了割禮。Qƒ' ä»–å…’å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©åŒ…皮肉上å—了割禮的時候,是å三歲。Qƒ& 亞伯拉罕給自己包皮肉上行割禮的時候﹑是ä¹åä¹æ­²ã€‚jƒ%ƒO 就在這一天,亞伯拉罕就照上å¸æ‰€å°ä»–說的,拉了他的兒å­ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©å’Œå®¶ä¸­çš„男人,一切男å­ï¼Œå°±æ˜¯æ‰€æœ‰åœ¨å®¶è£¡ç”Ÿçš„﹑和所有用銀å­è²·çš„,都在他們包皮肉上給行了割禮。Hƒ$ 上å¸å°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªå®Œäº†è©±ï¼Œå°±é›¢é–‹ä»–上å‡åŽ»äº†ã€‚{ƒ#q 論到我的約,我是è¦åŒä»¥æ’’堅立的約;以撒就是明年這時節撒拉所è¦çµ¦ä½ ç”Ÿä¸‹ä¾†çš„。ã€4ƒ"‚c 至於以實瑪利呢,我也è½ä½ æ‰€æ±‚;看å§ï¼Œæˆ‘已給他ç¥ç¦ï¼›æˆ‘必使他ç¹æ®–,å­å­«å¤§å¤§å¢žå¤šï¼›ä»–必生å二個æ—長;我必使他æˆç‚ºå¤§åœ‹ã€‚(ƒ!‚K 上å¸èªªï¼šã€Œä¸ï¼Œæ˜¯ä½ å¦»å­æ’’拉必給你生個兒å­ï¼›ä½ è¦çµ¦ä»–èµ·åå«ä»¥æ’’;我è¦åŒä»–堅立我的約,åšä»–以後的苗裔永é çš„約。Wƒ ) 亞伯拉罕å°ä¸Šå¸èªªï¼šã€Œä½†é¡˜ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ä½ é¢å‰æ´»è‘—就好啦ï¼ã€ƒ‚ 亞伯拉罕就ä¼è‡‰è€Œç¬‘,心裡說:「一百歲的人還能生孩å­éº¼ï¼Ÿæ’’拉已經ä¹å歲,還能生養麼?〃‚- 我必賜ç¦èˆ‡å¥¹ï¼Œè³œçµ¦ä½ ä¸€å€‹å…’å­ç”±å¥¹è€Œå‡ºï¼šæˆ‘必賜ç¦èˆ‡å¥¹ï¼Œä½¿å¥¹åšå¤šåœ‹ä¹‹æ¯ï¼›å¿…有多æ—之民的王由她而出。ã€uƒe 上å¸åˆå°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œä½ çš„妻å­æ’’èŠï¼Œä½ ä¸è¦æŠŠå¥¹åå«æ’’èŠï¼›å¥¹çš„åè¦å«æ’’拉。ƒ‚3 但ä¸å—割禮的男å­ï¼Œå°±æ˜¯ä»–包皮的肉沒有å—割禮的,那人就必須從他的æ—人中被剪除:他是é•èƒŒäº†æˆ‘的約的。〠ƒ‚  你家裡生的,和你的銀å­è²·ä¾†çš„,都一定è¦å—割禮:這樣,我的約就在你們肉身上åšæ°¸é çš„約了。.ƒ‚W  你們中間世世代代的一切男å­ï¼Œç„¡è«–是家裡生的,是用銀å­å¾žå¤–人買來的,就是ä¸å±¬æ–¼ä½ å¾Œè£”的﹑生下來八天,都è¦å—割禮。cƒA  你們包皮的肉都è¦å—割禮:這就è¦åšæˆ‘與你們之間所立的約的憑證。ƒ‚9  你們中間所有的男å­éƒ½è¦å—割禮:這就是我的約,在我與你們以åŠä½ ä»¥å¾Œçš„苗裔之間所立的,就是你們所當守的。{ƒq  上å¸åˆå°äºžä¼¯æ‹‰ç½•èªªï¼šã€Œä½ ï¼Œä½ å‹™è¦å®ˆæˆ‘的約,你和你以後的苗裔,世世代代都è¦å®ˆã€‚ƒ‚' 我è¦å°‡ä½ ç¾åœ¨å¯„居的地,就是迦å—全地,賜給你和你以後的苗裔,åšæ°¸é çš„產業;我還è¦åšä»–們的上å¸ã€‚〃‚3 在我與你以åŠä½ ä»¥å¾Œçš„苗裔之間,我必堅立我的約,åšä¸–世代代永é çš„約;好讓我åšä½ å’Œä½ ä»¥å¾Œçš„苗裔的上å¸ã€‚`ƒ; 我必使你的後裔極能生殖:我必使你立æˆç‚ºåœ‹ï¼›å›çŽ‹å¿…從你而出。uƒe ä½ çš„åå¿…ä¸å†å«äºžä¼¯è˜­ï¼›ä½ çš„åè¦æ”¹ä½œäºžä¼¯æ‹‰ç½•ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘已立了你åšç¾¤åœ‹ä¹‹çˆ¶ã€‚ã€Kƒ 「論到我,我的約是åŒä½ ç«‹çš„;你必åšç¾¤åœ‹ä¹‹çˆ¶ã€‚8ƒm 亞伯蘭臉ä¼æ–¼åœ°ï¼Œä¸Šå¸åˆå‘Šè¨´ä»–說:Qƒ 我就在我與你之間立我的約,使你的後裔大大增多。〃 ‚! 亞伯蘭ä¹åä¹æ­²çš„時候,永æ†ä¸»å‘亞伯蘭顯ç¾ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘是全能的上å¸ï¼›ä½ åœ¨æˆ‘é¢å‰å¾€ä¾†ï¼Œè¦ç´”全無疵。Tƒ# å¤ç”²çµ¦äºžä¼¯è˜­ç”Ÿäº†ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©çš„時候,亞伯蘭正八å六歲。{ƒ q å¤ç”²çµ¦äºžä¼¯è˜­ç”Ÿäº†ä¸€å€‹å…’å­ï¼Œäºžä¼¯è˜­çµ¦ä»–çš„å…’å­ï¹‘就是å¤ç”²æ‰€ç”Ÿçš„﹑起åå«ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ã€‚Zƒ / 因此這井åå«åº‡è€³æ‹‰æµ·èŠï¼šçœ‹å“ªï¼Œå°±åœ¨åŠ ä½Žæ–¯èˆ‡å·´åˆ—之間呢。"ƒ ‚?  於是å¤ç”²ç¨±é‚£å°å¥¹èªªè©±çš„æ°¸æ†ä¸»å«ã€Žä½ æ˜¯çœ‹è¦‹è¬äº‹çš„上å¸ã€ï¼Œå› ç‚ºå¥¹èªªï¼šã€Œé€£åœ¨é€™è£¡æˆ‘也居然看見那看著我的麼?〠ƒ ‚  ä½ å…’å­å¿…åƒäººé¡žä¸­çš„野驢:他的手必攻打人;人的手也必攻打他;他必居於和眾邦親相å°çš„地ä½ã€‚ã€+ƒ ‚Q  æ°¸æ†ä¸»çš„使者åˆå°å¥¹èªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ å¦‚今懷了孕,必生個兒å­ï¼›ä½ è¦çµ¦ä»–èµ·åå«ä»¥å¯¦ç‘ªåˆ©ï¼Œå› ç‚ºä½ å—的苦難永æ†ä¸»è½è¦‹äº†ã€‚lƒS  æ°¸æ†ä¸»çš„使者åˆå°å¥¹èªªï¼šã€Œæˆ‘必定使你的後裔大大增多,多到數ä¸éŽä¾†ã€‚ã€`ƒ;  æ°¸æ†ä¸»çš„使者å°å¤ç”²èªªï¼šã€Œä½ å›žåˆ°ä½ ä¸»æ¯é‚£è£¡ï¼Œå±ˆæœåœ¨å¥¹æ‰‹ä¸‹ã€‚〠ƒ‚ 就說:「撒èŠçš„婢女å¤ç”²ï¼Œä½ å¾žå“ªè£¡ä¾†ï¼Ÿè¦å¾€å“ªè£¡åŽ»ï¼Ÿã€å¤ç”²èªªï¼šã€Œæˆ‘從我主æ¯æ’’èŠé¢å‰é€ƒå‡ºä¾†ã€‚ã€]ƒ5 æ°¸æ†ä¸»çš„使者在曠野的水泉邊,在往書ç¥è·¯ä¸Šçš„泉æ—é‡è¦‹äº†å¥¹ã€‚7ƒ‚i 亞伯蘭å°æ’’èŠèªªï¼šã€Œçœ‹å“ªï¼Œä½ çš„婢女全在你手中,你看怎麼好,就怎麼樣待她å§ã€‚ã€æ–¼æ˜¯æ’’èŠè‹¦å¾…å¤ç”²ï¼Œå¤ç”²å°±å¾žæ’’èŠé¢å‰é€ƒèµ°äº†ã€‚:ƒ‚o æ’’èŠå°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œæˆ‘之å—屈都歸在你身上;我將我的婢女放在你懷中,她見自己有了孕,就輕看我。願永æ†ä¸»åœ¨ä½ æˆ‘之間行判斷。ã€lƒS 亞伯蘭和å¤ç”²åŒåºŠï¼Œå¤ç”²å°±æ‡·äº†å­•ã€‚å¤ç”²è¦‹è‡ªå·±æœ‰äº†å­•ï¼Œå°±è¼•çœ‹å¥¹çš„主æ¯ã€‚ƒ‚3 這樣,亞伯蘭在迦å—地ä½äº†å年之後,亞伯蘭的妻å­æ’’èŠçº”å–了她的婢女埃åŠäººå¤ç”²çµ¦è‡ªå·±çš„丈夫亞伯蘭為妾。Fƒƒ æ’’èŠå°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œä½ çœ‹ï¼Œæ°¸æ†ä¸»æŠ‘制我﹑使我ä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¼›æ±‚你進去找我婢女,åŒæˆ¿ï¼Œæˆ–者我的後裔得以樹立起來。ã€äºžä¼¯è˜­è½å¾žäº†æ’’èŠçš„話。t‚ e 亞伯蘭的妻å­æ’’èŠä¸çµ¦ä»–生兒女;å¯æ˜¯æ’’èŠæœ‰ä¸€å€‹å©¢å¥³ï¼Œæ˜¯åŸƒåŠäººï¼Œå¥¹åå«å¤ç”²ã€‚N‚~ 亞摩利人﹑迦å—人﹑é©è¿¦æ’’人﹑耶布斯人﹑之地。ã€5‚}g 赫人﹑比利洗人﹑高身漢種的人﹑8‚|m 就是基尼人﹑基尼洗人﹑甲摩尼人﹑+‚{‚Q 就在那一天,永æ†ä¸»å°±åŒäºžä¼¯è˜­ç«‹äº†ç´„說:「這地我已經給了你的後裔了:就是從埃åŠæ²³ç›´åˆ°å¤§æ²³ï¹‘就是伯拉河﹑那一帶:r‚z_ æ—¥è½æ™‚﹑天黑壓壓,忽有冒煙的手æçˆå­ï¹‘和燒著的ç«æŠŠï¹‘從那些肉塊中經éŽã€‚f‚yG 到了第四代,他們必回到此地來,因為亞摩利人的罪孽還沒有貫滿。ã€f‚xG 至於你呢,你å»è¦å®‰å®‰ç„¶ç„¶åœ°æ­¸å›žä½ åˆ—祖那裡,得享長壽,å—人埋葬。o‚wY 他們所è¦æœäº‹çš„那國﹑我也è¦æ‡²ç½°ï¼›å¾Œä¾†ä»–們è¦å¸¶è‘—大é‡è²¡ç‰©ï¹‘從那裡出來。7‚v‚i  æ°¸æ†ä¸»å°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œä½ è¦ç¢ºå¯¦çŸ¥é“:你的後裔必寄居在一個ä¸æ˜¯è‡ªå·±ä¹‹åœ°çš„所在,必æœäº‹é‚£åœ°çš„人,那地的人必苦害他們四百年。u‚ue  日頭正è½çš„時候,亞伯蘭瞇瞇地沉ç¡è‘—,忽有一種æ怖﹑一種大黑暗è½åœ¨ä»–身上。W‚t)  有鷙鳥直下來,è½åœ¨ç¥­ç‰²å°¸é«”之上,亞伯蘭直把牠們嚇走。{‚sq  亞伯蘭就把這些祭牲å–來,æ¯æ¨£éƒ½å¾žç•¶ä¸­åŠˆé–‹ï¼Œä¸€åŠå°è‘—一åŠåœ°æŽ’著;鳥å»æ²’有劈開。‚r‚9  æ°¸æ†ä¸»èªªï¼šã€Œä½ çµ¦æˆ‘å–一隻三年未生犢的æ¯ç‰›ï¼Œä¸€éš»ä¸‰å¹´çš„æ¯å±±ç¾Šï¼Œä¸€éš»ä¸‰å¹´çš„公綿羊,一隻斑鳩,一隻雛鴿。ã€]‚q5 亞伯蘭說:「主阿,我憑甚麼能知é“我è¦å–得這地為基業呢?。p‚9 æ°¸æ†ä¸»åˆå°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œæˆ‘是永æ†ä¸»ï¼Œæ›¾é ˜ä½ å‡ºäº†è¿¦å‹’底的å¾ç¥ï¼Œç‚ºçš„是è¦å°‡é€™åœ°è³œçµ¦ä½ ï¼Œä½¿ä½ å–得它為基業。ã€A‚o 亞伯蘭信永æ†ä¸»ï¼Œæ°¸æ†ä¸»å°±çµ¦ä»–算為義了。‚n‚- 就領他出去到外邊,說:「你望著天,數數眾星,看能數得éŽä¾†ä¸èƒ½ã€‚ã€åˆå°ä»–說:「你的後裔就è¦é€™æ¨£ã€‚。m‚ æ°¸æ†ä¸»çš„話åˆå‚³èˆ‡äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººå¿…ä¸æœƒåšä½ çš„後嗣;由你親腹出的,纔è¦åšä½ çš„後嗣。ã€u‚le 亞伯蘭說:「你看,你沒有給我後裔;看å§ï¼Œæˆ‘家中的男兒就è¦åšæˆ‘的後嗣了。ã€+‚k‚Q 亞伯蘭說:「主阿,我,快è¦åŽ»ä¸–了還沒有兒å­ï¼Œä½ é‚„賜給我甚麼呢?那麼承å—我家業的﹑就將è¦æ˜¯å¤§é¦¬è‰²ä»¥åˆ©ä»¥è¬äº†ï¼ã€‚j ‚3 這些事以後﹑永æ†ä¸»çš„話在異象中傳與亞伯蘭,說:「亞伯蘭,你ä¸è¦æ€•ï¼æˆ‘是你的盾牌;你的報賞極大呀。ã€%‚i‚E 別給我甚麼ï¼åªæœ‰åƒ®åƒ•å€‘所喫了的,以åŠå’Œæˆ‘åŒè¡Œçš„人﹑亞乃﹑以實å„﹑幔利﹑所應得的分兒﹑讓他們拿走就是了。ã€x‚hk 凡是你的æ±è¥¿å°±æ˜¯ä¸€æ ¹ç·šï¹‘一æ¢éž‹å¸¶ï¼Œæˆ‘也ä¸æ‹¿ï¼Œå…得你說:『我使亞伯蘭發財ã€ã€‚r‚g_ 亞伯蘭å°æ‰€å¤šç‘ªçŽ‹èªªï¼šã€Œæˆ‘已經å‘天地的製作主,至高者上å¸æ°¸æ†ä¸»èˆ‰æ‰‹èµ·èª“ï¼›T‚f# 所多瑪王å°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œä½ æŠŠäººå£çµ¦æˆ‘,財物你拿走。ã€"‚e‚? 至高者上å¸æŠŠä½ çš„敵人交在你手裡,他是應當å—ç¥é Œçš„ï¼ã€äºžä¼¯è˜­å°±æŠŠä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„﹑拿出å分之一來,給麥基洗德。f‚dG 他給亞伯蘭ç¥ç¦èªªï¼šã€Œé¡˜å¤©åœ°çš„製作主﹑至高者上å¸ï¼Œè³œç¦èˆ‡äºžä¼¯è˜­ï¼c‚cA åˆæœ‰æ’’冷王麥基洗德﹑帶著餅和酒也出來:他是至高者上å¸çš„祭å¸ã€‚‚b‚3 亞伯蘭擊敗了基大è€ç‘ªå’Œè·Ÿä»–åŒç›Ÿçš„王回來的時候,所多瑪王出來,在沙微山谷,就是王之山谷,迎接亞伯蘭。x‚ak 將一切財物奪回來,也將他的姪兒羅得﹑和羅得的財物﹑以åŠå©¦å¥³äººå£ï¹‘都奪回來。o‚`Y 他和他的奴僕è¶å¤œåˆ†éšŠï¼Œæ”»æ“Šæ•µäººï¼Œæ“Šæ•—了他們,åˆè¿½åˆ°å¤§é¦¬è‰²åŒ—邊的何把;~‚_w 亞伯蘭è½è¦‹ä»–的姪兒被擄了去,就抽出他家裡生養的精練壯ä¸ä¸‰ç™¾ä¸€å八人,直追到但。‚‚^„  有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭。亞伯蘭正在亞摩利人幔利的è–篤耨樹ã€æˆ–譯:è–橡樹】那裡居ä½ã€‚幔利是以實å„çš„æ—弟兄,也是亞乃的æ—弟兄;這些人都是和亞伯蘭çµç´„的盟å‹ã€‚o‚]Y  也把亞伯蘭弟兄的兒å­ç¾…得和羅得的財物都拿了走。當時羅得正ä½åœ¨æ‰€å¤šç‘ªã€‚Z‚\/  四個王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物跟一切糧食都拿了走,‚[‚  西訂山谷有許多石漆å‘;所多瑪王和蛾摩拉王逃跑,有掉在å‘裡的,其餘的人都往山上逃跑。 ‚Z‚  就是和以攔王基大è€ç‘ªï¹‘戈å°çŽ‹æé”﹑示拿王暗拉éžï¹‘以拉撒王亞略﹑交戰:四個王和五個王交戰。‚Y‚3 於是所多瑪王﹑蛾摩拉王﹑押瑪王﹑洗æ‰çŽ‹ï¹‘和比拉王﹑就是瑣ç¥çŽ‹ï¹‘都出來,在西訂山谷擺陣,和他們交戰; ‚X‚ 然後轉到安密巴,就是加低斯,擊毀了亞瑪力人的å„鄉間,åˆæ“Šæ•—了ä½åœ¨å“ˆæ´—éœä»–瑪的亞摩利人。c‚WA 在何利人的西ç¥å±±æ“Šæ•—了何利人,一直追擊到é è¿‘曠野的伊勒巴蘭。%‚V‚E å四年基大è€ç‘ªå’ŒåŒç›Ÿçš„王都來,在亞特律加寧擊敗了利ä¹éŸ³äººï¼Œåœ¨å“ˆéº¥æ“Šæ•—了蘇西人,在沙微基列亭擊敗了以米人,K‚U 他們æœäº‹äº†åŸºå¤§è€ç‘ªå二年,到å三年就背å›äº†ã€‚;‚Ts 這些王在西訂山谷會åˆï¼›é‚£å°±æ˜¯é¹½æµ·ã€‚‚S‚! 他們å‘所多瑪王比銳,蛾摩拉王比沙﹑押瑪王示ç´ï¹‘æ´—æ‰çŽ‹å–„以別,和比拉王,就是瑣ç¥çŽ‹â”€â”€â”€ä½œæˆ°ã€‚t‚R e 當暗拉éžåšç¤ºæ‹¿çŽ‹ï¼Œäºžç•¥åšä»¥æ‹‰æ’’王,基大è€ç‘ªåšä»¥æ””王,æé”åšæˆˆå°çŽ‹çš„æ—¥å­ï¼Œ&‚Q‚G 亞伯蘭就æ¬äº†å¸³æ£šï¼Œä¾†åˆ°å¸Œä¼¯å´™å¹”利的è–篤耨香樹ã€æˆ–譯:è–橡樹】那裡ä½ä¸‹ï¼›åœ¨é‚£è£¡ä»–給永æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§ç¥­å£‡ã€‚H‚P 你起來,縱橫走é這地,因為我都è¦è³œçµ¦ä½ ã€‚。O‚ 我è¦ä½¿ä½ çš„後裔åƒåœ°ä¸Šçš„塵沙那麼多;若有人能數得清地上的塵沙,你的後裔也就能數得清。W‚N) 你所看見的一切地,我都è¦è³œçµ¦ä½ å’Œä½ çš„後裔,直到永é ã€‚‚M‚' 羅得離別了亞伯蘭以後,永æ†ä¸»å°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œå¾žä½ æ‰€åœ¨çš„地方,你舉目å‘北此﹑å‘å—﹑å‘æ±ï¹‘å‘西觀看ï¼T‚L# 說到所多瑪人,他們是壞人,是大大悖逆永æ†ä¸»çš„罪人。o‚KY 亞伯蘭ä½åœ¨è¿¦å—地,羅得ä½åœ¨é‚£ç‰‡å¹³åŽŸçš„城市,漸漸æ¬è‘—帳棚,直到所多瑪。i‚JM 於是羅得é¸æ“‡äº†ç´„但河那一片平原,å‘æ±é‚Šå¾€å‰è¡Œï¼Œä»–們就彼此分離了。O‚Iƒ 羅得舉目,看見約但河那一片平原,沿到瑣ç¥çš„è·¯å‘,å„處水æºå……足,在永æ†ä¸»é‚„沒有毀滅所多瑪蛾摩拉以å‰ï¼Œå°±åƒæ°¸æ†ä¸»çš„園å­ï¼Œå°±åƒåŸƒåŠåœ°ä¸€æ¨£ã€‚o‚HY 所有的地ä¸éƒ½åœ¨ä½ é¢å‰éº¼ï¼Ÿè«‹é›¢é–‹æˆ‘ï¼ä½ å·¦ï¼Œæˆ‘å°±å‘å³ï¼›ä½ å³ï¼Œæˆ‘å°±å‘左。。G‚ 亞伯蘭就å°ç¾…得說:「你我之間﹑ä¸å¯åˆ†çˆ­ï¼›ä½ ç‰§äººå’Œæˆ‘牧人之間﹑也ä¸å¯åˆ†çˆ­ï¼Œå› ç‚ºæˆ‘們是æ—弟兄。~‚Fw 牧養亞伯蘭牲畜的人和牧養羅得牲畜的人就起了分爭。當時迦å—人和比利洗人ä½åœ¨é‚£åœ°ã€‚i‚EM 那地容ä¸ä¸‹ä»–們ä½åœ¨ä¸€èµ·ï¼›å› ä»–們的活財物很多,他們便ä¸èƒ½ä½åœ¨ä¸€èµ·ã€‚A‚D 跟亞伯蘭åŒè¡Œçš„羅得也有羊群牛群和帳棚。Q‚C ä»–å…ˆå‰é€ ç¥­å£‡çš„地方;在那裡亞伯蘭呼求永æ†ä¸»çš„å。{‚Bq 他從å—地按著路站走,直到伯特利,到了伯特利和艾的中間,他起先支æ­å¸³æ£šçš„地方,,‚AU 亞伯蘭有的牲畜金銀極多。t‚@ e 亞伯蘭從埃åŠä¸Šå—地去,他和他妻å­ï¹‘跟他一切所有的﹑以åŠç¾…得﹑都和他åŒè¡Œã€‚x‚?k 於是法è€ç‚ºäº†äºžä¼¯è˜­çš„事就å©å’人將亞伯蘭和他妻å­ï¹‘以åŠä»–一切所有的都é€èµ°äº†ã€‚‚>‚' 你為甚麼說:她是你的妹妹?以致我把她å–來è¦åšæˆ‘的妻å­ï¼å¦‚今你看,你的妻å­ï¼›åœ¨é€™è£¡ï¼Œä½ å¸¶èµ°å§ï¼ã€ ‚=‚ 於是法è€å°±å¬äº†äºžä¼¯è˜­ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œä½ é€™å‘我作的是甚麼事?你為甚麼沒有告訴我她是你的妻å­å‘¢ï¼Ÿf‚<G æ°¸æ†ä¸»å› äº†äºžä¼¯è˜­å¦»å­æ’’èŠçš„緣故,就以大ç½ç—…擊打法è€å’Œä»–的全家。~‚;w 法è€å› é€™å©¦äººçš„緣故就好待亞伯蘭;亞伯蘭得了羊群﹑牛群﹑公驢﹑僕婢﹑æ¯é©¢ï¹‘駱é§ã€‚l‚:S 法è€çš„大臣看見了她,就在法è€é¢å‰è®šç¾Žå¥¹ï¼›é‚£å©¦äººå°±è¢«å¸¶é€²æ³•è€å®®è£¡åŽ»ã€‚T‚9# 亞伯蘭進埃åŠçš„時候,埃åŠäººçœŸåœ°çœ‹è¦‹é‚£å©¦äººæ¥µå…¶ç¾Žéº—。~‚8w ä½ å‹™è¦èªªä½ æ˜¯æˆ‘的妹妹,使我因你而平安無事,我的牲命也å¯ä»¥å› ä½ çš„緣故而得存活。ã€l‚7S 埃åŠäººçœ‹è¦‹ä½ ä¸€å®šæœƒèªªï¼šã€Žé€™æ˜¯ä»–的妻å­ã€ï¼›ä»–們就會殺我,而讓你存活。x‚6k 將近進埃åŠçš„時候,亞伯蘭å°ä»–妻å­æ’’èŠèªªï¼šã€Œå–‚,我知é“你是個容貌美麗的婦人。x‚5k 當時在那地鬧了饑è’,因為饑è’在那地很嚴é‡ï¼Œäºžä¼¯è˜­å°±ä¸‹åŸƒåŠåŽ»ï¼Œè¦å¯„居在那裡。>‚4y 後來亞伯蘭åˆä¸€ç«™ä¸€ç«™åœ°å‘å—地往å‰åŽ»ã€‚=‚3‚u 從那裡他åˆå¾€å‰é€²ï¼Œåˆ°ä¼¯ç‰¹åˆ©æ±é‚Šçš„å±±æ­å¸³æ£šã€‚西邊是伯特利,æ±é‚Šæ˜¯è‰¾ï¼Œåœ¨é‚£è£¡ä»–在那裡他åˆçµ¦æ°¸æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§å£‡ï¼Œå‘¼æ±‚æ°¸æ†ä¸»çš„å。‚2‚- æ°¸æ†ä¸»å‘亞伯蘭顯ç¾ï¼Œèªªï¼šã€Œæˆ‘è¦æŠŠé€™åœ°è³œçµ¦ä½ çš„後裔。ã€äºžä¼¯è˜­å°±åœ¨é‚£è£¡çµ¦å‘他顯ç¾çš„æ°¸æ†ä¸»ç¯‰äº†ä¸€åº§å£‡ã€‚‚1‚ 亞伯蘭經éŽé‚£åœ°ï¼Œåˆ°äº†ç¤ºåŠåœ°ï¹‘神諭篤耨香樹ã€æˆ–譯:橡樹】那裡。當時迦å—人在那地。I‚0ƒ 亞伯蘭帶著他的妻å­æ’’èŠï¹‘和他兄弟的兒å­ç¾…得﹑連他們在喀蘭所ç©è“„的一切財物,所得的奴婢,出了喀蘭,è¦å¾€è¿¦å—地去。他們就來到迦å—地。‚/‚ 亞伯蘭就照永æ†ä¸»æ‰€å©å’他的去了;羅得也和他一åŒåŽ»ã€‚亞伯蘭出喀蘭的時候,正七å五歲。‚.‚! 給你ç¥ç¦çš„,我也必給他ç¥ç¦ï¼›å’’詛你的,我也必咒詛他:地上的è¬å®—æ—都必用你的å而給自己ç¥ç¦ã€‚ã€i‚-M 我必使你æˆç‚ºå¤§åœ‹ï¼›æˆ‘必給你ç¥ç¦ï¼Œä½¿ä½ çš„å尊大;æˆç‚ºç¥ç¦çš„å£é ­èªžï¼š}‚, w æ°¸æ†ä¸»å°äºžä¼¯è˜­èªªï¼šã€Œä½ è¦é›¢é–‹ä½ æœ¬åœ°ï¹‘你親æ—﹑你父親的家,往我所è¦æŒ‡ç¤ºä½ çš„地去。K‚+ 他拉在世的日å­å…±æœ‰äºŒç™¾é›¶äº”年;他拉死在喀蘭。d‚*ƒC 他拉帶著他的兒å­äºžä¼¯è˜­ï¹‘和他的孫å­ï¹‘哈蘭的兒å­ç¾…得﹑跟他兒媳婦亞伯蘭的妻å­æ’’èŠï¼Œé ˜ä»–們出了迦勒底人的å¾ç¥ï¼Œè¦å¾€è¿¦å—地去;他們走到喀蘭,就ä½åœ¨é‚£è£¡ã€‚,‚)U æ’’èŠä¸èƒ½ç”Ÿè‚²ï¼Œæ²’有孩å­ã€‚"‚(‚? 亞伯蘭和拿鶴å„娶了妻:亞伯蘭的妻å­åå«æ’’èŠï¼›æ‹¿é¶´çš„妻å­åå«å¯†è¿¦ï¼Œæ˜¯å“ˆè˜­çš„女兒;哈蘭是密迦和亦迦的父親。|‚'s 哈蘭死在他親æ—之地﹑迦勒底的å¾ç¥ï¼Œæ¯”他的父親先死ã€æˆ–譯:在他父親é¢å‰ã€‘。 øL~’}”}|É|f{ß{€{ zQyòy¥yIxçxdw¹vùvÑviuæuUtìtXt sJrÖrIqÿq6pp2oßoFnênjm¼mlškøkDjÐj7iÙi}ihƒgçgKfµfMe¨dôdc¢c=b¤b'ag`Ý`u_‹_^]î]C\V[Ï[ZªZ@Y¹YEX¾WþWŸVýV’V0UyTÑToSÜS.RÒRQ PÄPwOÌOvN¤MöM|MLrL"KÉK JJ IŸIHPGßG€GF§EðEˆED„D4CMBÆBcBA¥A@ª@j?×?>…>&=Ÿ=%<ë我們知é“,å°è¡Œé€™æ¨£äº‹çš„人﹑上å¸è™•åˆ‘是按著真實的。:Ú= ‚o所以一切論斷的人哪,你是無å¯æŽ¨è«‰çš„。你在甚麼事上論斷人,就在甚麼事上定你自己的罪;因為你這論斷人的人﹑正行著åŒæ¨£çš„事。Ú< ‚! 他們雖然明知上å¸çš„è¦æ¢æ˜¯ï¼šè¡Œé€™æ¨£äº‹çš„人åˆè©²æ­»ï¼Œå»ä¸ä½†è‡ªå·±åŽ»ä½œï¹‘連這樣行的人﹑他們還贊åŒä»–們。KÚ; 良知蒙昧的﹑ä¸å®ˆç´„的﹑無親情的﹑ä¸æ†æ¤äººçš„。rÚ: _譭謗的﹑憎惡上å¸çš„﹑æ害人的﹑狂傲的﹑矜誇的﹑æ造惡事的﹑悖逆父æ¯çš„ï¼› Ú9 ‚;充滿著å„樣的ä¸ç¾©ï¹‘邪惡﹑貪婪﹑惡毒ã€æˆ–譯:陰毒】;滿有嫉妒﹑兇殺﹑爭競﹑詭è©ï¹‘惡æ„;作打耳喳的﹑)Ú8 ‚M他們怎樣在èªè­˜ä¸Šå¸é¸æ“‡äº†ã€Žç„¡ä¸Šå¸ã€ï¼Œä¸Šå¸å°±æ€Žæ¨£æŠŠä»–們放給ä¸ä¸Šé¸ã€æˆ–譯:ä¸ä¸­ç”¨ã€‘的心æ€ï¼ŒåŽ»è¡Œä¸è©²è¡Œçš„事;XÚ7 ƒ+就是他們男的也是這樣,放棄了女的順性的用處;他們彼此間的淫慾﹑如ç«ç„šç‡’;男的在男的身上作出羞醜的事,就在自己身上得到他們的妄為該有的報應。Ú6 }為這緣故﹑上å¸å°±æŠŠä»–們放給å‘鄙的邪情。ä¸ä½†ä»–們女的把順性的用處變æˆäº†é€†æ€§çš„用處;AÚ5 ‚}這種人用了å‡åŽ»æ›¿æ›ä¸Šå¸ä¹‹çœŸï¼Œæ•¬æ‹œäº‹å¥‰äº†è¢«å‰µé€ ä¹‹ç‰©ï¼Œè€Œä¸æ•¬å¥‰å‰µé€ ä¹‹ä¸»ï¼šå°±æ˜¯æ‡‰ç•¶å—ç¥é Œï¹‘è¬ä¸–無窮的。阿們ã€å³ï¼šèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€‘。oÚ4 Y所以在他們心裡的ç§æ…¾ä¸­ï¹‘上å¸å°±æŠŠä»–們放給污穢﹑去彼此侮辱自己的身體。{Ú3 q用那能敗壞的人類﹑飛鳥﹑走ç¸ï¹‘昆蟲之åƒçš„樣å¼ï¹‘去代æ›é‚£ä¸èƒ½æœ½å£žçš„上å¸ä¹‹æ¦®è€€ã€‚8Ú2 m他們自稱為有智慧,å而æˆäº†æ„šæ‹™ï¼Œ"Ú1 ‚?因為他們雖然èªè­˜ä¸Šå¸ï¼Œå»ä¸çœ‹ä»–為上å¸è€Œæ¦®è€€ä»–,也ä¸æ„Ÿè¬ä»–,å倒在æ€æƒ³ä¸Šæˆç‚ºè™›å¦„,他們蒙昧的心就æ˜æš—了。Ú0 ‚3至於他的事﹑人所ä¸èƒ½è¦‹çš„───從世界之創立以來,åˆæ˜¯è—‰è‘—他所造之物以被了悟而看清楚,使人無å¯æŽ¨è«‰ã€‚cÚ/ A因為上å¸ä¹‹äº‹æ‰€å¯çŸ¥çš„﹑在人心裡很明顯:上å¸æ›¾çµ¦ä»–們顯明出來。uÚ. e原來上å¸çš„義怒正從天上顯示出來,è¦æ‡²ç½°ä¸€åˆ‡ä¸è™”ä¸ç¾©ï¹‘以ä¸ç¾©æŠ‘制真ç†çš„人。Ú- ‚9因為上å¸æ•‘人的義正在這上頭顯示出來,是始於信而終於信的;正如經上所記:「因信而æˆç‚ºç¾©çš„人必得活著。ã€{Ú, q我ä¸ä»¥ç¦éŸ³ç‚ºæ¥ï¼›é€™ç¦éŸ³æ˜¯ä¸Šå¸çš„能力,è¦æ•‘一切信的人,先猶太人,而後希利尼人。`Ú+ ;所以盡其在我的,我倒有切願之心﹑也傳ç¦éŸ³çµ¦ä½ å€‘在羅馬的人。Ú* ‚ ä¸ä½†å°æ–¼å¸Œåˆ©å°¼äººï¹‘也å°æ–¼è »é‡Žäººï¼Œä¸ä½†å°æ–¼æœ‰æ™ºè­˜çš„人﹑也å°æ–¼ç„¡çŸ¥è­˜çš„人,我都是欠債的;:Ú) ‚o 弟兄們,我ä¸é¡˜ä½ å€‘ä¸çŸ¥é“我屢次定æ„è¦å¾€ä½ å€‘那裡去,好在你們中間得些果å­ï¼Œå¦‚åŒåœ¨å…¶é¤˜çš„外國人中一樣;åªæ˜¯åˆ°å¦‚今還被攔阻。oÚ( Y 這就是說:我願在你們中間,藉著你我彼此間的信心,我們都å¯ä»¥åŒå¾—鼓勵。cÚ' A 因為我切慕è¦è¦‹ä½ å€‘,å¯ä»¥æŠŠå±¬éˆçš„æ©è³œåˆ†çµ¦ä½ å€‘,使你們得堅固。oÚ& Y 怎樣在禱告中常常祈求,或者照上å¸çš„æ—¨æ„﹑ä¸ä¹…終能æˆåŠŸï¹‘往你們那裡去。oÚ% Y 我在他兒å­ç¦éŸ³ä¸Šï¹‘用心éˆæ‰€äº‹å¥‰çš„上å¸çµ¦æˆ‘作證﹑我怎樣ä¸ä½åœ°æ到你們,{Ú$ q第一,我藉著耶穌基ç£ï¹‘為你們眾人感è¬æˆ‘的上å¸ï¼Œå› ç‚ºä½ å€‘的信心在全世界傳æšè‘—。Ú# ‚-這ä¿ç¾…寫信給所有在羅馬﹑為上å¸æ‰€æ„›ï¹‘奉å¬åšè–徒的人。願你們由上å¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚8Ú" m其中也有你們蒙耶穌基ç£æ‰€å¬çš„人。xÚ! k藉著他﹑我們領å—了æ©æƒ å’Œä½¿å¾’çš„è·åˆ†ï¼Œè¦ç‚ºä»–çš„å在眾外國中推廣信仰上的è½å¾žï¼› Ú  ‚按è–德之éˆè€Œèªªï¼Œä»–是那由死人中復活起來﹑顯然被立為上å¸å…’å­ï¹‘具有大能﹑我的主耶穌基ç£ã€‚NÚ è«–ä»–å…’å­çš„。按肉身說,這兒å­æ˜¯ç”±å¤§è¡›å¾Œè£”生的;NÚ 這ç¦éŸ³æ˜¯ä¸Šå¸å¾žå‰è—‰ä»–的神言人﹑在è–經上所應許﹑bÚ A耶穌基ç£çš„僕人ä¿ç¾…﹑奉上å¸å‘¼å¬åšä½¿å¾’﹑為了ç¦éŸ³è¢«åˆ†åˆ¥å‡ºä¾†çš„。^Ú5þä»–å¦ç„¶ç„¡æ‡¼åœ°å®£å‚³ä¸Šå¸ä¹‹åœ‹ï¼Œæ•™æŽˆä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£çš„事,毫無阻礙。gÚGþä¿ç¾…在自己所租的房å­ä½äº†å…©æ•´å¹´ï¼›å‡¡é€²ä¾†è¦‹ä»–的人,他都歡迎接待。\Ú1þã€ä»–說了這些話,猶太人中間起了許多辯論,就走了。】Ú‚ þ所以你們è¦çŸ¥é“﹑上å¸é€™æ‹¯æ•‘已經傳é€çµ¦å¤–國人了;他們倒è¦è½ã€‚ã€ã€æ­¤è™•æœ‰å¤å·åŠ 29節】JÚƒ þ因為這人民油的心給脂油蒙ä½äº†ï¼›ä»–們以沉é‡çš„耳來è½ï¼ŒåˆæŠŠçœ¼å°é–‰è‘—ï¼›æ怕他們用眼看見,用耳è½è¦‹ï¼Œç”¨å¿ƒé ˜æ‚Ÿï¼Œå›žè½‰éŽä¾†ï¼Œè®“我醫治他們ï¼ã€Úwþ他說:『你去告訴這人民說:你們è¦è½äº†åˆè½ï¼Œå»æ±ºä¸é ˜æ‚Ÿï¼›è¦çœ‹äº†åˆçœ‹ï¼Œå»æ±ºä¸çœ‹è¦‹ï¼›,Ú‚Qþ他們彼此ä¸å’Œè«§ï¼Œå°±æ•£é–‹äº†ï¼›æœªæ•£ä»¥å‰ï¹‘ä¿ç¾…還說了一å¥è©±ï¹‘說:「è–éˆè—‰è‘—神言人以賽亞å‘你們的祖宗講話,講得ä¸éŒ¯ï¼›XÚ)þå°æ–¼æ‰€èªªçš„事﹑有的å—了勸æœï¼Œæœ‰çš„還是å–了ä¸ä¿¡çš„態度。}Úƒsþ他們便和ä¿ç¾…定了一個日å­ï¼Œå°±æœ‰è¨±å¤šäººåˆ°å¯“所來﹑å—他招待。ä¿ç¾…從早到晚å°ä»–們講解,é€æ¾ˆè­‰æ˜Žä¸Šå¸ä¹‹åœ‹ï¼Œä¸ä½†å¼•äº†æ‘©è¥¿çš„律法書﹑也引了神言人的書﹑將耶穌的事勸導他們相信。Ú‚-þä¸éŽæˆ‘們以為從你本人è½è½ä½ æ‰€æ€æƒ³çš„﹑倒很值當;因為關於這派別﹑據我們所知é“﹑它是å„處å—抨擊的。ã€Ú‚'þ眾人就å°ä¿ç¾…說:「我們呢﹑也沒有從猶太接到關於你的文書,也沒有弟兄來報告﹑或說起你有甚麼惡處。|Úqþ為了這個緣故﹑我纔請諸ä½ä¾†è¦‹é¢è«‡è«‡ã€‚我原是為了以色列的指望纔掛著這鎖éŠçš„。ã€Úwþ但猶太人å»åå°è‘—;我ä¸å¾—已,åªå¥½å‘該撒上訴,並ä¸æ˜¯æˆ‘有甚麼事è¦æŽ§å‘Šæˆ‘本æ—的人。XÚ)þ他們審å•äº†æˆ‘,因我沒有該死的罪狀,就有æ„æ€è¦é‡‹æ”¾æˆ‘ï¼›‚!Ú„;þéŽäº†ä¸‰å¤©ï¹‘ä¿ç¾…把那些åšçŒ¶å¤ªäººé ˜è¢–的招集了來;他們èšæ”來了,ä¿ç¾…å°±å°ä»–們說:「åŒäººå¼Ÿå…„們,論到我﹑我並沒有作éŽç”šéº¼äº‹å¹²çŠ¯æœ¬åœ‹çš„人民或我們祖宗的è¦çŸ©ï¼Œç«Ÿåšäº†å›šçŠ¯å¾žè€¶è·¯æ’’冷被é€äº¤åˆ°ç¾…馬人手裡。[Ú /þ我們進了羅馬,ä¿ç¾…蒙准許﹑ç¨è‡ªå…’åŒé‚£çœ‹å®ˆä»–﹑的兵ä½è‘—。&Ú ‚Eþ弟兄們è½è¦‹äº†æˆ‘們的事,就出來,直走到亞比çƒå·¿å ´å’Œä¸‰æ—…館﹑來迎接我們。ä¿ç¾…看見他們,就感è¬ä¸Šå¸ï¼Œè¶Šç™¼å£¯è†½ã€‚sÚ _þ在那裡é‡è¦‹å¼Ÿå…„們,被邀請在他們那裡åœç•™äº†ä¸ƒå¤©ã€‚這樣﹑我們就到了羅馬了ï¼sÚ _þ 從那裡繞著走,就抵é”了利基ç¿ã€‚éŽäº†ä¸€å¤©ï¹‘起了å—風,第二天就來到部丟利。<Ú sþ 船在敘拉å¤æ”了岸,我們åœç•™äº†ä¸‰å¤©ï¼›Ú‚þ éŽäº†ä¸‰å€‹æœˆï¼Œæˆ‘們上亞力山太的船開行;這船以『丟斯雙生å­ã€ç‚ºå¾½è™Ÿï¼Œæ˜¯åœ¨é‚£æµ·å³¶éŽå†¬çš„。dÚAþ 他們贈é€æˆ‘們許多禮物表示敬æ„;開船時åˆæŠŠæ‡‰ç”¨çš„æ±è¥¿é€åˆ°èˆ¹ä¸Šã€‚OÚþ 這一來,島上其餘有病的人也都上å‰ä¾†ï¹‘得治好了。Ú‚þæ°å·§éƒ¨ç™¾æµçš„父親被熱病和痢疾困ä½ï¹‘躺臥著。ä¿ç¾…進去見他,禱告,給他按手,醫治了他。Ú‚ þ在那地方鄰近,有園地是島長的產業;島長åå«éƒ¨ç™¾æµï¼›ä»–接了我們,以å‹èª¼ä¹‹æƒ…款待了三天。Ú‚3þ他們å»ç­‰è‘—ä»–å¿«è¦ç™¼ç‚Žè…«èµ·ä¾†ï¼Œæˆ–是驀然仆倒死去;等了好久,見沒有甚麼怪狀傷害了他,就轉念說他是個神。FÚþä¿ç¾…呢﹑åªæŠŠé‚£æ´»ç‰©æŠ–在ç«è£¡ï¼Œä¸¦æ²’有å—害。&Ú‚Eþ蠻野人看見那活物懸在ä¿ç¾…手上,就彼此說:「這個人一定是兇手,他從海裡平安得了救,天ç†å ±æ‡‰é‚„ä¸å®¹ä»–活著。ã€mÚSþä¿ç¾…撿了一把柴﹑放在ç«ä¸Šï¼Œå°±æœ‰ä¸€æ¢æ¯’蛇﹑因為熱了出來,çºä½ä»–的手。mÙSþ蠻野人待我們﹑éžå¸¸ä»æ…ˆï¼šå› æ­£ä¸‹é›¨ï¹‘åˆå› å¯’冷﹑他們就生ç«å¾…我們眾人。EÙ~ þ我們既已平安得救,纔探知那海島å«ç±³åˆ©å¤§ã€‚|Ù}qþ,其餘的人﹑有的用木æ¿ï¼Œæœ‰çš„用船上拿的æ±è¥¿ã€‚這樣,眾人就都平安得救﹑到了岸上。Ù|‚þ+但是百夫長的æ„æ€è¦ä½¿ä¿ç¾…平安得救,便ç¦æ­¢ä»–們行這主æ„,就命令會浮水的跳下水去,先到岸上;LÙ{þ*那時兵ä¸ä¸»å¼µè¦æŠŠç›£çŠ¯æ®ºäº†ï¼Œæ怕有浮水逃脫的;Ùz‚þ)忽然踫到夾æµåœ°æ–¹ï¼Œç«ŸæŠŠå¤§èˆ¹æ“±æ·ºäº†ï¼šèˆ¹é ­åç¤ï¼Œå®šåœ¨é‚£è£¡ï¼Œæ–å‹•ä¸äº†ï¼Œèˆ¹å°¾å»è¢«æ³¢æµªä¹‹çŒ›åŠ›è¡å£žã€‚Ùywþ(於是把錨ç æŽ‰ï¼Œä»»ç”±èˆ¹åœ¨æµ·è£¡ï¼›åŒæ™‚也鬆開舵繩,拉起頭篷來給微風å¹ï¼Œå‘è‘—æµ·ç˜å‰é€²ã€‚Ùx‚ þ'到了天亮,他們ä¸èªå¾—那個地方,åªè¦‹çž¥è¦‹ä¸€å€‹æµ·ç£æœ‰æµ·ç˜ï¼Œå°±æ‹¿å®šä¸»æ„看能ä¸èƒ½æŠŠèˆ¹æ”進去。RÙwþ&眾人喫飽了飯以後,就將五穀拋出海裡,讓船輕點兒。9Ùvmþ%我們在船上的﹑有二百七å六個人。BÙuþ$於是眾人都振作精神,都自己å–用飯食了。[Ùt/þ#說了這些話,他便拿著餅,當眾人é¢å‰ç¥è¬ä¸Šå¸ï¼Œæ“˜é–‹ä¾†åƒã€‚Ùs‚ þ"所以我勸你們總è¦ç”¨é£¯ï¼›é€™æ˜¯èˆ‡ä½ å€‘之得救有關的。因為你們å„人連一根頭髮也ä¸è‡³æ–¼å¤±æŽ‰ã€‚ã€Ùr‚!þ!從那時直到天快亮﹑ä¿ç¾…直勸眾人用飯,說:「你們期待著﹑一直ä¸å–«ï¼Œä¸å–用甚麼,今天第å四天了。?Ùqyþ 於是士兵把艇å­çš„繩索ç æŽ‰ï¼Œç”±å®ƒé£„去。gÙpGþä¿ç¾…å°ç™¾å¤«é•·å’Œå£«å…µèªªï¼šã€Œé€™äº›äººè‹¥ä¸ç•™åœ¨èˆ¹ä¸Šï¼Œä½ å€‘å°±ä¸èƒ½å¾—救。ã€yÙokþ水手想法å­è¦å¾žèˆ¹ä¸Šé€ƒå‡ºï¼Œä¾¿æŠŠè‰‡å­ç¸‹ä¸‹æµ·è£¡ï¼Œå‡è£è¦å¾žèˆ¹é ­ä¼¸çºœæ‹‰éŒ¨åŽ»ä¸‹çš„樣å­ã€‚UÙn#þæ怕撞到石頭地上,就從船尾拋下四個錨,祈願著天亮。UÙm#þ就拋測錘,得二åå°‹ï¼›ç¨éš”開些﹑å†æ‹‹æ¸¬éŒ˜ï¼Œå¾—å五尋。yÙlkþ到了第å四天夜裡,我們在亞底亞海飄來飄去。約當åŠå¤œï¹‘水手猜想是漸近旱地了,6Ùkgþä¸éŽæˆ‘們必須撞在一個海島上。ã€vÙjeþ所以åŒäººå€‘,你們è¦æŒ¯ä½œç²¾ç¥žï¼›æˆ‘信上å¸ï¼Œæˆ‘信所告訴我的怎樣,事情也必怎樣。Ùi}þ『ä¿ç¾…﹑別怕了:你必須站在該撒é¢å‰ï¼›çœ‹å§ï¼Œä¸Šå¸å·²å°‡è·Ÿä½ ä¸€åŒèˆªè¡Œçš„人都賜給你了ã€ã€‚[Ùh/þ因為我所屬所事奉的上å¸ï¹‘他的一個使者昨夜站在我æ—邊說:Ùgwþ但是如今﹑我還勸告你們è¦æŒ¯ä½œç²¾ç¥žï¼›å› ç‚ºé™¤äº†æ失這船,你們中間必沒有性命之喪失。JÙfƒ þ眾人已有許多日å­æ²’有喫æ±è¥¿äº†ï¼Œæ–¼æ˜¯ä¿ç¾…就站在他們中間說:「åŒäººå€‘,你們本該è½å¾žæˆ‘纔å°ï¼Œä¸è©²å¾žé©å“©åº•é–‹èˆ¹ï¼Œä¾†è³ºå¾—這場æ害和虧æçš„ï¼Ùe‚þ好多天ä¸è¦‹æœ‰å¤ªé™½ï¼Œä¹Ÿä¸è¦‹æœ‰æ˜Ÿæ˜Ÿï¼Œåˆæœ‰ä¸å°çš„暴風雨緊逼著,從此我們得救的指望就被奪了去了。<Ùdsþ第三天便親手把船上的用具也拋棄了。UÙc#þ我們被風浪逼得極緊,次日眾人就直進行拋出貨物的事;Ùb‚3þ水手們既把艇å­æ‹‰ä¸Šä¾†ï¼Œå°±ç”¨çºœç´¢æ†ä½èˆ¹çš„下部;åˆæ怕撞在賽耳底沙ç˜ä¸Šï¼Œå°±ç¸‹ä¸‹èˆ¹å…·ï¼Œé€™æ¨£åœ°ä»»å®ƒé£„蕩著。^Ùa5þ我們貼著一個å°å³¶å«é«˜å¤§çš„背風岸奔行,僅僅能把æŒä½äº†è‰‡å­ã€‚XÙ`)þ船被掣ä½äº†ï¼Œä¸èƒ½é ‚著風,我們便把船放棄,任它飄蕩著。_Ù_7þéŽä¸å¤šæ™‚﹑有一種æ±åŒ—颱å«æ‹‰é©ç¾…ã€å³ï¼šæ±åŒ—風】撲下來。Ù^}þ å—風微微地å¹è‘—,大家以為目的已經把æ¡ä½äº†ï¼Œä¾¿èµ·äº†éŒ¨ï¼Œæ²¿è‘—é©å“©åº•èˆªè¡Œï¼Œè²¼è¿‘著海岸。bÙ]ƒ=þ åˆå› ç‚ºåœ¨é€™å€‹æ¸¯å£ä¸ä¾¿æ–¼éŽå†¬ï¼Œå¤§å¤šæ•¸çš„人就都主張該從那裡開船,或者能夠抵é”éžå°¼å–€åŽ»éŽå†¬ï¼šé€™éžå°¼å–€æ˜¯é©å“©åº•çš„一個港å£ï¼Œä¸€é¢æœè‘—西å—﹑一é¢æœè‘—西北的。LÙ\þ 但百夫長信從船長和船主,ä¸ä¿¡å¾žä¿ç¾…所說的話。Ù[‚þ 說:「åŒäººå“ªï¼Œæˆ‘看這一次的航行﹑ä¸ä½†è²¨è¼‰å’Œèˆ¹éš»ï¹‘就是我們的性命﹑也會å—到æ害和大虧æ。ã€mÙZSþ éŽäº†å¥½ä¹…,航行已經ä¸éš±ç•¶äº†ï¼Œåˆå› ç‚ºç¦é£Ÿç¯€æœŸå·²ç¶“éŽåŽ»ï¼Œä¿ç¾…就勸告眾人dÙYAþ沿著海岸走去,好容易纔到了一個地方å«è‰¯æ¸¯ï¼Œè¿‘那裡有拉西亞城。2ÙX‚]þ好些日å­ï¹‘航行緩慢,好容易纔到了é©å°¼åœŸæ—邊。因為風ä¸å®¹è¨±æˆ‘們望å‰é€²ï¼Œæˆ‘們就貼著é©å“©åº•çš„背風岸,在撒摩尼æ—邊航行;sÙW_þ在那裡百夫長é‡è¦‹ä¸€éš»äºžåŠ›å±±å¤ªçš„船è¦èˆªè¡Œåˆ°æ„大利去,便å«æˆ‘們上了那隻船。^ÙV5þ橫渡了基利家æ—éžåˆ©äºžä¸€å¸¶çš„海洋,我們就在呂家的æ¯æ‹‰é å²¸ã€‚[ÙU/þ我們從那裡開船,因為風ä¸é †ï¼Œä¾¿è²¼è‘—居比路的背風岸航行;mÙTSþ隔一天﹑我們在西頓æ”了岸,猶æµä»¥ä»æ…ˆå¾…ä¿ç¾…,准他往朋å‹å®¶åŽ»å¾—照應。2ÙS‚]þ有一隻亞大米田的船è¦èˆªè¡Œåˆ°äºžè¥¿äºžä¸€å¸¶å¹¾å€‹åœ°æ–¹ï¼Œæˆ‘們就上船開行。有一個馬其頓人﹑帖撒羅尼迦人亞里é”å¤å’Œæˆ‘們一åŒèµ°ã€‚ÙR ‚!þ既決定我們須開航往æ„大利去,他們就將ä¿ç¾…和一些別的監犯é€äº¤çµ¦çš‡å®¶ç‡Ÿè£¡çš„一個百夫長﹑åå«çŒ¶æµã€‚gÙQGþ 亞基帕å°éžæ–¯éƒ½èªªï¼šã€Œé€™å€‹äººå‡ä½¿æ²’有å‘該撒上訴,就å¯ä»¥å¾—釋放。ã€sÙP_þ他們便退到一邊,彼此談論說:「這個人並沒有作甚麼該死或該æ†éŽ–的事阿。ã€ÙO‚þ於是王就站起來,和總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘和百尼基﹑以åŠå’Œä»–們åŒå的人﹑也都起立。8ÙN‚iþä¿ç¾…說:「我禱告上å¸ï¹‘無論用幾å¥ï¹‘或許多å¥ï¹‘ä¸ä½†ä½¿ä½ ï¹‘也使今天è½æˆ‘的人﹑一切è½æˆ‘的,都åƒæˆ‘這樣,å¯ä¸è¦æœ‰é€™äº›éŽ–éŠã€‚ã€UÙM#þ亞基帕å°ä¿ç¾…說:「你想用幾å¥è©±å‹¸èª˜æˆ‘åšåŸºç£å¾’麼?ã€LÙLþ亞基帕王阿,你信神言人麼?我知é“你是信的。ã€ÙK‚-þ王明白這些事,我å°çŽ‹ä¹Ÿæ”¾è†½ç›´é™³ï¼›æˆ‘深信這些事å°çŽ‹æ˜¯æ²’有一件能è—å¾—ä½çš„;因為ä¸æ˜¯åœ¨å僻角è½è£¡ä½œçš„。gÙJGþä¿ç¾…說:「éžæ–¯éƒ½å¤§äººï¼Œæˆ‘並ä¸ç˜‹ï¼Œæˆ‘乃是發表真實之話﹑清醒之話。vÙIeþä¿ç¾…分訴了這些話,éžæ–¯éƒ½å°±å¤§è²èªªï¼šã€Œä¿ç¾…,你瘋了罷ï¼å¤§å­¸å•ä½¿ä½ è®Šç˜‹äº†ï¼ã€)ÙH‚Kþ就是:上å¸æ‰€è†ç«‹è€…怎樣必須å—害,怎樣必須首先藉著那從死人中起來的復活﹑而把亮光傳布給這人民﹑以åŠå¤–國人。ã€MÙGƒþ我得了從上å¸ä¾†çš„庇佑,所以站立得穩﹑直到這一天,ä¸ä½†å°å‘å°çš„人﹑也å°å°Šå¤§çš„人﹑作見證。所說的ä¸å¤–乎神言人們和摩西所講必須發生的事,RÙFþ為了這些事﹑猶太人纔在殿裡æ‰æ‹¿æˆ‘,試圖è¦ä¸‹æ¯’手。&ÙE‚Eþ我乃是先å‘在大馬色和耶路撒冷的人,然後å‘猶太全地å€ä»¥åŠå¤–國﹑傳報,å«ä»–們悔改﹑轉å‘上å¸ï¼Œè¡Œäº‹è·Ÿæ‚”改相稱。IÙD þ「所以﹑亞基帕王阿,我沒有悖逆天上的顯象;WÙCƒ'þ去開他們的眼,使他們從黑暗中轉到光中,從撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】的權下轉å‘上å¸ï¼Œä½¿ä»–們ç²å¾—罪赦,åˆå¾—業分﹑是因信我而æˆè–別的人中間。ã€wÙBgþ我è¦å¾žé€™äººæ°‘中﹑從外國人中﹑é¸æ‹”ã€æˆ–譯:救拔】你,差é£ä½ åˆ°ä»–們那裡﹑2ÙA‚]þ但是你è¦èµ·ä¾†ï¼Œç«™è‘—;因為我å‘你顯ç¾ï¼Œæ­£æ˜¯ç‚ºäº†è¦é¸æ´¾ä½ ï¼Œç‚ºä½ æ‰€çœ‹è¦‹æˆ‘的﹑以åŠæˆ‘將來所è¦ç¾çµ¦ä½ çœ‹çš„﹑當差事﹑作見證。XÙ@)þ我說:『主阿,你是誰?ã€ä¸»èªªï¼šã€Žæˆ‘是你所逼迫的耶穌。)Ù?‚Kþ我們都仆倒在地上,我就è½è¦‹æœ‰è²éŸ³ç”¨å¸Œä¼¯ä¾†åœŸè©±å°æˆ‘說:『掃羅,掃羅,你為甚麼逼迫我?你用腳跟踢çŠæ£æ˜¯é›£çš„。ã€Ù>‚þ 白天中åˆï¹‘王阿,我在路中看見一é“光﹑比日頭還亮﹑從天上周åœç…§å°„著我﹑和跟我一åŒèµ°è·¯çš„人。^Ù=5þ 「在這些事的時候﹑我帶著祭å¸é•·çš„權柄和使命﹑往大馬色去。#Ù<‚?þ 在å„會堂裡﹑我屢次用刑,想法å­å¼·è¿«ä»–們說褻瀆上å¸çš„話。我å°å¾…他們﹑狂妄極了,甚至逼迫﹑直到國外的城市。2Ù;‚]þ 這件事﹑我在耶路撒冷居然作了。是我,我ä¸ä½†å¾žç¥­å¸é•·å¾—了權柄﹑把許多è–徒關在監裡;而且他們被殺掉,我還投票控告呢。^Ù:5þ 「我本人﹑從å‰ä¹Ÿä»¥ç‚ºæ‡‰ç•¶ä½œè¨±å¤šäº‹ä¾†åå°æ‹¿æ’’勒人耶穌的å。gÙ9Gþ如今上å¸æ—¢å«æ­»äººæ´»äº†èµ·ä¾†ï¼Œé€™åœ¨ä½ å€‘中間為甚麼被斷為ä¸å¯ä¿¡çš„呢?Ù8‚3þ這應許﹑我們å二個支派æ™å¤œç†±åˆ‡åœ°äº‹å¥‰ä¸Šå¸ï¹‘都指望得到的。王阿,我被猶太人控告的﹑正是為了這個指望。[Ù7/þ如今我站著å—審判﹑是因為指望上å¸å‘我們祖宗所發的應許。;Ù6‚oþ從起頭他們早就èªè­˜äº†æˆ‘;他們知é“〈如果他們肯作見證的話〉﹑我åšæ³•åˆ©è³½äººï¹‘是怎樣按著我們熱心宗教最嚴緊的派別而生活的。。Ù5}þ我自幼時以來﹑從起åˆåœ¨æˆ‘本國人之中﹑並在耶路撒冷﹑我的生活怎樣﹑猶太人全都知é“,pÙ4Yþ最有幸的﹑因為王å°çŒ¶å¤ªäººçš„一切è¦çŸ©å’Œå•é¡Œå¾ˆç†Ÿæ‚‰ï¼›æ•…此我求王è€å¿ƒè½æˆ‘。Ù3}þ「亞基帕王阿,關於我被猶太人控告的一切事﹑今天得以在王é¢å‰åˆ†è¨´ï¹‘我以為是很有幸。fÙ2 Gþ亞基帕å°ä¿ç¾…說:「准你為自己說話。ã€æ–¼æ˜¯ä¿ç¾…伸起手來,分訴說:aÙ1;þ因為我以為﹑解é€å›šçŠ¯ï¹‘ä¸é™„帶指明告他的罪狀﹑是ä¸åˆç†çš„。ã€;Ù0‚oþ關於這個人﹑我沒有確實的事å¯ä»¥å‘ˆå¯«çµ¦ä¸»ä¸Šï¼›æ‰€ä»¥æˆ‘把他æ出來在你們é¢å‰ï¼Œå°¤å…¶åœ¨äºžåŸºå¸•çŽ‹é¢å‰ï¼Œå¥½åœ¨æª¢å•ä¹‹å¾Œï¹‘有å¯ä»¥å‘ˆå¯«çš„。Ù/}þ我呢﹑å»ç†æœƒä»–沒有作éŽè©²æ­»çš„事;並且這個人自己既已上訴了皇å¸ï¼Œæˆ‘便決定給解é€äº†ã€‚hÙ.ƒIþéžæ–¯éƒ½èªªï¼šã€ŒäºžåŸºå¸•çŽ‹ï¹‘和所有跟我們一åŒåœ¨åº§çš„人,你們看這個人﹑就是所有的猶太民眾﹑ä¸ä½†åœ¨è€¶è·¯æ’’冷﹑也在這裡﹑曾經å‘我請求,呼喊著說﹑他ä¸è©²å†æ´»è‘—的。&Ù-‚Eþ第二天﹑亞基帕王和百尼基就大張儀仗而來,åŒè‘—åƒå¤«é•·å’ŒåŸŽè£¡å‚‘出的人進了廳堂;éžæ–¯éƒ½ä¸€ç™¼å‘½ä»¤ï¼Œä¿ç¾…就被帶來。Ù,‚þ亞基帕å°éžæ–¯éƒ½èªªï¼šã€Œæˆ‘本來就有æ„æ€è¦è¦ªè‡ªè½è½é€™å€‹äººçš„。ã€éžæ–¯éƒ½èªªï¼šã€Œæ˜Žå¤©çŽ‹å°±å¯ä»¥è½ä»–。ã€|Ù+qþ但ä¿ç¾…å»è¨´è«‹ç•™ä»–,等待皇å¸å¯©æ–·ï¼›æ‰€ä»¥æˆ‘就發命令留他,等我把他é€ä¸ŠåŽ»çµ¦è©²æ’’。ã€Ù*‚þ這些事該怎樣究å•ï¹‘我心裡為難,就å•ä»–有沒有æ„æ€è¦ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷,在那裡為這些事å—審判。eÙ)ƒCþä¸éŽå‘Šä»–一些關於他們自己敬ç•é¬¼ç¥žä¹‹äº‹çš„å•é¡Œã€‚åˆæ˜¯é—œæ–¼ä¸€å€‹å·²ç¶“死了﹑ä¿ç¾…還指說是活著神的事,åˆç‚ºä¸€å€‹äººåå«è€¶ç©Œï¼Œæ˜¯å·²ç¶“死了,ä¿ç¾…å»èªªä»–是活著的耶穌。dÙ(Aþ關於他的事﹑原告站起來,並沒有æ出甚麼告狀是我所猜想的惡事,Ù'‚þ所以他們一åŒä¾†åˆ°é€™è£¡çš„時候﹑我絲毫ä¸äº‹å»¶æ“±ï¼Œæ¬¡æ—¥ä¾¿å在臺上審判,發命令把那人帶來。;Ù&‚oþ我回答他們說:『無論甚麼人,被告還沒有和原告當é¢å°è³ªï¼Œå°æ¡ˆæƒ…還沒有得分訴之餘地,徇人情把他定罪,這ä¸æ˜¯ç¾…馬人的è¦çŸ©ã€‚ã€yÙ%kþ我在耶路撒冷的時候﹑祭å¸é•·å’ŒçŒ¶å¤ªäººçš„é•·è€æ›¾ç¶“將他的事稟報了,è¦æ±‚定他的罪。Ù$‚!þ他們在那裡逗留了好幾天,éžæ–¯éƒ½å°‡å‘Šä¿ç¾…的事å‘王陳述說:「這裡有一個人﹑是腓力斯留下來的囚犯。aÙ#;þ éŽäº†äº›æ—¥å­ï¹‘亞基帕王和百尼基抵é”了該撒利亞,給éžæ–¯éƒ½è«‹å®‰ã€‚pÙ"Yþ 當下éžæ–¯éƒ½åŒåƒè­°æœƒå•†è­°ï¼Œä¾¿å›žç­”說:「你å‘該撒上訴了ï¼ä½ è¦åŽ»è¦‹è©²æ’’ï¼ã€YÙ!ƒ+þ 我若行了ä¸å°çš„事,犯了甚麼該死的罪,就是死也ä¸æŽ¨è¾­ï¼›ä¸éŽï¹‘這些人所控告我的﹑如果是沒的事,就沒有人能徇人情將我交給他們。我è¦å‘該撒上訴。ã€/Ù ‚Wþ ä¿ç¾…說:「我站在該撒的審判臺å‰ï¼Œæ‡‰ç•¶åœ¨è©²æ’’臺å‰å—審判;我å°çŒ¶å¤ªäººä¸¦æ²’有行éŽç”šéº¼ä¸å°çš„事;就是大人也明明ç†æœƒçš„。 Ù‚9þ éžæ–¯éƒ½æƒ³è¦å°çŒ¶å¤ªäººä½œå€‹äººæƒ…,就回答ä¿ç¾…說:「關於這些事﹑你願æ„上耶路撒冷,在那裡在我é¢å‰å—審判麼?ã€dÙAþä¿ç¾…分訴說:「猶太人的律法或è–殿﹑或該撒﹑我都沒有干犯éŽã€‚ã€Ù‚þä¿ç¾…來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人便在他周åœç«™è‘—,拿åˆå¤šåˆé‡ï¹‘他們ä¸èƒ½è­‰å¯¦çš„告狀來起訴。Ù‚'þéžæ–¯éƒ½åœ¨ä»–們中間逗留了也ä¸éŽå天八天,就下該撒利亞去。第二天å³å在臺上審判,發命令將ä¿ç¾…帶來。Ù‚'þ他說:「所以你們中間有能力的領袖儘å¯ä»¥ä¸€åŒä¸‹åŽ»ï¼›å¦‚果那人有甚麼橫逆ä¸é“的事,就讓他們控告他。ã€yÙkþéžæ–¯éƒ½å°±å›žç­”說:「ä¿ç¾…是被看守在該撒利亞的;我本人åˆå¿«è¦å‡ºè¡Œå¾€é‚£è£¡åŽ»äº†ã€‚ã€yÙkþ求個人情è¦å®³ä¿ç¾…。å«ä»–打發人將ä¿ç¾…æ到耶路撒冷,他們è¦åœ¨è·¯é–“設埋ä¼æ®ºæŽ‰ä»–。XÙ)þ祭å¸é•·å’ŒçŒ¶å¤ªäººçš„首領﹑將告ä¿ç¾…的事稟報他,åˆå¤®æ±‚他,ZÙ /þ於是éžæ–¯éƒ½èµ´çœä¸Šä»»ã€‚éŽäº†ä¸‰å¤©ï¼Œå°±å¾žè©²æ’’利亞上耶路撒冷。Ù‚!þéŽäº†å…©å¹´ï¼Œæ³¢æ±‚éžæ–¯éƒ½æŽ¥äº†è…“力斯的任。腓力斯想è¦å°çŒ¶å¤ªäººä½œå€‹äººæƒ…,就將ä¿ç¾…留下,ä»ç„¶å¸¶è‘—鎖éŠã€‚pÙYþåŒæ™‚腓力斯也指望ä¿ç¾…有錢é€çµ¦ä»–,因此更常常打發人去å«ä¿ç¾…來和他談論。/Ù‚Wþä¿ç¾…辯論到公義﹑節制﹑和將來的審判時,腓力斯很覺得懼怕,就應時說:「如今你暫且去,得機會我就打發人去å«ä½ ä¾†ã€ã€‚Ù‚3þéŽäº†å¹¾å¤©ï¹‘腓力斯和他的夫人﹑猶太的女å­å£«è¥¿æ‹‰ï¹‘一åŒä¾†ï¼Œå°±æ‰“發人將ä¿ç¾…å«ä¾†ï¼Œè½ä»–講論信基ç£è€¶ç©Œçš„事。pÙYþ於是å©å’百夫長看守ä¿ç¾…,讓他寬鬆舒é©ï¼Œä¹Ÿä¸è¦æ””阻他自己的人來供事他。)Ù‚Kþ腓力斯å°æ–¼é€™é“路本有比較詳確的知識,就延擱他們,說:「åƒå¤«é•·å‘‚西亞下來的時候,我就è¦å¯©æ–·ä½ å€‘中間的的事ã€ã€‚)Ù‚Kþ縱然有,也ä¸éŽæ˜¯ç‚ºäº†æˆ‘站在他們中間所喊著的這一個è²æ˜Žï¼šã€Žæˆ‘今天在你們é¢å‰å—審判﹑是為了死人復活的å•é¡Œã€‚ã€ã€|Ùqþå³æˆ–ä¸ç„¶ï¹‘這些人如果看出我站在議院é¢å‰æœ‰ç”šéº¼ä¸å°çš„地方,他們自己也å¯ä»¥èªªæ˜Žã€‚XÙ)þ這些人應當出場在你é¢å‰ï¼Œå¦‚果有告我的事﹑儘å¯ä»¥æŽ§å‘Šã€‚Ù ‚!þ這時候﹑人們é‡è¦‹æˆ‘在殿裡行了清潔禮,沒帶著群眾,也沒有鬧亂。ä¸éŽæœ‰å¹¾å€‹å¾žäºžè¥¿äºžçš„猶太人───OÙ þéŽäº†é€™å¥½å¹¾å¹´ï¼Œæˆ‘來這裡﹑å°æˆ‘國行施æ¨ä¸¦ç»ä¾›ç‰©ã€‚gÙ Gþ為了這一點﹑我自己也勉力實行,å°ä¸Šå¸å°äººï¹‘時常存著無虧的良知。Ù ‚!þ我å°ä¸Šå¸å­˜è‘—這些人自己也存著的盼望,就是:將來必有復活,ä¸ä½†ç¾©äººçš„復活,而且ä¸ç¾©ä¹‹äººçš„復活。DÙ ƒþ但這一點﹑我倒å‘大人承èªï¼Œå°±æ˜¯ï¼šæˆ‘正是循著他們之所謂異端的這é“路﹑這樣事奉祖宗的上å¸ï¼Œç›¸ä¿¡å¾‹æ³•ä¸­å’Œç¥žè¨€äººå€‘書上所記載的一切。FÙþ 人們也ä¸èƒ½å°ä½ è­‰å¯¦ä»–門如今所控告我的事。Ù‚ þ 人們並沒有é‡è¦‹æˆ‘在殿裡和甚麼人辯論,或是作鼓動群眾的事;在會堂裡沒有,在城裡也沒有。pÙYþ 因為大人有能力å¯ä»¥æŽ¢çŸ¥ï¹‘從我上耶路撒冷來敬拜到ç¾åœ¨ï¹‘也ä¸éŽæœ‰å二天。<Ù‚qþ 總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘點頭å«ä¿ç¾…說話,ä¿ç¾…就回稟說:「我知é“大人多年åšé€™ä¸€åœ‹çš„審判官,故此我興奮地為自己的事來分訴。IÙ þ 猶太人呢﹑也è¯åˆæ”»æ“Šï¼ŒæŒ‡èªªé€™äº›äº‹çœŸæ˜¯é€™æ¨£ã€‚Ù‚þã€åˆå‘½ä»¤ä»–的原告來到你é¢å‰ã€‚】關於我們所控告他的這一切事,大人自己審å•ä»–,便能確知ã€eÙCþã€ä½†åƒå¤«é•·å‘‚西亞å»ä¸Šå‰ä¾†ï¼Œç”¨æ¥µå¤§çš„暴力從我手中給帶走,】 Ù‚þ連è–殿他也試圖è¦è¤»ç€†ï¼›æˆ‘們就把他抓ä½äº†ï¼›ã€æ­¤è™•æœ‰å¤å·åŠ ï¼šæƒ³è¦æŒ‰æˆ‘們的律法來審判;】Ùwþ我們查出這個人簡直是瘟疫,在普天下眾猶太人中攪動亂事,åˆæ˜¯æ‹¿æ’’勒派的一個頭目。dØAþ但為了é¿å…多耽擱大人,我就求大人﹑請溫良柔和è½æˆ‘們簡截地說。$Ø~Cþ我們極感è¬åœ°é ˜å—。;Ø}‚oþä¿ç¾…被傳了來,帖士羅開始控告說:「腓力斯大人,我們因了大人得以大享泰平。因了大人的籌謀,這一國裡在å„æ–¹é¢å„處都有改良。&Ø| ‚GþéŽäº†äº”天,大祭å¸äºžæ‹¿å°¼äºžåŒå¹¾å€‹é•·è€å’Œä¸€å€‹å¾‹å¸«å¸–士羅下來;他們將告ä¿ç¾…的事稟報了總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘。Ø{wþ#就說:「你的原告也來到時,我纔è¦è©³ç´°è½ä½ ã€ã€‚便發命令將ä¿ç¾…看守在希律的王府內。^Øz5þ"總ç£å¿µå®Œäº†æ–‡æ›¸ï¼Œå•ä¿ç¾…是哪一çœäººã€‚既查知了他是基利家人,XØy)þ!馬兵進了該撒利亞,把文書呈給總ç£ï¼Œä¹Ÿå¼•ä¿ç¾…到他é¢å‰ã€‚IØx þ 第二天讓馬兵åŒä»–å¾€å‰èµ°ï¼Œä»–們就回營樓來了。[Øw/þ於是兵ä¸ç…§æ‰€å©å’他們的,將ä¿ç¾…接走,è¶å¤œå¸¶åˆ°å®‰æ帕底。3Øv‚_þ有人稟報我說﹑將è¦æœ‰è¨ˆè¬€å®³é€™å€‹äººï¼Œæˆ‘登時打發他到你這裡來,囑å’原告他也在你é¢å‰å‘Šä»–ã€æœ‰å¤å·åŠ ï¼šé¡˜ä½ å®‰åº·ã€‘。ã€sØu_þ便查知了他被控告﹑是為了他們自己的律法å•é¡Œï¼Œä¸¦æ²’有該死或該æ†éŽ–的案情。[Øt/þ因為想è¦ç¢ºçŸ¥ä»–們告他的罪狀,我就帶他下去到他們的議院;Øs}þ這個人被猶太人æ‰æ‹¿äº†ï¼Œå‰›è¦è¢«ä»–們殺掉時,我è½èªªä»–是羅馬人,就帶兵到場,救拔出來。_Ør7þ「é©è€ä¸Ÿå‘‚西亞給總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘腓力斯大人請安。3Øqaþåˆå¯«äº†ä¸€é“文書,大æ„是這樣:Øp‚þ他也å©å’備妥了牲å£ï¼Œå¥½è®“ä¿ç¾…騎上,護é€åˆ°ä¸€è·¯å¹³å®‰ï¹‘到總ç£ã€åŽŸæ„:皇çœé•·ã€‘腓力斯那裡;yØoƒkþåƒå¤«é•·ä¾¿å«å…©å€‹ç™¾å¤«é•·ä¾†ï¼Œèªªï¼šã€Œè±«å‚™æ­¥å…µäºŒç™¾ï¼Œå¥½èµ°åˆ°è©²æ’’利亞;還è¦é¦¬å…µä¸ƒå,輕è£å…µã€æ„難碓定;或譯:長æ§æ‰‹ã€‘二百,巡哨到今夜ä¹é»žé˜ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šç¬¬ä¸‰æ™‚辰】ã€Øn‚þ於是åƒå¤«é•·æŠŠé‚£é’年人打發走了,囑å’說:「ä¸è¦å°ç”šéº¼äººæ´©æ¼ï¹‘說你把這些事稟報了我。ã€_Ømƒ7þ所以請ä¸è¦é †è‘—他們;因為他們中間有四å多人正在伺ä¼ç­‰è‘—他;這些人曾經起了誓,éžç­‰åˆ°æ®ºæŽ‰ä¿ç¾…﹑ä¸å–«ä¹Ÿä¸å–;如今他們已準備好了,åªæœŸæœ›è‘—你應å…。〠ú’$~ó~¿~|~N~}i|â|h{ë{¥{=z9y²y x´x7wºwOvîvtvu¹uKtõtŸt_s·sraq¹q p²pDo{nšn mnlçl”lflkk+jÁjAiÙiœihœhCgÆgFf³f e‡edhc™bÍbae`Õ`a_È_m_^¯]ì]x\ñ\ˆ\B[Î[oZûZ™YÜYtXúX@WÌWVŸVFU¹U)T¸T6S”RÝQóQWP‘O³O0NËN~N"MÌML˜LKÅKcJÍJnIôI•I?H¬HPGRGF’EÒE[DóD©D>CþCSBÓAøAŠA@Ð@?½?>§>Z=à=`<þã€æˆ–譯:甚麼是上å¸ç¾Žå–„的﹑å¯å–œæ­¡çš„﹑純全的旨æ„】。1ÜX ‚] 所以弟兄們,我憑著上å¸çš„æ†æ†«å‹¸ä½ å€‘﹑將你們的身體ç»ä¸Šåšç¥­ç‰©ï¼Œæ˜¯æ´»çš„,是è–別的,是上å¸æ‰€å–œæ­¡çš„,是你們心神的事奉。ÜW‚ $è¬æœ‰éƒ½æœ¬æ–¼ä»–,藉著他,歸於他;願榮耀歸於他,è¬ä¸–無窮ï¼é˜¿å€‘ã€å³ï¼šã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘。3ÜVa #誰先給了他,使他報答人呢?ã€?ÜUy "「誰知é“主的心æ€ï¼Ÿèª°åšéŽä»–çš„åƒè¬€å‘¢ï¼ŸÜT‚  !極深哪ï¼ä¸Šå¸æ™ºæ…§èˆ‡çŸ¥è­˜ä¹‹è±å¯Œé˜¿ï¼ä»–的判斷﹑多麼ä¸èƒ½æŽ¢ç´¢é˜¿ï¼ä»–çš„é“路﹑多麼追蹤ä¸ç›¡é˜¿ï¼OÜS 因為上å¸å°‡è¬äººéƒ½åœˆä½åœ¨ä¸é †æœä¹‹ä¸­ï¼Œå¥½æ†æ¤è¬äººã€‚ÜR‚ 這樣,如今連他們也硬ä¸é †æœäº†ï¼Œé€™æ˜¯è¦ä½¿ä»–們﹑因著所施給你們的那åŒæ¨£çš„æ†æ¤ï¹‘如今也蒙æ†æ¤ã€‚^ÜQ5 你們從å‰ä¸é †æœä¸Šå¸ï¼Œå¦‚今因他們的ä¸é †æœï¹‘你們倒蒙了æ†æ¤ï¼›<ÜPs 因為上å¸çš„æ©è³œèˆ‡å‘¼å¬æ˜¯æ²’有後悔的。ÜO‚! 按接å—ç¦éŸ³ä¾†èªªå‘¢ï¼Œç‚ºäº†ä½ å€‘的益處﹑他們算仇敵;但按æ€é¸ä¾†èªªå‘Žï¼Œä»–們å»å› äº†åˆ—祖的緣故是蒙愛者。aÜN; 「我除掉他們的罪那時候,這就是å°ä»–們實行我這方é¢çš„約了。ã€ÜM‚ 全以色列纔會得救;正如經上所記:「那æ´æ•‘主必從錫安出來,他必使ä¸è™”之心轉離雅å„ã€ï¼›5ÜL‚c 弟兄們,我ä¸é¡˜æ„你們ä¸æ˜Žç™½é€™å¥§ç§˜ï¼Œå…得你們自以為精明。這奧祕就是:以色列人有幾分的頑梗,等到外國人的滿數都進了來,#ÜK‚? 你從天生的野橄欖上被ç ä¸‹ä¾†ï¼Œå°šä¸”逆著性接在好橄欖上,何æ³é€™äº›å¤©ç”Ÿçš„æžå­ï¹‘豈ä¸æ›´è¦æŽ¥åœ¨åŽŸæœ¬çš„橄欖樹上麼?pÜJY 他們呢﹑若ä¸æ†å±…於『ä¸ä¿¡ã€ä¹‹å…§ï¼Œä»ç„¶æœƒè¢«æŽ¥ä¸Šï¼›å› ç‚ºä¸Šå¸èƒ½æŠŠä»–們接上。;ÜI‚o 所以你è¦çœ‹ä¸Šå¸çš„慈惠連åŒåš´åŽ²ï¼šå‘跌倒的人是嚴厲;å‘你呢﹑就有屬神的慈惠,如果你æ†å±…於慈惠﹑的話;ä¸ç„¶ï¼Œä½ ä¹Ÿæœƒè¢«ç ä¸‹ä¾†ã€‚BÜH 上å¸æ—¢ä¸æ„›æƒœå¤©ç”Ÿçš„æžå­ï¼Œä¹Ÿå°±ä¸æ„›æƒœä½ ã€‚ÜG‚! ä¸éŒ¯ï¼Œä»–們猶太人因了ä¸ä¿¡çš„心纔被折下;你因了信心纔立得ä½ã€‚別存著高傲æ€æƒ³äº†ï¼Œå»è¦æœ‰ç•æ‡¼çš„心。UÜF# 你這就必說:「æžå­è¢«æŠ˜ä¸‹ä¾†ï¼Œç‰¹ç‚ºåœ°è¦è®“我接上阿。ã€mÜES 你就別å°é‚£äº›æžå­èª‡å‹äº†ã€‚縱然誇å‹ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯ä½ æ‰˜è‘—根,而是根托著你阿。yÜDk 若有幾根æžå­è¢«æŠ˜ä¸‹ä¾†ï¼Œä½ é€™é‡Žæ©„欖得以接在上頭,一åŒæœ‰åˆ†æ–¼æ©„欖樹之肥æ±çš„根,jÜCM åˆç†Ÿéº¥å­çš„麵若是è–的,麵團也就è–了;樹根若是è–的,樹æžä¹Ÿå°±è–了。ÜB‚! 如果他們之被丟棄致æˆäº†ä¸–界之與上å¸å¾©å’Œï¼Œé‚£éº¼ä»–們之蒙收ç´ï¹‘ä¸æ˜¯è¦è‡´æˆäº†ç”Ÿå‘½å¾žæ­»äººä¸­æ´»èµ·ä¾†éº¼ï¼ŸOÜA 或者å¯ä»¥æ¿€å‹•æˆ‘骨肉之親的羨妒,來救他們一些人。yÜ@k 我這是å°ä½ å€‘外國人說的。儘我åšå¤–國人的使徒來說,我便以我的執事è·åˆ†ç‚ºæ¦®è€€ï¼Œ)Ü?‚K 如果他們的éŽçŠ¯è‡´æˆäº†ä¸–界之富足,而他們之退è½æ¸›å°‘也致æˆäº†å¤–國人之富足,那麼他們的滿數得救﹑豈ä¸æ›´æ˜¯å¦‚此麼?AÜ>‚{ 那麼我è¦èªªï¼Œé›£é“他們猶太人失了腳,是è¦å…¨ç„¶è·Œå€’麼?斷乎ä¸æ˜¯ã€‚我乃是說,因他們的éŽçŠ¯ï¹‘拯救便臨到了外國人,好激動他們的羨妒。aÜ=; 願他們的眼æ˜çŸ‡ï¹‘ä¸èƒ½çœ‹è¦‹ï¼›é¡˜ä½ ä½¿ä»–們的脊背總是彎屈å‘æœã€‚ã€yÜ<k 大衛也說:「願他們的筵席å°ä»–們æˆäº†ç¶²ç¾…,æˆäº†æ©Ÿæª»ï¼Œæˆäº†çµ†è·Œç‰©ï¼Œåˆæˆäº†å ±æ‡‰ï¼›Ü;‚ 正如經上所記的:「上å¸çµ¦äº†ä»–們麻木的éˆï¼Œä¸èƒ½çœ‹çš„眼,ä¸èƒ½è½çš„耳,直到今天這日å­ã€‚ã€Ü:‚3 那麼便怎麼樣呢?以色列所切求的﹑他們竟然沒有得著;惟ç¨è’™æ€é¸çš„人得著了。其餘的人就æˆäº†é ‘梗ä¸åŒ–çš„ï¼›aÜ9; 既是按著æ©å…¸ï¼Œå°±ä¸æ˜¯ç”±æ–¼è¡Œç‚ºäº†ï¼›ä¸ç„¶ï¼Œæ©å…¸å°±ä¸å†æ˜¯æ©å…¸äº†ã€‚jÜ8M 照樣看來,就是在ç¾ä»Šé€™æ™‚期﹑也ä»ç„¶æœ‰æŒ‰æ©å…¸çš„æ€é¸æ‰€ç•™ä¸‹çš„餘數呢。yÜ7k 但上å¸çš„回諭å°ä»–說甚麼呢?「我為自己留下了七åƒäººï¹‘是沒有å‘巴力屈éŽè†çš„。ã€Ü6‚  「主阿,他們殺了你的神言人,挖倒了你的祭壇,åªå‰©ä¸‹æˆ‘一個人,他們還æœç´¢è¦æˆ‘的命呢。ã€Ü5‚3 上å¸ä¸¦æ²’有把他所豫知的å­æ°‘推開阿。你們ä¸æ›‰å¾—經上在以利亞那段所說的麼?他怎樣å‘上å¸æ‡‡æ±‚告以色列說:"Ü4 ‚? 那麼我è¦èªªï¼Œä¸Šå¸æŠŠä»–çš„å­æ°‘推開了麼?斷乎沒有;我自己也是以色列人,出於亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。jÜ3M 論到以色列呢﹑他å»èªªï¼šã€Œæˆ‘å‘悖逆頂撞的å­æ°‘﹑整天伸手來招呼呢ï¼ã€Ü2} åˆæœ‰ä»¥è³½äºžæ”¾è†½è€Œèªªï¼šã€Œæ²’有尋求我的﹑我使他們é‡è¦‹ï¼›æ²’有求å•æˆ‘的﹑我å‘他們顯ç¾ã€‚ã€)Ü1‚K 但是我說,以色列難é“ä¸æ˜Žç™½éº¼ï¼Ÿå…ˆæœ‰æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦æ¿€å‹•ä½ å€‘羨妒那ä¸æ˜¯åœ‹æ°‘的,我è¦æƒ¹å‹•ä½ å€‘氣忿那蒙昧的國民。ã€Ü0‚3 但是我說,人們難é“沒有è½è¦‹éº¼ï¼Ÿèª ç„¶è½è¦‹äº†ï¼šã€Œä»–們的音響﹑發出於全地,他們的話語﹑傳到天下之極邊。ã€?Ü/y å¯è¦‹ä¿¡æ˜¯ç”±æ–¼è½ï¼Œè½æ˜¯æ†‘著基ç£çš„話語。Ü.‚  然而人們å»æ²’有都è½å¾žå¥½æ¶ˆæ¯é˜¿ï¼›å› ç‚ºä»¥è³½äºžèªªï¼šã€Œä¸»é˜¿ï¼Œæˆ‘們所傳給人è½çš„﹑有誰相信呢?ã€Ü-} 若沒有奉差é£ï¼Œæ€Žèƒ½å®£å‚³å‘¢ï¼Ÿæ­£å¦‚經上所記:「傳美事之好消æ¯è€…的腳蹤何等的佳美阿ï¼ã€Ü,‚ 這樣看來,人沒相信的﹑人怎能呼求呢?所沒è½åˆ°çš„﹑人怎能相信呢?沒有宣傳的,人怎能è½è¦‹å‘¢ï¼Ÿ?Ü+y 「因為無論誰呼求主的å﹑都必得救ã€ã€‚Ü*w 猶太人和希利尼人並沒有å€åˆ¥ï¼šåŒä¸€ä½ä¸»æ˜¯è¬äººçš„主,è±è±å¯Œå¯Œçš„æ©å¾…一切呼求他的人。IÜ)  因為經上說:「凡信é ä»–的人總ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ã€‚ã€BÜ( 心裡信就得以稱義,å£è£¡æ‰¿èªå°±å¯ä»¥å¾—救。pÜ'Y ä½ è‹¥å£è£¡æ‰¿èªè€¶ç©Œç‚ºä¸»ï¼Œå¿ƒè£¡ç›¸ä¿¡ä¸Šå¸æ›¾å«ä»–從死人中活了起來,就必得救: Ü&‚9 ä¸ï¼Œå®ƒæ‰€å¯«çš„乃是:「話語是和你相近,就在你å£ä¸­ï¼Œå°±åœ¨ä½ å¿ƒä¸­ã€ï¼šã€ˆé€™å°±æ˜¯èªªï¼Œæˆ‘們所宣傳這本信的話語〉。vÜ%e 或是說:『誰è¦ä¸‹ç„¡åº•å‘去。〈這就是說,誰è¦æŠŠåŸºç£å¾žæ­»äººä¸­é ˜ä¸Šä¾†ã€‰å‘¢ï¼Ÿã€ã€Ü$‚- 但那本著信的義å»æ˜¯é€™æ¨£èªªçš„:「你ä¸è¦å¿ƒè£¡èªªï¼šã€Žèª°è¦å‡ä¸Šå¤©åŽ»ï¼Œã€ˆé€™å°±æ˜¯èªªï¼Œèª°è¦æŠŠåŸºç£é ˜ä¸‹ä¾†ã€‰å‘¢ï¼Ÿã€^Ü#5 摩西寫著說:「人若行那本著律法的義,就必因著這個而活。ã€RÜ" 其實基ç£ä¹ƒæ˜¯å¾‹æ³•çš„終極,å«ä¸€åˆ‡ä¿¡çš„人都歸於義的。pÜ!Y 因為他們ä¸æ˜Žç™½ä¸Šå¸æ•‘人之義,åªæ±‚立自己的義,就ä¸é †æœä¸Šå¸æ•‘人之義了。dÜ A 我å¯ä»¥çµ¦ä»–們作證,他們å°ä¸Šå¸å€’有熱心,åªæ˜¯ä¸æŒ‰è‘—真èªè­˜ç½·äº†ã€‚lÜ S 弟兄們,我心裡所切願﹑我å‘上å¸æ‰€æ›¿ä»¥è‰²åˆ—人祈求的﹑就是他們之得救。Ü‚ !正如經上所記:「你看,我把一塊踫腳的石頭﹑令人絆跌的ç£çŸ³æ”¾åœ¨éŒ«å®‰ï¼Œä¿¡é ä»–çš„å¿…ä¸è‡³æ–¼å¤±æœ›ã€‚ã€Ü‚' 為甚麼緣故呢?這是因為他們ä¸æœ¬è‘—信心而求,å而為å¯æœ¬è‘—行為而求:他們正踫倒在那踫腳的石頭上阿ï¼IÜ  而以色列追求著稱義的律法,å而é”ä¸åˆ°å¾‹æ³•ã€‚mÜS 這樣,我們å¯æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿé‚£ä¸è¿½æ±‚義的外國人倒追著了義﹑那本著信的義;Ü‚3 åˆå¦‚以賽亞先å‰ä¹ŸèªªéŽï¼šã€Œè‹¥ä¸æ˜¯è¬è»ä¹‹ä¸»çµ¦æˆ‘們éºç•™äº†å¾Œè£”,我們早就æˆäº†æ‰€å¤šç‘ªï¼Œè®Šåƒè›¾æ‘©æ‹‰çš„樣å­äº†ã€‚ã€IÜ  因為主必徹底而簡截地行盡審判的話於地上。ã€Ü‚ 以賽亞也指著以色列喊著說:「以色列å­å­«çš„數目雖如海沙,將è¦å¾—æ•‘çš„é‚„åªæ˜¯å‰©ä¸‹ä¹‹é¤˜æ•¸ï¼›,Ü‚Q 「將來必這樣:從å‰åœ¨ç”šéº¼åœ°æ–¹æœ‰è©±å°ä»–們說:『你們ä¸æ˜¯æˆ‘çš„å­æ°‘ã€ï¼Œå°±åœ¨é‚£åœ°æ–¹ï¼Œä»–們就必稱為永活上å¸çš„å…’å­ã€‚ã€ã€‚$Ü‚A å°±åƒä¸Šå¸ä¹Ÿåœ¨ä½•è¥¿é˜¿æ›¸ä¸Šèªªäº†ï¼šã€Œæˆ‘è¦ç¨±ã€èˆ‡ä¸Šã€Žå‘¼å¬ã€ä¸€è©žåŒå­—】éžæˆ‘民﹑為我民;稱éžè’™æ„›è€…為蒙愛的。ã€Ü‚! 這些器皿居然åˆæ˜¯æˆ‘們這些﹑ä¸ä½†å¾žçŒ¶å¤ªä¸­é–“﹑也從外國人中間﹑蒙上å¸å‘¼å¬çš„人,那有甚麼話å¯èªªå‘¢ï¼ŸÜ‚3 為è¦æ’­çŸ¥ä»–榮耀之è±å¯Œæ˜¯è³œçµ¦é‚£è’™æ†æ†«çš„﹑那早豫備好了﹑å¯é€²å…¥ã€Žæ¦®è€€ã€çš„﹑器皿,就怎麼樣呢?他所寬容的Ü‚' 倘若上å¸é›–有æ„è¦è­‰é¡¯ä»–的義怒,播知他的能力,å»ç”¨å¤§æ†å¿å¯¬å®¹é‚£æ‡‰å—義怒的﹑準備進入滅亡的﹑器皿,yÜk 窯匠å°æ³¥åœŸé›£é“沒有權柄從åŒä¸€åœ˜æ³¥ä½œå™¨çš¿ï¼Œæœ‰çš„作æˆè²´é‡çš„,有的作æˆä¸‹è³¤çš„麼?Ü‚! 但是人哪,你到底是誰,你這跟上å¸é ‚嘴的?被塑造的哪能å°å¡‘造他的說:『你為甚麼造我åƒé€™æ¨£å‘¢ï¼Ÿã€gÜG 這樣,你必å°æˆ‘說:「他為甚麼還指摘人呢?誰åå°éŽä»–的主æ„呢?ã€mÜS 這便是他ä¸ä½†é¡˜æ„æ†æ¤èª°ï¼Œå°±æ†æ¤èª°ï¹‘而且願æ„å«èª°å‰›æ„Žï¹‘å°±å«èª°å‰›æ„Žäº†ã€‚Ü‚ 因為經上有話å°æ³•è€èªªï¼šã€Œæˆ‘將你舉起來,正是è¦è­‰é¡¯æˆ‘的權能在你身上,並在全地上é傳我的å。ã€pÜ Y 這便ä¸æ˜¯åœ¨ä¹Žé‚£æ„願的,也ä¸æ˜¯åœ¨ä¹Žé‚£å¥”跑的,乃是在乎發æ†æ¤äººçš„上å¸äº†ã€‚"Ü ‚= 因為他å°æ‘©è¥¿èªªï¼šã€Œæˆ‘è¦é«”æ¤ã€é€šè­¯ï¼šæ†æ¤ã€‘誰,就體æ¤ã€é€šè­¯ï¼šæ†æ¤ã€‘誰;我è¦æ†æ†«èª°ï¼Œå°±æ†æ†«èª°ã€‚ã€[Ü / 這樣,我們怎麼說呢?難é“在上å¸é‚„有ä¸å…¬å¹³éº¼ï¼Ÿæ–·ä¹Žæ²’有。FÜ  正如經上所記:「我愛了雅å„,少愛以掃。ã€BÜ  上å¸å°±å°åˆ©ç™¾åŠ èªªï¼šã€Œå¤§çš„å¿…æœäº‹å°çš„ã€ï¼›,Ü‚Q 在雙å­é‚„沒生下來﹑好壞還沒作出來時〈為è¦ä½¿ä¸Šå¸æŒ‰æ€é¸çš„æ—¨æ„得以堅立,ä¸æ˜¯ç”±æ–¼äººçš„行為,乃是由於上å¸çš„呼å¬ã€‰ï¼ŒaÜ; ä¸ä½†å¦‚此,還有利百加呢;她從我們的先祖以撒一個人而有了孕;Ü‚ 因為上å¸æ‰€èªªçš„:「明年大約這時候我è¦ä¾†ï¼Œæ’’拉必生個兒å­ã€é€™å¥è©±ï¹‘就是一å¥æ‡‰è¨±çš„話。|Üq 這就是說,ä¸æ˜¯é€™äº›è‚‰èº«çš„兒女﹑就å¯ä»¥åšä¸Šå¸çš„兒女,乃是應許的兒女纔算為後裔。 Ü‚ 也ä¸æ˜¯å› ä»–們åšäºžä¼¯æ‹‰ç½•çš„後裔﹑就都是真『兒女ã€ï¼Œä¹ƒæ˜¯ã€Œæœ¬æ–¼ä»¥æ’’的﹑纔è¦å«åšä½ çš„後裔ã€ã€‚|Üq 但這並ä¸æ˜¯èªªï¹‘上å¸çš„話似乎廢墮了。原來從以色列而出的﹑並ä¸éƒ½æ˜¯ã€Žä»¥è‰²åˆ—人ã€ã€‚‚Ü„' 列祖是他們的;上å¸æ‰€è†ç«‹è€…基ç£è‚‰èº«ä¸Šä¹Ÿæ˜¯ç”±ä»–們而出的:那在è¬æœ‰ä¹‹ä¸Šçš„ã€æœ‰æ•¸è­¯æ³•ï¼Œä»Šå†å–其一;『他在è¬æœ‰ä¹‹ä¸Šã€ã€‘上å¸æ˜¯ç•¶è¢«ç¥é Œï¹‘è¬ä¸–無窮的。阿們ã€å³ï¼šã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‘。&Ü‚E 他們是以列人,有被立為å­çš„å分,有上å¸ä¹‹æ¦®ç¾ï¼Œæœ‰è«¸ç´„,有律法之制定,有事奉的è–禮,有諸應許:都是他們的;XÜ) 為我弟兄﹑我骨肉之親﹑我巴ä¸å¾—被é©é™¤ï¹‘和基ç£éš”絕呢ï¼<Ûs 我怎樣地大有憂æ„﹑心裡ä¸ä½çš„傷痛。cÛ~ A 我在基ç£è£¡èªªå¯¦è©±ï¼Œä¸¦ä¸æ’’謊;我的良知在è–éˆä¹‹æ„Ÿå‹•è£¡çµ¦æˆ‘作證﹑Û}‚-'是高處﹑是低處,或是任何別的被創造之物,都ä¸èƒ½ä½¿æˆ‘們跟上å¸çš„愛﹑那在我們主基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„愛﹑隔絕。Û|‚-&因為我深信,無論是死﹑是活,是天使﹑是『眾執政的ã€ï¼Œæ˜¯ç¾åœ¨çš„事﹑是將來的事,是『一切有權能的ã€ï¼Œ^Û{5%ä¸ï¼šåœ¨é€™ä¸€åˆ‡äº‹ä¸Šï¹‘我們藉著那愛了我們的﹑倒是得å‹æœ‰é¤˜äº†ã€‚mÛzS$是åƒç¶“上所記:『我們為你的緣故﹑終日被處死﹑看為將被屠宰的羊ã€éº¼ï¼Ÿ#Ûy‚?#誰能使我們和基ç£çš„愛隔絕呢?難é“是苦難麼?是困迫麼?是逼迫麼?是饑餓麼?是赤身麼?是å±éšªéº¼ï¼Ÿæ˜¯åˆ€åŠéº¼ï¼Ÿ‚(Ûx„I"誰能定他們的罪呢?有基ç£ï¹‘那曾經死了的﹑倒應當說曾得了甦活起來的,有他在上å¸çš„å³é‚Šã€æˆ–譯:難é“是基ç£ï¹‘那曾經死了的,倒應當說那得了甦活起來﹑而在上å¸å³é‚Šçš„麼?ä¸ï¼Œã€‘,他在替我們懇求著阿。Ûw‚#!誰能告上å¸æ€é¸çš„人呢?稱他們為義的是上å¸é˜¿ã€æˆ–譯:難é“是上å¸è‡ªå·±éº¼ï¼Ÿä¸ï¼Œç¨±ä»–們……阿】。Ûv‚ ä»–æ—¢ä¸æ„›æƒœè‡ªå·±çš„å…’å­ï¼Œå而為我們è¬äººæ”¾æ£„了他,豈ä¸ä¹ŸæŠŠè¬ç‰©é€£ä»–﹑都一åŒæ©è³œæˆ‘們麼?jÛuM既然如此,å°é€™äº›äº‹æˆ‘們å¯æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿä¸Šå¸è‹¥ç‚ºæˆ‘們,誰能敵擋我們呢?Ût‚ 他所豫定的﹑他也呼å¬ä»–們;他所呼å¬çš„﹑他也稱他們為義;他所稱義的﹑他使他們也得榮耀。yÛsk因為他所豫知的人﹑他也豫定他們和他兒å­çš„åƒåŒè³ªï¼Œä½¿ä»–在許多弟兄中作首生者;Ûr‚!並且我們曉得,凡愛上å¸çš„﹑就是按他的旨æ„è’™å¬çš„人﹑上å¸åœ¨è¬äº‹ä¸Šéƒ½å’Œä»–們åŒå·¥ï¼Œä¾†æˆå°±æœ‰ç›Šçš„事。yÛqk那探索é€äººå¿ƒçš„﹑曉得è–éˆçš„æ„念是甚麼,因為è–éˆç…§ä¸Šå¸çš„æ—¨æ„﹑替è–徒懇求著。2Ûp‚]照樣,è–éˆä¼‘在我們的軟弱中幫助我們。我們ä¸æ›‰å¾—è¦æ€Žæ¨£ç…§æ‰€æ‡‰è©²ç¦±å‘Šçš„來禱告,è–éˆå»è¦ªè‡ªç”¨èªªä¸å‡ºä¾†çš„æ­Žæ¯ä¾†ä»£æ›¿æ‡‡æ±‚。IÛo 但我們若盼望那所未看見的,就必堅å¿åˆ‡å€™è‘—。Ûn‚-因為我們得了救是因著盼望。åªæ˜¯æ‰€ç›¼æœ›çš„若已得看見,便ä¸æ˜¯ç›¼æœ›äº†ï¼›å› ç‚ºäººæ‰€çœ‹è¦‹çš„﹑他何必還盼望呢?#Ûm‚?ä¸ä½†å¦‚此,就是我們這些首先å—è–éˆåšåˆæ”¶æžœå­çš„﹑也是自己心裡歎æ¯ï¼Œåˆ‡å€™è‘—被立為å­ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘們身體之得釋放。^Ûl5我們知é“﹑所有被創造之物都一åŒæ­Žæ¯ï¼ŒåŒå—產難,直到如今。|Ûkq因為被創造之物還直盼望得自主﹑脫離敗壞之奴役,而進入上å¸å…’女們之榮耀之自由。vÛje被創造之物æœåœ¨å¾’勞挫拆之下﹑ä¸æ˜¯è‡ªé¡˜çš„,乃是因那å«å®ƒæœåœ¨æŒ‡æœ›ä¸­è€…çš„æ—¨æ„ï¼›IÛi 被創造之物熱切等候著上å¸å…’å­å€‘之顯示出來。dÛhA我以為ç¾æ™‚期之å—苦﹑是ä¸é…跟那將è¦é¡¯ç¤ºæ–¼æˆ‘們的榮耀相比較的。)Ûg‚K既是兒女,便是後嗣:是上å¸çš„後嗣,和基ç£åŒåšå¾Œå—£ï¼Œå¦‚果我們和他一åŒå—苦﹑的話;那是è¦ä½¿æˆ‘們也和他åŒå¾—榮耀。RÛfè–éˆè‡ªå·±ï¹‘和我們的éˆä¸€åŒä½œè­‰æˆ‘們乃是上å¸çš„兒女。8Ûe‚i你們並ä¸æ˜¯é ˜å—了奴役之éˆï¼Œä»¥è‡´é‡é™·æ–¼æ‡¼æ€•ï¼›ä½ å€‘乃是領å—了被立為å­çš„éˆï¼›æ†‘著這樣的éˆï¹‘我們來呼å«ï¼šã€Žé˜¿çˆ¸ï¼çˆ¶é˜¿ï¼ã€çš„。?Ûdy凡蒙上å¸ä¹‹éˆå¸¶é ˜çš„﹑就是上å¸çš„å…’å­ã€‚sÛc_ 因為你們若順著肉體而活,就必死;若順著éˆæ²»æ­»ä½ å€‘身體上的行為,就必活。jÛbM 弟兄們,那麼我們便是欠債的了,å»ä¸æ˜¯æ¬ è‚‰é«”的債﹑去順著肉體活的。VÛaƒ% 如果那使耶穌從死人中活起來的éˆä½åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¼Œé‚£éº¼é‚£ä½¿è€¶ç©Œå¾žæ­»äººä¸­æ´»èµ·ä¾†çš„﹑也就è¦è—‰è‘—ä»–çš„éˆï¹‘é‚£ä½åœ¨ä½ å€‘裡é¢çš„éˆï¹‘使你們能死的身體活起來。|Û`q 如果基ç£åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¼›é‚£éº¼ä½ å€‘的身體就雖因罪æˆç‚ºæ­»çš„,你們的éˆå»å› ç¾©æˆç‚ºç”Ÿå‘½ã€‚&Û_‚E 但你們呢﹑ä¸æ˜¯åœ¨è‚‰é«”裡,乃是在éˆè£¡ï¼Œå¦‚果上å¸çš„éˆä½åœ¨ä½ å€‘裡é¢ï¹‘的話。人若沒有基ç£çš„éˆï¼Œå°±ä¸æ˜¯å±¬æ–¼åŸºç£çš„。<Û^s在肉體裡生活的人總ä¸èƒ½ä½¿ä¸Šå¸å–œæ­¡ã€‚gÛ]G因為肉體的æ„念跟上å¸ç‚ºæ•µï¼Œä¸é †æœæ–¼ä¸Šå¸ä¹‹å¾‹æ³•ï¼Œä¹Ÿå¯¦åœ¨ä¸èƒ½é †æœï¼šFÛ\肉體的æ„念是死;éˆçš„æ„念乃是生命與平安。dÛ[A因為順著肉體行的﹑æ„念著肉體的事;順著éˆè¡Œçš„﹑æ„念著éˆçš„事。sÛZ_使律法上所è¦æ±‚的義行﹑在我們這ä¸é †è‘—肉體﹑而順著éˆè¡Œçš„人身上得到完æˆã€‚;ÛY‚o律法因肉體而軟弱﹑所ä¸èƒ½æˆçš„﹑上å¸å€’æˆäº†ï¼šä»–差了他自己的兒å­ï¼Œç”¨æœ‰ç½ªçš„肉體之樣å¼ï¹‘為除罪的緣故﹑在肉體中定了罪的罪案,jÛXM因為生命之éˆä¹‹å¾‹åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡ä½¿æˆ‘得自由﹑脫離了罪之律﹑å³æ­»ä¹‹å¾‹ã€‚NÛW 既然如此,如今那些在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„å°±ä¸è¢«å®šç½ªäº†ã€‚yÛVƒkæ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼Œè—‰è‘—我們的主耶穌基ç£ï¹‘就能脫離了。這樣看來,論我自己﹑我是心æ€ä¸Šã€æˆ–譯:以心æ€ã€‘給上å¸ä¹‹å¾‹åšå¥´åƒ•ï¼Œè€Œè‚‰é«”上ã€æˆ–譯:以肉體】給罪之律åšå¥´åƒ•çš„。XÛU)慘苦阿,我這個人ï¼èª°èƒ½æ´æ•‘我脫離這有死掌權的身體呢?ÛT‚但我å»çœ‹å‡ºï¼Œåœ¨æˆ‘肢體中å¦æœ‰å€‹å¾‹ï¹‘和我心æ€ä¹‹å¾‹äº¤æˆ°ï¼ŒæŠŠæˆ‘擄去﹑去附從那在我肢體中的罪之律。RÛS因為按我『內心的人ã€ä¾†èªªå‘¢ï¹‘我倒極贊喜上å¸ä¹‹å¾‹ï¼›[ÛR/所以我見有個律:就是我願æ„行善的時候,總有惡和我åŒåœ¨ã€‚vÛQe我所ä¸é¡˜æ„的﹑我若去行,便ä¸å†æ˜¯æˆ‘作出來的,乃是ä½åœ¨æˆ‘裡é¢çš„罪作出來的。[ÛP/因為我所願æ„的善﹑我ä¸åŽ»è¡Œï¼›æˆ‘所ä¸é¡˜æ„的惡﹑我倒去作。ÛO‚我知é“在我裡é¢ï¹‘就是在我肉體之中﹑沒有善ä½è‘—;因為志願呢﹑我雖有,把善作出來呢﹑我å»ä¸èƒ½ã€‚^ÛN5其實呢﹑ä¸å†æ˜¯æˆ‘作出來的,乃是那ä½åœ¨æˆ‘裡é¢çš„罪作出來的。RÛM若我所ä¸é¡˜æ„的﹑我倒去行,我就åŒæ„律法是好的了。yÛLk因為我所作出來的﹑我竟ä¸æ˜Žç™½ï¼šæˆ‘所願æ„的﹑我ä¸åŽ»ä½œï¼›æˆ‘所æ¨æƒ¡çš„﹑我倒去行。dÛKA我們曉得﹑律法是屬éˆçš„;我å»æ˜¯å±¬è‚‰çš„,是賣在罪之下åšå¥´åƒ•çš„。GÛJƒ 那麼善是在我身上生出死來麼?斷乎ä¸æ˜¯ã€‚ä¸ï¼Œæ˜¯ç½ªï¼Œç½ªç‚ºè¦é¡¯æ˜Žå®ƒæ˜¯ç½ªï¼Œä¾¿è—‰è‘—善在我身上造出死來,å«ç½ªè—‰è‘—誡命顯出它是有罪到極點的。RÛI 所以律法是è–的,誡命也是è–的,是義的,åˆæ˜¯å–„的。XÛH) 因為罪è¶è‘—機會﹑藉著誡命﹑誘惑了我,藉著誡命殺死了。IÛG  那本來è¦å«äººæ´»çš„誡命﹑我見得倒是å«äººæ­»çš„,aÛF; 從å‰åœ¨å¾‹æ³•ä»¥å¤–﹑我活著;誡命一來到,罪活了起來,我就死了。ÛEw然而罪è¶è‘—機會﹑藉著誡命﹑在我身上動起å„種的ç§æ…¾ä¾†ã€‚因為在律法以外﹑罪是死的。YÛDƒ+這樣,我們å¯æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿå¾‹æ³•æ˜¯ç½ªéº¼ï¼Ÿæ–·ä¹Žä¸æ˜¯ã€‚ä¸éŽï¹‘è‹¥ä¸æ˜¯ç”±æ–¼å¾‹æ³•ï¼Œæˆ‘å°±ä¸çŸ¥é“罪是甚麼。若ä¸æ˜¯å¾‹æ³•èªªï¼šã€Žä½ ä¸å¯è²ªæ¬²ã€ï¼Œæˆ‘å°±ä¸çŸ¥é“貪慾是甚麼。AÛC‚{但如今呢﹑我們既å°é‚£æ†ç¶æˆ‘們﹑的律法死了,就得解放﹑脫離了那律法了;因此我們åšå¥´åƒ•ï¹‘è¦ä¾éˆä¹‹æ–°æ¨£å­ï¼Œè€Œä¸æ˜¯ä¾å…¸ç±ä¹‹èˆŠæ¨£å­ã€‚ÛB‚'因為我們從å‰åœ¨è‚‰é«”裡的時候,那因律法而生的罪之惡情﹑é‹ç”¨è‘—動力於我們的肢體中,以致給死çµæžœå­ã€‚eÛAƒC所以你們呢﹑我的弟兄們,你們因屬於基ç£çš„身體﹑å°æ–¼å¾‹æ³•ä¹Ÿå¯è¢«çœ‹ç‚ºå·²æ­»çš„﹑å¯ä»¥æ­¸æ–¼åˆ¥äººçš„,就是歸於那從死人中得甦活起來的,好å«æˆ‘們å¯ä»¥çµ¦ä¸Šå¸çµæžœå­ã€‚2Û@‚]所以丈夫還活著,她若歸於別的男人,便稱為淫婦;丈夫若死去,她就脫離了那法律而得自由了;歸於別的男人,也ä¸æ˜¯æ·«å©¦ã€‚Û?‚3有丈夫的女人,丈夫還活著,她是被法律æŸç¸›è‘—﹑去跟著丈夫的;丈夫若死去,她就得解放﹑脫離了丈夫律了。~Û> w弟兄們,難é“你們ä¸çŸ¥é“律法管人﹑是儘在他活著的時候麼?我這是å°æ‡‚法律的人說的。mÛ=S因為罪的工價å³æ˜¯æ­»ï¼Œç„¶è€Œä¸Šå¸çš„æ©è³œä¹ƒæ˜¯æ°¸ç”Ÿï¹‘於我們的主基ç£è€¶ç©Œè£¡ã€‚ Û<‚但如今呢﹑你們既得自由﹑脫離了罪﹑給上å¸åšå¥´åƒ•ï¼Œå°±æœ‰æžœå­ä»¥è‡³æ–¼è–化了:那çµå±€ä¹ƒæ˜¯æ°¸ç”Ÿã€‚Û;‚ 那麼﹑你們當時得了甚麼果å­å‘¢ï¼Ÿç„¡éžæ˜¯ä½ å€‘如今所看為羞æ¥çš„事罷了:那些事的çµå±€å°±æ˜¯æ­»ã€‚UÛ:#你們從å‰çµ¦ç½ªåšå¥´åƒ•çš„時候,是自由自主ä¸å—義約æŸçš„。kÛ9ƒO我因了你們肉體之軟弱﹑且照人類的說法來講:你們從å‰æ€Žæ¨£å°‡ä½ å€‘的肢體ç»çµ¦æ±¡ç©¢å’Œä¸æ³•åšå¥´åƒ•ï¹‘以至於ä¸æ³•ï¼Œå¦‚今也當怎樣將你們的肢體ç»çµ¦ç¾©åšå¥´åƒ•ï¹‘以至於è–化。9Û8m已得自由脫離了罪﹑給義åšå¥´åƒ•äº†ã€‚pÛ7Yæ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼Œä½ å€‘雖曾åšç½ªçš„奴僕,å»å·²å¾žå¿ƒè£¡è½å¾žä½ å€‘所被傳授的教訓系統,5Û6‚c豈ä¸æ›‰å¾—﹑你們ç»ä¸Šè‡ªå·±åšå¥´åƒ•è½å¾žèª°ï¼Œå°±çµ¦èª°åšå¥´åƒ•è½å¾žèª°ï¼šæˆ–是åšç½ªçš„奴僕﹑以至於死,或是åšè½å¾žä¹‹å¥´åƒ•ï¹‘以至於æˆç¾©éº¼ï¼ŸvÛ5e這å»æ€Žéº¼æ¨£å‘¢ï¼Ÿå› ä¸åœ¨å¾‹æ³•ä¹‹ä¸‹ï¹‘而在æ©å…¸ä¹‹ä¸‹ï¹‘我們便å¯ä»¥çŠ¯ç½ªéº¼ï¼Ÿæ–·ä¹Žä¸å¯ã€‚dÛ4A罪就ä¸èƒ½åšä¸»ç®¡è½„你們了;因為你們ä¸åœ¨å¾‹æ³•ä¹‹ä¸‹ï¼Œä¹ƒåœ¨æ©å…¸ä¹‹ä¸‹ã€‚8Û3‚i 也ä¸å¯å°‡ä½ å€‘的肢體ç»çµ¦ç½ªï¹‘åšä¸ç¾©çš„工具。å»è¦å°‡è‡ªå·±ç»çµ¦ä¸Šå¸ï¼Œåƒå¾žæ­»äººä¸­èµ·ä¾†è€Œæ´»è‘—,將你們的肢體ç»çµ¦ä¸Šå¸ï¹‘åšç¾©çš„工具;^Û25 所以ä¸å¯å®¹ç½ªåœ¨ä½ å€‘能死的身體上掌王權,以致è½å¾žå®ƒçš„ç§æ…¾ã€‚pÛ1Y 你們也是這樣:你們在基ç£è€¶ç©Œè£¡ï¹‘應當算自己å‘罪為死的,å‘上å¸ç‚ºæ´»çš„。[Û0/ 他所死的是å‘罪而死,儘有一次;他所活的乃是å‘上å¸è€Œæ´»ã€‚pÛ/Y 因為知é“﹑基ç£æ—¢å¾žæ­»äººä¸­å¾—甦活起來,就ä¸å†æ­»ï¼Œæ­»ä¹Ÿä¸å†åšä¸»ç®¡è½„他了。BÛ.我們信,如果和基ç£åŒæ­»ï¼Œä¹Ÿå¿…和他åŒæ´»ã€‚eÛ-C因為已死的人是得開釋ã€èˆ‡ã€Žå¾—稱義ã€ä¸€è©žåŒå­—】脫離了罪的。Û,}因為知é“我們的舊人已經和他åŒé‡˜å字架,使罪的身體無能為力,å«æˆ‘們ä¸å†çµ¦ç½ªåšå¥´åƒ•ï¼›pÛ+Y我們若藉著他死的樣å­å¾—以接種在他身上,也必藉著他復活的樣å­è€Œå¾—接種。>Û*‚u所以我們藉著洗禮和他一åŒåŸ‹è‘¬ï¹‘歸入了死,好å«ï¹‘基ç£æ€Žæ¨£è—‰è‘—父的榮耀從死人中得甦活起來,我們也å¯ä»¥æ€Žæ¨£ä¾è‘—生命之新樣å­è¡Œã€‚dÛ)A豈ä¸çŸ¥ï¹‘我們凡å—éŽæ´—歸入基ç£è€¶ç©Œçš„﹑乃是å—éŽæ´—歸入他的死麼?RÛ(斷乎ä¸å¯ã€‚我們這å‘罪死了的人﹑怎能還在罪中活呢?WÛ' )這樣﹑å¯æ€Žéº¼èªªå‘¢ï¼Ÿæˆ‘們å¯ä»¥æ†å±…於罪中,使æ©å…¸å¢žå¤šéº¼ï¼ŸÛ&‚!以玫罪在死中怎樣掌了王權,æ©å…¸ä¹Ÿå¯ä»¥è—‰è‘—救人之義怎樣掌王權,使人藉著我們的主耶穌基ç£å¾—永生。pÛ%Y律法溜了進來,使éŽçŠ¯å¢žå¤šï¼›ä½†ç½ªåœ¨å“ªè£¡å¢žå¤šï¼Œæ©å…¸ä¹Ÿå°±åœ¨å“ªè£¡æ ¼å¤–地滿溢; Û$‚因那一人之ä¸è½å¾žï¹‘è¬çœ¾ä¹Ÿæ€Žæ¨£è¢«èªç‚ºç½ªäººï¼›ç…§æ¨£ï¼Œå› é€™ä¸€äººä¹‹è½å¾žï¹‘è¬çœ¾ä¹Ÿæ€Žæ¨£éƒ½è¢«èªç‚ºç¾©äººã€‚Û#‚-這麼說來,因一人的éŽçŠ¯ï¹‘è¬äººæ€Žæ¨£éƒ½å—定罪;照樣,因一人所行的義﹑è¬äººä¹Ÿæ€Žæ¨£éƒ½è¢«æ–·ç‚ºç„¡ç½ªè€Œå¾—生命。DÛ"ƒ死既因那一人的éŽçŠ¯ï¹‘藉那一人而掌王權,那麼那些領å—滿溢之æ©å…¸å’Œç¨±ç¾©ç™½ç™½ä¹‹æ©çš„人﹑豈ä¸æ›´è¦è—‰è‘—耶穌基ç£ä¸€äººè€Œåœ¨ç”Ÿå‘½ä¸­æŽŒçŽ‹æ¬Šéº¼ï¼ŸGÛ!ƒ上å¸çš„æ©è³žåˆæ˜¯é è¶…乎一人犯罪之çµæžœçš„:因為罪案是起於一次的éŽçŠ¯ï¹‘而有定罪之事;但æ©è³œå‘¢ï¹‘雖起於許多次éŽçŠ¯ï¼Œå»ä»æœ‰æ–·ç‚ºç„¡ç½ªä¹‹èˆ‰ã€‚JÛ ƒ 但上å¸çš„æ©è³œæ˜¯é è¶…乎人之éŽçŠ¯çš„ï¼›è¬çœ¾æ—¢å› é‚£ä¸€äººçš„éŽçŠ¯è€Œæ­»ï¼Œé‚£éº¼ä¸Šå¸ä¹‹æ©å…¸ï¹‘以åŠåœ¨è€¶ç©ŒåŸºç£ä¸€äººæ©å…¸ä¸­ç™½ç™½ä¹‹æ©ï¹‘豈ä¸è¶Šç™¼åŠ çµ¦è¬çœ¾éº¼ï¼Ÿ/Û‚W然而從亞當到摩西﹑連那些ä¸æŒ‰äºžç•¶çŠ¯æ³•çš„樣å­åŽ»çŠ¯ç½ªéŽçš„人,死也掌了王權去管轄他們。亞當原是後來è¦åˆ°çš„é‚£ä½ä¹‹è±«åƒã€‚gÛG 沒有律法之先﹑罪已經在世界上了;ä¸éŽæ²’有律法﹑罪是ä¸ç®—為罪的。Û‚! 故此﹑罪怎樣藉著一個人而入了世界,死åˆè—‰è‘—罪而入了世界,死也怎樣因è¬äººéƒ½çŠ¯äº†ç½ªè€Œå‚³é到è¬äººã€‚Û‚ ä¸ä½†å¦‚此,我們竟能藉著我們的主耶穌拿上å¸è€Œæ­¡å–œèª‡å‹å‘¢ï¼›å› ç‚ºè—‰è‘—他﹑我們如今領å—了復和了。Û‚ 我們åšä»‡æ•µæ™‚﹑既藉著上å¸å…’å­çš„死得與上å¸å¾©å’Œï¼Œè±ˆä¸æ›´è¦åœ¨å¾©å’Œä¹‹å¾Œï¹‘因著基ç£çš„活以得救麼?|Ûq 所以我們如今既因著基ç£çš„血得稱為義,豈ä¸æ›´è¦è—‰è‘—他而得救﹑脫離上å¸ä¹‹ç¾©æ€’麼?yÛk惟ç¨ä¸Šå¸å»å°‡ä»–自己的愛å‘我們證明出來;因為當我們還作罪人時基ç£å°±æ›¿æˆ‘們死。UÛ#人替義人死﹑是僅僅有的;替善人死﹑或者竟有敢作的;Ûwå‡ä½¿ç›¼æœ›æ˜¯ç©ºçš„,為甚麼當我們還在軟弱無力時﹑基ç£å°±åœ¨é©ç•¶çš„時機替ä¸è™”的人死呢?yÛk盼望是令人ä¸å¤±æœ›çš„;因為上å¸çš„愛﹑藉著所賜給我們﹑的è–éˆï¹‘傾注於我們心裡。9Ûmå …å¿èƒ½ç”Ÿå‡ºè€ç·´ï¼Œè€ç·´èƒ½ç”Ÿå‡ºç›¼æœ›ï¼›dÛAä¸ä½†å¦‚此,我們竟拿苦難而歡喜誇å‹å‘¢ï¼Œå› ç‚ºçŸ¥é“苦難能生出堅å¿ï¼Œ|Ûq藉著他,我們已進於所站立的這æ©å…¸ä¸­ï¼Œå°±å› å¯å¾—上å¸ä¹‹æ¦®è€€çš„那種盼望而歡喜誇å‹ã€‚fÛ G所以我們既本著信得稱為義,就藉著我們的主耶穌基ç£å¾—與上å¸ç›¸å’Œï¼›aÛ;這耶穌﹑是為我們的éŽçŠ¯è¢«é€å®˜ï¼Œä¹Ÿç‚ºæˆ‘們的稱義得甦活起來的。Ûw也是為我們這將è¦è¢«ç®—為義的﹑這相信那å«æˆ‘們主耶穌從死人中活起來的﹑這種人寫的。OÛ『算為他的義ã€é€™å¥è©±ï¹‘原ä¸å–®æ˜¯ç‚ºäºžä¼¯æ‹‰ç½•å¯«çš„,*ÛO因此這就算為他的義了。OÛ 並且堅確地相信﹑有話應許的﹑上å¸å¿…有能力實行。Û }也沒有以ä¸ä¿¡ä¹‹å¿ƒåŽ»ç–‘惑上å¸çš„應許,å而在信心上得了能力而堅固,而將榮耀歸與上å¸ï¼ŒÛ ‚-他看é€äº†è‡ªå·±çš„身體已死了的〈那時他已將近百歲〉,åˆçœ‹é€äº†æ’’拉胎孕之死絕,å»æ²’有在信心上顯著衰弱,Û ‚ 他在無å¯æŒ‡æœ›æ™‚﹑ä»ç„¶å­˜è‘—指望而信,就按所說「你的後裔將è¦å¦‚æ­¤ã€çš„話åšäº†è¨±å¤šé‚¦åœ‹çš„父。\Û ƒ1在亞伯拉罕所信的上å¸é¢å‰ï¼Œå°±æ˜¯é‚£èƒ½å«æ­»äººæ´»ï¹‘能呼å«ä¸å­˜åœ¨çš„æˆç‚ºå­˜åœ¨è€…﹑é¢å‰ï¼Œäºžä¼¯æ‹‰ç½•æ˜¯æˆ‘眾人的父;正如經上所記:「我立了你åšè¨±å¤šé‚¦åœ‹çš„父ã€ã€‚DÛƒ就是因為這個緣故﹑所以纔本著信﹑è¦ä½¿æ‡‰è¨±ç¢ºå®šï¼ŒæŒ‰ç…§æ©å…¸ï¹‘給予一切後裔,ä¸ä½†çµ¦äºˆé‚£æœ¬è‘—律法的人,也給予那本著亞伯拉罕之信的人。jÛM因為律法能使上å¸çš„義怒起作用;哪裡沒有律法,哪裡就沒有犯法的事。jÛMå‡ä½¿æœ¬è‘—律法的人纔是承å—產業的,那麼信就è½äº†ç©ºï¼Œæ‡‰è¨±ä¹Ÿå°±å¤±æ•ˆäº†ã€‚Û‚! å‘亞伯拉罕或他後裔發的那應許﹑使他承å—得世界為產業的﹑並ä¸æ˜¯æ†‘著律法,乃是憑著信心而稱的義。#Û‚? åˆåšå—割禮的人的父,åšé‚£äº›ä¸ä½†å—割禮﹑並且照我們祖宗亞伯拉罕沒å—割禮時的信心之腳蹤而按è¦çŸ©è¡Œçš„人的父。2Û‚] ä»–é ˜å—了割禮為象徵,åƒæ²’å—割禮時因信而稱的義的å°è¨˜ï¼Œå¥½ä½¿ä»–åšä¸€åˆ‡æ²’å—割禮而信的人的父,〈å«ç¾©äººå¯ä»¥ç®—為他們的〉,Û‚- 那麼是怎麼算呢?是在å—割禮時候呢?還是在沒å—割禮時候呢?ä¸æ˜¯åœ¨å—割禮時候,乃是在沒å—割禮時候阿。#Û‚? 如此看來,這稱為有ç¦ï¹‘是指著å—割禮的人呢?還是也指著沒å—割禮的人呢?我們說:「亞伯拉罕的信是算為義。ã€<Ûs主決ä¸ç®—他為有罪的﹑這人有ç¦é˜¿ï¼ã€RÚ他說:「其ä¸æ³•è¡Œç‚ºè’™èµ¦å…﹑其罪得掩沒的﹑有ç¦é˜¿ï¼RÚ~正如大衛也稱那在行為以外蒙上å¸ç®—為義的人為有ç¦ï¼›jÚ}M而å°é‚£æ²’有作工﹑åªä¿¡é‚£ç¨±ä¸è™”之人為義的﹑他的信就算為他的義了。ã€UÚ|#工錢給作工的人﹑原ä¸æ˜¯æŒ‰æ©æƒ ï¹‘而是按『該得ã€ç®—çš„ï¼›^Ú{5因為經上怎麼說呢?「亞伯拉罕信上å¸ï¼Œé€™å°±ç®—為他的義了。ã€vÚze倘若亞伯拉罕是由於行為而得稱義,他就有å¯èª‡äº†ï¼Œå¯ä¸æ˜¯åœ¨ä¸Šå¸é¢å‰æœ‰å¯èª‡é˜¿ã€‚]Úy 5這樣,關於那按肉身åšæˆ‘們先祖的亞伯拉罕﹑我們è¦æ€Žç”šèªªå‘¢ï¼ŸgÚxG這樣,我們是憑著信廢掉律法麼?斷乎ä¸æ˜¯ï¼›æˆ‘們倒是å«å¾‹æ³•ç«‹å®šå‘¢ã€‚yÚwk因為上å¸åªæœ‰ä¸€ä½ã€‚ä»–è¦å› äººçš„信稱å—割禮為義,也è¦æ†‘著人的信稱沒å—割禮為義。yÚvk難é“上å¸åªæ˜¯çŒ¶å¤ªäººçš„上å¸éº¼ï¼Ÿä¸ä¹Ÿæ˜¯å¤–國人的上å¸éº¼ï¼Ÿæ˜¯çš„,也是外國人的上å¸ï¼ŒUÚu#因為我們èªå®šï¹‘人稱義是因著信,ä¸åœ¨ä¹Žå¾‹æ³•ä¸Šçš„行為。 Út‚9那麼å¯èª‡å£çš„在哪裡呢?絕無å¯èª‡ä¹‹é¤˜åœ°äº†ã€‚這無å¯èª‡æ˜¯æ†‘著甚麼法呢?憑著行為的法麼?ä¸ï¼Œä¹ƒæ˜¯æ†‘著信的法。Ús}好在ç¾ä»Šçš„時期åšä»–救人之義的明證,來顯明他自己的義,也是å«ä¿¡è€¶ç©Œçš„人得以稱義的。Úrƒw這耶穌﹑上å¸é¡¯ç„¶ç«‹ç‚ºé™¤ç½ªæ³•ï¼Œæ†‘著人的信﹑本著耶穌ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】的血﹑來åšä¸Šå¸ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä»–】救人之義的明證。因為上å¸ç”¨ä»–的寬容﹑å°äººå…ˆæ™‚所犯的罪éŽéƒ½ä¸è¿½ç©¶ï¼ŒdÚqA都因上å¸æ©æƒ ä¸­ç™½ç™½çš„典﹑憑著那在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„贖放﹑得稱為義。BÚp因為è¬äººéƒ½çŠ¯äº†ç½ªï¼Œéƒ½è™§ç¼ºäº†ä¸Šå¸çš„榮耀,yÚok然而上å¸æ•‘人的義﹑å»æ˜¯æ†‘著那信耶穌基ç£çš„心﹑加給一切信的人的;並沒有å€åˆ¥ï¼švÚne但如今呢﹑上å¸æ•‘人的義已在律法以外顯明出來了,是律法和神言人們所見證的;Úm}所以血肉之人在上å¸é¢å‰ï¹‘都ä¸èƒ½ç”±å¾‹æ³•ä¸Šçš„行為得稱為義:因為由於律法﹑人纔èªè­˜ç½ªã€‚#Úl‚?我們曉得﹑律法無論說甚麼,都是å‘律法以內的人講的,好堵ä½æ¯ä¸€å€‹äººçš„å£ï¼Œä½¿å…¨ä¸–界的人都ä¼åœ¨ä¸Šå¸å¯©åˆ¤ä¹‹ä¸‹ï¼›9Úkm他們眼中﹑並沒有敬ç•ä¸Šå¸çš„心。ã€*ÚjO平安的路﹑他們ä¸çŸ¥é“ï¼›?Úiy他們所經éŽçš„路﹑都使人å—殘害和ç½é›£ï¼›0Úh[他們的腳飛快﹑è¦æµäººçš„血;-ÚgU他們的å£æ»¿äº†å’’罵和苦æ¨ï¼›jÚfM 他們的喉嚨是æ•é–‹çš„墓;他們用舌頭弄欺è©ï¼›ä»–們嘴脣下有虺蛇之毒氣;jÚeM 他們都å離了正路,一åŒè®Šç‚ºç„¡ç”¨ï¼›æ²’有以慈惠待人的,連一個也沒有; úpa$~Ë~~~%}¤}T}|b|{Î{5z“z\yÖyzxÛwúwžw$vauóutÎts¬sr·rer q§pípsoÈoinénbmÏm?lìlXkÅkjÚjoji¥h¨h*g gf‹f2e¥ed›d9cÎcDb±baaùar`Í`J_Ç_%^Õ^^]ž]-\­\Z[¬[ZÌZ^YXìXWëWkVýVmVUOTóTfSºSwR¤RmRQ©QJPÃPdOíOGNëNLM¼M,LgKöK¦KJJ¢IâIIHzH GOGF¢F8EÚEsE DCÑC^BÀB7AÍAŽ@õ@c?ç?T>È>9>=Š=<¼<0;ž;7:î:J9þ9@8É8j7ã76ô6m5ð5H4Î4)3“2ñ2I1ð1‘10‹0 /x.è.b-â-q-,s,+Ä+"*À*C)ç)/(¨('Ì'&ü&¼&X%ÿ%c$à$ #"s!¼! u ™(·$öÒ0æl×`©AªH¦ ªýžHÆ9àYÏì¢ßk´4 † ! ‹  Ñ / ‡ + Ê J÷d,¬;ÓbèFØ'p2ÞX‚]但ä¸ä¿¡ä¸»çš„人如果離開了,就由他離開。弟兄或姊妹﹑在這種情形之下﹑都ä¸å¿…å—奴轄;上å¸å¬äº†ä½ å€‘﹑是å¬ä½ å€‘於和平中的。,ÞW‚Q因為ä¸ä¿¡ä¸»çš„男人因著妻å­å°±è–別了;ä¸ä¿¡ä¸»çš„婦人因著弟兄也è–別了。ä¸ç„¶ï¼Œä½ å€‘的兒女就ä¸æ½”淨了;其實å»æ˜¯è–潔的。jÞVM 一個婦人有ä¸ä¿¡ä¸»ä¹‹ä¸ˆå¤«çš„,這人åˆè´ŠåŒå’Œä»–åŒä½ï¼Œå¥¹å°±ä¸è¦é›¢æ£„丈夫。ÞU‚3 å°å…¶é¤˜çš„人呢﹑是我說,ä¸æ˜¯ä¸»èªªçš„:若有弟兄有ä¸ä¿¡ä¸»çš„妻å­ï¼Œè€Œå¦»å­åˆè´ŠåŒå’Œä»–åŒä½ï¼Œä»–å°±ä¸è¦é›¢æ£„妻å­ã€‚vÞTe 縱使已經離開了,就該安於ä¸å«ï¼Œå¦å‰‡è¦è·Ÿä¸ˆå¤«å¾©å’Œï¼›ä¸ˆå¤«å‘¢ï¹‘也ä¸è¦é›¢æ£„妻å­ã€‚mÞSS å°å·²çµå©šçš„﹑我也有所囑å’〈其實ä¸æ˜¯æˆ‘,乃是主〉,妻å­ä¸è¦é›¢é–‹ä¸ˆå¤«ï¼›dÞRA 但若ä¸èƒ½è‡ªåˆ¶ï¼Œå°±è®“他們çµå©šã€‚因為與其慾ç«ä¸­ç‡’,ä¸å¦‚çµå©šå«å¨¶ã€‚mÞQSå°æ²’有çµå©šçš„和寡婦呢﹑我是說,他們若åƒæˆ‘安於素常,這å°æ–¼ä»–們倒好。|ÞPq我願æ„眾人也都åƒæˆ‘一樣;åªæ˜¯å„人都有自己從上å¸ä¾†çš„æ©è³œï¼Œæœ‰äººé€™æ¨£ï¼Œæœ‰äººé‚£æ¨£ã€‚OÞO我說這話﹑是按讓步特許的辦法,ä¸æ˜¯æ†‘詔命說的。`ÞNƒ9除了出於åŒæ„﹑或者暫時分房﹑以便專務禱告﹑之外,總ä¸è¦ç›¸è™§è² ï¼Œä»ç„¶é‚„è¦åŒåœ¨ä¸€è™•ï¼Œå…得撒但ã€å³ï¼šã€Žé­”鬼ã€çš„別å】因你們ä¸èƒ½ç¯€åˆ¶ï¹‘而試誘你們。ÞM‚妻å­å°è‡ªå·±çš„身體並沒有主權,丈夫纔有主權;åŒæ¨£çš„,丈夫å°è‡ªå·±çš„身體也沒有主權,妻å­çº”有。OÞL丈夫該以應盡的房事待妻å­ï¼Œå¦»å­å¾…丈夫也è¦é€™æ¨£ã€‚|ÞKq但是為了é¿å…淫亂的緣故,å„人最好è¦æœ‰ä»–自己的妻å­ï¼Œå„人也最好è¦æœ‰è‡ªå·±çš„丈夫。]ÞJ 5論到你們信上所寫的å•é¡Œï¼Œæˆ‘以為男人與女人沒有性接觸的好;XÞI)因為你們乃是é‡åƒ¹è²·ä¾†çš„;總è¦åœ¨ä½ å€‘的身體上榮耀上å¸ã€‚#ÞH‚?豈ä¸çŸ¥ä½ å€‘的身體就是è–éˆçš„殿堂麼?è–éˆæ˜¯é‚£åœ¨ä½ å€‘裡é¢çš„﹑是你們從上å¸é‚£è£¡å¾—來的。你們åˆä¸æ˜¯å±¬æ–¼è‡ªå·±çš„ï¼›ÞG‚3你們務è¦é€ƒé¿æ·«äº‚。人所犯的å„樣罪éŽï¹‘無論是甚麼﹑都在身體以外;惟ç¨æ·«äº‚的﹑乃是犯罪害了自己的身體。<ÞFs但和主膠çµçš„﹑便是和主æˆç‚ºä¸€å€‹éˆã€‚vÞEe豈ä¸çŸ¥å’Œå¦“女膠çµçš„﹑便是和她æˆç‚ºä¸€é«”麼?因為上å¸èªªï¼šã€ŒäºŒäººå°±æˆç‚ºä¸€é«”ã€ã€‚ÞD‚豈ä¸çŸ¥ä½ å€‘的身體就是基ç£çš„肢體麼?那麼﹑我豈å¯ä»¥æ‹¿åŸºç£çš„肢體﹑去åšå¦“女的肢體呢?斷乎ä¸å¯ã€‚aÞC;上å¸å«ä¸»æ´»äº†èµ·ä¾†ï¼Œä»–也必憑著他自己的能力﹑å«æˆ‘們甦活起來。)ÞB‚K 食物是為肚å­ï¼Œè‚šå­ä¹Ÿæ˜¯ç‚ºé£Ÿç‰©ï¼›ä½†ç„¡è«–這個和那個,上å¸éƒ½è¦å»¢æŽ‰ã€‚身體ä¸æ˜¯ç‚ºæ·«äº‚,乃是為主的;主也是為身體的。|ÞAq 「凡事於我都å¯è¡Œã€ï¼Œä½†ä¸éƒ½æœ‰ç›Šã€‚「凡事於我都å¯è¡Œã€ï¼Œä½†æˆ‘總ä¸å—任何物的轄制。2Þ@‚] 你們中間也有人從å‰æ˜¯é€™æ¨£ã€‚但如今呢﹑在主耶穌基ç£å內﹑åˆåœ¨æˆ‘們上å¸ä¹‹éˆçš„感動中﹑已經洗淨,已æˆè–別,已稱為義了。pÞ?Y 是å·ç«Šçš„﹑或貪婪的﹑醉酒的﹑辱罵人的﹑勒索人的﹑都ä¸èƒ½æ‰¿å—上å¸çš„國。>Þ>‚u 豈ä¸çŸ¥ä¸ç¾©çš„人ä¸èƒ½æ‰¿å—上å¸çš„國麼?別自己錯誤了ï¼ç„¡è«–是淫亂嫖妓或作男倡的﹑是拜å¶åƒçš„﹑或姦淫的﹑是åšå­Œç«¥çš„﹑或親男色的﹑FÞ=你們å倒冤枉人﹑è©å–人,æ³ä¸”這åˆæ˜¯å¼Ÿå…„ï¼Þ<‚你們彼此有訴訟的事,這已絕å°æ˜¯ä½ å€‘的失敗了ï¼ç‚ºç”šéº¼ä¸å¯§é¡˜å—冤枉呢?為甚麼ä¸å¯§é¡˜å—è©å–呢?LÞ;而弟兄和弟兄竟相控告,åˆåœ¨ä¸ä¿¡ä¸»çš„人é¢å‰é˜¿ï¼ŸÞ:‚我說這話﹑是è¦è®“你們羞愧的。你們中間竟這樣沒有一個有智慧的人能在他弟兄中分辨是éžï¼ŒÞ9}既然如此,å³ä½¿ä½ å€‘有日常生活的事當éŽæ³•åº­ï¼Œé‚„è¦è«‹æ•™æœƒä¸­æ‰€ä¸æ‰¿èªçš„那種人來å堂阿?UÞ8#豈ä¸çŸ¥æˆ‘們è¦å¯©åˆ¤æ²»ç†å¤©ä½¿éº¼ï¼Ÿä½•æ³äººæ—¥å¸¸ç”Ÿæ´»çš„事呢?Þ7‚ 豈ä¸çŸ¥è–å¾’è¦å¯©åˆ¤ä¸–界麼?世界尚且è¦åœ¨ä½ å€‘中間å—審判,難é“你們還ä¸é…åšæ¥µå°äº‹çš„法庭麼?~Þ6 w你們中間有人å°å¦ä¸€å€‹äººæœ‰çˆ­è¨Ÿçš„事,怎敢在ä¸ç¾©çš„人é¢å‰å—審判,而ä¸åœ¨è–å¾’é¢å‰å‘¢ï¼ŸRÞ5 而上å¸å¯©åˆ¤æœƒå¤–人麼?把那個惡人從你們中間é©é™¤æŽ‰ï¼[Þ4/ 因為審判會外人的事﹑與我何干呢?豈ä¸æ˜¯ä½ å€‘審判會內人,‚Þ3ƒy 其實我寫給你們的是:若有人å為弟兄,實在是嫖妓或作男倡的﹑或貪婪的﹑或拜å¶åƒçš„﹑或辱罵人的﹑或醉酒的﹑或勒索人的,你們就ä¸å¯å’Œä»–交往。就是和這樣的人一åŒåƒé£¯ä¹Ÿä¸å¯ï¼Œ#Þ2‚? 並ä¸æ˜¯æ³›æŒ‡è‘—這世界上所有嫖妓或作男倡的﹑或貪婪的和勒索人的﹑或拜å¶åƒçš„。è¦é‚£æ¨£ï¼Œä½ å€‘就該離開世界纔能ï¼^Þ15 我先å‰åœ¨ä¿¡ä¸Šçµ¦ä½ å€‘寫éŽï¼Œå«ä½ å€‘ä¸å¯å’Œå«–妓或作男倡的交往,Þ0‚#所以我們守這節﹑ä¸å¯ç”¨èˆŠé…µï¼Œä¹Ÿä¸å¯ç”¨æƒ¡æ¯’ã€æˆ–譯:陰毒】邪惡之酵,å»è¦ç”¨ç´”潔真誠之無酵餅。Þ/‚3把舊酵除淨å§ï¼Œå¥½æˆç‚ºæ–°å’Œçš„團,正åƒä½ å€‘是無酵的一樣。因為我們逾越節的羔羊已經宰ç»ç‚ºç¥­äº†ï¼Œå°±æ˜¯åŸºç£ã€‚^Þ.5你們的自誇真ä¸å¥½ã€‚豈ä¸æ›‰å¾—一點麵酵能使全團都發起酵來麼?Þ-‚把這樣的人放給撒但ã€å³ï¼šé­”鬼的別å】,去讓他的肉體死滅,好讓他的éˆåœ¨ä¸»çš„æ—¥å­å¾—以ç²æ•‘。dÞ,A你們èšé›†çš„時候,我的心éˆï¹‘帶著我們主耶穌的權能﹑也一åŒèšé›†ï¼Œ2Þ+‚]就我個人來說,我身體雖ä¸åœ¨ä½ å€‘那裡,心éˆå»å’Œä½ å€‘åŒåœ¨ã€‚我好åƒå·²ç¶“在你們那裡,奉我們主耶穌的å判斷幹這樣事的人了。sÞ*_你們呢﹑還自å¹è‡ªå¤§ï¼è±ˆä¸æ˜¯å€’應當哀慟,讓行這樣事的人從你們中間清除掉ï¼Þ) ‚確實è½èªªä½ å€‘中間有淫亂的事;這樣的淫亂﹑連外國人中也沒有:就是有人甚至於收了他父親的妻å­ã€‚vÞ(e你們願æ„怎麼樣呢?è¦æˆ‘帶著刑æ–到你們那裡去呢?還是帶著愛與柔和之心éˆå‘¢ï¼ŸFÞ'因為上å¸çš„國﹑並ä¸åœ¨ä¹Žè©±èªžï¼Œä¹ƒåœ¨ä¹Žèƒ½åŠ›ã€‚Þ&‚3其實主若有這旨æ„,我就會趕快去的;並且我所è¦çŸ¥é“的﹑並ä¸æ˜¯é‚£äº›è‡ªå¹è‡ªå¤§ä¹‹äººçš„話語,而是他們的能力。?Þ%y有些人自å¹è‡ªå¤§ï¼Œä»¥ç‚ºæˆ‘ä¸åŽ»æ‰¾ä½ å€‘了。\Þ$ƒ1正為了這緣故我纔打發了æ摩太去找你們;在主裡é¢ï¹‘他是我親愛的﹑å¯ä¿¡é çš„å­©å­ï¼›ä»–必使你們回想起我在基ç£è£¡çš„行徑,就是我在å„處å„教會中所教訓的。*Þ#O所以我勸你們è¦æ•ˆæ³•æˆ‘。Þ"‚在基ç£è£¡ï¹‘你們縱然有上è¬çš„童年導師,父親å»ä¸å¤šï¼›å› ç‚ºæ˜¯æˆ‘在基ç£è€¶ç©Œè£¡ï¹‘藉著ç¦éŸ³ç”Ÿäº†ä½ å€‘。mÞ!S我寫這些話﹑ä¸æ˜¯è¦å«ä½ å€‘羞愧,乃是è¦å‹¸æˆ’你們﹑åƒæˆ‘親愛的兒女一樣。mÞ S 被讒毀,我們就和解;我們還被看為世界的垃圾﹑è¬ç‰©çš„éºç©¢ï¹‘直到ç¾åœ¨ï¼dÞA 勞勞苦苦,親手作工;被辱罵,我們就ç¥ç¦ï¼›å—逼迫,我們就å¿å—ï¼›pÞY 直到ç¾åœ¨é€™ä¸€é»žé˜ï¼Œæˆ‘們還是åˆé¥‘åˆæ¸´ï¹‘åˆèµ¤èº«è£¸é«”﹑åˆæŒ¨æ‹³æ‰“﹑飄泊無定,Þ‚ 我們為基ç£çš„緣故愚拙,你們在基ç£è£¡å€’精明ï¼æˆ‘們軟弱,你們倒強壯ï¼ä½ å€‘å—尊榮,我們倒被羞辱ï¼,Þ‚Q 我以為上å¸æ˜¯æŠŠæˆ‘們åšä½¿å¾’的顯然列為最å‘賤的廢物,好åƒå®šæ­»ç½ªçš„人:我們竟æˆäº†ä¸€é½£æˆ²çµ¦å®‡å®™çœ‹ï¼Œçµ¦å¤©ä½¿çµ¦äººé¡žçœ‹å‘¢ï¼2Þ‚]你們已經飽滿了ï¼ä½ å€‘已經富足了ï¼ä½ å€‘作了王﹑把我們邋下了ï¼æˆ‘å·´ä¸å¾—你們果真åšäº†çŽ‹ï¼Œè®“我們也å¯ä»¥å’Œä½ å€‘åŒæŽŒçŽ‹æ¬Šé˜¿ï¼Þ‚誰使你跟別人有分別呢?你有甚麼ä¸æ˜¯é ˜å—的呢?既也是領å—的,為甚麼誇å£ï¹‘好åƒä¸æ˜¯é ˜å—的呢?‚Þƒy弟兄們,我為了你們的緣故﹑拿這些事轉比到我自己和亞波羅身上來﹑是è¦è®“你們在我們身上學習「ä¸å¯è¶ŠéŽç¶“上所寫的ã€é€™ä¸€æ¢é“ç†ï¼Œå…得有人自å¹è‡ªå¤§ï¼Œé«˜æŠ¬é€™ä¸€å€‹ï¼Œè€Œè¼•çœ‹å¦ä¸€å€‹ã€‚PÞƒ所以定時未到以å‰ï¹‘甚麼都ä¸è¦è«–斷了;åªç­‰ä¸»ä¾†ï¼Œä»–ä¸ä½†è¦ç…§æ˜Žæš—中的隱密事,也è¦é¡¯éœ²äººå¿ƒä¸­çš„計謀;那時應得的稱讚﹑自會由上å¸åˆ†çµ¦å„人了。Þw我良知上雖ä¸è¦ºå¾—有甚麼å¯ä»¥è‡ªè²¬çš„地方,我å»ä¸å› æ­¤å°±è¢«æ–·ç‚ºç„¡ç½ªã€‚審斷我的乃是主。Þ‚'論到我呢﹑我給你們審斷﹑或是給人類的清算日審斷,在我看都是極å°äº‹ã€‚其實連我自己也ä¸å¯©æ–·è‡ªå·±å‘¢ã€‚UÞ#ä¸ä½†å¦‚此,這裡所求於管家的,就是è¦ä»–顯為å¯ä¿¡å¯é ã€‚`Þ ;所以人應當這樣把我們看為基ç£çš„差事,åšä¸Šå¸ä¹‹å¥§ç§˜äº‹çš„管家。<Þs但你們å»æ˜¯åŸºç£çš„,基ç£åˆæ˜¯ä¸Šå¸çš„。Þw或ä¿ç¾…﹑或亞波羅﹑或磯法﹑或世界﹑或活﹑或死﹑或ç¾åœ¨çš„﹑或將來的﹑全是你們的;IÞ 所以誰都ä¸è¦æ‹¿äººä¾†èª‡å£äº†ï¼ä¸€åˆ‡éƒ½æ˜¯ä½ å€‘的:BÞåˆèªªï¼šã€Œä¸»çŸ¥é“智慧人的ç†è«–是徒勞的。ã€Þ‚因為這世界的智慧﹑在上å¸çœ‹å°±æ˜¯æ„šæ‹™ã€‚如經上記著說:「上å¸ç”¨æ™ºæ…§äººè‡ªå·±çš„狡猾﹑去抓ä½ä»–們ã€ï¼›Þ}誰都別自欺了ï¼ä½ å€‘中間若有人自以為在今世有智慧,他就應當變為愚拙,好æˆç‚ºæœ‰æ™ºæ…§ã€‚3Þ ‚_若有人毀壞上å¸çš„殿堂,上å¸å°±æ¯€å£žé€™äººã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šä¸Šå¸æ˜¯æ¯€å£žé€™äººçš„】;因為上å¸çš„殿堂乃是è–的;這殿堂就是你們。XÞ )豈ä¸æ›‰å¾—你們乃是上å¸çš„殿堂,上å¸çš„éˆä½åœ¨ä½ å€‘裡é¢éº¼ï¼ŸyÞ k人的建築物若燒掉了,他就å—虧æ;自己å»è¦å¾—救,ä¸éŽå¥½åƒå¾žç«ä¸­ç¶“éŽä¸€æ¨£ç½·äº†ã€‚^Þ 5人的建築物﹑他在根基上所建造的﹑若存得ä½ï¼Œä»–就得到賞報;Þ ‚3 æ¯ä¸€å€‹äººçš„建築物必顯出來:那日å­å¿…指明它是在ç«è£¡è¢«é¡¯éœ²çš„:æ¯ä¸€å€‹äººçš„建築物是哪一種﹑ç«å¿…試驗出來。LÞ 人若用金銀寶石﹑è‰æœ¨ç¦¾ç§¸å»ºé€ åœ¨é€™æ ¹åŸºä¸Šâ”€â”€â”€[Þ/ 因為除了那已立好的根基﹑耶穌基ç£ï¹‘沒有人能立別的根基。Þ‚3 我照上å¸æ‰€è³œçµ¦æˆ‘çš„æ©ï¹‘åƒè°æ˜Žçš„工頭立好了根基,而別人在上é¢åŽ»å»ºé€ ã€‚åªæ˜¯å„人è¦è¬¹æ…Žï¹‘怎樣在上é¢å»ºé€ ã€‚XÞ) 我們是上å¸ä¹‹åŒå·¥ï¼Œä½ å€‘乃是上å¸ä¹‹è€•åœ°ï¹‘上å¸ä¹‹å»ºç¯‰ç‰©ã€‚mÞS栽種的和澆çŒçš„﹑都是一體:åªæ˜¯å„人必照自己的勞苦﹑去得自己的賞報。|Þq所以栽種的算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼Œæ¾†çŒçš„也算ä¸äº†ç”šéº¼ï¼ŒæƒŸç¨ä½¿ä»–長大的上å¸ä¹ƒæ˜¯ä¸€åˆ‡ä¹‹ä¸€åˆ‡ã€‚Þ{我栽種了,亞波羅澆çŒã€èˆ‡2節『餧……å–ã€ä¸€è©žåŒå­—】了,而使他長大的å»æ˜¯ä¸Šå¸ã€‚ Þ‚亞波羅到底是甚麼?ä¿ç¾…是甚麼?無éžæ˜¯åƒ•å½¹ï¼Œä½ å€‘藉著他們而相信的﹑照主所賜給å„人的罷了。Þ‚因為一個人說﹑『我是宗ä¿ç¾…çš„ã€ï¼Œå¦ä¸€å€‹èªªï¹‘『我是宗亞波羅的ã€ï¼šä½ å€‘這樣說﹑豈ä¸æ˜¯ä¿—人麼?|Ýq因為你們還是屬肉體的。你們中間既有妒忌分爭,豈ä¸æ˜¯å±¬è‚‰é«”﹑照俗人的樣å­è¡Œéº¼ï¼ŸsÝ~_我餧你們å–奶å­ï¼Œä¸é¤§ç¡¬é£Ÿç‰©ï¼Œå› ç‚ºé‚£æ™‚你們還ä¸èƒ½å–«ï¼Œå°±æ˜¯å¦‚今﹑還是ä¸èƒ½ï¼Œ Ý} ‚所以弟兄們,我從å‰å°ä½ å€‘說話﹑ä¸èƒ½æŠŠä½ å€‘當åšå±¬éˆçš„,åªèƒ½ç•¶åšå±¬è‚‰çš„,當åšå¬°å­©æ–¼åŸºç£è£¡ã€‚[Ý|/誰知é“了主的心æ€ï¹‘好教導他呢?我們呢﹑å»æœ‰åŸºç£çš„心æ€ã€‚UÝ{#惟ç¨å±¬éˆçš„人å»å¯©å¯Ÿè¬äº‹ï¼Œè€Œè‡ªå·±å€’ä¸è¢«ç”šéº¼äººæ‰€å¯©å¯Ÿã€‚#Ýz‚?ä¸éŽå±¬è¡€æ°£çš„人ä¸æŽ¥å—上å¸ä¹‹éˆçš„事;這些事在他看﹑簡直是愚拙;他也ä¸èƒ½çŸ¥é“,因為這是屬éˆçš„方法來審察的。Ýy‚3 這些事﹑我們倒也講論,å¯ä¸æ˜¯ç”¨å±¬äººçš„智慧所教的話,乃是用éˆçš„智慧所教的,用屬éˆçš„話﹑解釋屬éˆçš„事。Ýx‚ 我們呢﹑並ä¸æ˜¯é ˜å—了世界的éˆï¼Œä¹ƒæ˜¯é ˜å—了那從上å¸è€Œä¾†çš„éˆï¼Œå¥½ä½¿æˆ‘們知é“上å¸æ‰€æ©è³œæˆ‘們的事。 Ýw‚9 人的事﹑除了在他裡é¢çš„『人之éˆã€ï¹‘有甚麼人能知é“呢?照樣å­ï¼Œä¸Šå¸çš„事﹑除了上å¸çš„éˆï¹‘也沒有能知é“的。vÝve 上å¸å‘我們﹑竟藉著éˆçµ¦å•Ÿç¤ºå‡ºä¾†äº†ï¼›éˆæŽ¢ç´¢é€è¬äº‹ï¼Œé€£ä¸Šå¸ä¹‹æ·±å¥§ä¹ŸæŽ¢ç´¢é€äº†ã€‚#Ýu‚? ä¸ï¼Œé€™ä¹ƒæ˜¯åƒç¶“上所記:「上å¸çµ¦æ„›ä»–的人所豫備的﹑是眼ç›æ²’有看見éŽï¹‘耳朵沒有è½è¦‹éŽï¹‘人心沒有æ€æƒ³éŽçš„。ã€yÝtk這智慧﹑今世的執政者沒有一個知é“;若知é“了,他們就ä¸æŠŠæ¦®è€€ä¹‹ä¸»é‡˜å字架了。Ýs}我們乃是講上å¸å¥§ç§˜ä¸­çš„智慧,所來所隱è—的﹑上å¸åœ¨è¬ä¸–以å‰ç‚ºæˆ‘們之得榮耀所豫定的。Ýr‚!其實在æˆç†Ÿçš„人中間﹑我們倒也講智慧。å¯ä¸æ˜¯ä»Šä¸–的智慧,åˆä¸æ˜¯ä»Šä¸–那些漸被消滅的執政者的智慧;RÝq使你們的信ä¸æ˜¯æœ¬è‘—人的智慧,乃是本著上å¸çš„能力。Ýp}我的話語和我宣傳的﹑åˆä¸æ˜¯ç”¨å§”婉動è½çš„智慧話語,乃是用屬éˆä¹‹å¯¦è­‰ï¹‘å³èƒ½åŠ›ä¹‹å¯¦è­‰ï¼Œ[Ýo/我在你們那裡的時候﹑åˆæ˜¯åœ¨è»Ÿå¼±ï¹‘在懼怕﹑在大戰兢中的。sÝn_因為我定了主æ„﹑在你們中間ä¸çŸ¥é“別的,åªçŸ¥é“耶穌基ç£ï¹‘這ä½é‡˜å字架的。9Ým ‚m所以弟兄們,我從å‰åˆ°ä½ å€‘那裡去,並沒有用超特的話語ã€æˆ–譯:å£æ‰ã€‘或智慧﹑去傳布上å¸çš„證言ã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šå¥§ç§˜ã€‘。HÝl  以致照經上所記:「誇å£çš„應當拿主來誇å£ã€‚ã€Ýk ‚9你們在基ç£è€¶ç©Œè£¡æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸çš„:使基ç£è€¶ç©Œæˆäº†æˆ‘們從上å¸å¾—的智慧﹑æˆäº†æˆ‘們的義﹑跟我們的è–化åŠå¾—贖放;EÝj 使一切血肉之人﹑在上å¸é¢å‰ï¹‘都ä¸èƒ½èª‡å£ã€‚cÝi A上å¸ä¹Ÿæ€é¸äº†ä¸–界上寒微的﹑被è—視的﹑無有的,è¦å»¢æŽ‰é‚£äº›æœ‰çš„, Ýh ‚但上å¸å»æ€é¸äº†ä¸–界上愚拙的,è¦ä½¿æœ‰æ™ºæ…§çš„慚愧;上å¸åˆæ€é¸äº†ä¸–界上軟弱的,è¦ä½¿å¼·å£¯çš„慚愧;Ýg ‚ 弟兄們,看看你們的蒙å¬å§ï¼šæŒ‰è‚‰èº«èªªï¹‘有智慧的並ä¸å¤šï¼Œæœ‰èƒ½åŠ›çš„並ä¸å¤šï¼Œå±¬è²´æ—的並ä¸å¤šã€‚ZÝf /因為上å¸çš„愚拙﹑總比人有智慧,上å¸çš„軟弱﹑總比人強壯。lÝe S但在蒙å¬çš„﹑無論是猶太人﹑希利尼人﹑基ç£ç¸½æ˜¯ä¸Šå¸èƒ½åŠ›ï¹‘上å¸çš„智慧。uÝd e我們å»å®£å‚³é‡˜å字架的基ç£ï¼šé€™æ˜¯åœ¨çŒ¶å¤ªäººçœ‹ç‚ºä¿¡ä»°çš„障礙,在外國人看為愚拙,2Ýc a猶太求神蹟,希利尼人尋智慧, Ýb ‚本著上å¸çš„智慧﹑世人既沒有憑著智慧èªè­˜ä¸Šå¸ï¼Œä¸Šå¸å°±æ¨‚æ„藉著宣傳之話的愚拙﹑來救信的人。Ýa ‚ 智慧人在哪裡?經學士在哪裡?今世的辯士在哪裡?上å¸è±ˆä¸æ˜¯å«ä¸–界上的智慧變æˆäº†æ„šæ‹™éº¼ï¼ŸÝ` ‚因為經上記著說:「我è¦é™¤æ»…ã€èˆ‡ä¸Šã€Žæ»…亡ã€ä¸€è©žåŒå­—】智慧人的智慧,廢棄è°æ˜Žäººçš„è°æ˜Žã€‚ã€xÝ_ k因為å字架之é“﹑在滅亡著的人看為愚拙,在我們得救著的人看﹑å»æ˜¯ä¸Šå¸çš„能力。 Ý^ ‚基ç£å·®é£äº†æˆ‘,並ä¸æ˜¯ç‚ºæ–½æ´—,乃是為傳ç¦éŸ³ï¼›åˆä¸æ˜¯ç”¨è©±èªžä¸Šçš„智慧,å…得基ç£çš„å字架è½äº†ç©ºã€‚Ý] ‚#我倒也給å¸æå阿一家的人施éŽæ´—;此外給甚麼別人施éŽæ´—沒有,我å»è¨˜ä¸æ¸…ã€å¸Œè‡˜æ–‡ï¼šä¸çŸ¥é“】。;Ý\ så…得有人說你們是å—éŽæ´—歸於我å下。fÝ[ G我感è¬ä¸Šå¸ï¼Œé™¤äº†åŸºåˆ©å¸å¸ƒå’Œè©²çŒ¶ä»¥å¤–﹑我沒有給你們一個人施éŽæ´—ï¼›ÝZ ‚ 難é“基ç£æ˜¯åˆ†é–‹çš„麼?難é“是ä¿ç¾…替你們釘了å字架麼?或是你們愛éŽæ´—﹑歸於ä¿ç¾…å下麼?ÝY ‚- 我說的是:你們å„人說:『我是宗ä¿ç¾…çš„ã€ï¼Œã€Žæˆ‘是宗亞波羅的ã€ï¼Œã€Žæˆ‘是宗磯洗的ã€ï¼Œã€Žæˆ‘是宗基ç£çš„ã€ã€‚oÝX Y 我的弟兄們,你們的事﹑曾由é©ä¾†æ°å®¶è£¡çš„人å‘我指明﹑說你們中間有分爭。7ÝW ‚i 弟兄們,我憑著我們主耶穌基ç£çš„å勸你們è¦èªªä¸€è‡´çš„話,ä¸è¦æœ‰åˆ†è£‚之爭在你們中間,åªè¦ç”¨ä¸€è‡´çš„心æ€ä¸€è‡´çš„æ„見﹑大家è¯çµã€‚{ÝV q 上å¸æ˜¯å¯ä¿¡å¯é çš„;你們是憑著他而蒙了å¬ï¹‘å¾—åƒåŒä»–å…’å­æˆ‘們主耶穌基ç£ä¹‹åœ˜å¥‘的。cÝU A基ç£ä¹Ÿå¿…使你們堅固到末了,在我們主耶穌基ç£çš„æ—¥å­ï¹‘ç„¡å¯æŒ‡è²¬ã€‚cÝT A所以你們在æ©è³œä¸Šæ²’有一樣缺ä¹ï¼Œåªåˆ‡å€™è‘—我們主耶穌基ç£ä¹‹é¡¯ç¤ºã€‚ZÝS /我們為基ç£è€Œä½œçš„見證﹑就是這樣在你們中間得證實的───fÝR G因為你們在他裡é¢ï¹‘å°æ–¼ä¸€åˆ‡å£æ‰ï¹‘一切知識﹑å„æ–¹é¢éƒ½å¾—富足───ZÝQ /我因上å¸åœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æ‰€è³œçµ¦ä½ å€‘çš„æ©å¸¸å¸¸ç‚ºä½ å€‘æ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼ŒKÝP 願你們由上å¸æˆ‘們的父和主耶穌基ç£ï¹‘è’™æ©å¹³å®‰ã€‚LÝO ƒ寫信給在哥林多的上å¸æ•™æœƒï¼Œåœ¨åŸºç£è€¶ç©Œè£¡æˆè–別﹑蒙å¬åšè–徒的﹑åŒæ‰€æœ‰åœ¨å„地呼求我們主耶穌基ç£ä¹‹å的人。基ç£æ˜¯æˆ‘們的主,也是他們的主。VÝN )奉上å¸æ—¨æ„﹑蒙å¬åšè€¶ç©ŒåŸºç£ä½¿å¾’çš„ä¿ç¾…﹑和兄弟所æ尼﹑JÝMƒ 願榮耀﹑藉著耶穌基ç£ï¹‘歸與ç¨ä¸€ç„¡äºŒï¹‘大有智慧的上å¸ï¼Œä¸–世代代﹑永無窮盡?阿們。ã€å³ï¼šã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‚按有å¤å·ç„¡ç¾…16:25-27】ÝL‚!如今按著永æ†ä¸»ä¸Šå¸ä¹‹è©”命﹑藉著神言人們的經書﹑顯明出來,è¦ä½¿çœ¾å¤–國都知é“﹑而有信仰之è½å¾žçš„ï¼›;ÝK‚o願榮耀歸與上å¸ï¼Œå°±æ˜¯ç…§æˆ‘所傳的ç¦éŸ³ï¹‘以åŠæ‰€å®£å‚³çš„耶穌基ç£ï¹‘照奧秘之啟ç¾ï¹‘é‚£ä½èƒ½ä½¿ä½ å€‘堅固的;這奧秘是歷時歷世隱祕ä¸å®£ï¹‘#ÝJ‚?城å¸åº«ä»¥æ‹‰éƒ½ï¹‘和兄弟括士﹑給你們å•å®‰ã€æœ‰å¤å·æœ‰ç¬¬24節:願我們主耶穌基ç£çš„æ©å’Œä½ å€‘眾人åŒåœ¨ï¼é˜¿å€‘】。XÝI)我的æ±é“主﹑也就是全教會的æ±é“主﹑該猶﹑給你們å•å®‰ã€‚LÝH〈我﹑代筆寫信的德丟﹑在主裡é¢çµ¦ä½ å€‘å•å®‰ã€‚〉mÝGS我的åŒå·¥æ摩太﹑和我åŒæ—的人們﹑路求﹑耶孫﹑所西巴德﹑給你們å•å®‰ã€‚@ÝF‚y賜平安和平的上å¸å°±æœƒå¿«å¿«å°‡æ’’但ã€å³ã€Žé­”鬼的別åã€ã€‘è¸è¸åœ¨ä½ å€‘腳下了。願我們主耶穌的æ©èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ã€æœ‰å¤å·ç„¡æ­¤å¥ã€‘ï¼ ÝE‚你們的è½å¾žå·²ç¶“é傳於眾人了;所以我歡喜你們;ä¸éŽæˆ‘還願你們å°å–„事è¦è°æ˜Žï¼Œå°æƒ¡äº‹è¦å¤©çœŸã€‚ ÝD‚因為這樣的人ä¸æ˜¯æœäº‹æˆ‘們的主基ç£ï¼Œåªæ˜¯æœäº‹è‡ªå·±çš„è‚šå­ï¼›ä»–們用巧言媢語誘惑無邪之人的心。ÝC‚-弟兄們,那些造æˆåˆ†ç«‹å’Œçµ†è·Œäº‹ï¹‘背乎你們所學之教訓的人﹑我勸你們è¦æ³¨æ„æ防他們。你們務è¦èº²é¿ä»–們;XÝB)你們è¦ç”¨è–別的接å»å½¼æ­¤å•å®‰ã€‚基ç£çš„眾教會給你們å•å®‰ã€‚!ÝA‚;給éžç¾…ç¾…å¤å’ŒçŒ¶åˆ©äºžã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šçŒ¶å°¼äºžã€‘﹑尼利亞和他姊妹﹑åŒé˜¿æž—巴﹑和åŒä»–們在一起的眾è–徒﹑å•å®‰ã€‚sÝ@_給亞éœå…¶å£«ï¹‘弗勒干﹑黑米﹑八羅巴﹑黑馬﹑和åŒä»–們在一起的弟兄們﹑å•å®‰ã€‚[Ý?/ 給在主裡蒙æ€é¸çš„魯孚和他æ¯è¦ªï¹‘也就等於我的æ¯è¦ªï¹‘å•å®‰ã€‚Ý>} 給在主裡勞苦的士éžæ‹¿æ°å’Œå£«å¯Œæ’’æ°å•å®‰ã€‚給親愛的﹑在主裡曾經多多勞苦的彼æ¯æ°å•å®‰ã€‚[Ý=/ 給我åŒæ—的人希羅天å•å®‰ã€‚給拿其數家裡在主裡é¢çš„人å•å®‰ã€‚dÝ<A 給在基ç£è£¡è¢«è©¦é©—為å¯å–的亞比利å•å®‰ã€‚給亞利多布家裡的人å•å®‰ã€‚XÝ;) 給在基ç£è£¡æˆ‘們的åŒå·¥è€³å·´å¥´ï¹‘和我親愛的士大å¤ï¹‘å•å®‰ã€‚3Ý:a給在主裡我親愛的暗伯利å•å®‰ã€‚NÝ9ƒ給我åŒæ—的人們﹑和與我一åŒå監的人們﹑安多尼å¤å’ŒçŒ¶å°¼äºžã€æœ‰å¤å·ä½œï¼šçŒ¶åˆ©äºžã€‘﹑å•å®‰ï¼›ä»–們是使徒中著å的人,åˆæ˜¯æ¯”我先在基ç£è£¡çš„。?Ý8y給馬利亞å•å®‰ï¼›å¥¹æ›¾ç¶“為你們多多勞苦。'Ý7‚Gåˆè«‹çµ¦åœ¨ä»–們家的會眾ã€èˆ‡ã€Žæ•™æœƒã€ä¸€è©žåŒå­—】å•å®‰ã€‚給我親愛的以拜尼士å•å®‰ï¼›ä»–是亞西亞歸基ç£çš„åˆçµæžœå­ã€‚Ý6‚ 曾經為我的性命﹑將自己的脖å­å†’險ä¸é¡§ã€‚ä¸ä½†æˆ‘æ„Ÿè¬ä»–們,就是外國的眾教會也都感è¬ä»–們。XÝ5)請給百基拉和亞居拉å•å®‰ï¼›ä»–們是我在基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„åŒå·¥ï¼Œ;Ý4‚o請你們在主裡接待她﹑照è–徒相宜之禮數;她在甚麼事上有需è¦ä½ å€‘的﹑請你們輔助她;因為她自己也曾幫助了許多人,也幫助了我。ZÝ3 /我å°ä½ å€‘推薦我們的姊妹éžæ¯”;她是在堅é©å“©æ•™æœƒä¸­çš„僕役。 Ý2‚!願賜平安的上å¸èˆ‡ä½ å€‘眾人åŒåœ¨ï¼é˜¿å€‘。ã€å³ï¼šã€Žèª å¿ƒæ‰€é¡˜ã€çš„æ„æ€ã€‚按有å¤å·æœ‰ç¾…16:25-27】jÝ1M 並使我﹑憑著上å¸çš„æ—¨æ„﹑歡歡喜喜到你們那裡,åŒä½ å€‘交往而得休æ¯ã€‚|Ý0q使我得救æ´ï¹‘脫離猶太地ä¸ä¿¡çš„人,使我供應耶路撒冷的事﹑在è–å¾’é¢å‰ï¹‘å¯è’™æ‚…ç´ï¼›Ý/‚3弟兄們,我憑著我們的主耶穌基ç£ï¹‘åˆæ†‘è‘—è–éˆæ‰€æ„Ÿå‹•çš„愛﹑勸你們在替我å‘上å¸ç¦±å‘Šçš„事上﹑和我一åŒå¥®é¬¥ï¹‘[Ý./我也知é“我找你們去的時候﹑必帶著基ç£è±ç››ä¹‹ç¥ç¦è€ŒåŽ»çš„。Ý-‚所以我辦完了這事,把這奉ç»çš„æžœå­è“‹å°å°å¥½äº†ï¹‘交付他們以後,就è¦ç¶“éŽä½ å€‘那裡﹑往西ç­ç‰™åŽ»ã€‚ZÝ,ƒ-他們真是樂æ„,其實也是欠他們債的。因為你們外國人若在他們猶太人屬éˆçš„事上有分兒,就應該ã€èˆ‡ã€Žæ¬ å‚µã€ä¸€è©žåŒå­—æºã€‘在屬肉身的事上供奉他們。jÝ+M因為馬其頓和亞該亞樂æ„湊集一筆團契æ,給在耶路撒冷è–徒中的窮人。LÝ*ä¸éŽå¦‚今我先è¦å¾€è€¶è·¯æ’’冷去﹑供應è–徒的需è¦ã€‚ Ý)‚我是盼望從你們那裡經éŽæ™‚得見你們,先åŒä½ å€‘交往,心裡ç¨å¾—滿足,然後蒙你們é€è¡Œåˆ°é‚£è£¡åŽ»ã€‚)Ý(‚K如今呢﹑在這些地帶﹑å†æ²’有å¯å‚³ä¹‹é¤˜åœ°äº†ï¼›åˆå¥½å¹¾å¹´ä»¥ä¾†ï¹‘我就有渴慕之心﹑想è¦åœ¨å¾€è¥¿ç­ç‰™åŽ»çš„時候到你們那裡去。OÝ'因此許多次我總被截斷了去路﹑ä¸èƒ½åˆ°ä½ å€‘那裡去。|Ý&qå»æ˜¯åƒç¶“上所記的:「沒有得傳告關於他的事的﹑必看見;沒有è½è¦‹éŽçš„﹑必曉悟。ã€mÝ%S我是這樣﹑ä¸åœ¨åŸºç£çš„å被稱éŽçš„地方傳ç¦éŸ³ï¼Œå…得建造在別人的根基上;;Ý$‚o用神蹟的能力﹑å³å¥‡äº‹çš„能力﹑用è–éˆçš„能力﹑得到外國人的è½å¾žã€‚故此我纔能從耶路撒冷轉ç£åˆ°ä»¥åˆ©é‡Œå¤ï¹‘把基ç£çš„ç¦éŸ³éƒ½å‚³é了。sÝ#_因為別的我都ä¸æ•¢èªªï¼ŒåªèªªåŸºç£è—‰è‘—我所作æˆçš„事:就是他怎樣將言語和行為﹑LÝ"所以關於上å¸çš„事﹑我在基ç£è€¶ç©Œè£¡å€’有å¯èª‡è™•ã€‚Ý!‚3使我å‘外國人åšåŸºç£è€¶ç©Œçš„僕役,åšä¸Šå¸ç¦éŸ³çš„祭å¸ï¼Œä½¿å¤–國人之å—ä¾›ç»æˆç‚ºå¯è’™æ‚…ç´ï¹‘在è–éˆè£¡åˆ†åˆ¥ç‚ºè–的。Ý w但有些地方﹑我大膽地給你們寫信﹑åšæ醒你們的資料﹑是因從上å¸é‚£è£¡æ‰€è³œçµ¦æˆ‘çš„æ©ï¼ŒÝw弟兄們,我本人å°ä½ å€‘﹑倒深信你們自己是滿有良善﹑充滿å„樣知識﹑åˆèƒ½å½¼æ­¤å‹¸æˆ’的。 Ý‚9 願使人有盼望的上å¸ï¼Œå› ä½ å€‘的相信,將全備的喜樂和平安充滿你們,使你們本著è–éˆçš„能力﹑充滿溢地有盼望。Ý} åˆæœ‰ä»¥è³½äºžèªªï¼šã€Œå°‡ä¾†å¿…有耶西的根,那興起來è¦æ²»ç†å¤–國的;外國必將盼望釘ä½æ–¼ä»–。ã€dÝA åˆèªªï¼šã€Œçœ¾å¤–國阿,你們è¦è®šé Œä¸»ï¼›è¬æ—之民哪,你們è¦ç¨±è®šä»–。ã€LÝ 經上åˆèªªï¼šã€Œå¤–國人哪,和主的å­æ°‘åŒæ­¡èºå“¦ï¼ã€Ý‚ 也è¦ä½¿å¤–國人因上å¸çš„æ†æ†«ä¾†æ¦®è€€ä¸Šå¸ï¼Œå¦‚經上所記:「故此我è¦åœ¨å¤–國中頌æšä½ ï¼Œæ­Œé Œä½ çš„å。ã€Ý‚我說﹑基ç£ç‚ºè¦é¡¯æ˜Žä¸Šå¸çš„真誠,就åšäº†å—割禮之猶太人的僕役,è¦è­‰å¯¦å°åˆ—祖所發的應許,gÝG所以你們è¦å½¼æ­¤æŽ¥ç´ï¼Œå¦‚åŒåŸºç£æŽ¥ç´äº†æˆ‘們一樣﹑以彰顯上å¸çš„榮耀。^Ý5使你們åŒå¿ƒåˆæ„用一致的å£ï¹‘榮耀上å¸ï¹‘我們主耶穌基ç£çš„父。sÝ_但願賜堅å¿å’Œé¼“勵的上å¸ï¹‘賜給你們彼此間åŒæ¨£æ„念﹑ä¾ç…§è‘—基ç£è€¶ç©Œçš„榜樣﹑Ý‚凡從å‰æ‰€å¯«çš„經,都是è¦è®“我們å—教訓而寫的,使我們由於堅å¿ï¹‘由於經上的鼓勵﹑能æŒå®ˆè‘—盼望。Ý‚ 因為基ç£ä¹Ÿä¸æ±‚自己所喜歡的;倒åƒç¶“上所記:「那些辱罵你之人的辱罵﹑都è½åœ¨æˆ‘身上了ï¼ã€UÝ#我們å„人都è¦æ±‚é„°èˆæ‰€å–œæ­¡çš„﹑使他得益處﹑以得建立。xÝ k我們有能力的人呢﹑應該擔代沒有能力之人的脆弱顧忌,ä¸æ‡‰è©²é€•æ±‚自己所喜歡的。Ý‚!但疑惑的人若喫了,就å—定罪,因為ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä¿¡å¿ƒï¼šå‡¡ä¸å‡ºæ–¼ä¿¡å¿ƒçš„都是罪。ã€æœ‰å¤å·æœ‰ç¾…16:25-27】Ý‚你所有信心的æ„見﹑你自己在上å¸é¢å‰å­˜è‘—å§ã€‚人在所èªå¯çš„事上能ä¸è«–斷自己,就有ç¦äº†ã€‚zÝmä¸å–«è‚‰ã€ç¥­éŽå¶åƒçš„肉】,ä¸å–酒,ä¸åœ¨ä»»ä½•äº‹ä¸Šå«ä½ çš„弟兄踫倒﹑纔是好的。x݃iä½ å¯åˆ¥å› é£Ÿç‰©çš„緣故來拆毀上å¸æ‰€é€ çš„人了ï¼å‡¡ç‰©éƒ½æ˜¯æ½”淨的;但若有人åƒæ±è¥¿è€Œå¸¶è‘—踫倒人的事,這在那人ã€æˆ–譯:存著能碰到人的æ„識去åƒæ±è¥¿ï¼Œé€™å°é‚£äººã€‘就是惡的了。XÝ )這樣看來,和平之事﹑跟彼此建立的事﹑我們便è¦è¿½æ±‚了。jÝ M本著這種原則來æœäº‹åŸºç£çš„﹑纔是上å¸æ‰€å–œæ­¡ï¼Œåˆæ˜¯äººæ‰€è©¦é©—為å¯å˜‰çš„。gÝ G因為上å¸çš„國ä¸åœ¨ä¹Žå–«å–,乃在乎正義和平與喜樂都在è–éˆä¹‹æ„Ÿå‹•ä¸­ã€‚<Ý s所以ä¸å¯è®“你們所看為善的å—著毀謗。&Ý ‚E你若因食物的緣故使你的弟兄憂æ„,便ä¸å†æ˜¯ä¾ç…§æ„›å¿ƒè€Œè¡Œäº†ã€‚基ç£æ›¾ç¶“替他死的人,你å¯åˆ¥ç”¨ä½ çš„食物使他失喪了ï¼Ý‚我知é“,並在主耶穌裡深信,凡物自身沒有俗污的;惟ç¨äººè‹¥ä»¥æŸç‰©ç‚ºä¿—污,那物å°é‚£äººå°±ä¿—污了。Ý‚ 所以我們別å†å½¼æ­¤è«–斷了;寧å¯æ±ºæ–·ã€èˆ‡ä¸Šã€Žè«–æ–·ã€ä¸€è©žåŒå­—】ä¸çµ¦å¼Ÿå…„放下踫腳石或絆跌物。OÝ 這樣看來,我們å„人都必將自己的事å‘上å¸ä¾›æ˜Žé˜¿ã€‚ Ý‚ 經上記著說:「主說:我指著永活的我來起誓,眾è†éƒ½è¦å‘我屈跪,眾舌都è¦æ‰¿èªä¸Šå¸ç‚ºè‡³å°Šã€‚ã€Ý‚ 但是你為甚麼論斷你的弟兄呢?你åˆç‚ºç”šéº¼è—視你的弟兄呢?我們眾人都必站在上å¸çš„審判臺å‰å‘¢ã€‚Ý} 為了這目的﹑基ç£æ­»äº†ï¼Œåˆæ´»éŽä¾†äº†ï¼Œç‚ºçš„是﹑ä¸ä½†å¯ä»¥åšæ´»äººçš„主,也å¯ä»¥åšæ­»äººçš„主。|Ýq我們若活著,是為主而活;若死了,是為主而死;所以我們或活或死,總是屬主的人。[Ý/我們沒有一個人單為自己而活,也沒有一個人單為自己而死。&Ý‚E記念日å­çš„人懷念著主而記念;åƒçš„人懷念著主而åƒï¼Œå› ç‚ºä»–æ„Ÿè¬ä¸Šå¸ï¼›ä¸åƒçš„人也懷念著主而ä¸åƒï¼Œä»–也感è¬ä¸Šå¸ã€‚vÜe有人斷這日比那日強;有人斷日日都一樣;å„人自己的心æ€è¦æŠŠå …確的信念抱定。5Ü~‚c你這論斷別人家僕的,你是誰呀?他或站穩﹑或跌倒,åªå’Œä»–自己的主人有關;æ³ä¸”他也是會得扶助以站穩,因為主能使他站穩。aÜ};åƒçš„別è—視ä¸åƒçš„了;ä¸åƒçš„也別論斷åƒçš„了;上å¸å·²ç¶“接ç´ä»–。UÜ|#有人有信心å¯ä»¥å–«ç™¾ç‰©ï¼Œä½†ä¹Ÿæœ‰ä¿¡å¿ƒè»Ÿå¼±çš„人åªå–«è”¬èœã€‚NÜ{ 信心軟弱的人﹑你們è¦æŽ¥ç´ï¼Œå¯ä¸è¦è¾¯è«–疑惑的事。[Üz/ 總è¦ç©¿ä¸Šä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£ç‚ºè»è£ï¼›åˆ¥ç‚ºè‚‰é«”籌謀﹑去放縱ç§æ…¾äº†ã€‚Üy‚ è¦ç«¯ç«¯æ­£æ­£è€Œè¡Œï¼Œåƒåœ¨ç™½æ™ä¹‹ä¸­ï¼Œè€Œä¸æ˜¯åœ¨è’宴醉酒中,ä¸æ˜¯åœ¨å¥½æˆ¿äº‹é‚ªè•©ä¸­ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯åœ¨ç´›çˆ­å¦’忌中。gÜxG 黑夜已深,白æ™å·²è¿‘;所以我們è¦è„«åŽ»é»‘暗之行為,穿上亮光之è»è£ã€‚2Üw‚] 還有一點,你們知é“這時機已是多麼å±æ€¥äº†ã€‚已時該從ç¡çœ ä¸­é†’èµ·çš„é˜é»žäº†ï¼›å› ç‚ºæ•‘æ©ï¹‘ç¾ä»Šæ¯”我們åˆä¿¡æ™‚﹑更接近於我們了。IÜv  愛﹑ä¸ä½œæƒ¡äº‹å®³é„°èˆï¼›æ‰€ä»¥æ„›å³æ˜¯è¡Œç›¡äº†å¾‹æ³•ã€‚SÜuƒ 因為那說:『你ä¸å¯å§¦æ·«ï¼Œä¸å¯æ®ºäººï¼Œä¸å¯å·ç«Šï¼Œä¸å¯è²ªæ¬²ã€çš„誡命───以åŠä»»ä½•åˆ¥çš„誡命───都總歸『在愛你的鄰èˆå¦‚åŒä½ è‡ªå·±ã€é€™ä¸€å¥è©±ä¹‹å…§ã€‚jÜtM 除了彼此相愛,å°ä»»ä½•äººéƒ½ä¸å¯æ¬ ç”šéº¼å‚µï¼›å› ç‚ºæ„›äººï¹‘便是行盡了律法。>Üs‚u 你們å‘一切人﹑總è¦æŠŠå‚µé‚„清;該å‘誰ç´è²¢éŠ€ï¼Œå°±å‘誰ç´è²¢éŠ€ï¼›è©²å‘誰上稅,就å‘誰上稅;該敬ç•èª°ï¼›å°±æ•¬ç•èª°ï¼›è©²å°Šæ•¬èª°ï¼Œå°±å°Šæ•¬èª°ã€‚vÜre 你們ç´è²¢éŠ€ï¹‘也是為了這個緣故,因為他們是上å¸çš„差役,時常事務的正是這事。XÜq) 所以必須順æœï¼Œä¸ä½†å› ä¸Šå¸ç¾©æ€’之緣故,也因良知的緣故。\Üpƒ1 因為它是為你的好處而åšä¸Šå¸åƒ•å½¹çš„。但你若行惡,就該懼怕;因為他並ä¸æ˜¯å¾’然佩帶刀åŠæ¬ŠåŠ›ï¼›å®ƒæ˜¯ä¸Šå¸çš„僕役,是刑罰者,使上å¸ä¹‹ç¾©æ€’臨到作惡之人的。Üo‚- 作官的原ä¸æ˜¯å«æœ‰å–„行的懼怕,乃是å«æœ‰æƒ¡è¡Œçš„懼怕。你願æ„ä¸æ‡¼æ€•æ”¿æ¬Šéº¼ï¼Ÿé ˆè¦è¡Œå–„,就å¯ä»¥å¾žå®ƒå¾—讚許;XÜn) 故此敵擋政權﹑就是åå°ä¸Šå¸æ‰€è¦å®šï¼›åå°çš„必自招處刑。Üm } 居上ä½æœ‰æ”¿æ¬Šçš„﹑人人都當順æœã€‚因為沒有政權ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼ä¸Šå¸çš„:一切政權都由上å¸æ‰€å®šã€‚3Üla 別為惡所å‹äº†ï¼Œç¸½è¦ä»¥å–„å‹æƒ¡ã€‚Ük‚3 ä¸ï¼Œã€Œä½ çš„仇敵若餓了,你è¦åˆ†çµ¦ä»–喫;若渴了,你è¦çµ¦ä»–å–;因為你這樣行﹑就是把燒著的炭堆在他頭上。ã€Üj‚! 親愛的,ä¸è¦è‡ªå·±ä¼¸å†¤ï¼Œå¯§å¯çµ¦ä¸Šå¸çš„義怒留地步;因為經上記著說:「主說,伸冤在我,我必報應。ã€FÜi 若是å¯èƒ½ï¼Œç¸½è¦ç›¡å…¶åœ¨ä½ å€‘的﹑跟眾人和ç¦ã€‚FÜh ä¸è¦ä»¥æƒ¡å ±æƒ¡ï¼›çœ¾äººä»¥ç‚ºç¾Žå¥½çš„﹑務è¦ç±Œè¬€ã€‚'Üg‚G 彼此相待﹑è¦å­˜è‘—åŒæ¨£çš„心æ„ï¼›ä¸è¦æ„念著高傲的事,è¦ä¿¯å°±è‘—å‘微的事ã€æˆ–譯『å‘微人ã€ã€‘;別自以為精明了。BÜf è¦å’Œå–œæ¨‚的人åŒå–œæ¨‚,和哭泣的人åŒå“­æ³£ï¼›LÜe 逼迫你們的,è¦çµ¦ä»–們ç¥ç¦ï¼šè¦ç¥ç¦ï¼Œåˆ¥å’’詛了;}Üds è–徒的缺ä¹ï¹‘è¦ç”¨åœ˜å¥‘çš„æ輸相週濟;樂æ„款待旅客的事è¦åŠ›è¡Œã€é€šè­¯ï¼šè¿½æ±‚】。UÜc# è¦å› æŒ‡æœ›è€Œå–œæ¨‚;在苦難中è¦å …å¿ï¼›ç¦±å‘Šè¦æ†å¿ƒè€Œå°ˆä¸€ï¼›IÜb  論熱切﹑è¦ä¸å› å¾ªï¼›å¿ƒéˆè¦ç«ç†±ï¼›å°ä¸»è¦æœäº‹ï¼›UÜa# 論弟兄們之相愛﹑è¦å½¼æ­¤è¦ªæ„›ï¼›è«–敬é‡äººï¹‘è¦äº’相推尊;9Ü`m æ„›è¦ä¸è£å‡ã€‚惡è¦åŽ­æƒ¡ï¼Œå–„è¦è¦ªè¿‘。Ü_‚- 或是勸慰的,就該用在勸慰上。分給的呢﹑è¦ç”¨æ…·æ…¨çš„心;ç£å°Žçš„呢﹑è¦ç”¨ç†±åˆ‡ï¼›æ†æ¤äººçš„呢﹑è¦æ­¡æ‚…喜樂。