SQLite format 3@ zz/zz- ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) 4gP4/chapter_string_psPsaume'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse1language_iso639-2bfre languagefr)chapter_stringChapitre #1descriptionLa Bible du Semeur ByHkU@'~~~~~~n~U~@~'~ }}}}}t}X}@})}|||||||i|Q|7||{{{{{{r{R{9{zzzzz|z^zHz,zyyyyyyzydyHB!#ff7c80ApApocalypseA#00ff00JdJude@#00ff003Jn3 Jean?#00ff002Jn2 Jean>#00ff001Jn1 Jean=#00ff002P2 Pierre<#00ff001P1 Pierre;#00ff00JcJacques:#ffff00HeHébreux9#ffff00PhmPhilémon8#ffff00vTtTite7##ffff00l2Ti2 Timothée6##ffff00b1Ti1 Timothée"5/#ffff00X2Th2 Thessaloniciens"4/#ffff00N1Th1 Thessaloniciens3!#ffff00DColColossiens2##ffff00:PhPhilippiens1##ffff000EpÉphésiens0#ffff00&GaGalates/'#ffff002Co2 Corinthiens.'#ffff001Co1 Corinthiens-#ffff00RmRomains,#00ffffAcActes+#ff6600JnJean*#ff6600LcLuc)#ff6600McMarc(#ff6600MtMatthieu'#ffff99MaMalachie&#ffff99ZaZacharie%#ffff99AgAggée$#ffff99SoSophonie##ffff99HaHabakuk"#ffff99NaNahum!#ffff99MiMichée #ffff99JonJonas#ffff99|AbAbdias#ffff99rAmAmos#ffff99hJlJoël#ffff99^OsOsée#ff9fb4TDaDaniel!#ff9fb4JEzÉzéchiel%#ff9fb46LaLamentations#ff9fb4,JrJérémie#ff9fb4"EsÉsaïe&9#66ff99CtCantique des cantiques%#66ff99EcEcclésiaste#66ff99PrProverbes#66ff99PsPsaumes#66ff99JbJob#ffcc99EstEsther#ffcc99NeNéhémie#ffcc99EsdEsdras%#ffcc992Ch2 Chroniques %#ffcc991Ch1 Chroniques #ffcc99x2R2 Rois #ffcc99n1R1 Rois #ffcc99d2S2 Samuel #ffcc99Z1S1 Samuel#ffcc99PRtRuth#ffcc99FJgJuges#ffcc99~8~2~,~&~~~~ ~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~}w}p}i}b}[}T}M}F}?}8}1}*}#}}}}}|||||||||||||||||||{|t|m|f|_|X|Q|J|C|<|5|.|'| ||| \3OU```.b+j+h3w0k&Yz3O}7t /\~)}Q|{*zWy.xwSv&uvt;sr{qRp&on`m(l|kMj"iRh gfee<dcjb<a`o_J^]e\.[wZ8YqXWVjULT3SqRHQ+PO NzMlLbK=J!I|HG~F@EzDLC BsAW@1? >_=% $X#t"P! o7U3w*TeS Ke!F H  4 j 1Vt DtdTD q(  ,g ^ TU , LW C$ >:  0 x' Z 2 # '?~~~}}U||R{{zLzyXxxGww~w9vuu)tt(s{rqqpmoo nn mclkkjjjiihh4ggUffeexdcc5bbaa<`K__`_ ^d]]\[[[/ZZ+YXXWDVBUU3TTxSxSRJQQ/PPOO:NNMsLLLKK JZIIHHkGGFF,EE-DDCCBBBOBAAAIA @@@`@???P?>>>===<<<<;;;e;::9)8C77=6@6 5N544 312100N// .m.--,_++>+**D){)((''.&c&%f$$O##J""V!)  uZ$V! ,NI5 / e C R(J;u' t C'était un redoutable chasseur devant l'Eternel. De là vient l'expression: «redoutable chasseur devant l'Eternel comme Nimrod».^s7 Kouch eut aussi pour fils Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre.frG Les fils de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteka. Les fils de Raema: Cheba et Dedân.Dq Les fils de Cham furent: Kouch, Mitsraïm, Pouth et Canaan.)pM Ce sont leurs descendants qui ont peuplé les îles et les régions côtières. Ils se sont répartis par pays selon la langue et par tribus dans chaque nation.:oq Fils de Yavân: Elicha, Tarsis, Kittim et Dodanim.3nc Fils de Gomer: Achkenaz, Riphat et Togarma.Pm Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madeï, Yavân, Toubal, Méchek et Tiras. l  L'origine des nations Voici l'histoire de la famille des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet. Ils eurent des enfants après le déluge.Ck La durée totale de sa vie fut de 950 ans, puis il mourut.5jg Après le déluge Noé vécut encore 350 ans.wii Que Dieu étende le territoire de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem et que Canaan soit leur esclave!ah= Puis il ajouta: Béni soit l'Eternel, le Dieu de Sem, et que Canaan soit asservi à Sem!egE Alors il s'écria: ---Maudit soit Canaan! Qu'il soit le dernier des esclaves de ses frères!af= Quand Noé se réveilla de son ivresse, il apprit ce que son plus jeune fils avait fait.yem Alors Sem et Japhet prirent la tunique de Noé et la placèrent sur leurs épaules. Puis ils marchèrent à reculons vers leur père et le couvrirent. Comme leur visage était tourné de l'autre côté, ils ne virent pas leur père tout nu.^d7 Cham, le père de Canaan, vit son père nu et sortit pour le raconter à ses frères.Sc! Il en but le vin et s'enivra, de sorte qu'il se mit tout nu sous sa tente.@b} Noé se mit à cultiver la terre et il planta une vigne.Ua% C'est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut repeuplée.`# Nouveau départ, nouveau péché Les fils de Noé qui sortirent du bateau s'appelaient Sem, Cham et Japhet; Cham était le père de Canaan._ Dieu répéta à Noé: ---Tel est le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute créature qui vit sur la terre.!^= L'arc sera dans la nuée, et je le regarderai pour me rappeler l'alliance éternelle conclue entre moi et tous les êtres vivants qui sont sur la terre.9]m alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout être vivant, quel qu'il soit, et les eaux ne formeront plus de déluge pour détruire l'ensemble des créatures.e\E Quand j'accumulerai des nuages au-dessus de la terre et que l'arc apparaîtra dans la nuée,a[= j'ai placé mon arc dans la nuée; il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.Z7 Et Dieu ajouta: ---Voici le signe de l'alliance que je conclus pour tous les âges à venir entre moi et vous et tout être vivant qui est avec vous:@Y{ Je m'engage envers vous par alliance à ce que toutes les créatures ne soient plus jamais détruites par les eaux d'un déluge et qu'il n'y ait plus de déluge pour ravager la terre.1X] ainsi qu'avec tous les êtres vivants qui sont avec vous: oiseaux, bétail et bêtes sauvages, tous ceux qui sont sortis du bateau avec vous et ils peupleront la terre.fWG ---Pour ma part, je vais établir mon alliance avec vous et avec vos descendants après vous,/V[ Dieu dit encore à Noé et à ses fils:cUA Vous donc, soyez féconds, multipliez-vous et répandez-vous en grand nombre sur la terre.T1 Dieu a fait l'homme pour être son image: c'est pourquoi si quelqu'un répand le sang d'un homme, son sang à lui doit être répandu par l'homme.ZS/ Quant à votre sang à vous --- celui qui est votre vie --- j'en demanderai compte à quiconque le répandra, que ce soit un animal ou un homme. Je demanderai compte à chaque homme de la vie de son semblable.cRA Toutefois, vous ne mangerez pas de viande contenant encore sa vie, c'est-à-dire son sang. Q Tout ce qui remue et qui vit vous servira de nourriture au même titre que les légumes et les plantes: je vous donne tout cela.hPK Vous inspirerez désormais la crainte et la terreur à toutes les bêtes de la terre et à tous les oiseaux du ciel; tous les animaux qui se meuvent sur la terre et tous les poissons de la mer sont livrés en votre pouvoir.O  L'alliance avec Noé Dieu bénit Noé et ses fils et leur dit: ---Soyez féconds, multipliez-vous et remplissez la terre. N Aussi longtemps que la terre subsistera, semailles et moissons, froid et chaleur, été, hiver, et jour et nuit ne cesseront jamais.1M] Le parfum apaisant du sacrifice parvint jusqu'à l'Eternel qui se dit en lui-même: ---Jamais plus je ne maudirai la terre à cause de l'homme, car le cœur de l'homme est porté au mal dès son enfance, et je ne recommencerai plus à détruire tous les êtres vivants comme je viens de le faire.L/ Noé construisit un autel pour l'Eternel, il prit de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs, et les offrit en *holocauste sur l'autel.K9 Tous les animaux, les bêtes qui se meuvent à ras de terre et les oiseaux, tous les êtres qui remuent sur la terre sortirent du bateau par familles.AJ Noé sortit avec ses fils, sa femme et ses belles-filles.XI+ Fais sortir aussi tous les animaux qui sont avec toi: les oiseaux, les bestiaux et les bêtes qui se meuvent à ras de terre: qu'ils se répandent sur la terre, et qu'ils s'y reproduisent et s'y multiplient.HH ---Sors du bateau avec ta femme, tes fils et tes belles-filles.G; Alors Dieu dit à Noé:YF- Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre était complètement sèche.VE'  L'an 601 de la vie de Noé, le premier jour du premier mois, les eaux s'étant résorbées sur la terre, Noé enleva la toiture du bateau; il regarda dehors et constata que la surface du sol était sèche.oDY  Il attendit encore sept autres jours et relâcha la colombe; cette fois, elle ne revint plus vers lui.%CE  elle revint vers lui sur le soir, tenant dans son bec une feuille d'olivier toute fraîche; Noé sut ainsi que les eaux s'étaient résorbées sur la terre.]B5  Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors du bateau;PA  mais n'ayant pas trouvé de perchoir, elle revint vers lui dans le bateau, car toute la terre était encore inondée. Noé avança la main, prit la colombe et la ramena auprès de lui dans le bateau.[@1 Puis Noé lâcha une colombe pour savoir si les eaux avaient baissé sur la terre,#?A et lâcha un corbeau; celui-ci s'envola, il revint bientôt et repartit à plusieurs reprises jusqu'à ce que les eaux se soient résorbées sur la terre.\>3 Quarante jours après, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait ménagée dans le bateau= Les eaux continuèrent à baisser jusqu'au dixième mois; le premier jour de ce mois, les sommets des montagnes apparurent.l<S Le dix-septième jour du septième mois, le bateau s'échoua dans le massif montagneux de l'Ararat.; Peu à peu, les eaux se retirèrent de dessus la terre. Au bout des cent cinquante jours, elles commencèrent à baisser.m:U Les sources des eaux souterraines et les écluses du ciel se refermèrent. La pluie cessa de tomber.^9 9 Le retour à l'ordre Mais Dieu n'avait pas oublié Noé et toutes les bêtes sauvages et les bestiaux qui étaient avec lui dans le bateau. Il fit souffler un vent sur la terre; alors les eaux se mirent à baisser.J8 La crue des eaux au-dessus de la terre dura cent cinquante jours.)7M Ainsi l'Eternel effaça de la surface du sol toutes les créatures vivantes, depuis l'homme jusqu'au bétail, y compris les animaux qui se meuvent à ras de terre et les oiseaux du ciel. Ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ceux qui étaient avec lui dans le bateau.86m Tout ce qui respirait sur la terre ferme mourut.55e et toute créature qui bougeait sur la terre périt: les oiseaux, le bétail et les animaux sauvages, toutes les bestioles qui pullulaient sur la terre, et tous les hommes.y4m Les eaux s'élevèrent de sept ou huit mètres au-dessus du sommet des montagnes qui disparurent sous les flots,3 Le niveau de l'eau montait de plus en plus, de sorte que toutes les hautes montagnes sous tous les cieux furent submergées.p2[ Les eaux montèrent et grossirent jusqu'à former une masse énorme et le bateau dériva sur les flots. 1; et le déluge s'abattit durant quarante jours sur la terre, les eaux montèrent et soulevèrent le bateau, qui se mit à flotter au-dessus de la terre.0/ Toutes ces créatures étaient arrivées par deux, mâle et femelle, comme Dieu l'avait ordonné. Puis l'Eternel referma la porte derrière Noé,\/3 Un couple de tout être vivant était venu trouver Noé pour entrer dans le bateau.G. Avec eux était entré un couple de toutes les sortes d'animaux sauvages, de bestiaux, de bêtes qui se meuvent à ras de terre, d'oiseaux, de petits oiseaux et toutes les bestioles ailées.-  En ce même jour, Noé entra dans le bateau ainsi que ses fils, Sem, Cham et Japhet, sa femme et ses trois belles-filles.M,  la pluie tomba sur la terre durant quarante jours et quarante nuits.A+}  Le déluge L'an 600 de la vie de Noé, le dix-septième jour du deuxième mois de l'année, quand toutes les sources d'eaux souterraines jaillirent et les écluses du ciel s'ouvrirent;N*  Au bout de sept jours, les eaux du déluge s'abattirent sur la terre.^)7  vinrent trouver Noé pour entrer dans le bateau, comme Dieu l'avait prescrit à Noé.E( Un couple de toutes les sortes d'animaux --- un mâle et une femelle de ceux qui sont purs et de ceux qui ne le sont pas --- ainsi que des oiseaux et de tout ce qui se meut à ras de terreh'K Il entra dans le bateau avec ses fils, sa femme et ses belles-filles pour échapper au déluge.O& Noé était âgé de six cents ans quand le déluge vint sur la terre.:%q Noé fit tout ce que l'Eternel lui avait ordonné./$Y Car dans sept jours, je ferai pleuvoir durant quarante jours et quarante nuits sur la terre et j'effacerai de la surface de la terre tous les êtres que j'ai créés.k#Q Prends aussi sept couples de chaque sorte d'oiseaux pour en perpétuer la race sur toute la terre.,"S Prends sept couples de chaque sorte d'animaux purs, sept mâles et sept femelles de chaque sorte, et un couple de tous les animaux impurs, un mâle et une femelle.)! O L'embarquement Puis l'Eternel dit à Noé: ---Entre dans le bateau, toi et toute ta famille car je ne vois que toi qui sois juste au milieu de tes contemporains.A  Noé obéit et fit tout comme Dieu le lui avait ordonné.jO Procure-toi aussi toutes sortes d'aliments et fais-en provision pour vous en nourrir, toi et eux.3 De toutes les sortes d'oiseaux, de quadrupèdes et d'animaux qui se meuvent à ras de terre, un couple viendra vers toi pour pouvoir rester en vie.3a Tu feras aussi entrer dans le bateau un couple de tous les êtres vivants, c'est-à-dire un mâle et une femelle de tous les animaux, pour qu'ils restent en vie avec toi. Mais j'établirai mon alliance avec toi et tu entreras dans le bateau, toi, tes fils, ta femme et tes belles-filles avec toi. ; Et moi, je vais faire venir le déluge d'eau sur la terre pour détruire, sous le ciel, tout être animé de vie. Tout ce qui est sur la terre périra.r_ Tu ménageras une ouverture dans le haut du bateau: un espace de cinquante centimètres entre les côtés et le toit que tu fixeras par-dessus. Tu mettras la porte du bateau sur le côté. A l'intérieur, tu disposeras trois étages.! Voici comment tu le feras: tu lui donneras cent cinquante mètres de longueur, vingt-cinq mètres de largeur et quinze mètres de hauteur..W Mais toi, construis un grand bateau en bois résineux. Tu en diviseras l'intérieur en compartiments, et tu l'enduiras intérieurement et extérieurement de goudron.U%  Alors Dieu dit à Noé: ---J'ai décidé de mettre fin à l'existence de toutes les créatures car, à cause des hommes, la terre est remplie d'actes de violence. Je vais les détruire ainsi que la terre.   Dieu observait ce qui se passait sur la terre, il vit que le monde était corrompu, car toute l'humanité suivait la voie du mal.{  Dieu veut sauver Noé Aux yeux de Dieu, les hommes s'étaient corrompus et avaient rempli la terre d'actes de violence./[  Il eut trois fils: Sem, Cham et Japhet.;q  Noé et ses fils Voici l'histoire de la famille de Noé. Noé était un homme juste et irréprochable au milieu de ses contemporains. Il conduisait sa vie sous le regard de Dieu.0] Mais Noé obtint la faveur de l'Eternel.ym Il dit alors: ---Je supprimerai de la surface de la terre les hommes que j'ai créés. Oui, j'exterminerai les hommes et les animaux jusqu'aux bêtes qui se meuvent à ras de terre et aux oiseaux du ciel, car je regrette de les avoir faits.nW Alors l'Eternel fut peiné d'avoir créé l'homme sur la terre, et il en eut le cœur très affligé. L'Eternel vit que les hommes faisaient de plus en plus de mal sur la terre: à longueur de journée, leur cœur ne concevait que le mal.b? A cette époque-là, il y avait des géants sur la terre, et aussi après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants. Ce sont ces héros si fameux d'autrefois.U % Alors l'Eternel dit: ---Mon Esprit ne va pas lutter indéfiniment avec les hommes, à cause de leurs fautes. Ce sont des êtres dominés par leurs faiblesses. Je leur donne encore cent vingt ans à vivre.  les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils prirent pour femmes celles qu'ils choisirent parmi elles.~  y La corruption de l'humanité Quand les hommes commencèrent à se multiplier sur la terre et qu'ils eurent des filles,O   Quand Noé fut âgé de 500 ans, il eut pour fils Sem, Cham et Japhet.' K Il mourut à l'âge de 777 ans.O Après cela, Lémek vécut encore 595 ans, et il eut d'autres enfants.#A Il l'appela Noé (Consolation) en disant: Celui-ci nous consolera de notre travail et de la tâche pénible que nous impose ce sol que l'Eternel a maudit.:q Quand Lémek fut âgé de 182 ans, il eut un fils.'K Il mourut à l'âge de 969 ans.J Après cela, il vécut encore 782 ans et il eut d'autres enfants.H Quand Mathusalem fut âgé de 187 ans, il eut pour fils Lémek.`; Hénoc vécut en communion avec Dieu puis il disparut, car Dieu le prit auprès de lui.2a La durée totale de sa vie fut de 365 ans.oY Après cela, Hénoc conduisit sa vie sous le regard de Dieu durant 300 ans et il eut d'autres enfants.G Quand Hénoc fut âgé de 65 ans, il eut pour fils Mathusalem.'~K Il mourut à l'âge de 962 ans.K} Après cela, il vécut encore 800 ans, et il eut d'autres enfants.E| Quand Yéréd fut âgé de 162 ans, il eut pour fils Hénoc.'{K Il mourut à l'âge de 895 ans.Sz! Après cela, Mahalaleél vécut encore 830 ans et il eut d'autres enfants.Iy Quand Mahalaleél fut âgé de 65 ans, il eut pour fils Yéréd.'xK Il mourut à l'âge de 910 ans.Jw  Après cela, il vécut encore 840 ans et il eut d'autres enfants.Iv  Quand Qénân fut âgé de 70 ans, il eut pour fils Mahalaleél.'uK  Il mourut à l'âge de 905 ans.Jt  Après cela, il vécut encore 815 ans et il eut d'autres enfants.Cs  Quand Enoch fut âgé de 90 ans, il eut pour fils Qénân.'rK Il mourut à l'âge de 912 ans.Jq Après cela, il vécut encore 807 ans et il eut d'autres enfants.@p} Quand Seth fut âgé de 105 ans, il eut pour fils Enoch.'oK Il mourut à l'âge de 930 ans.Ln Après cela, Adam vécut encore 800 ans et il eut d'autres enfants.m Adam était âgé de 130 ans quand il eut un fils pour être celui qui lui ressemble, son image. Il lui donna le nom de Seth.ql] Il les créa homme et femme, il les bénit et leur donna le nom d'hommes le jour où ils furent créés.0k ] D'Adam aux fils de Noé Voici le livret de l'histoire de la famille d'Adam. Quand Dieu créa les êtres humains, il les fit pour qu'ils soient ceux qui lui ressemblent.tjc Seth aussi eut un fils qu'il appela Enoch. C'est à cette époque-là qu'on a commencé à prier l'Eternel.4ic Adam s'unit encore à sa femme et elle mit au monde un fils qu'elle nomma Seth car, dit-elle, Dieu m'a suscité une autre descendance pour remplacer Abel que Caïn a tué.Fh Caïn sera vengé sept fois et Lémek soixante-dix-sept fois.Dg Lémek dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez-moi bien, femmes de Lémek, et prêtez l'oreille à ce que je dis: J'ai tué un homme pour une blessure et un jeune enfant pour ma plaie.f3 Tsilla, de son côté, mit au monde Toubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments de bronze et de fer. La sœur de Toubal-Caïn s'appelait Naama.deC Il avait pour frère Youbal, l'ancêtre de tous ceux qui jouent de la lyre et de la flûte.qd] Ada mit au monde Yabal, l'ancêtre des nomades habitant sous des tentes et au milieu de leurs troupeaux.Lc Lémek épousa deux femmes: l'une s'appelait Ada et l'autre Tsilla.cbA Hénoc fut l'ancêtre d'Irad, qui eut pour descendants: Mehouyaël, Metouchaël et Lémek.+aQ La lignée de Caïn Caïn s'unit à sa femme, elle devint enceinte et mit au monde Hénoc. Ensuite Caïn bâtit une ville qu'il appela Hénoc, du nom de son fils. ` Caïn partit loin de l'Eternel: il alla séjourner au pays de Nod, le Pays de l'Errance, à l'orient d'Eden, le Pays des délices.0_[ L'Eternel lui dit: ---Eh bien! Si on tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. Et l'Eternel marqua Caïn d'un signe pour qu'il ne soit pas tué par qui le rencontrerait.4^c Voici que tu me chasses aujourd'hui loin du sol fertile, et je devrai me cacher devant toi, je serai errant et fugitif sur la terre et si quelqu'un me trouve, il me tuera.L]  Caïn dit à l'Eternel: ---Mon châtiment est trop lourd à porter.w\i  Lorsque tu cultiveras le sol, il te refusera désormais ses produits, tu seras errant et fugitif sur la terre.k[Q  Maintenant, tu es maudit et chassé loin du sol qui a bu le sang de ton frère versé par ta main.yZm  Et Dieu lui dit: ---Qu'as-tu fait? J'entends le sang de ton frère crier vengeance depuis la terre jusqu'à moi. Y  Alors l'Eternel demanda à Caïn: ---Où est ton frère Abel? ---Je n'en sais rien, répondit-il. Suis-je le gardien de mon frère?X# Mais Caïn dit à son frère Abel: ---Allons aux champs. Et lorsqu'ils furent dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.W7 Si tu agis bien, tu le relèveras. Mais si tu n'agis pas bien, le péché est tapi à ta porte: son désir se porte vers toi, mais toi, maîtrise-le!hVK L'Eternel dit à Caïn: ---Pourquoi te mets-tu en colère et pourquoi ton visage est-il sombre?mUU mais pas sur Caïn et son offrande. Caïn se mit dans une grande colère, et son visage s'assombrit.0T[ Abel, de son côté, présenta les premiers-nés de son troupeau et en offrit les meilleurs morceaux. L'Eternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande;gSI Au bout d'un certain temps, Caïn présenta des produits de la terre en offrande à l'Eternel.dRC Elle mit encore au monde le frère de Caïn, Abel. Abel devint berger et Caïn cultivateur.2Q a L'intrusion de la violence L'homme s'unit à Eve, sa femme; elle devint enceinte et donna naissance à Caïn. Elle dit: ---Avec l'aide de l'Eternel, j'ai formé un homme.9Pm Après avoir chassé l'homme, il posta des *chérubins à l'est du jardin d'Eden, avec une épée flamboyante tournoyant en tout sens pour barrer l'accès de l'arbre de la vie.pO[ Alors l'Eternel Dieu le chassa du jardin d'Eden pour qu'il travaille le sol d'où il avait été tiré.}Nu Puis il dit: ---Voici que l'homme est devenu comme l'un de nous pour le choix entre le bien et le mal. Maintenant il ne faut pas qu'il tende la main pour cueillir aussi du fruit de l'arbre de la vie, qu'il en mange et qu'il vive éternellement.]M5 L'Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des vêtements de peaux pour les habiller.ZL/ L'homme nomma sa femme Eve (Vie) parce qu'elle est la mère de toute vie humaine.2K_ Oui, tu en tireras ton pain à la sueur de ton front jusqu'à ce que tu retournes au sol dont tu as été tiré, car tu es poussière et tu retourneras à la poussière.XJ+ Il te produira des épines et des chardons. Et tu mangeras des produits du sol.Iy Il dit à Adam: ---Puisque tu as écouté ta femme et que tu as mangé du fruit de l'arbre dont je t'avais défendu de manger, le sol est maudit à cause de toi. C'est avec beaucoup de peine que tu en tireras ta nourriture tout au long de ta vie.>Hw Dieu dit à la femme: ---Je rendrai tes grossesses très pénibles, et tu mettras tes enfants au monde dans la souffrance. Ton désir se portera vers ton mari, mais lui te dominera.+GQ Je susciterai l'hostilité entre toi-même et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci t'écrasera la tête, et toi, tu lui écraseras le talon.`F; Alors l'Eternel Dieu dit au Serpent: ---Puisque tu as fait cela, te voilà maudit parmi tout le bétail et les animaux sauvages, tu te traîneras sur le ventre et tu mangeras de la poussière tout au long de ta vie.E  L'Eternel Dieu dit à la femme: ---Pourquoi as-tu fait cela? ---C'est le Serpent qui m'a trompée, répondit la femme, et j'en ai mangé.D  Adam répondit: ---C'est la femme que tu as placée auprès de moi qui m'a donné du fruit de cet arbre, et j'en ai mangé.{Cq  Dieu dit: ---Qui t'a appris que tu es nu? Aurais-tu mangé du fruit de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?xBk  Celui-ci répondit: ---Je t'ai entendu dans le jardin et j'ai eu peur, car je suis nu; alors je me suis caché.IA  Mais l'Eternel Dieu appela l'homme et lui demanda: ---Où es-tu?2@_ Au moment de la brise du soir, ils entendirent l'Eternel Dieu parcourant le jardin. Alors l'homme et sa femme se cachèrent de l'Eternel Dieu parmi les arbres du jardin.1?] Aussitôt, les yeux de tous deux s'ouvrirent et ils se rendirent compte qu'ils étaient nus. Alors ils se firent des pagnes en cousant ensemble des feuilles de figuier.> Alors la femme vit que le fruit de l'arbre était bon à manger, agréable aux yeux, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit donc de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi à son mari qui était avec elle, et il en mangea.#=A Seulement Dieu sait bien que le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu, choisissant vous-mêmes entre le bien et le mal.T<# Alors le Serpent dit à la femme: ---Mais pas du tout! Vous ne mourrez pas! ; excepté du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit de ne pas en manger et de ne pas y toucher sinon nous mourrons.Y:- La femme répondit au Serpent: ---Nous mangeons des fruits des arbres du jardin,n9 Y La rupture de l'alliance Le Serpent était le plus tortueux de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits. Il demanda à la femme: ---Vraiment, Dieu vous a dit: «Ne mangez du fruit d'aucun des arbres du jardin!»?S8! L'homme et sa femme étaient tous deux nus sans en éprouver aucune honte.7 C'est pourquoi un homme se séparera de son père et de sa mère et s'attachera à sa femme, et les deux ne feront plus qu'un.%6E Alors l'homme s'écria: Voici bien cette fois celle qui est os de mes os, chair de ma chair. Elle sera appelée «femme» car elle a été prise de l'homme.p5[ Puis l'Eternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena à l'homme.47 Alors l'Eternel Dieu plongea l'homme dans un profond sommeil. Pendant que celui-ci dormait, il prit une de ses côteset referma la chair à la place..3W L'homme donna donc un nom à tous les animaux domestiques, à tous les oiseaux du ciel et aux animaux sauvages. Mais il ne trouva pas d'aide qui soit son vis-à-vis.n2W L'Eternel Dieu, qui avait façonné du sol tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, les fit venir vers l'homme pour voir comment il les nommerait, afin que tout être vivant porte le nom que l'homme lui donnerait.v1g L'Eternel Dieu dit: ---Il n'est pas bon que l'homme soit seul, je lui ferai une aide qui soit son vis-à-vis. 0 sauf du fruit de l'arbre du choix entre le bien et le mal. De celui-là, n'en mange pas, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.j/O Et l'Eternel Dieu ordonna à l'homme: ---Mange librement des fruits de tous les arbres du jardin,g.I L'Eternel Dieu prit l'homme et l'établit dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder. - Le troisième fleuve s'appelait le Tigre, c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie. Et le quatrième fleuve c'est l'Euphrate.N,  Le deuxième fleuve s'appelait Guihôn, il parcourt toute l'Ethiopie.+  un or d'excellente qualité. On trouve aussi dans cette contrée de l'ambre parfumée et la pierre précieuse appelée onyx._*9  Le nom de l'un était Pichôn: il contourne tout le pays de Havila au sol gorgé d'or,h)K  Du pays d'Eden sortait un fleuve qui arrosait le jardin. De là, il se divisait en quatre bras.`(;  L'Eternel Dieu fit pousser du sol toutes sortes d'arbres d'aspect agréable portant des fruits délicieux, et il mit l'arbre de la vie au milieu du jardin. Il y plaça aussi l'arbre du choix entre le bien et le mal.'{ L'Eternel Dieu planta un jardin vers l'Orient: l'Eden, le Pays des délices. Il y plaça l'homme qu'il avait façonné.&5 L'Eternel Dieu façonna l'homme avec de la poussière du sol, il lui insuffla dans les narines le souffle de vie, et l'homme devint un être vivant.K% De l'eau se mit à sourdre et à irriguer toute la surface du sol.Z$/ il n'existait encore sur la terre aucun arbuste, et aucune herbe des champs n'avait encore germé, car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait pas d'homme pour cultiver la terre.)#M L'alliance d'Eden Telle est l'histoire de ce qui est issu du ciel et de la terre lorsqu'ils furent créés. Au temps où l'Eternel Dieu fit la terre et le ciel,&"G Il bénit le septième jour, il en fit un jour qui lui est réservé, car, en ce jour-là, il se reposa de toute l'œuvre de création qu'il avait accomplie.!/ Au septième jour, Dieu avait achevé tout ce qu'il avait créé. Alors il se reposa en ce jour-là de toutes les œuvres qu'il avait accomplies._  ; Ainsi furent achevés le ciel et la terre avec toute l'armée de ce qu'ils contiennent.  Dieu considéra tout ce qu'il avait créé, et trouva cela très bon. Il y eut un soir, puis un matin: ce fut le sixième jour.V ) Je donne aussi à tout animal vivant sur la terre, aux oiseaux du ciel, à tout animal qui se meut à ras de terre, et à tout être vivant, toute plante verte pour qu'ils s'en nourrissent. Et ce fut ainsi., U Et Dieu dit: ---Voici, je vous donne, pour vous en nourrir, toute plante portant sa semence partout sur la terre, et tous les arbres fruitiers portant leur semence.P  Dieu les bénit en disant: ---Soyez féconds, multipliez-vous, remplissez la terre, rendez-vous en maîtres, et dominez les poissons des mers, les oiseaux du ciel et tous les reptiles et les insectes.  Dieu créa les hommes pour qu'ils soient son image, oui, il les créa pour qu'ils soient l'image de Dieu. Il les créa homme et femme.x m Et Dieu dit: ---Faisons les hommes pour qu'ils soient notre image, ceux qui nous ressemblent. Qu'ils dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur les bestiaux sur toute la terre et sur tous les reptiles et les insectes.* Q Dieu fit les animaux sauvages selon leur sorte, il fit les bestiaux selon leur sorte, les reptiles et les insectes selon leur sorte. Et Dieu vit que c'était bon.9 o Et Dieu dit: ---Que la terre produise des êtres vivants selon leur sorte, des bestiaux, des reptiles et des insectes, et des animaux sauvages selon leur sorte. Et ce fut ainsi.C  Il y eut un soir, puis un matin: ce fut le cinquième jour.  = Et il les bénit, en ces termes: ---Soyez féconds, multipliez-vous, remplissez les eaux des mers, et que les oiseaux aussi se multiplient sur la terre.V ) Alors Dieu créa les grands animaux marins et tous les êtres vivants qui se meuvent et foisonnent dans les eaux, selon leur sorte, et tous les oiseaux ailés selon leur sorte. Et Dieu vit que c'était bon.  Et Dieu dit: ---Que les eaux foisonnent d'une multitude d'animaux vivants, et que des oiseaux volent dans le ciel, au-dessus de la terre!C  Il y eut un soir, puis un matin: ce fut le quatrième jour.z q de présider au jour ainsi qu'à la nuit, et de séparer la lumière des ténèbres. Et Dieu vit que c'était bon.K  Et il les plaça dans l'étendue du ciel afin d'illuminer la terre,# C Dieu fit deux grands luminaires, le plus grand des deux afin qu'il préside au jour, et le plus petit pour présider à la nuit. Il fit aussi les étoiles.i O Que, dans l'étendue du ciel, ils servent de luminaires pour illuminer la terre. Et ce fut ainsi., U Et Dieu dit: ---Que, dans l'étendue du ciel, il y ait des luminaires pour que l'on distingue le jour de la nuit, et pour marquer les saisons, les jours et les ans.C   Il y eut un soir, puis un matin: ce fut le troisième jour.A   La terre fit germer de la verdure, de l'herbe portant sa semence selon sa sorte et des arbres produisant du fruit selon leur sorte, portant chacun sa semence. Dieu vit que c'était bon.V  ) Et Dieu dit: ---Que la terre se recouvre de verdure, d'herbe portant sa semence, et d'arbres fruitiers produisant du fruit selon leur sorte, portant chacun sa semence, partout sur la terre. Et ce fut ainsi.g  K Dieu appela «terre» la terre ferme, et «mer» l'amas des eaux. Et Dieu vit que c'était bon.  ) Et Dieu dit: ---Je veux que les eaux d'au-dessous du ciel se rassemblent en un seul endroit afin que la terre ferme paraisse. Et ce fut ainsi.h M Dieu appela cette étendue: «ciel». Il y eut un soir, puis un matin: ce fut le deuxième jour.r a Dieu fit l'étendue. Il sépara les eaux d'en-dessous de l'étendue des eaux d'au-dessus. Et ce fut ainsi.R ! Et Dieu dit: ---Qu'il y ait une étendue entre les eaux pour les séparer.} w Il appela la lumière: «jour» et les ténèbres: «nuit». Il y eut un soir, puis un matin. Ce fut le premier jour.X - Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.G  Et Dieu dit alors: ---Que la lumière soit! Et la lumière fut.  Or, la terre était alors informe et vide. Les ténèbres couvraient l'abîme, et l'Esprit de Dieu planait au-dessus des eaux.6 m Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. K~~W~}}}|i{{u{%zzyyyytyxx4wSvvIuttOsYrryqq%pppSpoooXo!nnnfn.mmmemll*kgk j,iiPhhg|ffeddGcc0bb3aa,`n__d^^c]]}\\r\[ZZ]YXX[WWUVV(U_U TpSRR~RQ0POON{MMLKK JII'HHIGGWFF6EDD!CBBCAAkA@{??~>>==$ Je veux y descendre pour voir si leur conduite est vraiment conforme à ce que j'entends dire. Et si ce n'est pas le cas, je le saurai..=W Abraham prie pour Sodome Alors l'Eternel dit à Abraham: ---De graves accusations contre Sodome et Gomorrhe sont montées jusqu'à moi: leur perversité est énorme.d<C Car je l'ai choisi pour qu'il prescrive à ses descendants et à tous les siens après lui de faire la volonté de l'Eternel, en faisant ce qui est juste et droit; ainsi j'accomplirai les promesses que je lui ai faites.; Il deviendra l'ancêtre d'une grande et puissante nation et une source de bénédictions pour tous les peuples de la terre.P: L'Eternel se dit alors: ---Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?9 Puis ces hommes se remirent en route en prenant la direction de Sodome. Abraham les accompagna pour prendre congé d'eux.w8i Saisie de crainte, Sara mentit: ---Je n'ai pas ri, dit-elle. ---Si! tu as bel et bien ri, répliqua l'Eternel.7# Y a-t-il quoi que ce soit de trop extraordinaire pour l'Eternel? L'an prochain, à l'époque où je repasserai chez toi, Sara aura un fils.63  Alors l'Eternel dit à Abraham: ---Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant: «Peut-il être vrai que j'aurai un enfant, âgée comme je suis?»5)  Alors Sara rit en elle-même en se disant: ---Maintenant, vieille comme je suis, aurais-je encore du plaisir? Mon mari aussi est un vieillard.4}  Or, Abraham et Sara étaient tous deux très âgés et Sara avait depuis longtemps dépassé l'âge d'avoir des enfants.S3!  Puis l'Eternel lui dit: ---L'an prochain, à la même époque, je ne manquerai pas de revenir chez toi, et ta femme Sara aura un fils. Derrière lui, à l'entrée de la tente, Sara entendit ces paroles.x2k  Après cela, ils lui demandèrent: ---Où est Sara, ta femme? ---Elle est là dans la tente, leur répondit-il.81k Il prit du fromage et du lait avec la viande qu'il avait fait apprêter, et les apporta aux trois hommes. Abraham se tint auprès d'eux pendant qu'ils mangeaient sous l'arbre. 0 Puis il courut au troupeau et choisit un veau gras à la chair bien tendre, il l'amena à un serviteur qui se hâta de l'apprêter./! Abraham se dépêcha d'entrer dans sa tente et de dire à Sara: ---Pétris vite trois mesures de fleur de farine, et fais-en des galettes.a.= Je vous apporterai un morceau de pain et vous reprendrez des forces avant de poursuivre votre chemin puisque vous êtes passés si près de chez votre serviteur. Ils répondirent: ---Très bien, fais comme tu as dit!- Permettez-moi d'aller chercher un peu d'eau pour que vous vous laviez les pieds, puis vous vous reposerez là sous cet arbre.,y ---Mes seigneurs, leur dit-il, faites-moi la faveur de ne pas passer près de chez votre serviteur sans vous arrêter!M+ Il regarda et aperçut soudain trois hommes qui se tenaient à quelque distance de lui. Dès qu'il les vit, il courut à leur rencontre depuis l'entrée de sa tente et se prosterna jusqu'à terre.+* S «Tu auras un fils» L'Eternel apparut à Abraham près des chênes de Mamré. Abraham était assis à l'entrée de sa tente. C'était l'heure de la forte chaleur.q)] en même temps que tous les hommes de sa maison nés chez lui et les étrangers acquis à prix d'argent.D( Abraham et son fils Ismaël furent circoncis le même jour,)'O Ismaël son fils en avait treize.J& Abraham avait quatre-vingt-dix-neuf ans quand il fut circoncis et% Ce même jour, Abraham *circoncit Ismaël son fils, ainsi que tous les gens nés dans sa maison et tous les esclaves qu'il avait achetés. Tous les gens de sexe masculin qui appartenaient à la maison d'Abraham furent circoncis comme Dieu le lui avait ordonné.|$s La circoncision d'Abraham et des siens Après avoir achevé de parler avec Abraham, Dieu s'éleva au-dessus de lui.t#c Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, le fils que Sara te donnera l'année prochaine à cette époque." En ce qui concerne Ismaël, j'ai aussi entendu ta prière en sa faveur. Oui, je le bénirai. Je lui donnerai aussi de très nombreux descendants: je le multiplierai à l'extrême. Douze princes seront issus de lui et je ferai de lui l'ancêtre d'une grande nation.M! Dieu reprit: ---Mais non! c'est Sara, ta femme, qui te donnera un fils. Tu l'appelleras Isaac (Il a ri) et j'établirai mon alliance avec lui, pour l'éternité, et avec sa descendance après lui.g I Et il dit à Dieu: Tout ce que je demande c'est qu'Ismaël vive et que tu prennes soin de lui.  Alors Abraham se prosterna de nouveau la face contre terre, et il se mit à rire en se disant intérieurement: ---Eh quoi! un homme centenaire peut-il encore avoir un enfant? Et Sara, une femme de quatre-vingt-dix ans, peut-elle donner naissance à un enfant?,S Je la bénirai et je t'accorderai par elle un fils; je la bénirai et elle deviendra la mère de plusieurs nations; des rois de plusieurs peuples sortiront d'elle.?y L'héritier de l'alliance Dieu dit encore à Abraham: ---Pour ce qui concerne ta femme Saraï, tu ne l'appelleras plus Saraï (Ma princesse), désormais son nom est Sara (Princesse).  Celui qui n'aura pas été circoncis sera retranché de son peuple parce qu'il n'aura pas respecté les clauses de mon alliance.Q  Tous sans exception seront circoncis, qu'ils soient nés dans ta maison ou acquis à prix d'argent; ainsi le signe de mon alliance sera gravé dans votre chair. C'est là une alliance à perpétuité.}  De génération en génération, tout garçon devra être circoncis à l'âge de huit jours. Cela s'applique aussi à tout garçon né dans ta maison, et aux étrangers qui auront été achetés comme esclaves, et qui ne sont pas de ta descendance.lS  Vous porterez cette marque dans votre chair, et cela sera le signe de l'alliance entre moi et vous.>w  Voici quelle est mon alliance avec vous et avec ta descendance, quels en sont les termes que vous devrez respecter: Tous ceux qui sont de sexe masculin parmi vous seront *circoncis.   Puis Dieu ajouta: De ton côté, tu observeras les clauses de mon alliance, toi et ta descendance, de génération en génération.K Je te donnerai, ainsi qu'à ta descendance, ce pays de Canaan où tu vis maintenant en étranger et en nomade. Il sera votre propriété pour l'éternité. Et je serai le Dieu de ta descendance.Y- Je maintiendrai éternellement mon alliance avec toi, puis avec ta descendance après toi, de génération en génération. En vertu de cette alliance, je serai ton Dieu et celui de ta descendance après toi.#A Je multiplierai à l'extrême le nombre de tes descendants et je te donnerai d'être à l'origine de diverses nations; des rois même seront issus de toi.9 Désormais ton nom ne sera plus Abram (Père éminent), mais Abraham (Père d'une multitude), car je ferai de toi le père d'une multitude de peuples.hK ---Voici quelle est mon alliance avec toi: Tu deviendras l'ancêtre d'une multitude de peuples.\3 Abram se prosterna, la face contre terre, et Dieu continua de lui parler en disant:\3 Je conclurai une alliance avec toi et je multiplierai ta descendance à l'extrême.X - Le signe de l'alliance Quand Abram eut quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel lui apparut et lui dit: ---Je suis le Dieu tout-puissant. Conduis ta vie sous mon regard et comporte-toi de manière irréprochable!G Abram avait quatre-vingt-six ans quand Agar lui donna ce fils.D  Agar donna le jour à un fils que son père appela Ismaël.  C'est pourquoi on appelle ce puits: Beer-Lachaï-Roï (le Puits du Vivant-qui-me-voit). Il se trouve entre Qadech et Béréd.6 g  Agar se demanda: ---Ai-je réellement vu ici même le Dieu qui me voit? Et elle appela l'Eternel qui lui avait parlé du nom de Atta-El-Roï (C'est toi le Dieu qui me voit).' I  Ton fils sera comme un âne sauvage: il s'opposera à tous et sera en butte à l'opposition de tous, mais il assurera sa place en face de tous ses semblables. ;  Puis il ajouta: Voici que tu attends un enfant: ce sera un garçon. Tu l'appelleras Ismaël (Dieu entend) car l'Eternel t'a entendue dans ta détresse.|s  Et il ajouta: Je te donnerai de très nombreux descendants; ils seront si nombreux qu'on ne pourra pas les compter.fG  L'ange de l'Eternel lui dit: ---Retourne auprès de ta maîtresse et humilie-toi devant elle. Il lui demanda: ---Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu et où vas-tu? Elle répondit: ---Je m'enfuis de chez Saraï, ma maîtresse.{ L'*ange de l'Eternel la rencontra près d'une source d'eau dans le désert, celle qui se trouve sur le chemin de Chour."? Abram lui répondit: ---Ta servante est en ton pouvoir. Agis envers elle comme bon te semblera. Alors Saraï la traita si durement que celle-ci s'enfuit.cA Alors Saraï dit à Abram: ---C'est toi qui es responsable de l'injure qui m'est faite. J'ai poussé ma servante dans tes bras et depuis qu'elle s'est vue enceinte, elle me méprise. Que l'Eternel soit juge entre nous. Il s'unit à Agar et elle devint enceinte. Quand elle vit qu'elle attendait un enfant, elle se mit à mépriser sa maîtresse.&G Saraï, femme d'Abram, prit donc sa servante Agar et la donna pour femme à Abram, son mari. Il y avait alors dix ans qu'Abram séjournait au pays de Canaan.K Elle dit à Abram: ---Tu vois que l'Eternel m'a empêchée d'avoir des enfants. Va donc vers ma servante: peut-être aurai-je un fils par son intermédiaire. Abram suivit le conseil de sa femme.  La naissance d'Ismaël Saraï, l'épouse d'Abram, ne lui avait pas donné d'enfant. Mais elle avait une esclave égyptienne nommée Agar.J~ des Amoréens, des Cananéens, des Guirgasiens et des Yebousiens.5}g des Hittites, des Phéréziens, des Rephaïm,=|w le pays des Qéniens, des Qeniziens, des Qadmonéens,8{k Ce jour-là, l'Eternel fit alliance avec Abram et lui dit: ---Je promets de donner à ta descendance tout ce pays, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, l'Euphrate,#zA Lorsque le soleil fut couché et que l'obscurité fut totale, un tourbillon de fumée et une torche de feu passèrent soudain entre les animaux partagés.0y[ C'est seulement à la quatrième génération que tes descendants reviendront ici car, jusqu'à présent, les Amoréens n'ont pas encore mis le comble à leurs crimes.px[ Quant à toi, tu rejoindras en paix tes ancêtres, et tu seras enterré après une heureuse vieillesse.~ww Mais je punirai la nation qui les aura réduits en esclavage et ils quitteront le pays chargés de grandes richesses.Fv  Le Seigneur lui dit: ---Sache bien que tes descendants vivront en étrangers dans un pays qui ne leur appartiendra pas, on en fera des esclaves et on les opprimera pendant quatre cents ans.u+  Au moment où le soleil se couchait, une grande torpeur s'empara d'Abram et, en même temps, l'angoisse le saisit dans une profonde obscurité.Ut%  Des oiseaux de proie fondirent sur les bêtes mortes, mais Abram les chassa.!s=  Abram alla prendre ces animaux, les coupa tous en deux par le milieu, excepté les oiseaux, et pour chacun d'eux disposa les deux moitiés face à face. r  Dieu lui dit: ---Va chercher une génisse, une chèvre et un bélier ayant chacun trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon.`q; ---Seigneur Dieu, répondit Abram, comment aurai-je la certitude que je le posséderai?vpg Il lui dit: ---Je suis l'Eternel qui t'ai fait sortir d'Our en Chaldée pour te donner ce pays en possession.\o3 Abram fit confiance à l'Eternel et, à cause de cela, l'Eternel le déclara juste.8nk Puis Dieu le fit sortir de sa tente et lui dit: ---Contemple le ciel et compte les étoiles, si tu en es capable. Et il ajouta: Tes descendants seront aussi nombreux qu'elles.m) Alors l'Eternel lui parla en ces termes: ---Non, cet homme-là ne sera pas ton héritier: c'est celui qui naîtra de toi qui héritera de toi.l Tu ne m'as pas donné de descendance, poursuivit-il, et c'est un serviteur attaché à mon service qui sera mon héritier.k Abram répondit: ---Eternel Dieu, que me donnerais-tu? Je n'ai pas d'enfant, et c'est Eliézer de Damas qui héritera tous mes biens.Sj # L'alliance de Dieu avec Abram Après ces événements, l'Eternel s'adressa à Abram dans une vision: ---Ne crains rien, Abram, lui dit l'Eternel, je suis ton protecteur, ta récompense sera très grande.(iK Je ne veux rien si ce n'est ce qu'ont mangé les jeunes gens. De plus, la part des hommes qui m'ont accompagné, Aner, Echkol et Mamré, eux, ils la prendront.h7 que je ne prendrai rien de ce qui t'appartient, pas même un fil ou une courroie de soulier, pour que tu ne puisses pas dire: «J'ai enrichi Abram.»|gs Abram lui répondit: ---Je jure à main levée vers l'Eternel, le Dieu très-haut qui a formé le ciel et la terre,efE Le roi de Sodome dit alors à Abram: ---Rends-moi les personnes et garde les biens pour toi.e et béni soit le Dieu très-haut qui t'a donné la victoire sur tes ennemis! Et Abram lui donna le dixième de tout le butin.rd_ Il bénit Abram en ces termes: ---Que le Dieu très-haut qui a formé le ciel et la terre bénisse Abram,fcG Melchisédek, roi de Salem, qui était prêtre du Dieu très-haut, apporta du pain et du vin.Tb# Melchisédek bénit Abram Lorsque Abram revint après avoir battu Kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome vint à sa rencontre dans la vallée de Chavé qui est la vallée royale.a} Il récupéra tout le butin, il ramena aussi Loth son parent, ainsi que ses biens, les femmes et les autres prisonniers.`+ Il divisa sa troupe et attaqua les ennemis pendant la nuit avec ses serviteurs, il les battit et les poursuivit jusqu'à Hoba au nord de Damas.<_s Quand Abram apprit que son parent avait été emmené captif, il arma trois cent dix-huit hommes bien entraînés, nés dans sa maison, et poursuivit les quatre rois jusqu'à Dan.O^  Un rescapé vint annoncer la nouvelle à Abram l'Hébreu qui habitait près des chênes de Mamré l'Amoréen, un frère d'Echkol et d'Aner; ces trois frères étaient tous trois des alliés d'Abram.a]=  Ils enlevèrent aussi Loth le neveu d'Abram, avec ses biens, car il demeurait à Sodome.\  Les vainqueurs s'emparèrent de tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, ils prirent toutes leurs réserves de vivres et s'en allèrent.K[  Les rois de Sodome et de Gomorrhe prirent la fuite. Or, il y avait dans la vallée de Siddim beaucoup de puits de bitume, et des fuyards y tombèrent; les rescapés s'enfuirent dans la montagne.Z7  pour attaquer Kedorlaomer, roi d'Elam, Tideal, roi de Goyim, Amraphel, roi de Chinéar et Aryok, roi d'Ellasar. Ils étaient quatre rois contre cinq.:Yo C'est alors que les rois de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma, de Tseboïm et de Béla, c'est-à-dire Tsoar, s'avancèrent et se mirent en position de combat dans la vallée de SiddimFX En revenant sur leurs pas, ils arrivèrent à Eyn-Michpath, --- c'est-à-dire Qadech --- ravagèrent tout le pays des Amalécites et battirent les Amoréens qui habitaient Hatsatsôn-Tamar.W Ils défirent les Horiens dans leur montagne de Séir, et les poursuivirent jusqu'au chêne de Parân, aux confins du désert.NV Un an plus tard, Kedorlaomer se mit en campagne avec les rois qui lui étaient alliés et ils battirent les Rephaïm à Achteroth-Qarnaïm, puis les Zouzim à Ham, et les Emim à Chavé-Qiryataïm.yUm Pendant douze ans, ils avaient été assujettis à Kedorlaomer, mais la treizième année, ils se révoltèrent.sTa Ces derniers rassemblèrent leurs troupes dans la vallée de Siddim que recouvre aujourd'hui la mer Morte.CS que ces quatre rois firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Bircha, roi de Gomorrhe, à Chineab, roi d'Adma, à Chémeéber, roi de Tseboïm et au roi de Béla, c'est-à-dire Tsoar.1R _ Abram délivre Loth des ennemis de Sodome Il arriva au temps d'Amraphel, roi de Chinéar, d'Aryok, roi d'Ellasar, de Kedorlaomer, roi d'Elam, et de Tideal, roi de Goyim,Q- Alors Abram déplaça son campement et vint se fixer près des chênes de Mamré aux environs d'Hébron, et il bâtit là un autel à l'Eternel.OP Lève-toi, parcours le pays en long et en large car je te le donnerai.EO Je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les grains de poussière de la terre; si l'on peut compter les grains de poussière de la terre, alors on pourra aussi compter ta descendance.`N; tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta descendance pour toujours.FM Abram parcourt le Pays promis L'Eternel dit à Abram après que Loth se fut séparé de lui: ---Lève les yeux et regarde depuis l'endroit où tu es, vers le nord, le sud, l'est et l'ouest:iLM Or, les gens de Sodome étaient pervertis, ils commettaient de grands péchés contre l'Eternel.K' Abram se fixa dans le pays de Canaan, et Loth s'établit au milieu des villes de la plaine, dressant ses tentes jusqu'aux environs de Sodome. J Loth choisit donc pour lui toute la plaine du *Jourdain et il se dirigea vers l'est. Ainsi, ils se séparèrent l'un de l'autre.XI+ Alors Loth regarda et vit toute la plaine du *Jourdain qui s'étendait jusqu'à Tsoar: avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, elle était comme le jardin de l'Eternel, comme la terre d'Egypte.H% Séparons-nous plutôt. Tout le pays est à ta disposition. Si tu vas à gauche, j'irai à droite, et si tu vas à droite, j'irai à gauche.G- Abram dit à Loth: ---Nous sommes de la même famille. Il ne faut donc pas qu'il y ait dispute entre moi et toi, entre mes bergers et les tiens.F et, de plus, les Cananéens et les Phéréziens habitaient alors le pays. Alors, les bergers d'Abram se disputèrent avec ceux de Loth.wEi et le pays ne suffisait pas pour qu'ils puissent habiter ensemble, car leurs troupeaux étaient trop nombreux,gDI Loth, qui accompagnait Abram, avait aussi des moutons, des chèvres, des bovins et des tentes,rC_ c'est-à-dire à l'endroit où était l'autel qu'il avait précédemment érigé, et il y pria l'Eternel.B D'étape en étape, il retourna du Néguev jusqu'à Béthel, au lieu où il avait auparavant établi son campement, entre Béthel et Aï,CA Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.@ 5 Abram se fixe au pays de Canaan Abram quitta donc l'Egypte avec sa femme et tout ce qu'il possédait en direction du *Néguev. Loth était avec lui.h?K Et le pharaon chargea ses gens de le reconduire avec sa femme et avec tout ce qu'il possédait.> Pourquoi l'as-tu présentée comme ta sœur? A cause de cela, j'en ai fait ma femme. Maintenant, voilà ta femme; reprends-la et va-t'en! = Alors le pharaon fit venir Abram et lui dit: ---Pourquoi m'as-tu fait cela? Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'elle était ta femme?z<o Mais l'Eternel infligea de grands maux au pharaon et aux gens de sa maison, à cause de Saraï, la femme d'Abram.:;o A cause d'elle, le pharaon traita Abram avec bonté. Il lui offrit des moutons, des chèvres, des bovins, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses et des chameaux.:% Des gens de la cour du pharaon la remarquèrent et la vantèrent à leur maître, de sorte qu'elle fut enlevée et emmenée au palais royal.k9Q En effet, quand Abram arriva en Egypte, les Egyptiens remarquèrent la grande beauté de sa femme.8 Dis-leur donc que tu es ma sœur, pour qu'on me traite bien à cause de toi. Ainsi, grâce à toi, ma vie sera épargnée.s7a Quand les Egyptiens te verront, ils se diront: «C'est sa femme.» Ils me tueront et te laisseront en vie.o6Y Lorsqu'il approchait de l'Egypte, il dit à Saraï sa femme: ---Ecoute, je sais que tu es très belle.!5= Abram en Egypte Une famine survint dans le pays. Alors Abram se rendit en Egypte pour y séjourner quelque temps, car la famine sévissait dans le pays.V4' Ensuite Abram repartit vers le sud; d'étape en étape, il gagna le *Néguev.^37 Puis il leva son camp pour se rendre dans la région montagneuse à l'est de Béthel; il établit son campement entre Béthel, à l'ouest, et Aï, à l'est. Il y construisit un autre autel à l'Eternel et le pria.2+ L'Eternel apparut à Abram et lui dit: ---Je donnerai ce pays à ta descendance. Abram érigea là un autel à l'Eternel qui lui était apparu.1 Abram traversa le pays jusqu'à un lieu appelé Sichem, jusqu'au chêne de Moré. A cette époque-là, les Cananéens habitaient le pays.D0 Il emmena Saraï, sa femme, son neveu Loth, les biens et les serviteurs qu'ils avaient acquis à Harân, et ils se mirent en route pour aller au pays de Canaan. Quand ils furent arrivés,/% Abram partit donc comme l'Eternel le lui avait demandé, et Loth s'en alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il quitta Harân. . Je bénirai ceux qui te béniront et je maudirai ceux qui t'outrageront. Tous les peuples de la terre seront bénis à travers toi.'-I Je ferai de toi l'ancêtre d'une grande nation; je te bénirai, je ferai de toi un homme important et tu deviendras une source de bénédiction pour d'autres., 7 L'appel d'Abram L'Eternel dit à Abram: ---Va, quitte ton pays, ta famille et la maison de ton père pour te rendre dans le pays que je t'indiquerai.8+m Térah vécut 205 ans, puis il mourut à Harân.p*[ Térah partit d'Our en Chaldée, emmenant avec lui son fils Abram, son petit-fils Loth, le fils de Harân, et Saraï, sa belle-fille, la femme d'Abram, pour se rendre au pays de Canaan, mais arrivés à Harân, ils s'y établirent.D) Saraï était stérile, elle ne pouvait pas avoir d'enfant.?(y Abram et Nahor se marièrent. La femme d'Abram s'appelait Saraï et celle de Nahor Milka. Milka était la fille de Harân, qui, outre Milka, avait eu une autre fille du nom de Yiska.^'7 Harân mourut du vivant de son père Térah, dans son pays natal, à Our en Chaldée. & D'Our à Harân Voici l'histoire de la famille de Térah: il eut pour fils Abram, Nahor et Harân; ce dernier fut le père de Loth.G% Térah, âgé de 70 ans, eut pour fils Abram, Nahor et Harân.G$ Après cela, il vécut encore 119 ans et eut d'autres enfants.5#g Nahor, âgé de 29 ans, eut pour fils Térah.D" Après cela, Seroug vécut 200 ans et eut d'autres enfants.5!g Seroug, âgé de 30 ans, eut pour fils Nahor.? { Après cela, il vécut 207 ans et eut d'autres enfants.4e Reou, âgé de 32 ans, eut pour fils Seroug.?{ Après cela, il vécut 209 ans et eut d'autres enfants.4e Péleg, âgé de 30 ans, eut pour fils Reou.D Après cela, Héber vécut 430 ans et eut d'autres enfants.6i Héber, âgé de 34 ans, eut pour fils Péleg.>y Puis il vécut encore 403 ans et eut d'autres enfants.7k Chélah, âgé de 30 ans, eut pour fils Héber.G Après cela, il vécut encore 403 ans et eut d'autres enfants.:q Arpakchad, âgé de 35 ans, eut pour fils Chélah.H Après cela, Sem vécut encore 500 ans et eut d'autres enfants.  Voici l'histoire de la famille de Sem. Deux ans après le déluge, alors qu'il était âgé de cent ans, il eut pour fils Arpakchad.?y C'est pourquoi on l'appela Babel parce que là, l'Eternel avait confondu le langage des hommes de toute la terre, et c'est à partir de là qu'il les a dispersés sur toute la terre.ue Et l'Eternel les dissémina loin de là sur toute la terre; ils cessèrent donc la construction de la ville.eE Eh bien, descendons et brouillons leur langage pour qu'ils ne se comprennent plus entre eux!r_ Alors il dit: ---Voici qu'ils forment un seul peuple parlant tous la même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris de faire! Et maintenant, quels que soient les projets qu'ils concevront, rien ne les empêchera de les réaliser.a= L'Eternel descendit du ciel pour voir la ville et la tour que les hommes construisaient.W) Puis ils dirent: ---Allons, construisons-nous une ville et une tour dont le sommet atteindra jusqu'au ciel, alors notre nom deviendra célèbre et nous ne serons pas disséminés sur l'ensemble de la terre.7i Ils se dirent les uns aux autres: ---Allons, moulons des briques et cuisons-les au four. Ainsi ils employèrent les briques comme pierres et le bitume leur servit de mortier.  Lors de leurs migrations depuis le soleil levant, ils découvrirent une vaste plaine dans le pays de Chinéar et ils s'y établirent.u  g La tour de Babel A cette époque-là, tous les hommes parlaient la même langue et tenaient le même langage.] 5 Telles sont les familles issues des fils de Noé selon leurs lignées et d'après leur appartenance nationale. C'est d'eux que sont issues toutes les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.y m Tels sont les descendants de Sem selon leurs familles et leurs langues, dans leurs divers pays et leurs nations.k Q Ils habitaient la contrée s'étendant de Mécha jusque du côté de Sephar, la montagne d'orient.S! Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.7 Obal, Abimaël, Saba,9 Hadoram, Ouzal, Diqla,G Yoqtân eut pour fils Almodad, Chéléph, Hatsarmaveth, Yerah, Héber eut deux fils: l'un s'appelait Péleg (Partage), parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s'appelait Yoqtân.J Arpakchad eut pour fils Chélah, et Chélah eut pour fils Héber.A Les descendants d'Aram sont: Outs, Houl, Guéter et Mach.M Les descendants de Sem furent Elam, Assour, Arpakchad, Loud et Aram.vg Sem aussi, le frère aîné de Japhet, eut une descendance. Il fut l'ancêtre d'Héber et de ses descendants.xk Tels sont les descendants de Cham selon leurs tribus et leurs langues, dans leurs divers pays et leurs nations.1~] Le territoire des Cananéens s'étendait de Sidon, en direction de Guérar, jusqu'à Gaza et en direction de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm jusqu'à Lécha.z}o les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens. Ensuite les différentes tribus des Cananéens se dispersèrent.1|_ les Héviens, les Arqiens et les Siniens,J{ De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens,8zm Canaan eut pour fils Sidon, son aîné, et Heth.]y5 des Patrousim, des Kaslouhim --- dont sont issus les Philistins --- et des Crétois.Ux% Mitsraïm fut l'ancêtre des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim,9wo et Résen, la grande cité entre Ninive et Kalah.Qv De ce pays-là, il passa en Assyrie et bâtit Ninive, Rehobot-Ir, Kalah,^u7 Les capitales de son royaume furent Babel, Erek, Akkad et Kalné au pays de Chinéar. /~Q}j|{{zyylxxww^wvuutOssErxqpppo|nn`mmQlwkjjFiJhhfggfsfeBSAAa@??5>> ==B<~;;<::99;887b755E433/2200B//.r--t,,$+r+**M)r)('' &%t%?$V##C""n! 8OkqD6)=>zt ) K . P l Y/ f9Tq 1 Il lui dit: ---Laisse-moi manger de ce roux, de ce roux-là! Car je n'en peux plus! --- D'où le nom Edom (le Roux) qu'on lui donna.g0I Un jour, Jacob était en train de préparer une soupe quand Esaü revint des champs, épuisé.v/g Isaac avait une préférence pour Esaü, car il appréciait le gibier, tandis que Rébecca préférait Jacob.a.= Esaü vend son droit de fils aîné à Jacob Les deux garçons grandirent. Esaü devint un habile chasseur, qui aimait courir les champs; Jacob était d'un caractère paisible et préférait se tenir dans les tentes.!-= Après lui naquit son frère, la main agrippée au talon d'Esaü, et on l'appela Jacob (le Talon). Isaac avait soixante ans au moment de leur naissance., Le premier qui parut était roux, le corps couvert de poils comme une fourrure, c'est pourquoi on l'appela Esaü (le Velu).^+7 Quand le moment de l'accouchement arriva, il se confirma qu'elle portait des jumeaux.>*w qui lui répondit: Il y a deux nations dans ton ventre, deux peuples différents naîtront de toi. L'un des deux sera plus puissant que l'autre, et l'aîné sera assujetti au cadet.})u Des jumeaux se heurtaient dans son ventre et elle s'écria: ---Qu'est-ce qui m'arrive? Elle alla consulter l'Eternel(! Isaac implora l'Eternel au sujet de sa femme, car elle était stérile. L'Eternel exauça sa prière et Rébecca sa femme devint enceinte. ' Celui-ci avait quarante ans quand il épousa Rébecca, fille de Betouel, l'Araméen de Paddân-Aram, et sœur de Laban l'Araméen.~&w La naissance d'Esaü et de Jacob Voici l'histoire de la famille d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham eut pour fils Isaac.%%E Ses descendants se sont établis de Havila jusqu'à Chour, aux confins de l'Egypte, en direction d'Ashour. Il vivait en hostilité avec tous ses semblables.v$g Ismaël vécut cent trente-sept ans, puis il rendit son dernier soupir; il mourut et rejoignit ses ancêtres.#' Tels sont les noms des fils d'Ismaël qui devinrent les chefs de douze familles établies dans leurs villages et leurs campements respectifs./"[ Hadad, Téma, Yetour, Naphich et Qedma.!7 Michma, Douma, Massa,   Voici les noms des fils d'Ismaël par ordre de naissance. Son premier-né s'appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbeél, Mibsam,lS  Voici l'histoire de la famille d'Ismaël, fils d'Abraham par Agar, la servante égyptienne de Sara.lS  Après la mort d'Abraham, Dieu bénit son fils Isaac qui s'établit près du puits de Lachaï-Roï.mU  ce champ qu'Abraham avait acheté aux Hittites. Abraham fut enterré là à côté de sa femme Sara.)M  Ses fils Isaac et Ismaël l'enterrèrent dans la caverne de Makpéla, dans le terrain d'Ephrôn, fils de Tsohar, le Hittite, qui se trouve vis-à-vis de Mamré, puis il rendit son dernier soupir. Il mourut au terme d'une heureuse vieillesse, âgé et comblé, et rejoignit ses ancêtres.P La mort d'Abraham Abraham atteignit l'âge de cent soixante-quinze ans,5e Il fit des donations aux fils qu'il avait eus par ses épouses de second rang; mais, de son vivant, il les éloigna de son fils Isaac en les envoyant dans un pays d'Orient.;s Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.{q Madian fut le père d'Epha, d'Epher, d'Hénoc, d'Abida, et d'Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura.vg Yoqchân fut le père de Saba et Dedân. De ce dernier descendent les Achourim, les Letouchim et les Leoumim.Z/ dont il eut plusieurs fils: Zimrân, Yoqchân, Medân, Madian, Yichbaq et Chouah._ ; La descendance d'Abraham par Qetoura Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura)M CLà-dessus, Isaac conduisit Rébecca dans la tente de Sara, sa mère; il la prit pour femme et il l'aima. C'est ainsi qu'il fut consolé de la mort de sa mère.?{ BLe serviteur raconta à Isaac tout ce qu'il avait fait.H AElle demanda au serviteur: ---Qui est cet homme qui vient à notre rencontre dans la campagne? Le serviteur répondit: ---C'est mon maître. Alors elle prit son voile et se couvrit le visage.Q @Rébecca aussi leva les yeux, elle vit Isaac et sauta à bas du chameau. ?Le soir, il était sorti seul dans les champs pour se promener. Levant les yeux, il aperçut au loin des chameaux qui venaient vers lui.dC >Isaac s'était établi dans la région du *Néguev et il revenait du puits de Lachaï-Roï.% E =Alors Rébecca et ses servantes se levèrent et montèrent sur les chameaux pour suivre le serviteur. C'est ainsi que le serviteur emmena Rébecca avec lui.0 [  Elle mourut à Qiryath-Arba, c'est-à-dire Hébron, dans le pays de Canaan. Abraham célébra ses funérailles et la pleura.T= % L'achat d'un terrain dans le pays de Canaan Sara vécut cent vingt-sept ans.g<I Son épouse de second rang Reouma lui donna aussi des enfants: Tébah, Gaham, Tahach et Maaka.x;k Betouel fut le père de Rébecca. Ce sont là les huit fils que Milka avait donnés à Nahor, frère d'Abraham.3:c Késéd, Hazo, Pildach, Yidlaph et Betouel.E9 Outs son premier-né, Bouz le second, Qemouel, père d'Aram, 8 La descendance de Nahor Après ces événements, on annonça à Abraham que Milka avait donné des enfants à Nahor, son frère: 7 Abraham revint vers ses serviteurs et ils se remirent ensemble en route pour rentrer à Beer-Chéba où Abraham continua d'habiter.f6G Tous les peuples de la terre seront bénis à travers ta descendance parce que tu m'as obéi.[51 je te comblerai de bénédictions, je multiplierai ta descendance et je la rendrai aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que les grains de sable au bord de la mer. Ta descendance dominera sur ses ennemis.4# et lui dit: ---Je le jure par moi-même, parole de l'Eternel, puisque tu as fait cela, puisque tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique,R3 Puis l'*ange de l'Eternel appela une seconde fois Abraham du haut du ciel25 Abraham appela ce lieu-là: Adonaï-Yireéh (le Seigneur pourvoira). C'est pourquoi on dit aujourd'hui: Sur la montagne du Seigneur, il sera pourvu.11  Alors Abraham aperçut un bélier qui s'était pris les cornes dans un buisson. Il s'en saisit et l'offrit en *holocauste à la place de son fils.40c  L'ange reprit: ---Ne porte pas la main sur le garçon, ne lui fais pas de mal, car maintenant je sais que tu révères Dieu puisque tu ne m'as pas refusé ton fils unique.x/k  A ce moment-là, l'*ange de l'Eternel lui cria du haut du ciel: ---Abraham! Abraham! ---Me voici, répondit-il.E.  Alors Abraham prit en main le couteau pour immoler son fils.K-  Quand ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham construisit un autel et y disposa les bûches. Puis il ligota son fils Isaac et le mit sur l'autel par-dessus le bois.,% Abraham répondit: ---Mon fils, Dieu pourvoira lui-même à l'agneau pour l'holocauste. Et ils poursuivirent leur chemin tous deux ensemble.;+q Isaac s'adressa à son père Abraham et lui dit: ---Mon père! Abraham dit: ---Qu'y a-t-il, mon fils? ---Voici le feu et le bois, dit-il, mais où est l'agneau pour l'holocauste?%*E Abraham chargea le bois de l'holocauste sur son fils Isaac; il prit lui-même des braises pour le feu et le couteau, puis tous deux s'en allèrent ensemble.#)A Alors il dit à ses serviteurs: ---Restez ici avec l'âne; le garçon et moi, nous irons jusque là-bas pour adorer Dieu, puis nous reviendrons vers vous.c(A Après trois jours de marche, Abraham, levant les yeux, aperçut le lieu dans le lointain.u'e Le lendemain, Abraham se leva de grand matin, sella son âne et emmena deux de ses serviteurs ainsi que son fils Isaac; il fendit du bois pour l'*holocauste, puis il se mit en route en direction de l'endroit que Dieu lui avait indiqué.5&e ---Prends Isaac, ton fils unique, que tu aimes, lui dit Dieu, et va au pays de Morija. Là, tu me l'offriras en sacrifice sur l'une des collines, celle que je t'indiquerai.% - Isaac sera-t-il sacrifié? Après ces événements, Dieu mit Abraham à l'épreuve. Il l'appela: ---Abraham! Et celui-ci répondit: ---Me voici.=$w "Il séjourna encore longtemps au pays des Philistins.`#; !Abraham planta un tamaris à Beer-Chéba et il invoqua l'Eternel, le Dieu d'éternité."5  Ainsi ils firent alliance à Beer-Chéba, puis Abimélek partit avec Pikol, le chef de son armée, et ils s'en retournèrent au pays des Philistins. ! C'est pourquoi on a appelé ce lieu-là Beer-Chéba (le Puits du serment), parce que c'est là que tous deux prêtèrent serment. ! Il répondit: ---Accepte ces sept jeunes brebis de ma main: cela me servira d'attestation que c'est bien moi qui ai fait creuser ce puits.N Abimélek lui demanda: ---Pourquoi as-tu mis ces sept brebis à part?@} Puis Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.  Abraham choisit des moutons, des chèvres et des bovins et en fit cadeau à Abimélek et tous deux conclurent ensemble une alliance. Abimélek lui répondit: ---J'ignore qui a fait cela. Toi-même, tu ne m'en avais pas informé et je l'apprends aujourd'hui. Il saisit l'occasion pour lui faire des doléances au sujet d'un puits dont les serviteurs d'Abimélek s'étaient emparés..Y Abraham répondit: ---Oui, je le jure.\3 Maintenant donc, jure-moi ici par le nom de Dieu de ne trahir ni moi, ni mes enfants, ni ma descendance, mais d'agir envers moi et envers ce pays où tu séjournes avec la même bonté dont j'ai usé envers toi.H Abraham fait alliance avec Abimélek A la même époque, Abimélek accompagné de Pikol, chef de son armée, vint trouver Abraham et lui dit: ---Dieu fait réussir tout ce que tu entreprends.jO Il s'établit dans le désert de Parân, et sa mère choisit pour lui une femme du pays d'Egypte.kQ Dieu fut avec lui. Il grandit et vécut dans le désert où il devint un habile chasseur à l'arc.~w Dieu lui ouvrit les yeux, et elle aperçut un puits. Elle alla remplir d'eau son *outre et donna à boire au garçon.gI Lève-toi, relève le garçon et prends-le par la main, car je ferai de lui une grande nation.>w Dieu entendit la voix du garçon et l'*ange de Dieu appela Agar du haut du ciel et lui dit: ---Qu'as-tu, Agar? N'aie pas peur, car Dieu a entendu le garçon là où tu l'as laissé.E et alla s'asseoir à l'écart, à une centaine de mètres plus loin, car elle se disait: ---Je ne veux pas voir mourir mon enfant. Elle resta assise en face de lui, gémissant et pleurant.\3 L'eau qui était dans l'outre s'épuisa, alors elle laissa l'enfant sous un buissonym Le lendemain, de bon matin, Abraham prépara du pain et une *outre d'eau qu'il donna à Agar en les plaçant sur son épaule; il lui donna aussi l'enfant et la congédia. Elle partit à l'aventure et s'égara dans le désert de Beer-Chéba.p[  Néanmoins, je ferai aussi du fils de l'esclave l'ancêtre d'une nation, car lui aussi est issu de toi.?y  Mais Dieu lui dit: ---Ne t'afflige pas à cause du garçon et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera. Car c'est par Isaac que te sera suscitée une descendance.F   Cette parole affligea beaucoup Abraham, à cause de son fils.   Alors elle dit à Abraham: ---Chasse cette esclave et son fils, car celui-ci ne doit pas partager l'héritage avec mon fils Isaac.L   Sara vit rire le fils qu'Agar l'Egyptienne avait donné à Abraham.  Le renvoi d'Agar et d'Ismaël L'enfant grandit et Sara cessa de l'allaiter. Le jour où l'on sevra Isaac, Abraham fit un grand festin. ! Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham qu'un jour Sara allaiterait des enfants? Et cependant, je lui ai donné un fils dans sa vieillesse.ue Sara dit alors: ---Dieu m'a donné une occasion de rire, et tous ceux qui l'apprendront riront à mon sujet.A Abraham avait cent ans au moment de la naissance d'Isaac.T# Il le *circoncit à l'âge de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.G Il appela ce fils qui lui était né de Sara: Isaac (Il a ri).~w Elle devint enceinte et, au temps promis par Dieu, elle donna un fils à Abraham, bien que celui-ci fût très âgé.   La naissance d'Isaac L'Eternel intervint en faveur de Sara comme il l'avait annoncé et il accomplit pour elle ce qu'il avait promis.# Car l'Eternel avait frappé de stérilité toutes les femmes dans la maison d'Abimélek à cause de l'enlèvement de Sara, femme d'Abraham. Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélek ainsi que sa femme et ses servantes, et elles purent de nouveau avoir des enfants.S! Puis, se tournant vers Sara, il dit: ---Voici que j'ai donné mille pièces d'argent à ton frère. C'est là un gage de ton innocence pour tous ceux qui sont avec toi et cela te justifiera devant tous.]5 Puis il ajouta: ---Mon pays est à ta disposition; établis-toi où bon te semblera.'~I Alors Abimélek prit des moutons, des chèvres et des bovins, des serviteurs et des servantes et en fit cadeau à Abraham. Il lui rendit aussi Sara, sa femme.6}g  Quand Dieu m'a fait quitter la maison de mon père et aller de lieu en lieu, j'ai dit à ma femme: «Aie la bonté de dire, partout où nous irons, que je suis ton frère.» |  De plus, elle est réellement ma parente, puisqu'elle est fille de mon père, mais pas de ma mère. Et elle est devenue ma femme.{  Abraham répondit: ---Je me suis dit: Certainement, on n'a aucun respect de Dieu dans ce pays-ci, et on me tuera à cause de ma femme.Nz  Puis il demanda à Abraham: Pour quelle raison as-tu agi de la sorte?xyk  Puis Abimélek fit venir Abraham et lui dit: ---Pourquoi nous as-tu fait cela? Quel mal t'ai-je fait pour que tu nous aies exposés, moi et mon royaume, à commettre un si grand péché? Tu as fait envers moi des choses qui ne se font pas.x) De bon matin, Abimélek convoqua tous ses familiers et leur raconta tout ce qui lui était arrivé. Ces gens en furent extrêmement troublés.?wy Maintenant, renvoie cette femme à son mari, car c'est un prophète. Il priera pour toi et tu resteras en vie. Si tu ne la lui rends pas, sache que tu mourras, toi et tous les tiens.Ov Dieu lui répondit en songe: ---Je sais, moi aussi, que tu as agi en toute bonne conscience. C'est pourquoi je t'ai empêché de commettre un péché contre moi et je ne t'ai pas laissé la toucher.Vu' Son mari lui-même ne m'a-t-il pas dit: «C'est ma sœur»? D'ailleurs, elle-même me l'a confirmé en affirmant: «C'est mon frère.» C'est en toute bonne conscience et avec innocence que j'ai agi ainsi.ttc Or Abimélek ne s'était pas encore uni à elle. Il s'écria: ---Mon Seigneur, frapperais-tu des innocents?s# Mais Dieu visita Abimélek de nuit en songe et lui dit: ---Tu vas mourir, à cause de cette femme que tu as enlevée, car elle est mariée.~rw En parlant de sa femme Sara, il disait: «C'est ma sœur!» de sorte qu'Abimélek, le roi de Guérar, la fit enlever.q + Abraham à Guérar Abraham quitta cette région pour aller dans le *Néguev. Il s'installa entre Qadech et Chour, puis il séjourna à Guérar.p# &La cadette aussi eut un fils, qu'elle appela Ben-Ammi (Fils de mon parent); c'est l'ancêtre des Ammonites qui existent encore aujourd'hui.o %L'aînée eut un fils qu'elle appela Moab (Issu du père); c'est l'ancêtre des Moabites qui existent encore aujourd'hui.Cn $Les deux filles de Loth devinrent enceintes de leur père.8==<66D55L44Z33z3"221100r//i.--,[++#*]*))2((P'''W'#&%$##j""!!!. iCc85%b]"%'  N [ F p7[*}w i Jacob répliqua: ---Je suis parti en cachette parce que j'avais peur que tu ne m'enlèves de force tes filles.{q Maintenant, si tu es parti parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu volé mes dieux?)M Je pourrais vous faire du mal, mais le Dieu de votre père m'a parlé la nuit dernière et m'a dit: «Garde-toi de ne rien dire à Jacob ni en bien ni en mal.»xk Tu ne m'as même pas laissé embrasser mes petits-enfants et mes filles! Vraiment, tu as agi de façon stupide!2_ Pourquoi t'es-tu enfui en cachette? Tu m'as trompé au lieu de me prévenir! Je t'aurais laissé partir dans la joie avec des chants, au son du tambourin et de la harpe.  Laban interpella Jacob: ---Qu'est-ce qui t'a pris? Pourquoi m'as-tu trompé? Tu as emmené mes filles comme des captives de guerre!9 Quand Laban atteignit Jacob, celui-ci avait dressé sa tente dans la montagne. Laban et ses hommes s'installèrent eux aussi dans les monts de Galaad.%E Mais, pendant la nuit, Dieu vint parler à Laban l'Araméen dans un rêve. Il lui dit: ---Garde-toi de dire quoi que ce soit à Jacob, ni en bien ni en mal.}u Il prit avec lui des hommes de sa famille, le poursuivit pendant sept jours et le rattrapa dans les monts de Galaad._9 Jacob rejoint par Laban Le troisième jour, on avertit Laban que Jacob s'était enfui.zo Il s'enfuit avec tout ce qui lui appartenait et traversa l'Euphrate, puis il se dirigea vers les monts de Galaad.[~1 Ainsi Jacob partit en cachette de Laban l'Araméen, sans l'avertir de son départ.y}m Quant à Laban, il était parti tondre ses moutons. En partant, Rachel vola les idoles domestiques de son père.R| il emmena tout son bétail et tous les biens qu'il avait acquis, en particulier, le cheptel qu'il avait amassé pendant son séjour à Paddân-Aram, pour rentrer chez son père Isaac au pays de Canaan._{9 Alors Jacob se mit en route: il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux;/zY Par conséquent, tous les biens que Dieu a sauvés de notre père nous appartiennent, à nous et à nos enfants. Maintenant, donc, fais tout ce que Dieu t'a demandé.}yu Ne nous a-t-il pas traitées comme des étrangères puisqu'il nous a vendues? Et, de plus, il a mangé notre argent.px[ Rachel et Léa lui répondirent: ---Avons-nous encore quelque chose, ou un héritage, chez notre père?Mw  Je suis le Dieu de Béthel, où tu as répandu de l'huile sur une pierre dressée en *stèle, et où tu m'as fait un *vœu. Maintenant, lève-toi, quitte ce pays et retourne dans ton pays natal.»%vE  «Lève les yeux, dit-il, et regarde: tous les béliers qui couvrent les brebis sont tachetés, rayés ou marquetés, car j'ai vu tout ce que te fait Laban.\u3  L'*ange de Dieu m'appela dans ce rêve: «Jacob!» Et j'ai répondu: «J'écoute.»"t?  En effet, à l'époque où les bêtes s'accouplent, j'ai vu en songe que les béliers qui couvraient les brebis étaient tachetés, rayés ou marquetés.Us%  Ainsi, c'est Dieu qui a pris le bétail de votre père et qui me l'a donné.yrm Quand votre père affirmait: «Les bêtes rayées constitueront ton salaire», toutes les bêtes mettaient bas des petits rayés. Et quand il affirmait: «Les tachetés seront ton salaire», toutes les bêtes faisaient des petits tachetés.q1 tandis que lui m'a trompé: par dix fois, il a changé les conditions de mon salaire. Heureusement, Dieu ne lui a pas permis de me causer du tort.Pp Vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de toutes mes forces,o# et il leur dit: ---Je vois que votre père n'a plus envers moi la même attitude qu'auparavant. Mais le Dieu de mon père a été avec moi.Yn- Alors Jacob fit venir Rachel et Léa aux champs où il était avec ses troupeauxume De plus, l'Eternel lui dit: ---Retourne au pays de tes pères, auprès de ta parenté, et je serai avec toi.Xl+ Il remarqua aussi que l'attitude de Laban envers lui n'était plus comme avant.Wk + Le départ de Jacob Jacob apprit que les fils de Laban disaient: ---Jacob s'est emparé de tout ce qui appartenait à notre père et c'est avec le bien de notre père qu'il s'est acquis toute cette richesse.#jA +De cette manière, ce dernier s'enrichit considérablement, il posséda de nombreux troupeaux, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes. i *Quand les brebis étaient chétives, il ne les mettait pas. Ainsi les bêtes chétives revenaient à Laban et les robustes à Jacob.(hK )Chaque fois que des bêtes vigoureuses s'accouplaient, Jacob plaçait les rameaux sous leurs yeux dans les auges pour qu'elles s'accouplent devant les rameaux.ggI (Jacob mit les moutons et les chèvres qu'il se réservait face aux bêtes du troupeau de Laban qui étaient tachetées et de couleur foncée. Il se constitua ainsi des troupeaux à lui, qu'il ne mêla pas à ceux de Laban. f 'Les bêtes s'accouplaient devant ces rameaux. Lorsqu'elles mettaient bas, leurs petits étaient tachetés, rayés et marquetés."e? &Il plaça ces rameaux sous les yeux des brebis dans les auges et les abreuvoirs où elles venaient boire; celles-ci entraient en chaleur en venant boire.&dG %Jacob se procura des rameaux verts de peuplier, d'amandier et de platane et en pela l'écorce par endroits, laissant apparaître l'aubier blanc des branches. c $Puis il mit une distance de trois journées de marche entre lui et Jacob, lequel continua à s'occuper du reste de ses troupeaux.wbi #Mais le jour même, Laban retira du troupeau les boucs tachetés et rayés, toutes les chèvres tachetées ou rayées, tout ce qui était mêlé de blanc et tous les agneaux de couleur foncée, et il les remit entre les mains de ses fils.7ak "Laban dit: ---D'accord! Fais comme tu l'as dit. ` !Ainsi il te sera facile de contrôler mon honnêteté. Demain, tu viendras inspecter mon salaire: si tu trouves chez moi une chèvre qui ne soit pas rayée ou tachetée, ou un agneau qui ne soit pas de couleur foncée, tu pourras les considérer comme volés._y  Si tu veux, je passerai aujourd'hui tout ton troupeau en revue, je mettrai à part toutes les bêtes rayées ou tachetées et tous les agneaux de couleur foncée, ainsi que toutes les chèvres tachetées et rayées. Ils constitueront mon salaire.E^ Laban lui demanda: ---Que faut-il te payer? ---Tu n'auras rien à me payer, répondit Jacob. Mais si tu acceptes ma proposition, je continuerai à paître tes troupeaux et à m'en occuper.h]K Car tu avais bien peu de chose à mon arrivée, mais tes biens se sont considérablement accrus. L'Eternel t'a béni depuis que je suis chez toi. Mais à présent, il est temps que je travaille aussi pour ma propre famille.s\a Jacob lui dit: ---Tu sais toi-même comment je t'ai servi, et ce que ton cheptel est devenu grâce à moi.A[ Et il ajouta: Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.Z+ Laban lui dit: ---Si tu veux bien me faire une faveur, reste ici. J'ai appris par divination que c'est à cause de toi que l'Eternel m'a béni."Y? Donne-moi mes femmes --- pour lesquelles j'ai travaillé chez toi --- et mes enfants, et je m'en irai; car tu sais bien comment j'ai travaillé pour toi.}Xu Jacob s'enrichit Après la naissance de Joseph, Jacob dit à Laban: ---Laisse-moi retourner chez moi, dans mon pays.]W5 Elle le nomma Joseph (Il ajoute) en priant: ---Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!bV? Elle devint enceinte et donna naissance à un fils en disant: ---Dieu a enlevé ma honte.jUO Alors Dieu eut égard à Rachel, il l'exauça et lui accorda la possibilité d'avoir des enfants.9To Plus tard, elle eut une fille qu'elle nomma Dina.1S] ---Dieu m'a accordé un riche présent, s'écria-t-elle, désormais mon mari m'honorera, puisque je lui ai donné six fils. Et elle appela cet enfant Zabulon (Honneur).IR Elle fut de nouveau enceinte et donna un sixième fils à Jacob.Q Elle dit: ---Dieu m'a payé mon salaire pour avoir donné ma servante à mon mari. Et elle appela ce fils Issacar (Homme de salaire).YP- Et Dieu exauça Léa: elle devint enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.mOU Le soir, quand Jacob revint des champs, Léa sortit à sa rencontre et lui dit: ---Tu viendras vers moi cette nuit, car, pour t'avoir, j'ai payé le prix avec les mandragores de mon fils. Il coucha donc avec elle cette nuit-là.zNo Léa lui répondit: ---Est-ce qu'il ne te suffit pas de m'avoir pris mon mari? Il faut que tu prennes encore les mandragores de mon fils? Rachel lui dit: ---Eh bien! Jacob couchera avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils.kMQ Au temps de la moisson des blés, Ruben sortit dans les champs et il trouva des mandragores, il les apporta à sa mère. Rachel dit à Léa: ---Donne-moi, s'il te plaît, quelques-unes des mandragoresque ton fils a apportées.|Ls  Léa s'écria: ---Que je suis heureuse! Car les femmes me diront bienheureuse. Et elle l'appela Aser (Bienheureux).1K_  Puis Zilpa donna un second fils à Jacob.FJ  Et Léa dit: ---Quel bonheur! Et elle le nomma Gad (Bonheur).%IG  Zilpa donna un fils à Jacob.H  Quand Léa vit qu'elle s'était arrêtée d'avoir des enfants, elle prit sa servante Zilpa et la donna à Jacob pour femme.~Gw Rachel dit: ---J'ai livré un combat féroce contre ma sœur; et j'ai vaincu. Elle nomma ce fils Nephtali (Il lutte).^F7 Puis Bilha, sa servante, devint de nouveau enceinte et donna un second fils à Jacob.E# Rachel s'écria: ---Dieu a défendu mon droit. Et même, il m'a exaucée et m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela Dan (Il juge).8Dm Bilha devint enceinte et donna un fils à Jacob.UC% Elle lui donna donc Bilha, sa servante, pour femme, et Jacob s'unit à elle.BB ---Alors, suggéra-t-elle, voici ma servante Bilha, unis-toi à elle pour qu'elle ait un enfant: elle accouchera sur mes genoux, et j'aurai, moi aussi, un enfant par son intermédiaire.A Jacob se fâcha contre elle et dit: ---Est-ce que je suis à la place de Dieu? C'est lui qui t'empêche d'avoir des enfants!+@ S Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait pas d'enfant à Jacob, elle devint jalouse de sa sœur et elle dit à son mari: ---Donne-moi des enfants, sinon j'en mourrai.??y #De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s'écria: ---Cette fois, je louerai l'Eternel. C'est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d'avoir des enfants.C> "Elle devint encore enceinte et enfanta un fils. Elle dit: ---Cette fois-ci, mon mari s'attachera à moi, car je lui ai donné trois fils. C'est pourquoi on l'appela Lévi (Il s'attache).G= !Puis elle fut de nouveau enceinte et eut encore un fils. Elle dit: ---L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée et il m'a encore accordé celui-ci. Et elle le nomma Siméon (Il entend).5<e  Ainsi Léa devint enceinte et donna naissance à un fils qu'elle appela Ruben (Voyez, un fils!), car elle dit: ---L'Eternel a vu ma misère; à présent, mon mari m'aimera.; Les enfants de Jacob L'Eternel vit que Léa était mal aimée et il lui accorda des enfants, tandis que Rachel était stérile.z:o Jacob s'unit également à Rachel qu'il aimait plus que Léa. Il travailla encore sept autres années chez Laban.39c Il donna aussi à Rachel sa servante Bilha.p8[ Jacob accepta: il termina cette semaine-là avec Léa, et Laban lui donna sa fille Rachel pour épouse.7) Mais termine la semaine de noces avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre en contrepartie de sept autres années de travail chez moi.b6? Laban répondit: ---Chez nous, il n'est pas d'usage de marier la cadette avant l'aînée.I5 Le lendemain matin, Jacob se rendit compte que c'était Léa. Alors il dit à Laban: ---Que m'as-tu fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai travaillé chez toi? Pourquoi alors m'as-tu trompé?74k Laban donna sa servante Zilpa à sa fille Léa.U3% La nuit venue, il prit sa fille Léa et l'amena à Jacob qui s'unit à elle.W2) Alors Laban fit un festin auquel il invita tous les habitants de la localité.1 Puis il dit à Laban: ---Donne-moi maintenant ma femme, car j'ai accompli mon temps de service et je voudrais l'épouser.0 Jacob travailla sept ans pour obtenir Rachel, et ces années furent à ses yeux comme quelques jours parce qu'il l'aimait.h/K Et Laban répondit: ---Je préfère te la donner à toi plutôt qu'à un autre. Reste chez moi..% Jacob s'était épris de Rachel et il dit à Laban: ---Je te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage.\-3 Léa avait le regard tendre, mais Rachel était bien faite et d'une grande beauté.V,' Or, Laban avait deux filles, l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.+5 Les épouses de Jacob Puis Laban lui dit: ---Travailleras-tu pour rien chez moi parce que tu es mon neveu? Dis-moi ce que tu voudrais comme salaire.j*O Laban lui dit: ---Tu es bien du même sang que moi! Pendant tout un mois, Jacob demeura chez lui.e)E  Dès que Laban entendit parler de Jacob, le fils de sa sœur, il se précipita à sa rencontre, le serra contre lui et l'embrassa, puis il le conduisit dans sa maison. Alors Jacob lui raconta tout ce qui s'était passé.(}  Il apprit à la jeune fille qu'il était un parent de son père, un fils de Rébecca. Rachel courut prévenir son père.5'g  Puis il embrassa Rachel et éclata en pleurs.H&  Lorsque Jacob vit Rachel, la fille de son oncle Laban et les bêtes de son oncle, il s'approcha, roula la pierre de l'ouverture du puits et fit boire les moutons et les chèvres de son oncle.%  Pendant qu'il s'entretenait ainsi avec eux, Rachel arriva avec les moutons et les chèvres de son père. Elle était en effet bergère.R$ ---Nous ne devons rien faire, lui répondirent-ils, avant que tous les troupeaux soient rassemblés; alors seulement on roule la pierre qui bouche l'ouverture du puits et nous faisons boire les bêtes.$#C ---Mais, dit Jacob, il fait encore grand jour! Ce n'est pas le moment de rassembler le bétail. Faites-donc boire les brebis et ramenez-les aux pâturages!" ---Comment va-t-il? ---Il va bien. D'ailleurs, voici justement sa fille Rachel qui vient avec les moutons et les chèvres.f!G ---Alors, reprit-il, connaissez-vous Laban, descendant de Nahor? ---Oui, nous le connaissons.r _ Jacob demanda aux bergers: ---D'où êtes-vous, les amis? ---Nous sommes de Harân, lui répondirent-ils. ; que l'on roulait de côté lorsque tous les troupeaux y étaient rassemblés. Après avoir abreuvé les bêtes, on remettait la pierre sur l'ouverture.Z/ Un jour, il aperçut dans la campagne un puits où l'on fait boire les troupeaux. Trois troupeaux de moutons et de chèvres étaient couchés alentour. L'ouverture du puits était fermée par une grosse pierreD  Chez Laban Jacob reprit sa marche vers les pays de l'Orient.+ Cette pierre que j'ai dressée comme stèle deviendra un sanctuaire de Dieu et je t'offrirai le dixième de tous les biens que tu m'accorderas.U% et si je reviens sain et sauf chez mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu./Y Puis il fit le *vœu suivant: ---Si Dieu est avec moi, s'il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s'il me fournit de quoi manger et me vêtir,a= Il appela cet endroit Béthel (Maison de Dieu). Auparavant la localité s'appelait Louz.5 Le lendemain, de grand matin, il prit la pierre sur laquelle avait reposé sa tête, il la dressa en *stèle et répandit de l'huile sur son sommet. Il fut saisi de crainte et ajouta: ---Ce lieu est redoutable! Ce ne peut être que le sanctuaire de Dieu. C'est ici la porte du ciel.fG Jacob s'éveilla et s'écria: ---Assurément, l'Eternel est en ce lieu, et moi je l'ignorais!@{ Et voici: je suis moi-même avec toi, je te garderai partout où tu iras; et je te ferai revenir dans cette région; je ne t'abandonnerai pas mais j'accomplirai ce que je t'ai promis.nW Elle sera aussi nombreuse que la poussière de la terre; elle étendra son territoire dans toutes les directions: vers l'ouest et l'est, vers le nord et le sud. Par toi et par elle, toutes les familles de la terre seront bénies.]5  L'Eternel lui-même se tenait tout en haut et lui dit: ---Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham ton ancêtre et le Dieu d'Isaac. Cette terre sur laquelle tu reposes, je te la donnerai, à toi et à ta descendance.7i  Dans son rêve, il vit une sorte d'escalier reposant sur la terre, et dont le haut atteignait le ciel. Et voici que des *anges de Dieu montaient et descendaient cet escalier.5  Comme le soleil se couchait, il prit une pierre pour s'en faire un oreiller et se coucha pour passer ainsi la nuit dans le lieu qu'il avait atteint.hK  Béthel, «Maison de Dieu» Jacob avait quitté Beer-Chéba et marchait en direction de Harân.   Esaü se rendit chez Ismaël, fils d'Abraham, et épousa, en plus de ses autres femmes, sa fille Mahalath, la sœur de Nebayoth.R Il comprit alors que les filles de Canaan étaient mal vues de son père,c A que Jacob avait obéi à son père et à sa mère et qu'il était parti pour Paddân-Aram.O  Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob et qu'il l'avait envoyé à Paddân-Aram pour y trouver une épouse, et qu'en le bénissant il lui avait ordonné de ne pas épouser une fille du pays de Canaan,/ Y Jacob, envoyé par son père, partit donc pour Paddân-Aram, et il se rendit chez Laban, fils de Betouel l'Araméen, et frère de Rébecca, sa mère et celle d'Esaü.4 c Il te transmettra la bénédiction d'Abraham à toi et à ta descendance, afin que tu hérites le pays dans lequel tu habites en immigrant et que Dieu a donné à Abraham." ? Le Dieu tout-puissant te bénira, il te donnera des enfants, il rendra tes descendants nombreux et tu deviendras l'ancêtre d'un grand nombre de peuples./ Mets-toi en route, va à Paddân-Aram chez Betouel, ton grand-père maternel, et prends une femme de là-bas parmi les filles de ton oncle Laban.n Y Alors Isaac appela Jacob, il le bénit et lui donna cet ordre: ---Tu n'épouseras pas une Cananéenne.A} .Rébecca alla dire à Isaac: ---Je suis dégoûtée de la vie à cause de ces femmes hittites. Si Jacob épouse aussi une des filles de ce pays, cela ne vaut plus la peine que je vive.N -Une fois que sa fureur se sera calmée et qu'il aura oublié ce que tu lui as fait, j'enverrai quelqu'un pour te faire revenir de là-bas. Pourquoi devrais-je vous perdre tous deux en un seul jour?Y- ,Reste chez lui quelque temps, jusqu'à ce que la colère de ton frère s'apaise.|s +Maintenant donc, mon fils, écoute-moi et fais ce que je te dis: Pars d'ici, fuis chez mon frère Laban, à Harân.4c *On informa Rébecca des propos d'Esaü, son fils aîné; elle fit venir Jacob son fils cadet, et lui dit: ---Voici que ton frère Esaü veut te tuer pour se venger de toi.V' )La fuite de Jacob Esaü prit Jacob en haine à cause de la bénédiction qu'il avait reçue de son père et il se dit en lui-même: ---La mort de mon père n'est pas loin, alors je tuerai Jacob mon frère.+Q (C'est grâce à ton épée que tu vivras, quant à ton frère, tu lui seras assujetti. Mais, errant çà et là, tu briseras le joug qu'il fera peser sur ton cou.9 'Isaac son père resta un moment silencieux, puis il dit: Vois, tu demeureras loin des terrains fertiles et loin de la rosée qui nous descend du ciel.$~C &Esaü dit à son père: ---Ne possèdes-tu qu'une seule bénédiction, mon père? Bénis-moi, moi aussi, mon père! Et il se mit à pleurer à grands cris.J} %Isaac lui répondit: ---Voici que j'ai fait de lui ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l'ai pourvu de blé et de vin. Que puis-je donc faire pour toi, mon fils?| $Esaü dit: ---Est-ce parce qu'on l'appelle Jacob (le Trompeur) qu'il m'a trompé par deux fois? D'abord il a pris mon droit d'aînesse et maintenant voilà qu'il m'enlève ma bénédiction! Et il ajouta: N'as-tu pas de bénédiction en réserve pour moi?a{= #Isaac lui répondit: ---Ton frère est venu et il a extorqué ta bénédiction par ruse.z/ "Quand Esaü entendit les paroles de son père, il poussa un grand cri plein d'amertume et supplia son père: ---Moi aussi, mon père, bénis-moi!zyo !Alors Isaac, en proie à une vive émotion, se mit à trembler et dit: ---Qui est donc celui qui a pris du gibier et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu ne viennes et je lui ai donné ma bénédiction; maintenant il sera béni.Zx/  Isaac lui demanda: ---Qui es-tu? Il répondit: ---Je suis ton fils aîné, Esaü.>ww Il prépara, lui aussi, un bon plat, l'apporta à son père et lui dit: ---Mon père, lève-toi, je te prie, et mange du gibier de ton fils, pour me donner ensuite ta bénédiction.v{ Le sort d'Esaü Lorsque Isaac eut fini de bénir Jacob, celui-ci le quitta. Esaü son frère rentra alors de la chasse.au= Que des nations te soient assujetties, que, devant toi, des peuples se prosternent! Sois le chef de tes frères, que les fils de ta mère s'inclinent devant toi! Maudit soit qui te maudira, béni soit qui te bénira!t% Alors que Dieu t'accorde la rosée qui descend du ciel, qu'il rende tes terres fertiles, qu'il te donne avec abondance du froment et du vin.;sq Jacob s'approcha et l'embrassa. Isaac sentit l'odeur de ses habits, puis il le bénit en ces termes: Oui, l'odeur de mon fils est comme la senteur d'un champ béni par l'Eternel.Vr' Puis Isaac, son père, lui dit: ---Approche-toi, viens m'embrasser, mon fils.[q1 Alors Isaac lui dit: ---Sers-moi donc, que je mange du produit de la chasse de mon fils, pour te donner ensuite ma bénédiction. Jacob le servit et Isaac mangea. Il lui apporta aussi du vin, que son père but.dpC Mais auparavant il lui redemanda: ---Es-tu bien mon fils Esaü? Et Jacob répondit: ---Oui.o5 Comme les mains de Jacob étaient couvertes de poils comme celles d'Esaü son frère, son père ne le reconnut pas et il lui donna sa bénédiction.n Jacob s'approcha donc d'Isaac, son père le tâta et dit: ---La voix est celle de Jacob, mais les mains sont celles d'Esaü.{mq Isaac dit à Jacob: ---Viens un peu plus près, mon fils, que je te touche pour voir si tu es bien mon fils Esaü.'lI Isaac lui demanda: ---Comment as-tu fait, mon fils, pour trouver si vite du gibier? Jacob répondit: ---C'est l'Eternel ton Dieu qui l'a mené sur mon chemin.Mk Et Jacob dit à son père: ---Je suis Esaü, ton fils aîné. J'ai fait ce que tu m'as demandé. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de mon gibier, pour me donner ensuite ta bénédiction.ijM Jacob entra chez son père et dit: ---Mon père! Celui-ci répondit: ---Oui mon fils, qui es-tu?Mi Puis elle lui remit le bon plat et le pain qu'elle avait préparés.thc Elle lui recouvrit, avec la peau des chevreaux, les mains, les bras et la partie du cou dénudée de poils.g5 Puis elle choisit les plus beaux habits d'Esaü, son fils aîné, qui se trouvaient dans la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.|fs Il alla donc prendre des chevreaux et les apporta à sa mère qui en prépara un bon plat comme son père l'aimait.e!  Sa mère répliqua: ---Dans ce cas, que la malédiction retombe sur moi, mon fils; fais seulement ce que je t'ai dit. Va me chercher cela.d+  Si mon père me touche, il s'apercevra que j'ai voulu le tromper, si bien que j'attirerai sur moi une malédiction au lieu d'une bénédiction.dcC  Jacob répondit à Rébecca, sa mère: ---Esaü mon frère est couvert de poils et moi pas.bb?  Tu le lui apporteras, il en mangera, puis il te donnera sa bénédiction avant de mourir.a  Va au troupeau et choisis-moi deux bons chevreaux, j'en préparerai pour ton père un de ces bons plats comme il les aime.O` Maintenant donc, mon fils, écoute-moi et fais ce que je vais te dire._ «Rapporte-moi du gibier! Tu m'en feras un bon plat, je mangerai et je te donnerai ma bénédiction devant l'Eternel avant de mourir.»l^S Rébecca dit à Jacob, son second fils: ---Ecoute, j'ai entendu ton père dire à ton frère Esaü: ] Rébecca écoutait ce qu'Isaac disait à son fils Esaü. Quand celui-ci fut parti chasser dans la campagne pour rapporter du gibier,\/ Tu m'en apprêteras un de ces bons plats comme je les aime, tu me le serviras, je mangerai, puis je te donnerai ma bénédiction avant de mourir. [ Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton arc et tes flèches, va courir la campagne et chasse quelque gibier pour moi.QZ Me voici devenu vieux, reprit Isaac, et je ne sais pas quand je mourrai.VY ) Isaac bénit Jacob Quand Isaac était devenu vieux, sa vue avait baissé au point qu'il n'y voyait plus. Un jour, il appela Esaü son fils aîné et lui dit: ---Mon fils! Celui-ci répondit: ---Qu'y a-t-il?KX #Elles rendirent toutes deux la vie amère à Isaac et à Rébecca.W "Les mariages d'Esaü A l'âge de quarante ans, Esaü épousa Judith, fille de Beeri le Hittite, et Basmath, fille d'Elôn le Hittite.V !Alors Isaac appela ce puits Chibea (Serment). C'est pour cela que la ville se nomme Beer-Chéba (le Puits du serment) jusqu'à ce jour.U/  Or, ce même jour, les serviteurs d'Isaac vinrent lui annoncer qu'ils avaient trouvé de l'eau dans le puits qu'ils étaient en train de creuser.T1 et, le lendemain de bon matin, ils s'engagèrent l'un envers l'autre par serment, puis Isaac les reconduisit et ils le quittèrent en bons termes.KS Isaac leur fit préparer un grand festin; ils mangèrent et burentbR? Promets-nous, en le jurant, de ne pas nous faire de mal, comme nous ne t'avons pas fait de mal, car nous t'avons toujours bien traité et nous t'avons laissé partir sain et sauf. A présent tu es béni par l'Eternel.LQ Ils lui répondirent: ---Nous avons bien vu que l'Eternel est avec toi, et nous nous sommes dit: Nous devrions nous engager, nous et toi, par serment! Nous voudrions donc faire alliance avec toi. P Isaac leur demanda: ---Pourquoi êtes-vous venus me trouver, alors que vous me détestez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?pO[ Abimélek vint le trouver depuis Guérar avec Ahouzath son conseiller, et Pikol, le chef de son armée.N Isaac bâtit un autel à cet endroit, il y invoqua l'Eternel et y dressa sa tente. Les serviteurs d'Isaac y creusèrent un autre puits.M% Isaac fait alliance avec Abimélek La nuit de son arrivée, l'Eternel lui apparut et lui dit: ---Je suis le Dieu de ton père Abraham. Sois sans crainte car je suis avec toi; je te bénirai et je te donnerai une nombreuse descendance à cause d'Abraham, mon serviteur.*LQ De là, il remonta à Beer-Chéba.iKM Puis il partit de là et creusa un autre puits pour lequel on ne lui chercha pas querelle; il l'appela donc Rehoboth (Larges espaces), car, dit-il, maintenant l'Eternel nous a mis au large et nous prospérerons dans le pays.J{ Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel on lui chercha de nouveau querelle; il le nomma Sitna (Opposition).ZI/ Les bergers de Guérar cherchèrent querelle aux bergers d'Isaac en prétendant: «Cette eau est à nous.» Isaac donna à ce puits le nom d'Esèq (Dispute) parce qu'on s'était disputé avec lui à son sujet.aH= En creusant dans la vallée, les serviteurs d'Isaac découvrirent une source d'eau vive.VG' Il s'installa et fit déboucher les puits qu'on avait creusés du temps de son père Abraham et que les Philistins avaient comblés après la mort d'Abraham, et il leur donna les mêmes noms que son père.\F3 Isaac partit et alla dresser son camp dans la vallée de Guérar où il s'établit.oEY Alors Abimélek dit à Isaac: ---Va, quitte ce pays, car tu es devenu beaucoup plus puissant que nous.D% Ils comblèrent tous les puits que les serviteurs de son père Abraham avaient creusés du vivant de ce dernier en les remplissant de terre.C/ Il possédait des troupeaux de moutons, de chèvres et de bovins, et beaucoup de serviteurs, de sorte que les Philistins devinrent jaloux de lui.yBm  Isaac devint un personnage important. Son importance s'accrut encore et il devint même un homme très puissant.&AG  L'installation à Beer-Chéba Isaac fit des semailles dans le pays et récolta cette année-là le centuple de ce qu'il avait semé. L'Eternel le bénissait.@  Alors Abimélek fit publier ce décret à tout le peuple: Quiconque fera du mal à cet homme ou à sa femme sera puni de mort.Z?/  Abimélek rétorqua: ---Te rends-tu compte de ce que tu nous as fait là? Il s'en est fallu de peu qu'un homme de ce peuple couche avec ta femme; dans ce cas, tu nous aurais chargés d'une lourde culpabilité.A>}  Alors il le fit appeler et lui dit: ---C'est sûrement ta femme. Pourquoi as-tu dit: «C'est ma sœur»? Isaac lui répondit: ---Je me disais que je risquais de mourir à cause d'elle.<=s Comme il était déjà depuis assez longtemps dans le pays, Abimélek, le roi des Philistins, regardant par la fenêtre, surprit Isaac en train de s'amuser avec Rébecca sa femme.x<k Lorsque les hommes de l'endroit s'enquéraient au sujet de sa femme, il répondait: ---C'est ma sœur. Il ne disait pas qu'elle était sa femme: il avait peur que les gens de l'endroit le tuent à cause d'elle, car elle était très belle..;Y C'est pourquoi Isaac resta à Guérar.: Je le ferai parce qu'Abraham m'a obéi et qu'il a observé mes prescriptions, mes commandements, mes préceptes et mes lois.89k Je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel et je lui donnerai tous ces territoires ci, et tous les peuples de la terre seront bénis en ta descendance.W8) Séjourne dans ce pays-ci. Je serai avec toi et je te bénirai. Car c'est à toi et à ta descendance que je donnerai tous ces territoires. J'accomplirai ainsi le serment que j'ai fait à ton père Abraham. 7 En effet, l'Eternel lui était apparu et lui avait dit: ---Ne descends pas en Egypte! Fixe-toi dans le pays que je te désignerai.B6  Isaac à Guérar A cette époque-là, il y eut de nouveau une famine dans le pays, comme naguère au temps d'Abraham. Alors Isaac se rendit à Guérar chez Abimélek, roi des Philistins.-5U "Là-dessus, Jacob lui servit du pain et de la soupe de lentilles. Esaü mangea et but puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Esaü méprisa son droit d'aînesse.4 !Jacob insista: ---Promets-le moi tout de suite par serment! Esaü lui prêta serment et lui vendit ainsi son droit d'aînesse.X3+  Esaü répondit: ---Je vais mourir de faim, que m'importe mon droit d'aînesse?[21 Mais Jacob lui dit: ---Alors vends-moi aujourd'hui-même ton droit de fils aîné. +~h}||0{szzyxwvv2uuLttMsrr_qypp(o|o*nnBmtllk`jj.iDhh&gg8ffe1dcbb*aa3``;__P^^ ]]/\y[[!ZZ,YMXXXWWVOVUTJSS8R{QQFPPkOOQNNLNLL2KK*JIIbHH2GGFF%EDCCNB{AxA @@ ?>W==-<\;::;998j8766?55U5 43322F11-000^//=/.i.--M-,+**x)))8((N''6&&%v%.$$(##"""J" !!{! BZN|YkZ.v3c ~'lZ x  y |  W{3_u+Gj & Son comportement déplut à l'Eternel qui le fit aussi mourir.fiG & Onân savait que les enfants qui naîtraient ne seraient pas pour lui. Chaque fois qu'il avait des rapports avec sa belle-sœur, il laissait tomber sa semence à terre pour éviter de donner une descendance à son frère.h- &Alors Juda dit à Onân: ---Tu connais ton devoir de proche parent du défunt: épouse ta belle-sœur pour donner une descendance à ton frère.4ge &Jugeant Er mauvais, l'Eternel le fit mourir.Ef &Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.e &Elle eut encore un troisième fils qu'elle appela Chéla. Quand sa femme accoucha du troisième, Juda se trouvait à Kzib.Rd &Elle devint encore enceinte et mit au monde un fils qu'elle appela Onân.Cc &Elle devint enceinte et lui donna un fils: il l'appela Er.jbO &Il y fit la connaissance de la fille d'un Cananéen nommé Choua, il l'épousa et s'unit à elle.a ' &Tamar donne une descendance à Juda A la même époque, Juda se sépara de ses frères et alla vivre chez un habitant d'Adoullam nommé Hira.z`o %$Les Madianites vendirent Joseph en Egypte à Potiphar, un haut fonctionnaire du pharaon, chef de la garde royale.]_5 %#Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa toute consolation et dit: ---Non! c'est dans le deuil que je rejoindrai mon fils au séjour des morts! Et il continua à pleurer Joseph.x^k %"Alors il déchira ses vêtements et mit un tissu de sac sur ses reins. Il porta longtemps le deuil de son fils.]} %!Jacob la reconnut et s'écria: ---La tunique de mon fils! Une bête féroce l'a dévoré! Joseph a été mis en pièces!\' % Ils envoyèrent la tunique splendide à leur père en disant: ---Voici ce que nous avons trouvé. Reconnais-tu ou non la tunique de ton fils?m[U %Alors ils égorgèrent un bouc, prirent la tunique de Joseph et la trempèrent dans le sang du bouc.kZQ %il alla trouver ses frères et leur dit: ---Le garçon n'y est plus! Que vais-je faire maintenant?Y# %Jacob pleure Joseph Quand Ruben retourna à la citerne, il n'y trouva plus Joseph. Alors il déchira ses vêtements en signe de désespoir,@X{ %et, lorsque les marchands madianites passèrent, ils hissèrent Joseph hors de la citerne et le vendirent aux Ismaélites pour vingt pièces d'argent. Ceux-ci l'emmenèrent en Egypte.W9 %Vendons-le plutôt aux Ismaélites. Ne portons pas la main sur lui, car c'est notre frère, il est de même sang que nous. Ses frères furent d'accordoVY %Alors Juda dit à ses frères: ---Quel intérêt avons-nous à tuer notre frère et à cacher sa mort?sUa %Puis ils s'assirent pour manger. En regardant au loin, ils aperçurent une caravane d'Ismaélites venant de la région de Galaad et dont les chameaux étaient chargés de gomme, de baume et de *myrrhe, qu'ils transportaient en Egypte.vTg %Ils se saisirent de lui et le jetèrent au fond de la citerne qui était vide; il n'y avait pas d'eau dedans.aS= %Dès que Joseph eut rejoint ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique splendide.BR %Ne répandez pas le sang! Jetez-le dans cette citerne qui se trouve dans le désert, mais ne portez pas la main sur lui! Il avait l'intention de le sauver pour le renvoyer à son père.oQY %Lorsqu'il entendit cela, Ruben chercha à sauver Joseph. Il dit: ---Ne portons pas atteinte à sa vie!+PQ %C'est le moment! Allez, tuons-le et jetons-le dans une citerne, nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré. On verra bien alors ce qu'il advient de ses rêves!SO! %---Voilà le maître-rêveur qui arrive, se dirent-ils les uns aux autres.nNW %Ceux-ci l'aperçurent de loin. Avant qu'il ne soit près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir.7Mi %---Ils sont partis d'ici, lui répondit l'homme, et je les ai entendu dire: «Allons vers Dotân.» Joseph partit donc à la recherche de ses frères et les trouva à Dotân.eLE %---Je cherche mes frères, lui dit-il, peux-tu me dire où ils font paître leurs troupeaux?iKM %Un homme l'y rencontra, alors qu'il errait dans la campagne. Il lui demanda: ---Que cherches-tu?aJ= %Son père lui dit: ---Va voir comment se portent tes frères et si tout se passe bien pour les troupeaux. Tu m'en rapporteras des nouvelles. Il l'envoya donc depuis la vallée d'Hébron et Joseph se rendit à Sichem.I/ % Israël dit à Joseph: ---Je veux t'envoyer trouver tes frères qui font paître les troupeaux à Sichem. Joseph répondit: ---Eh bien, j'y vais.H % Joseph vendu comme esclave Les frères de Joseph allèrent faire paître les troupeaux de leur père dans la région de Sichem.VG' % Ses frères étaient jaloux de lui: mais son père garda ce fait en mémoire.LF % Il raconta également ce rêve à son père qui le réprimanda et lui dit: ---Qu'as-tu rêvé là? T'imagines-tu que moi, ta mère et tes frères, nous allons nous prosterner en terre devant toi?FE % Il eut encore un autre rêve qu'il raconta également à ses frères: ---Voici, leur dit-il, j'ai encore fait un rêve. J'ai vu le soleil, la lune et onze étoiles se prosterner devant moi.'DI %Ses frères lui dirent: ---Prétendrais-tu devenir notre roi et nous gouverner? Et ils le détestèrent de plus belle à cause de ses songes et de ses propos.JC %Nous étions en train de lier des gerbes dans les champs. Soudain, ma gerbe s'est dressée et s'est tenue debout; les vôtres se sont placées autour d'elle et se sont prosternées devant elle.OB %Il leur dit, en effet: ---Ecoutez, je vous prie, ce songe que j'ai eu.cAA %Joseph fit un rêve et le raconta à ses frères, qui ne l'en détestèrent que davantage.@' %Ses frères virent que leur père le préférait à eux tous; alors ils le prirent en haine, et ils ne pouvaient plus lui parler aimablement.? %Israël aimait Joseph beaucoup plus que tous ses autres fils, car il l'avait eu dans sa vieillesse. Il lui fit une tunique splendide. > %Voici l'histoire de la famille de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, gardait les moutons et les chèvres avec ses frères. Il avait passé son enfance avec les fils de Bilha et de Zilpa, femmes de son père. Il rapportait à leur père leurs mauvais propos._= ; %Les rêves de Joseph Jacob s'établit au pays de Canaan où son père avait séjourné.< $+Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d'Edom selon leurs régions au pays qu'ils occupent. Voilà pour Esaü, l'ancêtre d'Edom. ;= $*Qenaz, Témân, Mibtsar,:; $)Oholibama, Ela, Pinôn,,9S $(Les chefs des familles issues d'Esaü Voici les noms des chefs des familles d'Esaü, selon leurs localités et d'après leurs noms: les chefs Timna, Alva, Yetéth,58e $'Après la mort de Baal-Hanân, fils d'Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s'appelait Paou. Sa femme était Mehétabeél, fille de Matréd et petite-fille de Mézahab.P7 $&Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d'Akbor, régna à sa place.W6) $%Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.G5 $$Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place.49 $#Après la mort de Houcham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab; il venait de la ville d'Avith.M3 $"Yobab mourut et Houcham, du pays des Témanites, régna à sa place.N2 $!Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.L1 $ Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s'appelait Dinhaba.r0_ $Les rois d'Edom Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'il y ait des rois en Israël:r/_ $Dichôn, Etsér et Dichân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.[.1 $Voici les chefs des familles des Horiens; les chefs Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,1-_ $Voici les fils de Dichân: Outs et Arân.:,q $Voici les fils d'Etser: Bilhân, Zaavân et Aqân.H+ $Voici les fils de Dichân: Hemdân, Echbân, Yitrân et Kerân.I* $Voici les enfants d'Ana: son fils Dichôn et sa fille Oholibama.)1 $Et voici les fils de Tsibeôn: Ava et Ana. C'est Ana qui trouva de l'eau dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn.M( $Et voici les fils de Chobal: Alvân, Manahath, Ebal, Chepho et Onam.U'% $Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s'appelait Timna.q&] $Dichôn, Etsér et Dichân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d'Edom.% $Les descendants du Horien Séir Voici les descendants de Séir, le Horien, premiers habitants du pays: Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,E$ $Ce sont là les fils d'Esaü, les chefs des familles d'Edom."#? $Voici les fils d'Oholibama, femme d'Esaü: les chefs Yeouch, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d'Oholibama fille d'Ana et femme d'Esaü.)"M $Voici les fils de Reouel, fils d'Esaü: les chefs Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d'Edom.j!O $Qorah, Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d'Eliphaz, fils d'Ada, au pays d'Edom., S $Les chefs des familles des fils d'Esaü Voici les chefs des familles des fils d'Esaü. Fils d'Eliphaz, premier-né d'Esaü: les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz,eE $Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeôn, femme d'Esaü, lui donna Yeouch, Yaelam et Qorah.tc $ Et voici les fils de Reouel: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d'Esaü.p[ $ L'épouse de second rang d'Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Esaü.G $ Eliphaz eut pour fils: Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz.oY $ Noms des fils d'Esaü: Eliphaz, fils d'Ada, épouse d'Esaü; Reouel, fils de Basmath, épouse d'Esaü.{ $ Les Edomites: descendants d'Esaü Voici l'histoire de la famille d'Esaü, l'ancêtre d'Edom, dans la montagne de Séir.N $Ainsi, Esaü s'établit dans la montagne de Séir. Esaü, c'est Edom.S! $Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu'ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l'importance de leurs troupeaux.zo $Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu'il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.wi $Oholibama accoucha de Yeouch, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d'Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan.2a $Ada lui donna Eliphaz; et Basmath, Reouel;9o $et Basmath, fille d'Ismaël et sœur de Nebayoth. $Esaü épousa trois femmes cananéennes: Ada, fille d'Elôn le Hittite; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeôn le Hévien,S # $Les fils d'Esaü Voici l'histoire de la famille d'Esaü appelé aussi Edom.# #puis il rendit son dernier soupir et mourut. Il rejoignit ses ancêtres, âgé et comblé de jours. Ses fils Esaü et Jacob l'ensevelirent.9o #Isaac atteignit l'âge de cent quatre-vingts ans,$C #La mort d'Isaac Jacob revint auprès de son père Isaac à Mamré, à Qiryath-Haarba qui s'appelle aujourd'hui Hébron, où Abraham et Isaac avaient vécu.vg #Fils de Zilpa, servante de Léa: Gad et Aser. Tels sont les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddân-Aram.; s #Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephtali.+ S #Fils de Rachel: Joseph et Benjamin.` ; #Fils de Léa: Ruben, le premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.C  #Pendant qu'il séjournait dans cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, l'épouse de second rang de son père. Celui-ci l'apprit. La liste des fils de Jacob Jacob avait douze fils.O  #Puis Israël leva le camp, il planta sa tente au-delà de Migdal-Eder.ue #Jacob érigea une stèle sur sa tombe; c'est la stèle funéraire de Rachel qui subsiste encore aujourd'hui.V' #Rachel mourut, on l'enterra sur la route d'Ephrata, c'est-à-dire Bethléhem.1 #Mais elle se mourait. Dans son dernier souffle, elle le nomma Ben-Oni (Fils de ma douleur), mais son père l'appela Benjamin (Fils de bon augure).eE #Pendant les douleurs du travail, la sage-femme lui dit: ---Courage! C'est encore un garçon.gI #La naissance de Benjamin et la mort de Rachel Jacob et sa famille quittèrent Béthel. Lorsqu'ils étaient encore à une certaine distance d'Ephrata, Rachel donna naissance à un enfant. Elle eut un accouchement difficile.I #Jacob donna au lieu où Dieu lui avait parlé le nom de Béthel.# #Jacob érigea une *stèle en pierre à l'endroit même où Dieu lui avait parlé, il y versa une libation et répandit de l'huile sur elle.O # Puis Dieu se retira d'auprès de lui, du lieu où il lui avait parlé.q] # Le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, je te le donnerai ainsi qu'à ta descendance après toi.O # Et Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Sois fécond et aie de nombreux descendants; une nation, et même tout un ensemble de peuples seront issus de toi. Tu auras pour descendants des rois. ~ # Il lui dit: ---Ton nom est Jacob, mais tu ne seras plus appelé ainsi, ton nom sera Israël. C'est ainsi que Dieu l'appela Israël.Q} # Dieu apparut encore à Jacob à son retour de Paddân-Aram et le bénit.,|S #C'est là que mourut Débora, la nourrice de Rébecca; elle fut enterrée près de Béthel, au pied du chêne que l'on appela depuis lors «le chêne des pleurs».({K #Il bâtit là un autel et appela ce lieu El-Béthel (Dieu de Béthel), car c'est à cet endroit que Dieu lui était apparu lorsqu'il fuyait loin de son frère.rz_ #Jacob arriva avec tous ceux qui l'accompagnaient à Louz --- c'est-à-dire Béthel --- au pays de Canaan. y #Puis ils levèrent le camp. Dieu frappa de panique les villes environnantes, de sorte que personne ne poursuivit les fils de Jacob.Bx #Ils remirent à Jacob tous les dieux étrangers qu'ils avaient entre les mains et les boucles qu'ils portaient aux oreilles; et Jacob les enterra sous le chêne qui est près de Sichem.Gw #Nous allons partir et nous rendre à Béthel, où je construirai un autel dédié au Dieu qui m'a exaucé lorsque j'étais dans la détresse et qui a été avec moi tout au long de ma route.Mv #Alors Jacob dit aux gens de sa famille et à tous ceux qui étaient avec lui: ---Faites disparaître les dieux étrangers qui se trouvent au milieu de vous. Purifiez-vous et changez de vêtements!>u y #Jacob s'installe à Béthel Dieu dit à Jacob: ---Pars, rends-toi à Béthel et fixe-toi là-bas. Tu y construiras un autel au Dieu qui t'est apparu quand tu fuyais ton frère Esaü.etE "Ils lui répliquèrent: ---Pouvions-nous laisser traiter notre sœur comme une *prostituée?$sC "Jacob dit à Siméon et à Lévi: ---Vous me causez des ennuis car vous m'avez rendu odieux aux Cananéens et aux Phéréziens qui habitent le pays. Je ne dispose que d'un petit nombre d'hommes; s'ils se liguent contre moi, ils me battront et extermineront toute ma famille avec moi.r "Ils s'emparèrent de tous leurs biens, de leurs enfants et de leurs femmes et raflèrent tout ce qui était dans les maisons.|qs "Ils prirent le gros et le petit bétail ainsi que les ânes et tout ce qui était dans la ville et dans les champs.p{ "Les autres fils de Jacob vinrent achever les blessés et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur sœur.ioM "Ils tuèrent aussi Hamor et son fils Sichem, reprirent Dina de la maison de Sichem et partirent.ny "Le troisième jour, alors qu'ils étaient souffrants, deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, les frères de Dina, prirent chacun son épée, et tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité. Ils tuèrent tous les hommes et les garçons.Om "Alors tous ceux qui se trouvaient à la porte de la ville se laissèrent convaincre par Hamor et son fils Sichem, et tous les hommes et les garçons qui se trouvaient dans la ville furent circoncis.*lO "Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bêtes de somme nous appartiendront. Consentons donc à ce qu'ils demandent et ils s'établiront chez nous.3ka "Seulement, ces hommes ne consentiront à habiter avec nous pour que nous formions ensemble un seul peuple que si tous les hommes parmi nous sont circoncis comme chez eux.j{ "---Ces gens-là sont bien disposés envers nous; qu'ils s'établissent dans le pays et qu'ils y fassent des affaires; voici le pays est assez vaste pour eux dans toute son étendue. Nous épouserons leurs filles et nous leur donnerons les nôtres.kiQ "Il se rendit donc avec lui à la porte de leur ville et ils parlèrent ainsi à leurs concitoyens:+hQ "et le jeune homme fit sans délai ce qu'on lui demandait, tant il était épris de la fille de Jacob. Or, il était le plus influent dans la famille de son père.@g} "Hamor et son fils Sichem acceptèrent cette proposition,yfm "Par contre, si vous n'acceptez pas de vous faire circoncire, nous reprendrons notre fille et nous nous en irons.e1 "Alors nous vous donnerons nos filles en mariage et nous épouserons les vôtres, nous nous établirons chez vous et nous formerons un seul peuple.d9 "Nous ne vous donnerons notre consentement qu'à la condition que, comme nous, vous fassiez *circoncire tous ceux qui sont du sexe masculin parmi vous. c "en ces termes: ---Il ne nous est pas possible de donner notre sœur à un homme incirconcis; ce serait un déshonneur pour nous. b " Parce qu'on avait déshonoré leur sœur Dina, les fils de Jacob usèrent de ruse en répondant à Sichem et à Hamor, son père,a' " Exigez de moi une forte dot et des présents. Je vous donnerai ce que vous me demanderez; accordez-moi seulement la jeune fille pour épouse.`3 " Sichem, de son côté, s'adressa au père et aux frères de la jeune fille: ---Faites-moi cette faveur! Je vous donnerai ce que vous me demanderez._) " Vous vous établirez chez nous; le pays sera à votre disposition; demeurez-y, vous y ferez vos affaires et vous y acquerrez des propriétés.j^O " et alliez-vous par mariage avec nous. Vous nous donnerez vos filles et vous prendrez les nôtres.}]u "Hamor leur parla ainsi: ---Sichem, mon fils, s'est épris de votre fille; s'il vous plaît, donnez-la lui pour femmeJ\ "Entre-temps, les fils de Jacob étaient revenus des champs et apprirent ce qui s'était passé. Ces hommes en furent outrés et ils se mirent dans une grande colère parce que Sichem s'était rendu coupable d'une action qui est infâme contre Israël en couchant avec la fille de Jacob, ce qui est une chose inadmissible.I[ "Hamor, le père de Sichem, se rendit chez Jacob pour lui parler..ZW "Or Jacob avait appris que sa fille Dina avait été déshonorée. Mais comme ses fils étaient aux champs avec son bétail, il n'avait rien dit jusqu'à leur retour.PY "Il dit à son père Hamor: ---Obtiens-moi cette jeune fille pour femme.X "Il s'attacha à Dina, la fille de Jacob, en tomba amoureux et chercha par ses paroles à conquérir le cœur de la jeune fille. W "Sichem, fils de Hamor le Hévien qui gouvernait la région, la remarqua: il l'enleva et coucha avec elle en lui faisant violence.zV q "Le conflit pour un viol Dina, la fille que Léa avait donnée à Jacob, sortit pour aller voir les filles du pays.[U1 !Il y érigea un autel qu'il appela El-Elohé-Israël (Dieu est le Dieu d'Israël).T# !Il acheta pour cent pièces d'argent aux descendants de Hamor, fondateur de Sichem, la parcelle de terrain où il avait dressé ses tentes.S- !A son retour de Paddân-Aram, Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il établit son camp devant la ville.9Rm !tandis que Jacob partit pour Soukkoth (les Cabanes). Il s'y construisit une maison; mais il bâtit aussi des cabanes pour son bétail, c'est pourquoi on nomma ce lieu Soukkoth.RQ !Jacob s'établit à Sichem Ce même jour Esaü reprit le chemin de Séir,9Pm !Esaü suggéra: ---Dans ce cas, je laisserai avec toi une partie de mes gens. ---A quoi bon, répondit Jacob, l'essentiel pour moi est d'avoir obtenu la faveur de mon seigneur.PO !Que mon seigneur aille donc devant son serviteur, je te prie, et moi j'avancerai tout doucement au pas du troupeau qui me précède et à celui des enfants pour aller rejoindre mon seigneur à Séir.fNG ! Mais Jacob répondit: ---Mon seigneur sait que les enfants sont fragiles; de plus, j'ai avec moi des brebis, des chèvres et des vaches qui allaitent; si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.DM ! et dit: ---Partons et marchons ensemble; j'irai devant toi.4Lc ! Accepte donc, je te prie, le présent que je t'ai fait parvenir, car Dieu m'a accordé sa grâce et j'ai tout ce qu'il me faut. Il insista tant qu'Esaü finit par accepter6Kg ! ---Non, dit Jacob, je t'en prie, si j'ai obtenu ta faveur, accepte mon présent, car je t'ai vu en face comme on regarde la face de Dieu, et tu m'as accueilli favorablement.SJ! ! ---J'ai beaucoup de biens, mon frère, dit Esaü, garde ce qui est à toi. I !Esaü demanda: ---Que veux-tu faire avec tout ce camp que j'ai croisé? ---C'est un cadeau pour obtenir la faveur de mon seigneur.RH !Puis Léa et ses enfants vinrent se prosterner et enfin Joseph et Rachel.OG !Les servantes s'approchèrent avec leurs enfants et se prosternèrent.[F1 !Puis Esaü leva les yeux et vit les femmes et les enfants. ---Qui sont ceux qui sont là avec toi? demanda-t-il. Jacob répondit: ---Ce sont là les enfants que Dieu, dans sa grâce, a donnés à ton serviteur.Ey !Esaü courut à sa rencontre, le prit dans ses bras, se jeta à son cou et l'embrassa. Tous deux se mirent à pleurer.pD[ !Lui-même passa devant eux. Il se prosterna sept fois jusqu'à terre avant d'arriver devant son frère.C{ !Il plaça en tête les servantes et leurs enfants, puis Léa et les siens derrière eux et finalement Rachel et Joseph.PB  !Jacob et Esaü: des retrouvailles dans la paix Jacob scruta l'horizon et aperçut Esaü qui arrivait avec quatre cents hommes. Alors, il répartit ses enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.2A_ !C'est pourquoi, jusqu'à ce jour, les Israélites ne mangent pas le muscle de la cuisse fixé à l'articulation de la hanche, car c'est là que Dieu avait frappé Jacob._@9 Quand il eut passé le gué de Péniel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche.v?g Jacob nomma ce lieu Péniel (La face de Dieu) car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face et j'ai eu la vie sauve.>) Jacob l'interrogea: ---S'il te plaît, fais-moi connaître ton nom. ---Pourquoi me demandes-tu mon nom? lui répondit-il. Et il le bénit là.'=I ---Désormais, reprit l'autre, tu ne t'appelleras plus Jacob mais Israël (Il lutte avec Dieu), car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu.F< ---Quel est ton nom? demanda l'homme. ---Jacob, répondit-il.;7 Puis il dit à Jacob: ---Laisse-moi partir, car le jour se lève. Mais Jacob répondit: ---Je ne te laisserai pas aller avant que tu ne m'aies béni.(:K Quand l'adversaire vit qu'il n'arrivait pas à vaincre Jacob, il lui porta un coup à l'articulation de la hanche qui se démit pendant qu'il luttait avec lui.I9 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'à l'aube.f8G Après leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 7 La lutte avec Dieu Dans la nuit, il se leva, emmena ses deux femmes, leurs servantes et ses onze fils et passa le gué du Yabboq.v6g Les bêtes offertes en cadeau s'en allèrent donc devant lui, et lui-même passa cette nuit-là dans le camp.5 Et dites-lui aussi: «Voici, ton serviteur Jacob vient lui-même derrière nous!» Car il se disait: ---Je l'apaiserai par ce présent qui me précède, ensuite je paraîtrai moi-même devant lui, et peut-être me permettra-t-il de le regarder en face.^47 Il donna les mêmes instructions au deuxième serviteur, au troisième, puis à tous ceux qui allaient marcher derrière les troupeaux: ---C'est en ces termes que vous parlerez à Esaü quand vous le rencontrerez!39 tu répondras: «Mon maître est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau qu'il t'envoie, mon seigneur Esaü. Lui-même arrive derrière nous.»b2? Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur: ---Quand tu rencontreras mon frère Esaü et qu'il te demandera: «Quel est ton maître, où vas-tu, et à qui appartient ce troupeau qui te précède?»,19 Il les confia à ses serviteurs, par troupeaux séparés, en leur disant: ---Passez devant moi et laissez une certaine distance entre chaque troupeau.{0q trente chamelles qui allaitaient avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânons.Q/ deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,.' Jacob s'installa à cet endroit pour la nuit. Il choisit dans ce qu'il avait à sa disposition de quoi faire un présent à son frère Esaü:-- Pourtant, toi tu m'as dit: «Je te ferai du bien, et je rendrai tes descendants aussi nombreux que le sable de la mer que nul ne peut compter.»~,w Délivre-moi, je te prie, de mon frère Esaü; car j'ai peur qu'il vienne me tuer, sans épargner ni mère ni enfant.f+G je suis indigne de toutes les faveurs que tu as témoignées avec tant de fidélité à ton serviteur; car lorsque j'ai passé ce *Jourdain, je n'avais que mon bâton, et maintenant je me trouve à la tête de deux camps.5*e Puis Jacob pria: ---Dieu de mon père Abraham et Dieu de mon père Isaac, ô Eternel, toi qui m'as dit: «Retourne dans ton pays, dans ta famille, et je te ferai du bien»,v)g car il se disait: «Si Esaü attaque l'un des camps et le détruit, celui qui restera pourra en réchapper.»"(? Jacob eut très peur, l'angoisse le saisit. Il répartit en deux camps les gens qui étaient avec lui, le menu et le gros bétail ainsi que les chameaux,0'[ Les messagers revinrent auprès de Jacob en disant: ---Nous sommes allés trouver ton frère Esaü et le voilà qui vient à ta rencontre --- avec quatre cents hommes.6&g J'ai acquis des bœufs, des ânes, des moutons, des chèvres, des serviteurs et des servantes, et j'en fais informer mon seigneur pour recevoir bon accueil auprès de lui.»J% Il leur donna les instructions suivantes: ---Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü: «Ainsi parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban et j'y suis resté jusqu'à maintenant.p$[ Puis il envoya devant lui des messagers vers son frère Esaü, au pays de Séir, dans la steppe d'Edom.r#_ En les voyant, il s'écria: ---C'est ici le camp de Dieu! Et il nomma ce lieu: Mahanaïm(Les deux camps).O" Jacob poursuivit sa route. Des *anges de Dieu vinrent à sa rencontre.(! M Jacob a peur de rencontrer Esaü Le lendemain, de bon matin, Laban embrassa ses petits-enfants et ses filles et les bénit; puis il partit et retourna chez lui. 1 6Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parenté à un repas. Ils mangèrent donc ensemble et passèrent la nuit sur la montagne..W 5Le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nahor --- c'était le Dieu de leur père --- seront juges entre nous! Jacob prêta serment par le Dieu que redoutait son père Isaac.b? 4Ce tas de pierre et cette stèle nous serviront de témoins. Je ne dois pas dépasser ce tas de pierre et cette stèle dans ta direction, et tu ne dois pas les dépasser dans ma direction avec de mauvaises intentions.cA 3Puis il ajouta: Vois ce tas de pierre et cette *stèle que j'ai dressés entre moi et toi.J 2Si tu maltraites mes filles et si tu prends d'autres femmes en plus d'elles, ce n'est pas un homme qui nous servira d'arbitre, mais prends-y garde: c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.6g 1On l'appelle aussi Mitspa (Le lieu du guet), car Laban avait dit encore: ---Que l'Eternel fasse le guet entre nous deux quand nous nous serons perdus de vue l'un et l'autre.|s 0Laban déclara: ---Ce tas de pierre sert aujourd'hui de témoin entre toi et moi. C'est pourquoi on le nomma Galed.}u /Laban le nomma Yegar-Sahadouta (Le tas de pierre du témoignage) et Jacob l'appela Galed (Le tas de pierre-témoin).#A .Puis il dit aux siens: ---Ramassez des pierres! Ils ramassèrent des pierres, les entassèrent et, tous ensemble, ils mangèrent là sur ce tas de pierre.<u -Alors Jacob prit une pierre et l'érigea en *stèle. ,Maintenant donc, viens, concluons une alliance, toi et moi, et laissons ici un signe qui nous serve de témoin à tous deux. +Jacob fait alliance avec Laban ---Ces filles sont mes filles, répondit Laban, ces fils mes fils, ces troupeaux sont miens et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles et pour les enfants qu'elles ont mis au monde?  *Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham et celui que redoute Isaac, n'avait été de mon côté, tu m'aurais renvoyé aujourd'hui les mains vides. Mais Dieu a vu ma misère et avec quelle peine j'ai travaillé. La nuit dernière, il a prononcé son verdict.L )Voilà vingt ans que je vis ainsi chez toi: pendant quatorze ans, je t'ai servi pour tes deux filles, puis pendant six ans pour ton bétail; dix fois, tu as changé les conditions de mon salaire.]5 (Le jour, j'étais dévoré par la chaleur; la nuit, le froid m'empêchait de dormir.M 'Si une bête se faisait déchirer par un fauve, je ne te la rapportais pas: c'est moi qui t'en dédommageais. Tu me réclamais ce qu'on m'avait volé de jour et ce qui m'avait été volé la nuit.+ &Voilà vingt années que je suis chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont pas avorté, et je n'ai jamais mangé les béliers de ton troupeau.9m %Tu as fouillé toutes mes affaires. Qu'as-tu trouvé de ce qui t'appartient? Produis-le ici en présence de mes gens et des tiens, et qu'ils servent d'arbitres entre nous deux.9m $Alors Jacob se mit en colère et fit de violents reproches à Laban: ---Quelle faute ai-je commise, s'écria-t-il, qu'ai-je fait de mal pour que tu t'acharnes ainsi contre moi?N  #Elle dit à son père: ---Que mon seigneur ne se fâche pas si je ne peux pas me lever devant toi car j'ai ce qui arrive habituellement aux femmes. Il fouilla encore, mais ne trouva pas les idoles.% E "Or Rachel, qui avait pris les idoles, les avait cachées dans la selle du chameau et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente sans rien trouver.) M !Laban fouilla la tente de Jacob, celle de Léa, puis celle des deux servantes, et ne trouva rien. En sortant de la tente de Léa, il entra dans celle de Rachel.g I  Quant à celui chez qui tu trouveras tes dieux, il ne vivra pas. Fouille tout ce que j'ai, en présence de nos gens! Ce qui t'appartient, reprends-le! En effet, Jacob ignorait que Rachel avait volé les idoles domestiques. *~~ }||-{gzzyy x6wvvut`tscrr qEpp@onmmvll kkj^iihhgff>eedcc%bbb$aa`]_o^^i]]`\[[\ZYYUXWWkVVVUTTESSjRR6QQ POO8N~MMz==8<w *#Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, chacun d'eux trouva une bourse avec son argent dans son sac. Eux et leur père virent les bourses avec leur argent et tous furent saisis de crainte.I *"Ramenez-moi votre jeune frère pour que je sache que vous n'êtes pas des espions mais des gens honnêtes. Alors je vous rendrai votre frère et vous pourrez circuler librement dans le pays.»dC *!Alors l'homme qui est le maître du pays nous a répondu: «Voici comment je saurai que vous êtes d'honnêtes gens: Laissez-moi l'un de vos frères, prenez ce qu'il vous faut pour les besoins de vos familles et partez!! * Nous étions douze frères, fils d'un même père; l'un d'eux n'est plus et le plus jeune est resté avec notre père au pays de Canaan.»jO *Nous avons protesté: «Non, nous sommes d'honnêtes gens, nous n'avons jamais été des espions.sa *---L'homme qui est le maître du pays nous a parlé durement, dirent-ils. Il nous a pris pour des espions. *Lorsqu'ils furent de retour chez leur père Jacob au pays de Canaan, ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.G *---On m'a rendu mon argent, dit-il à ses frères, le voici dans mon sac! Alors leur cœur vacilla et, saisis de panique, ils se dirent les uns aux autres: ---Qu'est-ce que Dieu nous a fait?G *Le retour au pays de Canaan Arrivés à l'endroit où ils passèrent la nuit, l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne et il trouva son argent à l'ouverture de son sac.E *Ils chargèrent leur blé sur leurs ânes et s'en allèrent.0~[ *Puis il ordonna qu'on remplisse leurs sacs de blé, que l'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route. Ce qui fut fait.}# *Joseph s'éloigna et pleura. Puis il revint vers eux et s'entretint encore avec eux. Il prit Siméon et le fit incarcérer sous leurs yeux.u|e *Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait, car il se servait d'un interprète pour communiquer avec eux.W{) *Ruben leur rappela: ---Ne vous avais-je pas dit: Ne vous rendez pas coupables d'un tel péché envers cet enfant! Mais vous ne m'avez pas écouté. Voilà pourquoi nous devons maintenant payer pour sa mort.%zE *Ils se dirent l'un à l'autre: ---Certainement, nous sommes punis à cause de ce que nous avons fait à notre frère; car nous avons vu sa détresse quand il nous suppliait, et nous ne l'avons pas écouté. Voilà pourquoi nous nous trouvons nous-mêmes à présent dans la détresse. y *Mais ramenez-moi votre jeune frère. Cela prouvera que vous avez dit vrai et vous ne mourrez pas. Ils acceptèrent de faire ainsi.Ex *Si vous êtes des gens sincères, que l'un de vous, votre frère, reste ici en prison, quant aux autres, vous partirez, vous emporterez du blé pour vos familles qui connaissent la famine.w *Le troisième jour, Joseph leur dit: ---Je suis un homme qui révère Dieu: faites donc ce que je vous dis et vous aurez la vie sauve.Iv *Puis il les fit mettre tous ensemble pour trois jours en prison.Xu+ *Envoyez l'un de vous le chercher, tandis que vous, vous resterez en prison jusqu'à ce que la vérité de vos paroles soit confirmée. Sinon, par la vie du pharaon, c'est que vous êtes vraiment des espions.4tc *Voici comment je mettrai votre sincérité à l'épreuve: Par la vie du pharaon, je vous jure que vous ne sortirez pas de ce pays avant que votre jeune frère y soit venu!Ws) *Mais Joseph leur dit: ---Je maintiens ce que j'ai dit: vous êtes des espions.Nr * ---Mais, dirent-ils, nous, tes serviteurs, nous étions douze frères, fils d'un même père, habitants du pays de Canaan. Le plus jeune est resté avec notre père, et il y en a un qui n'est plus.cqA * ---Pas du tout, répliqua-t-il, vous êtes venus pour repérer les points faibles du pays!dpC * Nous sommes tous fils d'un même père, nous sommes des gens honnêtes, et non des espions.noW * ---Non, mon seigneur, protestèrent-ils, tes serviteurs sont seulement venus pour acheter des vivres.5ne * Alors il se souvint des rêves qu'il avait eus à leur sujet. ---Vous êtes des espions, déclara-t-il, c'est pour repérer les points faibles du pays que vous êtes venus.Jm *Joseph reconnut bien ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.nlW *Joseph aperçut ses frères et les reconnut; mais il se comporta vis-à-vis d'eux comme un inconnu et leur parla durement. Il leur demanda: ---D'où venez-vous? ---Du pays de Canaan, répondirent-ils, pour acheter de quoi manger.Mk *Joseph gouvernait tout le pays. C'était lui qui supervisait la vente du blé à toute la population du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se prosternèrent devant lui, face contre terre. j *Les fils d'Israël arrivèrent en Egypte au milieu des autres gens qui s'y rendaient, car la famine sévissait au pays de Canaan.i3 *Quant à Benjamin, le frère de Joseph, Jacob ne l'avait pas laissé partir avec eux, car il s'était dit: Il ne faut pas qu'il lui arrive malheur.Mh *Dix frères de Joseph partirent donc pour acheter du blé en Egypte."g? *J'ai appris qu'il y a du blé en Egypte. Allez-y donc et rapportez-nous en du grain pour que nous puissions survivre et que nous ne mourions pas de faim!>f y *Les frères de Joseph se rendent en Egypte Quand Jacob apprit que l'on vendait du blé en Egypte, il dit à ses fils: ---Pourquoi restez-vous là à vous regarder les uns les autres?e )9De tous les pays environnants, on y venait acheter du blé auprès de Joseph, car la famine était grande sur toute la terre.,dS )8La famine sévissait dans toute la contrée. Joseph ouvrit tous les entrepôts du pays et vendit du blé aux Egyptiens. Mais la disette s'aggrava encore en Egypte.@c{ )7Quand la population de l'Egypte n'eut plus de pain, elle en réclama à grands cris au pharaon, qui dit à tous les Egyptiens: ---Adressez-vous à Joseph et faites ce qu'il vous dira!)bM )6et les sept années de famine commencèrent, comme Joseph l'avait prédit. La famine sévissait dans tous les pays. Mais il y avait du pain dans toute l'Egypte.eaE )5La famine Les sept années où l'abondance avait régné en Egypte touchèrent à leur terme` )4Il donna au second le nom d'Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays où j'ai connu l'affliction.-_U )3Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père.^y )2Les fils de Joseph Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On, donna deux fils à Joseph.)]M )1Il entreposa du blé en aussi grande quantité que le sable de la mer; il y en avait tant que l'on cessa d'en faire le compte, car cela dépassait toute mesure.e\E )0Joseph rassembla tous les vivres possibles en Egypte pendant ces sept années, et il les entreposa dans les villes. Dans chaque ville, il mit en réserve les denrées alimentaires produites par le territoire environnant.U[% )/Pendant les sept années d'abondance, la terre produisit de riches moissons.Z1 ).Il était âgé de trente ans quand il entra au service du pharaon, roi d'Egypte. Il quitta la cour du pharaon et parcourut tout le pays d'Egypte.Y1 )-Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d'On. Joseph partit inspecter l'Egypte.X9 ),Le pharaon dit encore à Joseph: ---Je suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lèvera le petit doigt ni ne se déplacera.W# )+Il le fit monter sur son deuxième char et, sur son parcours, on cria: ---A genoux! C'est ainsi qu'il le mit à la tête de toute l'Egypte.#VA )*Et le pharaon retira son anneau de sa main et le passa au doigt de Joseph; il le fit revêtir d'habits de fin lin et lui suspendit un collier d'or au cou.EU ))Ainsi, lui dit-il, je te mets à la tête de toute l'Egypte.T' )(Tu seras donc à la tête de mon royaume, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Moi-même je ne serai au-dessus de toi que par le trône.S+ )'Le pharaon dit à Joseph: ---Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi avisé et aussi sage que toi.~Rw )&Alors le pharaon leur dit: ---Trouverions-nous un homme aussi compétent que celui-ci en qui habite l'Esprit de Dieu?nQW )%Joseph à la tête de l'Egypte Cette proposition plut au pharaon et à tous ses hauts fonctionnaires.7Pi )$Ces provisions serviront de réserve pour le pays, en prévision des sept années de famine qui s'abattront sur l'Egypte. Ainsi les habitants du pays ne mourront pas de faim.FO )#Ils collecteront les vivres que produiront les bonnes années qui viennent, ils emmagasineront le blé dans les villes sous l'autorité du pharaon, et le garderont comme réserve de vivres.:No )"Que le pharaon agisse ainsi: Qu'il nomme dans tout le pays des commissaires qui prélèveront le cinquième de toutes les récoltes d'Egypte durant les sept années d'abondance.}Mu )!Maintenant donc, que le pharaon choisisse sans tarder un homme avisé et sage et qu'il le mette à la tête du pays.L) ) Si le rêve du pharaon s'est répété par deux fois, c'est que Dieu a irrévocablement décidé la chose et qu'il va l'exécuter sans délai.K )Le souvenir même de l'abondance dont le pays aura joui s'effacera à cause de cette famine, car elle sévira très durement. J )Elles seront suivies de sept années de famine qui feront oublier toute cette abondance en Egypte, tant la famine épuisera le pays.PI )Il y aura d'abord sept années de grande abondance dans toute l'Egypte.UH% )Comme je l'ai dit au pharaon: Dieu a révélé au pharaon ce qu'il va faire.TG# )Les sept vaches décharnées et laides qui ont surgi derrière les premières représentent aussi sept années, et les sept épis maigres, desséchés par le vent d'orient, seront sept années de famine.zFo )Les sept belles vaches représentent sept années, tout comme les sept beaux épis; c'est un seul et même songe.E )Joseph dit au pharaon: ---Ce que le pharaon a rêvé constitue un seul et même rêve. Dieu a révélé au pharaon ce qu'il va faire. D )Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. J'ai raconté tout cela aux magiciens, mais aucun d'eux n'a pu me l'expliquer.bC? )Puis sept épis secs, maigres et desséchés par le vent d'orient poussèrent après eux.hBK )Puis j'ai fait un autre rêve: Je voyais sept épis pleins et beaux pousser sur une même tige.GA )qui furent englouties dans leur ventre sans que l'on remarque qu'elles avaient été avalées: les vaches maigres restaient aussi misérables qu'auparavant. Là-dessus je me suis réveillé.P@ )Ces vaches décharnées et laides dévorèrent les sept vaches grasses,>?w )Puis sept autres vaches surgirent derrière elles, maigres, laides et décharnées; elles étaient si misérables que je n'en ai jamais vues de pareilles dans tout le pays d'Egypte._>9 )Sept vaches grasses et belles sortirent du fleuve et se mirent à paître sur la rive.c=A )Le pharaon dit alors à Joseph: ---Dans mon rêve, je me tenais debout sur le bord du Nil.x<k )Joseph répondit au pharaon: ---Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui donnera au pharaon l'explication qui convient.C; )Celui-ci dit à Joseph: ---J'ai fait un rêve et personne n'est capable de l'interpréter. Or, j'ai entendu dire qu'il te suffit d'entendre raconter un rêve pour pouvoir l'interpréter.6:g )Alors le pharaon envoya chercher Joseph et, sur le champ, on courut le faire sortir du cachot; on le rasa, on le fit changer d'habits et on l'introduisit auprès du pharaon.99m ) Par la suite, les choses se sont passées conformément à l'interprétation qu'il nous avait donnée: moi j'ai été rétabli dans mes fonctions, et le panetier a été pendu.<8s ) Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, un esclave du commandant des gardes; nous lui avons raconté nos deux rêves et il a donné l'interprétation de chacun d'eux.T7# ) Une nuit, nous avons fait tous deux un rêve ayant sa signification propre."6? ) Le pharaon s'était emporté contre ses serviteurs et m'avait fait mettre aux arrêts avec le chef des panetiers dans la maison du commandant des gardes.5{ ) Alors le chef des échansons prit la parole et dit au pharaon: ---Je vais évoquer aujourd'hui le souvenir de ma faute.49 )Au matin, inquiet, il fit convoquer tous les magiciens et les sages d'Egypte et leur raconta ses rêves, mais aucun d'eux ne put les lui interpréter. 3 )Les épis maigres engloutirent les sept épis pleins et beaux. Alors le pharaon se réveilla et se rendit compte qu'il avait rêvé.[21 )Puis sept épis maigres et desséchés par le vent d'orientpoussèrent après eux.z1o )Puis il se rendormit et fit un second rêve: Sept épis poussaient sur une seule tige, des épis pleins et beaux. 0 )Et voilà que les sept vaches laides et décharnées dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Alors le pharaon se réveilla.7/i )Puis, après elles, sept autres vaches sortirent du fleuve, elles étaient laides et décharnées. Elles vinrent se placer à côté des premières vaches, au bord du fleuve.o.Y )et vit sortir du fleuve sept vaches belles et bien grasses, qui se mirent à paître près de la rive.z- q )Les rêves du pharaon Deux années entières passèrent. Puis le pharaon fit un rêve: il se tenait au bord du NilJ, (Mais le chef des échansons ne pensa plus à Joseph: il l'oublia.+1 (et il fit pendre le chef des panetiers. Les choses se passèrent donc conformément à l'interprétation que Joseph avait donnée de leurs rêves.e*E (Il rétablit dans sa fonction le chef des échansons, qui lui présenta de nouveau sa coupe,d)C (Effectivement, trois jours plus tard, à l'occasion de son anniversaire, le pharaon offrit un festin à tous ses grands. Il «éleva la tête» du chef des échansons et du chef des panetiers en présence de ses grands.(' (Dans trois jours, le pharaon élèvera ta tête au-dessus de toi, il te pendra à un arbre et les oiseaux viendront se repaître de ta chair.k'Q (Joseph lui dit: ---Voici ce que signifie ce rêve: Les trois corbeilles représentent trois jours.A&} (Dans celle du dessus, il y avait de la nourriture préparée par un panetier et destinée au pharaon; mais les oiseaux venaient les picorer dans la corbeille qui reposait sur ma tête.P% (Lorsque le chef des panetiers vit que Joseph avait donné une interprétation favorable du songe, il lui dit: ---Moi aussi, j'ai fait un rêve: Je portais trois corbeilles de pain blanc sur la tête.y$m (En effet, j'ai été amené de force du pays des Hébreux, et ici même je n'ai rien fait qui mérite le cachot.,#S (Mais, s'il te plaît, pense à moi quand tout ira de nouveau bien pour toi et aie la bonté de parler en ma faveur au pharaon pour me faire sortir de cette prison.T"# ( Dans trois jours, le pharaon te permettra de relever la tête et te rétablira dans tes fonctions. Tu lui présenteras sa coupe comme le veut la charge que tu occupais auparavant en qualité d'échanson.i!M ( Joseph lui dit: ---Voici ce que signifie ce rêve: Les trois sarments représentent trois jours. - ( Je tenais en main la coupe du pharaon, je cueillis les raisins, j'en pressai le jus dans la coupe du pharaon et je la présentai à mon maître.ue ( portant trois sarments. Il se mit à bourgeonner, à fleurir, puis ses grappes donnèrent des raisins mûrs.  ( Alors le chef des échansons lui raconta ce qu'il avait rêvé. ---Dans mon rêve, lui dit-il, j'avais devant moi un cep de vignejO (Ils lui répondirent: ---Nous avons fait un rêve et il n'y a ici personne pour nous l'interpréter. ---N'appartient-il pas à Dieu de donner l'interprétation des rêves? leur dit Joseph. Racontez-les moi donc, je vous prie.6g (Joseph demanda donc aux hauts fonctionnaires du pharaon qui se trouvaient en prison avec lui dans la maison de son maître: ---Pourquoi avez-vous cet air sombre aujourd'hui?hK (Le lendemain matin, quand Joseph se rendit auprès d'eux, il remarqua qu'ils étaient soucieux.7 (Une nuit, l'échanson et le panetier du pharaon détenus dans la prison firent tous deux un rêve; chacun eut le sien, ayant sa signification propre.oY (Celui-ci les confia aux soins de Joseph qui s'occupa d'eux. Ils passèrent un certain temps en prison.a= (et les fit jeter dans la prison du commandant de la garde où Joseph était incarcéré.(M (qui fut très irrité contre euxE  (Les rêves des deux hauts fonctionnaires Quelque temps après, deux hauts fonctionnaires du pharaon, le chef des échansons et le chef des panetiers, commirent une faute envers leur maître#A 'Il ne s'occupait plus de rien de ce qui passait par la main de Joseph, parce que l'Eternel était avec lui et faisait réussir tout ce qu'il entreprenait. 'Celui-ci lui confia le soin de tous les détenus qui se trouvaient dans la prison et la direction de tout ce qu'on y faisait.xk 'Mais l'Eternel fut avec lui et lui témoigna sa bonté: il lui fit gagner la faveur du commandant de la prison. ; 'En prison Il fit saisir Joseph pour le jeter dans la maison d'arrêt où étaient détenus les prisonniers du roi. Ainsi Joseph demeura dans la prison.2_ 'Quand le maître de Joseph entendit le récit de sa femme qui lui disait: «Voilà comment ton serviteur s'est comporté envers moi», il se mit dans une grande colère. 'Mais quand je me suis mise à crier et que j'ai appelé au secours, il a abandonné son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. 'Alors elle lui raconta la même histoire: ---L'esclave hébreu que tu nous as amené, dit-elle, est venu vers moi pour se jouer de moi.eE 'Elle garda le vêtement de Joseph à côté d'elle jusqu'au retour de son mari à la maison.  'Quand il a entendu que je poussais des cris pour appeler à l'aide, il a abandonné son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.Y - 'elle se mit à crier pour appeler ses domestiques, puis elle leur dit: ---Voyez cela! On nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Il est venu vers moi pour coucher avec moi. Mais j'ai crié très fort.b ? ' Quand elle vit qu'il s'était enfui dehors en lui laissant son vêtement entre les mains,, S ' Alors elle l'agrippa par son vêtement en disant: ---Viens coucher avec moi! Mais il s'enfuit, lui abandonnant son vêtement entre les mains, et s'élança dehors.z o ' Un certain jour, Joseph était entré dans la maison pour faire son travail. Aucun domestique ne se trouvait là. ' Jour après jour, elle revenait à la charge; mais Joseph ne voulait pas l'écouter, refusant de coucher avec elle et d'être avec elle.L ' Lui-même n'a pas plus d'autorité que moi ici et il ne m'a rien interdit --- excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment commettrais-je un acte aussi abominable et pécherais-je contre Dieu? 'Mais il s'y refusa et lui dit: ---Mon maître ne me demande compte de rien dans la maison, il m'a confié tous ses biens.kQ 'de sorte que la femme de son maître porta les yeux sur lui et lui dit: ---Viens coucher avec moi!a= 'Alors Potiphar laissa tout ce qui lui appartenait entre les mains de Joseph --- ne s'occupant plus de rien --- sauf de ses repas. Victime de la femme de Potiphar Joseph était un très bel homme ayant un beau visage,9m 'A partir de ce moment-là, l'Eternel bénit la maison de l'Egyptien à cause de Joseph. Sa bénédiction reposait sur tout ce qu'il possédait, dans sa maison comme aux champs.6g 'Ainsi Joseph obtint la faveur de son maître qui l'attacha à son service personnel: il l'établit comme intendant sur sa maison et lui confia la gérance de tous ses biens.mU 'Celui-ci remarqua que l'Eternel était avec Joseph et faisait prospérer tout ce qu'il entreprenait. 'L'Eternel fut avec Joseph, de sorte qu'il réussissait tout ce qu'il entreprenait. Il demeurait dans la maison de son maître égyptien.W + 'Joseph en Egypte Quand Joseph arriva en Egypte, il fut acheté aux Ismaélites qui l'avaient conduit là-bas, par un haut fonctionnaire du pharaon nommé Potiphar qui était le commandant de la garde royale.x~k &Ensuite son frère naquit, celui dont la main portait le fil rouge, et il fut appelé Zérah (Lever du soleil).D} &Mais il retira sa main, et c'est son frère qui vint au monde. La sage-femme s'écria: ---Quelle brèche ne t'es-tu pas ouverte! La brèche soit sur toi! Et on le nomma Pérets (Brèche).|9 &Pendant l'accouchement l'un d'eux présenta une main; la sage-femme la saisit et y noua un fil rouge en disant: ---C'est celui-ci qui sort le premier.W{) &Quand vint le moment de la naissance, il s'avéra qu'elle portait des jumeaux.:zo &Juda les reconnut et s'écria: ---Elle est plus juste que moi; elle a fait cela parce que je ne l'ai pas donnée pour femme à mon fils Chéla. Il ne s'unit plus jamais à elle._y9 &Comme on la jetait dehors, elle envoya un message à son beau-père: ---C'est de l'homme à qui appartiennent ces objets que je suis enceinte. Reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.Ox &Environ trois mois après cela, on vint dire à Juda: ---Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même: la voilà enceinte suite à cela. ---Qu'on la fasse sortir et qu'elle soit brûlée vive!7wi &Alors Juda s'écria: ---Qu'elle garde ce qu'elle a! Ne nous rendons pas ridicules. Quoi qu'il arrive, moi j'ai envoyé ce chevreau, et toi, tu n'as pas retrouvé cette femme.#vA &Il revint dire à Juda: ---Je ne l'ai pas trouvée, et les gens de là-bas ont même affirmé qu'il n'y a jamais eu de prostituée sacrée à cet endroit.Qu &Hira interrogea les hommes de l'endroit: ---Où est cette *prostituée sacrée qui se tenait sur le chemin à Enaïm? Ils lui répondirent: ---Il n'y a jamais eu de prostituée sacrée à cet endroit.#tA &Juda chargea son ami l'Adoullamite d'apporter le chevreau à cette femme et de retirer les gages qu'il lui avait donnés. Mais celle-ci resta introuvable.Rs &Elle se leva et partit; elle ôta son voile et remit ses habits de veuve.2r_ &---Quel gage veux-tu que je te donne? ---Ton *cachet, le cordon qui le tient et le bâton que tu as en main. Il les lui remit et s'unit à elle, et elle devint enceinte.&qG &---Je te ferai apporter un chevreau du troupeau, lui dit-il. ---D'accord, répondit-elle, à condition que tu me donnes un gage jusqu'à ce que tu l'envoies.Bp &Il s'approcha d'elle au bord du chemin et lui dit: ---Permets-moi d'aller avec toi! Car il n'avait pas reconnu sa belle-fille. Elle répondit: ---Que me donneras-tu pour venir avec moi?eoE &Juda aperçut cette femme et la prit pour une *prostituée, car elle avait le visage voilé.vng &Alors elle ôta ses habits de veuve, se couvrit le visage d'un voile et, ainsi déguisée, s'assit au carrefour d'Enaïm, sur la route de Timna; car elle voyait bien que Chéla était devenu adulte sans qu'on le lui ait donné pour mari.xmk & Quelqu'un en informa Tamar en lui disant: ---Voici, ton beau-père monte à Timna pour la tonte de ses moutons.Rl & Bien longtemps après cela, la fille de Choua, femme de Juda, mourut. Quand les jours de deuil furent passés pour Juda, il monta avec son ami Hira l'Adoullamite à Timna, pour la tonte de ses moutons.k3 & Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille: ---Reste veuve dans la maison de ton père jusqu'à ce que mon fils Chéla soit devenu adulte. Car il se disait: ---Il ne faut pas que celui-ci meure aussi comme ses frères. Tamar retourna donc dans la maison de son père et y resta. 8~}}}|{{`zKy}xww vv#uutsssrr^qq2pooo2nm~ll%kpjjiihhg^ffOeeaddc=bbaG``__^V]])\y[[ZZ*YXXaX!WW|VVV[UUTTTGTSS!RRRFQQ PcOONMMLKJzJ%IH}H#G-FFEEMDCC(BA@?>=< 0Il dit à son père: ---Il ne faut pas faire ainsi, mon père, car c'est celui-là l'aîné; mets donc ta main droite sur sa tête.N= 0Joseph remarqua que son père avait posé sa main droite sur la tête d'Ephraïm. Cela lui déplut et il prit la main de son père pour la faire passer de la tête d'Ephraïm sur celle de Manassé.)<M 0l'*ange qui m'a délivré de tout mal. Qu'ils perpétuent mon nom et celui de mes pères Abraham et Isaac! Qu'ils aient beaucoup d'enfants partout dans le pays.F; 0Il bénit Joseph et dit: Que ces garçons soient bénis par le Dieu devant qui ont vécu mes pères Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j'existe et jusqu'à ce jour,P: 0Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l'aîné.<9s 0 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite --- donc à gauche d'Israël --- et Manassé à sa gauche --- donc à la droite de son père --- et les fit approcher de lui.j8O 0 Joseph reprit ses deux enfants d'entre les genoux de son père et se prosterna face contre terre.x7k 0 Israël dit à Joseph: ---Je ne m'imaginais pas te revoir et voici que Dieu me fait voir même tes descendants.6 0 La vue d'Israël était affaiblie par l'âge de sorte qu'il n'y voyait plus. Il les fit donc approcher de lui et les embrassa.55 0 Joseph lui répondit: ---Ce sont les fils que Dieu m'a donnés dans ce pays. ---Fais-les approcher, je te prie, dit Jacob, pour que je les bénisse.F4 0Israël regarda les fils de Joseph et demanda: ---Qui est-ce?M3 0Car lorsque je revenais de Paddân-Aram, Rachel est morte au pays de Canaan à peu de distance d'Ephrata. C'est là, sur le chemin d'Ephrata --- qui s'appelle Bethléhem --- que je l'ai enterrée.2+ 0Quant aux enfants qui te naîtront après eux, ils seront à toi. C'est au nom de leurs frères aînés qu'ils recevront leur part d'héritage.71i 0Et maintenant, j'adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon._09 0Il m'a dit: «Je te donnerai beaucoup d'enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance.»n/W 0Jacob dit à Joseph: ---Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Louz au pays de Canaan et il m'a béni.x.k 0On annonça à Jacob que son fils Joseph venait le voir. Israël rassembla ses forces et s'assit sur sa couche.1- _ 0Jacob adopte les fils de Joseph et les bénit Peu après cela, on vint prévenir Joseph que son père était malade. Il prit avec lui ses deux fils Manassé et Ephraïm.v,g /Mais son père insista: ---Jure-le moi. Et il le lui jura. Alors Israël se prosterna au chevet de sa couche.1+] /Quand j'aurai rejoint mes ancêtres décédés, tu me transporteras hors d'Egypte pour m'ensevelir dans leur tombeau. Joseph dit: ---J'agirai comme tu me l'as demandé.* /Quand le jour de sa mort fut proche, il appela son fils Joseph et lui dit: ---Si tu es d'accord de me faire une faveur, place, je te prie, ta main sous ma cuisse et promets-moi d'agir envers moi avec amour et fidélité en ne m'enterrant pas en Egypte.X)+ /Jacob vécut dix-sept ans en Egypte. La durée totale de sa vie fut de 147 ans.:(o /Les dernières volontés de Jacob Israël s'installa en Egypte, dans la région de Gochên. Ils y acquirent des propriétés. Ils eurent des enfants et devinrent très nombreux.'} /Joseph fit de cette disposition une loi pour toute l'Egypte --- loi qui est encore aujourd'hui en vigueur --- imposant le versement du cinquième de la récolte au pharaon. Seules les terres des prêtres ne passèrent pas en propriété au pharaon.{&q /Ils dirent: ---Tu nous as sauvé la vie! Puisque nous avons obtenu ta faveur, nous serons les esclaves du pharaon.Y%- /Mais vous donnerez le cinquième de vos récoltes au pharaon, les quatre autres parts seront à vous pour ensemencer les champs et pour vous nourrir, vous, vos enfants et tous ceux qui seront sous votre toit.$/ /Joseph dit au peuple: ---Je vous ai achetés aujourd'hui, vous et vos terres, pour le compte du pharaon. Voici des grains: ensemencez vos champs!|#s /Les seules terres que Joseph n'acheta pas étaient celles des prêtres, car il existait un décret du pharaon en leur faveur et ils se nourrissaient de ce que le pharaon leur fournissait; c'est pourquoi ils n'eurent pas à vendre leurs terres.`"; /Quant aux habitants, il les réduisit à l'esclavage, d'un bout à l'autre de l'Egypte.h!K /Alors Joseph acquit toutes les terres d'Egypte pour le compte du pharaon, car les Egyptiens vendirent chacun son champ, contraints par la famine, tant elle était rigoureuse. Ainsi, le pays devint la propriété du pharaon.@ { /Pourquoi péririons-nous là sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous, avec nos terres, en échange de vivres, et nous deviendrons, avec nos terres, esclaves du pharaon. Donne-nous aussi du grain à semer pour que nous puissions survivre, au lieu de mourir, et que notre terre ne devienne pas un désert. /L'année suivante, ils revinrent le trouver et lui dirent: ---Mon seigneur n'est pas sans savoir que nous n'avons plus d'argent, nos troupeaux appartiennent à mon seigneur, nous n'avons plus rien à présenter à mon seigneur que nos corps et nos terres. /Ils amenèrent donc leur bétail à Joseph qui leur donna de quoi manger en échange de leurs chevaux, de leurs ânes, et de leurs troupeaux de moutons, de chèvres et de bœufs. Cette année-là, il leur assura la nourriture en échange de tous leurs troupeaux.- /Joseph répondit: ---Si vous n'avez plus d'argent, donnez-moi votre bétail, et je vous fournirai de la nourriture en échange de vos troupeaux.lS /Quand il n'y eut plus d'argent en Egypte et en Canaan, tous les Egyptiens vinrent trouver Joseph et lui dirent: ---Donne-nous de quoi manger! Pourquoi devrions-nous mourir là sous tes yeux parce que nous n'avons plus d'argent?- /En échange du blé qu'il vendait, Joseph recueillit tout l'argent qui se trouvait en Egypte et en Canaan, et en remplit les caisses du pharaon.C / Les Egyptiens deviennent esclaves du pharaon La famine était si grande en Egypte et en Canaan qu'on ne trouvait plus nulle part de quoi manger, et les habitants dépérissaient de faim.%E / Il procura à son père, à ses frères et à toute la famille de son père les vivres dont ils avaient besoin selon le nombre des personnes à leur charge.1] / Joseph installa son père et ses frères et leur donna une propriété dans la meilleure partie d'Egypte, dans la région de Ramsès, comme le pharaon l'avait ordonné.C / Puis Jacob salua respectueusement le pharaon et se retira.hK / Jacob répondit: ---Le nombre de mes années de migrations est de cent trente. Les jours de ma vie ont été peu nombreux et mauvais et je n'atteindrai pas le nombre des années qu'ont duré les migrations de mes ancêtres.1_ /Celui-ci lui demanda: ---Quel âge as-tu?wi /Joseph fit aussi venir son père Jacob pour le présenter au pharaon. Jacob salua respectueusement le pharaon.r_ /le pays est à ta disposition. Installe-les dans la meilleure province du pays: qu'ils habitent dans la région de Gochên. Et si tu sais qu'il y a parmi eux des hommes capables, tu les établiras comme responsables de mes troupeaux.W) /Le pharaon dit à Joseph: ---Ton père et tes frères sont venus te rejoindre;  /Et ils ajoutèrent: Nous sommes venus séjourner dans le pays, car la famine sévit durement au pays de Canaan et il n'y a plus de pâturage pour les troupeaux de tes serviteurs là-bas. Permets donc à tes serviteurs de s'installer dans la région de Gochên.! /Le pharaon leur demanda: ---Quelles sont vos occupations? Ils répondirent: ---Tes serviteurs sont bergers comme l'étaient nos ancêtres.R /Il avait emmené avec lui cinq de ses frères qu'il présenta au pharaon.  /Jacob devant le pharaon Joseph alla donc informer le pharaon et lui dit: ---Mon père et mes frères sont arrivés du pays de Canaan avec leurs moutons, leurs chèvres, leurs bœufs et tout ce qui leur appartient; et ils sont dans la région de Gochên.  ."vous lui répondrez: «Tes serviteurs ont toujours élevé du bétail, depuis leur jeunesse jusqu'à ce jour --- tout comme nos ancêtres.» De cette manière, il vous fera habiter dans la région de Gochên, car les bergers sont une abomination pour les Egyptiens.d C .!Quand le pharaon vous convoquera et qu'il vous demandera: «Quelles sont vos occupations?», S . Ce sont des bergers; ils élèvent des troupeaux, et ils ont amené avec eux leurs moutons, leurs chèvres et leurs bœufs ainsi que tout ce qui leur appartient.»] 5 .Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: ---Je vais aller prévenir le pharaon, et lui dire: «Mes frères et la famille de mon père qui habitaient le pays de Canaan sont arrivés auprès de moi.m U .Puis Israël dit à Joseph: ---Maintenant je peux mourir, puisque je t'ai revu et que tu vis encore!'I .Joseph attela son char et partit rendre visite à Israël, son père, en Gochên. Quand il le vit, il se jeta à son cou et pleura longuement sur son épaule.3a .L'installation dans la région de Gochên Jacob envoya Juda au-devant de lui vers Joseph, afin qu'il le précède dans la région de Gochên. Quand ils y furent arrivés,%E .Les fils que Joseph eut en Egypte étant au nombre de deux, l'ensemble de la famille de Jacob qui s'était rendue en Egypte comptait soixante-dix personnes."? .L'ensemble des descendants de Jacob qui se rendirent avec lui en Egypte étaient au nombre de soixante-six, et il y avait en plus les femmes de ses fils. .Ce sont là les descendants de Jacob par Bilha, la servante que Laban avait donnée à sa fille Rachel: ils étaient au nombre de sept.E .Les fils de Nephtali: Yahtseél, Gouni, Yétser et Chillém. = .Le fils de Dan: Houchim.mU .Ce sont là les descendants que Rachel donna à Jacob; ils étaient au nombre de quatorze personnes.kQ .Les fils de Benjamin: Béla, Béker et Achbel, Guéra, Naaman, Ehi, Roch, Mouppim, Houppim et Ard.sa .Au pays d'Egypte, Joseph eut deux fils d'Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On: Manassé et Ephraïm.?~{ .Les fils de Rachel, femme de Jacob: Joseph et Benjamin.}- .Ce sont là les descendants de Jacob par Zilpa, la servante que Laban avait donnée à sa fille Léa. Ils étaient au nombre de seize personnes.m|U .Les fils d'Aser: Yimma, Yichva, Yichvi, Beria et leur sœur Serah; fils de Beria: Héber et Malkiel.R{ .Les fils de Gad: Tsephon, Haggui, Chouni, Etsbôn, Eri, Arodi et Areéli..zW .Ce sont là les descendants que Léa donna à Jacob en Paddân-Aram. Il y avait en plus leur fille Dina. Fils et filles étaient au nombre de trente-trois personnes.:yq .et les fils de Zabulon: Séred, Elôn et Yahleél.=xw . Les fils d'Issacar: Tola, Pouah, Yachoub et Chimrôn, w; . Les fils de Juda: Er, Onân, Chéla, Pérets et Zérah. Mais Er et Onân étaient morts au pays de Canaan. Pérets avait pour fils: Hetsrôn et Hamoul.7vk . Les fils de Lévi: Guerchôn, Qehath et Merari.huK . Les fils de Siméon: Yemouel, Yamîn, Ohad, Yakîn, Tsohar et Saül, le fils de la Cananéenne.=tw . les fils de Ruben: Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi.s! .La famille de Jacob en Egypte Voici les noms des fils d'Israël, venus en Egypte: Jacob et ses fils, le premier-né de Jacob étant Ruben, r .Il avait avec lui ses fils, ses petits-fils, ses filles, ses petites-filles, tous ses descendants, lorsqu'il se rendit en Egypte. q; .Ils emmenèrent aussi leurs troupeaux et tous les biens qu'ils avaient acquis au pays de Canaan. Ainsi Jacob et toute sa famille arrivèrent en Egypte.;pq .Jacob repartit donc de Beer-Chéba, et les fils d'Israël le firent monter avec leurs enfants et leurs femmes sur les chariots que le pharaon avait envoyés pour les transporter.o# .Moi-même je t'accompagnerai en Egypte, et moi-même aussi, je te l'assure, je t'en ferai revenir; et c'est Joseph qui te fermera les yeux.xnk .---Je suis Dieu, le Dieu de ton père. N'aie pas peur de te rendre en Egypte, j'y ferai de toi un grand peuple.zmo .Et Dieu s'adressa à lui dans une vision nocturne. Il l'appela: ---Jacob! Jacob! ---Oui, répondit-il, j'écoute.,l U .Jacob se rend en Egypte Israël se mit en route avec tout ce qu'il possédait. Lorsqu'il arriva à Beer-Chéba, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.{kq -Et Israël déclara: ---Oui, je suis convaincu: Joseph mon fils est encore en vie, j'irai le voir avant de mourir.+jQ -Ils lui répétèrent tout ce que Joseph avait dit. Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter. Alors ce fut comme s'il reprit vie.(iK -Ils lui annoncèrent la nouvelle: «Joseph vit encore, et c'est même lui qui gouverne toute l'Egypte.» Mais il ne réagit pas parce qu'il ne les croyait pas. h -Les frères de Joseph reviennent auprès de Jacob Ils retournèrent donc d'Egypte au pays de Canaan auprès de Jacob, leur père.sga -Il prit congé de ses frères en leur recommandant de ne pas se disputer en chemin. Et ils s'en allèrent.f9 -Il envoya à son père dix ânes chargés des meilleurs produits de l'Egypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres pour son voyage.e/ -Il offrit un habit de rechange à chacun de ses frères; quant à Benjamin, il lui donna trois cents pièces d'argent et cinq habits de rechange.5de -Les fils d'Israël firent ce qu'on leur avait dit. Joseph leur procura des chariots, selon ce qu'avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage.c -N'ayez pas de regret pour ce que vous laisserez, car ce qu'il y a de meilleur dans toute l'Egypte sera à votre disposition.».bW -Quant à toi, transmets-leur l'ordre suivant: «Emmenez avec vous d'Egypte des chariots pour vos enfants et vos femmes, faites-y monter aussi votre père et revenez.Ba -pour aller y chercher votre père ainsi que vos familles. Puis vous reviendrez chez moi et je vous donnerai les bonnes terres d'Egypte et vous mangerez les meilleurs produits du pays.»`! -Le pharaon dit à Joseph: ---Tu diras à tes frères: «Voilà ce que vous allez faire: Chargez vos bêtes et retournez au pays de Canaan,C_ -Le pharaon invite Jacob en Egypte La nouvelle de l'arrivée des frères de Joseph se répandit aussitôt au palais du pharaon. Elle fit plaisir au pharaon et à ses hauts fonctionnaires.m^U -Ensuite, il embrassa tous ses frères en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.{]q -Puis il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et tous deux pleurèrent de joie sur les épaules l'un de l'autre.\+ - Informez mon père des honneurs dont je suis comblé en Egypte, racontez-lui tout ce que vous avez vu et dépêchez-vous de le faire venir ici.p[[ - Et voici: vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin également, que c'est bien moi qui vous parle.6Zg - Et là, je pourvoirai à tes besoins pour que tu ne restes pas sans ressources, toi, ta famille et tout ce qui t'appartient. En effet, il y aura encore cinq ans de famine.»8Yk - Tu habiteras dans la région de Gochên, pour être proche de moi, toi, tes enfants et tes petits-enfants, tes moutons, tes chèvres et tes bœufs et tout ce qui t'appartient.:Xo - Retournez donc au plus vite auprès de mon père et dites-lui: «Ton fils Joseph te fait dire ceci: Dieu m'a établi maître de toute l'Egypte; viens auprès de moi sans tarder.SW! -C'est pourquoi ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, c'est Dieu. Et il m'a élevé au rang de «Père pour le pharaon», faisant de moi le maître de toute sa cour et le dirigeant de toute l'Egypte.V -Dieu m'a envoyé devant vous pour vous faire subsister sur la terre et vous garder la vie, par une très grande délivrance.{Uq -Car voici deux ans que la famine sévit dans ce pays et pendant cinq ans encore, il n'y aura ni labour ni moisson.1T] -Et maintenant, ne vous tourmentez pas et ne vous accablez pas de remords de m'avoir vendu comme esclave. C'est pour vous sauver la vie que Dieu m'a envoyé devant vous.+SQ -Alors Joseph leur dit: ---Venez près de moi! Ils s'approchèrent. ---Je suis Joseph, leur dit-il, votre frère, que vous avez vendu pour être emmené en Egypte.&RG -Il dit à ses frères: ---Je suis Joseph! Mon père est-il encore en vie? Mais ses frères étaient incapables de lui répondre tant ils avaient peur de lui.Q -Mais il sanglotait si fort en parlant que les Egyptiens l'entendirent, et la nouvelle parvint jusqu'au palais du pharaon.*P Q -Joseph révèle son identité à ses frères Alors Joseph, ne pouvant plus dominer son émotion devant tous ceux qui étaient présents, s'écria: ---Faites sortir tout le monde! Ainsi personne de son entourage n'était en sa présence lorsqu'il fit connaître son identité à ses frères.O ,"Comment pourrais-je retourner chez mon père sans le jeune garçon? Ah, que je ne sois pas témoin du malheur qui frapperait mon père!%NE ,!Maintenant donc, je te prie, permets à ton serviteur de rester comme esclave de mon seigneur à la place du jeune homme, et qu'il reparte avec ses frères.?My , Car moi, ton serviteur, j'ai pris la responsabilité du jeune homme devant mon père; je lui ai dit: «Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable envers mon père.»L ,quand il constatera son absence, il mourra, et tes serviteurs seront responsables de l'avoir fait mourir de douleur dans son grand âge.K! ,Maintenant donc, si je retourne auprès de ton serviteur mon père sans ramener avec nous le jeune homme auquel il est tellement attaché,J# ,Si vous prenez encore celui-ci pour l'emmener loin de moi et qu'il lui arrive malheur, vous me ferez mourir de douleur à mon grand âge.»zIo ,L'un d'eux m'a été enlevé. Il a certainement été dévoré par une bête sauvage, car je ne l'ai jamais revu.uHe ,Alors ton serviteur mon père nous a dit: «Vous savez vous-mêmes que ma femme Rachel m'a donné deux fils.?Gy ,nous lui avons répondu: «Nous ne pouvons y retourner qu'à la condition d'emmener notre jeune frère, car s'il n'est pas avec nous, nous ne serons pas admis auprès de cet homme.»_F9 ,Et lorsque notre père a dit: «Retournez là-bas pour nous acheter quelques vivres»,Ey ,Lorsque nous sommes revenus auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur. D ,Alors tu as déclaré à tes serviteurs: «Si votre jeune frère ne vient pas avec vous, vous ne serez plus admis en ma présence.»{Cq ,Nous avons répondu à mon seigneur: «Le jeune garçon ne peut pas quitter son père; sinon celui-ci en mourra.»fBG ,Tu as commandé à tes serviteurs: «Amenez-le moi pour que je le voie de mes propres yeux.»nAW ,Et nous avons répondu à notre seigneur: «Nous avons un père âgé et un jeune frère qui lui est né dans sa vieillesse et dont le frère est mort, celui-ci est le seul fils qui soit resté de sa mère, et son père l'aime.»@ ,La première fois, mon seigneur a questionné ses serviteurs en leur demandant: «Avez-vous un père ou un autre frère?»v?g ,Juda s'offre à la place de Benjamin Alors Juda s'avança et dit: ---De grâce, mon seigneur, permets à ton serviteur de dire une parole à mon seigneur, sans que ta colère s'enflamme contre ton serviteur, car tu es l'égal du pharaon.J> ,Mais Joseph déclara: ---Il ne me viendrait pas à l'idée d'agir ainsi! L'homme dans le sac duquel on a trouvé la coupe sera mon esclave; mais vous, retournez tranquillement chez votre père.= ,Juda dit: ---Que répondrons-nous à mon seigneur? Que dirions-nous? Comment prouverions-nous notre innocence? Dieu a mis à découvert la faute de tes serviteurs. Nous voici donc les esclaves de mon seigneur, nous, ainsi que celui qui avait la coupe dans son sac.<' ,Joseph leur dit: ---Qu'est-ce que vous avez fait là? Ne saviez-vous pas qu'un homme tel que moi a un pouvoir de deviner les choses cachées? ; ,Juda se rendit avec ses frères à la maison de Joseph; celui-ci s'y trouvait encore; ils se prosternèrent à terre devant lui.v:g , Ses frères déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent tous à la ville.'9I , L'intendant fouilla leurs sacs en commençant par celui de l'aîné et en finissant par celui du plus jeune. Et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin.O8 , Ils se hâtèrent de déposer chacun son sac par terre et de l'ouvrir.!7= , L'intendant répondit: ---Bien! Je vous prends au mot! Celui sur qui on la trouvera sera mon esclave, mais tous les autres seront traités en innocents.6 , Que celui de tes serviteurs chez qui on trouvera cette coupe soit mis à mort et que nous-mêmes nous devenions esclaves de mon seigneur!D5 ,Nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avons trouvé à l'ouverture de nos sacs. Pourquoi aurions-nous donc volé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton maître? :~~.}}g|{{zzyxxFwvvTuu?ttXsssr&qppeoon$mll0k\jj1iihwhgffJfe7dccKbbak`<__?^]]\[ZYjX#WWVUUTTJSSR\QQ;P@ONNNJMLL:KK?JCIIGGGFEECDCCBB=A7@?}>>l== Mais lorsque le pharaon vit que les choses s'arrangeaient, il s'entêta et n'écouta pas Moïse et Aaron, comme l'Eternel l'avait dit.Q= On en fit des tas en quantité considérable et le pays en fut empesté.< L'Eternel fit ce que Moïse lui demandait: les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.;Moïse et Aaron quittèrent le pharaon, et Moïse pria l'Eternel de faire partir les grenouilles qu'il avait envoyées contre le pharaon.:/Les grenouilles te laisseront ainsi que tes hauts fonctionnaires et tes sujets, et elles quitteront tes maisons; il n'en restera que dans le Nil.)9MLe pharaon répondit: ---Que ce soit pour demain. Moïse dit: ---Il sera fait comme tu le demandes, pour que tu saches que l'Eternel notre Dieu n'a pas d'égal..8WMoïse répondit au pharaon: ---Que Sa Majesté fixe elle-même le moment où je dois prier en sa faveur, en faveur de ses hauts fonctionnaires et de ses sujets, pour que l'Eternel te débarrasse des grenouilles, les fasse disparaître de tes maisons, et qu'il n'en reste plus que dans le Nil.W7)Le pharaon convoqua Moïse et Aaron et leur dit: ---Priez l'Eternel pour qu'il nous débarrasse des grenouilles, moi et mon peuple; alors je laisserai aller votre peuple pour qu'il lui offre des sacrifices.x6kMais les magiciens en firent autant par leurs sortilèges: ils firent aussi venir les grenouilles sur l'Egypte.u5eAaron étendit la main vers les cours d'eau d'Egypte, et les grenouilles en sortirent et envahirent le pays.:4 qL'Eternel dit encore à Moïse: ---Ordonne à Aaron d'étendre la main avec son bâton vers les fleuves, les canaux et les étangs, pour faire venir les grenouilles sur l'Egypte.d3CLes grenouilles grimperont même sur toi, sur tes hauts fonctionnaires et sur tes sujets.»y2mLe Nil fourmillera de grenouilles, elles en sortiront et pénétreront dans ton palais, dans ta chambre à coucher, sur ton lit et dans la maison de tes hauts fonctionnaires, et dans celle de tes sujets, dans tes fours et dans tes pétrins.p1[Si tu refuses de le laisser aller, je vais envoyer une invasion de grenouilles sur tout ton territoire.)0MPuis l'Eternel ordonna à Moïse: ---Va trouver le pharaon et dis-lui: «Voici ce que l'Eternel t'ordonne: Laisse aller mon peuple pour qu'il me rende un culte.p/[Deuxième fléau: les grenouilles Sept jours s'écoulèrent après que l'Eternel eut frappé le fleuve..%Tous les Egyptiens creusèrent le sol aux alentours du Nil pour trouver de l'eau potable puisqu'ils ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve.X-+Il leur tourna le dos et rentra dans son palais sans prendre la chose à cœur. ,;Mais les magiciens égyptiens en firent autant par leurs sortilèges. Le pharaon s'obstina dans son cœur et ne céda pas, comme l'Eternel l'avait dit.+#Les poissons périrent et le fleuve devint si infect que les Egyptiens ne purent plus en boire l'eau. Il y avait du sang dans tout le pays.S*!Moïse et Aaron exécutèrent les ordres de l'Eternel. Aaron leva le bâton et frappa l'eau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses hauts fonctionnaires, et toute l'eau du fleuve fut changée en sang.Z)/L'Eternel dit encore à Moïse: ---Ordonne à Aaron de prendre son bâton et d'étendre sa main en direction de tous les cours d'eau de l'Egypte: ses rivières, ses canaux, ses étangs et tous ses réservoirs, et leur eau se changera en sang, il y aura du sang dans tout le pays d'Egypte jusque dans les récipients de bois ou de pierre. (Les poissons qui vivent dans le fleuve périront et le Nil deviendra si infect que les Egyptiens ne pourront plus en boire l'eau.»A'}C'est pourquoi l'Eternel te déclare: Voici comment tu sauras que je suis l'Eternel: Avec le bâton que j'ai à la main, je vais frapper les eaux du Nil et elles se changeront en sang.[&1et tu lui diras: «L'Eternel, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé vers toi pour te dire: Laisse aller mon peuple pour qu'il me rende un culte dans le désert. Mais jusqu'à présent, tu as fait la sourde oreille.K%Va le trouver demain matin à l'heure où il sortira pour aller au bord de l'eau. Tu te tiendras sur son passage sur la rive du Nil. Prends dans ta main le bâton qui a été changé en serpent,$ Premier fléau: l'eau changée en sang L'Eternel dit à Moïse: ---Le pharaon est trop entêté pour laisser partir le peuple.j#O Malgré cela, le pharaon, le cœur obstiné, refusa de les écouter, comme l'Eternel l'avait dit.y"m chacun d'eux jeta son bâton à terre qui se transforma en serpent; cependant le bâton d'Aaron avala les leurs.!# Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs d'Egypte accomplirent le même miracle par leurs sortilèges:R  Moïse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme l'Eternel le leur avait ordonné. Aaron jeta son bâton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent.2_ ---Si le pharaon vous demande de faire un miracle, toi, Moïse, tu diras à Aaron: «Prends ton bâton et jette-le devant le pharaon», et il se transformera en serpent!OLe bâton d'Aaron changé en serpent L'Eternel dit à Moïse et Aaron:kQMoïse avait quatre-vingts ans et Aaron quatre-vingt-trois lorsqu'ils allèrent parler au pharaon.V'Moïse et Aaron firent exactement tout ce que l'Eternel leur avait commandé.}Les Egyptiens sauront ainsi que je suis l'Eternel, quand j'interviendrai en Egypte pour en faire sortir les Israélites.=umais il ne vous écoutera pas. Alors j'interviendrai en Egypte et j'en ferai sortir mon peuple, les Israélites, comme une armée en bon ordre, en exerçant de terribles jugements.ueEt moi, je rendrai le pharaon inflexible et je multiplierai les signes miraculeux et les prodiges en Egypte,'Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai, et ton frère Aaron le répétera au pharaon pour qu'il laisse partir les Israélites de son pays.$ EDieu révèle à Moïse ce qu'il va faire L'Eternel dit à Moïse: ---Regarde! Je te fais Dieu pour le pharaon, et ton frère Aaron te servira de prophète.yMais Moïse répondit à l'Eternel: ---Je n'ai pas la parole facile, comment le pharaon consentira-t-il à m'écouter?q]L'Eternel dit à Moïse: ---Je suis l'Eternel. Répète au pharaon, roi d'Egypte, tout ce que je te dis.QVoici ce qui arriva le jour où l'Eternel s'adressa à Moïse en Egypte.saCe sont eux qui allèrent trouver le pharaon, roi d'Egypte, pour faire sortir les Israélites de son pays.%EC'est à Aaron et à Moïse dont il vient d'être question que l'Eternel ordonna: «Faites sortir d'Egypte les Israélites, comme une armée en bon ordre.»<sEléazar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Poutiel qui lui donna Phinéas. Tels sont les chefs des groupes familiaux des lévites selon leurs différentes familles.X+Fils de Qoré: Assir, Elqana, Abiasaph. Telles sont les familles des Qoréites.Aaron prit pour femme Elichéba, fille d'Amminadab et sœur de Nahchôn, et elle lui donna Nadab, Abihou, Eléazar et Itamar.6iFils d'Ouzziel: Michaël, Eltsaphân et Sitri.2 aFils de Yitsehar: Qoré, Népheg et Zikri.z oAmrâm prit pour femme Yokébed, sa tante, et elle lui donna Aaron et Moïse. Amrâm vécut cent trente-sept ans.n WFils de Merari: Mahli et Mouchi. Telles sont les familles de la tribu de Lévi, selon leurs lignées.` ;Fils de Qehath, qui vécut cent trente-trois ans: Amrâm, Yitsehar, Hebrôn et Ouzziel.J Fils de Guerchôn: Libni et Chimeï, ancêtres de leurs familles.Voici les noms des fils de Lévi --- qui vécut cent trente-sept ans --- et de leur lignée: Guerchôn, Qehath et Merari.5Les fils de Siméon furent: Yemouel, Yamîn, Ohad, Yakîn, Tsohar et Saül, fils de la Cananéenne. Telles sont les familles de la tribu de Siméon.tcLes généalogies des tribus de Ruben, Siméon et Lévi Voici les noms des chefs des groupes familiaux israélites: Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi. Telles sont les familles de la tribu de Ruben.'I L'Eternel parla à Moïse et à Aaron et leur ordonna d'aller trouver les Israélites et le pharaon, roi d'Egypte, pour faire sortir les Israélites d'Egypte. ; Mais Moïse lui répondit: ---Même les Israélites ne m'ont pas écouté. Comment le pharaon m'écoutera-t-il, alors que je n'ai pas la parole facile?`; ---Va demander au pharaon, roi d'Egypte, de laisser partir les Israélites de son pays.-W L'Eternel parla à Moïse et lui dit:- Moïse répéta ces paroles aux Israélites, mais ils ne l'écoutèrent pas parce qu'ils étaient démoralisés, à cause de leur dur esclavage.-UPuis je vous ferai entrer dans le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob; je vous le donnerai pour qu'il vous appartienne, moi, l'Eternel.»7iJe vous prendrai pour mon peuple, et je serai votre Dieu. Ainsi vous saurez que je suis l'Eternel votre Dieu qui vous affranchis des corvées que les Egyptiens vous imposent.~3C'est pourquoi dis-leur de ma part: «Je suis l'Eternel! Je vous soustrairai aux corvées auxquelles les Egyptiens vous soumettent: je vous libérerai de l'esclavage qu'ils vous imposent, et je vous délivrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements.}De plus, j'ai entendu les gémissements des Israélites réduits à l'esclavage par les Egyptiens, et je me suis souvenu de mon alliance.!|=Je me suis engagé par mon alliance avec eux à leur donner le pays de Canaan, ce pays où ils étaient étrangers et où ils ont mené une vie errante.{-Je me suis révélé à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je n'ai pas été connu par eux sous mon nom: l'Eternel.,zUPuis Dieu ajouta: Je suis l'Eternel.vy iDieu annonce son intervention L'Eternel dit à Moïse: ---Maintenant, tu vas voir ce que je vais faire au pharaon. Sous l'emprise d'une main puissante, non seulement il laissera partir le peuple, mais il le chassera lui-même de son pays.x'Depuis que je suis venu trouver le pharaon pour lui parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et toi tu n'as rien fait pour le délivrer!w#Alors Moïse se tourna vers l'Eternel et pria: ---O Seigneur! Pourquoi fais-tu tant de mal à ce peuple? Pourquoi donc m'as-tu envoyé ici?Zv/et ils leur dirent: ---Que l'Eternel constate ce que vous avez fait et en soit juge! A cause de vous, le pharaon et ses gens ne peuvent plus nous supporter. Vous leur avez mis l'épée en mains pour nous tuer!`u;En sortant de chez le pharaon, ils s'en prirent à Moïse et Aaron qui les attendaient,(tKLes surveillants des Israélites se virent dans une très mauvaise situation puisqu'on refusait de leur réduire la quantité de briques à livrer chaque jour.sMaintenant: Allez travailler! On ne vous fournira plus de paille, mais vous livrerez la quantité de briques qui vous a été imposée.*rOLe pharaon répliqua: ---Vous êtes des fainéants, oui, des fainéants! Voilà pourquoi vous dites: «Nous voudrions aller offrir des sacrifices à l'Eternel.»)qMOn ne fournit plus de paille à tes serviteurs et on nous dit: «Faites des briques!» A présent, tes serviteurs sont battus. Ce que font tes gens est injuste!pLes surveillants des Israélites allèrent se plaindre au pharaon et lui demandèrent: ---Pourquoi agis-tu ainsi envers tes serviteurs?ro_Et les chefs de corvées du pharaon se mirent à frapper les surveillants des Israélites qu'ils avaient établis sur eux en leur demandant: ---Pourquoi n'avez-vous pas fourni ces jours-ci la même quantité de briques qu'auparavant?n Les chefs de corvées les harcelaient: ---Finissez la quantité exigée pour chaque jour, comme lorsque la paille vous était fournie!]m5 Le peuple se répandit dans tout le pays pour ramasser du chaume en guise de paille.l' Allez donc vous-mêmes vous en procurer là où vous en trouverez! Et la production qui vous est imposée n'en sera pas réduite pour autant.(kK Les chefs de corvées et les surveillants sortirent et allèrent informer le peuple en disant: ---Le pharaon a déclaré qu'il ne vous fournira plus de paille.j} Ecrasez-les de travaux, qu'ils aient de quoi s'occuper, et ils ne prêteront plus attention à des paroles mensongères.Ii Vous exigerez d'eux la même quantité de briques qu'auparavant, pas une de moins, car ce sont des fainéants; c'est pour cela qu'ils exigent de pouvoir aller offrir un sacrifice à leur Dieu.4hc---Vous ne fournirez plus de paille aux gens de ce peuple pour confectionner des briques, comme on l'a fait jusqu'ici; ils iront eux-mêmes ramasser la paille nécessaire.g!L'oppression se fait encore plus dure Ce même jour, le pharaon donna aux chefs de corvées et aux surveillants du peuple l'ordre suivant:f}Il ajouta: Ces gens sont maintenant très nombreux dans le pays. Et vous voudriez leur faire interrompre leurs corvées!e Mais le pharaon leur demanda: ---Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de ses travaux? Retournez à vos corvées!dyIls reprirent: ---Le Dieu des Hébreux nous est apparu. Permets-nous donc d'aller à trois journées de marche dans le désert pour offrir des sacrifices à l'Eternel, notre Dieu, pour qu'il ne nous frappe pas par une épidémie ou par la guerre.3caLe pharaon répondit: ---Qui est l'Eternel, pour que je lui obéisse en laissant partir d'ici les Israélites? Je ne le connais pas, aussi ne les laisserai-je pas partir.b Moïse et Aaron devant le pharaon Après cela, Moïse et Aaron se rendirent auprès du pharaon et lui dirent: ---Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Laisse aller mon peuple pour qu'il célèbre une fête en mon honneur dans le désert.»;aqLe peuple fut convaincu. En apprenant que l'Eternel avait décidé d'intervenir en faveur des Israélites et qu'il avait vu leur détresse, ils se prosternèrent et l'adorèrent.`{Aaron leur répéta tout ce que l'Eternel avait dit à Moïse et il accomplit les signes miraculeux aux yeux du peuple.l_SIls partirent donc. Une fois arrivés, ils convoquèrent tous les responsables du peuple d'Israël.^#Moïse l'informa de toutes les paroles que l'Eternel l'avait chargé de dire et des signes miraculeux qu'il lui avait ordonné d'accomplir.8]kEntre-temps, l'Eternel avait ordonné à Aaron d'aller à la rencontre de Moïse dans le désert et Aaron partit. Il rencontra son frère à la montagne de Dieu et l'embrassa.\#Alors l'Eternel laissa Moïse. C'est à cette occasion que Séphora dit à Moïse à cause de la *circoncision: ---Tu es un époux de sang!$[CAlors Séphora saisit une pierre tranchante, coupa le prépuce de son fils et en toucha les pieds de Moïse en disant: ---Tu es pour moi un époux de sang.{ZqPendant le voyage, au campement où ils passaient la nuit, l'Eternel attaqua Moïse, cherchant à le faire mourir.YyJe te l'ordonne: Laisse aller mon fils pour qu'il me rende un culte. Si tu refuses, je ferai périr ton fils aîné.»XX+Tu diras au pharaon: «Voici ce que dit l'Eternel: Israël est mon fils aîné.%WEL'Eternel dit à Moïse: ---Maintenant que tu es en route pour retourner en Egypte, considère tous les miracles que je t'ai donné le pouvoir d'accomplir. Tu les feras devant le pharaon. Moi, je lui donnerai un cœur obstiné, de sorte qu'il ne permettra pas au peuple de s'en aller.VAlors Moïse emmena sa femme et ses fils, il les installa sur un âne et prit le chemin de l'Egypte, tenant en main le bâton de Dieu.%UEL'Eternel dit à Moïse lorsqu'il était encore à Madian: ---Mets-toi en route, retourne en Egypte, car tous ceux qui voulaient te faire périr sont morts.xTkMoïse retourne en Egypte Moïse s'en alla et rentra chez Jéthro son beau-père. Il lui dit: ---Je vais partir pour retourner auprès de mes frères de race en Egypte et voir s'ils sont encore en vie. Jéthro lui répondit: ---Va en paix!iSMTu prendras ce bâton en main, et c'est avec celui-là que tu accompliras les signes miraculeux. RIl sera ton porte-parole devant le peuple, il te servira de bouche, et tu seras pour lui comme le dieu qui parle à son prophète.2Q_Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez à faire.sPaAlors l'Eternel se mit en colère contre Moïse et lui dit: ---Eh bien! il y a ton frère Aaron, le lévite. Je sais qu'il parlera facilement. D'ailleurs, il est déjà en chemin pour venir te trouver; il sera tout heureux de te voir.`O; Mais Moïse rétorqua: ---Non, Seigneur! Je t'en prie! Envoie qui tu voudras pour cela!lNS Maintenant donc, vas-y; je serai moi-même avec ta bouche et je t'indiquerai ce que tu devras dire.M L'Eternel lui répondit: ---Qui a doté l'homme d'une bouche? Qui le rend muet ou sourd, voyant ou aveugle? N'est-ce pas moi, l'Eternel?nLW ---Ah! Seigneur, dit Moïse, je n'ai pas la parole facile. Cela ne date ni d'hier, ni d'avant-hier, et cela ne s'est pas amélioré depuis que tu as commencé à parler à ton serviteur; j'ai la bouche et la langue embarrassées.wKi Si, toutefois, ils n'ont pas confiance, même après avoir vu ces deux signes et s'ils ne t'écoutent pas, alors tu puiseras de l'eau dans le Nil, tu la répandras par terre, et, dès qu'elle touchera le sol, elle se transformera en sang. J;---Si donc ils ne te croient pas, lui dit l'Eternel, et s'ils ne sont pas convaincus par le premier signe miraculeux, ils croiront après le deuxième.zIo---Remets ta main sur ta poitrine, lui dit Dieu. Il la remit. Quand il la ressortit, elle était redevenue saine.2H_Puis l'Eternel continua: ---Mets ta main sur ta poitrine. Moïse mit sa main sur sa poitrine puis la ressortit: elle était couverte d'une lèpre blanche comme la neige.G---C'est pour qu'ils croient que l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob t'est réellement apparu.F9mais l'Eternel lui dit: ---Tends la main et attrape-le par la queue! Moïse avança la main et saisit le serpent, qui redevint un bâton dans sa main.E}---Jette-le par terre. Moïse jeta le bâton par terre et celui-ci se transforma en serpent. Moïse s'enfuit devant lui,GD ---Qu'as-tu dans la main? lui demanda l'Eternel. ---Un bâton.C }Moïse objecta: ---Et s'ils ne me croient pas et ne m'écoutent pas, s'ils me disent: «L'Eternel ne t'est pas apparu»?gBIChaque femme demandera à sa voisine et à celle qui habite chez elle des ustensiles d'argent et d'or ainsi que des vêtements. Vous les donnerez à porter à vos fils et vos filles. Ainsi vous dépouillerez les Egyptiens.AJe ferai gagner à ce peuple la faveur des Egyptiens, de sorte qu'à votre départ, vous ne vous en irez pas les mains vides. @;C'est pourquoi j'interviendrai et je frapperai l'Egypte de toutes sortes de prodiges que j'accomplirai au milieu d'elle. Après cela, il vous renverra.j?OJe sais que le pharaon ne vous permettra pas de partir s'il n'y est pas contraint avec puissance.C>Les responsables d'Israël t'écouteront et tu iras trouver le pharaon avec eux pour lui dire: «L'Eternel, le Dieu des Hébreux, est venu nous trouver. Maintenant, veuille donc nous accorder la permission de faire trois journées de marche dans le désert pour aller offrir un sacrifice à l'Eternel notre Dieu.»=Aussi ai-je décidé de vous faire sortir d'Egypte, où vous êtes en proie à l'oppression, pour vous conduire dans le pays des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens, dans un pays ruisselant de lait et de miel.» <Va donc, réunis les responsables d'Israël et dis-leur: L'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob m'est apparu et m'a dit: Je suis décidé à intervenir en votre faveur car j'ai vu quel traitement on vous inflige en Egypte.k;QPuis tu leur diras: «L'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob m'a envoyé vers vous. C'est là mon nom pour l'éternité, c'est sous ce nom que l'on se souviendra de moi pour tous les temps.:Alors Dieu dit à Moïse: ---Je suis celui qui est. Puis il ajouta: Voici ce que tu diras aux Israélites: Je suis m'a envoyé vers vous.K9 Moïse reprit: ---J'irai donc trouver les Israélites et je leur dirai: «Le Dieu de vos ancêtres m'a envoyé vers vous.» Mais s'ils me demandent: «Quel est son nom?» que leur répondrai-je?V8' ---Je serai avec toi, lui répondit Dieu. Et voici le signe auquel on reconnaîtra que c'est moi qui t'ai envoyé: quand tu auras fait sortir le peuple hors d'Egypte, vous m'adorerez sur cette montagne-ci.~7w Moïse dit à Dieu: ---Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les Israélites d'Egypte?y6m Va donc maintenant: je t'envoie vers le pharaon, pour que tu fasses sortir d'Egypte les Israélites, mon peuple.~5w A présent, les cris des Israélites sont parvenus jusqu'à moi et j'ai vu à quel point les Egyptiens les oppriment.+4QC'est pourquoi je suis venu pour le délivrer des Egyptiens, pour le faire sortir d'Egypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel; c'est celui qu'habitent les Cananéens, les Hittites, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens.(3KL'Eternel reprit: ---J'ai vu la détresse de mon peuple en Egypte et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs. Oui, je sais ce qu'il souffre.82kPuis il ajouta: Je suis le Dieu de tes ancêtres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Alors Moïse se couvrit le visage car il avait peur de regarder Dieu.u1eDieu lui dit: ---N'approche pas d'ici, enlève tes sandales, car le lieu où tu te tiens est un lieu sacré.07L'Eternel vit que Moïse faisait un détour pour aller voir et il l'appela du milieu du buisson: ---Moïse, Moïse! ---Je suis là, répondit Moïse./'Il se dit alors: ---Je vais faire un détour pour aller regarder ce phénomène extraordinaire et voir pourquoi le buisson ne se consume pas.,.SL'*ange de l'Eternel lui apparut dans une flamme au milieu d'un buisson: Moïse aperçut un buisson qui était tout embrasé et qui, pourtant, ne se consumait pas.M- L'appel et l'envoi de Moïse Moïse faisait paître les brebis de son beau-père Jéthro, prêtre de Madian. Il mena son troupeau au-delà du désert et parvint jusqu'à Horeb, la montagne de Dieu.?,{Il vit les Israélites et quelle était leur situation.i+MDieu entendit leur plainte et se souvint de son alliance avec Abraham, avec Isaac et avec Jacob.L*Dieu intervient selon son alliance Le temps passa. Le pharaon d'Egypte mourut et les Israélites gémissaient et criaient encore sous le poids de l'esclavage, et leur appel parvint jusqu'à Dieu. )Elle lui donna un fils qu'il appela Guerchôm (Emigré en ces lieux) car, dit-il, je suis un émigré dans une terre étrangère.`(;Moïse accepta de s'établir chez cet homme qui lui donna sa fille Séphora en mariage.'---Où est cet homme à présent? Pourquoi l'avez-vous laissé là-bas? Allez le chercher pour qu'il vienne manger avec nous.&)---Un Egyptien nous a défendues contre les bergers, dirent-elles, et même: il a puisé pour nous beaucoup d'eau et a fait boire le troupeau.%Quand elles revinrent vers Reouel leur père, celui-ci leur demanda: ---Comment se fait-il que vous soyez si vite de retour aujourd'hui?$ Mais les bergers survinrent et se mirent à les chasser. Alors Moïse intervint pour les défendre et fit boire leur troupeau.#3Le prêtre de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser de l'eau et remplirent les abreuvoirs pour faire boire le petit bétail de leur père.P"La fuite au désert Effectivement, le pharaon apprit ce qui s'était passé et chercha à faire mourir Moïse, mais celui-ci prit la fuite. Il se rendit au pays de Madian et s'assit près d'un puits.A!}Mais celui-ci répliqua: ---Qui t'a nommé chef et juge sur nous? Veux-tu aussi me tuer comme tu as tué l'Egyptien? Alors Moïse prit peur et se dit que l'affaire s'était ébruitée. + Le lendemain, il revint et aperçut deux Hébreux qui se battaient. Alors il dit à celui qui avait tort: ---Pourquoi frappes-tu ton compagnon? Après avoir regardé de côté et d'autre pour voir s'il n'y avait personne, il frappa l'Egyptien à mort et l'enfouit dans le sable.oY Le meurtre d'un Egyptien Lorsque Moïse fut devenu adulte, il alla rendre visite à ses frères de race et fut témoin des pénibles travaux qu'on leur imposait. Il vit un Egyptien qui rouait de coups l'un de ses frères hébreux.2_ Quand il eut grandi, elle l'amena à la fille du pharaon. Celle-ci l'adopta comme son fils et lui donna le nom de Moïse (Sorti), car, dit-elle, je l'ai sauvé de l'eau.# La princesse lui dit: ---Emmène cet enfant-là et allaite-le pour moi. Je te paierai un salaire. La femme prit donc l'enfant et l'allaita.dCLa fille du pharaon lui dit: ---Va! La jeune fille alla donc chercher la mère de l'enfant.DAlors la sœur de l'enfant s'approcha et dit à la fille du pharaon: ---Veux-tu que j'aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux pour qu'elle t'allaite ce petit garçon?Elle l'ouvrit et vit l'enfant: c'était un petit garçon qui pleurait. Elle eut pitié de lui et dit: ---C'est un petit des Hébreux.iMPeu après, la fille du pharaon descendit sur les bords du fleuve pour s'y baigner. Ses suivantes se promenaient sur la berge le long du Nil. Elle aperçut la corbeille au milieu des joncs et la fit chercher par sa servante.]5La sœur de l'enfant se posta à quelque distance pour voir ce qu'il en adviendrait.a=Quand elle ne parvint plus à le tenir caché, elle prit une corbeille en papyrus, l'enduisit d'asphalte et de poix et y plaça le petit garçon. Puis elle déposa la corbeille au milieu des joncs sur la rive du Nil.yElle devint enceinte et donna le jour à un fils. Elle vit que c'était un beau bébé et le cacha pendant trois mois.b AMoïse, sauvé des eaux Un homme de la tribu de Lévi épousa une fille de la même tribu. 9Mais le pharaon ordonna à tous ses sujets: ---Jetez dans le fleuve tous les garçons nouveau-nés des Hébreux, mais laissez vivre toutes les filles!p ]Comme les sages-femmes avaient agi parce qu'elles révéraient Dieu, Dieu fit prospérer leurs familles.r aDieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple continua de se multiplier et devint extrêmement puissant.o [Les sages-femmes répondirent au pharaon: ---C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes. Elles sont pleines de vie. Avant que la sage-femme arrive auprès d'elles, elles ont déjà mis leur enfant au monde.  Alors le pharaon les convoqua et leur demanda: ---Pourquoi avez-vous fait cela? Pourquoi avez-vous laissé vivre les garçons? {Mais les sages-femmes révéraient Dieu; elles n'obéirent pas au pharaon: elles laissèrent la vie sauve aux garçons.9  o---Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux, et que vous aurez constaté le sexe de l'enfant, si c'est un garçon, mettez-le à mort, si c'est une fille, laissez-la vivre.|  uIl y avait deux sages-femmes pour les Hébreux. Elles se nommaient Chiphra et Poua. Le pharaon leur donna cet ordre:X  -et leur rendirent la vie amère par de rudes corvées: fabrication de mortier, confection de briques, travaux en tous genres dans les champs, bref, toutes les tâches auxquelles on les asservit avec cruauté.5  i Alors ils les réduisirent à un dur esclavage   Mais plus on les opprimait, plus ils avaient d'enfants et devenaient nombreux, au point que les Egyptiens les prirent en aversion.f I Alors on imposa aux Israélites des chefs de corvée pour les accabler par des travaux forcés. C'est ainsi qu'ils durent bâtir pour le pharaon les villes de Pitom et de Ramsès pour servir de centres d'approvisionnement.S # Il est temps d'aviser à son sujet, pour qu'il cesse de se multiplier. Sinon, en cas de guerre, il risque de se ranger aux côtés de nos ennemis et de combattre contre nous pour quitter ensuite ce pays.n Y Il dit à ses sujets: ---Voyez, le peuple des Israélites est plus nombreux et plus puissant que nous.S #Un nouveau pharaon vint au pouvoir en Egypte; il ne connaissait pas Joseph.8 mLes Israélites eurent beaucoup d'enfants, leurs descendants se multiplièrent considérablement et devinrent de plus en plus puissants, si bien qu'ils remplirent tout le pays.M Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute leur génération.u gLes descendants de Jacob étaient au nombre de soixante-dix, Joseph étant déjà en Egypte à ce moment-là.$ GDan et Nephtali, Gad et Aser.$ GIssacar, Zabulon et Benjamin;  ~s}|_|!{{&z9yy%xxw|vuut7ssr*qNpp;oo_nwmm^lkk=jj@ihh/ggXffKeed7cdbhaa1`^^a]\\[BZ}YXX:WWZVV+UpTTSRRQQ#P{P O/NMMzLL-KpJXIIHHGFFEEhDD_CCBSA@?>==JA %Les Israélites partirent de Ramsès en direction de Soukkoth. Ils étaient environ six cent mille hommes de pied, sans compter les femmes et les enfants.=5 $L'Eternel leur avait fait gagner la faveur des Egyptiens qui leur avaient donné ce qu'ils demandaient. C'est ainsi qu'ils dépouillèrent l'Egypte.1<] #Par ailleurs, les Israélites s'étaient conformés aux instructions de Moïse: ils avaient demandé aux Egyptiens des objets d'argent et d'or ainsi que des vêtements.1;] "Le peuple emporta sa pâte à pain avant qu'elle n'eût levé, ils enveloppèrent leurs corbeilles à pétrir dans leurs manteaux et les chargèrent sur leurs épaules.:y !Les Egyptiens pressaient le peuple pour qu'il quitte rapidement le pays, car ils disaient: ---Nous allons tous mourir! 9 Prenez avec vous votre bétail, gros et petit, comme vous l'avez dit, allez-vous-en et demandez pour moi la bénédiction de Dieu.P8 L'exode En pleine nuit, le pharaon convoqua Moïse et Aaron et leur dit: ---Levez-vous, partez de chez nous, vous et les Israélites, et allez rendre un culte à l'Eternel comme vous l'avez demandé!W7) Cette nuit-là, le pharaon se leva ainsi que tous ses hauts fonctionnaires et tous les Egyptiens. De grands cris furent poussés dans toute l'Egypte, car il n'y avait pas une maison où il n'y eût un mort.[61 Au milieu de la nuit, l'Eternel frappa tous les fils aînés d'Egypte, depuis celui du pharaon, qui régnait sur le trône, jusqu'à celui du détenu qui se trouvait en prison, et aux premiers-nés des animaux.x5k Puis les Israélites se retirèrent et accomplirent tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.4 vous leur répondrez: «C'est le sacrifice de la Pâque en l'honneur de l'Eternel qui a passé par-dessus les maisons des Israélites en Egypte lorsqu'il a frappé l'Egypte et qu'il a préservé nos familles.» Le peuple s'agenouilla et se prosterna.L3 Lorsque vos enfants vous demanderont ce qu'elle signifie pour vous,2 Lorsque vous serez arrivés dans le pays que l'Eternel vous donnera comme il l'a promis, vous accomplirez cette cérémonie.|1s Vous observerez toutes ces prescriptions comme une institution pour vous et pour toutes les générations à venir.|0s L'Eternel parcourra l'Egypte pour la frapper. Quand il verra le sang sur le linteau et sur les deux montants de vos portes, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeurde pénétrer dans votre maison pour porter ses coups./  Ensuite, vous prendrez un bouquet d'*hysope, vous le tremperez dans le bassin contenant le sang de l'animal et vous en badigeonnerez le linteau et les deux montants de vos portes. Aucun de vous ne passera la porte de sa maison pour sortir jusqu'au matin.U.% Dixième fléau: la mort des premiers-nés Moïse convoqua tous les responsables d'Israël et leur dit: ---Allez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal.- Vous ne consommerez aucune pâte levée dans tous les lieux où vous habiterez, vous ne mangerez que des pains sans levain.Y,- Pendant sept jours, on ne devra trouver aucune trace de levain dans vos maisons. Toute personne qui mangera du pain levé sera exclue de la communauté d'Israël, que ce soit un étranger ou l'un des vôtres. + A partir du soir du quatorzième jour du premier mois, vous mangerez des pains sans levain, jusqu'au soir du vingt et unième jour.m*U Vous célébrerez la fête des pains sans levain pour commémorer ce jour où j'aurai fait sortir vos tribus d'Egypte. Vous observerez ce jour-là de génération en génération comme une institution en vigueur à perpétuité.K) Vous aurez une assemblée cultuelle le premier jour, ainsi que le septième. Pendant ces deux jours-là, on ne fera aucun travail, sauf ce qui sera nécessaire pour préparer le repas de chacun.(} Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. Dès le premier jour, vous ferez disparaître tout levain de vos maisons; car si quelqu'un mange du pain levé, entre le premier jour et le septième, il sera retranché du peuple d'Israël.c'A La semaine des pains sans levain ---De génération en génération, vous commémorerez ce jour par une fête que vous célébrerez en l'honneur de l'Eternel. Cette fête est une institution en vigueur à perpétuité.I&  Le sang sera pour vous un signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, je passerai par-dessus vous. Ainsi le fléau destructeur ne vous atteindra pas lorsque je frapperai l'Egypte.F% Je parcourrai l'Egypte cette nuit-là et je frapperai tout premier-né dans le pays, homme et bête, et j'exercerai ainsi mes jugements contre tous les dieux de l'Egypte; je suis l'Eternel.H$  Vous le mangerez à la hâte, prêts à partir: la ceinture nouée aux reins, les sandales aux pieds et le bâton à la main. Ce sera la Pâque que l'on célébrera en l'honneur de l'Eternel.s#a Vous n'en garderez rien pour le lendemain. S'il reste quelque chose jusqu'au lendemain, vous le brûlerez." Vous n'en mangerez rien qui soit à moitié cuit ou bouilli dans l'eau, tout sera rôti au feu avec la tête, les pattes et les abats.s!a On en rôtira la viande et on la mangera cette nuit-là avec des pains sans *levain et des herbes amères.  On prendra de son sang et l'on en badigeonnera les deux montants et le linteau de la porte des maisons où il sera mangé.#A Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois: ce jour-là, tout l'ensemble de la communauté d'Israël immolera ces agneaux à la nuit tombante.U% Vous prendrez un agneau ou un chevreau sans défaut, un mâle âgé d'un an.mU Si dans une maison on est trop peu nombreux pour manger un agneau, qu'on s'associe à la famille voisine la plus proche en tenant compte du nombre de personnes; et l'on choisira l'agneau en fonction de ce que chacun peut manger.$C Donnez à toute la communauté d'Israël les instructions suivantes: Le dixième jour de ce mois, que chaque maison ou chaque famille se procure un agneau.A ---Ce mois-ci sera pour vous le premier mois de l'année.O  La Pâque L'Eternel parla à Moïse et à Aaron en Egypte. Il leur dit:>w Moïse et Aaron accomplirent donc tous ces prodiges en présence du pharaon. Mais l'Eternel rendit son cœur obstiné, de sorte qu'il ne laissa pas les Israélites quitter son pays.vg L'Eternel lui avait dit: ---Le pharaon ne vous écoutera pas, afin que mes prodiges se multiplient en Egypte.# Alors tous tes hauts fonctionnaires qui t'entourent viendront me trouver et se jetteront à mes pieds en suppliant: Va-t'en, toi et tout le peuple qui marche à ta suite. Après cela, oui, je partirai.» Moïse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colère.9m Mais chez les Israélites, on n'entendra pas même un chien aboyer contre un homme ou une bête. Vous saurez ainsi que l'Eternel fait une distinction entre l'Egypte et Israël.~w De grands cris s'élèveront dans tout le pays comme il n'y en a jamais eu et comme il n'y en aura plus de semblable.H  et tout fils aîné dans ce pays mourra, depuis le fils aîné du pharaon qui est sur le trône jusqu'à celui de la servante qui fait tourner la meule, ainsi que tout premier-né du bétail.|s Moïse dit au pharaon: ---Voici ce que l'Eternel déclare: «Au milieu de la nuit, j'irai et je parcourrai l'Egypte4c L'Eternel fit gagner au peuple la faveur des Egyptiens, Moïse lui-même était un personnage très respecté par les hauts fonctionnaires du pharaon et par la population.{q Va donc parler au peuple: que chacun demande à son voisin, et chacune à sa voisine, des objets d'or et d'argent.m W L'annonce du dernier fléau L'Eternel dit à Moïse: ---Je vais encore faire venir un fléau pour frapper le pharaon et l'Egypte. Après cela, il vous laissera partir d'ici; et même, il vous chassera définitivement de son pays.X+ Moïse répondit: ---Tu l'auras voulu! Je ne reparaîtrai plus en ta présence.$C ---Va-t'en d'ici, cria-t-il à Moïse, et prends garde! Ne reparais plus jamais en ma présence! Car le jour où tu paraîtras en ma présence, tu mourras.o Y Mais l'Eternel rendit le cœur du pharaon obstiné, de sorte qu'il refusa de laisser partir le peuple.3 a et, en plus, nos troupeaux nous accompagneront. Pas une bête ne restera ici, car nous choisirons dans notre cheptel des victimes pour les offrir à l'Eternel notre Dieu. Tant que nous ne serons pas arrivés là-bas, nous ne saurons pas nous-mêmes ce que nous offrirons pour le culte de l'Eternel.  Moïse répliqua: ---C'est toi-même qui nous fourniras les animaux pour les sacrifices et les *holocaustes à notre Dieu8 k Le pharaon fit convoquer Moïse et lui dit: ---Allez rendre un culte à l'Eternel. Vos enfants pourront vous accompagner. Seul votre petit et votre gros bétail resteront ici.O  Pendant ces trois jours, on ne se voyait plus l'un l'autre et personne ne bougeait de l'endroit où il se trouvait. Par contre, il y avait de la lumière dans les lieux habités par les Israélites.  Moïse étendit la main vers le ciel et le pays d'Egypte fut entièrement plongé pendant trois jours dans des ténèbres opaques.7i Neuvième fléau: les ténèbres L'Eternel dit à Moïse: ---Lève la main vers le ciel et que l'Egypte soit plongée dans les ténèbres de sorte que l'on doive y tâtonner!fG Mais l'Eternel rendit obstiné le cœur du pharaon, qui ne laissa pas partir les Israélites.B Et l'Eternel fit souffler un violent vent d'ouest qui emporta les sauterelles et les précipita dans la mer des *Roseaux. Il n'en resta pas une seule sur tout le territoire de l'Egypte.;s Moïse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel.7 Maintenant donc: pardonne, je te prie, mon péché cette fois encore, et priez l'Eternel votre Dieu pour qu'il me débarrasse de ce fléau meurtrier. Le pharaon fit convoquer d'urgence Moïse et Aaron et leur dit: ---J'ai péché contre l'Eternel votre Dieu et contre vous.  Elles recouvrirent tout le pays. La terre fut obscurcie. Elles dévorèrent toute la végétation, tous les fruits des arbres qui subsistaient après la grêle, de sorte qu'il ne resta aucun brin de verdure ni aux arbres ni dans les champs de toute l'Egypte.(K Elles s'abattirent sur toute l'Egypte et se posèrent sur tout le territoire en si grand nombre que jamais on n'avait vu et jamais on ne reverra pareil fléau.A} Moïse leva son bâton sur l'Egypte, et l'Eternel fit souffler un vent d'orient sur le pays tout ce jour-là et toute la nuit. Le lendemain matin, le vent avait amené les sauterelles.W~) L'Eternel dit à Moïse: ---Etends la main sur l'Egypte pour y faire venir les sauterelles. Qu'elles envahissent le pays, qu'elles dévorent toute la végétation du pays, tout ce que la grêle a épargné.:}o Mais ça ne se passera pas ainsi! Que seuls les hommesaillent rendre un culte à l'Eternel, puisque c'est là ce que vous me demandez! Sur quoi on les chassa de chez le pharaon.&|G Le pharaon répliqua: ---Que l'Eternel soit avec vous, lorsque je vous laisserai partir avec vos enfants! Il est clair que vous avez de mauvaises intentions!X{+ Moïse répondit: ---Nous irons avec nos enfants et nos vieillards, nos fils et nos filles, nous emmènerons notre petit et notre gros bétail: car nous allons célébrer une fête en l'honneur de l'Eternel.z' On rappela Moïse et Aaron auprès du pharaon qui leur dit: ---Allez rendre un culte à l'Eternel votre Dieu. Mais quels sont ceux qui iront?y  Les hauts fonctionnaires du pharaon lui dirent: ---Combien de temps encore cet homme-là va-t-il faire notre malheur? Laisse donc partir ces gens pour qu'ils rendent leur culte à l'Eternel leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l'Egypte court à sa ruine?'xI Elles envahiront ton palais, les maisons de tous tes hauts fonctionnaires et celles de tous les Egyptiens. Jamais tes pères, ni tes ancêtres les plus lointains n'ont rien vu de pareil depuis qu'ils occupent ce pays.» Là-dessus, Moïse tourna le dos au pharaon et sortit de chez lui.Bw Elles recouvriront complètement le pays au point qu'on ne pourra plus voir le sol; elles dévoreront ce qui a échappé à la grêle et tous les arbres qui poussent dans vos campagnes.nvW Si tu refuses de le laisser partir, dès demain, je ferai envahir ton territoire par les sauterelles.xuk Moïse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent: ---Voici ce que te dit l'Eternel, le Dieu des Hébreux: «Combien de temps encore refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple pour qu'il me rende un culte!Ot et afin que tu racontes à tes enfants et à tes petits-enfants comment j'ai traité les Egyptiens et quels signes miraculeux j'ai accomplis au milieu d'eux. Ainsi vous saurez que je suis l'Eternel.as ? Huitième fléau: les sauterelles L'Eternel dit à Moïse: ---Va trouver le pharaon, car c'est moi qui ai fait qu'il s'entête ainsi que ses hauts fonctionnaires, afin d'accomplir mes signes miraculeux au milieu d'euxry #Il s'obstina et ne laissa pas partir les Israélites, comme l'Eternel l'avait annoncé par l'intermédiaire de Moïse.)qM "Quand le pharaon vit que la pluie, la grêle et le tonnerre avaient cessé, il persista dans son péché et s'entêta. Ses hauts fonctionnaires firent de même.0p[ !Moïse sortit de chez le pharaon. En quittant la ville, il leva les mains vers l'Eternel pour prier; le tonnerre et la grêle cessèrent et la pluie arrêta de tomber.Vo' mais le blé et l'épeautre qui étaient plus tardifs n'avaient pas souffert.bn? Le lin et l'orge avaient été détruits, car l'orge était en épis et le lin en fleurs,omY Quant à toi et à tes hauts fonctionnaires, je sais que vous n'obéirez encore pas à l'Eternel Dieu.El Moïse dit: ---En quittant la ville, je lèverai les mains vers l'Eternel pour prier. Le tonnerre cessera et la grêle s'arrêtera, afin que tu saches que la terre appartient à l'Eternel.k Priez l'Eternel de faire cesser le tonnerre et la grêle, et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra pas davantage.=ju Alors le pharaon fit convoquer Moïse et Aaron et leur dit: ---Cette fois-ci, je reconnais que j'ai péché. C'est l'Eternel qui est juste, moi et mon peuple nous sommes coupables!Si! Seule la région de Gochên où habitaient les Israélites fut épargnée.#hA Dans l'ensemble du pays, la grêle frappa tout ce qui se trouvait aux champs, hommes ou bêtes. Elle hacha toute la végétation et brisa tous les arbres.5ge Des éclairs jaillissaient au milieu de la grêle et la grêle était si violente qu'il n'y en avait jamais eu de semblable dans toute l'Egypte depuis que la nation existe.0f[ Moïse leva son bâton vers le ciel et l'Eternel déchaîna le tonnerre et la grêle, et la foudre s'abattit sur la terre. L'Eternel fit tomber la grêle sur l'Egypte.0e[ L'Eternel dit à Moïse: ---Etends la main vers le ciel et que la grêle s'abatte sur toute l'Egypte, sur les hommes, les bêtes et toute la végétation dans le pays.[d1 Mais ceux qui n'y prêtèrent pas attention laissèrent les leurs dans les champs.7ci Ceux des hauts fonctionnaires du pharaon qui prirent au sérieux la parole de l'Eternel, firent mettre en hâte leurs serviteurs et leur bétail à l'abri dans leurs maisons.dbC Maintenant, fais mettre à l'abri ton bétail et tout ce que tu as aux champs. Car tous ceux qui se trouveront en plein champ, qui n'auront pas regagné leur demeure, hommes ou bêtes, périront victimes de la grêle.»a/ Soit! Demain à la même heure, je ferai pleuvoir une grêle si violente qu'il n'y en a jamais eu de semblable dans toute l'histoire de l'Egypte.;`s Tu persistes à t'opposer au départ de mon peuple._! Mais voici pourquoi je t'ai laissé en vie: c'est pour te faire voir ma puissance et pour que ma renommée se répande par toute la terre.y^m J'aurais pu tout de suite te frapper de la peste, ainsi que tes sujets, et tu aurais déjà disparu de la terre!X]+ Car cette fois-ci, je vais déchaîner toutes sortes de fléaux contre ta personne, contre tes hauts fonctionnaires et contre tes sujets, afin que tu saches que nul n'est semblable à moi sur toute la terre.p\[ Septième fléau: la grêle L'Eternel ordonna à Moïse: ---Va de bon matin te présenter devant le pharaon et dis-lui: «Voici ce que t'ordonne l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple pour qu'il me rende un culte.[ Mais l'Eternel fit que le pharaon s'obstine, de sorte que celui-ci n'écouta pas les deux hommes, comme l'Eternel l'avait dit à Moïse.Z{ Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, car eux aussi étaient couverts d'éruptions comme tous les Egyptiens.[Y1 Les deux hommes prirent de la cendre d'un fourneau et se présentèrent devant le pharaon. Moïse lança la cendre vers le ciel, et hommes et bêtes furent couverts d'éruptions évoluant en ulcères purulents.RX Cette cendre se transformera en poussière qui se répandra sur toute l'Egypte. Hommes et bêtes en seront couverts et elle provoquera, dans tout le pays, des éruptions évoluant en ulcèrespurulents.GW  Sixième fléau: les ulcères purulents L'Eternel dit à Moïse et à Aaron: ---Prenez à pleines mains de la cendre d'un fourneau, et que Moïse la lance en l'air, sous les yeux du pharaon.AV} Le pharaon envoya ses gens s'enquérir de la chose et l'on constata qu'aucune bête des Israélites n'avait péri. Malgré cela, le pharaon s'entêta et ne laissa pas partir le peuple.U3 Le lendemain, en effet, l'Eternel fit ce qu'il avait dit: tout le bétail des Egyptiens périt, mais pas une bête des Israélites ne fut atteinte.gTI L'Eternel fixa une échéance en disant: ---Demain je mettrai cela à exécution dans le pays.S1 Mais l'Eternel fera une différence entre le bétail des Israélites et celui des Egyptiens: aucune bête appartenant aux Israélites ne mourra.»;Rq l'Eternel interviendra contre ton bétail qui est dans les champs, contre les chevaux, les ânes, les chameaux, le gros et le petit bétail; il leur enverra une grave épidémie.RQ Si tu refuses encore de le laisser partir, si tu persistes à le retenir,iP O Cinquième fléau: l'épidémie parmi le bétail L'Eternel dit à Moïse: ---Va trouver le pharaon et déclare-lui: «Voici ce qu'ordonne l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, pour qu'il me rende un culte![O1Mais cette fois-ci encore, le pharaon s'entêta et ne laissa pas partir le peuple.N-Et l'Eternel exauça Moïse: les mouches venimeuses laissèrent le pharaon, ses hauts fonctionnaires et ses sujets; il n'en resta pas une seule.;MsMoïse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel.OLMoïse répondit: ---Dès que je serai sorti de chez toi, je prierai l'Eternel, et demain, le pharaon, ses hauts fonctionnaires et ses sujets seront débarrassés des insectes malfaisants. Seulement, que le pharaon ne recommence pas à nous tromper en refusant de laisser notre peuple aller offrir des sacrifices à l'Eternel.=KuLe pharaon reprit: ---Eh bien! Je vous laisse aller offrir des sacrifices à l'Eternel votre Dieu dans le désert; seulement, ne vous éloignez surtout pas trop. Et priez pour moi!JNous irons à trois jours de marche dans le désert et nous offrirons des sacrifices à l'Eternel notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.sIaMoïse répliqua: ---Il n'est pas convenable d'agir ainsi car nos sacrifices à l'Eternel notre Dieu seraient considérés comme abominables par les Egyptiens. Si nous les offrons sous leurs yeux, ils nous tueront à coups de pierres. ~t~2}}+||{yzzSyyQxxawvv,uu-tssrzr%q&oo6n.mlkxk jihgg2ffe^dcbbaao``._[^]\\N[[SZ_Z(YeX`WWVVU.T]SS RTQ{PP)OfNN&M)LLKK%J>IIHtGGMFEEDuCCBuAE@@A??K>> <;;]::=99<88'7S655V44F3A211//Y.--C,K++n**M)((_(''~&%%$$)#"!!!U!)! `F.0r>oO,U:-1  ~ )  q D}q*lzF!S'il a volé un animal --- bœuf, âne ou mouton --- et qu'on le retrouve vivant en sa possession, il rendra deux animaux en compensation.nEWPar contre, si cela se passe en plein jour, celui qui l'aura frappé sera coupable de meurtre. Tout voleur devra verser une indemnité. S'il ne possède rien, il sera lui-même vendu comme esclave pour compenser ce qu'il a volé.:D q---Si l'on surprend un voleur en train de pénétrer dans une maison par effraction et qu'on lui assène un coup mortel, celui qui l'aura frappé ne sera pas coupable de meurtre.'CI%Si quelqu'un vole un bœuf ou un mouton et qu'il l'abatte ou le vende, il devra donner cinq bœufs pour le bœuf volé ou quatre moutons pour le mouton volé.mBU$Mais si l'on savait que le bœuf qui en a tué un autre avait l'habitude de donner des coups de corne et si son maître ne l'a pas surveillé, celui-ci devra remplacer le bœuf qui a été tué et l'animal mort lui appartiendra.'AI#Si le bœuf de quelqu'un blesse mortellement celui d'un autre, le bœuf vivant sera vendu et les deux propriétaires se partageront l'argent et le bœuf tué.@ "le propriétaire de la citerne paiera au propriétaire de la bête l'argent qu'elle valait, et la bête morte lui appartiendra.K?!La loi sur les atteintes aux biens ---Si quelqu'un, après avoir enlevé le couvercle d'une citerne ou après avoir creusé une citerne, la laisse ouverte et qu'un bœuf ou un âne tombe dedans,->U S'il heurte de sa corne un esclave ou une servante, le propriétaire de l'animal versera au maître de la victime trente pièces d'argent, et le bœuf sera lapidé.T=#Si le bœuf frappe un garçon ou une fille, on lui appliquera la même loi.m<USi on impose au propriétaire une rançon pour sa vie, il devra donner tout ce qu'on lui réclamera.);MToutefois si, depuis quelque temps, ce bœuf avait l'habitude d'attaquer les gens à coups de corne et que son propriétaire en a été formellement averti mais ne l'a pas surveillé, et si ce bœuf tue quelqu'un, il sera abattu à coups de pierres et son propriétaire sera puni de mort.!:=Si un bœuf tue quelqu'un à coups de corne, il sera abattu à coups de pierres. On n'en mangera pas la viande, mais son propriétaire ne sera pas puni.h9KS'il lui fait tomber une dent, il lui rendra également la liberté en compensation de sa dent.$8CSi un homme blesse son esclave ou sa servante à l'œil au point de lui en faire perdre l'usage, il lui rendra la liberté en compensation de l'œil perdu.R7brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, contusion pour contusion.H6 œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,D5Mais s'il s'ensuit un dommage, tu feras payer vie pour vie,45Si des hommes, en se battant, heurtent une femme enceinte et causent un accouchement prématuré, mais sans qu'il y ait d'autre conséquence grave, l'auteur de l'accident devra payer une indemnité dont le montant sera fixé par le mari de la femme et approuvé par arbitrage.3}Toutefois, si le blessé survit un jour ou deux, son maître ne sera pas puni, car il l'a acquis avec son propre argent.t2cSi quelqu'un fait mourir son esclave ou sa servante en le frappant à coups de bâton, il devra être puni. 1 si la victime se relève et peut de nouveau se promener dehors --- fût-ce en s'appuyant sur une canne --- celui qui l'aura frappé sera acquitté. Toutefois, il dédommagera l'autre pour son temps d'arrêt de travail et il se chargera de le faire soigner.0'Si, au cours d'une dispute, un homme en frappe un autre du poing ou à coups de pierres sans causer sa mort, mais en l'obligeant à s'aliter,A/Celui qui maudit son père ou sa mère sera puni de mort..%Celui qui commet un rapt sera également mis à mort --- qu'il ait vendu sa victime comme esclave ou qu'on la trouve encore entre ses mains.A-Celui qui frappe son père ou sa mère sera puni de mort.',IPar contre, si quelqu'un agit avec préméditation, et qu'il assassine son prochain par ruse, vous irez jusqu'à l'arracher à mon autel pour le faire mourir.1+] Cependant, s'il n'avait pas l'intention de donner la mort, mais que Dieu a fait tomber l'homme entre ses mains, je te désignerai un endroit où il pourra se réfugier.u*e La loi sur les atteintes aux personnes ---Celui qui frappera un homme et causera sa mort, sera puni de mort.\)3 S'il lui refuse l'une de ces trois choses, elle pourra partir libre, sans paiement.8(k Si, après l'avoir épousée, il prend une deuxième femme, il ne retranchera rien à la nourriture et à l'habillement de la première, ni à son devoir conjugal envers elle.d'C S'il l'a destinée à son fils, il la traitera selon le droit qui s'applique à des filles.&3Si elle déplaît à son maître qui se la réservait, il la fera racheter, mais il ne pourra pas la vendre à des étrangers. Ce serait la trahir.}%uSi un homme a vendu sa fille comme servante, elle ne sera pas libérée dans les mêmes conditions que les esclaves.K$alors le maître prendra Dieu à témoin et fera approcher l'homme du battant de la porte ou de son montant et lui percera l'oreille avec un poinçon et cet homme sera son esclave pour toujours.t#cMais si le serviteur déclare: «J'aime mon maître, ma femme et mes enfants, je renonce à partir libre»,9"mSi son maître lui a procuré une femme et qu'elle lui a donné des fils ou des filles, la femme et ses enfants resteront la propriété de son maître, lui seul partira libre.~!wS'il était célibataire en entrant à votre service, il partira seul. S'il était marié, sa femme partira avec lui. Lorsque vous achèterez un esclave hébreu, son service durera six ans; la septième année, il partira libre, sans avoir rien à payer.p ]Les lois sur les esclaves hébreux L'Eternel dit a Moïse: ---Voici les lois que tu exposeras au peuple:Vous ne construirez pas d'autel auquel on monte par des marches pour ne pas exposer aux regards la nudité de ceux qui y monteront.»9Si vous me construisez un autel en pierres, vous ne le bâtirez pas en pierres taillées, car en taillant les pierres au ciseau, vous les profaneriez.zoVous construirez pour moi un autel en terre sur lequel vous offrirez vos *holocaustes et vos sacrifices de communion, votre petit et votre gros bétail; en tout lieu où je rappellerai mon souvenir, je viendrai vers vous et je vous bénirai.iMVous ne m'associerez aucune divinité, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or.(KLa loi sur les autels pour l'Eternel L'Eternel dit à Moïse: ---Voici ce que tu diras aux Israélites: «Vous avez vu comme je vous ai parlé du haut du ciel.p[Le peuple restait à distance, Moïse seul s'approcha de l'épaisse nuée dans laquelle Dieu se tenait.#AMoïse répondit: ---N'ayez pas peur! Si Dieu est venu ainsi, c'est pour vous mettre à l'épreuve, et pour que vous le révériez afin de ne pas pécher.-Ils dirent à Moïse: ---Parle-nous toi-même, et nous t'obéirons, mais que Dieu ne nous parle pas directement, pour que nous ne mourrions pas.Moïse: intermédiaire entre Dieu et le peuple Tout le peuple entendait le tonnerre et le son du cor et voyait les éclairs et la fumée qui enveloppait la montagne. A ce spectacle, ils se mirent tous à trembler de peur et ils se tinrent à distance.2_Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain, tu ne convoiteras ni sa femme, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni rien qui lui appartienne.DTu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.$ETu ne commettras pas de vol.)OTu ne commettras pas d'adultère.(M Tu ne commettras pas de meurtre.r_ Honore ton père et ta mère afin de jouir d'une longue vie dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne.jO car en six jours, l'Eternel a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve, mais le septième jour, il s'est reposé. C'est pourquoi l'Eternel a béni le jour du sabbat et en a fait un jour qui lui est consacré.vg Mais le septième jour est le jour du repos consacré à l'Eternel, ton Dieu; tu ne feras aucun travail ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui réside chez toi;I   Tu travailleras six jours pour faire tout ce que tu as à faire.W )Pense à observer le jour du sabbat et fais-en un jour consacré à l'Eternel. Tu n'utiliseras pas le nom de l'Eternel ton Dieu pour tromper, car l'Eternel ne laisse pas impuni celui qui utilise son nom pour tromper. Mais j'agis avec amour jusqu'à la millième génération envers ceux qui m'aiment et qui obéissent à mes commandements.* OTu ne te prosterneras pas devant de telles idoles et tu ne leur rendras pas de culte, car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu qui ne tolère aucun rival: je punis les fils pour la faute de leur père, jusqu'à la troisième, voire la quatrième génération de ceux qui me haïssent.,STu ne te feras pas d'idole ni de représentation quelconque de ce qui se trouve en haut dans le ciel, ici-bas sur la terre, ou dans les eaux plus bas que la terre.,UTu n'auras pas d'autre dieu que moi.dC---Je suis l'Eternel ton Dieu qui t'ai fait sortir d'Egypte, du pays où tu étais esclave.H La charte de l'alliance Alors Dieu prononça toutes ces paroles:Z/Moïse redescendit vers le peuple et leur fit part de ce que l'Eternel avait dit.LL'Eternel lui répéta: ---Va, redescends, et puis tu remonteras avec Aaron. Mais que les prêtres et le peuple ne se précipitent pas pour monter vers moi, de peur que je ne décime leurs rangs.=uMoïse dit à l'Eternel: ---Le peuple ne saurait gravir le mont Sinaï puisque tu nous as toi-même prescrit de fixer des limites autour de la montagne et de la tenir pour sacrée.{qMême les prêtres qui s'approchent de moi doivent se purifier, sous peine de voir l'Eternel décimer leurs rangs.9L'Eternel lui dit: ---Redescends avertir le peuple de ne pas se précipiter vers l'Eternel pour le voir, car beaucoup d'entre eux y perdraient la vie.eEL'Eternel était descendu sur le sommet du mont Sinaï, et il appela Moïse. Moïse y monta.r~_Le son du cor allait en s'amplifiant énormément. Moïse parla, et Dieu lui répondait dans le tonnerre.t}cLe mont Sinaï était entièrement enveloppé de fumée parce que l'Eternel était descendu là au milieu du feu, et la fumée s'élevait comme celle d'une fournaise. Toute la montagne était secouée d'un violent tremblement de terre.q|]Moïse fit sortir tout le monde du camp, à la rencontre de Dieu. Ils se tinrent au pied de la montagne.{'L'Eternel descend sur le mont Sinaï Le surlendemain, dès le lever du jour, il y eut des coups de tonnerre et des éclairs, une épaisse nuée couvrit la montagne et l'on entendit un son de corne très puissant. Dans le camp, tout le peuple se mit à trembler de peur.zPuis il leur dit: ---Tenez-vous prêts pour après-demain. Abstenez-vous d'ici-là de tout rapport sexuel avec votre femme.y!Moïse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavèrent aussi leurs vêtements.(xK Si quelqu'un transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera à coups de pierres ou on le percera de flèches. Qu'il s'agisse d'une bête ou d'un homme, il ne restera pas en vie. C'est seulement lorsque la corne du bélier sonnera que certains monteront sur la montagne.»Yw- Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement: «Gardez-vous bien de gravir cette montagne et même de vous en approcher; quiconque s'en approchera sera puni de mort.v Qu'ils se tiennent prêts pour après-demain, car ce jour-là, je descendrai sur le mont Sinaï à la vue de tout le peuple.;uq La purification rituelle L'Eternel dit à Moïse: ---Va trouver le peuple et demande-lui d'accomplir aujourd'hui et demain des rites de purification et de laver leurs vêtements.t} L'Eternel dit à Moïse: ---Voici que je viendrai te trouver au sein d'une épaisse nuée pour que le peuple entende lorsque je parlerai avec toi et qu'ils aient pour toujours confiance en toi. Et Moïse rapporta à l'Eternel les paroles du peuple.sAlors le peuple s'écria à l'unanimité: ---Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Moïse rapporta à l'Eternel la réponse du peuple.wriMoïse retourna au camp, convoqua les responsables du peuple et leur transmit toutes les paroles de l'Eternel.qMais vous, vous serez pour moi un royaume de prêtres, une nation sainte.» Telles sont les paroles que tu transmettras aux Israélites.;pqMaintenant, si vous m'obéissez et si vous restez fidèles à mon alliance, vous serez pour moi un peuple précieux parmi tous les peuples, bien que toute la terre m'appartienne.%oE«Vous avez vu vous-mêmes comment j'ai traité les Egyptiens et comment je vous ai portés comme sur des ailes d'aigles pour vous faire venir jusqu'à moi.PnDieu adopte Israël Moïse gravit la montagne pour aller vers Dieu. D'en haut, Dieu l'appela et lui dit: ---Voici comment tu parleras aux descendants de Jacob et ce que tu annonceras aux Israélites:{mqAprès être partis de Rephidim, ils entrèrent dans ce désert et y dressèrent leur camp en face de la montagne.l #L'arrivée au mont Sinaï Le troisième mois après leur départ d'Egypte, ce jour même, les Israélites arrivèrent au désert du Sinaï.OkMoïse prit congé de son beau-père qui reprit le chemin de son pays.+jQIls étaient constamment à la disposition du peuple pour rendre la justice, réglant eux-mêmes les cas faciles et portant devant Moïse les affaires difficiles.5ieIl choisit dans tout Israël des hommes capables et les plaça à la tête du peuple comme chefs de «milliers», de «centaines», de «cinquantaines» et de «dizaines».dhCMoïse suivit le conseil de son beau-père et fit tout ce que celui-ci lui avait suggéré.gSi tu agis comme je te le conseille et que Dieu te dirige, tu pourras tenir bon et tous ces gens rentreront en paix chez eux. fIls seront en tout temps à la disposition du peuple pour juger les affaires ordinaires et ils ne porteront devant toi que les affaires importantes, mais ils jugeront eux-mêmes les cas faciles à régler. Allège ainsi ta charge! Qu'ils la portent avec toi!e!Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachés à Dieu, respectueux de la vérité, incorruptibles; tu les placeras à la tête du peuple comme chefs de «milliers», chefs de «centaines», chefs de «cinquantaines» et chefs de «dizaines».~dwTu dois aussi leur communiquer ses ordonnances et ses lois, leur enseigner la voie à suivre et la conduite à tenir.9cmMaintenant écoute le conseil que je vais te donner, et que Dieu te vienne en aide. Ton rôle est de représenter le peuple auprès de Dieu et de porter les litiges devant lui.b9Tu finiras, à coup sûr, par t'épuiser --- toi et le peuple qui est avec toi --- car la tâche dépasse tes forces. Tu ne peux pas l'accomplir seul.PaLe beau-père de Moïse lui dit: ---Ta façon de faire n'est pas bonne. `;Lorsqu'ils ont un différend, ils viennent à moi, et je sers d'arbitre entre les parties; je leur fais connaître les ordonnances et les lois de Dieu.]_5Moïse lui répondit: ---C'est que les gens viennent me trouver pour consulter Dieu.,^SLorsque le beau-père de Moïse vit toute la peine que celui-ci se donnait pour le peuple, il lui dit: ---Pourquoi agis-tu de cette façon pour traiter les affaires du peuple? Pourquoi sièges-tu seul et pourquoi tout ce monde attend-il debout du matin au soir pour se présenter devant toi? ] Le conseil de Jéthro Le lendemain, Moïse siégea pour rendre justice au peuple. Du matin au soir, les gens se tinrent devant lui.Z\/ Puis Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables d'Israël vinrent partager le repas sacré avec le beau-père de Moïse en présence de Dieu.[ A présent, je reconnais que l'Eternel est plus grand que tous les dieux, car il l'a montré alors qu'on tyrannisait les Israélites.Z3 ---Loué soit l'Eternel, s'écria-t-il, qui vous a délivrés des Egyptiens et du pharaon, qui a libéré le peuple de la domination des Egyptiens.uYe Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Eternel avait fait à Israël qu'il avait délivré des Egyptiens. X Moïse raconta à son beau-père tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et aux Egyptiens pour délivrer Israël; il lui parla aussi de toutes les difficultés qu'ils avaient rencontrées en chemin, et lui dit comment l'Eternel les en avait délivrés./WYMoïse sortit à la rencontre de son beau-père, se prosterna devant lui et l'embrassa. Ils prirent réciproquement de leurs nouvelles, puis entrèrent sous la tente.xVkIl lui fit annoncer: ---Moi, Jéthro, ton beau-père, je viens te rendre visite avec ta femme et tes deux fils.(UKJéthro se rendit donc auprès de Moïse, dans le désert, avec la femme et les fils de Moïse, près de la montagne de Dieu où Moïse avait dressé son camp.T-Il avait nommé le cadet Eliézer (Mon Dieu me secourt) en disant: «Le Dieu de mon père m'a secouru et m'a délivré de l'épée du pharaon.»2S_ainsi que les deux fils de Séphora. L'aîné s'appelait Guerchôm (Emigré en ces lieux) parce que Moïse avait dit: «Je suis un émigré dans une terre étrangère».tRcAlors il emmena Séphora, la femme de Moïse, que celui-ci avait précédemment laissé repartir chez elle,cQ CLa visite de Jéthro Jéthro, prêtre de Madian et beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël son peuple, il apprit comment Dieu avait fait sortir les Israélites d'Egypte.Ppuis il ajouta: ---Puisqu'on s'est attaqué au trône de l'Eternel, l'Eternel fera la guerre à Amalec de génération en génération.[O1Moïse érigea un autel qu'il appela Adonaï-Nissi (Le Seigneur est ma bannière),6NgL'Eternel dit à Moïse: ---Consigne cela par écrit pour qu'on en garde le souveniret déclare à Josué que j'effacerai complètement le souvenir d'Amalec de sous le ciel.UM% et Josué remporta la victoire sur les Amalécites à la pointe de l'épée.yLm Comme les bras de Moïse se fatiguaient, Aaron et Hour prirent une pierre qu'ils placèrent sous lui pour le faire asseoir dessus, et ils lui soutinrent les bras, chacun d'un côté; ainsi ses bras tinrent fermes jusqu'au coucher du soleil,K/ Or, lorsque Moïse élevait la main pour prier, Israël avait l'avantage dans la bataille, et lorsqu'il la laissait retomber, Amalec l'emportait.J7 Josué se conforma aux instructions de Moïse. Il alla combattre les Amalécites, tandis que Moïse, Aaron et Hourmontèrent au sommet de la colline.?Iy Alors Moïse dit à Josué: ---Choisis-nous des guerriers et demain tu iras combattre les Amalécites. Moi, je me tiendrai au sommet de la colline, avec le bâton de Dieu à la main._H9Le combat contre les Amalécites Les Amalécites vinrent attaquer Israël à Rephidim.lGSIl appela ce lieu Massa et Meriba (Epreuve et Querelle), parce que les Israélites l'avaient pris à partie et parce qu'ils avaient voulu forcer la main à l'Eternel en disant: «L'Eternel est-il oui ou non au milieu de nous?»UF%Quant à moi, je vais me tenir là devant toi sur un rocher du mont Horeb; tu frapperas le rocher, de l'eau en jaillira et le peuple pourra boire. Moïse fit ainsi en présence des responsables d'Israël.4EcL'Eternel dit à Moïse: ---Passe devant le peuple et emmène avec toi quelques responsables d'Israël. Prends à la main le bâton avec lequel tu as frappé le Nil et va!D Moïse cria à l'Eternel en disant: ---Que puis-je faire pour ce peuple? Ils sont sur le point de me tuer à coups de pierres!BCPressé par la soif, le peuple se plaignit de Moïse et dit: ---Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux?MBAlors le peuple prit Moïse à partie en lui disant: ---Donne-nous de l'eau à boire! Moïse leur répondit: ---Pourquoi me prenez-vous à partie? Pourquoi voulez-vous forcer la main à l'Eternel?hA MA Rephidim: l'eau jaillit d'un rocher Toute l'assemblée des Israélites s'éloigna étape par étape du désert de Sin selon les directives de l'Eternel. Ils campèrent à Rephidim où ils ne trouvèrent pas d'eau à boire.l@S$(La mesure utilisée, environ quatre litres, correspondait à un dixième de la mesure habituelle.)?#Les Israélites mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité, aux confins du pays de Canaan.>{"Comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse, Aaron le déposa comme souvenir devant le *coffre de l'*acte de l'alliance.:=o!Moïse dit donc à Aaron: ---Prends un récipient et mets-y environ quatre litres de manne, puis dépose-le devant l'Eternel afin de le conserver pour les générations futures.<} Moïse dit: ---Voici ce que l'Eternel a ordonné: Prenez environ quatre litres de cette manne et conservez-les pour les générations futures, pour qu'elles voient l'aliment dont je vous ai nourri au désert, après vous avoir fait sortir d'Egypte.?;yLes Israélites donnèrent à cette nourriture le nom de manne (Qu'est-ce que c'est?). Elle ressemblait à des grains de coriandre blanche, et elle avait un goût de beignet au miel.4:eAinsi le peuple se reposa le septième jour.p9[Considérez donc que si l'Eternel vous a donné le jour du repos, il vous donne aussi, le sixième jour, de la nourriture pour deux jours! Le septième jour, que chacun reste donc dans sa tente et que personne ne sorte de chez lui.v8gAlors l'Eternel dit à Moïse: ---Jusqu'à quand refuserez-vous d'obéir à mes commandements et à mes lois?7yCependant, le septième jour, il y eut des gens qui sortirent pour faire leur provision, mais ils ne trouvèrent rien.m6UPendant six jours vous en ramasserez; mais le septième jour, le jour du sabbat, il n'y en aura pas.@5{Moïse leur dit alors: ---Mangez aujourd'hui ce que vous avez mis en réserve, car c'est le jour du repos en l'honneur de l'Eternel; aujourd'hui vous ne trouverez pas de manne dehors. 4 Ils mirent donc le reste en réserve jusqu'au lendemain, comme Moïse l'avait ordonné, et il n'y eut ni mauvaise odeur ni vers.H3 qui leur dit: ---C'est bien ce que l'Eternel a ordonné. Demain, c'est un jour de repos, le sabbat qui est consacré à l'Eternel. Ce que vous avez à cuire au four, cuisez-le aujourd'hui; ce que vous avez à faire bouillir, faites-le bouillir aujourd'hui; et tout ce qui est en plus, mettez-le en réserve pour demain.O2Le jour du repos Le sixième jour, ils en ramassèrent une quantité double, c'est-à-dire environ huit litres par personne au lieu de quatre. Les chefs de la communauté vinrent en informer Moïse,1%Tous les matins, ils ramassaient donc la manne, chacun la ration nécessaire à sa nourriture. Quand le soleil devenait chaud, elle fondait.$0CMais certains ne lui obéirent pas et en gardèrent pour le lendemain; il s'y mit des vers et cela sentait mauvais. Alors Moïse se fâcha contre ces gens.R/Moïse leur recommanda: ---Que personne n'en garde jusqu'à demain matin.Y.-Lorsqu'ils mesurèrent leur récolte, celui qui en avait ramassé beaucoup n'avait rien de trop, et celui qui en avait pris moins, n'en manquait pas; chacun en avait ramassé ce qu'il lui fallait pour manger.[-1Les Israélites agirent ainsi: ils en ramassèrent les uns plus, les autres moins.f,GVoici ce qu'il a ordonné à ce sujet: Que chacun de vous en ramasse autant qu'il est nécessaire à sa nourriture, soit environ quatre litres par personne. Chacun en prendra pour le nombre de ceux qui sont dans sa tente.S+!En voyant cela, les Israélites se demandèrent les uns aux autres: ---Qu'est-ce que c'est? car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: ---C'est le pain que l'Eternel vous donne à manger.*/Lorsque cette rosée se fut dissipée, on aperçut par terre, sur le sol du désert, un mince dépôt granuleux, fin comme du givre, qui restait.2)_ En effet, le soir même, des cailles vinrent s'abattre sur le campement qui en fut recouvert; et le lendemain matin, il y avait une couche de rosée tout autour du camp.f(G ---J'ai entendu les plaintes des Israélites. Dis-leur donc: «Ce soir, avant qu'il fasse nuit, vous mangerez de la viande, et demain matin vous vous rassasierez de pain, et vous saurez que je suis l'Eternel votre Dieu.»1'_ L'Eternel s'adressa à Moïse et lui dit:1&] Pendant qu'Aaron parlait à toute l'assemblée des Israélites, ceux-ci se tournèrent du côté du désert, et voilà que la gloire de l'Eternel apparut dans la nuée.%' Puis Moïse dit à Aaron: ---Ordonne à toute l'assemblée des Israélites de se présenter devant l'Eternel car il a entendu leurs plaintes.?$yOui, dit-il, vous le saurez ce soir, quand l'Eternel vous donnera de la viande à manger, et demain lorsqu'il vous donnera du pain à satiété; car l'Eternel a entendu les plaintes que vous avez formulées contre lui. Nous, que sommes-nous? Ce n'est pas de nous que vous vous êtes plaints, mais de l'Eternel.=#uet demain matin, vous verrez se manifester la gloire de l'Eternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, l'Eternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous?"Moïse et Aaron dirent à tous les Israélites: ---Ce soir vous saurez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte,h!KLe sixième jour, il y en aura deux fois plus que les autres jours à ramasser et à apprêter. Alors l'Eternel dit à Moïse: ---Regarde, je vais faire pleuvoir du ciel sur vous du pain; le peuple sortira et en ramassera chaque jour la ration nécessaire. Je le mettrai à l'épreuve de la sorte et je verrai s'il se conforme ou non à mes instructions.=uIls leur dirent: ---Ah! pourquoi l'Eternel ne nous a-t-il pas fait mourir en Egypte où nous étions installés devant des marmites pleines de viande et où nous mangions du pain à satiété? Tandis qu'à présent, vous nous avez fait venir dans ce désert pour y faire mourir de faim toute cette multitude.cALà, dans le désert, toute l'assemblée des Israélites se plaignit de Moïse et d'Aaron. Dans le désert de Sin: les cailles et la manne Toute la communauté des Israélites quitta Elim et, le quinzième jour du second mois qui suivit leur sortie d'Egypte, les Israélites arrivèrent au désert de Sin, qui s'étend entre Elim et le Sinaï.%Ensuite, les Israélites arrivèrent à Elim où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là près de l'eau.S!Il leur dit: ---Si vous écoutez attentivement l'Eternel votre Dieu, et si vous faites ce qui est droit à ses yeux, si vous êtes attentifs à ses commandements et si vous obéissez à toutes ses lois, je ne vous infligerai aucune des maladies dont j'ai frappé les Egyptiens; car je suis l'Eternel qui vous apporte la guérison.{qMoïse implora l'Eternel, qui lui indiqua un bois d'une certaine espèce qu'il jeta dans l'eau, et l'eau devint potable. C'est à cet endroit que l'Eternel donna au peuple des préceptes et un code de droit; là aussi il le mit à l'épreuve.RAlors le peuple se plaignit de Moïse en disant: ---Qu'allons-nous boire?/Ils arrivèrent à Mara où il y avait de l'eau, mais ils ne purent pas en boire parce qu'elle était amère --- d'où le nom de Mara (Amertume).\3A Mara: le peuple se désaltère Sur ordre de Moïse, Israël quitta la mer des *Roseaux et prit la direction du désert de Chour. Ils marchèrent pendant trois jours dans le désert sans trouver de point d'eau. ;Miryam entonna, en réponse aux Israélites: Chantez pour l'Eternel: il a fait éclater sa gloire, il a culbuté dans la mer le cheval et son cavalier. Miryam, la prophétesse, sœur d'Aaron, prit le tambourin, et toutes les femmes la suivirent en dansant et en jouant des tambourins.MCar les chevaux du pharaon avec ses chars et ceux qui les montaient se sont engagés dans la mer, et l'Eternel sur eux a fait refluer l'eau, tandis que les Israélites ont traversé la mer à sec.+SL'Eternel régnera à perpétuité!FTu les amèneras et tu les planteras sur la montagne qui t'appartient, au lieu que tu destines à être ta demeure, ô Eternel, jusqu'à ton sanctuaire, ô Eternel que tes mains ont fondé.V'L'angoisse et la panique s'abattent sur eux tous. Ton action extraordinaire les a tous pétrifiés, jusqu'à ce qu'ait passé ton peuple, ô Eternel! Jusqu'à ce qu'ait passé ce peuple que tu t'es acquis. Déjà les chefs d'Edom en sont épouvantés, les princes de Moab se mettent à trembler, tous les Cananéens en perdent le courage.cALes peuples l'ont appris et ils en ont tremblé. La terreur a saisi les gens de Philistie. Dans ton amour, tu as conduit ce peuple que tu as libéré et tu l'as dirigé par ta grande puissance vers ta demeure sainte.K  Tu étends ton bras droit, et la terre engloutit nos poursuivants.0 [ Qui, parmi tous les dieux, ô Eternel, qui est semblable à toi? Et qui est, comme toi, paré de sainteté, et redoutable, et digne de louanges, opérant des prodiges?} u Tu as soufflé, et la mer les a recouverts! Ils se sont enfoncés comme des blocs de plomb dans les puissantes eaux." ? L'ennemi se disait: Je les pourchasserai et je les atteindrai, je m'emparerai d'un butin, je m'en rassasierai, je tirerai l'épée, je me saisirai d'eux. 3Sous l'action de ton souffle, les eaux se sont amoncelées, les flots se sont dressés comme un rempart, et ils se sont figés au milieu de la mer.!=Dans ta gloire éclatante, tu renverses tes adversaires, tu déchaînes contre eux le feu de ta colère et ils sont consumés comme des brins de paille.jOTon bras droit, Eternel, a fait éclater sa puissance, ton bras droit, Eternel, écrase l'ennemi.kQet les flots les ont recouverts. Ils ont coulé comme une pierre dans les profondeurs de l'abîme.%Les chars du pharaon et toute son armée, il les a jetés à la mer, l'élite de ses combattants a été engloutie dans la mer des *Roseaux,?{L'Eternel est un grand guerrier, l'Eternel est son nom.1L'Eternel est ma force, il est le sujet de mes chants, il m'a sauvé, il est mon Dieu, je le louerai et je l'exalterai, lui, le Dieu de mon père.i OLe cantique de délivrance Alors Moïse et les Israélites entonnèrent ce cantique en l'honneur de l'Eternel: Je veux chanter pour l'Eternel, il a fait éclater sa gloire, il a culbuté dans la mer le cheval et son cavalier.  6~&}5|{lzyy+xfwvvkuuuNtt'ssZrrqppwoo7nmmLmlkkkj{ii]hvgff~ead[ccbxaa@`_^^,]]\[[AZCYY/X]WWVVUU[TSSvRRoQgQ PCPOVNNsNMnMLL5KKZKJmIIHHLGGxGFeEEJDD>>==[<<[<;;::O99n88t77x7664544+33&222D11`100Z//[/..T--h,,'+H**E)((E''&&%%N$$ #}""$!!swLe parvis aura cinquante mètres de long et vingt-cinq mètres de large, la hauteur de l'enceinte de fin lin retors sera de deux mètres cinquante. Tous les socles seront en bronze,r#Tous les piliers délimitant le parvis seront reliés par des tringles d'argent munies de crochets d'argent; leurs socles seront en bronze.qLa porte du parvis sera constituée par un rideau de dix mètres de long. Il sera fait de fils de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant et de lin retors en ouvrage brodé. Il sera soutenu par quatre piliers reposant sur leurs quatre socles.p oDe chaque côté de la porte, il y aura, sur sept mètres cinquante, des tentures soutenues par trois piliers reposant sur trois socles.Pn Du côté est, le parvis aura également vingt-cinq mètres de largeur. m Sur la largeur du parvis, à l'ouest, sur vingt-cinq mètres, des tentures seront soutenues par dix piliers reposant sur dix socles.Dl Sur le côté nord, il y aura également des tentures sur cinquante mètres soutenues par vingt piliers reposant sur vingt socles de bronze, et munies de crochets et de tringles d'argent. k Ces tentures seront soutenues par vingt piliers reposant sur vingt socles de bronze, et munies de crochets et de tringles d'argent.1j] L'enceinte du parvis ---Voici comment tu feras le parvis du *tabernacle: sur le côté sud, sur une longueur de cinquante mètres, il y aura des tentures de lin retors.i L'autel sera fait avec des panneaux. Il sera creux à l'intérieur. Tu le feras selon ce qui t'a été montré sur la montagne.vhgOn introduira ces barres dans les anneaux sur les deux côtés de l'autel. Elles serviront à le transporter.RgTu lui feras des barres en bois d'acacia et tu les recouvriras de bronze.af=Tu le placeras sous la bordure de l'autel, depuis le bas jusqu'à mi-hauteur de l'autel. eTu muniras l'autel d'une grille faite à la façon d'un treillis de bronze; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins.5deTu fabriqueras des récipients destinés à recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze.ycmA ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront d'un seul tenant avec lui; tu le plaqueras de bronze.b 7L'autel ---Puis tu feras l'autel en bois d'acacia. Le dessus sera un carré de deux mètres cinquante de côté, et d'un mètre cinquante de hauteur.8ak%Tu feras cinq piliers en acacia pour y suspendre le rideau et tu les plaqueras d'or, tu les muniras de crochets en or, puis tu couleras pour ces piliers cinq socles de bronze.`9$Puis tu confectionneras pour l'entrée de la tente un rideau d'azur, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, en ouvrage brodé._#Tu disposeras la table à l'extérieur, devant le voile, du côté nord du tabernacle, et le chandelier face à la table, du côté sud.k^Q"Tu poseras le propitiatoire sur le coffre contenant l'acte de l'alliance dans le lieu très-saint.[]1!Tu fixeras le voile sous les agrafes. C'est là, derrière le voile, que tu déposeras le coffre contenant l'*acte de l'alliance. Ce voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très-saint.\{ Tu le suspendras à quatre piliers d'acacia plaqués d'or, munis de crochets d'or et posés sur quatre socles d'argent.9[mLe voile ---Tu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chérubins par des artisans.`Z;Tu construiras le tabernacle d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne.YTu plaqueras d'or tous les cadres et tu feras des anneaux d'or pour recevoir les traverses que tu plaqueras également d'or.gXILa traverse médiane passera au milieu des cadres, d'une extrémité à l'autre du tabernacle.AWcinq pour l'autre côté et cinq pour le fond à l'ouest.VV'Tu feras cinq traverses de bois d'acacia pour l'un des côtés du tabernacle,eUEIl y aura donc en tout huit cadres avec leurs seize socles d'argent, deux sous chaque cadre.T!ils seront jumelés depuis le bas, et bien liés jusqu'à leur sommet par un seul anneau; les deux contreforts d'angles seront identiques.WS)Tu ajouteras deux cadres comme contreforts des angles arrières du tabernacle:XR+Pour l'arrière du tabernacle, tourné vers l'ouest, tu prépareras six cadres.NQsupportés par quarante socles d'argent, à raison de deux par cadre.]P5Tu feras de même pour le second côté du tabernacle, le côté nord: vingt cadres,O{Tu feras quarante socles d'argent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons.KNTu disposeras vingt de ces cadres sur le côté sud du tabernacle.5Mget sera terminé par deux tenons parallèles.YL-Chaque cadre aura cinq mètres de long et soixante-quinze centimètres de large,vKgL'armature du tabernacle ---Tu feras pour le tabernacle des cadres en bois d'acacia qui seront posés debout.J Tu mettras sur la tente une couverture en peaux de béliers teintes en rouge et une couverture en peaux de dauphins par-dessus.I1 De même, le demi-mètre en surplus sur la longueur des tentures de la tente pendra librement de chaque côté du tabernacle pour bien le couvrir.RH En ce qui concerne le pan supplémentaire des tentures de la tente --- c'est-à-dire la moitié de l'assemblage des tentures qui sera en surplus --- il retombera librement sur l'arrière du tabernacle.G et tu feras cinquante agrafes de bronze dans lesquelles tu introduiras les cordons pour assembler la tente, afin qu'elle forme un tout.ZF/ Tu fixeras cinquante cordons au bord de la dernière tenture de chaque assemblagetEc Tu les assembleras, cinq d'une part, six de l'autre, et tu rabattras la sixième sur le devant de la tente.mDUChacune d'elles aura quinze mètres de long et deux mètres de large. Elles seront toutes pareilles.rC_Ensuite tu feras onze tentures de poil de chèvre, pour fabriquer une tente qui recouvrira le tabernacle.BTu feras cinquante agrafes d'or au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout.A}Il y en aura cinquante à l'extrémité de chacun des deux assemblages et les cordons se correspondront l'un à l'autre.r@_Au bord de la dernière tenture de chacun de ces assemblages, tu fixeras des cordons de pourpre violette.m?UOn coudra d'abord cinq de ces tentures l'une à l'autre, puis on fera de même pour les cinq autres.n>WChaque tenture aura quatorze mètres de long et deux mètres de large. Elles seront toutes pareilles.g= KLes tentures du tabernacle ---Tu feras le *tabernacle avec dix tentures de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant. On y brodera des *chérubins. Tu feras faire cela par des artisans.p<[(Aie soin d'exécuter tout ce travail exactement selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne.m;U'On emploiera une trentaine de kilogrammes d'or pur pour faire le chandelier et tous ses accessoires.;:s&Tu feras ses pincettes et ses mouchettes en or pur.}9u%Tu fabriqueras aussi sept lampes que tu fixeras en haut du chandelier, de manière à éclairer l'espace devant lui.}8u$Ces boutons et ces branches seront avec lui d'un seul tenant; le tout sera fait d'une seule masse d'or pur martelé.U7%#Il y aura un bouton sous chacune des trois paires de branches du chandelier.`6;"Le pied portera quatre calices en forme de fleur d'amandier avec le bouton et la fleur.5y!Chacune des six branches du chandelier portera trois calices en forme de fleur d'amandier, avec le bouton et la fleur.X4+ Six branches en sortiront latéralement, trois d'un côté et trois de l'autre.-3ULe chandelier d'or ---Tu feras un chandelier en or pur, travaillé au marteau. Tu le feras d'une seule pièce avec son pied, ses calices, ses boutons et ses fleurs._29Tu placeras sur la table le pain exposé devant moi. Il sera en permanence devant moi.1Tu fabriqueras aussi des plats et des coupes, des carafes et des bols qui serviront aux libations; tu les feras d'or pur.p0[Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les plaqueras d'or. Elles serviront à transporter la table.t/cDans ces anneaux placés tout près du cadre viendront s'insérer les barres destinées à porter la table.t.cTu feras quatre anneaux d'or que tu fixeras aux quatre coins de la table correspondant à ses quatre pieds.W-)Tu lui feras un cadre de huit centimètres que tu garniras d'une bordure d'or.Q,Tu la plaqueras d'or pur et tu garniras son pourtour d'une bordure d'or.O+La table des pains exposés devant l'Eternel ---Tu fabriqueras une table en bois d'acacia de cent centimètres de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut.J*C'est là, au-dessus du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur le coffre, que je me manifesterai à toi; c'est de là que je te communiquerai tous mes ordres pour les Israélites.{)qAprès avoir déposé dans le coffre l'acte de l'alliance que je te donnerai, tu placeras le propitiatoire dessus. (Leurs ailes seront déployées vers le haut pour protéger le propitiatoire et ils se feront face, regardant vers le propitiatoire.'/Tu feras un chérubin pour chacune des deux extrémités du propitiatoire, tu les feras en saillie sur le propitiatoire à ses deux extrémités.z&oTu façonneras au marteau deux *chérubins d'or massif, et tu les fixeras aux deux extrémités du propitiatoire./%YTu feras aussi un *propitiatoire d'or pur de cent vingt-cinq centimètres de long et de soixante-quinze centimètres de large qui servira de couvercle pour le coffre.]$5Tu déposeras à l'intérieur de ce coffre l'*acte de l'alliance que je te donnerai.g#ILes barres devront rester en permanence dans les anneaux du coffre, on ne les en retirera pas.g"ITu les engageras dans les anneaux, le long des côtés du *coffre pour qu'on puisse le porter.Q! Tu tailleras aussi des barres de bois d'acacia et tu les plaqueras d'or.m U Tu couleras quatre anneaux d'or et tu les fixeras aux quatre coins du coffre, deux de chaque côté.xk Tu le plaqueras d'or pur, à l'intérieur et à l'extérieur, et tu le garniras d'une bordure d'or tout autour.^7 Le coffre de l'alliance et le propitiatoire ---On fabriquera un coffre en bois d'acacia. Il aura cent vingt-cinq centimètres de long, soixante-quinze centimètres de large et soixante-quinze centimètres de haut.# Je te montrerai le modèle du *tabernacle et de tous les ustensiles qu'il contiendra, et vous exécuterez tout exactement selon ce modèle.RLe peuple me fabriquera un sanctuaire pour que j'habite au milieu de lui.hKdes pierres d'onyx et des pierres précieuses à enchâsser pour l'*éphod et pour le pectoral.mUde l'huile pour le chandelier et des aromates pour l'huile d'onction et pour les parfums à brûler,Y-des peaux de bélier teintes en rouge, des peaux de dauphin et du bois d'acacia,zodes fils de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant, du fin lin blanc et du poil de chèvre,]5Voici ce que vous accepterez en guise d'offrande: de l'or, de l'argent et du bronze,-U---Invite les Israélites à me faire des offrandes prélevées sur leurs biens. Vous accepterez de tout homme qui la donnera de bon cœur l'offrande qu'il me fera.Q Les offrandes pour le tabernacle L'Eternel parla à Moïse en ces termes:zoMoïse pénétra dans la nuée et monta plus haut sur la montagne. Il y demeura quarante jours et quarante nuits.cALa gloire de l'Eternel apparaissait aux Israélites comme un feu au sommet de la montagne.(KLa gloire de l'Eternel demeura sur le mont Sinaï et la nuée le recouvrit pendant six jours. Le septième jour, l'Eternel appela Moïse du milieu de la nuée.>yMoïse monta sur la montagne et la nuée la recouvrit.Daprès avoir dit aux responsables d'Israël: ---Attendez-nous ici jusqu'à notre retour. Aaron et Hour resteront avec vous. Si quelqu'un a un problème à régler, qu'il s'adresse à eux.Y- Moïse se mit en route avec Josué, son assistant, et gravit la montagne de Dieu Moïse entre dans la présence de l'Eternel L'Eternel dit à Moïse: ---Monte vers moi sur la montagne et tiens-toi là. Je te donnerai les tables de pierre sur lesquelles j'ai transcrit la Loi et les commandements pour que tu les enseignes au peuple.  L'Eternel n'étendit pas la main sur ces notables des Israélites; ils contemplèrent Dieu et puis ils mangèrent et burent.{ q Ils virent le Dieu d'Israël. Sous ses pieds s'étendait comme une plateforme de saphirs ayant la pureté du ciel.l S Ensuite Moïse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables d'Israël.. WAlors Moïse prit le sang et en aspergea le peuple en disant: ---Ceci est le sang de l'alliance que l'Eternel a conclue avec vous, sur la base de toutes ces paroles.@ {Puis il prit le livre de l'alliance et le lut à haute voix au peuple. Les Israélites déclarèrent: ---Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, nous obéirons à toutes ses paroles.oYIl recueillit la moitié du sang versé dans des récipients et répandit l'autre moitié sur l'autel.Puis il chargea les jeunes gens d'Israël d'offrir à l'Eternel des *holocaustes et des taureaux en sacrifices de communion.@{Moïse mit par écrit toutes les paroles de l'Eternel. Le lendemain, de bonne heure, il bâtit un autel au pied de la montagne et dressa douze pierres pour les douze tribus d'Israël.5eMoïse alla rapporter au peuple toutes les paroles de l'Eternel et toutes ses lois. Et tout le peuple s'écria d'une seule voix: ---Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit.Toi, Moïse, tu t'approcheras seul de moi; les autres ne s'approcheront pas, et l'ensemble du peuple ne montera pas avec toi.N Conclusion de l'alliance avec Israël Dieu dit à Moïse: ---Monte vers l'Eternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables d'Israël. Vous vous prosternerez de loin.B!Ils ne demeureront pas dans votre pays, afin qu'ils ne vous incitent pas à pécher contre moi en vous faisant rendre un culte à leurs dieux, car vous seriez alors pris à leur piège.K Vous ne contracterez pas d'alliance avec eux, ni avec leurs dieux.zoJe fixerai vos frontières, et votre territoire s'étendra de la mer des *Roseaux à la Méditerranée, et du désert du Sinaï à l'Euphrate, car je livrerai les habitants de cette région en votre pouvoir et vous les chasserez devant vous.%C'est petit à petit que je les déposséderai en votre faveur, au fur et à mesure que vous deviendrez assez nombreux pour occuper le pays.1~]Cependant, je ne les chasserai pas en une seule année, pour que les terres ne soient pas abandonnées et que les bêtes sauvages ne s'y multiplient pas à vos dépens.r}_J'enverrai devant vous les frelons pour chasser les Héviens, les Cananéens et les Hittites devant vous.$|CJe sèmerai la panique devant vous, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels vous entrerez, et je ferai s'enfuir tous vos ennemis devant vous.}{uIl n'y aura pas dans votre pays de femme qui avorte ou qui soit stérile. Je vous ferai parvenir à un âge avancé.;zqVous rendrez votre culte à l'Eternel votre Dieu. Alors je vous bénirai en vous donnant une nourriture excellente et de l'eau en abondance, et je vous préserverai des maladies.ay=Vous n'adorerez pas leurs dieux et vous ne leur rendrez pas de culte, vous n'adopterez pas leurs pratiques religieuses. Au contraire, vous renverserez leurs statues et vous mettrez en pièces leurs *stèles sacrées.BxCar mon ange marchera devant vous et vous fera entrer dans le pays des Amoréens, des Hittites, des Phéréziens, des Cananéens, des Héviens et des Yebousiens, et je les exterminerai.&wGMais si vous lui obéissez pleinement et si vous faites tout ce que je vous ai ordonné, je serai l'ennemi de vos ennemis et l'adversaire de vos adversaires.vRespectez-le et obéissez-lui. Ne lui résistez pas, il ne tolérerait pas votre rébellion, car il est mon représentant.-uULes perspectives en vue de la conquête ---Je vais envoyer un *ange devant vous pour vous protéger en chemin et vous conduire au lieu que j'ai préparé pour vous.#tATu apporteras au sanctuaire de l'Eternel ton Dieu les tout premiers produits de tes récoltes. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.QsTu ne verseras pas le sang des sacrifices qui me sont offerts sur du pain levé, et tu ne conserveras pas jusqu'au matin la graisse des animaux offerts au cours des fêtes célébrées en mon honneur.drCTrois fois l'an, tous les hommes viendront se présenter devant moi le Seigneur, l'Eternel.qTu célébreras aussi la fête de la moisson et des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs. A la fin de l'année, tu célébreras aussi la fête de la récolte, quand tu rentreras des champs le fruit de ton travail.p-Tu célébreras la fête des pains sans *levain. Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain comme je te l'ai ordonné au temps fixé du mois des épis, car c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. Tu ne te présenteras pas devant moi les mains vides.loSLa loi sur les trois grandes fêtes ---Trois fois par an, tu célébreras une fête en mon honneur. n; Vous veillerez à observer tout ce que je vous ai prescrit. Vous n'invoquerez jamais des dieux étrangers; qu'ils ne soient même pas nommés par vous.am= Pendant six jours, tu feras tout ton travail, mais le septième jour, tu l'interrompras pour que ton bœuf et ton âne jouissent du repos, et que le fils de ta servante et l'étranger puissent reprendre leur souffle.clA mais la septième année, tu la laisseras en jachère. Les pauvres de ton peuple mangeront ce qu'ils y trouveront et ce qu'ils laisseront nourrira les bêtes sauvages. Tu feras de même pour tes vignes et tes oliviers.ykm La loi sur les divers sabbats ---Pendant six années tu ensemenceras ta terre et tu en récolteras les produits;j7 Tu n'opprimeras pas l'étranger qui travaille dans ton pays; vous savez vous-mêmes ce qu'éprouve un étranger, puisque vous l'avez été en Egypte.iTu n'accepteras pas de pot-de-vin, car les présents aveuglent même des hommes lucides et compromettent la cause des justes.h%Ne te mêle pas d'une cause mensongère et ne cause pas la mort de l'innocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent.Tg#Ne fausse pas le cours de la justice aux dépens du pauvre dans un procès..fWLorsque tu verras l'âne de celui qui te déteste succomber sous sa charge, et que tu n'auras pas envie d'aider cet homme, aide-le quand même à délester son âne.meUSi tu rencontres le bœuf de ton ennemi ou son âne égaré, tu ne manqueras pas de les lui ramener.2daNe favorise pas un pauvre dans un procès.!c=Ne suis pas la majorité pour faire le mal et, si tu es appelé à témoigner dans un procès, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit.b ;La loi sur l'exercice de la justice ---Tu ne colporteras pas de rumeur sans fondement. Ne te rends pas complice d'un *méchant par un faux témoignage.a9Vous serez pour moi des hommes saints: vous ne mangerez donc pas la viande d'un animal déchiré par des bêtes sauvages, vous le jetterez aux chiens.5`etu m'offriras également le premier-né de tes bœufs, de tes moutons et de tes chèvres; ils resteront sept jours avec leur mère, et le huitième jour tu me les offriras._Tu ne différeras pas l'offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils,{^qLa loi sur ce qui est dû à Dieu ---Tu n'insulteras pas Dieu et tu ne maudiras pas celui qui gouverne ton peuple.]9car c'est là sa seule couverture; autrement, dans quoi s'envelopperait-il pour dormir? S'il crie vers moi, je l'écouterai, car je suis compatissant.g\ISi tu prends en gage le manteau de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil,-[USi tu prêtes de l'argent à un membre de mon peuple, à un pauvre qui est avec toi, tu n'agiras pas envers lui comme un usurier, tu n'en exigeras pas d'intérêts.#ZAje me mettrai en colère contre vous et je vous ferai périr par la guerre, de sorte que vos femmes deviendront elles-mêmes veuves et vos fils orphelins. YSi vous les opprimez de quelque manière, et qu'ils fassent monter leur plainte vers moi, je ne manquerai pas d'écouter leur cri,;XsVous n'opprimerez jamais ni la veuve ni l'orphelin.>WwLa loi sur la protection des défavorisés ---Tu n'exploiteras pas l'étranger qui vit dans ton pays et tu ne l'opprimeras pas, car vous avez été vous-mêmes étrangers en Egypte.bV?Celui qui offrira des sacrifices à d'autres dieux qu'à l'Eternel devra être exécuté.@@7?{>>(=<  $ t\gIP{:e #Le jour du sabbat Moïse réunit toute l'assemblée des Israélites et leur dit: ---Voici ce que l'Eternel a ordonné de faire:2d_"#Les Israélites voyaient que la peau du visage de Moïse rayonnait, puis Moïse remettait le voile sur son visage jusqu'à ce qu'il retourne s'entretenir avec l'Eternel.Qc""Lorsqu'il se rendait devant l'Eternel pour s'entretenir avec lui, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il ressorte de la Tente. A sa sortie, il communiquait aux Israélites les ordres qu'il avait reçus.Rb"!Quand il eut terminé de leur parler, il se couvrit le visage d'un voile. a;" Après cela, tous les Israélites s'approchèrent de lui et il leur transmit tous les commandements que l'Eternel lui avait donnés sur le mont Sinaï.`y"Alors Moïse les appela. Aaron et tous les chefs de la communauté s'avancèrent vers lui, et il s'entretint avec eux._+"Aaron et tous les Israélites regardèrent Moïse, et s'aperçurent que la peau de son visage rayonnait. Ils eurent peur de s'approcher de lui.q^]"Le visage de Moïse Puis Moïse redescendit du mont Sinaï, tenant en main les deux tablettes de l'*acte de l'alliance. Il ne savait pas que la peau de son visage était devenue rayonnante pendant qu'il s'entretenait avec l'Eternel.<]s"Moïse demeura là avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger ni boire, et l'Eternel écrivit sur les tablettes les paroles de l'alliance, les dix commandements.\3"L'Eternel dit à Moïse: ---Inscris-toi ces paroles-là; car c'est dans ces termes que j'ai conclu l'alliance avec toi et avec le peuple d'Israël.4[c"Vous apporterez la meilleure part des premiers produits de votre terre au sanctuaire de l'Eternel votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.,ZS"Vous ne ferez pas couler le sang de mon sacrifice sur du pain levé, et vous ne garderez pas jusqu'au lendemain matin la viande du sacrifice de la fête de Pâque.fYG"Car je déposséderai des nations pour vous et j'agrandirai votre territoire, et personne ne cherchera à conquérir votre pays pendant que vous monterez pour vous présenter devant l'Eternel votre Dieu trois fois par an.X"Trois fois par an, tous les hommes du peuple viendront se présenter devant moi, le Souverain, l'Eternel, le Dieu d'Israël.#WA"Observez aussi la fête des Semaines pour fêter les premiers grains de blé mûrs de la moisson, ainsi que la fête de la récolte à la fin de l'année.V"Vous travaillerez six jours, mais le septième jour, vous vous reposerez; même au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez.|Us"Quant au premier-né de l'âne, vous le rachèterez par un agneau; si vous ne le rachetez pas, vous lui briserez la nuque. Vous rachèterez toujours tout premier-né de vos fils. Vous ne viendrez pas vous présenter devant moi les mains vides!qT]"Tout premier-né m'appartient. Il en est ainsi de tout premier-né mâle de ton bétail, veau ou agneau.uSe"Vous observerez la fête des pains sans *levain. Pendant les sept jours fixés du mois des épis, vous mangerez seulement des pains sans *levain, comme je vous l'ai prescrit, car c'est au cours de ce mois que vous êtes sortis d'Egypte.7Rk"Vous ne vous ferez pas de dieu en métal fondu.6Qg"Puis vous prendriez parmi leurs filles des épouses pour vos fils, et leurs filles, continuant à se prostituer avec leurs dieux, entraîneraient vos fils à faire de même.[P1"N'allez donc pas conclure une alliance avec les habitants du pays; car vous seriez entraînés à vous *prostituer avec leurs dieux, et ces gens vous inviteraient à manger de ce qu'ils ont offert en sacrifice.O"Vous ne vous prosternerez devant aucune autre divinité car le nom de l'Eternel, c'est le «Jaloux»: un Dieu qui ne tolère aucun rival.yNm" Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs *stèles, et vous abattrez leurs pieux sacrés.M1" Gardez-vous bien de conclure une alliance avec les habitants du pays dans lequel vous allez entrer, ils deviendraient un piège au milieu de vous.AL}" Faites bien attention à ce que je vous commande aujourd'hui. Je vais chasser devant vous les Amoréens, les Cananéens, les Hittites, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens.NK" Dieu répondit: ---Je vais conclure une alliance avec vous. En présence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels qu'il ne s'en est jamais produit sur la terre entière ni chez aucune nation, et tout le peuple qui t'entoure verra combien est impressionnante l'œuvre de l'Eternel que j'accomplis par ton intermédiaire.J" Puis il dit: ---Ah! Seigneur, s'il est vrai que j'ai obtenu ta faveur, je t'en prie, Seigneur, marche au milieu de nous. Oui, je sais que c'est un peuple rebelle, mais veuille pardonner nos fautes et nos péchés et accepter que nous t'appartenions!DI"Aussitôt, Moïse s'inclina jusqu'à terre et se prosterna.H"Je conserve mon amour jusqu'à la millième génération: je pardonne le crime, la faute et le péché, mais je ne tiens pas le coupable pour innocent, et je punis la faute des pères sur leurs descendants jusqu'à la troisième et même la quatrième génération.0G["il passa devant lui en proclamant: ---L'Eternel, l'Eternel, un Dieu plein de compassion et de grâce, lent à se mettre en colère, et riche en amour et en fidélité!\F3"L'Eternel descendit dans la nuée, il se tint là près de lui et proclama son nom:^E7"Moïse tailla deux tablettes de pierre semblables aux précédentes et le lendemain matin, de bonne heure, gravit le mont Sinaï, comme l'Eternel le lui avait ordonné, tenant en main les deux tablettes de pierre.6Dg"Personne ne montera avec toi, on ne verra aucune autre personne sur toute la montagne. Il ne faut même pas que du petit ou du gros bétail paisse aux abords de la montagne.C "Sois prêt pour demain matin; monte dès l'aube sur le mont Sinaï et tiens-toi là pour m'attendre, au sommet de la montagne.TB %"Le renouvellement de l'alliance L'Eternel dit à Moïse: ---Taille toi-même deux tablettes de pierre semblables aux premières et j'y graverai les paroles qui se trouvaient sur celles que tu as brisées.^A7!Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face.@ !et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusqu'à ce que j'aie passé.g?I!L'Eternel dit encore: ---Il y a ici un lieu tout près de moi; tiens-toi debout sur le rocher,_>9!Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie.Z=/!Et Dieu lui répondit: ---C'est ma bonté tout entière que je veux te montrer et je proclamerai devant toi qui je suis. Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, j'aurai pitié de qui je veux avoir pitié.J<!Là-dessus Moïse reprit: ---Permets-moi de contempler ta gloire!*;O!Alors l'Eternel répondit à Moïse: ---Parce que tu jouis de ma faveur et que je t'ai choisi personnellement, je t'accorde aussi ce que tu viens de me demander.X:+!A quoi reconnaîtra-t-on que j'ai obtenu ta faveur pour moi et pour ton peuple, sinon si tu marches avec nous, et si nous sommes ainsi distingués, moi et ton peuple, de tous les autres peuples sur la terre?d9C!Moïse reprit: ---Si tu ne viens pas toi-même avec nous, ne nous fais pas quitter ce lieu.f8G!Dieu répondit: ---Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai une existence paisible.^77! Eh bien! si réellement j'ai obtenu ta faveur, veuille me révéler tes intentions et fais-toi connaître à moi. Alors j'aurai vraiment ta faveur. Et puis, considère aussi que cette nation-là, c'est ton peuple!65! Moïse prie l'Eternel d'accompagner son peuple Moïse dit à l'Eternel: ---Ecoute, tu me demandes de conduire ce peuple, mais tu ne me fais pas connaître qui tu enverras pour m'accompagner! Pourtant tu m'avais dit: «Je t'ai choisi personnellement et tu jouis de ma faveur.»@5{! L'Eternel s'entretenait avec Moïse directement comme un homme parle avec son ami. Puis Moïse regagnait le camp; mais son jeune assistant Josué, fils de Noun, restait dans la Tente.+4Q! Tout le peuple voyait la colonne de nuée se tenir à l'entrée de la Tente et le peuple tout entier se levait et se prosternait, chacun à l'entrée de sa tente.3! Dès qu'il y pénétrait, la colonne de nuée descendait et se tenait à l'entrée de la Tente, et l'Eternel s'entretenait avec Moïse.M2!Chaque fois que Moïse sortait pour aller à cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait à l'entrée de sa tente pour suivre Moïse du regard jusqu'à ce qu'il soit entré dans la Tente.~1w!La tente de la Rencontre Moïse prit la Tente et la dressa à l'extérieur du camp à une bonne distance. Il l'appela *tente de la Rencontre. Celui qui voulait consulter l'Eternel devait sortir du camp pour se rendre à la tente de la Rencontre.T0#!Alors les Israélites enlevèrent leurs parures, à distance du mont Horeb. / !En effet, l'Eternel avait ordonné à Moïse de dire aux Israélites: ---Vous êtes un peuple rebelle; si je marchais au milieu de vous, ne fût-ce qu'un seul instant, je vous exterminerais. Otez donc vos parures et l'on verra comment je vais vous traiter.i.M!Lorsque le peuple entendit cette parole sévère, il prit le deuil: personne ne mit ses parures.S-!!Il vous conduira dans un pays ruisselant de lait et de miel. Pour moi, je n'irai pas au milieu de vous, car vous êtes un peuple rebelle et je pourrais être amené à vous exterminer pendant le voyage.,%!J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les Cananéens, les Amoréens, les Hittites, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens.+ {!L'Eternel n'ira pas avec le peuple L'Eternel dit à Moïse: ---Va, quitte ce lieu, toi et le peuple que tu as fait sortir d'Egypte, et rendez-vous au pays que j'ai promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob de donner à leurs descendants.a*= #L'Eternel châtia le peuple, à cause du veau d'or qu'il avait fait fabriquer par Aaron.")? "Maintenant va, conduis le peuple là où je t'ai dit. Mon *ange marchera devant toi, mais au jour où j'interviendrai, je les châtierai de leur péché.c(A !L'Eternel répondit à Moïse: ---J'effacerai de mon livre celui qui a péché contre moi.d'C Mais maintenant, veuille pardonner ce péché. Sinon, efface-moi du livre que tu as écrit.&/ Moïse retourna donc auprès de l'Eternel et dit: ---Hélas! ce peuple s'est rendu coupable d'un très grand péché, il s'est fait un dieu d'or.l%S Moïse prie l'Eternel de pardonner au peuple Le lendemain, Moïse dit au peuple: ---Vous avez commis un très grand péché. Maintenant je vais remonter auprès de l'Eternel. Peut-être obtiendrai-je le pardon de votre péché.G$  Moïse dit aux lévites: ---En combattant chacun même contre son fils et son frère, vous vous êtes mis aujourd'hui au service de l'Eternel et il vous accorde aujourd'hui sa bénédiction.{#q Les lévites obéirent à Moïse de sorte que, ce jour-là, environ trois mille hommes du peuple perdirent la vie.k"Q Il leur dit: ---Voici ce qu'ordonne l'Eternel, le Dieu d'Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté! Parcourez tout le camp, allez d'une tente à l'autre, que chacun tue, au besoin, son frère, son ami, son proche.5!e Alors il se posta à l'entrée du camp et s'écria: ---Que tous ceux qui sont pour l'Eternel viennent vers moi! Tous les membres de la tribu de Lévi se rallièrent à lui.   Moïse vit que le peuple était déchaîné. Aaron l'avait laissé faire, de sorte qu'il s'exposait au mépris de ses ennemis.&G Je leur ai donc répondu: «Que ceux qui ont de l'or s'en dessaisissent!» Ils m'en ont remis, je l'ai fait fondre au feu et voilà le veau qui en est sorti..W Ils m'ont dit: «Fabrique-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ne savons pas ce qui lui est arrivé.»{q Aaron répondit: ---Que mon seigneur ne se fâche pas! Tu sais toi-même que ce peuple est porté à faire le mal.  Ensuite, il demanda à Aaron: ---Que t'a donc fait ce peuple pour que tu l'entraînes à se rendre coupable d'un si grand péché?<s Il saisit le veau que le peuple avait fabriqué, le jeta au feu et le réduisit en poussière qu'il éparpilla à la surface de l'eau, puis il fit boire cette eau aux Israélites.W) Quand il fut près du camp, qu'il aperçut le veau et vit les chœurs de danses, il entra dans une grande colère: il lança les tablettes qu'il tenait en mains et les mit en pièces au pied de la montagne. ---Non! répondit Moïse, ce ne sont ni des cris de victoire ni des lamentations de défaite. C'est un bruit de chansons que j'entends.   Quand Josué entendit les clameurs poussées par le peuple, il dit à Moïse: ---Ecoute: il y a un bruit de guerre dans le camp.nW Ces tablettes étaient l'œuvre de Dieu, et l'écriture était celle de Dieu, gravée sur ces tables.M La colère de Moïse Moïse s'en retourna et redescendit de la montagne, tenant en main les deux tablettes de l'*acte de l'alliance. Elles étaient gravées des deux côtés, sur leurs deux faces.cA Alors l'Eternel renonça à faire venir sur son peuple le malheur dont il l'avait menacé.1] Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, envers qui tu t'es engagé par serment en ton propre nom en leur déclarant: «Je rendrai vos descendants aussi nombreux que les étoiles du ciel, je leur donnerai tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont pour toujours.»7 Pourquoi les Egyptiens diraient-ils que c'est dans de mauvaises intentions que leur Dieu les a fait sortir de leur pays: pour les faire périr dans la région des montagnes et les faire disparaître de la terre? Laisse ta colère et renonce à envoyer le malheur à ton peuple.hK Alors Moïse supplia l'Eternel son Dieu d'avoir pitié en disant: ---Eternel, pourquoi ta colère s'enflammerait-elle contre ton peuple que tu as fait sortir d'Egypte par un formidable déploiement de force et de puissance?  Et maintenant, laisse-moi faire: ma colère s'enflammera contre eux et je les exterminerai. Mais je ferai de toi une grande nation.S! Puis l'Eternel ajouta: ---Je constate que ce peuple est un peuple rebelle.  Ils se sont bien vite détournés de la voie que je leur avais indiquée. Ils se sont fabriqué un veau de métal fondu, ils se sont prosternés devant lui et lui ont offert des sacrifices en disant: «Israël, voici ton dieu, qui t'a fait sortir d'Egypte!» Moïse apaise l'Eternel L'Eternel dit à Moïse: ---Va, redescends, car ton peuple que tu as fait sortir d'Egypte se conduit très mal.6 g Le lendemain, de bon matin, le peuple se mit à offrir des *holocaustes et des sacrifices de paix. Ensuite il s'assit pour manger et boire, puis il se leva pour se divertir. % Voyant cela, Aaron construisit un autel devant le veau; puis il annonça à haute voix: ---Demain il y aura fête en l'honneur de l'Eternel.8 k Celui-ci les reçut de leurs mains, façonna l'or au burin et en coula la statue d'un veau. Alors le peuple s'écria: ---Voici ton dieu, Israël, qui t'a fait sortir d'Egypte!t c Aussitôt, tous se défirent des pendants d'or qui étaient à leurs oreilles et les apportèrent à Aaron.  Aaron leur répondit: ---Détachez les pendants d'or des oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les moi.' K Le veau d'or Quand le peuple s'aperçut que Moïse tardait à redescendre de la montagne, il se rassembla autour d'Aaron et lui dit: ---Allons! Fabrique-nous un dieu qui marche devant nous, car Moïse, cet homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ne savons pas ce qui lui est arrivé.La remise des deux tablettes de l'acte de l'alliance Quand il eut terminé de s'entretenir avec Moïse sur le mont Sinaï, l'Eternel lui remit les deux tablettes de l'*acte de l'alliance; c'étaient des tablettes de pierre gravées par le doigt de Dieu.KIl sera un signe à perpétuité entre moi et les Israélites, car en six jours l'Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il a cessé de travailler pour reprendre son souffle.» Les Israélites observeront le jour du sabbat en le célébrant de génération en génération; c'est une alliance éternelle.9On travaillera six jours, et le septième jour sera un jour de repos consacré à l'Eternel. Quiconque fera un travail le jour du sabbat devra mourir.EVous observerez donc le jour du repos, car il est saint pour vous. Celui qui le profanera devra mourir; car quiconque fera un travail quelconque ce jour-là, sera retranché de son peuple.Q ---Et toi, dis ceci aux Israélites: «Surtout, observez bien mes sabbats; car c'est là un signe entre moi et vous, de génération en génération, le signe que moi, l'Eternel, je vous rends saints.C Le jour du sabbat L'Eternel parla à Moïse en ces termes:5 l'huile d'onction et le parfum aromatique pour le sanctuaire. Pour exécuter tout cela, les artisans se conformeront aux ordres que je t'ai donnés.4c les vêtements de cérémonie et les vêtements sacrés pour Aaron le prêtre, ainsi que ceux de ses fils, ceux qu'ils endosseront pour exercer les fonctions du sacerdoce,O~ l'autel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle,i}Mla table et ses ustensiles, le chandelier d'or pur et tous ses accessoires, l'autel des parfums,|-la tente de la Rencontre, le coffre de l'acte de l'alliance, le *propitiatoire qui doit lui servir de couvercle, et tous les objets de la Tente,h{KJe lui ai donné pour aide Oholiab, fils d'Ahisamak, de la tribu de Dan et, de plus, j'ai accordé un surcroît d'habileté à tous les artisans experts, afin qu'ils soient capables d'exécuter tout ce que je t'ai ordonné:{zqpour tailler des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois. Ainsi il pourra réaliser toutes sortes d'ouvrages.Sy!pour concevoir des projets et les exécuter en or, en argent et en bronze,x9et je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu qui lui confère de l'habileté, de l'intelligence et de la compétence pour exécuter toutes sortes d'ouvrages,^w7---Vois, je désigne Betsaleel, fils d'Ouri, descendant de Hour, de la tribu de Juda,Kv Les artisans du sanctuaire L'Eternel parla à Moïse en ces termes:Qu&Celui qui en fera pour jouir de son odeur sera retranché de son peuple.t3%Vous ne ferez pas de parfum de même composition pour votre usage personnel. Vous le considérerez comme une chose sainte, réservée à l'Eternel.Ds$Tu en réduiras une partie en poudre fine que tu poseras devant l'*acte de l'alliance dans la tente de la Rencontre où je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose éminemment sainte.rr_#Tu en feras faire un mélange parfumé, composé par un parfumeur, ce sera un parfum salé, pur et saint.Cq"Le parfum L'Eternel dit à Moïse: Procure-toi des essences parfumées: du stacté, de l'onyx et du galbanum; il y aura avec ces aromates autant d'*encens raffiné en quantités égales.p !Celui qui composera une huile semblable et qui en appliquera sur quelqu'un d'autre qu'un prêtre sera retranché de son peuple. o; On n'en répandra pas sur le corps d'un homme et vous n'en composerez pas selon la même formule. Elle est sainte et vous la considérerez comme telle.n/Puis tu t'adresseras aux Israélites en ces termes: ---Cette huile d'onction sainte sera réservée à l'Eternel de génération en génération.`m;Tu oindras aussi Aaron et ses fils et tu les consacreras à mon service comme prêtres.bl?Tu les consacreras et ils seront éminemment saints. Tout ce qui les touchera sera saint.\k3l'autel des *holocaustes et tous ses accessoires, ainsi que la cuve avec son socle.bj?la table avec tous ses ustensiles, le chandelier et ses accessoires, l'autel des parfums,giIAvec cette huile, tu oindras la *tente de la Rencontre et le *coffre de l'*acte de l'alliance,hTu en feras une huile d'onction sainte, un baume odorant fabriqué par un parfumeur; ce sera une huile sainte pour l'onction.ugesix kilogrammes de casse --- selon l'unité de poids en vigueur au sanctuaire et six litres d'huile d'olive.:fo---Procure-toi des aromates de première qualité: six kilogrammes de *myrrhe fluide, la moitié, soit trois kilogrammes, de cinnamome aromatique, trois kilogrammes de cannelle,He L'huile d'onction Puis l'Eternel parla à Moïse en ces termes:Ldils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. C'est là, pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur à perpétuité, de génération en génération.gcIAvant d'entrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront à l'eau; ainsi ils ne mourront pas. De même, lorsqu'ils viendront faire leur service à l'autel pour brûler un sacrifice consumé par le feu pour l'Eternel,NbAvec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.Ea---Tu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montée sur un socle du même métal; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et l'autel et tu la rempliras d'eau.T`#La cuve pour les ablutions Ensuite l'Eternel parla à Moïse en ces termes:I_ Tu percevras des Israélites l'argent de cette rançon et tu le destineras à l'entretien de la *tente de la Rencontre. Il rappellera à l'Eternel que la rançon pour leur vie a été versée.#^ALes riches ne paieront pas plus et les pauvres pas moins que cette pièce d'argent, pour acquitter l'offrande due à l'Eternel, en rançon pour votre vie.x]kToute personne de vingt ans et au-dessus comptée lors de ce recensement donnera cette offrande pour l'Eternel.O\ Chacun de ceux qui seront recensés versera selon la moitié de l'unité de poids en vigueur au sanctuaire une pièce de près de six grammes d'argent, cette pièce sera une offrande pour l'Eternel.C[ ---Lorsque tu recenseras les Israélites, chacun d'eux donnera à l'Eternel une rançon pour sa vie au moment où il sera recensé; ainsi ce dénombrement ne leur attirera aucun malheur.hZK L'offrande pour racheter la vie des Israélites L'Eternel parla encore à Moïse en ces termes:Y7 Une fois l'an, Aaron fera le rite d'expiation sur les cornes avec le sang du sacrifice pour le péché offert pour l'*expiation. De génération en génération, il fera ainsi le rite d'expiation pour l'autel une fois par an, car cet autel est éminemment saint pour l'Eternel.yXm Vous n'y offrirez pas de parfum profane ni d'*holocauste, ni d'offrande, et vous n'y répandrez aucune libation.W et chaque soir, quand il les allumera. Vous ferez toujours brûler du parfum devant l'Eternel, de génération en génération.nVWC'est sur cet autel que chaque matin Aaron fera brûler le parfum pendant qu'il arrangera les lampes,CUTu placeras l'autel devant le voile qui cache le *coffre de l'acte de l'alliance, devant le *propitiatoire qui est au-dessus de l'acte de l'alliance, à l'endroit où je te rencontrerai.:TqTu feras ces barres en bois d'acacia plaqué d'or.(SKTu lui feras deux anneaux d'or, que tu fixeras sous la bordure de part et d'autre, sur les deux parois pour recevoir les barres servant à transporter l'autel.R}Tu en recouvriras le plateau, les cornes et les parois d'orpur et tu le garniras d'une bordure d'or qui en fera le tour.Q/Il sera carré, de cinquante centimètres de côté, relevé aux angles de quatre cornes qui feront corps avec lui. Il aura un mètre de hauteur.zP qL'autel des parfums ---Tu construiras aussi un autel pour faire brûler des parfums; tu le feras en bois d'acacia.O5.et ils sauront que c'est moi, l'Eternel, leur Dieu, qui les ai fait sortir d'Egypte pour habiter au milieu d'eux; oui, je suis l'Eternel, leur Dieu.EN-J'habiterai au milieu des Israélites et je serai leur Dieu,M,Je consacrerai la *tente de la Rencontre et l'autel, je consacrerai aussi Aaron et ses fils pour qu'ils soient mes prêtres.L{+L'Eternel: le Dieu des Israélites ---C'est là que je rencontrerai les Israélites, et ma gloire rendra ce lieu saint.]K5*C'est un *holocauste que vous offrirez à perpétuité de génération en génération, à l'entrée de la *tente de la Rencontre devant l'Eternel, à l'endroit où je vous convoquerai pour m'entretenir avec toi.@J{)Tu accompagneras le sacrifice du soir des mêmes offrandes de farine, d'huile et de vin que celui du matin. C'est un sacrifice à l'odeur apaisante consumé par le feu pour l'Eternel.II (Avec le premier agneau, tu joindras trois kilogrammes de fleur de farine pétrie avec un litre et demi d'huile fine; puis tu verseras un litre et demi de vin comme libation avec chaque agneau.FH'L'un d'eux sera offert le matin, l'autre à la nuit tombante.G%&Les deux holocaustes quotidiens ---Voici ce que tu feras: chaque jour, à perpétuité, tu offriras sur l'autel deux agneaux âgés d'un an.3Fa%Tu renouvelleras ces rites d'expiation pour l'autel pendant sept jours afin de le consacrer. Après cela, il sera éminemment saint et tout ce qui le touchera sera saint.jEO$Chaque jour, tu offriras un taureau en sacrifice d'*expiation pour le péché, et tu purifieras l'autel au moyen de cette expiation que tu accompliras pour lui. Ensuite, tu y répandras de l'huile d'onction pour le consacrer.D#Tu accompliras donc pendant sept jours pour Aaron et ses fils les rites d'investiture, exactement comme je te l'ai ordonné.(CK"S'il reste jusqu'au lendemain de la viande de la victime d'investiture et du pain, tu brûleras ce reste; on ne le mangera pas, car ce sont des choses saintes.dBC!Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs péchés ont été *expiés lors de la cérémonie d'investiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple n'en mangera, car ce sont des choses saintes. A  Aaron et ses fils mangeront la viande du bélier et le pain qui est dans la corbeille à l'entrée de la *tente de la Rencontre.h@KPuis tu prendras le bélier de l'investiture et tu en feras cuire la viande dans un lieu saint./?YCelui de ses fils qui lui succédera comme prêtre et qui pénétrera dans la *tente de la Rencontre pour officier dans le lieu saint, les portera pendant sept jours./>YLes vêtements sacrés d'Aaron reviendront après lui à ses descendants, qui les porteront lorsqu'on leur conférera l'onction et qu'on les investira de leur charge.h=KCela appartient à Aaron et à ses fils selon une ordonnance en vigueur à perpétuité pour les Israélites, car c'est une offrande, et celle-ci, ils auront à la prélever pour l'Eternel sur leurs sacrifices de communion.@<{Tu consacreras la poitrine qui aura été offerte à l'Eternel avec un geste de présentation et le gigot qui aura été prélevé sur le bélier d'investiture pour Aaron et ses fils.6;gTu prendras la poitrine du bélier pour la consécration d'Aaron et tu l'offriras à l'Eternel avec le geste de présentation. Ensuite ce morceau te reviendra comme ta part.7:iEnsuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brûler sur l'autel au-dessus de l'*holocauste, en sacrifice à l'odeur apaisante, consumé par le feu, pour l'Eternel.9%Tu placeras toutes ces choses dans les mains d'Aaron et de ses fils et tu les leur feras offrir à l'Eternel avec un geste de présentation."8?Tu prendras aussi une miche de pain, un gâteau à l'huile et une galette prélevée dans la corbeille des pains sans *levain déposée devant l'Eternel.f7GDu bélier, tu prendras la graisse, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, ainsi que le gigot droit --- car il s'agit d'un bélier d'investiture.[61Tu prendras du sang qui sera sur l'autel, et de l'huile d'onction, et tu en aspergeras Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements. Ainsi, lui et ses fils ainsi que leurs vêtements seront consacrés.5yTu l'égorgeras et tu prendras de son sang pour l'appliquer sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron et de ses fils, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, puis tu aspergeras de sang les quatre faces de l'autel.c4AEnfin, tu prendras le second bélier, Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête.#3ATu brûleras tout le bélier sur l'autel: c'est un *holocauste offert à l'Eternel, un sacrifice à l'odeur apaisante, consumé par le feu pour l'Eternel.2'Puis tu le découperas en morceaux, tu laveras ses entrailles et ses pattes et tu les disposeras sur les quartiers de viande et sur sa tête.V1'Tu l'égorgeras et tu répandras de son sang sur tous les côtés de l'autel.e0EEnsuite tu prendras le premier bélier, Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête.|/sMais tu brûleras la chair du taureau, sa peau et ses excréments hors du camp. C'est un sacrifice pour le péché.>.w Puis tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, ainsi que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure et tu feras brûler le tout sur l'autel.-3 Tu prendras de son sang et tu en appliqueras avec ton doigt sur les cornes de l'autel. Tu répandras tout le reste du sang sur le socle de l'autel.\,3 que tu égorgeras ensuite en ma présence à l'entrée de la tente de la Rencontre.+} Tu amèneras le taureau devant la *tente de la Rencontre; Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureaui*M Tu ceindras Aaron et ses fils d'une ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu conféreras l'investiture à Aaron et à ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu d'une ordonnance en vigueur à perpétuité.Y)-Après cela, tu feras approcher ses fils et tu les revêtiras de leurs tuniques._(9Ensuite, tu prendras l'huile d'onction et tu la répandras sur sa tête pour l'oindre.V''Tu le coifferas du turban sur lequel tu fixeras le diadème de consécration.9&mPuis tu prendras les vêtements sacrés et tu feras endosser à Aaron la tunique, la robe de l'*éphod, l'éphod et le pectoral, et tu le ceindras avec la ceinture de l'éphod.t%cTu feras approcher Aaron et ses fils de l'entrée de la tente de la Rencontre et tu les laveras dans l'eau.$ Tu les mettras tous dans la même corbeille dans laquelle tu les apporteras en même temps que le taureau et les deux béliers.#9du pain sans *levain, des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile, faites de fleur de farine de froment.a" ?Sur l'investiture d'Aaron et de ses fils ---Voici comment tu procéderas à l'égard d'Aaron et de ses fils pour les consacrer à mon service comme prêtres. Tu prendras un jeune taureau et deux béliers sans défaut, 8~~L}})||Y{{Tzzzyy-xxWxw[vutss'rrqq2p7oonn7mlkjiiPhggnfoeeed}ccYbbb@aaG```P` __=^^^Y]]V\\\[ZZ4YXXWWFWVVUUkTTSSpSRR2QPPOOONN6=<<";v::P99T88S78655433]2211E00q///..7-,++a**)(((K''&%%$$5##c""! k:+R~ *YvHOr . ? % d ?BvZ\K 5Il ouvrira l'oiseau entre les ailes sans les détacher. Ensuite il le brûlera sur les bûches placées sur le feu de l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, dont l'odeur apaise l'Eternel.zJ qIl enlèvera le jabot avec son contenu et le jettera près de l'autel, du côté est, dans le dépôt des cendres.I 9Le prêtre apportera la victime devant l'autel, lui détachera la tête qu'il brûlera sur l'autel; il fera couler le sang contre la paroi de l'autel.wH kSi quelqu'un offre des oiseaux comme holocauste à l'Eternel, il apportera des tourterelles ou des pigeonneaux.HG   On lavera à l'eau les entrailles et les pattes, et le prêtre offrira le tout et le brûlera sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, dont l'odeur apaise l'Eternel.F + On découpera la victime en quartiers, et le prêtre les disposera avec la tête et les parties grasses sur le bois en feu qui est sur l'autel.E 9 On l'égorgera devant l'Eternel, du côté nord de l'autel, et les prêtres, descendants d'Aaron, aspergeront de son sang tous les côtés de l'autel.yD o Si c'est du petit bétail qu'on offre en holocauste, on apportera un mouton ou un chevreau mâle et sans défaut.;C s On lavera à l'eau les entrailles et les pattes, puis le prêtre brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu dont l'odeur apaise l'Eternel.B Ensuite, ils disposeront les quartiers de viande, la tête et les parties grasses sur le bois en feu qui est sur l'autel.qA _Puis les descendants du prêtre Aaron allumeront le feu sur l'autel et empileront des bûches sur le feu.L@ On enlèvera la peau de la victime et on la découpera en quartiers.\? 5Il égorgera le jeune taureau devant l'Eternel, et les descendants d'Aaron, les prêtres, offriront le sang. Ils en aspergeront tous les côtés de l'autel qui se trouve à l'entrée de la *tente de la Rencontre.> {Celui qui l'offre posera sa main sur la tête de l'animal et celui-ci sera accepté comme victime *expiatoire pour lui.== wSi c'est du gros bétail qu'on offre en *holocauste, on apportera un mâle sans défaut et on l'offrira à l'entrée de la *tente de la Rencontre afin d'être agréé par l'Eternel.H<  ---Parle aux Israélites en ces termes: Les holocaustes ---Lorsque l'un d'entre vous offrira un animal en sacrifice à l'Eternel, il apportera un animal pris parmi le gros ou le petit bétail.K; L'Eternel appela Moïse et lui dit depuis la *tente de la Rencontre:k:Q(&Car la nuée de l'Eternel couvrait le tabernacle pendant le jour et, pendant la nuit, du feu brillait dans la nuée; elle était ainsi visible pour tous les Israélites. Il en fut ainsi tout au long de leurs pérégrinations. 9'(%Mais aussi longtemps qu'elle restait en place, ils ne bougeaient pas et attendaient, pour continuer leur route, qu'elle s'élève de nouveau.&8G($A partir de ce moment-là, et pendant toutes leurs pérégrinations, les Israélites se mettaient en route quand la nuée s'élevait de dessus le tabernacle.&7G(#Moïse ne pouvait plus pénétrer dans la tente de la Rencontre parce que la nuée reposait sur elle et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle. 6("L'Eternel est au milieu de son peuple La nuée enveloppa la *tente de la Rencontre et la gloire de l'Eternel remplit le *tabernacle.57(!Il fit dresser les tentures du parvis autour du tabernacle et de l'autel et disposa le rideau à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva les travaux.*4O( Ils se lavaient ainsi chaque fois qu'ils entraient dans la tente de la Rencontre et qu'ils s'approchaient de l'autel, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.H3 (Moïse, Aaron et ses fils s'y lavèrent les mains et les pieds.x2k(Il fit installer la cuve entre la tente de la Rencontre et l'autel et y fit mettre de l'eau pour les ablutions./1Y(Il dressa l'autel des holocaustes à l'entrée du tabernacle, la tente de la Rencontre, et y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonné.50g(Il fixa le rideau à l'entrée du tabernacle.V/'(et y fit brûler le parfum aromatique, comme l'Eternel le lui avait ordonné.O.(Il plaça l'autel d'or dans la tente de la Rencontre, devant le voile,Y--(Il y arrangea les lampes devant l'Eternel, comme celui-ci le lui avait ordonné.r,_(Il installa le chandelier dans la tente de la Rencontre en face de la table, du côté sud du tabernacle.e+E(et il y disposa une rangée de pains devant l'Eternel, comme celui-ci le lui avait ordonné.u*e(Il plaça la table dans la tente de la Rencontre sur le côté nord du tabernacle, à l'extérieur du voile,=)u(puis il le fit apporter dans le tabernacle et suspendit le voile de séparation qui abrita des regards le coffre de l'acte de l'alliance, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse/(Y(Celui-ci prit les deux tablettes de l'acte de l'alliance et les déposa dans le coffre; il disposa les barres le long du coffre et fit poser le *propitiatoire dessus;')(On étendit la toile de tente sur le tabernacle et l'on posa la couverture de la tente par-dessus, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.&(Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l'on dressa les piliers.Y%-(Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé.~$w(Moïse installe le tabernacle Moïse se conforma à tout ce que l'Eternel lui avait ordonné. C'est ainsi qu'il agit.E#(Tu les oindras comme tu auras oint leur père et ils exerceront pour moi la fonction de prêtre; leur onction leur conférera le sacerdoce à perpétuité, de génération en génération.J"(Tu feras aussi avancer ses fils et tu les revêtiras de tuniques.! ( puis tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l'oindras pour le consacrer et il exercera pour moi la fonction de prêtre.' I( La consécration d'Aaron et de ses fils ---Tu feras approcher Aaron et ses fils de l'entrée de la tente de la Rencontre, et tu les feras se laver dans l'eau;=w( Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras.|s( Tu oindras aussi l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles. Tu consacreras l'autel qui sera alors très saint.!=( Tu prendras de l'huile d'onction et tu en oindras le tabernacle et tout ce qui s'y trouve. Tu le consacreras avec tous ses accessoires et il sera saint.]5(Tu dresseras le parvis tout autour et tu disposeras le rideau de la porte du parvis.a=(et tu placeras la cuve entre la tente de la Rencontre et l'autel; tu y mettras de l'eau.jO(Tu installeras l'autel des *holocaustes devant l'entrée du tabernacle, la tente de la Rencontre, ;(Tu installeras l'autel d'or destiné à brûler le parfum en face du coffre de l'acte de l'alliance et tu tendras le rideau à l'entrée du tabernacle.)(Tu apporteras la table et tu disposeras ce qui doit y être placé comme il convient. Tu apporteras le chandelier et tu y placeras les lampes.mU(Tu y déposeras le *coffre de l'*acte de l'alliance et tu l'abriteras des regards au moyen du voile.dC(---Le premier jour du premier mois, tu dresseras le *tabernacle, la *tente de la Rencontre.b A(L'installation et la consécration du tabernacle L'Eternel s'adressa à Moïse et lui dit:%'+Moïse examina tout l'ouvrage, et constata qu'il avait été fait exactement comme l'Eternel le lui avait ordonné. Alors Moïse les bénit.{q'*Pour tous ces travaux, les Israélites suivirent exactement les directives que l'Eternel avait données à Moïse.>w')les vêtements de cérémonie pour effectuer le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron et les vêtements de ses fils afin qu'ils puissent officier.F'(les tentures du parvis, ses piliers, ses socles; le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, ses piquets et tous les accessoires pour le culte du tabernacle, la *tente de la Rencontre,mU''l'autel de bronze avec sa grille de bronze, ses barres et tous ses ustensiles, la cuve et son socle,gI'&l'autel d'or, l'huile d'onction, le parfum aromatique et le rideau pour l'entrée de la Tente,oY'%le chandelier d'or pur, l'arrangement de ses lampes, tous ses accessoires et l'huile pour l'alimenter,] 5'$la table, tous ses ustensiles et le pain destiné à être exposé devant l'Eternel,O '#le *coffre de l'*acte de l'alliance, ses barres et son *propitiatoire,| s'"la couverture de peaux de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins et le voile de séparation, '!On apporta la Demeure à Moïse: la Tente et tous ses éléments: ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles,s a' L'achèvement des travaux Ainsi fut achevé tout le travail pour le *tabernacle, la tente de la Rencontre; les Israélites avaient tout exécuté selon les directives que l'Eternel avait données à Moïse; c'est ainsi qu'ils agirent.y'On y mit un cordonnet de pourpre violette pour la fixer en haut du turban, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. 'On fit la plaque frontale, le diadème sacré, en or pur et l'on y grava comme sur un sceau à cacheter: «Consacré à l'Eternel».&G'et la ceinture brodée en fils de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.Q'le turban de fin lin, les tiares de fin lin, les caleçons de lin retorsF'On tissa les tuniques pour Aaron et ses fils dans du lin fin,+'une clochette et une grenade, et ainsi de suite sur tout le tour du bas de la robe pour le service, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.|s'On fabriqua des clochettes d'or pur et on les fit alterner avec les grenades le long du bord inférieur de la robe:1'On garnit le bord inférieur de la robe de grenades faites de fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de lin retors.;q'Au milieu était ménagée une ouverture comme l'encolure d'un vêtement de cuir tressé; autour de cette ouverture, on avait cousu un ourlet pour que la robe ne se déchire pas.lS'Les autres vêtements des prêtres On tissa la robe de l'*éphod tout entière en pourpre violette.~'On fixa le bas du pectoral en joignant ses anneaux à ceux du bas de l'*éphod par un cordonnet de pourpre violette, afin que le pectoral soit fixé sur la ceinture de l'*éphod, sans pouvoir s'en séparer, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.D}'On fit deux autres anneaux d'or qui furent fixés aux deux bretelles, en bas de l'*éphod, sur le devant, près de l'endroit où elles sont fixées tout près de la ceinture de l'*éphod.|#'On fit de plus deux anneaux d'or que l'on plaça aux deux coins inférieurs du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'*éphod.{'A leur autre extrémité ces deux cordons furent fixés aux deux agrafes placées sur les bretelles de l'*éphod par devant.\z3'pour passer les deux cordons d'or dans les deux anneaux d'or aux bords du pectoral.cyA'On forgea deux montures d'or et deux anneaux d'or que l'on fixa aux deux bords du pectoralWx)'On fit pour le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées comme des cordons.w'Elles étaient gravées aux noms des douze fils d'Israël comme des sceaux à cacheter: chacun portait le nom d'une des douze tribus.v}' Sur la quatrième rangée: une chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierreries étaient serties dans des montures d'or.Lu' Sur la troisième rangée: une opale, une agate, et une améthyste.Ct' Sur la seconde rangée, un rubis, un saphir et un diamant. s ' On le garnit de quatre rangées de pierreries. Sur la première rangée, on enchâssa une sardoine, une topaze et une émeraude.xrk' Il était carré, une fois replié en deux, et avait la forme d'un carré de vingt-cinq centimètres de côté.Fq'Le pectoral Betsaleel fit faire par des artisans le pectoral ouvragé comme l'éphod, avec des fils d'or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et du fin lin retors. p'On les fixa sur les bretelles de l'éphod pour rappeler le souvenir des fils d'Israël, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.(oK'On sertit les pierres d'onyx dans les montures d'or et on les grava aux noms des fils d'Israël, à la manière des gravures faites sur les sceaux à cacheter.n'La ceinture était faite de la même façon, de la même étoffe que l'éphod, elle était également faite de fils d'or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.Pm'On y ajusta des bretelles cousues à ses deux bords, pour le maintenir.=lu'On étendit l'or en lames que l'on coupa en fils pour les entrelacer dans la pourpre violette, la pourpre écarlate, le rouge éclatant et le lin fin; c'était l'œuvre d'artisans.k}'Il fit l'*éphod avec des fils d'or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et du fin lin retors.j +'L'éphod des prêtres Avec les fils de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant, on confectionna les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, et les vêtements sacrés pour Aaron, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.wii&les socles du parvis tout autour, ceux de l'entrée du parvis et tous les piquets du *tabernacle et du parvis.h&On en fit les socles de l'entrée de la *tente de la Rencontre et l'autel de bronze avec sa grille et tous ses ustensiles,[g1&Le peuple avait présenté à l'Eternel 2421 kilogrammes et 360 grammes de bronze.f/&Les 20 kilogrammes restants furent utilisés pour les crochets et les tringles reliant les piliers, ainsi que pour le revêtement des chapiteaux.e}&3420 kilogrammes furent utilisés pour les cent socles du sanctuaire et ceux du voile, soit 34,20 kilogrammes par socle.d5&ce qui représentait environ 5,7 grammes par tête pour tous les hommes de vingt ans et au-dessus qui furent recensés, c'est-à-dire 603550 hommes.(cK&L'argent apporté par les membres de la communauté dont on fit le recensement pesait 3440 kilogrammes et 235 grammes, selon le poids en vigueur au sanctuaire,Vb'&Quantité d'or utilisée pour la construction et tous les ouvrages du sanctuaire, or qui avait été présenté à l'Eternel: 1000 kilogrammes et 122 grammes, pesé selon le poids en vigueur au sanctuaire.6ag&assisté par Oholiab, fils d'Ahisamak de la tribu de Dan qui était sculpteur, concepteur et brodeur en pourpre violette, en pourpre écarlate, en rouge éclatant et en lin.}`u&Betsaleel, fils d'Ouri, descendant de Hour, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse,M_&Les comptes Voici les comptes du tabernacle, de la Demeure de l'acte de l'alliance, établis sur l'ordre de Moïse, par les soins des lévites, sous la direction d'Itamar, fils du prêtre Aaron.T^#&Tous les piquets du *tabernacle et ceux du parvis étaient faits de bronze."]?&Ses quatre piliers et leurs quatre socles étaient en bronze, leurs crochets et leurs tringles en argent, et leurs chapiteaux étaient revêtus d'argent.v\g&Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage brodé en fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de lin retors; il avait dix mètres de long et deux mètres cinquante de haut comme les tentures du parvis.`[;&Les socles des piliers étaient de bronze, mais leurs crochets et les tringles qui les reliaient étaient en argent ainsi que leurs chapiteaux. Toutes les colonnes du parvis étaient équipées de tringles d'argent.QZ&Toutes les tentures formant l'enceinte du parvis étaient en lin retors.4Yc&et sur l'autre aile, de l'autre côté de la porte, il y avait aussi, sur sept mètres cinquante, des tentures soutenues par trois piliers reposant sur leurs trois socles.X &Sur une aile, il y avait, sur sept mètres cinquante, des tentures soutenues par trois piliers reposant sur leurs trois socles;LW& Du côté est, le parvis avait aussi vingt-cinq mètres de largeur.$VC& A l'ouest, s'étendaient vingt-cinq mètres de tentures, soutenues par dix piliers reposant sur dix socles, et munies de crochets et de tringles en argent.;Uq& Du côté nord, il y avait également cinquante mètres de tentures soutenues par vingt piliers reposant sur vingt socles de bronze et munis de crochets et de tringles en argent.T & Elles étaient soutenues par vingt piliers, reposant sur vingt socles de bronze et munis de crochets et de tringles en argent.S#& Le parvis Après cela, il fabriqua le parvis. Du côté sud, il y avait des tentures de lin retors sur une longueur de cinquante mètres.:Ro&La cuve de bronze Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de même métal en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la *tente de la Rencontre.:Qo&Il introduisit dans les anneaux sur les côtés de l'autel les barres qui devaient servir à le transporter; il le fit avec des panneaux et l'autel était creux à l'intérieur.DP&Il fit des barres en bois d'acacia et les plaqua de bronze.nOW&Il fondit quatre anneaux qu'il fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres.N5&Il munit l'autel d'une grille faite à la façon d'un treillis de bronze et la plaça sous la bordure de l'autel, depuis le bas jusqu'à mi-hauteur.4Mc&Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de l'autel: les récipients destinés à recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers.lLS&A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze.>K y&L'autel des holocaustes et ses accessoires Betsaleel fit l'autel des *holocaustes en bois d'acacia, carré, de deux mètres cinquante de côté, et d'un mètre cinquante de hauteur.\J3%Il fit faire l'huile d'onction sainte et le parfum aromatique pur par un parfumeur.8Im%Il fit ces barres en bois d'acacia plaqué d'or.#HA%Il lui fit deux anneaux en or qu'il fixa sous la bordure de part et d'autre, sur les deux parois, pour recevoir les barres servant à transporter l'autel.{Gq%Il en plaqua le plateau, les parois et les cornes d'or pur et le garnit d'une bordure d'or qui en faisait le tour.F{%L'autel des parfums et le parfum Betsaleel fabriqua l'autel des parfums en bois d'acacia, il était carré, de cinquante centimètres de côté, avait un mètre de hauteur et était relevé aux angles de quatre cornes qui faisaient corps avec lui.eEE%On employa une trentaine de kilogrammes d'or pur pour le chandelier et tous ses accessoires.VD'%Il fabriqua aussi sept lampes avec les pincettes et les mouchettes en or pur.xCk%Ces boutons et ces branches étaient d'un seul tenant avec lui, le tout était fait d'une seule masse d'or pur.B}%un bouton sous chacune des trois paires de branches du chandelier, correspondant aux six branches sortant du chandelier.`A;%Le pied portait quatre calices en forme de fleur d'amandier avec le bouton et la fleur:@-%Chaque branche portait trois calices en forme de fleur d'amandier avec le bouton et la fleur. Il en était ainsi des six branches du chandelier.I? %Six branches en sortaient latéralement, trois de chaque côté.3>a%Le chandelier et ses lampes Il fabriqua le chandelier en or pur travaillé au marteau; il le fit d'une seule pièce avec son pied, ses calices, ses boutons et ses fleurs.='%Il fit d'or pur les accessoires qu'on devait mettre sur la table, les plats, les coupes, les bols et les carafes qui servaient aux libations.h<K%Il fit les barres en bois d'acacia et les plaqua d'or. Elles servaient à transporter la table.h;K%Dans ces anneaux placés près du cadre, on engageait les barres destinées à porter la table.e:E% Il coula quatre anneaux d'or qu'il fixa aux quatre coins près des quatre pieds de la table.R9% Il lui fit un cadre de huit centimètres qu'il garnit d'une bordure d'or.I8 % Il la plaqua d'or pur et garnit son pourtour d'une bordure d'or.87k% La table et ses accessoires Betsaleel fabriqua la table en bois d'acacia, d'un mètre de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut.6/% Les chérubins déployaient leurs ailes vers le haut pour couvrir le propitiatoire et se faisaient face, le regard dirigé vers le propitiatoire.25a%de manière qu'ils fassent corps avec lui.o4Y%Il façonna au marteau deux *chérubins en or massif qu'il fixa aux deux extrémités du propitiatoire3%Il fit le *propitiatoire en or pur. Il avait cent vingt-cinq centimètres de long et soixante-quinze centimètres de large.j2O%et engagea ces barres dans les anneaux le long des côtés du coffre pour qu'on puisse le porter.<1u%Il fit des barres en bois d'acacia qu'il plaqua d'ore0E%Il coula pour lui quatre anneaux d'or qu'il fixa à ses quatre coins, deux de chaque côté.n/W%Il le plaqua d'or pur à l'intérieur et à l'extérieur et le garnit d'une bordure d'or tout autour.L. %Le coffre de l'alliance et le propitiatoire Betsaleel fabriqua le *coffre en bois d'acacia; il avait cent vingt-cinq centimètres de long, soixante-quinze centimètres de large et autant de haut.!-=$&On fit, pour le soutenir, cinq piliers et des crochets; leurs chapiteaux et leurs tringles furent plaqués d'or et leurs cinq socles étaient en bronze.,3$%On confectionna un rideau pour l'entrée de la Tente en pourpre violette, pourpre écarlate, rouge éclatant et lin retors, en ouvrage de broderie. +;$$Pour le soutenir, on tailla quatre piliers d'acacia que l'on plaqua d'or; ils étaient munis de crochets d'or et reposaient sur quatre socles d'argent.8*k$#Le voile et le rideau On fit le voile avec des fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de lin retors où des artisans brodèrent des *chérubins.)}$"On plaqua ces cadres d'or et l'on fabriqua des anneaux d'or pour recevoir les traverses que l'on plaqua également d'or.v(g$!Ils firent la traverse médiane qui passait au milieu des cadres, d'une extrémité à l'autre du tabernacle.d'C$ cinq traverses pour ceux de l'autre côté, et cinq traverses pour ceux du fond à l'ouest.Z&/$On fit cinq traverses de bois d'acacia pour les cadres d'un côté du tabernacle,^%7$Il y avait donc en tout huit cadres et seize socles d'argent, deux pour chaque cadre.$7$Ils étaient jumelés depuis le bas et bien liés jusqu'à leur sommet par un anneau unique; c'est ainsi qu'on les fit tous deux pour les deux coins.O#$plus deux cadres comme contreforts des angles arrières du tabernacle.P"$Pour l'arrière du tabernacle, tourné vers l'ouest, on fit six cadres,>5=c<<;G::w9v8766554L3322K100^//.. -u,,o++_**R)((S'&&%$##>" !! [{Hem:S}XO>E#n 2  4"]x k$Aaron et ses fils se conformèrent à tout ce que l'Eternel leur avait ordonné par l'intermédiaire de Moïse.A }#Vous resterez sept jours, jour et nuit, à l'entrée de la tente de la Rencontre et vous observerez les ordres de l'Eternel, et vous ne mourrez pas, car tel est l'ordre que j'ai reçu.{"C'est l'Eternel qui a ordonné de procéder comme on l'a fait aujourd'hui pour accomplir sur vous le rite d'*expiation.cA!Pendant sept jours, c'est-à-dire jusqu'au terme des cérémonies de votre investiture, vous ne quitterez pas l'entrée de la tente de la Rencontre. On prendra en effet sept jours pour vous installer dans votre charge.G  Vous brûlerez ensuite ce qui restera de la viande et du pain.Moïse dit à Aaron et à ses fils: ---Faites cuire la viande à l'entrée de la *tente de la Rencontre. Vous la mangerez là avec le pain qui est dans la corbeille de l'investiture, comme je vous l'ai ordonné lorsque j'ai dit: «Aaron et ses fils la mangeront».}Moïse prit ensuite de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et leurs vêtements; il consacra ainsi Aaron et ses vêtements, ainsi que ses fils et leurs vêtements.BMoïse prit aussi la poitrine du bélier d'investiture pour faire devant l'Eternel le geste de présentation; ce morceau lui revint comme sa part, comme l'Eternel le lui avait ordonné.dCEnsuite Moïse reprit ces offrandes de leurs mains et les fit brûler sur l'autel au-dessus de l'*holocauste. C'était un sacrifice d'investiture dont l'odeur apaise l'Eternel, un sacrifice consumé par le feu pour lui.plaça le tout dans les mains d'Aaron et de ses fils, et leur dit de présenter ces aliments à l'Eternel par le geste de présentation.JDans la corbeille des pains sans levain qui se trouvait devant l'Eternel, il prit un gâteau de pain sans levain, un gâteau à l'huile et une galette; il les posa sur les graisses et le gigot,5Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse et le gigot droit.Y~-Puis il fit avancer les fils d'Aaron et appliqua du sang sur le lobe de leur oreille droite, sur leur pouce droit et sur leur gros orteil droit. Avec le reste du sang, il aspergea tous les côtés de l'autel..}WMoïse l'égorgea et prit de son sang qu'il appliqua sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit. |Après cela, Moïse fit approcher le second bélier, le bélier d'investiture; Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.r{_On lava à l'eau les entrailles et les pattes, et Moïse fit brûler tout le bélier sur l'autel; c'était un holocauste à l'odeur qui apaise l'Eternel, un sacrifice consumé par le feu pour lui, comme il l'avait ordonné à Moïse._z9On découpa le bélier en quartiers, et Moïse les brûla avec la tête et la graisse.PyMoïse l'égorgea, et aspergea de son sang tous les côtés de l'autel.zxoEnsuite il fit amener le bélier destiné à l'*holocauste; Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.w'Le reste du taureau, avec la peau, la viande et les excréments, il le brûla à l'extérieur du camp, comme l'Eternel le lui avait ordonné.v/Il prit toute la graisse qui recouvrait les entrailles, le lobe du foie et les deux rognons avec leur graisse, et il les fit brûler sur l'autel.kuQMoïse l'égorgea, prit le sang et en appliqua avec son doigt sur les cornes de l'autel pour purifier l'autel. Ensuite il répandit le reste du sang sur le socle de l'autel et le consacra pour y accomplir le rite d'*expiation.tIl fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché. Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête de l'animal.'sI Après cela, il fit avancer les fils d'Aaron, les revêtit de tuniques, leur mit une ceinture et les coiffa de turbans, comme l'Eternel le lui avait ordonné.br? Ensuite il versa de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron et l'oignit pour le consacrer.q Il en fit sept fois aspersion sur l'autel, puis il oignit ce dernier et tous les accessoires, la cuve et son socle, pour les consacrer.{pq Moïse prit l'huile d'onction et oignit le *tabernacle et tout ce qu'il contenait; c'est ainsi qu'il les consacra.o Il coiffa sa tête du turban sur le devant duquel il ajusta la plaque d'or, le diadème sacré, comme l'Eternel le lui avait ordonné.]n5Il plaça sur sa poitrine le pectoral, dans lequel il plaça l'*ourim et le toummim.%mEEnsuite il revêtit Aaron de la tunique, lui noua la ceinture, et lui mit la robe par dessus; il ajouta l'*éphod et l'entoura avec la ceinture de l'éphod.OlPuis il fit avancer Aaron et ses fils, et les fit se laver dans l'eau.Vk'Moïse transmit à la communauté ces ordres que l'Eternel lui avait donnés.}juMoïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné et l'assemblée se réunit à l'entrée de la *tente de la Rencontre.Ti#et rassemble toute la communauté à l'entrée de la tente de la Rencontre.Xh+---Prends Aaron et ses fils avec lui, prends les vêtements sacerdotaux et l'huile d'onction, fais amener le taureau pour le sacrifice pour le péché, les deux béliers et la corbeille de pains sans *levainUg 'L'investiture d'Aaron et de ses fils L'Eternel parla à Moïse en ces termes:4fc&L'Eternel les a données à Moïse sur le mont Sinaï, le jour où il commanda aux Israélites de lui offrir leurs sacrifices et leurs offrandes dans le désert du Sinaï.3ea%Telles sont les lois concernant l'*holocauste, l'offrande, le sacrifice pour le péché, le sacrifice de réparation, celui de l'investiture et le sacrifice de communion.Rd$C'est là ce que l'Eternel ordonna aux Israélites de donner aux prêtres à partir du jour où ceux-ci reçoivent l'onction. C'est une règle en vigueur à perpétuité, pour toutes les générations.ccA#C'est la part qui revient à Aaron et à ses descendants sur les sacrifices consumés par le feu qui appartiennent à l'Eternel, à partir du jour où ils seront installés dans leur fonction de prêtre pour l'Eternel./bY"Car je reçois des Israélites la poitrine pour laquelle on fait le geste de présentation et le gigot que l'on prélève sur les sacrifices de communion, et je les donne au prêtre Aaron et à ses descendants; c'est une prescription qui restera en vigueur à perpétuité pour les Israélites. a!Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et les parties grasses des sacrifices de communion aura ainsi comme part le gigot droit.e`E Vous donnerez aussi comme offrande au prêtre le gigot droit de vos sacrifices de communion.r__Le prêtre brûlera la graisse sur l'autel; quant à la poitrine, elle reviendra à Aaron et à ses fils.`^;Il l'apportera de ses propres mains pour qu'elle soit consumée par le feu pour l'Eternel. Il apportera la graisse avec la poitrine de l'animal et il fera avec la poitrine le geste de présentation devant l'Eternel.]---Dis aux Israélites: Celui qui offre à l'Eternel un sacrifice de communion en apportera la part qu'il donne à l'Eternel.0\]L'Eternel parla à Moïse en ces termes:`[;Si une personne consomme du sang, quel qu'il soit, elle sera retranchée de son peuple.zZoNulle part où vous habiterez, vous ne consommerez aucun sang, que ce soit celui d'un oiseau ou d'un quadrupède.YEn effet, celui qui mange de la graisse des animaux qu'on offre à l'Eternel en la consumant par le feu sera retranché de son peuple.X#La graisse d'une bête crevée ou déchiquetée par un fauve pourra servir à d'autres usages, mais vous ne devez absolument pas en manger.dWC---Dis aux Israélites: Vous ne mangerez pas de graisse de bœuf, de mouton, ni de chèvre.0V]L'Eternel parla à Moïse en ces termes:U/De même, si quelqu'un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, après avoir touché quoi que ce soit de rituellement impur --- impureté d'homme, animal impur ou quelque autre chose interdite et impure --- il sera retranché de son peuple.;Tqmais si quelqu'un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, alors qu'il se trouve en état d'impureté rituelle, il sera retranché de son peuple.aS=Si la viande est entrée en contact avec une personne ou un objet rituellement impur, on ne la mangera pas: il faudra la brûler. Toute personne rituellement pure pourra manger de la viande du sacrifice de communion,ZR/Mais si l'on en mange le surlendemain, celui qui a offert le sacrifice ne sera pas agréé, son sacrifice ne compte pas. Car cette viande est devenue impure, et celui qui en mange se rend coupable d'une faute.OQCe qui restera de la viande du sacrifice le surlendemain sera brûlé.\P3Si le sacrifice de communion est offert pour accomplir un *vœu ou comme don volontaire, une partie de la viande de la victime sera mangée le jour où on l'offre, mais le reste pourra être mangé le lendemain.O5La viande du sacrifice de communion, offert par reconnaissance, sera mangée le jour où on l'offre. On n'en laissera rien jusqu'au lendemain matin. Si on fait cuire la viande du sacrifice dans un récipient de terre, on le brisera, si c'est dans une marmite en bronze qu'on la fait cuire, on la nettoiera, puis on la rincera à grande eau.*=OQuiconque entrera en contact avec la viande de ce sacrifice sera sacré. Si du sang gicle sur un vêtement, tu le laveras à l'endroit taché dans un lieu saint. < Le prêtre qui officie pour ce sacrifice la mangera; il le fera dans un lieu saint, dans le parvis de la *tente de la Rencontre.];5---Dis à Aaron et à ses fils: Voici la loi concernant le sacrifice pour le péché: la victime pour ce sacrifice sera égorgée devant l'Eternel au même endroit que l'*holocauste. C'est une chose très sainte.0:]L'Eternel parla à Moïse en ces termes:]95Toute offrande faite par un prêtre sera entièrement offerte: on n'en mangera rien.D8Le fils d'Aaron qui aura reçu l'onction pour lui succéder comme prêtre fera aussi cette offrande: c'est la part qui revient pour toujours à l'Eternel; elle sera entièrement brûlée.97mCette farine sera pétrie avec de l'huile et la pâte obtenue sera cuite à la poêle. Tu offriras cette galette en morceaux, en tant qu'offrande dont l'odeur apaise l'Eternel.[61 ---Voici ce qu'Aaron et ses fils offriront à l'Eternel le jour où ils recevront l'onction: trois kilogrammes de fleur de farine, à titre d'offrande permanente, la moitié le matin et l'autre moitié le soir.05] L'Eternel parla à Moïse en ces termes:4 Tous les hommes descendants d'Aaron pourront en manger. C'est la part qui leur revient pour toujours, de génération en génération, sur les offrandes consumées par le feu qui appartiennent à l'Eternel. Tous ceux qui y toucheront seront sacrés.^37 On ne le fera pas cuire avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice pour le péché et le sacrifice de réparation.'2I Ce qui restera de l'offrande sera mangé par Aaron et ses fils; ils le mangeront sans *levain dans un lieu saint, dans le parvis de la *tente de la Rencontre.}1uL'un des prêtres prélèvera une poignée de fleur de farine de l'offrande, avec de l'huile et tout l'*encens qui se trouve sur l'offrande, et il les brûlera sur l'autel pour que l'odeur apaise l'Eternel et qu'elle soit un mémorial pour lui.p0[---Voici la loi concernant l'offrande: les fils d'Aaron l'apporteront devant l'Eternel, devant l'autel.Z//Le feu sera perpétuellement allumé sur l'autel, il ne devra jamais s'éteindre.T.#Le feu devra rester allumé sur l'autel et ne jamais s'éteindre. Le prêtre l'alimentera en bois tous les matins, il disposera l'holocauste dessus et y brûlera les graisses des sacrifices de communion.o-YPuis il changera de vêtements et emportera les cendres hors du camp dans un endroit rituellement pur.N,Le matin, le prêtre mettra ses caleçons de lin et sa tunique de lin, il enlèvera les cendres grasses provenant de la combustion de l'holocauste sur l'autel et les déposera à côté de l'autel.N+---Transmets ces commandements à Aaron et à ses fils: Voici la loi concernant l'*holocauste: l'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au matin et le feu y restera allumé.b* ALes lois complémentaires destinées aux prêtres L'Eternel parla à Moïse en ces termes:) Le prêtre accomplira le rite d'expiation pour lui devant l'Eternel, et il lui sera pardonné ce dont il s'est rendu coupable.5(eA titre de réparation envers l'Eternel, il amènera au prêtre un bélier sans défaut, choisi dans le troupeau, d'après ton estimation, pour le sacrifice de réparation.f'Gou tout objet au sujet duquel il a prononcé un faux serment, il le restituera intégralement et il y ajoutera un cinquième de sa valeur; il le remettra à son propriétaire le jour même où il se reconnaîtra coupable.)&Mil a commis une faute, et il est coupable. Il rendra ce qu'il a volé ou extorqué, l'objet qui lui a été confié en dépôt ou l'objet perdu qu'il a trouvé,,%Sdit un mensonge concernant un objet perdu qu'il a trouvé ou prête un faux serment au sujet d'un méfait comme ceux dont les hommes peuvent se rendre coupable ---S$!---Lorsqu'un homme se rend coupable de désobéissance à l'Eternel en péchant contre son prochain --- s'il le trompe au sujet d'un objet reçu en dépôt, prêté ou volé, lui extorque quelque chose,,#UL'Eternel parla à Moïse en disant:i"MC'est un sacrifice de réparation, car cet homme était effectivement coupable envers l'Eternel.&!GIl apportera au prêtre, pour le sacrifice de réparation, un bélier sans défaut, choisi dans le troupeau d'après ton estimation, et le prêtre accomplira pour lui le rite d'expiation pour la faute qu'il a commise involontairement, sans s'en rendre compte, et il lui sera pardonné.@ {Si quelqu'un pèche en faisant sans le savoir l'une des choses que l'Eternel a interdites dans ses commandements, il sera tenu pour coupable et portera la responsabilité de sa faute.9De plus, il apportera une compensation pour la faute qu'il a commise envers le sanctuaire; cette compensation sera majorée d'un cinquième, et il la remettra au prêtre, qui fera l'expiation pour lui avec le bélier offert en sacrifice de réparation, et il lui sera pardonné.xk---Si quelqu'un se rend coupable d'une infraction, d'une faute involontaire à l'égard de ce qui est consacré à l'Eternel, il apportera à l'Eternel en guise de réparation un bélier sans défaut, choisi dans le troupeau, d'après ton estimation de sa valeur en pièces d'argent, selon l'unité de poids en vigueur au sanctuaire, pour le sacrifice de réparation.FLe sacrifice de réparation L'Eternel parla encore à Moïse:dC Le prêtre accomplira ainsi le rite d'*expiation pour la faute que cet homme a commise, dans l'un ou l'autre des cas énumérés, et il lui sera pardonné. Le reste sera pour le prêtre, comme dans le cas de l'offrande.tc Il l'apportera au prêtre, qui en prendra une pleine poignée pour servir de mémorial et la brûlera sur l'autel, sur les sacrifices et offrandes consumés par le feu qui appartiennent à l'Eternel. C'est un sacrifice pour le péché.-U S'il n'a pas les moyens de se procurer deux tourterelles ou deux pigeonneaux, il apportera en offrande pour sa faute trois kilogrammes de fleur de farine, en guise de sacrifice pour le péché. Il n'y versera pas d'huile, il n'y ajoutera pas d'*encens, car c'est un sacrifice pour le péché.+Q Il offrira le second oiseau en holocauste selon la règle. Le prêtre accomplira ainsi pour cet homme le rite d'expiation pour sa faute, et il lui sera pardonné.;q puis il fera l'aspersion du sang du sacrifice pour le péché sur la paroi de l'autel; le reste du sang sera répandu sur le socle de l'autel. C'est un sacrifice pour le péché..WIl les apportera au prêtre qui offrira en premier lieu l'oiseau destiné au sacrifice pour le péché; il lui rompra la nuque sans détacher complètement la tête,---Si l'homme n'a pas les moyens de se procurer une brebis ou une chèvre, il apportera à l'Eternel, comme réparation pour son péché, deux tourterelles ou deux pigeonneaux; l'un sera offert comme sacrifice pour le péché, l'autre comme holocauste.oYet, comme réparation envers l'Eternel pour la faute qu'il a commise, il apportera une femelle de petit bétail, brebis ou chèvre, en sacrifice pour le péché. Le prêtre accomplira pour lui le rite d'expiation pour son péché.[1Si donc quelqu'un se trouve en faute dans l'un de ces cas, il avouera son péché,gISi quelqu'un s'est laissé aller de façon irréfléchie à prononcer un serment --- qu'il lui fasse tort ou qu'il soit à son avantage --- quel que puisse être ce serment, dès qu'il s'en rendra compte, il sera coupable. Si quelqu'un touche par mégarde une impureté humainedont le contact rend impur, dès qu'il s'en rendra compte, il sera coupable.Y-Si quelqu'un touche par inadvertance une chose rituellement impure, que ce soit le cadavre d'une bête sauvage ou domestique impure, ou celui d'un reptile impur, il deviendra lui-même impur et sera coupable.] 7---Si, dans une procédure de justice, quelqu'un entend la formule d'adjuration et ne dit pas ce qu'il sait alors qu'il est témoin ou qu'il a vu ou appris quelque chose, il portera la responsabilité de sa faute.Y-#Il enlèvera toute la graisse, comme on le fait pour l'agneau offert en sacrifice de communion; ensuite le prêtre la brûlera sur l'autel, sur les sacrifices et offrandes consumés par le feu qui appartiennent à l'Eternel. Le prêtre accomplira ainsi le rite d'expiation pour le péché commis par cet homme, et il lui sera pardonné.Q"Puis le prêtre prendra avec son doigt du sang de l'animal sacrifié pour le péché et le mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes; puis il répandra le reste du sang sur le socle de l'autel. +!Il posera sa main sur la tête de la victime du sacrifice pour le péché et l'égorgera comme telle à l'endroit où l'on immole l'holocauste.g I Si l'homme offre un agneau en sacrifice pour le péché, il amènera une femelle sans défaut.} uIl ôtera toute la graisse, comme on le fait pour le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel pour que l'odeur du sacrifice apaise l'Eternel. Le prêtre accomplira ainsi le rite d'expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné.@ {Puis le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime pour l'appliquer sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra tout le reste du sang sur le socle de l'autel.  Il posera sa main sur la tête de la victime sacrifiée pour le péché et l'égorgera dans le lieu où l'on offre l'holocauste. quand il se rendra compte de son péché, il apportera comme sacrifice une chèvre sans défaut pour le péché qu'il a commis.?y---Si c'est un simple membre du peuple qui a péché en faisant involontairement quelque chose que l'Eternel a défendu dans ses commandements, et qu'il se soit ainsi rendu coupable,I Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme dans le cas du sacrifice de communion. Ainsi le prêtre accomplira pour ce chef le rite d'*expiation pour son péché, et il lui sera pardonné.^7Le prêtre prendra avec son doigt du sang du sacrifice offert pour le péché et en appliquera sur les cornes de l'autel des holocaustes; puis il répandra le reste du sang sur le socle de l'autel des holocaustes.+QIl posera sa main sur la tête de la victime avant de l'égorger à l'endroit où l'on égorge l'*holocauste devant l'Eternel. C'est un sacrifice pour le péché.p[dès qu'il se rendra compte de son péché, il ira apporter comme sacrifice un bouc mâle sans défaut.:o---Si c'est un chef qui a péché en faisant involontairement l'une des choses que l'Eternel son Dieu a défendues dans ses commandements, et qu'il se soit ainsi rendu coupable,2_Il fera transporter le taureau hors du camp et le brûlera comme il a été ordonné pour le taureau précédent. Tel est le sacrifice pour le péché de la communauté.G Il suivra, pour le reste du taureau, la même procédure que pour le taureau sacrifié pour son péché. Le prêtre accomplira ainsi le rite d'*expiation pour eux, et il leur sera pardonné.KEnsuite, il enlèvera toute la graisse et la brûlera sur l'autel.U~%Il appliquera du sang sur les cornes de l'autel, devant l'Eternel dans la tente de la Rencontre. Il répandra tout le reste du sang sur le socle de l'autel des holocaustes situé à l'entrée de la Tente.U}%Il y trempera son doigt et en aspergera sept fois le voile devant l'Eternel.h|KLe prêtre ayant reçu l'onction emportera du sang de la victime dans la tente de la Rencontre.{ les responsables de la communauté poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel, et on l'égorgera devant lui.z1l'assemblée offrira, quand on découvrira la faute, un jeune taureau en sacrifice pour le péché. On l'amènera devant la tente de la Rencontre,y} ---Si c'est l'ensemble de la communauté d'Israël qui s'est rendue coupable d'un péché involontaire --- si, sans le savoir, l'assemblée a fait l'une des choses que l'Eternel a défendues dans ses commandements et s'est ainsi rendue coupable ---_x9 soit tout le reste du taureau, il l'emportera hors du camp en un lieu rituellement pur, où sont déversées les cendres grasses, et il le brûlera sur un feu de bûches, à l'endroit où l'on déverse les cendres.nwW Quant à la peau du taureau, toute sa viande, sa tête, ses pattes, ses entrailles avec leur contenu,nvW comme on le fait pour le sacrifice de communion. Le prêtre les brûlera sur l'autel des holocaustes. u les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie qu'il ôtera avec les rognons,t7Ensuite, il enlèvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le péché, celle qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,sPuis il appliquera de ce sang sur les cornes de l'autel des parfums aromatiques, devant l'Eternel, dans la tente de la Rencontre. Il répandra tout le reste du sang du taureau sur le socle de l'autel des *holocaustes situé à l'entrée de la tente de la Rencontre.nrWIl trempera son doigt dans le sang et en aspergera sept fois le voile du sanctuaire devant l'Eternel.uqeLe prêtre qui a reçu l'onction prendra du sang de la victime et l'apportera dans la tente de la Rencontre.&pGIl amènera le taureau à l'entrée de la *tente de la Rencontre devant l'Eternel, il posera sa main sur la tête du taureau et l'égorgera devant l'Eternel.uoe---Si c'est le prêtre qui a reçu l'onction qui a péché et qui par là-même a chargé le peuple de culpabilité, il offrira à l'Eternel pour le péché qu'il aura commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice pour le péché.]n5---Parle aux Israélites et dis-leur: Lorsque quelqu'un aura péché involontairement en commettant l'une quelconque des choses qui sont interdites par les commandements de l'Eternel, voici comment on procédera:Sm #Les sacrifices pour le péché L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:*lOC'est une ordonnance immuable que vous respecterez de génération en génération partout où vous habiterez: vous ne consommerez aucune graisse, ni aucun sang.#kALe prêtre fera brûler ces morceaux sur l'autel; c'est un aliment consumé par le feu, dont l'odeur apaise l'Eternel. Toute graisse revient à l'Eternel. jles deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie qu'on ôtera avec les rognons. iOn en offrira à l'Eternel en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,6hg On posera la main sur la tête de l'animal avant de l'égorger devant la tente de la Rencontre et les descendants d'Aaron en aspergeront de sang tous les côtés de l'autel.Kg Si c'est une chèvre qu'on offre, on l'apportera devant l'Eternel.ffG Le prêtre les fera brûler sur l'autel: c'est un aliment consumé par le feu pour l'Eternel. e les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie qu'on ôtera avec les rognons.zdo On prélèvera de ce sacrifice de communion, pour l'offrir à l'Eternel en le consumant par le feu, les parties grasses: la queue entière coupée près de l'échine, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,Ic Celui qui l'offre posera sa main sur la tête de la victime avant de l'égorger devant la *tente de la Rencontre, et les descendants d'Aaron en aspergeront de sang tous les côtés de l'autel.ObSi l'on offre un mouton en sacrifice, on l'apportera devant l'Eternel.a Si c'est du petit bétail qu'on offre en sacrifice de communion à l'Eternel, on offrira un mâle ou une femelle sans défaut.U`%Les descendants d'Aaron les feront brûler sur l'autel, par-dessus l'*holocauste déjà placé sur les bûches qui sont sur le feu. Ce sera un sacrifice consumé par le feu, dont l'odeur apaise l'Eternel. _les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre les flancs, ainsi que le lobe du foie, qu'on ôtera avec les rognons.'^IDe ce sacrifice de communion, on offrira à l'Eternel, en les consumant par le feu, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,L]On posera la main sur la tête de la victime avant de l'égorger à l'entrée de la *tente de la Rencontre. Les prêtres, descendants d'Aaron, aspergeront de son sang tous les côtés de l'autel.)\ OLes sacrifices de communion ---Si on offre en sacrifice de communion une tête de gros bétail, mâle ou femelle, on offrira un animal sans défaut à l'Eternel.+[QLe prêtre brûlera comme mémorial une partie du grain et de l'huile avec tout l'encens. C'est une offrande consumée par le feu pour être offerte à l'Eternel.\Z3Vous y verserez de l'huile et vous mettrez de l'*encens dessus; c'est une offrande.:YoSi on apporte à l'Eternel une offrande des premiers épis de la moisson, on présentera des grains qu'on aura broyés après avoir grillé les épis au feu pour cette offrande. X  On salera toute offrande qu'on apportera. On n'omettra jamais de mettre du sel, qui représente l'alliance conclue par ton Dieu.W' On en offrira à l'Eternel comme présents des premiers fruits, mais ils ne seront pas placés sur l'autel comme offrandes d'odeur apaisante.4Vc Quelle que soit l'offrande qu'on apportera à l'Eternel, elle ne devra pas être confectionnée avec du levain, car on ne brûlera jamais ni levain ni miel pour l'Eternel.U3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et ses fils, comme part très sainte de ce qui est consumé par le feu pour être offert à l'Eternel.&TG Il en prélèvera ce qui doit être offert comme mémorial et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande consumée par le feu dont l'odeur apaise l'Eternel.wSiOn apportera l'offrande ainsi préparée à l'Eternel pour la remettre au prêtre qui l'approchera de l'autel.R}Si c'est une offrande de céréales cuite à la poêle qu'on apporte, elle sera composée de fleur de farine et d'huile.WQ)On la coupera en morceaux et on versera de l'huile dessus: c'est une offrande. P;Si c'est une offrande rôtie sur le gril qu'on apporte, elle sera également faite de fleur de farine pétrie avec de l'huile sans addition de *levain.ROLorsqu'on apportera une offrande de pâte cuite au four, elle consistera en gâteaux sans *levain faits avec de la fleur de farine pétrie avec de l'huile, et en galettes sans levain arrosées d'huile.,NSCe qui restera de cette offrande reviendra à Aaron et à ses descendants comme part très sainte de ce qui est consumé par le feu pour être offert à l'Eternel.M5Il l'apportera aux prêtres, descendants d'Aaron. L'un d'eux prendra une pleine poignée de farine arrosée d'huile, avec tout l'encens, et le prêtre la fera brûler pour servir de mémorial sur l'autel. C'est une offrande consumée par le feu, dont l'odeur apaise l'Eternel.1L _Les offrandes ---Lorsque quelqu'un apportera à l'Eternel une offrande, elle consistera en fleur de farine qu'il arrosera d'huile et sur laquelle il mettra de l'*encens. ~~ }X||>zzyy;xx}x wvvuuRtt;srrYqpspnn4mlbkk/jiwhggedGcab3a`?`__^^f^R]]\\v[[PZZmZ7Z YYYYXXXWW+VV/UUTuSSkRQQPOONNNMLLaKJIIlHH9GGFEECBAAg@z?^>> =Jw"---Lorsque vous serez entrés au pays de Canaan que je vous donne en propriété, si je produis une tache de moisissure, du genre lèpre, à une maison du pays que vous posséderez,SIl prendra aussi deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon ses ressources; l'un des oiseaux sera destiné au sacrifice pour le péché, l'autre à l'holocauste.E=Si l'homme est trop pauvre pour se procurer tout cela, il prendra un seul agneau qui sera offert en sacrifice de réparation avec le geste de présentation pour accomplir le rite d'expiation en sa faveur; il y ajoutera une offrande de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie à l'huile et un demi-litre d'huile.<Il placera l'holocauste avec l'offrande sur l'autel. Ainsi il accomplira le rite d'expiation pour cet homme, et il sera pur.1;]Après cela, il offrira le sacrifice pour le péché afin d'accomplir le rite d'expiation pour celui qui se purifie de son impureté; ensuite il immolera l'*holocauste.:-Il versera ce qui reste d'huile dans sa main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire le rite d'*expiation pour lui devant l'Eternel. 9 Puis il appliquera de l'huile qui reste dans le creux de sa main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, à l'endroit où il a mis du sang du sacrifice de réparation.]85Il y trempera l'index droit et fera sept fois aspersion de l'huile devant l'Eternel.h7KEnsuite il prendra le demi-litre d'huile, et en versera un peu dans le creux de sa main gauche.N6Le prêtre prendra du sang du sacrifice de réparation, et en mettra sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.y5m Il égorgera l'agneau au lieu où l'on immole le sacrifice pour le péché et l'*holocauste, dans ce lieu saint; car la victime du sacrifice de réparation revient au prêtre comme le sacrifice pour le péché; c'est une chose très sainte.49 Le prêtre prendra l'un des agneaux et l'offrira en sacrifice de réparation avec l'huile offerte; il fera devant l'Eternel le geste de présentation.3  Le prêtre qui procède à sa purification le placera avec tout cela devant l'Eternel à l'entrée de la tente de la Rencontre.a2= Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis dans sa première année, sans défaut, il y ajoutera neuf kilogrammes de fleur de farine en offrande pétrie à l'huile et un demi-litre d'huile.41c Le septième jour, il rasera tous les poils de sa peau, cheveux, barbe, sourcils et tout autre poil, il lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau et alors il sera pur.u0eCelui qui est soumis au rite de purification lavera ses vêtements, se rasera tous les poils et se baignera dans l'eau, ainsi il sera pur. Après cela, il pourra réintégrer le camp, mais il restera hors de sa tente pendant sept jours./+Il en fera sept fois aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre, il le déclarera pur et lâchera l'oiseau vivant dans la nature.?.yPuis il prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le fil de laine rouge et l'hysope, et il les trempera avec l'oiseau vivant dans le sang de l'oiseau égorgé, sur l'eau de source.v-gIl donnera ordre d'égorger l'un des oiseaux au-dessus d'un récipient de terre cuite rempli d'eau de source.N,le prêtre ordonnera que l'on apporte en vue de sa purification deux petits oiseaux vivants et purs, un morceau de bois de cèdre, un fil de laine teint en rouge éclatant et une branche d'*hysope.T+#qui sortira du camp pour l'examiner. S'il est guéri de sa maladie de peau,*!---Voici la loi concernant la purification de l'homme atteint d'une maladie de peau évolutive, du genre lèpre: on l'amènera au prêtre,/) ]L'Eternel parla à Moïse en ces termes:L( ;Telle est la loi relative à une tache de moisissure sur un vêtement de laine ou de lin, sur un tissu ou un tricot ou sur tout objet de cuir selon laquelle on déterminera s'il est pur ou impur.*'O :Quant au vêtement, au tissu, au tricot, ou à l'objet en cuir que tu auras lavé et d'où la tache aura disparu, tu le laveras une seconde fois, et il sera pur.&  9Si la tache réapparaît plus tard sur l'objet, c'est une moisissure qui se développe, tu brûleras l'objet où est la tache.%/ 8Mais si le prêtre voit que la tache s'est estompée après le lavage, il arrachera cette partie du vêtement, de la peau, du tissu ou du tricot.}$u 7Après ce lavage, il examinera à nouveau la tache; si elle n'a pas changé d'aspect de façon visible, même si elle ne s'est pas étendue, l'objet est impur et devra être brûlé, que la moisissure l'ait corrodé à l'endroit ou à l'envers.U#% 6il ordonnera de le laver, puis il le tiendra enfermé une deuxième semaine.T"# 5Mais si le prêtre constate que la tache ne s'est pas étendue sur l'objet,t!c 4Il le brûlera, quel qu'il soit, car il s'agit d'une moisissure maligne; l'objet doit être brûlé au feu.I   3Le septième jour, il examinera la tache. Si elle s'est étendue sur le vêtement, le tissu ou le tricot, sur la peau ou l'objet en cuir, il s'agit d'une moisissure maligne; l'objet est impur.N 2Celui-ci l'examinera et enfermera l'objet atteint pendant sept jours.L 1si elle devient verdâtre ou rougeâtre, sur le vêtement ou sur la peau, sur le tissu ou le tricot ou sur tout objet en cuir, c'est une sorte de «lèpre» des tissus: on la montrera au prêtre.iM 0ou sur un tissu ou un tricot de lin ou de laine, ou encore sur une peau ou sur un objet en cuir,iM /---Si une tache de moisissure, du genre lèpre, apparaît sur des vêtements en laine ou en lin,dC .Tant qu'elle a ce mal, elle est impure. Elle habitera à l'écart, à l'extérieur du camp.J -La personne atteinte d'une telle maladie de la peau portera des vêtements déchirés et aura la tête décoiffée; elle se couvrira la partie inférieure du visage et criera: «Impur! Impur!»  ,l'homme a une maladie infectieuse, il est impur, et le prêtre doit le déclarer impur. C'est à la tête que le mal l'a frappé.K +Si, à l'examen, le prêtre constate que la plaie provoque une boursouflure d'un blanc rougeâtre sur le crâne ou sur le front chauve, et qu'elle a l'aspect d'une maladie évolutive de la peau,@{ *Mais si une plaie d'un blanc rougeâtre apparaît dans la partie chauve sur la tête ou sur le front, c'est une maladie de peau infectieuse qui s'est déclarée dans la partie chauve.Y- )Si la tête se dégarnit sur le devant, c'est une calvitie du front; il est pur.J (Lorsqu'un homme perd ses cheveux, c'est une calvitie; il est pur.ue 'le prêtre l'examinera; si les taches sont d'un blanc pâle, c'est une éruption bénigne: le sujet est pur.D &Si un homme ou une femme a des taches blanches sur la peau,'I %Si le mal semble stationnaire et que des poils sombres ont poussé à l'endroit malade, c'est qu'il est guéri et pur. Le prêtre déclarera la personne pure. $le prêtre en fera le constat et n'aura pas besoin de vérifier si le poil est de couleur jaunâtre: la personne est impure.a= #Mais si la teigne s'est étendue sur la peau après que le malade a été déclaré pur,M "Le septième jour, il examinera le mal. Si le mal ne s'est pas étendu sur la peau et s'il ne forme pas de dépression visible, il le déclarera pur; le sujet lavera ses vêtements et il sera pur.vg !le malade se rasera --- sauf à l'endroit de la plaie --- et le prêtre l'isolera de nouveau pour sept jours.= u Le septième jour, s'il constate que l'éruption ne s'est pas étendue, qu'elle ne renferme pas de poil de couleur douteuse et que la plaie ne semble pas plus profonde que la peau,6 g Mais si le prêtre constate, à l'examen, qu'il n'y a pas de dépression visible de la peau, sans toutefois qu'il y ait de poil noir, il isolera le sujet pendant sept jours.   le prêtre examinera cette plaie. Si elle forme une dépression dans la peau et qu'il s'y trouve du poil jaunâtre ou clairsemé, il déclarera cette personne impure: c'est la teigne, c'est-à-dire une maladie de peau infectieuse de la tête ou du menton.G   Si un homme ou une femme a une plaie à la tête ou au menton,^ 7 Mais si la tache est restée stationnaire, sans s'étendre, et qu'elle s'est estompée, c'était une boursouflure due à la brûlure; le prêtre déclarera donc le sujet pur, car c'est la cicatrice de la brûlure.9 Il l'examinera le septième jour, si la tache s'est étendue sur la peau, il le déclarera impur car il est atteint d'une maladie de peau infectieuse.J Si, au contraire, le prêtre, à l'examen, ne constate pas de poils blancs dans la tache, ni de dépression dans la peau, et si la tache s'est estompée, il isolera le sujet pendant sept jours.)M le prêtre l'examinera; si le poil a viré au blanc dans la tache et s'il y a une dépression dans la peau, c'est une affection de peau infectieuse qui s'est développée sur la brûlure. Le prêtre déclarera cette personne impure, car elle est atteinte d'une maladie de peau évolutive.3a Autre cas: lorsque la peau de quelqu'un aura une brûlure causée par le feu et qu'il se forme sur l'endroit de cette brûlure une tache blanche ou d'un blanc rougeâtre, Mais si la tache est restée stationnaire, sans s'étendre, ce n'est que la cicatrice de l'abcès; alors le prêtre le déclarera pur.T# Si la tache s'étend sur la peau, il le déclarera impur: il a une maladie.C Mais si, à l'examen, le prêtre constate qu'il n'y a pas de poil blanc à cet endroit, ni de creux dans la peau et que la tache s'est estompée, il isolera le malade pendant sept jours.M Si celui-ci constate un creux dans la peau et un blanchissement du poil, il déclarera cette personne impure: c'est une affection de peau infectieuse qui est en train de bourgeonner dans l'abcès."? mais qu'à la place de cet abcès apparaisse une boursouflure blanche ou une tache d'un blanc rougeâtre, cette personne se fera examiner par le prêtre.>y Si quelqu'un avait sur la peau un abcès qui a guéri,~5 qui l'examinera. S'il constate que la plaie est effectivement devenue blanche, il déclarera la chair pure, et la personne sera en état de pureté.V}' Si la chair vive redevient blanche, la personne retournera auprès du prêtre+|Q Après avoir constaté la présence de cette chair vive, le prêtre déclarera la personne impure: la chair vive est impure: c'est une maladie de peau évolutive.Z{/ Toutefois, le jour où l'on apercevra sur lui de la chair vive, il devient impur.;zq celui-ci procédera à un nouvel examen. S'il constate que l'éruption couvre tout le corps du malade, il le déclarera pur: puisqu'il est devenu complètement blanc, il est pur. y Mais si cette affection s'étend sur toute la peau du malade et le couvre de la tête aux pieds, où que porte le regard du prêtre,+xQ c'est une maladie de peau infectieuse et chronique. Le prêtre déclarera cet homme impur; il ne sera pas nécessaire de l'isoler, car il est manifestement impur.)wM qui l'examinera. S'il constate une boursouflure blanche sur la peau qui ait fait blanchir le poil et qu'il y ait un bourgeonnement de chair vive dans la tumeur,`v; Lorsqu'un homme sera atteint d'une maladie de peau évolutive, on l'amènera au prêtre u Si celui-ci constate une extension de la dartre sur la peau, il déclarera la personne impure: c'est une maladie de peau évolutive.,tS Mais si la dartre s'étend sur la peau après que le prêtre a examiné la personne et l'ait déclarée pure, celle-ci retournera se faire examiner par le prêtre.isM puis il procédera à un nouvel examen. Si la partie malade s'est estompée, et ne s'est pas étendue sur la peau, le prêtre déclarera cet homme pur; c'est une simple dartre. La personne lavera ses vêtements et sera pure.%rE Le septième jour, il l'examinera. S'il constate que le mal est resté stationnaire sans s'étendre sur la peau, il isolera le malade une deuxième semaine,'qI Mais si la tache blanche ne forme pas de dépression visible de la peau, et si le poil n'est pas devenu blanc, le prêtre isolera le sujet pendant sept jours.p+ Celui-ci examinera cette affection de la peau. Si, à l'endroit malade, les poils sont devenus blancs et si la plaie forme une dépression dans la peau, c'est bien un cas de maladie de peau évolutive. Sur la base de l'examen, le prêtre déclarera cette personne impure.ioM ---Si une boursouflure, une dartre ou une tache sur la peau de quelqu'un devient une plaie qui fait suspecter une maladie de peau évolutive, du genre lèpre, on le présentera au prêtre Aaron ou à l'un de ses descendants.Yn / Les lois sur les «lèpres» L'Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes:m} Si elle n'a pas de quoi offrir un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l'un pour l'*holocauste et l'autre pour le sacrifice pour le péché; le prêtre accomplira le rite d'expiation pour elle, et elle sera rituellement pure.olY Celui-ci les offrira devant l'Eternel et accomplira le rite d'expiation pour elle, et elle sera rituellement purifiée de sa perte de sang. Telle est la règle concernant la femme qui donne naissance à un garçon ou à une fille.Fk Quand les jours de sa purification seront achevés --- qu'il s'agisse d'un garçon ou d'une fille --- elle apportera à l'entrée de la *tente de la Rencontre un agneau dans sa première année pour l'*holocauste, et un pigeonneau ou une tourterelle pour le sacrifice pour le péché, et elle les remettra au prêtre.Xj+ Si elle donne naissance à une fille, elle sera rituellement impure deux semaines comme au moment de son indisposition, puis il lui faudra encore attendre soixante-six jours pour être purifiée de son sang.kiQ Puis il lui faudra encore attendre trente-trois jours pour être purifiée de son sang; elle ne touchera aucune chose consacrée; elle n'ira pas au sanctuaire jusqu'à ce que le temps de sa purification parvienne à son terme.3hc Le huitième jour, on *circoncira l'enfant.Fg ---Parle aux Israélites: Lorsqu'une femme met au monde un garçon, elle sera rituellement impure durant sept jours, comme lorsqu'elle est isolée à cause de son indisposition menstruelle.ff I La loi sur la purification après un accouchement L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:e/ /afin qu'on sépare ce qui est impur de ce qui est pur, et qu'on distingue les animaux qui peuvent être mangés de ceux qu'on ne doit pas manger.d .Telle est la loi concernant les quadrupèdes, les oiseaux et tout être vivant qui se meut dans les eaux ou qui se meut à ras de terre,|cs -Car je suis l'Eternel qui vous ai fait sortir d'Egypte pour être votre Dieu. Soyez donc saints, car je suis saint.Ab} ,car je suis l'Eternel votre Dieu. Comportez-vous en gens saints et soyez saints, car je suis saint, et ne vous rendez pas impurs par l'une de ces bêtes qui se meuvent à ras de terre.Ya- +Ne vous faites pas vous-mêmes prendre en abomination à cause de l'une de ces bêtes qui se meuvent à ras du sol, ne vous rendez pas impurs par elles pour vous trouver en état d'impureté à cause d'elles,P` *Qu'elle rampe sur son ventre, qu'elle se déplace sur quatre pattes ou qu'elle ait beaucoup de pattes, de tout ce qui se meut à ras de terre, vous n'en mangerez pas et vous les aurez en abomination.e_E )Toute bestiole qui se meut à ras de terre vous sera en abomination, vous n'en mangerez pas.7^i (Celui qui aura mangé de sa viande lavera ses vêtements et restera en état d'impureté jusqu'au soir; il en est de même pour celui qui transportera le cadavre de la bête.] 'Si l'un des animaux qui vous sert normalement de nourriture vient à mourir, celui qui touchera son cadavre sera impur jusqu'au soir.t\c &Mais si l'on a mis de l'eau sur du grain et qu'il y tombe un de ces cadavres, vous la tiendrez pour impure.j[O %Si une partie de leur cadavre tombe sur une semence végétale quelconque, celle-ci restera pure.Z  $Toutefois, les sources et les puits constituant une réserve d'eau resteront purs, seul celui qui touche le cadavre sera impur.EY #Tout objet sur lequel tombera le cadavre d'une de ces bêtes sera impur. S'il s'agit d'un four ou d'un foyer, ils seront mis en pièces, car ils sont impurs et vous les tiendrez pour tels.DX "Si l'eau contenue dans ce récipient a été versée sur un aliment comestible, celui-ci devient impur, de même que toute boisson, quel que soit le récipient dans lequel elle se trouve.W !Si l'une de ces bestioles mortes tombe dans un récipient de terre cuite, tout son contenu devient impur, et vous briserez le récipient.V) Tout objet sur lequel tombera l'une de ces bêtes mortes sera impur, qu'il s'agisse d'un ustensile en bois, d'un habit, d'une peau ou d'un sac, bref, tout objet destiné à un usage quelconque sera passé à l'eau et restera impur jusqu'au soir, puis il redeviendra pur.U9 Ces bêtes qui grouillent sur le sol seront impures pour vous. Quiconque les touchera quand elles sont mortes sera en état d'impureté jusqu'au soir.ST! le gecko, le lézard ocellé, le lézard vert, la limace et le caméléon.0S[ Voici la liste des petites bêtes qui se meuvent sur le sol et que vous devrez considérer comme impures: la taupe, la souris et les différentes espèces de lézards, R  Celui qui transportera leur cadavre lavera ses vêtements et restera impur jusqu'au soir. Vous tiendrez ces animaux pour impurs.Q1 Tout quadrupède qui marche sur la plante des pieds sera impur pour vous. Quiconque touchera leur cadavre sera en état d'impureté jusqu'au soir. P Vous tiendrez aussi pour impur tout animal dont le sabot n'est pas fendu ou qui ne rumine pas; quiconque les touchera sera impur. O  Quiconque prend en main quelque partie de leur cadavre devra laver ses vêtements et restera en état d'impureté jusqu'au soir.lNS Ces animaux vous rendront impurs et si vous en touchez le cadavre, vous serez impurs jusqu'au soir.nMW Mais toutes les autres bestioles ailées marchant sur quatre pattes seront une abomination pour vous.vLg Ainsi, vous pourrez manger les différentes espèces de sauterelles, de criquets, de grillons et de locustes.K sauf ceux qui ont, au-dessus de leurs pattes, des membres qui leur permettent de sauter sur le sol. De ceux-là, vous pourrez en manger.QJ Vous aurez en abomination tout insecte ailé marchant sur quatre pattes,XI+ la cigogne, les différentes espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.*HQ l'effraie, le pélican, l'orfraie,-GW le hibou, le cormoran, le chat-huant,QF l'autruche, la chouette, la mouette et toutes les espèces d'éperviers,*EQ toutes les variétés de corbeaux,3Dc le milan et toutes les espèces de faucons,yCm Voici les oiseaux que vous aurez en abomination et que vous ne mangerez pas: l'aigle, le gypaète et le vautour,dBC Tout animal aquatique dépourvu de nageoires et d'écailles sera pour vous une abomination.|As Ils seront pour vous une abomination; vous n'en mangerez pas la chair et leurs cadavres vous seront en abomination.#@A Mais vous aurez en abomination tout ce qui n'a pas de nageoires ni d'écailles, parmi tout ce qui grouille et qui vit dans les mers et dans les rivières.?{ Vous pourrez manger tous les poissons qui peuplent les mers et les rivières et qui ont des nageoires et des écailles.> Vous ne mangerez pas la viande de ces animaux, vous ne toucherez même pas leurs cadavres; vous les tiendrez pour impurs.c=A Vous tiendrez aussi pour impur le porc, qui a bien le sabot fendu, mais qui ne rumine pas.i<M ou le lièvre, qui ruminent, mais n'ont pas le sabot fendu; vous les considérerez comme impurs.; le daman,o:Y Mais vous ne mangerez pas ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu: le chameau,99o tous ceux qui ont le sabot fendu et qui ruminent.8 ---Parlez aux Israélites et dites-leur: Voici, parmi tous les grands mammifères terrestres, ceux que vous pourrez manger:e7 G La loi sur les animaux purs et impurs L'Eternel s'adressa à Moïse et à Aaron, et leur dit:86m Moïse écouta ces raisons et les trouva bonnes.J5 Aaron prit leur défense et dit à Moïse: ---Voici, aujourd'hui même ils ont offert leur sacrifice pour le péché et leur *holocauste devant l'Eternel et, cependant, il m'est arrivé ce que tu sais! Si j'avais en un jour comme aujourd'hui mangé la viande du sacrifice pour le péché, l'Eternel l'aurait-il approuvé?"4? Le sang de la victime n'a pas été porté à l'intérieur du sanctuaire, vous devez donc en manger la viande dans le lieu saint, comme je l'ai ordonné.*3O ---Pourquoi n'avez-vous pas mangé la viande du sacrifice pour le péché dans le lieu saint, puisque c'est une chose très sainte? L'Eternel vous l'a donnée pour que vous vous chargiez des fautes de la communauté et que vous accomplissiez le rite d'*expiation pour eux devant l'Eternel.b2? Moïse s'informa de ce qu'était devenu le bouc offert en sacrifice pour le péché; il découvrit qu'on l'avait brûlé. Alors il se fâcha contre Eléazar et Itamar, les fils qui restaient à Aaron, et leur demanda:1 Outre les graisses destinées à être consumées, les offrants apporteront le gigot offert à l'Eternel et la poitrine qui doit lui être présentée, pour qu'on accomplisse avec ce gigot et cette poitrine le geste de présentation devant l'Eternel. Ensuite ils te reviendront, à toi et à tes fils, en vertu d'une loi en vigueur à perpétuité, comme l'Eternel l'a ordonné.>0w Quant à la poitrine pour laquelle on accomplira le geste de présentation, et au gigot qui aura été offert à l'Eternel, tu pourras les manger avec tes fils et tes filles dans un endroit pur, car c'est la part qui vous est donnée, à toi et à tes enfants, sur les sacrifices de communion des Israélites.8/k Vous la mangerez dans un lieu saint, car c'est la part qui vous revient, à toi et à tes fils, sur les offrandes consumées par le feu de l'Eternel, comme il me l'a ordonné..7 Moïse dit à Aaron, ainsi qu'à Eléazar et Itamar, les fils qui restaient à Aaron: ---Prenez la part de l'offrande qui reste, celle qui n'a pas été consumée par le feu pour l'Eternel, et mangez-la sans *levain à côté de l'autel, car c'est quelque chose de très saint.- Vous devez aussi être capables d'enseigner aux Israélites toutes les ordonnances que l'Eternel leur a données par Moïse.,' Car il faut que vous soyez en état de distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, et ce qui est rituellement pur de ce qui est impur.+/ Quand tu devras entrer dans la tente de la Rencontre, tu ne boiras ni vin, ni autre boisson fermentée. Cette règle est aussi valable pour tes descendants, afin de ne pas mourir. C'est une prescription en vigueur à perpétuité pour vous et pour toutes les générations.b*? Les prescriptions diverses pour les prêtres L'Eternel s'adressa à Aaron et lui dit: ---J) Mais vous, vous ne devez pas quitter l'entrée de la *tente de la Rencontre, sinon vous mourrez, car vous avez été oints d'huile d'onction de l'Eternel. Aaron et ses fils obéirent à Moïse.H(  Moïse dit ensuite à Aaron et à ses fils Eléazar et Itamar: ---Ne vous défaites pas les cheveux, ne vous déchirez pas les vêtements, pour ne pas mourir à votre tour et attirer la colère de Dieu sur toute l'assemblée. Ce sont tous vos frères israélites qui pleureront ceux que l'Eternel a brûlés par le feu.' Ils s'approchèrent et les emportèrent dans leurs tuniques à l'extérieur du camp, comme Moïse le leur avait ordonné.?&y Moïse appela Michaël et Eltsaphân, fils d'Ouzziel, l'oncle d'Aaron. Il leur dit: ---Venez, emportez de devant le sanctuaire, à l'extérieur du camp, ces hommes de votre parenté. % Moïse dit à Aaron: ---Nous voyons se réaliser ce que l'Eternel a annoncé lorsqu'il a déclaré: «Ma sainteté doit être respectée par tous ceux qui s'approchent de moi, et je manifesterai ma gloire aux yeux de tout le peuple.» Aaron garda le silence.j$O Alors, une flamme jaillit de devant l'Eternel et les consuma; ils périrent là devant l'Eternel.+# S La faute de Nadab et d'Abihou Nadab et Abihou, deux des fils d'Aaron, prirent chacun son encensoir, y mirent des braises incandescentes sur lesquelles ils répandirent de l'*encens. Ils présentèrent ainsi à l'Eternel un feu profane, en contradiction avec ce qui leur avait été ordonné.3"a Une flamme jaillit devant l'Eternel et consuma l'holocauste et les graisses sur l'autel. A cette vue, tout le peuple poussa des cris de joie et se jeta face contre terre."!? Moïse et Aaron entrèrent dans la *tente de la Rencontre et, en ressortant, bénirent le peuple. Alors la gloire de l'Eternel apparut à tout le peuple.6 g Puis Aaron leva ses mains vers le peuple et le bénit; il redescendit de l'autel après avoir offert le sacrifice pour le péché, l'holocauste et le sacrifice de communion.y Il fit avec les poitrines et le gigot droit le geste de présentation devant l'Eternel, comme Moïse l'avait ordonné.q] Ils posèrent les graisses sur les poitrines des deux animaux, et Aaron brûla les graisses sur l'autel.9 Ils lui remirent aussi les parties grasses du taureau et du bélier, la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, les rognons et le lobe du foie.(K Il immola le taureau et le bélier en sacrifice de communion pour le peuple. Ses fils lui présentèrent le sang dont il aspergea l'autel sur tous ses côtés. Il y joignit l'offrande: il en prit une pleine poignée qu'il fit brûler sur l'autel, en plus de l'*holocauste du matin.<u Il offrit l'holocauste en se conformant aux règles.b? Après cela, il offrit les sacrifices et les offrandes du peuple. Il prit le bouc du sacrifice pour le péché du peuple; il l'immola et l'offrit pour *expier le péché, comme il avait fait pour la première victime.`; Il lava les entrailles et les pattes, et les fit brûler avec l'holocauste sur l'autel.nW Ils lui remirent aussi l'holocauste découpé en quartiers, avec la tête. Il les brûla sur l'autel.ym Puis il immola l'holocauste. Ses fils lui présentèrent le sang, et il en aspergea tous les côtés de l'autel.?{ Il brûla sa viande et sa peau à l'extérieur du camp.&G Il brûla sur l'autel la graisse, les rognons et le lobe du foie de l'animal offert en sacrifice pour le péché, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.-U Ses fils lui présentèrent le sang de l'animal; il y trempa son doigt et en appliqua sur les cornes de l'autel, puis il répandit le reste sur le socle de l'autel.]5 Aaron s'approcha de l'autel et il égorgea le veau de son sacrifice pour le péché.D S'adressant à Aaron, il poursuivit: ---Approche-toi de l'autel; offre ton sacrifice pour le péché et ton holocauste, tu accompliras ainsi le rite d'expiation pour toi et pour le peuple; offre aussi les sacrifices et les offrandes du peuple et accomplis le rite d'expiation pour lui, comme l'Eternel l'a ordonné.sa Moïse dit: ---Voici ce que l'Eternel vous ordonne; faites-le, et la gloire de l'Eternel vous apparaîtra. ; Ils amenèrent devant la tente de la Rencontre tout ce que Moïse avait énuméré. Toute la communauté s'approcha et se tint debout devant l'Eternel.D un taureau et un bélier qui seront immolés devant l'Eternel en sacrifice de communion accompagnés d'offrande de farine pétrie à l'huile; car aujourd'hui l'Eternel vous apparaîtra.»/ Y Puis tu diras aux Israélites: «Prenez un bouc destiné au sacrifice pour le péché, un veau et un agneau sans défaut, dans sa première année, pour l'holocauste,. W Il dit à Aaron: ---Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l'holocauste, tous deux sans défaut. Tu les offriras devant l'Eternel.x  m Le premier culte de sacrifices Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils et les responsables d'Israël. K~~<}}3||"{;zyy~yxxBwwKvvvuu$ttVsrrqpp@oo>nmmPllIkkj$ikhhgg8fLee!dcbaan``r__\^]\\"[mZYIX!W9VVTTnSRR{QPPPOWNN.M{LKKtJJIHGGFFEXDgCBB@@@-??>>==<;;x::k:99 87666+55<433{22#11(0V0 /..Y--M,,R+**`))B(''Y&&%$)#""1!!4 'n55Rt/~" cV\ 6 @ ] C T} Si une fille de prêtre se déshonore en s'adonnant à la prostitution, elle profane son père, elle périra par le feu.<sVous le considérerez comme saint, car c'est lui qui offre l'aliment de ton Dieu, et il sera pour toi quelqu'un de saint, car je suis saint, moi, l'Eternel, qui vous rends saints.{qIls n'épouseront pas une femme *prostituée ou déshonorée ou divorcée, car le prêtre est saint pour son Dieu.H Ils seront saints pour leur Dieu et ne déshonoreront pas leur Dieu, car ce sont eux qui offrent à l'Eternel les aliments de leur Dieu consumés par le feu. C'est pourquoi ils seront saints.Les prêtres ne se tonsureront pas, ils ne se raseront pas les coins de la barbe, ni se feront d'incisions sur leur corps.S!Chef parmi son peuple, il ne se rendra pas impur, pour profaner ce peuple. ou sa sœur si elle n'est pas mariée --- pour une jeune fille de sa proche parenté qui n'est pas mariée, il peut se rendre impur.eEexcepté s'il s'agit d'un proche parent: sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère{ sLes conditions de sainteté pour les prêtres L'Eternel dit à Moïse: ---Parle aux prêtres, fils d'Aaron, et dis-leur: Un prêtre ne doit pas se rendre rituellement impur en touchant le corps d'une personne de son peuple qui vient de mourir,6gUn homme ou une femme qui évoque les esprits ou qui pratique la divination, doit être mis à mort à coups de pierres; ils porteront seuls la responsabilité de leur mort.Vous serez saints pour moi, car moi, l'Eternel, je suis saint et je vous ai mis à part des autres peuples pour que vous m'apparteniez.'Faites donc la différence entre les bêtes pures et celles qui sont impures, entre les oiseaux purs et les oiseaux impurs, et ne vous rendez pas vous-mêmes impurs par des bêtes, des oiseaux et tout ce qui se meut à ras de terre, que j'ai mis de côté comme impurs._9Aussi, je vous ai dit: C'est vous qui posséderez leur pays; je vous le donnerai à posséder; c'est un pays ruisselant de lait et de miel. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai mis à part des autres peuples./YVous ne suivrez pas les coutumes des nations que je vais chasser devant vous; car c'est parce qu'elles ont commis toutes ces actions que je les ai prises en aversion.3 aVous obéirez à toutes mes ordonnances et à toutes mes lois et vous les appliquerez. Ainsi le pays où je vous mène pour que vous vous y installiez ne vous vomira pas.  Si un homme épouse la femme de son frère, c'est un acte impur; il a porté atteinte à son frère; ils mourront sans enfants." ?Si un homme couche avec sa tante, il porte atteinte à son oncle, les deux coupables porteront la responsabilité de leur faute et mourront sans enfants.I  Tu n'auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ta mère ou de ton père. Si quelqu'un a des relations avec une proche parente, ils porteront tous deux la responsabilité de leur faute./ YSi un homme couche avec une femme pendant ses règles, ils seront tous deux retranchés de leur peuple, pour avoir l'un avec l'autre découvert la source de son sang.=uSi un homme épouse sa demi-sœur, fille de son père ou de sa mère, et qu'ils aient des relations sexuelles l'un avec l'autre, c'est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des membres de leur peuple; l'homme portera toute la responsabilité de sa faute pour avoir eu des relations avec sa sœur.5eDe même, si une femme s'accouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur châtiment.hKSi un homme a des rapports sexuels avec une bête, il sera mis à mort et vous tuerez la bête.7Si un homme prend pour épouses une femme et sa mère, c'est une infamie; ils seront tous trois brûlés pour qu'il n'y ait pas d'infamie parmi vous.&G Si deux hommes ont des relations homosexuelles, ils ont commis un acte abominable; ils seront mis à mort et porteront seuls la responsabilité de leur mort.:o Si quelqu'un a des relations sexuelles avec sa belle-fille, ils seront tous deux mis à mort; ils ont commis une infamie et porteront eux-mêmes la responsabilité de leur mort.D Si un homme a des relations sexuelles avec la femme de son père, il porte atteinte à son père: les deux coupables seront mis à mort et porteront seuls la responsabilité de leur mort.~w Quand un homme commet adultère avec une femme mariée, cet homme adultère et la femme adultère seront mis à mort."? Tout homme qui maudit son père ou sa mère sera mis à mort: puisqu'il a maudit son père ou sa mère, il porte lui-même la responsabilité de sa mort.eEVous observerez mes ordonnances et vous y obéirez. Je suis l'Eternel qui vous rends saints.Y~-Vous vous rendrez saints et vous le resterez; car je suis l'Eternel, votre Dieu.-}UJ'en ferai de même de ceux qui consultent les médiums et les devins pour se prostituer à eux: je me retournerai contre eux et je les retrancherai de leur peuple.N|ce sera moi qui tournerai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai de son peuple, avec tous ceux qui se sont laissé entraîner à sa suite pour se *prostituer à Molok.${CSi les gens du pays se bouchent résolument les yeux pour ne pas voir que cet homme livre l'un de ses enfants à Molok, et s'ils ne le mettent pas à mort,Gz Et moi, je me retournerai contre cet homme et je le retrancherai du milieu de son peuple, pour avoir livré un de ses enfants à Molok, pour souiller mon sanctuaire et profaner ma sainteté.Zy/---Dis aux Israélites: Si un membre du peuple d'Israël ou l'un des étrangers résidant en Israël offre l'un de ses enfants en sacrifice à *Molok, il sera puni de mort; les habitants du pays le lapideront.Jx Le salaire du péché L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:wwi%Vous obéirez donc à toutes mes ordonnances et à toutes mes lois et vous les appliquerez. Je suis l'Eternel.!v=$Vous vous servirez de balances justes, de poids justes, de mesures de capacité justes. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte.tuc#Vous ne commettrez pas de malhonnêteté en fraudant sur les mesures de longueur, de poids ou de capacité.*tO"Traitez-le comme s'il était l'un des vôtres. Tu l'aimeras comme toi-même: car vous avez été vous-mêmes étrangers en Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.Os!Si un étranger vient s'installer dans votre pays, ne l'exploitez pas."r? Tu te lèveras devant ceux qui ont des cheveux blancs, tu honoreras la personne du vieillard, c'est ainsi que tu révéreras ton Dieu. Je suis l'Eternel.qNe vous adressez ni à des médiums, ni à des devins; ne les consultez pas, vous vous rendriez impurs. Je suis l'Eternel, votre Dieu.{pqVous observerez les jours de repos que je vous ai prescrits et vous respecterez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.o1Ne déshonorez pas vos filles en faisant d'elles des *prostituées; le pays entier s'adonnerait à la prostitution et se remplirait d'immoralité.n+Vous ne vous ferez pas d'incisions sur le corps à cause d'un mort et vous ne ferez pas dessiner des tatouages sur le corps. Je suis l'Eternel.wmiVous ne vous taillerez pas en rond le bord de votre chevelure, vous ne vous raserez pas les coins de la barbe.lVous ne mangerez aucune viande contenant encore son sang. Vous ne pratiquerez pas la divination; vous ne rechercherez pas les augures.kLa cinquième année, vous en mangerez les fruits. Ainsi vous aurez des récoltes abondantes. Je suis l'Eternel, votre Dieu.qj]La quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l'Eternel en témoignage de reconnaissance.JiQuand vous serez entrés dans le pays promis et que vous planterez toutes sortes d'arbres fruitiers, vous considérerez pendant trois ans leurs fruits comme impurs, vous n'en mangerez donc pas.h#avec lequel le prêtre accomplira le rite d'*expiation pour lui devant l'Eternel, pour le péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.gCet homme apportera à l'Eternel, à l'entrée de la *tente de la Rencontre, comme sacrifice de réparation pour sa faute, un béliermfUSi un homme couche avec une servante fiancée à un autre homme sans qu'elle ait été ni achetée ni affranchie, il versera une indemnité, mais les deux ne seront pas punis de mort car elle n'avait pas encore été affranchie.vegVous obéirez à mes commandements. Tu n'accoupleras pas des animaux de ton bétail d'espèces différentes. Tu n'ensemenceras pas ton champ de deux espèces de graines. Tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux fibres différentes."d?Tu ne te vengeras pas et tu ne garderas pas de rancune envers les membres de ton peuple, mais tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l'Eternel.c1Tu ne haïras pas ton frère dans ton cœur, mais tu ne manqueras pas de reprendre ton prochain pour ne pas te charger d'un péché à son égard.b1Tu ne calomnieras pas les membres de ton peuple; tu ne porteras pas atteinte à la vie de ton prochain par un faux témoignage. Je suis l'Eternel.,aSVous ne commettrez pas d'injustice dans les jugements. Tu n'avantageras pas le pauvre, et tu ne favoriseras pas le grand; tu jugeras ton prochain selon la justice.`'Tu n'insulteras pas un sourd et tu ne mettras pas d'obstacle sur le chemin d'un aveugle, et ainsi tu révéreras ton Dieu. Je suis l'Eternel. _ Tu n'exploiteras pas ton prochain et tu ne le voleras pas. Tu ne retiendras pas le salaire d'un ouvrier jusqu'au lendemain matin. ^ Vous ne prononcerez pas de faux serment par mon nom, car en faisant cela, vous profaneriez le nom de votre Dieu. Je suis l'Eternel.r]_ Vous ne commettrez pas de vol, vous n'userez ni de mensongeni de tromperie à l'égard de votre prochain.U\% De même, tu ne cueilleras pas les grappes restées dans ta vigne et tu ne ramasseras pas les fruits qui y seront tombés. Tu laisseras tout cela au pauvre et à l'immigré. Je suis l'Eternel, votre Dieu. [; Quand vous ferez les moissons dans votre pays, tu ne couperas pas les épis jusqu'au bord de ton champ, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner.Z%Celui qui en mangera portera le poids de sa faute, car il a profané une chose consacrée à l'Eternel, et il sera retranché de son peuple._Y9le troisième jour, si on en mange, ce sera impur et le sacrifice ne sera pas agréé.X#La victime sera mangée le jour même où vous l'offrirez en sacrifice, ou le lendemain; ce qui en restera le troisième jour sera brûlé,qW]Lorsque vous m'offrirez un sacrifice de communion, faites-le de façon à ce qu'il puisse être agréé.V'Ne vous tournez pas vers les faux dieux, ne vous fabriquez pas d'idoles sous forme de statues en métal fondu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. UQue chacun de vous respecte sa mère et son père, et observe les jours de repos que j'ai prescrits. Je suis l'Eternel, votre Dieu.T---Parle à toute la communauté des Israélites et dis-leur: Soyez saints, car je suis saint, moi l'Eternel, votre Dieu.JS «Vous serez saints» L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:NRVous obéirez donc à mes commandements, et vous ne suivrez aucune des coutumes abominables que l'on pratiquait avant vous; vous ne vous rendrez pas impurs par elles. Je suis l'Eternel, votre Dieu.rQ_Car tous ceux qui commettront l'un ou l'autre de ces actes abominables seront retranchés de leur peuple.PCraignez donc qu'il ne vous vomisse, vous aussi, si vous le souillez, comme il va vomir la nation qui vous a précédés.OCar toutes ces abominations ont été commises par les hommes du pays qui y ont séjourné avant vous, et le pays en a été souillé.AN}Vous, au contraire, vous obéirez à mes lois et à mes ordonnances et vous ne commettrez aucun de ces actes abominables, ni l'autochtone, ni l'étranger qui réside au milieu de vous.uMeLe pays entier a été souillé, et je vais intervenir pour punir sa faute, et le pays vomira ses habitants.L9Ne vous rendez pas impurs par une de ces pratiques; c'est en s'y adonnant que les nations que je vais déposséder en votre faveur se rendent impures."K?Tu n'auras pas de rapports sexuels avec une bête pour te rendre impur avec elle. Une femme n'ira pas s'accoupler avec un animal; c'est une dépravation.aJ=Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme; c'est une abomination.I Tu ne livreras pas l'un de tes enfants pour les sacrifices à *Molok, car tu ne déshonoreras pas ton Dieu. Je suis l'Eternel.ZH/Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain pour te rendre impur avec elle.hGKTu n'auras pas de relations sexuelles avec une femme pendant que ses règles la rendent impure.7FiTu ne prendras pas pour autre épouse la sœur de ta femme, car tu provoquerais des rivalités entre elles en ayant des relations avec la sœur, tant que ta femme est en vie.RETu n'auras pas de relations sexuelles à la fois avec une femme et sa fille; tu n'épouseras ni la fille de son fils, ni celle de sa fille, car elles sont ses proches parentes et ce serait une infamie.D+Tu n'auras pas non plus de relations sexuelles avec la femme de ton frère; car à travers elle, c'est à ton frère que tu porterais atteinte.C{Tu n'auras pas de relations sexuelles avec ta belle-fille; c'est la femme de ton fils, tu ne lui porteras pas atteinte.rB_Tu ne porteras pas atteinte au frère de ton père en t'approchant de son épouse, car elle est ta tante.OA ni avec la sœur de ta mère, car c'est la proche parente de ta mère.t@c Tu n'auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ton père; elle est une proche parente de ton père;? Tu n'auras pas de relations sexuelles avec la fille d'une autre femme de ton père si c'est la fille de ton père, car elle est ta sœur.>y Tu n'auras pas de relations sexuelles avec la fille de ton fils ou de ta fille; tu te porterais atteinte à toi-même."=? Tu n'auras pas non plus de relations sexuelles avec ta sœur ou ta demi-sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou au dehors.n<WTu n'en auras pas non plus avec une autre femme de ton père, ce serait porter atteinte à ton père.;/Tu ne porteras pas atteinte à ton père en ayant des relations sexuelles avec ta mère. Puisque c'est ta mère, tu ne lui porteras pas atteinte.e:EAucun d'entre vous n'aura de relations sexuelles avec une proche parente. Je suis l'Eternel.}9uVous obéirez à mes ordonnances et à mes lois; l'homme qui les appliquera vivra grâce à cela. Je suis l'Eternel.z8oVous obéirez à mes lois et vous observerez mes ordonnances, vous les appliquerez. Je suis l'Eternel votre Dieu.E7Vous n'agirez pas à l'exemple de ce qui se fait en Egypte, où vous avez habité, ni de ce qui se fait au pays de Canaan où je vous conduis. Vous ne suivrez pas les coutumes de ces pays.M6---Parle aux Israélites et dis-leur: Je suis l'Eternel, votre Dieu.S5 #Les unions sexuelles illicites L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:k4QSi elle ne lave pas ses vêtements et ne se baigne pas, elle sera tenue pour coupable de sa faute.3La consommation d'animaux trouvés morts ---Toute personne --- autochtone ou immigrée --- qui mangera une bête morte ou déchiquetée par une bête sauvage, lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau et restera impure jusqu'au soir; ensuite elle sera pure.n2Wcar la vie de toute créature, tant qu'elle est vivante, c'est son sang. C'est pourquoi j'ai dit aux Israélites: Vous ne mangerez le sang d'aucune créature, car son sang, c'est sa vie. Quiconque en mangera sera exclu du peuple.L1 Lorsqu'un Israélite ou un étranger installé parmi vous aura pris à la chasse un animal ou un oiseau qu'on a le droit de manger, il en fera couler le sang sur le sol et le recouvrira de terre;07 C'est pourquoi j'ai dit aux Israélites: Aucun de vous ne doit manger du sang et l'étranger qui réside au milieu de vous n'en mangera pas non plus.m/U Car le sang, c'est la vie de toute créature. Et moi, je vous l'ai donné afin qu'il serve à accomplir sur l'autel le rite d'*expiation pour votre vie. En effet c'est parce qu'il représente la vie que le sang sert d'expiation.+.Q Le respect du sang ---Je me retournerai contre tout Israélite ou étranger résidant au milieu d'eux qui consommera du sang, et je le retrancherai de son peuple.- sans amener la victime à l'entrée de la tente de la Rencontre pour l'offrir à l'Eternel, il sera retranché du peuple.,Tu leur diras encore: Si un Israélite ou un étranger résidant au milieu d'eux offre un *holocauste ou un autre sacrificeC+Le peuple d'Israël n'offrira plus des sacrifices aux idoles à forme de bouc avec lesquelles on se *prostitue. C'est une loi en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations.0*[Le prêtre aspergera du sang de ce sacrifice l'autel de l'Eternel, à l'entrée de la tente de la Rencontre, et il brûlera la graisse dont l'odeur apaisera l'Eternel.)Ainsi, au lieu de faire leurs sacrifices en pleine campagne, les Israélites amèneront les victimes de leurs sacrifices au prêtre, à l'entrée de la tente de la Rencontre, pour l'Eternel, et ils les offriront en sacrifice de communion à l'Eternel.i(Msans l'avoir amené à l'entrée de la *tente de la Rencontre pour le présenter en offrande à l'Eternel devant son *tabernacle, il sera demandé compte du sang: puisqu'il a versé le sang, il sera retranché de son peuple.v'gA tout homme d'Israël qui abattra un bœuf, un agneau ou une chèvre dans le camp ou à l'extérieur du camps&a---Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites et dis-leur: Voici ce que l'Eternel a commandé:U% 'Le lieu de sacrifice des animaux L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:\$3"C'est pour vous une ordonnance en vigueur à perpétuité: une fois par an, il faut accomplir le rite d'expiation pour toutes les fautes des Israélites. Aaron fit tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse.K#!Il accomplira le rite d'expiation pour le sanctuaire sacré, pour la tente de la Rencontre et pour l'autel, il fera aussi le rite d'expiation pour les prêtres et pour tout le peuple rassemblé./"Y Le rite d'expiation sera accompli par le prêtre qui aura reçu l'onction et l'office sacerdotal à la place de son père. Il revêtira les vêtements sacrés en lin.!Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, pendant lequel vous vous humilierez; c'est là une institution pour toujours. 3Car en ce jour-là, on accomplira le rite d'expiation pour vous afin de vous purifier de toutes vos fautes; ainsi vous serez purs devant l'Eternel.ueCeci sera pour vous une règle en vigueur à perpétuité. Le dixième jour du septième mois vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail ce jour-là --- aussi bien les autochtones que les étrangers résidant au milieu de vous.Celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau, et ensuite seulement il retournera dans le camp.yOn emportera à l'extérieur du camp le taureau et le bouc offerts en sacrifice pour le péché et dont le sang aura été introduit dans le sanctuaire pour accomplir le rite d'expiation, et l'on brûlera leur peau, leur viande et leurs déchets.3L'homme qui aura été désigné pour chasser le bouc émissaire lavera ses vêtements, se baignera, et alors seulement il retournera dans le camp.W)Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime du sacrifice pour le péché.nWIl se lavera à l'eau dans un lieu saint, puis remettra ses vêtements sacerdotaux ordinaires, et il sortira pour offrir son *holocauste ainsi que celui du peuple, afin d'accomplir le rite d'*expiation pour lui et pour le peuple.#AAaron retournera dans la *tente de la Rencontre, il ôtera les vêtements de lin qu'il avait mis pour pénétrer dans le sanctuaire, et les déposera là.wiLe bouc emportera sur lui tous leurs péchés dans une contrée déserte quand l'homme le chassera au désert.%Il posera ses deux mains sur la tête du bouc et confessera sur lui toutes les désobéissances, tous les péchés et toutes les fautes des Israélites; ainsi il les fera passer sur la tête du bouc, puis il le fera chasser au désert par un homme désigné pour cela.%Quand il aura achevé le rite d'expiation pour le sanctuaire, pour la *tente de la Rencontre et pour l'autel, il fera amener le bouc vivant.1Puis, avec son doigt, il fera sept fois l'aspersion du sang sur l'autel. Il le purifiera ainsi des impuretés des Israélites et me le consacrera.dCAprès cela, il sortira vers l'autel qui est devant l'Eternel et accomplira le rite d'expiation pour celui-ci; il prendra du sang du taureau et du sang du bouc, et il en appliquera sur les cornes de l'autel tout autour.$CPersonne ne devra se trouver dans la tente de la Rencontre depuis le moment où il y entrera pour accomplir le rite d'expiation dans le sanctuaire jusqu'à ce qu'il en ressorte. Il accomplira ces rites d'expiation pour lui-même, pour sa famille et pour toute l'assemblée d'Israël.:oC'est ainsi qu'il accomplira le rite d'*expiation pour le sanctuaire pour l'impureté et pour les désobéissances des Israélites, pour toutes leurs fautes quelle qu'en soit la nature. Il procédera de même pour la *tente de la Rencontre, parce qu'elle est dressée au milieu d'eux et de leur impureté.b?Il immolera le bouc du sacrifice pour le péché du peuple et en portera le sang au-delà du voile; il procédera avec ce sang comme avec celui du taureau: il en fera des aspersions sur le propitiatoire et devant lui.1]Il prendra du sang du taureau et en fera aspersion avec son doigt sur le côté oriental du propitiatoire, puis il en fera sept fois aspersion devant le *propitiatoire.D Là, il répandra le parfum sur le feu devant l'Eternel, de sorte que le nuage de fumée couvre le *propitiatoire qui se trouve au-dessus de l'*acte de l'alliance. Ainsi il ne mourra pas.U% Après cela, il prendra un plein encensoir de charbons ardents de l'autel, de devant l'Eternel, et deux pleines poignées de parfum à brûler réduit en poudre, et il emportera le tout au-delà du voile.K  Aaron offrira ensuite pour lui-même le taureau du sacrifice pour le péché afin de faire l'expiation pour lui-même et pour sa famille. Il immolera le taureau de son sacrifice pour le péché.F  Quant au bouc désigné par le sort comme bouc émissaire, on le présentera vivant devant l'Eternel, pour servir à l'expiation et pour être chassé comme bouc émissaire dans le désert.v g Il fera approcher le bouc que le sort aura attribué à l'Eternel, et l'offrira en sacrifice pour le péché. -Il tirera au sort pour savoir lequel des deux sera destiné à être sacrifié à l'Eternel et lequel sera destiné à être un bouc émissaire.r _Puis il prendra les deux boucs et les placera devant l'Eternel à l'entrée de la *tente de la Rencontre.Aaron offrira pour lui-même le taureau du sacrifice pour le péché, et il fera l'*expiation pour lui et pour sa famille.}L'assemblée des Israélites lui fournira deux boucs pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l'*holocauste.dCIl se revêtira d'une tunique sainte en lin, il mettra des caleçons de lin, se ceindra d'une écharpe de lin et se coiffera d'un turban de lin. Il mettra ces vêtements sacrés après s'être lavé le corps dans l'eau.-UVoici de quelle manière Aaron pourra pénétrer dans le sanctuaire: il prendra un jeune taureau pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l'*holocauste. Il lui dit: ---Dis à ton frère Aaron de ne pas entrer à tout moment dans le sanctuaire au-delà du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacré afin qu'il n'encoure pas la mort; car j'apparais dans la nuée au-dessus du propitiatoire. L'Eternel parla à Moïse après la mort des deux fils d'Aaron qui périrent lorsqu'ils se présentèrent devant l'Eternel..W!concernant la femme durant ses règles, toute personne, homme ou femme, atteinte d'un écoulement, et l'homme qui partage la couche d'une femme en état d'impureté.vg Telle est la loi concernant celui qui a une gonorrhée ou des pertes séminales et qui est ainsi rendu impur,hKC'est ainsi que vous tiendrez les Israélites à l'écart de ce qui pourrait les rendre rituellement impurs et les exposerait à être frappés de mort s'ils venaient à rendre impur mon *tabernacle qui est au milieu d'eux.>wLe prêtre offrira l'un d'eux comme sacrifice pour le péché et l'autre comme *holocauste, il fera ainsi pour elle devant l'Eternel l'*expiation des pertes qui la rendaient impure.~'Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux et les apportera au prêtre, à l'entrée de la *tente de la Rencontre.\}3Lorsque ses pertes cesseront, elle comptera sept jours, après quoi elle sera pure.u|eQuiconque les touchera sera impur; il lavera ses vêtements, se lavera à l'eau et sera impur jusqu'au soir.5{eTout lit sur lequel elle se couchera pendant le temps que durent ses pertes, et tout meuble sur lequel elle s'assiéra seront impurs comme dans le cas de son indisposition.qz]Si une femme a des pertes de sang pendant plusieurs jours en dehors de la période de ses règles ou au-delà du temps normal de son indisposition, elle sera impure tout le temps que durent ses pertes, comme au temps de ses règles.6ygSi un homme a des relations sexuelles avec elle, elle lui communique son état menstruel: il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera souillé.sxaS'il y a un objet sur le lit ou sur le meuble qu'elle occupe, celui qui y touche sera impur jusqu'au soir.w'Celui qui touchera un meuble quelconque sur lequel elle se sera assise lavera ses vêtements, se lavera à l'eau et sera impur jusqu'au soir.jvOQuiconque touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera à l'eau et sera impur jusqu'au soir.zuoTout lit sur lequel elle s'étendra pendant ce temps sera impur, ainsi que tout objet sur lequel elle s'assiéra.^t7Les impuretés sexuelles de la femme ---Quand une femme perd du sang parce qu'elle a ses règles, elle sera considérée pendant sept jours comme étant indisposée, quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir. sQuand un homme et une femme ont eu des relations sexuelles, ils se baigneront tous deux dans l'eau et seront impurs jusqu'au soir.orYTout vêtement ou cuir qui en aura été atteint sera lavé dans l'eau et restera impur jusqu'au soir. qLorsqu'il arrivera à un homme d'avoir un épanchement séminal, il baignera tout son corps dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.6pgCelui-ci les offrira, l'un comme sacrifice pour le péché, l'autre comme *holocauste. Il accomplira ainsi pour lui le rite d'*expiation de son écoulement devant l'Eternel.?oyLe huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, il se présentera devant l'Eternel, à l'entrée de la *tente de la Rencontre, et donnera les oiseaux au prêtre.>nw Quand le malade sera guéri de sa gonorrhée, il comptera sept jours comme temps de purification, puis il lavera ses vêtements, se baignera dans de l'eau de source, et il sera pur.ymm Tout récipient de terre cuite que le malade aura touché sera brisé et tout objet en bois sera lavé à l'eau.l% Celui que le malade aura touché, sans s'être rincé les mains à l'eau, lavera ses vêtements, se baignera et restera impur jusqu'au soir.>kw Quiconque touchera à un objet quelconque placé sous lui sera impur jusqu'au soir; et quiconque prendra un tel objet lavera ses vêtements, se baignera et sera impur jusqu'au soir.Ej Toute selle sur laquelle aura voyagé le malade sera impure.iSi le malade crache sur quelqu'un qui est pur, ce dernier lavera ses vêtements, se baignera et sera impur jusqu'au soir.ehECelui qui touchera le malade lavera ses vêtements, se baignera et sera impur jusqu'au soir. gCelui qui s'assiéra sur le siège utilisé par cet homme lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.nfWCelui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau et sera impur jusqu'au soir.feGTout lit sur lequel cet homme couchera et tout meuble sur lequel il s'assiéra seront impurs.Qdqu'il y ait écoulement ou obstruction des organes --- il y a impureté. c---Parlez aux Israélites et dites-leur: Si un homme est atteint d'une gonorrhée, l'écoulement qu'elle provoque le rend impur ---db ELes impuretés sexuelles de l'homme L'Eternel s'adressa à Moïse et à Aaron en ces termes: a;9Cette loi permet de déterminer si une personne ou un objet est rituellement pur ou impur. Telle est la loi concernant toutes les formes de «lèpre».5`g8les boursouflures, les dartres et les taches.]_57concernant la moisissure à caractère évolutif sur les tissus et dans les maisons,R^6---Telle est la loi concernant toute affection du genre lèpre et teigne,-]U5Ensuite il lâchera l'oiseau vivant à l'extérieur de la ville, dans la nature. C'est ainsi qu'il accomplira le rite d'*expiation pour la maison et elle sera pure.3\a4Il ôtera ainsi l'impureté rituelle de la maison par le sang de l'oiseau, par l'eau de source, par l'oiseau vivant, le bois de cèdre, l'hysope et le fil de laine rouge.c[A3Puis il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le fil de laine rouge et l'oiseau vivant, et il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé, mêlé à l'eau de source, et il en fera l'aspersion sept fois sur la maison.gZI2Il égorgera l'un des oiseaux au-dessus d'un récipient de terre cuite rempli d'eau de source.#YA1Il prendra, pour ôter la tare rituelle de la maison, deux petits oiseaux, du bois de cèdre, un fil de laine de rouge éclatant et une branche d'*hysope.8Xk0Mais si le prêtre, lorsqu'il vient, constate que la tache ne s'est pas étendue dans la maison après qu'elle a été recrépie, il la déclarera pure, car le mal est guéri.JW/Celui qui y coucherait ou qui y mangerait, lavera ses vêtements.{Vq.Quiconque entrerait dans la maison durant toute la période où elle est sous séquestre sera impur jusqu'au soir. U-On la démolira. Les pierres, sa charpente et tout son crépi seront transportés à l'extérieur de la ville dans un endroit impur.1T],le prêtre viendra l'examiner; s'il constate que la tache s'est étendue dans la maison, c'est une moisissure maligne, une sorte de «lèpre»: cette maison est impure. M~}}}7||{{ zz]ytyxLwwvut\ssr~qq>pp(onnmmlkk^jihh>gffree6ddRccocba``T__A^]]f\\'[ZYY4XWV[UU,TSRQQlQ2P`OOcONXMMkLL,JIIHG&FWEE0DDXCBB&AA]@@?#>n==E=dwJe réduirai vos villes en ruines, je ravagerai vos sanctuaires et j'en ferai des lieux déserts, je ne me laisserai pas apaiser par le parfum de vos sacrifices et de vos offrandes.BcJe dévasterai vos lieux de culte sur les hauteurs, j'abattrai vos *stèles vouées au dieu du soleil et j'entasserai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et je vous rejetterai.*bQVous mangerez vos propres enfants.naWje vous résisterai avec fureur et je vous corrigerai encore sept fois plus à cause de vos péchés.S`!Si malgré cela vous ne m'écoutez pas, si vous continuez à me résister,M_Je vous couperai les vivres, de sorte que dix femmes pourront cuire tout leur pain disponible dans un seul four et, lorsqu'elles le distribueront par rations pesées, il n'apaisera pas votre faim.m^UJe déclencherai des guerres contre vous pour vous punir d'avoir rompu mon alliance. Si vous vous réfugiez dans vos villes fortifiées, je déchaînerai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés à la merci de l'ennemi.h]Kmoi aussi, je m'opposerai à vous et je vous frapperai sept fois plus à cause de vos péchés.z\oEt si, malgré ces châtiments, vous ne vous laissez pas corriger par moi, si vous vous obstinez à me résister,B[Je lâcherai contre vous les bêtes sauvages qui vous raviront vos enfants, déchireront vos bêtes et vous réduiront à un petit nombre, en sorte que vos chemins deviendront déserts. ZSi vous continuez à me résister en refusant de m'écouter, je vous infligerai sept fois des coups pour vous punir de vos péchés.YVous épuiserez vos forces en vains efforts; vos terres ne produiront plus rien et les vergers ne porteront plus de fruit.X#Je briserai la force dont vous vous enorgueillissez; je rendrai le ciel au-dessus de vous dur comme du fer, et votre terre comme du bronze.WSi malgré cela vous ne m'écoutez pas encore, je vous infligerai, pour vos péchés, une correction sept fois plus grande..VWJe me retournerai contre vous: vous serez battus par vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous; vous fuirez même sans que personne ne vous poursuive.U1voici comment j'agirai envers vous: j'interviendrai pour vous plonger dans l'épouvante et vous envoyer le dépérissement et la fièvre qui terniront votre regard et épuiseront votre vie. Vous répandrez en vain vos semences, car vos ennemis s'empareront de vos récoltes.Tsi vous méprisez mes ordonnances et si vous rejetez mes lois, pour ne plus appliquer tous mes commandements et pour violer mon alliance,pS[Les malédictions ---Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous n'appliquez pas tous ces commandements,0il jouira, même après que la vente aura été effectuée, d'un droit de rachat: l'un de ses frères pourra le racheter.5=e/Si un étranger résidant chez toi s'enrichit, et que l'un de tes compatriotes s'endette envers lui et se vende à lui ou à l'un des descendants d'une famille étrangère,Y<-.Vous pourrez les léguer en héritage à vos enfants pour qu'ils en aient la propriété. Ils seront vos esclaves à perpétuité; mais vous ne traiterez pas avec brutalité vos compatriotes, les Israélites.H; -De plus, vous pourrez acheter des étrangers résidant chez vous et des membres de leurs familles qui vivent parmi vous et qui sont nés dans votre pays, et ils deviendront votre propriété.6:g,Les esclaves, hommes ou femmes, qui vous appartiendront, proviendront des nations qui vous entourent. C'est d'elles que vous pourrez acquérir des esclaves et des servantes.R9+Parce que tu révères ton Dieu, tu ne les traiteras pas avec brutalité.t8c*Car ceux que j'ai fait sortir d'Egypte sont mes serviteurs; ils ne doivent pas être vendus comme esclaves.7#)Alors il quittera ton service, lui et ses enfants, pour retourner dans sa famille et rentrer en possession du *patrimoine de ses ancêtres.|6s(Tu le traiteras comme un ouvrier salarié ou comme un immigré; il sera ton serviteur jusqu'à l'année du jubilé.5'---Si ton prochain qui vit près de toi devient pauvre et se vend à toi, tu ne le feras pas travailler comme un esclave.4&Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte pour vous donner le pays de Canaan, afin d'être votre Dieu. 3%Si tu lui prêtes de l'argent, tu n'en exigeras pas d'intérêt et si tu lui donnes de tes vivres, tu n'en tireras pas de profit.2$Parce que tu révères ton Dieu, tu ne recevra de sa part ni intérêt, ni profit, pour que ton prochain puisse vivre à côté de toi.:1o#---Si ton prochain qui vit près de toi s'appauvrit et tombe dans la misère, tu lui viendras en aide, même s'il est étranger ou immigré, afin qu'il survive à côté de toi.{0q"Les champs dépendant de leurs villes ne pourront pas être vendus; car ils sont leur propriété à perpétuité.=/u!Si un lévite a vendu sa maison, l'acquéreur en sortira l'année du jubilé; en effet, les maisons des villes de lévites sont leur propriété inaliénable parmi les Israélites..% Quant aux villes des lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, ceux-ci bénéficieront d'un droit de rachat perpétuel sur ces maisons.<-sPar contre, les maisons des villages sans mur d'enceinte seront considérées comme les champs du pays; elles pourront être rachetées en permanence et seront rendues au jubilé.f,GSi la maison n'a pas été rachetée au terme d'une année complète, elle sera définitivement acquise à l'acquéreur et à ses descendants: elle ne sera pas rendue à son propriétaire d'origine à l'année du jubilé.G+ Si quelqu'un vend une maison d'habitation située dans une ville entourée de remparts, son droit de rachat durera une année entière à partir du jour de la vente, et sera limité à cela.Q*Mais s'il ne trouve pas les moyens de racheter sa terre, elle restera entre les mains de l'acquéreur jusqu'à l'année du jubilé. A ce moment-là, elle lui sera rendue et il en reprendra possession.4)cil considérera le nombre d'années écoulées depuis la vente et versera le prix des années restantes à l'acquéreur; ainsi il rentrera en possession de sa propriété.(+S'il ne se trouve personne qui ait le droit de rachat, mais que cet homme retrouve des ressources suffisantes pour racheter lui-même la terre,8'kSi ton compatriote devient pauvre et doit vendre une partie de son *patrimoine foncier, un proche parent qui a le droit de rachat pourra racheter ce que son parent aura vendu.g&IDans tout le pays que vous aurez en possession, vous garantirez le droit de rachat des terres.%)---Une terre ne devra jamais être vendue à titre définitif car le pays m'appartient et vous êtes chez moi des étrangers et des immigrés.$$CLorsque vous sèmerez la huitième année, vous vivrez encore sur l'ancienne récolte dont vous mangerez même jusqu'à la récolte de la neuvième année. # Sachez que la sixième année, je répandrai ma bénédiction sur vous, en vous assurant une récolte suffisante pour trois ans."Peut-être direz-vous: «Que mangerons-nous la septième année puisque nous n'aurons ni semé ni rentré de récoltes?»q!]et la terre vous donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous mènerez une existence paisible. Vous obéirez à mes commandements, vous observerez mes lois et vous les appliquerez; ainsi vous demeurerez dans le pays en sécurité;Que nul de vous ne lèse donc son prochain, mais montrez que vous révérez votre Dieu; car je suis l'Eternel, votre Dieu.!=Selon qu'il reste plus ou moins d'années, le prix d'achat sera élevé ou faible, car, en fait, ce qui est vendu, c'est un certain nombre de récoltes.KVous fixerez le prix d'achat ou de vente d'une terre en tenant compte du nombre d'années écoulées depuis le dernier jubilé, et donc du nombre d'années de récolte jusqu'au prochain jubilé.Si donc vous vendez une propriété à votre compatriote, ou si vous en achetez une de lui, qu'aucun de vous ne lèse son compatriote.R En cette année jubilaire, chacun de vous retournera dans sa propriété.xk car c'est l'année du jubilé; vous la tiendrez pour sainte; vous mangerez ce qui aura poussé dans les champs.mU La cinquantième année sera donc pour vous l'année du jubilé: vous ne sèmerez pas, vous ne moissonnerez pas ce que les champs auront produit d'eux-mêmes durant cette année, et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée,  Vous déclarerez année sainte cette cinquantième année et, dans tout le pays, vous proclamerez la libération de tous ses habitants. Ce sera pour vous l'année du jubilé; chacun retrouvera la possession de sa terre, et chacun retournera dans sa famille.{ Le dixième jour du septième mois, le Jour des *expiations, vous ferez retentir le son du cor à travers tout le pays.{q---Vous compterez sept années de repos, soit sept fois sept ans, c'est-à-dire une période de quarante-neuf ans.ainsi que ton bétail et les animaux sauvages qui vivent dans ton pays: tout produit des terres leur servira de nourriture.3aVous vous nourrirez de ce que la terre produira pendant son temps de repos, toi, ton serviteur, ta servante, ton ouvrier journalier et les étrangers résidant chez vous,DTu ne moissonneras pas ce qui poussera tout seul de ta moisson précédente, et tu ne vendangeras pas les raisins de la vigne non taillée, afin de donner une année de repos à la terre.JMais la septième année sera un sabbat, une année de repos pour la terre, on la laissera se reposer en l'honneur de l'Eternel; tu n'ensemenceras pas ton champ et tu ne tailleras pas ta vigne.}Pendant six ans, tu ensemenceras ton champ, et pendant six ans, tu tailleras ta vigne et tu en récolteras les produits..W---Dis aux Israélites: Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner, la terre elle-même se reposera; pour l'Eternel, vous la laisserez se reposer.w kLe droit de rachat des terres et des personnes Sur le mont Sinaï, l'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:;qMoïse parla aux Israélites, et ils firent sortir le *blasphémateur du camp; ils le tuèrent à coups de pierres, appliquant ainsi l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.q ]Vous appliquerez le même jugement aux étrangers et aux autochtones, car je suis l'Eternel, votre Dieu.j ODonc, celui qui fait périr un animal le remplacera, et celui qui tue un homme sera puni de mort. fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; on lui infligera la même blessure qu'il a portée à son prochain.k QSi un homme inflige une blessure à son prochain, on agira à son égard comme il a agi lui-même:g IS'il fait périr un animal d'autrui, il le remplacera selon le principe: une vie pour une vie.:q---Celui qui tue un autre homme sera puni de mort.DEt celui qui blasphème le nom de l'Eternel sera puni de mort; toute la communauté le lapidera; qu'il soit immigré ou autochtone, il mourra pour avoir blasphémé le Nom par excellence.eETu diras aux Israélites: Quiconque maudira son Dieu portera la responsabilité de sa faute.4c---Fais conduire le blasphémateur hors du camp, tous ceux qui l'ont entendu imposeront leurs mains sur sa tête; ensuite, toute l'assemblée le tuera à coups de pierres.0] L'Eternel parla à Moïse en ces termes:\3 On le mit sous bonne garde en attendant que l'Eternel leur communique sa décision.F Le fils de la femme israélite *blasphéma et maudit le Nom par excellence. Alors on l'amena devant Moïse. Sa mère s'appelait Chelomith, elle était la fille de Dibri, de la tribu de Dan.1] Les peines pour divers crimes Le fils d'une femme israélite et d'un père égyptiens'avança parmi les Israélites et se disputa dans le camp avec un homme israélite.p[ Ces pains reviendront à Aaron et à ses fils qui les mangeront dans un lieu saint, car c'est une chose très sainte, prélevée sur les offrandes consumées par le feu de l'Eternel. C'est une ordonnance en vigueur à perpétuité.)Chaque sabbat, on disposera ces pains devant l'Eternel pour qu'il y en ait toujours. C'est une alliance qui lie pour toujours les Israélites.'~ITu saupoudreras chaque rangée d'*encens pur qui sera ensuite brûlé à la place des pains comme un mets consumé pour l'Eternel et qui servira de mémorial.`};Tu les disposeras en deux rangées de six pains sur la table d'or pur devant l'Eternel.c|ATu prendras de la fleur de farine et tu feras cuire douze pains de six kilogrammes chacun.l{SIl arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur pour qu'elles brûlent en permanence devant moi.z'Aaron arrangera ces lampes devant le voile qui cache le *coffre de l'*acte de l'alliance, dans la tente de la Rencontre, pour qu'elles brûlent continuellement du soir au matin devant l'Eternel. C'est une loi en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations.%yE---Ordonne aux Israélites de t'apporter pour le chandelier de l'huile raffinée d'olives concassées pour alimenter en permanence les lampes du chandelier.ex GLe chandelier et les pains exposés devant l'Eternel L'Eternel parla à Moïse en ces termes:mwU,C'est ainsi que Moïse transmit aux Israélites les instructions concernant les fêtes de l'Eternel.%vE+pour que vos descendants sachent que j'ai fait habiter les Israélites sous des tentes lorsque je les ai fait sortir d'Egypte. Je suis l'Eternel votre Dieu.{uq*Vous habiterez pendant sept jours dans des cabanes; tous ceux qui seront nés en Israël logeront dans des cabanesKt)Vous célébrerez cette fête en l'honneur de l'Eternel sept jours par an. C'est une ordonnance en vigueur à perpétuité, pour toutes les générations: vous la célébrerez le septième mois.dsC(Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits de vos arbres, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et de saules des rivières. Pendant sept jours, vous vous réjouirez devant moi, l'Eternel votre Dieu.nrW'Le quinzième jour du septième mois quand vous aurez récolté tous les produits de vos terres, vous célébrerez une fête en l'honneur de l'Eternel pendant sept jours. Le premier et le huitième jour seront des jours de repos.q7&Ils viendront s'ajouter à ceux que vous offrirez lors de mes sabbats, à vos dons, aux sacrifices offerts pour accomplir un *vœu ou volontairement.Kp%Telles sont les fêtes à célébrer en l'honneur de l'Eternel, et pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu'il se rassemble afin de me rendre un culte. Il m'offrira à moi, l'Eternel, en sacrifices consumés par le feu, les *holocaustes et les offrandes, les sacrifices et les libations, requis pour chaque jour.7oi$Pendant sept jours, vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez encore une assemblée cultuelle et vous m'offrirez des sacrifices consumés par le feu. C'est un jour de fête cultuelle; vous ne ferez aucune tâche de votre travail habituel ce jour-là.n{#Le premier jour, il y aura une assemblée cultuelle; vous ne ferez aucune tâche de votre travail habituel ce jour-là.7mi"---Parle aux Israélites, et dis-leur: Le quinzième jour de ce septième mois, aura lieu la fête des Cabanes; on la célébrera durant sept jours en l'honneur de l'Eternel.4le!L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:2k_ Ce sera pour vous un grand jour de repos, au cours duquel vous vous humilierez. Dès le soir du neuvième jour du mois jusqu'au lendemain soir, vous observerez ce repos.%jEVous ne ferez aucune sorte de travail. C'est une ordonnance en vigueur à perpétuité pour toutes les générations dans tous les lieux où vous habiterez._i9Et j'en ferai moi-même disparaître celui qui fera un travail quelconque ce jour-là.Zh/Toute personne qui ne s'humilierait pas en ce jour-là sera exclue de son peuple.g3Vous ne ferez aucun travail ce jour-là, car c'est le Jour des expiations destiné à faire l'expiation pour vous devant moi, l'Eternel votre Dieu.Nf---Le dixième jour de ce septième mois est le Jour des *expiations; ce sera un jour d'assemblée cultuelle, vous vous humilierez et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.7ekL'Eternel parla encore à Moïse en ces termes:dVous ne ferez aucune tâche de votre travail habituel ce jour-là, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.Xc+---Parle aux Israélites, et dis-leur: Le premier jour du septième mois sera pour vous un grand jour de repos et, pour vous rappeler à mon souvenir, de sonnerie de trompettes avec un rassemblement cultuel.4beL'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:zaoQuand vous ferez la moisson dans votre pays, vous ne moissonnerez pas vos champs jusqu'au bord, et vous ne glanerez pas ce qui pourra rester de votre moisson; vous laisserez tout cela au pauvre et à l'immigré. Je suis l'Eternel votre Dieu.`-En ce même jour, vous convoquerez le peuple pour qu'il se rassemble afin de me rendre un culte. Vous ne ferez aucune tâche de votre travail habituel; c'est une ordonnance en vigueur à perpétuité et pour toutes les générations dans tous les lieux où vous habiterez.4_cLe prêtre fera avec le pain des premières récoltes le geste de présentation devant l'Eternel. Ils me seront consacrés avec les deux agneaux et reviendront au prêtre.t^cVous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché et deux agneaux d'un an en sacrifice de communion.+]QAvec le pain vous offrirez aussi sept agneaux sans défaut, dans leur première année, un jeune taureau et deux béliers, qui me seront offerts en *holocauste, accompagnés de leur offrande et de leur libation. Ce sera un sacrifice consumé par le feu, à l'odeur apaisante pour l'Eternel.\Vous apporterez, des lieux où vous habiterez, deux pains pour faire le geste de présentation avec eux, chacun d'eux sera fait de six kilogrammes de fleur de farine et sera cuit en pâte avec du *levain; ils représenteront les premiers fruits de votre récolte.[Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième jour du repos et, ce jour-là, vous me présenterez une nouvelle offrande.Z5---Vous compterez sept semaines entières à partir du lendemain du jour du repos où vous aurez apporté la gerbe destinée à m'être présentée.rY_Avant ce jour où vous apporterez l'offrande à votre Dieu, vous ne mangerez ni pain, ni épis grillés ou grains nouveaux. C'est là une ordonnance en vigueur à perpétuité pour toutes les générations partout où vous habiterez.FX Vous y adjoindrez une offrande de six kilogrammes de farinepétrie à l'huile, qui, consumée par le feu pour l'Eternel, aura une odeur apaisante, et une libation d'un litre et demi de vin.W Le jour où vous accomplirez ce geste avec la gerbe, vous m'offrirez en *holocauste un agneau sans défaut, dans sa première année.V{ Le lendemain du sabbat, il fera devant moi le geste de présentation avec cette gerbe pour que vous obteniez ma faveur.7Ui ---Dis aux Israélites: Quand vous serez dans le pays que je vais vous donner et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prêtre la première gerbe de votre récolte.7Tk L'Eternel parla encore à Moïse en ces termes:|SsPendant sept jours, vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu. Le septième jour, vous convoquerez le peuple pour qu'il se rassemble afin de me rendre un culte et vous ne ferez aucune des tâches de votre travail habituel.R5Vous consacrerez le premier jour de cette fête à une assemblée cultuelle; vous ne ferez aucune des tâches de votre travail habituel ce jour-là. Q;et le quinzième jour du mois c'est la fête des pains sans *levain en l'honneur de l'Eternel; pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain.lPS---Au soir du quatorzième jour du premier mois, à la nuit tombante, c'est la Pâque de l'Eternel;O7Voici les autres fêtes de l'Eternel pour lesquelles vous convoquerez le peuple pour qu'il se rassemble afin de me rendre un culte aux dates fixées.~Nw---Durant six jours on fera son travail, mais le septième jour est un sabbat, un jour de repos; il y aura une assemblée cultuelle et vous ne ferez aucun travail ce jour-là, c'est un sabbat en l'honneur de l'Eternel partout où vous habiterez.LM---Parle aux Israélites et dis-leur: Voici les fêtes que vous devez célébrer et qui sont mes fêtes. Pour elles, vous convoquerez le peuple pour qu'il se rassemble afin de me rendre un culte.JL La loi sur les fêtes L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:WK)!moi qui vous ai fait sortir d'Egypte pour être votre Dieu. Je suis l'Eternel.J Vous ne profanerez pas ma sainteté; ma sainteté sera respectée par les Israélites. Moi, l'Eternel, je vous rends saints,WI)Vous obéirez à mes commandements et vous les accomplirez. Je suis l'Eternel.lHSIl sera mangé le jour même; vous n'en laisserez rien jusqu'au lendemain matin. Je suis l'Eternel.rG_Quand vous offrirez un sacrifice de reconnaissance à l'Eternel, faites-le de manière à être agréés.gFIMais vous n'immolerez jamais une vache, une brebis ou une chèvre le même jour que son petit.NE---Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il restera sept jours avec sa mère; à partir du huitième jour seulement, il pourra être agréé comme sacrifice consumé offert à l'Eternel.0D]L'Eternel parla à Moïse en ces termes:]C5Vous n'accepterez même pas de tels animaux de la part d'un étranger pour les offrir comme aliment à votre Dieu; du moment qu'ils sont mutilés ou ont une malformation, ils ne seront pas agréés de votre part.4BcVous n'offrirez pas à l'Eternel un animal ayant des organes génitaux écrasés ou broyés, arrachés ou coupés; vous ne ferez pas cela quand vous serez dans votre pays.;AqSi un bœuf ou un agneau a un membre trop long ou trop court, tu pourras l'offrir comme don volontaire, mais un tel animal ne serait pas agréé pour l'accomplissement d'un vœu.Z@/Vous n'offrirez pas à l'Eternel une bête aveugle, estropiée, mutilée ou affectée d'un ulcère, de la gale ou d'une dartre, vous ne la ferez pas brûler sur l'autel comme sacrifice consumé pour l'Eternel. ?De même, si un homme offre à l'Eternel un sacrifice de communion sous forme de gros ou de menu bétail pour accomplir un vœu, ou comme don volontaire, il devra présenter, s'il veut être agréé, une victime sans défaut ne présentant aucune malformation.o>YVous n'offrirez pas un animal présentant une malformation, car votre sacrifice ne serait pas agréé.n=Wdevra apporter, pour être agréé, une bête mâle sans défaut, un bœuf, un mouton ou un chevreau.|<s---Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites, et dis-leur ce qui suit: Tout homme --- Israélite ou immigré --- qui offre un *holocauste à l'Eternel --- soit pour l'accomplissement de quelque *vœu, soit comme don volontaire ---4;eL'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes::En consommant leurs offrandes saintes, ils se chargeraient d'une faute exigeant réparation, car moi, l'Eternel, je les rends saintes.v9gLes prêtres ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites que ceux-ci prélèvent pour l'Eternel.8 Si quelqu'un a mangé par inadvertance une offrande sainte, il en rendra l'équivalent au prêtre en y ajoutant un cinquième.s7a Mais si elle est devenue veuve ou si elle est divorcée et sans enfants, et qu'elle soit retournée dans la maison de son père comme au temps de sa jeunesse, elle partagera la nourriture de son père; mais aucun profane n'en mangera.6 Une fille de prêtre mariée à un homme d'une autre tribu ne pourra plus manger de ce qui a été prélevé sur les offrandes saintes.55 Par contre, si une personne a été acquise à prix d'argent par un prêtre, ou si elle est née dans sa maison, elle pourra partager sa nourriture.r4_ Aucun profane ne mangera d'une offrande sainte; même pas l'hôte d'un prêtre ou son serviteur salarié.:3o Tous les prêtres devront observer mes prescriptions pour ne pas se charger d'une faute et mourir pour avoir commis en cela une profanation. Moi, l'Eternel, je les rends saints.2yIl ne doit pas manger de bête crevée ou déchirée par une bête sauvage, cela le rendrait impur. Je suis l'Eternel.1Après le coucher du soleil, il sera pur, et alors seulement il pourra manger des offrandes saintes, car c'est sa nourriture.03Celui qui aura eu de tels contacts restera en état d'impureté jusqu'au soir et il ne mangera pas d'offrandes saintes sans s'être lavé à l'eau.0/[qui aura touché quelque bestiole qui se meut à ras de terre et de nature à le rendre impur, ou une personne dont le contact rend impur, quelle que soit l'impureté.[.1Aucun descendant d'Aaron atteint d'une maladie de la peau à caractère évolutif ou d'une gonorrhée ne mangera sa part des offrandes saintes jusqu'à ce qu'il soit en état de pureté. La même règle s'appliquera à celui qui aura touché ce qui a été rendu impur par le contact d'un cadavre, à celui qui aura des pertes séminales,z-oDis-leur: A l'avenir et pour toutes les générations futures, si l'un de vos descendants s'approche en état d'impureté rituelle des offrandes saintes que les Israélites m'ont consacrées, il sera exclu de ma présence. Je suis l'Eternel.^,7---Instruis Aaron et ses fils des cas où ils doivent se tenir à l'écart des offrandes saintes des Israélites, afin de ne pas profaner ma sainteté au travers des choses qu'ils me consacrent. Je suis l'Eternel.U+ 'La loi sur les offrandes saintes L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:V*'Moïse transmit ces paroles à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites.F)mais il ne s'avancera pas jusqu'au voile et ne s'approchera pas de l'autel, à cause de sa malformation; ainsi il ne profanera pas mes lieux saints, car moi, l'Eternel, je les rends saints.[(1Il pourra consommer l'aliment de son Dieu, les offrandes saintes et très saintes,e'EAucun descendant du prêtre Aaron ayant une malformation n'offrira à l'Eternel les sacrifices consumés par le feu; du moment qu'il a une malformation en lui, il ne s'approchera pas pour offrir les aliments de son Dieu.y&mbossu ou nain, affligé d'une taie sur l'œil, qui a la gale, des plaies purulentes ou les testicules écrasés.1%_qui est estropié de la jambe ou du bras,,$SEn effet, sont exclus du service tous ceux qui ont une infirmité: quelqu'un qui est aveugle ou boiteux, qui est défiguré ou qui a des membres disproportionnés,L#---Parle à Aaron et dis-lui: Aucun homme parmi tes descendants, dans toutes les générations, qui serait atteint d'une malformation corporelle ne s'approchera pour offrir l'aliment de son Dieu.9"oPuis l'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes:k!QIl ne profanera pas sa descendance au milieu de son peuple, car moi, l'Eternel, je le rends saint.} uIl n'épousera ni une veuve ni une femme divorcée, déshonorée ou prostituée, mais une jeune fille de son peuple..Y Il prendra pour femme une jeune fille.(K Il ne quittera pas le sanctuaire pour ne pas profaner le sanctuaire de son Dieu, car il a été consacré par l'huile d'onction de son Dieu. Je suis l'Eternel.lS Il ne s'approchera d'aucun corps mort; il ne se rendra même pas impur, pour son père ou sa mère.ym Le prêtre qui a la prééminence sur les autres prêtres, sur la tête duquel a été répandue l'huile d'onction et qui a reçu sa charge pour porter les vêtements sacrés, ne décoiffera pas sa tête et ne déchirera pas ses vêtements. C~}||{{#zdyxwwvHuu,tsss8rrTqq,p$oo nmmpll,kZjjgii9h|ggfee dccbaaN`k__6^^T^]]]y\\\\^\-\[SZZYXXWWVVUUTTTSRRRQQPP3POGO#NVN6MM-MLLyLJJGIHHH=GFFFNF"EEE#DDrCCCCTBBAjA>@@@B@??>>>^>==[<G(Tu compteras tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, ceux qui seront recrutés pour effectuer une tâche quelconque dans la tente de la Rencontre.= (Les fonctions des Merarites ---Tu feras aussi le recensement des descendants de Merari, par familles et par groupes familiaux.$<C(Tel est le service des familles des Guerchonites concernant la tente de la Rencontre. Ils l'accompliront sous la direction d'Itamar, fils du prêtre Aaron.D;(Ils feront tout leur service sous la direction d'Aaron et de ses fils, pour porter ce qu'ils doivent et accomplir leurs tâches; vous leur indiquerez tout ce qu'ils auront à transporter.R:(les toiles du parvis, avec le rideau de la porte du parvis, qui entourent le tabernacle et l'autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Ils feront tout le travail qui s'y rapporte.R9(ils porteront les tentures du tabernacle ainsi que la tente de la Rencontre avec sa couverture et la bâche de peau de dauphin qui se met par dessus, le rideau de l'entrée de la tente de la Rencontre,p8[(Voici quelle sera la tâche des familles des Guerchonites, ce qu'ils auront à faire et à transporter:,7S(Tu compteras tous les hommes âgés de trente à cinquante ans, tous ceux qui seront recrutés pour effectuer une tâche quelconque dans la *tente de la Rencontre.t6c(---Fais aussi le recensement des descendants de Guerchôn, selon leurs groupes familiaux et leurs familles.I5 (Les fonctions des Guerchonites L'Eternel parla à Moïse et dit:v4g(Ils ne doivent jamais entrer seuls pour regarder le sanctuaire, ne fût-ce qu'un instant, car ils mourraient.33(Voici la manière dont vous agirez à leur égard pour qu'ils vivent et ne soient pas frappés de mort lorsqu'ils s'approcheront des objets très saints: Toi, Aaron et tes fils, vous entrerez et vous assignerez à chacun sa tâche en lui indiquant ce qu'il devra transporter.j2O(---N'exposez pas le groupe des familles des Qehatites à être retranché du milieu des lévites.21a(L'Eternel parla à Moïse et Aaron et dit:&0G(Quant à Eléazar, fils du prêtre Aaron, il sera responsable de l'huile du chandelier, de l'*encens aromatique, de l'offrande perpétuelle et de l'huile d'onction; il assurera la supervision de tout le *tabernacle, de tout ce qui s'y trouve, tant du sanctuaire que de ses accessoires.I/ (Quand Aaron et ses fils auront fini de couvrir le sanctuaire et tous ses ustensiles, au moment du départ du camp, les Qehatites viendront pour les transporter. Ils ne toucheront pas directement au sanctuaire, car ils seraient mis à mort. Telle est la responsabilité des Qehatites concernant la *tente de la Rencontre..+(sur laquelle ils poseront tous les instruments utilisés pour le service de l'autel: les encensoirs, les fourchettes, les pelles à cendres et les bassines; puis ils étendront par-dessus le tout une couverture de peau de dauphin et fixeront les barres pour le transport.n-W( Ils ôteront les cendres grasses de l'autel et étendront par-dessus une étoffe de pourpre écarlates,a( Ils prendront tous les objets dont on se sert pour officier dans le sanctuaire, ils les mettront dans une étoffe de pourpre violette, et les envelopperont d'une couverture de peau de dauphin, puis ils les déposeront sur un brancard.9+m( Ils déploieront une étoffe de pourpre violette sur l'autel d'or, et ils le recouvriront d'une couverture de peau de dauphin; puis ils y fixeront les barres pour le transport.*( Ils l'envelopperont avec tous ses accessoires dans une housse de peau de dauphin, et déposeront le tout sur un brancard.=)u( Ils prendront une étoffe de pourpre violette et ils recouvriront le chandelier, ses lampes, ses pincettes, ses mouchettes et tous les récipients d'huile destinés à son service.5(e(Ils étendront sur ces objets une étoffe de rouge éclatant, et recouvriront le tout d'une couverture de peau de dauphin, puis ils y fixeront les barres pour le transport. '(Ils étendront également une étoffe de pourpre violette sur la table des pains qui sont exposés devant moi, ils y mettront les plats, les coupes, les bols et les gobelets pour la libation. Quant au pain de l'oblation perpétuelle, il restera sur la table.]&5(puis ils mettront par-dessus une couverture de peaux de dauphins sur laquelle ils étendront une étoffe entièrement teinte de pourpre violette; ensuite, ils fixeront les barres servant à transporter le coffre.%(Lorsqu'on lèvera le camp, Aaron et ses fils descendront le voile de séparation, ils en couvriront le *coffre de l'*acte de l'alliance,$ (Voici quelle est la tâche des Qehatites dans la tente de la Rencontre: ils auront la responsabilité des objets très saints.3#a(depuis l'âge de trente ans jusqu'à celui de cinquante ans, c'est-à-dire de tous ceux qui seront recrutés pour accomplir quelque tâche dans la *tente de la Rencontre."(---Fais le recensement des descendants de Qehath d'entre les fils de Lévi, selon leurs familles et leurs groupes familiaux,Q! (Les fonctions des Qehatites L'Eternel parla à Moïse et à Aaron et dit:k Q(3Il remit l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné.}u(2il reçut de la part des fils aînés israélites la somme de 1365 sicles au taux du sicle en vigueur au sanctuaire. (1Moïse reçut l'argent du rachat pour ceux qui étaient en excédent sur le nombre des fils aînés rachetés par les lévites; (0Tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils comme prix du rachat de ceux qui sont en surplus par rapport au nombre des lévites.ym(/tu feras payer cinq pièces d'argent par tête au taux du sicle utilisé au sanctuaire, qui pèse vingt guéras.[1(.Pour le rachat des 273 fils aînés en surplus par rapport au nombre des lévites,@{(----Attribue-moi les lévites en échange de tous les fils aînés des Israélites, et le bétail des lévites à la place du leur, ainsi les lévites seront à moi. Je suis l'Eternel.)O(,L'Eternel parla à Moïse et dit:lS(+Le total des fils aînés âgés d'au moins un mois et dont il enregistra les noms était de 22273.ym(*Moïse fit le recensement de tous les fils aînés des Israélites selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné.:o()A leur place, tu m'attribueras les lévites --- je suis l'Eternel. Le bétail des lévites m'appartiendra aussi en échange de tous les premiers-nés du bétail des Israélites.W)((Le rachat des fils aînés L'Eternel dit à Moïse: ---Fais à présent le recensement de tous les fils aînés parmi les Israélites depuis l'âge d'un mois et au-dessus, en dressant leur liste nominative."?('Le nombre total des lévites de sexe masculin d'un mois et plus, recensés par Moïse et Aaron sur l'ordre de l'Eternel et par familles, était de 22000. (&Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l'est, devant la tente de la Rencontre. Ils étaient chargés du service du sanctuaire au nom des Israélites. Toute personne profane qui s'en serait approchée comme eux devait être mise à mort.ue(%Ils avaient aussi la charge des piliers autour du parvis avec leurs socles, leurs piquets et leurs cordages.M($Les Merarites étaient responsables des planches du tabernacle, de ses traverses, de ses piliers, de leurs socles et de tous les ustensiles, pour accomplir tous les travaux relatifs à ces objets. (#Le chef du groupe familial et des familles de Merari était Tsouriel, fils d'Abihaïl. Ils campaient du côté nord de la Demeure.E("Ils étaient 6200 de sexe masculin âgés de plus d'un mois.F(!De Merari sont issues la famille de Mahli et celle de Mouchi. ( Le chef suprême des lévites était Eléazar, fils du prêtre Aaron. Il supervisait les lévites préposés au service du sanctuaire.` ;(On avait confié à leur responsabilité: le coffre, la table, le chandelier, les autels, les objets sacrés dont on se sert pour officier, et le voile. Ils étaient chargés de tous les travaux liés à ces objets.3 c(Leur chef était Elitsaphan, fils d'Ouziel.1 _(et campaient du côté sud de la Demeure.z o(Elles comptaient 8600 membres de sexe masculin de plus d'un mois. Ils étaient affectés au service du sanctuaire/(De Qehath sont issues les familles des Amramites, des Yitseharites, des Hébronites et des Ouziélites, qui représentent les familles qehatites.5e(des tentures du parvis qui entoure le tabernacle et l'autel, et de sa porte d'entrée ainsi que des cordages. Ils étaient chargés de tous les travaux liés à ces objets.3(Dans la tente de la Rencontre, ils avaient la responsabilité du tabernacle et de la tenture qui le recouvrait, du rideau de l'entrée de la Tente,H (Le chef de leur groupe familial était Eliasaph, fils de Laël.V'(Les familles guerchonites campaient derrière le tabernacle, du côté ouest.kQ(Elles comptaient au moment du recensement 7500 membres de sexe masculin, âgés d'un mois et plus. (Les descendants de Guerchôn comprennent la famille de Libni et celle de Chimeï, qui représentent les familles guerchonites.(Merari eut pour fils Mahli et Mouchi qui ont donné leur nom à leur famille. Telles sont les familles des groupes familiaux de Lévi.lS(Qehath eut pour fils Amram et Yitsehar, Hébrôn et Ouziel qui ont donné leur nom à leur famille.a=(Guerchôn avait pour fils Libni et Chimeï, qui ont donné leurs noms à leurs familles.G~ (Voici les noms des fils de Lévi: Guerchôn, Qehath et Merari.e}E(Moïse fit ce recensement sur l'ordre de l'Eternel de la manière qu'il lui avait prescrite.7|i(---Fais le recensement des descendants de Lévi, selon leurs groupes familiaux et leurs familles; tu compteras tous les lévites de sexe masculin de l'âge d'un mois et plus.{(Le recensement, le campement et les fonctions des lévites Là-dessus, l'Eternel commanda à Moïse, au désert du Sinaï:z}( Tout premier-né m'appartient en effet, depuis le jour où j'ai fait mourir tous les premiers-nés des Egyptiens et où je me suis consacré tout premier-né en Israël, tant ceux des hommes que ceux des animaux. Ils sont à moi. Je suis l'Eternel.y5( ---Voici: j'ai choisi les lévites du milieu des Israélites à la place de tous les premiers-nés des mères israélites; ils m'appartiennent donc.7xk( L'Eternel parla encore à Moïse en ces termes:4wc( Tu veilleras à ce qu'Aaron et ses fils exercent les fonctions sacerdotales; celui qui ne serait pas de leur famille et qui s'approcherait du tabernacle sera puni de mort.v( Donc, tu mettras les lévites à la disposition d'Aaron et de ses fils; ils lui seront attribués comme représentants des Israélites.(uK(Ils prendront soin de tous les ustensiles de la *tente de la Rencontre et seront au service des Israélites pour accomplir les tâches relatives au tabernacle.t7(Ils seront à son service et au service de toute la communauté devant la tente de la Rencontre, pour accomplir les tâches relatives au *tabernacle.xsk(---Fais venir la tribu de Lévi et mets ses membres à la disposition du prêtre Aaron pour qu'ils l'assistent.Wr)(Les lévites, au service des prêtres L'Eternel parla à Moïse en ces termes: q (Mais Nadab et Abihou moururent devant l'Eternel, dans le désert du Sinaï, parce qu'ils lui avaient présenté un feu profane; ils n'avaient pas eu d'enfants. Eléazar et Itamar exercèrent le ministère sacerdotal sous la supervision de leur père Aaron.dpC(Ils étaient prêtres ayant reçu l'onction pour être investis de la fonction sacerdotale.moU(Voici les noms des fils d'Aaron: l'aîné s'appelait Nadab, puis vinrent Abihou, Eléazar et Itamar. n (Les prêtres Voici la liste des descendants d'Aaron et de Moïse à l'époque où l'Eternel s'adressa à Moïse sur le mont Sinaï.&mG("Les Israélites firent tout comme l'Eternel avait ordonné à Moïse: ils campaient sous leurs bannières et partaient par familles et par groupes familiaux.l(!Les lévites ne furent pas recensés avec les autres Israélites, conformément à l'ordre donné par l'Eternel à Moïse.ky( Le nombre total des Israélites recensés par groupes familiaux et rangés par corps d'armée était de 603550 hommes.|js(Total des hommes recensés dans le camp de Dan: 157600 hommes. Ils partiront en dernier lieu avec leurs bannières.)iO(avec un effectif de 53400 hommes.Uh%(Puis la tribu de Nephtali sous la direction de son chef Ahira, fils d'Enân,)gO(avec un effectif de 41500 hommes.]f5(A ses côtés, la tribu d'Aser sous la direction de son chef Paguiel, fils d'Okrân,)eO(avec un effectif de 62700 hommes.ude(Au nord campera la tribu de Dan rangée par corps d'armée et ayant pour chef Ahiézer, fils d'Ammichaddaï,c(Total des hommes recensés dans le camp d'Ephraïm: 108100 hommes pour les trois armées. Ils partiront en troisième lieu.)bO(avec un effectif de 35400 hommes.Ya-(et la tribu de Benjamin sous la direction de son chef Abidân, fils de Guideoni,(`M(avec un effectif de 32200 hommesr__(A ses côtés camperont la tribu de Manassé, sous la direction de son chef Gamliel, fils de Pédahtsour,)^O(avec un effectif de 40500 hommes.]!(La bannière du camp d'Ephraïm sera dressée à l'occident. Il sera rangé par corps d'armée, ayant pour chef Elichama, fils d'Ammihoud,C\(Ensuite partira la *tente de la Rencontre avec le camp des lévites, au centre des autres camps. Ils partiront dans l'ordre dans lequel ils campent, chacun à son tour sous sa bannière.[ (Total des hommes recensés dans le camp de Ruben: 151450 pour les trois armées. Ils seront les seconds à se mettre en marche.)ZO(avec un effectif de 45650 hommes.JY(et la tribu de Gad sous la direction de Eliasaph, fils de Reouel,)XO( avec un effectif de 59300 hommes,vWg( A ses côtés camperont la tribu de Siméon sous la direction de son chef Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï,)VO( avec un effectif de 46500 hommes.U}( Au sud se dressera la bannière du camp de Ruben rangé par corps d'armée, ayant pour chef Elitsour, fils de Chedéour,xTk( Total des hommes recensés dans le camp de Juda: 186400 hommes pour les trois armées. Ils ouvriront la marche.)SO(avec un effectif de 57400 hommes.UR%(et la tribu de Zabulon sous la direction de son chef Eliab, fils de Hélôn,)QO(avec un effectif de 54400 hommes,kPQ(A ses côtés camperont la tribu d'Issacar sous la direction de son chef Netaneel, fils de Tsouar,6Oi(son armée compte un effectif de 74600 hommes.N#(A l'est, campera la tribu de Juda, sous sa bannière, rangée par corps d'armée, sous la direction de son chef Nahchôn, fils d'Amminadab;,MS(---Les Israélites camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de son groupe familial, à une certaine distance autour de la *tente de la Rencontre.IL (Le campement L'Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes:oK [(6Les Israélites obéirent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse et les accomplirent.GJ  (5Les lévites camperont autour du tabernacle qui abrite l'acte de l'alliance, pour que ma colère ne s'abatte pas sur la communauté des Israélites. Les lévites prendront soin du tabernacle.~I y(4Les Israélites camperont chacun dans l'aire qui lui sera assignée, sous sa bannière, et selon leurs corps d'armée.4H e(3Quand il sera déplacé, les lévites le démonteront, puis ils le dresseront au nouveau campement. Tout membre étranger à leur tribu qui en approchera sera puni de mort. G (2Charge-les du service du *tabernacle qui abrite l'*acte de l'alliance, de tous ses ustensiles et de tout son matériel; ce sont eux qui transporteront le tabernacle avec tous ses accessoires et qui en assureront le service; ils camperont autour du tabernacle.hF M(1---N'inclus pas la tribu de Lévi dans le recensement et ne les compte pas avec les Israélites./E ](0En effet, l'Eternel avait dit à Moïse:dD E(/Les lévites, en tant que tribu patriarcale, ne furent pas recensés avec les autres tribus.C /(.était de 603550.B (-Le total des Israélites de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée, dont on fit le recensement selon leurs groupes familiaux,sA c(,Tels sont les effectifs que recensèrent Moïse et Aaron, assistés de douze chefs d'Israël, un par tribu.@ 9(+On en dénombra 53400.I? (*On établit le recensement des descendants de Nephtali par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!> A()On en dénombra 41500. ---D= ((On établit le recensement des descendants d'Aser par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!< A('On en dénombra 62700. ---D; (&On établit le recensement des descendants de Dan par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!: A(%On en dénombra 35400. ---I9 ($On établit le recensement des descendants de Benjamin par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!8 A(#On en dénombra 32200. ---I7 ("On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.6 9(!On en dénombra 40500.b5 A( Parmi les fils de Joseph: On établit le recensement des descendants d'Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!4 A(On en dénombra 57400. ---H3  (On établit le recensement des descendants de Zabulon par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!2 A(On en dénombra 54400. ---G1  (On établit le recensement des descendants d'Issacar par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!0 A(On en dénombra 74600. ---E/ (On établit le recensement des descendants de Juda par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!. A(On en dénombra 45650. ---D- (On établit le recensement des descendants de Gad par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!, A(On en dénombra 59300. ---H+  (On établit le recensement des descendants de Siméon par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.!* A(On en dénombra 46500. ---^) 9(On établit le recensement des descendants de Ruben, premier-né d'Israël, par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée.~( y(comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. De cette manière, Moïse fit leur dénombrement au désert du Sinaï. ---a' ?(et convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois; les Israélites furent recensés, selon leurs familles et leurs groupes familiaux, on releva le nom des hommes de vingt ans et au-dessus, un par un,Y& /(Moïse et Aaron s'adjoignirent ces hommes qui avaient été nommément désignés)% O(Tels sont les membres de la communauté qui furent convoqués. C'étaient les chefs de leurs tribus, ils étaient aussi à la tête des corps d'armée d'Israël.*$ S(pour Nephtali: Ahira, fils d'Enân..# [(pour Gad: Eliasaph, fils de Reouel; ----" Y( pour Aser: Paguiel, fils d'Okrân; ---3! e( pour Dan: Ahiézer, fils d'Ammichaddaï; ---4  g( pour Benjamin: Abidân, fils de Guideoni; ---{ s( pour les fils de Joseph: pour Ephraïm: Elichama, fils d'Ammihoud; pour Manassé: Gamliel, fils de Pédahtsour; ---0 _( pour Zabulon: Eliab, fils de Hélôn; ---2 c(pour Issacar: Netaneel, fils de Tsouar; ---1 a(pour Juda: Nahchôn, fils d'Amminadab; ---< w(pour Siméon: Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï; ---f I(Voici le nom des hommes qui vous assisteront: --- pour Ruben: Elitsour, fils de Chedéour; ---v i(Vous vous adjoindrez un homme par tribu; vous prendrez celui qui se trouve à la tête de son groupe familial. -(âgés de vingt ans et plus, tous ceux qui sont aptes à servir dans l'armée d'Israël. Toi et Aaron, vous les dénombrerez par corps d'armée. '(---Faites le recensement de toute la communauté des Israélites selon leurs familles et leurs groupes familiaux, en comptant tous les hommes_ =(Le premier recensement d'Israël Le premier jour du deuxième mois de la deuxième année après la sortie d'Egypte, l'Eternel s'adressa à Moïse dans le désert du Sinaï dans la *tente de la Rencontre. Il lui dit:p["Tels sont les commandements que l'Eternel a donnés à Moïse pour les Israélites sur le mont Sinaï. *O!Le propriétaire ne choisira pas entre ceux qui sont bons et ceux qui sont mauvais, et on ne fera pas d'échange; si on procède quand même à un échange, les deux bêtes, celle qui est remplacée et celle qui la remplace, seront tenues pour sacrées et ne pourront pas être rachetées. Toute dîme de gros et de menu bétail, c'est-à-dire chaque dixième bête qui passe sous la houlette, sera consacrée à l'Eternel.tcSi quelqu'un tient à racheter une partie de sa dîme, il en majorera le prix d'un cinquième de sa valeur./Toute dîme prélevée sur les produits de la terre et sur les fruits des arbres appartient à l'Eternel: c'est une chose sacrée qui est à lui.q]Si une personne a été vouée à l'Eternel, elle ne pourra pas être rachetée; elle sera mise à mort.cAPar contre, rien de ce que quelqu'un a *voué à l'Eternel --- homme, animal ou champ de son *patrimoine --- ne pourra se vendre ou se racheter: car tout ce qui a été voué est très saint et appartient à l'Eternel.I S'il s'agit du premier-né d'un animal rituellement impur, son propriétaire pourra le racheter au prix estimé majoré d'un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu au prix estimé.E Evidemment, personne ne pourra consacrer les premiers-nés de son bétail à l'Eternel car, comme premiers-nés, qu'il s'agisse de gros ou de petit bétail, ils appartiennent à l'Eternel.m UToute estimation sera faite au cours du sicle en vigueur au sanctuaire; ce sicle vaut vingt guéras. }L'année du jubilé, le champ reviendra à la personne à qui on l'avait acheté et qui le comptait dans son patrimoine.9 mle prêtre en estimera la valeur en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé. L'homme paiera ce prix le jour même puisque le champ est consacré à l'Eternel. ySi quelqu'un consacre à l'Eternel un champ qu'il a acquis pour lui, et qui ne fait donc pas partie de son patrimoine,(Kde sorte que cette terre, au moment du jubilé, sera consacrée à l'Eternel tout comme un champ *voué à l'Eternel; elle deviendra la propriété du prêtre.b?S'il ne rachète pas le champ et qu'on le vende à un tiers, il perd son droit de rachat, Si celui qui a consacré son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix estimé et pourra en reprendre possession.NMais s'il le consacre à l'Eternel après le jubilé, le prêtre en calculera la valeur en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé suivant, et il réduira le prix en conséquence._9S'il consacre son champ dès l'année du jubilé, c'est à ce taux qu'il sera estimé.^7Si quelqu'un consacre à l'Eternel un terrain faisant partie de son *patrimoine, la valeur sera estimée en fonction de ce qu'on peut y semer à raison de cinquante pièces d'argent pour quatre hectolitres d'orge.Si celui qui l'a consacrée veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix estimé, et elle lui appartiendra de nouveau.0[Si quelqu'un veut consacrer sa maison à l'Eternel, le prêtre en fera l'estimation en tenant compte de son état, et l'on s'en tiendra à la valeur qu'il aura fixée.[1 Si l'offrant veut racheter la bête, il majorera cette estimation d'un cinquième.{q qui en estimera la valeur en fonction de ses qualités et de ses défauts; et l'on s'en tiendra à son estimation.~' Si l'on a dédié par vœu à l'Eternel un animal rituellement impur qu'on ne peut donc pas offrir en sacrifice, on le présentera au prêtre} On ne le remplacera pas par un autre, on ne substituera pas une bête bonne à une mauvaise, ni inversement, car si l'on remplace une bête par une autre, toutes les deux, celle qui est remplacée et celle qui la remplace, seront tenues pour sacrées.m|U Si c'est un animal qu'on peut offrir à l'Eternel, qui lui a été donné, il sera tenu pour sacré.4{cSi la personne qui a fait le *vœu est trop pauvre pour payer la valeur fixée, on la présentera au prêtre pour qu'il fasse une estimation en fonction de ses ressources.gzIA soixante ans et au-dessus, un homme s'estime à quinze pièces, et une femme à dix pièces.wyiDepuis l'âge d'un mois jusqu'à cinq ans, un garçon s'estime à cinq pièces d'argent et une fille à trois.lxSUn garçon entre cinq et vingt ans s'estime à vingt pièces, et une fille à dix pièces d'argent.=wwSi c'est une femme, sa valeur sera de trente pièces.v9S'il s'agit d'un homme entre vingt et soixante ans, sa valeur s'estime à cinquante pièces d'argent, au cours de la monnaie en vigueur au sanctuaire.u7---Parle aux Israélites, et dis-leur: Si quelqu'un dédie une personne à l'Eternel par un *vœu, il s'en acquittera d'après l'estimation suivante._t ;Les personnes et les biens voués à l'Eternel L'Eternel s'adressa à Moïse en disant:6sg.Conclusion Telles sont les ordonnances, les articles de droit et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites au mont Sinaï, par l'intermédiaire de Moïse.5re-J'agirai en leur faveur conformément à l'alliance conclue avec leurs ancêtres que j'ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu: je suis l'Eternel.rq_,Et pourtant, même alors, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne les prendrai pas en aversion au point de les exterminer et de rompre mon alliance avec eux; car je suis l'Eternel leur Dieu.hpK+Car le pays sera abandonné par eux et il jouira du repos, après sa dévastation, pendant leur absence. Ils reconnaîtront la justice de leur châtiment, parce qu'ils auront méprisé mes commandements et rejeté mes lois.o3*j'agirai en fonction de mon alliance avec Jacob, de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec Abraham, et j'interviendrai en faveur du pays.]n5)C'est à cause de cette résistance que je m'opposerai à eux et que je les enverrai dans le pays de leurs ennemis. Si alors leur cœur incirconcis s'humilie et qu'ils reconnaissent que leur châtiment est juste,;mq(L'Eternel maintiendra son alliance ---Alors ils reconnaîtront leurs fautes et celles de leurs ancêtres, leurs rébellions contre moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. l'Ceux d'entre vous qui survivront dépériront dans le pays de vos ennemis à cause de leurs péchés et de ceux de leurs ancêtres.^k7&Vous périrez chez des nations étrangères et le pays de vos ennemis vous dévorera./jY%Ils trébucheront l'un contre l'autre comme lorsqu'on fuit devant l'épée sans que personne ne les poursuive, et ils seront incapables de résister à leurs ennemis. i$Quant à ceux d'entre vous qui survivront, je plongerai leur cœur dans l'angoisse en exil, chez leurs ennemis; au seul bruit d'une feuille qui tombe, ils fuiront comme on fuit devant l'épée de l'ennemi et ils tomberont sans que personne ne les poursuive..hW#Durant toute cette période où elle demeurera dévastée, elle se reposera pour les années de repos dont vous l'aurez frustrée le temps que vous l'aurez habitée.8gk"Alors la terre jouira d'années de repos durant tout le temps qu'elle sera désolée et que vous serez dans le pays de vos ennemis; enfin elle chômera et jouira de son repos.9fm!Quant à vous, je vous disperserai parmi les nations païennes et je vous poursuivrai avec l'épée, votre pays sera dévasté et vos villes deviendront des monceaux de ruines. {~`}||({{fzz y|xmxwxvxuTtssfsrqq]pFooDnnmml/kjj1icih[gfedccba`_^]c]2\\\4[[Z|YYXX*WWvVVMUUTSSSRR1QPPP7POPNNMMVM$LqKK JJtJBII H0GGGRFF$EHE DDjCCABeB)AA@@Z?~?B>>==r<et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.XH+(=Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,rG_(U(3Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'holocauste,9=o(2et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.X<+(1Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,q;](0Le septième jour, Elichama, fils d'Ammihoud, chef de la tribu d'Ephraïm, vint présenter son offrande.1:](/et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l'offrande d'Eliasaph, fils de Déouel./9[(.un bouc comme sacrifice pour le péchém8U(-Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'holocauste,97o(,et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.X6+(+Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,l5S(*Le sixième jour, Eliasaph, fils de Déouel, chef de la tribu de Gad, vint présenter son offrande.;4q()et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l'offrande de Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï./3[((un bouc comme sacrifice pour le péchém2U('Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'holocauste,91o(&et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.X0+(%Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,{/q($Le cinquième jour, Cheloumiel, fils de Tsourichaddaï, chef de la tribu de Siméon, vint présenter son offrande.4.c(#et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l'offrande de Elitsour, fils de Chedéour./-[("un bouc comme sacrifice pour le péchém,U(!Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'holocauste,9+o( et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.X*+(Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,r)_(Le quatrième jour, Elitsour, fils de Chedéour, chef de la tribu de Ruben, vint présenter son offrande./(Y(et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l'offrande de Eliab, fils de Hélôn./'[(un bouc comme sacrifice pour le péchém&U(Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'holocauste,9%o(et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.X$+(Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,o#Y(Le troisième jour, Eliab, fils de Hélôn, chef de la tribu de Zabulon, vint présenter son offrande.1"](et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l'offrande de Netaneel, fils de Tsouar./![(un bouc comme sacrifice pour le péchém U(Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'holocauste,9o(et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'encens.X+(Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,oY(Le deuxième jour, Netaneel, fils de Tsouar, chef de la tribu d'Issacar, vint présenter son offrande.3a(et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l'offrande de Nahchôn, fils d'Amminadab./[(un bouc comme sacrifice pour le péchénW(Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l'*holocauste,:q(et une coupe d'or de 110 grammes pleine d'*encens.X+( Elle consistait en un plat d'argent pesant 1,5 kilogrammes, un calice d'argent de 800 grammes, selon le poids utilisé au sanctuaire, tous deux remplis de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande,iM( Le premier jour, Nahchôn, fils d'Amminadab, vint présenter son offrande pour la tribu de Juda.%( Alors l'Eternel dit à Moïse: ---Que les chefs viennent à tour de rôle, un par jour, apporter leur offrande pour la dédicace de l'autel. ;( Les chefs présentèrent leur offrande pour la dédicace de l'autel le jour où l'on en fit l'onction. Ils apportèrent leurs présents devant l'autel.( Il n'en donna pas aux Qehatites, car ils étaient responsables des objets sacrés et devaient les porter sur les épaules.7(Il donna quatre chariots et huit bœufs aux Merarites, en raison du service qu'ils effectuaient sous la direction d'Itamar, le fils du prêtre Aaron.dC(Il donna deux chariots et quatre bœufs aux Guerchonites selon les besoins de leur service.J(Moïse prit les chariots et les bœufs et les donna aux lévites.8k(---Accepte ces présents de leur part; ils seront destinés au service de la *tente de la Rencontre. Tu les remettras aux lévites, à chacun selon les besoins de son service.0](L'Eternel parla à Moïse en ces termes:I (apportèrent leur offrande devant l'Eternel: six chariots couverts et douze bœufs --- soit un chariot pour deux chefs et un bœuf pour chacun d'eux; ils les apportèrent devant le tabernacle. (Alors les chefs d'Israël, chefs de leurs groupes familiaux qui sont à la tête des tribus et qui avaient été chargés du recensement,  +(La mise en service du tabernacle et de l'autel Le jour où Moïse acheva de dresser le *tabernacle, il versa de l'huile dessus pour le consacrer et fit de même pour ses accessoires ainsi que pour l'autel et tous ses accessoires. Il les oignit d'huile pour les consacrer.] 5(C'est ainsi qu'ils m'invoqueront en faveur des Israélites, et moi, je les bénirai.: q(Que l'Eternel veille sur toi et t'accorde la paix!H  (Que l'Eternel te regarde avec bonté! Et qu'il te fasse grâce!1_(Que l'Eternel te bénisse et te protège!|s(---Parle à Aaron et à ses fils et dis-leur: Voici en quels termes vous bénirez les Israélites. Vous leur direz:.Y(Bénédiction L'Eternel dit à Moïse:U%(Telle est la règle relative au consacré qui a fait un *vœu, et voilà ce qu'il offrira à l'Eternel pour sa consécration, sans compter les dons volontaires qu'il pourra promettre si ses moyens le lui permettent. Il agira conformément au vœu qu'il aura prononcé, en plus de ce que prévoit la loi relative à sa consécration.8k(Puis le prêtre accomplira le geste de présentation devant l'Eternel. Ces aliments sont une chose sainte qui revient au prêtre, tout comme la poitrine avec laquelle le geste de présentation a été accompli, et le gigot qui a été prélevé. Après cela, le consacré pourra de nouveau boire du vin.{q(Le prêtre prendra l'épaule du bélier quand elle sera cuite, ainsi qu'un gâteau sans levain de la corbeille et une galette sans levain, et il les déposera dans les mains du consacré, après que celui-ci se sera rasé sa tête consacrée.kQ(Alors, le consacré rasera sa tête consacrée à l'entrée de la *tente de la Rencontre, il prendra les cheveux et les poils de barbe de sa tête consacrée et les jettera sur le feu qui brûle sous le sacrifice de communion.$C(il offrira aussi à l'Eternel le bélier comme sacrifice de communion, avec la corbeille de pains sans *levain et il y joindra son offrande et sa libation.ue(Le prêtre approchera le tout devant l'Eternel, et offrira son sacrifice pour le péché et son *holocauste;a=(Il y joindra une corbeille de pains sans levain faits avec de la fleur de farine pétrie à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile, ainsi que les offrandes et les libations accompagnant ces sacrifices.~(et il offrira son sacrifice à l'Eternel: un agneau dans sa première année, sans défaut, comme holocauste; une brebis dans sa première année, sans défaut, comme sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut comme sacrifice de communion.4}c( Voici la loi concernant le consacré pour le jour où il aura achevé le temps de sa consécration. Ce jour-là, on le fera venir à l'entrée de la tente de la Rencontre,+|Q( et se consacrera lui-même de nouveau à l'Eternel pour le temps de consécration qu'il avait fixé. Il offrira un agneau dans sa première année à titre de sacrifice de réparation. Les jours déjà écoulés ne compteront pas, du fait que sa période de consécration a été profanée.u{e( Le prêtre en offrira l'un comme sacrifice pour le péché et l'autre comme *holocauste, ainsi il fera le rite d'*expiation pour la faute qui a été commise par le contact avec un mort. Ce même jour, il consacrera de nouveau sa tête,z( Le huitième jour, il apportera au prêtre deux tourterelles ou deux pigeonneaux, à l'entrée de la *tente de la Rencontre.9ym( Si quelqu'un meurt subitement près de lui, sa tête consacrée se trouve rendue impure. Sept jours plus tard, le jour de sa purification, il se rasera les cheveux et la barbe.Hx (Tout le temps de sa consécration, il est saint pour l'Eternel.Jw(Il ne se rendra même pas rituellement impur pour son père, sa mère, son frère ou sa sœur si ceux-ci viennent à mourir, car il porte sur sa tête la marque de sa consécration à son Dieu.lvS(Durant tout le temps pendant lequel il est consacré à l'Eternel, il ne touchera aucun corps mort.\u3(Pendant toute cette période, le rasoir ne devra pas toucher sa tête; jusqu'à ce que s'achève le temps de sa consécration à l'Eternel, il sera saint et se laissera pousser librement les cheveux et la barbe.+tQ(Durant tout le temps de sa consécration, il ne mangera aucun produit confectionné à partir du fruit de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau du raisin.fsG(il s'abstiendra de vin et de boissons fermentées, il ne consommera ni vinaigre de vin ni vinaigre d'une autre boisson enivrante, il ne boira pas de jus de raisin et ne mangera pas de raisins, qu'ils soient frais ou secs.r(---Dis aux Israélites: Lorsqu'un homme ou une femme se consacre d'une manière spéciale à l'Eternel en faisant *vœu de consécration,]q 7(Les personnes qui se consacrent à l'Eternel L'Eternel parla à Moïse en ces termes:opY(Le mari sera alors tenu pour innocent de la faute et c'est la femme qui en portera la responsabilité.?oy(ou quand la jalousie s'empare d'un homme et qu'il soupçonne sa femme d'infidélité: il la fera comparaître devant l'Eternel, et le prêtre lui appliquera intégralement cette loi.knQ(Telle est la loi concernant la jalousie quand une femme mariée trompe son mari et se rend impure,m(Mais si la femme ne s'est pas rendue impure, si elle est vraiment pure, elle n'éprouvera aucun mal et pourra encore avoir des enfants.l!(Si elle s'est effectivement rendue impure en étant infidèle à son mari, il arrivera que l'eau porteuse de malédiction pénétrera en elle pour y produire l'amertume: son ventre enflera et sa cuisse dépérira, et cette femme sera maudite au milieu de son peuple. k (il en prendra une pleine poignée comme mémorial, et la fera brûler sur l'autel; après cela, il fera boire l'eau à la femme.%jE(Le prêtre prendra des mains de la femme l'offrande de jalousie avec laquelle il fera le geste de présentation devant l'Eternel, et l'apportera à l'autel;ri_(Puis il fera boire cette eau amère et porteuse de malédiction à la femme et l'eau pénétrera en elle.[h1(Le prêtre mettra ces imprécations par écrit et les dissoudra dans l'eau amère.g(que ces eaux de malédiction pénétrant en toi produisent cet effet!» La femme répondra: «Oui, qu'il en soit ainsi!»Rf(tu jures de prendre sur toi les imprécations suivantes: «Que l'Eternel te livre à la malédiction et à l'exécration au milieu de ton peuple! Qu'il fasse dépérir tes cuisses et enfler ton ventre,e(Mais si, au contraire, étant mariée, tu as trompé ton mari et si tu t'es rendue impure en partageant la couche d'un autre homme», d;(Ensuite, il fera prêter serment à la femme en lui disant: «Si un autre homme n'a pas couché avec toi et que tu ne t'es pas rendue impure en trompant ton mari depuis que tu es mariée, alors que cette eau amère qui porte la malédiction ne te fasse encourir aucun châtiment!|cs(Il placera la femme debout devant l'Eternel, lui dénouera la chevelure et lui remettra entre les mains l'offrande rappelant la faute, c'est-à-dire l'offrande de jalousie, mais lui-même gardera en main l'eau amère qui porte la malédiction.b7(Il puisera de l'eau consacrée dans un vase de terre cuite, puis il prendra de la poussière sur l'enceinte du *tabernacle pour la mettre dans l'eau.Pa(Le prêtre fera approcher la femme et elle se tiendra devant l'Eternel. `(il la fera comparaître devant le prêtre et présentera pour elle trois kilogrammes de farine d'orge en offrande; il n'y versera pas d'huile, et n'y mettra pas d'*encens, car c'est une offrande de jalousie, une offrande qui rappelle le souvenir d'une faute. _(Lorsque la jalousie s'emparera de son mari et qu'il soupçonne sa femme --- qu'elle se soit effectivement rendue impure ou non ---i^M( si un autre homme a couché avec elle sans que son mari en ait la certitude parce que cela s'est fait en cachette, et qu'il n'y a aucun témoin pour déposer contre elle et sans qu'elle ait été surprise en flagrant délit.k]Q( ---Dis aux Israélites: Voici ce que vous ferez si une femme trompe son mari et lui est infidèle;V\'( La femme soupçonnée d'infidélité L'Eternel parla à Moïse en ces termes:f[G( Chaque prêtre pourra disposer des choses saintes qu'on lui donnera: elles lui appartiennent.Z( Tout don spécial prélevé sur les choses saintes que les Israélites présenteront au prêtre, appartiendra à celui-ci.Y(Si la personne lésée est décédée et n'a pas d'héritier pour recevoir réparation, tout ceci sera donné à l'Eternel, c'est-à-dire au prêtre, en plus du bélier *expiatoire par lequel le prêtre accomplira le rite d'expiation pour le coupable.%XE(Il avouera le péché qu'il a commis et restituera à la personne à qui il a causé du tort ce dont il l'a lésé en y ajoutant un cinquième de sa valeur.-WU(---Dis aux Israélites: Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu'un d'autre, il se rend infidèle à l'égard de l'Eternel et doit être tenu pour coupable.gVI(La réparation pour une faute commise envers un tiers L'Eternel parla à Moïse en ces termes:U}(Les Israélites obéirent, et renvoyèrent ces gens à l'extérieur du camp, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. <~~`}}$||]{Rzz!yxxww]v}vutt*ss>rdr$qupoo7nn*lkjjviZhhgffmeDdcbba``-_^^^&]z]\~[[ZYYXXLWW_VwUUU=TTSSSTSRRRhR QQQ]Q%PPO}NN/MLKKWJJ,IeHGG(FE|DD$CtBB,AA@@?&>x==<|;P::J988/77q665"4l4,3x221|00/..,-x,,g++**')l(( ''%%m$$<##"",!!$ _(aD)Wk oC J _ 3 2Yh]W(vous y joindrez une offrande de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres d'huile==u(et que vous voudrez m'offrir un sacrifice de gros ou de petit bétail consumé par le feu dont l'odeur apaisera l'Eternel --- que ce soit un *holocauste ou un sacrifice destiné à accomplir un *vœu, un sacrifice volontaire, ou encore un sacrifice offert à l'occasion de l'une de vos fêtes religieuses ---<)(---Parle aux Israélites, et dis-leur: Lorsque vous serez arrivés dans le pays que je vais vous donner pour que vous y fassiez votre demeure,P; (Les lois rituelles diverses L'Eternel s'adressa à Moïse en ces termes::9(-Les Amalécites et les Cananéens qui demeuraient sur les montagnes descendirent, les battirent et les écrasèrent en les poursuivant jusqu'à Horma.89k(,Dans leur présomption, ils montèrent quand même vers les hauteurs de la région montagneuse; mais ni le *coffre de l'alliance de l'Eternel ni Moïse ne quittèrent le camp.78i(+Car vous trouverez les Amalécites et les Cananéens sur votre chemin, et vous vous ferez massacrer. Comme vous vous êtes détournés de l'Eternel, il ne sera pas avec vous.v7g(*N'y allez pas, car l'Eternel n'est pas au milieu de vous, n'allez donc pas vous faire battre par vos ennemis!x6k()Moïse leur déclara: ---Pourquoi passez-vous outre à ce qu'a dit l'Eternel? Vous allez au devant d'un échec![51((Le lendemain, ils se levèrent de bon matin et montèrent vers les hauteurs de la région montagneuse en disant: ---Nous avons péché; mais à présent nous allons marcher vers le lieu dont l'Eternel a parlé.j4O('Quand Moïse rapporta ces paroles aux Israélites, le peuple se livra à de grandes lamentations.3 (&Des hommes qui étaient allés prospecter le pays, seuls Josué, fils de Noun, et Caleb, fils de Yephounné, restèrent en vie.2}(%ces hommes qui avaient débité de mauvais propos contre le pays moururent frappés d'une mort brutale devant l'Eternel.01[($Les hommes que Moïse avait envoyés reconnaître le pays et qui, à leur retour, avaient entraîné toute l'assemblée à se plaindre contre lui en décriant le pays,@0{(#Moi, l'Eternel, j'ai parlé! Oui, c'est ainsi que je traiterai cette communauté rebelle qui s'est liguée contre moi! Ils disparaîtront dans ce désert; c'est là qu'ils mourront.»]/5("Vous avez mis quarante jours à reconnaître le pays, eh bien, vous porterez les conséquences de vos fautes durant quarante ans: une année pour chaque jour. Ainsi vous saurez ce qu'il en coûte de m'abandonner!B.(!où vos fils seront nomades pendant quarante ans. Ils supporteront ainsi les conséquences de votre infidélité à mon égard jusqu'à ce que le désert ait englouti tous vos cadavres.=-w( Quant à vous, vos cadavres tomberont dans le désert!,=(Mais vos enfants, dont vous avez dit qu'ils deviendraient la proie de l'ennemi, je les y conduirai, et ils connaîtront le pays que vous avez méprisé.+1(vous n'entrerez pas dans le pays où j'avais promis par serment de vous installer --- excepté Caleb, fils de Yephounné, et Josué, fils de Noun!L*(vos cadavres tomberont dans ce désert! Vous tous qui avez été recensés, vous qui avez donc vingt ans et plus, puisque vous vous êtes plaints contre moi, en aussi grand nombre que vous êtes, ) (Dis-leur: «Aussi vrai que je suis vivant, parole de l'Eternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous m'avez exprimées:0([(---Combien de temps encore vais-je laisser cette communauté rebelle se plaindre contre moi? Car j'ai bien entendu les plaintes incessantes des Israélites contre moi.='w(L'Eternel poursuivit en disant à Moïse et à Aaron:2&_(Comme les Amalécites et les Cananéens demeurent dans la vallée, dès demain, vous ferez demi-tour et vous retournerez au désert, en direction de la mer des *Roseaux.b%?(Mais mon serviteur Caleb a été animé d'un esprit différent: il m'a obéi sans hésitation jusqu'au bout; c'est pourquoi je le ferai entrer dans le pays où il s'est déjà rendu, et ses descendants en hériteront. $(aucun de ces hommes ne verra le pays que j'ai promis par serment à leurs ancêtres! Aucun de ceux qui m'ont méprisé n'y entrera!U#%(aucun de ces hommes qui ont vu ma gloire et les manifestations extraordinaires que j'ai produites en Egypte et dans le désert, qui ont, déjà dix fois, voulu me forcer la main et qui ne m'ont pas obéi,p"[(Néanmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de l'Eternel,H! (L'Eternel répondit: ---Je lui pardonne comme tu l'as demandé.) M(Pardonne, je te prie, la faute de ce peuple, en vertu de ton immense amour, tout comme tu n'as cessé de pardonner à ce peuple depuis qu'il est sorti d'Egypte.`;(«L'Eternel est patient et riche en amour, il pardonne faute et péché, mais il n'acquitte pas le coupable et il fait payer aux fils le péché des pères jusqu'à la troisième, voire la quatrième génération.»(Maintenant, de grâce, que la puissance du Seigneur se manifeste dans toute sa force, selon ce que tu as déclaré en disant:3(«L'Eternel n'était pas capable de faire entrer ce peuple dans le pays qu'il leur avait promis par serment; il les a massacrés dans le désert.»cA(Si tu fais périr ce peuple tout entier, les nations qui ont entendu parler de toi diront:(K(et ils l'ont dit aux habitants de ce pays qui ont appris que toi, Eternel, tu es parmi ce peuple à qui toi, Eternel, tu apparais de façon visible, que ta nuée se tient au-dessus d'eux, que tu marches à leur tête dans une colonne de nuée le jour, et dans une colonne de feu la nuit. ( Moïse répondit à l'Eternel: ---Les Egyptiens savent que c'est toi qui as fait sortir ce peuple de chez eux par ta puissance,( Je vais le frapper de la peste pour l'exterminer, puis je formerai, à partir de toi, un peuple plus nombreux et plus puissant que lui!X+( L'Eternel dit à Moïse: ---Combien de temps ce peuple me méprisera-t-il encore? Quand cessera-t-il de me refuser sa confiance, alors que j'ai produit au milieu d'eux tant de manifestations extraordinaires?*O( Toute la communauté parlait de les tuer à coups de pierres quand la gloire de l'Eternel apparut sur la *tente de la Rencontre aux yeux de tous les Israélites.ue( Seulement, ne vous révoltez pas contre l'Eternel et n'ayez pas peur des gens de ce pays, car nous n'en ferons qu'une bouchée: leur ombre protectrice s'est éloignée d'eux; tandis que l'Eternel est avec nous. Ne les craignez donc pas!ue(Si l'Eternel nous est favorable, il nous y mènera et il nous donnera ce pays ruisselant de lait et de miel.}(et dirent à toute la communauté des Israélites: ---Le pays que nous avons parcouru et exploré est un excellent pays.)(Josué, fils de Noun, et Caleb, fils de Yephounné, qui faisaient partie de ceux qui avaient exploré le pays, déchirèrent leurs vêtements,r_(Moïse et Aaron tombèrent face contre terre, en présence de toute l'assemblée réunie des Israélites.\3(Et ils se dirent l'un à l'autre: ---Nommons-nous un chef, et retournons en Egypte.eE(Pourquoi l'Eternel veut-il nous mener dans ce pays-là pour nous y faire massacrer par l'épée, tandis que nos femmes et nos enfants deviendront la proie de nos ennemis? Ne ferions-nous pas mieux de retourner en Egypte?,S(Tous les Israélites critiquèrent Moïse et Aaron, et toute la communauté leur dit: ---Si seulement nous étions morts en Egypte --- ou du moins dans ce désert!} w(Alors toute la communauté se souleva, se mit à pousser de grands cris, et le peuple passa toute la nuit à pleurer.T #( !Nous y avons même vu des géants, des descendants d'Anaq, de cette race de géants; à côté d'eux, nous avions l'impression d'être comme des sauterelles, et c'est bien l'effet que nous leur faisions. !( Puis ils se mirent à décrier le pays qu'ils avaient exploré devant les Israélites, en disant: ---Le pays que nous avons parcouru et exploré est une terre qui consume ses habitants; quant à la population que nous y avons vue, ce sont tous des gens très grands. ( Mais les hommes qui l'avaient accompagné disaient: ---Nous ne sommes pas en mesure d'attaquer ce peuple, car il est plus fort que nous.? y( Alors Caleb essaya de faire taire le peuple qui commençait à s'en prendre à Moïse. Il lui dit: ---Allons-y, faisons la conquête de ce pays, car nous en sommes vraiment capables.Z /( Les Amalécites occupent la région du Néguev, les Hittites, les Yebousiens et les Amoréens tiennent la montagne, et les Cananéens occupent le littoral de la Méditerranée et toute la vallée du *Jourdain.+( Seulement, le peuple qui l'habite est terriblement fort, les villes sont d'immenses forteresses, et nous avons même vu des descendants d'Anaq.C( Voici le rapport qu'ils firent à Moïse: ---Nous sommes arrivés dans le pays où tu nous as envoyés. Oui, c'est vraiment un pays ruisselant de lait et de miel; et en voici les fruits.O( Ils vinrent trouver Moïse et Aaron et toute la communauté des Israélites dans le désert de Parân à Qadech, ils leur rendirent compte de leur expédition et leur montrèrent les fruits du pays.U%( Au bout de quarante jours, ils furent de retour de leur exploration du pays.9( C'est depuis lors qu'on a nommé ce lieu: la vallée d'Echkol (de la Grappe) en souvenir de la grappe de raisin que les Israélites y avaient coupée.[1( Arrivés dans la vallée d'Echkol, ils coupèrent un sarment de vigne portant une grappe de raisins si lourde qu'ils durent la porter à deux au moyen d'une perche; ils prirent aussi des grenades et des figues.R( Ils montèrent dans le *Néguev et parvinrent à Hébron où vivaient les familles d'Ahimân, de Chéchaï et de Talmaï, descendants d'Anaq. Hébron avait été fondée sept ans avant Tanis en Egypte.}u( Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu'à Rehob, près de Lebo-Hamath.3a( La terre est-elle fertile ou pauvre, y trouve-t-on des arbres ou non? Ayez du courage et rapportez des fruits du pays. C'était, en effet, l'époque des premiers raisins.!( voyez de quel genre est le pays où il habite; s'il est bon ou mauvais; et comment sont les villes, si elles sont ouvertes ou fortifiées.~ ( et examinez le pays. Voyez comment il se présente et quel peuple l'habite, observez s'il est fort ou faible, nombreux ou pas; }( Moïse les envoya donc pour reconnaître le pays de Canaan, en leur disant: ---Passez par le *Néguev, gagnez la région montagneuse| ( Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays. Moïse donna à Hochéa, fils de Noun, le nom de Josué.5{g( Pour la tribu de Gad: Guéouel, fils de Maki.9zo( Pour la tribu de Nephtali: Nahbi, fils de Vophsi;7yk( Pour la tribu d'Aser: Setour, fils de Michaël;7xk( Pour la tribu de Dan: Ammiel, fils de Guemalli;Xw+( Pour la tribu de Joseph, c'est-à-dire celle de Manassé: Gaddi, fils de Sousi;8vm( Pour la tribu de Zabulon: Gaddiel, fils de Sodi;9uo( Pour la tribu de Benjamin: Palti, fils de Raphou;8tm( Pour la tribu d'Ephraïm: Hochéa, fils de Noun;7sk( Pour la tribu d'Issacar: Yigal, fils de Joseph;9ro( Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Yephounné;9qo( Pour la tribu de Siméon: Chaphath, fils de Hori;Mp( Voici leurs noms: Pour la tribu de Ruben: Chammoua, fils de Zakkour.o( Moïse envoya des hommes depuis le désert de Parân, comme l'Eternel le lui avait demandé. C'étaient tous des chefs des Israélites. n ( ---Envoie des hommes, un de chaque tribu, choisis parmi les chefs, pour explorer le pays de Canaan que je donne aux Israélites.Wm +( L'entrée en Canaan retardée de quarante ans L'Eternel parla à Moïse et dit:Yl-( Après cela, ils quittèrent Hatséroth et campèrent dans le désert de Parân.k{( Miryam fut donc exclue du camp pour sept jours. Et le peuple ne leva le camp que lorsqu'elle y eut été réintégrée.djC( Mais l'Eternel lui répondit: ---Si son père lui avait craché au visage, n'en porterait-elle pas la honte pendant sept jours? Qu'elle soit exclue du camp pendant sept jours, après quoi elle sera réadmise parmi vous.Gi ( Moïse implora l'Eternel: ---O Dieu, je t'en prie, guéris-la!h9( Ah! que notre sœur ne soit pas comme l'enfant mort-né dont la moitié du corps se trouve déjà en état de putréfaction au moment de sa naissance.g( Alors il dit à Moïse: ---De grâce, mon seigneur, ne nous tiens pas rigueur du péché que nous avons commis dans un moment de folie!=fu( A peine la nuée avait-elle quitté la Tente, que Miryam se trouva couverte d'une lèpre blanche comme la neige. Quand Aaron se tourna vers Miryam, il vit qu'elle était lépreuse.@e}( L'Eternel se mit en colère contre eux, et il se retira.Gd ( C'est de vive voix que je lui parle, de façon claire et non dans un langage énigmatique, et il voit l'Eternel de façon visible. Comment donc avez-vous osé critiquer mon serviteur Moïse?kcQ( Mais les choses sont différentes avec mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans toute ma maison.Ib ( Il dit: ---Ecoutez bien ce que j'ai à vous dire. S'il se trouve parmi vous un prophète de l'Eternel, c'est dans une vision que je me révélerai à lui, ou dans un rêve que je lui parlerai.a( L'Eternel descendit dans la colonne de nuée et se tint à l'entrée de la Tente. Il appela Aaron et Miryam et tous deux s'avancèrent.`3( Alors l'Eternel ordonna soudainement à Moïse, à Aaron et à Miryam: ---Rendez-vous tous les trois à la *tente de la Rencontre! Ils y allèrent.Y_-( Or, Moïse était un homme très humble, plus que tout autre homme sur la terre.(^K( Et ils dirent: ---Est-ce seulement par l'intermédiaire de Moïse que l'Eternel a parlé? N'est-ce pas aussi par notre intermédiaire? L'Eternel entendit cela.m] W( Moïse avait épousé une femme kouchite. Miryam et Aaron se mirent à le critiquer à cause de cela.[\1( #De Qibroth-Hattaava le peuple se mit en marche pour Hatséroth, où il s'installa.[9( "On appela cet endroit Qibroth-Hattaava (Tombeaux de la convoitise), car c'est là qu'on enterra beaucoup de gens, qui avaient cédé à la convoitise.Z( !Ils avaient encore la viande à la bouche quand la colère de l'Eternel éclata contre le peuple, et il le frappa d'une grave épidémie.KY( Le peuple fut debout toute cette journée et toute la nuit, et encore tout le lendemain, pour ramasser les cailles. Personne n'en prit moins d'une tonne. Ils les étalèrent tout autour du camp.SX!( Un vent envoyé par l'Eternel entraîna des cailles par-dessus la mer et les fit s'abattre autour du camp, sur un rayon d'une journée de marche. Elles recouvraient le sol jusqu'à un mètre de hauteur.EW( Puis Moïse regagna le camp avec les responsables d'Israël.:Vo( Moïse lui répondit: ---Serais-tu jaloux pour moi? Que l'Eternel, au contraire, accorde son Esprit à tous les membres de son peuple pour qu'ils deviennent tous des prophètes!"U?( Alors Josué, fils de Noun, qui était l'assistant de Moïse depuis sa jeunesse, intervint en disant: ---Moïse, mon maître, empêche-les de faire cela!T( Un jeune homme courut avertir Moïse: ---Eldad et Médad sont en train de parler sous l'inspiration de Dieu dans le camp!;Sq( L'Esprit vint également demeurer sur deux hommes qui se trouvaient dans le camp, et qui s'appelaient Eldad et Médad. L'Esprit vint reposer sur eux car ils figuraient parmi les inscrits, bien qu'ils ne se soient pas rendus à la Tente, et, dans le camp, ils se mirent à parler sous l'inspiration de Dieu.%RE( L'Eternel descendit dans la nuée et lui parla; il prit de l'Esprit qui reposait sur lui et le donna à ces soixante-dix responsables. Quand l'Esprit se fut posé sur eux, ils se mirent à parler sous son inspiration, comme des prophètes --- c'est l'unique fois que cela leur arriva.uQe( L'Esprit de Dieu se pose sur les soixante-dix responsables du peuple Moïse sortit et rapporta au peuple les paroles de l'Eternel, puis il rassembla soixante-dix hommes choisis parmi leurs responsables, et les plaça autour de la Tente.P)( L'Eternel lui répondit: ---Le bras de l'Eternel serait-il trop court? Tu verras sans tarder si, oui ou non, ma parole se réalise devant toi.+OQ( Abattra-t-on pour eux des brebis et des bœufs pour qu'ils en aient suffisamment? Et même si on leur pêchait tous les poissons de la mer, en auraient-ils assez?&NG( Moïse répondit: ---Ce peuple dont je fais partie compte six cent mille hommes de pied, et toi tu leur promets, pour un mois entier, de la viande à manger!M+( mais durant tout un mois vous en mangerez, jusqu'à ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez la nausée. Car vous avez méprisé l'Eternel qui est au milieu de vous, et vous avez pleuré devant lui, en disant: Pourquoi donc avons-nous quitté l'Egypte?»\L3( Pas un seul jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni même vingt jours,%KE( Tu diras au peuple: «Purifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l'Eternel en disant: Ah! Si seulement nous pouvions manger de la viande! Nous étions si bien en Egypte! Eh bien, l'Eternel va vous donner de la viande à manger.\J3( Alors je descendrai m'entretenir là avec toi, je prendrai de l'Esprit qui est sur toi et je le leur donnerai, pour qu'ils portent avec toi la charge de ce peuple, de sorte que tu n'auras plus à la porter seul.HI ( Les soixante-dix responsables du peuple adjoints à Moïse L'Eternel répondit à Moïse: ---Rassemble-moi soixante-dix hommes choisis parmi les responsables d'Israël, des hommes que tu sais être des responsables et des chefs du peuple, et amène-les devant la *tente de la Rencontre. Qu'ils se tiennent là avec toi.H( Si tu veux bien m'accorder une faveur, prends ma vie plutôt que de me traiter ainsi, et que je n'aie plus à contempler mon malheur.xGk( Je ne suis pas capable de porter, à moi seul, la responsabilité de tout ce peuple. C'est trop lourd pour moi!F)( Où trouverai-je de la viande pour la distribuer à tous ces gens qui pleurent autour de moi en disant: «Donne-nous de la viande à manger!»qE]( Est-ce moi qui ai conçu tout ce peuple? Est-ce moi qui l'ai mis au monde pour que tu me dises: «Portes-le sur ton cœur comme une nourrice porte le bébé qu'elle allaite, et cela jusqu'au pays que tu as promis à ses ancêtres»?*DO( Il dit à l'Eternel: ---Pourquoi fais-tu du mal à ton serviteur? Pourquoi ne m'accordes-tu pas ta faveur? Comment peux-tu m'imposer la charge de tout ce peuple?+CQ( Chaque famille se lamentait à l'entrée de sa tente. Moïse entendit le peuple pleurer, et l'Eternel entra dans une grande colère. Moïse en fut très affecté.=Bw( Elle se déposait la nuit sur le camp avec la rosée.VA'( Le peuple se dispersait pour la ramasser; puis on la broyait à la meule ou la pilait au mortier, et on la faisait cuire dans des pots pour en faire des galettes qui avaient un goût de gâteau à l'huile.u@e( La manne ressemblait à de la graine de coriandre, elle était transparente comme de la résine de bdellium.q?]( A présent, nous dépérissons. Nous sommes privés de tout, rien que de la manne, toujours de la manne!>#( Nous regrettons le poisson qu'on mangeait pour rien en Egypte! Et les concombres! Et les melons! Et les poireaux! Et les oignons! Et l'ail!l=S( Il y avait parmi le peuple un ramassis d'individus qui furent saisis de toutes sortes de désirs. Alors les Israélites, à leur tour, recommencèrent à pleurer en disant: ---Ah! Si seulement nous pouvions manger de la viande!f<G( On appela ce lieu Tabeéra, parce que le feu de l'Eternel s'était embrasé contre le peuple._;9( Le peuple implora Moïse à grands cris; celui-ci pria l'Eternel, et le feu s'arrêta.\: 5( Les premières crises Un jour, le peuple adressa d'amères plaintes à l'Eternel. Lorsqu'il les entendit, il se mit en colère et déchaîna la foudre contre eux. Déjà, le feu dévorait une extrémité du camp.q9]( $Et lorsqu'on le déposait, il disait: ---Reviens, Eternel, auprès des multitudes des troupes d'Israël!+8Q( #Chaque fois que le coffre sacré partait, Moïse priait: ---Lève-toi, Eternel, et que tes ennemis soient dispersés; que ceux qui te haïssent fuient devant toi!`7;( "Lorsqu'ils quittaient le campement, la nuée de l'Eternel les couvrait pendant le jour.R6( !Les Israélites partirent de la montagne de l'Eternel et marchèrent durant trois jours. Durant ces trois jours, le *coffre de l'alliance de l'Eternel les précéda pour leur chercher un lieu d'étape.e5E( Si tu nous accompagnes, nous te ferons participer au bonheur que l'Eternel va nous accorder.84k( Moïse insista: ---Ne nous quitte pas, je te prie; car tu connais bien ce désert et les endroits où nous pourrons y installer notre camp, et tu pourras nous servir de guide.r3_( Hobab lui répondit: ---Je ne te suivrai pas, je préfère retourner dans mon pays auprès de ma famille.2 ( Le départ du Sinaï Moïse dit à Hobab, fils de son beau-père Reouel le Madianite: ---Nous partons pour la contrée que l'Eternel a promis de nous donner. Viens donc avec nous; tu t'en trouveras bien car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.o1Y( Tel était l'ordre de départ des Israélites répartis en corps d'armée lorsqu'ils levaient le camp.R0( et celles de la tribu de Nephtali, sous les ordres d'Ahira, fils d'Enân.b/?( les troupes de la tribu des descendants d'Aser sous les ordres de Paguiel, fils d'Okrân,S.!( A l'arrière-garde de toutes les troupes le camp des descendants de Dan partit précédé de sa bannière avec ses troupes comprenant les troupes de Dan, sous les ordres d'Ahiézer, fils d'Ammichaddaï,h-K( et celles de la tribu des descendants de Benjamin, sous les ordres d'Abidân, fils de Guideoni.n,W( les troupes de la tribu des descendants de Manassé, sous les ordres de Gamliel, fils de Pédahtsour,@+{( Ensuite le camp des descendants d'Ephraïm se mit en marche précédé de sa bannière avec ses troupes comprenant les troupes d'Ephraïm, sous les ordres d'Elichama, fils d'Ammihoud, ~~~}||{hzyy;xx wjvvuttrrQqq4qpobnenmymll#kkjYii2hHgfRf!ee,cc.bTaa `0^]\\/ZZuYYuXWVV/TTSYRQPPONN MmLL#K>=(C'est ainsi que vous prélèverez, vous aussi, l'offrande pour l'Eternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des Israélites, et vous la donnerez au prêtre Aaron comme une offrande à l'Eternel.<=s(Cette offrande que vous ferez sera considérée comme équivalente aux offrandes prélevées sur la moisson de blé ramassée sur l'aire et sur le vin nouveau coulant du pressoir.h<K(---Dis aux lévites: Lorsque vous recevrez des Israélites les dîmes que je vous donne de leur part en guise de possession, vous en prélèverez le dixième comme offrande pour l'Eternel, ce sera donc la dîme de la dîme.7;k(L'Eternel parla encore à Moïse en ces termes:D:(car je leur donne pour possession la dîme que les Israélites prélèveront pour l'Eternel. C'est pourquoi je leur ai dit qu'ils n'auront pas de patrimoine foncier parmi les Israélites.29_(Ce seront les lévites qui assureront le service de la tente de la Rencontre et qui porteront la responsabilité des fautes qui s'y commettraient. C'est une ordonnance en vigueur à perpétuité et de génération en génération; ils n'auront pas de *patrimoine foncier au milieu des Israélites,8(Ainsi les Israélites ne risqueront plus de commettre une faute qui entraînerait leur mort en s'approchant de la tente de la Rencontre.=7u(Aux lévites, je donne comme possession toutes les dîmes qui seront perçues en Israël, pour le service qu'ils assurent, celui qu'ils accomplissent dans la tente de la Rencontre.^67(L'Eternel dit à Aaron: ---Tu ne posséderas pas de *patrimoine foncier dans leur pays et il ne te reviendra aucune part au milieu d'eux; car c'est moi qui suis ta part et ton patrimoine au milieu des Israélites./5Y(Toutes les choses saintes que les Israélites prélèvent pour l'Eternel sur les offrandes, je te les donne, à toi, à tes fils et à tes filles, en vertu d'une ordonnance immuable. C'est une alliance inviolable et immuable, garantie par l'Eternel en ta faveur et en faveur de tes descendants.4(Leur viande te reviendra, comme te reviennent la poitrine pour laquelle on fait le geste de présentation et le gigot droit.3!(Mais tu n'accepteras pas qu'on rachète les premiers-nés de la vache, de la brebis et de la chèvre: ils sont sacrés. Tu répandras leur sang sur l'autel et tu en brûleras les parties grasses; c'est un sacrifice consumé par le feu, dont l'odeur apaise l'Eternel.=2u(Tu feras racheter les enfants à l'âge d'un mois au prix que tu indiqueras, c'est-à-dire cinq sicles d'argent, au cours du sicle utilisé au sanctuaire, qui est de vingt guéras.a1=(Les premiers-nés que les Israélites m'offrent, qu'il s'agisse d'hommes ou d'animaux, te reviendront. Mais tu devras faire racheter tout garçon premier-né, ainsi que le premier-né des animaux rituellement impurs.Q0(Tout ce qui, en Israël, m'a été *voué définitivement sera pour toi.(/K( ainsi que les premiers produits du sol qu'ils apporteront à l'Eternel. Tous ceux qui, dans ta famille, seront en état de pureté rituelle pourront en manger.Z./( Je te donne aussi les prémices de l'huile, du vin et du blé qu'ils m'offriront,Y--( De plus, tu recevras ce qui est prélevé sur leurs dons, c'est-à-dire tout ce qui m'est offert de la part des Israélites avec le geste de présentation. Tout cela, je te le donne à toi, à tes fils et à tes filles, en vertu d'une loi immuable. Tous ceux qui, dans ta famille, seront en état de pureté rituelle pourront en manger.s,a( Tu les mangeras dans un endroit très saint; les hommes seuls en mangeront; tu les tiendras pour sacrées.+1( Voici ce qui te reviendra des offrandes très saintes, de la partie qui n'en est pas brûlée: toutes les offrandes, tous les sacrifices pour le péché et tous les sacrifices de réparation qu'ils m'apportent; ces choses très saintes te reviendront, à toi et à tes fils.2*_(L'Eternel dit encore à Aaron: ---Voici: je te confie moi-même la gérance de tout ce qui est prélevé pour moi sur toutes les choses saintes offertes par les Israélites; je te le donne, à toi et à tes fils, comme la part qui vous revient: c'est là une ordonnance en vigueur à perpétuité.2)_(Quant à toi et tes descendants, vous assumerez vos fonctions sacerdotales pour tout ce qui concerne l'autel et ce qui se trouve dans le lieu très-saint derrière le voile, c'est là votre tâche. Je vous ai fait don de votre sacerdoce. Tout profane qui s'approchera comme vous sera puni de mort.X(+(Car moi-même j'ai choisi vos frères, les lévites, du milieu des Israélites pour vous les attribuer car ils ont été donnés à l'Eternel pour accomplir les tâches relatives à la tente de la Rencontre.'}(Vous aurez la responsabilité du sanctuaire et de l'autel, et ma colère ne se déchaînera plus contre les Israélites.?&y(Ils seront attachés à ton service et assureront le service de la *tente de la Rencontre, en y accomplissant tous les travaux nécessaires; mais aucun profane ne se joindra à vous.V%'(Ils seront à ton service et assureront le service de toute la Tente, mais ils ne s'approcheront ni de l'autel ni d'aucun des objets sacrés du sanctuaire de façon à n'exposer ni eux ni vous, à la mort.6$g(Associe-toi tes frères de la tribu de ton ancêtre Lévi pour qu'ils soient attachés à ton service et à celui de tes descendants devant la tente de l'acte de l'alliance.@# }(Les prêtres et les lévites L'Eternel dit à Aaron: ---Toi, tes descendants et les membres de ta tribu, vous serez responsables du sanctuaire et vous porterez les conséquences des fautes commises contre lui. De plus, toi et tes descendants, vous serez responsables des fautes commises à l'égard du sacerdoce." (Car quiconque s'approche du *tabernacle de l'Eternel est frappé de mort. Faudra-t-il donc que nous expirions jusqu'au dernier?f!G(Puis les Israélites dirent à Moïse: ---Voici: nous sommes perdus, nous allons tous mourir!. Y(Moïse obéit à l'ordre de l'Eternel.3a(L'Eternel dit à Moïse: ---Remets le bâton d'Aaron devant le coffre de l'acte de l'alliance. On le conservera là comme un avertissement pour ceux qui voudraient se révolter. Ainsi tu mettras fin à leurs plaintes qui cesseront de monter jusqu'à moi, pour qu'ils ne soient pas frappés de mort.;q(Moïse reprit tous les bâtons qui se trouvaient devant l'Eternel et les apporta aux Israélites; ils constatèrent ce qui s'était passé et chacun des hommes reprit son bâton.fG(Le lendemain, il entra dans la Tente et constata que le bâton d'Aaron qu'il avait déposé pour la tribu de Lévi avait produit des bourgeons, et qu'il s'y trouvait des fleurs écloses et même des amandes déjà mûres.T#(Moïse les déposa devant l'Eternel, dans la tente de l'acte de l'alliance.L(Moïse transmit ces instructions aux Israélites et tous les chefs lui apportèrent un bâton, un par chef et par tribu, soit douze bâtons en tout. Le bâton d'Aaron était au milieu des autres.3a(Le bâton de l'homme que je choisirai bourgeonnera. Ainsi je mettrai fin, pour ne plus les entendre, à ces plaintes que les Israélites ne cessent d'élever contre vous.'(Puis tu déposeras ces bâtons dans la tente de la Rencontre, devant le *coffre de l'*acte de l'alliance, à l'endroit où je vous rencontre.vg(Et tu inscriras le nom d'Aaron sur le bâton de la tribu de Lévi; car il y aura un bâton par chef de tribu.,S(---Demande aux Israélites de te donner un bâton par tribu, les chefs de tribu te remettront douze bâtons, et tu inscriras le nom de chacun d'eux sur son bâton.0](L'Eternel parla à Moïse en ces termes:p[(Aaron retourna auprès de Moïse à l'entrée de la tente de la Rencontre. Le fléau s'était arrêté.!(Le nombre des victimes qui périrent de ce fléau s'éleva à 14700, sans parler de ceux qui avaient péri à cause de l'affaire de Qoré.R( Il se plaça entre les morts et les vivants, et la mort cessa de frapper.ym( Aaron fit ce que Moïse lui avait dit: il prit l'encensoir et courut au milieu de l'assemblée; le fléau avait effectivement déjà commencé à frapper le peuple. Aaron répandit l'encens pour accomplir le rite d'expiation pour le peuple.-U( puis Moïse dit à Aaron: ---Prends vite ton encensoir et mets-y des charbons ardents pris sur l'autel, répands-y de l'encens et hâte-toi d'aller avec cela vers la communauté, accomplis pour elle un rite d'*expiation, car la colère de l'Eternel se déchaîne et, déjà, le fléau sévit.{q( ---Ecartez-vous de cette communauté et je les consumerai en un instant. Alors ils se jetèrent face contre terre, =( L'Eternel dit à Moïse:M(Moïse et Aaron allèrent se placer devant la tente de la Rencontre.I  (Mais pendant qu'ils s'attroupaient pour s'en prendre à eux et qu'ils se tournaient vers la *tente de la Rencontre, voici que soudain la nuée la couvrit et que la gloire de l'Eternel apparut. ;(Le lendemain, toute la communauté des Israélites se mit à se plaindre de Moïse et d'Aaron, en disant: ---Vous faites mourir le peuple de l'Eternel! 9(Ces plaques rappellent aux Israélites qu'aucun profane, étranger à la descendance d'Aaron, ne doit s'approcher pour offrir de l'encens devant l'Eternel, sous peine de subir le même sort que Qoré et sa troupe, comme l'Eternel l'avait demandé par l'intermédiaire de Moïse.' I(Eléazar le prêtre prit les brasiers de bronze qu'avaient présentés les hommes qui avaient été consumés et l'on en fit des lames pour recouvrir l'autel.8 k(Que l'on prenne donc les encensoirs de ces gens qui ont péché et l'ont payé de leur vie et qu'on les martèle pour en faire des lames minces dont on recouvrira l'autel; car ils ont été présentés devant l'Eternel et ils sont devenus sacrés: ils serviront de signe d'avertissement aux Israélites.E(---Parle à Eléazar, fils du prêtre Aaron, et demande-lui d'arracher de l'incendie les encensoirs et d'en répandre au loin les charbons ardents, car ils sont devenus des objets sacrés.( O(L'Eternel parla à Moïse et dit:tc(#Un feu jaillit d'auprès de l'Eternel et consuma les deux cent cinquante hommes qui présentaient l'encens.3("A leurs cris, tous les Israélites, qui se tenaient autour, s'enfuirent en criant: ---Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse, nous aussi!1](!Ces hommes descendirent vivants dans le séjour des morts avec tous les leurs, et la terre se referma sur eux. C'est ainsi qu'ils disparurent du milieu de l'assemblée.ym( La terre s'ouvrit et les engloutit, eux et les leurs, ainsi que tous les partisans de Qoré et tous leurs biens.tc(A peine eut-il achevé de prononcer ces paroles, que le sol se fendit sous les pieds de Datan et d'Abirâm.(Mais si l'Eternel accomplit quelque chose d'extraordinaire, si la terre s'ouvre pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient et qu'ils descendent vivants dans le séjour des morts, alors vous reconnaîtrez que ces gens ont outragé l'Eternel.,S(Si ces gens-là meurent de mort naturelle, et s'ils subissent seulement le sort commun à tous les hommes, alors ce n'est pas l'Eternel qui m'a confié ma mission.+Q(Moïse déclara: ---Voici comment vous reconnaîtrez que l'Eternel m'a confié la mission d'accomplir tout ce que je fais et que je n'agis pas de mon propre chef:F~(Aussitôt, on s'éloigna des tentes de Qoré, de Datan et d'Abirâm. Datan et Abirâm sortirent et se postèrent à l'entrée de leurs tentes avec leurs femmes, leurs fils et leurs enfants.V}'(et il dit à la communauté: ---Eloignez-vous des tentes de ces hommes *méchants et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, si vous ne voulez pas périr, vous aussi, à cause de toutes leurs fautes!`|;(Moïse se releva et, suivi des responsables d'Israël, il marcha vers Datan et Abirâm,x{k(---Parle à la communauté et ordonne-leur de s'écarter des abords des tentes de Qoré, de Datan et d'Abirâm.&zI(L'Eternel répondit à Moïse:Uy%(Mais ils se jetèrent face contre terre et prièrent: ---O Dieu! Dieu qui disposes du souffle de vie de toutes les créatures, t'emporteras-tu contre toute la communauté alors qu'un seul homme a péché?bx?(---Séparez-vous du milieu de cette communauté, et je les consumerai en un seul instant! -{~~=}x|{{1znyxwwwvmuuztssirr.qpooHnnmYll/kkjtj iYhhFgg>ff'eePdd7ccTbb`a``#_^^*]\\F[ZZYY=XX'WWgVVxUU4TT SzRRQ2PPOO\NwMMMMLL KKJJ3IHHHPH/GEFFQEE\EDbD$CCC%BAAA@@r??w?B>>,==t<<;;; :k:99788D77?7 66.55534433/221h000M/h..=-,,+B**\*?)~(((U'&&~%U%5$$#w""{!!  !Jf*!dq";@x {T 5 :  r,Ov-6g(avec les offrandes de farine et les libations de vin requises pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre et conformément aux prescriptions rituelles. (Le second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut,#(Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l'holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.>y(et trois kilogrammes pour chacun des quatorze agneaux.D(Vous y joindrez l'offrande correspondante de fleur de farine pétrie avec de l'huile, soit neuf kilogrammes pour chacun des treize taureaux, six kilogrammes pour chacun des deux béliers,N( Vous offrirez en holocauste et en sacrifice consumé par le feu dont l'odeur apaisera l'Eternel treize jeunes taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut.{( ---Le quinzième jour du septième mois, vous tiendrez une autre assemblée cultuelle. Vous n'accomplirez en ce jour-là aucune tâche relative à votre travail habituel, et vous célébrerez pendant sept jours une fête en l'honneur de l'Eternel.~ w( Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché. Ces sacrifices viendront s'ajouter au sacrifice pour le péché qui est offert spécialement en ce Jour des expiations et à l'holocauste perpétuel avec son offrande et leurs libations.: q( et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux. ;( Vous y joindrez l'offrande correspondante de fleur de farine pétrie avec de l'huile, neuf kilogrammes pour le taureau, six kilogrammes pour le bélier 7(Vous offrirez à l'Eternel en holocauste à l'odeur apaisante: un jeune taureau, un bélier et sept agneaux dans leur première année, sans défaut. (---Au dixième jour du septième mois vous tiendrez une assemblée cultuelle. Vous vous humilierez et vous ne ferez aucun travail.5e(Ces sacrifices viendront s'ajouter à l'holocauste mensuel et à son offrande, ainsi qu'à l'holocauste perpétuel avec son offrande et à la libation qui les accompagne, selon le rituel prescrit à leur sujet. Ce sont des aliments consumés par le feu, pour l'Eternel, et dont l'odeur est apaisante.tc(De plus, vous immolerez un bouc en sacrifice pour le péché pour accomplir le rite d'*expiation pour vous.:q(et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.3(Vous y ajouterez l'offrande correspondante de fleur de farine pétrie à l'huile, neuf kilogrammes pour le taureau, six kilogrammes pour le bélier#A(Vous offrirez, en *holocauste dont l'odeur apaisera l'Eternel, un jeune taureau, un bélier et sept agneaux dans leur première année, tous sans défaut.O (---Le premier jour du septième mois, vous aurez une assemblée cultuelle et vous n'accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes.4c(Tout ceci viendra s'ajouter à l'holocauste perpétuel et à l'offrande qui l'accompagne. Vous les choisirez sans défaut et vous y joindrez les libations correspondantes.T#(Vous immolerez aussi un bouc, pour accomplir le rite d'expiation pour vous.:q(et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.-(Ils seront accompagnés d'offrandes de fleur de farine pétrie à l'huile, neuf kilogrammes pour chaque taureau, six kilogrammes pour le bélier~(Vous offrirez en holocauste dont l'odeur apaisera l'Eternel deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux dans leur première année.q}](---Au jour des Prémices, quand vous apporterez à l'Eternel l'offrande de la nouvelle récolte pour la fête des Semaines, vous aurez une assemblée cultuelle; vous n'accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel.|(Le septième jour, vous aurez une assemblée cultuelle; vous n'accomplirez ce jour-là aucune tâche relative à votre travail habituel.@{{(Vous offrirez chaque jour, pendant sept jours, ces aliments consumés par le feu et leur odeur apaisera l'Eternel. On les offrira en plus de l'holocauste perpétuel et de sa libation.Iz (Tout ceci viendra s'ajouter à l'holocauste perpétuel du matin.vyg(Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour le péché, pour accomplir le rite d'*expiation pour vous.:xq(et trois kilogrammes pour chacun des sept agneaux.w7(Ils seront accompagnés d'offrandes de fleur de farine pétrie à l'huile: neuf kilogrammes pour chaque taureau, six kilogrammes pour chaque bélier,Dv(et vous offrirez à l'Eternel en sacrifice consumé par le feu en holocauste: deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux dans leur première année; vous les choisirez sans défaut.u(Le premier jour aura lieu une assemblée cultuelle. Ce jour-là vous n'accomplirez aucune tâche de votre travail habituel,pt[(Le quinzième jour de ce mois commencera la fête. Pendant sept jours, on mangera du pain sans *levain.esE(---Le quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque en l'honneur de l'Eternel.|rs(On offrira à l'Eternel un bouc en sacrifice pour le péché, en plus de l'holocauste perpétuel et de sa libation.Sq!(Les libations respectives seront de quatre litres de vin par taureau, de trois litres par bélier, et de deux litres par agneau. Tel est l'holocauste mensuel offert au début de chaque mois de l'année.&pG( et chaque agneau, de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste à l'odeur apaisante, un sacrifice consumé pour l'Eternel.Jo( Chaque taureau sera accompagné d'une offrande de neuf kilogrammes de fleur de farine pétrie à l'huile; chaque bélier d'une offrande de six kilogrammes de fleur de farine pétrie à l'huile;)nM( ---Au début de chaque mois, vous offrirez en holocauste à l'Eternel deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux dans leur première année, sans défaut.hmK( Chaque jour du sabbat, cet *holocauste s'ajoutera à l'holocauste perpétuel et à sa libation.Wl)( ---Le jour du sabbat, on offrira deux agneaux dans leur première année, sans défaut, accompagnés d'une offrande de six kilogrammes de fleur de farine pétrie à l'huile et de la libation correspondante.9km(Le second agneau sera offert à la nuit tombante avec la même offrande et la même libation que le matin, c'est un sacrifice consumé par le feu dont l'odeur apaise l'Eternel.?jy(Vous y joindrez également une libation de deux litres de vin pur pour le premier agneau; c'est dans le lieu saint que l'on offrira cette libation de boisson fermentée à l'Eternel.8ik(Il s'agit là de l'*holocauste perpétuel tel qu'il a été offert sur la montagne du Sinaï. C'est un sacrifice consumé par le feu pour l'Eternel dont l'odeur est apaisante.h(Vous joindrez à chacun une offrande de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres d'huile d'olive vierge.9go(l'un d'eux le matin, l'autre à la nuit tombante.`f;(Tu leur diras aussi: Voici quels sacrifices consumés par le feu vous offrirez à l'Eternel. ---Chaque jour, vous immolerez deux agneaux dans leur première année et sans défaut, à titre d'*holocauste perpétuel,Se!(---Ordonne aux Israélites ce qui suit: Ayez soin de m'apporter au temps fixé l'offrande qui me revient, c'est-à-dire ces aliments qui sont consumés pour moi par le feu et dont l'odeur est apaisante.[d 3(La loi sur les sacrifices consumés par le feu L'Eternel parla à Moïse en disant:c}(Il posa ses mains sur lui et l'établit dans sa charge, comme l'Eternel l'avait ordonné par l'intermédiaire de Moïse.b#(Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné: il fit venir Josué et le plaça devant le prêtre Eléazar et devant toute la communauté.[a1(Il se tiendra devant le prêtre Eléazar, et celui-ci me consultera pour lui par l'*ourim. C'est d'après ce qu'il dira que Josué et toute la communauté des Israélites opéreront leurs mouvements militaires.r`_(Tu lui transmettras une part de ton autorité afin que toute la communauté des Israélites lui obéisse._(Tu le placeras devant le prêtre Eléazar et devant toute la communauté, et tu l'investiras de ses fonctions devant tous.^(L'Eternel dit à Moïse: ---Prends avec toi Josué, fils de Noun, un homme en qui réside l'Esprit, et pose ta main sur lui.3]a(quelqu'un qui marche au combat à leur tête, et qui conduise leurs mouvements militaires, afin que la communauté de l'Eternel ne soit pas comme un troupeau sans berger.{\q(---Que l'Eternel, qui dispose du souffle de vie de toute créature, désigne un homme pour chef de la communauté,[7(Moïse lui répondit:%ZE(car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n'avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l'eau. Il s'agit de l'épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn.bY?( Tu le regarderas, puis tu iras rejoindre tes ancêtres décédés comme ton frère Aaron,)XM( Josué, successeur de Moïse L'Eternel dit à Moïse: ---Gravis cette montagne de la chaîne des Abarim et contemple le pays que je vais donner aux Israélites.AW}( ou, à défaut, à son plus proche parent dans sa famille. Ce dernier en deviendra le propriétaire. Ce sera pour les Israélites un article de loi conforme aux ordres que je te donne.NV( S'il n'a pas de frère, l'héritage reviendra à ses oncles paternelsKU( S'il n'a pas de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.T(De plus, tu déclareras aux Israélites: Si un homme meurt sans laisser de fils, vous transmettrez son héritage à sa fille.=Su(---Les filles de Tselophhad ont raison. Tu leur donneras une propriété en *patrimoine comme aux frères de leur père et tu leur transmettras le patrimoine foncier de leur père.R1(L'Eternel lui dit:3Qc(Moïse porta leur affaire devant l'Eternel.,PS(Faut-il que le nom de notre père disparaisse de sa famille parce qu'il n'a pas laissé de fils? Donne-nous aussi une propriété comme aux frères de notre père.UO%(---Notre père est mort dans le désert, mais il ne faisait pas partie du groupe des partisans de Qoré qui se sont ligués contre l'Eternel. Il est décédé pour ses propres fautes sans laisser de fils.,NS(se présenter devant Moïse, devant le prêtre Eléazar, devant les princes et toute la communauté à l'entrée de la *tente de la Rencontre. Elles déclarèrent:6M i(Les problèmes d'héritage Tselophhad, un descendant de Joseph par Manassé, Makir, Galaad et Hépher, avait eu cinq filles: Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa. Elles vinrent4Lc(Acar l'Eternel leur avait déclaré qu'ils mourraient dans le désert. Il ne subsistait donc aucun d'entre eux, excepté Caleb, fils de Yephounné, et Josué, fils de Noun.xKk(@Parmi eux, il ne restait plus personne de ceux que Moïse et Aaron avaient recensés dans le désert du Sinaï,,JS(?Tel fut le résultat du recensement des Israélites effectué par Moïse et le prêtre Eléazar dans les plaines de Moab au bord du *Jourdain, en face de Jéricho.aI=(>L'effectif des lévites de sexe masculin âgés d'un mois et plus était de 23000. Les lévites ne furent pas compris dans le recensement des Israélites, car ils ne devaient pas recevoir de patrimoine comme ceux-ci.YH-(=Nadab et Abihou moururent pour avoir présenté devant l'Eternel un feu profane.?G{((3L'effectif total des Israélites recensés était de 601730 hommes.X=+(2Telles étaient les familles de Nephtali. Leur effectif était de 45400 hommes.N<(1de Yétsér, celle des Yitsrites; de Chillem, celle des Chillémites.;(0Descendants de Nephtali, classés par familles: de Yahtseél, la famille des Yahtseélites; de Gouni, celle des Gounites;S:!(/Telles étaient les familles d'Aser. Leur effectif était de 53400 hommes.29a(.Aser avait aussi une fille appelée Serah.k8Q(-De ce dernier sont issues la famille des Hébrites de Héber et celle des Malkiélites de Malkiel.7!(,Descendants d'Aser, classés par familles: de Yimna la famille des Yimnites; de Yichvi, celle des Yichvites; de Beria, celle des Beriites.H6 (+L'ensemble des familles des Chouhamites était de 64500 hommes.$5C(*Voici les descendants de Dan classés par familles: de Chouham est issue la famille des Chouhamites. Les familles de Dan sont les familles des Chouhamites.X4+()Telles étaient les familles de Benjamin. Leur effectif était de 45600 hommes.3((Béla eut deux fils: Ard, de qui est issue la famille des Ardites, et Naaman, de qui est issue la famille des Naamanites.P2('de Choupham, celle des Chouphamites; de Houpham, celle des Houphamites.11(&Descendants de Benjamin, classés par familles: de Béla, la famille des Balites; d'Achbel, celle des Achbélites; d'Ahiram, celle des Ahiramites;0(%Telles étaient les familles d'Ephraïm. Leur effectif était de 32500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles.Q/($Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites.*.O(#Voici les descendants d'Ephraïm classés par familles: de Choutélah, la famille des Choutalhites; de Béker, celle des Bakrites; de Tahan, celle des Tahanites.X-+("Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52700 hommes.u,e(!Tselophhad, fils de Hépher, n'eut pas de fils, mais il eut pour filles: Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa.Z+/( Chemida avec la famille des Chemidaïtes; Hépher avec la famille des Héphrites.X*+(Asriel avec la famille des Asriélites; Sichem avec la famille des Sichémites;)(Voici les descendants de Galaad: Yézer, de qui est issue la famille des Yézérites; Héleq avec la famille des Hélqites; ((Fils de Manassé: Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites.2'a(Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm.W&)(Telles étaient les familles de Zabulon. Leur effectif était de 60500 hommes.%5(Descendants de Zabulon, classés par familles: de Séred, la famille des Sardites; d'Elôn, celle des Elonites; de Yahleél, celle des Yahleélites.V$'(Telles étaient les familles d'Issacar. Leur effectif était de 64300 hommes.O#(de Yachoub, celle des Yachoubites; de Chimrôn, celle des Chimronites.w"i(Descendants d'Issacar, classés par familles: de Tola, la famille des Tolaïtes; de Pouva, celle des Pouvites;T!#(Telles étaient les familles de Juda. Leur effectif était de 76500 hommes. (Pérets eut deux fils: Hetsrôn, de qui est issue la famille des Hetsronites, et Hamoul, de qui est issue la famille des Hamoulites."?(Autres descendants de Juda, classés par familles: de Chéla, la famille des Chélanites; de Pérets, celle des Partsites; de Zérah, celle des Zarhites.^7(Descendants de Juda: Deux d'entre eux, Er et Onân, moururent dans le pays de Canaan.S!(Telles étaient les familles de Gad. Leur effectif était de 40500 hommes.E(d'Arod, celle des Arodites; d'Areéli, celle des Areélites.;s(d'Ozni, celle des Oznites; d'Eri, celle des Erites;3(Descendants de Gad, classés par familles: de Tsephôn, la famille des Tsephonites; de Haggui, celle des Hagguites; de Chouni, celle des Chounites;W)(Telles étaient les familles de Siméon. Leur effectif était de 22200 hommes.H ( de Zérah, celle des Zérahites; de Saül, celle des Saülites.&G( Descendants de Siméon, classés par familles: issue de Nemouel, la famille des Nemouélites; de Yamîn, celle des Yaminites; de Yakîn, celle des Yakinites;7k( Par contre, les fils de Qoré ne moururent pas.6g( La terre se fendit et les engloutit avec Qoré le jour où tous ses partisans périrent par le feu qui dévora les deux cent cinquante hommes. Ils servirent ainsi d'exemple.fG( eut pour fils: Nemouel, Datan et Abirâm. Ce sont ces deux derniers, membres du conseil de la communauté, qui s'en prirent à Moïse et Aaron avec les partisans de Qoré, lorsque ceux-ci se rebellèrent contre l'Eternel.9(Eliab, fils de Pallou,U%(Telles étaient les familles de Ruben. Leur effectif était de 43730 hommes.J(de Hetsrôn, celle des Hetsronites; de Karmi, celle des Karmites. (Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénok, de qui est issue la famille des Hénokites; de Pallou, la famille des Pallouites;.W(---Nous allons faire le recensement de tous les hommes de vingt ans et plus, comme l'Eternel l'a ordonné à Moïse. Voici les descendants d'Israël sortis d'Egypte.-(Moïse et le prêtre Eléazar s'adressèrent au peuple dans les plaines de Moab au bord du *Jourdain à la hauteur de Jéricho. Ils leur dirent:= u(---Faites le recensement de toute la communauté d'Israël; vous dénombrerez, par groupes familiaux, tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l'armée d'Israël.F  (l'Eternel dit à Moïse et à Eléazar, fils du prêtre Aaron:0 ](Le nouveau recensement Après ce fléau,T #(car ils sont devenus vos ennemis en usant de ruse contre vous dans l'affaire de Peor et au moyen de Kozbi, fille d'un de leurs chefs, qui fut mise à mort lors du fléau survenu à cause du Baal de Peor.1 _(---Attaquez les Madianites et battez-les,1_(L'Eternel parla à Moïse, en ces termes: (La Madianite se nommait Kozbi, c'était une fille de Tsour, un chef de plusieurs familles d'un groupe familial des Madianites.1(L'Israélite qui avait été tué avec la Madianite s'appelait Zimri, il était fils de Salou et chef d'un groupe familial de la tribu de Siméon.a=( Cette alliance lui garantira, à lui et à ses descendants, le sacerdoce à perpétuité, parce qu'il a pris vivement à cœur les intérêts de son Dieu, et qu'il a accompli un acte *expiatoire pour les Israélites.S!( C'est pourquoi, déclare-lui que je conclus avec lui une alliance de paix.( ---Phinéas, fils d'Eléazar, petit-fils du prêtre Aaron, a détourné ma colère des Israélites, car il a pris vivement à cœur mes intérêts. Aussi, je n'ai pas exterminé les Israélites dans ma colère de les voir bafouer mon amour pour eux.6i( Alors l'Eternel parla à Moïse en ces termes:>y( Mais il avait déjà fait vingt-quatre mille victimes.Y-(et suivit cet Israélite jusque dans la partie arrière de sa tente. Là, il transperça tous les deux, l'homme et la femme, d'un coup en plein ventre. Et le fléau qui sévissait parmi les Israélites cessa.(Voyant cela, Phinéas, fils d'Eléazar et petit-fils du prêtre Aaron, se leva du milieu de la communauté, saisit une lance^~7(A ce moment survint un Israélite amenant vers ses compatriotes une fille madianite, sous les yeux de Moïse et devant toute la communauté des Israélites qui pleuraient à l'entrée de la *tente de la Rencontre. }(Moïse ordonna aux juges d'Israël: ---Que chacun de vous exécute ceux de ses gens qui se sont adonnés au culte du *Baal de Peor.8|k(L'Eternel dit à Moïse: ---Prends avec toi tous les chefs du peuple et fais-les pendre en ma présence face au soleil, afin que l'ardeur de ma colère se détourne d'Israël.k{Q(Peu à peu, Israël s'adonna au culte du *Baal de Peor, et l'Eternel se mit en colère contre lui."z?(qui les invitèrent aux sacrifices offerts à leurs dieux. Les Israélites participèrent à leurs repas sacrés et se prosternèrent devant leurs dieux.y 1(L'idolâtrie dans les steppes de Moab Israël s'établit à Chittim. Là, le peuple commença à se livrer à la débauche avec des filles de MoabjxO(Puis Balaam se mit en route et s'en retourna chez lui. Balaq, lui aussi, s'en alla de son côté.wy(Des bateaux viennent de Kittim, ils soumettront Assour, ils soumettront Héber, et même ce dernier court à sa ruine.Vv'(Enfin il prononça encore un oracle: Hélas: Qui survivra lorsque Dieu agira?duC(mais finalement le Qénien sera exterminé quand, en captivité, Assour t'emmènera captif.pt[(Puis il vit les Qéniens et prononça son oracle: Ta demeure est solide, ton nid est juché sur le roc,s9(Balaam aperçut Amalec et il prononça son oracle: Amalec était à la tête de toutes les nations, mais sa postérité en fin de compte disparaîtra.crA(Celui qui surgira de Jacob régnera, et il fera périr des villes les derniers survivants.tqc(Edom sera conquis; Séir, son ennemi, tombera en sa possession. Le peuple d'Israël accomplit des exploits.Rp(Je le vois bien, mais ce n'est pas pour maintenant, je le contemple, mais non de près; un astre monte de Jacob, un sceptre surgit d'Israël; il brise les flancs de Moab, il abat tous les fils de Seth.Bo(oui, celui qui entend les paroles de Dieu, qui a accès à la science du Très-Haut, qui perçoit la révélation du Tout-Puissant, dont les yeux se dessillent quand il tombe, prostré: n(Et il prononça son oracle: C'est là ce que déclare Balaam, le fils de Beor, voici ce que proclame l'homme au regard pénétrant,m/(Maintenant, je m'en retourne chez les miens. Mais auparavant, viens, je vais t'annoncer ce que ce peuple-ci fera au tien dans les temps à venir.\l3( «Même si Balaq me donnait son palais rempli d'argent et d'or, je ne pourrais pas transgresser l'ordre de l'Eternel pour faire quoi que ce soit en bien ou en mal»? Je ne pourrai dire que ce que l'Eternel dira.ckA( Balaam lui répondit: ---N'ai-je pas expressément dit aux messagers que tu m'as envoyés: j( Puisqu'il en est ainsi, retourne chez toi! Je voulais te combler d'honneurs, mais voici que l'Eternel te frustre de ces honneurs.Ki( Alors Balaq se mit en colère contre Balaam, frappa des mains et lui dit: ---C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelé; et voici la troisième fois que tu les combles de bénédictions!h+( Le voici couché comme un lion, au repos comme un lion. Qui le fera lever? Il est béni celui qui te bénit, il est maudit celui qui te maudit!Ag}(Quand Dieu le fit sortir d'Egypte, avec une puissance semblable à la force du buffle, il dévora les peuples qui lui étaient hostiles, il leur brisa les os et les cribla de flèches.,fS(De ses réservoirs l'eau déborde, la semence est plantée dans des champs irrigués. Son roi est grand, plus que le roi Agag; et son royaume gagnera en puissance.De(Comme des torrents, elles se répandent, c'est comme des jardins alignés près d'un fleuve, comme des aloès plantés par l'Eternel, ou bien comme des cèdres croissant au bord des eaux.Ud%(Que tes tentes sont belles, ô peuple de Jacob! Et tes demeures, ô Israël!c+(oui, celui qui entend les paroles de Dieu, qui perçoit la révélation du Tout-Puissant, dont les yeux se dessillent quand il tombe, prostré: b(Et il prononça son oracle: C'est là ce que déclare Balaam, le fils de Beor, voici ce que proclame l'homme au regard pénétrant,Pa(regarda Israël campé par tribus. Alors l'Esprit de Dieu vint sur lui.'` K(Balaam, voyant bien que l'Eternel trouvait bon de bénir Israël, n'alla pas, comme les autres fois, à la recherche d'augures. Il se tourna vers le désert etk_Q(Balaq fit ce que Balaam lui avait demandé et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.u^e(Balaam dit de nouveau à Balaq de lui bâtir sept autels et de lui préparer sept taureaux et sept béliers.\]3(Et Balaq emmena Balaam au sommet du mont Peor d'où l'on a vue sur tout le désert.\1(Balaq dit à Balaam: ---Viens, je vais t'emmener à un autre endroit. Peut-être que de là, l'Eternel trouvera bon que tu les maudisses pour moi.u[e(Mais Balaam répondit à Balaq: ---Ne t'ai-je pas prévenu que je ferai tout ce que l'Eternel m'ordonnerait?YZ-(Balaq dit à Balaam: ---Si tu ne peux pas le maudire, au moins ne le bénis pas!(YK(Voici, comme un lion, un peuple qui se lève, il bondit comme un lion, il ne se couche pas sans avoir dévoré sa proie, sans avoir bu le sang de ses victimes.1X](et la divination est absente en Jacob: on ne consulte pas d'augure en Israël, il est dit à Jacob au moment opportun, oui, il est dit à Israël ce que Dieu accomplit.[W1(Dieu les a fait sortir d'Egypte: sa puissance est semblable à la force du buffle,/VY(Il n'a pas constaté de péché chez Jacob, et il ne trouve pas de mal en Israël. Oui, l'Eternel son Dieu est avec lui. Dans ses rangs retentit l'acclamation royale.eUE(Oui, j'ai reçu la charge de prononcer une bénédiction. Il a béni: je n'y changerai rien.!T=(Dieu n'est pas homme pour mentir, ni humain pour se repentir. A-t-il jamais parlé sans qu'il tienne parole? Et n'accomplit-il pas ce qu'il a déclaré?jSO(Alors Balaam prononça son oracle: Allons, Balaq, écoute! Fils de Tsippor, prête-moi attention,%RE(Balaam revint vers Balaq et le trouva toujours debout près de son holocauste, les princes de Moab à ses côtés. ---Qu'a dit l'Eternel? lui demanda Balaq..QW(L'Eternel se manifesta à Balaam et lui mit des paroles dans la bouche, puis il ajouta: ---Retourne auprès de Balaq et tu lui parleras comme je viens de te le dire.uPe(Balaam dit à Balaq: ---Tiens-toi debout près de ton holocauste, tandis que j'irai là-bas à sa rencontre.$OC(Et Balaq le conduisit au champ des Guetteurs au sommet du Pisga. Là aussi, il construisit sept autels et offrit un taureau et un bélier sur chacun d'eux.SN!( Balaq reprit: ---Viens donc avec moi à un autre endroit d'où tu pourras voir ce peuple, tu n'en apercevras qu'une partie et tu ne pourras pas le voir tout entier. Et maudis-le pour moi de cet endroit.mMU( Balaam répondit: ---Puis-je prononcer autre chose que les paroles que l'Eternel met dans ma bouche?L( Balaq dit à Balaam: ---Que m'as-tu fait? Je t'ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions!K( Qui a jamais compté les foules de Jacob, qui sont aussi nombreuses que les grains de poussière, ou qui a dénombré le quart du peuple d'Israël? Qu'il me soit accordé la même mort que celle de ces justes, et que mon avenir soit identique au leur!JJ( Voici: je le contemple du sommet des rochers, et, du haut des collines, je le regarde. Je le vois: c'est un peuple qui demeure à l'écart, il ne se considère pas semblable aux autres peuples.zIo(Mais comment maudirais-je? Dieu ne l'a pas maudit. Comment menacerais-je celui que l'Eternel ne veut pas menacer?HH (Alors il déclama cet oracle: D'Aram, Balaq m'a fait venir, oui, le roi de Moab m'a fait venir des monts de l'Est. Allons! Maudis Jacob pour moi! Viens et profère des menaces contre Israël!lGS(Balaam retourna vers Balaq et le trouva debout avec tous les chefs de Moab près de son holocauste. F(Alors l'Eternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta: ---Retourne auprès de Balaq et transmets-lui ce message. E(Dieu se manifesta à Balaam qui lui dit: ---J'ai fait dresser sept autels et j'ai offert un taureau et un bélier sur chacun d'eux.oDY(Balaam dit à Balaq: ---Reste ici près de ton *holocauste pendant que je me rendrai à l'écart. Peut-être l'Eternel viendra-t-il à ma rencontre. Alors je te communiquerai ce qu'il me révélera. Et il s'en alla sur une crête.zCo(Balaq fit ce que Balaam lui avait demandé et, ensemble, ils offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.sB c(Alors Balaam dit à Balaq: ---Construis-moi ici sept autels et prépare-moi sept taureaux et sept béliers.$AC()Le lendemain matin, Balaq vint chercher Balaam et le fit monter aux *hauts-lieux de *Baal d'où l'on avait vue sur les dernières lignes du camp d'Israël.@ ((Balaq offrit des bœufs et des moutons en sacrifice et il envoya des parts à Balaam et aux chefs qui étaient venus avec lui.J?('Balaam accompagna Balaq, et ils se rendirent à Qiryath-Houtsoth.h>K(&Balaam répondit à Balaq: ---Tu le vois, je suis venu vers toi. Maintenant, crois-tu que je pourrai dire quoi que ce soit de moi-même? Non, je ne pourrai prononcer que les paroles que Dieu lui-même mettra dans ma bouche.j=O(%Il lui demanda: ---N'avais-je pas déjà envoyé une première délégation vers toi pour te faire venir? Pourquoi n'es-tu pas venu tout de suite chez moi? As-tu pensé que je ne serais pas capable de te traiter avec honneur?#<A($Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla à sa rencontre à Ir-Moab située à la limite de son territoire sur la frontière formée par l'Arnon.?;y(#L'ange de l'Eternel lui dit: ---Va avec ces hommes, mais tu répéteras seulement les paroles que je te dicterai. Balaam poursuivit donc la route avec les princes envoyés par Balaq.8:k("Balaam dit à l'ange de l'Eternel: ---J'ai tort, car je ne savais pas que tu te tenais devant moi sur le chemin. Et maintenant, si ce voyage te déplaît, je m'en retournerai.99m(!L'ânesse m'a vu et s'est détournée à trois reprises devant moi. Si elle ne s'était pas détournée, je t'aurais déjà abattu, tandis qu'elle, je l'aurais laissée en vie.J8( L'ange de l'Eternel lui dit: ---Pourquoi as-tu frappé par trois fois ton ânesse? C'est moi qui suis venu pour te barrer le passage, car à mon avis ce voyage a été entrepris à la légère.A7}(Alors l'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, qui vit l'ange de l'Eternel posté sur le chemin, son épée dégainée à la main. Balaam s'agenouilla et se prosterna la face contre terre.+6Q(L'ânesse reprit: ---Ne suis-je pas ton ânesse qui te sert de monture depuis toujours? Est-ce que j'ai l'habitude d'agir ainsi avec toi? Et il répondit: ---Non! 5(Balaam lui répondit: ---C'est parce que tu te moques de moi. Ah! si j'avais une épée sous la main, je t'abattrais sur-le-champ!4}(Alors l'Eternel fit parler l'ânesse, qui dit à Balaam: ---Que t'ai-je fait pour que tu me battes ainsi par trois fois? [X~~X}}A}||f|%|{{{{D{9{.zyy===0<<`;;;::988I777#6n55s5h57544p4T4>4-44333333|3k3Z3F313322222G1{1H0070$0////n/..-,,O+ *0))((>''2&&|&"%%W$$S#""y"(!!V JV(O%GIn=+K@x;PT3 - w Q /t[-($ Aucun patrimoine ne pourra être transféré d'une tribu à une autre, chaque tribu des Israélites restera attachée à son patrimoine foncier.ue($Si dans l'une des tribus des Israélites, une fille hérite d'un patrimoine foncier, elle devra épouser un homme d'une famille de la tribu de son père, afin que chaque Israélite conserve intact le patrimoine foncier de ses ancêtres.5e($Ainsi, le patrimoine foncier des Israélites ne passera pas d'une tribu à l'autre et chaque Israélite restera attaché au patrimoine foncier de la tribu de ses ancêtres.F($Voici ce que l'Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophhad: Elles peuvent épouser qui elles voudront, à condition que ce soit un membre d'une famille de la tribu de leurs ancêtres.~w($Moïse ordonna aux Israélites de la part de l'Eternel: ---Les gens de la tribu des descendants de Joseph ont raison.hK($Quand viendra l'année du jubilé pour les Israélites, la part de ces femmes s'ajoutera à celle de la tribu dans laquelle elles seront entrées et, par conséquent, le *patrimoine de notre tribu en sera diminué d'autant./Y($Or, si elles épousent l'un des membres d'une autre tribu d'Israël, leur patrimoine sera retranché de l'héritage de nos ancêtres pour être ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront par leur mariage, de sorte que notre part de patrimoine foncier sera diminuée d'autant.)($pour leur dire: ---L'Eternel a ordonné à mon seigneur d'attribuer la possession du pays aux Israélites en le partageant par tirage au sort. De plus, mon seigneur a reçu de l'Eternel l'ordre de donner le *patrimoine foncier de Tselophhad, notre parent, à ses filles. 9($La loi sur le patrimoine foncier des familles Les chefs des groupes familiaux des descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé, de la lignée des descendants de Joseph, se présentèrent devant Moïse et devant les chefs des groupes familiaux des Israélites,)(#"Vous ne rendrez pas impur le pays où vous demeurerez et dans lequel j'habiterai, car je suis l'Eternel, qui habite au milieu des Israélites.]5(#!Ne profanez pas le pays où vous vous trouvez: en effet, le sang versé profane le pays; car, pour le pays, il n'y a pas d'*expiation pour le sang qui y a été versé sinon par le sang de celui qui l'a répandu.&G(# Vous n'en accepterez pas non plus pour que le meurtrier qui s'est retiré dans sa ville de refuge puisse retourner habiter chez lui avant la mort du prêtre.2_(#D'autre part, vous n'accepterez pas de rançon en échange de la vie d'un meurtrier qui a été reconnu coupable d'un crime méritant la mort; il doit être mis à mort. (#Toutes les fois qu'un meurtre aura été commis, c'est seulement sur la déposition de plusieurs témoins que le meurtrier sera mis à mort. La déclaration d'un seul témoin n'est pas suffisante pour prononcer une condamnation à la peine capitale.r _(#Ces ordonnances auront pour vous force de loi, pour toutes les générations, partout où vous habiterez.( K(#Car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu'à la mort du grand-prêtre; après cela il pourra retourner sur les terres qui lui appartiennent.% E(#et si l'homme chargé de punir le crime le rencontre à l'extérieur du territoire de sa ville de refuge et le tue, cet homme ne sera pas coupable de crime.P (#Mais s'il quitte l'enceinte de la ville de refuge où il s'est retiré,gI(#Elle délivrera le meurtrier de l'homme chargé de punir le crime et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était réfugié. Il devra y rester jusqu'à la mort du grand-prêtre qui a été oint d'huile sainte.{(#la communauté prononcera un jugement selon ces règles entre l'auteur de la mort et l'homme chargé de punir le crime.5e(#ou s'il a fait tomber sur lui une pierre sans l'avoir vu, et qu'il a causé sa mort sans avoir d'intention hostile à son égard et sans avoir cherché à lui faire de mal,zo(#Mais s'il l'a bousculé par accident et non par inimitié, ou lui a lancé un projectile sans mauvaise intention, (#eE(#S'il lui a lancé un projectile avec préméditation ou s'il l'a frappé du poing avec inimitié, et qu'il a causé sa mort, c'est un meurtrier: l'homme chargé de punir le crime le mettra à mort dès qu'il le trouvera.T#(#L'homme chargé de punir le crime le mettra à mort dès qu'il le trouvera. (#q](#Il en sera de même s'il était armé d'une pierre ou d'un instrument en bois capable de causer la mort.iM(#S'il a frappé avec un objet en fer et causé la mort, c'est un meurtrier; il sera puni de mort.~5(#aux Israélites, à l'immigré et au résident qui demeurera au milieu de vous; quiconque aura tué quelqu'un involontairement pourra s'y réfugier.n}W(#trois villes au-delà du *Jourdain, et trois autres dans le pays de Canaan. Elles serviront de refuge.|Y(# Vous désignerez six villes de refuge:W{)(# Ces villes vous serviront d'asile pour protéger le meurtrier de l'homme chargé de punir le crime, afin qu'un meurtrier ne soit pas mis à mort avant d'avoir comparu devant la communauté pour être jugé.z(# et vous vous choisirez des villes qui vous serviront de cités de refuge où pourront se réfugier les auteurs d'homicides involontaires.eyE(# ---Dis aux Israélites: Vous allez traverser le Jourdain pour entrer dans le pays de Canaan,Kx(# Les villes de refuge L'Eternel parla encore à Moïse, et lui dit:%wE(#Vous prendrez ces villes sur les patrimoines fonciers des Israélites, en en prenant davantage des tribus qui ont reçu un plus grand nombre de villes, et moins de celles qui en ont moins; chaque tribu cédera de ses villes aux lévites en proportion du territoire qu'elle aura reçu.dvC(#vous leur céderez donc en tout quarante-huit villes, chacune avec ses terres avoisinantes.;uq(#Vous donnerez aux lévites les six villes de refuge que vous aurez désignées pour que des meurtriers involontaires puissent s'y réfugier ainsi que quarante-deux autres villes,q(!$et dans le désert de Tsîn, c'est-à-dire Qadech,=+(!#Etsyôn-Guéber<(!"Abrona,;(!!Yotbata,:%(! Hor-Guidgad,9)(!Bené-Yaaqân,8!(!Moséroth,7(!Hachmona,6(!Mitqa,5(!Tarah,4(!Tahath,3#(!Maqhéloth,2(!Harada,"1A(!à la montagne de Chapher,0!(!Qehélata,/(!Rissa,.(!Libna,--(!Rimmôn-Pérets,,(!Ritma,+#(!Hatséroth,*/(!Qibroth-Hattaava,b)?(!Partis de Rephidim, ils campèrent dans le désert du Sinaï, puis aux endroits suivants:E((!puis à Rephidim, où le peuple ne trouva pas d'eau potable.'+(! puis à Alouch,.&Y(! De là ils allèrent camper à Dophqa,% (! l$S(! Partis d'Elim, ils dressèrent leur camp près de la mer des *Roseaux, puis dans le désert de Sin.# (! Ils partirent de Mara et gagnèrent Elim, où ils trouvèrent douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là.1"](!Ils partirent de Hahiroth et traversèrent la mer des *Roseaux en direction du désert. Après trois journées de marche dans le désert d'Etam, ils campèrent à Mara.!(!Ils partirent d'Etam et rebroussèrent chemin vers Pi-Hahiroth à l'est de Baal-Tsephôn et campèrent en face de Migdol.R (!Ils partirent de Soukkoth et campèrent à Etam, à la limite du désert.H (!Les Israélites partirent de Ramsès et campèrent à Soukkoth.}(!qui enterraient tous leurs fils aînés que l'Eternel avait frappés pour exercer ses jugements contre leurs divinités./Y(!Le quinzième jour du premier mois, le lendemain de la Pâque, ils partirent de Ramsès. Les Israélites s'en allèrent librement sous les yeux de tous les Egyptiens,(!Sur ordre de l'Eternel, Moïse consigna par écrit leurs lieux de campement, d'étape en étape. Voici donc quel fut leur itinéraire. {(!Voici les étapes des Israélites depuis leur départ d'Egypte, rangés en ordre sous la conduite de Moïse et d'Aaron.gI( *Nobah attaqua Qenath et s'empara des villes qui en dépendaient; il leur donna son propre nom.|s( )Yaïr, un autre descendant de Manassé, attaqua plusieurs villages et s'en empara; il les appela villages de Yaïr.D( (Moïse leur donna le pays de Galaad et ils s'y établirent.'( 'Les descendants de Makir, fils de Manassé, envahirent le pays de Galaad, le conquirent et dépossédèrent les Amoréens qui s'y trouvaient.( &Nébo et Baal-Meôn, dont les noms furent changés, et Sibma; ils donnèrent de nouveaux noms aux villes qu'ils rebâtirent.D( %Les Rubénites rebâtirent Hechbôn, Elealé et Qiryataïm,r_( $Beth-Nimra et Beth-Harân: autant de villes fortifiées avec des enclos pour les moutons et les chèvres.)O( #Atroth-Chophân, Yaezer, Yogbeha,>y( "Les hommes de Gad rebâtirent Dibôn, Ataroth, Aroër,%( !Alors Moïse octroya aux descendants de Gad et de Ruben, ainsi qu'à la moitié de la tribu de Manassé, fils de Joseph, le royaume de Sihôn, roi des Amoréens, et celui d'Og, roi du *Basan, c'est-à-dire leur pays avec leurs villes et les terres qui en dépendaient.A}( Nous passerons équipés pour la bataille devant l'Eternel au pays de Canaan; mais le territoire que nous posséderons comme patrimoine foncier se trouvera de ce côté-ci du Jourdain.sa( Les Rubénites et les Gadites déclarèrent: ---Nous ferons ce que l'Eternel a ordonné à tes serviteurs.y( Mais s'ils ne passent pas, prêts à combattre avec vous, ils s'installeront au milieu de vous dans le pays de Canaan. #( Il leur dit: ---Si parmi les descendants de Gad et ceux de Ruben, tous les hommes aptes à la guerre traversent avec vous le Jourdain pour aller au combat devant l'Eternel, une fois que le pays vous sera soumis, vous leur donnerez la région de Galaad en propriété. ( Moïse donna des ordres à leur sujet au prêtre Eléazar, à Josué fils de Noun et aux chefs de tribus des Israélites.3 a( tandis que nous, tes serviteurs, tous ceux qui sont aptes à la guerre, nous passerons le Jourdain devant l'Eternel pour aller en guerre, comme mon seigneur l'a ordonné.n W( Nos enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail resteront ici dans les villes de Galaad,u e( Les descendants de Gad et de Ruben dirent à Moïse: ---Tes serviteurs obéiront aux ordres de mon seigneur.p[( Construisez-vous donc des villes pour vos familles et des enclos pour vos troupeaux; puis tenez parole!!( Mais si vous n'agissez pas ainsi, vous péchez contre l'Eternel. Sachez alors que les conséquences de votre péché retomberont sur vous!wi( et si vous revenez seulement lorsque le pays sera soumis devant l'Eternel, alors vous aurez satisfait à vos obligations envers lui et envers Israël, et cette région-ci vous appartiendra en pleine propriété avec l'accord de l'Eternel.~w( si tous vos guerriers passent le Jourdain devant l'Eternel jusqu'à ce qu'il ait dépossédé ses ennemis devant lui,ue( Moïse leur répondit: ---Si vous tenez parole, si vous êtes prêts à combattre en présence de l'Eternel,B( Mais nous ne posséderons pas de territoire de l'autre côté du *Jourdain et au-delà, puisque nous aurons déjà reçu notre *patrimoine foncier de ce côté-ci, à l'est du Jourdain.( Nous ne rentrerons pas dans nos foyers avant que chacun des Israélites ait pris possession de l'héritage qui lui revient.3( Quant à nous, nous nous armerons sans tarder pour marcher à la tête des Israélites, jusqu'à ce que nous les ayons fait entrer dans le territoire qui leur revient. Nos familles seules resteront dans les villes fortifiées où elles seront à l'abri des habitants du pays.%E( ---Non, répondirent-ils à Moïse, nous construirons seulement des enclos ici pour nos troupeaux de moutons et de chèvres et des villes pour nos familles.  ( Car si vous refusez de lui obéir, il vous laissera encore traîner dans ce désert et vous causerez la perte de tout ce peuple.0~[( Et maintenant, voilà que vous prenez le relais de vos pères comme une race de pécheurs, pour attiser encore davantage l'ardente colère de l'Eternel contre Israël.H} ( L'Eternel se mit donc en colère contre Israël, et il les fit errer dans le désert durant quarante années jusqu'à l'extinction de toute la génération qui avait mal agi envers l'Eternel.{|q( excepté Caleb, fils de Yephounné le Qenizien, et Josué, fils de Noun, qui ont fidèlement obéi à l'Eternel.»Y{-( «Jamais ces hommes qui sont sortis d'Egypte et qui ont aujourd'hui vingt ans et plus ne verront la terre que j'ai promise par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob, car ils ne m'ont pas obéi fidèlement,Rz( L'Eternel s'est mis en colère ce jour-là au point qu'il fit ce serment:;yq( Ils sont montés jusqu'à la vallée d'Echkol, ils ont observé le pays et, à leur retour, ils ont découragé les Israélites d'aller dans le pays que l'Eternel leur destinait.xxk( C'est exactement ce qu'ont fait vos ancêtres quand je les ai envoyés de Qadech-Barnéa pour explorer le pays.fwG( Pourquoi découragez-vous les Israélites de se rendre dans le pays que l'Eternel leur donne?v{( Moïse répondit aux membres des deux tribus: ---Vous voulez rester ici pendant que vos compatriotes vont à la guerre?(uK( Puis ils ajoutèrent: Si tu veux bien nous accorder une faveur, attribue à tes serviteurs la possession de ce pays et ne nous fais pas traverser le *Jourdain.&tG( c'est-à-dire ce territoire que l'Eternel a soumis aux Israélites, est un pays favorable à l'élevage. Or, tes serviteurs possèdent de nombreux troupeaux.esE( ---Les villes d'Ataroth, de Dibôn, Yaezer, Nimra, Hechbôn, Elealé, Sebam, Nébo et Beôn,mrU( Alors ils vinrent trouver Moïse, le prêtre Eléazar et les chefs de la communauté et leur dirent:Zq 1( L'installation de quelques tribus à l'est du Jourdain Les descendants de Ruben et de Gad avaient de très grands troupeaux. Ils constatèrent que les pays de Yaezer et de Galaad convenaient bien à l'élevage.Kp(6Moïse et le prêtre Eléazar prirent l'or des chefs des «milliers» et des «centaines» et l'apportèrent devant l'Eternel dans la *tente de la Rencontre comme mémorial pour les Israélites.Ko(5Les hommes de la troupe prirent leur butin chacun pour son compte.n'(4Le poids total de l'or ainsi prélevé en offrande pour l'Eternel par les chefs des «milliers» et des «centaines» fut de 184 kilogrammes.cmA(3Moïse et le prêtre Eléazar acceptèrent de leurs mains tous ces objets ouvragés en or.klQ(2Aussi nous apportons, comme offrande à l'Eternel, chacun ce qu'il a trouvé comme bijoux en or, chaînettes et bracelets, bagues, boucles d'oreilles et colliers, comme un rite d'*expiation pour nos personnes devant l'Eternel. k (1dire à Moïse: ---Tes serviteurs ont fait le compte des combattants qui étaient sous nos ordres et il n'en manque pas un seul.tjc(0Les commandants des divers corps d'armée, chefs des «milliers» et chefs des «centaines», vinrent alorsYi-(/Moïse préleva sur cette moitié une personne sur cinquante et un animal sur cinquante et il les donna aux lévites qui assurent le service du *tabernacle de l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.h3(.et 16000 personnes.g%(-30500 ânes,f'(,36000 bovins,7ek(+elle consistait en: 337500 moutons et chèvres,d7(*Quant à la moitié attribuée à la communauté des Israélites que Moïse avait mise à part de celle des combattants qui avaient fait la campagne,icM()Moïse remit le tribut pour l'Eternel au prêtre Eléazar comme l'Eternel le lui avait ordonné.?b{((et 16000 personnes dont 32 comme tribut pour l'Eternel.8am('30500 ânes dont 61 comme tribut pour l'Eternel;D`(&36000 têtes de bovins dont un tribut de 72 pour l'Eternel;5_g(%dont 675 revinrent comme tribut à l'Eternel;o^Y($La moitié revenant à ceux qui étaient allés à la guerre se montait à 337500 moutons et chèvres,']K(#et 32000 jeunes filles vierges.\#("61000 ânes[;(!72000 têtes de bovins,uZe( Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l'expédition: 675000 moutons et chèvres,XY+(Moïse et le prêtre Eléazar firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse.tXc(Sur la part revenant aux Israélites, tu prendras une personne sur cinquante et un animal sur cinquante parmi les ânes, le petit et le gros bétail, et tu les remettras aux lévites qui assurent le service du *tabernacle de l'Eternel.W}(Vous les prendrez sur la moitié qui leur revient et tu les remettras au prêtre Eléazar comme offrande pour l'Eternel.SV!(Tu prélèveras sur la part des soldats qui ont participé au combat, comme tribut pour l'Eternel, une personne sur cinq cents et une bête sur cinq cents pour les bovins, les ânes et le petit bétail.&UG(Ensuite tu partageras ce butin en deux moitiés, l'une sera pour les combattants qui ont pris part à l'expédition, l'autre pour le reste de la communauté./TY(---Prends avec toi le prêtre Eléazar et les chefs des groupes familiaux de la communauté, vous ferez le compte de ce qui a été capturé, prisonniers et bestiaux. S=(L'Eternel dit à Moïse:{Rq(Vous laverez vos vêtements le septième jour, après quoi vous serez rituellement purs et vous rentrerez au camp.Q ( P(Vous purifierez par le feu tous les objets qui ne brûlent pas: ceux qui sont en or, en argent, en bronze, en fer, en étain et en plomb; ensuite, vous les purifierez avec l'eau de purification, et tout ce qui ne supporte pas le feu, vous le passerez à l'eau.O7(Le prêtre Eléazar dit aux soldats de l'armée qui revenaient de la bataille: ---Voici les dispositions de la Loi que l'Eternel a donnée à Moïse:{Nq(Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de cuir, tout tissu de poil de chèvre et tout ustensile en bois.7Mi(Et vous qui avez tué quelqu'un ou touché un cadavre, restez sept jours à l'extérieur du camp; purifiez-vous le troisième et le septième jour, vous et vos prisonnières.[L1(Vous ne laisserez en vie et ne garderez pour vous que les filles qui sont vierges.sKa(Maintenant donc, tuez tous les garçons et toutes les femmes qui ont déjà partagé la couche d'un homme.[J1(Rappelez-vous que ce sont elles qui, sur les conseils de Balaam, ont incité les Israélites à être infidèles à l'Eternel dans l'affaire de Peor, de sorte qu'un fléau a frappé la communauté de l'Eternel.TI#(Il leur demanda: ---Pourquoi avez-vous laissé la vie à toutes ces femmes?H (Moïse se fâcha contre les commandants de l'armée, chef des «milliers» et chefs des «centaines» qui revenaient du combat.oGY( Moïse et le prêtre Eléazar et tous les chefs de la communauté sortirent du camp à leur rencontre.nFW( et ils amenèrent les prisonniers, le bétail capturé et le butin à Moïse, au prêtre Eléazar et à la communauté des Israélites, qui avaient leur campement dans les steppes de Moab, près du *Jourdain, en face de Jéricho.jEO( Ils emportèrent tout leur butin et toutes les personnes et les bêtes qu'ils avaient capturées,dDC( Ils mirent le feu à toutes les villes qu'ils habitaient ainsi qu'à tous leurs campements.$CC( Ils firent prisonniers les femmes des Madianites et leurs enfants, et s'emparèrent de toutes leurs bêtes, de tous leurs troupeaux et de tous leurs biens.B(y compris cinq rois de Madian: Evi, Réqem, Tsour, Hour et Réba. Ils firent aussi périr par l'épée Balaam, fils de Beor.tAc(Ils marchèrent contre Madian, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse, et ils tuèrent tous les hommes,@%(Moïse les envoya au combat avec Phinéas, fils du prêtre Eléazar, qui portait les objets sacrés et les trompettes pour donner le signal.?(On mobilisa donc mille hommes par tribu parmi les corps d'armée d'Israël, soit douze mille hommes armés pour le combat.H> (Envoyez au combat mille hommes de chacune des tribus d'Israël.T=#(Moïse s'adressa au peuple en disant: ---Que certains de vos hommes s'équipent pour partir en campagne et qu'ils aillent attaquer les Madianites pour leur infliger un châtiment de la part de l'Eternel.<(---Fais payer aux Madianites le mal qu'ils ont fait aux Israélites. Après cela, tu iras rejoindre tes ancêtres décédés.J; (Le châtiment des Madianites L'Eternel parla à Moïse et lui dit:J:(Telles sont les lois que l'Eternel a prescrites à Moïse sur les relations entre un homme et sa femme, ainsi qu'entre un père et sa fille, tant qu'elle est chez son père, durant sa jeunesse.9(S'il décide de les annuler après le jour où il en a eu connaissance, c'est lui qui portera la responsabilité de la faute de sa femme.W8)(S'il n'oppose aucune objection jusqu'au lendemain, sa femme est alors liée par tous les vœux ou les engagements qu'elle a pris, car il les ratifie en ne lui disant rien le jour où il en a été informé.7{(Son mari peut donc ratifier ou annuler tout vœu ou tout serment par lequel elle s'impose de renoncer à quelque chose.~6w( Si, toutefois, il les annule le jour où il en est informé, tout ce qu'elle aura prononcé, en fait de vœux ou d'engagements, sera sans valeur. Puisque son mari les a annulés, l'Eternel ne lui tiendra pas rigueur d'avoir manqué à sa parole. 5;( et si son mari, après en avoir été informé, n'y a pas fait d'objection et ne l'a pas désapprouvée, elle reste liée par ses vœux et engagements.N4( Si une femme mariée fait un vœu ou prend un engagement par serment,r3_( Mais une femme veuve ou divorcée reste liée, elle, par ses vœux et par tout engagement qu'elle a pris.52e( Mais si, ce jour-là, il la désapprouve et annule le vœu qu'elle a fait et l'engagement qu'elle a pris, l'Eternel ne lui tiendra pas rigueur d'avoir manqué à sa parole.~1w(Si son mari en est informé et n'y objecte pas le jour où il l'apprend, ses vœux et ses engagements seront valides.0y(Supposons qu'une jeune fille ait fait un vœu ou se soit engagée verbalement, et qu'ensuite elle vienne à se marier./{(Mais si son père la désapprouve le jour où il en est informé, aucun de ses vœux et de ses engagements qu'elle se sera imposés ne sera valide; il ne lui sera pas tenu rigueur d'avoir manqué à sa parole puisque son père a annulé ses vœux.y.m(et que son père, après en avoir été informé, n'y objecte pas, ces vœux et ces engagements seront valables.-(Si une jeune fille fait un vœu à l'Eternel en prenant un certain engagement pendant qu'elle habite encore chez son père,',I(Si un homme fait un *vœu à l'Eternel, ou s'il prend certains engagements par serment, il ne violera pas sa parole; il agira conformément à ce qu'il a dit.a+=(Il parla aux chefs des tribus d'Israël en disant: ---Voici ce que l'Eternel a ordonné:h* M(La loi sur les vœux Moïse communiqua aux Israélites tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.)('---Voilà ce que vous offrirez à l'Eternel à l'occasion de vos jours de fêtes et en plus de vos sacrifices volontaires, de ceux que vous faites pour accomplir un *vœu et de vos holocaustes, de vos offrandes, de vos libations et de vos sacrifices de communion.((&Vous immolerez un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l'holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.'9(%avec les offrandes et les libations correspondantes pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre et conformément au rituel prescrit.=&u($Vous offrirez en *holocauste, et en sacrifice consumé par le feu, à l'odeur qui apaisera l'Eternel: un taureau, un bélier, sept agneaux dans leur première année, sans défaut, %(#Le huitième jour, vous aurez un jour de fête cultuelle. Vous n'accomplirez ce jour-là aucune tâche de votre travail habituel.$ ("# (!P"( et le septième jour, sept taureaux, deux béliers et quatorze agneaux.! (  (jO(Le sixième jour, huit taureaux et le même nombre de béliers et d'agneaux que les autres jours, (>y(dans les mêmes conditions que les jours précédents.`;(Le cinquième jour, vous sacrifierez neuf taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux,6i(ainsi qu'un bouc en sacrifice pour le péché.<u(avec les offrandes et les libations correspondantes,(Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut,  (et aussi, un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l'holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.sa(avec les offrandes et les libations correspondantes selon leur nombre et conformément au rituel prescrit,(Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers et quatorze agneaux dans leur première année et sans défaut$C(Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l'holocauste perpétuel, de l'offrande et des libations qui l'accompagnent. AK~}||z{{zyxwwxvvgvuu2tFsCrDqppWonenmllzkjjfihhgg[ffee dcbaaW``_^^^Q]\\Z[aZEY_XXrWsVVUU TTSSR0Q=PONNMKKKJJ/IHHGFEEDnCBBA@@?>> =/M20Israël occupa tout le pays qui s'étendait depuis Aroër sur la falaise qui domine le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de Syôn, c'est-à-dire l'Hermon,-=U2/Ils prirent possession de son pays, ainsi que de celui d'Og, roi du *Basan; ces deux rois amoréens avaient régné sur les régions situées à l'est du *Jourdain.k<Q2.lorsqu'ils campaient à l'est du *Jourdain, dans la vallée en face de Beth-Peor au pays de Sihôn. Ce roi des Amoréens avait habité à Hechbôn et avait été battu par Moïse et les Israélites après leur sortie d'Egypte.s;a2-c'est-à-dire les ordonnances, les lois et les décrets qu'il leur communiqua après leur sortie d'Egypte,E:2,Introduction Voici la Loi que Moïse exposa aux Israélites,9'2+Pour la tribu de Ruben, c'était Bétser, sur le plateau du désert; pour celle de Gad, Ramoth en Galaad; et pour Manassé, Golân en *Basan.A8}2*pour servir de refuge à celui qui aurait tué quelqu'un involontairement sans lui avoir porté de haine; le meurtrier pourra s'enfuir dans l'une de ces villes et il aura la vie sauve.j7O2)Les cités de refuge à l'est du Jourdain Alors Moïse choisit trois villes à l'est du Jourdain,k6Q2(Obéis à ses lois et à ses commandements que je te transmets aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu vives de nombreux jours dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne pour toujours.)5M2'Reconnais donc aujourd'hui et garde présent à l'esprit que l'Eternel seul est Dieu en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a pas d'autre.G4 2&pour déposséder à ton profit des nations plus grandes et plus puissantes que toi, afin de te faire entrer dans leur pays et de te le donner en possession, comme il va le faire maintenant.)3M2%Parce qu'il a aimé tes ancêtres et parce qu'il a choisi leurs descendants après eux, il t'a fait lui-même sortir d'Egypte en déployant une grande puissance%2E2$Il t'a fait entendre sa voix du haut du ciel pour faire ton éducation; et sur la terre, il t'a fait voir son feu imposant, d'où tu as entendu ses paroles.x1k2#Toi, il t'a fait voir tout cela, pour que tu saches que l'Eternel seul est Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre.G0 2"Et quel dieu a jamais entrepris d'aller se chercher un peuple du milieu d'un autre peuple, à force d'épreuves, de signes miraculeux, de prodiges, par des combats, et en intervenant avec puissance, en semant la terreur, comme tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, et dont tu as été témoin?h/K2!Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieuparlant au milieu du feu, sans perdre la vie?#.A2 ---En effet, Israël, informe-toi sur les temps anciens où tu n'étais pas encore né, depuis le jour où Dieu a créé l'homme sur la terre, informe-toi, d'un bout du ciel à l'autre: est-il jamais arrivé un événement aussi extraordinaire? A-t-on jamais entendu rien de pareil?:-o2Car l'Eternel votre Dieu est un Dieu compatissant, il ne vous abandonnera pas, ni ne vous détruira, il n'oubliera pas l'alliance qu'il a conclue par serment avec vos ancêtres.&,G2Dans votre détresse, lorsque tous ces malheurs auront fondu sur vous, dans la suite des temps, vous reviendrez à l'Eternel votre Dieu et vous lui obéirez.+#2Alors vous chercherez l'Eternel votre Dieu, et vous le trouverez, si vous vous tournez vers lui de tout votre cœur et de tout votre être.!*=2Là, vous serez soumis à des dieux fabriqués par les hommes, des dieux de bois et de pierre, incapables de voir et d'entendre, de manger et de sentir.%)E2L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous serez réduits à un petit nombre au milieu des nations chez lesquelles l'Eternel vous forcera à aller. (;2je prends aujourd'hui à témoins contre vous le ciel et la terre: si vous faites cela, vous ne tarderez pas à disparaître du pays dont vous allez prendre possession après avoir traversé le *Jourdain, vous n'y subsisterez pas longtemps, car vous serez entièrement détruits.)'M2---Ainsi, lorsque vous aurez des enfants et des petits-enfants, et que vous aurez habité un certain temps dans le pays, si vous vous laissez aller à fabriquer des idoles représentant quoi que ce soit, si vous faites ainsi ce que l'Eternel votre Dieu juge mauvais et que vous l'irritez,c&A2Car l'Eternel votre Dieu est comme un feu qui consume, un Dieu qui ne tolère aucun rival.G% 2Gardez-vous d'oublier l'alliance que l'Eternel votre Dieu a conclue avec vous et de vous fabriquer une idole représentant quoi que ce soit, contrairement aux ordres de l'Eternel votre Dieu.$2Car je vais mourir dans cet endroit-ci sans passer le Jourdain, mais vous, vous le franchirez et vous prendrez possession de ce bon pays.h#K2L'Eternel s'est mis en colère contre moi à cause de vous et il a déclaré avec serment que je ne franchirais pas le *Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, votre Dieu, vous donne à posséder.P"2Mais vous, l'Eternel est allé vous chercher, il vous a arrachés à cette fournaise de fer qu'était l'Egypte pour faire de vous son peuple, celui qui lui appartient, comme vous l'êtes à présent.%!E2N'allez pas lever les yeux vers le ciel et regarder le soleil, la lune, les étoiles et tous les astres du ciel, pour vous laisser entraîner à vous prosterner devant eux et leur rendre un culte. L'Eternel, votre Dieu, a laissé cela à tous les peuples qui sont sous tous les cieux.} u2ou celui d'un animal qui se meut à ras de terre ou encore d'un poisson nageant dans les eaux plus bas que la terre.cA2ou le modèle de quelque animal vivant sur la terre, celui d'un oiseau volant dans le ciel"?2N'allez pas vous corrompre en vous fabriquant des idoles, des figures ou des représentations quelconques, d'après le modèle d'un homme ou d'une femme,+2---Vous prendrez bien garde à vous-mêmes, car vous n'avez vu aucune forme le jour où l'Eternel vous a parlé au mont Horeb du milieu du feu.1]2En même temps, il m'a ordonné de vous enseigner des commandements et des lois que vous devrez appliquer dans les pays où vous vous rendez pour en prendre possession.3a2 Il vous a révélé les clauses de son alliance, ce qu'il vous ordonnait d'observer, à savoir les dix commandements. Puis il les a écrites sur deux tablettes de pierre. 2 L'Eternel vous a parlé du milieu du feu, vous avez entendu ses paroles, mais vous n'avez vu aucune forme; il n'y avait qu'une voix.T#2 A ce moment-là, vous vous êtes approchés du pied de la montagne et vous vous êtes tenus là alors qu'elle était embrasée d'un feu qui montait jusqu'au ciel, cerné de ténèbres et d'épais nuages.7i2 En particulier, n'oublie pas ce jour où tu t'es tenu devant l'Eternel ton Dieu au mont Horeb, lorsque l'Eternel m'a dit: «Assemble ce peuple devant moi et je lui communiquerai mes paroles, afin qu'il apprenne à me révérer tous les jours de sa vie sur la terre et qu'il l'enseigne à ses enfants.»sa2 ---Seulement, veille attentivement sur toi-même, et garde-toi bien d'oublier les événements dont tu as été témoin; qu'ils restent gravés dans ta mémoire pour tous les jours de ta vie et informes-en tes fils et tes petits-fils. 2Et quelle est la grande nation qui a des commandements et des lois aussi justes que toute cette Loi que je vous donne aujourd'hui?8k2Où est, en effet, la nation, même parmi les plus grandes, qui a des dieux aussi proches d'elle que l'Eternel notre Dieu l'est pour nous toutes les fois que nous l'invoquons?b?2Obéissez-y et appliquez-les, c'est là ce qui vous rendra sages et intelligents aux yeux des peuples: ils en entendront parler et ils s'écrieront: «Il n'y a qu'un peuple sage et avisé, c'est cette grande nation!»O2Vous le savez: je vous ai enseigné les commandements et les lois, comme l'Eternel mon Dieu me l'a ordonné, afin que vous y obéissiez dans le pays où vous allez entrer pour en prendre possession.lS2Mais vous, qui êtes restés fidèles à l'Eternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd'hui.@{2Vous avez vu de vos yeux ce que l'Eternel votre Dieu a fait à cause du dieu *Baal de Peor: il a exterminé tous ceux d'entre vous qui s'étaient adonnés au culte de cette divinité.)M2Vous n'ajouterez rien à ce que je vous commande et vous n'en retrancherez rien. Vous obéirez aux commandements de l'Eternel votre Dieu, que je vous transmets.o [2L'appel à la fidélité à l'Eternel ---Maintenant, Israël, écoute les commandements et les lois que je t'enseigne. Respecte-les, afin de vivre et d'entrer en possession du pays que l'Eternel, le Dieu de tes ancêtres, te donne.J2Nous sommes donc restés dans la vallée vis-à-vis de Beth-Peor.& G2Donne tes ordres à Josué, encourage-le et affermis-le, car c'est lui qui conduira ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu vas contempler.»( K2Monte au sommet du Pisga et promène tes regards vers l'ouest, le nord, le sud et l'est, et contemple le pays de tes yeux, mais tu ne passeras pas le Jourdain.% E2Mais l'Eternel s'était mis en colère contre moi à cause de vous et il ne voulut pas me l'accorder. «Assez! me dit-il, ne me parle plus de cette affaire.! =2Permets-moi, je te prie, de traverser le Jourdain pour voir ce bon pays qui se trouve de l'autre côté, cette belle contrée montagneuse et le Liban.»` ;2«Seigneur Eternel, lui dis-je, tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta puissance; et quel dieu, dans le ciel et sur la terre, pourrait accomplir de telles œuvres, et avec autant de puissance?5g2---Je demandai alors une faveur à l'Eternel:[12Vous n'en aurez pas peur, car l'Eternel, votre Dieu, combat lui-même pour vous.»8k2A cette même époque, j'ai dit à Josué: «Tu as vu comment l'Eternel votre Dieu a traité ces deux rois; il traitera de même tous les royaumes dans lesquels tu vas passer.$C2jusqu'à ce que l'Eternel ait accordé une existence paisible à vos frères comme à vous, et qu'ils aient pris possession, eux aussi, du pays que l'Eternel votre Dieu leur donne de l'autre côté du Jourdain; puis vous retournerez chacun dans le territoire que je vous ai donné.»vg2Vos femmes seulement, vos enfants et votre nombreux bétail resteront dans les villes que je vous ai donnéesym2En même temps, je leur ai donné ces ordres: «L'Eternel votre Dieu vous a donné ce pays en possession. Mais tous ceux d'entre vous qui sont aptes à porter les armes, vous marcherez en tête de vos frères israélites en tenue de combat.$C2ainsi que la plaine jusqu'au *Jourdain qui sert de frontière depuis Kinnéreth jusqu'à la mer Morte, la mer Salée, au pied du versant oriental du Pisga.^72Et j'ai attribué aux tribus de Ruben et de Gad une partie de Galaad s'étendant jusqu'à la vallée de l'Arnon, dont le lit sert de frontière, et jusqu'au torrent du Yabboq, qui sert de frontière aux Ammonites,&I2J'ai assigné Galaad à Makir.cA2Yaïr, un descendant de Manassé, conquit toute la contrée d'Argob, jusqu'à la frontière des Guéchouriens et des Maakathiens, il donna son nom aux villages du Basan qu'on appelle jusqu'à ce jour villages de Yaïr.V~'2 J'ai attribué à la demi-tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d'Og en Basan, c'est-à-dire toute la région de l'Argob, avec tout le Basan; c'est ce qu'on appelait le pays des Rephaïm.r}_2 ---Nous avons conquis en ce temps-là tout ce pays. J'ai donné aux tribus de Ruben et de Gad le territoire qui s'étend depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à la moitié de la région montagneuse de Galaad avec ses villes.]|52 Og, roi du Basan, était le seul survivant des Rephaïm. Son lit, un lit en fer, qui se trouve toujours dans la ville ammonite de Rabbath, faisait plus de quatre mètres de long et près de deux mètres de large.1{]2 Nous avons pris toutes les villes du Haut-Plateau, tout le Galaad et tout le *Basan jusqu'aux villes de Salka et d'Edréi qui faisaient partie du royaume d'Og en Basan.\z32 (Les Sidoniens nomment le mont Hermon Siriôn, et les Amoréens l'appellent Senir.)0y[2Nous avons donc conquis à cette époque-là le pays des deux rois amoréens qui se trouvaient à l'est du Jourdain, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon.Zx/2Mais nous nous sommes réservé tout le bétail et le butin pris dans les villes.Cw2Et nous en avons complètement exterminé la population pour la vouer à l'Eternel, hommes, femmes et enfants, comme nous l'avions fait à l'égard du royaume de Sihôn, roi de Hechbôn.Nv2Toutes ces villes étaient fortifiées, entourées de hautes murailles et munies de portes verrouillées de barres de fer. En plus, nous avons pris un très grand nombre de villages non fortifiés.Lu2Puis nous nous sommes emparés de toutes ses villes; il y en avait soixante dans toute la contrée d'Argob qui constituaient le royaume d'Og en Basan; nous les avons prises toutes sans exception.%tE2Ainsi l'Eternel notre Dieu nous livra aussi Og, roi du Basan, avec toute son armée, et nous l'avons battu jusqu'à ce qu'il ne lui reste plus de survivant.Ps2Alors l'Eternel m'a dit: «N'aie pas peur de lui, car je te le livre avec toute son armée et tout son pays. Tu le traiteras comme tu as traité Sihôn, roi des Amoréens, qui habitait à Hechbôn.»(r M2---Nous avons changé de direction et pris la route du *Basan; mais Og, roi du Basan, a marché contre nous avec toute son armée et nous a attaqués à Edréi.pq[2%Mais vous ne vous êtes pas approchés du pays des Ammonites, ni d'aucun endroit situé sur la rive du torrent du Yabboq, ni des villes de la montagne, ni d'aucun des lieux que l'Eternel notre Dieu nous avait commandé d'épargner.tpc2$Depuis Aroër sur la falaise au-dessus du torrent de l'Arnon, et depuis la ville qui est au fond des gorges du torrent jusqu'à Galaad, il n'y a pas eu de cité imprenable pour nous, car l'Eternel notre Dieu nous les a toutes livrées.ooY2#Nous avons seulement gardé pour nous le bétail ainsi que le butin trouvé dans les villes conquises.=nu2"Nous nous sommes alors emparés de toutes ses villes et nous en avons exterminé la population pour la *vouer à l'Eternel, hommes, femmes et enfants, sans laisser aucun survivant.vmg2!Mais l'Eternel notre Dieu le livra à notre merci, et nous l'avons vaincu, lui, ses fils et toute son armée.elE2 Alors Sihôn se mit en campagne contre nous et nous attaqua à Yahats avec toute son armée.k}2Puis l'Eternel me dit: «Vois, j'ai commencé de vous livrer Sihôn et son pays. Entreprends la conquête de son pays.»Lj2Mais Sihôn, roi de Hechbôn, refusa de nous laisser passer chez lui, car l'Eternel votre Dieu l'avait rendu inflexible et entêté, afin de le livrer en votre pouvoir --- comme cela est arrivé.i 2 h2Tu nous fourniras à prix d'argent la nourriture que nous mangerons et tu nous donneras contre paiement l'eau que nous boirons, comme l'ont fait les descendants d'Esaü qui habitent en Séir et les Moabites qui vivent dans le pays d'Ar. Laisse-nous simplement passer à pied jusqu'à ce que nous ayons traversé le *Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel notre Dieu nous donne.»g2«Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en écarter ni à droite, ni à gauche.f2Alors, depuis le désert de Qedémoth, j'ai envoyé à Sihôn, roi de Hechbôn, des émissaires, avec ce message de paix:|es2Aujourd'hui je vais commencer à faire de vous la terreur de tous les peuples qui habitent sous le ciel, ils vous craindront tellement qu'au seul bruit de votre approche, ils se mettront à trembler et seront pris de panique en face de vous.»xdk2---«Allons, mettez-vous en route, dit l'Eternel, et traversez le torrent de l'Arnon. Je vais vous livrer Sihôn l'Amoréen, roi de Hechbôn, avec tout son pays. Commencez à prendre possession de son domaine, engagez le combat contre lui.(cK2Il en est de même des Avviens qui habitent dans les villages jusqu'à Gaza; les Crétois, venus de Crète, les détruisirent et s'installèrent à leur place.obY2Il fit pour les Ammonites comme pour les descendants d'Esaü qui demeurent dans le pays de Séir, pour lesquels il a détruit les Horiens et qui ont pris possession de leur pays, où ils ont habité à leur place jusqu'à ce jour.Na2C'était un grand peuple, nombreux et de haute taille comme les Anaqim, mais l'Eternel les avait détruits par les Ammonites, qui avaient pris possession de leur pays pour s'établir à leur place. `;2Ce pays aussi passait pour avoir été habité par des Rephaïm. Ceux-ci l'occupaient autrefois, et ils étaient appelés Zamzoummim par les Ammonites.f_G2Tu te trouveras en face des Ammonites. Ne les attaque pas et ne les provoque pas, car je ne te donne aucun territoire dans le pays des Ammonites; en effet, c'est aux descendants de Loth que je l'ai donné en possession.»[^12«Aujourd'hui, tu franchiras la frontière de Moab et tu traverseras le pays d'Ar.]/2l'Eternel me dit:\{2Lorsque la mort eut fait disparaître du milieu du peuple tous les hommes en âge de porter les armes jusqu'au dernier,t[c2La main de l'Eternel vint même les atteindre à l'intérieur du camp, jusqu'à leur complète disparition.eZE2Entre notre départ de Qadech-Barnéa et notre traversée du torrent du Zéred, il s'est écoulé trente-huit ans, le temps que disparaisse l'ensemble des hommes en âge de combattre, comme l'Eternel le leur avait juré.Y}2 «Maintenant, dit l'Eternel, en route, traversez le torrent du Zéred.» Nous avons donc traversé le torrent du Zéred.{Xq2 Auparavant, le pays de Séir était habité par les Horiens, mais les descendants d'Esaü les ont chassés: ils les ont exterminés et se sont établis à leur place, comme Israël a fait pour le pays que l'Eternel lui a donné en possession.tWc2 Ils passaient, eux aussi, de même que les Anaqim, pour des Rephaïm, et les Moabites les appellaient Emim.sVa2 Autrefois, les Emim y habitaient, c'était un grand peuple, nombreux et de haute taille, comme les Anaqim.bU?2 Alors l'Eternel m'avertit: «Ne traitez pas Moab en ennemi et n'engagez pas de combat contre lui, car je ne vous donnerai rien dans son pays; en effet, j'ai donné le pays d'Ar en possession aux descendants de Loth.»T+2Nous avons donc passé plus loin, laissant de côté nos frères, les descendants d'Esaü, qui habitent la région de Séir, et nous avons pris la route de la vallée d'Elath et d'Etsyôn-Guéber, puis, changeant de direction, nous avons pris la route du désert de Moab.uSe2car l'Eternel votre Dieu vous a bénis dans toutes vos entreprises, il a veillé sur vous pendant votre marche à travers ce vaste désert; voilà quarante années que l'Eternel votre Dieu est avec vous et vous n'avez manqué de rien.»jRO2Vous achèterez d'eux tout ce que vous mangerez et vous leur paierez même l'eau que vous boirez:>Qw2n'allez pas les attaquer, car je ne vous donnerai rien dans leur pays, pas même de quoi poser le pied. En effet, j'ai donné la région montagneuse de Séir en possession à Esaü.DP2Ordonne au peuple: Vous allez passer près de la frontière de vos frères, les descendants d'Esaü, qui habitent la région de Séir; ils auront peur de vous, mais faites bien attention:`O;2«Vous avez fait assez longtemps le tour de ces montagnes, prenez la direction du nord.N;2Alors l'Eternel me dit:mM W2Vers Canaan ---Nous avons fait demi-tour et nous sommes repartis pour le désert en direction de la mer des *Roseaux, comme l'Eternel me l'avait demandé. Pendant de longs jours, nous avons tourné autour de la montagne de Séir.EL 2.C'est ainsi que vous êtes restés très longtemps à Qadech. K 2-A votre retour, vous avez pleuré devant l'Eternel, mais il ne vous a pas écoutés, il a fait la sourde oreille à vos lamentations.3J c2,Alors les Amoréens qui l'occupent sont sortis pour marcher contre vous et vous ont poursuivis comme un essaim d'abeilles, ils vous ont battus depuis Séir jusqu'à Horma.I 72+Cependant, j'ai eu beau vous parler, vous n'avez pas écouté: vous avez désobéi à l'Eternel et vous avez eu la témérité de gravir la montagne.%H G2*Mais l'Eternel m'a dit: «Ordonne-leur de ne pas monter et de ne pas combattre, car je ne suis pas avec eux, et ils vont se faire battre par leurs ennemis.»G 2)---Alors vous vous êtes écriés: «Nous avons commis une faute contre l'Eternel. Nous irons et combattrons, comme l'Eternel notre Dieu nous l'a ordonné.» Chacun de vous a pris ses armes. Vous avez décidé présomptueusement de gravir la montagne.cF C2(Quant à vous, faites demi-tour. Repartez au désert en direction de la mer des *Roseaux!»{E s2'Ce sont vos enfants, dont vous avez prétendu qu'ils deviendraient la proie des ennemis, vos fils qui aujourd'hui ne savent pas encore distinguer le bien du mal, qui y entreront; c'est à eux que je le donnerai, et ils en prendront possession. D 2&Par contre, Josué, fils de Noun ton assistant, y entrera; encourage-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays.zC q2%L'Eternel s'est aussi mis en colère contre moi à cause de vous et il a dit: «Toi non plus, tu n'y entreras pas.?B {2$excepté Caleb, fils de Yephounné. Lui, il le verra et je lui donnerai, à lui et à ses descendants, le pays que son pied a foulé, parce qu'il a fidèlement accompli ma volonté.»|A u2#«Aucun des hommes de cette génération rebelle ne verra le beau pays que j'ai promis par serment à vos ancêtres,V@ )2"---Quand l'Eternel entendit vos propos, il s'est irrité et a fait ce serment:U? '2!qui marchait devant vous sur le chemin pour vous chercher vos lieux de campement, vous précédant la nuit dans une colonne de feu pour vous montrer la route sur laquelle marcher, et le jour dans la nuée.R> !2 Malgré tout cela, vous n'avez pas fait confiance à l'Eternel votre Dieu,^= 92et dans le désert, où vous avez pu constater que l'Eternel votre Dieu s'est occupé de vous comme un homme s'occupe de son fils; il l'a fait tout au long du chemin que vous avez parcouru pour arriver jusqu'ici.»< 92L'Eternel votre Dieu, qui marche à votre tête, combattra lui-même pour vous, tout comme il l'a fait pour vous en Egypte --- vous l'avez bien vu ---M; 2Je vous ai répondu: «Ne vous effrayez pas et n'ayez pas peur d'eux.: 2Où veux-tu que nous allions? Nos compatriotes nous ont démoralisés en disant: C'est un peuple plus grand et plus fort que nous, leurs villes sont immenses et leurs remparts atteignent le ciel; nous avons même vu là-bas des descendants d'Anaq.»;9 s2Vous vous êtes plaints sous vos tentes en disant: «C'est parce que l'Eternel nous hait qu'il nous a fait sortir d'Egypte, pour nous livrer aux Amoréens afin de nous exterminer._8 ;2Mais vous avez refusé de vous y rendre et vous avez désobéi à l'Eternel votre Dieu./7 [2Ils ont emporté des produits du pays et nous les ont rapportés. Dans leur rapport, ils nous ont dit: «Le pays que l'Eternel notre Dieu nous donne est un bon pays.»t6 e2Ils ont pris la direction de la montagne et sont arrivés jusqu'à la vallée d'Echkol qu'ils ont explorée.\5 52La proposition m'a parue bonne et j'ai pris douze hommes d'entre vous, un par tribu.4 +2---Alors vous êtes tous venus me trouver pour me dire: «Nous voudrions envoyer quelques hommes en avant pour qu'ils fassent, pour nous, une reconnaissance du pays et qu'ils nous renseignent sur la route que nous devons prendre et sur les villes où nous devons aller.»S3 #2Regardez: l'Eternel votre Dieu met le pays à votre disposition; allez-y et prenez-en possession, comme l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous l'a dit. N'ayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer.»v2 i2Je vous ai dit alors: «Vous voilà arrivés à la montagne des Amoréens que l'Eternel notre Dieu nous donne.1 2---Après cela, nous sommes partis du mont Horeb, nous avons traversé tout ce vaste et terrible désert que vous avez vu, en nous dirigeant vers la montagne des Amoréens, comme l'Eternel notre Dieu nous l'avait ordonné; et nous sommes arrivés à Qadech-Barnéa.\0 52C'est ainsi que je vous ai ordonné à ce moment-là tout ce que vous avez à faire.{/ s2Soyez impartiaux dans vos décisions, écoutez le petit comme le grand, et ne vous laissez pas intimider par qui que ce soit; car la justice relève de Dieu. Si une cause paraît trop difficile pour vous, soumettez-la moi et je l'examinerai.». {2J'ai donné, en ce temps-là, les instructions suivantes à vos juges: «Ecoutez avec une attention égale les causes de vos compatriotes et jugez avec équité les différends de chacun dans ses rapports avec son compatriote ou avec un étranger.h- M2J'ai donc pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et estimés, et je les ai établis chefs de vos «milliers», de vos «centaines», de vos «cinquantaines» et de vos «dizaines» et administrateurs pour vos tribus.O, 2Vous m'avez alors répondu: «Ce que tu proposes est une bonne chose.»|+ u2 Désignez dans chacune de vos tribus des hommes sages, intelligents et estimés, et je les mettrai à votre tête.»a* ?2 Comment pourrais-je à moi seul m'occuper de vous, de vos affaires et de vos différends? ) 2 Que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous rende mille fois plus nombreux encore, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis.}( w2 L'Eternel votre Dieu vous a multipliés, au point que vous êtes aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.w' k2 ---A cette époque-là, je vous ai dit: «Je ne peux pas, à moi seul, assumer la responsabilité de vous tous.N& 2Voyez, je vous donne cette terre, entrez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a promis par serment à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob, de leur donner, à eux et à leurs descendants.»% 52Levez le camp et partez, rendez-vous dans la région montagneuse des Amoréens et dans toutes les contrées voisines, la steppe, la montagne et la plaine côtière, le *Néguev et les côtes de la mer, dans le pays des Cananéens et le Liban jusqu'au grand fleuve, l'Euphrate.>$ y2La première génération des Juifs dans le désert ---L'Eternel notre Dieu nous a parlé au mont Horeb en ces termes: «Vous avez assez longtemps séjourné près de cette montagne.o# [2C'est au-delà du *Jourdain, au pays de Moab, que Moïse se mit à leur exposer cette Loi. Il leur dit:0" ]2Cela se passait après leur victoire sur Sihôn, roi des Amoréens, dont la capitale était Hechbôn, et sur Og, roi du *Basan, qui résidait à Achtaroth et à Edréi.*! Q2Le premier jour du onzième mois de la quarantième annéeaprès la sortie d'Egypte, Moïse communiqua aux Israélites tout ce que l'Eternel lui ordonna pour eux.u  g2Il y a onze journées de marche depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Qadech-Barnéa.K 2Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël à l'est du *Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souph, entre Parân et Tophel, et entre Labân, Hatséroth et Di-Zahab.C($ Tels sont les commandements et les lois que l'Eternel donna aux Israélites par l'intermédiaire de Moïse dans les steppes de Moab, sur la rive du *Jourdain, à la hauteur de Jéricho. ?y($ donc des hommes appartenant aux familles issues de Manassé, fils de Joseph, de sorte que leur patrimoine foncier resta dans la tribu à laquelle appartenait leur famille paternelle.\3($ Mahla, Tirtsa, Hogla, Milka et Noa épousèrent des fils de leurs oncles paternels,S!($ Les filles de Tselophhad firent ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse: U~&}Z||!{zzyy*xowvuu`ttsss6rZqcppgpoH@GjFEECBAf@??>7=V<;;::987j66;5433A21150 /}..0-u,++*)(('s&&-%$$F#w""!! plu ,&=}u , < f } T mxLqU+2 Vous allez traverser le *Jourdain et vous habiterez le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne comme patrimoine; il vous fera connaître une existence paisible en vous délivrant de tous les ennemis qui vous entourent, et vous habiterez en toute sécurité dans le pays.W)2 Car jusqu'à présent vous ne connaissez pas encore une existence paisible et vous n'avez pas encore reçu le *patrimoine que l'Eternel votre Dieu va vous donner pour que vous meniez une existence paisible.lS2 Vous n'agirez donc plus comme nous agissons ici aujourd'hui, où chacun fait ce qui lui semble bon.cA2 Là aussi, vous prendrez vos repas cultuels en présence de l'Eternel votre Dieu, et vous vous réjouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels l'Eternel votre Dieu vous aura bénis.  2 Là, vous apporterez vos *holocaustes et vos sacrifices, vos dîmes et vos offrandes prélevées sur le fruit de votre travail, celles que vous ferez pour accomplir un *vœu, vos dons spontanés et les premiers-nés de votre gros et de votre petit bétail.E2 L'Eternel votre Dieu choisira un lieu au milieu des territoires de toutes vos tribus pour y établir sa présence et pour en faire sa demeure; c'est là seulement que vous irez l'invoquer.H~ 2 Vous agirez tout autrement à l'égard de l'Eternel votre Dieu.V}'2 Vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs *stèles sacrées, vous brûlerez leurs pieux sacrés, vous mettrez en pièces les idoles de leurs dieux et vous effacerez leur souvenir de cette contrée.L|2 Vous ferez totalement disparaître tous les lieux où les nations que vous allez chasser ont adoré leurs dieux, sur les sommets des hautes montagnes et des collines et sous tout arbre verdoyant.c{ C2 Un seul sanctuaire ---Voici les ordonnances et les lois auxquelles vous obéirez et que vous appliquerez dans le pays que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez.tzc2 Vous vous appliquerez à obéir à toutes les ordonnances et toutes les lois que je vous donne aujourd'hui..yW2 Car vous allez bientôt franchir le Jourdain pour aller à la conquête du pays que l'Eternel votre Dieu vous donne. Vous en prendrez possession et vous y habiterez.exE2 Ces deux sommets se trouvent au-delà du *Jourdain, de l'autre côté de la route de l'occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine de la vallée du Jourdain, face à Guilgal, près des chênes de Mamré.Rw2 Quand l'Eternel votre Dieu vous aura fait entrer dans le pays où vous vous rendez pour en prendre possession, vous prononcerez la bénédiction sur le mont Garizim et la malédiction sur le mont Ebal.lvS2 ou la malédiction, si vous n'obéissez pas aux commandements de l'Eternel votre Dieu, et si vous vous écartez de la voie que je vous trace moi-même aujourd'hui, pour vous rallier à d'autres dieux que vous ne connaissez pas.zuo2 la bénédiction si vous obéissez aux commandements de l'Eternel votre Dieu, ceux que je vous donne aujourd'hui;_t92 ---Ecoutez, je propose aujourd'hui à votre choix la bénédiction et la malédiction:2s_2 Personne ne pourra vous résister: comme il vous l'a dit, l'Eternel votre Dieu sèmera devant vous la terreur et la panique dans tout le territoire que vous traverserez.0r[2 Tout endroit sur lequel vous poserez le pied vous appartiendra, votre territoire s'étendra du désert jusqu'au Liban, et de l'Euphrate jusqu'à la mer Méditerranée.q/2 il dépossédera en votre faveur toutes ces nations, et vous prendrez possession du territoire de peuples plus grands et plus puissants que vous.Up%2 ---Car si vraiment vous obéissez à tous ces commandements que je vous ordonne d'appliquer, en aimant l'Eternel votre Dieu, en suivant tous les chemins qu'il vous a prescrits et en vous attachant à lui,>ow2 Alors vos jours et ceux de vos enfants dans le pays que l'Eternel a promis par serment de donner à vos ancêtres dureront aussi longtemps que le ciel restera au-dessus de la terre.^n72 Vous les inscrirez sur les poteaux de votre maison et sur les montants de vos portes.?my2 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez, chez vous dans votre maison et quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez.Bl2 Gravez donc bien ces ordres que je vous donne dans votre cœur et au tréfonds de votre être, qu'ils soient attachés comme un signe sur vos mains, et comme une marque sur votre front.ak=2 L'Eternel se mettrait en colère contre vous, il fermerait le ciel pour qu'il ne pleuve pas, la terre ne produirait plus ses récoltes et vous ne tarderiez pas à disparaître de ce bon pays que l'Eternel vous donne.j72 ---Gardez-vous bien de vous laisser séduire et de vous détourner vers des dieux étrangers pour leur rendre un culte et vous prosterner devant eux.ciA2 Je ferai croître l'herbe dans vos prés pour votre bétail et vous mangerez à satiété.4hc2 je répandrai sur votre pays la pluie au temps opportun, la pluie d'automne et la pluie de printemps, et vous aurez de belles récoltes de blé, de vin nouveau et d'huile.1g]2 Si vous obéissez aux commandements que je vous donne aujourd'hui, en aimant l'Eternel votre Dieu et en lui rendant un culte de tout votre cœur et de tout votre être, f2 C'est un pays dont l'Eternel ton Dieu prend lui-même soin et sur lequel il veille continuellement du début à la fin de l'année.e2 Par contre, le pays où vous vous rendez pour en prendre possession est un pays de montagnes et de vallées arrosé par la pluie du ciel. d2 ---Le pays où tu vas pénétrer pour en prendre possession ne ressemble pas à l'Egypte d'où vous êtes sortis; là-bas, après avoir fait vos semailles, vous deviez irriguer vos champs en actionnant des norias avec vos pieds comme dans un jardin potager.-cU2 et vous prolongerez vos jours sur la terre ruisselant de lait et de miel que l'Eternel a promis par serment de donner à vos ancêtres et à toute leur descendance.Wb)2 Obéissez donc à tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, alors vous serez forts et vous pourrez conquérir le pays dans lequel vous êtes sur le point d'entrer, pour en prendre possession,wai2 Oui, c'est de vos propres yeux que vous avez vu toutes les œuvres extraordinaires que l'Eternel a accomplies.Y`-2 comment il a traité Datan et Abirâm, fils d'Eliab, de la tribu de Ruben, quand la terre s'est fendue sous leurs pieds et les a engloutis avec leurs familles, leurs tentes et tous leurs partisans en Israël.i_M2 et vous savez tout ce qu'il a fait pour vous dans le désert jusqu'à votre arrivée en ce lieu;s^a2 Vous avez vu comment il a traité l'armée égyptienne, ses chevaux et ses chars, comment il a fait déferler sur eux les eaux de la mer des *Roseaux, lorsqu'ils vous poursuivaient, et comment il les a fait disparaître pour toujours,]2 ainsi que les signes miraculeux et les œuvres qu'il a accomplies en Egypte contre le pharaon, roi d'Egypte, et contre tout son pays.Q\2 Contrairement à vos enfants qui n'en savent rien et qui n'ont pas vu tout cela, vous qui êtes là aujourd'hui, vous savez ce que l'Eternel vous a appris: sa grandeur, ses déploiements de puissance,[ /2 ---Tu aimeras donc l'Eternel ton Dieu, et tu obéiras en tout temps à ce qu'il t'a ordonné: à ses lois, ses ordonnances, et ses commandements.Z)2 Tes ancêtres vinrent en Egypte au nombre de soixante-dix, et maintenant l'Eternel ton Dieu t'a rendu aussi nombreux que les étoiles du ciel.!Y=2 Il est le sujet de tes louanges, il est ton Dieu; c'est lui qui a accompli pour toi ces œuvres extraordinaires et redoutables dont tu as été témoin.UX%2 Israël face à un choix ---C'est l'Eternel ton Dieu que tu révéreras, c'est à lui que tu rendras un culte, à lui seul que tu t'attacheras, et si tu prêtes serment, c'est par son nom que tu le feras.cWA2 Vous aussi, vous aimerez l'étranger parmi vous, car vous avez été étrangers en Egypte.V2 Il rend justice à l'orphelin et à la veuve et témoigne son amour à l'étranger en lui assurant le pain et le vêtement.KU2 car l'Eternel votre Dieu est le Dieu suprême et le Seigneur des seigneurs, le grand Dieu, puissant et redoutable, qui ne fait pas de favoritisme et ne se laisse pas corrompre par des présents.iTM2 Opérez donc aussi une *circoncision dans votre cœur et ne vous rebellez plus contre l'Eternel;aS=2 Et pourtant, c'est uniquement à tes ancêtres que l'Eternel s'est attaché pour les aimer, et c'est leurs descendants, c'est-à-dire vous, qu'il a choisis parmi tous les peuples, comme vous le constatez aujourd'hui.R2 Voici: le ciel, et même les cieux les plus élevés, appartiennent à l'Eternel ton Dieu ainsi que la terre et tout ce qu'elle contient.aQ=2 en observant ses commandements et ses lois que je te prescris aujourd'hui pour ton bien.^P72 ---Et maintenant, Israël, qu'attend de toi l'Eternel ton Dieu? Simplement que tu le révères en suivant toutes les voies qu'il t'a prescrites, en l'aimant et en le servant de tout ton cœur et de tout ton être,O92 Il me dit: «Lève-toi, va prendre la tête de ce peuple pour qu'ils partent à la conquête du pays que j'ai promis par serment à leurs ancêtres!»@N{2 Moi donc, je suis resté sur la montagne pendant quarante jours et quarante nuits, comme la première fois. Et cette fois-ci encore, l'Eternel m'exauça et renonça à vous détruire.Jw2 Les Israélites partirent des puits des descendants de Yaaqân pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enseveli. Eléazar, son fils, lui succéda comme grand-prêtre.9Im2 Je m'en retournai et redescendis de la montagne. Puis je déposai les tablettes dans le coffre que j'avais fabriqué: elles y sont restées comme l'Eternel me l'avait ordonné.oHY2 L'Eternel écrivit sur les nouvelles tablettes comme il l'avait fait sur les premières, les dix commandements qu'il vous avait communiqués sur la montagne du milieu du feu, le jour où vous étiez assemblés, et il me les remit.7Gi2 Je fabriquai donc un coffre en bois d'acacia et je taillai deux tablettes de pierre semblables aux premières. Après quoi, je gravis la montagne, les deux tablettes en main.F%2 J'inscrirai sur les tablettes les paroles qui étaient gravées sur les premières que tu as brisées et tu les déposeras dans le coffre.»0E ]2 ---Alors, l'Eternel m'a dit: «Taille-toi deux tablettes de pierre pareilles aux premières et viens me trouver sur la montagne; tu fabriqueras aussi un coffre en bois.D 2 Et pourtant, ils sont ton peuple, celui qui t'appartient et que tu as fait sortir d'Egypte en déployant ta grande puissance.»(CK2 Sinon les gens du pays d'où tu nous as fait sortir risquent de dire: Si l'Eternel leur a fait quitter l'Egypte pour les faire mourir dans le désert, c'est parce qu'il n'était pas capable de les faire entrer dans le pays dont il leur avait parlé, ou: C'est parce qu'il les détestait.B72 Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac et Jacob! Ne tiens pas compte du caractère rebelle de ce peuple, de sa méchanceté et de son péché!;Aq2 Je l'implorais en disant: «Seigneur Eternel, ne détruis pas ton peuple, celui qui t'appartient, que tu as magistralement délivré en le faisant sortir d'Egypte avec puissance.'@I2 Je me suis donc effondré devant l'Eternel et je suis resté prosterné devant lui pendant quarante jours et quarante nuits, car il parlait de vous détruire.M?2 Depuis que je vous connais, vous êtes désobéissants à l'Eternel.>2 Lorsque l'Eternel voulut vous faire quitter Qadech-Barnéa, il vous a commandé: «Allez-y! Prenez possession du pays que je vous ai donné!» Mais vous avez désobéi à l'Eternel votre Dieu, vous n'avez pas eu confiance en lui, et vous ne l'avez pas écouté.s=a2 ---A Tabeéra, à Massa, à Qibroth-Hattaava, vous avez continuellement provoqué la colère de l'Eternel.<72 Quant à l'objet de votre péché, ce veau que vous aviez fabriqué, je l'ai pris et je l'ai jeté au feu, je l'ai mis entièrement en pièces, puis je l'ai broyé jusqu'à le réduire en poussière et j'ai dispersé cette poussière dans le torrent qui descend de la montagne.v;g2 Il était aussi très irrité contre Aaron, au point de vouloir le détruire, et j'ai aussi prié pour Aaron.2:_2 Car je redoutais cette colère, cette fureur, dont l'Eternel était animé contre vous au point de vouloir vous détruire. Mais cette fois encore, l'Eternel m'a exaucé.#9A2 Ensuite, je me suis effondré devant l'Eternel et suis resté comme la première fois sans manger ni boire durant quarante jours et quarante nuits à cause du grand péché que vous aviez commis en faisant ce que l'Eternel juge mauvais et par lequel vous aviez provoqué sa colère.{8q2 Alors j'ai pris les deux tablettes, et je les ai jetées à terre des deux mains et les ai brisées sous vos yeux.7 2 J'ai regardé et j'ai constaté qu'en effet vous aviez commis un péché contre l'Eternel, votre Dieu: vous vous étiez fabriqué une idole de métal fondu en forme de veau, vous vous étiez vite détournés de la voie que l'Eternel vous avait prescrite.#6A2 Alors, je m'en suis retourné, je suis redescendu de la montagne qui était encore tout embrasée, tenant des deux mains les deux tablettes de l'alliance.C52 Laisse-moi faire: je vais les détruire et j'effacerai tout souvenir d'eux de dessous le ciel, mais je ferai de toi le père d'une nation plus puissante et plus nombreuse que celle-ci.»O42 Puis il a ajouté: «J'ai observé ce peuple: c'est un peuple rebelle.3}2 et il m'a dit: «Va, redescends vite de cette montagne, car ton peuple que tu as conduit hors d'Egypte s'est corrompu; ils se sont vite détournés de la voie que je leur avais commandé de suivre. Ils se sont fabriqué une idole de métal fondu.»t2c2 Au bout de quarante jours et quarante nuits, l'Eternel m'a remis les deux tablettes de pierre de l'alliance]152 L'Eternel m'a remis les deux tablettes de pierre écrites du doigt de Dieu. Elles portaient toutes les paroles qu'il vous avait adressées du milieu du feu sur la montagne le jour où vous étiez tous assemblés._092 Quand j'étais monté sur la montagne pour recevoir les tablettes de pierre de l'alliance que l'Eternel avait conclue avec vous, je suis resté là-haut durant quarante jours et quarante nuits sans manger ni boire.!/=2 Souvenez-vous en particulier à quel point vous avez irrité l'Eternel au mont Horeb: il s'est emporté contre vous au point de vouloir vous exterminer..2 ---Rappelle-toi --- et ne l'oublie jamais --- combien tu as provoqué la colère de l'Eternel ton Dieu dans le désert: depuis le jour où vous êtes sortis du pays d'Egypte jusqu'à votre arrivée en ce lieu-ci, vous n'avez cessé de lui désobéir.-32 Sache donc bien que ce n'est pas parce que tu es juste que l'Eternel ton Dieu te donne ce bon pays en possession; en fait, tu es un peuple rebelle.l,S2 Ce n'est vraiment pas parce que tu es juste, ou que tu as la droiture dans le cœur, que tu vas entrer en possession de leur pays; en vérité, c'est parce que ces nations sont perverses que l'Eternel ton Dieu va les déposséder en ta faveur. C'est aussi pour tenir la promesse que l'Eternel a faite avec serment à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.+12 Lorsque l'Eternel ton Dieu les aura dépossédés en ta faveur, ne t'avise pas de penser: «C'est parce que je suis juste que l'Eternel m'a fait venir pour prendre possession de ce pays.» Non! C'est à cause de la perversité de ces nations qu'il va les chasser devant toi.!*=2 Mais sache aussi aujourd'hui que l'Eternel ton Dieu marche lui-même devant toi comme un feu dévorant; il détruira ces peuples, il les fera plier devant toi, si bien que tu prendras possession de leur territoire et tu les feras périr sans tarder, comme l'Eternel te l'a promis.)92 Ce sont des peuples puissants, des géants de la race des Anaqim. Tu les connais et tu as entendu dire: «Qui peut résister aux descendants d'Anaq?» ( =2 Israël est un peuple rebelle ---Ecoute, Israël! Te voilà aujourd'hui sur le point de franchir le *Jourdain pour aller à la conquête de nations plus grandes et plus puissantes que toi, qui vivent dans des villes importantes, fortifiées par des remparts montant jusqu'au ciel.'2Vous périrez comme les nations que l'Eternel votre Dieu va faire périr devant vous, parce que vous ne lui aurez pas obéi.R&2Mais si vous en venez à oublier l'Eternel votre Dieu, et à rendre un culte à d'autres dieux, à les servir et à vous prosterner devant eux, je vous avertis aujourd'hui que vous périrez totalement.z%o2Souviens-toi au contraire que c'est l'Eternel ton Dieu qui te donne la force de parvenir à la prospérité et qu'il le fait aujourd'hui pour tenir envers toi les engagements qu'il a pris par serment en concluant alliance avec tes ancêtres.$2Prends donc garde de ne pas te dire: «C'est par mes propres forces et ma puissance que j'ai acquis toutes ces richesses.»i#M2Dans ce désert, il t'a encore nourri en te donnant une manne que tes ancêtres ne connaissaient pas. Il a fait tout cela afin de te faire connaître la pauvreté et de te mettre à l'épreuve, pour ensuite te faire du bien.O"2qui t'a conduit à travers ce vaste et terrible désert peuplé de serpents venimeux et de scorpions, dans des lieux arides et sans eau où il a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur.!2prends garde de ne pas céder à l'orgueil et d'oublier l'Eternel ton Dieu, qui t'a fait sortir d'Egypte, du pays où tu étais esclave, {2 si ton gros et ton petit bétail se multiplient, si ton argent et ton or s'accumulent, si tous tes biens s'accroissent,]52 Si tu manges à satiété, si tu te construis de belles maisons et que tu y habites,92 Garde-toi d'oublier l'Eternel, ton Dieu, et de négliger d'obéir à ses commandements, à ses ordonnances et à ses lois que je te donne aujourd'hui. 2 Ainsi, tu jouiras de ces biens, tu mangeras à satiété, et tu béniras l'Eternel ton Dieu pour le bon pays qu'il t'aura donné./Y2 où tu ne mangeras pas parcimonieusement, un pays où tu ne manqueras de rien, dont les roches contiennent du fer, et où tu pourras extraire du cuivre des montagnes. 2C'est un pays où poussent le froment et l'orge, la vigne, les figuiers et les grenadiers, un pays d'oliviers, d'huile et de miel6g2Car l'Eternel ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays plein de cours d'eau, de sources et de nappes souterraines qui s'épandent dans la plaine et la montagne.iM2Obéis donc à ses commandements, marche sur les chemins qu'il te prescrit et ainsi respecte-le.2Ainsi, en y réfléchissant, tu reconnaîtras que l'Eternel ton Dieu fait ton éducation comme un père éduque son enfant.|s2Le vêtement que tu portais ne s'est pas usé sur toi et tes pieds ne se sont pas enflés pendant ces quarante ans.-U2Oui, il t'a fait connaître la pauvreté et la faim, et il t'a nourri avec cette manne que tu ne connaissais pas et que tes ancêtres n'avaient pas connue. De cette manière, il voulait t'apprendre que l'homme ne vit pas seulement de pain, mais aussi de toute parole prononcée par l'Eternel.;q2N'oublie jamais tout le chemin que l'Eternel ton Dieu t'a fait parcourir pendant ces quarante ans dans le désert afin de te faire connaître la pauvreté pour t'éprouver. Il a agi ainsi pour découvrir tes véritables dispositions intérieures et savoir si tu allais, ou non, obéir à ses commandements.- W2L'éducation d'Israël au désert ---Vous vous appliquerez à obéir à tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, afin que vous viviez, que vous deveniez nombreux et que vous puissiez entrer dans le pays que l'Eternel a promis par serment à vos ancêtres et en prendre possession.iM2Tu n'introduiras donc pas dans ta maison une abomination, car tu te mettrais avec elle sous le coup de la malédiction. Tu la tiendras pour une chose réprouvée, tu l'auras en abomination, car elle est sous la malédiction.tc2Vous brûlerez les statues de leurs dieux. Ne cède pas à la tentation de récupérer l'argent ou l'or qui les recouvre! Ne le prends pas! Cela pourrait constituer un piège pour toi, car c'est une abomination pour l'Eternel ton Dieu.!2Il te livrera leurs rois, et tu feras disparaître leur nom de dessous le ciel; personne ne pourra te résister: tu les extermineras tous.{q2L'Eternel ton Dieu livrera ces peuples en ton pouvoir et les mettra en déroute, jusqu'à leur destruction totale.U%2C'est seulement petit à petit que l'Eternel ton Dieu chassera ces nations devant toi, tu ne pourras pas les éliminer d'un seul coup, sinon les bêtes sauvages se multiplieraient dangereusement chez toi.tc2Ne tremble pas devant eux, car l'Eternel ton Dieu qui est au milieu de toi est un Dieu grand et redoutable.} u2De plus, il enverra contre eux les frelons pour faire périr les rescapés qui se seraient cachés pour t'échapper. 12Rappelle-toi les terribles épreuves que tu as vues de tes yeux, les signes miraculeux et les prodiges, et le déploiement de puissance par lesquels l'Eternel ton Dieu t'a fait sortir d'Egypte. L'Eternel ton Dieu traitera de la même manière tous les peuples que tu crains.| s2N'aie pas peur d'elles! Souviens-toi seulement de ce que l'Eternel ton Dieu a fait au pharaon et à toute l'Egypte.t c2Peut-être te diras-tu: «Ces nations sont plus puissantes que moi! Comment pourrais-je les déposséder?»H  2Vous supprimerez tous les peuples que l'Eternel votre Dieu livrera en votre pouvoir, sans avoir de pitié pour eux; vous ne rendrez pas de culte à leurs dieux: ce serait un piège pour vous.L2L'Eternel vous préservera de toute maladie; il ne vous infligera aucune de ces terribles épidémies qui ont frappé l'Egypte comme vous le savez. Il les enverra à tous ceux qui vous haïssent.'I2Vous jouirez de plus de bénédictions que tous les autres peuples, et il n'y aura chez vous ni homme ni femme stérile, ni bête stérile dans vos troupeaux.S!2 Il vous aimera, vous bénira, vous rendra nombreux, et il bénira vos enfants, il vous bénira par tout ce que produiront vos terres: votre blé, votre vin nouveau, votre huile fraîche, et en accroissant les portées de votre gros et de votre petit bétail sur la terre qu'il a promis par serment à vos ancêtres de vous donner.`;2 Car si vous prêtez attention à ces lois, si vous y obéissez et si vous les appliquez, l'Eternel votre Dieu tiendra l'engagement de vous aimer qu'il a pris par serment en concluant une alliance avec vos ancêtres.}2 C'est pourquoi, obéissez aux commandements, aux ordonnances et aux lois que je vous donne aujourd'hui et appliquez-les.32 Mais il rend directement leur dû à ceux qui le haïssent et il les fait périr; sans tarder, il paie de retour directement ceux qui le haïssent.Y-2 Reconnais donc que l'Eternel ton Dieu est le seul vrai Dieu, un Dieu fidèle à son alliance en témoignant de l'amour pour mille générations envers ceux qui l'aiment et qui obéissent à ses commandements.2Mais c'est parce que l'Eternel vous aime et parce qu'il veut accomplir ce qu'il a promis par serment à vos ancêtres, c'est pour cela qu'il vous a arrachés avec puissance au pouvoir du pharaon, roi d'Egypte, et qu'il vous a libérés de l'esclavage.5e2Si l'Eternel s'est attaché à vous et vous a choisis, ce n'est nullement parce que vous êtes plus nombreux que les autres peuples. En fait, vous êtes le moindre de tous.9m2Tu es, en effet, un peuple saint pour l'Eternel ton Dieu, il t'a choisi parmi tous les peuples qui se trouvent sur la surface de la terre pour que tu sois son peuple précieux.I~ 2Voici, au contraire, comment vous agirez à leur égard: vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous abattrez leurs pieux sacrés et vous brûlerez leurs idoles sculptées.:}o2car ils détourneraient de moi tes enfants, qui iraient rendre un culte à d'autres dieux: ma colère s'enflammerait alors contre vous et je ne tarderais pas à vous exterminer.|'2Tu ne t'uniras pas avec elles par des mariages, tu ne donneras pas tes filles à leurs fils et tu ne prendras pas leurs filles pour tes fils;T{#2lorsqu'il te les aura livrées et que tu les auras vaincues, tu les extermineras totalement pour les *vouer à l'Eternel; tu ne concluras pas d'alliance avec elles et tu n'auras pour elles aucune pitié.uz g2Les Cananéens et leurs idoles ---Lorsque l'Eternel ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays où tu te rends pour en prendre possession, et qu'il aura chassé devant toi de nombreuses nations: les Hittites, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens, ces sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi,y32Nous serons donc justes si nous prenons soin d'obéir à tous ces commandements en présence de l'Eternel notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.»Ox2Et l'Eternel notre Dieu nous a ordonné d'appliquer toutes ces lois et de le révérer ainsi, afin que nous soyons toujours heureux et qu'il nous accorde de vivre comme il l'a fait jusqu'à ce jour. w2Mais nous, il nous a fait sortir de là pour nous amener ici et nous donner le pays qu'il avait promis par serment à nos ancêtres.v/2Il a accompli sous nos yeux des signes miraculeux et de grands prodiges pour le malheur de l'Egypte, du pharaon et de tous ceux de son entourage.u2vous leur répondrez: «Nous avons été esclaves du pharaon en Egypte, et l'Eternel nous a tirés de là avec puissance.t52Lorsque, plus tard, vos fils vous demanderont: «De quel droit l'Eternel notre Dieu vous a-t-il imposé ces ordonnances, ces lois et ces décrets?»:sq2en chassant tous tes ennemis, comme il l'a promis.:ro2Tu feras ce que l'Eternel juge juste et bon, afin que tu sois heureux et que tu parviennes à prendre possession du bon pays que l'Eternel a promis par serment à tes ancêtres,~qw2mais vous aurez soin d'obéir aux commandements, aux lois et aux ordonnances que l'Eternel votre Dieu vous a donnés.^p72Vous ne forcerez pas la main à l'Eternel votre Dieu comme vous l'avez fait à Massa;Bo2car l'Eternel votre Dieu, qui est au milieu de vous, est un Dieu qui ne tolère aucun rival: il se mettrait en colère contre vous et vous ferait disparaître de la surface de la terre.bn?2Vous ne vous rallierez pas à d'autres dieux, ces dieux des peuples qui vous entoureront, m2 C'est l'Eternel ton Dieu que tu dois révérer, c'est à lui que tu rendras un culte, et c'est par son nom que tu prêteras serment.hlK2 garde-toi bien d'oublier l'Eternel qui t'a fait sortir d'Egypte, du pays où tu étais esclave.ska2 des maisons remplies de toutes sortes de biens que tu n'as pas amassés, des citernes taillées dans le roc que tu n'as pas creusées, des vignes et des oliviers que tu n'as pas plantés. Lorsque tu mangeras et que tu seras rassasié,Xj+2 Lorsque l'Eternel ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays qu'il a promis par serment à tes ancêtres Abraham, Isaac et Jacobde te donner, tu y trouveras de grandes et belles cités que tu n'as pas bâties,Yi-2 Tu les inscriras sur les poteaux de ta maison et sur les montants de tes portes.^h72Qu'ils soient attachés comme un signe sur ta main et comme une marque sur ton front.(gK2Tu les inculqueras à tes enfants et tu en parleras chez toi dans ta maison, et quand tu marcheras sur la route, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.Zf/2Que ces commandements que je te donne aujourd'hui restent gravés dans ton cœur.ae=2Tu aimeras l'Eternel ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force.Kd2Ecoute, Israël, l'Eternel est notre Dieu, il est le seul Eternel.kcQ2C'est pourquoi, ô Israël, écoute-les, veille à y obéir, et applique-les, afin d'être heureux et de devenir très nombreux dans ce pays ruisselant de lait et de miel, comme l'Eternel, le Dieu de tes ancêtres, te l'a dit.ube2et que tu respectes l'Eternel ton Dieu en obéissant toute ta vie à toutes ses ordonnances et à tous ses commandements que je te transmets. Ils sont pour toi, pour tes fils et pour leurs descendants. Ainsi tu jouiras d'une longue vie.Ua '2L'Eternel seul ---Voici les commandements, les ordonnances et les lois que l'Eternel ton Dieu m'a chargé de t'enseigner pour que tu les appliques dans le pays où tu vas entrer pour en prendre possession,7`i2!Suivez exactement le chemin que l'Eternel votre Dieu vous a prescrit, et vous vivrez heureux et vous jouirez d'une longue vie dans le pays dont vous allez prendre possession._}2 Ayez donc soin de faire ce que l'Eternel votre Dieu vous a commandé, sans vous en détourner ni à droite ni à gauche.W^)2Quant à toi, reste ici avec moi, et je te communiquerai tous les commandements, les ordonnances et les lois que tu leur enseigneras, afin qu'ils y obéissent dans le pays que je leur donne en possession.»0]]2Va leur dire: Retournez dans vos tentes!E\2Si seulement ils pouvaient garder ces mêmes dispositions à me révérer et à suivre tous les jours tous mes commandements, afin qu'eux et leurs descendants soient heureux pour toujours.[)2L'Eternel entendit vos paroles pendant que vous me parliez, et il me dit: «J'ai entendu ce que t'a dit ce peuple et je l'approuve pleinement.!Z=2Va donc toi-même t'approcher! Tu écouteras tout ce que dira l'Eternel notre Dieu, puis tu nous le répéteras. Nous l'écouterons et nous obéirons.»Y2Car est-il un seul homme au monde qui ait entendu comme nous la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu et qui soit resté en vie?HX 2Mais maintenant, pourquoi nous exposerions-nous à la mort? Ce terrible feu pourrait nous consumer; et si nous continuons à entendre la voix de l'Eternel notre Dieu, nous risquons de mourir.rW_2et vous avez dit: «Certes, l'Eternel notre Dieu nous a fait voir sa gloire et sa grandeur et nous avons entendu sa voix du milieu du feu; nous avons vu aujourd'hui qu'il est possible que Dieu parle aux hommes en les laissant en vie.`V;2La réponse du peuple ---Or, quand vous avez entendu la voix qui sortait des ténèbres tandis que la montagne était tout en feu, vous vous êtes approchés de moi avec tous vos chefs de tribus et vos responsables, ~}}`|{p{ yxx!wdv"u}ttt s]rzqponnmlkjihzgg9feebddOcba``A_|^^p^]]h\v[[ZZZZGZYYYOYXXjX&WVUgTTSRoQPPoOhNMMaL_KK9II&HfGGSFFEaDCB|AAE@@B?q>=<+2la cigogne et les diverses variétés de hérons, la huppe et la chauve-souris..=Y2le pélican, l'orfraie et le cormoran,-<W2le hibou, le chat-huant et l'effraie,Q;2l'autruche, la chouette, la mouette et toutes les espèces d'éperviers,*:Q2toutes les variétés de corbeaux,D92 la buse, le faucon, toutes les diverses espèces de milans,g8I2 Mais voici une liste d'oiseaux que vous ne devez pas manger: l'aigle, le gypaète, le vautour,,7U2 Vous pourrez manger tout oiseau pur.w6i2 Mais vous ne mangerez pas ceux qui n'ont pas de nageoires et d'écailles, vous les considérerez comme impurs.l5S2 Parmi les animaux aquatiques, vous pourrez manger tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.)4M2Le porc, lui, a le sabot fendu mais ne rumine pas; vous le considérerez comme impur. Vous ne mangerez pas de sa viande et vous ne toucherez pas à son cadavre.n3W2Mais vous ne mangerez pas celles qui ruminent seulement ou qui ont seulement les sabots fendus, comme le chameau, le lièvre et le daman, car bien qu'ils ruminent, ils n'ont pas le sabot fendu. Vous les tiendrez donc pour impurs.F22et toute bête qui a les sabots fendus en deux et qui rumine.c1A2le cerf, la gazelle et le daim, le bouquetin, le chevreuil, le mouflon, la chèvre sauvageV0'2Voici les animaux que vous pourrez manger: le bœuf, le mouton et la chèvre,+/S2Vous ne mangerez rien d'abominable.Z./2Vous êtes, en effet, un peuple saint pour l'Eternel votre Dieu, et l'Eternel vous a choisis parmi tous les peuples répandus sur la surface de la terre pour que vous lui apparteniez comme un peuple précieux.A- 2Les lois sur la pureté des Israélites ---Vous êtes les enfants de l'Eternel votre Dieu: vous ne vous ferez donc pas d'incision sur le corps ni de tonsure sur le front de votre tête.,2 si vous l'écoutez pour obéir à tous ses commandements que je vous transmets aujourd'hui et pour faire ce qu'il considère comme juste.+2 Vous ne mettrez la main sur rien de ce qui, voué à la malédiction, a été détruit, afin que l'ardente colère de l'Eternel s'apaise. Il vous accordera sa compassion et vous fera grâce en vous rendant nombreux, comme il l'a promis à vos ancêtres,k*Q2 Vous rassemblerez toutes ses richesses au milieu de la place et vous brûlerez entièrement la ville et tous ses biens pour l'Eternel votre Dieu. Elle restera pour toujours un monceau de ruines et ne sera plus jamais rebâtie.-)U2 vous ferez périr par l'épée tous les habitants de cette ville ainsi que le bétail. Vous la détruirez avec tout ce qu'elle contient pour la *vouer à l'Eternel.J(2 vous ferez des recherches, vous mènerez une enquête approfondie en interrogeant les gens avec soin. Si la chose est vraie, s'il est établi qu'une telle abomination a été commise chez vous,'72 des vauriens de votre propre peuple ont entraîné les habitants en disant: «Allons rendre un culte à d'autres dieux que vous ne connaissez pas!»,n&W2 ---Si vous entendez dire que, dans l'une des villes que l'Eternel ton Dieu vous donne pour y habiter,%2 Tout Israël l'apprendra et sera saisi de crainte, et l'on ne recommencera pas à commettre un tel méfait au milieu de vous.,$S2 C'est à coups de pierres que tu le feras mourir, parce qu'il a cherché à te détourner de l'Eternel ton Dieu qui t'a fait sortir d'Egypte où tu étais esclave.#-2 Au contraire, tu as le devoir de le faire périr. Ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, puis tout le peuple t'imitera.)"M2 tu n'accepteras pas sa suggestion et tu ne l'écouteras pas; bien plus, tu ne t'apitoieras pas sur lui, tu ne l'épargneras pas et tu ne couvriras pas sa faute.!2 des dieux d'entre les divinités des peuples étrangers, proches ou lointains, qui habitent d'une extrémité de la terre à l'autre»,  2 ---Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille, ou la femme que tu serres contre ton cœur, ou ton ami intime essaie de te séduire en secret en te disant: «Allons rendre un culte à d'autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n'avez connus,hK2 Quant à ce prophète ou ce visionnaire, il sera puni de mort pour avoir prêché la désobéissance à l'Eternel votre Dieu, qui vous a fait sortir d'Egypte et vous a libérés de l'esclavage, car il aura voulu vous entraîner hors du chemin que l'Eternel votre Dieu vous a ordonné de suivre. Ainsi, vous ferez disparaître le mal du milieu de vous.tc2 C'est à l'Eternel votre Dieu que vous rendrez un culte, c'est lui que vous révérerez; vous obéirez à ses commandements, vous l'écouterez, c'est à lui seul que vous rendrez un culte, et c'est à lui seul que vous vous attacherez.p[2 vous n'écouterez pas les paroles de ce prophète ou de ce visionnaire, car l'Eternel votre Dieu se servira de lui pour vous mettre à l'épreuve, afin de voir si vous l'aimez réellement de tout votre cœur et de tout votre être. ;2 Si le signe ou le prodige annoncé s'accomplit, et s'il vous dit: «Allons suivre d'autres dieux que vous ne connaissez pas et rendons-leur un culte»,/2 Peut-être un prophète apparaîtra-t-il un jour parmi vous, ou un visionnaire qui vous donnera un signe miraculeux ou vous annoncera un prodige. {2 ---Vous obéirez à tout ce que je vous commande et vous l'appliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher.%2 Non, vous n'agirez pas ainsi envers l'Eternel votre Dieu. Car ces nations faisaient pour leurs dieux toutes sortes de choses que l'Eternel a en abomination et qu'il déteste; elles allaient même jusqu'à brûler leurs fils et leurs filles en sacrifice à leurs dieux.{2 gardez-vous bien de vous laisser prendre au piège en les imitant après leur extermination, et n'allez pas vous rallier à leurs divinités en disant: «Comment ces nations adoraient-elles leurs dieux? Nous voulons nous aussi faire comme elles.»U%2 Contre l'idolâtrie ---Lorsque l'Eternel votre Dieu aura fait disparaître les nations chez qui vous vous rendez pour les déposséder, lorsque vous les aurez chassées et serez installés dans leur pays,_92 Retenez tous ces commandements que je vous donne et obéissez-y. Alors vous serez heureux, vous et vos descendants après vous pour toujours, parce que vous aurez fait ce que l'Eternel votre Dieu juge bon et juste._92 Vous offrirez vos *holocaustes avec la viande et le sang sur l'autel de l'Eternel votre Dieu; le sang de vos autres sacrifices sera répandu sur l'autel de l'Eternel votre Dieu, et vous pourrez en manger la viande.(K2 Cependant, vous prendrez les animaux consacrés qui sont à vous et ce que vous avez fait *vœu d'offrir, et vous les amènerez au lieu que l'Eternel choisira.'2 Vous n'en consommerez pas afin d'être heureux, vous et vos descendants après vous, pour avoir fait ce que l'Eternel considère comme juste.P2 Vous n'en mangerez pas, vous le répandrez sur la terre comme de l'eau.2 Seulement, évitez avec soin d'en manger le sang, car le sang c'est la vie, et vous ne mangerez pas la vie avec la viande.!=2 Mais vous en mangerez comme on mange de la gazelle et du cerf; ceux qui seront rituellement purs et ceux qui seront impurs, pourront en manger ensemble.>w2 Si le lieu que l'Eternel votre Dieu choisira pour y établir sa présence est trop loin de chez vous, vous abattrez des bêtes de votre gros ou de votre petit bétail que vous aura donné l'Eternel, en faisant comme je vous l'ai ordonné, et vous pourrez manger tout ce qui vous plaira là où vous habiterez.9m2 Lorsque l'Eternel votre Dieu aura agrandi votre territoire comme il vous l'a promis et que vous aurez envie de manger de la viande, vous pourrez manger tout ce qui vous plaira.e E2 Gardez-vous bien d'oublier les lévites, aussi longtemps que vous habiterez dans votre pays.7 i2 C'est seulement en présence de l'Eternel votre Dieu, dans le lieu qu'il choisira, que vous les mangerez, vous, vos fils, vos filles, vos serviteurs, vos servantes et les lévites qui résident dans vos villes, et vous vous réjouirez devant l'Eternel votre Dieu, de tous les produits de votre travail.D 2 Par contre, vous ne pourrez pas consommer dans vos villes la dîme de votre blé, de votre vin nouveau et de votre huile, ni les premiers-nés de votre gros et de votre petit bétail, ni rien de ce que vous avez fait vœu d'offrir, ni vos dons spontanés, ni vos offrandes prélevées sur le fruit de votre travail.a =2 Seulement, vous ne mangerez pas le sang; vous le répandrez sur la terre comme de l'eau.. W2 Néanmoins vous pourrez à votre gré abattre des bêtes et en manger la viande dans toutes vos villes, selon les bénédictions que l'Eternel votre Dieu vous accordera. Celui qui sera rituellement pur comme celui qui ne le sera pas pourra en manger comme dans le cas de la gazelle ou du cerf.:o2 C'est uniquement dans le lieu que l'Eternel choisira dans l'une de vos tribus que vous offrirez vos holocaustes; c'est là seulement que vous ferez tout ce que je vous prescris.Z/2 Gardez-vous d'offrir vos holocaustes dans n'importe quel lieu que vous trouverez.kQ2 Vous vous réjouirez en présence de l'Eternel votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes et les lévites habitant dans vos villes, car ils n'ont reçu ni part, ni *patrimoine foncier comme vous.P2 Alors l'Eternel votre Dieu choisira un lieu pour y faire habiter son nom; c'est là que vous apporterez tout ce que je vous ordonne: vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes et vos offrandes prélevées sur le produit de votre travail et toutes les choses excellentes que vous offrirez à l'Eternel pour accomplir vos vœux. ~}|{{)zz!y~yxww*vutsrqqLponnMM LoKdJJaIIHGG{FFGEDDDCuBA@??>>'=<<);s:M9U8766/55`545321130// .u.-n,,.+**\)S(''\&&F%%f$$s##'!!5 %U,a& { 9 c Pb5loS2Si vous obéissez à l'Eternel votre Dieu, voici toutes les bénédictions dont Dieu vous comblera.n 32Les sanctions ---Si vous écoutez attentivement la parole de l'Eternel votre Dieu et si vous obéissez à tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, si vous les appliquez, alors l'Eternel votre Dieu vous fera devenir la première de toutes les nations de la terre.m2«Maudit soit quiconque ne respecte pas les paroles de cette Loi et néglige de les appliquer.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»l2«Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour condamner à mort un innocent.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»kkQ2«Maudit soit celui qui assassine son prochain en secret.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»kjQ2«Maudit soit celui qui couche avec la mère de sa femme.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»i2«Maudit soit celui qui couche avec sa demi-sœur, fille de son père, ou fille de sa mère.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»uhe2«Maudit soit celui qui s'accouple avec un animal, quel qu'il soit.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»g52«Maudit soit celui qui couche avec l'une des femmes de son père car il porte ainsi atteinte à son père.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»"f?2«Maudit soit celui qui fausse le cours de la justice au détriment de l'immigré, de l'orphelin et de la veuve.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»leS2«Maudit soit celui qui met un aveugle sur un faux chemin.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»|ds2«Maudit soit celui qui déplace la borne de la propriété de son voisin.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»tcc2«Maudit soit celui qui traite son père ou sa mère avec mépris.» Et tout le peuple répondra: «Amen!»bb?2«Maudit soit l'homme qui fabrique une idole sculptée ou une statue en métal fondu pour l'ériger dans un lieu secret; l'Eternel a en abomination de tels ouvrages d'artisan.» Et tout le peuple répondra: «*Amen!»]a52Les lévites prendront la parole et diront d'une voix forte à tous les Israélites:`}2 Les tribus de Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephtali se placeront sur le mont Ebal pour prononcer les malédictions.M_2 ---Lorsque vous aurez traversé le Jourdain, les tribus de Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim pour prononcer les bénédictions en faveur du peuple.>^y2 Le même jour, Moïse donna au peuple l'ordre suivant:]2 Obéissez donc à la voix de l'Eternel votre Dieu et observez avec soin ses commandements et ses lois que je vous transmets aujourd'hui.P\2 Ensuite Moïse, assisté des prêtres-lévites, s'adressa encore à tout Israël en disant: ---Fais silence, ô Israël, et écoute! Aujourd'hui, vous êtes devenus le peuple de l'Eternel votre Dieu.k[Q2Puis vous graverez sur les pierres, en caractères bien lisibles, toutes les paroles de cette Loi. Z2ainsi que des sacrifices de communion. Vous mangerez ces derniers sur place, et vous vous réjouirez devant l'Eternel votre Dieu.Y 2C'est en pierres brutes que vous bâtirez l'autel de l'Eternel votre Dieu, et vous lui offrirez sur cet autel des *holocaustesX2Au même endroit, vous construirez un autel à l'Eternel votre Dieu, avec des pierres qu'aucun ciseau de fer n'aura encore touchées.W-2Après le passage du Jourdain, vous dresserez ces pierres sur le mont Ebal comme je vous le commande aujourd'hui, et vous les enduirez de chaux.V32Dès que vous aurez traversé le fleuve, vous inscrirez toutes les paroles de cette Loi sur ces pierres. Ainsi vous entrerez dans le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne, un pays où ruissellent le lait et le miel, comme l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous l'a promis.1U]2Le jour où vous traverserez le *Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne, vous érigerez de grandes pierres et vous les enduirez de chaux.ET 2Le renouvellement de l'alliance Moïse, accompagné des responsables d'Israël, donna au peuple les ordres suivants: ---Vous observerez tous les commandements que je vous donne aujourd'hui.GS 2L'Eternel votre Dieu veut vous élever en gloire, en renommée et en dignité au-dessus de toutes les nations qu'il a créées. Il veut faire de vous un peuple saint, comme il l'a déclaré.,RS2A son tour, l'Eternel vous a fait déclarer aujourd'hui que vous serez pour lui, comme il vous l'a dit, un peuple précieuxet qui obéit à tous ses commandements.tQc2Vous avez obtenu aujourd'hui cette déclaration de la part de l'Eternel qu'il serait votre Dieu si vous suivez le chemin qu'il vous a prescrit, en obéissant à ses ordonnances, ses commandements et ses lois, et en écoutant sa parole.gPI2Conclusion: obéir à l'Eternel de tout son cœur ---Aujourd'hui, l'Eternel votre Dieu vous ordonne d'appliquer ces ordonnances et ces lois. Vous y obéirez et vous les appliquerez de tout votre cœur, de tout votre être.gOI2Regarde donc du haut de ta demeure sainte, du haut du ciel et bénis ton peuple, Israël, et le pays que tu nous as donné comme tu l'avais promis par serment à nos ancêtres, un pays où ruissellent le lait et le miel.»gNI2Je n'ai mangé aucune part de cette dîme pendant que j'étais en deuil, je n'en ai rien prélevé pour un usage impur, ni rien donné pour un mort. J'ai obéi à l'Eternel mon Dieu, j'ai fait tout ce que tu m'as ordonné.=Mu2 tu feras cette déclaration devant l'Eternel ton Dieu: «J'ai fait disparaître de chez moi tout ce qui était consacré et je l'ai distribué aux lévites, aux immigrés, aux orphelins et aux veuves, conformément aux ordres que tu m'as donnés. Je n'ai transgressé ni négligé aucun de tes commandements.%LE2 ---Tous les trois ans, ce sera l'année de la dîme. Quand tu auras achevé de prélever toute la dîme sur toutes tes récoltes et que tu l'auras distribuée aux lévites, aux immigrés, aux orphelins et aux veuves, pour qu'ils aient de quoi manger à satiété là où tu habiteras,3Ka2 Ensuite, avec le lévite et l'immigré qui réside au milieu de vous, tu te réjouiras de tous les biens que l'Eternel ton Dieu t'aura accordés, à toi et à ta famille.eJE2 C'est pourquoi, ô Eternel, j'apporte maintenant les premiers produits de la terre que tu m'as donnée!» Après cela, tu déposeras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et tu te prosterneras devant lui pour l'adorer.oIY2 Puis il nous a conduits jusqu'ici et nous a fait cadeau de ce pays où ruissellent le lait et le miel.!H=2et nous a fait sortir d'Egypte en déployant sa puissance; il a plongé les Egyptiens dans la terreur en opérant des signes miraculeux et des prodiges.G12Alors nous avons crié à l'Eternel le Dieu de nos ancêtres, et il a entendu nos plaintes, il a vu notre misère, notre peine et notre détresse,eFE2Mais les Egyptiens nous ont maltraités et opprimés en nous imposant des travaux pénibles.vEg2Alors tu prendras la parole et tu diras devant l'Eternel ton Dieu: «Mon ancêtre était un Araméen errant. Il s'est rendu en Egypte et y a émigré avec une poignée d'hommes, et ils y sont devenus un grand peuple puissant et nombreux.kDQ2Le prêtre prendra la corbeille de sa main et la déposera devant l'autel de l'Eternel votre Dieu.sCa2Il ira trouver le prêtre qui sera en fonction à ce moment-là et lui dira: «Je déclare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu que je suis entré dans le pays que l'Eternel avait promis par serment à nos ancêtres de nous donner.»B%2chacun de vous prélèvera une part de tous les premiers produits du sol qu'il aura récoltés dans le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne, il les déposera dans une corbeille et se rendra au lieu que l'Eternel votre Dieu aura choisi pour y établir sa présence.0A ]2---Lorsque vous serez arrivés dans le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne comme *patrimoine, lorsque vous en aurez pris possession et que vous y serez installés,:@o2Lorsque l'Eternel votre Dieu vous aura assuré une existence paisible en vous délivrant de tous vos ennemis d'alentour, dans le pays qu'il vous donne comme *patrimoine pour que vous le possédiez, vous détruirez les Amalécites de dessous le ciel pour effacer leur souvenir. N'oubliez pas de faire cela.H? 2sans aucun respect de Dieu, ils vous ont rejoints sur votre route et ont attaqué par derrière les éclopés qui fermaient votre marche, alors que vous étiez épuisés et à bout de forces.}>u2---Rappelez-vous comment les Amalécites vous ont traités quand vous étiez en chemin après votre sortie d'Egypte;W=)2Car l'Eternel ton Dieu a en abomination ceux qui commettent de telles fraudes.<%2Tu auras des poids exacts et justes, des mesures exactes et justes afin que tu vives longtemps dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne.k;Q2Tu n'auras pas dans ta maison deux mesures de capacité: l'une plus grande et l'autre plus petite.o:Y2 ---Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids différents: l'un plus lourd, l'autre plus léger.=9w2 vous lui couperez la main sans vous laisser apitoyer.R82 ---Supposons que deux Israélites se battent ensemble et que la femme de l'un d'eux intervienne pour délivrer son mari des coups de son adversaire. Si elle empoigne ce dernier par les organes sexuels,c7A2 Dès lors, on surnommera la famille de cet homme en Israël «la famille du Déchaussé».62 celle-ci s'approchera de lui en présence des responsables, elle lui ôtera sa sandale et lui crachera au visage; puis elle déclarera à haute voix: «Voilà comment doit être traité l'homme qui ne veut pas constituer une famille pour son frère!»52Alors les responsables de la ville le convoqueront et lui parleront. S'il persiste dans son refus d'épouser sa belle-sœur,42Si cet homme n'a pas envie d'épouser sa belle-sœur, elle se rendra à la porte de la ville vers les responsables et leur dira: «Mon beau-frère refuse de perpétuer le nom de son frère en Israël, il ne veut pas remplir son devoir de beau-frère.»32Le premier fils qu'elle mettra au monde perpétuera le nom du frère défunt pour que ce nom ne s'éteigne pas en Israël.p2[2---Si deux frères demeurent ensemble et que l'un d'eux vienne à mourir sans laisser d'enfant, sa veuve ne se remariera pas en dehors de la famille; son beau-frère l'épousera pour accomplir son devoir de beau-frère envers elle.T1#2---Tu ne mettras pas de muselière à un bœuf pendant qu'il foule le blé.02Mais on ne lui infligera pas plus de quarante coups, car dépasser ce nombre de coups serait dégrader votre compatriote.6/g2Si ce dernier a mérité d'être battu, le juge le fera étendre par terre et le fera battre en sa présence d'un nombre de coups proportionnel à la gravité de son délit.. '2---Si deux hommes sont en litige, ils se présenteront devant le tribunal, on les jugera, l'innocent sera acquitté et le coupable condamné.k-Q2Rappelez-vous que vous avez été esclaves en Egypte; c'est pourquoi je vous ordonne d'agir ainsi.,2De même, quand tu vendangeras ta vigne, n'y reviens pas pour grappiller ce qui reste, ce sera pour l'étranger, l'orphelin ou la veuve. +2Quand tu secoueras tes oliviers, ne cueille pas ensuite ce qui reste aux branches, ce sera pour l'immigré, l'orphelin ou la veuve.u*e2Quand tu moissonneras ton champ, si tu oublies une gerbe dans le champ, ne retourne pas pour la ramasser, laisse-la pour l'immigré, pour l'orphelin ou la veuve, afin que l'Eternel ton Dieu te bénisse dans tout ce que tu entreprendras.)32Rappelez-vous que vous avez été esclaves en Egypte, et que l'Eternel votre Dieu vous en a libérés; c'est pourquoi je vous ordonne d'agir ainsi.(/2Tu ne fausseras pas le cours de la justice au détriment d'un immigré, ni d'un orphelin, et tu ne prendras pas en gage le vêtement d'une veuve.I' 2Les parents ne seront pas mis à mort pour les crimes commis par leurs enfants, ni les enfants pour ceux de leurs parents: si quelqu'un doit être mis à mort, ce sera pour son propre péché.c&A2Tu lui donneras son salaire chaque jour avant le coucher du soleil, car étant pauvre, il attend sa paie avec impatience; sinon il en appellerait à l'Eternel contre toi et tu porterais la responsabilité d'un péché.,%S2Tu n'exploiteras pas l'ouvrier journalier qui est d'humble condition ou pauvre --- qu'il s'agisse d'un Israélite ou d'un immigré habitant chez toi dans ton pays.J$2 Tu ne manqueras pas de le lui rapporter au coucher du soleil pour qu'il puisse s'en couvrir à son coucher en te bénissant, et l'Eternel ton Dieu considérera cela comme une marque de justice.Z#/2 S'il s'agit d'un pauvre, tu ne te coucheras pas sans lui avoir restitué le gage.Q"2 tu attendras dehors que l'emprunteur t'apporte son gage à l'extérieur.x!k2 ---Si tu prêtes quelque chose à ton prochain, tu ne pénétreras pas dans sa maison pour te saisir d'un gage;v g2 Souvenez-vous de ce que l'Eternel votre Dieu a fait à Miryam pendant votre voyage après la sortie d'Egypte. 2---Veillez à observer les prescriptions relatives aux maladies de peau à caractère évolutif, du genre «lèpre». Suivez très soigneusement tous les ordres que j'ai donnés aux prêtres-lévites et qu'ils vous transmettront. Obéissez-y et appliquez-les.sa2Si l'on découvre qu'un Israélite a enlevé l'un de ses compatriotes israélites et l'a réduit en esclavage ou l'a vendu, cet homme sera puni de mort. Ainsi vous ferez disparaître du milieu de vous la souillure qu'entraîne le mal."?2On ne prendra pas en gage les deux meules de son prochain, on ne saisira même pas celle du dessus, car ce serait prendre en gage ses moyens d'existence.tc2---Lorsqu'un homme vient de se marier, il sera dispensé du service militaire et on ne le chargera d'aucune obligation particulière; il restera disponible pour son foyer pendant un an, et fera la joie de la femme qu'il aura épousée."?2Dans ce cas, le premier mari qui l'a renvoyée n'aura pas le droit de la reprendre pour femme, car elle est devenue impure pour lui, et ce serait une chose abominable aux yeux de l'Eternel. Vous ne chargerez pas de péché le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne en possession.2_2Supposons que ce second mari cesse aussi de l'aimer, qu'il rédige à son tour une lettre de divorce, la lui remette et la renvoie de chez lui, ou supposons qu'il meure.U%2Après être partie de chez lui, cette femme se remarie avec un autre homme. 2---Supposons qu'un homme ait épousé une femme et que, plus tard, il cesse de la considérer avec faveur parce qu'il trouve quelque chose d'infâme à lui reprocher. Alors il rédige une lettre de divorce, il la lui remet et la renvoie de chez lui.52De même, si tu traverses le champ de blé mûr de ton prochain, tu pourras cueillir des épis à la main, mais tu n'en couperas pas à la faucille.3a2---Si tu viens à passer par le vignoble de ton prochain, tu pourras manger autant de raisin que tu veux, jusqu'à satiété, mais tu n'en emporteras pas dans ton panier.!=2Mais si une promesse a franchi tes lèvres, tu dois la tenir et accomplir le vœu que tu auras librement fait à l'Eternel ton Dieu de ta propre bouche.tc2D'ailleurs, tu n'es pas tenu de prononcer un vœu; si tu t'en abstiens, tu ne seras pas coupable pour cela.]52---Quand tu auras fait un vœu à l'Eternel votre Dieu, tu n'en différeras pas l'accomplissement, car l'Eternel ton Dieu ne manquerait pas de t'en demander compte, et tu porterais la responsabilité d'une faute. ;2Vous pouvez exiger des intérêts lorsque vous faites un prêt à un étranger, mais vous ne prêterez pas à intérêt à vos compatriotes. Alors l'Eternel votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez dans le pays où vous allez entrer pour en prendre possession. 2---Lorsque tu prêteras de l'argent, des vivres ou toute autre chose à un compatriote, vous n'exigerez pas d'intérêt de sa part.b?2Vous n'apporterez jamais dans la maison de l'Eternel votre Dieu, pour l'accomplissement d'un *vœu, le salaire de la prostitution d'une femme ou d'un homme, car l'un et l'autre sont en horreur à l'Eternel votre Dieu.12---Il n'y aura pas de *prostituées sacrées parmi les filles d'Israël, ni d'homme qui se livre à la prostitution sacrée parmi les Israélites.!=2Il pourra demeurer parmi vous dans votre pays, à l'endroit qui lui plaira, dans l'une de vos villes où il se trouvera bien. Vous ne l'exploiterez pas.  2---Si un esclave s'enfuit de chez son maître et vient se réfugier dans votre pays, vous ne le ramènerez pas à son maître. y2Car l'Eternel votre Dieu parcourt votre camp pour vous protéger et pour vous donner la victoire sur vos ennemis. Tout votre camp doit donc être tenu pour saint et Dieu ne doit y voir rien d'inconvenant qui l'obligerait à se détourner de vous.* O2Chaque soldat aura une pelle dans son équipement et, lorsqu'il se rendra à l'écart, il creusera d'abord un trou et, en partant, il recouvrira ses excréments. 2 Vous désignerez un endroit, à l'extérieur du camp, où vous pourrez vous retirer pour satisfaire vos besoins naturels.c A2 A l'approche du soir, il se lavera et au coucher du soleil il pourra réintégrer le camp.+Q2 Si l'un des hommes devient rituellement impur pendant la nuit par suite d'une émission séminale, il se retirera du camp et n'y rentrera pas pendant la journée.{2 ---Lorsque vous partirez en campagne pour faire la guerre à vos ennemis, vous éviterez avec soin tout ce qui est mal.{2 Les membres de ces deux peuples pourront entrer dans l'assemblée de l'Eternel à partir de la troisième génération.E2Vous ne considérerez pas les Edomites comme abominables, car c'est un peuple frère. Vous ne tiendrez pas non plus les Egyptiens pour abominables, car vous avez séjourné dans leur pays.^72Tant que vous vivrez, vous ne conclurez pas de traité de paix et d'amitié avec eux.72Mais l'Eternel votre Dieu a refusé d'écouter Balaam et il a changé pour vous la malédiction en bénédiction, car l'Eternel votre Dieu vous aime. 2En effet, lorsque vous êtes sortis d'Egypte, ils ne sont pas venus vous accueillir sur votre route avec du pain et de l'eau. Au contraire, ils ont soudoyé contre vous Balaam, fils de Beor, et l'ont fait venir de Petor en Mésopotamie pour vous maudire.-2Les Ammonites et les Moabites ne seront jamais admis dans l'assemblée de l'Eternel --- pas même leurs descendants de la dixième génération.!2L'homme né d'une union illicite, et ses descendants jusqu'à la dixième génération ne seront pas admis dans l'assemblée de l'Eternel.)2---Aucun homme dont les testicules ont été écrasés, ou dont le membre viril a été mutilé, ne sera admis dans l'assemblée de l'Eternel.t~ e2---Personne ne prendra pour épouse l'une des femmes de son père et ne portera ainsi atteinte à son père.L}2l'homme qui a couché avec elle versera au père de la jeune fille cinquante pièces d'argent et devra l'épouser puisqu'il l'a violée. De plus, il ne pourra jamais la renvoyer tant qu'il vivra.| 2Si un homme rencontre une jeune fille non fiancée, qu'il s'empare d'elle et couche avec elle et qu'on les prenne sur le fait,{y2Puisque c'est en plein champ que l'homme l'a rencontrée, elle aura eu beau crier, personne n'est venu à son secours.Hz 2Vous ne ferez rien à la jeune fille, car elle n'a pas commis de faute qui mérite la mort. En effet, elle s'est trouvée dans le même cas que lorsqu'un homme attaque son prochain et le tue.y2Mais si c'est en pleine campagne que l'homme trouve la jeune fille fiancée et qu'il la viole, lui seul sera mis à mort.fxG2vous les amènerez tous les deux à la porte de la villeet vous les ferez mourir à coups de pierres. La jeune fille mourra parce qu'elle n'a pas appelé au secours, bien que cela se soit passé en ville, et l'homme parce qu'il a déshonoré la femme de son prochain. Ainsi vous ferez disparaître du milieu de vous la souillure qu'entraîne le mal.w}2Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu'un et qu'un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,]v52---Si l'on surprend un homme en train de coucher avec une femme mariée, tous les deux, l'homme et la femme, seront mis à mort. Ainsi vous ferez disparaître du milieu d'Israël la souillure qu'entraîne le mal.Cu2on l'amènera à l'entrée de la maison de son père, ses concitoyens la feront mourir à coups de pierres parce qu'elle a commis une chose infâme en Israël en se déshonorant lorsqu'elle vivait encore dans la maison de son père. Ainsi vous ferez disparaître du milieu de vous la souillure qu'entraîne le mal.rt_2Si, au contraire, l'accusation s'avère fondée et si la virginité de la jeune femme n'est pas prouvée, s 2parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent pièces d'argent qu'ils remettront au père de la jeune femme; elle restera sa femme tant qu'il vivra: il n'aura plus le droit de la renvoyer.\r32Les responsables de cette ville prendront l'homme et lui infligeront un châtiment,eqE2et maintenant, il invente contre elle une fausse accusation, prétextant ne pas l'avoir trouvée vierge. Or, voici les preuves de sa virginité.» Alors ils déplieront devant les responsables le drap de la nuit de noce.qp]2Le père leur déclarera: «J'ai donné ma fille en mariage à cet homme, mais il l'a prise en aversion,o72Dans ce cas, les parents de la jeune femme apporteront aux responsables de la ville qui siègent aux portes de la cité les preuves de sa virginité.9nm2et invente contre elle une fausse accusation et lui fasse une mauvaise réputation, en disant qu'il ne l'a pas trouvée vierge quand il l'a épousée et s'est approché d'elle.m2 ---Supposons qu'un homme ait épousé une femme, qu'il se soit uni à elle et que, par la suite, il la prenne en aversionUl%2 Tu mettras des cordons aux quatre coins du vêtement dont tu t'envelopperas.\k32 Tu ne porteras pas de vêtement coupé dans un tissu de laine et de lin mélangés.[j12 Tu ne laboureras pas en attelant un bœuf et un âne ensemble à la même charrue.%iE2 Tu ne sèmeras pas d'autres plantes dans ta vigne, sinon tout ce qu'elle produira --- les raisins comme la récolte des autres graines --- deviendra sacré.>hw2Si tu construis une nouvelle maison, tu installeras une balustrade autour de ton toit en terrasse, pour que tu ne sois pas responsable de la mort de quelqu'un qui tomberait du toit.g{2laisse s'envoler la mère, et tu pourras prendre les petits. Si tu agis ainsi, tu seras heureux et tu vivras longtemps.;fq2Si tu trouves en chemin un nid d'oiseau sur un arbre ou par terre, un nid avec une mère couvant des œufs ou abritant des oisillons, tu ne prendras pas la mère avec sa couvée;e'2---Une femme ne portera pas des habits d'homme, ni un homme des vêtements féminins, car l'Eternel a en abomination ceux qui agissent ainsi.d32Si tu vois l'âne de ton compatriote ou son bœuf tomber sur un chemin, ne t'en désintéresse pas, va aider son propriétaire à relever l'animal.5ce2Tu agiras de même si tu trouves son âne, son manteau ou tout autre objet que ton compatriote aura perdu et que tu trouveras: tu n'as pas le droit de t'en désintéresser.jbO2Si celui-ci habite trop loin de toi ou si tu ne sais qui est le propriétaire, tu prendras l'animal chez toi, et tu le garderas dans ta maison jusqu'à ce que son propriétaire vienne le réclamer, et alors tu le lui rendras.Ha 2Les lois diverses ---Si tu vois errer à l'aventure le bœuf de ton compatriote ou son mouton, ne t'en désintéresse pas; au contraire, tu ne manqueras pas de le ramener à son propriétaire.u`e2son cadavre ne devra pas rester là pendant la nuit sur l'arbre, vous l'enterrerez le jour même, car un pendu est un objet de malédiction divine et vous ne rendrez pas impure la terre que l'Eternel votre Dieu vous donne en possession.m_U2---Si un homme qui a encouru la peine capitale pour un crime a été exécuté et pendu à un arbre,q^]2Alors tous les hommes de sa ville lui jetteront des pierres, jusqu'à ce que mort s'ensuive. Ainsi vous ferez disparaître la souillure qu'entraîne le mal du milieu de vous. Tout Israël en entendra parler et sera saisi de crainte.]+2Ils déclareront aux responsables: «Notre fils que voici est révolté et rebelle, il ne nous obéit pas, c'est un débauché et un ivrogne.»w\i2ses parents se saisiront de lui et l'amèneront devant les responsables de la ville à la porte de leur cité.[52---Si un homme a un fils révolté et rebelle qui n'obéit ni à son père ni à sa mère, et reste insensible aux corrections qu'ils lui infligent,Z2Au contraire, il reconnaîtra comme premier-né le fils de la femme qu'il aime moins et lui donnera une double part de l'héritage de tout ce qu'il possède, car c'est lui qui est le premier rejeton de sa vigueur, c'est à lui qu'appartient le droit d'aînesse.=Yu2Le jour où il partagera ses biens entre ses fils, il ne pourra pas conférer le droit de l'aîné au fils de la femme préférée, au détriment de celui de la femme moins aimée.XX+2---Si un homme a deux femmes, il se peut qu'il préfère l'une et aime moins l'autre. Si l'une et l'autre lui donnent des enfants, il peut se trouver que le fils premier-né est de la femme qu'il aime moins.0W[2Si, plus tard, elle cesse de te plaire, tu la laisseras partir où elle voudra; tu ne pourras ni la vendre, ni en faire ton esclave après qu'elle aura été ta femme.tVc2 elle enlèvera le vêtement qu'elle portait comme prisonnière et elle demeurera dans ta maison. Pendant un mois, elle pleurera son père et sa mère. Après cela seulement, tu t'uniras à elle, tu seras son mari et elle sera ta femme.mUU2 Alors tu l'emmèneras chez toi dans ta maison, là elle se rasera la tête et se coupera les ongles,ZT/2 tu remarqueras une belle captive, que tu en tombes amoureux et que tu l'épouses.+SQ2 ---Lorsque vous partirez en guerre contre vos ennemis, et que l'Eternel votre Dieu les livrera en votre pouvoir, il se peut que parmi les prisonniers que tu feras R2 et vous aurez ôté la souillure qu'entraîne le meurtre d'un innocent, car vous aurez fait ce que l'Eternel considère comme juste./QY2O Eternel, pardonne à ton peuple Israël, que tu as libéré, et ne lui fais pas porter la responsabilité du meurtre d'un innocent!» Ainsi ce meurtre sera *expié,{Pq2et ils déclareront: «Ce ne sont pas nos mains qui ont répandu ce sang et nos yeux n'ont été témoins de rien.$OC2Puis les responsables de la ville en question, désignée comme la plus proche, se laveront les mains au-dessus de la génisse décapitée dans le ruisseauN 2Alors les prêtres descendants de Lévi s'avanceront, car ce sont eux que l'Eternel votre Dieu a choisis pour être à son service et pour donner la bénédiction en son nom. Leurs décisions trancheront tout litige et tous les cas de coups et blessures.#MA2Ils l'amèneront dans un ruisseau qui ne tarit jamais, en un lieu qui ne soit ni labouré ni ensemencé. Là, ils lui briseront la nuque dans le ruisseau.2L_2pour déterminer la plus proche. Les responsables de cette ville prendront une génisse qui n'aura pas encore été employée au travail et n'aura jamais porté le joug.K2vos responsables et vos juges se rendront sur les lieux et mesureront la distance entre la victime et les villes d'alentour,:J q2---Si l'on trouve dans le pays que l'Eternel votre Dieu vous donne à posséder, le cadavre d'un homme assassiné étendu en pleine campagne sans que l'on connaisse le meurtrier,I2Vous pourrez seulement détruire et abattre les arbres dont vous savez qu'ils ne portent pas de fruits comestibles. Vous pourrez en utiliser le bois pour des ouvrages de siège contre la ville qui est en guerre contre vous, jusqu'à ce qu'elle succombe.^H72Lorsque vous attaquerez une ville et que vous serez obligés de prolonger le siège avant de pouvoir vous en emparer, vous ne porterez pas la hache sur les arbres fruitiers des alentours; vous pourrez en manger les fruits, mais vous ne les abattrez pas, car l'arbre des champs n'est pas un homme pour que vous le traitiez comme un assiégé.EG2afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter les pratiques abominables auxquelles ils se livrent en l'honneur de leurs dieux, et par lesquelles vous pécheriez contre l'Eternel votre Dieu.OF2Vous exterminerez totalement pour les *vouer à l'Eternel les Hittites, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens, comme l'Eternel votre Dieu vous l'a ordonné, E2Quant aux villes de ces peuples que l'Eternel votre Dieu vous donne en possession, vous n'y laisserez pas subsister âme qui vive.D)2Vous agirez ainsi à l'égard de toutes les villes situées loin de chez vous et qui ne font pas partie du pays où vous allez vous installer.ZC/2Mais vous pourrez vous réserver les femmes, les enfants, le bétail et tout le butin que vous trouverez dans la ville. Vous disposerez du butin pris sur vos ennemis que l'Eternel votre Dieu vous aura livrés.nBW2 L'Eternel votre Dieu la livrera entre vos mains, et vous y ferez périr tous les hommes par l'épée.gAI2 S'ils refusent votre proposition et engagent le combat contre vous, vous assiégerez la ville.@92 S'ils acceptent vos propositions et vous ouvrent la porte de la ville, toute la population sera soumise à des corvées et vous servira comme esclave.?2 ---Quand vous marcherez sur une ville pour l'attaquer, vous proposerez d'abord à ses habitants de se rendre sans combat.>y2 Quand les officiers auront fini de parler aux soldats, on désignera les chefs des armées pour commander les troupes.>=w2Puis les officiers diront encore aux soldats: «Quelqu'un parmi vous a-t-il peur et manque-t-il de courage? Qu'il rentre chez lui, pour ne pas démoraliser ses compagnons d'armes!»B<2Y a-t-il quelqu'un qui se soit fiancé et qui n'ait pas encore épousé sa fiancée? Qu'il rentre chez lui, pour qu'il ne meure pas au combat et qu'un autre n'épouse pas sa fiancée.»_;92L'un d'entre vous a-t-il planté une vigne et n'en a pas encore cueilli les premiers fruits? Qu'il rentre chez lui, pour qu'il ne meure pas au combat et qu'un autre ne recueille pas les premiers fruits de sa vigne.:2Ensuite les officiers s'adresseront aux soldats en ces termes: «Y a-t-il parmi vous quelqu'un qui vient de bâtir une maison et n'y a pas encore habité? Qu'il rentre chez lui, pour qu'il ne meure pas au combat et qu'un autre n'y habite pas le premier.}9u2Car l'Eternel votre Dieu marche lui-même avec vous: il combattra pour vous contre vos ennemis et il vous sauvera.»^872Il leur dira: «Soldats d'Israël, écoutez! Vous êtes aujourd'hui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage! N'ayez pas peur! Ne tremblez pas et ne cédez pas à la panique devant vos ennemis! L~~h}}|;{zyxwvvvbuutUsrr:qpp?ooxnmllkkkjeixhh6gff8ee7dccIbaa`_^]\\ [ZY5XtWWNVUTSSWR{QPOO-NMMMLKKhJJ IHHrGG0FEDCjBA@@?D>==@a2 afin que vous soyez son peuple et qu'il soit lui-même votre Dieu, comme il vous l'a annoncé et comme il l'a promis par serment à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.=2 Vous êtes là pour entrer dans l'alliance que l'Eternel votre Dieu veut conclure aujourd'hui avec vous avec imprécations, <;2 Vos enfants, vos femmes et les étrangers qui sont parmi vous dans votre camp et qui coupent le bois ou qui puisent de l'eau pour vous, sont aussi là.5;e2 Les perspectives d'avenir ---Vous vous présentez aujourd'hui devant l'Eternel votre Dieu, vous tous, chefs de tribus, responsables, officiers et tous les hommes d'Israël.:2Obéissez aux clauses de cette alliance et appliquez-les, afin que vous réussissiez dans tout ce que vous entreprendrez.9'2Nous avons conquis leur territoire et nous l'avons donné en possession aux tribus de Ruben et de Gad, ainsi qu'à la demi-tribu de Manassé.A8}2Finalement, vous êtes arrivés jusqu'ici dans cette contrée. Sihôn, roi de Hechbôn et Og, roi du *Basan, ont marché contre nous et nous ont attaqués, mais nous les avons vaincus.(7K2Vous n'avez pas eu de pain pour vous nourrir, ni de vin ou de bière pour vous désaltérer, afin que vous reconnaissiez que moi, je suis l'Eternel votre Dieu.6#2Pendant quarante ans, moi l'Eternel, je vous ai fait marcher dans le désert: ni vos vêtements, ni vos sandales ne se sont usés sur vous.5+2Pourtant, jusqu'à ce jour, l'Eternel ne vous a pas donné un cœur capable de comprendre, ni des yeux pour voir ou des oreilles pour entendre.4)2Vous avez vu quelles grandes épreuves il leur a infligées, vous avez été témoins des signes miraculeux et des prodiges qu'il a accomplis.b3 A2Les actes passés de l'Eternel Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit: ---Vous avez constaté de vos propres yeux tout ce que l'Eternel a fait en Egypte au pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays.N22EIntroduction Voici les paroles de l'alliance que l'Eternel ordonna à Moïse de conclure avec les Israélites dans le pays de Moab, en plus de l'alliance qu'il avait conclue avec eux au mont Horeb.w1i2DL'Eternel vous fera reprendre le chemin de l'Egypte sur des bateaux, alors qu'il vous avait dit que vous ne la reverriez plus jamais. Là, vous vous offrirez vous-mêmes comme esclaves à vos ennemis, mais personne ne voudra vous acheter.X0+2CLa terreur envahira votre cœur à cause de tout ce que vous aurez constamment sous les yeux, de sorte que le matin vous direz: «Si seulement c'était le soir!» Et le soir: «Quand donc viendra le matin?»/{2Bvotre avenir sera très incertain, vous connaîtrez nuit et jour la peur, vous n'aurez aucune assurance pour votre vie.k.Q2AAu milieu de ces nations même, vous ne trouverez ni tranquillité ni lieu où vous installer pour mener une existence paisible. L'Eternel vous donnera là un cœur inquiet et des yeux éteints, le découragement vous rongera,W-)2@et l'Eternel vous dispersera parmi tous les peuples d'un bout de la terre à l'autre. Là, vous serez asservis à d'autres dieux que ni vous, ni vos ancêtres n'aurez connus, des dieux de bois et de pierre.v,g2?Il arrivera donc qu'autant l'Eternel s'était plu à vous combler et à vous multiplier, autant il prendra plaisir à vous faire périr et disparaître. Ainsi vous serez arrachés du pays où vous allez entrer pour en prendre possession,++Q2>Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne serez plus qu'une poignée d'hommes, parce que vous n'aurez pas obéi à l'Eternel votre Dieu.&*G2=De plus, il vous enverra toutes sortes de maladies et de fléaux qui ne sont pas mentionnés dans ce livre de la Loi, jusqu'à ce que vous soyez exterminés.y)m2=<< ;:998T7d6651443!22 1L0//..B-G,+*)y((''}&%$#"!!5 {(3-#@fA}S 3b f & swBePE<La ville avec tout ce qu'elle contient sera *vouée à l'Eternel; seule Rahab, la *prostituée, sera laissée en vie avec tous ceux qui se trouveront dans sa maison, car elle a caché les hommes que nous avions envoyés.O%<La septième fois, lorsque les prêtres sonnèrent du cor, Josué ordonna au peuple: ---Poussez des cris, car l'Eternel vous livre la ville!0N[<Le septième jour, ils se levèrent dès l'aurore et firent sept fois le tour de la ville de la même manière. C'est le seul jour où ils en firent sept fois le tour.~Mw<Ils refirent une fois le tour de la ville ce jour-là, avant de regagner le camp. Ils firent ainsi pendant six jours. L< Sept prêtres, portant sept cors faits de cornes de béliers, se remirent en route devant le coffre de l'Eternel, en sonnant de leur instrument. L'avant-garde les précédait et l'arrière-garde suivait le coffre de l'Eternel; ils marchaient au son des cors.yKm< Le lendemain, Josué se leva de bon matin et les prêtres chargèrent le coffre de l'Eternel sur leurs épaules.nJW< Le *coffre de l'Eternel fit une fois le tour de la ville, puis tous rentrèrent au camp pour la nuit.&IG< Josué avait donné cette consigne au peuple: «Pas de cri! Restez muets! Ne dites pas une parole jusqu'au jour où je vous ordonnerai de pousser des cris!»wHi< Les hommes armés les précédaient; une arrière-garde suivait aussi le coffre; ils marchaient au son du cor.dGC<Le peuple fit comme Josué l'avait ordonné: sept prêtres portant sept cors faits de cornes de béliers passèrent devant l'Eternel et se mirent à sonner de leur instrument tandis que le *coffre de l'alliance suivait.F<Puis il dit au peuple: ---En avant: faites le tour de la ville, et que les hommes armés précèdent le coffre de l'Eternel.hEK<Josué, fils de Noun, convoqua les prêtres et leur dit: ---Chargez le coffre de l'alliance sur vos épaules et que sept d'entre vous prennent sept cors faits de cornes de béliers et marchent devant le coffre de l'Eternel.fDG<Quand le peuple les entendra produire, avec leur cor, un son prolongé, tout le monde poussera un grand cri, et les remparts de la ville s'écrouleront sur place. Alors le peuple donnera l'assaut, chacun droit devant soi.OC<Sept prêtres portant chacun un cor fait d'une corne de bélier précéderont le *coffre de l'alliance. Le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prêtres sonneront du cor.rB_<Pendant six jours, toi et tous tes soldats vous ferez chaque jour le tour de la ville, une fois par jour.hAK<L'Eternel dit alors à Josué: ---Regarde, je te livre Jéricho, son roi et tous ses guerriers.Q@ <La chute de Jéricho La ville de Jéricho avait soigneusement fermé toutes ses portes et s'était barricadée derrière, par peur des Israélites. Plus personne n'entrait ni ne sortait par ses portes.?5<Le chef de l'armée de l'Eternel lui répondit: ---Ote tes sandales de tes pieds, car l'endroit où tu te tiens est un lieu saint. Et Josué obéit.^>7<---Non, répondit l'homme. Je suis le chef de l'armée de l'Eternel et je viens maintenant. Alors Josué se prosterna, le visage contre terre, et lui dit: ---Seigneur, je suis ton serviteur, quels sont tes ordres?=+< L'arrivée du chef de l'armée de l'Eternel Un jour où Josué se trouvait près de Jéricho, il vit soudain un homme qui se tenait debout devant lui, avec son épée dégainée à la main. Josué s'avança vers lui et lui demanda: ---Es-tu des nôtres ou de nos ennemis?m<U< A partir du lendemain de ce jour-là, la manne cessa de tomber puisqu'ils pouvaient se nourrir des produits du pays; il n'y eut plus de manne pour les Israélites qui vécurent des productions du pays de Canaan cette année-là.i;M< Le lendemain, ils mangèrent des produits du pays: des pains sans *levain et des épis grillés.M:< La célébration de la Pâque --- fin de la manne Pendant que les Israélites campaient à Guilgal, ils célébrèrent la Pâque le soir du quatorzième jour du mois, dans les plaines de Jéricho.S9!< Puis l'Eternel dit à Josué: ---Aujourd'hui, j'ai fait rouler loin de vous l'opprobre de l'Egypte. C'est pourquoi cet endroit fut appelé Guilgal (Le roulement), nom qu'il a conservé jusqu'à ce jour.w8i<Après que tout le peuple eut été *circoncis, ils restèrent sur place dans le camp jusqu'à leur guérison.7<Mais il leur substitua leurs fils: ce sont eux que Josué circoncit puisqu'ils ne l'avaient pas été pendant la marche dans le désert.!6=<Pendant quarante ans, les Israélites avaient marché dans le désert jusqu'à l'extinction de toute la génération des hommes en âge de porter les armes au moment de la sortie d'Egypte. En effet, parce qu'ils n'avaient pas obéi à l'Eternel, l'Eternel avait juré de ne pas leur laisser voir le pays qu'il avait promis par serment à leurs ancêtres de nous donner, ce pays ruisselant de lait et de miel.5<Ils étaient tous circoncis. Mais les garçons nés pendant la traversée du désert, après la sortie d'Egypte, ne l'avaient pas été.>4w<Voici pourquoi Josué les circoncit: tous les hommes en âge de porter les armes qui étaient sortis d'Egypte étaient morts en chemin dans le désert après avoir quitté l'Egypte.e3E<Josué se munit de couteaux de silex et *circoncit les Israélites sur la colline d'Araloth.@2{<La circoncision de la nouvelle génération A cette même époque, l'Eternel dit à Josué: ---Fais-toi des couteaux de silex et *circoncis cette deuxième génération d'Israélites.l1 U<Tous les rois des Amoréens établis sur la rive occidentale du Jourdain et tous les rois des Cananéens établis sur le littoral de la mer Méditerranée apprirent que l'Eternel avait asséché le Jourdain devant les Israélites jusqu'à ce qu'ils l'aient traversé. Alors le courage leur manqua et ils perdirent tous leurs moyens en face des Israélites.10]<Il a agi ainsi pour que tous les peuples de la terre sachent combien grande est sa puissance et pour que vous-mêmes vous révériez l'Eternel votre Dieu pour toujours.V/'<parce que l'Eternel votre Dieu a asséché le lit du fleuve devant vous jusqu'à ce que vous l'ayez traversé --- tout comme il avait asséché la mer des *Roseaux devant nous pour que nous la traversions.^.7<vous leur expliquerez comment le peuple d'Israël a traversé le Jourdain à pied sec-y<Puis il dit aux Israélites: ---Lorsque plus tard vos descendants demanderont à leurs pères ce que sont ces pierres,f,G<C'est à Guilgal que Josué fit ériger les douze pierres ramassées dans le lit du Jourdain.+5<C'est le dixième jour du premier mois que le peuple traversa le Jourdain. Ils établirent leur camp à Guilgal, à la limite orientale de Jéricho.*<Dès que les prêtres qui portaient le coffre de l'alliance de l'Eternel eurent quitté le lit du fleuve et posé le pied sur la terre ferme, les eaux du Jourdain revinrent à leur place et se mirent à couler comme auparavant le long de ses berges.N)<Josué donna cet ordre aux prêtres: ---Sortez du milieu du Jourdain!v(g<---Ordonne aux prêtres qui portent le coffre contenant l'acte de l'alliance de sortir du milieu du Jourdain.('M<Ensuite l'Eternel dit à Josué:,&S<Ce jour-là, l'Eternel honora Josué aux yeux de tous les Israélites, et ils respectèrent son autorité comme ils l'avaient fait pour Moïse durant toute sa vie.%9< Environ quarante mille soldats armés, équipés pour la guerre, s'avancèrent pour le combat, devant l'Eternel, en direction des plaines de Jéricho.6$g< Les hommes des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé marchèrent en ordre de bataille en tête des autres Israélites, comme Moïse le leur avait demandé.#< Lorsque tout le monde eut passé de l'autre côté, le coffre de l'Eternel porté par les prêtres reprit la tête du peuple.1"]< Les prêtres qui portaient le coffre se tinrent au milieu du lit du Jourdain jusqu'à ce qu'on eût exécuté tout ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de demander au peuple. Josué se conforma ainsi aux ordres que Moïse lui avait donnés. C'est rapidement que le peuple traversa le fleuve.Z!/< Josué érigea aussi douze autres pierres au milieu du lit du Jourdain, à l'endroit où les prêtres qui portaient le coffre de l'alliance avaient posé leurs pieds, et elles y sont restées jusqu'à ce jour. y<Les Israélites firent ce que Josué leur avait ordonné: ils prirent douze pierres au milieu du lit du Jourdain, une pour chaque tribu d'Israël, comme l'Eternel l'avait demandé à Josué, ils les emportèrent au campement et les posèrent là.5<vous leur répondrez: «Les eaux du Jourdain ont été coupées en deux devant le coffre de l'alliance de l'Eternel lorsqu'il a traversé le fleuve. Ces pierres servent de mémorial rappelant pour toujours aux Israélites que les eaux du Jourdain ont été coupées en deux.»+<Ces pierres resteront comme un signe au milieu de vous. Lorsque par la suite vos fils vous demanderont ce que ces pierres signifient pour vous,gI<et il leur dit: ---Passez devant le *coffre de l'Eternel votre Dieu et allez au milieu du *Jourdain. Que chacun de vous y ramasse une pierre et la charge sur son épaule pour qu'il y en ait une pour chaque tribu d'Israël.gI<Josué appela les douze hommes qu'il avait fait désigner parmi les Israélites, un par tribu,B<et demandez-leur d'aller chercher douze pierres au milieu du lit du fleuve à l'endroit où les prêtres se sont arrêtés, et de les apporter à l'endroit où vous camperez cette nuit.A<---Choisissez parmi le peuple douze hommes, un par tribu, <Le mémorial de la traversée du Jourdain Lorsque tout le peuple eut fini de traverser le Jourdain, l'Eternel dit à Josué:8k<Le peuple traversa à la hauteur de Jéricho. Les prêtres qui portaient le coffre de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent dans le lit desséché, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à pied sec. Ils s'y tinrent fermement jusqu'à ce que toute la nation eût achevé la traversée.(K<les eaux venant de l'amont cessèrent de couler et formèrent comme un mur sur une grande distance, à partir de la ville d'Adam située à côté de Tsartân, tandis qu'en aval, les eaux qui descendaient vers la mer de la vallée du Jourdain, c'est-à-dire la mer Morte, s'écoulèrent.^7<C'était l'époque de la moisson où le Jourdain déborde continuellement par-dessus ses rives. Au moment où ceux qui portaient le coffre arrivèrent sur ses bords et où ces prêtres mirent les pieds dans l'eau,{<Le peuple plia ses tentes pour traverser le Jourdain; les prêtres portant le coffre de l'alliance marchaient en tête.wi< Dès que les prêtres qui porteront le coffre de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans le Jourdain, le fleuve sera coupé en deux: les eaux venant de l'amont s'arrêteront net en formant comme un mur.U%< Maintenant, choisissez douze hommes dans les tribus d'Israël, un par tribu.dC< Le coffre de l'alliance du Seigneur de toute la terre va traverser le Jourdain devant vous.tc< Voici comment vous saurez que le Dieu vivant est au milieu de vous et qu'il ne manquera pas de déposséder en votre faveur les Cananéens, les Hittites, les Héviens, les Phéréziens, les Guirgasiens, les Amoréens et les Yebousiens: < Alors Josué s'adressa à tous les Israélites et leur dit: ---Approchez-vous et écoutez les paroles de l'Eternel, votre Dieu.C<Donne aux prêtres qui portent le coffre de l'alliance l'ordre suivant: «Dès que vous aurez atteint le bord du Jourdain et que vous aurez mis les pieds dans l'eau, arrêtez-vous là.»<s<L'Eternel dit à Josué: ---Aujourd'hui même, je commencerai à t'honorer aux yeux de tout Israël pour qu'ils sachent que je serai avec toi tout comme je l'ai été avec Moïse.$ C<Aux prêtres il dit: ---Prenez le coffre de l'alliance et marchez en tête du peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance et marchèrent devant le peuple.j O<Josué dit au peuple: ---Purifiez-vous, car demain l'Eternel fera des prodiges au milieu de vous.[ 1<Vous maintiendrez entre vous et le coffre de l'alliance une distance d'un kilomètre. Vous ne vous en approcherez pas plus. Ainsi vous saurez quel chemin emprunter, car vous n'avez encore jamais fait ce trajet.a =<et donnèrent au peuple les ordres suivants: ---Quand vous verrez les prêtres-lévites emporter le *coffre de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, vous quitterez le lieu où vous êtes installés et vous le suivrez.I  <Au bout de trois jours, les chefs du peuple parcoururent le campN <La traversée du Jourdain Le lendemain matin, Josué et tous les Israélites quittèrent le camp de Chittim et gagnèrent les rives du Jourdain. Ils s'installèrent là avant de traverser le fleuve.9<---Certainement l'Eternel nous livre tout le pays, lui dirent-ils, car déjà toute la population de la région est prise de panique à cause de nous.:o<Alors les deux hommes firent demi-tour, descendirent des collines et traversèrent le *Jourdain. Ils vinrent trouver Josué et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient constaté.lS<Les deux hommes gagnèrent les collines et s'y tinrent cachés pendant trois jours, jusqu'à ce que la patrouille lancée à leur poursuite soit de retour; elle avait battu toute la région le long de la route sans les trouver.:o<Elle répondit: ---D'accord! Que les choses soient comme vous l'avez dit! Puis elle les fit partir et ils s'en allèrent. Aussitôt, elle attacha le cordon rouge à sa fenêtre.~w<Toutefois, si tu divulgues cet engagement entre nous, nous serons dégagés du serment que tu nous as fait prononcer.'<Si l'un d'eux franchit la porte de ta maison pour aller dehors, il sera seul responsable de sa mort, nous en serons innocents. Par contre, si l'on porte la main sur l'un de ceux qui seront avec toi dans la maison, c'est nous qui porterons la responsabilité de sa mort.Q<lorsque nous serons entrés dans ton pays, attache ce cordon rouge à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, puis réunis dans ta maison ton père, ta mère, tes frères et toute ta famille.<Les deux hommes lui dirent: ---Voici de quelle manière nous allons nous acquitter du serment que tu nous as fait prêter:mU<---Dirigez-vous vers les collines, leur recommanda-t-elle, pour échapper à ceux qui vous poursuivent, et cachez-vous là pendant trois jours jusqu'à ce qu'ils soient de retour. Après cela, vous pourrez reprendre votre route.X~+<Or la maison de Rahab était construite dans le mur même des remparts de la ville, et elle habitait ainsi sur le rempart. Ainsi elle put faire descendre les deux hommes par la fenêtre au moyen d'une corde.}}u<Les deux hommes lui répondirent: ---Notre vie répondra de la vôtre pourvu que tu gardes le secret de cet engagement entre nous. Lorsque l'Eternel nous donnera ce pays, nous serons fidèles à notre promesse et nous te traiterons avec bonté.<|s< que vous laisserez la vie sauve à mon père, à ma mère, à mes frères et sœurs, et à tous les membres de leurs familles, et que vous empêcherez que nous soyons mis à mort.]{5< Maintenant, je vous prie, jurez-moi par le nom de l'Eternel qu'en reconnaissance pour la bonté que je vous ai témoignée, vous aussi vous traiterez ma famille avec la même bonté, et donnez-moi un gage certainaz=< Depuis que nous avons entendu ces nouvelles, le cœur nous manque, et personne n'a plus le courage de vous tenir tête. En effet, c'est l'Eternel votre Dieu qui est Dieu, en haut dans le ciel et ici-bas sur la terre.Ay}< Car nous avons entendu que l'Eternel a mis à sec les eaux de la mer des *Roseaux devant vous lorsque vous êtes sortis d'Egypte. Nous avons appris comment vous avez traité les deux rois des Amoréens, Sihôn et Og, qui régnaient de l'autre côté du Jourdain, pour les *vouer à l'Eternel, en les exterminant.4xc< Elle leur dit: ---Je sais que l'Eternel vous a donné ce pays: la terreur s'est emparée de nous et tous les habitants de la région sont pris de panique à cause de vous.pw[<L'accord avec Rahab Rahab monta sur la terrasse et vint trouver ses hôtes avant qu'ils ne se couchent.4vc<Les envoyés du roi se lancèrent à leur poursuite sur le chemin qui mène aux gués du *Jourdain. Dès qu'ils eurent quitté la ville, on referma la porte derrière eux.u7<En fait, elle les avait fait monter sur le toit en terrasse de sa maison et les avait cachés sous un tas de tiges de lin qu'elle avait rangées là.Et<Et comme on allait fermer la porte, ils sont repartis à la tombée de la nuit. Je ne sais pas où ils sont allés. Dépêchez-vous de les poursuivre, car vous pouvez encore les rattraper.&sG<Mais la femme emmena les deux hommes et les cacha, puis elle répondit: ---Effectivement, des hommes sont venus chez moi, mais j'ignorais d'où ils étaient.&rG<Alors il envoya dire à Rahab: ---Livre-nous les hommes qui sont venus chez toi et qui logent dans ta maison, car ils sont venus pour espionner tout le pays.qy<On prévint le roi de Jéricho que des Israélites étaient arrivés là pendant la nuit pour reconnaître la région.|p u<La mission de reconnaissance à Jéricho De Chittim, Josué, fils de Noun, envoya secrètement deux hommes chargés d'une mission de reconnaissance. Il leur donna cette consigne: «Allez explorer le pays, en particulier la ville de Jéricho!» Ils partirent et, arrivés à Jéricho, ils entrèrent dans la maison d'une *prostituée nommée Rahab, et y passèrent la nuit./o [<Celui qui s'opposera à ton autorité et désobéira à tes ordres sera mis à mort, quelle que soit la chose que tu auras ordonnée. Prends donc courage et tiens bon!n #<Nous voulons t'obéir en toute chose, comme nous avons obéi à Moïse. Que l'Eternel ton Dieu soit avec toi, comme il a été avec Moïse.~m y<Ils répondirent à Josué: ---Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné et nous irons partout où tu nous enverras.Ql <jusqu'à ce que l'Eternel votre Dieu leur ait accordé une existence paisible, comme à vous, et qu'eux aussi soient entrés en possession du pays qu'il leur donne. Ensuite, vous retournerez au pays qui vous appartient et vous occuperez cette contrée que Moïse, le serviteur de l'Eternel, vous a accordée à l'est du Jourdain. k <Vos femmes, vos enfants et vos troupeaux peuvent donc rester dans le pays que Moïse vous a donné au-delà du Jourdain, mais vous tous qui êtes des hommes de guerre, vous passerez en ordre de bataille en tête de vos frères et vous leur prêterez main forte,;j s< ---Rappelez-vous ce que vous a ordonné Moïse, le serviteur de l'Eternel. Il vous a dit: «L'Eternel votre Dieu vous a donné ce pays et vous a accordé une existence paisible.»\i 5< Aux tribus de Ruben, de Gad et à la demi-tribu de Manassé, Josué s'adressa ainsi:Yh /< ---Parcourez le camp et ordonnez au peuple: Préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous franchirez le *Jourdain que voici pour aller prendre possession du pays que l'Eternel votre Dieu vous donne.ig O< Josué donne ses ordres aux chefs du peuple Josué donna aux chefs du peuple les ordres suivants:=f w< Je t'ai donné cet ordre: Prends courage et tiens bon, ne crains rien et ne te laisse pas effrayer, car moi, l'Eternel ton Dieu, je serai avec toi pour tout ce que tu entreprendras.fe I<Aie soin de répéter sans cesse les paroles de ce livre de la Loi, médite-les jour et nuit afin d'y obéir et d'appliquer tout ce qui y est écrit, car alors tu auras du succès dans tes entreprises, alors tu réussiras.fd I<Simplement, prends courage et tiens bon pour veiller à obéir à toute la Loi que mon serviteur Moïse t'a prescrite, sans t'en écarter ni d'un côté ni de l'autre. Alors tu réussiras dans tout ce que tu entreprendras."c A<Prends courage et tiens bon, car c'est toi qui feras entrer ce peuple en possession du pays que j'ai promis par serment à leurs ancêtres de leur donner.'b K<Tant que tu vivras, personne ne pourra te résister, car je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse, je ne te délaisserai pas et je ne t'abandonnerai pas.C2! Les lévites enseignent tout ton droit à Jacob, ta Loi à Israël, ils font monter vers toi le parfum de l'*encens et offrent l'*holocauste sur ton autel.I= 2! qui a dit de son père et de sa propre mère: «Je n'y ai pas égard!» Qui pour ses fils, ses frères, n'a pas fait d'exception et s'est montré fidèle à ta parole seule et à ton alliance.D<2!Et pour Lévi il dit: L'*ourim et le toummim appartiennent à l'homme qui t'est très attaché, que tu as fait passer par l'épreuve à Massa, avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba,(;K2!Et pour Juda il dit: Ecoute, ô Eternel, la tribu de Juda, conduis-la vers son peuple! Que ses mains la défendent, sois toi-même son aide contre ses ennemis!X:+2!Que Ruben vive et qu'il ne meure pas, que sa population peu nombreuse subsiste.t9c2!et il fut roi de Yechouroun quand tous les chefs du peuple ont été rassemblés avec les tribus d'Israël.c8A2!C'est pour nous qu'il donna à Moïse une Loi, l'assemblée de Jacob en obtint possession:7{2!Oui, il aime des peuples, il prend soin de ceux qui lui appartiennent. Les voici à tes pieds, recueillant tes paroles.^672!Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, il s'est levé pour eux; aux confins de Séir tel le soleil à l'horizon, et il a resplendi de la montagne de Parân. Et les saints *anges par myriades étaient autour de lui.5 72!Moïse bénit les douze tribus d'Israël Voici les paroles de bénédiction que Moïse, l'homme de Dieu, prononça sur les Israélites avant sa mort.i4M2 4C'est de loin seulement que tu verras le pays que je donne aux Israélites, tu n'y entreras pas.P32 3Car vous m'avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n'avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites.?2y2 2Tu vas mourir sur cette montagne où tu vas monter et tu rejoindras tes ancêtres décédés, comme ton frère Aaron est mort sur la montagne de Hor et est allé rejoindre les siens./1Y2 1---Monte sur les Abarim, sur le mont Nébo situé dans le pays de Moab en face de Jéricho, et contemple le pays de Canaan que je donne en possession aux Israélites.]052 0L'ordre de gravir le mont Nébo Ce même jour, l'Eternel parla à Moïse et lui dit:e/E2 /Car ce n'est pas une parole sans importance pour vous; d'elle dépend votre vie même: en lui obéissant vous obtiendrez une longue vie dans le pays dont vous allez prendre possession après avoir traversé le *Jourdain.l.S2 .il leur dit: ---Prenez à cœur toutes ces paroles par lesquelles je témoigne contre vous aujourd'hui. Vous les inculquerez à vos enfants afin qu'ils obéissent à tous les commandements de cette Loi et qu'ils les appliquent.u-e2 -L'appel à l'obéissance Quand il eut achevé de communiquer toutes ces paroles à tout le peuple d'Israël,k,Q2 ,Moïse, accompagné de Josué, fils de Noun, vint réciter tout le texte de ce cantique au peuple.d+C2 +Nations, réjouissez-vous avec son peuple! Adorez-le vous tous les *anges. Car Dieu venge la mort de ceux qui sont ses serviteurs, et il paie de retour ses ennemis. Il fait l'*expiation pour son pays et pour son peuple.E*2 *J'enivrerai mes flèches du sang des adversaires, mon épée pourfendra la chair de ses victimes et la tête des chefs des peuples ennemis. Je verserai le sang des blessés, des captifs.»6)g2 )voici: j'aiguiserai la lame de l'épée, et ma main brandira l'arme du jugement, je ferai rendre compte à tous mes ennemis, je paierai de retour tous ceux qui me haïssent.a(=2 (La main levée au ciel, j'atteste et je déclare: Aussi vrai que je vis à perpétuité,d'C2 'Reconnaissez-le donc: C'est moi seul qui suis Dieu, il n'y en a pas d'autre! C'est moi qui fais mourir et moi seul qui fais vivre, c'est moi qui ai blessé, c'est moi qui guérirai, et de ma main, nul ne peut délivrer.9&m2 &Et ces dieux qui mangeaient la graisse des victimes, et qui buvaient le vin offert en libation? A présent qu'ils se lèvent et viennent vous aider! Qu'ils soient votre refuge!p%[2 %Alors il s'écriera: «Où donc sont leurs faux dieux? Où donc est le rocher auquel ils se confiaient?F$2 $Car voici: l'Eternel rend justice à son peuple, et il a compassion de nous ses serviteurs quand il constatera qu'ils sont à bout de forces, qu'il n'y a plus chez eux ni esclave, ni libre.J#2 #C'est à moi qu'il revient de leur payer leur dû au moment où leur pied viendra à trébucher, car le jour de leur ruine se rapproche à grands pas, le sort prévu pour eux se hâte de venir.U"%2 "Mais je tiens en réserve, scellé dans mes trésors, de quoi faire justice.i!M2 !Leur vin est un venin craché par des serpents, c'est un poison mortel craché par des vipères.9 m2 Ils sont comme une vigne transplantée de Sodome, ce sont des plantations qui viennent de Gomorrhe. Ils ne font que produire des raisins vénéneux, leurs grappes sont amères.a=2 Car leur rocher n'est pas comme notre rocher. Même nos ennemis devront le reconnaître.{2 Comment est-il possible qu'un guerrier à lui seul en poursuive un millier, ou que deux seulement en fassent fuir dix mille, si Dieu, qui fut toujours leur rocher protecteur, ne les avait vendus, si l'Eternel n'avait livré son peuple à d'autres? 2&~}||{PzysxWxvv)uHtssrqpponm\l k)jihhFgffedcba``%_x^^%]]\Y[ZZiYXoWW4VUTSRQQPgOOgNNFMLKKJHHDG}FEE=DCCBXAA@F?T>r==<;;:7988%7l65944l32)1m00.--,,+*)(('&&&%V$##s"! Fs y>P  ,   qKrxp2Jt< Josué conquit donc tout le pays, comme l'Eternel l'avait dit à Moïse, et il le répartit entre les tribus d'Israël pour qu'elles possèdent chacune sa part. Et la guerre cessa dans le pays.msU< Il ne resta plus d'Anaqim dans le pays des Israélites, sauf dans les villes de Gaza, Gath et Asdod.r< A la même époque, Josué alla éliminer les Anaqim qui vivaient dans les montagnes d'Hébron, de Debir, d'Anab, dans les monts de Juda et dans la montagne d'Israël. Il les extermina et détruisit totalement leurs villes pour les vouer à l'Eternel.vqg< Cela venait de l'Eternel; en effet, il avait rendu ces gens obstinés pour qu'ils affrontent Israël, afin qu'ils soient détruits sans pitié jusqu'à leur totale extermination pour lui être voués, comme il l'avait ordonné à Moïse.p< Aucune ville --- sauf Gabaon habitée par les Héviens --- ne fit la paix avec les Israélites; il s'en empara par les armes.Lo< La guerre qu'il livra contre tous ces rois dura de longues années.Fn< Il captura et tua tous les rois des régions situées entre le mont Halaq qui se dresse près de Séir au sud, jusqu'à Baal-Gad dans la dépression du Liban au pied du mont Hermon au nord.m{< Les territoires conquis par Josué C'est ainsi que Josué conquit tout le pays: la région montagneuse, tout le *Néguev, la région de Gochên, la plaine côtière, la vallée du *Jourdain, ainsi que la région montagneuse et les plaines du nord.0l[< Josué se conforma entièrement aux ordres que l'Eternel avait donnés à son serviteur Moïse et que celui-ci lui avait transmis. Il n'enfreignit aucun de ces ordres. k;< Ils emportèrent comme butin toutes les richesses et le bétail de ces villes, mais ils en exterminèrent toute la population, sans épargner personne. j < Cependant, les Israélites n'incendièrent aucune des villes situées sur les collines, excepté Hatsor, que Josué fit brûler.i< Il s'empara aussi de toutes les villes des autres rois coalisés. Il captura leurs rois et les fit périr, il extermina totalement leurs habitants et les détruisit complètement pour les vouer à l'Eternel, comme Moïse, serviteur de l'Eternel, l'avait ordonné./hY< et il frappa au tranchant de l'épée tous les êtres vivants qui s'y trouvaient sans y laisser âme qui vive pour les *vouer à l'Eternel, puis il incendia la ville.Fg< La conquête des villes de ces rois A la même époque, sur le chemin du retour, Josué s'empara de Hatsor qui était autrefois la capitale de tous ces royaumes. Il tua son roi par l'épée~fw< Josué les traita comme l'Eternel le lui avait ordonné: il coupa les jarrets à leurs chevaux et brûla leurs chars.e+< L'Eternel les livra au pouvoir des Israélites qui les battirent en les poursuivant jusqu'à Sidon la grande ville, jusqu'à Misrephoth-Maïm et jusqu'à la vallée de Mitspa à l'est. Ils leur infligèrent une défaite totale au point de ne leur laisser aucun survivant.d< Josué et toute son armée vinrent attaquer leurs ennemis par surprise près des eaux de Mérom et ils se ruèrent sur eux.\c3< L'Eternel dit à Josué: ---N'aie pas peur d'eux, car demain à cette heure-ci, je les livrerai tous, blessés à mort, au pouvoir d'Israël; tu couperas les jarrets à leurs chevaux et tu brûleras leurs chars.ube< Ils se donnèrent rendez-vous et vinrent établir leur camp près des eaux de Mérom, pour attaquer Israël.maU< Tous ces rois se mirent en campagne avec leurs armées au complet. C'était une multitude innombrable comme les grains de sable des bords de la mer, et ils étaient équipés d'un nombre énorme de chevaux et de chars de guerre.`y< Il adressa des messages aux Cananéens établis à l'est et à l'ouest, aux Amoréens, aux Hittites, aux Phéréziens, et aux Yebousiens établis dans la région montagneuse, et aux Héviens établis au pied de l'Hermon dans la région de Mitspa.N_< ainsi qu'à ceux qui étaient établis dans la région montagneuse du nord, dans la plaine du *Jourdain au sud du lac de Génézareth, dans la plaine côtière et sur les coteaux de Dor à l'ouest.^^ 9< La victoire sur une coalition de rois de la partie nord du pays Lorsque Yabîn, le roi de Hatsor, apprit les victoires de Josué, il envoya des messagers à Yôbab, roi de Madôn, aux rois de Chimrôn et d'Akchaph,R]< +Ensuite, Josué et tout Israël avec lui regagnèrent le camp de Guilgal.\-< *En une seule campagne, il vainquit tous les rois et s'empara de leurs territoires, car l'Eternel, le Dieu d'Israël, combattait pour son peuple.o[Y< )Il soumit toute la région de Qadech-Barnéa jusqu'à Gaza, et le district de Gochên jusqu'à Gabaon.4Zc< (Josué conquit tout le pays, il battit tous les rois de la région montagneuse, ceux du *Néguev, de la plaine côtière et des contreforts des montagnes. Il extermina tous les êtres vivants sans épargner personne, pour les vouer à l'Eternel, comme l'Eternel, le Dieu d'Israël, l'avait ordonné.FY< 'Ils s'emparèrent de la ville, capturèrent son roi et prirent toutes les villes qui en dépendaient. Ils exterminèrent tous les êtres vivants qui s'y trouvaient pour les vouer à l'Eternel et n'y laissèrent aucun survivant, comme à Hébron. Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Libna et son roi.\X3< &Après cela, Josué et tout Israël avec lui revinrent sur Debir et l'attaquèrent.AW}< %Ils s'en emparèrent et tuèrent son roi, et tous les êtres vivants qui s'y trouvaient ainsi que dans les villes qui en dépendaient. Il n'y resta aucun survivant, comme ils l'avaient fait à Eglôn. Josué détruisit la ville et extermina tous les êtres vivants qui s'y trouvaient pour les vouer à l'Eternel.^V7< $De Eglôn, Josué et tout Israël avec lui se rendirent à Hébron et l'attaquèrent.VU'< #Ils s'en emparèrent le même jour et la frappèrent du tranchant de l'épée, ils exécutèrent tous les êtres vivants qui s'y trouvaient pour les *vouer à l'Eternel, comme ils l'avaient fait à Lakich. T< "De Lakich, Josué et tout Israël avec lui se dirigèrent vers Eglôn, ils établirent leur camp devant la ville et l'attaquèrent. S < !Horam, le roi de Guézer, vint au secours de Lakich, mais Josué le battit, lui et son armée, sans lui laisser aucun survivant.YR-< L'Eternel la livra en leur pouvoir et ils s'en emparèrent le second jour; ils la frappèrent du tranchant de l'épée et tuèrent tous les êtres vivants qui s'y trouvaient comme ils l'avaient fait à Libna.Q< De Libna, Josué et tout Israël avec lui passèrent à Lakich. Ils établirent leur camp devant la ville et l'attaquèrent.ePE< L'Eternel la livra aussi, elle et son roi, au pouvoir des Israélites, ils tuèrent tous les êtres vivants qui s'y trouvaient sans laisser aucun survivant. Josué traita son roi comme il avait traité celui de Jéricho.^O7< De Maqqéda, Josué et tout Israël avec lui passèrent à Libna qu'ils attaquèrent.ON< La conquête de la partie sud du pays Le même jour, Josué s'empara de Maqqéda, il la frappa du tranchant de l'épée, il exécuta son roi et extermina tous les êtres vivants qui s'y trouvaient sans laisser aucun survivant pour les *vouer à l'Eternel. Il traita le roi de Maqqéda comme il avait traité celui de Jéricho.iMM< Au moment du coucher du soleil, il ordonna de descendre leurs corps et de les jeter dans la grotte où les rois s'étaient cachés. Ensuite, on en boucha l'entrée avec de grandes pierres qui s'y trouvent encore aujourd'hui.uLe< Après cela, Josué les mit à mort et les fit pendre à cinq arbres. Ils y restèrent pendus jusqu'au soir.?Ky< Josué reprit: ---N'ayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer! Prenez courage et tenez bon! Car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattrez. J< Pendant qu'on les faisait sortir pour les lui amener, Josué convoqua tous les hommes d'Israël et dit aux chefs des soldats qui avaient combattu avec lui: ---Approchez-vous et posez vos pieds sur la nuque de ces rois. Les chefs s'avancèrent et firent ainsi.I7< On fit ainsi et on lui amena les cinq rois qui se trouvaient dans la caverne, les rois de Jérusalem, d'Hébron, de Yarmouth, de Lakich et de Eglôn.rH_< Josué ordonna de dégager l'entrée de la grotte et d'en faire sortir les cinq rois pour les lui amener.,GS< Puis tout le peuple revint sain et sauf auprès de Josué au camp établi à Maqqéda. Après cela, plus personne dans le pays n'osa parler contre les Israélites.:Fo< Josué et les Israélites leur infligèrent une cuisante défaite et achevèrent de les exterminer tous, à part quelques rescapés qui purent regagner leurs villes fortifiées.>Ew< mais ne vous y attardez pas: poursuivez vos ennemis et coupez-leur la retraite! Ne les laissez pas rentrer dans leurs villes puisque l'Eternel votre Dieu les livre en votre pouvoir!D < qui donna l'ordre suivant: ---Roulez de grandes pierres à l'entrée de la grotte et postez-y des hommes pour monter la garde,RC< On les découvrit cachés dans cette grotte et on vint en informer Josué-BU< La capture et l'exécution des rois vaincus Or, pendant la bataille, les cinq rois avaient réussi à s'enfuir et ils s'étaient cachés dans la grotte de Maqqéda.YA-< Après cela, Josué et toute l'armée d'Israël regagnèrent le camp de Guilgal.9@m< Jamais auparavant et jamais depuis lors, il n'y eut de jour comparable à celui-là, où l'Eternel a écouté la voix d'un homme. C'est qu'il combattait lui-même pour Israël.!?=< Et le soleil s'arrêta, la lune suspendit son cours jusqu'à ce que la nation d'Israël eût réglé ses comptes avec ses ennemis. C'est bien ce qui est écrit dans le livre du Juste. Le soleil s'immobilisa au milieu du ciel et différa son coucher pendant environ un jour entier.R>< Ce jour-là où l'Eternel donna aux Israélites la victoire sur les Amoréens, Josué s'écria devant tout Israël: ---Soleil, arrête-toi sur Gabaon! Et toi, lune, fais halte sur la vallée d'Ayalôn.v=g< Pendant que les Amoréens s'enfuyaient devant Israël sur la pente qui descend de Beth-Horôn, l'Eternel fit tomber sur eux du ciel d'énormes grêlons qui, jusqu'à Azéqa, firent encore plus de victimes que les épées des Israélites.[<1< L'Eternel les mit en déroute devant Israël et leur fit essuyer une grande défaite devant Gabaon; les Israélites les battirent en les poursuivant sur la montée de Beth-Horôn et jusqu'à Azéqa et Maqqéda.a;=< Après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal, Josué tomba sur eux à l'improviste. : < L'Eternel dit à Josué: ---N'aie pas peur de ces rois, car je te donne la victoire sur eux; aucun d'eux ne pourra te résister.Z9/< Josué vint depuis Guilgal avec toute son armée et ses plus vaillants guerriers. 8< Les habitants de Gabaon envoyèrent des messagers à Josué au camp de Guilgal pour lui faire dire: ---N'abandonne pas tes serviteurs. Viens vite à notre secours, sauve-nous, car tous les rois amoréens de la région montagneuse se sont ligués contre nous.7-< C'est ainsi que cinq rois des Amoréens, ceux de Jérusalem, d'Hébron, de Yarmouth, de Lakich et de Eglôn formèrent une coalition et marchèrent à la tête de toutes leurs armées contre Gabaon. Ils établirent leur camp devant la ville et engagèrent les hostilités.6< ---Venez me prêter main forte pour attaquer Gabaon, puisque ses habitants ont conclu la paix avec Josué et les Israélites.O5< C'est pourquoi Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, envoya des messagers à Hoham, roi de Hébron, à Piream, roi de Yarmouth, à Yaphia, roi de Lakich et à Debir, roi de Eglôn, pour leur faire dire:84k< Alors il fut saisi d'une grande peur, car Gabaon était une ville importante, comme les villes royales, plus grande qu'Aï, et tous ses hommes étaient de vaillants guerriers.3 }< La bataille de Gabaon Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, apprit que Josué s'était emparé d'Aï et l'avait totalement détruite pour la *vouer à l'Eternel, en faisant subir à cette ville et à son roi le même sort qu'à Jéricho et à son roi. Il entendit également que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec les Israélites et qu'ils vivaient au milieu d'eux.;2q< et il les chargea des corvées de bois et d'eau pour la communauté et pour l'autel de l'Eternel, au lieu que celui-ci désignerait, fonctions qu'ils exercent encore aujourd'hui.j1O< C'est ce que fit Josué: il les protégea des Israélites pour qu'ils ne les mettent pas à mort,]05< Nous voici maintenant en ton pouvoir, traite-nous comme il te semblera bon et juste./< Les Gabaonites lui répondirent: ---Nous avons agi de la sorte parce qu'on nous a bien informés que l'Eternel ton Dieu a ordonné à son serviteur Moïse de vous donner tout le pays et de vous demander d'exterminer tous ses habitants au fur et à mesure de votre avance. Alors nous avons eu très peur pour notre vie à votre arrivée; c'est pourquoi nous avons agi de la sorte.'.I< Maintenant, vous êtes sous une malédiction et vous ne cesserez pas d'être esclaves, à couper du bois et à puiser de l'eau pour le sanctuaire de mon Dieu.5-e< Josué convoqua les Gabaonites et leur demanda: ---Pourquoi nous avez-vous trompés en prétendant que vous habitiez très loin de nous, alors que vous demeurez tout près?>,w< ---Donc ils vivront! leur dirent les responsables. Mais ils seront astreints à couper du bois et à puiser l'eau pour toute la communauté. Telle fut la décision des responsables.2+_< Mais voici comment nous les traiterons: nous allons leur laisser la vie sauve, pour ne pas nous attirer la colère divine en violant le serment que nous leur avons fait.*'< mais ceux-ci répondirent: ---Nous avons prêté serment par l'Eternel, le Dieu d'Israël, nous ne pouvons donc pas faire de mal à ces gens.E)< A cause du serment que les responsables du peuple leur avaient prêté au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, ils ne les tuèrent pas. Tout le peuple se mit à critiquer les responsables,.(W< En effet, après avoir quitté leur camp, ils parvinrent à leurs villes le troisième jour de marche, c'est-à-dire à Gabaon, Kephira, Beéroth, et Qiryath-Yearim.Q'< L'alliance avec les Gabaonites Trois jours après avoir conclu cette alliance avec eux, les Israélites apprirent qu'ils avaient eu affaire à de proches voisins qui demeuraient dans la région même.&< Josué fit la paix avec eux et conclut une alliance leur garantissant la vie sauve par un serment des responsables de la communauté.o%Y< Les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, mais ils ne consultèrent pas l'Eternel à ce sujet.c$A< Regardez nos *outres de vin: elles étaient neuves quand nous les avons remplies, les voilà maintenant déchirées; voyez comme nos vêtements et nos sandales se sont usés à cause du long voyage que nous avons fait.^#7< Regardez notre pain, il était encore tout chaud quand nous l'avons pris pour nos provisions dans nos maisons, quand nous nous sommes mis en route pour venir vous trouver et le voilà maintenant dur et tout moisi!n"W< Alors nos responsables et tous les habitants de notre pays nous ont dit: «Emportez des provisions pour le voyage, allez trouver les Israélites et dites-leur: Nous voulons être vos serviteurs, concluez une alliance avec nous.»6!g< et comment il a traité les deux rois des Amoréens qui régnaient de l'autre côté du *Jourdain, Sihôn, roi de Hechbôn, et Og, roi du *Basan, qui résidait à Achtaroth.C < Ils lui répondirent: ---Tes serviteurs viennent d'un pays très éloigné à cause du renom de l'Eternel ton Dieu: nous avons entendu parler de lui et de tout ce qu'il a fait en Egypte, < Ils déclarèrent à Josué: ---Nous voulons être tes serviteurs. ---Mais qui êtes-vous, leur demanda Josué, et d'où venez-vous?4c< Les Israélites répondirent à ces Héviens: ---Qui sait si vous n'êtes pas des habitants du voisinage? Dans ce cas, nous ne pouvons pas conclure une alliance avec vous.Y-< Ils se rendirent ainsi au camp de Guilgal et vinrent trouver Josué auquel ils dirent en présence des hommes d'Israël: ---Nous arrivons d'un pays lointain pour vous prier de conclure une alliance avec nous.%E< Ils chaussèrent de vieilles sandales raccommodées et endossèrent des vêtements en lambeaux; ils prirent en guise de provision du pain dur et tout moisi.#A< décidèrent de recourir à la ruse: ils partirent déguiséset chargèrent leurs ânes de sacs usés et d'*outres à vin usées, trouées et rapiécées.hK< Par contre, les habitants de Gabaon, en apprenant comment Josué avait traité Jéricho et Aï,hK< Alors ils s'assemblèrent pour combattre Josué et les Israélites sous un commandement unique.f I< La ruse des Gabaonites La nouvelle de ces événements parvint à tous les rois des pays situés à l'ouest du *Jourdain, dans la région des montagnes, dans la plaine côtière et sur tout le littoral de la Méditerranée jusqu'en face du Liban: les rois des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.C<#Devant toute l'assemblée d'Israël, y compris les femmes, les enfants et les étrangers qui vivaient au milieu du peuple, il lut tout ce que Moïse avait ordonné, sans en rien omettre.9<"Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu'elles se trouvaient dans le livre de la Loi.dC<!Pendant ce temps, tout Israël avec ses responsables, ses officiers et ses chefs se tenaient debout de part et d'autre du *coffre de l'alliance de l'Eternel en face des prêtres-lévites qui le portaient. Les étrangers comme les Israélites d'origine étaient là. La moitié d'entre eux se tenaient du côté du mont Garizim, l'autre moitié du côté du mont Ebal comme Moïse, serviteur de l'Eternel, avait autrefois ordonné de procéder pour bénir le peuple d'Israël.ym< Josué grava sur des pierres une copie de la Loi que Moïse avait mise par écrit sous les yeux des Israélites.=u<Il le construisit conformément aux ordres que Moïse, serviteur de l'Eternel, avait donnés aux Israélites et qui sont consignés dans le livre de la Loi de Moïse: un autel de pierres brutes qu'aucun outil de fer n'avait touchées. On y offrit des *holocaustes à l'Eternel et des sacrifices de communion. <La lecture de la Loi devant toute l'assemblée Alors Josué bâtit un autel à l'Eternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ebal.+Q<Quant au roi d'Aï, on le pendit à un arbre où on laissa son corps jusqu'au soir. Comme le soleil se couchait, Josué ordonna de descendre le cadavre de l'arbre. On le jeta à l'entrée de la porte de la ville et l'on dressa sur lui un grand tas de pierres qui se voit encore aujourd'hui.y<Josué incendia Aï, il en fit pour toujours un monceau de ruines, un lieu désert, ce qu'elle est encore aujourd'hui.1<Les Israélites prirent cependant comme butin le bétail et les biens qui se trouvaient dans la ville, comme l'Eternel l'avait ordonné à Josué.}<Josué n'avait cessé de tenir son javelot tendu jusqu'à ce que tous les habitants de la ville aient été exterminés.x k<Ainsi périrent, ce jour-là, douze mille personnes, hommes et femmes, c'est-à-dire toute la population d'Aï.9 m<Les Israélites tuèrent tous les habitants d'Aï, soit en pleine campagne, soit dans le désert où ils les avaient poursuivis; tous tombèrent sous les coups de leurs épées jusqu'au dernier. Après cela, tous les hommes d'Israël rentrèrent dans la ville et exterminèrent le reste de la population.= w<Le roi d'Aï fut capturé vivant et amené à Josué. <Et les autres soldats sortaient à leur tour de la ville pour les rejoindre, si bien que les gens d'Aï se trouvaient cernés de part et d'autre par les Israélites qui les battirent sans en laisser échapper un seul et sans leur laisser de survivants.0 [<En effet, Josué et ses troupes, voyant que la ville avait été prise et incendiée par les hommes placés en embuscade, se retournaient pour attaquer les gens d'Aï.R<Lorsque les hommes d'Aï se retournèrent, ils virent la fumée qui s'élevait de leur ville dans le ciel. Ils n'eurent même plus la possibilité de fuir, toute retraite d'un côté comme de l'autre leur étant coupée, car les Israélites qui fuyaient vers le désert faisaient à présent volte-face contre leurs poursuivants.@{<Aussitôt, les hommes qui se tenaient en embuscade surgirent de leur cachette à toute vitesse et s'élancèrent vers la ville; ils y entrèrent, s'en emparèrent, et y mirent le feu.R<La victoire sur Aï Alors l'Eternel dit à Josué: ---Pointe le javelot que tu tiens en main en direction d'Aï, car je vais la livrer en ton pouvoir. Josué pointa le javelot en direction de la ville.9<Il ne resta dans Aï pas un homme qui ne sortît à la poursuite d'Israël. Ainsi ils abandonnèrent la ville ouverte pour poursuivre les Israélites.C<Tous les gens qui étaient dans la ville furent appelés à grands cris pour les poursuivre. Ils se précipitèrent donc sur les pas de Josué et se laissèrent attirer loin de la ville.q]<Josué et les Israélites firent semblant d'être battus par eux et s'enfuirent en direction du désert.&G<Quand le roi d'Aï vit la situation, il fit lever en hâte tous les hommes et se dépêcha de sortir de la ville pour se rendre sur le champ de bataille et affronter Israël en face de la plaine. Il ne se doutait pas qu'une embuscade avait été dressée contre lui derrière la ville.L< Le gros de l'armée installa son camp au nord de la ville tandis que l'arrière-garde des troupes se tenait à l'ouest. Durant cette nuit, Josué partit en reconnaissance au milieu de la vallée.< Josué avait pris environ cinq mille hommes et les avait postés en embuscade entre Béthel et Aï, à l'ouest de la ville.+Q< Toute l'armée qu'il conduisait s'avança ainsi jusqu'à ce qu'elle arrive en face de la ville. Ils prirent position au nord d'Aï dont une vallée les séparait.5~e< Le lendemain, Josué se leva de bon matin et passa ses troupes en revue, puis il prit la tête de l'armée, accompagné des responsables d'Israël, pour marcher contre Aï.3}a< Là-dessus, Josué les fit partir et ils allèrent se poster en embuscade entre Béthel et Aï, à l'ouest d'Aï, tandis que Josué passa la nuit avec le reste du peuple.}|u<Dès que vous en serez maîtres, vous y mettrez le feu, comme l'Eternel l'a commandé. Voilà quels sont mes ordres.{<A ce moment-là, vous surgirez de votre cachette et vous vous emparerez de la ville, car l'Eternel votre Dieu la livre en votre pouvoir.$zC<Ils se lanceront à notre poursuite et nous les attirerons loin de la ville. En effet, ils penseront que nous fuyons encore devant eux, comme l'autre fois.'yI<Je m'approcherai de la ville avec le gros de la troupe. Lorsque les gens d'Aï sortiront pour nous affronter comme la première fois, nous fuirons devant eux.)xM<en leur donnant les ordres suivants: ---Allez vous poster en embuscade derrière la ville, sans trop vous en éloigner, et tenez-vous tous prêts à intervenir.w<Josué se mit en route avec toute son armée pour attaquer Aï. Il choisit trente mille vaillants guerriers et les fit partir de nuitRv<Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi. Toutefois, vous pourrez prendre pour vous comme butin ses biens et son bétail. Place des guerriers en embuscade derrière la ville.xu m<La conquête de la ville d'Aï L'Eternel dit à Josué: ---N'aie pas peur, ne crains rien! Emmène avec toi tous les soldats et va attaquer Aï! Car je livre le roi d'Aï en ton pouvoir ainsi que son peuple, sa ville et tout son territoire.t<Puis on éleva sur lui un grand tas de pierres qui existe encore aujourd'hui. Après cela, l'Eternel abandonna sa colère. C'est à cette occasion que l'endroit fut appelé vallée d'Akor (vallée du Malheur), nom qui lui est resté jusqu'à ce jour.tsc<Josué dit à Akân: «Pourquoi nous as-tu attiré le malheur? Que l'Eternel fasse ton malheur aujourd'hui!» Alors tous les Israélites le tuèrent à coups de pierres. Ils lapidèrent aussi tous les siens et brûlèrent les cadavres.r<Josué, aidé de tous les Israélites, saisit Akân avec l'argent, le manteau et le lingot d'or, ainsi que ses fils, ses filles, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, bref, tout ce qui lui appartenait, et ils les menèrent dans la vallée d'Akor.yqm<Ils prirent le tout et l'apportèrent à Josué et à tous les Israélites, puis on le déposa devant l'Eternel.-pU<Josué envoya des hommes à la tente d'Akân, ils se dépêchèrent d'y aller et retrouvèrent effectivement le manteau enfoui dans la tente et l'argent en-dessous.o}<J'ai vu dans le butin un magnifique manteau de Babylone, deux cents pièces d'argent et un lingot d'or d'une livre. J'en ai eu fortement envie, alors je m'en suis emparé. Ces objets sont enterrés au milieu de ma tente, et l'argent est en-dessous.ny<Akân lui répondit: ---C'est vrai, j'ai commis une faute envers l'Eternel, le Dieu d'Israël. Voici ce que j'ai fait:*mO<Josué lui dit: ---Mon fils, je te prie solennellement, au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, de l'honorer en m'avouant ce que tu as fait, sans rien me cacher.!l=<Il fit avancer cette famille homme par homme, et Akân, fils de Karmi, descendant de Zabdi et de Zérah, de la tribu de Juda, fut désigné par le sort.bk?<Il la fit approcher groupe familial par groupe familial, le sort désigna celui de Zérah. Il fit passer les familles du groupe familial de Zérah l'une après l'autre, et c'est la famille de Zabdi qui fut désignée.&jG<Le châtiment d'Akân Le lendemain, Josué se leva de bon matin et fit avancer les Israélites tribu par tribu. Et c'est la tribu de Juda qui fut désignée.`i;<Celui qui sera désigné comme coupable d'avoir pris ce qui m'était voué sera brûlé avec tout ce qui lui appartient, parce qu'il a transgressé l'alliance de l'Eternel et qu'il a commis une infamie en Israël.»Kh<Demain matin, vous vous présenterez devant moi, par tribus. Puis la tribu que l'Eternel désignera par le sort se présentera, groupe familial par groupe familial, et le groupe familial que l'Eternel désignera s'avancera famille par famille. Dans la famille que j'aurai désignée, les hommes se présenteront un par un.Kg< Maintenant, lève-toi, Josué, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur: «Purifiez-vous pour demain, car voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël! Vous avez au milieu de vous, Israélites, ce qui m'est voué. Vous ne pourrez pas résister à vos ennemis tant que vous n'aurez pas ôté cela du milieu de vous.f< C'est pourquoi les Israélites ne pourront plus résister à leurs ennemis, ils fuiront devant eux car ils sont sous le coup d'une sentence de destruction. Je ne continuerai pas à être avec vous si vous ne détruisez pas ce qui est au milieu de vous.Ie < Israël a commis un péché. On a transgressé l'alliance que j'avais établie pour eux. On a pris des objets qui m'étaient *voués, on en a dérobé, caché et mis dans ses propres affaires.gdI< L'Eternel répondit à Josué: ---Lève-toi! Pourquoi restes-tu prostré la face contre terre?;cq< Les Cananéens et les autres habitants du pays l'apprendront, ils nous encercleront et feront disparaître notre nom de la terre. Comment alors feras-tu reconnaître ta grandeur?qb]<Maintenant, je te prie, Seigneur, que puis-je dire après qu'Israël a pris la fuite devant ses ennemis?maU<Josué s'écria: ---Ah! Seigneur Eternel, pourquoi donc as-tu fait traverser le *Jourdain à ce peuple, si c'est pour nous livrer aux Amoréens et nous faire périr? Si seulement nous étions restés de l'autre côté du fleuve!d`C<Josué déchira ses vêtements, il se jeta, la face contre terre, devant le *coffre de l'Eternel et resta là jusqu'au soir. Les responsables d'Israël firent de même. Et ils se jetèrent de la poussière sur la tête.M_<qui leur tuèrent environ trente-six hommes: ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'à Chebarim et les battirent dans la descente. Alors le peuple atterré perdit tous ses moyens.}^u<Ainsi, environ trois mille soldats allèrent attaquer la ville, mais ils furent mis en fuite par les habitants d'Aï]]5<A leur retour, ils dirent à Josué: ---Il est inutile d'envoyer toute l'armée: deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï. Ne donne pas de fatigue à tout le peuple, car l'adversaire est peu nombreux./\Y<De Jéricho, Josué envoya des hommes à la ville d'Aïprès de Beth-Aven à l'est de Béthel, en leur demandant d'explorer cette région. Ils allèrent explorer Aï.![ ?<La faute d'Akân Les Israélites commirent un acte d'infidélité à l'égard des objets voués à l'Eternel: Akân, fils de Karmi et descendant de Zabdi et de Zérah, de la tribu de Juda, prit pour lui certains de ces objets, et l'Eternel se mit en colère contre les Israélites.SZ!<L'Eternel fut avec Josué, et sa renommée se répandit dans tout le pays.Y+<A la même époque, Josué prononça ce serment solennel: Maudit soit devant l'Eternel celui qui tentera de rebâtir cette cité, de reconstruire Jéricho. C'est au prix de son fils aîné qu'il posera ses fondations, et au prix de son fils cadet qu'il fixera ses portes.X-<Josué laissa la vie sauve à Rahab, la prostituée, ainsi qu'aux membres de sa famille, et il épargna tous ses biens parce qu'elle avait caché les hommes que Josué avait envoyés en reconnaissance à Jéricho. Elle a habité parmi les Israélites jusqu'à aujourd'hui.>[>&>==x=N<<<<:<;;H::988K77.6e55K44,3L2150/:.--E,+*)((r'G&^%=$#""J! 2t>+-dtV(z,'H s u  r p 6"\)Ct\, $XE<%Qédech, Edréi, Eyn-Hatsor;W5<$Adama, Rama, Hatsor;UV%<#Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Raqqath, Kinnéreth,TU#<"Elle tournait à l'ouest vers Aznoth-Tabor, et de là se dirigeait vers Houqoq et touchait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d'Aser à l'ouest. A l'est, elle était constituée par le Jourdain.&TG<!Leur frontière partait de Héleph et du chêne de Tsaanannim, puis passait par Adami-Nékeb et Yabneél pour aller à Lakkoum et déboucher sur le Jourdain.kSQ< Le territoire de la tribu de Nephtali Le sixième lot échut par le sort aux familles de Nephtali.cRA<Tel fut le patrimoine des familles de la tribu d'Aser avec leurs villes et leurs villages.fQG<puis par Oumma, Apheq et Rehob. Le territoire comprenait vingt-deux villes et leurs villages.P7<Ensuite elle tournait vers Rama et la forteresse de Tyr, partait vers Hosa, pour aboutir à la mer Méditerranée en passant dans la région d'Akzib,AO<Ebrôn, Rehob, Hammôn et Qana, jusqu'à Sidon-la-Grande.>Nw<Puis elle tournait à l'est vers Beth-Dagôn, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Yiphtah-El, au nord de Beth-Emeq et Neïel, pour se prolonger vers Kaboul à gauche,nMW<Allammélek, Amead et Micheal. La frontière atteignait le mont Carmel à l'ouest, et Chihor-Libnath.QL<Leur territoire comprenait les villes de Helqath, Hali, Béten, Akchaph,oKY<Le territoire de la tribu d'Aser Le cinquième lot échut par le sort aux familles de la tribu d'Aser.]J5<Tel fut le *patrimoine des familles d'Issacar avec les villages qui en dépendaient.0I[<La frontière touchait à Thabor, Chahatsima et à Beth-Chémech, pour aboutir au *Jourdain. Le territoire comprenait seize villes et les villages qui en dépendaient.7Hk<Rémeth, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda et Beth-Patsets.!G?<Rabbith, Qichyôn, Abets,&FI<Hapharaïm, Chiôn, Anaharath,?E{<Leur territoire comprenait Yizreél, Kesoulloth, Sunem,pD[<Le territoire de la tribu d'Issacar Le quatrième lot fut attribué par le sort aux familles d'Issacar.C<Chimrôn, Yideala, et Bethléhem. Tel fut le patrimoine des familles de Zabulon, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.lBS<Le territoire comprenait douze villes avec les villages qui en dépendaient, dont Qattath, Nahalal,dAC<Au nord, la frontière contournait Hannathôn et débouchait dans la vallée de Yiphtah-El.@!< Ensuite, elle continuait plus à l'est sur Guitta-Hépher, Itta-Qatsin, puis se dirigeait sur Rimmôn, et s'incurvait pour passer à Néa.?< De Sarid, elle allait vers l'est rejoindre le territoire de Kisloth-Thabor, se dirigeait vers Dabrath, et montait à Yaphia.>!< De là, la frontière de leur domaine remontait à l'ouest vers Mareala, touchait à Dabbécheth et au torrent qui coule près de Yokneam.1=]< Le territoire de la tribu de Zabulon Le troisième lot fut attribué par tirage au sort aux familles de la tribu de Zabulon. Leur territoire s'étendait jusqu'à Sarid.[<1< Leur territoire fut pris sur la part attribuée aux descendants de Juda car celle-ci était trop grande pour eux. Voilà pourquoi le territoire des descendants de Siméon se trouvait au milieu de celui de Juda.6;g<Tous les villages qui sont aux alentours de ces villes jusqu'à Baalath-Beer, la Ramath du *Néguev. Tout cela constituait le patrimoine des familles de la tribu de Siméon.H: <Aïn, Rimmôn, Eter et Achân: quatre villes et leurs villages.K9<Beth-Lebaoth et Charouhen: soit treize villes avec leurs villages..8Y<Tsiqlag, Beth-Markaboth, Hatsar-Sousa,7;<Eltolad, Betoul, Horma,#6C<Hatsar-Choual, Bala, Atsem,25a<Il comprenait Beer-Chéba, Chéba, Molada,(4 M<Le territoire de la tribu de Siméon Le deuxième lot échut par le sort aux familles de la tribu de Siméon. Leur territoire était au milieu de celui de Juda.C3<Tsela, Eleph, Yebous c'est-à-dire Jérusalem, Guibeath, Qiryath: soit quatorze villes avec les villages qui en dépendent. Tout cela constituait le *patrimoine des familles de Benjamin.!2?<Reqem, Yirpeél, Tareala, 1=<Mitspé, Kephira, Motsa,0;<Gabaon, Rama, Beéroth,O/<Kephar-Ammonaï, Ophni et Guéba: soit douze villes et leurs villages,.3<Avvim, Para, Ophra,(-M<Beth-Araba, Tsemaraïm, Béthel,o,Y<Voici les villes attribuées aux familles de la tribu de Benjamin: Jéricho, Beth-Hogla, Emeq-Qetsits,+<Le Jourdain constituait la frontière du côté est. Telles furent les frontières du territoire attribué aux familles des Benjaminites.9*m<Elle continuait sur le flanc nord de Beth-Hogla et aboutissait à la pointe nord de la mer Morte vers l'embouchure du Jourdain. Voilà où passait leur frontière méridionale.|)s<Elle passait par le versant nord de la montagne qui domine la vallée du Jourdain et descendait dans cette vallée.S(!<Alors elle tournait vers le nord pour aboutir à Eyn-Chémech, puis vers Gueliloth en face de la montée d'Adoummin. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohân, du nom d'un des fils de Ruben.i'M<d'où elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Ben-Hinnom, au nord de la vallée des Rephaïm. Elle descendait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Yebousiens jusqu'à Eyn-Roguel.&<La frontière méridionale partait de Qiryath-Yearim, allait vers l'ouest en direction de la source des eaux de Nephtoah,m%U<Ensuite, depuis cette montagne, elle s'infléchissait du côté de l'ouest et tournait vers le sud pour aboutir à Qiryath-Baal, devenu Qiryath-Yearim, ville de la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière du côté ouest.L$< De là, elle gagnait Louz, appelée aujourd'hui Béthel, qu'elle contournait sur le flanc sud, puis elle descendait à Ataroth-Addar par-dessus la montagne située au sud de Beth-Horôn la Basse.2#_< Leur frontière nord partait du *Jourdain, montait au flanc de Jéricho au nord, puis traversait la région montagneuse à l'ouest, pour aboutir au désert de Beth-Aven.c"A< Le territoire de la tribu de Benjamin Le premier lot revint aux familles de la tribu des Benjaminites. Le territoire qui leur échut était situé entre celui des descendants de Juda et celui des descendants de Joseph.!3< Devant l'Eternel, à Silo, Josué partagea le pays entre les Israélites par tirage au sort, en assignant à chaque tribu la part qui lui revenait.d C< Ces hommes partirent donc et parcoururent le pays, ils en dressèrent le relevé, ville par ville, sur un document, et partagèrent tout le territoire en sept sections. Puis ils revinrent trouver Josué au camp de Silo.'I<Les hommes désignés pour faire le relevé du pays se mirent en route. Avant leur départ, Josué leur avait donné les ordres suivants: ---Allez parcourir le pays, faites-en le relevé, puis revenez auprès de moi. Ici-même à Silo, je procéderai au tirage au sort devant l'Eternel.2_<Mais les descendants de Lévi ne recevront aucun territoire parmi vous, car le sacerdoce de l'Eternel constitue leur part. Quant aux tribus de Gad, de Ruben et à la demi-tribu de Manassé, ils ont déjà reçu, à l'est du *Jourdain, la part que Moïse, serviteur de l'Eternel, leur a attribuée.:o<Etablissez donc un relevé descriptif du pays en y délimitant sept parts. Vous viendrez ensuite me le présenter et je tirerai ici vos lots au sort devant l'Eternel notre Dieu.<Alors ils le partageront en sept parts. Les descendants de Juda conserveront leur territoire au sud, et ceux de Joseph le leur au nord.C<Désignez trois hommes par tribu et je les enverrai en mission: ils iront parcourir le pays et ils feront le plan de leurs patrimoines respectifs, après quoi ils reviendront me trouver.9m<Josué dit alors aux Israélites: ---Pendant combien de temps encore négligerez-vous d'aller prendre possession du pays que l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous a donné?xk<Mais il restait parmi les Israélites sept tribus qui n'avaient pas encore pris possession de leur *patrimoine.Q <Le partage du reste du pays entre les sept autres tribus Toute la communauté des Israélites se réunit à Silo; ils y dressèrent la *tente de la Rencontre, car tout le pays était soumis devant eux.p[<Vous posséderez toute la région montagneuse couverte de forêts, vous la défricherez et vous l'occuperez jusqu'à ses limites extrêmes. Vous en déposséderez les Cananéens malgré leurs chars de fer et malgré leur puissance.+Q<Alors Josué dit aux gens d'Ephraïm et de Manassé, descendants de Joseph: ---Vous êtes un peuple nombreux et fort, vous ne serez pas réduits à un lot unique.5<Les fils de Joseph répliquèrent: ---Il est vrai que la région montagneuse ne nous suffit pas, mais tous les Cananéens qui habitent dans les plaines de Beth-Cheân et des villes voisines, ainsi que ceux de la vallée de Jizréel, possèdent des chars de fer pour combattre.eE<Josué leur répondit: ---Si vous êtes tellement nombreux, et si la région montagneuse d'Ephraïm ne vous suffit pas, allez donc vous défricher du terrain dans les forêts appartenant aux Phéréziens et aux Rephaïm.'I<Les descendants de Joseph veulent s'étendre Les descendants de Joseph vinrent se plaindre à Josué en disant: ---Pourquoi nous as-tu attribué par le sort seulement une part du pays, alors que l'Eternel nous a tellement bénis jusqu'à présent que nous sommes devenus très nombreux? < Même lorsque les Israélites eurent accru leur puissance, ils leur imposèrent des corvées, mais ne les dépossédèrent pas.%< Cependant les gens de Manassé ne réussirent pas à déposséder les habitants de ces villes et les Cananéens se maintinrent dans le pays..W< Manassé reçut encore plusieurs villes dans les territoires d'Aser et d'Issacar: Beth-Cheân et les villes qui en dépendent, Yibleam et les villes qui en dépendent, ainsi que Dor, Eyn-Dor, Taanak, Meguiddo avec leurs habitants et les villes qui en dépendent, c'est-à-dire trois contrées.L< Ainsi le territoire d'Ephraïm s'étendait vers le sud, celui de Manassé, vers le nord. La mer servait de frontière à l'ouest. Du côté nord, ils touchaient à Aser, du côté est à Issacar. < Ensuite, la frontière descendait au torrent de Qana, qu'elle rejoignait sur la rive sud. Les villes de cette région, enclavées parmi celles de Manassé, étaient à Ephraïm. La frontière de Manassé passait au nord du torrent et débouchait sur la mer. /<Le territoire de Tappouah appartenait à Manassé, mais la ville elle-même, située à la limite de Manassé, était aux descendants d'Ephraïm.% E<Le territoire de Manassé s'étendait d'Aser à Mikmetath, en face de Sichem. Puis leur frontière descendait vers Yamîn chez les habitants d'Eyn-Tappouah.3 a<En effet, des descendantes de Manassé reçurent une propriété, tout comme les hommes de cette tribu, et le pays de Galaad appartint aux autres descendants de Manassé. <La tribu de Manassé reçut par conséquent dix parts --- sans compter les régions de Galaad et du *Basan situés à l'est du Jourdain.I  <elles allèrent trouver le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent: ---L'Eternel a ordonné à Moïse de nous donner un patrimoine comme aux hommes de notre tribu. On leur attribua donc un patrimoine comme aux frères de leur père, conformément à l'ordre de l'Eternel.*O<Tselophhad, descendant de Manassé par Makir, Galaad et Hépher, n'eut pas de fils; il n'eut que des filles qui s'appelaient: Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa;Y-<Les autres descendants de Manassé, c'est-à-dire ceux d'Abiézer, de Héleq, d'Asriel, de Sichem, de Hépher et de Chemida, les fils de Manassé, fils de Joseph, reçurent aussi une part pour leurs familles.6 i<Le territoire de la demi-tribu de Manassé (domaine occidental) Puis le tirage au sort attribua un patrimoine à la tribu de Manassé, fils premier-né de Joseph. Makir, le fils aîné de Manassé, le père de Galaad qui fut un vaillant guerrier, avait déjà reçu les régions de Galaad et du *Basan.\3< Les gens d'Ephraïm ne dépossédèrent pas les Cananéens établis à Guézer. Ceux-ci continuèrent à vivre au milieu des gens d'Ephraïm qui leur imposèrent des corvées. Ils y demeurent encore aujourd'hui.< avec les villes et les villages qui en dépendent et qui leur furent réservés dans le territoire de la tribu de Manassé.!<De Tappouah, elle allait vers l'ouest au torrent de Qana pour rejoindre la mer. Tel fut le patrimoine des familles de la tribu d'Ephraïm,fG<d'où elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain.-U<puis se prolongeait jusqu'à la mer. Au nord, elle passait à Mikmetath et tournait à l'est vers Taanath-Silo qu'elle traversait vers l'est en direction de Yanoah,E<Le territoire de la tribu d'Ephraïm Voici le territoire des descendants d'Ephraïm pour leurs familles: leur frontière allait du côté est d'Ataroth-Addar jusqu'à Beth-Horôn la Haute,dC<Tel est le *patrimoine qui échut aux descendants des fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.2~_<Ensuite, elle descendait à l'ouest vers celui des Yapheléthiens jusqu'au territoire de Beth-Horôn la Basse et jusqu'à Guézer, pour aboutir à la mer Méditerranée.d}C<puis elle continuait jusqu'à Louz et passait le long du territoire des Arkiens à Ataroth.%| G<Le territoire des descendants de Joseph Les descendants de Joseph reçurent par tirage au sort un territoire dont la frontière commençait au *Jourdain près de Jéricho, à l'est des sources qui alimentaient la ville. De là, elle gravissait la montagne dans le désert vers Béthel,3{a<?Les descendants de Juda ne réussirent pas à déposséder les Yebousiens qui habitaient à Jérusalem, de sorte qu'ils y vivent encore aujourd'hui avec les gens de Juda.\z3<>Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi: six villes et les villages qui en dépendent.Ty#<=Dans le désert étaient situées les villes de Beth-Araba, Middin, Sekaka,nxW<e<Leur frontière méridionale partait de la baie qui se trouve à la pointe de la mer Morte, face au Néguev,e= G<Le territoire de la tribu de Juda Le territoire que le tirage au sort attribua aux familles de la tribu de Juda s'étendait au sud jusqu'à la frontière d'Edom dans le désert de Tsîn vers le *Néguev à l'extrême sud.y<m<Autrefois, Hébron s'appelait Qiryath-Arba, du nom du plus grand des Anaqim. Alors la guerre cessa dans le pays.C;<C'est pourquoi Hébron appartient encore aujourd'hui aux descendants de Caleb, fils de Yephounné le Qenizien, parce qu'il avait été pleinement fidèle à l'Eternel, le Dieu d'Israël.b:?< Josué bénit Caleb, fils de Yephounné, et lui donna la ville d'Hébron pour patrimoine.9 < Maintenant, donne-moi cette contrée montagneuse que l'Eternel m'a promise à ce moment-là. A l'époque, tu as appris que des Anaqim y habitaient dans de grandes villes fortifiées. Si l'Eternel m'assiste, je les en déposséderai comme il l'a affirmé.38a< et je suis aussi robuste qu'à l'époque où Moïse m'a envoyé en mission; j'ai autant de force qu'alors, soit pour combattre, soit pour mener une expédition militaire.p7[< Effectivement, il y a quarante-cinq ans depuis que l'Eternel a adressé cette parole à Moïse pendant qu'Israël voyageait à travers le désert, et il m'a conservé en vie selon sa promesse. J'ai aujourd'hui quatre-vingt-cinq ansT6#< Ce jour-là, Moïse fit ce serment: «Assurément, ce pays que tu as parcouru t'appartiendra, ainsi qu'à tes descendants, pour toujours, parce que tu as été pleinement fidèle à l'Eternel mon Dieu!» 5 <Alors que les hommes qui étaient venus avec moi ont découragé le peuple, j'ai été pleinement fidèle à l'Eternel mon Dieu.>4w<J'avais quarante ans, lorsque Moïse, serviteur de l'Eternel, m'a envoyé de Qadech-Barnéa pour explorer ce pays. A mon retour, je lui ai fait un rapport en toute bonne conscience. 3;<Caleb reçoit la ville d'Hébron Des membres de la tribu de Juda vinrent trouver Josué à Guilgal. Caleb, fils de Yephounné, le Qénizien lui dit: ---Tu sais ce que l'Eternel a dit à Moïse, l'homme de Dieu, à mon sujet et à ton sujet lorsque nous étions à Qadech-Barnéa.p2[<Ainsi les Israélites procédèrent comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse pour le partage du pays.11<car les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm, formaient deux tribus. C'est pourquoi il n'avait pas attribué de patrimoine aux lévites dans le pays, sinon quelques villes avec leurs terres attenantes pour y habiter, y faire vivre leurs troupeaux et y conserver leurs biens."0?<Car Moïse avait déjà attribué leur *patrimoine aux deux tribus et à la demi-tribu à l'est du *Jourdain, et il n'en avait pas destiné aux lévites,)/M<Cette répartition des terres entre les neuf tribus et la demi-tribu se fit par tirage au sort, comme l'Eternel l'avait ordonné par l'intermédiaire de Moïse.. /<Le partage du pays de Canaan à l'ouest du Jourdain Voici les territoires que les Israélites reçurent en possession dans le pays de Canaan. Le prêtre Eléazar et Josué, fils de Noun, assistés des chefs de groupe familial des tribus israélites, les leur attribuèrent.-!< !Il n'attribua pas de patrimoine à la tribu de Lévi. L'Eternel, le Dieu d'Israël, est lui-même leur patrimoine, comme il le leur a dit.,-< Telle fut la répartition faite par Moïse, lorsqu'il se trouvait dans les plaines de Moab, du côté oriental du Jourdain, en face de Jéricho.`+;< La moitié du pays de Galaad, Achtaroth et Edréi, les anciennes capitales du royaume de Og en Basan, échurent aux descendants de Makir, fils de Manassé, à la moitié d'entre eux, réparties entre leurs familles.*9< Leur territoire comprenait, à partir de Mahanaïm, le Basan, tout le royaume de Og, le roi du Basan, ainsi que les soixante bourgs de Yaïr en Basan.$)C< Le territoire de la demi-tribu de Manassé (domaine oriental) Enfin Moïse avait donné sa part à la demi-tribu de Manassé, répartie selon ses familles. (< Tel était le patrimoine réparti entre les familles de Gad avec les villes qu'il comprenait et les villages qui en dépendaient.'< Enfin, dans la vallée du Jourdain, il comprenait Beth-Haram, Beth-Nimra, Soukkoth et Tsaphon, qui formaient le reste du royaume de Sihôn, roi de Hechbôn, et toute la rive est du Jourdain qui constituait la frontière jusqu'au lac de Génézareth.&{< Il s'étendait depuis Hechbôn jusqu'à Ramath-Mitspé et Betonim, et depuis Mahanaïm jusqu'à la frontière de Debir. %< Leur territoire comprenait Yaezer, toutes les villes de Galaad et la moitié du pays des Ammonites jusqu'à Aroër près de Rabba.l$S< Le territoire de la tribu de Gad Moïse avait aussi donné sa part aux familles de la tribu de Gad.u#e< La frontière des descendants de Ruben était constituée par le *Jourdain et le territoire limitrophe. Tel était le patrimoine réparti entre les familles de Ruben, avec les villes qu'il comprenait et les villages qui en dépendaient. "< Parmi les victimes des Israélites il y avait aussi le devin Balaam, fils de Beor, qu'ils tuèrent par l'épée à ce moment-là.!/< En outre, il comprenait toutes les villes du plateau et tout le royaume de Sihôn, roi des Amoréens, qui avait régné à Hechbôn, que Moïse avait vaincu en même temps que les chefs de Madian, vassaux de Sihôn qui habitaient le pays: Evi, Réqem, Tsour, Hour et Réba.; s< Beth-Peor, les pentes du Pisga et Beth-Hayechimoth.T#< Qiryataïm, Sibma, Tséreth-Hachahar sur la montagne qui domine la vallée,%G< Yahtsa, Qedémoth, Méphaath,}u< Hechbôn et toutes les bourgades du plateau qui en dépendaient, c'est-à-dire Dibôn, Bamoth-Baal, Beth-Baal-Mêon,)M< s'étend depuis la ville d'Aroër au bord du torrent de l'Arnon et la ville située au milieu de cette vallée. Il comprenait tout le plateau autour de Médeba,vg< Le territoire de la tribu de Ruben Le territoire que Moïse avait attribué aux familles de la tribu de Rubenp[< A la tribu de Lévi, et à elle seule, il ne donna pas de *patrimoine. En effet, ce sont les sacrifices consumés par le feu qui appartiennent à l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui constituent son bien comme Dieu le lui a déclaré.#A< Toutefois les Israélites n'ont pas dépossédé les Guechouriens et les Maakathiens, si bien qu'ils ont habité jusqu'à aujourd'hui au milieu d'Israël.A}< dans le Basan, c'est l'ensemble du royaume de Og, le dernier des Rephaïm qui a régné à Achtaroth et à Edréi. Moïse a vaincu ces rois et les a dépossédés de leurs territoires.!< Il comprend aussi le pays de Galaad et le territoire des Guechouriens et des Maakathiens, le mont Hermon et tout le *Basan jusqu'à Salka:y< et toutes les villes de Sihôn, roi des Amoréens qui avait régné à Hechbôn, jusqu'à la frontière des Ammonites.3a< Il s'étend jusqu'à Aroër, sur le bord du torrent de l'Arnon et jusqu'à la ville située au milieu de la vallée et comprend tout le plateau de Médeba jusqu'à Dibôn@{< L'autre moitié de la tribu de Manassé, et les tribus de Ruben et de Gad, ont déjà reçu leur *patrimoine. Moïse, serviteur de l'Eternel, le leur a attribué à l'est du Jourdain.8k< Le territoire des tribus restées à l'est du Jourdain ---Maintenant, procède au partage pour attribuer le pays en possession aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.@{< ainsi que toute la région montagneuse située entre le Liban et Misrephoth-Maïm habitée par les Sidoniens. Je déposséderai les populations de ce pays au fur et à mesure de l'avance des Israélites. En attendant, partage-leur déjà ce pays par le sort pour qu'ils le possèdent, comme je te l'ai ordonné.tc< celui des Guibliens et tout le Liban oriental, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu'à Lebo-Hamath,9< Il reste également à conquérir tout le pays des Cananéens depuis Meara qui appartient aux Sidoniens jusqu'à Apheq à la frontière des Amoréens,X+< c'est-à-dire la région qui s'étend depuis le torrent du Chihor qui coule en face de l'Egypte jusqu'au territoire d'Ekron au nord, toute cette contrée doit être considérée comme cananéenne. Elle comprend les cinq principautés philistines de Gaza, d'Asdod, d'Askalon, de Gath et d'Ekron, ainsi que le domaine des Avviens au sud.lS< Voici le territoire qui reste: tous les districts des Philistins et le territoire des Guechouriens,,  U< Les territoires restant à conquérir Josué était devenu vieux. L'Eternel lui dit: ---Te voilà âgé à présent, et il reste encore un grand pays à conquérir.C < et le roi de Tirtsa. En tout, cela fait trente et un rois.K < le roi de Dor, sur les hauteurs, le roi de Goyim près de Guilgal,7 k< le roi de Qédech, le roi de Yoqneam au Carmel,- W< le roi de Taanak, le roi de Meguiddo,4e< le roi de Chimrôn-Merôn, le roi d'Akchaph,+S< le roi de Madôn, le roi de Hatsor,,U< le roi d'Apheq, le roi de Lacharôn,.Y< le roi de Tappouah, le roi de Hépher,.Y< le roi de Maqqéda, le roi de Béthel,+S< le roi de Libna, le roi d'Adoullam,'K< le roi de Horma, le roi d'Arad,+S< le roi de Debir, le roi de Guéder,,U< le roi de Eglôn, le roi de Guézer,-W< le roi de Yarmouth, le roi de Lakich,0~]< le roi de Jérusalem, le roi de Hébron,Y}-< Les rois vaincus étaient le roi de Jéricho, le roi d'Aï à côté de Béthel,3|a< Ces territoires comprenaient la région montagneuse, la plaine côtière, la vallée du Jourdain, la région des contreforts des montagnes, le désert de Judée et le *Néguev. C'étaient les territoires des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.s{a< La liste des rois vaincus à l'époque de Josué Voici la liste des rois que Josué et les Israélites ont vaincu à l'ouest du Jourdain, et dont les territoires s'étendaient depuis Baal-Gad, dans la dépression du Liban, jusqu'au mont Halaq qui s'élève en direction de Séir. Josué les donna en possession aux tribus d'Israël en les partageant entre elles.Dz< Moïse, serviteur de l'Eternel, et les Israélites avaient vaincu ces deux rois et Moïse avait donné leur pays en possession aux tribus de Ruben, de Gad et à la demi-tribu de Manassé.hyK< Il dominait sur le mont Hermon, sur Salka et sur le Basan jusqu'à la frontière des Guechouriens et des Maakathiens, ainsi que sur l'autre moitié du territoire de Galaad, jusqu'à la frontière de Sihôn, roi de Hechbôn.x< Les Israélites conquirent aussi le territoire d'Og, roi du *Basan, l'un des derniers Rephaïm qui régnait à Achtaroth et à Edréi.Kw< Il régnait aussi sur la partie orientale de la vallée du Jourdain depuis le lac de Génézareth jusqu'à la mer Morte, en direction de Beth-Yechimoth, et jusque sur les pentes du Pisga au sud.v/< Le premier était Sihôn, le roi des Amoréens, qui résidait à Hechbôn; sa domination s'étendait sur la moitié de la vallée de l'Arnon à partir d'Aroër et sur la moitié du territoire de Galaad jusqu'au torrent de Yabboq qui marque la frontière avec les Ammonites.u /< La liste des rois vaincus à l'époque de Moïse Voici les rois que les Israélites ont vaincus à l'est du Jourdain et dont ils ont occupé le territoire depuis le torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon, c'est-à-dire toute la plaine orientale de la vallée du *Jourdain. v~~+~}}}}H|){zzxxww+v&uXt=s`roqCpUo^nmllkjj7ihhggggfffWee?ddd"cc[baaSa``__k^^l]]]\\Q[[oZYY4XWWO1NN MMLKYJI>HPGFEE/D=CBG@??>= X];vA  FCeux de Zabulon ne dépossédèrent pas non plus les habitants de Qitrôn et de Nahalol; les Cananéens habitèrent donc au milieu des gens de Zabulon qui leur imposèrent des corvées.  +FLes gens d'Ephraïm ne dépossédèrent pas les Cananéens établis à Guézer, et ceux-ci continuèrent à y vivre au milieu des Ephraïmites.  FLorsque les Israélites furent devenus plus forts, ils leur imposèrent des corvées, mais ils ne les dépossédèrent pas.w  kFLes hommes de Manassé ne dépossédèrent pas les habitants de Beth-Cheân, de Taanak, de Dor, de Yibleam, de Meguiddo et des localités qui dépendaient de ces villes. Les Cananéens continuèrent donc à se maintenir dans cette région.  #FL'homme émigra dans le pays des Hittites; il y construisit une ville à laquelle il donna le nom de Louz qu'elle porte encore aujourd'hui.! ?FL'homme leur montra donc comment pénétrer dans la ville. Ils massacrèrent tous les habitants, mais laissèrent partir cet homme avec toute sa famille.& IFLes envoyés virent un homme sortir de la ville et ils lui dirent: ---Montre-nous par où on peut pénétrer dans la ville, et nous te traiterons avec bonté.f IFIls envoyèrent d'abord des hommes en reconnaissance à Béthel qui s'appelait autrefois Louz.  =FLes tribus du nord conquièrent en partie leur territoire Les descendants de Joseph partirent de leur côté attaquer Béthel et l'Eternel fut avec eux.  =FLes descendants de Benjamin ne dépossédèrent pas les Yebousiens qui habitaient Jérusalem; ceux-ci y vivent encore aujourd'hui avec les Benjaminites.k SFOn attribua Hébron à Caleb, comme Moïse l'avait dit. Il en expulsa les trois descendants d'Anaq.{ sFL'Eternel lui-même était avec eux, et c'est ainsi que les hommes de Juda purent conquérir la région montagneuse. Ils ne réussirent pas à déposséder les habitants de la vallée, car ceux-ci disposaient de chars de combat bardés de fer. }FLes gens de Juda s'emparèrent également de Gaza, d'Askalon et d'Ekron ainsi que des territoires voisins de ces villes.  FLes hommes de Juda se joignirent à ceux de Siméon, frère de Juda, pour battre les Cananéens qui habitaient Tsephath, ils en exterminèrent la population et détruisirent entièrement la ville, pour la *vouer à l'Eternel, et on lui donna le nom de Horma.b AFLes descendants du Qénien, beau-père de Moïse, quittèrent la ville des palmiers avec les hommes de Juda pour aller s'installer parmi le peuple dans les territoires désertiques de Juda qui se situent au sud d'Arad.O~ FElle lui répondit: ---Accorde-moi un cadeau. Puisque tu m'as établie dans une terre aride, donne-moi aussi des points d'eau. Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.0} ]FDès son arrivée auprès de son mari, elle l'engagea à demander un champ à son père Caleb. Puis elle sauta de son âne et Caleb lui demanda: ---Quel est ton désir?|  F Ce fut son neveu Otniel, fils de Qenaz, le frère cadet de Caleb, qui s'en empara; et Caleb lui donna sa fille Aksa en mariage.a{ ?F Caleb promit sa fille Aksa en mariage à celui qui battrait et prendrait Qiryath-Sépher.bz AF De là, ils partirent attaquer les habitants de Debir, appelée autrefois Qiryath-Sépher.y ;F Juda marcha aussi contre les Cananéens qui habitaient Hébron, dont le nom était autrefois Qiryath-Arba. Ils battirent Chéchaï, Ahimân et Talmaï.x F Ensuite, ils partirent combattre les Cananéens qui occupaient la région montagneuse, le *Néguev et la plaine côtière.w FLes hommes de Juda attaquèrent Jérusalem et s'en emparèrent. Ils massacrèrent ses habitants et mirent le feu à la ville.xv mFAdoni-Bézeq s'exclama: ---Soixante-dix rois, dont on avait coupé les pouces des mains et des pieds, ramassaient les miettes qui tombaient sous ma table. Dieu m'a rendu ce que j'ai fait. On l'emmena à Jérusalem et c'est là qu'il mourut.u FAdoni-Bézeq s'enfuit, mais ils le poursuivirent, s'emparèrent de lui et lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.t FEn effet, ils tombèrent là sur le roi Adoni-Bézeq et l'attaquèrent. Ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.s )Fet Juda se mit en campagne. L'Eternel leur donna la victoire sur les Cananéens et les Phéréziens. A Bézeq, ils battirent dix mille hommes.Hr  FAlors les hommes de Juda dirent à ceux de Siméon, frère de Juda: ---Venez avec nous à la conquête du territoire qui nous a été attribué. Nous combattrons ensemble les Cananéens. Ensuite, nous vous aiderons également à conquérir le territoire qui vous est échu. Les gens de Siméon se joignirent donc à eux,aq ?FL'Eternel répondit: ---C'est Juda qui ira la première: je livre le pays en son pouvoir.Mp FLes tribus du sud conquièrent en partie leur territoire Après la mort de Josué, les Israélites consultèrent l'Eternel pour savoir quelle tribu devait aller la première attaquer les Cananéens.%oE<!Eléazar, fils d'Aaron, mourut aussi et on l'enterra sur la colline qui avait été attribuée à son fils Phinéas dans la région montagneuse d'Ephraïm. +nQ< On ensevelit aussi à Sichem les ossements de Joseph que les Israélites avaient ramenés d'Egypte. On les inhuma dans le terrain que Jacob avait acheté pour cent pièces d'argent aux descendants de Hamor, le père de Sichem, et qui faisait partie du *patrimoine des descendants de Joseph.Cm<Les Israélites servirent l'Eternel pendant toute la vie de Josué et, après sa mort, tant que vécurent les responsables qui avaient vu toute l'œuvre de l'Eternel en faveur d'Israël.l1<On l'enterra dans le domaine qu'il avait reçu pour propriété, à Timnath-Sérah, dans la région montagneuse d'Ephraïm, au nord du mont Gaach.~kw<La mort de Josué Après ces événements, Josué, fils de Noun, serviteur de l'Eternel, mourut à l'âge de 110 ans.Nj<A la fin, Josué congédia le peuple pour que chacun rentre chez soi.miU<et il dit à tout le peuple: ---Cette pierre servira de témoin entre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Eternel nous a adressées. Oui, elle servira de témoin contre vous pour que vous ne reniiez pas votre Dieu.Kh<Josué consigna ces choses par écrit dans le livre de la Loi de Dieu. Puis il prit une grande pierre et la dressa là, sous le chêne qui se trouvait dans l'enceinte du sanctuaire de l'Eternel, g<La conclusion de l'alliance Ce jour-là à Sichem, Josué conclut une alliance avec le peuple et lui donna une Loi et des décrets,\f3<Le peuple répondit: ---Nous adorerons l'Eternel notre Dieu, et nous lui obéirons.;eq<---Dans ce cas, dit Josué, débarrassez-vous des dieux étrangers qui se trouvent encore au milieu de vous et tournez-vous de tout votre cœur vers l'Eternel, le Dieu d'Israël..dW<Josué reprit: ---Vous êtes vous-mêmes témoins contre vous que vous avez vous-mêmes choisi l'Eternel pour l'adorer. Ils répondirent: ---Nous en sommes témoins.Sc!<---Non, répondit le peuple. C'est bien l'Eternel que nous voulons adorer!,bS<Si vous l'abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous pour vous faire du mal. Après vous avoir fait tant de bien, il vous consumera.Fa<Alors Josué dit au peuple: ---Vous ne serez pas capables de servir l'Eternel, car c'est un Dieu saint, un Dieu qui ne tolère aucun rival. Il ne tolérera ni vos révoltes ni vos péchés.G` <C'est l'Eternel qui a chassé devant nous tous ces peuples, et en particulier les Amoréens qui habitaient la contrée. Oui, nous aussi, nous voulons adorer l'Eternel, car il est notre Dieu.B_<Car c'est l'Eternel notre Dieu qui nous a fait sortir, nous et nos ancêtres, d'Egypte, le pays où nous étions esclaves, il a accompli sous nos yeux des signes extraordinaires, il nous a protégés tout au long du chemin que nous avons parcouru et parmi tous les peuples dont nous avons traversé le territoire.k^Q<Le peuple répondit: ---Loin de nous la pensée d'abandonner l'Eternel pour adorer d'autres dieux!%]E<S'il vous déplaît de servir l'Eternel, alors choisissez aujourd'hui à quels dieux vous voulez rendre un culte: ceux que vos ancêtres adoraient de l'autre côté de l'Euphrate ou ceux des Amoréens dont vous habitez le pays; quant à moi et à ma famille, nous adorerons l'Eternel.:\o<Les Israélites choisissent d'adorer l'Eternel ---Maintenant donc, dit Josué, respectez l'Eternel et servez-le de façon irréprochable et avec fidélité. Rejetez les dieux auxquels vos ancêtres rendaient un culte de l'autre côté de l'Euphrate et en Egypte, et rendez un culte à l'Eternel seulement.f[G< Je vous ai donné un pays que vous n'aviez pas cultivé, des villes que vous n'aviez pas bâties et où vous êtes installés, des vignobles et des oliviers que vous n'aviez pas plantés, mais dont vous mangez les fruits.UZ%< J'ai envoyé devant vous les frelons qui les ont chassés devant vous, comme je l'avais fait pour les deux rois des Amoréens. Ainsi ce ne sont ni vos épées, ni vos arcs qui vous ont donné la victoire.-YU< Vous avez traversé le Jourdain et vous êtes arrivés à Jéricho. Les habitants de cette ville ont combattu contre vous et je vous ai donné la victoire sur eux, de même que sur les Amoréens, les Phéréziens, les Cananéens, les Hittites, les Guirgasiens, les Héviens et les Yebousiens.tXc< Mais j'ai refusé d'écouter Balaam, qui a dû, au contraire, vous bénir, et je vous ai délivrés de lui..WW< Le roi de Moab, Balaq, fils de Tsippor, a également entrepris de faire la guerre à votre peuple. Il a appelé Balaam, fils de Beor, pour qu'il vienne vous maudire.{Vq<Ensuite, je vous ai fait pénétrer dans le pays des Amoréens établis à l'est du *Jourdain. Ils vous ont combattus, mais je vous ai donné la victoire sur eux, et vous avez pris possession de leur pays, car je les ai détruits devant vous.0U[<Alors ils m'ont imploré et j'ai interposé un écran de ténèbres entre votre peuple et les Egyptiens. Puis l'eau est revenue sur ces derniers et les a submergés. Vous avez vu de vos yeux ce que j'ai fait aux Egyptiens. Après cela, vous êtes restés pendant très longtemps dans le désert.8Tk<Après que j'ai fait sortir vos ancêtres d'Egypte, ils sont arrivés à la mer des *Roseaux, mais les Egyptiens les ont poursuivis jusque là avec des chars et des cavaliers.-SU<Plus tard, j'ai envoyé Moïse et Aaron, j'ai infligé à l'Egypte divers fléaux par tout ce que j'ai fait au milieu d'elle; après quoi je vous en ai fait sortir.'RI<auquel j'ai donné Jacob et Esaü. A ce dernier, j'ai attribué en propriété la région montagneuse de Séir; et Jacob et ses fils se sont rendus en Egypte.?Qy<J'ai fait venir votre ancêtre Abraham d'au-delà de l'Euphrate, je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan et j'ai multiplié ses descendants. Je lui ai donné pour fils Isaac,P-<Alors Josué dit à tout le peuple: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Il y a bien longtemps, vos ancêtres, en particulier Térah, le père d'Abraham et de Nahor, ont habité de l'autre côté de l'Euphrate et ils rendaient un culte à d'autres dieux.fO I<Le rappel des hauts faits de Dieu: prologue historique Josué rassembla toutes les tribus d'Israël à Sichem. Il convoqua les responsables, les chefs, les juges et les officiers d'Israël et ils se placèrent devant Dieu.N}<Si vous violez l'alliance qu'il a établie pour vous et si vous allez rendre un culte à d'autres dieux en vous prosternant devant eux, l'Eternel se mettra en colère contre vous et vous disparaîtrez sans tarder de ce bon pays qu'il vous a donné.OM<Eh bien, comme il a tenu toutes ses promesses de bienfaits, l'Eternel votre Dieu accomplira aussi toutes ses menaces contre vous, jusqu'à vous faire disparaître de ce bon pays qu'il vous a donné.*LO<Voilà que je m'en vais par le chemin que prend tout être humain. Reconnaissez de tout votre cœur et de tout votre être qu'aucune des promesses de bienfait que l'Eternel votre Dieu vous a faites n'est restée sans effet: elles se sont toutes accomplies pour vous, sans exception aucune.CK< sachez bien que l'Eternel votre Dieu ne continuera pas à déposséder ces peuples en votre faveur. Alors ils deviendront pour vous des pièges et des filets, ils seront des fouets à vos côtés, et des épines dans vos yeux. Et vous finirez par disparaître de ce bon pays que l'Eternel votre Dieu vous a donné.KJ< Car si vous vous détournez de lui et si vous vous associez au reste de ces peuples qui subsistent parmi vous, si vous vous alliez à eux par des mariages et si vous avez des relations avec eux,FI< Veillez donc sur vous-mêmes pour aimer l'Eternel votre Dieu!H< Un seul d'entre vous en mettait mille en fuite, car l'Eternel votre Dieu combattait pour vous, comme il vous l'avait promis.G< Alors l'Eternel dépossédera en votre faveur des peuples nombreux et puissants; or, jusqu'à ce jour, personne n'a pu vous résister.eFE<Attachez-vous uniquement à l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à présent.hEK<Ne vous mêlez pas à ces populations qui subsistent parmi vous. N'ayez aucune pensée pour leurs dieux, ne prêtez pas serment par leur nom, ne leur rendez pas de culte et ne vous prosternez pas devant eux pour les adorer.9Dm<Appliquez-vous donc de toutes vos forces à obéir et à appliquer tout ce qui est écrit dans le livre de la Loi de Moïse, sans vous en écarter ni d'un côté ni de l'autre.:Co<L'Eternel, votre Dieu, les dépossédera lui-même en votre faveur, il les fera fuir au fur et à mesure de votre avance et vous posséderez leur pays, comme il vous l'a promis.\B3<Voyez: j'ai attribué en possession à vos tribus le territoire de ces peuples qui subsistent encore, de même que celui des nations que j'ai exterminées, entre le *Jourdain et la mer Méditerranée à l'ouest.A<Vous avez constaté vous-mêmes comment l'Eternel votre Dieu a traité tous ces peuples devant vous: il a lui-même combattu pour vous.@ <Il convoqua tout Israël, ses responsables, ses chefs, ses juges et ses officiers, et leur dit: ---Je suis devenu très vieux.Y? /<Le discours d'adieu de Josué Une longue période s'écoula après que l'Eternel eut accordé aux Israélites de vivre sans être inquiétés par aucun ennemi autour d'eux, et Josué était devenu très vieux. ><"Ceux-ci appelèrent l'autel qu'ils avaient construit: Ed (Témoin) en disant: Il est témoin entre nous que l'Eternel seul est Dieu.0=[<!Les Israélites furent satisfaits et ils bénirent Dieu. Plus personne ne parla de partir en guerre contre les descendants de Ruben et de Gad pour dévaster leur pays.r<_< Après cela, Phinéas, le fils du prêtre Eléazar, et les responsables de tous les hommes de Ruben et de Gad revinrent de Galaad en terre de Canaan, auprès des autres Israélites, et leur rendirent compte de ce qui s'était passé.|;s<Phinéas, le fils du prêtre Eléazar, leur dit: ---Aujourd'hui nous reconnaissons que l'Eternel est au milieu de nous, puisque vous ne vous êtes pas révoltés contre lui. Vous avez préservé les Israélites d'une intervention de l'Eternel.=:u<Lorsque le prêtre Phinéas, les responsables et les chefs des familles d'Israël eurent entendu les explications des hommes de Ruben, de Gad et de Manassé, ils furent satisfaits.!9=<Ainsi nous n'avons jamais eu l'idée de nous révolter contre l'Eternel et d'abandonner son culte en érigeant un autel servant à offrir des holocaustes, des offrandes et autres sacrifices, un autel rival de l'autel de l'Eternel notre Dieu qui est dressé devant son *tabernacle.Z8/<Nous nous sommes dit: S'ils venaient un jour à parler ainsi, à nous ou à nos descendants, nous pourrons leur répondre: Regardez l'autel que nos ancêtres ont construit et qui est une réplique de l'autel de l'Eternel. Ils l'ont fait non pour y offrir des holocaustes et des sacrifices, mais pour servir de témoin entre nous et vous!v7g<mais pour servir de témoin entre nous et vous, et pour les générations qui nous succéderont, attestant que nous aussi nous rendons notre culte à l'Eternel devant lui, par nos *holocaustes, nos sacrifices de communion et nos autres sacrifices. Nous voulions éviter qu'un jour vos descendants ne disent aux nôtres: «Vous n'avez rien à faire avec l'Eternel!»y6m<C'est alors que nous avons pensé à construire cet autel, non pour y offrir des *holocaustes et des sacrifices,n5W<N'a-t-il pas lui-même placé le *Jourdain comme frontière entre nous et vous, descendants de Ruben et de Gad? Vous n'avez donc rien à faire avec lui!» Ainsi vos descendants pourraient empêcher les nôtres d'adorer l'Eternel.<4s<Mais ce n'est pas le cas! Nous l'avons fait parce que nous avions peur qu'un jour vos descendants ne disent aux nôtres: «Qu'avez-vous à faire avec l'Eternel, le Dieu d'Israël?M3<Si c'est pour nous détourner de l'Eternel que nous l'avons érigé, pour y offrir des *holocaustes et des offrandes ou des sacrifices de communion, que l'Eternel lui-même nous en demande compte.~2w<---Le Dieu suprême, l'Eternel, oui, le Dieu suprême, l'Eternel sait ce qu'il en est; qu'Israël aussi le sache. Si c'est pour nous révolter et être infidèles à l'Eternel que nous avons construit cet autel, alors qu'il ne nous épargne pas. 1<La réconciliation est-ouest Les hommes de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé répondirent aux responsables d'Israël:j0O<Lorsque Akân, fils de Zérah, a commis une faute grave en dérobant un objet *voué à l'Eternel, tout le peuple d'Israël a subi le contrecoup de la colère divine. Il n'a pas été le seul à périr à cause de sa faute.»_/9<Si le pays qui vous a été donné en propriété vous paraît impur, venez donc dans le territoire qui appartient à l'Eternel, et où il a établi sa demeure, et installez-vous au milieu de nous; mais ne vous révoltez pas contre l'Eternel et ne vous opposez pas à nous en vous construisant un autel rival de celui de l'Eternel notre Dieu!4.c<Faut-il donc maintenant que vous vous détourniez de l'Eternel? Si, aujourd'hui, vous vous révoltez contre lui, demain, il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël.2-_<Nous avons déjà commis une faute grave à Peor, et nous n'en sommes pas encore purifiés à ce jour, malgré le fléau qui nous a tous frappés. Cela ne suffit-il pas? ,<---Voici ce que vous fait dire toute la communauté de l'Eternel: «Pourquoi vous révoltez-vous contre le Dieu d'Israël? Pourquoi vous détournez-vous maintenant de l'Eternel? Car, en construisant un autel pour vous-mêmes, vous vous révoltez contre lui. + <Ils se rendirent auprès des hommes de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé en Galaad et leur parlèrent en ces termes:_*9<dix responsables, chefs de groupe familial parmi les familles d'Israël, un par tribu.)< Ils envoyèrent aux hommes des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé en Galaad, Phinéas, fils du prêtre Eléazar,(< Dès que les Israélites l'apprirent, ils se rassemblèrent tous à Silo, pour aller attaquer les hommes des tribus transjordaniennes. ' < La nouvelle en parvint aux autres Israélites car on racontait: ---Voilà que les hommes de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé ont construit un autel face au pays de Canaan près de Gueliloth sur les bords du Jourdain, du côté des Israélites.Z&/< L'autel des Israélites installés en Transjordanie Lorsqu'ils arrivèrent à Gueliloth aux environs du Jourdain qui se trouve dans le pays de Canaan, ils érigèrent là un autel monumental au bord du fleuve.%< Les descendants de Ruben, de Gad et la demi-tribu de Manassé partirent donc et quittèrent les autres Israélites à Silo dans le pays de Canaan pour retourner au pays de Galaad, le territoire que Moïse leur avait donné en propriété sur l'ordre de l'Eternel.'$I<et ajouta: ---Vous vous en retournez chez vous avec de grandes richesses, avec des troupeaux très nombreux, avec une quantité considérable d'argent, d'or, de bronze et de fer, ainsi que des vêtements en abondance. Vous partagerez ce butin pris sur vos ennemis avec vos compatriotes. #<Moïse avait donné un territoire dans le *Basan à la moitié de la tribu de Manassé. L'autre moitié fut installée par Josué à l'ouest du *Jourdain avec leurs compatriotes israélites. Lorsque Josué les renvoya chez eux, il leur donna sa bénédictionL"<Puis Josué les bénit et les renvoya, et ils rentrèrent chez eux.rw<Les Israélites prélevèrent donc sur leur *patrimoine un certain nombre de villes avec leurs terres attenantes pour les donner aux lévites, conformément à l'ordre de l'Eternel.sqa<à Silo, dans le pays de Canaan. Ils leur dirent: ---L'Eternel a ordonné par l'intermédiaire de Moïse de nous donner des villes pour que nous y habitions, avec leurs terres attenantes pour que nous y fassions paître notre bétail.jp Q<Le tirage au sort de l'ordre d'attribution de villes aux lévites Les chefs de groupe familial des lévites vinrent trouver le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs de groupe familial des autres tribus d'Israël(oK< Ces villes furent désignées pour servir de refuge à tout Israélite et aux étrangers séjournant parmi eux; quiconque aurait tué quelqu'un involontairement pourrait s'y enfuir pour ne pas être tué par l'homme chargé de punir le crime, avant qu'il comparaisse devant l'assemblée.mnU<De l'autre côté du *Jourdain, à l'est de Jéricho, ils désignèrent Bétser sur le plateau désertique de la tribu de Ruben, Ramoth en Galaad, une ville de la tribu de Gad, et Golân en *Basan, ville de la tribu de Manassé.Ym-<Les Israélites réservèrent à cet usage Qédech en Galilée, dans la région montagneuse de Nephtali, Sichem dans les montagnes d'Ephraïm, Qiryath-Arba, c'est-à-dire Hébrôn, dans les montagnes de Juda.l)<Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il comparaisse devant l'assemblée pour être jugé, et jusqu'à la mort du grand-prêtre en fonction à cette époque-là. Après cela, il pourra retourner dans sa maison, dans sa ville d'origine, celle dont il s'était enfui.Jk<Si l'homme chargé de punir le crime le poursuit, ils ne lui livreront pas le meurtrier, puisque c'est par inadvertance qu'il a tué la personne, sans avoir jamais éprouvé de haine pour elle.j}<L'homicide s'enfuira donc dans l'une de ces villes et s'arrêtera à l'entrée de la porte pour exposer son cas aux responsables de la ville. Ceux-ci l'admettront auprès d'eux dans la ville et lui attribueront un lieu, et il habitera là chez eux.@i{<Celui qui aura tué quelqu'un involontairement, par inadvertance, pourra s'enfuir dans l'une de ces villes qui vous serviront ainsi de refuge contre l'homme chargé de punir le crime."h?<de communiquer les instructions suivantes aux Israélites: ---Choisissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l'intermédiaire de Moïse.gg K<Les villes de refuge pour les meurtriers involontaires L'Eternel parla à Josué et lui demandaf-<3Tels furent les patrimoines que le prêtre Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs des groupes familiaux des tribus d'Israël attribuèrent par tirage au sort, à Silo, devant l'Eternel, à l'entrée de la *tente de la Rencontre. Ainsi fut achevé le partage du pays.De<2Sur l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il avait demandée, c'est-à-dire Timnath-Sérah dans la région montagneuse d'Ephraïm. Josué rebâtit la ville et s'y installa.Hd <1Le patrimoine attribué à Josué Lorsque les Israélites eurent fini de partager le pays en patrimoines délimités, ils attribuèrent un patrimoine à Josué, fils de Noun, parmi les leurs.vcg<0Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Dan, avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.b1</Mais le territoire des Danites leur échappa. Alors les Danites allèrent attaquer Léchem. Ils s'emparèrent de la ville et en tuèrent les habitants, puis ils en prirent possession et s'y installèrent. Ils donnèrent à Léchem le nom de Dan, du nom de leur ancêtre. ---Ca<.le cours du Yarqôn et le territoire en face de Jaffa. ---*`Q<-Yehoud, Bené-Beraq, Gath-Rimmôn;%_G<,Elteqé, Guibbetôn, Baalath;^9<+Elôn, Timnata, Ekron:$]E<*Chaalabbîn, Ayalôn, Yitla;^\7<)Le territoire qu'ils reçurent en possession comprenait Tsorea, Echtaol, Ir-Chémech:w[i<(Le territoire de la tribu de Dan La septième part fut attribuée par le sort aux familles de la tribu de Dan.zZo<'Tel fut le patrimoine des familles de la tribu de Nephtali avec leurs villes et les villages qui en dépendaient.zYo<&Yireôn, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech: soit dix-neuf villes et les villages qui en dépendaient. |~}}|||H{z[yy&xx-wrwv}uu%t'srqqp]o'mm$lkk[jj&iFhhgff1e}ddPcbba```B_7^_]]Q\[[ZwYXXWWW>VUUaTT SRzRPP]OO#N|MLLXKJJ:IHGG+FF_EEBDxCCeBAAq@??;>==,<;;b::!998R77:6|554322 1_0// ..Z-,,T+<*)x((''&c%N$##"!  "f ii3@{~Zs I = V7PLEM>3FLes trois cents Israélites continuèrent à sonner du cor, et l'Eternel fit que dans tout le camp chacun tourne son épée contre son compagnon. Finalement, ils s'enfuirent tous jusqu'à Beth-Chitta, du côté de Tseréra et jusqu'aux abords de Abel-Mehola près de Tabbath.=Ftout en restant chacun à sa place autour du camp. Les hommes dans le camp se mirent à courir, à crier et à se sauver.t<cFLes trois groupes sonnèrent du cor et cassèrent leurs cruches. De la main gauche, ils brandirent les torches, et de la droite ils tenaient les cors pour en sonner, et ils crièrent: «A vos épées, pour l'Eternel et pour Gédéon!»;FL'Eternel donne la victoire Peu avant minuit, Gédéon et les cent hommes de son groupe arrivèrent aux abords du camp. On venait juste de remplacer les sentinelles. Soudain, ils sonnèrent du cor et cassèrent les cruches qu'ils tenaient à la main.:9FQuand je sonnerai du cor avec ceux de mon groupe, vous sonnerez aussi du cor tout autour du camp et vous crierez: «Pour l'Eternel et pour Gédéon!»79iFIl leur dit: ---Vous me regarderez faire et vous ferez exactement comme moi. Je vais m'avancer jusqu'aux abords du camp. Quand j'y serai arrivé, vous n'aurez qu'à m'imiter."8?FGédéon divisa les trois cents hommes en trois groupes et remit à chaque soldat un cor et une cruche vide dans laquelle on mettait une torche allumée.c7AFLorsque Gédéon eut entendu le récit du rêve et son interprétation, il se prosterna, puis il retourna au camp d'Israël et cria: ---Tout le monde debout, car l'Eternel vous donne la victoire sur l'armée de Madian!86kFSon camarade répondit: ---Cela ne représente rien d'autre que l'épée de Gédéon, fils de Joas, homme d'Israël à qui Dieu donne la victoire sur Madian et toute l'armée._59F Gédéon s'approcha et il entendit un homme raconter un rêve à son camarade. ---Ecoute, disait-il, j'ai fait un rêve. Je voyais une miche de pain d'orge rouler à travers le camp de Madian; arrivée à la tente, elle l'a frappée de plein fouet, l'a fait tomber et l'a renversée sens dessus-dessous, si bien que la tente était par terre.c4AF Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l'Orient étaient répandus dans la vallée en aussi grand nombre qu'une nuée de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables comme le sable au bord de la mer.13]F Ecoute ce qu'ils disent, et cela t'encouragera; tu descendras ensuite attaquer le camp. Gédéon descendit donc avec son serviteur Poura jusqu'aux avant-postes du camp.T2#F Cependant, si tu as peur d'y aller, vas-y d'abord avec ton serviteur Poura.1-F Le rêve du soldat ennemi Cette nuit-là, l'Eternel dit à Gédéon: ---Va, descends attaquer le camp madianite, car je le livre en ton pouvoir.{0qFLes trois cents hommes reçurent les provisions et les cors des autres et Gédéon renvoya le gros des hommes d'Israël chez eux, en ne retenant que les trois cents hommes. Or, le camp des Madianites était en dessous du sien dans la vallée.`/;FL'Eternel dit à Gédéon: ---C'est avec ces trois cents hommes qui ont lapé l'eau dans leurs mains que je vous délivrerai des Madianites en vous donnant la victoire sur eux. Que tous les autres rentrent chez eux!&.GFIl y eut trois cents hommes qui prirent de l'eau dans leurs mains pour la porter à leur bouche et la laper, et tous les autres s'agenouillèrent pour boire.c-AFGédéon fit descendre ses hommes au bord du torrent, et l'Eternel lui dit: ---Tu mettras d'un côté tous ceux qui lapent l'eau avec la langue comme les chiens, et de l'autre côté ceux qui s'agenouillent pour boire.+,QFMais l'Eternel dit à Gédéon: ---Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et là je les trierai pour toi. Ceux que je désignerai pour t'accompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai qu'ils ne doivent pas t'accompagner n'iront pas avec toi.q+]FFais donc la proclamation suivante à tes troupes: «Qui d'entre vous a peur au point de trembler? Qu'il s'éloigne du mont Galaad et rentre chez lui.» Vingt-deux mille hommes de son armée s'en allèrent, et il en resta dix mille.y*mFL'Eternel dit à Gédéon: ---Ton armée est trop nombreuse pour que je te donne la victoire sur les Madianites. Sinon les Israélites s'en vanteraient à mes dépens, en pensant que c'est par leurs propres forces qu'ils se sont délivrés.-) WFGédéon et les trois cents soldats Le lendemain matin, Yeroubbaal, c'est-à-dire Gédéon, se mit en route avec toutes ses troupes et ils établirent leur camp près de Eyn-Harod. L'armée des Madianites était campée plus au nord dans la vallée qui s'étend au pied de la colline de Moré.(F(Et Dieu fit cette nuit-là ce que Gédéon lui avait demandé: seule la toison resta sèche, alors que tout le sol reçut de la rosée.o'YF'Alors il dit à Dieu: ---Ne te fâche pas contre moi si je t'adresse encore une fois une demande, permets-moi seulement une dernière épreuve avec la toison: qu'elle seule reste sèche et que la rosée mouille le sol tout autour.!&=F&C'est exactement ce qui arriva. Le lendemain, il se leva de bon matin, pressa la toison et en fit sortir assez de rosée pour remplir d'eau tout un bol.%7F%voici ce que je te demande: j'étendrai une toison de laine sur le sol de l'aire où l'on bat le blé. Si la rosée se dépose seulement sur la toison, et si tout le sol autour reste sec, je saurai que c'est par mes soins que tu veux délivrer Israël, comme tu l'as déclaré.l$SF$Gédéon dit à Dieu: ---Si réellement tu veux délivrer Israël par mes soins, comme tu l'as dit,|#sF#Gédéon envoya des messagers dans tout le territoire de Manassé. Là aussi, les hommes se rassemblèrent pour marcher avec lui. Il envoya de même des messagers dans les tribus d'Aser, de Zabulon et de Nephtali, et tous vinrent le rejoindre."3F"L'Esprit de l'Eternel s'empara de Gédéon qui se mit à sonner du cor. Alors les hommes de la famille d'Abiézer se rassemblèrent pour le suivre.N!F!Gédéon demande un signe Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l'Orient rassemblèrent leurs troupes, traversèrent le *Jourdain et installèrent leur camp dans la vallée de Jizréel.- UF A partir de ce jour, on surnomma Gédéon Yeroubbaal (Que Baal se défende) parce qu'on avait dit: ---Que Baal se défende contre lui puisqu'il a démoli son autel!3aFMais Joas répondit à tous ceux qui se tenaient autour de lui: ---Est-ce à vous de défendre la cause de Baal? Est-ce à vous de lui venir en aide? Celui qui prendra parti pour Baal sera mis à mort avant demain matin. Si Baal est dieu, qu'il se défende lui-même, puisqu'on a démoli son autel.9FAlors ils dirent à Joas: ---Fais sortir ton fils et il mourra, car il a démoli l'autel de Baal et abattu le poteau sacré qui se trouvait à côté.8kFIls se demandèrent les uns aux autres: ---Qui a fait cela? Alors qu'ils cherchaient à se renseigner, on leur dit que c'était Gédéon, le fils de Joas, qui avait fait cela.gIFLe lendemain matin, les gens du village découvrirent que l'autel de *Baal avait été démoli, que le poteau sacré était abattu et qu'un taureau avait été offert en holocauste sur l'autel qui venait d'être construit.Y-FGédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs et fit ce que l'Eternel lui avait demandé, mais comme il n'osait pas agir en plein jour par crainte de sa famille et des habitants du village, il opéra de nuit.oYFPuis tu bâtiras un autel bien aménagé à l'Eternel ton Dieu au sommet de cette colline. Tu prendras le second taureau et tu l'offriras en *holocauste, en utilisant comme combustible le bois du poteau sacré que tu auras abattu.FGédéon démolit l'autel de Baal La nuit suivante, l'Eternel dit à Gédéon: ---Prends le jeune taureau de ton père et le second, celui de sept ans. Démolis l'autel de *Baal qui est à ton père et abats le poteau sacré qui est dressé à côté.G FGédéon construisit à cet endroit un autel à l'Eternel et il l'appela «L'Eternel assure la paix». Cet autel existe encore aujourd'hui à Ophra, un village du groupe familial d'Abiézer.S!FMais l'Eternel lui dit: ---Rassure-toi, n'aie pas peur, tu ne mourras pas.+QFA ce moment, Gédéon reconnut que c'était l'ange de l'Eternel et il s'écria: ---Malheur à moi, Seigneur Eternel! Car j'ai vu l'ange de l'Eternel face à face.wiFL'ange de l'Eternel avança le bout du bâton qu'il tenait en main et en toucha la viande et les pains sans levain. Une flamme jaillit du rocher et consuma la viande et les pains sans levain. Puis l'ange de l'Eternel disparut à ses yeux./FL'ange de Dieu lui dit: ---Prends la viande et les pains sans levain et dépose-les sur ce rocher, puis verse le jus par-dessus. Gédéon obéit.FGédéon rentra chez lui, apprêta un jeune chevreau et prépara des pains sans *levain avec trente kilos de farine. Il mit la viande dans une corbeille et le jus dans un pot, puis il apporta le tout à l'ange de Dieu qui se tenait sous le chêne et le lui offrit. ;FNe t'éloigne pas d'ici, je te prie, avant que je sois revenu vers toi avec une offrande que je te présenterai. ---J'attendrai ton retour, lui dit-il. FGédéon lui dit: ---Eh bien, si réellement tu m'accordes ta faveur, prouve-moi par un signe que c'est bien toi qui me parles.oYFL'Eternel lui répondit: ---Je serai avec toi, c'est pourquoi tu battras les Madianites tous ensemble.S!FMais Gédéon répliqua: ---De grâce, mon Seigneur! Avec quoi pourrais-je délivrer Israël? Ma famille est peu importante dans la tribu de Manassé, et moi je suis le plus jeune des fils de mon père.+FAlors l'Eternel se tourna vers lui et dit: ---Va avec cette force que tu as, et délivre Israël des Madianites. N'est-ce pas moi qui t'envoie?_ 9F Gédéon lui répondit: ---De grâce, mon seigneur, si l'Eternel est avec nous, pourquoi tant de malheurs s'abattent-ils sur nous? Où sont donc tous ces prodiges que nos pères nous ont racontés en nous disant que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte? En réalité, l'Eternel nous a abandonnés et nous a livrés au pouvoir des Madianites.^ 7F L'ange de l'Eternel lui apparut et dit: ---L'Eternel est avec toi, vaillant guerrier! #F Gédéon L'*ange de l'Eternel vint s'asseoir sous le chêne qui se trouvait à Ophra dans la propriété de Joas, un homme de la famille d'Abiézer. Gédéon, un fils de Joas, était en train de battre le blé dans le pressoir à raisin pour le cacher des Madianites. 7F Je vous ai dit: Je suis l'Eternel votre Dieu; ne vénérez pas les dieux des Amoréens dont vous habitez le pays. Mais vous ne m'avez pas écouté.» F Je vous ai délivrés des Egyptiens et de tous ceux qui vous opprimaient: je les ai chassés devant vous et je vous ai donné leur pays.KFil leur envoya un prophète qui leur dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «C'est moi qui vous ai fait sortir d'Egypte, de ce pays où vous étiez réduits à l'esclavage.PFLorsque les Israélites implorèrent l'Eternel à cause des Madianites,p[FLes Israélites furent réduits à une grande misère par les Madianites et ils implorèrent l'Eternel.JFEn effet, ils arrivaient en grand nombre, comme des sauterelles, avec leurs troupeaux et leurs tentes. Eux et leurs chameaux étaient innombrables, et ils envahissaient le pays pour le ravager.>wFIls établissaient leur campement dans le pays et détruisaient les récoltes jusqu'aux abords de Gaza. Ils ne laissaient aux Israélites ni vivres, ni moutons, ni bœufs, ni ânes.+QFChaque fois que les Israélites avaient ensemencé leurs champs, les Madianites venaient les attaquer avec les Amalécites et d'autres tribus nomades de l'Orient.&GFL'oppression des Madianites fut si dure que les Israélites s'aménagèrent des abris dans les cavernes, les grottes et les endroits escarpés des montagnes.9 oFL'oppression des Madianites Les Israélites firent de nouveau ce que l'Eternel considère comme mal, de sorte que l'Eternel les livra au pouvoir des Madianites pendant sept ans.PFO Eternel, que tous tes ennemis périssent de la sorte! Et que tous ceux qui t'aiment soient comme le soleil quand, tout éclatant, il se lève! Après cela, le pays fut en paix pendant quarante ans. F«Sans doute ont-ils trouvé un butin abondant et ils se le partagent: une fille ou deux filles pour chaque combattant! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vêtements brodés d'étoffe de couleur pour le cou du vainqueur!»V~'FSans cesse, elle répète ce qu'ont dit les plus sages des dames de sa suite:H} FPar la fenêtre, sa mère guette au loin; à travers le grillage, elle exhale sa plainte: pourquoi, pourquoi son char tarde-t-il à paraître? Pourquoi n'entend-on pas le fracas de ses chars?)|MFA ses pieds, il s'affaisse, il s'écroule, il succombe. A ses pieds, il s'affaisse, oui, il s'écroule. Et à l'endroit où il s'est écroulé il gît inanimé!:{oFEt puis elle a saisi un piquet dans sa main et a pris de sa droite le marteau d'ouvrier pour frapper Sisera, pour lui percer la tête. Elle lui a brisé et transpercé la tempe.jzOFSisera demanda de l'eau, elle a donné du lait. Dans la coupe d'honneur, elle a offert la crème.'yIFQue Yaël soit bénie entre toutes les femmes, Yaël la femme de Héber le Qénien! Oui, qu'elle soit bénie entre toutes les femmes qui vivent sous la tente.Hx FL'*ange de l'Eternel dit: Maudissez Méroz; maudissez, maudissez ses habitants: ils ne sont pas venus prêter main forte à l'Eternel, prêter main forte à l'Eternel au milieu de ses braves.w{FComme ils ont résonné, les sabots des chevaux qui martelaient le sol! Au galop! au galop! Fuyez, puissants coursiers!|vsFLe torrent de Qichôn les a tous balayés, le torrent de Qichôn, celui des temps anciens. Marchons avec hardiesse!wuiFDans le ciel, même les étoiles ont pris part au combat; du haut de leurs orbites, elles combattaient Sisera.CtFDes rois ennemis vinrent et ils nous combattirent; oui, ils nous combattirent, les rois de Canaan, à Taanak, tout près des eaux de Meguiddo; mais ils n'ont emporté ni argent ni butin.ksQFZabulon est un peuple qui a bravé la mort, et Nephtali aussi, sur les hauteurs, dans la campagne.@r{FGalaad est resté au-delà du *Jourdain, et Dan n'a pas bougé d'auprès de ses vaisseaux. Aser est demeuré près du bord de la mer et il s'est cantonné auprès des ports paisibles.q#FPourquoi es-tu resté au milieu des enclos, écoutant bêler les troupeaux? Dans les rangs de Ruben, on a délibéré et discuté sans fin!=puFLes princes d'Issacar ont rejoint Débora, et toute sa tribu sur les pas de Baraq s'est précipitée dans la plaine. Dans les rangs de Ruben, on a délibéré et discuté sans fin.PoFCeux qui ont vaincu Amalec sont sortis d'Ephraïm. Benjamin t'a suivi, il est parmi tes troupes. De Makir sont venus ceux qui ont commandé, et de Zabulon ceux qui tiennent le bâton de commandement.wniF Voici qu'un faible reste a triomphé des grands, oui, le peuple de l'Eternel a maîtrisé pour moi les braves!#mAF Debout! Eveille-toi, Débora, interviens! Debout, éveille-toi, entonne un chant de guerre! Toi, Baraq, lève-toi, ramène tes captifs, ô fils d'Abinoam!zloF Ecoutez comme ils chantent ceux qui font le partage de l'eau près des fontaines: ils chantent comment l'Eternel a fait justice, oui, comment il a fait justice par son gouvernement sur Israël, son peuple est descendu aux portes de la ville. kF Vous tous qui chevauchez sur des ânesses blanches, vous qui êtes assis sur des tapis, et vous qui parcourez les chemins: pensez-y!j}F Mon cœur bat pour les chefs en Israël, ceux qui se sont offerts au sein du peuple pour le combat. Bénissez l'Eternel!DiFLe peuple d'Israël s'est choisi d'autres dieux, et aussitôt, la guerre venait jusqu'à ses portes. Ils sont quarante mille soldats en Israël, mais pas un bouclier, pas une seule lance!#hAFLes villes d'Israël étaient abandonnées, la vie avait cessé. Alors, moi, Débora, je suis intervenue, je suis intervenue comme une mère pour Israël.gFAu temps de Chamgar, fils d'Anath, et au temps de Yaël, les routes étaient désertes, les voyageurs suivaient des sentiers détournés.zfoFDevant toi, Eternel, les montagnes ont vacillé, devant le Dieu du Sinaï, oui, devant l'Eternel, Dieu d'Israël.FeFO Eternel, lorsque tu sortis de Séir, lorsque tu t'avanças depuis les champs d'Edom, la terre se mit à trembler et le ciel se fondit en eau: les nuées déversèrent une pluie abondante.d-FEcoutez-moi, ô rois! Prêtez l'oreille, ô princes! Je veux chanter pour l'Eternel, je veux jouer de la musique en l'honneur du Dieu d'Israël.}cuFBénissez l'Eternel: Voici qu'en Israël on a laissé flotter les chevelures, le peuple s'est offert pour le combat.gb KFLe cantique de Débora En ce même jour, Débora chanta ce cantique avec Baraq, fils d'Abinoam:_a9FLeur pression contre lui devint de plus en plus forte et ils finirent par l'éliminer.c`AFC'est ainsi que ce jour-là Dieu humilia Yabîn, le roi cananéen, devant les Israélites.q_]FSur ces entrefaites survint Baraq poursuivant Sisera. Yaël sortit au-devant de lui et lui dit: ---Viens, je te montrerai l'homme que tu cherches. Il la suivit et vit Sisera mort, étendu sur le sol, la tempe transpercée du piquet.^5FPuis il s'endormit profondément car il était épuisé. Alors Yaël saisit un piquet de la tente, prit le marteau, se glissa doucement près de lui, et lui enfonça le piquet dans la tempe, et le piquet lui transperça la tête et se planta dans le sol, si bien qu'il mourut.]FIl ajouta: ---Va te poster à l'entrée de la tente, et si l'on vient te demander s'il y a quelqu'un ici, tu répondras: «Personne!»\#F---Donne-moi, s'il te plaît, un peu d'eau à boire, lui dit-il, car j'ai soif. Elle ouvrit l'*outre de lait, le fit boire et le recouvrit.N[FYaël sortit à la rencontre de Sisera et lui dit: ---Entre, mon seigneur, retire-toi chez moi. Tu n'as rien à craindre ici. Il la suivit donc dans sa tente, et elle le recouvrit d'une couverture.0Z[FSisera s'enfuit à pied jusqu'à la tente de Yaël, la femme de Héber, le Qénien, car la paix avait été conclue entre Yabîn roi de Hatsor et la famille de Héber.Y1FMais Baraq poursuivit les chars et l'armée jusqu'à Harocheth-Goïm, et toutes les troupes de Sisera furent massacrées. Pas un homme n'échappa.%XEFAlors l'Eternel mit en déroute Sisera, ses chars et toutes ses troupes, par l'épée devant Baraq. Sisera lui-même abandonna son char et s'enfuit à pied.XW+FAlors Débora dit à Baraq: ---En avant! C'est aujourd'hui que l'Eternel te donnera la victoire sur Sisera. Il marche lui-même devant toi. Baraq descendit du mont Thabor à la tête de ses dix mille hommes.#VAF Il mobilisa toutes ses troupes et rassembla les neuf cents chars bardés de fer. Il achemina toute l'armée de Harocheth-Goïm vers le torrent du Qichôn.YU-F Sisera fut informé que Baraq, fils d'Abinoam, était monté sur le mont Thabor.ZT/F A la même époque, Héber le Qénien s'était séparé des autres Qéniens, descendants de Hobab, le beau-frère de Moïse, et était venu dresser sa tente près de Qédech, à côté du chêne de Tsaannaïm.|SsF Celui-ci y convoqua les tribus de Zabulon et de Nephtali. Dix mille hommes le suivirent et Débora partit avec lui."R?F ---Soit, lui répondit-elle, j'irai avec toi; mais sache que ce n'est pas à toi que reviendra l'honneur de l'expédition que tu vas entreprendre, car c'est entre les mains d'une femme que l'Eternel livrera Sisera. Débora se mit donc en route pour se rendre avec Baraq à Qédech.uQeFBaraq répondit à Débora: ---Si tu m'accompagnes, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.P-FJe mènerai au torrent de Qichôn Sisera, le chef de l'armée de Yabîn, avec ses chars et ses troupes, et je te donnerai la victoire sur lui.»OFUn jour, elle envoya chercher Baraq, fils d'Abinoam, de Qédech en Nephtali, et lui dit: ---Voici ce que t'ordonne l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Va recruter dix mille hommes dans les tribus de Nephtali et de Zabulon et conduis-les sur le mont Thabor.ONFElle siégeait sous le palmier qui, depuis lors, porte son nom, entre Rama et Béthel, dans la région montagneuse d'Ephraïm. Les Israélites se rendaient auprès d'elle pour régler leurs litiges.kMQFA cette époque, Débora, une prophétesse femme de Lappidoth, administrait la justice en Israël.L/FYabîn possédait neuf cents chars bardés de fer et il opprima durement les Israélites pendant vingt ans. Alors ceux-ci implorèrent l'Eternel.7KiFAlors l'Eternel les livra au pouvoir de Yabîn, un roi cananéen qui régnait sur la ville de Hatsor. Le chef de son armée s'appelait Sisera et demeurait à Harocheth-Goïm.J }FDébora et Baraq Après la mort d'Ehoud, les Israélites recommencèrent à faire ce que l'Eternel considère comme mal.I1FChamgar Après Ehoud, vint Chamgar, fils d'Anath. Il tua six cents Philistins avec un aiguillon à bœufs. Lui aussi fut un libérateur d'Israël.wHiFMoab fut affaibli à partir de là par les Israélites et la région connut la paix pendant quatre-vingts ans.GFIls tuèrent ce jour-là environ dix-mille hommes de Moab, tous robustes et aguerris et ils ne laissèrent aucun rescapé.xFkF---Suivez-moi, leur dit-il, car l'Eternel vous donne la victoire sur vos ennemis les Moabites. Ils le suivirent donc et ils occupèrent les gués du *Jourdain pour couper le passage aux Moabites, ne laissant personne traverser la rivière.E-FDès qu'il fut arrivé là, il sonna du cor dans les montagnes d'Ephraïm. Les Israélites descendirent des collines et il se mit à leur tête.D FPendant qu'ils s'étaient ainsi attardés, Ehoud s'était échappé. Il dépassa les idoles de pierre et s'enfuit vers Sëira.^C7FIls attendirent un bon moment. Enfin, ne sachant plus que penser, et comme il n'ouvrait toujours pas les portes, ils prirent la clé et ouvrirent eux-mêmes et voici que leur maître était étendu à terre, mort.sBaFQuand il fut sorti, les serviteurs du roi revinrent et ils constatèrent que les portes de la chambre haute étaient fermées à clé. Ils attendirent, se disant que le roi était en train de faire ses besoins dans la chambre d'été.sAaFpuis il sortit par le vestibule, après avoir fermé les portes de la chambre haute à clé derrière lui.@FLa poignée elle-même pénétra après la lame, et la graisse se referma sur la lame, car Ehoud laissa l'arme dans le ventre du roi,y?mFDe sa main gauche, Ehoud saisit l'épée qu'il portait sur sa cuisse droite et l'enfonça dans le ventre du roi.T>#FAlors Ehoud s'approcha du roi qui était assis dans la chambre haute qu'il s'était réservée sur la terrasse, au frais. Ehoud lui dit: ---J'ai pour toi un message de Dieu. Le roi se leva de son siège.= FArrivé aux idoles de pierre à côté de Guilgal, il revint sur ses pas et dit au roi: «Majesté, j'ai un message secret à te communiquer.» Le roi ordonna à tous ceux qui se tenaient autour de lui de le laisser, et tous ses familiers se retirèrent.b<?FLorsqu'il eut fini de présenter le tribut, il renvoya les hommes qui l'avaient apporté.Q;FIl alla remettre le tribut à Eglôn, roi de Moab qui était très gros.$:CFEhoud se fabriqua une épée à deux tranchants d'environ cinquante centimètres de long et il la ceignit sous ses vêtements, le long de la cuisse droite.{9qFAlors ils implorèrent l'Eternel, et celui-ci leur suscita un libérateur en la personne d'Ehoud, fils de Guéra, de la tribu de Benjamin, un homme qui était gaucher. Les Israélites le chargèrent de porter le tribut à Eglôn, roi de Moab.X8+FPendant dix-huit ans, les Israélites furent assujettis à Eglôn, roi de Moab.7)F Eglôn s'allia aux Ammonites et aux Amalécites, et ils attaquèrent les Israélites, les battirent et s'emparèrent de la ville des palmiers.46cF Ehoud Les Israélites recommencèrent à faire ce que l'Eternel considère comme mal. A cause de cela, l'Eternel fortifia Eglôn, roi de Moab, et le dressa contre Israël.f5GF Après cela, la région fut en paix pendant quarante ans; puis Otniel, fils de Qenaz, mourut.@4{F L'Esprit de l'Eternel vint sur lui et il prit la direction d'Israël. Il partit en guerre contre Kouchân-Richeatayim, roi de Mésopotamie, et l'Eternel lui donna la victoire sur lui.03[F Ils implorèrent l'Eternel et celui-ci leur suscita un libérateur en la personne d'Otniel, fils de Qenaz, qui était le frère cadet de Caleb. Et Otniel les délivra.42cFL'Eternel se mit en colère contre Israël et il les livra au pouvoir de Kouchân-Richeatayim, roi de Mésopotamie. Les Israélites lui furent assujettis pendant huit ans.%1EFOtniel Les Israélites firent ce que l'Eternel considère comme mal: ils oublièrent l'Eternel leur Dieu et rendirent un culte aux dieux Baals et *Achéras.p0[FIls épousèrent leurs filles, donnèrent leurs propres filles à leurs fils et adorèrent leurs dieux./!FAinsi les Israélites habitèrent au milieu des Cananéens, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.&.GFCes nations servirent à éprouver les Israélites pour savoir s'ils obéiraient aux commandements que l'Eternel avait donnés à leurs ancêtres par Moïse.\-3FL'Eternel laissa donc dans le pays les cinq principautés philistines, tous les Cananéens et les Sidoniens, les Héviensqui habitaient la chaîne du Liban depuis la montagne de Baal-Hermon jusqu'à Lebo-Hamath.,FIl voulait que les nouvelles générations d'Israélites, qui n'avaient pas connu la guerre, apprennent ce qu'est la guerre.(+ MFVoici quelles nations l'Eternel laissa subsister pour mettre à l'épreuve les Israélites qui n'avaient pas participé aux guerres pour la conquête de Canaan. *FL'Eternel laissa donc subsister, sans se presser de les déposséder, ces nations qu'il n'avait pas livrées au pouvoir de Josué./)YFElles me serviront à éprouver les Israélites pour voir si oui ou non ils suivent la voie que je leur ai prescrite et m'obéissent comme l'ont fait leurs ancêtres.(Fdésormais, je ne déposséderai plus devant eux une seule des nations qui subsistaient dans le pays à la mort de Josué.T'#FDieu met son peuple à l'épreuve L'Eternel se mit donc en colère contre Israël et déclara: ---Puisque ce peuple a violé l'alliance que j'avais conclue avec leurs ancêtres et qu'il ne m'écoute pas,'&IFMais après la mort du chef, le peuple recommençait à se corrompre encore plus que les générations précédentes, en se ralliant à d'autres dieux pour leur rendre un culte et se prosterner devant eux; ils refusaient d'abandonner leurs pratiques et s'obstinaient dans leur conduite.2%_FChaque fois que l'Eternel leur suscitait un chef, il aidait cet homme, et il délivrait les Israélites de leurs ennemis pendant toute la vie de ce chef. En effet, lorsque l'Eternel entendait son peuple gémir sous le joug de ses oppresseurs et de ceux qui le maltraitaient, il avait pitié d'eux.+$QFMais les Israélites n'obéirent pas non plus à ces chefs, ils se *prostituaient avec d'autres dieux et se prosternaient devant eux. Ils s'écartèrent très vite du chemin qu'avaient suivi leurs ancêtres qui obéissaient aux commandements de l'Eternel; ils ne suivirent pas leur exemple.S#!FAlors l'Eternel leur suscita des chefs qui les délivrèrent des pillards.d"CFChaque fois qu'ils entreprenaient une campagne, l'Eternel intervenait contre eux pour leur malheur, comme il le leur avait déclaré, et même annoncé par serment. Ainsi ils furent réduits à la plus grande détresse.x!kFAlors l'Eternel se mit en colère contre les Israélites et il les abandonna aux violences de pillards qui les dépouillèrent; il les livra au pouvoir de leurs ennemis d'alentour, de sorte qu'ils ne furent plus capables de leur résister.^ 7F Ainsi, ils abandonnèrent l'Eternel pour rendre un culte aux Baals et aux *Astartés.zoF Ils abandonnèrent l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres qui les avait fait sortir d'Egypte, et se rallièrent à d'autres dieux, à ceux des peuples qui vivaient autour d'eux. Ils se prosternèrent devant ces dieux et irritèrent l'Eternel.F Alors les Israélites firent ce que l'Eternel considère comme mal, et ils se mirent à rendre un culte aux dieux *Baals.NF Tous ceux de sa génération disparurent à leur tour. Une nouvelle génération se leva, qui ne connaissait pas l'Eternel, et n'avait pas vu les œuvres qu'il avait accomplies en faveur d'Israël.1F On l'enterra dans le domaine qu'il avait reçu pour propriété à Timnath-Hérès, dans la région montagneuse d'Ephraïm, au nord du mont Gaach.S!FJosué, fils de Noun, serviteur de l'Eternel, mourut à l'âge de 110 ans.7iFIls servirent l'Eternel pendant toute la vie de Josué et, après sa mort, tant que vécurent les responsables qui avaient vu toute l'œuvre de l'Eternel en faveur d'Israël. FAprès que Josué eut renvoyé le peuple, les Israélites se rendirent chacun dans son *patrimoine pour prendre possession du pays.fGFIls appelèrent l'endroit Bokim (Les pleureurs) et ils offrirent des sacrifices à l'Eternel.{FLorsque l'*ange de l'Eternel eut adressé ces paroles au peuple d'Israël, tous se mirent à se lamenter et à pleurer.-UFAussi ai-je résolu de ne pas déposséder les habitants du pays en votre faveur. Ils resteront pour vous des adversaires et leurs dieux seront un piège pour vous.6gFEt vous de même, vous ne conclurez pas d'alliance avec les habitants de ce pays et vous démolirez leurs autels. Or, vous ne m'avez pas obéi. Pourquoi avez-vous fait cela?/ [FLes Israélites sont infidèles L'*ange de l'Eternel monta de Guilgal à Bokim et déclara au peuple d'Israël: ---Je vous ai fait sortir d'Egypte et je vous ai amenés dans le pays que j'ai solennellement promis à vos ancêtres. J'ai déclaré que je ne romprais jamais mon alliance avec vous.h MF$Le territoire des Amoréens s'étendait de la montée des Scorpions, depuis Séla, en remontant.E F#Les Amoréens continuèrent donc à se maintenir à Har-Hérès, à Ayalôn et à Chaalbim, mais les descendants de Joseph furent de plus en plus puissants et leur imposèrent des corvées.} wF"Les Amoréens refoulèrent les Danites dans la région montagneuse et les empêchèrent de descendre dans la vallée.q _F!Les gens de Nephtali ne dépossédèrent pas les habitants de Beth-Chémech ni ceux de Beth-Anath. Ils s'installèrent au milieu des Cananéens qui habitaient le pays et ils soumirent à des corvées les habitants de ces deux villes.  F Les descendants d'Aser s'établirent donc au milieu des Cananéens qui occupaient le pays, car ils ne les dépossédèrent pas. }FLes gens d'Aser ne dépossédèrent pas les habitants d'Akko, de Sidon, d'Ahlab, d'Akzib, de Helba, d'Aphiq et de Rehob.  -}|{zzGymxtww,vv#utssNrqqpooFnmllk@jihgg\gffeze d{cbb/ak`u__^]]\\[[ZYY^XdWVVvV'UTSS%R'POOrNN2MLLGKJIItHH_GGFEEDCBBIAv@@??H>> =+<+** ((( 'o&p%>$o#""=! 14^zG[hu7e%+* d  w U *7 msUF L'ange de l'Eternel lui répondit: ---Ta femme devra s'abstenir de tout ce que je lui ai mentionné.#rAF Et Manoah lui dit: ---Maintenant, quand tes paroles se réaliseront, quelles règles devra-t-on suivre à l'égard de ce garçon, et que devra-t-il faire?=quF Immédiatement, Manoah se leva et suivit sa femme. Il se rendit auprès de l'homme, et lui demanda: ---Est-ce toi qui as parlé à cette femme? ---Oui, c'est moi, lui répondit-il.pF Elle courut aussitôt le lui annoncer: ---L'homme qui est venu l'autre jour se présenter à moi, m'est de nouveau apparu.'oIF Dieu exauça la prière de Manoah. L'ange de Dieu revint se présenter à la femme pendant qu'elle était assise dans un champ. Manoah n'était pas avec elle.lnSF Alors Manoah adressa cette prière à l'Eternel: ---Je te prie, Seigneur, fais revenir vers nous l'homme de Dieu que tu as déjà envoyé, pour qu'il nous apprenne ce que nous aurons à faire à l'égard de l'enfant à naître.myF Mais il m'a annoncé que je vais être enceinte et que je mettrai un fils au monde. Il m'a dit de ne boire ni vin, ni boisson alcoolisée et de ne rien manger d'impur, car l'enfant sera consacré à Dieu dès le sein maternel et jusqu'à sa mort.glIF La femme rentra chez elle et dit à son mari: ---Un homme de Dieu m'a abordé, son aspect était comme celui d'un ange de Dieu; il était terrifiant. Je ne lui ai pas demandé d'où il venait, et il ne m'a pas dit son nom.okYF Car tu vas être enceinte et tu mettras au monde un fils. Ce garçon sera consacré à Dieu dès le sein maternel: jamais il ne devra se couper les cheveux ou la barbe. C'est lui qui commencera à délivrer Israël des Philistins.j%F A partir de maintenant, prends bien garde de ne boire ni vin, ni autre boisson alcoolisée et de ne rien manger qui soit rituellement impur.=iuF Un jour, l'*ange de l'Eternel apparut à cette femme et lui dit: ---Tu es stérile et tu n'as jamais eu d'enfant. Pourtant, tu vas être enceinte et tu donneras le jour à un fils.hF A Tsorea vivait un homme de la tribu de Dan appelé Manoah. Sa femme était stérile et n'avait jamais pu avoir d'enfant.5g gF La naissance de Samson Les Israélites recommencèrent à faire ce que l'Eternel considère comme mal, et l'Eternel les livra au pouvoir des Philistins pendant quarante ans.ufeF Lorsqu'il mourut, il fut enterré à Piratôn sur la montagne des Amalécites dans le territoire d'Ephraïm.heKF pendant huit ans. Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânons.MdF Après lui, Abdôn, fils de Hillel, de Piratôn, fut chef en IsraëlMcF A sa mort, il fut enterré à Ayalôn dans le territoire de Zabulon.JbF Après lui, Elôn de Zabulon fut chef en Israël pendant dix ans.0a]F il mourut et fut enterré à Bethléhem.`F Il eut trente fils et trente filles qu'il maria avec des filles et des fils étrangers. Après avoir dirigé Israël pendant sept ans,X_+F Ibtsân, Elôn et Abdôn Après lui, Ibtsân de Bethléhem fut chef en Israël.^F Après avoir été chef en Israël pendant six ans, Jephté de Galaad mourut et fut enterré dans l'une des villes de Galaad.]+F ils lui ordonnaient de prononcer le mot Chibboleth. S'il disait: «Sibboleth», parce qu'il n'arrivait pas à le prononcer comme eux, ils le saisissaient et l'exécutaient près des gués du Jourdain. Quarante-deux mille hommes d'Ephraïm périrent en cette circonstance.v\gF et leur coupèrent la retraite en occupant les gués du *Jourdain menant à Ephraïm. Quand l'un des fuyards d'Ephraïm voulait traverser la rivière, les hommes de Galaad lui demandaient s'il venait d'Ephraïm. S'il répondait: «Non»,t[cF Puis Jephté mobilisa tous les hommes de Galaad et combattit ceux d'Ephraïm qui leur avaient dit: ---Vous, les gens de Galaad, vous n'êtes que des fuyards d'Ephraïm passés en Manassé. Les hommes de Galaad battirent ceux d'EphraïmZZ/F Quand j'ai vu qu'il ne fallait pas compter sur vous, je suis allé seul combattre les Ammonites au risque de ma vie et l'Eternel m'a donné la victoire sur eux. Pourquoi donc venez-vous aujourd'hui m'attaquer?MYF Jephté leur répondit: ---J'étais engagé, moi et mon peuple, dans un grand conflit avec les Ammonites et lorsque je vous ai appelés à l'aide, vous n'êtes pas venus à mon secours contre eux.X -F Conflit avec Ephraïm Les hommes de la tribu d'Ephraïm se rassemblèrent, ils se rendirent à Tsaphon, et ils dirent à Jephté: ---Pourquoi es-tu allé combattre les Ammonites sans nous avoir appelés pour aller au combat avec toi? Nous allons brûler ta maison sur toi.zWoF (chaque année les jeunes filles s'en vont pendant quatre jours pour célébrer la fille de Jephté, le Galaadite.NVF 'A la fin des deux mois, elle revint auprès de son père, et il accomplit envers sa fille, qui était vierge, le *vœu qu'il avait fait. C'est là l'origine de la coutume qui s'établit en Israël:)UMF &Jephté lui dit: «Va!» et la laissa partir pour deux mois. Elle s'en alla avec ses amies sur les montagnes pour y pleurer de devoir mourir sans être mariée.ST!F %Puis elle ajouta: ---Je ne te demande qu'une chose: Accorde-moi un délai de deux mois: j'irai avec mes amies dans les montagnes, pour y pleurer de ce qu'il me faille mourir avant d'avoir été mariée.6SgF $Elle lui dit: ---Mon père, si tu as donné ta parole à l'Eternel, agis envers moi comme tu l'as promis, puisque l'Eternel a réglé leur compte aux Ammonites, tes ennemis.oRYF #Dès qu'il l'aperçut, il déchira ses vêtements et s'écria: ---Ah! ma fille! Tu m'accables de chagrin! Faut-il que ce soit toi qui causes mon désespoir! J'ai donné ma parole à l'Eternel et je ne puis revenir sur ma promesse.oQYF "La fille de Jephté Après la bataille, Jephté retourna chez lui à Mitspa. Et voici que sa fille sortit à sa rencontre en dansant au rythme des tambourins. C'était son unique enfant; à part elle, il n'avait ni fils, ni fille.hPKF !Il leur infligea de lourdes pertes dans vingt bourgs situés entre Aroër et Minnith et jusqu'à la région d'Abel-Qeramim. Ce fut une très grande défaite pour les Ammonites qui furent ainsi affaiblis par les Israélites.aO=F Jephté se lança à l'attaque des Ammonites et l'Eternel lui donna la victoire sur eux.KNF je te consacrerai et je t'offrirai en *holocauste la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, quand je reviendrai en vainqueur de la bataille contre les Ammonites.mMUF Jephté fit un *vœu à l'Eternel et dit: ---Si vraiment tu me donnes la victoire sur les Ammonites,LF Le vœu de Jephté et sa victoire sur les Ammonites Alors l'Esprit de l'Eternel descendit sur Jephté. Celui-ci traversa les territoires de Galaad et de Manassé, puis il passa à Mitspa en Galaad, et de là, il s'avança pour attaquer les Ammonites.jKOF Mais le roi des Ammonites ne tint aucun compte du message que Jephté lui avait fait transmettre.RJF Moi, je n'ai commis aucune faute contre toi, c'est toi qui agis mal en venant me faire la guerre. Que l'Eternel, le Juge, rende aujourd'hui son jugement entre les descendants d'Israël et ceux d'Ammon!yImF Cela fait trois cents ans qu'Israël est installé à Hechbôn et Aroër, et dans les villes qui en dépendent, ainsi que dans toutes les localités qui bordent l'Arnon. Pourquoi ne les leur avez-vous pas reprises pendant tout ce temps-là?#HAF D'autre part, te crois-tu vraiment plus fort que Balaq, fils de Tsippor, le roi de Moab? A-t-il jamais osé contester avec Israël ou lui faire la guerre?4GcF Tu possèdes bien tout le territoire que ton dieu Kemoch t'a donné. Alors pourquoi ne posséderions-nous pas tout ce que l'Eternel notre Dieu nous a permis de conquérir?)FMF Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'Israël, a enlevé leur territoire aux Amoréens et l'a donné à son peuple Israël, tu voudrais, toi, les en déposséder? EF Ils ont conquis tout le territoire des Amoréens depuis l'Arnon jusqu'au torrent du Yabboq et depuis le désert jusqu'au Jourdain.TD#F Mais l'Eternel, le Dieu d'Israël, a livré Sihôn et toute son armée aux Israélites qui les ont battus. Ainsi les Israélites ont conquis tout le pays des Amoréens qui habitaient dans cette contrée.GC F Mais Sihôn ne fit pas confiance à Israël pour lui permettre de passer sur son territoire. Il mobilisa toutes ses troupes et prit position à Yahats, puis engagea le combat contre Israël.KBF Alors Israël a envoyé des messagers à Sihôn, roi des Amoréens à Hechbôn, en lui faisant dire: «Permets-nous, s'il te plaît, de traverser ton pays pour arriver au lieu où nous allons.».AWF Par la suite, ils ont repris leur marche à travers le désert en contournant le pays d'Edom et celui de Moab. Ils sont arrivés à l'est du pays de Moab et ils ont établi leur camp de l'autre côté de l'Arnon, sans pénétrer dans le territoire de Moab dont l'Arnon constitue la frontière.{@qF Alors ils ont envoyé des messagers au roi d'Edom pour lui demander l'autorisation de traverser son pays. Mais celui-ci refusa. Après cela, ils ont fait la même demande au roi de Moab, qui refusa également. Et Israël est resté à Qadech.?)F En effet, après avoir quitté l'Egypte, les Israélites ont traversé le désert jusqu'à la mer des *Roseaux et ils sont arrivés à Qadech.z>oF pour lui dire: ---Ainsi parle Jephté: «Israël ne s'est emparé ni du pays de Moab ni de celui des Ammonites.»H= F Jephté envoya de nouveau une délégation au roi des Ammonites4<cF Le roi des Ammonites répondit aux messagers: ---C'est parce que les Israélites se sont emparés de mon pays lorsqu'ils sont sortis d'Egypte. Ils m'ont pris tout le territoire situé entre la vallée de l'Arnon, le torrent du Yabboq et la vallée du *Jourdain. Rends-les-moi maintenant de bon gré.9;mF Le message de Jephté aux Ammonites Jephté envoya des messagers dire au roi des Ammonites: ---Qu'est-ce que tu as contre moi pour que tu viennes faire la guerre dans mon pays?Z:/F Alors Jephté partit avec les responsables de Galaad. Le peuple le nomma chef et le mit à la tête des troupes. Jephté répéta les termes de l'accord conclu avec les responsables devant l'Eternel à Mitspa.9%F Alors les responsables de Galaad lui déclarèrent: ---L'Eternel en est témoin! Qu'il nous punisse si nous ne faisons pas ce que tu as dit.(8KF ---Soit, répliqua Jephté. Mais si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites, et que l'Eternel me donne la victoire sur eux, je resterai votre chef.t7cF Les responsables reprirent: ---C'est bien pour cela que nous revenons vers toi maintenant. Si tu viens avec nous et si tu combats les Ammonites, tu deviendras notre chef à tous et tu seras à la tête de toute la population de Galaad.06[F Jephté leur répondit: ---Vous m'avez haï et vous m'avez chassé de chez mon père. Comment osez-vous faire appel à moi maintenant que vous êtes dans la détresse?q5]F Ils lui dirent: ---Viens prendre le commandement de nos troupes pour que nous combattions les Ammonites.4yF Quand ils attaquèrent les Israélites, les responsables de Galaad allèrent chercher Jephté, dans la région de Tob.O3F C'est à cette période que les Ammonites firent la guerre à Israël.<2sF Et Jephté s'enfuit loin de ses frères. Il se fixa dans la région de Tob. Bientôt, toute une bande d'aventuriers se regroupa autour de lui pour entreprendre des raids avec lui.{1qF Lorsque la femme légitime de cet homme lui eut aussi donné des fils, et que ceux-ci furent devenus adultes, ils chassèrent Jephté du foyer en lui disant: ---Tu n'auras pas d'héritage chez notre père, car tu es le fils d'une autre femme!0 F Jephté Jephté, originaire de Galaad, était un vaillant guerrier. Il était le fils d'une *prostituée et d'un homme appelé Galaad.U/%F Alors les hommes et les chefs installés en Galaad se demandèrent les uns aux autres: ---Qui va lancer l'attaque contre les Ammonites? Celui qui le fera deviendra le chef de tous les habitants de Galaad.A.}F Les Ammonites mobilisèrent leurs troupes et prirent position dans la région de Galaad. De leur côté, les Israélites rassemblèrent leurs forces et dressèrent leur camp à Mitspa.C-F Ils firent disparaître du milieu d'eux les dieux étrangers et rendirent de nouveau un culte à l'Eternel. Alors l'Eternel ne put pas supporter plus longtemps les souffrances d'Israël.(,KF Mais les Israélites plaidèrent avec l'Eternel: ---Nous avons péché. Traite-nous comme tu le trouveras bon, mais de grâce, délivre-nous encore cette fois!}+uF Allez implorer les dieux que vous vous êtes choisis. Qu'ils vous délivrent maintenant que vous êtes en détresse!*F Mais vous, vous m'avez abandonné et vous avez adoré d'autres dieux. C'est pourquoi je ne viendrai plus à votre secours.)7F Et lorsque les Sidoniens, les Amalécites et les Maônitesvous ont opprimés, et que vous avez imploré mon aide, ne vous ai-je pas délivrés d'eux?(}F L'Eternel leur répondit: ---Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens, des Amoréens, des Ammonites et des Philistins?@'{F Alors les Israélites implorèrent l'Eternel de les aider en confessant: ---Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons rendu un culte aux Baals.&3F Les Ammonites traversèrent même le Jourdain pour attaquer les tribus de Juda, de Benjamin et d'Ephraïm. Israël fut dans une extrême détresse._%9F A partir de cette année-là, ceux-ci opprimèrent et maltraitèrent les Israélites. Pour les Israélites qui habitaient à l'est du *Jourdain dans le pays des Amoréens, en Galaad, l'oppression dura dix-huit ans.}$uF Alors l'Eternel se mit en colère contre les Israélites et il les livra au pouvoir des Philistins et des Ammonites.S#!F Israël infidèle est opprimé par les Ammonites Les Israélites recommencèrent à faire ce que l'Eternel considère comme mal: ils rendirent un culte aux *Baals et aux *Astartés, aux dieux de la Syrie, de Sidon, de Moab et à ceux des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnèrent l'Eternel et ne lui rendirent plus de culte./"[F Yaïr mourut et fut enterré à Qamôn.&!GF Ses trente fils montaient trente ânons et possédaient, dans le pays de Galaad, trente villages que l'on appelle encore aujourd'hui «les bourgs de Yaïr».[ 1F Son successeur fut Yaïr de Galaad qui fut chef en Israël pendant vingt-deux ans.b?F Il fut chef en Israël pendant vingt-trois ans, puis il mourut et fut enterré à Chamir.[ 3F Tola et Yaïr Après la mort d'Abimélek, ce fut Tola, fils de Poua et petit-fils de Dodo, de la tribu d'Issacar, qui entreprit de délivrer Israël. Il habitait à Chamir dans la région montagneuse d'Ephraïm.-UF 9Il fit aussi retomber leurs crimes sur les gens de Sichem. De cette manière se réalisa la malédiction que Yotam, fils de Yeroubbaal, avait prononcée contre eux.  F 8Ainsi Dieu fit retomber sur Abimélek tout le mal qu'il avait commis à l'égard de son père en tuant ses soixante-dix frères.hKF 7Quand les hommes d'Israël virent qu'Abimélek était mort, ils s'en allèrent chacun chez soi.cAF 6Aussitôt, il appela le jeune homme qui portait ses armes et lui ordonna: ---Tire ton épée et tue-moi pour que l'on ne puisse pas dire que c'est une femme qui m'a tué. Alors son écuyer le transperça, et il mourut.b?F 5lorsqu'une femme lui lança une meule de moulin sur la tête, qui lui fractura le crâne.tcF 4Abimélek parvint jusqu'à la tour et l'attaqua. Déjà, il s'approchait de l'entrée pour y mettre le feu,OF 3Au milieu de la ville se trouvait une tour fortifiée. Toute la population, hommes et femmes, courut s'y réfugier. Ils verrouillèrent les portes derrière eux et montèrent sur le toit de la tour.oYF 2La mort d'Abimélek Après cela, Abimélek se dirigea sur Tébets. Il l'assiégea et la prit d'assaut. F 1Chacun coupa sa branche et suivit Abimélek. Ils allèrent entasser ces branches autour de la crypte du temple et l'incendièrent avec tous ceux qui s'y trouvaient. Ainsi périrent aussi tous les habitants de Migdal-Sichem: un millier d'hommes et de femmes.nWF 0Il gravit le mont Tsalmôn avec sa troupe, prit une hache et coupa une branche d'arbre qu'il plaça sur son épaule. Puis il ordonna à ses hommes: «Vous voyez ce que je viens de faire. Dépêchez-vous de faire la même chose!»X+F /On informa Abimélek que les habitants de Migdal-Sichem s'étaient rassemblés./F .Lorsque les habitants de Migdal-Sichem apprirent ce qui s'était passé, ils allèrent tous se réfugier dans la crypte du temple du dieu Berith.QF -Il donna l'assaut et poursuivit son offensive durant toute la journée. Finalement, il s'empara de la ville et en massacra les habitants, puis il rasa la ville et répandit du sel sur son emplacement.F ,Laissant deux groupes continuer le massacre dans la campagne, Abimélek et les siens vinrent prendre position à l'entrée de la ville.?yF +Alors il réunit ses hommes, les répartit en trois corps et les posta en embuscade dans la campagne. Dès qu'il vit les gens sortir de la ville, il se précipita sur eux et les tua.|sF *Abimélek détruit Sichem Le lendemain, les gens de Sichem se rendirent dans les champs. Abimélek en fut informé. F )Abimélek alla s'installer à Arouma, et Zeboul expulsa Gaal et les hommes de sa parenté de Sichem en leur interdisant d'y revenir. {F (Mais celui-ci le mit en fuite et se lança à sa poursuite. Beaucoup d'hommes tombèrent jusqu'à la porte de la ville.N F 'Alors Gaal conduisit les hommes de Sichem au combat contre Abimélek. 1F &Alors Zeboul dit: ---Où donc sont tes beaux discours? N'as-tu pas dit: «Qu'est-ce qu'un Abimélek pour que nous nous laissions dominer par lui?» Et cette troupe, n'est-ce pas celle que tu méprisais? Eh bien, sors maintenant, c'est le moment d'aller te battre contre lui! ;F %Mais Gaal insista: ---Si, regarde! C'est une troupe qui descend de la colline du milieu du pays, et une autre arrive par la route du chêne des devins.;qF $Gaal les vit et dit à Zeboul: ---Voilà une troupe qui descend du haut des collines! ---Mais non, lui répondit Zeboul, c'est l'ombre des collines que tu prends pour des hommes.+QF #Lorsque Gaal sortit de la ville et vint s'installer à l'entrée devant la porte, Abimélek et ses hommes surgirent de l'endroit où ils se tenaient en embuscade. F "Abimélek et toutes ses troupes se levèrent la nuit suivante et se mirent en embuscade en quatre groupes aux alentours de Sichem.)MF !Le matin, au lever du soleil, tu lanceras une attaque contre la ville. Lorsque Gaal et ses hommes sortiront contre toi, tu sauras les traiter comme il convient.p[F Maintenant donc, viens durant la nuit avec tes hommes. Vous vous mettrez en embuscade dans la campagne.I F Il envoya secrètement des messagers dire à Abimélek: ---Sache que Gaal, fils d'Ebed, et les gens de sa parenté sont venus à Sichem et qu'ils sont en train de soulever la ville contre toi.oYF Zeboul, le gouverneur de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d'Ebed, et il se mit en colère.;qF Ah! Si seulement on me confiait la direction de ce peuple! J'aurais vite fait de chasser Abimélek! Je lui dirais: «Allez, Abimélek, rassemble tes troupes et viens te battre!»{F A ce moment-là, Gaal s'écria: ---Qu'est-ce qu'un Abimélek par rapport à Sichem, pour que nous nous laissions dominer par cet homme? Après tout, ce n'est qu'un fils de Yeroubbaal qui fait gouverner la ville par son lieutenant Zeboul! Ce sont les descendants de Hamor, le père de Sichem, qu'il vous faut comme maîtres, mais Abimélek n'a aucun titre à notre soumission.zoF Au moment de la vendange, tout le monde sortit dans les vignes, on foula le raisin et l'on organisa des réjouissances dans le temple de leur dieu; les gens de Sichem mangèrent et burent et ils lancèrent des malédictions contre Abimélek.1~]F A la même époque, Gaal, fils d'Ebed, vint à passer par Sichem avec les hommes de sa parenté. Ils s'y établirent et il gagna la confiance des habitants de la ville.C}F Les habitants de Sichem postèrent sur les hauteurs proches de la ville des hommes qui dévalisaient tous les voyageurs qui passaient près d'eux sur la route. Abimélek en fut informé.w|iF Ainsi les violences commises contre les soixante-dix fils de Yeroubbaal et leur meurtre allait retomber sur Abimélek, parce qu'il avait tué ses frères, et sur les gens de Sichem parce qu'ils l'avaient soutenu pour commettre ce meurtre.{ F Après quoi Dieu envoya un esprit de discorde entre Abimélek et les notables de Sichem qui se révoltèrent contre Abimélek.LzF La révolte de Sichem Abimélek gouverna Israël pendant trois ans.syaF Puis Yotam s'enfuit et alla se réfugier à Beer où il s'établit pour échapper à son frère Abimélek.2x_F Sinon, qu'un feu sorte d'Abimélek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume Abimélek.>wwF Si donc, aujourd'hui c'est de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi à l'égard de Yeroubbaal et de sa famille, eh bien, qu'Abimélek fasse votre bonheur et vous le sien!vvgF Et vous, aujourd'hui vous vous êtes attaqués à sa famille, vous avez tué ses fils, soixante-dix hommes à la fois sur un même rocher, et vous avez établi roi de Sichem Abimélek, le fils de sa servante, parce qu'il est des vôtres.`u;F Mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie pour vous délivrer des Madianites.St!F Maintenant donc, est-ce de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi en proclamant Abimélek roi? Avez-vous bien agi envers Yeroubbaal et sa famille? L'avez-vous traité selon ce qu'il méritait?nsWF Et le buisson d'épines leur répondit: «Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson d'épines et consumera même les cèdres du Liban.»grIF Finalement, tous les arbres dirent au buisson d'épines: «Viens donc, toi, règne sur nous!»"q?F Mais la vigne leur répondit: «Vais-je renoncer à produire mon vin qui réjouit Dieu et les hommes pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres?»RpF Puis les arbres dirent à la vigne: «Viens donc, toi, règne sur nous!»o-F Mais le figuier leur répondit: «Vais-je renoncer à produire des fruits exquis et sucrés pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres?»MnF Alors les arbres dirent au figuier: «Viens, toi, règne sur nous!»0m[F Mais l'olivier répondit: «Devrais-je renoncer à produire mon huile, avec laquelle on honore Dieu et les hommes, pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres?»l{F Un jour, les arbres se décidèrent à choisir un roi pour les commander. Ils dirent à l'olivier: «Règne sur nous!»;kqF La fable de Yotam On en informa Yotam qui se rendit au sommet du mont Garizim, d'où il cria à pleine voix: ---Ecoutez-moi, gens de Sichem, si vous voulez que Dieu vous écoute!j7F Tous les notables de Sichem et de Beth-Millo se rassemblèrent et proclamèrent Abimélek roi, près du chêne de la *stèle, aux environs de Sichem.ri_F Puis il se rendit à Ophra où vivait la famille de son père et massacra ses soixante-dix frères, fils de Yeroubbaal, en les tuant sur le même rocher. Seul Yotam, le plus jeune fils de Yeroubbaal, échappa, car il s'était caché.@h{F Ils lui donnèrent soixante-dix pièces d'argent prélevées dans le temple de Baal-Berith. Avec cet argent, Abimélek embaucha des vauriens et des aventuriers pour qu'ils le suivent.g5F Ses oncles allèrent répéter ses paroles à tous les notables de Sichem. Ceux-ci décidèrent de suivre son parti puisqu'il était l'un des leurs.tfcF ---Posez donc à tous les notables de Sichem la question suivante: «Que vaut-il mieux pour vous? Etre gouvernés par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme? Souvenez-vous que nous sommes du même sang, vous et moi!»/e [F Abimélek Abimélek, l'un des fils de Yeroubbaal, se rendit à Sichem auprès de ses oncles maternels, et leur dit en présence de tout le groupe familial de sa mère: dF#Ils ne témoignèrent aucune gratitude à la famille de Yeroubbaal-Gédéon pour tout le bien que celui-ci avait fait à Israël.ncWF"Ils oublièrent l'Eternel leur Dieu qui les avait délivrés de tous les ennemis qui les entouraient.b F!Après la mort de Gédéon, les Israélites recommencèrent à se prostituer aux *Baals et adoptèrent Baal-Berith comme dieu.a5F Après une heureuse vieillesse, Gédéon, fils de Joas, mourut et fut enterré dans le tombeau de Joas son père, à Ophra de la famille d'Abiézer.f`GFUne épouse de second rang habitant à Sichem lui donna aussi un fils qu'il appela Abimélek.J_FGédéon eut soixante-dix fils car il avait de nombreuses femmes.M^FYeroubbaal, fils de Joas, s'en retourna dans sa maison et y demeura.x]kFLa fin de la vie de Gédéon Ainsi les Madianites furent affaiblis par les Israélites et ils ne se relevèrent pas de leur défaite. Aussi longtemps que Gédéon vécut, c'est-à-dire encore pendant quarante ans, le pays jouit de la paix.^\7FAvec l'or, Gédéon fabriqua une statue qu'il installa dans son village, à Ophra. Tout Israël s'y *prostitua, en lui rendant un culte, de sorte que cette statue devint un piège pour Gédéon et pour sa famille.![=FLes anneaux d'or que Gédéon avait demandés pesaient près de vingt kilogrammes en tout. Il reçut également les croissants d'or, les pendants d'oreilles et les manteaux de pourpre que portaient les rois madianites, ainsi que les colliers qui ornaient le cou de leurs chameaux. ZF---Très volontiers, lui répondirent-ils. Ils étendirent un manteau par terre, et chacun y jeta un anneau prélevé sur son butin.[Y1FPuis il ajouta: J'aurais cependant une demande à vous faire: Donnez-moi chacun une boucle d'oreille en or prise sur votre butin. Les ennemis portaient, en effet, des boucles d'or, car ils étaient ismaélites.X1FGédéon leur répondit: ---Non, je ne régnerai pas sur vous, et mon fils ne vous gouvernera pas non plus. C'est l'Eternel qui régnera sur vous.KWFGédéon refuse la royauté Après cela, les hommes d'Israël dirent à Gédéon: ---Règne sur nous, puisque tu nous as délivrés des Madianites. Ton fils, puis ton petit-fils te succéderont.~VwFZébah et Tsalmounna dirent alors à Gédéon: ---Frappe-nous donc toi-même, car c'est la tâche d'un homme fort. Alors Gédéon tua Zébah et Tsalmounna. Puis il prit les ornements en forme de croissants qui pendaient au cou de leurs chameaux.3UaFPuis il ordonna à son fils aîné Yéter: ---Viens, tue-les! Mais le jeune homme ne dégaina pas son épée, car il n'était encore qu'un jeune garçon et il avait peur.1T]F---C'étaient mes frères, les fils de ma propre mère, s'écria Gédéon. Par le Dieu vivant je jure que si vous les aviez épargnés, je ne vous tuerais pas non plus.@S{FPuis il demanda à Zébah et Tsalmounna: ---Comment étaient les hommes que vous avez tués au Thabor? ---Ils te ressemblaient, répondirent-ils, ils avaient le port d'un fils de roi.VR'FIl démolit aussi la tour de Penouél et massacra les hommes de la localité.{QqFAlors il fit saisir les responsables de la ville et les fit fouetter à coups de chardons et d'épines du désert.PFGédéon alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit: ---Rappelez-vous comment vous m'avez insulté en disant: «Tiens-tu déjà Zébah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligés de donner du pain à tes gens fatigués?» Eh bien, les voilà!O7FIl mit la main sur un jeune homme de Soukkoth qu'il questionna et qui lui inscrivit les noms des soixante-dix-sept chefs et responsables de Soukkoth. NF Le châtiment de Soukkoth et de Penouél Lorsque la guerre fut terminée, Gédéon fils de Joas retourna par la montée de Hérès.%MEF Les deux rois de Madian, Zébah et Tsalmounna, s'enfuirent, Gédéon les poursuivit, il les captura tous les deux et sema la panique dans toute leur armée.LF Gédéon prit la route des caravanes de nomades à l'est de Nobah et de Yogbeha et attaqua le camp ennemi qui se croyait en sécurité.KF Or, Zébah et Tsalmounna s'étaient retranchés à Qarqor avec leur troupe qui comprenait quinze mille hommes. C'était tout ce qui leur restait de la grande armée des bédouins de l'Orient. En effet, cent vingt mille soldats étaient déjà tombés.yJmF et déclara aux gens de Penouél: ---Quand je repasserai, une fois le combat terminé, je démolirai cette tour. I FDe là, Gédéon se rendit à Penouél où il adressa la même demande aux habitants. Il reçut la même réponse qu'à Soukkoth'HIF---Eh bien, riposta Gédéon, quand l'Eternel aura livré Zébah et Tsalmounna en mon pouvoir, je vous fouetterai avec des chardons et des épines du désert!G-FMais les chefs de Soukkoth lui répondirent: ---Tiens-tu déjà Zébah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous donnions du pain à ta troupe?uFeFArrivés à la ville de Soukkoth, Gédéon dit à ses habitants: ---Donnez, je vous prie, des miches de pain aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont épuisés et je suis à la poursuite des deux rois madianites Zébah et Tsalmounna.VE'FLa victoire sur les rois madianites ---Lorsqu'il atteignit le Jourdain, Gédéon le traversa avec les trois cents hommes qui l'accompagnaient. Malgré leur fatigue, ils continuaient à poursuivre l'ennemi.*DOFAprès tout: c'est à vous que Dieu a livré les chefs madianites Oreb et Zeeb. Qu'ai-je pu faire en comparaison avec vous? Ces paroles apaisèrent leur colère.+CQFGédéon leur répondit: ---Qu'ai-je fait en comparaison de vous? Le grappillage d'Ephraïm a été plus productif que toute la vendange de la famille d'Abiézer.iB OFLes hommes d'Ephraïm dirent à Gédéon: ---Pourquoi as-tu agi de cette manière envers nous? Pourquoi ne nous as-tu pas appelés en renfort quand tu es parti combattre les Madianites? Et ils le prirent violemment à partie.A+FIls capturèrent deux chefs madianites appelés Oreb et Zeeb. Ils tuèrent le premier au rocher d'Oreb et le second au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent les Madianites et rapportèrent les têtes d'Oreb et de Zeeb à Gédéon qui se trouvait alors à l'est du Jourdain.|@sFGédéon envoya des messagers dans toute la région montagneuse d'Ephraïm pour faire dire aux hommes de descendre afin de couper la retraite aux Madianites en occupant tous les points d'eau jusqu'à Beth-Bara et tous les gués le long du *Jourdain. Tous les hommes d'Ephraïm se rassemblèrent et occupèrent les points d'eau jusqu'à Beth-Bara et les gués du Jourdain.O?FDes troupes israélites viennent en renfort Les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux des tribus de Nephtali, d'Aser et de tout Manassé s'unirent et se lancèrent à la poursuite des Madianites. '~}}N||{WzzkyYxxjww8vu3t}sskrqq-ppo4ncmXlk*ji hgff=<<;x;:w98877D65433(2200;/i.--',+o**w)~(''C&&%x$##Z"/! _Y*mb4Gwb  j #E`M{FTout le peuple se leva unanime en disant: ---Aucun de nous ne retournera chez lui et nul ne se retirera dans sa maison.cAFVous voici tous réunis, Israélites. A vous de délibérer et de tenir conseil ici-même.I FAlors j'ai pris son corps et je l'ai coupé en douze morceaux que j'ai envoyés dans tout le territoire attribué à Israël, parce qu'un crime abominable et infâme a été commis en Israël.KFLes habitants de la ville s'en sont pris à moi. Pendant la nuit, ils ont encerclé la maison où je logeais avec l'intention de me tuer, ils ont abusé de ma femme jusqu'à ce qu'elle en meure.1]FAlors le lévite dont la femme avait été tuée prit la parole et dit: ---J'étais arrivé avec mon épouse de second rang à Guibea de Benjamin pour y passer la nuit.H FLes Benjaminites apprirent que tous les autres Israélites s'étaient rendus à Mitspa. A cette réunion, les Israélites demandèrent qu'on leur explique comment ce crime avait été commis.?yFLes chefs de tout le peuple, de toutes les tribus d'Israël, prirent part à cette assemblée du peuple de Dieu composée de quatre cents «milliers» de fantassins portant l'épée.a ?FLes Israélites décident de punir les gens de Guibea Tous les Israélites vinrent depuis Dan jusqu'à Beer-Chéba et jusqu'au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Eternel à Mitspa.Z/FA tous ceux qui voyaient cela, les émissaires demandaient: ---A-t-on jamais vu un crime aussi horrible depuis que les Israélites sont sortis d'Egypte? Réfléchissez, consultez-vous, et prenez une décision!5eFArrivé dans sa maison, il saisit un coutelas, prit le corps de la femme et le découpa membre par membre en douze morceaux, qu'il envoya dans tout le territoire d'Israël.)MFIl lui dit: ---Lève-toi et partons! Mais il n'y eut pas de réponse. Alors le mari la chargea sur l'un de ses ânes et se remit en route pour rentrer chez lui.] 5FLe matin venu, son mari se leva, ouvrit la porte de la maison et sortit pour continuer son voyage, quand il vit cette femme, son épouse de second rang, affalée à l'entrée de la maison, les mains sur le seuil. +FAux approches du matin, la femme vint s'écrouler à la porte de la maison où se trouvait son mari. Elle y resta jusqu'à ce qu'il fasse jour.\ 3FMais ces hommes ne voulurent rien entendre. Alors le lévite prit son épouse et la fit sortir vers eux. Ils la violèrent et abusèrent d'elle toute la nuit jusqu'au matin, ne l'abandonnant qu'au lever du jour.{ qFEcoutez: j'ai une fille qui est encore vierge, l'homme a une épouse de second rang avec lui, je vous les amènerai, vous pourrez en disposer et les traiter comme vous jugerez bon. Mais ne commettez pas une action si infâme envers cet homme.F FLe maître de la maison sortit vers eux et leur dit: ---Non, mes amis, ne commettez pas de mal, je vous prie! Puisque cet homme est l'hôte de ma maison, ne faites pas une chose si infâme.7FPendant qu'ils se donnaient du bon temps, des hommes de la ville, une bande de vauriens, encercla la maison. Ils frappaient violemment à la porte et criaient au vieillard, propriétaire de la maison: ---Fais sortir l'homme que tu as reçu chez toi pour que nous en jouissions. FIl le fit entrer dans sa maison et donna du fourrage aux ânes, les voyageurs se lavèrent les pieds, puis ils mangèrent et burent. ;FLe vieillard dit alors: ---La paix soit avec toi! Sois le bienvenu! Laisse-moi pourvoir à tous tes besoins, tu ne vas pas passer la nuit sur la place.=uFPourtant j'ai de la paille et du fourrage pour nos ânes, ainsi que du pain et du vin pour moi, pour ma femme et pour le serviteur qui nous accompagne; nous n'avons besoin de rien.7iFL'autre lui répondit: ---Nous venons de Bethléhem de Juda, et nous nous rendons dans l'arrière-pays de la région montagneuse d'Ephraïm, où je suis né. Je viens de quitter Bethléhem de Juda et je me rends au sanctuaire de l'Eternel, mais il n'y a personne qui veuille me recevoir dans sa maison.r_FLorsqu'il aperçut le voyageur sur la place de la ville, il lui demanda: ---Où vas-tu et d'où viens-tu?LFFinalement, un vieillard rentra tard dans la soirée de son travail des champs. C'était un homme originaire de la région montagneuse d'Ephraïm qui séjournait à Guibea parmi les Benjaminites.OFAlors ils s'écartèrent de leur route pour aller dormir à Guibea. Le lévite entra dans la ville et s'arrêta sur la place, mais personne ne leur offrit l'hospitalité pour la nuit dans sa maison. FIls continuèrent donc leur marche et arrivèrent près de Guibea, une ville de la tribu de Benjamin, quand le soleil se couchait. F Puis il ajouta: Allons, essayons d'arriver jusqu'à Guibea ou à Rama, et nous passerons la nuit dans l'une de ces localités.~3F ---Non, lui répondit son maître, nous ne nous arrêterons pas dans une ville étrangère où il n'y a pas d'Israélite. Poussons jusqu'à Guibea.G} F Alors qu'ils approchaient de Yebous, le jour tombait et le serviteur conseilla à son maître: ---Viens, je te prie, faisons un détour vers cette ville des Yebousiens pour y passer la nuit.?|yF Mais cette fois-ci, le lévite refusa de passer une autre nuit, il se leva et partit avec ses deux ânes sellés et sa femme. Il arriva en vue de Yebous --- c'est-à-dire Jérusalem. { F Lorsque le mari se leva pour partir avec sa femme et son serviteur, son beau-père lui dit: ---Vois-tu, le jour baisse, c'est déjà presque le soir, pourquoi ne passeriez-vous pas la nuit encore ici? Oui, le jour décline et vous pouvez tranquillement dormir là et prendre du bon temps. Demain vous vous lèverez de bonne heure pour vous mettre en route, et tu retourneras chez toi.jzOFLe matin du cinquième jour, il se leva de bonne heure pour partir. Et, de nouveau, son beau-père lui dit: ---Restaure-toi d'abord et remets ton départ jusqu'à ce que le jour baisse. Puis ils mangèrent tous deux ensemble. yFLe mari se leva d'abord pour s'en aller, mais son beau-père insista tellement qu'il finit par rester et passer encore la nuit là.9xmFIls s'assirent donc, mangèrent et burent tous deux ensemble. Puis le père de la jeune femme dit au mari: ---Consens à rester cette nuit ici et donne-toi encore du bon temps.?wyFLe quatrième jour, ils se levèrent de bon matin et le lévite se disposait à partir quand son beau-père lui dit: ---Restaure-toi! Prends un morceau de pain, vous partirez après.ivMFLe beau-père retint son gendre trois jours chez lui. Ils mangèrent et burent et logèrent là.uFSon mari alla la trouver pour lui parler et la persuader de revenir chez lui. Il était accompagné d'un serviteur et avait emmené deux ânes. La femme l'introduisit dans la maison de son père. Lorsque ce dernier le vit, il l'accueillit avec joie.t FMais celle-ci se livra à la *prostitution et le quitta pour retourner chez son père à Bethléhem où elle resta quatre mois.vs iFLe crime des habitants de Guibea A cette époque où il n'y avait pas de roi en Israël, un lévite qui résidait dans l'arrière-pays de la région montagneuse d'Ephraïm prit pour épouse de second rang, une femme de Bethléhem en Juda.r3FIls dressèrent donc pour eux la statue que Mika avait fabriquée, et elle y resta pendant tout le temps qu'il y eut un sanctuaire de Dieu à Silo.qFIls érigèrent pour eux la statue sculptée et établirent Jonathan, fils de Guerchôm et petit-fils de Moïse, comme prêtre de la tribu des Danites. Ses descendants remplirent cet office jusqu'au temps où les gens de la région furent emmenés en captivité.pFIls appelèrent la ville Dan, du nom de leur ancêtre Dan, le fils d'Israël, alors qu'auparavant elle s'appelait Laïch. oFIl n'y eut personne pour venir à son secours, car elle était éloignée de Sidon et n'avait de relations avec personne d'autre. La ville était située dans la vallée attenante à Beth-Rehob. Les descendants de Dan rebâtirent la ville et s'y installèrent.'nIFC'est ainsi que les Danites enlevèrent ce que Mika avait fabriqué ainsi que son prêtre. Les Danites s'établissent à Laïch Ensuite, ils allèrent attaquer Laïch et massacrèrent la population tranquille et vivant en sécurité qui s'y trouvait, puis ils mirent le feu à la ville. mFLes Danites poursuivirent leur route, tandis que Mika, voyant qu'ils étaient plus forts que lui, fit demi-tour et rentra chez lui.Al}FLes Danites répliquèrent: ---Ne nous rabats pas les oreilles! Sinon des hommes exaspérés pourraient bien tomber sur vous et tu risquerais d'y laisser ta vie et celle de ta famille.EkFIl leur répondit: ---Vous avez pris les dieux que je me suis faits, vous avez enlevé mon prêtre et vous êtes partis. Il ne me reste plus rien. Et vous osez me demander ce qui me prend!j3FArrivés près d'eux, ils les interpellèrent. Ceux-ci se retournèrent et demandèrent à Mika: ---Qu'est-ce qui te prend d'ameuter tous ces gens?i7FLorsqu'ils étaient déjà assez loin de la maison de Mika, les voisins de celui-ci donnèrent l'alarme et se lancèrent à la poursuite des Danites.hFLà-dessus, ils se remirent en route, en plaçant les enfants, le bétail et les choses précieuses à l'avant de la troupe. gFLe prêtre fut très heureux de cette proposition. Il prit les statues et les idoles domestiques, et s'en alla avec cette troupe.lfSF---Chut, pas un mot! lui dirent-ils. Viens avec nous, tu seras notre «père» et notre prêtre! Qu'est-ce qui vaut mieux pour toi? Etre prêtre de la famille d'un seul homme, ou prêtre d'une tribu et d'une famille en Israël?9emFMais alors que les autres entraient dans la maison de Mika et prenaient les statues, les idoles domestiques et l'idole de métal fondu, il leur demanda: ---Que faites-vous là?udeFLes cinq hommes qui étaient allés reconnaître le pays entrèrent et s'emparèrent des deux statues, des idoles domestiques et de l'idole en métal fondu. Le prêtre se tenait sur le seuil de la porte avec les six cents hommes armés.scaFPendant ce temps, les six cents Danites armés pour le combat s'étaient postés à l'entrée de la porte.byFAlors ils firent un détour jusque là, entrèrent dans la maison du jeune lévite, la maison de Mika, pour le saluer.4acFAlors les cinq hommes qui étaient allés reconnaître la région de Laïch, dirent à leurs compagnons: ---Savez-vous qu'il y a dans l'une de ces maisons-là un vêtement sacerdotal, des statuettes sacrées, une statue et une idole en métal fondu? Maintenant, vous savez ce que vous avez à faire!}`uF De là, ils se dirigèrent vers la région montagneuse d'Ephraïm et ils parvinrent aux abords de la maison de Mika.M_F En cours de route, ils campèrent près de Qiryath-Yearim en Juda. C'est pourquoi cet endroit s'appelle encore aujourd'hui Mahané-Dan (Le camp de Dan). Il est situé à l'ouest de Qiryath-Yearim. ^F Le vol d'une idole et de son prêtre Alors six cents hommes de la tribu de Dan armés pour le combat quittèrent Tsorea et Echtaol.]]5F En arrivant là-bas, vous trouverez une population sans défiance et un pays spacieux et largement ouvert que Dieu a livré entre vos mains; c'est une contrée où rien ne manque de ce que la terre peut produire.N\F Ils leur répondirent: ---Allons-y, marchons contre eux! Car nous avons examiné le pays et il est excellent. Quoi! Vous ne dites rien! Ne lambinez pas! Mettez-vous en route et allez le conquérir!{[qFLes cinq hommes revinrent à Tsorea et Echtaol vers leur tribu où on leur demanda: ---Quelles sont les nouvelles?ZZ/FLes cinq hommes se remirent en route et allèrent jusqu'à Laïch. Ils y trouvèrent une population, vivant en toute sécurité, à la manière des Sidoniens, tranquille et confiante. Personne ne leur causait d'ennuis, personne n'y exerçait une autorité oppressive, et ils se trouvaient loin des Sidoniens, sans relation avec personne.{YqFLe prêtre leur répondit: ---Poursuivez tranquillement votre route! L'Eternel approuve le voyage que vous faites.XFAlors ils lui dirent: ---Consulte donc Dieu, nous t'en prions, pour que nous sachions si le voyage que nous avons entrepris réussira.pW[FIl leur dit tout ce que Mika faisait pour lui. ---Il me donne un salaire et je suis devenu son prêtre.dVCFComme ils étaient tout près de la maison, ils remarquèrent l'accent du jeune lévite et allèrent le trouver pour lui demander: ---Qui t'a fait venir à cet endroit? Qu'est-ce que tu fais là? Pourquoi restes-tu ici?$UCFLes Danites envoyèrent donc cinq hommes d'entre eux, particulièrement courageux, de Tsorea et d'Echtaol, avec pour mission d'explorer et de reconnaître le pays. Ces cinq hommes arrivèrent dans la région montagneuse d'Ephraïm près de la maison de Mika, et y passèrent la nuit.T #FLes Danites à la recherche d'un lieu pour s'établir En ce temps-là, il n'y avait pas de roi en Israël. La tribu de Dan cherchait un territoire pour s'y établir, car jusqu'à ce moment-là, elle n'avait pas obtenu de *patrimoine parmi les autres tribus d'Israël.SyF Mika dit: ---Maintenant, je suis certain que l'Eternel me fera du bien, puisque j'ai pu avoir un lévite pour prêtre.|RsF Mika établit le lévite dans sa charge, et le jeune homme devint donc son prêtre. Il logea dans sa propre maison.RQF Il accepta de rester chez cet homme qui le traita comme l'un de ses fils.\P3F ---Eh bien, lui dit Mika, reste donc chez moi. Tu me serviras de «père» et de prêtre, et je te donnerai dix pièces d'argent par an, en plus du vêtement et de la nourriture. Le lévite entra à son service./OYF ---D'où viens-tu? lui demanda celui-ci. ---Je suis un lévite, répondit-il, de Bethléhem en Juda. Je suis en route pour m'établir là où je trouverai un endroit.HN FIl avait quitté Bethléhem pour aller s'établir là où il trouverait un domicile. En cours de route, il était arrivé dans la région montagneuse d'Ephraïm et jusqu'à la maison de Mika.MFOr, il y avait là un jeune lévite, originaire de Bethléhem en Juda, qui appartient à la tribu de Juda. Il résidait là.uLeFLe prêtre de Mika En ce temps-là, il n'y avait pas de roi en Israël. Chacun faisait ce qu'il jugeait bon.KFAyant donc chez lui un lieu de culte, il fit faire une autre statue et des idoles domestiques, puis il établit prêtre l'un de ses fils.MJFLe fils remit l'argent à sa mère, qui en préleva deux cents pièces pour les donner à un orfèvre. Celui-ci en fit une statue et une idole en métal fondu, qu'on plaça dans la maison de Mika.VI'FIl rendit les onze cents pièces d'argent à sa mère qui dit: ---Je consacre cet argent à l'Eternel en faveur de mon fils pour en faire une statue et une idole en métal fondu. Je vais donc te le rendre.HFIl déclara à sa mère: ---Tu te souviens qu'on t'a volé onze cents pièces d'argentet que tu as maudit le voleur en ma présence. Eh bien, c'est moi qui ai pris cet argent, il est chez moi. ---Que mon fils soit béni de l'Eternel! lui dit sa mère.aG ?FLe sanctuaire de Mika Dans la région montagneuse d'Ephraïm vivait un homme nommé Mika.OFFSes frères et tous les siens descendirent pour emporter son corps et pour l'ensevelir entre Tsorea et Echtaol dans le tombeau de Manoah, son père. Il avait été chef en Israël pendant vingt ans.sEaFPuis il dit: ---Que je meure avec les Philistins! Puis il poussa de toutes ses forces, et le bâtiment s'écroula sur les princes et sur toute la foule qui s'y trouvait. Ainsi il fit périr plus de monde par sa mort que de son vivant.*DOFIl toucha les deux colonnes centrales qui soutenaient l'édifice et s'arc-bouta contre elles, de la main droite contre l'une et de la main gauche contre l'autre.aC=FSamson pria l'Eternel et dit: ---Seigneur Eternel! Je te prie, interviens en ma faveur! Rends-moi ma force, une dernière fois, ô Dieu, pour que je me venge en une fois des Philistins pour la perte de mes deux yeux!aB=FOr, le bâtiment était rempli d'hommes et de femmes; tous les princes des Philistins s'y trouvaient et, sur la terrasse, il y avait trois mille personnes environ, hommes et femmes, qui regardaient Samson les amuser.2A_FAlors Samson demanda au jeune homme qui le conduisait par la main: ---Guide-moi! Fais-moi toucher les colonnes qui soutiennent l'édifice pour que je puisse m'y appuyer.p@[FComme ils étaient en joie, ils s'écrièrent: ---Appelez Samson, qu'il nous divertisse! Ils firent sortir Samson de la prison et il dut se livrer à des pitreries devant eux, puis ils le placèrent entre les colonnes du bâtiment.;?qFQuand le peuple le vit, il loua son dieu en disant: C'est notre Dieu qui a livré entre nos mains notre ennemi qui ravageait notre pays et qui a fait tant de victimes parmi nous.b>?FLes princes des Philistins s'assemblèrent pour offrir un sacrifice important à Dagôn leur dieu et pour se livrer aux réjouissances. Ils disaient: C'est notre Dieu qui a livré entre nos mains notre ennemi: Samson.h=KFL'ultime vengeance de Samson Après avoir été rasés, ses cheveux commencèrent à repousser.Q<FLes Philistins se saisirent de lui et lui crevèrent les yeux, puis ils l'emmenèrent à Gaza, le ligotèrent avec une double chaîne de bronze, et lui firent tourner la meule à grain dans la prison.g;IFPuis elle cria: ---Samson! Les Philistins t'attaquent! Il se réveilla de son sommeil et se dit: ---Je m'en tirerai comme les autres fois et je me dégagerai! Mais il ne savait pas que l'Eternel s'était détourné de lui./:YFElle endormit Samson sur ses genoux, puis appela un homme pour lui couper les sept tresses de sa tête. Ainsi elle commença à le maîtriser, car il perdit sa force.`9;FDalila comprit qu'il lui avait révélé son secret. Elle fit prévenir les princes des Philistins en leur disant: ---Venez, car cette fois-ci, il m'a dit son secret. Ils se rendirent chez elle avec l'argent promis.81Fil finit par lui révéler son secret. ---Jamais encore, lui dit-il, mes cheveux et ma barbe n'ont été coupés, car j'ai été consacré à Dieu dès le sein maternel. Si l'on me rasait la tête, ma force m'abandonnerait et je deviendrais comme n'importe quel autre homme.{7qFTous les jours, elle le harcelait par ses paroles et le poussait à bout par ses instances. Excédé à en mourir,e6EFAlors elle lui dit: ---Comment peux-tu prétendre que tu m'aimes alors que tu ne me fais pas confiance! Voilà trois fois que tu t'es moqué de moi et que tu as refusé de m'indiquer d'où venait ta force extraordinaire.5%FAlors elle l'endormit, tissa les sept tresses de sa chevelure sur la chaîne du métier à tisser et les fixa avec la cheville. Puis elle s'écria: ---Samson! Les Philistins t'attaquent! Il se réveilla de son sommeil et arracha la cheville du métier avec la chaîne.{4qF Dalila dit à Samson: ---Jusqu'à présent, tu t'es moqué de moi et tu ne m'as raconté que des mensonges. Dis-moi enfin avec quoi il faudrait te lier. Il lui répondit: ---Si tu tisses les sept tresses de ma tête dans la chaîne d'un métier à tisser et que tu les fixes au moyen d'une cheville, je perdrai ma force et je deviendrai comme n'importe quel autre homme.}3uF Alors Dalila prit des cordes neuves dont elle le ligota. Puis elle s'écria: ---Samson! Les Philistins t'attaquent! Des hommes se tenaient de nouveau cachés dans la chambre. Mais il rompit les cordes comme un fil et les fit tomber de ses bras.*2OF Il lui répondit: ---Si on m'attache fortement avec des cordes neuves qui n'ont jamais servi, je perdrai ma force et deviendrai comme n'importe quel autre homme.&1GF Dalila dit à Samson: ---Voici: tu t'es moqué de moi, tu m'as raconté des mensonges. Maintenant, dis-moi donc, je te prie, avec quoi l'on pourrait te lier.0#F tandis que des hommes se tenaient cachés chez elle, dans la chambre. Tout à coup, elle s'écria: ---Samson! Les Philistins t'attaquent! Il rompit les cordes comme se rompt une mèche d'étoupe quand elle a pris feu. Ainsi on ne découvrit pas le secret de sa force.//FLes princes des Philistins procurèrent à Dalila sept cordes fraîches qui n'étaient pas encore sèches, et elle ligota Samson avec ces cordes,..WFSamson lui répondit: ---Si on me lie avec sept cordes fraîches qui n'ont pas encore séché, je perdrai ma force et je deviendrai comme n'importe quel autre homme.-FDalila demanda à Samson: ---Dis-moi, je te prie, d'où te vient ta grande force et avec quoi il faudrait te lier pour te maîtriser.,FLes princes des Philistins vinrent la trouver et lui dirent: ---Enjôle-le, et tâche de découvrir d'où lui vient sa force extraordinaire et comment nous pourrions réussir à le ligoter pour le maîtriser. Chacun de nous te donnera onze cents pièces d'argent.+FSamson trahi par Dalila Plus tard, Samson tomba amoureux d'une femme nommée Dalila qui habitait dans la vallée de Soreq.A*}FMais Samson resta couché jusqu'au milieu de la nuit seulement; à minuit, il se leva. Arrivé à la porte de la ville, il empoigna les deux battants avec les deux montants et les arracha avec la traverse, puis il chargea le tout sur ses épaules et le transporta jusqu'au sommet de la colline en face d'Hébron.)'FLa nouvelle se répandit parmi les gens de Gaza qu'il se trouvait dans la ville. Pendant toute la nuit, ils gardèrent les issues et firent le guet à la porte de la ville. Cependant, ils se tinrent tranquilles pendant la nuit, se proposant de le tuer au point du jour.^( 9FSamson à Gaza Samson se rendit à Gaza. Il y vit une *prostituée et entra chez elle.i'MFSamson fut chef en Israël pendant vingt ans à l'époque où les Philistins dominaient le pays.&!FAlors Dieu fendit le rocher creux qui se trouve à Léhi, et il en jaillit de l'eau. Samson but, il reprit ses esprits et se sentit revivre. C'est pourquoi on a nommé cette source Eyn-Haqqoré, (la Source de celui qui prie); elle existe encore aujourd'hui à Léhi.a%=FComme il avait horriblement soif, il pria l'Eternel et dit: ---C'est toi qui as accordé cette grande victoire à ton serviteur. Me laisseras-tu maintenant mourir de soif et tomber entre les mains de ces incirconcis?|$sFAprès avoir dit cela, il jeta la mâchoire loin de lui et nomma le lieu Ramath-Léhi (la colline de la Mâchoire).#)FPuis il s'écria: Avec la mâchoire d'un âne j'en ai fait des tas et des tas, oui, j'ai tué un millier d'hommes avec la mâchoire d'un âne.j"OFIl trouva une mâchoire d'âne encore fraîche, la ramassa et s'en servit pour tuer mille hommes.'!IFC'est ainsi que Samson arriva à Léhi. Les Philistins accoururent en poussant des cris de triomphe. Alors l'Esprit de l'Eternel fondit sur lui et les cordes qui liaient ses bras se déchirèrent comme si c'étaient des fils de lin brûlés. Ses liens se désagrégèrent sur ses mains.F F Ils lui assurèrent: ---Non, nous voulons seulement te ligoter et te remettre à eux; nous ne te ferons pas mourir. Ils le lièrent avec deux cordes neuves et le firent sortir de la grotte.+QF Mais ils reprirent: ---Nous sommes venus pour te ligoter et te livrer ensuite aux Philistins. Samson leur dit: ---Jurez-moi que vous ne me tuerez pas vous-mêmes.3F Alors trois mille hommes de Juda se rendirent à la caverne du rocher d'Etam et dirent à Samson: ---Ne sais-tu pas que les Philistins exercent leur domination sur nous? Te rends-tu compte de ce que tu nous a fait? Il répondit: ---Je les ai traités comme ils m'ont traité.LF Les habitants de Juda demandèrent: ---Pourquoi êtes-vous venus nous attaquer? Ils répondirent: ---C'est pour capturer Samson que nous sommes venus, afin de lui rendre le mal qu'il nous a fait..WF Samson livré aux Philistins Les Philistins pénétrèrent dans le territoire de Juda, et y installèrent leur camp, et ils se répandirent dans la région de Léhi.FLà-dessus, il les battit à plate couture et leur infligea une grande défaite. Puis il partit vivre dans la caverne du rocher d'Etam.FSamson leur dit: ---Puisque c'est ainsi que vous agissez, je n'aurai de cesse jusqu'à ce que je me sois vengé sur vous!FLes Philistins demandèrent: ---Qui a fait cela? On leur répondit: ---C'est Samson, le gendre d'un homme de Timna, parce que celui-ci lui a repris sa femme et l'a donnée à son garçon d'honneur. Alors les Philistins allèrent brûler vifs la femme et son père.CFPuis il alluma les torches et lâcha les chacals dans les blés mûrs des Philistins. Le feu ravagea les blés en meule aussi bien que ceux sur pied, et jusqu'aux vignes et aux oliviers.I FLà-dessus, il s'en alla et attrapa trois cents chacals. Après quoi, il prit des torches, attacha les animaux deux par deux par leurs queues en fixant une torche entre chaque paire de queues.saFSamson répliqua: ---Cette fois-ci, on ne pourra pas me reprocher le mal que je vais faire aux Philistins.RF---J'étais persuadé, lui dit-il, que tu l'avais prise en haine, alors je l'ai donnée à ton garçon d'honneur. Est-ce que sa jeune sœur n'est pas plus charmante qu'elle? Prends-la donc à sa place. 5FLa vengeance de Samson contre les Philistins Quelque temps après, lors de la moisson des blés, Samson rendit visite à sa femme et lui apporta un jeune chevreau. Il déclara: ---Je veux aller auprès de ma femme dans sa chambre. Mais son beau-père ne le laissa pas y aller._9FOn maria sa femme à celui de ses compagnons qui lui avait servi de garçon d'honneur.FAlors l'Esprit de l'Eternel fondit sur lui, il se rendit à Askalon, y tua trente hommes, s'empara de leurs vêtements et donna les habits de rechange à ceux qui lui avaient révélé le sens de la devinette. Il rentra chez lui, bouillant de colère.#FLe septième jour, les jeunes gens de la ville dirent à Samson avant le coucher du soleil: ---Qu'y a-t-il de plus doux que le miel et de plus fort qu'un lion? Il leur répondit: ---Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas trouvé la réponse.kQFElle le poursuivit de ses pleurs jusqu'au bout des sept jours de festin, si bien que le septième jour, harcelé par ses instances, il lui donna la solution de la devinette. Elle s'empressa de la rapporter à ses compatriotes.;qFAlors elle se mit à pleurer tout contre son mari et lui dit: ---Tu ne m'aimes pas! Tu me détestes! Tu as proposé une devinette à mes compatriotes et tu ne m'en as pas révélé la solution. ---Vois-tu, lui répondit-il, je ne l'ai même pas révélée à mes parents, comment te la donnerais-je à toi? FLe quatrième jour, ils dirent à la femme de Samson: ---Enjôle ton mari pour qu'il te donne la réponse de la devinette, et viens nous la rapporter, sinon nous te brûlerons, toi et ta famille. Est-ce pour nous déposséder que vous nous avez invités?M FAlors il leur dit: De celui qui mange vient ce que l'on mange, et ce qui est doux est sorti du fort. Pendant trois jours, les jeunes gens ne réussirent pas à trouver la solution de la devinette.H  F Mais si vous ne pouvez pas me donner la solution, c'est vous qui me donnerez trente chemises et trente habits de rechange. ---Nous t'écoutons, lui répondirent-ils. Propose-nous ton énigme!Z /F Samson leur dit: ---Je vais vous proposer une énigme. Si vous trouvez la solution et que vous me la donnez d'ici la fin des sept jours du festin, je vous donnerai trente tuniques et trente habits de rechange.L F Lorsqu'on le vit, on choisit trente compagnons pour être avec lui.- UF L'énigme de Samson Son père se rendit chez la femme pour convenir du mariage, et Samson organisa un banquet de mariage, comme c'était la coutume des jeunes gens.FF Il en prit dans ses mains et, tout en marchant, il en mangea. Lorsqu'il eut rejoint ses parents, il leur en offrit, sans leur indiquer qu'il avait recueilli ce miel dans le cadavre du lion.?yFLorsqu'il revint, quelque temps après, pour l'épouser, il fit un détour pour aller voir le cadavre du lion, et voici qu'il trouva dans la carcasse un essaim d'abeilles et du miel.RFEnsuite, il alla faire sa déclaration à la femme qui lui plut beaucoup.9mFAlors l'Esprit de l'Eternel fondit sur lui et, les mains nues, Samson déchira le lion en deux, comme on le fait d'un chevreau. Il se garda de raconter la chose à ses parents.2_FSamson se rendit donc avec son père et sa mère à Timna. Quand ils arrivèrent près des vignobles de la ville, tout à coup un jeune lion marcha sur lui en rugissant.KFSes parents ne savaient pas que cela était dirigé par l'Eternel, car il cherchait une occasion de conflit avec les Philistins. En effet, en ce temps-là, les Philistins dominaient sur Israël.2_FSes parents lui répondirent: ---Est-ce qu'il n'y a pas de jeune fille dans ta tribu ou dans les autres tribus de notre peuple, pour que tu ailles chercher une épouse chez ces Philistins incirconcis? Mais Samson dit à son père: ---C'est elle que je juge bon de prendre, va la demander pour moi!8kFA son retour, il raconta la chose à ses parents et leur dit: ---J'ai remarqué une femme parmi les Philistines et je voudrais que vous alliez la demander en mariage pour moi.s cFSamson épouse une Philistine Un jour, Samson se rendit à Timna, il y remarqua une jeune fille philistine.{qF L'Esprit de l'Eternel commença à le pousser à l'action lorsqu'il était à Mahané-Dan entre Tsorea et Echtaol.n~WF La femme donna naissance à un fils et elle l'appela Samson. L'enfant grandit et l'Eternel le bénit.}F Mais sa femme lui dit: ---Si l'Eternel avait voulu nous faire mourir, il n'aurait pas accepté notre holocauste et notre offrande, il ne nous aurait pas fait voir toutes ces choses, et il ne nous aurait pas annoncé aujourd'hui tout ce qu'il nous a communiqué.X|+F et il dit à sa femme: ---Nous allons sûrement mourir, car nous avons vu Dieu! {F L'ange de l'Eternel n'apparut plus à Manoah et à sa femme. Manoah comprit que c'était l'ange de l'Eternel qui leur était apparu,+zQF lorsque la flamme monta de l'autel vers le ciel, l'ange de l'Eternel s'éleva au milieu de la flamme sous leurs yeux. Alors ils se jetèrent la face contre terre.eyEF Alors Manoah prit un chevreau et l'offrande de céréales qui doit accompagner l'holocauste et il les offrit à l'Eternel sur le rocher. Pendant que Manoah et sa femme regardaient, il se produisit une chose merveilleuse:\x3F L'ange de l'Eternel répliqua: ---Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.~wwF Il demanda à l'ange: ---Quel est ton nom? Ainsi, quand ce que tu as annoncé se réalisera, nous pourrons t'honorer.`v;F L'ange lui répondit: ---Même si tu me retiens, je ne mangerai pas la nourriture que tu me présenteras; mais si tu le veux, offre un *holocauste à l'Eternel. Manoah ne savait pas que c'était l'ange de l'Eternel.qu]F Alors Manoah dit à l'*ange de l'Eternel: ---Permets-nous de te retenir et de te présenter un chevreau.Ut%F Elle ne mangera aucun fruit de la vigne, ne boira ni vin, ni boisson alcoolisée et ne prendra aucune nourriture qui soit rituellement impure. Qu'elle observe soigneusement tout ce que je lui ai ordonné. ~U}|{{yzz0yxxUwwVvuuttsstr:qq3oo#nCmkll kk!jCihggNgf eedcvbbJa`__D^Z]]&\[[MZZYgXX.WaVVTSSGRQQPP6ONNFMmLLrKJJ'IIH(GxG+FsEDD?CBBAU@@a?t>>*={//..H-,++h*')N(v''&=%$#"e! _o^a-'q2LXU;o=  ` f 5]7 ~HXN+ZVoilà brisé l'arc des guerriers! Ceux qui chancellent sont armés de vigueur.-MUZQue cessent donc, vos paroles hautaines et les bravades sortant de votre bouche! Car l'Eternel est un Dieu qui sait tout, c'est lui qui pèse les actes des humains.L}ZNul ne l'égale. L'Eternel seul est saint, et, à part lui, il n'y a pas de Dieu, pas de rocher semblable à notre Dieu.K ZLe cantique d'Anne Alors Anne prononça cette prière: La joie remplit mon cœur, c'est grâce à l'Eternel; oui, grâce à l'Eternel, mon front s'est relevé et j'ai de quoi répondre à ceux qui me blessaient. Oui, je jubile, car Dieu m'a secourue.J -ZA mon tour, je veux le consacrer à l'Eternel: pour toute sa vie, il lui sera consacré. Là-dessus, ils se prosternèrent là devant l'Eternel.jI QZC'était pour obtenir cet enfant que je priais, et l'Eternel m'a accordé ce que je lui demandais.&H IZAnne lui dit: ---Excuse-moi, Monseigneur, aussi vrai que tu vis, Monseigneur, je suis cette femme qui se tenait près de toi, ici même, pour prier l'Eternel.PG ZIls offrirent le taureau en sacrifice et présentèrent l'enfant à Eli.OF ZA ce moment-là, elle l'emmena avec elle au sanctuaire de l'Eternel à Silo, en apportant un taureau de trois ans, dix kilogrammes de farine et une *outre de vin. Le garçon était encore tout jeune.TE %ZSon mari lui dit: ---Fais comme tu le juges bon et attends de l'avoir sevré. Que la promesse de l'Eternel se réalise. Anne resta donc à la maison pour allaiter son enfant jusqu'à ce qu'il soit sevré.OD ZMais Anne ne l'accompagna pas. Elle dit en effet à son mari: ---J'attends que l'enfant soit sevré, alors je l'emmènerai à Silo pour le présenter à l'Eternel et il restera là-bas pour toujours.OC ZAnne consacre son enfant à Dieu L'année suivante, Elqana se rendit de nouveau à Silo avec toute sa famille pour offrir à l'Eternel le sacrifice annuel et pour accomplir le *vœu qu'il avait fait.:B qZElle fut enceinte et, au terme de sa grossesse, elle mit au monde un garçon auquel elle donna le nom de Samuel (Dieu a entendu) car, dit-elle, «je l'ai demandé à l'Eternel».IA ZLe lendemain, de bon matin, Elqana et sa famille se prosternèrent devant l'Eternel, puis ils rentrèrent chez eux à Rama. Elqana s'unit à Anne, sa femme, et l'Eternel intervint en sa faveur.@ {ZAnne répondit: ---Je me recommande à ta bienveillance. Puis elle s'en alla, se restaura et son visage fut différent.u? gZ---Dans ce cas, lui dit Eli, va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la requête que tu lui as adressée.*> QZNe me juge pas mal et ne me considère pas comme une femme perverse. Si j'ai prié aussi longtemps, c'est parce que mon cœur débordait de chagrin et de douleur.:= qZAnne lui répondit: ---Non, Monseigneur, je ne suis pas ivre, je n'ai bu ni vin ni boisson alcoolisée, mais je suis très malheureuse et j'épanchais mon cœur devant l'Eternel.n< YZet il l'interpella: ---Combien de temps encore veux-tu étaler ton ivresse? Va cuver ton vin ailleurs!{; sZ Anne priait intérieurement: ses lèvres bougeaient, mais on n'entendait pas sa voix. Eli pensa qu'elle était ivrea: ?Z Comme elle priait longuement devant l'Eternel, Eli observait le mouvement de ses lèvres.L9 Z Alors elle fit le *vœu suivant: ---Eternel, Seigneur des armées célestes, si tu veux bien considérer la misère de ta servante et si tu interviens en ma faveur, si tu ne délaisses pas ta servante et si tu me donnes un fils, alors je te le consacrerai pour toute sa vie; ses cheveux et sa barbe ne seront jamais coupés.K8 Z Très affligée, Anne pria l'Eternel en pleurant à chaudes larmes.E7 Z La prière d'Anne Cette fois-ci, après qu'on eut mangé et bu à Silo, Anne se leva et se rendit au sanctuaire de l'Eternel. Le prêtre Eli y était assis sur son siège près de la porte.16 _ZElqana lui demandait: ---Anne, pourquoi pleures-tu? Pourquoi restes-tu sans manger? Pourquoi es-tu si malheureuse? Est-ce que je ne vaux pas mieux pour toi que dix fils?-5 WZCela se reproduisait chaque année: toutes les fois qu'Anne se rendait au sanctuaire de l'Eternel, Peninna l'exaspérait. Alors Anne pleurait et restait sans manger.f4 IZSa rivale ne cessait de la vexer pour l'irriter contre Dieu de ce qu'il l'ait rendue stérile.~3 yZet il donnait une double part à Anne parce qu'il l'aimait, bien que le Seigneur l'ait empêchée d'avoir des enfants.2 {ZLe jour où Elqana offrait son sacrifice, il attribuait des parts de viande à sa femme Peninna et à tous ses enfants,p1 ]ZChaque année, Elqana se rendait de sa ville à Silo pour y adorer l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, et pour lui offrir des sacrifices. Les deux fils d'Eli, Hophni et Phinéas, y officiaient comme prêtres de l'Eternel.0 ZIl avait épousé deux femmes: l'une s'appelait Anne et l'autre Peninna. Peninna avait des enfants, mais Anne n'en avait pas.b/ CZAnne et Peninna Un homme nommé Elqana vivait à Ramataïm-Tsophim, dans la région montagneuse d'Ephraïm; il était fils de Yeroham et petit-fils d'Elihou, de la famille de Tohou, descendant de Tsouph, un Ephraïmite.:.qPqui eut pour fils Isaï, qui eut pour fils David. 7-kPqui eut pour fils Booz, qui eut pour fils Obed,<,uPqui eut pour fils Nahchôn, qui eut pour fils Salma,;+sPqui eut pour fils Ram, qui eut pour fils Amminadab,u*ePLa liste généalogique de Pérets Voici la liste généalogique de Pérets: Pérets eut pour fils Hetsrôn,)-PLes voisines s'écrièrent: ---Noémi a eu un fils! Et elles lui donnèrent le nom d'Obed. Obed fut le père d'Isaï et le grand-père de David.f(GPNoémi prit le nouveau-né et le serra sur son cœur. C'est elle qui se chargea de l'élever.D'PIl te rendra une raison de vivre et prendra soin de toi dans tes vieux jours, puisque c'est ta belle-fille qui t'aime qui t'a donné ce petit-fils. Elle vaut mieux pour toi que sept fils.&&GPLes femmes de Bethléhem dirent à Noémi: ---Béni soit l'Eternel qui ne t'a pas privée d'un soutien de famille! Que son nom devienne célèbre en Israël!>%wP C'est ainsi que Booz prit Ruth pour femme. Un petit-fils pour Noémi Lorsqu'il se fut uni à elle, l'Eternel accorda à Ruth de devenir enceinte, et elle donna naissance à un fils.$P Que l'Eternel t'accorde, par cette jeune femme, une descendance aussi nombreuse que celle de Pérets, le fils que Tamar a donné à Juda.c#AP Alors tous ceux qui se trouvaient à la porte et tous les responsables dirent: ---Oui: nous en sommes témoins! Que l'Eternel rende la femme qui entre dans ta famille semblable à Rachel et à Léa qui, à elles deux, ont donné naissance à tout le peuple d'Israël! Puisses-tu toi-même prospérer à Ephrata et devenir célèbre à Bethléhem! "P De ce fait, je prends aussi pour femme Ruth la Moabite, la veuve de Mahlôn, pour susciter au défunt une descendance qui recevra son héritage et pour que son nom ne disparaisse pas dans son lignage et dans sa ville natale. Vous en êtes témoins aujourd'hui.l!SP Alors Booz déclara aux responsables et à tous ceux qui étaient là: ---Vous êtes témoins aujourd'hui que j'ai acquis de la main de Noémi tout ce qui appartenait à Elimélek et tout ce qui était à Kilyôn et à Mahlôn.q ]PAinsi, l'homme qui avait le droit de rachat dit à Booz: «Acquiers le champ», et il retira sa sandale.NPAutrefois, en Israël, lorsqu'on procédait à un rachat ou à un échange de biens, la coutume voulait que l'un des contractants ôte sa sandale et la donne à l'autre pour valider la transaction.hKP---Dans ces conditions, dit le plus proche parent, je ne peux pas racheter pour mon compte, car je ferais tort à mon propre patrimoine. Reprends donc à ton compte mon droit de rachat, car je ne puis en profiter moi-même.PPBooz poursuivit: ---Si tu acquiers le champ de la main de Noémi, tu prendras pour femme Ruth la Moabite, la veuve du défunt, pour donner au défunt une descendance qui héritera de son *patrimoine. PJ'ai pensé t'en informer et te proposer de le racheter par-devant les habitants de la ville et les responsables de mon peuple ici présents. Si tu veux exercer ton droit de rachat, fais-le. Sinon, déclare-le moi, que je le sache, car tu viens en premier lieu pour disposer du droit de rachat, et je viens directement après toi. L'homme lui répondit: ---Oui, je veux le racheter.Pil s'adressa ainsi au plus proche parent: ---Noémi, qui est revenue du pays de Moab, met en vente le champ d'Elimélek, notre parent.PBooz fit approcher dix hommes parmi les responsables de la ville et leur demanda de s'asseoir avec eux. Lorsqu'ils se furent installés,! ?PLe mariage de Ruth et de Booz Booz se rendit à la porte de la ville, et il y prit place. Quand le plus proche parent, dont il avait parlé et qui avait le devoir de s'occuper de Ruth vint à passer, Booz lui dit: ---Un tel! Viens donc t'asseoir ici! L'homme s'approcha et s'assit.NPNoémi lui dit: ---Maintenant, ma fille, reste là jusqu'à ce que tu saches comment les choses tourneront, car cet homme ne se donnera aucun répit avant d'avoir réglé cette affaire aujourd'hui.9PElle ajouta: ---Il m'a même donné ces vingt-cinq litres d'orge, car il m'a dit: «Tu ne retourneras pas les mains vides auprès de ta belle-mère.»@{PQuand elle arriva chez sa belle-mère, celle-ci lui demanda: ---Comment les choses se sont-elles passées, ma fille? Alors Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.T#PAvant qu'elle parte, il lui dit: ---Donne la cape que tu portes, tiens-la bien! Elle la tint ainsi, et il y versa vingt-cinq litres d'orge et l'aida à les charger sur elle, puis elle rentra à la ville.U%PElle resta couchée à ses pieds jusqu'au matin, puis elle se leva au petit jour avant que l'on puisse se reconnaître, car Booz avait dit: Il ne faut pas que l'on sache qu'une femme est venue sur l'aire.=uP Passe ici la fin de la nuit, et demain matin nous verrons si cet homme veut s'acquitter envers toi de sa responsabilité de proche parent. Si oui, qu'il le fasse. S'il refuse, je te promets, aussi vrai que l'Eternel est vivant, que je m'en acquitterai envers toi. En attendant, reste couchée jusqu'au matin!}uP Il est vrai que j'ai envers toi la responsabilité d'un proche parent, mais il existe un parent plus direct que moi."?P Maintenant, ma fille, ne t'inquiète pas: je ferai pour toi tout ce que tu demandes, car tous les gens de l'endroit savent que tu es une femme de valeur. P ---Que l'Eternel te bénisse, ma fille, lui dit-il. Ce que tu viens de faire est une preuve d'amour envers ta belle-mère encore plus grande que ce que tu as déjà fait. En effet, tu aurais pu courir après les jeunes hommes, qu'ils soient pauvres ou riches.&GP ---Qui es-tu? lui demanda-t-il. ---Je suis Ruth, ta servante. Veuille me prendre sous ta protection car, en tant que proche parent, tu es responsable de moi.PAu milieu de la nuit, Booz eut un frisson, il se pencha en avant et s'aperçut qu'une femme était couchée à ses pieds.P PBooz mangea et but et il fut très content, puis il alla se coucher au bord du tas d'orge. Alors Ruth s'approcha tout doucement, elle écarta la couverture pour découvrir ses pieds et se coucha là.X +PElle descendit dans l'aire et suivit toutes les instructions de sa belle-mère.> yPRuth lui répondit: ---Je ferai tout ce que tu me dis.U %PQuand il se couchera pour dormir, note bien l'endroit où il s'installe, approche-toi, écarte la couverture pour lui découvrir les pieds et puis, couche-toi là. Il te dira alors ce que tu devras faire.G  PLave-toi donc et parfume-toi, puis mets tes plus beaux habits et rends-toi à l'aire où il bat son orge. Mais ne fais pas connaître ta présence avant qu'il ait fini de manger et de boire. PTu sais que Booz, avec les servantes duquel tu as travaillé, est notre parent. Ce soir il doit vanner l'orge amassée dans l'aire.% GPLa demande de Ruth Noémi, la belle-mère de Ruth, lui dit un jour: ---Ma fille, je ne veux pas négliger de te chercher une situation qui te rende heureuse.'IPRuth resta donc avec les servantes de Booz pour glaner jusqu'à la fin de la moisson des orges, puis de celle des blés. Et elle habitait avec sa belle-mère."?PNoémi lui répondit: ---C'est bien, ma fille, continue d'aller avec ses servantes, ainsi tu ne risqueras pas de te faire maltraiter dans un autre champ.  PAlors Ruth la Moabite reprit: ---Il m'a même dit: «Reste avec mes serviteurs jusqu'à ce qu'ils aient fini toute ma moisson!»"?PNoémi dit à sa belle-fille: ---Que l'Eternel le bénisse! L'Eternel n'a cessé d'être bon envers nous les vivants comme il l'a été envers ceux qui sont morts. Puis elle ajouta: Cet homme est notre proche parent, l'un de ceux qui ont le devoir de prendre soin de notre lignée.=uPNoémi reconnaît la main de Dieu Sa belle-mère lui demanda: ---Mais où donc as-tu glané aujourd'hui? Dans quel champ as-tu travaillé? Que l'Eternel bénisse celui qui a eu pour toi tant d'attention! Alors Ruth raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé et lui apprit qu'il s'appelait Booz.S!PElle l'emporta, rentra au village et montra à sa belle-mère ce qu'elle avait ramassé. Elle sortit aussi les épis qui restaient de son repas de midi après qu'elle se fut rassasiée et les lui donna.PAinsi Ruth glana dans le champ jusqu'au soir, puis elle battit ce qu'elle avait ramassé. Il y avait quarante litres d'orge."?PLaissez même tomber exprès pour elle quelques épis des javelles et abandonnez-les pour qu'elle puisse les ramasser! Et ne lui faites pas de reproches! ~PQuand elle retourna pour glaner, Booz ordonna à ses serviteurs: ---Permettez-lui aussi de glaner entre les gerbes sans la rabrouer!}PA l'heure du repas, Booz lui dit: ---Approche-toi et viens prendre un morceau de pain. Trempe-le dans la vinaigrette! Alors elle s'assit à côté des moissonneurs, et Booz lui offrit des épis grillés. Elle en mangea à satiété et garda le reste.E|P Ruth dit: ---Mon maître, tu m'accueilles avec tant de faveur que j'en suis réconfortée. Tes paroles me touchent, moi ta servante, bien que je ne sois pas même au rang de tes servantes.){MP Que l'Eternel te récompense pour ce que tu as fait et que le Dieu d'Israël, sous la protection duquel tu es venue t'abriter, t'accorde une pleine récompense!zP Booz lui répondit: ---On m'a bien raconté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère après la mort de ton mari. Je sais que tu as quitté ton père et ta mère et ton pays natal pour venir vivre chez un peuple que tu ne connaissais pas auparavant.+yQP Ruth s'inclina jusqu'à terre, se prosterna et lui dit: ---Pourquoi m'accueilles-tu avec tant de faveur et t'intéresses-tu à moi qui ne suis qu'une étrangère?Hx P Regarde bien où mes hommes moissonneront et suis les femmes qui ramassent les épis. J'ai interdit à mes serviteurs de t'ennuyer. Et si tu as soif, va boire aux cruches qu'ils ont remplies.{wqPBooz dit à Ruth: ---Ecoute bien, ma fille: Ne va pas glaner dans un autre champ; reste ici et suis mes servantes!ivMPElle nous a demandé la permission de glaner les épis entre les gerbes derrière les moissonneurs. Elle est venue ce matin et, depuis, elle a été à pied d'œuvre jusqu'à maintenant et s'est à peine reposée un instant.uPLe responsable des moissonneurs lui répondit: ---C'est la jeune Moabite qui est revenue avec Noémi des plaines de Moab.ktQPBooz demanda au serviteur qui était responsable des moissonneurs: ---A qui est cette jeune femme?;sqPUn peu plus tard, Booz lui-même vint de Bethléhem et salua les moissonneurs en leur disant: ---Que l'Eternel soit avec vous! Ils lui répondirent: ---Que l'Eternel te bénisse!qF.Le total des Benjaminites tués ce jour-là fut donc de 25000 soldats portant l'épée, tous des hommes de guerre.^=7F-Les survivants s'enfuirent en direction du désert vers le rocher de Rimmôn. En chemin, 5000 hommes furent tués, puis en les serrant de près jusqu'à Guideôm, les Israélites en abattirent encore 2000 de plus.I< F,Ainsi périrent 18000 hommes de Benjamin, tous hommes de guerre.;%F+Les Israélites encerclèrent les Benjaminites, les pourchassèrent sans leur laisser de répit et les écrasèrent du côté est de Guibea.:yF*Ils s'enfuirent devant les hommes d'Israël en prenant le chemin du désert, mais l'armée d'Israël les serra de près tandis que les hommes qui avaient été en embuscade près des villes les prirent à revers et les massacrèrent à mi-chemin.9/F)A ce moment-là, les hommes d'Israël se retournèrent contre ceux de Benjamin qui furent terrifiés, car ils virent le désastre fondre sur eux.78iF(une épaisse colonne de fumée commença à s'élever de la ville. Les Benjaminites se retournèrent et virent que toute leur ville était en flammes s'élevant vers le ciel.Z7/F'Les hommes d'Israël devaient alors faire volte-face dans la bataille. Donc, alors que les Benjaminites avaient commencé à leur tuer une trentaine d'hommes et pensaient les avoir battus comme précédemment,q6]F&Ils avaient convenu avec le reste de l'armée d'Israël de faire monter de la ville une épaisse fumée.5 F%De fait, les hommes cachés se précipitèrent sur Guibea, ils se répandirent dans la ville et y massacrèrent les habitants.74iF$Alors les Benjaminites comprirent qu'ils étaient battus. Les hommes d'Israël leur avaient cédé du terrain parce qu'ils comptaient sur l'embuscade postée près de Guibea. 3F#L'Eternel battit Benjamin devant Israël et, ce jour-là, les Israélites leur tuèrent 25100 hommes, tous sachant manier l'épée.T2#F"Dix mille hommes d'élite, sélectionnés dans toute l'armée d'Israël, arrivèrent devant Guibea. La bataille fut acharnée. Les Benjaminites ne se doutaient pas du désastre qui allait fondre sur eux.\13F!Et soudain, tous les hommes d'Israël quittèrent leurs positions et se regroupèrent en ordre de bataille à Baal-Tamar. Au même moment, les Israélites embusqués débouchaient de leur poste à Maaré-Guéba.E0F Alors les Benjaminites se dirent: ---Les voilà battus comme les autres fois! Mais les Israélites avaient convenu de fuir et de les attirer sur des chemins de campagne loin de leur ville.C/FLes hommes de Benjamin sortirent de nouveau pour les affronter. Les Benjaminites se laissèrent entraîner loin de la ville, ils commencèrent comme précédemment à faire des victimes en pleins champs sur les routes qui mènent l'une à Béthel, l'autre à Guibea. Ils tuèrent ainsi une trentaine d'Israélites...WFpuis ils allèrent à nouveau attaquer les Benjaminites le troisième jour. Ils se rangèrent en ordre de bataille face à Guibea, comme les deux fois précédentes.R-FLes Israélites postèrent des hommes en embuscade tout autour de Guibea,6,gFPhinéas, fils d'Eléazar et petit-fils d'Aaron, était en fonction devant le coffre à cette époque. Il demanda: ---Devons-nous à nouveau aller combattre nos frères de la tribu de Benjamin ou cesser les hostilités? L'Eternel répondit: ---Allez-y, car demain je vous donnerai la victoire sur eux.+yFPuis ils consultèrent encore l'Eternel. En effet, à cet endroit, se trouvait alors le *coffre de l'alliance de Dieu.f*GFAlors tous les Israélites montèrent en foule à Béthel. Ils restèrent là, assis devant l'Eternel, pleurant et jeûnant jusqu'au soir, et ils offrirent des *holocaustes et des sacrifices de communion devant l'Eternel.)Fqui sortirent de Guibea pour les affronter et massacrèrent encore ce jour-là sur le terrain 18000 soldats d'Israël portant l'épée.[(1FLe lendemain donc, les Israélites attaquèrent une seconde fois ceux de Benjamin,{'qFJusqu'au soir, les Israélites étaient allés pleurer devant l'Eternel, et ils l'avaient interrogé en disant: ---Devons-nous engager de nouveau le combat contre les Benjaminites, nos compatriotes? L'Eternel répondit: ---Marchez contre eux!&}FMais l'armée d'Israël reprit courage et se rangea de nouveau en ordre de bataille, au même emplacement que la veille.%{FLes hommes de Benjamin sortirent de Guibea et ils tuèrent ce jour-là sur le champ de bataille 22000 hommes d'Israël.x$kFPuis ils sortirent pour aller combattre les Benjaminites et se rangèrent en ordre de bataille, face à Guibea.q#]FDès le lendemain matin, les Israélites se mirent en marche et dressèrent leur camp en face de Guibea.}"uFL'expédition punitive contre la tribu de Benjamin Les Israélites se rendirent à Béthel pour consulter Dieu. Ils demandèrent: ---Quelle tribu doit attaquer la première les gens de Benjamin? L'Eternel répondit: ---Juda marchera en premier.c!AFL'armée d'Israël sans Benjamin comptait 400000 hommes maniant l'épée et tous aguerris.! =FDans cette troupe, il y avait sept cents soldats d'élite gauchers, tous capables de toucher un cheveu, sans le manquer, avec une pierre de leur fronde. ;F26000 hommes de Benjamin tirant l'épée furent recensés ce jour-là, sans compter les habitants de Guibea qui fournirent sept cents soldats d'élite.{FAu contraire, ils quittèrent leurs villes et se rassemblèrent à Guibea pour partir en guerre contre les Israélites.xkF Maintenant, livrez-nous sans tarder ces vauriens qui sont à Guibea pour que nous les exécutions et que nous fassions disparaître le mal du milieu d'Israël! Mais les Benjaminites ne voulurent pas écouter leurs compatriotes israélites.iMF Les Benjaminites refusent de livrer les coupables Les différentes tribus envoyèrent d'abord des messagers dans toute la tribu de Benjamin pour leur dire: ---Comment un crime aussi horrible a-t-il pu être commis chez vous?lSF Tous les hommes d'Israël se rassemblèrent pour marcher contre la ville, unis comme un seul homme.)MF Nous choisirons dix hommes sur cent, cent sur mille et mille sur dix mille de toutes les tribus d'Israël et nous les chargerons d'assurer le ravitaillement du reste de l'armée. A leur retour, les autres iront châtier Guibea et Benjamin pour l'acte infâme qu'ils ont commis en Israël.{qF Maintenant, voici comment nous agirons contre Guibea. Nous tirerons au sort pour déterminer qui ira la combattre. E~~|}|| {{z5yWx:wevv#utssrrqpornmkjjTii h-gf/eedd)cbbb ac``6__^|]]S\\[[Z@XWVUUTPSRRQQQ4PROJNN;MLKJJIAHHAGGF-EDCBA@?v>>d={<;8:N987655Z4M3211j0/`.-- ,3+_*)) ('&%$$J#"!!j (6%R(SOONDh &68 R ) ? wZ kivMZ Saül répliqua: ---Que dis-tu là? Ne suis-je pas un Benjaminite, de la plus petite des tribus d'Israël, et ma famille n'est-elle pas la moins importante de tous ceux de ma tribu? Pourquoi parles-tu donc de cette manière?au=Z Quant aux ânesses disparues il y a trois jours, ne t'en inquiète plus; elles sont retrouvées. D'ailleurs, à qui est réservé tout ce qu'il y a de précieux en Israël? N'est-ce pas à toi et à toute ta famille?"t?Z Samuel lui répondit: ---C'est moi cet homme qui reçoit des révélations! Passe devant moi et montons au haut-lieu. Ton serviteur et toi, vous mangerez avec moi aujourd'hui; demain matin, je te laisserai repartir après avoir répondu à toutes les questions qui te préoccupent.s#Z Saül aborda Samuel au milieu de la porte et lui demanda: ---Peux-tu m'indiquer où est la maison de l'homme qui reçoit des révélations?~rwZ Dès que Samuel aperçut Saül, l'Eternel l'avertit: ---Voici l'homme dont je t'ai dit qu'il gouvernerait mon peuple.q5Z «Demain, à cette même heure, lui avait-il dit, je t'enverrai un homme du territoire de Benjamin, tu lui conféreras l'onction pour l'établir chef de mon peuple Israël, et il le délivrera des Philistins, car j'ai vu la misère de mon peuple, et j'ai entendu sa plainte.»JpZ Or, la veille, l'Eternel avait fait cette révélation à Samuel:;oqZ Dieu amène Saül auprès de Samuel Ils montèrent donc à la ville. Au moment où ils y pénétrèrent par la porte, Samuel sortait dans leur direction pour monter au haut-lieu.Zn/Z Dès que vous serez entrés dans la ville, vous allez le trouver avant qu'il ne monte sur le haut-lieu pour le repas; car le peuple ne se mettra pas à table avant son arrivée, parce que c'est lui qui doit bénir le sacrifice; après cela, les invités prendront part au repas. Si vous montez tout de suite, vous le trouverez sûrement.DmZ ---Oui, lui répondirent-elles, il est là-haut, droit devant vous! Mais dépêchez-vous, il vient d'arriver en ville car il y a aujourd'hui un sacrifice pour le peuple sur le *haut-lieu.flGZ Pendant qu'ils gravissaient la montée qui mène vers la ville, ils croisèrent des jeunes filles qui en descendaient pour aller puiser de l'eau. Ils leur demandèrent: ---L'homme qui reçoit des révélations est-il là?k}Z Saül dit à son serviteur: ---Tu as raison! Allons-y! Et ils se dirigèrent vers la ville où habitait l'homme de Dieu.gjIZ Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait: «Venez, allons chez l'homme qui reçoit des révélations!» C'était là le nom par lequel on désignait ceux qu'on appelle aujourd'hui des «prophètes».5ieZ Le serviteur lui répondit: ---Il se trouve que j'ai encore sur moi une petite pièce d'argent, je la donnerai à l'homme de Dieu et il nous indiquera le chemin à prendre.bh?Z ---D'accord, allons-y! dit Saül. Mais qu'est-ce que nous apporterons à cet homme? Nos provisions sont épuisées et nous n'avons aucun cadeau que nous puissions offrir à l'homme de Dieu. Il ne nous reste plus rien.zgoZ Le serviteur lui répondit: ---Attends, il y a justement dans cette ville un homme de Dieu très considéré; tout ce qu'il annonce arrive immanquablement. Allons le voir! Peut-être nous indiquera-t-il par quel chemin continuer notre route.BfZ Arrivés au territoire de Tsouph, Saül dit au serviteur qui l'accompagnait: ---Viens, nous allons rentrer, sinon mon père va s'inquiéter à notre sujet sans plus penser aux ânesses.heKZ Saül parcourut la région montagneuse d'Ephraïm, puis le territoire de Chalicha sans les trouver. Ensuite ils traversèrent la région de Chaalim sans succès, puis le pays de Benjamin, toujours sans trouver les ânesses.d-Z Un jour, les ânesses de son père s'égarèrent et Qich lui dit: ---Mon fils, emmène l'un des serviteurs et pars à la recherche des ânesses!c5Z Il avait un fils nommé Saül. C'était un beau jeune homme, aucun Israélite n'avait plus belle allure que lui; il les dépassait tous de la tête.]b 7Z Saül rencontre Samuel Un homme de la tribu de Benjamin nommé Qich avait pour ancêtres en ligne ascendante: Abiel, Tseror, Bekorath et Aphiah, qui descendaient d'un Benjaminite. Qich était un vaillant guerrier..aWZL'Eternel lui répondit: ---Accorde-leur ce qu'ils te demandent et établis un roi sur eux! Puis Samuel dit aux gens d'Israël: ---Que chacun retourne dans sa ville!Q`ZSamuel écouta tout ce que disait le peuple et le rapporta à l'Eternel.0_[ZNous voulons, nous aussi, être dirigés comme tous les autres peuples. Notre roi rendra la justice parmi nous et prendra notre commandement pour nous mener au combat.#^AZLe peuple refusa de tenir compte des avertissements de Samuel. Les Israélites insistèrent en déclarant: ---Qu'importe! Nous voulons quand même un roi.w]iZCe jour-là, vous vous lamenterez à cause du roi que vous aurez choisi, mais l'Eternel ne vous écoutera pas._\9ZIl prélèvera une bête sur dix dans vos troupeaux et vous deviendrez ses serviteurs.[ZIl prendra vos serviteurs, vos servantes et vos jeunes gensvigoureux, et même vos ânes, et il s'en servira pour ses propres travaux.-ZUZIl prélèvera une redevance de dix pour cent sur les produits de vos champs et de vos vignes et il la distribuera à ses courtisans et à ses hauts fonctionnaires.qY]ZIl prendra vos champs, vos vignes et vos meilleurs oliviers pour les donner à ses hauts fonctionnaires.OXZ Il prendra vos filles comme parfumeuses, cuisinières et boulangères.}WuZ Il choisira certains parmi eux pour en faire des officiers commandant de «milliers» et de «cinquantaines». Il en prendra d'autres pour labourer ses champs et récolter ses moissons, ou pour fabriquer ses armes et l'équipement de ses chars.|VsZ Il leur dit: ---Voilà quels seront les droits du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils pour en faire ses soldats et les affectera au service de ses chars de guerre et de ses chevaux, et ils auront à courir devant son char personnel.nUWZ Les droits du roi Samuel rapporta au peuple qui lui demandait un roi toutes les paroles de l'Eternel.TZ Maintenant, fais donc ce qu'ils te demandent, mais avertis-les bien en leur faisant connaître les droits du roi qui régnera sur eux.QSZIls agissent à ton égard comme ils n'ont cessé d'agir envers moi depuis le jour où je les ai fait sortir d'Egypte jusqu'à aujourd'hui: ils m'ont abandonné pour rendre un culte à d'autres dieux.:RoZL'Eternel lui répondit: ---Ecoute ce peuple et accepte toutes leurs demandes. En effet, ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi: ils ne veulent plus que je règne sur eux.iQMZCette demande d'établir sur eux un roi pour les diriger déplut à Samuel et il pria l'Eternel.OPZIls lui déclarèrent: ---Te voilà devenu âgé, et tes fils ne suivent pas tes traces; maintenant, établis sur nous un roi pour qu'il nous dirigecomme cela se fait dans toutes les autres nations.`O;ZC'est pourquoi tous les responsables d'Israël se réunirent auprès de Samuel à Rama.*NOZMais ils ne suivaient pas les traces de leur père: comme ils étaient corrompus par l'amour de l'argent, ils acceptaient des pots-de-vin et faussaient le droit.pM[ZL'aîné s'appelait Joël et le cadet Abiya. Ils s'établirent à Beer-Chéba pour y rendre la justice.|L uZLes Israélites demandent un roi Samuel, devenu vieux, confia à ses fils l'administration de la justice en Israël.KZPuis il revenait à Rama où il demeurait. Là aussi, il rendait la justice pour les Israélites. Il y avait bâti un autel à l'Eternel.(JKZChaque année, il faisait un circuit, s'arrêtant à Béthel, à Guilgal et à Mitspa, et il rendait la justice pour les Israélites en chacun de ces endroits.}IuZSamuel exerce le pouvoir judiciaire Samuel continua à exercer le pouvoir judiciaire en Israël durant toute sa vie.^H7ZLes villes que les Philistins avaient prises à Israël, d'Ekron à Gath, revinrent aux Israélites, qui libérèrent tout leur territoire de leur emprise. La paix régna également entre Israël et les Amoréens.EGZ Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Ils ne pénétrèrent plus à l'intérieur des frontières d'Israël, car l'Eternel intervint contre eux pendant toute la vie de Samuel.1F]Z Samuel prit alors une pierre, la dressa entre Mitspa et Chén et l'appela du nom d'Eben-Ezer (la Pierre du Secours), en disant: «Jusqu'ici l'Eternel nous a secourus.»uEeZ Ces derniers sortirent de Mitspa, et battirent les Philistins en les poursuivant jusqu'au-delà de Beth-Kar. DZ Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. Mais à ce moment-là, l'Eternel fit tourner contre les Philistins un puissant tonnerre qui les mit en déroute, de sorte qu'ils furent battus par les Israélites.4CcZ Samuel prit un agneau de lait et l'offrit entièrement en *holocauste à l'Eternel; puis il supplia l'Eternel de venir en aide à Israël, et l'Eternel exauça sa prière.BZIls dirent à Samuel: ---Ne cesse pas de supplier l'Eternel notre Dieu en notre faveur pour qu'il nous sauve des Philistins!AZL'Eternel donne la victoire sur les Philistins Lorsque les Philistins apprirent que les Israélites s'étaient réunis à Mitspa, leurs cinq princes décidèrent de les attaquer. Les Israélites en furent informés et ils prirent peur des Philistins.@ZIls s'assemblèrent à Mitspa, puisèrent de l'eau et la répandirent sur le sol devant l'Eternel; ils jeûnèrent ce jour-là et confessèrent: ---Nous avons péché contre l'Eternel. C'est là, à Mitspa, que Samuel fut le juge du peuple d'Israël.d?CZSamuel leur dit alors: ---Assemblez tout Israël à Mitspa, je prierai l'Eternel pour vous.> ZLes Israélites firent disparaître de chez eux les *Baals et les Astartés, et ils ne rendirent plus de culte qu'à l'Eternel.H= ZAlors Samuel dit à tous les Israélites: ---Si c'est de tout votre cœur que vous voulez revenir à l'Eternel, faites disparaître de chez vous les dieux étrangers et les idoles d'*Astarté, et attachez-vous de tout votre cœur à l'Eternel et rendez-lui un culte à lui seul. Alors il vous délivrera des Philistins.P<ZLes Israélites reviennent à l'Eternel Vingt ans s'écoulèrent depuis le jour où le *coffre avait été déposé à Qiryath-Yearim. L'ensemble du peuple d'Israël aspirait à revenir à l'Eternel.R; !ZLes gens de Qiryath-Yearim vinrent prendre le *coffre de l'Eternel et le transportèrent dans la maison d'Abinadab sur la colline. Ils établirent son fils Eléazar comme gardien du coffre de l'Eternel.?:yZIls envoyèrent des messagers aux habitants de Qiryath-Yearimpour leur dire: ---Les Philistins ont restitué le coffre de l'Eternel, venez donc le chercher pour l'emporter chez vous.99mZLes gens de Beth-Chémech dirent: ---Qui pourrait subsister devant l'Eternel, ce Dieu saint? Chez qui pourrions-nous envoyer le coffre sacré pour le faire partir de chez nous?S8!ZL'Eternel frappa soixante-dix habitants de Beth-Chémech parce qu'ils avaient regardé dans le coffre de l'Eternel. Le peuple prit le deuil à cause de ce grand fléau que l'Eternel leur avait infligé.37aZIl y avait aussi des rats en or, selon le nombre des villes soumises aux cinq princes philistins, depuis les villes fortifiées jusqu'aux villages ouverts. La grande pierre sur laquelle fut déposé le coffre de l'Eternel sert encore aujourd'hui de témoin dans le champ de Josué à Beth-Chémech.O6ZLes Philistins avaient donné à l'Eternel en offrande de réparation cinq objets d'or représentant leurs tumeurs, une pour chacune de leurs villes principales: Asdod, Gaza, Askalon, Gath et Ekron.e5EZQuand les cinq princes des Philistins virent cela, ils retournèrent ce même jour à Ekron. 4ZDes lévites avaient enlevé du char le *coffre de l'Eternel et le coffret contenant les objets d'or et ils les avaient déposés sur la grande pierre. Ce même jour, les habitants de Beth-Chémech offrirent des holocaustes et d'autres sacrifices à l'Eternel.C3ZL'attelage arriva au champ de Josué de Beth-Chémech et s'arrêta là à côté d'une grande pierre. On fendit le bois du chariot et l'on offrit les vaches en *holocaustes à l'Eternel.29Z Les habitants de Beth-Chémech étaient en train de moissonner les blés dans la vallée. Tout à coup, ils aperçurent le coffre et s'en réjouirent. 1 Z Les vaches prirent tout droit la direction de Beth-Chémech, elles suivirent en meuglant toujours le même chemin, sans en dévier ni à droite ni à gauche; les princes des Philistins marchèrent derrière elles jusqu'à la frontière, vers Beth-Chémech.0Z Ils placèrent le coffre de l'Eternel sur le chariot, ainsi que le coffret contenant les rats en or et les représentations de tumeurs.(/KZ Les Philistins suivirent ces instructions: ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au chariot, tout en enfermant leurs veaux dans l'étable.:.oZ Vous le suivrez des yeux: si les vaches se dirigent vers la frontière du pays d'Israël du côté de Beth-Chémech, cela veut dire que c'est leur Dieu qui nous a infligé tous ces grands malheurs; sinon, nous conclurons que ce n'est pas lui qui nous a frappés; mais que cela nous est arrivé par hasard.k-QZPrenez le coffre de l'Eternel et placez-le sur le chariot! Déposez dans un coffret que vous mettrez à côté de lui les objets d'or que vous offrez à Dieu pour réparer votre faute, ensuite vous laisserez partir l'attelage.X,+ZMaintenant donc, fabriquez un chariot neuf et prenez deux vaches qui allaitent et qui n'ont pas encore porté le joug. Attelez-les au chariot et séparez-les de leurs petits que vous ramènerez à l'étable!'+IZNe vous obstinez pas comme les Egyptiens et le pharaon. Rappelez-vous qu'après avoir été malmenés par ce Dieu, ils ont dû laisser partir les Israélites.f*GZVous fabriquerez donc des effigies de vos tumeurs et des rats qui dévastent le pays, et vous les offrirez en hommage au Dieu d'Israël. Peut-être cessera-t-il de vous frapper sévèrement, vous, vos dieux et votre pays.E)Z---Mais quelle sorte de réparation devons-nous lui offrir? demandèrent les gens. Ils leur répondirent: ---Vous ferez cinq représentations en or des tumeurs qui vous ont affligés et cinq rats en or selon le nombre des princes des Philistins, car le même fléau a atteint tout le monde --- y compris vos princes.v(gZ---Si vous renvoyez le *coffre du Dieu d'Israël, dirent-ils, ne le renvoyez pas à vide. Faites-le accompagner d'un présent pour *expier votre faute! Alors vous serez guéris et vous saurez pourquoi il n'a cessé de sévir contre vous.e'EZAlors les Philistins convoquèrent leurs prêtres et leurs devins pour leur demander: ---Que ferons-nous du coffre de l'Eternel? Faites-nous savoir de quelle manière nous devons procéder pour le renvoyer dans son pays!~& yZLe retour du coffre de l'alliance en Israël Pendant sept mois le coffre de l'Eternel fut dans le pays des Philistins. %Z Les gens qui avaient échappé à la mort étaient atteints de tumeurs et les cris de détresse de la ville montaient jusqu'au ciel.G$ Z A leur tour, ils firent chercher les princes des Philistins pour qu'ils se réunissent et ils leur dirent: ---Renvoyez le coffre du Dieu d'Israël et qu'il retourne dans son pays pour qu'il ne nous fasse pas mourir toute la population. Une peur mortelle régnait dans toute la ville, car Dieu la frappait sévèrement.r#_Z Alors ils expédièrent le coffre de Dieu à Ekron. Mais lorsqu'il arriva là-bas, les Ekroniens protestèrent en criant: ---Ils ont transporté le coffre du Dieu d'Israël chez nous pour nous faire mourir, nous et tout notre peuple!m"UZ Mais quand on l'eut transféré là-bas, l'Eternel intervint contre les habitants de la ville, et y sema la terreur. En effet, l'Eternel les frappa tous, quelle que soit leur condition sociale, et ils furent atteints de tumeurs.!ZIls envoyèrent chercher les princes des Philistins pour les réunir chez eux et ils leur demandèrent ce qu'il fallait faire du coffre du Dieu d'Israël. Ceux-ci décidèrent de le transférer à Gath. Ainsi on y transporta le coffre du Dieu d'Israël.R ZEn voyant ce qui leur arrivait, les gens d'Asdod déclarèrent: ---Le coffre du Dieu d'Israël ne restera pas plus longtemps chez nous, car il nous frappe très sévèrement, nous et Dagôn notre dieu.saZPuis l'Eternel frappa très sévèrement les Asdodiens et fit des ravages parmi eux en les frappant de tumeurs; [des rats apparurent dans le pays, semant la mort et la destruction] dans la ville et les territoires qui en dépendaient.*OZC'est pour cette raison que, jusqu'à ce jour, les prêtres de Dagôn et tous ceux qui entrent dans son temple à Asdod évitent de poser leur pied sur le seuil.eEZLe jour suivant, de bonne heure, ils trouvèrent encore Dagôn par terre sur sa face devant le coffre de l'Eternel, sa tête et ses deux mains coupées gisaient sur le seuil de la pièce, seul le tronc était resté là.0[ZLe lendemain matin, les habitants d'Asdod découvrirent Dagôn étendu par terre sur sa face devant le coffre de l'Eternel. Ils le relevèrent et le remirent en place.tcZLà, ils le mirent dans le temple de leur dieu Dagôn et l'installèrent à côté de la statue de l'idole. !ZLe coffre de l'alliance chez les Philistins Après s'être emparés du coffre de Dieu, les Philistins l'emportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.gIZElle s'écria encore: ---Oui, la gloire a quitté Israël, car le coffre de Dieu a été pris.OZElle donna à l'enfant le nom d'I-Kabod (Plus de gloire), en expliquant: ---La gloire divine a quitté Israël. Elle pensait au coffre de Dieu qui avait été pris, à son beau-père et à son mari.*OZComme elle était près de mourir, les femmes qui l'entouraient lui dirent: ---Rassure-toi: c'est un garçon. Mais elle y fut indifférente et ne répondit rien. ZQuand sa belle-fille, la femme de Phinéas qui arrivait au terme de sa grossesse, entendit que le coffre de Dieu avait été pris et que son beau-père ainsi que son mari étaient morts, elle chancela et, brusquement prise de contractions, elle accoucha.ueZLorsque le messager fit mention du coffre de Dieu, Eli tomba de son siège à la renverse, à côté de la porte du sanctuaire, il se brisa la nuque et mourut, car il était âgé et lourd. Il avait dirigé Israël pendant quarante ans.S!ZLe messager lui répondit: ---Israël a pris la fuite devant les Philistins; nous avons subi une terrible défaite; même tes deux fils Hophni et Phinéas sont morts, et le *coffre de Dieu a été pris./ZL'homme dit à Eli: ---J'arrive du champ de bataille. Je m'en suis enfui aujourd'hui même. ---Et que s'est-il passé, mon fils? lui demanda Eli.wiZOr Eli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux éteints, il était complètement aveugle.ZQuand Eli entendit ces cris, il demanda: ---Que signifie ce tumulte de la foule? L'homme se dépêcha de venir lui annoncer la nouvelle.Z Au moment où il arriva, Eli était assis sur son siège, aux aguets près de la route, car il était très inquiet au sujet du coffre de Dieu. L'homme vint annoncer la nouvelle dans la ville, et tous les habitants se mirent à pousser de grands cris.^7Z La mort d'Eli et de sa belle-fille Un homme de Benjamin s'échappa du champ de bataille et courut jusqu'à Silo le jour même; il avait déchiré ses vêtements et couvert sa tête de poussière en signe de deuil.mUZ Le coffre de Dieu fut pris par les Philistins et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinéas, moururent.) MZ Les Philistins livrèrent bataille et Israël fut vaincu. Chacun s'enfuit sous sa tente et ce fut une très lourde défaite: Israël perdit trente mille hommes.( KZ Philistins, soyez forts, soyez des hommes, sinon vous deviendrez les esclaves des Hébreux comme ils ont été les vôtres. Soyez donc des hommes et combattez!" ?ZMalheur à nous! Qui nous délivrera de ces dieux puissants? Ce sont ces dieux-là qui ont infligé toutes sortes de coups aux Egyptiens dans le désert.) MZAlors ils prirent peur car ils se disaient: ---Dieu est venu dans le camp des Hébreux! Et ils ajoutaient: Malheur à nous! Il n'en était pas ainsi auparavant.F ZEn entendant ces acclamations, les Philistins se demandèrent ce que signifiaient ces grands cris dans le camp des Hébreux. Ils apprirent que le coffre de l'Eternel était arrivé au camp.ZDès que le coffre arriva au camp, tous les Israélites poussèrent de si grands cris de joie que la terre en fut ébranlée.ZOn envoya donc des gens à Silo et ils en ramenèrent le coffre de l'alliance de l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes qui trône entre les *chérubins. Les deux fils d'Eli, Hophni et Phinéas, accompagnèrent le coffre de l'alliance de Dieu.-UZLorsque le peuple regagna le camp, les responsables d'Israël se demandèrent: ---Pourquoi l'Eternel nous a-t-il fait battre aujourd'hui par les Philistins? Allons chercher le *coffre de l'alliance de l'Eternel à Silo et ramenons-le au milieu de nous pour qu'il nous délivre de nos ennemis.lSZLes Philistins se rangèrent en ordre de bataille pour affronter les Israélites. Le combat s'amplifia, les Philistins défirent les Israélites et tuèrent dans leurs rangs environ quatre mille hommes sur le champ de bataille.p ]ZSamuel transmettait à tout Israël la parole que l'Eternel lui adressait. Le coffre de l'alliance aux mains des Philistins [En ce temps-là, les Philistins se rassemblèrent pour faire la guerre à Israël et] les Israélites se mirent en campagne pour les affronter. Ils dressèrent leur camp près d'Eben-Ezer et les Philistins établirent le leur à Apheq.T#ZL'Eternel continua de se manifester à Silo. Là, il se révélait à Samuel et lui communiquait sa parole. [Eli devint très vieux et ses fils se conduisaient de plus en plus mal aux yeux de l'Eternel.]ZSi bien que tout Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Chéba, reconnut que Samuel était vraiment un prophète de l'Eternel.q]ZSamuel grandissait, et l'Eternel était avec lui et ne laissait aucune de ses paroles rester sans effet.1ZAlors Samuel lui rapporta toutes les paroles de l'Eternel sans rien lui cacher. Eli déclara: ---C'est l'Eternel. Qu'il fasse ce qu'il jugera bon!7Z---Qu'est-ce qu'il t'a dit? lui demanda Eli. Ne me cache rien. Que Dieu te punisse sévèrement si tu me caches un seul mot de tout ce qu'il t'a dit.d~CZMais Eli l'appela et lui dit: ---Samuel, mon fils! ---Oui, je suis là, répondit l'enfant.>}wZSamuel resta couché jusqu'au matin, puis il se leva pour ouvrir les portes du sanctuaire de l'Eternel. Il redoutait de devoir rapporter à Eli ce qui venait de lui être révélé.| ZC'est pourquoi je déclare solennellement à la famille d'Eli qu'aucun sacrifice, aucune offrande n'*expiera jamais leur faute./{YZ Je l'ai averti que j'exerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce qu'il a su la faute de ses fils qui se rendent méprisables, et il ne les a pas châtiés.xzkZ J'accomplirai à l'égard d'Eli toutes les menaces que j'ai prononcées contre sa famille, du début à la fin.yZ Alors l'Eternel dit à Samuel: ---Voici, je vais faire quelque chose en Israël qui abasourdira tous ceux qui l'apprendront. x;Z L'Eternel vint se placer près de lui et il l'appela comme les autres fois: ---Samuel! Samuel! Celui-ci répondit: ---Parle, car ton serviteur écoute.&wGZ et il dit à Samuel: ---Va, couche-toi, et si on t'appelle, tu diras: «Parle, Eternel, car ton serviteur écoute.» Samuel alla donc se coucher à sa place.]v5ZL'Eternel appela Samuel pour la troisième fois; celui-ci se leva, se rendit auprès d'Eli et lui répéta: ---Me voici, car tu m'as appelé. Alors Eli comprit que c'était l'Eternel qui appelait le jeune garçonqu]ZOr Samuel ne connaissait pas encore l'Eternel et celui-ci ne lui avait encore jamais parlé directement.CtZL'Eternel appela encore: ---Samuel! Samuel se leva et retourna auprès d'Eli. ---Tu m'as appelé, je suis là, lui dit-il. ---Je n'ai pas appelé, mon fils, lui dit Eli, va te recoucher.s9ZIl courut vers Eli et lui dit: ---Tu m'as appelé, je suis là. ---Je n'ai pas appelé, lui dit Eli, retourne te coucher. Et Samuel alla se recoucher.JrZL'Eternel appela Samuel; celui-ci répondit: ---Oui, je suis là!q ZLa lampe sacrée brûlait encore et Samuel dormait dans le sanctuaire de l'Eternel, là où était déposé le *coffre de Dieu.pZUne nuit, le prêtre Eli, dont la vue s'était très affaiblie et qui était presque aveugle, était couché dans sa chambre.`o =ZDieu parle à Samuel Le jeune Samuel accomplissait le service de l'Eternel auprès d'Eli. A cette époque, l'Eternel parlait rarement aux hommes et les révélations que Dieu leur montrait n'étaient pas fréquentes.n'Z$Ceux qui subsisteront dans ta famille viendront se prosterner devant lui pour obtenir une obole et un morceau de pain, et ils lui diront: De grâce, accorde-nous une charge sacerdotale quelconque à côté de toi, pour que nous ayons du moins quelque chose à manger.»Xm+Z#Ensuite, je me choisirai un prêtre fidèle qui agira selon ma pensée et mes désirs. Je lui bâtirai une dynastie qui me sera fidèle et qui officiera en présence du roi auquel j'aurai accordé l'onction.|lsZ"Ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinéas, sera pour toi un signe: ils mourront tous deux le même jour.Hk Z!Cependant, je maintiendrai l'un des tiens au service de mon autel, mais ce sera pour épuiser tes yeux à pleurer et pour t'affliger, et tous tes descendants mourront dans la force de l'âge.!j=Z Alors que tout ira bien pour Israël, tu verras la détresse au sujet de ma demeure et personne n'atteindra plus jamais un âge avancé dans ta famille.iZVoici que le temps va venir où je briserai ta vigueur et celle de ta famille, de sorte qu'on n'y trouvera plus de vieillard.yhmZPuisqu'il en est ainsi, voici ce que moi, l'Eternel, le Dieu d'Israël, je déclare: «J'avais promis à ta famille et à celle de tes ancêtres que vous seriez toujours chargés du service devant moi. Mais à présent, moi l'Eternel, je le déclare: c'est fini! Car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront à leur tour couverts d'opprobre.g)ZPourquoi donc méprisez-vous les sacrifices et les offrandes qui me sont destinés et que j'ai ordonné d'offrir dans ma demeure? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi en vous engraissant des meilleurs morceaux des sacrifices que mon peuple Israël vient m'offrir?»Sf!ZJe les ai choisis parmi toutes les tribus d'Israël pour qu'ils exercent le sacerdoce pour moi en offrant les sacrifices sur mon autel, en brûlant l'*encens, et pour qu'ils portent le vêtement sacerdotal devant moi. Je leur ai attribué une part de viande de tous les sacrifices consumés par le feu offerts par les Israélites."e?ZL'Eternel annonce le châtiment à Eli Un jour, un homme de Dieu vint trouver Eli et lui dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Est-ce que je ne me suis pas clairement fait connaître à tes ancêtres et à leur famille quand ils vivaient encore en Egypte, esclaves du pharaon?tdcZLe jeune Samuel continuait à croître et il gagnait de plus en plus la faveur de Dieu et celle des hommes. cZSi un homme pèche contre un autre, Dieu est là pour arbitrer, mais si quelqu'un pèche contre l'Eternel lui-même, qui interviendra en sa faveur? Mais les fils ne tinrent aucun compte de l'avertissement de leur père, car l'Eternel voulait les faire mourir.bZCessez donc, mes fils, car ce que j'entends raconter n'est pas beau. Vous détournez de la bonne voie le peuple de l'Eternel.kaQZIl leur dit: ---Pourquoi agissez-vous ainsi? J'apprends de tout le peuple votre mauvaise conduite.a`=ZEli et ses fils Eli était très âgé. Il entendait dire comment ses fils agissaient envers les Israélites, et même qu'ils couchaient avec les femmes qui se rassemblaient à l'entrée de la *tente de la Rencontre.A_}ZL'Eternel intervint en faveur d'Anne: elle fut plusieurs fois enceinte et mit au monde trois fils et deux filles, tandis que le jeune Samuel grandissait dans la présence de l'Eternel.B^ZEli bénit Elqana et sa femme en disant: ---Que l'Eternel t'accorde d'autres enfants de cette femme pour remplacer celui qu'elle a consacré à l'Eternel! Puis ils repartirent chez eux.]+ZChaque année, sa mère lui confectionnait un petit vêtement qu'elle lui apportait quand elle venait avec son mari offrir le sacrifice annuel.3\aZSamuel et ses parents Mais Samuel accomplissait son service en présence de l'Eternel. Ce jeune garçon était vêtu d'un vêtement de lin semblable à ceux des prêtres.[ ZLe péché de ces jeunes gens était très grave aux yeux de l'Eternel, car ils profanaient les offrandes faites à l'Eternel.QZZSi l'offrant objectait: «Il faut d'abord brûler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras», le serviteur lui répondait: ---Tu m'en donnes immédiatement, sinon j'en prends de force.Y-ZEt même parfois, avant que l'on fasse brûler la graisse, le serviteur du prêtre arrivait et disait à l'homme qui offrait le sacrifice: ---Donne-moi de la viande à rôtir pour le prêtre, car il n'acceptera de toi que de la viande crue, il ne veut pas de viande cuite.ZX/ZIl piquait dans la casserole, la marmite, le chaudron ou le pot, et prenait pour le prêtre tout ce que la fourchette ramenait. C'est ainsi qu'ils procédaient envers tous les Israélites qui venaient à Silo.bW?Z En effet, voici comment ils agissaient à l'égard du peuple. Chaque fois que quelqu'un offrait un sacrifice, au moment où la viande cuisait, un de leurs serviteurs arrivait, une fourchette à trois dents à la main.kVQZ Des prêtres corrompus Les fils d'Eli étaient des vauriens qui ne se souciaient pas de l'Eternel.UyZ Après cela, Elqana retourna chez lui à Rama, et le jeune garçon fut au service de l'Eternel auprès du prêtre Eli.hTKZ Ceux qui contestent contre Dieu sont brisés. Du haut du ciel, il tonnera contre eux. Il jugera les confins de la terre; il donnera la puissance à son roi et il élèvera l'homme qui, de sa part, a reçu l'onction d'huile.SZ Il gardera les pas de ses fidèles, mais les *méchants périront dans la nuit, car aucun homme n'est vainqueur par la force.wRiZDe la poussière, il arrache le pauvre, et il relève l'indigent de la fange pour l'installer au milieu des puissants et lui donner une place d'honneur. A l'Eternel sont les fondements de la terre, et c'est sur eux qu'il a posé le monde.PQZL'Eternel seul dépouille et enrichit, il humilie, et il élève aussi.sPaZC'est l'Eternel qui fait mourir et vivre, il fait descendre dans le séjour des morts et en fait remonter.7OiZTous les repus s'embauchent pour du pain, les affamés seront comblés de biens et la stérile met sept enfants au monde, alors que celle qui en avait beaucoup sera flétrie. lX~}}|{"yx+w8vuu'tsrrqpgpo7nnKmmkkhjiiIhgg=z<;;;:99-877G66543322100U/.--),(+}**<)(''&%%3$#"" !h CLw&R<`TAP| 7 b  jL*IlY-ZMais les soldats ont prélevé sur le butin les meilleurs moutons et les meilleurs bœufs qui devaient être voués à l'Eternel par destruction, pour les offrir en sacrifice à l'Eternel ton Dieu à Guilgal.]5ZSaül répliqua: ---Mais si, j'ai obéi à l'ordre de l'Eternel et j'ai accompli la mission qu'il m'avait confiée: j'ai ramené Agag, roi d'Amalec, et j'ai exterminé les Amalécites pour les vouer à l'Eternel.%ZAlors pourquoi n'as-tu pas obéi à l'ordre de l'Eternel? Pourquoi as-tu fait ce qu'il considère comme mal en te précipitant sur le butin??yZIl t'a envoyé en campagne avec cet ordre précis: «Va et détruis les Amalécites pour me les vouer, ce peuple de pécheurs, en les combattant jusqu'à leur totale extermination.»BZEt Samuel lui déclara: ---Alors que tu te considérais comme un personnage peu important, tu es devenu le chef des tribus d'Israël et l'Eternel t'a oint pour t'établir roi d'Israël.xkZ---Assez, interrompit Samuel. Je vais t'apprendre ce que l'Eternel m'a dit cette nuit. ---Parle, lui dit Saül.}uZSaül répondit: ---Ils les ont ramenés de chez les Amalécites, car les soldats ont épargné les meilleures bêtes parmi les moutons et les bœufs pour les offrir en sacrifice à l'Eternel ton Dieu; le reste nous l'avons totalement détruit.7ZMais Samuel lui demanda: ---D'où viennent donc ces bêlements de moutons qui résonnent à mes oreilles et ces mugissements de bœufs que j'entends?  Z Finalement, Samuel le rejoignit. Saül l'aborda par ces mots: ---Que l'Eternel te bénisse! J'ai exécuté l'ordre de l'Eternel.@{Z Le lendemain matin, il partit trouver Saül. En chemin, il apprit que celui-ci s'était rendu à Karmel pour y ériger un mémorial, puis qu'il était reparti en direction de Guilgal.U%Z ---Je décide d'annuler ce que j'ai fait en établissant Saül roi, car il s'est détourné de moi et il n'a pas tenu compte de mes ordres. Samuel en fut bouleversé et il implora l'Eternel toute la nuit.FZ L'Eternel rejette Saül L'Eternel parla à Samuel et lui dit: ;Z Saül et ses soldats épargnèrent Agag ainsi que les meilleurs animaux du butin: moutons, chèvres et bœufs, bêtes grasses et agneaux; ils ne voulurent pas les détruire pour les *vouer à l'Eternel. Par contre, ils détruisirent tout ce qui était méprisable et sans valeur.^7ZIl captura Agag, roi d'Amalec, vivant, et extermina toute la population par l'épée.Z/ZSaül battit Amalec depuis Havila jusqu'aux abords de Chour à l'est de l'Egypte.'ZPuis il fit dire aux Qéniens: ---Partez, séparez-vous des Amalécites pour que je ne vous fasse pas subir le même sort qu'à eux, car vous avez été bons envers les Israélites quand ils venaient d'Egypte. Les Qéniens se retirèrent donc du milieu des Amalécites.[1ZIl les conduisit jusqu'à la ville d'Amalec et plaça une embuscade dans le ravin.+ZSaül mobilisa son armée et la passa en revue à Telaïm; il compta deux cent mille soldats des provinces du nord et dix mille hommes de Juda.j OZMaintenant, va les attaquer et voue-les moi en les exterminant totalement avec tout ce qui leur appartient. Sois sans pitié et fais périr hommes et femmes, enfants et bébés, bœufs, moutons, chèvres, chameaux et ânes.»b ?ZVoici ce que déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes: «J'ai décidé de punir les Amalécites pour ce qu'ils ont fait au peuple d'Israël, en se mettant en travers de sa route quand il venait d'Egypte.  ZLa guerre contre les Amalécites et la nouvelle désobéissance de Saül Un jour, Samuel dit à Saül: ---C'est moi que l'Eternel a envoyé pour te conférer l'onction qui t'a établi roi de son peuple, Israël. Maintenant donc, écoute les paroles de l'Eternel.? yZ4La guerre contre les Philistins se poursuivit avec acharnement pendant toute la vie de Saül. Dès que celui-ci remarquait un homme fort et courageux, il l'enrôlait dans son armée.? {Z3Ner, comme Qich le père de Saül, était fils d'Abiel.Z2Sa femme s'appelait Ahinoam, elle était fille d'Ahimaats. Le général en chef de son armée était Abner, le fils de son oncle Ner.~wZ1Saül avait des fils: Jonathan, Yichvi et Malkichoua, ainsi que deux filles: Mérab, l'aînée, et Mikal, la cadette.mUZ0Il signala sa bravoure en battant les Amalécites et en délivrant Israël de ceux qui le pillaient.Z/Les victoires militaires de Saül Une fois que Saül eut reçu la royauté sur Israël, il fit la guerre à tous les ennemis d'alentour: aux Moabites, aux Ammonites, aux Edomites, aux rois de Tsoba et aux Philistins; partout où il se tournait, il les malmenait.X+Z.Saül abandonna la poursuite des Philistins, et ceux-ci regagnèrent leur pays.-UZ-Mais les soldats intervinrent et dirent: ---Comment! Jonathan mourrait alors que c'est lui qui est à l'origine de cette grande victoire pour Israël! Sûrement pas! Aussi vrai que l'Eternel est vivant, nous ne permettrons pas qu'un seul cheveu tombe de sa tête, car ce qu'il a fait aujourd'hui, c'est avec l'aide de Dieu qu'il l'a réalisé. Ainsi, l'intervention du peuple sauva Jonathan et il ne fut pas mis à mort.Z,Saül s'écria: ---Oui, certainement, tu seras puni de mort, Jonathan! Que Dieu me punisse très sévèrement si je te laisse en vie.8kZ+Alors Saül lui demanda: ---Qu'as-tu fait? Avoue-le moi! Et Jonathan lui déclara: ---J'ai goûté un peu de miel avec le bâton que j'avais en main. Me voici prêt à mourir. Z*Alors Saül ordonna: ---Jetez le sort pour déterminer s'il s'agit de moi ou de mon fils Jonathan! Et le sort tomba sur Jonathan.X+Z)Saül dit à l'Eternel: ---Dieu d'Israël, [pourquoi n'as-tu pas répondu à ton serviteur aujourd'hui? Si la faute se trouve en moi-même ou en mon fils Jonathan, réponds par l'*ourim; si elle se trouve dans l'armée, réponds par le toummim.] Dans sa réponse, Dieu désigna Saül et Jonathan. Ainsi le peuple fut mis hors de cause.6~gZ(Alors il dit: ---Mettez-vous tous d'un côté, et mon fils Jonathan et moi-même, nous nous mettrons de l'autre. ---Fais comme tu le juges bon, lui répondirent ses soldats.P}Z'Aussi vrai que l'Eternel qui vient de délivrer Israël est vivant, je jure que le coupable mourra, même s'il s'agissait de mon fils Jonathan. Mais personne dans tout le peuple ne lui répondit mot.+|QZ&Alors Saül convoqua tous les chefs du peuple auprès de lui et leur dit: ---Faites des recherches et tâchez de savoir quelle faute à été commise aujourd'hui!{7Z%Saül interrogea Dieu: ---Descendrai-je à la poursuite des Philistins? Les livreras-tu en notre pouvoir? Mais Dieu ne lui répondit pas ce jour-là. zZ$Saül proposa: ---Descendons cette nuit derrière les Philistins et pillons-les jusqu'à l'aube. Nous ne laisserons pas de survivants. Les soldats lui dirent: ---Fais comme tu le juges bon. Alors le prêtre intervint en disant: ---Consultons d'abord Dieu ici.\y3Z#Saül bâtit un autel à l'Eternel. Ce fut le premier qu'il édifia en son honneur.bx?Z"Puis il ajouta: Répandez-vous dans l'armée et dites à chacun de venir m'amener son bœuf ou son mouton et de l'égorger ici. Ensuite vous en mangerez et vous ne commettrez plus de faute contre l'Eternel en mangeant ces bêtes avec le sang! Chacun amena donc pendant la nuit le bétail qu'il avait sous la main et on l'égorgea en cet endroit.swaZ!On vint dire à Saül que les hommes étaient en train de commettre une faute contre l'Eternel en mangeant des bêtes avec le sang. Alors le roi s'écria: ---Vous êtes des infidèles! Roulez immédiatement vers moi une grande pierre!v'Z qu'ils se ruèrent sur le butin, ils prirent des moutons, des bœufs et des veaux, les égorgèrent sur place et les mangèrent avec le sang.u ZLes Israélites battirent ce jour-là les Philistins depuis Mikmach jusqu'à Ayalôn, ensuite les hommes étaient si épuisés t;ZAh! si nos hommes avaient mangé aujourd'hui de la nourriture qu'ils ont trouvée chez nos ennemis, la défaite des Philistins serait bien plus grande!s#ZJonathan déclara: ---Mon père fait le malheur du pays. Voyez donc comme ma vue s'est éclaircie depuis que j'ai mangé un peu de ce miel.ar=ZA ce moment, l'un des soldats l'avertit en disant: ---Ton père a adjuré le peuple par un serment en disant: «Maudit soit l'homme qui prendra aujourd'hui de la nourriture!» C'est pour cela que tous sont épuisés.q{ZToutefois Jonathan, qui ignorait que son père avait fait prêter serment à tout le peuple, tendit le bâton qu'il tenait en main et en trempa le bout dans le rayon de miel, puis il le porta à sa bouche. Immédiatement, ses yeux s'éclaircirent."p?ZEn arrivant, les hommes virent bien ce miel qui ruisselait des rayons, mais aucun d'eux n'osa y toucher et en porter à sa bouche par respect du serment.To#ZToute l'armée avait atteint un bois où du miel coulait jusque sur le sol. nZLe serment insensé Les hommes d'Israël étaient exténués car Saül les avait placés sous cette imprécation: ---Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis! Personne n'avait donc rien mangé.m{ZAinsi, ce jour-là, l'Eternel accorda la délivrance à Israël et le combat se poursuivit jusqu'au-delà de Beth-Aven.Gl ZDe même, tous les Israélites qui s'étaient cachés dans la région montagneuse d'Ephraïm apprirent la défaite des Philistins et se mirent, eux aussi, à les talonner pour les combattre.Zk/ZLes Hébreux qui, depuis longtemps, étaient au service des Philistins et qui participaient à leurs expéditions, firent volte-face et passèrent du côté des Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan.NjZSaül et ses hommes se rassemblèrent et s'avancèrent sur le champ de bataille. Et que virent-ils? Leurs ennemis étaient en train de s'entretuer à coups d'épée dans une mêlée indescriptible.i9ZPendant que Saül parlait au prêtre, le désordre augmentait dans le camp des Philistins. Alors Saül dit au prêtre: ---Cela suffit! Retire ta main.{hqZSaül dit à Ahiya: ---Apportez l'*éphod! Car le prêtre portait en ce temps-là l'éphod devant les Israélites.?gyZAlors Saül ordonna à ses soldats: ---Faites l'appel et voyez qui nous a quittés. On fit l'appel et l'on s'aperçut que Jonathan et le jeune homme qui portait ses armes manquaient.'fIZLa délivrance Les guetteurs postés par Saül autour de Guibea de Benjamin virent les soldats du camp ennemi courir en tous sens et se disperser çà et là.}euZLa panique se répandit dans le camp philistin, elle gagna toute la région et toute l'armée; les avant-postes et la troupe de choc furent terrifiés à leur tour, de plus, la terre se mit à trembler. Dieu lui-même sema la panique parmi eux.bd?ZIls massacrèrent ainsi une vingtaine d'hommes sur un espace de quelques mètres carrés.qc]Z Jonathan grimpa en s'aidant des mains et des pieds, et le jeune homme qui portait ses armes le suivait. Ils attaquèrent les Philistins qui tombèrent sous les coups de Jonathan, tandis que le jeune homme les achevait derrière lui.b#Z Et s'adressant à Jonathan et au jeune homme qui portait ses armes, ils leur crièrent: ---Montez jusqu'à nous, nous avons quelque chose à vous apprendre. Alors Jonathan dit à son serviteur: ---Suis-moi là-haut, car l'Eternel donne à Israël la victoire sur eux.6agZ Lorsqu'ils se montrèrent tous deux aux hommes du poste des Philistins, ceux-ci s'écrièrent: ---Tiens! Voici des Hébreux qui sortent des trous où ils s'étaient cachés. `Z Mais s'ils nous disent de monter jusqu'à eux, nous irons; ce sera pour nous le signe que l'Eternel nous donne la victoire sur eux._7Z S'ils nous disent: «Halte! Ne bougez pas jusqu'à ce que nous vous ayons rejoints», nous resterons sur place et nous ne monterons pas jusqu'à eux. ^ZJonathan lui expliqua: ---Ecoute, nous allons nous faufiler jusqu'à ces hommes, puis nous nous découvrirons brusquement à eux.~]wZSon serviteur lui répondit: ---Fais tout ce que tu as à cœur. Allons-y! Je suis prêt à te suivre où tu voudras.q\]ZJonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: ---Viens et attaquons le poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il en notre faveur, car rien ne l'empêche de sauver par un petit nombre aussi bien que par un grand.`[;ZL'une d'elles s'élève au nord en face de Mikmach et l'autre au sud en face de Guéba.8ZkZDans le défilé que Jonathan cherchait à franchir pour atteindre le poste des Philistins se dressaient de part et d'autre deux pointes rocheuses appelées Botsets et Séné.nYWZIl y avait aussi comme prêtre portant l'*éphod Ahiya, fils d'Ahitoub, frère d'I-Kabod, le fils de Phinéas et petit-fils d'Eli qui avait été prêtre de l'Eternel à Silo. Personne n'avait remarqué que Jonathan était parti.wXiZSaül se trouvait alors à la sortie de Guibea avec ses quelque six cents hommes sous le grenadier de Migrôn.[W 3ZL'exploit de Jonathan Un jour, Jonathan, le fils de Saül, dit à son écuyer: ---Viens, allons attaquer ce poste des Philistins qui est en face, de l'autre côté de la gorge. Mais il ne prévint pas son père.OVZ Un avant-poste philistin vint prendre position au défilé de Mikmach./UYZ C'est pourquoi, le jour de la bataille, les hommes qui étaient avec Saül et Jonathan n'avaient ni épée ni lance; seuls Saül et son fils Jonathan en possédaient. TZ lorsque leurs bêches, leurs pioches, leurs tridents et leur haches étaient émoussés, ainsi que pour redresser leurs aiguillons.S9Z Tous les Israélites devaient donc se rendre chez les Philistins pour faire affûter leurs socs de charrue, leurs pioches, leurs haches, leurs bêches5ReZ A cette époque, il n'y avait pas de forgeron dans tout le pays d'Israël, car les Philistins avaient voulu empêcher que les Hébreux fabriquent des épées et des lances.0Q[Z la deuxième se dirigea vers Beth-Horôn et la troisième monta sur les hauteurs par le chemin de la frontière qui domine la vallée de Tseboïm du côté du désert.P5Z Une troupe de choc sortit des camps des Philistins et se divisa en trois compagnies; l'une d'elles prit la direction d'Ophra dans le pays de Choual,?OyZ Les armées prennent position Saül et son fils Jonathan avaient pris position à Guéba de Benjamin avec les gens qui leur restaient, tandis que les Philistins campaient à Mikmach.&NGZ Puis Samuel le quitta et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül dénombra la troupe qui se trouvait avec lui: il lui restait environ six cents hommes.NMZ Mais puisque tu as désobéi aux ordres de l'Eternel, ta royauté ne subsistera pas. L'Eternel a décidé de se chercher un homme qui corresponde à ses désirs et de l'établir chef de son peuple.)LMZ Samuel dit à Saül: ---Tu as agi comme un *insensé. Tu n'as pas obéi au commandement que l'Eternel ton Dieu t'avait donné. Si tu l'avais fait, l'Eternel aurait affermi ton autorité royale sur Israël et il aurait fait en sorte que tes descendants y gardent pour toujours la royauté.-KUZ je me suis dit: «Les Philistins vont tomber sur moi à Guilgal avant que j'aie pu implorer l'Eternel.» Alors je me suis fait violence et j'ai offert l'holocauste._J9Z Samuel lui demanda: ---Qu'as-tu fait? Saül répondit: ---Quand j'ai vu que mes soldats se dispersaient loin de moi, que tu n'arrivais pas au rendez-vous fixé et que les Philistins étaient concentrés à Mikmach,iIMZ Au moment où il achevait de l'offrir, Samuel arriva. Saül alla à sa rencontre pour le saluer.H/Z La faute de Saül Alors Saül dit: ---Amenez-moi les bêtes de l'*holocauste et des sacrifices de communion. Et il offrit lui-même l'holocauste.G1Z Il attendit sept jours le rendez-vous fixé par Samuel. Celui-ci n'arrivant pas, les soldats commencèrent à abandonner Saül et à se disperser.WF)Z Certains Hébreux franchirent le *Jourdain et se réfugièrent dans le territoire de Gad et de Galaad. Pendant ce temps, Saül était toujours à Guilgal, au milieu de son armée qui tremblait d'épouvante.oEYZ Les hommes d'Israël virent qu'ils étaient dans une situation extrêmement critique, car ils étaient serrés de près par l'ennemi. Ils se cachèrent dans les grottes, les buissons, les cavernes, les souterrains et les citernes.&DGZ Les Philistins mobilisèrent leurs troupes pour combattre Israël. Ils avaient trois mille chars de guerre et six mille soldats sur char, ainsi qu'une multitude de fantassins, nombreux comme les grains de sable des mers. Ils allèrent prendre position à Mikmach à l'est de Beth-Aven.TC#Z Tout Israël apprit que Saül avait abattu la stèle des Philistins, et qu'Israël s'était ainsi rendu odieux aux Philistins. Tout le peuple se rassembla donc à Guilgal pour aller combattre avec Saül.BZ Jonathan abattit la *stèle dressée par les Philistins à Guéba. Alors se répandit rapidement parmi les Philistins la nouvelle que les Hébreux s'étaient révoltés. Saül fit annoncer la chose au son du cor dans tout le pays: ---Que les Hébreux le sachent!A'Z Il sélectionna trois mille soldats d'Israël, deux mille pour rester avec lui à Mikmach et dans la région montagneuse de Béthel, et mille qu'il plaça sous les ordres de son fils Jonathan à Guibea de Benjamin. Les autres soldats furent renvoyés dans leurs foyers.@ %Z Israël se révolte contre les Philistins Saül était âgé de [trente] ans à son avènement et il régna [quarante]-deux ans sur Israël.M?Z Mais si vous faites le mal, vous serez détruits, vous et votre roi.>3Z De votre côté, révérez l'Eternel et servez-le sincèrement de tout votre cœur en considérant les grandes choses qu'il a accomplies pour vous.0=[Z En ce qui me concerne, que l'Eternel me garde de commettre une faute contre lui en cessant de prier pour vous. Je continuerai à vous enseigner le bon et droit chemin.<'Z Il a plu à l'Eternel de faire de vous son peuple. C'est pourquoi il ne vous abandonnera pas, car il tient à faire honneur à son grand nom.%;EZ Ne vous éloignez pas de lui, sinon vous courrez après des choses de néant qui sont inutiles et incapables de secourir, parce qu'elles ne sont que néant..:WZ Samuel rassura le peuple: ---Soyez sans crainte! Oui, vous êtes bien coupables de ce mal, mais ne vous détournez pas de l'Eternel et servez-le de tout votre cœur.Q9Z Tous supplièrent Samuel: ---Intercède pour tes serviteurs auprès de l'Eternel ton Dieu afin que nous ne mourions pas, car nous avons ajouté à toutes nos fautes celle de demander un roi pour nous..8WZ Alors Samuel invoqua l'Eternel, et l'Eternel fit tonner et pleuvoir ce jour-là. Tout le peuple fut saisi d'une grande crainte à l'égard de l'Eternel et de Samuel.7{Z Ne sommes-nous pas actuellement au temps de la moisson des blés? Eh bien, je vais invoquer l'Eternel et il fera tonner et pleuvoir pour que vous soyez bien conscients que vous avez commis une grave faute aux yeux de l'Eternel en demandant un roi.u6eZ Maintenant, restez encore là, et observez la chose extraordinaire que l'Eternel va accomplir sous vos yeux.H5 Z Mais si vous n'écoutez pas l'Eternel et si vous êtes rebelles à ses commandements, l'Eternel vous frappera sévèrement, ainsi que votre roi, comme il a frappé sévèrement vos ancêtres.k4QZ Si désormais vous révérez l'Eternel, si vous lui rendez votre culte, si vous lui obéissez sans vous révolter contre ses paroles et si vous et votre roi qui règne sur vous, vous suivez l'Eternel votre Dieu, tout ira bien.3Z Eh bien, maintenant, voici votre roi selon ce que vous avez choisi et demandé. C'est l'Eternel qui l'a établi sur vous._29Z Lorsque vous avez vu Nahach le roi des Ammonites venir vous attaquer, vous êtes venus me dire: «Nous ne voulons pas continuer ainsi; il faut qu'un roi règne sur nous.» Comme si l'Eternel n'était pas votre roi!A1}Z Alors l'Eternel a envoyé Gédéon, Baraq et Jephté, et finalement moi, Samuel. Il vous a délivrés de tous les ennemis qui vous entourent et vous avez habité le pays en sécurité.y0mZ Alors ils ont de nouveau imploré l'Eternel en confessant: «Nous avons péché, car nous avons abandonné l'Eternel et nous avons adoré les dieux *Baals et *Astartés. Mais à présent, délivre-nous de nos ennemis et nous te servirons.»B/Z Mais eux, ils ont délaissé l'Eternel leur Dieu. C'est pourquoi il les a livrés à Sisera, le chef de l'armée de Hatsor, aux Philistins et au roi de Moab qui leur ont fait la guerre.I. Z Après que Jacob fut venu en Egypte, lorsque vos ancêtres ont imploré l'Eternel, il a envoyé Moïse et Aaron qui les ont fait sortir d'Egypte pour les établir dans le pays où nous sommes. -;Z Maintenant donc, comparaissez en sa présence et je vais vous citer tous les actes puissants qu'il a accomplis pour vous sauver, vous et vos ancêtres.,Z Samuel dit encore au peuple: ---C'est l'Eternel qui a établi Moïse et Aaron et qui a fait sortir nos ancêtres d'Egypte.Z+/Z Il reprit: ---L'Eternel est donc témoin devant vous, et celui qui a reçu l'onction de sa part l'est aussi aujourd'hui: vous n'avez rien trouvé à me reprocher. Le peuple confirma: ---Oui, il en est témoin.y*mZ Ils lui répondirent: ---Tu ne nous as ni exploités, ni opprimés, et tu n'as jamais rien accepté de personne.a)=Z Je me tiens aujourd'hui devant vous. Répondez-moi devant l'Eternel et devant celui qui a reçu son onction: De qui ai-je pris le bœuf? De qui ai-je pris l'âne? Ai-je exploité ou opprimé l'un de vous? De qui ai-je accepté un présent pour fermer les yeux sur sa conduite? Dites-le, et je vous rendrai tout ce que j'aurais pris injustement.F(Z Maintenant, voici le roi qui vous dirigera. Quant à moi, je suis devenu vieux, mes cheveux ont blanchi et mes fils sont parmi vous. Je vous ai dirigés depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour.5' gZ Le discours d'adieu de Samuel Samuel dit à tout le peuple d'Israël: ---Vous avez vu que je vous ai accordé tout ce que vous m'avez demandé: j'ai établi un roi sur vous.w&iZ Tout le peuple se rendit à Guilgal, ils y établirent Saül pour roi devant l'Eternel et ils offrirent des sacrifices de communion devant l'Eternel. Ensuite Saül et tous les gens d'Israël se livrèrent là à de grandes réjouissances.S%!Z Samuel ajouta: ---Venez et allons à Guilgal pour y confirmer la royauté!{$qZ Mais Saül dit: ---On ne mettra personne à mort en un jour pareil, car aujourd'hui l'Eternel a délivré Israël.+#QZ Alors le peuple dit à Samuel: ---Où sont donc ces hommes qui disaient: «Ce Saül va-t-il régner sur nous?» Qu'on nous les livre et nous les mettrons à mort. ";Z Le lendemain matin, Saül répartit ses hommes en trois compagnies qui investirent le camp ennemi à la dernière veille de la nuit. Ils battirent les Ammonites jusqu'au moment de la plus grande chaleur. Les rescapés furent si bien dispersés qu'il n'en resta pas deux ensemble.!Z Les gens de Yabéch firent transmettre aux Ammonites: ---Demain nous nous rendrons à vous et vous nous traiterez comme il vous plaira. Z Les messagers venus de Yabéch furent chargés de dire à leurs compatriotes: ---Demain, quand le soleil donnera toute sa chaleur, vous serez délivrés. Les messagers rentrèrent chez eux et rapportèrent ces paroles aux leurs, qui en furent remplis de joie.kQZ Saül les recensa à Bézéq; il en compta 300000 des tribus du nord et 30000 de la tribu de Juda.a=Z Il prit une paire de bœufs et les découpa en morceaux qu'il envoya dans tout le territoire d'Israël par des messagers chargés de proclamer: ---Celui qui ne suivra pas Saül et Samuel au combat verra ses bœufs traités de la même manière. Alors une frayeur venant de l'Eternel s'empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.jOZ Lorsqu'il eut entendu cela, l'Esprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans une violente colère.<sZ Juste à ce moment, Saül revenait des champs derrière ses bœufs. Il demanda: ---Qu'a donc le peuple à pleurer ainsi? On lui raconta ce qu'avaient dit les messagers de Yabéch.&GZ Les messagers arrivèrent à Guibea, la ville de Saül, et exposèrent aux gens ce qui se passait. Tous les habitants se mirent à se lamenter et à pleurer.^7Z Les responsables de Yabéch lui dirent: ---Accorde-nous un délai de sept jours. Nous enverrons des messagers dans tout le territoire d'Israël, et si personne ne vient à notre secours, nous nous rendrons à toi.3aZ Nahach leur répondit: ---Voilà à quelle condition je traiterai avec vous: je vous crèverai à tous l'œil droit. Ainsi je couvrirai de honte tout le peuple d'Israël.o [Z La première victoire de Saül Environ un mois plus tard, Nahach l'Ammonite vint mettre le siège devant Yabéch en Galaad. Les habitants de la ville dirent à Nahach: ---Conclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis.A}Z Il y eut toutefois quelques vauriens pour dire: ---De quel secours nous serait-il, celui-là? Ils le méprisèrent et ne lui offrirent aucun présent. Mais Saül n'y fit pas attention.Z Saül aussi retourna chez lui, à Guibea, accompagné d'un groupe de vaillants hommes que Dieu avait incités à le suivre.V'Z Samuel énuméra devant eux le droit concernant le roi, puis il le consigna par écrit dans un document qu'il déposa dans le sanctuaire devant l'Eternel. Après cela, il renvoya le peuple chacun chez soi.'IZ Samuel dit à tout le peuple: ---Voyez celui que l'Eternel a choisi! Il n'a pas son pareil dans tout Israël. Tous l'acclamèrent aux cris de: ---Vive le roi!Z Ils coururent et le tirèrent de là pour le placer au milieu du peuple; et voici qu'il dépassait tout le monde de la tête.2_Z Alors on interrogea de nouveau l'Eternel en demandant: ---Y a-t-il encore quelqu'un qui soit venu ici? Et l'Eternel répondit: ---Oui, il se cache du côté des bagages.[1Z Puis il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et le sort désigna la famille de Matri. Finalement, ce fut Saül, fils de Qich, qui fut désigné. On le chercha, mais on ne réussit pas à le trouver.wiZ Samuel fit avancer toutes les tribus d'Israël l'une après l'autre, et le sort désigna la tribu de Benjamin.)MZ Et vous, aujourd'hui, vous avez rejeté votre Dieu, qui pourtant vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos détresses. Vous lui avez dit: Il faut que tu établisses un roi sur nous. Eh bien, puisqu'il en est ainsi, présentez-vous devant l'Eternel, par tribus et par familles.»W)Z Il dit aux Israélites: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Je vous ai moi-même fait sortir d'Egypte et je vous ai libérés des Egyptiens et de tous les royaumes qui vous opprimaient.^ 7Z Saül devient roi d'Israël Samuel convoqua le peuple auprès de l'Eternel à Mitspa.$ CZ Saül lui répondit: ---Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées. Mais il ne souffla mot de ce que Samuel avait dit au sujet de la royauté.A Z ---Raconte-moi donc ce qu'il vous a dit, demanda l'oncle.S !Z Son oncle lui demanda ainsi qu'à son serviteur: ---Où donc êtes-vous allés? ---A la recherche des ânesses, dit-il. Comme nous ne les avons trouvées nulle part, nous sommes allés consulter Samuel.V 'Z Lorsque Saül fut sorti de son état d'exaltation, il se rendit au haut-lieu.3aZ L'un des assistants ajouta: ---Et qui donc est leur maître? C'est ainsi qu'est née l'expression proverbiale: Saül fait-il maintenant partie, lui aussi, des prophètes?r_Z Tous ceux qui le connaissaient auparavant et qui le virent dans un tel état avec les prophètes se demandèrent l'un à l'autre: «Qu'est-il donc arrivé au fils de Qich? Saül fait-il maintenant partie, lui aussi, des prophètes?»=uZ Quand ils arrivèrent à Guibea, une confrérie de prophètes venait dans sa direction. Alors l'Esprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un état d'exaltation au milieu d'eux.fGZ L'Esprit de Dieu s'empare de Saül Saül quitta Samuel, et lorsqu'il se retourna pour reprendre la route, Dieu opéra une transformation en son être intérieur, et tous les signes annoncés se produisirent ce même jour.iMZ Tu me précéderas à Guilgal où je te rejoindrai pour offrir des *holocaustes et des sacrifices de communion. Tu m'attendras sept jours jusqu'à ce que je vienne te retrouver. Alors je te ferai savoir ce que tu dois faire.xkZ Quand ces signes se seront réalisés pour toi, agis selon ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi!Z Alors, l'Esprit de l'Eternel tombera sur toi, tu deviendras tout exalté comme eux et tu seras changé en un autre homme.=uZ Après cela, tu arriveras à Guibea-Elohim où se trouve une garnison de Philistins. Puis, en entrant dans la ville, tu rencontreras une confrérie de prophètes descendant du *haut-lieu; ils seront précédés de joueurs de luth, de tambourin, de flûte et de cithare. Ils seront dans un état d'exaltation.G Z Ils te salueront et t'offriront deux pains. Tu les accepteras.oYZ En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chêne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant à Béthel pour adorer Dieu. L'un d'eux portera trois chevreaux, l'autre trois miches de pain et le dernier une *outre de vin.r~_Z Aujourd'hui, quand tu m'auras quitté, tu rencontreras deux hommes près du tombeau de Rachel, à Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront: «Les ânesses que tu es allé rechercher ont été retrouvées. Maintenant, ton père ne se préoccupe plus à leur sujet, mais il s'inquiète de vous et se demande ce qu'il doit faire pour te retrouver.»}} wZ Samuel prit le flacon d'huile qu'il avait emporté et en répandit le contenu sur la tête de Saül, puis il l'embrassa et dit: ---Par cette onction, l'Eternel t'établit chef du peuple qui lui appartient. [C'est toi qui le gouverneras, tu le sauveras des ennemis qui l'entourent. Et voici la preuve que c'est l'Eternel qui t'établit chef de son peuple par cette onction.]]|5Z Quand ils arrivèrent à la limite de la ville, Samuel dit à Saül: ---Ordonne à ton serviteur d'aller devant nous. Le serviteur s'éloigna. ---Maintenant, tiens-toi là et je te ferai savoir ce que Dieu a dit.{ Z Samuel confère la royauté à Saül et lui donne ses instructions Le lendemain, au lever du jour, Samuel appela Saül sur la terrasse: ---Mets-toi en route, et je prendrai congé de toi. Saül se leva et se mit en route. Il sortit en compagnie de Samuel.zZ Puis ils redescendirent ensemble du haut-lieu à la ville, et Samuel s'entretint avec Saül sur la terrasse de sa maison.8ykZ Le cuisinier apporta le gigot et sa garniture et le déposa devant Saül pendant que Samuel lui dit: ---Voici la part qui t'a été réservée. Sers-toi et mange, car, pour cette occasion, elle a été gardée exprès pour toi, lorsque j'ai invité le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là.xZ Ensuite, il ordonna au cuisinier: ---Sors pour lui le morceau de viande que je t'ai remis pour que tu le mettes de côté.$wCZ Samuel emmena Saül et son serviteur et les fit entrer dans la salle du festin. Il les installa à la place d'honneur au milieu d'une trentaine d'invités. ~}}|{{rzz-yExxIw|w*vTtt5srqpooRnnmm?l}k|jjiirih)ggff$eZdzcc9bb a`_^^`]]\{\[[ZuYYSX7WW3VV2U+TSR=QQ&POOONMM$LQKJIIkHHhGFEE DfCCBCA9@@\?h?>V=<<<3;:9s885766t557443211j1 0"/D.[.,++***H)((8'|&z%c$$0#""! g,8d\%.Mx?[ Z e t ZHBM-Q(QKZIl m'a dit: «Laisse-moi partir, je te prie, car nous devons célébrer un sacrifice de famille à la ville, et mon frère m'a ordonné d'y assister. Veuille donc m'accorder la faveur de pouvoir m'absenter pour voir mes frères.» C'est pour cela qu'il n'est pas venu à la table du roi.vPgZJonathan répondit à Saül: ---David m'a demandé avec insistance la permission d'aller jusqu'à Bethléhem.XO+ZMais le second jour de la nouvelle lune, comme la place de David restait encore inoccupée, Saül demanda à son fils Jonathan: ---Pourquoi le fils d'Isaï n'est-il pas venu au repas ni hier, ni aujourd'hui?5NeZSaül ne fit aucune remarque ce jour-là. Il pensait qu'il avait dû contracter accidentellement quelque impureté rituelle. ---Certainement il n'est pas pur, se disait-il.,MSZIl s'assit comme d'habitude sur le siège adossé au mur qui lui était réservé. Jonathan se mit en face, et Abnerà côté de lui. La place de David resta vide.3LaZSaül est résolu à faire mourir David David alla donc se cacher dans la campagne. Le soir de la célébration de la nouvelle lune, le roi se mit à table pour le repas.eKEZMais il restera à jamais le garant pour moi et toi de notre engagement l'un envers l'autre. J ZMais si je crie au jeune homme: «Va plus loin, les flèches sont plus loin que toi!» alors pars, car l'Eternel te fait partir.IZpuis j'enverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie: «Regarde, les flèches sont derrière toi, reviens les ramasser!» alors tu peux revenir, car tout va bien pour toi. Aussi vrai que l'Eternel est vivant, tu n'auras rien à craindre.jHOZJe viendrai et je tirerai trois flèches dans cette direction, sur une cible que j'aurai choisie,!G=ZAprès-demain, tu descendras vite jusqu'à l'endroit où tu t'étais caché le jour où tout cela a commencé; tu te tiendras près de la pierre d'Ezel.F ZJonathan reprit: ---Demain, c'est la fête de la nouvelle lune, on remarquera ton absence à table, car ta place restera vide. EZPuis il lui fit encore une fois prêter serment au nom de l'affection qu'il lui portait, car il l'aimait comme sa propre personne.DZAinsi Jonathan conclut un pacte avec David et sa famille en déclarant: ---Que l'Eternel fasse payer les ennemis de David!GC Ztu ne cesseras jamais d'agir avec bienveillance envers les membres de ma famille --- même lorsque l'Eternel aura fait disparaître tous tes ennemis sans exception de la surface de la terre.B1ZPlus tard, si je suis encore en vie, agis envers moi avec la bienveillance à laquelle tu t'es engagé devant l'Eternel. Et si je viens à mourir,qA]Z Mais si mon père veut te nuire, alors que l'Eternel me punisse très sévèrement si je ne t'en informe pas! Dans ce cas, je te ferai partir et tu iras en paix. Puisse alors l'Eternel être avec toi comme il a été avec mon père!}@uZ Jonathan dit: ---Par l'Eternel, le Dieu d'Israël, je te promets que demain ou après-demain, à cette heure-ci, j'essaierai de savoir quelles sont les dispositions de mon père à ton égard. Si elles te sont favorables, je te le ferai savoir.q?]Z Jonathan proposa à David: ---Viens, sortons dans la campagne. Ils sortirent tous deux dans la campagne.m>UZ Mais David lui demanda: ---Comment me préviendras-tu si ton père te répond durement à mon sujet?=#Z ---Jamais de la vie, s'exclama Jonathan. Si je constate que mon père a véritablement résolu ta perte, je te jure que je t'en informerai.}<uZPuisque tu t'es lié à moi, ton serviteur, par un pacte d'amitié au nom de l'Eternel, agis envers moi avec bienveillance. Et si je suis coupable de quoi que ce soit, ce n'est pas la peine de me livrer à ton père: mets-moi toi-même à mort.;3ZS'il répond: «C'est bien!», alors moi, ton serviteur, je n'ai rien à craindre. Mais s'il se met en colère, tu sauras qu'il a résolu ma perte.Q:ZSi ton père s'enquiert à mon sujet, tu lui diras: «David m'a instamment demandé la permission d'aller à Bethléhem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.»]95ZDavid lui répondit: ---Ecoute: demain c'est la fête de la nouvelle lune, je devrais normalement dîner à la table royale. Permets-moi de m'absenter! Je me cacherai dans la campagne jusqu'à après-demain soir.p8[ZAlors Jonathan demanda à David: ---Que voudrais-tu que je fasse pour toi? Je ferai ce que tu désires._79ZMais David insista: ---Je te jure pourtant qu'il en est bien ainsi. Seulement ton père sait très bien que je jouis de ta faveur. Il a dû se dire: «Il ne faut pas que Jonathan l'apprenne, il en serait trop affligé!» Mais aussi vrai que l'Eternel est vivant, aussi vrai que tu es toi-même en vie, je ne suis qu'à deux doigts de la mort.65ZJonathan lui répondit: ---Dieu te garde de cette pensée! Il n'est pas question que tu meures. Mon père n'entreprend rien sans m'en parler, qu'il s'agisse d'une affaire importante ou d'une petite chose. Pourquoi me cacherait-il ce projet-là? Certainement, il n'en est rien.35 cZDavid demande à Jonathan de sonder les intentions de Saül David s'enfuit de la communauté des prophètes à Rama et il alla trouver Jonathan pour lui demander: ---Qu'ai-je donc fait à ton père? En quoi suis-je coupable à son égard? Quel tort lui ai-je fait pour qu'il veuille me faire mourir?34aZLà, il ôta comme les autres ses vêtements et resta dans un état d'exaltation devant Samuel; puis il s'effondra et resta prostré, nu, à terre, tout ce jour-là et toute la nuit suivante, revêtu de ses seuls habits de dessous. C'est pourquoi on dit: ---Saül est-il aussi parmi les prophètes?M3ZPendant qu'il se rendait là-bas, l'Esprit de Dieu le saisit à son tour, et il continua son chemin dans un état d'exaltation jusqu'à son arrivée à la communauté des prophètes près de Rama.P2ZAlors Saül se rendit lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne à Sékou, il demanda: ---Où sont Samuel et David? On lui répondit: ---Ils sont à la communauté des prophètes près de Rama.H1 ZOn vint le rapporter à Saül qui envoya d'autres émissaires; mais eux aussi entrèrent dans un état d'exaltation. Un troisième groupe envoyé par Saül entra également dans un tel état.$0CZSaül envoya des hommes pour l'arrêter, mais à leur arrivée, ils trouvèrent toute la communauté des prophètes dans un état d'exaltation et Samuel se tenait debout, à leur tête. Alors l'Esprit de Dieu vint sur les envoyés de Saül qui entrèrent eux aussi dans un tel état.n/WZOn le rapporta à Saül en disant: ---David se trouve à la communauté des prophètes près de Rama.x.kZSaül poursuit David Pendant ce temps, David, qui s'était échappé et fuyait, alla se réfugier chez Samuel à Rama et lui raconta tout ce que Saül avait fait. Alors ils allèrent ensemble s'installer dans la communauté des prophètes.J-ZAlors Saül demanda à Mikal: ---Pourquoi m'as-tu ainsi trompé et as-tu aidé mon ennemi à s'échapper? Mikal lui répondit: ---C'est lui qui m'a dit: «Laisse-moi fuir, sinon je te tuerai.»2,_ZLes hommes retournèrent dans la maison de David et ils découvrirent qu'il n'y avait dans le lit qu'une idole et un coussin en peau de chèvre à l'endroit de la tête.|+sZSaül les renvoya avec l'ordre de voir David et de le lui amener dans son lit, pour qu'il puisse le mettre à mort.p*[ZLorsque les hommes envoyés par Saül pour arrêter David arrivèrent, elle leur dit: ---Il est malade./)YZ Mikal prit ensuite l'idole domestique et la plaça dans le lit; elle mit un coussin en poils de chèvres à l'endroit de la tête et recouvrit le tout d'un vêtement.X(+Z Elle l'aida à descendre par la fenêtre. Ainsi il prit la fuite et s'échappa.p'[Z Saül envoya des hommes dans la maison de David pour s'assurer de lui et le faire mourir le lendemain matin, mais Mikal la femme de David prévint son mari: ---Si tu ne t'enfuis pas avant le jour, lui dit-elle, tu es un homme mort!F&Z quand, soudain, Saül tenta de le clouer contre la paroi avec sa lance, mais David esquiva le coup et la lance se planta dans le mur. David s'enfuit et réussit à s'échapper dans la nuit.&%GZ Le mauvais esprit venu de l'Eternel tourmenta de nouveau Saül. Il était assis dans sa maison, sa lance à la main tandis que David jouait de son instrument'$IZDavid prend la fuite La guerre ayant recommencé avec les Philistins, David les attaqua et leur infligea une grande défaite, les mettant en fuite devant lui.#7ZAlors Jonathan appela David et lui rapporta toute la conversation, puis il le conduisit auprès du roi où David reprit sa place comme par le passé. "ZSaül écouta les arguments de Jonathan et il fit ce serment: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, David ne sera pas mis à mort!!!ZIl a risqué sa vie pour tuer le Philistin, et ce jour-là, l'Eternel a accordé une grande délivrance à tout Israël. Tu l'as vu et tu t'en es réjoui. Alors pourquoi commettrais-tu un péché en versant le sang d'un innocent, en faisant mourir David sans raison?~ wZJonathan fit l'éloge de David à son père, puis il ajouta: ---Que le roi ne se rende donc pas coupable à l'égard de son serviteur David, car il n'a commis aucune faute envers toi. Au contraire, ses services t'ont toujours été très utiles.8kZJe sortirai en compagnie de mon père et nous passerons dans le champ où tu seras caché. Je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il en est et je te le ferai savoir.ZIl le prévint: ---Mon père Saül cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin! Ne te montre pas, tiens-toi caché!8 mZJonathan plaide pour David Saül se mit à parler ouvertement à son fils Jonathan et à tous ses ministres de faire mourir David, mais Jonathan était très attaché à David.:oZMais à chaque incursion des princes des Philistins, David remportait plus de succès que tous les autres chefs militaires de Saül, de sorte que son nom devint très célèbre.hKZSa crainte à l'égard de David redoubla et, dès lors, sa haine envers lui devint définitive.tcZSaül vit ainsi très clairement que l'Eternel était avec David et que Mikal sa propre fille aimait David.PZDavid se mit en campagne avec ses hommes, il tua deux cents Philistins et rapporta la totalité de leurs prépuces au roi pour devenir son gendre. Saül donna donc en mariage à David sa fille Mikal.V'ZLes hauts fonctionnaires de Saül rapportèrent ces paroles à David. La proposition de devenir le gendre du roi à ces conditions lui parut acceptable. Avant même l'expiration du délai fixé par le roi,7iZ---Eh bien, reprit Saül, voilà ce que vous lui direz: «Le roi ne demande pas de dot d'argent pour sa fille. Tout ce qu'il désire, c'est que tu lui apportes cent prépuces de Philistins pour le venger de ses ennemis.» En fait, Saül avait comme but de faire périr David par la main des Philistins.EZLes ministres du roi lui rapportèrent la réponse de David.eEZLes ministres de Saül allèrent répéter ces paroles à David; mais celui-ci leur répondit: ---Croyez-vous que ce soit une petite affaire que de devenir le gendre du roi? Je ne suis qu'un homme pauvre et insignifiant.Z/ZPuis il ordonna à ses hommes de confiance de parler discrètement à David et de lui dire: ---Tu vois que le roi t'a pris en affection et tous ses gens t'aiment, accepte donc maintenant de devenir son gendre!cAZcar il se dit: ---Je vais la lui donner en mariage, elle sera un bon piège pour lui, ainsi il tombera par la main des Philistins! Il dit donc à David: ---Aujourd'hui, tu as une seconde occasion de devenir mon gendre.^7ZOr Mikal, l'autre fille de Saül, aimait David. Quand Saül l'apprit, il en fut ravi,ZMais, quand vint le moment où Mérab, la fille de Saül, devait être donnée à David, Saül la donna à Adriel de Mehola.$CZDavid lui répondit: ---Qui suis-je et que vaut ma vie, de quelle importance est la famille de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi?Y-ZDavid devient le gendre du roi Un jour, Saül dit à David: ---Je suis prêt à te donner ma fille aînée Mérab en mariage à condition que tu me serves comme un vaillant guerrier et que tu livres les combats de l'Eternel. Il se disait: ---Il vaut mieux que ce ne soit pas moi-même qui attente à sa vie, mais plutôt les Philistins! ZPar contre, tout Israël et tout Juda aimaient David, car il marchait à la tête de leurs soldats dans les expéditions militaires.P ZLorsque Saül constata ses grands succès, sa peur ne fit qu'augmenter.X +ZIl réussissait dans tout ce qu'il entreprenait, car l'Eternel était avec lui.: oZ C'est pourquoi Saül l'écarta d'auprès de lui et le nomma commandant d'un «millier» d'hommes. Ainsi David entreprenait des expéditions militaires à la tête de ses hommes.| sZ A partir de ce jour-là, Saül craignit David, car l'Eternel était avec David alors qu'il s'était retiré de lui.~ wZ Soudain, il la lança en se disant: ---Je vais le clouer contre la paroi. Mais, par deux fois, David esquiva le coup.oYZ Dès le lendemain, un mauvais esprit envoyé par Dieu s'empara de Saül, de sorte qu'il entra dans un état d'exaltation au milieu de sa maison. Comme les autres jours, David jouait de son instrument. Saül avait sa lance en main.JZ A partir de ce moment-là, Saül regarda David d'un mauvais œil.8kZSaül le prit très mal et se mit dans une grande colère. ---Elles en attribuent dix mille à David, dit-il, et à moi seulement mille! Il ne lui manque plus que la royauté!yZElles chantaient en chœurs alternés, tout en dansant: Saül a vaincu ses milliers et David ses dizaines de milliers.-UZSaül devient jaloux de David Lorsqu'ils étaient revenus de la guerre, après que David eut tué le Philistin, les femmes étaient sorties de toutes les villes d'Israël à la rencontre du roi Saül en chantant, en dansant et en poussant des cris de joie au son de tambourins et de cymbales.}uZChaque fois que Saül l'envoyait en expédition militaire, David accomplissait sa mission avec succès, de sorte que le roi lui confia le commandement de ses troupes de choc. Il était estimé de tout le peuple ainsi que des ministres de Saül. ZIl enleva son manteau et le donna à David, il lui offrit aussi son équipement et jusqu'à son épée, son arc et son ceinturon.]5ZJonathan conclut un pacte d'amitié avec David parce qu'il l'aimait comme lui-même.gIZSaül ne le laissa pas retourner dans la maison de son père ce jour-là, il le prit chez lui.? {ZLe pacte d'amitié entre Jonathan et David Quand David eut terminé de parler avec Saül, Jonathan s'était profondément attaché à David et s'était mis à l'aimer comme lui-même.~Z:Quand Saül lui demanda: ---De qui es-tu le fils, mon garçon? David lui répondit: ---Je suis fils de ton serviteur Isaï de Bethléhem.)}MZ9Quand David fut de retour au camp après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le conduisit devant Saül. David tenait encore en main la tête du Philistin.b|?Z8---Alors, ordonna Saül, informe-toi donc pour savoir qui est le père de ce jeune homme.p{[Z7Lorsque Saül avait vu David s'avancer à la rencontre du Philistin, il avait demandé à son général Abner: ---De qui ce jeune homme est-il fils, Abner? Abner répondit: ---Aussi vrai que tu es vivant, ô Roi, je n'en sais rien.tzcZ6David prit la tête du Philistin et la fit porter à Jérusalem. Il déposa ses armes dans sa propre tente.cyAZ5Au retour de cette poursuite acharnée, les Israélites pillèrent le camp des Philistins.xZ4Les soldats d'Israël et de Juda s'élancèrent en poussant des cris de guerre et poursuivirent les Philistins jusqu'aux abords de la vallée et jusqu'aux portes d'Ekron. Les cadavres des ennemis jonchèrent la route de Chaaraïm jusqu'à Gath et Ekron.Vw'Z3Alors il se précipita sur l'adversaire, saisit son épée, la tira de son fourreau et l'acheva, puis il lui trancha la tête. Quand les Philistins virent que leur héros était mort, ils prirent la fuite.ovYZ2Ainsi, sans épée, avec sa fronde et une pierre, David triompha du Philistin, il le frappa et le tua.Su!Z1David plongea la main dans son sac, en tira un caillou, et le lança avec sa fronde: il atteignit le Philistin en plein front. La pierre pénétra dans son crâne et il s'écroula, la face contre terre.t9Z0Aussitôt, le Philistin se remit à avancer en direction de David qui, de son côté, se hâta de courir vers la ligne ennemie au-devant du Philistin.Hs Z/Et toute cette multitude assemblée saura que ce n'est ni par l'épée ni par la lance que l'Eternel délivre. Car l'issue de cette bataille dépend de lui, et il vous livre en notre pouvoir."r?Z.Aujourd'hui même, l'Eternel me donnera la victoire sur toi, je t'abattrai, je te couperai la tête et, avant ce soir, je donnerai les cadavres des soldats philistins à manger aux oiseaux du ciel et aux bêtes sauvages de la terre. Alors toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.jqOZ-A quoi David répondit: ---Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot, et moi je marche contre toi au nom de l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, le Dieu des bataillons d'Israël, que tu as insulté.|psZ,---Approche un peu, ajouta-t-il, pour que je donne ta chair à manger aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs!o Z+et lui lança: ---Est-ce que tu me prends pour un chien pour venir contre moi avec un bâton? Puis il le maudit par ses dieux.uneZ*Il l'examina et, lorsqu'il vit devant lui un jeune homme roux et de belle figure, il le regarda avec mépriskmQZ)La victoire de David sur Goliath Celui-ci, précédé de son porte-bouclier, s'avança vers David.NlZ(Il prit son bâton en main et choisit, dans le torrent, cinq cailloux bien lisses qu'il mit dans le sac de berger qui lui servait de besace et, sa fronde à la main, il s'avança vers le Philistin.-kUZ'Par-dessus son équipement, David ceignit aussi l'épée de Saül, puis il essaya de marcher, mais il n'y parvint pas, car il n'en avait pas l'habitude. Alors il dit à Saül: ---Je ne peux pas marcher avec tout cet équipement, car je n'y suis pas entraîné. Puis il se débarrassa de tout.rj_Z&Puis il lui fit revêtir sa propre armure, il lui fit mettre un casque de bronze et endosser sa cuirasse.OiZ%Puis David ajouta: ---L'Eternel qui m'a délivré de la griffe du lion et de l'ours me délivrera aussi de ce Philistin. Finalement, Saül dit à David: ---Vas-y donc et que l'Eternel soit avec toi!2h_Z$Puisque ton serviteur a tué des lions et même des ours, il abattra bien cet incirconcis de Philistin comme l'un d'eux, car il a insulté les bataillons du Dieu vivant.EgZ#je courais après lui, je l'attaquais et j'arrachais la bête de sa gueule; et si le fauve se dressait contre moi, je le prenais par son poil et je le frappais jusqu'à ce qu'il soit mort.(fKZ"David répondit à Saül: ---Quand ton serviteur gardait les moutons de son père et qu'un lion ou même un ours survenait pour emporter une bête du troupeau,'eIZ!Mais Saül lui répondit: ---Tu ne peux pas aller lutter contre ce Philistin. Tu n'es qu'un gamin, alors que lui, c'est un homme de guerre depuis sa jeunesse.dZ David lui dit: ---Que personne ne perde courage à cause de ce Philistin! Moi, ton serviteur, j'irai et je le combattrai."c?ZDavid se propose pour relever le défi Ce que David avait dit se propagea rapidement et parvint jusqu'aux oreilles de Saül qui, aussitôt, le fit venir.b%ZPuis, il tourna le dos à son frère et alla se renseigner auprès d'un autre soldat, et on lui fit la même réponse que la première fois.{aqZDavid lui répondit: ---Eh! Qu'est-ce que j'ai fait de mal? Est-ce que je n'ai plus le droit de parler maintenant?^`7ZLorsque son frère aîné Eliab l'entendit discuter avec les soldats, il se mit en colère contre lui et lui dit: ---Que viens-tu faire ici? A qui as-tu laissé nos quelques moutons dans la steppe? Je te connais bien, moi, petit prétentieux! Je sais quelles mauvaises intentions tu as dans ton cœur! Tu n'es venu que pour voir la bataille!d_CZOn répéta à David ce qui était promis comme récompense à celui qui tuerait le géant.!^=ZDavid demanda aux hommes qui se tenaient autour de lui: ---Qu'est-ce que l'on donnera à celui qui abattra ce Philistin et qui lavera le peuple d'Israël de la honte qui lui est infligée? Qu'est donc cet incirconcis de Philistin, pour oser insulter les bataillons du Dieu vivant?]Z---L'avez-vous vu s'avancer contre nous? dit l'un d'eux. Il vient encore insulter Israël. Celui qui le tuera, recevra de grandes richesses de la part du roi qui lui donnera en plus sa propre fille en mariage et exonérera toute sa famille d'impôts.S\!ZA la vue de cet homme, tous les soldats d'Israël s'enfuirent terrorisés.'[IZPendant qu'il parlait avec eux, Goliath, le champion des Philistins, originaire de Gath, sortit de leurs rangs et lança son défi habituel. David l'entendit.*ZOZDavid déposa son chargement et le confia au gardien des bagages, puis il courut au front. Aussitôt arrivé, il vint demander de leurs nouvelles à ses frères.SY!ZIsraélites et Philistins se rangèrent en ordre de bataille face à face.X+ZLe lendemain de bon matin, David confia ses moutons à quelqu'un pour les garder, il prit ses provisions et partit comme Isaï le lui avait ordonné. Quand il arriva au campement, l'armée était en train de prendre position pour la bataille en lançant le cri de guerre.pW[ZTu les trouveras avec Saül et toute l'armée d'Israël dans la vallée du Chêne, face aux Philistins.+VQZEmporte aussi ces dix fromages, tu les donneras au chef de leur «millier». Tu verras si tes frères se portent bien et tu m'en rapporteras de leur part un gage.$UCZC'est à cette époque qu'Isaï dit à son fils David: ---Prends cette mesure de grains rôtis et ces dix pains et porte-les vite au camp pour tes frères.TZChaque matin et chaque soir, le Philistin venait se présenter en face de l'armée d'Israël et cela depuis quarante jours.rS_ZDavid faisait le va-et-vient entre le camp de Saül et Bethléhem pour y garder les moutons de son père.^R7ZQuant à David, c'était le plus jeune. Lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,Q Z Ses trois fils aînés avaient suivi Saül à la guerre: l'aîné s'appelait Eliab, le second Abinadab et le troisième Chamma.GP Z David se rend au campement de l'armée israélite Or, David était fils d'un Ephratien de Bethléhem en Juda nommé Isaï et qui avait huit fils. Au temps de Saül, Isaï était très âgé. OZ Quand Saül et toute son armée entendirent ces paroles du Philistin, ils furent démoralisés et une grande peur s'empara d'eux.NZ Puis il ajouta: Je lance aujourd'hui ce défi à l'armée d'Israël. Envoyez-moi un homme et nous nous affronterons en combat singulier.AM}Z S'il peut me battre et qu'il me tue, alors nous vous serons assujettis. Mais si c'est moi le vainqueur et si je le tue, c'est vous qui nous serez assujettis et vous serez nos esclaves.|LsZIl se campa face aux troupes israélites, et leur cria: ---Pourquoi vous êtes-vous rangés en ordre de combat? Moi, je suis le Philistin, et vous, les esclaves de Saül. Choisissez parmi vous un homme, et qu'il m'affronte en combat singulier!DKZLe bois de sa lance avait la grosseur d'un cylindre de métier à tisser, le fer de lance à lui seul pesait près de sept kilos. Il était précédé d'un homme qui portait son bouclier.J ZSes jambes étaient protégées par des plaques de bronze et il portait en bandoulière sur ses épaules un javelot de bronze.zIoZIl était revêtu d'un casque de bronze et d'une cuirasse à écailles en bronze pesant une soixantaine de kilos.+HQZAlors un champion sortit du camp des Philistins et s'avança vers Israël. C'était un géant mesurant près de trois mètres, nommé Goliath, originaire de Gath.GZCeux-ci occupaient un versant de la montagne et les Israélites le versant opposé; la vallée séparait les deux armées.6FgZSaül, de son côté, rassembla les hommes d'Israël et ils campèrent dans la vallée du Chêne. C'est là qu'ils prirent position en ordre de bataille face aux Philistins.\E 5ZGoliath défie l'armée d'Israël Les Philistins mobilisèrent leurs troupes pour une expédition guerrière, ils se rassemblèrent à Soko en Juda et dressèrent leur camp entre Soko et Azéqa, à Ephès-Dammim.FDZDès lors, chaque fois que le mauvais esprit venu de Dieu assaillait Saül, David prenait sa lyre et en jouait. Alors Saül se calmait et se sentait mieux, et le mauvais esprit le quittait.aC=ZIl envoya dire à Isaï: ---J'apprécie beaucoup David. Qu'il reste donc à mon service! B ZQuand celui-ci arriva chez Saül, il entra à son service; Saül le prit en affection et lui confia le soin de porter ses armes.AZIsaï prit un âne qu'il chargea de pains, d'une *outre de vin et d'un chevreau et il envoya ces présents à Saül par son fils David.}@uZSaül envoya alors des messagers à Isaï avec cet ordre: ---Envoie-moi ton fils David, celui qui garde les moutons.h?KZL'un des serviteurs dit alors: ---J'ai justement remarqué un fils d'Isaï de Bethléhem, qui sait jouer de la lyre. C'est aussi un brave guerrier. De plus, il s'exprime bien, il a belle apparence et l'Eternel est avec lui.Z>/ZSaül répondit: ---D'accord, cherchez-moi donc un bon musicien et amenez-le moi!s=aZIl te suffit, notre seigneur, de dire un mot et tes serviteurs ici présents te chercheront quelqu'un qui sache jouer de la lyre. Quand le mauvais esprit de Dieu t'assaillira, le musicien jouera de son instrument et cela te soulagera.j<OZLes serviteurs de Saül lui dirent: ---Voilà qu'un mauvais esprit envoyé par Dieu te tourmente.";?ZL'Eternel retire son Esprit à Saül L'Esprit de l'Eternel se retira de Saül, tandis qu'un mauvais esprit envoyé par l'Eternel se mit à le tourmenter.}:uZ Samuel prit la corne pleine d'huile et il en oignit David en présence de sa famille. L'Esprit de l'Eternel tomba sur David et demeura sur lui à partir de ce jour-là et dans la suite. Après cela, Samuel se remit en route et retourna à Rama.>9wZ Isaï le fit donc venir. C'était un garçon aux cheveux roux, avec de beaux yeux et qui avait belle apparence. L'Eternel dit à Samuel: ---C'est lui. Vas-y, confère-lui l'onction.*8OZ Puis il lui demanda: ---Est-ce que ce sont là tous tes garçons? ---Non, répondit Isaï. Il reste encore le plus jeune qui garde les moutons au pâturage. ---Envoie-le chercher! ordonna Samuel, car nous ne nous installerons pas pour le repas du sacrifice avant qu'il ne soit arrivé ici.r7_Z Isaï présenta ainsi sept fils à Samuel et celui-ci lui dit: ---L'Eternel n'a choisi aucun de ceux-là.m6UZ Puis Isaï fit avancer Chamma. Samuel dit à nouveau: ---L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.}5uZEnsuite Isaï appela Abinadab et le présenta à Samuel, mais il dit: ---L'Eternel n'a pas non plus choisi celui-ci.43ZMais l'Eternel lui dit: ---Ne te laisse pas impressionner par son apparence physique et sa taille imposante, car ce n'est pas lui que j'ai choisi. Je ne juge pas de la même manière que les hommes. L'homme ne voit que ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cœur.&3GZA leur arrivée, il remarqua Eliab et se dit: ---Certainement, c'est celui qui se tient maintenant devant l'Eternel qu'il a choisi pour lui donner l'onction.2Z---Oui, répondit-il, c'est quelque chose de bon: je suis venu offrir un sacrifice à l'Eternel. Purifiez-vous et venez ensuite avec moi au sacrifice. Il demanda également à Isaï et ses fils de se purifier en les invitant à prendre part au repas du sacrifice._19ZSamuel fit ce que l'Eternel lui avait ordonné. Lorsqu'il arriva à Bethléhem, les responsables de la ville, inquiets, vinrent au-devant de lui et lui demandèrent: ---Ta venue annonce-t-elle quelque chose de bon?07ZTu inviteras Isaï à y assister et je t'indiquerai alors ce que tu devras faire. Tu conféreras de ma part l'onction à celui que je te désignerai.@/{ZSamuel répondit: ---Comment puis-je faire cela? Saül l'apprendra et il me fera mourir! L'Eternel lui dit: ---Tu emmèneras une génisse et tu diras que tu vas m'offrir un sacrifice.W. +ZL'Eternel fait oindre un nouveau roi et lui donne son Esprit L'Eternel dit à Samuel: ---Combien de temps encore vas-tu pleurer sur Saül, alors que moi, je l'ai rejeté pour lui retirer la royauté sur Israël? Remplis ta corne d'huile et va à Bethléhem, je t'envoie chez Isaï, car je me suis choisi pour moi un roi parmi ses fils.R-Z#Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort; mais il était dans l'affliction à son sujet parce que l'Eternel avait décidé d'annuler ce qu'il avait fait en l'établissant roi sur Israël.O,Z"Puis il retourna à Rama, et Saül rentra chez lui à Guibea de Saül.I+ Z!Mais Samuel lui déclara: ---Ton épée a privé bien des femmes de leurs enfants, à présent c'est ta mère qui sera privée de son fils! Et Samuel exécuta Agag devant l'Eternel à Guilgal.'*IZ Samuel ordonna: ---Amenez-moi Agag, roi d'Amalec! Celui-ci arriva d'un air content, car il se disait: «Certainement l'amertume de la mort s'est éloignée.»N)ZA la fin, Samuel l'accompagna et Saül se prosterna devant l'Eternel.d(CZSaül répéta: ---J'ai péché! Toutefois, en ce moment, je t'en supplie, continue à m'honorer devant les responsables de mon peuple et devant Israël. Reviens avec moi et je me prosternerai devant l'Eternel ton Dieu!'3ZSois-en certain: Celui qui est la gloire d'Israël ne ment pas et ne se rétractera pas, car il n'est pas comme un être humain pour se rétracter.!&=ZAlors Samuel lui déclara: ---C'est ainsi que l'Eternel t'arrache aujourd'hui la royauté d'Israël pour la donner à un autre qui est meilleur que toi.v%gZComme Samuel se retournait pour partir, Saül le saisit par le pan de son manteau et le morceau fut arraché.5$eZ---Non, répliqua Samuel. Je n'irai pas avec toi, car tu as rejeté les ordres de l'Eternel, c'est pourquoi l'Eternel te rejette aussi et te retire la royauté sur Israël.t#cZA présent, je t'en prie, pardonne ma faute; et reviens avec moi pour que je me prosterne devant l'Eternel.P"ZAlors Saül répondit à Samuel: ---J'ai péché, car j'ai transgressé l'ordre de l'Eternel et tes instructions, parce que j'ai eu peur de mécontenter mes soldats, et j'ai cédé à leurs demandes.h!KZCar l'insoumission est aussi coupable que le péché de divination et la désobéissance aussi grave que le péché d'idolâtrie. Puisque tu as rejeté les ordres de l'Eternel, lui aussi te rejette et te retire la royauté.! =ZL'obéissance vaut mieux que les sacrifices Samuel lui dit alors: Les *holocaustes et les sacrifices font-ils autant plaisir à l'Eternel que l'obéissance à ses ordres? Non! Car l'obéissance est préférable aux sacrifices, la soumission vaut mieux que la graisse des béliers. (~S}}^|{{Gzz2yynxww7vDu;tsrqpp$nn`mmlSkkjDiOhlgg&f5eRd c`bba`_z^R]\[[ZZGY6XWWV1UTT S&RRAQPP(OPNuMMKLmKJJJ$IgHGFEEgDDLCBB A@??>T=<;; ::9j88G766r554!3>22X11S0|/d..=--, **@)(''N&%%$w#"!r 6]WY x<tHYp< F e||5ZComme ta vie a été pour moi d'un grand prix aujourd'hui, ainsi ma vie sera d'un grand prix pour l'Eternel, et il me délivrera de toute détresse.]{5ZQue chacun de nous soit traité selon sa justice et sa fidélité par l'Eternel, car il t'avait livré aujourd'hui en mon pouvoir, mais je n'ai pas voulu porter la main sur celui qui a reçu l'onction de sa part.jzOZDavid répondit: ---Voici ta lance, ô roi! Envoie l'un de tes jeunes gens pour venir la prendre.Uy%ZAlors Saül s'écria: ---J'ai commis une faute, reviens, mon fils David, je ne te ferai plus de mal, puisque cette nuit tu as épargné ma vie. J'ai agi comme un *insensé et j'ai commis une grave erreur.RxZMais maintenant, que mon sang ne soit pas versé loin de l'Eternel, car le roi d'Israël s'est mis en campagne pour chercher une misérable puce, comme on pourchasserait une perdrix dans les montagnes.Iw ZMaintenant, que mon seigneur daigne écouter les paroles de son serviteur: Si c'est l'Eternel qui t'incite à agir ainsi contre moi, qu'il se laisse apaiser par mon offrande! Mais si ce sont des hommes qui t'excitent, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils m'ont banni pour m'empêcher de rester dans le pays accordé par l'Eternel comme possession à son peuple. Au fond, c'est comme s'ils disaient: «Va adorer des dieux étrangers»!xvkZEt il ajouta: ---Pourquoi mon seigneur poursuit-il ainsi son serviteur? Qu'ai-je fait? Quel crime ai-je commis?u9ZSaül reconnut la voix de David et dit: ---Est-ce bien toi que j'entends, mon fils David? David répondit: ---C'est bien ma voix, mon seigneur le roi!2t_ZCe n'est pas bien, ce que tu as fait là! Aussi vrai que l'Eternel est vivant, vous méritez tous la mort pour n'avoir pas veillé sur votre maître, sur celui qui a reçu l'onction de la part de l'Eternel! Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet!_s9ZDavid reprit: ---Tu es un homme, toi, un vrai! Tu n'as pas ton pareil en Israël, n'est-ce pas? Alors pourquoi n'as-tu pas veillé sur le roi ton maître? Quelqu'un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.&rGZPuis il se mit à crier en direction de l'armée d'Abner, fils de Ner: ---Eh, Abner! répondras-tu? Abner dit: ---Qui es-tu, toi qui oses interpeller le roi?vqgZ David franchit la vallée et grimpa au sommet de la montagne au loin, à une bonne distance du camp de Saül.pyZ David enleva la lance et la cruche d'eau qui étaient au chevet de Saül, et ils partirent. Personne ne les vit, personne ne s'aperçut de rien, personne ne se réveilla, tous dormaient, car l'Eternel avait fait tomber sur eux un profond sommeil.BoZ Que l'Eternel me garde de porter la main sur celui qui a reçu l'onction de la part de l'Eternel! Prenons seulement la lance qui est à son chevet et la cruche d'eau, et allons-nous-en.0n[Z Aussi vrai que l'Eternel est vivant, ajouta-t-il, c'est l'Eternel qui le frappera, soit en le faisant mourir de mort naturelle, soit en le faisant périr à la guerre.m%Z ---Non, lui dit David, ne le tue pas. Car qui resterait impuni après avoir porté la main sur celui à qui l'Eternel a conféré l'onction?=luZAlors Abichaï dit à David: ---Cette nuit, Dieu livre ton ennemi en ton pouvoir. Permets-moi de le clouer au sol d'un seul coup de lance, je n'aurai pas à y revenir à deux fois.Vk'ZDavid et Abichaï se glissèrent donc de nuit au milieu de la troupe. Ils trouvèrent Saül dormant au centre du camp, sa lance fichée en terre à son chevet. Abner et les soldats dormaient autour de lui.ejEZDavid appela Ahimélek le Hittite et Abichaï, fils de Tserouya et frère de Joab, et leur demanda: ---Qui de vous viendrait avec moi jusqu'à Saül dans le camp? Abichaï répondit: ---Je suis prêt à y aller avec toi.kiQZIl se mit en route et parvint à l'endroit où Saül campait. Il repéra l'endroit précis où dormaient Saül et Abner, fils de Ner, son général. Saül était couché au milieu du camp et ses hommes campaient autour de lui.fhGZIl envoya des éclaireurs en reconnaissance et apprit que Saül était effectivement arrivé.?gyZIl établit son camp dans les collines de Hakila, à la lisière du désert, près de la route. David séjournait au désert et il s'aperçut que Saül était venu le poursuivre là.vfgZSaül partit et se rendit au désert de Ziph avec trois mille hommes d'élite d'Israël pour y traquer David.Je ZDavid épargne encore Saül Les gens de Ziph se rendirent encore auprès de Saül à Guibea pour lui dire: ---Sais-tu que David est caché dans les collines de Hakila, à la lisière du désert?_d9Z,Saül avait donné sa fille Mikal, femme de David, à Palti, fils de Laïch de Gallim.dcCZ+Comme il avait déjà épousé Ahinoam de Jizréel, il les eut toutes les deux pour femmes.4bcZ*Puis elle se mit promptement en route à dos d'âne et suivit les messagers de David, accompagnée par cinq de ses servantes. C'est ainsi qu'elle devint la femme de David. a;Z)Aussitôt, elle se prosterna le visage contre terre et dit: ---Je suis prête à être une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.`#Z(En arrivant chez elle à Karmel, ils lui parlèrent ainsi: ---David nous a envoyés vers toi parce qu'il désire que tu deviennes sa femme.N_Z'Quand David apprit que Nabal était mort, il s'écria: ---Béni soit l'Eternel qui a pris ma cause en main. Il a lui-même lavé l'affront que Nabal m'avait fait, et l'a puni pour sa méchanceté, tout en me préservant de commettre le mal. Puis David envoya des messagers vers Abigaïl pour lui proposer de devenir sa femme.S^!Z&Environ dix jours plus tard, l'Eternel le frappa de nouveau, et il mourut. ]Z%Alors, au matin, quand son ivresse fut dissipée, elle lui raconta ce qui s'était passé. Il en eut une attaque et resta paralysé.\{Z$La mort de Nabal --- David épouse Abigaïl Lorsque Abigaïl arriva à la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer comme un roi. Il était tout joyeux et complètement ivre. Aussi ne le mit-elle au courant de rien avant le lendemain matin. [;Z#David accepta les présents qu'elle lui avait apportés et lui dit: ---Rentre chez toi en paix. Je t'ai entendue et j'agirai comme tu me l'as demandé.zZoZ"Vraiment, l'Eternel, le Dieu d'Israël, m'a empêché de vous faire du mal. Car je te le jure, aussi vrai qu'il est vivant, si tu n'étais pas venue me trouver si rapidement, il ne serait pas resté un seul homme à Nabal d'ici demain matin.Y{Z!Bénie sois-tu pour ton bon sens. Bénie sois-tu de m'avoir préservé d'en venir au meurtre et de me venger moi-même.XyZ David répondit à Abigaïl: ---Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de t'avoir envoyée aujourd'hui sur ma route.UW%Zalors mon seigneur n'aura ni remords ni trouble de conscience pour avoir tué quelqu'un inutilement et s'être vengé lui-même. L'Eternel fera du bien à mon seigneur et tu te souviendras de ta servante.VZLorsque l'Eternel aura accompli pour mon seigneur tous les bienfaits qu'il t'a promis, et qu'il t'aura institué comme chef d'Israël,dUCZSi quelqu'un s'avise de te poursuivre pour t'ôter la vie, l'Eternel ton Dieu gardera la vie de mon seigneur pour que tu restes au nombre des vivants. Mais il jettera la vie de tes ennemis au loin comme avec une fronde.T-ZVeuille aussi pardonner la faute de ta servante. Certainement, l'Eternel ne manquera pas d'accorder à mon seigneur une dynastie stable, car mon seigneur livre les guerres de l'Eternel et, si l'on considère toute la durée de ta vie, on ne te trouve coupable d'aucun mal. S;ZA présent, veuille accepter ces présents que moi, ta servante, j'apporte à mon seigneur, et les distribuer aux jeunes gens qui suivent mon seigneur.R7ZMais maintenant, mon seigneur, aussi vrai que l'Eternel est vivant et que tu l'es toi-même, c'est l'Eternel qui t'a empêché de t'engager dans la voie du meurtre et de te venger toi-même. Que les ennemis de mon seigneur et ceux qui lui veulent du mal deviennent comme Nabal! QZQue mon seigneur ne fasse donc pas attention à ce bon à rien de Nabal, car vraiment, il porte bien son nom: il s'appelle Nabal (l'*insensé), et c'est bien vrai qu'il est insensé! Moi, ta servante, je n'ai pas vu les serviteurs que mon seigneur a envoyés.OPZPuis elle se jeta à ses pieds et lui dit: ---Mon seigneur, fais comme si tout cela était ma faute! Permets à ta servante de t'adresser quelques mots d'explication, et daigne écouter ses paroles. OZQuand Abigaïl aperçut David, elle se hâta de descendre de son âne et, s'inclinant la face contre terre, se prosterna devant lui."N?ZQue Dieu fortifie tous mes ennemis et même qu'il les bénisse si d'ici demain matin au lever du jour, je laisse subsister un seul homme dans sa famille!NMZDavid venait justement de se dire: ---C'est donc en vain que j'ai protégé tous les biens de cet homme dans la steppe pour qu'il ne perde rien de ce qu'il possède! Il me rend le mal pour le bien!JLZInstallée sur son âne, elle descendait, cachée par la montagne. En même temps, David et ses hommes descendaient le versant opposé dans sa direction, et elle se trouva bientôt face à eux.xKkZet elle ordonna à ses serviteurs: «Passez devant, je vous suis.» Son mari Nabal ne savait rien de tout cela.vJgZAbigaïl prit en toute hâte deux cents pains, deux *outres de vin et cinq moutons déjà préparés, cinq mesures de blé grillé, cent paquets de raisins secs et deux cents gâteaux de figues sèches. Elle chargea le tout sur des âneskIQZMaintenant, réfléchis bien et vois ce que tu peux faire. Car si tu ne fais rien, certainement il arrivera malheur à notre maître et à toute sa famille. Quant à lui, il a si mauvais caractère qu'on ne peut rien lui dire. HZIls nous ont protégés comme un rempart, nuit et jour, pendant tout le temps que nous avons passé avec eux auprès des moutons.;GqZPourtant ces gens ont été très bons pour nous, ils ne nous ont jamais fait aucun mal et rien n'a disparu pendant tout le temps que nous étions auprès d'eux dans la campagne.FZL'intervention d'Abigaïl auprès de David L'un des serviteurs de Nabal alla informer Abigaïl de ce qui s'était passé. Il lui dit: ---Voici que David a envoyé des messagers depuis le désert pour saluer notre maître, mais celui-ci les a mal reçus.zEoZ Alors David ordonna à ses hommes: ---Que chacun prenne son épée! Et chacun mit son épée à sa ceinture. David aussi ceignit la sienne et partit avec environ quatre cents hommes, laissant les deux cents autres pour garder leurs affaires.|DsZ Les serviteurs de David repartirent et rentrèrent. Ils rapportèrent intégralement à David la réponse de Nabal.3CaZ Et vous croyez que je vais prendre de mon pain, de mon eau et de ma viande, que j'ai fait débiter pour mes tondeurs, pour les donner à des gens venus de je ne sais où?B/Z Nabal leur répondit: ---Qui est David, et qui est le fils d'Isaï? De nos jours il y a trop de serviteurs qui s'enfuient de chez leurs maîtres.AZ Les jeunes compagnons de David allèrent et répétèrent à Nabal toutes ces paroles au nom de David, puis ils attendirent.@#ZInterroge tes serviteurs, ils te le confirmeront. Puissent donc mes serviteurs trouver également bon accueil auprès de toi, puisque nous arrivons en ce jour de fête! Donne-leur donc, je te prie, ce que tu auras sous la main pour tes serviteurs et ton fils David.»S?!ZJ'apprends qu'on fait la tonte de tes moutons. Tant que tes bergers ont été avec nous, nous ne leur avons fait aucun tort. Rien n'a été dérobé de leur troupeau pendant tout leur séjour à Karmel. >;Z---Voici comment vous lui parlerez, leur dit-il: «Longue vie à toi! Que la paix soit avec toi et avec ta maison! Que toutes tes affaires prospèrent!^=7ZIl chargea dix de ses hommes d'aller le trouver à Karmel et de le saluer de sa part.><yZDavid apprit au désert que Nabal tondait ses moutons.!;=ZCet homme, un descendant de Caleb, s'appelait Nabal. Sa femme, Abigaïl, était très intelligente et belle, tandis que son mari était dur et méchant._:9ZA Maôn vivait un homme très riche qui avait des propriétés dans le village de Karmel. Il possédait trois mille moutons et mille chèvres. A cette époque, il se trouvait à Karmel pour la tonte de ses moutons.l9 UZLa mort de Samuel A cette époque, Samuel mourut, et tout Israël se rassembla pour célébrer son deuil. On l'enterra chez lui à Rama. Nabal ne veut rien donner à David David se mit en route et se retira au désert de Parân.8-ZAlors David le promit par serment à Saül, qui retourna chez lui, tandis que David et ses compagnons regagnèrent leur refuge dans la montagne.@7{ZA présent, jure-moi seulement par l'Eternel que tu n'extermineras pas mes descendants après ma mort et que tu ne chercheras pas à faire disparaître mon nom de mon groupe familial.6 ZMaintenant, tu vois, je sais que tu seras certainement roi un jour et que le royaume d'Israël sera stable sous ton autorité.*5OZSi quelqu'un surprend son ennemi, le laisse-t-il avec bienveillance poursuivre sa route? Que l'Eternel te récompense pour ce que tu as fait pour moi en ce jour!4+ZTu viens de montrer aujourd'hui que tu agis avec bonté envers moi, puisque l'Eternel m'avait livré en ton pouvoir et que tu ne m'as pas tué.v3gZPuis il lui dit: ---Tu es plus juste que moi, tu m'as traité avec bonté, alors que moi je t'ai fait du mal.&2GZQuand David eut fini de parler ainsi à Saül, celui-ci lui dit: ---Est-ce bien toi qui me parles, mon fils David? Et il se mit à pleurer à chaudes larmes.+1QZOui, l'Eternel sera notre juge et prononcera son verdict entre moi et toi! Qu'il examine et qu'il défende ma cause! Qu'il me fasse justice et me délivre de toi!q0]ZContre qui le roi d'Israël est-il parti en guerre? Qui poursuis-tu? Un chien mort! Une misérable puce!y/mZComme le dit le vieux proverbe: «Du *méchant vient la méchanceté»! Mais je ne porterai pas la main sur toi. .Z Que l'Eternel juge entre moi et toi et qu'il te fasse payer le mal que tu m'as fait, mais moi je ne porterai pas la main sur toi.B-Z Regarde, ô mon père, oui, regarde ce que je tiens dans ma main: un pan de ton manteau. Puisque j'ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, reconnais donc qu'il n'y a de ma part ni malveillance ni révolte, et que je n'ai aucun tort envers toi. Alors que toi, tu me traques pour m'ôter la vie. ,Z Aujourd'hui même, tu vois de tes yeux que l'Eternel t'avait livré en mon pouvoir dans la grotte. On me disait de te tuer, mais je t'ai épargné et j'ai dit: «Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il a reçu l'onction de la part de l'Eternel.»e+EZ Puis il dit à Saül: ---Pourquoi écoutes-tu ceux qui te disent que je cherche à te nuire??*yZ Alors David sortit de la grotte derrière lui et appela Saül: ---Mon seigneur le roi! Saül se retourna et David s'inclina respectueusement, le visage contre terre, et se prosterna.)ZPar ces paroles, David arrêta ses hommes; il ne les laissa pas se jeter sur Saül. Le roi sortit de la grotte et continua son chemin.Z(/ZIl dit à ses hommes: ---Que l'Eternel me garde de jamais faire une chose pareille et de porter la main sur mon seigneur à qui Dieu a conféré l'onction, car c'est de la part de l'Eternel qu'il a été oint.z'oZDès qu'il l'eut fait, son cœur se mit à battre très fort parce qu'il avait coupé un pan du manteau de Saül.&)ZLes compagnons de David lui chuchotèrent: ---Voici le moment annoncé par l'Eternel lorsqu'il t'a promis de te livrer ton ennemi pour que tu le traites comme bon te semble. Alors David se leva et alla couper un pan du manteau de Saül sans que celui-ci s'en aperçoive.N%ZEn passant près des parcs à moutons en bordure du chemin, il vit une grotte et y entra pour satisfaire un besoin naturel. Or David et ses hommes se tenaient précisément au fond de cette grotte.C$ZAlors le roi rassembla trois «milliers» d'hommes d'élite, choisis dans tout Israël, et il se mit à la recherche de David et de ses compagnons jusqu'en face du Rocher des Bouquetins.#ZLorsque Saül revint de sa campagne contre les Philistins, on l'informa que David se trouvait maintenant dans le désert d'Eyn-Guédi.y" oZDavid épargne et confond Saül David repartit de là pour s'installer dans les falaises escarpées d'Eyn-Guédi.!1ZAussitôt Saül cessa de poursuivre David pour aller affronter les Philistins. C'est pourquoi on a appelé cet endroit le Rocher des Séparations. {ZAlors un messager vint dire à Saül: ---Reviens tout de suite, car les Philistins ont fait une incursion dans le pays.|sZSaül marchait sur l'un des flancs de la montagne, tandis que David et ses hommes s'enfuyaient sur le flanc opposé. David précipitait sa marche pour échapper à Saül. Mais déjà le roi et ses hommes les cernaient et allaient les capturer.X+ZSaül partit à sa recherche avec ses hommes. On en informa David, et il descendit dans un endroit rocheux du désert de Maôn où il s'installa. Saül l'apprit et se mit à le poursuivre dans cette région.@{ZLes gens de Ziph quittèrent Saül et repartirent chez eux, précédant le roi. David et ses hommes se trouvaient au désert de Maôn, dans la plaine qui se trouve au sud des steppes.X+ZRepérez toutes ses cachettes, et revenez me voir avec des informations sûres; alors j'irai avec vous, et s'il est dans le pays, je fouillerai au besoin chaque recoin du territoire de Juda pour le chercher.9mZAllez donc, confirmez vos renseignements, observez et tenez-vous au courant de ses déplacements, sachez qui l'a vu dans ces endroits-là, car on m'a dit qu'il est très rusé.]5ZSaül répondit: ---Vous êtes bénis par l'Eternel, vous qui avez eu pitié de moi!dCZMaintenant, ô roi, quand tu le désireras, viens, et nous nous chargerons de te le livrer.yZDavid échappe de peu à Saül Quelques hommes de Ziph allèrent trouver Saül à Guibea pour lui dire: ---Sais-tu que David se tient caché dans notre région dans des refuges escarpés à Horecha, dans les collines de Hakila au sud des steppes?|sZTous deux renouvelèrent leur pacte d'amitié devant l'Eternel. David resta à Horecha et Jonathan rentra chez lui.Z/ZIl lui dit: ---Sois sans crainte! Mon père ne réussira pas à mettre la main sur toi; tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi; mon père lui-même sait bien qu'il en sera ainsi.%ZJonathan, le fils de Saül, se mit en route et se rendit auprès de David à Horecha pour l'encourager en affermissant sa confiance en Dieu. ZDavid s'aperçut que Saül s'était mis en campagne pour lui ôter la vie, et il resta dans le désert de Ziph du côté de Horecha.W)ZLa visite de Jonathan David gagna la région désertique de Ziph et s'installa dans des refuges escarpés de la montagne. Saül le cherchait jour après jour; mais Dieu ne le fit pas tomber entre ses mains.T#Z Alors David se mit en route avec sa troupe d'environ six cents hommes et ils quittèrent Qeïla, marchant à l'aventure. On informa Saül que David avait quitté Qeïla et il renonça à son expédition.%Z David ajouta: ---Les autorités de Qeïla me livreront-elles à Saül, moi et mes hommes? L'Eternel répondit: ---Oui, elles vous livreront.`;Z Les autorités de Qeïla me livreront-elles à lui? Saül viendra-t-il vraiment comme ton serviteur l'a entendu dire? Eternel, Dieu d'Israël, je t'en prie, informe ton serviteur. L'Eternel répondit: ---Il viendra.+Z Il pria: ---Eternel, Dieu d'Israël, ton serviteur a appris que Saül s'apprête à marcher sur Qeïla pour détruire la ville à cause de moi.}Z David apprit quel mauvais dessein Saül méditait contre lui. Aussi demanda-t-il au prêtre Abiatar d'apporter l'éphod.] 5ZIl mobilisa tous ses hommes pour marcher sur Qeïla et assiéger David et sa troupe.a =ZOn fit savoir à Saül que David était allé à Qeïla; alors il s'écria: ---Dieu l'a livré en mon pouvoir, car il s'est lui-même enfermé dans un piège en entrant dans une ville qui a des portes et des verrous.* OZIl faut dire que quand Abiatar, fils d'Ahimélek, s'était enfui auprès de David à Qeïla, il avait emporté avec lui l'*éphod servant à consulter l'Eternel.V 'ZDavid marcha donc avec ses hommes sur Qeïla et ils attaquèrent les Philistins. Ils s'emparèrent de leurs troupeaux et leur infligèrent une lourde défaite. Ainsi David délivra les habitants de Qeïla. /ZDavid consulta une nouvelle fois l'Eternel qui lui répondit: ---Mets-toi en route, va à Qeïla, car je te donne la victoire sur les Philistins.dCZMais les hommes de David répondirent: ---Déjà ici, dans le territoire de Juda, nous vivons constamment dans la crainte, qu'est-ce que ce sera si nous allons à Qeïla nous battre contre les bataillons des Philistins?BZDavid consulta l'Eternel pour savoir s'il devait aller attaquer les Philistins et s'il les vaincrait. L'Eternel lui répondit: ---Va, tu battras les Philistins et tu délivreras Qeïla.* QZDavid délivre la ville de Qeïla On vint prévenir David que les Philistins avaient attaqué la ville de Qeïla et qu'ils pillaient les céréales sur les aires.%EZMaintenant, reste avec moi et ne crains rien. Nous avons un ennemi commun, toi et moi, qui en veut à notre vie, mais auprès de moi tu seras en sécurité. ZDavid s'exclama: ---Je m'étais bien douté, l'autre jour, que Doëg l'Edomite, qui était aussi à Nob, ne manquerait pas d'informer Saül de tout ce qui s'est passé. C'est donc moi qui suis la cause de la mort de toutes les personnes de ton groupe familial.MZIl lui annonça que Saül avait fait tuer les prêtres de l'Eternel.yZUn fils d'Ahimélek, fils d'Ahitoub, nommé Abiatar réussit cependant à s'échapper et il s'enfuit auprès de David.8kZSaül fit aussi massacrer par l'épée tous les autres habitants de Nob, la ville des prêtres; tous y passèrent: hommes, femmes, enfants, nourrissons, bœufs, ânes, brebis.fGZAlors le roi ordonna à Doëg: ---Vas-y, toi, exécute ces prêtres. Doëg l'Edomite s'avança et ce fut lui qui tua les prêtres. Il mit à mort en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant le vêtement sacerdotal en lin.-UZPuis il ordonna à ses gardes qui se tenaient près de lui: ---Allez, mettez à mort ces prêtres de l'Eternel, parce qu'eux aussi ont soutenu David. Ils savaient qu'il était en fuite et ils ne m'en ont pas averti. Mais les gardes refusèrent de porter la main sur les prêtres de l'Eternel._~9ZLe roi dit: ---Ahimélek, tu mourras, toi et tout ton groupe familial, c'est décidé.$}CZEt si j'ai consulté Dieu pour lui, était-ce la première fois? Je n'ai jamais eu l'idée de comploter contre toi. Que le roi ne mette pas sur mon compte ni sur celui d'aucun membre de mon groupe familial une telle chose, car ton serviteur ignorait absolument tout de cette affaire.|}ZAhimélek répondit au roi en disant: ---Y a-t-il parmi tous tes fonctionnaires quelqu'un d'aussi fidèle que David? De plus, c'est le gendre du roi. Et n'est-il pas le chef de ta garde personnelle? N'est-il pas hautement honoré à la cour royale?{{Z ---Pourquoi avez-vous comploté contre moi, toi et le fils d'Isaï? lui dit Saül. Tu lui as donné du pain et une épée, et tu as consulté Dieu pour lui, pour qu'il se révolte contre moi et me tende des pièges, comme c'est le cas aujourd'hui.z Z ---Ecoute bien, fils d'Ahitoub! lui dit Saül quand celui-ci fut devant lui. ---Oui, mon seigneur, j'écoute, lui répondit-il.FyZ Alors le roi envoya chercher le prêtre Ahimélek, fils d'Ahitoub, ainsi que tous les prêtres, membres de son groupe familial qui étaient à Nob. Tous vinrent se présenter devant le roi.xZ Celui-ci a consulté l'Eternel pour lui et lui a fourni des vivres. Il lui a aussi remis l'épée de Goliath le Philistin.&wGZ Doëg l'Edomite, qui était à la tête des fonctionnaires de Saül, répondit: ---J'ai vu le fils d'Isaï arriver à Nob, chez Ahimélek, le fils d'Ahitoub.DvZAlors pourquoi avez-vous tous comploté contre moi de sorte que personne ne m'a averti que mon fils a conclu un pacte avec le fils d'Isaï, et qu'aucun de vous ne se soucie de moi? Personne ne m'a prévenu que mon fils a dressé mon serviteur contre moi pour me tendre des pièges, comme cela apparaît aujourd'hui._u9ZSaül leur dit: ---Ecoutez bien, hommes de Benjamin: croyez-vous que le fils d'Isaï donnera à chacun de vous des champs et des vignes? Est-ce qu'il fera de vous tous des chefs de «milliers» et de «centaines»?mtUZSaül se venge sur Ahimélek et sa famille Saül apprit qu'on avait repéré David et ses hommes. Il siégeait à Guibea sur la colline, à l'ombre d'un tamaris, sa lance à la main. Tous ses familiers se tenaient autour de lui.0s[ZUn jour, le prophète Gad dit à David: ---Ne reste pas dans cette forteresse. Pars et rentre au pays de Juda. David s'en alla et s'enfonça dans la forêt de Héreth.rZIl amena donc ses parents auprès du roi de Moab, et ils restèrent chez lui tout le temps que David passa dans son refuge fortifié._q9ZPlus tard, David se rendit de là à Mitspé de Moab et il dit au roi de Moab: ---Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de venir se réfugier chez vous jusqu'à ce que je sache ce que Dieu fera pour moi.qp]ZEt tous les gens qui étaient dans la détresse, tous ceux qui avaient des dettes et tous les mécontents se rallièrent à lui, et il devint leur chef. Il y eut ainsi quelques quatre cents hommes qui se regroupèrent autour de lui.Uo 'ZDavid, chef de bande Là-dessus David quitta la ville de Gath et alla se réfugier dans la grotte d'Adoullam. Lorsque ses frères et tous les membres de sa famille l'apprirent, ils allèrent l'y rejoindre.An}ZEst-ce que je n'ai pas assez de fous ici que vous m'ameniez encore celui-là pour se livrer à des extravagances devant moi? Il n'est pas question qu'il mette les pieds dans ma maison!nmWZAkich dit à ses familiers: ---Vous voyez bien que cet homme est fou. Pourquoi me l'avez-vous amené?Hl ZAlors il fit semblant devant eux d'avoir perdu la raison: il se comportait de manière extravagante et faisait des marques sur les battants des portes et laissait la bave couler sur sa barbe.bk?Z David prit ces paroles très au sérieux. Il eut une grande peur d'Akich, le roi de Gath.Xj+Z Les hauts fonctionnaires d'Akich dirent au roi: ---N'est-ce pas David, le roi du pays? N'est-ce pas celui pour qui l'on chantait en dansant: «Saül a vaincu ses milliers et David ses dizaines de milliers»?i Z David chez les Philistins Puis David partit ce même jour pour s'enfuir loin de Saül. Il se rendit chez Akich, le roi de Gath.4hcZ Le prêtre répondit: ---Il y a l'épée de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallée du Chêne. La voilà, enveloppée dans un drap derrière l'*éphod. Si tu veux, tu peux la prendre, car c'est la seule arme que nous ayons ici. ---Oui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille.Tg#Z David demanda ensuite à Ahimélek: ---N'aurais-tu pas une lance ou une épée sous la main? La mission du roi était si urgente que je n'ai pas même eu le temps d'emporter mon épée ou d'autres armes.EfZOr, ce même jour, un haut fonctionnaire de Saül se trouvait là pour accomplir un devoir religieux devant l'Eternel. Il s'appelait Doëg l'Edomite. C'était le chef des bergers de Saül. eZAlors le prêtre lui remit des pains consacrés, car il n'en avait pas d'autres sous la main. C'étaient des pains qui avaient été exposés devant l'Eternel et qui venaient d'être retirés de la table de l'Eternel pour être remplacés par du pain frais.!d=ZDavid répondit au prêtre: ---Ils n'en ont certainement pas eues, tout comme par le passé quand je suis parti en campagne. Si l'équipement de mes hommes est consacré pour une expédition profane, à plus forte raison aujourd'hui sont-ils tous consacrés avec leur équipement.PcZLe prêtre lui répondit: ---Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais seulement des pains consacrés. Tu peux les prendre pour tes hommes s'ils n'ont pas eu de relations sexuelles récemment.lbSZMaintenant, qu'as-tu à manger sous la main? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose d'autre?aZ---Le roi m'a chargé d'une mission, lui répondit David, et il m'a dit: «Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie et de l'ordre que je t'ai donné.» C'est pourquoi j'ai donné rendez-vous à mes hommes à un certain endroit.o`YZDavid chez le prêtre Ahimélek David se rendit à Nob, auprès du prêtre Ahimélek. Celui-ci accourut tout tremblant au-devant de lui et lui demanda: ---Comment se fait-il que tu sois seul? Pourquoi n'y a-t-il personne avec toi?^_ 9ZLà-dessus, David se mit en route et s'en alla, tandis que Jonathan retourna en ville.p^[Z*Alors Jonathan lui dit: ---Va en paix, puisque nous nous sommes engagés l'un envers l'autre par serment au nom de l'Eternel en disant: Que l'Eternel soit garant entre toi et moi, entre tes descendants et les miens, à tout jamais.^]7Z)Après son départ, David sortit de sa cachette du côté du sud et se prosterna trois fois devant Jonathan, le visage contre terre, puis ils s'embrassèrent longuement en pleurant, David encore plus que Jonathan.o\YZ(Jonathan remit son arc et ses flèches à son serviteur et lui dit: ---Va les rapporter dans la ville!O[Z'sans se douter de rien. Seuls Jonathan et David comprenaient la chose.vZgZ&Vite, dépêche-toi! Ne reste pas là! Le serviteur de Jonathan ramassa la flèche et revint vers son maîtreY+Z%Quand le serviteur s'approcha de l'endroit où la flèche s'était plantée, Jonathan lui cria: ---La flèche n'est-elle pas plus loin que toi?X!Z$Il lui dit: ---Cours ramasser les flèches que je vais tirer! Le garçon courut en avant et Jonathan tira une flèche au-delà du garçon.BWZ#Jonathan prévient David des intentions hostiles de son père Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans la campagne à l'endroit convenu avec David. Un jeune serviteur l'accompagnait.6VgZ"Il se leva de table dans une grande colère et ne mangea rien ce jour-là, car il était trop affligé à cause de la manière injurieuse dont son père avait traité David.UZ!Alors Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan comprit que son père avait fermement décidé de faire mourir David.^T7Z Jonathan répliqua à Saül son père: ---Pourquoi devrait-il mourir? Qu'a-t-il fait?QSZAussi longtemps que le fils d'Isaï sera en vie, tu ne pourras pas t'imposer ni établir ta royauté. C'est pourquoi, fais-le chercher et ordonne qu'on me l'amène sans retard, car il mérite la mort.TR#ZAlors Saül se mit en colère contre Jonathan et lui cria: ---Fils de chienne, fils de rebelle! Crois-tu que je ne sais pas que tu as pris parti pour le fils d'Isaï, à ta honte et à celle de ta mère? !}|||Z{tzzyxww vZu7tsrr]qponnRmmNlkjjiiHhogffekddc[ba`_,^]9\[[!ZyYXXW>==<.;::988L77:66X5X443321100w/.-,,C+**))('&&K%$$^##|""!p %KAj.m";kA G 8  J VQ [_1dQue la responsabilité de ce meurtre retombe sur Joab et sa famille! Qu'il ne cesse d'y avoir parmi ses descendants quelqu'un qui soit atteint d'un flux ou de la lèpre, ou qui s'appuie sur des béquilles, ou qui meure par l'épée, ou qui manque de nourriture!,0SdQuand David apprit ce qui s'était passé, il s'écria: ---Je suis à jamais innocent devant l'Eternel, moi ainsi que mon royaume, du meurtre d'Abner, fils de Ner.x/kdQuand Abner fut de retour à Hébron, Joab l'entraîna à l'écart à l'intérieur de la porte de la ville comme pour lui parler confidentiellement, et là il le poignarda en plein ventre et le tua pour venger la mort de son frère Asaël...WdJoab sortit de chez David et sans que celui-ci en sache rien, il envoya sur les pas d'Abner des messagers qui lui firent rebrousser chemin depuis la citerne de Sira..-WdTu le connais donc, cet Abner, fils de Ner: c'est pour te tromper qu'il est venu, pour apprendre quels sont tes plans de campagne et pour savoir tout ce que tu fais.,dAlors Joab se rendit auprès du roi et lui dit: ---Qu'as-tu fait? Abner est venu vers toi et toi, tu l'as laissé repartir librement!9+mdQuand Joab et toute l'armée qui l'accompagnait arrivèrent, on informa Joab qu'Abner, fils de Ner, était venu trouver le roi et que celui-ci l'avait laissé repartir en paix.l*SdLa mort d'Abner Peu après, Joab et les hommes de David rentrèrent d'une expédition militaire en rapportant un butin considérable. Abner n'était plus chez David à Hébron, puisque celui-ci l'avait laissé repartir en paix.g)IdPuis Abner lui dit: ---Je m'en vais rassembler tout Israël autour de mon seigneur le roi; ils concluront une alliance avec toi, et tu régneras partout où tu voudras. David le laissa partir et celui-ci s'en alla en paix.j(OdIl arriva chez David à Hébron accompagné de vingt hommes. David leur offrit à tous un festin.p'[dAbner s'entretint de la même manière avec les responsables de la tribu de Benjamin, puis il se rendit à Hébron pour communiquer à David les décisions prises en accord avec les autres Israélites et toute la tribu de Benjamin.P&dLe moment est venu de passer aux actes. Rappelez-vous que l'Eternel a promis à David: «C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple Israël des Philistins et de tous ses ennemis.»%3dAbner engagea des pourparlers avec les responsables d'Israël. Il leur dit: ---Depuis longtemps déjà vous souhaitez que David devienne votre roi.w$idqui la suivit en pleurant jusqu'à Bahourim. Là, Abner lui ordonna de retourner chez lui --- et il s'en alla.Q#dIch-Bocheth la fit enlever chez son second mari Paltiel, fils de Laïch,7"idEn même temps, David envoya des messagers à Ich-Bocheth, fils de Saül, pour lui dire: ---Rends-moi ma femme Mikal que j'ai acquise au prix de cent prépuces de Philistins.P!d ---D'accord, leur répondit David, je ferai alliance avec toi, mais à une condition: je ne te recevrai pas si tu ne m'envoies pas d'abord Mikal, la fille de Saül, lorsque tu viendras me rencontrer.O d Abner envoya des émissaires auprès de David pour lui faire cette proposition: ---A qui doit appartenir ce pays? Conclus une alliance avec moi et je t'aiderai à rallier tout Israël autour de toi.Pd Ich-Bocheth ne put lui répliquer un seul mot car il avait peur de lui.'Id Car il a juré d'enlever la royauté à la famille de Saül et d'affermir l'autorité royale de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu'à Beer-Chéba.|sd Que Dieu me punisse très sévèrement si je n'œuvre pas à la réalisation de ce que l'Eternel a promis à David.q]dA ces mots, Abner entra dans une violente colère et lança à Ich-Bocheth: ---Est-ce que je suis un chien au service de Juda? Depuis toujours, j'ai traité avec faveur la famille de Saül, ton père, ses frères et ses amis, et je ne t'ai pas laissé tomber entre les mains de David, et voilà que tu viens aujourd'hui me reprocher une faute avec cette femme!7idOr, Saül avait eu une épouse de second rang, Ritspa, fille d'Aya. Ich-Bocheth fit un reproche à Abner en lui disant: ---Pourquoi as-tu couché avec l'épouse de mon père?3dAbner se rallie à David Tant que dura la guerre entre la maison de Saül et celle de David, Abner renforça son influence dans la maison de Saül.sadet le sixième Yitream, fils d'Egla, femme de David. Tels sont les fils de David qui naquirent à Hébron.nWdle quatrième, Adoniya, était le fils de Haggith; le cinquième, Chephatia, était le fils d'Abital;(KdSon deuxième, Kileab, était fils d'Abigaïl, veuve de Nabal de Karmel; le troisième, Absalom, était le fils de Maaka, fille de Talmaï, le roi de Guechour;1dLes fils de David nés à Hébron Il naquit à David des fils à Hébron: son premier-né s'appelait Amnôn, il était fils d'Ahinoam de Jizréel.= wdLa guerre dura longtemps entre la maison de Saül et celle de David, mais la maison de David devenait de plus en plus puissante, tandis que celle de Saül ne cessait de s'affaiblir.Bd Ils emportèrent le corps d'Asaël et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses hommes marchèrent toute la nuit et atteignirent Hébron au point du jour.sadMais les hommes de David en avaient tué trois cent soixante parmi les Benjaminites et les hommes d'Abner. dJoab revint de la poursuite d'Abner et rassembla toute sa troupe; en plus d'Asaël, dix-neuf hommes de David manquaient à l'appel.,SdAbner et ses hommes marchèrent toute la nuit dans la vallée du *Jourdain, puis ils franchirent le Jourdain et traversèrent le Bitrôn pour arriver à Mahanaïm.mUdPuis Joab sonna du cor, et toute la troupe s'arrêta et cessa de poursuivre et de combattre Israël.&GdJoab répondit: ---Aussi vrai que Dieu est vivant, je t'assure que si tu n'avais pas parlé ainsi, mes gens vous auraient pourchassés jusqu'à demain matin.ymdAbner cria en direction de Joab: ---N'allons-nous pas cesser de nous combattre par l'épée? Ne comprends-tu pas que tout cela finira par beaucoup d'amertume? Quand est-ce que tu diras à tes hommes de ne plus poursuivre leurs compatriotes?} udAlors les Benjaminites se rassemblèrent autour d'Abner en formation serrée et occupèrent le sommet d'une colline.1 ]dJoab et Abichaï continuèrent à poursuivre Abner. Le soleil se couchait quand ils atteignirent la colline d'Amma en face de Guiah, sur le chemin du désert de Gabaon. dMais Asaël refusa de le lâcher. Alors Abner lui enfonça la pointe de sa lance dans le ventre et l'arme ressortit par le dos. Asaël s'affaissa sur place et mourut là. Tous ceux qui arrivèrent à l'endroit où Asaël était mort, s'arrêtèrent là. 'dAbner insista: ---Cesse de me poursuivre. Pourquoi m'obligerais-tu à t'abattre? Comment oserais-je ensuite regarder ton frère Joab en face?- Ud---Passe à droite ou à gauche, lui dit Abner, attaque l'un de ces jeunes soldats et empare-toi de son équipement! Mais Asaël ne voulut pas le laisser échapper.PdAbner se retourna et demanda: ---Est-ce toi, Asaël? ---Oui, c'est moi!b?dIl se lança à la poursuite d'Abner et le suivit sans dévier ni à droite ni à gauche.dParmi les combattants se trouvaient les trois fils de Tserouya: Joab, Abichaï et Asaël. Asaël était agile comme une gazelle sauvage.  dAlors s'engagea un combat extrêmement violent. Abner et les hommes d'Israël furent battus ce jour-là par les hommes de David.FdChaque soldat saisit son adversaire par la tête et lui plongea son épée dans le côté, si bien qu'ils tombèrent tous ensemble. On appela cet endroit près de Gabaon: le champ des Rocs.~wdDouze soldats se présentèrent pour Benjamin et pour Ich-Bocheth, fils de Saül, et douze parmi les hommes de David.dAbner proposa à Joab: ---Que quelques-uns de nos jeunes hommes se mesurent en combat singulier devant nous! ---D'accord, répondit Joab.fGd Joab, fils de Tserouya, et les hommes de David se mirent aussi en marche. Les deux troupes se rejoignirent près de l'étang de Gabaon, et elles prirent position l'une en face de l'autre, de part et d'autre de cet étang. d La guerre civile Abner, fils de Ner, et les hommes d'Ich-Bocheth, fils de Saül, quittèrent Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.Dd qui régna sept ans et six mois à Hébron sur cette tribu.~)d Ich-Bocheth, fils de Saül, avait quarante ans quand il devint roi sur Israël et il régna deux ans. Mais la tribu de Juda se rallia à David}d et l'avait fait proclamer roi sur Galaad, sur les Achourites, sur Jizréel, sur Ephraïm, sur Benjamin et sur tout Israël.3|adIch-Bocheth est proclamé roi d'Israël Cependant Abner, fils de Ner, général en chef de l'armée de Saül, avait emmené Ich-Bocheth, un des fils de Saül à Mahanaïm*{OdAlors maintenant, soyez forts et montrez-vous vaillants! Votre seigneur Saül est mort; mais sachez que les gens de Juda m'ont établi roi sur eux par l'onction. z;dA présent, que l'Eternel vous témoigne à son tour sa grande bonté. Et moi-même, je veux aussi agir envers vous avec la même bonté que la vôtre.>ywdDavid leur envoya des messagers pour leur dire: ---Que l'Eternel vous bénisse pour avoir accompli cet acte de bonté envers votre seigneur Saül en l'ensevelissant dans un tombeau.^x7dLes dirigeants de la tribu de Juda vinrent à Hébron pour y établir David roi de leur tribu en lui conférant l'onction d'huile. On vint informer David que les hommes de Yabéch en Galaad avaient enterré Saül.|wsdIl emmena aussi ses compagnons et leurs familles, et ils s'établirent dans les localités aux alentours d'Hébron.ovYdDavid s'y rendit donc avec ses deux femmes Ahinoam de Jizréel et Abigaïl, veuve de Nabal, de Karmel.yu odDavid devient roi de Juda à Hébron Après ces événements, David consulta l'Eternel et lui demanda s'il devait aller s'installer dans l'une des villes de Juda. L'Eternel lui répondit: ---Oui. ---Dans laquelle dois-je aller? ---A Hébron.jt QdHélas, ils sont tombés tous ces vaillants guerriers! Hélas, ils ont péri ces hommes de combat!Is dAh! Jonathan, mon frère, je suis dans la détresse à cause de ta mort, toi, mon meilleur ami, qui m'as été si cher! Ton affection pour moi m'a été plus précieuse que l'amour d'une femme!r dHélas, ils sont tombés ces braves au milieu du combat! Oui! Hélas, Jonathan! Il a été frappé à mort sur les collines!#q CdO filles d'Israël, pleurez, pleurez Saül qui vous a revêtues de pourpre et de parures et comblées de délices, qui ornait vos habits d'une parure d'or.Cp dSaül et Jonathan, aimés et estimés pendant toute leur vie, n'ont pas été séparés dans leur mort. Oui, vous étiez tous deux plus légers que les aigles et plus forts que les lions.eo GdAh! l'arc de Jonathan ne reculait jamais sans avoir fait couler le sang de ses victimes, sans avoir transpercé la graisse des guerriers, et l'épée de Saül ne revenait jamais sans avoir accompli sa tâche avec succès.n dO monts de Guilboa, qu'il n'y ait ni rosée ni pluie tombant sur vous, qu'il n'y ait sur vos pentes plus de champs plantureux d'où viennent des offrandes, là furent avilis les boucliers des braves et celui de Saül que l'on n'enduira plus jamais avec de l'huile.Em dN'allez pas publier cette nouvelle à Gath, et ne l'annoncez pas dans les rues d'Askalon: les filles philistines se mettraient à chanter, les filles des incirconcis en sauteraient de joie.l dTon élite, Israël, a été transpercée là-bas sur tes collines. Hélas, ils sont tombés tous les vaillants guerriers!k dIl ordonna de l'enseigner aux descendants de Juda; c'est la complainte de l'Arc qui est consignée dans le livre du Juste.dj EdElégie sur Saül et Jonathan David composa cette complainte sur Saül et son fils Jonathan.2i adDavid lui dit: ---Tu es toi-même responsable de ta mort, car tu as toi-même déposé contre toi lorsque tu as dit: «C'est moi qui ai mis à mort l'oint de l'Eternel.»ph ]dAlors David appela l'un de ses hommes, et lui dit: ---Viens et tue-le! Le soldat le frappa et il mourut.qg _dEt David lui dit: ---Comment as-tu osé tuer de ta main celui à qui l'Eternel avait conféré l'onction? f d David dit encore au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: ---D'où es-tu? ---Je suis le fils d'un immigré amalécite.Ke d Ils prirent le deuil, se lamentèrent et jeûnèrent jusqu'au soir à cause de Saül, de son fils Jonathan et de toute l'armée de l'Eternel et du peuple d'Israël qui avaient péri par l'épée.qd _d Alors David saisit ses vêtements et les déchira en signe de deuil, et tous ses hommes firent comme lui.|c ud Je me suis approché de lui et je lui ai donné un coup mortel parce que je savais qu'il ne survivrait pas à sa défaite. Puis j'ai enlevé la couronne de sa tête et le bracelet qu'il avait au bras. Les voici, je te les apporte, mon seigneur. b d Alors il m'a ordonné: «Approche-toi et donne-moi la mort, car je suis pris d'un malaise bien que je sois encore plein de vie.»Ra !dAlors il m'a demandé: «Qui es-tu?» J'ai dit: «Je suis un Amalécite.»\` 5dS'étant retourné, il m'a aperçu et m'a appelé. J'ai répondu: «Oui, je viens!»/_ [dLe jeune homme lui dit: ---Je me trouvais justement sur le mont Guilboa; Saül était appuyé sur sa lance, tandis que les chars et les cavaliers allaient l'atteindre.~^ ydDavid demanda au jeune homme qui lui faisait ce rapport: ---Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathan sont morts?V] )d---Qu'est-il arrivé? poursuivit David, raconte-le moi, je t'en prie. ---L'armée d'Israël s'est enfuie du champ de bataille, beaucoup d'hommes ont été tués. Même Saül et Jonathan son fils sont morts.]\ 7dDavid lui demanda: ---D'où viens-tu? ---Je me suis sauvé du camp d'Israël, dit-il.g[ Kdet le troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les habits déchirés et la tête couverte de poussière en signe de deuil. Lorsqu'il fut arrivé auprès de David, il se jeta à terre pour se prosterner devant lui.(Z OdDavid apprend la mort de Saül et de Jonathan Saül était déjà mort quand, après avoir battu les Amalécites, David rentra à Tsiqlag. Il y passa deux jours, YZ Ensuite, ils rassemblèrent les ossements et les enterrèrent sous le tamaris de Yabéch, puis ils jeûnèrent pendant sept jours. `X;Z les hommes les plus vaillants se mirent en route et marchèrent toute la nuit, ils enlevèrent le cadavre de Saül et celui de ses fils du rempart de Beth-Chân et ils revinrent à Yabéch. Là, ils les brûlèrent.jWOZ Lorsque les habitants de Yabéch en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül,V+Z Ils disposèrent les armes de Saül dans le temple de leurs déesses, les *Astartés, et suspendirent son cadavre sur le rempart de Beth-Chân.]U5Z Ils coupèrent la tête du roi et le dépouillèrent de ses armes. Ils firent annoncer la nouvelle de leur triomphe à travers tout le pays des Philistins, dans les temples de leurs idoles et parmi la population.9TmZLe lendemain, les Philistins vinrent sur le champ de bataille pour détrousser les cadavres. Ils découvrirent Saül et ses trois fils qui étaient tombés sur le mont Guilboa.5SeZQuand les Israélites qui habitaient de l'autre côté de la vallée et ceux qui s'étaient fixés au-delà du *Jourdain virent que l'armée d'Israël était en déroute et que Saül et ses fils étaient morts, ils abandonnèrent les villes et prirent la fuite. Les Philistins allèrent s'y établir.{RqZAinsi périrent ensemble, le même jour, Saül, ses trois fils, l'homme qui portait ses armes, et tous ses hommes.{QqZQuand l'écuyer vit que Saül était mort, il se jeta lui aussi sur son arme et mourut aux côtés de son maître.P7ZAlors, il ordonna à celui qui portait ses armes: ---Dégaine ton épée et tue-moi, pour que ces incirconcis ne viennent pas me transpercer et me faire subir leurs outrages. Mais celui-ci refusa, car il tremblait de peur. Alors Saül prit lui-même l'épée et se jeta dessus.uOeZDès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent et il en fut très terrifié.N}ZLes Philistins s'acharnèrent sur Saül et sur ses fils et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkichoua, fils de Saül.$M EZLa fin de Saül Les Philistins attaquaient Israël. Les soldats israélites s'enfuirent devant eux et beaucoup d'entre eux furent tués sur le mont Guilboa.SL!Zd'Hébron, et de tous les endroits où David et ses hommes avaient passé.9KoZaux responsables de Horma, de Bor-Achân, d'Atak,IJ Zde Rakal, des villes des Yerahmeélites, de celles des Qéniens,*IQZd'Aroër, de Siphmoth, d'Echtemoa,WH)ZIl fit cet envoi aux responsables de Béthel, de Ramoth du *Néguev, de Yatir,G'ZDavid envoie des présents aux responsables de Juda David rentra à Tsiqlag et il envoya des parts du butin aux responsables de Juda qui étaient ses amis. Il y joignit le message suivant: ---Voici un présent pour vous provenant du butin pris aux ennemis de l'Eternel.FZDe fait, à partir de ce jour, cette manière d'agir fut érigée comme loi et règle en Israël. Elle est encore en vigueur aujourd'hui.AE}ZQui donc pourrait vous approuver dans cette affaire? La part de celui qui a gardé le camp sera la même que celle du soldat qui a participé au combat. Ils partageront équitablement.FDZMais David dit: ---Mes amis, n'agissez pas ainsi avec ce que l'Eternel nous a donné; il nous a gardés et il nous a donné la victoire sur la bande des pillards qui nous avaient attaqués.*COZA ce moment, un groupe de vauriens et de mauvais sujets qui avaient accompagné David se mirent à dire: ---Puisqu'ils ne sont pas venus avec nous, on ne leur donnera rien du butin que nous avons récupéré, sauf leurs femmes et leurs enfants. Qu'ils les emmènent et qu'ils s'en aillent!BZLe partage du butin David revint vers les deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour le suivre et qui étaient restés au torrent de Besor. Ils vinrent au-devant de David et de ceux qui l'accompagnaient. David s'approcha d'eux et les salua.AZIl s'empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient: ---Voilà le butin de David!&@GZPersonne ne manqua à l'appel, ni petit ni grand, ni fils ni fille; ils trouvèrent également tout le butin qui leur avait été enlevé. David ramena tout.f?GZDavid récupéra tout ce que les Amalécites avaient pris. Il délivra ainsi ses deux femmes.4>cZDavid les attaqua à l'aube et les battit jusqu'au lendemain soir. Aucun d'eux ne lui échappa, excepté quatre cents jeunes gens qui réussirent à fuir sur des chameaux.s=aZIl guida donc David jusqu'aux Amalécites qu'ils trouvèrent éparpillés sur toute la contrée en train de manger, de boire et de danser à cause de l'énorme butin qu'ils avaient rapporté du pays des Philistins et de celui de Juda.[<1ZDavid lui demanda: ---Veux-tu me guider jusqu'à cette bande? ---Jure-moi par Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître, lui répondit l'Egyptien, et je te conduirai jusqu'à eux.*;OZNous venions de faire une razzia dans le sud du pays des Kérétiens, dans le territoire de Juda et dans le désert de Caleb; nous avons aussi incendié Tsiqlag.X:+Z David l'interrogea: ---Qui est ton maître? D'où viens-tu? ---Je suis un jeune Egyptien, répondit-il, esclave d'un Amalécite; mon maître m'a abandonné parce que je suis tombé malade il y a trois jours.P9Z Puis ils lui donnèrent quelques figues sèches et deux gâteaux de raisins secs. Quand il les eut mangés, il retrouva ses esprits, car il n'avait ni mangé ni bu pendant trois jours et trois nuits.8Z Les hommes rencontrèrent dans la campagne un Egyptien, ils l'amenèrent à David, lui donnèrent du pain, qu'il mangea, et de l'eau.77Z David continua la poursuite avec quatre cents hommes; les deux cents autres, trop fatigués pour traverser le torrent de Besor, restèrent sur place.|6sZ David se mit en route avec ses six cents hommes, ils parvinrent au torrent de Besor et certains s'arrêtèrent là.T5#ZDavid interrogea l'Eternel en lui demandant: ---Dois-je poursuivre cette bande? Parviendrai-je à les rattraper? Et l'Eternel lui répondit: ---Poursuis-les, car tu vas les rattraper et tout récupérer.4 ZIl demanda au prêtre Abiatar, fils d'Ahimélek, d'apporter l'*éphod servant à consulter l'Eternel. Abiatar le lui présenta.3-ZDavid était dans une situation très angoissante parce que ses compagnons étaient pleins d'amertume en pensant chacun à ses fils et à ses filles, et ils parlaient de le tuer à coups de pierre. Mais David puisa de nouvelles forces en se confiant en l'Eternel son Dieu.2yZLes deux femmes de David, Ahinoam de Jizréel et Abigaïl, veuve de Nabal de Karmel, étaient parmi les prisonnières.^17ZDavid et ses compagnons se mirent à crier et à pleurer jusqu'à en être épuisés.E0ZQuand David et ses compagnons arrivèrent à la ville, ils découvrirent donc qu'elle avait été incendiée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été emmenés captifs.X/+ZIls s'étaient emparés des femmes et de ceux qui se trouvaient dans la ville, quelle que soit leur condition sociale, sans toutefois tuer personne. Ils les avaient emmenés et avaient continué leur chemin.d. EZDavid poursuit les pillards amalécites Lorsque David arriva le surlendemain avec ses hommes à Tsiqlag, il la trouva ravagée et incendiée; les Amalécites avaient fait une incursion dans le *Néguev et contre Tsiqlag.,-SZ Le lendemain, David et ses hommes se levèrent de bonne heure pour se mettre en route et regagner la Philistie, tandis que les Philistins montèrent vers Jizréel.$,CZ Maintenant, lève-toi de bon matin, toi et les serviteurs de ton maître, qui sont venus avec toi. Levez-vous de bon matin dès qu'il fera clair et partez.J+Z Akich répondit à David: ---Je le sais bien, car je t'ai apprécié comme un *ange de Dieu; seulement, les princes des Philistins m'ont dit: «Il ne participera pas à la bataille avec nous»!u*eZDavid lui dit: ---Mais qu'ai-je donc fait pour que je ne puisse pas aller combattre les ennemis de mon seigneur le roi? Qu'as-tu trouvé à reprocher à ton serviteur depuis le jour où je me suis mis à ton service jusqu'à maintenant?N)ZMaintenant donc, repars en paix chez toi, pour ne pas les indisposer.T(#ZFinalement, Akich appela David et lui dit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, tu es un homme juste et j'aurais aimé que tu prennes part avec moi à cette expédition militaire, car je n'ai jamais rien eu à te reprocher, depuis que tu es venu chez moi jusqu'à ce jour; mais tu n'es pas bien vu des autres princes philistins.')ZN'oublions pas que c'est pour David que les femmes chantaient en dansant: «Saül a frappé ses milliers, et David ses dizaines de milliers.»s&aZMais les princes des Philistins se fâchèrent contre Akich et lui dirent: ---Renvoie cet homme dans la ville que tu lui as assignée. Il ne faut pas qu'il participe avec nous au combat, sinon il pourrait se retourner contre nous avec ses hommes en pleine bataille. N'est-ce pas au prix de la tête de nos gens qu'il pourrait regagner la faveur de son souverain?6%gZLes princes des Philistins demandèrent: ---Que font ici ces Hébreux? Akich leur répondit: ---Ne reconnaissez-vous pas David qui avait été au service de Saül, roi d'Israël, mais qui, depuis un an ou deux, est chez moi? Depuis qu'il s'est rallié à nous, je n'ai jamais rien eu à lui reprocher.9$mZLes cinq princes des Philistins défilèrent en tête de leurs unités, des «centaines» et des «milliers», et David et ses hommes formaient l'arrière-garde autour d'Akich.=# wZDavid renvoyé à Tsiqlag par les princes des Philistins Les Philistins concentrèrent toutes leurs troupes à Apheq, tandis qu'Israël était campé près de la source de Jizréel.$"CZElle servit ce repas à Saül et à ses hauts fonctionnaires; ils mangèrent, puis ils se mirent en route et repartirent pendant qu'il faisait encore nuit.!-ZLa femme avait chez elle un veau à l'engrais. Elle se hâta de l'abattre, prit de la farine et la pétrit pour en cuire des pains sans *levain.G  ZSaül refusa en disant: «Je ne mangerai pas», mais ses hauts fonctionnaires et la femme insistèrent, si bien qu'il finit par céder à leurs instances. Il se releva et s'assit sur le lit.+QZMaintenant, je te prie, écoute aussi la voix de ta servante: Laisse-moi te servir un morceau de pain. Mange, afin que tu aies des forces pour reprendre ta route.3aZLa femme s'approcha de lui, vit qu'il était terrifié et lui dit: ---Voici que ta servante a obéi à tes ordres. J'ai risqué ma vie pour faire ce que tu m'as demandé.6gZA ces mots, Saül s'affala de tout son long sur le sol, épouvanté par les paroles de Samuel. De plus, comme il n'avait rien mangé depuis la veille, il était sans forces.`;ZBien plus: avec toi, l'Eternel livrera aussi Israël au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi. Oui, c'est bien toute l'armée d'Israël que le Seigneur livre au pouvoir des Philistins.U%Zparce que tu n'as pas obéi à ses ordres et que tu n'as pas exécuté le jugement qu'il avait décidé dans sa colère contre les Amalécites. Voilà pourquoi l'Eternel agit ainsi envers toi aujourd'hui.3ZOui, l'Eternel exécute ce qu'il t'a déclaré par mon intermédiaire, il t'a arraché la royauté et l'a donnée à l'un de tes proches, à David,yZ---Et pourquoi donc me consultes-tu, reprit Samuel, si l'Eternel s'est détourné de toi et s'il t'est devenu hostile?dCZ---Pourquoi troubles-tu mon repos? lui demanda Samuel. Pourquoi m'as-tu fait revenir? ---Je suis dans une grande détresse, lui dit Saül. Les Philistins m'ont déclaré la guerre et Dieu s'est détourné de moi, il ne me répond plus ni par les prophètes ni par des rêves. Alors je t'ai fait appeler pour que tu m'indiques ce que je dois faire.NZ---Quel est son aspect? lui demanda Saül. ---C'est un vieillard qui revient, drapé dans un manteau. Alors Saül comprit que c'était Samuel et il s'inclina, la face contre terre, et se prosterna.&GZ ---N'aie pas peur, lui dit le roi. Dis-moi plutôt ce que tu as vu. ---Je vois un être surnaturel qui monte des profondeurs de la terre, lui répondit-elle.Z Quand la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri, puis, s'adressant à Saül, elle dit: ---Pourquoi m'as tu trompée? Tu es Saül!oYZ Alors la femme lui demanda: ---Qui dois-je faire revenir pour toi? ---Fais-moi revenir Samuel, dit-il. Z Saül prêta serment par l'Eternel: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, dit-il, il ne t'arrivera aucun mal pour cette affaire.Z/Z La femme lui répondit: ---Tu sais bien que Saül a fait disparaître du pays ceux qui évoquent les morts et ceux qui pratiquent la divination. Pourquoi donc me tends-tu un piège? Est-ce que tu veux ma mort?ZSaül se déguisa en endossant d'autres vêtements, puis il se mit en route avec deux hommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme, et Saül lui dit: ---Je désire que tu me prédises l'avenir en faisant apparaître l'esprit d'un mort, celui que je te désignerai.~wZAlors il ordonna à ses fonctionnaires: ---Recherchez-moi une femme capable d'interroger les morts, afin que je puisse aller chez elle pour la consulter. Ses serviteurs lui dirent: ---Il reste encore à Eyn-Dor une femme qui interroge les morts.ZIl voulut consulter l'Eternel, mais l'Eternel ne lui répondit ni par des rêves, ni par l'*ourim, ni par les prophètes.gIZLorsque Saül vit le camp des Philistins, il eut grand peur et son cœur fut saisi d'angoisse.> wZSaül chez une femme qui interroge les morts Les Philistins regroupèrent leurs troupes et établirent leur camp à Sunem; Saül mobilisa tout Israël et dressa son camp à Guilboa.  ZEntre temps, Samuel était mort et tout Israël avait pris le deuil à cause de lui. On l'avait enterré à Rama, dans sa ville. D'autre part, Saül avait fait disparaître du pays tous ceux qui évoquaient les morts et ceux qui pratiquaient la divination. 5ZDavid lui répondit: ---Eh bien, tu verras ce que ton serviteur va faire. ---Bien, reprit Akich, je te nomme mon garde de corps à titre définitif.  ;ZLes Philistins se mettent en campagne contre Israël A cette époque-là, les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes en une seule armée pour faire la guerre à Israël. Le roi Akich dit à David: ---Tu dois savoir que toi et tes hommes, vous partirez en guerre avec moi.. WZ Akich comptait de plus en plus sur David, car il se disait: ---Il s'est sûrement attiré la haine d'Israël, son peuple, et il restera pour toujours à mon service.mUZ Il ne laissait pas de survivant pour ne pas avoir à les amener à Gath, afin qu'ils ne rapportent pas les agissements de David. David suivit cette ligne de conduite pendant tout le temps qu'il séjourna en territoire philistin.H Z Quand Akich lui demandait: ---Où avez-vous fait votre razzia cette fois-ci? David répondait: ---Dans le sud de Juda. Ou: Dans la partie sud du territoire des Yerahmeélites ou des Qéniens.@{Z David ravageait cette contrée et ne laissait en vie ni homme ni femme; il ramenait brebis, chèvres et bœufs, ânes, chameaux et vêtements et, à son retour, se rendait chez Akich.'IZLes razzias de David Pendant ce temps, il faisait avec ses hommes des razzias, tour à tour, chez les Guéchouriens, les Guizriens et les Amalécites, des peuplades qui habitaient depuis très longtemps dans le pays qui s'étend en direction de Chour jusqu'à la frontière de l'Egypte.8mZDavid demeura un an et quatre mois en Philistie.~wZAlors Akich lui attribua ce même jour Tsiqlag. C'est pourquoi Tsiqlag a appartenu jusqu'à ce jour aux rois de Juda.b?ZDavid dit à Akich: ---Si tu acceptes de me faire une faveur, autorise-moi à m'installer dans un village quelconque de la campagne. Il n'y a pas de raison pour que ton serviteur réside dans la ville royale avec toi.X+ZOn informa Saül que David s'était enfui à Gath et il cessa de le poursuivre. Z~wZLà-dessus, David se mit en route avec ses deux femmes Ahinoam de Jizréel et Abigaïl, femme de Nabal de Karmel, ainsi qu'avec ses six cents hommes et leurs familles; ils se rendirent chez Akich, fils de Maok, roi de Gath, et s'établirent là.[~ 3ZDavid se réfugie de nouveau chez les Philistins David réfléchit et se dit: ---Un jour ou l'autre, Saül finira bien par me tuer. Ce que j'ai de mieux à faire, c'est de m'enfuir pour de bon et de me réfugier au pays des Philistins, pour qu'il renonce à me traquer dans tout le territoire d'Israël; ainsi j'échapperai à son emprise.[}1ZAlors Saül reprit: ---Sois béni, mon fils David! Certainement tu accompliras beaucoup de choses et tu réussiras tout ce que tu entreprendras. Puis David reprit son chemin, tandis que Saül retourna chez lui. wq~~}|{{hzzOynxwwPuu ssrrqUp\oLnmlldkjjEihLgffKeseddccvbaf``__*^^]2\w[ZZiYYXWWVWUU-TSRRQQJPOENNlMLLL(KJIHHSGFEEjDDJCCjBAAI@?>>=y<;;9:@9877>655<44j3]22(100;//\..-?,3++h*)l((#&&)%%$$#i"T! 8t"*yu]T S B I@wrwwdid Le pauvre n'avait qu'une petite brebis qu'il avait achetée et qu'il élevait; elle grandissait chez lui auprès de ses enfants, elle mangeait de son pain, buvait à son bol et couchait dans ses bras; elle était pour lui comme une fille.=cwd Le riche possédait beaucoup de moutons et de bœufs.Ab d Les reproches du prophète Nathan L'Eternel envoya Nathan chez David. Le prophète alla donc le trouver et lui dit: ---Dans une ville vivaient deux hommes, l'un riche et l'autre pauvre.Ead Quand les jours de deuil furent passés, David l'envoya chercher et l'installa dans sa maison, elle devint sa femme et lui donna un fils. Mais ce que David avait fait déplut à l'Eternel.^`7d Lorsque la femme d'Urie apprit que son mari était mort, elle prit le deuil pour lui.j_Od David dit au messager: ---Tu diras à Joab: «Ne prends pas cet incident au tragique. A la guerre, il y a toujours des morts tantôt ici, tantôt là. Poursuis ton attaque contre la ville et détruis-la!» Encourage-le ainsi!6^gd A ce moment-là, les archers ont tiré sur tes serviteurs du haut du rempart et plusieurs des soldats du roi sont morts; parmi eux se trouvait ton serviteur Urie le Hittite.L]d Il dit à David: ---Les défenseurs de la ville ont d'abord eu l'avantage sur nous: ils ont fait une sortie jusque dans la campagne, mais nous les avons repoussés jusqu'à l'entrée de la porte.d\Cd Le messager partit et alla rapporter à David tout ce que Joab l'avait chargé de lui dire.V['d Vous rappelez-vous qui a tué Abimélek, fils de Yeroubbécheth à Tébets? N'est-ce pas une femme qui a lancé sur lui un morceau de meule du haut du rempart, de sorte qu'il en est mort? Alors pourquoi vous êtes-vous tant approchés du rempart?» Alors tu répondras: «Ton serviteur Urie le Hittite est aussi parmi les victimes.»UZ%d il est possible qu'il se mette en colère et te demande: «Pourquoi vous êtes-vous tellement approchés de la ville lors de ce combat? Ne saviez-vous pas qu'on tirerait des flèches du haut des remparts? Yd Puis il dit au messager chargé du rapport: ---Quand tu auras fini de raconter au roi tout ce qui s'est passé durant la bataille,TX#d Joab envoya à David un rapport de toutes les circonstances de la bataille.6Wgd Les assiégés de la ville firent une sortie pour attaquer Joab. Ils tuèrent plusieurs soldats et officiers de l'armée de David; Urie le Hittite était parmi les victimes. Vd Comme Joab faisait le siège de la ville, il plaça Urie à l'endroit qu'il savait gardé par des soldats ennemis très valeureux.4Ucd Dans cette lettre il écrivait: ---Place Urie en première ligne, là où le combat est le plus rude, puis retirez-vous en arrière pour qu'il soit touché et qu'il meure!bT?d Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et chargea Urie de la lui remettre.9Smd David l'invita à manger chez lui. Il le fit boire jusqu'à l'enivrer. Mais le soir, Urie alla quand même se coucher avec les gardes de son seigneur et ne rentra pas chez lui.R#d David lui dit: ---Reste encore ici aujourd'hui, demain je te laisserai repartir. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.>Qwd Urie lui répondit: ---Le *coffre sacré, Israël et Juda logent sous des tentes, mon général Joab et ses officiers couchent en rase campagne, et moi, j'irais dans ma maison pour manger, pour boire et pour coucher avec ma femme! Aussi vrai que tu es vivant, je te jure que je ne ferai jamais pareille chose.CPd On vint dire à David qu'Urie n'était pas rentré chez lui. Le roi le fit appeler et lui demanda: ---Voyons, tu reviens après une longue absence, pourquoi n'es-tu pas rentré chez toi?Od Mais Urie ne rentra pas dans sa maison: il se coucha à l'entrée du palais royal en compagnie des gardes de son seigneur. Nd Puis David lui dit: ---Maintenant, rentre chez toi et repose-toi! Dès qu'il fut sorti du palais, le roi lui fit porter un présent.zMod Urie se présenta à David qui lui demanda des nouvelles de Joab, de l'armée et du déroulement des opérations.Ld Alors David fit parvenir à Joab l'ordre de lui envoyer Urie le Hittite. Joab donna ordre à celui-ci de rejoindre le roi._K9d Mais voici qu'elle se trouva enceinte et envoya dire à David: ---J'attends un enfant.-JUd David envoya des messagers la chercher. Elle se rendit chez lui, et il s'unit à elle. Elle venait de se purifier de ses règles. Puis elle retourna dans sa maison.I{d David fit demander qui elle était, et on lui dit: ---C'est Bath-Chéba, la fille d'Eliam, l'épouse d'Urie le Hittite.OHd Or, vers le soir, après avoir fait la sieste, David se leva et alla se promener sur le toit en terrasse de son palais. De là, il aperçut une femme qui se baignait; cette femme était très belle.CG d La double faute de David Au printemps suivant, à l'époque où les rois ont coutume de partir en guerre, David envoya Joab et ses officiers en campagne à la tête de toute l'armée d'Israël. Ils ravagèrent le pays des Ammonites et mirent le siège devant Rabba, leur capitale. David était resté à Jérusalem.nFWd Quand tous les rois vassaux de Hadadézer virent qu'ils avaient été battus par Israël, ils firent la paix avec les Israélites et leur furent assujettis. Après cela, les Syriens n'osèrent plus venir au secours des Ammonites.hEKd mais ils furent mis en fuite par les Israélites. David leur tua sept cents chevaux attelés aux chars et quarante mille soldats sur char. Il frappa aussi Chobak, leur général en chef, qui mourut sur le champ de bataille.ID d Quand David en fut informé, il mobilisa tout Israël, traversa le *Jourdain et marcha sur Hélam. Les Syriens se rangèrent en ordre de bataille pour affronter David et engagèrent le combat,NCd Le roi Hadadézer envoya des messagers pour mobiliser les Syriens établis de l'autre côté de l'Euphrate. Ils arrivèrent à Hélam avec, à leur tête, Chobak, le chef de l'armée de Hadadézer.xBkd Les Syriens, voyant qu'ils avaient été mis en fuite par les Israélites, rassemblèrent toutes leurs troupes.hAKd Quand les Ammonites virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent à leur tour devant Abichaï et se retirèrent dans la ville. Alors Joab mit fin à la campagne contre les Ammonites et rentra à Jérusalem.v@gd Alors Joab et sa troupe s'avancèrent pour le combat contre les Syriens. Ceux-ci prirent la fuite devant eux.?d Bon courage, et luttons vaillamment pour défendre notre peuple et les villes de notre Dieu! Et que l'Eternel fasse ce qu'il jugera bon!A>}d Joab dit à son frère: ---Si tu vois que les Syriens l'emportent sur moi, tu viendras à ma rescousse; si les Ammonites sont plus forts que toi, c'est moi qui viendrai à ton secours.=d il confia le commandement du reste de l'armée à son frère Abichaï qui le rangea en ordre de bataille pour affronter les Ammonites.@<{d Voyant qu'il aurait à faire face sur deux fronts à la fois, devant et derrière lui, Joab sélectionna ses meilleurs soldats et les fit ranger en ordre de bataille face aux Syriens;`;;d Les Ammonites firent une sortie et se rangèrent en ordre de bataille à la porte de leur capitale, tandis que les Syriens de Tsoba et de Rehob avec les soldats de Tob et de Maaka restaient à part en rase campagne.n:Wd Quand David l'apprit, il envoya contre eux Joab à la tête de toute l'armée des soldats de métier.9d Les Ammonites comprirent qu'ils s'étaient rendus odieux à David. Alors ils envoyèrent des hommes pour enrôler à leur solde vingt mille mercenaires chez les Syriens de Beth-Rehob et de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaka, et douze mille chez celui de Tob.w8id Ceux-ci en furent si honteux que, lorsqu'on informa David de ce qui s'était passé, il envoya des messagers à leur rencontre pour leur faire dire: ---Restez à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé; vous reviendrez ensuite.37ad Alors Hanoun s'empara des ambassadeurs de David, leur fit raser la moitié de la barbe et leur fit couper les habits à mi-corps jusqu'en bas du dos, puis il les renvoya.6d les dirigeants de ce peuple dirent à Hanoun, leur souverain: ---Crois-tu que ce soit pour honorer la mémoire de ton père que David t'envoie des gens t'adresser des condoléances? N'est-ce pas plutôt pour reconnaître et espionner la ville afin de la détruire?%5Ed David se dit: «Je veux témoigner de la bonté au jeune roi comme son père m'en a témoigné.» David lui envoya donc certains de ses hauts fonctionnaires pour lui présenter ses condoléances à l'occasion de la mort de son père. Lorsque ceux-ci arrivèrent au pays des Ammonites,4 d Le conflit avec les Ammonites et les Syriens Quelque temps après, le roi des Ammonites mourut, et Hanoun son fils régna à sa place. 3d Comme il était estropié des deux pieds, il résidait à Jérusalem pour pouvoir aller tous les jours manger à la table du roi.t2cd Mephibocheth avait un jeune fils nommé Mika. Tous ceux qui demeuraient chez Tsiba étaient à son service.21_d Il dit au roi: ---Ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur lui a ordonné. Ainsi Mephibocheth mangea à la table royale comme s'il était l'un des fils du roi.@0{d Toi, tes fils et tes serviteurs, vous cultiverez ses terres pour lui et tu apporteras ce que vous récolterez pour assurer l'entretien du fils de ton maître. Quant à Mephibocheth, le fils de ton maître, c'est à ma table qu'il prendra tous les jours ses repas. Or Tsiba avait quinze fils et vingt serviteurs.'/Id Le roi appela Tsiba, le domestique de Saül, et lui dit: ---Tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa famille, je le donne au petit-fils de ton maître../d Mephibocheth se prosterna de nouveau et dit: ---Qu'est donc ton serviteur pour que tu t'intéresses à lui? Je ne vaux pas plus qu'un chien mort.-'d Et David lui dit: ---N'aie aucune crainte; car je t'assure que je veux te traiter avec faveur par amitié pour ton père Jonathan. De plus, je te rendrai toutes les terres qui appartenaient à ton grand-père Saül. Quant à toi, tu prendras tous tes repas à ma table.^,7d Lorsque Mephibocheth, fils de Jonathan et petit-fils de Saül, fut arrivé chez David, il s'inclina face contre terre et se prosterna devant lui. David l'appela: ---Mephibocheth! ---C'est bien moi, pour te servir.P+d Le roi David l'envoya donc chercher à Lodebar dans la maison de Makir.u*ed ---Où vit-il? lui demanda le roi. Tsiba répondit: ---Dans la maison de Makir, un fils d'Ammiel à Lodebar.) d Puis le roi lui posa la question: ---Reste-t-il encore quelqu'un de la famille de Saül? Je voudrais lui témoigner ma faveur comme je l'ai promis devant Dieu. Tsiba lui répondit: ---Il existe encore un fils de Jonathan qui a les deux jambes estropiées.E(d Or, il y avait un ancien serviteur de la maison de Saül nommé Tsiba. On le fit venir auprès de David. Le roi lui demanda: ---Es-tu bien Tsiba? Il répondit: ---C'est moi, ton serviteur!=' wd David témoigne sa faveur au fils de Jonathan David demanda: ---Reste-t-il encore un survivant de la famille de Saül? J'aimerais lui témoigner ma faveur par amitié pour Jonathan.&dBenayahou, fils de Yehoyada, commandait les Kérétiens et les Pélétiens, tandis que les fils de David étaient ses administrateurs.l%SdTsadoq, fils d'Ahitoub, et Abiatar, fils d'Ahimélek, étaient prêtres; Seraya était secrétaire.m$UdJoab, fils de Tserouya, était à la tête de l'armée; Josaphat, fils d'Ahiloud, était archiviste;#dLes hauts fonctionnaires de David David régna sur tout Israël; il administrait le droit et rendait la justice pour tout son peuple.D"dAprès cela, il établit des garnisons en Edom, dans tout le pays, et tous les Edomites lui furent assujettis. L'Eternel donnait la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires.!d David devint encore plus célèbre après son retour d'une campagne où il avait battu dix-huit mille Edomites dans la vallée du Sel.2 _d c'est-à-dire des Edomites, des Moabites, des Ammonites, des Philistins et des Amalécites, ainsi que tout le butin enlevé à Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba.|sd Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il avait consacré l'argent et l'or des nations qu'il avait vaincues,  d il lui envoya son fils Yoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d'avoir attaqué et vaincu Hadadézer avec lequel Toï avait été continuellement en guerre. Yoram apporta avec lui toutes sortes d'objets d'argent, d'or et de bronze.eEd Lorsque Toï, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l'armée de Hadadézer,gIdA Bétah et à Bérotaï, villes du roi Hadadézer, il enleva une énorme quantité de bronze.vgdDavid s'empara des boucliers d'or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem.a=dPuis il installa des garnisons sur le territoire syrien de Damas, et les Syriens lui furent assujettis et durent lui payer un tribut. Ainsi l'Eternel accorda la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires. ;dLes Syriens de Damas envoyèrent du secours à Hadadézer, roi de Tsoba, mais David battit également les Syriens au nombre de vingt-deux mille hommes.;qdDavid lui captura mille chars, sept mille soldats sur char et vingt mille fantassins. Il conserva une centaine de chevaux d'attelage et fit couper les jarrets à tous les autres.-dPuis David battit Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba, pendant qu'il était en campagne pour rétablir sa domination sur le Haut-Euphrate.1dIl battit aussi les Moabites. Il fit coucher les prisonniers par terre et les mesura au cordeau. Il fit mettre à mort deux longueurs de cordeau d'hommes sur trois et accorda la vie sauve aux autres. Ainsi, les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent un tribut. dDavid soumet les peuples voisins Par la suite, David vainquit les Philistins et les humilia; il leur arracha leur capitale.uedVeuille donc à présent bénir ma dynastie pour qu'elle subsiste à jamais devant toi. Car c'est toi, Seigneur Eternel, qui as fait la promesse et c'est grâce à ta bénédiction que la dynastie de ton serviteur sera bénie à jamais!dMaintenant, Seigneur Eternel, c'est toi qui es Dieu, tes paroles sont vraies, et tu as promis ce bonheur à ton serviteur.a=dEn effet, ô Eternel, Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une dynastie. C'est pourquoi ton serviteur a trouvé le courage de t'adresser cette prière.PdAinsi tu seras éternellement exalté et l'on proclamera que l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, est le Dieu d'Israël! Et que la dynastie de ton serviteur David demeure stable devant toi!+dMaintenant donc, Eternel Dieu, veuille toujours tenir la promesse que tu as faite à ton serviteur et à sa dynastie! Oui, veuille l'accomplir!q]dTu as établi ton peuple Israël comme ton peuple pour toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.mUdY a-t-il une seule nation sur terre qui soit comme Israël, ton peuple, que des dieux soient allés libérer pour en faire leur peuple et le rendre célèbre en accomplissant pour eux et en faveur de ton pays des choses grandes et redoutables? N'as-tu pas chassé d'autres nations avec leurs dieux devant ton peuple que tu as libéré pour toi de l'Egypte?$ CdQue tu es grand, Eternel Dieu! Il n'y a personne comme toi, il n'existe pas d'autre Dieu que toi, c'est vraiment comme tout ce que nous avons entendu dire.# AdC'est parce que tu l'as promis et que tu en as décidé ainsi que tu as accompli ces grandes choses, et qu'en plus tu les as révélées à ton serviteur._ 9dQue pourrais-je te dire de plus? Seigneur Eternel, tu connais toi-même ton serviteur!a =dEt comme si ce n'était pas déjà suffisant à tes yeux, Seigneur Eternel, voilà que tu fais encore à ton serviteur des promesses pour l'avenir lointain de sa dynastie. Seigneur Eternel, cela sied-il à un humain?V 'dLa prière de David Alors le roi David alla se placer devant l'Eternel et lui adressa cette prière: ---Seigneur Eternel, qui suis-je et qu'est donc ma famille pour que tu m'aies fait parvenir où je suis?]5dNathan rapporta fidèlement à David toutes ces paroles et toute cette révélation.}udOui, je rendrai stable pour toujours ta dynastie et ta royauté, et ton trône sera inébranlable à perpétuité.»{qdmais je ne lui retirerai jamais ma faveur, comme je l'ai retirée à Saül, que j'ai écarté pour te faire place.7dJe serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; s'il fait le mal, je me servirai d'hommes pour le corriger par des coups et des châtiments,kQd C'est lui qui construira un temple en mon honneur et je maintiendrai à toujours son trône royal.Md Quand le moment sera venu pour toi de rejoindre tes ancêtres décédés, j'établirai après toi l'un de tes propres descendants pour te succéder comme roi, et j'affermirai son autorité royale.]5d comme à l'époque où j'avais établi des chefs pour mon peuple Israël. Je t'accorderai une existence paisible en te délivrant de tous tes ennemis. Enfin, l'Eternel t'annonce qu'il te constituera une dynastie.Ed J'attribuerai un territoire à mon peuple Israël où je l'implanterai pour qu'il puisse habiter chez lui et ne soit plus inquiété et opprimé comme auparavant par des hommes *méchants,'Id Je t'ai soutenu dans toutes tes entreprises et je t'ai débarrassé de tous tes ennemis. Je te ferai un nom très glorieux comme celui des grands de la terre.ymdVoici maintenant ce que tu diras à mon serviteur David: «Ainsi parle l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes: je suis allé te chercher dans les pâturages où tu gardais les moutons, pour faire de toi le chef de mon peuple Israël.c~AdPendant tout ce temps où j'ai accompagné les Israélites, ai-je jamais dit à un seul des chefs d'Israël que j'avais établis pour diriger mon peuple: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas un temple en bois de cèdre?»=}udJe n'ai jamais résidé dans un temple depuis le jour où j'ai fait sortir les Israélites d'Egypte jusqu'à aujourd'hui. J'ai cheminé sous une tente, logeant dans le *tabernacle.|}d---Va dire à mon serviteur David: «Voici ce que déclare l'Eternel: Tu veux me bâtir un temple où je puisse habiter?Y{-dCependant, la nuit suivante l'Eternel adressa la parole à Nathan en ces termes:rz_dNathan lui répondit: ---Va et réalise les projets qui te tiennent à cœur, car l'Eternel est avec toi.y5dil dit au prophète Nathan: ---Regarde! J'habite dans un palais de cèdre, alors que le coffre de Dieu est installé au milieu d'une tente de toile.Nx dDavid veut bâtir un temple à l'Eternel Comme le roi s'était installé dans son palais, et que l'Eternel lui avait accordé une existence paisible en le délivrant de tous ses ennemis à l'entour,JwdA la suite de cela, Mikal n'eut jamais d'enfant jusqu'à sa mort.v dJe m'abaisserais volontiers encore davantage pour m'humilier. Néanmoins, je serai honoré par les servantes dont tu as parlé.Su!dDavid répondit à Mikal: ---C'est devant l'Eternel que j'ai manifesté ma joie, lui qui m'a choisi de préférence à ton père et à toute sa famille, pour m'établir comme chef d'Israël, son peuple.*tOdDavid rentra chez lui pour bénir sa maisonnée. Alors Mikal, fille de Saül, sortit à sa rencontre et s'exclama: ---Ah, vraiment, le roi d'Israël s'est couvert d'honneur aujourd'hui! Il s'est exhibé à demi-nu aux servantes de ses serviteurs, comme aurait pu le faire un homme de rien!sdPuis il fit distribuer des vivres à tout le peuple, c'est-à-dire à toute la foule des Israélites, hommes et femmes; chacun reçut une miche de pain, une portion de viande rôtie et une masse de raisins secs. Après cela, chacun retourna chez soi.rdQuand David eut achevé d'offrir ces sacrifices, il bénit le peuple au nom de l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes.EqdOn amena le coffre de l'Eternel et on le déposa au milieu de la tente que David avait fait dresser pour lui. David offrit des *holocaustes et des sacrifices de communion devant l'Eternel.kpQdLorsque le coffre de l'Eternel arriva dans la cité de David, Mikal, la fille de Saül, regardait par la fenêtre. Elle vit le roi David sauter et danser devant l'Eternel; alors elle conçut du mépris pour lui dans son cœur.o'dAinsi David et tout le peuple d'Israël transportèrent le coffre de l'Eternel en poussant des cris de joie et en faisant résonner les cors.ndDavid dansait de toutes ses forces devant l'Eternel, vêtu seulement d'un vêtement de lin semblable à celui des prêtres.m7d Quand ceux qui portaient le coffre de l'Eternel eurent avancé de six pas, ils s'arrêtèrent et l'on offrit en sacrifice un taureau et un veau gras.&lGd On fit savoir au roi David que l'Eternel avait béni la famille d'Obed-Edom et qu'il avait fait prospérer tous ses biens à cause du coffre de Dieu. Alors David fit transporter le coffre de Dieu depuis la maison d'Obed-Edom jusque dans la cité de David, au milieu des réjouissances.Xk+d Le coffre y resta trois mois et l'Eternel bénit Obed-Edom et toute sa famille./jYd Il renonça donc à transporter le coffre de l'Eternel chez lui dans la cité de David, et il le fit déposer dans la maison d'Obed-Edom, un homme originaire de Gath.i d Ce jour-là, David prit peur de l'Eternel et il se demanda: ---Comment oserais-je faire venir le coffre de l'Eternel chez moi?/hYdDavid s'irrita de ce que l'Eternel avait ouvert une brèche en frappant Ouzza et il appela ce lieu Perets-Ouzza (brèche d'Ouzza), nom qu'il porte encore aujourd'hui.g+dAlors l'Eternel se mit en colère contre Ouzza et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute. Ouzza mourut là, à côté du coffre de Dieu.fdLorsqu'ils furent arrivés près de l'aire de Nakôn, les bœufs firent un écart et Ouzza tendit la main et saisit le coffre de Dieu.\e3dDavid et toute la communauté d'Israël exprimaient leur joie devant l'Eternel en jouant sur toutes sortes d'instruments de bois de cyprès, sur des lyres, des luths, des tambourins, des sistres et des cymbales.d)dOn fit partir le chariot, sur lequel on avait posé le coffre, de la maison d'Abinadab située sur la colline. Ahyo marchait devant le coffre.7cidOn chargea le coffre de Dieu sur un chariot neuf et on l'emporta de la maison d'Abinadab située sur la colline. Ouzza et Ahyo, fils d'Abinadab, conduisaient le chariot neuf.`b;dpuis il se mit en route avec toute cette armée et partit de Baalé-Juda pour en ramener le *coffre de Dieu sur lequel a été invoqué l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes qui siège entre les *chérubins.za qdLe transport du coffre de l'alliance à Jérusalem David rassembla les trente mille meilleurs guerriers d'Israël,`!dDavid fit ce que l'Eternel lui avait ordonné, et il battit les Philistins en les poursuivant depuis Guéba jusqu'à l'entrée de Guézer./_YdQuand tu entendras un bruissement de pas dans les cimes des mûriers, alors hâte-toi, car je me serai mis en campagne devant toi pour battre l'armée des Philistins./^YdDavid consulta l'Eternel qui lui répondit: ---Ne les attaque pas de front! Contourne-les par leurs arrières, puis reviens sur eux en face de la forêt des mûriers.k]QdLes Philistins revinrent à l'attaque et se déployèrent de nouveau dans la vallée des Rephaïm.e\EdLes Philistins abandonnèrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportèrent.[7dDavid se rendit donc jusqu'à Baal-Peratsim et les battit là. Puis il déclara: ---Comme les eaux rompent une digue, l'Eternel a fait une brèche devant moi dans les rangs de mes ennemis. C'est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim (le Maître des brèches).jZOdDavid consulta l'Eternel et lui demanda: ---Dois-je attaquer les Philistins? Me donneras-tu la victoire sur eux? L'Eternel répondit à David: ---Attaque-les! Car je t'assure que je te donnerai la victoire sur les Philistins.UY%dLes Philistins arrivèrent et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.hXKdDavid défait les Philistins Lorsque les Philistins apprirent que David avait été établi roi d'Israël par l'onction, ils se mirent tous en campagne à sa recherche. David en fut informé et se retira dans la forteresse.(WMdElichama, Elyada et Eliphéleth.+VSdYibhar, Elichoua, Néphég, Yaphia,]U5dVoici les noms de ses enfants nés à Jérusalem: Chammoua, Chobab, Nathan, Salomon,TT#d Les fils de David nés à Jérusalem Après son départ d'Hébron et son installation à Jérusalem, David épousa encore d'autres femmes de premier et de second rang, dont il eut des fils et des filles.S/d David reconnut alors que l'Eternel le confirmait comme roi sur Israël et qu'il donnait de l'éclat à son règne à cause d'Israël, son peuple.mRUd La délégation d'Hiram, roi de Tyr Hiram, le roi de Tyr, envoya une délégation à David, en lui faisant livrer du bois de cèdre et en lui envoyant des charpentiers et des tailleurs de pierre qui lui construisirent un palais.oQYd David devenait de plus en plus puissant, et l'Eternel, le Dieu des armées célestes, était avec lui.?Pyd David s'installa dans la forteresse qu'il appela la cité de David. Il fit des constructions tout autour, depuis les terrasses aménagées pour les cultures jusque vers l'intérieur.2O_dCe jour-là, David avait déclaré à ses hommes: Celui qui veut battre les Yebousiens n'a qu'à grimper par le canal souterrain pour les atteindre. Quant à ces boiteux et ces aveugles, je les déteste. C'est de là que vient le dicton: Les aveugles et les boiteux n'entreront pas dans ma maison.XN+dMais David s'empara de la forteresse de *Sion, qu'on appelle la cité de David.:ModLa conquête de Jérusalem Le roi marcha avec ses hommes sur Jérusalem pour combattre les Yebousiens qui habitaient la région. Ceux-ci déclarèrent à David: ---Tu n'entreras pas ici! Même des aveugles et des boiteux te repousseraient. C'était une manière de dire: David n'entrera pas dans la ville.LdIl régna sept ans et six mois sur Juda à Hébron, et il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda à Jérusalem.]K5dDavid était âgé de trente ans à son avènement, et son règne dura quarante ans.SJ!dAinsi tous les responsables d'Israël vinrent trouver le roi à Hébron. Là, le roi David conclut une alliance avec eux devant l'Eternel, et ils lui conférèrent l'onction pour le faire roi d'Israël.eIEdAutrefois déjà, du temps où Saül était notre roi, c'est toi qui dirigeais les expéditions militaires d'Israël. Or l'Eternel t'a promis que tu serais le berger d'Israël son peuple et que tu en deviendrais le chef.DH dDavid devient roi de tout Israël Des représentants de toutes les tribus d'Israël vinrent auprès de David à Hébron et lui dirent: ---Nous voici! Nous sommes de ta race et de ton sang. Gd Là-dessus, David donna un ordre à ses hommes qui les tuèrent. Ensuite, ils leur tranchèrent les mains et les pieds qu'ils suspendirent au bord de l'étang de Hébron. Ils prirent la tête d'Ich-Bocheth et l'enterrèrent dans le tombeau d'Abner à Hébron.uFed A plus forte raison vais-je payer des misérables qui ont assassiné un homme innocent sur son lit, dans sa maison. Oui, je vous demanderai compte du meurtre que vous avez commis, et je vous ferai disparaître de la surface de la terre.9Emd A Tsiqlag, un homme est venu me dire: «Voici: Saül est mort», croyant m'annoncer une bonne nouvelle. Je l'ai fait saisir et exécuter pour le payer de sa «bonne nouvelle».D/d Mais David répondit à Rékab et à son frère Baana, fils de Rimmôn de Beéroth: ---L'Eternel qui m'a délivré de toute détresse est vivant!C}dils apportèrent la tête d'Ich-Bocheth au roi David à Hébron et lui dirent: ---Voici la tête d'Ich-Bocheth, fils de Saül, ton ennemi qui cherchait à te tuer. L'Eternel a vengé aujourd'hui le roi, mon seigneur, de Saül et de ses descendants.B dGA dIls s'introduisirent dans la maison en apportant du blé, entrèrent dans la chambre à coucher d'Ich-Bocheth pendant qu'il reposait sur son lit, le frappèrent mortellement au ventre et le décapitèrent, puis ils prirent sa tête et s'enfuirent. Après avoir marché toute la nuit le long de la vallée du *Jourdain,B@dRékab et Baana, les deux fils de Rimmôn de Beéroth, se rendirent à l'heure la plus chaude dans la maison d'Ich-Bocheth, celui-ci était couché pour faire la sieste; il était midi.{?qdOr Jonathan, le fils de Saül, avait un fils qui était infirme des deux pieds. En effet, il avait cinq ans au moment de la bataille de Jizréel, et lorsqu'on avait appris ce qui était arrivé à Saül et Jonathan, sa nourrice l'avait pris pour s'enfuir. Dans sa précipitation, elle l'avait laissé tomber et il en était resté estropié. Son nom était Mephibocheth.>dbien que, depuis lors, ses habitants se soient réfugiés à Guittaïm où leurs descendants habitent encore aujourd'hui.O=dParmi ceux qui étaient sous ses ordres, il y avait deux chefs de bandes appelés Baana et Rékab; ils étaient fils de Rimmôn de Beéroth, des Benjaminites, car Beéroth faisait partie de BenjaminA< dL'assassinat d'Ich-Bocheth et la réaction de David Lorsque Ich-Bocheth, fils de Saül, apprit qu'Abner était mort à Hébron, il en fut consterné et la peur s'empara de tout Israël.];5d'Même si j'ai reçu l'onction royale, je suis encore faible, et ces gens, les fils de Tserouya, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel lui-même punisse celui qui a commis ce crime selon le mal qu'il a fait! :d&Le roi dit à ses officiers: ---Est-ce que vous vous rendez compte qu'un prince et un grand chef est tombé aujourd'hui en Israël?9d%Toute l'armée et tout Israël reconnurent ce jour-là que le roi n'était pour rien dans l'assassinat d'Abner, fils de Ner.s8ad$Tout le peuple en eut connaissance et l'approuva, comme du reste il approuvait tout ce que faisait le roi. 7d#Ensuite tout le monde pressa David de prendre quelque nourriture pendant qu'il faisait encore jour. Mais il fit ce serment: ---Que Dieu me punisse très sévèrement si je mange un seul morceau de pain ou quoi que ce soit d'autre avant le coucher du soleil.96md"Tu n'avais pas les mains liées ni les pieds enchaînés. Pourtant tu es tombé comme lorsque l'on tombe devant des gens pervers. Et tout le peuple se remit à pleurer sur lui.o5Yd!Puis le roi entonna sur Abner la complainte que voici: Fallait-il qu'Abner meure comme les *insensés?u4ed On enterra Abner à Hébron; le roi éclata en sanglots sur son tombeau et tout le peuple se mit à pleurer.Z3/dDavid ordonna à Joab et à toute la troupe qui l'accompagnait: ---Déchirez vos vêtements, revêtez-vous d'un habit de toile de sac et portez le deuil pour Abner! Le roi David marchait derrière le cercueil. 2dJoab et son frère Abichaï avaient assassiné Abner, parce qu'il avait tué leur frère Asaël au cours de la bataille de Gabaon. ~~H}||{zlyyxxwwDvvButSsUrqqpQoonamm+l"jj iqhhffedd2c[bbZaa`Y__^5]\\-[ZZ1YTXX>W(VSUU SSRRDQ}PPP+ONMMZLLHJJ^II0GGKF^EDCBBB@??[>V==V<;;Q::99z9766>44L33$2`11'00 /..(,,T++\*v)(''&@%$O##"u"!< wd$?~=-w J e  EU"0$qxkdAbsalom et tous les hommes d'Israël déclarèrent: ---Le conseil de Houchaï l'Arkien est meilleur que celui d'Ahitophel. L'Eternel avait, en effet, décidé de faire échec au bon conseil d'Ahitophel afin d'amener le malheur sur Absalom.5ed S'il se réfugie dans une ville, tout Israël apportera des cordes et nous traînerons cette ville dans le torrent voisin jusqu'à ce qu'il n'en reste pas même un caillou./Yd Nous traquerons David en quelque lieu qu'il se cache et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol; ni lui ni aucun de ses compagnons ne nous échappera. d C'est pourquoi je propose autre chose: Que tout Israël depuis Dan jusqu'à Beer-Chéba soit mobilisé autour de toi; tu auras une armée aussi nombreuse que les grains de sable des plages, tu te mettras à leur tête et tu iras personnellement au combat.7id Alors, même les braves au cœur de lion se décourageront; car tout Israël sait que ton père est un valeureux combattant et que ses compagnons sont de vaillants guerriers.3 ad A l'heure qu'il est, il doit être caché dans une grotte ou dans quelque autre endroit retiré. Il suffirait que, dès le début, quelques-uns de tes soldats tombent sous leurs coups pour qu'aussitôt le bruit s'en répande et que l'on dise: «Il y a eu un carnage parmi les partisans d'Absalom!»/ YdTu connais bien ton père, poursuivit-il, ses hommes sont de vaillants soldats et ils sont furieux comme une ourse à qui on aurait pris ses petits en pleine campagne. Et puis, n'oublie pas que ton père est un homme qui a l'expérience de la guerre, il ne passera pas la nuit avec ses troupes.T #dHouchaï répondit: ---Pour une fois, le conseil d'Ahitophel n'est pas bon. %dHouchaï entra chez Absalom qui lui demanda: ---Voici ce qu'Ahitophel propose. Devons-nous faire ce qu'il dit ou bien es-tu d'un autre avis?q ]dCependant Absalom ordonna: ---Appelle encore Houchaï l'Arkien pour que nous sachions ce qu'il en pense.X+dCette proposition parut juste à Absalom et à tous les responsables d'Israël. det je rallierai tous ses hommes à toi; le retour de tous vaut bien l'homme que tu recherches! Et tout le peuple vivra en paix.A}dJe fondrai sur lui pendant qu'il est exténué et à bout de forces, je provoquerai la panique chez lui, tous ceux qui sont avec lui s'enfuiront; comme le roi sera isolé, je le tueraia ?dL'Eternel rend les conseils d'Ahitophel inefficaces Peu après, Ahitophel fit à Absalom la proposition suivante: ---Permets-moi de lever douze mille hommes et je me lancerai cette nuit même à la poursuite de David.dEn ce temps-là, les conseils d'Ahitophel avaient autant d'autorité, pour David comme pour Absalom, qu'une parole de Dieu lui-même.+QdOn dressa donc une tente sur le toit en terrasse du palais, et Absalom y alla coucher avec les épouses de second rang de son père sous les yeux de tout Israël.}udAhitophel lui répondit: ---Va vers les épouses de second rang de ton père qu'il a laissées pour garder le palais, couche avec elles, et tout Israël saura que tu as outragé ton père. Ainsi le courage de tous tes partisans en sera affermi.V'dAlors Absalom dit à Ahitophel: ---Tenez conseil ensemble. Que dois-je faire?dD'ailleurs, qui est-ce que je vais servir? N'est-ce pas son fils? Comme j'ai été le serviteur de ton père, ainsi je serai le tien.2_dHouchaï lui répondit: ---Non, je me rallie à celui qui a été choisi par l'Eternel, par ce peuple et par tous les soldats d'Israël, et je veux rester de son côté.u~edAbsalom lui dit: ---C'est là toute l'affection que tu as pour ton ami? Pourquoi n'es-tu pas allé avec lui?w}idLorsque Houchaï l'Arkien, l'ami de David, arriva auprès d'Absalom, il s'écria: ---Vive le roi, vive le roi!|9dAbsalom arrive à Jérusalem Entre-temps, Absalom et toute la troupe des hommes d'Israël étaient entrés dans Jérusalem; Ahitophel était avec lui.x{kdFinalement, le roi et toute sa suite arrivèrent exténués à Bahourim. Là, ils purent prendre quelque repos.;zqd David et ses gens poursuivirent leur route, mais Chimeï avançait parallèlement à lui sur le flanc de la montagne, continuant à maudire, à lancer des pierres et de la terre.yyd Peut-être l'Eternel considérera-t-il ma situation misérable et changera-t-il la malédiction d'aujourd'hui en bien.x d Puis David déclara à Abichaï et à tous ses fonctionnaires: ---Si mon propre fils que j'ai engendré cherche à me faire mourir, à plus forte raison ce Benjaminite agira-t-il ainsi! Laissez-le tranquille et qu'il maudisse, car l'Eternel le lui a dit.2w_d ---Cela vous regarde-t-il, fils de Tserouya? lui répondit le roi. Qu'il prononce ses malédictions, car si l'Eternel lui a dit de me maudire, qui peut le lui reprocher?%vEd Alors Abichaï, fils de Tserouya, dit au roi: ---Pourquoi laisse-t-on ce chien crevé insulter mon seigneur le roi? Permets-moi d'aller lui couper la tête!\u3dLa mort des membres de la famille de Saül, à la place duquel tu as régné, te retombe dessus. L'Eternel a fait passer la royauté à ton fils Absalom. Te voilà dans le malheur parce que tu as versé le sang.QtdChimeï criait en le maudissant: ---Va-t'en, va-t'en, assassin, vaurien!s9det lançait des pierres sur lui et tous ses hauts fonctionnaires, malgré la foule et les soldats qui entouraient le roi à sa droite et à sa gauche.r dChimeï maudit David Alors que David s'approchait de Bahourim, un homme sortit de ce village. Il appartenait au même groupe familial que Saül et s'appelait Chimeï; c'était un fils de Guéra. Il s'avançait en prononçant des malédictions contre DavidZq/dLe roi déclara alors à Tsiba: ---Dans ce cas, je te donne tout ce qui appartient à Mephibocheth. Tsiba répondit: ---Je me prosterne devant toi, mon seigneur le roi! Puissé-je conserver toujours ta faveur.RpdLe roi reprit: ---Mais où est donc le fils de ton maître? Tsiba répondit: ---Il est resté à Jérusalem, car il s'est dit: «Maintenant le peuple d'Israël me restituera la royauté de mon père.»o1dLe roi lui demanda: ---Que veux-tu faire de tout cela? Tsiba lui répondit: ---Les ânes sont destinés à la famille du roi pour être montés; les pains et les fruits serviront de nourriture aux jeunes gens et le vin rafraîchira ceux qui seront fatigués dans le désert. n dDavid et Tsiba Quand David eut un peu dépassé le sommet de la colline, Tsiba, l'intendant de Mephibocheth, vint à sa rencontre avec deux ânes bâtés portant deux cents pains, cent paquets de raisins secs, cent autres de fruits d'été et une *outre de vin.rm_d%Houchaï, l'ami de David, retourna donc en ville au moment où Absalom faisait son entrée à Jérusalem.7lid$Leurs deux fils, Ahimaats, fils de Tsadoq, et Jonathan, fils d'Abiatar, sont avec eux: vous me communiquerez par leur intermédiaire toutes les nouvelles que vous apprendrez.k}d#De plus, tu auras l'appui des prêtres Tsadoq et Abiatar. Tu leur rapporteras tout ce que tu apprendras au palais royal.jd"Mais si, au contraire, tu retournes à la ville et si tu dis à Absalom: «Je suis ton serviteur, ô roi! J'ai été jusqu'ici au service de ton père, mais maintenant c'est toi que je veux servir», tu pourras contrecarrer en ma faveur les conseils d'Ahitophel.?i{d!David lui dit: ---Si tu me suis, tu me seras à charge.Nhd Lorsque David eut atteint le sommet de la colline où l'on adore Dieu, Houchaï l'Arkien, son conseiller personnel, vint à sa rencontre, son vêtement déchiré et la tête couverte de poussière.-gUdOn vint rapporter à David qu'Ahitophel s'était joint aux conspirateurs autour d'Absalom. David s'écria: ---O Eternel, rends les conseils d'Ahitophel inefficaces!OfdCependant David gravissait pieds nus et la tête voiléela montée des Oliviers, il s'avançait en pleurant. Tous ceux qui l'accompagnaient s'étaient aussi voilé la tête et montaient en pleurant.ceAdAinsi Tsadoq et Abiatar rapportèrent le coffre de Dieu à Jérusalem et ils y restèrent. ddQuant à moi, j'attendrai aux défilés du désert jusqu'à ce que je reçoive un message de votre part qui me donne des nouvelles.Gc dLe roi dit encore au prêtre Tsadoq: ---N'es-tu pas un prophète? Retourne tranquillement dans la ville et que ton fils Ahimaats et Jonathan, fils d'Abiatar, vos deux fils vous accompagnent.|bsdSi, par contre, il déclare: «Je ne prends plus plaisir en toi», eh bien, qu'il me traite comme bon lui semblera.=audMais le roi dit à Tsadoq: ---Ramène le coffre de Dieu dans la ville. Si l'Eternel m'est favorable, il me fera revenir et me permettra de revoir le coffre ainsi que le sanctuaire.,`SdDavid laisse de fidèles serviteurs à Jérusalem Tsadoq vint aussi avec tous les lévites qui portaient le *coffre de l'alliance de Dieu. Ils déposèrent le coffre de Dieu à terre tandis qu'Abiatar offrait des sacrifices jusqu'à ce que toute la population eut fini de sortir de la ville.J_dA mesure que la troupe passait, toute la population du pays se lamentait à grands cris. Le roi franchit la vallée du Cédronavec toute sa suite et s'avança sur la route qui mène au désert.^3dDavid lui répondit: ---C'est bon! Va donc et passe devant! Ittaï de Gath passa devant avec tous ses hommes et tous les membres de leurs familles.Z]/dMais Ittaï répondit au roi: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant et que mon seigneur le roi est vivant, ton serviteur restera avec mon seigneur le roi partout où il ira, soit pour mourir, soit pour vivre.\dTu n'es à mon service que depuis peu de temps, alors pourquoi t'entraînerais-je aujourd'hui dans une aventure? Moi-même je m'en vais sans savoir où. Retourne plutôt et emmène tes compagnons avec toi! Que l'Eternel te témoigne sa grande bonté!_[9dLe roi demanda à Ittaï, le chef des Gathiens: ---Pourquoi veux-tu venir, toi aussi avec nous? Rebrousse chemin et reste avec le nouveau roi! Après tout, tu es un étranger ici et tu es en exil loin de ta patrie.bZ?dTous ses fonctionnaires marchaient à ses côtés, ainsi que sa garde personnelle composée des Kérétiens et des Pélétiens, tandis que les six cents Gathiens, qui l'avaient suivi depuis Gath, précédaient le roi.tYcdIl sortit accompagné de toute la population, et ils firent halte près de la dernière maison de la ville.~XwdLe roi partit à pied, suivi de tous ses proches. Il ne laissa que dix épouses de second rang pour garder le palais.W dLes ministres lui dirent: ---Quelle que soit la décision que prenne notre seigneur le roi, nous sommes là à sa disposition.EVdAlors David dit à tous ses ministres qui étaient avec lui à Jérusalem: ---Allons, fuyons au plus vite, sans quoi personne n'échappera à Absalom. Hâtez-vous de partir, sinon il nous prendra de vitesse et nous rattrapera; il nous précipitera alors dans le malheur et massacrera toute la population de la ville.qU]d David s'enfuit de Jérusalem On vint annoncer à David que les Israélites prenaient parti pour Absalom.fTGd Pendant qu'Absalom offrait les sacrifices, il envoya chercher Ahitophel, le Guilonite, conseiller de David, dans la ville de Guilo. Ainsi la conjuration devint puissante et le parti d'Absalom fut de plus en plus nombreux.Sd Deux cents hommes de Jérusalem, invités par Absalom, partirent de bonne foi avec lui, sans se douter de ses intentions.@R{d De là, il envoya des émissaires dans toutes les tribus d'Israël pour dire: ---Dès que vous entendrez une sonnerie de cor, vous pourrez dire: «Absalom est devenu roi à Hébron.»TQ#d Le roi lui dit: ---Va en paix! Absalom partit donc et se rendit à Hébron.(PKdEn effet, pendant son séjour à Guechour en Syrie, ton serviteur a fait ce vœu: Si l'Eternel me laisse retourner à Jérusalem, je lui offrirai un sacrifice. O dAu bout de quatre ans, Absalom dit au roi: ---Permets-moi d'aller à Hébron pour accomplir un *vœu que j'ai fait à l'Eternel.@N{dAbsalom agissait ainsi envers tous ceux d'Israël qui se rendaient auprès du roi pour demander justice. De cette manière, il conquit insidieusement les suffrages des gens d'Israël.xMkdQuand quelqu'un s'approchait pour s'incliner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et l'embrassait.)LMdPuis il ajoutait: ---Ah! si je rendais la justice dans ce pays! Tous ceux qui seraient en litige ou en procès viendraient me trouver et je leur ferais justice!K dAlors Absalom lui disait: ---Ta cause est juste et tu es dans ton bon droit, mais vois-tu, personne ne t'écoutera chez le roi.bJ?dIl se levait de bon matin et se postait au bord de la route qui conduisait à l'entrée de la ville. Chaque fois que passait un homme qui se rendait auprès du roi pour demander justice à propos d'un litige, Absalom l'interpellait et lui demandait: ---De quelle ville viens-tu? L'autre répondait: ---Ton serviteur est de telle tribu d'Israël.(I MdLes intrigues d'Absalom Après cela, Absalom se procura un char et des chevaux ainsi qu'une garde personnelle de cinquante hommes qui couraient devant son char.VH'd!Joab se rendit chez le roi et lui rapporta les paroles de son fils. Alors le roi fit appeler Absalom. Celui-ci se rendit auprès de lui et se prosterna la face contre terre devant lui et le roi l'embrassa.'dJoab se releva et partit pour Guechour d'où il ramena Absalom à Jérusalem.=}dJoab s'inclina face contre terre pour se prosterner et dit au roi: ---Dieu te bénisse, Majesté. Maintenant, je sais que tu es bien disposé à mon égard, ô roi, mon seigneur, puisque le roi accepte de faire ce que son serviteur lui a suggéré.<7dLe roi alla donc parler à Joab et lui dit: ---J'ai décidé d'agir comme tu me l'as suggéré: Va chercher le jeune homme Absalom et ramène-le ici!M;dSi ton serviteur Joab a agi ainsi, c'est pour donner à cette affaire une autre tournure. Mais mon seigneur possède la sagesse d'un ange de Dieu pour connaître tout ce qui se passe dans le pays.p:[dLe roi reprit: ---Ne serait-ce pas Joab qui est derrière tout cela? La femme répondit: ---Aussi vrai que tu es vivant, ô roi mon seigneur, on ne peut s'écarter ni à droite ni à gauche de tout ce que dit mon seigneur le roi. C'est bien ton serviteur Joab qui m'a chargée de te parler, c'est lui qui a indiqué à ta servante tout ce qu'elle devait dire.99mdLe roi dit alors à la femme: ---Je vais te poser à mon tour une question. Promets-moi de me répondre sans rien me cacher. La femme lui dit: ---Que le roi mon seigneur parle!^87dOui, je me suis dit que la parole du roi mon seigneur serait une parole d'apaisement, car mon seigneur le roi est comme un *ange de Dieu pour discerner le bien et le mal. Que l'Eternel ton Dieu soit donc avec toi.77idPeut-être consentira-t-il à protéger sa servante contre l'homme qui voudrait nous supprimer, moi et mon fils, du peuple que Dieu s'est choisi pour qu'il lui appartienne.»o6YdMaintenant, si je suis venue parler ainsi au roi mon seigneur, c'est parce que l'état du peuple m'a fait peur. Alors ta servante s'est dit: «Je vais parler au roi. Peut-être le roi suivra-t-il le conseil de son humble servante.K5dNous devons tous mourir, notre vie est comme de l'eau répandue sur le sol et qu'on ne peut plus recueillir si Dieu n'en assure l'être. Mais son dessein n'est pas de tenir loin de lui l'exilé.i4Md Et la femme ajouta: ---Pourquoi alors as-tu de telles pensées à l'égard du peuple de Dieu? Car en prononçant cette sentence tout à l'heure, le roi a reconnu qu'il avait tort de ne pas faire revenir celui qu'il a exilé.3d La femme reprit: ---Permettras-tu à ta servante de dire encore quelque chose à mon seigneur le roi? ---Parle! lui dit-il.Y2-d La femme répliqua: ---Que sa majesté veuille prendre cet engagement au nom de l'Eternel son Dieu, pour que l'homme chargé de punir la mortde mon fils n'aggrave pas encore le malheur en faisant mourir celui qui me reste. Le roi dit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, il ne tombera pas à terre un cheveu de la tête de ton fils!|1sd Le roi lui dit: ---Si quelqu'un te fait des remarques à ce sujet, amène-le vers moi et il te laissera tranquille.+0Qd La femme de Teqoa lui répondit: ---Mon seigneur le roi! Que la faute retombe sur moi et sur mon groupe familial et que le roi et son trône soient hors de cause.[/1dLe roi dit à la femme: ---Retourne chez toi; je donnerai des ordres à ton sujet.. dMaintenant, toute ma famille a pris parti contre ta servante, et ils m'ont demandé: «Livre celui qui a frappé son frère. Nous le mettrons à mort pour le meurtre de son frère. Ainsi, nous supprimerons du même coup l'héritier!» De cette manière, ils éteindraient la dernière lueur d'espoir qui me reste, et le nom et la postérité de mon mari disparaîtraient de la terre.(-Kdet ta servante avait deux fils. Ils se sont disputés dans les champs, il n'y avait personne pour les séparer, si bien que l'un a frappé l'autre et l'a tué.c,Ad---Que veux-tu? lui demanda le roi. ---Hélas! dit-elle, je suis veuve; mon mari est mort,+dLa femme de Teqoa alla parler au roi; elle s'inclina face contre terre, pour se prosterner, et s'écria: ---Viens à mon secours, ô roi!*)dPuis tu te présenteras devant le roi et tu lui répéteras ce que je vais te dire. Joab lui indiqua exactement ce qu'elle devait dire au roi.)ydIl fit venir de Teqoa une femme habile à laquelle il dit: ---Fais semblant d'être en deuil, je te prie, revêts-toi d'habits de deuil, ne te parfume pas d'huile odorante, aie bien l'air d'une femme qui depuis longtemps porte le deuil d'un mort.( /dJoab convainc David de faire revenir Absalom Joab, fils de Tserouya, remarqua que le roi était de nouveau disposé favorablement envers Absalom.s'ad 'Le roi David finit par renoncer à poursuivre Absalom, car il se consolait peu à peu de la mort d'Amnôn.>&yd &Absalom resta pendant trois ans réfugié à Guechour.%)d %Entre-temps, Absalom avait fui jusque chez Talmaï, fils d'Ammihoud, roi de Guechour. Pendant tout ce temps, David porta le deuil de son fils.C$d $A peine achevait-il de parler, que les fils du roi entrèrent et se mirent à parler fort et à pleurer. Alors le roi et toute sa cour se répandirent aussi en pleurs et en lamentations.|#sd #Alors Yehonadab dit au roi: ---Ce sont les fils du roi qui viennent. Tout s'est passé comme ton serviteur l'a dit.="ud "Absalom, quant à lui, avait pris la fuite. Lorsque le guetteur regarda au loin, il aperçut soudain une troupe nombreuse arrivant par la route occidentale, au flanc de la colline.q!]d !Que le roi mon seigneur ne s'imagine donc pas que tous les princes ont péri! Non, Amnôn seul est mort. d A ce moment-là, Yonadab, fils de Chimea, le frère de David, prit la parole et déclara: ---Que mon seigneur ne pense pas que tous les fils du roi ont été tués; Amnôn seul est mort. Depuis le jour où il a violé sa sœur Tamar, Absalom parlait de le tuer.,Sd Le roi se leva, déchira ses vêtements en signe de deuil et s'étendit à même le sol. Tous ses ministres se tenaient autour de lui avec leurs habits déchirés.%d Ils étaient encore en route quand la nouvelle parvint à David qu'Absalom avait tué tous les fils du roi sans qu'aucun d'eux en réchappe.Qd Les serviteurs d'Absalom exécutèrent les ordres de leur maître et tuèrent Amnôn. Aussitôt, tous les autres fils du roi se levèrent de table, enfourchèrent chacun son mulet et prirent la fuite.d Absalom donna des ordres à ses serviteurs en disant: ---Quand vous verrez qu'Amnôn sera égayé par le vin, et que je vous dirai: «Frappez Amnôn!» vous le tuerez. Ne craignez rien, car c'est moi qui en prends la responsabilité. Ayez du courage et soyez forts!oYd Mais Absalom insista tellement que David laissa partir avec lui Amnôn et tous les autres fils du roi. ;d Absalom reprit: ---Si tu ne veux pas venir, permets au moins à mon frère Amnôn de nous accompagner. Le roi lui dit: ---Pourquoi t'accompagnerait-il?Y-d Mais le roi lui répondit: ---Non, mon fils, nous n'allons pas tous venir, ce serait une trop lourde charge pour toi! Absalom insista, mais le roi refusa l'invitation et lui donna simplement sa bénédiction.3ad Il se rendit chez le roi et lui dit: ---Tu sais que ton serviteur fait tondre ses moutons; que le roi et ses hauts fonctionnaires veuillent bien venir chez ton serviteur!"?d Absalom venge sa sœur et prend la fuite Deux ans plus tard, Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d'Ephraïm. Il invita tous les fils du roi.1d Quant à Absalom, il n'adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l'avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar.T#d Le roi David apprit tout ce qui s'était passé et il en fut très irrité. d Son frère Absalom lui demanda: ---Ton frère Amnôn t'a-t-il fait violence? Maintenant, ma sœur, n'en parle pas, c'est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d'Absalom, comme une femme abandonnée.7d Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris.Z/d Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c'était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu'elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle.&Gd Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna: ---Débarrassez-moi de cette fille! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle!+d ---Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m'as déjà fait. Mais il ne voulut pas l'écouter.2_d Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu'il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna: ---Lève-toi, va-t'en!xkd Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu'elle, il lui fit violence et coucha avec elle.L d Après cela, où irais-je porter ma honte? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi? Il ne refusera pas de me donner à toi. d Mais elle s'écria: ---Non, mon frère, ne me fais pas violence! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie!o Yd Au moment où elle les lui présentait, il l'empoigna et lui dit: ---Viens, couche avec moi, ma sœur!S !d Alors il demanda à Tamar: ---Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu'elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre.* Od Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d'en manger et dit: ---Faites sortir tout le monde d'ici. Tous se retirèrent./Yd Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire.q]d David envoya dire à Tamar dans son appartement: ---Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas.[1d Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d'être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit: ---Fais venir ma sœur Tamar pour qu'elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main.3d Yehonadab lui dit alors: ---Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui: «Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu'elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main.»lSd Il demanda à Amnôn: ---Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé? Chaque matin tu parais l'être davantage. Ne veux-tu pas m'en dire la cause? Amnôn lui répondit: ---Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom.xkd Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C'était un homme très astucieux.)d Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu'il s'en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l'approcher.F d Le viol de la princesse Tamar Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux.H d Quant aux habitants, il les emmena et les affecta à diverses corvées pour manier la scie, les herses de fer et les haches de fer. Il en établit aussi comme mouleurs de briques. Il agit de même avec les populations de toutes les villes des Ammonites. Après cela, David et toute son armée rentrèrent à Jérusalem.d Il prit la couronne qui se trouvait sur la tête de leur roi. Cette couronne, qui était tout en or, pesait une trentaine de kilos et était garnie d'une pierre précieuse. Elle vint orner la tête de David. Le roi emporta de la ville un immense butin.p~[d David rassembla donc tout le peuple et partit pour Rabba. Il donna l'assaut à la ville et s'en empara.?}yd Maintenant rassemble le reste de l'armée et viens toi-même assiéger la ville et t'en emparer. Il ne convient pas que ce soit moi qui la prenne et que tout l'honneur m'en revienne.1|]d Alors il envoya des messagers à David pour lui dire: ---J'ai donné l'assaut à Rabba et je me suis même emparé du quartier d'en bas où se trouve la réserve d'eau. {d David s'empare de la capitale des Ammonites Entre-temps, Joab attaqua Rabba, la cité ammonite, et il s'empara de la ville royale.(zKd et envoya le prophète Nathan adresser une parole de sa part à David. Aussi celui-ci appela l'enfant Yedidya (Bien-aimé de l'Eternel), à cause de l'Eternel.>ywd La naissance de Salomon David consola Bath-Chéba sa femme, il alla vers elle et s'unit à elle. Elle eut de nouveau un fils qu'elle appela Salomon, (le Pacifique). L'Eternel l'aima/xYd Maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Est-ce que je peux le faire revenir à la vie? C'est moi qui irai le rejoindre, mais lui ne reviendra pas vers moi.Dwd David leur répondit: ---Tant que l'enfant vivait encore, j'ai jeûné et pleuré, car je me disais: «Qui sait? Peut-être l'Eternel aura-t-il pitié, et laissera-t-il l'enfant en vie.»Cvd Ses serviteurs le questionnèrent: ---Que signifie ta façon d'agir? Tant que l'enfant était vivant, tu as jeûné et pleuré, et maintenant qu'il est mort, tu te relèves et tu manges?zuod Alors David se releva de terre, prit un bain, se parfuma et changea de vêtements, puis il se rendit au sanctuaire de l'Eternel et se prosterna devant lui. Ensuite, il rentra chez lui, demanda qu'on lui prépare un repas et se mit à manger.9tmd Mais David s'aperçut que ses serviteurs chuchotaient entre eux, il comprit que l'enfant était mort et leur demanda: ---L'enfant est-il mort? Ils répondirent: ---Il est mort..sWd Au bout de sept jours, l'enfant mourut; les serviteurs de David n'osaient pas lui annoncer la nouvelle car ils se disaient: ---Quand l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, mais il n'a rien voulu entendre. Si nous lui annonçons maintenant que l'enfant est mort, il va faire un malheur!rd Les hauts responsables du palais insistèrent auprès de lui pour qu'il se lève, mais il refusa et ne consentit pas à manger avec eux.jqOd Le roi implora Dieu en sa faveur, il s'imposa un jeûne et passa toute la nuit prostré à terre.p9d Les conséquences de la faute de David Nathan retourna chez lui. L'Eternel rendit gravement malade l'enfant que la femme d'Urie avait donné à David. od Toutefois, comme par cette affaire tu as fourni aux ennemis de l'Eternel une occasion de le mépriser, le fils qui t'est né mourra.n+d David dit à Nathan: ---J'ai péché contre l'Eternel! Nathan lui répondit: ---Eh bien, l'Eternel a passé sur ton péché. Tu ne mourras pas.pm[d Toi, tu as agi en cachette; mais moi j'exécuterai cela sous les yeux de tout Israël, au grand jour.»al=d Voici ce que déclare l'Eternel: «Je vais faire venir le malheur contre toi, du sein même de ta famille, je prendrai sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui s'unira à elles au grand jour.&kGd Maintenant, la violence ne quittera plus jamais ta famille parce que tu m'as méprisé et que tu as pris la femme d'Urie le Hittite pour en faire ta femme.»ujed Alors pourquoi as-tu méprisé ma parole en faisant ce que je considère comme mal? Tu as assassiné par l'épée Urie le Hittite. Tu as pris sa femme pour en faire la tienne, et lui-même tu l'as fait mourir par l'épée des Ammonites.iiMd Je t'ai livré la maison de ton seigneur Saül, j'ai mis les femmes de ton seigneur dans tes bras et je t'ai établi chef sur Israël et sur Juda; et si cela était trop peu, j'étais prêt à y ajouter encore d'autres dons.Ohd Alors Nathan dit à David: ---Cet homme-là, c'est toi! Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Je t'ai conféré l'onction pour t'établir roi d'Israël et je t'ai délivré de Saül.vggd Il restituera quatre fois la valeur de la brebis pour avoir commis un tel acte et pour avoir agi sans pitié.#fAd David entra dans une violente colère contre cet homme. Il dit à Nathan: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, l'homme qui a fait cela mérite la mort! ed Un jour, un voyageur arriva chez l'homme riche, mais celui-ci ne voulut pas prendre une bête de ses troupeaux de moutons ou de bœufs pour préparer un repas au voyageur de passage. Alors il alla prendre la brebis du pauvre et la fit apprêter pour son hôte. %~ }|*{tzyxxwyvvAuttsgrppHoqnn}mllkcjiAhggDfjecdccbaW`j_^^] \[ZYXXLWVVUT[S)RQPSOGNMM+LdKJJIHYGFF>9<d!C'est Dieu ma place forte, il me trace un chemin parfait.I= d Qui est Dieu, sinon l'Eternel? Qui est un roc? C'est notre Dieu!<#dParfaites sont les voies que prescrit l'Eternel, et sa parole est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge trouvent en lui un bouclier.d;CdAvec toi, je me précipite sur une troupe bien armée, grâce à toi, je franchis des murs.@:}dTu es ma lampe, ô Eternel. Tu illumines mes ténèbres.c9AdCeux qui sont humbles, tu les sauves, tu regardes les orgueilleux et puis tu les abaisses.j8Odet avec celui qui est pur, tu es toi-même pur, mais avec les vauriens, tu montres ton habileté.g7IdAvec celui qui t'est fidèle, tu es fidèle. Avec qui est irréprochable tu es irréprochable,`6;dL'Eternel m'a récompensé d'avoir agi avec droiture et d'avoir gardé les mains pures.I5 dEnvers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.W4)dJ'ai toujours ses lois sous mes yeux, je ne fais fi d'aucun de ses préceptes.x3kdpuisque je suis resté fidèle aux voies qu'il a prescrites, je n'abandonne pas mon Dieu pour m'adonner au mal.2ydOui, l'Eternel a bien voulu me traiter selon ma justice, il a vu que mes mains sont pures; l'Eternel m'a récompensé,C1dIl m'a retiré du danger, il m'a délivré, car il m'aime.W0)dIls m'affrontaient au jour de mon désastre, mais l'Eternel a été mon appui.I/ dm'arracher à mes adversaires, à mes rivaux plus forts que moi.Y.-dDu haut du ciel, il étend sa main pour me prendre, me retirer des grandes eaux,-dA ta menace, ô Eternel, et au souffle de ta colère, le fond des océans paraît, les fondements du monde sont mis à nu.z,odEt soudain, il envoie des flèches pour disperser mes ennemis, il lance des éclairs pour les mettre en déroute.K+dL'Eternel tonne dans le ciel, la voix du Dieu très-haut résonne.I* d De l'éclat qui est devant lui jaillissent des charbons ardents.x)kd et dans les replis des ténèbres, il trouve son abri, dans l'obscurité de l'orage et dans des nuages opaques.J(d Un *chérubin est sa monture, sur les ailes du vent il apparaît,D'd Il courbe le ciel et descend, un sombre nuage à ses pieds.n&Wd De la fumée s'élève de ses narines, et un feu dévorant sort de sa bouche: des charbons embrasés.v%gdLa terre s'ébranle et chancelle, les fondements du ciel se mettent à frémir, tout secoués par sa colère.*$OdAlors, dans ma détresse, j'invoquai l'Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son Temple, il m'entendit.g#IdOui, le séjour des morts m'entourait de ses liens, le piège de la mort se refermait sur moi.["1dLa mort m'enserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait._!9dLoué soit l'Eternel: quand je l'ai appelé, j'ai été délivré de tous mes ennemis.G  dIl est mon Dieu, le roc solide où je me réfugie. Il est mon Sauveur tout-puissant, mon rempart et mon bouclier. Mon asile est en lui. Toi, mon Sauveur, tu me délivres des hommes violents.OdIl dit ceci: L'Eternel est ma forteresse, mon rocher, mon libérateur.% GdUn cantique de David David adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique lorsque l'Eternel l'eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.a=dCes quatre descendants de Rapha, nés à Gath, succombèrent devant David et ses hommes.Z/dlança un défi à Israël. Jonathan, fils de Chimea, le frère de David, le tua.2_dDans une autre bataille à Gath, un champion, lui aussi descendant de Rapha et qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, c'est-à-dire vingt-quatre en tout,]5dLors d'un autre combat contre les Philistins à Gob, Elhanân, fils de Yaaré-Oreguim de Bethléhem, tua Goliath de Gath, qui avait une lance dont le bois était aussi gros que le cylindre d'un métier à tisser.dPlus tard, à l'occasion d'une nouvelle bataille avec les Philistins, à Gob, Sibbekaï le Houchatite tua Saph, un descendant de Rapha.nWdMais Abichaï, fils de Tserouya, vint au secours de David, et mit à mort le Philistin. Alors les hommes de David adjurèrent le roi de ne plus venir avec eux au combat, pour ne pas risquer de mettre le guide d'Israël en péril.:odYichbi-Benod, un descendant de Rapha, se vanta de tuer David. Il était ceint d'une épée neuve et portait un javelot dont la pointe de bronze pesait plus de trois kilogrammes.oYdLes exploits des guerriers de David contre des géants philistins Une nouvelle fois, il y eut guerre entre les Philistins et Israël. David et ses troupes se mirent en campagne pour combattre les Philistins. David était épuisé. dIl fit ensevelir les ossements de Saül et de Jonathan dans le territoire de Benjamin, à Tséla, dans le tombeau de Qich, père de Saül. On se conforma à tout ce que le roi avait ordonné. Après cela, Dieu se laissa fléchir et intervint en faveur du pays.sad Il fit venir de là les ossements de Saül et de son fils Jonathan et les joignit à ceux des suppliciés.-d Alors le roi alla demander les ossements de Saül et de son fils Jonathan aux notables de Yabéch en Galaad. Ceux-ci avaient en effet subtilisé leurs corps de la place de Beth-Chân où les Philistins les avaient attachés le jour où ils avaient vaincu Saül à Guilboa.fGd On rapporta à David ce que Ritspa, fille d'Aya, épouse de second rang de Saül, avait fait.Cd Alors Ritspa, fille d'Aya, prit son habit de toile de sac et l'étendit sur le rocher; elle demeura là depuis le début de la moisson des orges jusqu'à ce que tombent les pluies d'automne; pendant le jour, elle empêchait les oiseaux de s'abattre sur les corps, et la nuit elle en éloignait les bêtes sauvages.Z/d Il les livra aux Gabaonites qui les pendirent sur la colline devant l'Eternel. Tous les sept succombèrent ensemble; ils furent mis à mort aux premiers jours de la moisson, au début de la récolte de l'orge.`;dIl fit donc arrêter Armoni et Mephibocheth, les deux fils que Ritspa, fille d'Aya, avait donnés à Saül, ainsi que les cinq fils que Mérab, fille de Saül, avait donnés à Adriel, fils de Barzillaï, de Mehola.&GdMais le roi épargna Mephibocheth, fils de Jonathan, petit-fils de Saül, à cause du pacte qu'il avait conclu par serment au nom de l'Eternel avec Jonathan.5 edLivre-nous donc sept de ses descendants, et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea où résidait Saül, l'élu de l'Eternel. Le roi déclara: ---Je vous les livrerai. )dIls répondirent au roi: ---Cet homme voulait nous exterminer et il avait projeté de nous faire disparaître de tout le territoire d'Israël.0 [dLes Gabaonites lui répondirent: ---Ce n'est pas avec de l'argent ou de l'or que pourra se régler notre différend avec Saül et sa famille, et il ne nous appartient pas de faire mourir quelqu'un en Israël. Le roi leur dit: ---Que demandez-vous donc? Je ferai pour vous ce que vous demanderez.= udDavid demanda aux Gabaonites: ---Que puis-je faire pour vous? Comment pourrais-je *expier le mal que vous avez subi, afin que vous bénissiez le peuple qui appartient à l'Eternel?M dLe roi convoqua les survivants des Gabaonites pour leur parler. --- Les Gabaonites n'étaient pas des Israélites, mais ce qui restait des Amoréens. Les Israélites s'étaient liés à eux par un serment; malgré cela, Saül avait cherché à les exterminer dans son zèle nationaliste pour les Israélites et les Judéens. dLa famine de trois ans Pendant le règne de David, une famine sévit pendant trois années. David en demanda avec instances la raison à l'Eternel, et l'Eternel lui répondit: ---Cela arrive parce que Saül et sa famille sanguinaire ont fait périr les Gabaonites.4edDavid avait aussi pour prêtre Ira de Yaïr.G dCheva était secrétaire. Tsadoq et Abiatar étaient prêtres.T#dAdoram dirigeait les corvées; Josaphat, fils d'Ahiloud, était archiviste;!=dLes fonctionnaires de David Joab resta à la tête de toute l'armée d'Israël; Benaya, fils de Yehoyada, commandait les Kérétiens et les Pélétiens.!=dLa femme alla trouver tous ses concitoyens et leur parla avec sagesse. Ils coupèrent la tête de Chéba et la lancèrent à Joab. Alors celui-ci fit sonner du cor et les assiégeants se retirèrent de la ville, chacun rentra chez soi. Joab retourna à Jérusalem, auprès du roi.1]dCe n'est pas de cela qu'il s'agit. Mais un homme de la région montagneuse d'Ephraïm nommé Chéba, fils de Bikri, s'est révolté contre le roi David. Livrez-le, lui seul, et je lèverai le siège de la ville. La femme lui répondit: ---Eh bien, sa tête te sera lancée par-dessus la muraille.]5dJoab s'écria: ---Sûrement pas! Je ne veux ni détruire ni ruiner quoi que ce soit.`;dNous sommes parmi les gens les plus paisibles et les plus loyaux d'Israël. Et toi tu veux détruire une ville qui est une métropole en Israël! Pourquoi ruinerais-tu une cité qui fait partie du pays de l'Eternel?{qdElle poursuivit: ---Autrefois on répétait le dicton: «Demandez conseil dans Abel! et l'affaire sera réglée!»*~OdJoab s'approcha d'elle et la femme lui demanda: ---Es-tu Joab? ---Oui, c'est moi, répondit-il. Elle lui dit: ---Ecoute les paroles de ta servante! ---J'écoute./}YdAlors une femme avisée se mit à crier du haut du rempart de la ville: ---Ecoutez, écoutez! Dites, je vous prie, à Joab: «Approche jusqu'ici, je veux te parler!»| dqui, avec ses troupes, arriva à la ville d'Abel-Beth-Maaka et l'assiégea. On dressa un remblai de terre contre la ville jusqu'au niveau du rempart extérieur. Toute l'armée de Joab se mit à creuser des sapes sous la muraille pour la faire s'écrouler.;{qdLa fin de Chéba Ils parcoururent toutes les tribus d'Israël en direction d'Abel-Beth-Maaka. Tous les hommes de Bérim se rassemblèrent et marchèrent aussi à la suite de Joabz'd Une fois le cadavre enlevé de la route, tous les hommes continuèrent leur chemin à la suite de Joab pour poursuivre Chéba, fils de Bikri.Ryd Or, Amasa gisait dans son sang au milieu de la route; le soldat vit que toute la troupe s'arrêtait. Alors il ôta le corps d'Amasa du chemin en le tirant dans un champ, et le couvrit d'une couverture.+xQd Un jeune soldat de Joab s'était arrêté près du cadavre d'Amasa en répétant: ---Que tous ceux qui sont partisans de Joab et qui sont pour David suivent Joab!Bwd Ce dernier ne prit pas garde à l'épée qui se trouvait dans la main gauche de Joab. Celui-ci la lui plongea dans le ventre et répandit ses intestins à terre, sans lui porter un second coup, et Amasa mourut sur le champ. Après cela, Joab et son frère Abichaï reprirent la poursuite de Chéba, fils de Bikri.wvid Joab dit à Amasa: ---Vas-tu bien, mon frère? De la main droite, il saisit la barbe d'Amasa pour l'embrasser.u!dLorsqu'ils furent arrivés près de la grande pierre à Gabaon, ils virent Amasa venir au-devant d'eux. Joab portait alors sur sa tenue un ceinturon auquel était attaché, sur ses reins, le fourreau contenant son épée. Celle-ci tomba pendant que Joab s'avançait.Xt+dAinsi Abichaï partit avec la troupe commandée par Joab, ainsi qu'avec les Kérétiens et les Pélétiens et tous les soldats de métier. Ils quittèrent Jérusalem afin de poursuivre Chéba, fils de Bikri.s%dAlors David dit à Abichaï: ---Chéba, fils de Bikri, va maintenant nous faire plus de tort qu'Absalom. Pars donc à la tête de la garnison royale et poursuis-le! Il ne faut pas qu'il ait le temps de trouver abri dans des villes fortifiées où il nous échapperait.sradAmasa alla mobiliser Juda, mais il tarda au-delà du délai fixé par le roi pour le rendez-vous avec lui.qdJoab assassine Amasa Le roi ordonna à Amasa: ---Mobilise d'ici trois jours les hommes de Juda, puis viens te présenter ici avec eux.mpUdDès son arrivée au palais, David fit chercher les dix épouses de second rang qu'il avait laissées pour garder le palais et les installa dans une maison bien gardée, il leur donna tout ce qui leur était nécessaire; mais il n'eut plus de relations avec elles. Dès lors, elles furent séquestrées jusqu'au jour de leur mort, menant la vie des veuves.eoEdEt tous les hommes d'Israël du nord se détachèrent de David pour se rallier à Chéba, fils de Bikri. Seuls les hommes de Juda restèrent attachés à leur roi et l'escortèrent depuis le Jourdain jusqu'à Jérusalem. n dLa révolte de Chéba Il se trouvait là un vaurien nommé Chéba, fils de Bikri, de la tribu de Benjamin. Il sonna du cor et proclama: ---Nous n'avons rien à faire avec David, rien de commun avec le fils d'Isaï! Rentrons chacun chez soi, hommes d'Israël! m d,Les hommes d'Israël répliquèrent aux Judéens: ---Le roi nous appartient dix fois autant qu'à vous, et même sur David nous avons plus de droits que vous. Pourquoi nous avez-vous traités avec un tel mépris? N'avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi? Mais les hommes de Juda furent encore plus durs dans leurs répliques que les hommes d'Israël.\l3d+Les Judéens répondirent aux hommes d'Israël: ---C'est que le roi nous est apparenté. Quelle raison y a-t-il là pour vous mettre en colère? Avons-nous vécu aux dépens du roi? Nous a-t-il fait des cadeaux?lkSd*Alors les gens du nord vinrent trouver le roi et lui demandèrent: ---Pourquoi nos compatriotes, les hommes de Juda, se sont-ils emparés furtivement de toi pour te faire traverser le Jourdain, toi, ta famille et tous tes gens?qj]d)Le roi poursuivit sa route en direction de Guilgal, et Kimham l'accompagna. Rivalité entre Juda et Israël Toute la troupe de Juda et la moitié des Israélites du nord étaient présents lorsque le roi avait traversé le Jourdain.&iGd(Quand tout le monde eut traversé le *Jourdain et que le roi l'eut aussi passé, il embrassa Barzillaï et le bénit, puis Barzillaï s'en retourna chez lui.#hAd'Le roi dit: ---D'accord! Que Kimham vienne avec moi, et je ferai pour lui ce que tu jugeras bon; je ferai pour toi tout ce que tu désireras que je fasse.gd&Permets donc à ton serviteur de revenir chez lui pour que je meure dans ma ville, près de la tombe de mon père et de ma mère! Mais voici mon fils, ton serviteur Kimham, il peut accompagner mon seigneur le roi; fais pour lui ce que tu jugeras bon.-fUd%Ton serviteur traversera le Jourdain pour faire un petit bout de chemin avec le roi. D'ailleurs, je ne vois pas pourquoi le roi m'accorderait une telle récompense.=eud$J'ai maintenant quatre-vingts ans et je ne suis plus capable de distinguer ce qui est bon de ce qui est mauvais. Ton serviteur ne peut même plus apprécier ce qu'il mange et ce qu'il boit, ni entendre la voix des chanteurs et des chanteuses. Alors pourquoi serait-il encore à charge à mon seigneur le roi?dd#Mais Barzillaï répondit au roi: ---Combien d'années me reste-t-il à vivre pour que j'aille avec le roi à Jérusalem? cd"Le roi dit à Barzillaï: ---Viens, passe la rivière avec moi. Je pourvoirai à tout ton entretien auprès de moi à Jérusalem.3bad!Barzillaï était un vieillard de quatre-vingts ans. C'est lui qui avait pourvu à l'entretien du roi pendant son séjour à Mahanaïm, car c'était un homme très riche.Fad David récompense Barzillaï Barzillaï, le Galaadite, était aussi venu de Roguelim pour accompagner le roi lors de la traversée de la rivière, et pour prendre congé de lui sur la rive.{`qdAlors Mephibocheth dit au roi: ---Il peut même tout prendre, puisque mon seigneur le roi rentre chez lui en paix.{_qdLe roi lui répondit: ---A quoi bon tant de paroles? Je décide que toi et Tsiba, vous vous partagerez les terres.&^GdCar tous les membres de la famille de mon grand-père Saül n'avaient rien d'autre à attendre de mon seigneur le roi que la mort; malgré cela, tu as accueilli ton serviteur parmi ceux qui mangent à ta table. Quel droit aurais-je encore d'implorer d'autres faveurs de la part du roi?4]cdMais mon intendant a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi. Heureusement, mon seigneur le roi est comme un *ange de Dieu. Fais donc ce que tu jugeras bon.c\AdIl répondit: ---O roi mon seigneur, mon intendant m'a trompé, car ton serviteur s'était dit: «Je vais faire seller mon ânesse, je la monterai --- puisque ton serviteur est infirme --- et je partirai avec le roi.»[ dLorsqu'il se rendit au-devant du roi à Jérusalem, celui-ci lui demanda: ---Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephibocheth?Z/dMephibocheth s'explique à David Mephibocheth, fils de Saül, vint aussi à la rencontre du roi. Il ne s'était ni lavé les pieds, ni taillé la barbe, ni nettoyé les vêtements, depuis le jour où le roi était parti de Jérusalem jusqu'à celui où il revenait en paix.bY?dPuis, se tournant vers Chimeï, le roi lui déclara: ---Tu ne mourras pas, je te le jure.X dMais David dit: ---De quoi vous mêlez-vous, fils de Tserouya, pour vous comporter aujourd'hui comme mes adversaires? Est-ce vraiment un jour pour mettre quelqu'un à mort en Israël? Est-ce que je n'ai pas aujourd'hui l'assurance de régner sur Israël?)WMdAbichaï, fils de Tserouya, intervint et dit au roi: ---Chimeï a maudit celui à qui l'Eternel a conféré l'onction. Après cela, ne mérite-t-il pas la mort?=VudCar ton serviteur reconnaît qu'il a péché. Mais aujourd'hui, comme tu peux le voir, je suis le premier de tous les descendants de Joseph à venir accueillir mon seigneur le roi.iUMdet lui dit: ---Que mon seigneur veuille bien ne pas tenir compte de ma faute et ne pas se souvenir du mal que son serviteur a commis le jour où mon seigneur le roi a quitté Jérusalem! Que le roi ne m'en garde pas rancune!oTYdpendant qu'un radeau allait traverser la rivière pour faire passer la famille royale de l'autre côté, et exécuter ce que le roi jugerait bon. Chimeï se jeta aux pieds du roi au moment où il s'apprêtait à passer le JourdainYS-dIl était accompagné de mille autres Benjaminites ainsi que de Tsiba, l'intendant de la famille de Saül, de ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ils se précipitèrent vers le Jourdain au-devant du roi, R dChimeï, fils de Guéra, le Benjaminite de Bahourim, se hâta de descendre avec les hommes de Juda à la rencontre du roi David.CQdDavid épargne Chimeï Le roi prit donc le chemin du retour et atteignit les bords du *Jourdain; tout Juda était accouru à Guilgal pour l'accueillir et lui faire traverser la rivière.$PCdEn parlant ainsi, David gagna le cœur de tous les hommes de Juda de façon unanime. Alors ils firent dire au roi: ---Reviens ici avec tous tes serviteurs!nOWdVous direz ensuite à Amasa: «Tu es de ma proche parenté, n'est-ce pas? A partir d'aujourd'hui, je te nomme chef de l'armée en remplacement de Joab. Que Dieu me punisse très sévèrement si je n'exécute pas cette promesse.»Nyd Vous êtes les frères du roi, vous êtes sa tribu. Alors pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi?»M d Ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu'aux oreilles du roi. Alors il envoya dire aux prêtres Tsadoq et Abiatar: ---Allez parler aux responsables de Juda et dites-leur: «Pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi chez lui?,LSd Cet Absalom à qui nous avions conféré l'onction pour en faire notre roi est mort au combat. Qu'attendez-vous donc pour rappeler David et le rétablir comme roi?K d et, dans toutes les tribus d'Israël, tout le monde discutait en disant: ---Le roi nous avait délivrés de nos ennemis: c'est lui en particulier qui nous a délivrés des Philistins, et maintenant il a dû s'enfuir à cause d'Absalom et quitter le pays.J)d Alors le roi se leva et alla s'installer à la porte. On fit annoncer à toute l'armée que le roi siégeait à la porte et tous vinrent se présenter devant lui. David prépare son retour à Jérusalem Quant aux soldats d'Israël, ils s'étaient enfuis, chacun chez soi.IWdMaintenant ressaisis-toi, sors et adresse à tes soldats des paroles de félicitations et d'encouragements! Car je te jure par l'Eternel que si tu ne le fais pas, pas un seul homme ne restera cette nuit avec toi. Et ce sera pour toi le pire des malheurs qui te soit arrivé depuis ta jeunesse./HYdTu aimes ceux qui te haïssent, et tu hais ceux qui t'aiment, et tu montres aujourd'hui que les chefs de ton armée et les hommes qui te servent ne comptent pour rien à tes yeux. Oui, je vois bien à présent que si Absalom était vivant et si nous étions tous morts, tu trouverais cela bien.qG]dJoab alla le trouver dans la maison et lui dit: ---Tes soldats viennent de te sauver la vie ainsi que celle de tes fils et de tes filles, de tes femmes et de tes épouses de second rang, et aujourd'hui, toi, tu les couvres de honte.sFadLe roi s'était voilé le visage et continuait à crier: ---Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils!E#dCe même jour, tous les hommes rentrèrent à la dérobée dans la ville comme une armée honteuse d'avoir pris la fuite dans une bataille.7DidEt ce jour-là, au lieu de chanter la victoire, tout le peuple mena le deuil, car il avait entendu dire que le roi était accablé de douleur à cause de la mort de son fils.UC%dOn vint dire à Joab: ---Voici que le roi pleure et mène deuil sur Absalom.+B SdDavid pleure son fils Alors le roi frémit; il monta dans la chambre supérieure au-dessus de la porte et pleura. Tout en marchant et sanglotant, il ne cessait de répéter: ---Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Si seulement j'étais mort à ta place! Absalom, mon fils, mon fils!}Aud Le roi lui demanda alors: ---Le jeune Absalom, est-il sain et sauf? L'Ethiopien répondit: ---Que tous les ennemis de mon seigneur le roi et tous ceux qui se révoltent contre toi pour te faire du mal subissent le même sort que ce jeune homme.a@=dAlors l'Ethiopien arriva et dit: ---C'est une bonne nouvelle que je viens apprendre au roi mon seigneur, car l'Eternel t'a rendu justice aujourd'hui en te délivrant de tous ceux qui s'étaient révoltés contre toi.Z?/dLe roi lui dit: ---Mets-toi de côté et tiens-toi là. Il s'écarta et attendit.r>_dLe roi lui demanda: ---Est-ce que le jeune Absalom est sain et sauf? Ahimaats répondit: ---Au moment où Joab m'a envoyé vers toi en même temps qu'un autre serviteur, j'ai vu qu'on s'agitait beaucoup, mais je ne sais pas pourquoi. =dAhimaats s'approcha et s'écria en s'adressant au roi: ---Tout va bien! Puis il se prosterna devant le roi, le visage contre terre, et dit: ---Béni soit l'Eternel ton Dieu, qui t'a donné la victoire sur ceux qui avaient osé s'attaquer au roi mon seigneur.K<dLa sentinelle reprit: ---A la manière de courir du premier, je crois reconnaître Ahimaats, fils de Tsadoq. Le roi dit: ---C'est un homme de bien, et il apporte certainement une bonne nouvelle.@;{dAlors la sentinelle aperçut un autre homme qui courait. Elle cria au gardien de la porte: ---Voilà un autre coureur isolé. Le roi déclara: ---Lui aussi apporte une bonne nouvelle.8:kdLa sentinelle cria la nouvelle pour en informer le roi. Celui-ci lui répondit: ---S'il est seul, il apporte une bonne nouvelle. L'homme poursuivait sa course et s'approchait.i9MdDavid était assis entre la porte extérieure et la porte intérieure de la ville. La sentinelle se rendit sur le rempart, au-dessus de la porte, et scruta l'horizon. Soudain, elle aperçut au loin un homme qui courait seul.=8udAdvienne que pourra, répéta-t-il, je voudrais y courir. ---Eh bien, cours donc, lui dit Joab. Ahimaats s'élança sur le chemin de la plaine du *Jourdain et dépassa l'Ethiopien.7{dAhimaats, fils de Tsadoq, revint à la charge et insista auprès de Joab: ---Advienne que pourra! Laisse-moi courir derrière cet Ethiopien. Mais Joab lui dit: ---Pourquoi veux-tu courir, mon ami? Pareille nouvelle ne te vaudra aucune récompense!}6udJoab dit à un Ethiopien: ---Va raconter au roi ce que tu as vu. L'homme s'inclina devant Joab et partit en courant.x5kdJoab lui répondit: ---Si tu y vas, tu ne seras pas porteur d'une bonne nouvelle aujourd'hui. Tu pourras être une autre fois porteur de bonnes nouvelles. Mais aujourd'hui, ce ne sera pas une bonne nouvelle puisque le fils du roi est mort.G4 dDavid apprend la mort d'Absalom Ahimaats, fils de Tsadoq, dit à Joab: ---Permets-moi de courir annoncer au roi la nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de ses ennemis.3dDe son vivant, Absalom s'était fait ériger la *stèle qui est dans la vallée royale, car il disait: ---Je n'ai pas de fils pour perpétuer mon nom. Il avait donné son propre nom à la stèle qui s'appelle encore aujourd'hui le Monument d'Absalom.V2'dOn saisit le corps d'Absalom et on le jeta dans une fosse profonde en pleine forêt, puis on accumula sur lui un énorme tas de pierres. Pendant ce temps, les hommes d'Israël s'enfuirent, chacun chez soi.01[dAlors Joab fit sonner du cor pour arrêter le combat. Son armée cessa de poursuivre celle d'Israël et prit le chemin du retour, car Joab voulait épargner le peuple. 0dPuis les dix soldats qui portaient les armes de Joab entourèrent aussitôt Absalom et lui portèrent leurs coups pour l'achever.7/idJoab s'écria: ---Je n'ai pas de temps à perdre à rester là avec toi. Il empoigna trois épieux et les planta dans la poitrine d'Absalom retenu vivant au milieu du chêne.U.%d D'ailleurs, si j'avais agi traîtreusement au péril de ma vie, le roi aurait fini par le découvrir --- car rien ne lui demeure caché --- et toi-même tu te serais bien gardé d'intervenir en ma faveur.E-d Mais le soldat lui répondit: ---Non, même si tu me pesais et me mettais en main mille pièces d'argent, je ne porterais pas la main sur le fils du roi, car nous avons entendu l'ordre que le roi t'a donné, à toi comme à Abichaï et à Ittaï, lorsqu'il a dit: «Par égard pour moi, épargnez le jeune Absalom.»),Md Joab lui dit: ---Comment? Tu l'as vu! Alors pourquoi ne l'as-tu pas abattu sur-le-champ? Je t'aurais bien donné dix pièces d'argent et une ceinture d'apparat.l+Sd Un soldat le vit et le rapporta à Joab. Il dit: ---Je viens de voir Absalom suspendu à un chêne.=*ud La fin d'Absalom Absalom se trouva soudain face à face avec des hommes de David; il s'enfuit sur son mulet qui s'engagea sous les branches enchevêtrées d'un grand chêne. Sa chevelure s'accrocha aux branches de l'arbre et il demeura suspendu entre ciel et terre tandis que son mulet s'échappait sous lui.9)mdLes combattants s'éparpillèrent sur toute la région et, ce jour-là, ceux qui trouvèrent la mort dans la forêt furent plus nombreux que ceux qui furent tués par l'épée.v(gdL'armée d'Israël fut battue là par les hommes de David, elle subit une lourde perte de vingt mille hommes.x'kdL'armée sortit dans la campagne pour aller combattre Israël. La bataille s'engagea dans la forêt d'Ephraïm.S&!dLe roi donna cet ordre à Joab, à Abichaï et à Ittaï: ---Par égard pour moi, ménagez le jeune Absalom! Toute la troupe l'entendit donner cet ordre à tous les chefs de l'armée au sujet d'Absalom..%WdLe roi leur dit: ---Je ferai ce que vous jugerez bon. Il se plaça donc près de la porte de la ville et toute l'armée sortit par «centaines» et par «milliers».$ dMais les soldats s'écrièrent: ---Non, tu ne dois pas venir avec nous! Car si nous étions mis en fuite, on ne ferait pas attention à nous, et si même la moitié d'entre nous succombait, on n'y attacherait pas d'importance, mais toi, tu comptes autant que dix mille d'entre nous; d'autre part, il est préférable que tu puisses à tout moment venir à notre aide depuis la ville.]#5dEnsuite, il partagea l'armée en trois corps qu'il confia à Joab, à Abichaï, fils de Tserouya, frère de Joab, et à Ittaï, de Gath. Puis il annonça à la troupe qu'il les accompagnerait lui-même au combat." 1dLa bataille décisive David passa en revue les troupes qui étaient avec lui et il nomma des officiers, chefs de «milliers» et de «centaines».T!#ddu miel, du lait caillé et du fromage pour ravitailler David et ses gens, car ils se disaient: ---Ces gens doivent être exténués par leur marche à travers le désert, ils ont sûrement faim et soif.% EdIls apportèrent du matériel de couchage, des lainages et de la vaisselle, du blé, de l'orge, de la farine, des épis grillés, des fèves, des lentilles,7idLorsque David arriva à Mahanaïm, il fut accueilli par Chovi, fils de Nahach de Rabba des Ammonites, Makir, fils d'Ammiel de Lodebar et Barzillaï, le Galaadite de Roguelim.V'dAbsalom et les Israélites établirent leur campement dans le pays de Galaad.[1dIl avait nommé Amasa chef de l'armée, en remplacement de Joab. Cet Amasa était fils d'un Israélite nommé Yitra qui avait eu une relation avec Abigaïl, fille de Nahach, sœur de Tserouya, la mère de Joab.dDavid avait gagné Mahanaïm. Pendant ce temps, Absalom franchit le Jourdain avec tous les Israélites qui étaient avec lui.p[dQuand Ahitophel vit qu'on ne suivait pas son conseil, il sella son âne et se mit en route pour retourner chez lui dans sa ville. Il mit ses affaires en ordre, puis se pendit et mourut. Il fut enterré dans le tombeau de son père.1dDavid et tous les gens qui étaient avec lui se mirent en route et traversèrent le Jourdain; avant que le jour paraisse, ils avaient tous passé.|sdAprès leur départ, les deux messagers sortirent de la citerne et partirent informer le roi David. ---Mettez-vous en route, lui dirent-ils, dépêchez-vous de traverser la rivière, car voici ce qu'Ahitophel a conseillé de faire contre vous!Z/dLes envoyés d'Absalom entrèrent chez la femme et demandèrent: ---Où sont Ahimaats et Jonathan? La femme répondit: ---Ils ont passé l'eau. Ils les cherchèrent sans succès puis rentrèrent à Jérusalem.2_dLa maîtresse de maison prit une couverture et l'étendit sur l'ouverture de la citerne puis elle répandit par-dessus du grain concassé pour qu'on ne se doute de rien.p[dMais un jeune homme les aperçut et signala leur présence à Absalom. Les deux messagers partirent en hâte et se rendirent à la maison d'un homme de Bahourim qui avait une citerne dans sa cour; ils y descendirent pour se cacher.kQdJonathan et Ahimaats étaient postés à Eyn-Roguel; une servante alla leur porter un message. Ils se mirent en route pour aller le transmettre au roi David. Ils ne voulaient pas entrer dans la ville pour ne pas se faire voir.#d---Et maintenant, ajouta-t-il, envoyez prévenir David de toute urgence. Faites-lui dire qu'il ne reste pas cette nuit-là dans les steppes du désert, mais qu'il passe le *Jourdain avant le matin, sinon il risque d'être exterminé avec tous ceux qui l'accompagnent.W)dDavid passe à l'est du Jourdain Houchaï alla rapporter aux prêtres Tsadoq et Abiatar ce qu'Ahitophel avait conseillé à Absalom et aux responsables d'Israël, et ce que lui-même avait ensuite proposé. X ~~?}}}||{{^zzzyyxww$vuu tzsqr]q1pZonnmlkk jihhAgg/gfff^fee|eCeddsd9cccbbza`` _f^^]\[[RZY@XoWV;U9TTES]R{QQ/PAOwNN MsLKK.JIHH[GOFEEIDD\CC==<{;::l99-8y77 6Y5O4332G10//.--|,,+_**)(N'8%%$#=""!!7 m xobGj8D W ( eSvw;i#{AnVoilà ton serviteur au milieu de ton peuple que tu as toi-même choisi, un peuple nombreux qui ne peut être dénombré ni compté, tant il est nombreux.NznMaintenant, Eternel mon Dieu, c'est toi qui m'as fait régner, moi ton serviteur, à la place de mon père David, alors que je ne suis encore qu'un tout jeune homme et que je ne sais pas gouverner.8yknSalomon répondit: ---Tu as témoigné une grande bienveillance à ton serviteur David mon père, parce qu'il vivait fidèlement selon ta volonté, de façon juste et avec un cœur droit. Tu lui as conservé cette grande bienveillance et tu lui as accordé un fils qui siège aujourd'hui sur son trône.xxknPendant la nuit, l'Eternel lui apparut là en songe et lui dit: ---Demande ce que tu désires que je t'accorde.Tw#nL'Eternel donne la sagesse à Salomon Un jour, le roi se rendit à Gabaon, où se trouvait alors le haut-lieu le plus important, pour offrir un sacrifice. Il fit immoler mille *holocaustes sur cet autel.(vKnSalomon aimait l'Eternel et se conformait aux instructions de son père David. Seulement, lui aussi offrait des sacrifices et des parfums sur les *hauts-lieux.Yu-nLe peuple continue à sacrifier sur les hauts-lieux Seulement, en ce temps-là, le peuple continuait à offrir des sacrifices sur les *hauts-lieux car on n'avait pas encore construit le Temple pour l'Eternel.t nUn mariage avec la fille du pharaon Salomon s'allia par mariage avec le pharaon, roi d'Egypte, en épousant sa fille. En attendant d'avoir fini de bâtir son palais, le Temple de l'Eternel et le rempart autour de Jérusalem, il l'installa dans la cité de David.,sSn.Le roi donna ses ordres à Benayahou, fils de Yehoyada; celui-ci sortit et frappa Chimeï qui mourut. Ainsi la royauté fut consolidée entre les mains de Salomon.jrOn-Mais le roi Salomon sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel."q?n,Le roi ajouta: Tu sais bien toi-même tout le mal que tu as fait sciemment à mon père David. L'Eternel te fera porter le châtiment de ta méchanceté.pn+Alors, pourquoi n'as-tu pas respecté le serment fait devant l'Eternel et as-tu désobéi à l'ordre que je t'avais donné?:oon*Le roi convoqua Chimeï et lui dit: ---Est-ce que je ne t'ai pas fait jurer au nom de l'Eternel de ne pas sortir de la ville? Et ne t'ai-je pas averti en te disant: «Sache bien que le jour où tu sortiras de la ville pour aller où que ce soit, tu mourras?» Tu m'avais bien dit: «Bien, c'est entendu.»fnGn)On rapporta à Salomon que Chimeï était allé de Jérusalem à Gath et qu'il était revenu.m7n(Alors Chimeï se prépara à partir, sella son âne, et s'en alla à Gath chez Akich pour y rechercher ses esclaves, puis il revint de Gath avec eux.*lOn'Mais trois ans plus tard, deux de ses esclaves s'enfuirent de chez lui chez Akich, fils de Maaka, roi de Gath. On lui rapporta que ses esclaves étaient à Gath.k-n&Chimeï répondit au roi: ---C'est bien! Ton serviteur se conformera à l'ordre de mon seigneur le roi. Chimeï demeura longtemps à Jérusalem.'jIn%Je t'avertis que le jour où tu sortiras de la ville et où tu franchiras la vallée du Cédron, tu mourras et tu porteras seul la responsabilité de ta mort.9imn$L'exécution de Chimeï Le roi convoqua Chimeï et lui dit: ---Construis-toi une maison à Jérusalem, tu y habiteras et tu ne la quitteras pas pour aller de côté et d'autre.h n#Le roi le remplaça à la tête de l'armée par Benayahou, fils de Yehoyada, et il mit le prêtre Tsadoq à la place d'Abiatar.|gsn"Benayahou, fils de Yehoyada, partit, il frappa Joab et le fit mourir. On l'enterra dans sa propriété, au désert.`f;n!Oui, c'est Joab et ses descendants qui porteront pour toujours la responsabilité de ces meurtres, tandis que l'Eternel conservera à tout jamais la paix à David, à sa descendance, à sa dynastie et à son trône.$eCn L'Eternel fera retomber sur lui la responsabilité de l'assassinat de deux hommes plus justes et meilleurs que lui: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Yéter, chef de l'armée de Juda. Il les a tués tous deux par l'épée à l'insu de mon père David.bd?nLe roi lui dit: ---Très bien. Fais comme il a dit, exécute-le sur place, puis tu l'enterreras. Ainsi tu me déchargeras moi-même et ma maison de toute responsabilité dans les meurtres que Joab a commis sans cause.icMnBenayahou se rendit à la Tente de l'Eternel et dit à Joab: ---Par ordre du roi, sors de là! Mais Joab répondit: ---Non! C'est ici que je veux mourir! Benayahou retourna chez le roi pour lui rapporter la réponse de Joab.PbnOn rapporta au roi Salomon que Joab s'était réfugié dans la Tente de l'Eternel et qu'il se trouvait près de l'autel. Alors Salomon envoya Benayahou, fils de Yehoyada, avec l'ordre de l'exécuter.Ya-nLa nouvelle parvint à Joab qui s'était rallié au parti d'Adoniya, bien qu'il n'eût pas suivi le parti d'Absalom. Joab se réfugia dans la Tente de l'Eternel et saisit les cornes de l'autel des sacrifices.6`gnAinsi Salomon démit Abiatar de sa fonction de prêtre de l'Eternel. De la sorte, il accomplit la parole que l'Eternel avait prononcée contre les descendants d'Eli à Silo.]_5nAbiatar est démis de ses fonctions --- Joab est exécuté Ensuite le roi ordonna au prêtre Abiatar: ---Retire-toi dans ta propriété à Anatoth, car toi aussi tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir maintenant car tu as porté le *coffre du Seigneur l'Eternel devant mon père David et tu as partagé toutes ses tribulations.l^SnAlors le roi Salomon donna ordre à Benayahou, fils de Yehoyada, de l'exécuter, et Adoniya mourut.z]onL'Eternel lui-même m'a fait siéger sur le trône de mon père David, il a affermi mon autorité et a fondé pour moi une dynastie, comme il l'avait promis. Aussi vrai qu'il est vivant, je jure qu'aujourd'hui même Adoniya sera mis à mort.\3nAlors le roi Salomon prêta serment au nom de l'Eternel: ---Que Dieu me punisse très sévèrement, si Adoniya ne paie pas cette demande de sa vie![nLe roi Salomon répondit à sa mère: ---Comment peux-tu demander Abichag la Sunamite pour Adoniya? Demande donc tout de suite la royauté pour lui --- puisqu'il est mon frère aîné --- pour lui, pour le prêtre Abiatar et pour Joab fils de Tserouya!`Z;nElle continua: ---Qu'Abichag la Sunamite soit donnée pour femme à ton frère Adoniya./YYnElle lui dit: ---J'ai juste une petite chose à te demander, ne me la refuse pas! ---Demande ce que tu veux, ma mère, lui dit le roi, car je n'ai rien à te refuser.{XqnElle se rendit auprès du roi Salomon pour lui parler en faveur d'Adoniya. Le roi se leva pour aller à la rencontre de sa mère, il se prosterna devant elle, puis il s'assit sur son trône. Il fit placer un siège pour sa mère à sa droite.MWnBath-Chéba dit: ---Bien! Je parlerai moi-même au roi à ton sujet.3VanIl reprit: ---Si tu demandes quelque chose au roi Salomon, il ne te le refusera pas. Alors veuille, je te prie, lui demander de me donner pour femme Abichag, la Sunamite.iUMnMaintenant, j'ai une seule demande à t'adresser, ne me la refuse pas! Elle répondit: ---Parle!T!n---Tu sais que la royauté aurait dû me revenir, lui dit-il, et que tous les Israélites regardaient vers moi comme à celui qui devait régner. Mais les choses ont tourné autrement: la royauté est passée à mon frère parce que l'Eternel la lui avait destinée.SS!nEt il ajouta: J'aimerais te parler. Elle dit: ---Parle! De quoi s'agit-il?FRn Adoniya est condamné à mort Adoniya, fils de Haggith, vint trouver Bath-Chéba, la mère de Salomon. Elle lui demanda: ---Viens-tu me voir avec de bonnes intentions? Il répondit: ---Oui.hQKn Salomon siégea sur le trône de son père David et il établit fermement son autorité royale.jPOn Il avait régné quarante ans sur Israël: sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem.mOUn La mort de David David rejoignit ses ancêtres décédés et il fut enterré dans la cité de David.:Non Maintenant, ne le considère pas comme innocent; tu es un homme avisé et tu sauras comment tu dois le traiter: tu veilleras à ce qu'il soit mis à mort malgré son grand âge.fMGnTu as aussi dans ton entourage Chimeï, fils de Guéra, un Benjaminite du village de Bahourim. Il a prononcé contre moi de terribles malédictions le jour où j'ai dû me réfugier à Mahanaïm. Mais lorsqu'il est venu à ma rencontre vers le *Jourdain à mon retour, je lui ai juré au nom de l'Eternel que je ne le ferais pas mourir par l'épée.\L3nMais n'oublie pas de traiter avec bonté les fils de Barzillaï, le Galaadite. Compte-les parmi ceux qui mangent à la table royale, car ils m'ont secouru avec bonté lorsque je fuyais devant ton frère Absalom.iKMnTu agiras envers lui avec sagesse et tu ne le laisseras pas mourir tranquillement de vieillesse.AJ}nPar ailleurs, tu sais tout ce que m'a fait Joab, fils de Tserouya, et ce qu'il a fait à deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a assassinés en pleine paix comme s'il s'agissait d'un fait de guerre, il a pris sur lui la pleine responsabilité de ce meurtre.InEt ainsi l'Eternel accomplira la promesse qu'il m'a faite en me disant: «Si tes descendants veillent sur leur conduite pour vivre fidèlement selon ma volonté de tout leur cœur et de tout leur être, il y aura toujours l'un d'entre eux sur le trône d'Israël.»LHnSuis fidèlement les ordres de l'Eternel ton Dieu, en marchant dans les chemins qu'il a prescrits et en obéissant à ses lois, ses commandements, ses articles de droit et ses ordonnances, tels qu'ils sont consignés dans la Loi de Moïse. Alors tu auras du succès dans tout ce que tu entreprendras et partout où tu iras.{Gqn---Voici que je vais bientôt prendre le chemin que suit tout homme. Montre-toi courageux et conduis-toi en homme!F nLes dernières instructions de David David approchait de sa fin. Il fit ses dernières recommandations à son fils Salomon en ces termes:*E Qn5Puis le roi Salomon envoya des gens pour le faire descendre de l'autel. Adoniya vint se prosterner devant le roi Salomon qui lui dit: ---Tu peux rentrer chez toi!D 7n4Salomon répondit: ---S'il se conduit en homme loyal, pas un seul de ses cheveux ne tombera à terre; mais s'il agit de manière coupable, il mourra.oC [n3On vint dire à Salomon: ---Voici que, par peur du roi Salomon, Adoniya est allé saisir les cornes de l'autel en disant: «Que le roi Salomon me promette aujourd'hui sous serment qu'il ne me fera pas mettre à mort par l'épée.»B n2Adoniya lui-même eut tellement peur de Salomon qu'il alla saisir les cornes de l'autel à la tente du *coffre de l'alliance.{A sn1A ces mots, tous les invités d'Adoniya furent pris de panique, ils se levèrent et partirent chacun de son côté.8@ mn0et il a déclaré: «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël qui m'a donné l'un de mes fils comme successeur sur mon trône et m'a permis de le voir aujourd'hui de mes yeux!»x? mn/et les ministres du roi sont venus féliciter notre seigneur le roi David en disant: «Que ton Dieu rende le nom de Salomon encore plus célèbre que le tien, et son règne encore plus glorieux!» Alors le roi s'est prosterné sur sa couche5> in.Salomon s'est même assis sur le trône royal,= n-et que le prêtre Tsadoq et le prophète Nathan lui confèrent l'onction royale à la source de Guihôn. De là, tout le monde est remonté en poussant des cris de joie et l'excitation s'est répandue dans toute la ville; c'est là le bruit que vous avez entendu.S< #n,Il a envoyé avec lui le prêtre Tsadoq, le prophète Nathan, Benayahou, fils de Yehoyada, ainsi que les Kérétiens et les Pélétiens de la garde royale pour qu'ils le fassent monter sur la mule royalep; ]n+Jonathan répondit à Adoniya: ---Au contraire, notre seigneur le roi David a établi Salomon comme roi.D: n*Il n'avait pas fini de parler que Jonathan, fils du prêtre Abiatar, survint. Adoniya lui dit: ---Viens, car tu es un homme de valeur et tu viens certainement apporter de bonnes nouvelles.S9 #n)Adoniya se soumet Adoniya et ses convives entendirent tout ce bruit au moment où ils achevaient leur festin. Et lorsque Joab entendit le son du cor, il demanda: ---Que signifie ce vacarme dans la ville?&8 In(Une foule immense remonta derrière lui, les gens jouaient de la flûte et exultaient de joie, au point que la terre tremblait au bruit de leurs acclamations.;7 sn'Le prêtre Tsadoq prit la fiole d'huile dans la tentedu *coffre de l'alliance et conféra l'onction à Salomon. On sonna du cor et tout le peuple s'écria: ---Vive le roi Salomon!6  n&Alors le prêtre Tsadoq descendit à la source de Guihôn avec le prophète Nathan, avec Benayahou, fils de Yehoyada, et avec les Kérétiens et les Pélétiens de la garde royale, accompagnant Salomon qu'ils avaient fait monter sur la mule du roi David.05 ]n%et, comme il a été avec mon seigneur le roi, qu'il soit avec Salomon! Qu'il rende son règne encore plus glorieux que ne l'a été celui de mon seigneur le roi David!)4 On$Benayahou, fils de Yehoyada, répondit au roi: ---Qu'il en soit ainsi! Que l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi, confirme les paroles que tu as prononcées,;3 sn#Vous remonterez de la source derrière lui, il viendra siéger sur mon trône et régnera à ma place, car c'est lui que j'ai choisi pour être le conducteur d'Israël et de Juda.02 ]n"Là, le prêtre Tsadoq et le prophète Nathan lui conféreront l'onction pour l'établir roi sur Israël. Vous sonnerez du cor et vous crierez: «Vive le roi Salomon!»1 3n!Alors le roi ordonna: ---Rassemblez tous mes serviteurs. Faites monter mon fils Salomon sur ma propre mule et conduisez-le à la source de Guihôn!0 5n Puis le roi David ordonna: ---Appelez-moi le prêtre Tsadoq, le prophète Nathan et Benayahou, fils de Yehoyada. Ils entrèrent en présence du roi. / nBath-Chéba s'inclina le visage contre terre, se prosterna aux pieds du roi et dit: ---Que mon seigneur le roi David vive à jamais!v. inje te promets de réaliser aujourd'hui même la promesse que je t'ai faite avec serment au nom de l'Eternel, du Dieu d'Israël, lorsque je t'ai dit que ton fils Salomon régnerait après moi et qu'il siégerait sur mon trône à ma place.- nAlors le roi lui déclara par serment: ---Aussi vrai que l'Eternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant,, 'nDavid désigne son successeur Le roi David répondit: ---Rappelez-moi Bath-Chéba! Elle entra dans la présence du roi et se tint devant lui.J+ nEst-il possible qu'une telle chose se fasse par ordre de mon seigneur le roi sans que tu aies fait connaître à ton serviteur quel est celui qui succédera à mon seigneur le roi sur le trône?* /nMais il ne m'a pas invité, moi qui suis ton serviteur, pas plus que le prêtre Tsadoq, ni Benayahou, fils de Yehoyada, ni ton serviteur Salomon.) 7nEn effet, il est allé aujourd'hui offrir des sacrifices de bœufs, de veaux gras et de moutons en grand nombre, il a invité tous les fils du roi, les chefs de l'armée et le prêtre Abiatar. Ils sont en train de manger et de boire avec lui en criant: «Vive le roi Adoniya!» ( nPuis il dit: ---O roi mon seigneur, est-ce toi qui as décidé qu'Adoniya régnerait après toi et qu'il siégerait sur ton trône?' 3nOn vint l'annoncer au roi en disant: ---Voici le prophète Nathan! Il entra en présence du roi et se prosterna devant lui, le visage contre terre.O& nPendant qu'elle parlait encore avec le roi, le prophète Nathan arriva.% #nSinon, lorsque le roi mon seigneur aura rejoint ses ancêtres décédés, moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des criminels."$ AnPourtant, c'est vers le roi mon seigneur que tout Israël regarde pour que tu déclares à ton peuple qui succédera à mon seigneur le roi sur le trône.[# 3nIl a offert en sacrifice beaucoup de bœufs, de veaux engraissés et de moutons, il a invité tous les fils du roi, le prêtre Abiatar et Joab, le chef de l'armée, mais il n'a pas invité ton serviteur Salomon.T" %nVoici maintenant qu'Adoniya s'est fait roi à l'insu de mon seigneur le roi.E! nElle lui répondit: ---Mon seigneur, tu as promis à ta servante par un serment au nom de l'Eternel, ton Dieu, que ton fils Salomon régnerait après toi et qu'il siégerait sur ton trône.n  YnElle s'inclina jusqu'à terre et s'agenouilla devant le roi. Celui-ci lui demanda: ---Que désires-tu?y onBath-Chéba se rendit dans la chambre du roi qui était très vieux et recevait les soins d'Abichag, la Sunamite. nPuis Nathan ajouta: Pendant que tu parleras ainsi avec le roi, j'entrerai à mon tour et je compléterai ce que tu auras dit. n Va immédiatement trouver le roi David et demande-lui: «O roi, mon seigneur, ne m'as-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon régnerait après toi et que c'est lui qui siégerait sur ton trône? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi?»r an Eh bien! Ecoute: laisse-moi te donner un conseil qui pourra te sauver la vie ainsi qu'à ton fils Salomon.  n L'intervention de Nathan et de Bath-Chéba auprès de David Alors Nathan alla trouver Bath-Chéba, la mère de Salomon, et lui dit: ---As-tu entendu qu'Adoniya, fils de Haggith, est en train de se faire proclamer roi sans que notre seigneur David le sache?v in Mais il n'invita pas le prophète Nathan, Benayahou, les gardes personnels du roi, ni son demi-frère Salomon. n Un jour, Adoniya offrit des sacrifices de moutons, de bœufs et de veaux engraissés près de la Pierre-qui-glisse, à côté de Eyn-Roguel. Il y invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes importants de Juda qui étaient au service du roi.< unPar contre, ni le prêtre Tsadoq, ni Benayahou fils de Yehoyada, ni le prophète Nathan, ni Chimeï, ni Réï, ni les soldats de la garde personnelle de David ne prirent son parti.  nIl entra en pourparlers avec le général Joab, fils de Tserouya, et avec le prêtre Abiatar, et ceux-ci se rallièrent à son parti.C nJamais, sa vie durant, son père ne l'avait réprimandé ou ne lui avait dit: ---Pourquoi fais-tu cela? En outre, Adoniya était un très beau jeune homme et il était né après Absalom.W +nA cette époque, Adoniya, fils de David et de Haggith, exprimait son ambition en prétendant: ---C'est moi qui régnerai. Il se procura un char, des chevaux et cinquante hommes qui couraient devant son char. ;nCette jeune fille était vraiment très belle. Elle prit soin du roi et se mit à son service. Mais le roi n'eut pas de relations conjugales avec elle. !nOn chercha dans tout le territoire d'Israël une belle jeune fille et l'on trouva Abichag, la Sunamite, que l'on fit venir auprès du roi.O nSes familiers lui proposèrent de lui rechercher une jeune fille vierge qui soit à son service et le soigne: ---Elle dormira dans tes bras, lui dirent-ils, ainsi mon seigneur le roi se réchauffera. -nAdoniya, prétendant au trône Le roi David était très âgé, on avait beau l'envelopper de couvertures, il n'arrivait plus à se réchauffer.FdIl bâtit là un autel à l'Eternel et y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Ainsi l'Eternel se laissa fléchir en faveur du pays, et la plaie fut détournée d'Israël. jOdMais le roi lui déclara: ---Non! Je veux te l'acheter à son prix; je n'offrirai pas à l'Eternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coûteraient rien! Et David acheta l'aire et les bœufs pour cinquante pièces d'argent.q]dO roi, je te donne tout cela! Puis il ajouta: Que l'Eternel ton Dieu accepte favorablement ton offrande!T #dOrna répondit à David: ---Que mon Seigneur le roi prenne l'aire et qu'il offre ce qu'il jugera bon. Regarde: voici les bœufs pour l'*holocauste, les herses et l'attelage des bœufs fourniront le bois.^ 7det il demanda: ---Pourquoi mon seigneur le roi vient-il vers son serviteur? David lui dit: ---Je viens t'acheter cette aire pour y bâtir un autel à l'Eternel afin que cesse le fléau qui sévit contre le peuple.d CdOrna, qui était en train de battre du blé, regarda d'en haut et vit le roi et ses ministres venir vers lui, revêtus de vêtements d'étoffe grossière. Il sortit et se prosterna devant le roi, le visage contre terre,\ 3dDavid s'y rendit comme l'Eternel le lui avait ordonné par l'intermédiaire de Gad. dCe même jour, Gad se rendit auprès de David et lui ordonna: ---Monte à l'aire d'Orna le Yebousien et dresses-y un autel à l'Eternel.~wdEn voyant l'ange qui frappait le peuple, David pria en disant: ---Voici: c'est moi seul qui ai péché, c'est moi, le berger, qui ai commis une faute, mais ce pauvre troupeau, qu'a-t-il fait de mal? Frappe-moi donc plutôt, ainsi que ma famille.mUdL'*ange allait étendre sa main sur Jérusalem pour la dévaster, mais l'Eternel ne voulut pas ce malheur et y renonça. Il ordonna à l'ange qui était en train de décimer le peuple: ---Cela suffit maintenant! Retire ta main! L'ange de l'Eternel se tenait alors près de l'aire d'Orna, le Yebousien, entre ciel et terre, son épée dégainée à la main.?ydL'Eternel fit donc sévir une épidémie de peste en Israël, depuis ce matin-là jusqu'au terme fixé. Elle sévit de Dan à Beer-Chéba, et fit périr soixante-dix mille personnes.MdDavid répondit à Gad: ---Je suis dans un grand désarroi. Oh! tombons plutôt entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes.mUd Gad se rendit donc chez David et lui communiqua le message; il lui dit: ---Que veux-tu que je fasse venir contre toi: sept années de famine dans ton pays, trois mois de déroute devant tes ennemis qui s'acharneront contre toi, ou trois jours de peste dans ton pays? Réfléchis donc et décide, puis dis-moi ce que je dois répondre à celui qui m'envoie.5d ---Va dire à David: «Voici ce que déclare l'Eternel: Je t'impose l'un des trois châtiments suivants; choisis l'un d'eux et je te l'infligerai.»d Quand David se leva le lendemain matin, l'Eternel s'adressa au prophète Gad, attaché à la cour de David, en ces termes:"?d Soudain, David sentit son cœur battre parce qu'il avait ainsi recensé le peuple, et il dit à l'Eternel: ---J'ai commis une grave faute en faisant cela! Maintenant, Eternel, daigne pardonner la faute de ton serviteur car je reconnais que j'ai agi tout à fait comme un *insensé.d Joab communiqua au roi le résultat du recensement du peuple: Israël comptait 800000 hommes aptes à porter les armes et Juda 500000.r_dIls parcoururent ainsi tout le pays et, au bout de neuf mois et vingt jours, ils regagnèrent Jérusalem.4~cdet arrivèrent à la forteresse de Tyr, puis ils allèrent dans toutes les villes des Hittites et des Cananéens. Ils parvinrent enfin au *Néguev de Juda, à Beer-Chéba.#}AdDe là, ils passèrent dans le territoire de Galaad et dans la région de Tahtim-Hodchi. Ils continuèrent jusqu'à Dan-Yaân et aux environs, vers Sidon,"|?dIls franchirent d'abord le *Jourdain et s'arrêtèrent près de Aroër, au sud de la ville qui se trouve au fond de la vallée de Gad et près de Yaezer.{dMais le roi maintint l'ordre donné à Joab et aux chefs de l'armée. Ils se mirent donc en route pour faire le recensement d'Israël.`z;dJoab dit au roi: ---Que l'Eternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux et que mon seigneur le roi puisse encore le voir de ses yeux! Mais pourquoi mon seigneur le roi désire-t-il faire pareille chose?syadAlors le roi ordonna à Joab, chef de son armée qui se trouvait près de lui: ---Parcours, je te prie, toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Chéba; que l'on recense le peuple, pour que je sache quel en est le nombre!dx EdLe recensement coupable et la peste L'Eternel se mit de nouveau en colère contre les Israélites et il incita David à agir contre leurs intérêts en lui suggérant l'idée de faire le recensement d'Israël et de Juda.@w}d'et Urie, le Hittite. Au total, ils étaient trente-sept.*vQd&Ira et Gareb, tous deux de Yéter,duCd%Tséleq, l'Ammonite, Nahraï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tserouya,7tkd$Yigueal, fils de Nathan, de Tsoba, Bani de Gad,-sWd#Hetsraï, de Karmel, Paaraï, d'Arab,br?d"Eliphéleth, fils de Ahasbaï, fils d'un Maakathien, Eliam, fils d'Ahitophel, de Guilôn,8qmd!Chamma, de Harar, Ahiam, fils de Charar, d'Arar,6pid Eliahba de Chaalbôn, Bené-Yachên, Jonathan,EodAbi-Albôn, de la vallée du Jourdain, Azmaveth, de Barhoum,:nqdBenayahou, de Piratôn, Hiddaï, de Nahalé-Gaach,Zm/dHéleb, fils de Baana, de Netopha, Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea en Benjamin,0l]dTsalmôn, d'Ahoah, Maharaï, de Netopha,1k_dAbiézer d'Anatoth, Mebounnaï de Houcha,8jmdHélets de Péleth, Ira, fils d'Iqéch de Teqoa,,iUdChamma et Eliqa, tous deux de Harod,lhSdLe groupe des trente comprenait aussi Asaël, frère de Joab, Elhanân, fils de Dodo de Bethléhem,g9dIl fut le plus estimé parmi les trente, mais sans égaler ceux du premier groupe des trois. David lui confia le commandement de sa garde personnelle.|fsdTels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommée parmi le second groupe des trois.CedC'est encore lui qui tua un Egyptien de taille impressionnante armé d'un javelot. Il bondit sur lui, armé d'un simple bâton, et lui arracha son javelot dont il se servit pour le tuer.~dwdBenayahou de Qabtseel, fils de Yehoyada et petit-fils d'un vaillant guerrier qui avait accompli de nombreux exploits, tua deux puissants héros moabites. C'est lui aussi qui, un jour de neige, descendit au fond d'une citerne pour y tuer un lion.}cudIl était le plus considéré parmi ces trois et devint leur chef; mais il n'égala pas les trois du premier groupe.]b5dAbichaï, frère de Joab, fils de Tserouya, était le chef de ce groupe de trois. Un jour, il brandit son javelot contre trois cents hommes et les tua. Ainsi, il devint célèbre parmi le second groupe des trois.jaOdIl s'exclama: ---Que l'Eternel me garde de faire pareille chose! Cette eau représente le sang de ces hommes qui sont allés là-bas au péril de leur vie. Il refusa donc de la boire. Tel fut l'exploit de ces trois guerriers.`dAlors les trois guerriers pénétrèrent dans le camp des Philistins et puisèrent de l'eau au puits qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas en boire, et il la répandit en libation pour l'Eternel._dDavid fut soudain pris d'un brûlant désir et s'écria: ---Qui me fera boire de l'eau du puits qui se trouve à la porte de Bethléhem?i^MdDavid se trouvait alors dans son refuge fortifié et un poste de Philistins occupait Bethléhem.X]+d Un jour, au début du temps de la moisson, trois membres du groupe des trente vinrent trouver David dans la caverne d'Adoullam, tandis qu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. \d mais Chamma prit position au milieu du champ, le libéra et frappa les Philistins. Ainsi l'Eternel accorda une victoire éclatante.S[!d Après lui vient Chamma, fils d'Agué de Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là un champ couvert de lentilles. Les Israélites avaient pris la fuite devant les Philistins,(ZKd mais lui tint bon et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fut engourdie et resta crispée sur la poignée de son épée. Ce jour-là, l'Eternel accorda une grande victoire à Israël; les Israélites n'eurent plus qu'à revenir derrière Eléazar pour s'emparer des dépouilles.Yd Le second était Eléazar, fils de Dodo et petit-fils d'Ahohi. Il était l'un des trois guerriers qui accompagnèrent David lorsqu'il défia les Philistins rassemblés pour la bataille. Déjà, les hommes d'Israël battaient en retraite et gagnaient les hauteurs,XdLes vaillants guerriers de David Voici les noms des plus vaillants guerriers de David: Le premier est Yocheb-Bachébeth le Tahkmonite, il était chef du groupe des trois. C'est lui qui, avec son javelot, tua huit cents hommes au cours d'un seul combat. Wdcelui qui veut les prendre se munit d'un crochet de fer ou du bois d'une lance, et il les jette au feu, pour les brûler sur place.}VudMais les vauriens sont tous pareils à des épines que l'on rejette au loin. On ne les saisit pas avec une main nue,sUadN'en est-il pas ainsi de ma dynastie devant Dieu, puisqu'il a conclu avec moi une alliance éternelle, en tout bien établie et qu'il respectera toujours? En toutes circonstances, il œuvre à mon salut, il accomplit tous mes désirs.T9dest pareil au soleil qui se lève au matin et répand sa lumière dans un ciel sans nuage, et la verdure sort de terre par ses rayons et par la pluie.S{dLe Dieu d'Israël a parlé, le rocher d'Israël m'a dit: Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en révérant DieuVR'dL'Esprit de l'Eternel s'est exprimé par moi, ses paroles sont sur ma langue.Q dLes dernières déclarations de David Voici les dernières paroles de David: Voici ce que déclare David, fils d'Isaï, cet homme haut placé, qui a reçu l'onction de la part du Dieu de Jacob, oui, voici les paroles qu'Israël se plaît à chanter.#PAd3Pour son roi, l'Eternel opère de grandes délivrances. Il traite avec bonté celui qui a reçu l'onction, David et sa postérité, pour toute éternité.cOAd2Aussi, je publie tes louanges, Eternel, parmi les nations, je te célèbre par mes chants.wNid1Tu me fais échapper aux ennemis, oui, tu me fais triompher d'eux. Et tu viens m'arracher aux hommes violents.HM d0Ce Dieu m'accorde ma revanche, il abaisse sous moi des peuples.Ld/Dieu est vivant! Qu'il soit loué, lui qui est mon rocher! Que l'on proclame la grandeur de Dieu, le rocher qui me sauve.QKd.Les étrangers perdent courage, tremblants, ils quittent leurs bastions.MJd-Oui, des étrangers me courtisent, au premier mot, ils m'obéissent.'IId,En face d'un peuple en révolte, tu me fais triompher. Tu me maintiens chef des nations. Un peuple qu'autrefois je ne connaissais pas m'est maintenant soumis.XH+d+Je les réduis en poudre, je les piétine, je les foule comme la boue des rues.Gd*Ils ont beau crier au secours, personne ne vient à leur aide, et s'ils appellent l'Eternel, celui-ci ne leur répond pas.JFd)Tu mets mes ennemis en fuite, ceux qui m'en veulent sont brisés.`E;d(Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs: les voilà à mes pieds.^D7d'Je les achève, je les frappe: aucun ne se relève, ils sont étendus sous mes pieds.gCId&Je poursuis tous mes adversaires, je les détruis et je ne reviens pas sans les avoir brisés.KBd%grâce à toi, j'avance plus vite, mes jambes ne fléchissent pas.RAd$Ta délivrance me sert de bouclier. Par ta sollicitude, tu me rends fort,P@d#C'est lui qui m'entraîne au combat, et me fait tendre l'arc de bronze.  ~~}}J|{zzByxxwwvutttCs4rqqq(pp;oo.n0mm`mlkjj[iiiuiIhfgfeeGdyccDba``q__n^^]-\[[JZ@YX9WV!UUTVSSRRQPOO%N|N"MLQKkJJ IcIHGGSFEEXDlCC:BB'AA @@??}>>=<;;;:w:9:8766x554G3e2[11z00/.--U,,v+**k)(''&&%H$h#R"" ! _C?v$op]:2+3hb F o  c X)i 59enQue tes yeux veillent nuit et jour sur ce Temple, ce lieu dont tu as toi-même dit: «Là, je serai présent.» Et exauce la prière que ton serviteur t'adresse en ce lieu.#8AnToutefois, Eternel, mon Dieu, veuille être attentif à la prière et à la supplication de ton serviteur et écouter l'appel que je t'adresse en ce jour.<7snMais est-ce qu'en vérité Dieu habiterait sur la terre, alors que le ciel dans toute son immensité ne saurait le contenir? Combien moins ce Temple que je viens de te construire!|6snOui, maintenant, Dieu d'Israël, daigne réaliser cette promesse que tu as faite à ton serviteur, mon père David.K5nA présent, Eternel, Dieu d'Israël, veuille aussi tenir l'autre promesse que tu lui as faite lorsque tu lui as dit: «Il y aura toujours l'un de tes descendants qui siégera sous mon regard sur le trône d'Israël, à condition qu'ils veillent sur leur conduite pour vivre selon ma volonté comme tu as toi-même vécu.»@4{nAinsi tu as tenu la promesse que tu avais faite à ton serviteur David, mon père, oui, tu as agi pour que soit accompli aujourd'hui ce que tu lui avais déclaré de ta propre bouche. 3 net pria: ---Eternel, Dieu d'Israël! Il n'y a pas de Dieu semblable à toi, ni là-haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre! Tu es fidèle à ton alliance et tu conserves ta bonté à tes serviteurs qui se conduisent selon ta volonté de tout leur cœur. 2nPuis Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en faisant face à toute l'assemblée d'Israël. Il leva les mains vers le ciel?1ynJ'y ai réservé un emplacement pour le coffre qui contient le code de l'alliance de l'Eternel, cette alliance qu'il a conclue avec nos ancêtres quand il les a fait sortir d'Egypte.T0#nL'Eternel a tenu sa promesse: j'ai succédé à mon père David et j'occupe le trône d'Israël comme l'Eternel l'avait annoncé, et j'ai construit ce Temple en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.m/UnToutefois, ce n'est pas toi qui bâtiras ce Temple, c'est ton propre fils qui le bâtira pour moi.».3nMais l'Eternel lui a déclaré: «Ton projet de bâtir un temple en mon honneur est une excellente chose: tu as bien fait de prendre cela à cœur.i-MnMon père David avait à cœur de bâtir un temple en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël. ,n«Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple Israël d'Egypte, je n'ai jamais choisi une ville particulière parmi toutes les tribus d'Israël pour qu'on y bâtisse un temple où je sois présent, mais j'ai choisi David pour gouverner mon peuple Israël.»B+nIl dit: ---Loué soit l'Eternel, le Dieu d'Israël qui a, de sa propre bouche, parlé à mon père David et qui a agi pour accomplir la promesse qu'il lui avait faite. Il lui avait dit:]*5nPuis le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'Israël qui se tenait debout.[)1n J'ai enfin bâti pour toi une résidence, un lieu où tu habiteras éternellement![(1n Alors Salomon dit: ---L'Eternel a déclaré qu'il demeurerait dans un lieu obscur.'n Les prêtres ne purent pas y rester pour accomplir le service, à cause de la nuée, car la gloire de l'Eternel remplissait son Temple.o&Yn Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée lumineuse remplit le Temple de l'Eternel.G% n Dans le coffre, il y avait seulement les deux tablettes de pierre que Moïse y avait déposées à Horeb, lorsque l'Eternel conclut une alliance avec les Israélites à leur sortie d'Egypte.t$cnOn avait donné à ces barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient depuis le lieu saint qui précédait le sanctuaire intérieur, mais elles ne se voyaient pas de l'extérieur. Elles sont restées là jusqu'à ce jour.4#cnCar les chérubins avaient leurs ailes déployées au-dessus de l'emplacement du coffre, de sorte qu'ils formaient un dais protecteur au-dessus du coffre et de ses barres.V"'nLes prêtres installèrent le coffre de l'alliance de l'Eternel à la place qui lui était destinée dans la salle du fond du Temple, c'est-à-dire dans le lieu très-saint, sous les ailes des *chérubins.K!nLe roi Salomon et toute la communauté d'Israël rassemblée auprès de lui, devant le coffre, offrirent en sacrifice un très grand nombre de petit et de gros bétail qu'on ne pouvait évaluer." ?nLes prêtres et les lévites transportèrent le coffre de l'Eternel ainsi que la *tente de la Rencontre et tous les ustensiles sacrés qu'elle contenait.lSnTous les responsables d'Israël vinrent, et les prêtres se chargèrent de porter le coffre sacré.%nTous les hommes d'Israël s'assemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d'Etanim, qui est le septième mois, pendant la fête des Cabanes. ;nL'inauguration du Temple Alors Salomon rassembla auprès de lui à Jérusalem tous les responsables d'Israël, tous les chefs des tribus et les chefs de familles des Israélites pour faire transporter le *coffre de l'alliance de l'Eternel depuis la cité de David, qui est *Sion.n3Quand tous les travaux que le roi Salomon fit exécuter pour le Temple de l'Eternel furent achevés, Salomon fit apporter les objets que son père David avait consacrés: l'argent, l'or et les ustensiles, et il les déposa dans le trésor du Temple de l'Eternel.{qn2les bassins, les couteaux, les calices, les coupes et les brasiers d'or fin, ainsi que les gonds en or pour les portes de l'intérieur du Temple, à l'entrée du lieu très-saint, et pour les portes de la grande salle, à l'entrée du Temple.1]n1les chandeliers d'or fin avec leurs lampes, placés cinq à droite et cinq à gauche devant la salle du fond, avec leurs fleurons, leurs lampes et les mouchettes en or,@{n0Il fit encore fabriquer tous les autres objets destinés au Temple de l'Eternel: l'autel des parfums en or, la table d'or sur laquelle on plaçait les pains exposés devant l'Eternel, n/Salomon mit en place tous ces objets; on ne pouvait évaluer le poids de bronze utilisé, car la quantité en était trop grande.r_n.Le roi les fit fondre dans la plaine du *Jourdain, dans des couches d'argile, entre Soukkoth et Tsartân.9mn-les chaudrons, les pelles et les coupes à aspersion. Tous ces objets, destinés au Temple de l'Eternel, que Hiram avait fabriqués pour le roi Salomon étaient de bronze poli.V'n,la grande cuve, unique en son genre, et les douze bœufs qui la supportaient,;sn+les dix chariots et les dix bassins placés dessus,jOn*les quatre cents grenades accrochées aux treillis --- deux rangées de grenades par treillis ---!n)les deux colonnes avec leurs chapiteaux évasés qui les surmontaient, les deux treillis pour recouvrir les évasements de ces chapiteaux,.Wn(Hiram fabriqua les bassins, les pelles et les coupes à aspersion. Il termina ainsi tout le travail que le roi Salomon lui avait confié pour le Temple de l'Eternel:=un'Il disposa cinq chariots avec leurs bassins à droite du Temple et les cinq autres sur le côté gauche. La grande cuve ronde fut placée du côté droit du Temple vers le sud-est.%En&Il fabriqua encore dix bassins de bronze de deux mètres de diamètre pouvant contenir mille litres d'eau. Chaque bassin reposait sur l'un des dix chariots.$Cn%Il procéda de la même manière pour les dix chariots. Ils avaient tous les mêmes dimensions et la même forme, et étaient tous coulés en métal fondu. #n$Sur les surfaces libres de ces poignées et de ces traverses, Hiram grava des chérubins, des lions et des palmes, entourés de guirlandes. n#La partie supérieure de chaque chariot était décorée d'une couronne de vingt-cinq centimètres de large qui faisait le tour du renfoncement. Là se trouvaient également des poignées et des traverses qui faisaient corps avec le reste du chariot.c An"Les quatre consoles aux quatre angles de chaque chariot faisaient corps avec les châssis. n!Elles étaient conçues comme les roues d'un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux étaient en métal fondu./ Yn Les quatre roues se trouvaient sous les traverses et leurs essieux étaient fixés à la base du chariot. Chaque roue avait soixante-quinze centimètres de diamètre.nSur le dessus de chaque chariot se trouvait un renfoncement circulaire de cinquante centimètres de profondeur et de soixante-quinze centimètres de diamètre pour servir de support au bassin. Hiram y cisela des sculptures. Le châssis était carré et non arrondi.\3nChaque chariot avait quatre roues de bronze montées sur des essieux de bronze. Les quatre angles étaient munis de consoles qui allaient plus bas que les guirlandes et étaient destinées à soutenir un bassin.Onsur lesquelles Hiram sculpta des lions, des bœufs et des *chérubins, de même que sur les plaques du châssis; au-dessus et en dessous des lions et des bœufs, il y avait des guirlandes de fleurs.dCnIls étaient constitués de châssis faits de plaques de bronze, entretoisées de traverses)nHiram fabriqua ensuite les dix chariots de bronze. Chacun d'eux mesurait deux mètres de long, autant de large et un mètre cinquante de haut.H nLa paroi de la cuve avait huit centimètres d'épaisseur et son rebord était façonné comme celui d'une coupe en forme de pétale de lis. Elle contenait environ quarante mille litres d'eau.zonLa cuve elle-même reposait sur douze bœufs de bronze ayant leurs têtes tournées trois par trois vers le nord, l'ouest, le sud et l'est, alors que la partie postérieure de leur corps était tournée vers l'intérieur, et portait la cuve.0[nAu-dessous de son rebord, sur tout le pourtour, se trouvaient deux rangées de coloquintes coulées d'une seule pièce avec la cuve. Il y en avait dix par demi-mètre.LnPuis Hiram fit la grande cuve ronde en métal fondu. Elle mesurait cinq mètres de diamètre et deux mètres cinquante de hauteur, un cordeau de plus de quinze mètres mesurait sa circonférence.  nSur le sommet de chaque colonne, il y avait une sculpture représentant des lis. Ainsi fut achevée la fabrication des colonnes.)~MnHiram érigea les deux colonnes devant le portique du Temple. Il appela la colonne de droite Yakîn (Il affermit) et celle de gauche Boaz (La force est en Lui).M}nAu-dessus du renflement qui dépassait le treillis des chapiteaux placés sur les deux colonnes, on pouvait compter deux cents grenades placées en rangées circulaires autour de chaque chapiteau.p|[nSur les colonnes du portique, il y avait un chapiteau de deux mètres de haut en forme de fleur de lis.i{MnHiram disposa des grenades en deux rangées autour de chaque treillis pour orner les chapiteaux.z5nCes chapiteaux étaient décorés de figures en forme de treillis et de chaînettes en forme de guirlandes. Il y en avait sept sur chaque chapiteau.ynIl coula ensuite les deux chapiteaux en bronze destinés au sommet de ces colonnes; chacun d'eux avait deux mètres cinquante de haut.uxenIl fit les deux colonnes de bronze hautes de neuf mètres et ayant cinq mètres cinquante de circonférence.wnC'était le fils d'une veuve de la tribu de Nephtali et d'un père tyrien. Il travaillait le bronze. Il était très habile, intelligent et compétent pour fabriquer toutes sortes d'ouvrages de bronze. Il vint auprès du roi Salomon et effectua tous ses ouvrages.vn La fabrication des objets de bronze et d'or pour le Temple Le roi Salomon envoya chercher à Tyr un ouvrier nommé Hiram.[u1n Les murs de la cour du palais étaient faits tout à l'entour de trois rangées de pierres de taille et d'une rangée de poutres de cèdre comme le parvis intérieur du Temple de l'Eternel et comme le portique.ntWn Par-dessus ces fondations étaient posées des pierres taillées sur mesure et des poutres de cèdre.msUn Les fondations consistaient en grands blocs de pierres de prix ayant quatre et cinq mètres de long.rn Les murs de tous ces bâtiments, des fondations aux corniches du toit, et les constructions extérieures jusqu'à la muraille de la grande cour, étaient faits de belles pierres de taille, sciées sur mesure sur leurs faces intérieures et extérieures.^q7nSon habitation privée se trouvait dans une autre cour que la salle du Trône. Elle était construite selon le même plan. Salomon fit construire un palais semblable pour la fille du pharaon qu'il avait épousée.:ponPuis il fit construire la salle du trône où il rendait la justice, appelée aussi la salle du Jugement. Elle était lambrissée de boiseries de cèdre du sol jusqu'au plafond.To#nSalomon construisit ensuite la salle des colonnes, d'une longueur de vingt-cinq mètres et d'une largeur de quinze mètres. On y entrait par un portique à auvent soutenu par des colonnes sur la façade.n)nToutes ces portes et ces fenêtres avaient une forme carrée et les fenêtres étaient placées les unes en face des autres en trois rangées.smanSur chaque côté du bâtiment, trois rangées de fenêtres à cadres se faisaient face sur trois niveaux.l-nPar-dessus les poutres s'étendaient trois rangées de quinze traverses de cèdre, soit quarante-cinq en tout, soutenues aussi par les colonnes.k/nIl bâtit d'abord le palais de la Forêt-du-Liban, et lui donna les dimensions suivantes: cinquante mètres de long, vingt-cinq mètres de large et quinze mètres de haut. Son plafond, supporté par des poutres de cèdre, reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre. j nLa construction du palais royal Salomon entreprit aussi de construire son propre palais. Il lui fallut treize années pour l'achever.Si!n&La onzième année, au mois de Boul --- le huitième mois --- le Temple fut achevé dans tous ses détails conformément à tout ce qui était prévu. Salomon avait donc mis sept ans pour le construire.chAn%Les fondations du Temple de l'Eternel furent posées la quatrième année, au mois de Ziv.g/n$Puis Salomon fit entourer la cour intérieure d'un mur de trois rangées de pierres de taille superposées et d'une rangée de poutres de cèdre.Af}n#Ils étaient décorés de sculptures plaquées d'or représentant des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, le placage d'or suivait exactement les contours des sculptures.e n"dn!Pour fermer l'entrée de la grande salle du Temple, le roi fit également faire une porte à deux battants en bois de cyprès avec un encadrement de bois d'olivier sauvage prenant le quart de la dimension du mur. Chacun des deux battants était muni de deux gonds.ycmn Les deux battants étaient de bois d'olivier sauvage, ils étaient ornés de sculptures plaquées d'or représentant des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. On étendit l'or en pellicules sur les chérubins et sur les palmes.'bInPour fermer le lieu très-saint, il fit faire une porte à deux battants en bois d'olivier sauvage. Le linteau et les montants prenaient un cinquième du mur.;asnIl fit recouvrir d'or le plancher des deux pièces.`-nIl fit sculpter en relief sur tous les murs intérieurs du Temple, dans les deux pièces, des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes.6_inSalomon fit aussi plaquer d'or ces chérubins.z^onSalomon fit placer les chérubins au milieu de la pièce la plus intérieure du Temple. De leurs ailes extérieures déployées, ils touchaient les deux parois opposées alors que leurs deux autres ailes se touchaient au milieu de la pièce.] nJ\nLes deux chérubins avaient la même dimension et la même forme.[!nChacune de leurs ailes avait deux mètres cinquante de long, il y avait donc cinq mètres de l'extrémité d'une aile à celle de l'autre.Z{nOn sculpta en bois d'olivier sauvage deux *chérubins de cinq mètres de haut pour les placer dans le lieu très-saint.Y{nTout l'intérieur du Temple était donc plaqué d'or, de même que l'autel placé devant l'entrée du lieu très-saint. XnSalomon plaqua tout l'intérieur de l'édifice d'or fin. Devant l'entrée de la salle du fond, il fit tendre des chaînettes d'or.W-nCette pièce avait la forme d'un cube de dix mètres de côté. Ses murs étaient plaqués d'or fin. On lambrissa également un autel en cèdre.VnSalomon fit arranger dans l'arrière-corps la pièce la plus importante du Temple pour y déposer le *coffre de l'alliance de l'Eternel.hUKnLes boiseries de cèdre qui revêtaient l'intérieur du sanctuaire étaient ornées de sculptures en formes de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout était recouvert de boiseries de cèdre, on ne voyait aucune pierre.\T3nLe reste du Temple, la grande salle qui était devant, avait vingt mètres de long.SnIl fit aussi recouvrir de boiseries de cèdre depuis le sol jusqu'au plafond les murs intérieurs de l'arrière-corps de l'édifice, bâti sur dix mètres de long. Puis il fit aménager l'intérieur de cette partie pour en faire le lieu très-saint.Rnfit lambrisser l'intérieur des murs, de bas en haut, avec des boiseries de cèdre et revêtir le sol du Temple d'un plancher de cyprès.cQAnL'aménagement intérieur du Temple Après avoir achevé le gros-œuvre du Temple, SalomoncPAn Je viendrai habiter au milieu des Israélites et je n'abandonnerai pas mon peuple Israël.cOAn Si tu te conduis selon mes ordonnances, si tu obéis à mes lois, si tu suis fidèlement tous mes commandements pour vivre en conformité avec eux, je réaliserai pour toi la promesse que j'ai faite à ton père David.ZN/n L'Eternel s'adressa à Salomon et lui dit: ---Tu es en train de bâtir ce Temple.9Mmn Il construisit les étages adossés à tout le bâtiment en donnant à chacun d'eux deux mètres cinquante de hauteur. Ils étaient reliés au Temple par des poutres de cèdre.Ln Après avoir achevé de bâtir le Temple, Salomon le fit couvrir d'un plafond soutenu par une armature de poutres de cèdre.>KwnOn accédait aux chambres annexes de l'étage inférieurpar une porte située sur le côté sud du Temple; de là on montait aux étages supérieurs par des escaliers en colimaçon.bJ?nLorsqu'on édifia le Temple, on n'employa que des pierres déjà entièrement taillées, de sorte que, pendant la construction, on n'entendit aucun bruit de marteau, de pic ou d'autre instrument de fer dans le Temple.AI}nL'étage inférieur de cette annexe avait deux mètres cinquante de large, l'étage intermédiaire, trois mètres, et l'étage supérieur, trois mètres cinquante. En effet, le mur extérieur du Temple devenait moins épais vers le haut, de sorte que la charpente ne venait pas entamer les murs mêmes du Temple.H nTout autour du Temple, on adossa aux murs de la grande salle et de la salle du fond un bâtiment comprenant des salles annexes.WG)nDans les murs du Temple, on pratiqua des fenêtres à claire-voie grillagées.%FEnSur la façade avant du Temple, devant la grande salle, il y avait un portique de dix mètres de largeur, comme le Temple, et de cinq mètres de profondeur.E nL'édifice que le roi Salomon bâtit à l'Eternel avait trente mètres de long, dix mètres de large et quinze mètres de haut.D nLa construction du Temple Le roi Salomon commença la construction du Temple en l'honneur de l'Eternel quatre cent quatre-vingts ans après la sortie des Israélites d'Egypte, soit la quatrième année de son règne sur Israël, au deuxième mois, le mois de Ziv.GC n Les ouvriers de Salomon et ceux de Hiram, aidés par des spécialistes de la ville de Byblos, se mirent à les tailler et à préparer les bois et les pierres pour la construction du Temple.BnLe roi ordonna d'extraire de grands blocs de belle pierre qui devaient être taillés pour servir de fondements au Temple.qA]n3300 contremaîtres subordonnés aux préfets de Salomon surveillaient les travaux de tous ces ouvriers.@{nSalomon employait aussi 70000 hommes pour les transports et 80000 tailleurs pour extraire les pierres dans la montagne;??ynIl les divisa en trois groupes de dix mille, chacun d'eux passait à tour de rôle un mois au Liban et deux mois à la maison. Adoniram était le responsable en chef de ces corvées.>}nLes préparatifs pour la construction du Temple Le roi Salomon recruta dans tout Israël trente mille hommes de corvée.,=SnSelon sa promesse, l'Eternel avait donné de la sagesse à Salomon, de sorte qu'il sut vivre en bonne harmonie avec Hiram, et ils conclurent ensemble une alliance.2<_nDe son côté, Salomon livrait chaque année à Hiram six mille tonnes de blé et neuf mille litres d'huile d'olive de première qualité pour approvisionner son palais.b;?nAinsi Hiram procura à Salomon autant de bois de cèdre et de cyprès qu'il en désirait.]:5nMes ouvriers transporteront les troncs d'arbre du Liban à la mer, ils les assembleront en radeaux que je ferai remorquer jusqu'à l'endroit que tu me désigneras. Là, je les ferai disjoindre et tes hommes les prendront en charge. Quant à toi, tu pourras répondre à mes désirs en fournissant des vivres pour le personnel de mon palais.39anPuis il envoya cette réponse à Salomon: ---J'ai bien reçu ton message. Je ferai tout ce que tu désires et je te fournirai le bois de cèdre et de cyprès nécessaire.K8nLorsque Hiram reçut le message de Salomon, il s'en réjouit fort et déclara: ---Béni soit aujourd'hui l'Eternel, qui a donné à David un fils plein de sagesse pour gouverner ce grand peuple!47cnMaintenant donc, veuille donner des ordres pour qu'on coupe pour moi des cèdres du Liban. Mes ouvriers aideront les tiens et je te paierai le salaire de ceux qui travaillent, selon ce que tu fixeras, car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui sache couper les arbres comme vous, les Sidoniens.6nA présent, j'ai décidé de bâtir un temple en l'honneur de l'Eternel, mon Dieu, conformément à ce que l'Eternel a déclaré à mon père David: «C'est ton fils que je te donnerai pour successeur au trône qui construira un temple en mon honneur.».5WnMaintenant, l'Eternel, mon Dieu, m'a accordé de vivre sans être inquiété d'aucun côté, et sans plus avoir à redouter ni adversaire, ni menace de mauvais coup.n4Wn---Tu as toi-même connu David, mon père; il n'a pas pu construire un temple pour l'Eternel, son Dieu, parce qu'il a dû livrer des guerres aux peuples qui l'entouraient, jusqu'à ce que l'Eternel ait fini par les lui soumettre.<3unSalomon envoya des messagers à Hiram pour lui dire:i2MnL'alliance avec le roi de Tyr Hiram, le roi de Tyr, qui avait toujours été un allié de David, envoya des ambassadeurs auprès de Salomon quand il apprit qu'on l'avait établi roi par l'onction pour succéder à son père.1nTous les rois de la terre qui avaient entendu vanter sa sagesse, envoyaient des délégations de tous les pays du monde pour l'entendre.;0qn Il a décrit les plantes, du cèdre du Liban jusqu'à la branche d'*hysope qui pousse sur les murailles, il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des reptiles et des poissons.O/n Il fut l'auteur de trois mille proverbes et composa mille cinq chants.-.Un Il surpassait tous les autres, même Etân l'Ezrahite, Hémân, Kalkol et Darda, les fils de Mahol. Aussi, sa renommée se répandit parmi tous les peuples voisins.Q-n Sa sagesse dépassait celle de tous les sages de l'Orientet de l'Egypte.t,cn La sagesse de Salomon Dieu donna à Salomon une sagesse exceptionnelle, une très grande intelligence et une large ouverture d'esprit qui le fit s'intéresser à des questions aussi nombreuses que les grains de sable au bord de la mer.B+nIls fournissaient aussi, chacun à son tour et suivant sa règle, de l'orge et de la paille pour les chevaux de trait et ceux des attelages de chars à l'endroit où se trouvait le roi.=*unLes gouverneurs pourvoyaient, chacun pendant son mois, au ravitaillement du roi Salomon et de tous ceux qui mangeaient à sa table; ils veillaient à ce qu'ils ne manquent de rien.})unSalomon avait quatre mille écuries pour les chevaux de ses chars, et douze mille hommes d'équipage pour ses chars.1(]nPendant toute sa vie, les habitants des territoires de Juda et d'Israël, de Dan à Beer-Chéba, vivaient en toute sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier.J'nIl exerçait sa domination sur tout le pays situé au sud-ouest de l'Euphrate depuis Tiphsah jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ces contrées, et la paix régnait avec tous les pays alentours."&?ndix bœufs engraissés, vingt bœufs de pâturage et cent moutons --- sans compter les cerfs, les gazelles, les chevreuils et les volailles engraissées.%3nChaque jour, Salomon recevait pour son entretien et celui de tout son personnel: neuf tonnes de farine fine et dix-huit tonnes de farine ordinaire,$ 9nL'étendue de la domination de Salomon Salomon dominait sur tous les petits royaumes qui s'étendaient de l'Euphrate jusqu'au pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte. Pendant toute sa vie, ces peuples lui apportèrent leur tribut et lui restèrent assujettis.3#anLa population de Juda et d'Israël était alors aussi nombreuse que les grains de sable au bord de la mer. Ils avaient à manger et à boire et ils étaient dans la joie._"9nGuéber, fils d'Ouri, dans la province de Galaad; il gouvernait la contrée qui avait appartenu à Sihôn, roi des Amoréens, et à Og, roi du Basan. Il y avait, de plus, un gouverneur qui supervisait tout le pays.)!OnChimeï, fils d'Ela, en Benjamin;. YnJosaphat, fils de Parouah, en Issacar;KnBaana, fils de Houchaï, était responsable en Aser et à Bealoth;dCnAhimaats, celle de Nephtali. Lui aussi avait épousé une fille de Salomon nommée Basmath.DnAhinadab, fils d'Iddo, supervisait la région de Mahanaïm.3n Ben-Guéber résidait à Ramoth en Galaad; il était responsable de la région des villages de Yaïr, fils de Manassé, en Galaad, et de la contrée d'Argob en *Basan qui comprenait soixante grandes villes fortifiées, munies de remparts et fermées par des barres de bronze.X+n Baana, fils d'Ahiloud, gouvernait Taanak et Meguiddo et toute la région de Beth-Cheân qui est près de Tsartân au-dessous de Jizréel, depuis Beth-Cheân jusqu'à Abel-Mehola et jusqu'au-delà de Yoqmeam.eEn Ben-Abinadab dans toute la contrée de Dor. Il avait épousé Taphath, une fille de Salomon.W)n Ben-Hésed à Aroubboth dont relevaient aussi Soko et tout le pays de Hépher.iMn Ben-Déqer dans la région de Maqats, à Chaalbim, à Beth-Chémech, à Elôn et à Beth-Hanân.a=nVoici leurs noms: Ben-Hour exerçait sa fonction dans la région montagneuse d'Ephraïm.zonLes douze provinces et leurs gouverneurs Salomon nomma douze gouverneurs sur tout Israël. Ils étaient chargés de pourvoir à l'entretien du roi et de tout le personnel de son palais. Chacun d'eux assurait le ravitaillement un mois par an.ynAhichar était l'intendant du palais royal et Adoniram, fils d'Abda, était préposé à la surveillance des corvées. nAzariahou, fils de Nathan, était chef des gouverneurs; Zaboud, fils de Nathan, était prêtre et conseiller personnel du roi;sanBenayahou, fils de Yehoyada, était le général en chef de l'armée, Tsadoq et Abiatar étaient prêtres;tcnElihoreph et Ahiya, fils de Chicha, étaient ses secrétaires; Josaphat, fils d'Ahiloud, était archiviste.X+nVoici les ministres qui l'assistaient: Azariahou, petit-fils du prêtre Tsadoq,J nLes ministres de Salomon Le roi Salomon régnait sur tout Israël.I nTout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé et tous furent remplis d'un profond respect pour lui, car ils comprirent qu'il avait reçu la sagesse de Dieu pour rendre la justice.!nAlors le roi prononça son jugement et dit: ---Ne tuez pas l'enfant! Donnez-le à la première des deux femmes. C'est elle sa vraie mère. nAlors la mère de l'enfant vivant, poussée par son amour pour son fils, s'écria: ---De grâce, mon seigneur, qu'on lui donne le bébé vivant, qu'on ne le fasse pas mourir! Mais l'autre dit: ---Non, coupez-le en deux. Ainsi il ne sera ni à moi ni à elle.] 5nAlors il dit: ---Coupez l'enfant vivant en deux et donnez-en une moitié à chacune.W )nEh bien, ajouta le roi, qu'on m'apporte une épée. On lui apporta une épée.T #nCelui-ci déclara finalement: ---L'une dit: «C'est ici mon fils qui est vivant; et c'est le tien qui est mort.» Mais l'autre dit: «Pas du tout, c'est ton fils qui est mort et le mien qui est vivant.»} un---C'est faux! interrompit l'autre femme. C'est mon fils qui est vivant et le tien est mort! ---Pas du tout, riposta la première, c'est ton fils qui est mort et le mien qui est vivant! Et elles continuèrent à se disputer ainsi devant le roi.PnLe matin, je me suis levée pour allaiter mon enfant et j'ai trouvé l'enfant mort. Le jour venu, je l'ai examiné attentivement et j'ai reconnu que ce n'était pas mon fils que j'avais mis au monde.I nAlors elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a enlevé mon fils à mes côtés pendant que moi, je dormais, et l'a couché contre elle, puis elle a déposé son bébé mort près de moi.PnOr, pendant la nuit, elle s'est couchée sur son fils et l'a étouffé.;qnTrois jours après, elle a aussi mis un enfant au monde. Nous vivons seules ensemble dans cette maison, il n'y a personne d'autre avec nous et nous n'étions que toutes les deux.5enL'une d'elles lui dit: ---S'il te plaît, mon seigneur, écoute-moi: cette femme et moi nous habitons dans la même maison et j'ai donné naissance à un fils près d'elle.nSalomon rend la justice avec sagesse Un jour, deux femmes *prostituées vinrent chez le roi et se présentèrent devant lui.)MnSalomon s'éveilla, avec ce rêve présent à l'esprit, et il revint à Jérusalem. Là, il alla se présenter devant le *coffre de l'alliance de l'Eternel. Il offrit des holocaustes, présenta des sacrifices de communion et donna un festin auquel il invita tous ses hauts fonctionnaires.:onEnfin, si tu marches dans les chemins que j'ai prescrits, si tu obéis fidèlement à mes lois et mes commandements, comme ton père David, je t'accorderai aussi une longue vie.n De plus, je t'accorde ce que tu n'as pas demandé: la richesse et la gloire, de sorte que pendant toute ta vie aucun roi ne t'égalera.'n eh bien, je vais réaliser ton souhait. Je te donnerai de la sagesse et de l'intelligence comme à personne dans le passé, ni dans l'avenir.b~?n Alors Dieu lui dit: ---Puisque c'est là ce que tu demandes, et que tu ne demandes pour toi ni longue vie, ni richesse, ni la mort de tes ennemis, mais l'intelligence nécessaire pour exercer la justice avec droiture,2}an Cette demande de Salomon plut au Seigneur.}|un Veuille donc donner à ton serviteur l'intelligence nécessaire pour administrer la justice pour ton peuple, afin qu'il sache discerner entre le bien et le mal! Sans cela, qui pourrait administrer la justice pour ton peuple qui est si nombreux? <~{}{|{{z/xw|wqvv_utssHr4q$ooonmmQl7kikjizhgg=fWeecba\``J_U^]\[ZYY XiWWAWUTTLT RRiQPPHONsMMxML&K'JzJIHGFFDDCB AA@|??>>\=_<<';:99'8765\433f22!1008/_..!-,,T+*))n(('&%%$0#<"s" !Q /Q#{zE]Y r " ( [E[/:aon Jéroboam fit aussi construire des sanctuaires sur des *hauts-lieux et il établit prêtres des hommes pris dans la masse du peuple qui n'appartenaient pas à la tribu de Lévi.]`5n Ce fut là un péché. Beaucoup de gens accompagnèrent l'un des veaux jusqu'à Dan.P_n Il dressa l'une des statues d'or à Béthel et installa l'autre à Dan.U^%n Après avoir pris conseil, le roi fit faire deux veaux d'or et déclara au peuple: ---En voilà assez avec ces pèlerinages à Jérusalem! Voici votre Dieu, Israël, celui qui vous a fait sortir d'Egypte!f]Gn S'ils continuent à se rendre à Jérusalem pour y offrir des sacrifices dans le Temple de l'Eternel, ce peuple s'attachera de nouveau à son seigneur Roboam, roi de Juda. Alors ils me tueront et se soumettront à Roboam.\/n Jéroboam se dit: ---Telles que les choses se présentent, les sujets de mon royaume pourraient bien retourner sous l'autorité du fils de David.9[mn Le péché de Jéroboam Jéroboam fortifia la ville de Sichem dans la région montagneuse d'Ephraïm et il en fit sa résidence. Par la suite, il la quitta et fortifia Penouel. Z;n «Voici ce que déclare l'Eternel: Ne partez pas en guerre contre vos compatriotes, les Israélites, n'allez pas les combattre! Que chacun de vous rentre chez soi, car c'est moi qui ai produit tout ce qui s'est passé.» Ils obéirent à l'Eternel et s'en retournèrent chez eux.Y!n ---Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la tribu de Juda et de Benjamin, ainsi qu'au reste du peuple pour leur dire:IX n Mais Dieu adressa le message suivant à Chemaeya, homme de Dieu:W1n Le prophète Chemaeya empêche la guerre fratricide Lorsque Roboam fut de retour à Jérusalem, il mobilisa tous les hommes des tribus de Juda et de Benjamin, soit 180000 soldats d'élite, pour combattre les Israélites du nord afin de ramener le royaume sous son autorité.lVSn Lorsque les Israélites du nord apprirent que Jéroboam était revenu d'Egypte, ils l'invitèrent à l'assemblée du peuple et le proclamèrent roi sur tout Israël. Seule la tribu de Juda resta fidèle à la dynastie de David.oUYn C'est ainsi que les Israélites du nord sont en révolte contre la dynastie de David jusqu'à ce jour.vTgn Alors le roi Roboam envoya Adoram, le chef des corvées, auprès des Israélites du nord; mais tous les Israélites le tuèrent à coups de pierres. Le roi lui-même réussit de justesse à sauter sur un char pour s'enfuir à Jérusalem.MSn Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.tRcn La révolte des Israélites du nord Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélitesrépliquèrent au roi: ---Qu'avons-nous à faire avec David? Nous n'avons rien à voir avec le fils d'Isaï! Retournons chez nous, gens d'Israël! Quant à toi, descendant de David, tu n'as qu'à t'occuper de ta propre maison! Et les Israélites rentrèrent chez eux.fQGn Le roi refusa donc de tenir compte des revendications du peuple, car l'Eternel dirigeait le cours des événements pour accomplir ce qu'il avait annoncé à Jéroboam, fils de Nebath, par l'intermédiaire d'Ahiya de Silo. P;n Il lui répondit comme les hommes jeunes le lui avaient conseillé: ---Mon père vous a imposé un joug pesant, leur dit-il; et bien, moi je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de lanières cloutées.^O7n Le roi ne tint pas compte du conseil des responsables et il parla durement au peuple.rN_n Le surlendemain, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam comme le roi le leur avait commandé.QMn Oui, mon père vous a chargés d'un joug pesant, mais moi, je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi, je vous ferai marcher avec des lanières cloutées.»%LEn Les hommes jeunes qui avaient grandi avec lui lui répondirent: ---Ces gens se plaignent en prétendant que ton père a rendu leur joug trop pesant, et ils te demandent de l'alléger? Eh bien, voici comment tu leur parleras: «Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père. Kn Il leur demanda: ---Ces gens me demandent d'alléger le joug que mon père leur a imposé. Que me conseillez-vous de leur répondre?J5n Mais Roboam n'écouta pas le conseil que lui donnaient les responsables. Il consulta les hommes jeunes de son entourage qui avaient grandi avec lui.WI)n Les responsables lui dirent: ---Si aujourd'hui tu te montres le serviteur de ce peuple, si tu cèdes à leur requête et si tu leur réponds en termes bienveillants, ils seront pour toujours tes serviteurs.-HUn Le roi Roboam consulta les responsables qui avaient conseillé son père Salomon de son vivant. Il leur demanda: ---Que me conseillez-vous de répondre à ces gens?G{n Roboam leur répondit: ---Allez, laissez-moi réfléchir et revenez me trouver après-demain. Le peuple se retira donc.=Fun ---Ton père nous a imposé un joug très pesant. Nous te serons soumis à condition que tu allèges maintenant la lourde servitude et ce joug pesant que ton père nous a imposés.sEan On l'envoya chercher et Jéroboam vint avec toute l'assemblée d'Israël parler à Roboam. Ils lui dirent:(DKn Quand Jéroboam, fils de Nebath, qui se trouvait encore en Egypte où il s'était réfugié pour échapper au roi Salomon, en fut informé, il resta en Egypte.C n La dureté de Roboam envers le peuple Roboam se rendit à Sichem, où tout Israël s'était rassemblé pour le proclamer roi.B9n +Après cela, Salomon rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré dans la cité de David, son père. Son fils Roboam lui succéda sur le trône.[A1n *La durée du règne de Salomon à Jérusalem sur tout Israël fut de quarante ans.$@Cn )La fin du règne de Salomon Les autres faits et gestes de Salomon, toutes ses réalisations et sa sagesse sont cités dans le livre des Annales de Salomon.M?n (Par la suite, Salomon chercha à faire périr Jéroboam. Alors Jéroboam s'en alla et s'enfuit en Egypte pour se réfugier auprès de Chichaq, roi d'Egypte. Il y resta jusqu'à la mort de Salomon.Z>/n 'J'humilierai ainsi les descendants de David. Mais ce ne sera pas pour toujours.»b=?n &Si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu suis les chemins que j'ai prescrits et si tu fais ce que je considère comme juste en observant mes ordonnances et mes commandements, comme l'a fait mon serviteur David, je serai avec toi, je ferai de toi le chef d'une dynastie durable comme je l'ai fait pour David, et je te confierai Israël.X<+n %Quant à toi, je te ferai roi et tu régneras comme tu le désires sur Israël.E;n $laissant une tribu à son fils, afin que mon serviteur David ait toujours un de ses descendants qui règne devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y établir ma présence.Q:n #Mais je reprendrai la royauté à son fils et je te donnerai dix tribus,j9On "Toutefois, ce n'est pas ce dernier que je dépouillerai de la royauté; je le laisserai régner jusqu'à la fin de sa vie à cause de mon serviteur David que j'ai choisi et qui a obéi à mes commandements et mes ordonnances.8-n !Je ferai cela, parce que les Israélites m'ont abandonné et se sont prosternés devant *Astarté la déesse des Sidoniens, devant Kemoch le dieu de Moab, et devant Milkom, le dieu des Ammonites, et parce qu'ils n'ont pas suivi les chemins que je leur ai prescrits pour faire ce que je considère comme juste et pour obéir à mes ordonnances et à mes lois comme l'a fait David, le père de Salomon.7!n Une seule tribu lui restera à cause de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël.K6n et dit à Jéroboam: ---Prends pour toi dix de ces morceaux! Car voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «J'ai décidé d'arracher le royaume à Salomon et de te confier dix tribus.P5n Ahiya prit le manteau neuf qu'il portait, le déchira en douze morceauxE4n A cette époque-là, Jéroboam sortit un jour de Jérusalem et fut abordé en chemin par le prophète Ahiya de Silo, vêtu d'un manteau neuf. Ils étaient tous deux seuls dans la campagne.p3[n ce Jéroboam était un jeune homme énergique et capable. Salomon avait remarqué comment il exécutait son travail et lui avait confié la surveillance de toutes les corvées exécutées par les hommes des tribus issues de Joseph.R2n dans les circonstances suivantes: à l'époque où Salomon faisait aménager les abords du palais pour des cultures en terrasse, et réparer une brèche dans le rempart de la cité de David, son père,G1 n L'exécution des sanctions se prépare Jéroboam, fils de Nebath, un Ephratien de Tseréda, fils d'une veuve nommée Tseroua, qui avait été au service de Salomon, se révolta contre le roi60gn Rezôn fut l'adversaire d'Israël durant tout le règne de Salomon. Pendant que Hadad s'acharnait contre celui-ci, Rezôn, devenu roi de Syrie, eut de la haine pour Israël.v/gn Rezôn avait rassemblé des partisans autour de lui et était devenu leur chef de bande au temps où David avait massacré les troupes de son maître. Rezôn et ses hommes marchèrent sur Damas, s'y installèrent et y prirent le pouvoir. .n Dieu suscita un autre adversaire à Salomon: Rezôn, fils d'Elyada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba.'-In Le pharaon lui dit: ---Pourquoi veux-tu rentrer chez toi? Que te manque-t-il auprès de moi? ---Rien, lui répondit Hadad, mais laisse-moi quand même partir.),Mn En Egypte, Hadad apprit que David était mort et que Joab son général était également mort. Il demanda au pharaon l'autorisation de retourner dans son pays.+n Elle lui donna un fils qu'il appela Guenoubath. La reine Tahpenès l'éleva dans le palais du pharaon avec les fils du roi.*#n Hadad gagna la faveur du pharaon au point que celui-ci lui accorda pour femme sa belle-sœur, c'est-à-dire la sœur de la reine Tahpenès.%)En Ils quittèrent la région de Madian et traversèrent le désert de Parân. Ils entraînèrent avec eux quelques hommes de Parân, puis se rendirent en Egypte chez le pharaon, roi d'Egypte. Celui-ci fournit à Hadad une maison, lui donna de quoi vivre et lui fit présent d'une terre.(-n Hadad qui, à l'époque, était un jeune garçon, avait cependant réussi à s'enfuir en Egypte avec quelques Edomites, serviteurs de son père.')n Il était resté pendant six mois avec toute l'armée d'Israël en Edom, jusqu'à ce qu'il eût exterminé tous les Edomites de sexe masculin.&5n Jadis, au temps où David avait combattu les Edomites, Joab, son chef d'armée, avait enterré les morts et tué tous les Edomites de sexe masculin. %n La rançon de l'infidélité L'Eternel suscita un adversaire à Salomon: Hadad l'Edomite, un descendant de la famille royale d'Edom.+$Qn Encore, je ne lui enlèverai pas tout le royaume, je lui laisserai une tribu à cause de mon serviteur David et à cause de Jérusalem, la ville que j'ai choisie. #n Toutefois, à cause de ton père David, je n'accomplirai pas cette menace de ton vivant, mais j'arracherai le royaume à ton fils.U"%n Alors l'Eternel lui dit: ---Puisque tu te conduis ainsi et que tu n'as pas respecté mon alliance et les ordres que je t'avais donnés, je t'arracherai la royauté et je la donnerai à l'un de tes sujets.%!En Il lui avait pourtant donné des ordres sur ce point, lui défendant de s'attacher à des dieux étrangers, mais Salomon désobéit aux ordres de l'Eternel.0 [n L'annonce des sanctions L'Eternel, qui était apparu deux fois à Salomon, s'irrita contre lui, parce que son cœur s'était détaché de l'Eternel, le Dieu d'Israël. n Il fit de même pour toutes ses femmes étrangères pour qu'elles puissent offrir des parfums et des sacrifices à leurs dieux.7in A cette époque, Salomon bâtit sur la colline à l'est de Jérusalem un *haut-lieu pour Kemoch, l'idole abominable de Moab, et pour Milkom, l'idole abominable des Ammonites.n Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, car il n'obéit pas pleinement à l'Eternel comme l'avait fait son père David.zon Il pratiqua le culte d'*Astarté, la déesse des Sidoniens, et celui de Milkom, l'idole abominable des Ammonites.fGn En effet, lorsque Salomon fut devenu vieux, ses femmes détournèrent son cœur vers des dieux étrangers, de sorte que son cœur n'appartint plus sans réserve à l'Eternel son Dieu, à la différence de son père David. n Il eut sept cents épouses de rang princier et trois cents épouses de second rang, et toutes ces femmes détournèrent son cœur.mUn Elles venaient de ces nations païennes au sujet desquelles l'Eternel avait dit aux Israélites: «Vous ne vous unirez pas à elles, et elles ne s'uniront pas à vous; sinon elles détourneront votre cœur et vous entraîneront à adorer leurs dieux.» Or, c'est précisément à des femmes de ces nations-là que s'attacha Salomon, entraîné par l'amour.J n Les femmes de Salomon --- son idolâtrie Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille du pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites.nWn Chaque char qu'ils importaient d'Egypte revenait à six cents pièces d'argent et chaque cheval à cent cinquante. Ces marchands en importaient dans les mêmes conditions pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie.'n Les chevaux du roi étaient importés d'Egypte par convois; une caravane de marchands du roi allait les acheter par convois contre leur prix.A}n Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les cailloux, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.r_n Des chevaux importés d'Egypte --- trop d'argent et d'or Salomon se procura mille quatre cents chars et douze mille hommes d'équipage pour ces chars. Il les cantonna dans les villes de garnison ainsi qu'auprès de lui à Jérusalem.8kn Et chaque année, ces visiteurs lui apportaient leurs présents: des objets d'argent et d'or, des vêtements, des armes, des épices et des parfums, des chevaux et des mulets.n Tous les gens de la terre cherchaient à le rencontrer pour se mettre à l'écoute de la sagesse que Dieu lui avait donnée.dCn Conclusion Le roi Salomon surpassa tous les rois de la terre par sa richesse et sa sagesse.Mn En effet, le roi disposait d'une flotte de navires au long cours qui naviguaient avec ceux de Hiram et qui, tous les trois ans, revenaient chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons.ymn Tout le service à boissons du roi Salomon était en or, et toute la vaisselle du palais de la Forêt-du-Liban en or fin. Rien n'était en argent, car, du temps du roi Salomon, l'argent était considéré comme un métal sans grande valeur.|sn Douze lions se tenaient debout de part et d'autre des six marches. Rien de semblable n'existait dans aucun royaume.' In Six marches y conduisaient, le dossier était arrondi, et il y avait des accoudoirs de part et d'autre du siège, avec, à côté d'eux, deux lions sculptés.J n Il fit aussi fabriquer un grand trône d'ivoire plaqué d'or fin.% En et trois cents petits boucliers d'or battu pour chacun desquels on employa un kilo et demi d'or. Le roi les fit placer dans le palais de la Forêt-du-Liban. }n Le roi Salomon fit fabriquer deux cents grands boucliers d'or battu, pour lesquels on employa six kilos d'or par pièce,I  n sans compter le produit des taxes payées par les importateurs et les marchands, ainsi que les tributs versés par tous les rois occidentaux et les impôts perçus par les gouverneurs du pays.:qn Chaque année, Salomon recevait vingt tonnes d'or,tcn Le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu'elle désirait et ce qu'elle demanda; de plus, il lui fit des présents dignes d'un roi tel que Salomon. Après cela, elle s'en retourna dans son pays, accompagnée de ses serviteurs. n Le roi utilisa le bois de santal pour faire une balustrade pour le Temple de l'Eternel et pour le palais royal ainsi que des lyres et des luths pour les musiciens. Plus jamais, pareil bois de santal ne fut importé et l'on n'en a plus vu jusqu'à aujourd'hui.Cn Les richesses de Salomon De plus, les navires de Hiram, qui rapportaient de l'or d'Ophir, ramenèrent aussi de là-bas une grande quantité de bois de santal, et des pierres précieuses.&Gn Ensuite, la reine fit cadeau au roi de trois tonnes et demie d'or, d'une très grande quantité de parfums et d'épices, et de pierres précieuses. En fait, il n'arriva plus jamais une aussi grande quantité de parfums et d'épices que celle que la reine de Saba offrit au roi Salomon.mUn Loué soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a témoigné sa faveur en te plaçant sur le trône d'Israël! C'est à cause de son amour éternel pour Israël que l'Eternel t'a établi roi pour que tu gouvernes avec justice et équité.n Qu'ils ont de la chance, tous ceux qui t'entourent et qui sont toujours en ta présence, de pouvoir profiter sans cesse de ta sagesse!win Je ne croyais pas ce qu'on en disait avant d'être venue ici et de l'avoir vu de mes propres yeux. Et voici qu'on ne m'avait pas raconté la moitié de ce qui est. Ta sagesse et ta prospérité surpassent tout ce que j'avais entendu dire. n et elle dit au roi: ---C'était donc bien vrai ce que j'avais entendu dire dans mon pays au sujet de tes propos et de ta sagesse!lSn les mets de sa table, le logement de ses serviteurs, l'organisation de leur service, leur tenue, ceux qui servaient à manger et à boire, et les *holocaustes qu'il offrait dans le Temple de l'Eternel. Elle en perdit le soufflev~gn La reine de Saba constata combien Salomon était rempli de sagesse, elle vit le palais qu'il avait construit,)}Mn Salomon lui expliqua tout ce qu'elle demandait; rien n'était trop difficile pour lui, il n'y avait aucun sujet sur lequel il ne pouvait lui donner de réponse.{|qn Elle arriva à Jérusalem avec une suite importante et des chameaux chargés d'épices, de parfums, d'or en très grande quantité et de pierres précieuses. Elle se présenta devant Salomon et lui parla de tout ce qu'elle avait sur le cœur.X{ -n La visite de la reine de Saba La reine de Saba entendit parler de la réputation que Salomon avait acquise grâce à l'Eternel. Elle vint donc pour éprouver sa sagesse en lui posant des questions difficiles.szan Ils parvinrent à Ophir, d'où ils rapportèrent plus de douze tonnes d'or qu'ils remirent au roi Salomon.oyYn Hiram envoya à bord des navires des marins phéniciens expérimentés pour aider les gens de Salomon.xn Le roi Salomon arma aussi une flotte à Etsyôn-Guéber, près d'Eilath, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d'Edom.wn Trois fois dans l'année, Salomon offrait des *holocaustes et des sacrifices de communion sur l'autel qu'il avait fait construire à l'Eternel et il brûlait des parfums sur celui qui était dressé devant l'Eternel. C'est ainsi que le Temple fut mis en fonction.=vun Lorsque la fille du pharaon déménagea de la cité de David dans le palais que Salomon lui avait fait construire, le roi en fit aménager les abords pour les cultures en terrasse.}uun 550 fonctionnaires principaux dirigeaient les ouvriers qui exécutaient les travaux forcés effectués pour Salomon.Ht n Mais Salomon n'astreignit à l'esclavage aucun des Israélites; il les enrôla dans l'armée comme soldats, fonctionnaires, officiers, écuyers, chefs de ses chars et de ses soldats sur char.Qsn dont les descendants étaient restés dans le pays et que les Israélites n'avaient pu vouer à l'extermination. Salomon les employa comme esclaves de corvée, et ils le sont restés jusqu'à ce jour. rn Il y avait une population qui n'était pas israélite: des Amoréens, des Hittites, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens qn et toutes les villes qui lui servaient d'entrepôts et celles où il tenait en réserve ses chars de guerre et ses équipages de char. Il construisit tout ce qu'il avait envie de construire à Jérusalem, au Liban et dans tout le pays soumis à son autorité.?p{n Baalath et Tadmor dans la contrée désertique du pays,Fon Salomon reconstruisit Guézer ainsi que Beth-Horôn la Basse, nn Le pharaon, roi d'Egypte, s'était mis en campagne pour s'emparer de Guézer, il l'avait incendiée après avoir tué les Cananéens qui l'habitaient. Plus tard, il l'avait donnée en cadeau de noces à sa fille lorsqu'elle était devenue la femme de Salomon.Wm)n Les réalisations et les activités diverses de Salomon Le roi Salomon avait organisé des corvées pour la construction du Temple de l'Eternel, du palais royal, pour l'aménagement des terres pour des cultures en terrasse, ainsi que pour la construction du rempart qui entoure Jérusalem et les villes de Hatsor, Meguiddo et Guézer.>lyn Hiram avait envoyé au roi trois tonnes et demie d'or.7kin et il s'exclama: ---Qu'est-ce que ces villes que tu m'as données là, mon allié? Et il les appela pays de Kaboul (Sans valeur), nom qu'elles ont conservé jusqu'à ce jour.jjOn Hiram vint de Tyr pour examiner les villes que lui donnait Salomon. Mais elles ne lui plurent pas3ian Comme Hiram, le roi de Tyr, lui avait fourni autant d'or et de bois de cèdre et de cyprès qu'il avait voulu, Salomon lui céda vingt villes dans la région de Galilée.$hCn Les dons de villes à Hiram en échange des matériaux Salomon mit vingt ans pour construire les deux édifices: le Temple de l'Eternel et le palais royal.)gMn Et l'on répondra: «C'est parce qu'ils ont abandonné l'Eternel leur Dieu, qui a fait sortir leurs ancêtres d'Egypte, parce qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, qu'ils se sont prosternés devant eux et les ont adorés. Voilà pourquoi l'Eternel leur a infligé tout ce malheur.»Dfn Quant à ce Temple si glorieux, tous ceux qui passeront à proximité seront consternés et épouvantés. On s'exclamera: «Pourquoi l'Eternel a-t-il traité ainsi ce pays et ce Temple?»heKn je ferai disparaître le peuple d'Israël du pays que je lui ai donné, je rejetterai loin de ma vue ce Temple que j'ai consacré pour y être présent, et tous les peuples se moqueront d'Israël et ricaneront à son sujet.d{n Mais si vous vous détournez délibérément de moi, vous et vos descendants, si vous n'obéissez pas à mes lois et à mes ordonnances que j'ai établies pour vous, et si vous allez rendre un culte à d'autres dieux et vous prosterner devant eux,Ncn je rendrai stable pour toujours ton trône royal sur Israël, comme je l'ai promis à ton père David, lorsque je lui ai dit: «Il y aura toujours l'un de tes descendants sur le trône d'Israël.»Rbn Quant à toi, si tu te conduis devant moi comme ton père David, avec un cœur intègre et droit, en faisant tout ce que je t'ai ordonné, si tu obéis aux ordonnances et aux lois que je t'ai données,qa]n Il lui dit: ---J'ai exaucé ta prière et la supplication que tu m'as adressée: je fais de cet édifice que tu as construit un lieu saint pour y établir à jamais ma présence. Je veillerai toujours sur lui et j'y aurai mon cœur.h`Kn l'Eternel lui apparut une seconde fois, de la même manière qu'il lui était apparu à Gabaon.#_ Cn Dieu exauce la prière de Salomon Lorsque Salomon eut achevé de bâtir le Temple de l'Eternel, le palais royal et tout ce qu'il avait désiré construire,&^GnBAprès cela, le huitième jour de la seconde semaine, Salomon renvoya le peuple. Les gens vinrent le bénir, puis chacun rentra chez soi. Tous étaient joyeux et avaient le cœur content à cause de tous les bienfaits que l'Eternel avait accordés à son serviteur David et à Israël. ]nASalomon et tout Israël célébrèrent la fête. Une grande assemblée de gens venus depuis la région de Lebo-Hamath jusqu'au torrent d'Egypte se tint devant l'Eternel, notre Dieu, pendant sept jours puis encore sept autres jours, soit quatorze jours en tout.m\Un@Ce même jour, le roi consacra l'intérieur de la cour qui s'étend devant le Temple de l'Eternel pour y offrir les *holocaustes, les offrandes et les graisses des sacrifices de communion, car l'autel de bronze qui se trouvait devant l'Eternel était trop petit pour recevoir tous les holocaustes, les offrandes et les graisses des sacrifices de communion.U[%n?Salomon offrit à l'Eternel un sacrifice de communion pour lequel il immola 22000 bœufs et 120000 moutons. C'est de cette manière que le roi et tous les Israélites inaugurèrent le Temple de l'Eternel.sZan>La première fête célébrée au Temple Le roi et tout Israël offrirent des sacrifices devant l'Eternel.bY?n=Quant à vous, que votre cœur soit attaché sans réserve à l'Eternel notre Dieu, pour que vous viviez d'une manière conforme à ses lois et que vous obéissiez à ses commandements, comme c'est le cas aujourd'hui.zXonn"écoute-les depuis le ciel, pardonne la faute de ton peuple Israël et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs ancêtres!q=]n!Quand ton peuple Israël aura été battu par l'ennemi, parce que ses membres auront commis une faute contre toi, si ensuite ils reviennent à toi et te louent, s'ils t'adressent leurs prières et leurs supplications dans ce Temple,|<sn sois attentif, depuis le ciel, interviens et juge tes serviteurs pour condamner le coupable, afin qu'il reçoive le châtiment que mérite sa conduite et pour faire reconnaître l'innocence du juste afin qu'il soit traité selon son innocence.=;unLorsque quelqu'un sera accusé d'avoir commis une faute envers son prochain et qu'on exigera de lui qu'il prête serment avec des imprécations ici devant ton autel dans ce Temple,@:{nDaigne écouter ma supplication et celle de ton peuple Israël lorsqu'il viendra prier ici. Depuis le lieu où tu demeures, depuis le ciel, entends notre prière et veuille pardonner! ~}|{ezy]xww+vpuuNtPssFrr8qpoo{nmm6lkkGj+iihcgg(f*dd?cbbSas`a_m^]]\[?ZYY!WWEVVU`TSRRQPOO=NNMLLwL KTJII]HH&GGCFFHEjDD$CCA@??_>T=x<< ;z::59K88"766f55+433h21c0//$.s-,,s+**y)((E'' &R%u%$H##+"e!! l= ZK y K ^ A ;'_%ymnMaintenant, convoque tout Israël en ma présence sur le mont Carmel. Tu y rassembleras aussi les quatre cent cinquante prophètes de Baal et les quatre cents prophètes de la déesse *Achéra qui sont tous entretenus par la reine Jézabel.q]nElie lui répondit: ---Ce n'est pas moi qui sème le malheur en Israël, mais c'est toi et la famille de ton père, puisque vous avez refusé d'obéir aux commandements de l'Eternel, et que tu t'es rallié au culte des dieux *Baals._9nLorsqu'il l'aperçut, il lui cria: ---Te voilà, toi qui sèmes le malheur en Israël!nWnAbdias courut donc rejoindre Achab et lui annonça la chose. Alors Achab vint à la rencontre d'Elie.EnElie lui dit: ---Aussi vrai que l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, au service duquel je me tiens, est vivant, je t'assure que je me présenterai aujourd'hui même devant Achab.sanEt c'est moi que tu envoies maintenant à mon seigneur pour lui annoncer que tu viens. Mais il va me tuer!_ 9n Mon seigneur, n'as-tu pas appris ce que j'ai fait quand Jézabel massacrait les prophètes de l'Eternel? J'en ai caché cent en deux groupes de cinquante dans des grottes et je leur ai fourni à manger et à boire. n Mais, à peine t'aurai-je quitté que l'Esprit de l'Eternel te transportera je ne sais où; moi, j'irai t'annoncer à Achab, mais il ne te trouvera plus et c'est moi qu'il tuera. Pourtant, rappelle-toi que ton serviteur est fidèle à l'Eternel depuis sa jeunesse.W )n Et maintenant, tu me demandes d'aller annoncer à mon seigneur que tu arrives. n Aussi vrai que l'Eternel est vivant, je t'assure qu'il n'y a pas une nation ni un royaume où mon maître ne t'ait pas fait chercher; et quand les représentants de ces pays disaient que tu n'étais pas chez eux, il les faisait jurer qu'on ne t'avait pas trouvé.v gn ---Oh! répliqua Abdias, par quel péché ai-je mérité que tu me fasses mettre à mort par la main d'Achab?S!n---C'est moi-même, lui répondit-il. Va dire à ton maître que j'arrive.9mnAlors qu'Abdias était en chemin, Elie arriva à sa rencontre. Abdias le reconnut et s'inclina face contre terre devant lui en demandant: ---Est-ce bien toi, mon seigneur Elie?winIls se répartirent le pays à parcourir. Achab partit seul de son côté, et Abdias prit une autre direction.-nAchab avait ordonné à Abdias: ---Va, parcours le pays à la recherche de toute source d'eau et de tout fond de torrent; peut-être découvrirons-nous assez d'herbe pour maintenir en vie nos chevaux et nos mulets sans être obligés d'abattre une partie de notre bétail.iMnlorsque la reine Jézabel avait voulu exterminer tous les prophètes de l'Eternel, Abdias avait sauvé cent d'entre eux en les cachant en deux groupes de cinquante dans des grottes et en leur procurant à manger et à boire.`;nAchab avait convoqué Abdias, l'intendant de son palais. Celui-ci révérait l'Eternel:]5nElie partit afin de rencontrer Achab. Comme la famine s'était aggravée à Samarie,W +nElie va trouver Achab Bien des jours s'écoulèrent. Au cours de la troisième année de sécheresse, l'Eternel adressa la parole à Elie en ces termes: ---Va trouver Achab, et je ferai pleuvoir sur ce pays. nAlors la femme s'écria: ---Maintenant je sais que tu es un homme de Dieu et que la parole de l'Eternel que tu prononces est vraie.#AnElie prit l'enfant, le descendit de la chambre haute à l'intérieur de la maison et le rendit à sa mère, en disant: ---Viens voir, ton fils est vivant.d~CnL'Eternel exauça la prière d'Elie: le souffle de l'enfant revint en lui et il reprit vie.@}{nPuis il s'allongea par trois fois de tout son long sur l'enfant et implora l'Eternel: ---Eternel, mon Dieu, je t'en prie, veuille faire revenir en lui le souffle de vie de cet enfant!.|WnPuis il implora l'Eternel: ---O Eternel, mon Dieu, cette veuve m'a accueilli chez elle. Est-ce que vraiment tu lui voudrais du mal au point de faire mourir son fils?{/nIl lui répondit: ---Donne-moi ton fils! Il le prit des bras de sa mère, le porta dans la chambre hauteoù il logeait et l'étendit sur son lit.;zqnAlors la mère dit au prophète: ---Qu'avions-nous à faire ensemble, toi et moi, homme de Dieu? Es-tu venu chez moi pour me faire payer mes fautes et causer la mort de mon fils?.yWnLa résurrection du fils de la veuve Quelque temps après, le fils de la veuve qui avait accueilli Elie tomba malade. Le mal devint si grave qu'il cessa de respirer.x5nLe pot de farine ne se vida pas et la jarre d'huile non plus, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée par l'intermédiaire d'Elie. wnLa femme partit et fit ce qu'Elie lui avait demandé. Pendant longtemps, elle eut de quoi manger, elle et sa famille ainsi qu'Elie.nIl fit ce que l'Eternel considère comme mal en imitant l'exemple de son père et en entraînant son peuple dans le même péché.N=nLe règne de Nadab sur Israël et la fin de la dynastie de Jéroboam Nadab, fils de Jéroboam, devint roi d'Israël la deuxième année du règne d'Asa, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.<-nQuand il rejoignit ses ancêtres décédés, il fut enterré auprès d'eux dans la cité de David. Son fils Josaphat lui succéda sur le trône.X;+nLes autres faits et gestes d'Asa, sa bravoure, ses réalisations et les villes qu'il a fait bâtir, sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. Dans ses vieux jours, il eut une maladie des pieds.: nAlors le roi Asa mobilisa tous les Judéens sans exception pour enlever les pierres et le bois que Baécha avait rassemblés pour fortifier Rama, et il s'en servit pour fortifier la ville de Guéba sur le territoire de Benjamin ainsi que celle de Mitspa.f9GnLorsque Baécha apprit cette nouvelle, il renonça à fortifier Rama, et se retira à Tirtsa.v8gnBen-Hadad accepta la proposition du roi Asa; il envoya ses chefs militaires attaquer les villes d'Israël et il frappa les villes d'Iyôn, de Dan et d'Abel-Beth-Maaka, ainsi que toute la région de Kinneroth et le territoire de Nephtali.7n«Faisons une alliance comme il y en a eu une entre nos pères respectifs. Voici que je t'envoie de l'argent et de l'or en cadeau. Je te demande, en échange, de rompre ton alliance avec Baécha, roi d'Israël, afin qu'il cesse de me faire la guerre.»J6nAlors Asa prit tout l'argent et l'or qui étaient restés dans le trésor du Temple de l'Eternel et les richesses du palais royal, et il les remit à ses ministres pour les faire porter à Ben-Hadad, fils de Tabrimmôn et petit-fils de Hézyiôn, roi de Syrie qui résidait à Damas. Il les accompagna du message suivant:,5SnBaécha, roi d'Israël, vint attaquer le royaume de Juda. Il fortifia Rama, pour empêcher qu'on pénètre sur le territoire d'Asa, roi de Juda, et qu'on en sorte.X4+nIl y eut la guerre entre Asa et Baécha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.23_nIl déposa dans le Temple de l'Eternel tous les objets d'argent et d'or et d'autres ustensiles que son père avait consacrés, en y ajoutant ceux que lui-même consacra. 2nCependant, bien qu'Asa ait eu un cœur attaché sans partage à l'Eternel durant toute sa vie, les *hauts-lieux ne disparurent pas.Z1/n Il destitua même sa grand-mère Maaka de son rang de reine-mère parce qu'elle avait fait dresser une idole obscène à la déesse *Achéra. Asa abattit cette idole et la fit brûler dans le ravin du Cédron.!0=n Il expulsa du pays les gens qui se livraient à la *prostitution sacrée et il fit disparaître toutes les idoles que ses ancêtres avaient fabriquées.S/!n Asa fit ce que l'Eternel considère comme juste, comme son ancêtre David.h.Kn Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Il descendait d'Abichalom par sa grand-mère Maaka.u-en Le règne d'Asa sur Juda La vingtième année du règne de Jéroboam, roi d'Israël, Asa devint roi de Juda.,nQuand il rejoignit ses ancêtres décédés, on l'enterra dans la cité de David et son fils Asa lui succéda sur le trône.*+OnLes autres faits et gestes d'Abiyam et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. Lui aussi fut en guerre contre Jéroboam.U*%nIl y eut la guerre entre Roboam et Jéroboam pendant toute la vie de Roboam.S)!nEn effet, David avait fait ce que l'Eternel considère comme juste et, durant toute sa vie, il n'avait jamais désobéi à rien de ce qui lui avait été ordonné, sauf dans l'affaire d'Urie le Hittite.D(nMais à cause de David, l'Eternel, son Dieu, lui accorda quand même un descendant à Jérusalem pour lui succéder, pour que sa dynastie ne s'éteigne pas, et pour que la ville subsiste.3'anIl se rendit coupable des mêmes péchés que son père avant lui, et son cœur ne fut pas entièrement attaché à l'Eternel son Dieu, comme celui de son ancêtre David.i&MnIl régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaka, elle était une fille d'Abichalom.~% ynLe règne d'Abiyam sur Juda La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, Abiyam devint roi de Juda.M$nQuand Roboam rejoignit ses ancêtres décédés, il fut enterré dans leur tombeau dans la cité de David. Sa mère était une Ammonite du nom de Naama. Son fils Abiyam lui succéda sur le trône.P#nRoboam et Jéroboam furent tout le temps en guerre l'un contre l'autre."}nLes autres faits et gestes de Roboam et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.!+nChaque fois que le roi se rendait au Temple de l'Eternel, les gardes les enlevaient, puis ils les replaçaient dans la salle du corps de garde. ;nLe roi Roboam fit faire des boucliers de bronze pour les remplacer et les confia aux chefs des gardes chargés de surveiller l'entrée du palais royal.-UnIl s'empara des trésors du Temple de l'Eternel et de ceux du palais royal. Il prit absolument tout, notamment tous les boucliers d'or que Salomon avait fait faire.zonL'invasion égyptienne La cinquième année du règne de Roboam, Chichaq, roi d'Egypte, vint attaquer Jérusalem.mUnIl y eut même, dans le pays, des hommes et des femmes se livrant à la *prostitution sacrée. Le peuple reprit toutes les pratiques abominables des nations païennes que l'Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites.KnEux aussi, ils se construisirent des *hauts-lieux et ils dressèrent des *stèles et des poteaux pour la déesse *Achéra sur toute colline élevée, sous les arbres verdoyants qui y poussaient.OnLes gens de Juda firent ce que l'Eternel considère comme mal; par les péchés qu'ils commirent, ils provoquèrent la colère de son amour bafoué plus que ne l'avaient jamais fait leurs ancêtres.:onLe règne de Roboam sur Juda Roboam, le fils de Salomon, régna sur Juda; il avait quarante et un ans à son avènement et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour y établir sa présence. Sa mère était une Ammonite nommée Naama.}unAprès vingt-deux ans de règne, il rejoignit ses ancêtres décédés et son fils Nadab lui succéda sur le trône.2_nLa fin de Jéroboam Les autres faits et gestes de Jéroboam, ses guerres et les événements de son règne, sont consignés dans le livre des Annales des rois d'Israël.+nOn l'enterra et tout Israël prit le deuil pour lui, comme l'Eternel l'avait annoncé par l'intermédiaire de son serviteur le prophète Ahiya.nLa femme de Jéroboam se mit en route pour regagner Tirtsa. Au moment où elle franchissait le seuil de sa maison, son garçon mourut. nL'Eternel les abandonnera à cause des péchés que Jéroboam a commis et à cause de ceux dans lesquels il a entraîné le peuple.H nL'Eternel frappera les gens d'Israël qui ressembleront aux roseaux agités dans les eaux. Il arrachera Israël de ce bon pays qu'il a donné à leurs ancêtres et il les dispersera de l'autre côté de l'Euphrate, parce qu'ils ont provoqué sa colère en fabriquant des poteaux sacrés dédiés à la déesse *Achéra.-UnPar la suite, l'Eternel établira pour lui-même un nouveau roi sur Israël qui exterminera la famille de Jéroboam. Ce jour viendra. Que dis-je: il est déjà là.}un Tout Israël prendra le deuil pour lui et on l'enterrera; c'est le seul descendant de Jéroboam qui sera déposé dans une tombe parce qu'il est le seul membre de sa famille en qui l'Eternel, le Dieu d'Israël, ait trouvé quelque chose de bon.iMn Quant à toi, va, rentre chez toi. Dès que tu mettras le pied dans la ville, ton enfant mourra.En Ceux d'entre eux qui mourront dans la ville seront mangés par les chiens et ceux qui mourront dans la campagne seront déchiquetés par les rapaces.» Voilà ce que l'Eternel a déclaré.ymn C'est pourquoi je vais faire venir le malheur sur ta famille: j'en exterminerai tous les hommes, qu'ils soient esclaves ou hommes libres, je balaierai tous tes descendants, comme on balaie les ordures jusqu'à ce qu'il n'en reste plus rien.3an Tu as agi encore plus mal que tous tes prédécesseurs: tu es allé fabriquer d'autres dieux, des idoles de métal fondu; tu m'as ainsi irrité et tu m'as tourné le dos.p [nJ'ai arraché le royaume à la dynastie de David pour te le donner. Mais tu n'as pas imité mon serviteur David qui a obéi à mes commandements et m'a suivi de tout son cœur pour faire uniquement ce que je considère comme juste.9 mnRetourne dire à Jéroboam: «Voici ce que te déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai mis en honneur au sein de ton peuple et je t'ai établi chef de mon peuple Israël.p [nDès qu'Ahiya entendit le bruit de ses pas devant la porte, il s'écria: ---Entre, femme de Jéroboam! Pourquoi essaies-tu de te faire passer pour une autre? De toute manière, je suis chargé de te transmettre une parole sévère. nMais l'Eternel lui avait dit: ---Voici que la femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils parce qu'il est malade. Tu lui parleras de telle et telle manière. Quand elle entrera chez toi, elle essaiera de se faire passer pour quelqu'un d'autre.\ 3nLa femme de Jéroboam fit comme son mari le lui avait demandé: elle se mit en route pour Silo et se rendit dans la maison d'Ahiya. Ahiya était si âgé que ses yeux s'étaient éteints et qu'il ne voyait plus.!nTu emporteras comme cadeaux dix pains, des gâteaux et un pot de miel. Tu iras le trouver et il te fera savoir ce qui arrivera au garçon.b?nJéroboam ordonna à sa femme: ---Viens, déguise-toi pour qu'on ne reconnaisse pas que tu es la reine, puis va à Silo. C'est là qu'habite le prophète Ahiya, celui qui a prédit que je deviendrais roi de ce peuple.l UnLe prophète Ahiya annonce le châtiment A la même époque, Abiya, fils de Jéroboam, tomba malade.n "Ce fut là le grand péché de la maison de Jéroboam; il entraîna sa ruine et la disparition de sa dynastie de la surface de la terre.Rn !Jéroboam persiste dans son péché Malgré ces avertissements, Jéroboam ne renonça pas à sa mauvaise conduite. Il continua d'instituer comme prêtres des *hauts-lieux des hommes pris dans la masse du peuple; en fait, il conférait l'office sacerdotal à tous ceux qui le désiraient et il les installait dans les hauts-lieux.zon Car c'est sur ordre de l'Eternel qu'il a prononcé ces paroles contre l'autel de Béthel et contre tous les sanctuaires des *hauts-lieux qui se trouvent dans les villes de Samarie, et les menaces qu'il a proférées s'accompliront sûrement.@{n Après l'enterrement, le vieillard dit à ses fils: ---Après ma mort, vous m'enterrerez dans le tombeau où repose l'homme de Dieu. Vous déposerez mes ossements à côté des siens.tcn Il le déposa dans son propre tombeau et entonna sur lui cette complainte funèbre: «Hélas, mon frère!»2_n Le vieux prophète ramassa le cadavre de l'homme de Dieu, le chargea sur l'âne et le ramena à la ville pour procéder à la cérémonie funèbre et ensevelir le corps.A}n Il partit et trouva le corps du prophète étendu sur la route, ainsi que l'âne et le lion qui se tenaient à côté de lui. Le lion n'avait pas mangé le cadavre ni déchiré l'âne.J~n Puis il ordonna à ses fils de seller son âne. Ce qu'ils firent.}+n Quand celui-ci, qui l'avait fait revenir en arrière, l'apprit, il s'écria: ---C'est certainement l'homme de Dieu qui a désobéi à l'ordre de l'Eternel. C'est pourquoi l'Eternel l'a livré au lion qui l'a déchiré et mis à mort, comme l'Eternel le lui avait prédit.%|En Des passants l'aperçurent, abandonné sur le chemin, et le lion arrêté auprès de lui. Ils le racontèrent dans la ville où habitait le vieux prophète.8{kn et celui-ci repartit. En cours de route, un lion se jeta sur lui et le tua. Son cadavre resta étendu sur le chemin, l'âne et le lion se tenaient chacun d'un côté du corps.zn Après que l'homme de Dieu eut mangé du pain et bu de l'eau, le vieillard sella l'âne du prophète qu'il avait fait revenir:yon Tu as rebroussé chemin et tu as mangé et bu dans le lieu où je t'avais défendu de le faire. A cause de cela, ton corps ne sera pas enterré dans la tombe de tes ancêtres.»ax=n et il s'adressa à l'homme de Dieu venu de Juda en disant: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Tu as désobéi à l'ordre de l'Eternel et tu n'as pas respecté le commandement que l'Eternel ton Dieu t'avait donné.w7n L'Eternel punit le prophète désobéissant Comme ils étaient tous deux à table, l'Eternel adressa la parole au vieux prophète qui l'avait ramenébv?n Le prophète de Juda retourna avec lui à Béthel pour manger et boire de l'eau chez lui.un Mais le vieillard insista: ---Moi aussi, je suis prophète comme toi; or, un *ange m'a parlé en ces termes de la part de l'Eternel: «Ramène-le avec toi dans ta maison, pour qu'il mange du pain et boive de l'eau.» En fait, en disant cela il mentait.4tcn car j'ai reçu l'ordre de la part de l'Eternel de ne pas manger de pain, de ne pas boire d'eau en ce lieu et de ne pas prendre à mon retour le même chemin qu'à l'aller.s!n Mais le Judéen répondit: ---Je ne peux ni retourner avec toi, ni entrer chez toi. Je ne dois rien manger ni boire avec toi dans ce pays,Frn Alors il reprit: ---Viens chez moi pour manger quelque chose.Aq}n et prit le même chemin que l'homme de Dieu. Il le rattrapa alors qu'il était assis au pied du Chêne et lui demanda: ---Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? ---C'est bien moi!_p9n Puis il leur dit: ---Préparez-moi mon âne! Ils lui sellèrent l'âne, il l'enfourcha$oCn Alors il demanda à ses fils: ---Par quel chemin est-il parti? Ses fils lui indiquèrent la route par laquelle l'homme de Dieu venu de Juda était reparti.znon Le prophète désobéit à l'Eternel A cette même époque vivait à Béthel un vieux prophète. L'un de ses fils vint lui raconter tout ce que l'homme de Dieu avait fait ce jour-là à Béthel et toutes les paroles qu'il avait dites au roi.]m5n Il repartit donc par un autre chemin que celui par lequel il était venu à Béthel.>lwn car l'Eternel m'a donné l'ordre suivant: ---Tu ne prendras pas de nourriture, tu ne boiras pas d'eau en ce lieu et tu n'emprunteras pas à ton retour le même chemin qu'à l'aller.7kin Mais celui-ci répondit: ---Même si tu me donnais la moitié de ton palais, je n'entrerais pas chez toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai pas une goutte d'eau en ce lieu,}jun Alors le roi invita l'homme de Dieu: ---Viens avec moi dans mon palais te restaurer. Ensuite, je te ferai un cadeau.oiYn Alors le roi dit à l'homme de Dieu: ---Je t'en prie, implore l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse ramener ma main à moi. Le prophète implora l'Eternel, et le roi put ramener sa main à lui comme auparavant.;hqn Au même moment, l'autel se fendit et la graisse qui était dessus se répandit par terre. C'était exactement le signe que l'homme de Dieu avait annoncé sur ordre de l'Eternel.TS8RQP{OfNNM[LLKKII,HGGEDCBA@\?3==<,;;99C877g6554 3221[00(/R..-,++*)('&&%%'$#p#"/!!/ ]6AFF71tB(  * f gd,5~;wn0A cette époque, il n'y avait pas de roi dans le pays d'Edom, mais seulement un gouverneur nommé par le roi de Juda.0:[n/C'est lui qui débarrassa le pays des derniers hommes qui s'adonnaient à la prostitution sacrée et qui avaient subsisté dans les *hauts-lieux du temps de son père.9{n.Ses autres faits et gestes, ses exploits au cours des batailles sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.68in-Josaphat vécut en paix avec le roi d'Israël. 7 n,Cependant, les *hauts-lieux ne disparurent pas: le peuple continuait à y offrir des sacrifices et à faire brûler des parfums.}6un+Josaphat suivit en tout l'exemple de son père Asa sans en dévier, faisant ce que l'Eternel considère comme juste.!5=n*Il était âgé de trente-cinq ans à son avènement et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azouba, elle était fille de Chilhi.4n)Le règne de Josaphat sur Juda Josaphat, fils d'Asa, devint roi de Juda la quatrième année du règne d'Achab sur Israël.f3Gn(Quand Achab eut rejoint ses ancêtres décédés, son fils Ahazia lui succéda sur le trône.K2n'Les autres faits et gestes d'Achab, toutes ses entreprises, le palais d'ivoire qu'il fit construire et toutes les villes qu'il fortifia, sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.61gn&Lorsqu'on lava son char à l'étang de la ville, les chiens lapèrent le sang d'Achab, et les *prostituées s'y lavèrent. Ainsi s'accomplit ce que l'Eternel avait annoncé.F0n%Le roi étant mort, on le ramena à Samarie où on l'enterra./{n$Au coucher du soleil, un cri se répandit dans toute l'armée: ---Que chacun retourne dans sa ville et dans ses terres!f.Gn#Mais, ce jour-là, le combat devint si rude que le roi dut être maintenu debout dans son char face aux Syriens. Finalement, il expira dans la soirée. Le sang de sa blessure s'était répandu à l'intérieur de son char.-n"Un soldat syrien tira une flèche de son arc, au hasard; elle atteignit le roi d'Israël à la jointure entre les pièces de la cuirasse. Alors le roi cria au conducteur de son char: ---Fais demi-tour et conduis-moi hors du champ de bataille, car je suis blessé.z,on!Quand les chefs des chars se rendirent compte que ce n'était pas le roi d'Israël, ils se détournèrent de lui.@+{n Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils se dirent: «C'est certainement lui le roi d'Israël», et ils se dirigèrent sur lui pour l'attaquer. Mais Josaphat poussa un cri.W*)nLe roi de Syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de ses chars: ---Vous ne vous occuperez ni des simples soldats ni des officiers, vous concentrerez votre attaque sur le roi d'Israël uniquement./)YnEn chemin, Achab dit à Josaphat: ---Je vais me déguiser pour aller au combat; mais toi, garde tes habits royaux. Le roi d'Israël se déguisa donc pour la bataille.m(UnLa mort d'Achab Alors le roi d'Israël et Josaphat, le roi de Juda, partirent pour Ramoth en Galaad.-'UnMichée s'écria: ---Si vraiment tu reviens sain et sauf, ce sera la preuve que l'Eternel n'a pas parlé par moi. Puis il ajouta: ---Ecoutez, vous tous les peuples!A&}nTu leur ordonneras de ma part de jeter cet individu en prison et de ne lui donner qu'une ration réduite de pain et d'eau jusqu'à ce que je revienne sain et sauf de cette expédition. %;nAussitôt le roi d'Israël ordonna à l'un de ses officiers: ---Arrête Michée et emmène-le à Amôn, le gouverneur de la ville, et à mon fils Joas.r$_nMichée répondit: ---Tu le sauras le jour où tu fuiras en passant de chambre en chambre pour te cacher.9#mnAlors Sédécias, fils de Kenaana, l'un des prophètes, s'approcha, gifla Michée et lui demanda: ---Par où l'esprit qui vient de l'Eternel est-il sorti de moi pour te parler?9"mnEt maintenant, conclut Michée, c'est ce qui est arrivé: l'Eternel a fait qu'un esprit de mensonge inspire tous tes prophètes ici présents, car l'Eternel a résolu ta perte.4!cn«J'irai, répondit-il, inspirer des mensonges à tous ses prophètes.» L'Eternel dit: «Pour sûr, tu le tromperas, tu y réussiras. Va donc et fais comme tu l'as dit.» 5nFinalement, un esprit s'avança, se plaça devant l'Eternel et dit: «Moi, je le tromperai.» L'Eternel lui demanda: «Et comment t'y prendras-tu?»)MnL'Eternel demanda: «Qui trompera Achab pour qu'il aille attaquer Ramoth en Galaad et qu'il tombe sur le champ de bataille?» L'un proposait ceci, l'autre cela.^7nMais Michée continua: ---Eh bien, oui. Ecoute ce que dit l'Eternel! J'ai vu l'Eternel siégeant sur son trône, tandis que toute l'armée des êtres célestes se tenait près de lui, à sa droite et à sa gauche.'nLe roi d'Israël dit alors à Josaphat: ---Je te l'avais bien dit: Cet homme-là ne me prophétise jamais rien de bon, c'est toujours du mal.ynAlors Michée déclara: J'ai vu tous les Israélites disséminés sur les montagnes, ils ressemblaient à des brebis qui n'ont pas de berger. Et l'Eternel a dit: Ces gens n'ont plus de souverain. Que chacun d'eux retourne tranquillement chez soi! nMais le roi lui rétorqua: ---Combien de fois faudra-t-il que je t'adjure de me dire seulement la vérité de la part de l'Eternel?|snLorsqu'il fut arrivé devant le roi, celui-ci lui demanda: ---Michée, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou devons-nous y renoncer? ---Bien sûr, vas-y, lui répondit Michée, tu seras vainqueur, et l'Eternel livrera la ville au roi!q]nMichée lui répondit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, je transmettrai ce que l'Eternel me dira.\3n Pendant ce temps, le messager qui était allé chercher Michée lui dit: ---Tous les prophètes sont unanimes pour prédire du bien au roi. Tu ferais bien de parler comme eux et de lui prédire aussi le succès!#An Tous les autres prophètes confirmaient ce message et disaient: ---Va attaquer Ramoth en Galaad! Tu seras vainqueur, et l'Eternel livrera la ville au roi.S!n L'un d'eux, Sédécias, fils de Kenaana, s'était fabriqué des cornes de fer et affirmait: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu'à leur extermination.»{n Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, revêtus de leurs costumes royaux, siégeaient chacun sur un trône, sur l'esplanade qui s'étend devant la porte de Samarie, tandis que tous les prophètes étaient devant eux dans un état d'exaltation.win Alors le roi d'Israël appela un chambellan et lui ordonna de faire venir au plus vite Michée, fils de Yimla. ;nLe roi d'Israël lui répondit: ---Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Eternel; mais je le déteste, car il ne m'annonce jamais rien de bon; il ne m'annonce que du mal. Il s'agit de Michée, fils de Yimla. Josaphat s'écria: ---Que le roi ne parle pas ainsi!ymnMais Josaphat insista: ---N'y a t-il plus ici aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions le consulter?#AnLe prophète Michée face aux faux prophètes Le roi d'Israël rassembla les prophètes, qui étaient environ quatre cents, et leur demanda: ---Dois-je aller combattre pour reprendre Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer? Ils répondirent: ---Vas-y! Le Seigneur la livrera au roi.CnMais il ajouta: ---Consulte d'abord l'Eternel, je te prie._9nQuand Josaphat vint le voir, Achab lui demanda donc: ---Viendras-tu attaquer avec moi Ramoth en Galaad? Josaphat lui répondit: ---J'irai avec toi, mes troupes iront avec les tiennes, et mes chevaux avec les tiens.%EnOr, celui-ci avait dit à ses ministres: ---Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous? Et pourtant nous ne faisons rien pour la reprendre au roi de Syrie!u enDans le courant de la troisième année, Josaphat, le roi de Juda, rendit visite à Achab, le roi d'Israël.  nAchab veut reprendre une ville israélite Trois années s'écoulèrent sans qu'il y ait de guerre entre la Syrie et Israël.e En---As-tu vu comment Achab s'est humilié devant moi? Puisqu'il s'est humilié ainsi, je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie, mais c'est durant le règne de son fils que j'amènerai la catastrophe sur sa famille.U %nAlors l'Eternel adressa de nouveau la parole à Elie de Tichbé. Il lui dit: !nAchab s'humilie Après avoir entendu les paroles d'Elie, Achab déchira ses vêtements en signe d'humiliation, il revêtit un habit de toile de sac à même la peau et refusa de manger; la nuit, il dormait dans ce vêtement; et le jour, il se traînait à pas lents.3nIl agit de façon abominable en adoptant le culte des idoles, tout comme les Amoréens que l'Eternel avait dépossédés en faveur des Israélites.*OnEn vérité, personne ne s'était jamais vendu au mal autant qu'Achab en faisant ce que l'Eternel considère comme mal. C'est que sa femme Jézabel l'y poussait.'InTout membre de ta famille, Achab, qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans la campagne sera déchiqueté par les rapaces.{qnL'Eternel annonce aussi quelque chose concernant Jézabel: les chiens la dévoreront près du rempart de Jizréel.:onJe traiterai ta famille comme celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Baécha, fils d'Ahiya, parce que tu m'as irrité et que tu as entraîné Israël dans le péché.»winEh bien, voici ce qu'il déclare: «Je vais te frapper d'un grand malheur: je te balaierai de la surface de la terre, toi et ta descendance, je retrancherai d'Israël tous les hommes de ta famille, qu'ils soient esclaves ou hommes libres.[1nEn voyant Elie, Achab s'écria: ---Ah! Te voilà, mon ennemi! Tu m'as donc retrouvé! Elie répondit: ---Oui, je t'ai retrouvé parce que tu t'es vendu toi-même au mal en faisant ce qui déplaît à l'Eternel.2_nTu lui parleras en ces termes: «Voici ce que déclare l'Eternel: Quoi? Après avoir assassiné l'homme, tu prétends prendre possession de ses biens!» Tu ajouteras: «Voici ce que déclare l'Eternel: A l'endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, ils lécheront aussi le tien.»6gn---Mets-toi en route, va trouver Achab, le roi d'Israël, qui vit à Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth où il est allé pour en prendre possession.gInElie annonce le châtiment Alors l'Eternel adressa la parole à Elie de Tichbé en ces termes:~+nLorsqu'il entendit que Naboth était mort, Achab se mit en route pour se rendre à la vigne de Naboth de Jizréel afin d'en prendre possession.x}knLorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu'il était mort, elle dit à Achab: ---Lève-toi, va prendre possession de la vigne de Naboth de Jizréel qui a refusé de te la vendre, car Naboth n'est plus en vie; il est mort.|nPuis les autorités de la ville envoyèrent dire à Jézabel: ---Naboth a été exécuté à coups de pierres; il est mort.]{5n Les deux vauriens vinrent se placer en face de lui et se mirent à l'accuser devant tout le monde en disant: ---Naboth a maudit Dieu et le roi! Alors on le fit sortir de la ville et on le tua à coups de pierres.^z7n Ils proclamèrent un jeûne et firent asseoir Naboth au premier rang de l'assemblée.Ryn Les gens de la ville de Naboth, les responsables et les magistrats, concitoyens de Naboth, obéirent à l'ordre de Jézabel et firent ce qu'elle demandait dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.-xUn et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l'accuseront d'avoir maudit Dieu et le roi! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres.»wyn Dans ces lettres, elle leur ordonnait: «Proclamez un jour de jeûne. Installez Naboth au premier rang de l'assemblée#vAnElle écrivit des lettres au nom d'Achab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville où demeurait Naboth._wnAlors l'homme de Dieu vint trouver le roi d'Israël et lui dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Les Syriens prétendent que je suis un Dieu des montagnes et non pas un Dieu des plaines. A cause de cela, je livrerai toute cette immense multitude en ton pouvoir. Ainsi vous saurez que je suis l'Eternel.».^WnDe leur côté, les Israélites furent aussi passés en revue et, pourvus de ravitaillement, ils se préparèrent à les affronter. Ils établirent leur camp en face d'eux, mais leurs troupes ressemblaient à deux petits troupeaux de chèvres, alors que les Syriens couvraient toute la plaine. ]nL'année suivante, à la même époque, il passa les Syriens en revue et s'avança jusqu'à la ville d'Apheq pour attaquer Israël. \nEnsuite, recrute une armée aussi nombreuse que celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et de chars. Puis nous les combattrons dans la plaine et, certainement, nous les vaincrons. Ben-Hadad suivit leur conseil et fit tout ce qu'ils lui avaient proposé.x[knVoici donc ce que tu devrais faire. Destitue tous ces rois de leurs postes et remplace-les par des gouverneurs.BZnLes ministres du roi de Syrie lui dirent: ---Leur Dieu est un Dieu des montagnes, c'est pourquoi ils nous ont vaincus. Attaquons-les en plaine et, sûrement, nous l'emporterons sur eux.Y5nLa nouvelle victoire d'Israël Alors le prophète vint trouver le roi d'Israël et lui dit: ---Va de l'avant avec courage, fortifie tes positions, examine et réfléchis à ce que tu dois faire, car l'année prochaine à la même époque, le roi de Syrie reviendra t'attaquer.X#nLe roi d'Israël lança le gros de ses troupes et extermina les chevaux et les chars ennemis. Il fit subir une grande défaite aux Syriens.cWAnChacun s'acharna contre un adversaire et l'abattit, si bien que les Syriens prirent la fuite. Les Israélites se lancèrent à leur poursuite. Ben-Hadad, le roi de Syrie, se sauva sur un cheval avec d'autres cavaliers.GV nLes recrues et l'armée qui les suivait sortirent de la ville.|Usn---Que ce soit pour demander la paix ou au contraire pour nous attaquer qu'ils sont sortis, amenez-les-moi vivants!GnPuis tu iras oindre Jéhu, fils de Nimchi, comme roi d'Israël; tu oindras aussi Elisée, fils de Chaphath, d'Abel-Mehola, comme prophète pour te remplacer.=7nL'Eternel lui dit: ---Va, retourne sur tes pas, à travers le désert, jusqu'à Damas; quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël comme roi de Syrie.%<EnIl répondit: ---J'ai ardemment défendu la cause de l'Eternel, le Dieu des *armées célestes, car les Israélites ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, ils ont massacré tes prophètes; je suis le seul qui reste et les voilà qui cherchent à me prendre la vie.C;n Dès qu'Elie l'entendit, il se couvrit le visage d'un pan de son manteau et sortit se placer à l'entrée de la grotte. Et voici que quelqu'un s'adressa à lui: ---Que fais-tu ici, Elie?:n Après cela, il y eut un feu; l'Eternel n'était pas dans ce feu. Enfin, après le feu, ce fut un bruissement doux et léger.f9Gn L'Eternel dit: ---Sors et tiens-toi sur la montagne, devant l'Eternel. Et voici que l'Eternel passa. Devant lui soufflait un vent si violent qu'il fendait les montagnes et fracassait les rochers. Mais l'Eternel n'était pas dans l'ouragan. Après l'ouragan, il y eut un tremblement de terre. Mais l'Eternel n'était pas dans ce tremblement de terre.(8Kn Il répondit: ---J'ai ardemment défendu la cause de l'Eternel, le Dieu des *armées célestes, car les Israélites ont abandonné ton alliance et ils ont renversé tes autels, ils ont massacré tes prophètes; je suis le seul qui reste, et les voilà qui cherchent à me prendre la vie.=7un A Horeb, l'Eternel se révèle à Elie Là-bas, il entra dans la grotte et y passa la nuit. Soudain, l'Eternel lui adressa la parole en ces termes: ---Que viens-tu faire ici, Elie?63nIl se leva, mangea et but; puis, fortifié par cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu'à la montagne de Dieu, à Horeb.5nL'ange de l'Eternel revint une seconde fois, le toucha et dit: ---Lève-toi, mange, car autrement le chemin serait trop long pour toi.-4UnIl regarda et aperçut près de sa tête un de ces gâteaux que l'on cuit sur des pierres chauffées et une cruche pleine d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha.r3_nIl se coucha et s'endormit sous le genêt. Soudain, un *ange le toucha et lui dit: ---Lève-toi et mange!2ynPuis il s'enfonça dans le désert. Après avoir marché toute une journée, il s'assit à l'ombre d'un genêt isolé et demanda la mort: ---C'en est trop, dit-il! Maintenant Eternel, prends-moi la vie, car je ne vaux pas mieux que mes ancêtres!11nElie prit peur et s'enfuit pour sauver sa vie. Il se rendit d'abord à Beer-Chéba, dans le territoire de Juda, où il laissa son jeune serviteur.b0?nAlors Jézabel envoya un messager à Elie pour lui dire: ---Que les dieux me punissent très sévèrement si demain, à la même heure, je ne t'ai pas fait subir le sort que tu as infligé à chacun de ces prophètes!/ ;nLa fuite d'Elie Achab raconta à la reine Jézabel tout ce qu'avait fait Elie et comment il avait fait périr par l'épée tous les prophètes de Baal..%n.Rempli de force par l'Eternel, Elie serra sa ceinture autour des reins et courut devant le char du roi Achab jusqu'à l'entrée de Jizréel.O-n-Déjà, de tous côtés, le ciel s'obscurcissait d'épais nuages poussés par un vent de tempête. Soudain, une pluie torrentielle se mit à tomber. Achab monta sur son char et partit pour Jizréel.#,An,A la septième fois, le serviteur annonça: ---Je vois venir un petit nuage qui s'élève de la mer, il n'est pas plus grand que la main d'un homme. Alors Elie lui ordonna: ---Va dire à Achab: «Dépêche-toi d'atteler ton char et de rentrer chez toi, sinon la pluie te bloquera.»F+n+Il dit à son jeune serviteur: ---Monte plus haut et regarde du côté de la mer. Celui-ci monta, scruta l'horizon et revint dire: ---Je ne vois rien. Elie l'envoya sept fois pour regarder.*-n*Achab alla manger et boire, tandis qu'Elie montait vers le sommet du mont Carmel où il se prosterna jusqu'à terre, le visage entre les genoux. )n)La fin de la sécheresse Ensuite, Elie dit à Achab: ---Allez, va manger et boire, car j'entends le grondement qui annonce l'averse.;(qn(Elie leur ordonna: ---Saisissez les prophètes de Baal, qu'aucun d'eux ne s'échappe! Ils se saisirent d'eux. Elie les fit descendre dans le ravin du Qichôn pour les y égorger.')n'Quand le peuple vit cela, tous tombèrent le visage contre terre en s'écriant: ---C'est l'Eternel qui est Dieu! C'est l'Eternel qui est Dieu!&#n&Le feu de l'Eternel tomba du ciel, et consuma l'holocauste, le bois, les pierres et la terre, et il réduisit en vapeur l'eau de la rigole.:%on%Réponds-moi, Eternel, réponds-moi, afin que ce peuple sache que c'est toi, Eternel, qui es le vrai Dieu, et que c'est toi qui veux ramener leurs cœurs à toi comme autrefois.$3n$A l'heure habituelle de l'offrande du soir, le prophète Elie s'approcha de l'autel et pria: ---Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, que l'on sache aujourd'hui que c'est toi qui es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur et que j'ai fait tout cela sur ton ordre!C#n#L'eau se répandit autour de l'autel et remplit la rigole.p"[n"et ordonna: ---Remplissez quatre cruches d'eau et répandez-la sur l'*holocauste et sur le bois. On fit ainsi. ---Faites-le encore une fois, ordonna-t-il. Ils le firent. ---Une troisième fois! Et ils le firent une troisième fois.x!kn!Puis il disposa des bûches de bois sur l'autel, dépeça le taureau, plaça les morceaux de viande sur le bois n Il rebâtit avec ces pierres un autel dédié à l'Eternel. Autour, il creusa une rigole capable de contenir une trentaine de litres.!=nA cet effet, il prit douze pierres, une pour chacune des tribus des descendants de Jacob, à qui l'Eternel avait déclaré: «Tu t'appelleras Israël.»&GnAlors Elie ordonna à tout le peuple: ---Approchez-vous de moi! Tout le peuple avança vers lui. Elie rétablit l'autel de l'Eternel qui avait été démoli.?ynL'heure de midi était passée et ils demeurèrent encore dans un état d'exaltation jusqu'au moment de l'offrande du soir. Mais il n'y eut ni voix, ni réponse, ni aucune réaction.=unLes prophètes crièrent à tue-tête et se firent, selon leur coutume, des incisions dans la peau à coups d'épées et de lances jusqu'à ce que le sang ruisselle sur leur corps.jOnVers midi, Elie se moqua d'eux et leur dit: ---Criez plus fort! Puisqu'il est dieu, il doit être plongé dans ses réflexions, ou il a dû s'absenter, ou bien il est en voyage! Ou peut-être dort-il et faut-il le réveiller.nOn leur donna le taureau et ils le prirent et le préparèrent. Puis ils invoquèrent Baal, du matin jusqu'à midi, en répétant: ---O Baal, réponds-nous! Mais il n'y eut ni voix ni réponse. Ils sautaient autour de l'autel qu'ils avaient dressé.gInElie se tourna vers les prophètes de Baal et leur dit: ---Choisissez pour vous l'un des taureaux et préparez-le les premiers, car vous êtes les plus nombreux; puis invoquez votre dieu, mais ne mettez pas le feu au bois.LnPuis vous invoquerez votre dieu, et moi j'invoquerai l'Eternel. Le dieu qui répondra en faisant descendre le feu, c'est celui-là qui est Dieu. Tout le peuple répondit: ---D'accord! C'est bien!#nQu'on nous amène deux taureaux; qu'ils choisissent pour eux l'un d'eux, qu'ils le découpent et qu'ils en disposent les morceaux sur le bois, mais sans y allumer de feu. Je ferai de même avec l'autre taureau: je le placerai sur le bois et je n'y mettrai pas le feu.}nElie poursuivit: ---Je suis le seul prophète de l'Eternel qui reste et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.{qnAlors Elie s'avança devant tout le peuple et s'écria: ---Combien de temps encore sauterez-vous des deux côtés? Si l'Eternel est le vrai Dieu, suivez-le. Si c'est Baal, alors ralliez-vous à lui! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot.$CnLa confrontation entre Elie et les prophètes de Baal Achab envoya des messagers à tous les Israélites et il rassembla les prophètes sur le mont Carmel. C~}}6|u{{qzyyxwvutssHruqvpp?nnmlkjihggfpedcc ba`_^^B]Q\\![ZZYYXYWVV^VTT_SRQQWP8O+NN9MML"KJJICH?FEDCCBAA1@k?>>6=z<x Naaman se mit en colère et il s'en alla en disant: ---Je pensais que cet homme viendrait en personne vers moi, qu'il se tiendrait là pour invoquer l'Eternel, son Dieu, puis qu'il passerait sa main sur la partie malade et me guérirait de ma lèpre.}=ux Celui-ci lui fit dire par un envoyé: ---Va te laver sept fois dans le *Jourdain et tu seras complètement purifié.k<Qx Naaman vint donc avec ses chevaux et son char, et attendit devant la porte de la maison d'Elisée.t;cxLorsque Elisée, l'homme de Dieu, apprit que le roi d'Israël avait déchiré ses vêtements, il lui fit dire: ---Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Que cet homme vienne donc me voir et il saura qu'il y a un prophète en Israël.G: xQuand le roi d'Israël eut pris connaissance du contenu de cette lettre, il déchira ses vêtements et s'écria: ---Est-ce que je suis Dieu, moi? Est-ce que je suis le maître de la vie et de la mort pour que cet homme me demande de guérir quelqu'un de sa lèpre? Reconnaissez donc et voyez qu'il me cherche querelle.]95xArrivé à Samarie, il remit au roi d'Israël la lettre dans laquelle il était dit: «Tu recevras ce message par l'intermédiaire de mon général Naaman que je t'envoie pour que tu le guérisses de sa lèpre.»8}xAlors le roi de Syrie lui dit: ---C'est bien! Rends-toi là-bas. Je vais te donner une lettre pour le roi d'Israël. Ainsi Naaman se mit en route, emportant trois cent cinquante kilos d'argent, soixante-dix kilos d'or et dix vêtements de rechange.O7xNaaman répéta au roi les propos de la jeune fille du pays d'Israël.(6KxUn jour, elle dit à sa maîtresse: ---Si seulement mon maître pouvait aller auprès du prophète qui habite à Samarie! Cet homme le guérirait de sa lèpre.?5yxOr, au cours d'une incursion dans le territoire d'Israël, des troupes de pillards syriens avaient enlevé une petite fille. A présent, elle était au service de la femme de Naaman.E4 xElisée guérit Naaman de la lèpre Naaman, le général en chef de l'armée du roi de Syrie, était un homme que son maître, le roi de Syrie, tenait en haute estime et auquel il accordait toute sa faveur, car, par lui, l'Eternel avait accordé la victoire aux Syriens. Hélas, ce valeureux guerrier était lépreux.3!x,Le serviteur distribua les pains à tout le monde, ils mangèrent, et il y eut effectivement des restes, comme l'Eternel l'avait annoncé.v2gx+Celui-ci répondit: ---Comment pourrais-je nourrir cent personnes avec cela? Mais Elisée répéta: ---Partage ces vivres entre tous et qu'ils mangent, car l'Eternel déclare: «Chacun mangera à sa faim, et il y aura même des restes.»#1Ax*A cette époque, un homme vint de Baal-Chalicha. Il apporta des vivres à l'homme de Dieu: vingt pains d'orge et de blé nouveau dans son sac, comme premiers produits de la nouvelle récolte. Elisée dit à son serviteur: ---Partage ces vivres entre tout le monde et qu'ils mangent.U0%x)Mais Elisée ordonna: ---Apportez-moi de la farine! Il en versa dans la marmite et dit: ---Que l'on serve ces gens et qu'ils mangent! La soupe qui était dans la marmite ne contenait plus rien de mauvais.'/Ix(On servit la soupe aux hommes, mais dès qu'ils l'eurent goûtée, ils s'écrièrent: ---Cette soupe est du poison, homme de Dieu! Et ils ne purent la manger.0.[x'Alors un membre du groupe sortit dans la campagne pour ramasser des légumes. Dans une vigne sauvage, il trouva des coloquintes sauvages et en remplit le pan de son vêtement. A son retour, il les coupa en morceaux et en remplit la marmite pour la soupe, mais personne ne savait ce que c'était.1-]x&Elisée pourvoit à la nourriture de ses disciples Elisée retourna à Guilgal. Or, la famine sévissait dans cette contrée. Un jour, ses disciples étaient assis devant lui. Il s'interrompit et dit à son serviteur: ---Mets la grande marmite sur le feu et prépare une soupe pour les disciples! ,x%Elle s'avança, se jeta à ses pieds et se prosterna jusqu'à terre, puis elle prit son fils dans ses bras et sortit de la pièce.$+Cx$Elisée appela Guéhazi et lui dit: ---Va chercher cette Sunamite! Guéhazi l'appela et elle vint vers Elisée qui lui dit: ---Voici ton fils, reprends-le!3*ax#Le prophète se releva, marcha de long en large dans la chambre, puis s'étendit de nouveau sur l'enfant. Soudain le petit garçon éternua sept fois et rouvrit les yeux.f)Gx"Il monta sur le lit et se plaça sur l'enfant, il appliqua sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains. Comme il restait ainsi étendu sur lui, le corps de l'enfant commença à se réchauffer.F(x!Elisée entra, ferma la porte sur eux deux et pria l'Eternel.]'5x Quand Elisée arriva à la maison, le petit garçon était mort, étendu sur le lit.&xGuéhazi les avait devancés et il avait posé le bâton sur le visage du petit garçon, mais rien ne s'était passé: pas un son, pas une réaction. Il revint donc sur ses pas, à la rencontre d'Elisée, et lui annonça que l'enfant n'était pas revenu à lui.>%wxLa mère de l'enfant s'écria: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant et que tu es toi-même en vie, je ne partirai pas sans toi! Alors Elisée se leva et se mit en route avec elle.F$xElisée ordonna à Guéhazi: ---Mets ta ceinture! Prends mon bâton en main et va. Si tu rencontres quelqu'un en chemin, ne perds pas de temps à le saluer, et si quelqu'un te salue, ne t'arrête pas pour lui répondre. Quand tu arriveras dans la maison de cette femme, tu poseras mon bâton sur le visage du garçon.#xAlors la femme s'écria: ---Est-ce que j'ai demandé un fils à mon seigneur? Ne t'avais-je pas dit: «Ne me donne pas de faux espoirs»?"9xElle poursuivit jusqu'à l'homme de Dieu sur la montagne, elle se jeta à ses pieds. Guéhazi s'approcha pour l'écarter. Mais Elisée lui dit: ---Laisse-la faire! Elle est profondément affligée, mais l'Eternel ne me l'a pas fait savoir et il ne m'en a pas révélé la cause.,!SxCours vite à sa rencontre et demande-lui: «Tout va-t-il bien pour toi? Ton mari est-il en bonne santé? L'enfant va-t-il bien?» Elle répondit: ---Tout va bien.@ {xElle voyagea ainsi et parvint jusqu'au mont Carmel où habitait l'homme de Dieu. Quand celui-ci l'aperçut de loin, il dit à son serviteur Guéhazi: ---Regarde, c'est notre Sunamite.7xPuis elle fit seller l'ânesse et dit à son jeune serviteur: ---Conduis-moi rapidement! Ne m'arrête pas en cours de route sans que je te l'ordonne!"?x---Pourquoi veux-tu aller chez lui aujourd'hui? lui demanda-t-il. Ce n'est ni la nouvelle lune ni un jour de sabbat. Elle lui répondit: ---Tout va bien.4cxPuis elle appela son mari et lui dit: ---Donne-moi, je te prie, l'un des jeunes serviteurs et une ânesse; je vais vite aller chez l'homme de Dieu et je reviens aussitôt.~wxElle monta dans la chambre du prophète, le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, referma la porte sur lui et sortit.}uxLe serviteur l'emporta et l'amena à sa mère, qui le prit sur ses genoux. Il y resta jusqu'à midi, puis il mourut.'xil cria soudain à son père: ---Oh, ma tête! Que j'ai mal à la tête! Le père ordonna à son serviteur: ---Emporte-le vite chez sa mère!cAxL'enfant grandit. Un jour qu'il était allé rejoindre son père auprès des moissonneurs,*OxCependant, cette femme devint enceinte et, l'année suivante à la même époque, elle donna naissance à un fils, exactement comme Elisée le lui avait prédit.W)xElisée lui dit: ---L'an prochain, à la même époque, tu tiendras un fils dans tes bras! Elle s'écria alors: ---Que mon seigneur, homme de Dieu, ne me donne pas de faux espoirs, moi qui suis sa servante!lSxElisée lui dit: ---Appelle-la! Guéhazi obéit, et elle vint se présenter sur le pas de la porte.7xElisée demanda à son serviteur: ---Que pourrions-nous faire pour elle? Guéhazi répondit: ---Hélas! elle n'a pas d'enfant, et son mari est âgé.'x Elisée dit à Guéhazi: ---Dis-lui: «Tu t'es donné beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armée?» Elle répondit: ---Non, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple.x Puis il dit à son serviteur Guéhazi: ---Appelle cette Sunamite! Guéhazi l'appela, et elle vint se présenter devant lui.xkx Un jour qu'Elisée repassait à Sunem, il alla donc se retirer dans la petite chambre haute et y passa la nuit.8kx Nous pourrions lui construire une petite chambre sur le toit et y mettre pour lui un lit, une table, une chaise et une lampe. Il pourrait loger là quand il viendra chez nous.p[x Elle dit à son mari: ---Je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu.xElisée et le fils de la Sunamite Un jour, Elisée passait par le village de Sunem. Une femme riche insista auprès de lui pour qu'il accepte de prendre un repas chez elle. Dès lors, chaque fois qu'il passait par ce village, il s'arrêtait chez elle pour manger.*OxElle alla le raconter à l'homme de Dieu qui lui dit: ---Va vendre cette huile. Tu pourras rembourser ta dette et vivre, toi et tes fils, avec ce qui te restera.B xLorsqu'ils furent tous pleins, elle dit à l'un de ses fils: ---Passe-moi encore un récipient. Mais il lui répondit: ---Il n'y en a plus. Au même moment, l'huile s'arrêta de couler., SxLa femme le quitta et fit ce qu'il lui avait dit. Elle ferma la porte sur elle et sur ses fils; ceux-ci lui présentaient les récipients, et elle les remplissait.? yxPuis tu rentreras chez toi, tu fermeras la porte sur toi et sur tes fils, tu verseras de l'huile dans tous ces récipients et tu les mettras de côté à mesure qu'ils seront pleins.m UxIl dit alors: ---Va donc emprunter chez tous tes voisins autant de récipients vides que tu pourras.- UxElisée lui demanda: ---Que puis-je faire pour toi? Dis-moi ce que tu as dans ta maison. Elle répondit: ---Je n'ai plus rien d'autre chez moi qu'un flacon d'huile.+ SxElisée secourt une pauvre veuve La veuve d'un disciple des prophètes implora Elisée en ces termes: ---Ton serviteur mon mari est mort. Tu sais combien il révérait l'Eternel. Or, voilà que l'homme qui lui avait prêté de l'argent veut prendre mes deux enfants et en faire des esclaves.vgxAlors, il fit venir son fils aîné qui devait lui succéder sur le trône et il l'offrit en *holocauste sur le rempart. A ce spectacle, les Israélites furent si indignés qu'ils se retirèrent loin du roi et rentrèrent dans leur pays.[1xQuand le roi de Moab comprit qu'il ne pourrait résister à l'attaque, il prit avec lui sept cents soldats armés d'épées et tenta de se frayer un passage en direction du roi d'Edom, mais il n'y réussit pas.nWxIls détruisirent les villes, saccagèrent tous les champs cultivés en y jetant chacun sa pierre jusqu'à ce qu'ils en soient couverts, ils bouchèrent toutes les sources d'eau et abattirent tous les bons arbres. Finalement, seule la ville de Qir-Harécheth resta intacte, mais elle fut encerclée et attaquée à son tour par les hommes armés de frondes.{xEt ils se précipitèrent sur le camp des Israélites; mais ceux-ci surgirent devant eux et les battirent, puis les poursuivirent après les avoir mis en fuite. Ils pénétrèrent plus avant dans leur pays et leur infligèrent une lourde défaite.>wxIls s'écrièrent: ---C'est du sang! Certainement les rois ont tiré l'épée l'un contre l'autre, et ils se sont mutuellement entre-tués. A présent, Moabites, courons au pillage!1xLe matin, quand ils se levèrent, les soldats moabites virent en face d'eux des eaux rouges comme du sang, car le soleil se reflétait dans l'eau.kQxCependant, les Moabites, ayant appris que les trois rois venaient les attaquer, avaient mobilisé tous les hommes en âge de porter les armes et même ceux qui avaient passé l'âge, et avaient pris position sur la frontière. xLe lendemain matin, à l'heure de la présentation de l'offrande, de l'eau descendit du côté d'Edom et la contrée fut inondée.uexVous détruirez toutes leurs villes fortifiées et toutes les villes importantes, vous abattrez tous leurs arbres, vous boucherez toutes leurs sources d'eau et vous dévasterez tous leurs meilleurs terrains en les couvrant de pierres.»k~QxMais c'est encore peu de chose pour l'Eternel. Il vous donnera aussi la victoire sur les Moabites.,}SxCar l'Eternel vous le dit: ce ravin se remplira d'eau sans que vous voyiez ici ni vent ni pluie. Et vous aurez à boire vous, vos troupeaux et vos bêtes de somme.x|kxqui dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Creusez beaucoup de fosses dans le lit desséché de ce torrent!t{cxMaintenant, amenez-moi un joueur de harpe! Quand le harpiste se mit à jouer, l'Eternel se saisit d'Elisée z xElisée répondit: ---Aussi vrai que l'Eternel, le Dieu des *armées célestes dont je suis le serviteur, est vivant, je t'assure que si ce n'était par égard pour Josaphat, roi de Juda, je ne te prêterais nulle attention; je ne te regarderais même pas.y1x Mais Elisée apostropha le roi d'Israël: ---Qu'ai-je à faire avec toi? Va donc trouver les prophètes de ton père et ceux de ta mère! Alors le roi d'Israël lui dit: ---Mais non! C'est certainement l'Eternel qui a attiré ces trois rois ici pour les livrer aux Moabites.$xCx Josaphat déclara: ---En effet, cet homme-là reçoit la parole de l'Eternel. Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Edom se rendirent donc auprès de lui.gwIx Mais Josaphat demanda: ---N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Eternel par qui nous pourrions consulter l'Eternel? L'un des officiers du roi d'Israël répondit: ---Il y a ici Elisée, fils de Chaphath, le serviteur d'Elie.%vEx Alors le roi d'Israël s'écria: ---Hélas! Que ferons-nous? L'Eternel nous a certainement attirés ici, nous les trois rois, pour nous livrer aux Moabites.Hu x Les rois d'Israël, de Juda et d'Edom se mirent donc en campagne. Ils firent sept jours de marche, mais l'eau vint à manquer pour les hommes comme pour les bêtes de somme qui les suivaient.utexIl ajouta: Quel chemin prendrons-nous? Yoram répondit: ---Nous attaquerons par le chemin du désert d'Edom.)sMxIl envoya un message à Josaphat, roi de Juda, pour lui dire: ---Le roi de Moab s'est révolté contre moi. Viendras-tu l'attaquer avec moi? Josaphat répondit: ---Oui, je viendrai. Nous nous unirons pour l'attaquer, toi et moi, mes troupes avec les tiennes et mes chevaux avec les tiens.Wr)xAlors, le roi Yoram quitta Samarie et passa toute l'armée d'Israël en revue.OqxA la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.pxLa campagne contre les Moabites --- Elisée annonce la victoire Mécha, roi de Moab, élevait de nombreux troupeaux de moutons. Chaque année, il devait payer au roi d'Israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.o7xmais il resta attaché aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait entraîné le peuple d'Israël dans le péché. Il ne s'en détourna pas.2n_xIl fit ce que l'Eternel considère comme mal, sans toutefois aller aussi loin que son père et sa mère. Il renversa la statue de *Baal que son père avait fait ériger,-m WxLe règne de Yoram sur Israël Yoram, fils d'Achab, devint roi d'Israël à Samarie, la dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.PlxDe là, Elisée se rendit au mont Carmel, d'où il retourna à Samarie.Ak}xIl se retourna pour les regarder et appela sur eux la malédiction au nom de l'Eternel. Aussitôt, deux ourses sortirent de la forêt et déchirèrent quarante-deux de ces adolescents.Aj}xDe Jéricho, Elisée se rendit à Béthel. Pendant qu'il montait par la route, des jeunes gens sortirent de la ville et se moquèrent de lui en criant: ---Vas-y, chauve! Vas-y, chauve!i{xLes eaux devinrent saines et le sont restées jusqu'à ce jour, conformément à la parole qu'Elisée avait prononcée.Ih xIl se rendit à la source des eaux, y jeta du sel et dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «J'ai rendu cette eau saine; elle ne causera plus la mort et ne rendra plus la terre infertile.»`g;xIl répondit: ---Apportez-moi un plat neuf et mettez-y du sel. Ils le lui apportèrent.mfUxLa parole prophétique d'Elisée est suivie d'effet Les habitants de la ville vinrent dire à Elisée: ---Vois-tu, notre ville est bien située, comme mon seigneur peut le voir, mais l'eau est malsaine et la terre est infertile.e}xIls revinrent auprès d'Elisée qui était resté à Jéricho. Il leur dit: ---Je vous avais bien dit de ne pas y aller!5dexMais ils insistèrent tant et plus, si bien qu'il leur dit: ---Eh bien, envoyez-les. Ils envoyèrent donc les cinquante hommes qui cherchèrent pendant trois jours en vain.BcxIls lui proposèrent: ---Vois-tu, nous avons avec nous, tes serviteurs, cinquante hommes robustes. Permets qu'ils aillent à la recherche de ton maître! Peut-être l'Esprit de l'Eternel n'a-t-il fait que l'emporter et le jeter sur quelque montagne ou dans quelque ravin. Il répondit: ---Non, ne les envoyez pas!Yb-xLes disciples des prophètes de Jéricho qui le virent d'en face s'exclamèrent: ---L'esprit d'Elie repose maintenant sur Elisée! Ils allèrent à sa rencontre et se prosternèrent jusqu'à terre devant lui.[a1xil prit le manteau d'Elie, en frappa les eaux du fleuve et s'écria: ---Où est l'Eternel, le Dieu d'Elie? Ainsi il frappa lui aussi l'eau du fleuve qui s'écarta de part et d'autre, et il traversa à pied sec.`x et ramassa le manteau qui était tombé des épaules d'Elie. Puis il revint sur ses pas et s'arrêta sur la rive du Jourdain;P_x A cette vue, Elisée s'écria: ---Mon père! Mon père! Toi qui étais comme les chars d'Israël et ses équipages! Puis il le perdit de vue. Saisissant alors ses vêtements, il les déchira en deux,S^!x Pendant qu'ils continuaient à marcher tout en parlant, un char de feu tiré par des chevaux de feu vint entre eux et les sépara l'un de l'autre. Elie fut entraîné au ciel dans un tourbillon de vent.Q]x Elie répondit: ---Tu as exprimé une demande difficile à satisfaire, mais si tu me vois pendant que je serai enlevé d'auprès de toi, cela te sera accordé; si tu ne me vois pas, il n'en sera rien.`\;x Lorsqu'ils eurent passé, Elie dit à Elisée: ---Que voudrais-tu que je fasse pour toi? Demande-le moi avant que je sois enlevé loin de toi. Elisée répondit: ---J'aimerais recevoir une double part de ton esprit."[?xAlors Elie enleva son manteau, le roula et en frappa l'eau du fleuve qui s'écarta de part et d'autre, de sorte qu'ils purent traverser tous deux à sec.!Z=xCinquante disciples des prophètes les suivirent et se postèrent en face d'eux à une certaine distance, lorsqu'ils s'arrêtèrent au bord du Jourdain.YxElie lui dit: ---Reste ici, je te prie, car l'Eternel m'ordonne de me rendre jusqu'au *Jourdain. Mais Elisée lui répondit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant et que tu es toi-même en vie, je ne te quitterai pas. Ils poursuivirent donc tous deux leur chemin.XxLes disciples des prophètes qui habitaient Jéricho vinrent au-devant d'Elisée et lui demandèrent: ---Sais-tu que l'Eternel va enlever aujourd'hui ton maître au-dessus de toi? Il répondit: ---Oui, je le sais, moi aussi, mais ne parlez pas de cela!wWixElie lui dit de nouveau: ---Arrête-toi ici, car l'Eternel m'ordonne d'aller à Jéricho. Il répondit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant et que tu es toi-même en vie, je ne te quitterai pas! Ils allèrent donc ensemble à Jéricho.VxLes disciples des prophètes qui habitaient à Béthel sortirent au-devant d'Elisée et lui demandèrent: ---Sais-tu que l'Eternel va enlever aujourd'hui ton maître au-dessus de toi? Il leur répondit: ---Oui, je le sais, moi aussi, mais ne parlez pas de cela!UxA un moment donné, il lui dit: ---Reste ici, je te prie, car l'Eternel m'ordonne d'aller jusqu'à Béthel. Elisée répondit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant et que tu es toi-même en vie, je ne te quitterai pas. Ils se rendirent donc ensemble à Béthel./T [xL'Eternel enlève Elie au ciel --- Elisée lui succède Le jour où l'Eternel enleva Elie au ciel dans un tourbillon de vent, celui-ci partait de Guilgal avec Elisée.eS GxLes autres faits et gestes d'Ahazia sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.fR IxLa mort d'Ahazia Ahazia mourut effectivement, comme l'Eternel l'avait annoncé par Elie. Comme il n'avait pas de fils, son frère Yoram lui succéda sur le trône, la seconde année de Yoram, fils de Josaphat, roi de Juda.Mn3Josaphat rejoignit ses ancêtres décédés et il fut enseveli auprès d'eux dans la cité de David, son ancêtre, et son fils Yoram lui succéda sur le trône.(=Kn2Alors Ahazia, fils d'Achab, proposa à Josaphat: ---Faisons une expédition commune: mes serviteurs iront avec les tiens sur des navires. Mais Josaphat refusa.9<mn1Josaphat fit construire des navires au long cours pour aller à Ophir chercher de l'or; mais l'expédition n'y parvint jamais, car les navires se brisèrent à Etsyôn-Guéber. ?5~^}||#{zynxxwvvu)trqpoommFlkTihg3fe*ccba `_(^+]\\[bZY:WW V\UTzSRQPPaOODNMMxLLKJJXIHHGG?FfEDDiCBAAi@@?'>5=s<|;":98Z7654473{21t0ox La fin de Jézabel Jéhu était sur le point d'entrer à Jizréel. A cette nouvelle, Jézabel se farda les yeux, arrangea sa chevelure et se pencha à sa fenêtre pour regarder.^=7x Ahazia était devenu roi de Juda la onzième année du règne de Yoram, fils d'Achab.<)x Ses serviteurs le ramenèrent sur un char à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son tombeau à côté de ses ancêtres dans la cité de David.4;cx Quand Ahazia, roi de Juda, vit ce qui se passait, il s'enfuit en direction de Beth-Hagân. Mais Jéhu se lança à sa poursuite et ordonna à ses hommes: ---Lui aussi, frappez-le sur son char! Il fut blessé à la montée de Gour près de Yibleam et réussit à fuir jusqu'à Meguiddo où il mourut.: x «Voici ce que déclare l'Eternel: Puisque j'ai vu couler le sang de Naboth et celui de ses enfants, je te le ferai payer dans ce champ même --- l'Eternel le déclare!» Maintenant donc, emporte-le et jette-le dans ce champ, comme l'Eternel l'a annoncé.w9ix Jéhu dit à son écuyer Bidqar: ---Prends son cadavre et jette-le dans le champ de Naboth de Jizréel! Te rappelles-tu? Lorsque nous étions ensemble sur un char derrière son père Achab, l'Eternel a prononcé contre lui cette sentence:88kx Mais Jéhu saisit son arc et tira. La flèche frappa Yoram entre les deux épaules, lui transperça le cœur et ressortit par la poitrine. Yoram s'effondra mort dans son char.n7Wx Alors Yoram fit demi-tour et s'enfuit, en criant à Ahazia: ---Attention, Ahazia! c'est une trahison! 6x Dès que Yoram fut à portée de voix de Jéhu, il lui demanda: ---Viens-tu pour la paix, Jéhu? Jéhu répondit: ---Comment peut-il être question de paix tant que durent les *prostitutions de ta mère Jézabel et ses innombrables pratiques de sorcellerie?t5cx Alors Yoram ordonna: ---Qu'on attelle mon char! Et l'on attela son char. Yoram, roi d'Israël et Ahazia, roi de Juda, sortirent chacun sur son char pour aller au-devant de Jéhu, ils le rejoignirent dans le champ de Naboth de Jizréel.W4)x La sentinelle fit son rapport en disant: ---Il est arrivé jusqu'à eux, mais il ne revient pas. Le chef de la troupe conduit son char à la manière de Jéhu, petit-fils de Nimchi: il conduit comme un fou.M3x On envoya un deuxième cavalier qui arriva auprès d'eux et dit: ---Ainsi parle le roi: «Viens-tu pour la paix?» Jéhu répondit: ---Que t'importe la paix? Fais demi-tour et passe derrière moi.12]x Le cavalier se rendit à la rencontre de Jéhu et lui dit: ---Ainsi parle le roi: «Viens-tu pour la paix?» Jéhu répondit: ---Que t'importe la paix? Fais demi-tour et passe derrière moi. La sentinelle fit son rapport en disant: ---Le messager est arrivé jusqu'à eux, mais il ne revient pas.1x La sentinelle, postée sur la tour de Jizréel, vit venir la troupe de Jéhu et fit dire au roi: ---J'aperçois une troupe. Yoram ordonna: ---Qu'on désigne un cavalier et qu'on l'envoie à leur rencontre pour leur demander s'ils viennent pour la paix.0x Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizréel où Yoram était alité et recevait la visite d'Ahazia, le roi de Juda.V/'x Le roi Yoram était retourné à Jizréel pour se faire soigner des blessures que lui avaient infligées les Syriens pendant le combat contre Hazaël, roi de Syrie. Jéhu dit à ses compagnons: ---Si vous êtes décidés à vous rallier à moi, il faut que personne ne s'échappe de la ville pour aller annoncer la chose à Jizréel.s.ax Jéhu assassine Yoram et Ahazia C'est ainsi que Jéhu, fils de Josaphat, petit-fils de Nimchi, forma une conspiration contre Yoram à l'époque où celui-ci défendait, avec tout Israël, Ramoth en Galaad contre Hazaël, roi de Syrie.>-wx A ces mots, les officiers s'empressèrent d'étendre leurs manteaux devant lui sur les marches de l'escalier, puis ils sonnèrent du cor et se mirent à crier: ---Vive le roi Jéhu!n,Wx Mais ils répliquèrent: ---Tu mens! Raconte-nous donc ce qui s'est passé. ---Eh bien, dit-il, voici comment il m'a parlé. Il m'a dit: «Voici ce que déclare l'Eternel: Je te confère l'onction pour t'établir roi d'Israël.»r+_x Lorsque Jéhu revint auprès des autres officiers du roi, ils lui demandèrent: ---Est-ce que ça va? Pourquoi cet exalté est-il venu te voir? Jéhu leur répondit: ---Vous connaissez bien ce genre de personnes et leurs divagations.I* x Quant à Jézabel, elle sera dévorée par les chiens dans le domaine de Jizréel, sans qu'il y ait personne pour l'enterrer.» Après avoir dit cela, le prophète ouvrit la porte et s'enfuit.|)sx Je traiterai cette maison comme j'ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Baécha, fils d'Ahiya.r(_x Oui, toute la famille d'Achab périra. J'en exterminerai tous les hommes, esclaves et libres, en Israël.<'sx Tu frapperas la maison d'Achab, ton seigneur. Ainsi, je vengerai le meurtre de mes serviteurs les prophètes et celui de tous les serviteurs de l'Eternel assassinés par Jézabel.t&cx Jéhu se leva et entra dans la maison. Le prophète lui répandit l'huile sur la tête et lui dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Je te confère l'onction pour t'établir roi d'Israël, le peuple de l'Eternel.O%x Quand il arriva, il trouva les chefs de l'armée d'Israël siégeant ensemble. Il dit: ---Chef, j'ai un message pour toi. Jéhu demanda: ---Pour lequel d'entre nous? Il répondit: ---Pour toi, chef!=$wx Le jeune prophète partit donc pour Ramoth en Galaad.~#wx Tu prendras la fiole d'huile et tu en verseras le contenu sur sa tête en disant: «Voici ce que déclare l'Eternel: Je te confère l'onction pour t'établir roi d'Israël!» Puis tu te précipiteras vers la porte et tu t'enfuiras sans attendre.7"ix Là tu iras voir Jéhu, fils de Josaphat et petit-fils de Nimchi. Tu l'aborderas et tu lui demanderas de laisser ses compagnons et de te suivre seul dans une pièce retirée.U! 'x Elisée envoie l'un de ses disciples oindre Jéhu Le prophète Elisée appela l'un des disciples des prophètes et lui dit: ---Habille-toi pour partir. Prends cette fiole d'huile et va à Ramoth en Galaad. xAlors, il retourna à Jizréel pour se faire soigner des blessures que les Syriens lui avaient infligées à Rama pendant le combat contre Hazaël, roi de Syrie. Ahazia, fils de Yoram, roi de Juda, y alla pour lui rendre visite au cours de sa maladie.$CxIl partit avec Yoram, le fils d'Achab, pour une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Yoram fut blessé par les Syriens.2_xAhazia suivit l'exemple de la dynastie d'Achab et fit ce que l'Eternel considère comme mal, comme la famille d'Achab, car il était allié par mariage à cette famille./YxIl était âgé de vingt-deux ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, elle était une petite-fille d'Omri, roi d'Israël.#xLe règne d'Ahazia sur Juda La douzième année du règne de Yoram, fils d'Achab, roi d'Israël, Ahazia, fils de Yoram, devint roi de Juda.+xYoram rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à leurs côtés dans la cité de David. Ahazia, son fils, lui succéda sur le trône.{xLes autres faits et gestes de Yoram et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.yxDepuis lors, Edom fut en révolte contre Juda, et il l'est toujours. A la même époque, Libna se révolta également.b?xAlors Yoram partit pour Tsaïr avec tous ses chars de guerre. En pleine nuit, il tomba sur les Edomites qui l'avaient déjà encerclé, et il les battit ainsi que les chefs des chars; les soldats s'enfuirent chez eux.vgxSous le règne de Yoram, les Edomites se révoltèrent contre la domination de Juda, et se donnèrent un roi.!=xPourtant, l'Eternel ne voulut pas détruire Juda, à cause de son serviteur David à qui il avait promis que ses descendants régneraient pour toujours.*OxIl imita l'exemple des rois d'Israël, agissant comme la dynastie d'Achab, car il avait épousé une fille d'Achab. Il fit ce que l'Eternel considère comme mal.X+xIl avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem.>wxLe règne de Yoram sur Juda La cinquième année du règne de Yoram, fils d'Achab, roi d'Israël, tandis que Josaphat était encore roi de Juda, Yoram, son fils, devint roi de Juda.+xLe lendemain Hazaël prit une couverture, la trempa dans l'eau et en recouvrit le visage du roi qui mourut. Hazaël lui succéda sur le trône.=uxHazaël quitta Elisée et revint auprès de son souverain qui lui demanda: ---Que t'a dit Elisée? Il répondit: ---Il m'a dit: «Oui, certainement tu guériras de cette maladie.»^7x Hazaël reprit étonné: ---Mais qu'est donc ton serviteur, pour accomplir de pareilles choses? Je n'ai pas plus de valeur qu'un chien. Elisée répliqua: ---L'Eternel m'a fait voir que tu deviendras roi de Syrie.6gx Hazaël lui demanda: ---Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Elisée répondit: ---Parce que je sais tout le mal que tu feras aux Israélites, tu incendieras leurs villes fortifiées, tu massacreras leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.3x Puis le regard de l'homme de Dieu se figea, il fixa Hazaël avec intensité, jusqu'à ce que celui-ci rougisse de honte, puis il se mit à pleurer. 1x Elisée lui répondit: ---Va et dis-lui: «Oui, certainement, tu guériras de cette maladie.» Cependant, l'Eternel m'a révélé qu'il va mourir.? yx Hazaël alla trouver Elisée en emportant un présent composé des meilleurs produits de Damas, chargés sur quarante chameaux. Lorsqu'il fut arrivé auprès de lui, il se tint devant lui et dit: ---Ton serviteur Ben-Hadad, roi de Syrie, m'envoie vers toi pour te demander s'il sortira vivant de cette maladie.* OxLe roi dit à Hazaël: ---Prends un cadeau, va trouver l'homme de Dieu et consulte l'Eternel par son intermédiaire pour savoir si je guérirai de cette maladie.M xHazaël rencontre Elisée et devient roi de Syrie Une autre fois, Elisée se rendit à Damas. Ben-Hadad, le roi de Syrie, était malade. On lui annonça que l'homme de Dieu était venu jusque là.[ 1xLe roi interrogea la femme et elle lui raconta toute son histoire. Puis le roi mit à sa disposition l'un de ses chambellans auquel il dit: ---Fais restituer à cette femme tout ce qui lui appartient, et qu'on lui paie même une redevance pour ce que ses terres ont rapporté depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu'à maintenant.p[xOr, au moment précis où il lui racontait comment Elisée avait ramené un mort à la vie, la femme dont il avait ressuscité le fils arriva auprès du roi pour implorer son intervention au sujet de sa maison et de ses terres. Alors Guéhazi s'exclama: ---Mon seigneur le roi, voici la femme dont je te parlais et voici son fils qu'Elisée a rendu à la vie!0[xLe roi s'entretenait justement avec Guéhazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et lui demandait: ---Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'Elisée a accomplies.7xA la fin de la septième année, elle en revint et se rendit chez le roi pour implorer son intervention afin qu'on lui rende sa maison et ses terres.xLa femme suivit le conseil de l'homme de Dieu: elle s'en alla avec sa famille et s'installa pendant sept ans dans le pays des Philistins. ;xLe roi rend justice à la Sunamite Elisée dit à la femme dont il avait ressuscité le fils: ---Mets-toi en route et va à l'étranger avec ta famille. Allez vous installer où vous pourrez, car l'Eternel a décidé d'envoyer dans ce pays une famine qui sévira durant sept ans.kQxC'est bien en effet ce qui lui arriva: la foule le piétina à la porte de la ville, et il mourut.ymxEt l'aide de camp lui avait répliqué: ---Même si l'Eternel perçait des trous dans le ciel, comment pareille chose pourrait-elle se réaliser? A quoi Elisée avait répondu: ---Tu le verras de tes propres yeux, mais tu n'en mangeras pas.eExEn effet, c'est à ce moment qu'il avait dit au roi: ---Demain, à cette heure, sur la place de Samarie, à la porte de la ville, on pourra acheter vingt kilos d'orge ou dix kilos de fine farine pour une pièce d'argent.tcxLe roi avait chargé son aide de camp qui l'accompagnait de surveiller la porte de la ville, mais celui-ci fut piétiné là par la foule et il mourut, comme l'homme de Dieu l'avait annoncé au moment où le roi était venu le trouver. xLes prédictions d'Elisée se réalisent Alors le peuple de Samarie se précipita vers le camp des Syriens pour le piller. C'est ainsi que l'on put acheter dix kilos de fine farine ou vingt kilos d'orge pour une pièce d'argent, comme l'Eternel l'avait dit.~{xLa patrouille suivit les traces de l'armée syrienne jusqu'au *Jourdain. Les hommes virent la route toute jonchée de vêtements et de matériel que les Syriens avaient abandonnés dans leur précipitation. Ils revinrent faire leur rapport au roi.,}SxOn équipa donc deux chars attelés de chevaux, et le roi envoya une patrouille à la recherche de l'armée syrienne en leur disant d'aller voir ce qui se passait.[|1x L'un des ministres proposa la chose suivante: ---On pourrait envoyer quelques hommes et les cinq chevaux qui nous restent encore dans la ville. Nous n'avons rien à y perdre, car ils connaîtront le même sort que celui de toute la multitude d'Israël qui reste dans la ville et qui va vers sa fin. Envoyons-les donc et nous verrons bien. {x Le roi se leva au milieu de la nuit et dit à ses ministres: ---A mon avis, voici ce que les Syriens sont en train de machiner contre nous: ils savent que nous sommes affamés, c'est pourquoi ils ont quitté leur camp pour se cacher dans la campagne. Ils doivent se dire: «Les assiégés vont sortir de la ville, alors nous les saisirons vivants et nous pénétrerons dans la ville.»xzkx Les sentinelles de la porte appelèrent quelqu'un de l'intérieur pour transmettre la nouvelle au palais royal.Kyx Ils retournèrent à la ville et appelèrent les sentinelles. Ils leur firent ce rapport: ---Nous avons poussé jusqu'au camp des Syriens, et voici qu'il n'y a plus personne, on n'y entend plus une seule voix humaine; il reste seulement des chevaux et des ânes attachés, les tentes ont été abandonnées telles quelles.Xx+x Les lépreux informent le roi Puis ils se dirent l'un à l'autre: ---Ce n'est pas bien, ce que nous faisons là! Ce jour est un jour de bonne nouvelle. Si nous gardons cette bonne nouvelle pour nous et si nous attendons qu'il fasse jour pour la publier, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, allons prévenir le palais royal.rw_xLorsque les lépreux furent donc arrivés à la limite du camp, ils entrèrent dans une tente, où ils mangèrent et burent ce qu'ils y trouvèrent. Puis ils emportèrent de l'argent, de l'or et des vêtements pour les cacher ailleurs. Ensuite, ils revinrent et pénétrèrent sous une autre tente, y prirent ce qu'ils trouvèrent et allèrent encore le cacher.6vgxAinsi, pour sauver leurs vies, ils se levèrent et s'enfuirent à la tombée de la nuit, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux, leurs ânes et laissant leur camp tel quel.4ucxLe Seigneur avait fait entendre aux assiégeants le bruit d'une grande armée venant avec des chars et des chevaux. Les Syriens s'étaient dit l'un à l'autre: ---Le roi d'Israël a certainement enrôlé contre nous les rois des Hittites et les rois des Egyptiens pour qu'ils viennent nous attaquer.t9xVers le soir, ils se préparèrent donc à descendre au camp des Syriens. Lorsqu'ils furent arrivés à la limite du camp, il n'y avait plus personne.*sOxSi nous décidons d'entrer dans la ville, nous y mourrons, car la famine y règne. Si nous restons ici, nous mourrons également. Venez, descendons plutôt au camp des Syriens et rendons-nous à eux! S'ils nous laissent vivre, tant mieux, et s'ils nous font mourir, eh bien! nous mourrons!Hr xDes lépreux se rendent au camp des Syriens Près de la porte d'entrée de la ville se trouvaient quatre lépreux. Ils se dirent l'un à l'autre: ---A quoi bon rester ici à attendre la mort? qxL'aide de camp du roi qui l'accompagnait répondit à l'homme de Dieu: ---Même si l'Eternel perçait des trous dans le ciel, comment pareille chose pourrait-elle se réaliser? Elisée répliqua: ---Tu le verras de tes propres yeux, mais tu n'en mangeras pas.p xElisée répondit: ---Ecoutez ce que dit l'Eternel. Voici ce qu'il déclare: «Demain, à cette heure, sur la place de Samarie à la porte de la ville, on vendra dix kilos de fine farine pour une pièce d'argent et vingt kilos d'orge pour le même prix.»%oEx!Il n'avait pas fini de parler que, déjà, l'émissairearriva. Le roi dit à Elisée: ---Tout ce mal vient de l'Eternel! Que puis-je encore attendre de lui?fnGx Elisée annonce la fin de la famine Or, Elisée se tenait dans sa maison, avec les responsables de la ville. Le roi envoya quelqu'un chez lui. Mais avant que l'émissaire soit arrivé, Elisée avait dit aux responsables: ---Ne voyez-vous pas que ce fils d'assassin envoie quelqu'un pour me couper la tête? Faites attention! Quand vous verrez venir cet émissaire, fermez la porte pour l'empêcher d'entrer! N'entend-on pas déjà le bruit des pas de son maître derrière lui?m#xIl déclara: ---Que Dieu me punisse très sévèrement, si la tête d'Elisée, fils de Chaphath, reste encore aujourd'hui sur ses épaules.nlWxLorsque le roi entendit le récit de cette femme, il déchira ses vêtements. Lorsqu'il passa de nouveau sur le rempart, le peuple s'aperçut qu'il portait sous ses habits royaux un vêtement de toile grossière à même la peau.,kSxNous avons donc fait cuire mon fils, et nous l'avons mangé. Mais le lendemain, quand je lui ai dit: «Donne ton fils pour que nous le mangions», elle l'a caché.?jyxPourtant le roi ajouta: Qu'est-ce qui t'arrive? Elle répondit: ---Cette femme-là m'a proposé: «Donne ton fils! Nous le mangerons aujourd'hui, et demain ce sera le tour du mien.» ixIl répondit: ---Si l'Eternel ne vient pas à ton secours, comment pourrais-je te secourir? Je n'ai ni blé, ni vin à te donner.|hsxUn jour, le roi d'Israël passait sur le rempart. Une femme lui cria: ---Viens à mon secours, mon seigneur le roi!OgxPendant que le siège de la ville se prolongeait, une grande famine y sévissait au point qu'une tête d'âne valait quatre-vingts pièces d'argent et une livre de pois chichescinq pièces d'argent.)fMxLa famine règne dans Samarie assiégée Quelque temps plus tard, Ben-Hadad, le roi de Syrie, mobilisa toute son armée et alla mettre le siège devant Samarie.ueexAlors le roi d'Israël leur fit servir un repas copieux, ils mangèrent et burent, puis il les renvoya et ils retournèrent chez leur souverain. Depuis lors, les troupes syriennes cessèrent leurs incursions sur le territoire d'Israël. dx---Non, lui répondit Elisée, ne les tue pas! Massacres-tu des soldats que tu as capturés grâce à ton épée ou ton arc? Au contraire: fais-leur servir du pain et de l'eau pour qu'ils mangent et qu'ils boivent. Puis qu'ils retournent chez leur souverain!ac=xLorsque le roi d'Israël les vit, il demanda à Elisée: ---Dois-je les tuer, mon père?xbkxLorsqu'ils furent arrivés à Samarie, Elisée pria encore: ---Eternel, ouvre les yeux de ces hommes pour qu'ils voient maintenant! L'Eternel leur ouvrit les yeux et ils s'aperçurent qu'ils étaient à l'intérieur de la ville de Samarie.Wa)xElisée dit aux soldats: ---Vous n'êtes pas sur le bon chemin! Ce n'est pas ici la ville où vous voulez aller. Suivez-moi, et je vous conduirai vers l'homme que vous cherchez! Il les conduisit à Samarie.S`!xLes Syriens se dirigèrent vers Elisée. Celui-ci pria l'Eternel en disant: ---Je te prie, frappe d'aveuglement toute cette troupe! Et l'Eternel les frappa d'aveuglement, comme Elisée l'avait demandé.G_ xPuis il pria: ---Eternel, je t'en prie: ouvre-lui les yeux, pour qu'il voie! L'Eternel ouvrit les yeux du serviteur qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisée. w~||b{zy|xxpwwDvuttIsrqzponn mll4kj ihh gDfqee(dcbb a``'_T^]]E\[[Z&YXXKW=VUUaTT5SS1RQ^PONNMLKKJpIIHH\GGhFEDDCtB:AA @f@?v>>=<<;n;:%988Y7V655433(2p100/W.-,,9++ *))o((I'&%%^$#"">! dM1M|%Qcq; r 7 `d ~wxAu reçu de cette nouvelle, le roi d'Assyrie édicta l'ordre suivant: ---Qu'on renvoie là-bas l'un des prêtres que vous avez exilés de ce pays; qu'il aille s'y établir et qu'il leur enseigne les règles à suivre pour adorer le dieu du pays.{xAlors ils s'adressèrent au roi d'Assyrie en lui faisant dire: ---Les populations que tu as déportées et que tu as fait habiter dans les villes de la Samarie ne connaissent pas les règles à suivre pour adorer le dieu du pays. Alors ce dieu a envoyé contre elles des lions qui les tuent parce qu'elles ne connaissent pas les règles à suivre pour adorer le dieu du pays.5xLorsqu'ils commencèrent à y habiter, ces gens n'adoraient pas l'Eternel. L'Eternel envoya contre eux des lions qui tuèrent plusieurs d'entre eux.:oxLe repeuplement de la Samarie par des païens Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Kouta, de Avva, de Hamath et de Sepharvaïm et les obligea à s'établir dans les localités de Samarie, à la place des Israélites déportés. Ils occupèrent la Samarie et s'installèrent dans ses villes.Y-xjusqu'au jour où l'Eternel les bannit loin de lui comme il l'avait annoncé par tous ses serviteurs, les prophètes. Israël a été déporté loin de son pays, en Assyrie où il est resté jusqu'à ce jour./xDès lors, les Israélites n'avaient cessé de se livrer à tous les péchés que Jéroboam lui-même avait commis; ils ne les abandonnèrent pasxkxEn effet, il avait arraché Israël à la dynastie de David, et les Israélites s'étaient donné pour roi Jéroboam, fils de Nebath. Celui-ci les avait incités à se détourner de l'Eternel et les avait entraînés dans un grave péché.2_xVoilà pourquoi l'Eternel a rejeté tous les descendants d'Israël et les a humiliés, il les a livrés au pouvoir des pillards et il a fini par les chasser loin de lui.%xMais elle non plus n'a pas observé les commandements de l'Eternel leur Dieu. Les Judéens ont plutôt suivi les mêmes coutumes qu'Israël.xAussi l'Eternel fut-il très en colère contre Israël et les a-t-il rejetés loin de lui. Seule la tribu de Juda subsista.7ixIls avaient fait brûler leurs fils et leurs filles pour les offrir en sacrifice à des idoles, ils avaient consulté les augures et pratiqué la divination; ils s'étaient adonnés à toutes sortes de mauvaises actions, faisant ce que l'Eternel considère comme mal, de sorte qu'ils l'avaient irrité.-UxIls avaient délaissé tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils s'étaient fabriqué deux veaux en métal fondu, ils avaient dressé des poteaux représentant la déesse Achéra. Ils s'étaient prosternés devant tous les astres du ciel et ils avaient rendu un culte au dieu *Baal.#xIls avaient rejeté ses ordonnances, violé l'alliance que Dieu avait conclue avec leurs ancêtres, et n'avaient pas tenu compte des avertissements qu'il leur avait adressés. Ils avaient couru après des dieux qui ne sont que du vent pour n'être plus eux-mêmes que du vent. Ils avaient suivi les coutumes des nations qui les entouraient, alors que l'Eternel leur avait défendu de les imiter.-xMais ils n'avaient rien voulu entendre; ils s'étaient obstinés, comme leurs ancêtres qui n'avaient pas fait confiance à l'Eternel leur Dieu.%x L'Eternel avait averti Israël et Juda par l'intermédiaire de tous ses prophètes, de tous ceux qui reçoivent des révélations. Il leur avait fait dire: ---Abandonnez votre mauvaise conduite et obéissez à mes commandements et à mes ordonnances contenus dans toute la Loi que j'ai donnée à vos ancêtres et que je vous ai communiquée par l'intermédiaire de mes serviteurs les prophètes.jOx Ils avaient rendu un culte aux idoles alors que l'Eternel leur avait ordonné de ne pas le faire.hKx Et là, sur ces hauts-lieux, ils avaient fait brûler des parfums, comme les nations que l'Eternel avait chassées devant eux. Ils s'étaient adonnés à des pratiques coupables par lesquelles ils avaient irrité l'Eternel. %x Ils avaient dressé des *stèles et des poteaux sacrés pour la déesse *Achéra sur chaque colline élevée et sous chaque arbre verdoyant.j Ox Les Israélites avaient commis en secret des actes inadmissibles offensant l'Eternel leur Dieu. Ils avaient édifié des *hauts-lieux dans toutes leurs localités, depuis les postes d'observation jusqu'aux villes fortifiées.. WxIls avaient adopté les coutumes des nations que l'Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites, ainsi que les coutumes introduites par les rois d'Israël. 7xLes causes de l'exil des Israélites Ce malheur frappa les Israélites parce qu'ils avaient péché contre l'Eternel leur Dieu qui les avait fait sortir d'Egypte et les avait délivrés de l'oppression du pharaon, roi d'Egypte, et parce qu'ils avaient révéré d'autres dieux.s axLa neuvième année du règne d'Osée, le roi d'Assyrie s'empara de Samarie et déporta les Israélites en Assyrie. Il les établit à Halah et sur les rives du Habor, dans la région de Gozân, ainsi que dans les villes de la Médie.]5xPuis il envahit tout le pays et arriva à Samarie qu'il assiégea pendant trois ans.xOsée conspira contre le roi d'Assyrie: il envoya des messagers à So, roi d'Egypte, pour demander son aide, et cessa de payer son tribut annuel. Après avoir découvert le complot, le souverain assyrien le fit arrêter et enchaîner dans une prison.eExSalmanasar, roi d'Assyrie, vint l'attaquer et Osée lui fut assujetti et lui paya un tribut._9xIl fit ce que l'Eternel considère comme mal, moins cependant que ses prédécesseurs.K xLe règne d'Osée sur Israël --- l'exil des Israélites du nord Pendant la douzième année du règne d'Ahaz, roi de Juda, Osée, fils d'Ela, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna neuf ans.'xIl rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à leurs côtés dans la cité de David. Son fils Ezéchias lui succéda sur le trône.b?xLes autres faits et gestes d'Ahaz sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.`;xEnfin, à cause du roi d'Assyrie, il supprima aussi dans le Temple de l'Eternel la galerie du sabbat, que l'on avait construite à l'intérieur et la porte par laquelle les rois pénétraient dans la cour du Temple.saxD'autre part, Ahaz fit démonter les plaques de bronze des châssis des chariots du Temple et en fit enlever les bassins. Il ôta la grande cuve qui reposait sur les bœufs de bronze et il la fit déposer directement sur le sol pavé.8mxLe prêtre Urie exécuta tous les ordres du roi.~9xLe roi Ahaz ordonna au prêtre Urie: ---Désormais, tu feras brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi et son offrande ainsi que l'holocauste et l'offrande de tout le peuple du pays avec leurs libations, et tu l'aspergeras de tout le sang des holocaustes et des autres sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je déciderai moi-même de son usage.O}xQuant à l'autel de bronze qui se trouvait devant l'Eternel, il l'ôta de sa place devant le Temple, entre le nouvel autel et le Temple, et le fit mettre sur le côté du nouvel autel, vers le nord."|?x il y offrit lui-même un *holocauste et une offrande de farine, il y répandit une libation et aspergea l'autel avec le sang des sacrifices de communion.R{x Lorsque celui-ci fut de retour, il vit l'autel, s'en approcha et y monta;>zwx Le prêtre Urie construisit un autel en tous points conforme aux indications que le roi Ahaz lui avait envoyées depuis Damas, et il l'acheva avant que le roi soit rentré de Damas./yYx Des modifications sacrilèges dans le Temple Le roi Ahaz se rendit à Damas pour rencontrer Tiglath-Piléser, le roi d'Assyrie. Là il vit le grand autel qui se trouvait dans cette ville et il en fit parvenir au prêtre Urie une reproduction et un plan détaillé pour qu'il en fasse une copie.#xAx Le roi d'Assyrie répondit à sa demande: il attaqua Damas, prit la ville et en déporta la population à Qir. Quant à Retsîn, il le fit mettre à mort.$wCxAhaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans le Temple de l'Eternel et dans le trésor du palais royal et il l'envoya comme présent au roi d'Assyrie.JvxAhaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, pour lui dire: ---Je suis ton vassal et ton fils. Viens me délivrer du roi de Syrie et du roi d'Israël qui sont venus m'attaquer.NuxVers la même époque, Retsîn, roi de Syrie, ramena Eilathsous la domination des Syriens; il en chassa les Judéens, et des Edomites vinrent s'y installer. Ils l'ont occupée jusqu'à aujourd'hui.Tt#xL'Assyrie au secours de Juda Alors Retsîn, roi de Syrie, et Péqah, fils de Remaliahou, roi d'Israël, vinrent pour attaquer Jérusalem. Ils assiégèrent Ahaz, mais ils ne purent pas engager le combat.s{xIl offrait des sacrifices et brûlait des parfums sur les hauts-lieux, sur les collines et sous chaque arbre verdoyant. r xMais il suivit l'exemple des rois d'Israël. Il alla même jusqu'à brûler son propre fils pour l'offrir en sacrifice aux idoles, commettant ainsi la même abomination que les nations païennes que l'Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites.BqxIl était âgé de vingt ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce que l'Eternel son Dieu considère comme juste, contrairement à son ancêtre David.p xLe règne d'Ahaz sur Juda La dix-septième année du règne de Péqah, fils de Remaliahou, Ahaz, fils de Yotam, roi de Juda, devint roi."o?x&Yotam rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à leurs côtés dans la cité de David, son ancêtre. Son fils Ahaz lui succéda sur le trône.}nux%Pendant son règne, l'Eternel commença à envoyer contre Juda Retsîn, roi de Syrie, et Péqah, fils de Remaliahou.dmCx$Les autres faits et gestes de Yotam sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.Gl x#Toutefois, les *hauts-lieux ne furent pas supprimés et le peuple continuait à y offrir des sacrifices et à y brûler des parfums. Yotam bâtit la porte supérieure du Temple de l'Eternel.gkIx"Il fit ce que l'Eternel considère comme juste et suivit en tout l'exemple de son père Ozias. jx!Il avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yeroucha, fille de Tsadoq.i-x Le règne de Yotam sur Juda La deuxième année du règne de Péqah, fils de Remaliahou, roi d'Israël, Yotam, fils d'Ozias, devint roi de Juda.hxLes autres faits et gestes de Péqah et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.EgxOsée, fils d'Ela, forma une conspiration contre Péqah, fils de Remaliahou, il l'assassina et lui succéda sur le trône au cours de la vingtième année du règne de Yotam, fils d'Ozias.!f=xSous le règne de Péqah, roi d'Israël, Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, fit une invasion et s'empara des villes de Iyôn, Abel-Beth-Maaka, Yanoah, Qédéch, Hatsor et Galaad; il occupa aussi la Galilée et tout le territoire de Nephtali. Il en déporta les habitants en Assyrie.%eExIl fit ce que l'Eternel considère comme mal: il n'abandonna pas les péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné le peuple d'Israël.;dqxLe règne de Péqah sur Israël La cinquante-deuxième année du règne d'Azaria, roi de Juda, Péqah, fils de Remaliahou, devint roi sur Israël à Samarie. Il régna vingt ans.cxLes autres faits et gestes de Peqahya et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.%bExL'un de ses aides de camp nommé Péqah, fils de Remaliahou, conspira contre lui. Il l'assassina dans la forteresse intérieure du palais royal avec l'aide d'Argob et d'Arié et avec le concours de cinquante hommes de Galaad. Après l'avoir mis à mort, il lui succéda sur le trône.%aExIl fit ce que l'Eternel considère comme mal; il n'abandonna pas les péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné le peuple d'Israël.4`cxLe règne de Peqahya sur Israël La cinquantième année du règne d'Azaria, roi de Juda, Peqahya, fils de Menahem, devint roi d'Israël à Samarie où il régna deux ans.c_AxMenahem rejoignit ses ancêtres décédés et son fils Peqahya lui succéda sur le trône.^xLes autres faits et gestes de Menahem et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.v]gxMenahem se procura cet argent en prélevant un impôt sur tous les Israélites fortunés, à raison de cinquante pièces d'argent par personne, et il le versa au roi d'Assyrie. Celui-ci accepta de se retirer du pays et retourna chez lui.>\wxDe son temps, Poul, roi d'Assyrie, envahit le pays; mais Menahem lui donna trente-quatre tonnes d'argent pour qu'il l'aide à se maintenir sur le trône et à renforcer son pouvoir.L[xIl fit ce que l'Eternel considère comme mal. Pendant toute la durée de son règne, il n'abandonna pas les péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné le peuple d'Israël.0Z[xLe règne de Menahem sur Israël La trente-neuvième année du règne d'Azaria, roi de Juda, Menahem, fils de Gadi, devint roi d'Israël. Il régna dix ans à Samarie.YyxAprès s'être emparé du pouvoir, Menahem attaqua la ville de Tiphsah, tua tous ses habitants et ravagea le territoire environnant depuis Tirtsa, parce que la ville avait refusé de lui ouvrir ses portes. Il éventra toutes les femmes enceintes.X xLes autres faits et gestes de Challoum, et le complot qu'il fomenta, sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.W-xUn certain Menahem, fils de Gadi, venant de Tirtsa, se rendit à Samarie. Il assassina Challoum, fils de Yabéch, et lui succéda sur le trône. V;x Le règne de Challoum sur Israël La trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda, Challoum, fils de Yabéch, devint roi. Il régna un mois à Samarie.YU-x Ainsi s'accomplit ce que l'Eternel avait annoncé à Jéhu lorsqu'il lui avait dit: «Tes descendants te succéderont comme rois d'Israël jusqu'à la quatrième génération!» C'est donc bien ce qui arriva.iTMx Les autres faits et gestes de Zacharie sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.S!x Challoum, fils de Yabéch, complota contre lui, il le frappa en présence du peuple et le mit à mort, puis il lui succéda sur le trône.:Rox Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, comme ses ancêtres. Il n'abandonna pas les péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné le peuple d'Israël.8QkxLe règne de Zacharie sur Israël La trente-huitième année du règne d'Azaria, roi de Juda, Zacharie, fils de Jéroboam, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna six mois.P'xAzaria rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré auprès d'eux dans la cité de David, et son fils Yotam lui succéda sur le trône.O{xLes autres faits et gestes d'Azaria et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.UN%xL'Eternel frappa le roi de lèpre; il resta lépreux jusqu'au jour de sa mort et vécut dans une maison d'isolement. Yotam, le fils du roi, avait la charge du palais royal et gouvernait le peuple du pays.M xToutefois, il ne supprima pas les *hauts-lieux, et le peuple continuait à y offrir des sacrifices et à y brûler des parfums.aL=xIl fit ce que l'Eternel considère comme juste, imitant en tout point son père Amatsia.!K=xIl était âgé de seize ans à son avènement et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Yekolyahou. Elle était de Jérusalem.J 5xLe règne d'Azaria sur Juda Au cours de la vingt-septième année du règne de Jéroboam, roi d'Israël, Azaria, fils d'Amatsia, devint roi de Juda. IxJéroboam rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterréavec les rois d'Israël. Son fils Zacharie lui succéda sur le trône.6HgxLes autres faits et gestes de Jéroboam, toutes ses réalisations, la vaillance dont il fit preuve à la guerre, et la manière dont il ramena sous la domination d'Israël les villes de Damas et de Hamath qui avaient appartenu à Juda, tout cela est cité dans le livre des Annales des rois d'Israël.G'xOr, l'Eternel n'avait pas dit qu'il ferait disparaître le nom d'Israël de dessous le ciel, et il sauva le pays par Jéroboam, fils de Joas.2F_xCar l'Eternel avait vu l'extrême misère dans laquelle Israël était tombé. Il n'y avait plus chez eux ni esclave, ni homme libre: personne pour venir à son secours.#EAxC'est lui qui reconquit tous les territoires qui avaient appartenu à Israël depuis Lebo-Hamath jusqu'à la mer Morte. Ainsi s'accomplit ce que l'Eternel, le Dieu d'Israël, avait annoncé par l'intermédiaire de son serviteur, le prophète Jonas, fils d'Amittaï, de Gath-Hépher.*DOxIl fit ce que l'Eternel considère comme mal; il ne renonça à aucun des péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné le peuple d'Israël.KCxLe règne de Jéroboam II sur Israël La quinzième année du règne d'Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna quarante et un ans.oBYxC'est lui qui ramena Eilath sous la domination de Juda et qui la reconstruisit, après la mort du roi.AyxTout le peuple de Juda prit son fils Azaria âgé de seize ans pour le proclamer roi à la place de son père Amatsia.@xSon corps fut ramené à dos de cheval à Jérusalem où il fut enterré aux côtés de ses ancêtres dans la cité de David.?/xOn trama un complot contre lui à Jérusalem et il s'enfuit à Lakich. Mais ses ennemis envoyèrent des gens jusque là pour le faire assassiner.e>ExLes autres faits et gestes d'Amatsia sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.={xAmatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze années après la mort de Joas, fils de Yoahaz, roi d'Israël.<!xJoas rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël. Son fils Jéroboam lui succéda sur le trône.2;_xLes autres faits et gestes de Joas, la vaillance dont il fit preuve dans la guerre contre Amatsia, roi de Juda, sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.M:xIl prit tout l'or et l'argent et tous les objets précieux qui se trouvaient dans le Temple de l'Eternel et dans les trésors du palais royal; il prit en plus des otages, puis retourna à Samarie.97x A Beth-Chémech, Joas, roi d'Israël, fit prisonnier Amatsia, roi de Juda, fils de Joas et petit-fils d'Ahazia. Il se rendit à Jérusalem et démolit le rempart de la ville sur une longueur de cent quatre-vingts mètres, depuis la porte d'Ephraïmjusqu'à la porte de l'Angle.l8Sx L'armée de Juda fut battue par celle d'Israël et les soldats de Juda s'enfuirent chacun chez soi.%7Ex Mais Amatsia n'écouta pas son avertissement. Alors Joas, roi d'Israël, se mit en campagne. Les deux rois s'affrontèrent à Beth-Chémech au pays de Juda.y6mx Certes, tu as vaincu les Edomites, et cela t'est monté à la tête! Jouis de ta gloire, mais reste chez toi! Pourquoi veux-tu t'engager dans une entreprise malheureuse et courir au-devant d'un désastre pour toi et pour le royaume de Juda?]55x Joas lui fit répondre: ---Un jour, le chardon du Liban envoya dire au cèdre du Liban: «Donne ta fille en mariage à mon fils!» Mais les bêtes sauvages du Liban passèrent par là et piétinèrent le chardon.44cxJuda est battu par Israël Là-dessus, Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Yoahaz et petit-fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire: ---Allons nous affronter./3YxAmatsia battit dix mille Edomites dans la vallée du Selet conquit de haute lutte la ville de Séla. Il lui donna le nom de Yoqteél qu'elle porte encore aujourd'hui.23xMais il ne fit pas mourir les fils de ces meurtriers, conformément aux ordres donnés par l'Eternel dans le livre de la Loi de Moïse, lorsqu'il dit: «On ne fera pas mourir les pères pour les fils, ni les fils pour les pères; mais chacun mourra pour son propre péché.»{1qxDès qu'Amatsia eut affermi son autorité royale, il fit exécuter les ministres qui avaient assassiné son père.0xLes *hauts-lieux ne furent pas supprimés et le peuple continuait à y offrir des sacrifices et à y brûler des parfums./xIl fit ce que l'Eternel considère comme juste, mais pas autant que David son ancêtre. Il suivit en tout l'exemple de son père Joas..%xIl avait vingt-cinq ans à son avènement et régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Yehoaddân, elle était de Jérusalem.- 1xLe règne d'Amatsia sur Juda La deuxième année du règne de Joas, fils de Yoahaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, devint roi._,9x Alors Joas, fils de Yoahaz, reprit à Ben-Hadad, fils de Hazaël, les villes enlevées par ce dernier à son père Yoahaz à la suite des guerres. Joas le battit à trois reprises et reconquit les villes d'Israël.X++x Hazaël, roi de Syrie, mourut et son fils Ben-Hadad lui succéda sur le trône. *x Mais l'Eternel leur témoigna sa grâce: il eut de la compassion pour eux et leur vint en aide à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. A cette époque, il ne voulut pas les détruire et il ne voulut pas encore les exiler loin de sa présence.a)=x Pendant tout le règne de Yoahaz, Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé les Israélites.r(_x On était en train d'enterrer un mort quand, tout à coup, on vit venir une de ces bandes. Alors on jeta le corps en hâte dans la tombe d'Elisée. Au contact des ossements du prophète, le mort reprit vie et se dressa sur ses pieds.~'wx Elisée mourut et fut enterré. L'année suivante, des bandes de pillards moabites firent une incursion dans le pays.g&Ix L'homme de Dieu se mit en colère contre lui et lui déclara: ---Il fallait frapper cinq ou six coups, alors tu aurais vaincu les Syriens jusqu'à leur extermination, tandis qu'à présent tu ne les battras que trois fois.%%x Elisée ajouta: Prends maintenant d'autres flèches! Il les prit. ---Frappe contre le sol! Le roi d'Israël frappa trois coups et s'arrêta.#$Ax et dit: ---Ouvre la fenêtre du côté de l'est! Joas l'ouvrit. Puis Elisée commanda: ---Tire! Il tira. Elisée s'écria: ---C'est la flèche de la victoire de l'Eternel, la flèche de la victoire contre les Syriens. Oui, tu battras les Syriens à Apheqjusqu'à leur extermination.q#]x Puis Elisée lui ordonna: ---Tends l'arc! Quand il l'eut tendu, Elisée posa ses mains sur celles du roiU"%x Elisée lui dit: ---Prends un arc et des flèches! Joas se les fit apporter.!7x La fin de l'histoire d'Elisée Elisée était atteint de la maladie dont il mourut, quand Joas, le roi d'Israël, lui rendit visite. Il se pencha sur son visage et pleura en répétant: ---Mon père! Mon père! Mon père! Toi qui es comme les chars d'Israël et ses équipages! x Joas rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël, et Jéroboam son fils accéda à son trône.Ox Les autres faits et gestes de Joas, toutes ses réalisations, la vaillance dont il a fait preuve dans la guerre contre Amatsia, roi de Juda, sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.6gx Il fit ce que l'Eternel considère comme mal; il n'abandonna pas les péchés dans lesquels Jéroboam, fils de Nebath, avait entraîné Israël, il persista dans cette voie.-Ux Le règne de Joas sur Israël La trente-septième année du règne de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Yoahaz, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna seize ans.xkx Yoahaz rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à Samarie. Son fils Joas lui succéda sur le trône.x Les autres faits et gestes de Yoahaz, toutes ses réalisations et sa vaillance sont cités dans le livre des Annales des rois d'Israël.}ux De toute l'armée du roi, il ne restait à Yoahaz que cinquante hommes d'équipage de chars, dix chars et dix «milliers» de fantassins, car le roi de Syrie avait détruit le reste et l'avait réduit à l'état de poussière que l'on piétine._9x Mais ils ne se détournèrent pas pour autant des péchés dans lesquels la maison de Jéroboam les avaient entraînés. Ils persistèrent dans cette voie; le pieu sacré d'*Achéra était même dressé à Samarie.7x Il envoya aux Israélites un libérateur pour les délivrer des Syriens. Dès lors, ils purent de nouveau vivre tranquilles chez eux comme autrefois. x Mais Yoahaz supplia l'Eternel d'apaiser sa colère. L'Eternel l'exauça, car il avait vu comment le roi de Syrie opprimait Israël.5ex Alors l'Eternel se mit en colère contre Israël. Il livra ses habitants pendant toute cette période au pouvoir de Hazaël, roi de Syrie, et de Ben-Hadad, fils de Hazaël.Ox Il fit ce que l'Eternel considère comme mal et adopta la conduite coupable de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait entraîné Israël dans le péché. Il ne se détourna pas de cette mauvaise voie.A x Le règne de Yoahaz sur Israël La vingt-troisième année du règne de Joas, fils d'Ahazia, roi de Juda, Yoahaz, fils de Jéhu, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna dix-sept ans.`;x Ce furent Yozabad, fils de Chimeath et Yehozabad, fils de Chomer, ses ministres, qui le frappèrent à mort. On l'enterra auprès de ses ancêtres dans la cité de David. Son fils Amatsia lui succéda sur le trône.-x Ses ministres se révoltèrent contre lui et fomentèrent un complot. Ils assassinèrent Joas à Beth-Millo sur la route qui descend vers Silla.yx Les autres faits et gestes de Joas et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. x Joas, roi de Juda, prit tous les objets consacrés, ceux que ses ancêtres Josaphat, Yoram et Ahazia, rois de Juda, avaient consacrés. Il y ajouta ceux qu'il avait lui-même consacrés et tout l'or déposé dans la chambre du trésor du Temple de l'Eternel et dans le palais royal, et il fit porter le tout à Hazaël, roi de Syrie. Là-dessus, celui-ci se détourna de Jérusalem.-x La fin de Joas En ce temps-là, Hazaël, roi de Syrie, vint attaquer la ville de Gath et s'en empara, puis il décida de marcher sur Jérusalem.0[x L'argent versé à la place d'un sacrifice de culpabilité ou d'un sacrifice pour le péché n'était pas déposé dans le *coffre du Temple, il revenait aux prêtres. 3x D'ailleurs, on ne demandait pas de comptes aux hommes chargés de payer les ouvriers qui exécutaient l'ouvrage, car c'étaient des gens honnêtes. {x On le remettait intégralement aux artisans qui faisaient le travail afin qu'ils effectuent les réparations du Temple.3 ax On n'utilisa pas les sommes apportées au Temple pour confectionner des coupes à aspersion, des couteaux, des coupes, des trompettes ou d'autres objets d'or ou d'argent.a =x ainsi que les maçons et les tailleurs de pierres. Ils achetaient le bois et les pierres de taille nécessaires pour réparer les dégradations du Temple de l'Eternel et couvraient tous les frais de cette réfection. x Une fois l'argent comptabilisé, ils le remettaient aux entrepreneurs qui avaient la responsabilité des travaux du Temple. Avec cet argent, ceux-ci payaient les charpentiers et les ouvriers du bâtiment qui travaillaient à la réparation du Temple de l'Eternel,:ox Lorsqu'ils constataient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le tronc, le secrétaire du roi venait avec le grand-prêtre, ils emportaient les dons puis les comptaient ensemble.'x Le prêtre Yehoyada prit un coffre, dont il fit percer le couvercle d'un trou, puis il le plaça à côté de l'autel, à droite de l'entrée du Temple. Les prêtres qui surveillaient cette entrée y déposaient tout l'argent qui était apporté au Temple de l'Eternel. x Les prêtres acceptèrent de ne plus recevoir de l'argent de la population et de ne plus s'occuper des réparations du Temple.&Gx Alors le roi convoqua le prêtre Yehoyada ainsi que les autres prêtres, et leur demanda: ---Pourquoi n'avez-vous pas fait réparer le Temple? A l'avenir, vous ne garderez plus l'argent que vous recevez de vos collecteurs, vous le remettrez directement pour les réparations du Temple. x Mais la vingt-troisième année du règne de Joas, les prêtres n'avaient pas encore fait réparer les dégâts subis par le Temple./Yx Faites donc collecter tout cet argent par vos receveurs et utilisez-le pour faire réparer le Temple des dégradations qu'il a subies, partout où l'on en constatera./x La réfection du Temple Joas dit aux prêtres: ---Mettez à part tout l'argent consacré que l'on apporte dans le Temple de l'Eternel, l'argent qui a cours, l'argent provenant des taxes versées par tout Israélite recensé et celui qui est offert volontairement au Temple.%x Toutefois les *hauts-lieux ne disparurent pas; le peuple continuait à offrir des sacrifices et à brûler des parfums dans ces sanctuaires.x Joas fit ce que l'Eternel considère comme juste pendant tout le temps qu'il suivit les instructions du prêtre Yehoyada."?x Il accéda au trône la septième année du règne de Jéhu et régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Tsibya, elle était de Beer-Chéba._~ ;x Appréciation sur le règne de Joas Joas était âgé de sept ans lorsqu'il devint roi.&}Gx Tout le peuple du pays était dans la joie, et le calme régnait dans la ville, maintenant qu'on avait fait mourir Athalie par l'épée dans le palais royal.| x Il rassembla les chefs de «centaines», les Kariens et les soldats de la garde ainsi que toute la population du pays, et ils firent descendre le roi du Temple au palais royal par le chemin de la porte des gardes, puis Joas prit place sur le trône royal. {x Toute la population du pays se rendit au temple de *Baal et le démolit. On mit complètement en pièces ses autels et ses statues et l'on tua devant les autels Mattân, le prêtre de Baal. Le prêtre Yehoyada organisa la surveillance du Temple de l'Eternel.Gz x Joas monte sur le trône Yehoyada conclut entre l'Eternel, le roi et le peuple une alliance qui engageait celui-ci à être le peuple de l'Eternel, et une alliance entre le peuple et le roi.yx Ils s'emparèrent donc d'Athalie et la menèrent vers le palais royal par l'entrée des chevaux. Là, elle fut mise à mort.+xQx Alors le prêtre Yehoyada ordonna aux chefs de «centaines» qui commandaient l'armée: ---Faites-la sortir de l'enceinte du Temple entre les rangs! Et si quelqu'un la suit, vous le mettrez à mort. Car, avait dit le prêtre: «Qu'elle ne meure pas dans l'enceinte du Temple de l'Eternel.»Yw-x regarda et vit le roi qui se tenait debout sur l'estrade, selon l'usage. Il était entouré des capitaines de la garde et des joueurs de trompettes. Toute la population exultait de joie tandis que les musiciens sonnaient des trompettes. A ce spectacle, Athalie déchira ses vêtements et s'écria: ---C'est un complot! C'est un complot!vx La mort d'Athalie Athalie entendit le bruit du peuple qui accourait. Elle vint au milieu de la foule au Temple de l'Eternel, c~s}}'|c{zhyexswwvv[uttHsrqqVponnAmlckjiiYgffeqdcBba`_^a]]^\[ZtZYYXWVUTSSJRiQPP"OjNMMLL&K~K J?IHH GFNEDCCrBAP@?>>>=J<;::\998 7C665043310//..]-,,<+*))('&[%v$$2#7"! $0a$-T s,[XM( 6 Un$@CxLe roi fit démolir les maisons des *prostitués sacrés qui se trouvaient dans le Temple de l'Eternel, et où les femmes tissaient des robes pour Achéra.j?OxIl fit ôter du Temple de l'Eternel le pieu sacré de la déesse Achéra et on le fit transporter hors de Jérusalem dans la vallée du Cédron, où on le brûla et le réduisit en cendres que l'on jeta dans la fosse commune.!>=xLe roi destitua les prêtres idolâtres institués par les rois de Juda pour brûler l'*encens sur les *hauts-lieux dans les villes de Juda et près de Jérusalem. Il supprima aussi ceux qui offraient des parfums à Baal, au soleil, à la lune, aux étoiles et à tous les astres.+=QxLa réforme en Juda Ensuite le roi ordonna au grand-prêtre Hilqiya, aux prêtres adjoints et aux prêtres qui surveillaient l'entrée du Temple de jeter hors du sanctuaire de l'Eternel tous les objets qu'on avait fabriqués pour le culte de *Baal, d'*Achéra et des astres du ciel. Ils furent brûlés à l'extérieur de Jérusalem, dans les champs de la vallée du Cédron, et l'on transporta leur cendre à Béthel.{<qxLe roi se tenait sur une estrade. Il conclut devant l'Eternel une alliance par laquelle il s'engagea à être fidèle à l'Eternel et à obéir à ses commandements, à ses lois et à ses ordonnances, de tout son cœur et de tout son être, et à respecter toutes les clauses de l'alliance figurant dans ce livre. De son côté, tout le peuple adhéra à cette alliance.d;CxPuis il monta au Temple de l'Eternel accompagné de toute la population de Juda et de tous les habitants de Jérusalem, des prêtres, des prophètes et de tous les gens du peuple, quelle que fût leur condition sociale. Devant tous, il lut tout ce qui était écrit dans le livre de l'alliance que l'on avait retrouvé dans le Temple de l'Eternel.: xLe renouvellement de l'alliance avec l'Eternel Le roi Josias fit convoquer auprès de lui tous les responsables de Juda et de Jérusalem.|9sxC'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancêtres décédés et tu seras déposé paisiblement dans l'un de tes tombeaux, sans avoir vu tout le malheur que je vais amener sur cette contrée.» Les envoyés rapportèrent cette réponse au roi.H8 xTon cœur s'est laissé toucher, tu t'es humilié devant moi en entendant ce que j'ai décrété contre ce lieu et contre ses habitants, à savoir la dévastation et la malédiction. Tu as déchiré tes vêtements et tu as pleuré devant moi. De mon côté, moi aussi, j'ai entendu ta prière --- l'Eternel le déclare!<7sxMais vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel: Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Tu as entendu les paroles contenues dans ce livre.x6kxEn effet, parce qu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont fait brûler des parfums à d'autres dieux, et parce qu'ils m'ont ainsi irrité par toute leur conduite, ma colère s'est enflammée contre ce lieu et elle n'est pas près de s'apaiser.&5GxL'Eternel dit: Je vais faire venir un malheur sur cette contrée et sur ses habitants: tout ce qui est prévu dans le livre que vient de lire le roi de Juda.4 xAlors Houlda leur dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Annoncez à l'homme qui vous a envoyés à moi:!3=xAlors le prêtre Hilqiya, Ahiqam, Akbor, Chaphân et Asaya se rendirent chez la prophétesse Houlda, femme de Challoum, fils de Tiqva, petit-fils de Harhas, responsable du vestiaire du Temple. Elle habitait à Jérusalem dans le nouveau quartier. Ils lui exposèrent la situation.m2Ux ---Allez consulter l'Eternel pour moi, leur dit-il, ainsi que pour le peuple et pour tout Juda, au sujet des enseignements de ce livre que l'on vient de retrouver. Car la colère de l'Eternel est bien grande. Elle s'est enflammée contre nous, parce que nos ancêtres n'ont pas obéi aux paroles de ce livre et n'ont pas appliqué tout ce qui y est écrit.1'x Puis il convoqua le prêtre Hilqiya, Ahiqam, fils de Chaphân, Akbor, fils de Michée, Chaphân, le secrétaire et Asaya, l'un des ministres.0x L'intervention de la prophétesse Houlda Lorsque Josias entendit le contenu du livre de la Loi, il déchira ses vêtements.x/kx Puis il ajouta: Le prêtre Hilqiya m'a remis un livre. Et Chaphân se mit à en faire la lecture devant le roi.M.x puis il se rendit auprès du roi pour lui faire un rapport: ---Tes serviteurs, dit-il, ont versé l'argent qui se trouvait dans le Temple aux entrepreneurs responsables des travaux dans le Temple.Q-xA cette occasion, le grand-prêtre Hilqiya annonça à Chaphân, le secrétaire: ---J'ai trouvé le livre de la Loi dans le Temple de l'Eternel. Et Hilqiya remit le livre à Chaphân. Celui-ci le lut,o,YxOn ne leur demandera pas de compte pour l'argent qui leur est confié, car ce sont des gens honnêtes.+%xles charpentiers, les ouvriers du bâtiment, les maçons. Ils achèteront aussi le bois et les pierres de taille pour consolider l'édifice.H* xQue l'on remette cet argent aux entrepreneurs qui ont la responsabilité des travaux dans le Temple de l'Eternel. Ceux-ci paieront les ouvriers qui effectuent les réparations dans le Temple:+)Qx---Va trouver le grand-prêtre Hilqiya et demande-lui de compter tout l'argent qui a été apporté dans le Temple de l'Eternel et que les portiers ont recueilli.I( xLa découverte du livre de la Loi La dix-huitième année de son règne, Josias envoya son secrétaire Chaphân, fils d'Atsalia et petit-fils de Mechoullam, au Temple de l'Eternel. Il lui dit:!'=xIl fit ce que l'Eternel considère comme juste et suivit en tout l'exemple de son ancêtre David sans jamais s'en écarter ni d'un côté ni de l'autre.<& uxLe règne de Josias sur Juda Josias avait huit ans à son avènement et il régna trente et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Yedida, elle était fille d'Adaya de Botsqath.q%]xIl fut enterré dans son tombeau, dans le jardin d'Ouzza, et son fils Josias lui succéda sur le trône.c$AxLes autres faits et gestes d'Amôn sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. #xMais la population du pays massacra tous ceux qui avaient comploté contre le roi Amôn et proclama son fils Josias roi à sa place.\"3xLes ministres d'Amôn conspirèrent contre lui et l'assassinèrent dans son palais.u!exil abandonna l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres, et ne suivit pas les chemins que celui-ci avait prescrits. xil suivit en tout l'exemple de son père, il rendit un culte aux idoles que son père avait servies et il se prosterna devant elles;]5xIl fit ce que l'Eternel considère comme mal, comme l'avait fait son père Manassé;@{xLe règne d'Amôn sur Juda Amôn avait vingt-deux ans à son avènement et il régna deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Mechoullémeth, elle était fille de Harouts de Yotba.-UxManassé rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré dans le jardin de son palais appelé aussi le jardin d'Ouzza. Son fils Amôn lui succéda sur le trône.KxLa mort de Manassé Les autres faits et gestes de Manassé, toutes ses réalisations, ainsi que les péchés dont il s'est rendu coupable, sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.p[xManassé fit aussi tuer beaucoup de gens innocents, au point que Jérusalem fut remplie d'un bout à l'autre de ses victimes, sans compter les péchés dans lequel il entraîna Juda en faisant ce que l'Eternel considère comme mal.DxJ'agirai ainsi parce qu'ils ont fait ce que je considère comme mal et qu'ils n'ont pas cessé de m'irriter depuis le jour où leurs ancêtres sont sortis d'Egypte jusqu'à aujourd'hui.»xJ'abandonnerai ce qui reste du peuple qui m'appartient et je le livrerai au pouvoir de ses ennemis qui le pilleront et le dépouilleront.|sx Je vais faire subir à Jérusalem le même sort qu'à Samarie et je la réduirai au même état que la descendance d'Achab. Je viderai la ville de ses habitants comme on nettoie un plat et qu'on le retourne à l'envers après l'avoir nettoyé.1]x voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Je vais amener sur Jérusalem et sur Juda un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler seront abasourdis.wix ---A cause du roi Manassé, roi de Juda, qui s'est rendu coupable de tous ces actes abominables, qui a même fait pire que tout ce qu'avaient fait avant lui les Amoréens et qui a entraîné le peuple de Juda dans le péché d'idolâtrie,q]x La fin de Juda est prédite Alors, par l'intermédiaire de ses serviteurs les prophètes, l'Eternel dit:Lx Mais les Israélites n'obéirent pas. Manassé les égara sur une mauvaise voie en sorte qu'ils firent encore plus de mal que les nations que l'Eternel avait détruites en faveur des Israélites.a=xSi les Israélites s'appliquent à obéir à tout ce que je leur ai commandé, à toute la Loi que leur a communiquée mon serviteur Moïse, je ne les ferai plus errer loin du pays que j'ai donné à leurs ancêtres.%ExIl fit dresser dans le Temple la statue d'*Achéra qu'il avait fabriquée, alors que l'Eternel avait déclaré à David et à son fils Salomon: ---C'est dans ce Temple et dans Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que j'établirai pour toujours ma présence.9xIl alla même jusqu'à brûler son fils pour l'offrir en sacrifice. Il consultait les augures et les devins. Il installa des gens qui évoquaient les morts et qui prédisaient l'avenir. Il multiplia les actes que l'Eternel considère comme mauvais et l'irrita de cette manière.saxIl érigea des autels en l'honneur de tous les astres du ciel dans les deux parvis du Temple de l'Eternel.&GxIl construisit des autels païens dans le Temple de l'Eternel, malgré cette parole de l'Eternel: ---C'est là, à Jérusalem, que j'établirai ma présence.xIl rebâtit les *hauts-lieux que son père Ezéchias avait détruits, il érigea des autels à *Baal, dressa un poteau sacré à la déesse *Achéra comme l'avait fait Achab, roi d'Israël, et il se prosterna devant tous les astres du ciel, et leur rendit un culte.0 [xIl fit ce que l'Eternel considère comme mal et s'adonna aux mêmes pratiques abominables que les nations que l'Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites.'  KxLe règne de Manassé sur Juda Manassé était âgé de douze ans à son avènement. Il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.f GxEzéchias rejoignit ses ancêtres décédés et son fils Manassé lui succéda sur le trône.u exLes autres faits et gestes d'Ezéchias, tous ses exploits, ses réalisations, en particulier la construction du réservoir et de l'acqueduc pour amener l'eau dans la ville, tout cela est cité dans le livre des Annales des rois de Juda.; qxEzéchias répondit à Esaïe: ---La parole de l'Eternel que tu viens de me transmettre est bonne. Car, ajouta-t-il, nous aurons donc la paix et la sécurité tant que je vivrai. xPlusieurs de tes propres descendants, issus de toi, seront emmenés et deviendront serviteurs dans le palais du roi de Babylone.»A}x«Un jour viendra où tout ce qui est dans ton palais et tout ce que tes ancêtres ont amassé jusqu'à ce jour sera emporté à Babylone; il n'en restera rien ici, déclare l'Eternel.G xAlors Esaïe dit à Ezéchias: ---Ecoute ce que dit l'Eternel:.WxEsaïe reprit: ---Qu'ont-ils vu dans ton palais? Ezéchias répondit: ---Ils ont vu tout ce qui se trouve dans mon palais. Je ne leur ai rien caché de mes trésors.]5xAlors le prophète Esaïe se rendit auprès du roi Ezéchias et lui demanda: ---Qu'ont dit ces gens et d'où sont-ils venus te rendre visite? Ezéchias lui répondit: ---Ils sont venus de très loin, de Babylone.sax Ezéchias se sentit flatté de la venue des envoyés et leur fit visiter tout le bâtiment où l'on conservait les objets précieux, l'argent et l'or, les aromates et les huiles parfumées. Il leur montra aussi son arsenal militaire et tout ce que contenaient ses trésors: il n'y eut rien dans son palais ni dans tout son royaume qu'Ezéchias ne leur fît voir.iMx La visite des envoyés babyloniens --- l'annonce de l'exil Vers cette même époque, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, fit parvenir un message et des présents à Ezéchias; car il avait appris sa maladie./x Alors le prophète Esaïe invoqua l'Eternel qui fit reculer l'ombre de dix degrés sur le cadran solaire d'Ahaz où elle était déjà descendue.3x Ezéchias répondit: ---Il est plus facile à l'ombre d'avancer de dix degrés que de reculer. Qu'elle revienne plutôt de dix degrés en arrière._9x Esaïe lui avait répondu: ---Voici le signe que l'Eternel t'accorde pour te confirmer qu'il accomplira la promesse qu'il t'a donnée: «Veux-tu que l'ombre avance de dix degrés ou qu'elle recule de dix degrés?»&~GxEzéchias avait dit à Esaïe: ---A quel signe reconnaîtrai-je que l'Eternel va me guérir et que je pourrai me rendre après-demain au Temple de l'Eternel?}xEsaïe ordonna: «Qu'on prenne une masse de figues»; on la prit et on l'appliqua sur l'ulcère du roi, qui se rétablit.E|xJe prolongerai ta vie de quinze années. Je te délivrerai, toi et cette ville, du roi d'Assyrie, et je protégerai cette ville à cause de moi-même et à cause de David, mon serviteur.» {x---Retourne auprès d'Ezéchias, le chef de mon peuple, et dis-lui: «Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu de David ton ancêtre: J'ai entendu ta prière et j'ai vu tes larmes. Je vais te guérir. Après-demain, tu pourras te rendre au Temple de l'Eternel.jzOxEsaïe n'avait pas encore quitté la cour centrale, lorsque l'Eternel s'adressa à lui en disant:Nyx---De grâce, Eternel! Tiens compte de ce que je me suis conduit avec fidélité, d'un cœur sans partage, et que j'ai fait ce que tu considères comme bien. Et Ezéchias versa d'abondantes larmes.\x3xAlors Ezéchias tourna son visage du côté du mur et pria l'Eternel en ces termes:*w QxLa maladie et la guérison d'Ezéchias A cette époque, Ezéchias tomba malade. Il était prêt de mourir et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se rendit à son chevet. Il lui dit: ---Voici ce que l'Eternel déclare: «Prends tes dispositions, car tu vas mourir, tu ne te rétabliras pas.»{vqx%Un jour, pendant qu'il se prosternait dans le temple de son dieu Nisrok, ses fils Adrammélek et Saretser l'assassinèrent de leur épée, puis s'enfuirent dans le pays d'Ararat. Un autre de ses fils, Esar-Haddôn, lui succéda sur le trône._u9x$Alors Sennachérib, roi d'Assyrie, leva le camp et repartit pour Ninive, où il resta.Ftx#La délivrance Cette nuit-là, l'*ange de l'Eternel intervint dans le camp assyrien et y fit périr 185000 hommes. Le lendemain matin au réveil, le camp était rempli de tous ces cadavres.lsSx"Je protégerai cette ville et je la sauverai par égard pour moi-même et pour mon serviteur David.br?x!Il s'en retournera par où il est venu, sans entrer dans la ville, l'Eternel le déclare.qx C'est pourquoi voici ce que l'Eternel déclare au sujet du roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans la ville, aucun de ses archers n'y lancera de flèche, il ne s'en approchera pas à l'abri de ses boucliers et il ne dressera aucun terrassement contre elle.'pIxOui, à Jérusalem, un reste surgira, sur la montagne de *Sion, se lèveront des rescapés. Oui, voilà ce que fera l'Eternel dans son ardent amour pour vous./oYxAlors les survivants, ceux qui seront restés du peuple de Juda, seront de nouveau comme un arbre qui plonge dans le sol de nouvelles racines et qui porte des fruits.,nSxQuant à toi, Ezéchias, ceci te servira de signe: Cette année-ci, on mangera ce qu'a produit le grain tombé, l'année prochaine, ce qui aura poussé tout seul, mais la troisième année, vous sèmerez, vous ferez des récoltes, et vous cultiverez la vigne, et vous en mangerez les fruits.nmWxOui, tu t'emportes contre moi! Tes discours arrogants sont parvenus à mes oreilles; c'est pourquoi je te passerai mon anneau dans le nez et je te riverai mon mors entre les lèvres, puis je te ferai retourner par où tu es venu.nlWxMais moi je sais quand tu t'assieds, quand tu sors, quand tu rentres, quand tu t'emportes contre moi.;kqxLeurs habitants sont impuissants, terrifiés, ils ont honte, ils sont comme l'herbe des champs, comme la verdure des prés et l'herbe sur les toits, flétrie avant d'avoir mûri.j/xMais ne sais-tu donc pas que, moi, j'ai décidé depuis longtemps tous ces événements, et que, depuis les temps anciens, j'en ai formé le plan? A présent, j'accomplis ce que j'ai résolu. Et ainsi je t'ai amené à réduire en monceaux de ruines des villes fortifiées. ixJ'ai fait creuser des puits et j'ai bu l'eau de pays étrangers, j'ai asséché sous les pas de mes troupes tout le delta du Nil.@h{xCar par tes messagers tu as insulté le Seigneur, et tu as dit: Grâce à mes nombreux chars, moi j'ai gravi les sommets des montagnes, j'ai pénétré jusqu'au cœur du Liban; pour y couper les cèdres les plus hauts et les plus beaux cyprès et parvenir jusqu'au dernier sommet dans sa forêt la plus touffue.ugexQui as-tu insulté? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain? Moi, le Saint d'Israël!4fcxVoici la parole que l'Eternel prononce contre lui: *Sion, la jeune fille, n'a que mépris pour toi, et se moque de toi. La fille de Jérusalem hoche la tête à ton sujet.Ue%xLa réponse de l'Eternel Alors Esaïe, fils d'Amots, envoya à Ezéchias le message suivant: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël, que tu as prié au sujet de Sennachérib, roi d'Assyrie. d;xMais toi, Eternel, notre Dieu, sauve-nous maintenant de Sennachérib, pour que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul, Eternel, tu es Dieu.Gc xet qu'ils ont jeté au feu leurs dieux, parce que ce n'étaient pas des dieux. Ils ont pu les détruire parce que ce n'étaient que des objets en bois ou en pierre fabriqués par des hommes.qb]xIl est vrai, ô Eternel, que les rois d'Assyrie ont exterminé les autres nations et ravagé leurs pays,$aCxEternel, prête l'oreille et écoute! Eternel, ouvre les yeux et regarde! Entends les paroles que Sennachérib a envoyé dire pour insulter le Dieu vivant.K`xet il pria: ---Eternel, Dieu d'Israël qui as ton trône au-dessus des *chérubins, c'est toi qui es le seul Dieu pour tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as créé le ciel et la terre. _xEzéchias prit la lettre de la main des messagers; il la lut et se rendit au Temple de l'Eternel. Il la déroula devant l'Eterneld^Cx Que sont devenus le roi de Hamath, d'Arpad, de Laïr, de Sepharvaïm, de Héna et d'Ivva?»B]x Mes ancêtres ont détruit les villes de Gozân, Harân et Retseph, ils ont exterminé les descendants d'Eden qui vivaient à Telassar. Les dieux de ces pays ont-ils délivré ces gens?6\gx Tu as toi-même appris comment les rois d'Assyrie ont traité tous les pays, comment ils les ont voués à la destruction complète. Crois-tu que toi seul tu y échapperais?4[cx ---Vous direz à Ezéchias, roi de Juda: «Ne te laisse pas tromper par ton Dieu en qui tu te confies s'il te dit que Jérusalem ne tombera pas aux mains du roi d'Assyrie.PZx Peu après, le roi d'Assyrie reçut la nouvelle que Tirhaqa, le roi d'Ethiopie, s'était mis en campagne pour l'attaquer. Alors il envoya de nouveau des messagers à Ezéchias, avec ces instructions:KYxEzéchias reçoit une lettre de Sennachérib L'aide de camp apprit que le roi d'Assyrie était parti de Lakich et qu'il était en train d'attaquer Libna. Il s'en retourna donc pour le rejoindre. X;xLe roi va recevoir une certaine nouvelle; là-dessus, je lui ferai prendre la décision de retourner dans son pays où je le ferai mourir assassiné.»]W5xqui leur dit: ---Voici ce que vous direz à votre souverain: «Ainsi parle l'Eternel: Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les officiers du roi d'Assyrie m'ont outragé.EVxLes ministres du roi Ezéchias se rendirent donc chez Esaïe\U3xPeut-être l'Eternel, ton Dieu, prêtera-t-il attention à toutes ces paroles que l'aide de camp du roi d'Assyrie a prononcées de la part de son maître pour insulter le Dieu vivant. Peut-être l'Eternel ton Dieu le punira-t-il à cause des paroles qu'il a entendues. Intercède donc en faveur du reste de ce peuple qui subsiste encore.»pT[xavec ce message: ---Voici ce que te fait dire Ezéchias: «Ce jour est un jour d'angoisse, de châtiment et de honte. Nous sommes comme des femmes sur le point d'accoucher qui n'auraient pas la force de mettre leur enfant au monde.ZS/xEn même temps, il envoya Eliaqim, qui avait la charge du palais, Chebna le secrétaire et les plus anciens des prêtres, tous vêtus de vêtements d'étoffe grossière, chez le prophète Esaïe, fils d'Amots,MR xEzéchias consulte le prophète Esaïe Lorsque le roi Ezéchias eut entendu leur rapport, il déchira ses vêtements, se couvrit d'un habit d'étoffe grossière et se rendit au Temple de l'Eternel.xQkx%Alors Eliaqim, fils de Hilqiyahou, qui avait la charge du palais, Chebna, le secrétaire et Yoah, fils d'Asaph, l'archiviste, retournèrent auprès d'Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de l'aide de camp.Px$Le peuple garda le silence et ne lui répondit pas un mot, car le roi avait donné cet ordre: Vous ne lui répondrez pas.}Oux#De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays pour que l'Eternel délivre Jérusalem?»Nx"Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et d'Ivva? Ont-ils délivré Samarie?SM!x!Les dieux des autres nations ont-ils délivré leur pays du roi d'Assyrie?4Lcx en attendant que je vienne vous emmener dans un pays pareil au vôtre, un pays où il y a du blé et du vin, du pain et des vignes, des oliviers, de l'huile et du miel. Ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N'écoutez donc pas Ezéchias; il vous trompe en vous disant: L'Eternel nous délivrera.mKUxN'écoutez pas Ezéchias; car voici ce que vous propose le roi d'Assyrie: Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi! Alors chacun de vous mangera les fruits de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l'eau de son puits,=JuxNe vous laissez pas persuader par Ezéchias de vous confier en l'Eternel, s'il vous dit: Sûrement l'Eternel nous délivrera, cette ville ne tombera pas aux mains du roi d'Assyrie.lISxAinsi parle le roi: «Ne vous laissez pas tromper par Ezéchias! Car il ne peut pas vous délivrer!HxPuis l'aide de camp se campa là et se mit à crier d'une voix forte, en hébreu: ---Ecoutez ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie!;GqxMais l'aide de camp leur répliqua: ---Crois-tu que c'est à ton souverain et à toi seulement que mon souverain m'a chargé d'adresser ce message? Crois-tu que ce n'est pas aussi à ces gens assis sur les remparts, qui seront bientôt réduits avec vous à manger leurs excréments et à boire leur urine?SF!xLes Assyriens demandent à la population de se rendre Alors Eliaqim, fils de Hilqiyahou, Chebna et Yoah dirent à l'aide de camp assyrien: ---Voudrais-tu, s'il te plaît, parler à tes serviteurs en langue araméenne, car nous la comprenons. Ne nous parle pas en hébreu alors que les gens sont là, sur les remparts, à écouter!2E_xCrois-tu donc que c'est sans l'assentiment de l'Eternel que je suis venu en ce lieu pour le détruire? C'est l'Eternel qui m'a dit: Va attaquer ce pays et détruis-le!»UD%xComment t'y prendrais-tu pour repousser un seul de nos capitaines, même si c'était le moindre des serviteurs de mon maître? Comptes-tu sur l'Egypte pour te fournir des chars et des équipages de chars?8CkxJe te lance aujourd'hui un défi au nom de mon souverain, le roi d'Assyrie: Je te donnerai deux mille chevaux, si toi tu es capable de fournir autant d'hommes pour les monter.BBxPeut-être me direz-vous: C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n'est-ce pas précisément ce Dieu dont Ezéchias a fait disparaître les *hauts-lieux et les autels, en disant aux habitants de Juda et de Jérusalem de rendre leur culte uniquement devant l'autel qui se trouve à Jérusalem?eAExJe le vois: tu t'appuies sur l'Egypte, ce roseau cassé qui blesse et qui transperce la main de celui qui s'appuie dessus. Oui, c'est bien là ce qu'est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui!'@IxT'imaginerais-tu que de simples paroles peuvent tenir lieu de stratégie et de puissance militaire? Sur qui comptes-tu donc pour t'être révolté contre moi?0?[xL'aide de camp du roi d'Assyrie leur dit: ---Transmettez ce message à Ezéchias: «Voici ce que déclare le grand roi, le roi d'Assyrie: En quoi mets-tu ta confiance?d>CxIls crièrent qu'ils voulaient parler au roi. Eliaqim, fils de Hilqiyahou, qui avait la charge du palais royal, Chebna, le secrétaire du roi et Yoah, fils d'Asaph, l'archiviste, sortirent de la ville à leur rencontre.=5xLe siège de Jérusalem Le roi d'Assyrie envoya de Lakich à Jérusalem vers le roi Ezéchias son général en chef, son chef d'état-major et son aide de camp, accompagnés d'une puissante armée. Lorsque les trois officiers supérieurs furent arrivés en haut de la côte près de Jérusalem, ils prirent position près de l'aqueduc du réservoir supérieur qui est sur la route du champ du Teinturier.<9xIl dut même arracher les plaques d'or dont il avait fait revêtir les portes et les linteaux du Temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie.;xEzéchias lui fit donc porter tout l'argent qui se trouvait dans le Temple de l'Eternel et dans le trésor du palais royal.:xAlors Ezéchias, roi de Juda, fit transmettre au roi d'Assyrie à Lakich le message suivant: ---J'ai commis une faute, cesse de m'attaquer. J'accepte de payer le tribut que tu m'imposeras. Le roi d'Assyrie exigea d'Ezéchias dix tonnes d'argent et une tonne d'or.G9 x L'invasion du royaume de Juda par les Assyriens La quatorzième année du règne d'Ezéchias, Sennachérib, roi d'Assyrie, vint attaquer toutes les villes fortifiées de Juda et s'en empara.#8Ax Ces malheurs leur arrivèrent parce qu'ils n'avaient pas obéi aux ordres de l'Eternel, leur Dieu, parce qu'ils avaient été infidèles à son alliance en désobéissant à tout ce que Moïse, le serviteur de l'Eternel, leur avait ordonné, au lieu de l'écouter et de l'appliquer.37ax Le roi d'Assyrie déporta les Israélites en Assyrie et les établit à Halah et sur les rives du Habor, dans la région de Gozân ainsi que dans les villes de la Médie.46cx Il s'en empara au bout de trois ans, la sixième année du règne d'Ezéchias, c'est-à-dire la neuvième année du règne d'Osée, roi d'Israël; ainsi Samarie fut prise.5}x La prise de Samarie par les Assyriens Ce fut pendant la quatrième année du règne d'Ezéchias, qui correspond à la septième année de celui d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, que Salmanasar, roi d'Assyrie, vint attaquer Samarie et l'assiégea.64gxIl battit les Philistins et les poursuivit jusqu'à Gaza, ravageant la ville et son territoire, et s'emparant des villes fortifiées aussi bien que des postes d'observation.3/xAussi l'Eternel fut-il avec lui. Il réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie et cessa de lui être assujetti.2xIl demeura attaché à l'Eternel, sans se détourner de lui; il obéit à tous les commandements que l'Eternel avait donnés à Moïse.&1GxEzéchias mit sa confiance en l'Eternel, le Dieu d'Israël. Parmi tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui l'avaient précédé, aucun ne l'égala.@0{xIl fit disparaître les *hauts-lieux, briser les *stèles des idoles, couper le pieu sacré de la déesse *Achéra. Il fit aussi mettre en pièces le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué, car jusqu'à cette époque-là, les Israélites faisaient brûler des parfums pour lui et l'appelaient Nehouchtân.m/UxIl fit ce que l'Eternel considère comme juste, en tout point comme l'avait fait son ancêtre David..9xIl était âgé de vingt-cinq ans à son avènement et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abi, elle était fille de Zacharie.- 1xLe règne d'Ezéchias sur Juda La troisième année du règne d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, Ezéchias, fils d'Ahaz, roi de Juda, devint roi.N,x)Ainsi donc ces nations adoraient l'Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu'à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres.]+5x(Mais ces gens n'ont pas écouté; ils restent attachés à leurs anciennes coutumes.]*5x'Mais vous adorerez l'Eternel, votre Dieu, et il vous délivrera de tous vos ennemis.)x&Vous ne serez pas infidèles à l'alliance que j'ai conclue avec vous et, je le répète, vous n'adorerez pas d'autres dieux.J(x%Vous aurez soin d'observer et d'appliquer chaque jour les ordonnances, les articles de droit, la Loi et les commandements qu'il vous a donnés par écrit, et vous n'adorerez pas d'autres dieux.n'Wx$C'est l'Eternel, lui qui vous a fait sortir d'Egypte par sa grande force et en déployant sa puissance, c'est lui seul que vous adorerez; c'est devant lui que vous vous prosternerez, c'est à lui que vous offrirez des sacrifices.&yx#L'Eternel avait conclu une alliance avec les descendants de Jacob et leur avait ordonné: ---Vous n'adorerez pas d'autres dieux, vous ne vous prosternerez pas devant eux, vous ne leur rendrez pas de culte et vous ne leur offrirez aucun sacrifice./%Yx"Jusqu'à aujourd'hui, ils continuent à suivre leurs anciennes coutumes. Ils ne révèrent pas vraiment l'Eternel et n'observent pas les ordonnances et les articles de droit, ni la Loi et les commandements donnés par l'Eternel aux descendants de Jacob, auquel il avait donné le nom d'Israël.D$x!D'un côté donc, ils rendaient un culte à l'Eternel, mais en même temps, ils continuaient à rendre un culte à leurs propres dieux selon les coutumes des gens de leurs pays d'origine.@#{x Avec cela, ils rendaient aussi un culte à l'Eternel et ils instituèrent un peu partout des prêtres choisis parmi eux pour officier en leur nom dans les sanctuaires des hauts-lieux.*"Oxceux d'Avva en firent de Nibhaz et de Tartaq; ceux de Sepharvaïm continuaient à brûler leurs enfants pour les offrir à leurs dieux Adrammélek et Anammélek.!/xLes gens venus de Babylone firent une statue de Soukkoth-Benoth, ceux de Kouth firent une idole de Nergal, ceux de Hamath en firent une d'Achima,l SxEn fait, chacune de ces nations se fabriqua des statues de ses propres divinités. Dans chaque ville où ces gens habitèrent, ils érigèrent ces idoles dans les sanctuaires des *hauts-lieux bâtis par le peuple de la Samarie.-xAinsi l'un des prêtres qui avaient été déportés de Samarie vint s'installer à Béthel et enseigna aux déportés comment adorer l'Eternel. ~g}|{zyyxkwutt s r@quppn^mlkkFjcidhhKgZfeddcbaar``_x^^N]{]5\K[-Z1YXX~WWdVUvUTS6RRQ?P ONN$MLLeKKCJ=IHH!GFEJDUCABoA*@@ ????[?6>>>l>1==s=<<<9<;;<::X: 999v9:98888'77766B655s544[43322d11u100 //s/P/..q--=- ,,+++V+**t*5)))R(((O''X&<%%8$$$<###8"""!!w!M!# `YIxh5F,#oI/z"Y ;(Ahr p 9 | } l.l"DH}s:_%Ziza, fils de Chipheï, et petit-fils d'Allôn, lui-même descendant de Yedaya, de Chimri et de Chemaeya.I9 $Elyoénaï, Yaaqoba; Yechohaya, Asaya, Adiel, Yesimiel, Benaya,H8 #Joël, Jéhu, fils de Yochibia, fils de Seraya, fils de Asiel,17]"Mechobad; Yamlek; Yocha, fils d'Amatsia;6'!Il faut ajouter tous les villages qui sont aux alentours de ces villes, jusqu'à *Baal. Telles furent leurs habitations et leur généalogie.^55 et leurs villages étaient au nombre de cinq: Etam, Aïn, Rimmôn, Tokên et Achân.4à Beth-Markaboth, à Hatsar-Sousim, à Beth-Bireï et à Chaaraïm. Telles furent leurs villes jusqu'au règne de David,*3Oà Betouel, à Horma, à Tsiqlag,'2Ià Bilha, à Etsém, à Tolad,G1Elles habitaient à Beer-Chéba, à Molada, à Hatsar-Choual,>0uChimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n'eurent pas beaucoup de fils. C'est pourquoi les familles de Siméon ne se multiplièrent pas autant que les descendants de Juda.;/qMichma eut pour fils Hammouel, Zakkour et Chimeï.>.wSon fils: Challoum, son fils Mibsam, son fils Michma.\-1Les descendants de Siméon Fils de Siméon: Nemouel, Yamîn, Yarib, Zérah, Saül.n,UC'étaient des potiers qui habitaient à Netaïm et Guedéra près du roi et travaillaient pour lui.+Yoqim, les hommes de Kozéba, Yoach et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et sur Yachoubi-Léhem. Ces choses sont anciennes.*'Descendants de Chéla, fils de Juda: Er, père de Léka, Laeda, père de Marécha, et les familles qui travaillent le byssus à Beth-Achbéa,c)?Fils de Simon: Amnôn, Rinna, Ben-Hanan et Tilôn. Fils de Yicheï: Zoheth et Ben-Zoheth.r(]Fils de la femme de Hodiya, sœur de Naham: le père de Qeïla, le Garmite et d'Echtemoa, le Maakathite. ' &Fils d'Esdras: Yeter, Méred, Epher et Yalôn. Méred épousa Bitya, une fille du pharaon, qui conçut Miryam, Chammaï et Yichbah, le père d'Echtemoa. De sa femme judéenne, il eut Yéred, le père de Guedor, Héber, celui de Soko et Yeqoutiel, celui de Zanoah.>%wFils de Yehalléleél: Ziph, Zipha, Tirya et Asareel.X$)Fils de Caleb, fils de Yephounné: Irou, Ela et Naam. Qenaz fut le fils d'Ela.j#Met Meonotaï qui fut le père d'Ophra. Seraya fut le père de Joab qui fut celui de Ge Harashim.?"y Fils de Qenaz: Otniel et Seraya. Fils d'Otniel: Hatath! Echtôn fut le père de Beth-Rapha, Paséah et Tehinna, le père de Ir Nahach. Ce sont là les gens qui habitèrent Réka.T ! Keloub, frère de Chouha, eut pour fils Mehir, qui fut le père d'Echtôn.|q Yaebets invoqua le Dieu d'Israël en disant: «Si tu me bénis réellement et si tu agrandis mon territoire, si tu es avec moi, si tu éloignes de moi le malheur pour m'épargner la souffrance...» Et Dieu lui accorda ce qu'il avait demandé.'G Yaebets était plus considéré que ses frères, sa mère lui avait donné le nom de Yaebets en disant: «C'est parce que je l'ai enfanté dans la douleur.»a;Qots fut le père d'Anoub et de Hatsobéba, et les familles d'Aharehél, fils d'Haroum.@{Hélea lui donna ces fils: Tséréth, Tsohar et Etnân.LNaara lui donna ces fils: Ahouzzam, Hépher, Témeni et Ahachtari.DAchhour, père de Teqoa, eut deux femmes, Hélea et Naara.Penouel était le père de Guedor et Ezer celui de Houcha. Ce sont là les fils de Hour, premier-né d'Ephrata, père de Bethléhem.NFils d'Etam: Jizreél, Yichma et Yidbah, et leur sœur Hatselelponi.Reaya, fils de Chobal, fut le père de Yahath, et Yahath celui de Ahoumaï et Lahad. Ce sont les ancêtres des familles des Tsoreatiens.f GLes autres descendants de Juda Descendants de Juda: Pérets, Hetsrôn, Karmi, Hour et Chobal.c?Elyoénaï eut sept fils: Hodavyahou, Eliachib, Pelaya, Aqoub, Yohanân, Delaya et Anani.A}Nearia eut trois fils: Elyoénaï, Ezéchias et Azriqam.Y+Chekania eut six fils: Chemaeya, Hattouch, Yigueal, Bariah, Nearia et Chaphath.oWDescendants de Hanania: Pelatia et Esaïe; les fils de Rephaya, ceux d'Arnân, d'Abdias, et Chekania.MPuis Hachouba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Youchab-Hésed, soit cinq.|qFils de Pedaya: Zorobabel et Chimeï. Zorobabel eut deux fils: Mechoullam et Hanania; Chelomith était leur sœur.Get Malkiram, Pedaya, Chénatsar, Yeqamia, Hochama et Nedabia.U#Descendants de Yekonia, qui fut emmené en captivité: Chealtiel, son fils,2 _Fils de Yehoyaqim: Yekonia et Sédécias.} sFils de Josias: le premier-né, Yohanân; le second, Yehoyaqim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Challoum. )Amôn, Josias.# A Ahaz, Ezéchias, Manassé, ; Amatsia, Azaria, Yotam,5 Yoram, Ahazia, Joas,nU Les descendants de Salomon, en ligne directe de père en fils, furent: Roboam, Abiya, Asa, Josaphat,]3 Ses épouses de second rang lui donnèrent aussi des fils. Tamar était leur sœur.J Elichama, Elyada et Eliphéleth, soit neuf autres fils de David. ;Noga, Néphég, Yaphia,6gIl eut encore: Yibhar, Elichama, Eliphéleth, Voici les enfants qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, tous les quatre de Bath-Choua, fille d'Ammiel.Ces six fils lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna ensuite trente-trois ans à Jérusalem.U#le cinquième, Chephatia, d'Abital; le sixième, Yitream, de sa femme Egla.le troisième, Absalom, était le fils de Maaka, fille de Talmaï, le roi de Guechour; le quatrième, Adoniya, était le fils de Haggith;`~ ;Les descendants de David Voici la liste des fils de David qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né s'appelait Amnôn, il était fils d'Ahinoam de Jizreél; le deuxième, Daniel, était fils d'Abigaïl de Karmel;J} 7ainsi que les familles des gens instruits habitant à Yaebets, les Tireatiens, les Chimeatiens et les Soukkatiens. Ce sont les Qéniens, issus de Hamath, ancêtre du groupe familial de Rékab.~|u6Descendants de Salma: les habitants de Bethléhem, de Netopha, d'Arroth-Beth-Joab, d'Hatsi-Hammanahti et de Tsoreïa1{[5Les familles de Qiryath-Yearim furent: les Yétériens, les Pouriens, les Choumatiens et les Michraïens; de celles-là sont sortis les Tsoreatiens et les Echtaoliens.Xz)4Chobal, le père de Qiryath-Yearim eut des fils: Haroé et Hatsi-Hammenouhoth.Ey3Salma, père de Bethléhem et Hareph, celui de Beth-Gadér.x2Tels furent les descendants de Caleb. Fils de Hour: le premier-né de son épouse Ephrata, Chobal, père de Qiryath-Yearim,/wW1Plus tard, elle donna encore naissance à Chaaph, le père de Madmanna, et à Cheva, le père de Makbéna et de Guibéa. De plus, Caleb avait une fille nommée Aksa.Zv-0Maaka, une autre épouse de second rang de Caleb, lui donna Chébér et Tirhana.Pu/Fils de Yahdaï: Réguém, Yotam, Guéchân, Péleth, Epha, et Chaaph.ptY.Epha, épouse de second rang de Caleb, lui donna Harân, Motsa et Gazez. Harân fut le père de Gazez.>sw-Chammaï eut pour fils Maôn, le père de Beth-Tsour.erC,Chema fut le père de Raham, et Raham le père de Yorqeam. Réqem fut le père de Chammaï.:qo+Fils d'Hébron: Qorah, Tappouah, Réqem et Chema.p*Fils de Caleb, le frère de Yerahmeél: Mécha, son premier-né, qui fut le père de Ziph, et Marécha, le père d'Hébron.1o])Challoum de Yeqamya, Yeqamya d'Elichama./nY(Elasa de Sismaï, Sismaï de Challoum,,mS'Azaria de Hélets, Hélets d'Elasa,'lI&Obed de Jéhu, Jéhu d'Azaria,'kI%Zabad d'Ephlal, Ephlal d'Obed,>jw$Attaï fut le père de Nathan, Nathan celui de Zabad,Ti!#à qui il donna l'une de ses filles pour femme; celle-ci lui donna Attaï.nhU"Chéchân n'avait pas de fils, il n'avait que des filles. Il avait un esclave égyptien nommé YarhaXg)!Fils de Jonathan: Péleth et Zaza. Ce sont là les descendants de Yérahmeél.Zf- Fils de Yada, frère de Chammaï: Yéter et Jonathan. Yéter mourut sans enfant.ce?Fils d'Appaïm: Yischeï qui fut le père de Chéchân. Chéchân fut le père de Ahlaï.FdFils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfant.RcLa femme d'Abichour s'appelait Abihaïl, elle lui donna Ahbân et Molid.Xb)Les fils d'Onam furent: Chammaï et Yada. Fils de Chammaï: Nadab et Abichour.Wa'Les fils de Ram, le premier-né de Yerahmeél, furent: Maats, Yamîn et Eqer.D`Yerahmeél eut une autre femme, Atara, qui lui donna Onam.p_YLes fils de Yerahmeél, premier-né de Hetsrôn, furent: Ram, l'aîné, Bouna, Orên, Otsem, et Ahiya. ^Après la mort de Hetsrôn à Caleb-Ephrata, Abiya, sa femme, donna encore naissance à un fils de lui: Achhour, le père de Teqoa.])Mais les Guéchouriens et les Syriens prirent de ses descendants les bourgs de Yaïr ainsi que la ville de Qenath et les villes qui en dépendaient, ce qui faisait en tout soixante villes. Tous ceux qui y habitaient étaient des descendants de Makir, le père de Galaad.^\5Ségoub eut pour fils Yaïr, qui posséda vingt-trois villes dans le pays de Galaad.[Ensuite, alors qu'il avait soixante ans, Hetsrôn s'unit à la fille de Makir, le père de Galaad, et l'épousa. Elle lui donna Ségoub.5ZeHour eut pour fils Ouri, et Ouri Betsaleél.NYAzouba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrath, qui lui donna Hour.wXgCaleb, fils de Hetsrôn, eut de sa femme Azouba une fille, Yerioth, et trois fils, Yécher, Chobab et Ardôn.?WyAbigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l'Ismaélite.gVGLeurs sœurs étaient Tserouya et Abigaïl. Tserouya eut trois fils: Abchaï, Joab et Asaël.4UcOtsem son sixième, et David son septième.Qw Nahchôn eut pour fils Salma, qui eut pour fils Booz,`P9 Ram eut pour fils Amminadab, qui eut pour fils Nahchôn, chef des descendants de Juda.8Ok Fils de Hetsrôn: Yerahmeél, Ram et Keloubaï.N7Fils d'Etân: Azaria."M=Fils de Karmi: Akar (Trouble), qui fut cause de désordre en Israël lorsqu'il commit une infidélité à l'égard de ce qui était *voué à l'Eternel.OLFils de Zérah: Zimri, Etân, Hémân, Kalkol et Darda, cinq en tout.-KUFils de Pérets: Hetsrôn et Hamoul.fJETamar, la belle-fille de Juda, lui donna Pérets et Zérah. Juda eut donc en tout cinq fils.GILes descendants de Juda Juda eut trois fils, de sa femme cananéenne, la fille de Choua: Er, Onân, Chéla. Er, le fils aîné de Juda, était jugé mauvais par l'Eternel qui le fit mourir.6HgDan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad et Aser.lG SLes fils de Jacob Voici la liste des fils d'Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,4F e6Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d'Edom. E =5Qenaz, Témân, Mibtsar,D ;4Oholibama, Ela, Pinôn,uC e3Après la mort de Hadad, des chefs de familles gouvernèrent Edom. Ce furent les chefs Timna, Alva, Yetéth,2B _2Après la mort de Baal-Hanân, Hadad régna à sa place. Sa ville s'appelait Paou, le nom de sa femme était Mehétabeél, fille de Matréd, et petite-fille de Mézahab.PA 1Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d'Akbor, régna à sa place.\@ 30Puis après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.I?  /Après la mort de Hadad, Samla, de Masréqa, régna à sa place.> 9.Après la mort de Houcham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab; il venait de la ville d'Avith.M= -Yobab mourut et Houcham, du pays des Témanites, régna à sa place.N< ,Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.#; A+Les rois d'Edom Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'il y ait un roi en Israël: Béla, fils de Beor; sa ville s'appelait Dinhaba.S: !*Fils d'Etser: Bilhân, Zaavân et Yaaqân. Fils de Dichân: Outs et Arân.V9 ')Enfants d'Ana: Dichôn. Fils de Dichôn: Hemdân, Echbân, Yitrân et Kerân.d8 C(Descendants de Chobal: Alvân, Manahath, Ebal, Chephoet Onam. Fils de Tsibeôn: Aya et Ana.S7 !'Descendants de Lotân: Hori et Homam. La sœur de Lotân s'appelait Timna.X6 +&Descendants de Séir: Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana, Dichôn, Etser et Dichân.85 m%Fils de Reouel: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza.O4 $Fils d'Eliphaz: Témân, Omar, Tsepho, Gaetam, Qenaz, Timna et Amalec.?3 {#Fils d'Esaü: Eliphaz, Reouel, Yeouch, Yaelam et Qorah.a2 ="Les descendants d'Esaü Abraham eut pour fils Isaac qui eut pour fils: Esaü et Israël.l1 S!Fils de Madian: Epha, Epher, Hénok, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura.0 7 Qetoura, épouse de second rang d'Abraham, donna naissance à Zimrân, Yoqchân, Medân, Madian, Yichbaq et Chouah. Fils de Yoqchân: Saba et Dedân.?/ {Yetour, Nappich et Qedma. Tels sont les fils d'Ismaël.+. SMichma, Douma, Massa, Hadad, Téma,t- cVoici leur postérité: le fils aîné d'Ismaëls'appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbeél, Mibsam,0, ]Abraham eut pour fils: Isaac et Ismaël.%+ GAbram, c'est-à-dire Abraham.* 9Seroug, Nahor, Térah,) 7Héber, Péleg, Reou,9( oDe Sem à Esaü et Jacob Sem, Arpakchad, Chélah,:' qTous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.5& gObal, Abimaël, Saba, Ophir, Havila et Yobab.% 9Hadoram, Ouzal, Diqla,I$  Yoqtân fut le père d'Almodad, Chéléph, Hatsarmaveth, Yérah,# Héber eut deux fils: l'un s'appelait Péleg (Partage) parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s'appelait Yoqtân.M" Arpakchad fut le père de Chélah, et Chélah fut le père d'Héber. ! Les descendants de Sem furent: Elam, Assour, Arpakchad, Loud, Aram. Les descendants d'Aram furent: Outs, Houl, Guéter, et Méchek.8  mles Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens./ [les Héviens, les Arqiens, les Siniens,J De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens,: q Canaan fut le père de Sidon, son aîné, et Heth.W ) des Patrousim, des Kaslouhim (dont sont issus les Philistins) et des Crétois.S ! Mitsraïm fut le père des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim,Z / Kouch fut le père de Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre.^ 7 Fils de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteka. Fils de Raema: Cheba et Dedân.8 mFils de Cham: Kouch, Mitsraïm, Pouth et Canaan.= wFils de Yavân: Elicha, Tarchicha, Kittim et Dodanim.4 eFils de Gomer: Achkenaz, Diphath et Togarma.P Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchek et Tiras." ANoé, Sem, Cham et Japhet.# CHénoc, Mathusalem, Lémek,& IQénân, Mahalaleél, Yéréd,' MD'Adam à Sem Adam, Seth, Enoch,I xLe roi pourvut chaque jour à son entretien, tant qu'il vécut. }xIl lui fit quitter ses vêtements de prisonnier et l'admit à prendre, jusqu'à la fin de sa vie, ses repas à sa table.}xIl le traita avec bonté et lui accorda une situation supérieure à celle des autres rois exilés avec lui à Babylone.A }xLa grâce particulière accordée au roi de Juda La trente-septième année de la déportation de Yehoyakîn, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, Evil-Merodak, roi de Babylone, gracia Yehoyakîn, roi de Juda, l'année de son accession au trône de Babylone, en le faisant sortir de la prison.N xAlors tous les habitants de Juda, quelle que fût leur condition sociale, de même que les chefs de l'armée, se mirent en route et se rendirent en Egypte, par peur de représailles des Chaldéens. xAu septième mois de l'année, Ismaël, fils de Netania, et petit-fils d'Elichama, qui était de descendance royale, vint avec dix hommes à Mitspa, et ils assassinèrent Guedalia. Ils tuèrent aussi les Judéens et les Chaldéens qui étaient avec lui à Mitspa.q ]xGuedalia leur déclara avec serment, à eux et à leurs hommes: ---Vous n'avez rien à craindre de la part des fonctionnaires des Chaldéens. Installez-vous dans le pays, soumettez-vous au roi de Babylone et tout ira bien pour vous. 7xL'assassinat du gouverneur --- la fuite des Judéens en Egypte Lorsque tous les chefs de l'armée et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait nommé Guedalia comme gouverneur, ils allèrent le trouver à Mitspa. C'étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanân, fils de Qaréah, Seraya, fils de Tanhoumeth de Netopha et Yaazaniahou, fils d'un Maakathien. Ils vinrent, accompagnés de leurs hommes.*OxNabuchodonosor, roi de Babylone, établit Guedalia, fils d'Ahiqam et petit-fils de Chaphân, comme gouverneur des gens qu'il avait laissés dans le pays de Juda.xCelui-ci les fit exécuter à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi la population de Juda fut déportée loin de sa patrie.cAxNebouzaradân, chef de la garde, emmena tous ces prisonniers au roi de Babylone, à Ribla. xIl arrêta aussi dans la ville un haut responsable militaire, cinq conseillers du roi qui étaient restés dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée chargé de recruter les soldats dans le pays et soixante Judéens qui se trouvaient dans la ville.&GxLe chef de la garde fit prisonnier le grand-prêtre Seraya, Sophonie, le prêtre en second, et les trois prêtres chargés de surveiller l'entrée du Temple.xChaque colonne avait neuf mètres de haut, elle était surmontée d'un chapiteau de bronze d'un mètre cinquante de haut, entouré d'un treillis décoré de grenades. Le tout était en bronze; les deux colonnes et leurs treillis étaient identiques.!=xOn ne saurait évaluer le poids de bronze des deux colonnes, de la grande cuve et des chariots que Salomon avait fait faire pour le Temple de l'Eternel.zoxLe chef de la garde s'empara de tous les objets d'or et d'argent massif: les brasiers et les coupes à aspersion. xIls prirent aussi les chaudrons, les pelles, les couteaux, les coupes et tous les autres objets de bronze employés pour le culte.Fx Les Chaldéens mirent en pièces les colonnes de bronzedu Temple de l'Eternel, les chariots et la grande cuve de bronze qui était dans le parvis, et ils emportèrent le bronze à Babylone.c~Ax Mais il laissa une partie des pauvres gens du pays pour cultiver les vignes et les champs.W})x Nebouzaradân, chef de la garde impériale, déporta le reste de la population qui était demeuré dans la ville, ceux qui s'étaient déjà rendus au roi de Babylone ainsi que ce qui restait des habitants.~|wx Les troupes chaldéennes, sous les ordres du chef de la garde, démantelèrent les remparts qui entouraient la ville.{ x Il mit le feu au Temple de l'Eternel, au palais royal, à toutes les maisons, et à tous les édifices importants de la ville.0z[xLa prise de Jérusalem et la déportation de la population de Juda Le septième jour du cinquième mois --- c'était la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone --- Nebouzaradân, chef de la garde impériale et officier du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem.=yuxIls égorgèrent les fils de Sédécias sous ses yeux, puis on creva les yeux à Sédécias et on le lia avec une double chaîne de bronze. Après cela, on le déporta à Babylone.x xLes Chaldéens se saisirent du roi et l'amenèrent au roi de Babylone, à Ribla, et ils prononcèrent leur jugement contre lui.&wGxMais l'armée des Chaldéens se lança à la poursuite du roi et le rattrapa dans la plaine de Jéricho. Alors tous ses soldats se dispersèrent loin de lui.Gv xune brèche fut ouverte dans le rempart de la ville. A la nuit tombée, le roi et tous les soldats de Juda passèrent par la porte qui se trouvait entre les deux remparts et qui donnait sur le jardin du roi, tandis que la ville était encerclée par les Chaldéens, et ils prirent le chemin de la vallée du *Jourdain.u)xLe neuvième jour du [quatrième] mois, alors que la famine sévissait dans la ville et que la population du pays n'avait plus rien à manger,Wt)xLa ville resta assiégée jusqu'à la onzième année du règne de Sédécias.2s axLe nouveau siège de Jérusalem et la déportation de Sédécias La neuvième année de son règne, le dixième jour du dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem; il établit son camp devant la ville et construisit des terrassements tout autour.4rcxTout cela arriva parce que l'Eternel était en colère contre Jérusalem et Juda au point de les chasser loin de lui. Or, Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.LqxIl fit ce que l'Eternel considère comme mal, tout comme Yehoyaqim.Gp xLe règne de Sédécias sur Juda Sédécias avait vingt et un ans à son avènement. Il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamoutal, elle était fille de Jérémie, de Libna.}ouxIl établit comme roi à la place de Yehoyakîn l'oncle de celui-ci, Mattania, dont il changea le nom en Sédécias."n?xLe roi de Babylone emmena aussi en exil dans son pays les sept mille militaires, mille artisans et forgerons et tous les guerriers entraînés au combat. m xYehoyakîn fut déporté de Jérusalem à Babylone avec sa mère, ses femmes, ses hauts fonctionnaires et les puissants du pays.xlkxIl déporta toute la population de Jérusalem, tous les dirigeants et tous les militaires, tous les artisans et les forgerons: en tout, dix mille personnes prirent le chemin de l'exil; seule la population la plus pauvre resta dans le pays.k/x Nabuchodonosor emporta tous les trésors du Temple de l'Eternel et les trésors du palais royal après avoir mis en pièces tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait fabriqués pour le Temple de l'Eternel. Ainsi s'accomplit ce que l'Eternel avait annoncé.fjGx Alors Yehoyakîn, roi de Juda, se rendit au roi de Babylone, avec sa mère, ses ministres, ses officiers, et ses hauts-fonctionnaires. Ils furent faits prisonniers par le roi de Babylone la huitième année de son règne.Cix Nabuchodonosor lui-même vint sur place pendant le siège.Ohx Le siège de Jérusalem et la déportation de sa population Pendant son règne, les officiers de Nabuchodonosor, roi de Babylone, marchèrent avec leurs troupes contre Jérusalem et l'assiégèrent.Lgx Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, tout comme son père.Wf)xLe règne de Yehoyakîn sur Juda Yehoyakîn était âgé de dix-huit ans à son avènement, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s'appelait Nehouchta, elle était fille d'Elnatân, de Jérusalem. exA cette époque, le roi d'Egypte cessa ses expéditions militaires, car le roi de Babylone s'était emparé de tous les territoires qui, depuis le torrent bordant la frontière nord de l'Egypte jusqu'à l'Euphrate, avaient été sous domination égyptienne.ad=xIl rejoignit ses ancêtres décédés et son fils Yehoyakîn lui succéda sur le trône.cxLes autres faits et gestes de Yehoyaqim et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.bxet parce qu'il avait tué beaucoup d'innocents dont le sang avait rempli Jérusalem. Car l'Eternel ne voulait plus pardonner.&aGxCes malheurs arrivèrent uniquement sur l'ordre de l'Eternel, parce qu'il voulait chasser Juda loin de lui à cause de tous les péchés commis par Manassé,`xAlors l'Eternel déchaîna contre lui des bandes de Chaldéens, des bandes de Syriens, de Moabites et d'Ammonites. Il les dressa contre le royaume de Juda pour le faire disparaître comme il l'avait annoncé par l'intermédiaire de ses serviteurs, les prophètes.]_ 7xLa première invasion babylonienne Sous le règne de Yehoyaqim, Nabuchodonosor, roi de Babylone, l'attaqua et Yehoyaqim fut assujetti à Nabuchodonosor pendant trois ans, puis il se révolta de nouveau contre lui.P^x%Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, tout comme ses ancêtres.C]x$Le règne de Yehoyaqim sur Juda Yehoyaqim avait vingt-cinq ans à son avènement, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Zeboudda, elle était fille de Pedaya de Rouma.Q\x#Yehoyaqim versa au pharaon l'or et l'argent exigés. Pour être en mesure de le faire, il fit estimer les ressources de chaque habitant du pays et leva un impôt calculé suivant la fortune de chacun.L[x"Le pharaon Néko établit Elyaqim, fils de Josias, comme roi à la place de son père. Il changea son nom en celui de Yehoyaqim. Quant à Yoahaz, il fut emmené en Egypte. C'est là qu'il mourut.mZUx!Le pharaon Néko le fit prisonnier et l'enchaîna à Ribladans le pays de Hamath, mettant ainsi fin à son règne à Jérusalem. Il imposa au pays un tribut de trois mille quatre cents kilos d'argent et trente-quatre kilos d'or.PYx Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, tout comme ses ancêtres.BXxLe règne de Yoahaz sur Juda Yoahaz avait vingt-trois ans à son avènement et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamoutal, elle était fille de Jérémie de Libna.{WqxSes officiers mirent son corps sur un char, le ramenèrent de Meguiddo à Jérusalem et l'enterrèrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Yoahaz, fils de Josias, et l'établit roi par l'onction pour succéder à son père sur le trône._V9xSous son règne, le pharaon Néko, roi d'Egypte, partit en campagne contre le roi d'Assyrie près de l'Euphrate. Le roi Josias essaya de lui barrer la route, mais dans l'affrontement, le pharaon le tua à Meguiddo.UxLa fin de Josias Les autres faits et gestes de Josias et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.fTGxC'est pourquoi il décida: ---Je chasserai aussi Juda loin de moi, comme j'ai chassé Israël, et je rejetterai cette ville, Jérusalem, que j'avais choisie, ainsi que le Temple où j'avais promis d'établir ma présence.;SqxNéanmoins, l'Eternel n'abandonna pas la grande et ardente colère dans laquelle il était entré contre Juda, à cause des nombreux crimes par lesquels Manassé l'avait irrité.UR%xAucun roi avant Josias ne revint comme lui à l'Eternel de tout son cœur, de tout son être et de toutes ses forces, en observant toute la Loi de Moïse; et après lui, il n'en a point paru de semblable.7QixLa réforme n'empêchera pas la destruction de Jérusalem Josias fit aussi disparaître du pays de Juda et de Jérusalem ceux qui évoquaient les esprits des morts et ceux qui prédisaient l'avenir, il fit détruire les statuettes sacrées, les idoles et tous les autres objets de culte païens, pour faire respecter les articles de la Loi contenus dans le livre que le prêtre Hilqiya avait retrouvé dans le Temple de l'Eternel.PxCe fut seulement la dix-huitième année du règne de Josias que l'on célébra cette Pâque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem.FOxDe fait, aucune Pâque pareille à celle-ci n'avait été célébrée depuis l'époque où les chefs gouvernaient Israël et durant toute la période des rois d'Israël et des rois de Juda.GN xLa célébration de la Pâque Là-dessus, le roi ordonna à tout le peuple: ---Célébrez la Pâque en l'honneur de l'Eternel votre Dieu, comme cela est prescrit dans ce livre de l'alliance.GM xIl fit exécuter tous les prêtres des hauts-lieux qui se trouvaient là en les immolant sur leurs propres autels, puis il y brûla des ossements humains. Ensuite, il retourna à Jérusalem.{LqxJosias démolit aussi tous les bâtiments des *hauts-lieux qui avaient été construits par les rois d'Israël dans les villes de la Samarie et qui avaient irrité l'Eternel. Il agit à leur égard exactement comme il l'avait fait à Béthel.:Kox---Alors, laissez-le, dit le roi. Que personne ne touche à ses ossements. On respecta donc les ossements de ce prophète ainsi que ceux du prophète qui était venu de Samarie.zJoxPuis il demanda: ---Quel est ce monument que je vois là? Les gens de la ville lui répondirent: ---C'est la tombe de l'homme de Dieu qui était venu de Juda et qui a annoncé que se produirait ce que tu viens de faire à l'autel de Béthel.=IuxA cette occasion, regardant autour de lui, Josias vit les tombes qui se trouvaient là sur la montagne, alors il fit exhumer les ossements des tombes et les brûla sur l'autel pour la profaner; il accomplit ainsi la parole de l'Eternel que l'homme de Dieu avait proclamée et qui annonçait ces événements.`H;xLa réforme en Israël Il fit de même à Béthel, où il détruisit l'autel qui se trouvait dans le haut-lieu construit par Jéroboam, fils de Nebath, le roi qui avait entraîné le peuple d'Israël dans le péché. Il détruisit cet autel et le haut-lieu, brûla le pieu sacré d'Achéra et incendia le haut-lieu pour le réduire en cendres.G!xJosias brisa les *stèles, renversa les pieux sacrés d'Achéra et remplit d'ossements humains les emplacements sacrés qu'ils occupaient.sFax Il profana également les sanctuaires des hauts-lieux situés en face de Jérusalem, à droite de la montagne de la Destruction, et qui avaient été érigés par Salomon, roi d'Israël, en l'honneur d'*Astarté, l'abominable idole des Sidoniens, de Kémoch, l'abominable dieu des Moabites et de Milkom, l'abominable divinité des Ammonites. Il les profana tous.REx Le roi fit abattre les autels qui se trouvaient sur la terrasse des appartements d'Ahaz et que les rois de Juda avaient érigés, ainsi que ceux que Manassé avait bâtis dans les deux parvis du Temple de l'Eternel. Après les avoir mis en pièces, il les enleva de là et en fit disperser les débris dans la vallée du Cédron. Dx Il fit disparaître de l'entrée du Temple de l'Eternel les chevaux que les rois de Juda avaient dédiés au culte du soleil et qui se trouvaient près de la salle du chambellan Netân-Mélek, situé dans les annexes; il fit aussi brûler les chars du soleil.?Cyx Le roi profana aussi le brûloir de Topheth qui se trouvait dans la vallée de Ben-Hinnom, pour que personne ne brûle plus son fils ou sa fille pour l'offrir en sacrifice à *Molok.AB}x On ne permit pas aux prêtres des hauts-lieux d'officier à l'autel de l'Eternel à Jérusalem, ils furent seulement autorisés à manger du pain sans *levain avec les autres prêtres.A%xIl fit venir tous les prêtres des villes de Juda. Il profana les hauts-lieux depuis Guéba jusqu'à Beer-Chéba où les prêtres brûlaient des parfums. Il fit aussi démolir les sanctuaires construits près des portes des villes, en particulier celui qui se trouvait à l'entrée de la porte de Josué, le gouverneur de la ville, et qui était sur la gauche en entrant par la porte de la ville.  t~~?|{{zxyyyMy,xx@wvv>f>+===`=+<<;l;3:::999E888K77R7'7666^6865555h535 44\433322G2 11P00:/}.--j,,,++*H*)q(''' &L%%)$##7">!!B @~=}<C (7EJa G O - y \)XsE_ David se trouvait alors dans son refuge fortifié, et des Philistins avaient pris position à Bethléhem.7Dg Un jour, trois des trente chefs vinrent sur le rocher, auprès de David, dans la caverne d'Adoullam, tandis qu'une troupe de Philistins campait dans la vallée des Rephaïm.C3 Ils prirent position au milieu du champ, le libérèrent et frappèrent les Philistins. Ainsi l'Eternel accorda une victoire éclatante à Israël.MB Il accompagna David à Pas-Dammin, où les Philistins s'étaient rassemblés pour la bataille. Il y avait là un champ couvert d'orge. Les Israélites avaient pris la fuite devant les Philistins.`A9 Le second était Eléazar, fils de Dodo l'Ahohite. Il était l'un des trois guerriers.q@[ Voici donc la liste des plus vaillants guerriers de David: Yachobeam, descendant de Hakmoni, était le chef du groupe des trois. C'est lui qui brandit son javelot contre trois cents hommes et les tua tous au cours d'un seul combat.W?' Les chefs guerriers de David Voici les noms des chefs des guerriers de David qui, avec tout Israël, lui apportèrent un puissant soutien pendant son règne selon la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.s>_ David devint de plus en plus puissant, et l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, était avec lui.?=w Il agrandit la ville par des constructions tout autour, depuis les terrasses aménagées pour les cultures, jusqu'au mur d'enceinte, tandis que Joab restaurait le reste de la ville.`<9 David s'installa dans la forteresse, c'est pourquoi on l'a appelée la cité de David.e;C David avait déclaré à ses hommes: ---Le premier qui battra les Yebousiens, je le nommerai commandant en chef de l'armée. Ce fut Joab, fils de Tserouya, qui monta le premier à l'assaut et il devint chef de l'armée.:! Ces gens déclarèrent à David: ---Tu n'entreras pas ici! Mais David s'empara de la forteresse de *Sion, qu'on appelle la cité de David.09Y La conquête de Jérusalem David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui s'appelait alors Yebous. La ville était occupée par les Yebousiens, habitants du pays.85 Ainsi tous les responsables d'Israël vinrent trouver le roi à Hébron. Là, David conclut une alliance avec eux devant l'Eternel, et ils lui conférèrent l'onction pour le faire roi d'Israël, conformément à ce qu'avait déclaré l'Eternel par l'intermédiaire de Samuel.t7a Autrefois déjà, même du temps où Saül était roi, c'est toi qui dirigeais les expéditions militaires d'Israël. Or, l'Eternel, ton Dieu, t'a promis que tu serais le berger d'Israël, son peuple, et que tu en deviendrais le chef. 6 ; David devient roi de tout Israël Tout Israël se rassembla auprès de David à Hébron pour lui dire: ---Voici, nous sommes de ta race et de ton sang.s5_ au lieu de consulter l'Eternel. L'Eternel le fit mourir et transféra la royauté à David, fils d'Isaï.e4C Saül mourut à cause de la désobéissance dont il s'était rendu coupable envers l'Eternel. Il n'avait pas respecté la parole de l'Eternel et, de plus, il avait interrogé et consulté quelqu'un qui évoque les mortsw3g les hommes les plus vaillants se mirent en route, ils enlevèrent le corps de Saül et celui de ses fils et les ramenèrent à Yabèch. Ils enterrèrent leurs ossements sous le tamaris de Yabèch, puis ils jeûnèrent pendant sept jours.u2c Lorsque tous les habitants de Yabèch en Galaad apprirent tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,w1g Ils déposèrent les armes dans le temple de leurs dieux et suspendirent son crâne dans le temple de Dagôn.b0= Alors ils dépouillèrent Saül de son armure, emportèrent sa tête et ses armes. Puis ils firent annoncer la nouvelle de leur triomphe à travers tout le pays des Philistins, à leurs idoles et parmi la population.4/a Le lendemain, les Philistins vinrent sur le champ de bataille pour détrousser les cadavres. Ils découvrirent Saül et ses fils qui étaient tombés sur le mont Guilboa.o.W Quand tous les hommes d'Israël qui habitaient la vallée virent que l'armée était en déroute et que Saül et ses fils étaient morts, ils abandonnèrent leurs villes et prirent la fuite. Les Philistins allèrent s'y établir.]-3 Ainsi périrent ensemble, le même jour, Saül, ses trois fils et toute sa famille._,7 Quand l'écuyer vit que Saül était mort, il se jeta lui aussi sur l'arme et mourut. + Alors il ordonna à celui qui portait ses armes: ---Dégaine ton épée et tue-moi, pour que ces incirconcis ne viennent pas me faire subir leurs outrages. Mais celui-ci refusa car il tremblait de peur. Alors Saül prit lui-même l'épée et se jeta dessus.q*[ Dès lors, tout le combat se concentra sur Saül. Les archers le découvrirent, et il en fut terrifié.) Les Philistins s'acharnèrent à poursuivre Saül et ses fils et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkichoua, fils de Saül.&( G La fin de Saül Les Philistins attaquèrent Israël. Les soldats israélites s'enfuirent devant eux et beaucoup d'entre eux furent tués sur le mont Guilboa.' ,Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azriqam, Bokrou, Ismaël, Chearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d'Atsel. &; +Rephaya, Eleasa, Atsel.% *Ahaz eut pour fils Yaera qui eut pour fils: Alémeth, Azmaveth et Zimri. Voici les descendants de Zimri en ligne directe: Motsa, Binea,4$c )Fils de Michée: Pitôn, Mélek et Tahréa.G# (Jonathan eut pour fils Merib-Baal, qui eut pour fils Michée."w 'Ner eut pour fils Qich, qui eut pour fils Saül; les fils de Saül furent Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.!{ &Miqloth eut pour fils Chimeam. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem avec ceux qui leur étaient apparentés.+ Q %Guedor, Ahyo, Zacharie et Miqloth.V% $Abdôn fut son fils premier-né, puis vinrent Tsour, Qich, Baal, Ner, Nadab,hI #La famille de Saül Le père de Gabaon, Yeïel, habitait à Gabaon. Sa femme s'appelait Maaka.zm "Ce sont là des chefs de groupe familial des lévites chacun dans sa génération. Ils habitaient à Jérusalem.<q !Les chefs de groupe familial des lévites affectés au chant avaient leurs chambres; ils étaient dispensés de toute autre tâche, parce qu'ils étaient de service jour et nuit.)K D'autres lévites, faisant partie des Qehatites, avaient la responsabilité de préparer chaque jour de repos les pains devant être exposés devant l'Eternel. Mattita, l'un des lévites, fils aîné de Challoum le Qoréite, était responsable de la fabrication des gâteaux cuits à la poêle.hI Mais c'étaient des membres des familles sacerdotales qui composaient les parfums aromatiques.6e D'autres étaient désignés pour veiller sur les ustensiles, y compris les ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, le vin, l'huile, l'*encens et les aromates.+ Certains lévites avaient la responsabilité des ustensiles du service: ils les comptaient lorsqu'on les emportait et lorsqu'on les rapportait.3 Ils passaient la nuit dans les environs du sanctuaire de Dieu, puisqu'ils en avaient la garde et qu'ils devaient en ouvrir les portes chaque matin.J Cependant, ces quatre portiers principaux étaient en fonction de façon permanente; c'étaient des lévites et ils avaient la responsabilité des salles et des trésors du sanctuaire de Dieu. D'autres portiers, qui demeuraient dans leurs villages respectifs, devaient de temps à autre venir auprès d'eux pendant sept jours.^5 Il y avait des portiers des quatre côtés: à l'est, à l'ouest, au nord et au sud.' Eux et leurs descendants ont donc pour fonction de surveiller les portes du sanctuaire de l'Eternel, c'est-à-dire du sanctuaire de la Tente.uc Ils étaient en tout 212 qui avaient été choisis comme portiers des entrées et ils avaient été recensés d'après leurs villages d'origine. David et Samuel le prophète les avaient établis dans leur fonction de façon permanente.hI Zacharie, fils de Mechélémia, était aussi portier à l'entrée de la tente de la Rencontre.c? Phinéas, fils d'Eléazar, avait été autrefois leur chef car l'Eternel était avec lui.3 Challoum, fils de Qoré, descendant d'Ebiasaph, et de Qoré, ainsi que les autres membres du groupe familial des Qoréites, remplissaient les fonctions de gardiens de l'entrée de la *tente de la Rencontre, comme leurs ancêtres avaient gardé l'entrée du camp de l'Eternel.# ? Et, jusqu'à présent, ses descendants surveillent l'entrée orientale du Temple appelée la porte du roi. Ce sont là les portiers du camp des lévites.y k Il y avait encore des portiers: Challoum, Aqoub, Talmôn, Ahimân et leurs frères. Challoum en était le chef.: m Il y avait Abdias, fils de Chemaeya, descendant de Galal et Yedoutoun; il y avait Bérékia, fils d'Asa et petit-fils d'Elqana, qui habitait dans les villages des Netophatites.{ o il y avait aussi Baqbaqar, Hérech, Galal, Mattania, fils de Michée, petit-fils de Zikri, et descendant d'Asaph.m S Parmi les lévites: Chemaeya, fils de Hachoub, descendant d'Azriqam, Hachabya du lignage de Merari;#? Avec les autres prêtres, chefs de leur groupe familial, ils étaient au nombre de 1760 hommes forts et vaillants affectés au service du Temple de Dieu.N il y avait aussi Adaya, fils de Yeroham, qui avait pour ascendants Pachhour et Malkiya; il y avait Maesaï, fils d'Adiel, dont les ascendants étaient Yahzéra, Mechoullam, Mechillémith et Immer.  Azaria, fils de Hilqiya, qui avait pour ascendants: Mechoullam, Tsadoq, Merayoth, Ahitoub, responsable en chef du Temple de Dieu;E Parmi les prêtres, il y avait: Yedaeya, Yehoyarib, Yakîn,4a Les membres de la tribu de Benjamin installés à Jérusalem étaient au nombre de 956 et tous ces hommes étaient des chefs de groupe familial dans leur groupe familial.) Yibneya, fils de Yeroham; Ela, fils d'Ouzzi, et petit-fils de Mikri; Mechoullam, fils de Chepatia et petit-fils de Reouel, le fils de Yibniya.zm De la tribu de Benjamin, il y avait Sallou, fils de Mechoullam, qui avait pour ascendants: Hodavia et Hassenoua;  Des descendants de Zérah, il y avait Yeouel. Les membres de la tribu de Juda installés à Jérusalem étaient au nombre de 690.M Parmi les Chilonites, il y avait Asaya, le premier-né et ses fils.oW Outaï, fils d'Ammihoud, ayant pour ascendants Omri, Imri, Bani, du lignage de Pérets, fils de Juda.s~_ De plus, des gens des tribus de Juda, de Benjamin, d'Ephraïm et de Manassé s'établirent à Jérusalem:7}g Les premiers à s'établir de nouveau dans leurs propriétés et dans leurs villes respectives, furent des Israélites, des prêtres, des lévites, et desservants du Temple.^| 7 Les habitants de Jérusalem après le retour de l'exil Tout Israël a été recensé et inscrit dans les Annales des rois d'Israël. La population de Juda fut déportée à Babylone, à cause de ses infidélités.9{k(Les fils d'Oulam furent de vaillants hommes de guerre, tireurs à l'arc; ils eurent de nombreux fils et petits-fils: cent cinquante. Tels étaient les descendants de Benjamin.z'Echeq était le frère d'Atsel. Il eut pour fils Oulam, son premier-né, Yeouch, le deuxième, et Eliphéleth, le troisième.y&Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azriqam, Bokrou, Ismaël, Chearia, Abdias et Hanân. Tels étaient les fils d'Atsel.^x5%Voici les descendants de Zimri en ligne directe: Motsa, Binea, Rapha, Eleasa, Atsel.Vw%$Ahaz eut pour fils Yehoadda, qui eut pour fils: Alémeth, Azmaveth et Zimri.:vo#Fils de Michée: Pitôn, Mélek, Taeréa et Ahaz.Gu"Jonathan eut pour fils Merib-Baal, qui eut pour fils Michée.~tu!Ner eut pour fils Qich qui eut pour fils Saül; les fils de Saül furent Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.s{ Miqloth eut pour fils Chimea. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem, avec ceux qui leur étaient apparentés. r;Guedor, Ahyo et Zéker.QqAbdôn fut son fils premier-né, puis vinrent Tsour, Qich, Baal, Nadab,KpLe père de Gabaon habitait à Gabaon. Sa femme s'appelait Maaka.noUCe sont là des chefs de groupe familial, chacun dans sa génération. Ils habitaient à Jérusalem.9nmYaaréchia, Eliya et Zikri, les fils de Yeroham.'mIChamcheraï, Cheharia, Atalia,2l_Yiphdeya et Penouel, les fils de Chachaq.!k=Hananya, Elam, Antotiya,j9Abdôn, Zikri, Hanân,%iEPuis: Yichpân, Eber, Eliel,8hkAdaya, Beraya et Chimrath, les fils de Chimeï,$gCEliénaï, Tsiltaï, Eliel,#fAPuis: Yaqim, Zikri, Zabdi,9emYichmeraï, Yizliya et Yobab, les fils d'Elpaal.2d_Puis: Zebadya, Mechoullam, Hizqi, Héber,5ceMikaël, Yichpha et Yoha, les fils de Beria.b5Zebadya, Arad, Eder,(aKPuis: Ahyo, Chachaq, Yerémoth,` Beria et Chéma, qui étaient chefs de groupe familial parmi les habitants d'Ayalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.l_Q Fils d'Elpaal: Eber, Micheam et Chémer qui bâtit Ono, Lod et les localités qui en dépendaient.?^y De son épouse Houchim, il avait eu Abitoub et Elpaal.V]% Tels sont les fils de Chaharaïm qui devinrent des chefs de groupe familial.\\1 Il eut, de Hodech, sa femme: Yobab, Tsibia, Mecha, Malkam, Yeouts, Sakia et Mirma.v[eChaharaïm eut des enfants dans les plaines de Moab, après avoir renvoyé ses deux femmes Houchim et Baara. Z _Y7Les fils d'Ehoud, Naaman, Ahiya et Guéra étaient les chefs de groupe familial des habitants de Guéba. Ceux-ci furent déplacés à Manahath. C'est Guéra qui les fit émigrer. Il eut pour fils Ouzza et Ahihoud.(XKGuéra, Chephouphân et Houram.!W=Abichoua, Naaman, Ahoah,4VcBéla eut des fils: Addar, Guéra, Abihoud,6UgNoha, le quatrième, et Rapha, le cinquième.T )Les descendants de Benjamin habitant à Jérusalem Benjamin eut pour fils: Béla, son premier-né, Achbel, le deuxième, Ahrah, le troisième,mSS(Voici donc les descendants d'Aser, chefs de leurs groupes familiaux, hommes d'élite et vaillants soldats, à la tête des chefs de famille. Le nombre des hommes recensés dans leur armée pour le combat était de 26000 hommes.0R['Fils de Oulla: Arah, Hanniel et Ritsya.2Q_&Fils de Yéter: Yephounné, Pispa et Ara.9Pm%Betser, Hod, Chamma, Chilcha, Yitrân et Beéra.BO$Fils de Tsophah: Souah, Harnépher, Choual, Béri, Yimra,GN#Fils de Hélem, son frère: Tsophah, Yimma, Chélech et Amal.8Mk"Fils de Chémer: Ahi, Rohega, Yehoubba et Aram.YL+!Fils de Yaphleth: Pasak, Bimhal et Achvath. Tels étaient les fils de Yaphleth.KK Héber eut pour fils Yaphleth, Chomer, Hotam et leur sœur Choua.UJ#Fils de Beria: Héber et Malkiel. Ce dernier fut le fondateur de Birzavith.fIELes descendants d'Aser Fils d'Aser: Yimna, Yichva, Yichvi et Beria; leur sœur était Sarah.dHALes descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C'est dans ces villes qu'habitèrent les descendants de Joseph, fils d'Israël.3G_Les descendants d'Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l'est, Naarân; à l'ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes; leur territoire s'étendait jusqu'à Ayya et les localités qui en dépendaient.F+Nôn et Josué.%EELaedân, Ammihoud, Elichama,UD#Puis, en ligne directe de père en fils: Réphah, Récheph, Télah, Tahân,CwEphraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra.,BQPlus tard, Ephraïm s'unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu'il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur.hAIEphraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler.,@QZabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu'ils avaient tenté de s'emparer de leurs troupeaux.?#Les descendants d'Ephraïm Les descendants d'Ephraïm en ligne directe de père en fils furent: Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath,G>Les fils de Chemida étaient: Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam.M=Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla.t<aOulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé.;+Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu'elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém.$:AMakir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n'eut que des filles.(9ILes descendants de Manassé Descendants de Manassé: Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad.t8a Les descendants de Nephtali Fils de Nephtali: Yahtseél, Gouni, Yétser et Challoum, descendants de Bilha.N7 Chouppim et Houppim étaient fils d'Ir: Houchim était fils d'Ahèr.65 Tous ces descendants de Yediaël furent des chefs de leurs groupes familiaux qui comptaient 17200 vaillants guerriers pouvant sortir pour le combat.5y Descendants de Yediaël: Bilhân, qui eut pour fils: Yeouch, Benjamin, Ehoud, Kenaana, Zétân, Tarchich et Ahichahar.p4Y Le recensement selon les descendants des chefs de groupes familiaux donnait 20200 vaillants guerriers.3/Descendants de Béker: Zemira, Yoach, Eliézer, Elyoénaï; Omri, Yérémoth, Abiya, Anatoth et Alameth. Tels étaient les descendants de Béker.;2oBéla eut cinq fils: Etsbôn, Ouzzi, Ouzziel, Yerimoth et Iri qui furent des chefs de leurs groupes familiaux et de vaillants guerriers, qu'on recensa au nombre de 22034 hommes.Y1+Les descendants de Benjamin Benjamin eut trois fils: Béla, Béker et Yediaël.u0cL'ensemble des membres de toutes les familles d'Issacar recensées se montait à 87000 vaillants guerriers./Leurs groupes familiaux comptaient des corps d'armées totalisant 36000 soldats, tant leurs femmes et leurs enfants étaient nombreux.{.oDescendants d'Ouzzi: Yizrahya qui eut pour fils: Mikaël, Abdias, Joël, Yichiya. Ils furent tous les cinq chefs.s-_Descendants de Tola: Ouzzi, Rephaya, Yeriel, Yahmaï, Yibsam et Samuel; tous ceux-là furent les chefs des groupes familiaux de Tola, de vaillants guerriers dans leurs lignées; à l'époque de David, ils étaient au nombre de 22600.], 5Les descendants d'Issacar Issacar eut quatre fils: Tola, Poua, Yachoub, et Chimrôn.+3BHechbôn et Yaezer.n*UAEt dans le territoire de la tribu de Gad, avec leurs terres attenantes: Ramoth en Galaad, Mahanaïm,)5@Qedémoth, Méphaat.9(k?En Transjordanie, en face de Jéricho, à l'est du *Jourdain, dans le territoire de la tribu de Ruben, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Bétser au désert, Yahtsa,'->Le reste des Merarites reçurent, dans le territoire de la tribu de Zabulon, les villes suivantes avec leurs terres attenantes: Rimmono, Thabor.0&Y=Et dans le territoire de la tribu de Nephtali: Qédech en Galilée et les terres attenantes, Hammôn et les terres attenantes et Qiryathaïm et les terres attenantes.%- u7Dans le territoire de la demi-tribu de Manassé, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Aner et Bileam. Voilà ce que reçurent les autres familles des descendants de Qehath.96Ayalôn, Gath-Rimmôn.75Yoqmeam, Beth-Horôn,ta4avec leurs terres attenantes: Sichem, la ville de refuge, dans la région montagneuse d'Ephraïm, Guézer,w3Les autres familles des Qehatites obtinrent pour domainedes villes situées dans le territoire de la tribu d'Ephraïm 92Ils attribuèrent par tirage au sort ces villes désignées par leur nom et situées dans le territoire des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin.Y+1Les Israélites attribuèrent ces villes et les terres attenantes aux lévites. 90Les Merarites reçurent pour leurs familles, par tirage au sort, douze villes situées dans les territoires des tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon.B}/Les Guerchonites obtinrent pour leurs familles treize villes situées dans les territoires des tribus d'Issacar, d'Aser, de Nephtali et de la tribu de Manassé établie dans le *Basan.?w.Les autres Qehatites obtinrent par tirage au sort dix villes situées dans les territoires des familles de la tribu [d'Ephraïm, de la tribu de Dan et] de la demi-tribu de Manassé.I -Dans le territoire de la tribu de Benjamin, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Guéba, Allémeth, Anatoth. Ils reçurent donc au total treize villes réparties entre leurs familles.9,Achân, Beth-Chémech.)+Hilên, Debir,%*On donna aux descendants d'Aaron Hébron, la ville de refuge, et les villes suivantes avec leurs terres attenantes: Libna, Yattir, Echtemoa,s_)mais les champs et les villages qui dépendaient de la ville furent donnés à Caleb, fils de Yephounné.D(Hébron, dans le pays de Juda, avec les terres attenantes;&E'Voici la liste des territoires avec leurs enclos attribués aux descendants d'Aaron, de la famille des Qehatites, auxquels fut attribué par le sort un lot:3&Tsadoq et Ahimaats.#A%Merayoth, Amaria, Ahitoub, ;$Bouqqi, Ouzzi, Zerahya,` 9#Voici la liste des descendants d'Aaron de père en fils: Eléazar, Phinéas, Abichoua,; o"Aaron et ses descendants offraient les sacrifices sur l'autel des *holocaustes et les parfums sur l'autel des parfums; ils accomplissaient toutes les tâches relatives au lieu très-saint et faisaient le rite d'*expiation pour Israël, conformément à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.p Y!Les autres lévites étaient affectés à toutes les autres tâches afférentes au sanctuaire de Dieu.& G Mahli, Mouchi, Merari, Lévi.7Amtsi, Bani, Chémer,$CHachabia, Amatsia, Hilqiya,-SSur la gauche se tenait Etân, des descendants de Merari, membres de la même tribu qu'eux. Les ascendants d'Etân en ligne directe étaient: Qichi, Abdi, Mallouk,)MYahath, Guerchom, fils de Lévi.9Etân, Zimma, Chimeï,5Etni, Zérah, Adaya,$CMikaël, Baaséya, Malkiya,A la droite de Hémân se tenait Asaph, membre de la même tribu, dont les ascendants de fils en père étaient Bérékiahou, Chimea,1]Yitsehar, Qehath, Lévi, fils d'Israël.(KTahath, Assir, Ebyasaph, Qoré,)~MElqana, Joël, Azaria, Sophonie,)}MTsouph, Elqana, Mahath, Amasaï,&|GElqana, Yeroham, Eliel, Toah,4{aVoici ceux qui accomplissaient ce service avec leurs fils. Parmi les Qehatites, Hémân officiait comme musicien. Ses ascendants en ligne directe étaient: Joël, Samuel, z Ils exerçaient déjà leur service par le chant devant le *tabernacle, la *tente de la Rencontre, jusqu'à ce que Salomon eût bâti le Temple de l'Eternel à Jérusalem, et ils exerçaient leur fonction d'après la règle qui leur avait été prescrite.y-Voici les noms des lévites à qui David confia la responsabilité du chant dans le sanctuaire de l'Eternel, dès que le *coffre y fut déposé.$xCChimea, Hagguiya, et Asaya.kwOLes descendants de Merari en ligne directe de père en fils furent: Mahli, Libni, Chimeï, Ouzza,;vq Fils de Samuel: Joël l'aîné, et Abiya le cadet.+uQ Eliab, Yeroham, Elqana, et Samuel.Lt Voici les descendants d'Elqana de père en fils: Tsophaï, Nahath,+sQ Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimoth.'rI Tahath, Ouriel, Ouzzia, Saül.!q=Elqana, Ebyasaph, Assir,Jp Descendants de Qehath de père en fils: Amminadab, Qoré, Assir,&oGYoah, Iddo, Zérah, Yeatraï.n}Voici les familles de Lévi, données à partir de leur ancêtre. Pour Guerchom, de père en fils: Libni, Yahath, Zimma,)mMFils de Merari: Mahli et Mouchi.>lwFils de Qehath: Amram, Yitsehar, Hébrôn et Ouzziel.?kyVoici les noms des fils de Guerchom: Libni et Chimeï.2j aFils de Lévi: Guerchom, Qehath et Merari.|iq)Ce dernier partit en exil quand l'Eternel fit déporter la population de Juda et de Jérusalem par Nabuchodonosor.h3(Seraya, Yehotsadaq.g-'Hilqiya, Azaria,f/&Tsadoq, Challoum,:eo%Puis, toujours de père en fils: Amaria, Ahitoub,_d7$Azaria qui exerça le sacerdoce dans le Temple que Salomon avait bâti à Jérusalem.c/#Azaria, Yohanân,b/"Tsadoq, Ahimaats,a-!Amaria, Ahitoub,`1 Zerahya, Merayoth,_)Bouqqi, Ouzzi,q^[Eléazar eut pour fils Phinéas dont les descendants en ligne directe de père en fils furent Abichoua,e]CEnfants d'Amram: Aaron, Moïse, et Miryam. Fils d'Aaron: Nadab, Abihou, Eléazar et Itamar.?\yFils de Qehath: Amram, Yitsehar, Hébrôn, et Ouzziel.N[Les descendants de Lévi Fils de Lévi: Guerchôn, Qehath et Merari.AZ{C'est pourquoi le Dieu d'Israël incita le roi d'Assyrie Poul, c'est-à-dire Tiglath-Piléser roi d'Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé: il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour.BY}Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux.eXCVoici les noms des chefs de leurs groupes familiaux: Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel; c'étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux.HW Les descendants de Manassé Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l'Hermon; ils étaient nombreux.#V?Beaucoup d'ennemis furent aussi tués, car ce combat était entre les mains de Dieu. Ils s'installèrent à leur place et y demeurèrent jusqu'à l'exil.U5Ils s'emparèrent de tout leur bétail, à savoir: 50000 chameaux, 250000 moutons et chèvres et 2000 ânes; de plus, ils firent 100000 prisonniers.QTDieu les secourut et leur donna la victoire sur les Hagaréniens et tous leurs alliés, parce qu'ils l'en avaient imploré pendant la bataille. Il les exauça parce qu'ils lui avaient fait confiance.OSIls firent la guerre aux Hagaréniens et à Yetour, Nappich et Nodab.lRQLes membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé avaient 44760 vaillants soldats capables de manier le bouclier et l'épée, ou tirant à l'arc. Ils étaient exercés à la guerre et prêts à combattre.QIls furent tous recensés dans les généalogies, du temps de Yotam, roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d'Israël."P=Ils habitaient en Galaad, en Basan et dans les localités qui en dépendent, ainsi que dans tous les pâturages du Sarôn jusqu'à leur extrême limite._O7Ahi, fils d'Abdiel et petit-fils de Gouni, était le chef de leurs groupes familiaux.N1Ils étaient les fils d'Abihaïl, fils de Houri, dont les ascendants en ligne directe étaient Yaroah, Galaad, Mikaël, Yechichaï, Yahdo et Bouz.~Mu Il y avait à côté d'eux sept groupes familiaux: ceux de Mikaël, Mechoullam, Chéba, Yoraï, Yaekan, Zia et Eber.L! Le groupe familial le plus important fut celui de Joël, puis, en deuxième, celui de Chapham, puis celui de Yaenaï et celui de Chaphath.mKS Les descendants de Gad Les descendants de Gad habitaient sur le plateau du *Basanet jusqu'à Salka..JU Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Hagaréniens, qui furent vaincus par eux; ils s'installèrent dans leurs habitations dans la partie orientale de Galaad.%IC A l'est, ils s'étaient implantés jusqu'à l'entrée du désert qui s'étend jusqu'à l'Euphrate, car leur cheptel était nombreux dans le pays de Galaad.%HCBéla, fils d'Azaz, petit-fils de Chéma, le fils de Joël. Ces hommes habitaient à Aroër et dans le territoire qui va jusqu'au mont Nébo et Baal-Meôn.G}Les hommes apparentés à Beéra, cités par familles selon leurs listes généalogiques sont: le chef Yeïel, Zacharie,cF?Beéra, un chef des Rubénites que Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, emmena en captivité.E7Michée, Reaya, Baal,ID Descendants de Joël, de père en fils: Chemaeya, Gog, Chimeï;RCFils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi.BJuda fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu le prince d'Israël, mais le droit d'aînesse appartenait à Joseph.A Les descendants de Ruben Ruben était le premier-né d'Israël, mais parce qu'il avait eu des relations sexuelles avec l'une des femmes de son père, son droit d'aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d'Israël; ainsi Ruben ne fut pas recensé comme l'aîné.`@9+Ils tuèrent le reste des rescapés d'Amalec, et ont habité là jusqu'à aujourd'hui.A?{*Il y eut aussi cinq cents descendants de Siméon, qui se rendirent dans la région montagneuse de Séir, avec, à leur tête, Pelatia, Nearia, Rephaya et Ouzziel, les fils de Yicheï.>)Du temps d'Ezéchias, roi de Juda, ces hommes qui viennent d'être cités arrivèrent dans cette région, détruisirent les lieux d'habitation et les abris qui se trouvaient là, ils exterminèrent les habitants pour les *vouer à l'Eternel, et ceux-ci ont disparu jusqu'à ce jour. Puis ils s'établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leur petit bétail.=%(Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible; ceux qui l'habitaient auparavant descendaient de Cham.<''et ils se dispersèrent jusqu'à l'entrée de Guedor, à l'est de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs moutons et chèvres.; &Ces hommes qui viennent d'être nommés étaient les chefs de leurs familles, leurs groupes familiaux devinrent très nombreux j~\}|I{zyy2xxwww}w9vvvfvuuuru8tttosss}s:rrqpp3oooAnnmm*lll{lCCCJBBB5A@??c>=|<;;;:: 9887b6T5433Q2100~///,..9--T-,,>++h+**`))x)((9''U&&<%%G$$## ",! >ur HQ|4I"h] I : (#AgLes hauts fonctionnaires de David David régna sur tout Israël, il administrait le droit et rendait la justice pour tout son peuple.=s Après cela, il établit des garnisons dans le pays d'Edom et tous les Edomites lui furent assujettis. L'Eternel donnait la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires.\1 Abichaï, fils de Tserouya, battit dix-huit mille Edomites dans la vallée du Sel.pY Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il avait déjà fait pour l'argent et l'or qu'il avait pris à toutes les nations païennes, c'est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites.  il lui envoya son fils Hadoram pour lui transmettre ses salutations et ses félicitations d'avoir attaqué et vaincu Hadadézer, avec lequel Tôou avait été continuellement en guerre. Il lui envoya aussi toutes sortes d'objets d'or, d'argent et de bronze.uc Lorsque Tôou, le roi de Hamath, apprit que David avait défait toute l'armée de Hadadézer, roi de Tsoba,^5A Tibhath et à Koun, villes du roi Hadadézer, il enleva aussi une énorme quantité de bronze. Plus tard, Salomon utilisa ce métal pour fabriquer la cuve de bronze, les colonnes et les autres objets de bronze.wgDavid s'empara des boucliers d'or que portaient les soldats de Hadadézer et il les fit porter à Jérusalem.b=Puis il installa des garnisons sur le territoire syrien de Damas, et les Syriens lui furent assujettis et durent lui payer un tribut. Ainsi l'Eternel accorda la victoire à David dans toutes ses campagnes militaires.!;Les Syriens de Damas envoyèrent du secours à Hadadézer, roi de Tsoba, mais David battit également les Syriens au nombre de vingt-deux mille hommes.<qDavid lui captura mille chars, sept mille soldats sur char et vingt mille fantassins. Il conserva une centaine de chevaux d'attelage et fit couper les jarrets à tous les autres.&EPuis David battit Hadadézer, roi de Tsoba, du côté de Hamath, pendant qu'il était en campagne pour rétablir sa domination sur la région de l'Euphrate.a;Il battit aussi les Moabites. Ceux-ci lui furent assujettis et lui payèrent un tribut. 9David soumet les peuples voisins Par la suite, David vainquit les Philistins et les humilia; il leur arracha Gath et les localités qui en dépendent.3Et à présent, tu as bien voulu bénir ma dynastie pour qu'elle subsiste à jamais devant toi! Car ce que tu bénis, Eternel, est béni à jamais.nUMaintenant, ô Eternel, c'est toi qui es Dieu, et tu as promis ce bonheur au sujet de ton serviteur. -En effet, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une dynastie. C'est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi. Et que cette promesse se confirme. Ainsi tu seras éternellement exalté et l'on proclamera que l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, le Dieu d'Israël, est vraiment Dieu pour Israël! Et que la dynastie de ton serviteur David demeure stable devant toi! )Maintenant donc, ô Eternel, que soit toujours vraie la promesse que tu as faite à ton serviteur et à sa dynastie! Oui, veuille l'accomplir!l QTu as fait de ton peuple Israël ton peuple pour toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.# ?Y-a-t-il une seule nation sur terre qui soit comme Israël ton peuple, que Dieu soit allé libérer pour en faire son peuple? Ainsi tu t'es rendu célèbre en accomplissant des choses grandes et redoutables pour chasser des nations devant ton peuple que tu as libéré de l'Egypte.Eternel! Il n'y a personne comme toi, il n'existe pas d'autre Dieu que toi! C'est vraiment comme tout ce que nous avons entendu dire./Eternel. C'est parce que tu aimes ton serviteur et que tu en as décidé ainsi, que tu as accompli ces grandes choses pour révéler ta grandeur.Que pourrais-je encore ajouter au sujet de la gloire que tu accordes à ton serviteur? Tu connais toi-même ton serviteur,gGEt comme si ce n'était pas suffisant à tes yeux, ô Dieu, voilà que tu fais à ton serviteur des promesses pour l'avenir lointain de sa dynastie. Eternel Dieu, toi tu me traites comme si j'étais un homme de haut rang.c?Prière de reconnaissance de David Alors le roi David alla se placer devant l'Eternel et lui adressa cette prière: ---Eternel Dieu, qui suis-je et qu'est donc ma famille, pour que tu m'aies fait parvenir où je suis?^5Nathan rapporta fidèlement à David toutes ces paroles et toute cette révélation.}Je le maintiendrai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera inébranlable à perpétuité.»1 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; je ne lui retirerai jamais ma faveur, comme je l'ai retirée à celui qui t'a précédé.W' C'est lui qui me construira un temple et je maintiendrai toujours son trône.S Quand le moment sera venu pour toi d'aller rejoindre tes ancêtres, j'établirai après toi l'un de tes descendants, l'un de tes fils, pour te succéder comme roi, et j'affermirai son autorité royale.(~I comme à l'époque où j'avais établi des chefs pour mon peuple Israël. Je soumettrai tous tes ennemis. Enfin, je t'annonce que je te bâtirai une dynastie.N} J'attribuerai un territoire à mon peuple Israël où je l'implanterai pour qu'il puisse habiter chez lui et qu'il ne soit plus inquiété et maltraité comme auparavant par des hommes *méchants,"|=Je t'ai soutenu dans toutes tes entreprises et je t'ai débarrassé de tous tes ennemis. Je te ferai un nom glorieux comme celui des grands de la terre.y{kVoici maintenant ce que tu diras à mon serviteur David: «Ainsi parle l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes: Je suis allé te chercher dans les pâturages où tu gardais les moutons pour faire de toi le chef de mon peuple Israël.az;Pendant tout ce temps où j'ai accompagné tout Israël, ai-je jamais dit à un seul des chefs d'Israël que j'avais établis pour diriger mon peuple: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas un temple en bois de cèdre?»Xy)Je n'ai jamais résidé dans un temple depuis le jour où j'ai fait sortir d'Egypte Israël, mon peuple, jusqu'à ce jour-ci. Au contraire, j'étais dans le *tabernacle, allant d'un emplacement à un autre.x---Va dire à mon serviteur David: «Voici ce que déclare l'Eternel: Ce n'est pas toi qui me bâtiras un temple pour que j'y habite.Vw%Cependant, la nuit suivante, Dieu adressa la parole à Nathan en ces termes:hvINathan lui répondit: ---Réalise les projets qui te tiennent à cœur, car Dieu est avec toi.ou YLes deux maisons Lorsque David se fut installé dans son palais, il dit au prophète Nathan: ---Qu'en penses-tu? J'habite dans un palais de cèdre, alors que le *coffre de l'alliance de l'Eternel est logé sous une tente de toile.ptY+Puis tout le peuple s'en alla, chacun chez soi, et David rentra aussi chez lui pour bénir sa famille.sw*Hémân et Yedoutoun étaient chargés de faire retentir les trompettes et les cymbales, ainsi que les autres instruments de musique destinés à accompagner le chant pour Dieu. Les fils de Yedoutoun étaient affectés aux fonctions de gardiens.Er)Ils avaient avec eux Hémân, Yedoutoun et les autres hommes qui avaient été choisis et désignés nominativement pour louer l'Eternel en ces termes: «Car son amour dure à toujours.»;qo(en offrant tous les jours, matin et soir, des *holocaustes à l'Eternel sur l'autel des holocaustes, selon tout ce qui est écrit dans la Loi que l'Eternel a donnée à Israël.-pS'Il chargea aussi le prêtre Tsadoq et les autres prêtres de sa parenté d'officier devant le *tabernacle de l'Eternel qui se trouvait sur le *haut-lieu de Gabaon,{oo&Il désigna, comme portiers, Obed-Edom, fils de Yeditoun, ainsi que soixante-huit hommes de sa parenté, et Hosa.pnY%L'organisation du culte David chargea alors Asaph et les membres de sa famille de se tenir devant le *coffre de l'alliance de l'Eternel, pour assurer leur service de manière permanente, suivant les rites prévus pour chaque jour.(mI$Loué soit l'Eternel, Dieu d'Israël, d'éternité jusqu'en éternité! Et que le peuple entier réponde: «*Amen!» Et puis encore: «Louange à l'Eternel.»3l_#Délivre-nous, ô Dieu notre Sauveur, rassemble-nous, délivre-nous du milieu des nations. Nous te célébrerons, toi qui es saint, et mettrons notre gloire à te louer!Nk"Célébrez l'Eternel car il est bon, car son amour dure à toujours.pjY!Que dans les bois, les arbres poussent des cris de joie devant l'Eternel, car il vient juger la terre.iy Que la mer retentisse et tout ce qui l'habite! Que toute la campagne et tout ce qui s'y trouve exultent d'allégresse!nhUQue le ciel soit en joie! Et que la terre exulte! Qu'aux nations, on proclame que l'Eternel est roi!jgMVous, gens du monde entier, tremblez devant sa face! Le monde est ferme, il n'est pas ébranlé.(fICélébrez l'Eternel et son nom glorieux! Apportez vos offrandes en venant devant lui et là, prosternez-vous! Adorez l'Eternel dans l'éclat de sa sainteté.xeiCélébrez l'Eternel vous, nations de la terre, célébrez l'Eternel, en proclamant sa gloire et sa puissance!fdESplendeur et majesté rayonnent de son être, et puissance et beauté ornent son sanctuaire.cc?Car tous les dieux des peuples ne sont que du néant, alors que l'Eternel a fait le ciel.mbSCar l'Eternel est grand, et comblé de louanges, et il est redoutable bien plus que tous les dieux.faEOui, publiez sa gloire au milieu des nations, racontez ses merveilles chez tous les peuples!q`[Chantez à l'Eternel vous, gens du monde entier! Annoncez chaque jour la joyeuse nouvelle de son salut!q_[Ne maltraitez pas ceux qui me sont consacrés, et ne faites pas de mal à ceux qui sont mes prophètes!^^5Mais Dieu ne laissa personne les persécuter; pour les protéger, il punit des rois.P]errant çà et là d'une nation à une autre, d'un royaume à l'autre.Q\Vous n'étiez alors qu'un très petit nombre, une poignée d'immigrantsi[KIl a déclaré: «Je te donnerai le pays de Canaan, ce sera la part que vous allez posséder.»gZGIl l'a confirmé à Jacob en en faisant une loi et, pour Israël, une alliance pour toujours.UY#il a conclu un traité avec Abraham, et l'a confirmé par serment à Isaac.iXKSouvenez-vous pour toujours de son alliance, qu'il a donné sa parole pour mille générations:OWNotre Dieu, c'est l'Eternel, c'est lui qui gouverne l'univers entier.eVC vous, les descendants d'Israël, son serviteur, vous, fils de Jacob, vous, qu'il a choisis!zUm Souvenez-vous des merveilles qu'il a accomplies! Rappelez-vous ses prodiges et les jugements qu'il a prononcés,nTU Tournez-vous vers l'Eternel, faites appel à sa force! Aspirez à vivre constamment en sa présence.Sw Soyez fiers de lui, car il est très saint! Que le cœur de ceux qui sont attachés à l'Eternel soit rempli de joie.gRG Chantez à sa gloire, et célébrez-le en musique! Racontez sans cesse toutes ses merveilles![Q/Chantez l'Eternel, et faites appel à lui! Publiez ses œuvres parmi les nations.PCe fut à cette époque que David chargea pour la première fois Asaph et les membres de sa famille de célébrer l'Eternel.~OuLes prêtres Benayahou et Yahaziel sonnaient continuellement de la trompette devant le coffre de l'alliance de Dieu.xNiC'étaient Asaph, leur chef, Zacharie, son second, puis Yeïel, Chemiramoth, Yehiel, Mattitya, Eliab, Benayahou, Obed-Edom et Yeïel. Ils jouaient des instruments de musique, des luths et des lyres, et Asaph faisait retentir les cymbales.AM{Il institua dans leur service devant le coffre de l'Eternel un certain nombre de lévites ayant pour fonction d'invoquer l'Eternel, le Dieu d'Israël, de le célébrer et de le louer. LPuis il fit distribuer à tous les Israélites, hommes et femmes, une miche de pain, une portion de viande et un paquet de raisins.cK?Quand David eut achevé d'offrir ces sacrifices, il bénit le peuple au nom de l'Eternel.NJ Joie et louanges On amena le coffre de Dieu et on le déposa au milieu de la tente que David avait fait dresser pour lui, et l'on offrit devant Dieu des *holocaustes et des sacrifices de communion.wIgLorsque le coffre de l'alliance de l'Eternel arriva dans la cité de David, Mikal, la fille de Saül, regardait par la fenêtre. Elle vit le roi David qui sautait et dansait de joie. Alors elle conçut du mépris pour lui dans son cœur.LHAinsi tout Israël transporta le coffre de l'alliance de l'Eternel en poussant des cris de joie, en faisant résonner les cors, les trompettes et les cymbales et retentir les luths et les lyres. G David avait endossé un manteau de fin lin blanc, comme tous les lévites qui portaient le coffre sacré, ainsi que les musiciens et Kenania, le chef responsable des musiciens. De plus, il avait endossé un vêtement de lin semblable à celui des prêtres.F7C'est avec l'aide de Dieu que les lévites portaient le coffre de l'alliance et l'on offrit à l'Eternel en sacrifice sept taureaux et sept béliers.tEaLe coffre sacré arrive à Jérusalem Alors David, les responsables d'Israël et les chefs militaires allèrent faire transporter le *coffre de l'alliance de l'Eternel depuis la maison d'Obed-Edom, au milieu de grandes réjouissances.KDChebaniahou, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benayahou et Eliézer, les prêtres, sonnaient des trompettes devant le coffre de Dieu. Obed-Edom et Yehiya étaient les gardiens du coffre.=CuBérékia et Elqana étaient les gardiens du coffre.yBkKenaniahou, le chef des lévites, était chargé de la direction du chant, car il était expert en la matière.Aet Mattitiahou, Eliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Edom, Yeïel et Azaiahou des harpes à huit cordes pour diriger le chant.@{Zacharie, Aziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Eliab, Maaséyahou et Benayahou jouaient du luth pour les voix de soprano;P?les musiciens Hémân, Asaph et Etân jouaient des cymbales de bronze.X>)Et pour les seconder, on prit d'autres lévites: les portiers Zacharie, Ben, Yaaziel, Chemiramoth, Yehiel, Ounni, Eliab, Benayahou, Maaséyahou, Mattitiahou, Eliphéléhou, Miqnéyahou, Obed-Edom et Yeïel,4=aLes lévites firent donc mettre en place Hémân, fils de Joël, Asaph, fils de Bérékiahou, membre de sa famille et, dans la famille de Merari, Etân, fils de Qouchaya.6<eLes musiciens et les gardiens David demanda aussi aux chefs des lévites de disposer les membres de leurs familles qui étaient chargés du chant avec leurs instruments de musique, c'est-à-dire leurs luths, leurs lyres et leurs cymbales, pour accompagner les réjouissances d'une musique éclatante.);KLes lévites portèrent le coffre de Dieu avec des barressur leurs épaules, conformément aux ordres que Moïse avait donnés d'après la parole de l'Eternel.x:iLes prêtres et les lévites se purifièrent donc pour le transport du coffre de l'Eternel, le Dieu d'Israël.O9 En effet, c'est parce que vous n'étiez pas présents la première fois, que l'Eternel notre Dieu a fait une brèche parmi nous: nous ne nous sommes pas occupés selon la Loi de ce qui le concerne.8 Il leur dit: ---Vous êtes les chefs des groupes familiaux des lévites, purifiez-vous, vous et tous les membres de vos familles, pour être en mesure de transporter le coffre de l'Eternel, le Dieu d'Israël, à l'emplacement que je lui ai préparé.y7k David appela les prêtres Tsadoq et Abiatar et les lévites Ouriel, Asaya, Joël, Chemaeya, Eliel et Amminadab.\61 et des descendants d'Ouzziel, le chef Amminadab avec 112 membres de cette famille.T5! des descendants d'Hébron, le chef Eliel avec 80 membres de cette famille,\41des descendants d'Elitsaphân, le chef Chemaeya avec 200 membres de cette famille;L3des Guerchomites, le chef Joël avec 130 membres de cette famille;J2 des Mérarites, le chef Azaya avec 220 membres de cette famille;U1#Des Qehatites, il y avait le chef Ouriel avec 120 membres de cette famille;B0Il réunit aussi les descendants d'Aaron et les lévites./ David rassembla tout Israël à Jérusalem pour faire venir le coffre de l'Eternel à l'emplacement qu'il lui avait préparé.D.C'est ainsi qu'il décréta: ---Seuls les lévites auront le droit de porter le coffre de Dieu, car ce sont eux que l'Eternel a choisis pour cela et pour accomplir son service à jamais.F- Le transport du coffre sacré selon la Loi David se fit construire des maisons dans la cité de David. Il prépara un emplacement pour le *coffre de Dieu et dressa une tente pour l'abriter.,wDès lors la renommée de David se répandit dans tous les pays, et l'Eternel le fit redouter par toutes les nations.+David fit ce que Dieu lui avait ordonné, et ses troupes battirent l'armée des Philistins en les poursuivant de Gabaonjusqu'à Guézer.=*sQuand tu entendras un bruissement de pas dans les cimes des mûriers, alors lance-toi à l'attaque, car je me serai mis en campagne devant toi pour battre l'armée des Philistins.6)eDavid consulta encore Dieu, qui lui répondit: ---Ne les attaque pas par derrière! Contourne-les à bonne distance, puis reviens sur eux en face de la forêt des mûriers.9(m Les Philistins envahirent de nouveau la vallée.i'K Les Philistins abandonnèrent leurs divinités sur place et David donna l'ordre de les brûler.)&K Les Philistins s'avancèrent jusqu'à Baal-Peratsim et David les battit là. Puis il déclara: ---Dieu a fait une brèche, par ma main, dans le rang de mes ennemis, comme les eaux rompent une digue. C'est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim (le Maître des brèches).E% David consulta Dieu et lui demanda: ---Dois-je attaquer les Philistins? Me donneras-tu la victoire sur eux? L'Eternel lui répondit: ---Attaque-les! et je te donnerai la victoire sur eux.L$ Les Philistins arrivèrent et investirent la vallée des Rephaïm.n#UDavid vainqueur des Philistins Lorsque les Philistins apprirent que David avait été établi roi sur tout Israël par l'onction, ils se mirent tous en campagne à sa recherche. David en fut informé et marcha à leur rencontre.,"SElichama, Beélyada et Eliphéleth. !;Noga, Néphég, Yaphia,% EYibhar, Elichoua, Elpéleth,fEVoici le nom des enfants qui lui naquirent à Jérusalem: Chammoua, Chobab, Nathan, Salomon,xiAprès son installation à Jérusalem, David épousa encore d'autres femmes, et il eut des fils et des filles. 9David reconnut alors que l'Eternel le confirmait comme roi sur Israël et qu'il donnait beaucoup d'éclat à son règne à cause d'Israël son peuple.Y -David à Jérusalem Hiram, le roi de Tyr, envoya une délégation à David en lui faisant livrer du bois de cèdre et en lui envoyant des tailleurs de pierre et des charpentiers pour lui construire un palais.eC Le coffre y resta trois mois, et l'Eternel bénit la famille d'Obed-Edom et tous ses biens. 9 Il ne transporta donc pas le coffre chez lui, dans la cité de David, mais il le fit déposer dans la maison d'Obed-Edom, un homme originaire de Gath.~u Ce jour-là, David prit peur de Dieu et il se demanda: ---Comment oserais-je faire venir le coffre de Dieu chez moi?4a David s'irrita parce que l'Eternel avait ouvert une brèche en frappant Ouzza, et il appela ce lieu Péréts-Ouzza, (Brèche d'Ouzza), nom qu'il porte encore aujourd'hui.3 Alors l'Eternel se mit en colère contre Ouzza et l'Eternel le frappa parce qu'il avait touché le coffre de sa main. Ouzza mourut là devant Dieu. Lorsqu'ils furent arrivés près de l'aire de Kidôn, les bœufs firent un écart et Ouzza tendit la main pour saisir le coffre de Dieu.;o David et tout Israël exprimaient leur joie devant Dieu en chantant de toutes leurs forces et en jouant sur des lyres, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes. On chargea le coffre de Dieu sur un chariot neuf après l'avoir pris de la maison d'Abinadab. Ouzza et Ahyo conduisaient le chariot.jM David, avec tout Israël, se rendit à Baala, à Qiryath-Yearim, dans le territoire de Juda, pour en ramener le coffre de Dieu, l'Eternel qui siège entre les *chérubins et sur lequel le Nom par excellence a été invoqué. David rassembla donc tout Israël, depuis le torrent d'Egyptejusqu'à Lebo-Hamath, pour faire venir le coffre de Dieu de Qiryath-Yearim.kO Toute l'assemblée trouva cette proposition judicieuse, et l'on déclara qu'il fallait la suivre.7 Puis nous ramènerons auprès de nous le *coffre de notre Dieu, car nous ne nous sommes pas préoccupés d'aller le chercher sous le règne de Saül.a; Puis ils s'adressa à toute l'assemblée d'Israël et leur dit: ---Si vous le jugez bon, et si cela est dans le plan de l'Eternel notre Dieu, envoyons des messages à tous nos compatriotes qui restent encore dans toutes les régions d'Israël, ainsi qu'aux prêtres et aux lévites dans leurs villes de résidence, pour qu'ils nous rejoignent. y David tint conseil avec les chefs commandant les «milliers» et les «centaines», ainsi qu'avec les autres notables.S  )Les gens de tous les environs, jusqu'à ceux des tribus d'Issacar, de Zabulon et de Nephtali, apportaient des vivres sur des ânes, des chameaux, des mulets et des bœufs: de la farine, des paquets de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des bœufs et des moutons en quantités, car la joie régnait en Israël.y k (Ils passèrent là trois jours avec David, mangeant et buvant ce que leurs compatriotes leur avaient préparé.m S 'Tous ces hommes de guerre vinrent à Hébron en ordre de bataille, d'un cœur sans partage, pour proclamer David roi de tout Israël. Tous les autres Israélites étaient également unanimes pour conférer la royauté à David.; o &Des tribus installées à l'est du *Jourdain, c'est-à-dire de Ruben, de Gad et de l'autre demi-tribu de Manassé, vinrent 120000 hommes équipés de toutes les armes de combat.O  %D'Aser, 40000 hommes entraînés à la guerre et prêts à combattre.;q $De la tribu de Dan, 28600 hommes prêts au combat.|q #De la tribu de Nephtali arrivèrent mille officiers accompagnés de 37000 hommes armés de boucliers et de lances..U "De la tribu de Zabulon, 50000 hommes, bien entraînés et parfaitement équipés de toutes les armes de guerre. Ils étaient prêts à combattre d'un cœur résolu.V% !De la tribu d'Issacar, 200 chefs vinrent avec les hommes de leur tribu qui étaient sous leurs ordres. C'étaient des gens qui savaient discerner comment Israël devait agir en fonction des circonstances.lQ De la tribu de Manassé, 18000 hommes furent nommément désignés pour aller proclamer David roi.} De la tribu d'Ephraïm étaient venus 20800 vaillants guerriers, tous des hommes renommés dans leurs groupes familiaux.-S Des membres de la tribu de Benjamin, la tribu de Saül, il y en avait trois mille, dont la plupart étaient jusqu'alors attachés au service de la maison de Saül.eC Tsadoq était un jeune vaillant guerrier dont le groupe familial comptait vingt-deux chefs.eC ainsi que Yehoyada, le chef des descendants d'Aaron, qui était accompagné de 3700 hommes.*O De la tribu de Lévi, 4600 hommesO~ De la tribu de Siméon, 7100 vaillants guerriers prêts à combattre.} De la tribu de Juda, 6800 hommes vinrent le rejoindre, ils étaient tous armés de boucliers et de lances et équipés pour la guerre.d|A L'armée de David s'agrandit Voici le nombre des soldats et de leurs chefs, équipés pour faire campagne, qui rejoignirent David à Hébron pour lui transférer la royauté de Saül, comme l'Eternel l'avait déclaré:#{? Journellement, des hommes venaient se joindre à David pour le soutenir, si bien que son armée devint bientôt immense; c'était comme l'armée de Dieu.z! Ce fut un sérieux renfort pour David et ses troupes, car c'étaient tous de vaillants guerriers et ils devinrent des chefs dans l'armée.kyO C'est quand il partit pour revenir à Tsiqlag que des gens de Manassé se rallièrent à lui: Adnah, Yozabad, Yediaël, Mikaël, Yozabad, Elihou et Tsiltaï. Chacun d'eux était chef de «milliers» dans la tribu de Manassé.x Des hommes de la tribu de Manassé se rallièrent à David, lorsqu'il vint avec les Philistins au combat contre Saül. En fait, David et ses hommes ne se joignirent pas aux Philistins, car les princes philistins les renvoyèrent après s'être consultés. Ils se disaient en effet: ---David risque de passer du côté de son ancien souverain Saül, et de nous livrer en son pouvoir.Sw Alors l'Esprit de Dieu s'empara d'Amasaï, le chef du groupe des trente, qui s'écria: Nous sommes avec toi, David, fils d'Isaï, oui, nous sommes de ton côté. Que la paix te soit assurée, une parfaite paix, ainsi qu'à ceux qui te soutiennent car ton Dieu te soutient! David les accueillit et en fit des chefs de ses troupes.Yv+ David sortit au devant d'eux. Il prit la parole et leur dit: ---Si vous venez me trouver dans des intentions pacifiques, pour m'aider, nous serons alliés, vous et moi. Mais si c'est pour me trahir et me livrer à mes ennemis, alors que je n'ai commis aucun acte de violence, que le Dieu de nos ancêtres en soit témoin et qu'il juge.juM Des hommes des tribus de Benjamin et de Juda rejoignirent aussi David dans son refuge fortifié.`t9 Ce sont eux qui traversèrent le Jourdain le premier moisde l'année, à l'époque où il déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées latérales, à l'est comme à l'ouest./sW Ces membres de la tribu de Gad étaient tous des chefs militaires. Le moindre d'entre eux était capable de se battre contre cent hommes et le meilleur contre mille.e><<i Pour Mechélémiahou, il y eut ses fils et les hommes de sa parenté, hommes de valeur, au nombre de dix-huit.L=Tels étaient les descendants d'Obed-Edom. Eux, leurs fils et les hommes de leur parenté, au nombre de soixante-deux, étaient des personnes de valeur, accomplissant leur travail avec énergie.<Ce furent Otni, Rephaël, Obed, Elzabad, et surtout leurs frères Elihou et Samakyahou qui furent particulièrement capables.;Son fils Chemaeya, eut des fils qui jouissaient d'une grande autorité dans leur groupe familial car c'étaient des hommes de valeur.i:KAmmiel, le sixième, Issacar, le septième, et Peoultaï, le huitième, car Dieu l'avait béni.9!Obed-Edom eut pour fils: Chemaeya, l'aîné, Yehozabad, le deuxième, Yoah, le troisième, Sakar, le quatrième, Netaneél, le cinquième,j8MYatniel, le quatrième, Elam, le cinquième, Yohanân, le sixième, et Elyoénaï, le septième.d7AIl avait pour fils: Zacharie, l'aîné, Yediaël, le deuxième, Zebadyahou, le troisième,86 kLes groupes de portiers du Temple Voici quelle était la répartition des portiers en classes: pour les Qoréites, Mechélémiahou, descendant de Qoré, de la famille d'Asaph.\51 Ensuite, dans l'ordre résultant du tirage au sort, voici la liste des chefs de groupe, chaque groupe comprenant douze hommes, soit le chef, ses fils et des hommes de sa parenté. Le deuxième sort échut à Guedaliahou. Puis vinrent: Zakkour, Yitseri, Netania, Bouqqiyahou, Yechareéla, Esaïe, Mattaniahou, Chimeï, Azareél, Hachabia, Choubaël, Mattitiahou, Yerémoth, Hananiahou, Yochbeqacha, Hanani, Malloti, Eliyata, Hotir, Guiddalti, Mahazioth, Romamti-Ezer.M4 Le premier sort échut pour Asaph à Joseph, de la famille d'Asaph.73gLeur ordre de service fut déterminé par tirage au sort, sans faire de différence entre ceux de rang élevé et ceux de rang peu important, ou entre maîtres et disciples.2Le nombre des lévites formés et passés maîtres dans l'art de louer l'Eternel par le chant était de deux cent quatre-vingt huit.1Ils chantaient tous sous la direction de leur père dans le Temple de l'Eternel en s'accompagnant des cymbales, des luths et des lyres, et accomplissaient ainsi leur service pour le Temple. Asaph, Yedoutoun et Hémân étaient sous la direction du roi.I0 Tous ceux-là étaient les fils d'Hémân, le prophète du roi, qui recevait des paroles de Dieu pour exalter sa puissance. Outre ses quatorze fils, Dieu avait donné trois filles à Hémân.uLe secrétaire Chemaeya, fils de Netaneél de la tribu de Lévi, les inscrivit en présence du roi, des chefs, du prêtre Tsadoq, d'Ahimélek, fils d'Abiatar, et des chefs des groupes familiaux des prêtres et des lévites. On prenait alternativement un groupe familial pour Eléazar et un autre pour Itamar.dALa répartition des uns et des autres se fit par tirage au sort car il y avait des responsables du lieu saint et des responsables du service de Dieu, aussi bien parmi les descendants d'Eléazar que parmi ceux d'Itamar.On constata que les chefs étaient plus nombreux parmi les descendants d'Eléazar que parmi ceux d'Itamar. C'est pourquoi les descendants d'Eléazar furent répartis en seize chefs de groupe familial et ceux d'Itamar en huit chefs de groupe familial.U#Plus tard, David, assisté de Tsadoq de la lignée d'Eléazar et d'Ahimélek de la lignée d'Itamar, répartit les descendants d'Aaron en diverses classes suivant les services dont ils étaient chargés.Nadab et Abihou étaient morts avant leur père, et sans laisser de fils. Eléazar et Itamar avaient exercé les fonctions sacerdotales.  7Les groupes de service des prêtres Les descendants d'Aaron furent répartis en classes d'après les fils d'Aaron: Nadab, Abihou, Eléazar et Itamar.6 e Ils devaient assurer la garde de la tente de la Rencontre et celle du sanctuaire et assister leurs frères, les descendants d'Aaron, dans le service du Temple de l'Eternel.: met pour offrir à l'Eternel tous les *holocaustes les jours de repos, aux nouvelles lunes et aux fêtes cultuelles, devant l'Eternel, selon le nombre qui leur a été prescrit.} sD'autre part, ils étaient chargés de se présenter chaque matin et chaque soir pour célébrer et louer l'Eternelw gIls devaient s'occuper des pains exposés devant l'Eternel, de la farine destinée aux offrandes végétales, des galettes sans *levain et des gâteaux frits à la poêle ou bouillis, et de toutes les mesures de capacité et de longueur.5Leurs fonctions consistaient en effet à assister les descendants d'Aaron dans le service du Temple de l'Eternel. Ils avaient à surveiller l'entretien des parvis et des salles annexes, la purification de toutes les choses saintes et tout travail relatif au service du Temple.Ce fut d'après les dernières instructions de David qu'eut lieu le dénombrement des descendants de Lévi âgés d'au moins vingt ans.zmAussi, les lévites n'auront plus à transporter le *tabernacle et tous les ustensiles destinés à son service.%CDavid dit en effet: ---L'Eternel, le Dieu d'Israël, a assuré une existence paisible à son peuple et il a établi pour toujours sa demeure à Jérusalem. Tels furent les descendants de Lévi, selon leurs groupes familiaux et les chefs des groupes familiaux enregistrés un à un dans les listes nominatives lors du recensement. Ils étaient affectés au service du Temple de l'Eternel depuis l'âge de vingt ans.9mMouchi eut trois fils: Mahli, Eder et Yerémoth.Eléazar mourut sans avoir de fils; il n'eut que des filles qui épousèrent des hommes qui leur étaient apparentés, les fils de Qich.KFils de Merari: Mahli et Mouchi. Fils de Mahli: Eléazar et Qich.LLes fils d'Ouzziel furent Michée, l'aîné, et Yichia, le second.zmFils de Hébron: Yeriyahou, l'aîné, Amaria, le deuxième, Yahaziel, le troisième, et Yeqameam, le quatrième.7~iChelomith fut le premier des fils de Yitsehar.l}QEliézer n'eut qu'un fils, le chef Rehabia, mais les descendants de Rehabia furent très nombreux.1|]Le fils aîné de Guerchom fut Chebouel.,{SFils de Moïse: Guerchom, Eliézer.^z5Les descendants de Moïse, l'homme de Dieu, furent comptés, dans la tribu de Lévi.y/ Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part, avec ses descendants à perpétuité, pour toujours se consacrer au service du lieu très-saint, pour brûler les parfums devant l'Eternel, pour le servir et pour prononcer à perpétuité les bénédictions en son nom.Fx Qehath eut quatre fils: Amram, Yitsehar, Hébron et Ouzziel.9wk Yahath était l'aîné et Ziza le second. Yeouch et Beria n'eurent pas beaucoup de descendants et furent comptés ensemble comme un seul groupe familial dans le dénombrement.Hv  Chimeï eut quatre autres fils: Yahath, Ziza, Yeouch et Beria.u} Chimeï en avait aussi trois: Chelomith, Haziel et Harân. Ce sont là les chefs des groupes familiaux issus de Laedân.DtLaedân avait trois fils: le chef Yehiel, Zétam et Joël.3saPour les Guerchonites: Laedân et Chimeï.jrMDavid les répartit en trois classes selon les trois fils de Lévi: Guerchôn, Qehath et Merari.q4000 seront portiers et 4000 auront pour tâche de louer l'Eternel avec les instruments de musique que j'ai fait faire pour cet usage.p---24000 d'entre eux auront la responsabilité des travaux du Temple de l'Eternel, dit le roi, 6000 seront administrateurs et juges,loQA cette occasion, on dénombra les lévites âgés d'au moins trente ans: il y avait 38000 hommes.Vn%Il réunit tous les chefs d'Israël, ainsi que les prêtres et les lévites. m L'organisation des lévites Lorsque David fut âgé et rassasié de jours, il désigna son fils Salomon pour régner sur Israël.al;A présent, appliquez-vous donc de tout votre cœur et de tout votre être à vous attacher à l'Eternel votre Dieu! Mettez-vous au travail et bâtissez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'installer le *coffre de l'alliance de l'Eternel et les objets du sanctuaire de Dieu dans le Temple qui doit être construit en l'honneur de l'Eternel!k ---L'Eternel, votre Dieu, leur dit-il, est manifestement avec vous: il vous assure la paix sur toutes vos frontières. En effet, il a mis sous ma coupe les anciens habitants du pays, et maintenant le pays est soumis devant l'Eternel et devant son peuple.fjEPuis David ordonna à tous les chefs d'Israël de prêter leur concours à son fils Salomon.iTu disposes d'une quantité incalculable d'or, d'argent, de bronze et de fer. Mets-toi donc à l'ouvrage et que l'Eternel soit avec toi!&hETu as auprès de toi suffisamment d'ouvriers, des tailleurs de pierres, des sculpteurs sur bois et sur pierre et des artisans experts pour tous les travaux.g{Vois, à force de peine, j'ai préparé pour le Temple de l'Eternel plus de 3000 tonnes d'or et 30000 tonnes d'argent, ainsi qu'une quantité incalculable de bronze et de fer. J'ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore.Nf Oui, tu réussiras, si tu veilles à obéir aux ordonnances et aux lois que l'Eternel a prescrites à Moïse pour Israël. Prends courage et tiens bon, ne crains rien et ne te laisse pas effrayer!e' Oh! que l'Eternel t'accorde de la sagesse et de l'intelligence pour obéir à la Loi de l'Eternel ton Dieu lorsqu'il t'établira sur Israël!d7 Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu réussisses à bâtir le Temple de l'Eternel, ton Dieu, comme il l'a dit à ton sujet.9ck Ce sera lui qui bâtira un Temple en mon honneur. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un père; je maintiendrai pour toujours le trône de sa royauté sur Israël.»nbU Mais il te naîtra un fils qui sera un homme de paix: je lui assurerai la paix avec tous ses ennemis d'alentour; il s'appellera Salomon (le Pacifique) et, durant toute sa vie, j'accorderai la paix et la tranquillité à Israël.vaeMais l'Eternel m'a parlé en ces termes: «Tu as fait couler beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres. A cause de tout le sang que tu as répandu devant moi sur la terre, ce n'est pas toi qui bâtiras un Temple en mon honneur.v`eIl lui dit: ---Mon fils, j'avais à cœur de bâtir moi-même un Temple en l'honneur de l'Eternel, mon Dieu._Salomon construira le Temple Puis il fit venir son fils Salomon et lui ordonna de construire un Temple pour l'Eternel, le Dieu d'Israël.{^oIl se disait: ---Mon fils Salomon est encore jeune et inexpérimenté; or, le Temple qu'il s'agit de bâtir à l'Eternel devra être d'une grandeur, d'une splendeur et d'une gloire telles que sa renommée s'étendra dans tous les pays. Je vais donc commencer à faire des préparatifs pour lui. Ainsi David prépara beaucoup de matériaux de construction avant sa mort._]7et de bois de cèdre que les Sidoniens et les Syriens lui fournissaient en abondance.:\mDavid prépara aussi une grande quantité de fer destiné à la fabrication des clous et des charnières pour les battants des portes, ainsi qu'une masse incalculable de bronzeh[ILes préparatifs pour la construction du Temple Il ordonna de rassembler tous les étrangers établis en Israël et il leur imposa la tâche d'extraire et de tailler des pierres en vue de la construction du Temple de Dieu. Z David dit donc: ---C'est ici que se trouvera le sanctuaire de l'Eternel Dieu, et ici sera l'autel pour les holocaustes d'Israël.YOr, David ne pouvait se résoudre à y aller pour s'adresser à Dieu, car il avait été terrifié par l'épée de l'ange de l'Eternel.X5Le *tabernacle de l'Eternel que Moïse avait fabriqué au désert et l'autel des holocaustes se trouvaient à cette époque au *haut-lieu de Gabaon.5WcDès cette époque-là, comme David avait vu que l'Eternel avait exaucé sa prière sur l'aire d'Ornân le Yebousien, il se mit à y offrir régulièrement des sacrifices.NVPuis l'Eternel ordonna à l'ange de remettre son épée au fourreau.XU)Il bâtit là un autel à l'Eternel et y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Il invoqua l'Eternel, et l'Eternel lui répondit en faisant tomber le feu du ciel sur l'autel de l'holocauste.UT#Et David donna à Ornân six cents pièces d'or pour l'achat de ce terrain.aS;Mais le roi David lui déclara: ---Non! Je veux te l'acheter et te payer sa pleine valeur en argent; je n'apporterai pas à l'Eternel ce qui t'appartient pour lui offrir des holocaustes qui ne m'auront rien coûté.ROrnân répondit à David: ---Prends mon terrain, et que mon seigneur le roi fasse ce qu'il jugera bon! Regarde, je te donne aussi les bœufs pour les *holocaustes, les herses fourniront le bois, et voici le blé pour l'offrande végétale! Je te donne tout cela.bQ=David dit à Ornân: ---Cède-moi l'emplacement de ton aire contre sa pleine valeur en argent pour que je puisse y bâtir un autel à l'Eternel; oui, cède-le-moi afin que cesse le fléau qui sévit contre le peuple!P%Lorsque David arriva auprès de lui, Ornân leva les yeux et le vit; il sortit de l'aire et se prosterna devant lui, le visage contre terre.O+Ornân, qui était en train de battre du blé, s'était retourné et avait vu l'ange. Ses quatre fils qui étaient avec lui s'étaient cachés.]N3David s'y rendit comme l'Eternel le lui avait demandé par l'intermédiaire de Gad.:MmUn autel sur le futur emplacement du Temple L'ange de l'Eternel dit à Gad d'ordonner à David de monter à l'aire d'Ornân, le Yebousien, et d'y dresser un autel à l'Eternel.NLDavid pria Dieu en disant: ---C'est moi qui ai ordonné le recensement du peuple. C'est moi seul qui ai péché, c'est moi qui ai commis une faute très grave. Mais ce pauvre troupeau, qu'a-t-il fait de mal? Eternel, mon Dieu, frappe-moi donc plutôt, ainsi que ma famille, mais que ce fléau ne s'abatte pas sur ton peuple!}KsDavid leva les yeux et vit l'ange de l'Eternel qui se tenait entre la terre et le ciel, son épée dégainée à la main, brandie sur Jérusalem. Aussitôt David et les responsables, revêtus d'habits de toile de sac, tombèrent sur leur face.AJ{Dieu envoya un *ange à Jérusalem pour la ravager. Mais comme celui-ci ravageait la ville, l'Eternel regarda; alors il ne voulut pas ce malheur et y renonça. Il ordonna à l'ange destructeur: ---Cela suffit maintenant! Retire ta main! L'ange de l'Eternel se tenait alors près de l'aire d'Ornân le Yebousien.sI_L'Eternel fit donc sévir une épidémie de peste en Israël et soixante-dix mille Israélites moururent.TH! David répondit à Gad: ---Je suis dans un grand désarroi! Ah! Que je tombe plutôt entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont immenses; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes!G# entre trois années de famine, ou trois mois de défaitedevant tes ennemis, pendant lesquels leur épée causera des ravages dans tes rangs, ou trois jours durant lesquels l'épée de l'Eternel frappera le pays de la peste et où l'*ange de l'Eternel portera la destruction dans tout le territoire d'Israël. Réfléchis donc maintenant et dis-moi ce que je dois répondre à celui qui m'envoie.jFM Gad se rendit donc chez David et lui dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel: Il te faut choisirE ---Va dire à David: «Voici ce que déclare l'Eternel: Je te propose trois châtiments; choisis l'un d'eux et je te l'infligerai.»[D/ L'Eternel parla à Gad, le prophète attaché à la cour de David, en ces termes:CCDavid dit à Dieu: ---J'ai commis une grave faute en faisant cela! Maintenant, daigne pardonner la faute de ton serviteur, car je reconnais que j'ai agi tout à fait comme un *insensé!>BwCet acte déplut à Dieu et il sévit contre Israël.AJoab n'avait recensé ni les ressortissants de la tribu de Lévi ni ceux de Benjamin, tant l'ordre du roi lui répugnait.;@oJoab communiqua à David le résultat du recensement du peuple apte au service militaire: l'ensemble d'Israël comptait 1100000 hommes aptes à porter les armes, et Juda 470000.?Mais le roi maintint l'ordre donné à Joab. Joab se mit donc en route et parcourut tout Israël. Puis il regagna Jérusalem. >Joab dit: ---Que l'Eternel rende son peuple cent fois plus nombreux! O roi, mon seigneur, ne sont-ils pas tous aujourd'hui déjà des sujets de mon seigneur? Pourquoi alors, mon seigneur ordonne-t-il pareille chose? Pourquoi chargerait-il Israël d'une faute?d=AAlors David ordonna à Joab et aux chefs du peuple: ---Allez recenser les Israélites aptes au service militaire depuis Beer-Chéba jusqu'à Dan, puis revenez me faire votre rapport, que je sache quel en est le nombre.|< sLe recensement et la punition *Satan se dressa contre Israël et il incita David à faire le recensement d'Israël.[;/Ces descendants de Rapha, nés à Gath, succombèrent devant David et ses hommes.[:/lança un défi à Israël. Jonathan, fils de Chimea, le frère de David, le tua.A9{Dans une autre bataille à Gath, un homme de haute stature, lui aussi descendant de Rapha et qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, c'est-à-dire vingt-quatre en tout,T8!Lors d'un autre combat contre les Philistins, Elhanân, fils de Yaïr, tua Lahmi le frère de Goliath, de Gath, qui avait une lance dont le bois était aussi gros que le cylindre d'un métier à tisser.i7KLa lutte contre les Philistins Plus tard, lorsqu'eut lieu une nouvelle bataille avec les Philistins, à Guézer, Sibbekaï le Houchatite tua Sippaï, l'un des géants descendant de Rapha, et les Philistins furent humiliés.6Quant aux habitants, il les emmena et les affecta à diverses corvées pour manier la scie, les herses de fer et la hache. David agit de même avec les populations de toutes les villes des Ammonites. Après cela, David et toute son armée rentrèrent à Jérusalem.55David prit la couronne qui se trouvait sur la tête de leur roi. Il trouva que cette couronne, qui était en or, pesait une trentaine de kilos. De plus, elle était garnie d'une pierre précieuse. Elle vint orner la tête de David. Le roi emporta de la ville un immense butin.&4 GLa défaite complète des Ammonites Au printemps suivant, à l'époque où les rois ont coutume de partir en guerre, Joab mena une forte armée ravager le pays des Ammonites. Il alla mettre le siège devant Rabba. David était resté à Jérusalem. Joab conquit Rabba et la détruisit.\31Quand les vassaux de Hadadézer virent qu'ils avaient été battus par Israël, ils firent la paix avec David et lui furent assujettis. Après cela, les Syriens ne voulurent plus venir au secours des Ammonites.=2smais ils furent mis en fuite par les Israélites. David leur tua les soldats de sept mille chars et quarante mille fantassins; il fit aussi mourir Chophak, leur général en chef.h1IQuand David en fut informé, il mobilisa tout Israël, traversa le *Jourdain, marcha contre les Syriens et prit position en face d'eux. Il se rangea en ordre de bataille pour les affronter et ceux-ci engagèrent le combat,r0]Les Syriens, voyant qu'ils avaient été mis en fuite par les Israélites, envoyèrent des messagers pour mobiliser les Syriens établis de l'autre côté de l'Euphrate. Chophak, chef de l'armée de Hadadézer, était à leur tête.H/ Quand les Ammonites virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s'enfuirent eux aussi devant Abichaï, le frère de Joab, et se retirèrent dans la ville; et Joab rentra à Jérusalem.r.]Alors Joab et sa troupe s'avancèrent devant les Syriens pour le combat. Ceux-ci s'enfuirent devant lui.- Bon courage, et luttons vaillamment pour défendre notre peuple et les villes de notre Dieu! Et que l'Eternel fasse ce qu'il jugera bon!>,u Joab dit à son frère: ---Si tu vois que les Syriens l'emportent sur moi, tu viendras à ma rescousse; si les Ammonites sont plus forts que toi, c'est moi qui te porterai secours.+' il confia le commandement du reste de l'armée à son frère Abichaï et ils le rangèrent en ordre de bataille pour affronter les Ammonites.B*} Voyant qu'il aurait à faire face sur deux fronts à la fois, devant et derrière lui, Joab sélectionna ses meilleurs soldats et les fit ranger en ordre de bataille, face aux Syriens;:)m Les Ammonites firent une sortie et se rangèrent en ordre de bataille à l'entrée de leur capitale, tandis que les rois qui étaient venus restaient à part, en rase campagne.e(CQuand David l'apprit, il envoya contre eux Joab avec toute l'armée des soldats de métier.'trente-deux mille chars de guerre. Ils parvinrent aussi à mobiliser le roi de Maaka avec son armée qui vinrent établir leur camp devant Médeba. De leur côté, les Ammonites sortirent de leurs villes, se rassemblèrent et vinrent pour le combat.&7La victoire sur les Ammonites et les Syriens Les Ammonites comprirent qu'ils s'étaient rendus odieux à David. Alors Hanoun et les Ammonites envoyèrent trente tonnes d'argent aux Syriens de Mésopotamie, de Maaka et de Tsoba, pour enrôler des soldats sur char et se procurer %Ils s'en allèrent, mais ils étaient si honteux que lorsqu'on informa David de ce qui s'était passé, il envoya des messagers à leur rencontre pour leur faire dire: ---Restez à Jéricho, jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé; vous reviendrez ensuite.$-Alors Hanoun fit arrêter les ambassadeurs de David, les fit raser et leur fit couper les habits jusqu'en haut des cuisses, puis il les renvoya.#5les dirigeants de ce peuple dirent à Hanoun: ---Crois-tu que ce soit pour honorer la mémoire de ton père que David t'envoie des gens pour t'adresser des condoléances? N'est-ce pas plutôt pour reconnaître et espionner le pays afin de le détruire que ces gens sont venus?`"9David se dit: ---Je veux témoigner de la bonté au jeune roi, car son père m'en a témoigné. David lui envoya donc des messagers, pour lui présenter ses condoléances à l'occasion de la mort de son père. Lorsque les hauts fonctionnaires de David arrivèrent au pays des Ammonites auprès de Hanoun pour lui présenter des condoléances,{! qL'affront des Ammonites Quelque temps après, Nahach, le roi des Ammonites, mourut et son fils régna à sa place.A {Benayahou, fils de Yehoyada, commandait les Kérétiens et les Pélétiens, la garde personnelle du roi, tandis que les fils de David occupaient les premiers rangs aux côtés du roi.nUTsadoq, fils d'Ahitoub, et Abiatar, fils d'Abimélek, étaient prêtres; Chavoha était secrétaire.nUJoab, fils de Tserouya, était à la tête de l'armée; Josaphat, fils d'Ahiloud, était archiviste; r~~m}}t||s|{{>zzmyxwwVvv1u]ttIspsrq ooQmmTlkji3hgfedccVbaa_^r]5[ZZ'Y XW1VUU8T*S[SR9Q|PONMLKJJ3IIHHGGFFOEDDCPBB AP@@?5==SSalomon envoya des messagers à Houram, le roi de Tyr, pour lui dire: ---Veuille faire pour moi ce que tu as fait pour mon père David, à qui tu as fourni des cèdres pour qu'il puisse se construire un palais afin d'y habiter.>= wSalomon enrôla 70000 hommes pour le transport des matériaux, 80000 hommes pour extraire et tailler les pierres dans la montagne et 3600 contremaîtres pour surveiller les travaux. < Salomon décide de bâtir le Temple Salomon décida de bâtir un Temple en l'honneur de l'Eternel et un palais royal pour lui-même._; 9Chaque char qu'ils importaient d'Egypte coûtait 600 pièces d'argent et chaque cheval 150 pièces. Ces marchands en importaient dans les mêmes conditions pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie.: 3Les chevaux de Salomon étaient importés d'Egypte par convois; une caravane de marchands du roi allait les chercher par convois, contre leur prix.D9 Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs que les pierres à Jérusalem, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.n8 WLa richesse et la gloire de Salomon Salomon se procura des chars et des hommes d'équipage pour ses chars: 1400 chars et 12000 hommes d'équipage. Il les cantonna dans les villes de garnison ainsi qu'auprès de lui à Jérusalem.+7 Q Après cela, Salomon quitta le *haut-lieu de Gabaon où il était allé devant la *tente de la Rencontre, et il revint à Jérusalem. Il régna alors sur Israël.I6  eh bien, je t'accorde la sagesse et la connaissance, et, de surcroît, des richesses, des trésors et la gloire comme n'en a jamais eus aucun roi avant toi et comme n'en aura aucun après toi.O5  Alors Dieu dit à Salomon: ---Puisque c'est là le désir de ton cœur, et que tu ne demandes ni richesses, ni trésors, ni gloire, ni la mort de tes ennemis, que tu ne demandes même pas une longue vie, mais que tu demandes la sagesse et la connaissance nécessaires pour gouverner mon peuple sur lequel je t'ai fait régner,H4  Accorde-moi donc maintenant la sagesse et la connaissance nécessaires pour que je sache comment me conduire à la tête de ce peuple. Car, qui pourrait gouverner ton peuple qui est si grand??3 y Maintenant, Eternel Dieu, veuille tenir la promesse que tu as faite à mon père David puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme les grains de poussière de la terre.2  Salomon répondit à Dieu: ---Tu as témoigné une grande bienveillance à mon père David et tu m'as fait régner à sa place.81 kSalomon reçoit de Dieu la sagesse, et la promesse de richesse et de gloire Cette nuit-là, Dieu apparut à Salomon et lui dit: ---Demande ce que tu désires que je t'accorde.0 }Le roi se rendit à l'autel de bronze devant l'Eternel, à la *tente de la Rencontre, et il y offrit mille *holocaustes.;/ qDevant le *tabernacle se trouvait l'autel de bronze qu'avait fabriqué Betsaleel, fils d'Ouri et petit-fils de Hour, et c'est cet autel que Salomon et l'assemblée recherchaient.?. yMais le *coffre de Dieu avait été transporté par David de Qiryath-Yearim à l'endroit que le roi lui avait préparé; il avait, en effet, dressé pour lui une tente à Jérusalem.S- !Salomon se rendit avec toute l'assemblée au *haut-lieu de Gabaon, car c'est là que se trouvait la tente de la Rencontre de Dieu que Moïse, le serviteur de l'Eternel, avait fabriquée dans le désert., 9Le roi convoqua tout Israël: les chefs de «milliers» et de «centaines», les juges, et les notables de tout Israël, les chefs de groupe familial.>+ yLe roi Salomon au haut-lieu de Gabaon Salomon, fils de David, affermit son autorité sur son royaume, et l'Eternel, son Dieu, était avec lui et il lui donna un très grand prestige.*On y raconte tout son règne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivé, ainsi qu'à Israël, et à tous les royaumes de la région. D)Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont cités dans les Annales du prophète Samuel, dans les Annales du prophète Nathan, et dans les Annales du prophète Gad.(%Et il mourut au terme d'une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succéda sur le trône.k'OIl avait régné quarante ans sur Israël, sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem.O&La mort de David David, fils d'Isaï, avait régné sur tout Israël.C%L'Eternel éleva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que celui de tous ses prédécesseurs, comme roi sur Israël.b$=Tous les chefs, et les soldats, et même tous les fils du roi David se soumirent à lui.#-Salomon prit place sur le trône de l'Eternel, pour régner à la place de son père David. Il l'occupa avec succès et tout Israël lui obéit.&"EIls mangèrent et burent ce jour-là devant l'Eternel dans de grandes réjouissances. Pour la seconde fois, ils proclamèrent roi Salomon, fils de David, et lui conférèrent l'onction au nom de l'Eternel pour être leur chef. Ils établirent aussi par l'onction Tsadoq comme prêtre.u!cLe lendemain, ils offrirent des sacrifices et des *holocaustes à l'Eternel: mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, accompagnés des offrandes de vin requises; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout Israël. yL'onction royale de Salomon Là-dessus, David dit à toute l'assemblée: ---Louez l'Eternel, votre Dieu! Alors toute l'assemblée loua l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres. Ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Eternel et devant le roi.`9A mon fils Salomon donne un cœur sans partage afin qu'il obéisse à tes commandements, tes ordonnances et tes lois, et les applique tous, et qu'il bâtisse le palais en vue duquel j'ai fait tous ces préparatifs.MO Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, nos pères, conserve pour toujours dans le cœur de ton peuple ces dispositions, ces pensées, et maintiens fermement leur cœur tourné vers toi!Je le sais, ô mon Dieu, tu sondes notre cœur et tu as du plaisir lorsque quelqu'un est droit. Eh bien, c'est d'un cœur droit que je t'ai apporté tous ces dons volontaires, et j'ai vu avec joie ton peuple ici présent t'apporter ses dons volontaires.@yEternel, notre Dieu, c'est de ta main que vient toute cette fortune que nous venons de réunir pour te bâtir un Temple qui portera ton nom, toi qui es saint. Tout cela t'appartient.9kNous sommes devant toi comme des étrangers, des hôtes, tout comme nos ancêtres. Notre vie sur la terre est aussi éphémère qu'une ombre passagère, qui passe sans espoir.J Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens de t'offrir de tels dons? Tout cela vient de toi, et c'est de ta main même que nous avons reçu ce que nous te donnons.Q C'est pourquoi, notre Dieu, nous te louons, nous célébrons ta gloire.K Et c'est de toi que viennent la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main résident la force et la puissance, tu détiens le pouvoir d'élever qui tu veux et de le rendre fort.   A toi, Eternel, appartiennent la grandeur, la puissance et la magnificence, et la gloire et la majesté. Car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est à toi, Eternel. C'est à toi qu'appartient le règne, tu es le souverain au-dessus de tout être.'G Prière de reconnaissance David loua l'Eternel devant toute l'assemblée en disant: Loué sois-tu à tout jamais, ô Eternel, Dieu de notre ancêtre Israël!>u Le peuple se réjouit de ses dons volontaires, car c'était d'un cœur sans partage qu'ils les avaient faits à l'Eternel. Le roi David en éprouva lui aussi une très grande joie. Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guerchonite pour le trésor du Temple de l'Eternel.`9Ils remirent spontanément pour le Temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d'or, dix mille pièces d'or, plus de trois cents tonnes d'argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer.r]Les dons du peuple pour la construction du Temple Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d'Israël, les chefs des «milliers» et des «centaines» et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires.)Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu'à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d'entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l'Eternel?)Il y a dans mes réserves cent tonnes d'or pur d'Ophiret deux cent cinquante tonnes d'argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments.T!De plus, par amour pour le Temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j'ai préparé pour le sanctuaire.%Quant à moi, j'ai consacré tous mes efforts à préparer pour le Temple de mon Dieu de l'or, de l'argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J'ai préparé aussi des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance.9  mLes dons du roi pour la construction du Temple Puis le roi David dit à toute l'assemblée: ---Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpérimenté, alors que l'ouvrage est immense, car ce n'est pas pour un homme qu'il s'agit de construire un palais, mais bien pour l'Eternel Dieu.< qIl y a aussi les différentes classes de prêtres et de lévites affectées aux divers services relatifs au Temple; dans tout cet ouvrage, tu auras le concours d'hommes habiles pour toute espèce de travaux qui se mettront volontairement à ta disposition. Les chefs et tout le peuple seront à tes ordres.K Puis David dit à Salomon: ---Mon fils, prends courage, tiens bon et mets-toi au travail! Ne crains rien et ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi; il ne te délaissera pas et il ne t'abandonnera pas jusqu'à ce que tu aies achevé tout le travail à effectuer pour le Temple de l'Eternel. Tout cela, dit David, se trouve dans un écrit de la main de l'Eternel qui m'a fait comprendre tous les ouvrages décrits sur le plan.s _Il lui donna aussi le modèle de l'autel des parfums en or épuré avec l'indication de son poids d'or, ainsi que le plan du chariot des *chérubins d'or qui étendent leurs ailes pour recouvrir le *coffre de l'alliance de l'Eternel.FIl lui donna le modèle des fourchettes, des bassines et des carafes d'or pur, ainsi que des coupes en or, en indiquant le poids d'or de chaque coupe, et de même pour les coupes d'argent.'Il lui indiqua le poids de l'or pour chacune des tables des pains exposés devant l'Eternel et le poids de l'argent pour les tables d'argent.Y+Il précisa le poids des chandeliers d'or et de leurs lampes d'or, pour chacun d'entre eux; il fit de même pour les chandeliers d'argent, et leurs lampes suivant l'usage auquel chacun d'eux était destiné.T!Il lui indiqua le poids de l'or à employer pour tous les objets qui devaient être en or, pour chaque service; il fit de même pour l'argent de tous les ustensiles d'argent destinés à chaque service.|q Le roi lui confia également la liste des classes de prêtres et de lévites, ainsi que les instructions au sujet de toutes les tâches faisant partie du service du Temple de l'Eternel, et de tous les objets destinés au service de ce Temple.ve Il lui donna aussi les plans de tout ce qu'il avait prévu de construire: des parvis du Temple de l'Eternel et de toutes les salles autour, dans lesquelles seraient entreposés les trésors du Temple et les réserves des objets sacrés.{o David remet les plans du sanctuaire à Salomon David remit alors à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des entrepôts du trésor, des étages, des salles intérieures et de la pièce réservée au *propitiatoire. Considère maintenant que l'Eternel t'a choisi pour lui construire un édifice qui serve de sanctuaire. Prends courage, et au travail!hI Quant à toi, Salomon mon fils, apprends à bien connaître le Dieu de ton père et adore-le d'un cœur sans partage et d'un esprit bien disposé, car l'Eternel regarde jusqu'au fond des cœurs et il discerne toutes les intentions. Si tu t'attaches à lui, il interviendra en ta faveur, mais si tu te détournes de lui, il te rejettera pour toujours.[/Maintenant, en présence de tout Israël, de l'assemblée de l'Eternel, et en présence de notre Dieu qui vous entend, je vous conjure d'obéir à tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, et de chercher à les connaître. Alors vous posséderez ce beau pays et vous le transmettrez en héritage à vos descendants à perpétuité.~-Je maintiendrai pour toujours sa royauté, s'il met son énergie, comme il le fait aujourd'hui, à obéir à mes commandements et à mes lois.»4}aPuis il m'a déclaré: «C'est ton fils Salomon qui bâtira mon Temple et mes parvis, car je l'ai choisi pour qu'il soit mon fils et je serai moi-même un père pour lui.!|;L'Eternel m'a donné beaucoup de fils. Parmi eux tous, il a choisi Salomon pour le faire siéger sur le trône de la royauté de l'Eternel sur Israël.T{!L'Eternel, le Dieu d'Israël m'a choisi dans ma famille pour être roi d'Israël et pour inaugurer une dynastie éternelle. En effet, c'est la tribu de Juda qu'il a choisie pour conduire les autres. Dans cette tribu, il a choisi ma famille et, parmi tous mes frères, c'est moi qu'il a élu pour me faire régner sur tout Israël.zMais Dieu m'a dit: «Ce n'est pas toi qui bâtiras un Temple en mon honneur, car tu es un homme de guerre et tu as fait couler le sang.»!y;Le roi David se mit debout et leur fit ce discours: ---Mes frères et mon peuple, écoutez-moi! J'avais à cœur de bâtir un Temple pour y faire reposer le *coffre de l'alliance de l'Eternel, et le *marchepied de notre Dieu. J'ai fait des préparatifs en vue de la construction.x David confie publiquement la construction du Temple à Salomon David rassembla à Jérusalem tous les chefs d'Israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les commandants des «milliers» et des «centaines», les administrateurs des biens et du cheptel du roi et de ses fils, les hauts fonctionnaires du palais royal, les guerriers et tous les hommes de valeur.rw]"Après Ahitophel, il y eut Yehoyada, fils de Benayahou, et Abiatar. Joab était chef des armées du roi.Wv'!Ahitophel était conseiller du roi. Houchaï, l'Arkien, était son confident.Uu# Les conseillers privés de David Jonathan, oncle de David, et son conseiller, un homme intelligent, qui était secrétaire, avait la charge, avec Yehiel, fils de Hakmoni, de l'éducation des fils du roi.t)Le responsable des troupeaux de moutons et de chèvres était Yaziz, l'Hagarite. Tous ceux-là étaient les intendants des biens du roi David.uscLe responsable des chameaux était Obil, l'Ismaélite; celui des ânesses était Yéhdeyahou, de Méronoth.PrLe responsable des troupeaux de bétail qui avaient leur pâture dans la plaine du Saron était Chitraï, de Saron; celui du bétail qui se trouvait dans les vallées était Chaphath, fils d'Adlaï.q+Le responsable des plantations d'oliviers et de sycomores du Bas-Pays était Baal-Hanân, de Guéder; celui des réserves d'huile était Yoach.pLe responsable des vignobles était Chimeï, de Rama. Celui des réserves de vin dans les vignes était Zabdi, de Chepham.\o1Celui des ouvriers agricoles qui cultivaient la terre était Ezri, fils de Keloub.tnaLes administrateurs des biens du roi Le responsable des trésors du roi était Azmaveth, fils d'Adiel. Le responsable des trésors entreposés à la campagne, dans les villes, les villages, et les tours, était Jonathan, fils d'Ozias.m#Joab, fils de Tserouya, avait commencé le recensement; mais il ne l'acheva pas. D'ailleurs, à cause de ce recensement, l'Eternel se mit en colère contre Israël. C'est pourquoi les chiffres de ce recensement n'ont pas été reportés dans les Annales du roi David.#l?David ne comptait pas dans le dénombrement les moins de vingt ans, car l'Eternel avait promis de rendre Israël aussi nombreux que les étoiles du ciel.Yk+pour Dan: Azareel, fils de Yeroham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.rj]pour la demi-tribu de Manassé en Galaad: Yiddo, fils de Zacharie; pour Benjamin: Yaasiel, fils d'Abner;~iupour les descendants d'Ephraïm: Hosée, fils d'Azaziahou; pour la demi-tribu de Manassé: Joël, fils de Pedayahou;\h1pour Zabulon: Yichmaeyahou, fils d'Abdias; pour Nephtali: Yerimoth, fils d'Azriel;Rgpour Juda: Elihou, frère de David; pour Issacar: Omri, fils de Mikaël;MfPour Lévi, c'était Hachabia, fils de Qemouel; pour Aaron, Tsadoq;-eSLes chefs des tribus Voici les chefs des tribus d'Israël: les Rubénites avaient comme chef Eliézer, fils de Zikri; les Siméonites: Chephatiahou, fils de Maaka.|dqLe douzième, pour le douzième mois: Heldaï, de Netopha, descendant d'Otniel. Sa division comptait 24000 hommes.wcgLe onzième, pour le onzième mois: Benaya, de Piratôn, des Ephraïmites. Sa division comptait 24000 hommes.b Le dixième, pour le dixième mois: Maharaï, de Nethopha, de la famille des Zérahites. Sa division comptait 24000 hommes.yak Le neuvième, pour le neuvième mois: Abiézer, d'Ananoth, des Benjaminites. Sa division comptait 24000 hommes. `  Le huitième, pour le huitième mois: Sibbekaï, le Houchatite, de la famille des Zérahites. Sa division comptait 24000 hommes.  _~~}|{zyxqww%vuutKsYrJqponn%mlAk]j%iLhgfedd.c!b{aa&`__]t\H[ZYYXlWVVdUU T6SmRQPP OOSNNLLGKJJII2H|GyEELDkCBA@e?>>a=m<;:9877665y5+4u332711$0g/../-,,w++V**H))(b'&&W%+$U##v"Q!k0 /g7|3*Q9E3 ^ 4 #3-1 %1C Abiya se tint debout sur le mont Tsemaraïm, situé dans la région montagneuse d'Ephraïm, et se mit à crier: ---Jéroboam et tout Israël, écoutez-moi!O0 Abiya engagea le combat avec une armée de quatre cent mille vaillants guerriers, des soldats d'élite. Jéroboam lui opposa une armée de huit cent mille vaillants guerriers, des soldats d'élite.&/E Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Mikayahou, elle était fille d'Ouriel, de Guibea. Bientôt, il y eut guerre entre Abiya et Jéroboam.h. K Abiya règne sur Juda La dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abiya devint roi de Juda. - Quand Roboam rejoignit ses ancêtres décédés, il fut enterré dans la cité de David. Son fils Abiya lui succéda sur le trône.,} Les faits et gestes de Roboam, des premiers aux derniers, sont cités dans les Actes du prophète Chemaeya et du prophète Iddo où sont enregistrées des listes généalogiques. Roboam et Jéroboam furent tout le temps en guerre l'un avec l'autre.a+; Il fit ce qui est mal, parce qu'il n'appliqua pas son cœur à s'attacher à l'Eternel.;*o Le roi Roboam affermit son pouvoir à Jérusalem et continua à régner. Il avait quarante et un ans à son avènement, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour y établir sa présence. Sa mère était une Ammonite nommée Naama.&)E Lorsque Roboam s'humilia, la colère de l'Eternel se détourna de lui et sa ruine ne fut pas totale. D'ailleurs, il y avait encore de bonnes choses en Juda.(7 Chaque fois que le roi se rendait au Temple de l'Eternel, les gardes venaient les enlever, puis ils les replaçaient dans la salle du corps de garde.!'; Le roi Roboam fit faire des boucliers de bronze pour les remplacer et les confia aux chefs des gardes chargés de surveiller l'entrée du palais royal.Z&- Chichaq, roi d'Egypte, vint attaquer Jérusalem. Il s'empara des trésors du Temple de l'Eternel et de ceux du palais royal. Il prit absolument tout, notamment les boucliers d'or que Salomon avait fait faire. % Toutefois, ils lui seront assujettis et ils pourront apprécier la différence entre me servir et servir des rois d'autres pays.&$E Quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, il adressa une nouvelle parole à Chemaeya: ---Puisqu'ils se sont humiliés, dit-il, je ne les détruirai pas; d'ici peu de temps, je leur accorderai la délivrance et je ne déchaînerai pas ma colère sur Jérusalem par le moyen de Chichaq.`#9 Les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent et déclarèrent: ---L'Eternel est juste!"# Alors le prophète Chemaeya alla trouver Roboam et les chefs de Juda qui s'étaient retirés à Jérusalem à l'approche de Chichaq. Il leur dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Vous m'avez abandonné. A mon tour, je vous abandonne entre les mains de Chichaq.»V!% Il s'empara des villes fortifiées de Juda et s'avança jusqu'à Jérusalem.> u Chichaq vint d'Egypte avec mille deux cents chars et soixante mille soldats sur char. Il commandait une armée innombrable de soldats égyptiens, libyens, soukkiens et éthiopiens.)K La cinquième année du règne de Roboam, Chichaq, roi d'Egypte, vint attaquer Jérusalem; ce fut la conséquence de l'infidélité d'Israël envers l'Eternel. 9 Une fois que Roboam eut affermi son autorité royale et qu'il fut devenu puissant, il cessa d'obéir à la Loi de l'Eternel, et tout Israël avec lui.pY Il agit avec habileté à l'égard de ses autres fils: il les dispersa dans tout le territoire de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortifiées, il leur fournit des vivres en abondance et leur procura beaucoup de femmes.!; Roboam donna la prééminence à Abiya, fils de Maaka, et l'établit chef de ses frères, car il avait l'intention d'en faire son successeur au trône.s_ Roboam préférait Maaka, fille d'Absalom, à toutes ses autres épouses de premier ou de second rang. Il eut en tout dix-huit épouses de premier rang et soixante de second rang qui lui donnèrent vingt-huit fils et soixante filles.yk Plus tard, il épousa encore Maaka, fille d'Absalom, dont il eut des enfants: Abiya, Attaï, Ziza et Chelomith.<s Elle lui donna des fils: Yeouch, Chemaria et Zaham.% La famille nombreuse de Roboam Roboam prit pour femme Mahalath, fille de Yerimoth, fils de David et d'Abihaïl, fille d'Eliab, fils d'Isaï.C Ils contribuèrent ainsi à affermir le royaume de Juda, et la puissance de Roboam, fils de Salomon. Cela dura trois ans, car pendant trois ans, on suivit l'exemple de David et Salomon.a; A leur suite, des membres de toutes les tribus d'Israël qui avaient à cœur de s'attacher à l'Eternel, le Dieu d'Israël, vinrent à Jérusalem pour offrir des sacrifices à l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.5c Ce roi avait établi pour lui des prêtres pour les sanctuaires des *hauts-lieux où l'on adorait des idoles en forme de boucs et de veaux que le roi avait fait fabriquer. Les lévites abandonnèrent leurs pâturages rattachés à leurs villes et leurs propriétés et ils se rendirent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les avaient empêchés d'exercer leurs fonctions sacerdotales pour l'Eternel.+ Le royaume de Juda est affermi Les prêtres et les lévites qui étaient disséminés dans tout Israël se rallièrent à lui, de tout le pays.8i Dans chacune de ces villes se trouvait aussi un arsenal de grands boucliers et de lances. Il fortifia donc énormément ces localités; et Juda et Benjamin lui furent acquis.  Il renforça leurs fortifications, y nomma des gouverneurs, et y fit entreposer des réserves de nourriture, d'huile et de vin.K Tsorea, Ayalôn et Hébron, villes fortes de Juda et de Benjamin."? Adoraïm, Lakich, Azéqa,7 Gath, Marécha, Ziph,$ C Beth-Tsour, Soko, Adoullam,- U Il fortifia Bethléhem, Etam, Teqoa,  Les travaux de fortification de Roboam Roboam s'installa donc à Jérusalem et fit des travaux dans les villes fortifiées en Juda.3 _ «Voici ce que déclare l'Eternel: Ne partez pas en guerre contre vos compatriotes, et n'allez pas les combattre! Que chacun de vous rentre chez soi, car c'est moi qui ai produit tout ce qui s'est passé.» Ils obéirent à l'Eternel et s'en retournèrent, au lieu de faire la guerre à Jéroboam.  ---Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, ainsi qu'à tous les Israélites de Juda et de Benjamin, pour leur dire:O Mais l'Eternel adressa le message suivant à Chemaeya, homme de Dieu:# A L'intervention d'un prophète empêche la guerre Lorsque Roboam fut de retour à Jérusalem, il mobilisa les hommes des tribus de Juda et de Benjamin, soit cent quatre-vingt mille soldats d'élite pour combattre les Israélites du nord afin de ramener le royaume sous son autorité.pY C'est ainsi que les Israélites du nord sont en révolte contre la dynastie de David jusqu'à ce jour.s_ Alors le roi Roboam envoya Hadoram, le chef des corvées, auprès des Israélites du nord, mais les Israélites le tuèrent à coups de pierres. Le roi lui-même réussit de justesse à sauter sur un char pour s'enfuir à Jérusalem.N Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.|q La révolte des Israélites du nord Comme le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi: ---Qu'avons-nous à faire avec David? Nous n'avons rien à voir avec le fils d'Isaï! Retournons chacun chez soi, gens d'Israël! Quant à toi, descendant de David, tu n'as qu'à t'occuper de ta propre maison! Et tous les Israélites rentrèrent chez eux.b= Le roi refusa donc de tenir compte des revendications du peuple, car Dieu dirigeait le cours des événements pour accomplir ce qu'il avait annoncé à Jéroboam, fils de Nebath, par l'intermédiaire d'Ahiya de Silo.!; Il lui répondit comme les hommes jeunes le lui avaient conseillé: ---Mon père vous a imposé un joug pesant, leur dit-il, eh bien, moi je le rendrai encore plus pesant. Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de lanières cloutées.fE Le roi Roboam ne tint pas compte du conseil des responsables et il parla durement au peuple.s_ Le surlendemain, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam comme le roi le leur avait commandé.R~ Oui, mon père vous a chargés d'un joug pesant, mais moi, je le rendrai encore plus pesant! Mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi, je vous ferai marcher avec des lanières cloutées.»(}I Les hommes jeunes qui avaient grandi avec lui lui répondirent: ---Ces gens se plaignent en prétendant que ton père a rendu leur joug trop pesant, et ils te demandent de l'alléger? Eh bien, voici comment tu leur répondras: «Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.| Il leur demanda: ---Ces gens me demandent d'alléger le joug que mon père leur a imposé. Que me conseillez-vous de leur répondre?{5 Mais Roboam n'écouta pas le conseil que lui donnaient les responsables. Il consulta les hommes jeunes de son entourage qui avaient grandi avec lui.Sz Les responsables lui dirent: ---Si aujourd'hui tu te montres bon envers ce peuple, si tu les traites favorablement et si tu leur parles en termes bienveillants, ils seront pour toujours tes serviteurs..yU Le roi Roboam consulta les responsables qui avaient conseillé son père Salomon de son vivant. Il leur demanda: ---Que me conseillez-vous de répondre à ces gens?zxm Roboam leur répondit: ---Laissez-moi réfléchir et revenez me trouver après-demain. Le peuple se retira donc.3w_ ---Ton père nous a imposé un joug très pesant. Nous te serons soumis à condition que tu allèges la lourde servitude et ce joug pesant que ton père nous a imposés.evC On l'envoya chercher, et Jéroboam vint avec tout Israël parler à Roboam. Ils lui dirent:"u= Quand Jéroboam, fils de Nebath, qui se trouvait en Egypte où il s'était réfugié pour échapper au roi Salomon, en fut informé, il revint d'Egypte.t  La dureté de Roboam envers le peuple Roboam se rendit à Sichem, où tout Israël s'était rassemblé pour le proclamer roi.s Puis il rejoignit ses ancêtres décédés et on l'enterra dans la cité de David, son père. Son fils Roboam lui succéda sur le trône.Er Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.q La fin du règne de Salomon Les autres faits et gestes de Salomon, des premiers aux derniers, sont cités dans les Actes du prophète Nathan, dans la prophétie d'Ahiya de Silo et dans les Révélations du prophète Yéedo au sujet de Jéroboam, fils de Nebath.Zp- Des chevaux étaient importés d'Egypte pour Salomon et de tous les autres pays.Bo} Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les cailloux, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.n+ Salomon dominait sur tous les rois de la région s'étendant depuis l'Euphrate jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte.Qm Salomon avait quatre mille écuries pour les chevaux et les chars et douze mille hommes d'équipage pour ses chars. Il les cantonna dans des villes de garnison, ainsi qu'auprès de lui à Jérusalem.9lk Et chaque année, ces visiteurs lui apportaient leurs présents: des objets d'argent et d'or, des vêtements, des armes, des épices et des parfums, des chevaux et des mulets.k Tous les rois de la terre cherchaient à le rencontrer pour se mettre à l'écoute de la sagesse que Dieu lui avait donnée.j Conclusion: richesse et sagesse de Salomon Le roi Salomon surpassa tous les rois de la terre par sa richesse et sa sagesse.Vi% En effet, le roi disposait d'une flotte de navires au long cours qui naviguaient avec les marins de Houram, et qui, tous les trois ans, revenaient chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons.`h9 Tout le service à boisson du roi Salomon était en or, et toute la vaisselle du palais de la Forêt-du-Liban en or fin. Car, du temps du roi Salomon, l'argent était considéré comme un métal sans grande valeur.}gs Douze lions se tenaient debout de part et d'autre des six marches. Rien de semblable n'existait dans aucun royaume.2f] Six marches y conduisaient, un *marchepied en or y était fixé, et il y avait des accoudoirs de part et d'autre du siège, avec, à côté d'eux, deux lions sculptés.Ke Il fit aussi fabriquer un grand trône d'ivoire plaqué d'or pur.d# et 300 petits boucliers pour chacun desquels on employa trois kilogrammes d'or. Le roi les fit placer dans le palais de la Forêt-du-Liban.cy Le roi Salomon fit fabriquer 200 grands boucliers d'or battu pour lesquels on employa six kilogrammes d'or par pièce,xbi sans compter le produit des taxes payées par les importateurs et les marchands ainsi que les tributs versés par tous les rois d'Arabie et les impôts perçus par les gouverneurs du pays qui apportaient de l'or et de l'argent à Salomon.Pa La richesse de Salomon Chaque année, Salomon recevait 20 tonnes d'or,s`_ Le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu'elle désirait et ce qu'elle demandait --- incomparablement plus que ce qu'elle avait apporté au roi. Après cela, elle s'en retourna dans son pays, accompagnée de ses serviteurs.r_] Le roi utilisa le bois de santal pour faire des escaliers pour le Temple de l'Eternel et pour le palais royal, ainsi que des lyres et des luths pour les musiciens. Jamais on n'avait rien vu de pareil auparavant dans le pays de Juda.*^M De plus, les équipages de Houram et ceux de Salomon qui importaient de l'or d'Ophir ramenèrent aussi de là-bas du bois de santal, et des pierres précieuses.] Ensuite, la reine fit cadeau au roi de trois tonnes et demie d'or, d'une très grande quantité de parfums et d'épices, et de pierres précieuses. Il n'y a plus eu de parfums et d'épices comparables à ceux que la reine de Saba offrit au roi Salomon.H\ Loué soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a témoigné sa faveur en te plaçant sur son trône afin que tu sois roi pour lui, l'Eternel, ton Dieu! C'est à cause de son amour pour Israël et pour le faire subsister pour toujours que ton Dieu t'a établi roi sur ce peuple pour que tu le gouvernes avec justice et équité.[ Qu'ils en ont de la chance, tous ceux qui t'entourent et qui sont toujours en ta présence, de pouvoir profiter sans cesse de ta sagesse!pZY Je ne croyais pas ce qu'on disait à ton sujet, avant d'être venue ici et de l'avoir vu de mes propres yeux. Et voici qu'on ne m'a pas raconté la moitié de l'ampleur de ta sagesse. Tu surpasses tout ce que j'avais entendu dire.Y et elle dit au roi: ---C'est donc bien vrai ce que j'avais entendu dire dans mon pays au sujet de tes propos et de ta sagesse!zXm les mets de sa table, le logement de ses serviteurs, l'organisation de leur service, leur tenue, ceux qui servaient à manger et à boire et leur tenue, et les holocaustes qu'il offrait dans le Temple de l'Eternel. Elle en perdit le soufflewWg La reine de Saba constata combien Salomon était rempli de sagesse, elle vit le palais qu'il avait construit,.VU Salomon lui expliqua tout ce qu'elle demandait; rien n'était trop difficile pour Salomon, il n'y avait aucun sujet sur lequel il ne pouvait lui donner de réponse.-U U La visite de la reine de Saba La reine de Saba, ayant entendu parler de la réputation que Salomon avait acquise, vint à Jérusalem pour éprouver sa sagesse en lui posant des questions difficiles. Elle avait une suite importante et des chameaux chargés d'épices, de parfums, d'or en grande quantité et de pierres précieuses. Elle se présenta devant Salomon et parla avec lui de tout ce qu'elle avait sur le cœur.T)Le roi Houram lui envoya, par l'intermédiaire de ses serviteurs, des bateaux conduits par des marins phéniciens expérimentés. Ils se rendirent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, d'où ils rapportèrent plus de quinze tonnes d'or qu'ils remirent au roi Salomon.SL'importation d'or Alors Salomon partit pour Etsyôn-Guéber et pour Eiloth sur les bords de la mer, dans le pays d'Edom.]R3Ainsi furent menées à bonne fin toutes les entreprises de Salomon, depuis le jour de la pose des fondations du Temple de l'Eternel jusqu'à son achèvement. Ainsi le Temple de l'Eternel fut pleinement achevé.Q1Sur aucun point, on ne s'écarta des dispositions que David avait prises au sujet des prêtres et des lévites, en ce qui concernait les trésors. P Conformément aux règles établies par son père David, il installa dans leurs fonctions les diverses classes de prêtres et mit en poste les lévites pour louer l'Eternel ou accomplir leur service aux côtés des prêtres selon le rituel de chaque jour. Enfin, il assigna aux diverses classes de portiers leurs portes respectives selon la réglementation de David, l'homme de Dieu.Ow Il le faisait chaque jour conformément aux ordres donnés par Moïse pour les sabbats, les nouvelles lunes et les trois fêtes annuelles, c'est-à-dire pour la fête des pains sans *levain, pour celle de la Pentecôte et pour celle des Cabanes.2N] L'organisation du culte Dès lors, Salomon offrait des *holocaustes à l'Eternel sur l'autel de l'Eternel qu'il avait fait construire en face du portique du sanctuaire.M Salomon fit déménager la fille du pharaon de la cité de David dans le palais qu'il lui avait fait construire, car il dit: ---Ma femme n'habitera pas dans le palais de David, roi d'Israël, parce que le lieu où le *coffre de l'Eternel a été apporté est saint.`L9 Deux cent cinquante fonctionnaires principaux du roi Salomon dirigeaient les ouvriers.OK Mais Salomon n'employa aucun des Israélites comme esclave pour ses grands travaux; il les enrôla dans l'armée comme soldats, chefs de ses écuyers, chefs de ses chars et de ses soldats sur char.DJdont les descendants étaient restés dans le pays et que les Israélites n'avaient pas anéantis. Salomon en astreignit une partie à la corvée et ils le sont restés jusqu'à ce jour.I3Il y avait toute une population qui ne faisait pas partie d'Israël, des Hittites, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens,%HCainsi que Baalath et toutes les villes qui lui servaient d'entrepôts, et toutes celles où il tenait en réserve ses chars de guerre et ses équipages de char. Il construisit tout ce qu'il eut envie de construire à Jérusalem, au Liban et dans tout le pays soumis à son autorité.&GEIl construisit également Beth-Horôn la Haute et Beth-Horôn la Basse, des villes fortifiées entourées de remparts et fermées par des portes à verrous,F!Il reconstruisit Tadmor, dans le désert et toutes les villes qu'il avait bâties dans le pays de Hamath pour y entreposer ses provisions.;EqPuis il marcha sur Hamath de Tsoba et s'en empara.yDkAlors il reconstruisit les villes que le roi Houram de Tyr lui avait données et il y installa des Israélites.~C wLes autres travaux de construction Salomon mit vingt ans pour construire le Temple de l'Eternel et son propre palais.-BSEt l'on répondra: «C'est parce qu'ils ont abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, qui les avait fait sortir d'Egypte, parce qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, qu'ils se sont prosternés devant eux et les ont adorés. Voilà pourquoi il leur a infligé tout ce malheur.»?AwEt ce Temple qui aura été si glorieux, tous ceux qui passeront à proximité seront consternés et s'exclameront: «Pourquoi l'Eternel a-t-il traité ainsi ce pays et ce Temple?»g@Galors je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de ma vue ce Temple que j'ai consacré pour y être présent, et je ferai en sorte que tous les peuples s'en moquent et ricanent à son sujet.E?Mais si vous vous détournez, si vous négligez mes ordonnances et mes lois que j'ai établies pour vous, et si vous allez rendre un culte à d'autres dieux et vous prosterner devant eux,O>je rendrai stable pour toujours ton trône royal selon l'alliance que j'ai conclue avec ton père David lorsque je lui ai dit: «Il y aura toujours l'un de tes descendants qui gouvernera Israël.»4=aQuant à toi, si tu te conduis devant moi comme ton père David, si tu fais tout ce que je t'ai ordonné et si tu obéis aux ordonnances et aux lois que je t'ai données,<7A présent, je choisis cet édifice et j'en fais un lieu saint pour y être à jamais présent. Je veillerai toujours sur lui et j'y aurai mon cœur.o;WDésormais, j'écouterai attentivement et je considérerai favorablement la prière faite en ce lieu.c:?si alors mon peuple qui est appelé de mon nom s'humilie, prie et recherche ma grâce, s'il se détourne de sa mauvaise conduite, moi, je l'écouterai du ciel, je lui pardonnerai ses péchés et je guérirai son pays.+9O Lorsque je fermerai le ciel et qu'il n'y aura pas de pluie, lorsque j'ordonnerai aux sauterelles de ravager le pays ou que j'enverrai la peste contre mon peuple, 89 Alors l'Eternel apparut à Salomon pendant la nuit et lui dit: ---J'ai exaucé ta prière et je choisis cet endroit comme lieu de sacrifices pour moi.H7  La réponse de l'Eternel à Salomon Salomon acheva ainsi le Temple de l'Eternel et le palais royal. Il réussit à réaliser tout ce qu'il s'était proposé de faire pour ces deux édifices.v6e Le vingt-troisième jour du septième mois, Salomon renvoya le peuple chacun chez soi. Tous étaient joyeux et avaient le cœur content à cause des bienfaits que l'Eternel avait accordés à David, à Salomon et à Israël, son peuple.95k Le huitième jour eut lieu une réunion cultuelle. Ainsi, on avait fait la dédicace de l'autel pendant sept jours, et l'on avait célébré la fête durant sept autres jours.14[Salomon et tout Israël célébrèrent la fête pendant sept jours. Un très grand nombre de gens étaient venus depuis la région de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte.(3ISalomon consacra l'intérieur de la cour qui s'étend devant le Temple de l'Eternel pour y offrir les holocaustes et les graisses des sacrifices de communion, car l'autel de bronze que Salomon avait fait fabriquer ne pouvait recevoir tous les holocaustes, les offrandes et les graisses.$2ALes prêtres se tenaient à leur poste, les lévites prirent position avec les instruments de musique de l'Eternel que le roi David avait conçus pour louer l'Eternel en chantant: «Oui, son amour dure à toujours»; c'est David qui les avait chargés de jouer de ces instruments pour louer l'Eternel. Quant aux prêtres, ils faisaient retentir les trompettes vis-à-vis d'eux et tout Israël se tenait debout."1=Le roi Salomon offrit en sacrifice 22000 bœufs et 120000 moutons. C'est de cette manière que le roi et tout le peuple inaugurèrent le Temple de Dieu.M0Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l'Eternel./Tous les Israélites virent descendre le feu et la gloire de l'Eternel sur le Temple; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le dallage du parvis, se prosternèrent et se mirent à louer l'Eternel en disant: «Oui il est bon, oui son amour est éternel!».wLes prêtres ne pouvaient pénétrer dans le Temple de l'Eternel, car la gloire de l'Eternel avait rempli l'édifice.O- La gloire de l'Eternel remplit le Temple Lorsque Salomon eut terminé sa prière, le feu tomba du ciel et consuma l'*holocauste ainsi que les sacrifices, et la gloire de l'Eternel remplit le Temple.",=*Eternel Dieu, n'écarte pas le roi qui a reçu l'onction. Veuille te souvenir de ce que, dans ta bienveillance, tu avais promis à David, ton serviteur. + )Et maintenant, ô Dieu, Eternel, lève-toi et viens dans le lieu de ta paix, ô viens avec ton coffre d'où rayonne ta force et que tes prêtres, Eternel Dieu, se parent du salut. Que tes fidèles poussent des cris de joie, et qu'ils jouissent du bonheur!*y(Désormais donc, mon Dieu, veuille écouter attentivement et considérer favorablement toute prière faite en ce lieu.K)'alors depuis le ciel, la demeure où tu habites, veuille écouter leur prière et leurs supplications, et défendre leur cause! Pardonne à ton peuple les péchés qu'il aura commis contre toi!2(]&s'ils reviennent à toi de tout leur cœur et de tout leur être, dans le pays de leur captivité où ils auront été déportés, et s'ils prient en se tournant vers le pays que tu as donné à leurs ancêtres, vers la ville que tu as choisie et vers le Temple que j'ai construit en ton honneur, '%S'ils se mettent à réfléchir dans le pays où ils auront été déportés, s'ils reviennent en arrière et t'adressent leurs supplications dans le pays de leur captivité et qu'ils disent: «Nous avons péché, nous avons mal agi, nous sommes coupables»,&'$Il se peut qu'ils commettent un péché contre toi --- car quel est l'homme qui ne commet jamais de péché? --- Alors tu seras irrité contre eux, tu les livreras au pouvoir de leurs ennemis qui les emmèneront en captivité dans un pays étranger, proche ou lointain.g%G#daigne écouter depuis le ciel leurs prières et leurs supplications et défendre leur cause!U$#"Lorsque ton peuple partira pour combattre ses ennemis, sur le chemin où tu l'enverras, s'il te prie en se tournant vers cette ville que tu as choisie et vers ce Temple que j'ai construit en ton honneur,4#a!veuille l'écouter depuis le ciel, depuis la demeure où tu habites, et lui accorder tout ce qu'il aura demandé. De cette manière, tous les peuples du monde te connaîtront, ils te révéreront comme le fait ton peuple Israël, et ils reconnaîtront que le Temple que j'ai construit t'appartient.`"9 Et même si un étranger qui ne fait pas partie de ton peuple Israël vient d'un pays lointain pour prier dans ce Temple parce qu'il aura entendu parler de ta grandeur et de la puissance que tu déploies pour agir,;!oDe cette manière, ils te révéreront et se conduiront comme tu le leur as prescrit tout le temps qu'ils vivront sur l'étendue du territoire que tu as donné à nos ancêtres.! ;veuille exaucer du ciel, du lieu où tu demeures, les prières et les supplications que t'adressera tout homme ou tout ton peuple Israël. Pardonne-leur et traite chacun selon sa conduite, puisque tu connais le cœur de chacun. En effet, toi seul tu connais le cœur des humains.^5si, considérant son malheur et sa souffrance, chacun tend les mains vers ce Temple,GQuand la famine ou la peste sévira dans le pays, quand les céréales seront atteintes de maladie, quand surviendra une invasion de sauterelles ou de criquets, ou quand ses ennemis assiégeront ton peuple dans son pays, dans les villes fortifiées du pays, quand quelque maladie ou quelque malheur s'abattra sur lui,jMécoute-le depuis le ciel, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple Israël, indique-leur la bonne ligne de conduite à suivre, et fais tomber la pluie sur ton pays que tu as donné en possession à ton peuple.c?Quand le ciel sera fermé et refusera de donner la pluie parce que ton peuple aura commis un péché contre toi, si ce peuple prie en ce lieu, s'il te loue et se détourne de ses fautes, après que tu l'aies affligé, 9écoute-les depuis le ciel, pardonne le péché de ton peuple Israël et ramène-les dans le pays que tu leur as donné, à eux et à leurs ancêtres! Si ton peuple Israël est battu par un ennemi parce que ses membres auront commis un péché contre toi, si, ensuite, ils reviennent en arrière et te célèbrent, s'ils t'adressent leurs prières et expriment leurs supplications devant toi, dans ce Temple,nUsois attentif depuis le ciel, interviens et juge tes serviteurs pour faire venir sur le coupable le châtiment que mérite sa conduite, et pour faire reconnaître l'innocence du juste afin qu'il soit traité selon son innocence.9kSi quelqu'un est accusé d'avoir commis une faute envers son prochain et si l'on exige de lui qu'il prête serment avec des imprécations ici devant ton autel, dans ce Temple,DDaigne écouter ses supplications et celles de ton peuple Israël lorsqu'il viendra prier ici! Depuis le lieu où tu demeures, depuis le ciel, entends notre prière et veuille pardonner!4aQue tes yeux veillent jour et nuit sur ce Temple, ce lieu où tu as toi-même promis d'établir ta présence! Et exauce la prière que ton serviteur t'adresse en ce lieu!+Toutefois, Eternel, mon Dieu, veuille être attentif à la prière et à la supplication de ton serviteur et écouter l'appel que je t'adresse!J Mais est-ce qu'en vérité Dieu habiterait avec les hommes sur la terre, alors que le ciel dans toute son immensité ne saurait le contenir? Combien moins ce Temple que je viens de construire!{oOui, maintenant, Eternel, Dieu d'Israël, daigne réaliser cette promesse que tu as faite à ton serviteur David!X)A présent, Eternel, Dieu d'Israël, veuille aussi tenir l'autre promesse que tu lui as faite lorsque tu lui as dit: «Il y aura toujours l'un de tes descendants qui siégera sous mon regard sur le trône d'Israël, à condition qu'ils veillent sur leur conduite pour vivre selon ma Loi, comme tu as toi-même vécu en ma présence.»5cAinsi tu as tenu la promesse que tu avais faite à ton serviteur David, mon père, oui, tu as agi pour que soit accompli ce que tu lui avais déclaré de ta propre bouche.xiet pria: ---Eternel, Dieu d'Israël! Il n'y a pas de Dieu semblable à toi, ni dans le ciel ni sur la terre! Tu es fidèle à ton alliance et tu conserves ta bonté à tes serviteurs qui se conduisent selon ta volonté de tout leur cœur.J  En effet, Salomon avait fait construire une estrade de bronze, ayant une forme carrée, de deux mètres cinquante de côté et d'un mètre cinquante de haut. Il l'avait fait installer au milieu du parvis et il se tenait dessus. Là, il se mit à genoux devant toute l'assemblée d'Israël. Il leva les mains vers le ciel1[ La prière d'intercession de Salomon Puis Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en faisant face à toute l'assemblée d'Israël. Il leva les mains pour prier.   J'y ai déposé le coffre qui contient le code de l'alliance de l'Eternel, cette alliance qu'il a conclue avec les Israélites.V % L'Eternel a tenu sa promesse: j'ai succédé à mon père David et j'occupe le trône d'Israël, comme l'Eternel l'avait annoncé, et j'ai construit ce Temple en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.p Y Toutefois, ce ne sera pas toi qui bâtiras ce Temple, c'est ton propre fils qui le bâtira pour moi.» 3Mais l'Eternel lui a déclaré: «Ton projet de bâtir un Temple en mon honneur est une excellente chose: tu as bien fait de prendre cela à cœur. <~}|{zyYxAwPvuuDtssgrrdqppoovnnlxksjjEhhmgmfeesdQcc'blaav_^^o]]:\\ZYY;XX.W7VKUHTXSSRQPBOmNMMLLK.J|IIXHGGFoEEDDC_C BtAA@@g?g>>=7<;;:9;877)625433$2c110O//.--,+**)(''V&F%$$Q#^"! wJFqGp1 ;!#=W$Ils se mirent ensemble pour construire des navires pour aller à Tarsis. Ils fabriquèrent ces navires dans le port d'Etsyôn-Guéber.V#Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'allia avec Ahazia, roi d'Israël, dont la conduite n'était pas conforme à la volonté de Dieu.;Uo"Les autres faits et gestes de Josaphat, des premiers aux derniers, sont cités dans les Actes de Jéhu, fils de Hanani, qui ont été insérés dans le livre des rois d'Israël.T!Cependant, les *hauts-lieux ne disparurent pas: le peuple n'avait toujours pas attaché fermement son cœur au Dieu de ses ancêtres.sS_ Il suivit l'exemple de son père Asa sans en dévier, en faisant ce que l'Eternel considère comme juste.RyLa fin du règne de Josaphat --- alliance coupable et échec Ainsi régna Josaphat sur Juda. Il était âgé de trente-cinq ans à son avènement, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azouba, elle était fille de Chilhi.QyDès lors, le royaume de Josaphat jouit de la tranquillité et son Dieu lui assura la paix sur toutes ses frontières.P%Toutes les nations furent frappées de terreur à cause de l'Eternel lorsqu'elles apprirent comment il avait combattu les ennemis d'Israël.}OsIls arrivèrent à Jérusalem au son des luths, des lyres et des trompettes et se rendirent au Temple de l'Eternel.>NuTous les hommes de Juda et de Jérusalem reprirent joyeusement le chemin de la ville, Josaphat en tête, car l'Eternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis.UM#Le quatrième jour, ils s'assemblèrent dans la vallée de la Louange où ils louèrent l'Eternel; c'est pourquoi on a appelé cet endroit vallée de la Bénédiction, nom qu'il porte encore aujourd'hui.)LKJosaphat et son armée allèrent s'emparer du butin; ils trouvèrent en abondance toutes sortes de biens, des vêtementset des objets précieux. Ils en ramassèrent une telle quantité qu'ils ne purent tout emporter. Ils restèrent trois jours à piller le butin tant il était abondant.VK%Lorsque les Judéens parvinrent au promontoire d'où l'on apercevait le désert, ils regardèrent du côté de leurs ennemis et ils ne virent que des cadavres jonchant le sol: il n'y avait aucun rescapé.[J/Les Ammonites et les Moabites se dressèrent contre les habitants des monts de Séir et les exterminèrent. Quand ils en eurent terminé avec eux, ils se jetèrent les uns sur les autres, jusqu'à s'anéantir.eICAu moment où ils entonnèrent leurs cantiques de louange, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants des monts de Séir qui venaient attaquer Juda, de sorte qu'ils furent battus. HIl s'était concerté avec le peuple et avait placé en tête de l'armée des musiciens pour louer l'Eternel et la majesté de sa sainte personne. Ils se mirent en route devant les soldats en armes en chantant: Louez l'Eternel, car son amour dure à toujours.wGgLa délivrance Le lendemain matin, ils se levèrent tôt, et les hommes se mirent en route pour le désert de Teqoa. Au moment du départ, Josaphat leur adressa la parole: ---Ecoutez-moi, hommes de Juda et habitants de Jérusalem! Faites confiance à l'Eternel votre Dieu, et vous serez invulnérables! Faites confiance à ses prophètes, et vous aurez la victoire! FAlors les lévites qehatites et qoréites se levèrent pour louer l'Eternel, le Dieu d'Israël, en chantant d'une voix très forte.*EMJosaphat se prosterna le visage contre terre et tout Juda et les habitants de Jérusalem se laissèrent tomber devant l'Eternel et se prosternèrent devant lui..DUVous n'aurez même pas à combattre; contentez-vous de prendre position et de vous tenir là: vous verrez l'Eternel vous accorder la délivrance. Gens de Juda et de Jérusalem, ne craignez rien et ne vous laissez pas effrayer! Demain, marchez à leur rencontre, et l'Eternel sera avec vous!»!C;Demain matin, marchez contre eux. Ils vont gravir la montée de la Fleur. Vous les rencontrerez au bout du défilé à l'entrée du désert de Yerouel.&BEYahaziel dit: ---Soyez attentifs, vous tous qui habitez Juda et Jérusalem, et toi aussi, roi Josaphat! Voici ce que vous déclare l'Eternel: «Ne craignez rien et ne vous laissez pas effrayer devant cette immense armée, car cette guerre n'est pas votre affaire, c'est celle de Dieu.QALa prophétie de Yahaziel Alors l'Esprit de l'Eternel vint sur Yahaziel, fils de Zacharie, descendant de Benaya, de Yeïel et de Mattania, un lévite de la lignée d'Asaph, au milieu de l'assemblée.U@# Tout Juda, femmes, et enfants y compris, se tenait debout devant l'Eternel.`?9 Notre Dieu, n'exerceras-tu pas tes jugements sur eux? Car nous sommes impuissants pour résister à cette immense armée qui vient nous attaquer et nous ne savons que faire, mais nous tournons nos regards vers toi.z>m Et voilà comment ils nous récompensent: ils viennent nous chasser de la propriété que tu nous as attribuée.= Eh bien, maintenant, voici que les Ammonites, les Moabites et les habitants des monts de Séir viennent nous attaquer. Quand Israël venait d'Egypte, tu ne lui as pas permis de traverser le pays de ces gens-là et il a fait un détour; il ne les a pas détruits.3<_ «Si un malheur s'abat sur nous: une guerre, un châtiment, une épidémie ou la famine, nous viendrons nous tenir devant ce Temple, devant toi, puisque ta présence est établie dans ce sanctuaire, et du fond de notre détresse, nous implorerons ton secours; alors tu écouteras et tu sauveras!»d;AIls s'y sont établis, ils y ont construit un sanctuaire en ton honneur. Puis ils ont dit:W:'N'est-ce pas toi, notre Dieu, qui as chassé les anciens habitants de ce pays pour faire place à ton peuple Israël, et qui as donné ce pays pour toujours aux descendants d'Abraham, ton ami qui t'aimait?g9GIl pria ainsi: ---Eternel, Dieu de nos ancêtres, n'es-tu pas Dieu, habitant dans le ciel, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? Tu disposes de force et de puissance! Nul ne peut te résister. 8Josaphat se tint debout avec l'assemblée des gens de Juda et de Jérusalem dans le Temple de l'Eternel, en face du nouveau parvis.|7qet les Judéens se rassemblèrent pour implorer le secours de l'Eternel. Ils vinrent de toutes les villes de Juda.e6CJosaphat prit peur et décida de consulter l'Eternel. Il proclama un jeûne pour tout Juda,S5On vint prévenir Josaphat en ces termes: ---Une vaste armée est en train de marcher contre toi d'au-delà de la mer Morte et d'Edom. Elle a déjà atteint Hatsatsôn-Tamar (c'est-à-dire Eyn-Guédi).C4 Une armée ennemie marche sur Juda --- la prière de Josaphat Par la suite, les Moabites et les Ammonites renforcés par des Maonites se mirent en route pour faire la guerre à Josaphat.h3I Pour toutes les affaires religieuses, vous avez à votre tête le grand-prêtre Amaryahou, et pour les affaires civiles ou royales, c'est Zebadyahou, fils d'Ismaël, gouverneur de la tribu de Juda. Des lévites seront à votre disposition comme commissaires. Mettez-vous donc courageusement au travail et que l'Eternel assiste ceux qui agissent bien!Q2 Chaque fois que vos compatriotes demeurant dans leurs villes respectives porteront un litige devant vous --- qu'il s'agisse d'un meurtre ou d'une contestation au sujet de la Loi, d'un commandement, d'ordonnances ou d'articles de droit --- vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Eternel et que l'Eternel ne se mette pas en colère contre vous et contre vos compatriotes. Agissez de cette manière et vous serez irréprochables.21] Voici les ordres qu'il leur donna: ---Vous remplirez vos fonctions dans le respect de l'Eternel, pour agir consciencieusement et avec une entière intégrité de cœur.{0oDe même à Jérusalem, Josaphat établit quelques-uns des lévites, des prêtres et des chefs de groupe familial d'Israël dans la ville pour rendre la justice au nom de l'Eternel et pour régler les litiges entre les habitants de la ville.W/'Maintenant, agissez comme révérant l'Eternel et soyez circonspects dans tout ce que vous faites, car l'Eternel, notre Dieu, ne tolère ni l'injustice, ni la partialité, ni la corruption par des cadeaux.o.Wet leur donna les instructions suivantes: ---Veillez avec soin à ce que vous faites, car ce n'est pas pour des hommes que vous prononcerez des jugements, mais pour l'Eternel, et il vous assistera lorsque vous rendrez la justice.S-Il établit des juges dans toutes les villes fortifiées du pays de Juda,,L'organisation de la justice Après être demeuré quelque temps à Jérusalem, Josaphat fit une nouvelle tournée parmi le peuple, depuis Beer-Chéba jusqu'à la région montagneuse d'Ephraïm, pour ramener les Israélites à l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.+Cependant, il y a du bon en toi, car tu as brûlé les poteaux d'*Achéra du pays et tu t'es résolument attaché à Dieu. *Jéhu, fils du prophète Hanani, sortit à sa rencontre et lui dit: ---Penses-tu qu'il soit juste de prêter ton concours à un homme malfaisant et de s'allier avec ceux qui haïssent l'Eternel? Parce que tu as fait cela, l'Eternel est en colère contre toi.j) OLe reproche du prophète Jéhu Josaphat, roi de Juda, revint sain et sauf chez lui à Jérusalem.?(w"Mais ce jour-là, le combat devint si rude que le roi d'Israël dut se tenir debout dans son char face aux Syriens. Il resta ainsi jusqu'au soir et expira vers le coucher du soleil.~'u!Un soldat syrien tira une flèche de son arc au hasard; elle atteignit le roi d'Israël à la jointure de la cuirasse. Alors le roi cria au conducteur de son char: ---Fais demi-tour et conduis-moi hors du champ de bataille, car je suis blessé.& En effet, quand les chefs des chars se rendirent compte qu'il n'était pas le roi d'Israël, ils se détournèrent de lui.k%OQuand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils se dirent: «C'est lui, le roi d'Israël», et ils l'encerclèrent pour l'attaquer. Mais Josaphat poussa un cri, et l'Eternel le secourut: Dieu détourna les Syriens de lui.L$Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux chefs de ses chars: ---Vous ne vous occuperez ni des simples soldats ni des officiers, vous concentrerez votre attaque sur le roi d'Israël uniquement.0#YEn chemin, Achab dit à Josaphat: ---Je vais me déguiser pour aller au combat; mais toi, garde tes habits royaux. Le roi d'Israël se déguisa donc pour la bataille."wJosaphat échappe de peu à la mort Alors le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, partirent pour Ramoth en Galaad..!UMichée s'écria: ---Si vraiment tu reviens sain et sauf, ce sera la preuve que l'Eternel n'a pas parlé par moi. Puis il ajouta: ---Ecoutez, vous tous les peuples!E Vous leur ordonnerez de ma part de jeter cet individu en prison et de ne lui donner qu'une ration réduite de pain et d'eau, jusqu'à ce que je revienne sain et sauf de cette expédition.Aussitôt le roi d'Israël ordonna: ---Arrêtez Michée et emmenez-le à Amôn, le gouverneur de la ville et à Joas, le fils du roi.s_Michée répondit: ---Tu le sauras le jour où tu fuiras en passant de chambre en chambre pour te cacher.B}Alors Sédécias, fils de Kenaana, l'un des prophètes, s'approcha, gifla Michée et lui demanda: ---Par quel chemin l'esprit qui vient de l'Eternel est-il sorti de moi pour te parler?5cEt maintenant, conclut Michée, c'est ce qui est arrivé: l'Eternel a fait qu'un esprit de mensonge inspire tes prophètes ici présents, car l'Eternel a résolu ta perte.5c«J'irai, répondit-il, inspirer des mensonges à tous ses prophètes.» L'Eternel dit: «Pour sûr, tu le tromperas, tu y réussiras. Va donc et fais comme tu l'as dit!»5Finalement, un esprit s'avança, se plaça devant l'Eternel et dit: «Moi, je le tromperai.» L'Eternel lui demanda: «Et comment t'y prendras-tu?»=sL'Eternel demanda: «Qui trompera Achab, le roi d'Israël, pour qu'il aille attaquer Ramoth en Galaad et qu'il tombe sur le champ de bataille?» L'un proposait ceci, l'autre cela.RMais Michée continua: ---Eh bien, oui. Ecoutez ce que dit l'Eternel! J'ai vu l'Eternel siégeant sur son trône, tandis que toute l'armée des êtres célestes se tenait à sa droite et à sa gauche./Le roi d'Israël dit alors à Josaphat: ---Je te l'avais bien dit: «Cet homme-là ne me prophétise jamais rien de bon, c'est toujours du mal.»Alors Michée déclara: J'ai vu tous les Israélites disséminés sur les montagnes. Ils ressemblaient à des brebis qui n'ont pas de berger, et l'Eternel a dit: «Ces gens n'ont plus de souverain, que chacun d'eux retourne tranquillement chez soi!» Mais le roi lui rétorqua: ---Combien de fois faudra-t-il que je t'adjure de me dire seulement la vérité de la part de l'Eternel?s_Lorsqu'il fut arrivé devant le roi, celui-ci lui demanda: ---Michée, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer? ---Bien sûr, allez-y, répondit Michée, vous serez vainqueurs, et la ville vous sera livrée!mS Michée lui répondit: ---Aussi vrai que l'Eternel est vivant, je transmettrai ce que Dieu me dira.ve Un prophète qui dérange Pendant ce temps, le messager qui était allé chercher Michée lui dit: ---Tous les prophètes sont unanimes pour prédire du bien au roi. Tu feras bien de parler comme eux et de lui prédire aussi le succès!$A Tous les autres prophètes confirmaient ce message et disaient: ---Va attaquer Ramoth en Galaad! Tu seras vainqueur, et l'Eternel livrera la ville au roi.T! L'un d'eux, Sédécias, fils de Kenaana, s'était fabriqué des cornes de fer et affirmait: ---Voici ce que déclare l'Eternel: «Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu'à leur extermination.»{ Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, revêtus de leurs costumes royaux, siégeaient chacun sur un trône, sur l'esplanade qui s'étend devant la porte de Samarie, tandis que tous les prophètes étaient devant eux dans un état d'exaltation.xiAlors le roi d'Israël appela un chambellan et lui ordonna de faire venir au plus vite Michée, fils de Yimla.' GLe roi d'Israël lui répondit: ---Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Eternel, mais je le déteste, car il ne m'annonce jamais rien de bon; il m'annonce toujours du malheur. Il s'agit de Michée, fils de Yimla. Josaphat s'écria: ---Que le roi ne parle pas ainsi!v eMais Josaphat insista: ---N'y a-t-il plus aucun prophète de l'Eternel, par qui nous puissions le consulter?d ALe roi d'Israël rassembla les prophètes, qui étaient environ quatre cents, et leur demanda: ---Devons-nous aller reprendre Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer? Ils répondirent: ---Vas-y! Dieu la livrera au roi.c ?Une unanimité impressionnante Mais il ajouta: ---Consulte d'abord l'Eternel, je te prie.^ 5Achab, roi d'Israël, demanda à Josaphat, roi de Juda: ---Viendras-tu avec moi à Ramoth en Galaad? Celui-ci lui répondit: ---J'irai avec toi, mes troupes iront avec les tiennes, nous livrerons combat avec toi.|qAu bout de quelques années, il lui rendit visite à Samarie et Achab abattit pour lui et pour ceux qui l'accompagnaient une grande quantité de moutons et de bœufs. Puis il le persuada d'aller avec lui attaquer la ville de Ramoth en Galaad. yJosaphat fait alliance avec Achab Josaphat était comblé de richesse et de gloire. Il s'allia par mariage avec Achab.-STous ceux-ci étaient au service du roi, auxquels il faut ajouter ceux que le roi avait mis en garnison dans les villes fortifiées sur tout le territoire de Juda.Y+à ses côtés Yehozabad qui commandait 180000 hommes équipés pour la guerre.{oDe Benjamin, il y avait: Elyada, un vaillant héros, qui commandait 200000 hommes armés de l'arc et du bouclier;à ses côtés, Amasia, fils de Zikri, qui s'était volontairement engagé pour l'Eternel et qui commandait 200000 vaillants guerriers.Sà ses côtés se trouvait le chef Yohanân qui commandait 280000 hommes;-SCes derniers étaient répartis selon leurs groupes familiaux. Pour Juda, voici les chefs de «milliers»: le chef Adna, qui commandait 300000 vaillants guerriers;   Il disposait de provisions abondantes dans les villes judéennes, et des vaillants guerriers étaient stationnés à Jérusalem.s_ Josaphat devint de plus en plus puissant. Il construisit en Juda des citadelles et des villes-entrepôts.&~E Des Philistins lui apportaient des présents et un tribut en argent. Les nomades arabes lui apportaient aussi du petit bétail: 7700 béliers et 7700 boucs.-}S La puissance de Josaphat A cause de l'Eternel, une terreur s'empara de tous les royaumes environnant Juda, de sorte que personne n'osa faire la guerre à Josaphat.|5 Ils enseignèrent donc en Juda, ayant avec eux le livre de la Loi de l'Eternel. Ils parcoururent toutes les villes de Juda pour enseigner le peuple.A{{Ils étaient accompagnés des lévites Chemaeyahou, Netanyahou, Zebadyahou, Asaël, Chemiramoth, Jonathan, Adonyahou, Tobyahou et Tob-Adoniya ainsi que des prêtres Elichama et Yoram.Jz La troisième année de son règne, il envoya dans les villes de Juda quelques-uns de ses hauts fonctionnaires, Ben-Haïl, Abdias, Zacharie, Netaneél et Michée, pour enseigner les habitants.0yYIl s'enhardit pour suivre les chemins prescrits par l'Eternel, de sorte qu'il supprima encore les *hauts-lieux et les poteaux sacrés d'*Achéra dans le pays de Juda. xAussi l'Eternel affermit-il son pouvoir royal et tout Juda lui apportait des présents. Il fut comblé de richesses et de gloire.wAu contraire, il s'attacha au Dieu de ses ancêtres et vécut selon ses commandements, contrairement à ce que l'on faisait en Israël..vUL'Eternel fut avec Josaphat parce qu'il suivait, dans la première partie de sa vie, l'exemple laissé par son ancêtre David, et qu'il ne s'attacha pas aux *Baals.\u1il installa des garnisons dans toutes les villes fortifiées de Juda et il établit des postes militaires à travers tout le pays de Juda, ainsi que dans les villes d'Ephraïm que son père Asa avait conquises. t Le bon roi Josaphat Son fils Josaphat lui succéda sur le trône. Il développa ses forces pour tenir tête au royaume d'Israël:osWOn l'enterra dans l'une des tombes qu'il s'était fait creuser dans la cité de David. On le déposa sur un lit garni d'aromates et de baumes parfumés préparés par des embaumeurs, et l'on fit un immense brasier en son honneur.hrI Asa rejoignit ses ancêtres décédés. Il mourut la quarante et unième année de son règne.Zq- La trente-neuvième année de son règne, Asa tomba gravement malade et il souffrit grandement des pieds; toutefois, même pendant sa maladie, il ne s'adressa pas à l'Eternel mais seulement aux guérisseurs.p La fin du règne d'Asa Les faits et gestes d'Asa, des premiers aux derniers, sont cités dans les livres des rois de Juda et d'Israël.Qo Asa fut irrité contre le prophète. Furieux contre lui à cause de cette intervention, il le fit jeter en prison, les fers aux pieds. A la même époque, Asa se mit à opprimer une partie du peuple.Wn' Car l'Eternel parcourt toute la terre du regard pour soutenir ceux dont le cœur est tourné vers lui sans partage. Tu as agi comme un *insensé, et à cause de cela, tu ne cesseras plus d'être en guerre.qm[Rappelle-toi que les Ethiopiens et les Libyens formaient une armée puissante dotée d'un très grand nombre de chars avec leurs équipages. Cependant l'Eternel t'a donné la victoire sur eux, parce que tu t'étais appuyé sur lui.l{Un message prophétique mal reçu C'est alors que le prophète Hanani vint trouver Asa, roi de Juda, et lui dit: ---Tu t'es appuyé sur le roi de Syrie au lieu de t'appuyer sur l'Eternel ton Dieu; à cause de cela, l'armée de ce roi t'échappera.QkAlors le roi Asa rassembla tous les Judéens pour enlever les pierres et le bois que Baécha avait rassemblés pour fortifier Rama, et il s'en servit pour fortifier les villes de Guéba et de Mitspa.ijKLorsque Baécha apprit cette nouvelle, il renonça à fortifier Rama et fit cesser ses travaux.liQBen-Hadad accepta la proposition du roi Asa; il envoya ses chefs militaires attaquer les villes d'Israël et ceux-ci frappèrent les villes d'Iyôn, de Dan et d'Abel-Maïm, ainsi que tous les entrepôts des villes de Nephtali.hw«Faisons une alliance comme il y en a eu une entre nos ancêtres respectifs. Voici que je t'envoie de l'argent et de l'or. Je te demande, en échange, de rompre ton alliance avec Baécha, roi d'Israël, afin qu'il cesse de me faire la guerre.»hgIAsa préleva une certaine quantité d'argent et d'or dans les trésors du Temple de l'Eternel et du palais royal, pour la faire porter à Ben-Hadad, roi de Syrie, qui résidait à Damas. Il l'accompagna du message suivant:sf aJuda en guerre contre Israël La trente-sixième année du règne d'Asa, Baécha, roi d'Israël, vint attaquer le royaume de Juda. Il fortifia Ramapour empêcher qu'on pénètre sur le territoire d'Asa, roi de Juda, et qu'on en sorte.We'Il n'y eut plus de guerre jusqu'à la trente-cinquième année de son règne./dWIl déposa dans le Temple de Dieu tous les objets d'argent et d'or, et d'autres ustensiles que son père avait consacrés, en y ajoutant ceux que lui-même consacra.c{Cependant, bien qu'Asa ait eu un cœur sans partage durant toute sa vie, les *hauts-lieux ne disparurent pas d'Israël.}bsLe roi Asa destitua même sa grand-mère Maaka de son rang de reine-mère parce qu'elle avait fait dresser à *Achéra une idole obscène. Asa abattit cette horrible idole, la réduisit en pièces, et la fit brûler dans la vallée du Cédron.;aoTout le royaume de Juda fut dans la joie à cause de ce serment, car ses habitants avaient prêté ce serment de tout leur cœur. C'était de plein gré qu'ils avaient décidé de s'attacher à l'Eternel et, par conséquent, il intervint en leur faveur et leur assura la paix sur toutes leurs frontières.`}Ils prêtèrent serment à l'Eternel, d'une voix forte, au milieu des acclamations et au son des trompettes et des cors.0_Y Cette alliance stipulait que quiconque ne s'attacherait pas à l'Eternel, le Dieu d'Israël, serait mis à mort, quelle que soit sa condition sociale, homme ou femme.^ Ils s'engagèrent par une alliance à s'attacher à l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, de tout leur cœur et de tout leur être.]7 Ce jour-là, ils offrirent des sacrifices à l'Eternel, en prenant une part du butin qu'ils avaient ramené: sept cents bœufs et sept mille moutons.n\U Ils se rassemblèrent tous à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa.[! Puis il rassembla toute la population de Juda et de Benjamin, ainsi que les émigrés des tribus d'Ephraïm, de Manassé et de Siméon, car beaucoup de gens du royaume d'Israël s'étaient ralliés à lui lorsqu'ils avaient vu que l'Eternel son Dieu était avec lui.zZmUn temps de réformes Après avoir entendu ce message du prophète [fils d'] Oded, Asa en fut encouragé et il fit disparaître les idoles abominables de tout le pays de Juda et de Benjamin, ainsi que des villes dont il s'était emparé dans la région montagneuse d'Ephraïm. Il restaura l'autel de l'Eternel qui se trouvait devant le portique du Temple de l'Eternel.kYOQuant à vous, soyez fermes, et ne faiblissez pas, parce que vos efforts auront leur récompense.XPartout, on se battait, nation contre nation, et ville contre ville, car Dieu leur infligeait des malheurs en tous genres.7WgEn ces temps-là, il n'y avait ni paix ni sécurité pour tous ceux qui allaient et venaient, car les temps étaient bien troublés pour tous les habitants de ces contrées.!V;Au sein de la détresse, les hommes d'Israël se sont tournés vers l'Eternel, Dieu d'Israël, ils se sont adressés à lui, il est intervenu pour eux.U{Pendant de nombreux jours, Israël a vécu sans avoir ni vrai Dieu, ni prêtres qui l'enseignent, et sans avoir de Loi.T5qui s'avança à la rencontre d'Asa et lui dit: Ecoutez-moi, Asa, vous, tous les Judéens et les Benjaminites! L'Eternel sera avec vous tant que vous serez avec lui; si vous vous attachez à lui, il interviendra en votre faveur; si vous l'abandonnez, lui, il vous abandonnera.aS =Asa renouvelle l'alliance avec l'Eternel L'Esprit de Dieu saisit Azariahou, fils d'Oded,@RyIls s'attaquèrent aussi aux parcs des troupeaux et ils capturèrent une grande quantité de moutons et de chèvres, ainsi que des chameaux. Après quoi, ils regagnèrent Jérusalem.NQ Comme, à cause de l'Eternel, la terreur s'était emparée de toutes les villes situées dans les environs de Guérar, ils les attaquèrent, les battirent, et en emportèrent de grandes richesses.|Pq Asa et son armée les poursuivirent jusqu'à Guérar. Les Ethiopiens tombèrent en si grand nombre qu'il n'en subsista pas âme qui vive, car ils furent brisés par l'Eternel et par son armée. Asa et les siens rapportèrent un énorme butin.dOA Alors l'Eternel battit les Ethiopiens devant Asa et les Judéens, et ils prirent la fuite.mNS Asa invoqua l'Eternel, son Dieu. Il pria: ---Eternel, personne d'autre que toi ne peut venir en aide à un faible contre un fort. Viens donc à notre secours, Eternel notre Dieu! Car c'est sur toi que nous nous appuyons, et c'est en ton nom que nous marchons contre cette multitude. Eternel, tu es notre Dieu, ne permets pas qu'un homme l'emporte sur toi! M Asa marcha au-devant de lui, et les deux armées se rangèrent en ordre de bataille dans la vallée de Tsephata, près de Marécha.L+L'Ethiopien Zérah se mit en campagne contre eux avec une armée d'un million d'hommes et de trois cents chars, il s'avança jusqu'à Marécha.K{Les victoires d'Asa Asa avait une armée de trois cent mille hommes de Juda équipés de lances et de grands boucliers et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin portant le petit bouclier et maniant l'arc; tous étaient de vaillants guerriers.J3Il déclara donc aux Judéens: ---Bâtissons ces villes et entourons-les de murailles jalonnées de tours et de portes à verrous pendant que nous sommes maîtres du pays, puisque nous avons cherché à faire la volonté de l'Eternel, notre Dieu. Parce que nous sommes attachés à lui, il nous a accordé la paix sur toutes nos frontières. Ils se mirent donc à bâtir et réussirent cette entreprise.EIIl profita de cette période de paix pour bâtir des villes fortifiées en Juda et, pendant toutes ces années-là, il n'eut à soutenir aucune guerre, car l'Eternel lui assurait la paix.HIl fit détruire les hauts-lieux et les autels à parfumsdans toutes les villes de Juda, et le royaume fut tranquille sous son règne.G}Il demanda aux Judéens de s'attacher à l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, et d'obéir aux commandements de la Loi.F/Il fit disparaître les autels des divinités étrangères et les *hauts-lieux, il brisa les *stèles sacrées et abattit les poteaux d'*Achéra.JE Asa fit ce que l'Eternel son Dieu considère comme bien et juste.gDG Quand il rejoignit ses ancêtres décédés, on l'enterra dans la cité de David, et son fils Asa lui succéda sur le trône. Le début du règne d'Asa en Juda Sous le règne de ce dernier, le pays connut dix ans de paix. C Les autres faits et gestes d'Abiya, sa conduite, ainsi que ses discours, sont cités dans le livre des Mémoires du prophète Iddo.Bw Au contraire, Abiya vit s'accroître sa puissance. Il épousa quatorze femmes et eut vingt-deux fils et seize filles.~Au Pendant tout le règne d'Abiya, Jéroboam ne retrouva pas sa puissance; finalement l'Eternel le frappa et il mourut.@ Abiya poursuivit Jéroboam et lui enleva plusieurs villes: Béthel, Yechana et Ephrôn, avec toutes les localités qui en dépendaient.9?k Ce fut un jour d'humiliation pour ceux d'Israël, tandis que les Judéens remportèrent la victoire parce qu'ils s'étaient appuyés sur l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.> Abiya et son armée leur infligèrent une grande défaite: cinq cent mille de leurs soldats d'élite tombèrent transpercés.g=G Les hommes d'Israël s'enfuirent devant Juda, et Dieu donna aux Judéens la victoire sur eux.P< En même temps, ils poussèrent le cri de guerre. Au bruit de la clameur des hommes de Juda, l'Eternel battit Jéroboam et toute l'armée d'Israël et les fit succomber devant Abiya et les Judéens.J; Les troupes de Juda se virent donc attaquées à la fois par devant et par derrière. Alors les Judéens poussèrent des cris pour implorer l'Eternel et les prêtres sonnèrent des trompettes.m:S Jéroboam fit exécuter un mouvement tournant à une partie de ses troupes pour prendre les Judéens à revers; le gros de ses troupes faisait face à celles de Juda, alors que les hommes embusqués se trouvaient derrière eux.9! Réfléchissez: Dieu est avec nous, il est notre chef, ses prêtres sont munis des trompettes retentissantes, prêts à en sonner contre vous. Israélites! Ne combattez pas contre l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, car vous ne réussirez pas dans cette entreprise!8{ Chaque matin et chaque soir, nous offrons des *holocaustes à l'Eternel, nous faisons fumer des parfums aromatiques, nous disposons sur la table rituellement pure les pains qui doivent être exposés devant l'Eternel, et chaque soir nous allumons les lampes du chandelier d'or. Nous suivons le rituel prescrit par l'Eternel notre Dieu, alors que vous, vous l'avez abandonné.G7 Quant à nous, c'est l'Eternel qui est notre Dieu: nous ne l'avons pas abandonné; nos prêtres qui servent l'Eternel sont des descendants d'Aaron et ce sont les lévites qui les assistent.?6w Mais vous avez chassé les prêtres de l'Eternel, les descendants d'Aaron, et les lévites, et vous vous êtes pris des prêtres comme le font les autres peuples! Il suffit chez vous de se présenter avec un jeune taureau et sept béliers pour être investi du sacerdoce au service de dieux qui n'en sont pas.5 Et maintenant, croyez-vous que vous allez résister au pouvoir royal de l'Eternel qu'il a confié aux descendants de David? Vous êtes une multitude nombreuse et vous avez avec vous les veaux d'or que Jéroboam a fabriqués pour vous servir de dieux.L4 Des gens sans scrupules, des vauriens se sont groupés autour de lui et se sont opposés à Roboam, le fils de Salomon. Celui-ci était jeune et inexpérimenté, et il n'a pas pu leur résister.u3c Mais Jéroboam, fils de Nebath, un serviteur de Salomon, fils de David, s'est révolté contre son maître.@2y Ne devriez-vous pas reconnaître que l'Eternel, le Dieu d'Israël, a donné pour toujours la royauté sur Israël à David et à ses descendants en vertu d'une alliance irrévocable? q~~Y}|{{zzyxwwMvdu2tssrrAq6p_o)nnm[lkjihpgf-edcbb aT`p_^@]\[[=YXLWWV]UTqSpRR!QQ]PONMMgLLJIYHG2FF=EDD)BBdA~@?^>=<;;\:98U776l544D3221e0q/.-7,+X**)_(t''O&x%%;$$!##"1!! E6>bbSG^n  8 dqosWPuis les hommes qui viennent d'être cités se mirent à réconforter les captifs; ils prélevèrent sur le butin des habits pour vêtir tous ceux qui étaient nus; ils leur donnèrent aussi des sandales, les firent manger et boire, et soignèrent les blessés en les oignant d'huile, puis ils firent monter sur des ânes tous ceux qui ne pouvaient pas marcher et les ramenèrent à Jéricho, la ville des palmiers, auprès de leurs compatriotes. Ensuite, ils retournèrent à Samarie.rAlors les soldats relâchèrent les prisonniers et abandonnèrent le butin en présence des dirigeants et de toute la foule.(qI Ils leur dirent: ---Vous n'introduirez pas ici ces prisonniers, car vous nous rendriez coupables envers l'Eternel. Vous voudriez encore ajouter à nos fautes et à notre culpabilité! Notre culpabilité est déjà bien assez grande, et la colère ardente de l'Eternel pèse sur Israël.qp[ Parmi les chefs d'Ephraïm, certains s'opposèrent également à ceux qui revenaient de la guerre. C'étaient Azariahou, fils de Yohanân, Bérékiahou, fils de Mechillémoth, Ezéchias, fils de Challoum, et Amasa, fils de Hadlaï.0oY Maintenant donc, écoutez-moi! Ces prisonniers que vous avez faits parmi vos compatriotes, renvoyez-les chez eux, car la colère ardente de l'Eternel repose sur vous.Cn Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de Jérusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mêmes, n'êtes-vous pas aussi coupables envers l'Eternel, votre Dieu?am; Les bons Samaritains Là vivait un prophète de l'Eternel nommé Oded. Il s'avança au devant de l'armée d'Israël qui arrivait à Samarie et dit aux soldats: ---Voyez: dans sa colère contre Juda, l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous a donné la victoire sur eux, et vous les avez massacrés avec une rage qui est montée jusqu'au ciel.1l[Les Israélites prirent aux Judéens, leurs compatriotes, 200000 personnes, femmes, garçons et filles, ainsi qu'un butin considérable qu'ils emportèrent à Samarie.kZikri, un guerrier d'Ephraïm, tua Maaséyahou, un fils du roi, Azriqam, l'intendant du palais royal, et Elqana, le bras droit du roi.DjEn un seul jour, Péqah, fils de Remaliahou, massacra en Juda cent vingt mille hommes, tous de vaillants guerriers, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. iL'Eternel son Dieu provoqua sa défaite devant le roi de Syrie. Les Syriens le battirent et lui prirent un grand nombre de prisonniers qu'ils emmenèrent à Damas. La victoire sur Ahaz fut aussi accordée au roi d'Israël qui lui infligea une lourde défaite.h}Il offrait des sacrifices et brûlait des parfums sur les *hauts-lieux, sur les collines et sous chaque arbre verdoyant.gIl offrit des parfums dans la vallée de Ben-Hinnom et fit brûler ses propres fils pour les offrir en sacrifice aux idoles, commettant ainsi la même abomination que les nations païennes que l'Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites.ufcMais il suivit l'exemple des rois d'Israël et ordonna même de fondre des statues en l'honneur des *Baals.Ke Ahaz, roi de Juda Il était âgé de vingt ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce que l'Eternel considère comme juste, contrairement à son ancêtre David.d Yotam rejoignit ses ancêtres décédés et on l'enterra dans la cité de David. Son fils Ahaz lui succéda sur le trône.Yc+Il avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem.bLes autres faits et gestes de Yotam, toutes ses guerres et toute sa conduite, sont cités dans le livre des rois d'Israël et de Juda.daAYotam devint très puissant parce qu'il vivait dans la droiture devant l'Eternel son Dieu.`Il fit la guerre au roi des Ammonites et remporta la victoire sur eux, de sorte que, cette année-là et les deux suivantes, les Ammonites lui payèrent un tribut de trois tonnes et demi d'argent, quatre tonnes et demi de blé et autant d'orge par an.v_eIl construisit aussi des villes dans les monts de Juda, ainsi que des fortins et des tours dans les forêts.^Yotam rebâtit la porte supérieure du Temple de l'Eternelet réalisa de grands travaux dans le rempart du côté du quartier de l'Ophel.J] Il fit ce que l'Eternel considère comme juste et suivit en tout l'exemple de son père Ozias. Toutefois, il n'entra pas dans le Temple de l'Eternel. Mais le peuple continuait à se corrompre.#\ AYotam, roi de Juda Yotam avait vingt-cinq ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Yeroucha, fille de Tsadoq.>[uOzias rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré auprès d'eux sur un terrain de sépultures, car on disait: «Il est lépreux.» Son fils Yotam lui succéda sur le trône.ZLe reste des faits et gestes d'Ozias, des premiers aux derniers, a été consigné par écrit par le prophète Esaïe, fils d'Amots.mYSLe roi Ozias resta lépreux jusqu'au jour de sa mort et vécut dans une maison d'isolement comme lépreux, tenu à l'écart du Temple de l'Eternel. Son fils Yotam avait la charge du palais royal et gouvernait le peuple du pays.|XqLe grand-prêtre Azariahou et tous les prêtres le regardèrent et aperçurent des taches de lèpre sur son front. Ils l'expulsèrent immédiatement du Temple, tandis que lui-même se dépêchait de sortir parce que l'Eternel l'avait frappé.WyAlors Ozias, qui tenait un encensoir à la main, se mit en colère contre les prêtres. Au même moment, alors qu'il était là, dans le Temple de l'Eternel, près de l'autel des parfums, la lèpre apparut sur son front en présence des prêtres.FVs'opposèrent au roi Ozias et lui dirent: ---Ce n'est pas à toi, Ozias, d'offrir l'*encens à l'Eternel, mais c'est réservé aux prêtres, descendants d'Aaron, qui ont été consacrés pour cela. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte de rébellion et, de par l'Eternel Dieu, cet acte ne sera pas à ta gloire.yUkLe prêtre Azariahou entra derrière lui accompagné de quatre-vingts prêtres de l'Eternel, qui, avec courage,|TqL'orgueil et la faute d'Ozias Mais lorsqu'il fut devenu puissant, son cœur se gonfla d'orgueil, ce qui entraîna sa perte. Il fut rebelle à l'Eternel son Dieu car il pénétra dans son Temple pour offrir des parfums sur l'autel des parfums.GSIl fit aussi fabriquer à Jérusalem des engins conçus par un artisan habile et destinés à être placés sur les tours et aux angles des murailles pour tirer des flèches et lancer de grosses pierres. Ainsi, sa renommée s'étendit au loin, car il fut merveilleusement aidé jusqu'à ce qu'il soit devenu puissant. RA chaque campagne, Ozias leur distribuait des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de fronde."Q= Ils avaient sous leurs ordres une armée de 307500 combattants toujours prêts à engager le combat avec force pour défendre le roi contre ses ennemis.OP 2600 chefs de groupes familiaux commandaient ces vaillants guerriers. O Il avait une armée bien entraînée. Pour aller au combat, elle avait été organisée en divisions d'après le nombre des hommes recrutés par le secrétaire Yeïel et le commissaire Maaséyahou, sous la direction de Hananiahou, haut fonctionnaire du roi.IN  Il construisit aussi des tours de garde dans les régions de steppes et fit creuser beaucoup de citernes pour les nombreux troupeaux qu'il possédait. Il favorisa les agriculteurs dans le Bas-Pays et la plaine côtière, et les vignerons dans les régions montagneuses et sur le Carmel, car il aimait beaucoup la terre.M Ozias bâtit des tours fortifiées à Jérusalem au-dessus de la porte de l'Angle, de la porte de la Vallée et à l'angle.LLes Ammonites lui payèrent un tribut et sa renommée se répandit au loin jusqu'en Egypte, car il était devenu extrêmement puissant.~KuDieu l'assista dans la lutte contre les Philistins, contre les Arabes établis à Gour-Baal, et contre les Maonites.OJIl fit campagne contre les Philistins et démolit les remparts de Gath, ceux de Yabné et ceux d'Asdod. Il fortifia plusieurs villes dans la région d'Asdod et dans d'autres territoires philistins.4IaIl s'attacha à Dieu tant que vécut Zacharie qui lui enseignait comment révérer Dieu. Aussi longtemps qu'il resta attaché à l'Eternel, Dieu lui accorda la réussite.bH=Il fit ce que l'Eternel considère comme juste, imitant en tout point son père Amatsia.#G?Ozias était âgé de seize ans à son avènement, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Yekolia. Elle était de Jérusalem.pFYC'est lui qui ramena Eiloth sous la domination de Juda et qui la reconstruisit, après la mort du roi.5E eOzias est fidèle à l'Eternel et il est béni Alors tout le peuple de Juda prit son fils Ozias, âgé de seize ans, pour le proclamer roi à la place de son père Amatsia.DyOn ramena son corps à dos de cheval à Jérusalem et on l'enterra aux côtés de ses ancêtres dans la cité de Juda.SCA partir du moment où Amatsia se détourna de l'Eternel, on trama contre lui un complot à Jérusalem. Il s'enfuit à Lakich. Mais ses ennemis envoyèrent des gens jusque là pour le faire assassiner.BLe reste des faits et gestes d'Amatsia, des premiers aux derniers, sont cités dans le livre des rois de Juda et d'Israël.A)L'assassinat d'Amatsia Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze années après la mort de Joas, fils de Yoahaz, roi d'Israël.g@GIl prit tout l'or et l'argent et tous les objets précieux qui se trouvaient dans le Temple de Dieu, sous la garde d'Obed-Edom, ainsi que les trésors du palais royal. Il prit en plus des otages, puis retourna à Samarie. ?9A Beth-Chémech, Joas, roi d'Israël, fit prisonnier Amatsia, roi de Juda, fils de Joas et petit-fils de Yoahaz. Il l'emmena à Jérusalem et démolit le rempart de la ville sur une longueur de cent quatre-vingts mètres, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'Angle.W>'L'armée de Juda fut battue par celle d'Israël, et chacun s'enfuit chez soi.x=iAlors Joas, roi d'Israël, se mit en campagne. Les deux rois s'affrontèrent à Beth-Chémech au pays de Juda.5<cMais Amatsia n'écouta pas son avertissement, car Dieu faisait en sorte que lui et son peuple subissent la défaite parce qu'ils s'étaient tournés vers les dieux d'Edom.";=Tu te dis que tu as vaincu les Edomites, alors l'orgueil t'est monté à la tête et tu te glorifies! Maintenant, tu ferais mieux de rester chez toi: pourquoi veux-tu t'engager dans une entreprise malheureuse et courir au devant d'un désastre pour toi et pour le royaume de Juda?^:5Joas lui fit répondre: ---Un jour, le chardon du Liban envoya dire au cèdre du Liban: «Donne ta fille en mariage à mon fils!» Mais les bêtes sauvages du Liban passèrent par là et piétinèrent le chardon.d9ALa défaite devant Israël Amatsia, roi de Juda, prit l'avis de ses conseillers, puis il envoya des messagers à Joas, fils de Yoahaz et petit-fils de Jéhu, roi d'Israël pour lui faire dire: ---Allons-nous affronter!l8QMais le roi l'interrompit en lui répliquant: ---Est-ce qu'on t'a nommé conseiller du roi? Tais-toi! Inutile de te faire tuer! Le prophète n'insista pas, mais avant de se retirer, il dit cependant: ---Parce que tu as agi comme tu l'as fait et que tu as refusé d'écouter mes conseils, je reconnais que Dieu a décidé dans son conseil de te détruire.p7YAlors l'Eternel se mit en colère contre lui et il lui envoya un prophète qui lui demanda: ---Pourquoi t'es-tu tourné vers les dieux de ce peuple qui n'ont même pas été capables de délivrer leur propre peuple de ton pouvoir?I6 Lorsque Amatsia fut de retour après sa victoire sur les Edomites, il rapporta les statues de leurs dieux et en fit ses propres dieux; il se prosterna devant elles et leur offrit des parfums.M5 L'idolâtrie et le refus d'écouter un prophète Mais, pendant ce temps, les soldats de la troupe qu'Amatsia avait renvoyés, pour qu'ils ne participent pas à son expédition, envahirent les villes de Juda depuis Samarie jusqu'à Beth-Horôn. Ils massacrèrent trois mille habitants et emportèrent un butin considérable.=4s Les Judéens capturèrent vivants dix mille hommes qu'ils emmenèrent au sommet d'une falaise d'où ils les précipitèrent tous dans le vide, de sorte qu'ils se rompirent les os.3# Amatsia rassembla son courage, prit la tête de son armée et se dirigea vers la vallée du Sel où il battit dix mille habitants de Séir.)2K Alors Amatsia renvoya chez eux les soldats qui étaient venus d'Ephraïm. Mais ceux-ci furent très en colère contre Juda et ils rentrèrent chez eux furieux.^15 Amatsia demanda à l'homme de Dieu: ---Mais qu'adviendra-t-il de ces trois tonnes et demi d'argent que j'ai donné aux troupes d'Israël? L'homme de Dieu répondit: ---L'Eternel peut te donner bien plus que cela.-0SSi tu vas au combat avec eux, tu auras beau te battre vaillamment, Dieu te fera succomber devant l'ennemi, car Dieu a le pouvoir de secourir ou de faire succomber.8/iUn homme de Dieu vint lui dire: ---O roi, qu'une armée d'Israël n'aille pas combattre avec toi, car l'Eternel n'est pas avec le royaume du nord, avec tous ces Ephraïmites.y.kIl enrôla encore pour trois tonnes et demi d'argent, cent mille mercenaires dans le royaume d'Israël du nord.I- La guerre contre les Edomites Amatsia rassembla Juda et établit, pour chaque groupe familial, des chefs de «milliers» et de «centaines» pour tout Juda et Benjamin. Il recensa ceux qui avaient au moins vingt ans; il trouva trois cent mille hommes aptes à la guerre, et sachant manier la lance et le grand bouclier.7,gMais il ne fit pas mourir leurs fils, conformément aux ordres donnés par l'Eternel dans la Loi, dans le livre de Moïse, lorsqu'il dit: «Les pères ne seront pas mis à mort pour les fils et les fils ne seront pas mis à mort pour les pères; mais chacun sera mis à mort pour son propre péché.»|+qDès qu'Amatsia eut affermi son autorité royale, il fit exécuter les ministres qui avaient assassiné son père._*7Il fit ce que l'Eternel considère comme juste, mais non pas d'un cœur sans partage.Q) Les actes d'obéissance et la victoire militaire Amatsia avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Yehoaddân, elle était de Jérusalem.r(]La liste des fils de Joas, le texte des nombreux oracles prononcés contre lui et le récit de la restauration du Temple, tout cela est consigné dans les commentaires du livre des rois. Son fils Amatsia, lui succéda sur le trône.'Les auteurs du complot contre lui étaient Zabad, fils de Chimeath, une femme ammonite, et Yozabad, fils de Chimrith, une femme moabite.;&oA peine se furent-ils retirés de chez lui, en le laissant dans de grandes souffrances, que ses ministres conspirèrent contre lui, à cause du meurtre des fils du prêtre Yehoyada; ils l'assassinèrent dans son lit. Une fois mort, on l'enterra dans la cité de David, mais pas dans les tombeaux des rois.*%MLes Syriens étaient venus avec un petit nombre d'hommes, et cependant, l'Eternel leur donna la victoire sur une armée considérable de Judéens, parce que ceux-ci avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. Ainsi les Syriens furent les instruments du jugement contre Joas.n$ULe châtiment et la fin de Joas A la fin de l'année, l'armée syrienne vint attaquer Joas. Les Syriens envahirent Juda et Jérusalem. Ils massacrèrent tous les dirigeants du peuple et envoyèrent tout le butin au roi de Damas.b#=Ainsi le roi Joas oublia toute la bienveillance dont Yehoyada, le père de Zacharie, avait fait preuve envers lui, et il fit tuer son fils. Zacharie dit en mourant: ---Que l'Eternel voie et qu'il fasse rendre compte! " Alors les gens complotèrent contre lui et on le tua à coups de pierres sur ordre du roi dans le parvis du Temple de l'Eternel.3!_Alors l'Esprit de Dieu se saisit de Zacharie, fils du prêtre Yehoyada, il se présenta devant le peuple et dit: ---Voici ce que Dieu vous déclare: «Pourquoi enfreignez-vous les commandements de l'Eternel? Vous ne réussirez rien! Puisque vous avez abandonné l'Eternel, il vous a abandonnés.» +L'Eternel envoya parmi eux des prophètes pour les faire revenir à lui. Ces prophètes protestèrent contre eux, mais personne ne les écouta.hIIls délaissèrent le Temple de l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, et ils rendirent un culte aux *Achéra et aux idoles. Par cette conduite coupable, ils provoquèrent la colère de l'Eternel contre Juda et Jérusalem.Idolâtrie et meurtre Après la mort de Yehoyada, les dirigeants de Juda vinrent se prosterner devant le roi qui les écouta.On l'enterra dans la cité de David avec les rois, parce qu'il avait agi pour le bien en Israël, pour la cause de Dieu et de son Temple.[/Yehoyada devint vieux et mourut rassasié de jours, à l'âge de cent trente ans.Lorsqu'ils eurent terminé les travaux, ils rapportèrent au roi et à Yehoyada le reste de l'argent. On l'utilisa pour fabriquer des objets pour le service du Temple et divers accessoires pour le culte et pour les *holocaustes: coupes et autres ustensiles d'or et d'argent. Pendant toute la vie de Yehoyada, on offrit continuellement des holocaustes dans le Temple de l'Eternel.- Les entrepreneurs se mirent au travail et les réparations progressèrent par leurs soins. Ils remirent le Temple en état et le consolidèrent.Y+ Le roi et Yehoyada le remettaient à l'entrepreneur qui accomplissait les travaux de restauration du Temple de l'Eternel, et ils payèrent des tailleurs de pierres et des charpentiers pour restaurer le Temple de l'Eternel, ainsi que des artisans travaillant le fer et le bronze, pour faire des réparations dans le Temple de l'Eternel.Y+ Lorsque venait le moment pour les lévites de l'apporter à l'inspection royale, et que l'on constatait qu'il y avait beaucoup d'argent, le secrétaire du roi et le commissaire du grand-prêtre venaient le vider, puis les lévites le prenaient pour le rapporter à sa place. On fit ainsi chaque jour et l'on collecta beaucoup d'argent.) Tous les dirigeants et tout le peuple s'en réjouirent: ils apportèrent de l'argent et le mirent dans le coffre jusqu'à ce qu'il fût plein.4a On fit proclamer dans Juda et dans Jérusalem qu'il fallait apporter à l'Eternel la contribution imposée à Israël par Moïse, serviteur de l'Eternel, dans le désert.}sSur ordre du roi, on fabriqua un coffre que l'on plaça près de l'entrée du Temple de l'Eternel, à l'extérieur.B}En effet, la perverse Athalie et ses partisans ont forcé l'entrée du Temple de Dieu et ils ont même utilisé pour le culte des *Baals tous les objets sacrés du Temple de l'Eternel.(ILe roi convoqua le grand-prêtre Yehoyada et lui demanda: ---Pourquoi n'as-tu pas demandé aux lévites de percevoir des habitants de Juda et de Jérusalem l'impôt fixé par Moïse, serviteur de l'Eternel, à l'assemblée d'Israël, pour la tente où se trouvait l'*acte de l'alliance?-Il convoqua les prêtres et les lévites et leur dit: ---Allez parcourir les villes de Juda, et collectez chaque année dans tout Israël de l'argent pour réparer le Temple de votre Dieu! Menez promptement cette affaire! Mais les lévites laissèrent traîner les choses.c?La réfection du Temple Plus tard, Joas eut à cœur de restaurer le Temple de l'Eternel.Z-Celui-ci lui fit épouser deux femmes qui lui donnèrent des fils et des filles.dAJoas fit ce que l'Eternel considère comme juste pendant toute la vie du prêtre Yehoyada.C Les débuts du règne de Joas Joas était âgé de sept ans lorsqu'il devint roi. Il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Tsibya, elle était originaire de Beer-Chéba. Tout le peuple du pays était dans la joie, et le calme régnait dans la ville maintenant qu'on avait fait mourir Athalie.} sIl rassembla les chefs de «centaines», les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supérieure. On installa le roi sur le trône du royaume.* MIl installa les portiers aux entrées du Temple de l'Eternel pour en interdire l'entrée à toute personne rituellement impure, pour quelque raison que ce soit.: mYehoyada confia la surveillance du Temple de l'Eternel aux prêtres-lévites que David avait répartis pour le service du Temple de l'Eternel, afin d'offrir des *holocaustes à l'Eternel, conformément aux prescriptions de la Loi de Moïse, dans la joie, et en chantant les cantiques composés par David.2 ]Toute la population se rendit au temple de *Baal et le démolit. On mit en pièces ses autels et ses statues, et l'on tua devant les autels Mattân, le prêtre de Baal.'Joas monte sur le trône Yehoyada conclut entre lui, tout le peuple et le roi une alliance qui les engageait à être le peuple de l'Eternel.-Ils s'emparèrent donc d'Athalie et la menèrent vers le palais royal par l'entrée de la porte des chevaux: c'est là qu'ils la mirent à mort.9kAlors le prêtre Yehoyada fit avancer les chefs de «centaines» qui commandaient l'armée et leur ordonna: ---Faites-la sortir de l'enceinte du Temple entre les rangs! Et si quelqu'un la suit, qu'il soit mis à mort. Car, dit le prêtre, ne la mettez pas à mort dans l'enceinte du Temple de l'Eternel.0Y regarda et vit le roi qui se tenait debout sur son estrade à l'entrée du sanctuaire. Il était entouré des capitaines de la garde et des joueurs de trompette. Toute la population exultait de joie tandis qu'on sonnait des trompettes et que les musiciens, accompagnés de leurs instruments, dirigeaient les chants de louanges. A ce spectacle, Athalie déchira ses vêtements et dit: ---C'est un complot! C'est un complot!- La mort d'Athalie Athalie entendit le bruit du peuple qui accourait et acclamait le roi. Elle vint au milieu de la foule au Temple de l'Eternel,S Alors on fit sortir le fils du roi, on plaça la couronne sur sa tête et on lui remit l'*acte de l'alliance. On le sacra roi: Yehoyada et ses fils l'oignirent d'huile et ils crièrent: ---Vive le roi!a; Il posta tous les hommes en demi-cercle, chacun son javelot à la main, en demi-cercle devant l'édifice, depuis l'angle sud-est du Temple jusqu'à l'angle nord-est, près de l'autel, de manière à entourer le roi.%C Le prêtre Yehoyada remit aux chefs de «centaines» les lances ainsi que les grands et les petits boucliers du roi David qui se trouvaient dans le Temple.SLes lévites et tous les Judéens exécutèrent ponctuellement tous les ordres que le prêtre Yehoyada leur avait donnés. Ils prirent chacun leurs hommes, ceux qui commençaient leur service le jour du repos et ceux qui le terminaient ce jour-là, car le prêtre Yehoyada n'avait donné congé à aucune des classes de lévites.U#Les lévites entoureront le roi de tous les côtés, chacun les armes à la main. Quiconque voudra forcer l'accès au Temple sera mis à mort. Vous accompagnerez le roi dans toutes ses allées et venues.`~9Personne ne doit pénétrer dans le Temple de l'Eternel, excepté les prêtres et les lévites de service qui pourront y entrer puisqu'ils sont saints. Tout le monde doit respecter le rituel prescrit par l'Eternel.1}[un autre tiers surveillera le palais royal, la troisième section se tiendra en faction à la porte de Yesod. Tout le peuple occupera le parvis du Temple de l'Eternel.?|wVoici ce que vous allez faire: Ce prochain jour de repos, l'une de vos compagnies sera de service; en qualité de prêtres et de lévites, un tiers d'entre eux gardera les entrées,h{Iet toute cette assemblée conclut une alliance avec le jeune roi dans le Temple. Yehoyada leur dit: ---Voici le fils du roi, il régnera conformément à la promesse que l'Eternel a faite au sujet des descendants de David.LzLes officiers parcoururent le royaume de Juda et rassemblèrent les lévites de toutes les villes de Juda et les chefs des groupes familiaux d'Israël, puis ils revinrent avec eux à Jérusalem,'y IJoas devient roi La septième année, le prêtre Yehoyada s'arma de courage et fit venir les chefs des «centaines»: Azariahou, fils de Yeroham, Ismaël, fils de Yohanân, Azariahou, fils d'Obed, Maaséyahou, fils d'Adayahou, et Elichaphath, fils de Zikri, et il fit un pacte avec eux.wxg Pendant six ans, il resta caché avec les deux femmes dans le Temple, tandis qu'Athalie régnait sur le pays.w} Mais au moment du massacre, Yehochabeath, une fille de roi, parvint à soustraire Joas, un fils d'Ahazia, du milieu de ses frères, pour l'installer avec sa nourrice dans le dortoir du Temple. Yehochabeath, qui était une fille du roi Yoram, la femme du prêtre Yehoyada, et la sœur d'Ahazia, cacha ainsi Joas d'Athalie, dans le dortoir du Temple, et on ne le fit pas mourir.9vk Joas échappe au massacre des princes de Juda Lorsqu'Athalie, mère d'Ahazia, vit que son fils était mort, elle entreprit de faire mourir toute la descendance royale de Juda.duA Puis il se mit à la recherche d'Ahazia. On le captura dans Samarie où il s'était caché et on l'amena auprès de Jéhu qui le fit mourir. Puis on l'enterra, par égard pour son grand-père Josaphat qui s'était attaché de tout son cœur à l'Eternel. Dès lors, il ne restait plus personne de la famille d'Ahazia qui fût en état de régner./tWComme Jéhu exécutait le jugement sur la famille d'Achab, il surprit les dirigeants de Juda et les neveux d'Ahazia attachés au service de leur oncle et il les tua.sDieu fit en sorte qu'ait lieu cette visite qui fut fatale pour Ahazia. En effet, dès son arrivée, il sortit avec Yoram pour aller à la rencontre de Jéhu, fils de Nimchi, à qui l'Eternel avait conféré l'onction pour exterminer la famille d'Achab.{roAlors, il retourna à Jizréel pour se faire soigner des blessures qui lui avaient été infligées à Rama pendant le combat contre Hazaël, roi de Syrie. Ahazia, fils de Yoram, roi de Juda, y alla pour lui rendre visite pendant sa maladie.CqSur leur conseil, il partit avec Yoram, fils d'Achab, roi d'Israël, pour une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Yoram fut blessé par les Syriens.5pcIl fit ce que l'Eternel considère comme mal, comme la maison d'Achab, car, après la mort de son père, ces gens furent ses conseillers et l'entraînèrent vers sa perte.moSLui aussi suivit l'exemple de la dynastie d'Achab, car sa mère l'incitait au mal par ses conseils.!n;Il était âgé de vingt-deux ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, elle était une petite-fille d'Omri.2m _Ahazia, roi de Juda Les habitants de Jérusalem proclamèrent roi son plus jeune fils Ahazia pour lui succéder, car la horde qui avait pénétré dans le camp des Judéens avec les Arabes avait assassiné tous les aînés. C'est ainsi que commença le règne d'Ahazia, fils de Yoram, roi de Juda.SlYoram avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem. Il partit sans être regretté par personne. On l'enterra dans la cité de David, mais pas dans les tombeaux des rois.kElle empira de jour en jour, et vers la fin de la seconde année, le mal fit sortir ses intestins de son ventre, de sorte qu'il mourut dans d'atroces souffrances. Le peuple n'alluma pas de brasier en son honneur comme il l'avait fait pour ses ancêtres.Wj'Après tout cela, l'Eternel frappa Yoram d'une maladie intestinale incurable.liQIls attaquèrent Juda, envahirent le pays, emportèrent toutes les richesses accumulées dans le palais du roi et emmenèrent ses fils et ses femmes en captivité, de sorte qu'il ne lui resta plus qu'un fils, Yoahaz, le cadet.ihKL'Eternel excita contre Yoram l'hostilité des Philistins et des Arabes voisins des Ethiopiens.@gyQuant à toi, tu seras atteint de maladies graves, et en particulier d'une maladie au ventre qui empirera de jour en jour au point de faire sortir tes intestins hors de ton ventre.»tfaC'est pourquoi l'Eternel frappera d'un terrible fléau ton peuple, tes fils, tes femmes et tous tes biens..eU Au contraire, tu as imité la conduite des rois d'Israël; tu as incité les Judéens et les habitants de Jérusalem à l'idolâtrie, suivant l'exemple d'idolâtrie de la maison d'Achab. Tu es même allé jusqu'à assassiner tes frères, membres de ta famille, qui étaient meilleurs que toi.edC C'est alors qu'une lettre du prophète Elie lui parvint. Elle disait: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu de David, ton ancêtre: «Tu n'as pas suivi l'exemple de ton père Josaphat, et celui d'Asa, roi de Juda."c= Il construisit même des *hauts-lieux sur les montagnes de Juda: il incita les habitants de Jérusalem à l'idolâtrie et entraîna les Judéens au mal.\b1 Depuis lors, Edom fut en révolte contre Juda, et l'est toujours. A la même époque, Libna se révolta également contre la domination de Yoram parce qu'il avait abandonné l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres.Fa Alors Yoram partit avec ses officiers et tous ses chars de guerre. En pleine nuit, il tomba sur les Edomites qui l'avaient déjà encerclé et il les battit, ainsi que les chefs des chars.v`eSous le règne de Yoram, les Edomites se révoltèrent contre la domination de Juda et se donnèrent un roi.H_ Pourtant, l'Eternel ne voulut pas détruire la dynastie de David, à cause de l'alliance qu'il avait conclue avec David à qui il avait promis que ses descendants régneraient pour toujours.,^QIl suivit l'exemple des rois d'Israël, agissant comme la dynastie d'Achab, car il avait épousé une fille d'Achab. Il fit ce que l'Eternel considère comme mal.\]1Yoram avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem.+\ODès que Yoram fut en possession du royaume de son père et qu'il eut affermi son pouvoir, il fit assassiner tous ses frères ainsi que des dirigeants d'Israël.[Leur père leur avait fait de nombreux cadeaux, de l'argent, de l'or et des objets précieux; de plus, il leur avait confié le gouvernement de plusieurs villes fortifiées en Juda; mais c'est à Yoram qu'il avait conféré la royauté parce qu'il était l'aîné.Z7Yoram, roi de Juda Yoram avait plusieurs frères: Azaria, Yehiel, Zacharie, Azariahou, Micaël et Chephatiahou, tous fils de Josaphat, roi d'Israël.Y 3Josaphat rejoignit ses ancêtres décédés, et il fut enseveli auprès d'eux dans la cité de David, et son fils Yoram lui succéda sur le trône.X%Alors Eliézer, fils de Dodavahou, de Marécha, adressa à Josaphat la prophétie suivante: ---Parce que tu t'es allié à Ahazia, l'Eternel va détruire tes réalisations. Effectivement, les navires furent brisés avant d'avoir pu atteindre Tarsis. Hk~}||p{{Dzy0xww,vPuuPttsNrqq(ponn,mlkjihhSgPfAednc@baa?`_^Z]]\([HZYXXWVUJTvStR>QaPP$OmNMM'LJIIdH+FFjEjDCC4A=??>8=6< ;;":998<7@6Q433200B/m.p. -y,y+*^)~('{&&%)$o#"" ei5w/M:yp6D T d *$H !Il ne s'humilia pas devant l'Eternel comme l'avait fait son père Manassé. Au contraire, il se rendit extrêmement coupable.B }!Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, comme l'avait fait son père Manassé. Il sacrifia à toutes les idoles que son père Manassé avait fait dresser et leur rendit un culte.r ]!Le bref règne d'Amôn Amôn avait vingt-deux ans à son avènement et il régna deux ans à Jérusalem.}!Manassé rejoignit ses ancêtres décédés, et on l'enterra dans son palais. Son fils Amôn lui succéda sur le trône.7!Sa prière et l'exaucement que Dieu lui accorda, toutes ses fautes et son infidélité envers Dieu, la liste des endroits où il bâtit des hauts-lieux et où il dressa des pieux sacrés d'Achera et des statues avant de s'humilier, tout cela est cité dans les Actes de Hozaï.eC!Les autres faits et gestes de Manassé, la prière qu'il adressa à son Dieu et les messages que les prophètes lui adressèrent de la part de l'Eternel, le Dieu d'Israël, se trouvent dans les Actes des rois d'Israël.y!A vrai dire, le peuple continuait à offrir des sacrifices sur les *hauts-lieux, mais seulement à l'Eternel son Dieu.7g!Il rebâtit l'autel de l'Eternel. Il offrit des sacrifices de communion et de reconnaissance et il ordonna aux Judéens de rendre leur culte à l'Eternel, le Dieu d'Israël.P!Il fit disparaître du Temple de l'Eternel les dieux étrangers et la statue, ainsi que les autels qu'il avait édifiés sur la colline du Temple et dans Jérusalem. Et on les jeta hors de la ville.s_!Après ces événements, il construisit à l'extérieur de la cité de David un rempart qui passait à l'ouest des sources de Guihôn, longeait la vallée du Cédron jusqu'à l'entrée de la porte des Poissons et contournait l'Ophel. Manassé lui donna une très grande hauteur. Il établit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortifiées de Juda..U! Il le pria, et l'Eternel l'exauça, il écouta sa supplication et le fit revenir à Jérusalem dans son royaume. Ainsi Manassé comprit que l'Eternel seul est Dieu.! Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel son Dieu et s'humilia profondément devant le Dieu de ses ancêtres.lQ! La réaction de Dieu Alors l'Eternel fit venir contre eux les généraux du roi d'Assyrie, qui capturèrent Manassé. Ils lui mirent des crochets au nez, l'attachèrent avec des chaînes de bronze et l'emmenèrent à Babylone.i~K! L'Eternel adressa des avertissements à Manassé et à son peuple, mais ils n'écoutèrent pas.D}! Mais Manassé égara le peuple de Juda et les habitants de Jérusalem, de sorte qu'ils firent encore plus de mal que les nations que l'Eternel avait détruites au profit des Israélites.|!Si les Israélites s'appliquent à obéir à tout ce que je leur ai commandé, à toute la Loi, les ordonnances et les articles de droits qu'ils ont reçus par l'intermédiaire de Moïse, je ne leur ferai plus quitter le pays que j'ai attribué à leurs ancêtres.{5!Il fit dresser dans le Temple l'idole sculptée qu'il avait fabriquée, alors que Dieu avait déclaré à David et à son fils Salomon: ---C'est dans ce Temple et dans Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que j'établirai pour toujours ma présence.Pz!Il alla même jusqu'à brûler ses fils pour les offrir en sacrifice dans la vallée de Ben-Hinnon. Il consultait les augures, les devins et les magiciens. Il installa des gens qui évoquaient les morts et qui prédisaient l'avenir. Il multiplia les actes que l'Eternel considère comme mauvais, et l'irrita de cette manière.tya!Il érigea des autels en l'honneur de tous les astres du ciel dans les deux parvis du Temple de l'Eternel.5xc!Il construisit des autels païens dans le Temple de l'Eternel, malgré cette parole de l'Eternel: ---C'est là, à Jérusalem, que j'établirai pour toujours ma présence.nwU!Il rebâtit les *hauts-lieux que son père Ezéchias avait démolis, il érigea des autels aux *Baals, et dressa des poteaux sacrés à la déesse *Achéra. Il se prosterna devant tous les astres du ciel et leur rendit un culte.2v]!Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, et s'adonna aux mêmes pratiques abominables que les nations que l'Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites.u {!Manassé, roi de Juda Manassé était âgé de douze ans à son avènement. Il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem.t !Ezéchias rejoignit ses ancêtres décédés, et on l'enterra dans la partie supérieure des tombeaux des descendants de David. Tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent les derniers honneurs. Son fils Manassé lui succéda sur le trône.=ss Les autres faits et gestes d'Ezéchias, et ses actes de piété sont cités dans la révélation du prophète Esaïe, fils d'Amots, et dans le livre des rois de Juda et d'Israël.r Cependant, lors de la visite des ambassadeurs des dirigeants babyloniens envoyés pour s'informer sur le prodige qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l'abandonna à lui-même pour le mettre à l'épreuve et savoir ce qui était réellement au fond de son cœur.^q5 Ce fut aussi lui, Ezéchias, qui fit obturer l'issue supérieure des eaux de la source de Guihôn et les canalisa plus bas vers l'ouest de la cité de David. Ainsi, Ezéchias réussit dans toutes ses entreprises. p Il édifia des villes et eut des troupeaux nombreux de petit et de gros bétail, car Dieu lui avait donné d'immenses richesses.Xo) Il fit bâtir des entrepôts pour engranger les récoltes de blé, de vin nouveau et d'huile. Il construisit des étables pour toutes sortes d'animaux domestiques et aménagea des enclos pour ses troupeaux.Zn- Ezéchias fut grandement comblé de richesses et de gloire. Il se constitua des réserves d'argent, d'or, de pierres précieuses, de parfums et d'aromates, de boucliers et de toutes sortes d'objets précieux.:mm Alors Ezéchias s'humilia de son orgueil et les habitants de Jérusalem firent de même, de sorte que l'Eternel ne fit pas éclater sa colère contre eux du vivant d'Ezéchias.Vl% Mais Ezéchias ne se conduisit pas ensuite d'une manière qui marque sa reconnaissance pour cela; au contraire, il devint orgueilleux et attira la colère de l'Eternel sur lui, sur Juda et sur Jérusalem.k La fin du règne d'Ezéchias A cette époque Ezéchias tomba très gravement malade. Il pria l'Eternel qui lui donna un signe prodigieux.wjg Nombreux furent ceux qui apportèrent alors à Jérusalem une offrande à l'Eternel et de riches présents pour Ezéchias, roi de Juda. A la suite de ces événements, il acquit un grand prestige aux yeux de toutes les nations païennes.Di C'est ainsi que l'Eternel délivra Ezéchias et les habitants de Jérusalem de Sennachérib, roi d'Assyrie, et de tout autre ennemi. Il leur accorda la paix sur toutes leurs frontières.Bh} Alors l'Eternel envoya un *ange qui extermina dans le camp du roi d'Assyrie tous les vaillants guerriers, y compris les généraux et les officiers, si bien que le roi retourna dans son pays tout confus. Un jour, il pénétra dans le temple de son dieu, et ses propres fils l'y assassinèrent d'un coup d'épée.2g] Dieu répond aux prières Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent vers le ciel pour implorer du secours.f Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme s'il s'agissait d'un dieu des nations païennes, simple ouvrage fabriqué par des hommes.Re Les envoyés crièrent d'une voix forte en hébreu, à l'adresse des habitants de Jérusalem qui étaient sur la muraille, afin de les effrayer et de les terroriser pour pouvoir s'emparer de la ville.4da Sennachérib avait aussi écrit des lettres outrageantes pour l'Eternel, le Dieu d'Israël, dans lesquelles il le prenait à partie disant: ---Pas plus que les dieux des nations des autres pays n'ont délivré leur peuple de mon emprise, le Dieu d'Ezéchias ne délivrera son peuple de mon emprise.wcg Les envoyés de Sennachérib continuèrent à parler contre l'Eternel Dieu et contre Ezéchias son serviteur.Hu Alors le grand-prêtre Azariahou, un descendant de Tsadoq, lui répondit: ---Depuis que le peuple a commencé d'apporter sa contribution au Temple de l'Eternel, nous avons eu de quoi manger à satiété, et il en reste énormément, car l'Eternel a béni le peuple. Ce qui est entassé ici, c'est le surplus.WG' Ezéchias s'enquit au sujet de ces dons auprès des prêtres et des lévites.FEzéchias et les ministres vinrent voir tout ce qui avait été apporté, et ils bénirent l'Eternel et son peuple d'Israël.ZE-Cette accumulation, commencée en mai-juin, ne prit fin qu'en septembre-octobre.(DILes Israélites et les Judéens qui habitaient dans les villes de Juda apportèrent eux aussi la dîme du gros bétail, des moutons et des chèvres, ainsi que celle des offrandes saintes qui étaient consacrées à l'Eternel leur Dieu. On fit des tas considérables des divers produits.~CuDès que cet ordre eut été publié, les Israélites apportèrent en grandes quantités les premières récoltes de blé, de vin nouveau, d'huile, de miel et de tous les produits agricoles. Ils apportèrent aussi la dîme de tout en abondance.FBD'autre part, il ordonna à la population de Jérusalem de donner la part des prêtres et des lévites, afin qu'ils puissent se consacrer aux tâches que leur prescrit la Loi de l'Eternel.NALe roi réserva une part de ses biens pour les holocaustes du matin et du soir et pour ceux des sabbats, des nouvelles lunes et des autres fêtes, selon ce qui est écrit dans la Loi de l'Eternel.e@CEzéchias rétablit l'organisation des prêtres et des lévites d'après leurs classes. Dans ces classes, il assigna à chacun sa fonction propre; les prêtres et les lévites devaient s'occuper des *holocaustes et des sacrifices de communion, du service, du chant des cantiques de louange et de remerciement aux portes de la demeure de l'Eternel.s? aEzéchias réorganise le service du Temple Lorsque toute la fête fut terminée, tous les Israélites qui se trouvaient là partirent pour les villes de Juda et brisèrent les *stèles des idoles, abattirent les pieux sacrés d'*Achéra et démolirent les *hauts-lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin, ainsi que dans les territoires d'Ephraïm et de Manassé, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus. Puis tous les Israélites retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.'>GFinalement, les prêtres-lévites se levèrent pour bénir le peuple. Leur voix fut entendue et leur prière parvint jusqu'à sa sainte demeure dans le ciel.5=cUne grande joie régnait dans toute la ville de Jérusalem. Depuis l'époque de Salomon, fils de David, roi d'Israël, rien de semblable ne s'était produit dans la ville.N<Toute l'assemblée, Judéens, prêtres et lévites, tous ceux qui étaient venus d'Israël, ainsi que les immigrés venus d'Israël ou habitant dans le royaume de Juda, tous étaient dans la joie.|;qcar Ezéchias, roi de Juda, avait donné pour le ravitaillement de l'assemblée mille taureaux et sept mille moutons, et les ministres avaient offert mille taureaux et dix mille moutons. De nombreux prêtres s'étaient rituellement purifiés. :Toute l'assemblée décida de prolonger la fête de sept jours, et ces sept jours supplémentaires furent célébrés dans la joie,,9QEzéchias adressa des encouragements à tous les lévites qui avaient fait preuve de considération envers l'Eternel. Pendant les sept jours de la fête, ils mangèrent la viande des sacrifices, offrirent des sacrifices de communion, et célébrèrent l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.58cAinsi les Israélites qui se trouvaient présents à Jérusalem célébrèrent la fête des pains sans *levain pendant sept jours et dans une grande joie. Chaque jour, les lévites et les prêtres chantèrent les louanges de l'Eternel en faisant retentir leurs instruments avec force en son honneur.R7L'Eternel écouta la prière d'Ezéchias et il laissa le peuple indemne.P6à tous ceux qui se sont efforcés de tout leur cœur de se tourner vers Dieu, l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, même s'ils ne se sont pas purifiés comme cela est requis pour un acte cultuel.q5[Beaucoup de gens, en effet, et surtout parmi ceux qui étaient venus d'Ephraïm, de Manassé, d'Issacar et de Zabulon, n'avaient pas accompli les rites de purification; mais ils mangèrent quand même l'agneau de la Pâque, contrairement à ce qui est écrit. C'est pourquoi Ezéchias pria pour eux en ces termes: ---Eternel, toi qui es bon, veuille pardonner!4;Comme il y avait dans l'assemblée beaucoup de gens qui ne s'étaient pas purifiés rituellement, les lévites eurent à immoler les agneaux de la Pâque pour toutes ces personnes qui n'étaient pas rituellement pures et donc aptes à accomplir ce geste cultuel pour le Seigneur.93kChacun prit son poste attitré comme le prescrit la Loi de Moïse, homme de Dieu. Les lévites remettaient le sang des sacrifices aux prêtres qui le répandaient sur l'autel.[2/Puis on immola les agneaux pour la Pâque le quatorzième jour du second mois. Les prêtres et les lévites, saisis de honte, s'étaient purifiés et ils offrirent des *holocaustes dans le Temple de l'Eternel.&1EIls se mirent à détruire les autels qui se trouvaient dans la ville et ils firent disparaître tous les encensoirs en les jetant dans le ravin du Cédron.30_ Une Pâque mémorable Un peuple nombreux afflua donc à Jérusalem pour célébrer la fête des pains sans *levain au second mois. Ils formèrent une immense assemblée.5/c Au pays de Juda, Dieu agit puissamment sur la population et la rendit unanime pour obéir à l'ordre du roi et des ministres qui était conforme à la parole de l'Eternel..y Cependant, quelques membres des tribus d'Aser, de Manassé et de Zabulon s'humilièrent et se rendirent à Jérusalem.Y-+ Les coureurs passèrent ainsi de ville en ville dans le territoire d'Ephraïm et de Manassé. Ils poussèrent au nord jusqu'au territoire de Zabulon. Mais on se moquait d'eux et on les tournait en dérision.2,] Si vous revenez vraiment à l'Eternel, vos compatriotes et vos fils qui ont été déportés trouveront de la compassion auprès de leurs conquérants qui les laisseront revenir dans ce pays; car l'Eternel est plein de compassion et de grâce, et si vous revenez à lui, il ne vous rejettera pas.~+uMaintenant, ne soyez donc pas rebelles comme vos ancêtres, engagez-vous solennellement envers l'Eternel, revenez à son sanctuaire qu'il a consacré pour toujours! Servez l'Eternel, votre Dieu, pour que sa colère ardente se détourne de vous!P*N'imitez pas vos pères et vos frères qui ont été infidèles à l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. C'est pour cela que Dieu a fait venir la dévastation sur leur pays comme vous le constatez.P)Les coureurs s'en allèrent dans tout Israël et Juda porter les lettres signées par le roi et ses ministres. Le roi leur avait ordonné de proclamer: ---Israélites, revenez à l'Eternel, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, et il reviendra à vous, vous, les rescapés, qui avez échappé à l'emprise du roi d'Assyrie.<(qet, comme beaucoup d'Israélites ne célébraient plus la Pâque selon ce qui est écrit, ils décidèrent de faire une annonce dans tout Israël depuis Beer-Chéba jusqu'à Dan pour inviter tout le monde à se rendre à Jérusalem afin de célébrer la Pâque en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.<'sCe projet parut bon au roi et à toute l'assemblée@&yIls n'avaient pas pu la célébrer à la date prescrite, car il n'y avait pas suffisamment de prêtres qui s'étaient purifiés et le peuple ne s'était pas rassemblé à Jérusalem.%%CLe roi, ses ministres et toute la communauté avaient tenu conseil à Jérusalem et ils avaient convenu de célébrer la Pâque au second mois de l'année.!$ =Les préparatifs de la Pâque Ezéchias envoya des messagers dans tout Israël et Juda, et écrivit même des lettres à Ephraïm et Manassé, pour les inviter à venir au Temple de l'Eternel à Jérusalem afin de célébrer la Pâque en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.##$Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de la manière dont Dieu avait dirigé les choses, car tout cela s'était fait très rapidement.\"1#En plus de nombreux holocaustes, il fallait encore brûler la graisse des sacrifices de communion et répandre les coupes de vin accompagnant les holocaustes. Ainsi fut rétabli le culte au Temple de l'Eternel.[!/"Mais les prêtres étaient trop peu nombreux pour dépecer tous ces animaux. Leurs frères les lévites les aidèrent jusqu'à ce que ce travail soit terminé et jusqu'à ce que les autres prêtres se soient tous rendus rituellement purs, car il faut dire que les lévites avaient mis plus d'empressement à se purifier que les prêtres.H  !On consacra en outre six cents bovins et trois milles moutons. L'assemblée offrit ainsi en holocauste à l'Eternel soixante-dix taureaux et bœufs, cent béliers et deux cents agneaux.~uAlors Ezéchias reprit la parole et dit: ---Maintenant que vous avez été reconsacrés à l'Eternel, approchez-vous, amenez les victimes des sacrifices et les offrandes de reconnaissance au Temple de l'Eternel. L'assemblée amena des victimes pour offrir des sacrifices et des offrandes de louange, et tous ceux dont le cœur était généreux offrirent des *holocaustes.c?Puis le roi et les dirigeants dirent aux lévites de louer l'Eternel avec les paroles composées par David et le prophète Asaph. Ils se répandirent en joyeuses louanges, puis ils s'inclinèrent et se prosternèrent.ykQuand le sacrifice fut terminé, le roi et tous ceux qui étaient avec lui s'inclinèrent et se prosternèrent.Toute l'assemblée se prosterna, le chœur chanta et les trompettes résonnèrent jusqu'à ce qu'on ait terminé d'offrir l'holocauste.b=Ezéchias ordonna d'offrir l'holocauste sur l'autel; et, au moment où commença l'*holocauste, retentit aussi le chant en l'honneur de l'Eternel accompagné des trompettes et des instruments de David, roi d'Israël.}Les lévites prirent place avec les instruments de musique de David, et les prêtres tenaient à la main les trompettes.*MIl fit placer les lévites dans la cour du Temple de l'Eternel avec des cymbales, des luths et des lyres, selon la règle fixée par David, par Gad, le prophète du roi, et par le prophète Nathan, car c'était un commandement de l'Eternel transmis par l'intermédiaire de ses prophètes.+OLes prêtres les égorgèrent et en répandirent le sang sur l'autel pour l'offrir en sacrifice pour le péché, et accomplir ainsi le rite d'*expiation pour tout Israël. Car le roi avait précisé que l'holocauste et le sacrifice pour le péché devaient être offerts pour tout Israël. 9Ensuite on fit approcher les boucs destinés au sacrifice pour le péché devant le roi et devant l'assemblée. Ceux-ci posèrent leurs mains sur eux. Les prêtres égorgèrent le gros bétail, recueillirent le sang des victimes et le répandirent sur l'autel. Ils égorgèrent de même les béliers et en répandirent le sang sur l'autel. Ils égorgèrent les agneaux et en répandirent le sang sur l'autel.wOn amena sept taureaux, sept béliers, sept agneaux, ainsi que sept boucs en sacrifice pour le péché, pour le royaume, pour le sanctuaire et pour Juda. Le roi ordonna aux prêtres, de la lignée d'Aaron, de les offrir sur l'autel de l'Eternel.&ELa reconsécration du Temple Le lendemain, le roi Ezéchias se leva de grand matin. Il rassembla les dirigeants de la ville et monta au Temple de l'Eternel.:mNous avons préparé et purifié tous les objets que, dans sa rébellion contre l'Eternel, le roi Ahaz avait profanés pendant son règne: ils sont devant l'autel de l'Eternel.oWAlors ils se rendirent chez le roi Ezéchias et lui dirent: ---Nous avons purifié tout le Temple de l'Eternel, l'autel des *holocaustes, tous ses accessoires, et la table des pains exposés devant Dieu avec tous ses accessoires.Ils commencèrent cette purification le premier jour du premier mois et, le huitième jour du mois, ils en arrivèrent au portique du Temple. Ils mirent huit jours à purifier le Temple de l'Eternel. Le seizième jour du premier mois, le travail était terminé.ucLes prêtres entrèrent à l'intérieur du Temple de l'Eternel pour le purifier, ils jetèrent dans la cour tous les objets impurs qu'ils y trouvèrent. Les lévites les ramassèrent pour les emporter dehors dans la vallée du Cédron.Ils rassemblèrent les membres de leurs familles respectives et, après s'être rendus rituellement purs, ils allèrent entreprendre la purification du Temple de l'Eternel, comme le roi le leur avait ordonné et conformément aux paroles de l'Eternel.e CDe la lignée de Hémân: Yehiél et Chimeï et de celle de Yedoutoun: Chemaeya et Ouzziel.h I de la lignée d'Elitsaphân: Chimri et Yeïel; de la lignée d'Asaph: Zacharie et Mattaniahou.( I Alors les lévites suivants se mirent à l'œuvre: Mahath, fils d'Amasaï, Joël, fils d'Azariahou, de la lignée des Qehatites; de la lignée de Merari ce furent Qich, fils d'Abdi, et Azariahou, fils de Yehalléleél; parmi les Guerchonites: Yoah, fils de Zimma, et Eden, fils de Yoah;I   Maintenant, mes amis, ne vous dérobez pas, car c'est vous que l'Eternel a choisis pour vous tenir devant lui, à son service, pour célébrer son culte et brûler des parfums en son honneur. ! C'est pourquoi j'ai décidé de conclure une alliance avec l'Eternel, le Dieu d'Israël, pour qu'il détourne de nous son ardente colère.   Car nos pères sont tombés par l'épée, nos fils, nos filles et nos femmes ont été emmenés en captivité à cause de cela.a;Aussi, l'Eternel s'est mis en colère contre Juda et Jérusalem et a fait de notre peuple un exemple terrifiant et un sujet de raillerie, et de notre pays une étendue désolée, comme vous le constatez vous-mêmes.0YIls ont même fermé les portes du portique, ils ont éteint les lampes, ils ont cessé d'offrir au Dieu d'Israël les parfums et les *holocaustes dans le sanctuaire.I Car nos pères ont été infidèles, ils ont fait ce que l'Eternel notre Dieu considère comme mal, ils l'ont abandonné, ils ont délaissé la demeure de l'Eternel et lui ont tourné le dos.U#Il leur dit: ---Ecoutez-moi, lévites! Maintenant, rendez-vous rituellement purs, puis purifiez le Temple de l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres. Faites disparaître du sanctuaire tout ce qui le souille.Y+Il convoqua les prêtres et les lévites et les réunit sur la place orientale.  Au premier mois de la première année de son règne, il rouvrit les portes du Temple de l'Eternel et les fit remettre en état.oWIl fit ce que l'Eternel considère comme juste, en tout point comme l'avait fait David, son ancêtre.X +Le roi Ezéchias purifie le Temple Ezéchias était âgé de vingt-cinq ans lorsqu'il commença à régner et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abiya, elle était fille de Zacharie.9kIl rejoignit ses ancêtres décédés, et on l'enterra dans la ville de Jérusalem, mais non dans les tombes des rois d'Israël. Son fils Ezéchias lui succéda sur le trône.~Les autres faits et gestes d'Ahaz et ses agissements, des premiers aux derniers, sont cités dans le livre des rois de Juda et d'Israël.,}QIl fit ériger des *hauts-lieux dans toutes les villes de Juda pour faire brûler des parfums aux faux dieux. Il irrita ainsi l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres.c|?Sacrilège et idolâtrie Ahaz rassembla tous les objets du Temple de Dieu et les mit en pièces. Il ferma les portes du Temple de l'Eternel, puis il se fit construire des autels à tous les coins de rue de Jérusalem.){Kil offrit des sacrifices aux dieux de Damas, qui l'avaient vaincu, car il se dit: ---Puisque les dieux des rois de Syrie viennent à leur aide, je leur offrirai, moi aussi, des sacrifices pour qu'ils me secourent. Mais ils ne lui servirent qu'à causer sa chute et celle de tout Israël.hzIMême dans sa situation désespérée, le roi Ahaz persista dans sa révolte contre l'Eternel:=ysAhaz avait pris une partie des biens du Temple de l'Eternel, du palais royal et des maisons de ses grands pour faire des présents au roi d'Assyrie: cela ne lui fut d'aucune aide.zxmAu lieu de lui venir en aide, Tiglath-Piléser, le roi d'Assyrie, vint attaquer Ahaz et le traita en adversaire.;woCela arriva car l'Eternel humiliait le royaume de Juda à cause d'Ahaz, le roi d'Israël, qui avait relâché tout frein dans son royaume et s'était révolté contre l'Eternel.@vyA la même époque, les Philistins firent une incursion dans les villes du Bas-Pays occidental et du *Néguev qui appartenaient à Juda. Ils s'emparèrent de Beth-Chémech, Ayalôn, Guedéroth, Soko, Timna et Guimzo, ainsi que des localités dépendant de ces trois dernières villes, puis ils s'y établirent.xuiDe nouveau, les Edomites avaient envahi le royaume de Juda, avaient battu les Judéens et emmené des captifs.tAhaz appelle les Assyriens à l'aide En ce temps-là, le roi Ahaz envoya une ambassade aux rois d'Assyrie pour leur demander de l'aide. ~~|{{zpyxowv'uDt;s>rqqVppVooNmllk:jAihDg.feAcba``I^^,][\[ZYYDXW\VUUSRRkPPONYMrLKJJHII4HH;GbFFFEDDBBA@?>>= + de sorte qu'on ne pouvait pas distinguer les ovations joyeuses des pleurs; le peuple poussait de grands cris dont l'écho retentissait au loin.O= Beaucoup, parmi les prêtres, les lévites, et les chefs de groupes familiaux parmi les plus âgés, qui avaient encore vu l'ancien Temple, pleuraient à haute voix pendant que l'on posait sous leurs yeux les fondations du nouveau Temple, alors que beaucoup d'autres gens exprimaient leur joie par des acclamations bruyantes,G< Ils entonnèrent des hymnes de louange et des cantiques de remerciement pour célébrer l'Eternel en chantant à tour de rôle: Oui, il est bon, et son amour pour Israël dure à toujours. Tout le peuple fit aussi retentir de grandes acclamations pour louer l'Eternel, parce qu'on posait les fondations de son Temple.3;_ Lorsque les maçons posèrent les fondations du Temple de l'Eternel, on mit en place les prêtres revêtus de leurs habits de cérémonie, avec les trompettes en mains, et les lévites descendants d'Asaph avec les cymbales, afin de louer l'Eternel, selon les prescriptions de David, roi d'Israël.":= Josué, avec ses fils et ses frères, Qadmiel avec ses fils qui étaient des descendants de Juda eurent pour fonction de superviser tous ensemble ceux qui travaillaient au chantier. Ils étaient assistés des descendants de Hénadad, avec leurs fils et leurs parents les lévites.Q9Les fondations du nouveau Temple Dans la deuxième année après l'arrivée des exilés au Temple de Dieu à Jérusalem, au deuxième mois, Zorobabel, fils de Chealtiel, Josué, fils de Yotsadaq, et le reste de leurs compatriotes, les prêtres et les lévites et tous ceux qui étaient revenus de captivité à Jérusalem, commencèrent le travail. Les lévites âgés de vingt ans et plus furent chargés de superviser les travaux du Temple de l'Eternel.;8oOn remit de l'argent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers, ainsi que des vivres, des boissons et de l'huile aux Sidoniens et aux Tyriens pour qu'ils acheminent par mer jusqu'à Jaffa du bois de cèdre depuis le Liban. Tout cela fut fait en vertu de l'autorisation accordée par Cyrus, roi de Perse.<7qDès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l'Eternel, bien que les fondations du Temple de l'Eternel n'aient pas encore été posées.W6'Après cela, ils offrirent l'holocauste perpétuel et ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Eternel, et pour tous ceux qui faisaient des offrandes volontaires à l'Eternel.*5MPuis ils célébrèrent la fête des Cabanes suivant les prescriptions, et ils offrirent quotidiennement des holocaustes selon le nombre fixé pour chaque jour.54cMalgré leur peur des populations locales, ils rétablirent l'autel sur ses anciennes fondations et ils y offrirent des holocaustes à l'Eternel, ceux du matin et du soir.(3IJosué, fils de Yotsadaq, avec ses collègues les prêtres, et Zorobabel, fils de Chealtiel, avec les gens de sa parenté, se mirent à l'œuvre et reconstruisirent l'autel du Dieu d'Israël pour y offrir des *holocaustes, selon ce qui est écrit dans la Loi de Moïse, l'homme de Dieu.L2 L'autel est reconstruit et le culte rétabli Quand arriva le septième mois, les Israélites étaient installés dans leurs villes. Alors le peuple se rassembla à Jérusalem comme un seul homme.51cFLes prêtres et les lévites, les gens du peuple, les musiciens, les portiers et les desservants du Temple, tous les Israélites s'établirent dans leurs villes d'origine.0#EIls versèrent, chacun selon ses moyens, au fonds des travaux: 61000 pièces d'or et 5000 pièces d'argent, plus 100 tuniques sacerdotales.I/ DLors de leur arrivée au Temple de l'Eternel à Jérusalem, plusieurs chefs de groupes familiaux firent des offrandes volontaires pour la reconstruction du Temple de Dieu sur son emplacement.$.CC435 chameaux et 6720 ânes.--UBIls avaient 736 chevaux, 245 mulets,o,WAsans compter leurs 7337 serviteurs et servantes. Parmi eux se trouvaient 200 musiciens et chanteuses.c+?@La communauté entière de ceux qui étaient revenus de l'exil comprenait 42360 personnes'*G?et le gouverneur leur ordonna de ne pas manger des aliments consacrés jusqu'à ce qu'un prêtre ait consulté Dieu à leur sujet par l'*ourim et le toummim.)%>Ils recherchèrent leurs registres généalogiques, mais ne les trouvèrent pas. Ils furent donc disqualifiés pour l'exercice du sacerdoce,0(Y=Et parmi les prêtres: les descendants de Hobaya, d'Haqqots et de Barzillaï. Ce dernier tenait son nom de Barzillaï, le Galaadite, dont il avait épousé une fille.@'{/#Ainsi furent organisées ce jour-là toutes les cérémonies en l'honneur de l'Eternel pour célébrer la Pâque et pour offrir les holocaustes sur l'autel de l'Eternel, conformément aux ordres du roi Josias.5=c#Les musiciens descendants d'Asaph étaient à leur poste selon les directives de David, d'Asaph, d'Hémân et de Yedoutoun, le prophète du roi. Les portiers aussi étaient à chaque porte; ils n'eurent pas à interrompre leur service, car leurs collègues lévites firent les préparatifs pour eux.:<m#Enfin, les lévites préparèrent la Pâque pour eux-mêmes et pour les prêtres, car les prêtres descendants d'Aaron furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses. C'est pourquoi les lévites préparèrent la Pâque pour eux-mêmes et pour les prêtres descendants d'Aaron.;# Ils firent rôtir les agneaux de la Pâque au feu, selon le rituel prescrit, tandis que les offrandes consacrées furent cuites dans des chaudières, des chaudrons et des poêles pour être ensuite rapidement distribuées à tous les gens du peuple.$:A# Ils mettaient de côté les parties des bêtes qui devaient être offertes en *holocaustes pour les donner aux différentes subdivisions des groupes familiaux afin qu'ils les offrent à l'Eternel comme cela est prescrit dans le livre de Moïse. On fit de même pour le gros bétail.<9q# Ils immolèrent les agneaux de la Pâque. Les lévites remettaient aux prêtres le sang des animaux pour qu'ils le répandent sur l'autel, puis ils ôtaient la peau des victimes.28]# Voici comment la cérémonie fut organisée: les prêtres se tinrent à leur poste et les lévites étaient répartis selon leur classe conformément aux ordres du roi.M7# Konanyahou et ses frères Chemaeyahou et Netaneel, Hachabyahou, Yeïel et Yozabad, chefs des lévites, fournirent aux lévites cinq mille agneaux et chevreaux pour la Pâque et cinq cents bœufs. 6 #Ses grands firent aussi volontairement des dons au peuple, aux prêtres et aux lévites. Hilqiya, Zacharie et Yehiel, les responsables du Temple, donnèrent aux prêtres deux mille six cents agneaux et chevreaux pour la Pâque ainsi que trois cents bœufs.?5w#Josias préleva pour la Pâque trente mille agneaux et chevreaux ainsi que trois mille bœufs sur ses propres troupeaux pour tous les gens du peuple qui se trouvaient à Jérusalem.;4o#Immolez les agneaux de la Pâque. Purifiez-vous rituellement et préparez la Pâque pour vos compatriotes selon la parole de l'Eternel, transmise par l'intermédiaire de Moïse.M3#Occupez vos postes dans le sanctuaire de façon à faire correspondre une classe de groupe familial lévitique à chaque subdivision des groupes familiaux de vos compatriotes, les gens du peuple.12[#Organisez-vous en vous répartissant par groupes familiaux et selon vos classes, d'après les instructions écrites de David, le roi d'Israël, et de son fils Salomon.d1A#Puis il s'adressa aux lévites chargés d'enseigner tout le peuple d'Israël et qui étaient consacrés à l'Eternel. Il leur dit: ---Déposez le *coffre sacré dans le Temple que Salomon, fils de David, roi d'Israël, a construit. Maintenant vous n'avez plus à le transporter sur vos épaules. Servez l'Eternel votre Dieu et son peuple Israël.w0g#Il rétablit les prêtres dans leurs fonctions et il les encouragea dans leur service du Temple de l'Eternel.9/ m#Josias célèbre la Pâque Josias célébra la Pâque à Jérusalem en l'honneur de l'Eternel, et l'on immola les agneaux pour cette fête le quatorzième jour du premier mois.I. "!Puis Josias fit disparaître toutes les idoles abominables dans tous les territoires appartenant aux Israélites. Il obligea tous les gens qui se trouvaient en Israël à servir l'Eternel leur Dieu. De cette manière, ils ne se détournèrent pas de l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, durant toute la vie de Josias.x-i" Le roi fit aussi prendre ce même engagement à tous les gens qui se trouvaient à Jérusalem et dans le territoire de Benjamin. Et les habitants de Jérusalem se conformèrent aux termes de l'alliance de Dieu, du Dieu de leurs ancêtres.t,a"Il se tint debout sur l'estrade qui lui était réservée et, en présence de l'Eternel, il conclut cette alliance avec lui par laquelle il s'engagea à être fidèle à l'Eternel et à obéir à ses commandements, à ses lois et à ses ordonnances, de tout son cœur et de tout son être, et à appliquer toutes les clauses de l'alliance figurant dans ce livre.W+'"Puis il monta au Temple de l'Eternel, accompagné de toute la population de Juda et des habitants de Jérusalem, des prêtres, des lévites et de tous les gens du peuple, quelle que fût leur condition sociale. Devant tous, il lut tout ce qui était écrit dans le livre de l'alliance que l'on avait retrouvé au Temple de l'Eternel.*"Le renouvellement de l'alliance avec Dieu Le roi Josias fit convoquer auprès de lui tous les responsables de Juda et de Jérusalem.)"C'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancêtres décédés et tu seras déposé paisiblement dans l'un de tes tombeaux, sans avoir vu tout le malheur que je vais amener sur cette contrée et sur ses habitants.» Les envoyés rapportèrent cette réponse au roi.8(i"Ton cœur s'est laissé toucher, tu t'es humilié devant Dieu en entendant ce qu'il a décrété contre ce lieu et contre ses habitants. Tu t'es humilié devant moi, tu as déchiré tes vêtements et tu as pleuré devant moi. De mon côté, moi aussi, j'ai entendu ta prière --- l'Eternel le déclare.='s"Mais vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel: Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Tu as entendu les paroles contenues dans ce livre.u&c"En effet, parce qu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont fait brûler des parfums à d'autres dieux, et parce qu'ils m'ont ainsi irrité par toute leur conduite, ma colère s'est répandue sur ce lieu et elle n'est pas près de s'apaiser.F%"L'Eternel dit: Je vais faire venir un malheur sur cette contrée et sur ses habitants en accomplissant toutes les malédictions inscrites dans ce livre que l'on a lu devant le roi de Juda. $ "Alors Houlda leur dit: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: «Annoncez à l'homme qui vous a envoyés à moi:&#E"Hilqiya et ceux que le roi avait désignés se rendirent chez la prophétesse Houlda, femme de Challoum, fils de Toqehath, et petit-fils de Hasra, responsable du vestiaire du Temple. Elle habitait à Jérusalem dans le nouveau quartier. Ils lui exposèrent la situation comme convenu.""---Allez consulter l'Eternel pour moi, leur dit-il, ainsi que pour le reste du peuple qui se trouve en Israël et en Juda, au sujet des enseignements du livre que l'on vient de retrouver. Car la colère de l'Eternel est bien grande. Elle s'est répandue sur nous parce que nos ancêtres n'ont pas obéi à la parole de l'Eternel et n'ont pas appliqué tout ce qui est écrit dans ce livre.!"Puis il convoqua Hilqiya, Ahiqam, fils de Chaphân, Abdôn, fils de Michée, Chaphân, le secrétaire, et Asaya, l'un des ministres.s _"Les conséquences d'une lecture Lorsque Josias entendit le contenu de la Loi, il déchira ses vêtements.yk"Puis il ajouta: Le prêtre Hilqiya m'a remis un livre. Et Chaphân se mit à en faire la lecture devant le roi.y"Ils ont versé l'argent qui se trouvait dans le Temple de l'Eternel aux responsables et aux entrepreneurs des travaux.}"Celui-ci l'apporta au roi et lui fit un rapport: ---Tes serviteurs, dit-il, ont fait tout ce qui leur a été commandé.7"Alors Hilqiya dit à Chaphân, le secrétaire: ---J'ai trouvé le livre de la Loi dans le Temple de l'Eternel. Et Hilqiya remit le livre à Chaphân.;o"Au moment où l'on retira du coffre l'argent qui avait été apporté au Temple de l'Eternel, le prêtre Hilqiya découvrit le livre de la Loi de l'Eternel transmise par Moïse.yk" Les lévites étaient tous d'habiles musiciens. Ils surveillaient les porteurs et dirigeaient tous les ouvriers des différents corps de métier dans chaque sorte de travail. D'autres lévites étaient secrétaires, intendants et portiers." Ces hommes accomplissaient honnêtement leur travail. Ils étaient placés sous la direction de Yahath et d'Abdias, des lévites de la lignée de Merari, et de Zacharie et Mechoullam de la lignée des Qehatites, chargés de la supervision des travaux._7" Ils le donnaient donc aux charpentiers et aux ouvriers du bâtiment pour l'achat de pierres de taille et du bois pour les poutres d'assemblage et la charpente que les rois de Juda avaient laissé tomber en ruines.dA" On remit cet argent aux entrepreneurs qui avaient la responsabilité des travaux dans le Temple de l'Eternel. Ceux-ci payaient les ouvriers qui effectuaient les travaux de restauration et de réparation dans le Temple.\1" Ces trois hommes se rendirent auprès du grand-prêtre Hilqiya et lui remirent l'argent qui avait été apporté dans le Temple de Dieu, et que les lévites-portiers de l'entrée avaient collecté des tribus de Manassé et d'Ephraïm et du reste des Israélites du nord, ainsi que de tout Juda et Benjamin, et des habitants de Jérusalem.%"Le livre de la Loi redécouvert La dix-huitième année de son règne, afin de purifier le pays et le Temple, il envoya Chaphân, fils d'Atsalia, à Maaséyahou, le chef de la ville, et Yoah, fils de Yoahaz, l'archiviste, pour réparer le Temple de l'Eternel son Dieu.c?"Il démolit les autels et les pieux sacrés d'*Achéra, brisa les statues d'idoles et les réduisit en poussière. Il abattit tous les autels à parfums dans tout le pays d'Israël. Ensuite, il retourna à Jérusalem."Puis il passa dans les villes de Manassé, d'Ephraïm, de Siméon et jusqu'en Nephtali et fit de même dans les ruines aux alentours.yk"Il brûla les ossements des prêtres des idoles sur leurs autels. C'est ainsi qu'il purifia Juda et Jérusalem.=s"On démolit en sa présence les autels des *Baals. On abattit les autels à parfums placés sur ces autels. Il coupa les pieux sacrés d'*Achéra, brisa les idoles sculptées ou fondues et les réduisit en poussière qu'il dispersa sur les tombes de ceux qui avaient offert des sacrifices à ces faux dieux.@y"Dès la huitième année de son règne, alors qu'il était encore jeune, il entreprit de chercher à plaire au Dieu de David, son ancêtre, et la douzième année, il se mit à purifier Juda et Jérusalem des hauts-lieux, des pieux sacrés d'*Achéra, des idoles de bois sculpté et des idoles en métal fondu.-"Il fit ce que l'Eternel considère comme juste et suivit l'exemple de son ancêtre David sans jamais s'en écarter ni d'un côté ni de l'autre.u e"Les réformes de Josias Josias avait huit ans à son avènement et il régna trente et un ans à Jérusalem.  !Mais la population du pays massacra tous ceux qui avaient comploté contre lui et elle proclama roi à sa place son fils Josias.U #!Ses ministres conspirèrent contre lui et l'assassinèrent dans son palais. ~}||{zzIyx}wxvuttvsrr pp@onmmRl0k{jiRhhffce[dscbIa`_^]\\[ZYYXpWViUUyUTU1TSRR|QQPONN+MLKKJIIHoGFEDCBB"AAC@@@*??w?>>e>==1<2;:]9U8875534x3362200=/-.--L,R+Q)(''&%%%#"! 8^f _ a M  _V5C qK!n3!z =Hanani, l'un de mes parents, arriva avec un groupe d'hommes de Juda. Je leur demandai des nouvelles du reste des Juifs revenus d'exil, et de Jérusalem.Hy Néhémie reçoit des nouvelles de Jérusalem Histoire de Néhémie, fils de Hakalia. La vingtième année du règne d'Artaxerxès, au mois de Kislev, je me trouvais dans la citadelle de Suse.lxQ ,Tous ces hommes avaient épousé des femmes étrangères, et plusieurs en avaient eu des enfants. _w7 +Des descendants de Nebo: Yeïel, Matthithia, Zabad, Zebina, Yaddaï, Joël et Benaya.$vC *Challoum, Amaria et Joseph.'uI )Azareel, Chélémia, Chemaria,'tI (Maknadbaï, Chachaï, Charaï,#sA 'Chélémia, Nathan, Adaya,!r= &Bani, Binnouï, Chimeï,%qE %Matthania, Matnaï, Yaasaï,$pC $Vania, Merémoth, Eliachib,"o? #Benaya, Bédia, Kelouhou,7ni "Des descendants de Bani: Maadaï, Amram, Ouel,pmY !Des descendants de Haschoum: Matthnaï; Mattattha, Zabad, Eliphéleth, Yerémaï, Manassé et Chimeï.'lI Benjamin, Mallouk et Chemaria.Rk Des descendants de Harim: Eliézer, Yichiya, Malkiya, Chemaeya, Siméon,tja Des descendants de Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaya, Maaséya, Matthania, Betsaleel, Binnouï et Manassé.Xi) Des descendants de Bani: Mechoullam, Mallouk, Adaya, Yachoub, Cheal et Ramoth.Lh Des descendants de Bébaï: Yohanân, Hanania, Zabbaï et Athlaï.ag; Des descendants de Zatthou: Elyoénaï, Eliachib, Matthania, Yerémoth, Zabad et Aziza.Wf' Des descendants d'Elam: Matthania, Zacharie, Yehiel, Abdi, Yerémoth et Elie.e} Parmi les autres Israélites: des descendants de Pareoch: Ramia, Yizziya, Malkiya, Miyamin, Eléazar, Malkiya et Benaya.Wd' Parmi les musiciens: Eliachib. Parmi les portiers: Challoum, Thélem et Ouri.hcI Parmi les lévites: Yozabad, Chimeï, Qélaya appelé aussi Qelita, Petahya, Juda et Eliézer.cb? des descendants de Pachhour: Elyoénaï, Maaséya, Ismaël, Nethaneel, Yozabad et Eleasa.Na des descendants de Harim: Maaséya, Elie, Chemaeya, Yehiel et Ozias;4`c Des descendants d'Immer: Hanani et Zebadia; _ Ils s'engagèrent par une poignée de main à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour *expier leur faute.k^O La liste des fautifs Voici quels étaient les prêtres qui avaient épousé des femmes étrangères: Parmi les descendants de Josué, fils de Yotsadaq, et ceux des hommes de sa parenté: Maaséya, Eliézer, Yarib et Guedalia.] Ils achevèrent de régler la situation de tous les hommes qui avaient épousé des femmes étrangères le premier jour du premier mois.z\m Mais la majorité des anciens déportés s'y conformèrent. Esdras, le prêtre, choisit, en les désignant nommément, des chefs des groupes familiaux. Ceux-ci commencèrent à siéger le premier jour du dixième mois pour examiner les cas.[' Seuls Jonathan, fils d'Asaël, et Yahzia, fils de Thioqa, soutenus par Mechoullam et par le lévite Chabthaï, s'opposèrent à cette mesure.Z Il vaudrait mieux que nos chefs restent ici pour représenter l'assemblée. Tous ceux qui, dans nos villes, ont épousé des femmes étrangères se présenteront à tour de rôle aux dates qu'on leur fixera, avec des responsables et des juges de leurs villes respectives, jusqu'à ce que l'ardente colère de notre Dieu provoquée par cette affaire se soit détournée de nous. Y Mais nous sommes nombreux et c'est la saison des pluies; nous ne pouvons pas rester ici en plein air. D'ailleurs, cette affaire ne peut pas se régler en un jour ni même en deux, car il y en a beaucoup parmi nous qui ont commis une faute dans ce domaine.qX[ Toute l'assemblée répondit à haute voix: ---Tu as raison. Notre devoir est d'agir comme tu l'as dit!NW Reconnaissez donc maintenant votre péché devant l'Eternel, le Dieu de vos pères, et conformez-vous à sa volonté! Séparez-vous de la population du pays et de vos femmes d'origine étrangère!+VO Esdras le prêtre se leva et leur dit: ---Vous avez commis une faute grave en épousant des femmes étrangères, et vous avez rendu Israël encore plus coupable.U1 Alors tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C'était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait dans la cour du Temple en tremblant, à cause de cette affaire, et aussi parce qu'il pleuvait à verse.Tw Les chefs et les responsables du peuple avaient décidé que ceux qui ne se présenteraient pas dans un délai de trois jours verraient tous leurs biens *voués à l'Eternel et seraient eux-mêmes exclus de la communauté des anciens déportés. O L'infidélité des Judéens Quand tout cela fut terminé, quelques chefs d'Israël m'abordèrent en disant: ---Ni le peuple d'Israël, ni les prêtres, ni les lévites ne se sont séparés des gens du pays et n'ont rompu avec leurs pratiques abominables. Ils se sont conduits exactement comme les Cananéens, les Hittites, les Phéréziens, les Yebousiens, les Ammonites, les Moabites, les Egyptiens et les Amoréens,}=s$Puis ils transmirent le document contenant les décrets impériaux aux satrapes de l'empereur et aux gouverneurs de la province à l'ouest de l'Euphrate. Ceux-ci accordèrent alors leur soutien au peuple pour la construction du Temple de Dieu.v<e#Les déportés qui revenaient d'exil offrirent alors en *holocauste au Dieu d'Israël pour l'ensemble du peuple: 12 taureaux, 96 béliers, 77 agneaux et 12 boucs en sacrifice pour le péché. On offrit tous ces holocaustes à l'Eternel.`;9"Tout fut compté et pesé et le poids total fut consigné par écrit à ce moment-là.(:I!Le quatrième jour, nous avons pesé l'argent, l'or et les objets de valeur dans le Temple, pour les remettre entre les mains de Merémoth, fils d'Urie, le prêtre; il était accompagné d'Eléazar, fils de Phinéas, et des lévites Yozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnouï.O9 A notre arrivée à Jérusalem, nous avons pris trois jours de repos. 8L'arrivée à Jérusalem Le douzième jour du premier mois, nous avons quitté le fleuve Ahava pour nous rendre à Jérusalem. Tout au long de la route, notre Dieu a pris soin de nous en nous protégeant des attaques d'ennemis et des embuscades des pillards.&7ELes prêtres et les lévites prirent l'or, l'argent et les objets de valeur qui avaient été pesés, pour les porter à Jérusalem au Temple de notre Dieu.6)Veillez soigneusement sur ces trésors, ils sont sous votre garde jusqu'au jour où vous les pèserez devant les chefs des prêtres et les lévites, ainsi que devant les chefs des groupes familiaux d'Israël à Jérusalem, dans les locaux annexes du Temple de l'Eternel.25]Puis je leur dis: ---Vous êtes consacrés à l'Eternel, ces objets sont sacrés, cet argent et cet or sont des dons volontaires à l'Eternel, le Dieu de vos ancêtres.z4mvingt coupes d'or valant mille pièces d'or, deux magnifiques vases de bronze poli, aussi précieux que de l'or.l3QJe leur confiai ainsi vingt tonnes d'argent, trois tonnes d'objets en argent et trois tonnes d'or,O2Je pesai devant eux l'argent, l'or et les objets de valeur offerts pour le Temple par l'empereur, ses conseillers et ses ministres, ainsi que par tous les Israélites qui se trouvaient à Babylone.71gLes biens destinés au Temple sont confiés à des prêtres Ensuite, je désignai comme chefs douze des principaux prêtres, Chérébia, Hachabia et dix de leurs compagnons.w0gC'est pour cela que nous avons jeûné et demandé cette faveur à notre Dieu, et il a exaucé notre prière.U/#J'aurais eu honte de demander à l'empereur de nous fournir une escorte de soldats et de cavaliers pour nous protéger contre l'ennemi pendant la route, car nous avions dit à l'empereur que notre Dieu protégeait avec bonté tous ceux qui lui font confiance, tandis que sa colère pèse lourdement sur tous ceux qui l'abandonnent..Jeûne et prière en vue du voyage Là, au bord du fleuve Ahava, je proclamai un jeûne pour que nous nous humiliions devant notre Dieu afin de lui demander qu'il nous accorde, pour nous, pour nos enfants et pour tous nos biens, de voyager en toute sécurité.D-Ils ramenèrent également 220 desservants du Temple, descendants de ceux que David et ses ministres avaient nommés pour assister les lévites. Tous avaient été nommément désignés.r,]ainsi que Hachabia et Esaïe, descendants de Merari, avec vingt hommes de leur parenté dont leurs fils.+Et comme notre Dieu était avec nous et nous témoignait sa bonté, ils nous amenèrent Chérébia, un homme avisé d'entre les descendants de Mahli, fils de Lévi et petit-fils d'Israël, accompagné de dix-huit hommes de sa parenté, dont ses fils,!*;Je leur demandai de se rendre chez Iddo, le chef de la localité de Kasiphia, et je leur indiquai ce qu'ils devaient lui dire, à lui et à ses collaborateurs, les desservants du Temple qui se trouvaient à Kasiphia, pour nous envoyer des assistants pour le Temple de notre Dieu.,)QAlors je convoquai les chefs Eliézer, Ariel, Chemaeya, Elnathan, Yarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Mechoullam, ainsi que les deux savants Yoyarib et Elnathan.{(oL'adjonction de lévites Je les rassemblai près de la rivière qui coule en direction d'Ahava et nous y avons campé pendant trois jours. Je passai le peuple et les prêtres en revue, et je constatai qu'il n'y avait parmi eux aucun lévite.S'des descendants de Bigvaï: Outhaï et Zabboud, à la tête de 70 hommes.~&u des descendants d'Adoniqam: les derniers qui s'appelaient Eliphéleth, Yeïel et Chemaeya, à la tête de 60 hommes;Z%- des descendants d'Azgad: Yohanân, fils de Haqqathan, à la tête de 110 hommes;Z$- des descendants de Bébaï: Zacharie, fils de Bébaï, à la tête de 28 hommes;Z#- des descendants de Bani: Chelomith, fils de Yosiphia, à la tête de 160 hommes;U"# des descendants de Joab: Abdias, fils de Yehiel, à la tête de 218 hommes;[!/des descendants de Chephathia: Zebadia fils de Mikaël, à la tête de 80 hommes;R des descendants d'Elam: Esaïe, fils d'Atalia, à la tête de 70 hommes;T!des descendants d'Adîn: Ebed, fils de Jonathan, à la tête de 50 hommes;[/des descendants de Zattou: Chekania, fils de Mahaziel, à la tête de 300 hommes;a;des descendants de Pahath-Moab: Eljoénaï, fils de Zerahya, à la tête de 200 hommes;b=des descendants de Chekania, de Pareoch: Zacharie, avec qui furent recensés 150 hommes;wgDes descendants de Phinéas: Guerchôm; des descendants d'Itamar: Daniel; des descendants de David: Hattouch;B La liste des Judéens rentrés d'exil avec Esdras Voici, avec leurs généalogies, la liste des groupes familiaux qui rentrèrent avec moi de Babylone sous le règne du roi Artaxerxès:et qui m'a témoigné sa bonté dans mes rapports avec l'empereur, ses conseillers, et tous les plus hauts fonctionnaires impériaux. Ainsi fortifié parce que l'Eternel mon Dieu était avec moi, j'ai pu rassembler des chefs d'Israël pour qu'ils partent avec moi.7Louange Loué soit l'Eternel, le Dieu de nos ancêtres, qui a disposé l'empereur à donner une telle splendeur au Temple de l'Eternel à Jérusalem,_7Tous ceux qui n'observent pas exactement la Loi de ton Dieu et la loi de l'empereur, seront condamnés soit à la peine capitale, soit à l'exil, soit à la confiscation de leurs biens, soit à l'emprisonnement.»T!Quant à toi, Esdras, nomme, conformément aux sages instructions de la Loi de ton Dieu que tu possèdes, des juges et des magistrats chargés de rendre la justice à tous ceux qui, dans la province à l'ouest de l'Euphrate, connaissent les lois de ton Dieu. Quant à ceux qui ne les connaissent pas, tu les leur feras connaître.^5Enfin, nous vous notifions qu'il n'est permis de prélever ni taxe, ni impôt, ni droit de péage sur aucun des prêtres, des lévites, des musiciens, des portiers, des desservants et des serviteurs de ce Temple.-SOn se conformera scrupuleusement à tout ce qui est ordonné par le Dieu du ciel pour qu'il ne se mette pas en colère contre mon empire et contre mes descendants.jusqu'à concurrence de 3500 kilogrammes d'argent, 45000 litres de blé, 4500 litres de vin, 4500 litres d'huile et du sel à volonté.c?Moi, l'empereur Artaxerxès, je donne l'ordre à tous les trésoriers de la province à l'ouest de l'Euphrate de faire exactement tout ce que le prêtre Esdras, *spécialiste de la Loi du Dieu du ciel, vous demandera,+Concernant les autres dépenses qu'il te sera nécessaire d'effectuer pour le temple de ton Dieu, tu les feras payer par la trésorerie royale.Tu déposeras devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles du culte qui te seront remis pour le service du temple de ton Dieu.7Quant au reste de l'argent et de l'or, vous en ferez ce que toi et tes compatriotes jugerez bon de faire, conformément à la volonté de votre Dieu.q[Avec cet argent, tu auras soin d'acheter là-bas des taureaux, des béliers, des agneaux, avec les offrandes de céréales et de vin qui doivent les accompagner, et tu les offriras sur l'autel du temple de votre Dieu à Jérusalem.\ 1Tu emporteras aussi tout l'argent et l'or que tu auras collecté dans toute la province de Babylone et les dons volontaires faits par le peuple et les prêtres pour le Temple de leur Dieu qui est à Jérusalem. 1Tu es également chargé d'y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem.L Moi, le roi et mes sept conseillers, nous t'envoyons faire une enquête dans le territoire de Juda et à Jérusalem, pour voir comment y est observée la Loi de ton Dieu qui est entre tes mains.( I J'ai donné ordre que tous les Israélites, les prêtres et les lévites qui résident dans mon royaume et qui désirent aller à Jérusalem aillent avec toi.j M «Artaxerxès, le roi des rois, au prêtre Esdras, *spécialiste de la Loi du Dieu du ciel, etc.{ Le document d'Artaxerxès remis à Esdras Voici la copie du document que l'empereur Artaxerxès remit à Esdras, le prêtre et spécialiste de la Loi, qui était versé dans la connaissance des lois et des commandements de l'Eternel, pour Israël:/ En effet, Esdras prenait grand soin d'étudier la Loi de l'Eternel et de l'appliquer, ainsi que d'enseigner les lois et le droit aux Israélites.@y Il avait fixé le départ de Babylone au premier jour du premier mois et il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois grâce à la protection bienveillante de son Dieu.oWEsdras vint avec eux à Jérusalem au cinquième mois de la septième année du règne de l'empereur.I La septième année du règne d'Artaxerxès, un certain nombre d'Israélites: des prêtres et des lévites, des musiciens, des portiers et des desservants du Temple partirent pour Jérusalem.)KCet Esdras vint de Babylone. C'était un *spécialiste de la Loi possédant une connaissance approfondie de la Loi de Moïse, que l'Eternel, le Dieu d'Israël, avait donnée à son peuple. L'Eternel son Dieu était avec Esdras, si bien que l'empereur lui accorda tout ce qu'il demandait.FAbichoua, Phinéas, Eléazar, fils d'Aaron le grand-prêtre. ;Zerahya, Ouzzi, Bouqqi,"?Amaria, Azaria, Merayoth,$CChalloum, Tsadoq, Ahithoub,E~ Le voyage d'Esdras à Jérusalem Plus tard, sous le règne d'Artaxerxès, empereur de Perse, vivait un homme nommé Esdras. Ses ancêtres en ligne directe étaient Seraya, Azaria, Hilqiya,"}=Ensuite, ils célébrèrent dans la joie la fête des pains sans *levain pendant sept jours, car l'Eternel les avait réjouis en disposant favorablement à leur égard l'empereur d'Assyriede manière à les encourager dans le travail de reconstruction du Temple du Dieu d'Israël.]|3Les Israélites revenus de la captivité mangèrent la Pâque avec tous ceux qui s'étaient séparés des nations impures du pays et s'étaient associés à eux pour se tourner vers l'Eternel, le Dieu d'Israël.{Les prêtres et les lévites avaient procédé tous ensemble aux rites de purification, de sorte qu'ils étaient tous purs. Ils purent ainsi égorger les agneaux de la Pâque pour tous les anciens déportés, pour leurs frères les prêtres et pour eux-mêmes.Wz'Les rapatriés célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois.FyOn répartit aussi les prêtres selon leurs divisions et les lévites selon leurs classes pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse.Yx+Ils offrirent, pour l'inauguration de ce Temple, cent taureaux, deux cents béliers, quatre cents agneaux et, en sacrifices pour le péché de tout Israël, douze boucs, selon le nombre des tribus d'Israël.w'Les Israélites, les prêtres, les lévites et tous ceux qui étaient revenus de l'exil célébrèrent dans la joie l'inauguration du Temple.vveLe Temple fut terminé le troisième jour du mois d'Adar, la sixième année du règne de l'empereur Darius.DuLes responsables des Juifs continuèrent à bâtir et réussirent dans leur entreprise, stimulés par les messages des prophètes Aggée et Zacharie, descendant d'Iddo. Ils achevèrent la construction conformément à l'ordre du Dieu d'Israël et aux ordres de Cyrus, de Darius et d'Artaxerxès, empereur de Perse.ztm L'achèvement des travaux et l'inauguration du nouveau Temple Alors Thathnaï, gouverneur de la province à l'ouest de l'Euphrate, Chethar-Boznaï et leurs collègues se conformèrent exactement aux instructions envoyées par le roi Darius.|sq Que le Dieu qui réside là détruise tout roi et tout peuple qui osera faire un geste pour passer outre à ce décret en détruisant ce temple qui est à Jérusalem; Moi, Darius, j'ai promulgué ce décret. Qu'il soit exactement exécuté.»;ro Je décrète encore ceci: Si quelqu'un ose transgresser cet ordre, on arrachera de sa maison une poutre pour l'y pendre, et l'on transformera sa demeure en un tas de décombres.zqm afin qu'ils offrent des sacrifices apaisants au Dieu du ciel et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.,pQ Vous fournirez aussi chaque jour aux prêtres de Jérusalem tout ce qui est nécessaire pour les *holocaustes du Dieu du ciel: de jeunes taureaux, des béliers et des agneaux, ainsi que du froment, du sel, du vin et de l'huile. Vous le leur remettrez selon leur demande et sans négligence,yokVoici quel décret je promulgue: Vous adopterez la ligne de conduite suivante vis-à-vis des responsables des Juifs en vue de la reconstruction de ce temple: Les dépenses en seront exactement couvertes par les recettes royales provenant des impôts de la province située à l'ouest de l'Euphrate. Elles seront payées à ces hommes sans interruption des versements.)nKLaissez se poursuivre les travaux de reconstruction de ce temple. Que le gouverneur des Juifs et leurs responsables le rebâtissent sur son ancien emplacement.dmAMaintenant toi, Thathnaï, gouverneur de la province située à l'ouest de l'Euphrate, toi, Chethar-Boznaï, et vous leurs collègues, préfets de la province à l'ouest du Fleuve, n'intervenez plus dans cette affaire.lDe plus, les objets d'or et d'argent du temple que Nabuchodonosor a enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, doivent être restitués. Qu'ils soient rapportés au temple de Jérusalem où ils étaient et déposés dans le temple.k%On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les frais seront couverts par la trésorerie royale.j3«La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a promulgué ce décret concernant le temple de Jérusalem: Le temple doit être reconstruit pour être un lieu où l'on offre des sacrifices. Ses fondements seront rétablis. Il aura trente mètres de haut et autant de large.vieEt l'on trouva dans Echbatane, la capitale de la province de Médie, un rouleau sur lequel il était écrit:7h iLa réponse et le décret de Darius Là-dessus, l'empereur Darius donna l'ordre de faire des recherches dans la bibliothèque où étaient déposés les trésors à Babylone.7ggMaintenant, si l'empereur le trouve bon, que l'on fasse des recherches dans les archives royales là-bas, à Babylone pour voir s'il y a bien eu de la part du roi Cyrus un édit ordonnant la reconstruction de ce temple à Jérusalem. Puis que le roi veuille nous communiquer sa volonté à ce sujet.»jfMCe Chechbatsar est donc venu ici et il a posé les nouvelles fondations du temple de Dieu qui est à Jérusalem. Depuis lors, et jusqu'à ce jour, ce temple est en reconstruction mais les travaux ne sont pas encore achevés.1e[et il lui a ordonné d'emporter ces objets et de les déposer dans le temple de Jérusalem, en stipulant que le temple devait être rebâti sur son ancien emplacement.d5Et même, le roi Cyrus a retiré du temple de Babylone les objets d'or et d'argent que Nabuchodonosor avait emportés du temple de Jérusalem et qu'il avait transférés dans le temple de Babylone. Il les a donnés au nommé Chechbatsar qu'il avait désigné comme gouverneur,c Cependant, la première année du règne de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus a donné par un édit l'ordre de rebâtir ce temple.Sb Mais comme nos ancêtres ont irrité le Dieu du ciel, celui-ci les a livrés au pouvoir du Chaldéen Nabuchodonosor, roi de Babylone. Ce roi a détruit ce temple et déporté la population à Babylone.`a9 Voici la réponse qu'ils nous ont faite: Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre et nous reconstruisons le temple qui avait été bâti et achevé il y a bien longtemps par un grand roi d'Israël.`1 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons noté par écrit ces noms des hommes qui sont à leur tête.*_M Nous avons interrogé les responsables parmi eux et nous leur avons demandé: Qui vous a donné l'autorisation de rebâtir ce sanctuaire et de relever ces murs?.^UQue le roi sache que nous nous sommes rendus dans la province de Juda jusqu'au grand temple de Dieu. Cet édifice est en cours de reconstruction en pierres de taille. Du bois est encastré dans les murs. Ce travail se poursuit avec soin et progresse bien grâce aux efforts des constructeurs.s]_Le rapport qu'ils envoyèrent était conçu ainsi: «A l'empereur Darius, tous nos vœux de prospérité!\La lettre adressée à l'empereur Darius Voici une copie de la lettre envoyée à l'empereur Darius par Thathnaï, gouverneur de la province située à l'ouest de l'Euphrate, Chethar-Boznaï et ses collègues, les préfets de la province à l'ouest de l'Euphrate.G[Mais Dieu veillait sur les responsables des Juifs et on ne les obligea pas à interrompre leurs travaux en attendant que Darius ait reçu un rapport à ce sujet et que la réponse revienne.aZ;Alors nous leur avons indiqué les noms de ceux qui travaillaient à la reconstruction.YwAussitôt, Thathnaï, gouverneur de la province située à l'ouest de l'Euphrate, Chethar-Boznaï et leurs collègues vinrent les trouver et leur demandèrent: ---Qui vous a donné l'autorisation de rebâtir ce sanctuaire et de relever ces murs?HX Alors Zorobabel, fils de Chealtiel, et Josué, fils de Yotsadaq, se mirent au travail et reprirent la reconstruction du Temple de Dieu à Jérusalem avec l'assistance des prophètes de Dieu.KW La reprise des travaux Le prophète Aggée et le prophète Zacharie, petit-fils d'Iddo, s'adressèrent aux Juifs établis en Juda et à Jérusalem de la part du Dieu d'Israël qui était en eux.V{L'interruption des travaux de reconstruction du Temple (suite) Dès lors, les travaux de restauration du Temple de Dieu à Jérusalem furent interrompus; cette interruption se prolongea jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.U7Dès que la copie de la lettre de l'empereur Artaxerxès eut été lue devant Rehoum, Chimchaï, son secrétaire, et leurs collègues, ceux-ci se rendirent en toute hâte à Jérusalem auprès des Judéens et les obligèrent par la violence et la force à cesser leurs travaux.%TCSoyez sur vos gardes pour éviter toute négligence dans cette affaire, afin que les empereurs ne soient pas lésés par des dommages encore plus grands!»-SSPrenez donc des dispositions pour ordonner à ces gens de cesser leurs travaux pour que cette ville ne soit pas rebâtie tant que je n'en aurai pas donné l'ordre.8RiIl y eut à Jérusalem des rois puissants qui étendirent leur domination sur toute la région à l'ouest du fleuve, et à qui on payait tributs, impôts, et taxes de péage.NQSur mon ordre, on a fait des recherches et l'on a effectivement trouvé que, depuis toujours, cette ville s'est soulevée contre les rois et qu'elle a provoqué des révoltes et des insurrections.XP)Le rapport que vous nous avez envoyé m'a été lu après avoir été traduit.OLa réponse de l'empereur L'empereur fit parvenir la réponse suivante: «A Rehoum, gouverneur, à Chimchaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues demeurant à Samarie et dans les territoires à l'ouest du fleuve, j'adresse mes salutations, etc.+NONous avertissons donc l'empereur que si elle est rebâtie et si ses remparts sont restaurés, tu n'auras bientôt plus de possessions à l'ouest de l'Euphrate.»_M7afin que des recherches soient faites dans les annales de tes prédécesseurs. Tu trouveras dans ces archives et tu verras ainsi que cette ville a toujours été rebelle et nuisible aux rois et aux provinces. Depuis toujours, ses habitants n'ont cessé de provoquer des révoltes. C'est la raison pour laquelle cette ville a été détruite. ~~#}L{{Rzyrxwvqutttsrqpxo\nnUmllMkkj%i gfeocc|bba`__8^^-]]\[NYY XwWWFVUUTTGSyRRHQQRPOO'NlLLNKK,J|IcHHhGFFEQDNCBAAD@o??;>[=< _  7 %fy@kEsdras se tenait sur une estrade de bois dressée pour la circonstance. A sa droite se tenaient Matthithia, Chéma, Anaya, Urie, Hilqiya et Maaséya, et à sa gauche, Pedaya, Michaël, Malkiya, Hachoum, Hachbaddana, Zacharie et Mechoullam.q?[Il leur lut dans le livre, depuis l'aube jusqu'à midi, sur la place qui est devant la porte des Eaux. Tout le peuple était attentif à la lecture du livre de la Loi: hommes, femmes et tous ceux qui étaient en âge de comprendre.[>/Le premier jour du septième mois, Esdras, qui était aussi prêtre, apporta la Loi devant l'assemblée composée d'hommes et de femmes et de tous ceux qui étaient en âge de comprendre ce qu'ils entendaient. = La lecture publique de la Loi Tout le peuple s'assembla comme un seul homme sur la place située devant la porte des Eaux. Ils demandèrent à Esdras, qui était *spécialiste de la Loi, d'apporter le livre de la Loi de Moïse donnée par l'Eternel à Israël. < HLes prêtres et les lévites, les portiers, les musiciens, les gens du peuple, les desservants du Temple, tous les Israélites s'établirent dans leurs villes d'origine. Quand arriva le septième mois, les Israélites étaient installés dans leurs villes.i;KGLe reste du peuple donna 20000 pièces d'or, 2000 pièces d'argent et 67 tuniques sacerdotales.v:eFLes chefs des groupes familiaux donnèrent au fonds des travaux 20000 pièces d'or et 2200 pièces d'argent.Q9EPlusieurs des chefs des groupes familiaux firent des dons pour la reconstruction du Temple. Le gouverneur versa au fonds des travaux 1000 pièces d'or et donna 50 coupes et 530 tuniques sacerdotales.$8CD435 chameaux et 6720 ânes.7!Csans compter leurs 7337 serviteurs et servantes. Parmi eux se trouvaient 245 musiciens et chanteuses. Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,d6ABLa communauté entière de ceux qui étaient revenus de l'exil comprenait 42360 personnes,'5GAet le gouverneur leur ordonna de ne pas manger des aliments consacrés jusqu'à ce qu'un prêtre ait consulté Dieu à leur sujet par l'*ourim et le toummim.4#@Ils recherchèrent leurs registres généalogiques mais ne les trouvèrent pas. Ils furent donc disqualifiés pour l'exercice du sacerdoce,/3W?Et parmi les prêtres: les descendants de Hobaya, d'Haqqots et de Barzillaï. Ce dernier tenait son nom de Barzillaï, le Galaadite dont il avait épousé une fille.@2{>les descendants de Delaya, de Tobiya et de Neqoda: 642.l1Q=Liste de ceux qui sont venus des villes de Tel-Mélah, de Tel-Harcha, de Keroub-Addôn et d'Immer, mais qui ne purent pas indiquer quelles étaient leur groupe familial et leur ascendance, pour prouver leur origine israélite:\01BuQuant à nos adversaires, ils disaient: ---Ils ne sauront rien et ne verront rien jusqu'au moment où nous surgirons au milieu d'eux pour les massacrer et mettre fin à ce travail.PACependant, déjà le peuple de Juda murmurait: ---Ceux qui portent les fardeaux sont à bout de forces et les tas de décombres restent énormes. Jamais nous n'arriverons à rebâtir cette muraille!@Alors nous avons prié notre Dieu et nous avons posté des gens pour monter la garde, de jour et de nuit, pour nous défendre contre eux.a?;Ils se liguèrent tous ensemble pour aller attaquer Jérusalem et y semer le désordre.> %Les Judéens se préparent à se défendre Lorsque Sanballat, Tobiya, les Arabes, les Ammonites et les Asdodiens apprirent que la restauration des murailles de Jérusalem progressait et que les brèches commençaient à être obturées, ils se mirent très en colère.,=Q&Cependant, nous avons continué à bâtir la muraille et, sur tout le pourtour, elle fut réparée jusqu'à mi-hauteur, car chacun avait pris ce travail à cœur.{<o%Ne pardonne pas leur faute et n'efface pas leur péché, car ils ont offensé ceux qui rebâtissent les remparts. ;9$Ecoute, ô notre Dieu, comme on nous méprise! Fais retomber sur eux l'humiliation qu'ils nous infligent et livre-les au pillage sur une terre d'exil.#:?#Tobiya, l'Ammonite, qui se tenait à ses côtés ajouta: ---Ils n'ont qu'à bâtir! Si un renard s'élance contre leur muraille de pierre, il la brisera.s9_"en disant devant ses compatriotes et devant l'armée de Samarie: ---Qu'est-ce que ces minables Juifs veulent donc faire? S'imagineraient-ils qu'on va les laisser agir et qu'en offrant des sacrifices à leur Dieu ils viendront maintenant à bout d'une telle entreprise? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et calcinées?78g!Le mépris de Sanballat et Tobiya Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut très mécontent et se mit violemment en colère. Il se moqua des Juifss7_ Les orfèvres et les marchands réparèrent la muraille entre ce poste de l'angle et la porte des Brebis.p6YPuis Malkiya, de la corporation des orfèvres, travaillait jusqu'aux maisons des desservants du Temple et des marchands, vis-à-vis de la porte de la Surveillance et jusqu'au poste de guet situé en haut de l'angle de la muraille.=5sHanania, fils de Chelémia, et Hanoun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent le secteur suivant, et au-delà, Mechoullam, fils de Bérékia, travaillait en face de sa demeure. 4Au-delà, Tsadoq, fils d'Immer, réparait devant sa maison et ensuite Chemaeya, fils de Chekania, gardien de la porte de l'Orient,c3?A partir de la porte des Chevaux, les prêtres travaillaient chacun en face de sa maison.2Les gens de Teqoa travaillaient à la section suivante, depuis la grande tour en saillie jusqu'à la muraille de la colline de l'Ophel.1)Les desservants du Temple s'étaient établis sur la colline de l'Ophel jusqu'en face de la porte des Eaux à l'est, et de la tour en saillie.J0 Puis c'était Palal, fils d'Ouzaï, qui travaillait devant la saillie et la tour supérieure qui domine le palais royal et touche à la cour de la prison, et au-delà, Pedaya, fils de Pareoch./#Au-delà, Binnouï, fils de Hénadad, renforçait un autre secteur allant de la maison d'Azaria jusqu'à l'angle en saillie de la muraille.>.uAu-delà, Benjamin et Hachoub réparaient la muraille en face de leurs maisons. A côté d'eux, Azaria, fils de Maaséya et petit-fils d'Anania, travaillait à côté de sa maison.W-'Au-delà travaillaient les prêtres qui habitaient les plaines environnantes.",=Au-delà, Merémoth, fils d'Urie et petit-fils d'Haqqots, réparait un autre secteur, depuis l'entrée de la maison d'Eliachib jusqu'à son extrémité. +9Au-delà, Baruk, fils de Zabbaï, réparait avec ardeur une autre section depuis l'angle jusqu'à l'entrée de la maison d'Eliachib, le grand-prêtre.3*_et, à sa suite, Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, réparait un second secteur, situé en face de la montée de l'arsenal, à l'endroit où la muraille fait saillie.w)gAu-delà travaillait leur collègue Bavvaï, fils de Hénadad, chef de l'autre moitié du district de Qeïla,(Au-delà travaillaient des lévites: Rehoum, fils de Bani, puis, à côté de lui, Hachabia, chef de la moitié du district de Qeïla.m'SAu-delà, Néhémie, fils d'Azbouq, chef de la moitié du district de Beth-Tsour, travaillait dans le secteur qui s'étendait jusqu'en face du cimetière de David et allait jusqu'au réservoir artificiel et jusqu'à la caserne.N&Challoun, fils de Kol-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la Source. Après l'avoir reconstruite, il la couvrit d'un toit et fixa les battants, les verrous et les barres. De plus, il releva la muraille de l'Etang de l'aqueduc, près du jardin du roi, jusqu'aux marches qui descendent de la cité de David./%WC'est Malkiya, fils de Rékab, chef du district de Beth-Hakkérem, qui répara la porte du Fumier. Il la rebâtit et en posa les battants, les verrous et les barres.|$q Hanoun et les habitants de Zanoah réparèrent la porte de la Vallée. Ils la reconstruisirent et en posèrent les battants, les verrous et les barres. De plus, ils restaurèrent la muraille sur cinq cents mètres jusqu'à la porte du Fumier. # A côté d'eux travaillait Challoum, fils de Hallohech, chef de l'autre moitié du district de Jérusalem, assisté de ses filles.") Un second secteur de la muraille ainsi que la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hachoub, fils de Pahath-Moab.!/ A côté d'eux, Yedaya, fils de Haroumaph, travaillait à la section située en face de sa maison. A sa suite venait Hattouch, fils de Hachabnia.i K A côté d'eux travaillait Rephaya, fils de Hour, chef de la moitié du district de Jérusalem.@yA côté d'eux travaillait l'orfèvre Ouzziel, fils de Harhaya, et à côté de lui, Hanania le parfumeur. Ils restaurèrent Jérusalem jusqu'à l'endroit où la muraille s'élargit.QA côté d'eux travaillaient Melatia, le Gabaonite, Yadôn, le Méronothite, et les gens de Gabaon et de Mitspa qui relevaient de la juridiction du gouverneur de la province à l'ouest de l'Euphrate.2]Yoyada, fils de Paséah, et Mechoullam, fils de Besodia, réparèrent la Vieille Porte. Ils en firent la charpente et posèrent les battants, les verrous et les barres.Venaient ensuite les habitants de Teqoa, mais leurs notables refusèrent de travailler sous les ordres des maîtres d'œuvre.DA côté d'eux, Merémoth, fils d'Urie, petit-fils d'Haqqots, travaillait; à sa suite, c'était Mechoullam, fils de Bérékia, fils de Mechézabeel; et plus loin, Tsadoq, fils de Baana.5Les descendants de Senaa reconstruisirent la porte des Poissons. Ils en firent la charpente et en posèrent les battants, les verrous et les barres.~uA côté d'eux travaillaient les habitants de Jéricho. A leur suite, c'était Zakkour, fils d'Imri, qui bâtissait.n WL'organisation des travaux Eliachib, le grand-prêtre, se mit au travail avec ses collègues, les prêtres, et ils se chargèrent de la reconstruction de la porte des Brebis. Ils la consacrèrent et en posèrent les battants, puis ils continuèrent à réparer la muraille, qu'ils consacrèrent, jusqu'à la tour de Méa, puis jusqu'à la tour de Hananéel.3_Mais je leur répondis: ---Le Dieu du ciel fera réussir notre entreprise. Nous, ses serviteurs, nous nous mettrons à l'œuvre et nous reconstruirons la ville. Quant à vous, vous n'avez aucune propriété ni aucun droit dans Jérusalem, et personne ne s'y souviendra de vous avec considération!&ELes moqueries de Sanballat et Tobiya Lorsque Sanballat, le Horonite, Tobiya, son adjoint ammonite, et Guéchem, l'Arabe, l'apprirent, ils se moquèrent de nous, et vinrent nous dire d'un ton méprisant: ---Qu'êtes-vous en train de faire? Vous voulez vous révolter contre l'empereur?6eJe leur racontai ensuite comment la main bienveillante de mon Dieu avait agi pour moi avec bonté, et je leur rapportai ce que l'empereur m'avait dit. Ils s'écrièrent aussitôt: ---Levons-nous et effectuons les travaux de reconstruction. Ainsi ils prirent courage pour réaliser cette belle œuvre.'C'est alors seulement que je leur dis: ---Vous voyez vous-mêmes quel est notre malheur! Jérusalem est en ruines et ses portes ont été détruites par le feu! Allez, reconstruisons le rempart de Jérusalem pour que nous ne soyons plus dans cette situation humiliante!lQLes chefs de la ville ignoraient où j'étais allé et ce que j'avais fait. Jusque là, je n'avais informé ni les Juifs, ni les prêtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui s'occupaient des travaux.(IJe remontai, toujours de nuit, par la vallée du Cédron en continuant d'examiner la muraille. Puis je fis demi-tour et je rentrai par la porte de la Vallée. Je poursuivis vers la porte de la Source et passai près de l'Etang du roi, mais il n'y avait plus de passage pour ma monture./ Je sortis cette nuit-là par la porte de la Vallée, et je me dirigeai vers la source du Dragon et vers la porte du Fumier. J'examinai les remparts de Jérusalem. Je constatai qu'il y avait des brèches presque partout et que les portes avaient été détruites par le feu.eC Puis je sortis de nuit, accompagné de quelques hommes, sans avoir dit à personne ce que mon Dieu m'avait mis à cœur d'entreprendre en faveur de Jérusalem. Je ne disposais pas d'autre bête que de ma propre monture.@{ Une fois arrivé à Jérusalem, j'y restai trois jours.@ y Quand Sanballat, le Horonite, et Tobiya, le fonctionnaire ammonite, apprirent mon arrivée, ils furent très mécontents que quelqu'un soit venu pour œuvrer au bien des Israélites. ) L'arrivée de Néhémie à Jérusalem et l'inspection de la ville Je me rendis auprès des gouverneurs des provinces à l'ouest de l'Euphrate et je leur remis les lettres de l'empereur. L'empereur m'avait fait escorter par des officiers de l'armée et par des cavaliers.Z -ainsi qu'une lettre pour Asaph, l'intendant des forêts impériales, afin qu'il me fournisse du bois de charpente pour reconstruire les portes de la citadelle, près du Temple, et les murailles de la ville, et pour bâtir la maison où je m'installerai. L'empereur me procura ces lettres, car mon Dieu agissait avec bonté en ma faveur.N Puis j'ajoutai: ---Si l'empereur le trouve bon, pourrait-on me donner des lettrespour les gouverneurs de la province à l'ouest de l'Euphrate, pour qu'ils me laissent passer jusqu'au pays de Juda,f EL'empereur, qui avait l'impératrice assise à ses côtés, me demanda alors: ---Combien de temps durera ton voyage et quand seras-tu de retour? L'empereur accepta donc de me laisser partir, et je lui indiquai un délai.^5et je répondis à l'empereur: ---Si tel est le bon plaisir de l'empereur et si tu agrées ton serviteur, veuille m'envoyer en Juda, dans la ville où mes ancêtres sont enterrés, pour que je puisse la rebâtir.c?Alors l'empereur me demanda: ---Que veux-tu donc? J'adressai une prière au Dieu du ciel,V%mais je lui dis: ---Que l'empereur vive toujours! Comment n'aurais-je pas un air triste alors que la ville où sont enterrés mes ancêtres est en ruines et que ses portes ont été détruites par le feu?9kAlors l'empereur me demanda: ---Pourquoi as-tu mauvaise mine? Tu ne me sembles pourtant pas malade; ce ne peut être qu'un chagrin de cœur! Je fus saisi d'une grande crainte,  Néhémie obtient l'autorisation d'aller à Jérusalem Durant le mois de Nisan, la vingtième année du règne de l'empereur Artaxerxès, je pris du vin qui était devant l'empereur pour lui en servir. Jamais auparavant, je n'avais paru triste en sa présence.l S Je t'en prie, Seigneur, veuille prêter attention à la prière de ton serviteur et à celle de tes autres serviteurs qui aiment à te vénérer! De grâce, fais réussir aujourd'hui la démarche que je vais entreprendre et que cet homme m'accueille avec compassion! Or, à cette époque, j'étais chargé de servir les boissons à la table de l'empereur.} u Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as délivrés par ta grande force et par tes interventions puissantes. ! Mais si vous revenez à moi pour obéir à mes commandements et les appliquer, alors, même si vous vous trouvez éloignés jusqu'aux extrémités de la terre, je vous rassemblerai, et je vous ramènerai de là au lieu que j'ai choisi pour y établir ma présence.»E Souviens-toi, cependant, je te prie, de ces paroles que tu as ordonné à ton serviteur Moïse de prononcer: «Lorsque vous serez infidèles, je vous disperserai parmi les peuples païens.' INous sommes vraiment coupables envers toi, car nous avons désobéi aux commandements, aux ordonnances et aux lois que tu as donnés à Moïse, ton serviteur.K~ prête attention à la prière de ton serviteur! Que tes yeux soient ouverts pour voir que je suis en prière devant toi en ce moment, jour et nuit, pour intercéder en faveur de tes serviteurs les Israélites et pour confesser leurs péchés. Car nous avons péché contre toi. Oui, moi et mon peuple, nous avons péché.S} !Je suppliai: ---Ah! Eternel, Dieu du ciel, Dieu grand et redoutable, toi qui restes fidèle à ton alliance et qui conserves ta bienveillance à ceux qui t'aiment et qui obéissent à tes commandements,9| mPrière Lorsque j'entendis ces nouvelles, je m'assis et me mis à pleurer. Pendant plusieurs jours, je restai abattu. Je jeûnai et je priai constamment devant le Dieu du ciel.{ 3Ils me répondirent: ---Ceux qui ont survécu à la captivité et qui vivent dans la province de Juda se trouvent dans une grande misère et dans une situation très humiliante; il y a des brèches dans la muraille de Jérusalem et ses portes ont été détruites par le feu. {~}}3{zyy/x w?vu ts r6qoplonmclkkiihggfeeucc(aa)`l_p^]\e[rZBXWVVTTSRRQFP\O~NNNNN]N6NMMsM)MLLLTL1L KKKKuKKK(KJJJJtI'GFEE CBB@?t>==< ;:s9988 77D76s55 4x4322[11<0//h.---2,,++J+(+***N)v)P)()(((>''A&&& %%m%%$$$7###X"! N\P)T|d0 h=O W W D5l o\~1 Il y avait aussi des gens de Tyr qui s'étaient installés à Jérusalem. Ils y faisaient venir du poisson et toutes sortes d'autres marchandises pour les vendre aux Judéens et à Jérusalem le jour du sabbat.}- Le jour du repos A la même époque, je remarquai en Juda, un jour de sabbat, des gens qui foulaient du raisin au pressoir, d'autres qui rentraient des gerbes, les chargeaient sur des ânes et transportaient du vin, des raisins, des figues et toutes sortes d'autres fardeaux pour les amener à Jérusalem en plein jour du repos. Je leur fis des reproches le jour où ils vendaient leurs marchandises.|! Souviens-toi de moi, ô mon Dieu, pour tout cela, et n'oublie pas tout ce que j'ai fidèlement accompli pour ton Temple et pour son culte.r{] Je confiai l'intendance des magasins au prêtre Chélémia, à le *spécialiste de la Loi Tsadoq et à Pedaya, l'un des lévites. Je leur donnai pour les assister Hanân, fils de Zakkour, petit-fils de Matthania, car c'étaient tous des hommes que l'on considérait comme dignes de confiance. Ils furent chargés de faire les distributions à leurs collègues.pzY Alors tout le peuple de Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile.Zy- Aussi, je fis des reproches aux chefs du peuple et je leur dis: ---Pourquoi le Temple de Dieu est-il laissé à l'abandon? Je rassemblai les lévites et les musiciens et je leur fis reprendre leurs fonctions.Ex Les dîmes J'appris aussi que les parts des lévites ne leur avaient pas été remises et que les lévites et les musiciens chargés des offices s'étaient retirés chacun sur ses terres.w1 Puis je donnai ordre de procéder aux rites de purification pour les salles, et j'y fis remettre les objets du Temple, les offrandes et l'*encens.lvQ J'en fus très irrité, et je jetai hors de la pièce tous les objets qui appartenaient à Tobiya.1u[ et je retournai à Jérusalem. Là, je me rendis compte du mal qu'avait fait Eliachib en mettant une salle donnant sur le parvis du Temple à la disposition de Tobiya.ltQ J'étais absent de Jérusalem quand cela eut lieu, car j'étais retourné auprès d'Artaxerxès, le roi de Babylone, la trente-deuxième année de son règne. A la fin de l'année, je sollicitai de l'empereur un nouveau congéjsM avait mis à la disposition de ce dernier une grande salle où étaient précédemment entreposés les offrandes végétales, l'*encens, les ustensiles, la dîme du blé, du vin nouveau et de l'huile, c'est-à-dire les redevances ordonnées par la Loi pour les lévites, les musiciens et les portiers, ainsi que les contributions revenant aux prêtres.r Avant cette décision, le prêtre Eliachib, chargé de la responsabilité des salles du Temple et proche parent de Tobiya,uqc Dès que l'on eut entendu le texte de cette loi, on exclut tous les étrangers de la communauté d'Israël.tpa parce qu'ils n'étaient pas venus à la rencontre des Israélites pour leur donner du pain et de l'eau. Au contraire, ils avaient soudoyé Balaam pour qu'il les maudisse; mais notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.jo O La séparation d'avec les étrangers A cette époque, au cours d'une lecture du livre de Moïse en présence du peuple, on y trouva écrit que ni l'Ammonite, ni le Moabite ne seraient jamais admis dans la communauté de Dieu,'nG /A l'époque de Zorobabel et au temps de Néhémie, tout le peuple d'Israël donnait chaque jour aux musiciens et aux portiers les parts qui leur revenaient. Ils remettaient aussi aux lévites les redevances sacrées, ceux-ci donnaient aux descendants d'Aaron la part qui leur revenait.4ma .En effet, il y avait eu autrefois, du temps de David et d'Asaph, des chefs des musiciens qui exécutaient les chants de louange et de reconnaissance en l'honneur de Dieu.mlS -de ce qu'ils assuraient le service de leur Dieu et accomplissaient les rites de purification, et de ce que les musiciens et les portiers assumaient leurs fonctions conformément aux instructions de David et de son fils Salomon.=ks ,L'organisation de la collecte des offrandes et des dîmes A cette époque, des hommes furent préposés à la surveillance des salles où étaient entreposées les offrandes et les dîmes. On les chargea d'y recueillir les parts attribuées par la Loi aux prêtres et aux lévites, provenant des champs qui entouraient les villes. En effet, le peuple de Juda se réjouissait de ce que les prêtres et les lévites étaient en fonction,j/ +Les gens offrirent ce jour-là de nombreux sacrifices et ils s'adonnèrent à la joie car Dieu leur avait accordé un grand sujet de joie. Les femmes et les enfants prirent part aux réjouissances et l'on entendait de loin les cris de joie qui retentissaient à Jérusalem.1i[ *Il y avait aussi Maaséya, Chemaeya, Eléazar, Oussi, Yohanân, Malkiya, Elam et Ezer. Les musiciens faisaient résonner leurs cantiques sous la direction de Yizrahya.h )ainsi que les prêtres Eliaqim, Maaséya, Minyamin, Michée, Elyoénaï, Zacharie, et Hanania, qui portaient des trompettes.ugc (Les deux chœurs prirent place dans le Temple de Dieu. Je fis de même, avec la moitié des chefs du peuple]f3 'au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la porte de la vieille ville, puis de la porte des Poissons, puis la tour de Hananéel et la tour de Méa jusqu'à la porte des Brebis. On s'arrêta à la porte de la Prison.We' &Le second chœur partit vers la gauche. Je les suivis avec l'autre moitié du peuple sur le haut de la muraille. Nous avons passé près de la tour des Fours, puis par l'endroit où la muraille s'élargit,d! %A la porte de la Source, ils gravirent en face d'eux les marches qui les conduisaient à la cité de David, par la montée qui mène au rempart qui surplombe l'ancien palais de David, puis ils continuèrent jusqu'à la porte des Eaux, du côté oriental de la ville.Tc! $et ses collègues Chemaeya, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneel, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de David, homme de Dieu. Esdras, le *spécialiste de la Loi, était à leur tête.b7 #Puis venaient des prêtres munis de trompettes: Zacharie, fils de Jonathan, qui avait pour ascendants Chemaeya, Matthania, Michée et Zakkour, Asaph,/aY "Juda, Benjamin, Chemaeya et Jérémie.$`C !Azaria, Esdras, Mechoullam,Q_ Derrière les choristes venaient Osée et la moitié des chefs de Juda,4^a Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda et je formai deux grands chœurs. Le premier se dirigea du côté droit et marcha sur la muraille vers la porte du Fumier.]1 Les prêtres et les lévites accomplirent les rites de purification, tant pour eux-mêmes que pour le peuple, pour les portes et pour la muraille.\ de Beth-Guilgal et des territoires de Guéba et d'Azmaveth, car ils s'étaient construit des villages autour de Jérusalem.u[c Les musiciens se rassemblèrent du district des alentours de Jérusalem, ainsi que des environs de Netopha,MZ La dédicace solennelle de la muraille Lors de l'inauguration de la muraille de Jérusalem, on fit venir les lévites à Jérusalem de toutes les localités où ils habitaient, afin de célébrer l'événement dans la joie, par la louange et par le chant des cantiques accompagnés par les cymbales, les luths et les lyres.NY Tels sont ceux qui étaient en fonction au temps de Yoyaqim, fils de Josué, et petit-fils de Yotsadaq, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, le prêtre et *spécialiste de la Loi.!X; Les portiers Matthania, Baqbouqia, Abdias, Mechoullam, Thalmôn et Aqqoub montaient la garde auprès des entrepôts situés près des portes du Temple.0WY Les chefs des lévites, Hachabia, Chérébia et Josué, fils de Qadmiel, ainsi que leurs collègues se tenaient les uns en face des autres pour louer et célébrer l'Eternel, conformément aux instructions laissées par David, homme de Dieu. Ils se répondaient tour à tour les uns aux autres.V Les noms des chefs de familles lévitiques furent inscrits sur le livre des Annales jusqu'au temps de Yohanân, petit-fils d'Eliachib.GU Au temps d'Eliachib, de Yoyada, de Yohanân et de Yaddoua, on fit des listes des chefs de familles lévitiques et sacerdotales. Elles furent établies pendant le règne de Darius, le Perse.LT pour celle de Hilkiya, Hachabia; pour celle de Yedaeya, Nethaneel.AS} pour celle de Sallaï, Qallaï; pour celle d'Amoq, Eber;IR pour celle de Yoyarib, Matthnaï; pour celle de Yedaeya, Ouzzi;JQ pour celle de Bilga, Chammoua; pour celle de Chemaeya, Jonathan;NP pour celle d'Abiya, Zikri; pour celle de Minyamin, Moadia, Pilthaï;MO pour celle d'Iddo, Zacharie; pour celle de Guinnethôn, Mechoullam;EN pour celle de Harim, Adna; pour celle de Merayoth, Helkaï;JM pour celle de Melouki, Jonathan; pour celle de Chebania, Joseph;NL pour la famille d'Esdras, Mechoullam; pour celle d'Amaria, Yohanân;'KG Voici, au temps de Yoyakim, quels étaient les chefs des familles sacerdotales: pour la famille de Seraya, c'était Meraya; pour celle de Jérémie, Hanania;J5 Jonathan et Yaddoua.hII Josué fut le père de Yoyaqim, dont les descendants en ligne directe furent Eliachib, Yoyada,\H1 Leurs collègues Baqbouqia et Ounni se tenaient en face d'eux pour leur répondre.G- Parmi les lévites, il y avait: Josué, Binnouï, Qadmiel, Chérébia, Juda et Matthania, responsable avec ses collègues des chants de louange.wFg Sallou, Amoq, Hilkiya, Yedaeya. C'étaient là les chefs des prêtres et leurs collègues au temps de Josué.$EC Chemaeya, Yoyarib, Yedaeya,!D= Minyamin, Maadia, Bilga,"C? Iddo, Guinnethoï, Abiya,%BE Chekania, Rehoum, Merémoth,#AA Amaria, Mallouk, Hattouch,T@ # Les prêtres et les lévites revenus de l'exil Voici la liste des prêtres et des lévites qui revinrent de l'exil avec Zorobabel, fils de Chealtiel, et avec Josué: c'étaient Seraya, Jérémie, Esdras,\?1 $Certains groupes de lévites de Juda allèrent s'installer parmi les Benjaminites.->U #Lod et Ono, la vallée des artisans.$=C "Hadid, Tseboïm, Neballath,!<= !Hatsor, Rama, Guittaïm,;9 Anatoth, Nob, Hanania,z:m Les membres de la tribu de Benjamin occupèrent Guéba, Mikmach, Aya, Béthel et les villages qui en dépendent,q9[ à Zanoah, à Adoullam et les localités qui en dépendent, à Lakich et les fermes des environs, à Azéqa et les villages qui en dépendent. Ils occupèrent ainsi toute la région depuis Beer-Chéba jusqu'à la vallée de Hinnom./8Y à Eyn-Rimmon, à Tsorea, à Yarmouth,A7} à Tsiqlag, à Mekona et les villages qui en dépendent,M6 à Hatsar-Choual, à Beer-Chéba et les villages qui en dépendent,05[ à Yéchoua, à Molada, à Beth-Paleth;45 Les localités repeuplées par des Judéens D'autres membres de la tribu de Juda s'établirent dans les localités de la campagne à Qiryath-Arba et les villages qui en dépendent, à Dibôn et les villages qui en dépendent, à Yeqabtseel et les localités qui en dépendent, 3 Petahya, fils de Mechézabeel, de la lignée de Zérah, fils de Juda, était le délégué du roi pour toutes les affaires civiles.e2C Ils étaient soumis à des ordonnances royales qui réglaient leur activité jour par jour.y1k Le responsable des lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, qui avait pour ascendants Hachabia, Matthania et Michée, descendants d'Asaph. Les descendants d'Asaph étaient les musiciens chargés du service musical dans le Temple.l0Q Les desservants du Temple habitaient le quartier de l'Ofel. Tsiha et Guichpa étaient leurs chefs./ Le reste des Israélites, des prêtres et des lévites étaient établis dans toutes les villes de Juda, chacun dans son *patrimoine.. Il y avait encore 172 portiers, chargés de surveiller les portes: Aqqoub et Thalmôn, et les membres de leur groupe familial.1-] 284 lévites habitaient la ville sainte.t,a Matthania, fils de Michée, descendant de Zabdi, descendant d'Asaph, qui était responsable d'entonner la louange lors de la prière, Baqbouqia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Chammoua, descendant de Galal et Yedoutoun.+ Chabbethaï et Yozabad, qui faisaient partie des chefs des lévites, étaient chargés des travaux extérieurs du Temple.g*G Parmi les lévites, Chemaeya, fils de Hachoub, descendant d'Azriqam, d'Hachabia et de Bounni,) Avec les autres hommes forts et vaillants de sa lignée, ils étaient au nombre de 128. Zabdiel, fils de Guedolim, en était le chef."(= ainsi que 242 chefs de groupes familiaux de sa lignée. Il y avait Amachsaï, fils d'Azareel, dont les ascendants étaient Ahzaï, Mechillémoth, Immer.>'u 822 membres de son lignage étaient occupés au service du Temple. Il y avait aussi Adaya, fils de Yeroham, qui avait pour ascendants Pelalia, Amtsi, Zacharie, Pachhour et Malkiya, & Seraya, fils de Hilqiya, qui avait pour ascendants Mechoullam, Tsadoq, Merayoth et Ahitoub, responsable en chef du Temple de Dieu.>%w Parmi les prêtres: Yedaeya, fils de Yoyarib, Yakîn,r$] Joël, fils de Zikri, était leur responsable; et Juda, fils de Hassenoua, était l'adjoint de la ville.O# Il y avait en outre Gabbaï et Sallaï. Cela fait en tout 928 hommes."! Membres de la tribu de Benjamin: Sallou, fils de Mechoullam, qui avait pour ascendants: Yoëd, Pedaya, Kolaya, Maaséya, Ithiel et Esaïe.m!S Les descendants de Pérets qui s'établirent à Jérusalem furent en tout 468 hommes d'âge adulte.z m et Maaséya, fils de Baruk, dont les ascendants étaient Kol-Hozé, Hazaya, Adaya, Yoyarib, Zacharie et Chiloni._7 De plus, des gens des tribus de Juda et de Benjamin s'établirent à Jérusalem: De la tribu de Juda: Ataya, fils d'Ozias, ayant pour descendants: Zacharie, Amaria, Chephatia, Mahalaleel, de la lignée de Pérets,7 Dans les villes de Juda habitaient les Israélites, les prêtres, les lévites, les desservants du Temple et les descendants des serviteurs de Salomon, chacun dans sa propriété et sa ville respective. Et voici la liste des chefs de la province qui se fixèrent à Jérusalem.r] Certains hommes s'offrirent volontairement pour habiter à Jérusalem. Leurs compatriotes les bénirent.. W Le repeuplement de Jérusalem et l'organisation de la ville Les chefs du peuple s'installèrent à Jérusalem. Pour le reste du peuple, on tira au sort pour faire venir s'établir à Jérusalem, la ville sainte, une famille sur dix. Les neuf autres pouvaient rester dans les autres localités.O (Car les Israélites et les lévites apporteront dans ces salles leurs offrandes de blé, de vin nouveau et d'huile; c'est dans ces locaux que sont entreposés les objets du sanctuaire et que se tiendront les prêtres qui font le service, les portiers et les musiciens. Ainsi, nous ne négligerons pas le Temple de notre Dieu.`9 'Un prêtre, descendant d'Aaron, accompagnera les lévites quand ceux-ci prélèveront la dîme, et ceux-ci apporteront la dîme de la dîme au Temple de notre Dieu, dans les salles de l'annexe qui sert d'entrepôt.lQ &Nous apporterons aux prêtres, dans les salles de notre Dieu, la pâte faite avec notre première farine, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau, de l'huile, et nous remettrons aux lévites la dixième partie des produits de nos terres. Ils viendront eux-mêmes prélever cette dîme dans toutes les localités où nous travaillons. 9 %d'y présenter les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la Loi, et d'amener au Temple de notre Dieu les premiers-nés de notre petit et de notre gros bétail, pour les remettre aux prêtres qui assurent le service dans le Temple de notre Dieu.)K $Nous prenons aussi l'engagement d'apporter tous les ans au Temple de l'Eternel les premières récoltes de notre sol et les premiers fruits de tous nos arbres, #Nous avons aussi tiré au sort quelles familles de prêtres, de lévites et de gens du peuple devaient apporter chaque année à date fixe au Temple de notre Dieu, le bois destiné à brûler sur l'autel de l'Eternel, notre Dieu, comme cela est écrit dans la Loi.>u "pour les pains exposés devant l'Eternel, pour l'offrande permanente, pour l'*holocauste perpétuel et celui des jours de sabbat, des nouvelles lunes et des fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices d'*expiation des péchés d'Israël, et pour tout ce qui se fait dans le Temple de notre Dieu.6e !De plus, nous nous imposons comme règle de donner obligatoirement chaque année une pièce d'argent de quatre grammes pour l'entretien et le culte du Temple de notre Dieu,  et à ne rien acheter le jour du sabbat et les jours de fête aux gens du pays si, ces jours-là, ils apportent des marchandises et toutes sortes de denrées à vendre. Tous les sept ans, nous laisserons reposer la terre et nous annulerons toutes les dettes.G ---Nous nous engageons en particulier, dirent-ils, à ne pas donner nos filles en mariage aux peuples étrangers qui sont dans le pays et à ne pas faire épouser leurs filles par nos fils;{ Contenu de l'engagement Tous donnèrent leur soutien aux compatriotes les plus considérés d'entre eux. Ils promirent et s'engagèrent par serment à vivre en accord avec la Loi de Dieu donnée par l'intermédiaire de Moïse, son serviteur, à obéir à tous les commandements de l'Eternel, notre Seigneur, à ses articles de droit et à ses ordonnances et à les appliquer.I Se joignirent à eux le reste des Israélites, des prêtres, des lévites, les portiers, les musiciens, les desservants du Temple, tous ceux qui s'étaient séparés des peuples étrangers pour suivre la Loi de Dieu, de même que leurs femmes, leurs fils et leurs filles et tous ceux qui étaient en âge de comprendre.9 Mallouk, Harim, Baana.7 Ahiya, Hanân, Anân,$ C Rohoum, Hachabna, Maaséya," ? Hallohech, Pilha, Chobeq," ? Hosée, Hanania, Hachoub, ; Pelatia, Hanân, Asaya,' I Mechézabeel, Tsadoq, Yaddoua,&G Magpiach, Mechoullam, Hézir,"? Hariph, Anatoth, Nébaï,"? Hodiya, Hachoum, Betsaï,"? Ather, Ezéchias, Azzour,!= Adoniya, Bigvaï, Adîn, ; Bounni, Azgad, Bébaï,_7 Les chefs du peuple qui signèrent furent: Pareoch, Pahath-Moab, Elam, Zatthou, Bani,!= Hodiya, Bani et Beninou.'I Zakkour, Chérébia, Chebania,"? Michée, Rehob, Hachabia,G~ et leurs collègues Chebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,c}? Pour les lévites: Josué, fils d'Azania, Binnouï, des descendants de Hénadad, Qadmiel,3|a Maazia, Bilgaï et Chemaeya, les prêtres.${C Mechoullam, Abiya, Miyamin,$zC Daniel, Guinnethôn, Baruk,"y? Harim, Merémoth, Abdias,%xE Hattouch, Chebania, Mallouk,#wA Pachhour, Amaria, Malkiya,#vA Seraya, Azaria, Jérémie,u Voici la liste de ceux qui apposèrent leur sceau sur les documents: Néhémie le gouverneur, fils de Hakalia, Sédécias,Zt / Engagement solennel --- liste des signataires A cause de tout cela, nous prenons un ferme engagement que nous mettons par écrit. L'acte scellé a été signé par nos dirigeants, nos lévites et nos prêtres.fsE %Les moissons abondantes qu'il produit profitent aux rois que tu nous as imposés à cause de nos fautes; ils disposent à leur gré de notre corps et de nos troupeaux, et nous voilà plongés dans une profonde détresse.8ri $A présent, nous voici esclaves! Oui, nous sommes réduits à la servitude dans le pays que tu as donné à nos ancêtres pour qu'ils jouissent de ses fruits et de ses biens!mqS #Tant qu'ils jouissaient dans leur royaume des nombreux bienfaits que tu leur accordais dans le pays spacieux et fertile que tu leur avais donné, ils ne t'ont pas adoré et ne se sont pas détournés de leurs mauvaises actions.Pp "Nos rois, nos dirigeants, nos prêtres et nos ancêtres n'ont pas appliqué ta Loi et n'ont pas respecté tes commandements; ils n'ont pas prêté attention aux avertissements que tu leur adressais. o !Tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu as agi en toute fidélité, alors que nous, nous avons fait le mal.)nK Les supplications du peuple Maintenant, ô notre Dieu, toi le Dieu grand, puissant et redoutable, qui es fidèle à ton alliance et qui nous conserves ta bonté, ne considère pas comme peu de choses toutes les grandes épreuves que nous avons rencontrées, nous, nos rois, nos dirigeants, nos prêtres, nos prophètes, nos ancêtres et tout ton peuple depuis l'époque de la domination assyrienne jusqu'à ce jour.3m_ Mais même alors, dans ta grande compassion, tu ne les as pas complètement anéantis et tu ne les as pas abandonnés, car tu es un Dieu compatissant et qui fait grâce.]l3 Tu les as supportés pendant de longues années et, inlassablement, ton Esprit les a avertis par l'intermédiaire de tes prophètes, mais ils n'ont pas écouté. Alors tu les as livrés aux nations étrangères.2k] Tu leur as enjoint de revenir à ta Loi; mais eux, dans leur orgueil, ils ont refusé d'obéir à tes commandements. Ils ont transgressé tes lois qui, pourtant, font vivre ceux qui les appliquent. Ils se sont montrés rebelles, se sont obstinés dans leur révolte, et n'ont rien voulu entendre.ojW Cependant, dès qu'ils avaient retrouvé la paix, les voilà qui recommençaient à faire le mal devant toi! Alors tu les as de nouveau livrés au pouvoir de leurs ennemis, qui les ont opprimés. De nouveau, ils ont imploré ton secours; et toi, tu les as entendus du haut du ciel et, dans ta grande compassion, tu les as délivrés maintes et maintes fois.,iQ Alors tu les as livrés au pouvoir de leurs ennemis qui les ont attaqués. Mais une fois dans la détresse, ils ont imploré ton secours; et toi, tu les as entendus du haut du ciel et, dans ton immense compassion, tu leur as envoyé des libérateurs qui les ont délivrés de leurs ennemis.ohW Mais voici qu'ils ont été indociles et se sont révoltés contre toi, ils ont tourné le dos à ta Loi, ils ont tué tes prophètes qui les enjoignaient de revenir à toi, et ils se sont rendus coupables de graves *blasphèmes.Bg} Ils se sont emparés de villes fortifiées et de terres fertiles. Ils ont pris possession de maisons regorgeant de biens, de citernes déjà creusées, de vignes, d'oliviers, d'arbres fruitiers à profusion. Par ta grande bonté, ils ont mangé à leur faim et avec abondance, et ils ont vécu dans les délices.f Leurs descendants y sont entrés et en ont pris possession. Tu as soumis devant eux les Cananéens qui habitaient le pays, tu les as livrés en leur pouvoir, avec les rois et les peuples de cette région, pour qu'ils les traitent comme ils le voulaient.6ee Tu leur as accordé une descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel et tu les as conduits dans ce pays que tu avais ordonné à leurs ancêtres d'aller conquérir.xdi Tu leur as permis de conquérir des royaumes et des peuples, et tu leur as donné en partage les territoires de ceux-ci jusqu'à leurs frontières. Ils ont pris possession du pays de Sihon, roi de Hechbôn et de celui d'Og, roi du *Basan.9ck Pendant quarante ans, tu as pourvu à leurs besoins dans le désert, et ils n'ont manqué de rien, leurs vêtements ne se sont pas usés et leurs pieds ne se sont pas enflés.Nb Tu leur as donné ton bon Esprit pour leur accorder du discernement. Tu ne leur as pas refusé la manne dont tu les nourrissais et tu as continué à leur donner de l'eau pour étancher leur soif.)aK Dans ton immense compassion, tu ne les as pas abandonnés au désert, et la colonne de nuée ne s'est pas écartée d'eux, elle a continué à les guider le jour sur leur chemin, et pendant la nuit, la colonne de feu n'a pas cessé d'éclairer pour eux la route qu'ils avaient à suivre.=`s même quand ils se sont fabriqué un veau en métal fondu en déclarant: «Voici ton Dieu qui t'a fait sortir d'Egypte!» et qu'ils ont proféré contre toi de graves blasphèmes._ oui, ils ont refusé d'obéir, oubliant les œuvres extraordinaires que tu avais accomplies pour eux. Ils se sont rebellés et, dans leur révolte, ils ont voulu se donner un chef pour retourner à leur esclavage. Mais toi, tu es un Dieu qui pardonne, un Dieu compatissant et qui fait grâce, tu es lent à te mettre en colère et d'une immense bonté: tu ne les as pas abandonnés,^ Mais eux et nos ancêtres sont devenus orgueilleux et se sont montrés rebelles. Ils n'ont pas obéi à tes commandements;n]U Tu leur as fourni du ciel du pain pour apaiser leur faim, et tu as fait jaillir de l'eau du rocher pour étancher leur soif. Tu leur as commandé d'aller prendre possession du pays que tu avais promis par serment de leur donner.(\I Tu leur as fait connaître ton saint sabbat et tu leur as donné, par l'intermédiaire de ton serviteur Moïse, des commandements, des ordonnances et une Loi.H[ Tu es descendu sur le mont Sinaï, tu leur as parlé du haut du ciel et tu leur as communiqué des articles de droit justes, des lois vraies, des ordonnances et des commandements excellents.Z3 Tu as conduit ton peuple, le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui leur éclairait le chemin qu'ils devaient suivre.OY Tu as ouvert la mer devant eux, et nos ancêtres l'ont traversée à sec: mais tu as précipité ceux qui les poursuivaient dans les flots comme une pierre qui s'enfonce dans des eaux tumultueuses.>*=@<";:r9`88776553`32}1A1//.X-,,\+**)(t( ' &;%$V#q"s! 4~qgjA&# i ! 6 b_PLes courriers montés sur les pur-sang de l'administration impériale partirent à bride abattue, par ordre de l'empereur, tandis que l'édit était immédiatement publié dans la citadelle de Suse. w Une copie du texte de la lettre devait être promulguée comme ayant force de loi dans chaque province, et portée à la connaissance de toute sa population, afin que les Juifs se tiennent prêts à se faire justice de leurs ennemis ce jour-là.' G Cette autorisation était valable pour un jour, le treizième jour du douzième mois qui est le mois d'Adar, dans toutes les provinces de l'empereur Xerxès.% C Par cet édit, l'empereur autorisait les Juifs de chaque ville à se regrouper pour défendre leur vie, à massacrer, tuer et exterminer toute bande armée d'un peuple ou d'une province qui les attaquerait, y compris leurs enfants et leurs femmes, et à piller les biens de ces gens.M  Les lettres furent écrites au nom de l'empereur Xerxès et cachetées avec son sceau, et on les expédia par des courriers montés sur des pur-sang sélectionnés de l'administration impériale.d A On convoqua les secrétaires impériaux sur-le-champ, le vingt-troisième jour du troisième mois, c'est-à-dire du mois de Sivan. On écrivit aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux ministres des cent vingt-sept provinces qui s'étendaient de l'Inde à l'Ethiopie, tout ce qu'ordonna Mardochée. On rédigea les lettres avec l'écriture de chaque province et selon la langue de chaque peuple. De même, on écrivit aux Juifs avec leur écriture et dans leur langue. Vous, maintenant, rédigez des lettres concernant les Juifs, comme vous le jugerez bon. Ecrivez-les au nom de l'empereur et cachetez-les avec le sceau impérial. En effet, un document rédigé au nom de l'empereur et cacheté avec son sceau est irrévocable.}sL'empereur Xerxès répondit à l'impératrice Esther et au Juif Mardochée: ---En ce qui me concerne, j'ai déjà donné à Esther les biens de Haman, et lui, je l'ai fait pendre à la potence parce qu'il voulait porter la main sur les Juifs.&EEn effet, comment pourrais-je supporter de voir le malheur s'abattre sur mon peuple? Oui, comment pourrais-je supporter la vue de la disparition de ma race?s_---Si l'empereur le veut bien, dit-elle, et si vraiment j'ai obtenu sa faveur, si ma demande lui paraît convenable et s'il trouve plaisir en moi, qu'il veuille bien révoquer par écrit les lettres conçues par Haman, fils d'Hammedata l'Agaguite, et qu'il avait rédigées dans le but de faire périr les Juifs qui vivent dans toutes les provinces de l'empire.iKL'empereur tendit le sceptre d'or à Esther. Alors elle se releva et se tint debout devant lui.X)Puis Esther parla de nouveau à l'empereur. Elle se jeta à ses pieds, et le supplia en pleurant de réduire à néant le mal organisé par Haman d'Agag, et les projets qu'il avait formés contre les Juifs.!;Alors l'empereur retira de son doigt l'anneau qu'il avait repris à Haman et il le donna à Mardochée. Esther le chargea de gérer les biens de Haman. Le nouvel édit Ce même jour, l'empereur Xerxès fit don à l'impératrice Esther de tous les biens de Haman, le persécuteur des Juifs, et Mardochée fut introduit en présence de l'empereur, car Esther avait révélé quel était son lien de parenté avec elle.}s On pendit donc Haman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée. Alors la colère de l'empereur s'apaisa.)K Harbona, l'un des *eunuques, dit alors devant l'empereur: ---Il y a justement cette potence que Haman a fait faire pour Mardochée, qui a parlé pour le bien de l'empereur. Elle se trouve dans la cour de Haman et elle a vingt-cinq mètres de haut. L'empereur ordonna: ---Qu'on l'y pende!R~L'empereur revint du jardin à la salle du festin au moment où Haman se laissait tomber sur le divan où Esther était allongée. Du coup, l'empereur s'écria: ---Veut-il en plus faire violence à l'impératrice en ma présence dans mon palais? A peine l'empereur eut-il prononcé ces mots que l'on recouvrit la tête de Haman.d}AFurieux, l'empereur laissa son vin, se leva et sortit dans le jardin du palais. Haman, voyant bien que dans l'esprit de l'empereur son malheur était décidé, resta là pour implorer l'impératrice Esther pour sa vie.|'Esther répondit: ---Le persécuteur, l'ennemi, c'est Haman, ce misérable! Alors Haman fut épouvanté, devant l'empereur et l'impératrice.{!Alors l'empereur Xerxès demanda à l'impératrice Esther: ---Qui est-il, celui qui a eu l'audace de concevoir un tel dessein? Où est-il?%zCEn effet, moi et mon peuple, nous avons été livrés pour être massacrés, tués et exterminés. Si nous avions seulement été vendus comme esclaves et servantes, j'aurais gardé le silence; car, dans ce cas, notre infortune ne vaudrait pas la peine que l'on importune l'empereur.yykL'impératrice Esther répondit: ---Si l'empereur veut m'accorder une faveur, si l'empereur le veut bien, que la vie sauve me soit accordée, c'est là ma requête. Que la vie sauve soit aussi accordée à mon peuple, telle est ma demande.xCe deuxième jour, pendant que l'on buvait le vin, l'empereur demanda de nouveau à Esther: ---Dis-moi quelle est ta requête, impératrice Esther? Elle te sera accordée. Quelle est ta demande? Même si c'est la moitié de mon empire, tu l'obtiendras.tw cEsther présente sa requête L'empereur et Haman arrivèrent donc pour festoyer avec l'impératrice Esther.2v]Ils étaient encore en train de s'entretenir avec lui quand survinrent les envoyés de l'empereur venus faire presser Haman de se rendre au festin préparé par Esther.-uS Il raconta à Zérech sa femme et à tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent: ---Si ce Mardochée devant qui tu as commencé à être humilié est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux être certain que tu continueras à déchoir devant lui.+tO Ensuite, tandis que Mardochée retournait à ses fonctions au palais impérial, Haman rentra précipitamment chez lui comme en deuil et en se couvrant le visage.s Haman alla chercher le manteau et le cheval, il revêtit Mardochée du manteau, puis il le fit monter sur le cheval et le conduisit ainsi sur la grande place de la ville en proclamant devant lui: ---Voilà ce que l'empereur fait pour l'homme qu'il désire honorer!qr[ Alors l'empereur dit à Haman: ---Dépêche-toi d'aller chercher le manteau et le cheval, comme tu l'as dit, et fais tout cela pour le Juif Mardochée, qui exerce des fonctions au palais! N'omets rien de tout ce que tu as proposé!zqm Que l'on confie le manteau ainsi que le cheval à l'un des ministres de l'empereur, l'un des hauts dignitaires, et qu'on revête du manteau l'homme que l'empereur désire honorer, puis qu'on le fasse monter sur le cheval et qu'on le conduise ainsi sur la place de la ville en proclamant devant lui: «Voilà ce que l'empereur fait pour l'homme qu'il désire honorer!»Kpque l'on apporte un manteau de l'empereur que l'empereur a déjà porté, que l'on amène un des chevaux que l'empereur a montés, et que l'on pose sur la tête du cheval un diadème impérial.[o/Il répondit donc à l'empereur: ---Pour un homme que l'empereur désire honorer,Vn%Haman entra et l'empereur lui demanda: ---Que faut-il faire pour un homme que l'empereur désire honorer? En son for intérieur, Haman se dit: ---Quel homme l'empereur peut-il désirer honorer, sinon moi?|mqLes serviteurs dirent à l'empereur: ---C'est Haman qui se tient dans la cour. ---Qu'il entre! ordonna l'empereur.xliL'empereur demanda alors: ---Qui est dans la cour? C'était justement Haman qui entrait dans la cour extérieure du palais impérial, pour demander à l'empereur que l'on pende Mardochée à la potence qu'il avait fait préparer pour lui.fkEL'empereur demanda: ---De quelle manière a-t-on honoré Mardochée et quelle distinction lui a-t-on accordée pour cela? Les serviteurs qui étaient en fonction auprès de lui répondirent: ---On n'a rien fait pour lui.zjmOn tomba sur le passage racontant comment Mardochée avait prévenu que Bigtân et Térech, deux *eunuques de l'empereur qui faisaient partie de la garde postée à l'entrée du palais, complotaient de porter la main sur l'empereur Xerxès.ai =Mardochée honoré par l'empereur Cette nuit-là, comme l'empereur n'arrivait pas à trouver le sommeil, il se fit apporter le livre des Annales relatant les événements passés et l'on en fit la lecture devant lui.LhSa femme Zérech et tous ses amis lui dirent: ---Il n'y a qu'à faire dresser une potence haute de vingt-cinq mètres, et demain matin, tu parleras à l'empereur pour qu'on y pende Mardochée. Puis tu pourras aller gaiement au festin en compagnie de l'empereur. Cette proposition plut à Haman, et il fit faire la potence.g Mais tout cela ne compte pour rien à mes yeux, aussi longtemps que je verrai ce Juif Mardochée assis à la porte du palais impérial.Kf ---Et même, ajouta-t-il, l'impératrice Esther n'a invité personne d'autre que moi avec l'empereur au festin qu'elle a préparé. Et demain, c'est encore moi qui suis invité avec l'empereur.}es Il leur décrivit longuement ses richesses prestigieuses, leur parla de ses nombreux fils et de tous les honneurs dont l'empereur l'avait comblé en l'élevant à un rang supérieur aux ministres et à tous les hauts fonctionnaires impériaux.fdE Néanmoins, il se domina et rentra chez lui. Là, il fit venir ses amis et sa femme Zérech.#c? Haman fait dresser une potence pour Mardochée Haman s'en retourna ce jour-là, joyeux et le cœur en fête. En passant devant la porte du palais impérial, il aperçut Mardochée. Celui-ci ne se leva pas et ne tremblait pas devant lui. Alors Haman fut rempli de fureur contre lui.|bqsi l'empereur veut m'accorder sa faveur, et s'il veut bien accéder à ma requête et répondre à ma demande, que l'empereur vienne avec Haman au festin que je leur prépare demain. C'est alors que je répondrai à la question de l'empereur.6agEsther répondit: ---Ma requête, ma demande,J` Pendant que l'on buvait le vin, l'empereur dit à Esther: ---Quelle est donc ta requête, elle te sera accordée. Quelle est ta demande? Même si c'est la moitié de l'empire, tu l'obtiendras.6_eL'empereur dit: ---Dépêchez-vous de prévenir Haman pour que nous nous rendions à l'invitation d'Esther. L'empereur et Haman vinrent au festin qu'Esther avait préparé. ^Esther lui répondit: ---Si l'empereur le veut bien, qu'il vienne ce soir avec Haman au festin que j'ai préparé en son honneur.]/Alors il lui demanda: ---Qu'y a-t-il, impératrice Esther? Quelle est ta requête? Elle te sera accordée, même si c'est la moitié de l'empire.J\ Quand il aperçut l'impératrice Esther, qui se tenait dans la cour, il lui accorda sa faveur. Il lui tendit le sceptre d'or qu'il tenait en main. Esther s'approcha et en toucha l'extrémité.6[ gEsther invite l'empereur et Haman à un festin Au bout du troisième jour de jeûne, Esther revêtit ses habits royaux et se tint dans la cour intérieure du palais impérial, en face des appartements de l'empereur. Celui-ci siégeait sur son trône dans le palais, en face de l'entrée de l'édifice.DZMardochée partit et fit ce qu'Esther lui avait commandé.#Y?---Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent à Suse. Jeûnez pour moi, sans manger ni boire pendant trois jours et trois nuits. J'observerai de mon côté le même jeûne avec mes servantes. Ensuite, je me rendrai chez l'empereur, malgré la loi. Si je dois mourir, je mourrai!>XwAlors Esther fit porter cette réponse à Mardochée:8WiBien au contraire! Car si tu persistes à garder le silence dans les circonstances présentes, le salut et la délivrance viendront d'ailleurs pour les Juifs, alors que toi et ta famille, vous périrez. D'ailleurs, qui sait si ce n'est pas en vue de telles circonstances que tu es devenue impératrice?V' il lui fit répondre: ---Ne t'imagine pas qu'étant dans le palais impérial, tu seras épargnée à la différence de tous les autres Juifs!EU Lorsqu'on eut rapporté à Mardochée les paroles d'Esther,T5 ---Tous les serviteurs de l'empereur ainsi que les habitants de toutes les provinces de l'empire savent bien qu'il y a une loi, qui est la même pour tous, en vertu de laquelle tout homme ou toute femme qui pénétrerait dans la cour intérieure du palais pour se rendre auprès de l'empereur sans avoir été convoqué par lui, sera mis à mort, sauf si l'empereur lui tend son sceptre d'or. Alors seulement sa vie lui sera épargnée. Quant à moi, voilà trente jours que je n'ai plus été invitée à me rendre chez l'empereur.LS Celle-ci ordonna à Hathac de rapporter sa réponse à Mardochée:HR  Hathac revint et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.Q'Il lui remit aussi une copie du texte de l'édit d'extermination qui avait été publié dans Suse pour qu'il la montre à Esther, l'informe de la situation et lui ordonne de se rendre chez l'empereur afin d'implorer sa pitié et de le supplier en faveur de son peuple.YP+Mardochée l'informa de tout ce qui lui était arrivé et il lui dit notamment quelle quantité d'argent Haman avait promis de verser dans les coffres de l'empereur pour que l'on fasse périr tous les Juifs.{OoHathac alla trouver Mardochée qui se tenait toujours sur la place publique, devant la porte du palais impérial.JN Alors Esther appela Hathac, l'un des eunuques que l'empereur avait mis à son service, et le chargea de s'enquérir auprès de Mardochée de ce qui se passait et qui le poussait à agir ainsi.MLes servantes d'Esther et ses *eunuques vinrent la mettre au courant, et l'impératrice en fut toute bouleversée. Elle envoya des vêtements à Mardochée, pour qu'il s'habille correctement et enlève l'habit de toile de sac qu'il portait. Mais il les refusa.LDans chaque province, à mesure qu'y parvenaient l'ordonnance et le décret de l'empereur, c'était comme un deuil qui frappait les Juifs; ils se mettaient à jeûner, à pleurer et à pousser des cris: beaucoup se couchaient sur des toiles de sac et de la cendre.K%Puis il alla jusque devant la porte du palais impérial, par laquelle personne n'avait le droit d'entrer revêtu d'un habit de toile de sac.J /Mardochée demande à Esther d'intervenir Lorsque Mardochée apprit tout ce qui s'était passé, il déchira ses vêtements, se couvrit d'un habit de toile de sac et répandit de la cendre sur lui. C'est ainsi qu'il parcourut la ville en poussant de grands cris de douleur.fIELes coureurs partirent en hâte, par ordre de l'empereur. Le décret fut aussi publié dans la citadelle de Suse. L'empereur et Haman s'installèrent pour boire tandis que dans la ville de Suse régnait la consternation.9HkLe texte de l'édit devait être promulgué comme loi dans chaque province et porté à la connaissance de tous les peuples pour que chacun se tienne prêt pour le jour fixé.3G_ Les lettres furent portées par les coureurs dans toutes les provinces de l'empire, pour ordonner de massacrer, de tuer et d'exterminer les Juifs, jeunes et vieux, enfants et femmes, en un seul jour, à savoir le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar, et de piller leurs biens.6Fe Le treizième jour du premier mois, on convoqua les secrétaires impériaux et, sur l'ordre de Haman, ils écrivirent aux satrapes de l'empereur, aux gouverneurs de chaque province et aux ministres de chaque peuple. Les documents furent rédigés selon le système d'écriture des différentes provinces et dans la langue de chaque peuple. Les messages furent écrits au nom de l'empereur Xerxès et scellés du sceau impérial.uEc Puis l'empereur dit à Haman: ---Je te laisse l'argent et je te livre ce peuple. Fais-en ce que tu voudras.wDg Alors l'empereur ôta son anneau du doigt et le remit à Haman, fils de Hammedata d'Agag, l'ennemi des Juifs.mCS Si l'empereur le veut bien, que l'on rédige un édit ordonnant leur extermination et je pèserai dix mille pièces d'argent que je remettrai aux fonctionnaires impériaux pour qu'ils les versent dans les caisses de l'empereur.mBSHaman veut exterminer les Juifs Puis Haman alla dire à l'empereur Xerxès: ---Il y a, répandu parmi les peuples dans toutes les provinces de ton empire, un peuple qui est inassimilable. Leurs lois sont différentes de celles de tous les autres peuples, et ils n'obéissent pas aux lois impériales. L'empereur n'a aucun intérêt à les laisser en paix.A7Le premier mois, c'est-à-dire le mois de Nisan de la douzième année du règne de Xerxès, Haman fit tirer au sort --- ce qui se dit «Pour» --- en passant en revue un jour après l'autre et un mois après l'autre. Le sort tomba sur le douzième mois qui est le mois d'Adar.@ On lui avait appris à quel peuple Mardochée appartenait, et il jugea trop insuffisant de porter la main sur Mardochée seulement. Il résolut donc d'exterminer tous les Juifs, compatriotes de Mardochée, qui se trouvaient dans tout l'empire de Xerxès.?yQuand Haman eut constaté que Mardochée ne s'agenouillait pas et ne se prosternait pas devant lui, il devint furieux.e>CTous les jours, ils lui disaient cela, mais Mardochée ne les écoutait pas. Finalement, ils signalèrent la chose à Haman pour voir si Mardochée s'en tiendrait à ses paroles, car il leur avait dit qu'il était Juif.^=5Ses collègues lui demandèrent: ---Pourquoi désobéis-tu à l'ordre de l'empereur?\<1Par ordre de l'empereur, tous les fonctionnaires impériaux en poste au palais devaient s'agenouiller et se prosterner sur son passage. Mais Mardochée ne s'agenouillait pas et ne se prosternait pas devant lui.; )Mardochée met Haman en colère Quelque temps après ces événements, l'empereur Xerxès éleva en dignité Haman, fils de Hammedata du pays d'Agag: il le promut au rang de premier ministre et lui donna ainsi la prééminence sur tous les ministres de son gouvernement.;:oAprès enquête, l'information s'avéra exacte. Les deux coupables furent pendus à une potence et l'affaire fut consignée dans le livre des Annales en présence de l'empereur.9Mardochée en eut connaissance et il en avertit l'impératrice Esther qui mit l'empereur au courant de la part de Mardochée.85A cette époque, alors que Mardochée exerçait donc des fonctions au palais impérial, deux eunuques de l'empereur, Bigtân et Térech, qui faisaient partie de la garde postée à l'entrée du palais, furent exaspérés par l'empereur Xerxès et cherchèrent à l'assassiner.a7;Esther avait tenu secrète son origine familiale et sa nationalité, comme le lui avait ordonné Mardochée. Elle continuait à se conformer à ses instructions comme au temps où elle était encore sous sa tutelle.6%Mardochée sauve la vie de l'empereur Il y eut un second ramassage de jeunes filles. Or Mardochée avait alors un poste au palais impérial.{5oEn son honneur, il organisa un grand banquet pour tous ses ministres et ses hauts fonctionnaires. Ce fut le «banquet d'Esther». Il accorda aux provinces des allègements d'impôts et distribua des cadeaux avec une générosité impériale.4}L'empereur aima Esther plus que toutes les autres femmes et elle gagna sa faveur et sa bienveillance mieux que toutes les autres jeunes filles. Alors il mit sur sa tête la couronne impériale et la fit proclamer impératrice à la place de Vasthi.53cC'est le dixième mois, c'est-à-dire au mois de Tébeth de la septième année du règne, que l'on vint prendre Esther pour l'emmener chez l'empereur au palais impérial.M2Esther, nouvelle impératrice Quand vint le tour d'Esther, fille d'Abichaïl, l'oncle de Mardochée, qui l'avait adoptée comme sa fille, d'aller chez l'empereur, elle ne demanda rien d'autre que ce qu'avait indiqué Hégué, l'eunuque de l'empereur, gardien des femmes. Elle gagnait la faveur de tous ceux qui la voyaient.Y1+Elle s'y rendait le soir, et le lendemain matin, elle était conduite dans un second harem et confiée à la responsabilité de Chachgaz, l'*eunuque de l'empereur chargé de la garde des épouses de second rang. Elle ne retournait plus chez l'empereur, à moins que celui-ci n'en manifeste le désir et ne la fasse appeler par son nom.+0O Puis, lorsque venait le tour d'une jeune fille de se rendre chez l'empereur, on lui donnait tout ce qu'elle demandait pour emporter du harem au palais impérial.`/9 Les jeunes filles se rendaient chacune à son tour chez l'empereur Xerxès, au terme du traitement de beauté prescrit pour douze mois par le protocole des femmes. Pour ce traitement, on utilisait pendant six mois de l'huile de *myrrhe, et pendant six autres mois des baumes aromatiques et divers produits de beauté employés par les femmes..} Chaque jour, il se rendait devant la cour du harem pour prendre des nouvelles d'Esther et savoir comment on la traitait.n-U Esther n'avait révélé ni sa nation ni sa famille d'origine, car Mardochée le lui avait interdit.T,! La jeune fille lui plut et gagna sa faveur. Il se mit en peine de lui fournir tout ce qu'il fallait en produits de beauté et pour son régime. Il mit à sa disposition sept jeunes servantes, sélectionnées parmi le personnel du palais impérial, et il la transféra, elle et ses servantes, dans le meilleur appartement du harem.A+{Esther au palais impérial Après la proclamation de l'ordonnance de l'empereur et de son décret, de nombreuses jeunes filles furent rassemblées dans la citadelle de Suse, sous la surveillance de Hégué. Esther fut aussi emmenée au palais impérial et confiée aux soins de Hégué, le responsable du harem.u*cMardochée avait élevé sa cousine Hadassa --- c'est-à-dire Esther --- orpheline de père et de mère. Cette jeune fille était bien faite et d'une grande beauté. A la mort de ses parents, Mardochée l'avait adoptée comme sa fille.()ISa famille avait été déportée de Jérusalem avec les autres exilés emmenés par Nabuchodonosor, roi de Babylone, en même temps que Yekonia, roi de Juda. (9Or, dans la citadelle de Suse, vivait un Juif nommé Mardochée. Il était fils de Yaïr, et descendant de Chimeï et de Qich de la tribu de Benjamin..'ULa jeune fille qui aura la préférence de l'empereur succédera comme impératrice à Vasthi. Cette proposition plut à l'empereur qui la fit mettre à exécution.j&MQue l'empereur désigne donc des fonctionnaires chargés de sélectionner dans toutes les provinces de son empire toutes les jeunes filles vierges et belles et de les amener dans le harem de la citadelle de Suse pour les confier à Hégué, l'*eunuque de l'empereur qui a la garde des femmes. On leur fournira tous les produits de beauté nécessaires.%Alors les courtisans attachés à son service lui dirent: ---Que l'on recherche pour l'empereur des jeunes filles vierges et belles.a$ =Le choix d'une nouvelle impératrice Au bout d'un certain temps, la colère de l'empereur Xerxès se calma. Il repensa à ce qu'avait fait Vasthi, et il réfléchit à la décision qui avait été prise à son sujet. # Il expédia des lettres dans toutes les provinces de l'empire, rédigées pour chaque province selon son système d'écriture et dans la langue de sa population, ordonnant que tout homme soit maître en sa maison et y impose l'usage de sa langue maternelle.n" WCette déclaration plut à l'empereur et aux ministres, et l'empereur suivit le conseil de Memoukân.F! Lorsque ce décret, publié par l'empereur dans tout son vaste empire, sera connu partout, toutes les femmes témoigneront du respect à leurs maris, quelle que soit leur condition sociale.c  ASi donc tel est le bon plaisir de l'empereur, qu'il fasse promulguer une ordonnance impériale irrévocable, consignée dans les lois de Perse et de Médie, interdisant pour toujours à Vasthi de se présenter devant l'empereur Xerxès, et stipulant que l'empereur conférera le titre d'impératrice à l'une de ses semblables plus digne qu'elle. Aujourd'hui même, les femmes des ministres perses et mèdes apprendront comment l'impératrice s'est conduite et elles se permettront de répliquer sur le même ton à leurs maris, ministres de l'empereur, et leur mépris entraînera la colère de leurs maris. }Car ce qu'elle a fait sera connu de toutes les femmes et les incitera à mépriser l'autorité de leurs maris. Elles pourront dire: «L'empereur Xerxès avait ordonné de faire venir l'impératrice Vasthi en sa présence, et elle n'est pas venue.» 'Memoukân déclara à l'empereur en présence de ses hauts fonctionnaires: ---L'impératrice Vasthi ne s'est pas seulement rendue coupable envers l'empereur, mais aussi envers tous ses ministres et tous les gens du peuple de toutes les provinces de l'empire de Xerxès.? yL'empereur leur demanda comment la loi requérait que l'on traite l'impératrice Vasthi pour n'avoir pas obéi à l'ordre de l'empereur Xerxès que les eunuques lui avaient transmis. ySes plus proches conseillers étaient Karchena, Chétar, Admata, Tarsis, Mérès, Marsena, Memoukân, les sept ministres des Perses et des Mèdes; ils faisaient partie du conseil impérial et occupaient les postes les plus élevés dans l'empire.( K Puis il consulta les conseillers connaissant les usages, car les affaires impériales étaient toujours discutées avec tous les experts légaux et juridiques.J  Les eunuques transmirent à l'impératrice Vasthi l'ordre de l'empereur, mais elle refusa d'aller se présenter devant lui. Celui-ci en fut vivement irrité et se mit dans une violente colère.  de faire venir l'impératrice Vasthi en sa présence, couronnée du diadème impérial. Il voulait montrer aux hommes de tous les peuples rassemblés et aux ministres combien elle était belle, car elle était effectivement d'une beauté remarquable. # La désobéissance de l'impératrice Vasthi et sa disgrâce Le septième jour du banquet, comme l'empereur était égayé par le vin, il ordonna aux sept *eunuques spécialement attachés à son service: Mehoumân, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Karkas,v g L'impératrice Vasthi organisa de son côté un banquet pour les femmes dans le palais de l'empereur Xerxès.h KIl avait été ordonné que chacun puisse boire à volonté sans aucune contrainte, car l'empereur avait donné des instructions à tous les intendants du palais pour qu'ils satisfassent les désirs de chacun de ses hôtes. /On servait des boissons dans des coupes d'or, toutes différentes de formes; le vin de l'empereur coulait avec une générosité tout impériale.8 kDes tentures de lin blanches et bleu ciel étaient fixées à des colonnes de marbre par des cordelières blanches et pourpres passées dans des anneaux d'argent. Des divans d'or et d'argent étaient disposés sur des dallages de mosaïques faits avec du porphyre, du marbre, de la nacre et de l'agathe.: oA la fin de cette période, l'empereur offrit à toute la population de Suse, riches ou pauvres, un banquet qui eut lieu pendant sept jours dans les jardins du palais impérial.= uIl voulait montrer devant eux la richesse et la gloire de son règne et la splendeur de sa grande magnificence. Les festivités durèrent très longtemps; cent quatre-vingts jours.k Qla troisième année de son règne, il organisa un grand festin pour tous ses ministres, ses hauts fonctionnaires, les officiers de l'armée des Perses et des Mèdes, ainsi que pour les nobles et les gouverneurs des provinces.y mEn ce temps-là, quand l'empereur Xerxès vint prendre place sur son trône impérial dans la citadelle de Suse,: qLe banquet de l'empereur Cette histoire se passait du temps de Xerxès, celui dont l'empire s'étendait depuis l'Inde jusqu'à l'Ethiopie et comprenait cent vingt-sept provinces.0 Y Je rétablis aussi les offrandes de bois à fournir aux dates prescrites et celles des premiers produits de la terre. Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu! 9 k Conclusion Je les purifiai donc de tout élément étranger et je remis en vigueur les règlements que devaient observer les prêtres et les lévites, chacun dans son service.  Souviens-toi de ces gens, ô mon Dieu, qui ont déshonoré la fonction sacerdotale et ton alliance avec les prêtres et les lévites.( I Un des fils de Yoyada et petit-fils d'Eliachib, le grand-prêtre, était devenu le gendre de Sanballat, le Horonite. C'est pourquoi je le chassai loin de moi. 3 Faut-il donc entendre dire de vous que vous commettez ce grand mal et que vous êtes infidèles à notre Dieu en épousant des femmes étrangères?]3 N'est-ce pas précisément ce genre d'unions qui a entraîné Salomon, roi d'Israël, dans le péché, lui qui n'avait pas son pareil parmi les rois des grandes nations païennes, qui était aimé de son Dieu et que Dieu avait établi roi sur tout Israël? Et pourtant, même lui fut entraîné dans le péché par les femmes étrangères.[/ Je pris ces compatriotes à partie et j'appelai la malédiction sur eux; je battis même quelques-uns d'entre eux et je leur arrachai les cheveux, puis je leur fis prêter serment au nom de Dieu en disant: ---Vous ne donnerez pas vos filles à des fils d'étrangers et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils, ni pour vous-mêmes.! La moitié de leurs fils parlaient l'asdodien et aucun ne savait la langue des Juifs; ils ne connaissaient que celle de tel ou tel peuple.3 Les mariages mixtes A cette même époque, je constatai également que des Judéens avaient épousé des femmes asdodiennes, ammonites et moabites. Puis j'ordonnai aux lévites d'accomplir les rites de purification et de venir surveiller les portes pour que le caractère sacré du jour du sabbat soit respecté. De cela aussi, souviens-toi en ma faveur, ô mon Dieu, et fais-moi grâce dans ton immense bonté.\1 Je les avertis en ces termes: ---Pourquoi établissez-vous votre campement devant la muraille? Si vous recommencez, je vous ferai arrêter. Depuis ce jour-là, ils cessèrent de venir pendant le jour du sabbat. Alors les commerçants et les marchands de toutes sortes de produits passèrent plusieurs fois la nuit à l'extérieur de Jérusalem.I Puis je donnai ordre de fermer les portes de Jérusalem dès la tombée de la nuit, avant le début du jour du sabbat et j'interdis de les rouvrir avant que ce jour ne soit passé. Je postai quelques-uns de mes serviteurs à proximité des portes pour veiller à ce qu'aucun fardeau ne soit introduit le jour du sabbat. C'est exactement ainsi que vos ancêtres ont agi, et c'est bien à cause de cela que notre Dieu a fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville. Et vous, par votre manque de respect du jour du sabbat, vous allez encore aggraver sa colère contre Israël!3 Je fis des reproches aux notables de Juda et je leur dis: ---Comment pouvez-vous laisser faire un si grand mal et profaner ainsi le jour du sabbat! 4 ~}~|{ zmyyxx~xXx$wwLuu%tssGrYqypbo|omml#kGjEi9hgRfeedzcbaa`_^]]r\\G[r[Z=YYXWWOV@@u???>>O===*<<8;;8:::799K887776g55f44j33222211p000//*..g---,,H++_**o)))I((B''&&)%%}$$l$(##;""g!!m! !DuInsK@^ N "4+t,F {  , I l /'NEEg4T|! Il ne me permet pas de reprendre mon souffle, tant il me rassasie de fiel.d{A car il m'a fait passer sous un vent de tempête, il a multiplié mes blessures sans cause.rz] Si même, à mon appel, il daignait me répondre, je ne pourrais quand même pas croire qu'il m'écoute,jyM Même si je suis juste, je ne peux rien répondre. Je ne puis qu'implorer la pitié de mon juge.nxU Combien moins oserais-je lui donner la réplique, et quels mots choisirais-je pour plaider avec lui?fwE Dieu ne retient pas sa colère. Et devant lui s'effondrent tous les appuis de l'orgueilleux.fvE Qui peut lui retirer la proie qu'il prend de force? Qui osera lui dire: «Que fais-tu là?»nuU S'il passait près de moi, je ne le verrais pas, puis il s'éloignerait, je ne m'en apercevrais pas.Yt+ Il accomplit des œuvres grandioses, insondables, et des prodiges innombrables.^s5 Il a fait la Grande Ourse, Orion et les Pléïades, et les constellations australes.Ur# Lui seul déploie le ciel et marche sur la mer, sur ses plus hautes vagues.Uq# Il ordonne au soleil de ne pas se lever, et met sous scellés les étoiles.Vp% il fait trembler la terre jusqu'en ses fondations: ses colonnes chancellent.eoC Lui qui déplace les montagnes sans qu'elles ne s'en doutent et les renverse en sa colère,nnU Dieu est riche en sagesse, et puissante est sa force. Qui pourrait le braver et s'en sortir indemne?gmG Qui donc s'aviserait de plaider contre lui? Même une fois sur mille, il ne pourra répondre.flE Oui, certes, je le sais, il en est bien ainsi: comment un homme serait-il juste devant Dieu?2k a Dieu est le plus fort Alors Job répondit:gjGTous ceux qui te haïssent seront couverts de honte. Les tentes des méchants disparaîtront.ai;Il remplira encore ta bouche d'allégresse, et mettra sur tes lèvres des cris de joie.lhQVoici, Dieu ne rejette jamais l'homme innocent, et jamais il ne prête main forte aux malfaisants.ogWVoilà quelle est la joie qu'il trouve sur sa voie. Et d'autres, à leur tour, germeront de la terre.hfIMais il s'est arraché du lieu qu'il occupait; et celui-ci prétend: «Je ne t'ai jamais vu.»uecil entrelace ses racines à un monceau de pierres et elles se fraient un chemin jusqu'au cœur des rochers.hdISous le soleil, il est plein de vigueur, et ses rameaux s'étendent, couvrant tout son jardin,xciIl prend appui sur sa maison mais elle ne résiste pas, il se cramponne à elle mais elle ne tient pas debout.kbOL'objet de sa confiance sera brisé comme un fil, il place son espoir dans une toile d'araignée.ca? Telle est la destinée de ceux qui oublient Dieu, et l'espoir du *méchant sera anéanti.p`Y Alors qu'il est en fleurs sans qu'on l'ait arraché, avant les autres herbes, déjà, il se dessèche.U_# Le papyrus croît-il en dehors du marais? Le jonc peut-il pousser sans eau?q^[ Les anciens t'instruiront et ils te parleront; ils puiseront dans leur sagesse les sentences suivantes:o]W car nous sommes d'hier et nous ne savons rien puisque nos jours sur terre s'effacent comme une ombre.n\UEn effet, interroge donc les générations précédentes et médite avec soin la sagesse des pères,b[=Ta condition passée semblera peu de chose, tant sera florissante ta condition nouvelle.oZWsi tu es pur et droit, il ne tardera pas à s'occuper de toi, et il rétablira pleinement ta justice.XY)Mais si tu as recours à Dieu, si tu demandes grâce auprès du Tout-Puissant,YX+Si tes fils ont péché, il a dû les livrer aux conséquences de leurs fautes.UW#Dieu fléchit-il le droit, ou bien le Tout-Puissant fausse-t-il la justice?yVkCombien de temps encore tiendras-tu ces discours? Oui, jusqu'à quand tes propos seront-ils un vent impétueux?2U aDieu est juste Bildad de Chouah répondit::TmPourquoi ne veux-tu pas pardonner mon offense et ne passes-tu pas sur mon iniquité? Bientôt j'irai dormir au sein de la poussière et tu me chercheras, mais je ne serai plus.S)Et puis même si j'ai péché, que t'ai-je fait, à toi, censeur des hommes? Pourquoi donc m'as-tu pris pour cible? Suis-je devenu une charge?RQuand détourneras-tu enfin tes yeux de moi? Ne lâcheras-tu pas un instant ton étreinte, ne fût-ce que le temps d'avaler ma salive?iQKpour que tu l'examines matin après matin, et pour qu'à chaque instant tu viennes l'éprouver?{PoQu'est-ce que l'homme, pour que tu fasses un si grand cas de lui, et pour que tu lui prêtes une telle attention,sO_Je suis plein de dégoût! Je ne durerai pas toujours. Laisse-moi donc tranquille: ma vie est si fragile._N7J'aimerais mieux être étranglé, la mort vaudrait bien mieux que vivre dans ces os.gMGalors tu m'épouvantes par d'affreux cauchemars et tu me terrifies par des visions nocturnes.XL) Si je me dis: «Mon lit m'apaisera, ma couche m'aidera à porter ma douleur»,aK; Suis-je donc une mer ou un monstre marin pour que tu établisses contre moi, une garde?J C'est pourquoi je ne veux plus réfréner ma langue, je parlerai dans ma détresse, je me lamenterai car mon cœur est amer.XI) Il ne reviendra plus dans sa maison et sa demeure même ne le reconnaît plus.iHK Tout comme une nuée qui se dissipe et passe, l'homme va dans la tombe pour n'en plus remonter.hGIOui, l'œil qui me regarde ne pourra plus me voir, tes yeux me chercheront et j'aurai disparu.tFaRappelle-toi, ô Dieu, que ma vie n'est qu'un souffle et que jamais mes yeux ne reverront plus le bonheur.EMes jours se sont enfuis plus rapides que la navette d'un tisserand habile. Ils tirent à leur fin sans qu'il y ait d'espoir.}DsMon corps est couvert de vermine et de croûtes terreuses, ma peau s'est crevassée, partout, mes plaies suppurent.5CcDès que je suis couché, je dis: «Quand vais-je me lever?» Sitôt levé, je pense: «Quand donc viendra le soir?» Et, jusqu'au crépuscule, je suis agité de douleurs.lBQJ'ai reçu en partage des mois de déception, j'ai trouvé dans mon lot des nuits de peine amère.hAIIl est comme un esclave qui soupire après l'ombre et comme un ouvrier qui attend son salaire. @ Pourquoi la souffrance? Le sort de l'homme sur la terre est celui d'un soldat et ses jours sont semblables à ceux d'un mercenaire.a?;Y a-t-il dans ma bouche de la perversité? Mon palais ne sait-il plus discerner le mal?t>aRevenez en arrière, ne soyez pas perfides. Oui, revenez encore, car c'est mon innocence qui est en cause.X=)Mais, veuillez cependant me regarder en face: vous mentirais-je effrontément?`<9Sur un orphelin même, vous iriez vous ruer et feriez bon marché de votre ami intime.k;OAvez-vous l'intention de blâmer de simples paroles, des mots jetés au vent par un désespéré?f:EAh! Combien seraient efficaces des discours équitables! Mais à quoi servent vos critiques?c9?Faites-le-moi savoir et moi je me tairai. En quoi ai-je failli? Faites-le-moi comprendre!i8Kpour me faire échapper aux mains de l'adversaire et pour me délivrer du pouvoir des tyrans»?n7UEt pourquoi donc? Vous ai-je dit: «Donnez-moi de vos biens et, de votre fortune, payez une rançon,l6QC'est là ce que vous êtes pour moi en ce moment: en voyant mon malheur, vous êtes pris de peur!x5iMais ils sont pleins de honte d'avoir mis leur espoir en eux: arrivés jusqu'à eux ils étaient tout penauds._47Les caravanes de Téma les cherchent du regard, les convois de Saba comptent sur eux.3yPour eux, les caravanes dévient de leur chemin, elles vont s'enfoncer loin dans les solitudes, et elles y périssent.s2_Mais à la saison sèche, leurs cours tarissent. Quand viennent les chaleurs, ils s'éteignent sur place.j1MLorsque la glace fond et que les neiges s'engloutissent en eux, ils charrient des eaux troubles.d0AMes amis m'ont trahi comme un torrent, comme un de ces cours d'eau dont le lit est à sec./L'homme désespéré a droit à de la compassion de la part d'un ami, oui, même s'il cessait de révérer le Tout-Puissant.`.9 Et puiserai-je encore en moi des ressources pour m'en sortir? Toute aide m'est ôtée.A-} Du roc ai-je la résistance? Mon corps est-il de bronze?n,U Pourquoi espérerais-je quand je n'ai plus de force? A quoi bon vivre encore vu la fin qui m'attend?+1 J'aurai du moins un réconfort, et je tressaillirai de joie au sein de tourments implacables, car je n'aurai trahi aucun des ordres du Dieu saint.V*% Que Dieu consente à m'écraser! Qu'il laisse aller sa main et me détruise.P)Ah! qui fera aboutir ma requête! Que Dieu m'accorde ce que j'espère!k(OCe qu'autrefois je refusais est devenu ma nourriture. C'est là mon pain, même s'il me répugne.u'cUn repas fade et insipide se mange-t-il sans sel? Peut-on trouver de la saveur dans le blanc d'un œuf cru?& Un âne se met-il à braire pendant qu'il broute l'herbe tendre? Un bœuf se met-il à mugir quand il est devant son fourrage?#%?Car les flèches du Tout-Puissant sont plantées dans mon être et mon esprit boit leur poison, oui, je suis assailli par les terreurs que Dieu m'envoie.y$kassurément mon malheur est plus pesant que le sable des mers, c'est pourquoi mes paroles dépassent la mesure.#Ah! si mon affliction pouvait être pesée et s'il était possible de mettre toute ma misère sur les plateaux d'une balance,;" sJob se sent trahi par ses amis Job répondit alors:i!KOui, nous l'avons examiné: cela est bien ainsi. Ecoute donc ces choses, et fais-en ton profit.y kTu entreras dans le sépulcre dans la mûre vieillesse comme un tas de gerbes qu'on dresse à la saison voulue.oWTu pourras constater combien ta descendance sera nombreuse et ta progéniture poussera comme l'herbe.{oTu verras le bonheur régner dans ta demeure. Quand tu visiteras tes troupeaux au bercail, rien n'y fera défaut.pYUn pacte te liera aux pierres de la terre, et quant aux animaux sauvages, ils seront en paix avec toi.s_Tu pourras te moquer de la dévastation comme de la disette, et tu n'auras pas peur des animaux sauvages.`9Tu seras à l'abri du fouet de la langue et tu ne craindras pas le désastre à venir.kOAu temps de la famine, il te gardera de la mort au milieu du combat, il te préservera du glaive.c?Six fois, dans la détresse, il te délivrera. Dans sept calamités, le mal t'épargnera.oWCar Dieu inflige la blessure, mais il la panse aussi et même s'il meurtrit, sa main guérit ensuite.s_Ah! certes, bienheureux celui que Dieu corrige, qui n'a pas de mépris pour les leçons du Tout-Puissant.W'Ainsi le miséreux a de quoi espérer, et la perversité a la bouche fermée.fEIl arrache le pauvre de l'épée de leur bouche, il sauve l'indigent de la main du puissant.s_En plein jour, ils rencontrent de profondes ténèbres, à midi, ils tâtonnent comme à la nuit tombée.wg Il attrape les sages au piège de leur propre ruse, et les projets des plus perfides il les prend de vitesse.gG Il déjoue les intrigues des plus rusés et leur main ne peut achever ce qu'elle a commencé.mS Ceux qui sont abaissés, bien haut il les élève, ceux qui sont affligés trouvent la délivrance.yk C'est lui qui fait tomber la pluie sur la surface de la terre et qui répand les eaux à travers les campagnes.]3 Il fait de grandes choses qu'on ne saurait comprendre et des prodiges innombrables._7Pour moi, j'aurais recours à Dieu. Oui, c'est à Dieu que je présenterais ma cause.\ 1car l'homme naît pour la souffrance comme les étincelles s'élèvent pour voler.Z -Le malheur, en effet, ne sort pas de la terre et la misère ne germe pas du sol, 'Ce qu'il a moissonné, qu'un affamé le mange et vienne l'enlever jusque dans les épines; oui, que des gens avides engouffrent sa fortune!»m S«Que ses fils soient privés de tout soutien, écrasés en justice, sans personne pour les sauver.n USans doute, j'ai vu l'insensé étendre ses racines, mais j'ai soudain maudit son lieu d'habitation:`9Car c'est l'emportement qui tue un *insensé, c'est la colère qui fait périr le sot. %Dieu rend le bonheur à qui s'adresse à lui Maintenant donc, appelle, pour voir si quelqu'un te répond. A quel saint ange t'adresseras-tu?Les cordes qui tenaient leur tente sont soudain arrachées, et c'est ainsi qu'ils meurent sans avoir acquis la sagesse.»wgEntre le matin et le soir, ils sont réduits en poudre. Sans qu'on y prenne garde, les voilà qui périssent.3_à plus forte raison il ne peut se fier aux pauvres créatures habitant dans des corps d'argile, qui ne sont que poussière et qu'on peut écraser comme des vermisseaux.oWSi, en ses propres serviteurs Dieu ne peut se fier, et si même en ses *anges il trouve des défauts,gG«Un humain serait-il plus juste que son Créateur? Un homme peut-il être plus pur que Dieu?,QIl se tenait debout. Je ne pus reconnaître à quoi il ressemblait, mais cette apparition resta devant mes yeux. J'entendis une voix qui murmurait tout doucement:GUn esprit effleura ma face, hérissant les poils sur ma peau.T!un frisson d'épouvante a parcouru mon corps, tous mes os en tremblèrent.~} pendant les visions de la nuit, au milieu d'un flot de pensées, à l'heure où un profond sommeil s'empare des humains,c}? Un oracle furtif s'est glissé jusqu'à moi, et mon oreille en a saisi le murmure léger:J|  Le lion périt faute de proie, et les lionceaux sont dispersés.N{ Le lion a beau rugir et le fauve gronder, Dieu leur brise les crocs.`z9 sous le souffle de Dieu, les voilà qui périssent, dans son courroux, il les consume.uycD'après ce que j'ai vu, les artisans d'iniquité et ceux qui sèment le malheur en moissonnent les fruits:xCherche dans ta mémoire: quel est donc l'innocent qui jamais a péri? Où sont les hommes droits qui ont été détruits?uwcTa foi en Dieu n'est-elle pas la source de ton assurance? Et ton intégrité n'est-elle pas ton espérance?wvgMaintenant qu'il s'agit de toi, tu es découragé! Maintenant que cela te touche, te voilà tout désemparé!ouWTes propos relevaient celui qui trébuchait, et tu raffermissais ceux dont les genoux fléchissaient.Zt-Tu as instruit beaucoup de gens et tu as fortifié ceux qui baissaient les bras.SsPeut-on risquer un mot? Tu es si abattu! Mais qui peut garder le silence?Pr Personne n'est innocent Alors Eliphaz de Témân prit la parole et dit:pqYJe n'ai ni paix ni trêve, ni repos ni relâche. Je suis sans cesse en proie à de nouveaux tourments.lpQTout ce que je redoute, c'est cela qui m'arrive, les maux que je craignais ont tous fondu sur moi.eoCCar mes gémissements ont remplacé mon pain et mes cris de douleur déferlent comme l'eau.nPourquoi donner la vie à l'homme qui ne voit aucune route à suivre parce que Dieu lui-même le cerne de tous les côtés?Vm%ils seraient pleins de joie et ils jubileraient s'ils trouvaient le tombeau.mlSIls attendent la mort et elle ne vient pas, alors qu'ils la recherchent plus que tous les trésors,kyPourquoi, oui, pourquoi donc donne-t-il la lumière au pauvre malheureux? Pourquoi donner la vie aux hommes accablés?Ojpetits et grands sont là, et de son maître l'esclave est affranchi.qi[Les prisonniers, de même, se trouvent là paisibles car ils n'entendent plus la voix de leur geôlier,khOLà, ceux qui sont *méchants cessent de tourmenter, et ceux qui sont à bout peuvent se reposer.dgAJe n'existerais pas tel l'avorton enfoui sous terre, tel un enfant qui n'a pas vu le jour.lfQavec les chefs des princes, ceux qui détenaient l'or et entassaient l'argent dans leurs demeures. e en compagnie des rois et des grands de la terre qui s'étaient fait bâtir de vastes monuments dont il ne reste que des ruines,Gd Car maintenant je serais couché, et tranquille, je dormirais^c5 Pourquoi ai-je trouvé deux genoux accueillants et une mère pour me donner le sein?xbi Pourquoi ne suis-je donc pas mort dans le sein de ma mère? Pourquoi n'ai-je expiré en sortant de ses flancs?ba= pour n'avoir pas fermé le ventre maternel et n'avoir pas caché le malheur à mes yeux!`) Que les ténèbres masquent ses astres du matin! Oui, qu'elle attende en vain la lumière du jour et qu'elle ne voie pas l'aurore s'éveiller,_wOui, que cette nuit-là soit exécrée par ceux qui maudissent les jours et savent réveiller le grand monstre marin!V^%Que cette nuit-là soit stérile et que nul cri de joie n'y résonne jamais. ]9Oh! que l'obscurité saisisse cette nuit, qu'elle n'ait pas sa place au milieu des jours de l'année et qu'elle n'entre point dans le compte des mois!*\MQue d'épaisses ténèbres et l'ombre de la mort le réclament pour elles! Que des nuées pèsent sur lui, que des éclipses de soleil le chargent d'épouvante![Ce jour, qu'il se change en ténèbres, que Dieu là-haut ne s'en occupe plus, oui, que nulle clarté ne rayonne sur lui!cZ?Que périsse le jour où je fus enfanté et la nuit qui a dit: «Un garçon est conçu!» Y;Il parla en ces termes:yX mJob maudit le jour de sa naissance Après cela, Job prit la parole et se mit à maudire le jour de sa naissance.6We Puis ils restèrent là, assis par terre, à ses côtés, sept jours et sept nuits. Aucun d'eux ne lui dit un mot car ils voyaient bien combien sa souffrance était grande.RV Lorsqu'ils l'aperçurent de loin, ils ne le reconnurent pas, et ils se mirent à pleurer à grand bruit. Ils déchirèrent leur manteau et jetèrent de la poussière en l'air, au-dessus de leur tête./UW Les trois amis de Job Or, trois amis de Job apprirent que tous ces malheurs venaient de fondre sur lui. Ils vinrent chacun de son pays. C'était Eliphaz de Témân, Bildad de Chouah, et Tsophar de Naama. En effet, ils décidèrent ensemble d'aller lui témoigner leur sympathie et le consoler.nTU Mais il lui répondit: ---Tu parles comme une *insensée. Quoi! nous recevrions de Dieu le bonheur, et nous ne recevrions pas aussi le malheur! Au milieu de tous ces malheurs, Job ne commit pas de péché dans tout ce qu'il dit.hSI Sa femme lui dit: ---Tu persévères toujours dans ton intégrité! Maudis donc Dieu et meurs!`R9Job prit un morceau de poterie pour se gratter, et resta assis au milieu de la cendre.)QKAlors Satan se retira de la présence de l'Eternel et il infligea à Job une douloureuse maladie de peau qui s'étendit de la plante des pieds jusqu'au crâne.QPL'Eternel dit à Satan: ---Il est en ton pouvoir, mais épargne sa vie.\O1Mais porte donc la main sur son corps et l'on verra s'il ne te maudit pas en face!uNcMais Satan répondit: ---Peau pour peau, tout ce qui est à lui, l'homme y renoncera en échange de sa vie.+MOAlors l'Eternel reprit: ---As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre: c'est un homme intègre et droit, un homme qui révère Dieu et qui évite de mal faire. Il persévère toujours dans son intégrité. C'est pour rien que tu m'as incité à l'accabler.LL'Eternel lui demanda: ---D'où viens-tu donc? Celui-ci lui répondit: ---Je viens de parcourir la terre et de la sillonner./K YLes souffrances de Job Un autre jour, où les *anges de Dieu se rendirent au conseil de l'Eternel, *Satan (l'Accusateur) vint aussi parmi eux au conseil de l'Eternel.oJ YAu milieu de tous ces malheurs, Job ne commit pas de péché et n'attribua rien d'inconvenant à Dieu.I )Et il dit: ---Je suis sorti nu du ventre de ma mère, et j'y retournerai nu. L'Eternel a donné, l'Eternel a repris: que l'Eternel soit loué!qH ]Alors Job se leva, il déchira son manteau, se rasa la tête, puis se jeta par terre pour se prosterner.G {lorsqu'un vent très violent s'est levé du côté du désert. Il s'est rué contre les quatre coins de la maison qui s'est effondrée sur tes enfants. Ils sont tous morts. Je suis le seul qui ait pu m'échapper et je viens t'annoncer la nouvelle.3F aIl parlait encore, lorsqu'un autre messager arriva et annonça: ---Tes fils et tes filles étaient en train de manger et de boire du vin ensemble chez leur frère aîné,E Il parlait encore, lorsqu'un autre messager arriva et annonça: ---Trois bandes de Chaldéens se sont jetées sur les chameaux, et s'en sont emparés. Ils ont massacré tes serviteurs. Je suis le seul qui ait pu leur échapper et je viens t'annoncer la nouvelle.D Il n'avait pas fini de parler qu'un autre messager arriva et annonça: ---La foudre est tombée du ciel, et elle a foudroyé tes brebis et tes serviteurs. Elle a tout consumé. Je suis le seul qui ait pu y échapper et je viens t'annoncer la nouvelle.:C oquand les Sabéens se sont jetés sur eux, et s'en sont emparés. Ils ont massacré tes serviteurs. Je suis le seul qui ait pu leur échapper et je viens t'annoncer la nouvelle.B 9C'est alors qu'un messager vint trouver Job et lui annonça: ---Les bœufs étaient en train de labourer, et les ânesses paissaient à leurs côtés,A } Or, un jour, les fils et les filles de Job s'étaient mis à manger et à boire du vin ensemble chez leur frère aîné.A@ } Alors l'Eternel dit à Satan: ---Tous ses biens sont en ton pouvoir, ainsi que les siens, mais ne porte pas la main sur sa personne! Alors Satan se retira de la présence de l'Eternel.m? U Mais porte donc la main sur ses biens et sur les siens, et l'on verra s'il ne te maudit pas en face.Q>  N'as-tu pas élevé comme un rempart de protection autour de lui, autour de sa maison, et autour de tous ses biens? Tu as fait réussir ses entreprises: ses troupeaux se sont multipliés dans le pays!Q=  Satan lui répondit: ---Est-ce vraiment pour rien que Job révère Dieu?S< !Alors l'Eternel demanda à Satan: ---As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre: c'est un homme intègre et droit, un homme qui révère Dieu et qui évite de mal faire.; L'Eternel dit à Satan: ---D'où viens-tu donc? Celui-ci lui répondit: ---Je viens de parcourir la terre et de la sillonner.:  Job perd tout Or, un jour, les *anges de Dieu se rendirent au conseil de l'Eternel. *Satan (l'Accusateur) vint aussi parmi eux.\9 3Quand ces jours de festin étaient achevés, Job faisait venir ses enfants, afin d'accomplir pour eux les rites de purification. Il se levait de grand matin et offrait un *holocauste pour chacun d'eux. Car il se disait: ---Peut-être mes fils ont-ils commis quelque faute et dit du mal de Dieu dans leur cœur. Job agissait toujours ainsi.8 )Or, chacun de ses fils recevait à tour de rôle ses frères pour un festin. Ils invitaient leurs trois sœurs à manger et à boire avec eux.%7 EDe plus, ses troupeaux comptaient: sept mille moutons et chèvres, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, et cinq cents ânesses. Il possédait aussi des serviteurs en très grand nombre. Cet homme était le personnage le plus important des régions de l'est du *Jourdain.+6 SIl avait sept fils et trois filles.<5 uJob, un homme intègre et droit Il y avait, au pays d'Outs, un homme appelé Job. C'était un homme intègre et droit, un homme qui révérait Dieu et qui évitait de faire le mal.~4u Le Juif Mardochée occupa, en effet, le second rang, après l'empereur Xerxès. Il fut très considéré par les Juifs et aimé par tous ses compatriotes, parce qu'il travaillait au bien de son peuple et œuvrait pour la paix de toute sa race. Z3- Tous ses actes démontrant sa puissance et sa vaillance, ainsi que la manière dont il éleva Mardochée à un rang important, sont consignés dans le livre des Annales des empereurs des Mèdes et des Perses.2 % Mardochée, bras droit de l'empereur Par la suite, l'empereur Xerxès imposa un tribut à tout son empire ainsi qu'aux territoires côtiers.m1S L'ordre d'Esther institua le rituel de cette fête des Pourim, et cela fut consigné dans un livre.,0Q Elles confirmaient l'institution de ces jours des Pourim à la date fixée, tels que le Juif Mardochée et l'impératrice Esther les avaient institués, et tels que les Juifs les avaient eux-mêmes institués pour eux-mêmes et pour leurs descendants, avec des jeûnes et des supplications.// Ils envoyèrent des lettres contenant des *vœux pour une paix véritable à tous les Juifs des cent vingt-sept provinces de l'empire de Xerxès.-.S L'impératrice Esther, fille d'Abichaïl, écrivit avec le Juif Mardochée en usant de toute son autorité pour confirmer cette seconde lettre au sujet des Pourim.2-] Ainsi le souvenir de ces jours est perpétué de génération en génération dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville, par cette célébration. Les Juifs ne doivent pas cesser de célébrer ces jours des Pourim et leur souvenir ne doit pas se perdre chez leurs descendants., les Juifs instituèrent la tradition pour eux, pour leurs descendants et pour ceux qui se joindraient à eux, selon laquelle on ne devait pas omettre de célébrer chaque année ces deux jours à la date fixée et de la manière prescrite par Mardochée.~+u C'est pourquoi on a appelé ces jours-là Pourim d'après le mot perse qui signifie «sort». Selon les instructions de la lettre de Mardochée et à cause des événements dont ils avaient eux-mêmes été les témoins et qu'ils avaient subis,X*) Mais Esther était allée trouver l'empereur qui avait ordonné par écrit de faire retomber sur lui les méchants plans qu'il avait formés contre les Juifs et de le pendre, lui et ses fils, à la potence.g)G Car Haman, fils de Hammedata l'Agaguite, le persécuteur de tous les Juifs, avait résolu de les exterminer. Il avait jeté le Pour --- ce qui veut dire «sort» en perse --- en vue de leur ruine et de leur extermination.(/ Les Juifs suivirent les consignes de Mardochée et firent de cette fête, qu'ils venaient de célébrer, une tradition à respecter tous les ans.T'! puisqu'en ces jours, les Juifs s'étaient assuré la tranquillité vis-à-vis de leurs ennemis et qu'en ce mois, leur affliction avait été changée en joie et leur deuil en fête. Il les invitait à commémorer ces jours-là par des festins et des réjouissances, et par des échanges mutuels de cadeaux et des dons aux pauvres.t&a Il leur demanda de célébrer tous les ans une fête le quatorzième et le quinzième jour du mois d'Adar,b%= L'institution de la fête des Pourim Mardochée consigna par écrit le récit de tous ces événements, puis il envoya des lettres à tous les Juifs de toutes les provinces de l'empereur Xerxès, au près et au loin.$ C'est ce qui explique pourquoi les Juifs disséminés dans les campagnes et ceux qui habitent des localités des campagnes font du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de fête, de réjouissances et de festin, et s'envoient mutuellement des cadeaux ce jour-là.\#1 Par contre les Juifs de Suse qui s'étaient regroupés le treizième et le quatorzième jour, se reposèrent le quinzième, et c'est ce jour-là qu'ils firent des festins et se livrèrent à des réjouissances.j"M et le treizième jour du mois d'Adar, ils tuèrent 75000 de leurs ennemis, mais sans piller leurs biens. Le quatorzième jour du mois, ils cessèrent tout massacre et firent de ce jour un jour de festin et de réjouissances..!U Les autres Juifs disséminés dans les provinces de l'empire se réunirent aussi pour défendre leur vie et garantir leur tranquillité vis-à-vis de leurs ennemis, / Les Juifs de Suse se rassemblèrent donc encore le quatorzième jour du mois d'Adar et tuèrent trois cents hommes, mais sans piller leurs biens.  L'empereur donna l'ordre de procéder ainsi. Un nouveau décret fut promulgué à Suse, et les dix fils de Haman furent pendus.J Esther répondit: ---Si l'empereur le veut bien, qu'il accorde aux Juifs de Suse la permission d'agir demain comme aujourd'hui, et que l'on pende les corps des dix fils de Haman à la potence.U# Il dit à l'impératrice Esther: ---Dans la seule citadelle de Suse, les Juifs ont tué et fait périr cinq cents hommes ainsi que les dix fils de Haman. Qu'ont-ils dû faire dans les autres provinces de l'empire! Néanmoins, si tu as encore une requête à formuler, elle te sera accordée. Quelle est ta demande? Tu l'obtiendras.a; Le jour même, l'empereur fut informé du nombre de victimes dans la citadelle de Suse.q[ les dix fils de Haman, fils de Hammedata, le persécuteur des Juifs. Mais on s'abstint de tout pillage.1] Parmachta, Arizaï, Aridaï et Vayezata,#A Porata, Adalia et Aridata,4c ainsi que Parchandatha, Dalphôn et Aspata,a; Dans la seule citadelle de Suse, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,3 Ainsi, les Juifs frappèrent tous leurs ennemis de l'épée, ils les tuèrent et les exterminèrent, ou les traitèrent comme ils le jugèrent bon./W En effet, celui-ci occupait un haut rang au palais impérial, et sa renommée s'était répandue dans toutes les provinces, car il devenait de plus en plus puissant.- Tous les ministres des provinces, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires impériaux soutinrent les Juifs par crainte de Mardochée.  Dans les villes de toutes les provinces de l'empereur Xerxès où ils habitaient, ils se regroupèrent pour s'en prendre à ceux qui leur voulaient du mal. Personne ne put leur résister, tant la peur qu'ils inspiraient s'était emparée de tout le monde.b ? Le péril des ennemis des Juifs Le treizième jour du douzième mois, c'est-à-dire le mois d'Adar, arriva. C'était le jour où le décret impérial devait être appliqué. En ce jour, les ennemis des Juifs avaient espéré se rendre maîtres d'eux, mais la situation se retourna: ce furent les Juifs qui se rendirent maîtres de leurs ennemis.,QEn chaque province, en chaque ville, et en tout lieu où parvenaient l'ordonnance et l'édit de l'empereur, ce fut pour les Juifs le bonheur et la joie, ainsi qu'une occasion de festin et de fête. Un grand nombre de gens du pays se firent Juifs, tant les Juifs leur inspiraient de crainte.\1Pour les Juifs, ce fut un jour lumineux, un jour de bonheur, de joie et de gloire.oWMardochée sortit de chez l'empereur revêtu d'un habit impérial violet et blanc, et portant une grande couronne d'or et un manteau de byssus et de pourpre. Toute la ville de Suse retentissait de cris de joie et se réjouissait. %~~I}}L||o|{{:zzUyyy(xx wvvv0uuftt[tss>rrjqqIppGooo5nn>> ===< yPourquoi les méchants prospèrent-ils? Job répondit:Tel est le sort que Dieu destine à ceux qui font le mal, voilà ce qu'il récoltera. C'est ce que Dieu a résolu pour lui.kOAu jour de la Colère, tous les biens qu'il a amassés dans sa maison seront balayés, emportés.KLe ciel dévoilera sa faute et, contre lui, la terre se dressera.L'obscurité totale l'attend dans le secret, un feu que nul n'attise dévorera ses biens, et consumera tout ce qui reste dans sa demeure.s'il arrache la flèche et la sort de son corps, s'il retire la pointe qui a percé son foie, les terreurs l'atteindront.RS'il échappe aux armes de fer, un arc de bronze viendra le transpercer;Quand il sera en train de se remplir le ventre, Dieu enverra sur lui l'ardeur de sa colère, elle pleuvra sur lui, ce sera son repas.oWAu sein de l'abondance, la détresse le frappera. Tous les coups du malheur viendront fondre sur lui.^5Personne n'échappait à sa voracité, c'est pourquoi son bonheur ne subsistera pas.c?puisque son appétit s'est montré insatiable, il ne sauvera pas ce qu'il a de plus cher.hIPuisqu'il a écrasé, abandonné les pauvres, et pillé des maisons qu'il n'avait pas bâties, il devra rendre le fruit de son labeur, et il n'en profitera pas. Tout ce qu'il s'est acquis par ses affaires, il n'en jouira pas.`9Non, il ne verra plus couler à flots des fleuves, des torrents de miel et de laitage;Z -Il a sucé un venin de serpent, il sera mis à mort par la langue de la vipère.^ 5Il a beau engloutir une immense fortune, il devra la vomir: Dieu la lui fera rendre.` 9cet aliment se corrompra en ses entrailles et deviendra en lui comme un venin d'aspic.Y + s'il la savoure sans jamais la lâcher, s'il la retient encore sous son palais,X ) Si la méchanceté est si douce à sa bouche, et s'il l'abrite sous sa langue,iK Ses os étaient remplis d'une ardeur juvénile --- qui se couchera avec lui dans la poussière.iK Ses fils imploreront ceux qu'il a appauvris et, de ses propres mains, il restituera sa fortune.iK L'œil qui le contemplait ne pourra plus le voir, l'endroit qu'il habitait ne l'apercevra plus.gGComme un songe, il s'évanouit, on ne le trouve plus. Comme un rêve nocturne, il se dissipe.lQil périra à tout jamais telle une ordure. Ceux qui le connaissaient diront: «Où donc est-il?»gGEt quand bien même il s'élèverait jusqu'au ciel, quand de la tête il toucherait les nues,mSle triomphe des gens *méchants est de courte durée, la joie de l'infidèle ne dure qu'un instant.b=Ne le sais-tu donc pas: depuis toujours, depuis que l'homme a été placé sur la terre,c?J'entends des remontrances qui me sont une injure. Mais ma raison m'inspire la réplique.b=A présent, mes pensées me pressent de répondre, et mon agitation ne peut se contenir.J~ Le triomphe des méchants ne dure pas Tsophar de Naama répliqua:}craignez pour vous l'épée, car votre acharnement est passible du glaive. Ainsi vous apprendrez qu'il y a bien un jugement.p|YVous qui vous demandez: «Comment allons-nous le poursuivre?» et qui trouvez en moi la racine du mal,C{Oui, moi, je le verrai prendre alors mon parti, et, de mes propres yeux, je le contemplerai. Et il ne sera plus un étranger pour moi. Ah! mon cœur se consume d'attente au fond de moi.`z9Après que cette peau aura été détruite, moi, dans mon corps, je contemplerai Dieu.ry]Mais je sais, moi, que mon Défenseur est vivant: il se lèvera sur la terre pour prononcer le jugement.lxQQue d'une pointe en fer ou d'un stylet de plomb, elles soient incisées pour toujours dans le roc!mwSOh! si quelqu'un voulait consigner mes paroles! Si quelqu'un voulait bien les graver dans un livre!kvOPourquoi vous acharner sur moi, tout comme Dieu? N'en avez-vous donc pas assez de me persécuter?muSAyez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous, du moins, mes amis! Car, la main de Dieu m'a frappé.ftEMa peau colle à mes os de même que ma chair et je n'ai survécu qu'avec la peau des dents.bs=Ils ont horreur de moi, tous mes amis. Ceux que j'aimais le plus se tournent contre moi.orWLes petits enfants même me montrent leur dédain: quand je veux me lever, ils jasent sur mon compte.gqGMon haleine répugne à ma femme elle-même, et les fils de ma mère me prennent en dégoût.MpJ'appelle mon esclave, et il ne répond pas, même si je l'implore.oLes gens de ma maison et mes propres servantes font comme si j'étais un étranger. Je ne suis plus pour eux qu'un inconnu.Hn Mes proches m'ont abandonné, mes connaissances m'ont oublié.dmA Il a fait s'éloigner de moi ma parenté et ceux qui me connaissent se détournent de moi.l5 Ses bataillons, ensemble, se sont tous mis en route, et jusqu'à moi ils se sont frayé leur chemin, ils ont dressé leur camp autour de ma demeure.ck? Contre moi, il déchaîne le feu de sa colère, et il me considère comme son adversaire.mjS Il m'a détruit de tous côtés et je vais disparaître. Il a déraciné mon espoir comme un arbre.Li Il m'a ravi ma dignité, et la couronne de ma tête il l'a ôtée.bh=Il a bloqué ma route, et je ne puis passer. Il a enveloppé mes sentiers de ténèbres.gSi je crie à la violence dont je suis la victime, personne ne répond, si j'appelle au secours, il n'est pas fait justice.ffEsachez bien que c'est Dieu qui a violé mon droit et qui, autour de moi, a tendu ses filets.|eqQuant à vous, si vraiment vous voulez vous montrer bien supérieurs à moi, si vous me reprochez mon humiliation,rd]Même s'il était vrai que j'aie fait fausse route, après tout, c'est moi seul que mon erreur concerne.icKVoilà déjà dix fois que vous me flétrissez! N'avez-vous donc pas honte de m'outrager ainsi?kbOJusques à quand me tourmenterez-vous? Oui, jusqu'à quand allez-vous m'accabler de vos discours?9a oDieu s'acharne-t-il contre moi? Et Job répondit:a`;Voilà ce qui attend les maisons de l'injuste, et tel est le destin de qui ignore Dieu.~_uEt ceux de l'Occident seront saisis d'effroi devant sa destinée, et tous ceux de l'Orient seront remplis d'horreur.u^cIl n'aura ni enfant ni aucun descendant au milieu de son peuple, et point de survivant dans son habitation.p]YIl sera repoussé de la lumière, chassé dans les ténèbres. Il sera expulsé hors du monde habité.b\=Son souvenir disparaît sur la terre, son nom n'est plus cité au-dehors, dans les rues.F[En bas, ses racines dessèchent, en haut, sa ramure se fane.jZMQu'on s'installe en sa tente: elle n'est plus à lui. Du soufre est répandu sur son habitation.yYkIl sera arraché du milieu de sa tente où il est en sécurité, et forcé de marcher vers le roi des terreurs._X7 Elle dévorera des morceaux de sa peau. Et un fléau mortel rongera tous ses membres.aW; Sa vigueur s'affaiblit, consumée par la faim, et la calamité se tient à ses côtés.JV  De toutes parts, la terreur le poursuit, s'attachant à ses pas.^U5 la corde pour le prendre est cachée dans la terre, un piège l'attend sur sa route.LT Oui, un lacet le prendra au talon, un collet se refermera sur lui;pSYCar ses pieds seront pris dans des filets tendus, et c'est parmi les mailles d'un piège qu'il avance.aR;Son allure si ferme devient embarrassée, et ses propres desseins le feront trébucher.\Q1La lumière elle-même s'éteindra dans sa tente, la lampe de sa vie s'obscurcira.iPKOui, la lumière du *méchant sûrement va s'éteindre, et sa flamme de feu cessera de briller.$OAO toi qui te meurtris par ton emportement, est-ce à cause de toi que la terre devrait rester abandonnée? Faut-il que les rochers se déplacent pour toi?`N9Pourquoi passerions-nous pour n'être que des bêtes? A vos yeux sommes-nous stupides?eMCQuand donc ferez-vous taire tout ce flot de paroles? Réfléchissez et puis nous parlerons.JL La lumière des méchants s'éteindra Bildad de Chouah répondit:K{Elle va descendre derrière les barreaux dans le séjour des morts quand nous irons ensemble dormir dans la poussière.BJOù donc est mon espoir? Mon espérance, qui l'aperçoit?|IqJ'ai crié au sépulcre: «C'est toi qui es mon père!» J'ai dit à la vermine: «Vous, ma mère et mes sœurs!»H Mais que puis-je espérer? C'est le séjour des morts que j'attends pour demeure, dans la région des ombres, je dresserai ma couche.wGg Ils disent que la nuit va faire place au jour, que la lumière est proche, alors que les ténèbres règnent.eFC Mes jours sont écoulés, mes projets sont anéantis, les désirs de mon cœur ont avorté.eEC Quant à vous, retournez et rentrez tous chez vous: je ne trouverai pas de sage parmi vous!eDC Le juste, malgré tout, persiste dans sa voie; l'homme aux mains pures redouble d'énergie.CLes hommes droits sont indignés par la façon dont on me traite, et l'innocent s'élève contre ce que fait le méchant.YB+A force de chagrin, mes yeux se sont ternis, mon corps n'est plus qu'une ombre.UA#Oui, Dieu a fait de moi celui dont tous se moquent; on me crache au visage.`@9«Celui qui livre ses amis pour qu'on les pille, condamne ses enfants à la misère.»f?ECar tu as fermé leur esprit à la raison; c'est pourquoi tu ne peux les laisser l'emporter.e>CPorte-toi donc toi-même garant auprès de toi car, en dehors de toi, qui me cautionnerait?`=9Je suis entouré de moqueurs. Par leurs tracasseries, ils tiennent mes yeux en éveil.< {Les propos des amis de Job ne sont pas justes Ah! Mon souffle s'épuise, mes jours s'éteignent: le sépulcre m'attend.Z;-Ma vie touche à sa fin et je m'en vais par le chemin d'où l'on ne revient pas.K:Qu'il arbitre entre l'homme et Dieu, et entre l'homme et son ami.Z9-Mes amis se moquent de moi: les yeux baignés de larmes, je me tourne vers Dieu.x8iDès à présent: j'ai un témoin au ciel, oui j'ai dans les lieux élevés, quelqu'un qui témoigne pour moi.Q7Ne couvre pas mon sang, ô terre, et que mon cri ne soit pas étouffé.`69Et pourtant, la violence n'a pas souillé mes mains et ma prière est sans hypocrisie.n5UMon visage est rougi à force de pleurer, et l'obscurité la plus noire s'étend sur mes paupières.c4?J'ai cousu sur ma peau une toile de sac, et j'ai traîné ma dignité dans la poussière.Y3+Il m'inflige blessure après blessure. Il s'est rué sur moi comme un guerrier.i2K ses flèches m'environnent, il transperce mes reins, sans aucune pitié ma bile coule à terre.w1g Je vivais en repos, et il m'a secoué, il m'a pris par la nuque, et il m'a écrasé. Il m'a pris comme cible,[0/ Dieu m'a livré au pouvoir des injustes, il m'a jeté en proie à des *méchants.u/c Ils ouvrent contre moi leur bouche toute grande. Leurs outrages me giflent, ils se liguent tous contre moi.. Dans sa colère, Dieu me déchire et il s'attaque à moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de ses regards.p-YOui, tu m'as terrassé! En guise de témoin, voilà ma maigreur qui m'accuse, elle dépose contre moi.f,EOui, à l'heure présente, Dieu m'a poussé à bout, oui, tu as ravagé toute ma maisonnée.+{Cependant, si je parle, pour autant ma souffrance n'en est pas soulagée, et si je m'en abstiens, va-t-elle me quitter?b*=Je vous fortifierais avec de belles phrases, je vous soulagerais en remuant mes lèvres.!);Si vous étiez vous-mêmes à la place où je suis, je pourrais parler comme vous, tenir contre vous des discours, et, à votre sujet, hocher la tête.j(MQuand donc cesserez-vous de parler pour du vent? Qu'est-ce qui vous incite à répliquer encore?g'GJ'ai entendu beaucoup de discours de ce genre, vous êtes tous de bien piètres consolateurs!E& Job, blessé par les propos de ses amis Alors Job répondit:j%M#Car qui conçoit le mal enfante le malheur et ce qui mûrit dans son sein le trompera lui-même.$"Car la famille du *méchant ne produira jamais de fruit; les maisons qui abritent la corruption seront la proie des flammes.x#i!Il est comme une vigne qui laisserait tomber ses raisins encore verts, ou comme un olivier perdant ses fleurs._"7 Avant que son jour vienne cela s'accomplira, et, jamais, sa ramure ne reverdira plus.n!UC'est dans la fausseté qu'il a mis sa confiance. Mais il se trompe, car il récoltera la fausseté. Il ne pourra échapper aux ténèbres. La flamme rendra secs tous ses rameaux, et il sera chassé par le souffle de Dieu.pYIl ne pourra pas s'enrichir, sa fortune ne tiendra pas, et sa prospérité ne s'étalera plus partout.eCIl a pour domicile des villes dévastées, dans des maisons inhabitées, tombant en ruines.KSon visage est bouffi de graisse, ses flancs lourds d'embonpoint.X)Il a foncé sur lui tête baissée en s'abritant derrière un épais bouclier.eCparce que, contre Dieu il a levé le poing, et qu'il s'est élevé contre le Tout-Puissant.  Le tourment et l'angoisse le jetteront dans l'épouvante et ils s'empareront de lui comme un roi préparé à marcher au combat,nUIl erre çà et là: où donc trouver du pain? Il sait que des jours sombres se préparent pour lui.MIl ne peut espérer revenir des ténèbres, et le glaive le guette.wgUn bruit plein d'épouvante résonne à ses oreilles et même en temps de paix un destructeur fondra sur lui.oWTous les jours de sa vie, le *méchant se tourmente, les années réservées au tyran sont comptées.nU--- A eux seuls, le pays avait été donné, au temps où l'étranger n'était pas passé parmi eux.hIl'enseignement des sages qu'ils tenaient de leurs pères qu'ils ont transmis sans rien cacher.SJe vais t'instruire: écoute-moi! Je vais te dire ce que j'ai découvert,q[Combien moins l'être détestable, cet homme corrompu qui commet l'injustice comme il boirait de l'eau!gGOr, même à ses saints *anges Dieu ne fait pas confiance, le ciel n'est pas pur à ses yeux.taComment un être humain pourrait-il être pur? Et comment l'être né d'une femme pourrait-il être juste?[/ Comment peux-tu oser t'irriter contre Dieu, et laisser échapper tous ces propos?Q Où t'emporte ton cœur? A quoi font allusion ces clignements des yeux?w g Tiens-tu pour peu de chose le réconfort que Dieu t'apporte et les paroles modérées qui te sont adressées?X ) Il y a aussi parmi nous des anciens, des vieillards plus âgés que ton père!q [ En fait, que sais-tu donc que nous ne sachions pas? Qu'as-tu bien pu comprendre qui nous ait échappé?t aAurais-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu? Aurais-tu confisqué pour toi seul la sagesse?d AEs-tu le premier homme qui soit né ici-bas? Aurais-tu vu le jour bien avant les collines?C'est donc ta propre bouche qui te condamnera, ce ne sera pas moi. Ce sont tes propres lèvres qui déposeront contre toi.[/C'est ton iniquité qui inspire ta bouche, et tu as adopté la langue des rusés.fEToi, tu réduis à rien le respect dû à Dieu, tu décourages toute réflexion devant Dieu.eCVa-t-il argumenter à coups de mots futiles, avec de longs discours qui ne servent à rien?Est-il digne d'un sage de répliquer par un savoir qui n'est rien que du vent, de se remplir le ventre d'un sirocco aride?K Les méchants sont punis Eliphaz de Témân prit la parole et dit:kOIl ne peut que souffrir du mal qui l'atteint en son corps et s'affliger du malheur qu'il ressent.s_Que ses enfants soient honorés, lui, il n'en saura rien. Ou qu'ils soient abaissés, lui, il l'ignorera.c?Tu le terrasses sans retour, et il s'en va. Oui, tu le défigures, puis tu le congédies.~uLes eaux rongent les pierres et leur ruissellement entraîne le terreau. De même, tu anéantis l'espoir de l'homme.^~5La montagne s'écroule et se disloque, le rocher se détache du lieu qu'il occupait.j}MAinsi mon crime serait scellé dans un sachet, tu couvrirais mes fautes d'une couche de plâtre.g|GAlors que maintenant tu comptes tous mes pas! Tu ne resterais plus à l'affût de mes fautes.\{1Toi, tu m'appellerais et je te répondrais, et tu soupirerais après ta créature.z3Mais l'homme une fois mort, va-t-il revivre? Alors, tous les jours de service que je dois accomplir j'attendrais que le temps de ma relève arrive.[y/ Si seulement, ô Dieu, tu voulais me tenir caché dans le séjour des morts, m'y abriter jusqu'au jour où, enfin, ta colère sera passée! Si seulement tu me fixais un terme après lequel tu penserais à moi! x9 et l'homme, quand il meurt, ne se relève plus; jusqu'à ce que le ciel s'éclipse il ne se réveillera pas, il ne sortira pas de son dernier sommeil.Uw# L'eau disparaît des mers, les rivières tarissent et restent desséchées,lvQ Mais lorsque l'homme meurt, il reste inanimé. Quand l'être humain expire, où donc est-il alors?iuK dès qu'il flaire de l'eau, voici qu'il reverdit et produit des rameaux comme une jeune plante.gtGSa racine peut bien vieillir dans le terrain et sa souche périr, enfouie dans la poussière,s#Car un arbre, du moins, conserve une espérance: même s'il est coupé, il peut renaître encore, il ne cesse d'avoir de nouveaux rejetons.r}détourne tes regards de lui, accorde-lui quelque répit pour qu'il puisse jouir de son repos du soir comme le salarié.!q;Puisque tu as fixé le nombre de ses jours, et que toi, tu connais le nombre de ses ans, puisque tu as fixé le terme de sa vie qu'il ne franchira pas,LpPeut-on tirer le pur de ce qui est impur? Il n'en est pas un seul.Vo%Et c'est cet homme que tu épies, et, devant toi, tu me traînes en justice.onWIl est comme une fleur qui germe et puis se fane. Il fuit comme une ombre furtive, et il ne dure pas.m yJob demande à Dieu d'abréger ses souffrances L'homme né de la femme, ses jours sont limités et pleins de troubles!Ul# Et l'homme tombe en pourriture ainsi qu'un vêtement que dévore la teigne.k3 pour avoir enserré mes deux pieds dans les fers, pour surveiller de près tous mes déplacements, et pour scruter toi-même les traces de mes pas?`j9 pour m'avoir destiné des peines si amères, et me faire payer mes fautes de jeunesse,fiE Veux-tu faire trembler une feuille agitée, et veux-tu pourchasser un brin de paille sèche,`h9 Pourquoi détournes-tu ton visage de moi? Pourquoi me considères-tu comme ton ennemi?pgY Combien ai-je commis de péchés et de fautes? Fais-moi connaître mes péchés et mes transgressions.Wf' puis parle-moi, et je te répondrai, ou bien je parlerai et tu me répondras._e7 retire donc ta main de dessus moi, et ne me poursuis plus pour m'emplir d'épouvante,gdG Mais cesse donc, de grâce, de faire ces deux choses et je ne me cacherai plus de devant toi:mcS Est-il quelqu'un qui veuille contester avec moi? Alors je me tairai, et rendrai mon dernier soupir.^b5 Car, voici, je suis prêt à défendre ma cause. Je sais que je suis dans mon droit.Ga Ecoutez mes paroles et prêtez attention à mes explications!Z`- Cela même sera salutaire pour moi. Car aucun hypocrite ne trouve accès à lui.k_O Quand même il me tuerait, j'espérerais en lui. Mais, devant lui, je veux défendre ma conduite.@^{ Ainsi je veux risquer ma vie, je vais la mettre en jeu.F] Taisez-vous donc et laissez-moi parler. Advienne que pourra!_\7 Car vos paroles ne sont que maximes de cendre et vos réponses des ouvrages d'argile.l[Q Sa majesté n'a-t-elle rien pour vous effrayer? N'êtes-vous pas saisis par la peur qu'il inspire?aZ; Il ne manquera pas de vous le reprocher, si vous aviez pour lui des parti-pris secrets.sY_ Et sera-ce à votre avantage s'il sonde vos pensées? Comptez-vous le tromper comme l'on trompe un homme?iXK Allez-vous vous montrer partiaux en sa faveur? Prétendez-vous plaider pour défendre sa cause?qW[ Dieu aurait-il besoin de vos propos injustes, et est-ce pour le soutenir que vous dites des faussetés?fVE Ecoutez, je vous prie, ma récrimination et soyez attentifs à la plaidoirie de mes lèvres.AU} Ah! si vous gardiez le silence! Alors vous seriez sages.jTM Quant à vous, mes amis, vous forgez des mensonges, vous êtes tous des médecins incompétents.ySk Mais c'est au Tout-Puissant que je veux m'adresser, c'est devant Dieu lui-même que je veux défendre ma cause.RR Tout ce que vous savez, je le sais, moi aussi, je ne vous cède en rien.:Q o Job accuse ses amis de fausseté et clame son innocence Oui, certes, tout cela, mes propres yeux l'ont vu, oui, je l'ai entendu de mes propres oreilles, et je l'ai bien compris.P de sorte qu'ils tâtonnent en pleine obscurité, sans trouver de lumière. Oui, Dieu les fait errer ainsi que des ivrognes.pOY Il ôte la raison aux chefs des nations de la terre et il les fait errer dans des déserts sans piste,iNK Il grandit les nations, et il les fait périr, il étend leur empire, puis les emmène au loin.tMa Il met à découvert les profonds secrets des ténèbres, et il expose au jour les ombres les plus noires.UL# Il couvre de mépris les nobles, il fait aussi tomber les armes des tyrans.`K9 Il ôte la parole aux orateurs habiles et ravit le discernement aux personnes âgées.]J3 Il emmène en exil les prêtres. De leur trône, il renverse les pouvoirs établis.ZI- Il desserre l'emprise des rois sur leurs sujets et ceint leurs reins d'un pagne.cH? Il emmène en exil les conseillers d'Etat, et livre à la folie les dirigeants du peuple.Gy Auprès de lui résident la force et la prudence. Il tient en son pouvoir celui qui se fourvoie et celui qui s'égare.mFS Il arrête les eaux, et c'est la sécheresse. Et dès qu'il les déchaîne la terre est dévastée.eEC Voici: ce qu'il détruit, nul ne le rebâtit. Et s'il enferme un homme, personne n'ouvrira.rD] Auprès de Dieu se trouvent la sagesse et la force. C'est à lui qu'appartiennent conseil, intelligence.^C5 La sagesse appartient aux personnes âgées, et une longue vie donne l'intelligence.dBA L'oreille juge bien les mots que l'on entend, et le palais discerne le goût des aliments.jAM Il tient en son pouvoir la vie de tous les êtres, le souffle qui anime le corps de tout humain.T@! Oui, parmi tous ceux-ci, lequel ignorerait que c'est Dieu qui a fait cela?h?I Ou bien parle à la terre, et elle t'instruira, les poissons de la mer pourront t'en informer.t>a Mais interroge donc les animaux sauvages, ils t'instruiront, et les oiseaux du ciel, ils te renseigneront.&=E Mais les brigands jouissent de la paix sous leurs tentes, ceux qui provoquent Dieu sont en sécurité, eux qui ne reconnaissent d'autre dieu que leur force.m<S Au malheur, le mépris! C'est l'avis des heureux. Voilà ce qui attend ceux dont le pied chancelle.;1 Je suis pour mes amis un objet de risée, moi qui invoque Dieu afin qu'il me réponde, un juste, un homme intègre, voilà l'objet des railleries!~:u Néanmoins, comme vous, j'ai de l'intelligence, je ne vous cède en rien. Du reste, qui ignore ce que vous avez dit?h9I En vérité, à vous tout seuls, vous êtes tout le genre humain; avec vous mourra la sagesse.48 e Dieu fait ce qu'il veut Job répondit alors:7} Mais les yeux des *méchants finiront par s'éteindre. Leur refuge fera défaut, leur seul espoir sera de rendre l'âme.g6G et tu te coucheras sans que nul ne te trouble. Beaucoup de gens viendront implorer ta faveur.|5q Tu reprendras confiance car l'espoir renaîtra. Et tu regarderas autour de toi, tu vivras tout à fait tranquille,c4? Ta vie sera plus claire que le soleil en plein midi, l'obscurité luira comme une aurore.K3 Tu oublieras ta peine, son souvenir sera comme une eau écoulée.a2; alors tu lèveras la tête sans avoir honte, tu tiendras ferme et tu ne craindras rien.1 si tu abandonnes les fautes dont tes mains sont coupables, si tu ne permets pas à la perversité d'habiter sous ta tente,J0 Toi, si tu affermis ton cœur et si tu tends les bras vers Dieu,c/? Celui qui a la tête vide pourra devenir sage quand un ânon sauvage naîtra domestiqué.\.1 Car il connaît bien les trompeurs, il discerne une faute sans effort d'attention.i-K Si, au passage, il emprisonne le coupable et s'il le convoque en justice, qui peut s'y opposer?B, Elle est plus longue que la terre, plus large que la mer.h+I Elle est plus haute que le ciel. Que feras-tu? Et plus profonde que l'abîme. Qu'en sauras-tu?a*; Prétends-tu pénétrer les profondeurs de Dieu, saisir la perfection du Tout-Puissant?1)[ Il te révélerait de la sagesse les secrets car elle est bien trop haute pour notre intelligence; tu comprendrais alors que Dieu laisse passer une part de tes fautes.X() Ah! S'il plaisait à Dieu de te parler lui-même, s'il desserrait les lèvres!R' Or, tu as osé dire: «Ce que je dis est vrai, je suis pur devant toi.»m&S A cause de tes vains discours, tous devront-ils se taire? Railleras-tu sans qu'on t'en fasse honte?d%A Ne répondra-t-on pas à ce flot de paroles? Suffit-il de parler pour que l'on ait raison?V$ ' La sagesse de Dieu nous dépasse Puis Tsophar de Naama prit la parole et dit:#1 terre où l'aurore est une nuit opaque, où règne l'ombre de la mort, où il n'y a que confusion, où la clarté du jour est comme la nuit noire.Y"+ avant de partir sans retour au pays des ténèbres et de l'obscurité profonde,G! Il me reste si peu de jours. Laisse-moi donc: que je respire,i K Je serais comme ceux qui n'ont jamais été, j'aurais été porté du sein maternel au tombeau.r] Pourquoi donc m'as-tu fait sortir du ventre maternel? J'aurais péri alors et aucun œil ne m'aurait vu.  Tu renouvelles constamment tes assauts contre moi, ta fureur envers moi s'accroît, tes troupes se succèdent pour m'assaillir.xi Car si je me redresse, tu me pourchasses comme un lion, et tu t'acharnes contre moi avec ta force terrifiante."= et si je suis coupable, malheur à moi! Si je suis innocent, je ne puis cependant marcher la tête haute, moi qui suis rassasié de honte et de misère.hI tu voulais m'observer, me surprendre à pécher avec la volonté de ne pas pardonner ma faute,fE Mais voilà donc ce que tu cachais dans ton cœur et je sais maintenant ce que tu méditais:zm C'est toi qui m'as donné la vie, tu m'as accordé ta faveur, et tes soins vigilants ont préservé mon souffle.U# Ensuite tu m'as revêtu de peau, de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs.E Tu m'as coulé comme du lait, puis fait cailler en fromage.+ Oh, souviens-toi, je t'en supplie, que tu m'as façonné comme avec de l'argile. Voudrais-tu à présent me faire retourner dans la poussière?kO C'est toi qui m'as créé, tes mains m'ont façonné ensemble, tout entier, et tu me détruirais!oW Pourtant tu le sais bien, je ne suis pas coupable. Et il n'y a personne pour me délivrer de ta main!U# pour que tu recherches ma faute et pour que tu enquêtes sur mon iniquité?zm Ta vie serait-elle aussi courte que celle des humains, et tes années passeraient-elles comme celles d'un homme,L As-tu des yeux de chair, et ne vois-tu qu'à la façon des hommes?% Prends-tu plaisir à m'accabler, à mépriser ta créature, ce que tes mains ont fait? Est-ce bien de favoriser les desseins des *méchants?q[ Et je veux dire à Dieu: Ne me traite pas en coupable, fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie.( K Dieu, pourquoi t'en prends-tu à moi? Je suis dégoûté de la vie, je ne retiendrai plus mes plaintes, je veux exprimer l'amertume qui remplit tout mon être.o W #Alors je parlerai sans avoir peur de lui. Mais ce n'est pas le cas, je suis tout seul avec moi-même!` 9 "Que Dieu écarte son bâton et que les terreurs qu'il me donne ne m'épouvantent plus!M  !Il n'y a pas d'arbitre pouvant s'interposer et trancher entre nous.w g Car il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réplique ou pour que nous allions ensemble au tribunal.j M toi tu me plongerais dans un bourbier fangeux pour que mes habits mêmes me prennent en horreur.uc J'aurais beau me laver avec de l'eau de neige, oui, j'aurais beau me nettoyer les mains avec de la potasse,b= Je serai tenu pour coupable! Alors, pourquoi devrais-je me donner tant de peine en vain?`9 je redoute tous mes tourments car je sais bien que tu ne me traiteras pas en innocent.jM Si même je me dis: «Oublie donc ta souffrance, va, change de visage et mets-toi à sourire!»,kO ils ont glissé, rapides comme un esquif de jonc, comme le vol d'un aigle qui fonce sur sa proie.lQ Mes jours ont fui plus vite qu'un agile coureur, ils se sont écoulés, mais sans voir le bonheur,  Quand il livre un pays au pouvoir des *méchants, il en aveugle tous les juges. Et si ce n'est pas lui, alors, qui est-ce donc?mS Quand survient un fléau qui tue soudainement, Dieu se rit des épreuves qui atteignent les justes.uc Que m'importe, après tout! C'est pourquoi j'ose dire: «Dieu détruit aussi bien l'innocent que l'impie.»O Suis-je vraiment intègre? Je ne saurais le dire: je méprise ma vie.~w Si j'étais juste, c'est ma bouche elle-même qui me condamnerait. Si j'étais innocent, ma bouche me donnerait tort.h}I Recourir à la force? Mais il est le plus fort. Ou faire appel au droit? Qui donc l'assignera? \~~G}}n||g{{_zz;yyWxxxKwww)vv8uu`utpsss.rrDqqXppp?ooqnnn%mmKlldkkkjj\iiiKhhvh ggffffee@ddUccqc bb6aaRa`__Y^^r]]I\\X[[x[ZZYXXX#W_VVUU.TSSS0RRlQQQPPfOOwO NN:MMfLLLTKKJJaIIHHnGGGBFFgEEEDDPCC|CBBBAAA @@?^>>>==u=<p]i\P= car j'ai beaucoup d'idées, en moi, et mon esprit me presse de parler.N< Je veux donc, moi aussi, répondre pour ma part, exposer mon savoir,f;E J'attendrais vainement: ils ne parleront plus, ils se sont arrêtés de donner la réplique.a:; Les voilà tout déconcertés, ils n'ont plus rien à dire. Les mots leur font défaut. 9 Pourtant ce n'est pas contre moi que Job a dirigé tous ses propos. Je ne lui répondrai donc pas avec des mots comme les vôtres.|8q Surtout ne dites pas: «Nous, nous savons ce qu'il en est: Dieu seul, et non pas l'homme, peut triompher de lui.»7 Avec toute mon attention j'ai suivi vos paroles, mais aucun de vous trois n'a pu convaincre Job, aucun de vous n'a réfuté ses dires.w6g Jusqu'ici, j'attendais, j'écoutais vos discours et vos raisonnements pour vous laisser critiquer ses propos.Q5 C'est pourquoi je te prie: écoute-moi aussi et j'exposerai mon savoir.4 Un grand nombre d'années ne rend pas forcément plus sage et ce ne sont pas les vieillards qui comprennent ce qui est juste.v3e Mais, en réalité, en l'homme, c'est l'Esprit, l'inspiration du Tout-Puissant qui lui donne l'intelligence.|2q Je me disais: «Ceux qui ont un âge avancé sauront parler, l'expérience de l'âge fera connaître la sagesse.»k1O Elihou, fils de Barakeel, de Bouz, prit donc la parole et dit: Elihou revendique le droit à la parole Moi, je suis jeune; vous, vous êtes âgés. C'est pourquoi j'ai eu peur, oui, j'ai craint de vous exposer ce que je sais.k0O Mais lorsque Elihou s'aperçut qu'ils n'avaient plus rien à lui répondre, il se mit en colère.q/[ Elihou avait attendu avant de s'adresser à Job, parce que les trois amis étaient plus âgés que lui..1 Il était aussi en colère contre ses trois amis parce qu'ils n'avaient pas trouvé comment lui répondre, et qu'ils avaient ainsi condamné Dieu.H- Alors Elihou, fils de Barakeel, de Bouz, et du groupe familial de Ram, fut pris d'une grande indignation. Il se mit en colère contre Job parce que celui-ci se disait juste aux yeux de Dieu., y L'intervention d'Elihou Comme Job persistait à se considérer innocent, ces trois hommes cessèrent de lui répondre. +(alors qu'au lieu de blé, il y pousse des ronces, et des orties à la place de l'orge. C'est ici que finissent les paroles de Job.m*S'si j'ai joui de leurs produits sans les avoir payés, et si j'ai opprimé ceux qui s'en occupaient,J) &Si mes terres m'ont accusé, si j'ai fait pleurer leurs sillons,k(O%Et je lui rendrais compte de chacun de mes actes, j'avancerais vers lui aussi digne qu'un prince.Y'+$je le mettrais sur mon épaule, je m'en ceindrais le front comme d'un diadème.<&q#Ah! si j'avais quelqu'un qui veuille m'écouter! Voilà mon dernier mot. Que le Dieu tout-puissant me donne sa réponse. Quant à l'acte d'accusation rédigé par mon adversaire,%%"Parce que j'avais peur de l'opinion des foules, ou bien par crainte du mépris des familles, suis-je resté muet, n'osant franchir ma porte?W$'!Ai-je caché mes péchés comme Adam, afin d'enfouir mes fautes en moi-même?^#5 Jamais un étranger n'a dû coucher dehors, j'ouvrais toujours ma porte au voyageur.m"SVoyez ce que déclarent ceux que j'ai abrités: «Qui n'a-t-il pas nourri de viande à satiété?»z!mMoi qui n'aurais jamais autorisé ma langue à commettre une faute en demandant sa mort par des imprécations... }Ai-je trouvé plaisir à voir mon ennemi plongé dans l'infortune? Ai-je sauté de joie lorsque le malheur l'atteignait?~uEn agissant ainsi, j'aurais commis un crime passible de justice, car j'aurais été traître envers le Dieu du ciel.[/mon cœur s'est-il laissé séduire secrètement, leur ai-je envoyé des baisers?yQuand j'ai contemplé le soleil dans toute sa splendeur ou quand j'ai vu la lune avancer dans le ciel majestueusement,b=Ai-je tiré ma joie de ma grande fortune et de ce que mes mains avaient beaucoup gagné?^5Ai-je placé ma confiance dans l'or? Ai-je dit à l'or fin: «Tu es mon assurance»?dAEn fait, j'ai toujours redouté le châtiment de Dieu: je ne peux rien devant sa majesté._7alors que mon épaule s'arrache de mon corps et que mon avant-bras se rompe au coude![/Si j'ai brandi le poing contre un homme innocent, me sachant soutenu au tribunal,oWsans leur donner une occasion de me bénir pour avoir pu se réchauffer sous la toison de mes brebis?]3Ai-je vu l'indigent privé de vêtement, et le nécessiteux manquant de couverture,1Non, depuis ma jeunesse, j'ai été pour lui comme un père auprès duquel il a grandi. Dès le sein de ma mère, j'ai servi de guide à la veuve.J Ai-je mangé mon pain tout seul, sans partager avec un orphelin?xiMe suis-je donc soustrait aux requêtes des pauvres, ou bien ai-je déçu le regard plein d'espoir des veuves?3_Celui qui m'a tissé dans le sein de ma mère, ne les a-t-il pas faits, eux, tout autant que moi? Oui, c'est le même Dieu qui nous a tous formés dans le sein maternel.je ne saurai que faire quand Dieu se lèvera pour me juger, je ne saurai que lui répondre quand il demandera des comptes.nU Si je n'ai pas fait droit à ma servante ou à mon serviteur quand, avec moi, ils avaient un litige,hI c'est un feu qui dévore jusque dans l'abîme infernal et qui me priverait de tout mon revenu.L Car c'est une infamie, un crime qui relève du tribunal des juges,o W qu'alors ma femme tourne la meule pour un autre, et qu'elle soit livrée aux désirs d'autres hommes!n U Si je me suis laissé séduire par une femme, ou si j'ai fait le guet devant la porte de mon voisin,h Ialors, ce que je sème, qu'un autre le consomme, et que l'on déracine ce que j'avais planté. Si mes pas ont dévié du droit chemin, si mon cœur a suivi les désirs de mes yeux, et si quelque souillure m'a rendu les mains sales,Q Que Dieu me pèse sur la balance juste, et il constatera mon innocence.Z-Ai-je vécu dans le mensonge? Mon pied s'est-il hâté pour commettre la fraude?jMEt ne voit-il pas comment je me comporte? Ne tient-il pas le compte de tous mes faits et gestes?zmEn effet, le malheur n'est-il pas réservé à ceux qui sont injustes et la tribulation à ceux qui font le mal?Car quelle part Dieu pourrait-il me réserver d'en haut? Quel serait l'héritage que me destinerait du haut des cieux le Tout-Puissant?  ;Job évoque sa conduite Pourtant, j'avais conclu un pacte avec mes yeux: ils ne devaient jamais porter un regard chargé de désir sur une jeune fille.nUMa lyre ne sert plus que pour des airs funèbres, ma flûte n'accompagne que le chant des pleureurs.RMa peau noircit sur moi, mes os sont consumés par le feu de la fièvre.T!C'est comme si j'étais un frère du chacal ou un compagnon de l'autruche.lQJe m'avance, l'air sombre, et sans voir le soleil. Au milieu de la foule je me dresse et je hurle.mSTout mon être intérieur bouillonne sans relâche. Des jours d'humiliation sont venus m'affronter.s~_J'espérais le bonheur, et le malheur est arrivé, j'attendais la lumière et les ténèbres sont venues.i}KJe pleurais autrefois avec ceux dont la vie est dure, et je compatissais à la peine du pauvre.h|IMais celui qui périt n'étend-il pas la main? Celui qui est dans le malheur ne crie-t-il pas?g{GJe ne le sais que trop: tu me mènes à la mort, au lieu de rendez-vous de tout être vivant.cz?Tu m'as fait enlever sur les chevaux du vent, et tu me fais tanguer au sein de l'ouragan.]y3Que tu es devenu cruel à mon égard! De ta main vigoureuse, tu t'acharnes sur moi!xyDe mes cris je t'implore, et tu ne réponds pas. Je me tiens devant toi et tu ne fais rien d'autre que de me regarder.kwODieu m'a précipité au milieu de la fange, et je ne vaux pas mieux que poussière et que cendre.Yv+Avec toute sa force, il s'agrippe à mon vêtement, comme un col, il m'enserre.au;La nuit perce mes os, je suis écartelé, et le mal qui me ronge ne prend pas de repos._t7Et maintenant, ma vie s'échappe. Car des jours d'affliction ont fondu sur mon être.syLa terreur m'envahit, ma dignité s'évanouit; comme en un coup de vent, mon bonheur a passé, chassé comme un nuage.frEIls arrivent sur moi par une large brèche, et ils se précipitent au milieu des décombres.Uq# Ils coupent ma retraite, travaillant à ma ruine, sans avoir besoin d'aide.p  Ils sont nombreux, à ma droite, ils se lèvent et me font lâcher pied, ils se fraient un accès jusqu'à moi pour me perdre.xoi Car il a détendu la corde de mon arc, et il m'a humilié. Aussi n'ont-ils plus envers moi la moindre retenue.hnI Ils ont horreur de moi, et s'éloignent de moi, ou bien, sans hésiter, me crachent au visage.Pm Me voici devenu l'objet de leurs chansons, celui dont tous se moquent.PlCes êtres *insensés et innommables ont été refoulés hors du pays.hkIAu milieu des épines retentissaient leurs cris, ils se couchaient à l'abri des broussailles.wjgIls hantaient les cavernes au flanc des précipices, ils logeaient dans des grottes ou des trous de la terre.iiKIls ont été chassés du milieu de leur peuple, on criait après eux comme après des voleurs.phYIls arrachaient l'herbe salée au milieu des buissons, ils prenaient les racines du genêt comme pain.ggGépuisés par la faim et par les privations, ils rôdaient dans la steppe lugubre et isolée.\f1D'ailleurs, qu'aurais-je fait des efforts de leurs bras? Leur vigueur s'en allait:Xe +Job évoque sa condition présente Mais hélas, aujourd'hui me voilà la risée de gamins dont les pères étaient si méprisables que je n'aurais daigné les mettre avec mes chiens pour garder mon troupeau.@dyC'est moi qui choisissais la voie qu'ils devaient suivre. Je siégeais à leur tête, je trônais comme un roi au milieu de ses troupes, comme un consolateur pour les gens affligés.lcQQuand je leur souriais ils n'osaient pas y croire, on ne pouvait éteindre l'éclat de mon visage. bEt ils comptaient sur moi comme on attend la pluie. Ils ouvraient grand la bouche, comme pour recueillir les ondées du printemps.faELorsque j'avais parlé, on ne discutait pas. Ma parole, sur eux, se répandait avec douceur.a`;Alors on m'écoutait attendant mon avis et l'on faisait silence pour avoir mon conseil.Y_+Ma gloire auprès de moi se renouvellera et, dans ma main, mon arc rajeunira.»`^9La source de l'eau vive baignera mes racines, la rosée passera la nuit sur ma ramure.n]UJe me disais alors: «Je mourrai dans mon nid, j'aurai des jours nombreux comme les grains de sable.f\EJe brisais les mâchoires de l'homme violent et je lui arrachais la proie d'entre les dents.m[Set j'étais comme un père pour ceux qui étaient pauvres. J'examinais à fond le cas des inconnus.>ZwJ'étais l'œil de l'aveugle et les pieds du boiteux,fYEJ'endossais la justice: c'était mon vêtement. Ma robe et mon turban, c'était ma probité.dXA Ceux qui allaient mourir me bénissaient, et je mettais la joie dans le cœur de la veuve.fWE Car je sauvais le pauvre qui appelait à l'aide ainsi que l'orphelin privé de tout secours.bV= Celui qui m'écoutait me déclarait heureux, celui qui me voyait parlait de moi en bien.[U/ Les grands baissaient la voix et ils tenaient leur langue collée à leur palais.WT' les notables arrêtaient leurs propos et se mettaient une main sur la bouche.jSMles jeunes me voyaient et ils se retiraient, les vieillards se levaient et ils restaient debout,kROLorsque je me rendais aux portes de la ville, quand je dressais mon siège sur la place publique,sQ_quand je baignais mes pieds dans la crème du lait et quand le roc versait pour moi des torrents d'huile.uPcet quand le Tout-Puissant était encore à mes côtés, quand tout autour de moi s'ébattaient mes enfants,jOMAh! si j'étais encore aux jours de ma vigueur, quand ma demeure jouissait de l'amitié de Dieu,jNMoù il faisait briller sa lampe sur ma tête et qu'avec sa lumière j'affrontais les ténèbres?lMQQui me fera revivre les saisons d'autrefois, comme en ces jours passés où Dieu veillait sur moi,JL Job évoque sa condition passée Job prononça un autre discours:KPuis il a dit à l'homme: «Révérer le Seigneur, voilà la vraie sagesse! Se détourner du mal, voilà l'intelligence!»rJ]c'est alors qu'il l'a vue et en a fait l'éloge. Il a posé les fondements de la sagesse et l'a sondée.cI?Lorsqu'il a établi une loi pour la pluie, et tracé un chemin aux éclairs, au tonnerre,`H9C'est lui qui a fixé la pesanteur du vent, et donné leur mesure à tous les océans.dGACar son regard parcourt le monde entier, et tout ce qui se passe sous le ciel, il le voit.bF=Car c'est Dieu seul qui sait le chemin qu'elle emprunte. Oui, il en connaît la demeure.UE#L'abîme et la mort disent: «Nous avons seulement entendu parler d'elle.»cD?Elle se cache aux yeux de tout être vivant, elle se dissimule à l'œil vif des oiseaux.aC;Mais alors, la sagesse, d'où provient-elle? Et où l'intelligence a-t-elle sa demeure?jBMLa topaze éthiopienne n'égale pas son prix, et l'or le plus fin même n'atteint pas sa valeur.oAWLe corail et l'albâtre ne sont rien auprès d'elle. La sagesse vaut plus que des perles précieuses.f@ENi l'or, ni le cristal n'ont autant de valeur, on ne l'échange pas contre un vase d'or fin.^?5Elle ne se compare pas avec de l'or d'Ophir ou le précieux onyx, ni avec du saphir.a>;On ne peut l'acquérir avec de l'or massif, on ne peut l'acheter en pesant de l'argent.h=IL'abîme affirme: «Elle n'est pas ici.» Et l'océan déclare: «Elle n'est point chez moi.»g<G L'homme ne connaît pas quelle en est la valeur, et elle est introuvable au pays des vivants.i;K Mais, quant à la sagesse, où peut-on la trouver? Où donc l'intelligence a-t-elle sa demeure?V:% Il arrête le cours des eaux et amène au grand jour les richesses cachées.j9M Au milieu des rochers, l'homme ouvre des tranchées: rien de précieux n'échappe à son regard.S8 On s'attaque au granit, on remue les montagnes jusqu'en leurs fondements.O7Les plus fiers animaux ne l'ont jamais foulé, le lion n'y passe pas.h6IL'oiseau de proie ignore quel en est le sentier, et l'œil de l'épervier ne l'a pas repéré.O5C'est dans ses roches qu'on trouve les saphirs et la poussière d'or.4yLa terre qui nous donne le pain qui nous nourrit se voit bouleversée jusqu'en ses profondeurs, tout comme par un feu.#3?Dans les galeries que l'on perce, à l'endroit où le pied a perdu tout appui, les mineurs se balancent, suspendus dans le vide, loin des autres humains.2'On fait reculer les frontières des ténèbres sous terre, on explore les mines, on va chercher les pierres noires dans d'opaques ténèbres.f1EOn sait comment extraire le fer de la poussière, fondre le minerai pour en tirer le cuivre.~0 wQui peut avoir la sagesse? Il existe des lieux d'où l'on extrait l'argent, il y a des endroits où l'on affine l'or.N/On applaudit sa ruine. Du lieu qu'il habitait, on siffle contre lui.d.AOn lance contre lui des flèches sans pitié. Lui s'efforce de fuir cette main menaçante.W-'Le vent d'orient l'emporte et le fait disparaître, il l'arrache à son lieu.h,ILes terreurs le submergent comme une inondation au milieu de la nuit, un tourbillon l'enlève.r+]Il se couche avec ses richesses, c'est la dernière fois. Lorsqu'il ouvre les yeux, il ne retrouve rien.h*ILa maison qu'il bâtit vaut celle d'une teigne, c'est comme la cabane que se fait un guetteur.f)Equ'il les entasse donc: le juste s'en revêtira, les innocents auront son argent en partage.`(9S'il amasse l'argent comme de la poussière, et, comme de la boue, entasse des habits,h'ILa peste engloutira tous ceux qui survivront, leurs veuves elles-mêmes ne les pleureront pas.h&Isi ses fils sont nombreux, le glaive les attend, et ses petits-enfants souffriront de la faim.o%W Voici la part que Dieu a réservée pour le méchant, et le lot qu'un tyran reçoit du Tout-Puissant:i$K Vous tous, vous le savez fort bien! Alors pourquoi vous perdre dans des raisonnements absurdes?n#U Je vous enseignerai quelle est l'action de Dieu; je ne cacherai pas ce que désire le Tout-Puissant.g"G Trouve-t-il du plaisir auprès du Tout-Puissant? Lui adressera-t-il sa prière en tout temps?@!{ Dieu entend-il son cri quand la détresse fond sur lui?] 3Que peut espérer le méchant quand il est retranché, quand Dieu lui prend la vie?Oh! que ce soit mon ennemi qui soit considéré comme étant le coupable, et que mon adversaire ait le sort des *méchants.  Je maintiens fermement que ma conduite est juste, je ne faiblirai pas car ma conscience ne me reproche pas ce qu'a été ma vie.  Loin de moi la pensée de vous donner raison! Jusqu'à mon dernier souffle, non, je ne renoncerai pas à affirmer mon innocence.gGje jure que mes lèvres ne diront rien de faux et que, jamais, ma langue ne dira de mensonge.jMtant qu'un reste de vie subsistera en moi, et tant que le souffle de Dieu sera dans mes narines,lQPar le Dieu vivant qui refuse de me rendre justice et par le Tout-Puissant qui m'a aigri le cœur,L Job maintient qu'il est innocent Job prononça un nouveau discours:>uCependant, ce n'est là qu'une infime partie de ce qu'il accomplit, dont nous ne percevons qu'un murmure léger. Qui pourra donc comprendre les éclats de tonnerre de sa puissance?pY Sous l'effet de son souffle, le ciel devient serein. Quant au serpent fuyard, sa main l'a transpercé.Z- Par sa puissance, il agite la mer; par son intelligence, il en brise le monstre.H  Les colonnes du ciel frémissent, épouvantées, à sa menace.gG Il a tracé un cercle sur la face des eaux, au lieu où la lumière rencontre les ténèbres.`9 Il a couvert d'un voile la face de son trône en étendant sur lui son épaisse nuée.nUIl enserre les eaux dans ses nuées épaisses, mais jamais, sous leur poids, les nuages n'éclatent.dAIl étend sur le vide la région de l'Arctique et il suspend la terre au-dessus du néant.iKcar le séjour des morts est à nu devant Dieu, et l'abîme sans fond n'a rien pour se couvrir.gGTous ceux qui sont morts tremblent bien au-dessous des mers avec les êtres qui les peuplent,jMMais à qui donc, dis-moi, s'adressent tes discours? De quelle inspiration émanent tes paroles? wQuel bon conseil tu donnes à celui qui se trouve dépourvu de sagesse, et comme tu répands la science à profusion!g GAh, comme tu sais bien aider l'homme sans force, et secourir le bras qui n'a plus de vigueur!L  On ne connaît ni ne comprend l'œuvre de Dieu Alors Job répondit:f Eque dire alors de l'homme qui n'est qu'un vermisseau, de l'être humain qui n'est qu'un ver?l QSi, devant lui, la lune même perd son éclat, si les étoiles ne sont pas sans tache à ses yeux,r]Comment un homme aurait-il raison contre Dieu? Et comment l'être né d'une femme pourrait-il être pur?U#Peut-on compter ses troupes, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?iKDieu détient un pouvoir souverain, effrayant. Il fait régner la paix dans les lieux élevés.R L'homme pourrait-il être pur? Et Bildad de Chouah prit la parole et dit:s_Qui me démentira en prétendant qu'il n'en est pas ainsi? Qui réduira à rien le discours que je tiens?@yEux, en un rien de temps, ils se sont élevés, puis ils ont disparu. Ils sont tombés et, comme tous les hommes, les voilà moissonnés, ils ont été coupés comme des épis mûrs.lQDieu leur accorde d'être en sécurité, et de gagner de l'assurance sur le chemin qu'ils suivent.yNon! Dieu, par sa puissance, prolonge les jours des tyrans. Ils n'imaginaient pas rester en vie, et les voilà debout.a;Ces gens ont exploité la femme sans enfant, et n'ont pas été bons envers la veuve...8iLe sein qui le porta ne se souviendrait plus de lui tandis que la vermine en ferait ses délices, et il tomberait dans l'oubli. Le péché, comme un arbre, serait déraciné. ~ Comme un sol altéré absorbe l'eau des neiges dans la chaleur du jour, le pécheur serait englouti par le séjour des morts...@}yMais selon vous, le méchant serait emporté comme un objet léger sur la face de l'eau! Il n'aurait sur la terre qu'un domaine maudit, il ne prendrait pas le chemin de ses vignes...h|ILa journée de ces gens commence avec la nuit: ils sont complices des frayeurs des ténèbres.g{GQuand il fait sombre on force les maisons, mais, de jour, on s'enferme, refusant la lumière.zLes yeux de l'adultère guettent le crépuscule: «Nul œil ne me verra», se dit-il, et il couvre son visage d'un voile. yAu point du jour, le meurtrier se lève, afin d'assassiner le pauvre et l'indigent et, quand la nuit arrive, il devient un voleur.nxU Or, contre la lumière les méchants se révoltent, ils ignorent ses voies et quittent ses sentiers.w On entend dans la ville les gens se lamenter et les blessés se plaignent. Mais Dieu ne prend pas garde à ces atrocités!mvS Ils pressent les olives dans les enclos d'autrui, et foulent les vendanges tout en mourant de soif.zum On les fait marcher nus, privés de vêtements, et on leur fait porter des gerbes tout en les laissant affamés.`t9 On arrache de force l'orphelin au sein de sa mère, on exige des gages des malheureux.~suL'averse des montagnes les laisse tout transis et, n'ayant pas d'abris, ils doivent se serrer tout contre le rocher.mrSIls se couchent tout nus, faute de vêtement, sans rien pour se couvrir, même quand il fait froid.eqCils doivent moissonner le fourrage des champs et faire la vendange des vignes du *méchant.=psTels des ânes sauvages vivant dans le désert, les malheureux s'en vont dès l'aube à leur travail, cherchant leur nourriture. La steppe doit fournir du pain pour leurs enfants,ro]On empêche les pauvres de se déplacer librement. Et les malheureux du pays n'ont plus qu'à se cacher.onWon s'empare de l'âne appartenant à l'orphelin, c'est le bœuf de la veuve que l'on retient en gage.PmOn déplace les bornes, on vole des troupeaux et on les mène paître,al =Pourquoi Dieu ne juge-t-il pas les méchants? Pourquoi le Tout-Puissant n'a-t-il pas réservé des temps pour exercer son jugement? Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas les jours de son intervention?rk]Car ce ne sont pas les ténèbres qui me réduisent au silence ni cette obscurité qui a tout recouvert.Ij Dieu m'a découragé: le Tout-Puissant m'a rempli d'épouvante.oiWC'est pourquoi devant lui je suis plein d'épouvante et, plus j'y réfléchis, plus je suis effrayé.ohWOui, il accomplira le décret qu'il a pris à mon sujet, comme tant d'autres qu'il a mis en réserve.cg? Mais lui, lorsqu'il décide, qui le fera changer? Et tout ce qu'il désire il l'exécute.mfS Je n'ai pas refusé d'obéir à ses ordres. J'ai fait plier ma volonté pour obéir à ses paroles.be= Car j'ai toujours suivi la trace de ses pas. J'ai marché sur la voie qu'il a prescrite.sd_ Cependant, il sait bien quelle voie j'ai suivie. Qu'il me passe au creuset, j'en sortirai pur comme l'or.kcO Si je le cherche au nord, je ne peux pas l'atteindre. Se cache-t-il au sud? Jamais je ne le vois.bb=Mais, si je vais à l'est, il n'y est pas, si je vais à l'ouest, je ne l'aperçois pas.a}Il reconnaîtrait bien que c'est un homme droit qui s'explique avec lui. Alors j'échapperais pour toujours à mon juge.`Emploierait-il sa grande force pour plaider contre moi? Bien au contraire! Mais lui du moins, il me prêterait attention.T_!Je saurais sa réponse, je comprendrais enfin ce qu'il cherche à me dire.h^Ije pourrais, devant lui, plaider ma juste cause, et j'aurais bien des arguments à présenter.c]?Si je pouvais savoir où je trouverais Dieu, je me rendrais alors jusqu'à sa résidence,t\aOui, maintenant encore, ma plainte est faite de révolte: je fais tous mes efforts pour étouffer mon cri..[ YJob ne trouve plus Dieu Job répondit:pZYIl délivrera même celui qui est coupable. C'est grâce à tes mains pures que cet homme sera sauvé.iYKEt si quelqu'un est abattu, tu le relèveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux.nXUAux décisions que tu prendras répondra le succès, et, sur tous tes chemins, brillera la lumière.aW;Oui, tu l'imploreras, et il t'exaucera, et tu t'acquitteras des *vœux que tu as faits.\V1car alors tu feras tes délices du Tout-Puissant, tu lèveras le visage vers Dieu.QUalors le Tout-Puissant sera pour toi de l'or, et des monceaux d'argent,[T/Si tu jettes l'or pur dans la poussière et l'or d'Ophir aux cailloux du torrent,gSGSi tu reviens au Tout-Puissant tu seras rétabli, tu feras disparaître le crime de ta tente.SRAccepte l'instruction émanant de sa bouche, prends à cœur ses paroles.hQIAccorde-toi donc avec Dieu, fais la paix avec lui. Ainsi tu connaîtras de nouveau le bonheur.ePC«Voilà nos adversaires: ils sont anéantis et ce qui restait d'eux le feu l'a dévoré.»rO]Car les justes verront leur ruine et ils se réjouiront, ceux qui sont innocents les railleront, disant:sN_Et, pourtant, il comblait leurs maisons de bien-être. Mais loin de moi l'idée de suivre leurs conseils.nMUEux qui disaient à Dieu: «Eloigne-toi de nous!» et: «Que pourrait nous faire le Tout-Puissant?»kLOQui, prématurément, sont retranchés et dont les fondements sont comme un fleuve qui s'écoule?iKKTiens-tu donc à rester sur cet ancien sentier, suivi depuis toujours par ceux qui font le mal?kJOLes nuages le cachent et il ne peut pas voir, tandis qu'il se promène sur le pourtour du ciel.»iIK Mais toi, tu dis: «Dieu, que peut-il savoir? Peut-il exercer la justice à travers les nuées?oHW Dieu n'habite-t-il pas tout là-haut dans le ciel? Vois la voûte étoilée, comme elle est élevée!NG Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, toute cette eau qui te submerge?zFm Voilà pourquoi des pièges sont tendus tout autour de toi, voilà pourquoi soudain des frayeurs t'épouvantent._E7 Tu renvoyais les veuves sans rien leur accorder et tu brisais la force des orphelins.UD#Tu livrais le pays à l'homme violent et tu y installais qui te favorisait.\C1Tu ne donnais pas d'eau à l'assoiffé et, à qui avait faim, tu refusais le pain.BTu prenais sans raison des gages de tes frères, et, de leurs vêtements, tu dépouillais les gens jusqu'à les laisser nus._A7Ne t'es-tu pas rendu coupable de nombreux torts? Oui, tes péchés sont innombrables.e@CCrois-tu qu'il te fait des reproches, qu'il te traîne en justice, pour ton amour pour lui??wImporte-t-il au Tout-Puissant que tu sois juste ou non? Quel intérêt a-t-il à te voir vivre d'une façon intègre?Y>+Dieu aurait-il besoin des services d'un homme? Le sage ne sert qu'à lui-même!V= 'Eliphaz accuse Job de divers crimes Eliphaz de Témân prit la parole et dit: < "Comment donc m'offrez-vous des consolations vaines? Car, vraiment ce qui reste de toutes vos réponses, ce n'est que fausseté.;-!Les mottes du vallon qui recouvrent son corps lui sont légères. Tout un cortège a marché à sa suite, des gens sans nombre l'ont précédé.O: Il est porté en pompe au lieu de sépulture, on veille sur sa tombe.l9QQui osera lui reprocher en face sa conduite? Et qui lui paiera de retour tout le mal qu'il a fait?f8EOui, le jour du désastre épargne le méchant, au jour de la colère, il est mis à l'abri.h7IMais interrogez donc les passants du chemin, et ne contestez pas les preuves qu'ils apportent.6}Vous me demanderez: «Où donc est maintenant la maison du tyran? Qu'est devenue la tente qu'habitaient les méchants?»_57Oui, vos pensées, je les connais, les réflexions que vous vous faites à mon sujet.a4;Et tous deux, ils se couchent dans la poussière et ils sont recouverts par la vermine.Y3+Tel autre va s'éteindre l'amertume dans l'âme, sans avoir goûté au bonheur.G2Ses flancs sont pleins de graisse et ses os pleins de moelle.R1Un tel meurt plein de force, dans la sérénité, et en toute quiétude.j0MPourrait-on enseigner quelque savoir à Dieu, à ce Dieu qui gouverne tous les êtres célestes?x/iQue lui importe donc le sort de sa maison quand il ne sera plus, quand le fil de ses mois aura été tranché?f.EQue, de ses propres yeux, il assiste à sa ruine et qu'il soit abreuvé de la fureur divine.,-QDieu réserverait-il aux enfants du méchant la peine qu'il mérite? Ne devrait-il pas au contraire l'infliger au méchant lui-même pour qu'il en tire la leçon?q,[Quand sont-ils pourchassés comme une paille au vent ou comme un brin de chaume qu'emporte la tempête?+Voit-on souvent s'éteindre la lampe des *méchants, ou bien la ruine fondre sur eux? Dieu leur assigne-t-il leur part de sa colère?r*]Le bonheur de ces gens n'est-il pas dans leurs mains? Mais loin de moi l'idée de suivre leurs conseils!w)gQu'est donc le Tout-Puissant pour que nous le servions? Qu'y a-t-il à gagner à lui adresser des prières?» ( Or, ils disaient à Dieu: «Retire-toi de nous, nous n'avons nulle envie de connaître la vie que tu voudrais que nous menions.j'M Ainsi leurs jours s'écoulent dans le bonheur et c'est en un instant qu'ils rejoignent la tombe.i&K Au rythme des cymbales et de la lyre, ils chantent, ils se réjouissent en jouant de la flûte.g%G Ils laissent courir leurs enfants comme un troupeau d'agneaux, et leurs fils vont s'ébattre.k$O Leurs taureaux sont toujours vigoureux et féconds, leurs vaches mettent bas sans jamais avorter.o#W Leurs maisons sont paisibles, à l'abri de la crainte, et le bâton de Dieu ne vient pas les frapper.l"QLeur descendance s'affermit à leurs côtés, et leurs petits-enfants prospèrent sous leurs yeux. %k~~^}}}||c{{{P{zzUyyy xxwwivvvuu3ttFssrrirqq>ppp.oobnnn0mmhllnlkk8jjwjiih}hgg)ffTfeehdd^ccbb^baa$``u___s_^^O]]h\\\[[ ZZsZYY)XX\WW`VVV UTTTS}SR|RQQ{Q#PP]POONNXMMtM LL6KK[JJkIIIHH?GG:FFtF EE!DDCC+BB$AA0@@@??7>>==d<<<*;;I::d:9988=77x7 66E555$44U333+22k211E00G//w/..6--[,,q,++**B))M((`(''.&&O%%$$@###k"""V!!q! C0y1oW|PJ;Q9qY2G`z Y -  LC6bg*Puis Job mourut âgé et rassasié de jours. a*Après cela, Job vécut encore cent quarante ans, de sorte qu'il vit ses descendants jusqu'à la quatrième génération.1`[*On ne pouvait trouver dans le pays entier des femmes aussi belles que les filles de Job. Leur père leur donna une part d'héritage au même titre qu'à leurs frères.!_;*Il nomma la première Yemima (Tourterelle), la deuxième eut pour nom Qetsia (Fleur-de-cannelle) et la troisième Qérèn-Happouk (Fard-à-paupières).0^[* Il eut aussi sept fils et trois filles.?]w* L'Eternel bénit le reste de la vie de Job plus que la première partie, si bien qu'il posséda quatorze mille ovins et six mille chameaux, mille paires de bœufs et mille ânesses.U\#* Tous les frères et sœurs de Job, et toutes ses connaissances vinrent lui rendre visite. Ils prirent leur repas auprès de lui dans sa maison; ils le consolèrent et ils lui témoignèrent toute leur compassion pour les malheurs que l'Eternel lui avait envoyés. Chacun d'entre eux lui donna une pièce d'argent et un anneau d'or.1[[* Puis, lorsque Job eut prié pour ses amis, l'Eternel le rétablit dans son ancienne condition. Il donna même à Job deux fois autant des biens qu'il avait possédés.'ZG* Eliphaz de Témân, Bildad de Chouah et Tsophar de Naama allèrent accomplir ce que l'Eternel leur avait demandé. L'Eternel eut égard à la prière de Job.fYE*Procurez-vous donc maintenant sept taureaux et sept béliers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux pour vous en *holocauste. Et mon serviteur Job priera pour vous. C'est par égard pour lui que je ne vous traiterai pas selon votre folie. Car, contrairement à mon serviteur Job, vous n'avez pas parlé de moi avec droiture.qX[*Après avoir dit ces choses à Job, l'Eternel s'adressa à Eliphaz de Témân et lui dit: ---Je suis très en colère contre toi et tes deux amis, car contrairement à mon serviteur Job, vous n'avez pas parlé de moi avec droiture.kWO*Aussi je me condamne, je regrette mon attitude en m'humiliant sur la poussière et sur la cendre.hVI*Jusqu'à présent j'avais seulement entendu parler de toi. Mais maintenant, mes yeux t'ont vu.eUC*«Ecoute, disais-tu, c'est moi qui parlerai: je vais te questionner, et tu m'enseigneras.»IT *«Qui ose, disais-tu, obscurcir mes desseins par des discours sans connaissance?» Oui, j'ai parlé sans les comprendre de choses merveilleuses qui me dépassent et que je ne connaissais pas.qS[*Je sais que tu peux tout, et que rien ne saurait t'empêcher d'accomplir les projets que tu as conçus.)R O*Job répondit alors à l'Eternel:\Q1)Il voit sans peur les puissants mastodontes. Il est le roi des plus fiers animaux.ZP-)Nul n'est son maître ici-bas sur la terre. Il fut créé pour ne rien redouter.bO=)Il fait briller après lui son sillage. Les flots paraissent couverts de cheveux blancs.N)Les eaux profondes, il les fait bouillonner comme un chaudron. Il transforme le lac, lorsqu'il y entre, en un brûle-parfum.YM+)Son ventre, armé de tessons acérés, est une herse qu'il traîne sur la vase.VL%)Oui, la massue est un brin de roseau, et il se rit du sifflement des lances. K )Les traits de l'arc ne le font jamais fuir et les cailloux qu'on lance avec la fronde ne sont pour lui que des fétus de paille.\J1)Pour lui, le fer est comme de la paille, il prend le bronze pour du bois vermoulu.I )L'épée l'atteint sans trouver nulle prise, la lance même, la flèche et la cuirasse ne servent pas à celui qui l'approche.eHC)Quand il se dresse, les plus vaillants ont peur. Ils se dérobent, saisis par l'épouvante.ZG-)Son cœur est dur, figé comme une pierre il est durci comme une meule à grain._F7)Qu'ils sont massifs, les replis de sa peau! Soudés sur lui, ils sont inébranlables.ZE-)C'est dans son cou que sa vigueur réside, et la terreur danse au-devant de lui.[D/) Son souffle embrase comme un charbon ardent et, de sa gueule, une flamme jaillit.ZC-) De ses narines la fumée sort en jets comme d'un pot ou d'un chaudron bouillant.cB?) Des étincelles jaillissent de sa gueule, ce sont des gerbes de flammes qui s'échappent._A7) Il éternue: c'est un jet de lumière. Ses yeux ressemblent aux paupières de l'aube.\@1) soudées ensemble, chacune à sa voisine, elles se tiennent et sont inséparables.X?))articulées les unes sur les autres, et aucun souffle ne pourrait s'y glisser:[>/)Majestueuses sont ses rangées d'écailles. Bien assemblées comme des boucliers,Z=-)Qui a forcé les battants de sa gueule? Ses crocs aigus font régner la terreur.W<')Qui a ouvert par devant son habit? Qui a franchi les deux rangs de ses dents?w;g)Je ne veux pas me taire sur ses membres, et je dirai sa force incomparable, et la beauté de sa constitution.b:=)Qui m'a prêté pour que j'aie à lui rendre? Tout est à moi sous l'étendue des cieux.Q9)Nul n'osera exciter sa colère. Qui donc alors pourrait me tenir tête?f8 G)Vois, devant lui, tout espoir de le vaincre est illusoire. A sa vue seule, on sera terrassé.O7( Attaque-le et tu te souviendras de ce combat, tu n'y reviendras plus!Q6(Vas-tu cribler de dards sa carapace? Vas-tu barder sa tête de harpons?V5%(Des associés le mettront-ils en vente? Des commerçants le partageront-ils?S4(Ou pour jouet comme un petit oiseau? Le lieras-tu pour amuser tes filles?T3!(Conclura-t-il une alliance avec toi? Le prendras-tu pour serviteur à vie?U2#(Te fera-t-il de nombreuses prières? Te dira-t-il doucement des tendresses?Y1+(Lui mettras-tu un jonc dans les naseaux? Perceras-tu d'un crochet sa mâchoire?u0c(Iras-tu prendre avec ton hameçon le crocodile? Pour le tirer de l'eau vas-tu lier sa langue avec ta ligne?X/)(Va-t-on le prendre à face découverte et l'entraver en lui perçant le mufle?}.s(Si l'eau déborde, il ne s'en émeut pas. Si le *Jourdain se jette dans sa gueule, il reste calme et en sécurité.W-'(Il est couvert par l'ombre des lotus, les peupliers du torrent le protègent.Z,-(Il dort à l'ombre caché dans les lotus, sous le couvert des roseaux du marais.^+5(Des monts entiers produisent son fourrage, là où s'ébattent les animaux sauvages.`*9(C'est le chef-d'œuvre de Dieu, son créateur qui lui impose le respect par le glaive.\)1(Ses os ressemblent à des barreaux de bronze, son ossature à des tasseaux de fer.b(=(Il plie sa queue, solide comme un cèdre. Et les tendons sont tressés dans ses cuisses._'7(Vois quelle force réside dans sa croupe! Quelle vigueur dans ses muscles des flancs!~&u(Regarde donc: voici l'hippopotame. Je l'ai créé tout aussi bien que toi. Comme le bœuf, il se nourrit de l'herbe.V%%(Alors, moi-même je te rendrai hommage, car ta victoire sera due à ta main.[$/( Dans la poussière, va les enfouir ensemble! Enferme-les dans la nuit du tombeau!X#)( Que ton regard les fasse plier tous, et les *méchants, écrase-les sur place!Z"-( Répands les flots de ton indignation et, d'un regard, courbe tous les hautains!X!)( Va te parer d'honneur et de grandeur et revêts-toi de splendeur et de gloire!V %( As-tu un bras tel que celui de Dieu? Ta voix peut-elle égaler mon tonnerre?q[(Veux-tu vraiment prétendre que je ne suis pas juste? Veux-tu me condamner pour garantir ton innocence?^5(Mets ta ceinture comme un brave, je vais te poser des questions et tu m'enseigneras.iK(Dieu évoque l'hippopotame et le crocodile Alors, du sein de la tempête, l'Eternel dit à Job:ve(J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus. Et j'ai même insisté une deuxième fois, je n'ajouterai rien.a;(Je suis trop peu de chose, que te répliquerais-je? Je mets donc la main sur la bouche.5(Job répondit alors: (Celui qui intente un procès au Tout-Puissant a-t-il à critiquer? Celui qui conteste avec Dieu, a-t-il quelque chose à répondre?' K(L'Eternel demanda alors à Job:W''Ses petits s'abreuvent de sang. Où que soient les cadavres, il est présent.N'De là-haut, il épie sa proie, de loin, ses regards la découvrent.X)'Il fait du rocher sa demeure, et établit sa forteresse sur une dent rocheuse.pY'Serait-ce à ton commandement que l'aigle monte dans les airs et qu'il bâtit son nid sur les sommets?w'Serait-ce grâce à ton intelligence que l'épervier prend son essor et qu'il déploie ses ailes en direction du sud?;o'Dès qu'il entend la charge, il hennit: «En avant», lorsqu'il est loin encore, il flaire la bataille, la voix tonitruante des commandants de troupes et les cris des guerriers.wg'Tout frémissant d'ardeur, il dévore l'espace, il ne tient plus en place dès qu'il a entendu le son du cor.b='lorsqu'au-dessus de lui cliquette le carquois, la lance étincelante ou bien le javelot.]3'Il se rit de la peur et ne s'effraie de rien. Il ne recule pas en face de l'épée,oW'Dans le vallon, il piaffe, tout joyeux de sa force. Le voilà qui s'élance en plein dans la mêlée.] 3'Ou le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement inspire la frayeur!k O'Serait-ce toi qui donnes la puissance au cheval? Ou est-ce toi qui pares son cou d'une crinière?| q'Mais qu'elle se redresse et prenne son élan, pour elle c'est un jeu de laisser derrière elle cheval et cavalier.h I'Pourquoi? Parce que Dieu l'a privée de sagesse, et que l'intelligence ne lui est pas donnée. 'Elle est sans cœur pour ses petits comme s'ils n'étaient pas les siens, et elle ne s'inquiète pas d'avoir peiné en vain.fE'ne pensant pas à ceux qui marcheraient dessus, aux animaux sauvages qui les piétineraient.pY'Car l'autruche abandonne ses œufs dans la poussière, et laisse au sable chaud le soin de les couver,' Les ailes de l'autruche se déploient avec joie, mais son aile et ses plumes ne sont pas comparables à celles des cigognes.X)' Compteras-tu sur lui pour moissonner ton grain, et pour engranger ta récolte?kO' Mettras-tu ta confiance dans sa force extraordinaire? Et lui remettras-tu le soin de tes travaux?{' Lui feras-tu suivre un sillon en l'attachant avec des cordes? Va-t-il traîner la herse derrière toi dans les vallons?b=' Le buffle voudra-t-il se mettre à ton service? Passera-t-il ses nuits dans ton étable?iK'Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, cherchant à repérer des traces de verdure.lQ'Il ne veut rien savoir des villes populeuses, et il n'entend pas les cris du conducteur de l'âne.^5'Moi je lui ai donné le désert pour demeure et des plateaux salés pour résidence.i~K'Qui a laissé l'onagre courir en liberté? Qui a rompu les liens qui retenaient l'âne sauvage?q}['Leurs faons se fortifient, grandissant en plein air et ils s'en vont loin d'elles pour ne plus revenir._|7'quand elles s'accroupissent, déposent leurs petits et sont délivrées des douleurs?k{O'As-tu compté combien de mois dure leur gestation? Et connais-tu l'époque où elles mettent bas,z y'Dieu évoque le règne animal Connais-tu le moment où les chamois enfantent? Et as-tu observé les biches en travail?yyk&)Qui donc prépare au corbeau sa pâture quand ses oisillons crient vers Dieu, et sont errants, sans nourriture?sx_&(quand ils sont tous tapis au fond de leurs tanières, quand ils sont à l'affût dans les taillis épais?Sw&'Peux-tu chasser la proie pour la lionne? Apaises-tu la faim des lionceauxWv'&&pour agréger en glèbe la poussière, et pour souder les mottes de la terre?`u9&%Qui a la compétence pour compter les nuages et qui peut incliner les amphores du cielZt-&$Qui a implanté la sagesse au cœur de l'homme et le discernement en son esprit?Qs&#Les éclairs partent-ils à ton commandement te disant: «Nous voici»?^r5&"Te suffit-il d'ordonner aux nuages pour que des trombes d'eau se déversent sur toi?rq]&!Sais-tu par quelles lois le ciel est gouverné? Est-ce toi qui donnes à la terre l'ordre qui la régit?upc& Fais-tu paraître les constellations en leur temps? Conduis-tu la Grande Ourse et ses étoiles secondaires?To!&Peux-tu nouer les cordes des Pléïades ou desserrer les cordages d'Orion?jnM&Qui donc durcit les eaux et les transforme en pierre? Qui fait que la surface des flots se fige?Wm'&De quel sein sort la glace, qui a donné naissance au blanc frimas des cieux?Wl'&La pluie a-t-elle un père? Et qui donc a fait naître les gouttes de rosée?mkS&pour arroser les solitudes et les régions arides, pour faire germer l'herbe et pousser la verdure?Uj#&faisant tomber la pluie sur une terre inhabitée, sur un désert inoccupé,hiI&Qui ouvre le passage pour les torrents de pluie? Qui a frayé la voie aux éclairs de l'orage,_h7&Par quelle voie se répand la lumière? Par où le vent d'orient envahit-il la terre?`g9&Je les tiens en réserve pour les temps de détresse, les jours de lutte et de combat.ffE&As-tu visité les greniers qui recèlent la neige, et les dépôts de grêle, les as-tu vus?heI&Tu dois connaître tout cela, puisque tu étais déjà né, et que tes jours sont si nombreux!wdg&pour que tu puisses les saisir là où elles se séparent et bien comprendre les sentiers de leur habitation?zcm&De quel côté est le chemin vers le séjour de la lumière, et les ténèbres, où donc ont-elles leur demeure,Yb+&As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Dis-le, si tu sais tout cela.eaC&Les portes de la mort ont-elles paru devant toi? As-tu vu les accès du royaume des ombres?z`m&Es-tu parvenu jusqu'aux sources qui font jaillir les mers? Ou t'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme?\_1&Mais les méchants se voient privés de leur lumière et le bras levé est brisé.^w&Alors, la terre est transformée comme l'argile sous l'empreinte, et toutes choses sont parées comme d'un vêtement.d]A& pour qu'elle se saisisse des extrémités de la terre et qu'elle en secoue les *méchants?Z\-& As-tu, un seul jour de ta vie, commandé au matin et assigné sa place à l'aubes[_& en lui disant: «C'est jusqu'ici que tu iras, et pas plus loin, ici s'arrêteront tes flots impétueux»?_Z7& quand je lui imposai ma loi pour briser son élan, quand je plaçai verrous et portesTY!& lorsque je fis, de la nuée, son vêtement, et de l'obscurité ses langes,|Xq&Qui a enfermé l'océan par une porte à deux battants quand il a jailli, bondissant du sein maternel de la terre,W'&quand les étoiles du matin éclataient, unanimes, dans des chants d'allégresse, et que tous les *anges de Dieu poussaient des cris de joie?tVa&Dans quoi les socles de ses colonnes s'enfoncent-ils? Qui en posa la pierre principale, la pierre d'angle,bU=&Qui en a fixé les mesures, le sais-tu donc? Qui a tendu sur lui le cordeau d'arpenteur?pTY&Où étais-tu quand je posai les fondations du monde? Déclare-le, puisque ta science est si profonde!WS'&Mets ta ceinture, comme un brave: je vais te questionner et tu m'enseigneras.MR&Qui donc obscurcit mes desseins par des discours sans connaissance?yQ m&Dieu évoque son œuvre de création et sa providence Alors, du sein de la tempête, l'Eternel répondit à Job:uPc%Voilà pourquoi les hommes doivent le révérer, mais lui ne tient pas compte de ceux qui se croient sages.#O?%Il est le Tout-Puissant, nous ne pouvons l'atteindre. Il est grand en puissance et par son équité, car il n'opprime pas celui qui est pleinement juste.]N3%Du septentrion vient une lueur dorée, autour de Dieu rayonne un éclat redoutable.xMi%Soudain disparaît la lumière, cachée par les nuages, mais, dès qu'un vent se lève, ceux-ci sont balayés.vLe%Quand je prends la parole, doit-on l'en avertir? Faut-il qu'on le mette au courant pour qu'il soit informé?~Ku%Pourrais-tu nous faire savoir ce que nous lui dirons? Nous n'avons rien à lui apprendre: tout est obscur pour nous.~Ju%peux-tu aider Dieu à étendre la voûte des nuées et la rendre solide pareille à un miroir coulé dans le métal?^I5%Toi dont les habits sont trop chauds, lorsque languit la terre sous le vent du midi,H%Sais-tu comment les nues conservent l'équilibre? Ce sont là les merveilles de celui dont la science atteint la perfection.eGC%Sais-tu comment Dieu contrôle ces choses, comment il fait jaillir l'éclair de ses nuages?OF%Ecoute cela, Job, arrête-toi, et réfléchis aux merveilles de Dieu.qE[% S'agit-il de frapper la terre du bâton ou de lui témoigner de la bonté? Ce sont eux qu'il délègue.D% Sa main les fait tourbillonner, tournoyer selon ses desseins, afin qu'ils exécutent tout ce qu'il leur commande sur la face du monde.nCU% Puis le beau temps revient, entraînant les nuages, dispersant les nuées chargées de ses éclairs.mBS% Sous le souffle de Dieu, l'eau se transforme en glace, les étendues liquides se figent en un bloc.cA?% Des profondeurs australes surgit un ouragan, et des vents d'aquilon amènent la froidure.j@M%Les animaux eux-mêmes se terrent dans leurs gîtes et ils s'abritent au fond de leurs repaires.p?Y%Il paralyse ainsi l'activité humaine, afin que tous les hommes sachent que c'est bien là son œuvre.s>_%Car il dit à la neige de tomber sur la terre, et il commande aux pluies, même aux pluies torrentielles.n=U%Oui, sa voix tonne de façon extraordinaire, il fait de grandes choses dépassant notre entendement.|<q%Puis une voix rugit: il fait tonner sa voix majestueuse, il ne retient plus ses éclairs lorsqu'on entend sa voix.k;O%et vont rouler dans toute l'étendue du ciel. Et ses éclairs atteignent les confins de la terre.j:M%Ecoutez, écoutez le fracas de la voix de Dieu, et tous ces grondements qui sortent de sa bouche9 y%La grandeur de l'œuvre de Dieu A ce spectacle, mon cœur s'emballe, on dirait qu'il voudrait bondir hors de sa place.e8C$!Le bruit de son tonnerre annonce sa venue, et même les troupeaux pressentent son approche.Q7$ Et ses deux mains recèlent des éclairs auxquels il assigne une cible.q6[$Par tous ces éléments, Dieu régit les nations, et il pourvoit les hommes de nourriture en abondance.m5S$Vois, tout autour, scintiller ses éclairs; c'est lui encore qui recouvre les profondeurs des mers.m4S$Qui prétendrait comprendre l'expansion des nuages et les coups de tonnerre dont retentit sa tente?T3!$Les nuées la répandent et elles la déversent en trombes sur les hommes.2}$Oui, c'est lui qui attire les gouttelettes d'eau, il les distille en pluie, il en fait de la brume qui tombera en pluie.l1Q$Vois combien Dieu est grand, sa grandeur nous échappe. Nul ne peut calculer le nombre de ses ans.F0$Tout le monde la voit, tout être humain la regarde de loin.V/%$Mais souviens-toi plutôt de célébrer son œuvre que chantent les humains.j.M$Qui lui a imposé le chemin qu'il doit suivre? Qui lui a jamais dit: «Ce que tu fais est mal»?U-#$Vois, Dieu est souverain par sa puissance. Quel maître enseigne comme lui?V,%$Fais attention! Ne te tourne pas vers le mal! Car la souffrance t'y dispose.F+$Ne soupire donc pas après la nuit qui balaiera les peuples!\*1$Tes cris suffiraient-ils ou même tes plus grands efforts, pour te tirer de peine?){$Que la colère ne t'incite donc pas à te moquer de Dieu, et ne t'égare pas parce que la rançon est bien trop grande.y(k$Mais maintenant tu es atteint par le châtiment des méchants, la justice et le jugement se sont saisis de toi.'#$Toi aussi, il t'arrachera à la détresse pour t'établir au large sans rien pour te gêner, et pour charger ta table d'aliments savoureux.|&q$Mais Dieu délivre l'affligé par son affliction même, et c'est par la souffrance qu'il le dispose à l'écouter.f%E$Aussi, leur vie s'éteint en pleine fleur de l'âge, ils la terminent parmi les débauchés.$y$ Quant à ceux qui rejettent Dieu ils gardent leur colère, ils ne crient pas à l'aide quand Dieu les lie de chaînes.#$ Mais s'ils n'écoutent pas, ils auront à subir les coups du javelot et ils expireront, faute d'avoir reçu la connaissance."$ S'ils écoutent, et se soumettent, ils finissent leurs jours dans le bonheur, et leurs années s'achèvent dans les délices.`!9$ Il ouvre leurs oreilles aux avertissements et il leur dit: «Détournez-vous du mal.»c ?$ c'est qu'il leur dénonce leurs actes, les fautes que dans leur orgueil ils ont commises.I $S'ils sont liés de chaînes ou pris dans les liens du malheur,,Q$il ne détourne pas ses yeux des hommes justes, mais il les fait asseoir sur le trône des rois. Il les y établit pour siéger à jamais, et il les fait grandir.Q$Il ne permettra pas que vive le *méchant, il fait justice aux pauvres,ve$Vois combien Dieu est grand! Il n'a de dédain pour personne, oui, il est grand, ses décisions sont fermes.kO$Car vraiment, mes discours ne sont pas des mensonges. Et je m'adresse à toi avec un savoir sûr.jM$De loin, je tirerai ma science, oui, de très loin, et je rendrai justice à celui qui m'a fait.lQ$Accepte encore un peu que je t'enseigne, car il y a encore beaucoup à dire pour la cause de Dieu.N $Dieu éduque l'homme par la souffrance Elihou continua en ces termes:Y+#Job a la bouche pleine de paroles en l'air et multiplie les discours insensés.pY#Parce que sa colère n'intervient pas encore et qu'il ne semble guère faire attention à la révolte,#Combien moins t'exaucera-t-il, toi qui prétends que tu ne le vois pas, que tu lui as soumis ta cause et qu'il tarde à agir.jM# Oui, c'est en vain qu'ils crient car Dieu n'exauce pas: le Tout-Puissant n'y fait pas attention.a;# Alors on crie, mais Dieu ne répond pas, à cause de l'orgueil de ceux qui font le mal.ve# lui qui nous instruit mieux que les bêtes des champs et qui nous rend plus sages que les oiseaux du ciel?»s_# Mais nul ne songe à dire: «Où est Dieu qui m'a fait? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux,nU# Le poids de l'oppression fait crier les victimes, sous le poing des puissants on appelle au secours.jM#Car ta méchanceté n'atteint que tes semblables, de même ta justice n'est utile qu'aux hommes.I #Et si tu agis bien, que lui apportes-tu? Que reçoit-il de toi?h I#Or, si tu agis mal, en quoi nuis-tu à Dieu? Multiplie tes révoltes, quel tort lui causes-tu?Q #Vois le ciel et regarde, contemple les nuages: combien ils te dominent!4 c#Moi, je te répondrai ainsi qu'à tes amis.t a#Et tu ajoutes: «A quoi me sert-il donc d'éviter le péché?» et: «Quel profit Dieu peut-il en tirer?»e C#Penses-tu être dans ton droit quand tu affirmes: «Oui, je suis juste aux yeux de Dieu!»?D #Job tient des propos insensés Elihou poursuivit en disant:"%Car, en plus de sa faute, voilà qu'il se révolte, il sème le doute parmi nous et puis il multiplie ses propos contre Dieu.b="$Que son épreuve aille jusqu'à son terme puisqu'il répond à la manière des injustes.G"#Job parle sans savoir et ses paroles manquent d'intelligence.eC""Les hommes de bon sens aussi bien que les sages qui m'auront entendu conviendront avec moi:B}"!Dieu devrait-il consulter ton avis pour juger un tel homme? Qu'en dis-tu, toi, qui critiques ses voies? Puisque c'est toi qui prétends statuer et non pas moi, dis donc ce que tu sais!oW" Ce que je n'ai pas vu, toi, fais-le-moi connaître. Si j'ai commis des fautes, je ne le ferai plus»?]3"Qu'un homme dise à Dieu: «J'ai eu mon châtiment, je ne me rendrai plus coupable.^5"pour empêcher que règne un souverain injuste et qu'on tende des pièges au peuple.%C"S'il garde le silence, qui le condamnera? Et s'il cache sa face, qui pourra le voir malgré tout? Oui, il en est ainsi pour les nations et pour les hommes,e~C"Car ils ont fait monter vers lui le cri des pauvres et il a entendu les cris des opprimés.H} "Ils lui tournaient le dos et ignoraient toutes ses directives.6|g"Comme des criminels, il les frappe en public.t{a"Car il connaît leurs œuvres. Aussi, en pleine nuit, soudain, il les renverse, et on les foule aux pieds.[z/"Sans une longue enquête, il brise les tyrans et met d'autres gens à leur place.lyQ"Oui, Dieu n'a pas besoin d'épier longtemps un homme pour le faire assigner devant lui en justice.{xo"Car il n'y a pour lui aucune obscurité, pas d'épaisses ténèbres où pourraient se cacher les artisans du mal.dwA"car Dieu observe la conduite de l'homme, et il a les regards sur tous ses faits et gestes.v-"En un instant, ils meurent: au milieu de la nuit, un peuple se révolte, alors ils disparaissent; on dépose un tyran sans qu'une main se lève,u"ne favorise pas les princes, et ne fait pas passer le riche avant le pauvre. Ils sont, en effet, tous les deux l'ouvrage de ses mains.ftE"Celui qui dit aux rois: «Tu n'es qu'un scélérat», et qui traite les grands de criminels,\s1"Un ennemi du droit pourrait-il gouverner? Oses-tu condamner le Juste, le Puissant?Xr)"Si tu as du bon sens, écoute donc ceci, et sois bien attentif à mes paroles.cq?"toutes les créatures expireraient ensemble; l'homme retournerait aussi à la poussière.hpI"Oui, s'il portait sur lui toute son attention, s'il ramenait à lui son Esprit et son souffle,ao;" Qui donc l'a établi gouverneur de la terre ou qui lui a remis le soin du monde entier?dnA" Oh, non en vérité, Dieu n'agit jamais mal, jamais le Tout-Puissant ne fausse la justice.dmA" car il rend à chaque homme selon ce qu'il a fait, et il traite chacun selon son attitude.l" Aussi, écoutez-moi, vous qui êtes sensés: il est inconcevable que Dieu fasse le mal, et que le Tout-Puissant pratique l'injustice,Zk-" N'a-t-il pas dit lui-même: «L'homme ne gagne rien à vouloir plaire à Dieu»?hjI"Il fait cause commune avec les malfaiteurs et marche en compagnie de ceux qui sont *méchants.Ui#"Quel homme est comme Job, pour boire l'insolence comme on boirait de l'eau?sh_"Alors que je suis juste je passe pour menteur. Je suis percé de flèches sans avoir commis de péché.»ag;"Voici ce qu'a prétendu Job: «Je suis dans mon bon droit, mais Dieu me refuse justice.cf?"Examinons ensemble, pour nous, ce qui est juste. Et cherchons entre nous ce qui est bien.ce?"Car l'oreille discerne la valeur des paroles, comme le palais juge du goût des aliments.jdM"O vous qui êtes sages, écoutez mes paroles, et vous, gens de science, prêtez votre attention!?c {"Dieu est toujours juste Elihou poursuivit son discours:^b5!!Si tu n'as rien à dire, alors écoute-moi, tais-toi, et je t'apprendrai la sagesse.{ao! Toutefois, si tu as quelque chose à répondre, dis-le, réplique-moi, car je serais heureux de te donner raison.O`!Sois donc attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, que je puisse parler.X_)!pour le détourner de la tombe et pour l'illuminer de la lumière des vivants.G^!Vois, Dieu fait tout cela deux fois, trois fois pour l'homme,`]9!Car Dieu a délivré mon être de la fosse et il a maintenu ma vie dans la lumière.»\!Il se met à chanter et, devant tout le monde, il dit: «J'avais péché et enfreint la justice, et je n'ai pas subi ce que je méritais.[#!Il peut invoquer Dieu, qui lui rend sa faveur, il se présente à lui avec des cris de joie. Car Dieu le reconnaît à nouveau comme juste.bZ=!alors sa chair retrouve sa fraîcheur juvénile, et il revient aux jours de sa jeunesse.Y!qui ait pitié de lui et qui demande à Dieu: «Délivre-le du gouffre, qu'il n'y descende pas, j'ai trouvé sa rançon»,X!Mais s'il se trouve auprès de lui un ange interprète de Dieu, un parmi les milliers, pour lui faire savoir quel est le droit chemin,PW!De la fosse, il s'approche et sa vie est livrée aux anges de la mort.dVA!A vue d'œil, son corps dépérit et ses os qu'on ne voyait pas sont maintenant saillants.gUG!Le voilà dégoûté de toute nourriture, il n'a plus d'appétit pour les mets les plus fins.{To!Ou encore, il corrige l'homme par la souffrance qui le tient sur sa couche, lorsque ses os s'agitent sans arrêt.[S/!Ainsi, il gardera sa vie hors de la tombe et la préservera des coups du javelot.TR!!afin d'écarter l'homme de ses agissements, de le préserver de l'orgueil.fQE!Alors il se révèle à l'oreille des hommes, scellant les instructions dont il les avertit,P}!Il parle par des songes et des visions nocturnes, quand un profond sommeil accable les humains endormis sur leur couche.zOm!Et pourtant, Dieu nous parle, tantôt d'une manière et puis tantôt d'une autre. Mais l'on n'y prend pas garde.^N5! Pourquoi lui fais-tu un procès? Il n'a de compte à rendre pour aucun de ses actes.gMG! En cela, tu n'as pas raison, laisse-moi te le dire, car Dieu est bien plus grand que l'homme.JL ! il a mis mes pieds dans des fers et il surveille tous mes pas.»bK=! Cependant, Dieu invente contre moi des prétextes, et il me considère comme son ennemi:FJ! «Je suis pur, sans péché, je suis net et exempt de faute.KI!Tu as dit devant moi, et j'ai bien entendu le son de tes paroles:UH#!Ainsi tu ne trembleras pas de frayeur devant moi et je ne t'écraserai pas.jGM!Car voici, devant Dieu je suis semblable à toi, j'ai été, comme toi, façonné dans l'argile.EF!Si tu peux, réponds-moi, prends position et fais-moi face.jEM!Oui, c'est l'Esprit de Dieu qui m'a formé, c'est le souffle du Tout-Puissant qui me fait vivre.dDA!Mes mots proviennent d'un cœur sincère, ma bouche exposera la science en toute vérité.:Co!voici, j'ouvre la bouche, et ma langue s'exprime.B 7!Dieu se sert de la souffrance pour parler aux hommes Maintenant, Job, écoute ce que j'ai à te dire, et prête bien l'oreille à toutes mes paroles;jAM D'ailleurs, je ne sais pas l'art de la flatterie, et celui qui m'a fait m'enlèverait bien vite.8@k Je veux être impartial et ne flatter personne.b?= Ainsi je parlerai pour respirer à l'aise, j'ouvrirai donc la bouche et je répliquerai.> Voici: dans mon être intérieur, c'est comme un vin nouveau qui serait sous pression, comme des outres neuves sur le point d'éclater.  s&~~ }}1||5{{0zztzyxxxwvv^uuwtttssErr\qqppoonnmmDll_kkk"jj ihhggVffqeee.dd+cc_cbbaa``D__^^']]Q\\\8[[x[ZZ(YXXTWW_VVV=UUWTTT$SS&RRGQQ[PPFOO'NMMXLLcKKyKJJ.IHHGGVFFOEEEDoCCCBAA6@@f??c>>n>==N<;;s;::x: 9w9877%66L55`5 4U33@22<11 00P/i/ ..A--e,,\++)**2))}(((A'''B&%%$.$#I"""!o y 1b6GG<bD^c5~0GNs#ELz o A (  [1}2]LsflETu lui as accordé le désir de son cœur, tu n'as pas refusé ce qu'il te demandait. *PausemkSO Eternel, le roi se réjouit de ta force. Qu'elle est grande sa joie devant l'œuvre de ton salut!Fj Merci pour la victoire Au *chef de chœur. Cantique de David.diA Eternel, sauve notre roi! Qu'il puisse nous répondre quand nous l'appelons à notre aide!^h5 Eux, ils fléchissent et ils tombent, nous, nous restons debout et tenons fermement.gAux uns, les chars de guerre, aux autres, les chevaux. Nous, notre confiance nous la mettons en toi, Eternel, notre Dieu.'fGOui, je sais maintenant que Dieu soutient son roi qui a reçu l'onction, il exauce les vœux de sa demeure sainte, il le délivrera par l'action de sa force.e7Pour fêter ta victoire, nous crierons notre joie, déployant nos bannières pour la gloire de notre Dieu. Que l'Eternel réponde à tous tes *vœux!ndUQu'il daigne t'accorder ce que ton cœur souhaite! Qu'il fasse s'accomplir tout ce que tu projettes!ncUQu'il tienne compte de toutes tes offrandes, et que tes *holocaustes soient agréés par lui. *PausefbEQue, de son sanctuaire, il t'envoie du secours, et que, depuis *Sion, il t'apporte son aide!eaCQue l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, et que ta forteresse soit le Dieu de Jacob.I` Fais triompher notre Roi! Au *chef de chœur. Cantique de David._{Veuille agréer mes paroles, reçois favorablement ce qu'a médité mon cœur, ô Eternel, mon Rocher, mon Libérateur.!^;Garde aussi ton serviteur des pensées d'orgueil: qu'elles n'aient sur moi pas la moindre emprise! Alors je serai intègre, innocent de grandes fautes.`]9 Qui connaît tous ses faux pas? Pardonne-moi les péchés dont je n'ai pas conscience.S\ Ton serviteur, Eternel, en tire instruction: il y trouve un grand profit.[} Ils sont bien plus désirables que beaucoup de lingots d'or, plus savoureux que le miel le plus doux coulant des ruches. Z  Le respect de l'Eternel est pur, il subsiste à tout jamais; les décrets de l'Eternel sont vrais, ils sont parfaitement justes.vYe Justes sont ses exigences, elles font la joie du cœur; et ses ordres, si limpides, donnent du discernement.X1La Loi de Dieu est parfaite, elle nous redonne vie. Toutes ses affirmations sont dignes de confiance. Aux gens sans détour elle donne la sagesse.W+Tout à l'orient, il se lève, et son parcours se prolonge jusqu'au seuil de l'horizon; il n'est rien qui se dérobe à l'ardeur de ses rayons. VComme un jeune époux qui sort, joyeux, de sa chambre, comme un champion qui s'avance, ravi de prendre la course, surgit le soleil!!U;Cependant, leur voix parvient jusqu'aux confins de la terre et leurs accents dans tout l'univers. Dieu a dressé dans le ciel pour le soleil une tente.cT?Ce ne sont pas des paroles, ce ne sont pas des discours, ni des voix qu'on peut entendre.\S1Un jour en informe un autre, une nuit à l'autre nuit en transmet la connaissance.pRYTous les cieux proclament combien Dieu est glorieux, l'étendue céleste publie l'œuvre de ses mains.NQ Les deux révélations de Dieu Au *chef de chœur; cantique de David.$PA3Pour son roi, l'Eternel opère de grandes délivrances. Il traite avec bonté celui qui a reçu l'onction, David et sa postérité, pour toute éternité.dOA2Aussi, je publie tes louanges, Eternel, parmi les nations, je te célèbre par mes chants.tNa1Des ennemis, tu me délivres, oui, tu me fais triompher d'eux. Et tu viens m'arracher aux hommes violents.MM0Ce Dieu m'accorde ma revanche, c'est lui qui me soumet des peuples.L}/Dieu est vivant! Qu'il soit loué, lui qui est mon rocher! Que l'on proclame la grandeur de ce Dieu qui est mon Sauveur!RK.Les étrangers perdent courage, tremblants, ils quittent leurs bastions.LJ-Au premier mot, ils m'obéissent, et des étrangers me courtisent.&IE,En face d'un peuple en révolte, tu me fais triompher. Tu m'établis chef des nations. Un peuple qu'autrefois je ne connaissais pas m'est maintenant soumis._H7+Je les réduis en poudre emportée par le vent. Je les balaie comme la boue des rues.G*Ils ont beau crier au secours, personne ne vient à leur aide et s'ils appellent l'Eternel, celui-ci ne leur répond pas.KF)Tu mets mes ennemis en fuite, ceux qui m'en veulent sont brisés.aE;(Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs: les voilà à mes pieds.PD'Je frappe: aucun ne peut se relever, ils sont étendus sous mes pieds.hCI&Je poursuis tous mes adversaires, je les rattrape et je ne reviens pas sans les avoir brisés.LB%grâce à toi, j'avance plus vite, mes jambes ne fléchissent pas.qA[$Ta délivrance me sert de bouclier et ta main droite me soutient. Par ta sollicitude, tu me rends fort,Q@#C'est lui qui m'entraîne au combat, et me fait tendre l'arc de bronze.U?#"Grâce à lui, comme une gazelle je cours et me maintiens sur les hauteurs.L>!C'est Dieu qui m'arme de vaillance, il me trace un chemin parfait.J=  Qui est Dieu, sinon l'Eternel? Qui est un roc? C'est notre Dieu!<#Parfaites sont les voies que prescrit l'Eternel, et sa parole est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge trouvent en lui un bouclier.e;CAvec toi, je me précipite sur une troupe bien armée, grâce à toi, je franchis des murs.V:%Tu fais briller ma lampe; ô Eternel, mon Dieu, tu illumines mes ténèbres.Z9-Ceux qui sont humbles, tu les sauves, aux orgueilleux, tu fais baisser les yeux.k8OEt avec celui qui est pur, tu es toi-même pur, mais avec les vauriens, tu montres ton habileté.i7KAvec celui qui t'est fidèle, tu es fidèle. Avec qui est irréprochable, tu es irréprochable.a6;L'Eternel m'a récompensé d'avoir agi avec droiture et d'avoir gardé les mains pures.J5 Envers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.W4'J'ai toujours ses lois sous les yeux, je ne néglige aucun de ses préceptes.y3kpuisque je suis resté fidèle aux voies qu'il a prescrites, je n'abandonne pas mon Dieu pour m'adonner au mal.2yOui, l'Eternel a bien voulu me traiter selon ma justice, il a vu que mes mains sont pures; l'Eternel m'a récompensé,D1Il m'a retiré du danger, il m'a délivré, car il m'aime.X0)Ils m'affrontaient au jour de mon désastre, mais l'Eternel a été mon appui.J/ m'arracher à mes adversaires, à mes rivaux plus forts que moi.Z.-Du haut du ciel, il étend sa main pour me prendre, me retirer des grandes eaux,-A ta menace, ô Eternel, et au souffle de ta colère, le fond des océans paraît, les fondements du monde sont mis à nu.{,oEt soudain, il envoie ses flèches pour disperser mes ennemis, il lance des éclairs pour les mettre en déroute.k+OL'Eternel tonne dans le ciel, la voix du Dieu très-haut résonne parmi la grêle et dans le feu.X*) De l'éclat qui est devant lui jaillissent des nuages, du feu et de la grêle.){ Il s'enveloppe de ténèbres pour se cacher dans leurs replis, dans l'obscurité de l'orage et dans des nuages opaques.G( Un *chérubin est sa monture, le vent le porte sur ses ailes.E' Il courbe le ciel et descend, un sombre nuage à ses pieds.o&W De la fumée s'élève de ses narines, et un feu dévorant sort de sa bouche: des charbons embrasés.%yLa terre s'ébranle et chancelle, les fondements de ses montagnes se mettent à frémir, tout secoués par sa colère.*$MAlors, dans ma détresse, j'appelai l'Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m'entendit.h#IOui, le séjour des morts m'entourait de ses liens, le piège de la mort se refermait sur moi.\"1La mort m'enserrait de ses liens, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait._!7Loué soit l'Eternel: quand je l'ai appelé j'ai été délivré de tous mes ennemis.5 cL'Eternel est ma forteresse, mon rocher, mon libérateur. Il est mon Dieu, le roc solide où je me réfugie. Il est mon Sauveur tout-puissant, mon rempart et mon bouclier.)MJe t'aime, ô Eternel, ma force!^ 7Merci pour ta délivrance Au *chef de chœur, de David, serviteur de l'Eternel. Il adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique lorsque l'Eternel l'eut délivré de tous ses ennemis et en particulier de Saül.Quant à moi, déclaré juste, je contemplerai ta face et, à mon réveil, je pourrai me rassasier de la vue de ton image.(IDélivre-moi de ces hommes par ta puissance, Eternel! Que des hommes de ce monde je sois délivré! Que leur seule part soit en cette vie! Oui, qu'ils soient gavés, eux et leurs enfants, de ce que tu leur réserves. Qu'ils en soient tout rassasiés et en laissent à leurs descendants!{o Lève-toi, ô Eternel, et affronte-les! Fais-les s'incliner et délivre-moi de tous ces méchants par ton glaive!H  comme un lion prêt à déchirer, comme un fauve en embuscade.`9 Ils sont sur mes pas. Déjà, ils m'encerclent, ils sont aux aguets pour me terrasser,N Ils s'enferment dans leur graisse, l'arrogance est dans leur bouche.\1 loin des ennemis qui s'acharnent contre moi et loin des *méchants qui me cernent![/Garde-moi comme la prunelle de tes yeux! Cache-moi bien à l'abri sous tes ailes,|qFais resplendir l'immensité de ton amour, toi qui délivres des agresseurs ceux qui se réfugient auprès de toi!LDieu, je t'appelle car tu réponds. Prête l'oreille, écoute-moi!c?Je me suis tenu fermement à la voie que tu as tracée, et mes pieds n'ont pas chancelé.hIEt quoi que fassent les autres hommes, tes paroles m'ont retenu loin de la route des violents. Examine mon cœur, éprouve-moi la nuit, tu ne trouveras rien à reprocher en moi. J'ai décidé de ne pas pécher en paroles.b=Viens prononcer le jugement qui me rendra justice. Que tes yeux voient où est le droit.J Poursuivi sans cause Prière de David. O Eternel, écoute ma requête, car elle est juste! Entends mon cri! Prête l'oreille à ma prière, car ce sont des lèvres sincères qui te l'adressent.}s Tu me feras connaître le chemin de la vie: plénitude de joie en ta présence, et bonheur éternel auprès de toi.  tu ne m'abandonneras pas dans le séjour des morts, tu ne laisseras pas ton serviteur fidèle se décomposer dans la tombe.c ? Mon cœur est dans la joie, mon âme exulte d'allégresse, mon corps repose dans la paix:s _Je garde constamment les yeux fixés sur l'Eternel. Puisqu'il est près de moi, rien ne peut m'ébranler.[ /Oui, je loue l'Eternel qui me conseille, qui, la nuit même, éclaire ma pensée.g GTu en as fixé les limites, c'est un jardin plein de délices, mon héritage est merveilleux.]3L'Eternel est ma part et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j'ai reçue.c?Mais tous ceux qui s'affairent à chercher les faveurs des autres dieux ne font qu'augmenter leurs tourments. Je ne prendrai pas part à leurs sanglantes libations. Le nom de ces idoles ne passera pas sur mes lèvres.ucJe suis plein d'affection pour ceux qui t'appartiennent dans le pays: ce sont eux qui sont vraiment grands.U#Je dis à l'Eternel: «Tu es mon maître, et tout mon bonheur est en toi.»c ALe chemin de la vie Un cantique de David. O Dieu, protège-moi, car je me réfugie en toi.2]Lorsqu'il prête de l'argent, c'est toujours sans intérêt, il refuse qu'on l'achète pour condamner l'innocent. Qui se conduit de la sorte rien ne pourra l'ébranler.  Il méprise l'homme vil, mais il honore celui qui respecte l'Eternel. Il tient toujours ses serments même s'il doit en pâtir.tail n'insulte pas son frère, et il ne raconte rien qui déprécie son prochain ou lui cause un préjudice.zmL'homme à la conduite intègre: il pratique la justice, et il dit la vérité qu'il pense au fond de son cœur, #Qui peut vivre avec Dieu? Psaume de David. Eternel, qui peut rester dans ton sanctuaire? Et qui donc peut demeurer sur ta montagne sacrée?0~YN'est-ce pas lui qui accomplira du mont de *Sion le salut pour Israël quand l'Eternel changera le sort de son peuple? Que Jacob crie d'allégresse, Israël, de joie!T}!Pensez-vous pouvoir ruiner l'espoir des petits? L'Eternel est leur refuge.E|Ils sont saisis d'épouvante, car Dieu est avec les justes. {9Tous ces gens qui font le mal, n'ont-ils rien compris? Car ils dévorent mon peuple, c'est le pain qu'ils mangent! Jamais ils n'invoquent l'Eternel!»hzIIls se sont tous égarés, tous sont corrompus, plus aucun ne fait le bien, même pas un seul.kyODu ciel, l'Eternel observe tout le genre humain: «Reste-t-il un homme sage qui s'attend à Dieu?7x iUn monde corrompu Au *chef de chœur: de David. Les *insensés pensent: «Dieu n'existe pas.» Ils sont corrompus, leurs actions sont dégradantes, et aucun ne fait le bien.5wc Pour moi, j'ai confiance en ta bonté. La joie remplit mon cœur à cause de ton grand salut. Je veux chanter en ton honneur, ô Eternel, tu m'as comblé de tes bienfaits.kvO Sinon mon ennemi dira qu'il a gagné, mes oppresseurs se réjouiront lorsqu'ils verront ma chute.muS Regarde, Eternel mon Dieu, réponds-moi, viens réparer mes forces, sinon je m'endors dans la mort.t Jusques à quand aurai-je des soucis et des chagrins au cœur à longueur de journée? Jusques à quand mon ennemi aura-t-il le dessus?isK Jusques à quand, ô Eternel? M'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand seras-tu loin de moi?Ar  Crainte et confiance Au *chef de chœur. Psaume de David.Yq+ Tout autour, des *méchants rôdent, et la corruption domine parmi les humains.Xp) Eternel, tu tiens parole et tu nous protégeras toujours contre ces individus.o Les paroles du Seigneur, ce sont des paroles pures, c'est de l'argent affiné, sept fois purifié par le feu dans un creuset.@ny Mais l'Eternel dit: «A cause des pauvres qui sont opprimés et des malheureux qui vont gémissant, maintenant, moi j'interviens pour accorder le salut à ceux qui sont méprisés.»m Qu'il retranche ceux qui disent: «Notre langue nous rend forts, nos alliées, ce sont nos lèvres, qui dominerait sur nous?»\l1 Que l'Eternel extermine ces gens aux lèvres flatteuses et à la langue arrogante.Xk) Chacun trompe son prochain, lui disant des flatteries, la duplicité au cœur.cj? Au secours, ô Eternel! Il n'y a plus d'homme pieux, on ne peut plus se fier à personne.i  Dieu tient ses promesses Au *chef de chœur, un psaume de David, à chanter avec accompagnement de la harpe à huit cordes.jhM Car l'Eternel est un Dieu juste, un Dieu qui aime la justice. Les hommes droits verront sa face.g Il fait pleuvoir sur les méchants du charbon, du feu et du soufre. Il les expose au vent brûlant: voilà la part qu'il leur réserve.kfO l'Eternel sonde ceux qui sont justes, mais il déteste le méchant et l'homme épris de violence.|eq L'Eternel est dans son saint temple, l'Eternel a son trône au ciel, de ses yeux il observe: il sonde les humains,Nd Lorsque les fondements vacillent, que peut bien faire l'homme droit?c Vois les *méchants bander leur arc, poser leur flèche sur la corde pour tirer dans l'obscurité sur ceux dont le cœur est intègre.Kb  Un abri sûr Au *chef de chœur. Un psaume de David. Oui, j'ai fait mon refuge de l'Eternel. Pourquoi alors me répéter: «Prends ton vol, comme un passereau, afin de fuir dans les montagnes»?a} pour faire droit à l'orphelin, ainsi qu'à l'opprimé, et pour que plus jamais personne ne sème l'effroi sur la terre.i`K Eternel, tu entends les désirs des petits. Tu leur redonnes du courage et tu prêtes l'oreilleb_= L'Eternel est Roi à jamais, et toutes les nations païennes disparaîtront de son pays.|^q Abats la force du méchant! demande-lui de rendre compte du mal qu'il a commis, et qu'il n'en reste plus de trace.%]C Pourtant, toi, tu vois bien la peine et la souffrance, tu veilles pour tout prendre en mains! Le faible s'abandonne à toi, tu viens en aide à l'orphelin.t\a Pourquoi donc le méchant se moque-t-il de toi, et pourquoi se dit-il: «Dieu ne demande pas de comptes»?O[ Lève-toi, Eternel! Dieu, interviens! Et n'oublie pas les malheureux!kZO Il se dit: «Dieu oubliera vite, il ne regarde pas par là; d'ailleurs, il ne voit jamais rien!»aY; Il s'accroupit et il se terre, et voilà que le faible tombe, assommé, en son pouvoir.X7 Il se tapit dans sa cachette comme un lion dans sa tanière; il s'embusque dans sa retraite pour attraper le malheureux en l'attirant dans son filet.W- Il est posté en embuscade à proximité des hameaux, et, dans un endroit bien caché, il assassine l'innocent. Ses yeux épient les malheureux.V! Sa bouche ne fait que maudire, ses mots sont trompeurs et violents, sous sa langue acérée fleurissent des propos méchants et blessants.jUM Il se dit: «Je ne risque rien, je suis à l'abri du malheur et, pour toujours, inébranlable.» T9 Toujours ses procédés lui réussissent. Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention, et il se débarrasse de tous ses adversaires. S Le méchant, dans son arrogance, déclare: «Dieu n'existe pas.» Il ne va pas chercher plus loin, c'est là le fond de sa pensée.\R1 Le méchant tire vanité de son avidité. Le profiteur maudit et nargue l'Eternel.sQ_ Le *méchant, dans son arrogance, en vient à opprimer les malheureux, il les prend dans ses traquenards.sP a Pourquoi, Seigneur? Pourquoi, ô Eternel, es-tu si loin? Pourquoi te caches-tu aux jours de la détresse?fOE Frappe-les de terreur, ô Eternel, et que ces peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes.~Nu Eternel, lève-toi! Que l'homme ne triomphe pas! Fais comparaître devant toi les païens pour qu'ils soient jugés.yMk Mais Dieu n'oublie pas à jamais les malheureux, et les espoirs des misérables ne seront pas toujours déçus.vLe Que les méchants et les païens s'en aillent au séjour des morts: tous ceux qui ne se soucient pas de DieuK L'Eternel a montré qui il était: il a rendu justice aux siens, il a pris le méchant à son propre filet. Jeu d'instruments --- *PauseJ1 Les païens tombent dans la fosse qu'ils avaient creusée de leurs mains, leurs pieds se prennent dans le piège qu'ils avaient tendu en cachette.I# pour que je publie tes louanges aux portes de ceux qui habitent la ville de Sion et que je sois dans l'allégresse de t'avoir pour Sauveur.H/ Eternel, aie pitié de moi! Vois la misère où m'ont réduit ceux qui me vouent leur haine! C'est toi qui me fais remonter des portes de la mort}Gs Car il poursuit les meurtriers et se souvient de leurs victimes; jamais il n'est indifférent au cri des opprimés.oFW Célébrez par des chants l'Eternel, le roi de *Sion, et proclamez parmi les peuples ses hauts faits.E7 C'est pourquoi ceux qui te connaissent ont placé leur confiance en toi. Car toi, jamais, tu ne délaisses, ô Eternel, celui qui se tourne vers toi.kDO Oui, l'Eternel est un refuge pour les pauvres, les opprimés, un lieu fort en temps de détresse.{Co C'est lui qui gouverne le monde avec droiture et équité, qui prononce le jugement avec justice sur les peuples.dBA L'Eternel siège pour toujours, voici: il a dressé son trône pour exercer ses jugements.uAc Plus d'ennemis! Ils sont ruinés à tout jamais car tu as renversé leurs villes, le souvenir en est perdu.{@o Tu as menacé les païens, tu as fait périr le *méchant, et effacé son souvenir pour toutes les générations.}?s Tu m'as rendu justice, et tu as défendu mon droit, quand tu as siégé sur ton trône pour juger selon la justice.m>S Mes ennemis prennent la fuite, sous tes coups, ils vont trébucher; ils vont périr devant ta face.^=5 Par toi, j'exulte d'allégresse, je te célèbre par des chants, ô Dieu très-haut._<7 Je veux te glorifier, ô Eternel, de tout mon cœur, je veux raconter tes merveilles.;  Dieu fait justice Un cantique de David dédié au *chef de chœur, à chanter avec accompagnement de hautbois et de harpes.Z:- Eternel, notre Seigneur, que ta gloire est admirable sur la terre tout entière.|9q tous les oiseaux dans les airs et les poissons de la mer, tous les êtres qui parcourent les sentiers des océans.>8wtout bétail, gros ou petit, et les animaux sauvages,_77Tu lui donnes de régner sur les œuvres de tes mains. Tu as tout mis sous ses pieds:e6CPourtant, tu l'as fait de peu inférieur à Dieu, tu l'as couronné d'honneur et de gloire. 5 je me dis: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en prennes soin, et qu'est-ce qu'un être humain pour qu'à lui tu t'intéresses?x4iQuand je contemple le ciel que tes doigts ont façonné, les étoiles et la lune que tes mains ont disposées,I3 De la bouche des enfants et des cris des nouveau-nés, tu fais jaillir la louange qui confond tes adversaires, pour imposer le silence à ceux qui, chargés de haine, se rebellent contre toi.2 Eternel, notre Seigneur, que ta gloire est admirable sur la terre tout entière! Au-dessus du ciel, on célèbre ta splendeur.1 Grandeur de Dieu et de l'homme Au *chef de chœur. Un psaume de David, (à chanter avec accompagnement) de la harpe de Gath.b0=Je louerai l'Eternel pour sa justice, je célébrerai par des chants le Dieu très-haut._/7Son mauvais coup se retournera contre lui, et sa violence lui retombera sur la tête.[./Il creuse en terre un trou profond, mais, dans son piège, c'est lui qui tombera._-7Il conçoit des méfaits, porte en son sein le crime, et il accouche de la fausseté.Y,+Il se prépare des armes meurtrières, et il apprête des flèches enflammées.h+I à qui ne revient pas à lui. L'ennemi aiguise son glaive, il tend son arc et se met à viser,O* Dieu est un juste juge, qui, chaque jour, fait sentir son indignation>)w Dieu est mon bouclier. Il sauve qui a le cœur droit.( Mets donc un terme aux méfaits des *méchants, et affermis le juste, toi qui es juste et qui sondes les cœurs et les désirs secrets.' O Eternel, toi le juge des peuples, rends-moi justice, et agis selon ma droiture! Qu'il me soit fait selon mon innocence!d&AQue les nations s'assemblent autour de toi, et toi, domine-les des hauteurs de ton trône.%)O Eternel, dans ta colère, dresse-toi contre la furie de ceux qui sont mes adversaires et veille à mes côtés, toi qui as établi le droit.$alors, qu'un ennemi se mette à me poursuivre, qu'il me rattrape et me piétine, qu'il traîne mon honneur dans la poussière. *Pause^#5si j'ai causé du tort à mon ami, si, sans raison, j'ai dépouillé mon adversaire,\"1O Eternel, mon Dieu, si j'ai agi comme on me le reproche, si j'ai commis un crime,|!qSinon, comme des lions, ils vont me déchirer, je serai mis en pièces sans que personne ne vienne à mon secours.| qO Eternel, mon Dieu, en toi, j'ai un refuge: viens, sauve-moi de ceux qui me poursuivent! Viens donc me délivrer! 1Rends-moi justice contre des accusations injustes! Complainte de David qu'il chanta au Seigneur au sujet de ce que Kouch le Benjaminite avait dit.kO Tous mes ennemis seront dans la honte et dans l'épouvante, ils reculeront soudain, tout honteux.M L'Eternel exauce mes supplications. L'Eternel accueille ma prière.L Retirez-vous tous, artisans du mal, car l'Eternel voit mes larmes.zmMes yeux sont usés, tant j'ai de chagrin, ils n'en peuvent plus. Ce sont tous mes ennemis qui en sont la cause. Or, à force de gémir, je suis épuisé, et, durant la nuit, sur mon lit, je pleure; ma couche est trempée, inondée de larmes.q[Car ceux qui sont morts ne sont plus capables de parler de toi! Qui peut te louer au séjour des morts?[/Ne voudrais-tu pas revenir vers moi pour me délivrer? Dans ton amour, sauve-moi!V%Je suis en plein désarroi. Quand viendras-tu donc, Eternel, à mon secours? Eternel, aie pitié de moi, car je suis sans force. O Eternel, guéris-moi, car, de tous mes membres, vois: je suis tremblant.jMEternel, mon Dieu, malgré ta colère, ne me punis pas et, dans ton courroux, ne me châtie pas!u eAu secours! Au *chef de chœur. Un psaume de David, à chanter avec accompagnement de harpes à huit cordes.Y+ Eternel, tu bénis le juste et tu le couvres de ta grâce, comme d'un bouclier.`9 Mais que tous ceux qui trouvent un refuge en toi soient à jamais dans l'allégresse et poussent de grands cris de joie, car ils sont sous ta protection; et que tous ceux qui t'aiment se réjouissent grâce à toi.N O Dieu, fais-leur payer leurs crimes et que, par leurs machinations, ils provoquent leur propre ruine, et, pour leurs méfaits répétés, ô Dieu, qu'ils soient chassés car ils te sont rebelles.4a Dans leurs propos, tout est malice, et ils ne pensent qu'à détruire. Dès qu'ils se mettent à parler, on dirait un tombeau qui s'ouvre; leur langue se fait enjôleuse.ve Eternel, conduis-moi, toi qui es juste, car j'ai des ennemis. Aplanis le sentier que tu veux que j'emprunte.Par ta grâce infinie, je peux entrer dans ta maison et, en te révérant, me prosterner et t'adorer dans ton saint Temple.h ITu fais périr tous les menteurs. Les assassins et les trompeurs sont en horreur à l'Eternel._ 7Les insolents ne peuvent pas subsister devant toi. Tu hais tous ceux qui font le mal.m SCar tu n'es pas un Dieu qui prend plaisir au mal. Celui qui est *méchant n'est pas reçu chez toi. Eternel, depuis l'aube, ma voix se fait entendre, car, dès le point du jour, je me présente à toi, et puis j'attends...Z -O toi, mon Roi, mon Dieu, sois attentif à mon appel, car c'est toi que je prie.?yO Eternel, écoute mes paroles et entends mes soupirs! Conduis-moi sur le chemin Dédié au *chef de chœur. A chanter avec accompagnement d'instruments à vent. Un psaume de David.uc Dans la paix, je me couche et m'endors aussitôt; grâce à toi seul, ô Eternel, je demeure en sécurité.Tu mets dans mon cœur de la joie, plus qu'ils n'en ont jamais quand leurs moissons abondent, quand leur vin nouveau coule.(IIls sont nombreux ceux qui demandent: «D'où nous viendra donc le bonheur?» O Eternel, porte sur nous un regard favorable! Que notre vie en soit illuminée!QOffrez des sacrifices conformes à la Loi et confiez-vous en l'Eternel!zmMettez-vous en colère mais n'allez pas jusqu'à pécher! Réfléchissez, sur votre lit, puis taisez-vous! Pauseq[Sachez-le bien: l'Eternel s'est choisi un homme qui lui est fidèle: et il m'entend quand je l'appelle.,QEt vous, les hommes, jusques à quand jetterez-vous le discrédit sur mon honneur? Jusques à quand vous plairez-vous à poursuivre le vent et le mensonge? *Pause%CQuand je t'appelle à l'aide, Dieu qui me rends justice, oh, réponds-moi! Toi qui délivres de la détresse, Dieu, fais-moi grâce, et entends ma prière!~ yL'Eternel donne la paix Au *chef de chœur, un psaume de David à chanter avec accompagnement d'instruments à cordes.d}A De l'Eternel vient le salut. O Eternel, fais reposer ta bénédiction sur les tiens. Pause~|uEternel, lève-toi! Au secours, mon Dieu, sauve-moi! Tu gifles tous mes ennemis: tu casses les dents aux *méchants.R{Je ne craindrai donc pas ces multitudes qui sont postées autour de moi.jzMJe me couche et m'endors l'esprit serein; je me réveille en paix car l'Eternel est mon soutien.ay;A haute voix, je crie vers l'Eternel; de sa montagne sainte, mon Dieu m'exaucera. PausexPourtant, ô Eternel, tu es pour moi un bouclier qui me protège. O toi ma gloire, tu me feras marcher encore la tête haute.mwSEt si nombreux ceux qui prétendent qu'il n'y a plus aucun secours pour moi auprès de Dieu. *PausetvaO Eternel, mes ennemis sont si nombreux! Oui, si nombreux mes adversaires qui se sont dressés contre moi.^u 7Le salut vient de l'Eternel Psaume de David, quand il fuyait devant son fils Absalom.wtg Au Fils, rendez votre hommage, pour éviter qu'il s'irrite et que vous périssiez tous dans la voie que vous suivez. En un instant, sa colère contre vous peut s'enflammer. Oui, heureux sont tous les hommes qui, en lui, cherchent refuge!Ts! Dans la crainte, servez l'Eternel! Et, tout en tremblant, exultez de joie!~ru C'est pourquoi, rois de la terre, montrez-vous intelligents, vous qui gouvernez le monde, laissez-vous donc avertir!aq; Avec un sceptre de fer, tu les soumettras; comme des vases d'argile, tu les briseras.»p3Demande-moi: Que veux-tu? Je te donne en patrimoine tous les peuples de la terre; et le monde, jusqu'en ses confins lointains, sera ta propriété.o}Je publierai le décret qu'a promulgué l'Eternel. Il m'a dit: «Tu es mon Fils; aujourd'hui, je fais de toi mon enfant.Tn!«Moi, j'ai établi mon Roi par l'onction sur *Sion, ma montagne sainte.»Um#et, dans sa colère, il les frappe d'épouvante en leur tenant ce discours:al;Mais il rit, celui qui siège sur son trône dans les cieux. Le Seigneur se moque d'euxhkIIls s'écrient ensemble: «Faisons sauter tous leurs liens et jetons au loin leurs chaînes!»j%Pourquoi les rois de la terre se sont-ils tous soulevés et les grands conspirent-ils contre Dieu et contre l'homme qui a reçu son onction? i L'intronisation du Roi Pourquoi tant d'effervescence parmi les nations? Et pourquoi donc trament-elles tous ces complots inutiles?jh OCar l'Eternel veille sur la voie des justes; mais le sentier des méchants les mène à la ruine.rg _Aussi, lors du jugement, ils ne subsisteront pas, et nul pécheur ne tiendra au rassemblement des justes.df CTel n'est pas le cas des méchants: ils sont pareils à la paille éparpillée par le vent.=e uIl prospère comme un arbre planté près d'un courant d'eau; il donne toujours son fruit lorsqu'en revient la saison. Son feuillage est toujours vert; tout ce qu'il fait réussit.Ud %Toute sa joie il la met dans la Loi de l'Eternel qu'il médite jour et nuit.Vc )La Loi de l'Eternel, source du bonheur Heureux l'homme qui ne marche pas selon les conseils des *méchants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pécheurs, qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs. R%~~;}}m|||{{^zzRyyyxx0ww/vvGuurutvsslsrrsrqqBpp"oonRnmullllkkjTiiLhh6gg?ffnee@dd cc,bbCaaR``P__W^^^S]]{]"\\\ [[j[/ZZ>}>=X<<~<;;#::M98877w7655}4473322O11h10h//.. -X,,6++X***M))K(((''?&&&L%%i%$$b### ""C!!h! -Xr/a'ADf=!Kug, )  , A3Vad7lRjzM%Laisse la colère, calme ton courroux, ne t'irrite pas, car, en fin de compte, tu ferais le mal.)yK%Demeure en silence devant l'Eternel. Attends-toi à lui, ne t'irrite pas devant le succès qu'obtiennent les uns ni devant les ruses que déploient les autres!_x7%Il fera paraître ta justice comme la lumière, et ton droit comme le soleil à midi.fwE%C'est à l'Eternel qu'il te faut remettre tout ton avenir. Aie confiance en lui et il agira.Gv%En Dieu, mets ta joie et il comblera les *vœux de ton cœur.tua%Mets en l'Eternel toute ta confiance! Fais ce qui est bien, et, dans le pays, tu demeureras en sécurité.itK%Car, rapidement, comme l'herbe aux champs, ils seront fauchés et se faneront comme la verdure.s y%Le témoignage de l'expérience De David. Ne t'irrite pas contre les *méchants! Ne jalouse pas ceux qui font le mal!xri$ Voici: déjà ils succombent, ceux qui font le mal, ils sont renversés, ils tombent, sans pouvoir se relever.dqA$ Que les orgueilleux ne me foulent plus aux pieds, et que les méchants ne me chassent pas! p $ Maintiens ton amour à tous ceux qui te connaissent, veuille garder ton amour comme ta justice à ceux qui sont droits de cœur!co?$ Car chez toi est la source de la vie. C'est dans ta lumière que nous voyons la lumière.tna$ Ils savourent les richesses des festins de ta maison. Au torrent de tes délices, tu leur donnes à boire.Zm-$Que ton amour est précieux, ô Dieu! Sous tes ailes, les humains se réfugient.-lS$Ta justice est aussi haute que les plus hautes montagnes. Tes jugements sont profonds comme l'immense océan! Tu secours, ô Eternel, et les hommes, et les bêtes.Wk'$Jusqu'au ciel va ton amour, Eternel, et jusqu'aux nuages monte ta fidélité. j$La nuit, sur son lit, il projette un mauvais coup. Il s'obstine dans la voie qui n'est pas la bonne: il ne veut pas rejeter le mal.ri]$Les paroles de sa bouche sont mensonge et tromperie; il ne veut pas réfléchir en vue de faire le bien._h7$Il se considère d'un œil trop flatteur pour reconnaître sa faute, et la détester.g$En moi-même, je médite sur ce que déclare le *méchant dans son péché; il est *insensé, à ses yeux, de respecter Dieu.Tf #$La bonté du Seigneur Au *chef de chœur, de David, serviteur de l'Eternel.Ae}#Oui, je chanterai ta justice et ta louange tout le jour.Ld#Alors ceux qui désirent voir mon droit rétabli pourront se réjouir, et ils crieront de joie en répétant sans cesse: «Que l'Eternel est grand, lui qui désire le bonheur de son serviteur!»Kc#Que la honte et le déshonneur s'abattent sur tous ceux qui triomphent à mon sujet! Qu'ils soient couverts de honte et revêtus de confusion, ceux qui, pour se grandir, me couvrent de mépris!ab;#Qu'ils ne se disent plus: «Ah, ah, nous le tenons! Nous n'en ferons qu'une bouchée!»kaO#Rends-moi justice, toi qui es juste, ô Eternel mon Dieu! Empêche-les de triompher à mon sujet!`y#Interviens donc! Oui, interviens pour défendre mon droit, toi, mon Dieu, mon Seigneur, pour prendre en main ma cause!h_I#Eternel, toi, tu as tout vu! Ne reste pas muet! Seigneur, ne te tiens pas si éloigné de moi!L^#La bouche grande ouverte, ils disent: «Eh, eh! Nous l'avons vu!» ]#Car ce n'est pas la paix qu'apporte leur parole, ils inventent des calomnies contre les gens paisibles qui habitent dans le pays.(\I#Sans cause, ils sont mes ennemis: qu'ils ne triomphent pas à mon sujet! Ils me détestent sans raison. Qu'ils n'osent plus cligner de l'œil pour m'insulter!_[7#Je te rendrai hommage dans la grande assemblée. Je te louerai avec la foule immense.}Zs#Seigneur, comment supportes-tu cela? Soustrais ma vie à leurs sévices, ma vie qui m'est précieuse, à ces lions!SY#Avec une ironie mordante, ces hypocrites grincent des dents à mon sujet.RX#Je suis tombé dans le malheur: les voilà qui s'attroupent en triomphant à mon sujet; oui, ils s'attroupent contre moi. Ce sont des gens violents que je ne connais pas. Sans répit, ils m'outragent.W#comme pour un ami ou pour un frère. J'allais, courbé sous la tristesse, comme en menant le deuil pour la mort d'une mère.V# Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un vêtement de deuil et je m'humiliais en jeûnant. Sans cesse, je priais pour euxOU# Ils me rendent le mal pour le bien que j'ai fait. Je suis abandonné.XT)# De faux témoins se lèvent, on vient m'interroger sur des faits que j'ignore.PS# Je clamerai de tout mon être: «Eternel, qui est comme toi? Le malheureux, tu le délivres d'un ennemi plus fort que lui, les pauvres et les opprimés, tu les libères de ceux qui les exploitent.»]R3# J'exulterai de joie en l'Eternel, bondissant d'allégresse, parce qu'il m'a sauvé.JQ #Que le malheur s'abatte sur eux à l'improviste! Que, dans leurs propres pièges, ils puissent s'empêtrer! Qu'ils tombent dans la fosse qu'ils ont creusée et qu'elle fasse leur propre ruine.wPg#Sans cause, ils ont caché des pièges sur ma route, sans raison, pour me perdre, ils ont creusé des fosses.oOW#Que leur chemin soit sombre, qu'il soit glissant lorsque l'ange de l'Eternel viendra les pourchasser!iNK#Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, quand les repoussera l'*ange de l'Eternel!M!#Qu'ils soient honteux, déshonorés, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient déboutés et reculent, ceux qui projettent mon malheur!bL=#Brandis ta lance avec le javelot contre mes poursuivants! Dis-moi que tu es mon Sauveur.OK#Saisis le bouclier et revêts ton armure, lève-toi pour me secourir!J #Le Seigneur protège les faibles De David. O Eternel, viens accuser ceux qui m'accusent, combats toi-même qui me combat.xIi"mais l'Eternel sauve la vie de tous ses serviteurs, et ceux dont il est le refuge ne seront jamais condamnés.UH#"Le malheur tuera le *méchant, les ennemis du juste auront leur châtiment,8Gk"Il veille sur ses os: aucun d'eux n'est brisé.aF;"Le juste doit passer par beaucoup de souffrances mais l'Eternel l'en délivre toujours.kEO"Car l'Eternel est proche de ceux qui ont le cœur brisé. Il sauve ceux qui ont un esprit abattu.D "Lorsque les hommes justes lancent leurs cris vers lui, l'Eternel les entend; aussi, il les arrache à toutes leurs détresses.iCK"Mais l'Eternel s'oppose à ceux qui font le mal, pour ôter de la terre jusqu'à leur souvenir.mBS"Les yeux de l'Eternel se tournent vers les justes, son oreille est tendue pour écouter leurs cris.YA+"Détourne-toi du mal, et fais ce qui est bien, cherche la paix avec ténacité.o@W"Qu'il veille sur sa langue pour ne faire aucun mal, qu'aucun propos menteur ne passe sur ses lèvres.@?{" Qui désire une longue vie? Qui voudrait être heureux?e>C" Venez, mes fils, écoutez-moi, et je vous apprendrai comment vivre en révérant l'Eternel.{=o" Le lion peut connaître la disette et la faim, mais ceux qui se tournent vers l'Eternel ne manquent d'aucun bien.g<G" Vous qui appartenez à l'Eternel, révérez-le! Car rien ne manque à ceux qui le révèrent.h;I" Goûtez et constatez que l'Eternel est bon! Oui, heureux l'homme qui trouve son refuge en lui.j:M"L'*ange de l'Eternel monte la garde autour de ceux qui le révèrent; c'est lui qui les libère.i9K"Un malheureux a appelé, et l'Eternel a entendu, car il l'a délivré de toutes ses détresses._87"Qui regarde vers lui est rayonnant de joie, et jamais son visage ne rougira de honte.r7]"Moi, je me suis tourné vers l'Eternel et il m'a répondu. Oui, il m'a délivré de toutes mes frayeurs.c6?"Venez proclamer avec moi que l'Eternel est grand! Exaltons-le ensemble pour ce qu'il est!g5G"Mon sujet de fierté, c'est l'Eternel! Que les humbles l'entendent et qu'ils se réjouissent!]43"Oui, en tout temps, je remercierai l'Eternel et à jamais, mes lèvres le loueront.3 1"Le Seigneur m'a délivré Un psaume de David lorsqu'il simula la folie en présence d'Abimélek qui le chassa, de sorte que David put s'en aller.H2 !Accorde-nous ta grâce, ô Eternel, car nous comptons sur toi.h1I!En lui nos cœurs trouvent leur joie, et notre confiance, nous la plaçons dans le Dieu saint.S0!Oui, nous comptons sur l'Eternel, il est notre secours et notre bouclier.V/%!pour les délivrer de la mort et préserver leur vie aux jours de la famine.U.#!Mais l'Eternel prend soin de ceux qui le révèrent, comptant sur son amourw-g!Pour avoir la victoire, le secours du cheval est illusoire, et toute sa vigueur ne suffit pas pour échapper.f,E!Le roi n'est pas sauvé par une armée nombreuse, la force ne saurait délivrer le guerrier.X+)!Il a formé leur cœur à tous, et il reste attentif à chacun de leurs actes.B*!De son trône, il observe tous les habitants de la terre.P)! Du haut du ciel, l'Eternel regarde la terre. Il voit tous les humains.m(S! Heureuse la nation dont l'Eternel est Dieu, et le peuple qu'il a choisi pour qu'il lui appartienne!b'=! Les plans de l'Eternel demeurent pour toujours et ses projets subsistent d'âge en âge.n&U! L'Eternel fait échec aux desseins des nations. Il réduit à néant ce que les peuples projetaient.Y%+! Car lorsqu'il a parlé cela s'est fait, lorsqu'il a commandé, cela est apparu.g$G!Que l'univers entier révère l'Eternel! Qu'ils tremblent devant lui, les habitants du monde!g#G!Les eaux des mers, il les amasse et les endigue, et il tient l'océan comme en un réservoir."!!L'Eternel a parlé: les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, et toute l'armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.U!#!Dieu aime la justice et la droiture. L'amour de l'Eternel remplit la terre.L !Car la parole de l'Eternel est droite, toute son œuvre est sûre.a;!Chantez en son honneur un cantique nouveau! Jouez de tout votre art afin de l'acclamer!S!Célébrez l'Eternel, avec la lyre et louez-le sur le luth à dix cordes! !Le Dieu créateur et sauveur Vous tous qui êtes justes, acclamez l'Eternel! Car il convient aux hommes droits de le louer.w Justes, réjouissez-vous! Mettez votre joie en l'Eternel et poussez des cris de joie, vous qui êtes droits de cœur!1 Ils sont nombreux les tourments qui attendent les *méchants, mais les hommes qui ont mis leur confiance en l'Eternel sont comblés par son amour./W Ne soyez donc pas stupides comme un cheval, un mulet dépourvus d'intelligence dont il faut dompter la fougue par la bride et par le mors pour qu'ils t'obéissent!» Tu as dit: «Je vais t'instruire et t'indiquer le chemin que tu devras emprunter, je serai ton conseiller, mes yeux veilleront sur toi.xi Tu es un abri pour moi, tu me gardes du danger. Autour de moi retentissent les chants de la délivrance. Pause{ Ainsi, que tout homme pieux te prie au temps opportun. Si les grandes eaux déferlent, leurs flots ne l'atteignent pas.D Je t'ai avoué ma faute, je n'ai plus caché mes torts, j'ai dit: «Je reconnaîtrai devant l'Eternel les péchés que j'ai commis.» Alors tu m'as déchargé du poids de ma faute. Pause) Sur moi, le jour et la nuit, ta main s'appesantissait, ma vigueur m'abandonnait comme l'herbe se dessèche lors des ardeurs de l'été. *Pausea; Tant que je taisais ma faute, je m'épuisais à gémir sans cesse, à longueur de jour.oW Heureux l'homme au compte de qui l'Eternel ne porte pas le péché et qui est exempt de mauvaise foi!r _ Joie du pardon Méditation de David. Heureux l'homme dont la faute est effacée, et le péché pardonné!MSoyez forts et prenez courage, vous qui vous attendez à l'Eternel.}sVous, fidèles de l'Eternel, aimez-le tous! L'Eternel garde les croyants, mais il punit sévèrement les arrogants.Désemparé, je me disais: «Il ne se soucie plus de moi.» Mais tu m'as entendu quand je te suppliais, quand je t'appelais à mon aide.wLoué soit l'Eternel, car il m'a témoigné son merveilleux amour lorsque j'étais comme une ville que l'on assiège. Auprès de toi, tu leur donnes un refuge loin des machinations des hommes. Tu les préserves dans ta tente des langues médisantes.1 [Combien est grande la bonté que tu tiens en réserve pour ceux qui te vénèrent, et que tu viens répandre, sur ceux qui s'abritent en toi, au vu de tous les hommes.} sQu'ils soient rendus muets tous ces menteurs aux lèvres fausses qui calomnient le juste avec arrogance et mépris!$ AQue je ne sois pas dans la honte, ô Eternel, quand je t'invoque, mais que les *méchants soient honteux et réduits au silence dans le séjour des morts!Y +Regarde-moi avec bonté: je suis ton serviteur! Viens me sauver dans ton amour!s_Mes destinées sont dans ta main. Délivre-moi de la main de mes ennemis, car ils s'acharnent contre moi.[/Mais moi, ô Eternel, je me confie en toi. Je dis: «C'est toi qui es mon Dieu!»8iJ'entends toutes les médisances que l'on répand à mon sujet. La frayeur règne autour de moi: ils se concertent contre moi, ils forment des complots pour m'enlever la vie.jM Ils m'ont rayé de leur mémoire: me voilà comme un mort, je suis comme un objet qu'on a jeté.8i Mes ennemis ont fait de moi la cible de leurs moqueries. De mes voisins, je suis la honte et je fais peur à mes amis. Ceux qui me croisent en chemin s'écartent loin de moi. Ma vie se consume en tourments, mes années en gémissements. Les forces m'abandonnent à cause de mes fautes et mon corps dépérit.yk Aie pitié de moi, Eternel, je suis dans la détresse, le chagrin me ronge les yeux, l'âme et le corps entier.W' Tu ne m'as pas abandonné au pouvoir de mes ennemis, et tu m'as mis au large.  Ton amour me fait jubiler, il me remplit de joie puisque tu as vu ma misère, que tu as porté attention à ma grande détresse.dAJe les hais, tous ceux qui s'attachent à des idoles de néant; je me confie en l'Eternel.c~?Je remets mon esprit entre tes mains, tu m'as libéré, Eternel, toi, le Dieu véritable.W}'Du piège que l'on m'a tendu tu me feras sortir, puisque tu es ma forteresse.}|sOui, tu es pour moi un rocher, et une forteresse: à cause de ce que tu es, toi, tu me guideras et tu me conduiras.'{Gincline vers moi ton oreille! Viens vite! Viens me délivrer! Sois pour moi un rocher entouré de murailles, une solide forteresse où je trouverai le salut!wzgO Eternel, en toi j'ai un refuge: épargne-moi toujours de connaître la honte! Délivre-moi dans ta justice,Py J'ai mis ma confiance en l'Eternel Au *chef de chœur. Psaume de David.sx_ afin que, de tout mon cœur, et sans me lasser, je te chante. Eternel, mon Dieu, je te louerai à jamais.w Tu as transformé mes pleurs en une danse de joie, et tu m'as ôté mes habits de deuil pour me revêtir d'un habit de fête,Kv Ecoute, Eternel, aie pitié de moi, Eternel, viens à mon aide!»2u] «Si je descends dans la tombe, si je meurs, quel avantage en retires-tu? Celui qui n'est plus que poussière, peut-il te louer encore, peut-il proclamer ta fidélité?Pt J'ai crié vers toi, Eternel, et j'ai imploré ta grâce, ô Seigneur:sEternel, dans ta faveur, tu avais fortifié la montagne où je demeure. Tu t'es détourné de moi, et je fus désemparé.MrJe vivais paisiblement, et je me disais: «Je ne tomberai jamais.»q{Son courroux dure un instant, sa faveur est pour la vie. Si, le soir, des pleurs subsistent, au matin, la joie éclate.tpaChantez donc à l'Eternel, vous qui êtes ses fidèles! Apportez-lui vos louanges! Proclamez sa sainteté!foEEternel, tu m'as retiré de la mort, tu m'as rendu à la vie quand j'allais vers le tombeau.LnEternel, mon Dieu, je t'ai appelé à mon aide, et tu m'as guéri:xmiJe te loue, ô Eternel, car tu m'as tiré du gouffre. Tu n'as pas permis que mes ennemis rient à mes dépens.\l 3Tu m'as rendu à la vie Cantique pour l'inauguration du Temple. Un psaume de David.lkQ L'Eternel donnera la puissance à son peuple. L'Eternel bénira son peuple en lui donnant la paix.Qj Lors du déluge, l'Eternel était roi, l'Eternel règne à tout jamais.)iK La voix de l'Eternel fait enfanter les biches et elle fait tomber les feuilles des arbres des forêts. Dans son palais, tout s'écrie: «Gloire à l'Eternel!»ghGLa voix de l'Eternel fait trembler le désert. L'Eternel fait trembler le désert de Qadèch.8gkLa voix de l'Eternel fait jaillir des éclairs.Wf'Il fait bondir tout le Liban comme des veaux et le Siriôn comme des buffles.Ze-La voix de l'Eternel foudroie les cèdres, l'Eternel brise les cèdres du Liban.bd=La voix de l'Eternel retentit avec force, la voix de l'Eternel résonne majestueusement.c1La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Dieu, dans sa gloire, fait gronder le tonnerre. La voix de l'Eternel domine le bruit des grandes eaux.kbOOui, célébrez la gloire du nom de l'Eternel, et prosternez-vous devant lui parés de sainteté!a 5La voix de l'Eternel Psaume de David. Célébrez l'Eternel, vous, les *anges de Dieu. Célébrez l'Eternel, en proclamant sa gloire et sa puissance!{`o O Eternel, sauve ton peuple, et bénis-le: il t'appartient. Sois son berger, et prends soin de lui pour toujours.w_gL'Eternel est la force de tous les siens, il est la forteresse où le roi qu'il a oint trouve la délivrance.^1L'Eternel est ma force, mon bouclier. En lui je me confie; il vient à mon secours. Aussi mon cœur bondit de joie. Je veux chanter pour le louer.F]Loué soit l'Eternel, car il m'exauce lorsque je le supplie.\'Car ils ne tiennent aucun compte des actes accomplis par l'Eternel et de ses œuvres. Que l'Eternel les brise! Qu'ils ne se relèvent jamais! [Oui, traite-les selon leurs actes et leurs méfaits; oui, traite-les selon leurs œuvres, fais retomber sur eux ce qu'ils ont fait!Z'Ne me fais pas subir le sort réservé aux *méchants, ces malfaisants qui parlent de la paix à leur prochain, avec le mal au fond du cœur. YEntends ma voix qui te supplie quand je t'appelle à l'aide en élevant mes mains en direction du lieu très-saint de ta demeure!FX L'Eternel répond De David. A toi, ô Eternel, je fais appel; toi, mon rocher, ne sois pas sourd à ma requête. Si tu restes muet, je deviendrai pareil à ceux qui s'en vont vers la tombe.hWIAttends-toi donc à l'Eternel! Sois fort! Affermis ton courage! Oui, attends-toi à l'Eternel!lVQ Que deviendrais-je si je n'avais pas l'assurance de voir l'amour de l'Eternel au pays des vivants?U Ne m'abandonne pas aux projets de mes adversaires lorsque de faux témoins se dressent contre moi, respirant la violence. T  Enseigne-moi la voie que tu veux que je suive, ô Eternel, et conduis-moi par un sentier égal, puisque mes ennemis me guettent.US# Si mon père et ma mère devaient m'abandonner, l'Eternel me recueillerait.3R_ ne te détourne pas de moi et ne repousse pas ton serviteur avec colère! Toi qui m'as secouru, ne me délaisse pas! Ne m'abandonne pas, ô Dieu, toi qui es mon Sauveur!rQ]Je pense à toi. Tu as dit: «Tournez-vous vers moi.» Oui, c'est vers toi que je me tourne, ô Eternel,_P7O Eternel, écoute mon appel car je t'invoque. Accorde-moi la grâce de me répondre.ZO-Dès à présent, je peux lever la tête pour dominer mes ennemis autour de moi. J'offrirai dans son tabernacle des sacrifices avec des cris de joie, je célébrerai l'Eternel par le chant et les instruments.N7Car il me cache sous sa tente dans les jours du malheur. Au secret de son *tabernacle, il me tient abrité; sur un rocher, il me met hors d'atteinte.MyJ'ai présenté à l'Eternel un seul souhait, mais qui me tient vraiment à cœur: je voudrais habiter dans la maison de l'Eternel tous les jours de ma vie afin d'admirer l'Eternel dans sa beauté, et de chercher à le connaître dans sa demeure.LQu'une armée vienne m'assiéger, mon cœur reste sans crainte. Que l'on me déclare la guerre, je suis plein d'assurance. KQue des *méchants s'avancent contre moi, voulant me déchirer, ce sont mes ennemis, mes oppresseurs, qui perdent pied et tombent.+J QEn sécurité auprès de Dieu De David. Oui, l'Eternel est ma lumière et mon Sauveur: de qui aurais-je crainte? L'Eternel protège ma vie: de qui aurais-je peur?dIA Je marche sur le droit chemin. Oui, je veux te louer, ô Eternel, au sein de l'assemblée.XH) Mais moi je veux mener une vie sans reproche. Délivre-moi et fais-moi grâce!KG Leurs mains ont trempé dans le mal, ils se sont laissé acheter.cF? Ne lie donc pas mon sort à celui des pécheurs, ne m'ôte pas la vie avec les assassins!QEO Eternel, j'aime le lieu où tu habites et où ta gloire a sa demeure!QDafin de t'exprimer ma gratitude, et raconter tes œuvres merveilleuses.bC=Je laverai mes mains en signe d'innocence avant de m'approcher de ton autel, ô Eternel,eBCJe hais la compagnie de ceux qui font le mal, je ne vais pas m'asseoir chez les *méchants.`A9Je ne vais pas m'asseoir avec les hommes fourbes. Je ne fréquente pas les hypocrites.\@1Je garde ton amour présent à mon esprit, et je conduis ma vie selon ta vérité.P?Sonde-moi, Eternel, éprouve-moi et examine mon cœur et mes pensées.> 3Fais-moi justice De David. Fais-moi justice, ô Eternel, car la vie que je mène est sans reproche. Je me confie en l'Eternel, je ne faiblirai pas.8=kO Dieu, sauve Israël de toutes ses détresses!R<Que l'innocence et la droiture me sauvegardent puisque j'espère en toi.^;5Protège-moi, délivre-moi, garde-moi de la honte: je cherche en toi un sûr refuge.g:GOh! vois combien mes ennemis sont en grand nombre, et quelle haine violente ils ont pour moi!K9Vois ma misère et ma souffrance, pardonne-moi tous mes péchés!G8Mon cœur est dans l'angoisse, délivre-moi de mes tourments!V7%Regarde-moi, ô Eternel, et fais-moi grâce, car je suis seul et malheureux.o6WMes yeux sont constamment tournés vers l'Eternel, car c'est lui qui dégage mes pieds pris au filet.c5?L'Eternel confie ses desseins à ceux qui le révèrent, il les instruit de son alliance.N4 Il le fait vivre dans le bonheur et sa postérité possède le pays.X3) A l'homme qui révère l'Eternel, l'Eternel montre la voie qu'il doit choisir.U2# Pour l'amour de ton nom, ô Eternel, pardonne mon péché qui est si grand.1 Toutes les voies de l'Eternel sont amour et fidélité pour ceux qui sont fidèles à son alliance et obéissent à ses commandements.b0= Les humbles, il les guide sur la voie droite; il leur enseigne le chemin qu'il prescrit.h/IOui, l'Eternel est bon, et il est juste: il indique aux pécheurs le chemin qu'il faut suivre..Ne tiens plus compte de ces péchés de ma jeunesse, de mes fautes passées, mais traite-moi selon ta grâce, ô Eternel, toi qui es bon!_-7Eternel, souviens-toi: tu es, depuis toujours, un Dieu compatissant et plein d'amour. ,Dirige-moi selon ta vérité et instruis-moi! Car c'est toi le Dieu qui me sauve, et je m'attends à toi à longueur de journée.d+AO Eternel, montre-moi le chemin, enseigne-moi quelle est la voie que tu veux que je suive.*wAucun de ceux qui s'attendent à toi ne connaîtra jamais la honte. Mais honte à ceux qui te trahissent sans raison. )En toi, mon Dieu, j'ai mis ma confiance. Ne permets pas que je sois dans la honte, et que mes ennemis se réjouissent de mon sort.a( =Montre-moi la voie que tu veux que je suive! De David. Vers toi, Eternel, je me tourne.i'K Qui est ce Roi de gloire? Le Seigneur des *armées célestes, c'est lui le Roi de gloire. Pause0&Y Portes, levez la tête, ô portes, levez-vous. Relevez vos frontons, ô portes, haussez-vous, vous, portes éternelles, pour que le Roi de gloire y fasse son entrée!w%gQui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel, le Fort et le Vaillant, oui, l'Eternel, vaillant dans les combats.0$YPortes, levez la tête, ô portes, levez-vous. Relevez vos frontons, ô portes, haussez-vous, vous, portes éternelles, pour que le Roi de gloire y fasse son entrée!e#CO Eternel, tel est le peuple qui te révère et qui s'attache à toi, Dieu de Jacob. *Pausef"ECelui qui vit ainsi sera béni par l'Eternel, il obtiendra justice de son Dieu qui le sauve.!L'innocent aux mains nettes et qui a le cœur pur, qui ne se tourne pas vers le mensonge, et qui ne jure pas pour tromper son prochain._ 7Qui pourra accéder au mont de l'Eternel? Qui pourra se tenir dans sa demeure sainte?mSC'est lui qui a fondé la terre sur les mers, qui l'a établie fermement au-dessus des cours d'eau." ?L'Eternel entre dans son sanctuaire Psaume de David. La terre et ses richesses appartiennent à l'Eternel. L'univers est à lui avec ceux qui l'habitent.Oui, toute ma vie, ta bonté et ton amour m'accompagneront et je pourrai retourner au temple de l'Eternel tant que je vivrai.zmPour moi, tu dresses une table aux yeux de mes ennemis, tu oins de parfums ma tête, tu fais déborder ma coupe.;oSi je devais traverser la vallée où règnent les ténèbres de la mort, je ne craindrais aucun mal, car tu es auprès de moi: ta houlette me conduit et ton bâton me protège.r]Il me rend des forces neuves, et, pour l'honneur de son nom, il me mène pas à pas sur le droit chemin.ykGrâce à lui, je me repose dans des prairies verdoyantes, et c'est lui qui me conduit au bord des eaux calmes.e EL'Eternel est mon berger Psaume de David. L'Eternel est mon berger. Je ne manquerai de rien.   Cette postérité publiera sa justice et elle annoncera au peuple qui va naître ce qu'a fait l'Eternel pour le salut des siens.xiLeur postérité, à son tour, servira l'Eternel et parlera de lui à la génération qui viendra après elle.1Tous les grands de la terre mangeront et l'adoreront, et ceux qui s'en vont vers la tombe, ceux dont la vie décline, se prosterneront devant lui.:oCar l'Eternel est roi, il domine sur les nations./WAux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de l'Eternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui.'Que les malheureux mangent, et qu'ils soient rassasiés! Oui, qu'ils louent l'Eternel, ceux qui vivent pour lui! Que votre vie dure toujours!wGrâce à toi, je te loue dans la grande assemblée, j'accomplirai mes *vœux en présence de ceux qui te révèrent.7Il n'a pas méprisé le pauvre en son malheur, il n'a pas détourné son regard loin de lui. Non! il a écouté l'appel à l'aide qu'il lui lançait.zmVous qui respectez Dieu, célébrez-le! Descendants de Jacob, glorifiez-le! Descendants d'Israël, vénérez-le!a;Je proclamerai à mes frères quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblée.j MDélivre-moi de la gueule du lion! Préserve-moi des cornes des taureaux! Oui, tu m'as répondu!] 3Viens me sauver! Délivre ma vie de l'épée! Protège-moi de la fureur des chiens!b =Mais toi, ô Eternel, ne reste pas si loin! O toi, ma force, viens en hâte à mon aide!B ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique.L je pourrais compter tous mes os; ils me regardent, ils me toisent,veDes hordes de chiens m'environnent, la meute des *méchants m'assaille. Ils ont percé mes mains, mes pieds, Ma gorge est desséchée comme un tesson d'argile, ma langue colle à mon palais, tu me fais retourner à la poussière de la mort.Je suis comme une eau qui s'écoule et tous mes os sont disloqués. Mon cœur est pareil à la cire, on dirait qu'il se fond en moi.gGIls ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et déchire.b= De nombreux taureaux m'environnent: ces fortes bêtes du *Basan sont tout autour de moi.mS Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il n'y a personne qui vienne pour m'aider.hI Dès mon jeune âge, j'ai été placé sous ta garde. Dès avant ma naissance, tu es mon Dieu.zm Oui, c'est bien toi qui, depuis ma naissance, m'as protégé. Tu m'as mis en sécurité sur le sein de ma mère. «Il se confie en l'Eternel? Eh bien, que maintenant l'Eternel le délivre! Puisqu'il trouve en lui son plaisir, qu'il le libère donc!»gGceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tête:l~QMais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde m'insulte, le peuple me méprise,y}kLorsqu'ils criaient à toi, ils étaient délivrés, lorsqu'ils comptaient sur toi, ils n'étaient pas déçus.e|CEn toi déjà, nos pères se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les délivrais.`{9Pourtant, tu es le Saint qui sièges sur ton trône, au milieu des louanges d'Israël.izKMon Dieu, le jour, j'appelle, mais tu ne réponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos.yMon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgré toutes mes plaintes.x }Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Au *chef de chœur. Psaume de David, à chanter sur l'air: «Biche de l'aurore».qw[O Eternel, que ta puissance se déploie! Par nos chants et nos hymnes, nous célébrerons ta vaillance.Fv Tu les mettras en fuite, en décochant tes flèches sur eux.huI Ils trament le mal contre toi, ils ont conçu des plans perfides, mais ils ne réussiront pas.dtA Tu extirperas de la terre leurs descendants, et leur postérité du milieu de l'humanité.}ss Tu en feras une fournaise quand tu apparaîtras; dans sa colère, l'Eternel les engloutira et le feu les consumera.Tr! O roi, tu atteindras tes ennemis; tu frapperas tous ceux qui te haïssent.tqaCar c'est en l'Eternel que le roi se confie, et grâce à l'amour du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.ipKTu fais de lui la source de bénédictions éternelles, tu le remplis de joie par ta présence.{ooGrâce à la délivrance que tu as accordée, sa gloire est grande, et tu l'as revêtu de splendeur et d'honneur.mnSIl t'avait demandé la vie, tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours jusqu'en l'éternité.hmITu es venu à lui chargé de tes bénédictions, et tu as posé sur sa tête un diadème d'or. Ir~~J}}G|||{{bzziyyy-xx)wvvvuudtt+ssjrrpr qqpptooo9nnnTmmm lfkkkNjjjViiiihhgg^ffVeddd:ccbbaa^``M_^^&]],\\B[TZZYXXWW3VVVUU?TT@SSxRRRQQ>PPxPONNMMLxKKYJJIHH6GGMFFE%DDjD%CC`BBAAA@@@??i>>x>==<s0 Comme ta renommée, ta louange a atteint les confins de la terre. Dans ta main droite abondent de justes bienfaits.I= 0 Nous méditons sur ton amour, ô Dieu, au milieu de ton temple!G<0 Ce que l'on nous avait dit, nous l'avons vu nous-mêmes dans la cité de l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, dans la cité de notre Dieu. Dieu la rend forte pour toujours. *Pause\;10On aurait dit le vent de l'est quand il vient fracasser les bateaux au long cours.]:30Un tremblement les a saisis sur place, pareil à la douleur de la femme en travail.V9%0Quand ils l'ont vue, pris de stupeur, épouvantés, ils se sont tous enfuis!b8=0Car voici que les rois s'étaient tous réunis; et ensemble, ils marchaient contre elle.Q70Dieu, dans les palais de Sion, se fait connaître comme une forteresse.|6q0Colline magnifique, joie de la terre entière, montagne de *Sion, tu es la demeure de Dieu, la cité du grand roi!}5s0Oui, l'Eternel est grand! Il est bien digne qu'on le célèbre dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.;4 s0La cité de Dieu Cantique. Un psaume des Qoréites.'3G/ Les chefs des peuples se réunissent: ils sont ton peuple, Dieu d'Abraham! Ils sont à Dieu, tous les puissants de cette terre, car il domine tout l'univers.V2%/ C'est Dieu qui règne sur les nations. Il a pris place sur son saint trône.O1/Car Dieu est Roi du monde entier. Chantez pour lui de tout votre art!L0/Chantez à Dieu! Chantez! Chantez pour notre roi! Oui, chantez-le!y/k/Dieu est monté jusqu'à son temple parmi les cris de la victoire. Il est monté au son du cor, lui, l'Eternel.k.O/Il a choisi pour notre part un territoire qui fait la gloire de tout Jacob son bien-aimé. *PauseO-/Il nous soumet bien des nations, beaucoup de peuples nous obéissent.`,9/Car l'Eternel, lui, le Très-Haut, est redoutable, c'est le grand Roi du monde entier.W+'/Vous, tous les peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!G* /Applaudissez Dieu Au *chef de chœur. Un psaume des Qoréites.k)O. Avec nous est l'Eternel des armées célestes. Nous avons pour citadelle le Dieu de Jacob. *Pausen(U. «Arrêtez! dit-il, reconnaissez-moi pour Dieu. Je triomphe des nations, je triomphe sur la terre.»'7. Il fait cesser les combats jusqu'aux confins de la terre, l'arc, il l'a brisé et il a rompu la lance, il a consumé au feu tous les chars de guerre.^&5. Venez, contemplez tout ce que l'Eternel fait, les ravages qu'il opère sur la terre.k%O.Avec nous est l'Eternel des *armées célestes; nous avons pour citadelle le Dieu de Jacob. Pauseo$W.Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent: la voix de Dieu retentit, et la terre se dissout.x#i.Dieu réside au milieu d'elle, elle n'est pas ébranlée, car Dieu vient à son secours dès le point du jour.~"u.Il est un cours d'eau dont les bras réjouissent la cité de Dieu qui est la plus sainte des demeures du Très-Haut.q![.quand, grondants et bouillonnants, les flots des mers se soulèvent et ébranlent les montagnes. *Pause }.Aussi, nous ne craignons rien quand la terre est secouée, quand les montagnes s'effondrent, basculant au fond des mers,ta.Dieu est pour nous un rempart, il est un refuge, un secours toujours offert lorsque survient la détresse.j O.Dieu est pour nous un rempart Au *chef de chœur. Un cantique des Qoréites pour voix de soprano.-Je publierai ton nom à travers tous les âges. C'est pourquoi tous les peuples te loueront à jamais, durant l'éternité.jM-Tes fils occuperont le trône de tes pères, tu en feras des princes en tous lieux sur la terre.gG-Avec des chants de fête, au milieu de la joie, elles sont introduites dans le palais du roi.-En vêtements brodés, on la présente au roi. De jeunes demoiselles la suivent en cortège: on les conduit auprès de toi.-Toute resplendissante est la fille du roi que l'on mène dans le palais. D'étoffes précieuses et d'or, elle est parée.- En te rendant hommage, les habitants de Tyr, les peuples les plus riches, viendront chargés de dons pour gagner ta faveur.gG- Car le roi est épris de ta beauté! Lui, il est ton seigneur, prosterne-toi donc devant lui!_7- Entends, ma fille, et vois! Ecoute-moi: Ne pense plus à ton peuple et à ta famille.nU- Et voici les princesses qui forment ton cortège, la reine est à ta droite, parée de l'or d'Ophir.kO- Myrrhe, aloès, cannelle embaument tes habits. Dans les palais d'ivoire, les harpes te ravissent.=s-Tu aimes la justice, tu détestes le mal. Aussi, ô Dieu, ton Dieu a fait de toi un roi en répandant sur toi une huile d'allégresse, te préférant ainsi à tous tes compagnons.oW-Ton trône, ô Dieu, subsiste pour toute éternité, le sceptre de ton règne est sceptre d'équité.{o-Tes flèches acérées atteindront en plein cœur les ennemis du roi et tu feras tomber des peuples sous tes pas./W-Et dans ta gloire, remporte des victoires! Conduis ton char de guerre, défends la vérité, la douceur, la justice! Que ta main se signale par des actions d'éclat!{-Guerrier plein de vaillance, porte ton épée au côté! Oui, revêts-toi de ta magnificence, de l'éclat de ta gloire.  -Parmi tous les humains, tu es bien le plus beau! La grâce est sur tes lèvres; et l'on voit bien que Dieu t'a béni à jamais. 7-Mon cœur est tout vibrant de paroles très belles. Mon œuvre est pour le roi! Je voudrais que ma langue soit comme le roseau d'un habile écrivain.  -Pour le mariage du roi Au *chef de chœur, à chanter sur l'air «Les lis». Une méditation et un chant d'amour des Qoréites.@ {,Agis, viens à notre aide! Libère-nous dans ton amour!r ],Car, comme pour un deuil, nous nous roulons dans la poussière, plaqués à terre, oui, à même le sol.X ),Car pourquoi te détournes-tu, pourquoi ignores-tu nos maux et nos détresses?nU,Interviens donc, Seigneur! Ne reste pas sans réagir! Sors du sommeil, ne nous rejette pas toujours!  ,A cause de toi, chaque jour, nous sommes massacrés et l'on nous considère comme étant des moutons destinés à la boucherie.hI,Dieu ne l'aurait-il pas appris, lui qui connaît tous les secrets qui sont au fond des cœurs?fE,Si nous avions délaissé notre Dieu, si nous avions tendu les mains vers un dieu étranger,s_,Pourtant, tu nous as écrasés dans le domaine des chacals, et tu nous as couverts de l'ombre de la mort.xi,Nous n'avons pas renié nos engagements envers toi, nous n'avons pas quitté la voie que tu nous as prescrite.{o,Tout cela nous est arrivé sans que nous t'ayons délaissé et sans que nous ayons violé ton alliance avec nous.V%,quand j'entends les outrages et les propos blessants d'un ennemi vindicatif.R,Je souffre tous les jours dans mon humiliation; je suis couvert de hontexi,Tu fais de nous la risée des nations païennes. En nous voyant, les étrangers secouent la tête en ricanant.{~o,et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous.K}, Tu as vendu ton peuple à un bas prix sans en tirer aucun profit,|7, Oui, tu nous as livrés à eux, ainsi qu'un troupeau de brebis destinées à la boucherie, et tu nous as éparpillés parmi les nations étrangères.k{O, Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis: nos adversaires se sont emparés de nos biens.pzY, Pourtant tu nous as rejetés et livrés à la honte. Tu as cessé d'accompagner nos armées au combat!Ry, Tous les jours, nous célébrons Dieu, nous le louons sans cesse. *PausemxS,c'est toi, ô Dieu, qui nous délivres de tous nos ennemis et qui couvres de honte nos adversaires.Bw,Je ne compte pas sur mon arc, mon épée ne me sauve pas,fvE,Oui, avec toi nous repoussons nos ennemis, et grâce à toi nous piétinons nos adversaires.Ou,C'est toi, ô Dieu, qui es mon roi et qui décides le salut de Jacob.ptY,Ce n'est pas grâce à leur épée qu'ils ont occupé cette terre, ni par leur propre force qu'ils ont remporté la victoire: non, c'est ta force et ta puissance, c'est ta faveur et ta grande bonté qui leur ont assuré ces biens.s/,Par ta puissance, tu as dépossédé des peuples pour établir nos pères; et tu as frappé des nations pour donner à nos pères assez de place.r,O Dieu, nous l'avons entendu de nos propres oreilles, nos pères nous ont raconté tout ce que tu as accompli de leur temps, autrefois.Nq ,Rejetés par l'Eternel Au *chef de chœur. Méditation des Qoréites.p!+Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue et gémis-tu sur moi? Mets ton espoir en Dieu! Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.0oY+Alors j'avancerai jusqu'à l'autel de Dieu, vers toi, Dieu de ma joie et de mon allégresse. Alors je te louerai en m'accompagnant de la lyre. O Dieu: tu es mon Dieu! n9+Fais-moi voir ta lumière, avec ta vérité pour qu'elles m'accompagnent et qu'elles soient mes guides vers ta montagne sainte jusque dans ta demeure. m +O Dieu, tu es ma forteresse, pourquoi donc me rejettes-tu, et pourquoi me faut-il vivre dans la tristesse, pressé par l'ennemi? l ;+Mets ton espoir en Dieu Fais-moi justice, ô Dieu, et prends en main ma cause contre un peuple infidèle! Sauve-moi de ces gens menteurs et criminels!k#* Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue, et gémis-tu sur moi? Mets ton espoir en Dieu! Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.zjm* Mes membres sont meurtris, mes ennemis m'insultent, sans cesse, ils me demandent: «Ton Dieu, où est-il donc?»i5* Car je veux dire à Dieu, lui qui est mon rocher: «Pourquoi m'ignores-tu? Pourquoi donc me faut-il vivre dans la tristesse, pressé par l'ennemi?»h)* Que, le jour, l'Eternel me montre son amour: je passerai la nuit à chanter ses louanges et j'adresserai ma prière au Dieu qui me fait vivre.wgg*Un abîme en appelle un autre: tu fais gronder tes chutes; tous tes flots et tes lames ont déferlé sur moi. f*Mon Dieu, mon âme est abattue, Voilà pourquoi, je pense à toi du pays du *Jourdain, des cimes de l'Hermon et du mont Mitséar.e*Pourquoi donc, ô mon âme, es-tu si abattue et gémis-tu sur moi? Mets ton espoir en Dieu! je le louerai encore, car il est mon Sauveur.\d1*Avec quelle émotion je me souviens du temps où, avec le cortège, je m'avançais, en marchant à sa tête vers le temple de Dieu, au milieu de la joie et des cris de reconnaissance de tout un peuple en fête.}cs*Mes larmes sont le pain de mes jours comme de mes nuits. Sans cesse, on me répète: «Ton Dieu, où est-il donc?»ab;*J'ai soif de Dieu, du Dieu vivant! Quand pourrai-je venir et me présenter devant Dieu?laQ*Comme un cerf qui soupire après l'eau des ruisseaux, de même je soupire après toi, ô mon Dieu.T` #*Comme un cerf qui soupire... Au *chef de chœur. Méditation des Qoréites.g_G)Loué soit l'Eternel, le grand Dieu d'Israël, depuis toujours et pour toujours. *Amen, Amen!h^I) A cause de mon innocence, tu viens me soutenir. Tu me fais subsister devant toi pour toujours.x]i) Voici comment je reconnaîtrai ton affection pour moi: c'est quand mon ennemi aura cessé de triompher de moi.f\E) Mais toi, ô Eternel, aie donc pitié de moi, et viens me relever: je leur rendrai leur dû.~[u) Et même mon meilleur ami, en qui j'avais mis ma confiance, celui qui partageait mon pain, s'est tourné contre moi.oZW) «Cette maladie qui le frappe, quelle mauvaise affaire! Il a dû s'aliter, il ne se relèvera plus!»SY)Mes ennemis chuchotent tous ensemble à mon sujet, méditant mon malheur:X)Si l'un d'eux vient me voir, il se met à mentir: il amasse en lui-même un tas de médisances et sort pour les répandre.tWa)Mes adversaires parlent méchamment contre moi: «Quand donc va-t-il mourir? Quand donc l'oubliera-t-on?»TV!)J'ai dit: «O Eternel, par grâce, guéris-moi! J'ai péché contre toi.»jUM)L'Eternel le soutient sur son lit de souffrance, et quand il est malade il lui refait sa couche.T})l'Eternel le protège et préserve sa vie: il le rend heureux sur la terre et ne le livre pas au pouvoir de ses ennemis.aS;)Heureux celui qui se soucie du pauvre. S'il est dans le malheur, l'Eternel le délivre,CR )Malade et persécuté Au *chef de chœur. Psaume de David.Q(Moi, je suis pauvre et malheureux, mais le Seigneur prend soin de moi. Toi qui es mon secours et mon libérateur, ô mon Dieu, hâte-toi!DP(Mais que tous ceux qui te sont attachés soient débordants de joie, et qu'ils s'égaient en toi. Et que tous ceux qui aiment ton salut redisent constamment: «Que l'Eternel est grand!»]O3(Qu'ils soient paralysés sous le poids de la honte, ceux qui ricanent à mon sujet.@Ny(Qu'ils soient couverts de honte, remplis de confusion, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils battent en retraite, qu'ils soient déshonorés, ceux qui se réjouissent de mon malheur!JM (Veuille, Eternel, me délivrer! Eternel, viens vite à mon aide!HL ( De malheurs innombrables je suis environné, mes transgressions m'accablent: je n'en supporte pas la vue: elles dépassent, par leur nombre, les cheveux de ma tête; je n'ai plus de courage.K{( Et toi, ô Eternel, tu ne retiendras pas loin de moi ta tendresse: ton amour, ta fidélité sans cesse me protégeront.jJM( Je ne garde pas dans mon cœur comme un secret la délivrance que tu m'as accordée. Je proclame bien haut combien tu es fidèle et que tu m'as sauvé. Non, je ne cache pas ton amour, ta fidélité dans la grande assemblée.xIi( Dans la grande assemblée, j'annonce la bonne nouvelle de ton salut. Je ne la tairai pas, Eternel, tu le sais.lHQ( Je prends plaisir à faire ta volonté, mon Dieu, et ta Loi est gravée tout au fond de mon cœur.\G1(Alors j'ai dit: Voici, je viens, dans le rouleau du livre, il est question de moi.F'(Tu n'as voulu ni offrande ni sacrifice. Tu m'as ouvert l'oreille, car tu n'as demandé ni *holocaustes ni sacrifices pour *expier le péché.RE(O Eternel, mon Dieu, que d'œuvres merveilleuses tu as faites pour nous, et combien de projets! Nul n'est semblable à toi. Je voudrais publier, redire tes merveilles, mais leur nombre est trop grand.D(Bienheureux l'homme qui fait confiance à l'Eternel et ne se tourne pas vers les gens orgueilleux perdus dans le mensonge.EC(Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, un hymne de louanges pour chanter notre Dieu. Quand ils verront ce qu'il a fait, beaucoup voudront révérer l'Eternel et lui faire confiance.B!(Il m'a fait remonter du puits de destruction et du fond de la boue. Il m'a remis debout, les pieds sur un rocher, et il a affermi mes pas.vAe(J'ai mis tout mon espoir en l'Eternel. Il s'est penché vers moi, il a prêté l'oreille à ma supplication.O@ (Le salut de Dieu et son Serviteur Au *chef de chœur. Psaume de David.b?='Détourne de moi ton regard pour que je puisse respirer avant de partir pour toujours!»C>' O Eternel, écoute ma prière et sois attentif à mon cri! Ne reste pas sourd à mes pleurs, car je ne suis, chez toi, qu'un étranger, qu'un hôte temporaire, tout comme mes ancêtres.%=C' Pour corriger les hommes, tu les punis de leurs péchés, et tu détruis comme une teigne ce qu'ils ont de plus cher. Tout homme n'est qu'un souffle. PauseX<)' Détourne donc de moi tes coups, car je succombe sous les attaques de ta main.W;'' Voici: je veux rester muet, ne plus ouvrir la bouche, car c'est toi qui agis.e:C' de tous mes péchés, sauve-moi! Ne permets pas aux *insensés de m'exposer au déshonneur!U9#'Dès lors, Seigneur, que puis-je attendre? Mon espérance est toute en toi, 8'il va, il vient, ce n'est qu'une ombre. Son agitation, c'est du vent, et les richesses qu'il amasse, sait-il qui les recueillera?I7 'Voici: mes jours sont limités, car tu leur as donné la largeur d'une main. *Pause Oui, devant toi, ma vie n'est vraiment presque rien, même s'il est solide, tout homme n'est qu'un souffle:6!'«O Eternel, fais-moi savoir quand finira ma vie, quel est le nombre de mes jours, afin que je sache à quel point ma vie est éphémère.m5S'Mon cœur brûlait dans ma poitrine, mes pensées s'embrasaient en moi, alors j'ai fini par parler:p4Y'Je me suis renfermé dans un complet silence, sans prononcer une parole; ma douleur s'est exaspérée.+3O'Je m'étais dit: «Je vais me surveiller pour ne pas pécher en paroles. Je serai comme bâillonné aussi longtemps que des *méchants se tiendront devant moi.»K2 'Face à la mort Au *chef de chœur, à Yedoutoun; psaume de David.G1&Viens en hâte à mon secours, toi mon Seigneur, mon Sauveur!N0&Eternel, ne me laisse pas, ô mon Dieu, ne te tiens pas loin de moi!r/]&Ceux qui me rendent le mal pour le bien que j'accomplis me font le reproche de vouloir chercher le bien.u.c&alors que mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force, et qu'ils sont nombreux à me haïr sans raison.<-s&Oui, je reconnais ma faute, mon péché m'angoisse,?,y&Me voici près de tomber, ma douleur est toujours là,t+a&J'avais demandé: «Qu'ils ne puissent pas se moquer de moi et me regarder de haut lorsque je chancelle.»X*)&En toi, Eternel, est tout mon espoir. Tu me répondras, ô Seigneur, mon Dieu.H) &Je suis comme un homme qui ne peut entendre et ne répond pas.o(W&Pourtant, moi je fais le sourd pour ne pas entendre, je reste la bouche close comme si j'étais muet.#'?& Ceux qui veulent me tuer m'ont tendu des pièges, ceux qui cherchent mon malheur parlent pour me perdre, ils murmurent des mensonges à longueur de jour.r&]& Ma plaie écarte de moi mes amis, mes compagnons, ceux qui me sont les plus proches restent loin de moi.g%G& Mon cœur bat violemment et mes forces m'abandonnent, mes yeux ont perdu toute leur lumière.e$C& Eternel, tous mes désirs je te les ai présentés, et tous mes soupirs sont connus de toi.W#'& Je suis à bout, écrasé, j'ai le cœur en désarroi, je ne cesse de gémir.G"&je sens un feu dans mes reins, plus rien n'est intact en moi.>!w&Triste, accablé, abattu, je me traîne tout le jour,D &Mes plaies infectées suppurent: ma folie en est la cause.jM&Mes fautes s'élèvent bien au-dessus de ma tête, elles sont un poids bien trop lourd pour moi.&tout mon corps est douloureux sous l'effet de ta colère, dans mes membres, rien n'est sain, mon péché en est la cause.?y&Vois: tes flèches m'ont atteint, ta main m'a frappé:a;&Eternel, dans ta colère, ne me punis pas, et, dans ton indignation, ne me châtie pas!h K&Accablé par la maladie et le péché Un psaume de David, pour se rappeler au souvenir de Dieu.{%(Il leur vient en aide et il les délivre de tous les méchants. Il les sauvera car ils ont cherché leur refuge en lui.c?%'Le salut des justes vient de l'Eternel, et il est leur forteresse aux jours de détresse.s_%&Mais vois les rebelles: c'est tout autre chose: tous seront détruits, et ils n'auront plus aucun avenir!y%%Observe comment vit l'homme au cœur droit, l'homme au cœur intègre: tu constateras que l'homme de paix a un avenir.^5%$Mais il a passé: voici qu'il n'est plus. J'ai beau le chercher, il est introuvable.]3%#J'ai vu le méchant, dans sa violence, croître comme un cèdre vert et florissant.6e%"Attends-toi à l'Eternel, et suis le chemin qu'il te recommande: il t'honorera par la possession de tout le pays. Tu verras comment tous les malfaisants seront retranchés.|q%!Jamais, l'Eternel ne le livrera à la merci des méchants. Il ne le laissera pas être condamné dans un jugement.F% Le méchant épie le juste: il cherche à le mettre à mort.a;%La Loi de leur Dieu, gravée dans leur cœur, les garde à l'abri de tous les faux pas.r]%Des paroles sages sortent de la bouche de ceux qui sont justes, et leur langue parle, selon la droiture.a;%tandis que les justes auront le pays comme possession. Ils l'habiteront éternellement.q[%Car l'Eternel aime qu'on suive le droit, et ceux qui le servent ne seront jamais délaissés par lui. Ils seront gardés éternellement, mais les malfaisants seront supprimés, la postérité de tous les méchants sera retranchée;G %Evite le mal, accomplis le bien: tu demeureras pour toujours.o W%Tout au long des jours, il a compassion et il prête aux autres. Ses enfants seront en bénédiction. %J'étais un enfant et me voilà vieux, jamais je n'ai vu celui qui est juste être abandonné, ni ses descendants mendier leur pain.] 3%Il peut trébucher, cependant jamais il ne tombera: l'Eternel le tient par la main.l Q%Lorsque la conduite de quelqu'un lui plaît, l'Eternel lui donne d'affermir sa marche dans la vie.jM%Ceux que Dieu bénit auront le pays comme possession, mais ceux qu'il maudit seront retranchés.Y+%Le méchant emprunte mais il ne rend pas; le juste a pitié, il est généreux.+%Les méchants périssent et les ennemis de l'Eternel sont comme les fleurs des prés: ils disparaîtront; comme une fumée, ils s'évanouiront.`9%Pour eux, pas de honte au temps du malheur, et, dans la famine, ils n'auront pas faim.V%%Il garde la vie des gens sans reproche, et leur héritage demeure à jamais.`9%Les méchants verront leur pouvoir brisé, mais l'Eternel reste le soutien des justes.a;%Le peu que possède celui qui est juste vaut mieux qu'un trésor aux mains du méchant._7%Mais leur propre épée les transpercera, et quant à leurs arcs, ils seront brisés.(I%Voyez les méchants: ils tirent l'épée, ils bandent leur arc pour tuer le pauvre et le malheureux et pour égorger tous les gens qui suivent la voie droite.T!% Pourtant l'Eternel se moque de lui, car il voit venir le jour de sa perte.T~!% Le méchant complote pour ruiner le juste, il grince des dents contre lui.j}M% Mais ceux qui sont humbles auront le pays comme possession, et ils jouiront d'une paix profonde.a|;% D'ici peu de temps, fini le méchant! Tu demanderas où il est passé: il ne sera plus. { % Or, qui fait le mal sera retranché: tandis que tous ceux qui ont mis en l'Eternel, leur espoir auront le pays comme possession. Q\~~C}}M||o{{(zxyyy1xxox(wwvv:uuttt.sslsrr+qq ppOoojonmmllVkjj^iiihhUggWfff;ee=d~cccbMaa)``A___$^^]]2\\h\[|[ZZYXXfXWWVVUUU1TTcSSRvRQPPPO$NN>MM?LLLKKZKJJ:IIRIHHMGGhFFzFEEUDD0CC'BBZAA@@??K>>*==X<H9%0aYM$ - }  } 1 Q 5aSQEIls se sont acharnés sur celui que tu as frappé, ils se sont répandus en commérages sur les malheurs de ceux que tu avais blessés.jMEQue les lieux où ils campent soient dévastés, que leurs demeures soient privées d'habitants!W'EQue ton indignation se déverse sur eux! Que ta colère ardente les atteigne!lQEQue leurs yeux s'obscurcissent au point de ne plus voir, fais-leur courber le dos continuellement!mSEQue leurs banquets deviennent un piège devant eux, que leur prospérité soit comme un traquenard!m SEIls ont mis du poison dans le pain que je mange. Pour étancher ma soif, ils m'offrent du vinaigre.U #ELeurs outrages m'atteignent, ils m'ont brisé le cœur, je ne m'en remets pas; j'espère un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelqu'un qui me console, mais je n'en trouve pas.  EToi, tu connais ma honte, tu sais que l'on m'insulte, qu'on se moque de moi. Ils sont là, devant toi, tous mes persécuteurs.d AEApproche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libérer, car j'ai des ennemis.j MENe te détourne plus de moi, ton serviteur! Je suis dans la détresse, réponds-moi sans tarder!c?ERéponds-moi, Eternel, ton amour est si bon! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi!{EQue l'eau tumultueuse ne me submerge pas et que l'abîme ne m'engloutisse pas! Que le gouffre béant ne me dévore pas!}sETire-moi de la boue! Que je n'enfonce pas! Viens donc me délivrer de ceux qui me haïssent, et des profondes eaux!-SEMais moi, ô Eternel, je te dis ma prière: voici, c'est le moment de montrer ta faveur! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidélité!wE Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs d'alcool font de moi leur chanson.[/E Je me suis revêtu d'une toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risée.I E J'ai pleuré, j'ai jeûné, et c'est pour cela qu'on m'insulte!#E L'amour que j'ai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui t'insultent sont retombées sur moi.dAE Me voilà devenu étranger pour mes frères et comme un inconnu pour les fils de ma mère!c?ECar c'est pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage._~7EQu'ils n'aient pas à rougir, ceux qui ont mis leur espérance en toi, ô Eternel, ô Seigneur des *armées célestes! Qu'ils ne soient pas honteux à mon sujet, ceux qui se sont tournés vers toi, Dieu d'Israël!d}AEO Dieu, tu sais combien je me suis égaré, et mes actes coupables ne te sont pas cachés.s|_ECar ceux qui me haïssent sans la moindre raison ont dépassé le nombre des cheveux de ma tête. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs: ils veulent me détruire, me haïssant sans cause. Je dois restituer ce que je n'ai pas pris.i{KEJe m'épuise à crier, mon gosier est brûlant, mes yeux se sont usés à t'attendre, mon Dieu.|zqEDans la boue, je m'enlise, sans point d'appui. Me voici descendu au plus profond des eaux; le torrent me submerge.;yqEO mon Dieu, sauve-moi, j'ai de l'eau jusqu'au cou.px [EJe suis submergé, sauve-moi! Au *chef de chœur, un psaume de David, à chanter sur l'air «Les lis».w#D$Tu es redoutable, ô Dieu, du fond de ton sanctuaire: oui, c'est le Dieu d'Israël qui donne au peuple force et puissance. Loué soit Dieu!sv_D#Proclamez que Dieu est fort, sa majesté resplendit sur Israël, et sa puissance éclate dans les nuées.uD"Chantez celui qui s'avance en chevauchant dans les cieux, les cieux antiques! Voici qu'il fait retentir sa voix, sa voix éclatante.ftED!O vous, royaumes du monde, chantez en l'honneur de Dieu! Célébrez tous le Seigneur! *Pausecs?D Des grands arrivent d'Egypte, l'Ethiopie accourt vers Dieu, les mains étendues vers lui.krODMenace le crocodile qui se tapit dans les joncs, et le troupeau de taureaux, avec les peuples de veaux. Ils viennent se prosterner avec leurs pièces d'argent. Viens donc disperser ces peuples, tous ceux qui aiment la guerre!nqUDDu haut de ton sanctuaire dominant Jérusalem, tu recevras les présents que t'apporteront les rois.fpEDOr, ton Dieu a décidé de t'accorder de la force pour affermir ce que tu as fait pour nous.;ooDLe plus petit marche en tête. C'est Benjamin; après lui viennent les chefs de la tribu de Juda dans leurs habits tout brodés, puis les chefs de Zabulon avec ceux de Nephtali.jnMDExaltez Dieu dans tous vos rassemblements, oui, exaltez le Seigneur vous, les enfants d'Israël. m DLes chanteurs ont pris la tête, et en queue viennent les musiciens, au milieu, des jeunes filles frappant sur leurs tambourins.hlIDOn voit ton cortège, ô Dieu, oui, le cortège de mon Dieu et de mon Roi, dans le lieu saint.pkYDpour que tu baignes ton pied dans le sang des ennemis, et que tes chiens aient leur part de la curée.jDLe Seigneur a déclaré: Oui, je les ramènerai depuis les monts du Basan, oui, je les ramènerai des profondeurs de la mer iDMais Dieu brisera le crâne de ceux qui sont contre lui, oui, la tête chevelue de tous les hommes dont la conduite est coupable.hhIDDieu est pour nous un Dieu qui sauve! Car l'Eternel, le Seigneur, peut nous sauver de la mort.|gqDQue le Seigneur soit loué jour après jour, c'est lui qui nous prend en charge. Ce Dieu est notre Sauveur. *Pause"f=DTu es monté sur la hauteur en emmenant des captifs. Tu as prélevé des dons parmi les hommes, même parmi les rebelles, pour ta demeure, Eternel Dieu.e-DLes chars de Dieu sont innombrables, des milliers et des milliers, et l'Eternel est parmi eux. Il est venu du Sinaï jusque dans son sanctuaire.$dADpourquoi donc jalousez-vous, monts aux cimes si nombreuses, le mont que Dieu s'est choisi pour résidence? Car l'Eternel en fera sa résidence éternelle.ecCDO vous, montagnes sublimes, monts du *Basan, monts aux cimes si nombreuses, monts du Basan,^b5DLorsque le Dieu tout-puissant dispersa au loin les rois il neigeait sur le Tsalmôn.haIDResterez-vous en repos? Les ailes de la colombe sont argentées et son plumage est jaune d'or.`D Les rois des armées adverses s'enfuient: c'est la débandade. Et celles qui sont restées à la maison partageront le butin.[_/D Le Seigneur a dit un mot, aussitôt les messagères forment une armée nombreuse.z^mD O Dieu, ton peuple s'est installé en ces lieux que dans ta bonté tu as préparés pour y établir les pauvres.]D Tu as répandu, ô Dieu, la pluie de ta bienveillance pour fortifier le peuple qui t'appartient quand il était épuisé.\D alors la terre trembla, le ciel se fondit en eau, par devant Dieu, le Dieu du mont Sinaï, par devant Dieu, Dieu d'Israël!c[?DO notre Dieu, quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchas dans le désert, *Pause&ZEDAux isolés, Dieu accorde une famille. C'est lui qui donne aux prisonniers la joie de la liberté. Seuls les rebelles sont confinés dans une région aride.qY[DIl est le père des orphelins et le défenseur des veuves. Oui, tel est Dieu dans sa sainte habitation.3X_DChantez à Dieu! Célébrez-le par vos chants! Louez son nom! Frayez la voie de celui qui chevauche les nuées! Il a pour nom «l'Eternel». Réjouissez-vous devant lui!~WuDAlors les justes se réjouiront, et ils seront dans l'allégresse devant leur Dieu. Ils pousseront des cris de joie!V)DTu les dissipes comme une fumée légère qui se dissipe, comme la cire qui fond au feu! Ainsi périssent tous les *méchants par devant Dieu.fUEDQue Dieu se lève! Et voici: ses adversaires sont dispersés! Ses ennemis fuient devant lui.bT ?DLe triomphe du Dieu victorieux Au *chef de chœur. Psaume de David. A chanter. Cantique.YS+COui, que Dieu nous bénisse et qu'il soit révéré jusqu'aux confins du monde!JR CLa terre a produit sa récolte, Dieu, notre Dieu, nous a bénis.^Q5CQue les peuples te louent, ô Dieu, que tous les peuples t'adressent leurs louanges!0PYCQue les nations jubilent et qu'elles chantent dans l'allégresse, car c'est avec justice que tu juges le monde, et c'est avec droiture que tu juges les peuples. Pause^O5CQue les peuples te louent, ô Dieu, que tous les peuples t'adressent leurs louanges!NwCafin que sur la terre on reconnaisse comment tu interviens, et que dans toutes les nations on voie comment tu sauves!aM;CQue Dieu nous fasse grâce! Qu'il nous bénisse! Qu'il nous regarde avec bonté, *PauseL CQue tous les peuples louent Dieu! Au *chef de chœur: psaume à chanter avec accompagnement d'instruments à cordes. Cantique.YK+BLoué soit Dieu, car il n'a pas repoussé ma prière, il me conserve son amour.SJBMais voyez: Dieu m'a entendu et il a été attentif à mes supplications.cI?BSi j'avais gardé dans mon cœur des intentions coupables, Dieu ne m'aurait pas écouté.OHBLorsque mes cris montaient vers lui, sa louange était sur ma langue.VG%BVenez, vous qui révérez Dieu, je vous raconterai ce qu'il a fait pour moi. FBJe t'offre en holocauste les bêtes les plus grasses, des béliers avec de l'*encens. J'immolerai des taureaux et des boucs. PauseWE'BJ'accomplis les promesses prononcées par ma bouche au temps de ma détresse.oDWB Je viens dans ta maison avec des *holocaustes, je m'acquitte envers toi des *vœux que je t'ai faits.BC}B tu as permis à l'ennemi de nous réduire sous son joug. Nous avons traversé le feu, nous avons dû passer par l'eau, mais tu nous en as fait sortir pour nous conduire à l'abondance.FBB Tu nous as pris au piège, tu nous as chargés d'un fardeau,cA?B Tu nous as éprouvés, ô Dieu, tu nous as jetés au creuset comme on fait pour l'argent.M@B C'est grâce à lui que nous vivons: il nous a gardés de la chute.W?'BCélébrez notre Dieu, ô peuples! Et faites retentir vos voix à sa louange!>1BCar il gouverne pour toujours avec puissance, ses yeux surveillent les nations afin que les rebelles ne puissent pas se dresser contre lui. *Pausec=?Bla mer changée en terre ferme! le fleuve passé à pied sec! Aussi nous exultons en lui._<7BVenez voir ce que Dieu a fait, car ses actions sont imposantes en faveur des humains:u;cBProsternée devant toi, la terre entière entonne un chant en ton honneur pour célébrer ta gloire. *Pausez:mBParlez ainsi à Dieu: «Que tes actions sont imposantes!» Devant ta puissance infinie, tes ennemis s'inclinent.K9BRendez-lui gloire pour ce qu'il est! Honorez-le par vos louanges!8 /BLoué soit Dieu qui nous a délivrés Au *chef de chœur, cantique, psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, vous tous, habitants de la terre!d7AALes prés couverts de brebis, les vallées drapées de blé: tout chante et clame sa joie.q6[A Les pâturages des steppes sont largement arrosés, et les coteaux se revêtent d'une ceinture de joie.h5IA Tu as couronné l'année de tes bienfaits; partout où tu es passé, la terre est fertilisée.4A Tu donnes à tous ses sillons de l'eau en surabondance. Tu en aplanis les mottes, tu l'amollis par les pluies, et tu bénis ce qui germe.@3yA Car tu prends soin de la terre et tu l'abreuves. Tu la combles de richesses! Dieu, ton ruisseau est rempli d'eau: tu fais pousser le froment pour les humains en fertilisant la terre.2%A Ceux qui habitent au bout du monde sont saisis d'admiration à la vue de tes prodiges. Tu fais tressaillir de joie le levant et le couchant.`19Ail calme le bruit des mers, tout le fracas de leurs vagues, et le tumulte des peuples.[0/AIl établit fermement, par son pouvoir, les montagnes. Il se revêt de puissance,/7ADans ta justice, tu nous réponds par des merveilles, ô Dieu sauveur, espoir des hommes jusqu'aux confins de la terre et jusqu'aux îles lointaines...UAHeureux celui que tu choisis pour l'inviter auprès de toi à demeurer dans tes parvis! Nous y goûtons tous les bienfaits de ta maison, la sainteté de ton palais.d-AALe poids des fautes pèse sur moi: il est trop lourd, mais tu pardonnes tous nos péchés.N,AToi qui écoutes notre prière, tous les humains viendront vers toi.+%ANotre calme attente à toi est la louange que nous t'offrons, Dieu, en *Sion. Et nous, nous accomplissons les *vœux que nous t'avons faits.V* 'ATu nous donnes l'abondance Au *chef de chœur. Un psaume de David. Cantique.o)W@ Qu'en l'Eternel, le juste trouve sa joie et son refuge, et tous les hommes droits s'en féliciteront.x(i@ et tous les hommes sont pris de crainte et ils proclament l'œuvre de Dieu en tirant la leçon de ses actions.U'#@ leur propre langue cause leur chute. En les voyant, chacun secoue la tête,G&@Mais Dieu leur lance soudain des flèches. Ils sont frappés:%7@Chacun combine des mauvais coups. «Nous voici prêts, notre plan est au point!» Oui, la pensée intime, le cœur de l'homme est un gouffre profond.$@Ils s'enhardissent dans leurs mauvais propos, ils se concertent pour bien cacher leurs pièges, en se disant: «Qui s'en apercevra?»j#M@Ils tirent en cachette sur l'innocent, ils le visent soudain, sans éprouver la moindre crainte.q"[@Comme une épée, leur langue est aiguisée et ils décochent leurs propos venimeux comme des flèches!]!3@et mets-moi à l'abri des complots des *méchants et des intrigues des malfaisants!W '@O Dieu, écoute ma voix plaintive, protège-moi d'un ennemi qui me fait peur,: q@Protège-moi! Au *chef de chœur. Psaume de David.8i? Mais le roi trouvera en Dieu la source de sa joie. Ceux qui, dans leurs serments, prennent Dieu à témoin s'en féliciteront, tandis que les menteurs auront la bouche close.pY? Qu'ils soient livrés au tranchant de l'épée, que leurs corps soient donnés en pâture aux chacals.yk? Qu'ils aillent à leur perte, ceux qui veulent ma mort, et qu'ils soient entraînés aux tréfonds de l'abîme.M? Je demeure attaché fidèlement à toi et ta puissance me soutient.S?Oui, tu es mon appui, je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes!jM?Lorsque je suis couché, mes pensées vont vers toi, je médite sur toi tout au long de la nuit.'?Mon cœur sera comblé comme, en un bon festin, le corps se rassasie de mets gras succulents, et je crierai de joie en chantant tes louanges.eC?Oui, je veux te louer tout au long de ma vie, je lèverai les mains pour m'adresser à toi.gG?Car ton amour vaut bien mieux que la vie, aussi mes lèvres chantent sans cesse tes louanges.fE?C'est pourquoi, dans ton sanctuaire, je te contemple pour admirer ta puissance et ta gloire.4a?O Dieu, tu es mon Dieu! C'est toi que je recherche. Mon âme a soif de toi, mon corps même ne cesse de languir après toi comme une terre aride, desséchée et sans eau.c A?Ton amour vaut mieux que la vie Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda.dA> A toi aussi, Seigneur, appartient la bonté, car tu rends à chacun selon ce qu'il a fait.dA> Dieu a dit une chose, et il l'a répétée, et je l'ai entendue: la puissance est à Dieu.> Ne comptez pas sur la violence! Ne placez pas d'espoir dans les biens mal acquis! Si la fortune augmente, n'y attachez pas votre cœur!3_> Oui, les êtres humains sont un souffle qui passe; les hommes, tous ensemble, ne sont que déception; placés sur la balance, ils pèseraient à eux tous moins que rien. > Vous, les gens de mon peuple, ayez confiance en lui! Instant après instant, ouvrez-lui votre cœur! Dieu est notre refuge. Pausek O>Auprès de Dieu se trouvent mon salut et ma gloire, mon rocher fortifié, mon refuge est en Dieu.\ 1>Lui seul est mon rocher, et mon Sauveur, ma forteresse, je ne serai pas ébranlé.[ />C'est à Dieu seul, mon âme, qu'il te faut te remettre: mon espoir vient de lui.' G>Ils forment des projets pour le précipiter de son poste élevé. Ils aiment le mensonge. De la bouche, ils bénissent, mais du cœur, ils maudissent. *Pause; o>Combien de temps encore allez-vous, tous ensemble, vous ruer sur un homme pour chercher à l'abattre comme un mur qui s'affaisse, ou comme une clôture qui cède à la poussée?c?>Lui seul est mon rocher, et mon Sauveur; il est ma forteresse: je ne serai pas ébranlé.V%>C'est à Dieu seul que, dans le calme, je me remets: mon salut vient de lui.^ 7>En Dieu mon âme est tranquille Au *chef de chœur, à Yedoutoun. Un psaume de David.hI= Alors je chanterai sans cesse en ton honneur, accomplissant ainsi mes *vœux jour après jour.|q=Qu'il siège pour toujours sous le regard de Dieu! Ordonne à ton amour, à ta fidélité, de prendre soin de lui!lQ=Ajoute de longs jours aux jours de notre roi, et que ses années couvrent plusieurs générations!{=Oui, ô Dieu, mes souhaits, tu les as exaucés, et tu m'as accordé la part que tu réserves à ceux qui te révèrent.]3=Je voudrais demeurer pour toujours dans ta tente, m'y cacher sous tes ailes. *PauseK=Car tu es pour moi un refuge, une tour forte face à mes ennemis!|q=Des confins de la terre, je fais appel à toi, car je suis abattu. Conduis-moi au rocher que je ne puis atteindre!5~e=Entends mon cri, ô Dieu! Ecoute ma prière!} }=Abrite-moi sous ton aile! Au *chef de chœur. Un psaume de David à chanter avec accompagnement d'instruments à cordes.`|9<Mais avec Dieu nous ferons des exploits, c'est lui qui écrasera tous nos adversaires!i{K< Viens nous secourir contre l'adversaire! Car trompeur est le secours qui nous vient des hommes.jzM< Sinon toi, ô Dieu? Toi qui nous avais rejetés, qui ne sortais plus, avec nos armées, ô Dieu?Dy< Qui me mènera à la ville forte? Qui me conduira à Edom?~xu< et, pour me laver, j'ai Moab, sur Edom, je jette ma sandale, et contre la Philistie, je pousse un cri de victoire.»nwU< A moi, Galaad! A moi, Manassé! Ephraïm est un casque pour ma tête. Mon sceptre royal, c'est Juda,v<Dieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai! Je vais m'emparer de Sichem. Je vais mesurer au cordeau le val de Soukkoth.]u3<Afin que tes bien-aimés voient la délivrance, viens et sauve-nous! Réponds-nous!ty<Tu as donné un signal aux hommes qui te vénèrent pour qu'ils prennent tous la fuite devant les tirs ennemis. *Pausexsi<Tu as fait passer ton peuple par des moments très pénibles! Tu nous as fait boire un vin qui nous étourdit!erC<Tu as fait trembler la terre, tu l'as fissurée, guéris ses fractures, car elle chancelle.{qo<O Dieu, tu nous as abandonnés! Tu as brisé nos armées! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous!mpS<Cantique didactique composé par David à l'occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes.no W%8Après ce méfait, échapperaient-ils? Dieu, que ta colère abatte ces gens!a=;8Postés à l'affût, ils m'épient et ils sont sur mes talons, pour attenter à ma vie.W<'8A longueur de jour, ils tordent ce que je dis, ils ne pensent qu'à me nuire.;8Je loue Dieu pour sa parole, je mets ma confiance en lui, et je n'ai pas peur. Que pourraient me faire de simples mortels?<:s8Le jour où j'ai peur, je mets ma confiance en toi.9y8Oui, mes adversaires, à longueur de jour, me harcèlent! Car ils sont nombreux ceux qui me combattent avec arrogance.j8M8Aie pitié de moi, ô Dieu, car on me harcèle. A longueur de jour, on m'assaille, on me combat.B7 8Avec Dieu, plus de peur Au maître de chant. Sur la mélodie de la «Colombe silencieuse des pays lointains». Cantique composé par David lorsqu'il fut pris par les Philistins à Gath.A6{7Et toi, ô Dieu, tu les feras descendre dans le puits de la destruction. Ces hommes fourbes et sanguinaires n'atteindront pas la moitié de leurs jours. Mais moi, je me confie en toi.{5o7Rejette ton fardeau sur l'Eternel: il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste s'écrouler pour toujours.P47Sa bouche est pleine de douceur, elle est plus onctueuse que la crème, mais la guerre est tapie tout au fond de son cœur! Ses propos sont plus doux que l'huile, pourtant, ce sont des épées nues!N37Cet homme, lui, s'en prend à ses alliés, il viole ses engagements.2 7Dieu m'entendra, il les humiliera. Depuis toujours, il règne. Pause Eux ne s'amendent pas; ils n'ont aucun respect pour Dieu.{1o7et me rendra la paix, il me délivrera du combat qu'on me livre. Car ceux qui me poursuivent sont très nombreux.d0A7Le soir, le matin, à midi, je me répands en plaintes et en gémissements. Il m'entendra,SSRR>QQ6PPAOOO NN!MM*LL)KKCJJxJIIbHHbGG{G-FFmFE_EDDACCEBBUAAA@@??u?>>G==x='<<};;m::599Y88x8%7s6605444;33}3%22w211T00G//s/..c.-e-,,K++y+**Y))((}( ''j'&&`&%%F$$C##a""h!! v z[ls,rs.JcC0Q.m ! n  7 P ?<z5vL_+7RDéfendez le faible, l'orphelin, soyez justes à l'égard du pauvre et du malheureux,n*UR«Ah! jusques à quand défendrez-vous les injustes et prendrez-vous le parti des *méchants? *Pause) RDieu juge les dirigeants des nations Psaume d'Asaph. Dans le tribunal divin, Dieu se tient, au milieu des «dieux», il rend la justice:f(EQJe les nourrirais de fleur de froment, et je les rassasierais du miel d'abeilles sauvages.»'yQEt ceux qui, pour l'Eternel, n'ont que de la haine, lui rendraient hommage, et le bonheur d'Israël durerait toujours.q&[Qje ferais en un instant plier tous ses ennemis, et ma main se tournerait contre ceux qui les oppriment.^%5QSi mon peuple m'écoutait, et si Israël marchait sur les voies que j'ai prescrites,h$IQ Je les ai abandonnés à leur fol entêtement, ils n'ont fait que suivre ce qui leur plaisait.Q#Q Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix, Israël n'a pas voulu de moi.q"[Q Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte. Ouvre largement ta bouche, je la remplirai.Y!+Q Tu n'auras chez toi aucun autre Dieu, tu n'adoreras aucun des dieux étrangers!r ]Q Alors je t'ai dit: «Ecoute, ô mon peuple, je vais t'avertir. Ah, si seulement tu m'écoutais, Israël!>uQTu étais dans la détresse: tu m'as appelé, et je suis venu pour te délivrer, je t'ai répondu du sein de l'orage, et je t'ai mis à l'épreuve près des eaux de Mériba. *Pauseq[Q«J'ai déchargé tes épaules du fardeau, et tes mains sont libérées de la corvée des corbeilles.» Qet c'est un décret qu'il établit pour Joseph quand il attaqua le pays d'Egypte. J'entends un langage que je ne connaissais pas:KQC'est la loi pour Israël, c'est une ordonnance du Dieu de Jacob,X)QEmbouchez le cor au début du mois, à la pleine lune, au grand jour de fête!eCQOuvrez le concert, frappez sur le tambourin, pincez la lyre harmonieuse, jouez sur le luth!eCQLancez des cris d'allégresse vers Dieu notre force! Acclamez joyeusement le Dieu de Jacob!| sQSi mon peuple m'écoutait... Au *chef de chœur. A chanter avec accompagnement de la harpe de Gath. Psaume d'Asaph.nUPO Eternel, Dieu des armées célestes, rétablis-nous, montre-toi favorable, et nous serons sauvés!Z-PEt, jamais plus, nous ne te quitterons. Fais-nous revivre et nous t'invoquerons!fEPSois avec l'homme qui se tient à ta droite, avec cet homme que tu as fait grandir pour toi!H PTout est brûlé et saccagé! Sous ta colère, tout va périr.eCPViens protéger ce que tu as planté toi-même, ce rejeton que tu as fait grandir pour toi!xiPDieu des armées célestes, reviens enfin! Jette un regard du haut du ciel et vois! Occupe-toi de cette vigne!q[PLe sanglier qui sort de la forêt la retourne en tous sens. Les animaux des champs viennent y pâturer.Z-P Pourquoi as-tu renversé ses clôtures? Tous les passants viennent y grappiller.\1P Elle étendait ses vrilles vers la mer et ses rejets allaient jusqu'à l'Euphrate._7P Son ombre couvrait les montagnes, ses sarments ressemblaient aux plus grands cèdres.} sP Tu avais déblayé le terrain devant elle et elle a pris racine profondément en terre, puis elle a rempli le pays.i KP Tu avais arraché de l'Egypte une vigne, puis tu as chassé des nations, et tu l'as replantée.c ?PDieu des armées célestes, rétablis-nous, montre-toi favorable, et nous serons sauvés!m SPTu fais de nous un brandon de discorde pour nos voisins! Nos ennemis ont de quoi se moquer de nous.^ 5PTu le nourris d'un pain trempé de pleurs. Tu lui fais boire des larmes sans mesure.  PO Eternel, Dieu des *armées célestes, jusques à quand seras-tu en colère en réponse aux prières que t'adresse ton peuple?OPO Dieu, rétablis-nous, montre-toi favorable, et nous serons sauvés!a;Paux regards d'Ephraïm, de Benjamin, de Manassé! Déploie ta force! Viens nous sauver!+OPO Berger d'Israël, tends vers moi ton oreille, toi qui conduis Joseph comme un troupeau! O toi qui as ton trône entre les *chérubins, parais dans ta splendeur} uPJusques à quand, Seigneur? Au *chef de chœur, à chanter sur la mélodie de «Les lis de la Loi». Psaume d'Asaph.1O Et nous, ton peuple, le troupeau dont tu es le berger, nous te célébrerons toujours, et nous publierons tes louanges au cours de tous les âges.X)O Rends à nos voisins au septuple l'insulte qu'ils t'ont infligée, ô Eternel! O Que les plaintes des prisonniers parviennent jusqu'à toi! Et que les condamnés à mort soient sauvés par ton bras puissant! 9O Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est leur Dieu?» Montre à ces païens, sous nos yeux, que tu demandes compte du meurtre de tes serviteurs!O Accorde-nous ton aide, ô Dieu, notre Sauveur, pour l'honneur de ton nom! Délivre-nous, pardonne nos péchés à cause de ce que tu es!&~EONe nous fais pas porter les fautes qu'ont faites nos ancêtres! Viens vite! Que tes compassions sans tarder nous assistent, car nous sommes bien malheureux.B}OCar ils ont dévoré Jacob, ils ont dévasté sa demeure.| ORépands ta fureur sur les peuples, ceux qui ne te connaissent pas, de même que sur les royaumes où tu n'es jamais invoqué.{OJusques à quand, ô Eternel, resteras-tu pour toujours irrité? Et ton ardente indignation brûlera-t-elle comme un feu?ozWONos voisins nous insultent, et ceux qui nous entourent nous couvrent de mépris et nous ridiculisent.wygOIls ont versé des flots de sang tout autour de Jérusalem sans qu'il y ait personne pour enterrer les morts.xOIls ont tué tes serviteurs et jeté leurs corps aux rapaces. La chair de ceux qui t'aiment est donnée en pâture aux animaux sauvages.Lw OJérusalem est en ruine Psaume d'Asaph. O Dieu! des païens sont venus, ils ont envahi ton domaine, ils ont souillé ton Temple saint et ils ont pris Jérusalem, ils en ont fait un tas de ruines.QvNHDavid fut pour eux un berger intègre qui les guida d'une main avisée.~uuNGIl l'a pris du milieu de ses brebis pour qu'il soit berger de Jacob, son peuple, et d'Israël qui est sa possession.KtNFIl a choisi son serviteur David et il l'a tiré de ses bergeries.uscNEC'est là qu'il édifia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre établie pour qu'elle dure toujours.RrNDMais il choisit la tribu de Juda, ce mont *Sion qu'il prit en affection.MqNCIl écarta la maison de Joseph, ne choisit pas la tribu d'Ephraïm.QpNBIl frappa ses ennemis à revers, il les couvrit d'une honte éternelle.oNAMais, comme un dormeur qui sort de ses rêves, tout à coup, l'Eternel se réveilla comme un guerrier exalté par le vin.enCN@Frappés par l'épée, ses prêtres périrent, ses veuves n'eurent pas droit à des larmes.SmN?Le feu consuma ses adolescents, on ne chanta plus pour ses jeunes filles.QlN>Il fut en colère contre les siens et abandonna son peuple à l'épée.rk]N=Il laissa partir en captivité le *coffre sacré porteur de sa force, et livra aux ennemis sa splendeur.QjN3NDu roc, il a fait jaillir des rivières, il en a fait sortir l'eau comme un fleuve.S=NIl a fendu des rochers au désert, les a désaltérés de torrents d'eau.U<#NIl les guidait, le jour par la nuée, et la nuit, par la lumière d'un feu.U;#N Il a fendu la mer, ils sont passés, il a dressé les eaux comme une digue.\:1N Devant leurs pères, Dieu fit des prodiges aux champs de Tsoân, au pays d'Egypte.\91N Ils avaient mis en oubli ses exploits et les hauts faits opérés sous leurs yeux.T8!N Ils n'ont pas gardé l'alliance de Dieu, ils ont refusé de suivre sa Loi.X7)N Les hommes d'Ephraïm, armés de l'arc, ont tourné le dos, au jour du combat.,6QNqu'ils ne ressemblent pas à leurs ancêtres, génération indocile et rebelle, génération au cœur trop inconstant, dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.5Nafin qu'ils placent leur confiance en Dieu, qu'ils n'oublient pas les hauts faits du Dieu fort et qu'ils observent ses commandements,,4QNafin que la génération suivante, celle des enfants qui viendront à naître, puisse l'apprendre et se lève à son tour pour l'enseigner à ses propres enfants,3NIl a fixé une règle en Jacob, établi une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres d'enseigner tout cela à leurs enfants,.2UNnous n'allons pas le cacher à nos fils. Nous redirons à tous ceux qui nous suivent, les œuvres glorieuses de l'Eternel, et sa puissance et ses nombreux prodiges.P1NNous avons entendu et nous savons ce que nos pères nous ont raconté,P0NJe dirai des leçons en paraboles, j'évoquerai les secrets du passé. / NLa main de Dieu dans l'histoire Méditation d'Asaph. Mon peuple, écoute mon enseignement, sois attentif à ce que je vais dire.I. MTu as conduit ton peuple comme un troupeau par Moïse et Aaron. -MAu milieu de la mer, tu as frayé ta route et tracé ton sentier parmi les grandes eaux. Et nul n'a discerné la trace de tes pas.,MAu fracas de ta foudre, du sein de la tornade, l'éclat de tes éclairs illuminait le monde. La terre s'effraya et se mit à trembler. +9MLes nuées déversèrent de la pluie en torrents, et dans le ciel d'orage, retentit le tonnerre. Tes flèches sillonnaient le ciel dans tous les sens. * MLes eaux t'ont vu, ô Dieu, les eaux t'ont vu, et elles se sont mises à bouillonner, et même les abîmes ont été ébranlés.)wMOui, c'est toi, c'est par ton pouvoir que tu as libéré ton peuple, les enfants de Jacob comme ceux de Joseph. PauseY(+MCar tu es le Dieu des miracles! Tu as déployé ta puissance parmi les peuples.K'MDieu, ta conduite est sainte! Quel dieu est aussi grand que Dieu?N&M je veux méditer sur tes œuvres, et réfléchir à tes hauts faits._%7M Je me rappellerai ce qu'a fait l'Eternel. Oui, je veux évoquer tes miracles passés,j$MM Voici, me suis-je dit, ce qui fait ma souffrance: «Le Très-Haut n'agit plus comme autrefois.»i#KM Dieu a-t-il oublié de manifester sa faveur? A-t-il, dans sa colère, fermé son cœur?» PauseX")M Son amour serait-il épuisé à jamais? A-t-il cessé pour toujours de parler?d!AM«L'abandon du Seigneur va-t-il durer toujours? Ne redeviendra-t-il plus jamais favorable?g GMj'évoque mes cantiques, au milieu de la nuit, je médite en moi-même. Mon esprit interroge:=uMJe songe aux jours passés, aux années d'autrefois,nUMQuand je veux m'endormir, tu me tiens en éveil. Me voici dans le trouble: je ne sais plus que dire.ucMDès que je pense à Dieu, je me mets à gémir, et quand je réfléchis, je perds tout mon courage. *Pause!MAu jour de ma détresse, je m'adresse au Seigneur tout au long de la nuit, sans cesse, je tends les mains vers lui, je reste inconsolable.W'MC'est Dieu que j'appelle, et je crie; C'est Dieu que j'appelle: il m'écoute.X +MDieu aurait-il changé? Au *chef de chœur, selon Yedoutoun. Un psaume d'Asaph.^5L Car il rabat l'orgueil des princes, il se rend redoutable pour les rois de la terre. L Vous tous qui entourez l'Eternel votre Dieu, faites des *vœux et accomplissez-les! Apportez vos présents à ce Dieu redoutable.nUL Car même la fureur des hommes tournera à ta gloire et tu t'attacheras les rescapés de la Colère.L quand toi, ô Dieu, tu interviens pour prononcer le jugement et pour apporter le salut à tous les humbles de la terre. PausekOL Du ciel, tu fais entendre quel sera ton verdict, et la terre, effrayée, se tient dans le silenceRLQue tu es redoutable! Qui tiendrait devant toi quand ta colère éclate?X)LDieu de Jacob, à ta menace les chars et les chevaux se sont figés sur place.8iLTous les vaillants guerriers ont été dépouillés, ils se sont endormis de leur dernier sommeil. Tous ces héros de guerre n'ont pas su retrouver la vigueur de leurs mains.OLTu es le Tout-Puissant, tu es plus éclatant que les monts éternels.zmLC'est là qu'il a brisé les flèches fulgurantes, les boucliers, les glaives, tous les engins de guerre. *Pause@{LSa résidence est à Salem, et sa demeure est en *Sion.KLDieu s'est fait connaître en Juda, son nom est grand en Israël.y  mLDieu est vainqueur Au *chef de chœur. Un psaume d'Asaph. A chanter avec accompagnement d'instruments à cordes.h IK Il brisera l'arrogance de tous les méchants tandis que le juste pourra marcher le front haut.I  K Moi, je chanterai sans cesse, je célébrerai le Dieu de Jacob.0 YK L'Eternel tient dans sa main une coupe pleine d'un vin âpre et mélangé. Il en verse aux méchants de la terre qui devront vider la coupe en buvant jusqu'à la lie.H  KC'est Dieu seul qui juge: il abaisse l'un, il élève l'autre.kOKCar ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, et ce n'est pas du désert que vient la grandeur!Z-KNe le levez pas si haut contre le Très-Haut! Cessez de parler avec insolence!»jMKJe déclare aux arrogants: Trêve d'arrogance! Et aux gens *méchants: Ne levez pas votre front![/KSi la terre tremble avec tous ses habitants, moi, j'en affermis les bases. *PausekOK«Lorsque viendra le moment que j'aurai fixé, a dit l'Eternel, je rendrai justice avec équité.ucKNous te célébrons, ô Dieu, nous te célébrons. Nous proclamons qui tu es. Qu'on raconte tes merveilles!s aKDieu jugera le monde Au *chef de chœur: psaume d'Asaph. A chanter sur la mélodie de «Ne détruis pas!»JN'oublie pas les clameurs de tous tes adversaires, ni le tumulte grandissant que tes ennemis font sans cesse monter vers toi.}sJDebout, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi de l'insulte que, tout au long du jour, les insensés t'adressent.taJNe laisse pas les opprimés repartir dans la honte! Que le pauvre et le malheureux aient lieu de te louer!{~oJMais considère ton alliance, car la mesure est comble! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence.~}uJNe livre pas aux bêtes fauves ta tourterelle, n'oublie pas indéfiniment le sort des affligés qui t'appartiennent!k|OJSouviens-toi donc, ô Eternel, que l'ennemi t'a insulté, qu'un peuple d'*insensés t'a outragé!W{'JC'est toi qui as fixé les bornes de la terre, tu as fait l'été et l'hiver!Vz%JA toi le jour, à toi la nuit! C'est toi qui as créé la lune et le soleil.zymJToi qui as fait jaillir des sources et des eaux en torrent! Toi qui as desséché le lit des fleuves permanents!uxcJToi qui as fracassé les têtes du grand dragon marin, et qui l'as donné en pâture aux requins de la mer!xwiJ C'est toi qui as fendu la mer par ta puissance! C'est toi qui as brisé les crânes des monstres sur les eaux! v J Pourtant, ô Dieu, tu es mon Roi, tu l'es depuis les temps anciens! Tu es l'auteur des délivrances en tous lieux sur la terre!_u7J Pourquoi te retiens-tu d'intervenir? Ne reste donc pas inactif: viens les exterminer!st_J Jusques à quand, ô Dieu, l'agresseur *blasphémera-t-il? L'ennemi pourra-t-il t'insulter sans relâche?syJ Plus de signes miraculeux! Plus de prophètes! Personne parmi nous qui sache combien de temps encore tout cela durera. r9JIls pensaient en eux-mêmes: «Nous les détruirons tous ensemble!» Ils ont brûlé dans le pays tous les endroits où l'on rendait un culte à Dieu.^q5JIls ont mis le feu à ton Temple, ils ont rasé et profané le lieu où tu demeures.Hp Jmettant en pièces les sculptures avec la masse et la cognée.Io JIls ont cogné avec leurs haches dans les taillis de la forêt,nwJTes adversaires ont rugi au lieu où l'on te rencontrait, et ils y ont dressé leurs étendards en signe de victoire.emCJViens visiter ces lieux qui sont toujours en ruine: l'ennemi a tout saccagé au sanctuaire.l5JSouviens-toi de ton peuple que tu t'es acquis autrefois: c'est la tribu qui t'appartient. Souviens-toi du mont de *Sion où tu as fixé ton séjour!8k kJLamentation sur le sanctuaire détruit Méditation d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu, nous délaisser sans cesse? Pourquoi t'irrites-tu contre nous, le troupeau dont tu es le berger?0jYITandis que mon bonheur à moi, c'est d'être toujours près de Dieu. Oui, j'ai placé dans le Seigneur, dans l'Eternel, mon sûr refuge, et je raconterai ses œuvres.Xi)IQui t'abandonne se perdra, et tu anéantiras tous ceux qui te sont infidèles.xhiIMon corps peut s'épuiser et mon cœur défaillir, Dieu reste mon rocher, et mon bien précieux pour toujours.\g1IQui ai-je au ciel, si ce n'est toi? Et ici-bas que désirer, car je suis avec toi?LfIselon ton plan, tu me conduis, puis tu me prendras dans la gloire.Je IMais je suis toujours avec toi, et tu m'as saisi la main droite,^d5Ij'étais un sot, un ignorant, je me comportais avec toi comme une bête sans raison.Ic IOui, quand j'avais le cœur amer et tant que je me tourmentais, bIComme les images du rêve s'évanouissent, après le réveil, ô Eternel, quand tu interviendras, tu les feras tous disparaître.{aoIEt soudain, c'est la catastrophe: en un instant, ils sont perdus, ils sont détruits, et l'épouvante les saisit.]`3ICar, en fait, tu les mets sur un terrain glissant, tu les entraînes vers la ruine.p_YIjusqu'au jour où je suis entré dans la maison de Dieu et où j'ai réfléchi au sort qui les attend.m^SIJe me suis mis à réfléchir: j'ai cherché à comprendre, je trouvais tout cela bien trop injusteK]ISi je disais: «Parlons comme eux», alors je trahirais tes fils.L\ITous les jours, je subis des coups, je suis châtié chaque matin!j[MI Alors, c'est donc en vain que je suis resté pur, que j'ai lavé mes mains en signe d'innocence!`Z9I Voilà comment sont les méchants: toujours tranquilles, ils accumulent les richesses.`Y9I tout en disant: «Dieu? Que sait-il? Celui qui est là-haut comment connaîtrait-il?»LXI Aussi le peuple les suit-il, buvant à longs traits leurs paroles,PWI Leur bouche s'en prend au ciel même, leur langue sévit sur la terre.aV;IIls sont moqueurs, ils parlent méchamment et, sur un ton hautain, menacent d'opprimer.U}Ileurs yeux sont pétillants dans leur visage plein de graisse, les mauvais désirs de leur cœur débordent sans mesure.cT?IAussi s'ornent-ils d'arrogance comme on porte un collier, et la violence est leur parure,SIIls passent à côté des peines qui sont le lot commun des hommes. Ils ne subissent pas les maux qui frappent les humains._R7ICar ils sont exempts de souffrance; jusqu'à leur mort, ils ont santé et embonpoint.VQ%IJ'étais jaloux des arrogants en voyant la prospérité des gens *méchants.gPGIPourtant, il s'en fallut de peu que mes pieds ne trébuchent, un rien de plus, et je tombais.O IPourquoi les méchants réussissent-ils? Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour tous ceux qui ont le cœur pur.GNHIci s'achève le recueil des prières de David, fils d'Isaï.xMiHLoué soit, pour l'éternité, le Dieu glorieux, et que la terre soit toute remplie de sa gloire! *Amen, Amen!ZL-HOui, loué soit l'Eternel Dieu, Dieu d'Israël, qui seul accomplit des prodiges!gKGHQue son nom subsiste à jamais! Que son renom se perpétue aussi longtemps que le soleil! Quand ils se béniront l'un l'autre, les hommes citeront son nom. Que toutes les nations du monde proclament qu'il est bienheureux!JHLes champs de blé abonderont, ils couvriront tout le pays jusqu'à la crête des montagnes. Les épis lourds onduleront, les moissons seront florissantes autant que les monts du Liban. Les hommes fleuriront en ville autant que l'herbe dans les prés.I HQue notre roi vive longtemps! Il recevra l'or de Saba. Que l'on prie pour lui sans relâche! Qu'on le bénisse tous les jours!]H3HIl les arrachera à la violence, à l'oppression, ils seront précieux à ses yeux.WG'H Il aura compassion des faibles et des pauvres, il sauvera la vie des pauvres.dFAH Car il délivrera le pauvre qui implorera son secours, et l'affligé qui n'a point d'aide.IE H Tous les rois lui rendront hommage. Tous les pays le serviront.D1H Et les rois de Tarsis et des régions lointaines lui apporteront des présents. Et les rois de Saba et de Séba lui présenteront leurs offrandes.uCcH Devant lui se prosterneront ceux qui habitent le désert, et tous ses adversaires lécheront la poussière.gBGHQu'il règne d'une mer à l'autre, depuis le fleuve de l'Euphrate jusqu'aux confins du monde!A}HQue tous les justes soient prospères tant que son règne durera, que ce soit la prospérité tant que la lune brillera!s@_HLe roi sera comme une pluie qui descend sur un pré fauché, et comme des ondées désaltérant la terre.w?gHAlors ils te vénéreront tant que durera le soleil, tant que la lune apparaîtra, à travers tous les âges. >HQu'il fasse droit aux opprimés et aux malheureux de son peuple! Qu'il sauve les enfants des pauvres et qu'il écrase l'oppresseur!X=)Hla paix descende des montagnes et la justice des collines pour tout le peuple!<HQu'il rende la justice à l'égard de ton peuple selon ce qui est juste, à l'égard de tes pauvres selon ce qui est droit;; HPrière pour le roi De Salomon. O Dieu, accorde au roi de juger comme toi, et donne au fils du roi ton esprit de justice!~:uGAu long des jours, je méditerai ton salut, car ils sont confondus, couverts de honte, ceux qui voudraient me nuire!g9GGMes lèvres, dans leur joie, exulteront, et je jouerai en ton honneur, car tu m'as délivré. 8GMoi, en retour, je te célébrerai au son du luth pour ta fidélité. Pour toi, mon Dieu, je jouerai sur la lyre, Saint d'Israël!P7GTu me rendras de nouveau mon honneur et, de nouveau, tu me consoleras.6GTu nous as fait passer par des détresses et des malheurs sans nombre. Tu nous feras revivre et, du fond des abîmes, tu me retireras.5GCar ta justice, ô Dieu, est infinie, car tu as fait des choses merveilleuses! Qui donc, ô Dieu, serait semblable à toi?^45GEt maintenant que je suis vieux, que j'ai les cheveux blancs, ô Dieu, ne m'abandonne pas, et je pourrai annoncer ta puissance dès aujourd'hui aux hommes de mon temps, et ta vaillance aux générations à venir.b3=GTu m'as instruit, ô Dieu, dès ma jeunesse; jusqu'à ce jour, je publie tes merveilles.u2cGPar ta puissance, ô Seigneur Eternel, je me présenterai et je rappellerai que le salut vient de toi seul.|1qGOui, tout le jour, j'annoncerai que tu accordes le salut, que tu dispenses sans mesure des bienfaits innombrables.d0AGMais moi, sans cesse, je serai plein d'espoir. De plus en plus, je veux chanter ta gloire./'G Qu'ils soient confus, tous mes accusateurs! Qu'ils disparaissent, qu'ils soient couverts de honte et d'infamie, ceux qui voudraient me nuire!b.=G Mais toi, ô Dieu, ne reste pas si loin! Mon Dieu, à l'aide! Viens vite à mon secours!-}G ils se murmurent: «Dieu l'a abandonné! Poursuivez-le! Saisissez-vous de lui! Il n'est personne qui puisse le sauver.»W,'G Mes ennemis discourent contre moi, ceux qui m'épient ensemble se concertent,V+%G En ma vieillesse, ne me délaisse pas; quand je faiblis, ne m'abandonne pas!_*7GMa bouche est pleine du chant de tes louanges et, chaque jour, elle publie ta gloire.U)#GJe suis, pour beaucoup d'hommes, un vrai prodige, mon sûr abri, c'est toi.(GOui, tu fus mon soutien dès ma naissance. Depuis que je suis né, tu me protèges. J'ai sans cesse un motif de te louer.^'5GO Seigneur Eternel, en toi j'espère, car, depuis ma jeunesse, toi, tu es mon appui!U&#GO toi mon Dieu, sauve-moi des *méchants, des hommes criminels et violents!+%OGSois le rocher où je trouve un refuge, la place forte où je peux accéder à tout moment! Oui, tu as résolu de me sauver, car tu es mon rocher, ma forteresse.b$=GToi qui es juste, délivre-moi! Oui, secours-moi! Tends l'oreille vers moi et sauve-moi!# GNe m'abandonne pas dans ma vieillesse C'est en toi, Eternel, que je cherche un refuge. Que mon attente ne soit jamais déçue!"FMoi, je suis pauvre et malheureux; ô Dieu, viens vite auprès de moi, toi qui es mon secours et mon libérateur. Eternel, hâte-toi!?!wFMais que tous ceux qui te sont attachés soient débordants de joie, et qu'ils s'égaient en toi. Et que tous ceux qui aiment ton salut redisent constamment: «Que Dieu est grand!»_ 7FQu'ils tournent les talons sous le poids de la honte, ceux qui ricanent à mon sujet.=sFQu'ils soient couverts de honte, remplis de confusion, ceux qui cherchent ma mort! Qu'ils battent en retraite, qu'ils soient déshonorés, ceux qui se réjouissent de mon malheur!H FO Dieu, délivre-moi, Eternel, hâte-toi de venir à mon aide!n WFDieu, viens à mon aide Au *chef de chœur. Un psaume de David pour se rappeler au souvenir de Dieu.}sE%Quant à la descendance des serviteurs de l'Eternel, elle en héritera, et ceux qui l'aiment y feront leur demeure.ykE$Car Dieu viendra sauver la ville de *Sion et il rebâtira les cités de Juda. On y habitera, on les possédera.gGE#Que le ciel et la terre entonnent ses louanges et que les mers l'acclament avec ce qui y vit!wE"Car l'Eternel entend les cris des malheureux, il ne méprise pas ceux qui lui appartiennent quand ils sont en prison.yE!O vous, les malheureux, voyez, réjouissez-vous! Oui, vous qui vous tournez vers Dieu, que la vie vous soit accordée!eCE Voilà, ô Eternel, qui te plaît plus qu'un bœuf ou qu'un taureau ayant sabots et cornes.nUEAlors je te louerai, ô Dieu, dans mes cantiques, et je proclamerai ta gloire par ma reconnaissance.[/EJe suis malheureux et je souffre, mais ton secours, ô Dieu, me mettra à l'abri.lQEQue leurs noms soient rayés du livre des vivants! Qu'ils ne soient pas inscrits parmi les justes!Y+ECharge-les donc de tous leurs crimes, et ne les traite pas comme des innocents! ~~~.}}}||W{{o{*zzz-yyYyxx}x"wwYvvDuu|ttissms rrqfpp6ooo2nnn&mmvllHkk}k"jjSiiwi#hhghgg!ff-eepdd4cbbrbaa `` __ ^^D]]y\\o\[ZZZ.YYoY&XXWW@VVV UUTT?SS0RRQQKPPPOO8NN MMqM LL(KKOJJJ!IICHH}HGGPFFYEExE4DDlD1CCC7BB@AAF@@p??u>>}>(=={=cMoïse et Aaron étaient de ses prêtres, Samuel était de ceux qui l'invoquaient. Ils invoquaient l'Eternel et lui, il les exauçait.x=icProclamez la grandeur de l'Eternel, lui, notre Dieu, prosternez-vous devant son *marchepied, car il est saint.<cC'est un roi puissant aimant la justice. Oui, c'est toi qui as établi le droit, et qui as déterminé en Jacob la justice et l'équité.Y;+cQue tous les peuples célèbrent ce Dieu grand et redoutable, car il est saint.c:?cL'Eternel est grand dans *Sion. Il est très haut élevé, au-dessus de tous les peuples.9 /cAdorez l'Eternel car il est saint! L'Eternel règne. Les peuples sont dans l'effroi. Son trône est au-dessus des *chérubins. La terre tremble.87b Que tous louent l'Eternel: car il vient pour juger la terre! Il jugera le monde selon ce qui est juste, il jugera les peuples selon ce qui est droit.a7;bQue les rivières battent des mains, que les montagnes, à l'unisson, chantent de joie.d6AbQue la mer retentisse et tout ce qui la peuple! Que l'univers résonne avec ses habitants!b5=bAu son de la trompette et aux accents du cor, exultez en présence de l'Eternel, du Roi!d4AbAu son de la cithare, célébrez l'Eternel, au son de la cithare, de tous les instruments!a3;bAcclame l'Eternel, ô terre tout entière, avec des cris de joie, au son de la musique!27bL'Eternel se souvient de son amour et de sa bienveillance à l'égard d'Israël. Jusqu'au bout de la terre, on a vu le salut qui vient de notre Dieu.R1bL'Eternel fait connaître son salut; aux nations il révèle sa justice.%0 EbDieu vient juger le monde Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau car il fait des merveilles. Par sa puissance, par son pouvoir divin, il a sauvé.o/Wa O, vous les justes, réjouissez-vous à cause de l'Eternel! Célébrez sa sainteté par vos louanges!d.Aa Une lumière est semée pour l'homme juste et de la joie pour ceux qui ont le cœur droit. -9a Vous qui aimez l'Eternel, ayez le mal en horreur! L'Eternel garde la vie de ceux qui lui sont fidèles et, de la main des *méchants, il les délivre.w,ga Car, Eternel, toi, le Très-Haut, tu es souverain sur toute la terre, et tu surpasses de loin tous les dieux!q+[a*Sion l'apprend et s'en réjouit. Toutes les villes de Juda exultent, ô Eternel, devant tes jugements!!*;aQu'ils soient confus tous ceux qui servent de vaines idoles et qui se glorifient de leurs faux dieux. Que tous les «dieux» devant lui se prosternent.U)#aLes cieux proclament sa loyauté et tous les peuples contemplent sa gloire.u(caQuant aux montagnes, elles se fondent devant l'Eternel, comme la cire, devant le Maître de toute la terre.['/aQuand ses éclairs illuminent le monde, la terre, en les voyant, tremble de peur.N&aet, devant lui, un feu s'avance qui consume à l'entour ses ennemis.i%KaAutour de lui, des nuées sombres et l'obscurité. Justice et droit sont l'appui de son trône,k$ QaLe grand Dieu de l'univers L'Eternel règne! O terre exulte! Iles nombreuses, soyez dans la joie!%#C` devant l'Eternel, car il vient, il vient juger la terre. Il jugera le monde selon ce qui est juste, il jugera les peuples selon la vérité qui est en lui. " ` Que toute la campagne et tout ce qui s'y trouve exultent d'allégresse! Que, dans les bois, les arbres poussent des cris de joiei!K` Que le ciel soit en joie et que la terre exulte, que la mer retentisse et tout ce qui l'habite! +` Proclamez aux nations que l'Eternel est roi! Aussi le monde est ferme, il n'est pas ébranlé. Dieu juge avec droiture les peuples de la terre. ` et, là, prosternez-vous. Adorez l'Eternel dans l'éclat de sa sainteté! Vous, gens du monde entier, tremblez devant sa face!c?`Célébrez l'Eternel et son nom glorieux! Apportez vos offrandes, entrez dans ses parvis,xi`Célébrez l'Eternel, vous, nations de la terre, célébrez l'Eternel en proclamant sa gloire et sa puissance.fE`Splendeur et majesté rayonnent de son être, et puissance et beauté ornent son sanctuaire.c?`Car tous les dieux des peuples ne sont que du néant, alors que l'Eternel a fait le ciel.lQ`Car l'Eternel est grand et comblé de louanges, et il est redoutable bien plus que tous les dieux.fE`Oui, publiez sa gloire au milieu des nations! Racontez ses merveilles chez tous les peuples!ta`Chantez à l'Eternel et louez-le pour ce qu'il est! Annoncez chaque jour la joyeuse nouvelle de son salut! '`Que tout l'univers célèbre l'Eternel, son roi! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous, gens du monde entier!fE_ C'est pourquoi, dans ma colère, j'ai fait ce serment: Ils n'entreront pas dans mon repos.»<q_ Pendant quarante ans, j'ai éprouvé du dégoût pour cette génération, et j'ai dit alors: C'est un peuple qui s'égare, et qui ne fait aucun cas des voies que je lui prescris.fE_ «Vos ancêtres m'ont défié voulant me forcer la main, bien qu'ils m'aient vu à l'action.iK_ne vous endurcissez pas comme à Mériba, comme au jour de l'incident de Massa dans le désert: _Il est notre Dieu, nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,\1_Venez et prosternons-nous, ployons les genoux devant l'Eternel qui nous a créés.iK_A lui appartient la mer: c'est lui qui l'a faite; à lui est la terre: ses mains l'ont formée.uc_C'est lui qui tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les cimes des montagnes sont aussi à lui.W'_L'Eternel est le grand Dieu, il est le grand Roi au-dessus de tous les dieux.c ?_Présentons-nous devant lui avec des prières de reconnaissance. Acclamons-le en musique.#  A_Il tient l'univers dans ses mains Venez, crions notre joie en l'honneur de l'Eternel! Louons le Seigneur! Acclamons notre rocher car il est notre Sauveur! ^Il fait retomber sur eux leur péché, il les anéantira par leur perversité même. Oui, l'Eternel, notre Dieu, les anéantira tous.e C^Mais l'Eternel est pour moi une forteresse, oui, mon Dieu est le rocher où je trouve abri.a ;^Ils se coalisent afin d'attenter à la vie du juste et de condamner à mort l'innocent.c?^Pourrait-il s'allier à toi, ce pouvoir injuste qui crée le malheur au mépris des lois?a;^Lorsque des pensées en foule s'agitaient en moi, tes consolations m'ont rendu la joie.dA^A peine ai-je dit: «Je vais perdre pied», que, dans ton amour, Eternel, tu m'as soutenu.c?^Ah! si l'Eternel ne m'avait pas secouru, je serais allé rejoindre la demeure du silence.^5^Qui m'assistera contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?c?^A nouveau, on jugera selon la justice, et tous les cœurs droits se conformeront à elle.dA^Jamais l'Eternel ne délaissera son peuple. Il n'abandonnera pas celui qui lui appartient.mS^ pour lui donner du repos quand l'atteindra le malheur, tandis que se creuse une fosse pour l'impie.eC^ Bienheureux est l'homme, Eternel, que tu corriges toi-même, et que tu instruis par ta Loi,P^ L'Eternel connaît les pensées de l'homme: elles ne sont que du vent.q~[^ Celui qui corrige les nations ne saurait-il pas punir? Celui qui instruit les hommes serait-il stupide?h}I^ Celui qui a fait l'oreille, n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'œil, ne verrait-il pas?T|!^Mais prenez garde, *insensés! Gens bornés, quand aurez-vous du bon sens?d{A^Ils se disent: «L'Eternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prête aucune attention!»Kz^Ils tuent l'étranger et la veuve, l'orphelin, ils l'assassinent.Zy-^Ton peuple, ils l'oppriment, Eternel, et ils humilient ceux qui t'appartiennent.Ux#^Ces vantards parlent avec insolence, tous ces artisans du mal fanfaronnent.mwS^Combien de temps les *méchants, Eternel, combien de temps les méchants vont-ils encore triompher?[v/^O toi, juge de la terre, lève-toi, et viens rendre aux orgueilleux leur salaire! u ^Combien de temps les méchants triompheront-ils? Dieu qui châtie le coupable, Eternel, Dieu qui châtie le coupable, interviens!ty]Tes décrets sont vraiment sûrs; la sainteté est l'ornement de ton temple, ô Eternel, pour tous les temps à venir.s]Et pourtant, plus que la voix des grandes eaux, plus que les flots de la mer, si magnifiques, l'Eternel est imposant dans les hauteurs!hrI]Eternel, les eaux élèvent, les eaux élèvent leur voix, les eaux élèvent leur grondement.Pq]Dès l'origine, ton trône est ferme, oui, tu existes depuis toujours!^p 7]L'Eternel règne depuis toujours et pour toujours L'Eternel règne, revêtu de majesté, oui, il en est revêtu. Il a noué la puissance autour des reins. C'est pourquoi la terre est ferme, elle ne peut vaciller.poY\ils proclameront combien l'Eternel est droit: il est mon rocher, on ne trouve en lui aucune injustice.fnE\Ils seront féconds jusqu'en leur vieillesse et ils resteront pleins de sève et de vigueur,jmM\Bien plantés dans ta maison, Eternel, ils fleurissent sur les parvis de ton temple, notre Dieu.]l3\ Car les justes poussent comme le palmier, ils s'élèvent comme un cèdre du Liban.k\ Mon œil regarde sans peur tous mes détracteurs, mon oreille entend sans crainte tous mes agresseurs qui s'emploient au mal.fjE\ Mais tu me remplis de force, je suis comme un buffle, tu répands sur moi l'huile parfumée.iy\ Car voici tes ennemis, Eternel, car voici tes ennemis: ils périssent, et tous ceux qui font le mal seront dispersés!>hw\ Mais toi, Eternel, tu es souverain pour l'éternité.~gu\Si les malfaisants croissent comme l'herbe, si tous les *méchants sont si florissants, c'est pour périr à jamais.Gf\L'*insensé n'y connaît rien, le sot ne peut les comprendre.Te!\Que tes œuvres sont grandioses, Eternel! Que tes pensées sont profondes!`d9\Ce que tu fais, Eternel, me remplit de joie et j'acclamerai les ouvrages de tes mains.Bc\sur la cithare à dix cordes, sur le luth et sur la lyre.cb?\Et de proclamer, dès le point du jour, ton amour, tout au long des nuits, ta fidélité,Ta!\Il est bon de louer l'Eternel, de célébrer par des chants le Très-Haut!K` \Il est bon de louer l'Eternel Psaume à chanter le jour du sabbat.J_ [Je le comblerai de jours et je lui ferai connaître mon salut.»^[Il m'invoquera, je lui répondrai, oui, je serai avec lui au moment de la détresse, et je le délivrerai, je le couvrirai de gloire.q][[«Parce qu'il m'est attaché à moi, le Seigneur, je vais le sauver et le protéger car il me connaît.w\g[ Tu pourras marcher sans crainte sur le lion et la vipère et tu fouleras aux pieds le lionceau et le serpent.R[[ de te porter sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.?Zy[ car il chargera ses *anges de veiller sur tes chemins,YY+[ aucun mal ne t'atteindra, nul malheur n'approchera de la tente où tu demeures,IX [ L'Eternel est mon refuge. Si tu as fait du Très-Haut ton abri,ZW-[Ouvre seulement les yeux, et tu pourras contempler le châtiment des *méchants.aV;[Qu'un millier tombe à ta gauche et dix milliers à ta droite, tu ne seras pas atteint.OU[ni peste rôdant dans l'obscurité, ni insolation qui frappe à midi.cT?[Tu n'as plus à craindre, ni terreurs la nuit, ni flèches qui volent durant la journée, S[Il t'abrite de son aile et, caché sous son plumage, tu trouves un refuge sûr. Sa fidélité est un bouclier, elle est une armure.YR+[Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, de la peste et du fléau.lQQ[Je dis: «Eternel, tu es mon refuge et ma forteresse, oui, tu es mon Dieu en qui j'ai confiance.»uP e[Un refuge sûr Celui qui s'abrite tout près du Très-Haut repose en lieu sûr, à l'ombre du Tout-Puissant.+OOZQue la tendresse du Seigneur, notre Dieu, repose sur nous tous! Fais prospérer pour nous l'ouvrage de nos mains! Oh oui! fais prospérer l'ouvrage de nos mains!lNQZQue ton œuvre apparaisse envers tes serviteurs! Et que leurs descendants découvrent ta grandeur!oMWZRends-nous en jours de joie les jours de nos épreuves, et en années de joie nos années de malheur!LyZRassasie-nous tous les matins de ton amour, et nous crierons de joie, pleins d'allégresse, tout au long de nos jours.yKkZ Tourne-toi de nouveau vers nous, ô Eternel! Jusques à quand tarderas-tu encore? Aie pitié de tes serviteurs!bJ=Z Apprends-nous donc à bien compter nos jours, afin que notre cœur acquière la sagesse!rI]Z Qui peut connaître l'intensité de ta colère, qui te respecte assez pour tenir compte de ton courroux?JH Z Le temps de notre vie? C'est soixante-dix ans, au mieux: quatre-vingts ans pour les plus vigoureux; et leur agitation n'est que peine et misère. Car le temps passe vite et nous nous envolons.dGAZ Tous nos jours disparaissent par ta colère, et nos années s'effacent comme un murmure...`F9Ztu as mis devant toi tous nos péchés, et tu mets en lumière tout ce qui est caché.GEZNous sommes consumés par ta colère, ta fureur nous effraie:RDZqui fleurit le matin, qui passe et qui, le soir, se fane et se flétrit.nCUZTu balaies les humains comme un peu de sommeil qui s'efface à l'aurore. Ils sont pareils à l'herbeBZCar mille ans, à tes yeux, sont comme le jour d'hier qui est déjà passé, comme une seule veille au milieu de la nuit.]A3ZTu fais retourner l'homme à la poussière, et tu dis aux humains: «Retournez-y!»@'ZAvant que soient nées les montagnes, et que tu aies créé la terre et l'univers, de toute éternité et pour l'éternité, toi, tu es Dieu. ? ZApprends-nous à bien compter nos jours! Prière de Moïse, l'homme de Dieu. O Seigneur, d'âge en âge tu as été notre refuge.E>Y5Béni soit l'Eternel Dieu pour l'éternité! *Amen et amen!=Y4Pense, Eternel, aux outrages de tes ennemis, aux outrages qu'ils déversent sur les pas de l'homme que tu as fait oindre!p<YY3Pense, Seigneur, à la honte de tes serviteurs, et pense à ces nombreux peuples dont je suis chargé.;{Y2Seigneur, où donc sont restés tes faveurs d'antan que, dans ta fidélité, tu avais promises par un serment à David?o:WY1Quel est l'homme qui vivra sans voir le trépas? Qui peut arracher sa vie au séjour des morts? Pause\91Y0Souviens-toi: ma vie est courte, as-tu donc créé pour le néant tous les hommes?\81Y/Jusques à quand, Eternel, te cacheras-tu et laisseras-tu flamber ton indignation?97mY.et abrégé sa jeunesse; tu l'as humilié. Pause86kY-Tu as terni sa splendeur, jeté bas son trône,e5CY,Tu as même fait dévier les coups de son glaive. Tu ne l'as pas soutenu pendant le combat.]43Y+Tu as soutenu la force de ses oppresseurs et tu as rempli de joie tous ses ennemis.A3}Y*Tous les passants l'ont pillé, ses voisins le raillent.l2QY)Tu as fait de larges brèches dans tous ses remparts, et ses fortifications, tu les as détruites.o1WY(Tu as dédaigné l'alliance faite avec ton serviteur, tu as souillé sa couronne, la jetant à terre.0yY'Pourtant, tu as délaissé, tu as rejeté, celui qui avait reçu l'onction d'huile sainte, tu t'es fâché contre lui.p/YY&Comme la lune, à toujours, il se maintiendra. Là-haut, le témoin céleste en est le garant.» Pause^.5Y%Sa lignée subsistera éternellement, et son trône devant moi sera comme le soleil.d-AY$Un jour, j'ai fait le serment par ma sainteté: Non, je ne pourrai jamais mentir à David.b,=Y#non, car je ne trahirai jamais mon alliance et je ne reviendrai pas sur ce que j'ai dit.Z+-Y"Mais je ne renierai pas mon amour pour lui. Je ne démentirai pas ma fidélité,f*EY!je châtierais leur péché avec le bâton, je sévirais par des coups contre leur révolte.l)QY s'ils venaient à transgresser mes commandements, et s'ils n'obéissaient plus à mes ordonnances,l(QY«S'il arrivait que ses fils délaissent ma Loi, s'ils ne se conduisaient plus selon mes décrets,b'=YJe maintiendrai pour toujours sa postérité, et son trône durera autant que les cieux.]&3YJe lui garderai toujours toute ma faveur, et je lui garantirai ma fidèle alliance.f%EYEt moi, je ferai de lui mon fils premier-né, le plus élevé des rois de la terre entière.o$WY«En m'invoquant, il dira: Toi, tu es mon Père, oui, c'est toi qui es mon Dieu, le roc qui me sauve.d#AYJ'étendrai jusqu'à la mer sa domination. J'établirai son empire jusque sur les fleuves.w"gYToujours mon fidèle amour l'accompagnera et c'est moi qui lui ferai relever le front grâce à ma présence.e!CYJ'écraserai devant lui tous ses adversaires, je réduirai à néant ceux qui le haïssent.d AYSes ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l'opprimer.=uYJe le soutiendrai de ma forte main, je l'affermirai.lQYj'ai trouvé David pour qu'il soit mon serviteur; de mon huile sainte, je lui ai donné l'onction.0YYAutrefois, tu as parlé dans une vision, tu as dit à tes fidèles: «J'ai prêté secours à un homme valeureux; au milieu du peuple, j'ai distingué un jeune homme:a;YA l'Eternel appartient notre protecteur, notre roi est dans la main du Saint d'Israël.nUYCar c'est toi qui constitues l'éclat de sa force, et c'est grâce à ta faveur que nous triomphons.nUYIl se réjouira sans cesse que tu sois son Dieu! Et c'est grâce à ta justice qu'il peut s'élever!jMYOh! qu'il est heureux, le peuple qui sait t'acclamer. Eternel, à ta lumière, il peut cheminer.fEYLes assises de ton trône sont justice et droit. L'amour et la vérité marchent devant toi.X)YTon bras est armé de force, ta main est puissante, et ta droite est exaltée.jMY Et le Nord et le Midi, tu les as créés. Le mont Thabor et l'Hermon dans leur joie t'acclament.b=Y A toi appartient le ciel et à toi la terre, le monde et son contenu, tu les as fondés;!Y C'est toi qui as écrasé, transpercé l'Egypte et c'est par ton bras puissant que tes ennemis ont été éparpillés de tous les côtés.xiY Oui, c'est toi seul qui maîtrises l'orgueil de la mer. Quand ses vagues se déchaînent, toi, tu les apaises.Y Qui, ô Eternel, ô Dieu des *armées célestes, qui est puissant comme toi? Qui, ô Eternel? Ta fidélité rayonne tout autour de toi.wgYCar c'est un Dieu redoutable au conseil des saints, plus grand, plus impressionnant que ceux qui l'entourent.jMYQui dans le ciel est égal à toi, Eternel? Qui donc est semblable à toi, qui, parmi les dieux?nUYO Eternel, les cieux chantent ton œuvre admirable. L'assemblée des saints célèbre ta fidélité.s_YJe maintiens ta dynastie pour l'éternité et j'affermirai ton trône aux siècles des siècles.» *Pausew gYTu as déclaré: «J'ai contracté une alliance avec mon élu; à David, mon serviteur, j'ai fait un serment:y kYEn effet, je peux le dire: ta bonté est établie pour l'éternité. Dans les cieux tu as ancré ta fidélité.g GYJe veux chanter à jamais les bontés de l'Eternel et proclamer d'âge en âge sa fidélité.J  YOù sont les grâces d'autrefois? Méditation d'Etân l'Ezrahite.i KXMes familiers, tous mes amis tu les as éloignés! Ma seule compagnie est celle des ténèbres._7XComme des eaux qui me submergent, de toutes parts, elles m'assaillent tous les jours.s_XLes flots de ta colère ont déferlé sur moi, je suis anéanti par les angoisses qui me viennent de toi.5XCar je suis malheureux, près de la mort; depuis que je suis jeune, et jusqu'à maintenant, j'endure les terreurs que tu m'imposes. Je suis à bout.FXPourquoi, ô Eternel, me rejeter et refuser de m'accueillir?X)XPour moi, ô Eternel, je crie à toi, je te présente ma prière chaque matin.a;X Connaît-on tes miracles là où sont les ténèbres, et ta justice au pays de l'oubli?\1X Parle-t-on dans la tombe de ton amour? De ta fidélité dans le séjour des morts?nUX Feras-tu des miracles pour ceux qui ne sont plus? Verra-t-on se lever les morts pour te louer? PauseX Mes yeux sont épuisés à force de souffrir. Je t'invoque, Eternel, tout au long de mes jours, je tends les mains vers toi.  X Tu m'as séparé de mes proches. Tu m'as rendu, pour eux, comme un objet d'horreur. Je suis emprisonné, je ne peux m'en sortir.V~%XTa fureur me tenaille, les flots de ta colère ont déferlé sur moi. *Pauseg}GXTu m'as abandonné dans un gouffre sans fond et tu m'as relégué dans les fonds ténébreux.|1XC'est au milieu des morts que j'ai ma place, comme ceux qui, déjà, sont couchés dans la tombe, que tu as oubliés et dont tu ne t'occupes plus.{{oXDéjà je suis compté parmi ceux qui s'en vont dans le tombeau. Je ressemble à un homme qui a perdu ses forces.Jz XCar je suis rassasié de maux, et je suis tout près de la mort.RyXQue ma prière s'élève jusqu'à toi! A mes sanglots, prête attention!mxSXEternel Dieu, toi qui me sauves, je crie à toi, pendant le jour, pendant la nuit, en ta présence.2w _XPrière d'un homme près de la mort Un psaume des Qoréites. Cantique à chanter avec accompagnement de flûtes. Au *chef de chœur. Une méditation d'Héman l'Ezrahite.^v5Wet ils diront dans leurs chants et leurs danses: «Toutes mes sources sont en toi.»zumWL'Eternel, en faisant la liste où il inscrit les peuples, note pour chacun d'eux: «Un tel est né ici», PausejtMWDe Sion, on dira: «Tout homme est né ici», et le Très-Haut lui-même la maintient fermement.0sYW«Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de l'Egypte aussi bien que de Babylone, j'inscris la Philistie, et Tyr, et l'Ethiopie, comme étant nés ici.»Yr+WO toi, cité de Dieu, ce que l'on dit de toi est tout chargé de gloire: *PauseUq#Wl'Eternel aime la ville de *Sion plus que tout autre lieu du pays de Jacob.wp iWTous les peuples sont nés à Sion Psaume des Qoréites. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes,+oOVAccorde-moi un signe de ta bonté, pour que mes ennemis le voient et qu'ils soient dans la confusion! Car c'est toi, Eternel, qui es mon aide et mon consolateur.n#VTourne-toi donc vers moi et fais-moi grâce! Accorde-moi ta force, à moi qui suis ton serviteur. Oui, viens sauver le fils de ta servante.m3VMais toi, Seigneur, tu es un Dieu plein de tendresse, qui nous fait grâce, et qui est lent à la colère, qui est riche en amour et en fidélité.l'VO Dieu, des orgueilleux se dressent contre moi, des hommes violents en veulent à ma vie. Il n'y a pas de place pour toi dans leurs pensées.Wk'V Car ton amour pour moi est grand, et tu m'as délivré du gouffre de la mort.`j9V De tout mon cœur, je te louerai, Seigneur mon Dieu, je te rendrai gloire à toujours.i7V Enseigne-moi, ô Eternel, à suivre les voies que tu traces, et je me conduirai selon ta vérité. Accorde-moi un cœur qui te révère sans partage.NhV Car tu es grand, et tu fais des merveilles! Tu es le seul vrai Dieu!{goV et toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, ô Seigneur: elles te rendront gloire.pfYVParmi les dieux, Seigneur, nul n'est semblable à toi! Aucun ne pourrait faire ce que toi, tu as fait,ReVAu jour de ma détresse, c'est vers toi que je crie, car tu m'exauceras.LdVEcoute ma prière, ô Eternel! Sois attentif à mes supplications!jcMVOui, tu es bon, Seigneur, et prompt à pardonner, riche en amour pour tous ceux qui t'invoquent.QbVréjouis ton serviteur, car c'est vers toi, Seigneur, que je me tourne.BaVO Seigneur, fais-moi grâce! Je crie vers toi sans cesse:`VViens protéger ma vie, car je suis attaché à toi. Et toi, tu es mon Dieu. Je suis ton serviteur qui se confie en toi: viens me sauver!_ yVViens me sauver Prière de David. Tends vers moi ton oreille, Eternel, réponds-moi, car je suis pauvre et malheureux.J^ ULa justice le précédera elle tracera un chemin devant ses pas.X])U L'Eternel lui-même nous donnera le bonheur et notre pays produira ses fruits._\7U La vérité germera du sein de la terre, la justice descendra des hauteurs célestes.f[EU L'amour et la vérité vont se rencontrer, et la justice et la paix se donneront l'accolade.yZkU Oui, il va bientôt sauver ceux qui le révèrent, afin que sa gloire puisse demeurer bientôt dans notre pays..YUU Je veux écouter ce que dit Dieu, l'Eternel: c'est de paix qu'il parle à son peuple, à ceux qui l'aiment. Mais qu'ils ne retournent pas à tous leurs égarements!NXUFais-nous contempler, ton amour, ô Eternel! Accorde-nous ton salut!\W1UNe voudrais-tu pas nous rendre à la vie afin que ton peuple se réjouisse en toi?iVKUVas-tu, éternellement, être irrité contre nous? Ton ressentiment durera-t-il d'âge en âge?OUUOh, rétablis-nous, Dieu, notre Sauveur! Mets un terme à ta colère!KTUTu as retiré toute ta colère, tu as réfréné ton indignation.]S3UTu as pardonné les torts de ton peuple, tu as effacé tous ses manquements. *PauseMRUEternel, tu as montré ta faveur à ton pays. Tu as rétabli Jacob.QQ UL'Eternel nous rend le bonheur Au *chef de chœur. Psaume des Qoréites.gPGT Eternel, Seigneur des armées célestes, bienheureux est l'homme qui met sa confiance en toi.BO}T Car l'Eternel Dieu est pour nous comme un soleil, il est comme un bouclier. L'Eternel accorde bienveillance et gloire, il ne refuse aucun bien à ceux qui cheminent dans l'intégrité./NWT Car un jour dans tes parvis vaut bien mieux que mille ailleurs. Plutôt rester sur le seuil de la maison de mon Dieu, que de demeurer sous les tentes des *méchants.}MsT Toi, ô Dieu, qui nous protèges, veuille regarder celui que, par ton onction, tu as établi: fais-lui bon accueil!qL[T Eternel, ô Dieu des armées célestes, entends ma prière! Veuille m'écouter, ô Dieu de Jacob! Pause]K3TD'étape en étape, leur vigueur s'accroît et ils se présentent à Dieu en *Sion. JTCar lorsqu'ils traversent la vallée des Larmes, ils en font une oasis, et la pluie d'automne vient la recouvrir de bénédictions.hIITBienheureux les hommes dont tu es la force: dans leur cœur, ils trouvent des chemins tracés.]H3TBienheureux ceux qui habitent ta maison, car ils pourront te louer toujours. *Pause/GWTLe moineau découvre un gîte, l'hirondelle trouve un nid où déposer ses petits, près de tes autels, Eternel, Seigneur des armées célestes, mon Roi et mon Dieu!rF]TJe languis et je soupire, Eternel, après tes parvis, mon être entier crie sa joie vers le Dieu vivant.PETOh! que j'aime tes demeures, Eternel, Seigneur des *armées célestes!D TJe soupire après ton Temple Au *chef de chœur. Un psaume des Qoréites, à chanter avec accompagnement de la harpe de Gath.CSQu'ils reconnaissent que toi seul tu portes ce nom: l'Eternel, que c'est toi le Très-Haut qui règnes sur la terre entière!lBQSQu'ils soient couverts de honte, et dans l'épouvante à jamais et qu'ils périssent déshonorés!WA'SQu'ils soient couverts de honte afin qu'ils se tournent vers toi, ô Eternel!X@)Spourchasse-les par ta tempête! Que, par ton ouragan, ils soient épouvantés!J? Scomme un feu brûle la forêt, et la flamme embrasant les monts,I> SMon Dieu, fais-les tourbillonner comme une paille dans le vent;@={S eux qui disaient: «Emparons-nous du domaine de Dieu!»}<sS Que tous leurs princes soient pareils à Oreb et à Zeeb, et que leurs chefs deviennent comme Zébah et Tsalmounna,Q;S Ils furent détruits à Eyn-Dor, et laissés comme du fumier par terre.U:#S Traite-les donc comme Madian, comme Sisera ou Yabîn au torrent de Qichôn.^95S et même l'Assyrie s'est jointe à eux, prêtant main-forte aux fils de Loth. *PauseA8}SGuébal, Ammon et Amalek, les Philistins et les Tyriens,B7Senfants d'Edom, Ismaélites, enfants d'Hagar et Moabites,Z6-SD'un seul cœur, ils ont conspiré et conclu une alliance pour s'opposer à toi:5SIls ont dit: «Exterminons-les, et que leur nation disparaisse afin que le nom d'Israël sombre pour toujours dans l'oubli.»l4QSContre ton peuple, ils se concertent, ils trament des complots contre les tiens, que tu protèges.V3%SVoici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent ont relevé la tête.d2ASO Dieu, sors donc de ton silence, ne reste pas muet! Cesse, ô Dieu, d'être indifférent!D1 SNe laisse pas faire tes ennemis Psaume d'Asaph, à chanter.^05RO Dieu, lève-toi pour juger le monde, car tu as pour possession toutes les nations!k/ORCependant, vous périrez comme tous les hommes, vous serez déchus comme les chefs des nations!»_.7RJ'avais dit: Vous êtes des dieux, oui, vous tous, vous êtes des fils du Très-Haut!%-CR«Mais ils ne comprennent rien, ils ne savent rien: ils avancent tâtonnant parmi les ténèbres, tous les fondements des pays du monde en sont ébranlés.V,%Rlibérez le faible et le misérable, délivrez-les de la main des méchants. )x~}}||t|#{{Jzzz"yyAxxx!ww6vvrv-uuFttatssLrr{qqq3ppWooonnNmmm ll,kkCjjuii:hhQggeffteeedd>>0===,<<~;;;::S99998884777166/55x544P33f32h11m000//X/..N---C,,,#++m+**X)))#((v'''(&&& %%!$$m$##^""x!!!3 >z.U6Y{&?Bq+ -oUCx T 8 H s $KR,nqUpIl n'a pas à craindre les bruits malveillants. Son cœur est tranquille: il s'appuie sur l'Eternel.Yp+pcar rien ne pourra jamais l'ébranler, on se souviendra pour toujours du juste.bo=pIl est bon que l'homme prête généreusement et qu'il gère ses affaires avec équité,n)pAu cœur des ténèbres, la lumière s'est levée pour les hommes droits et compatissants, pour ceux qui font grâce, qui sont bons et justes.mmSpL'abondance et la richesse régneront dans sa maison, il demeure pour toujours, approuvé par Dieu.Vl%pSa postérité sera forte sur la terre et Dieu bénira les enfants du juste.!k =pLe bonheur des fidèles Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui révère l'Eternel et qui trouve un grand plaisir à mettre en pratique ses commandements.Ejo La clé de la sagesse, c'est de révérer l'Eternel. Ceux qui s'y tiennent ont une saine intelligence. Qui observe ses lois est vraiment avisé. Sa louange subsiste jusqu'en l'éternité.io Il envoie le salut pour délivrer son peuple, il conclut avec lui une alliance éternelle. C'est un Dieu saint et redoutable.`h9oils sont bien établis pour toute éternité, fondés sur la justice et la fidélité.sg_oTout ce qu'il fait témoigne qu'il est fidèle et juste, tous ses commandements sont dignes de confiance,yfkoIl a manifesté sa puissance à son peuple en agissant pour lui quand il lui a donné le pays d'autres peuples.eeCoIl pourvoit aux besoins de ceux qui le révèrent. Il se souvient toujours de son alliance.hdIoIl veut qu'on se souvienne de toutes ses merveilles. Oui, l'Eternel est bon et il fait grâce.fcEoSes actes manifestent sa gloire et sa splendeur. Pour toute éternité, subsiste sa justice.ibKoL'Eternel accomplit des œuvres admirables, elles sont méditées par tous ceux qui les aiment.a #oIl a fait des merveilles Louez tous l'Eternel! Je mettrai tout mon cœur à louer l'Eternel dans l'assemblée, dans le conseil des justes.U`#nEn chemin, il s'abreuve, il boit l'eau d'un torrent, puis relève la tête.g_GnIl juge les nations; les cadavres s'entassent, il écrase des chefs de par la terre entière.P^nLe Seigneur, à ta droite, va écraser des rois au jour de sa colère. ] nL'Eternel l'a juré, il ne reviendra pas sur son engagement: «Tu seras prêtre pour toujours selon la ligne de Melchisédek.»N\nAu jour où tu combats, ton peuple est plein d'ardeur pour accourir vers toi dans sa parure sainte, et, du sein de l'aurore, tous tes jeunes guerriers se presseront vers toi comme naît la rosée.[[/nL'Eternel étendra de *Sion ton pouvoir royal, et tu domineras parmi tes ennemis.BZ nLe Roi-Prêtre Psaume de David. Déclaration de l'Eternel. Il dit à mon Seigneur: «Viens siéger à ma droite jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds.»`Y9mcar il s'est tenu aux côtés du pauvre pour le délivrer de ceux qui le condamnaient.eXCmJe célébrerai l'Eternel à pleine voix, et je le glorifierai parmi les foules nombreuses,uWcmQue ceux qui m'accusent soient couverts de déshonneur! Qu'ils soient revêtus de honte comme d'un manteau!V%mIls peuvent maudire, toi, tu béniras! Ils s'élèvent contre moi, mais, toi, tu les couvriras de honte, et ton serviteur sera dans la joie.gUGmQue mes ennemis puissent reconnaître que c'est toi seul, Eternel, toi seul qui as fait cela.?TymA l'aide, Eternel, mon Dieu! Sauve-moi dans ton amour!kSOmJe suis, pour ces gens, un sujet de raillerie. Dès qu'ils m'aperçoivent, ils secouent la tête.SRmMes genoux sont affaiblis par l'effet du jeûne et mon corps est amaigri.eQCmComme l'ombre qui s'étire, je m'évanouis; comme un insecte nuisible, je suis pourchassé.SPmJe suis malheureux et pauvre et mon cœur est déchiré au-dedans de moi.OmEt toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur pour l'honneur de ton saint nom! Toi dont l'amour est si bon, viens me délivrer!hNImQue ce soit ainsi, au contraire, que l'Eternel paie mes accusateurs et ceux qui me calomnient.pMYmQu'elle l'enveloppe comme un vêtement, comme une ceinture sans cesse attachée autour de ses reins!»+LOmPuisqu'il endossait la malédiction comme un vêtement, qu'elle le pénètre comme ferait l'eau, et qu'elle entre en lui jusque dans ses os comme ferait l'huile!{KomIl aimait maudire: la malédiction viendra le frapper. Il refusait de bénir: la bénédiction fuira loin de lui.J+mCar il n'a jamais été bon envers les autres et il a persécuté le malheureux et le pauvre, l'homme au cœur brisé jusqu'à le faire mourir.kIOmQue l'Eternel se souvienne toujours de leurs crimes! Que leur souvenir soit extirpé de la terre!vHemQue l'Eternel se souvienne de la faute de ses pères! Que les fautes de sa mère ne soient jamais effacées!]G3m Que ses descendants soient exterminés et que son nom disparaisse avec ses enfants!jFMm Qu'il n'y ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitié de ses orphelins!hEIm Que le créancier prenne tout son bien! Que des étrangers ravissent le produit de son labeur!cD?m que ses enfants soient errants, qu'ils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine!AC}m Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve,JB mQue ses jours soient abrégés, et qu'un autre prenne sa charge!iAKmQue, lors de son jugement, il soit déclaré coupable, et que sa prière serve à le condamner!@{mVoici ce qu'ils disent: «Désigne un méchant pour qu'il soit son adversaire! Qu'un accusateur se tienne à sa droite!_?7mIls me font du mal pour le bien que je leur fais, et mon amitié est payée de haine.R>mPour prix de mon amitié, ils m'ont accusé, alors que je prie pour eux.]=3mIls m'entourent de paroles que la haine inspire. Sans cause, ils me font la guerre.{<omcar des gens *méchants ont ouvert leur bouche pour me calomnier, et ils tiennent contre moi des propos menteurs.w; imSors de ton silence, ô Dieu! Au *chef de chœur. Psaume de David. Dieu, toi que je loue, sors de ton silence,`:9lMais avec Dieu nous ferons des exploits, c'est lui qui écrasera tous nos adversaires.i9Kl Viens nous secourir contre l'adversaire! Car trompeur est le secours qui nous vient des hommes.i8Kl sinon toi, ô Dieu? Toi qui nous avais rejetés, qui ne sortais plus avec nos armées, ô Dieu!D7l Qui me mènera à la ville forte, qui me conduira à Edom,f6El et, pour me laver, j'ai Moab. Sur Edom, je jette ma sandale. De la Philistie, je triomphe.»m5Sl A moi Galaad, à moi Manassé! Ephraïm est un casque pour ma tête. Mon sceptre royal, c'est Juda,4lDieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai! Je vais m'emparer de Sichem. Je vais mesurer au cordeau le val de Soukkoth.V3%lpour la délivrance de ceux que tu aimes! Sauve par ta droite, réponds-moi!]23lO Dieu, manifeste ta grandeur au-dessus des cieux, et ta gloire sur toute la terre,T1!lTon amour s'élève plus haut que les cieux, ta fidélité jusqu'aux nues!j0MlJe veux te louer, Eternel, au milieu des peuples, et te célébrer en musique parmi les nations.J/ lVite, éveillez-vous, luth et harpe! Je veux éveiller l'aurore.p.YlMon cœur est tranquille, ô mon Dieu, et ma gloire, c'est de te chanter, de te célébrer en musique!2- alJe triompherai Psaume de David. Cantique.W,'k+Quiconque est sage en observant ces choses reconnaîtra l'amour de l'Eternel.a+;k*Les hommes droits le voient et s'en réjouissent, mais l'injustice a la bouche fermée.*k)C'est aussi lui qui délivre le pauvre de la détresse, c'est lui qui rend les familles fécondes comme le petit bétail._)7k(Dieu répand le mépris sur les puissants, les fait errer dans un désert sans route.(yk'D'autres sont réduits à un petit nombre, écrasés sous le poids de la misère, de la privation et de la souffrance.T'!k&Dieu les bénit et ils se multiplient et leur bétail jamais ne dépérit.Z&-k%ensemencer des champs, planter des vignes qui porteront des fruits en abondance.X%)k$C'est là qu'il établit ceux qui ont faim, pour y fonder une ville habitable,Y$+k#Mais il change aussi le désert en lac et la terre aride en sources d'eau vive.U##k"d'un sol fertile, il fait une saline quand ses habitants pratiquent le mal."{k!L'Eternel peut faire tarir les fleuves et les transformer en désert aride, ou changer les sources d'eau en lieux secs;w!gk qu'ils le célèbrent dans l'assemblée de leur peuple, et qu'ils le louent devant le conseil des autorités.^ 5kQu'ils louent donc l'Eternel pour son amour, pour ses miracles en faveur des hommes,QkCe calme fut pour eux cause de joie et Dieu les guida au port désiré.PkIl réduisit la tempête au silence, et il apaisa la furie des vagues.a;kDans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.X)kPris de vertige, ils titubaient comme ivres, toute leur adresse avait disparu. kTantôt ils étaient portés jusqu'au ciel, tantôt ils retombaient dans les abîmes. Ils étaient saisis d'effroi et d'angoisse.U#kD'un mot, il fit lever une tempête et les flots de la mer se soulevèrent.RkLà, ils ont vu ce que fait l'Eternel, et ses miracles sur la haute mer._7kD'autres s'étaient embarqués sur la mer et ils travaillaient sur les eaux immenses.oWkEt qu'ils lui offrent des sacrifices de reconnaissance, que, dans la joie, ils racontent ses œuvres.^5kQu'ils louent donc l'Eternel pour son amour, pour ses miracles en faveur des hommes!RkIl envoya sa parole, il les guérit et il les fit échapper à la tombe.a;kDans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.Y+kTout aliment répugnait à leur bouche, ils approchaient des portes de la mort.`9kDes *insensés, vivant dans le péché, s'étaient rendus malheureux par leurs fautes.PkCar il a brisé les portes de bronze et il a rompu les verrous de fer.^5kQu'ils louent donc l'Eternel pour son amour, pour ses miracles en faveur des hommes!X)kIl les fit sortir de l'ombre mortelle, il rompit les liens qui les retenaient.a;k Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.O k Il les soumit à la peine: ils succombaient, privés de tout secours.W 'k pour avoir bravé les ordres de Dieu et méprisé les desseins du Très-Haut.\ 1k D'autres vivaient dans une ombre mortelle, enchaînés dans la misère et les fersO k Il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.^ 5kQu'ils louent donc l'Eternel pour son amour, pour ses miracles en faveur des hommes!T!kIl les conduisit par le droit chemin, pour aller vers une ville habitable.a;kDans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les délivra de leurs angoisses.\1kIls étaient affamés, ils avaient soif, et ils étaient tout près de défaillir.ykLes uns erraient perdus dans le désert, dans des lieux où il n'y avait personne, et sans trouver une ville habitée.X)ket qu'il a rassemblés de tous pays: de l'est, de l'ouest, du nord et du midi.pYkQu'ils le proclament, tous ceux que l'Eternel a délivrés, qu'il a sauvés des mains de l'oppresseur,f GkCantique des rachetés Célébrez l'Eternel, car il est bon, car son amour dure à toujours.j0Loué soit l'Eternel, Dieu d'Israël, d'éternité jusqu'en éternité et que le peuple entier réponde: «*Amen.» Louez l'Eternel!"=j/Délivre-nous, Eternel, notre Dieu! Rassemble-nous du milieu des nations! Nous te célébrerons, toi qui es saint, et mettrons notre gloire à te louer.U#j.Il éveilla pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient captifs. ~ j-Il se souvint pour leur bien de son alliance avec eux, et il renonça à les affliger car son amour pour eux était très grand.Y}+j,Pourtant, il considéra leur détresse quand il entendit leurs cris suppliants.{|oj+Bien souvent, l'Eternel les délivra, mais ils ne pensaient qu'à se révolter, et s'obstinaient dans leur faute.K{j*Ils furent frappés par leurs ennemis et livrés à leur pouvoir.Yz+j)Il les livra au pouvoir des nations, ceux qui les haïssaient les opprimèrent.Uy#j(L'Eternel s'irrita contre son peuple et il prit en aversion tous les siens.\x1j'Ils se sont profanés par leurs pratiques, se sont *prostitués par leur conduite.(wIj&ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils, le sang de leurs filles immolés aux faux dieux de Canaan. Et le pays fut souillé par ces meurtres.Svj%Ils ont même offert leurs fils et leurs filles en sacrifice aux démons,Puj$Ils ont adoré leurs divinités, qui sont devenues un piège pour eux.Yt+j#Ils se sont mêlés aux nations païennes et ont imité leurs façons de faire.Qsj"Ils n'ont pas détruit les peuples que l'Eternel leur avait désignés.Vr%j!Ils l'ont si vivement exaspéré qu'il s'est mis à parler sans réfléchir.Oqj Ils ont irrité Dieu à Mériba et ils ont fait le malheur de Moïse.Wp'jCela lui fut compté comme acte juste pour tous les âges, pour l'éternité.LojPhinéas intervint en justicier, et le fléau s'arrêta aussitôt.PnjL'Eternel fut irrité par leurs crimes et un fléau éclata parmi eux.umcjIls se sont attachés à Baal-Peor, ils ont mangé des victimes qu'on avait sacrifiées à des dieux morts.ql[jet qu'il disperserait leur descendance parmi les nations où ils périront dans tous les pays du monde.RkjAlors il jura en levant la main qu'il les ferait périr dans le désert,bj=jIls ont protesté au fond de leurs tentes, et ils ont désobéi à la voix de l'Eternel.Ui#jIls ont méprisé un pays de rêve parce qu'ils n'ont pas cru à sa parole.!h;jAussi Dieu décida de les détruire. Mais celui qu'il avait choisi, Moïse, se tint devant lui pour intercéder et détourner son courroux destructeur.Sgjses grands miracles au pays de Cham, ses prodiges sur la mer des Roseaux.Uf#jEt ils ont oublié Dieu, leur Sauveur, et ses exploits accomplis en Egypte,_e7jIls ont troqué Dieu, leur sujet de gloire, contre un ruminant qui broute de l'herbe!QdjA Horeb, ils ont façonné un veau pour se prosterner devant du métal.KcjLe feu consuma leur bande, la flamme dévora tous ces *méchants.\b1jAlors la terre s'ouvrit et elle engloutit Datan, elle recouvrit les gens d'Abiram.\a1jDans le camp, ils ont jalousé Moïse et Aaron, qui était consacré à l'Eternel.`jIl leur a donné ce qu'ils demandaient jusqu'à ce que le dégoût les saisisse. Mais il les a aussi frappés de fièvres.~_ujDans le désert, ils se sont livrés à la convoitise, ils ont voulu forcer la main à Dieu au milieu des solitudes._^7j Mais, bien vite ils ont oublié ses actes, ils n'ont pas eu confiance en ses projets.X])j Alors son peuple a cru en ses paroles et il s'est mis à chanter ses louanges.]\3j Les flots engloutirent leurs oppresseurs et pas un seul d'entre eux n'en réchappa.O[j Il les délivra de leurs adversaires, et les sauva du pouvoir ennemi.~Zuj Il apostropha la mer des Roseaux qui s'assécha; il les conduisit à travers les flots, comme à travers un désert.SYjDieu les sauva pour l'honneur de son nom afin de manifester sa puissance..XUjCar en Egypte, nos pères n'ont pas compris tes miracles, ils ont oublié tes grandes bontés; ils se sont révoltés près de la mer, près de la mer des *Roseaux.eWCjComme nos pères, nous avons péché, nous avons commis le mal, nous avons été coupables..VUjFais-moi voir le bonheur de tes élus! Viens me réjouir de la joie de ton peuple pour que je puisse éclater en louanges, de concert avec ceux qui t'appartiennent!pUYjNe m'oublie pas, Eternel, toi qui es bienveillant envers ton peuple! Viens à mon aide pour me sauver!_T7jHeureux tous ceux qui respectent le droit et qui font en tout temps ce qui est juste.[S/jQui saura dire tous les exploits de l'Eternel? Qui saura publier toute sa gloire?R #jSi nous sommes infidèles, Dieu demeure fidèle Louez tous l'Eternel! Célébrez l'Eternel car il est bon, car son amour dure à toujours.kQOi-pour qu'ils obéissent à ce qu'il avait prescrit et qu'ils respectent ses lois. Louez l'Eternel!P i,Il leur a donné les terres occupées par d'autres peuples et les a fait profiter du travail que ces nations avaient accompli,vOei+Il fit sortir du pays son peuple dans l'allégresse et ceux qu'il avait choisis avec des chants de triomphe.eNCi*car il se souvint d'Abraham, son serviteur, et de la promesse sainte qu'il lui avait faite.iMKi)Il fendit la roche, et l'eau en jaillit. A travers la steppe aride, elle coula comme un fleuve,nLUi(Parce qu'ils le demandèrent, il leur envoya des cailles et les rassasia du pain qui venait du ciel.oKWi'Il étendit la nuée comme un rideau protecteur, et il fit briller un feu pour les éclairer la nuit.pJYi&Les Egyptiens se réjouirent de les voir partir, car devant ce peuple, ils étaient saisis de crainte.nIUi%et il fit sortir les siens avec de l'argent, de l'or. Parmi les tribus, il n'y eut pas de traînard.ZH-i$Puis il fit mourir tous les aînés de leur peuple, toute la fleur de leur race,[G/i#pour dévorer toute l'herbe à travers tout le pays, et tous les produits du sol.YF+i"Sur un ordre de sa part, d'innombrables sauterelles et des criquets arrivèrentNEi!Il frappa vigne et figuier et brisa les arbres dans leur territoire.fDEi Au lieu de la pluie, il leur envoya la grêle et il fit tomber la foudre sur tout leur pays.WC'iSur un ordre de sa part, parut la vermine, les moustiques envahirent le pays.XB)iIl fit grouiller de grenouilles le pays entier jusqu'aux chambres de leur roi.BAiIl changea leurs eaux en sang et fit mourir les poissons.l@QiIl envoya les ténèbres qui couvrirent le pays, car les Egyptiens avaient résisté à sa parole.g?GiEn Egypte, ils accomplirent sur son ordre des miracles et de grands prodiges au pays de Cham.O>iAlors il leur envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait choisi.x=iiIl changea leur attitude: ils se mirent à haïr le peuple de Dieu, à préparer le malheur de ses serviteurs.c<?iDieu multiplia prodigieusement son peuple et le rendit plus puissant que ses adversaires.I; iEnsuite Israël entra en Egypte, Jacob émigra au pays de Cham.n:Uipour enseigner ses ministres comme il le jugerait bon, pour apprendre la sagesse à ses conseillers.Y9+iet il l'établit chef de sa maison, il le nomma gouverneur de tous ses domainesR8ile roi ordonna de le délier; le dominateur des peuples le fit relâcher 7 ijusqu'au jour où s'accomplit ce que Joseph avait annoncé. Alors la parole prononcée par l'Eternel montra qu'il avait raison:F6iOn chargea ses pieds de chaînes, son cou d'un carcan de ferE5iIl envoya devant eux un homme: Joseph, vendu comme esclave.M4iIl fit venir la famine sur tout le pays, les privant même de pain.t3ai«Ne maltraitez pas ceux qui me sont consacrés et ne faites pas de mal à ceux qui sont mes prophètes.»^25iMais Dieu ne laissa personne les persécuter; pour les protéger, il punit des rois.P1i errant çà et là d'une nation à une autre, d'un royaume à l'autre.R0i Ils n'étaient alors qu'un très petit nombre, une poignée d'immigrantsi/Ki Il a déclaré: «Je te donnerai le pays de Canaan, il sera la part que vous allez posséder.»h.Ii Il l'a confirmé à Jacob en en faisant une loi, et, pour Israël, une alliance pour toujours.U-#i il a conclu un traité avec Abraham, et l'a confirmé par serment à Isaac.j,MiIl n'oublie jamais qu'il a fait une alliance, qu'il a donné sa parole pour mille générations:O+iNotre Dieu, c'est l'Eternel, c'est lui qui gouverne l'univers entier.c*?ivous les descendants d'Abraham, son serviteur, vous, fils de Jacob, vous qu'il a choisis!z)miSouvenez-vous des merveilles qu'il a accomplies! Rappelez-vous ses prodiges et les jugements qu'il a prononcés,n(UiTournez-vous vers l'Eternel! Faites appel à sa force! Aspirez à vivre constamment en sa présence!'wiSoyez fiers de lui, car il est très saint! Que le cœur de ceux qui sont attachés à l'Eternel soit rempli de joie!g&GiChantez à sa gloire, et célébrez-le en musique! Racontez sans cesse toutes ses merveilles!k% QiDieu est fidèle Chantez l'Eternel et faites appel à lui! Publiez ses œuvres parmi les nations!$h#Que les pécheurs soient ôtés de la terre! Que les *méchants n'existent plus! Que tout mon être loue l'Eternel! Oui, louez l'Eternel!L#h"Que mon poème lui soit agréable! Moi, j'ai ma joie en l'Eternel.l"Qh!Je veux chanter pour l'Eternel ma vie durant, célébrer mon Dieu en musique tant que j'existerai.^!5h Son regard fait trembler la terre, il touche les montagnes et, déjà, elles fument.L hGloire à jamais à l'Eternel! Qu'il se réjouisse de ses œuvres![/hSi tu envoies ton souffle, ils sont créés, tu renouvelles l'aspect de la terre.|qhTu te détournes, ils sont épouvantés. Tu leur ôtes le souffle, les voilà qui expirent, redevenant poussière.T!hTu la leur donnes: ils la prennent, ta main s'ouvre, et ils sont comblés.jMhIls comptent sur toi, tous ces êtres, pour recevoir leur nourriture, chacun au moment opportun.a;hles bateaux la parcourent, ainsi que le monstre marin que tu as fait pour qu'il y joue.hvoici la mer immense qui s'étend à perte de vue, peuplée d'animaux innombrables, des plus petits jusqu'aux plus grands,  hCombien tes œuvres sont nombreuses, ô Eternel, tu as tout fait avec sagesse, la terre est pleine de tout ce que tu as créé:NhEt l'homme sort pour son ouvrage, qu'il poursuivra jusqu'à la nuit.`9hMais dès que paraît le soleil, ils se retirent pour se coucher dans leurs tanières.[/hles lionceaux rugissent après leur proie, ils demandent à Dieu leur nourriture.xihTu fais descendre les ténèbres, et c'est la nuit. Alors les hôtes des forêts se mettent tous en mouvement:oWhC'est toi qui as formé la lune pour marquer les dates des fêtes. Le soleil sait quand il se couche. hLes bouquetins ont leurs retraites aux sommets des monts élevés, et les rochers sont le refuge où les petits damans se cachent.iKhC'est là que nichent les oiseaux et la cigogne a sa demeure là, sur les branches des cyprès.hLes arbres, qui sont ton ouvrage, ô Eternel, sont pleins de sève. Tels sont les cèdres du Liban que ta main a plantés.hLe vin réjouit le cœur de l'homme et fait resplendir son visage, le rendant brillant plus que l'huile. Le pain restaure sa vigueur.(IhC'est toi qui fais pousser le foin pour le bétail, et qui fais prospérer les plantes pour les hommes afin qu'ils tirent de la terre le pain pour se nourrir.wh Du haut de ses palais, Dieu verse la pluie sur les monts, la terre est remplie des bienfaits du fruit de ton ouvrage.O h Les oiseaux nichent sur leurs rives, chantant à l'abri du feuillage.q [h Là viennent s'abreuver les bêtes qui peuplent les champs et les bois, là viennent boire les onagres.r ]h C'est toi qui fais jaillir des sources dans les ravins. Et les torrents s'écoulent entre les montagnes.x ih Tu as fixé une limite que les eaux ne franchiront plus, et elles ne reviendront plus pour submerger la terre.o Whfranchissant des montagnes, dévalant vers des plaines jusqu'à l'endroit que tu leur avais assigné.wghLorsque tu les as menacées, les eaux se sont enfuies au loin et se sont élancées au bruit de ton tonnerre,_7hTu l'as couverte d'océans comme d'un vêtement, les eaux recouvraient les montagnes.nUhTu as établi notre terre sur de solides fondements pour qu'elle reste inébranlable à tout jamais.Lhtu fais des vents tes messagers, les éclairs sont tes serviteurs.)htu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuées, tu te fais un char, tu te déplaces sur les ailes du vent,T!htu as pour manteau la lumière, et tu déploies les cieux comme une tente, 'hLouange au Créateur Que tout mon être loue l'Eternel! O Eternel, mon Dieu, que tu es grand! Tu es revêtu de splendeur, et de magnificence,r]gOui, louez l'Eternel, toutes ses créatures, partout où il gouverne! Que tout mon être loue l'Eternel!tagOui, louez l'Eternel, vous toutes ses *armées célestes, vous qui, à son service, exécutez sa volonté.{ogLouez donc l'Eternel, vous tous ses *anges vaillants et forts qui faites ce qu'il dit dès qu'il vous le demande!h~IgDans les cieux, l'Eternel a établi son trône: il est le Roi, le Maître de l'univers entier.}gElle est pour ceux qui restent fidèles à ton alliance, pour ceux qui se souviennent de tes commandements pour les mettre en pratique."|=gEternel, ton amour est là depuis toujours et durera toujours pour ceux qui te révèrent. Ta loyauté demeure à l'égard des enfants de leurs enfants.h{IgQu'un vent souffle dessus, la voilà disparue! Le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.`z9gL'homme... sa vie ressemble à l'herbe, à une fleur des champs: la voici qui fleurit!iyKgil sait de quelle pâte nous sommes façonnés, il se rappelle bien que nous sommes poussière.zxmg Et, comme un père est plein d'amour pour ses enfants, l'Eternel est rempli d'amour pour ceux qui le révèrent:cw?g Autant l'Orient est loin de l'Occident, autant il éloigne de nous nos mauvaises actions.xvig Autant le ciel est élevé au-dessus de la terre, autant l'amour de Dieu dépasse tous ceux qui le révèrent.wugg Il ne nous traite pas selon le mal que nous avons commis, il ne nous punit pas comme le méritent nos fautes.Vt%g Il ne tient pas rigueur sans cesse et son ressentiment ne dure pas toujours.ksOgL'Eternel est plein de pitié et miséricordieux. Il est plein de patience et débordant d'amour.`r9gIl a manifesté ses desseins à Moïse et montré ses hauts faits au peuple d'Israël.gqGgL'Eternel intervient pour redresser les torts et il défend les droits de tous les opprimés.zpmget qui te comble de bonheur tout au long de ton existence; et ta jeunesse, comme l'aigle, prend un nouvel essor.Wo'gqui t'arrache à la tombe. C'est lui qui te couronne de tendresse et d'amour,bn=gCar c'est lui qui pardonne tous tes péchés, c'est lui qui te guérit de toute maladie,QmgQue tout mon être loue l'Eternel, sans oublier aucun de ses bienfaits.l gQue tout mon être loue l'Eternel! De David. Que tout mon être loue l'Eternel! Que tout ce que je suis loue le Dieu saint!xkifLes enfants de tes serviteurs auront une demeure; sous ton regard, leur descendance sera fermement établie.»Ij fMais toi, tu es toujours le même, tes années ne finiront pas.~iufIls périront, mais tu subsistes; tous s'useront comme un habit; comme on remplace un vêtement, tu les remplaceras.Ih fTu as jadis fondé la terre, le ciel est l'œuvre de tes mains.g{fc'est pourquoi je m'écrie: «Mon Dieu, ne me fais pas mourir au milieu de mes jours, toi qui subsistes d'âge en âge!MffIl a brisé ma force au milieu de ma course, et abrégé mes jours,deAfquand se rassembleront les peuples et les royaumes tous ensemble, afin d'adorer l'Eternel.[d/fpour que l'on publie en Sion la renommée de l'Eternel, sa louange à Jérusalem,wcgfet il entend les plaintes de ceux qui sont captifs, il vient pour détacher les liens des condamnés à mort,hbIfDu haut de sa demeure sainte, l'Eternel s'est penché vers nous. Du ciel, il regarde la terre,{aofQue cela soit mis par écrit pour la génération future, le peuple qui sera créé te rendra gloire, ô Eternel.f`EfIl a égard à la prière de ceux qui sont dépossédés, il ne méprisera pas leur demande.B_fL'Eternel rebâtit *Sion pour y paraître dans sa gloire.a^;fLes nations révéreront l'Eternel, tous les rois de la terre reconnaîtront sa gloire.]]3ftes serviteurs ont gardé l'amour de ses pierres, ils sont attachés à ses ruines.x\ifOui, tu te lèveras, et de *Sion tu auras compassion! L'heure est là de lui faire grâce, le moment est venu:m[Sf Mais toi, tu règnes pour toujours, ô Eternel, et tu interviendras tout au long des générations.jZMf Tout comme l'ombre qui s'étire, mes jours déclinent et je suis comme l'herbe qui se dessèche.RYf Dans ton indignation et ta colère, tu m'as saisi, puis tu m'as rejeté.[X/f Je me nourris de cendre au lieu de pain, et ma boisson est mêlée de mes larmes.Wyf Mes ennemis ne cessent de m'insulter, ils se moquent de moi souhaitant à ceux qu'ils maudissent de subir mon malheur.ZV-fJe reste privé de sommeil, je ressemble à un oisillon resté seul sur un toit.{UofJe suis devenu comparable à la corneille du désert, je suis pareil au chat-huant qui hante les lieux désolés.;TqfA force de gémir, je n'ai que la peau sur les os.iSKfPareil à l'herbe fauchée au soleil, j'ai le cœur desséché. J'en oublie de manger mon pain.QRfComme une fumée, mes jours passent. J'ai comme un brasier dans les os.Q{fNe te dérobe pas au jour de ma détresse, tends vers moi ton oreille au jour où je t'appelle. Hâte-toi de répondre!NPfO Eternel, écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu'à toi!zO ofPrière d'un malheureux Prière d'un malheureux qui se sent défaillir et qui expose sa plainte devant l'Eternel. NeJe fermerai la bouche tous les matins aux *méchants du pays, pour retrancher de la cité de l'Eternel, tous ceux qui font le mal.{MoeIl n'y a pas de place dans ma maison pour qui se sert de fraude, et le menteur ne subsistera pas en ma présence.L eMes yeux se porteront sur les fidèles du pays, je les ferai siéger auprès de moi. Et ceux qui sont intègres m'assisteront. KeCelui qui calomnie son compagnon, médisant en secret, je le fais taire. Je ne supporte pas les yeux hautains ni le cœur arrogant.YJ+eLe cœur faux restera bien loin de moi, je ne veux rien savoir des malfaisants.Ieje ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux. Je haïrai les œuvres des infidèles; elles n'auront sur moi aucune prise. B~~M}}}W|||P{{{zz5yycyxxGwwow'vvv1uu ttLssrrrr[rqqRppp8oo/nnjnmmTlllPkkkIjjZiii hh=ggg8ffleee;ddlccpcbbaa\```M___^^H]]f]\\ [[x[1ZZqZYYSXXXkXWWKVVV]VUUqTTTQSSS4RRwR$QQmQ PPZOOO>NNNMMMLLLKKkKJJOIIILIHH>GGGGFFF7EEwE2DD`DCC9BB^AAA6@@k@,??Z>>>,==w=-<66t655Z444d433522i11100Q///@...=--w-,,d,++y+,**^*))g) ((J'''.&&g&%%l%$$J###%""u""!!r! a/wAZPx&]XR5AUqn{ K # , %nFP;[N3tu verras les enfants de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!{2mOui, l'Eternel te bénira depuis le mont *Sion, et tu contempleras Jérusalem heureuse tous les jours de ta vie,=1sAinsi sera béni tout homme qui révère l'Eternel.0/Dans ton foyer, ta femme sera comme une vigne chargée de nombreux fruits et, autour de ta table, tes fils ressembleront à des plants d'olivier.a/9Tu tireras profit du travail de tes mains, tout ira bien pour toi et tu seras heureux.-. SQue l'Eternel te bénisse! Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Heureux es-tu, toi qui révères l'Eternel et qui suis les chemins qu'il a tracés!-#Heureux est l'homme dont le carquois en est rempli! Il ne connaîtra pas la honte quand il plaidera contre l'ennemi aux portes de la ville.Z,-Ils sont pareils aux flèches dans la main d'un archer, les fils de la jeunesse.g+GDes fils: voilà bien l'héritage que donne l'Eternel, oui, des enfants sont une récompense.P*Oui, il est vain de vous lever très tôt et de vous coucher tard, et de vous donner tant de peine pour gagner votre pain. Car Dieu en donne autant à ceux qui lui sont chers pendant qu'ils dorment.f) GDe qui tout dépend Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. De Salomon. Si l'Eternel ne bâtit la maison, en vain les bâtisseurs travaillent. Si l'Eternel ne garde pas la ville, en vain la sentinelle veille.m(S~Qui s'en va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes.D'~Qui sème dans les larmes moissonne avec des cris de joie!`&9~Viens changer notre sort, ô Eternel, comme tu fais couler des cours d'eau au désert.V%%~Oui, l'Eternel a fait pour nous de grandes choses: nous sommes dans la joie.*$M~Alors nous ne cessions de rire et de pousser des cris de joie. Alors on se disait chez les autres nations: «Oui, l'Eternel a fait pour eux de grandes choses!»# -~Semailles et moisson Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Quand l'Eternel a ramené les captifs de *Sion, nous avons cru rêver.")}Mais ceux qui se détournent vers des voies tortueuses, que l'Eternel les chasse avec tous ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!X!)}Sois bon, ô Eternel, pour celui qui est bon, pour celui qui a le cœur droit! +}Un injuste pouvoir ne pourra subsister dans le pays des justes, sinon ils en viendraient eux aussi à prêter la main à des actions coupables.}Comme Jérusalem se trouve entourée de montagnes, de même l'Eternel entoure aussi son peuple, dès maintenant et à jamais.P }Sécurité inébranlable Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Ceux qui ont placé leur confiance en l'Eternel sont comme le mont de *Sion: il n'est pas ébranlé et demeure à jamais.Y+|Notre secours nous vient de l'Eternel lui-même qui a fait le ciel et la terre.#|Nous avons pu nous en sortir comme un passereau qui s'échappe du filet des chasseurs: le filet s'est rompu et nous nous sommes échappés.W'|Loué soit l'Eternel, lui qui n'a pas permis que leurs dents nous déchirent.>w|Alors des eaux tumultueuses auraient passé sur nous.O|Le flot nous aurait entraînés et le torrent nous aurait submergés.mS|alors ils nous auraient engloutis tout vivants dans l'ardeur de leur rage déchaînée contre nous._7|si l'Eternel n'avait pas été avec nous lorsque des hommes sont venus nous attaquer,- U|Notre secours vient de l'Eternel Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. De David. Si l'Eternel n'avait pas été avec nous ---Israël peut le dire ---V%{Oui, nous sommes saturés des insultes des repus et du mépris des hautains.uc{Fais-nous grâce, ô Eternel! Aie pitié de nous! Car nous sommes saturés du mépris qu'on nous témoigne.hI{Oui, comme les serviteurs fixent leurs regards sur la main du maître, comme la servante fixe ses regards sur la main de sa maîtresse, ainsi nos regards se tournent vers l'Eternel, notre Dieu, dans l'attente de sa grâce. ){Dans l'attente de sa grâce Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. J'ai levé les yeux vers toi, toi qui règnes dans les cieux.V%z Pour l'amour de la demeure de l'Eternel notre Dieu, je souhaite ton bonheur.U#zPour mes frères, mes amis, je me plais à dire: «La paix soit chez toi!»SzQue la paix soit dans tes murs et que la sécurité règne en tes palais!lQzPriez pour la paix de Jérusalem: oui, que ceux qui t'aiment, ô Jérusalem, vivent en sécurité! zC'est là que sont établis les trônes pour ceux qui exercent la justice et les trônes pour les descendants du roi David.z mzC'est là qu'affluent les tribus, les tribus de l'Eternel ---c'est la loi en Israël --- pour y louer l'Eternel.D zO Jérusalem, cité bien bâtie, formant un tout bien uni!E zVoici que nos pas s'arrêtent à tes portes, ô Jérusalem!E  zPriez pour la paix de Jérusalem Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. De David. Je suis dans la joie lorsque l'on me dit: «Nous allons monter à la demeure de l'Eternel.»`9yL'Eternel veillera sur toi de ton départ à ton retour, dès maintenant et à jamais.GyOui, l'Eternel te gardera de tout malheur: il gardera ta vie.a;yet, durant le jour, le soleil ne te causera aucun mal ni, au cours de la nuit, la lune.b=yL'Eternel sera ton gardien, l'Eternel est à ton côté comme une ombre qui te protège,OyNon, jamais il ne dort, jamais il ne sommeille, le gardien d'Israël.@{yIl te gardera des faux pas, ton gardien ne dormira pas.H yMon secours vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre.  ;yMon secours vient de l'Eternel Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Je lève les yeux vers les monts: d'où le secours me viendra-t-il?OxJe veux la paix, mais quand j'en parle, eux, ils sont pour la guerre.QxBien trop longtemps j'ai habité parmi des gens qui détestent la paix.U~#xMalheur à moi! Je vis entouré d'étrangers, comme environné de barbares.W}'xIl t'enverra une volée de flèches bien aiguisées sur la braise de genêts.U|#xQue te donnera l'Eternel? Comment récompensera-t-il ta langue mensongère?P{xO Eternel, délivre-moi des lèvres fausses, des langues mensongères!z xDélivre-moi! Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Dans ma détresse, j'ai fait appel à l'Eternel, et il m'a répondu.y{wJe suis errant comme une brebis égarée; oh! viens chercher ton serviteur! car je n'oublie aucun de tes commandements.SxwOh! que je vive pour te louer! Et que tes ordonnances me soient en aide!Ww%wJe désire ardemment que tu me sauves, ô Eternel! Ta Loi fait mes délices.\v/wPar ta puissance, viens à mon aide, car j'ai choisi de suivre tes prescriptions.Vu#wOui, que ma langue célèbre ta parole: tous tes commandements sont justes.Wt%wQue la louange jaillisse de mes lèvres, car tu m'enseignes tes ordonnances.^s3wQue ma supplication parvienne jusqu'à toi! Délivre-moi selon ce que tu as promis!tr_wQue ma prière, ô Eternel, parvienne jusqu'à toi! Donne-moi du discernement conformément à ta parole!sq]wJe suis fidèle à tes préceptes et à tes ordonnances: tu vois comment je me conduis en toutes choses.Ap{wJ'obéis à tes ordonnances car je les aime infiniment.TowJe compte sur toi, Eternel, pour me sauver, et je suis tes commandements.Yn)wGrande est la paix de celui qui aime ta Loi: aucun obstacle ne le fera tomber.QmwSept fois par jour, je redis tes louanges à cause de tes justes lois.Plwmais je hais le mensonge, je le déteste, et c'est ta Loi que j'aime.PkwJe fais ma joie de ta parole comme celui qui trouve un grand trésor,Zj+wSans raison, des puissants me persécutent, mais je ne tremble qu'à ta parole.fiCwLa vérité: tel est le fondement de ta parole. Tous tes décrets sont justes et éternels.ehAwMais considère, ô Eternel, combien j'aime tes ordonnances! Dans ton amour, sauve ma vie!QgwJe vois avec dégoût des traîtres qui n'obéissent pas à ta parole.ifIwMes ennemis et mes persécuteurs sont innombrables, mais je ne me détourne pas de tes édits.eeAwTa tendresse est immense, ô Eternel, sauve-moi donc la vie conformément à tes décrets.Kd wLe salut est loin des méchants car ils négligent tes décrets.Yc)wDéfends ma cause, délivre-moi et sauve-moi la vie selon ce que tu as promis!Jb wRegarde ma misère, délivre-moi car jamais je n'oublie ta Loi.OawJe sais depuis longtemps que tu as établi tes édits pour toujours.e`Awmais toi aussi, ô Eternel, tu es tout près de moi, tous tes commandements sont vérité.\_/wCeux qui trament le mal me serrent de tout près, ils se tiennent loin de ta Loi;\^/wDans ton amour, écoute-moi, ô Eternel, et fais-moi vivre selon tes ordonnances!e]AwAvant que la nuit ne finisse, mes yeux sont déjà éveillés pour méditer sur ta parole.R\wJe me lève avant l'aube pour implorer ton aide, j'ai foi en ta parole.S[wJe fais appel à toi, viens, secours-moi, et je garderai tes préceptes.fZCwDe tout mon cœur, je fais appel à toi, Eternel, réponds-moi, j'obéirai à tes décrets.[Y-wLa justice de tes édits est éternelle, fais que je les comprenne et je vivrai!eXAwJe suis dans la détresse, l'angoisse me saisit, mais tes commandements font mes délices.>WuwTa justice est juste à jamais, ta Loi est vérité.KV wJe suis petit et méprisé, mais je n'oublie pas tes préceptes.NUwOui, ta parole est éprouvée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime.zTkwPour moi, je suis saisi de la plus vive indignation à l'égard de mes ennemis, car ils négligent tes paroles.JS wTu as fondé tes ordonnances sur la justice: elles sont sûres.AR{wEternel, tu es juste, et tes décrets sont équitables.PQwMes yeux répandent des flots de larmes, car on n'observe pas ta Loi.QPwMontre-toi favorable envers ton serviteur: enseigne-moi tes volontés!QOwLibère-moi de l'oppression des hommes et j'observerai tes préceptes!]N1wVeuille affermir mes pas par ta parole afin qu'aucun péché ne puisse m'asservir.\M/wRegarde-moi et fais-moi grâce ainsi que tu l'as décidé pour ceux qui t'aiment!NLwJ'ouvre la bouche et je soupire, tant je désire tes commandements.rK[wQuand on découvre tes paroles, c'est la lumière: et les gens sans détour y trouvent le discernement.FJwTes lois sont des merveilles, aussi je les garde avec soin.fICwJe trouve justes tous tes décrets sans exception, et je déteste tout sentier de mensonge.NHwMoi, j'aime tes commandements plus que l'or, oui, plus que l'or fin.KGw~Pour toi, ô Eternel, c'est le moment d'agir, on a violé ta Loi.bF=w}Je suis ton serviteur: accorde-moi l'intelligence afin que je comprenne tes ordonnances.[E/w|Agis envers ton serviteur conformément à ton amour: enseigne-moi tes volontés!XD)w{Mes yeux se sont usés à guetter ton secours et le salut que tu avais promis.bC=wzJe suis ton serviteur: assure mon bonheur, ne permets pas aux orgueilleux de m'opprimer!wBgwyMes actions ont été réglées par la droiture et la justice; ne m'abandonne pas aux hommes qui m'oppriment!eACwxL'effroi que tu m'inspires me fait trembler; devant tes jugements je suis saisi de crainte.s@_wwTu ôtes comme des scories tous les *méchants qui vivent sur la terre, c'est pourquoi j'aime tes édits.m?SwvCeux qui s'écartent de tes ordonnances, tu les rejettes tous, car leur pensée n'est que mensonge.Y>+wuSois mon appui et je serai sauvé, je ne perdrai jamais de vue tes ordonnances.r=]wtSoutiens-moi selon ta promesse, et je vivrai; que je n'éprouve pas de honte pour avoir espéré en toi!i<KwsEloignez-vous de moi, vous tous qui commettez le mal! J'obéirai aux commandements de mon Dieu!K;wrTu es mon refuge et mon bouclier, je fais confiance à ta parole.::owqJe hais les indécis, et c'est ta Loi que j'aime.Q9wpJ'ai pris la décision d'obéir à tes lois constamment, pour toujours.b8=woTes décrets restent pour toujours mon bien précieux: et ils font la joie de mon cœur.\71wnDes méchants m'ont tendu des pièges, mais je ne dévie pas de tes commandements.K6wmMa vie est sans cesse en danger, mais je n'oublie rien de ta Loi.j5MwlAccueille avec faveur, ô Eternel, les sentiments que je t'exprime et enseigne-moi tes décrets!d4AwkJe suis plongé dans la misère; ô Eternel, rends-moi la vie: conformément à ta parole.`39wjJ'ai promis solennellement ---et je tiendrai promesse --- d'obéir à tes justes lois.l2QwiTa parole est comme une lampe qui guide tous mes pas, elle est une lumière éclairant mon chemin.u1cwhet j'acquiers du discernement grâce à tes ordonnances; c'est pourquoi je déteste tout sentier mensonger.P0wgQue ta parole est douce à mon palais! Elle est meilleure que le miel,Y/+wfJe ne me suis pas écarté des lois que tu as établies, car tu m'as enseigné.P.weMes pas ont évité tous les sentiers du mal pour obéir à ta parole.W-'wdJe suis plus sage que les vieillards parce que j'obéis à tes commandements.N,wcJe suis plus avisé que tous mes maîtres car je médite tes édits.a+;wbTon commandement me rend sage, plus sage que mes ennemis, car il m'accompagne toujours.;*qwaOh! que j'aime ta Loi! Je la médite tout le jour.z)mw`J'ai constaté que les choses parfaites ont toutes leurs limites; illimitée est la portée de ton commandement.R(w_Des méchants préparent ma perte, moi, je reste attentif à tes édits.V'%w^Je suis à toi: viens me sauver! Car je m'applique à suivre tes préceptes.Y&+w]Jamais, je n'oublierai tes ordonnances, car c'est par elles que tu me vivifies.i%Kw\Si je n'avais pas fait de ta Loi mes délices, j'aurais depuis longtemps péri dans ma misère.h$Iw[Selon tes ordres, tout subsiste aujourd'hui, et tout, dans l'univers, se tient à ton service.X#)wZet ta fidélité demeure d'âge en âge: tu as fondé la terre, elle subsiste.G"wYEternel, ta parole est fondée dans le ciel et pour toujours,S!wXRends-moi la vie dans ton amour pour que j'obéisse à tes commandements!\ 1wWEncore un peu et ils me terrassaient, mais je n'ai pas abandonné tes ordonnances.r]wVTous tes commandements sont dignes de confiance. On me persécute sans cause: viens donc à mon secours!H wUDes orgueilleux m'ont creusé une trappe au mépris de ta Loi.kOwTCombien ton serviteur a-t-il de jours à vivre? Quand viendras-tu punir ceux qui me persécutent?a;wSJe suis semblable à une *outre enfumée, pourtant je ne délaisse pas tes ordonnances.kOwRMes yeux se sont usés à sonder tes promesses. Je me demande: «Quand viendras-tu me consoler?»<swQJe languis après ton salut, j'ai foi en ta parole.^5wPQue mon cœur soit intègre pour suivre tes préceptes, alors, j'éviterai la honte.gGwOQue ceux qui te révèrent, se tournent de nouveau vers moi! ceux qui connaissent tes édits,iKwNHonte à ces orgueilleux qui me maltraitent sans raison! Moi, je médite sur tes commandements.X)wMManifeste-moi ta tendresse pour que je vive, puisque ta Loi fait mes délices.^5wLQue ton amour soit ma consolation conformément à ta promesse envers ton serviteur!lQwKJe reconnais, ô Eternel, que tes décrets sont justes: si tu m'as affligé, c'est par fidélité.iKwJQuand ceux qui te révèrent me verront, ils seront pleins de joie, car je me fie à ta parole.oWwITes mains m'ont façonné et affermi, accorde-moi l'intelligence pour que j'apprenne tes ordonnances!dAwHLa Loi que tu as édictée est pour moi plus précieuse que mille objets d'or et d'argent.KwGIl m'était bon d'être affligé afin d'apprendre tes préceptes.QwFLeur cœur est insensible. Mais quant à moi, ta Loi fait mes délices.{owEDes orgueilleux inventent contre moi des mensonges, mais moi, de tout mon cœur, je suis fidèle à tes décrets.B wDQue tu es bon et bienfaisant: enseigne-moi tes volontés!` 9wCAvant d'être humilié, je faisais fausse route, mais maintenant, j'observe ta parole.Z -wBEnseigne-moi le bon sens et la connaissance, car je me fie à tes commandements.Z -wATu as traité avec bonté ton serviteur, conformément à ta parole, ô Eternel!S w@Eternel, ton amour remplit la terre entière. Enseigne-moi tes volontés!Z-w?Je suis l'ami de ceux qui te révèrent, de ceux qui obéissent à tes décrets.X)w>Au cœur de la nuit, je me lève afin de te louer à cause de tes justes lois.Kw=Les filets des méchants m'ont enserré sans que j'oublie ta Loi.KwvL'Eternel m'a châtié avec sévérité, mais sans me livrer à la mort.b==vNon, je ne mourrai pas, je resterai en vie pour publier bien haut ce que fait l'Eternel!t<avcar l'Eternel, par sa puissance, remporte la victoire, car l'Eternel, par sa puissance, fait des exploits. ;vDes cris de joie éclatent, des cris de délivrance dans les tentes des justes! Car l'Eternel, par sa puissance, fait des exploits,O:vL'Eternel est ma force, il est le sujet de mes chants: il m'a sauvé.P9v On m'avait bousculé pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a secouru.%8Cv Ils m'avaient encerclé comme un essaim d'abeilles, mais ils se sont éteints comme un feu de broussailles; oui, grâce à l'Eternel, je les ai repoussés.\71v Ils m'enserraient de plus en plus: mais grâce à l'Eternel, je les ai repoussés.m6Sv Tous les peuples païens m'encerclaient de partout: mais grâce à l'Eternel, je les ai repoussés.^55v Mieux vaut se réfugier auprès de l'Eternel que de compter sur les gens importants.V4%vMieux vaut se réfugier auprès de l'Eternel que de compter sur les humains.t3avL'Eternel est pour moi, il vient à mon secours. Je peux donc regarder en face tous ceux qui me haïssent.X2)vL'Eternel est pour moi, je ne craindrai plus rien, que me feraient les hommes?n1UvDu fond de ma détresse, j'ai fait appel à l'Eternel, et il m'a répondu en me rendant la liberté.Z0-vProclamez-le, vous qui révérez l'Eternel: «Oui, son amour dure à toujours!»Q/vProclamez-le, descendants d'Aaron: «Oui, son amour dure à toujours!»Q.vProclamez-le, habitants d'Israël: «Oui, son amour dure à toujours!»e- EvSon amour est éternel Célébrez l'Eternel, car il est bon, car son amour dure à toujours!e,CuCar il est immense, son amour pour nous. Sa fidélité subsiste à jamais. Louez l'Eternel!r+ _uLouange universelle Louez l'Eternel, toutes les nations! Chantez ses louanges, ô vous, tous les peuples!r*]tdans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de tes habitants, Jérusalem! Louez tous l'Eternel!`)9tOui, devant tout son peuple, j'accomplirai les *vœux que j'ai faits envers l'Eternel,l(QtJe t'offrirai un sacrifice, pour marquer ma reconnaissance, et je m'adresserai à toi, ô Eternel.}'stO Eternel, ne suis-je pas ton serviteur? Oh, oui, ton serviteur, le fils de ta servante; tu as brisé mes chaînes.K&tElle est précieuse aux yeux de l'Eternel la vie de ses fidèles._%7tet, devant tout son peuple, j'accomplirai les *vœux que j'ai faits envers l'Eternel.T$!t J'élèverai la coupe du salut, et je m'adresserai à l'Eternel lui-même,M#t Que puis-je rendre à l'Eternel pour tous ses bienfaits envers moi?V"%t Dans mon accablement, j'en venais à me dire: «Tout homme est un menteur!»X!)t Oui, j'ai gardé confiance même quand je disais: «Je suis trop malheureux!»T !t ainsi je marcherai encore sous le regard de l'Eternel au pays des vivants.oWtOui, Eternel, tu m'as délivré de la mort, tu as séché mes pleurs, tu m'as préservé de la chute:J tRetrouve donc ta paix, mon âme, car l'Eternel t'a fait du bien.jMtL'Eternel garde ceux qui sont sans détours; c'est lui qui m'a sauvé quand j'étais misérable.U#tL'Eternel nous fait grâce et notre Dieu est juste. Il est plein de bonté.a;tAlors j'ai appelé l'Eternel au secours: Je t'en prie, Eternel, viens me sauver la vie!!;tLes pièges de la mort m'avaient enveloppé, les terreurs du séjour des morts m'avaient déjà saisi, et j'étais accablé de tristesse et d'angoisse.Rtil m'a prêté l'oreille, je l'invoquerai donc tous les jours de ma vie.` ;tLe Seigneur entend ma voix Oui, j'aime l'Eternel car il m'entend lorsque je le supplie:_7sMais nous, nous louons l'Eternel, dès maintenant et à jamais. Oui, louez l'Eternel.`9sLes morts ne louent pas l'Eternel, ni aucun de ceux qui descendent au pays du silence.\1sLe ciel? Il appartient à l'Eternel, quant à la terre, il l'a donnée aux hommes.DsSoyez bénis par l'Eternel qui a fait le ciel et la terre!FsQue l'Eternel vous fasse prospérer, et vous et vos enfants!V%s Il bénira ceux qui révèrent l'Eternel, du plus petit jusqu'au plus grand.r]s L'Eternel pense à nous: il bénira; il bénira le peuple d'Israël. Il bénira les descendants d'Aaron.kOs Vous qui le révérez, faites confiance à l'Eternel; il est pour vous un secours et un bouclier.iKs Descendants d'Aaron, faites confiance à l'Eternel! Il est pour vous un secours et un bouclier.iKs Habitants d'Israël, faites confiance à l'Eternel! Il est pour vous un secours et un bouclier.e CsIls leur ressembleront, tous ceux qui les fabriquent, et tous ceux qui leur font confiance. 5sElles ont bien des mains, mais ne peuvent toucher; elles ont bien des pieds, mais ne peuvent marcher. De leur gorge, jamais aucun son ne s'échappe.l QsElles ont des oreilles, mais qui n'entendent rien; elles ont des narines mais qui ne sentent rien.i KsElles ont une bouche mais ne peuvent parler! Elles ont bien des yeux, mais elles ne voient pas.H  sMais leurs idoles d'argent et d'or sont faites par des hommes.<ssNotre Dieu est au ciel, il fait tout ce qu'il veut.EsPourquoi les nations diraient-elles: «Où est leur Dieu?»  sA Dieu seul la gloire! Non pas à nous, ô Eternel, non pas à nous la gloire, mais à toi seul, pour ton amour et ta fidélité!Gril change le roc en étang, la pierre en source jaillissante.KrO terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob:|qrEt vous, montagnes, qu'aviez-vous pour bondir comme des béliers? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris?LrQu'avais-tu, mer, pour fuir ainsi? Et toi, Jourdain, pour refluer?ret toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris.=urLa mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua,MrJuda devint le sanctuaire de l'Eternel, Israël devint son domaine.~ rQuand Israël sortit d'Egypte Quand Israël sortit d'Egypte, quand les descendants de Jacob quittèrent un peuple étranger,}q Il installe en sa maison la femme stérile, et elle y connaît la joie d'être mère de nombreux enfants. Louez l'Eternel!O|qpour le faire asseoir parmi les notables, les notables de son peuple.e{CqIl arrache à la poussière l'homme misérable, il relève l'indigent et le tire de la boue9zmqmais il s'abaisse pour voir le ciel et la terre.ay;qQui est comparable à l'Eternel notre Dieu? Il a sa demeure dans les lieux très-hauts,dxAqL'Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples. Sa gloire est plus haute que le ciel.DwqDe l'Orient jusqu'à l'Occident, que l'Eternel soit loué.>vwqQue l'Eternel soit loué dès maintenant et toujours!ku QqLe Dieu incomparable Vous ses serviteurs, louez l'Eternel! Louez l'Eternel pour tout ce qu'il est!+tOp Le *méchant en est témoin: il s'enrage et il s'aigrit, il en grince de dépit, il en est tout abattu. Oui, les désirs des méchants seront réduits à néant. sp On le voit donner largement aux indigents. Il demeure pour toujours approuvé par Dieu. Honoré de tous, il peut relever la tête.qr[pFerme sur ses positions, il n'a point de crainte, à la fin, il peut regarder en face tous ses ennemis. wd~~a}}}}||{{u{(zz/yyPxQwwFvv_uuu/tt?sshsroqqdppp)oo'nomm=lel kkBjjbiii!hhgg&fff eeNddidcc9bbVbaaU```W___A^^^=]]]E]\\U[[[EZZZ;YYhYXpXWW==G<Louez-le au son du cor, louez-le au son du luth et de la cithare!L=Louez-le pour ses hauts faits, louez-le pour sa grandeur infinie!< Louez Dieu en musique Louez l'Eternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue où éclate sa puissance!;y pour accomplir sur eux le jugement prescrit. C'est l'honneur qui revient à chacun des fidèles. Célébrez l'Eternel![:-Ils chargeront leurs rois de chaînes et ils mettront aux fers leurs dignitaires>9upour punir les nations et pour châtier les peuples.u8aet qu'ils exaltent Dieu à pleine voix. Qu'ils tiennent aussi dans leurs mains l'épée à deux tranchantsf7CQue ses fidèles exultent de fierté, qu'ils crient de joie quand ils sont sur leur couche,e6ACar l'Eternel prend plaisir en son peuple, et il accorde aux humbles le salut pour parure.g5EQu'ils le louent par des danses, qu'ils le célèbrent avec le tambourin et avec la cithare!}4qExulte de joie, Israël: il est ton Créateur! Que les fils de *Sion éclatent d'allégresse à cause de leur roi!"3 =Le Seigneur aime son peuple Célébrez l'Eternel! Chantez pour l'Eternel un cantique nouveau! Célébrez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!42_Il a préparé un libérateur pour son peuple. C'est un sujet de fierté pour tous ses fidèles, pour tous les Israélites, peuple qui vit près de lui. Louez l'Eternel!e1A louez l'Eternel! Car en lui tout est admirable, et sa majesté domine la terre et le ciel.>0u jeunes gens et jeunes filles, vieillards et enfants,K/ rois du monde et tous les peuples, chefs et princes de la terre,N. animaux sauvages et tout le bétail, tout ce qui rampe ou qui vole,K- Vous, montagnes et collines, arbres fruitiers, tous les cèdres,U,!éclairs, grêle, neige, brume, vents impétueux qui exécutez ses ordres!e+ALouez l'Eternel vous qui êtes sur la terre, vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,c*=Il les a tous établis pour toujours, il leur a fixé des lois qui ne changeront jamais.e)AQue tous ces êtres louent l'Eternel! Car il a donné ses ordres et ils ont été créés.a(9Louez-le, ô cieux des cieux, vous aussi, nuages chargés d'eau là-haut dans le ciel!I' Louez-le, soleil et lune! Oui, louez-le tous, astres lumineux!M&Louez-le, vous tous ses *anges! Louez-le, vous toutes ses armées!w% gDans le ciel et sur la terre Louez l'Eternel, louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le, dans les hauteurs!v$cIl ne l'a jamais fait pour aucun autre peuple, aussi ses lois leur restent inconnues. Loué soit l'Eternel!a#9C'est lui qui communique sa parole à Jacob et ses commandements, ses lois à Israël.r"[Dès qu'il en donne l'ordre, c'est le dégel. S'il fait souffler son vent, voici, les eaux ruissellent.I! Il lance sa glace en grêlons. Qui peut supporter sa froidure?j KIl fait tomber la neige: on dirait de la laine, et il répand le givre: on dirait de la cendre.K A la terre, il envoie ses ordres et sans délai court sa parole.eAil fait régner la paix sur tout ton territoire, et il te rassasie de la fleur du froment.V# Car il a renforcé les verrous de tes portes, il a béni tes fils chez toi,K O toi, Jérusalem, célèbre l'Eternel, loue ton Dieu, ô *Sion!a9 L'Eternel prend plaisir en ceux qui le révèrent, en ceux qui comptent sur son amour.|o La vigueur du cheval n'est pas ce qui compte à ses yeux, la force du guerrier n'est pas ce qui lui fait plaisir.hG Il donne leur pâture aux troupeaux de bétail, aux petits du corbeau que la faim fait crier.mQIl couvre les cieux de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait germer l'herbe sur les monts.iIChantez pour l'Eternel d'un cœur reconnaissant! Célébrez notre Dieu aux sons de la cithare!hGL'Eternel soutient les petits, mais il renverse les *méchants et les abaisse jusqu'à terre.U!Notre Seigneur est grand, son pouvoir est immense, sa science est infinie.b;C'est lui qui détermine le nombre des étoiles, et à chacune d'elles il donne un nom.K Ceux qui sont abattus, il les guérit. Il panse leurs blessures!^3L'Eternel rebâtit Jérusalem, il y rassemblera les déportés du peuple d'Israël.: mDieu dans la nature et dans l'histoire Loué soit l'Eternel! Oui, qu'il est bon de célébrer notre Dieu en musique et qu'il est agréable de le louer ainsi qu'il en est digne.|o L'Eternel est Roi pour l'éternité. Il est ton Dieu, ô *Sion, de génération en génération. Louez l'Eternel! L'Eternel protège l'étranger, il est le soutien de la veuve et de l'orphelin. Mais il fait échec aux plans des *méchants.L'Eternel rend la lumière aux aveugles. L'Eternel relève celui qui fléchit. L'Eternel est plein d'amour pour les justes.o UIl fait droit aux opprimés; il nourrit les affamés; l'Eternel relâche ceux qui sont emprisonnés. wCar l'Eternel a créé le ciel et la terre ainsi que la mer, avec tout ce qui s'y trouve. Il reste à jamais fidèle.n SHeureux l'homme qui a pour appui le Dieu de Jacob et dont l'espérance est dans l'Eternel son Dieu. Dès qu'ils ont poussé leur dernier soupir, ils retournent à la terre et, au même instant, leurs projets s'évanouissent.k MNe placez pas votre foi dans les puissants de ce monde ni dans des humains incapables de sauver!weJe veux louer l'Eternel tant que je vivrai, je célébrerai mon Dieu en musique tant que je serai sur terre.a ;Il fait droit aux opprimés Louez l'Eternel! Que, de tout mon être, je loue l'Eternel!xgJe proclamerai ta louange, ô Eternel! Toute créature te louera, toi le Dieu saint jusque dans l'éternité.Y)L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détruira tous les *méchants.jKIl accomplit les désirs de tous ceux qui le révèrent, il entend leur cri et il les délivre.vcL'Eternel est proche de ceux qui l'appellent, de tous ceux qui sont sincères lorsqu'ils font appel à lui.d?L'Eternel est juste dans tous ses desseins, il est plein d'amour dans tout ce qu'il fait.J Tu ouvres ta main et tu combles les désirs de tout ce qui vit.|oLes regards de tous sont tournés vers toi: tous attendent que tu donnes à chacun sa nourriture au moment voulu.d?L'Eternel est le soutien de tous ceux qui tombent, il relève tous ceux qui fléchissent.7~e Ton règne est un règne qui s'étend sur tous les temps, et ta seigneurie dure d'âge en âge. L'Eternel tient ses promesses, il est plein d'amour dans tout ce qu'il fait._}5 Ils feront connaître aux hommes tes exploits, la gloire et l'éclat de ta royauté.H| Ils diront la gloire de ta royauté et proclameront ta force.Y{) Que toutes tes œuvres te louent, Eternel, et que tes fidèles te célèbrent!ezA L'Eternel est bon envers tous les hommes et plein de tendresse pour toutes les créatures.`y7L'Eternel est plein de grâce et de compassion, lent à la colère et riche en amour.LxQu'elle évoque tes bienfaits immenses, qu'elle chante ton salut!Uw!Qu'elle parle de ta force redoutable, et moi, je proclamerai tes exploits.evAl'éclat et la gloire de ta majesté. Pour moi, je méditerai le récit de tes merveilles.zukQue chaque génération dise à celle qui la suit combien tes œuvres sont belles. Qu'elle publie tes exploits,Vt#L'Eternel est grand et très digne de louanges, sa grandeur est insondable.]s1Oui, je te louerai tous les jours, et je te célébrerai jusque dans l'éternité.r Ton règne est éternel Chant de louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon Roi, et je te louerai jusque dans l'éternité.lqOHeureux sera le peuple comblé de tels bienfaits! Heureux sera le peuple dont l'Eternel est Dieu!'pEQue nos bêtes soient grasses, qu'il n'y ait, dans nos murs, ni brèche, ni lézarde; qu'on n'entende jamais retentir sur nos places aucun cri de détresse!*oK Que nos greniers soient pleins de biens de toutes sortes, que le petit bétail se compte par milliers, oui, par dix milliers même: qu'il couvre nos campagnes!.nS Que nos fils, dès l'enfance, soient pareils à des plantes qui poussent vigoureuses, que nos filles ressemblent à des colonnes d'angle sculptées pour un palais!m Viens, sauve-moi, arrache-moi à la main des barbares dont la bouche est menteuse et dont tous les serments ne sont que des parjures!l Car c'est toi qui assures aux rois la délivrance, et c'est toi qui préserves de l'épée meurtrière ton serviteur David.okU Je chanterai pour toi, ô Dieu, un chant nouveau, et je jouerai pour toi sur la harpe à dix cordes.Zj+dont la bouche est menteuse et dont tous les serments ne sont que des parjures.liOD'en haut, tends-moi la main, et sauve-moi! Arrache-moi aux grandes eaux, à la main des barbaresihIDécoche des éclairs! Disperse l'ennemi! Envoie sur eux tes flèches et mets-les en déroute!lgOO Eternel, déplie tes cieux et descends ici-bas! Viens toucher les montagnes et qu'elles fument!QfL'homme est semblable au vent, sa vie ressemble à l'ombre passagère.eO Eternel, qu'est-ce que l'homme pour que tu prennes soin de lui? Qu'est-ce que l'être humain pour que tu lui témoignes de l'intérêt?%dAIl est celui qui m'aime, il est ma forteresse et mon refuge: c'est lui qui me libère. Il est mon bouclier où je trouve un abri: il me soumet mon peuple.'c GTon peuple est heureux De David. Loué soit l'Eternel, lui qui est mon rocher, qui exerce mes mains pour le combat, qui prépare mes poings pour la bataille.~bs Dans ton amour, tu chasseras mes ennemis, et tu feras périr tous mes persécuteurs, puisque je suis ton serviteur.qaY puisque tu es ce que tu es, ô Eternel, garde ma vie, toi qui es juste; délivre-moi de mes angoisses.` Enseigne-moi à accomplir ce qui te plaît, puisque tu es mon Dieu! Ton Esprit qui est bon me conduira sur un sol aplani:\_/ Délivre-moi, ô Eternel, de tous mes ennemis, car je me réfugie auprès de toi!8^gDès le matin, annonce-moi ta bienveillance, car c'est en toi que j'ai mis ma confiance! Fais-moi connaître la voie que je dois suivre, car c'est vers toi que je me tourne! ]7O Eternel, viens vite m'exaucer, je me sens défaillir. Ne te détourne pas de moi, de peur que je ne sois comme ceux qui descendent dans le tombeau.[\-Je tends les mains vers toi, je me sens devant toi comme une terre aride. *Pausey[iJe me souviens des temps anciens, je me redis tout ce que tu as fait, et je médite sur l'œuvre de tes mains.4ZaJ'ai l'esprit abattu, je suis désemparé.Y5Un ennemi me poursuit sans relâche, et il veut écraser ma vie à terre, il me fait demeurer dans les ténèbres comme les morts des temps passés.ZX+N'entre pas en procès avec ton serviteur! Aucun vivant n'est juste devant toi.-W SConduis-moi dans tes voies! Psaume de David. O Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Tu es fidèle et tu es juste, réponds-moi donc!+VMLibère-moi, car je suis en prison, pour que je puisse te rendre mon hommage! Autour de moi, les justes feront cercle quand tu m'auras comblé de tes bienfaits.*UKSois attentif à mes supplications car j'ai touché au fond de la misère. Délivre-moi de mes persécuteurs! Ils sont trop forts, bien plus puissants que moi.xTgO Eternel, je fais appel à toi, et je m'écrie: «Tu es mon seul abri! Tu es mon bien au pays des vivants!»0SWRegarde à droite: il n'y a plus personne, pas même un seul qui veuille me connaître! Je ne sais plus où chercher un refuge et nul ne veut s'inquiéter de ma vie.RQuand mon esprit est abattu en moi, c'est toi qui sais sur quel sentier je marche. Sur mon chemin, ils m'ont tendu un piège.]Q1et devant lui, je me répands en plaintes. En sa présence, j'expose ma détresse.VP#A pleine voix, je crie vers l'Eternel. A pleine voix, je supplie l'Eternel,lO QTu es mon seul abri Méditation de David. Prière qu'il prononça quand il était dans la caverne.}Nq Que les méchants tous ensemble tombent dans leurs propres pièges et que moi je passe sur le chemin sans dommage._M5 Garde-moi des pièges qu'ils ont tendus sous mes pas, des filets de ces malfaisants!LC'est vers toi, ô Eternel, qui es mon Seigneur, que se tournent mes regards; je cherche en toi mon refuge. Ne me laisse pas périr!mKQComme si on labourait et fendait la terre, leurs os seront dispersés devant le séjour des morts.pJWQue leurs chefs soient jetés sur les rochers, et les méchants comprendront la raison de mes propos.YI)Si le juste me reprend, il me prouve son amour. Qu'il me fasse des reproches, c'est un parfum sur ma tête que je ne refuse pas. Mais aux méfaits des *méchants, j'opposerai ma prière toujours à nouveau.2H[Ne me laisse pas tendre vers le mal, de peur que je ne commette des actions perverses avec ceux qui font le mal, ou que je ne prenne part à ce dont ils se repaissent!cG=Que ma bouche, ô Eternel, reste sous ta surveillance! Veille aux portes de mes lèvres!~FsConsidère ma prière comme de l'*encens placé devant toi, et mes mains tendues vers toi comme l'offrande du soir.E 3Tiens-moi dans ta main! Psaume de David. Eternel, je t'ai appelé! Viens en hâte à mon secours! Prête l'oreille à ma voix quand je crie à toi!_D5Alors les justes chanteront tes louanges. Les hommes droits vivront en ta présence.XC' Je sais que l'Eternel rendra justice aux pauvres et fera droit aux affligés.By Que les mauvaises langues soient bannies de la terre! Que l'homme violent soit pourchassé sans trêve par le malheur!$A? Que des charbons ardents soient déversés sur eux! Que dans le feu, ils soient précipités, au fond d'un gouffre d'où ils ne pourront plus se relever!g@E Que sur la tête de ceux qui m'environnent retombe enfin le mal provoqué par leurs lèvres! ? O Eternel, n'accorde pas à ces méchants ce qu'ils désirent! Ne laisse pas leurs projets réussir, car ils triompheraient. Pausel>OO Eternel, Seigneur, tu es ma force et mon Sauveur, tu protèges ma tête au jour de la bataille.f=CJ'ai dit à l'Eternel: «Tu es mon Dieu!» O Eternel, entends la voix de mes supplications.<%Des arrogants ont disposé des pièges devant mes pas et placé leurs filets tout au long de la route. Ils m'ont posé des traquenards Pause};qO Eternel, préserve-moi des griffes du *méchant! Protège-moi des violents, de ceux qui veulent causer ma chute!o:UIls ont dardé leur langue comme un serpent, ils ont, entre les lèvres, du venin de vipère. *Pauseb9;Faire du mal: voilà tous leurs projets. Jour après jour, ils cherchent des querelles.N8O Eternel, délivre-moi des malveillants et sauve-moi des violents!N7 Délivre-moi des calomniateurs! Au *chef de chœur. Psaume de David.\6/Considère si je suis le chemin du mal et dirige-moi sur la voie de l'éternité!o5USonde-moi, ô Dieu, pénètre mon cœur, examine-moi, et pénètre les pensées qui me bouleversent!`47Eh bien, je leur voue une haine extrême, et les considère comme mes ennemis mêmes.z3kEternel, comment donc ne pas haïr ceux qui te haïssent, et ne pas prendre en dégoût ceux qui te combattent?s2]Ils se servent de ton nom pour leurs desseins criminels, eux, tes adversaires, l'utilisent pour tromper.k1MPuisses-tu, ô Dieu, faire mourir le *méchant! Que les hommes sanguinaires partent loin de moi!01Si je les comptais, ils seraient bien plus nombreux que les grains de sable sur les bords des mers. Voici: je m'éveille, je suis encore avec toi.j/KCombien tes desseins, ô Dieu, sont, pour moi, impénétrables, et comme ils sont innombrables!J. Je n'étais encore qu'une masse informe, mais tu me voyais et, dans ton registre, se trouvaient déjà inscrits tous les jours que tu m'avais destinés alors qu'aucun d'eux n'existait encore.-Mon corps n'était pas caché à tes yeux quand, dans le secret, je fus façonné et tissé comme dans les profondeurs de la terre.w,eMerci d'avoir fait de moi une créature aussi merveilleuse: tu fais des merveilles, et je le reconnais bien.U+! Tu m'as fait ce que je suis, et tu m'as tissé dans le ventre de ma mère.* Pour toi, les ténèbres deviennent lumière et la nuit est claire comme le plein jour: lumière ou ténèbres pour toi sont pareilles.) Et si je me dis: «Du moins les ténèbres m'envelopperont», alors la nuit même se change en lumière tout autour de moi.H( là aussi ta main me dirigerait, ton bras droit me tiendrait.Y') Et si j'empruntais les ailes de l'aube pour me réfugier aux confins des mers,]&1Si je monte au ciel tu es là, et si je descends au séjour des morts, t'y voilà!_%5Où pourrais-je aller loin de ton Esprit? Où pourrais-je fuir hors de ta présence?]$1Merveilleux savoir hors de ma portée, savoir trop sublime pour que je l'atteigne.Q#Tu es devant moi et derrière moi: tu m'entoures; ta main est sur moi.i"IBien avant qu'un mot vienne sur mes lèvres, Eternel, tu sais déjà tout ce que je vais dire.`!7Tu sais quand je marche et quand je me couche, et tous mes chemins te sont familiers.l OQuand je suis assis et quand je me lève, tu le sais. De loin, tu discernes tout ce que je pense.t aSeigneur, tu sais tout de moi Au *chef de chœur. Psaume de David. Eternel, tu me sondes et tu me connais.yiOui, l'Eternel agira en ma faveur. Ton amour, ô Eternel, dure toujours. Tes créatures, ne les abandonne pas!~sLorsque je passe par la détresse, toi, tu préserves ma vie de la furie de l'ennemi, tu interviens pour me sauver.b;Si haut que soit l'Eternel, il voit les humbles, et il repère de loin les orgueilleux.iIEt qu'en chantant ils célèbrent les œuvres de l'Eternel! Grande est la gloire de l'Eternel!X'Que tous les rois de la terre te remercient, Eternel, en entendant ta parole!r[Le jour où j'ai appelé, et où tu m'as répondu, tu m'as redonné courage et tu m'as rempli de force.QJe me prosterne tourné vers ton sanctuaire et je te loue, pour ton amour et pour ta fidélité, car tu as accompli au-delà de ce que tu as promis; ce que nous savions de toi a été bien dépassé  Je veux chanter ta fidélité De David. Je te louerai de tout mon cœur; devant les grands de ce monde je te louerai en musique.M Heureux qui saisira tes nourrissons pour les briser contre le roc!Y)O Babylone, tu seras dévastée! Heureux qui te rendra ce que tu nous as fait!1Souviens-toi, Eternel, des Edomites qui en ce jour du malheur de Jérusalem, criaient bien fort: «Rasez-la donc, rasez-la jusqu'aux fondations!»  Oui, que ma langue se colle à mon palais si je ne pense plus à toi, Jérusalem, si je ne te mets plus avant toute autre joie.PSi jamais je t'oublie, Jérusalem, que ma main droite perde sa force!PComment peut-on chanter les chants de l'Eternel sur un sol étranger?+MCeux qui nous avaient déportés, nous demandaient des chants, nos oppresseurs voulaient des airs joyeux: «Chantez-nous, disaient-ils, quelque chant de Sion!»FAux saules de leurs rives, nous avions suspendu nos harpes.  Au bord des fleuves de Babylone Au bord des fleuves de Babylone, nous nous étions assis et nous pleurions en pensant à *Sion.B }Louez le Dieu des cieux, car son amour dure à toujours.T Il distribue son pain à toute créature, car son amour dure à toujours.T Il nous a délivrés de tous nos ennemis, car son amour dure à toujours.Y )Dans notre humiliation, il se souvint de nous, car son amour dure à toujours._ 5Il le donna en possession à Israël, son serviteur, car son amour dure à toujours.SIl donna leur pays en pleine possession, car son amour dure à toujours.U!Et il fit périr Og, Og, le roi du *Basan, car son amour dure à toujours.TIl fit périr Sihon, le roi des Amorites, car son amour dure à toujours.QIl fit périr de puissants souverains, car son amour dure à toujours.B}Il frappa de grands rois car son amour dure à toujours.Y)Il conduisit son peuple à travers le désert, car son amour dure à toujours.TIl y précipita le pharaon et son armée, car son amour dure à toujours.B}Il y fit passer Israël, car son amour dure à toujours.]1 Il fendit la mer des *Roseaux et la coupa en deux, car son amour dure à toujours.[- Par sa grande puissance, en déployant sa force, car son amour dure à toujours.C~ Il en fit sortir Israël, car son amour dure à toujours.]}1 Il a frappé l'Egypte dans tous ses premiers-nés, car son amour dure à toujours.Z|+ La lune et les étoiles pour gouverner la nuit, car son amour dure à toujours.V{#Il a fait le soleil pour présider au jour, car son amour dure à toujours.GzIl a fait les grands astres, car son amour dure à toujours.Xy'Il a fondé la terre en la gagnant sur l'eau, car son amour dure à toujours.Vx#Il a créé les cieux par son intelligence, car son amour dure à toujours.Vw#Lui seul a opéré de merveilleux prodiges, car son amour dure à toujours.Uv!Célébrez tous le Seigneur des seigneurs, car son amour dure à toujours.MuOui, célébrez le Dieu des dieux, car son amour dure à toujours.ft ESon amour est éternel Célébrez l'Eternel, car il est bon, car son amour dure à toujours.wseLoué soit l'Eternel depuis le mont *Sion, l'Eternel dont le trône est à Jérusalem! Oui, louez l'Eternel!jrKDescendants de Lévi, louez tous l'Eternel! Vous qui révérez l'Eternel, louez tous l'Eternel!Yq)O peuple d'Israël, loue l'Eternel! Descendants d'Aaron, louez tous l'Eternel!dp?Ils leur ressembleront tous ceux qui les fabriquent et tous ceux qui leur font confiance.to_Elles ont des oreilles, mais qui n'entendent rien. Et pas le moindre souffle ne se trouve en leur bouche.knMelles ont une bouche, mais ne peuvent parler, elles ont bien des yeux, mais elles ne voient pas.PmLes idoles des peuples, d'argent et d'or, sont faites par des hommes:hlGCar l'Eternel rend justice à son peuple, il a une grande tendresse pour nous ses serviteurs.pkW O Eternel, ta renommée demeure pour l'éternité, et ton renom, ô Eternel, subsiste d'âge en âge.Jj Puis il donna leurs terres en possession à Israël son peuple.Wi% Sihon, le roi des Amorites et Og, roi du *Basan, et tous les rois de Canaan.hhG C'est lui qui a frappé des nations en grand nombre et qui a abattu des souverains puissants: g Il a réalisé des signes extraordinaires et des prodiges en plein cœur de l'Egypte contre le pharaon et tous ses serviteurs.af9C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte depuis les hommes jusqu'au bétail.e-Des confins de la terre, il fait monter les brumes. Il lance les éclairs au milieu de la pluie, il fait lever le vent qu'il tenait en réserve.mdQL'Eternel accomplit tout ce qu'il veut au ciel et sur la terre, dans les mers et dans les abîmes.gcEJe sais, en vérité, que l'Eternel est grand et que notre Seigneur surpasse tous les dieux.db?L'Eternel s'est choisi Jacob pour qu'il lui appartienne, Israël comme un bien précieux.sa]Oui, louez l'Eternel car l'Eternel est bon! Et célébrez-le en musique, car il est digne d'être aimé!g`Evous qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!n_ ULe Seigneur est bon Loué soit l'Eternel! Oui, louez l'Eternel! Louez-le, vous qui servez l'Eternel,j^KOui, que depuis *Sion, l'Eternel te bénisse, lui qui a fait les cieux aussi bien que la terre.B]}Levez vos mains vers le lieu saint pour louer l'Eternel!T\ !Louez le Seigneur! Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Ah! louez l'Eternel, vous tous qui servez l'Eternel, oui, vous qui vous tenez tout au long de la nuit dans la maison de l'Eternel!['C'est comme la rosée qui descend de l'Hermon sur le mont de *Sion. C'est là que l'Eternel accorde sa bénédiction et la vie pour toujours.ZC'est comme l'huile parfumée répandue sur la tête, qui descend sur la barbe, la barbe d'Aaron, et coule jusqu'au bord de ses habits.4Y aQuand des frères sont unis Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. De David. Oh! Quel plaisir c'est, pour des frères, et quel bonheur que d'être ensemble!nXSMais tous ses ennemis auront la honte pour parure alors que, sur son front, brillera sa couronne.» WLà, je ferai grandir la force de David, et comme un flambeau allumé, j'établirai son successeur le roi consacré par l'onction.TVJe parerai ses prêtres de mon salut, et ses fidèles exulteront de joie.cU=Oui, je la bénirai en la comblant de biens, et je rassasierai tous ses pauvres de pain.{Tm«C'est le lieu de ma paix où je résiderai toujours; c'est ici que je régnerai, dans Sion que j'ai désirée.\S/ En effet, l'Eternel a fait choix de *Sion, oui, il l'a désirée pour résidence:(RG Et si tes fils respectent mon alliance avec toi et mes préceptes que je leur donnerai, leurs propres fils aussi siégeront sur ton trône à perpétuité.»Q L'Eternel en a fait le serment à David, il ne reviendra pas sur ce qu'il a promis: «Je mettrai sur ton trône un fils issu de toi.cP= Pour l'amour de David qui fut ton serviteur, n'écarte pas le roi qui a reçu l'onction!_O5 Que tes prêtres se parent de ton salut, que tes fidèles poussent des cris de joie.rN[Eternel, lève-toi, et viens dans le lieu de ta paix! Oh! viens avec ton coffre d'où rayonne ta force!iMIAllons jusqu'à l'endroit où l'Eternel demeure! Allons nous prosterner devant son piédestal!LwOui, nous avons entendu dire que le *coffre sacré était à Ephrata, nous l'avons retrouvé dans les champs de Yaar.fKCavant d'avoir trouvé un lieu pour l'Eternel, une demeure pour le Dieu puissant de Jacob.»VJ#je ne veux pas donner de sommeil à mes yeux ni de repos à mes paupières,kIM«Non, je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, je ne m'étendrai pas sur mon lit de repos,XH'car il fit ce serment à l'Eternel, il adressa ce *vœu au Puissant de Jacob:G La cité du Roi Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. O Eternel, souviens-toi de David et de toutes ses peines;WF%Israël, mets ton espérance en l'Eternel, dès maintenant et pour toujours.-EQBien au contraire: je suis resté tranquille et dans le calme. Je me sentais comme un nourrisson rassasié dans les bras de sa mère, comme un nourrisson apaisé.{D oCalme souverain Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. De David. O Eternel, mon cœur ne s'enfle pas d'orgueil, mes yeux n'ont pas visé trop haut, je ne me suis pas engagé dans des projets trop grands, trop élevés pour moi.CCet c'est lui qui délivrera Israël de tous ses péchés.B!O Israël, place ta foi en l'Eternel, car c'est auprès de lui que l'on trouve l'amour: on trouve auprès de lui une parfaite délivrance,AJe guette le Seigneur bien plus que les guetteurs n'attendent le matin, oui, plus que les guetteurs n'attendent le matin.n@SMoi, je m'attends à l'Eternel, oui, je m'attends à lui, de tout mon être, j'ai foi en sa parole.J? Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu'on te révère.N>O Eternel, si tu retiens nos fautes, Seigneur, qui donc subsistera?E=Seigneur, écoute-moi! Sois attentif à mes supplications!< Du fond de la détresse Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Du fond de la détresse je t'appelle, Eternel.;{Et qu'aucun passant jamais ne leur dise: «Que l'Eternel vous bénisse! Nous vous bénissons de la part de l'Eternel.»]:1dont le moissonneur n'emplit pas sa main, et dont le glaneur ne fait pas de gerbe.h9GQu'ils soient comme l'herbe poussant sur les toits et qui se dessèche avant qu'on l'arrache,v8cQu'ils soient dans la honte et qu'ils battent en retraite, tous les ennemis qui ont de la haine pour *Sion.V7#L'Eternel est juste et il a brisé les liens préparés par les *méchants.C6On a labouré mon dos, on y a tracé de profonds sillons.a59«Depuis ma jeunesse on m'a souvent combattu, mais on n'a pas pu l'emporter sur moi.»4 )Affligé mais non abattu Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel. Depuis ma jeunesse, on m'a souvent combattu. Qu'Israël le dise: u ~~P}}||W{{izzyyJxx$wwLvvJuulttyt$ssHrrVqq@ppp-ooaonnCmmslll4kk@jj9iiShhhggQff^ee]ddkcc|c bb^baa3``i__t_^^Z]]]C\\[[[fZZZYY2XXzXWW$VVUU>TTdTSS8RRR,QQ8PP]OOONNbMMHLLbKK|KJJVIImHHHGGFEE}EDD]CCrBBdAA@@@??>>+==E<<9;;+::99988:77^766F555944Z33r322A11\100[0//G..1--f,,|, ++`*** ))4((<''A&&;%%p% $$ ##e""|!!y! '7d1`w$F15_ `  > b t  N`Amw ?zjm Par ses paroles, l'impie cause la ruine de son prochain, mais, par leur science, les justes en sont préservés.Ti! Le juste sera libéré de la détresse, et le méchant y prendra sa place.nhU Quand le méchant meurt, tous ses espoirs périssent, et sa confiance dans les richesses s'effondre.jgM La justice de l'homme droit le sauve, mais les gens retors sont pris au piège de leurs désirs.~fu La justice de l'homme intègre lui fait prendre le droit chemin, mais le *méchant tombe par sa propre méchanceté.peY La richesse ne sera d'aucun secours au jour de la colère divine, mais une vie juste sauve de la mort.qd[ L'honnêteté guide les hommes droits, mais les tricheries des gens infidèles les mènent à la ruine.[c/ Le mépris suit de près l'orgueil, mais la sagesse se tient auprès des humbles.Qb  L'Eternel a horreur des balances fausses, mais il aime les poids exacts.gaG Les lèvres du juste connaissent la bienveillance, mais la bouche des méchants est perverse.[`/ La bouche du juste est féconde en sagesse, mais la langue perverse sera coupée.`_9 Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants ne demeureront pas sur la terre.^ La manière d'agir de l'Eternel est une forteresse pour l'homme intègre, mais elle cause la ruine de ceux qui font le mal.g]G L'attente du juste débouche sur la joie, mais les espérances des méchants seront déçues.^\5 Révérer l'Eternel prolonge la vie, mais les années du méchant seront abrégées.v[e Comme du vinaigre sur les dents ou de la fumée dans les yeux, tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.wZg Quand la tempête a passé, le méchant n'est plus, alors que le juste est établi sur un fondement éternel.`Y9 Ce que le méchant redoute lui arrive, mais ce que le juste désire lui sera accordé.yXk Commettre des actions infâmes est un jeu pour l'insensé; de même, la sagesse l'est pour l'homme intelligent.mWS C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, et toute la peine qu'on se donne n'y ajoute rien.lVQ Les paroles du juste restaurent beaucoup de gens, mais les insensés périssent faute de bon sens.hUI La langue du juste est un argent de choix; ce que pensent les méchants n'a pas grande valeur.rT] Celui qui parle beaucoup ne saurait éviter de pécher, mais l'homme avisé met un frein à ses lèvres.fSE Qui cache sa haine a des lèvres menteuses, et celui qui répand des calomnies est insensé. R Celui qui tient compte des critiques qu'on lui fait est sur la voie de la vie, mais celui qui fait fi des reproches se fourvoie.[Q/ Le travail du juste le fait vivre; ce que le méchant gagne sert à faire le mal.uPc La fortune du riche lui tient lieu de place forte, alors que la pauvreté des petites gens fait leur ruine.aO; Les sages amassent le savoir, mais lorsqu'un insensé parle, le malheur n'est pas loin.rN] La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme sensé, et les coups de bâton sur le dos de l'insensé.OM La haine allume des querelles, mais l'amour couvre toutes les fautes.cL? Les paroles du juste sont une source de vie, mais celles du méchant cachent la violence.zKm Celui qui cligne de l'œil cause du tourment, mais celui qui critique en toute franchise travaille pour la paix.zJm Celui qui vit dans l'intégrité marche en sécurité. Celui qui suit des voies tortueuses sera vite démasqué.tIa Un esprit sage prend à cœur les commandements, mais le bavard insensé est l'artisan de sa propre perte.{Ho Le souvenir du juste continue à être en bénédiction aux autres, mais le nom des méchants tombe dans l'oubli.pGY Des bénédictions reposent sur la tête du juste, mais les paroles des méchants cachent la violence.F Celui qui amasse des provisions en été est un homme intelligent, mais celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.FE La main nonchalante appauvrit, mais la main active enrichit.sD_ L'Eternel ne permet pas que l'homme droit souffre de la faim, mais il frustre les désirs des *méchants.[C/ Des biens mal acquis ne profitent pas, mais mener une vie juste sauve de la mort.vB g Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère.~Au Mais ils ne savent pas que chez elle se rassemblent les morts et que ses invités sont déjà au séjour des morts. ^@5 «Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain mangé en secret est savoureux.»i?K «Qui manque d'expérience, qu'il vienne par ici!» A qui il manque du bon sens, elle déclare:B> pour interpeller les passants qui vont droit leur chemin.q=[ Elle s'assied à la porte de sa maison, elle place son siège aux points les plus élevés de la ville,e<C Le festin de la Folie La Folie est une femme bruyante, elle est sotte et n'y connaît rien.l;Q Si tu es sage, c'est toi qui en profiteras, mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.»l:Q Grâce à moi, la Sagesse, tes jours seront multipliés et des années seront ajoutées à ta vie.o9W La clé de la sagesse, c'est de révérer l'Eternel, et la science des saints, c'est le discernement.s8_ Oui, donne des conseils au sage, et il sera plus sage encore. Instruis le juste, il enrichira son savoir.n7U Ne reprends donc pas le moqueur, car il te haïra, si tu reprends un sage, il t'en aimera davantage.l6Q Corriger un moqueur, c'est s'attirer la confusion et reprendre un *méchant: s'attirer un affront.]53 abandonnez donc la stupidité, et vous vivrez. Marchez sur la voie du discernement!K4 «Venez et mangez de mon pain et buvez du vin que j'ai préparé,}3s «Venez par ici, entrez donc, vous qui n'avez pas d'expérience!» A ceux qui manquent de bon sens, elle fait dire:2{ Elle a envoyé ses servantes pour lancer ses invitations, elle appelle du haut des lieux les plus élevés de la ville:n1U Elle a tué des bêtes pour son festin et elle a préparé son vin. Déjà, elle a dressé sa table.g0 I Le festin de la Sagesse La Sagesse a bâti une maison, et elle en a taillé les sept colonnes.r/]$Mais il se fait tort à lui-même, celui qui me désobéit: tous ceux qui me haïssent aiment la mort.»Y.+#Car celui qui me trouve a découvert la vie, il obtient la faveur de l'Eternel.-+"Car: heureux l'homme qui m'écoute, oui, qui vient veiller à mes portes jour après jour, et qui monte la garde devant l'entrée de ma maison.N,!Ecoutez mes leçons, et vous deviendrez sages. Ne les négligez pas!k+O Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi: heureux tous ceux qui suivent les voies que je prescris!^*5jouant sur la surface de la terre, je trouvais mes délices dans les êtres humains. ) j'étais à ses côtés comme son maître d'œuvre. Sans cesse, objet de ses délices, je dansais devant lui, jour après jour, (et quand il assigna à la mer des limites pour que ses eaux ne les franchissent pas, quand il détermina les fondements du monde,m'SEt quand il condensa les nuages d'en haut, quand il fit jaillir avec force les sources de l'abîme,x&iMoi, j'étais déjà là quand il fixa le ciel et qu'il traça un cercle autour de la surface du grand abîme.r%]Dieu n'avait pas encore formé la terre et les campagnes ni le premier grain de poussière de l'univers.x$iAvant que les montagnes n'aient été établies, avant que les collines soient apparues, j'ai été enfantée.#}J'ai été enfantée avant que l'océan n'existe et avant que les sources n'aient fait jaillir leurs eaux surabondantes.`"9J'ai été établie dès les temps éternels, bien avant que la terre ne fût créée.!yOr, l'Eternel me possédait tout au début de son activité et avant d'entreprendre les plus anciennes de ses œuvres.L pour combler de biens ceux qui m'aiment et remplir leurs trésors.T!Je marche sur la voie de la justice et je suis les sentiers de l'équité,!Mon fruit est plus précieux que l'or, oui, même que l'or le plus fin, et les profits que je rapporte valent mieux qu'un argent de choix.`9Je suis accompagnée de la richesse et de l'honneur, du bonheur et des biens durables.b=Moi, j'aime ceux qui m'aiment, et ceux qui me recherchent ne manquent pas de me trouver.eCPar moi gouvernent tous les chefs, tous les hommes d'Etat et tous les magistrats sur terre.^5C'est par moi que règnent les rois, et que les princes décrètent des lois justes.ucC'est à moi qu'appartiennent les bons conseils et la prudence. Je possède l'intelligence et la puissance.  Révérer l'Eternel, c'est détester le mal. Je déteste l'orgueil, la suffisance, la conduite mauvaise et la bouche menteuse.xi Moi, je suis la Sagesse, j'habite à côté de la réflexion, j'ai découvert la science et la circonspection.{o Car la sagesse est préférable aux perles précieuses, et les biens les plus désirables ne sauraient l'égaler.~u Recherchez mon éducation plutôt que de l'argent, et choisissez la connaissance plutôt que l'or, l'or le plus pur.r] elles sont toutes justes pour qui comprend les choses, toutes sont judicieuses pour qui a de la science.|qet mon palais proclamera uniquement ce qui est juste. Il n'y aura rien d'équivoque ni de retors dans mes paroles,T!Oui, ma bouche proférera la vérité, le mal fait horreur à mes lèvres,xiEcoutez-moi, car j'ai à dire des choses capitales, et ce sont des paroles justes qui franchiront mes lèvres.q[à vous, stupides: apprenez donc à réfléchir; et à vous, *insensés: devenez des gens raisonnables!_7«C'est à vous, humains, que je parle, c'est pour vous que ma voix se fait entendre,hITout près des portes de la ville, là où l'on passe pour entrer, elle fait retentir sa voix:P Elle est postée sur les hauteurs, le long des routes, aux carrefours.X  +Le poème de la Sagesse Ecoutez: la Sagesse appelle, la raison élève la voix.e CSa maison est le chemin du séjour des morts qui mène directement aux demeures de la mort.} scar nombreuses sont ses victimes blessées à mort, et ceux qu'elle a fait périr comptent parmi les plus robustes.q [Que votre cœur ne se laisse pas entraîner par une telle femme! Ne vous égarez pas dans ses sentiers,REt maintenant, mes fils, écoutez-moi! Prêtez attention à mes paroles!jusqu'à ce qu'une flèche lui transperce le foie, comme un oiseau qui se précipite dans le filet sans se douter qu'il y va de sa vie.|qAlors il se mit soudain à la suivre comme un bœuf qui va à l'abattoir, comme un fou qu'on lie pour le châtier,[/A force d'artifices, elle le fit fléchir; par ses doux propos, elle l'entraîna.Z-Il a emporté une bourse pleine d'argent, il ne rentrera qu'à la pleine lune.»Scar mon mari n'est pas à la maison: il est parti pour un voyage au loin._7Viens, grisons-nous d'amour jusqu'au matin, livrons-nous aux délices de la volupté,DJ'ai parfumé mon lit de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.RJ'ai garni mon lit de couvertures et d'étoffe brodée en fils d'Egypte.fEVoilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre, je cherchais à te voir, et je t'ai trouvé.w~g«J'avais à faire un sacrifice de reconnaissance, je viens, aujourd'hui même, de m'acquitter de mes *vœux.e}C Elle attrapa le jeune homme, l'embrassa et, le regardant droit dans les yeux, elle lui dit:c|? Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, elle faisait le guet à tous les carrefours.]{3 Elle parlait fort et sans retenue, et ses pieds ne tenaient pas en place chez elle.tza Or, voici que cette femme vint à sa rencontre, habillée comme une prostituée et l'esprit plein de ruse.lyQ C'était au crépuscule, le jour baissait, et l'obscurité de la nuit commençait à se répandre.nxUIl passait dans la rue près du coin où se tenait l'une de ces femmes, se dirigeant vers sa maison.iwKet je vis, parmi les stupides, j'observais, parmi les jeunes, un jeune homme dépourvu de sens.FvUn jour, je regardais à travers le treillis de ma fenêtre,cu?pour qu'elles te préservent de la femme d'autrui, de l'inconnue aux paroles enjôleuses.Xt)Considère la sagesse comme ta sœur, accueille l'intelligence comme une amie,[s/Porte-les comme un anneau à ton doigt, grave-les sur les tablettes de ton cœur.grGObéis à mes directives et tu vivras, garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.Jq Mon fils, retiens mes paroles et imprègne-toi de mes préceptes.wpg#Il ne se laissera apaiser par aucune indemnité; il ne l'acceptera pas, même si tu multiplies les présents.]o3"Car la jalousie met le mari en fureur, il sera sans pitié au jour de la vengeance.jnM!celui qui fait cela ne récoltera que souffrances et déshonneur, sa honte ne s'effacera jamais.mmS Mais celui qui commet un adultère est dépourvu de sens, agir ainsi, c'est se détruire soi-même;tlaMais s'il est découvert, il devra restituer sept fois plus, et il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.hkIOn ne méprise pas celui qui a volé pour assouvir sa faim parce qu'il n'avait rien à manger. j De même, celui qui court après la femme de son prochain ne demeurera pas indemne; s'il la touche, il ne saurait rester impuni.DiPeut-on marcher sur des braises sans se brûler les pieds?ShPeut-on mettre du feu dans sa poche sans que les vêtements s'enflamment?g#Car, à cause d'une femme débauchée, on peut être réduit à un morceau de pain, et la femme adultère met en péril une vie précieuse.pfYNe la convoite pas dans ton cœur à cause de sa beauté, ne te laisse pas séduire par ses œillades!zemIls te préserveront de la femme immorale et te mettront en garde contre les paroles enjôleuses d'une inconnue. d Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière. Les avertissements et les reproches sont le chemin vers la vie.cIls te guideront quand tu voyageras, ils veilleront sur toi durant ton sommeil et s'entretiendront avec toi à ton réveil.Xb)Serre-les constamment dans ton cœur, attache-les comme un collier à ton cou!a Comment fuir l'immoralité Mon fils, reste attaché aux préceptes de ton père, et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!c`?le faux témoin qui dit des mensonges et l'homme qui sème la discorde entre des frères.e_Cle cœur qui médite des projets coupables, les pieds qui se hâtent de courir vers le mal, ^ les yeux qui regardent les autres de haut, la langue qui répand des mensonges, les mains qui font couler le sang des innocents,t]aCe que l'Eternel déteste Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept qui lui sont en horreur:l\QAussi la ruine fondra-t-elle sur lui sans crier gare, il sera brisé soudainement et sans remède.[wil n'y a que des pensées perverses dans son cœur, il manigance du mal et passe son temps à susciter des querelles.eZC Il appuie ses dires de clignements d'yeux, de tapements des pieds, et de signes des doigts:uYc Le colporteur de mensonges C'est un vaurien, un personnage ignoble, celui qui va, colportant des mensonges.tXa Mais pendant ce temps, la pauvreté s'introduit chez toi comme un rôdeur, et la misère comme un pillard.W «Je vais faire juste un petit somme, dis-tu, juste un peu m'assoupir, rien qu'un peu croiser les mains et rester couché un instant.»yVk Et toi, paresseux, combien de temps vas-tu rester couché? Quand donc sortiras-tu de ton sommeil pour te lever?jUMDurant l'été, elle prépare sa nourriture, au temps de la moisson, elle amasse ses provisions.)éloigne-toi d'une telle femme, et ne t'approche pas de l'entrée de sa maisonR=Maintenant donc, mon fils, écoute-moi, ne rejette pas ce que je te dis:o<WElle ne se soucie guère du chemin de la vie. Elle suit des sentiers qui se perdent elle ne sait où.[;/Ses pieds se précipitent vers la mort: ses pas aboutissent au séjour des morts.s:_mais la fin qu'elle te prépare est amère comme l'absinthe, cruelle comme une épée à deux tranchants.z9mCar celles de la femme adultère distillent des paroles mielleuses, et sa langue est plus onctueuse que l'huile,Y8+pour que tu aies de la clairvoyance et que tes lèvres gardent la connaissance.7 3L'adultère conduit à la mort Mon fils, sois attentif à la sagesse que je t'inculque. Prête l'oreille à mes paroles qui t'enseignent la raison,O6Ne t'en écarte ni à droite ni à gauche, détourne ton pied du mal.R5Prépare ton chemin avant de t'y engager, et emprunte des routes sûres.Y4+Regarde les gens bien en face, et que ton regard soit dirigé droit devant toi.U3#Garde-toi de prononcer des paroles mauvaises: rejette les propos méchants.r2]Par-dessus tout: veille soigneusement sur ton cœur, car il est à la source de tout ce qui fait ta vie.c1?car ils apportent la vie à ceux qui les accueillent, et ils assurent la santé du corps.K0ne perds pas de vue mes conseils. Garde-les au fond de ton cœur,T/!Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à ce que je dis,~.uLa route des méchants, elle, est plongée dans l'obscurité: ils n'aperçoivent pas l'obstacle qui les fera tomber.y-kLe sentier des justes est comme la lumière de l'aurore dont l'éclat ne cesse de croître jusqu'en plein jour.Y,+Ils se nourrissent du pain de la méchanceté et boivent le vin de la violence.$+ACar ces gens-là ne dormiraient pas s'ils n'avaient pas fait quelque chose de mal, ils perdraient le sommeil s'ils n'avaient causé la chute de quelqu'un._*7Eloigne-toi de leur sentier, ne t'y aventure pas, écarte-toi d'eux et va ton chemin.e)CNe t'engage pas dans la voie des *méchants, ne suis pas l'exemple de ceux qui font le mal.({ Tiens-toi fermement à l'éducation qui t'a été donnée, ne la rejette pas. Restes-y attaché, car ta vie en dépend.c'? Si tu y marches, tes pas ne seront pas gênés, et si tu y cours, tu ne trébucheras pas.\&1 C'est la voie de la sagesse que je t'enseigne. Je te guide vers de droits chemins.T%! Mon fils, écoute-moi et reçois mes paroles, ainsi tu prolongeras ta vie.`$9 Elle posera une belle couronne sur ta tête, elle t'ornera d'un diadème magnifique.»m#STiens-la en haute estime, et elle t'élèvera. Si tu t'attaches à elle, elle te mettra en honneur.~"uVoici le début de la sagesse: acquiers la sagesse, procure-toi le discernement au prix de tout ce que tu possèdes.Y!+N'abandonne pas la sagesse, et elle te gardera, aime-la, et elle te protégera.| qAcquiers la sagesse et l'intelligence, n'oublie pas ce que je t'ai dit et ne t'écarte pas de mes recommandations.~uMon père m'a enseigné et m'a dit: «Que ton cœur retienne mes paroles, obéis à mes commandements, et tu vivras.oWcar j'ai été, moi aussi, un fils pour mon père, et ma mère me chérissait comme un enfant unique._7Car c'est une bonne éducation que je vous donne. N'abandonnez pas mes enseignements, {Les conseils d'un père Ecoutez, mes enfants, l'instruction d'un père, soyez attentifs pour acquérir du discernement.S#L'honneur sera la part des sages, mais les *insensés porteront la honte.J "Il se moque des moqueurs, mais il accorde sa faveur aux humbles.nU!La malédiction de l'Eternel pèse sur la maison du *méchant, mais il bénit la demeure des justes.hI car l'Eternel a en horreur les gens mauvais, mais il réserve son intimité aux hommes droits.I N'envie pas les violents et n'adopte aucun de leurs procédés,]3Ne cherche pas querelle à quelqu'un sans raison alors qu'il ne t'a fait aucun mal.dANe manigance rien de mal contre ton prochain, alors qu'il vit sans défiance près de toi. ne dis pas à ton prochain: «Va-t'en et reviens plus tard, demain je te donnerai», alors que tu peux le faire tout de suite.s_L'amour du prochain Si tu en as le moyen, ne refuse pas de faire du bien à celui qui est dans le besoin,Ocar l'Eternel sera ton assurance, il gardera ton pied de tout piège.xitu n'auras pas à redouter un désastre imprévu, ni la ruine qui ne manquera pas de fondre sur les méchants,_7Quand tu te coucheras, tu n'éprouveras aucune crainte, et ton sommeil sera paisible,H Alors tu iras ton chemin en toute sécurité, sans trébucher.Ocar elles t'apporteront la vie, elles seront une parure pour ton cou.W 'Mon fils, garde les yeux fixés sur la sagesse et la réflexion, retiens-les,l QPar sa science, il a fait jaillir l'eau des sources et ordonné aux nuages de répandre la rosée.q [C'est avec la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, et avec l'intelligence qu'il a disposé le ciel.v eLa sagesse est un arbre de vie pour ceux qui s'attachent à elle, et ceux qui savent la garder sont heureux.n ULes voies dans lesquelles elle conduit sont agréables, tous ses chemins convergent vers le bonheur.|qLa sagesse t'offre, dans sa main droite, une longue vie, et dans sa main gauche, la richesse et la considération.kOElle a plus de prix que les perles, et aucun trésor que tu pourrais désirer n'égale sa valeur. Acquérir la sagesse vaut mieux que gagner beaucoup d'argent. Les avantages qu'elle donne sont plus précieux que l'or le plus fin.r] Un trésor sans prix Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse! Heureux celui qui est devenu raisonnable!yk car c'est celui qu'il aime que l'Eternel reprend, agissant comme un père avec lui avec l'enfant qu'il chérit.dA Mon fils, si l'Eternel te corrige, n'en fais pas fi, s'il te reprend, ne t'impatiente pas,X) Alors tes greniers regorgeront de nourriture et tes cuves déborderont de vin.ta Honore l'Eternel en lui donnant une part de tes biens et en lui offrant les prémices de tous tes revenus.jMCe sera une bonne médecine qui t'assurera la santé du corps et la vitalité de tout ton être.T!Ne te prends pas pour un sage, révère l'Eternel et détourne-toi du mal.s~_Cherche à connaître sa volonté pour tout ce que tu entreprends, et il te conduira sur le droit chemin.k}OMets ta confiance en l'Eternel de tout ton cœur, et ne te repose pas sur ta propre intelligence.q|[et tu obtiendras la faveur de Dieu et des hommes, tu auras la réputation d'être un homme de bon sens. {Que l'amour et la fidélité ne te fassent jamais défaut; attache-les autour de ton cou, grave-les sur les tablettes de ton cœur,uzccar ils rallongeront tes jours et ajouteront des années à la durée de ta vie et t'assureront le bonheur.wy iLa confiance en l'Eternel Mon fils, n'oublie pas mes instructions et que ton cœur retienne mes commandements,Xx)mais les *méchants en seront extirpés, et les traîtres en seront arrachés.aw;Car les hommes droits habiteront le pays, et ceux qui sont intègres s'y maintiendront,zvmSi tu écoutes mes conseils, tu marcheras dans la voie des hommes de bien et tu suivras les sentiers des justes.au;aucun de ceux qui vont chez elle n'en revient, aucun ne retrouve les chemins de la vie.gtGElle sombre vers la mort qui est sa demeure, et sa conduite mène au séjour des trépassés;gsGqui a quitté l'époux de sa jeunesse et qui a oublié l'alliance conclue au nom de son Dieu.frEAlors tu seras aussi préservé de la femme d'autrui, de l'inconnue aux paroles enjôleuses,Eqdont le comportement est dépravé et les chemins tortueux.ipKqui prennent plaisir à faire le mal, qui sont tout contents de s'enfoncer dans la perversité,[o/ de ceux qui abandonnent le droit chemin pour s'engager dans des sentiers obscurs,_n7 pour te préserver de la mauvaise voie et des hommes qui tiennent des propos fourbes,Mm La réflexion sera ta sauvegarde et l'intelligence veillera sur toi[l/ Alors la sagesse pénétrera dans ton cœur et la connaissance fera tes délices.kw Alors tu apprendras à discerner ce qui est juste, droit et équitable, et à reconnaître tous les sentiers du bien.jIl préserve ceux qui vivent selon la droiture et font ce qui est juste. Il veille sur le cheminement de ceux qui lui sont fidèles.yikIl réserve le salut aux hommes droits. Comme un bouclier, il protège ceux qui mènent une vie irréprochable.qh[Car l'Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l'intelligence.bg=alors tu comprendras ce qu'est révérer l'Eternel, et tu apprendras à connaître Dieu.rf]si tu la recherches comme de l'argent, si tu creuses pour la trouver comme pour découvrir des trésors,Qeoui, si tu fais appel au discernement, si tu recherches l'intelligence,hdIsi tu prêtes une oreille attentive à la sagesse, en inclinant ton cœur vers l'intelligence,c Pourquoi rechercher la sagesse Mon fils, si tu acceptes mes paroles, si tu conserves mes préceptes au fond de toi-même,qb ]!Mais celui qui m'écoute habitera en sécurité, il vivra tranquille, sans avoir à redouter le malheur.ea E Car la présomption des stupides causera leur mort, et l'assurance des insensés les perdra.` +eh bien, ils récolteront les fruits de leur conduite et ils se repaîtront jusqu'à ce qu'ils en aient plus qu'assez de leurs propres projets.a_ =qu'ils n'ont pas voulu de mes conseils et qu'ils ont dédaigné tous mes avertissements,e^ EPuisqu'ils ont détesté mon enseignement et qu'ils n'ont pas choisi de révérer l'Eternel,k] Qalors ils m'appelleront, mais je ne répondrai pas. Ils me chercheront, mais ne me trouveront pas.(\ KQuand l'épouvante, comme une tempête, viendra sur vous, que le malheur fondra sur vous comme un ouragan, et que la détresse et l'angoisse vous assailliront,u[ eC'est pourquoi, lorsque le malheur fondra sur vous, je rirai, quand la terreur vous saisira, je me moquerai.\Z 3Vous avez rejeté tous mes conseils et vous n'avez pas voulu de mes avertissements.gY IJ'ai appelé et vous m'avez résisté, j'ai tendu la main et personne n'y a prêté attention.vX gEcoutez mes avertissements, voici: je répandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaître mes paroles.UW %Jusqu'à quand, stupides, vous complairez-vous à des sottises? Et vous, moqueurs, jusqu'à quand prendrez-vous plaisir à vous moquer? Et vous, insensés, jusqu'à quand détesterez-vous la connaissance?qV ]Dominant le tumulte, elle appelle. Près des portes de la ville, elle fait entendre ses paroles, disant:uU eLes appels de la sagesse La Sagesse crie bien haut dans les rues, sa voix résonne sur les places publiques.T 3C'est à cela qu'aboutiront tous ceux qui cherchent à s'enrichir par des voies malhonnêtes: un gain mal acquis fait périr celui qui le détient.S #En vérité, c'est pour répandre leur propre sang que ces gens-là dressent des embûches, c'est à eux-mêmes qu'ils tendent des pièges.^R 7Mais il est vain de vouloir tendre un filet pendant que tous les oiseaux t'observent.YQ -car leurs pieds se précipitent vers le mal, ils ont hâte de répandre le sang.kP QMon fils, ne te mets pas en route avec ces gens-là, évite d'emprunter les mêmes chemins qu'eux,JO Tu en auras ta part avec nous, nous ferons tous bourse commune.»dN C Nous ferons main basse sur un tas d'objets précieux, nous remplirons nos maisons de butin.M  nous l'engloutirons tout vif comme le séjour des morts, il disparaîtra tout entier comme ceux qui descendent dans la tombe. {~~w~}}|?{{Z{zyy}xxgwwwvv uu2tt>>==6<<< ;;/::@9988S77L66@55A44P333D22h11t00c0//..-~-,,,++C**?))i)(( ''C&&p&%%$$=##n"""-!!d! >[%E.Aw Dc?r ySx@Po  > - x  /eO?wzmC'est l'Eternel qui trace la voie d'un homme; comment un humain pourrait-il comprendre par quel chemin il passe?Y+L'Eternel a horreur des poids truqués, les balances faussées lui déplaisent.V%Ne dis pas: «Je me vengerai!» Confie-toi en l'Eternel et il te délivrera.jMIl n'y a pas de bénédiction durable sur une propriété acquise d'emblée avec précipitation.^5Si quelqu'un maudit son père ou sa mère, sa vie s'éteindra en pleines ténèbres.o~WCelui qui va colportant des racontars trahit des secrets; n'aie donc pas de relations avec un bavard.}}sLorsque tu fais des projets, prends conseil, et ne te lance pas dans une bataille sans une stratégie bien conçue.{|oAu premier abord, le pain mal acquis est savoureux, mais, par la suite, ta bouche se trouvera pleine de cailloux."{=Si quelqu'un s'est porté garant des dettes d'un étranger, prends-lui son vêtement, et s'il a cautionné des inconnus, exige qu'il te donne des gages.zIl existe quantité de perles et de bijoux en or, mais les joyaux les plus précieux sont des lèvres qui dispensent la connaissance.y L'acheteur dit toujours: «C'est une bien mauvaise affaire», mais dès qu'il est parti, il se félicite de ce qu'il a obtenu.x N'aime pas trop le sommeil, pour ne pas finir dans la pauvreté: garde tes yeux ouverts, et tu auras de quoi te rassasier.Yw+ L'Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir.ivK Le jeune enfant manifeste qui il est par ses actes, on voit si sa conduite sera pure et droite. u Ceux qui ont deux poids différents, et ceux qui utilisent deux mesures différentes sont l'un et l'autre en horreur à l'Eternel.Rt Qui osera dire: «J'ai purifié mon cœur, je suis pur de toute faute»?^s5Lorsque le roi siège au tribunal, d'un coup d'œil, il dissipe tout ce qui est mal.Tr!Le juste vit de façon intègre; quel bonheur pour ses enfants après lui!Yq+Beaucoup de gens font état de leur bonté, mais où trouver un homme sincère?}psLes projets que forme l'homme dans son cœur sont comme des eaux profondes, mais l'homme intelligent sait y puiser. oA la saison froide, le paresseux n'a pas envie de labourer, au temps de la moisson, il cherche à récolter, mais ne trouve rien.jnMRester loin des querelles fait honneur à l'homme, mais tout *insensé s'y jette à corps perdu.nmULa colère du roi est comme le rugissement d'un jeune lion: celui qui l'excite se nuit à lui-même.vl gLe vin est plein d'insolence et l'alcool rempli de tapage, celui qui s'en laisse griser ne pourra être sage.hkILes châtiments sont prêts pour les moqueurs, et les coups de bâton pour l'échine des sots.gjGQui se moque du droit est un témoin qui ne vaut rien; la bouche des *méchants avale le mal.miSMon fils, si tu cesses d'écouter l'instruction, tu te détourneras des paroles de la connaissance.lhQCelui qui maltraite son père et chasse sa mère est un fils qui se couvre de honte et d'opprobre. gPunis le moqueur, et le stupide acquerra de l'intelligence, mais reprends simplement l'homme intelligent: il comprendra la leçon.[f/Le paresseux plonge sa main dans le plat, mais il ne la ramène pas à sa bouche.heIRévérer l'Eternel mène à la vie, et, comblé, on passe même la nuit à l'abri du malheur.cd?Ce qu'on apprécie chez un homme, c'est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu'un menteur.ac;Un homme forme de nombreux projets, mais c'est le dessein de l'Eternel qui se réalise.Zb-Ecoute les conseils et accepte les critiques et, finalement, tu deviendras sage.yakL'homme qui se met dans une grande colère paiera une amende, si tu l'en exemptes, tu l'incites à recommencer.g`GCorrige ton fils tant qu'il y a encore de l'espoir, mais ne va pas jusqu'à désirer sa mort.P_Celui qui a pitié du pauvre, prête à l'Eternel qui le lui revaudra.}^sObéir aux commandements, c'est veiller sur sa propre vie; ne pas veiller sur sa conduite, c'est courir à la mort.P]La paresse plonge dans la torpeur, et l'indolent souffrira de la faim. \Un homme peut hériter maison et richesse de ses pères, mais seul l'Eternel peut lui donner une femme qui sache agir avec sagesse. [ Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d'une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler.xZi La colère du roi est pareille au rugissement d'un jeune lion, mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.nYU La raison de l'homme lui fait retenir sa colère, et sa gloire c'est de passer par-dessus l'offense.uXc Il ne convient pas qu'un sot mène une vie de plaisirs, et moins encore qu'un esclave commande aux princes.[W/ Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui profère le mensonge périra.jVMAcquérir du bon sens, c'est s'aimer soi-même, s'attacher à la raison fera trouver le bonheur.5UcLe pauvre n'est pas aimé par ses frères, à plus forte raison ses compagnons s'écartent-ils de lui. En vain il les poursuit de ses paroles: ils ne sont déjà plus là.fTEBeaucoup briguent la faveur d'un homme important, et tous sont amis de qui fait des cadeaux.qS[Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui répand le mensonge n'échappera pas au châtiment.hRISi vous êtes riche, vos amis se multiplient, mais le pauvre est abandonné par son compagnon.UQ#La sottise d'un homme cause son naufrage, alors il s'en prend à l'Eternel.lPQDans un désir irréfléchi, il n'y a rien de bon et précipiter les pas fait commettre une faute.fO GMieux vaut un pauvre qui se conduit de façon intègre qu'un *insensé aux lèvres menteuses.{NoCelui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur, mais un véritable ami est plus attaché qu'un frère.GMLe pauvre parle en suppliant, mais le riche répond durement.cL?Qui trouve une épouse trouve le bonheur: c'est une faveur que l'Eternel lui a accordée.K{La mort et la vie sont au pouvoir de la langue: vous aurez à vous rassasier des fruits que votre langue aura produits.tJaChacun goûtera à satiété les fruits de ses paroles et se rassasiera de ce que ses lèvres ont produit.I-Un frère que l'on a offensé est plus inaccessible qu'une ville fortifiée, et des dissensions sont plus tenaces que les verrous d'un château.QHLe sort met fin aux contestations et tranche même entre des puissants.GCelui qui plaide sa cause en premier paraît toujours avoir raison, vient la partie adverse, et l'on examine ce qu'il a dit.aF;Les cadeaux ouvrent les chemins et font arriver jusqu'en présence des gens importants.dEAL'homme intelligent acquiert la connaissance, et l'oreille des sages est tendue vers elle.eDCUn bon moral permet de supporter la maladie, mais si le moral est abattu, qui le relèvera?\C1 Qui répond avant d'avoir écouté manifeste sa sottise et se couvre de confusion.Bw Quand l'orgueil remplit le cœur d'un homme, sa ruine est proche. Avant d'être honoré, il faut savoir être humble.iAK Pour le riche, ses biens sont sa ville forte, il s'imagine qu'ils sont un rempart inaccessible.e@C L'Eternel est comme un donjon bien fortifié: le juste y accourt et il y est en sécurité.L? Qui se relâche dans son travail est frère de celui qui détruit.e>CLes médisances sont comme des friandises: elles pénètrent jusqu'au tréfonds de l'être.\=1La bouche de l'insensé cause sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour sa vie.e<CQuand l'*insensé parle, il provoque des querelles, et ses discours lui attirent les coups.^;5Il n'est pas bien de favoriser le méchant et de léser l'innocent dans le jugement.r:]Les paroles humaines sont comme des eaux profondes; la source de la sagesse est un torrent qui déborde.l9QLe *méchant amène avec lui le mépris: une action déshonorante est suivie de la honte publique.[8/Le sot n'aime pas réfléchir, il ne demande qu'à faire étalage de son opinion.l7 SL'original suit son bon plaisir: il s'insurgera contre tout ce que les autres trouvent raisonnable.i6KLe sot lui-même passe pour sage s'il sait se taire; qui tient sa bouche close est intelligent.f5EL'homme d'expérience limite ses paroles, et celui qui garde son sang-froid est intelligent.|4qIl n'est pas bon de faire payer au juste une amende et de frapper les princes alors qu'ils ont agi selon le droit.h3IUn fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l'a enfanté.v2eL'homme avisé a les yeux fixés sur la sagesse, mais les regards de l'insensé se portent au bout du monde.U1#L'homme corrompu accepte des cadeaux sous le manteau pour tourner le droit.[0/Un cœur joyeux est un excellent remède, mais l'esprit déprimé mine la santé.z/mQui donne naissance à un fils insensé en aura du chagrin, et le père d'un sot n'aura pas de quoi se réjouir.~.uL'homme au cœur tortueux ne trouvera pas le bonheur, et celui qui manie une langue perfide tombera dans le malheur.^-5Aimer les querelles, c'est aimer le péché; qui fait l'important, cherche sa ruine.a,;Seul un homme dépourvu d'intelligence s'engage et se porte garant des dettes d'autrui.^+5Un ami aime en tout temps et, quand survient l'adversité, il se révèle un frère.p*YA quoi sert l'argent dans les mains d'un sot? Peut-il acheter la sagesse quand il n'a pas de bon sens?l)QL'Eternel a également en horreur celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne l'innocent.(Commencer une querelle, c'est ouvrir une brèche dans une digue, c'est pourquoi: abandonne tes griefs avant que la dispute n'éclate.X') Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le malheur ne quittera plus sa demeure.&  Mieux vaut tomber sur une ourse à qui l'on vient de ravir ses petits que de rencontrer un insensé pris d'un accès de folie.u%c Le méchant ne recherche que la rébellion, mais c'est un messager sans pitié qui sera envoyé contre lui.n$U Un reproche a plus d'effet sur un homme avisé que cent coups de bâton administrés à un insensé.c#? Qui veut se faire aimer, pardonne les torts qu'il a subis: les rappeler éloigne son ami."+Dans l'esprit de ceux qui l'utilisent, le pot-de-vin agit comme une pierre magique: quoi qu'ils entreprennent, il doit leur assurer le succès.s!_Un langage distingué ne convient pas à l'*insensé, combien moins le mensonge à un homme de haut rang.q [La couronne des vieillards, ce sont leurs petits-enfants, et la fierté des fils, ce sont leurs pères.wSe moquer du pauvre c'est outrager son Créateur, et celui qui se réjouit du malheur d'autrui ne restera pas impuni.xiCelui qui fait le mal écoute les propos des *méchants, et le menteur prête l'oreille aux mauvaises langues.X)Le creuset épure l'argent, le four l'or: ainsi l'Eternel éprouve les cœurs.nULe serviteur intelligent gouvernera le fils indigne et recevra sa part d'héritage avec les frères. /Mieux vaut n'avoir qu'un croûton de pain sec et vivre dans la tranquillité que dans une maison où l'on festoie beaucoup tout en se querellant.ve!On jette le sort dans les pans du vêtement du prêtre, mais c'est de l'Eternel que dépend toute décision.ve Mieux vaut être lent à la colère que puissant, mieux vaut savoir se dominer que de conquérir des villes.^5Les cheveux blancs sont une couronne honorifique: elle s'obtient par une vie droite.veCelui qui ferme les yeux pour méditer des desseins pervers et qui serre les lèvres a déjà commis le mal.X)L'homme violent circonvient son prochain et l'entraîne sur une mauvaise voie.Y+Le fourbe sème la discorde, et le rapporteur jette la brouille entre des amis.OLe vaurien mijote le mal, et ses paroles sont comme un feu dévorant.a;La faim du travailleur est une bonne collaboratrice: sa bouche le pousse à travailler.Bien des hommes pensent être sur le bon chemin, et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort.lQD'aimables paroles sont comme un rayon de miel: douces pour l'âme et bienfaisantes pour le corps.  Si le cœur d'un homme est pénétré de sagesse, il parlera de façon avisée, et ses paroles seront d'autant plus persuasives. Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu; les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.{oCelui qui a le cœur sage sera reconnu comme intelligent, et les paroles aimables sont d'autant plus persuasives.w gCelui qui est attentif à l'instruction trouvera le bonheur. Heureux celui qui met sa confiance en l'Eternel! Mieux vaut avoir un esprit humble et frayer avec les gens de condition modeste que de partager le butin avec les orgueilleux.H  L'orgueil précède la ruine; un esprit fier annonce la chute.{ oLes hommes droits cheminent sur des routes qui évitent le mal, celui qui surveille sa conduite préserve sa vie. !Acquérir la sagesse vaut bien mieux que d'amasser de l'or pur, et enrichir son discernement est bien préférable à amasser de l'argent.Quand le visage du roi s'éclaire, c'est un gage de vie, et sa faveur est comme un nuage annonçant l'ondée printanière.xiQuand un roi se met en colère, sa fureur est comme une messagère de mort, mais l'homme sage saura l'apaiser.oW Un roi prend plaisir à ceux dont les paroles sont justes, et il aime ceux qui parlent avec droiture.oW Faire le mal est une chose abominable pour un roi, car le pouvoir ne devient fort que s'il est juste.c? L'Eternel veut des balances et des plateaux justes, et les poids, il en fait son affaire.   Quand le roi se prononce, ses paroles ont valeur de déclaration divine: que sa bouche n'aille donc pas à l'encontre du droit.H  L'homme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas.OMieux vaut le peu honnêtement gagné que de gros revenus mal acquis.eCQuand la conduite d'un homme est agréable à l'Eternel, il lui concilie même ses ennemis.veLa faute est *expiée par la bonté et la fidélité et, par respect pour l'Eternel, on se détourne du mal.i~KTout homme orgueilleux est en horreur à l'Eternel; soyez-en certain: il ne restera pas impuni.X})L'Eternel a tout fait pour un but, même le *méchant pour le jour du malheur.N|Recommande tes œuvres à l'Eternel, et tes projets se réaliseront.v{eVous pouvez penser que tout ce que vous faites est bien, mais c'est l'Eternel qui apprécie vos motivations.Tz #L'homme fait des projets, mais celui qui a le dernier mot, c'est l'Eternel.}ys!Révérer l'Eternel, c'est se mettre à l'école de la sagesse; avant d'être honoré, il faut savoir être humble.txa Qui refuse d'être repris se méprise lui-même, mais qui écoute les avertissements acquiert du bon sens.`w9Qui prête une oreille attentive aux critiques constructives habitera parmi les sages.\v1Un regard lumineux met le cœur en joie; une bonne nouvelle fortifie jusqu'aux os.Vu%L'Eternel se tient loin des méchants, mais il entend la prière des justes.dtALe juste réfléchit bien avant de répondre, mais la bouche des méchants répand le mal. s Celui qui veut s'enrichir à tout prix entraîne sa famille dans le malheur, mais qui déteste les pots-de-vin vivra longtemps.lrQLes machinations des méchants sont en horreur à l'Eternel, mais les paroles aimables sont pures.dqAL'Eternel renverse la maison des orgueilleux, mais il protège la propriété de la veuve.|pqL'homme avisé suit le sentier qui mène en haut vers la vie et qui le fait échapper au séjour des morts en bas.uocSavoir donner la bonne réponse est une source de joie, et combien est agréable une parole dite à propos.~nuQuand on ne consulte personne, les projets échouent, mais lorsqu'il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.Xm)La sottise ravit l'homme dépourvu de sens; un homme intelligent marche droit.dlAUn fils sage fait la joie de son père; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère.vkeLe chemin du paresseux est une haie de ronces, mais le sentier des hommes droits est une route bien aplanie.kjOL'homme irascible suscite des querelles, mais celui qui garde son sang-froid apaise les disputes.fiEMieux vaut un plat de légumes là où règne l'amour qu'un bœuf gras assaisonné de haine.fhEMieux vaut avoir peu et révérer Dieu que de posséder une grande fortune avec du tourment.~guPour l'affligé, tous les jours sont mauvais, mais celui qui a le contentement dans son cœur est toujours en fête.jfML'homme intelligent cherche toujours à apprendre, alors que les sots se repaissent de sottises.feE Un cœur joyeux rend le visage aimable, mais quand le cœur est triste, l'esprit est abattu.edC Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, c'est pourquoi il ne demande pas l'avis des sages.c{ L'Eternel connaît le séjour des morts et l'abîme, combien plus le cœur des humains est-il à découvert devant lui!nbU Une dure leçon attend celui qui s'écarte du droit chemin; celui qui déteste être repris périra.laQ L'Eternel a en horreur la conduite du méchant, mais il aime celui qui recherche ce qui est juste.`L'Eternel a en horreur les sacrifices offerts par les méchants, mais les prières des hommes droits lui sont agréables.h_ILes lèvres des sages répandent le savoir, mais il n'en est pas ainsi du cœur des insensés.v^eIl y a de nombreux trésors dans la maison du juste, mais les profits du méchant sont source d'inquiétude.]Seul un *insensé méprise ce que son père lui a enseigné, celui qui tient compte des avertissements est un homme avisé.`\9Des paroles douces sont comme un arbre de vie, mais la langue malfaisante démoralise.f[EL'Eternel voit ce qui se passe en tout lieu; il observe tous les hommes, *méchants et bons.xZiCelui qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant, mais la bouche des sots ne répand que des sottises.]Y 5Une réponse douce apaise la colère, mais une parole blessante excite l'irritation.zXm#Le roi accorde sa faveur à ceux qui le servent avec intelligence, mais sa colère atteint celui qui fait honte.XW)"La justice grandit une nation, mais le péché est une honte pour tout peuple.`V9!La sagesse repose dans un esprit intelligent: elle sera reconnue même parmi les sots.sU_ Le méchant est terrassé par sa perversité, mais le juste reste plein de confiance jusque dans la mort.|TqOpprimer le pauvre, c'est outrager son Créateur, mais avoir de la compassion pour les indigents, c'est l'honorer.nSUUn cœur paisible contribue à la vie du corps; mais l'envie est comme une maladie qui ronge les os.yRkCelui qui garde son sang-froid fait preuve d'une grande intelligence, mais l'homme coléreux étale sa sottise.bQ=La gloire d'un roi dépend du nombre de ses sujets, et la dépopulation ruine le prince.^P5Révérer l'Eternel est une source de vie qui fait échapper aux pièges de la mort.lOQCelui qui révère l'Eternel possède une solide assurance, et il sera un refuge pour ses enfants.`N9Un témoin véridique sauve des vies, mais qui profère des mensonges est un trompeur.bM=La richesse des sages est leur couronne, mais la folie des *insensés reste de la folie.RLà tout travail il y a du profit, mais le bavardage mène au dénuement.vKeCeux qui manigancent le mal font fausse route, mais ceux qui projettent le bien trouvent l'amour véritable,hJIQui méprise son prochain commet une faute, mais heureux celui qui a compassion des affligés.^I5Personne n'aime le pauvre, même pas son compagnon, mais le riche a beaucoup d'amis.qH[Les méchants auront à baisser la tête devant les bons, et les hommes mauvais à la porte des justes.sG_La folie, voilà ce qu'héritent les stupides, mais la connaissance est la couronne des gens réfléchis.aF;L'homme coléreux fait des sottises; celui qui a de mauvais desseins s'attire la haine.UE#Le sage craint le mal et s'en écarte, mais le sot, sûr de lui, s'emporte._D7Le stupide croit tout ce qu'on lui dit, mais l'homme réfléchi avance avec prudence.}CsL'homme au cœur perfide sera gavé des fruits de sa conduite, mais l'homme de bien jouira des fruits de la sienne.ZB- Le rire peut masquer la tristesse du cœur, et la gaieté peut finir en chagrin.A Bien des hommes pensent être sur le bon chemin, et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort._@7 La maison des *méchants sera détruite, mais la demeure des justes sera florissante.U?# Le cœur connaît son propre chagrin, et personne ne peut partager sa joie.b>= Réparer un tort: les *insensés s'en moquent, mais les justes manifestent de la bonté.n=ULa sagesse de l'homme réfléchi lui fait discerner sa voie, mais la folie des insensés les égare.O<Eloigne-toi de l'insensé, car il n'a aucun savoir à te communiquer.;Le moqueur a beau chercher la sagesse: elle lui échappe, alors que la connaissance est facilement à la portée de l'homme de bon sens.Y:+Un témoin fidèle ne ment pas; qui profère des mensonges est un faux témoin.~9uLà où il n'y a pas de bœufs, les greniers restent vides, alors que leur vigueur assurerait des revenus abondants.|8qC'est par ses propres paroles que le sot est puni de son orgueil, mais les paroles des sages sont leur sauvegarde.u7cCelui qui se conduit avec droiture respecte l'Eternel, mais celui qui suit des voies perverses le méprise.y6 mUne femme pleine de sagesse construit sa maison, mais celle qui est *insensée la renverse de ses propres mains.O5 Le juste mange et il est rassasié, mais les méchants sont affamés.f4E Qui refuse de châtier son fils ne l'aime pas; celui qui l'aime le corrigera de bonne heure.k3O Le champ défriché du pauvre lui procure des vivres en abondance, mais l'injustice les détruit.2' Ce que l'homme de bien laisse derrière lui passe aux enfants de ses enfants, mais la fortune du pécheur est mise en réserve pour le juste.T1! Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes.s0_ Qui fréquente les sages deviendra sage, mais celui qui fraie avec les insensés va au devant du malheur.r/] Il est agréable de voir ses désirs réalisés, mais les insensés ont horreur de se détourner du mal. . Celui qui ne veut pas se laisser corriger tombera dans la misère et la honte, mais celui qui accepte les critiques sera honoré.f-E Un messager infidèle tombera dans le malheur, mais un envoyé fidèle apporte la guérison.h,I Tout homme avisé agit en connaissance de cause, mais l'*insensé fait étalage de sa sottise.T+! Une raison saine procure la faveur, mais le chemin des traîtres est rude.a*; L'enseignement du sage est une fontaine de vie, il fait éviter les pièges de la mort.o)W Celui qui méprise la parole le paiera, mais celui qui respecte le commandement en sera récompensé.`(9 Un espoir différé rend le cœur malade; un désir exaucé est comme un arbre de vie.\'1 Une richesse trop vite acquise se dissipe, amassée peu à peu, elle se multiplie.i&K Toutes les querelles proviennent de l'orgueil, mais ceux qui sont sages acceptent les conseils.p%Y Les justes rayonnent comme une flamme joyeuse, la lampe des méchants est sur le point de s'éteindre.b$= La fortune du riche sert de rançon pour sa vie, mais le pauvre n'entend pas de menaces.f#E Tel joue au riche et n'a rien du tout, tel autre fait le pauvre et possède de grands biens.w"g Agir avec droiture est une protection pour l'homme intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.^!5 Le juste déteste les mensonges, mais le *méchant répand la honte et la confusion.z m Le paresseux éprouve des désirs mais n'arrive à rien, alors que les souhaits des gens actifs seront comblés.nU Qui veille sur ses paroles préserve sa vie, mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine.w Grâce à ses paroles, on peut se nourrir de bonnes choses, mais les traîtres n'ont d'appétit que pour la violence. y Un fils sage tient compte de l'éducation qu'il a reçue de son père, mais le moqueur n'accepte jamais les reproches.\1 La vie se trouve sur le chemin de la justice: cette voie-là préserve de la mort.nU Le paresseux ne fait pas rôtir son gibier; le bien le plus précieux de l'homme, c'est l'activité.^5 Le juste sert de guide à ses compagnons, mais la conduite des méchants les égare.hI Le souci au fond du cœur déprime un homme, mais une parole d'encouragement lui rend la joie.} Ceux qui travaillent beaucoup s'assurent la direction des affaires, mais les nonchalants seront réduits à l'esclavage.Y+ L'homme avisé cache son savoir, mais l'insensé proclame bien haut sa sottise.nU Les lèvres menteuses sont en horreur à l'Eternel, mais ceux qui sont véridiques lui font plaisir.Y+ Aucune calamité n'atteint le juste, mais les méchants sont accablés de maux. La tromperie imprègne le cœur des artisans du mal, mais la joie est pour ceux qui donnent des conseils visant à la paix.b= L'homme véridique subsiste à jamais, mais celui qui dit des mensonges a la vie brève. Les paroles des bavards blessent comme des coups d'épée, tandis que le langage des sages est comme un baume qui guérit.r] Celui qui proclame la vérité révèle ce qui est juste, mais le témoin mensonger dénature les faits.jM L'insensé manifeste immédiatement son irritation, mais l'homme avisé sait ravaler un affront._7 L'*insensé pense toujours qu'il fait bien, mais le sage écoute les avis des autres.nU Par ses paroles, on peut recueillir du bien en abondance, et l'on reçoit le salaire de ses œuvres.m S Le méchant est pris au piège de ses propos coupables, mais le juste échappe à ces difficultés.j M Le méchant convoite la proie de ceux qui font le mal, mais la racine des justes donne du fruit. } Celui qui travaille sa terre aura du pain en abondance, mais celui qui court après des chimères est dépourvu de sens.j M Le juste veille au bien-être de ses bêtes, mais le cœur des méchants est cruel envers elles.t a Mieux vaut être méprisé et avoir un serviteur que de faire l'homme important et n'avoir rien à manger.gG Un homme est estimé pour son bon sens, mais celui dont le cœur est tortueux sera méprisé.]3 Qu'on renverse les méchants, ils ne sont plus, mais la maison des justes subsiste.oW Les paroles des méchants sont des embûches meurtrières, mais celles des hommes droits les sauvent.yk Les projets des justes sont orientés vers ce qui est droit, alors que les *méchants ne songent qu'à tromper.  Une femme vaillante est comme une couronne pour son mari, mais celle qui lui fait honte est comme une maladie qui ronge les os.nU La méchanceté n'affermit la position de personne, mais celui qui est droit ne sera pas déraciné.uc L'homme de bien s'attire la faveur de l'Eternel, mais Dieu condamne celui qui forge des desseins coupables.y m Celui qui aime la connaissance désire être corrigé, mais celui qui déteste les réprimandes n'est qu'un sot.mS Déjà ici-bas, le juste reçoit sa rétribution, à plus forte raison, le méchant et le pécheur.b= Le fruit que porte le juste est un arbre de vie, et celui qui est sage gagne les autres.s~_ Celui qui sème le trouble dans sa famille héritera le vent, et l'*insensé deviendra l'esclave du sage.~}u Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont, mais les justes seront verdoyants comme la frondaison nouvelle.y|k Qui recherche assidûment le bien s'attire la faveur, mais qui poursuit le mal tombera dans les griffes du mal.k{O Le peuple maudit l'accapareur qui retient son blé, mais il bénit celui qui le vend sans tarder.uzc Celui qui est généreux connaîtra l'abondance; qui donne à boire aux autres sera lui-même désaltéré.yy Tel donne libéralement et ses richesses s'accroissent, tel autre épargne à l'excès et se trouve dans la pauvreté. x Toutes les aspirations des justes tendent vers le bien, mais tout ce que les méchants peuvent espérer, c'est la colère de Dieu.ewC Une femme belle et dépourvue de bon sens est comme un anneau d'or dans le groin d'un porc.v+ Vous pouvez en être sûrs: en fin de compte, le méchant n'échappera pas au châtiment, alors que le juste et ses descendants seront sauvés.xui L'Eternel a horreur de ceux qui ont le cœur tortueux, mais il aime ceux qui se conduisent de façon intègre.Vt% La justice mène à la vie, mais celui qui poursuit le mal court à la mort.msS Le méchant fait une œuvre qui le trompe, mais celui qui sème la justice reçoit un salaire sûr.prY Faire du bien aux autres, c'est s'en faire à soi-même, mais l'homme cruel creuse son propre malheur.y==W<<{<;; :k:99,88977:66^55l544\333+22}211V000//?..U--_,,g++z**))V(((/''b&& %%"$$ ##*""a!!H I(:EOBeqqepwwn?X[ 9 J  - -?B`LXeT!Je n'ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.dAJe suis, certes, le plus bête des hommes et je ne possède pas l'intelligence d'un homme.i MParoles, sentences d'Agour, fils de Yaqé. Cet homme s'est adressé à Itiel, à Itiel et Oukal:{Les justes ont en horreur l'homme malhonnête, tout comme le méchant a en horreur l'homme dont la conduite est droite.nUNombreux sont ceux qui recherchent la faveur du chef, mais c'est l'Eternel qui fait droit à chacun.~uLa crainte que vous avez des hommes tend un piège sous vos pas, mais l'Eternel protège celui qui se confie en lui.+OCelui qui partage avec un voleur, se hait lui-même; il entend la malédiction appelée contre ceux qui tairaient le nom du coupable, mais il ne le dénonce pas.`9L'orgueil de l'homme le mène à l'humiliation, mais la modestie obtient les honneurs.{oL'homme prompt à la colère provoque des querelles, et celui qui s'emporte facilement commet beaucoup de fautes._7Si l'on dorlote un serviteur dès son jeune âge, on finit par en faire un mollasson.k OAs-tu déjà vu un homme qui parle sans réfléchir? Il y a plus à espérer d'un sot que de lui.  Ce n'est pas avec des paroles que l'on corrige un serviteur, si même il comprend ce qu'on lui dit, il n'en tiendra pas compte.| qQuand il n'y a plus de révélation divine, le peuple se laisse aller. Heureux celui qui obéit à la Loi de Dieu!j MCorrige ton enfant et tu auras lieu d'être sans inquiétude: il fera les délices de ton cœur.q [Quand les méchants se multiplient, les crimes abondent, mais les justes seront témoins de leur chute.Les coups de bâton et les réprimandes produisent la sagesse, mais un enfant livré à lui-même fera la honte de sa mère.c?Quand un roi rend justice aux pauvres sans partialité, son trône est affermi à jamais.} Le pauvre et le fourbe ont ceci en commun: c'est de l'Eternel que les yeux de l'un et de l'autre reçoivent la lumière.a; Quand un souverain prête attention aux mensonges, tous ses ministres se pervertissent.a; Le sot donne libre cours à toutes ses passions, mais le sage les retient et les calme.a; Les criminels haïssent l'homme intègre, mais les gens droits prennent soin de sa vie.|q Si un homme sage entre en procès avec un sot, celui-ci ne sait que se fâcher ou ricaner, et l'on n'en finit pas.kOLes moqueurs jettent des brandons de discorde dans une ville, mais les sages apaisent la colère.\1Le juste reconnaît le droit des pauvres, mais le méchant ne s'en préoccupe pas.veLe méchant est pris au piège de son propre péché, alors que les gens droits exultent et se réjouissent.D~Celui qui flatte son prochain tend un piège sous ses pas.}{Un roi qui gouverne selon la justice donne de la stabilité à son pays, mais celui qui multiplie les impôts le ruine.s|_Qui aime la sagesse fait la joie de son père mais qui fréquente les *prostituées, dilapide sa fortune.|{qQuand les justes deviennent nombreux, le peuple se réjouit, mais quand les *méchants dominent, le peuple gémit.cz ACelui qui se raidit contre les reproches sera brisé soudainement et ne s'en remettra pas.yQuand les méchants parviennent au pouvoir, tout le monde se cache, mais quand ils succombent, les justes se multiplient."x=Celui qui donne aux pauvres ne sera pas dans le besoin, mais celui qui se bouche les yeux à la misère d'autrui se charge de beaucoup de malédictions.wQui se fie à ses propres pensées n'est qu'un *insensé, mais celui qui dirige sa marche d'après la sagesse échappera aux dangers.qv[L'homme insatiable suscite des querelles, mais celui qui se confie en l'Eternel connaîtra l'abondance.u Celui qui dépouille son père et sa mère et qui prétend que ce n'est pas un péché est le compagnon de celui qui détruit.otWCelui qui reprend son prochain gagnera finalement sa faveur, plutôt que l'homme au langage flatteur.tsaL'homme envieux se hâte de s'enrichir, il ne se rend même pas compte que la pauvreté va fondre sur lui.}rsCelui qui est partial n'agit pas bien, et pourtant, un homme est capable de faire le mal pour une bouchée de pain.xqiL'homme loyal sera comblé de bénédictions, mais celui qui veut s'enrichir rapidement ne restera pas impuni.upcQui travaille sa terre aura de quoi manger, mais qui court après des futilités sera rassasié de misère.oCelui qui mène une vie intègre trouvera le salut, mais l'homme corrompu qui suit deux chemins à la fois tombera dans l'un ou l'autre.qn[L'homme accablé à cause du meurtre qu'il a commis court vers la tombe: que personne ne l'en empêche!mUn despote dépourvu d'intelligence multiplie les exactions, mais celui qui déteste le gain mal acquis vivra de longs jours.plYUn souverain méchant régnant sur un peuple pauvre est comme un lion rugissant ou un ours qui charge.ykkHeureux l'homme qui a constamment la crainte de faire du mal, mais celui qui s'obstine tombera dans le malheur.sj_ Celui qui cache ses fautes ne prospérera pas, celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.vie Quand les justes triomphent, c'est magnifique, mais quand les méchants s'élèvent, chacun se tient caché._h7 L'homme riche se prend pour un sage, mais le pauvre qui est intelligent le démasque.g/ Qui égare les justes dans une mauvaise voie tombera lui-même dans la fosse qu'il a creusée, mais les hommes intègres connaîtront le bonheur.ifK Si quelqu'un se détourne pour ne pas écouter la loi, sa prière même est en horreur à Dieu.veeCelui qui augmente sa fortune par un intérêt usurier amasse des biens pour celui qui a pitié des pauvres.xdiQui observe la loi est un fils intelligent, qui recherche la compagnie des jouisseurs fait honte à son père.kcOMieux vaut un pauvre qui se conduit de façon intègre qu'un riche qui suit des chemins tortueux.b{Ceux qui s'adonnent au mal ne comprennent rien à la droiture, mais ceux qui s'attachent à l'Eternel comprennent tout.iaKCeux qui abandonnent la loi exaltent l'impie, mais ceux qui obéissent à la loi le combattent.n`UUn homme pauvre qui opprime les indigents est comme une pluie dévastatrice qui provoque la disette._Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient, mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l'ordre règne.x^ kLes *méchants prennent la fuite sans que personne ne les poursuive. Le juste est confiant comme un jeune lion.t]ale lait des chèvres suffira à ta nourriture, à celle de ta famille, et à l'entretien de tes servantes.b\=des moutons te fourniront de quoi te vêtir et des boucs serviront à te payer un champ,v[eQuand tu auras récolté le foin, pendant que pousse le regain, et que l'herbe des montagnes est recueillie,\Z1car la richesse n'est pas éternelle, et une couronne ne subsiste pas à toujours.eYCTâche de bien connaître l'état de chacune de tes brebis, sois attentif à tes troupeaux,XMême si tu broyais l'*insensé dans un mortier avec un pilon comme on pile le grain, tu ne parviendrais pas à en détacher sa sottise.dWALe creuset épure l'argent, et le four l'or, mais on juge l'homme d'après sa réputation.uVcLe séjour des morts et l'abîme sont insatiables, de même, les yeux de l'homme ne sont jamais rassasiés.U/Regardez dans l'eau: vous verrez votre propre visage s'y réfléchir. Sondez le cœur d'un homme: vous verrez s'y réfléchir votre propre cœur.eTCQui soigne son figuier jouira de ses fruits, et qui prend soin de son maître sera honoré.\S1L'homme s'affine au contact de son prochain tout comme le fer se polit par le fer.lRQArrêter ses récriminations? Autant vouloir arrêter le vent, ou retenir de l'huile dans sa main!oQWUne femme querelleuse est pareille à une gouttière percée qui ne cesse de couler un jour de pluie.pPYSi, de grand matin, quelqu'un vient bénir son ami à voix forte, ce sera pris comme une malédiction.O1 Si quelqu'un s'est porté garant des dettes d'autrui, prends-lui son vêtement, et s'il a cautionné des inconnus, exige qu'il te donne des gages.N} L'homme avisé voit venir le malheur et se met à l'abri; le stupide poursuit son chemin et en subira les conséquences.sM_ Acquiers la sagesse, mon fils, et mon cœur se réjouira; je pourrai répondre à ceux qui me critiquent.CL Ne délaisse pas ton ami, ni l'ami de ton père, et quand le malheur t'atteint, ne t'adresse pas même à ta parenté: un voisin près de toi vaut mieux qu'un parent qui se trouve loin.vKe L'huile odorante et les parfums mettent le cœur en joie, mais la douceur de l'amitié réconforte le cœur.WJ'L'homme qui erre loin de son pays est comme un oiseau errant loin de son nid.nIUCelui qui est rassasié dédaigne le miel, mais, pour l'affamé, même ce qui est amer paraît doux.mHSUn ami qui vous blesse vous prouve par là sa fidélité, mais un ennemi multiplie les embrassades.OGMieux vaut reprendre ouvertement quelqu'un, que se taire par amitié._F7Cruelle est la colère et impétueuse la fureur, mais qui tiendra devant la jalousie?ELa pierre est lourde et le sable pesant, mais l'irritation causée par l'*insensé est plus lourde que ces deux ensemble.%DCQue ta bouche ne chante pas tes louanges, laisse aux autres le soin de le faire. Oui, que ce ne soit pas toi, mais quelqu'un d'autre, qui fasse ton éloge.iC MNe te vante pas de ce que tu feras demain, car tu ne sais pas même ce qui arrivera aujourd'hui.ByCelui qui raconte des mensonges hait ceux qu'il blesse, et avec des paroles flatteuses on cause la ruine de quelqu'un.fAECelui qui creuse une fosse y tombera lui-même, et la pierre revient sur celui qui la roule.@wIl a beau déguiser sa haine sous des apparences trompeuses, sa méchanceté finira par apparaître aux yeux de tous.q?[S'il a des propos bienveillants, ne te fie pas à lui, car son cœur est plein de pensées abominables.>wCelui qui a de la haine peut donner le change par ses propos, mais au fond de lui-même, il est rempli de duplicité.h=IComme un vernis sur de l'argile, des paroles chaleureuses peuvent cacher un cœur malveillant.<Les médisances et les calomnies Les médisances sont comme les friandises: elles descendent jusqu'au tréfonds de l'être.o;WLes charbons donnent de la braise, le bois alimente le feu, et l'homme querelleur attise la querelle.s:_Quand il n'y a plus de bois, le feu s'éteint; quand il n'y a plus de calomniateur, la querelle s'apaise.c9?tel est l'homme qui trompe son prochain et qui dit ensuite: «C'était pour plaisanter.»e8CComme un fou qui lance des traits enflammés et des flèches, semant la mort autour de lui,{7oLes querelles Vous mêler d'une querelle qui ne vous regarde pas, c'est comme attraper un chien par les oreilles.T6!Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui parlent avec bon sens.l5QLe paresseux plonge sa main dans le plat, mais il trouve trop pénible de la ramener à sa bouche.R4Comme la porte tourne sur ses gonds, le paresseux se tourne sur son lit.o3W Le paresseux Le paresseux dit: «Il y a un lion qui barre la route, un fauve qui parcourt les rues.»Z2- J'ai vu un homme qui se croit sage: il y a plus à espérer d'un sot que de lui.L1 Le sot retourne à ses sottises comme le chien à ce qu'il a vomi.Z0- Qui embauche un sot ou un vagabond est comme un archer qui blesse tout le monde.d/A Un proverbe dans la bouche des sots est comme un rameau épineux brandi par un homme ivre.Y.+Décerner des honneurs à un insensé, c'est attacher une pierre à une fronde.h-IUn proverbe dans la bouche des sots fait le même effet que les jambes inertes d'un estropié.g,GCelui qui confie des messages à un sot se coupe les pieds et se prépare bien des déboires.L+Réponds au sot selon sa sottise sinon il se prendra pour un sage.Q*Ne réponds pas au sot selon sa sottise, tu finiras par lui ressembler.l)QLe fouet est fait pour le cheval, le mors pour l'âne, et le bâton pour l'échine des *insensés.~(uUne malédiction injustifiée reste sans effet, elle est comme le moineau qui s'enfuit ou l'hirondelle qui s'envole.o' YLe sot Etre honoré convient aussi peu à un sot que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.e&CCelui qui ne sait pas se dominer est comme une ville démantelée qui n'a plus de remparts.x%iIl n'est pas bon de manger beaucoup de miel, mais étudier des choses importantes voilà ce qui est important.$wUn juste qui se laisse ébranler devant le *méchant est comme une source aux eaux troubles ou une fontaine polluée.w#gUne bonne nouvelle venant d'un pays lointain fait du bien, comme de l'eau fraîche à une personne altérée.t"aMieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison d'une femme querelleuse.w!gUne langue dissimulatrice engendre des visages irrités aussi sûrement que le vent du nord enfante la pluie.g GCe sera comme si tu lui mettais des charbons ardents sur sa tête, et l'Eternel te le rendra.U#Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s'il a soif, donne-lui à boire./Entonner des chansons pour une personne affligée, c'est comme lui enlever son habit par un jour de froid ou verser du vinaigre sur du salpêtre.~uSe fier à un homme déloyal au jour du malheur, c'est comme se fier à une dent branlante ou à un pied chancelant.}sL'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain est comme une massue, une épée et une flèche acérée.iKNe va pas trop souvent chez ton ami, de peur qu'il ne se lasse de toi et ne te prenne en haine.mSSi tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, car si tu en prends trop, tu le rejetteras.gGAvec de la patience, on persuade un dirigeant, tout comme une langue douce peut briser un os.Celui qui se vante de sa libéralité sans rien donner fait penser au nuage amené par le vent et qui n'apporte pas la pluie. Comme la fraîcheur de la neige au fort de la moisson, tel est un messager fidèle pour celui qui l'envoie: il réconforte son maître.   Un avertissement donné par une personne sage et reçu d'une oreille attentive est comme un anneau d'or et une parure d'or fin.jM Des paroles justes dites au bon moment sont comme des abricots d'or avec des ciselures d'argent.lQ sinon, il pourrait l'apprendre et t'injurier, et tu perdrais définitivement ta bonne réputation.eC Règle ton différend avec ton prochain, et ne va pas révéler les confidences d'un autre,J Même si tu as vu quelque chose de tes propres yeux, ne te hâte pas de t'engager dans un procès, tu t'exposerais à ne plus savoir quoi faire par la suite si quelqu'un d'autre te confondait.  Il vaut mieux qu'on te dise: «Viens t'asseoir plus haut, à cette place d'honneur» que de te voir humilié devant les nobles.Z-Ne fais pas l'important devant le roi, et ne te mets pas à la place des grands.kOSi l'on délivre le roi de la présence des *méchants, son autorité s'affermira par la justice.jMSi l'on délivre l'argent de ses scories, l'orfèvre pourra le travailler pour en faire un vase. !Vous ne pénétrerez pas le cœur d'un roi, pas plus que vous ne pourrez mesurer la hauteur du ciel ou sonder les profondeurs de la terre. La gloire de Dieu, c'est de tenir certaines choses cachées, la gloire du roi, c'est de s'enquérir soigneusement des choses.y  mVoici encore des proverbes de Salomon. Ils ont été recueillis par les fonctionnaires d'Ezéchias, roi de Juda.t a"mais pendant ce temps, la pauvreté s'introduit chez toi comme un rôdeur, et la misère comme un pillard. !«Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu m'assoupir, rien qu'un peu croiser les mains et rester couché un instant»,iK En voyant cela, je me suis mis à réfléchir et j'ai tiré une leçon de ce que j'ai observé:~uet voici que les orties avaient tout envahi, les ronces recouvraient le sol et le muret de pierres était en ruines.|qLe salaire de la paresse J'ai passé près du champ d'un paresseux et le long du vignoble d'un homme sans courage,nUNe dis pas: «Je le traiterai comme il m'a traité, je rendrai à cet homme selon ce qu'il a fait.»]3Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain, et ne trompe pas par tes paroles.kOAssure ton travail au-dehors, prépare bien tes champs, après cela, tu pourras bâtir ta maison.H Celui qui répond franchement donne une preuve de son amitié.gGmais ceux qui le condamnent s'en trouveront bien et ils obtiendront bénédiction et bonheur.|qUn juge qui dit à un coupable: «Tu es acquitté» s'attire la malédiction des foules et l'indignation des gens,lQVoici encore des proverbes émanant des sages: la partialité, en justice, est une mauvaise chose.v~ecar leur ruine viendra de façon soudaine, et qui sait quel malheur l'Eternel et le roi peuvent leur causer?p}YRespecte l'Eternel, mon fils, ainsi que le roi. Ne t'associe pas à ceux qui veulent tout bouleverser,[|/car ceux qui font le mal n'ont pas d'avenir, et la vie des méchants s'éteindra.X{)Ne t'irrite pas au sujet de ceux qui font le mal et n'envie pas les méchants,fzEcar l'Eternel le verrait d'un mauvais œil et sa colère risquerait de se détourner de lui.ay;Si ton ennemi tombe, ne t'en réjouis pas; que ton cœur ne jubile pas s'il s'effondre,wxgcar même si le juste tombe sept fois, il se relèvera, alors que les méchants s'effondrent dans le malheur.dwA*méchant, ne tends pas de piège contre la maison du juste et ne détruis pas sa demeure,vAussi douce sera, pour toi, la sagesse; si tu la trouves, il y a de l'avenir pour toi, et ton espérance ne sera pas déçue.puY Mon fils, mange du miel, car il est bon, ton palais appréciera la douceur de ce qui coule des rayons.Ot Car si tu dis: «Je ne le savais pas», celui qui sait ce qui se passe au fond des cœurs, ne discerne-t-il pas, lui? Oui, celui qui protège ta vie le sait, et il rendra à chacun selon ses actes.gsG Délivre ceux que l'on entraîne à la mort et sauve ceux qui vont, chancelants, au supplice.[r/ Si tu te laisses abattre au jour de l'adversité, ta force est bien peu de chose.jqM Les machinations d'un sot sont toujours coupables, et celui qui se moque de tout se rend odieux.Vp%Celui qui projette de faire le mal aura la réputation d'être un intrigant. oPour l'*insensé, la sagesse est trop élevée; c'est pourquoi, il n'ouvre pas la bouche dans l'assemblée aux portes de la ville.nEn effet, c'est par une bonne stratégie que tu gagneras la bataille, et la victoire s'acquiert grâce à un grand nombre de conseillers._m7Un homme sage est un homme fort, et celui qui a de la connaissance augmente sa force.sl_C'est grâce au savoir que les chambres se remplissent de toutes sortes de biens précieux et agréables.fkEC'est par la sagesse qu'on construit une maison, et par l'intelligence qu'on la rend solide.Ljcar ils ne songent qu'à détruire et ils ne parlent que de nuire.Wi )Ne porte pas envie à ceux qui font le mal et ne recherche pas leur compagnie,7hg#«On me frappe, diras-tu, mais je n'ai pas mal, on m'a roué de coups, je n'ai rien senti. Quand me réveillerai-je? Il faudra que je trouve encore quelque chose à boire.»lgQ"tu auras l'impression d'être couché en pleine mer, ballotté comme un matelot en haut d'un mât.jfM!Tes yeux verront alors des choses étranges et tu laisseras échapper des paroles incohérentes,Pe mais finit par mordre comme un serpent et te piquer comme une vipère.zdmNe couve pas de tes regards le vin vermeil quand il brille de son éclat dans la coupe: il descend si aisément,jcMPour ceux qui restent jusque tard à boire du vin, pour ceux qui sont en quête de vin parfumé.b!L'ivrogne Pour qui les: «Hélas, malheur à moi!»? Pour qui les querelles sans raison et les coups sans cause? Pour qui les yeux rouges?haIComme un brigand, elle se tient aux aguets et elle amène bien des hommes à être infidèles.\`1car la *prostituée est une fosse profonde, et la femme immorale un puits étroit.^_5La femme immorale Mon fils, fais-moi confiance et observe attentivement ma conduite,r^]Puissent ton père et ta mère se réjouir à ton sujet! Donne cette joie à celle qui t'a mis au monde.n]ULe père d'un juste est au comble de la joie, celui qui a donné la vie à un fils sage est heureux.g\GAcquiers la vérité, la sagesse, l'instruction et le discernement, et ne t'en dessaisis pas.^[5Ecoute ton père, qui t'a donné la vie, et ne méprise pas ta mère devenue âgée.yZkcar l'ivrogne et le gourmand tombent dans la misère, et ceux qui somnolent seront bientôt vêtus de haillons.RYNe t'associe pas à des ivrognes, ni à ceux qui aiment la bonne chère,\X1Ecoute-moi bien, mon fils, et deviens sage, Dirige ton cœur dans le droit chemin.QWCar il y aura un avenir pour toi et ton espérance ne sera pas déçue.]V3N'envie pas le sort de ceux qui font le mal mais en tout temps, révère l'Eternel.BUQuand tu parleras avec droiture, tout mon être exultera.XT)Mon fils, si tu acquiers de la sagesse, mon cœur à moi aussi s'en réjouira.US#Bien plutôt, par des coups de bâton, tu le sauveras du séjour des morts.nRU N'hésite pas à corriger le jeune enfant; si tu lui donnes des coups de bâton, il n'en mourra pas.OQ Ouvre ton cœur à l'instruction, et tes oreilles à la connaissance.SP car ils ont un puissant protecteur qui défendrait leur cause contre toi.^O5 Ne déplace pas les anciennes bornes et n'empiète pas sur les champs des orphelins,SN Ne parle pas à un *insensé, il mépriserait le bon sens de tes paroles.yMkLe morceau que tu as mangé, tu devras le rendre, et c'est en pure perte que tu auras tenu des propos aimables.vLecar, au fond de lui, il est calculateur. «Mange et bois», te dira-t-il, mais son cœur n'est pas avec toi.uKcNe te laisse pas inviter par quelqu'un qui te regarde d'un mauvais œil, et ne convoite pas ses bons plats,J7A peine as-tu fixé tes regards sur la fortune que, déjà, elle s'est évanouie, car elle se fait des ailes et s'envole comme l'aigle en plein ciel.GINe te tourmente pas pour t'enrichir, refuse même d'y penser!hHIne te laisse pas tenter par ses bons plats, car il se pourrait que ces mets soient décevants.4GcRéfrène ton appétit si tu es un glouton,SF !Si tu es à table avec un dirigeant, considère bien qui tu as devant toi!EConnaissez-vous un homme habile dans ce qu'il fait? Il ne restera pas au service de gens obscurs, mais il entrera au service des rois.NDNe déplace pas les anciennes bornes que tes ancêtres ont placées.zCmcar, si tu n'es pas en mesure de payer, pourquoi t'exposerais-tu à te voir enlever jusqu'au lit où tu reposes?YB+Ne t'engage pas pour cautionner autrui, et ne te porte pas garant d'un emprunt,RAde peur d'acquérir le même comportement et de mettre ta vie en péril.o@WNe te lie pas d'amitié avec un homme coléreux et ne fréquente pas celui qui s'emporte pour un rienk?Ocar l'Eternel prendra leur cause en main et il ravira la vie à ceux qui auront ravi leurs biens.>Ne profite pas de la pauvreté de ton prochain pour le dépouiller, n'écrase pas en justice celui qui est dans la misère, =pour te donner des informations sûres et certaines. Ainsi tu pourras donner des réponses vraies à celui qui t'envoie chercher.q<[j'ai consigné par écrit pour toi une trentaine de maximes comportant des conseils et des réflexions,d;APour que tu mettes ta confiance en l'Eternel, je vais t'instruire, toi aussi, aujourd'hui,.:Ucar tu auras du plaisir à garder ces maximes au fond de ton cœur et à les avoir à la disposition de tes lèvres. Chaque instant, tu les auras à ta disposition.d9APrête l'oreille et écoute les paroles des sages, applique ton cœur à mon enseignement,{8oCelui qui opprime le pauvre pour réaliser un gain, ou qui fait des cadeaux aux riches, finira dans la pauvreté. 7La tendance à faire des actions déraisonnables est ancrée dans le cœur de l'enfant, le bâton de la correction l'en extirpera.y6kLa bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde: celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.e5C Le paresseux dit: «Il y a un lion là-dehors, je risque d'être déchiré en pleine rue!»V4% L'Eternel veille sur la connaissance, mais il confond les propos du perfide.b3= Celui qui a des intentions pures et dont les paroles sont aimables aura le roi pour ami.e2C Chasse le moqueur, et la discorde prendra fin: les contestations et les insultes cesseront.k1O L'homme qui regarde autrui avec bonté sera béni parce qu'il a partagé son pain avec le pauvre.]03Qui sème l'injustice moissonnera le malheur, et son règne de terreur prendra fin.b/=Le riche domine le pauvre, et celui qui emprunte se met sous la coupe de son créancier.l.QApprends à l'enfant le chemin qu'il doit suivre, même quand il sera vieux, il n'en déviera pas.-yLe chemin des hommes corrompus est parsemé d'épines et de pièges, celui qui tient à sa vie s'en tiendra éloigné.^,5Sois humble et révère l'Eternel, tu seras riche et honoré, et tu recevras la vie.+L'homme avisé voit venir le malheur et se met à l'abri, l'homme stupide poursuit son chemin et en subira les conséquences.^*5Riche et pauvre ont ceci en commun: c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.u) eBon renom vaut mieux que grandes richesses, et l'estime des autres est plus précieuse que l'or et l'argent.h(IVous pouvez harnacher le cheval pour le jour du combat, mais la victoire dépend de l'Eternel.Y'+Face à l'Eternel, il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne.^&5Le méchant se donne un air assuré, alors que l'homme droit veille sur sa conduite.h%ILe témoin mensonger périra, mais l'homme qui sait écouter aura toujours le droit de parler.y$kLe sacrifice des méchants est une horreur, surtout quand ils l'offrent avec des arrière-pensées criminelles.h#ITout le long du jour, il est en proie à la convoitise, alors que le juste donne sans retenir.]"3Les désirs du paresseux le feront mourir car il refuse de travailler de ses mains.a!;Le moqueur est un homme arrogant et hautain qui agit poussé par un orgueil démesuré.S Celui qui surveille sa bouche et sa langue s'épargne bien des tourments. Le sage attaque la cité défendue par de vaillants guerriers et fait tomber le rempart dans lequel elle mettait sa confiance.kOCelui qui cherche à être juste et bon trouvera la vie, il sera traité avec justice et honoré.  Dans la demeure de l'homme sage, on trouve de précieux trésors et des réserves d'huile, mais l'*insensé dilapide ce qu'il a.a;Mieux vaut habiter dans un pays désertique qu'avec une femme querelleuse et irritable.]3Le méchant servira de rançon pour le juste et le traître pour les hommes droits. Celui qui aime les plaisirs tombera dans l'indigence, celui qui a un faible pour le vin et la grande vie ne sera jamais riche.mSL'homme qui s'écarte du chemin tracé par le bon sens ira bientôt reposer en compagnie des morts.oWC'est une joie pour le juste d'agir selon le droit, mais c'est un supplice pour ceux qui font le mal.{oUn cadeau offert en secret apaise la colère, et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur.   Celui qui fait la sourde oreille quand le malheureux appelle à l'aide, appellera lui-même à l'aide sans obtenir de réponse.|q Le Dieu juste est attentif à ce qui se passe dans la demeure des méchants, et il les précipite dans le malheur. Quand le châtiment atteint le moqueur, même le stupide en devient sage, et quand on instruit le sage, il acquiert de la connaissance.]3 Le méchant aspire à faire du mal; même son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.ta Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison d'une femme querelleuse.W'La conduite coupable est tortueuse, mais l'homme intègre agit avec droiture.iKParce qu'ils n'ont pas voulu faire ce qui est droit, les méchants sont emportés par la ruine.]3S'enrichir par le mensonge, c'est obtenir une vapeur fugitive qui mène à la mort.xiLes projets d'un homme actif sont profitables, mais agir avec précipitation, c'est courir vers le dénuement.a ;Le regard hautain, le cœur orgueilleux, toute la vie des *méchants n'est que péché. Lorsqu'un homme fait ce qui est juste et droit, cela fait plaisir à l'Eternel, plus que s'il lui offrait des sacrifices.n UUn homme croit que tout ce qu'il fait est juste, mais c'est l'Eternel qui apprécie les motivations.i  MLe cœur du roi est comme un cours d'eau entre les mains de l'Eternel: il le dirige à son gré.~ uLes plaies d'une blessure sont un remède contre le mal, et les coups que l'on reçoit purifient l'être intérieur.taLa fierté des jeunes gens, c'est leur force, mais l'honneur des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs.oWLa bonté et la fidélité du roi assurent sa protection; oui, par sa bonté, il affermit son trône.lQL'esprit de l'homme est une lampe que l'Eternel a donnée et qui sonde les profondeurs de l'être.^5Un roi sage chasse au loin les *méchants et n'hésite pas à les vanner à la roue.!;Il est dangereux pour l'homme de consacrer précipitamment quelque chose à l'Eternel et de ne se mettre à réfléchir qu'après avoir fait son *vœu. \~~t~}}|K{{Ozzyy6xwwdvv;uuuttRsss-rryrqppp*oonn(mmAllcl kkVjjMiii&hhh ggJfflfeeRddzcccMbboaax``/__ ^A]]-\\<[gZZ$YY;XWW=VVUTSRQQ>PONN@MsLLK(JII HGG!FF'EE*DD=CC]BB AA@[?? >k== <;;:9d8777 65U44V3322110/.. -|-&,R+*))?(('&&i%%k$'#G""k!Q Hb`A>M{C)# `EiI{ l m Y iAd\qIl y a une autre chose vaine qui se passe sur la terre: certains justes subissent le sort que méritent les agissements des méchants, et certains méchants ont le sort que méritent les œuvres des justes. Cela aussi est dérisoire, me suis-je dit.%pC mais qu'il n'y aura pas de bonheur pour le méchant et que, semblable à l'ombre, il ne verra pas ses jours se prolonger, parce qu'il ne révère pas Dieu.5oc Cependant, même si le pécheur fait cent fois le mal et voit se prolonger ses jours, je sais que le bonheur est pour ceux qui révèrent Dieu, parce qu'ils le révèrent,unc Parce qu'une mauvaise action n'est pas vite sanctionnée, les hommes sont portés à faire beaucoup de mal.;mo Or j'ai vu des *méchants être enterrés: les gens allaient et venaient du sanctuaire, et ils les louaient dans la ville pour ce qu'ils avaient fait. Cela aussi est dérisoire.&lE Tout cela, je l'ai vu et j'ai beaucoup réfléchi à tout ce qui se fait sous le soleil. Il arrive qu'un homme domine sur les autres pour leur faire du mal.xkiPersonne n'est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n'a de pouvoir sur le jour de sa mort: il n'y a pas de trêve dans la lutte pour survivre et ce n'est pas la méchanceté qui sauvera celui qui s'y livre.ojWc'est que personne ne sait ce qui arrivera. Et personne ne peut dire comment les choses se passeront. iPour toute chose, en effet, il y a un temps opportun et une juste manière de procéder. Mais il y a un grand malheur pour l'homme:6heCelui qui s'en tient à ses ordres ne se mettra pas dans une mauvaise situation, et le sage saura discerner en lui-même le moment opportun et la bonne façon de procéder.^g5En effet, sa parole est souveraine. Qui oserait lui dire: «Pourquoi fais-tu cela?» f ne te hâte pas de lui retirer ton allégeance; ne persiste pas dans une mauvaise situation, car le roi fera ce qui lui plaît.OeObéis aux ordres du roi et, à cause du serment prêté devant Dieu,buD'ailleurs, je cherche encore et je n'ai pas trouvé: sur mille hommes, j'en ai trouvé un qui soit digne de ce nom, mais parmi toutes ces femmes, je n'en ai pas trouvé une seule.,aQVoici à quelles conclusions je suis parvenu, dit le Maître, après avoir examiné ce que sont les femmes, les unes après les autres, pour me faire une opinion. ` J'ai découvert quelque chose de plus amer que la mort: c'est une femme dont le cœur est un guet-apens et un piège, et dont les bras sont des chaînes. Celui qui jouit de la faveur de Dieu échappera à ses griffes, mais le pécheur s'y laissera prendre.I_ Mais je me suis appliqué de tout mon cœur à apprendre, à explorer et à rechercher la sagesse et la raison, et à comprendre combien le mal est stupide et combien la stupidité est folie.^La compréhension des choses est hors de ma portée. Elle est profonde, beaucoup trop profonde pour qu'on puisse l'atteindre.]Tout cela, j'ai essayé de le comprendre par la sagesse, en me disant: «Je veux acquérir la sagesse.» Mais elle reste loin de moi.m\Scar tu sais bien qu'à plusieurs reprises, il t'est arrivé, à toi aussi, de dénigrer les autres.g[GNe prête pas attention à tout ce qu'on dit, et si ton serviteur te dénigre, n'écoute pas,^Z5Il n'y a sur terre aucun homme juste qui fasse toujours le bien sans jamais pécher.WY'La sagesse rend un homme plus fort qu'une ville défendue par dix capitaines.yXkTu feras bien de prendre garde à l'un comme à l'autre; oui, celui qui respecte Dieu suivra ces deux conseils.{WoNe sois pas non plus méchant outre mesure et ne sois pas *insensé, pourquoi voudrais-tu mourir avant ton heure?^V5Ne sois pas juste outre mesure et ne sois pas trop sage, pourquoi te détruirais-tu?'UGJ'ai vu tout cela au cours de mon existence dérisoire: ici un juste périt à cause de sa droiture, là, un *méchant prolonge ses jours par sa perversité.iCar l'avorton est né en vain, il retourne dans les ténèbres et son souvenir sombre dans la nuit de l'oubli.=Un homme peut avoir cent enfants et vivre de longues années, mais quelque nombreux que soient les jours de son existence, s'il n'a pas joui du bonheur, et s'il n'a même pas de sépulture, je dis qu'un enfant mort-né a un sort meilleur que le sien.<#Voilà quelqu'un à qui Dieu a donné richesses, biens et honneurs, si bien qu'il ne lui manque rien de ce qu'il désire. Mais Dieu ne lui donne pas la possibilité d'en profiter, et c'est un autre qui en profitera. Cela aussi est dérisoire; c'est un mal affligeant.u; eLe contraire du bonheur J'ai constaté qu'il y a un mal sous le soleil, et ce mal est grand pour les hommes._:7Car lorsque Dieu remplit son cœur de joie, cet homme ne s'appesantit pas sur sa vie.[9/En effet, si Dieu donne à un homme des richesses et des biens, et s'il lui accorde la possibilité d'en profiter, de retirer ce qui lui revient et de trouver de la joie dans son travail, c'est un don de Dieu.?8wConclusion: Jouis de la vie que Dieu te donne Voici ce que j'ai constaté: le bonheur qui convient à l'homme est de manger, de boire et de jouir de ce qui est bon au milieu de son travail qui lui donne tant de peine sous le soleil, pendant les jours que Dieu lui donne à vivre; c'est là ce qui lui revient.n7USa vie durant, ses jours s'écoulent bien sombres, pleins de chagrins, de souffrances et d'amertume.6Qu'il reparte comme il était venu est aussi un mal affligeant. Quel avantage y a-t-il donc à travailler ainsi pour du vent?5Il est sorti nu du sein de sa mère, et il partira comme il est venu, sans emporter dans ses mains une miette du fruit de son labeur. 4  Qu'elles viennent à se perdre à cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsqu'il met un fils au monde.3 J'ai vu sous le soleil une calamité affligeante: il arrive que les richesses conservées par un homme fassent son malheur.2} Doux est le sommeil du travailleur, qu'il ait peu ou beaucoup à manger, mais l'abondance du riche l'empêche de dormir.15 Plus on possède de biens, plus se multiplient les profiteurs. Et quel avantage en tire leur possesseur si ce n'est le spectacle qu'ils lui offrent?30_ L'amour des richesses Qui aime l'argent n'en aura jamais assez, et qui se complaît dans l'abondance ne sera jamais satisfait de ses revenus. Cela encore est dérisoire./!Malgré tout, c'est encore un avantage pour un peuple d'avoir un roi qui règne sur un champ bien cultivé et auquel le pays reste soumis.,.QLorsque le droit est bafoué Si tu vois dans une région que les pauvres sont opprimés, que la justice et le droit sont bafoués, ne t'étonne pas trop de la chose, car chaque fonctionnaire est subordonné à un supérieur, et au-dessus d'eux, il y a encore des supérieurs hiérarchiques. -Car beaucoup de vaines rêveries aboutissent à beaucoup de paroles en l'air. C'est pourquoi: éprouve un grand respect pour Dieu.O,Ne laisse pas tes paroles te charger d'une faute et ne va pas dire au représentant de Dieu: «Mon vœu était une erreur.» Pourquoi irriter Dieu par tes paroles et faire échouer tes entreprises?R+Il vaut mieux ne pas faire de vœu qu'en faire et ne pas s'en acquitter. * Si tu as fait un *vœu à Dieu, accomplis-le sans tarder, car les *insensés déplaisent à Dieu. Ce que tu as promis, tiens-le.)5En effet, de même que les rêves naissent de la multitude des occupations, de même un flot abondant de paroles engendre des propos inconsidérés.r( _Ne te presse pas d'ouvrir la bouche et ne te laisse pas entraîner par ton cœur à formuler hâtivement des promesses en présence de Dieu, car Dieu est au ciel, et toi tu es sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses. ' Conseils sur la piété Veille bien sur tes pas lorsque tu te rends au sanctuaire de Dieu. Il est préférable de s'y rendre pour écouter, plutôt que pour offrir des sacrifices à la manière des *insensés qui n'ont même pas conscience de faire le mal.h&IIl n'y a pas de fin au cortège de tout ce peuple dont il a pris la tête. Et pourtant, la génération suivante ne se félicitera pas davantage d'avoir un tel roi! Cela encore est dérisoire: autant courir après le vent. %j'ai constaté que tous les humains qui vivent sous le soleil se rallient à lui plutôt qu'au roi qui était en place avant lui.l$QQue ce jeune successeur soit né pauvre, qu'il soit même sorti de prison pour accéder au trône,w#g Mieux vaut un jeune homme pauvre mais sage qu'un roi âgé et stupide qui ne sait plus écouter les conseils.*"M Un homme seul est facilement maîtrisé par un adversaire, mais à deux ils pourront tenir tête à celui-ci. Et une corde à triple brin n'est pas vite rompue.! De même, si deux personnes dorment ensemble, elles se tiennent chaud, mais comment celui qui est seul se réchauffera-t-il? + Et si l'un tombe, l'autre le relève, mais malheur à celui qui est seul et qui vient à tomber sans avoir personne pour l'aider à se relever.]3 Mieux vaut être à deux que tout seul. On tire alors un bon profit de son travail.a;Voilà un homme seul qui n'a personne avec lui: ni fils, ni frère, et pourtant, il travaille dur sans jamais s'arrêter. Jamais ses yeux ne se rassasient de richesses, et pourtant il se dit: «Pour qui donc est-ce que je travaille si dur? Pour qui est-ce que je me prive de bonnes choses?» Cela aussi est dérisoire; c'est un mal affligeant.J J'ai encore constaté une autre chose dérisoire sous le soleil.r]Il vaut mieux une main pleine de repos que deux mains pleines de travail à courir ainsi après le vent.T!Celui qui se croise les bras est un *insensé et il se détruit lui-même.`9J'ai aussi constaté que tout labeur et que toute habileté que les hommes mettent à leurs œuvres sont motivés par la rivalité des uns envers les autres. Cela aussi est dérisoire: autant courir après le vent.#?Et encore plus heureux que tous deux est celui qui n'est pas encore venu à l'existence, parce qu'il n'a pas vu tout le mal qui se commet sous le soleil.)Alors j'ai trouvé que les morts, qui ont déjà fini leur carrière, sont plus heureux que les vivants, qui n'ont pas encore achevé la leur. Puis j'ai tourné mes regards vers toutes les oppressions qui se pratiquent sous le soleil. Les opprimés versent des larmes et il n'y a personne pour les consoler; la force est du côté de leurs oppresseurs, c'est pourquoi ils n'ont pas de consolateurs.LJ'ai compris qu'il n'y a pour l'homme rien de bon sinon de jouir de ses œuvres, car telle est la part qui lui revient. En effet, qui donc le fera revenir pour qu'il voie ce qui sera après lui?&EQui peut dire ce qu'est l'esprit de l'homme, celui qui se dirige vers le haut et ce qu'est le souffle de la bête, celui qui descend en-dessous de la terre?|qTout va vers une même destination: tout a été tiré de la poussière et tout retourne à l'état de poussière.RCar, après tout, le sort des humains est identique à celui des bêtes. Ils meurent les uns comme les autres. Un même souffle les anime tous. L'homme n'a aucun avantage sur l'animal, car tout passe.Je me suis dit en moi-même que Dieu éprouve les hommes afin de leur montrer qu'ils ne valent guère mieux que les bêtes.-Je me suis dit en moi-même: «Dieu jugera le juste et l'injuste, car pour chaque chose et pour chaque acte, il y a un temps pour le jugement.»3_Le mal sur la terre J'ai encore constaté autre chose sous le soleil: à la place du droit, il y a la méchanceté, et à la place de la justice, il y a la méchanceté.!Ce qui est aujourd'hui, a déjà été dans le passé, et ce qui sera dans l'avenir a déjà été, et Dieu fait revenir ce qui a disparu.$AJe sais que tout ce que Dieu fait demeurera toujours: il n'y a rien à y ajouter, et rien à en retrancher. Et Dieu l'a fait ainsi pour qu'on le révère.w g Car, si quelqu'un peut manger et boire et jouir du bonheur au milieu de son dur labeur, c'est un don de Dieu.   Aussi ai-je conclu qu'il n'y a rien d'autre qui soit bon pour lui que jouir du bonheur et se donner du bon temps durant sa vie.^ 5 Dieu fait toute chose belle en son temps. Il a implanté au tréfonds de l'être humain le sens de l'éternité. Et pourtant, l'homme est incapable de saisir l'œuvre que Dieu accomplit du commencement à la fin.i K J'ai considéré les différentes occupations auxquelles Dieu impose aux hommes de s'appliquer.q [ L'œuvre de Dieu est parfaite Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de la peine qu'il se donne?gGun temps pour aimer et un temps pour haïr, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.ucun temps pour déchirer et un temps pour recoudre, un temps pour garder le silence et un temps pour parler,pYIl y a un temps pour chercher et un temps pour perdre, un temps pour conserver et un temps pour jeter,wun temps pour jeter des pierres et un temps pour en ramasser, un temps pour embrasser et un temps pour s'en abstenir.veIl y a aussi un temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour se lamenter et un temps pour danser,xiun temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour démolir et un temps pour construire.zmIl y a un temps pour naître et un temps pour mourir, un temps pour planter, et un temps pour arracher le plant,j OUn temps pour toute chose Il y a un temps pour tout et un moment pour toute chose sous le soleil.)Car Dieu donne à l'homme qui lui est agréable la sagesse, la connaissance et la joie, mais il impose comme occupation à celui qui fait le mal le soin de recueillir et d'amasser pour celui qui lui est agréable. Cela aussi est dérisoire: autant courir après le vent.\1En effet, qui peut manger et profiter de la vie sinon celui qui le reçoit de lui?7~gIl n'y a donc rien de mieux à faire pour l'homme que de manger, de boire et de jouir du bonheur au milieu de son labeur. Mais j'ai constaté que cela aussi dépend de Dieu.<}qEn effet, toutes ses journées ne sont que tourment, et ses occupations ne lui apportent que des souffrances. Même la nuit, il ne trouve pas de repos. Cela aussi est dérisoire.|-Car, que restera-t-il à l'homme de tout son labeur et de toutes ses préoccupations pour lesquels il s'est donné tant de peine sous le soleil?j{MEn effet, on accomplit son labeur avec sagesse, compétence et adresse, et c'est à quelqu'un qui n'a jamais participé à ce travail qu'on laisse tout ce qu'on en a retiré. Cela aussi est dérisoire, et c'est un grand mal. z Aussi j'en suis arrivé au désespoir en pensant à tout le travail pour lequel je me suis donné tant de peine sous le soleil.Iy Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot? Pourtant, c'est lui qui disposera de tout ce que j'ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire.Hx J'ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j'avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m'étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur.-wSAlors je me suis mis à haïr la vie, car tout ce qui se fait sous le soleil m'est apparu détestable, parce que tout est dérisoire: autant courir après le vent.@vyCar on ne se souviendra pas longtemps du sage, pas plus que de l'insensé et, dans les temps à venir, tous deux tomberont dans l'oubli. Car le sage mourra aussi bien que l'insensé.[u/Alors je me suis dit en moi-même: «Puisque mon sort va être le même que celui de l'insensé, quel avantage me procure alors toute ma sagesse?» Et j'ai conclu en moi-même que cela aussi était dérisoire."t=Le sage a des yeux pour voir, alors que l'*insensé marche dans les ténèbres. Cependant, j'ai aussi constaté qu'un même sort attend l'un et l'autre.s J'ai constaté que la sagesse est plus avantageuse que la stupidité, tout comme la lumière est plus avantageuse que les ténèbres.Ir  Puis je me suis mis à considérer ce qui est sagesse et ce qui est stupidité et folie. Ainsi, que sera l'homme qui succédera au roi? Que fera-t-il sinon ce qui s'est déjà fait avant lui?q Puis j'ai considéré l'ensemble de mes réalisations, et toute la peine que je m'étais donnée pour les accomplir. Et je me suis rendu compte que tout est dérisoire: autant courir après le vent. Il n'y a aucun avantage à tout ce qu'on fait sous le soleil.Tp! Je ne me suis rien refusé de tout ce que je voyais. Je ne me suis privé d'aucun plaisir. Oui, j'ai joui de tout mon travail et c'est la part que j'ai retirée de toute la peine que je me suis donnée.o  Ainsi je devins puissant, et je surpassais tous ceux qui m'ont précédé à Jérusalem. En tout cela, ma sagesse m'assistait.gnGJe me suis amassé de l'argent et de l'or, provenant des trésors des rois et des provinces. Je me suis procuré des chanteurs et des chanteuses et j'ai eu ce qui fait les délices des hommes: de nombreuses belles femmes.QmJe me suis procuré des esclaves et des servantes, j'ai eu du personnel domestique. J'ai possédé en abondance du gros et du menu bétail, bien plus que tous ceux qui m'ont précédé à Jérusalem.^l5Je me suis fait des bassins pour irriguer des pépinières où croissent des arbres.rk]Je me suis aménagé des jardins et des vergers et j'y ai planté des arbres fruitiers de toutes sortes.hjIJ'ai entrepris de grands travaux. Je me suis bâti des maisons. Je me suis planté des vignes.i'Puis j'ai décidé en moi-même de m'adonner au vin, tout en continuant à me conduire avec sagesse, et j'ai résolu de me lancer dans la folie, le temps de voir ce qui est le mieux pour les hommes qui s'affairent sous le soleil pendant les jours qu'ils ont à y vivre.]h3Du rire, j'ai dit: «C'est absurde», et de la joie: «A quoi cela m'avance-t-il?»g Je me suis dit en moi-même: «Va donc, teste les plaisirs, et goûte à ce qui est bon.» Mais cela aussi est dérisoire.f yCar, plus on a de sagesse, plus on a de sujets d'affliction. En augmentant sa connaissance, on augmente ses tourments.;e qJe me suis, en effet, appliqué à connaître la sagesse, ainsi que ce qui est fou et ce qui est stupide. Et je me suis aperçu que cela aussi, c'est comme courir après le vent.Pd Je me suis dit en moi-même: «Voici, j'ai fait augmenter et progresser la sagesse plus qu'aucun de ceux qui ont régné avant moi à Jérusalem. J'ai acquis beaucoup de sagesse et de connaissance.»Zc /Ce qui est tordu ne peut être redressé, et ce qui manque ne peut être compté.b J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil et je suis arrivé à la conclusion que tout est dérisoire: autant courir après le vent.2a _ Et je me suis appliqué à étudier et à examiner par la sagesse tout ce qui se fait sous le soleil. Dieu impose aux hommes de s'appliquer à cette occupation pénible.Y` - Où trouver le bonheur? Moi, le Maître, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem.E_  Seulement, on ne se souvient plus de ce qui s'est passé autrefois, et il en sera de même pour ce qui se produira dans l'avenir: ceux qui viendront après nous n'en auront aucun souvenir.^ / Si l'on dit: «Tenez! Voilà quelque chose de nouveau», en fait, cela a déjà existé dans les temps qui nous ont précédés depuis longtemps.] { Ce qui a été, c'est ce qui sera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera: il n'y a rien de nouveau sous le soleil.\ %Tout est en travail, plus qu'on ne peut le dire. L'œil n'est jamais rassasié de voir. L'oreille n'est jamais remplie de ce qu'elle entend.*[ OTous les fleuves vont se jeter dans la mer, mais la mer n'est pas remplie. Les fleuves ne cessent de couler toujours vers le même endroit en suivant leur cours.|Z sLe vent souffle vers le sud, puis tourne vers le nord, il tourne, et tourne encore, et reprend les mêmes circuits.sY aLe soleil se lève, le soleil se couche, et il se hâte vers l'endroit d'où il devra de nouveau se lever.QX Une génération s'en va, une autre vient, et la terre est toujours là.W Prologue: Rien de nouveau sous le soleil Quel avantage l'homme retire-t-il de toute la peine qu'il se donne sous le soleil?^V 7Vanité des vanités, dit le Maître, oui, vanité des vanités, tout est dérisoire.FU Voici ce que dit le Maître, fils de David, roi à Jérusalem:}TsDonnez-lui donc le fruit de son travail! Qu'on dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce qu'elle fait! oSWLa grâce est décevante et la beauté fugace; la femme qui révère l'Eternel est digne de louanges.aR;«Il y a bien des filles qui montrent leur valeur, mais toi, tu les surpasses toutes.»bQ=Ses enfants, dès leur lever, la disent bienheureuse, et son mari aussi fait son éloge:aP;Elle veille à la bonne marche de sa maison et ne se nourrit pas du pain de la paresse.KOSes paroles sont sages, elle dispense avec bonté l'enseignement.jNMLa force et la splendeur lui servent de parure. C'est avec le sourire qu'elle envisage l'avenir.lMQElle tisse elle-même des habits et les vend, elle fait des ceintures qu'elle cède aux marchands.cL?Son mari est connu aux portes de la ville. Car il y siège avec les responsables du pays.WK'Elle se fait des couvertures, elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.uJcPour elle et tous les siens, peu importe la neige, car toute sa famille est revêtue de doubles vêtements.PIElle ouvre largement la main à l'indigent et tend les bras au pauvre.IH Ses mains filent la laine et ses doigts tissent des vêtements.hGIElle constate que ses affaires marchent bien. Jusque tard dans la nuit, sa lampe est allumée.LFAvec plein d'énergie, elle se met à l'œuvre et active ses bras.gEGElle pense à un champ, alors elle l'achète. Du fruit de son travail, elle plante une vigne.-DSQuand il fait nuit encore, elle est déjà debout, préparant pour sa maisonnée ce qu'il faut pour manger et elle distribue leurs tâches à toutes ses servantes.SCComme un vaisseau marchand, elle amène des vivres de loin en sa demeure.eBC Elle cherche avec soin du lin et de la laine et elle les travaille de ses mains diligentes.IA  Tous les jours de sa vie, elle lui fait du bien, et non du mal.S@ Son mari a confiance en elle, il ne manquera pas de biens dans sa maison.l?Q Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses.j>M Oui, parle pour prononcer de justes verdicts. Défends les droits des malheureux et des pauvres!={Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.]<3Qu'il boive et qu'il oublie sa misère, qu'il ne se souvienne plus de son tourment!x;iQue l'on donne plutôt les boissons enivrantes à celui qui va périr, et du vin à qui a le cœur malheureux.p:Ycar, après avoir bu, ils pourraient oublier les lois et léser les droits des victimes de la misère.91Il ne convient pas aux rois, Lemouel, non, il ne convient pas aux rois de boire du vin, ni à ceux qui gouvernent d'aimer les boissons enivrantes,m8SNe gaspille pas tes forces avec les femmes, ne te laisse pas mener par celles qui perdent les rois.7{Que te dirai-je, mon fils? Que te conseillerai-je, ô mon fils bien-aimé? Que te dirai-je, fils appelé de mes *vœux?H6 Paroles du roi Lemouel, maximes que sa mère lui a enseignées:$5A!car en battant la crème, on produit du beurre, en frappant le nez, on fait jaillir du sang, et en laissant exploser sa colère, on provoque des disputes.k4O Si tu as été assez fou pour te vanter, ou si tu as eu de mauvais desseins, tais-toi désormais,a3;le coq avec sa fière allure, le bouc, et le roi qui avance à la tête de ses troupes.L2le lion, le plus brave des animaux, qui ne recule devant personne,`19Il y a trois êtres qui ont une belle démarche et même quatre qui ont fière allure:[0/et le lézard qu'on attrape à la main et qui pénètre dans les palais des rois.Z/-les sauterelles qui, sans avoir de roi, s'avancent toutes en bataillons rangés,d.Ales damans qui n'ont guère de force, mais qui établissent leur demeure dans les rochers,i-Kles fourmis, qui forment un peuple faible, mais qui préparent leur nourriture pendant l'été,\,1Il y a quatre petits animaux sur la terre, qui, pourtant, sont remplis de sagesse:`+9une femme odieuse qui trouve à se marier et une servante qui supplante sa maîtresse.L*un esclave qui devient roi, un *insensé qui vit dans l'abondance,d)AIl y a trois choses qui font trembler la terre, et même quatre qu'elle ne peut supporter:(Voici comment agit la femme adultère: elle satisfait ses appétits, s'essuie la bouche et dit: «Je n'ai rien fait de mal.»')le chemin que suit l'aigle dans le ciel, celui du serpent sur le rocher, celui du navire en haute mer et celui de l'homme chez la jeune fille.&}Trois et même quatre Il y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi, et même quatre que je ne comprends pas:4%aLes yeux qui se moquent d'un père et qui dédaignent l'obéissance envers une mère seront crevés par les corbeaux de la vallée et dévorés par les petits de l'aigle. $le séjour des morts, la femme stérile, la terre, qui n'est jamais rassasiée d'eau, et le feu qui ne dit jamais: «Cela suffit.»#5La sangsue a deux filles, elles s'appellent: Donne et Donne. Il y a trois choses insatiables, et même quatre qui ne disent jamais: «Cela suffit»:D"des gens dont les dents sont des épées, et les crocs des couteaux, pour dévorer les malheureux et les faire disparaître de la terre, pour retrancher les pauvres du milieu des hommes.F! des gens très hautains et qui regardent les autres de haut,_ 7 des gens qui se croient purs, bien qu'ils n'aient pas été lavés de leur souillure,nU Il y a des gens qui maudissent leur père et qui n'ont pas un mot de reconnaissance pour leur mère, Ne dénigre pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu'il ne te maudisse et que tu ne portes la peine de ta faute.4a car dans l'abondance, je pourrais te renier et dire: «Qui est l'Eternel?» Ou bien, pressé par la misère, je pourrais me mettre à voler et déshonorer ainsi mon Dieu.!;garde-moi de dire des paroles fausses ou mensongères, ne me donne ni pauvreté ni richesse; accorde-moi seulement ce qui m'est nécessaire pour vivre,V%Eternel, je te demande deux choses, ne me les refuse pas avant que je meure:lQN'ajoute rien à ses paroles, sinon il te le reprocherait, et tu serais regardé comme un menteur.q[Chaque parole de Dieu est entièrement vraie. Il défend comme un bouclier ceux qui se confient en lui.Qui est jamais monté au ciel puis en est redescendu? Qui donc a recueilli le vent dans ses mains à poignées? Qui a enveloppé les eaux dans son manteau? Qui a fixé les limites de la terre? Quel est son nom et quel est le nom de son fils? Dis-le, si tu le sais! .~}|{zyyxwwcvutsYrZqq4pooonlmmllvkkk jjiiLhhoh gg ff"eGddoccIb|aak`__#^\]\[ZZY{Y.XoXWJVV"UUgTTNS1RQPP/OOkONNSMMM'LLWLKJJJqJ%IjHHGGeFF8ErEDCCBFA@@??>x>(=u<;;':99n88R7T655C44R33@2^1C0.//l.--,r++*))W((,'&&#%$$U##u#!!* NX VY&P2#L _  o  f^@.8 /"Efforcez-vous de pratiquer le bien, d'agir avec droiture, assistez l'opprimé, et défendez le droit de l'orphelin, plaidez la cause de la veuve!o7 Y"«Lavez-vous donc, purifiez-vous, écartez de ma vue vos méchantes actions et cessez de faire le mal.:6 o"Lorsque vous étendez les mains pour me prier, je me cache les yeux, vous avez beau multiplier le nombre des prières, je ne vous entends pas car vos mains sont pleines de sang.5 "Oui, vos nouvelles lunes, toutes vos fêtes, je les déteste, elles sont un fardeau pour moi; je suis las de les supporter.Q4 " Cessez de m'apporter d'inutiles offrandes: j'ai l'*encens en horreur; quant aux nouvelles lunes, aux sabbats et aux assemblées, je ne veux plus de ces rassemblements de culte de gens qui font le mal.f3 G" «Quand vous venez pour vous présenter devant moi, qui vous a demandé de fouler mes parvis?x2 k" «Que peuvent bien me faire vos nombreux sacrifices? dit l'Eternel, car je suis rassasié des *holocaustes de béliers, et de la graisse de bêtes à l'engrais. Je ne prends pas plaisir aux sacrifices de taureaux, d'agneaux comme de boucs.1 3" Changez de comportement Vous, les chefs de Sodome, écoutez bien ce que dit l'Eternel, vous, peuple de Gomorrhe, écoute bien la Loi de notre Dieu.0 9" Si l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, ne nous avait laissé un faible reste, nous ressemblerions à Sodome et nous serions comme Gomorrhe.6/ g"La communauté de *Sion est restée désolée comme une hutte au milieu d'une vigne, comme un abri dans un champ de concombres, comme une ville entourée d'armées ennemies.W. )"Le pays que vous habitez est désertique, vos villes sont détruites par le feu, vos campagnes sont ravagées sous vos yeux par des étrangers. Oui, tout est dévasté et comme renversé par un envahisseur.I-  "De la plante des pieds jusqu'à la tête, rien n'est en bon état, ce ne sont que blessures, contusions et plaies vives qui n'ont été ni nettoyées ni bandées, ni soignées avec de l'huile., 9"Où vous frapper encore, puisque vous persistez dans votre rébellion? Car, déjà, votre tête tout entière est malade, votre cœur est tout abattu.I+  "Malheur à toi, nation coupable, peuple chargé de crimes, race de malfaiteurs et enfants corrompus! Vous avez abandonné l'Eternel, méprisé le Saint d'Israël, vous lui avez tourné le dos.+* Q"Le bœuf sait bien à qui il appartient, et l'âne connaît la mangeoire où le nourrit son maître. Israël ne veut rien savoir, et mon peuple ne comprend pas.»I)  "Juda est bien malade Vous, les cieux, écoutez, toi, terre, tends l'oreille, c'est l'Eternel qui parle: «J'ai nourri des enfants, je les ai élevés, mais, contre moi, ils se sont révoltés.#( C"Révélations reçues par Esaïe, fils d'Amots, au sujet de Juda et de Jérusalem, sous les règnes d'Ozias, de Yotam, d'Ahaz et d'Ezéchias, rois de Juda.~'u«Enfuis-toi vite, toi mon bien-aimé, et sois pareil à la gazelle ou à un jeune faon, sur les monts embaumés.» & Fais-moi entendre ta voix «Toi qui habites les jardins, des compagnons, prêtent l'oreille, oh! fais-moi entendre ta voix!»6%e Ma vigne est à moi, je la garde. Toi, Salomon, tu peux avoir ton millier de pièces d'argent, puis, deux cents pièces seront données à ceux qui ont gardé ses fruits.»5$c La vigne de Salomon «Salomon avait une vigne à Baal-Hamôn, il la remit à des gardiens. Pour en payer le fruit, chacun d'eux lui donnait un millier de pièces d'argent.n#U Moi, je suis un rempart, mes seins en sont les tours. Aussi ai-je trouvé la paix, auprès de lui.»"1 «Si elle est un rempart, nous bâtirons sur elle des créneaux en argent. Si elle est une porte, nous, nous la bloquerons d'un madrier de cèdre.*!MLa petite sœur «Nous avons une sœur, elle est petite encore, sa poitrine n'est pas formée, que ferons-nous pour elle lorsqu'il sera question de la marier?»R Même de grosses eaux ne peuvent éteindre l'amour, et des fleuves puissants ne l'emporteront pas. L'homme qui offrirait tous les biens qu'il possède pour acheter l'amour n'obtiendrait que mépris.»  Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, comme un sceau sur ton bras. L'amour est fort comme la mort, et la passion est indomptable comme le séjour des défunts. Les flammes de l'amour sont des flammes ardentes, les flammes de la foudre venant de l'Eternel.+Le chœur «Qui donc est celle-ci qui monte du désert s'appuyant sur son bien-aimé?» L'amour: fort comme la mort «C'est dessous le pommier que je t'ai réveillé, à l'endroit où ta mère t'avait conçu, oui, au lieu même où te conçut celle qui devait t'enfanter.O filles de Jérusalem, oh, je vous en conjure, n'éveillez pas, non, ne réveillez pas l'amour avant qu'il ne le veuille.»GSon bras gauche soutient ma tête et son bras droit m'enlace.#?je pourrais t'emmener, je te ferais entrer au foyer de ma mère, là, tu m'enseignerais et je te ferais boire du bon vin parfumé de mon jus de grenades. «Ah, que n'es-tu mon frère allaité par ma mère! Te rencontrant dehors, je pourrais t'embrasser sans que l'on me méprise,9kLes mandragores exhalent leur parfum. Nous avons, à nos portes, des fruits exquis de toutes sortes, tant anciens que nouveaux. Pour toi, mon bien-aimé, je les ai réservés.wg et nous nous lèverons au matin, de bonne heure, pour aller dans les vignes, pour voir si elles sont en fleur et si leurs bourgeons sont ouverts, si déjà sont sorties les fleurs des grenadiers. Là-bas, je te ferai le don de mon amour.mS Viens donc, mon bien-aimé, sortons dans la campagne. Nous passerons la nuit au milieu des hameaux,b= Viens donc, mon bien-aimé! «Moi, je suis à mon bien-aimé et c'est moi qu'il désire.%C et ton palais distille le vin le plus exquis...» «Oui, un bon vin qui va droit à mon bien-aimé, et glisse sur les lèvres de ceux qui s'assoupissent.»=s Alors j'ai dit: Ah, je vais monter au palmier, j'en saisirai les grappes. Que tes seins soient pour moi des grappes de raisin! Le parfum de ton souffle rappelle celui de la pomme,X)Par ta taille élancée tu es comme un palmier. Tes seins en sont les grappes.W'«Que tu es belle et que tu es gracieuse, ô mon amour, ô fille délicieuse.Ta tête, sur ton corps, est comme le Carmel et tes cheveux ont des reflets de pourpre. Un roi est enchaîné dans leurs ondulations.»X)Ton cou est une tour, une tour en ivoire. Tes yeux sont des étangs, des étangs de Hechbôn près de la porte Populeuse, et ton nez est semblable à la tour du Liban postée en sentinelle en face de Damas.>wTes deux seins sont deux faons jumeaux d'une gazelle.Ton nombril est comme une coupe bien arrondie où le vin parfumé ne manque pas. Ton ventre est comme une meule de blé bordée de lis. '«Que tes pas sont gracieux dans tes sandales, fille de prince! Le contour de tes hanches ressemble à un collier, œuvre de mains d'artiste.K  Le chœur «Reviens, reviens, ô Sulamite! Reviens, reviens, que nous puissions te contempler.» Une danse enivrante «Pourquoi voulez-vous voir la Sulamite dansant comme en un double chœur?»  Je ne sais pas comment je me suis retrouvée, poussée par mon désir, au beau milieu des chars des hommes de mon prince.»W ' Poussée par le désir «Je venais de descendre au jardin des noyers pour regarder les pousses dans le vallon et pour voir si la vigne avait déjà fleuri, et si les grenadiers étaient déjà en fleurs.@ y Le chœur «Qui donc est celle qui apparaît comme l'aurore et qui est belle comme la lune, brillante comme un soleil mais redoutable comme des soldats rangés sous leur bannière?»! Mais une seule est ma colombe et ma parfaite. Pour sa mère, elle est unique. Elle est l'enfant préférée de celle qui l'enfanta. Les jeunes filles, en la voyant, disent qu'elle est bienheureuse. Toutes les reines, et les épouses de second rang font son éloge.»iKIl y a soixante reines et quatre-vingts épouses de second rang, des jeunes filles sans nombre.NTes joues ressemblent à des moitiés de grenades dessous ton voile.  Tes dents ressemblent à un troupeau de brebis qui reviendrait du lavoir. Chacune d'elles a sa jumelle, aucune n'est solitaire.Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent, ta chevelure est comme un troupeau de chèvres aux flancs du mont Galaad.3_La plus belle de toutes «Que tu es belle, ô mon amie, comme Tirtsa. Tu es superbe tout comme Jérusalem, et redoutable comme des soldats rangés sous leur bannière. Moi, je suis à mon bien-aimé et mon bien-aimé est à moi, lui qui fait paître son troupeau dans les prés pleins de lis.»3_Le lien de l'amour «Mon bien-aimé est descendu dans son jardin, vers ses parterres d'aromates, pour faire paître son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin.& GLe chœur «Où est allé ton bien-aimé, ô toi la plus belle des femmes? De quel côté s'est-il tourné, ton bien-aimé? Nous t'aiderons à le chercher.»!;Son palais est plein de douceurs et toute sa personne est empreinte de charme. Tel est mon bien-aimé, oui, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem.»/~WSes jambes sont semblables à des piliers de marbre sur des socles d'or pur. Son aspect est pareil à celui du Liban et d'une beauté sans égale, comme les cèdres.s}_et ses mains, des bracelets d'or incrustés de topazes. Son corps est d'ivoire poli émaillé de saphirs.|/ Ses joues ressemblent à un parterre d'aromates exhalant leurs parfums. Ses lèvres sont des lis distillant de la myrrhe, de la myrrhe onctueuse,{ Ses yeux sont des colombes sur le bord des cours d'eau, ils baignent dans du lait et sont comme enchâssés dans un chaton de bague.xzi Sa tête est comme de l'or pur. Ses boucles sont flottantes comme un rameau de palme, et d'un noir de corbeau.yw Que tu es beau, mon bien-aimé «Mon bien-aimé a le teint clair et rose, on le distinguerait au milieu de dix mille.dxA Le chœur «Qu'a donc ton bien-aimé de plus qu'un autre? Dis-nous, toi la plus belle parmi toutes les femmes, oui, qu'a-t-il donc ton bien-aimé de plus qu'un autre pour que tu nous conjures, de façon si pressante?» wO filles de Jérusalem, oh, je vous en conjure: si vous le rencontrez, mon bien-aimé, annoncez-lui que je suis malade d'amour!»+vOLes gardes m'ont croisée en faisant le tour de la ville, les gardes m'ont frappée et ils m'ont maltraitée. M'ont arraché mon châle, les gardes des remparts.guGJ'ouvre à mon bien-aimé. Hélas, mon bien-aimé était déjà parti: il s'en était allé, et son départ me rendait éperdue. Je l'ai cherché, mais ne l'ai pas trouvé. Et je l'ai appelé, mais il ne m'a pas répondu.It et je me suis levée pour aller lui ouvrir. De mes mains, goutte à goutte, de la myrrhe a coulé, de la myrrhe onctueuse a goutté de mes doigts jusque sur la poignée du verrou de la porte.NsMon bien-aimé avance sa main par l'ouverture, mon cœur en a frémilrQJ'ai ôté ma tunique, comment la remettrais-je? Et j'ai lavé mes pieds: comment les salirais-je?qRendez-vous manqué «Je me suis endormie, pourtant mon cœur veillait. J'entends mon bien-aimé frapper: Ma sœur, mon amie, ouvre-moi, toi, ma colombe, toi, ma parfaite, car j'ai la tête couverte de rosée. Mes boucles sont trempées des gouttes de la nuit.p '«Je viens, ma sœur, ma fiancée, dans mon jardin, je viens récolter ma myrrhe, je viens cueillir mes aromates, je viens manger mon rayon avec mon miel, et je viens boire mon vin avec mon lait. Mangez, amis, et buvez, oui, buvez jusqu'à l'ivresse, mes bien-aimés.»]o3Eveille-toi, Aquilon! Accours, Autan! Viens souffler sur mon jardin, pour que ses parfums s'exhalent!» Le jardin de l'amour «Que mon bien-aimé pénètre dans son jardin et qu'il en goûte les fruits exquis.»Yn+Tu es la source des jardins, un puits d'eaux vives, d'eaux ruisselant du Liban.0mYle nard avec le safran et la cannelle odorante, le cinnamome, et toutes sortes d'arbres donnant de l'*encens, de l'aloès et de la *myrrhe, et les plus fins aromates.wlg Tes rameaux sont un verger, un verger de grenadiers portant les fruits les meilleurs: le henné avec le nard,rk] Tu es un jardin bien clos, ô toi, ma sœur, ma fiancée. Tu es une source close, une fontaine scellée.0jY Tes lèvres, ma fiancée, distillent un nectar pur, et, sous ta langue, coulent du miel et du lait, et le parfum de tes habits est tout pareil à la senteur du Liban.%iC Ton amour est délicieux ô toi, ma sœur, ma fiancée, oui, ton amour exalte plus que le vin et la senteur de tes parfums exalte plus que tous les baumes.-hS Tu me fais perdre le sens, ô toi, ma sœur, ma fiancée, tu me fais perdre le sens par un seul de tes regards, par un seul de tes joyaux suspendu à tes colliers.ygkMa fiancée, tu vas venir avec moi, tu vas venir du Liban, oui, du Liban avec moi. tu contempleras la plaine du sommet de l'Amana, du Sénir et de l'Hermon. Là, les lions ont leur retraite, et les panthères se cachent dans les montagnes.jfMLa beauté de l'amour «Que tu es belle, ô mon amie, tu es parfaitement belle, sans un défaut.)eK«Quand viendra la fraîcheur avec la tombée du jour, et quand les ombres s'estomperont, je m'en irai vers la montagne de myrrhe, vers la colline encensée.»d}Comme deux faons, sont tes deux seins, comme deux jeunes gazelles qui sont jumelles et qui vont paître parmi les lis.» c Ton cou ressemble à la tour du roi David, bâtie comme un arsenal: mille rondaches y sont pendues, tous les pavois des héros.b7Voici tes lèvres comme un ruban écarlate, combien ta bouche est charmante! Et tes tempes ressemblent à des moitiés de grenades dessous ton voile.'aGTes dents ressemblent à un troupeau de brebis passé aux mains des tondeurs qui reviendrait du lavoir. Chacune d'elles a sa jumelle, aucune n'est solitaire.Y` -Que tu es belle, ô mon amie «Que tu es belle, ô mon amie, que tu es belle! Tes yeux ressemblent à des colombes dessous ton voile, ta chevelure est comme un troupeau de chèvres aux flancs du mont Galaad.?_w O filles de *Sion, sortez et contemplez le grand roi Salomon portant le diadème dont le ceignit sa mère au jour de son mariage, au jour où tout son cœur était rempli de joie.».^U Ses colonnes sont en argent, son dossier est en or, son siège est fait en pourpre. Les filles de Jérusalem ont tapissé avec amour tout l'intérieur du palanquin.L] Le palanquin royal fait sur ordre de Salomon est en bois du Liban.\Ils sont tous armés de l'épée, ils sont initiés au combat. Chacun a l'épée au côté pour parer aux dangers nocturnes.y[kVoici le palanquin, le palanquin de Salomon escorté de ses soixante hommes, l'élite des guerriers en Israël. ZCortège royal «Qui monte du désert comme un nuage de fumée, aux senteurs de *myrrhe et d'*encens et de tous parfums exotiques?8YiO filles de Jérusalem, oh, je vous en conjure par les gazelles ou par les biches de la campagne: n'éveillez pas, non, ne réveillez pas l'amour avant qu'il ne le veuille.»dXALes ayant dépassés, peu après, j'ai trouvé celui que mon cœur aime. Je l'ai saisi bien fort, et ne l'ai plus lâché qu'après l'avoir conduit au logis de ma mère, dans la chambre de celle qui m'a donné le jour. W J'ai rencontré les gardes qui faisaient le tour de ville. Je leur ai demandé: Celui que mon cœur aime, ne l'avez-vous pas vu?PVJe me suis dit alors: Il faut que je me lève, je ferai le tour de la ville par les rues et les places, je chercherai partout celui que mon cœur aime. Je l'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé.!U =Pensées nocturnes «Sur mon lit, au long de la nuit, j'ai cherché, j'ai cherché celui que mon cœur aime. Je l'ai cherché, mais ne l'ai pas trouvé.?TwEt quand viendra la brise à la tombée du jour, et quand s'estomperont les ombres, reviens, ô toi mon bien-aimé, pareil à la gazelle ou à un jeune faon sur les monts escarpés.xSiMon bien-aimé, il est à moi, et moi, je suis à lui, lui qui paît son troupeau sur les prés pleins de lis.mRSPrenez-nous les renards, oui, les petits renards qui ravagent nos vignes quand elles sont en fleur.AQ{Ma colombe nichée aux fentes du rocher, cachée au plus secret des parois escarpées, fais-moi voir ton visage et entendre ta voix, car ta voix est bien douce et ton visage est beau.P# Sur les figuiers, les premiers fruits mûrissent. La vigne en fleur exhale son parfum. Lève-toi, mon amie, et viens, oui, viens, ma belle.O On voit des fleurs éclore à travers le pays, et le temps de chanter est revenu. La voix des tourterelles retentit dans nos champs.QN car l'hiver est passé et les pluies ont cessé, leur saison est finie.[M/ Mon bien-aimé me parle, et il me dit: Lève-toi, mon amie, viens donc, ma belle, ' «Jusqu'à ce que le roi parvienne à son enclos, mon nard exhale son parfum.N=  nous te ferons des perles d'or tout incrustées de points d'argent.»T< # Tes joues sont belles entre les perles, ton cou est beau dans tes colliers,h; K Avec les yeux de l'amour «O mon amie, je te trouve pareille aux chevaux d'attelage du pharaon./: Y«Si tu ne le sais pas, ô toi, la plus belle des femmes, va donc suivre les traces du troupeau de brebis, fais paître tes chevrettes près des huttes des pâtres.»k9 QO toi que mon cœur aime, dis-moi où tu fais paître ton troupeau de brebis, où tu feras la halte à l'heure de midi, pour que je ne sois pas comme une femme errante, rôdant près des troupeaux que tes compagnons gardent.»L8 Ne vous étonnez pas si je suis bien brunie, le soleil m'a hâlée, car les fils de ma mère, irrités contre moi, m'ont fait garder les vignes, oui, mais ma vigne à moi, je ne l'ai pas gardée.7  «O filles de Jérusalem, je suis bronzée, et pourtant, je suis belle, pareille aux tentes de Qédar, aux tentures de Salomon.6 +Entraîne-moi derrière toi! Courons ensemble!» «Le roi m'a fait entrer dans ses appartements.» Le chœur «Réjouissons-nous, soyons dans l'allégresse à ton sujet! Célébrons ton amour plus exaltant que le bon vin! C'est bien avec raison qu'on est épris de toi.»5 7Combien suaves sont tes parfums, ton nom est comparable à une huile odorante qui se répand. Voilà pourquoi les jeunes filles sont éprises de toi.r4 _Célébrons l'amour «Ah! que ta bouche me couvre de baisers, car ton amour est plus exaltant que le vin.53 iLe plus beau des chants, composé par Salomon.~2u En effet, Dieu jugera toute œuvre, même celles qui ont été accomplies en cachette, les bonnes et les mauvaises. #1? Ecoutons bien la conclusion de tout ce discours: Sois rempli de respect pour Dieu et obéis à ses commandements, car c'est là l'essentiel pour l'homme.|0q Que mon disciple n'y ajoute rien. On peut multiplier les livres sans fin et le corps se fatigue à force d'étude.5/c Les paroles des sages sont comme des aiguillons et les recueils de leurs sentences ressemblent à des clous bien plantés. Elles émanent toutes d'un seul et même Berger.g.G Il s'est efforcé de trouver des paroles agréables et d'écrire avec justesse des vérités.:-m A la lumière de l'éternité Non seulement le Maître fut un sage, mais il a enseigné la science au peuple. Il a pesé, examiné et mis en forme un grand nombre de proverbes.I, Vanité des vanités, dit le Maître. Oui, tout est dérisoire.+ que la poussière ne retourne à la terre d'où elle était venue, que le souffle de vie ne remonte vers Dieu qui l'a donné.@*y Oui, tiens compte de Lui avant que ne se rompe le fil d'argent, que ne se brise la coupe d'or, et que la jarre ne se casse à la source, que la poulie brisée ne tombe dans le puits,) le temps où l'on redoute la moindre pente, et où l'on a peur en chemin: l'amandier a fleuri, la sauterelle devient pesante, la câpre même demeure sans effet. Car l'homme va rejoindre sa demeure éternelle et, déjà, les pleureuses s'assemblent dans les rues.](3 où les deux battants de la porte se ferment sur la rue, où le bruit de la meule baisse et s'éteint. C'est le temps où le cri d'un oisillon suffit pour chasser le sommeil, où la voix des chanteurs s'éteint;e'C C'est l'époque où titubent les gardes du palais et où fléchissent les hommes vigoureux, où les servantes du moulin cessent de moudre, étant trop peu nombreuses, où les guetteurs derrière les treillis se voilent;)&K avant que s'obscurcissent le soleil, la lumière, et que la lune et les étoiles ne perdent leur éclat, et que les nuées reparaissent sitôt après la pluie.B%  Tiens compte de ton Créateur au temps de ta jeunesse, avant que ne t'adviennent les jours mauvais et avant que ne viennent les années dont tu te diras: «Je n'y prends pas plaisir!»;p$Y Bannis le chagrin de ton cœur, écarte la souffrance, car la jeunesse comme l'aurore passe bien vite.x#i Jeune homme, réjouis-toi dans ton adolescence! Que ton cœur soit en fête aux jours de ta jeunesse! Suis donc les élans de ton cœur et tout ce qui te fait plaisir, mais n'oublie pas que Dieu te demandera compte de tout ce que tu fais.R" C'est pourquoi, si l'homme vit de nombreuses années, qu'il les passe toutes dans la joie, mais qu'il n'oublie pas que les jours sombres seront nombreux et que tout ce qui est à venir est dérisoire.?!y Douce est la lumière et il est bon de voir le soleil.I  Dès le matin, répands ta semence et, jusqu'au soir, n'accorde pas de repos à ta main, car tu ne sais pas ce qui va réussir, si une chose ou une autre, ou bien les deux, seront un succès.H Tu ignores quel est le chemin du vent, et tu ne sais pas comment se forment les os de l'embryon dans le sein de sa mère; de même, tu ne connais pas l'œuvre du Dieu qui fait toutes choses.w Celui qui guette sans cesse le vent n'ensemencera jamais et celui qui observe toujours les nuages ne moissonnera pas.5 Quand les nuages sont pleins, il pleut à verse sur la terre. L'arbre reste à l'endroit où il est tombé, que ce soit vers le sud ou vers le nord.zm Partage ton bien avec sept autres ou même avec huit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.V ' Conclusion Lance ton pain sur les eaux car, avec le temps, tu le retrouveras.V% Ne dénigre pas le roi, même en pensée, et ne dis jamais de mal des puissants, même dans ta chambre à coucher, car l'oiseau du ciel emporterait tes paroles et l'espèce ailée divulguerait tes propos.b= On prépare un repas pour se réjouir, le vin égaie la vie et l'argent répond à tout.~u Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'effondre, et quand on a les bras ballants, il pleut dans la maison.+ Heureux le pays dont le roi est de race illustre et dont les ministres mangent en temps voulu pour prendre des forces et non pour se repaître.a; Malheur au pays dont le roi est un gamin et dont les ministres festoient dès le matin!^5 Le travail de l'insensé l'exténue: il ne sait même pas comment aller à la ville.}s Le sot multiplie les paroles. L'homme ignore l'avenir et personne ne peut lui révéler ce qui arrivera après lui.X) Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités.fE Les paroles du sage sont empreintes de bonté, mais la bouche de l'*insensé cause sa perte._7 Si le serpent mord parce qu'il n'a pas été charmé, le charmeur n'a aucun avantage.1 Si le fer de la hache est émoussé et qu'on ne l'aiguise pas, il faudra redoubler d'efforts, mais la sagesse a l'avantage d'assurer la réussite.b= Qui arrache des pierres risque de se blesser avec, et qui fend du bois se met en danger.c? Qui creuse un trou risque d'y tomber, et qui abat un mur peut être mordu par un serpent.a ; J'ai vu des esclaves aller à cheval et des princes marcher à pied comme des esclaves.  l'incompétent est promu aux postes les plus élevés alors que des gens riches sont maintenus dans des postes subalternes.  Il est un autre mal que j'ai constaté sous le soleil et qui a tout l'air d'une méprise de la part de celui qui gouverne:| q Si la mauvaise humeur du chef se tourne contre toi, ne quitte pas ton poste, car le calme évite de graves fautes.u c Quand ce dernier s'avance en chemin, le bon sens lui fait défaut et il reprochera aux autres d'être fous.pY L'esprit du sage le dirige du bon côté, tandis que celui de l'*insensé le pousse du mauvais côté.  Les mouches mortes gâtent et font fermenter l'huile parfumée. Un brin de folie a plus d'effet que la sagesse et une bonne réputation.yk La sagesse vaut mieux que les engins de guerre, mais il suffit d'une seule faute pour gâcher beaucoup de bien.uc La voix du sage qui s'exprime dans le calme est plus écoutée que les cris d'un chef parmi des *insensés. Je dis, moi, que la sagesse vaut mieux que la force, mais la sagesse du pauvre est méprisée et ses paroles ne sont pas écoutées.$A Dans la ville se trouvait un homme pauvre mais sage qui aurait pu sauver la ville grâce à sa sagesse. Mais personne ne se souvenait de cet homme pauvre..U Il y avait une petite ville n'ayant que peu d'habitants. Un roi puissant marcha contre elle, l'assiégea et dressa contre elle des travaux de siège considérables.oW A l'égard de la sagesse, j'ai encore observé sous le soleil quelque chose qui me paraît important.zm En effet, l'homme ne sait pas ce qui l'attend, il est pareil aux poissons qui sont pris dans des filets perfides, il ressemble aux oiseaux attrapés dans des filets: les humains sont surpris par le malheur, qui fond sur eux à l'improviste.3 J'ai encore observé, sous le soleil, que ce ne sont pas les plus agiles qui gagnent la course, ni les plus forts qui remportent la victoire au combat, ce ne sont pas les sages qui ont du pain, et la richesse n'appartient pas aux hommes intelligents, et les faveurs ne récompensent pas les plus savants, car chacun rencontre tour à tour des circonstances favorables et des circonstances défavorables.I~ Tout ce que tu trouves à faire, fais-le avec l'énergie que tu as, car il n'y a plus ni activité, ni réflexion, ni science, ni sagesse dans le séjour des morts vers lequel tu es en route.-}S Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vaine existence que Dieu t'accorde sous le soleil, oui, pendant tous ces jours dérisoires, car c'est la part qui te revient dans la vie au milieu de tout le travail pour lequel tu te donnes de la peine sous le soleil.d|A Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs et que le parfum ne manque pas sur ta tête.{{ Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cœur ton vin, car Dieu prend plaisir dès maintenant à ce que tu fais.z Leurs amours, leurs haines, leurs désirs, se sont déjà évanouis. Ils n'auront plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil.y) En effet, les vivants savent qu'ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout; ils n'ont plus rien à gagner, ils sombrent dans l'oubli.`x9 Pour tous les vivants, il y a de l'espoir. Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.$wA Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, c'est que tous les hommes connaissent un sort identique. Voilà pourquoi les hommes sont remplis de méchanceté, et la déraison règne sur leur cœur tout au long de leur vie. C'est qu'après cela, il y a la mort!=vs Tout est pareil pour tous: un même sort atteint le juste et le *méchant, celui qui est bon et pur, et celui qui est impur, celui qui offre des sacrifices et celui qui n'en offre pas. Celui qui est bon est traité comme celui qui fait le mal, et celui qui prête serment comme celui qui n'ose pas le faire. u  Oui, j'ai beaucoup réfléchi à tout cela, et tout ce que j'ai compris, c'est que les justes, les sages et tous leurs travaux sont dans la main de Dieu. La souveraineté de Dieu L'homme ne sait pas s'il rencontrera l'amour ou la haine: il peut tout envisager.ytkj'ai considéré l'œuvre de Dieu. Or l'homme ne peut comprendre ce qui se fait sous le soleil. Il a beau se donner de la peine pour chercher, il ne trouvera pas. Et même si le sage prétend savoir, en réalité il ne peut pas comprendre.DsAprès m'être ainsi appliqué de tout mon cœur à connaître la sagesse et avoir considéré les occupations auxquelles l'homme se livre ici-bas en se refusant le sommeil nuit et jour,5rcC'est pourquoi j'ai fait l'éloge de la joie puisqu'il n'y a rien d'autre de bon pour l'homme sous le soleil que de manger, de boire et de se réjouir, et que c'est là ce qui l'accompagne au milieu de son dur labeur auquel il se livre pendant les jours que Dieu lui accorde de vivre sous le soleil. ~~D}_}|,{Ezyyhxx-wvvWuotDsrqqVpp}oo[nnmmZm llFktjiimhdgggf\eedxccJbba``B_<^^6]]]i]\[qZZ~YXX1W{VUULTGSS*RXQPkOONMM!LKK!JII\HGGdFFECC+BPA@??J>==Yku" Manassé dévore Ephraïm, et Ephraïm dévore Manassé, tous les deux vont ensemble se jeter sur Juda. Mais, malgré tout cela, son courroux ne s'apaise pas, sa main reste levée.j)" On grappille à sa droite et l'on reste affamé, on dévore à sa gauche, sans être rassasié. On va jusqu'à manger la chair de ses enfants.%iC" Par la fureur de l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, le pays est en flammes et le peuple devient la proie du feu. Nul n'a pitié de son prochain.2h]" Car la méchanceté brûle comme le feu, elle consume les ronces, les épines, et elle embrase les buissons des forêts. La fumée s'en élève vers le ciel en volutes."g=" C'est pourquoi le Seigneur ne sera pas clément envers ses jeunes gens, il n'aura pas pitié des orphelins, des veuves. Car tous méprisent Dieu et font le mal, tous ils profèrent des propos *insensés. Mais, malgré tout cela, son courroux ne s'apaise pas, sa main reste levée._f7" Les guides de ce peuple l'égarent, et ceux qui sont guidés cheminent vers la ruine.weg" Le responsable et le notable sont la tête du peuple, et le prophète enseignant le mensonge en est la queue.rd]" C'est pourquoi l'Eternel ôtera d'Israël la tête avec la queue, la palme et le roseau en un seul jour. c" Le peuple n'est pas revenu à l'Eternel qui le frappait, il ne s'est pas tourné vers l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.>bu" les Syriens qui sont à l'orient, les Philistins à l'occident; ils dévoreront Israël à belles dents. Mais malgré tout cela, son courroux ne s'apaise pas, sa main reste levée.ba=" L'Eternel a dressé contre eux les adversaires de Retsîn et il a excité leurs ennemis:/`W" «Les briques sont tombées, mais nous reconstruirons en pierres bien taillées; les sycomores ont été abattus, nous les remplacerons par des forêts de cèdres.»_'" Le peuple tout entier en aura connaissance, le peuple d'Ephraïm, les habitants de Samarie qui disent, pleins d'orgueil et le cœur arrogant:i^K" Le jugement sur Israël Le Seigneur a lancé un message contre Jacob, et il s'abat sur Israël.9]k" Il étendra sans fin la souveraineté et donnera la paix qui durera toujours au trône de David et à tout son royaume. Sa royauté sera solidement fondée sur le droit et sur la justice, dès à présent et pour l'éternité. Voilà ce que fera le Seigneur des *armées célestes dans son ardent amour.V\%" Un enfant nous est né Car pour nous un enfant est né, un fils nous est donné. Et il exercera l'autorité royale, il sera appelé Merveilleux Conseiller, Dieu fort, Père à jamais et Prince de la Paix.[/" Toute chaussure de guerrier qui martèle le sol, et tout manteau que l'on a roulé dans le sang seront livrés aux flammes, pour être consumés.*ZM" Car le joug qui pesait sur lui, le bâton qui frappait son dos, le gourdin de son oppresseur, toi, tu les a brisés tout comme au jour de la défaite de Madian.PY" O Eternel, tu fais abonder l'allégresse, tu fais jaillir une très grande joie et l'on se réjouit devant toi tout comme au temps de la moisson, ou comme on crie de joie lors du partage d'un butin.0X [" Le peuple qui vivait dans les ténèbres verra briller une grande lumière: la lumière resplendira sur ceux qui habitaient le pays dominé par d'épaisses ténèbres._W7"Des ténèbres à la lumière Mais il n'y aura pas pour toujours des ténèbres sur ce pays envahi par l'angoisse. Si, dans les temps passés, Dieu a couvert d'opprobre tout le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, dans les temps à venir, il couvrira de gloire la route de la mer, au-delà du *Jourdain, le district des nations païennes.V)"puis regardant la terre: on n'y trouvera que détresse, obscurité, ténèbres de l'angoisse, et l'on sera poussé dans la nuit la plus noire.-US"On traversera le pays, pressé et affamé, et il arrivera, sous l'effet de la faim, qu'exaspéré on maudira son roi, on maudira son Dieu. Levant les yeux en haut,fTE"«A la Loi et à l'*acte de l'alliance, si l'on ne parle pas ainsi, pas d'aurore pour eux!»S"Lorsqu'on viendra vous dire: «Allez donc consulter ceux qui évoquent les esprits, ceux qui prédisent l'avenir, ceux qui chuchotent et marmottent! Les peuples ne doivent-ils pas consulter leurs dieux et les morts en faveur des vivants?», alors vous répondrez:dRA"Me voici avec les disciples qui m'ont été donnés par l'Eternel. Nous servons de signes et de présages en Israël. Cela est dû à l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, dont la demeure est sur le mont *Sion.bQ="Moi je m'attends à l'Eternel, qui se détourne du peuple de Jacob; je me confie en lui.SP"Lie cet oracle et scelle l'instruction parmi ceux qui sont mes disciples.yOk"Beaucoup d'entre eux s'y heurteront et tomberont et ils se briseront, ils seront pris au piège et capturés.»EN"Il est un sanctuaire, mais il sera aussi une pierre qu'on heurte, un rocher qui fait trébucher pour les deux royaumes israélites, un piège et un filet pour les habitants de Jérusalem.M}" Reconnaissez comme le saint le Seigneur des *armées célestes, c'est lui que vous révérerez, lui qu'il faut redouter.L" «Ne dites pas complot pour tout ce que ce peuple nomme complot; ne craignez pas tout ce qu'il craint, ne le redoutez pas.DK" Dieu tient l'univers dans sa main Car voici ce que l'Eternel m'a déclaré lorsque, par sa puissance, il m'a saisi et qu'il m'a averti de ne pas suivre le chemin emprunté par ce peuple:J " Elaborez toute une stratégie: elle sera anéantie. Concertez-vous sur votre plan: il sera sans effet, car Dieu est avec nous.PI" Sonnez l'alarme, ô peuples, mais vous serez défaits! Prêtez l'oreille, vous les pays lointains, soyez prêts au combat, mais vous serez défaits! Soyez prêts au combat, mais vous serez défaits!-HS"il pénétrera en Juda, l'inondera et le submergera, il lui montera jusqu'au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l'étendue de ton pays, Emmanuel.»oGW"à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve: ce sera le roi d'Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges,F)"«Puisque ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement, et qu'il s'est réjoui à cause de Retsîn et du fils de Remaliahou,HE "L'invasion assyrienne L'Eternel me parla encore en ces termes:D"Car avant que l'enfant sache appeler: Papa, Maman, on emportera les richesses de Damas et le butin de Samarie devant le roi d'Assyrie.C7"Je m'approchai de ma femme, la prophétesse, elle devint enceinte et mit au monde un fils. Et l'Eternel me dit: ---Appelle-le: Maher Chalal-Hach-Baz.lBQ"Je pris pour moi des témoins dignes de foi: le prêtre Urie, et Zacharie, fils de Yebérékiahou."A ?"Deux signes L'Eternel me dit: ---Prends une grande tablette et inscris-y avec un burin ordinaire: Maher Chalal-Hach-Baz (Proche pillage, imminent butin).1@["On ne passera plus sur les coteaux fertiles qu'on sarclait à la pioche, par peur des ronces et des épines. Les bovins y paîtront et les moutons en fouleront le sol.i?K"On y pénétrera armé d'arcs et de flèches, car le pays entier ne sera que ronces et épines.(>I"Il adviendra encore, en ce jour-là, que tout endroit planté de mille ceps de vigne valant mille pièces d'argent, sera abandonné aux ronces et aux épines.=/"Alors la production de lait sera si abondante que l'on se nourrira de crème. Oui, les survivants du pays mangeront tous de la crème et du miel.s<_"Il adviendra, en ce jour-là, qu'en guise de bétail, une personne élèvera une génisse et deux brebis.[;/"En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir pris à gage au-delà de l'Euphrate --- il s'agit du roi d'Assyrie. Oui, il vous rasera la tête et tous les poils du corps, et il vous coupera aussi la barbe.%:C"Elles viendront et se poseront toutes dans les ravins abrupts, et dans les fentes des rochers, dans tous les fourrés broussailleux et tous les pâturages.E9"Le péril assyrien ---Il adviendra, en ce jour-là, que l'Eternel appellera par un coup de sifflet les mouches qui sont à l'extrémité des fleuves de l'Egypte et les abeilles d'Assyrie.18["L'Eternel fera survenir contre toi et ton peuple, contre ta dynastie, des jours comme jamais il n'y en a eu de tels depuis l'époque où Ephraïm s'est coupé de Juda.7)"Mais avant que l'enfant apprenne à rejeter le mal et à choisir le bien, les pays des deux rois que tu crains aujourd'hui seront abandonnés.q6["Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il apprenne à rejeter le mal et à choisir le bien.:5m"C'est pourquoi le Seigneur vous donnera lui-même un signe: Voici, la jeune fille sera enceinte et elle enfantera un fils, elle lui donnera pour nom: Emmanuel (Dieu avec nous).<4q" Esaïe dit alors: ---Ecoutez donc, dynastie de David. Ne vous suffit-il pas de mettre à dure épreuve la patience des hommes pour qu'il vous faille encore lasser aussi mon Dieu?_37" Mais Ahaz dit: ---Je n'en demanderai pas. Je ne veux pas forcer la main à l'Eternel. 2" ---Demande pour toi un signe extraordinaire à l'Eternel, ton Dieu, soit dans les régions d'en bas, soit dans les lieux élevés.L1" Le signe d'Emmanuel L'Eternel parla de nouveau à Ahaz et lui dit:0-" La capitale d'Ephraïm c'est Samarie, le chef de Samarie c'est le fils de Remaliahou. Si vous n'avez pas confiance vous, vous ne tiendrez pas.»0/Y"car c'est Damas la capitale de la Syrie, et c'est Retsîn qui est chef de Damas. Dans soixante-cinq ans, Ephraïm sera écrasé et n'existera plus en tant que peuple.[./"Mais ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: «Cela ne tiendra pas, cela ne sera pas,u-c"Marchons contre Juda, jetons-y l'épouvante, conquérons-le, établissons-y comme roi le fils de Tabeél.»,}"La Syrie, il est vrai, projette un malheur contre toi de concert avec Ephraïm et le fils de Remaliahou, et ils ont dit:[+/"Tu lui diras: «Ecoute-moi, garde ton calme. N'aie donc pas peur et ne perds pas courage devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la fureur de Retsîn et de son pays, la Syrie, et du fils de Remaliahou.U*#"Alors l'Eternel dit à Esaïe: ---Va à la rencontre d'Ahaz, toi et Chear-Yachoub, ton fils. Tu le trouveras vers l'extrémité de l'aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du champ du Teinturier.x)i"Quand on apprit, à la cour du royaume de David, que les Syriens avaient pris position en territoire éphraïmite, le roi et tous ses sujets en furent secoués comme le feuillage des arbres de la forêt quand ils sont agités par le vent.( y"L'appel à la foi Sous le règne d'Ahaz, fils de Yotam et petit-fils d'Ozias, roi de Juda, Retsîn, roi de Syrie, se mit en campagne avec Péqah, fils de Remaliahou, roi d'Israël, contre Jérusalem pour l'attaquer. Mais ils ne purent la vaincre.o'W" S'il y subsiste encore un dixième du peuple, à son tour, il sera embrasé par le feu. Mais, comme un térébinthe ou comme un chêne qui conserve sa souche, quand il est abattu, la souche de ce peuple sera une semence sainte.»X&)" L'Eternel enverra ses habitants au loin, et le pays sera à l'état d'abandon.%}" Je demandai alors: «Jusques à quand, Seigneur?» Et il me répondit: «Jusqu'à ce que les villes soient dévastées et privées d'habitants, qu'il n'y ait plus personne dans les maisons, et que ce territoire soit réduit en désert et dévasté.$" Rends ce peuple insensible, ferme-lui les oreilles et bouche-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, pour qu'il n'entende pas de ses oreilles et pour qu'il ne comprenne pas, et qu'il ne puisse pas retourner au Seigneur afin d'être guéri.»!#;" Et le Seigneur me dit: «Va, et dis à ce peuple: Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas; oui, vous aurez beau voir, vous ne percevrez rien.""Et j'entendis alors le Seigneur qui disait: ---Qui enverrai-je? Qui marchera pour nous? Alors je répondis: ---Je suis prêt, envoie-moi. !9"Il m'en toucha la bouche, et me dit: ---Maintenant que ceci vient d'être appliqué sur tes lèvres, ta faute est enlevée et ton péché est *expié. "Alors l'un des séraphins vola vers moi, il tenait à la main une braise qu'il avait prise sur l'autelavec des pincettes.[/"Je m'écriai: ---Malheur à moi! Je suis perdu, car j'ai les lèvres impures et j'habite au milieu d'un peuple aux lèvres impures. Et voici que, de mes yeux, j'ai vu le Roi, le Seigneur des armées célestes."Les montants des portes du Temple se mirent à trembler au son de ces voix, tandis que le sanctuaire se remplit de fumée.1"S'adressant l'un à l'autre, ils proclamaient: Saint, saint, saint est le Seigneur des *armées célestes. Toute la terre est pleine de sa gloire.B}"Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; chacun d'eux avait six ailes: deux ailes pour se couvrir le visage, deux autres pour se voiler le corps, et les deux dernières pour voler.( K"L'appel d'Esaïe L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur siégeant sur un trône très élevé. Les pans de son vêtement remplissaient le Temple.]3"En ce jour-là, retentira contre eux un grondement pareil au grondement de l'océan. On regardera le pays: on n'y verra que des ténèbres et une grande angoisse; la lumière sera voilée par d'épaisses nuées.N"Quand leurs soldats rugissent, on croirait des lions, et leurs rugissements rappellent ceux des lionceaux. Ils grondent et saisissent leur proie pour l'emporter, personne ne peut la leur arracher.7"Leurs flèches sont aiguës, et tous leurs arcs tendus, les sabots des chevaux sont comme du silex et les roues de leurs chars sont comme un ouragan.V%"Personne parmi eux ne connaît la fatigue, personne ne chancelle, personne ne somnole et nul n'est endormi. Nul n'a son ceinturon dénoué de ses hanches, leurs cordons de sandales ne sont pas déchirés.#?"L'Eternel dresse un étendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent d'un pas prompt et léger.-S"Voilà pourquoi l'Eternel s'est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper: les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues; mais malgré tout cela, son courroux ne s'apaise pas, sa main reste levée.uc"La colère de Dieu Voilà pourquoi vous serez consumés comme un fétu de paille dévoré par la flamme et comme une herbe sèche engloutie par le feu. Oui, vos racines pourriront, votre fleur sera emportée comme de la poussière, puisque vous avez rejeté la Loi de l'Eternel, du Seigneur des armées célestes, et avez méprisé ce qu'a dit le Saint d'Israël.iK"qui, pour un pot-de-vin, acquittez le coupable et qui privez le juste du droit qui lui est dû.ta"Malheur à vous qui êtes des héros quand il s'agit de boire, et des champions pour vous gorger d'alcool;Q"Malheur à vous qui vous prenez pour sages et vous croyez intelligents!J "Malheur à vous qui nommez le mal bien et le bien mal, vous qui changez la lumière en ténèbres, les ténèbres en lumière, vous qui changez l'amertume en douceur et la douceur en amertume.O"Oui, vous qui dites: «Que Dieu se presse donc d'accomplir son ouvrage pour que nous le voyions! Et qu'elle arrive, la réalisation des projets du Saint d'Israël, afin que nous les connaissions.»"Malheur à vous qui traînez le péché derrière vous avec les cordes du mensonge, et qui tirez la faute comme les traits d'un attelage! !"Dans la ville ruinée, des agneaux brouteront comme en leur pâturage, et des chevreaux brouteront sur les ruines abandonnées des riches. "Le Seigneur des armées célestes montrera sa grandeur en instaurant le droit, le Dieu saint manifestera sa sainteté par la justice. "C'est pourquoi tous les hommes devront courber le dos, ils seront humiliés et tous les orgueilleux devront baisser les yeux.^ 5"C'est pourquoi le séjour des morts fera gonfler sa gorge et, démesurément, élargira sa bouche. Les dignitaires de la ville et sa foule bruyante y descendront ensemble et leur joyeux tumulte s'en ira avec eux. " Voilà pourquoi mon peuple s'en ira en exil, car il n'a rien voulu savoir. Ses notables mourront de faim et la population de soif.X)" Des lyres et des luths, des tambourins, des flûtes animent vos festins où le vin coule à flots. Mais vous n'avez pas un regard pour ce que l'Eternel a fait, et vous ne voyez pas l'œuvre qu'il accomplit." Malheur à vous qui courez de bonne heure après les boissons enivrantes et qui vous attardez, le soir, excités par le vin!}" Car dix arpents de vigne ne produiront qu'un tonnelet de vin, et dix mesures de semence n'en donneront qu'une de blé.»&E" Le Seigneur des armées célestes m'a parlé et m'a dit: «Ces nombreuses maisons deviendront une ruine, ces maisons grandes et superbes seront inhabitées.+O"Malheurs et jugements Malheur à vous qui joignez maison à maison et ajoutez un champ à l'autre au point d'occuper tout l'espace et d'être seuls dans le pays..U"Or, c'est la nation d'Israël qui est la vigne de l'Eternel, du Seigneur des *armées célestes. Le plant qui faisait ses délices ce sont les habitants du pays de Juda. Il attendait d'eux la droiture, et ce n'est qu'injustice; il attendait d'eux la justice, et ce sont des cris de détresse.5c"J'en ferai une friche: nul ne la taillera, nul ne la sarclera. Les ronces, les épines y croîtront librement, et j'interdirai aux nuages de répandre leur pluie sur elle.M"Maintenant donc, je vous ferai savoir ce que je vais faire à ma vigne: j'arracherai sa haie pour qu'elle soit broutée, je ferai une brèche dans sa clôture pour que les passants la piétinent.,Q"Qu'y avait-il encore à faire pour ma vigne que je n'aurais pas fait? Pourquoi, alors que j'attendais un beau et bon raisin, n'en a-t-elle produit que de mauvais?hI"Maintenant donc, habitants de Jérusalem, gens de Juda, soyez les juges entre moi et ma vigne!~y"Il en sarcla le sol, en enleva les pierres et il y mit des plants de choix. Il bâtit une tour de guet au milieu de la vigne et il y creusa un pressoir. Il attendait donc de sa vigne de beaux raisins, mais elle n'a produit que de mauvais raisins.} !"Le chant de la vigne Je veux chanter pour mon ami le chant de mon ami au sujet de sa vigne. Mon ami avait une vigne sur un coteau fertile.|/"et comme une cabane donnant de l'ombre pendant le jour pour protéger de la chaleur et servant de refuge, d'abri contre l'orage, contre la pluie.r{]"l'Eternel va créer sur toute l'étendue de la montagne de Sion et sur tous ceux qui s'y assembleront, une nuée le jour, et la nuit la fumée et l'éclat de flammes de feu. Et au-dessus de toutes choses sa gloire sera comme un dais1z["Quand l'Eternel aura lavé la souillure des filles de Sion et purifié Jérusalem du sang qu'on y a répandu, par le souffle du jugement, par le souffle de l'incendie,y3"Alors ceux qui subsisteront, ceux qui resteront à *Sion seront appelés saints, tous ceux qui, à Jérusalem, seront inscrits afin d'avoir la vie.@xy"Le salut des survivants d'Israël En ce jour-là, le germe de l'Eternel sera magnifique et glorieux et le fruit du pays sera un sujet de grande fierté pour les survivants d'Israël.aw ="En ce jour-là, sept femmes saisiront un seul homme et elles lui diront: «Nous pourvoirons à notre nourriture et à nos vêtements, mais permets seulement que nous portions ton nom. Mets fin à notre déshonneur.»{vo"Les portes de Sion, ce jour-là, gémiront et seront dans le deuil. La ville dévastée restera assise par terre.puY"Tes soldats tomberont sous les coups de l'épée et tes vaillants guerriers mourront dans la bataille.>tu"Il adviendra, qu'au lieu de leurs parfums, ce sera la mauvaise odeur émanant de la pourriture; au lieu de leurs ceintures, ce sera une corde; au lieu de leurs cheveux artistement tressés, ce sera une tête chauve; au lieu de linge fin, un habit de toile de sac; au lieu de la beauté, une marque infamante.Ys+"les miroirs, les mantilles, les fines mousselines, les bandeaux et les châles.Tr!"les toilettes de fête et les amples tuniques, les manteaux, les sacoches,(qK"les bagues, les anneaux du nez,fpE"les turbans, les chaînettes, les ceintures tressées, les flacons de parfum, les amulettes,3oa"les pendentifs, les bracelets, les voiles,n1"En ce jour-là, le Seigneur les dépouillera de leurs parures: les anneaux des chevilles, les bijoux luxueux, en formes de soleil et de croissant,am;"L'Eternel rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion et les mettra à nu.»l{"Sur les femmes de Jérusalem L'Eternel dit encore: «Les filles de *Sion se sont enorgueillies, regardez-les qui marchent en redressant la tête, le regard provocant; elles s'avancent à petits pas, en faisant résonner les anneaux de leurs pieds.%kC"Pourquoi donc écrasez-vous mon peuple et foulez-vous aux pieds la dignité du pauvre?» c'est l'Eternel qui le demande, le Seigneur des armées célestes.:jm"Il traduit en justice les responsables de son peuple avec ses dirigeants: «Vous avez dévasté la vigne. Vous avez entassé dans vos maisons ce que vous avez pris aux pauvres.ci?" L'Eternel s'est levé, il intente un procès, il se tient là, prêt à juger son peuple.Gh" Mon peuple est opprimé par de jeunes enfants, des femmes le dominent. Tous ceux qui te dirigent, ô toi, mon peuple, ne font que t'égarer. Ils embrouillent la route que tu dois emprunter.hgI" Mais, malheur au *méchant, le désastre est sur lui car il devra payer selon ce qu'il a fait.bf=" Proclamez donc au juste qu'il aura du bonheur, car il profitera du fruit de ses actions.Ce" L'aspect de leur visage a témoigné contre eux. Ils publient leurs péchés comme le fit Sodome, ils ne s'en cachent pas. Malheur à eux! Car ils préparent le malheur pour eux-mêmes.d5"Jérusalem chancelle, et Juda est tombé, parce qu'ils se révoltent contre la gloire de l'Eternel par leurs paroles et leurs actions à son égard.c3"Mais alors l'autre s'écriera: «Je ne suis pas un médecin, je n'ai dans ma maison ni pain ni vêtement. Ne faites pas de moi un chef du peuple!»b-"Un homme empoignera son frère dans sa famille et lui dira: «Toi qui as un habit, tu seras notre chef, prends cette ruine sous ton autorité!»:am"On se maltraitera l'un l'autre, compagnon contre compagnon, voisin contre voisin, les jeunes gens se dresseront contre les gens âgés, les gens de rien contre les dignitaires.h`I"et je vous donnerai des enfants comme chefs qui régneront sur vous au gré de leurs caprices.p_Y"les capitaines, et les dignitaires, les conseillers, les artisans habiles, les spécialistes de magie,e^C"les hommes forts et les guerriers, les juges, les prophètes, les devins et les dirigeants,] "Jugement sur Jérusalem et Juda Voici que l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, va te priver, Jérusalem, et toi, royaume de Juda, de tout ce qui vous sert d'appui: il vous enlèvera toutes vos réserves de pain et toutes vos réserves d'eau,\}"C'est pourquoi, cessez donc de vous confier en l'homme dont la vie ne tient qu'à un souffle, car, quelle est sa valeur?D["Ils se réfugieront dans les cavernes et dans les fentes des rochers à cause des terreurs que l'Eternel provoque, de l'éclat de sa majesté quand il se lèvera pour terrifier la terre.2Z]"En ce jour-là, les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris les idoles d'argent et les idoles d'or qu'ils se sont fabriquées pour se prosterner devant elles.MY"On se réfugiera dans les cavernes des rochers et dans les antres de la terre à cause des terreurs que l'Eternel provoque, de l'éclat de sa majesté quand il se lèvera pour terrifier la terre.6Xg"Et toutes les idoles disparaîtront ensemble.W"il courbera la fierté des humains et il humiliera les hommes orgueilleux. Car, en ce jour-là, l'Eternel sera seul honoré.KV"contre les vaisseaux au long cours et leurs denrées précieuses:jUM"contre toutes les tours qui sont très élevées et toutes les murailles qui sont inaccessibles,ST"et contre les hautes montagnes et contre les collines qui sont altières,rS]" contre les cèdres du Liban, hautains et orgueilleux, et contre tous les chênes des plateaux du *Basan,AR{" Car l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, tient en réserve un jour où il se dressera contre tous les hautains, les arrogants, les orgueilleux, pour qu'ils soient abaissés, Q" L'homme au regard hautain devra baisser les yeux, l'orgueilleux devra s'incliner, car en ce jour-là, l'Eternel sera seul honoré. P" Réfugiez-vous dans les rochers et cachez-vous sous terre à cause des terreurs que l'Eternel provoque de l'éclat de sa majesté.TO!" Mais les hommes s'inclineront, ils seront humiliés. Ne leur pardonne pas!}Ns"Le pays est rempli d'idoles et les gens se prosternent devant leurs propres œuvres que leurs mains ont sculptées. M"Le pays est rempli d'argent et d'or et de trésors sans fin. Il est plein de chevaux, et ses chars de combat ne peuvent se compter.NL"Tu as abandonné ton peuple, la communauté de Jacob, car il est envahi par les superstitions qui viennent de l'Orient; les magiciens pullulent autant qu'en Philistie. On pactise avec l'étranger.SK"Descendants de Jacob, venez donc et marchons à la lumière de l'Eternel.-JS"Il sera l'arbitre des peuples. Oui, il sera le juge de nombreuses nations. Martelant leurs épées, ils forgeront des socs pour leurs charrues, et, de leurs lances, ils feront des faucilles. Plus aucune nation ne brandira l'épée contre une autre nation, et l'on n'apprendra plus la guerre.&IE"Oui, des peuples nombreux viendront et se diront les uns aux autres: «Venez, montons au mont de l'Eternel, au Temple du Dieu de Jacob. Il nous enseignera les voies qu'il a prescrites, nous suivrons ses sentiers.» Car de *Sion viendra la Loi, et de Jérusalem la Parole de l'Eternel.cH?"Dans l'avenir, il adviendra que la montagne sur laquelle est le Temple de l'Eternel sera fermement établie au-dessus des montagnes, elle s'élèvera par-dessus toutes les hauteurs, et toutes les nations y afflueront.G "La montagne du Seigneur Voici le message que Dieu a révélé à Esaïe, fils d'Amots, au sujet de Juda et de Jérusalem.HF  "L'homme le plus puissant sera comme l'étoupe, et ce qu'il a produit servira d'étincelle pour qu'il soit consumé avec ce qu'il a fait sans qu'il y ait personne pour éteindre les flammes.»~E w"Car vous serez vous-mêmes pareils aux chênes au feuillage flétri, ou tout comme un jardin qui serait privé d'eau.D -"Et quant aux chênes, ceux que vous aimez tant, ils tourneront à votre honte, vous rougirez à cause des jardins sacrés que vous avez choisis.C +"Mais les pécheurs et ceux qui transgressent la Loi seront brisés ensemble et ceux qui se détournent de l'Eternel, leur Dieu, disparaîtront.B "Le salut viendra pour *Sion selon le droit, ses habitants qui reviendront à Dieu seront sauvés: ils obtiendront justice.*A O"Je te redonnerai des juges comme ceux d'autrefois, des conseillers comme au commencement. Après cela, tu seras appelée la Ville-de-Justice et la Cité Fidèle.!@ ="Je tournerai ma main contre toi, ô Jérusalem, je fondrai tes scories, je te purifierai comme avec de la soude, et je vais supprimer tous tes déchets.b? ?"C'est pourquoi l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, le Puissant d'Israël, vous déclare ceci: «Malheur à vous! Car je me débarrasserai de vous, mes adversaires, je vous ferai payer, ô vous, mes ennemis.V> '"Tes chefs sont des rebelles, complices de voleurs, ils aiment tous les pots-de-vin et sont avides de présents, ils ne défendent pas les droits de l'orphelin; la cause de la veuve jamais ne leur parvient.T= #"Ton argent n'est plus que scories, et ton vin le meilleur est coupé d'eau.`< ;"Autrefois, aujourd'hui et demain Jérusalem! Comment se fait-il donc que la cité fidèle soit devenue une *prostituée? Toi, jadis pleine de droiture, où la justice demeurait, maintenant, tu abrites des assassins.q; ]"Mais, si vous refusez, si vous êtes rebelles, c'est l'épée qui vous mangera,» l'Eternel le déclare.Y: -"Si vous vous décidez à m'obéir, vous mangerez les meilleurs produits du pays.e9 E"Venez et discutons ensemble, dit l'Eternel: si vos péchés sont rouges comme de l'écarlate, ils deviendront aussi blancs que la neige. Oui, s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront aussi blancs que la laine. ~}||5{zzyy=xHwvv uAtyss&rrqq5pp9o}nnmllXkjj%ihhgffeJdcccbaaa `h_^^C]]\j[ZZrYXXyWWVVIUTT SRQnPP|OOQNMM+LKK JJTII2HGG6FhEwDDCTBB?A@@(?t>>=E<;;::9}88K77685n44221>00$/..F-,,u+**H){('&&P%;$w#""! -mIdNKwZFT a 3 V >*Sn".=" O toi mon peuple, qu'on a battu comme du grain sur l'aire, ce que j'ai entendu de l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, je vous l'ai déclaré.`-9" Et voici: quelqu'un vient, un homme sur un char tiré par deux chevaux. Il prend la parole et il dit: Elle est tombée, Babylone est tombée, et toutes les statues de ses divinités sont là, brisées, par terre!» ,"Le guetteur a crié: «Mon seigneur, je me tiens tout le jour aux aguets, et je veille les nuits entières, à mon poste de garde.'+G"S'il voit un char attelé d'une paire de chevaux et des cavaliers sur des ânes, d'autres sur des chameaux, qu'il les observe bien, redoublant d'attention.»b*="Voici comment m'a parlé le Seigneur: «Va poster un guetteur, qu'il dise ce qu'il voit.))"On prépare une table; d'une nappe, on la couvre, on mange, on boit. Soudain, un cri d'effroi: Levez-vous, capitaines! Graissez vos boucliers!y(k"Mon esprit est troublé, je tremble de frayeur. Le soir tant attendu est devenu pour moi un objet d'épouvante.5'c"C'est pourquoi, des frissons me parcourent le dos, des douleurs m'ont saisi comme une femme en couches et je suis abattu, je ne peux plus entendre, l'effroi m'ôte la vue.B&}"Une révélation terrible m'a été faite, où le traître trahit, le destructeur détruit. Attaquez, Elamites! Assiégez, vous les Mèdes! Je vais faire cesser tous les gémissements.% #"Contre Babylone Menace sur le désert maritime: Tel l'ouragan traversant le *Néguev, l'envahisseur vient du désert, d'un pays redoutable.$"Les habitants de ces régions du littoral diront en ce jour-là: «Voilà à quoi en sont réduits ceux auprès de qui nous espérions nous réfugier pour trouver de l'aide et du secours contre le roi d'Assyrie. Et nous, maintenant, comment échapperons-nous?»#!"Et tous ceux qui avaient mis leur confiance en l'Ethiopie et se faisaient une fierté de l'Egypte, seront terrifiés et couverts de honte.F""Ainsi le roi d'Assyrie emmènera en déportation des captifs égyptiens et éthiopiens, des jeunes et des vieillards, nus et déchaussés et les reins découverts, à la honte de l'Egypte./!W"L'Eternel dit alors: ---Mon serviteur Esaïe a marché nu et déchaussé pendant trois ans pour servir de signe et de présage au sujet de l'Egypte et de l'Ethiopie.X )"l'Eternel parla par l'intermédiaire d'Esaïe, fils d'Amots. Il dit: ---Va, détache l'habit de toile de sac qui couvre tes reins et retire tes sandales. Le prophète obéit et se promena nu et déchaussé.p ["L'année où le généralissime envoyé par Sargon, roi d'Assyrie, vint attaquer Asdod, et s'en empara,5c"Et l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, les bénira, disant: ---Bénie soit l'Egypte, mon peuple, bénie soit l'Assyrie, mon œuvre, et Israël, qui m'appartient. "En ce jour-là, Israël sera le troisième, avec l'Egypte et l'Assyrie, et pour la terre entière cela sera une bénédiction.D"En ce jour-là, il y aura une route frayée allant d'Egypte en Assyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte, les Egyptiens en Assyrie; l'Egypte et l'Assyrie rendront leur culte ensemble.)"L'Eternel frappera les Egyptiens, il frappera, mais il les guérira, et ils se tourneront vers l'Eternel qui les exaucera et qui les guérira.mS"L'Eternel se fera connaître au pays de l'Egypte et, ce jour-là, les Egyptiens connaîtront l'Eternel. Ils lui rendront un culte avec des sacrifices et des offrandes, et ils feront des *vœux à l'Eternel et s'en acquitteront."Ils serviront de signe et de témoins pour l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, dans le pays d'Egypte. Et quand les Egyptiens crieront à l'Eternel à cause de leurs oppresseurs, il leur enverra un libérateur qui prendra leur parti et les délivrera."En ce jour-là, l'Eternel aura un autel au milieu de l'Egypte, et une *stèle sera dressée en l'honneur du Seigneur sur sa frontière.lQ"En ce jour-là, il y aura dans le pays d'Egypte cinq villes où l'on parlera la langue des Hébreux et où l'on prêtera serment par l'Eternel, le Seigneur des armées célestes. On appellera l'une d'elles: la Ville du Soleil.Q"Le pays de Juda sera cause d'effroi pour l'Egypte, qui tremblera à la simple mention de son nom devant elle, à cause du projet que l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, a formé contre lui.;o"En ce jour-là, les Egyptiens seront comme de faibles femmes: ils trembleront et s'épouvanteront quand l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, agitera la main contre eux.pY"Et nul ne pourra plus rien faire pour l'Egypte, pas plus la tête que la queue, la palme ou le roseau.&E"L'Eternel a versé parmi les Egyptiens un esprit de vertige. Ils la font chanceler en tout ce qu'elle fait comme un ivrogne qui titube dans ce qu'il a vomi.0Y" Les princes de Tsoân sont dépourvus de sens et les chefs de Memphis sont tous dans l'illusion. Eux qui étaient chargés de diriger l'Egypte, ils la font chanceler./W" Où sont-ils maintenant, tes sages conseillers? Qu'ils te déclarent donc et te fassent savoir ce que le Seigneur des armées célestes a décrété contre l'Egypte.gG" Les princes de Tsoân ont perdu la raison, les sages qui conseillent le pharaon d'Egypte forment un conseil d'*insensés. Comment osez-vous dire au pharaon: «Nous, nous sommes des sages, des disciples des anciens rois»?_7" Tous les grands du pays seront tout abattus et tous les ouvriers seront découragés.`9" Ceux qui travaillent le fin lin et ceux qui tissent le coton seront couverts de honte.- S"Les pêcheurs gémiront, tous ceux qui jettent l'hameçon dans le Nil se lamenteront. Ceux qui étendent leurs filets sur la face des eaux seront bien misérables.% C"les prés, le long du fleuve et à son embouchure, tous les champs cultivés irrigués par le Nil, dessécheront et seront emportés: il n'en restera rien. )"L'eau croupira à l'intérieur des bras du fleuve et les canaux d'Egypte baisseront et s'assécheront; les joncs et les roseaux s'étioleront;M "L'eau de la mer s'asséchera, le fleuve tarira et son lit sera sec. +"Je livrerai l'Egypte aux mains d'un maître dur, un roi puissant dominera sur eux.» L'Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.*M"Les Egyptiens perdront courage et j'anéantirai leur politique. Ils iront consulter leurs sorciers, leurs idoles, et ceux qui évoquent les morts et les devins.L"«Je dresserai les Egyptiens les uns contre les autres, déclare l'Eternel. Ils se feront la guerre, qui, contre son parent, qui, contre son ami, cité contre cité, et province contre province.N "Sur l'Egypte Menace sur l'Egypte: L'Eternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici qu'à son approche, les dieux d'Egypte se mettent à trembler et le peuple égyptien perd tout courage.{o"En ce temps-là, le Seigneur des *armées célestes recevra un présent de la part de ce peuple à la taille élancée, à la peau glabre, de la part de ce peuple que l'on redoute au loin, nation à la langue barbare et qui écrase tout, qui viendra du pays sillonné par des fleuves, dans le lieu où réside le Seigneur des armées célestes, à la montagne de *Sion.;o"Le tout sera abandonné aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes sauvages: les vautours en feront leur nid pendant l'été, et les bêtes sauvages leur gîte de l'hiver.dA"Car, avant la moisson, quand la floraison est finie, quand la fleur deviendra un raisin qui mûrit, alors on coupera les sarments de la vigne avec une serpette. On enlèvera les sarments et l'on élaguera les branches.eC"Car l'Eternel m'a dit: «Je me tiendrai tranquille et je regarderai de ma demeure, pareil à la chaleur dans la lumière éblouissante du soleil, pareil à la nuée formée par la rosée dans la chaleur de la moisson.»*M"Vous qui peuplez le monde, habitants de la terre, regardez l'étendard quand on va le dresser au sommet des montagnes, et, quand le cor va sonner écoutez bien!A{"toi qui envoies par mer des émissaires dans des vaisseaux de jonc sur la face des eaux! Rapides messagers, allez vers la nation à la taille élancée, à la peau glabre. Oui, allez vers le peuple que l'on redoute au loin, nation à la langue barbare et qui écrase tout, dont le pays est sillonné de fleuves.~ w"Contre l'Ethiopie Malheur à ce pays où retentit le bruissement des ailes, terre au-delà des fleuves de l'Ethiopie,?~w"Au soir encore, c'est l'épouvante, mais avant le matin, ils ont tous disparu. Tel sera le destin de ceux qui nous dépouillent, oui, tel sera le sort de tous ceux qui nous pillent.}" les nations font entendre des grondements pareils à ceux des grandes eaux. L'Eternel les menace et elles fuient au loin. Elles sont dispersées comme des brins de paille par le vent des montagnes, comme de la poussière chassée en tourbillon devant un ouragan.)|K" Oh! Quel mugissement de peuples innombrables et qui mugissent comme mugit la mer! Et quel grondement des nations semblable au grondement des eaux impétueuses:;{o" Le jour où tu les sèmes, les plantes sortent de la terre, le lendemain matin, ta semence fleurit. Mais au moment de la moisson, il ne reste plus rien: le mal est sans remède.Nz" Car tu as oublié le Dieu qui t'a sauvé et tu ne t'es pas souvenu du rocher qui faisait ta force. Ainsi tu plantes des jardins de délices pour tes divinités, tu sèmes des graines étrangères.eyC" En ce jour-là, ses villes fortifiées seront abandonnées comme autrefois les villes peuplées par les Héviens ou par les Amoréens furent abandonnées quand les Israélites conquirent le pays: elles seront désertes.Hx "Il ne tournera plus ses yeux vers les autels qu'il a faits de ses mains, et il ne regardera plus les objets que ses doigts ont fabriqués, ni les poteaux sacrés de même que les encensoirs.ywk"En ce jour-là, l'homme se tournera vers celui qui l'a fait, et ses yeux se dirigeront vers le Saint d'Israël.ovW"Il restera un grappillage, comme après le gaulage des fruits de l'olivier, ici deux, trois olives tout en haut de la cime, et quatre ou cinq, sur les meilleures branches.» C'est là ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël.7ug"Il en sera comme lorsqu'on recueille les blés sur pied à la moisson et qu'on moissonne par brassées les épis, oui, comme on glane les épis dans la vallée des Rephaïm.ptY"«En ce jour-là, la gloire de Jacob sera bien amoindrie, Israël perdra l'embonpoint et sera amaigri.Ys+"Les remparts d'Ephraïm disparaîtront alors et il n'y aura plus de royaume à Damas, le reste des Syriens aura le même sort que les Israélites,» l'Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.{ro"Les villes d'Aroër seront abandonnées et livrées aux troupeaux qui s'y reposeront, sans que nul les inquiète. q "Contre Damas Menace sur Damas: «Bientôt Damas ne sera plus comptée parmi les villes, elle sera réduite à un monceau de ruines.p"Maintenant l'Eternel déclare: ---Dans trois années, comptées comme l'on compte l'année d'un mercenaire, l'élite de Moab, avec sa multitude, si nombreuse soit-elle, sera humiliée et il n'en survivra qu'un reste insignifiant et sans aucune force.@o{" Voilà ce qu'a dit l'Eternel depuis longtemps sur Moab.n5" On voit le peuple de Moab se donner de la peine sur les *hauts-lieux, et se rendre à son sanctuaire pour prier ses idoles: mais il n'y pourra rien.sm_" C'est pourquoi je frémis, comme vibre une harpe, en pensant à Moab, mon cœur se serre pour Qir-Harès.[l/" La joie et l'allégresse ont disparu dans les vergers, et, dans les vignes, il n'y a plus de cris de joie, plus de réjouissances, on ne presse plus le raisin dans le pressoir. Je fais cesser les cris de joie.[k/" C'est pourquoi moi, je pleure, oui, je pleure, avec Yaezer, les vignes de Sibma. Je vous arrose de mes larmes, Hechbôn, Elealé, car sur votre moisson et sur votre vendange, les cris de joie se sont éteints. j"Les champs de Hechbôn dépérissent, les maîtres des nations ont brisé tous les ceps des vignes de Sibma qui s'étendaient jusques à Yaezer et qui allaient se perdre jusque dans le désert, et dont les rejetons se répandaient au loin, au-delà de la mer.7ig"Aussi les Moabites auront lieu de gémir sur le sort de Moab. Tous se lamenteront; gémissez, consternés, car il n'y aura plus de gâteaux de raisin faits à Qir-Haréseth.h3"Nous avons appris à quel point Moab est orgueilleux, oui, nous savons son arrogance, son orgueil et sa présomption, mais ses discours sont vains.Eg"Il régnera un roi sur le royaume de David. Son trône sera stable car il gouvernera le peuple avec bonté et avec loyauté. Il poursuivra le droit et sera prompt à exécuter la justice.[f/"Que les réfugiés de Moab soient accueillis chez toi! Sois pour eux un refuge contre le destructeur.» Car, un jour, l'oppression va prendre fin, la dévastation cessera, et l'oppresseur aura disparu du pays.5ec"«Donne-nous un conseil, supplieront-elles, prends une décision! En plein midi, étends sur nous ton ombre comme la nuit. Cache les expulsés, ne trahis pas les fugitifs!udc"Comme des oiseaux fugitifs chassés hors de leur nid, seront les filles de Moab près des gués de l'Arnon.pc ["Envoyez des agneaux comme tribut au maître du pays depuis Séla par le désert jusqu'au mont de *Sion.9bk" les eaux de Dimôn sont pleines de sang. Oui, j'infligerai à Dimôn un surcroît de malheur et un lion fondra sur les survivants de Moab, sur ceux qui resteront dans le pays.a#"Car la clameur a fait le tour du territoire de Moab et les lamentations sont entendues à Eglaïm et elles retentissent jusqu'à Beer-Elim:o`W"Aussi emportent-ils ce qu'ils ont pu sauver et leurs objets précieux au-delà du torrent des Saules.u_c"les eaux de Nimrim ont tari et l'herbe est desséchée, la végétation dépérit, toute verdure a disparu.f^E"J'appelle à l'aide au sujet de Moab: ses fugitifs se sauvent jusqu'à Tsoar, jusqu'à Eglath-Chelichiya, et ils gravissent en pleurant la montée de Louhith. Sur le chemin d'Horonaïm, ils poussent des cris déchirants:']G"A Hechbôn, à Elealé, les gens poussent des cris, on les entend jusqu'à Yahats. Aussi les soldats de Moab se mettent à crier et ils sont tout tremblants.&\E"Dans les rues, on revêt les habits de toile de sac; sur les toits en terrasse et sur les places de la ville, tout le monde soupire et se répand en larmes.R["Le peuple de Dibôn monte à ses sanctuaires, à ses *hauts-lieux, afin d'y mener deuil, tout Moab se lamente sur Nébo et sur Médeba: toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées..Z W"Contre Moab Menace sur Moab: En une nuit, elle a été détruite. Oui, c'en est fait d'Ar en Moab. En une nuit, elle a été détruite, c'en est fait de Qir en Moab. Y9" Que répondrons-nous donc à ceux qu'envoie cette nation? Que c'est l'Eternel même qui a fondé *Sion: les humbles de son peuple y trouveront refuge./XW"Lamente-toi, ô porte, pousse des cris, ô ville! Toute la Philistie s'effondre car du septentrion arrive une fumée et, dans leurs bataillons, aucun ne se débande.NW"Les plus pauvres du peuple trouveront de quoi se nourrir et tous les miséreux reposeront en sûreté. Mais je ferai périr ton peuple par la faim, et ceux qui resteront de toi seront exterminés.cV?"Ne te réjouis pas tant, Philistie tout entière, de ce que le bâton qui te frappait le dos a été mis en pièces, car de la souche du serpent naîtra un basilic dont la progéniture sera un serpent venimeux volant.XU)"Contre la Philistie Menace prononcée lors de l'année de la mort du roi Ahaz:T"Le Seigneur des armées célestes a pris sa décision; qui pourrait l'abroger? Sa menace est lancée; qui la détournerait?S"Telle est la décision que l'Eternel a prise contre la terre entière, et telle est la menace qu'il adresse à toute nation.8Ri"oui, je briserai l'Assyrie dans mon pays, je la piétinerai sur mes montagnes. J'écarterai de vous le joug qu'elle imposait, j'ôterai son fardeau de dessus votre épaule.»Q-"Contre l'Assyrie Le Seigneur des armées célestes a juré par serment: «Ce que j'ai décidé s'accomplira, ce que j'ai projeté se réalisera:BP}"«Ses ruines deviendront un nid de hérissons, un vaste marécage. Et je la balaierai comme avec un balai qui détruit tout.» L'Eternel le déclare, le Seigneur des armées célestes.lOQ"«Je combattrai contre eux, déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, et je rayerai de la terre le nom de Babylone, oui je supprimerai ce qui restera d'elle, sa lignée et sa descendance.» L'Eternel le déclare.IN "Préparez le massacre de ses fils pour tous les crimes de leurs pères, pour qu'ils ne puissent pas se relever un jour pour conquérir le monde et couvrir de leurs villes la face de la terre.'MG"Tu ne seras jamais réuni avec elles dans le tombeau, car tu as ruiné ton pays, et tu as fait périr ton peuple. La race criminelle sera oubliée à jamais.UL#"Mais toi, loin de ta tombe, tu as été jeté comme un avorton qu'on méprise, au milieu des victimes égorgées par l'épée, qu'on a précipitées dans la fosse de pierres, dont on piétine le cadavre.rK]"Tous les rois des nations, oui, tous, sans exception, ont cet honneur de reposer chacun dans son caveau.vJe"qui changeait le monde en désert, qui détruisait les villes et qui ne relâchait jamais ses prisonniers?»#I?"Ceux qui te voient arrêtent leurs regards sur toi, ils se demandent: «Est-ce bien là cet homme qui ébranlait la terre et qui terrifiait les royaumes,aH;"Mais te voilà précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de l'abîme!OG"Je monterai au sommet des nuages, je serai semblable au Très-Haut.»PF" Tu disais en ton cœur: «Je monterai au ciel, j'élèverai mon trône bien au-dessus des étoiles divines. Je siégerai en roi sur la montagne de l'assemblée des dieux, aux confins du septentrion.$EA" Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l'aurore? Toi qui terrassais les nations, comment est-il possible que tu aies été abattu à terre?D1" Ton orgueil est précipité dans le séjour des morts ainsi que le son de tes luths. Les vers sont maintenant ta couche, la vermine ta couverture.C" Eux tous, ils s'adressent à toi en te disant: «Toi aussi, tu es maintenant sans forces comme nous, te voilà donc semblable à nous!»fBE" Le monde du séjour des morts en bas est en émoi à ton sujet pour t'accueillir à ta venue. Pour toi, on réveille les ombres et tous les princes de la terre. On a fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.A7"Les cyprès même sont heureux de sa chute, et les cèdres du Liban disent: «Depuis que tu t'es effondré le bûcheron ne vient plus nous abattre!»k@O"Toute la terre est en repos, elle est tranquille, et des cris d'allégresse retentissent partout.7?g"Celui qui, dans sa rage, frappait les peuples par des coups sans relâche et qui, dans sa colère, opprimait les nations, maintenant, à son tour, est poursuivi sans trêve.O>"l'Eternel a brisé le bâton des *méchants, le sceptre des despotes.=-"tu chanteras ce chant pour te moquer du roi de Babylone. Oui, tu diras: Comment est-ce possible? L'oppresseur n'est plus là! Finie la tyrannie:<"Au jour où l'Eternel t'aura accordé du repos après ta peine et ton tourment, et après le dur esclavage auquel on t'aura asservi,;"Des peuples viendront les chercher et les reconduiront chez eux. Le peuple d'Israël prendra ces gens dans le pays de l'Eternel. pour serviteurs et pour servantes Ils retiendront captifs ceux qui les auront capturés et ils domineront ceux qui les auront opprimés.l: S"Israël rétabli Mais l'Eternel aura compassion de Jacob et, de nouveau, il fixera son choix sur Israël. Il rétablira ses enfants dans leur propre pays, et des étrangers se joindront au peuple de Jacob, ils s'uniront à lui.*9M" les chats sauvages s'appelleront dans ses châteaux, et les chacals viendront hurler dans ses palais. Son heure approche, et ses jours ne seront pas prolongés.F8" Les chats sauvages chercheront abri dans ses ruines, et ses maisons seront hantées par les hiboux, et les autruches y établiront leur demeure, les boucs viendront y prendre leurs ébats,@7y" Car Babylone ne sera plus jamais habitée et plus jamais peuplée dans toutes les générations. Et même les nomades n'y dresseront jamais leur tente, et nul berger ne s'y reposera.)6K" Et Babylone, le joyau des royaumes, cité splendide qui faisait la fierté des Chaldéens, deviendra semblable à Sodome et à Gomorrhe que Dieu a renversées. 5 " Avec leurs arcs, ils abattront les jeunes gens, ils n'épargneront pas les nouveaux-nés et seront sans pitié pour les enfants.l4Q" Car je vais susciter contre eux les Mèdes qui ne font pas cas de l'argent et qui font fi de l'or.3w" Leurs petits enfants seront écrasés sous leurs regards, leurs maisons seront mises à sac et leurs femmes violées.z2m" Tous ceux que l'on rencontrera seront percés de flèches, et tous ceux que l'on saisira tomberont par l'épée.51c" Les gens seront, en ce jour-là, pareils à des gazelles que l'on poursuit, ou comme des brebis perdues. Chacun s'en retournera chez les siens, chacun fuira vers son pays.<0q" J'ébranlerai le ciel, et cette terre sera secouée sur ses bases par la fureur de l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, au jour où il déchaînera son ardente colère.\/1" Je rendrai les humains plus rares que de l'or fin, plus rares que de l'or d'Ophir.Z.-" J'interviendrai contre le monde pour le punir de sa méchanceté et contre ceux qui font le mal à cause de leurs injustices. Je mettrai fin à l'arrogance des insolents, je ferai tomber l'orgueil des tyrans.4-a" Alors les étoiles du ciel et toutes leurs constellations cesseront de briller, le soleil sera obscurci dès son lever, il n'y aura plus de clarté répandue par la lune.*,M" Voici venir le jour de l'Eternel, ce jour impitoyable, jour de fureur et d'ardente colère qui réduira la terre en un désert, et en exterminera les pécheurs.K+" Ils seront frappés d'épouvante, l'angoisse s'emparera d'eux, ils seront saisis de douleurs comme une femme qui enfante. Ils se regarderont avec stupeur les uns les autres, le visage embrasé.V*%" C'est pourquoi tous les bras s'affaibliront et tout le monde perdra courage.%)C" Poussez donc des cris de détresse, car il se rapproche à grands pas, le jour de l'Eternel, comme un fléau dévastateur déchaîné par le Tout-Puissant.(/" Ils viennent de très loin, du bout de l'horizon, l'Eternel et les troupes dont il se servira dans son indignation pour dévaster toute la terre.V'%" C'est le bruit d'une foule sur les montagnes: on dirait un grand peuple. On entend le tumulte de royaumes, de nations rassemblées. Le Seigneur des *armées célestes passe en revue ses troupes de combat. &9" Moi, j'ai donné mes ordres à des milices qui me sont consacrées, j'ai convoqué mes braves, agents de ma colère, qui se réjouissent de ma gloire.%" Sur un mont dénudé, dressez un étendard, poussez des cris et agitez la main! Que l'on franchisse les portes des seigneurs!Q$ " Contre Babylone Menace sur Babylone, révélée à Esaïe, fils d'Amots.##" Poussez des cris de joie, exultez d'allégresse, habitants de *Sion! Car, au milieu de vous, il est très grand, lui, le Saint d'Israël.»y"k" Chantez pour l'Eternel, car il a accompli des œuvres magnifiques; que, dans le monde entier, on les connaisse! !" et vous direz en ce jour-là: «Célébrez l'Eternel, invoquez-le, annoncez aux nations ses œuvres et proclamez qu'il est sublime.Q " C'est pourquoi, avec joie, vous puiserez de l'eau aux sources du salut,+O" Oui, Dieu est mon Sauveur, je me confie en lui et je n'ai plus de crainte, car l'Eternel, l'Eternel est ma force, il est le sujet de mes chants, il m'a sauvé.») M" Le cantique du nouvel exode Et tu diras en ce jour-là: «Je te loue, Eternel, car même si tu as été irrité contre moi, ta colère s'apaise, tu me consoles.3_" Et il y aura une route pour ceux de son peuple qui resteront, et qui demeureront encore en Assyrie, comme il y eut jadis une route pour Israël quand il sortit d'Egypte.a;" Et l'Eternel asséchera le golfe de la mer d'Egypte, il lèvera sa main pour menacer l'Euphrate, et, par son souffle impétueux, il brisera ce fleuve en sept ruisseaux que l'on pourra passer sans ôter ses sandales.9k" De concert, ils fondront sur les collines des Philistins à l'ouest, et pilleront les peuples de l'Orient. Ils s'en prendront à Edom et Moab, et domineront sur les Ammonites.=s" Ce jour-là cessera la rivalité d'Ephraïm, et l'inimitié de Juda disparaîtra. D'une part, Ephraïm n'enviera plus Juda, et d'autre part, Juda ne sera plus l'ennemi d'Ephraïm..U" Il dressera son étendard pour les nations; quant aux exilés d'Israël, il les rassemblera, et les dispersés de Juda, il les regroupera des quatre coins du monde." Ce jour-là, le Seigneur interviendra une seconde fois pour libérer le reste de son peuple qui aura subsisté en Assyrie et en Egypte, à Patros et en Ethiopie, à Elam, en Babylonie, et à Hamath, ainsi que dans les îles et les régions côtières.R" Il adviendra en ce jour-là que le descendant d'Isaï se dressera comme un étendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu où il se tiendra resplendira de gloire.F" On ne commettra plus ni mal ni destruction sur toute l'étendue de ma montagne sainte. Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel comme les eaux recouvrent le fond des mers. " Le nourrisson s'ébattra sans danger près du nid du cobra, et le tout jeune enfant pourra mettre la main dans l'antre du serpent." Les vaches et les ourses brouteront côte à côte, et leurs petits auront un même gîte. Le lion et le bœuf se nourriront de paille.=s" Le loup vivra avec l'agneau, la panthère paîtra aux côtés du chevreau. Le veau et le lionceau et le bœuf à l'engrais seront ensemble, et un petit enfant les mènera au pré.fE" Il aura la justice pour ceinture à ses reins et la fidélité pour ceinture à ses hanches.S" Il jugera les pauvres avec justice, et il arbitrera selon le droit en faveur des malheureux du pays Il frappera la terre de sa parole comme avec un bâton; le souffle de sa bouche abattra le *méchant." Son plaisir sera d'obéir à l'Eternel. Il ne jugera pas d'après les apparences, et n'arbitrera pas d'après des ouï-dire.7g" L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui, et cet Esprit lui donnera le discernement, la sagesse, le conseil et la force; il lui fera connaître l'Eternel et s'attacher à lui. " Le Roi et le règne à venir Un rameau poussera sur le tronc d'Isaï, un rejeton naîtra de ses racines, et portera du fruit.m S" "Il tranche avec la hache les taillis des forêts et le Liban s'effondre sous les coups du Puissant.7 g" !Mais voici: l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, abat avec violence toutes ces belles branches. Les plus hauts arbres sont coupés, les plus élevés sont à terre.  " Oui, aujourd'hui déjà, il fera halte à Nob et menacera de son poing le mont du peuple de Sion, oui, la colline de Jérusalem.H  " Madména est en fuite, le peuple de Guébim cherche un refuge.V %" Pousse des cris, ô Bath-Gallim, fais attention, Laïs! Malheureuse Anatoth,F" Voici, ils ont déjà franchi le défilé, et les voilà qui disent: «Campons pour la nuit à Guéba.» Rama est terrifiée; à Guibea, la ville de Saül, les habitants prennent la fuite." Les voilà qui arrivent, ils marchent contre Ayath, ils passent dans Migrôn et ils ont déposé à Mikmas leurs bagages.C" En ce jour-là, il ôtera de ton épaule le fardeau qu'il va t'imposer et il enlèvera le joug qu'il aura placé sur ta nuque. Ce joug sera brisé pour laisser place à la prospérité.Z-" Le Seigneur des armées célestes brandira son fouet pour frapper l'Assyrie comme il frappa Madian près du rocher d'Oreb. Il lèvera encore son bâton sur la mer comme il l'a fait jadis contre les Egyptiens.}" Car, dans un peu, très peu de temps, ma fureur prendra fin et mon courroux se tournera contre eux pour les détruire.»%" Par conséquent, voici ce que dit l'Eternel, le Seigneur des armées célestes: «O toi mon peuple, habitant de *Sion, ne crains pas l'Assyrie quand, avec le bâton, il viendra te frapper et lorsqu'il brandira son gourdin contre toi, comme l'Egypte l'a fait autrefois.{" Et l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, accomplira dans le pays entier cette destruction qui est décrétée.pY" Car même si ton peuple, ô Israël, était aussi nombreux que les grains de sable au bord de la mer, ce n'est qu'un reste qui reviendra, car Dieu a décidé la destruction du peuple: il fera venir la justice comme une inondation.Q" Un reste des descendants de Jacob un reste reviendra vers le Dieu fort.jM" Conversion du faible reste d'Israël En ce jour-là, le reste des Israélites et les rescapés de Jacob ne prendront plus appui sur celui qui les frappe, alors ils s'appuieront vraiment sur l'Eternel, sur le Saint d'Israël.j~M" Il restera si peu d'arbres de sa forêt qu'un petit enfant même pourrait en inscrire le nombre.}" Il anéantira du cœur jusqu'à l'écorce la luxuriance de ses forêts et ses vergers On croira voir un homme bien malade qui dépérit.*|M" Car la lumière d'Israël deviendra comme un feu, et le Saint d'Israël comme une flamme qui brûlera et qui consumera les épines, les ronces. en un seul jour.5{c" C'est pourquoi l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, va faire dépérir ses guerriers corpulents; sous l'effet de sa gloire, un feu s'embrasera, telle une flamme.z" Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l'utilise? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n'est pas de bois!lyQ" Ma main a ramassé les richesses des peuples comme on ramasse un nid. Comme on s'empare des œufs abandonnés, j'ai pris toute la terre sans qu'il y ait personne pour agiter les ailes, ou pour ouvrir le bec, ou pour siffler.»x" Car il a déclaré: «C'est par ma propre force que j'ai fait tout cela, et grâce à mon habileté, car je suis très intelligent. Moi, j'ai déplacé les frontières de nombreux peuples, et pillé leurs trésors et, comme un homme fort, j'ai détrôné des rois. k~~a}}E||{hzyyx.wvvQuut&sqrqq9p\oo%nnamm lkk j6iihKggvfee8ddcRbb1aA`_^^]E\\6[ZZdYY=XXMWWJVUU TSSRR+QPOONMLKK1JPIWH^GG=FF1EEODDCCCBgA@@j??J>>=<;;/:J9i9 877y66.54f32110..--,+W**))(_'3&%$o#""O! |?Aq5c4:< ( ) ~ 9Q C+zem" sortez des bons chemins, quittez les sentiers droits, cessez de nous importuner avec le Saint, Dieu d'Israël.»jdM" qui disent aux prophètes: «Ne prophétisez pas», et à ceux qui ont des révélations: «Cessez de nous servir des révélations vraies! Annoncez-nous des choses agréables, que vos révélations nous bercent d'illusions:sc_" car c'est un peuple révolté, ce sont des fils trompeurs et qui refusent d'écouter la Loi de l'Eternel,-bS"Viens maintenant, grave cela en leur présence sur une tablette, inscris-le sur un document afin que cela serve de témoin pour les jours à venir, et à toujours,laQ"Le secours de l'Egypte est vain et illusoire, c'est pourquoi je l'appelle: «L'Agitée au repos».O`"Menace au sujet des bêtes du *Néguev: A travers un pays de détresse et d'angoisse, dans le pays du lion, oui, du lion rugissant, dans le pays de la vipère et du serpent volant, ils portent leurs richesses sur l'échine des ânes, et leurs trésors sur le dos des chameaux en cadeau à un peuple qui ne peut rien pour eux.3__"Mais tous seront honteux à cause de ce peuple: il ne leur sera d'aucune aide, d'aucun secours, d'aucune utilité, mais il fera leur honte et leur fera perdre la face.»]^3"Oui, vos ministres sont déjà à Tsoân et vos ambassadeurs parviennent à Hanès.]"Le refuge du pharaon sera sujet de honte, le refuge que vous cherchez à l'ombre de l'Egypte vous plongera dans une grande confusion.\)"Ils s'en vont en Egypte sans m'avoir consulté pour se mettre en sécurité auprès du pharaon et pour chercher refuge à l'ombre de l'Egypte!c[ A"Contre l'alliance avec l'Egypte «Malheur aux fils rebelles, déclare l'Eternel, qui forment des projets où je n'ai pas de part, qui concluent des traités contre ma volonté pour ajouter ainsi un péché à un autre!pZY"Ceux dont l'esprit s'égare apprendront la sagesse, ceux qui sont mécontents recevront instruction.»LY"Lorsqu'ils verront tout ce que j'aurai accompli au milieu d'eux, ils me reconnaîtront pour Dieu, ils me vénéreront, comme étant le Saint de Jacob, ils me redouteront, moi, le Dieu d'Israël.&XE"C'est pourquoi l'Eternel qui a racheté Abraham, dit à la communauté de Jacob: «Jacob n'aura plus honte, désormais, et son visage n'aura plus à pâlir.:Wm"ceux qui condamnent les gens par leur parole, ceux qui tendent des pièges aux juges dans les tribunaux, ceux qui perdent le juste sans aucune raison, oui, tous disparaîtront.V'"Car les tyrans auront tous disparu, et les moqueurs ne seront plus, et tous ceux qui sont aux aguets pour commettre le mal seront éliminés,U7"Oui, grâce à l'Eternel, les humbles se réjouiront de plus en plus. Les plus déshérités des hommes exulteront de joie grâce au Saint d'Israël.T)"En ce jour-là, les sourds même entendront les paroles du livre et, sortant des ténèbres et de l'obscurité, les yeux des aveugles verront.sS_"Encore un peu de temps, et le Liban sera transformé en verger, et le verger sera semblable à la forêt.yRk"Allez-vous inverser les rôles? Allez-vous prendre le potier pour l'argile, pour que l'ouvrage dise à celui qui l'a fait: «Je ne suis pas ton œuvre», et que le pot affirme au potier qui l'a façonné: «Tu ne sais pas ce que tu fais»?DQ"Malheur à ceux qui s'ingénient à cacher leurs desseins à l'Eternel et dont les entreprises se font dans les ténèbres, à ceux qui disent: «Qui peut nous voir? Qui nous remarque?»>Pu"A cause de cela, j'étonnerai ce peuple par de nouveaux prodiges, des actes extraordinaires; la sagesse des sages sera anéantie, l'intelligence fera défaut à ses intelligents.»-OS" Le Seigneur dit encore: «Ce peuple se tourne vers moi, mais ce n'est qu'en paroles, et il me rend hommage, mais c'est du bout des lèvres: car au fond de son cœur, il est bien loin de moi, et la vénération qu'il me témoigne n'est faite que de règles que des hommes lui ont enseignées.N7" Donnez-le à quelqu'un qui n'a jamais appris à lire en lui disant: «Lis cela, s'il te plaît», et il vous répondra: «Moi, je ne sais pas lire.» M" Toutes les révélations sont devenues pour vous comme les mots écrits sur un rouleau scellé. Donnez-le à un homme qui a appris à lire en lui disant: «Lis cela, s'il te plaît», et il vous répondra: «Je ne peux pas le lire, le rouleau est scellé.»cL?" Car l'Eternel a répandu sur vous un esprit de torpeur, il a bouché vos yeux ---il s'agit des prophètes --- il a voilé vos têtes, vous qui recevez des révélations ---il s'agit d'hommes qui ont des révélations.K/" Etonnez-vous et soyez stupéfaits! Aveuglez-vous, et restez aveuglés! Soyez tous ivres, mais pas de vin, et chancelez, mais non d'avoir trop bu!KJ"Il en sera comme d'un homme qui serait affamé et rêverait qu'il mange, mais lorsqu'il se réveille, il a le ventre creux, ou comme un assoiffé qui rêverait qu'il boit, et lorsqu'il se réveille, il se sent épuisé, il a la gorge sèche. Ainsi en sera-t-il de ces nations en foule qui combattent contre le mont *Sion.ZI-"Comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, ainsi en sera-t-il de toutes les nations nombreuses qui attaquaient la ville-Autel, qui combattaient contre elle et contre ses remparts, qui l'assiégeaient.MH"Le Seigneur des *armées célestes interviendra pour toi avec le fracas du tonnerre, des tremblements de terre, et un bruit formidable, la tempête et le tourbillon, la flamme d'un feu dévorant.G1"La foule de tes ennemis sera comme une fine poudre, la multitude des tyrans comme la paille qui s'envole. Cela se produira soudain, en un instant.|Fq"Tu seras abaissée et c'est depuis la terre que montera ta voix, oui, c'est de la poussière que sourdra ta parole. Ta voix sortira de la terre comme celle d'un revenant, et ta parole montera du sein de la poussière tout comme un sifflement.E#"J'établirai mon campement en cercle autour de toi et je t'assiégerai avec des ouvrages de siège, élevant contre toi des fortifications.}Ds"j'assiégerai la ville-Autel, elle ne sera plus que plaintes et gémissements. Oui, je ferai de toi comme un autel.JC "Malheur à la cité de David Malheur à la cité-Autel, à la cité-Autel contre laquelle David a installé son campement. Elle a beau maintenir, année après année, tout le cycle des fêtes,|Bq"Tout cela vient de l'Eternel, le Seigneur des armées célestes. Son plan est merveilleux, sa sagesse est immense.OA"Il est vrai qu'on broie le froment pour en faire du pain, mais on ne le bat pas sans fin. On fait passer dessus la roue et le traîneau, mais les chevaux n'écrasent pas le grain sous leurs sabots.?@w"Car on ne foule pas l'aneth à l'aide d'un rouleau, on ne fait pas non plus passer une roue de chariot par-dessus le cumin, mais on bat l'aneth au bâton, on bat le cumin au fléau.b?="C'est son Dieu qui l'instruit des règles qu'il doit suivre et c'est lui qui l'enseigne.)>K"Après avoir aplani la surface, il y répand l'aneth et sème le cumin, il met le blé en lignes, puis l'orge au bon endroit, l'épeautre enfin à la lisière. = "Quel laboureur laboure la terre en tout temps pour y semer? Passe-t-il tout son temps à tracer des sillons et à herser le sol?U<#"De toutes vos oreilles, écoutez-moi! Ecoutez ma parole bien attentivement:^;5"Et maintenant, cessez de vous moquer, de peur qu'on ne resserre les chaînes qui vous lient. Car j'ai appris de l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, que la destruction de tout le pays a été décidée.i:K"Car l'Eternel se lèvera comme au mont Peratsim et il s'indignera comme il s'est indigné dans la plaine de Gabaon pour accomplir son œuvre; mais quelle œuvre insolite, pour faire son travail, mais quelle tâche étrange!$9A"Vous serez comme un homme dont le lit est trop court pour pouvoir s'y étendre et dont la couverture est beaucoup trop étroite pour qu'il s'en enveloppe.*8M"Aussi souvent qu'il passera, il vous emportera, car il repassera matin après matin, de jour comme de nuit.» Ce sera la terreur que d'en comprendre le message.B7}"«L'alliance avec la mort que vous avez conclue sera anéantie, et votre pacte fait avec le séjour des morts ne subsistera pas. Quand le flot débordant déferlera, il vous écrasera.%6C"J'aurai le droit pour règle, j'emploierai la justice comme mon fil à plomb. La grêle balaiera votre abri de mensonge, les eaux emporteront votre refuge.5"C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: «Je vais placer en *Sion, une pierre servant de fondation, une pierre éprouvée, une pierre angulaire d'une grande valeur, servant de fondement solide: celui qui la prend pour appui ne sera pas réduit à fuir.45"Voici ce que vous dites: «Nous avons fait alliance avec la mort et, avec le séjour des morts, nous avons fait un pacte: quand le flot débordant déferlera, il ne viendra pas jusqu'à nous, car nous nous sommes fait du mensonge un abri, et la duplicité sera notre refuge.»3"C'est pourquoi, écoutez ce que dit l'Eternel, vous, les moqueurs, vous, les chefs de ce peuple, qui régnez à Jérusalem.'2G" C'est pourquoi la parole de l'Eternel sera pour eux: ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu par ci, un peu par là, de sorte qu'en marchant, ils tombent en arrière et se cassent les reins, qu'ils soient pris au filet et qu'ils soient capturés.#1?" auquel il avait dit: «C'est ici le repos, laissez se reposer ceux qui sont fatigués; voici l'apaisement.» Mais ils n'ont pas voulu écouter l'Eternel.{0o" Eh bien, c'est par des hommes aux propos inintelligibles à la langue barbare, que l'Eternel parlera à ce peuple/" Car c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, et c'est règle sur règle, règle sur règle: un peu par ci, un peu par là.»R." «Qui Esaïe prétend-il enseigner? s'exclament-ils. Et à qui donc veut-il expliquer son message? Cela convient tout juste à de petits enfants que l'on vient de sevrer, d'éloigner du sein maternel?l-Q"Toutes les tables sont couvertes de leurs vomissements infects et pas un coin n'est resté propre.1,["En voici d'autres qui sont égarés par le vin et que les boissons fortes font tituber. Oui, prêtres et prophètes, les boissons fortes les égarent, le vin les étourdit et ils titubent sous l'effet des boissons fortes, ils s'égarent dans leurs visions et ils vacillent en rendant la justice.+w"Il insufflera la justice à qui rend la justice, et il sera la force de celui qui repousse l'ennemi jusqu'aux portes. *"En ce jour-là, le Seigneur des *armées célestes sera le diadème magnifique, et la couronne qui ornera le reste de son peuple.r)]"Quant à la fleur fanée, qui orne sa parure, et qui est située sur les sommets qui dominent la vallée plantureuse, elle sera comme une figue mûrie avant l'été: celui qui l'aperçoit la cueille sans tarder et l'avale aussitôt.U(#"On foulera aux pieds le diadème qui fait l'orgueil des buveurs d'Ephraïm.'3"Car voici: le Seigneur a pour lui un héraut puissant et vigoureux qui viendra attaquer comme une tempête de grêle, comme un ouragan destructeur, comme des trombes d'eaux impétueuses, provoquant des inondations. Par l'action de sa force, il précipitera la ville à terre.& "Malheur à Ephraïm Malheur au diadème qui fait l'orgueil des buveurs d'Ephraïm, à cette fleur fanée, qui orne sa parure, et qui est située sur les sommets qui dominent la vallée plantureuse, oui, malheur à cette cité des hommes qui s'enivrent.J% " En ce jour-là, le grand cor sonnera, ceux qui dépérissaient en Assyrie et tous ceux qui étaient exilés en Egypte viendront adorer l'Eternel sur la sainte montagne au milieu de Jérusalem.$5" En ce jour-là, l'Eternel battra le froment des rives de l'Euphrate jusqu'au torrent d'Egypte. Mais vous serez glanés, vous, Israélites, un à un. # " Et quand les branches seront sèches, on viendra les briser, des femmes les prendront et les feront brûler. Car c'est un peuple qui ne comprend pas; c'est pourquoi celui qui l'a fait n'en aura pas pitié, et celui qui l'a façonné ne lui fera pas grâce.D"" La cité fortifiée restera solitaire et elle deviendra un camp abandonné et délaissé comme un désert; les veaux y viendront paître, ils s'y reposeront, ils brouteront les branches.!7" C'est par ce châtiment que sera *expiée la faute de Jacob, et voici quel sera le fruit du pardon de sa faute: il pulvérisera toutes les pierres des autels idolâtres comme des pierres à chaux; les poteaux d'*Achéra, de même que les encensoirs, ne seront jamais rétablis. 7"Non, c'est avec mesure que tu as conduit leur procès, en les envoyant en exil. Tu les as enlevés par ton souffle terrible en un jour de vent d'est.6e"L'Eternel les a-t-il frappés comme il a frappé ceux qui leur donnaient des coups? Les a-t-il mis à mort comme il a mis à mort ceux qui semaient la mort au milieu d'eux? "Dans les jours à venir, Jacob prendra racine, Israël fleurira et fera des bourgeons, il couvrira de fruits la surface du monde.mS"A moins qu'on ne me prenne pour refuge et rempart, qu'on ne fasse la paix, oui, la paix avec moi.»'"Ma colère est passée, et s'il se trouve des ronces, des épines, je marcherai contre elles pour leur faire la guerre et j'y mettrai le feu.y"C'est moi, l'Eternel, qui la garde; en tout temps, je l'arrose. De peur qu'on n'y pénètre, nuit et jour je la garde.Z-"La vigne du Seigneur Ce jour-là, on dira: «Chantez la vigne aux beaux raisins.\ 3"Ce jour-là, l'Eternel interviendra avec sa dure épée, sa grande et forte épée, contre le Léviathan, le serpent fugitif, contre le Léviathan, le serpent tortueux; il le tuera, ce monstre qui habite la mer.`9"Car l'Eternel va sortir de sa résidence pour faire payer leurs péchés aux habitants du monde, et, ce jour-là, la terre mettra à jour le sang versé sur elle et ne cachera plus les victimes qu'elle dissimulait."Va, ô mon peuple, et entre dans ta chambre, sur toi ferme la porte, cache-toi un instant, le temps que passe la colère."Mais tes morts revivront, les cadavres de ceux qui m'appartiennent reviendront à la vie. Oui, vous qui demeurez dans la poussière, réveillez-vous, poussez des cris de joie, car ta rosée est une rosée de lumière, et la terre rendra les trépassés.E"car nous avons conçu, mais ce que nous avons enfanté, c'est du vent. Nous n'avons pas donné le salut à la terre, nous n'avons pas donné la vie à de nouveaux habitants pour le monde.}"Nous étions devant toi, ô Eternel, comme une femme enceinte et prête à enfanter, qui souffre et qui crie de douleur, "O Eternel, dans la détresse, nous nous sommes tournés vers toi, nous t'avons présenté notre prière quand tu nous as châtiés.7"Tu as multiplié la nation, Eternel, tu l'as multipliée, tu as montré ta gloire, tu as fait reculer les confins du pays sur toutes les frontières.$A"Les morts ne vivront plus, les ombres ne se relèveront pas, car toi, tu es intervenu pour les exterminer. Tu as fait disparaître jusqu'à leur souvenir.s_" Eternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous, mais c'est toi seul que nous louons.q[" O Eternel, tu nous donnes la paix, car c'est bien toi qui accomplis pour nous tout ce que nous faisons.[/" Quand tu lèves ta main pour juger, Eternel, eux, ils ne le voient pas. Mais ils verront comment tu prends à cœur la cause de ton peuple et ils seront confus, consumés par le feu préparé pour tes ennemis.# ?" Fait-on grâce au *méchant, il n'apprendra jamais à être juste. Sur la terre du bien, il commettra le mal et il ne verra pas la majesté de l'Eternel., Q" J'aspire à toi pendant la nuit, et mon esprit te recherche au matin. Lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.0 Y"Aussi, ô Eternel, nous espérons en toi; sur les voies que tracent tes lois, oui, tout notre désir vers toi se porte, nous voulons te garder présent à la pensée.r ]"Le chemin pour le juste est un chemin bien droit. Toi qui es droit, tu traces la voie que suit le juste.^ 5"Elle est foulée aux pieds, écrasée par les opprimés et sous les pas des pauvres.%C"Car il a abaissé ceux qui trônaient bien haut et il a renversé la ville inaccessible, il l'a abaissée jusqu'à terre, lui faisant mordre la poussière.hI"Placez votre confiance toujours en l'Eternel, car l'Eternel est le rocher de toute éternité.r]"A celui qui est ferme dans ses dispositions, tu assures une paix parfaite, parce qu'il se confie en toi.]3"Ouvrez les portes et laissez-y entrer la nation qui est juste, qui demeure fidèle.& G"Prière En ce jour-là, on chantera cet hymne au pays de Juda: Nous avons une ville qui est bien fortifiée, Dieu a fait du salut une muraille et un rempart." L'Eternel abattra tes murs inaccessibles et fortifiés; il les renversera, les jettera à terre jusque dans la poussière." Dans cette fosse immonde, il étendra les mains comme fait le nageur; cependant, l'Eternel abattra son orgueil, malgré tous ses efforts.ta" Car, sur cette montagne, la main de l'Eternel se posera comme une protection. L'Eternel prend à cœur la cause de son peuple Mais Moab sera piétiné sur place tout comme de la paille qu'on foulerait aux pieds dans la fosse à purin.ta" Et l'on dira en ce jour-là: «Voyez, c'est notre Dieu en qui nous espérions, il nous a délivrés. Oui, c'est en l'Eternel que nous avons placé notre espérance. Maintenant, jubilons et réjouissons-nous puisqu'il nous a sauvés.»\1"Il fera disparaître la mort à tout jamais. Et de tous les visages le Seigneur, l'Eternel, effacera les larmes, et sur toute la terre, il fera disparaître l'opprobre pesant sur son peuple. L'Eternel a parlé.~"Et il déchirera là, sur cette montagne, le voile de tristesse qui couvre tous les peuples, la couverture recouvrant toutes les nations.n}U"Le Seigneur des *armées célestes préparera lui-même pour tous les peuples là, sur cette montagne, un festin de vins vieux, et de mets succulents, des mets tout pleins de moelle arrosées de vins vieux et dûment clarifiés.?|w"ou à de la chaleur dans une terre aride. Mais toi, tu fais cesser la clameur des barbares; comme la chaleur cesse quand un nuage passe, ainsi tu as mis fin aux chansons des tyrans.{1"Car tu es un refuge pour celui qui est pauvre et une forteresse pour l'indigent dans sa détresse. Tu es un sûr abri contre la pluie d'orage et tu es notre ombrage au temps de la chaleur. Car la colère ardente des tyrans ressemble à une pluie d'orage qui bat une muraillexzi"Aussi, de puissants peuples t'honoreront et elle te révérera, la cité des nations qui régnaient en tyrans.Cy"Tu as réduit la ville en un monceau de pierres, la cité fortifiée, n'est plus que ruine la citadelle des barbares, a cessé d'être une cité et jamais plus personne ne la rebâtira.1x ]"Louange à Dieu O Eternel, tu es mon Dieu, je te glorifierai et je louerai ton nom car tu as accompli des projets merveilleux, conçus de longue date, sûrs et fiables.dwA"La lune sera humiliée, et le soleil couvert de honte car l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, règne sur le mont de *Sion et à Jérusalem. Il fera resplendir sa gloire devant les responsables de son peuple."v="On les rassemblera captifs, tous dans la fosse, ils seront enfermés à l'intérieur d'une prison; après un temps très long ils seront tous châtiés.u/"Il adviendra, en ce jour-là, que l'Eternel interviendra là-haut, contre l'armée d'en haut et contre les rois de ce monde ici-bas sur la terre.7tg"elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera.;sq"La terre se déchire, et se fissure, elle vacille,mrS"Et il arrivera que celui qui fuira devant les cris d'effroi tombera dans la fosse. Qui remontera de la fosse sera pris au filet. Les écluses du ciel en haut se sont ouvertes. Et les fondements de la terre ont été ébranlés.Qq"L'effroi, la fosse et le filet vous atteindront, habitants de la terre!epC"Des confins de la terre, nous entendrons chanter: «Honneur au Juste». Mais moi je dis: «Je suis à bout, je suis à bout. Malheur à moi! Car les traîtres trahissent, oui, les traîtres trahissent traîtreusement.»(oI"et, à l'orient, ils iront proclamer la gloire de l'Eternel. La renommée de l'Eternel, Dieu d'Israël, s'étendra jusqu'aux îles et aux régions côtières.!n;"Alors les survivants élèveront la voix, ils pousseront des cris de joie pour acclamer la majesté de l'Eternel; ils chanteront de joie à l'occident,m" Il en sera sur terre parmi les peuples comme au gaulage des olives ou comme au grappillage des raisins quand la vendange est terminée.ilK" Il ne reste plus dans la ville que la désolation; sa porte est fracassée, elle est en ruines.k{" Dans les rues, on se plaint qu'il n'y ait plus de vin; il n'y a plus de joie, toute allégresse est bannie de la terre.fjE" Elle s'est effondrée, la cité du néant. Toute demeure est close, on n'y peut plus entrer.i " On ne boit plus de vin en chantant des chansons, les boissons enivrantes sont devenues amères pour tous ceux qui les boivent.h#"On n'entend plus le son des joyeux tambourins, le bruit tumultueux des gens en liesse a disparu et la musique allègre de la lyre a cessé.ngU"Le vin nouveau est triste, la vigne est languissante et tous les bons vivants gémissent maintenant.;fo"A cause de cela, la terre se consume par la malédiction, ceux qui l'habitent en portent la condamnation et c'est pourquoi ils se consument; il n'en subsiste qu'un petit nombre.e/"La terre a été profanée par ceux qui y habitent car ils ont transgressé les lois, altéré les commandements et violé l'alliance éternelle. d "La terre se dessèche et se dégrade, le monde dépérit et se dégrade, les gens haut-placés de la terre dépérissent aussi.}cs"La terre sera dévastée totalement, pillée de fond en comble, car l'Eternel lui-même a prononcé cette sentence.9bk"Un même sort atteint le prêtre et le commun du peuple, le maître et son esclave, la dame et sa servante, vendeur et acheteur, emprunteur et prêteur, débiteur, créancier.a !"Le jugement et le salut Oui, l'Eternel va dévaster la terre, il va la ravager, en bouleverser la surface, il en dispersera les habitants.`1"Mais ses gains, ses profits, seront tous consacrés à l'Eternel. Au lieu d'être amassés, d'être mis en réserve, ses gains appartiendront aux hommes qui demeurent en présence de l'Eternel pour qu'ils puissent manger à satiété, et s'habiller de vêtements splendides.X_)"Et il arrivera, quand soixante-dix ans se seront écoulés, que l'Eternel interviendra pour Tyr qui retournera à ses gains et recommencera à se *prostituer à tous les royaumes sur la surface de la terre.#^?"«Va, et prends une lyre, fais le tour de la ville, courtisane oubliée! Tâche de bien jouer, et multiplie tes chants, pour qu'on se souvienne de toi!»k]O"et il arrivera, en ce jour-là, que la ville de Tyr sombrera dans l'oubli pour soixante-dix ans, aussi longtemps que dure la vie d'un roi. Ce délai écoulé, il en sera de Tyr comme de cette courtisane dont parle la chanson:L\"Hurlez, navires au long cours, car votre forteresse est dévastéeL[" Car le pays des Chaldéens qui ne sont pas un peuple, Assur l'a assigné aux bêtes du désert; il a dressé des tours pour assiéger la ville, il en a rasé les palais, il en a fait des ruines.=Zs" Il a dit: «Population de Sidon, vierge déshonorée, cesse de te réjouir! Debout, mets-toi en route, va t'établir à Chypre, mais même là, il n'y aura aucun repos pour toi.»"Y=" car Dieu a étendu la main contre la mer, il a fait trembler les royaumes. Oui, l'Eternel a donné l'ordre de détruire les forteresses des Phéniciens.yXk" Va, population de Tarsis, et cultive ton sol comme les Egyptiens dans la vallée du Nil. Le port n'existe plus,7Wg" Le Seigneur des armées célestes a décrété cela afin que soit flétri l'orgueil de tout ce qu'on honore, pour que tous les grands de la terre soient rendus méprisables.VV%"Qui donc a décrété tout cela contre Tyr qui distribuait des couronnes, elle dont les marchands vivaient comme des princes et dont les commerçants étaient considérés comme les grands de cette terre?"U="Est-ce bien là votre cité joyeuse et dont les origines se perdent dans le temps? Est-ce bien là la ville qui s'en allait au loin fonder des colonies?[T/"Fuyez jusqu'à Tarsis, poussez des hurlements, habitants des régions côtières.rS]"Lorsque l'Egypte en sera informée et lorsqu'elle apprendra le sort de Tyr, elle sera saisie d'angoisse.LR"Sois confuse, Sidon, car la mer a parlé: le refuge des mers dit: «Je n'ai pas eu de douleurs, je n'ai pas accouché, je n'ai pas élevé de jeunes gens, je n'ai pas élevé de jeunes filles.»Q3"Le blé semé le long du Nil, les moissons qui croissaient sur les rives du fleuve étaient son revenu; elle était devenue le marché des nations.tPa"Restez muets, habitants de la côte, vous marchands de Sidon dont les commis sillonnent de profondes mers.OO "Contre Tyr et Sidon Menace sur Tyr: Hurlez, navires au long cours, car votre port d'attache a été dévasté, ses maisons sont détruites. C'est au retour de Chypre qu'ils en ont reçu la nouvelle.[N/"«En ce jour-là, déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, le clou planté dans un endroit solide cédera, cassera, et tombera, et tout le fardeau qu'il portait se brisera.» L'Eternel a parlé.M"Toute la gloire de sa parenté y sera suspendue, les rameaux, les brindilles et tous les ustensiles depuis les bols et jusqu'aux jarres.L"Oui, je le planterai fermement comme un clou dans un endroit solide, comme un trône glorieux pour la famille de son père.K"Je le chargerai donc de la clé du royaume de David et, quand il ouvrira, nul ne refermera, et quand il fermera, personne n'ouvrira.>Ju"Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture et je lui remettrai ton pouvoir politique, et il sera un père pour les habitants de Jérusalem et le royaume de Juda.mIS"---Et il arrivera, en ce jour-là, que je ferai appel à mon serviteur Eliaqim, le fils de Hilqiya.OH"Je te renverrai de ton poste, oui, je t'arracherai à ta situation.»PG"et t'envoyer rouler, rouler comme une balle, vers une vaste plaine. C'est là que tu mourras, c'est là que s'en iront les chars qui font ta gloire, ô toi, qui es la honte du palais de ton maître!^F5"Voici que l'Eternel va te lancer au loin, d'un geste de la main, il va t'empaqueter,XE)"Dis-lui: Qu'as-tu ici, comme propriété ou comme parenté, pour que tu te creuses un tombeau oui, que tu te creuses un tombeau en ce lieu-ci, sur les hauteurs, et que dans le roc tu te tailles une demeure?D"Voici ce que dit l'Eternel, le Seigneur des armées célestes: «Va-t'en trouver cet intendant Chebna, le maître du palais.IC "Le Seigneur des armées célestes m'a révélé ceci: «Non, ce péché ne vous sera pas pardonné aussi longtemps que vous vivrez.» L'Eternel le déclare, le Seigneur des armées célestes.ZB-" Mais au lieu de cela, c'est la joie et la liesse: on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l'on dit: «Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.»0AY" En ce jour, l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, vous appelait à pleurer, à gémir, à vous raser la tête et à vous revêtir d'un habit de toile de sac.q@[" Vous avez fait un réservoir entre les deux murailles pour les eaux de l'ancien étang. Cependant, vous n'avez pas tourné les regards vers celui qui a fait toutes ces choses, celui qui les a préparées depuis des temps lointains.?{" vous avez dénombré les maisons de Jérusalem et vous en avez démoli pour renforcer les murs qui protègent la ville.*>M" Vous avez remarqué combien les brèches sont nombreuses dans les murs de la citadelle du roi David. Vous avez collecté de l'eau dans le réservoir inférieur,=+"Voilà Juda privé de ses défenses. Ce jour-là, vous avez placé votre espoir dans les armes qui sont à l'arsenal de la Maison de la Forêt.<5"Hélas! Jérusalem, tes plus belles vallées sont encombrées de chars, les soldats sur les chars viennent se mettre en poste en face de tes portes.;'"Elam prend son carquois, il vient avec des chevaux et des chars portant leurs hommes d'équipage; et les hommes de Qir sortent les boucliers.e:C"Car c'est un jour de trouble, de catastrophe, de destruction que l'Eternel envoie, le Seigneur des armées célestes, dans la vallée de la vision. Un mur est abattu, et des cris de détresse s'élèvent vers les monts.S9"C'est pourquoi je vous dis: «Détournez-vous de moi et laissez-moi pleurer amèrement; ne vous empressez pas de venir me réconforter au sujet de la ruine qui a atteint la communauté de mon peuple.»/8W"Tes officiers se sont enfuis ensemble, ils ont été fait prisonniers par les archers; tous ceux qu'on a trouvés ont été pris ensemble comme ils fuyaient au loin.?7w"ô toi, cité bruyante et pleine de tapage, ville toujours en liesse? Car ceux, parmi les tiens, qui ont été tués ne sont pas tombés par l'épée et ne sont pas morts au combat.6 '"Contre Jérusalem Menace sur la vallée de la Vision: Qu'as-tu donc, maintenant, pour être tout entière montée sur les toits en terrasses,5"Et il ne restera qu'une poignée infime d'archers et de guerriers chez les gens de Qédar.» Car l'Eternel, le Dieu d'Israël, a parlé.&4E"Voici comment le Seigneur m'a parlé: «Dans un délai d'un an compté comme l'on compte l'année d'un mercenaire, toute la gloire de Qédar sera anéantie.q3["Car ils se sont enfuis devant les épées dégainées et devant l'arc bandé, devant le combat violent."2="Allez à la rencontre de celui qui a soif et portez-lui de l'eau; habitants de Téma, allez au-devant des fuyards avec le pain qui leur est nécessaire.i1K" Menace sur l'Arabie: O caravanes de Dedân, vous passerez la nuit dans les forêts de l'Arabie.0)" Et le veilleur répond: «Le matin vient, et la nuit vient aussi. Si vous voulez poser des questions, posez-les, convertissez-vous et venez.»/" Contre Douma et l'Arabie Menace sur Douma: On me crie de Séïr: «Veilleur, que dis-tu de la nuit? Veilleur, que dis-tu de la nuit?» 4~}|{zzymxx/wovvuZt8sWrqpp}onmtlkj>*==+u"% Oui, à Jérusalem, un reste surgira; sur la montagne de *Sion, se lèveront des rescapés. Voilà ce que fera le Seigneur des *armées célestes dans son ardent amour pour vous.»0Y"%Alors les survivants, ceux qui seront restés du peuple de Juda, seront de nouveau comme un arbre qui plonge dans le sol de nouvelles racines et qui porte des fruits./W"%«Quant à toi, Ezéchias, ceci te servira de signe: Cette année-ci, on mangera ce qu'a produit le grain tombé, l'année prochaine, ce qui aura poussé tout seul, mais la troisième année, vous sèmerez, vous ferez des récoltes, et vous cultiverez la vigne, et vous en mangerez les fruits.o~W"%Oui, tu t'emportes contre moi, tes discours arrogants sont parvenus à mes oreilles, c'est pourquoi je te passerai mon anneau dans le nez et je te riverai mon mors entre les lèvres, puis je te ferai retourner par où tu es venu.o}W"%Mais moi je sais quand tu t'assieds, quand tu sors, quand tu rentres, quand tu t'emportes contre moi.;|o"%Leurs habitants sont impuissants, terrifiés, ils ont honte, ils sont comme l'herbe des champs, comme la verdure des prés et l'herbe sur les toits flétrie avant d'avoir mûri.{)"%Mais ne sais-tu donc pas que moi j'ai décidé depuis longtemps tous ces événements et que, depuis les temps anciens, j'en ai formé le plan? A présent, j'accomplis ce que j'ai résolu. Et ainsi je t'ai amené à réduire en monceaux de ruines des villes fortifiées.~zu"%J'ai fait creuser des puits et j'ai bu de leur eau, j'ai asséché sous les pas de mes troupes tout le delta du Nil.Cy"%Car par tes serviteurs tu as insulté le Seigneur et tu as dit: Grâce à mes nombreux chars, moi, j'ai gravi les sommets des montagnes, j'ai pénétré jusqu'au cœur du Liban pour y couper les cèdres les plus hauts et les plus beaux cyprès, et parvenir jusqu'au dernier sommet, dans sa forêt la plus touffue.vxe"%Qui as-tu insulté? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain? Moi, le Saint d'Israël!6we"%Voici la parole que l'Eternel prononce contre lui: «*Sion, la jeune fille, n'a que mépris pour toi et se moque de toi, la fille de Jérusalem hoche la tête à ton sujet.=vs"%Alors Esaïe, fils d'Amots, envoya le message suivant à Ezéchias: ---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël, que tu as prié au sujet de Sennachérib, roi d'Assyrie.u3"%Mais toi, Eternel, notre Dieu, sauve-nous maintenant de Sennachérib, pour que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul, tu es l'Eternel.Bt}"%et qu'ils ont jeté au feu leurs dieux, car ce n'étaient pas des dieux. Ils ont pu les détruire parce que ce n'étaient que des objets en bois ou en pierre fabriqués par des hommes.rs]"%Il est vrai, ô Eternel, que les rois d'Assyrie ont exterminé toutes les nations et ravagé leurs pays,.rU"%Eternel, prête l'oreille, et écoute; Eternel, ouvre les yeux, et regarde! Entends toutes les paroles que Sennachérib a envoyé dire pour insulter le Dieu vivant.Xq)"%---Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël qui as ton trône au-dessus des *chérubins, c'est toi qui es le seul Dieu pour tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as créé le ciel et la terre.p#"%et il pria: o"%Ezéchias prit la lettre de la main des messagers; il la lut et se rendit au Temple de l'Eternel. Il la déroula devant l'EternelfnE"% Que sont devenus le roi de Hamath, d'Arpad, de Laïr, de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva?»Dm"% Mes ancêtres ont détruit les villes de Gozân, Harân, et Retseph, ils ont exterminé les descendants d'Eden qui vivaient à Telassar. Les dieux de ces pays ont-ils délivré ces gens?7lg"% Tu as toi-même appris comment les rois d'Assyrie ont traité tous les pays, comment ils les ont voués à la destruction complète. Crois-tu que toi seul tu y échapperais?;ko"% ---Vous direz à Ezéchias, roi de Juda: «Ne te laisse pas tromper par ton Dieu en qui tu te confies s'il te dit que Jérusalem ne tombera pas entre les mains du roi d'Assyrie.Qj"% Peu après, le roi d'Assyrie reçut la nouvelle que Tirhaqa, le roi d'Ethiopie, s'était mis en campagne pour l'attaquer. A cette nouvelle, il envoya des messagers à Ezéchias avec ces instructions:i7"%L'aide de camp apprit que le roi d'Assyrie était parti de Lakich et qu'il était en train d'attaquer Libna. Il s'en retourna donc pour le rejoindre.$hA"%Ce roi va recevoir une certaine nouvelle; là-dessus, je lui ferai prendre la décision de retourner dans son pays, où je le ferai périr par l'épée.»]g3"%qui leur dit: ---Voici ce que vous direz à votre maître: «Ainsi parle l'Eternel: Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont outragé.Gf"%Les ministres du roi Ezéchias se rendirent donc chez Esaïe,Ye+"%Peut-être l'Eternel, ton Dieu, prêtera-t-il attention à ces paroles que l'aide de camp du roi d'Assyrie a prononcées de la part de son maître, pour insulter le Dieu vivant. Peut-être l'Eternel, ton Dieu, le punira-t-il à cause des paroles qu'il a entendues. Intercède donc en faveur du reste de ce peuple qui subsiste encore.»ndU"%avec ce message: «Voici ce que te fait dire Ezéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de châtiment et de honte. Nous sommes comme des femmes sur le point d'accoucher qui n'auraient pas la force de mettre leur enfant au monde.Qc"%En même temps, il envoya Eliaqim, qui avait la charge du palais, Chebna le secrétaire et les plus anciens des prêtres, tous vêtus d'habits de toile de sac, chez le prophète Esaïe, fils d'Amots,"b ?"%Lorsque le roi Ezéchias eut entendu leur rapport, il déchira ses vêtements, se couvrit d'un habit de toile de sac et se rendit au Temple de l'Eternel.xai"$Alors Eliaqim, fils de Hilqiyahou, qui avait la charge du palais, Chebna le secrétaire, et Yoah, fils d'Asaph l'archiviste, retournèrent auprès d'Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de l'aide de camp. ` "$Ils gardèrent le silence, et ne lui répondirent pas un mot, car le roi avait donné cet ordre: «Vous ne lui répondrez pas.»_w"$De tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays, pour que l'Eternel délivre Jérusalem?»p^Y"$Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie? ]9"$Ne laissez pas Ezéchias vous tromper en disant: L'Eternel nous délivrera. Les dieux des autres nations ont-ils délivré leur pays du roi d'Assyrie? \"$en attendant que je vienne vous emmener dans un pays pareil au vôtre, un pays où il y a du blé et du vin, du pain et des vignes.n[U"$N'écoutez pas Ezéchias; car voici ce que vous propose le roi d'Assyrie: Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi! Alors chacun de vous mangera les fruits de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l'eau de son puits,EZ"$Ne vous laissez pas persuader par Ezéchias de vous confier en l'Eternel, s'il vous dit: Sûrement, l'Eternel nous délivrera, cette ville ne tombera pas entre les mains du roi d'Assyrie.mYS"$«Ainsi parle le roi: Ne vous laissez pas tromper par Ezéchias. Car il ne peut pas vous délivrer.X"$ Puis l'aide de camp se campa là et cria d'une voix forte, en hébreu: ---Ecoutez ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie:5Wc"$ Mais l'aide de camp répliqua: ---Crois-tu que c'est à ton maître et à toi seulement que mon souverain m'a chargé d'adresser ce message? Crois-tu que ce n'est pas aussi à ces gens assis sur les remparts, qui seront bientôt réduits avec vous à manger leurs excréments et à boire leur urine? V"$ Alors Eliaqim, Chebna et Yoah dirent à l'aide de camp assyrien: ---Voudrais-tu, s'il te plaît, parler à tes serviteurs en langue araméenne, car nous la comprenons. Ne nous parle pas en hébreu, alors que les gens sont là, sur les remparts, à écouter!1U["$ Crois-tu donc que c'est sans l'assentiment de l'Eternel que je suis venu dans ce pays pour le détruire? C'est l'Eternel qui m'a dit: Va dans ce pays et détruis-le!»UT#"$ Comment t'y prendrais-tu pour repousser un seul de nos capitaines, même si c'était le moindre des serviteurs de mon maître? Comptes-tu sur l'Egypte pour te fournir des chars et des équipages de char?7Sg"$Je te lance aujourd'hui un défi au nom de mon maître, le roi d'Assyrie: Je te donnerai deux mille chevaux, si toi tu es capable de fournir autant d'hommes pour les monter.*RM"$Peut-être me diras-tu: C'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n'est-ce pas précisément ce Dieu dont Ezéchias a fait disparaître les *hauts-lieux et les autels, en disant aux habitants de Juda et de Jérusalem de rendre leur culte uniquement devant cet autel-ci?ZQ-"$Tu t'appuies sur l'Egypte, ce roseau cassé qui blesse et qui transperce la main de celui qui s'appuie dessus. Oui, c'est bien là ce qu'est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui!(PI"$T'imaginerais-tu que de simples paroles peuvent tenir lieu de stratégie et de puissance militaire? Sur qui comptes-tu donc pour t'être révolté contre moi?1O["$L'aide de camp du roi d'Assyrie leur dit: ---Transmettez ce message à Ezéchias: «Voici ce que déclare le grand roi, le roi d'Assyrie: En quoi mets-tu ta confiance?9Nk"$Alors Eliaqim, fils de Hilqiyahou, qui avait la charge du palais royal, Chebna le secrétaire du roi et Yoah, fils d'Asaph l'archiviste, sortirent de la ville à sa rencontre.gMG"$Le roi d'Assyrie envoya de Lakich à Jérusalem vers le roi Ezéchias, son aide de camp, accompagné d'une puissante armée. Il prit position près de l'aqueduc de l'étang supérieur, sur la route du champ du Teinturier.2L _"$L'invasion de Sennachérib La quatorzième année du règne d'Ezéchias, Sennachérib, roi d'Assyrie, vint attaquer toutes les villes fortifiées de Juda et s'en empara.eKC"# Oui, ceux que l'Eternel aura libérés reviendront, ils iront à *Sion avec des cris de joie. Un bonheur éternel couronnera leur tête, ils auront en partage la joie et l'allégresse, tristesse et plaintes s'enfuiront.J5"# Là il n'y aura pas de lion, et les bêtes féroces n'y auront pas accès: on n'en trouvera pas. C'est le peuple sauvé qui marchera sur cette voie.TI!"#A travers le pays passera une route que l'on appellera la route sainte. Aucun impur n'y passera car elle est réservée au seul peuple de Dieu qui la suivra. Les *insensés ne viendront pas s'y égarer.1H["#La terre desséchée se changera en lac, et la terre altérée en sources jaillissantes. Des roseaux et des joncs croîtront dans le repaire où gîtaient les chacals.#G?"#Et alors le boiteux bondira comme un cerf, et le muet criera de joie, car des eaux jailliront dans le désert et, dans la steppe, des torrents couleront.SF"#Ce jour-là s'ouvriront les oreilles des sourds et les yeux des aveugles.AE{"#A ceux qui sont troublés dites: «Prenez courage, n'ayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rétribution et pour régler ses comptes. Il viendra lui-même et vous sauvera.»PD"#Fortifiez les mains défaillantes, affermissez les genoux chancelants.pCY"#Que les fleurs y abondent et que sa joie éclate: qu'elle pousse des cris de joie! La gloire du Liban, la splendeur du Carmel et celle du Saron lui sont données. Là, on verra la gloire de l'Eternel et la splendeur de notre Dieu.~B w"#Que le pays désert et que la terre aride se réjouissent! Que la steppe jubile et se mette à fleurir comme les lis!2A]""Il a lui-même tiré au sort pour assigner à chacune son lot, il leur a partagé le pays au cordeau: ils l'auront en partage à tout jamais, ils y habiteront toujours.a@;""Consultez et lisez le livre de l'Eternel: aucune de ces bêtes ne manquera, aucune n'aura à chercher en vain son compagnon, car l'Eternel, de sa bouche, en a donné l'ordre, c'est son Esprit qui les a rassemblées.3?_""Le serpent y fera son nid et y pondra ses œufs, il les y couvera et les fera éclore sous son ombre. Là, les vautours se rassembleront tous, chacun avec son compagnon.A>{""les bêtes du désert y trouveront les hyènes, les boucs sauvages s'y héleront l'un l'autre. La chouette nocturne viendra s'y reposer car elle y trouvera un endroit bien tranquille.!=;"" Les épineux croîtront dans ses palais, les orties et les ronces dans ses fortins. Ce sera un repaire pour les chacals, un domaine pour les autruches:c<?"" Ses nobles ne pourront plus proclamer de roi, et tous ses grands seront réduits à rien.4;a"" Le hibou et le hérisson en prendront possession, la chouette et le corbeau en feront leur demeure, et l'Eternel y étendra le cordeau du néant, le fil à plomb du vide.:/"" Ni la nuit ni le jour, elle ne s'éteindra, sa fumée montera à perpétuité et, pour toujours, Edom restera ravagé: personne n'y passera plus. 9 "" Les rivières d'Edom seront changées en poix et sa poussière en soufre, et tout son territoire deviendra de la poix brûlante.8""car il y a un jour où l'Eternel rétribuera, et une année où il fera rendre des comptes pour défendre la cause de *Sion.,7Q""En même temps, les buffles tomberont, avec les bœufs et les taureaux, le pays tout entier est abreuvé de sang, la poussière du sol est imprégnée de graisse,o6W""L'épée de l'Eternel est saturée de sang et couverte de graisse, du sang des boucs et des agneaux, des parties grasses des rognons de béliers. Car pour l'Eternel est prévu un sacrifice dans Botsra et un grand carnage en Edom.|5q""Dans le ciel, mon épée est ivre, et la voici qui s'abat sur Edom, oui, sur ce peuple que j'ai voué au jugement.:4m""Toute l'armée du ciel se désagrégera; le ciel s'enroulera comme on enroule un livre, une armée tombera comme l'on voit tomber les feuilles de la vigne ou celles du figuier.~3u""Leurs victimes seront abandonnées, l'odeur de leurs cadavres se répandra, leur sang ruissellera sur les montagnes.&2E""Car l'Eternel est en colère contre l'ensemble des nations, il est furieux contre toutes leurs troupes, il les *voue à lui-même: il les livre au massacre.^1 7""La rétribution divine Approchez, ô nations, pour écouter, vous peuples, prêtez attention! Oui, que la terre entière et tout ce qui l'emplit, oui, que le monde et tout ce qu'il produit se mettent à l'écoute!v0e"!Aucun des habitants ne se dira malade. Le peuple qui habitera à Jérusalem recevra le pardon de ses fautes.c/?"!Quant à vous, Assyriens, vos cordes relâchées ne tiennent plus le mât, ils ne sont plus capables de déployer les voiles. Alors on se partagera un immense butin. Tous en prendront leur part, y compris les boiteux.d.A"!Car l'Eternel est notre chef, il est notre législateur, l'Eternel notre roi nous sauvera.E-"!Là, l'Eternel se montrera magnifique pour nous, et ce sera une région de larges fleuves et de vastes canaux. Aucun bateau à rames ne s'y avancera, aucun vaisseau splendide n'y passera.r,]"!Mais tu contempleras Sion, la cité de nos fêtes, tes yeux verront Jérusalem, résidence tranquille, tente qui ne sera plus enlevée et dont les piquets ne seront plus jamais arrachés, et dont aucun cordage ne sera plus tranché.+"!Non, tu ne verras plus tout ce peuple arrogant, peuple à la langue obscure, à la langue barbare que l'on ne comprend pas.*5"!Tu te souviendras de tes craintes, et tu demanderas: «Où donc est l'inspecteur, celui qui percevait les taxes, où est le contrôleur des tours?»a);"!Tes yeux contempleront le roi dans sa beauté, et ils verront toute l'étendue du pays.(/"!cet homme habitera dans des lieux élevés; des rochers fortifiés lui serviront d'abri, son pain lui sera assuré, et l'eau ne lui manquera pas. '"!Celui qui se conduit selon ce qui est juste et qui parle toujours selon la vérité, qui rejette les gains acquis par extorsion, qui n'accepte jamais de pots-de-vin, qui ferme ses oreilles aux propos criminels, qui se bouche les yeux pour ne pas voir le mal;u&c"!Les pécheurs dans Sion ont été terrifiés, ceux qui ne respectent pas Dieu se sont mis à trembler. Ils s'écrient: «Qui de nous peut rester en présence de ce feu qui consume? Qui pourra séjourner auprès de brasiers éternels?»w%g"! Vous qui êtes au loin, écoutez donc ce que j'ai accompli, et vous qui êtes près, connaissez ma puissance!f$E"! Les peuples seront brûlés à la chaux, comme des épines coupées quand on y met le feu.»v#e"! Vous ne concevez que du foin, vous n'enfantez que de la paille, votre souffle est le feu qui vous consumera.u"c"! «Maintenant, je me lève, dit l'Eternel. Maintenant, je me dresse, oui, maintenant, je montre ma grandeur.I! "! Le pays est en deuil, il dépérit. Le Liban est confus, ses arbres sont flétris, la plaine du Saron ressemble à un désert. Le pays du *Basan et le mont du Carmel ont perdu leur feuillage.) K"!Les routes sont désertes. Plus personne ne passe sur les chemins; le dévastateur a rompu l'alliance, il méprise les villes, il n'a de respect pour personne._7"!Les vaillants hommes crient dans les rues, les messagers de paix pleurent amèrement./"!Tu passeras tes jours dans la sécurité. La sagesse et la connaissance sont les richesses du salut; honorer l'Eternel, tel est tout ton trésor.gG"!L'Eternel est sublime car il siège là-haut. Il remplira *Sion de la droiture et la justice.~u"!On rafle leur butin, comme raflent les sauterelles, et l'on se rue dessus comme se précipite un essaim de criquets.hI"!Quand le tonnerre retentit, les peuples fuient. Quand tu te lèves, les nations se dispersent."!Eternel, fais-nous grâce: nous espérons en toi. Chaque matin, sois notre force, délivre-nous au temps de la détresse! "!Malheur à l'Assyrie Malheur à toi, dévastateur, qui n'as pas été dévasté! Malheur à toi, le traître qui n'as jamais été trahi! Quand tu auras fini de dévaster, tu seras dévasté. Quand tu auras achevé de trahir, tu seras toi aussi trahi." Bienheureux serez vous: vous sèmerez partout le long d'eaux abondantes et vous pourrez laisser les bœufs comme les ânes en liberté.T!" La forêt tombera, abattue par la grêle, et la cité tombera au plus bas.hI" Mon peuple habitera un domaine de paix dans des demeures sûres, dans des maisons tranquilles.w" Le fruit de la justice sera la paix. L'effet de la justice, ce sera la tranquillité et la sécurité à tout jamais.J " Le droit habitera dans le désert, et la justice dans le verger.(I" Il en sera ainsi jusqu'à ce que l'Esprit soit répandu sur nous d'en haut, et alors le désert deviendra un verger, et le verger sera semblable à la forêt.W'" Car le palais est déserté, et la ville animée abandonnée, la citadelle avec la tour de guet servira de caverne à tout jamais. Et les ânes sauvages y prendront leurs ébats. Les troupeaux y paîtront." sur la campagne de mon peuple où pousseront les ronces et les épines qui envahiront même les joyeuses maisons de la cité en liesse.eC" frappez-vous la poitrine, lamentez-vous sur les belles campagnes, sur les vignes fécondes,$A" Vous serez effrayées, vous qui vivez tranquilles. Tremblez, vous insouciantes, quittez vos vêtements, et déshabillez-vous, ceignez vos reins de pagnes,#" Dans un peu plus d'un an, vous tremblerez, vous insouciantes, car la vendange n'aura pas lieu et qu'il n'y aura pas de fruits à récolter.p Y" O femmes qui vivez tranquilles, debout, écoutez-moi! Vous, filles insouciantes, écoutez mes paroles:e C" Mais l'homme au noble cœur a de nobles desseins et toute sa conduite reflète sa noblesse.1 [" Les manœuvres du fourbe sont déloyales, il prépare des mauvais coups pour opprimer les pauvres par des paroles fausses, alors que l'indigent réclame son bon droit. " L'*insensé, en effet, dit des insanités. Il est porté à commettre le mal, à agir sans respect pour Dieu, à tenir des propos *blasphématoires pour l'Eternel. Il laisse l'affamé avec le ventre creux et prive de boisson celui qui meurt de soif.s _" On ne traitera plus l'*insensé comme un noble, on ne dira plus du trompeur qu'il est quelqu'un de grand.{o" Les gens écervelés réfléchiront afin d'apprendre, et la langue des bègues parlera clairement avec facilité.}s" Alors les yeux de ceux qui devraient voir ne seront plus aveugles, les oreilles des auditeurs se feront attentives.=s" et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent, un refuge contre l'orage, comme un cours d'eau sur un sol desséché, ou comme l'ombre d'un rocher massif dans un désert aride.h K" Voici qu'un roi exercera son règne avec justice, et ses ministres gouverneront selon le droit,q[" Ceux qui étaient solides comme un rocher fuiront épouvantés, et devant l'étendard, leurs chefs seront tremblants.» C'est là ce que déclare l'Eternel dont le feu brûle dans Sion et qui a sa fournaise au milieu de Jérusalem.hI"«L'Assyrie tombera sous les coups de l'épée, pas de l'épée d'un homme; une épée surhumaine fera d'elle sa proie. Les Assyriens fuiront devant cette épée-là. Alors leurs jeunes gens seront astreints à la corvée."En ce jour-là, chacun rejettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or qu'il s'était fabriquées avec des mains coupables._7"Revenez donc à l'Eternel dont vous vous êtes tout à fait détournés, Israélites.]3"Comme un oiseau déploie ses ailes pour couvrir sa couvée, ainsi le Seigneur des armées célestes protégera Jérusalem, oui, il la défendra et la délivrera. Il passera au-dessus d'elle et il l'épargnera.»M"Car l'Eternel m'a dit: «Lorsque le lion ou le petit du lion défend sa proie en rugissant, la foule des bergers appelés contre lui a beau pousser des cris, ils ne l'effrayeront pas. Et leur tapage ne le troublera pas. Ainsi le Seigneur des *armées célestes descendra pour combattre sur le mont de *Sion, sur sa colline.~"L'Egyptien est un homme, il n'est pas Dieu, et ses chevaux sont des créatures terrestres. Ce ne sont pas des êtres surnaturels. Quand l'Eternel abaissera sa main, le protecteur chancellera et le protégé tombera. Ils périront tous deux ensemble.Y}+"Et pourtant, lui aussi agit avec habileté pour faire venir le malheur, il ne révoque pas ce qu'il a décrété et il se dressera contre le parti des *méchants et contre les appuis de ceux qui font le mal.E| "Malheur à ceux qui font confiance à l'Egypte Malheur à ceux qui s'en vont en Egypte pour avoir du secours, et qui comptent sur les chevaux, qui mettent leur confiance dans le nombre des chars et dans la grande force des équipages, mais ne regardent pas vers le Saint d'Israël et ne se soucient pas de l'Eternel!j{M"!Déjà, depuis longtemps, le bûcher est dressé, il est prêt aussi pour le roi, il est profond et large, le bois est empilé en quantité, le feu est prêt et le souffle de l'Eternel comme un torrent de soufre l'embrasera.Kz" Et à chaque coup de bâton que l'Eternel lui administrera afin de le châtier, on fera retentir les tambourins, les lyres. Et l'Eternel lui-même combattra contre lui par des coups redoublés.dyA"Car Assur tremblera en entendant la voix de l'Eternel lorsqu'il le frappera de son bâton.`x9"L'Eternel fera retentir sa voix majestueuse et l'on verra son bras s'abattre dans le déchaînement de sa colère et dans l'embrasement de son feu qui consume, du sein de la tornade, de la tempête et de la grêle.Ew"Cependant, parmi vous retentiront des chants comme en la nuit de fête, et vous vous réjouirez comme celui qui monte au son des flûtes, au mont de l'Eternel et vers le rocher d'Israël.>vu"Son souffle est comme un torrent qui déborde et dont l'eau atteint jusqu'au cou. Il va passer les peuples au crible destructeur et mettre à leurs mâchoires un mors d'égarement.\u1"L'Eternel en personne va venir d'un pays lointain, sa colère est ardente, oui, c'est un nuage oppressant. Quand il parle, ses lèvres sont chargées de courroux et sa langue est pareille à un feu qui consume.t3"La lune brillera du même éclat que le soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus vive. Elle sera pareille à la lumière de sept jours au jour où l'Eternel pansera les plaies de son peuple, où il guérira les blessures entraînées par les coups qu'il a reçus.&sE"Au jour du grand massacre où les tours fortes tomberont, il y aura partout sur les hautes montagnes, sur toute colline élevée, des cours d'eau abondants.r "Les bœufs comme les ânes qui labourent ton sol se nourriront de fourrage salé que l'on aura vanné à la fourche et au van.Xq)"Et Dieu accordera la pluie à la semence que tu mettras en terre. Aussi, la nourriture que produira la terre sera très riche et savoureuse, et ton bétail, en ce temps-là, paîtra dans de vastes prairies.;po"Tu tiendras pour souillé le placage d'argent recouvrant tes idoles, le revêtement d'or qui orne tes statues: tu les rejetteras comme une chose impure, tu diras: ---Hors d'ici!{oo"Alors tu entendras dire derrière toi: ---C'est ici le chemin: suis-le, là, va à droite... là, va à gauche...:nm"Car le Seigneur te donnera du pain dans la détresse et de l'eau dans l'angoisse. Oui, celui qui t'enseigne ne se cachera plus, tu verras de tes yeux le maître qui t'instruit.'mG"O peuple de *Sion habitant à Jérusalem, tu ne pleureras plus! Car Dieu te fera grâce quand tu crieras et, lorsqu'il t'entendra, il répondra à ton appel.Fl"Et pourtant, l'Eternel attend le moment de vous faire grâce et il se lèvera pour vous manifester sa compassion, car l'Eternel est un Dieu juste. Heureux tous ceux qui se confient en lui!zkm"Et mille hommes se sentiront menacés par un seul, cinq soldats suffiront, pour vous mettre en déroute. Il ne subsistera que quelques rescapés qui seront comme un mât en haut d'une montagne ou comme une bannière au sommet d'un coteau.»=js"et vous avez dit: Non, nous fuirons à cheval! Eh bien: Oui, vous fuirez! Vous avez ajouté: Nous irons sur des chars rapides! Eh bien! Vos poursuivants seront rapides, eux aussi!qi["Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Israël: «C'est si vous revenez à moi, si vous restez tranquilles, que vous serez sauvés, c'est dans le calme et la confiance que sera votre force! Mais vous ne l'avez pas vouluhhI"et qui se brise comme se brise un vase de potier que l'on fracasse sans nul ménagement, dans les débris duquel on ne trouverait pas un tesson assez grand pour ramasser des braises ou pour puiser de l'eau à la citerne.»'gG" à cause de cela, ce péché deviendra pour vous comme une brèche dans un mur élevé: un renflement y apparaît et puis, soudain, le voilà qui s'écroule,Gf" Par conséquent, voici ce que déclare le Dieu saint d'Israël: «Puisque vous méprisez cet avertissement et que vous vous confiez à la violence et aux intrigues, que vous comptez dessus, ~k~~m}|{ zlzyBxxwvvOuutBss/rNqpooynmm/llokkjpii-h5gff#e7ddmcbaa@`a__5^c]]*\Y[[ZYY*XWVVLUTSSRvQPOOUNNMML\KeJIIjHGG.FEE7DCLBBGAwA @??R>?=Z<;;:Z9988'655443 2231b00./[/.-- ,{,++.**)G((,'\&r%z$$^#"!t %|Au1 +:~7Jg"-disant à mon sujet: C'est en l'Eternel seul que résident pour moi la justice et la force.» A lui viendront, honteux, tous ceux qui, contre lui, s'étaient mis en colère.CI"-J'en ai fait le serment en jurant par moi-même, ma bouche a prononcé une parole juste qui est irrévocable: Devant moi tout genou ploiera et toute langue prêtera serment par mon nom,!H;"-«Tournez-vous donc vers moi, et vous serez sauvés, vous tous qui habitez les confins de la terre! Car moi seul je suis Dieu, il n'y en a pas d'autre.FG"-Exposez votre cause, avancez vos raisons, délibérez ensemble. Qui donc a fait savoir ces choses dès le lointain passé, et qui, depuis longtemps, les avait annoncées? N'est-ce pas moi, moi, l'Eternel? Et en dehors de moi, il n'y a pas de Dieu. Oui, en dehors de moi il n'est pas de Dieu juste, de Dieu qui sauve.KF"-«Assemblez-vous, venez, approchez tous ensemble, rescapés des nations! Ils sont sans connaissance, ceux qui portent bien haut leurs idoles de bois et invoquent un dieu qui ne peut les sauver.WE'"-Je n'ai pas parlé en secret ni dans un lieu caché, car aux descendants de Jacob, je n'ai pas dit: Cherchez-moi dans le vide. Moi, je suis l'Eternel, je dis ce qui est juste, je proclame ce qui est droit.D#"-Voici ce que déclare l'Eternel qui a créé le ciel, lui qui est Dieu, et qui a fait la terre, qui l'a formée et affermie, il ne l'a pas créée afin d'être un chaos, mais il l'a façonnée pour que l'on y habite: «Moi, je suis l'Eternel; il n'y en a pas d'autre.nCU"-Israël, pour toujours, sera sauvé par l'Eternel et vous ne serez plus jamais ni honteux ni confus.kBO"-Les fabricants d'idoles sont honteux et confus, les voilà tous ensemble qui s'en vont humiliés.`A9"-En vérité, ô Dieu, toi, tu es un Dieu qui te caches, Dieu d'Israël et son Sauveur.^@5"-Les païens se rallient à l'Eternel «Ainsi dit l'Eternel: Les profits de l'Egypte, les gains de l'Ethiopie et des gens de Seba, si hauts de taille, tout cela passera chez toi, cela t'appartiendra. Ils viendront à ta suite en marchant enchaînés et ils se prosterneront devant toi en te disant sur un ton suppliant: C'est chez toi seulement que l'on peut trouver Dieu, et en dehors de lui, il n'y en a pas d'autre, car tous les autres dieux ne sont que du néant.»w?g"- C'est moi qui, selon la justice, ai fait surgir cet homme. J'aplanirai toutes ses voies. C'est lui qui bâtira ma ville, et qui libérera les miens que l'on a déportés sans rançon ni présent, a dit le Seigneur des *armées célestes.2>]"- C'est moi, moi qui ai fait la terre et qui, sur elle, ai créé l'homme. C'est moi, ce sont mes mains qui ont tendu le ciel, et je donne des ordres à toute son armée.h=I"- «Ainsi dit l'Eternel, lui le Saint d'Israël, lui qui l'a façonné: Oserez-vous me questionner sur ce qui doit venir, ou me donnerez-vous des ordres au sujet de mes fils et au sujet de l'œuvre que mes mains ont créée?s<_"- Malheur à qui dit à un père: Qu'as-tu engendré là? Ou bien à une femme: Qu'as-tu donc mis au monde?p;Y"- «Malheur à qui conteste avec son créateur! Qu'es-tu de plus qu'un pot de terre parmi des pots de terre? L'argile dira-t-elle à celui qui la forme: Qu'es-tu en train de faire? Ou l'œuvre à son potier: Tu n'es qu'un maladroit!n:U"-«O ciel, répands d'en haut le salut comme une rosée, la victoire comme une ondée. Que la terre s'entr'ouvre, que le salut bourgeonne et, dans le même temps, que la justice germe! Moi, l'Eternel, moi, j'ai créé ces choses.95"-J'ai formé la lumière et créé les ténèbres, je donne le bonheur et je crée le malheur. Oui, c'est moi, l'Eternel, qui fais toutes ces choses.)8K"-afin que du soleil levant jusqu'au soleil couchant, tout homme sache que tout, sauf moi, n'est que néant, que je suis l'Eternel et qu'il n'y en a aucun autre.7+"-Moi, je suis l'Eternel, il n'y en a pas d'autre, non, en dehors de moi, il n'y a pas de Dieu. Je t'ai doté de force sans que tu me connaisses,!6;"-A cause de mon serviteur, Jacob, et d'Israël que j'ai choisi, je t'ai appelé par ton nom, je t'ai donné un rang d'honneur sans que tu me connaisses.G5"-Et je te donnerai les richesses cachées et les trésors déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c'est moi, l'Eternel, moi qui t'appelle par ton nom, moi le Dieu d'Israël.4"-Moi, j'irai devant toi, nivelant les terrains accidentés, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer.u3 e"-Le Libérateur viendra «Ainsi dit l'Eternel à son oint, à Cyrus, qu'il a pris par la main pour abaisser les nations devant lui et désarmer les rois, pour ouvrir devant lui les deux battants afin qu'aucune porte ne lui reste fermée.22]",Et je dis de Cyrus: C'est mon berger, et il accomplira tout ce que je désire. Il dira de Jérusalem: Qu'elle soit rebâtie, et il dira du Temple: Posez ses fondations!L1",Je dis aux mers profondes: Asséchez-vous, je vais tarir vos eaux. 09",«J'accomplis la parole prononcée par mon serviteur et je fais réussir les plans annoncés par mes messagers. C'est moi, moi qui ai dit au sujet de Jérusalem: Qu'elle soit habitée! et concernant les villes de Juda: Qu'elles soient rebâties! Oui, j'en relèverai les ruines./7",Je rends vains les présages des diseurs de mensonges, je fais délirer les devins, je repousse les sages, je fais tourner leur science en déraison.i.K",Voici ce que déclare l'Eternel, ton libérateur, celui qui t'a formé dès le sein maternel: «Oui, c'est moi, l'Eternel, qui ai fait toutes choses. Moi seul j'ai déployé le ciel, j'ai étendu la terre, sans aucune aide.-",Exulte d'allégresse, ô ciel, car l'Eternel est entré en action. Poussez des cris de joie, profondeurs de la terre! Criez de joie, montagnes, et vous aussi, forêts, ainsi que tous vos arbres, car l'Eternel a délivré Jacob, il a manifesté sa gloire en Israël.,",J'ai effacé tes crimes comme un épais nuage et tes péchés comme un brouillard. Reviens à moi, car je t'ai délivré.»4+a",«Souviens-toi de cela, ô peuple de Jacob! Souviens-toi, Israël: tu es mon serviteur, c'est moi qui t'ai formé, tu es mon serviteur, ô Israël, je ne t'oublierai pas.6*e",Il se repaît de cendres, car son cœur abusé l'a mené dans l'erreur, il ne sauvera pas sa vie et ne dira jamais: «Ce que je tiens en main, n'est-ce pas une tromperie?»V)%",Aucun ne réfléchit, aucun n'a de savoir ni assez de raison pour se dire en lui-même: «J'ai brûlé la moitié de mon bois dans le feu, j'ai aussi cuit du pain sur les braises du bois, j'ai rôti de la viande dont je me suis nourri, et de ce qui restait, j'ai fait une abomination, je me suis prosterné devant un bout de bois!»H( ",Ils sont sans connaissance, ils ne comprennent rien, et ils n'ont pas d'intelligence. On a bouché leurs yeux afin qu'ils ne voient pas, on a fermé leur cœur afin qu'ils ne saisissent pas.@'y",Quant au reste du bois, il en fait une idole, il la prend pour son dieu, il se prosterne devant elle et il l'adore. Il l'invoque et lui dit: «Délivre-moi car toi, tu es mon dieu!»& ",La moitié de ce bois, il l'a livrée au feu; grâce à cette moitié, il mange de la viande, il fait cuire un rôti, et il s'en rassasie. Il prend aussi une part de ce bois pour se chauffer et dit: «Qu'il fait bon avoir chaud et voir la belle flamme!»q%[",Or, l'homme se sert de ces bois pour les brûler, il en prend une part pour se chauffer, il allume le feu pour y cuire son pain. Avec le même bois, il fait un dieu, et il l'adore; il fabrique une idole et se prosterne devant elle.f$E",Il a coupé des cèdres, ou bien il s'est choisi du cyprès ou du chêne qu'il a laissé devenir bien robuste parmi les arbres des forêts, ou bien il prend un pin qu'il a planté lui-même, que la pluie a fait croître. #", Et voici le sculpteur: il a tendu sa corde, trace l'œuvre à la craie puis, avec le ciseau, il l'exécute, et il la dessine au compas. Il la façonne ainsi d'après la forme humaine, et à la ressemblance d'un homme magnifique pour qu'elle habite un temple.y"k", L'artisan ferronnier appointe son burin, le passe dans les braises et, à coups de marteau, façonne son idole, avec la force de son bras. Mais, sitôt qu'il a faim, il n'a plus d'énergie, et s'il ne boit pas d'eau, le voilà qui faiblit!V!%", Voici: tous leurs fidèles seront couverts de honte, car ceux qui les ont faits ne sont que des humains! Qu'ils se rassemblent tous et qu'ils se tiennent là! Ils seront effrayés et confus tous ensemble.P ", A quoi bon faire un dieu, couler une statue, qui n'est d'aucun profit?C", Ceux qui fabriquent des idoles ne sont tous que néant, et leurs plus belles œuvres ne sont d'aucun profit. Leurs témoins ne voient rien et ils ne savent rien; ils rougiront de honte.s_",Ne vous effrayez pas et n'ayez pas de crainte! Depuis longtemps déjà, je vous ai informés, je vous l'ai fait savoir. Vous êtes mes témoins. Existe-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre Rocher! Je n'en connais aucun!»eC",Qui est semblable à moi? Qu'il le déclare donc! Qu'il fasse donc savoir et qu'il expose les événements qui se sont produits depuis que j'ai fondé ce peuple pour toujours. Qu'il annonce d'avance ce qui doit arriver.K",Ainsi dit l'Eternel, lui, le Roi d'Israël, le Seigneur des *armées célestes, et qui l'a délivré: «Moi, je suis le premier et je suis le dernier, et en dehors de moi, il n'y a pas de dieu.9k",Un tel confessera: Je suis à l'Eternel, tel autre se dira un enfant de Jacob, un autre encore écrira sur sa main: Je suis à l'Eternel et il se parera de ce nom d'Israël.»Y+",Ils germeront au milieu de l'herbage comme les peupliers près des cours d'eau.9k",Je répandrai des eaux sur le sol altéré, j'en ferai ruisseler sur une terre aride, oui, je répandrai mon Esprit sur ta postérité et ma bénédiction sur ta progéniture.J ",voici ce que déclare l'Eternel, lui qui t'a fait, qui t'a formé dès le sein de ta mère et qui est ton soutien: Ne sois pas effrayé, Jacob, mon serviteur, toi, Yechouroun, que j'ai choisi.V '",«Et maintenant, écoute, Jacob, mon serviteur, Israël, toi que j'ai choisi,uc"+Aussi j'ai dégradé les chefs du sanctuaire et j'ai livré Jacob à l'extermination, Israël aux outrages.dA"+Déjà, ton premier père a péché envers moi et tes porte-parole m'ont été infidèles.hI"+Apporte ton mémoire, entrons ensemble en jugement et, pour te justifier, expose donc ton cas. "+«Mais c'est moi, et moi seul, qui efface tes transgressions par égard pour moi-même, je ne tiendrai plus compte de tes péchés.W'"+Tu n'as pas dépensé d'argent pour moi, pour du roseau aromatique, et tu ne m'as pas rassasié de la graisse des sacrifices. Mais toi, tu m'as importuné par tes péchés, tu m'as lassé par tes forfaits!I "+Tu ne m'as pas offert d'agneaux en *holocaustes, tes sacrifices n'étaient pas à ma gloire, je ne t'ai pas importuné pour avoir des offrandes, je ne t'ai pas lassé pour avoir de l'*encens.dA"+«Et pourtant, ô Jacob, tu n'as pas fait appel à moi! Tu t'es lassé de moi, ô Israël!8k"+Je l'ai formé pour moi: il publiera ma gloire.N"+les animaux sauvages, les chacals, les autruches, célébreront ma gloire, car je ferai jaillir de l'eau dans le désert, des fleuves dans la steppe, pour abreuver mon peuple, celui que j'ai élu.B }"+je vais réaliser une chose nouvelle qui est prête à éclore, ne la reconnaîtrez-vous pas? J'ouvrirai un chemin à travers le désert et je ferai jaillir des fleuves dans la steppe;i K"+«Ne vous rappelez plus les événements du passé, ne considérez plus les choses d'autrefois;L "+qui fit sortir les chars et les chevaux, l'armée et ses guerriers. Ils se sont tous couchés et ne se relèveront pas, ils se sont consumés et ils se sont éteints comme la mèche d'une lampe.y k"+Ainsi dit l'Eternel, qui, à travers la mer, a ouvert un chemin et, dans les grosses eaux, a frayé un sentier,X )"+Moi, l'Eternel, je suis votre Dieu saint, le Créateur d'Israël, votre Roi.»"+Voici ce que déclare l'Eternel votre Libérateur, moi le Saint d'Israël: «C'est à cause de vous que j'envoie une armée combattre Babylone, et que je fais descendre tous les Chaldéens qui s'enfuient sur les navires mêmes où ils criaient de joie. "+ Oui, je le suis depuis toujours et il n'y a personne qui puisse arracher de ma main. Ce que je réalise, qui pourrait l'annuler?»V%"+ C'est moi qui ai prédit, c'est moi qui ai sauvé, je me suis fait entendre. Pas un dieu étranger ne l'a fait parmi vous, et vous, déclare l'Eternel, vous êtes mes témoins, et c'est moi qui suis Dieu.O"+ Moi, je suis l'Eternel et, en dehors de moi, il n'est pas de Sauveur.5"+ «Mais mes témoins, c'est vous, déclare l'Eternel, vous et mon serviteur, que j'ai choisi, pour que vous le sachiez, que vous croyiez en moi et que vous compreniez que moi seul, je suis Dieu. Avant moi aucun dieu ne fut jamais formé, et après moi, jamais il n'en existera.)K"+ Que toutes les nations s'assemblent et que les peuples se regroupent: Qui, parmi eux, avait prédit ces choses? Qui avait annoncé les événements antérieurs? Qu'ils citent leurs témoins et qu'ils se justifient! Qu'on les écoute bien afin de pouvoir dire: «Oui, c'est la vérité!»wg"+Laisse sortir le peuple qui est aveugle tout en ayant des yeux, et qui est sourd bien qu'il ait des oreilles.yk"+oui, tous ceux qui portent mon nom et que j'ai créés pour ma gloire, que j'ai formés, oui, que j'ai faits.»-S"+Je dirai au septentrion: Rends-les et au midi: Ne les retiens donc pas, fais revenir mes fils des pays éloignés, fais revenir mes filles des confins de la terre,"+«Sois donc sans crainte, car je suis avec toi, je ferai revenir tes enfants de l'orient je te rassemblerai de l'occident.%~C"+Oui, parce que tu m'es précieux, et que tu as du prix pour moi, et que je t'aime, je donnerai des hommes en échange de toi, et des nations contre ta vie.(}I"+puisque moi, l'Eternel, je suis ton Dieu, le Saint d'Israël, ton Sauveur. Je donnerai l'Egypte comme rançon pour toi, l'Ethiopie et Seba en échange de toi.O|"+Quand tu passeras par les eaux, je serai avec toi, quand tu traverseras les fleuves, ils ne te submergeront pas, quand tu marcheras dans le feu, il ne te fera pas de mal et tu ne seras pas brûlé,P{ "+Maintenant, l'Eternel, qui t'a créé, ô peuple de Jacob, et qui t'a façonné, ô Israël, te déclare ceci: «Ne sois pas effrayé car je t'ai délivré, je t'ai appelé par ton nom, tu es à moi.`z9"*Alors, il a versé sur Israël l'ardeur de son courroux, il a fait déferler sur lui de violents combats. Sa colère a flambé autour de lui sans qu'il le reconnaisse, le feu l'a embrasé sans qu'il y prenne garde.y"*Qui a livré Jacob à ceux qui le dépouillent? Qui livra Israël à ceux qui l'ont pillé? N'est-ce pas l'Eternel, envers qui nous avons péché, et dont nous avons refusé de suivre les sentiers qu'il nous avait prescrits? Oui, ils n'ont pas obéi à sa Loi.ax;"*Qui, parmi vous, prêtera donc l'oreille? Qui sera attentif pour écouter, à l'avenir?nwU"*Et cependant, voilà un peuple pillé et dépouillé, ils sont tous pris au piège au fond des fosses, mis au secret dans des prisons, ils sont pillés et nul ne les délivre. On les a dépouillés et aucun ne dit: «Restitue!»\v1"*Mais à cause de son salut, l'Eternel a voulu rendre sa Loi magnifique et sublime.iuK"*Tu as vu bien des choses, tu n'as rien retenu. Tu as l'oreille ouverte, tu n'as rien entendu.»Kt"*Qui est aveugle, sinon mon serviteur? Et qui est sourd, sinon mon messager, mon envoyé? Qui est aveugle sinon celui que l'Eternel réhabilite, et qui est sourd sinon le serviteur de l'Eternel?nsU"*La libération du peuple aveugle «Vous les sourds, écoutez! Vous, les aveugles, regardez et voyez!r"*Mais ceux qui se fient aux idoles, qui disent aux statues de fonte: «Nos dieux, c'est vous!» devront se retirer couverts de honte.8qi"*les aveugles, je les ferai marcher sur une route qu'ils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscurité en lumière et leurs parcours accidentés en terrains plats. Tout cela, je l'accomplirai sans rien laisser d'inachevé.)pK"*Je m'en vais dévaster montagnes et collines et j'en dessécherai toute végétation, je changerai les fleuves et j'en ferai des îles, j'assécherai les lacs,;oo"*Je me suis tu pendant longtemps, j'ai gardé le silence, je me suis contenu mais maintenant, comme une femme qui enfante, je pousse des gémissements, et je respire en haletant.:nm"* L'Eternel sortira comme un héros, comme un homme de guerre, il réveillera son ardeur, il poussera des cris de guerre, des cris terribles, et il triomphera contre ses ennemis.tma"* et rendez gloire à l'Eternel! Que jusque dans les îles et les régions côtières, on publie sa louange!/lW"* Désert et villes du désert, campements de Qédar, élevez votre voix! Habitants de Séla, exultez d'allégresse! Du sommet des montagnes, poussez des cris de joie,Rk"* Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, entonnez sa louange aux confins de la terre, vous qui voguez sur mer, et vous qui la peuplez, vous les îles et les régions côtières, vous qui les habitez!,jQ"* Les prophéties anciennes se sont réalisées. Et maintenant, j'annonce des événements tout nouveaux; et avant qu'ils ne germent, je vous les fais connaître.» i "*Moi, je suis l'Eternel, tel est mon nom. Et je ne donnerai ma gloire à aucun autre. Je ne livrerai pas mon honneur aux idoles. h "*pour ouvrir les yeux des aveugles, pour tirer du cachot les prisonniers, de la maison d'arrêt ceux qui habitent les ténèbres.Yg+"*«Moi, l'Eternel, moi, je t'ai appelé dans un juste dessein et je te tiendrai par la main; je te protégerai et je t'établirai pour conclure une alliance avec le peuple, pour être la lumière des nations,rf]"*Car voici ce que dit l'Eternel Dieu qui a créé les cieux et les a déployés, lui qui a disposé la terre avec tout ce qu'elle produit, qui a donné la vie aux hommes qui la peuplent et le souffle de vie à ceux qui la parcourent:/"(«A qui voudriez-vous me comparer? Qui serait mon égal?» demande le Dieu saint.s=_"(A peine ont-ils été plantés, à peine ont-ils été semés, à peine ont-ils poussé quelque racine en terre, que l'Eternel souffle sur eux et les voilà qui sèchent et qui sont emportés comme un fétu de paille par la tempête.a<;"(Il réduit à néant les princes de la terre et fait évanouir les dirigeants du monde.Y;+"(Or, pour celui qui siège sur son trône au-dessus du cercle de la terre, ses habitants sont pareils à des sauterelles. Il a tendu le ciel comme une toile et il l'a déployé comme une tente pour l'habiter.(:I"(Ne le savez-vous pas? Ne l'avez-vous pas entendu? Cela ne vous a-t-il pas été déclaré dès le commencement? N'avez-vous pas compris la fondation du monde?69e"(Celui qui est trop pauvre pour une telle offrande choisit un bois qui ne pourrisse pas, puis il s'en va chercher un artisan habile pour faire une statue qui ne vacille pas.8"(Une idole moulée, un artisan la fond, l'orfèvre la recouvre d'un fin placage d'or et, pour l'orner, il coule des chaînettes d'argent.H7 "(A qui comparerez-vous Dieu? Et comment le représenterez-vous?p6Y"(Toutes les nations, à ses yeux, sont comme rien. Elles ont, pour lui, la valeur du néant et du vide."5="(Les cèdres du Liban ne suffiraient pas à nourrir le feu de son autel, tous les animaux qui y vivent ne seraient pas assez nombreux pour l'*holocauste.a4;"(Voici: les nations sont pour lui comme la goutte d'eau tombant d'un seau, ou comme un grain de sable sur le plateau de la balance. Voici: les îles et les régions côtières, il les soulève comme de la poussière.83i"(De qui Dieu a-t-il pris conseil pour se faire éclairer? Qui lui a enseigné la bonne voie? Qui lui a transmis le savoir et lui a fait connaître le chemin de l'intelligence?f2E"( Qui donc a mesuré l'Esprit de l'Eternel? Qui a été son conseiller et qui son instructeur?1"( La grandeur de Dieu Qui a mesuré l'océan dans le creux de sa main? Qui a toisé le ciel avec la largeur de sa main? Qui a tassé dans un boisseau la poussière du sol? Qui a bien pu peser les montagnes sur la bascule et les coteaux sur la balance?)0K"( Comme un berger, il paîtra son troupeau et il rassemblera les agneaux dans ses bras. Sur son sein, il les porte et conduit doucement les brebis qui allaitent.0/Y"( Voici l'Eternel Dieu; il vient avec puissance et son bras lui assure la souveraineté. Voici: ses récompenses sont avec lui, et le fruit de son œuvre va devant lui.\.1"( O *Sion, messagère d'une bonne nouvelle, gravis une haute montagne! Crie avec force, Jérusalem, messagère d'une bonne nouvelle! Oui, crie sans crainte, annonce aux villes de Juda: «Voici votre Dieu vient!»p-Y"(Oui, l'herbe se dessèche et la fleur se flétrit, mais la parole de notre Dieu subsistera toujours.»,-"(car l'herbe se dessèche et la fleur se flétrit quand le souffle de l'Eternel passe dessus. En vérité: les hommes sont pareils à de l'herbe.G+"(Une voix interpelle: «Va, proclame un message!» Une autre lui répond: «Que dois-je proclamer?» «Que tout homme est pareil à l'herbe et toute gloire humaine comme la fleur des champs;z*m"(Alors la gloire de l'Eternel sera manifestée, et tous les hommes la verront à la fois. L'Eternel l'a promis.»>)u"(Toute vallée sera relevée, toute montagne rabaissée ainsi que toutes les collines. Les lieux accidentés se changeront en plaine, les rochers escarpés deviendront des vallées. ("(On entend une voix qui crie dans le désert: «Dégagez un chemin pour l'Eternel, nivelez dans la steppe une route pour notre Dieu!<'q"(Et parlez au cœur de Jérusalem, annoncez-lui que son temps de corvée est accompli, que son péché est *expié, qu'elle a reçu de l'Eternel deux fois le prix de ses péchés!^& 7"(La délivrance promise Réconfortez mon peuple, oui, réconfortez-le! dit votre Dieu.@%y"'Ezéchias répondit à Esaïe: ---La parole de l'Eternel que tu viens de me transmettre est bonne. Car, ajouta-t-il, nous aurons au moins la paix et la sécurité tant que je vivrai.u$c"'Plusieurs de tes propres descendants issus de toi deviendront serviteurs dans le palais du roi de Babylone.@#y"'Un jour viendra où tout ce qui est dans ton palais et tout ce que tes ancêtres ont amassé jusqu'à ce jour sera emporté à Babylone; il n'en restera rien ici, déclare l'Eternel.a";"'Alors Esaïe dit à Ezéchias: ---Ecoute ce que dit le Seigneur des *armées célestes!/!W"'Esaïe reprit: ---Qu'ont-ils vu dans ton palais? Ezéchias répondit: ---Ils ont vu tout ce qui se trouve dans mon palais. Je ne leur ai rien caché de mes trésors.l Q"'Alors le prophète Esaïe se rendit auprès du roi Ezéchias et lui demanda: ---Qu'ont dit ces gens et d'où sont-ils venus te rendre visite? Ezéchias lui répondit: ---Ils sont venus de très loin, de Babylone, pour me voir.ta"'Ezéchias se sentit flatté de la venue des envoyés et leur fit visiter le bâtiment où l'on conservait les objets précieux, l'argent et l'or, les aromates et les huiles parfumées. Il leur montra aussi tout son arsenal militaire et tout ce que contenaient ses trésors; il n'y eut rien dans son palais ni dans tout son royaume qu'Ezéchias ne leur fît voir.^ 7"'L'ambassade babylonienne Vers cette même époque, Merodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, fit parvenir un message et des présents à Ezéchias, car il avait appris sa maladie et son rétablissement.s_"&Et Ezéchias avait dit: ---A quel signe saurai-je que je pourrai encore me rendre au Temple de l'Eternel?}"&Esaïe avait ordonné: ---Qu'on apporte une masse de figues, et qu'on la frotte sur l'ulcère du roi, qui se rétablira."&L'Eternel était là pour venir me sauver: nous ferons résonner nos instruments tous les jours de la vie dans le Temple de l'Eternel. ~~&}o||{RzjyyxUww2v{uqtt?ssErqqpoRnmmlwkjihhDgfee9daccebb/a``;_;^t]\\[^[ YYEXXVUTwSSRvQQBPOONNgMLL\KJIHH7GOFGDCdC AAx@??1>=<;:998J7,6h54o32210//?.o--+,b++&*Z)((g'&&Z%$$<#""?!!& '/T A : 0 2 2TQ$Eo%"7 «Or, la pluie et la neige qui descendent du ciel n'y retournent jamais sans avoir arrosé et fécondé la terre, sans avoir fait germer les graines qui s'y trouvent, sans fournir au semeur le grain qu'il doit semer, et sans donner du pain à tous ceux qui le mangent.0nY"7 autant le ciel est élevé au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et autant mes pensées sont élevées au-dessus des vôtres.nmU"7«Car vos pensées ne sont pas mes pensées, et vos voies ne sont pas mes voies, déclare l'Eternel;Kl"7Que le coupable abandonne sa voie, et l'homme malfaisant ses mauvaises pensées! Et qu'il revienne à l'Eternel qui aura compassion de lui, à notre Dieu qui lui accordera un pardon généreux.sk_"7Tournez-vous donc vers l'Eternel, tant qu'on peut le trouver. Adressez-vous à lui tant qu'il est proche!Zj-"7Oui, tu appelleras une nation que tu ne connais pas; une nation qui ne te connaît pas va accourir vers toi; c'est à cause de moi, moi, l'Eternel ton Dieu, moi, le Saint d'Israël, qui te couvre de gloire.»bi="7Voici, j'ai fait de lui un témoin pour les peuples, un chef pour commander aux peuples.Bh}"7Tendez l'oreille, venez à moi, écoutez-moi et vous vivrez. Car je conclurai avec vous une alliance éternelle, celle que dans ma bienveillance et ma fidélité j'ai promise à David.~gu"7Pourquoi dépensez-vous votre argent pour payer ce qui ne nourrit pas? Pourquoi travaillez-vous pour une nourriture qui ne rassasie pas? Ecoutez, oui, écoutez-moi, alors vous mangerez ce qui est bon, vous vous délecterez d'aliments savoureux.Yf -"7L'offre et l'appel universels «Vous tous qui avez soif, venez, voici de l'eau! Et même vous qui n'avez pas d'argent, venez, achetez et mangez! Venez acheter sans argent, oui, sans paiement, du vin, du lait!{eo"6Toute arme fabriquée pour te faire du mal n'atteindra pas son but, et tu pourras confondre tous tes accusateurs en jugement, car tel est l'apanage des serviteurs de l'Eternel et c'est ainsi que je leur fais justice,» l'Eternel le déclare.7dg"6«Moi, j'ai créé le forgeron qui attise les braises et en retire une arme façonnée pour l'usage auquel il la destine. Et j'ai aussi créé celui qui va détruire l'arme.c+"6Si l'on s'attroupe contre toi, je n'y serai pour rien. Ceux qui t'attaqueraient et ceux qui s'attrouperaient contre toi tomberaient devant toi.b7"6Tu seras affermie par la justice, à l'abri de toute oppression; tu n'auras rien à craindre, car la terreur sera bannie et elle ne t'atteindra plus.ca?"6 Tous tes enfants seront instruits par l'Eternel et la paix de tes fils sera très grande.`5"6 Je sertirai tes tours de créneaux en rubis, je te ferai des portes en pierres d'escarboucle et je t'entourerai d'un rempart de pierres précieuses.'_G"6 «O cité malheureuse, battue par la tempête, privée de réconfort: dans un mortier de jaspe, j'enchâsserai tes pierres et je te fonderai sur des saphirs.j^M"6 Même si les montagnes se mettaient à bouger, même si les collines venaient à chanceler, mon amour envers toi ne bougera jamais; mon alliance de paix ne chancellera pas,» déclare l'Eternel, rempli de tendresse pour toi.q]["6 «Car il en est pour moi comme au temps de Noé. J'avais juré alors que les eaux du déluge ne submergeraient plus la terre. De même, je fais le serment de ne plus m'irriter à ton encontre, et de ne plus t'adresser de reproches.U\#"6Dans le déchaînement de mon indignation, je t'ai caché ma face pour un petit instant, mais dans mon amour éternel, j'ai de la tendresse pour toi. C'est là ce que déclare ton libérateur, l'Eternel.k[O"6Pour un petit moment, je t'ai abandonnée, mais avec beaucoup de tendresse je vais te rassembler.:Zm"6«L'Eternel te rappelle comme un époux rappelle la femme abandonnée, à l'esprit accablé, la compagne de la jeunesse qu'il aurait répudiée. C'est ce que déclare ton Dieu.GY"6car celui qui t'a faite c'est ton époux. Il a pour nom: le Seigneur des *armées célestes. Celui qui te délivre c'est le Saint d'Israël, celui que l'on appelle: le Dieu du monde entier.[X/"6«Ne sois pas effrayée car tu ne seras plus honteuse, et ne sois pas confuse car tu n'auras plus à rougir. Tu oublieras la honte de ton adolescence et tu ne te souviendras plus du déshonneur de ton veuvage,W"6car tu te répandras sur ta droite et ta gauche, et ta postérité conquerra des nations et peuplera des villes devenues solitaires.&VE"6C'est pourquoi, élargis l'espace de ta tente et déploie largement les toiles qui t'abritent. Ne les ménage pas, allonge tes cordages, assure tes piquets,EU "6La gloire future de Jérusalem «Pousse des cris de joie, toi qui étais stérile, toi qui n'enfantais pas! Eclate en chants joyeux, crie d'allégresse, toi qui n'as pas connu les douleurs de l'enfantement! Car l'Eternel déclare: Les enfants de la délaissée seront bien plus nombreux que ceux de la femme mariée.5Tc"5 Voilà pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux: il partagera le butin avec la multitude, car il s'est dépouillé lui-même jusqu'à la mort et s'est laissé compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes d'un grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables.QS"5 Car après avoir tant souffert, il verra la lumière, et il sera comblé. Et parce que beaucoup de gens le connaîtront, mon serviteur, le Juste, les déclarera justes et se chargera de leurs fautes.pRY"5 Mais il a plu à Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livré sa vie en sacrifice de réparation, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succès ce que désire l'Eternel.BQ}"5 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sépulcre parmi les riches, alors qu'il n'avait pas commis d'acte de violence et que jamais ses lèvres n'avaient prononcé de mensonge.P"5Il a été arraché à la vie par la contrainte, suite à un jugement. Et qui, parmi les gens de sa génération, s'est soucié de son sort, lorsqu'on l'a retranché du pays des vivants? Il a été frappé à mort à cause des péchés que mon peuple a commis.AO{"5On l'a frappé, et il s'est humilié, il n'a pas dit un mot. Semblable à un agneau mené à l'abattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il n'a pas dit un mot.#N?"5Nous étions tous errants, pareils à des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin: l'Eternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous.VM%"5Mais c'est pour nos péchés qu'il a été percé, c'est pour nos fautes qu'il a été brisé. Le châtiment qui nous donne la paix est retombé sur lui et c'est par ses blessures que nous sommes guéris.BL}"5Pourtant, en vérité, c'est de nos maladies qu'il s'est chargé, et ce sont nos souffrances qu'il a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu l'avait puni, frappé et humilié.nKU"5Il était méprisé, abandonné des hommes, un homme de douleur habitué à la souffrance. Oui, il était semblable à ceux devant lesquels on détourne les yeux. Il était méprisé, et nous n'avons fait aucun cas de sa valeur.]J3"5Car devant l'Eternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant d'un sol aride. Il n'avait ni prestance ni beauté pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pût nous attirer.XI +"5Qui a cru à notre message? A qui a été révélée la puissance de l'Eternel?zHm"4Car il accomplira le rite de l'aspersion pour beaucoup de nations. Les rois, à son sujet, resteront bouche close, car ils verront eux-mêmes ce qui ne leur avait pas été raconté, ils comprendront ce qui ne leur avait pas été annoncé.Gy"4Beaucoup ont été horrifiés tellement son visage était défiguré et tant son apparence n'avait plus rien d'humain.F"4 Le quatrième chant du Serviteur Voici, mon serviteur agira en toute sagesse, il sera haut placé, très élevé, grandement exalté./EW"4 Vous ne sortirez pas en courant à la hâte, vous ne marcherez pas comme des fugitifs, car l'Eternel marchera devant vous, et le Dieu d'Israël fermera votre marche.D!"4 Partez, partez, sortez de là, ne touchez rien d'impur! Sortez de cette ville! Purifiez-vous, vous qui portez les ustensiles de l'Eternel!+CO"4 L'Eternel a manifesté sa puissance et sa sainteté aux yeux de toutes les nations, et tous les confins de la terre verront la délivrance qu'apporte notre Dieu.(BI"4 Poussez des cris de joie, ensemble faites éclater votre allégresse, vous, ruines de Jérusalem! Car l'Eternel a consolé son peuple et délivré Jérusalem.A5"4On entend tes guetteurs, ils élèvent la voix, ils crient de joie ensemble car, de leurs propres yeux, ils voient que l'Eternel retourne dans Sion.I@ "4Comme il est beau de voir sur les montagnes les pas du messager d'une bonne nouvelle, qui annonce la paix, qui parle de bonheur, et qui annonce le salut, qui dit à Sion: «Ton Dieu règne.»{?o"4C'est pourquoi mon peuple va savoir qui je suis. Oui, il saura en ce jour-là que c'est moi qui ai dit: Je viens!Y>+"4Mais à présent ici, qu'est-ce que j'ai à faire? demande l'Eternel. Puisque mon peuple a été pris pour rien, ses oppresseurs se vantent, déclare l'Eternel, et, à longueur de jour, mon nom est outragé!+=O"4Car voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Mon peuple est descendu tout d'abord en Egypte afin d'y séjourner, ensuite l'Assyrien l'a opprimé sans cause.~<u"4Car voici ce que l'Eternel déclare: ---Puisqu'on vous a vendus pour rien, ce sera sans argent qu'on vous libérera.';G"4Secoue donc ta poussière, relève-toi, Jérusalem, installe-toi, délivre-toi des chaînes qui enserrent ton cou, toi qui es prisonnière, ô fille de Sion!@: {"4Réveille-toi, réveille-toi, *Sion, pare-toi de ta force! Mets tes habits de fête, Jérusalem, ô ville sainte! Car désormais ni l'incirconcis ni l'impur n'entreront plus chez toi.G9"3car je le mettrai dans la main de tes persécuteurs, de ceux qui te disaient: Incline-toi, nous passerons! Et tu as présenté ton dos pour qu'on le foule comme une rue pour les passants.»T8!"3Ainsi parle ton Dieu, l'Eternel, ton Seigneur, celui qui va défendre la cause de son peuple: «J'ai ôté de ta main la coupe du vertige, et tu ne boiras plus désormais le calice rempli de ma colère,_77"3C'est pourquoi, malheureuse, écoute donc ceci, toi qui es enivrée, mais pas de vin.D6"3Tes fils sont épuisés, ils sont couchés à tous les coins de rue, comme des antilopes prises dans un filet. Ils ont été chargés de la fureur de l'Eternel, de la menace de ton Dieu. 5"3Deux malheurs t'ont frappé, mais qui donc te plaindra? La dévastation et la destruction, la famine et l'épée, qui te consolera?-4S"3Parmi tous les fils que tu as mis au monde, il n'y en a aucun pour te guider, et parmi tous les fils que tu as élevés, il n'y en a aucun pour te prendre la main!K3"3Réveille-toi, réveille-toi, debout, Jérusalem, toi qui as bu la coupe remplie de la colère que l'Eternel t'a présentée, oui, toi qui as vidé jusqu'à l'ultime goutte la coupe du vertige.82i"3«Oui, j'ai mis mes paroles dans ta bouche, je t'ai couvert de l'ombre de ma main, moi qui ai étendu le ciel, qui ai fondé la terre, qui ai dit à Sion: Tu es mon peuple!» 1 "3Moi, je suis l'Eternel, ton Dieu. Quand j'agite la mer, ses flots mugissent. Voici mon nom: le Seigneur des *armées célestes.0"3Bientôt, le prisonnier va être libéré, il ne périra pas au fond de son cachot et il ne sera plus privé de nourriture./"3 As-tu donc oublié l'Eternel qui t'a fait, qui a tendu le ciel et a fondé la terre? Comment peux-tu trembler sans cesse tout le jour parce que le tyran déchaîne sa fureur et se prépare à te détruire? Maintenant, où est-elle, la fureur du tyran?.'"3 «C'est moi, c'est moi qui vous console. Comment donc peux-tu craindre l'homme qui doit mourir, ou un humain qui a le même sort que l'herbe?p-Y"3 De même, ceux que l'Eternel a libérés retourneront, ils iront à *Sion avec des cris de joie. Une joie éternelle couronnera leur tête, la joie et l'allégresse les accompagneront, la tristesse et les plaintes fuiront au loin.;,o"3 N'est-ce pas toi qui desséchas la mer et qui taris les eaux du grand abîme? Toi qui fis un chemin dans les profondeurs de la mer pour que ton peuple délivré puisse y passer?+"3 L'éveil de la nouvelle création Réveille-toi! Réveille-toi! Revêts-toi de puissance, ô bras de l'Eternel! Entre en action comme aux jours d'autrefois, comme aux siècles passés! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, qui transperças le monstre de la mer?_*7"3Car ils seront mangés par la vermine comme un habit, et rongés par les mites comme la laine. Quant à mon œuvre de justice, elle sera établie pour toujours ---mon salut le sera pour toutes les générations.»?)w"3Ecoutez-moi, vous qui savez ce qui est juste. O peuple, toi qui portes ma Loi au fond du cœur, ne crains donc pas les injures des hommes, que leurs outrages ne t'ébranlent jamais!(+"3«Levez les yeux au ciel, baissez-les sur la terre, car, comme une fumée, le ciel s'évanouira et, comme un vêtement, la terre s'usera. Ses habitants mourront comme des mouches, mais mon salut sera établi pour toujours, mon œuvre de justice ne sera jamais ébranlée.F'"3Oui, je ferai bientôt justice, mon salut va paraître et mon bras jugera les peuples. Les îles, les régions côtières, regarderont à moi, elles s'en remettront au secours de mon bras.-&S"3«Prête-moi attention, mon peuple! Vous, ma nation, tendez vers moi l'oreille, car je promulguerai la Loi, et je proclamerai mon droit pour éclairer les peuples.%+"3Oui, l'Eternel va consoler *Sion, et, de ses ruines, il aura compassion; il rendra son désert semblable au paradis. La steppe deviendra comme un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse y régneront, et l'on y entendra de la musique et des chants de reconnaissance.N$"3Oui, considérez donc Abraham votre père, Sara qui vous a mis au monde, car lorsque j'ai appelé Abraham, il n'avait pas d'enfant. Je l'ai béni alors et je lui ai donné de nombreux descendants.Q# "3Le salut éternel de Dieu «Ecoutez-moi, vous qui recherchez le salut, qui vous tournez vers l'Eternel! Regardez le rocher d'où vous avez été taillés, et la carrière d'où vous avez été tirés!"!"2 Mais vous qui allumez un feu et qui vous entourez de flèches embrasées, allez donc dans les flammes de votre propre feu et au milieu des flèches embrasées par vous-mêmes. C'est de par moi que cela vous arrivera, et c'est dans la douleur que vous vous coucherez.X!)"2 Qui parmi vous révère l'Eternel, qu'il écoute son serviteur! Si quelqu'un parmi vous marche dans les ténèbres sans avoir de lumière, qu'il place sa confiance en l'Eternel, qu'il s'appuie sur son Dieu!( I"2 Le Seigneur, l'Eternel, viendra à mon secours, qui me condamnera? Mes adversaires tomberont tous en loques, comme de vieux habits: les mites les dévoreront.&E"2Il est tout proche, celui qui me rendra justice. Qui veut contester avec moi? Comparaissons ensemble! Ou qui m'attaque en jugement? Qu'il s'approche de moi!H "2Le Seigneur, l'Eternel, viendra à mon secours: voilà pourquoi je ne suis pas confus, c'est pourquoi j'ai rendu ma face dure comme un caillou, car je le sais: je ne serai pas dans la honte.J "2J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient et j'ai tendu mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe. Je n'ai pas caché mon visage à ceux qui m'insultaient et qui crachaient sur moi.zm"2Le Seigneur, l'Eternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon côté, je n'ai pas résisté, je n'ai pas reculé."2Le troisième chant du Serviteur Le Seigneur, l'Eternel, m'a donné une langue de disciple attentif pour que, par ma parole, je sache fortifier ceux qui sont fatigués. Et il me fait tendre l'oreille matin après matin, afin que je l'écoute comme un disciple.W'"2J'habillerai le ciel de noir et je le couvrirai d'un habit de toile de sac.»"2«Lorsque je suis venu, pourquoi n'y avait-il personne? Lorsque j'ai appelé, pourquoi nul n'a-t-il répondu? Croyez-vous que ma main soit devenue trop courte pour délivrer? Que, pour vous libérer, je n'aurais pas la force? Pourtant, par ma menace, je mets la mer à sec, et je réduis les fleuves en un désert. Leurs poissons pourriront par manque d'eau, ils périront de soif.R "2L'Eternel veut vous délivrer Voici ce que dit l'Eternel: «Où est la lettre de divorce en vertu de laquelle j'aurais répudié votre mère? Ou auquel de mes créanciers vous ai-je donc vendus? Non, vous avez été vendus à cause de vos fautes, et ce sont vos révoltes qui ont été la cause de la répudiation de votre mère."1J'amènerai tes oppresseurs à s'entredéchirer. Et ils s'enivreront du sang les uns des autres comme de vin nouveau, alors tout le monde saura que celui qui te sauve c'est moi, c'est l'Eternel, que ton libérateur c'est le Dieu puissant de Jacob.»c?"1Voici ce que dit l'Eternel: Les captifs du guerrier lui seront enlevés, ce qu'a pris le tyran va être délivré. Je ferai un procès moi-même à ceux qui ont fait un procès et je délivrerai moi-même tes enfants.eC"1Pourrait-on enlever ce qu'a pris le guerrier? «Les captifs du tyran seront-ils délivrés?3"1Des rois seront tes pédagogues, et leurs princesses tes mères nourricières. Ils se prosterneront devant toi jusqu'à terre et ils lécheront la poussière attachée à tes pieds. Et tu sauras alors que je suis l'Eternel et qu'on n'est pas déçu quand on compte sur moi.»ve"1Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: «Je lèverai la main vers les nations païennes, je dresserai mon étendard en direction des peuples: ils ramèneront tes fils dans leurs bras, ils chargeront tes filles sur leurs épaules.fE"1Alors tu te demanderas: Qui donc a mis, pour moi, tous ces enfants au monde? J'étais privée d'enfants, stérile, et bannie en exil. Qui donc a élevés ceux-ci? J'étais demeurée seule: ceux-là, d'où viennent-ils?»/W"1Tu entendras tes fils dont tu étais privée te dire de nouveau: Ce lieu est trop étroit pour nous. Fais-nous donc de la place, pour que nous puissions habiter ici!'"1Car ton pays en ruines, désert et dévasté, deviendra trop étroit pour tous tes habitants; ceux qui te dévoraient auront fui loin de toi.zm"1Porte les yeux autour de toi, regarde: ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, tu t'en revêtiras comme d'une parure, et tu t'en orneras comme une fiancée s'orne de sa ceinture.lQ"1Déjà tes fils accourent, ceux qui te détruisaient et qui te ravageaient s'en iront loin de toi.b ="1Voici: je t'ai gravée dans le creux de mes mains, je pense constamment à tes remparts.5 c"1«Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle nourrit? Cesse-t-elle d'aimer l'enfant qu'elle a conçu? Et même si les mères oubliaient leurs enfants, je ne t'oublierai pas!] 3"1Cependant, *Sion dit: «L'Eternel m'a abandonnée, oui, le Seigneur m'a oubliée.», Q"1 O cieux, poussez des cris de joie! O terre, réjouis-toi! Criez de joie, montagnes, parce que l'Eternel a consolé son peuple et qu'il a compassion des affligés.$ A"1 Les voici, ils arrivent des pays éloignés: les uns viennent du nord, les autres du couchant, et voici ceux qui viennent de la région sud de l'Egypte.»jM"1 Et toutes mes montagnes, je les transformerai en chemins praticables, je remblaierai mes routes.A{"1 Ils n'endureront plus ni la faim ni la soif, la chaleur du désert et le soleil ne les frapperont plus car celui qui les aime les conduira et il les mènera auprès des sources d'eau.X)"1 pour dire aux prisonniers: Sortez, et à ceux qui demeurent dans les ténèbres: Montrez-vous! Et ils se nourriront partout le long des routes; sur toutes les hauteurs arides, ils trouveront de quoi manger.7"1Voici ce que dit l'Eternel: «Au moment favorable je répondrai à ton appel, et au jour du salut je viendrai à ton aide. Je te protégerai, et je t'établirai pour conclure une alliance avec le peuple et pour relever le pays, pour faire le partage des patrimoines dévastés,dA"1Voici ce que dit l'Eternel qui délivre Israël, qui en est le Dieu saint, à l'homme méprisé et détesté du peuple, celui dont les despotes ont fait leur serviteur: «Les rois t'apercevront, et ils se lèveront, les princes te verront, ils se prosterneront, afin d'honorer l'Eternel qui est fidèle, oui, le Saint d'Israël, qui t'a choisi.»'"1Et il a dit aussi: «Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rétablir les tribus de Jacob et ramener ceux que j'ai préservés du peuple d'Israël. Car je t'établirai pour être la lumière des nations afin que mon salut parvienne aux extrémités de la terre.»y"1Et maintenant, voici ce que dit l'Eternel, celui qui m'a formé dès le sein de ma mère pour que je sois son serviteur, pour ramener Jacob à lui et pour rassembler Israël auprès de lui. L'Eternel m'a fait cet honneur et mon Dieu est ma force.T!"1Cependant, moi, j'ai dit: «Je me suis fatigué pour rien, c'est inutilement, oui, c'est en pure perte, que j'ai usé mes forces... Mais l'Eternel me fera droit et il tient en réserve ma récompense.»gG"1Il m'a dit: «Israël, tu es mon serviteur, je manifesterai ma splendeur au travers de toi.»-S"1Il a fait de ma bouche une épée acérée, il m'a couvert de l'ombre de sa main, et il a fait de moi une flèche aiguisée; il m'a tenu caché, dans son carquois.~ "1Le deuxième chant du Serviteur Vous tous qui habitez les îles et les régions côtières, écoutez-moi! Et vous peuples lointains, prêtez-moi attention! J'ai été appelé par l'Eternel dès le sein maternel, et il a mentionné mon nom dès avant ma naissance.N}"0«Mais, a dit l'Eternel, il n'y a pas de paix pour les *méchants!»4|a"0Quand il les a conduits à travers le désert, ils n'ont pas souffert de la soif car il a fait couler pour eux l'eau du rocher; il a fendu le roc, et les eaux ont jailli.[{/"0Sortez de Babylone! Fuyez les Chaldéens! Avec des cris de joie, publiez la nouvelle! Proclamez-la partout, répandez-la au loin, jusqu'au bout de la terre! Dites que l'Eternel a délivré son serviteur Jacob.Mz"0et ta postérité serait aussi nombreuse que les grains de sable des plages: le nombre de tes descendants serait comme celui des graviers du rivage, jamais ton nom ne disparaîtrait devant moi.»&yE"0Si tu avais su obéir à mes commandements, ta paix coulerait comme un fleuve et le salut que je ferai venir pour toi serait semblable aux vagues de la mer,Bx}"0Ainsi dit l'Eternel, celui qui te délivre et le Saint d'Israël: «Moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, et je t'instruis pour ton profit, je te fais cheminer dans la voie où tu marches.{wo"0Approchez-vous de moi, écoutez bien ceci: Dès le commencement je n'ai jamais parlé dans le secret. Quand les événements se sont produits, j'étais présent.» Et maintenant le Seigneur, l'Eternel, m'a envoyé et son Esprit est avec moi.}vs"0C'est moi, c'est moi qui ai parlé, moi qui l'ai appelé et qui l'ai fait venir. Je ferai réussir ses entreprises._u7"0Vous tous, rassemblez-vous et écoutez-moi bien: qui parmi vous a annoncé ces choses? Cet homme que l'Eternel aime accomplira ce qu'il désire à l'encontre de Babylone, son bras se lèvera contre les Chaldéens. t "0 C'est de mes propres mains que j'ai fondé la terre et déployé le ciel. Dès que je les appelle, ensemble, ils se présentent.s"0 «Ecoute-moi, Jacob, Israël, que j'appelle: je suis toujours le même; moi, je suis le premier et je suis aussi le dernier.&rE"0 C'est par égard pour moi, uniquement pour moi, que j'ai agi ainsi: comment me laisserais-je déshonorer? Je ne donnerai pas ma gloire à quelqu'un d'autre.rq]"0 Je t'ai fait fondre, mais non pour en retirer de l'argent. Oui, je t'ai éprouvé au creuset du malheur.p{"0 Par égard pour moi-même, je retiens ma colère; par égard pour ma gloire, je me réfrène, pour ne pas te détruire.So"0Non, tu n'en savais rien, tu ne l'avais pas entendu; jamais auparavant, ce n'était parvenu à tes oreilles. Car je te connaissais, et je te savais traître. Oui, tu t'appelles: Révolté de naissance!,nQ"0«Elles sont créées maintenant et non depuis longtemps; jusqu'à ce jour, tu n'en avais pas entendu parler pour que tu ne puisses pas dire: Je le savais déjà!@my"0Tu as bien entendu, regarde de tes yeux: tout s'est réalisé. N'allez-vous pas l'annoncer vous aussi? Maintenant, je t'annonce des choses nouvelles, cachées, que tu ne connais pas. l "0moi, je t'ai annoncé ces choses bien longtemps à l'avance, je t'en ai informé avant qu'elles n'arrivent, pour que tu ne puisses pas dire: C'est mon idole qui a fait toutes ces choses, c'est ma statue de bois, mon image de fonte, qui en a donné l'ordre!k{"0Parce que je savais que tu es obstiné, que ton cou est semblable à un tendon de fer, et que tu as un front de bronze,j+"0«J'ai annoncé depuis longtemps les choses du passé, j'en ai parlé, je les ai fait entendre, puis, soudain, j'ai agi, et cela s'est produit.#i?"0Car vous vous dénommez: Ceux de la ville sainte! Et vous vous appuyez sur le Dieu d'Israël, sur celui qui s'appelle le Seigneur des *armées célestes!4h c"0L'annonce de choses nouvelles «Ecoutez bien ceci, ô communauté de Jacob, vous qui vous réclamez de ce nom d'Israël et qui êtes issus des sources de Juda, vous qui prêtez serment au nom de l'Eternel et qui, dans vos prières, invoquez le Dieu d'Israël, mais sans sincérité et sans droiture!Hg "/«Voilà ce que feront pour toi ceux pour qui tu t'es fatiguée, et ceux avec qui tu trafiques depuis le temps de ta jeunesse. Chacun erre de son côté, et il n'y a personne pour te sauver!bf="/Les voilà devenus tous comme de la paille que consume le feu. Non, ils ne pourront pas sauver leur vie des flammes, ce ne sera pas une braise que l'on allume pour se réchauffer, ni un feu devant lequel on s'assoit.e "/ «Tu t'es tant fatiguée à consulter tous tes devins... Qu'ils se présentent donc, et qu'ils te sauvent, ceux qui compartimentent des zones dans le ciel, qui lisent dans les astres, qui, aux nouvelles lunes, te font savoir d'avance ce qui va t'arriver!ddA"/ Continue donc avec tes sortilèges, avec la multitude de tes enchantements pour lesquels, depuis ta jeunesse, tu t'es tant fatiguée! Peut-être pourras-tu en tirer un profit, peut-être sauras-tu te rendre redoutable!`c9"/ Mais le malheur fondra sur toi et tu ne sauras pas comment le conjurer. Oui, une catastrophe t'arrivera et tu ne pourras pas la détourner de toi, une dévastation dont tu n'as pas idée viendra subitement sur toi.?bw"/ Tu plaçais ta confiance dans ta méchanceté, tu te disais: Personne ne me voit. Ta sagesse et ta science t'ont induite en erreur. Tu disais en ton cœur: Moi, moi et rien que moi!a}"/ Eh bien, ces deux maux-là, fondront soudain sur toi: la privation de tes enfants et le veuvage. Le même jour, ils t'atteindront dans toute leur horreur malgré la multitude de tes enchantements, malgré tes sortilèges dont le nombre est immense!I` "/«Maintenant donc, écoute, toi la voluptueuse, toi qui trônes, confiante, et qui dis en ton cœur: Moi, moi et rien que moi! Je ne serai pas veuve et je ne serai pas privée de mes enfants!_!"/et tu t'es dit: Je serai reine pour toujours. Tu n'as pas réfléchi à tout cela et tu n'as pas songé à la manière dont cela finirait.<^q"/J'ai été indigné contre mon peuple, j'ai profané mon héritage, je te les ai livrés. Tu les as traités sans pitié. Tu as fait peser lourdement ton joug sur les vieillards, ]"/«Assieds-toi en silence, entre dans les ténèbres, communauté des Chaldéens, car on ne t'appellera plus la reine des royaumes.e\C"/«Notre libérateur s'appelle le Seigneur des *armées célestes; c'est le Saint d'Israël. ["/Ainsi ta nudité sera vue au grand jour et ton opprobre apparaîtra. Je vais exercer ma rétribution et je n'épargnerai personne.Z1"/Saisis la double meule et mouds de la farine, dénoue tes tresses, relève les pans de ta robe et découvre tes jambes pour traverser les fleuves.Y "/Lamentation sur Babylone «Va, descends de ton trône et assieds-toi dans la poussière, population, communauté de Babylone, assieds-toi sur le sol car tu es détrônée, communauté des Chaldéens, car on ne t'appellera plus la douce, la voluptueuse.2X]". je vais bientôt faire justice et cela n'est pas loin, je ne tarderai pas à faire venir le salut: je vais accorder à *Sion la délivrance, et ma splendeur à Israël.WW'". Ecoutez-moi, gens si lents à comprendre, vous qui êtes loin d'être justes:CV". C'est moi qui appelle d'orient l'oiseau de proie; d'un pays éloigné, l'homme prévu par mes desseins. Ce que j'ai déclaré, je le fais arriver; ce que j'ai résolu, je l'exécuterai.@Uy". Dès le commencement, j'annonce l'avenir, et longtemps à l'avance ce qui n'est pas encore. C'est moi qui dis, et mon dessein s'accomplira, oui, j'exécuterai tout ce que je désire.BT}". «Rappelez-vous les événements du passé, ceux d'autrefois, car c'est moi qui suis Dieu, il n'y en a pas d'autre. Oui, moi seul, je suis Dieu, et comparé à moi il n'y a que néant.S".Rappelez-vous cela et reprenez courage, vous qui vous êtes révoltés, repentez-vous donc de ces choses du fond du cœur!cR?".Ils se le chargent sur l'épaule, ils le soutiennent, l'installent à sa place, et il se tiendra là, de sa place, il ne bouge plus. On a beau l'invoquer, il ne répondra pas, il ne peut délivrer personne du malheur.?Qw".«Ils prennent tout l'or de leur bourse, ils pèsent l'argent au fléau et ils paient un orfèvre pour qu'il leur fasse un dieu devant lequel ils puissent se prosterner et l'adorer.Py".«A qui me comparerez-vous? De qui me rendrez-vous l'égal? A qui m'assimilerez-vous pour que nous soyons comparables?OO".Je resterai le même jusqu'à votre vieillesse et je vous soutiendrai jusqu'à vos cheveux blancs. C'est moi qui vous ai soutenus, et je vous porterai, oui, je vous soutiendrai et vous délivrerai.2N]".«Ecoutez-moi, gens de Jacob, vous tous qui subsistez du peuple d'Israël, vous que j'ai pris en charge dès avant la naissance, que j'ai portés dès le sein maternel:M7".Ces dieux se sont courbés, ils ont ployé ensemble, ils n'ont pas pu sauver leur image qu'on transportait et ils s'en vont eux-mêmes en captivité.=L u".Voici: Bel a ployé et Nebo s'est courbé, des animaux et des bêtes de somme emportent leurs images. Ces idoles que vous portiez chargent de tout leur poids des bêtes fatiguées.pKY"-C'est grâce à l'Eternel que tout le peuple d'Israël obtiendra la justice et ils s'en féliciteront. 7~x}}|F{zyxwwAvvuYtssxsrhqppioInmllZk\jihhgff]fe>d$cWba`__^>]i\[ZRYXX7WVV>=j<;::%9M87u65x43321h0/|.--,+\*))_('' &T%$#""k!!" ( I^qd5;p ]M H ; I B gZ"AJe vais créer un ciel nouveau, une nouvelle terre; on ne se rappellera plus les choses d'autrefois, on n'y pensera plus. "AEt celui qui voudra être béni sur terre invoquera sur lui une bénédiction au nom du Dieu de vérité, et sur la terre, on prêtera serment, au nom du Dieu de vérité. «En effet, les maux du passé seront tous oubliés, ils disparaîtront de ma vue.!;"AVotre nom restera dans les imprécations de mes élus; le Seigneur, l'Eternel, fera que vous mouriez, mais à ses serviteurs il donnera un nom nouveau.F"AMes serviteurs crieront de joie car ils connaîtront le bonheur. Quant à vous, vous crierez le cœur plein de douleur, vous pousserez des cris; vous vous lamenterez, l'esprit tout abattu."A C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: «Mes serviteurs auront de quoi manger, et vous, vous aurez faim. Mes serviteurs boiront, et vous, vous aurez soif. Mes serviteurs seront dans l'allégresse, et vous, vous serez dans la honte!7 g"A je vous destine au glaive, et vous vous courberez pour passer tous à l'abattoir, puisque j'ai appelé et que vous ne m'avez pas répondu, et puisque j'ai parlé et que vous ne m'avez pas écouté, puisque vous avez fait ce que je trouve mal, et que vous vous êtes complus dans ce qui me déplaît.»8 i"A «Mais quant à vous qui abandonnez l'Eternel, et qui négligez ma montagne sainte, qui dressez une table au dieu de la Fortune et remplissez la coupe pour le dieu du Destin,( I"A La plaine du Saron sera un pâturage pour le menu bétail, et la vallée d'Akor un gîte pour les bœufs au profit de mon peuple qui se sera tourné vers moi.7 g"A je ferai sortir de Jacob une postérité, oui, de Juda, des gens qui prendront possession de mes montagnes. Mes élus les posséderont, mes serviteurs y feront leur demeure. }"AVoici ce que dit l'Eternel: «De même que l'on dit, quand on trouve une grappe bien juteuse sur une vigne: Ne la détruisez pas car il y a en elle quelque chose de bon, moi, je ferai de même à cause de mes serviteurs. Pour ne pas tout détruire,mS"Adit l'Eternel, en même temps que ceux de leurs ancêtres, car ils ont brûlé des parfums sur les montagnes et ils m'ont outragé sur les collines! Oui, je leur ferai payer jusqu'au bout ce que mérite leur conduite passée.»"AMais tout cela reste écrit devant moi; je ne me tairai plus, je le leur ferai payer jusqu'au bout. Je leur ferai payer leurs crimesE"AIls crient: Reste où tu es et ne m'approche pas, car je suis trop sacré pour toi. «Ces choses sont pour moi comme de la fumée qui me monte aux narines, un feu qui brûle tout le jour.+O"AIls s'asseyent parmi les tombeaux pour consulter les morts et passent la nuit dans les grottes. Ils consomment du porc et remplissent leurs plats de mets impurs.7g"Aun peuple qui, sans cesse, provoque ma colère ouvertement. Ses habitants offrent des sacrifices dans les jardins sacrés, et brûlent des parfums sur des autels de briques.%"AOui, j'ai tendu les mains, à longueur de journée, vers un peuple rebelle qui suivait un chemin qui n'est pas bon, au gré de ses pensées, "ALa nouvelle création «Je me suis laissé consulter par des personnes qui ne demandaient rien, et je me suis laissé trouver par des personnes qui ne me cherchaient pas. J'ai dit: Je suis là, je suis là! aux gens d'une nation qui ne m'invoquaient pas.3"@ Face à tant de misères, peux-tu, ô Eternel, demeurer sans rien faire et garder le silence? Vas-tu nous humilier encore au-delà de toute mesure?!;"@ et notre Temple saint, la maison magnifique où nos ancêtres te louaient, est devenue la proie des flammes, ce qui nous était cher est tout en ruine.fE"@ Voici: tes villes saintes sont dépeuplées. *Sion est un désert, Jérusalem est désolée,'~G"@Ne sois pas courroucé à l'excès, Eternel, ne tiens pas compte à toujours de nos fautes! Et daigne porter tes regards sur nous tous qui sommes ton peuple!2}]"@Et pourtant, Eternel, toi, tu es notre père. Nous, nous sommes l'argile, et tu es le potier qui nous a façonnés: nous sommes tous l'ouvrage que tes mains ont formé.+|O"@Personne ne t'invoque, personne ne se ressaisit pour s'attacher à toi. Car tu t'es détourné de nous et tu nous as fait défaillir sous le poids de nos fautes.F{"@Nous sommes tous semblables à des êtres impurs, toute notre justice est comme des linges souillés. Nous sommes tous flétris comme un feuillage, nos fautes nous emportent comme le vent.uzc"@Tu viens à la rencontre de celui qui pratique la justice avec joie, et se souvient de toi pour suivre les chemins que tu prescris. Mais tu t'es irrité car nous avons péché. C'est sur ces chemins de toujours que nous serons sauvés. y"@Jamais on n'a appris, ni jamais entendu, jamais un œil n'a vu qu'un autre Dieu que toi ait agi en faveur de qui comptait sur lui.x+"@Si tu accomplissais des actes redoutables que nous n'attendons pas, oui, si tu descendais, devant toi, les montagnes seraient bien ébranlées.0w ["@Comme le feu consume les taillis et fait bouillonner l'eau, ainsi tu ferais connaître ton nom à tous tes adversaires, et toutes les nations trembleraient devant toi._v7"?Nous sommes depuis bien longtemps comme des gens sur qui tu ne régnerais pas, qui ne porteraient pas ton nom. Oh, si tu déchirais le ciel et si tu descendais! Devant toi, les montagnes seraient bien ébranlées!puY"?Ton peuple saint a possédé le pays pour bien peu de temps; nos ennemis ont piétiné ton sanctuaire. t"?Pourquoi, ô Eternel, pourquoi nous fais-tu donc errer loin des voies que tu as prescrites? Pourquoi rends-tu notre cœur obstiné au point que nous n'ayons plus de respect pour toi? Reviens, pour l'amour de tes serviteurs et des tribus qui t'appartiennent.Xs)"?Car tu es notre père: Abraham ne nous connaît pas, et Israël non plus ne nous reconnaît pas. Mais toi, ô Eternel, toi, tu es notre père, et ton nom est depuis des temps anciens: «Notre Libérateur».frE"?Du haut du ciel, de ta demeure sainte, du séjour de ta gloire, regarde et vois! Que sont donc devenus ton amour passionné et ta puissance? Ton cœur s'est-il donc retenu de frémir de tendresse, de compassion pour moi?Dq"?Ils ressemblaient à un troupeau qui rejoint la vallée, lorsque l'Esprit de l'Eternel les a menés vers le repos; ainsi tu as conduit ton peuple et tu t'es fait une glorieuse renommée.tpa"? Oui, il les a fait avancer à travers les abîmes comme un cheval dans le désert sans qu'ils trébuchent.o"? celui qui a tendu son bras glorieux aux côtés de Moïse, pour fendre les eaux devant eux et qui s'est fait ainsi un renom éternel?»[n/"? Alors ils se sont souvenus des temps anciens et de Moïse, et ils ont dit: «Où est celui qui a fait sortir de la mer son troupeau avec son berger? Et où est celui qui a mis son Esprit Saint au milieu d'eux,m!"? Mais eux, ils se sont rebellés et ils ont attristé son Esprit Saint. Dès lors, il s'est changé pour eux en ennemi, et les a combattus.l}"? Dans toutes leurs détresses, il a été lui-même dans la détresse, et l'*ange qui se tient en sa présence les a sauvés. Dans son amour et dans sa compassion, il les a libérés, il les a soutenus et il les a portés tous les jours d'autrefois.k"?Il avait dit: «Oui, les Israélites, ils sont mon peuple, ce sont des fils qui ne décevront pas.» Et il les a sauvés.ujc"?Louange et prière Je rappellerai les bontés de l'Eternel et les motifs de le louer: il a tout fait pour nous. Je dirai les nombreux bienfaits dont il a comblé Israël, le bien qu'il leur a fait dans sa tendresse et sa grande bonté.}is"?J'ai écrasé les peuples dans ma colère, je les ai enivrés dans ma fureur, j'ai fait couler leur sang par terre.Ch"?J'ai regardé partout: personne pour m'aider! Je me suis étonné: n'y a-t-il donc personne pour me prêter main forte? Mais mon bras m'a sauvé, et mon indignation a été mon soutien.qg["?J'avais fixé le jour de la rétribution, elle est venue, l'année de la libération de tous les miens.f"?---C'est que j'ai été seul à fouler la cuvée. Et nul parmi les peuples n'a été avec moi, oui, j'ai foulé les peuples dans ma colère, je les ai piétinés dans mon indignation. Leur sang a rejailli sur mes habits, j'ai taché tous mes vêtements.e%"?---Pourquoi tes vêtements sont-ils tachés de rouge et pourquoi tes habits ressemblent-ils à ceux des vendangeurs qui foulent au pressoir?d 1"?Le divin Vendangeur Qui donc est-il, celui qui arrive d'Edom, qui nous vient de Botsra en habits écarlates, drapé avec splendeur, et qui s'avance fièrement dans l'éclat de sa force? ---C'est moi, dit l'Eternel, qui parle avec justice et qui ai le pouvoir de vous sauver.(cI"> On les appellera: «Le Peuple saint, les libérés de l'Eternel». Et toi, Jérusalem, tu seras nommée «Désirée», «La ville qui n'est pas abandonnée».0bY"> L'Eternel se fera entendre jusqu'aux confins du monde: «Dites à la communauté de Sion: Ton Sauveur va venir, avec lui, son salaire, et devant lui sa récompense.»4aa"> Passez, oui, passez par les portes! Frayez, frayez la route de mon peuple! Faites-lui un chemin, enlevez-en les pierres! Et élevez un étendard en direction des peuples!@`y"> Mais ceux qui auront fait la moisson mangeront ce qu'ils récolteront et loueront l'Eternel, ceux qui auront cueilli les raisins de la vigne boiront le vin dans mes parvis sacrés.»S_">L'Eternel l'a juré en engageant sa force et sa puissance: «Je ne donnerai plus ton froment à manger à ceux qui te combattent, les étrangers ne boiront plus ton vin, produit de ton labeur pénible.^">Ne lui donnez aucun repos jusqu'à ce qu'il ait rétabli Jérusalem, qu'il ait fait d'elle un sujet de louanges sur la terre.;]o">Sur tes murs, ô Jérusalem, moi, j'ai posté des gardes, ils ne se tairont pas, ni le jour ni la nuit. Oui, vous qui ravivez le souvenir de l'Eternel, point de repos pour vous!,\Q">En effet, comme le jeune homme se marie avec une jeune fille, tes fils t'épouseront, comme la fiancée fait la joie de son fiancé, tu feras la joie de ton Dieu.5[c">Tu ne seras plus appelée: «La Délaissée», et ton pays ne sera plus nommé «La terre dévastée», mais on t'appellera: «En elle est mon plaisir». Et ton pays sera nommé: «La terre qui est épousée» parce que l'Eternel prendra plaisir en toi, car ton pays sera pour lui comme une épouse.~Zu">Tu seras dans la main de l'Eternel une couronne, rayonnant de splendeur et un turban royal dans la main de ton Dieu.5Yc">Alors les nations pourront voir comment justice t'aura été faite et tous les rois contempleront ta gloire. Et l'on t'appellera d'un nom nouveau que l'Eternel te donnera.RX ">Oui, pour la cause de *Sion, je ne me tairai pas, et pour Jérusalem, je ne me donnerai aucun repos jusqu'à ce que sa juste délivrance brille comme l'aurore et son salut comme un flambeau qui brûle.NW"= Comme la terre fait pousser les graines germées et comme le jardin fait germer ses semences, ainsi le Seigneur, l'Eternel, va faire germer la justice et la louange aux yeux de toutes les nations.'VG"= Je serai plein de joie, l'Eternel en sera la source. J'exulterai à cause de mon Dieu, parce qu'il m'aura revêtu des habits du salut et qu'il m'aura enveloppé du manteau de justice, comme le fiancé se pare d'un turban tout comme un prêtre, et comme la mariée s'orne de ses bijoux.;Uo"= Leurs descendants seront connus chez les nations, et leur progéniture parmi les peuples. Tous ceux qui les verront reconnaîtront en eux une postérité bénie par l'Eternel.»/TW"=«Moi, l'Eternel, moi, j'aime la droiture. Je déteste le vol avec sa perfidie. Je les rétribuerai avec fidélité et je conclurai avec eux une alliance éternelle.}Ss"=Au lieu de votre honte, vous aurez double honneur, et au lieu de l'opprobre, vous pousserez des cris de joie à cause de la part que vous aurez. Car, dans votre pays, vous recevrez un patrimoine double. Il y aura pour vous une joie éternelle.SR"=Mais vous, on vous appellera: «Prêtres de l'Eternel»; on dira que vous êtes servants de notre Dieu. Vous jouirez des trésors des nations et vous mettrez votre fierté dans ce qui fait leur gloire.Q7"=Des étrangers viendront s'y établir, ils feront paître vos troupeaux. Ces gens seront vos laboureurs et ils cultiveront vos vergers et vos vignes.YP+"=Car ils rebâtiront les ruines d'autrefois et ils relèveront ce qui a été dévasté il y a bien longtemps. Oui, ils restaureront les villes ravagées, les habitats détruits depuis bien des générations.[O/"=et d'apporter à ceux qui, dans *Sion, sont endeuillés, la splendeur au lieu de la cendre, pour mettre sur leur tête l'huile de l'allégresse au lieu du deuil, et pour les vêtir d'habits de louange au lieu d'un esprit abattu, afin qu'on les appelle: «Les chênes de justice, la plantation de l'Eternel qui manifestent sa splendeur».N)"=afin de proclamer l'année de la faveur de l'Eternel et un jour de rétribution pour notre Dieu, afin de consoler tous ceux qui mènent deuil,M 9"=L'Esprit de l'Eternel, du Seigneur, est sur moi car l'Eternel m'a oint pour annoncer aux humiliés une bonne nouvelle. Oui, il m'a envoyé afin de panser ceux qui ont le cœur brisé, d'annoncer aux captifs leur délivrance et à ceux qui sont prisonniers leur mise en liberté,/LW"<Le plus petit d'entre eux deviendra un millier, le plus insignifiant, une nation puissante. C'est moi, moi l'Eternel, qui hâterai en leur temps, ces événements.»SK"<«Ton peuple sera tout entier composé d'hommes justes et ils posséderont le pays pour toujours. Ils sont les rejetons que j'ai plantés moi-même, l'ouvrage de mes mains pour manifester ma splendeur.=Js"<Désormais, ton soleil ne se couchera plus et, jamais plus, ta lune ne se retirera, car l'Eternel sera ta lumière à toujours, et les jours de ton deuil auront pris fin pour toi.XI)"<«Ce ne sera plus le soleil qui, désormais, te donnera la lumière du jour; la clarté de la lune ne luira plus sur toi la nuit. Car l'Eternel sera ta lumière à toujours, oui, ton Dieu sera ta splendeur.:Hm"<Et l'on n'entendra plus parler de violence dans ton pays, de dévastation et de destruction dans tes frontières, et tu appelleras tes murailles: Salut, et tes portes: Louange.bG="<«Au lieu du bronze, j'apporterai de l'or, et de l'argent au lieu du fer, du bronze au lieu du bois, du fer au lieu de pierres. Je nommerai la Paix pour qu'elle te gouverne, et pour te dominer, je mettrai la Justice.'FG"<Les nations et les rois te nourriront au sein et tu sauras que ton Sauveur, c'est moi, c'est l'Eternel, que ton libérateur, c'est le Dieu puissant de Jacob.,EQ"<Tu étais délaissée, haïe, nul ne passait chez toi. Mais je ferai de toi un sujet de fierté à tout jamais, et un sujet de joie pour toutes les générations.SD"<Les descendants de ceux qui t'humiliaient viendront se courber devant toi, et ceux qui t'insultaient se prosterneront à tes pieds. Et l'on t'appellera: Cité de l'Eternel, la *Sion du Saint d'Israël.HC "< «Le cyprès, le platane et le genévrier qui font la gloire du Liban te seront apportés pour embellir le lieu où est mon sanctuaire, et je rendrai glorieux le lieu où reposent mes pieds.B"< Car la nation ou le royaume qui ne te sera pas assujettie disparaîtra: oui, cette nation-là sera complètement ruinée.GA"< Tes portes, jour et nuit, seront toujours ouvertes, on ne les fermera jamais pour laisser affluer vers toi les trésors des nations, et leurs rois en cortège qu'on mène de force vers toi.4@a"< «Les étrangers rebâtiront tes murs, leurs rois te serviront. Car je t'avais frappée dans mon indignation, mais maintenant dans ma faveur je te témoigne ma tendresse.?5"< Les habitants des îles et des régions côtières guetteront mon signal, les vaisseaux au long cours viendront les tout premiers pour ramener tes fils de loin avec leur argent et leur or pour faire honneur à l'Eternel, ton Dieu, et au Saint d'Israël qui te fait resplendir.u>c"<«Qui sont ceux-là qui viennent volant comme un nuage, ou comme des colombes qui regagnent leur colombier?k=O"<Les moutons et les chèvres de Qédar s'assembleront chez toi, tous les béliers de Nebayoth seront à ton service, ils monteront sur mon autel en offrande agréée, et je rendrai splendide le Temple où ma splendeur réside.p<Y"<Tu seras submergée par le flot des chameaux. Les dromadaires de Madian et d'Epha couvriront ton pays. Tous les habitants de Saba viendront et ils apporteront de l'or et de l'*encens, et ils proclameront les louanges de l'Eternel.o;W"<Tu le verras alors, tu brilleras de joie, ton cœur tressaillira et se dilatera car, les richesses que transportent les vaisseaux sillonnant la mer seront détournées vers tes ports. Les trésors des nations arriveront chez toi.3:_"<«Regarde autour de toi et vois: ils se rassemblent tous, ils viennent jusqu'à toi. Tes fils viennent de loin, tes filles sont portées comme des enfants sur la hanche.g9G"<Des peuples marcheront à ta lumière, et des rois à cette clarté qui s'est levée sur toi.G8"<Voici que les ténèbres couvrent la terre et une nuée sombre couvre les peuples, mais, sur toi, l'Eternel se lèvera lui-même comme un soleil et l'on verra sa gloire apparaître sur toi. 7 "(u";Leurs pieds courent au mal, et ils ont hâte de verser le sang innocent. Leurs pensées sont sans cesse orientées vers le mal, dévastation et destruction jalonnent leur parcours.n'U";Leurs toiles d'araignée ne servent pas de vêtement, et l'on ne peut pas se couvrir de ce qu'ils ont confectionné. Les œuvres qu'ils produisent sont des œuvres mauvaises, de leurs mains, ils commettent des actes de violence. &9";Ils couvent des œufs de vipère, tissent des toiles d'araignée. Qui mange de ces œufs mourra; de chaque œuf couvé qui éclôt sortira un serpent.7%g";Personne n'invoque le droit, et nul ne plaide selon la vérité. On s'appuie sur des faussetés et l'on allègue des mensonges. Ils conçoivent le mal et enfantent le crime.$#";Car vos mains sont tachées de sang et vos doigts de péchés, vos lèvres disent des mensonges, votre langue susurre des paroles perfides.#3";Ce sont vos fautes qui vous séparent de votre Dieu. C'est à cause de vos péchés qu'il s'est détourné loin de vous pour ne plus vous entendre.*" O";De l'injustice à la justice Mais non: la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, et son oreille n'est pas sourde au point de ne plus vous entendre!E!":alors tu trouveras ta joie en l'Eternel, et sur les hauteurs du pays je te transporterai et je te donnerai la pleine jouissance du patrimoine de Jacob, ton ancêtre.» L'Eternel a parlé.e C": «Si, le jour du sabbat, tu ne travailles pas, si tu t'abstiens de traiter tes affaires en ce jour qui m'est consacré, si pour toi le jour du sabbat est un temps de délices, si ce saint jour de l'Eternel, tu le tiens en estime et si tu le respectes en t'abstenant de faire ce qui te plaît, de traiter tes affaires et de tenir de longs discours,Q": Les tiens rebâtiront les ruines d'autrefois et tu relèveras les fondements posés dans les siècles passés. Tu seras appelé: Réparateur des brèches, et Celui qui restaure les demeures en ruine.R": et l'Eternel sera ton guide constamment. Il pourvoira à tes besoins dans les déserts arides, il te fortifiera et tu ressembleras à un jardin bien arrosé, à une source vive aux eaux intarissables.P": si tu donnes ton pain à celui qui a faim et si tu pourvois aux besoins de l'opprimé, la lumière luira pour toi au milieu des ténèbres, et ton obscurité se changera pour toi en clarté de midi,R": Quand tu appelleras, l'Eternel répondra; quand tu crieras à l'aide, il dira: Je suis là! «Si, du milieu de toi, tu supprimes le joug de l'oppression, les gestes menaçants et les propos méchants,<q":Alors, comme l'aurore, jaillira ta lumière, ton rétablissement s'opérera bien vite. Oui, alors la justice marchera devant toi, et la gloire de l'Eternel sera l'arrière-garde.?w":C'est partager ton pain avec ceux qui ont faim, et offrir l'hospitalité aux pauvres sans abri, c'est donner des habits à celui qu'on voit nu, ne pas te détourner de ton prochain.eC":Le jeûne qui me plaît est celui qui consiste à détacher les liens de la méchanceté, à délier les courroies de toute servitude, à mettre en liberté tous ceux que l'on opprime et à briser toute espèce de joug.}s":Est-ce cela le jeûne auquel je prends plaisir? Est-ce cela un jour où l'homme s'humilie? S'agit-il de courber la tête comme un jonc et de vous étaler sur le sac et la cendre? Pouvez-vous appeler cela un jour de jeûne que l'Eternel agrée?L":vous passez votre jeûne en procès et querelles et en frappant du poing avec méchanceté. Ce n'est pas par des jeûnes, comme ceux d'aujourd'hui, que vous ferez entendre vos prières là-haut!H ":Que nous sert de jeûner, si tu ne le vois pas? Pourquoi nous humilier, si tu n'y prends pas garde? «Au jour où vous jeûnez, vous traitez vos affaires et vous exploitez tous vos ouvriers,#":Ils me recherchent chaque jour, ils disent qu'ils se plaisent à connaître mes voies, comme ferait un peuple qui accomplit ce qui est juste et n'a pas délaissé le droit que son Dieu a prescrit. Ils exigent de moi de justes jugements et veulent être près de Dieu.N ":La gloire de Sion rachetée «Crie de toutes tes forces et ne te retiens pas. Fais retentir ta voix comme le son du cor! A mon peuple dénonce sa révolte, et aux descendants de Jacob leurs fautes.H "9«Mais, a dit Dieu, il n'y a pas de paix pour les méchants.»y"9Mais les *méchants ressemblent à la mer agitée qui ne peut se calmer et dont les flots agitent la vase et le limon.#?"9Je créerai sur leurs lèvres des hymnes de louange. Paix, paix à qui est loin comme à ceux qui sont près, déclare l'Eternel. Oui, je le guérirai.»ta"9J'ai bien vu sa conduite, mais je le guérirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligés.J "9L'avidité coupable du peuple d'Israël m'avait mis en colère. Alors je l'ai frappé et je me suis caché dans mon irritation. Mais lui, rebelle, il a suivi la voie où l'inclinait son cœur.L"9Car ce n'est pas toujours que j'intenterai un procès, ni éternellement que je m'irriterai, car sinon, devant moi, le souffle de la vie s'évanouirait, les êtres que j'ai faits dépériraient.6 e"9Car voici ce que dit le Dieu très élevé qui demeure éternellement, qui s'appelle le Saint: «J'habite dans un lieu qui est très haut et saint, mais je demeure aussi avec l'homme accablé, à l'esprit abattu, pour ranimer la vie de qui a l'esprit abattu et vivifier le cœur des hommes accablés.{ o"9Et l'on dira: «Frayez la route, oui, frayez-la, ouvrez la voie! Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple.»y k"9 Qu'ils te délivrent donc, tous tes nombreux faux dieux, quand tu crieras vers eux, mais le vent les balaiera tous, une rafale les emportera! Mais celui qui s'appuie sur moi recevra le pays et entrera en possession de ma montagne sainte.»i K"9 Mais je vais exposer ce que vaut ta justice. Et toutes tes actions ne te seront d'aucun profit! 5"9 «Et qui donc craignais-tu, de qui avais-tu peur, pour que tu m'aies trompé, pour que tu ne te sois plus souvenue de moi, et que tu m'aies chassé de tes pensées? Serait-ce parce que, depuis longtemps, j'ai gardé le silence? Serait-ce pour cela que tu ne me respectes plus?+"9 Tu es devenue lasse à force de marcher, sans jamais avouer: Tout cela, c'est désespéré! Tu retrouves des forces, aussi n'es-tu pas abattue.<q"9 Tu as apporté en présents de l'huile au dieu *Molok, tu lui as offert des parfums et tu as envoyé tes messagers au loin, et ainsi tu t'es abaissée jusqu'au séjour des morts!/"9Tu as placé ton mémorial derrière le battant et le linteau des portes! C'est derrière mon dos que tu t'es mise nue, que tu es montée sur ton lit pour y faire une large place. Tu as conclu un pacte avec ces gens dont tu aimes la couche et tu as contemplé leur nudité.fE"9«Tu as dressé ta couche sur de hautes montagnes et tu y montes pour offrir des sacrifices.[/"9Les pierres polies du torrent, voilà ton bien, voilà, voilà ton lot! C'est pour ces pierres-là que tu as répandu des libations de vin, que tu fais des offrandes! Et avec tout cela devrais-je avoir pitié?0Y"9vous qui vous échauffez auprès des chênes et sous chaque arbre vert, vous qui immolez les enfants en sacrifice dans les lits des torrents et les creux des rochers?*M"9De qui vous moquez-vous? Et contre qui ouvrez-vous grand la bouche, contre qui tirez-vous la langue? N'êtes-vous pas des enfants infidèles et une race fourbe,]3"9«Mais vous, approchez-vous, fils de l'enchanteresse, race adultère, *prostituée!Z-"9La paix viendra et ceux qui suivent le droit chemin pourront dormir tranquilles.9 m"9Des innocents périssent mais nul ne s'en soucie, et des hommes de bien sont enlevés, sans que nul ne comprenne que les justes sont emportés pour éviter le malheur à venir.@~y"8 «Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons jusqu'à l'ivresse des boissons fortes, disent-ils. Demain, la fête continue comme aujourd'hui: il reste du surplus en abondance.»*}M"8 Mais ces chiens sont avides et jamais rassasiés, et ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Ils suivent chacun leur chemin à la poursuite de leurs gains.8|i"8 Les sentinelles d'Israël sont toutes des aveugles: ce sont des ignorants, tous sont des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer. Rêvassant, allongés, ils aiment somnoler...x{i"8 Le changement nécessaire Vous tous les animaux sauvages, venez, repaissez-vous, tous les animaux des forêts!+zO"8Voici ce que déclare l'Eternel, lui qui rassemble les bannis d'Israël: A ceux qui seront déjà rassemblés j'en joindrai d'autres que je rassemblerai aussi.»zym"8je les ferai venir à ma montagne sainte et je les réjouirai au Temple où l'on me prie, et j'agréerai leurs *holocaustes et autres sacrifices offerts sur mon autel. Car on appellera mon Temple: La Maison de prière pour tous les peuples.gxG"8«Et tous ceux qui sont étrangers et qui s'attacheront à l'Eternel pour le servir, et pour l'aimer et pour être ses serviteurs, qui respecteront le sabbat et ne le profaneront pas, et qui s'attacheront à mon alliance,Mw"8je leur réserverai dans ma Maison et dans mes murs une *stèle et un nom qui vaudront mieux pour eux que des fils et des filles: je leur accorderai un nom impérissable qui ne sera jamais rayé.Qv"8Car voici ce que l'Eternel déclare: «A ceux qui sont eunuques, qui respecteront les sabbats que j'ai prescrits, qui choisiront de faire ce qui m'est agréable, et qui s'attacheront à mon alliance,=us"8L'étranger qui s'attache à l'Eternel ne devra pas se dire: «L'Eternel m'exclura sûrement de son peuple», et l'eunuque non plus n'aura pas à penser: «Je suis un arbre sec!»8ti"8Bienheureux sera l'homme qui agira ainsi, heureux sera celui qui s'y appliquera: qui respectera le sabbat, et ne le profanera pas, et qui s'efforcera de ne faire aucun mal!»)s M"8Tous les peuples acceptés Voici ce que dit l'Eternel: «Faites ce qui est juste et respectez le droit, car je vais bientôt vous sauver, je vais faire justice.Br}"7 Où croissent les broussailles poussera le cyprès, et au lieu des orties croîtra le myrte. Ce sera un titre de gloire pour l'Eternel et ce sera un signe qui ne disparaîtra jamais.»:qm"7 «Car vous sortirez pleins de joie, vous serez conduits dans la paix. Montagnes et collines éclateront en cris de joie devant vos pas. Tous les arbres des champs applaudiront.Dp"7 Il en sera de même de la parole que j'ai prononcée: elle ne reviendra jamais vers moi à vide, sans avoir accompli ce que je désirais et sans avoir atteint le but que je lui ai fixé. 0~}}|{>H=8766&55!4%332{10//--~,++K*)(''\&g%y$$#d"! K ew=qj4qsM!< ( ;   !OF1+<O,«Car au sein de mon peuple, se trouvent des *méchants, ils épient leurs victimes comme des oiseleurs. Ils tendent des pièges mortels et attrapent des hommes.q;[,Mais ce sont vos péchés qui ont tout dérangé, ce sont vos fautes qui vous ont privés de ces biens.:w,ils ne disent pas dans leur cœur: Révérons l'Eternel, lui qui est notre Dieu, il nous donne les pluies, chacune en sa saison, les pluies d'automne et celles du printemps. C'est lui qui nous réserve les semaines fixées pour faire la moisson.i9K,Ce peuple-ci, par contre, a un cœur rétif et rebelle; ils se sont détournés et sont partis;*8M,Ne me révérerez-vous pas? demande l'Eternel. Et ne tremblerez-vous pas devant moi, moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, comme une barrière éternelle qu'elle ne franchira jamais? Elle bouillonne mais elle est impuissante, ses flots mugissent mais ils n'iront pas au-delà.%7C,Ecoutez donc ceci, peuple *insensé et sans intelligence: vous avez bien des yeux mais vous ne voyez pas, vous avez des oreilles, mais vous n'entendez pas![6/,«Annoncez ces paroles au peuple de Jacob, proclamez ce qui suit au pays de Juda:-5S,Et lorsque vous direz: Pourquoi donc l'Eternel nous traite-t-il ainsi?, toi, tu leur répondras: C'est parce que vous m'avez délaissé et que vous avez adoré des divinités étrangères dans votre pays même. Voilà pourquoi vous servirez des étrangers sur un sol qui n'est pas le vôtre.O4,«Mais même alors, l'Eternel le déclare, je ne vous achèverai pas.u3c,Elle dévorera ta moisson et ton pain; et l'on dévorera tes fils, tes filles. Elle dévorera tes brebis et tes bœufs, elle dévorera ta vigne et ton figuier, elle démolira avec l'épée tes villes fortifiées qui sont ton assurance.O2,Son carquois est comme une tombe ouverte, ce sont tous des guerriers!h1I,Je vais amener contre vous une nation de loin, ô peuple d'Israël, l'Eternel le déclare. C'est une nation très ancienne, une nation impérissable, dont tu ne connais pas la langue et dont tu ne comprends pas les propos.s0_,«C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur des *armées célestes: Puisque vous proférez de tels propos, je vais faire de mes paroles comme un feu dans ta bouche, et de ce peuple, je vais faire comme du bois, et ce feu les consumera. /, Quant aux prophètes ils ne sont que du vent, ils n'ont aucun message. Les malheurs qu'ils annoncent, qu'ils leur soient infligés!.5, «Ils m'ont renié, moi, l'Eternel, ils ont dit: Il n'existe pas! Et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons jamais l'épée ou la famine!\-1, Car le royaume d'Israël et celui de Juda m'ont bien trahi, l'Eternel le déclare., , Escaladez ses murs et détruisez ma vigne, mais ne l'achevez pas! Arrachez ses sarments: ils n'appartiennent pas à l'Eternel.t+a, Ne dois-je pas intervenir contre des gens pareils, demande l'Eternel, et payer en retour une telle nation?s*_,Ce sont des étalons bien repus et pleins de désirs, et chacun d'eux hennit après la femme du prochain.g)G,«Avec cela pourrais-je encore te pardonner? Tes enfants m'ont abandonné et ils prêtent serment par ce qui n'est pas Dieu. Moi, je les ai comblés et ils sont adultères; ils vont en foule aux maisons des *prostituées.4(a,C'est pourquoi surgira le lion de la forêt pour les frapper, et le loup de la steppe viendra les décimer, la panthère est tapie près de leurs villes, et tous ceux qui en sortiront se feront déchirer. Parce que leurs révoltes se sont multipliées et leurs trahisons ne cessent de s'accroître.`'9,J'irai donc vers les grands et je leur parlerai, eux, du moins, ils connaissent la voie prescrite par l'Eternel et le droit de leur Dieu. Eh bien non! tous ensemble, ils ont brisé le joug, ils ont rompu les liens.&&E,Je me suis dit alors: Ce sont des pauvres gens et ils agissent sans savoir, ils ne connaissent pas la voie prescrite par l'Eternel ni le droit de leur Dieu."%=,O Eternel, tes yeux ne peuvent s'attacher qu'à la fidélité! Tu as frappé ces hommes, mais ils n'ont pas été touchés; tu les as écrasés, mais ils ont refusé d'accepter la leçon. Ils ont rendu leur face plus dure que le roc, et ils ont refusé de changer de comportement.V$%,Car quand ils jurent: L'Eternel est vivant! leurs serments sont trompeurs.»!# =,Pourquoi ce châtiment? «Allez de çà, de là, dans les rues de Jérusalem, observez donc et constatez, et cherchez sur ses places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un seul qui pratique le droit, et qui s'efforce d'être fidèle; dans ce cas, je pardonnerai à cette ville."+,J'entends comme la plainte d'une femme en travail, comme des cris d'angoisse d'une mère accouchant de son premier enfant: ce sont les cris que pousse la fille de *Sion: elle suffoque et elle tend les mains: «Malheur à moi! Je suis à bout de souffle face aux tueurs.»[!/,Que fais-tu, ville dévastée? Tu te vêts d'écarlate, tu mets des bijoux d'or, tu fardes tes paupières avec de l'antimoine, c'est en vain que tu te fais belle: tes amants te méprisent, ils veulent te tuer.> u,Au bruit des cavaliers et des archers, toute la ville prend la fuite. On se réfugie dans les bois, on escalade les rochers. La ville est tout abandonnée, et n'a plus d'habitants.=s,A cause de cela, la terre sera dans le deuil, et le ciel tout là-haut s'obscurcira, car je l'ai annoncé. Je l'ai bien résolu, je n'y renonce pas, je ne reviendrai pas dessus.»pY,Car ainsi parle l'Eternel: «Toute la terre est dévastée, mais je ne la détruirai pas entièrement.+O,Je regarde, et voici: la campagne fertile n'est plus qu'un grand désert! Toutes les villes sont démolies par devant l'Eternel, à cause de son ardente colère.S,Je regarde, et voici que l'homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis._7,Je regarde les monts: ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées.eC,Je regarde la terre: elle est informe et vide; je regarde le ciel: il n'a plus de lumière.V%,«Ah! Mon peuple est stupide! Il ne me connaît pas, ce sont des enfants *insensés qui ne comprennent rien. Ils n'ont d'intelligence que pour faire du mal, mais ils ne savent pas faire ce qui est bien.»[/,Jusques à quand verrai-je des étendards dressés et entendrai-je le son du cor?,On crie: «Brèche sur brèche!» Tout le pays est ravagé! Soudain, mes tentes sont détruites et mes abris en un instant.;o,Je suis bouleversé, je me tords de douleur, et mon cœur bat très fort! C'est le tumulte en moi, je ne peux pas me taire car j'ai bien entendu le son du cor, le cri de guerre.7,Voilà ce que te valent ta conduite et tes actes; tout cela est le fruit de ta méchanceté! Oui, cela est amer, cela pénètre jusqu'en ton cœur.»,Tels des gardiens d'un champ, ils sont postés tout autour de Jérusalem car elle s'est révoltée contre moi, l'Eternel le déclare.1,«Dites-le aux nations, avertissez Jérusalem: Des assiégeants arrivent d'un pays éloigné et ils poussent leurs cris contre les villes de Juda.lQ,Une proclamation se fait entendre depuis Dan, et l'on annonce le malheur sur les monts d'Ephraïm. ,Nettoie ton cœur, Jérusalem, de sa méchanceté et tu seras sauvée. Jusques à quand seras-tu habitée de projets malveillants?+O, L'ennemi vient pareil à des nuées d'orage, ses chars sont comme l'ouragan, et ses chevaux plus légers que les aigles! Malheur à nous: nous sommes dévastés!, C'est un vent violent qui vient de tout là-bas et il est à mes ordres. Et, maintenant, c'est moi, qui prononce sur eux le jugement.»dA, En ce temps-là, on dira à ce peuple et à Jérusalem: «Des hauteurs du désert, arrive un vent torride, il vient en direction des membres de mon peuple. Ce vent n'est destiné ni à vanner le blé ni à le nettoyer.R , Alors je répondis: Ah, Seigneur Eternel, tu as vraiment trompé ce peuple et tout Jérusalem quand tu leur as promis: «Vous vivrez dans la paix», alors que maintenant l'épée attente à notre vie.> u, «Et il arrivera en ces jours-là, l'Eternel le déclare, que le roi perdra tout courage et les ministres avec lui; les prêtres seront consternés et les prophètes stupéfaits.» ',C'est pourquoi, revêtez des habits de toile de sac, pleurez, lamentez-vous! Car la colère ardente de l'Eternel ne se détourne pas de nous.D ,Un lion surgit de son fourré, celui qui détruit les nations s'est mis en route, il sort de son repaire pour ravager votre pays, pour dévaster vos villes et les laisser sans habitants.+ O,Dressez un étendard du côté de *Sion! Mettez-vous à l'abri, et ne restez pas là, car je ferai venir un malheur du côté du nord, et une grande catastrophe.iK,L'invasion qui vient «Adressez un appel au peuple de Juda, et qu'on le fasse entendre dans tout Jérusalem! Sonnez du cor à travers le pays! Criez à pleine voix et dites: Rassemblez-vous, rallions les villes fortifiées!pY,Purifiez-vous pour l'Eternel, *circoncisez vos cœurs, ô hommes de Juda, habitants de Jérusalem, car sinon ma colère jaillira comme un feu, et elle brûlera sans que nul ne l'éteigne à cause de la perfidie de vos agissements.!,Car voici ce que l'Eternel déclare aux hommes de Juda et à Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, ne semez plus parmi les ronces!eC,si tu prêtes serment, disant: L'Eternel est vivant, si tu le fais en respectant la vérité dans la droiture et la justice, alors les nations, l'une l'autre, seront bénies par l'Eternel et tireront de lui leur gloire. 9,«Si tu reviens, ô Israël, si tu reviens à moi, l'Eternel le déclare, si tu ôtes de devant moi tes abominations, sans plus errer de çà, de là,,Couchés dans notre honte, nous avons l'infamie pour couverture. Car nous et nos ancêtres, depuis notre jeunesse et jusqu'à aujourd'hui, nous avons tous péché contre l'Eternel, notre Dieu, et nous n'avons pas obéi à l'Eternel, lui, notre Dieu.»9k,Depuis notre jeunesse, les idoles honteuses ont dévoré, tout ce qu'avait gagné le travail de nos pères, leurs brebis et leurs bœufs, ainsi que leurs fils et leurs filles.*M,Oui, on nous a trompés là-haut sur les collines, on ne fait que du bruit sur les montagnes. Mais, c'est l'Eternel notre Dieu qui accomplit le salut d'Israël.*M,«Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guérirai de vos égarements.» «Nous voici, nous voici, nous revenons à toi car toi, tu es l'Eternel notre Dieu!P,Un cri se fait entendre sur les lieux élevés: ce sont les pleurs et les supplications des gens du peuple d'Israël, car ils ont adopté une conduite corrompue, ils ont oublié l'Eternel leur Dieu.x~i,Mais vous m'avez trahi ô communauté d'Israël, comme une femme qui trompe son mari, l'Eternel le déclare.»}5,«Et moi, qui me disais: Je voudrais vous traiter comme des fils! J'aimerais vous donner un pays de délices, vous faire entrer en possession de ce qu'il y a de plus beau au milieu des nations. Je me disais aussi: Vous m'appellerez: Père et vous ne cesserez pas de me suivre.9|k,En ce temps-là, la communauté de Juda rejoindra celle d'Israël et, du pays du nord, elles reviendront ensemble vers le pays que j'ai donné en *patrimoine à vos ancêtres.]{3,A cette époque-là, on nommera Jérusalem: «Trône de l'Eternel», et toutes les nations s'assembleront en elle au nom de l'Eternel, oui, à Jérusalem. Elles ne persisteront plus dans leur obstination au mal.;zo,Or, quand dans le pays, vous vous serez multipliés --- l'Eternel le déclare --- oui, lorsque vous serez devenus très nombreux, alors on ne parlera plus du *coffre de l'alliance de l'Eternel. On n'y pensera plus et l'on ne s'en souviendra plus. Il ne manquera à personne et l'on n'en fera pas un autre.zym,Là, je vous donnerai des bergers à ma convenance, ils vous dirigeront avec du savoir-faire et du discernement.3x_,---Revenez donc, enfants rebelles! L'Eternel le demande, car c'est moi votre maître. Et je vous prends, un d'une ville et deux d'une famille, pour vous amener à *Sion.mwS, Mais reconnais ta faute: c'est contre l'Eternel ton Dieu que tu t'es révoltée et tu as prodigué tes faveurs çà et là à des dieux étrangers sous tous les arbres verts. Et tu ne m'as pas écouté, l'Eternel le déclare.»wvg, Va, et crie ces paroles, en direction du nord: «Reviens, Israël-l'infidèle! l'Eternel le demande. Je n'aurai plus pour toi un visage sévère, car je suis bienveillant, l'Eternel le déclare, et je ne serai pas en colère à toujours.]u3, Et l'Eternel me dit: ---Israël-l'infidèle paraît plus juste que Juda-la-perfide.t7, Et malgré tout cela, sa sœur, Juda-la-perfide, n'est pas revenue à moi de tout son cœur: son retour n'était qu'un leurre, l'Eternel le déclare. s, Par sa légèreté à se débaucher, Israël a souillé tout le pays, commettant l'adultère avec des idoles de bois et de pierre.r1,Elle a bien vu que j'ai répudié Israël-l'infidèle et que je lui ai donné sa lettre de divorce à cause de tous les adultères qu'elle avait commis. Mais sa sœur, Juda-la-perfide, n'en a ressenti aucune crainte; au contraire, elle est allée se *prostituer à son tour."q=,Et moi, je me disais: Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue, et sa sœur, Juda-la-perfide, en a été témoin.:pm,L'Eternel me dit au temps du roi Josias: ---As-tu vu ce qu'a fait Israël-l'infidèle? Elle qui allait sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert pour s'y *prostituer.?ow,Et tu demandes même: Sera-t-il toujours en colère? Et son ressentiment, le gardera-t-il à jamais? Voilà ce que tu dis, tout en continuant à commettre le mal avec acharnement!»Yn+,Maintenant, n'est-ce pas, tu m'appelles: Mon père, tu es l'ami de ma jeunesse!9mk,C'est pourquoi les averses ont été retenues, et les dernières pluies ont cessé de tomber. Mais tu as eu le front d'une *prostituée et tu as refusé de rougir de ta honte!/lW,Lève les yeux, regarde les hauteurs du pays: y a-t-il un endroit où tu ne te sois pas livrée à l'inconduite? Tu guettais tes amants, assise sur le bord des chemins, comme le bédouin guette ses victimes dans le désert. Et tu as souillé le pays par tes *prostitutions et tes perversités! S, ---Tu as bien vu, me dit l'Eternel. Eh bien, je veillesur ma parole pour accomplir ce que j'ai dit.(= K, L'arbre-veilleur et le chaudron L'Eternel m'adressa encore la parole en ces termes: ---Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: ---Je vois une branche d'amandier.5< e, Sache que je te confie aujourd'hui une mission envers les nations et les royaumes: celle d'arracher et de renverser, de ruiner et de détruire, de construire et de planter.}; u, Alors l'Eternel tendit la main et me toucha la bouche, et il me dit: ---Tu vois: je mets mes paroles dans ta bouche.c: A,N'aie pas peur de ces gens, car je suis avec toi pour te protéger, l'Eternel le déclare.59 e,Mais l'Eternel me répondit: ---Ne dis pas: «Je suis un adolescent»; tu iras trouver tous ceux auprès de qui je t'enverrai, et tu leur diras tout ce que je t'ordonnerai.i8 M,Je répondis: ---Hélas, Seigneur Eternel, je ne sais pas m'exprimer, car je suis un adolescent.#7 A,---Avant de t'avoir formé dans le sein de ta mère, je t'ai choisi; et avant ta naissance, je t'ai consacré: je t'ai établi prophète pour les nations.J6 ,L'appel de Jérémie L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:m5 U,et sous le règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, et jusqu'à la fin de la onzième année du règne de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la déportation des habitants de Jérusalem au cinquième mois.e4 E,L'Eternel lui a parlé la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon et roi de Juda,3 #,Ce livre contient les paroles de Jérémie, fils de Hilqiyahou, l'un des prêtres, qui habitait à Anatoth, dans le territoire de Benjamin.u2c"BEt quand ils sortiront, ils verront les cadavres des hommes qui se sont révoltés contre moi; et le ver qui rongera ces hommes ne mourra pas, le feu qui les dévorera ne s'éteindra jamais, et ils feront horreur à tout être vivant. )1K"BIl adviendra alors que, régulièrement, à la nouvelle lune et à chaque sabbat, tous les humains viendront pour se prosterner devant moi, déclare l'Eternel.-0S"BComme le nouveau ciel et la nouvelle terre que je vais faire subsisteront par-devant moi, l'Eternel le déclare, ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.m/S"BEt même, parmi eux, j'en prendrai certains pour être des prêtres ou des lévites, dit l'Eternel.."BEt ils ramèneront, de toutes les nations, tous ceux qui sont vos frères sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusqu'à Jérusalem, à ma montagne sainte, comme une offrande à l'Eternel: ce sera une offrande, dit l'Eternel, semblable à celles qu'apportent les Israélites, dans des récipients purifiés, au Temple de l'Eternel.n-U"BJe placerai un signe au milieu des nations et j'enverrai certains de leurs rescapés vers les nations, à Tarsis, Poul et Loud, dont les gens bandent l'arc, à Toubal, à Yavân; vers les îles et les régions côtières qui sont au loin, qui n'ont pas encore entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire. Ils feront connaître ma gloire à ces nations.9,k"BCar moi, je [connais bien] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire.+ "B---Ceux qui se préparent et qui se purifient pour accéder aux jardins sacrés suivant en procession celui qui se tient au milieu, et qui mangent du porc, des animaux immondes et même des souris, ceux-là périront tous ensemble, l'Eternel le déclare..*U"BCar, c'est avec le feu que l'Eternel exercera son jugement et avec son épée qu'il châtiera tous les humains, et l'Eternel fera un très grand nombre de victimes.2)]"BCar l'Eternel va venir dans le feu et ses chars surviendront comme un vent d'ouragan pour verser sa colère avec fureur et pour accomplir ses menaces comme des flammes.[(/"BVous en serez témoins et votre cœur se réjouira, votre corps reprendra vigueur tout comme une herbe qui verdit. Car l'Eternel interviendra en faveur de ses serviteurs, mais il s'irritera contre ses ennemis.q'["B Comme un enfant que sa mère console, je vous consolerai. Oui, dans Jérusalem, vous serez consolés.»a&;"B «Car ainsi parle l'Eternel: Je vais faire affluer la paix vers elle comme un fleuve, la gloire des nations tout comme un torrent qui déborde. Vous serez allaités, et portés sur la hanche, bercés sur les genoux.%"B «Car vous serez nourris à son sein qui console jusqu'à en être rassasiés, et vous boirez, avec délices, la plénitude de sa gloire!8$i"B «Réjouissez-vous avec Jérusalem, et soyez tous dans l'allégresse à son sujet, vous qui l'aimez! Prenez part à sa joie, vous tous qui avez pris le deuil à cause d'elle!&#E"B «Eh quoi! Amènerai-je le moment d'enfanter sans faire naître? dit l'Eternel. Moi qui fais enfanter, empêcherais-je cette venue au monde? a dit ton Dieu.`"9"BQui donc a entendu rien de pareil, et qui a jamais vu rien de semblable? Un pays peut-il naître en un seul jour? Ou peut-on enfanter une nation en un instant? Or, à peine en travail *Sion a mis des fils au monde!|!q"B«Avant d'être en travail, *Sion a enfanté: avant d'éprouver des douleurs, elle a donné le jour à un garçon.- S"B«Ecoutez ce tumulte s'élevant de la ville, cette clameur venant du Temple: il s'agit de la voix de l'Eternel qui fait payer ses ennemis comme ils l'ont mérité. "BEcoutez la parole de l'Eternel, vous qui la respectez: «Voici, ceux de vos frères qui vous haïssent et vous ont rejetés à cause de mon nom ont dit: Que l'Eternel manifeste sa gloire afin que nous soyons témoins de votre joie! Mais ils perdront la face!<q"Bje choisirai aussi de les abandonner à leurs caprices, et je les frapperai des malheurs qu'ils redoutent, puisque j'ai appelé et que personne n'a répondu, oui, puisque j'ai parlé et que personne n'a écouté, puisqu'ils ont fait ce que je trouve mal, et qu'ils se sont complus à ce qui me déplaît.»hI"B«Celui qui sacrifie un bœuf, tue aussi bien un homme; celui qui immole un agneau, rompt la nuque à un chien; celui qui présente une offrande offre du sang de porc; et celui qui fait brûler de l'*encens c'est une idole qu'il bénit. Comme ils ont tous choisi de suivre leurs propres chemins et qu'ils prennent plaisir à leurs idoles abominables,{"BToutes ces choses, c'est moi qui les ai faites et ainsi elles sont venues à l'existence, l'Eternel le déclare. Voici sur qui je porterai un regard favorable: sur celui qui est humilié, et qui a l'esprit abattu, sur celui qui respecte ma parole.k Q"BLe nouveau peuple de Dieu Voici ce que dit l'Eternel: «Mon trône, c'est le ciel, la terre, l'escabeau où je pose le pied. Quelle est donc la maison que vous me bâtiriez, et quel lieu de repos pourrait me servir de demeure?dA"ALes loups et les agneaux paîtront ensemble, le lion mangera du fourrage tout comme le bétail; le serpent mordra la poussière. Il ne se fera plus ni mal, ni destruction, sur toute ma montagne sainte,» dit l'Eternel!q["AAlors, avant qu'ils ne m'invoquent, je les exaucerai; ils parleront encore, que j'aurai déjà entendu.N"AIls ne peineront plus pour rien et les enfants auxquels ils donneront naissance ne seront plus destinés au malheur. Ils seront une race bénie par l'Eternel, et leur postérité le sera avec eux. "Ails ne bâtiront plus des maisons pour qu'un autre y habite à leur place, ils ne planteront plus de vignes pour qu'un autre en mange les fruits. Car les gens de mon peuple vivront aussi longtemps qu'un arbre. Mes élus jouiront du fruit de leur travail.ve"AIls se construiront des maisons et les habiteront; ils planteront des vignes et ils en mangeront les fruits;ta"ALà, plus de nourrisson emporté en bas âge, ni de vieillard qui meure avant d'avoir atteint le nombre de ses ans. Ce sera mourir jeune de mourir centenaire; si un pécheur ne dépasse pas les cent ans, c'est qu'il aura été maudit.1"AJ'exulterai moi-même à cause de Jérusalem et je me réjouirai au sujet de mon peuple. «On n'y entendra plus de pleurs ni de cris de détresse.K"A«Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours tout remplis d'allégresse à cause de ce que je crée. Oui, car je vais créer une Jérusalem remplie de joie et son peuple plein d'allégresse. mk~~/}}|>{{:zzz8yaxxw/v3utosscrPqKpp@onmm`llkk1jHii hZggffepdd3ccQbaa-`a_~^^@]]%\G[ZZYiXWWVhUU+TeSRQQ-PaON.MaLKJII H^G{FEDCCBBA@@H??6>p=<<;m::<9977!6D5~44&3s211(0M/.-,,**))7(''5&%$$?## " !a ,%QFYxo%2OJ ^ K wlW^om}js, Eh quoi! le peuple qui m'appartient est-il donc devenu pour moi comme un rapace aux couleurs bigarrées pour que, de toutes parts, les autres rapaces l'entourent? «Venez, bêtes sauvages, rassemblez-vous, qu'on les fasse venir pour le festin!i, Car le peuple qui m'appartient est devenu pour moi comme un lion de la forêt; il rugit contre moi; c'est pourquoi je l'ai pris en haine.h{, «J'ai délaissé mon Temple, j'ai rejeté le peuple qui m'appartient, j'ai livré à ses ennemis celle que je chéris.Lg, Même tes frères, en effet, et les gens de ta parenté sont traîtres envers toi, et ils crient bien fort contre toi. Ne te fie pas à eux, même quand ils t'adressent des propos bienveillants!tfa, «Si, déjà, tu t'épuises à courir avec des piétons, comment donc tiendras-tu en courant avec des chevaux? S'il te faut un pays tranquille pour ta sécurité, qu'adviendra-t-il de toi lorsque tu feras face à la crue du *Jourdain?9ek, Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l'herbe des campagnes se desséchera-t-elle? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent: «L'Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra.» Mais l'Eternel me dit:Rd, Mais toi, ô Eternel, tu me connais et tu me vois, et tu sondes mon cœur qui a pris ton parti. Entraîne-les, tout comme des moutons qu'on mène à l'abattoir! Réserve-les, pour le jour du massacre!(cI, Oui, tu les as plantés et ils ont pris racine; ils progressent sans cesse et ils portent du fruit. Tu es près de leur bouche, mais très loin de leur cœur._b 9, Tu es juste! Eternel, comment donc oserais-je contester avec toi? Cependant, je voudrais discuter avec toi de la justice. Pourquoi les *méchants réussissent-ils? Pourquoi les infidèles vivent-ils si tranquilles?vae, et il n'en restera aucun. Je ferai venir le malheur sur les gens d'Anatoth dans l'année de leur châtiment.O`, Oui, c'est pourquoi voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: Je vais sévir contre eux, leurs jeunes gens périront par l'épée; leurs fils et leurs filles mourront par la famine,<_q, C'est pourquoi voici ce que déclare l'Eternel au sujet des hommes d'Anatoth qui veulent te tuer et qui disent: «Ne prophétise pas au nom de l'Eternel, sinon nous te tuerons.»O^, O Seigneur des *armées célestes, tu es un juste juge, tu es celui qui sonde le cœur et les pensées. Que je voie donc comment tu les rétribueras; en effet, c'est à toi que j'ai remis ma cause.]', J'étais comme un agneau docile qu'on mène à l'abattoir et je ne savais pas que c'était contre moi qu'ils concevaient de tels projets, disant: ---Abattons l'arbre pendant qu'il est en sève, venez, supprimons-le du monde des vivants, et qu'on ne s'en souvienne plus!^\5, L'Eternel m'en a instruit, il m'en a informé, il m'a fait voir ce qu'ils tramaient.g[G, Le Seigneur des *armées célestes qui t'a planté a décidé ton malheur à cause des méfaits que les gens d'Israël et les gens de Juda ont accomplis, car ils ont provoqué mon courroux en offrant des parfums à *Baal.4Za, L'Eternel t'appelait: «Olivier verdoyant orné de fruits superbes». Cependant, maintenant, au bruit d'un grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisés.JY , «Pourquoi ma bien-aimée vient-elle dans mon Temple pour agir avec fourberie? Penses-tu que les *vœux et les offrandes d'animaux vont éloigner de toi le châtiment? Penses-tu t'en sortir?»:Xm, Quant à toi, Jérémie, ne prie pas pour ce peuple et n'adresse pour lui ni plaintes, ni supplications. Lorsqu'ils m'invoqueront à cause de leur malheur, je n'écouterai pas.9Wk, Autant tu as de villes, autant tu as de dieux, Juda. Autant tu as de rues, Jérusalem, autant tu as dressé d'autels à l'infamie, des autels pour offrir des parfums à *Baal.^V5, Alors les habitants des villes de Juda et de Jérusalem pourront aller lancer des appels à leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-là ne les sauveront pas lorsqu'ils seront dans le malheur.;Uo, C'est pourquoi l'Eternel vous déclare aujourd'hui: Je ferai fondre une calamité sur eux et ils ne pourront pas y échapper: lorsqu'ils m'imploreront, je ne les écouterai pas..TU, ils ont commis les même fautes que leurs premiers ancêtres qui avaient refusé d'écouter mes paroles. Eux aussi, ils ont adopté d'autres dieux qu'ils ont adorés; oui, le royaume d'Israël et le royaume de Juda ont transgressé l'alliance que j'avais autrefois faite avec leurs ancêtres.gSG, L'Eternel ajouta: ---Les habitants des villes de Juda et de Jérusalem préparent un complot:1R[, Ils n'ont pas écouté, non, ils n'ont pas prêté l'oreille, mais chacun s'est conduit selon les penchants de son cœur mauvais. Alors j'ai fait venir contre eux tous les maux dont il est question dans l'alliance à laquelle je leur avais commandé d'obéir, puisqu'ils ne l'ont pas appliquée.$QA, Car j'ai averti vos ancêtres dès le jour où je les ai fait sortir d'Egypte jusqu'à ce jour. Oui, sans me lasser, je les ai bien avertis de m'écouter.+PO, Et l'Eternel me dit: ---Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et les rues de Jérusalem! Dis-leur: Ecoutez les termes de l'alliance, appliquez-les.LO, Alors je maintiendrai le serment que j'ai fait à vos ancêtres, de leur accorder le pays que vous possédez aujourd'hui, où coulent le lait et le miel. Je répondis: ---C'est vrai, ô Eternel.qN[, que j'ai prescrite à vos ancêtres lorsque je les ai fait sortir d'Egypte, de ce creuset de fer, et que je leur ai dit: Ecoutez-moi et appliquez tout ce que je vous prescrirai, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu. M, Tu leur diras: Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Maudit soit l'homme qui ne respecte pas les termes de l'allianceLy, ---Ecoutez donc les clauses de cette alliance, tu les énonceras pour les gens de Juda et les habitants de Jérusalem!XK +, Les luttes de Jérémie L'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:hJI, Déverse ta fureur sur les peuples païens, ceux qui ne te connaissent pas, sur les nations qui ne t'invoquent pas, car ils ont dévoré, oui, dévoré Jacob, jusqu'à l'exterminer et ils ont ravagé le lieu de sa demeure.wIg, Châtie-nous, Eternel, mais avec équité et non avec colère, pour ne pas nous détruire presque totalement. H, Je sais, ô Eternel, que le destin de l'homme n'est pas entre ses mains, et que celui qui marche n'est pas le maître de ses pas.,GQ, Ecoutez la rumeur, elle s'approche. Un grand tumulte arrive depuis le nord, les villes de Juda vont être transformées en terre dévastée, en gîtes de chacals.JF , Les dirigeants du peuple ont été *insensés: ils n'ont pas suivi l'Eternel. Et c'est bien pour cela qu'ils n'ont pas réussi et que tous ceux dont ils avaient la charge ont été dispersés.:Em, Ma tente est dévastée, mes cordeaux sont rompus, mes enfants m'ont quittée, aucun d'eux n'est plus là, il n'y a plus personne pour remonter ma tente et retendre mes toiles.D, Malheur à moi! Je suis blessée! Ma plaie est douloureuse. Pour ma part, je disais: C'est un mal qui m'atteint, je dois le supporter.1C[, Car voici ce que l'Eternel déclare: «Cette fois-ci, je vais lancer au loin les habitants de ce pays et je ferai venir la détresse sur eux. Ils n'échapperont pas.»MB, La panique et la prière Ramasse ton bagage, toi qui es assiégée!HA , Combien est différent le Dieu qui est la part du peuple de Jacob. Il a tout façonné; Israël est le peuple qui constitue son *patrimoine. Il a pour nom le Seigneur des *armées célestes.d@A, Ils ne sont que néant et œuvres illusoires; et ils disparaîtront au jour du châtiment.:?m, Alors tout être humain reste hébété et ne comprend plus rien. Tout orfèvre est honteux de son idole, car sa statue de fonte est une tromperie qui n'a aucun souffle de vie.e>C, Quand il fait retentir sa voix, des torrents d'eau s'amassent dans le ciel, des nuages s'élèvent des confins de la terre; il fait jaillir l'éclair au milieu des averses et il fait s'élancer le vent de ses réserves.=/, L'Eternel, lui, a fait la terre par sa puissance, il a solidement fondé le monde par sa sagesse, et il a déployé le ciel par son intelligence.<, ---Vous leur direz ceci: Les dieux qui n'ont créé ni le ciel ni la terre disparaîtront de dessus cette terre et de dessous ce ciel..;U, Mais l'Eternel est le vrai Dieu; il est le Dieu vivant et le roi éternel; par sa colère, la terre est ébranlée, et les nations ne peuvent soutenir son courroux.w:g, C'est de l'argent battu amené de Tarsis, de l'or venu d'Ouphaz, une œuvre de sculpteur, le travail d'un orfèvre. On revêt ces dieux-là de vêtements de pourpre et d'étoffes d'azur, mais tous ne sont que l'œuvre d'habiles ouvriers.9, Tous, en effet, sans exception, ils sont *insensés et stupides, et leur enseignement n'est que néant. Leur dieu n'est que du bois!/8W, Qui donc ne te révérerait, roi des nations? On doit te révérer car parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, personne n'est semblable à toi!|7q, Personne n'est semblable à toi, ô Eternel! Car tu es grand et parce que tu es puissant, ta renommée est grande!6, Ces dieux-là sont semblables à des épouvantails dans un champ de concombres: ils ne savent parler, il faut qu'on les transporte car ils ne marchent pas. Ne les craignez donc pas: ils ne font pas de mal; et ils ne peuvent pas non plus faire du bien.»r5], On l'embellit d'or ou d'argent, un marteau et des clous le font tenir en place pour qu'il ne branle pas!$4A, Les coutumes des autres peuples ne sont que du néant, leur dieu n'est que du bois coupé dans la forêt, travaillé au ciseau par la main d'un sculpteur..3U, Voici ce que déclare l'Eternel: «N'imitez pas le comportement des nations et ne redoutez pas les signes dans le ciel même si les nations en sont saisies de peur.^2 7, Vrai Dieu et faux dieux O peuple d'Israël, écoute la parole que l'Eternel prononce!!1;, contre les Egyptiens, les Judéens, les Edomites, les Ammonites, les Moabites et tous les habitants des abords du désert qui se rasent le haut des joues, car toutes ces nations ne sont pas vraiment *circoncises: de même que tous les Israélites, elles ont le cœur incirconcis.0, ---Or le temps vient, déclare l'Eternel, où moi j'interviendrai contre ceux qui sont *circoncis seulement dans leur corps,/), Celui qui veut se glorifier, qu'il se glorifie de ceci: d'avoir l'intelligence de me connaître, moi qui suis l'Eternel, qui agis avec bienveillance, qui exerce le droit et la justice sur la terre; car ce sont là les choses qui me font plaisir, l'Eternel le déclare.»f.E, Vraie et fausse sagesse «L'Eternel dit ceci: Que celui qui est sage ne se glorifie pas de sa sagesse; que celui qui est fort ne se glorifie pas de sa puissance; que celui qui est riche ne se glorifie pas de sa richesse.i-K, «Proclame-le: Voici ce que déclare l'Eternel: Les cadavres des hommes tomberont sur le sol et resteront par terre comme du fumier dans les champs, comme des gerbes que les moissonneurs laissent et que personne ne ramasse.,,Q, «Oh! la mort a surgi, grimpant par nos fenêtres, pour pénétrer dans nos belles maisons et faire disparaître les enfants de la rue et les jeunes des places.»V+%, O femmes, écoutez la parole de l'Eternel! Et ouvrez vos oreilles pour entendre ce que sa bouche a dit. Enseignez à vos filles une complainte et que chacune apprenne à sa meilleure amie une lamentation.9*k, Car une voix plaintive s'élève de *Sion: «Nous sommes dévastés! Nous sommes dans la honte car nous avons quitté notre pays, et nous avons laissé nos maisons abattues.»&)E, Oui, qu'elles se dépêchent pour prononcer sur nous leurs cris plaintifs et que nos yeux fondent en larmes et que les pleurs ruissellent de nos paupières.](3, «Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: Considérez ces choses, convoquez les pleureuses et faites-les venir, envoyez appeler celles qui sont habiles à la lamentation et qu'elles viennent!».'U, je les disperserai au milieu de nations qu'ils ne connaissent pas, ni eux, ni leurs ancêtres, et j'enverrai contre eux l'épée pour les frapper et les exterminer.:&m, Voilà pourquoi le Seigneur des armées célestes, le Dieu d'Israël, le déclare: Je vais faire avaler de l'absinthe à ce peuple et je lui ferai boire des eaux empoisonnées;%!, Mais ils se sont conduits selon les penchants de leur cœur et ils se sont attachés aux *Baals que leurs pères leur ont fait connaître.A${, L'Eternel déclare: ---Tout cela leur arrive parce qu'ils ont abandonné ma Loi que j'avais placée devant eux, et ils ne m'ont pas écouté; ils n'ont pas fait ce que je leur ai dit.X#), Quel est l'homme assez sage pour comprendre cela? Si l'Eternel lui a parlé, qu'il nous répète ses propos! Et qu'il nous dise pourquoi ce pays est détruit, brûlé comme un désert où personne ne passe?"#, «Je ferai de Jérusalem un monceau de décombres, un gîte de chacals; des villes de Juda, je ferai une terre dévastée sans habitants.»C!, Pleurs et gémissements Je ferai retentir pleurs et gémissements à cause des montagnes, et des lamentations pour les prés de la steppe, car ils sont tous brûlés: plus personne n'y passe et l'on n'y entend plus les cris des animaux: ni des oiseaux, ni du bétail. Tous, ils ont pris la fuite, ils sont partis.} s, N'interviendrais-je pas contre eux pour tout cela, demande l'Eternel, ne le ferais-je pas payer à un tel peuple?»3_, Leur langue est une flèche semant la mort, ils ont le mensonge à la bouche, et l'on parle de paix à son prochain, alors que, dans le cœur, on lui prépare un piège.9k, C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur des *armées célestes: Voici: je vais les fondre au creuset de l'épreuve car que ferais-je d'autre avec la communauté de mon peuple?oW, Ils vivent dans la tromperie; à cause de cela, ils refusent de me connaître, l'Eternel le déclare.#, Chacun se joue de son prochain. Plus de paroles vraies! Ils exercent leur langue à dire des mensonges. Ils s'épuisent par leurs péchés.Y+, Que chacun se méfie de son prochain et ne vous fiez pas à votre parenté; car chacun s'applique à tromper les membres de sa parenté. Chacun s'en va en répandant des calomnies, au sujet de son compagnon.W', «Leur langue est comme un arc tendu décochant le mensonge, ce n'est pas pour la vérité qu'ils dominent dans le pays, ils font méfait après méfait et ils ne me connaissent pas, l'Eternel le déclare.* O, Oh! que n'ai-je, au désert, un gîte de nomades! Je quitterais mon peuple et je m'en irais loin de lui, car ce sont tous des adultères, une bande de traîtres!A{,Je voudrais que ma tête soit changée en fontaine et que mes yeux deviennent une source de larmes; que, nuit et jour, je pleure sur les victimes de la communauté de tout mon peuple.,N'y a-t-il pas de baume en Galaad? N'y a-t-il pas de médecin? Pourquoi ne voit-on pas guérir la communauté de mon peuple?},Elle est brisée, la communauté de mon peuple, j'en suis brisé, oui, j'en suis accablé, en proie à la consternation.U#,La moisson est passée, l'été est terminé et nous ne sommes pas sauvés.%C,La communauté de mon peuple pousse des cris plaintifs depuis un pays éloigné. «L'Eternel, gémit-elle, n'est-il plus en *Sion? Son roi n'est-il plus là au milieu de la ville?» «Ah! pourquoi m'ont-ils irrité par leurs statues taillées, par ces dieux inutiles et étrangers?»O,ce sera sans remède.» La douleur me submerge, mon cœur est abattu.y,«Je vais envoyer contre vous des serpents venimeux que nul ne peut charmer: ils vous mordront, l'Eternel le déclare,c?,On entend depuis Dan les chevaux qui hennissent. En entendant hennir les fougueux étalons, toute la terre tremble. Les voici, ils arrivent, dévorant le pays et tout ce qu'il contient, la ville et tous ses habitants.oW,Nous espérions la paix, mais rien de bon n'arrive, et, au temps de la guérison, c'est l'épouvante!pY,Pourquoi rester sur place? Rassemblez-vous, rallions nos villes fortifiées et là, nous périrons! Puisque l'Eternel notre Dieu nous fait périr et veut nous abreuver d'une eau empoisonnée, puisque nous avons péché contre lui.\1, «Je les ramasserai, déclare l'Eternel, et il n'y aura plus de raisin sur la vigne, et il n'y aura plus de figues sur le figuier, le feuillage est flétri! Car je donnerai tout à ceux qui passeront sur eux.» , Sont-ils confus parce qu'ils ont commis des abominations? Ils n'ont aucune honte, et ils ne savent pas rougir, et c'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui succombent et ils s'écrouleront au moment où je leur ferai rendre des comptes, l'Eternel le déclare. , Ils guérissent superficiellement mon peuple du désastre en disant: Tout va bien! Tout va vraiment très bien! alors que rien ne va.^ 5, «Aussi, je donnerai à d'autres leurs épouses, et les champs qu'ils cultivent à ceux qui les prendront, car tous, petits et grands, sont avides de gains, tous, du prophète au prêtre pratiquent la duplicité.& E, Les sages sont confus, ils sont pris de terreur et emmenés captifs, car ils ont rejeté la parole de l'Eternel. Que peuvent-ils encore avoir comme sagesse?@ y,Comment pouvez-vous dire: Nous, nous sommes des sages et nous avons la Loi de l'Eternel? Car, en réalité, le stylet mensonger des *spécialistes de la Loi l'a changée en mensonge.a;,La cigogne elle-même, dans le ciel, connaît bien le temps des migrations, la colombe, la grue et l'hirondelle observent l'époque de leur retour; mais mon peuple ne connaît pas les lois que l'Eternel a établies.,J'ai, attentivement, écouté ce qu'ils disent: je n'ai pas entendu un mot de vérité! Il n'y a parmi eux personne qui renonce au mal qu'il a commis, en disant: Qu'ai-je fait! Tous poursuivent leur course comme un cheval qui fonce dans la bataille!^5,Alors pourquoi ce peuple de Jérusalem se détourne-t-il du chemin? Pourquoi persiste-t-il dans sa mauvaise voie? Fermement, les gens de ce peuple s'attachent à leurs illusions et ils refusent de revenir à moi.=s,Vraie et fausse sagesse «Tu leur diras: Voici ce que déclare l'Eternel: Si quelqu'un tombe ne se relèvera-t-il pas? Si quelqu'un se détourne du chemin, n'y reviendra-t-il pas?H ,Tous ceux de ce peuple mauvais qui subsisteront dans les divers lieux où je les aurai dispersés, préféreront la mort à la vie, l'Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.V%,On les exposera face au soleil, à la lune et à tous les astres du ciel, ces astres qu'ils ont adorés, auxquels ils ont rendu un culte, qu'ils ont suivis, qu'ils ont consultés et devant lesquels ils se sont prosternés. Ces ossements ne seront pas recueillis de nouveau pour être ensevelis; ils deviendront du fumier sur le sol.S !,---A ce moment-là, l'Eternel le déclare, on sortira de leurs tombeaux les ossements des rois de Juda, ceux de ses ministres, ceux des prêtres, ceux des prophètes et ceux des habitants de Jérusalem.G,"Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem les cris de réjouissance et d'allégresse, la voix du fiancé et la voix de la fiancée, car le pays sera en ruine.»,!Les cadavres des gens de ce peuple serviront de pâture aux oiseaux et aux bêtes sauvages, sans que personne les chasse.gG, C'est pourquoi, le temps vient --- l'Eternel le déclare --- où l'on ne dira plus: le Topheth ni la vallée de Ben-Hinnom mais on l'appellera: la vallée du massacre, et faute de place, on enterrera les morts au Topheth.|~q,Ils ont érigé les *hauts-lieux de Topheth dans la vallée de Ben-Hinnom, afin de brûler leurs fils et leurs filles pour les offrir en sacrifices. C'est bien là quelque chose que je n'ai pas ordonné et qui ne m'est pas venu à la pensée.>}u,«Car les gens de Juda ont fait ce que je considère comme mal, l'Eternel le déclare. Ils ont installé leurs abominations dans le Temple qui m'appartient et l'ont ainsi souillé.A|{,La vallée du châtiment «Rase ta chevelure et jette-la! Entonne une complainte sur les monts dépouillés, car l'Eternel rejette, avec mépris, le peuple qui a provoqué sa colère.C{,Alors tu leur diras: Vous êtes une nation qui n'a pas obéi à l'Eternel son Dieu et qui n'a pas voulu accepter sa leçon. La vérité n'est plus, elle a été retirée de leur bouche.qz[,Dis-leur toutes ces choses, mais ils ne t'écouteront pas; appelle-les, mais ils ne te répondront pas.y#,Mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté l'oreille. Ils ont raidi leur nuque, et ils ont fait plus de mal que leurs ancêtres.(xI,Depuis le jour où vos ancêtres sont sortis d'Egypte jusqu'à aujourd'hui, j'ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes, jour après jour, inlassablement.pwY,Mais eux, ils n'ont pas écouté, non, ils n'ont pas prêté l'oreille. Mais ils se sont conduits selon leurs propres raisonnements et selon les penchants de leur mauvais cœur. Ils sont devenus pires au lieu de devenir meilleurs.@vy,Mais voici ce que je leur ai commandé: «Ecoutez-moi et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple; suivez toutes les voies que je vous prescrirai, afin que vous soyez heureux.»)uK,Non! je n'ai rien prescrit à vos ancêtres, je ne leur ai rien ordonné concernant les *holocaustes et autres sacrifices quand je les ai fait sortir d'Egypte.#t?,Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: ---Ajoutez donc vos *holocaustes aux autres sacrifices, et mangez-en la viande. s,C'est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Mon ardente colère et mon indignation vont fondre sur ce lieu, sur les gens et les bêtes, sur les arbres des champs et les produits du sol. Et elles brûlent comme un feu qui ne s'éteindra pas.sr_,Est-ce moi qu'ils offensent? demande l'Eternel. Non, c'est plutôt eux-mêmes, à leur plus grande honte!Yq+,Les enfants ramassent du bois, les pères allument le feu, les femmes pétrissent la pâte pour faire des gâteaux pour la Reine du ciel. On offre des libations à des dieux étrangers et tout cela m'irrite.epC,Ne vois-tu pas tout ce qu'ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem?-oS,---Quant à toi, Jérémie, ne prie pas pour ce peuple, ne prononce en sa faveur ni plaidoyer ni requête, n'insiste pas auprès de moi car je ne t'écouterai pas.qn[,Je vous rejetterai loin de moi comme j'ai rejeté tous ceux qui sont vos frères, le peuple d'Ephraïm.Dm,ce Temple qui m'appartient, et sur lequel vous fondez votre assurance, ce lieu que j'ai donné à vous et à vos ancêtres, je vais le traiter de la même manière que j'ai traité Silo.^l5, Maintenant, puisque vous agissez ainsi --- l'Eternel le déclare --- et puisque vous n'avez pas écouté quand, inlassablement, je vous ai avertis, puisque vous n'avez pas répondu, alors que je vous ai appelés,Gk, Allez donc à Silo, à l'endroit où j'avais mon sanctuaire, là où j'avais autrefois établi ma présence, et voyez ce que j'en ai fait à cause du mal qu'avait commis mon peuple Israël!j), Ce Temple qui m'appartient est-il à vos yeux une caverne de brigands? Moi, en tout cas, je vois qu'il en est ainsi --- l'Eternel le déclare.6ie, et puis vous venez vous tenir devant moi, dans ce Temple qui m'appartient, et vous dites: «Nous sommes en sécurité!» Et c'est pour accomplir tous ces actes abominables!Gh, Quoi! Vous allez commettre des vols, des meurtres, des adultères, vous faites des serments mensongers, vous offrez des parfums à *Baal et adorez d'autres dieux qui vous étaient inconnus,\g1,Mais vous, vous vous fiez à des paroles trompeuses qui ne vous serviront à rien.~fu,alors je vous ferai habiter dans ce lieu, ce pays que j'ai donné à vos ancêtres depuis toujours et pour toujours.&eE,si vous vous abstenez d'exploiter l'immigré, l'orphelin et la veuve, de tuer des innocents en ce lieu et d'adorer d'autres dieux pour votre propre malheur, d,Si vraiment vous adoptez une conduite bonne et si vous faites ce qui est bien, si vous rendez de justes jugements dans les procès,&cE,Cessez de vous fier à ces paroles trompeuses: «Voici le Temple de l'Eternel, voici le Temple de l'Eternel, oui, c'est ici qu'est le Temple de l'Eternel.»;bo,car voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, le Dieu d'Israël: Adoptez une bonne conduite et faites ce qui est bien! Alors, je vous laisserai vivre en ce lieu.Ra,---Tiens-toi à la porte du Temple de l'Eternel, et proclame ce message: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous tous, gens de Juda, vous qui entrez par ces portes, pour vous prosterner devant l'Eternel,D` ,La plaie incurable Voici ce que l'Eternel dit à Jérémie:\_1,Ils seront appelés de l'argent de rebut parce que l'Eternel les a mis au rebut.»+^O,Le soufflet souffle, et le plomb est dévoré par le feu, c'est en vain qu'on insiste pour faire fondre les scories: les mauvais éléments ne se détachent pas.#]?,Ce sont tous des rebelles qui refusent d'entendre, qui vont, semant la calomnie. Ils sont endurcis comme bronze et fer. Et ce sont tous des destructeurs.\,«Voici, je t'ai placé comme celui qui teste les métaux au milieu de mon peuple pour que tu examines, que tu éprouves leur conduite.d[A,O communauté de mon peuple, revêts ton habit de toile de sac, roule-toi dans la cendre et prends le deuil comme pour un enfant unique! Répands-toi en lamentations amères car le dévastateur fondra soudain sur nous!Z,Ne sortez pas aux champs, n'allez pas sur les routes, car l'ennemi s'y tient, le glaive dans la main: de toutes parts, c'est la terreur.Y7,En entendant cette nouvelle, nos bras ont défailli, et l'angoisse nous a étreints, et des douleurs nous ont saisis comme pour une femme en couches.oXW,Ils empoignent l'arc et la lance, ils sont cruels et sans pitié, et ils mugissent comme la mer. Ils sont montés sur des chevaux, rangés en ordre de bataille tout comme des soldats pour te combattre, toi, population de *Sion!»W+,«Voici ce que déclare l'Eternel: Un peuple va venir de la contrée du nord, une grande nation qui se met en campagne des confins de la terre.IV ,Aussi, l'Eternel le déclare, je vais dresser sur le chemin du peuple une série d'obstacles, et ils feront tomber les pères et les fils ensemble; voisins et compagnons y trouveront la mort.3U_,Qu'ai-je à faire de l'*encens importé de Saba et du roseau aromatique venant d'un pays éloigné? Je n'aime pas vos *holocaustes, et je n'apprécie pas vos sacrifices.7Tg,Prête attention, ô terre: je vais faire venir sur ce peuple, un malheur, fruit de ses stratagèmes. Car ils n'ont pas voulu écouter mes paroles et ils ont rejeté ma Loi.dSA,C'est pourquoi, ô nations, écoutez-moi! Observez en témoins ce qui se passera chez eux!R5,Alors j'ai établi des sentinelles parmi vous qui vous ont dit: Prêtez donc attention au son du cor! Mais ils ont répondu: Nous n'écouterons pas!Qy,Voici ce que dit l'Eternel: Tenez-vous sur les routes, regardez!Informez-vous des sentiers d'autrefois: Quel est le bon chemin? Et puis, suivez-le donc et vous y trouverez du repos pour vous-mêmes. Mais ils ont répondu: Nous n'y marcherons pas!P,Sont-ils confus parce qu'ils ont commis des abominations? Ils n'ont aucune honte et ils ne savent pas rougir, et c'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui succombent, et ils s'écrouleront au moment où je leur ferai rendre des comptes, l'Eternel le déclare.O,Ils guérissent superficiellement mon peuple du désastre en disant: Tout va bien! Tout va vraiment très bien! alors que rien ne va.tNa, Car tous, petits ou grands, sont avides de gains. Tous, du prophète au prêtre, pratiquent la duplicité.M3, Leurs maisons passeront à d'autres ainsi que leurs champs et leurs femmes, car ma main s'abattra sur les habitants du pays, l'Eternel le déclare.L3, Mais moi, je suis rempli de la fureur de Dieu, je ne peux plus la contenir. «Déverse-la sur l'enfant dans la rue et sur les jeunes gens rassemblés dans leurs cercles. Le mari et la femme seront pris, l'ancien et le vieillard qui est chargé de jours seront pris eux aussi.wKg, Mais à qui parlerai-je et qui avertirai-je pour qu'enfin ils entendent? Leur oreille est incirconcise, et ils sont incapables de prêter attention. La parole de l'Eternel est devenue pour eux un objet de mépris dont ils ne veulent pas.RJ, «Voici ce que déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes: Grappille jusqu'au bout comme une vigne ce qui subsiste d'Israël. Fais repasser ta main, comme le vendangeur sur les sarments.»I,Laisse-toi avertir, Jérusalem, sinon mon cœur s'éloignera de toi, je te transformerai en terre dévastée, inhabitée.NH,Pareille à la citerne qui fait couler son eau, cette cité fait couler sa méchanceté. On n'entend, dans ses rues, que violence et que ruine, je n'y vois constamment que souffrance et blessures.RG,«Voici ce que déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes: Abattez donc ses arbres et dressez des terrassements contre Jérusalem, cité qui doit être punie, cité où règne la violence!>Fw,Debout, attaquons-la de nuit, détruisons ses palais!;Eo,Préparez-vous pour le combat contre elle! Debout! Donnons l'assaut à l'heure de midi! Hélas, malheur à nous car, déjà, le jour baisse, et les ombres du soir s'allongent.../DW,Des bergers monteront vers elle, suivis de leurs troupeaux. Ils planteront tout autour d'elle leur campement de tentes et chacun fera paître ses bêtes sur son lot.LC,La belle et délicate, la fille de *Sion, je la réduis en ruines.=B u,L'invasion «Fuyez, Benjaminites, quittez Jérusalem! Sonnez du cor à Teqoa! Elevez un signal au-dessus de Beth-Hakkérem. Car du nord arrive un malheur et une grande catastrophe.XA),Dans leurs prophéties, les prophètes ne disent que mensonges, et les prêtres dominent au nom de leur autorité. Mon peuple, lui, trouve cela très bien. Mais que ferez-vous donc après ce qui va arriver?N@,«Des choses stupéfiantes, des abominations, ont lieu dans le pays.w?g,N'interviendrais-je pas contre ces gens? demande l'Eternel. Ne le ferais-je pas payer à une pareille nation?<>q,Ils sont bien gros et gras, ils battent le record du mal, ils ne respectent pas le droit, le droit de l'orphelin, et ils prospèrent: oui, ils ne rendent pas justice aux pauvres.=,Leurs maisons sont remplies de fraude comme une cage remplie d'oiseaux, et c'est par ces moyens qu'ils deviennent puissants et riches. k~}}#|{zz yyxx*ww vDvultjs1r5q9ppon_mm*l|kkj1ii8hggff,ee:dcc!b`ada`+_R^5][[Z3Y0XWVV'TSRRdQPONMMLKKhJwIIHjGLFZFEEDCBA@@m?~>}=<<";o:99 766554s3221Z0//r.--j,,+**J)b(''?&p%$#"K! h {Apl tTkAonI" ; k } iGE4a,Voici, en effet, ce que déclare l'Eternel: Je vais t'abandonner à la terreur ainsi que tous tes amis; ils tomberont sous l'épée de leurs ennemis, et tu en seras témoin. Je livrerai aussi tout le peuple de Juda au roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les fera périr par l'épée./W,Le lendemain, Pachhour détacha Jérémie du pilori. Celui-ci lui dit: ---Ce n'est plus Pachhour que l'Eternel t'appelle, mais «De toutes parts, c'est la terreur»!#?,alors, il fit battre le prophète, puis le fit attacher au pilori à côté de la porte supérieure de Benjamin, qui donne accès au Temple de l'Eternel. +,Le prêtre Pachhour, fils d'Immer, qui était le responsable en chef du Temple de l'Eternel, entendit Jérémie prophétiser de cette manière; 9,---Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui en dépendent, tous les malheurs que j'ai annoncés contre elle; car leurs habitants ont refusé obstinément d'obéir à mes paroles.* M,Jérémie revint du Topheth, où l'Eternel l'avait envoyé pour prophétiser, et il se plaça dans le parvis du Temple de l'Eternel pour dire à tout le peuple:z m, Les maisons de Jérusalem et celles des rois de Juda seront aussi impures que ce lieu du Topheth. Oui, toutes les maisons où ils ont fait brûler des parfums sur les toits pour tous les astres et fait des libations à des dieux étrangers. , C'est ainsi que je traiterai ce lieu avec ses habitants --- l'Eternel le déclare --- en rendant cette ville comparable au Topheth. 3, et tu leur diras: Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Je briserai ainsi ce peuple et cette ville, tout comme on brise un récipient que le potier a fabriqué, et l'on ne pourra plus le réparer. On enterrera les morts au Topheth, faute de place ailleurs.G , Ensuite tu briseras la jarre devant ceux qui t'accompagneront, Je leur ferai manger la chair de leurs enfants, de leurs fils et de leurs filles; ils mangeront la chair, chacun de son prochain, dans les affres du siège et au sein de l'angoisse auxquels les réduiront leurs ennemis, ceux qui en veulent à leur vie.9k,Je transformerai cette ville en un lieu dévasté, qui sera tourné en dérision: tous ceux qui passeront par là en seront stupéfaits, ils se moqueront de toutes ses plaies.iK,J'anéantirai, ici, les plans de Juda et de Jérusalem, et je les ferai succomber par l'épée de leurs ennemis, et par ceux qui en veulent à leur vie. Je livrerai leurs corps en pâture aux rapaces et aux bêtes sauvages.K,C'est pourquoi le temps vient --- l'Eternel le déclare --- où cet endroit ne sera plus nommé: «le Topheth» ni «la vallée de Ben-Hinnom», mais on l'appellera: «La vallée du massacre».b=,et ils ont érigé des *hauts-lieux à *Baal pour brûler leurs enfants en *holocauste pour Baal. C'est bien là quelque chose que je n'ai pas ordonné, dont je n'ai pas parlé et qui ne m'est pas venu à la pensée.pY,parce qu'ils m'ont abandonné, et qu'ils ont profané ce lieu en offrant des parfums à des dieux étrangers qu'ils n'avaient pas connus, ni eux ni leurs ancêtres, ni les rois de Juda. Ils ont rempli ce lieu du sang des innocents-S,Tu parleras ainsi: Vous les rois de Juda, et vous les habitants de Jérusalem, écoutez ce que dit l'Eternel. Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, le Dieu d'Israël: Je vais envoyer sur ce lieu un terrible malheur, à faire tinter les oreilles de ceux qui l'apprendront,5,Ensuite, tu sortiras dans la vallée de Ben-Hinnom, à l'entrée de la porte de la poterie. Là, tu proclameras les paroles que je te communiquerai.9 m,Voici ce que l'Eternel m'a dit: ---Va acheter chez le potier une jarre en terre cuite. Prends avec toi quelques responsables du peuple et des responsables d'entre les prêtres._7,Mais toi, ô Eternel, tu connais bien leurs plans pour me faire mourir. Ne pardonne pas leur forfait! N'efface pas leur faute! Qu'ils soient terrassés devant toi! Au temps où ta colère éclate, agis contre eux![~/,Qu'on entende des cris sortir de leurs demeures, quand tu feras venir subitement sur eux des bandes ennemies, parce qu'ils ont creusé des fosses pour me prendre et caché des filets pour m'attraper les pieds!}',A cause de cela, livre leurs fils à la famine et précipite-les sur le fil de l'épée! Prive leurs femmes de leurs enfants, qu'elles deviennent veuves, que leurs maris soient frappés par la peste, et que leurs jeunes gens soient frappés par l'épée dans le combat!`|9,Rendront-ils le mal pour le bien? Ils creusent une fosse pour m'y faire tomber. Souviens-toi, Eternel, que, pour plaider en faveur de ces gens, je me suis tenu devant toi en vue de détourner ta colère loin d'eux!o{W,Mais toi, ô Eternel, prête-moi attention, écoute ce que disent ces gens qui me cherchent querelle.Zz-,Alors certains se mirent à dire: ---Allons: préparons quelque chose contre ce Jérémie! On trouvera toujours des prêtres pour enseigner la Loi, des sages pour nous donner des conseils ainsi que des prophètes pour proclamer une parole. Venez, attaquons-le avec des calomnies! Et ne prêtons plus attention à tout ce qu'il nous dit!y!,Comme le vent d'orient, je les disperserai devant leurs ennemis; au jour de leur désastre, je leur présenterai mon dos et non ma face.»"x=,Il expose ainsi son pays à la dévastation pour en faire un objet de mépris pour toujours. Quiconque y passera en sera stupéfait et hochera la tête.ewC,Mais mon peuple m'oublie: il offre des parfums à des faux dieux qui, sur sa route, le font chanceler, et qui lui font quitter les chemins de toujours pour marcher sur des sentiers et des routes qui ne sont pas frayés.v',Avez-vous jamais vu la neige abandonner les rochers du Liban? Avez-vous vu tarir les eaux qui en descendent, ces eaux qui coulent, fraîches?9uk, «Et c'est pourquoi voici ce que déclare l'Eternel: Demandez aux nations si l'on a entendu pareille chose! La communauté d'Israël a vraiment perpétré un horrible forfait! t , Mais ils te répondront: «C'est peine perdue, nous ferons à notre tête et chacun suivra les penchants de son cœur mauvais.»s/, Dis donc maintenant aux Judéens et aux habitants de Jérusalem: Voici ce que déclare l'Eternel: Moi je façonne votre malheur, et j'ai des projets contre vous. Que chacun de vous abandonne donc sa conduite mauvaise, qu'il se comporte et qu'il agisse d'une bonne manière.r, mais que cette nation fait ce que je considère comme mal, et ne m'écoute pas, je renoncerai au bien que j'avais parlé de lui faire._q7, Et si, par contre, je parle de construire et de planter telle nation, ou tel royaume, p,Mais si cette nation que j'ai menacée cesse de mal agir, je renoncerai à lui envoyer le malheur que j'avais projeté contre elle.noU,Une fois, je décrète de déraciner une nation ou un royaume, de le renverser et d'amener sa ruine.Ln,---O peuple d'Israël, ne puis-je pas agir à votre égard comme a fait ce potier? demande l'Eternel. Vous êtes entre mes mains, comme l'argile entre les mains du potier, communauté d'Israël!6mg,Là-dessus, l'Eternel me parla en ces termes: l ,Mais le récipient qu'il façonnait avec l'argile ne fut pas réussi. Alors le potier en refit un autre, comme il le jugea bon.[k/,Je me rendis donc chez le potier, qui était en train de travailler sur son tour.Qj,---Va, rends-toi chez le potier et là, je te ferai entendre ma parole.Gi ,Le signe du potier L'Eternel parla à Jérémie en ces termes:>hu,Mais si vous ne m'écoutez pas, si vous ne faites pas du jour du sabbat un jour saint, si vous ne vous abstenez pas de porter des fardeaux et de franchir les portes de Jérusalem en ce jour-là, alors j'allumerai un feu aux portes de la ville, et il consumera les palais de Jérusalem: il ne s'éteindra pas.6ge,Alors, des villes de Juda et des environs de Jérusalem, du territoire de Benjamin et de la vallée du *Jourdain, de la montagne et du *Néguev, on viendra pour offrir des *holocaustes et d'autres sacrifices, des offrandes et de l'*encens dans le Temple de l'Eternel, afin de témoigner sa gratitude.?fw,alors des rois et leurs ministres continueront à passer par ces portes; ces rois occuperont le trône de David, ils se déplaceront avec des chars et des chevaux, escortés de ministres; les Judéens aussi et les habitants de Jérusalem passeront par ces portes, et, pour toujours, la ville restera habitée.}es,Mais si vous m'écoutez vraiment, déclare l'Eternel, si le jour du sabbat vous ne faites pas passer de fardeaux par les portes de cette ville et si vous faites de ce jour du sabbat un jour saint, vous abstenant en ce jour-là de tout travail,d7,Ils n'ont pas écouté ni prêté attention, ils ont raidi leur nuque et ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas accepté d'instructions de ma part.Jc ,Ne faites pas non plus sortir de fardeau de vos maisons au jour du sabbat! Abstenez-vous de tout travail, et faites de ce jour du sabbat un jour saint, comme je l'ai ordonné à vos ancêtres.b',Voici ce que déclare l'Eternel: Gardez-vous de porter des fardeaux le jour du sabbat, et ne leur faites pas passer les portes de Jérusalem!2a],Là tu proclameras: Ecoutez ce que déclare l'Eternel, rois de Juda, et vous, tous les Judéens, et vous tous qui habitez à Jérusalem, vous qui passez par ces portes!K`,L'Eternel me parla en ces termes: ---Va te poster à «La Porte du Peuple», par où entrent et sortent les rois de Juda. Et fais de même à toutes les autres portes de la cité de Jérusalem.c_?,Que mes persécuteurs soient dans la confusion, et que je ne sois pas confus! Qu'ils soient saisis de peur, et que je n'aie pas peur! Fais arriver sur eux le jour de la détresse, et brise-les par un double désastre!f^E,Ne deviens pas pour moi un sujet de frayeur! Tu es mon seul refuge dans le temps du malheur!\]1,Pourtant, je n'ai pas refusé de marcher à ta suite en étant un berger. Je n'ai pas souhaité que vienne le jour des douleurs. Toi, tu es au courant de ce qu'a dit ma bouche, c'est devant toi que j'ai parlé.v\e,Les voilà qui me disent: «Où sont donc les menaces que l'Eternel a proférées? Qu'elles se réalisent!»q[[,Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Oui, sauve-moi et je serai sauvé! Car c'est toi que je loue!aZ;, O Eternel, toi l'espoir d'Israël, tous ceux qui t'abandonnent seront couverts de honte. Oui, ceux qui se détournent de moi vont à leur perte, parce qu'ils ont abandonné la source des eaux vives qu'est l'Eternel.bY=, Il est un trône glorieux, élevé dès les origines: c'est là qu'est notre sanctuaire.dXA, Semblable à la perdrix qui a couvé des œufs qu'elle n'a pas pondus est l'homme qui amasse des richesses acquises injustement. Au milieu de sa vie, sa fortune le quitte et il montre finalement qu'il est un *insensé.4Wa, «Moi, l'Eternel, moi, je sonde les cœurs, je scrute le tréfonds de l'être pour donner à chacun ce que lui auront valu sa conduite et les effets de ses agissements.»lVQ, Le cœur est tortueux plus que toute autre chose, et il est incurable, qui pourrait le connaître?U!,Il sera comme un arbre planté près d'un cours d'eau qui étend ses racines vers le ruisseau, il ne redoute rien lorsque vient la chaleur: ses feuilles restent vertes; il ne s'inquiète pas pendant l'année de sécheresse, et il ne cesse pas de produire du fruit.»[T/,Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel et place sa confiance en l'Eternel.(SI,Il est comme un buisson dans le désert, et il ne verra pas arriver le bonheur. Il aura pour demeure un aride désert, une terre salée où n'habite personne.:Rm,«Voici ce que déclare l'Eternel: Maudit soit l'homme qui compte sur des hommes et qui fait des moyens humains la source de sa force mais qui détourne son cœur de l'Eternel.`Q9,Tu te dessaisiras du *patrimoine que je t'ai donné et, de vos ennemis, je vous rendrai esclaves dans un pays qui vous est inconnu; car vous, vous avez attisé le feu de ma colère: il sera embrasé à tout jamais.CP,et les montagnes dans la campagne. Mais je livrerai au pillage vos biens, tous vos trésors, ainsi que vos *hauts-lieux, à cause des péchés que vous avez commis dans tout votre pays."O=,Autant que de leurs fils, ils s'occupent de leurs autels et de leurs pieux sacrés voués à *Achéra près de chaque arbre vert sur les hautes collinesCN ,Le cœur corrompu «Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, il est gravé sur la tablette de leur cœur avec la pointe de diamant et sur les cornes aux coins de leurs autels.*MM,«C'est pourquoi, je vais leur faire connaître, oui, cette fois, je leur ferai connaître ma force et ma puissance, et ils sauront alors que je suis l'Eternel.RL,Un homme pourrait-il se fabriquer des dieux? Ce ne sont pas des dieux!» K,Eternel, toi ma force, mon rempart, toi, mon refuge, au temps de la détresse, les nations accourront vers toi des confins de la terre en proclamant: «Nos pères n'ont eu en partage que des idoles mensongères, des divinités inutiles qui ne servent à rien. J,Je leur paierai d'abord au double le salaire que méritent leur crime et les fautes qu'ils ont commises, car ils ont profané mon pays avec leurs idoles qui n'ont pas plus de vie que des cadavres, et ils ont rempli mon domaine de leurs horreurs abominables.sI_,J'observe toutes leurs démarches, aucune ne m'échappe, et leur crime ne peut se dérober à mon regard.Hy,---Oui, je vais envoyer des pêcheurs en grand nombre, et ils les pêcheront, déclare l'Eternel, et j'enverrai des chasseurs en grand nombre, et ils les chasseront sur toutes les montagnes, sur toutes les collines et dans les fentes des rochers.eGC,mais l'on dira plutôt: «L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites du pays du nord et de tous les pays où il les avait chassés.» Je les ramènerai dans leur pays que j'ai donné à leurs ancêtres..FU,---C'est pourquoi, des jours viennent --- l'Eternel le déclare --- où l'on ne dira plus: «L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir d'Egypte les Israélites»;:Em, Je vous jetterai donc hors de ce pays-ci jusqu'en un pays inconnu de vous et de vos pères. Là, jour et nuit, vous adorerez d'autres dieux, car je n'aurai plus pitié de vous.D5, Et vous, vous avez fait pis encore que vos pères, chacun de vous persiste à se conduire selon les penchants de son cœur mauvais, sans m'écouter.tCa, Alors, tu leur diras: Vos pères m'ont abandonné, l'Eternel le déclare, ils se sont attachés à d'autres dieux, ils leur ont rendu un culte, et ils se sont prosternés devant eux. Ils m'ont abandonné et n'ont pas appliqué ma Loi.|Bq, Or, quand tu communiqueras ce message à ce peuple, ils te demanderont: «Pourquoi donc l'Eternel parle-t-il de nous envoyer ce grand malheur? Quel mal avons-nous fait? Quelle est la faute que nous avons commise contre l'Eternel notre Dieu?»jAM, Car voici ce que dit le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Je vais faire cesser en ce lieu, sous vos yeux et durant votre temps, les cris de réjouissance et d'allégresse, la voix du fiancé et de la fiancée.t@a,Tu n'iras pas non plus dans la maison où l'on festoie pour t'asseoir avec eux, pour manger et pour boire.W?',Personne ne fera de repas funéraire pour ceux qui sont en deuil, pour les réconforter du décès d'un des leurs. Nul ne leur offrira la coupe de consolation au sujet du décès d'un père ou d'une mère.9>k,Les grands et les petits mourront dans ce pays; ils ne seront pas enterrés, nul ne mènera deuil sur eux, on ne se fera pas des incisions pour eux, nul ne se rasera la tête.= ,Car voici ce que déclare l'Eternel: Tu ne dois pas entrer dans une maison endeuillée; ne va pas à des funérailles, n'aie pour ces gens aucun geste de sympathie, car j'ai retiré à ce peuple ma paix, ma bonté et ma compassion, l'Eternel le déclare.<-,Des maladies mortelles les feront périr sans que nul mène deuil sur eux et sans qu'on les enterre. Leurs corps resteront étendus comme du fumier sur le sol. L'épée ou la famine les consumeront et leurs cadavres seront dévorés par les rapaces et les bêtes sauvages.X;),car voici ce que déclare l'Eternel au sujet des fils et des filles qui naissent en ce lieu et au sujet des mères qui les mettent au monde, et au sujet des pères qui leur donnent la vie ici, dans ce pays:Q:,---Tu ne te marieras pas, tu n'auras donc ni fils ni filles en ce lieu,&9 I,L'Eternel m'adressa la parole:O8,Oui, je te délivrerai des *méchants, je te sauverai des violents.»m7S,Et je ferai de toi, en face de ce peuple, comme un rempart de bronze inébranlable. Ils te feront la guerre mais ils ne l'emporteront pas sur toi car je suis avec toi: je te protégerai et te délivrerai, l'Eternel le déclare.6+,Voici la réponse de l'Eternel: «Si tu reviens à moi, je te rétablirai. Tu pourras te tenir à mon service. Si ce qui est précieux, tu le sépares de ce qui est vulgaire, tu seras mon porte-parole: ils reviendront à toi, mais ce n'est pas à toi de revenir vers eux.*5M,Pourquoi donc ma souffrance est-elle permanente, et ma plaie douloureuse, rebelle aux soins? Vraiment: pour moi tu es une source trompeuse au débit capricieux!,4Q,Je ne me suis pas joint au cercle des moqueurs pour me réjouir avec eux. Non, contraint par ta main, je suis resté à part, car tu m'avais rempli d'indignation.(3I,Dès que j'ai trouvé tes paroles, je les ai dévorées. Elles ont fait ma joie et mon bonheur, car je porte ton nom, ô Eternel, Dieu des *armées célestes!l2Q,Toi, tu sais, Eternel! Soucie-toi donc de moi, veille sur moi! Fais-leur payer à ces gens qui me persécutent. Ne permets pas que je pâtisse de ta patience envers mes ennemis! Regarde: c'est pour toi que je subis l'opprobre! 1,Et, de vos ennemis, je vous rendrai esclaves dans un pays qui vous est inconnu, car ma colère attise un feu qui vous embrasera.»@0y, «Parle ainsi à ce peuple: Vos biens et vos trésors, je les livrerai au pillage, et on ne te les paiera pas à cause de tous les péchés que vous avez commis dans tout votre pays.S/, Peut-on briser le fer --- le fer qui vient du Nord --- ou bien le bronze?$.A, L'Eternel répondit: «Moi, je le jure, je te délivrerai au temps de ton malheur, au temps de ta détresse: ce sont tes ennemis qui viendront t'implorer!p-Y, La vocation du prophète confirmée Malheur à moi! Pourquoi, ma mère, m'as-tu donc mis au monde? Tout le pays s'en prend à moi et me cherche querelle; je n'ai rien emprunté et je n'ai rien prêté, pourtant tous me maudissent!,%, La mère de sept fils est misérable; la voilà haletante, et le soleil s'éteint déjà pour elle avant la fin du jour. La voilà toute honteuse et dans la confusion. Les enfants qui lui restent, je les livre à l'épée devant leurs ennemis, l'Eternel le déclare.» +,Les veuves de mon peuple, par mon action, ont surpassé en nombre les grains de sable au bord des mers; j'ai envoyé contre les mères des jeunes gens, quelqu'un pour dévaster à l'heure de midi, j'ai fait fondre sur elles subitement frayeur et épouvante.7*g,Je les ai dispersés comme à travers un van aux portes du pays, j'ai fait périr mon peuple, je l'ai privé d'enfants parce qu'ils n'abandonnent pas leur mauvaise conduite.E),Tu m'as abandonné, déclare l'Eternel, tu m'as tourné le dos. Alors, de mon côté, j'ai levé la main contre toi, je t'ai exterminé; j'en ai assez de toujours renoncer à te châtier. (,«Qui donc aura pitié de toi, Jérusalem? Qui compatira avec toi? Qui se détournera de son chemin pour s'informer de ton état?@'y,Je ferai d'eux un sujet d'épouvante pour tous les peuples de la terre, à cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda, et de tout le mal qu'il a commis au milieu de Jérusalem.[&/,«Je leur enverrai quatre sortes de maux, déclare l'Eternel: l'épée pour les abattre, les chiens pour les déchirer en les traînant, les animaux sauvages, et les rapaces pour les dévorer et les détruire. % ,Et lorsqu'ils te diront: «Où devons-nous aller?» tu leur diras ceci: «Voici ce que déclare l'Eternel: Ceux qui sont destinés à mourir de la peste s'en iront à la peste; ceux qui sont destinés à périr par l'épée s'en iront à l'épée, ceux qui sont destinés à mourir de famine, iront à la famine; ceux qui sont réservés pour la captivité, s'en iront en captivité.;$ q,Mais l'Eternel me dit: ---Même si Moïse et Samuel se tenaient devant moi pour prier pour ce peuple, je ne me soucierais pas d'eux. Chasse-le de ma vue, qu'il parte loin de moi! #,Qui, parmi les faux dieux dans les nations, peut donner de la pluie? Ou bien est-ce le ciel qui pourrait, par lui-même, déclencher les averses? N'est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu, toi sur qui nous comptons? Car c'est toi seul, qui fais toutes ces choses.8"i,Pour l'honneur de ton nom, ne nous méprise pas, ne laisse pas déshonorer le trône de ta gloire; et n'oublie pas l'alliance que tu as conclue avec nous, ne la révoque pas!v!e,Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, les fautes de nos pères. Car envers toi nous avons mal agi.~ u,As-tu donc vraiment rejeté Juda? As-tu pris *Sion en dégoût? Pourquoi nous as-tu infligé de telles plaies sans que personne ne nous guérisse? Nous espérions la paix, et rien de bon ne vient, un temps de guérison, et voici: c'est la peur.W',Si je sors dans les champs, je vois des morts, victimes de l'épée; si j'entre dans la ville, je vois des gens, torturés par la faim! Le prophète et le prêtre parcourent le pays sans rien comprendre.»U#,Et toi, dis-leur ceci: «Sans cesse, nuit et jour, mes yeux versent des larmes, ils ne tarissent pas! Car un malheur terrible va atteindre la communauté de mon peuple: c'est une plaie très douloureuse.&E,et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés à terre dans les rues de Jérusalem par la famine et par l'épée, sans qu'il y ait personne pour les mettre au tombeau, ni ces gens, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles; je ferai retomber sur eux le mal qu'ils ont commis.1,C'est pourquoi voici ce que déclare l'Eternel au sujet des prophètes qui prophétisent en son nom sans avoir été envoyés, ces prophètes qui disent: «La guerre et la famine ne viendront pas dans ce pays». C'est par la guerre et la famine que ces prophètes périront,),Et l'Eternel me dit: ---En mon nom, ces prophètes profèrent des mensonges. Je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai rien ordonné et je ne leur ai pas parlé: toutes leurs prophéties sont visions mensongères, oracles sans valeur, des inventions venant d'eux-mêmes.T!, Et je lui répondis: ---Ah! Seigneur, Eternel, les prophètes leur disent: «Vous ne connaîtrez pas la guerre et vous ne subirez pas la famine, car je vous donnerai en ce lieu-ci une paix véritable.»^5, Ils auront beau jeûner, je n'écouterai pas leurs cris, et quand ils m'offriront des *holocaustes et des offrandes, je ne les accepterai pas, je m'en vais les exterminer: par l'épée, par la famine et la peste.R, Et l'Eternel me dit: ---Ne me prie plus pour le bien-être de ce peuple!wg, Voici ce que déclare l'Eternel à ce peuple: «Ils trouvent leur plaisir à errer çà et là sans retenir leurs pas. Mais voilà: l'Eternel ne le tolère pas. Il va se souvenir maintenant de leurs crimes, il va châtier leurs fautes.»<q, Pourquoi te conduis-tu comme un homme éperdu, comme un guerrier qui ne peut délivrer? Et pourtant, tu es parmi nous, ô Eternel, et nous portons ton nom: ne nous délaisse pas!B},Toi, l'espoir d'Israël, toi celui qui le sauves au temps de la détresse, pourquoi te conduis-tu comme un simple étranger dans le pays, ou comme un voyageur s'arrêtant pour la nuit?+O,Même si nos péchés témoignent contre nous, ô Eternel, agis pour l'honneur de ton nom! Nos infidélités se sont multipliées, nous avons péché contre toi.3,Les onagres se tiennent sur les hauteurs, et ils flairent le vent comme font les chacals; mais leurs yeux se fatiguent car il n'y a plus d'herbe.»mS,La biche, dans les champs, abandonne son faon après l'avoir mis bas, car il n'y a plus de verdure.}s,Le sol est crevassé car la pluie a manqué, et les cultivateurs, déçus dans leurs espoirs, se cachent le visage.N,Les notables envoient les gens simples chercher de l'eau. Arrivés aux citernes, ils ne trouvent pas d'eau, et ils reviennent avec des cruches vides; embarrassés, penauds, ils se voilent la face.3,«Juda est dans le deuil, ses villes dépérissent, leurs habitants sont affligés, et un cri de détresse monte au sujet du pays et de Jérusalem.K ,Voici ce que dit l'Eternel à Jérémie concernant la sécheresse:[ /, J'ai vu tes adultères et tes hennissements, tes *prostitutions exécrables, tes idoles abominables sur toutes les hauteurs, dans la campagne. Malheur à toi, Jérusalem! Jusques à quand resteras-tu impure?»d A, c'est pourquoi moi aussi je relève ta robe jusque sur ton visage, et l'on verra ta honte. , Tel est ton lot, le sort que je te fixe, déclare l'Eternel, car tu m'as oublié pour placer ta confiance dans de faux dieux,i K, «Aussi, moi, l'Eternel, je vous disperserai comme des brins de paille dans le vent du désert.P , Un Ethiopien peut-il changer la couleur de sa peau, un léopard les taches de son pelage? De même, comment pourriez-vous vous mettre à bien agir, vous qui avez pris l'habitude de commettre le mal?@y, Et si tu te demandes: «Pourquoi tout cela m'est-il arrivé?» sache que c'est à cause de tes nombreuses fautes que les pans de ta robe ont été relevés et qu'on te fait violence.,Q, Qu'auras-tu à redire quand s'imposeront comme maîtres ceux même à qui tu as appris à te traiter ainsi? Les douleurs te prendront comme une femme qui enfante.)K, Lève les yeux, Jérusalem, regarde ceux qui viennent du nord: où donc est le troupeau qui t'a été confié, et où sont les brebis qui faisaient ta fierté?3, Les villes du *Néguev à présent sont bloquées et plus personne n'ouvre leurs portes, car tout Juda est déporté, il est déporté tout entier., Déclare au roi et à la reine-mère: «Abaissez-vous, asseyez-vous car il a été enlevé de votre tête, votre superbe diadème.»!;, Si vous n'écoutez pas, je pleurerai secrètement sur votre orgueil, mes yeux ruisselleront de larmes, car le troupeau de l'Eternel va être déporté.#, Rendez gloire à l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il fasse venir les ténèbres et que vos pieds trébuchent sur les montagnes où la nuit est tombée. Vous, vous attendez la lumière: il la transformera en profondes ténèbres; oui, il la changera en un sombre nuage.^5, Ecoutez et prêtez l'oreille et ne soyez pas orgueilleux! C'est l'Eternel qui parle.3_, Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l'Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.wg, Tu leur diras alors: Voici ce que déclare l'Eternel: Je vais remplir d'ivresse tous les habitants de ce pays-ci et les rois qui occupent le trône de David, ainsi que les prêtres et les prophètes, et tous ceux qui habitent Jérusalem.w~g, La perdition irréversible ---Tu leur diras ceci: Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Les cruches seront toutes remplies de vin. Et ils te répondront: «Ne savons-nous pas que les cruches seront toutes remplies de vin?»4}a, Car, comme la ceinture est attachée à la taille d'un homme, ainsi je m'étais attaché toute la communauté d'Israël et toute celle de Juda --- l'Eternel le déclare --- pour qu'elles deviennent pour moi mon peuple et mon honneur, un sujet de louange, une parure. Mais ils ne m'ont pas écouté.}|s, Ce peuple de *méchants qui refuse de m'écouter, qui suit les penchants de son cœur, qui s'attache aux dieux étrangers pour leur vouer un culte et se prosterner devant eux, deviendra semblable à cette ceinture qui n'est plus bonne à rien.{7, ---Voici ce que déclare l'Eternel: C'est de cette manière que je vais abîmer ce qui fait la fierté des Judéens, la grande fierté de Jérusalem.0z[, Alors l'Eternel me parla en ces termes:Dy, Je me rendis donc près de l'Euphrate, je creusai, et je pris la ceinture à l'endroit où je l'avais cachée, mais elle était tellement abîmée qu'elle ne pouvait plus servir à rien.)xK, Après bien des jours, l'Eternel me dit: ---Mets-toi en route, retourne sur les bords du Perath et reprends la ceinture que je t'ai ordonné de cacher là-bas.kwO, Je partis donc et je cachai la ceinture près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné.'vG, ---Prends la ceinture que tu as achetée et que tu portes à la taille, et mets-toi en route: va jusqu'au Perath et là, enfouis-la dans une fente de rocher.:uo, L'Eternel me parla une seconde fois pour me dire:otW, Je m'achetai donc la ceinture, comme l'Eternel me l'avait demandé, et me la mis autour de la taille.~s w, L'Eternel me parla ainsi: ---Va t'acheter une ceinture de lin et mets-la autour de la taille, mais ne la mouille pas.rw, Mais s'ils n'écoutent pas, j'arracherai une telle nation définitivement et je la détruirai, l'Eternel le déclare.pqY, Et s'ils apprennent à se comporter comme mon peuple, s'ils prêtent serment par mon nom, disant: «L'Eternel est vivant», comme ils ont appris à mon peuple à jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple.p+, Pourtant, après les avoir arrachés, j'aurai de nouveau pitié d'eux, et je les ferai retourner chacun dans son domaine, chacun dans son pays.ow, ---Voici ce que déclare l'Eternel au sujet des mauvais voisins qui se sont attaqués au pays que j'avais donné en patrimoine à mon peuple Israël: Je vais les arracher de leur pays, et puis j'arracherai du milieu d'eux la communauté de Juda.Rn, Ils ont semé du blé, ils récoltent des ronces; ils se sont fatigués pour n'aboutir à rien. Le fruit de vos moissons vous remplira de honte, c'est là l'effet de la colère ardente de l'Eternel.»Om, «Sur toutes les hauteurs dans le désert arrivent les pillards, car l'Eternel brandit un glaive qui dévore le pays tout entier d'un bout à l'autre, il n'y a plus de paix pour aucun être humain.l), Ils l'ont changé en friche où tout est dévasté; le voici devant moi dans sa désolation. Tout le pays est dévasté et nul ne s'en soucie.k, Oui, de nombreux bergers ont saccagé ma vigne et foulé mon domaine, et ils ont transformé mon domaine plaisant en un désert aride! k~}})|g{z:yGxmxwzvv#utt+s_srq~po?nmmlkjii}hgff0eOddc/bbaaA`g_^]]Q\B[[ ZLYXX4WVVUUTT,RR QWPOOXNMLLK8JIWHFEEPDDCbBB?A@@-?>>>==7;::*988O7L66B5 4J33M2{10/..<-E,++/*E)q((F&&%|$#""!! PaB9RY3I 4 I jS(k <,Quant à Jérémie, il avait l'appui d'Ahiqam, fils de Chaphân, qui empêchait qu'il soit livré au peuple pour être mis à mort.+;O,Ils ramenèrent Ouriyahou d'Egypte et le conduisirent devant le roi Yehoyaqim qui le fit tuer par l'épée et ordonna de jeter son cadavre dans la fosse commune.w:g,Mais le roi Yehoyaqim envoya des hommes en Egypte: Elnatân, fils de d'Akbor, accompagné de quelques autres.B9},Le roi Yehoyaqim, tous ses hommes de guerre et tous ses ministres entendirent ses discours. Et le roi chercha à le faire mourir. Ouriyahou l'apprit, il eut peur et s'enfuit en Egypte.e8C,Il y avait encore un autre homme qui prophétisait au nom de l'Eternel: Ouriyahou, fils de Chemayahou, de Qiryath-Yearim. Lui aussi prophétisa contre cette ville et contre ce pays, dans les mêmes termes que Jérémie.(7I,A-t-il été mis à mort pour cela par Ezéchias, roi de Juda, ou par le peuple de Juda? N'ont-ils pas plutôt respecté l'Eternel? Ils l'ont imploré, si bien que l'Eternel a renoncé au malheur dont il les avait menacés. Et nous, nous nous rendrions responsables d'un si grand crime?H6 ,---Au temps d'Ezéchias, roi de Juda, Michée de Morécheth prophétisait et il a dit ceci à tout le peuple de Juda: Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: *Sion sera labourée comme un champ et Jérusalem deviendra un tas de ruines; la montagne du Temple sera une colline couverte de broussailles.h5I,Quelques responsables du pays se levèrent et dirent à toute la foule qui était rassemblée:;4o,Alors les ministres et tout le peuple dirent aux prêtres et aux prophètes: ---Cet homme ne mérite pas la mort, car c'est au nom de l'Eternel, notre Dieu, qu'il nous a parlé.f3E,Mais, sachez bien que si vous me faites mourir, vous vous rendrez responsables, vous, cette ville et ses habitants, du meurtre d'un innocent, car l'Eternel m'a vraiment envoyé vers vous pour vous dire toutes ces choses.a2;,Quant à moi, je suis en votre pouvoir, faites de moi ce que vous jugerez bon et juste.61e, Maintenant, adoptez une conduite bonne et agissez selon ce qui est bien et obéissez à l'Eternel, votre Dieu, alors l'Eternel renoncera au malheur dont il vous a menacés.:0m, Jérémie dit à tous les ministres et à toute la foule: ---L'Eternel m'a chargé de prophétiser au sujet de ce Temple et de cette ville tout ce que vous m'avez entendu dire.f/E, Alors les prêtres et les prophètes dirent aux ministres et à toute la foule: ---Cet homme mérite d'être condamné à mort, car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos propres oreilles.!.;, Lorsque les ministres de Juda apprirent ce qui se passait, ils montèrent du palais royal au Temple et siégèrent devant la «Porte Neuve» du Temple.-!, Comment oses-tu prophétiser au nom de l'Eternel en disant que ce Temple va subir le même sort que le sanctuaire de Silo, et que cette ville sera détruite au point qu'il n'y restera plus d'habitants? Et toute la foule s'attroupa autour de Jérémie dans le Temple.Q,,A peine eut-il achevé de dire tout ce que l'Eternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, que les prêtres, les prophètes et tout le peuple se saisirent de lui en criant: ---A mort! A mort!|+q,Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la cour du Temple..*U,alors je traiterai ce Temple comme j'ai traité le sanctuaire de Silo, et toutes les nations de la terre utiliseront le nom de cette ville dans leurs imprécations.)7,si vous n'écoutez pas les paroles de mes serviteurs les prophètes que je vous envoie sans me lasser, depuis longtemps, sans que vous les écoutiez,(,Tu leur diras: Voici ce que déclare l'Eternel: Si vous ne m'écoutez pas, si vous ne vivez pas selon la Loi que je vous ai donnée,I' ,Peut-être écouteront-ils et renonceront-ils à leur mauvaise conduite; alors je renoncerai, de mon côté, au malheur que j'ai décidé de leur infliger à cause de leurs mauvaises actions.& ,---Voici ce que déclare l'Eternel: Tiens-toi dans le parvis du Temple de l'Eternel, et proclame aux habitants de toutes les villes de Juda qui viennent se prosterner dans le Temple, tout ce que je t'ordonne de leur dire; tu n'en retrancheras pas un mot.!% =,Conflit de Jérémie avec les responsables religieux Au commencement du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, l'Eternel m'adressa la parole: $9,&Il quitte sa retraite comme un jeune lion. Leur pays deviendra une étendue déserte à cause de l'épée des oppresseurs, et de leur ardente colère.]#3,%Sous l'effet de son ardente colère, les paisibles enclos sont réduits au silence.",$On entend les clameurs poussées par les bergers, et les lamentations des puissants du troupeau, car l'Eternel dévaste leurs pâturages.r!],#Alors les bergers perdront tout refuge; les puissants du troupeau n'auront plus aucun moyen d'échapper.W ',"Lamentez-vous, bergers, poussez des cris! Roulez-vous sur le sol, vous puissants du troupeau, car le jour du massacre est arrivé pour vous. Vous tomberez et vous serez brisés comme on brise un beau vase.a;,!Ce jour-là, les victimes frappées par l'Eternel resteront sur le sol, d'un bout du monde à l'autre. Nul ne les pleurera, on ne les recueillera pas pour les mettre au tombeau. Ils deviendront du fumier sur le sol.*M, Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Un malheur se propage d'une nation à l'autre; des confins de la terre, un terrible ouragan se lève.»7g,Le tumulte en parvient aux confins de la terre: l'Eternel fait le procès des nations, et il juge tous les humains, il livre les *méchants au glaive, l'Eternel le déclare.  ,Toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses et puis tu leur diras: «L'Eternel rugit de là-haut, de sa demeure sainte, il donne de la voix, il pousse des rugissements contre son pâturage, il crie contre tous les habitants du pays qui foulent le raisin.pY,Cette ville qui m'appartient, je commence déjà à l'accabler, et vous échapperiez? Vous n'échapperez pas! Car j'appelle l'épée contre tous les habitants de la terre, l'Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.9k,Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras: Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: Vous la boirez quand même!L,---Tu leur diras: Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël: Buvez, enivrez-vous, vomissez et tombez sans plus vous relever devant l'épée que j'envoie parmi vous!5c,à tous les rois du nord, rapprochés ou lointains, l'un après l'autre; à tous les royaumes du monde répartis sur la terre. Et le roi de Chéchak boira après eux tous.c?,à tous les rois des Cimmériens, à tous les rois d'Elam, et à tous les rois de Médie;Y+,à tous les rois de l'Arabie, à tous les rois des peuples habitant le désert;W',à Dedân, à Téma, à Bouz et à tous ceux qui se rasent le haut des joues;,à tous les rois de Tyr, à tous ceux de Sidon ainsi qu'aux rois des îles et des régions côtières au-delà de la mer,1],à Edom, à Moab ainsi qu'aux Ammonites;5c,à tout le ramassis de peuples vivant dans leur pays, à tous les rois du pays d'Outs, à tous les rois des Philistins, à Askalon, Gaza, Ekron et à ce qui reste d'Asdod,ta,Je la fis boire au pharaon, le roi d'Egypte, et à ses fonctionnaires, à ses chefs et à tout son peuple,A{,Je fis boire Jérusalem, les villes de Juda, ses rois et ses princes, pour en faire une ruine et une terre dévastée, un objet de risée et de malédiction, comme ils le sont encore.{,Alors je pris la coupe de la main de l'Eternel et je fis boire toutes les nations auxquelles l'Eternel m'avait envoyé.r],Elles boiront, elles tituberont et seront comme folles devant l'épée que je vais envoyer contre elles.@ y,Car voici ce que m'a déclaré l'Eternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main la coupe du vin de la colère et donne-la à boire à toutes les nations vers lesquelles je t'enverrai.f E,La coupe de colère pour toutes les nations ---Car les Chaldéens eux-mêmes seront assujettis par des nations nombreuses et des rois puissants et je leur rendrai ce que leur auront valu leurs actes et leurs agissements.G , J'accomplirai contre ce pays toutes les menaces que j'ai proférées contre lui et tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes les nations païennes.i K, Et au bout de ces soixante-dix ans, je demanderai compte de leur crime au roi de Babylone et à son peuple --- l'Eternel le déclare --- je sévirai contre le pays des Chaldéens et je le réduirai en désert pour toujours. 3, Le pays tout entier ne sera plus que ruines et terre dévastée. Toutes les nations seront assujetties au roi de Babylone pendant soixante-dix ans.3_, Je ferai disparaître de chez eux tous les cris de réjouissance et d'allégresse, la voix du fiancé et de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.kO, je vais envoyer chercher toutes les peuplades du nord --- l'Eternel le déclare --- et Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui servira mes desseins. Je les ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes les nations qui l'entourent. Je les exterminerai, je les dévasterai, j'en ferai pour toujours des ruines et l'on se moquera d'eux.y,C'est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Puisque vous n'avez pas écouté mes paroles,!;,Mais vous ne m'avez pas écouté, déclare l'Eternel, et vous m'avez irrité par les idoles que vous vous êtes fabriquées, pour votre propre malheur.O,Ne courez pas après d'autres dieux pour leur rendre un culte et vous prosterner devant eux, et ne m'irritez pas par les idoles que vous vous êtes fabriquées; alors je ne vous ferai pas de mal.»eC,Ils vous disaient: «Que chacun de vous abandonne sa mauvaise conduite et ses actes mauvais! Alors vous demeurerez dans le pays que l'Eternel vous a donné, à vos ancêtres et à vous, depuis toujours et pour toujours.+,L'Eternel vous a envoyé, sans se lasser, tous ses serviteurs les prophètes; mais vous n'avez ni écouté ni prêté attention à son message.s_,---Depuis la treizième année de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, cela fait vingt-trois ans que la parole de l'Eternel m'est adressée et que je vous la transmets, sans me lasser, mais vous ne m'avez pas écouté.|q,Jérémie, le prophète, s'adressa à tout le peuple de Juda et à tous les habitants de Jérusalem en ces termes:r _,Voici le message qui fut adressé à Jérémie au sujet de tout le peuple de Juda, la quatrième année de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, ce qui correspond à la première année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone.4~a, Je déchaînerai contre eux l'épée, la famine et la peste, jusqu'à ce qu'ils aient complètement disparu du pays que je leur ai donné, à leurs ancêtres puis à eux.a};, Je ferai d'eux un objet d'horreur et de malheur dans tous les royaumes de la terre. Partout où je les disperserai, on les couvrira d'opprobre, ils seront la fable et la risée des gens, et un objet de malédiction.|!,Mais, déclare l'Eternel, je traiterai Sédécias, roi de Juda, ses chefs et ceux qui subsistent de Jérusalem, ceux qui restent dans ce pays et ceux qui se sont réfugiés en Egypte, comme de mauvaises figues, qui sont si mauvaises qu'elles ne sont plus mangeables.?{w,Je disposerai leur cœur à me connaître et à savoir que je suis l'Eternel. Alors ils seront mon peuple, et moi, je serai leur Dieu; car ils reviendront à moi de tout leur cœur.>zu,Oui, je veillerai sur eux pour leur bien et je les ramènerai dans ce pays-ci où je les reconstruirai pour ne plus les détruire, où je les replanterai pour ne plus les arracher.My,---Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je considère les exilés de Juda que j'ai déportés de ce lieu-ci au pays des Chaldéens comme ces bonnes figues, pour leur faire du bien.;xq,Alors l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:9wk,Et l'Eternel me demanda: ---Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: ---Des figues: les unes sont excellentes; les autres, très mauvaises, si mauvaises qu'on ne peut les manger.;vo,L'un de ces paniers contenait d'excellentes figues, comme le sont celles de la première récolte; l'autre, des figues très mauvaises, si mauvaises qu'on ne pouvait les manger.3u a,Conclusions Après que Nabuchodonosor, roi de Babylone, eut déporté de Jérusalem et emmené à Babylone Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, les chefs de Juda, les artisans et les forgerons, l'Eternel me donna une vision: deux paniers de figues étaient posés devant le Temple de l'Eternel.ct?,(je vous couvrirai d'un opprobre éternel, d'une honte éternelle qu'on n'oubliera jamais.s5,'à cause de cela, je vais vous oublier totalement et vous rejeter loin de moi, vous et la ville que je vous ai donnée, à vous et à vos ancêtres;~ru,&Mais si vous dites: «Voici l'oracle dont l'Eternel me charge», alors voici ce que déclare l'Eternel: Puisque c'est là ce que vous dites: «Voici la menace dont l'Eternel me charge», alors que je vous ai fait dire: «Ne parlez pas ainsi!»,gqG,%Tu demanderas au prophète: «Que t'a répondu l'Eternel?» ou: «Qu'a déclaré l'Eternel?»qp[,$Mais vous ne direz plus: «Voici l'oracle dont l'Eternel me charge», sinon cette parole deviendra une charge pour celui qui la dit, car vous avez tordu les paroles du Dieu vivant, de notre Dieu, le Seigneur des *armées célestes.voe,#Vous demanderez ainsi les uns aux autres: «Qu'a donc répondu l'Eternel?» ou «Qu'a déclaré l'Eternel?»)nK,"Et si un prophète ou un prêtre, ou si quelqu'un du peuple déclare: «Voici le message dont l'Eternel me charge», je punirai cet homme ainsi que sa famille. m,!Qui est le fardeau? ---Et si quelqu'un du peuple, ou un prophète ou bien un prêtre, te pose la question: «Quel est donc le message dont l'Eternel te charge?» tu leur diras ceci: La charge? C'est vous-même! Je vais m'en délester, l'Eternel le déclare.Jl , Je vais m'en prendre à ces prophètes, déclare l'Eternel, qui ont des songes mensongers, qui les racontent pour égarer mon peuple par leurs mensonges et par leurs balivernes. Car moi, je ne les ai pas mandatés, je ne leur ai pas donné d'ordres, ils ne sont, pour ce peuple, d'aucune utilité, l'Eternel le déclare.k ,Je vais m'en prendre à ces prophètes, déclare l'Eternel, qui agitent leur langue pour proclamer: «L'Eternel le déclare!»vje,Aussi, je vais m'en prendre à ces prophètes, déclare l'Eternel, qui, mutuellement, se volent mes paroles.xii,Ma parole n'est-elle pas pareille au feu? demande l'Eternel. N'est-elle pas comme un marteau qui brise le roc?Mh,Si un prophète a fait un songe, qu'il raconte ce songe. Et celui qui a ma parole, qu'il communique ma parole selon la vérité. Que vient faire la paille au milieu du froment? demande l'Eternel.g1,Veulent-ils, par les songes qu'ils se racontent mutuellement, me faire oublier par mon peuple tout comme leurs ancêtres m'ont oublié pour *Baal?f,Combien de temps encore auront-ils donc en tête, de prophétiser le mensonge, ces prophètes qui proclament leurs inventions trompeuses?Ae{,Inventions mensongères ---J'ai entendu les discours des prophètes qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant: «Voici, j'ai eu une révélation! J'ai eu une révélation!»/dW,Quelqu'un, dit l'Eternel, pourrait-il se cacher dans un endroit secret sans que moi, je le voie? Ne suis-je pas celui qui remplit ciel et terre? demande l'Eternel.»gcG,Ne suis-je donc qu'un Dieu de près, demande l'Eternel, ne suis-je pas aussi un Dieu de loin?3b_,S'ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient annoncé ma parole à mon peuple. Ils le feraient se détourner de ses mauvais comportements et de ses mauvais actes.a-,«Je n'ai pas mandaté tous ces prophètes-là, et cependant, ils courent! Et je ne leur ai pas adressé la parole. Pourtant, ils prophétisent!.`U,La colère de l'Eternel ne se calmera pas avant qu'il ait agi et qu'il ait accompli les desseins de son cœur. Dans les jours à venir, vous vous en rendrez compte._',«La tempête produite par l'Eternel se lève, sa fureur se déchaîne, l'orage tourbillonne, il s'abat sur la tête de ceux qui font le mal.'^G,Mais qui a assisté au conseil que tient l'Eternel? Oui, qui a vu, qui a entendu sa parole? Qui donc a prêté attention à sa parole? Qui donc l'a entendue?N],A ceux qui me méprisent ils disent: L'Eternel a parlé, vous connaîtrez la paix. Et à tous ceux qui se comportent selon les penchants de leur cœur ils disent: Le malheur ne vous atteindra pas!C\,«Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: N'écoutez pas ce que proclament les prophètes dans leurs discours: ils vous bercent sans fin d'illusions mensongères car ce qu'ils vous racontent, ce ne sont que révélations de leur propre invention et non pas ce qui sort de la bouche de l'Eternel.;[o,«C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur des *armées célestes au sujet des prophètes: Voici: je vais leur donner de l'absinthe pour les nourrir et je leur ferai boire des eaux empoisonnées: car c'est de tes prophètes, Jérusalem, qu'est venue l'impiété pour se répandre partout dans le pays.:Zm,Mais, à Jérusalem, et parmi ses prophètes, j'ai vu des abominations! On commet l'adultère, on vit dans le mensonge, on encourage ceux qui font le mal en sorte qu'ils ne se détournent pas de leur méchanceté. Ils sont tous devenus pour moi comme Sodome, et tous ses habitants comme ceux de Gomorrhe.Y3, «J'ai vu des choses scandaleuses chez les prophètes de Samarie: ils ont prophétisé au nom du dieu *Baal et ils ont égaré mon peuple: Israël._X7, C'est pourquoi leur chemin sera pour eux glissant; ils se verront poussés dans les ténèbres et ils y tomberont. Car je ferai venir un grand malheur sur eux l'année où je les châtierai, l'Eternel le déclare. W, «Oui, même les prophètes, même les prêtres, sont pervertis et, jusque dans mon Temple, ils font le mal, l'Eternel le déclare.WV', Car le pays est rempli d'adultères et il est dans le deuil. A cause des malédictions, les pâturages de la steppe sont desséchés. Ces hommes courent pour le mal et usent de leur force pour l'injustice.rU], Contre les faux prophètes Au sujet des prophètes: mon cœur est tout brisé et tous mes membres tremblent. Je suis comme un homme ivre, oui, comme un homme que le vin a dompté. C'est à cause de l'Eternel, de ses paroles saintes.RT,mais l'on dira plutôt: L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et revenir la descendance d'Israël de ce pays du nord et de tous les pays où il l'aura chassée. Elle vivra alors dans son pays.»"S=,«C'est pourquoi des jours viennent, l'Eternel le déclare, où l'on ne dira plus: L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir d'Egypte les Israélites,R3,A cette époque-là, Juda sera sauvé, et Israël vivra dans la sécurité. Voici quel est le nom dont on l'appellera: L'Eternel est notre justice.1Q[,«Voici venir le temps, l'Eternel le déclare, où je vais donner à David un germe juste: il régnera avec sagesse et il exercera le droit et la justice dans le pays.DP,J'établirai sur elles des bergers de mon choix qui les dirigeront. Et elles ne connaîtront plus ni crainte ni terreur, et plus aucune d'elles ne manquera jamais, l'Eternel le déclare.KO,Moi, je rassemblerai ce qui reste de mes brebis dispersées dans tous les pays où je les ai chassées, je les ramènerai dans leur propre prairie où elles se reproduiront et se multiplieront.7Ng,C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des bergers qui dirigent son peuple: Vous avez dispersé mon troupeau de brebis. Vous les avez chassées, vous n'avez pas veillé sur elles! Eh bien, moi, je vous punirai à cause de vos agissements mauvais, l'Eternel le déclare.pM [,---Malheur à ces bergers qui perdent et dispersent les brebis de mon pâturage, l'Eternel le déclare.^L5,Voici ce que déclare l'Eternel: «Inscrivez que cet homme sera privé d'enfants pendant toute sa vie, et il ne réussira rien. Parmi ses descendants, aucun n'accédera au trône de David pour régner sur Juda.»LK,O pays, pays, oui pays, écoute la parole que l'Eternel t'adresse!FJ,Cet homme, Koniahou, est-il donc un pantin méprisé et brisé, un objet de rebut, pour qu'on les ait jetés, lui et sa descendance, et expédiés dans un pays qu'ils ne connaissaient pas?QI,Quant au pays où ils voudraient tant revenir, ils n'y reviendront pas.H),Et je t'expédierai, toi ainsi que ta mère qui t'a donné le jour, dans un autre pays, où vous n'êtes pas nés. C'est là que vous mourrez.G7,Oui, je te livrerai à ceux qui veulent te tuer, à ceux devant lesquels tu trembles, à Nabuchodonosor, le roi de Babylone, ainsi qu'aux Chaldéens.;Fo,---Aussi vrai que je vis, déclare l'Eternel, même si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, était comme l'anneau à ma main droite, qui sert de sceau, je l'en arracherais.4Ea,Toi, qui habites le Liban, qui as placé ton nid au sein des cèdres, comme tu vas gémir lorsque tu seras prise de douleurs, de souffrances comme une femme en couches!»D-,Le vent emportera tes dirigeants, et tes amants s'en iront en exil; et tu seras, alors, dans la honte et l'ignominie pour toute ta méchanceté!8Ci,Je t'avais avertie au temps de ta prospérité mais tu as déclaré: Je n'écouterai pas. C'est ainsi que tu t'es conduite dès ta prime jeunesse: et tu ne m'as pas écouté!)BK,«Monte au Liban et crie: Fais retentir ta voix sur les monts du *Basan. Va, pousse des clameurs des plateaux d'Abarim, parce que tes amants sont tous brisés.A,Il sera enterré comme on enterre un âne, on traînera son corps et on le jettera à l'extérieur des portes de Jérusalem. @ ,«Voilà pourquoi l'Eternel déclare au sujet de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda: Personne ne le pleurera en disant: Quel malheur, mon frère! et Quel malheur, ma sœur! On ne mènera pas le deuil en disant: Hélas! mon seigneur! Hélas sa majesté!#??,Mais toi, tu n'as d'yeux, de pensées, que pour t'assurer des profits et pour tuer des innocents, pour opprimer et pour traiter les gens avec brutalité.&>E,Il faisait droit aux pauvres ainsi qu'aux malheureux, et s'en est bien trouvé. C'est par là que quelqu'un montre qu'il me connaît, l'Eternel le déclare.g=G,Penses-tu affermir ton règne en essayant de surpasser les autres par les palais de cèdre? Souviens-toi de ton père: il a mangé et bu comme tout homme, mais il a exercé le droit et la justice et s'en est bien trouvé.R<,Et qui dit en lui-même: Je vais bâtir pour moi un palais imposant avec de larges pièces à l'étage. J'y ménagerai des fenêtres, je le lambrisserai avec du bois de cèdre, je l'enduirai de rouge!U;#, «Malheur à l'homme qui bâtit sa maison par l'injustice et qui ajoute des pièces à l'étage en violant l'équité, qui fait travailler son prochain pour rien, sans lui donner ce que vaut son travail.P:, Il mourra à l'endroit où on l'a déporté, et ne verra plus ce pays.H9 , ---Car voici ce que dit l'Eternel au sujet de Challoum, fils de Josias, roi de Juda, qui a succédé sur le trône à son père Josias et qui vient de quitter ce lieu: Il n'y reviendra plus.H8 , Ne pleurez pas sur le roi qui est mort, ne vous lamentez pas sur lui! Pleurez, pleurez plutôt sur celui qui s'en va parce qu'il ne reviendra pas: il ne reverra plus la terre où il est né.L7, Et l'on répondra: C'est parce qu'ils ont abandonné l'alliance conclue avec eux par l'Eternel leur Dieu, que, devant d'autres dieux, ils se sont prosternés et qu'ils leur ont rendu un culte.».6U,«Des gens de nombreux peuples passeront près de cette ville et se demanderont les uns aux autres: Pourquoi donc l'Eternel a-t-il traité ainsi cette grande cité?5',je vais faire appel contre toi à des démolisseurs armés de leurs outils: ils abattront tes plus beaux cèdres et ils les jetteront au feu.\41,Car voici ce que déclare l'Eternel concernant le palais du roi de Juda: «Bien que tu sois pour moi semblable à Galaad, aux cimes du Liban, oui, je l'affirme, je ferai de toi un désert, une cité inhabitée:3!,Mais si vous ne tenez pas compte de ces paroles, je le jure par moi-même --- l'Eternel le déclare --- ce palais ne sera plus que ruines.2w,Car, si vous agissez vraiment selon ce que je vous dis, alors continueront à passer par les portes de ce palais des rois montés sur des chars et des chevaux, avec leurs fonctionnaires et leurs sujets, des rois siégeant sur le trône de David.1{,Voici ce que dit l'Eternel: Exercez le droit et la justice; délivrez celui que l'on exploite de l'oppresseur! Ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, ne commettez pas de violences envers eux, ne tuez pas des innocents dans ce lieu.%0C,Ecoute ce que dit l'Eternel, roi de Juda, toi qui sièges sur le trône de David! Ecoutez, toi, tes fonctionnaires et ton peuple qui passez par ces portes.d/ C,L'Eternel me dit: ---Rends-toi au palais du roi de Juda, et là tu prononceras ces paroles:8.i,Moi, j'interviendrai contre vous selon ce qu'ont produit vos actes, l'Eternel le déclare. J'allumerai un feu dans ta forêt, et il consumera tout ce qui est autour de toi.»u-c, Je vais m'en prendre à toi, palais du roi --- l'Eternel le déclare --- toi qui t'es installé au rocher du plateau qui domine la plaine! J'en veux à vous qui dites: Qui nous attaquera? Qui pourra pénétrer jusque dans nos bastions?4,a, «Ecoutez la parole de l'Eternel, dynastie de David! Voici ce que déclare l'Eternel: Rendez donc la justice dès le matin, délivrez l'opprimé de l'oppresseur, car sinon ma colère éclatera tout comme un feu et elle brûlera sans qu'on puisse l'éteindre, à cause de vos actes qui sont mauvais.B+, ---Et voici ce que tu diras à la famille du roi de Juda:+*O, En effet, l'Eternel le déclare, je me tourne contre cette ville, pour lui faire du mal et non du bien: elle sera livrée au roi de Babylone qui y mettra le feu.])3, Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste. Mais celui qui en sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve; il aura au moins gagné cela. (,Puis, tu diras à ce peuple: Voici ce que déclare l'Eternel: Je vous donne le choix entre le chemin de la vie et celui de la mort.''G,Après cela --- l'Eternel le déclare --- je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses fonctionnaires et la population de cette ville qui aura survécu à la peste, à l'épée et à la famine, à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à leurs ennemis et à ceux qui en veulent à leur vie. Nabuchodonosor les fera massacrer par l'épée; il ne les épargnera pas, il sera sans pitié pour eux et n'aura aucune compassion.&,Je frapperai tout ce qui habite dans cette ville, les hommes aussi bien que les bêtes, d'une terrible épidémie dont ils mourront.%,Et moi-même, je combattrai contre vous, en déployant ma puissance, avec colère, avec fureur, et une grande indignation. $ ,Voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël: Les combattants qui luttent avec leurs armes à l'extérieur contre le roi de Babylone et contre les Chaldéens qui vous assiègent, je vais les faire revenir et se replier à l'intérieur de cette ville.E#,Mais Jérémie leur répondit: ---Vous direz à Sédécias:G",---Veuille consulter l'Eternel pour nous, car Nabuchodonosor, roi de Babylone, nous attaque. Peut-être l'Eternel fera-t-il encore pour nous un de ses grands prodiges, pour le faire partir.A! },Sur les rois de Juda Voici ce que l'Eternel dit à Jérémie quand le roi Sédécias envoya vers lui Pachhour, fils de Malkiya, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséya, pour lui dire: ',A quoi bon être sorti de son sein si c'est pour faire l'expérience de la souffrance, de la détresse, pour consumer ma vie dans le mépris?,Car il ne m'a pas fait mourir dans le sein de ma mère, qui serait devenue ma tombe de sorte qu'à jamais elle m'aurait gardé en elle!:m,Qu'il devienne semblable aux villes que l'Eternel a renversées sans regretter sa décision! Que, dès le point du jour, il entende des cris et des clameurs à l'heure de midi.,Maudit soit l'homme qui porta la nouvelle à mon père, en disant: «Il t'est né un garçon» et qui lui a causé une très grande joie.,Maudit soit à jamais le jour où je suis né! Que ce jour où ma mère m'a fait naître en ce monde ne soit jamais béni!fE, Chantez à l'Eternel! Oui, louez l'Eternel car il sauve le pauvre de la main des *méchants.U#, Toi, Seigneur des *armées célestes, tu éprouves le juste, tu vois le cœur et le tréfonds de l'être: que je voie donc comment toi, tu le leur feras payer, car c'est à toi que j'ai confié ma cause.nU, Mais l'Eternel est avec moi comme un puissant guerrier; ceux qui me persécutent vont trébucher, et ils ne l'emporteront pas. Ils seront tout honteux car ils ne réussiront pas. Leur honte sera éternelle, on ne l'oubliera pas.K, J'ai entendu les propos menaçants que profère la foule: «De toutes parts, c'est la terreur. Dénoncez-le! crient-ils. Nous le dénoncerons!» Tous les gens qui étaient avec moi en bon termes guettent ma chute: «Qu'il se laisse séduire, et nous aurons gagné; alors nous le tiendrons et nous nous vengerons de lui!»X), Et lorsque je me dis: «Je veux oublier sa parole et je ne parlerai plus en son nom», il y a, dans mon cœur, comme un feu qui m'embrase enfermé dans mes os, je m'épuise à le contenir et n'y arrive pas!=s,Chaque fois que je parle, c'est pour crier très haut: J'annonce la violence et la dévastation. A longueur de journée, ta parole, Eternel, m'attire des outrages et des insultes.J ,Tu m'as séduit, ô Eternel, et je me suis laissé séduire! Tu t'es servi de la force avec moi et tu l'as emporté. A longueur de journée, je suis un objet de risée, tous se moquent de moi.oW,Quant à toi, Pachhour, ainsi que tous ceux qui habitent chez toi, vous irez en captivité; tu iras à Babylone, et c'est là que tu mourras, que tu seras enterré, ainsi que tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.,Je livrerai encore toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu'elle a de précieux et tous les trésors des rois de Juda, tout cela je le livrerai à leurs ennemis, ils le pilleront, le prendront et l'emporteront à Babylone. z~~}a|{zyyxwvv=uts{rq{poo nUm4lkkjuiiDhmggkfReedc]bbNa:`u__^]]F\;[ZZYY)WWVUTSS3R QOONMM9LnL"KK IIyHH GGIFbEDDjC*BAA)@G?>>/=M<;;$::2988<766[5432110[/..&-],, +*)X('&&&*%$$##" ! : ^Rf "I% M " /jYxei, "Ils ont même installé leurs abominations à l'intérieur du Temple qui m'appartient et l'ont ainsi souillé.@dy, !Ils m'ont tourné le dos au lieu de regarder vers moi, alors que je n'ai cessé de les instruire, sans me lasser. Mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas accepté l'éducation.lcQ, à cause de tous les méfaits commis par les Israélites et les gens de Juda, par lesquels ils m'ont irrité, eux, leurs rois et leurs chefs, leurs prêtres, leurs prophètes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.b , Cette ville a provoqué ma colère et mon indignation, depuis qu'on l'a bâtie jusqu'à ce jour: je vais l'écarter de ma vue,Ia , Car les Israélites et les gens de Juda n'ont fait dès leur jeunesse que ce que je considère comme mal. Les Israélites n'ont fait que m'irriter par tous leurs actes, l'Eternel le déclare.`), Oui, les Babyloniens qui la combattent entreront dans la ville et y mettront le feu, ils la brûleront ainsi que les maisons dont les toits ont servi pour brûler des parfums en l'honneur de *Baal et pour offrir des libations à des dieux étrangers, ce qui m'a irrité.#_?, C'est pourquoi voici ce que déclare l'Eternel: Je vais livrer la ville aux Chaldéens, et à Nabuchodonosor, le roi de Babylone, pour qu'il s'en empare.|^q, ---Oui, je suis l'Eternel, le Dieu de tout être humain. Y-a-t-il une chose qui soit trop extraordinaire pour moi?7]i, Mais l'Eternel adressa la parole à Jérémie:7\g, Et toi, Seigneur, Eternel, tu m'as dit: Achète-toi ce champ à prix d'argent par devant des témoins, alors que cette ville est en train de tomber aux mains des Chaldéens![, Voici que l'ennemi met ses terrassements en place contre la ville pour la prendre et, en proie à l'épée, la famine et la peste, elle sera livrée aux Chaldéens qui la combattent. Ce que tu avais annoncé va se trouver ainsi réalisé, comme tu le vois bien.bZ=, Ils y ont pénétré et ils l'ont possédé; mais ils ne t'ont pas obéi, ils n'ont pas appliqué ta Loi et n'ont rien fait de ce que tu leur avais ordonné. C'est pourquoi tu as fait venir sur eux tous ces malheurs.}Ys, Et tu leur as donné ce pays où ruissellent le lait et le miel que tu avais promis à leurs ancêtres par serment. X9, Toi, tu as fait sortir d'Egypte ton peuple Israël par des signes extraordinaires et des prodiges et en déployant ta puissance, en semant la terreur.BW}, Tu as réalisé des signes extraordinaires et des prodiges en Egypte, et jusqu'à aujourd'hui au milieu d'Israël et de l'humanité, et tu t'es fait la renommée que tu as aujourd'hui.:Vm, Excellent conseiller, grand en tes œuvres, tu as les yeux ouverts sur tous les actes des hommes, tu rends à chacun ce que lui valent sa conduite et les effets de ses actions.SU, Tu agis avec amour envers mille générations, mais tu châties la faute commise par les pères sur leurs enfants. Oui, tu es le grand Dieu, un guerrier qui se nomme: le Seigneur des armées célestes.+TO, ---Ah! Seigneur Eternel! C'est toi qui as créé le ciel et la terre par ta grande puissance, et en déployant ta force. Pour toi rien n'est trop extraordinaire.pSY, Après avoir remis à Baruch, fils de Nériya, l'acte de vente, j'adressai cette prière à l'Eternel:R5, Car voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes dans ce pays.uQc, ---Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Prends ces documents, l'acte de vente qui est scellé et celui qui est ouvert, et dépose-les dans un vase de terre cuite pour qu'ils se conservent longtemps.8Pk, Puis j'ordonnai à Baruch en présence de tous:yOk, et je remis l'acte de vente à Baruch, fils de Nériya, fils de Mahséya, en présence de mon cousin Hanaméel et des témoins qui avaient signé l'acte, sous les yeux de tous les Judéens qui étaient assis dans la cour du corps de garde.)NK, Ensuite je pris l'acte de vente qui était scellé, où figuraient les stipulations et les clauses de la transaction, ainsi que l'exemplaire qui était ouvert,M, Je rédigeai l'acte de vente, j'y mis mon sceau en présence des témoins que j'avais convoqués, puis je pesai l'argent sur une balance. L, J'achetai donc à mon cousin Hanaméel le champ qui se trouve à Anatoth et je lui en payai le prix de dix-sept pièces d'argent.K), Effectivement, mon cousin Hanaméel vint me trouver dans la cour du corps de garde, comme l'Eternel me l'avait annoncé, et il me dit: ---Achète, s'il te plaît, le champ que je possède à Anatoth, dans le territoire de Benjamin, car, par la loi d'héritage, tu as, en vertu du droit de rachat, priorité pour l'acquérir. Achète-le donc pour toi. Alors je sus que l'Eternel m'avait bien parlé.:Jm, Hanaméel, le fils de ton oncle Challoum, va venir te voir pour te proposer d'acheter son champ situé à Anatoth car, en vertu du droit de rachat, c'est à toi de l'acquérir.KI, Jérémie dit: ---L'Eternel m'a adressé la parole en ces termes:8Hi, Sédécias sera emmené à Babylone où il restera jusqu'à ce que je m'occupe de lui --- l'Eternel le déclare. Si vous combattez les Chaldéens, vous n'arriverez à rien.»)GK, Et Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux Chaldéens, mais il sera livré au roi de Babylone, à qui il parlera directement et qu'il verra face à face.YF+, Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer en lui reprochant: ---Pourquoi prophétises-tu de la sorte: «Voici ce que déclare l'Eternel: Je vais livrer cette ville au roi de Babylone, qui s'en emparera.HE , C'était au moment où l'armée du roi de Babylone assiégeait Jérusalem et où le prophète Jérémie était enfermé dans la cour du corps de garde qui se trouve au palais du roi de Juda.WD ), Est-ce le moment d'acheter un champ? L'Eternel adressa la parole à Jérémie, la dixième année du règne de Sédécias, roi de Juda, qui correspond à la dix-huitième année du règne de Nabuchodonosor. C9,(Et toute la vallée où l'on jette les cendres et les cadavres, et tous les champs jusqu'au torrent du Cédron, jusqu'à l'angle où se trouve la Porte des Chevaux, du côté de l'orient: tout sera le domaine saint pour l'Eternel, qui ne sera plus jamais arraché ni détruit.»~Bu,'On étendra encore le cordeau d'arpentage en ligne droite jusqu'à la colline de Gareb, puis on tournera vers Goath./AW,&«Mais des jours vont venir, l'Eternel le déclare, où cette ville sera de nouveau rebâtie pour l'Eternel, depuis la tour d'Hananéel jusqu'à la Porte de l'Angle.r@],%Voici ce que déclare l'Eternel: Si l'on peut mesurer le ciel là-haut ou si l'on peut sonder les fondements de la terre ici-bas, moi, je rejetterai toute la descendance d'Israël pour tout ce qu'ils ont fait, l'Eternel le déclare.4?a,$Il faudrait que ces lois soient supprimées par devant moi, déclare l'Eternel, pour que la descendance d'Israël cesse aussi pour toujours d'être une nation devant moi.%>C,#«Voici ce que déclare l'Eternel qui place le soleil pour éclairer le jour et qui a établi les lois qui règlent la course de la lune et des étoiles pour éclairer la nuit, qui agite la mer et fait mugir ses flots, et qui a pour nom l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes:>=u,"Ils n'auront plus besoin de s'enseigner l'un l'autre, en répétant chacun à son compagnon ou son frère: Il faut que tu connaisses l'Eternel! Car tous me connaîtront, des plus petits jusqu'aux plus grands, l'Eternel le déclare, car je pardonnerai leurs fautes, je ne tiendrai plus compte de leur péché.{<o,!Mais voici quelle alliance je vais conclure avec le peuple d'Israël: Après ces jours, déclare l'Eternel, je placerai ma Loi au plus profond d'eux-mêmes, je la graverai dans leur cœur; moi, je serai leur Dieu, eux, ils seront mon peuple.q;[, Elle ne sera pas comme celle que j'ai conclue avec leurs pères quand je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte, car cette alliance-là, ils l'ont rompue, alors que moi j'étais leur suzerain, l'Eternel le déclare.:,«Mais des jours vont venir, déclare l'Eternel, où moi, je conclurai avec le peuple d'Israël et celui de Juda. une alliance nouvelle9{,Mais chacun périra pour son propre péché. C'est celui qui mangera des raisins verts qui en aura les dents abîmées.83,En ce temps-là, on ne dira plus ce proverbe: «Les pères ont mangé des raisins verts mais ce sont les dents des enfants qui en sont abîmées.»\71,Et, comme j'ai veillé sur eux pour les déraciner et pour les renverser, pour les ruiner et les détruire et pour leur faire du mal, je veillerai sur eux pour construire et pour planter, l'Eternel le déclare.6,---Or le temps va venir, l'Eternel le déclare, où j'ensemencerai les royaumes d'Israël et de Juda d'hommes et d'animaux.b5=,Puis je me suis réveillé et j'ai ouvert les yeux. Mon sommeil m'avait été agréable.]43,Je désaltérerai ceux qui sont épuisés, je comblerai ceux qui sont languissants.73g,Et les populations du pays de Juda et de toutes ses villes y habiteront toutes ensemble; les laboureurs et les nomades qui mènent les troupeaux s'y installeront, eux aussi.t2a,---Voilà ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Quand je restaurerai le pays de Juda avec toutes ses villes, alors on y dira à nouveau: «Que l'Eternel te bénisse, demeure de justice, montagne sainte!»-1S,Jusques à quand tourneras-tu dans tous les sens, fille rebelle? L'Eternel va créer du nouveau sur la terre: maintenant, c'est la femme qui entourera le Héros.»70g,«Dresse-toi des signaux, balise ton parcours, fais bien attention au sentier et au chemin que tu empruntes. Reviens, ô communauté d'Israël, oui, reviens dans tes villes!w/g,Ephraïm est pour moi un fils que je chéris, et un enfant que j'affectionne. Chaque fois que j'en parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cœur est en émoi, j'aurai pour lui beaucoup de compassion, l'Eternel le déclare.w.g,Je m'étais détourné, mais à présent, je le regrette. Eclairé sur mes fautes, je me lamente sur moi-même, je suis confus, j'ai honte, car je porte le poids de tout ce que j'ai fait dans ma jeunesse et qui n'était guère honorable.T-!,J'ai très bien entendu Ephraïm qui gémit, qui dit: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié comme un veau indompté. Mais fais-moi revenir à toi, afin que je revienne. Car tu es l'Eternel, mon Dieu.t,a,Il y a pour tes descendants une espérance, l'Eternel le déclare. Tes enfants reviendront dans leur pays.D+,Voici ce que déclare l'Eternel: Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa récompense, l'Eternel le déclare, et tes fils reviendront du pays ennemi.D*,«Voici ce que déclare l'Eternel: On entend à Rama une voix qui gémit et des sanglots amers: Rachel pleure ses fils et elle ne veut pas se laisser consoler, car ses fils ne sont plus. ),Je comblerai les prêtres de la graisse des viandes. Mon peuple se rassasiera des biens que je lui offrirai, l'Eternel le déclare.U(#, Alors les jeunes filles danseront dans la joie, de même que les jeunes gens et les vieillards. Et je transformerai leur deuil en allégresse, je les consolerai de leurs chagrins, oui, je les réjouirai. '9, «Les voici qui reviennent avec des cris de joie sur la colline de Sion; ils affluent vers les biens que l'Eternel a préparés pour eux: le blé, le vin nouveau et l'huile, les moutons et les bœufs. Leur vie sera comme un jardin bien arrosé, et ils n'auront plus de chagrins.^&5, parce que l'Eternel délivrera Jacob, et le libérera d'un ennemi plus fort que lui.x%i, «O nations, écoutez ce que dit l'Eternel et faites-le connaître dans les îles lointaines et les régions côtières. Dites que l'Eternel qui disperse Israël viendra le rassembler, il veillera sur lui comme un berger sur son troupeau,t$a, Ils reviendront en pleurs avec des supplications, je les ramènerai et je les conduirai vers les cours d'eau par un chemin bien aplani où ils ne trébucheront pas. Car je serai un père pour Israël, et Ephraïm sera mon premier-né.h#I,Je les ramènerai de la terre du nord, je les rassemblerai des confins de la terre; et il y aura parmi eux: l'aveugle et le boiteux, la femme encore enceinte et celle qui enfante; c'est une foule immense qui reviendra ici.}"s,«Car voici ce que l'Eternel déclare: Poussez des cris de joie en l'honneur de Jacob, éclatez d'allégresse pour la première des nations! Clamez fort vos louanges en disant: L'Eternel a délivré son peuple, tous ceux qui restent d'Israël!!,Car, il viendra le jour où les gardes crieront sur les monts d'Ephraïm: Allons et montons à *Sion vers l'Eternel, lui, notre Dieu. {,Oui, de nouveau, tu planteras des vignes sur les coteaux de Samarie; ceux qui les planteront en cueilleront les fruits.,Q,Je te rebâtirai, alors tu seras rebâtie, ô communauté d'Israël. Tu porteras encore tes tambourins et tu t'avanceras au milieu de la danse des gens en liesse.%C,Dès les temps reculés, l'Eternel lui est apparu et lui a dit: D'un amour éternel, je t'aime, c'est pourquoi je t'attire par l'affection que je te porte.,Q,Voici ce que déclare l'Eternel: «Le peuple qui a échappé au tranchant de l'épée obtiendra ma faveur; dans le désert. Je viens faire jouir Israël du repos.  ,---En ce temps-là, l'Eternel le déclare, moi je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, et ces familles seront mon peuple..U,La colère de l'Eternel ne se calmera pas avant qu'il ait agi et qu'il ait accompli les desseins de son cœur. Dans les jours à venir, vous vous en rendrez compte.$A,Reconstruction Voici que la tempête de l'Eternel se lève, sa fureur se déchaîne, l'orage tourbillonne, il s'abat sur la tête de ceux qui font le mal.E,Vous, vous serez mon peuple, et moi, je serai votre Dieu.»A{,Leur chef sera l'un d'eux, leur souverain sortira de leurs rangs. Je le ferai venir et il s'approchera de moi; autrement, qui aurait l'audace de s'approcher de moi? demande l'Eternel.,Ceux qui descendent de Jacob seront comme autrefois et leur communauté devant moi sera stable; je punirai tous ceux qui les oppriment.H ,Du milieu d'eux s'élèveront des accents de reconnaissance, le bruit de gens en fête. Je les multiplierai, leur nombre ne décroîtra plus; je les honorerai, ils ne seront plus méprisés.]3,«Voici ce que déclare l'Eternel: Moi, je vais restaurer les habitations de Jacob, j'aurai pitié de toutes ses demeures; la ville sera rebâtie sur ses décombres, le palais sera restauré sur son emplacement.,Car je ferai venir ta guérison, je soignerai tes plaies, l'Eternel le déclare, toi qu'on appelle Rejetée, *Sion dont nul ne se soucie.U#,«Mais ceux qui te dévorent seront tous dévorés; et tous tes oppresseurs s'en iront en exil. Ceux qui t'auront pillée seront pillés eux-mêmes, et je livrerai au mépris tous ceux qui te méprisent.!;,Pourquoi te plains-tu donc de ta blessure, de ce que ta douleur soit si aiguë? Je te l'ai infligée pour tes crimes énormes et tes fautes nombreuses.]3,Tous tes amants, Jérusalem, t'ont oubliée: ils ne se soucient pas de toi car je t'ai accablée de coups comme ferait un ennemi. Je t'ai cruellement châtiée car ton crime est énorme et tes fautes nombreuses.nU, et il n'y a personne qui prenne en main ta cause, il n'y a pas pour ton ulcère de remède efficace.gG, «Car voici ce que l'Eternel déclare: Ta blessure est très grave, ta plaie est douloureuse,7, Car je suis avec toi, l'Eternel le déclare, et je te sauverai. Je ferai table rase de toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé. Mais je ne ferai pas table rase de toi. Cependant, je te châtierai selon ce qui est juste, je ne te laisserai certainement pas impuni.; o, «Et toi, Jacob mon serviteur, sois donc sans crainte, déclare l'Eternel, non, n'aie pas peur, ô Israël! Oui, car je vais te délivrer, de la terre lointaine, toi et tes descendants, du pays de l'exil. Car Jacob reviendra, il jouira de la tranquillité et d'une vie paisible; personne ne l'inquiétera.d A, Ils seront serviteurs de l'Eternel leur Dieu, et de David, leur roi, que je leur donnerai.V %,«Voici ce que déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes: En ce temps-là, je briserai le joug pesant sur leurs épaules, j'arracherai leurs liens et ils ne seront plus esclaves d'étrangers.0 Y,Malheur! Quel jour terrible! Il n'y en a pas d'autre semblable à celui-là! C'est un temps de détresse pour les descendants de Jacob, mais ils en seront délivrés.b =,Demandez et voyez: les hommes peuvent-ils à présent enfanter? Pourquoi voit-on partout des soldats qui se tiennent les mains collées aux reins, comme des femmes sur le point d'accoucher, le visage défait, livide?uc,«Voici ce que déclare l'Eternel: Nous avons entendu des cris d'effroi; c'est l'épouvante et non la paix.E,Voici ce que l'Eternel a dit au sujet d'Israël et de Juda:mS,Car voici le temps vient, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple Israël et Juda --- c'est l'Eternel qui le déclare. Je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs ancêtres et ils le posséderont.xi,---Voici ce que déclare l'Eternel, Dieu d'Israël: Consigne par écrit dans un livre tout ce que je t'ai dit.Q ,La restauration du peuple Message que l'Eternel communiqua à Jérémie::m, Eh bien! Voici ce que déclare l'Eternel: Je vais sévir contre Chemaya de Néhélam et ses descendants. Aucun des siens ne subsistera au milieu de ce peuple, et il ne jouira pas du bonheur que je vais accorder à mon peuple --- l'Eternel le déclare --- car il a prêché la rébellion contre l'Eternel.T!,---Envoie ce message à tous les exilés. Voici ce que déclare l'Eternel au sujet de Chemaya de Néhélam: Chemaya vous a prophétisé sans que je l'aie mandaté et il vous a fait croire des mensonges.8k,Alors l'Eternel adressa la parole à Jérémie:H ,Sophonie, le prêtre, lut cette lettre au prophète Jérémie.F,Car il vient de nous envoyer un message à Babylone pour nous dire: Votre exil durera longtemps. Construisez des maisons et installez-vous-y, plantez des jardins et mangez-en les fruits!»p~Y,Comment se fait-il donc que tu n'aies pas sévi contre Jérémie d'Anatoth qui prophétise parmi vous?`}9,«L'Eternel t'a établi prêtre à la place du prêtre Yehoyada, pour que tu exerces ta surveillance dans le Temple de l'Eternel sur tout exalté qui se met à prophétiser, pour l'attacher au pilori avec des fers.|{,Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël: Tu as envoyé en ton propre nom des lettres à toute la population de Jérusalem, ainsi qu'au prêtre Sophonie, fils de Maaséya, et à tous les autres prêtres, disant ceci:E{,---Tu parleras aussi à Chemaya de Néhélam en ces termes:,zQ,Cela leur arrivera parce qu'ils ont fait une chose infâme en Israël: ils ont commis l'adultère avec les femmes de leurs prochains et ils ont prophétisé en mon nom des mensonges, alors que je ne leur avais rien ordonné. Moi, je le sais et j'en suis témoin --- l'Eternel le déclare.»tya,On se servira de leur nom dans des formules de malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone. On dira en effet: Que l'Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vifs!#x?,Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël, au sujet d'Achab, fils de Qolaya et de Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des mensonges en mon nom: Je vais les livrer à Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui les fera périr sous vos yeux.{wo,Maintenant, vous tous les exilés que j'ai déportés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l'Eternel!Pv,parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, déclare l'Eternel, lorsque je leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, sans me lasser. Non, vous ne les avez pas écoutés, l'Eternel le déclare.,---Voici ce que m'a ordonné l'Eternel: Fais-toi des lanières et des barres de bois, et mets-les sur ta nuque comme un joug.= },Au commencement du règne de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, l'Eternel adressa le message suivant à Jérémie: ~}}||{3zyycww>vvuss@rzqHp;nmlckkjiiRihIggffIe{dcba``J_^]\\R[LZZ4Y`X,W/UTSRRYQPP#ONMMiLKpJJ+IHHGFkDDoC)BAD@?>>=`u,%Jérémie lui répondit: ---C'est faux, je n'ai aucune intention de passer aux Chaldéens. Mais Yiriya ne voulut rien entendre, il se saisit de Jérémie et l'amena aux dirigeants.S_,% Mais quand il fut arrivé à la porte de Benjamin, il fut arrêté par le chef des sentinelles nommé Yiriya, fils de Chélémia et petit-fils de Hanania, qui lui dit: ---Tu veux passer aux Chaldéens!%^C,% Jérémie voulut sortir de la ville pour se rendre dans le territoire de Benjamin afin de prendre possession d'un terrainau milieu de la population locale.k]O,% Lorsque l'armée des Chaldéens leva le siège de Jérusalem à l'approche des forces du pharaon, \,% Et même si vous réussissiez à battre toute l'armée des Chaldéens qui vous font la guerre, et s'il n'en restait que quelques hommes atteints par les lances ou les flèches, chacun dans sa tente, eh bien, ils se relèveraient et brûleraient cette ville.5[c,% Voici ce que déclare l'Eternel: Ne vous faites pas d'illusions en vous imaginant que les Chaldéens vont se retirer définitivement de chez vous car ils ne partiront pas!cZ?,%et les Chaldéens reviendront attaquer cette ville; ils s'en empareront et la brûleront.yYk,%---Voici ce que déclare l'Eternel, Dieu d'Israël: Tu répondras ainsi au roi de Juda qui vous a dépêché ses envoyés pour me consulter: L'armée du pharaon qui s'était mise en marche pour vous secourir va rentrer chez elle en Egypte,QX,%Alors l'Eternel adressa la parole au prophète Jérémie en ces termes:W-,%L'armée du pharaon avait quitté l'Egypte; les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, avaient appris la nouvelle et avaient levé le siège.{Vo,%A cette époque, Jérémie n'avait pas encore été mis en prison, il pouvait circuler librement parmi le peuple.eUC,%Toutefois, le roi Sédécias envoya Yehoukal, fils de Chélémia, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire: ---Veuille intercéder pour nous auprès de l'Eternel notre Dieu.'TG,%Ni lui, ni ses ministres, ni la population du pays, n'obéissaient aux paroles que l'Eternel avait communiquées par l'intermédiaire du prophète Jérémie.5S e,%Jérémie pendant le siège Sédécias, fils de Josias, fut établi roi sur le pays de Juda par Nabuchodonosor, roi de Babylone, à la place de Konyahou, fils de Yehoyaqim.'RG,$ Alors Jérémie prit un autre rouleau et le donna au secrétaire Baruch, fils de Nériya. Celui-ci y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles contenues dans le rouleau que Yehoyaqim, roi de Juda, avait brûlé. Il y ajouta encore beaucoup d'autres paroles semblables.Qy,$Je le punirai, lui, ses descendants et tous ses ministres pour leurs crimes, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda, tous les malheurs que je leur ai annoncés et dont ils ont refusé d'entendre parler.vPe,$C'est pourquoi voici ce que l'Eternel déclare au sujet de Yehoyaqim, roi de Juda: Aucun de ses descendants ne lui succédera sur le trône de David. Son cadavre sera jeté dehors et exposé à la chaleur du jour et au froid de la nuit.eOC,$Tu diras à Yehoyaqim, roi de Juda: Voici ce que déclare l'Eternel: Tu as brûlé ce rouleau en demandant: «Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra détruire ce pays et en exterminer hommes et bêtes?»N-,$---Prends un autre rouleau sur lequel tu écriras toutes les paroles qui figuraient sur le premier rouleau que Yehoyaqim, roi de Juda a brûlé.8Mi,$Après que le roi eut brûlé le rouleau contenant les paroles que Baruch avait écrites sous la dictée de Jérémie, l'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:^L5,$Au contraire, le roi ordonna à Yerahméel, prince de sang, à Seraya, fils d'Azriel, et à Chélémia, fils d'Abdéel, d'arrêter Baruch le secrétaire et le prophète Jérémie; mais l'Eternel les tint cachés.K%,$Pourtant Elnatân, Delaya et Guemaria avaient prié le roi avec insistance de ne pas brûler le rouleau, mais il ne les avait pas écoutés./JW,$Mais ni le roi ni aucun de ses ministres qui entendaient toutes ces paroles, ne furent alarmés, et aucun d'eux ne déchira ses vêtements en signe de consternation.iIK,$Chaque fois que Yehoudi avait lu trois ou quatre colonnes du rouleau, le roi les coupait avec le canif du secrétaire et les jetait au feu dans le brasero, jusqu'à ce que tout le rouleau soit passé au feu dans le brasero.zHm,$Cela se passait au neuvième mois; le roi se trouvait dans son palais d'hiver et un brasero brûlait devant lui.HG ,$Celui-ci envoya Yehoudi chercher le rouleau. Quand Yehoudi l'eut pris dans le bureau du secrétaire Elichama, il le lut au roi et à tous les dirigeants qui se tenaient debout autour de lui.AF{,$Puis ils se rendirent chez le roi dans la cour de son palais, en laissant le rouleau dans le bureau du secrétaire Elichama, et ils informèrent le roi de tout ce qui s'était passé. E,$Alors les dirigeants dirent à Baruch: ---Va trouver Jérémie et cachez-vous tous les deux. Que personne ne sache où vous êtes!D,$Baruch leur répondit: ---Il m'a dicté personnellement toutes ces paroles et moi je les ai transcrites avec de l'encre sur ce rouleau. C ,$Puis ils interrogèrent Baruch: ---Dis-nous donc comment tu as écrit toutes ces paroles. Etait-ce sous la dictée de Jérémie?@By,$Lorsqu'ils entendirent toutes ces paroles, ils se regardèrent l'un l'autre avec effroi et ils dirent à Baruch: ---Il faut absolument que nous rapportions toutes ces paroles au roi.rA],$Ils lui dirent: ---Assieds-toi, s'il te plaît, et lis-nous cet écrit. Baruch leur en fit donc lecture.@,$Alors tous les dirigeants envoyèrent Yehoudi, fils de Nethania, fils de Chélémia, fils de Kouchi, à Baruch pour lui dire: ---Prends avec toi le rouleau que tu as lu au peuple, et viens ici. Baruch, fils de Nériya, prit le rouleau et se rendit auprès d'eux.?1,$ Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues de Baruch lorsque celui-ci avait lu au peuple ce qui était écrit dans le rouleau.)>K,$ Il se rendit au palais royal, entra dans le bureau du secrétaire où tous les dirigeants étaient en séance. Il y avait là Elichama, le secrétaire, Delaya, fils de Chemaya, Elnatân, fils d'Akbor, Guemaria, fils de Chaphân, Sédécias, fils de Hanania et tous les autres dirigeants.{=o,$ Michée, le fils de Guemaria, fils de Chaphân, entendit toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre.<y,$ Baruch lut dans le rouleau les paroles de Jérémie, dans le Temple de l'Eternel, dans la salle de Guemaria, fils de Chaphân, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la Porte Neuve du Temple. Tout le peuple pouvait l'entendre. ; ,$ Cela se passait la cinquième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, au neuvième mois: on avait publié un jeûne devant l'Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tous les gens des villes de Juda qui venaient à Jérusalem.:3,$Baruch fit tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné. Il lut au Temple de l'Eternel les paroles de l'Eternel consignées dans le livre.O9,$Peut-être se mettront-ils alors à supplier l'Eternel et chacun d'eux abandonnera-t-il sa conduite mauvaise, puisque l'Eternel a menacé ce peuple avec une grande colère et une forte indignation.8!,$Va donc toi-même au Temple de l'Eternel, un jour de jeûne, et lis, dans ce rouleau que tu as écrit sous ma dictée, les paroles de l'Eternel pour les faire entendre à tout le peuple ainsi qu'à tous les gens de Juda qui seront venus de leurs différentes villes.7!,$Puis Jérémie donna les instructions suivantes à Baruch: ---Je suis retenu et je me trouve dans l'impossibilité de me rendre au Temple.36_,$Alors Jérémie fit appel à Baruch, fils de Nériya, et Baruch écrivit, sous la dictée de Jérémie, sur un rouleau de parchemin, tout ce que l'Eternel lui avait dit.V5%,$Lorsque les gens de Juda entendront tous les maux que j'ai décidé de leur infliger, peut-être chacun d'eux abandonnera-t-il sa conduite mauvaise, et alors je pardonnerai leurs fautes et leurs péchés.t4a,$---Prends un rouleau de parchemin. Tu y inscriras toutes les paroles que je t'ai dites au sujet d'Israël, de Juda et de toutes les nations, depuis le jour où j'ai commencé à te parler sous le règne de Josias, et jusqu'à ce jour.3 ),$La destruction du rouleau La quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, l'Eternel adressa ce message à Jérémie:O2,#à cause de cela, voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël: Yonadab, fils de Rékab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent tous les jours en ma présence. 1,#Puis, Jérémie dit aux Rékabites: ---Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël: Parce que vous avez obéi aux ordres de Yonadab, votre ancêtre, que vous les avez exécutés et que vous avez fait tout ce qu'il vous a ordonné,A0{,#C'est pourquoi voici ce que déclare l'Eternel, le Dieu des armées célestes, Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tous les malheurs dont je les ai menacés, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté; je les ai appelés, et ils n'ont pas répondu./y,#Les descendants de Yonadab, fils de Rékab, ont obéi aux ordres de leur ancêtre, mais ce peuple ne m'a pas écouté.r.],#Je vous ai envoyé sans me lasser, tous mes serviteurs les prophètes pour vous dire: «Abandonnez votre conduite mauvaise, faites le bien, cessez de courir après d'autres dieux pour leur rendre un culte, et vous demeurerez dans le pays que je vous ai donné, à vous comme à vos ancêtres.» Mais vous n'avez pas prêté attention et ne m'avez pas écouté.8-i,#Les descendants de Yonadab, fils de Rékab, ont respecté les ordres que leur ancêtre leur a donnés: il leur avait défendu de boire du vin et ils n'en ont jamais bu jusqu'à ce jour, pour se conformer à l'ordre de leur ancêtre. Et moi, je n'ai cessé de vous parler, mais vous ne m'avez pas obéi.[,/,# ---Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Va dire aux gens de Juda et aux habitants de Jérusalem: Ne comprendrez-vous pas la leçon pour écouter mes paroles? dit l'Eternel.G+,# Alors l'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:h*I,# Mais lorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, a envahi ce pays, nous nous sommes dit: «Retirons-nous dans Jérusalem pour fuir les armées des Chaldéens et des Syriens.» Nous nous sommes donc installés dans Jérusalem.g)G,# nous habitons sous des tentes. Nous obéissons à tous les ordres de Yonadab, notre ancêtre.( ,# Nous ne construisons pas de maisons pour y habiter, nous ne possédons ni vigne, ni champ et nous ne faisons pas de semailles;3'_,#Nous avons donc obéi à tous les ordres de Yonadab, fils de Rékab, notre ancêtre, de sorte que nous ne buvons jamais de vin, nous, nos femmes, nos fils et nos filles.&7,#Vous ne construirez pas de maisons, vous ne cultiverez pas la terre, vous ne planterez pas de vignes et vous ne posséderez rien de cela; pendant toute votre vie, vous habiterez sous des tentes, afin que vous viviez longtemps sur la terre où vous n'êtes que des étrangers.»P%,#Mais ils me dirent: ---Nous ne boirons pas de vin car Yonadab, fils de Rékab, notre ancêtre, nous a donné ces ordres: «Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos descendants, à perpétuité.t$a,#Je plaçai devant les Rékabites des bols remplis de vin ainsi que des coupes, et je les invitai à boire. #,#Je les emmenai au Temple de l'Eternel, dans la salle assignée aux disciples de Hanân, fils de Yigdaliahou, l'homme de Dieu. Cette salle se trouve à côté de la salle des dirigeants, au-dessus de la chambre de Maaséya, fils de Challoum, le garde du seuil.",#Je pris donc Yaazania, fils de Jérémie, petit-fils de Habatsinia, les hommes de sa parenté, tous ses fils et tous les Rékabites.!),#---Va trouver la famille des Rékabites, parle-leur, et fais-les venir dans l'une des salles du Temple. Là, tu leur donneras du vin à boire.p  [,#Voici le message que l'Eternel adressa à Jérémie au temps de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda:xi,"Je vais donner mes ordres --- l'Eternel le déclare --- et je les ferai revenir devant cette ville; ils l'attaqueront, ils s'en empareront et ils y mettront le feu. Et je ferai des villes de Juda des lieux déserts et privés d'habitants.@y,"Quant à Sédécias, roi de Juda, et à ses ministres, je les livrerai à leurs ennemis et à ceux qui veulent leur mort, à l'armée du roi de Babylone qui vient de lever le siège./,"je vous livrerai à vos ennemis et à ceux qui en veulent à votre vie, et vos cadavres serviront de pâture aux rapaces et aux animaux sauvages.+O,"Vous, les dirigeants de Juda et de Jérusalem, les officiers de la cour, les prêtres et tous les gens du pays qui êtes passés entre les deux moitiés du veau,},"Je livrerai ces hommes qui ont conclu une alliance que j'ai ratifiée. Car vous n'avez pas tenu les engagements que vous aviez pris lorsque vous avez conclu cette alliance devant moi en coupant un veau en deux et en passant entre les deux moitiés.:m,"C'est pourquoi, voici ce que déclare l'Eternel: Puisque vous ne m'avez pas obéi en libérant chacun son compatriote et son prochain, eh bien, moi, je vais vous «libérer» --- l'Eternel le déclare --- pour l'épée, la peste et la famine, et vous inspirerez l'effroi à tous les royaumes de la terre.;o,"Mais ensuite, vous êtes revenus sur votre parole et vous m'avez déshonoré, car chacun de vous a repris ses anciens esclaves, hommes et femmes, que vous aviez affranchis, et à qui vous aviez permis de disposer d'eux-mêmes à leur gré; vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.xi,"Or vous-mêmes, vous avez changé de conduite et vous avez fait ce que je considère comme juste en annonçant chacun la libération de son prochain. Vous avez pris des engagements à ce sujet, devant moi, dans le Temple qui m'appartient./W,"«Au bout de sept ans, chacun de vous laissera partir libre son compatriote israélite qui se sera vendu à lui comme esclave. Celui-ci servira pendant six ans, et la septième année vous l'affranchirez.» Mais vos ancêtres ne m'ont pas obéi, ils n'ont pas prêté attention à mes paroles.O," ---Voici ce que déclare l'Eternel, Dieu d'Israël: J'avais moi-même conclu une alliance avec vos ancêtres quand je les ai fait sortir d'Egypte, du pays où ils étaient esclaves, en leur disant:Q," C'est alors que l'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:>u," Mais par la suite, ils revinrent sur leur décision et reprirent leurs anciens esclaves, hommes et femmes, qu'ils avaient affranchis, pour les soumettre de nouveau à la servitude.{," Tous les dirigeants et toute la population avaient conclu cette alliance et s'étaient engagés à libérer chacun son esclave, homme ou femme, pour ne plus les retenir dans la servitude. Ils avaient tenu parole et avaient libéré leurs esclaves.+," Chacun devait affranchir ses esclaves hébreux, hommes ou femmes, en sorte que personne ne retienne plus son compatriote judéen comme esclave.J ,"Voici la parole que l'Eternel adressa à Jérémie. Le roi Sédécias avait conclu une alliance avec toute la population de Jérusalem pour que l'on publie la libération de tous les esclaves._7,"pendant que l'armée du roi de Babylone combattait Jérusalem et toutes les villes de Juda qui tenaient encore, c'est-à-dire Lakich et Azéqa, car c'étaient là les places fortes de Juda qui résistaient encore.gG,"Le prophète Jérémie rapporta toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem,7g,"mais tu mourras paisiblement. Comme on a brûlé des parfums pour tes ancêtres qui étaient avant toi sur le trône royal, ainsi l'on en fera brûler en ton honneur, et l'on entonnera pour toi une élégie funèbre: «Hélas! notre seigneur!» Moi, l'Eternel, j'en fais la promesse et je le déclare. /,"Pourtant, écoute ce que dit l'Eternel, ô Sédécias, roi de Juda: Voici ce que déclare l'Eternel à ton sujet: Tu ne mourras pas par l'épée,Q ,"Quant à toi, tu ne lui échapperas pas, non, tu seras bel et bien capturé, tu lui seras livré, et l'on te livrera à lui. Tu le verras en face et il te parlera lui-même, oui, tu iras à Babylone.> u,"---Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Va dire à Sédécias, roi de Juda: Voici ce que dit l'Eternel: Je vais livrer cette ville au roi de Babylone qui y mettra le feu.  /,"Voici quel message l'Eternel adressa à Jérémie lorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, et toute son armée, ainsi que tous les royaumes de la terre soumis à sa domination et tous les peuples combattaient contre Jérusalem et contre toutes les villes de son territoire: !,!alors, je pourrai rejeter la descendance de Jacob et celle de mon serviteur David, et renoncer à prendre l'un de ses descendants pour gouverner les descendants d'Abraham, d'Isaac, de Jacob. Mais j'accomplirai leur restauration et je leur manifesterai ma compassion.;o,!Voici ce que dit l'Eternel: Si je n'ai pas conclu d'alliance avec le jour, et si je n'ai pas fait d'alliance avec la nuit, si je n'ai pas donné des lois au ciel et à la terre,I ,!---N'as-tu pas entendu ce que ce peuple dit: «Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a rejetées»? Ainsi ils méprisent mon peuple qui, à leurs yeux, n'est plus une nation.@{,!L'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:U#,!Tout comme les astres du ciel ne peuvent se compter et le sable des mers ne peut se mesurer, je rendrai innombrable la descendance de David, mon serviteur, ainsi que les lévites qui sont à mon service.]3,!alors sera aussi rompue l'alliance que j'ai faite avec mon serviteur David, de sorte qu'il n'ait plus de fils qui règne sur son trône, ainsi que mon alliance avec les prêtres-lévites qui sont à mon service.@y,!---Voici ce que dit l'Eternel: Si vous réussissez à rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, de sorte que le jour et la nuit ne paraissent plus en leur temps,@{,!L'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:'G,!Il y aura toujours des prêtres-lévites se tenant devant moi pour m'offrir l'*holocauste, faire brûler l'offrande et faire les sacrifices tous les jours.»w,!«Car voici ce que l'Eternel déclare: David aura toujours l'un de ses descendants sur le trône du peuple d'Israël.+,!En ce temps-là, Juda sera sauvé, Jérusalem vivra dans la sécurité. Voici quel est le nom dont on l'appellera: L'Eternel est notre justice.~3,!«En ce temps-là, à cette époque, je ferai naître un germe juste dans la dynastie de David, et il exercera le droit et la justice dans le pays.}3,!---Le temps viendra, l'Eternel le déclare, où je vais accomplir cette promesse que j'avais prononcée pour le royaume d'Israël et celui de Juda.0|Y,! tant dans les villes des montagnes que dans les villes de la plaine et dans les villes du *Néguev, et dans le territoire de Benjamin, et aux alentours de Jérusalem et dans les villes de Juda. Brebis et chèvres passeront de nouveau sous la main de celui qui les compte, l'Eternel le déclare.n{U,! Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Dans ce pays en ruines et où il n'y a plus ni être humain ni bête, et dans toutes ses villes, il y aura encore des enclos de bergers qui y feront reposer les troupeaux,+zO,! On y entendra encore les cris de réjouissance et d'allégresse, la voix du fiancé et de la fiancée, la voix de ceux qui diront, lorsqu'ils viendront offrir leur sacrifice de reconnaissance dans le Temple de l'Eternel: «Célébrez l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes car l'Eternel est bon et son amour dure à toujours.» Car je restaurerai le pays pour qu'il soit comme autrefois, l'Eternel le déclare.y ,! Voici ce que déclare l'Eternel au sujet de ce lieu qui est, selon vos dires, un pays dévasté où il ne reste plus ni être humain ni bête: Les villes de Juda et les rues de Jérusalem sont désolées, privées d'habitants, sans être humain ni bête.-xS,! La ville de Jérusalem fera ma renommée, ma joie, et sera une source de louange et de gloire parmi tous les peuples de la terre qui apprendront tous les bienfaits dont je la comblerai; ils trembleront de peur et seront terrifiés en voyant le bonheur et la prospérité que je lui donnerai.Aw{,!je les purifierai de toute faute qu'ils ont commise contre moi. Je leur pardonnerai toutes les fautes qu'ils ont commises contre moi, par lesquelles ils se sont révoltés contre moi.Xv),!Et je restaurerai Juda et Israël. Je les rebâtirai comme ils étaient jadis,u3,!Mais je ferai venir sa guérison et je lui rendrai la santé, oui, je les guérirai. Je leur accorderai une paix véritable dans toute sa richesse.ytk,!dans la lutte engagée contre les Chaldéens: cela n'aboutira qu'à remplir ces maisons des cadavres des hommes que je m'en vais frapper dans ma colère et mon indignation. Je me suis détourné de cette ville à cause du mal qui s'y fait.]s3,!Car voici ce que l'Eternel, Dieu d'Israël, déclare au sujet des maisons de cette ville, des palais des rois de Jérusalem que l'on a démolis afin de faire face aux terrasses de siège et au glaive de l'ennemi~ru,!Invoque-moi, et je te répondrai, je te révélerai de grandes choses et des choses secrètes que tu ne connais pas.q+,!---Voici ce que déclare l'Eternel: L'Eternel a créé la terre, et c'est lui qui l'a façonnée pour la rendre stable; son nom est: l'Eternel.,p S,!Dieu révèle des choses merveilleuses L'Eternel adressa la parole une seconde fois à Jérémie alors qu'il était encore enfermé dans la cour du corps de garde.ooW, ,On y achètera des champs à prix d'argent, on rédigera des actes de vente que l'on cachettera devant témoins, dans le pays de Benjamin et aux alentours de Jérusalem, dans les villes de Juda et les villes de la région montagneuse, dans les villes de la plaine, et dans les villes du *Néguev. Oui, j'accomplirai leur restauration, l'Eternel le déclare.n, +Et l'on achètera des champs dans ce pays qui est, selon vos dires, un pays dévasté, sans homme ni bêtes, et livré aux Chaldéens.m7, *Car voici ce que déclare l'Eternel: Comme je fais venir sur ce peuple ce grand malheur, je leur accorderai aussi tous les biens que je leur promets.l, )Je trouverai ma joie à leur faire du bien, je les planterai ici, dans ce pays, oui, je le ferai de tout mon cœur et de toute mon âme.Xk), (Je conclurai avec eux une alliance éternelle, par laquelle je ne les délaisserai pas mais leur ferai du bien, je les amènerai à me révérer de tout leur cœur pour qu'ils ne se détournent plus de moi.Oj, 'Je leur accorderai un cœur et une conduite qui me seront entièrement dévoués, afin qu'ils me révèrent toute leur vie durant, et cela, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.5ie, &Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.Xh), %Je vais les rassembler de toutes les contrées où je les aurai dispersés dans mon indignation, dans ma colère, et dans mon grand courroux. Je les ramènerai ici pour les y faire vivre dans la sécurité.?gw, $---C'est pourquoi maintenant, voici ce que déclare l'Eternel, Dieu d'Israël, à cette ville que vous dites livrée au roi de Babylone, par l'épée, par la famine et par la peste:=fs, #Et ils ont construit des *hauts-lieux consacrés à *Baal dans la vallée de Ben-Hinnom, pour brûler leurs fils et leurs filles en l'honneur de *Molok; c'est là une abomination que je n'avais pas ordonnée, et qui ne m'était même pas venue à la pensée. Ainsi ils ont fait commettre un péché à Juda. '~}}L||7{]zz*yxxwvmuuBt sgrqyooMmlkjiVhvgg%ee3dc%bba`__^]\T[[ZYYqX%WVVUTSRRQQ2POONNMLKwJIHGGFoEDCCRBpAS@@?>=<4+~ H U'# ?,/Mais comment pourrait-elle se tenir en repos quand l'Eternel lui a donné pour ordre d'attaquer Askalon et les bords de la mer? Voilà les buts fixés.»{,/Vous dites: Malheur! Epée de l'Eternel, quand t'arrêteras-tu? Rentre dans ton fourreau! Calme-toi, et reste au repos!1,/La population de Gaza se rasera la tête et Askalon sera muette. Vous qui restez sur cette plaine, jusques à quand vous ferez-vous des incisions?',/Car le jour est venu où tous les Philistins vont être exterminés, où l'on supprimera de Tyr et de Sidon tous les survivants qui pourraient venir à leur secours, parce que l'Eternel anéantit les Philistins, oui, tous les survivants originaires de l'île de Crète.1[,/au fracas des sabots des coursiers au galop, au grondement des chars et au bruit de leurs roues. Les pères ne s'occupent plus de leurs enfants, tant ils sont abattus."=,/«Voici ce que déclare l'Eternel: Des eaux vont s'élever dans le pays du nord, bientôt elles seront un torrent qui déborde, submergeant le pays et tout ce qui s'y trouve: les villes avec leurs habitants. Les gens se mettent à crier, et tous les habitants du pays se lamentent) M,/Contre les Philistins Voici les paroles que l'Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet des Philistins, avant que le pharaon inflige une défaite à Gaza:7g,.Sois donc sans crainte, Jacob mon serviteur, déclare l'Eternel, car je suis avec toi. Je ferai table rase de toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, mais je ne ferai pas table rase de toi, cependant je te châtierai selon ce qui est juste; je ne te laisserai certainement pas impuni.»)K,.«Et toi, Jacob mon serviteur, sois donc sans crainte, non, n'aie pas peur, ô Israël! Car moi, je vais te délivrer, de la terre lointaine, toi et tes descendants, du pays de l'exil. Oui, Jacob reviendra, il jouira de la tranquillité, et d'une vie paisible; personne ne l'inquiétera.Q,.Je vais les livrer au pouvoir de ceux qui en veulent à leur vie, au roi de Babylone, Nabuchodonosor, et à ses officiers. Par la suite, l'Egypte sera peuplée comme autrefois, l'Eternel le déclare.ve,.Le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël, a dit: ---Je vais intervenir contre le dieu Amôn de Thèbes, contre le pharaon, contre l'Egypte, contre ses dieux et ses rois, contre le pharaon, et contre ceux qui se confient en lui!lQ,.La population de l'Egypte est couverte de honte: elle a été livrée à un peuple venu du nord.»,.Ils coupent sa forêt qui est impénétrable, l'Eternel le déclare, car ils sont plus nombreux que des criquets, on ne peut les compter. 9,.L'Egypte siffle comme un serpent qui prend la fuite, car ils viennent en force, ils se jettent sur elle comme des bûcherons armés de leurs cognées.!,.Même les mercenaires qui sont au milieu d'elle et qui étaient traités comme des veaux que l'on met à l'engrais, eux aussi, ils font demi-tour et fuient en masses: ils n'ont pas résisté, car le jour de la ruine les a atteints: c'est le temps de leur châtiment.r],.«Une belle génisse, voilà ce qu'est l'Egypte! Mais, descendant du nord, un taon est arrivé sur elle.w,.Fais ton sac de captive, population d'Egypte, car Memphis sera dévastée, elle sera brûlée et privée d'habitants.b=,.Aussi vrai que je vis, c'est là ce que déclare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armées célestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient!a;,.Là ils ont dit du pharaon: Le roi d'Egypte, c'est du bruit, il a manqué son occasion.C ,.Ils sont nombreux à trébucher, à tomber l'un sur l'autre, se disant mutuellement: Debout! Retournons au pays, sur notre sol natal et chez les nôtres, et fuyons l'épée meurtrière!| q,.Pourquoi donc Apis s'enfuit-il? Ton taureau si puissant n'a donc pas résisté? En effet, l'Eternel l'a bousculé!( I,.«Faites-le savoir en Egypte, et proclamez-le à Migdol, à Memphis et Daphné! Commandez: A vos rangs, préparez-vous! Déjà l'épée dévore autour de toi.' G,. Voici la parole que l'Eternel adressa au prophète Jérémie, pour annoncer que Nabuchodonosor, roi de Babylone, viendrait infliger une défaite à l'Egypte:+ O,. Les nations ont appris ta honte et la terre est remplie de tes cris de détresse, quand le guerrier se heurte à un autre guerrier, tous deux tombent ensemble.»1,. Va, monte à Galaad pour y chercher du baume, ô population de l'Egypte! En vain tu multiplies les soins et les remèdes, rien ne peut te guérir.6e,. Mais c'est le jour pour l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, de régler tous ses comptes avec ses ennemis. L'épée dévore, elle se rassasie, s'enivre de leur sang. Car c'est un sacrifice pour l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, dans le pays du nord, sur les bords de l'Euphrate.),. A l'assaut, les chevaux, et foncez, chars de guerre! En avant, les soldats! Ethiopiens et Libyens portant le bouclier, et les archers Lydiens!U#,.C'est l'Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l'eau est bouillonnante. Elle s'est écriée: Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.lQ,.«Qui est-ce donc qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l'eau est bouillonnante?C,.Même les plus agiles ne peuvent se sauver, et les plus valeureux ne peuvent échapper. Dans le septentrion, sur les bords de l'Euphrate, les voilà qui trébuchent et qui s'écroulent!hI,.«Mais qu'est-ce que je vois? Les voilà qui s'effondrent et battent en retraite! Et leurs guerriers sont pourfendus: ils fuient éperdument sans plus se retourner: de toutes parts, c'est la terreur, l'Eternel le déclare. ,.Harnachez les chevaux et montez sur les chars! A vos rangs, casques sur la tête! Affûtez bien vos lances! Endossez vos cuirasses!G,.«Alignez le petit et le grand bouclier et marchez au combat!wg,.au sujet de l'Egypte et de l'armée du pharaon Néko, roi d'Egypte, qui fut battue par Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Karkémich, sur les bords de l'Euphrate, la quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda:w~ i,.Contre l'Egypte Voici les paroles que l'Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet des nations païennes,A}{,-Et toi, tu as pour toi-même des ambitions! N'y songe pas! Car je fais venir le malheur sur tous les hommes, l'Eternel le déclare. Mais je t'accorde la vie sauve partout où tu iras.C|,-Tu lui diras donc ceci: Voici ce que déclare l'Eternel: Regarde. Ce que j'avais bâti, je le détruis, et ce que j'avais planté, je l'arrache. Il en est ainsi à travers tout le pays.!{;,-Tu as dit: «Malheur à moi, car l'Eternel accumule les peines et les souffrances! Je suis épuisé à force de gémir et je ne trouve plus de repos.»Iz ,----Voici, Baruch, ce que te déclare l'Eternel, Dieu d'Israël:hy K,-Voici ce que le prophète Jérémie dit à Baruch, fils de Nériya, quand celui-ci écrivit ces paroles dans un rouleau sous la dictée de Jérémie, la quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda:x,,Voici ce que déclare l'Eternel: Je vais livrer le pharaon Hophra, roi d'Egypte, à ses ennemis et à ceux qui en veulent à sa vie, tout comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, à son ennemi Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui en voulait à sa vie.,*Dix jours plus tard, l'Eternel adressa la parole au prophète Jérémie.3=_,*Que cela nous plaise ou non, nous obéirons à l'Eternel que nous te chargeons de consulter. Car nous nous en trouverons bien si nous obéissons à l'Eternel notre Dieu.J< ,*De leur côté, ils dirent à Jérémie: ---Que l'Eternel soit contre nous un témoin véridique et fidèle si nous n'obéissons pas à tout ce que l'Eternel ton Dieu te chargera de nous dire.h;I,*Le prophète Jérémie leur répondit: ---C'est entendu, je vais prier l'Eternel votre Dieu pour vous, comme vous me l'avez demandé, et je vous communiquerai tout ce que l'Eternel vous répondra, sans rien vous en cacher.r:],*Que l'Eternel, ton Dieu, nous fasse savoir quel chemin nous devons suivre et ce que nous avons à faire.9,*auprès du prophète Jérémie et lui dirent: ---Veuille accéder à notre requête: prie l'Eternel ton Dieu pour ce reste que nous sommes! Car nous étions nombreux et nous sommes réduits à bien peu de chose, comme tu peux le constater toi-même.8 /,*Alors tous les chefs des troupes ainsi que Yohanân, fils de Qaréah, Yezania, fils de Hochaya, et tout le peuple, au grand complet, se rendirent]73,)pour fuir les Chaldéens, car ils avaient peur de représailles de leur part, parce qu'Ismaël, fils de Netania, avait assassiné Guedalia, fils d'Ahiqam, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays.6,)Ils se mirent en route et firent étape au caravansérail de Kimham près de Bethléhem. Ils avaient l'intention de se rendre en EgypteG5,)Alors Yohanân, fils de Qaréah, et tous les chefs des troupes qui l'accompagnaient prirent avec eux les gens qu'Ismaël, fils de Netania, avait emmenés captifs de Mitspa après le meurtre de Guedalia, fils d'Ahiqam: les soldats, les femmes, les enfants et les officiers de la cour, et ils les ramenèrent de Gabaon.4w,)Mais Ismaël, fils de Netania, parvint à échapper à Yohanân avec huit hommes, et il se rendit chez les Ammonites. 3,)Tous les gens qu'Ismaël avait emmenés prisonniers de Mitspa firent demi-tour et vinrent se joindre à Yohanân, fils de Qaréah. 2,) Quand tous les prisonniers d'Ismaël virent Yohanân et tous les chefs de troupes qui l'accompagnaient, ils furent remplis de joie.!1;,) Ils rassemblèrent tous leurs hommes et se mirent en route pour attaquer Ismaël, fils de Netania. Ils le rejoignirent près du grand étang de Gabaon.0,) Yohanân, fils de Qaréah, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui apprirent les crimes commis par Ismaël, fils de Netania.@/y,) Puis il fit prisonniers le reste de la population de Mitspa, les filles du roi et tous les gens qui restaient dans la ville et que Nebouzaradân, le chef de la garde, avait confiés à Guedalia, fils d'Ahiqam. Ismaël, fils de Netania, les fit prisonniers et partit chez les Ammonites, en les emmenant captifs. .,) La citerne dans laquelle Ismaël jeta les cadavres des hommes qu'il avait assassinés avec Guedalia est celle que le roi Asa avait fait creuser pour se défendre contre Baécha, roi d'Israël. Ismaël, fils de Netania, la remplit des cadavres de ses victimes.-,)Il épargna cependant dix d'entre eux parce qu'ils avaient dit à Ismaël: ---Ne nous fais pas mourir, nous avons des provisions cachées dans les champs: du blé, de l'orge, de l'huile et du miel. Il ne les fit donc pas mourir avec leurs compatriotes.$,A,)Mais quand ils furent à l'intérieur de la ville, Ismaël, fils de Netania, et ses hommes les massacrèrent et jetèrent leurs cadavres dans une citerne.5+c,)Ismaël, fils de Netania, sortit de Mitspa à leur rencontre. Il marchait en pleurant. Quand il les eut rejoints, il leur dit: ---Venez auprès de Guedalia, fils d'Ahiqam!}*s,)quatre-vingts hommes vinrent de Sichem, de Silo et de Samarie, la barbe rasée, les vêtements déchirés, la peau tailladée d'incisions. Ils apportaient des offrandes de céréales et de l'*encens pour les offrir dans le Temple de l'Eternel.a);,)Le lendemain du meurtre de Guedalia, alors que personne n'en avait encore connaissance, (9,)Ils tuèrent aussi tous les Judéens qui étaient avec Guedalia à Mitspa et les Chaldéens qui étaient sur place. Ismaël massacra tous les soldats.o'W,)Ismaël, fils de Netania, se leva soudain, avec les dix hommes qui l'accompagnaient, et, de leur épée, ils assassinèrent Guedalia, fils d'Ahiqam, petit-fils de Chaphân, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays.& %,)Au septième mois de l'année, Ismaël, fils de Netania, et petit-fils d'Elichama, qui était de descendance royale, et l'un des généraux du roi, vint avec dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Ahiqam, à Mitspa. Pendant qu'ils étaient à table ensemble à Mitspa,&%E,(Mais Guedalia, fils d'Ahiqam, répondit à Yohanân, fils de Qaréah: ---Ne fais pas une chose pareille, car ce que tu racontes au sujet d'Ismaël est faux.B$},(Yohanân, fils de Qaréah, dit même en secret à Guedalia, à Mitspa: ---Laisse-moi aller tuer Ismaël, fils de Netania! Personne ne le saura. Pourquoi le laisser t'ôter la vie? Pourquoi faudrait-il que tous les Juifs qui se sont regroupés autour de toi soient dispersés et que ce qui reste de Juda périsse?>#u,(et lui dirent: ---Ne sais-tu donc pas que Baalis, le roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Netania, de t'assassiner? Mais Guedalia, fils d'Ahiqam, ne voulut pas les croire. " ,( Yohanân, fils de Qaréah, et tous les chefs de l'armée qui se trouvaient dans la campagne, vinrent trouver Guedalia à Mitspa[!/,( Alors tous les Judéens revinrent de tous les lieux où ils avaient été dispersés; ils revinrent en Juda et se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa. Ils firent une abondante récolte de vin et de fruits.e C,( Tous les autres Judéens, qui s'étaient réfugiés dans le pays de Moab, chez les Ammonites, en Edom et dans tous les autres pays d'alentour, apprirent aussi que le roi de Babylone avait laissé un reste de la population dans le territoire de Juda et qu'il avait établi sur eux comme gouverneur Guedalia, fils d'Ahiqam et petit-fils de Chaphân. ,( Moi, je vais m'installer à Mitspa pour vous représenter auprès des Chaldéens lorsqu'ils viendront nous trouver. Mais vous autres, faites les récoltes de vin, de fruits et d'huile, et faites-en provision. Installez-vous dans les villes que vous occupez.,( Guedalia, fils d'Ahiqam, petit-fils de Chaphân, leur déclara avec serment, à eux et à leurs hommes: ---Vous n'avez rien à craindre en vous soumettant aux Chaldéens; installez-vous dans le pays, soumettez-vous au roi de Babylone et tout ira bien pour vous. ,(ils allèrent trouver Guedalia à Mitspa. C'étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanân et Jonathan, fils de Qaréah, Seraya, fils de Tanhoumeth, les fils d'Ephaï de Netopha et Yezaniahou, fils d'un Maakathien. Ils vinrent, accompagnés de leurs hommes.W',(Lorsque tous les chefs de l'armée, qui s'étaient dispersés dans la région, et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait nommé Guedalia, fils d'Ahiqam, comme gouverneur du pays, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes et les enfants, et les gens pauvres du pays qui n'avaient pas été déportés à Babylone,5,(Jérémie se rendit donc auprès de Guedalia, fils d'Ahiqam, à Mitspa, et il demeura avec lui parmi le peuple qui avait été laissé dans le pays.,(Comme Jérémie hésitait à répondre, Nebouzaradân lui dit: ---Retourne auprès de Guedalia, fils d'Ahiqam, et petit-fils de Chaphân, à qui le roi de Babylone a confié la responsabilité des villes de Juda, et demeure avec lui au milieu du peuple, ou bien va où bon te semblera. Puis le chef de la garde lui donna des vivres, lui offrit un présent et prit congé de lui.',(Maintenant, vois, je détache aujourd'hui les chaînes de tes poignets. Si tu le juges bon, viens avec moi à Babylone, et je prendrai soin de toi. Mais si tu préfères ne pas me suivre à Babylone, reste ici. Vois: tout le pays est devant toi; va où bon te semblera.M,(et maintenant il l'a fait venir et a réalisé ainsi ce qu'il avait annoncé. Cela vous est arrivé parce que vous vous êtes rendus coupables envers l'Eternel, et que vous ne lui avez pas obéi.5,(Le chef de la garde l'avait donc fait retirer du convoi et lui avait dit: ---L'Eternel ton Dieu avait annoncé que ce malheur viendrait sur ce lieu,3 a,(En Judée pendant le siège Voici ce que l'Eternel dit à Jérémie lorsqu'il s'adressa à lui après que Nebouzaradân, le chef de la garde, l'eut renvoyé à Rama. Celui-ci l'avait en effet trouvé enchaîné au milieu de tous les captifs de Jérusalem et de Juda que l'on déportait à Babylone.!;,'Oui, je te ferai échapper et tu ne mourras pas par l'épée. Tu auras la vie sauve, parce que tu as mis ta confiance en moi --- l'Eternel le déclare.y,'Mais ce jour-là, je t'épargnerai --- l'Eternel le déclare --- et tu ne seras pas livré aux hommes que tu redoutes.!;,'---Va trouver Ebed-Mélek, l'Ethiopien, dis-lui: Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Je vais accomplir ce que j'ai annoncé pour cette ville: des malheurs, et non des choses heureuses, et cela se produira sous tes yeux lorsque cela arrivera.wg,'L'Eternel adressa la parole à Jérémie pendant qu'il était encore enfermé dans la cour du corps de garde.U#,'firent prendre Jérémie dans la cour du corps de garde; ils le confièrent à Guedalia, fils d'Ahiqam, petit-fils de Chaphân, qui le laissa rentrer chez lui; Jérémie demeura donc au milieu du peuple.5c,' Alors Nebouzaradân, le chef de la garde, Nebouchazbân, le chef des officiers de la cour, Nergal-Saretser, le général en chef, et tous les généraux du roi de Babylone,' ---Prends-le en charge, veille sur lui, ne lui fais aucun mal, mais au contraire, agis à son égard comme il te le dira.xi,' Nabuchodonosor, roi de Babylone, confia Jérémie à Nebouzaradân, chef de la garde royale, en lui ordonnant:2 ],' Mais il laissa dans le pays de Juda une partie des pauvres de la population, des gens qui ne possédaient pas de biens, et il leur donna alors des vignes et des champs.U #,' Nebouzaradân, chef de la garde royale, déporta à Babylone le reste de la population qui était demeurée dans la ville, ceux qui s'étaient déjà rendus à Nabuchodonosor et ce qui restait du peuple. ,'Les Chaldéens mirent le feu au palais royal et aux maisons des particuliers et ils démantelèrent les remparts de la ville. ,'Puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit lier avec une double chaîne de bronze, pour le déporter à Babylone. ','Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias sous les yeux de leur père. Il fit aussi égorger tous les notables de Juda.,'Mais l'armée des Chaldéens se lança à leur poursuite et rattrapa Sédécias dans la plaine de Jéricho; ils le firent prisonnier et l'amenèrent à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Ribla dans le pays de Hamath. Celui-ci prononça son jugement contre lui.w,'Lorsque Sédécias, roi de Juda, et tous les soldats virent cela, ils s'enfuirent et s'échappèrent de la ville de nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux remparts, et sortirent sur le chemin de la vallée du *Jourdain. }~~}}[||n{{zzxx;ww^vv.uptt;ssgs9rrr*qpp)ornnPm]lkk2j^iihlggMffyeddWcba`z_^^t]\[[5ZYXX-WVV;UoT&S,RQQ PcOOGNMML*K|JII?HGG FF&EDCCB@Au@\?>>^=<;;:&9T877 6&5G44>3u211L0R/ .v--+,6+L**A)p(''&&%%#""a!!" U4mK 0k/U o | x8rZp}nRU,3.Mais faites attention: ne perdez pas courage, ne vous effrayez pas des rumeurs qui circulent à travers le pays! Une année, court tel bruit; l'année suivante, un autre, la violence sévit dans le pays, un tyran chasse l'autre.Q,3-«Sortez du milieu d'elle, vous, membres de mon peuple! Et que chacun sauve sa vie quand la colère ardente de l'Eternel se manifestera!:Pm,3,J'interviendrai à Babylone contre Bel, je lui ferai vomir ce qu'il a englouti et, jamais plus, les nations n'afflueront vers lui. Les murs de Babylone sont en train de tomber.O,3+Ses villes ne sont plus que des lieux dévastés, des lieux arides et des steppes où n'habite personne et où ne passe aucun humain.ZN-,3*La mer s'est soulevée sur Babylone et, de ses flots tumultueux, l'a submergée.5Mc,3)«Quoi, Chéchak est conquise? Quoi, elle a été prise, celle que célébrait le monde tout entier? Quoi, Babylone est devenue un endroit dévasté au milieu des nations?gLG,3(Je les ferai descendre tout comme des agneaux à l'abattoir, comme des béliers et des boucs.XK),3'Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivrerai afin qu'ils soient en liesse. Puis ils s'endormiront d'un sommeil éternel, ils ne se réveilleront plus, l'Eternel le déclare.zJm,3&Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions, ils hurleront, tout comme des lionceaux.%IC,3%Babylone sera changée en un monceau de pierres hanté par les chacals, en une terre dévastée et dont les gens se moquent,. où n'habitera plus personne.(HI,3$Car voici ce que l'Eternel déclare: «Je défendrai ta cause et je rétribuerai ceux qui t'ont fait du tort, j'assécherai leur fleuve, je tarirai sa source.dGA,3#Que le peuple de *Sion dise: «Que toutes les violences qu'elle m'a fait subir, à moi et à mes enfants, que tout cela retombe sur Babylone!» Que Jérusalem dise: «Que mon sang répandu retombe sur les Chaldéens!»Fw,3"Il nous a dévorés, nous a mis en déroute, Nabuchodonosor, le roi de Babylone, et il nous a laissés comme un récipient vide. Il nous a engloutis tout comme un monstre. Il a rempli son ventre du meilleur de nous-mêmes, puis il nous a bannis.nEU,3!«Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d'Israël: Oui, la population de Babylone est pareille à une aire au temps où on la foule. Encore un peu de temps et l'heure des récoltes sera venue pour elle.»_D7,3 Les gués sont occupés, les roseaux sont en feu, les soldats sont pris d'épouvante!4Ca,3Les courriers courent et rejoignent d'autres courriers, et les messagers d'autres messagers pour annoncer au roi de Babylone que, de tous les côtés, sa ville est prise.B,3Car les guerriers de Babylone ont cessé de combattre, ils sont restés à l'intérieur des forteresses; leur force est épuisée: les voilà devenus comme des femmelettes. Ses maisons sont en feu, les verrous de ses portes ont été mis en pièces.=As,3La terre est ébranlée, elle vacille, car les desseins que l'Eternel a conçus contre Babylone se réalisent pour changer son pays en une terre dévastée et privée d'habitants.@1,3Appelez les nations pour combattre contre elle, les rois de la Médie, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires sous sa domination.4?a,3«Elevez l'étendard à travers le pays et, parmi les nations, sonnez du cor. Appelez les nations pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Achkénaz contre elle; nommez des généraux pour l'attaquer; lancez des chevaux à l'attaque comme un essaim de sauterelles!>5,3et l'on ne prendra plus de toi ni pierre d'angle ni pierres pour les fondations; car tu vas devenir un désert pour toujours, l'Eternel le déclare.h=I,3«Je vais m'en prendre à toi, montagne destructrice, qui dévastes toute la terre, l'Eternel le déclare. Je lève la main contre toi et je te fais rouler du haut de tes rochers, et je ferai de toi une montagne calcinée,'<G,3Sous vos regards, je rends à Babylone ainsi qu'à tous les habitants de la Chaldée tout le mal qu'ils ont fait à l'égard de *Sion, l'Eternel le déclare.;5,3Par toi, j'ai pilonné le berger avec son troupeau. Par toi, j'ai pilonné le fermier et ses bœufs. Par toi, j'ai pilonné gouverneurs et préfets.+:O,3Par toi, j'ai pilonné des hommes et des femmes. Par toi, j'ai pilonné des vieillards, des enfants. Par toi, j'ai pilonné des jeunes hommes, des jeunes filles.n9U,3Par toi, j'ai pilonné chevaux et cavaliers. J'ai pilonné des chars avec ceux qui les conduisaient.8',3«Toi, tu étais pour moi comme un marteau, une arme de combat. Par toi, j'ai pilonné bien des nations, par toi, j'ai détruit des royaumes.Q7,3Combien est différent le Dieu qui est la part du peuple de Jacob! Il a tout façonné, Israël est le peuple qui constitue son *patrimoine, et ce Dieu a pour nom: le Seigneur des *armées célestes.d6A,3Ils ne sont que néant et œuvres illusoires; et ils disparaîtront au jour du châtiment.95k,3Alors tout être humain reste hébété et ne comprend plus rien. Tout orfèvre est honteux de son idole car sa statue de fonte est une tromperie qui n'a aucun souffle de vie.d4A,3Quand il fait retentir sa voix des torrents d'eau s'amassent dans le ciel; les nuages s'élèvent des confins de la terre; il fait jaillir l'éclair au milieu des averses et il fait s'élancer le vent de ses réserves.3#,3«Lui, il a fait la terre par sa puissance, il a solidement fondé le monde par sa sagesse, et il a déployé le ciel par son intelligence.!2;,3Le Seigneur des armées célestes l'a juré par lui-même: Je te remplirai d'hommes comme de sauterelles, ils pousseront sur toi le cri de la victoire!1!,3 O toi, qui es assise sur les bords du grand fleuve, qui es riche en trésors, ta fin est arrivée, à la mesure de tes gains malhonnêtes.x0i,3 Dressez vos étendards contre les murs de Babylone! Et renforcez la garde! Postez des sentinelles! Dressez des embuscades! Car voici: l'Eternel a conçu un dessein: ce qu'il a prononcé contre les habitants de Babylone, et il le réalise./,3 «Aiguisez bien les flèches, prenez vos boucliers! Car l'Eternel a excité l'esprit des rois des Mèdes, car il a résolu de ruiner Babylone, ce sera la rétribution, que l'Eternel exercera, ainsi il lui fera payer ce qu'elle a fait contre son Temple.f.E,3 L'Eternel nous a fait justice; venez, racontons à *Sion ce que l'Eternel notre Dieu a fait.N-,3 Nous avons soigné Babylone, elle n'a pas été guérie. Abandonnons-la donc! Et que chacun de nous rentre dans son pays, puisque son jugement touche à présent le ciel et qu'il atteint les nues.,+,3Babylone est tombée soudainement et elle s'est brisée. Lamentez-vous sur elle! Mettez du baume sur ses plaies, et peut-être guérira-t-elle!B+},3Babylone était bien comme une coupe d'or entre les mains de l'Eternel; elle enivrait la terre entière; les nations ont bu de son vin: c'est pourquoi les nations en ont perdu le sens.E*,3«Fuyez de Babylone et que chacun sauve sa vie! Ne soyez pas détruits à cause de son crime! Car c'est le temps où l'Eternel va la rétribuer, où il va lui payer ce qu'elle a mérité.O),3Leur pays est souillé d'offenses à l'égard du Dieu saint d'Israël. La terre d'Israël et celle de Juda n'ont pas été abandonnées au veuvage par l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes.(w,3Ceux qui seront frappés à mort joncheront le pays des Chaldéens, les blessés tomberont dans les rues de la ville.H' ,3Les archers n'auront pas le temps de bander l'arc et l'on ne pourra pas revêtir sa cuirasse! Pas de pitié pour ses jeunes soldats! Exterminez son armée tout entière pour me la consacrer.*&M,3J'enverrai contre Babylone des étrangers pour la vanner et ils feront le vide dans son pays car, au jour du malheur, ils surgiront de tous côtés contre elle. % ,3Voici ce que déclare l'Eternel: «Je vais faire souffler sur Babylone et sur les habitants de Lev Qamaï, un vent de destruction.r$],2.Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremblera, et un cri sera entendu chez les nations païennes.r#],2-Ecoutez donc le plan que l'Eternel a formé contre Babylone, et les projets qu'il a formés au sujet du pays des Chaldéens: on les entraînera comme les plus chétives des bêtes du troupeau et l'on ravagera après eux leur enclos.>"u,2,Voici comme un lion monte des forêts luxuriantes du *Jourdain vers des enclos solides, moi je viendrai les faire déguerpir de là en un clin d'œil, et je me choisirai quelqu'un pour dominer sur lui car qui est mon égal? Qui me demandera des comptes? Et quel est le berger qui pourrait tenir contre moi?» !9,2+Lorsque le roi de Babylone a appris la nouvelle, ses bras ont défailli, l'angoisse l'a étreint, des douleurs l'ont saisi comme une femme en couches.k O,2*Ils empoignent l'arc et la lance, ils sont cruels et sans pitié, et ils mugissent comme la mer. Ils sont montés sur des chevaux, rangés en ordre de bataille tout comme des soldats pour te combattre, population de Babylone!|q,2)«Un peuple va venir du nord, une grande nation; des rois nombreux se mettent en campagne des confins de la terre.S,2(Il en sera comme lors de la catastrophe de Sodome et Gomorrhe et des cités voisines, que Dieu a renversées, l'Eternel le déclare: Personne n'y habitera, non, aucun être humain n'y séjournera plus.O,2'C'est pourquoi les chacals y auront leur demeure avec les chats sauvages, et les autruches en feront leur séjour. Personne, plus jamais, ne s'y établira, elle restera dépeuplée à perpétuité.+,2&Sécheresse, fonds sur tous ses canaux et qu'ils soient asséchés! Car ce pays est plein d'idoles, et ces épouvantails les font déraisonner.L,2%Epée, fonds sur ses chevaux et ses chars et tout ce ramassis de gens qui sont chez elle. Et qu'ils ne soient plus que des femmelettes! Epée! Fonds sur tous ses trésors: qu'ils soient pillés!y,2$Epée, fonds sur les faux prophètes et qu'ils perdent le sens! Epée! Sus aux guerriers, et qu'ils soient terrifiés!{,2#«Epée, fonds sur les Chaldéens, demande l'Eternel, et sur les habitants de Babylone, sur ses ministres et ses sages!eC,2"Pourtant, leur libérateur est puissant: car il se nomme le Seigneur des armées célestes. Il prend en main leur cause et il la défendra. Il donnera la tranquillité au pays et il ébranlera les habitants de Babylone.pY,2!«Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Les gens d'Israël et ceux de Juda sont opprimés, les uns comme les autres. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent chez eux et ils refusent de les laisser aller.7,2 La voilà qui chancelle, l'insolente, et qui tombe, et nul ne la relève. Je vais mettre le feu à ses cités et il consumera tout ce qui est autour."=,2Je vais m'en prendre à toi, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, car le temps est venu pour toi, c'est le jour de rendre des comptes.,2Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses combattants, ce jour-là, seront réduits au silence, l'Eternel le déclare.A{,2«Appelez les archers contre elle, tous ceux qui bandent l'arc, et dressez tout autour un camp pour l'attaquer, qu'il n'y ait pas de rescapés, oui, faites-lui payer selon ce qu'elle a fait: faites-lui tout ce qu'elle a fait! Car, envers l'Eternel, elle s'est montrée insolente. envers le Dieu saint d'Israël,uc,2Ecoutez! on entend la voix de ceux qui fuient et des rescapés de Babylonie. Ils viennent apprendre à *Sion quelle rétribution l'Eternel notre Dieu a exercé contre elle et comment il a fait payer ce qu'elle a fait contre son Temple.+O,2Massacrez ses guerriers, tous ses jeunes taureaux: qu'on les mène au carnage! Ah! quel malheur pour eux, le temps est arrivé, c'est le jour de leur châtiment!'G,2Venez vers elle du bout du monde, défoncez ses greniers, entassez le butin comme des tas de gerbes, et exterminez-la totalement: qu'il n'en reste plus rien!H ,2«L'Eternel a ouvert son arsenal et il en a tiré les armes de sa colère; car c'est là l'œuvre que l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, va accomplir dans le pays des Chaldéens.D,2Je t'ai tendu un piège, et tu as été prise, ô Babylone, sans t'en apercevoir. Oui, tu as été découverte et l'on s'est emparé de toi, car tu t'es attaquée à l'Eternel lui-même.2 ],2Comment est-ce possible? il est brisé, mis en pièces, le marteau qui frappait toute la terre. Babylone a été réduite en une terre dévastée au milieu des nations!N ,2On entend le bruit du combat dans le pays, immense est le désastre.Z -,2«Lancez-vous à l'attaque du pays de Merataïm! Sus aux habitants de Peqod, poursuis-les et massacre-les, extermine-les tous pour me les consacrer, déclare l'Eternel, oui, fais tout ce que je t'ai ordonné.a ;,2En ce temps-là, à cette époque, l'Eternel le déclare, on aura beau chercher la faute d'Israël: elle aura disparu; le péché de Juda: on ne le retrouvera plus; car je pardonnerai à ceux que j'aurai épargnés.! ;,2«Je ramènerai Israël dans son enclos; il paîtra de nouveau sur le Carmel et au *Basan, il se rassasiera sur les monts d'Ephraïm et ceux de Galaad.H ,2Et c'est pourquoi voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Je vais rétribuer le roi de Babylone et son pays, tout comme j'ai rétribué le roi de l'Assyrie.P,2«Israël est semblable à une brebis isolée pourchassée par des lions: le premier l'a mangée, --- c'est le roi d'Assyrie --- et le suivant lui a broyé les os: Nabuchodonosor, le roi de BabyloneM,2Eliminez de Babylone à la fois le semeur et celui qui tient la faucille au temps de la moisson! Et devant l'épée meurtrière, chacun s'en retournera chez les siens, chacun fuira dans son pays!q[,2Poussez des cris de guerre de tous côtés contre elle: elle se rend! Ses remparts sont tombés, ses murailles sont démolies; c'est ici la rétribution de l'Eternel contre elle. Oui, rétribuez-la, et faites-lui comme elle a fait!)K,2«Oui, vous tous les archers, rangez-vous en bataille autour de Babylone, tirez contre elle, n'épargnez pas les flèches, car elle a péché contre l'Eternel.dA,2 «L'indignation de l'Eternel en a fait une terre où tout est dévasté et personne n'habite. Tous ceux qui passeront tout près de Babylone en seront horrifiés; ils pousseront des cris à la vue de toutes ses plaies.S,2 votre mère-patrie est toute couverte de honte, celle qui vous a enfantés connaît le déshonneur. La voici mise au dernier rang de toutes les nations, devenue un désert, une terre aride, une steppe.N,2 Ah! vous pouvez bien vous réjouir, exulter d'allégresse, vous qui avez pillé mon *patrimoine! Vous pouvez vous ébattre comme un veau qui foule le blé et vous pouvez hennir comme des étalons;q[,2 Et la Chaldée sera mise au pillage; ceux qui la pilleront se rassasieront bien, l'Eternel le déclare.,2 Car je vais susciter une coalition de grandes nations des pays du nord pour qu'elles viennent attaquer Babylone. Elles se rangeront en bataille contre elle et s'en empareront. Leurs flèches sont semblables à d'habiles guerriers et elles ne reviennent pas à vide.m~S,2«Fuyez de Babylone et du pays des Chaldéens! Oui, sortez-en comme des boucs en tête du troupeau!}!,2Ceux qui les rencontraient en faisaient leur pâture. Leurs ennemis disaient: Il n'y a pas de mal, puisqu'ils ont péché contre l'Eternel, lui qui avait été pour eux comme un enclos où régnait la justice et en qui leurs ancêtres avaient placé leur espérance.F|,2Mon peuple était semblable à des moutons perdus. Leurs bergers les ont égarés, ils les ont détournés sur les montagnes. De montagne en colline, ils allaient en oubliant leur bercail.K{,2Et ils s'informeront du chemin qui mène à *Sion, ils tourneront vers elle leurs regards. Venez, se diront-ils, attachons-nous à l'Eternel par une éternelle alliance qu'on n'oubliera jamais.;zo,2«En ce temps-là, à cette époque, l'Eternel le déclare, les Israélites viendront avec les Judéens, ils marcheront en larmes et ils se tourneront vers l'Eternel, leur Dieu.8yi,2Car, du septentrion, une nation vient t'attaquer, qui transformera ton pays en une terre dévastée où nul n'habitera. Des hommes jusqu'aux bêtes, tous partiront pour fuir.x},2«Proclamez la nouvelle chez les nations! Publiez-la! Elevez l'étendard! Oui, faites-la savoir et ne la cachez pas! Dites que Babylone est prise, Bel a perdu la face, Mardouk est tout tremblant. Ses statues sont honteuses, et ses idoles tremblent. w ,2Contre Babylone Voici le message que l'Eternel communiqua par le prophète Jérémie au sujet de Babylone et du pays des Chaldéens:_v7,1'«Mais par la suite, je ferai revenir les captifs élamites, l'Eternel le déclare.»|uq,1&J'érigerai mon trône parmi les Elamites, j'en ferai disparaître le roi et les ministres, l'Eternel le déclare.ptY,1%Je remplirai d'effroi le cœur des Elamites devant leurs ennemis qui veulent les tuer, je leur enverrai le malheur dans ma colère ardente, l'Eternel le déclare. Je lancerai l'épée à leur poursuite jusqu'à leur extermination./sW,1$Je ferai venir sur lui quatre vents des quatre coins de l'horizon, et je le disperserai à tous vents. Dans toutes les nations, on verra arriver des fugitifs d'Elam.r ,1#Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: «Moi, je vais briser l'arc d'Elam, principale arme de sa puissance.q-,1"Contre Elam Voici le message que l'Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet d'Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda:4pa,1!Et Hatsor deviendra un repaire pour les chacals, et, pour toujours, un endroit dévasté; il n'y aura personne qui y habite, et aucun être humain n'y séjournera plus.»`o9,1 Emparez-vous de leurs chameaux, faites de leurs nombreux troupeaux votre butin! Je disperse à tous vents ces hommes qui se rasent le haut des joues, je fais venir leur ruine de tous côtés, l'Eternel le déclare.)nK,1«Debout! déclare l'Eternel, marchez contre ce peuple qui vit dans l'insouciance, dans la sécurité, sans avoir ni verrous ni portes! Il demeure à l'écart.emC,1Sauvez-vous, fuyez vite, cachez-vous dans des trous profonds, et restez-y, habitants de Hatsor, l'Eternel le déclare. Nabuchodonosor, le roi de Babylone, fait des plans contre vous, il a formé des projets contre vous.9lk,1Qu'on saisisse leurs tentes et leur petit bétail! Qu'on prenne leurs tapis, tous leurs effets et leurs chameaux! Qu'on proclame contre eux: De toutes parts, c'est la terreur!k,1Contre les tribus arabes Prophéties sur Qédar et sur les royaumes de Hatsor vaincus par Nabuchodonosor, roi de Babylone. Voici ce que déclare l'Eternel: «Debout! A l'assaut de Qédar! Dévastez tout chez les tribus nomades à l'orient du *Jourdain!fjE,1Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, et il consumera les palais du roi Ben-Hadad.»$iA,1Ainsi, ses jeunes gens tomberont sur ses places, et tous ses combattants périront ce jour-là, l'Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.ohW,1Comment donc se fait-il qu'on l'ait abandonnée, la ville si célèbre, la cité qui faisait ma joie?%gC,1Damas est affaiblie et se tourne pour fuir, un tremblement s'empare d'elle, l'angoisse et les douleurs l'ont soudainement prise comme une femme en couches.Vf%,1Contre Damas Prophétie sur Damas: «Hamath ainsi qu'Arpad sont couvertes de honte. Car elles ont appris de mauvaises nouvelles. Elles sont démoralisées: c'est la mer en tourmente qui ne peut s'apaiser.Ce,1Ce sera comme un aigle qui monte et plane, et qui étend ses ailes au-dessus de Botsra, et le cœur des guerriers d'Edom, en ce jour-là, sera semblable au cœur d'une femme en travail.xdi,1Au fracas de leur chute, la terre tremblera, un cri s'élèvera, on l'entendra jusque sur la mer des *Roseaux.ucc,1Ecoutez donc le plan que l'Eternel a fait contre les Edomites, et les projets qu'il a formés contre la population de Témân: on les entraînera comme les plus chétives des bêtes du troupeau et l'on ravagera après eux leurs enclos.Db,1«Voici: comme un lion monte des forêts luxuriantes du *Jourdain vers des enclos solides, moi, je viendrai les faire déguerpir de là, en un clin d'œil, et je me choisirai quelqu'un pour dominer sur lui. Car qui est mon égal? Qui me demandera des comptes? Et quel est le berger qui pourrait tenir contre moi?»Ga,1Il en sera comme lors de la catastrophe de Sodome et Gomorrhe et des villes voisines, l'Eternel le déclare: il n'y aura personne qui y habitera, et aucun être humain n'y séjournera plus.`1,1«Oui, Edom deviendra un endroit dévasté, tous ceux qui passeront par là en seront horrifiés; ils pousseront des cris à la vue de ses plaies.o_W,1La peur que tu inspires et ton orgueil t'égarent, toi qui as ta demeure dans les creux des rochers et qui occupes le sommet des collines. Oui, comme l'aigle, tu élèves ton nid de là, je te ferai tomber, l'Eternel le déclare.Y^+,1«Voici, je vais te rendre le plus petit des peuples, méprisé par les hommes.2]],1J'ai entendu une nouvelle venant de l'Eternel et un héraut a été envoyé au milieu des nations: «Rassemblez-vous et marchez contre lui! Levez-vous pour la guerre!»u\c,1 J'en fais le serment par moi-même --- l'Eternel le déclare: dévastation et destruction vont fondre sur Botsra. Elle sera en proie à l'opprobre et à la malédiction, et toutes ses bourgades seront, à tout jamais, un tas de ruines.n[U,1 Car voici ce que déclare l'Eternel: ---Ceux qui n'étaient pas condamnés à boire cette coupe la boiront tout de même, et toi, tu serais acquitté? Non, certainement pas; tu ne seras pas acquitté et tu devras boire la coupe.`Z9,1 Laisse tes orphelins, je les élèverai, et que tes veuves se confient à mes soins.»6Ye,1 Moi, je fouille Esaü, je mets à découvert ses lieux secrets, il ne pourra pas se cacher; tout est détruit: sa race, sa parenté et ses voisins; plus personne pour dire:JX ,1 Si des vendangeurs pénétraient chez toi, ne laisseraient-ils pas que ce qui se grappille? Et s'il s'agissait de voleurs nocturnes, ne détruiraient-ils pas jusqu'à ce qu'ils en aient assez?CW,1Fuyez, tournez le dos, cachez-vous dans des trous profonds et restez-y, habitants de Dedân, car, voici, je fais fondre sur Esaü la ruine: le moment est venu où il doit rendre compte.hVI,1Contre Edom Prophétie sur Edom. Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: «Le peuple de Témân n'a-t-il plus de sagesse? Et les gens clairvoyants n'ont-ils plus de conseils? Leur sagesse est-elle perdue?iUK,1«Mais plus tard, cependant, moi, je ramènerai les captifs ammonites, l'Eternel le déclare.»bT=,1Je fais venir l'épouvante sur toi, de tous tes alentours, l'Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes, et vous serez chassés, chacun droit devant soi, il n'y aura personne qui rassemblera les fuyards.-SS,1Pourquoi te glorifier de tes vallées, oui, de tes vallées ruisselantes, peuple rebelle? Tu places ta confiance dans tes trésors, disant: Qui viendra m'attaquer?R,1«Lamente-toi, Hechbôn! Car Aï est dévastée. Poussez des cris, villages de Rabba! Revêtez-vous d'un habit de toile de sac, lamentez-vous, errez le long des haies, car le roi ammonite partira en exil, ses prêtres, ses ministres s'en iront avec lui. Q9,1C'est pourquoi le temps vient, l'Eternel le déclare, où je ferai entendre les cris de guerre contre Rabba des Ammonites; elle sera changée en un site de ruines, et toutes ses bourgades seront livrées au feu. Israël spoliera ceux qui l'auront spolié, l'Eternel le déclare.P /,1Contre Ammon Prophéties sur les Ammonites. Voici ce que déclare l'Eternel: «Israël n'a-t-il plus de fils? N'a-t-il pas d'héritiers? Alors pourquoi le roi des Ammonites a-t-il pris possession de Gad? Pourquoi les Ammonites se sont-ils installés dans les villes de Gad?O ,0/«Mais je ramènerai les captifs de Moab dans l'avenir, l'Eternel le déclare.» Ici prend fin le jugement prononcé sur Moab.N,0.Malheur à toi, Moab! Car il périt, le peuple de Kemoch, ses fils ont été capturés, ses filles sont emmenées en exil.IM ,0-A l'ombre de Hechbôn, s'arrêtent des fuyards parce qu'un feu est sorti de Hechbôn, une flamme a jailli du milieu de Sihôn et elle a consumé les tempes de Moab et le crâne des tapageurs.FL,0,Qui s'enfuira devant l'effroi tombera dans la fosse, qui remontera de la fosse sera pris au filet; car je ferai venir sur lui, oui, sur Moab, l'année du châtiment, l'Eternel le déclare.dKA,0+L'effroi, la fosse et le filet vous atteindront, habitants de Moab, l'Eternel le déclare.hJI,0*Voilà Moab exterminé, il cesse d'être un peuple car il s'est fait plus grand que l'Eternel.I-,0)Qerioth est prise, les lieux forts sont conquis, et le cœur des guerriers de Moab, ce jour-là, sera semblable au cœur d'une femme en travail.|Hq,0(«Car voici ce que l'Eternel déclare: Ce sera comme un aigle qui plane et qui étend ses ailes au-dessus de Moab.G#,0'Comme il s'est effondré! Hurlez! Moab a tourné le dos, tout honteux, et il est devenu la risée et l'effroi de tous ceux qui l'entourent.JF ,0&Et sur tous les toits en terrasse du pays de Moab et sur toutes ses places, ce ne sont que lamentations, car j'ai brisé Moab comme l'on brise un vase qui ne plaît pas, l'Eternel le déclare.E,0%Ils ont tous la tête rasée et la barbe coupée, et les mains tailladées, les reins couverts d'un habit de toile de sac.OD,0$«Aussi mon cœur gémit au sujet de Moab comme gémit la flûte, oh, oui, mon cœur gémit comme gémit la flûte sur ceux de Qir-Hérès, car ils ont perdu tous les biens qu'ils avaient amassés./CW,0#«Je ferai disparaître, du pays de Moab, ceux qui offrent des *holocaustes sur les *hauts-lieux et ceux qui offrent des parfums à ses dieux, l'Eternel le déclare.KB,0"«On entend les cris de Hechbôn jusqu'à Elealé, leur voix s'entend jusqu'à Yahats, de Tsoar à Horonaïm et jusqu'à Eglath-Chelichiya. Les eaux de Nimrim elles-mêmes ont cessé de couler."A=,0!La joie et l'allégresse ont disparu des vergers de Moab et du pays entier. Je taris le vin dans les cuves, on ne le foule plus, finis les cris de joie!n@U,0 O vigne de Sibma, je pleurerai sur toi plus que sur Yaezer; tes sarments s'étendaient au-delà de la mer et certains atteignaient [la mer de] Yaezer. Mais le dévastateur s'est jeté sur tes fruits d'été et pille ta vendange.(?I,0Voilà pourquoi je me lamente à cause de Moab, oui, je crie au secours! pour Moab tout entier, et, pour les gens de Qir-Hérès, je pousse des gémissements.q>[,0Je connais bien, déclare l'Eternel, toute son arrogance, et ce dont il se vante il ne l'accomplit pas.2=],0«Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab, il est orgueilleux à l'extrême et quel esprit de supériorité! Quelle fierté! Quelle arrogance! Quel cœur altier!</,0Habitants de Moab, abandonnez les villes et allez demeurer au milieu des rochers! Imitez la colombe qui va poser son nid au bord des précipices!7;g,0Il est vrai: Israël est devenu pour toi objet de raillerie; a-t-il été surpris au milieu des voleurs pour qu'à chaque occasion où tu parles de lui, tu te moques de lui? :9,0«Enivrez-le car il s'est fait plus grand que l'Eternel! Le voilà qui se vautre dans ses vomissements! A son tour, qu'il devienne un objet de risée!\91,0La force de Moab a été abattue, sa puissance est brisée, l'Eternel le déclare.n8U,0Qeriyoth et Botsra ainsi que toutes les villes du pays de Moab, qu'elles soient au près ou au loin.97m,0Qiryataïm et Beth-Gamoul, ainsi que Beth-Meôn,*6O,0Dibôn, Nebo, et Beth-Diblataïm,V5%,0«Oui, le châtiment frappe le pays du plateau: Holôn, Yahtsa et Méphaath,v4e,0Moab est dans la honte car il est renversé! Lamentez-vous, criez! Annoncez sur l'Arnon: Moab est dévasté! 3 ,0Tiens-toi sur le chemin, et fais le guet, habitant d'Aroër, questionne le fuyard et celle qui se sauve. Dis: Qu'est-il arrivé?!2;,0«Descends de ta splendeur, va habiter un lieu aride, ô population de Dibôn, le dévastateur de Moab vient t'attaquer et il détruit tes forteresses.91k,0Faites-lui vos condoléances, vous qui êtes autour de lui, et vous qui connaissez sa renommée, dites: Ah! Comme il est brisé, ce bâton si puissant, ce sceptre si glorieux!c0?,0La ruine de Moab est tout près d'arriver, le malheur fond sur lui, précipitant ses pas.D/,0Le dévastateur de Moab vient attaquer ses villes, la fleur de sa jeunesse va tout droit au massacre, c'est là ce que déclare le Roi qui a pour nom: le Seigneur des *armées célestes.a.;,0«Comment osez-vous dire: Nous sommes des guerriers, des soldats prêts pour le combat?t-a,0 Alors Moab, honteux, rougira de Kemoch comme le peuple d'Israël a rougi de Béthel en qui il se confiait.%,C,0 «Mais le temps va venir, l'Eternel le déclare, où je lui enverrai des tonneliers qui le transvaseront: ils videront ses cruches et briseront ses jarres.'+G,0 «Moab, dès son jeune âge, vivait dans la quiétude et il s'est reposé comme un vin sur sa lie, n'ayant jamais été versé d'un vase dans un autre: il n'avait jamais pris le chemin de l'exil. Aussi a-t-il gardé son goût particulier, et son odeur première n'a-t-elle pas changé.|*q,0 Maudit celui qui fait l'œuvre de l'Eternel sans y mettre son cœur! Maudit soit qui refuse le sang à son épée!p)Y,0 Répandez du sel sur Moab car il sera détruit, ses villes seront dévastées et privées d'habitants.&(E,0et le dévastateur fondra sur chaque ville; non, aucune cité ne sera épargnée. La vallée est ruinée, le plateau saccagé, c'est ce que l'Eternel a dit.9'k,0Tu as mis ta confiance, Moab, dans tes richesses, dans tes propres efforts, c'est pourquoi tu seras conquis. Le dieu Kemoch s'en ira en exil, avec ses prêtres et ses princes,M&,0Fuyez! Sauve qui peut! Courez comme l'onagre à travers le désert!%',0On gravit en pleurant la montée de Louhith. En descendant la pente d'Horonaïm, on entend des cris de détresse, à cause de la destruction.L$,0Voilà que Moab est brisé, et l'on entend les cris de ses petits.`#9,0Des cris se font entendre depuis Horonaïm: c'est la dévastation et une grande ruine.U"#,0La gloire de Moab n'existe plus; à Hechbôn, on médite des plans pour son malheur: Allons, rayons Moab du nombre des nations! Et toi aussi, Madmen, tu seras réduite au silence: l'épée te poursuivra.! ,0Contre Moab Prophéties concernant Moab. Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: «Quel malheur pour Nebo, car elle est dévastée! Qiryataïm est dans la honte, car elle est prise. Recouverte de honte, la citadelle est terrifiée. J3~q}}x||{=<;;:59L8V765o43322R211b100X0 //[/ ..N---1,,l+++8**t*)))w)(((1'''>&&l&%%4$$$%##z#;""h"'!!! g FW+!t\Ed77 B  9 [x3sf{J" yJLe cinquième jour du mois de cette année-là, c'est-à-dire la cinquième année de la captivité du roi Yehoyakîn,I! JLa vocation d'Ezéchiel Le cinquième jour du quatrième mois de la trentième année, je me trouvais parmi les déportés, près du fleuve Kebar. Le ciel s'ouvrit et Dieu m'envoya des visions.Z -6Nous rejetterais-tu définitivement? Serais-tu irrité contre nous à l'excès? ~u6Ah! fais-nous revenir à toi, ô Eternel, pour que nous revenions! Renouvelle pour nous les jours des anciens temps!lQ6Pourquoi donc nous oublierais-tu perpétuellement? Pourquoi nous délaisserais-tu aussi longtemps?wg6Ramène-nous à toi! Toi, Eternel, tu règnes pour toujours et ton trône subsiste à travers tous les âges.R6c'est parce que le mont Sion a été dévasté et les renards y rôdent.U#6Oui, si notre cœur souffre, si nos yeux sont plongés dans les ténèbres,Z-6La couronne est tombée de notre tête. Malheur à nous, car nous avons péché.L6La joie a disparu de notre cœur, le deuil a remplacé nos danses.lQ6Les responsables ont cessé de siéger à la porte et les adolescents ont délaissé leurs chants.a;6 Des jeunes gens portent la meule, et des enfants trébuchent sous les fardeaux de bois.r]6 Ils ont pendu de leurs mains des ministres et ils n'ont eu aucun égard pour les responsables du peuple.fE6 Ils ont déshonoré des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes du pays de Juda.lQ6 Notre peau est brûlante comme si on l'avait passée dans la fournaise, tant la faim nous consume.oW6 Notre pain, nous le rapportons en risquant notre vie, en affrontant l'épée des brigands du désert.\16Nous sommes dominés par des esclaves et il n'y a personne pour nous en délivrer.zm6Ce sont nos ancêtres qui ont péché, mais ils ont disparu, et c'est nous qui portons la peine de leurs fautes.U#6Nous tendons les mains vers l'Egypte, vers l'Assyrie, pour avoir à manger.y6Nous sommes pourchassés par nos persécuteurs qui sont sur notre dos, nous sommes épuisés. Pas de répit pour nous!hI6Nous devons payer même pour l'eau que nous buvons. Nous rentrons notre bois à prix d'argent.W '6Nous sommes devenus des orphelins de père, nos mères sont comme des veuves.` 96Notre *patrimoine est passé aux mains des étrangers, et nos habitations à d'autres.  6Souviens-toi, Eternel! N'oublie pas, Eternel, tout ce qui nous est arrivé! Regarde et vois l'opprobre que nous subissons!4 a6Ton châtiment aura sa fin, ô communauté de Sion, Dieu ne te déportera plus. Communauté d'Edom, il rétribue tes fautes, il fait paraître tes péchés au grand jour./ W6Tu peux être ravie, communauté d'Edom, et exulter, toi qui habites au pays d'Outs: à toi aussi, on passera la coupe, tu seras enivrée et tu te mettras toute nue.W'6Notre roi à qui l'Eternel a conféré l'onction, lui dont dépendait notre vie, a été capturé grâce à leurs pièges, alors que nous disions: «Nous vivrons sous sa protection au milieu des nations.»2]6Ceux qui nous poursuivaient ont été plus rapides que l'aigle dans le ciel. Ils nous ont pourchassés sur les montagnes, ils se sont embusqués contre nous au désert.0Y6Nos ennemis épient la trace de nos pas, et nous ne pouvons plus circuler dans nos rues, notre fin est prochaine, nos jours sont à leur terme. Oui, notre fin arrive.3_6L'heure de l'abandon Nos yeux se consument encore à implorer de l'aide, mais c'est en vain. De nos postes de guet nous attendions une nation qui ne nous a pas secourus. 96L'Eternel en personne les a disséminés, il ne veut plus les voir. On n'a pas respecté les prêtres ni eu d'égards pour les responsables du peuple.dA6«Allez-vous en, impurs, voilà ce qu'on leur crie. Hors d'ici, hors d'ici, et ne nous touchez pas!» Et lorsqu'ils fuient ainsi en errant çà et là, les gens des nations disent: «Qu'ils ne restent pas en ce lieu!»-6Mais maintenant, ils errent dans les rues tout comme des aveugles, ils sont souillés de sang si bien que l'on ne peut toucher leurs vêtements.%6 Cela est arrivé à cause des péchés de ses prophètes et des fautes des prêtres qui répandaient au milieu d'elle le sang des innocents.6 Aucun roi de la terre ni aucun habitant du monde n'a cru que l'adversaire, que l'ennemi, pourrait franchir les portes de Jérusalem..U6 Le juste jugement de Dieu L'Eternel a assouvi son courroux. Oui, il a déversé son ardente colère, il a allumé un feu dans Sion qui en a consumé les fondations.)~K6 De tendres femmes, de leurs mains ont fait cuire la chair de leurs enfants pour s'en nourrir, à cause du désastre qui a atteint la communauté de mon peuple.-}S6 Les victimes du glaive sont plus heureuses que les victimes de la famine: tenaillées par la faim, elles s'épuisent car les produits des champs leur font défaut.2|]6Leur aspect est plus sombre, à présent, que la suie, nul ne les reconnaît maintenant dans les rues. La peau leur colle aux os, elle est devenue sèche comme du bois.-{S6Les princes de Sion, ils étaient plus purs que la neige et plus blancs que du lait, leurs corps étaient vermeils bien plus que le corail, leurs veines de saphir.-zS6La communauté de mon peuple a commis un péché plus grand que celui de Sodome qui a été anéantie en un instant, et sans qu'un homme porte la main contre elle./yW6Ceux qui, auparavant, mangeaient des mets exquis, expirent dans les rues, et ceux qui ont été élevés dans la pourpre se couchent maintenant sur un tas de fumier.x-6La langue du bébé s'attache à son palais, tellement il a soif. Les tout petits enfants réclament quelque nourriture et nul ne leur en donne.?ww6Regardez les chacals: voyez comment les mères nourrissent leurs petits en tendant leur mamelle. La communauté de mon peuple est devenue aussi cruelle que les autruches du désert.*vM6Comment se fait-il donc que les précieux fils de *Sion estimés comme de l'or fin soient maintenant considérés comme des pots d'argile, ouvrages d'un potier?u '6Le peuple est brisé Comment! L'or s'est terni! L'or pur s'est altéré! Les pierres saintes ont été dispersées à tous les coins de rues!htI6BTu les harcèleras dans ta colère ardente, et tu les détruiras de sous ton ciel, ô Eternel.Ps6Atu rendras leur cœur obstiné et tu les frapperas de ta malédiction.Fr6@Tu les rétribueras, ô Eternel, suivant ce qu'ils ont fait:eqC6?Regarde-les: qu'ils s'assoient, qu'ils se lèvent, moi, je suis le sujet de leurs chansons.Xp)6>leurs propos, leurs pensées sont tournés contre moi à longueur de journée.co?6=Tu entends leurs outrages, ô Eternel, tu connais les complots qu'ils forgent contre moi,Xn)6k6 Il a bandé son arc, et il m'a pris pour cible.o=W6 Il m'a fait sortir du chemin et il m'a mis en pièces, et il m'a transformé en une terre dévastée.J< 6 Il m'a épié comme un ours aux aguets, ou un lion en embuscade.^;56 Il a barré tous mes chemins avec d'énormes pierres, il rend ma route impraticable.B:6J'ai beau crier et implorer: il n'écoute pas ma prière.^956Il m'a enclos d'un mur afin que je ne sorte pas, il m'a chargé de lourdes chaînes.d8A6Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux comme ceux qui sont morts depuis longtemps.G76Il a dressé contre moi des remparts, d'amertume et de peine.96m6Il a usé ma chair, ma peau, il a brisé mes os.T5!6C'est contre moi qu'à longueur de journée il tourne et retourne sa main.W4'6Il m'a mené et il m'a fait marcher dans des ténèbres sans aucune lumière.|3 s6Profonde détresse du prophète Moi, je suis l'homme qui a vu la souffrance sous les coups du bâton de sa colère.{2o6Tu as convoqué de partout des peuples redoutables. comme en un jour de fête Au jour où la colère de l'Eternel a éclaté, il n'y a eu ni rescapé ni survivant. Ceux que j'avais choyés, que j'avais élevés, mon ennemi les a exterminés.e1C6Les enfants, les vieillards jonchent le sol des rues. Mes jeunes filles et mes jeunes gens sont tombés par l'épée. Tu les as abattus au jour où tu as fait éclater ta colère, tu les as égorgés sans aucune pitié.0'6Vois, Eternel, et considère: qui as-tu traité de la sorte? Se peut-il que des femmes dévorent les enfants qu'elles ont mis au monde, les bébés qu'elles ont choyés? Se peut-il que l'on tue les prêtres, les prophètes jusqu'au sein même du sanctuaire du Seigneur?/6Debout, que tes supplications s'élèvent dans la nuit au début de toutes les veilles! Epanche ton cœur comme l'eau devant la face du Seigneur! Lève les mains vers lui pour la vie de tes nourrissons qui défaillent de faim à tous les coins de rues.;.o6Le cœur du peuple crie vers le Seigneur. Muraille de Sion, laisse couler tes larmes jour et nuit comme un fleuve! Ne t'accorde aucune relâche. Que ton œil n'ait pas de repos!q-[6L'Eternel a réalisé tout ce qu'il avait résolu, il a accompli la parole qu'il avait prononcée depuis des temps anciens. Il a tout démoli sans aucune pitié. Il a réjoui tes ennemis à tes dépens, il a exalté leur puissance.d,A6Vois: tous tes ennemis ont ouvert largement leur bouche contre toi, ils sifflent, ils grincent des dents et ils s'exclament: «Nous l'avons engloutie, c'est le jour que nous attendions, nous y sommes, le voici enfin!»c+?6Les passants sur la route battent des mains, ils sifflent, ils hochent la tête en te voyant, ô population de Jérusalem: est-ce là cette ville qu'on appelait jadis: «Beauté parfaite», «Joie de toute la terre»?V*%6Tes prophètes ont eu pour toi des révélations mensongères et insipides, ils n'ont pas dénoncé tes fautes pour t'éviter l'exil. Oui, ils ont eu pour toi des révélations mensongères et illusoires.f)E6 Que te dirai-je? A qui te comparer, ô peuple de Jérusalem? Oui, pour te consoler, qui pourrais-je citer qui te serait semblable? Communauté de Sion, ton désastre est immense comme la grande mer; qui donc te guérira?[(/6 Ils disent à leurs mères: «Où y a-t-il du pain? Où y a-t-il du vin?» Les voilà qui défaillent comme blessés à mort dans les rues de la ville, perdant leur dernier souffle sur le sein de leurs mères.'{6 Mes yeux s'épuisent à verser des larmes et l'émotion me brûle; tout courage me quitte à cause des malheurs qui ont frappé la communauté de mon peuple, à cause des petits enfants et des nourrissons qui défaillent dans les rues de la ville.&{6 Les responsables du peuple de Sion sont assis sur le sol et gardent le silence. Ils ont revêtu des habits faits de toile de sac, et ils se sont jeté de la poussière sur la tête. Les jeunes filles de Jérusalem courbent la tête jusqu'à terre.%-6 Ses portes se sont effondrées, enfouies sous les décombres. Il a détruit tous leurs verrous, il les a fracassés. Son roi et ses ministres sont exilés chez les nations païennes. Il n'y a plus de Loi, et ses prophètes ne reçoivent plus de révélations de l'Eternel.v$e6L'Eternel a résolu d'abattre les murs du peuple de Sion. Il a étendu le cordeau, il va la niveler, il n'a pas retiré sa main avant de les avoir détruits. Il fait mener le deuil au rempart et au mur: ensemble, ils se sont délabrés.K#6Le Seigneur a rejeté son autel, et il a dédaigné son sanctuaire. Il a livré à l'ennemi les murs de ses palais, leurs voix ont retenti dans le Temple de l'Eternel comme en un jour de fête."6Il a forcé sa haie tout comme celle d'un jardin; il a détruit le lieu de la Rencontre qui lui appartenait. En Sion, l'Eternel a livré à l'oubli les jours de fête et de sabbat, et dans sa colère indignée, il a méprisé les rois et les prêtres.9!k6Le Seigneur a agi en ennemi. Il a englouti Israël, et englouti tous ses palais, démoli ses remparts. Et pour le peuple de Juda, il a multiplié les douleurs et les plaintes.v e6Il a bandé son arc tout comme un ennemi. Il a brandi sa droite tout comme un assaillant et il a massacré tout ce qui charmait le regard. Il a déversé son courroux comme un feu sur la tente dans laquelle vivait la population de Sion.[/6Dans sa colère ardente, il a brisé entièrement la force d'Israël. Il lui a retiré le secours de sa droite quand venait l'ennemi. Il a allumé en Jacob comme un brasier ardent qui consume tout à l'entour.\16Le Seigneur, sans pitié, a englouti toutes les maisons de Jacob. Dans son indignation, il a démantelé les villes fortifiées du peuple de Juda, il a jeté à terre et il a profané le royaume et ses princes. 6Dieu a déversé sa colère sur Israël Comment! Dans sa colère, le Seigneur a couvert par les ténèbres la population de *Sion. Il a précipité du ciel jusque sur terre la splendeur d'Israël. Il a même oublié l'escabeau de ses pieds au jour de sa colère.5 e6Oh oui, tiens compte de leur méchanceté, et traite-les comme tu m'as traitée pour punir mes forfaits, car il n'y a de cesse à mes gémissements, mon cœur est affligé.i M6On entend mes soupirs, mais nul ne me console et tous mes ennemis, apprenant mon malheur, sont dans la joie car c'est toi qui as fait cela. Fais donc venir le jour que tu as annoncé, et que mes ennemis deviennent comme moi! 6Regarde, ô Eternel, je suis dans la détresse; tout mon être intérieur est en bouillonnement. Mon cœur chavire en moi parce que je me suis gravement révoltée. Tandis qu'à l'extérieur l'épée me prive de mes enfants, dans la maison c'est comme chez la mort.2 _6J'ai fait appel à mes amants, mais eux ils m'ont trahie. Mes prêtres et mes dirigeants ont péri dans la ville en cherchant de la nourriture pour reprendre des forces.Q 6Mais l'Eternel est juste, car j'ai été rebelle à ses commandements. Ecoutez, je vous prie, vous, tous les peuples, et voyez ma douleur: mes jeunes filles, mes jeunes gens sont partis en captivité.A }6*Sion étend les mains, mais nul ne la console. L'Eternel a donné des ordres, aux adversaires de Jacob, de l'entourer de toutes parts. Jérusalem est devenue un déchet à leurs yeux.S !6Pour tout cela, je pleure; j'éclate en longs sanglots, car le consolateur qui ranimerait mon courage est loin de moi. Mes fils sont tous plongés dans la désolation, car l'ennemi a été le plus fort.p [6Oui, le Seigneur a repoussé tous les vaillants guerriers qui étaient dans mes murs, et il a fixé contre moi un rendez-vous dans le but de briser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulé comme dans un pressoir la population de Juda.M 6Il a lié le joug que composent mes crimes, c'est sa main qui les a noués: ils pèsent sur mon cou. Il a sapé ma force. Le Seigneur m'a livrée au pouvoir d'hommes auxquels je ne peux résister.@ {6 D'en haut, il a lancé un feu qui m'a pénétré jusqu'aux os, il a tendu un filet sous mes pieds: il m'a fait reculer et il a fait de moi une femme esseulée, accablée tout le jour.k Q6 Les plaintes de Jérusalem N'êtes-vous pas touchés, ô vous tous qui passez? Regardez et voyez s'il est une douleur comparable à la mienne qui me fait tant souffrir. L'Eternel me l'a infligée au jour de sa colère ardente.@ {6 Tout son peuple gémit en recherchant du pain. Il donne ses trésors contre des aliments pour reprendre des forces. «Vois, Eternel, dit-elle, et considère l'abjection où je suis.»2 _6 L'ennemi a pillé tous ses objets précieux, elle a vu les nations pénétrer dans son sanctuaire. Pourtant, tu avais dit: «Elles n'entreront pas dans ta communauté.»j O6 Sa souillure apparaît sur les pans de sa robe. Elle n'a pas songé à ce qui s'ensuivrait. Elle est tombée, sa chute est étonnante et nul ne la console. «O Eternel, dit-elle, vois mon humiliation, car l'ennemi triomphe.»X +6Voici: Jérusalem a gravement péché, c'est pourquoi elle est devenue comme un déchet. Tous ceux qui l'honoraient, maintenant la méprisent, car ils ont vu sa nudité. Elle-même en gémit et se détourne.G   6Aux jours de son humiliation et de sa vie errante, Jérusalem se souvient des trésors qu'elle avait autrefois, maintenant que son peuple est, tout entier, tombé aux mains de l'oppresseur sans qu'il y ait personne qui vienne à son secours. Les ennemis la voient et font des gorges chaudes au sujet de sa destruction.Y  -6La communauté de Sion a été dépouillée de toute sa splendeur. Ses ministres sont devenus semblables à des cerfs qui ne trouvent pas de pâture, qui fuient à bout de forces devant ceux qui les traquent.D  6Ses ennemis triomphent, ses adversaires sont heureux, car l'Eternel l'a affligée pour ses nombreux péchés, ses petits enfants sont partis dans la captivité, poussés par l'oppresseur.o  Y6Les chemins de *Sion sont plongés dans le deuil parce qu'il ne vient plus personne pour célébrer la fête. Ses portes sont en ruine, ses prêtres se lamentent, ses jeunes filles sont affligées, la ville est remplie d'amertume.k  Q6Juda s'en est allé dans un pays d'exil, accablé de misère, soumis à un dur esclavage. Le voici qui habite chez les nations sans trouver la tranquillité. Tous ceux qui le pourchassent l'atteignent au milieu des détresses.K 6Tout au long de la nuit, elle pleure, et ses larmes ruissellent sur ses joues. De tous ceux qui l'aimaient, aucun ne la console: tous ses compagnons l'ont trahie et ils sont devenus ses ennemis.l U6La cité endeuillée Comme elle reste solitaire la cité qui, naguère, était si populeuse! Elle est comme une veuve! Elle qui était importante au milieu des nations, princesse des provinces, elle est astreinte à la corvée!q[,4"Le roi de Babylone pourvut à son entretien régulier, jour après jour, aussi longtemps qu'il vécut. y,4!Il lui fit quitter ses vêtements de prisonnier et l'admit à prendre ses repas à sa table jusqu'à la fin de sa vie.},4 Il le traita avec bonté et lui accorda une situation supérieure à celle des autres rois exilés avec lui à Babylone. ,4La trente-septième année de la déportation de Yehoyakîn, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil Merodak, roi de Babylone, gracia Yehoyakîn, roi de Juda, l'année de son accession au trône de Babylone, et le fit sortir de prison.3_,4Puis, la vingt-troisième année du règne de Nabuchodonosor, Nebouzaradân, le chef de la garde, déporta encore 745 Judéens; ce qui donne un total de 4600 déportés.=u,4832 habitants de Jérusalem la dix-huitième année.zm,4Voici le nombre des captifs que Nabuchodonosor emmena en exil: 3023 Judéens, la septième année de son règne:,4Celui-ci les fit exécuter à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi, la population de Juda fut déportée loin de sa patrie.d~A,4Nebouzaradân, chef de la garde, emmena tous ces prisonniers au roi de Babylone, à Ribla."}=,4Il arrêta aussi, dans la ville, un haut responsable militaire, sept conseillers du roi, qui étaient restés dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée chargé de recruter les soldats dans le pays, ainsi que soixante Judéens qui se trouvaient à l'intérieur de la ville.(|I,4Le chef de la garde fit prisonnier le grand-prêtre Séraya, Sophonie, le prêtre en second, et les trois prêtres chargés de surveiller l'entrée du Temple.i{K,4Il y avait quatre-vingt-seize grenades en relief, et en tout, cent grenades autour du treillis.#z?,4Elle était surmontée d'un chapiteau de bronze de deux mètres cinquante de haut, entouré d'un treillis décoré de grenades. Le tout était en bronze.@yy,4Chaque colonne avait neuf mètres de haut, sa circonférence était de six mètres, le bronze avait près de huit centimètres d'épaisseur, la colonne étant creuse à l'intérieur.Ux#,4On ne saurait évaluer le poids du bronze des deux colonnes, de la grande cuve et des douze bœufs de bronze qui soutenaient les chariots, que le roi Salomon avait fait faire pour le Temple de l'Eternel.Ew,4Le chef de la garde s'empara de tous les objets d'or et d'argent massif: les bassins, les brasiers, les coupes à aspersion, les chaudrons, les chandeliers, les autres coupes et les bols.,vQ,4Ils prirent aussi les chaudrons, les pelles, les couteaux, les coupes à aspersion, les autres coupes et tous les autres objets de bronze employés pour le culte.Yu+,4Les Chaldéens mirent en pièces les colonnes de bronze du Temple de l'Eternel, les chariots et la grande cuve de bronze qui étaient dans le parvis du Temple, et ils emportèrent tout le bronze à Babylone.dtA,4Mais il laissa une partie des gens pauvres du pays pour cultiver les vignes et les champs.usc,4Nebouzaradân, chef de la garde royale, déporta une partie des gens les plus pauvres et le reste de la population qui était demeurée dans la ville, ceux qui s'étaient déjà rendus au roi de Babylone et ce qui restait des artisans.r,4Les troupes chaldéennes, sous le commandement du chef de la garde, démantelèrent les remparts qui entouraient la ville.q,4 Il mit le feu au Temple de l'Eternel, au palais royal, à toutes les maisons et à tous les édifices importants de la ville.p,4 Le dixième jour du cinquième mois --- c'était la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone --- Nebouzaradân, chef de la garde royale qui était attaché au service personnel du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem.^o5,4 Puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit lier avec une double chaîne de bronze. Après cela, le roi de Babylone le déporta à Babylone où il l'enferma en prison. Sédécias y resta jusqu'à sa mort. n ,4 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias sous ses yeux. Il fit aussi égorger à Ribla tous les ministres de Juda. m9,4 Les Chaldéens se saisirent du roi et l'amenèrent au roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath, et celui-ci prononça son jugement contre lui.0lY,4Mais l'armée des Chaldéens se lança à la poursuite du roi, et rattrapa Sédécias dans la plaine de Jéricho. Alors tous ses soldats se dispersèrent loin de lui.ck?,4une brèche fut ouverte dans le rempart de la ville et le roi et tous les soldats de Juda s'enfuirent: ils s'échappèrent de la ville, de nuit, par la porte qui se trouvait entre les deux remparts et qui donnait sur le jardin du roi, tandis que la ville était encerclée par les Chaldéens, et ils prirent le chemin de la vallée du *Jourdain.j%,4Le neuvième jour du quatrième mois, alors que la famine sévissait dans la ville et que la population du pays n'avait plus rien à manger,Ri,4La ville resta assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.{ho,4La neuvième année de son règne, le dixième jour du dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem. Ils établirent leur camp devant la ville et construisirent des terrassements tout autour.6ge,4Tout cela arriva parce que l'Eternel était en colère contre Juda et Jérusalem, au point de les chasser loin de lui. Or, Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.Mf,4Il fit ce que l'Eternel considère comme mal, tout comme Yehoyaqim.@e {,4La prise de Jérusalem Sédécias avait vingt et un ans à son avènement. Il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamoutal, elle était la fille de Jérémie, de Libna.;do,3@en disant: «Ainsi sombrera Babylone et elle ne se relèvera pas du malheur que je vais lui envoyer. Et ses habitants disparaîtront.» Ici s'achèvent les paroles de Jérémie.~cu,3?Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le lanceras au milieu de l'Euphrate@by,3>Puis tu diras: «Eternel, c'est toi-même qui as parlé de détruire ce lieu-ci, pour que personne n'y habite plus, ni homme ni bête, mais qu'il devienne pour toujours un désert.»taa,3=Jérémie dit à Séraya: ---Quand tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles.H` ,3yxxkwwiwvyuu"tsmrqqTploanImm^lkk4j#ihhggJg fSeeNdcc^bb%ab``_i^^]u\E[tZY&XWWGVV%UTfSbRPQrP~OO1NMfLLKKiJ~IHHtGFrEEDDCBAAK@w?d>]=B<;7:f99:877;655-437210/...-S,,+**)3(''F&L%$$?##U"!R C#a,a*H$ b ,@N1<WM'J Puis la gloire de l'Eternel s'éleva de dessus le chérubin et se dirigea vers le seuil de la maison; alors le Temple fut rempli par la nuée, et le parvis resplendit de l'éclat de la gloire de l'Eternel.LJ Or, les chérubins se tenaient à droite du Temple au moment où l'homme se rendit vers eux, et la nuée remplit le parvis intérieur.pKYJ Il dit à l'homme vêtu de lin: ---Passe entre les roues qui sont sous les chérubins et remplis tes mains des braises incandescentes qui se trouvent entre les chérubins, et répands-les sur la ville. Il s'exécuta sous mes yeux.hJ KJ Je regardai et je vis dans l'étendue céleste qui s'étendait au-dessus de la tête des *chérubins comme une pierre de saphir; au-dessus de cette pierre, on apercevait quelque chose qui paraissait ressembler à un trône."I=J A ce moment, l'homme vêtu de lin blanc qui portait une écritoire à la ceinture vint faire son rapport. Il dit: ---J'ai fait ce que tu m'as commandé.HJ Eh bien, je n'aurai aucun regard de pitié et je serai sans merci. Je ferai retomber sur eux ce que mérite leur conduite.mGSJ Il me répondit: ---Le péché des royaumes d'Israël et de Juda est excessivement grand. Le pays est rempli de sang et la ville est pleine d'injustices. Les gens disent: «L'Eternel a quitté ce pays, l'Eternel ne voit rien!»gFGJ Pendant qu'ils frappaient, comme je restais seul sur place, je tombai sur ma face, et je m'écriai: ---Ah! Seigneur, Eternel, en déchaînant ainsi ta colère sur Jérusalem, vas-tu exterminer tout ce qui reste d'Israël? E J Puis il leur ordonna: ---Souillez le Temple et remplissez ses parvis de morts! Allez! Et ils partirent et frappèrent la ville.MDJ Tuez les vieillards, les jeunes gens, les jeunes filles, les enfants, les femmes, jusqu'à ce que tous soient exterminés! Mais ne touchez pas à ceux qui portent sur le front la marque d'une croix. Vous commencerez par mon sanctuaire. Ils commencèrent donc par les responsables du peuple qui se tenaient devant le Temple. C J Puis je l'entendis dire aux autres: ---Passez dans la ville derrière lui et frappez sans un regard de pitié! Soyez sans merci.cB?J et il lui dit: ---Passe au milieu de la ville de Jérusalem et marque d'une croix sur le front les hommes qui gémissent et se plaignent à cause de toutes les pratiques abominables qui se commettent dans cette ville.ZA-J Alors la gloire du Dieu d'Israël s'éleva au-dessus du *chérubin sur lequel elle reposait et se dirigea vers le seuil du Temple. L'Eternel appela l'homme vêtu de lin qui portait l'écritoire à sa ceinture$@AJ Je vis six hommes déboucher du chemin de la porte supérieure qui fait face au nord; chacun tenait en main son instrument de destruction. Au milieu d'eux se tenait un homme vêtu de lin et portant une écritoire à la ceinture. Ils vinrent se placer à côté de l'autel de bronze.? #J Puis je l'entendis crier d'une voix forte: ---Approchez, surveillants de la ville! Que chacun prenne son instrument de destruction en main!+>OJA mon tour d'agir avec colère! Je n'aurai pas un regard de pitié et je serai sans merci. Ils auront beau crier à tue-tête vers moi, je ne les écouterai pas.o=WJIl me demanda: ---As-tu vu, fils d'homme? La communauté de Juda estime-t-elle donc qu'il n'est pas suffisant de commettre toutes ces abominations auxquelles ils se livrent en ce lieu? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de leurs actes de violence et qu'ils reviennent sans cesse me provoquer? Regarde! Les voilà qui élèvent le rameau jusqu'au nez!O<JIl m'entraîna vers le parvis intérieur du Temple de l'Eternel et voici qu'à l'entrée de ce Temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, j'aperçus environ vingt-cinq hommes qui avaient le dos tourné au sanctuaire et se tenaient face à l'orient: ils se prosternaient en direction de l'orient pour adorer le soleil.t;aJEt il me dit: ---As-tu vu, fils d'homme? Tu verras encore d'autres abominations plus graves que celles-ci.:#JIl m'emmena à l'entrée de la porte nord du Temple de l'Eternel, et je vis des femmes assises là, qui pleuraient la mort du dieu Tammouz.]93J Et il ajouta: ---Tu vas voir qu'ils commettent des abominations encore plus graves. 8 J Le Seigneur me demanda: ---As-tu vu, fils d'homme, ce que les responsables du peuple d'Israël font en cachette, chacun dans l'obscurité, chacun dans la chambre de son idole? Car ils se disent: «L'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a quitté le pays.»7 J Soixante-dix hommes, responsables de la communauté d'Israël, se tenaient debout devant les idoles, chacun d'eux avait en mains son encensoir d'où s'élevait le parfum d'un nuage d'*encens, et Yaazania, le fils de Chaphân, se trouvait au milieu d'eux.V6%J J'entrai et je regardai, et voici que je vis, dessinées sur la paroi tout autour, toutes sortes de représentations de reptiles et de bêtes répugnantes et toutes les idoles de la communauté d'Israël.X5)J Il me dit: ---Entre et regarde les horreurs abominables qu'ils commettent ici!`49JEt il me dit: ---Fils d'homme, perce la muraille. Je la perçai, et une porte apparut.c3?JPuis il me conduisit à l'entrée du parvis, et je vis qu'il y avait un trou dans le mur.`29JIl me dit encore: ---Fils d'homme, vois-tu ce qu'ils font? Regarde les pratiques si abominables que les Israélites commettent en ce lieu pour m'éloigner de mon sanctuaire. Mais tu en verras encore de plus graves.V1%JEt il me dit: ---Fils d'homme, lève les yeux du côté du nord. Je levai les yeux du côté du nord, et voici qu'au nord de la porte de l'autel, cette statue de la provocation se dressait dans l'entrée.q0[JEt voici que la gloire du Dieu d'Israël m'apparut là, exactement comme je l'avais vue dans la plaine.|/qJCet être tendit une forme de main et me saisit par une mèche de mes cheveux, et l'Esprit me souleva entre ciel et terre et me transporta dans une vision divine à Jérusalem, à l'entrée de la porte du parvis intérieur du Temple, celle qui est tournée vers le nord, où se trouve la statue de la provocation, celle qui provoque l'Eternel qui ne tolère aucun rival.@.yJJe regardai et je vis un être qui ressemblait à un homme. En-dessous de ce qui semblait être ses reins, c'était comme du feu, et au-dessus, il y avait comme l'éclat d'un métal.l- SJLe départ de la gloire Le cinquième jour du sixième mois de la sixième année, j'étais assis chez moi et les responsables du peuple de Juda étaient assis devant moi. Soudain, la main du Seigneur, l'Eternel, tomba sur moi.,'JLe roi prendra le deuil, et le prince sera vêtu des habits des temps de malheur, le peuple du pays aura les mains tremblantes. C'est d'après leur conduite que je les traiterai et je les jugerai selon ce qu'ils méritent, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.»+JDésastre sur désastre viendront les submerger, il y aura un afflux incessant de mauvaises nouvelles. Ils solliciteront en vain quelque révélation de la part du prophète, la loi fera défaut au prêtre et les responsables du peuple seront dépourvus de conseil.S*J«Voici: la ruine vient, ils chercheront la paix sans pouvoir la trouver.+)OJJ'amènerai ici les pires des nations païennes pour prendre possession de leurs maisons. J'abattrai l'orgueil des puissants, leurs sanctuaires seront profanés.l(QJFabriquez-vous des chaînes, car le pays est plein de crimes, et la ville est remplie de violence.'{JJe détournerai d'eux ma face et l'on profanera le lieu que je chéris. Des brigands y pénétreront et le profaneront.&Jje le donnerai à des étrangers pour qu'ils le pillent, comme butin aux *méchants de la terre qui viendront le souiller.=%sJIls ont mis leur orgueil dans leurs parures magnifiques et ils s'en sont servis pour fabriquer des idoles abominables et exécrables. C'est pourquoi tout cela je le rendrai impur:<$qJIls jetteront dehors leur argent, dans les rues, et considéreront leur or comme souillé, car ni l'argent ni l'or ne pourront les sauver au jour de la colère de l'Eternel, ni apaiser leur faim, ils ne satisferont aucun de leurs désirs, car c'est l'argent et l'or qui les ont fait tomber dans le péché.#)JIls porteront des habits de toile de sac et la frayeur les saisira, la honte se lira sur chacun des visages, toutes les têtes seront rasées.I" J«Leurs mains pendront sans force et leurs genoux flageoleront.,!QJSi quelque rescapé parvient à s'échapper, il s'enfuira vers les montagnes tout comme les colombes des vallées. Et ils gémiront tous, chacun pour son péché._ 7J«Au dehors de la ville, c'est l'épée qui sévit, au dedans, c'est la peste et la famine. Celui qui est aux champs périra par l'épée, et celui qui est dans la ville, la peste et la famine le feront succomber.taJOn sonnera du cor, et l'on se tiendra prêt, mais aucun n'ira au combat car ma colère menace cette foule.ucJ parce que le vendeur ne retrouvera pas ce qu'il avait vendu, même s'il demeurait au nombre des vivants. En effet, la vision concernant cette foule ne sera jamais révoquée: à cause de ses fautes, aucun d'eux ne pourra sauver sa vie./WJ «Le temps arrive, le jour approche: que celui qui achète ne se réjouisse pas, et que celui qui vend ne se désole pas, car la colère plane sur toute cette foule,/WJ la violence se dresse pour servir de bâton à la méchanceté. Il ne restera rien ni de ce peuple, de ces foules bruyantes, ni de tout son tumulte, ni de sa gloire.yJ «Voici le jour, oui, elle arrive: la ruine se prépare, et le bâton qui va frapper fleurit, l'arrogance s'épanouit,gGJ Je n'aurai pas pour toi un regard de pitié, je serai sans merci, je te rétribuerai pour ta conduite et, de tes abominations, tu resteras coupable, et vous reconnaîtrez que c'est moi, l'Eternel, qui vous aurai frappés.V%JMaintenant, sans tarder, moi, je vais déverser ma colère sur toi, et j'irai jusqu'au bout de tout mon courroux contre toi. Oui, je te jugerai pour ta conduite, je te ferai payer toutes tes abominations.*MJLa ruine vient pour toi, habitant du pays! Oui, le moment arrive, le jour est proche. Voici: sur les montagnes, c'est la consternation au lieu des cris de joie.dAJLa fin arrive. C'est vrai, elle arrive la fin, c'en est fini de toi, la voilà qui arrive.mSJ«Voici ce que vous dit le Seigneur, l'Eternel: Un malheur, oui un malheur sans pareil va survenir!LJJe n'aurai pas pour toi un regard de pitié, je serai sans merci, je te rétribuerai pour ta conduite, et, de tes abominations, tu resteras coupable; et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel./WJOui, maintenant, c'en est fini de toi, car je vais déchaîner contre toi ma colère et je vais te juger pour ta conduite: je te ferai payer toutes tes abominations.%CJ«O toi, fils d'homme, Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, au pays d'Israël: La fin est arrivée! Aux quatre extrémités du pays, c'est la fin!0 ]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit:=sJJe brandirai ma main contre eux, je dévasterai leur pays pour en faire une solitude, du désert à Ribla, partout où ils habitent, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.»NJ et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, quand leurs morts tomberont au beau milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, jusque sur les sommets des montagnes, sous tous les arbres verts et sous tout chêne verdoyant, ces endroits où ils offrent un parfum apaisant à toutes leurs idoles.A{J Celui qui sera loin périra de la peste, celui qui sera près tombera par l'épée. Celui qui restera et sera assiégé, mourra par la famine, et toute ma colère s'assouvira sur eux,ykJ ---Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Va, frappe dans ta main, tape du pied et dis: Hélas, hélas pour tout le mal abominable commis par les gens d'Israël qui sont près de tomber dévorés par l'épée, la famine et la peste.u cJ et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel: que ce n'est pas en vain que j'ai parlé de leur faire ce mal.N J Et parmi les nations où ils seront captifs, vos rescapés se souviendront de moi, eux dont j'aurai brisé le cœur infidèlequi s'est détourné de moi, et les yeux adultères qui se sont tournés vers leurs idoles. Ils se prendront alors eux-mêmes en dégoût pour le mal qu'ils ont fait et pour toutes leurs abominations 5JMais je vous laisserai un reste d'entre vous: des rescapés du glaive qui survivront parmi les nations, ils seront dispersés dans différents pays.a ;JAu milieu de vous, des blessés tomberont, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel. 3JSur toute l'étendue de votre territoire, les villes seront dévastées et les *hauts-lieux détruits afin que vos autels soient démolis, que vos idoles soient brisées et anéanties, et que vos encensoirs soient cassés et qu'il ne reste rien de tout ce que vous avez fait.}JJ'étendrai les cadavres des Israélites devant les statues de vos dieux, et je disperserai vos os autour de vos autels.JVos autels seront dévastés, vos encensoirs seront réduits en pièces, et je ferai tomber vos blessés devant vos idoles.Jen disant: «Montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur, l'Eternel, car voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, aux monts et aux collines, aux vallées, aux ravins: Je vais faire venir le glaive contre vous et je détruirai vos *hauts-lieux.gGJ---Fils d'homme, tourne-toi en direction des montagnes d'Israël, et prophétise contre ellesD JLa fin du pays L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:_7JJ'enverrai contre vous, en plus de la famine, des bêtes féroces qui vous raviront vos enfants; la peste et le carnage passeront au milieu de vous, et j'enverrai l'épée contre vous. Moi, l'Eternel, j'ai parlé.LJJe vais décocher contre vous les flèches mauvaises et mortelles de la famine pour vous exterminer. Je rendrai cette famine encore plus implacable et je détruirai toutes vos réserves de pain.FJTu seras dans la honte, on te couvrira de sarcasmes et tu constitueras un avertissement pour les peuples qui t'entourent, ils regarderont vers toi avec effroi quand j'aurai exécuté mes jugements contre toi dans ma colère et mon indignation, quand je t'aurai châtiée dans ma colère. Moi, l'Eternel, j'ai parlé!;oJJe te réduirai à l'état de ruine, Jérusalem, et tu porteras le déshonneur parmi toutes les nations qui t'entourent ainsi qu'aux yeux de tous les gens qui passeront par là.%J Je donnerai libre cours à ma colère et je ferai peser mon courroux sur eux. Je leur ferai payer leur trahison, et quand j'aurai donné libre cours à ma colère, ils reconnaîtront que moi, l'Eternel, j'ai parlé, parce que je ne transige pas avec leur infidélité.~}J Un tiers des habitants de la ville mourra de la peste ou périra de faim dans vos murs. Un autre tiers tombera, frappé par l'épée aux alentours de la ville, et le dernier tiers, je le disperserai à tout vent, et je le poursuivrai avec l'épée.}J C'est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel: puisque vous avez souillé mon sanctuaire par toutes vos idoles répugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitié, et j'agirai sans ménagement.O|J Ainsi, au milieu de vous, des pères dévoreront leurs propres fils et des fils mangeront leurs pères; j'exécuterai mon jugement contre vous et je disperserai à tout vent ce qui restera de vous.{J A cause de toutes vos abominations, j'agirai contre vous comme je ne l'ai jamais fait et comme je ne le ferai plus jamais.,zQJà cause de cela, moi, le Seigneur, l'Eternel, je vous dis: Je vais me tourner contre vous. J'exécuterai au milieu de vous ma sentence sous les yeux des nations.y+JC'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, déclare: Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, que vous n'avez ni obéi à mes lois, ni appliqué mes commandements, que vous n'avez même pas agi selon le droit des peuples qui vous entourent,xxiJMais elle s'est révoltée contre mes commandements avec plus de perversité que les autres nations, elle a violé mes lois plus que les pays qui l'entourent, car ses habitants ont méprisé mes commandements, et n'ont pas suivi mes lois.w7J---Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Voilà Jérusalem; je l'avais placée au milieu des nations, avec de vastes contrées autour d'elle.*vMJDe ce reste, tu prendras encore une partie que tu jetteras dans le feu pour les brûler. La flamme qui en jaillira s'étendra à toute la communauté d'Israël.{uoJCependant, tu prélèveras une petite quantité de ces cheveux et tu les serreras dans les poches de ton manteau.t/JQuand le temps du siège sera révolu, tu en brûleras un tiers dans le feu au milieu de la ville. Tu prendras un second tiers et tu le frapperas de ton épée tout autour de la ville. Enfin, tu disperseras le dernier tiers au vent, et moi je les poursuivrai de mon épée.]s 5J---Ecoute, fils d'homme, prends une épée affilée et sers-t'en comme d'un rasoir: rase-toi la tête et la barbe. Prends ensuite une balance et fais plusieurs parts des poils et des cheveux que tu auras coupés.~ruJIls manqueront de pain et d'eau, ils seront tous ensemble épouvantés et ils dépériront à cause de leur péché.mqSJIl me dit encore: ---Fils d'homme, je vais supprimer toute réserve de pain dans Jérusalem. Ses habitants mangeront dans l'angoisse du pain strictement rationné et ils boiront dans la détresse de l'eau en quantité mesurée.pJAlors l'Eternel me dit: ---Je te concède de remplacer les excréments humains par de la bouse de vache pour faire cuire ta nourriture.foEJJe m'écriai: ---Ah! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu'à ce jour, je ne me suis jamais souillé en mangeant d'une bête crevée ou déchirée par un fauve, et aucune viande impure n'a pénétré dans ma bouche.n J Et l'Eternel ajouta: ---C'est ainsi que les Israélites mangeront leur pain impur, au milieu des nations où je les chasserai.m'J Tu prendras ta nourriture sous forme de galettes d'orge que tu cuiras devant tout le monde sur un feu alimenté avec des excréments humains.Vl%J L'eau te sera mesurée à un litre par jour; tu en boiras de temps en temps.vkeJ Ta ration journalière de nourriture sera de deux cent vingt grammes et tu en consommeras de temps en temps."j=J ---Et maintenant, prends du blé, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets le tout dans un même récipient et fais-en ta nourriture. C'est là ce que tu mangeras tout au long des trois cent quatre-vingt-dix jours où tu seras couché sur le côté.i7JJe vais te lier avec des cordes pour que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies achevé ta période de siège.lhQJTu tourneras ta face et ton bras nu contre Jérusalem assiégée et tu prophétiseras contre elle.Xg)JAprès la fin de cette période, tu te coucheras cette fois sur le côté droit, et tu porteras le péché du royaume de Juda pendant quarante jours. Je t'impose un jour pour chaque année où il a péché.ofWJJe te fixe moi-même un nombre de jours équivalent au nombre d'années durant lesquelles le royaume d'Israël a péché, c'est-à-dire trois cent quatre-vingt-dix jours; ainsi, tu porteras le péché de la communauté d'Israël.Ye+J---Couche-toi ensuite sur ton côté gauche; étant sur ce côté, tu prendras sur toi le péché de la communauté d'Israël. Tu porteras leur péché autant de jours que tu seras couché sur ce côté-là. dJPuis tu prendras une plaque de fer, tu la disposeras comme un mur de fer entre toi et la ville, et tu tourneras ta face contre elle. La ville sera en état de siège, et c'est toi qui l'assiégeras. Tout cela devra servir de signe à la communauté d'Israël.cwJEnsuite, tu mettras le siège devant elle; tu construiras contre elle des terrassements, tu élèveras contre elle des terrasses de siège, tu construiras des campements en face d'elle, et tu disposeras tout autour d'elle des machines de guerre..b WJL'annonce de la fin de Jérusalem et de Juda ---Et maintenant, fils d'homme, prends une brique, pose-la devant toi et grave dessus le dessin d'une ville: Jérusalem.aJMais quand je te parlerai, je t'ouvrirai la bouche. Alors tu leur diras: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Celui qui veut écouter, qu'il écoute, et celui qui refuse d'écouter, qu'il n'écoute pas --- car c'est une communauté rebelle.»`JJe collerai ta langue à ton palais et tu seras muet; ainsi tu cesseras d'intercéder pour eux, car c'est un peuple rebelle._JOr, fils d'homme, on viendra te mettre des cordes pour te ligoter, de sorte que tu ne pourras plus sortir au milieu de tes compatriotes.t^aJMais l'Esprit entra en moi et me fit tenir debout. Il me parla et me dit: ---Va t'enfermer dans ta maison.W]'JJe me levai donc et je sortis vers la vallée. Et voici que la gloire de l'Eternel se tenait là, identique à la gloire que j'avais contemplée près du fleuve Kebar. Alors je tombai la face contre terre.\JLa main de l'Eternel fut encore sur moi en ce lieu, et il me dit: ---Lève-toi, sors vers la vallée, et là je te parlerai.f[EJMais si tu as averti l'homme juste pour qu'il ne commette pas de faute, et qu'effectivement il n'en commette pas, alors il vivra pour avoir entendu tes avertissements et toi, tu seras déchargé de toute responsabilité.^Z5JDe même, si un homme juste se détourne de sa conduite juste pour faire le mal, parce que j'aurai placé quelque occasion de chute devant lui, et s'il meurt pour n'avoir pas été averti, certes, c'est à cause de sa faute qu'il mourra, et l'on ne tiendra pas compte de sa conduite juste du passé, mais je te demanderai compte de sa mort.LYJSi, par contre, tu as averti le coupable et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté ni de sa conduite coupable, il mourra pour sa faute, mais toi, tu seras déchargé de ta responsabilité.+XOJQuand je dirai au coupable: «Tu vas mourir», si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour avertir ce coupable et lui demander d'abandonner sa mauvaise conduite pour obtenir la vie sauve, alors, certes, ce coupable mourra à cause de sa faute, mais je te demanderai compte de sa mort."W=J---Fils d'homme, j'ai fait de toi une sentinelle pour la communauté d'Israël. Quand tu entendras une parole de ma bouche, tu les avertiras de ma part.yVkJLes conditions d'exercice du ministère Au bout de ces sept jours, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:KUJJ'arrivai ainsi auprès des exilés, à Tel-Aviv, chez ceux qui habitaient sur les bords du fleuve Kebar, car c'est là qu'ils demeuraient. Je restai là sept jours, hébété, au milieu d'eux..TUJAlors l'Esprit me souleva de terre et m'emporta. Je partis, le cœur plein d'amertume et d'indignation, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec force.(SIJ Je perçus aussi le bruit que faisaient les ailes des êtres vivants en battant l'une contre l'autre, et en même temps celui des roues, et la grande clameur.R!J Alors l'Esprit me souleva et j'entendis derrière moi une grande clameur: ---Louée soit la gloire de l'Eternel, du lieu où elle demeure.>QuJ Puis va te rendre auprès de tes compatriotes déportés, et --- qu'ils t'écoutent ou qu'ils refusent de t'écouter --- dis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»uPcJ Puis il ajouta: ---Fils d'homme, écoute attentivement tout ce que vais te dire et prends-le bien à cœur.;OoJ Je vais rendre ton front aussi dur que le diamant, plus dur que le roc. Ne les crains donc pas et ne tremble pas en leur présence, bien que ce soit une communauté de rebelles.pNYJEh bien, je vais te donner un visage aussi obstiné que le leur et un front aussi résolu que le leur.TM!JMais la communauté d'Israël vers laquelle je t'envoie ne voudra pas t'écouter, car ils ne veulent pas m'écouter. En effet, tous ces Israélites sont des gens à la tête dure et au cœur insensible.L5JSi je t'envoyais vers de nombreux peuples à la langue difficile et inintelligible dont tu ne comprendrais pas les paroles, eux ils t'écouteraient.KJCar ce n'est pas vers un peuple qui parle une langue difficile et inintelligible que tu es envoyé, mais vers la communauté d'Israël.kJOJIl ajouta: ---Fils d'homme, va, rends-toi auprès des Israélites et communique-leur mes paroles.3I_JPuis il me dit: ---Fils d'homme, nourris ton corps et remplis ton ventre de ce rouleau que je te donne. Je le mangeai donc et, dans ma bouche, il fut doux comme du miel.;HqJJ'ouvris la bouche et il me fit manger le rouleau.G !JCelui qui me parlait me dit: ---Fils d'homme, mange ce qui t'est présenté, avale ce rouleau, puis va parler à la communauté d'Israël.F7J Elle le déroula devant moi: il était couvert d'inscriptions au recto et au verso: c'étaient des plaintes, des lamentations et des cris de malheur.bE=J Je regardai, et je vis une main tendue vers moi qui tenait un livre en forme de rouleau.(DIJ---Et toi, fils d'homme, écoute ce que je te dis: Ne sois pas toi-même rebelle comme cette communauté rebelle; ouvre ta bouche et mange ce que je te donne.CJTu leur transmettras donc mes paroles, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils refusent d'écouter à cause de leur entêtement. BJQuant à toi, fils d'homme, ne les crains pas, et ne crains pas leurs paroles, bien que tu sois au milieu d'orties et de ronces et que tu habites avec des scorpions. Ne crains pas leurs paroles et ne tremble pas devant eux, car c'est une communauté rebelle..AUJAlors, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils refusent d'écouter --- car c'est une communauté rebelle --- ils sauront du moins qu'il y a un prophète au milieu d'eux.@7JC'est vers ces gens à la tête dure et au cœur insensible que je t'envoie pour que tu leur dises: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»N?JIl me dit: ---Fils d'homme, je t'envoie vers les Israélites, vers cette foule de rebelles qui se sont révoltés contre moi. Jusqu'à ce jour, eux et leurs ancêtres se sont soulevés contre moi.>wJDès qu'il m'eut adressé ces mots, l'Esprit entra en moi et me fit tenir debout, et j'entendis celui qui me parlait.d= CJLa mission d'Ezéchiel Il me dit: ---Fils d'homme, tiens-toi debout, car je vais te parler.< !JLa clarté qui l'environnait avait l'aspect de l'arc-en-ciel qui resplendit dans les nuées en un jour de pluie. C'est ainsi que m'apparut ce qui ressemblait à la gloire de l'Eternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et j'entendis quelqu'un me parler.; JJe vis que la partie supérieure de son corps, au-dessus de ce qui ressemblait à sa taille, avait l'éclat étincelant de l'airain et l'aspect du feu tout autour, et la partie inférieure semblait comme baignée de feu; elle était inondée de clarté.c: AJPar-dessus cette étendue apparaissait comme une pierre de saphir qui avait la forme d'un trône, et au-dessus de ce qui ressemblait à un trône, au point le plus élevé, se tenait un être ayant l'aspect d'un homme.]9 5JAlors une voix retentit au-dessus de l'étendue céleste qui surplombait leur tête.8 +JQuand ils se déplaçaient, j'entendais le bruit de leurs ailes, un bruit semblable au grondement de grosses eaux ou à la voix du Tout-Puissant, c'était un bruit de grand tumulte comme celui d'un campement guerrier. Quand ils s'arrêtaient, ils abaissaient leurs ailes.7 'JSous cette étendue, ils tendaient leurs ailes jusqu'à toucher celles de leurs voisins, et chacun en avait deux qui lui couvraient le corps.&6 GJAu-dessus de la tête de ces êtres vivants s'étendait quelque chose qui ressemblait à une étendue céleste et qui avait l'éclat éblouissant du cristal.5 JQuand les êtres vivants s'avançaient, se tenaient arrêtés ou s'élevaient de terre, les roues s'avançaient, se tenaient arrêtées ou s'élevaient de terre en même temps qu'eux, car l'Esprit qui animait les êtres vivants animait aussi les roues.04 [JIls allaient là où l'Esprit les poussait à aller. Les roues s'élevaient en même temps qu'eux, car l'Esprit qui animait les êtres vivants animait aussi les roues.3 5JQuand les êtres vivants se déplaçaient, les roues se déplaçaient à côté d'eux, et quand ils s'élevaient de terre, elles s'élevaient aussi.2 #JLes jantes des quatre roues étaient d'une dimension énorme et terrifiante. Elles étaient couvertes d'yeux sur toute leur circonférence.S1 !JElles pouvaient donc se déplacer dans les quatre directions sans pivoter. 0 JLes quatre roues étaient pareilles: elles semblaient faites en chrysolithe et paraissaient encastrées l'une au milieu de l'autre.m/ UJEn contemplant ces êtres vivants, j'aperçus à côté de chacun d'eux une roue qui touchait terre.Q. JCes êtres couraient, allant et venant en tous sens, comme des éclairs.m- UJ Ces êtres vivants avaient l'aspect de braisesincandescentes: ils paraissaient embrasés comme des torches brillantes. Le feu courait entre ces êtres vivants; ils avaient l'éclat du feu et des éclairs jaillissaient de ce feu.,  J Chacun d'eux avançait droit devant soi, ils allaient là où l'Esprit les poussait à aller sans qu'aucun d'eux ne se tourne.(+ KJ Chacun d'eux avait deux paires d'ailes: deux de ces ailes se déployaient vers le haut et touchaient celles des autres, les deux autres couvraient leurs corps.&* GJ Leurs faces ressemblaient à celle d'un homme, et ils avaient tous les quatre une face de lion à droite, une face de taureau à gauche, et une face d'aigle.&) GJ Leurs ailes se touchaient l'une l'autre par leurs extrémités. Quand ils se déplaçaient, ils ne se tournaient pas, mais chacun avançait droit devant soi.*( OJSous leurs ailes apparaissaient des mains humaines qui étaient tournées dans les quatre directions, de même que leurs faces et leurs ailes à tous les quatre.x' kJLeurs jambes étaient droites; leurs pieds étaient comme ceux d'un taureau et brillaient comme du bronze poli.8& mJChacun d'eux avait quatre faces et quatre ailes.% JEn son milieu, je distinguais quelque chose qui ressemblait à quatre êtres vivants; par leur aspect, ils ressemblaient à des hommes.$ 'JEzéchiel contemple la gloire de Dieu Je vis soudain un vent de tempête venant du nord qui poussait devant lui un énorme nuage sillonné d'éclairs. Ce nuage était entouré d'une clarté éblouissante. En son centre, il y avait l'éclat d'un métal au milieu du feu.## AJl'Eternel adressa la parole à Ezéchiel, fils du prêtre Bouzi, au pays des Chaldéens, près du fleuve Kebar. Là, la main de l'Eternel se posa sur lui. [~}}||{{zyy|xwwivSuu/tes"rqqppfonnmm>lkk|j]i/hAggfpedddcc:bb``4_^]]j\\"[ZYY8XWWnVUTTTSRQQjPOONNMLLK>J_HHYGGCFGEpDCBA@?i>=<OuJPersonne n'a jeté sur toi un regard de pitié pour te rendre un seul de ces services. Au jour de ta naissance, on t'a prise en dégoût et tu as été jetée au milieu des champs.ENJAu moment de ta naissance, personne n'a coupé ton cordon ombilical, personne ne t'a baignée dans l'eau pour te laver. Tu ne fus ni frottée avec du sel, ni emmaillotée dans des langes.RMJDis-lui: «Voici ce que le Seigneur, l'Eternel, déclare à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance, tu appartiens à la terre des Cananéens; ton père était un Amoréen et ta mère une Hittite.PLJ---Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses crimes abominables.0K ]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit:|JqJDe leur pays, je ferai un désert à cause de leurs rébellions. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.;IoJJe vais intervenir contre eux: ils sont sortis d'un feu pour entrer dans un autre qui les consumera, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel lorsque je m'en prendrai à eux.sH_JC'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, dit ceci: Comme je mets le feu aux sarments de la vigne afin qu'il les consume, de préférence au bois de tous les autres arbres, je vais livrer au feu ceux qui habitent la ville de Jérusalem.@GyJLorsqu'il était intact, on ne pouvait déjà en faire aucun ouvrage, combien moins maintenant qu'il est tout consumé et brûlé par le feu, en fabriquerait-on quelque chose de bon!-FSJNon, il n'est bon qu'à être mis au feu pour être consumé. Quand le feu brûle les deux bouts, et que le milieu est en flammes, peut-il servir à quelque chose?pEYJPrendra-t-on de ce bois pour en fabriquer un objet? En fera-t-on une cheville pour suspendre un objet?6DeJ---Fils d'homme, en quoi le bois des ceps de vigne serait-il supérieur à tous les autres bois? Le sarment vaudrait-il mieux que les autres arbres poussant dans la forêt?0C ]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit:rB]JOui, ils vous en consoleront quand vous verrez leur conduite et leurs agissements. Et vous reconnaîtrez que ce n'est pas en vain que j'aurai accompli tout ce que j'aurai fait contre cette ville. Le Seigneur, l'Eternel, le déclare. A9Jil en réchappera un reste d'hommes et de femmes que l'on fera sortir de la ville. Ils viendront vers vous, vous verrez leur conduite et leurs agissements, et vous vous consolerez du malheur que j'aurai fait venir sur Jérusalem, et de tous les fléaux dont je l'aurai frappée.]@3JToutefois, voilà ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Bien que j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments sévères, l'épée, la famine, les bêtes sauvages et la peste pour y exterminer hommes et bêtes,`?9Jsi Noé, Danel et Job se trouvaient là, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls obtiendraient la vie sauve par leur droiture.x>iJOu si j'envoie la peste dans ce pays-là, si je déverse ma colère sur lui en y exterminant hommes et bêtes,J= Jmême si ces trois hommes se trouvaient là, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en réchapperaient. < JOu si j'envoie la guerre contre ce pays-là en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bêtes,p;YJmême si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en réchapperaient, et le pays serait dévasté.4:aJSi je lâche des bêtes féroces à travers le pays pour dévorer ses habitants et le réduire à l'état de désert où personne ne passe plus par crainte de ces bêtes,C9JEt même s'il y avait, parmi les habitants de ce pays, ces trois hommes, Noé, Danel et Job, eux seuls obtiendraient la vie sauve par leur droiture. Le Seigneur, l'Eternel, le déclare.|8qJ ---Fils d'homme, si la population d'un pays se met en tort contre moi en multipliant ses infidélités, je porterai la main contre eux en détruisant leurs réserves de pain, je leur enverrai la famine, qui fera disparaître hommes et bêtes.17]J L'Eternel m'adressa la parole et me dit:k6OJ J'agirai ainsi pour que la communauté d'Israël ne s'égare plus loin de moi et qu'elle ne se souille plus par tous ses péchés. Alors ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu. Le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»g5GJ Tous deux payeront pour leur faute, aussi bien le prophète que celui qui vient le consulter.k4OJ Quant au prophète, s'il se laisse séduire et émet lui-même quelque déclaration, c'est que moi, l'Eternel, j'aurai séduit ce prophète. J'étendrai la main contre lui et je l'exterminerai du milieu de mon peuple Israël.E3JJ'interviendrai contre cet homme-là. Je ferai de lui un exemple, on fera un proverbe à son sujet, je le retrancherai du milieu de mon peuple et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.k2OJCar moi, l'Eternel, je répondrai moi-même à celui qui vient trouver le prophète pour me consulter par lui alors qu'il s'est détourné de moi pour porter ses idoles dans son cœur et qu'il a tourné ses regards vers ce qui le fait tomber dans le péché; qu'il s'agisse d'un membre du peuple d'Israël ou d'un étranger établi au pays, peu importe.G1JC'est pourquoi, dis à la communauté d'Israël: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, détournez les regards de toutes vos abominations.0JAinsi je toucherai le cœur de la communauté d'Israël qui s'est tout entière détournée de moi pour se tourner vers ses idoles.»~/uJC'est pourquoi, parle-leur et dis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Si un homme de la communauté d'Israël qui porte ses idoles dans son cœur et tourne ses regards vers ce qui le fait tomber dans le péché, vient consulter le prophète, c'est moi, l'Eternel, qui lui répondrai, et je lui donnerai la réponse que mérite la multitude de ses idoles.K.J---Fils d'homme, ces gens-là portent leurs idoles sur leur cœur, et leurs yeux se tournent sans cesse vers ce qui les fait tomber dans le péché. Alors, vais-je me laisser consulter par eux?7-iJAlors l'Eternel m'adressa la parole et me dit:h, KJUn jour, quelques responsables du peuple d'Israël vinrent me trouver et s'assirent devant moi.S+J A cause de cela, voici: vous n'aurez plus de visions mensongères et vous ne ferez plus de proclamations, car je vais délivrer mon peuple de vos griffes, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.»*J Parce que vous découragez les hommes justes par des mensonges quand je ne voulais pas qu'ils soient découragés, et qu'aussi vous encouragez les œuvres des *méchants, les empêchant ainsi d'abandonner leur mauvaise conduite pour conserver la vie.5)cJ Je déchire vos voiles et je vais délivrer mon peuple de vos griffes, oui, vous ne pourrez plus les prendre dans vos pièges, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.,(QJ C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, vous déclare: Voici, j'en veux à vos rubans avec lesquels vous capturez les gens comme des oiseaux. Je les déchirerai en les arrachant de vos bras, et je relâcherai les gens que vous prenez au piège, pour qu'ils s'envolent tout comme des oiseaux.'J Vous m'avez profané devant mon peuple pour quelques poignées d'orge et des morceaux de pain, en donnant la mort à des gens qui n'ont pas à mourir, et en laissant vivre d'autres qui ne devraient pas vivre, en mentant à mon peuple qui croit à ces mensonges./&WJ et dis: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Malheur à celles qui cousent des rubans pour les poignets et fabriquent des voiles de toutes tailles pour les têtes, pour capturer les vies. Vous capturez les vies des membres de mon peuple, et votre vie à vous, vous la préserveriez?<%qJ ---Et toi, fils d'homme, tourne-toi vers les filles de ton peuple qui font les prophétesses, proclamant des prophéties de leur propre cru; proclame une prophétie à leur sujety$kJ Où sont-ils maintenant, tous ces prophètes d'Israël qui ont prophétisé au sujet de Jérusalem, et qui ont eu pour elles des visions annonçant la paix quand il n'y avait pas de paix? C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»J# J J'assouvirai ainsi la fureur qui m'anime contre ce mur et contre ceux qui l'ont crépi. Je vous dirai alors: Où est-il donc le mur et où sont tous ces gens qui l'enduisaient pour le crépir?R"J Et j'abattrai le mur enduit de crépi; oui, je le raserai jusqu'en ses fondements qui seront mis à nu. Il tombera, vous périrez au milieu des décombres, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.w!gJ C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, parle ainsi: Dans mon indignation, je ferai déchaîner le vent de l'ouragan, une pluie torrentielle éclatera par ma colère. J'enverrai contre vous, dans mon irritation, des grêlons destructeurs.j MJ et le mur tombera. Ne vous dira-t-on pas alors: A quoi servait l'enduit dont vous l'avez crépi?#?J Dis à ces gens qui mettent du crépi, que le mur tombera. Une pluie torrentielle s'abattra soudain, les grêlons tomberont, un vent d'ouragan éclatera,J Car ils égarent mon peuple en annonçant la paix quand il n'y a pas la paix. Ils se contentent de crépir le mur que mon peuple a bâti.iKJ Je vais faire peser ma main sur les prophètes qui ont des révélations fausses et qui prononcent des oracles trompeurs. Ils ne siégeront pas au conseil de mon peuple, ni ne seront inscrits sur la liste des membres de la communauté israélite, ils ne rentreront pas au pays d'Israël. Et vous reconnaîtrez que je suis, moi, le Seigneur, l'Eternel.Z-J C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, parle ainsi: Parce que vous prêchez des illusions et que vous avez eu des visions mensongères, je m'en prendrai à vous. Voilà ce que déclare le Seigneur, l'Eternel:DJ Elles sont fausses, les révélations que vous avez! Elles sont trompeuses, les déclarations que vous proclamez lorsque vous prétendez: L'Eternel le déclare, quand je n'ai pas parlé!CJ Ils ont des visions fausses, des oracles trompeurs, tous ceux qui disent: L'Eternel le déclare, alors que l'Eternel ne les a pas envoyés, et ils espèrent voir leur parole confirmée.b=J Vous, prophètes, vous n'êtes pas montés pour colmater les brèches, vous n'avez pas construit de rempart tout autour de la communauté d'Israël pour qu'elle puisse résister dans la bataille au jour de l'Eternel.U#J O peuple d'Israël, tes prophètes ressemblent aux chacals dans les ruines.2]J Voici ce que vous dit le Seigneur, l'Eternel: Malheur à vous, prophètes *insensés, car vous suivez votre propre inspiration et vous n'avez reçu aucune révélation.OJ ---Fils d'homme, prophétise sur les prophètes d'Israël qui prétendent prophétiser, mais qui n'apportent que des prophéties de leur propre cru. Dis-leur: «Ecoutez donc la parole de l'Eternel:0 ]J L'Eternel m'adressa la parole et me dit:T!J C'est pourquoi dis-leur donc: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Aucune des paroles que, moi, j'ai prononcées ne tardera à s'accomplir. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»>uJ ---Fils d'homme, la communauté d'Israël déclare à ton sujet: «La vision de cet homme concerne des jours très lointains, et ce qu'il prophétise est pour beaucoup plus tard.»1]J L'Eternel m'adressa la parole et me dit: J Car moi, l'Eternel, je dirai ce que j'ai à dire, et puis cela s'accomplira sans être encore différé. C'est de votre vivant, communauté rebelle, que je prononcerai cette parole, et que je l'accomplirai. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»dAJ Car il n'y aura plus de vision mensongère, de prédiction trompeuse, au milieu d'Israël.}J C'est pourquoi dis-leur donc: «Voici comment vous parle le Seigneur, l'Eternel: Je ferai taire ce dicton et il n'aura plus jamais cours en Israël.» Dis-leur donc: «Au contraire, voici: le temps s'approche où toutes les visions se réaliseront.%CJ ---Fils d'homme, quel est donc le dicton qui a cours parmi vous au sujet du pays d'Israël: «Le temps se fait bien long et aucune vision ne s'accomplit»?1 ]J L'Eternel m'adressa la parole et me dit: wJ Toutes les cités peuplées seront détruites, le pays sera dévasté, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.»Z -J Tu diras au peuple du pays: «Habitants de Jérusalem, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, contre le pays d'Israël: Ils mangeront leur pain au milieu de l'angoisse, et ils boiront leur eau dans la désolation, parce que le pays va être dévasté, privé de tous ses biens, à cause des violences de tous ceux qui l'habitent.  J ---Fils d'homme, tu mangeras ton pain en tremblant pour ta vie, et tu boiras ton eau au milieu de l'angoisse et de l'agitation.1 ]J L'Eternel m'adressa la parole et me dit:mSJ Mais je conserverai un petit nombre d'hommes qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, afin de raconter toutes leurs abominations au milieu des nations où ils iront. Et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.5J Et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel quand je les aurai dispersés au milieu des nations, quand je les aurai répandus dans différents pays.J Je disperserai à tout vent tous les gens de son entourage, son personnel et tous ses bataillons, et je les poursuivrai avec l'épée.A{J J'étendrai mon filet sur lui et il sera pris dans mon piège, je le ferai partir pour Babylone dans le pays des Chaldéens, qu'il ne verra pas de ses yeux, et c'est là qu'il mourra.veJ Le prince qui se trouve au milieu d'eux mettra son baluchon, en pleine nuit, sur son épaule et quittera la ville par un trou dans le mur que l'on aura percé pour le faire sortir. Il se cachera le visage pour qu'il ne voie pas le pays.J Dis-leur: «Je suis pour vous un signe», car il leur sera fait selon ce que j'ai fait: ils iront en déportation, ils iront en exil.U#J Réponds-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Cette prophétie concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la communauté israélite qui se trouve à l'intérieur de cette ville.»jMJ ---Fils d'homme, les Israélites, ces gens rebelles, ne t'ont-ils pas demandé: «Que fais-tu?»J J Le lendemain matin, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:)J Je fis ce qui m'avait été ordonné: je sortis en plein jour mes affaires arrangées comme un bagage d'exilé; et le soir, je creusai, à la main, un trou dans le mur, puis, dans la nuit noire, je les fis passer par là et je les chargeai sur l'épaule sous leurs yeux.b~=J Sous leurs yeux, tu le chargeras sur ton épaule et tu l'emporteras dans la nuit noire; tu te cacheras le visage en sorte que tu ne puisses pas voir le pays. Car je fais de toi un signe pour la communauté d'Israël.t}aJ Sous leurs yeux, tu creuseras un trou dans la muraille de la ville, et tu feras passer ton ballot par là.#|?J Dépose ton baluchon d'exilé dehors, en plein jour, pour que tout le monde le voie. Le soir, tu sortiras sous leurs yeux, comme pour un départ en exil.${AJ Fils d'homme, fais tes bagages comme pour partir en déportation, puis pars comme en déportation en plein jour sous leurs yeux. Que tout le monde te voie partir en exil de l'endroit où tu habites vers un autre lieu. Peut-être comprendront-ils qu'ils sont une communauté rebelle.Vz%J ---Fils d'homme, tu habites au milieu d'une communauté rebelle: ils ont des yeux pour voir, mais ils ne voient pas; ils ont des oreilles pour entendre, mais ils n'entendent pas, car ce sont des rebelles.Vy 'J Les causes de la ruine qui vient L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:MxJ Je racontai aux déportés tout ce que l'Eternel m'avait fait voir.Tw!J Alors l'Esprit me souleva et me ramena en Chaldée auprès des exilés. Cela se passait dans la vision donnée par l'Esprit de Dieu, et la vision qui m'avait été accordée s'éleva au-dessus de moi...vyJ Ensuite, la gloire de Dieu s'éleva du milieu de la ville et se tint sur le mont qui se trouve à l'est de Jérusalem.&uEJ A ce moment, les *chérubins déployèrent leurs ailes et les roues se mirent en mouvement avec eux. La gloire de Dieu était au-dessus d'eux, tout en haut.Wt'J Quant à ceux dont le cœur s'attache à leurs idoles, qui continuent à suivre leurs abominations, je ferai retomber sur eux ce que mérite leur conduite. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.sJ afin qu'ils vivent selon mes ordonnances, qu'ils obéissent à mes lois, et les appliquent. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.LrJ Je leur donnerai un cœur qui me sera entièrement dévoué et je mettrai en eux un esprit nouveau, j'ôterai de leur être leur cœur dur comme la pierre, et je leur donnerai un cœur de chair,dqAJ Alors ils y viendront et ils en ôteront tous les objets abominables et toutes les idoles.ipKJ Dis-leur donc: «Le Seigneur, l'Eternel, vous déclare: Je vous rassemblerai du milieu des nations, je vous recueillerai des pays étrangers dans lesquels vous avez été dispersés, et je vous donnerai le pays d'Israël.»)oKJ C'est pourquoi tu diras: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je les ai éloignés au milieu des nations, je les ai dispersés dans des pays étrangers. Oui, tout cela est vrai, mais je serai pour eux pendant quelque temps un sanctuaire dans ces pays où ils se sont rendus.»n-J ---Fils d'homme, c'est à tes compatriotes, et aux gens de ton peuple, et à tous ceux qui font partie de la communauté d'Israël tout entière, que les gens de Jérusalem déclarent: «Restez loin de l'Eternel, car c'est à nous que le pays est accordé en possession.»1m]J L'Eternel m'adressa la parole et me dit:KlJ Pendant que je prophétisais, Pelatia, fils de Benaya, mourut. Alors, je tombai sur ma face, et je m'écriai d'une voix forte: ---Ah! Seigneur Eternel, vas-tu exterminer ce qui reste d'Israël?8kiJ Et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, moi, dont vous n'avez pas suivi les lois ni appliqué le droit, tandis que vous avez adopté les coutumes des nations d'alentour.!j;J La ville ne sera pas une marmite pour vous et vous ne serez pas la viande au dedans d'elle. Et je vous jugerai à l'intérieur du territoire d'Israël.i+J Vous tomberez victimes de l'épée. C'est sur le territoire du pays d'Israël que je vous jugerai, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.vheJ Je vous ferai sortir de la ville et je vous livrerai aux étrangers qui exécuteront mes jugements sur vous.g J Vous redoutez le glaive, eh bien, moi, je ferai venir le glaive contre vous, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.Xf)J C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, parle ainsi: La ville est bien une marmite, mais quelle en est la viande? Ce sont les corps de vos victimes étendus dans la ville! Mais vous, je vous en ferai sortir._e7J Vous avez commis tant de meurtres que les rues de la ville sont remplies de cadavres.Zd-J L'Esprit de l'Eternel tomba sur moi et me dit d'apporter le message suivant: ---Ainsi parle l'Eternel: Je sais ce que vous dites, vous, communauté d'Israël, je connais les pensées que nourrit votre esprit.KcJ C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d'homme!b%J Ils disent: «Le malheur n'est pas si proche! Bâtissons des maisons! Cette ville est comme une marmite et nous sommes comme de la viande.» aJ L'Esprit de Dieu me dit: ---Fils d'homme, voilà les gens qui trament le mal et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.>` wJ Alors l'Esprit me souleva et me transporta à la porte orientale du Temple de l'Eternel, c'est-à-dire à celle qui fait face au soleil levant. A l'entrée de la porte, je vis vingt-cinq hommes qui se tenaient là, et au milieu d'eux, deux chefs du peuple: Yaazania, fils d'Azzour, et Pelatia, fils de Benaya.E_J Leurs faces avaient la même apparence que celles que j'avais vues près du fleuve Kebar, elles avaient le même aspect; c'étaient bien eux. Chacun des êtres avançait droit devant lui.^{J Chacun d'eux avait quatre faces et quatre ailes, sous lesquelles apparaissaient ce qui était comme des mains humaines.]+J C'étaient les êtres vivants que j'avais vus au-dessous du Dieu d'Israël près du fleuve Kebar, et je reconnus que c'étaient des chérubins.\J Ceux-ci déployèrent leurs ailes et s'élevèrent de terre sous mes yeux; ils sortirent, et les roues sortirent avec eux. Ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte orientale du Temple de l'Eternel et la gloire du Dieu d'Israël reposait sur eux tout au-dessus.`[9J La gloire de l'Eternel quitta le seuil du Temple et vint se placer sur les chérubins.5ZcJ Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'Esprit qui animait les êtres vivants était aussi dans les roues.pYYJ Quand les chérubins se déplaçaient, les roues se déplaçaient à côté d'eux, et quand ils déployaient leurs ailes pour s'élever au-dessus de la terre, les roues ne se séparaient pas d'eux, mais restaient à leurs côtés.tXaJ Les chérubins s'élevèrent: c'étaient les êtres vivants que j'avais vus sur les bords du fleuve Kebar.\W1J Chacun des êtres vivants avait quatre faces. La face du premier était une face de chérubin, celle du deuxième une face d'homme, celle du troisième une face de lion et celle du quatrième, une face d'aigle.EVJ J'entendis qu'on donnait à ces roues le nom de tourbillon."U=J Tout le corps des chérubins, leurs dos et leurs mains, leurs ailes et les roues, étaient couverts d'yeux tout autour. Chacun des quatre avait sa roue.>TuJ Elles pouvaient donc se déplacer dans les quatre directions sans se tourner; en effet, elles allaient du côté vers lequel se tournait la tête, sans pivoter dans leur mouvement.^S5J Toutes les quatre étaient pareilles et paraissaient imbriquées l'une dans l'autre.R!J Je regardai et je vis quatre roues à côté des chérubins, une roue à côté de chacun d'eux. Elles avaient l'éclat de la chrysolithe.RQJ Alors apparut, sous les ailes des chérubins, une forme de main humaine.FPJ L'un des chérubins avança la main vers le feu qui était entre les chérubins. Il en retira des braises et les mit dans les mains de l'homme vêtu de lin. Celui-ci les prit et se retira.2O]J Quand il avait ordonné à l'homme vêtu de lin: «Prends du feu entre les roues et entre les chérubins», l'homme y était allé et il se tenait à côté d'une roue. N9J Le bruissement des ailes des chérubins se fit entendre jusque dans le parvis extérieur. C'était comme la voix du Dieu tout-puissant quand il parle. }}#|{{\zqyyAxwwMv`v,utt)srqponnamdll6k$j/i1hgff(ed#cbb-a``_^^ ]a\\M[ZYY7XWVUTT$SRQPP5OOONoMLLKK=JJIyHHZGFF8E_DD,CiBBAi@?>>9=< ;;-:y98g766@554f3 2E100W/.--,&*))()'',&%$#&"!n fwI6$y:.BW":  f  y&^\xG(JOn méprise ce qui est saint, on profane les jours de sabbat.x'iJChez toi, on méprise père et mère. Chez toi, on maltraite l'étranger, on y opprime l'orphelin et la veuve.o&WJVoici: chez toi, tous les dirigeants d'Israël profitent de leur pouvoir pour commettre des meurtres.m%SJVille souillée, pleine de troubles, ceux qui sont près et ceux qui sont loin se moqueront de toi.,$QJTu t'es rendue coupable par le sang que tu as répandu et tu t'es souillée par les abominations que tu as fabriquées. Tu as ainsi précipité les jours de ton jugement et la fin de tes années arrive. C'est pourquoi je te livre aux outrages des nations et aux railleries de tous les pays.L#JDis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Voilà une ville qui répand le sang au milieu d'elle pour faire venir le Jour du jugement, et qui fabrique des idoles pour se souiller."J---Fils d'homme, porte un jugement sur la ville pleine de meurtres! N'hésite pas à le faire et dénonce tous ses actes abominables.0! ]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit: J%Vous serez la proie du feu, votre sang coulera au milieu du pays et vous ne laisserez aucun souvenir. Car moi, l'Eternel, je l'ai dit.»7gJ$Et je déchaînerai contre vous mon indignation, je soufflerai sur vous le feu de ma colère, et je vous livrerai entre les mains d'hommes stupides, artisans de destruction. J#Remettrai-je mon épée au fourreau? Non! Dans le lieu-même où vous avez été créés, au pays de vos origines, je vous jugerai.DJ"Tandis qu'on a pour vous des révélations illusoires, et des oracles mensongers, l'épée tranchera le cou des impies et des *méchants. Le jour vient qui mettra un terme à tes crimes.}J!---Fils d'homme, prophétise et dis: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, contre les Ammonites à cause de leurs outrages. Dis-leur: L'épée, l'épée est dégainée pour le massacre, elle est polie pour dévorer et lancer des éclairs.7gJ Des ruines, des ruines! J'en ferai des ruines comme jamais il n'y en a eu, et ce, jusqu'à ce que vienne celui à qui appartient le gouvernement et à qui je le remettrai.»J JVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Qu'on lui ôte le turban! Qu'on lui enlève la couronne! Ce qui est ne sera plus. Ce qui est abaissé sera exalté et ce qui est élevé sera abaissé.lQJQuant à toi, prince d'Israël infidèle et méchant, l'heure va sonner pour la fin de tes crimes.'GJC'est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: «Puisque vous m'avez rappelé le souvenir de vos fautes et que vous avez montré à nu vos péchés et manifesté vos crimes dans toutes vos actions, parce que vous avez ainsi attiré l'attention sur vous, vous serez pris.T!JLes habitants de Jérusalem ne voient en cela que de faux présages, puisqu'on s'est engagé envers eux par des serments. Mais le roi de Babylone leur rappellera leur crime, de sorte qu'ils seront pris.jMJDans sa main droite, le sort est tombé sur Jérusalem: Dresse les béliers, lance le cri de guerre pour appeler au carnage, place des béliers contre les portes, élève des terrasses de siège, construis des terrassements!SJcar le roi de Babylone se tient au carrefour d'où partent les deux chemins pour interroger le sort: il tire au sort avec des flèches, il consulte les idoles domestiques, il examine le foie d'animaux.JTu traceras un chemin pour l'épée jusqu'à Rabba, la ville des Ammonites, et l'autre jusqu'à Jérusalem, la ville fortifiée, en Juda,c?J---Toi, fils d'homme, trace deux chemins que pourra emprunter l'épée du roi de Babylone, deux chemins partant d'un même pays. A l'entrée de chaque chemin, tu placeras un panneau indiquant la direction d'une ville.1]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit: J«Et moi aussi, je vais frapper une main contre l'autre et donner libre cours à mon indignation. Moi, l'Eternel, je vous le dis.»U#JDu tranchant, frappe à droite et frappe à gauche, frappe de tous côtés.gGJPour que le cœur leur manque et que beaucoup défaillent, j'ai mis en poste aux portes de toutes les villes, l'épée pour le carnage. Oui, elle est faite pour lancer des éclairs, et elle est aiguisée pour le massacre.c?J«Fils d'homme, prophétise et frappe des deux mains, car l'épée frappera à deux reprises, et même à trois. C'est une épée qui tue, un glaive meurtrier, auteur d'un grand massacre, et qui encercle ses victimes., QJcar c'est l'épreuve. Et qu'arrivera-t-il si le sceptre du roi que cette épée méprise venait à disparaître? C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.I  JFils d'homme, crie et hurle, car c'est contre mon peuple que l'épée est tirée, et contre tous les princes d'Israël qui sont voués au glaive, avec mon peuple. Alors frappe-toi la poitrine 9JL'Eternel donne l'épée à polir, il la donne à brandir, l'épée est aiguisée, elle est fourbie et l'on peut la remettre aux mains du destructeur.B }JSi elle est aiguisée, c'est en vue d'un massacre et elle est bien polie pour lancer des éclairs. Peut-on se réjouir du sceptre de mon fils? L'épée méprise un tel morceau de bois!t aJ«Fils d'homme, prophétise. Dis: Ainsi parle l'Eternel: L'épée, l'épée est aiguisée, elle est polie.5eJ L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:mSJ Et s'ils viennent te dire: «Pourquoi donc gémis-tu?» voici: tu répondras: «C'est à cause d'une nouvelle qui va venir: tous les cœurs vont perdre courage, tous les bras faibliront, tous les esprits se troubleront, tous les genoux flageoleront. Oui, elle vient cette nouvelle, elle va se réaliser, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»{J Et toi, fils d'homme, va pousser des gémissements. Le cœur brisé, oui, pousse sous leurs yeux d'amers gémissements.J Alors tout le monde saura que c'est moi, l'Eternel, qui ai dégainé mon épée de son fourreau, et elle n'y rentrera plus.»"=J C'est pour exterminer les justes ainsi que les méchants que je dégainerai l'épée de son fourreau, pour frapper tout le monde, du midi jusqu'au nord.H JDis au pays d'Israël: «Voici ce que dit l'Eternel: Je vais m'en prendre à toi, je tirerai de son fourreau mon épée et j'extirperai les justes du milieu de toi, ainsi que les *méchants.-J---Fils d'homme, tourne-toi en direction de Jérusalem, profère tes menaces contre les sanctuaires et va prophétiser contre le pays d'Israël.;qJAlors l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:zmJAlors je m'écriai: ---Ah! Seigneur Eternel, ils disent à mon sujet: «Il ne fait que débiter des paraboles!»mSJEt tout le monde verra que c'est bien moi, l'Eternel, qui l'ai allumée: elle ne s'éteindra pas.»O~JDis à la forêt du Néguev: «Ecoute donc la parole de l'Eternel. Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Moi, je vais allumer un feu chez toi, ce feu dévorera chez toi tout arbre vert, tout arbre sec. Et cette flamme ardente ne s'éteindra pas avant que tout le monde ne soit brûlé par elle, du midi jusqu'au nord.}%J---Fils d'homme, tourne-toi vers le sud, profère tes menaces contre les pays du midi et adresse ta prophétie contre la forêt du *Néguev.4| eJL'Eternel m'adressa la parole en ces termes:z{mJ,Et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel quand j'agirai ainsi envers vous par égard pour ma renommée, au lieu de vous traiter selon votre mauvaise conduite et vos actes dépravés, gens d'Israël, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»LzJ+Là aussi, vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes les mauvaises actions par lesquelles vous vous êtes souillés. Vous serez pris de dégoût pour tout le mal que vous avez commis. yJ*Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel quand je vous aurai ramenés au pays d'Israël, que j'ai juré de donner à vos ancêtres.!x;J)Je trouverai plaisir en vous comme au parfum apaisant, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et que je vous aurai rassemblés des pays étrangers où vous aurez été dispersés, et je manifesterai par mon œuvre en votre faveur ma sainteté aux yeux des nations.jwMJ(Car c'est sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, que vous, toute la communauté d'Israël, c'est-à-dire tous ceux qui seront dans le pays, me rendront un culte. Là, je trouverai plaisir en vous, là, je rechercherai vos offrandes et les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.v1J'Et maintenant, gens d'Israël, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Que chacun de vous aille adorer ses idoles! Et après cela, on verra bien si vous refusez de m'écouter et si vous continuez à me profaner, moi qui suis saint, par vos offrandes et par vos idoles. u J&J'éliminerai du milieu de vous ceux qui se sont révoltés et qui se sont rendus coupables envers moi. Je les ferai sortir des pays étrangers où ils habitent, mais ils n'entreront pas dans le pays d'Israël, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.dtAJ%Je vous ferai passer sous ma houlette, et je vous ramènerai dans le lieu de mon alliance.s J$Tout comme j'ai jugé vos ancêtres dans le désert d'Egypte, je vous jugerai vous aussi, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.lrQJ#Je vous amènerai au désert à l'écart des autres peuples, et là, je vous jugerai face à face.Yq+J"J'interviendrai en déployant ma force et ma puissance et en déchaînant ma colère, pour vous faire sortir du milieu des peuples, et je vous rassemblerai des pays étrangers où vous avez été dispersés.)pKJ!Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, je régnerai sur vous en déployant ma force et ma puissance et en déchaînant ma colère.goGJ «Le rêve qui hante votre esprit ne se réalisera pas. Car vous dites: Nous voulons être comme les autres nations, comme les peuples des autres pays, nous voulons aussi rendre un culte à des dieux en bois et en pierre.nyJQuand vous présentez vos offrandes, quand vous faites passer vos enfants par le feu pour les offrir en sacrifice, vous continuez encore aujourd'hui à vous souiller avec toutes vos idoles. Et vous croyez que je vais me laisser consulter par vous, gens d'Israël? Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, je ne me laisserai pas consulter par vous.[m/JC'est pourquoi, dis à la communauté d'Israël: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Ne vous souillez-vous pas en suivant le chemin de vos ancêtres? Ne vous *prostituez-vous pas avec leurs idoles? lJJe leur ai demandé alors: Qu'est-ce que ce *haut-lieu où vous vous rendez? Et ce nom de haut-lieu a subsisté jusqu'à ce jour.»6keJJe les ai fait entrer dans le pays que j'avais juré de leur donner. Or, partout où ils ont vu une colline élevée ou un arbre vert, ils ont offert leurs sacrifices et ils ont présenté leurs offrandes qui m'irritaient, ils y ont apporté leurs parfums apaisants et y ont répandu leurs libations.Ij J---C'est pourquoi, fils d'homme, parle à la communauté d'Israël, et dis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Vos ancêtres m'ont outragé par leurs rébellions contre moi.1i[JJe les ai souillés par leurs offrandes quand ils sacrifiaient tous leurs premiers-nés, pour les frapper de stupeur afin qu'ils reconnaissent que je suis l'Eternel.»hJC'est pourquoi je leur ai donné des lois qui leur étaient funestes et des commandements qui ne pouvaient les faire vivre.DgJparce qu'ils n'avaient pas appliqué mes commandements, qu'ils avaient méprisé mes lois, profané mes jours de sabbat et que leurs yeux s'étaient attachés aux idoles de leurs pères.f%JPourtant, encore une fois, je leur jurai dans le désert de les disperser parmi les nations et de les disséminer en divers pays étrangers,Ae{JCependant, j'ai retenu ma main et j'ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les nations, sous les yeux desquelles je les avais fait sortir d'Egypte.Vd%JMais les fils aussi se sont révoltés contre moi. Ils n'ont pas vécu selon mes lois; ils n'ont pas observé ni appliqué mes commandements qui font obtenir la vie à ceux qui les appliquent. Ils ont profané mes jours de sabbat. J'ai parlé alors de répandre ma fureur sur eux et d'assouvir ma colère contre eux dans le désert.,cQJFaites de mes jours de sabbat des jours saints pour qu'ils servent de signe entre moi et vous, afin que vous reconnaissiez que moi, l'Eternel, je suis votre Dieu.nbUJJe suis l'Eternel votre Dieu. Vivez selon mes lois, obéissez à mes commandements et appliquez-les.2a]J«Cependant, j'ai dit à leurs enfants dans le désert: Ne suivez pas les principes de vos pères, n'appliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles.`yJMais, en les voyant, j'ai eu trop pitié d'eux pour les détruire, aussi je ne les ai pas exterminés dans le désert.[_/JJ'en ai fait le serment parce qu'ils avaient méprisé mes commandements, qu'ils n'avaient pas obéi à mes lois et qu'ils avaient profané mes jours de sabbat, car leur cœur restait attaché à leurs idoles.=^sJJe leur ai pourtant juré dans le désert de ne pas les faire entrer dans le pays que je leur avais destiné, ce pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays.#]?JMais j'ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les nations sous les yeux desquelles je les avais fait sortir d'Egypte.e\CJ Mais la communauté d'Israël s'est révoltée contre moi dans le désert, ils n'ont pas vécu selon mes lois et ils ont rejeté mes commandements qui font obtenir la vie à celui qui les applique. Ils ont constamment profané mes jours de sabbat. Je me suis proposé alors de déchaîner ma colère contre eux dans le désert pour les exterminer./[WJ Je leur ai aussi fait don de mes jours de sabbat pour qu'ils servent de signe entre moi et eux, pour qu'ils sachent que moi, l'Eternel, je les consacre à moi-même.ZJ Je leur ai donné mes lois et je leur ai fait connaître mes commandements qui font obtenir la vie à celui qui les applique.OYJ Je les ai donc fait sortir d'Egypte et je les ai conduits au désert.vXeJ Mais j'ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les nations parmi lesquelles ils habitaient, car je m'étais fait connaître à eux sous les yeux de ces nations dans le but de les faire sortir d'Egypte.-WSJMais ils se sont révoltés contre moi et n'ont pas voulu m'écouter. Aucun d'eux n'a rejeté les idoles abominables qu'il avait sous les yeux; ils n'ont pas abandonné les idoles de l'Egypte. Je me proposai alors de répandre ma fureur sur eux et d'assouvir ma colère contre eux en Egypte.8ViJJe leur ai dit alors: Que chacun de vous rejette les idoles abominables qu'il a sous les yeux. Ne vous souillez pas avec les idoles de l'Egypte. Je suis l'Eternel votre Dieu.IU JCe jour-là, je leur ai promis de les faire sortir d'Egypte pour les amener dans un pays que j'avais recherché pour eux, un pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays. TJet dis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai prêté serment envers les descendants de Jacob. Je me suis révélé à eux en Egypte, et je leur ai prêté serment en disant: Je suis l'Eternel votre Dieu.SJFils d'homme, porte un jugement sur eux! N'hésite pas à le faire! Dénonce les actions abominables que leurs ancêtres ont commises,RJ---Fils d'homme, parle aux responsables du peuple d'Israël et dis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Vous osez venir me consulter? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»;QqJAlors l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:&P GJLe dixième jour du cinquième mois de la septième année, quelques responsables du peuple d'Israël vinrent consulter l'Eternel. Ils s'assirent devant moi.>OuJUn feu a jailli de ses branches et dévoré sarments et fruits. Il ne poussera plus de rameaux vigoureux: plus de sceptre royal, c'est là une complainte, à chanter comme telle.»cN?J La voici maintenant transplantée au désert dans une terre aride, sur un sol desséché.GMJ Mais elle a été arrachée avec fureur, on l'a jetée par terre. Le vent d'orient l'a desséchée et ses fruits sont tombés, ses rameaux vigoureux se sont flétris, le feu les a brûlés.TL!J «Il lui poussa des branches qui étaient vigoureuses et devinrent des sceptres de souverains. Sa taille s'éleva entre l'épais feuillage, elle frappait la vue par sa grandeur et ses nombreux sarments.)KKJ «Ta mère ressemblait à une vigne plantée au bord de l'eau au temps de ton repos. Elle donnait du fruit et poussait du feuillage, grâce à l'eau abondante.RJJ Puis on le mit en cage, des crochets aux narines, et on le conduisit au roi de Babylone, et on l'emprisonna dans une forteresse pour qu'on n'entende plus tous ses rugissements sur les monts d'Israël.I)JCependant les nations des pays d'alentour se mirent contre lui et tendirent sur lui leurs filets pour le prendre: il fut pris dans leur fosse.HJIl ruina leurs palais et détruisit leurs villes, le pays tout entier et tous ses habitants furent terrorisés en l'entendant rugir.GJIl se mit à rôder avec les autres lions: il devint un jeune lion et il apprit à déchirer sa proie; il dévora des hommes.FJ«Alors la lionne vit que toute son attente avait été déçue, dès lors elle choisit un autre lionceau et elle en fit un jeune lion.EJLes nations étrangères ont entendu parler de lui, il fut pris dans leur fosse et on l'emmena en Egypte, avec des crochets aux narines.DJElle éduqua tout particulièrement l'un d'entre eux. Il devint un jeune lion et il apprit à déchirer sa proie; il dévora des hommes. C J«Ah! Quelle lionne était ta mère, parmi les lions! Elle était étendue au milieu des lionceaux et elle élevait ses petits.MB J---Et toi, entonne une complainte sur les princes d'Israël, et dis:A!J Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir à voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, l'Eternel, le déclare. Convertissez-vous et vivez!G@JRejetez loin de vous tous les péchés que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cœur nouveau et un état d'esprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens d'Israël?i?KJAinsi donc, je jugerai chacun de vous, gens d'Israël, selon sa conduite, le Seigneur, l'Eternel, le déclare. Changez donc d'attitude et détournez-vous de tous vos péchés, pour que vos fautes ne causent pas votre perte.[>/JEt pourtant, les gens d'Israël prétendent que la manière d'agir du Seigneur n'est pas équitable. Est-ce vraiment ma manière d'agir qui n'est pas équitable, gens d'Israël? N'est-ce pas plutôt la vôtre?i=KJS'il considère tous les péchés qu'il a commis et s'en détourne, il vivra, il ne mourra pas.u<cJEt si le méchant renonce à pratiquer le mal et agit avec droiture et selon la justice, il sauvera sa vie.;/JSi le juste abandonne la droiture et se met à faire le mal et s'il meurt pour cela, c'est bien à cause du mal qu'il a commis qu'il perd la vie.E:JVous prétendez: «La manière d'agir du Seigneur n'est pas équitable.» Ecoutez donc, gens d'Israël, est-ce ma manière d'agir qui n'est pas équitable? N'est-ce pas plutôt la vôtre?.9UJMais si le juste abandonne sa droiture et se met à faire le mal, en imitant toutes les pratiques abominables du méchant, pensez-vous qu'il vivra? On ne tiendra plus compte de tous les actes justes qu'il a accomplis par le passé et il mourra à cause de ses transgressions et de ses fautes.F8JPensez-vous que je prenne le moindre plaisir à voir mourir le méchant? demande le Seigneur, l'Eternel. Mon désir n'est-il pas plutôt qu'il abandonne sa mauvaise conduite et qu'il vive?7}JParce qu'il mène à présent une vie juste, on ne tiendra plus compte de tous les péchés qu'il a commis, et il vivra.<6qJ---Si le méchant se détourne de toutes les fautes qu'il a commises, s'il obéit à tous mes commandements et agit avec droiture et selon la justice, il ne mourra pas, il vivra.5JC'est l'homme qui pèche qui mourra et le fils ne portera pas le poids de la faute de son père, ni le père le poids de la faute de son fils. A celui qui est juste, sa droiture sera portée à son compte, et l'on portera au compte du *méchant sa méchanceté.g4GJVous demandez: Pourquoi le fils ne paie-t-il pas pour les fautes de son père? Eh bien: Parce que le fils a agi avec droiture et selon la justice, parce qu'il a gardé tous mes commandements et les a appliqués, il vivra.)3KJC'est son père, qui a opprimé les autres, qui a volé son prochain et n'a pas bien agi au milieu de son peuple, c'est lui qui mourra pour ses propres fautes.p2YJIl n'a pas fait de tort au pauvre, n'a pas prêté à un taux usuraire, ni retenu des intérêts. Il a appliqué mes lois et vécu selon mes commandements. Eh bien, ce fils-là ne mourra pas pour les fautes de son père: il vivra.*1MJIl n'a exploité personne, n'a pas retenu de gage, ni commis de vol, il a donné son pain à celui qui avait faim et des vêtements à celui qui n'en avait pas.?0wJIl n'a pas participé aux repas de sacrifice sur les montagnes, il n'a pas porté ses regards sur les idoles de la communauté d'Israël, il n'a pas déshonoré la femme d'un autre./7JVoici un homme dont le fils a été témoin de toutes les fautes commises par son père. Bien qu'il ait vu ces fautes, ce fils ne les a pas imitées.l.QJ Ou encore, il prête à un taux usuraire et retient des intérêts. Ce fils-là vivrait-il? Non, vous dis-je, il ne vivra pas. Puisqu'il a commis toutes ces choses abominables, il mourra et il sera seul responsable de sa mort.8-iJ ou il exploite les pauvres et les malheureux, il commet des vols, ne rend pas les gages reçus, ou il porte les regards sur les idoles et prend part à des rites abominables.,J alors que son père n'en a commis aucune: il participe aux repas sacrificiels sur les montagnes, ou il déshonore la femme d'un autre,{+oJ Mais si cet homme a un fils qui est un brigand, un criminel, et qui est coupable de l'une des choses mentionnées&*EJ Il vit en accord avec mes lois et obéit à mes commandements pour agir loyalement. Un tel homme est juste et il vivra, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.B)}JIl ne prête pas à un taux usuraire et ne retient pas d'intérêts, il évite de faire du mal et, s'il doit arbitrer entre un homme et un autre, il rend un jugement selon la vérité.J( JIl n'exploite personne, il restitue son gage à celui qui lui a emprunté de l'argent, il ne commet pas de vol, il donne son pain à celui qui a faim et des vêtements à celui qui n'en a pas.|'qJIl ne participe pas aux repas de sacrifice sur les montagnes et ne tourne pas les regards vers les idoles de la communauté d'Israël, il ne déshonore pas la femme d'un autre et n'a pas de relations avec une femme quand elle est indisposée.U&#JVoici un homme qui est juste et qui agit avec droiture et selon la justice.%5JVoici: toutes les vies m'appartiennent, celles des fils comme celles des pères sont à moi. Eh bien, c'est la personne qui pèche qui devra mourir. $ JAussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, vous n'aurez plus lieu de répéter ce proverbe en Israël.1#[J---Qu'avez-vous à répéter ce proverbe dans le pays d'Israël: «Les pères ont mangé des raisins verts, mais ce sont les dents des enfants qui en sont abîmées»?0" ]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit:!JAlors tous les arbres de la campagne reconnaîtront que moi, je suis l'Eternel, qui abaisse l'arbre élevé et qui élève celui qui était abaissé, qui fais sécher l'arbre vert et reverdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, je le déclare et je le ferai.»t aJJe le planterai sur une montagne élevée d'Israël; il étendra ses branches et portera du fruit, et il deviendra un cèdre magnifique; toutes sortes d'oiseaux habiteront dans sa ramure et viendront nicher à l'ombre de ses branches.JVoici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je prendrai moi-même un rameau tendre de la cime du cèdre élevé et je le mettrai en terre. Je couperai un tendre rejeton du haut de ses branches et je le planterai moi-même sur une très haute montagne..UJSes troupes en fuite tomberont sous l'épée, et ceux qui en réchapperont seront dispersés à tout vent. Ainsi vous reconnaîtrez que moi, l'Eternel, j'ai parlé.SJJe vais étendre mon filet sur lui et il sera pris dans mes mailles. Je le ferai emmener à Babylone, et là, je le ferai passer en jugement pour la trahison dont il s'est rendu coupable à mon égard.SJC'est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Aussi vrai que je suis vivant, parce qu'il a méprisé le serment prêté en mon nom et qu'il a violé mon alliance, je le lui ferai payer.!;JIl n'a pas respecté le serment, il a violé l'alliance, et pourtant, il avait bien donné son accord. Après avoir agi ainsi, il n'en réchappera pas.ykJMalgré sa forte armée et la multitude de ses troupes, le pharaon ne pourra rien pour lui au moment du combat, quand les Babyloniens élèveront des terrasses de siège et construiront des terrassements pour faire périr beaucoup de gens.pYJAussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, il mourra dans la ville du roi qui l'a appelé à régner, car il a violé son serment et il a rompu l'alliance conclue avec lui. Il mourra au milieu de Babylone. JMais celui-ci s'est révolté contre le roi de Babylone, il a envoyé des messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre de soldats. Réussira-t-il? Celui qui agit de la sorte s'en sortira-t-il? Il a rompu l'alliance, et il s'en tirerait?  Jpour que le royaume demeure dans l'abaissement, incapable de se relever, et qu'il reste fidèle à son alliance pour subsister./J Puis il a pris un rejeton de la race royale, il a conclu une alliance avec lui en lui faisant prêter serment. Il a emmené les notables du pays,xiJ ---Demande, je te prie, à cette communauté rebelle si elle comprend ce que tout cela signifie. Dis-lui: «Le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a capturé son roi et les chefs de la ville, et les a emmenés chez lui à Babylone.EJ Alors l'Eternel continua à m'adresser la parole et me dit:r]J Voici: elle était bien plantée, mais pourra-t-elle prospérer? Dès que le vent d'orient se mettra à souffler sur elle, ne desséchera-t-elle pas entièrement? Oui, sur le terrain même où elle avait poussé, elle desséchera.»RJ «Dis-leur: Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel. Va-t-elle prospérer? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, et la dépouiller de ses fruits pour les laisser sécher? Alors toutes les jeunes pousses se flétriront. Il ne faudra ni grands efforts ni une armée nombreuse pour la déraciner complètement.8iJMais elle avait été plantée dans un bon champ, près des eaux abondantes où elle poussait des rameaux et produisait du fruit et où elle était devenue une superbe vigne.q[J«Puis survint un autre grand aigle aux larges ailes, au plumage abondant. Et voici que la vigne, du champ où elle était plantée, étendit vers lui ses racines et tendit ses sarments de son côté, pour se faire arroser par lui.wgJLe plant poussa et il devint un cep étendant ses sarments, mais il était de taille bien modeste; ses sarments se tournaient vers l'aigle et ses racines restaient sous lui. Il se développa, produisit des rameaux et poussa des sarments.~uJPuis il prit un plant du pays et le planta dans une pépinière. Il le mit comme un saule près des eaux abondantes. Jpuis arracha son rameau le plus élevé. Il l'emporta dans un pays de commerçants, et il le déposa dans une ville de marchands.  JDis-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: «Le grand aigle survint. Ses ailes étaient grandes, son envergure était très large, il était couvert d'un plumage épais, multicolore. L'aigle se rendit au Liban et saisit la cime d'un cèdre,a ;J---Fils d'homme, propose une énigme, raconte une parabole à la communauté d'Israël.0  ]JL'Eternel m'adressa la parole et me dit:h IJ?Alors tu te souviendras de ta conduite passée et tu seras saisie de honte, tu seras si confuse que tu n'oseras plus ouvrir la bouche lorsque je te pardonnerai tout ce que tu as fait. Le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»Z-J>Et j'établirai mon alliance avec toi et tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.oWJ=De ton côté, tu te souviendras de ta conduite et tu en auras honte, quand tu accueilleras auprès de toi tes sœurs aînées et cadettes, et je te les donnerai pour filles, sans que cela soit inscrit dans mon alliance avec toi.3JFEDDCCBiAA@J?>>=<;;;L:'9876605G44;3e2o1s0/..P-x,++ *)((;'(&u%%A$F#t"R!B >NEp\Q;6D 2 L + Vd`W85`eJ L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:_J Toi, tu mourras comme un incirconcis sous les coups d'étrangers. Moi, j'ai parlé. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»,^QJ Oseras-tu encore dire: Je suis un dieu face à celui qui t'abattra? Tu n'es qu'un homme, non, tu n'es pas un dieu entre les mains de ceux qui vont te transpercer!c]?JIls te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de mort violente, au cœur des mers.3\_Jj'amène contre toi des nations étrangères, des peuples tyranniques: ils tireront l'épée contre tous les chefs-d'œuvre de ton habileté et profaneront ta splendeur.q[[JA cause de cela, voici ce que te dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu t'es cru aussi sage que Dieu,ZJPar ton extrême habileté dans ton commerce, tu as accumulé des richesses sans nombre et, avec ta fortune, ton cœur s'est élevé.YJPar ta sagesse et ton intelligence, tu t'es constitué une immense fortune et tu as amassé de l'or et de l'argent dans tes trésors.lXQJVoici: tu prétends être plus sage que Daniel, pensant qu'aucun mystère ne t'est impénétrable.J Yavân, Toubal, Méchek commerçaient avec toi, ils donnaient des esclaves et des objets de bronze en échange de tes marchandises.&=EJ «Tarsis échangeait avec toi des biens de toutes sortes en abondance; elle te donnait de l'argent, du fer, de l'étain et du plomb contre tes marchandises.d<AJ Les gens d'Arvad et leur armée étaient sur tes murailles tout autour de la ville, les hommes de Gammad étaient dans tes donjons. Ils suspendaient leurs boucliers aux murs d'enceinte et rendaient ta beauté parfaite.@;yJ Les Perses et ceux de Pouth comme de Loud entraient dans ton armée. C'étaient tes gens de guerre. Ils suspendaient chez toi leurs boucliers, leurs casques, et assuraient ta gloire._:7J Tu employais chez toi les ouvriers expérimentés de Byblos, ses artisans habiles pour boucher tes fissures. Tous les bateaux des mers avec leurs matelots se rencontraient chez toi pour négocier tes marchandises.9JLes habitants d'Arvad et de Sidon te servaient de rameurs. Les plus experts des sages qui vivaient dans tes murs te servaient de pilotes.8JDu lin brodé d'Egypte te servait de voilure: c'était ton pavillon. Tu avais pour tentures la pourpre et l'écarlate des îles d'Elicha.77gJils t'ont donné pour mât un cèdre du Liban. Ils ont pris pour tes rames des chênes du *Basan, ton pont est en ivoire incrusté dans du bois importé des îles de Chypre.=6uJIls ont bâti tous tes bordages en cyprès de Senir,p5YJTon territoire va jusqu'au cœur des mers, et ceux qui t'ont construite ont rendu ta beauté parfaite.k4OJDéclare donc à Tyr: O toi qui es assise aux portes de la mer, toi qui commerces avec tant de peuplades et des îles sans nombre, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Toi, ô Tyr, tu as dit: Ma beauté est parfaite!E3J«Fils d'homme, entonne une complainte sur la cité de Tyr.42 eJL'Eternel m'adressa la parole en ces termes:<1qJJe ferai de toi un objet d'épouvante et c'en sera fini de toi. Les gens te chercheront mais, plus jamais, ils ne te trouveront. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.D0Jje te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n'auras plus de place au pays des vivants.|/qJCar voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Quand j'aurai fait de toi une ville ruinée, comme le sont les villes qui n'ont plus d'habitants, quand j'aurai fait monter par-dessus toi l'abîme et que les grandes eaux t'auront toute immergée,t.aJLes îles trembleront lorsque tu tomberas, les îles de la mer seront épouvantées en apprenant ta fin.» -JPuis ils prononceront sur toi une complainte et ils diront ceci: «Comment as-tu péri, ô toi dont la demeure sortait du sein des mers, ô cité tant vantée, puissante sur les flots, avec ses habitants, et qui répandait la terreur sur tous les alentours?,3JLes princes de la mer descendront de leurs trônes, tous, ils enlèveront leurs manteaux d'apparat et se dépouilleront de leurs habits brodés pour se vêtir d'effroi: ils s'assiéront par terre, ils trembleront sans cesse et seront consternés des malheurs qui te frappent.M+J---Voici ce que le Seigneur, l'Eternel, dit à Tyr: Les habitants des îles ne trembleront-ils pas au fracas de ta chute, quand, au milieu de toi, dans un affreux carnage, les blessés gémiront?v*eJEt je ferai de toi un rocher dénudé, un lieu où les pêcheurs étendront leurs filets pour les faire sécher. Tu ne seras jamais, jamais plus rebâtie car moi, l'Eternel, j'ai parlé, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.b)=J Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, on ne percevra plus le son de tes cithares.I( J Ils prendront tes richesses et pilleront tes biens, ils abattront tes murs et ils démoliront tes maisons luxueuses en jetant dans la mer tes boiseries, tes pierres et jusqu'à ta poussière..'UJ Il foulera toutes tes rues sous les sabots de ses chevaux, il passera tes habitants au fil de son épée, et les *stèles qui font ta force seront jetées à terre.&J La poussière du sol soulevée par le flot de ses nombreux chevaux te couvrira. Au bruit des cavaliers, des roues et des chars, tes remparts trembleront, le jour où l'ennemi entrera dans tes portes, tout comme on envahit une ville où l'on a fait une brèche.j%MJ Il frappera tes murs des coups de ses béliers et brisera tes tours avec ses machines de guerre.c$?JIl massacrera par l'épée tes villes voisines bâties sur les terres de la côte, et il élèvera des terrassements contre toi. Il fera édifier des terrasses de siège et il dressera contre toi un toit de boucliers.j#MJcar voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: J'amène contre Tyr Nabuchodonosor, le roi de Babylone, cet empereur viendra du nord avec des chevaux et des chars, des équipages nombreux et un immense rassemblement de troupes."JSes villes voisines bâties sur les terres de la côte passeront par l'épée, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel,f!EJVoici qu'elle sera, au milieu de la mer, un lieu où les pêcheurs étendront leurs filets pour les faire sécher. C'est moi qui vous le dis, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, et les nations la pilleront.* MJIls détruiront tes murs, ô Tyr, et abattront tes tours. Je raclerai, pour emporter loin d'elle, la poussière du sol et je ne laisserai qu'un rocher dénudé.PJVoilà pourquoi le Seigneur, l'Eternel, parle ainsi: Je m'en prends à toi, Tyr, je m'en vais soulever contre toi des nations, des peuples en grand nombre, comme la mer soulève ses vagues en furie.SJ---Fils d'homme, Tyr a dit contre Jérusalem: «Ha, ha...! Elle est brisée, la porte des nations; désormais, c'est vers moi que l'on va se tourner: et je vais être comblée, car la voici en ruine.» JContre les Phéniciens La onzième année, le premier jour du [premier] mois, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:.UJJ'exercerai sur eux une rétribution terrible, les châtiments dictés par mon indignation, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel lorsque je les rétribuerai.s_Jà cause de cela, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais porter la main sur les Philistins. Je détruirai ceux qui sont venus de la Crète, et je ferai périr le reste de ceux qui sont établis sur les bords de la mer.kOJContre les Philistins ---Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Puisque les Philistins ont agi par vengeance, et qu'ils se sont vengés, le cœur plein de mépris, au point de tout détruire dans leur haine ancestrale,wgJJ'exercerai ma rétribution sur Edom en me servant de mon peuple Israël. Ils se feront les instruments de mon indignation et de ma colère en Edom. Edom saura alors comment je rétribue. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.q[J à cause de cela, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Moi, je porterai la main sur Edom et j'en retrancherai hommes et bêtes. J'en ferai une ruine depuis Témân jusqu'à Dedân, ils tomberont sous les coups de l'épée.QJ Contre les Edomites ---Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: A cause des actes d'Edom lorsqu'il s'est vengé de Juda, parce qu'il s'est rendu coupable d'une façon très grave en se vengeant,\1J Et j'exécuterai sur Moab la sentence et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.'GJ et je les donnerai en pleine possession aux tribus de l'Orient liguées contre les Ammonites pour qu'on ne se souvienne plus des Ammonites parmi les nations.dAJ A cause de cela, moi je vais exposer les pentes de Moab en les dégarnissant de villes, je démantèlerai jusque sur ses frontières les villes du pays qui constituent sa gloire: Beth-Yechimoth, Baal-Meôn, Qiryataïm,*MJContre les Moabites ---Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Moab et Séirdisent: «La communauté de Juda est devenue pareille à toutes les nations.»pYJà cause de cela, je vais porter la main sur toi, te donner en proie aux nations, et je te ferai disparaître en tant que peuple, je te supprimerai du nombre des pays. Je t'exterminerai et tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.»*MJCar voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu as applaudi et trépigné et que tu t'es réjoui avec tant de mépris au sujet d'Israël, de son pays,JJe ferai de Rabba un parc pour les chameaux, et du pays des Ammonites un bercail de moutons, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.JA cause de cela, je vais te livrer aux tribus de l'Orientqui conquerront ton territoire. Ils dresseront chez toi leurs campements et ils établiront leurs demeures chez toi. Ce sont eux, et non pas toi qui mangeront tes fruits, eux qui boiront ton lait. 9Jdis au sujet des Ammonites: «Ecoutez la parole du Seigneur, l'Eternel: Voici ce que vous dit le Seigneur, l'Eternel: Tu as crié: Ha, ha...! lorsque mon sanctuaire a été profané, lorsque le pays d'Israël a été dévasté, lorsque la communauté de Juda est partie en exil.` 9J---Fils d'homme, dirige ton regard en direction des Ammonites, prophétise contre eux,J  JContre les Ammonites L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:B }JEn ce jour-là, quand ce rescapé arrivera, tu pourras ouvrir la bouche et tu parleras; tu ne seras plus muet. Tu leur serviras de signe. Et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.»R JEn ce jour-là, un rescapé arrivera vers toi pour annoncer la nouvelle.z mJEt maintenant, fils d'homme, écoute: le jour vient où je leur reprendrai leur sanctuaire qui fait leur force, leur joie, leur parure, et qui charme leurs yeux, ainsi que ce qui fait l'objet de leur sollicitude: leurs fils et leurs filles.-SJCe qu'Ezéchiel a fait vous servira de signe: quand cela arrivera, vous agirez exactement comme il a agi, et vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l'Eternel.c?JVous garderez vos turbans sur la tête et vos sandales aux pieds. Vous ne célébrerez pas de deuil et vous ne pleurerez pas, mais vous dépérirez à cause de vos péchés et vous gémirez les uns auprès des autres.JEt vous agirez comme j'ai agi: vous ne vous couvrirez pas la moustache et vous ne mangerez pas le pain de condoléances de vos voisins.EJ«Dis à la communauté d'Israël: Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais profaner mon sanctuaire dont vous croyez tirer votre force et dont vous êtes si fiers, qui charme vos yeux et qui est l'objet de votre sollicitude. Vos fils et vos filles que vous avez laissés là-bas tomberont par l'épée.OJJe leur répondis: ---L'Eternel m'a adressé la parole en ces termes:~uJAlors les gens me demandèrent: ---Pourquoi agis-tu de la sorte? Nous expliqueras-tu ce que cela signifie pour nous?-JLe matin, je m'adressai au peuple, et le soir même, ma femme mourut. Le lendemain matin, j'agis conformément à ce qui m'avait été ordonné.RJGémis en silence, mais n'accomplis pas de rites funèbres. Mets ton turban sur la tête et tes sandales aux pieds. Ne te couvre pas la moustache et n'accepte pas le pain de condoléances des voisins.7gJ---Fils d'homme, je vais t'enlever, par une mort soudaine, celle qui charme tes yeux, mais tu ne célébreras pas de deuil, tu ne pleureras pas, tu ne verseras aucune larme.5eJL'Eternel m'adressa la parole en ces termes:~yJMoi, l'Eternel, j'ai parlé. L'heure est venue et je vais agir. Je ne me retiendrai pas, je n'aurai pas de pitié, je ne reviendrai pas sur ma décision. Tu seras jugée selon ta conduite et selon tes actes, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»_}7J Jérusalem, ta conduite immorale t'a souillée. J'ai voulu te purifier de ta souillure, mais tu ne t'es pas laissé purifier. Tu ne pourras plus être purifiée jusqu'à ce que j'aie assouvi ma colère contre toi.}|sJ Mais tous ces efforts sont inutiles: le vert-de-gris dont elle est couverte en quantité ne partira pas par le feu.D{J Ensuite, tu mettras la marmite vide sur des braises pour qu'elle chauffe, que son cuivre rougisse et que ses impuretés se fondent à l'intérieur, et que son vert-de-gris soit consumé. zJ Entasse du bois en quantité, allume le feu, fais cuire complètement la viande, ajoute les épices et que les os soient calcinés. y J C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, déclare ceci: Malheur à la ville sanguinaire! Moi aussi, je dresserai un grand bûcher.x!JPour faire déborder ma colère et lui faire payer ses crimes, j'ai fait verser ce sang sur la roche nue pour qu'il ne soit pas recouvert.9wkJCar le sang qu'elle a versé est toujours au milieu d'elle. Il n'a pas été répandu sur la terre où la poussière l'aurait recouvert; non: elle l'a versé sur la roche nue.jvMJVoici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: «Malheur à la ville meurtrière, marmite couverte de vert-de-gris, et dont le vert-de-gris ne s'en va pas! Retirez-en les morceaux les uns après les autres sans tirer au sort.u5JPrends les meilleurs moutons dans le troupeau, puis entasse le bois sous la marmite. Fais-la bouillir à gros bouillons! Que même les os cuisent!» t JMets-y de bons morceaux de viande, tous les meilleurs morceaux: le gigot et l'épaule. Finis de la remplir avec des os de choix..sUJRaconte une parabole à la communauté rebelle. Dis-lui: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Prépare la marmite, mets-la en place et verses-y de l'eau..rUJ---Fils d'homme, note par écrit la date d'aujourd'hui, de façon précise car, aujourd'hui même, le roi de Babylone a commencé les opérations contre Jérusalem.q JDerniers avertissements Le dixième jour du dixième mois, dans la neuvième année, l'Eternel m'adressa la parole et me dit:p+J1Je ferai retomber sur vous votre débauche et vous paierez vos péchés avec les idoles, vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l'Eternel. oJ0Ainsi je mettrai fin aux débauches dans le pays; toutes les autres femmes apprendront par cela à ne pas imiter votre impudicité.@nyJ/Lors de cette assemblée, qu'on leur lance des pierres et qu'on les taille en pièces à coups d'épée. Que l'on fasse périr leurs filles et leurs fils! Qu'on brûle leurs maisons!#m?J.Car voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Que l'on fasse venir contre elles un grand rassemblement et qu'on les abandonne à la terreur et au pillage!Vl%J-Mais, par des hommes justes, elles seront ensemble jugées selon la loi des femmes adultères, et la loi sur les femmes qui répandent le sang, car elles sont bien adultères et ont du sang sur les mains.!k;J,On est venu vers elle tout comme on va trouver une prostituée. Oui, c'est ainsi qu'ils sont venus vers Ohola et vers Oholiba, ces femmes débauchées.jyJ+Alors je me suis interrogé sur cette femme flétrie par l'adultère: Va-t-elle se livrer encore à ses prostitutions?xiiJ*On entendait la voix d'une foule insouciante avec des groupes d'hommes. On a fait venir de nombreux Sabéens du désert; ils ont passé des bracelets aux mains de ces deux sœurs et ils ont posé des couronnes splendides sur leurs têtes.hJ)et tu t'es couchée là sur un lit d'apparat devant lequel on a disposé une table et tu y as posé mon *encens et mon huile.Ug#J(Elles ont envoyé chercher au loin des hommes. Sitôt qu'ils ont reçu les messagers qui leur ont été envoyés, ils sont venus. Pour eux, tu t'es baignée, tu t'es fardé les yeux, tu as mis tes bijoux=fsJ'Quand elles immolaient leurs fils à leurs idoles, elles sont entrées ce jour-même dans mon sanctuaire pour le profaner, oui voilà ce qu'elles ont fait au milieu de mon Temple.eJ&Et elles ont fait plus encore en ce jour-là: toutes deux ont rendu impur mon sanctuaire et ont profané mes jours de sabbat.udcJ%Car elles ont été toutes deux adultères et les mains de chacune sont couvertes de sang. C'est avec leurs idoles qu'elles ont commis adultère et elles leur ont sacrifié les fils qu'elles m'ont enfantés pour qu'elles les dévorent.wcgJ$Puis l'Eternel me dit: ---Prononce un jugement contre Ohola et contre Oholiba et dénonce leurs abominations!Ib J#«C'est pourquoi, le Seigneur, l'Eternel, te déclare: Puisque tu m'as mis en oubli, que tu m'as rejeté en me tournant le dos, tu paieras toi aussi, pour tes débauches et ta prostitution.»KaJ"Tu boiras cette coupe et tu la videras, tu la briseras en morceaux et, avec ses tessons, tu te lacéreras les seins, car, c'est moi qui le dis. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.`J!Tu seras rassasiée d'ivresse et de tristesse. C'est une coupe de dévastation et d'effroi, la coupe de ta sœur, de Samarie.<_qJ «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: La coupe que ta sœur a bue, tu la boiras aussi, coupe large et profonde, qui donnera à rire, à se moquer, tant elle est grande.u^cJTu as marché sur les traces de ta sœur, c'est pourquoi je te mettrai dans la main la coupe qu'elle a bue.u]cJCe qui te vaut cela, c'est de t'être *prostituée à ces nations et de t'être souillée par leurs idoles.Y\+JIls agiront contre toi avec haine et ils emporteront le fruit de ton travail. Ils t'abandonneront toute nue, dépouillée, en exposant ainsi la honte de ton immoralité, ton impudicité et tes prostitutions.[JCar voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais t'abandonner à ceux que tu détestes, ceux que tu as pris en dégoût.HZ JAinsi je mettrai fin à tes *prostitutions et à tes mœurs infâmes qui ont commencé en Egypte, et tu ne lèveras plus les yeux vers ces gens, tu ne te souviendras plus jamais de l'Egypte.aY;JIls te dépouilleront de tous tes vêtements et ils t'arracheront tes objets de parure.X/JJe répandrai sur toi l'indignation de mon amour que tu as bafoué. Ils exerceront leur fureur contre toi, et ils te couperont le nez et les oreilles. Ce qui restera tombera par l'épée: ils prendront tes fils et tes filles, et ceux qui subsisteront seront livrés au feu.#W?JContre toi, ils s'avancent avec leurs armes, leurs chars de guerre et tous leurs attelages, des peuples armés de boucliers, petits et grands, et de casques. Et ils te les opposeront autour de toi. Je leur remettrai pouvoir de te juger, et ils te jugeront selon leurs propres lois.eVCJles fils de Babylone et tous les Chaldéens, gens de Peqod, de Choa, de Qoa, et tous les fils d'Assur, séduisants jeunes hommes, gouverneurs et seigneurs, tous nobles capitaines, hauts dignitaires, cavaliers à cheval.DUJ---C'est pourquoi, le Seigneur, l'Eternel, te déclare: Ecoute, Oholiba, je vais dresser tes amants contre toi, ceux que tu as pris en dégoût, je les ferai venir de partout contre toi:T#JTu as voulu revivre les débauches de ta jeunesse, lorsque les Egyptiens te saisissaient les seins et caressaient tes seins de jeune fille. SJElle s'est enflammée d'un désir passionnel pour leurs hommes débauchés ayant des membres d'âne et qui ont l'ardeur d'étalons.RJElle a multiplié le nombre de ses prostitutions pour rappeler le souvenir de sa jeunesse où elle se prostituait en Egypte.Q7Jelle s'est affichée comme une courtisane et a découvert sa nudité; alors je l'ai prise en dégoût comme j'avais déjà pris sa sœur en dégoût.?PwJEt les Babyloniens se sont rendus chez elle pour partager son lit et pour la rendre impure par leurs prostitutions. Quand elle fut déshonorée par eux, elle les a pris en dégoût, OJEn les voyant, elle s'est enflammée pour eux d'un désir passionnel, et elle a dépêché des messagers vers eux dans la Chaldée.YN+Jportant, serrés aux reins, des ceinturons, et la tête couverte de turbans luxueux. Tous avaient l'apparence de nobles capitaines, tels étaient les portraits des fils de Babylone qui sont nés en Chaldée.6MeJMais la deuxième sœur alla plus loin encore dans la prostitution: elle vit sur le mur des hommes dessinés, des représentations de Chaldéens dessinés, peints en rouge,_L7J Et j'ai vu qu'elle aussi se souillait: toutes deux avaient suivi un chemin identique.1K[J Elle a brûlé d'un désir passionnel pour les Assyriens, gouverneurs et seigneurs, guerriers élégamment vêtus, cavaliers à cheval, tous jeunes hommes séduisants.9JkJ Sa sœur Oholiba a bien vu tout cela, mais dans ses désirs passionnels, elle s'est corrompue plus qu'elle, et ses prostitutions ont été encore pires que celles de sa sœur.UI#J Eux, ils la mirent à nu. Ils se sont emparés de ses fils et de ses filles, puis ils l'ont tuée par l'épée et elle est devenue pour les femmes un exemple parce qu'on a exécuté la sentence sur elle.kHOJ Aussi je l'ai livrée à ses amants, les Assyriens pour qui elle brûlait d'un désir passionnel.sG_JElle n'a pas délaissé ses prostitutions du passé dans le pays d'Egypte: là-bas, les Egyptiens avaient couché avec elle, dans sa jeunesse. Ils avaient saisi ses seins de jeune fille et l'avaient submergée de leurs prostitutions.F5JElle prodigua ses faveurs à l'élite des Assyriens, elle brûlait pour eux d'un désir passionnel, et elle s'est souillée en servant leurs idoles.tEaJvêtus d'habits de pourpre, gouverneurs et seigneurs, tous jeunes hommes séduisants, cavaliers à cheval.DyJOhola était mienne, mais elle s'est prostituée. Ce fut avec passion qu'elle aima ses amants, les guerriers assyriensECJL'aînée c'est: Ohola, et sa sœur, c'est Oholiba. Puis elles m'appartinrent et elles m'ont donné des fils et des filles. Or, le nom d'Ohola, c'est Samarie, celui d'Oholiba, Jérusalem.6BeJElles se sont *prostituées en Egypte. Oui, là, dès leur jeunesse, elles se sont prostituées; on leur a caressé les seins, et l'on a saisi leurs seins de jeunes filles.JA J---Fils d'homme, il y avait deux femmes nées d'une même mère.4@ eJL'Eternel m'adressa la parole en ces termes:0?YJC'est pourquoi je répandrai ma fureur sur eux, je les consumerai dans le feu de ma colère. Je leur ferai payer leur conduite, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»L>JJ'ai cherché parmi eux quelqu'un qui construise un rempart et qui se tienne debout sur la brèche, devant moi, en faveur du pays, afin que je ne le détruise pas, mais je n'ai trouvé personne. =9JLe peuple du pays commet des actes de violence et des vols, il exploite les pauvres et les indigents; on opprime l'étranger au mépris de ses droits.]<3JEt tes prophètes enduisent tous ces crimes de crépi. Ils ont des visions trompeuses et vous débitent de fausses divinations. Ils disent: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, alors que l'Eternel n'a pas parlé.;1JTes chefs sont au milieu de toi comme des loups qui déchirent leur proie, et répandent le sang, en faisant périr les gens pour en tirer profit.&:EJTes prêtres violent ma Loi, ils profanent ce qui est saint, ils ne font aucune différence entre saint et profane, ils n'enseignent pas à discerner entre ce qui est impur et ce qui est pur. Ils ignorent volontairement mes jours de sabbat, de sorte que je suis déshonoré parmi eux.d9AJTes prophètes se sont conjurés au milieu de toi: comme un lion rugissant qui déchire sa proie, ils dévorent les gens, ils s'emparent des richesses et des objets précieux et multiplient les veuves au milieu de toi."8=J---Fils d'homme, dis à Jérusalem: «Tu es une terre qui n'a pas été purifiée, un pays qui n'a pas été arrosé par la pluie au jour de ma colère.87kJL'Eternel m'adressa encore la parole et me dit:63JVous serez fondus au milieu d'elle comme de l'argent dans un creuset, et vous reconnaîtrez que moi, l'Eternel, j'ai répandu sur vous ma fureur.»5JJe vous rassemblerai et je soufflerai contre vous le feu de mon indignation et je vous ferai fondre au milieu de Jérusalem.4Jcomme on entasse de l'argent, du cuivre, du fer, du plomb et de l'étain dans un creuset sous lequel on attise le feu pour les faire fondre, ainsi je vous entasserai dans ma colère et ma fureur, je vous jetterai là dans le creuset et je vous fondrai./3WJC'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, déclare ceci: «Parce que vous êtes tous devenus semblables à des scories, je vais vous rassembler au milieu de Jérusalem,m2SJ---Fils d'homme, les gens du peuple d'Israël sont devenus pour moi comme des scories; tous, ils ne sont que le rebut du cuivre, de l'étain, du fer et du plomb jeté dans un creuset. Oui, ils sont devenus des scories d'argent.51eJL'Eternel m'adressa la parole en ces termes:m0SJTu t'es toi-même déshonorée aux yeux des nations, mais tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.»/+JJe te disperserai parmi les nations et te disséminerai à travers les pays, et je ferai disparaître totalement la souillure du milieu de toi..%JTon courage tiendra-t-il bon, tes mains seront-elles fermes au jour où j'interviendrai contre toi? Moi, l'Eternel, j'ai parlé et j'agirai.-wJ Mais voici: je vais frapper dans mes mains à cause de tes profits malhonnêtes et du sang répandu au milieu de toi.,{J Chez toi, on se laisse corrompre par des présents pour répandre le sang. Tu prêtes à un taux usuraire et tu exiges de l'intérêt. Tu extorques le bien de ton prochain par la violence, et moi, tu m'oublies, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.1+[J L'un commet des abominations avec la femme de son prochain, l'autre, abominable, déshonore sa belle-fille, un troisième viole sa sœur, fille de son père, chez toi.'*GJ Chez toi, il y a des gens qui ont des relations sexuelles avec la femme de leur père; chez toi, il y en a qui abusent d'une femme pendant son indisposition.P)J Chez toi, il y a des gens qui calomnient leur prochain pour l'assassiner. Chez toi, les gens prennent part aux repas de sacrifices sur les montagnes. On fait des choses abominables au milieu de toi. /}} |r{jzyyxxwOvyutBs7rr*q4p2o$n}mmldkk2j1ihh"g/feYdRcbbb:a``_^^]\^[ZZYYX^WWVV#U/T6SRQQYPPjONMM%LKK"J>IHnGFJDCBAM@?>>.==I<;;?:>988W766 544U32251]0.-,, +$)(''&&/%$#""!' F J~[AG )1^ { 8pnuzmJ"C'est moi qui ferai paître mon troupeau et c'est moi qui le ferai reposer, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.pYJ"Je les ferai paître dans de bons pâturages, et elles trouveront leur herbage sur les hautes montagnes d'Israël; elles reposeront dans une belle prairie et elles se nourriront dans de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.t~aJ" Je les ferai sortir de chez les peuples et je les rassemblerai des divers pays, je les ramènerai dans leur propre pays pour les faire paître sur les montagnes d'Israël, près des cours d'eau et dans tous les lieux habités du pays.}}sJ" Comme un berger va à la recherche de son troupeau le jour où il le trouve dispersé, ainsi j'irai à la recherche de mes brebis et je les arracherai de tous les lieux où elles ont été dispersées en un jour de brouillard et de ténèbres.|wJ" «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais moi-même venir m'occuper de mon troupeau et en prendre soin.@{yJ" Voici ce que le Seigneur, l'Eternel, déclare: Je vais m'en prendre à ces bergers, je leur redemanderai mes brebis, et je leur enlèverai la responsabilité du troupeau. Ainsi, ils cesseront de se repaître eux-mêmes. Je délivrerai mon troupeau de leur bouche, et elles ne leur serviront plus de nourriture.EzJ" à cause de cela, bergers, écoutez la parole de l'Eternel:QyJ"Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, parce que mes brebis ont été abandonnées au pillage, qu'elles sont devenues la proie de toutes les bêtes sauvages, faute de berger, et que ceux-ci n'ont pas pris soin d'elles, mais qu'ils se sont occupés d'eux-mêmes au lieu de faire paître le troupeau,BxJ"C'est pourquoi, bergers, écoutez la parole de l'Eternel:\w1J"Mes brebis se sont égarées sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées. Elles ont été dispersées sur toute l'étendue du pays, sans que personne en prenne soin ou aille à leur recherche.yvkJ"Mes brebis se sont dispersées, faute de berger, et elles sont devenues la proie de toutes les bêtes sauvages.luQJ"Vous n'avez pas aidé les brebis chétives à retrouver des forces. Vous n'avez pas soigné celle qui était malade, vous n'avez pas bandé celle qui avait une patte cassée, vous n'avez pas ramené celle qui s'était écartée, vous n'avez pas cherché celle qui était perdue; non, vous leur avez imposé votre autorité par la violence et la tyrannie.t/J"Vous vous êtes nourris de sa graisse et habillés de sa laine, vous avez abattu les bêtes grasses, mais vous ne faites pas paître le troupeau.s/J"---Fils d'homme, prophétise au sujet des bergers d'Israël, prophétise et dis à ces bergers: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux bergers d'Israël qui ne s'occupent que d'eux-mêmes. N'est-ce pas le troupeau que les bergers doivent faire paître?Pr J"La résurrection d'Israël L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:1q[J!!Cependant, quand tout ce que tu as prédit se réalisera --- et c'est déjà en train de s'accomplir --- ils reconnaîtront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.Tp!J! Au fond, tu n'es rien de plus pour eux qu'un chanteur de charme, quelqu'un qui a une belle voix ou qui joue bien de son instrument; ils écoutent donc tes paroles, mais personne ne les traduit en actes. o J!Puis ils accourent en foule chez toi. Les gens de mon peuple s'assoient devant toi, ils écoutent bien tes paroles mais ne les traduisent pas en actes, car ils ne parlent que de choses plaisantes, et dans leur cœur, ils ne recherchent que leur intérêt.nwJ!---Quant à toi, fils d'homme, les gens de ton peuple jasent sur ton compte le long des murs et, aux portes des maisons, ils bavardent entre eux. Ils se disent l'un à l'autre: «Venez donc écouter quelle est la parole qui vient de l'Eternel!»8miJ!Alors ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand j'aurai réduit le pays en une terre dévastée et déserte, à cause de tous les actes abominables qu'ils ont commis.»NlJ!Je transformerai le pays en une terre dévastée et déserte. Je mettrai fin à sa puissance dont il s'enorgueillit, et les montagnes d'Israël seront si dévastées que personne n'y passera plus.KkJ!Voici ce que tu leur diras: Le Seigneur, l'Eternel, déclare: Aussi vrai que je suis vivant, ceux qui sont parmi les ruines périront par l'épée, et ceux qui sont dans la campagne seront livrés en pâture aux bêtes sauvages, et ceux qui se seront réfugiés dans les rochers et dans les cavernes mourront de la peste.#j?J!Vous vous fiez à votre épée, vous avez commis des actes abominables, chacun de vous déshonore la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays?MiJ!Réponds-leur donc: «Voici ce que le Seigneur, l'Eternel, déclare: Vous mangez de la viande avec le sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous versez le sang, et vous posséderiez le pays! hJ!---Fils d'homme, ceux qui habitent au milieu de ces ruines amoncelées sur la terre d'Israël parlent ainsi: «Abraham était tout seul lorsqu'il a reçu la possession du pays, mais nous, nous sommes nombreux, et le pays nous a été donné en possession.»8gkJ!Et l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:ufcJ!Or, le soir précédant son arrivée, la main de l'Eternel s'était posée sur moi et le Seigneur m'avait rendu la parole avant que ce fugitif vienne vers moi le matin. Il m'avait ouvert la bouche de sorte que mon mutisme avait cessé..eUJ!Le cinquième jour du dixième mois de la onzième annéede notre captivité, un rescapé de Jérusalem arriva vers moi pour m'annoncer que la ville était tombée.dJ!Comment osez-vous dire que ma manière d'agir n'est pas équitable? Je vous jugerai, chacun selon sa manière d'agir, gens d'Israël!vceJ!Et lorsqu'un méchant se détourne de sa méchanceté et fait ce qui est droit et juste, il vivra pour cela.Ub#J!Lorsqu'un juste se détourne du bien et commet le mal, il mourra pour cela.a1J!Les gens de ton peuple ont dit: «La manière d'agir du Seigneur n'est pas équitable.» Mais c'est leur manière d'agir qui n'est pas équitable.~`uJ!On ne tiendra plus compte de tous les péchés qu'il a commis; puisqu'il a fait ce qui est droit et juste, il vivra.G_J!S'il restitue le gage qu'il a exigé et rend ce qu'il a volé, s'il se conforme aux commandements qui font obtenir la vie et cesse de faire le mal, certainement, il vivra; il ne mourra pas.^J!Et quand bien même j'aurais dit au méchant: «Tu vas mourir», s'il abandonne ses fautes et fait ce qui est droit et juste, il vivra.V]%J! Quand bien même j'aurais dit au juste qu'il vivrait, si, fort de sa droiture, il se met à commettre le mal, on ne tiendra plus compte de toute sa droiture et il mourra à cause du mal qu'il aura commis.M\J! Et toi, fils d'homme, dis aux membres de ton peuple: «Si un homme juste tombe dans le péché, sa droiture passée ne le sauvera pas. De même, si le méchant abandonne sa mauvaise conduite, sa perversité passée ne causera pas sa perte. La droiture passée ne fera pas vivre le juste, le jour où il se met à pécher.»4[aJ! Dis-leur: «Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l'Eternel, le déclare, je ne prends aucun plaisir à la mort du méchant, je désire qu'il abandonne sa conduite et qu'il vive. Détournez-vous, détournez-vous donc de votre mauvaise conduite! Pourquoi devriez-vous mourir, gens d'Israël?»\Z1J! ---Fils d'homme, dis à la communauté d'Israël: «Vous ne cessez de répéter: Comment pourrions-nous vivre puisque nos rébellions et nos fautes pèsent sur nous et que nous dépérissons à cause d'elles?»bY=J! Si, au contraire, tu avertis le méchant en lui demandant d'abandonner sa mauvaise conduite, et s'il ne veut pas l'abandonner, il mourra à cause de sa faute, mais toi, tu seras déchargé de toute responsabilité.»aX;J!Si je dis au *méchant: Méchant homme, tu vas mourir, et si tu ne dis rien pour l'avertir afin qu'il abandonne sa mauvaise conduite, ce méchant mourra à cause de sa faute, mais je te demanderai compte de sa mort.2W]J!Eh bien, toi, fils d'homme, je t'ai posté comme sentinelle pour la communauté d'Israël: tu écouteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part.V7J!Mais si la sentinelle voit venir l'ennemi et ne sonne pas du cor, de sorte que le peuple n'est pas averti, si alors l'ennemi survient et tue un membre du peuple, cette personne périra bien par suite de ses propres fautes, mais je demanderai compte de sa mort à la sentinelle./UWJ!il a entendu la sonnerie du cor et il ne s'est pas laissé avertir; il est donc seul responsable de sa mort. S'il tient compte de l'avertissement, il sauvera sa vie.'TGJ!Si alors quelqu'un entend la sonnerie du cor mais ne tient pas compte de l'avertissement, il sera seul responsable de sa mort si l'ennemi survient et le tue:SyJ!Lorsque cet homme voit l'armée ennemie s'avancer dans le pays, il sonne du cor pour donner l'alarme à la population.KRJ!---Fils d'homme, parle aux gens de ton peuple et dis-leur: «Supposez que j'envoie la guerre contre un pays et que les gens de l'endroit prennent l'un des leurs pour le poster comme sentinelle.IQ J!La nouvelle mission L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:P J Car je l'avais laissé répandre la terreur au monde des vivants, le voilà donc couché au milieu des incirconcis avec ceux que l'épée a fait périr, oui, lui, le pharaon et tout son nombreux peuple. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»9OkJ En les voyant, le pharaon pourra se consoler du sort de son peuple nombreux. Le pharaon et son armée périront par l'épée. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.NJ Là sont couchés aussi les seigneurs du septentrion, eux tous, et tous les Sidoniens, ils sont descendus là, au milieu des tués. Malgré la terreur qu'inspiraient leurs actes de vaillance, ils sont couverts de honte. Ils sont couchés, incirconcis avec ceux que l'épée a fait périr et ils portent sur eux leur déshonneur, avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse.dMAJ «Là sont Edom, ses rois et tous ses princes qui, malgré leur vaillance, se trouvent avec ceux que l'épée a tués. Eux aussi sont couchés à côté des incirconcis et de tous ceux qui sont descendus dans la fosse.LJ Toi aussi, pharaon, te voilà abattu au milieu des incirconcis. Oui, te voilà couché avec ceux qui ont péri par l'épée.QKJ Ils ne reposent pas à côté des guerriers, ceux des incirconcis qui sont tombés sur le champ de bataille et qui sont descendus dans le séjour des morts revêtus de l'armure, sous la tête desquels on a mis leur épée. Non, le poids de leurs crimes repose sur leurs os, car ces guerriers terrorisaient le monde des vivants.*JMJ Là sont Méchek, Toubal et toute leur armée autour de leurs tombeaux. Tous ces incirconcis ont péri par l'épée, eux qui terrorisaient le monde des vivants.eICJ On a placé sa couche au milieu de tous ceux qui ont été tués. Autour de son tombeau sont ses nombreux soldats, tous ces incirconcis ont péri par l'épée, eux qui terrorisaient le monde des vivants. Et ils portent sur eux leur déshonneur avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse. Ils ont leur place parmi les morts, abattus au combat.QHJ «Là est couché Elam et toute son armée entourant son tombeau. Tous sont tombés blessés à mort sous les coups de l'épée. Peuple d'incirconcis, les voilà descendus au séjour souterrain, eux qui terrorisaient le monde des vivants, et ils portent sur eux leur déshonneur avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse.SGJ On a mis son tombeau tout au fond de la fosse, le voilà entouré de ses vaillants guerriers. Tous sont tombés, blessés à mort sous les coups de l'épée, eux qui terrorisaient le monde des vivants.F!J «Car là est couchée l'Assyrie et toute son armée autour de son tombeau, tous sont tombés blessés à mort sous les coups de l'épée.kEOJ Les plus vaillants héros, avec ceux qui, jadis, lui donnaient leur soutien, lui diront, ce jour-là, dans le séjour des morts: Les voilà descendus et les voilà couchés à côté des incirconcis transpercés par l'épée!DJ Voici qu'ils tomberont au milieu des victimes transpercées par l'épée. L'épée est déjà prête. Entraînez-la avec ses multitudes.eCCJ «En quoi vaudrais-tu mieux que d'autres? Descends et couche-toi à côté des incirconcis!_B7J ---Fils d'homme, entonne un chant funèbre sur la population nombreuse de l'Egypte, fais-la descendre, elle et les peuples des puissantes nations, dans le séjour des morts, avec ceux qui descendent dans la fosse.gAGJ La douzième année, le quinzième jour du mois, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:O@J Voilà la complainte que l'on chantera; ce sont les filles des nations qui la chanteront; elles la chanteront sur l'Egypte et sur toute sa nombreuse population, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.d?AJ Lorsque j'aurai réduit l'Egypte à une terre dévastée, quand le pays sera vidé de tout ce qu'il contient, lorsque j'aurai frappé tous ceux qui y habitent, à ce moment-là, on reconnaîtra que je suis l'Eternel.»> J Je rendrai leurs eaux calmes et je ferai couler leurs fleuves comme l'huile. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel."==J Et je ferai périr tout son bétail du bord des eaux profondes. Elles ne seront plus troublées ni par le pied de l'homme, ni par le sabot des bestiaux.R<J et je ferai tomber la multitude de ton peuple sous l'épée des guerriers du plus brutal des peuples: ils viendront ravager ce qui fait l'orgueil de l'Egypte, et tous ses habitants seront exterminés.e;CJ Car voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone pénétrera en toi|:qJ Je plongerai beaucoup de peuples dans la consternation à ton sujet et, à cause de toi, leurs rois seront pris d'épouvante lorsque je brandirai mon glaive devant eux et, au jour de ta chute, chacun d'eux, sans arrêt, tremblera pour sa vie.19[J «Je troublerai le cœur d'un grand nombre de peuples car je ferai subir les répercussions de ta ruine à diverses nations, à travers des pays que tu ne connais pas.-8SJ J'obscurcirai à cause de toi tous les astres qui luisent dans le ciel, et j'envelopperai ton pays de ténèbres. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.73J Lorsque tu t'éteindras, je voilerai le ciel, j'obscurcirai ses astres et je recouvrirai le soleil de nuages, la lune cessera de donner sa clarté.r6]J J'arroserai la terre du sang qui coulera de toi sur les montagnes et qui remplira les lits des torrents.k5OJ j'exposerai ton corps sur les montagnes et je remplirai les vallées des restes de ta dépouille.74gJ Je t'abandonnerai par terre et je te jetterai par terre dans les champs. Je ferai se poser sur toi tous les oiseaux, je te donnerai en pâture à toutes les bêtes sauvages,43aJ Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: J'étendrai sur toi mon filet lors d'un rassemblement d'un grand nombre de peuples, et ils te tireront dehors avec ma nasse.22]J «Fils d'homme, prononce une complainte sur le pharaon, roi d'Egypte, dis-lui: Tu ressemblais à un jeune lion au milieu des nations. Tu ressemblais, jadis, au crocodile dans les flots, tu te soulevais dans tes fleuves, et, de tes pattes, tu en troublais les eaux, tu salissais tous leurs canaux.o1 YJ Le premier jour du douzième mois de la douzième année, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:j0MJQui t'était comparable en gloire et en grandeur parmi tous les arbres d'Eden? Et pourtant, te voici descendu avec eux au séjour souterrain pour être couché là au milieu des incirconcis, avec ceux qui sont morts, transpercés par l'épée. Tel sera le destin du pharaon et de son nombreux peuple, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»K/JEux aussi, avec lui, ils sont tous descendus dans le séjour des morts vers tous ceux que l'épée avait blessés à mort. Ils étaient son appui et vivaient à son ombre au milieu des nations.9.kJPar le bruit de sa chute, j'ai fait trembler les peuples, quand je l'ai fait descendre dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la fosse; dans les lieux souterrains, tous les arbres d'Eden, tous les arbres de choix, les plus beaux du Liban qui s'abreuvaient aux eaux, ont été consolés.{-oJ«Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j'ai fait mener le deuil et, à cause de lui, j'ai recouvert l'abîme, j'ai retenu ses fleuves, et ses eaux écumantes ont cessé de couler. Oui, à cause de lui, j'ai obscurci la forêt du Liban et, à cause de lui, tous les arbres des champs ont été desséchés.,JEt tout cela arrive afin qu'aucun autre arbre croissant au bord de l'eau ne devienne orgueilleux à cause de sa taille et n'élève sa cime jusque dans les nuages, et afin qu'aucun arbre arrosé par les eaux ne se dresse en hauteur poussé par son orgueil. Car ils sont tous voués à la mort, pour descendre au séjour souterrain, au milieu des humains avec ceux qui descendent dans la fosse.+J Tous les oiseaux du ciel viendront pour s'établir sur son tronc abattu, et les bêtes sauvages s'abritent dans ses branches./*WJ Des étrangers, de la plus violente des nations, l'ont abattu et laissé là, ses branches sont tombées sur les montagnes, dans toutes les vallées, ses rameaux ont été brisés dans tous les cours d'eau du pays, et tous les peuples de la terre ont fui loin de son ombre et l'ont abandonné.)'J je l'ai livré au chêne, le plus grand arbre des nations, afin qu'il lui inflige le traitement que sa méchanceté mérite, je l'ai chassé._(7J «C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, dit ceci: Parce qu'il s'est dressé de toute sa hauteur, parce qu'il a porté sa cime dans les nues, parce que dans son cœur il s'est enorgueilli de sa très haute taille,x'iJ Je l'avais embelli d'une riche ramure. Tous les arbres d'Eden, dans le jardin de Dieu, étaient jaloux de lui.p&YJIl n'était pas de cèdre qui lui fût comparable dans le jardin de Dieu. Les cyprès n'étaient pas comparables à ses branches, ni les platanes à ses rameaux; il n'était aucun arbre dans le jardin de Dieu qui avait sa beauté. %JPar sa taille imposante et l'ampleur de ses branches, c'était le plus bel arbre: ses racines plongeaient dans un sol gorgé d'eau.3$_JTous les oiseaux du ciel nichaient dans ses rameaux et sous ses branches, les animaux des champs mettaient bas leurs petits, à son ombre habitaient de nombreux peuples.h#IJVoilà pourquoi sa taille était plus élevée que celle de tous les arbres des campagnes, ses rameaux se multipliaient, ses branches s'allongeaient, grâce à l'eau abondante qui l'avait abreuvé pendant qu'il s'élevait.c"?JLes eaux l'avaient fait croître, les sources de l'abîme accroissaient sa hauteur, répandant leurs rivières tout alentour du lieu où il était planté, puis dirigeant leur cours vers tous les arbres des campagnes.3!_JVoici: sur le Liban, Assur était un cèdre à la belle ramure, au feuillage touffu donnant de l'ombre, à la haute stature, sa cime s'élançait jusque dans les nuages.x iJ«Fils d'homme, dis au pharaon, roi d'Egypte, et à son nombreux peuple: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?o YJLe premier jour du troisième mois de la onzième année, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:#JOui, je disperserai les Egyptiens parmi les peuples, et je les répandrai dans les autres pays, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.zmJOui, je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais quant aux bras du pharaon ils tomberont, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel lorsque je mettrai mon épée entre les mains du roi de Babylone et qu'il la brandira contre l'Egypte.X)JMais je fortifierai les bras du roi de Babylone, je mettrai dans sa main ma propre épée et je casserai les deux bras du pharaon qui gémira devant son ennemi comme gémit un homme qui est blessé à mort.c?Jje disperserai les Egyptiens parmi les peuples et je les répandrai dans les autres pays.taJC'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, dit ceci: Voici, je vais m'en prendre au pharaon, au roi d'Egypte, et lui casser les bras, celui qui est valide aussi bien que celui qui est déjà rompu, et je ferai tomber le glaive de sa main,oWJ---Fils d'homme, vois, j'ai cassé le bras au pharaon, au roi d'Egypte, et il n'a pas été pansé, on ne l'a pas soigné en y posant des ligatures, on ne l'a pas bandé pour qu'il retrouve assez de forces pour manier une épée.oWJLe septième jour du premier mois de la onzième année, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:fEJJ'exécuterai ainsi les sentences sur l'Egypte et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.»_7JA Tahpanhès, le jour s'obscurcira quand je romprai les jougs imposés par l'Egypte et que disparaîtra la force dont elle est si fière. Une sombre nuée recouvrira la ville, et ses habitantes s'en iront en exil.veJLes jeunes gens d'Héliopolis et ceux de Pi-Bésethtomberont par l'épée, et les femmes s'en iront en exil."=JJ'incendierai l'Egypte et Sîn se tordra de douleurs, on fera une brèche dans les remparts de Thèbes, et Memphis sera dans la détresse en plein jour.  JJe déverserai ma colère sur la ville de Sîn, la forteresse de l'Egypte, et j'exterminerai les nombreux habitants de Thèbes.jMJOui, je dévasterai Patros, j'incendierai Tsoân, et j'exécuterai les sentences contre Thèbes.SJ Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je ferai disparaître les idoles, je supprimerai les faux dieux de Memphiset il n'y aura plus de chef en Egypte. Dans tout le pays, je répandrai l'effroi.LJ Je changerai les fleuves en terres desséchées et j'abandonnerai le pays aux *méchants. Je le dévasterai, lui et ce qu'il contient, par la main d'étrangers. Oui, moi, l'Eternel, j'ai parlé!/WJ Lui et ses gens de guerre, la plus violente des nations, seront amenés là pour dévaster le pays; ils tireront l'épée contre l'Egypte qu'ils couvriront de morts.#?J Le Seigneur, l'Eternel, le déclare: Je ferai disparaître la population nombreuse de l'Egypte, et c'est Nabuchodonosor, le roi de Babylone, qui le fera.x iJ «En ce jour-là, des messagers que j'enverrai s'en iront en bateau pour faire trembler l'Ethiopie dans sa sécurité. Elle sera saisie par des frissons d'angoisse au jour où l'Egypte sera châtié, et ce jour est sur le point d'arriver.  JEt l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel lorsque je mettrai le feu à l'Egypte et que tous ses soutiens auront été brisés. JL'Egypte ne sera plus qu'une terre désolée parmi les terres désolées, et ses villes seront au milieu de villes en ruines.y kJL'Eternel dit ceci: Les soutiens de l'Egypte tomberont tous ensemble et sa puissance, dont elle était si fière, s'écroulera. Ils tomberont sous les coups de l'épée de Migdol à Syène. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel. JL'Ethiopie, Pouth et Loud, et toute l'Arabie ainsi que la Libye et les gens des pays alliés, tomberont par l'épée avec les Egyptiens.a;JLe glaive s'abattra sur le pays d'Egypte et l'effroi régnera jusque dans l'Ethiopie lorsqu'au pays d'Egypte tomberont les tués et qu'on s'emparera de toutes ses richesses, et qu'on renversera même ses fondements.3JOui, car le jour est proche, il approche à grands pas, le jour de l'Eternel, et ce sera un jour tout chargé de nuages, un temps pour les nations. J«Fils d'homme, prophétise. Tu diras: Le Seigneur, l'Eternel, dit ceci: Poussez des hurlements, criez: «Hélas! Quel jour!»4 eJL'Eternel m'adressa la parole en ces termes:!;JEn ce jour-là, je ferai croître la force d'Israël. Quant à toi, tu pourras parler librement parmi eux, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.(IJPour le rétribuer du travail contre Tyr, je lui livre l'Egypte, parce que ses troupes ont œuvré pour moi. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.}JC'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, dit ceci: Je vais donner l'Egypte à Nabuchodonosor, le roi de Babylone. Il en emportera les nombreuses richesses, il y prendra un butin et la pillera complètement. L'Egypte servira de salaire à ses troupes.Y+J---Fils d'homme, Nabuchodonosor, le roi de Babylone, a soumis son armée, à un effort immense pour lutter contre Tyr. Les têtes des soldats en sont devenues chauves et toutes les épaules ont été écorchées mais il n'a retiré aucun profit à Tyr, ni pour lui, ni pour son armée, pour cette opération qu'il a menée contre elle.taJLe premier jour du premier mois de la vingt-septième année, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:nUJLa communauté d'Israël ne mettra plus jamais sa confiance en eux. L'Egypte sera là comme un souvenir du crime que commettait mon peuple en se tournant vers elle, et l'on reconnaîtra que moi, je suis le Seigneur, l'Eternel.»F~JL'Egypte sera plus modeste que les autres royaumes, elle ne s'élèvera plus au-dessus des autres nations. Je réduirai leur importance afin qu'ils ne dominent plus sur les autres nations.}'Jet je ramènerai les captifs de l'Egypte, je les rétablirai au pays de Patros, leur pays d'origine, et là ils formeront un modeste royaume.#|?J Mais voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Au bout de quarante ans, moi, je rassemblerai les Egyptiens d'entre les peuples où on les aura dispersés,|{qJ Je ferai de l'Egypte le plus désertique de tous les pays et de ses villes les plus ravagées de toutes les villes en ruine: cela durera quarante ans. Je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans différents pays.az;J Il n'y passera plus ni homme ni bête, car, pendant quarante ans, elle sera inhabitée.Hy J à cause de cela, je vais m'en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l'Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Syène et jusqu'à la frontière de l'Ethiopie.1x[J le pays d'Egypte deviendra un désert et une ruine, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel. Parce que tu as dit: Le fleuve m'appartient et c'est moi qui l'ai fait,"w=J«C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, te déclare: Je vais faire venir l'épée pour t'attaquer, je supprimerai de chez toi les hommes et les bêtes;7vgJQuand ils t'ont saisi dans leur main, tu as cassé et leur as déchiré toute l'épaule, et quand ils s'appuyaient sur toi, tu t'es brisé et tu leur as paralysé les reins."u=JEt tous les habitants de l'Egypte reconnaîtront que je suis l'Eternel. Car les Israélites n'ont trouvé en eux qu'un appui aussi fragile qu'un roseau. t JEt je te jetterai dans le désert, toi et tous les poissons qui nagent dans tes fleuves. Et tu retomberas sur le sol dans les champs, sans que l'on te recueille et qu'on t'ensevelisse. Je te donnerai en pâture aux animaux sauvages et aux oiseaux du ciel.}ssJJe te passerai des crochets dans les mâchoires, je ferai adhérer les poissons de tes fleuves à tes écailles, et je te tirerai du milieu de tes fleuves, avec tous les poissons qui nagent dans tes fleuves et qui adhéreront à tes écailles.qr[JTu diras: «Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais m'en prendre à toi, pharaon, roi d'Egypte, toi le grand crocodile tapi au milieu de tes fleuves, toi qui as dit: «Mes fleuves sont à moi, c'est moi qui les ai faits.»qJ---Fils d'homme, dirige ton regard vers le pharaon, roi d'Egypte, et prophétise contre lui, contre l'Egypte tout entière.p yJContre l'Egypte Le douzième jour du dixième mois de la dixième année, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes:oJIls y habiteront en sécurité, ils bâtiront des maisons et planteront des vignes; ils y habiteront en sécurité quand j'aurai exécuté les jugements sur tous leurs voisins qui les méprisent. Et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel, leur Dieu.»Wn'JVoici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Quand je rassemblerai la communauté d'Israël du milieu des nations parmi lesquelles elle est dispersée, je manifesterai ma sainteté par la façon dont j'agirai envers eux aux yeux des païens. Alors, ils habiteront dans leur propre pays, celui que j'ai donné à mon serviteur Jacob.Vm%J«Il n'y aura donc plus, contre la communauté d'Israël, d'écharde douloureuse ou de ronce blessante: elle n'aura plus de voisins pleins de mépris pour elle, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.QlJJ'enverrai contre toi la peste, le sang coulera dans tes rues et les morts tomberont, tués au milieu de toi par l'épée venue de toutes parts contre toi, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.5kcJDis-lui: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais m'en prendre à toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire éclater ma gloire, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel quand j'exécuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma sainteté par ma façon de te traiter.GjJ---Fils d'homme, tourne-toi vers Sidon, prophétise sur elle.BiJContre Sidon L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:0hYJEt tous ceux qui te connaissaient parmi les peuples sont frappés de stupeur, car tu es devenu un objet d'épouvante. C'en est fini de toi, oui, fini pour toujours.»bg=JPar tes nombreux péchés dans ton commerce malhonnête, tu as souillé tes sanctuaires et, du milieu de toi, j'ai fait surgir un feu afin qu'il te consume, je t'ai réduit en cendres sur la terre, à la vue de tous./fWJDe ta grande beauté, tu t'es enorgueilli et tu as laissé ta splendeur pervertir ta sagesse. Je t'ai précipité à terre, et te donne en spectacle aux autres rois.eJTon commerce prospère t'a entraîné à la violence qui a rempli ton cœur. Alors tu as péché, je t'ai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chérubin protecteur t'a expulsé du milieu de ces pierres aux feux étincelants.dJTu as été irréprochable dans toute ta conduite depuis le jour où tu as été créé, jusqu'à ce que le mal se soit trouvé chez toi.^c5JOr, je t'avais placé avec un *chérubin ayant rôle de protecteur; c'est pourquoi je t'ai oint sur ma montagne sainte. C'est là que tu étais. Tu allais et venais au milieu de ces pierres aux feux étincelants.=bsJ Tu étais en Eden, dans le jardin de Dieu. Tu étais recouvert de pierres très précieuses de toutes les espèces: rubis, topaze et diamant, chrysolithe et onyx, jaspe, saphir, escarboucle, émeraude. Tes tambourins, tes fifres étaient d'or ouvragé, ils furent préparés le jour même où tu fus créé.LaJ ---Fils d'homme, prononce une complainte contre le roi de Tyr. Dis-lui: «Ainsi te parle le Seigneur, l'Eternel: Par ta grande sagesse et ta beauté parfaite, tu étais un modèle de perfection. ~~P}G||${xzzHyxx#vv2usttssirr8q}pp4onnKmAl[kkZjiiNh1feod6cbb}a``_y^]]\\ZoYXWrVVXUTTvSS,RcQPPsONMMLrKK)JJ+IgHGFF+EZDuCCBAA@?}?>=C<#;y:u99E888776#55422=10/.i-w,+*q))<('R&%%+$$#A""!H t UDH9zHYD k m .CN[eD.&UJ(Puis l'homme me conduisit vers le parvis extérieur où se trouvaient des salles. Un dallage faisait tout le tour du parvis. Trente salles donnaient sur ce dallage,%1J(Les loges de garde et leurs piliers étaient munis de fenêtres grillagées s'ouvrant depuis l'intérieur, autour de la porte; il en était de même du portique qui avait des fenêtres autour, s'ouvrant depuis l'intérieur. Sur chaque pilier étaient sculptés des palmiers.$wJ(Du front de la porte d'entrée jusque devant le portique de la porte, à l'intérieur, il y avait cinquante coudées.o#WJ(Il mesura le portique qui avait vingt coudées. Autour du portique de la porte se trouvait le parvis./"WJ( Puis il mesura toute la largeur de la porte, du fond d'une loge au fond de l'autre: en passant par leurs portes qui se faisaient face, il trouva vingt-cinq coudées.)!KJ( Devant les loges de garde il y avait, à gauche et à droite du couloir central, un muret d'une coudée de hauteur et chaque loge avait six coudées de côté. J( L'homme mesura ensuite la porte, à l'entrée: elle avait dix coudées de large, et puis la longueur de la porte: treize coudées.pYJ( Il y avait trois loges de garde de chaque côté du couloir de la porte orientale. Elles avaient toutes les trois les mêmes dimensions, et les piliers qui se trouvaient de chaque côté avaient tous les trois la même épaisseur.  J( huit coudées. Les deux piliers avaient deux coudées d'épaisseur. Ce portique de la porte était situé du côté intérieur.$CJ(L'homme mesura ce portique:0YJ(De chaque côté du passage qui s'ouvrait se trouvaient des loges de garde carrées dont chaque côté faisait une longueur de règle; elles étaient séparées par des murs de cinq coudées d'épaisseur. Le seuil de la porte, depuis le portique, à l'intérieur avait la longueur d'une règle.7gJ(Puis il alla vers la porte qui faisait face à l'orient et il en gravit les marches. Il mesura le seuil de la porte qui avait une largeur égale à la longueur de sa règle.~uJ(Voici ce que je vis: un mur extérieur entourait le Temple de tous côtés, et l'homme tenait en main une règle d'arpenteur longue de six coudées, en prenant la coudée longue, un peu plus grande que la coudée ordinaire. Il mesura l'épaisseur des murs de cette construction: elle correspondait à la longueur de sa règle. Il trouva la même dimension pour la hauteur.1J(Cet homme me dit: ---Fils d'homme, regarde bien de tes yeux et écoute de toutes tes oreilles, fais bien attention à tout ce que je vais te montrer, car c'est pour te le faire voir que tu as été amené ici. Tu raconteras à la communauté d'Israël tout ce que tu verras.X)J(Quand il m'eut conduit là-bas, j'aperçus un homme qui paraissait de bronze et qui portait dans sa main un cordeau de lin pour mesurer et une règle d'arpenteur; il se tenait près de la porte de la ville.T!J(Il m'emmena, dans des visions reçues de Dieu, au pays d'Israël et me déposa sur une très haute montagne sur laquelle s'élevaient, du côté du sud, des constructions qui ressemblaient à une ville. J(Le nouveau Temple Le dixième jour du premier mois de la vingt-cinquième année de notre captivité, c'est-à-dire quatorze ans après la prise de la ville de Jérusalem, exactement le même jour, la main de l'Eternel se posa sur moi et il me transporta là-bas.&EJ'Et plus jamais je ne me détournerai d'eux quand j'aurai répandu mon Esprit sur la communauté d'Israël, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.EJ'ils reconnaîtront que je suis moi, l'Eternel leur Dieu: car je les ai envoyés en exil parmi les nations puis je les ai rassemblés dans leur propre pays sans en laisser un seul là-bas.RJ'Lorsque je les ramènerai du milieu des nations, que je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, et que je manifesterai ma sainteté par ce que je ferai en leur faveur aux yeux de nombreux peuples,s_J'Ils oublieront alors leur honte du passé et toutes les révoltes dont ils se sont rendus coupables envers moi, l'Eternel, lorsqu'ils habiteront en paix et en sécurité dans leur propre pays, sans avoir rien à craindre de personne.b=J'C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, déclare ceci: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, et j'aurai pitié de toute la communauté d'Israël et j'aurai le plus grand souci de faire respecter ma sainteté. J'C'est parce qu'ils se sont souillés et ont commis des crimes que je les ai traités ainsi et que je me suis détourné d'eux.2]J'Et les nations sauront que si la communauté d'Israël a été menée en exil, c'est parce qu'elle avait péché, c'est parce que ses membres m'ont été infidèles. Je me suis détourné d'eux et je les ai livrés au pouvoir de leurs ennemis, et ils sont tous tombés sous les coups de l'épée.nUJ'La communauté d'Israël reconnaîtra dès ce jour et dans l'avenir que je suis l'Eternel, son Dieu.; oJ'---Je manifesterai ma gloire parmi les nations, et toutes les nations verront mon jugement quand je l'exercerai, elles sentiront la force de mon bras que je ferai peser sur eux.: mJ'Vous vous repaîtrez à ma table de fins coursiers et de chevaux de trait, de la chair des guerriers et de tous les soldats. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.» J'Vous mangerez à satiété la graisse, et vous boirez du sang jusqu'à l'ivresse à l'occasion du sacrifice que j'offre pour vous.L J'Oui, vous vous repaîtrez de la chair des héros et vous boirez le sang des princes de la terre, ce sont tous des béliers, des agneaux et des boucs, et de jeunes taureaux engraissés au *Basan.: mJ'Quant à toi, fils d'homme, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Crie aux oiseaux et aux bêtes sauvages: «Venez, rassemblez-vous! Accourez de partout en vue du sacrifice que j'offre pour vous. C'est un grand sacrifice sur les montagnes d'Israël: vous mangerez la chair et vous boirez du sang.jMJ'Et l'on donnera le nom de Multitude à une ville. Et ainsi l'on purifiera le pays tout entier.»wgJ'Et quand ces inspecteurs parcourront le pays, lorsque l'un d'eux verra des ossements humains, il dressera à côté d'eux un tas de pierres jusqu'à ce que les fossoyeurs les aient portés en terre dans la vallée de la multitude de Gog. J'On choisira des hommes dont la mission sera de parcourir sans cesse le pays tout entier pour chercher les cadavres demeurés sur le sol, et pour les enterrer afin de purifier le pays d'Israël. Quand les sept mois seront passés, ils feront leurs recherches.2]J' Tous les gens du pays y participeront, et ce sera pour eux un titre de fierté, le jour où je démontrerai ma gloire. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.dAJ' La communauté d'Israël mettra sept mois à les ensevelir afin que le pays soit purifié.  J' Là-bas, en ce jour-là, je donnerai à Gog un lieu de sépulture en Israël: la vallée des Abarim, à l'orient de la mer, et cela bouchera le chemin aux passants. On y enterrera Gog et toute sa multitude; on l'appellera la vallée de la multitude de Gog.PJ' Ils n'iront plus aux champs pour ramasser du bois, ils n'auront plus besoin d'aller dans les forêts pour abattre des arbres, car c'est avec les armes que l'on fera du feu, et ils dépouilleront ceux qui les avaient dépouillés et pilleront tous ceux qui les avaient pillés. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.^5J' Alors les habitants des villes d'Israël sortiront allumer un feu, ils brûleront les armes: petits et grands boucliers, bâtons et javelots, et les arcs et les flèches. Ils en feront du feu qui durera sept ans. J'«Tout cela va venir et tout s'accomplira. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Le jour dont j'ai parlé viendra.LJ'Je ferai reconnaître ma sainteté au milieu d'Israël, mon peuple, et je ne me laisserai plus déshonorer, moi qui suis saint, et les nations sauront que je suis l'Eternel, le Saint en Israël.~+J'J'enverrai le feu sur Magog et sur tous ceux qui vivent dans la sécurité sur les îles des mers, et ils reconnaîtront que je suis l'Eternel.}J'Tu tomberas là-bas en plein milieu des champs, car c'est moi qui le dis. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.U|#J'Sur les montagnes d'Israël, tu tomberas, toi et tes bataillons, et les peuples nombreux qui seront avec toi. Je donnerai ton corps en pâture aux vautours et à tout ce qui vole, et aux bêtes sauvages.n{UJ'Je frapperai ton arc pour que ta main gauche le lâche et je ferai tomber tes flèches de ta droite.z+J'je te ferai faire demi-tour et je te conduirai. Je te ferai venir des confins du septentrion pour te faire arriver sur les montagnes d'Israël.9y mJ'---Et toi, fils d'homme, prophétise sur Gog et dis: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je m'en prends à toi, Gog, prince suprême de Méchek ainsi que de Toubal,x%J&Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, je me ferai connaître à des nations nombreuses. Elles reconnaîtront que je suis l'Eternel.»Iw J&Je ferai son procès par la peste et le sang, et je ferai tomber une forte pluie, des grêlons, du feu et du soufre, sur lui, sur ses légions et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.@vyJ&J'appellerai alors la guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, et ils s'entretueront, chacun tirant l'épée contre son camarade. u9J&Devant moi trembleront les poissons de la mer, les oiseaux, les bêtes sauvages, tous les animaux qui rampent sur le sol et tout homme qui vit sur la surface de la terre. Les montagnes s'écrouleront, les falaises s'affaisseront, et toutes les murailles s'effondreront à terre.tJ&Dans ma passion et dans ma colère ardente, je le déclare, un grand tumulte surviendra, en ce jour-là, au pays d'Israël.&sEJ&«En ce jour-là, au jour où Gog pénétrera sur le sol d'Israël, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: La colère me montera jusqu'au visage. rJ&Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: N'est-ce pas toi dont j'ai parlé il y a bien longtemps par les prophètes d'Israël, mes serviteurs, qui ont prophétisé déjà en ce temps-là, et pendant des années que je te ferais venir pour les combattre?*qMJ&et tu viendras attaquer mon peuple Israël comme un nuage qui vient couvrir la terre. Je te ferai venir attaquer mon pays dans les temps de la fin afin que les nations apprennent à connaître qui je suis, quand par mes actes envers toi je démontrerai à leurs yeux ma sainteté, ô Gog.Ap{J&Tu quitteras le lieu où tu seras alors aux confins du septentrion, toi et les nombreux peuples qui seront tes alliés, tous montés à cheval, grande coalition et armée innombrable,moSJ&C'est pourquoi, toi, fils d'homme, prophétise et va dire à Gog: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Assurément, en ce temps-là où mon peuple Israël habitera là-bas dans la sécurité, tu te mettras en marche.]n3J& Ceux de Séba et de Dedân, les marchands de Tarsis et tous ses princes te diront ce jour-là: Est-ce donc pour piller, pour faire du butin, que tu as rassemblé tout cet amas de troupes et que tu es venu? Est-ce pour enlever l'argent et pour emporter l'or, pour prendre les troupeaux et t'emparer des biens, pour faire un grand pillage?»mJ& Tu iras pour piller et faire du butin, et pour porter la main sur des lieux auparavant désolés, maintenant habités, contre ce peuple rassemblé d'entre les nations, ayant des troupeaux et des biens, qui habitera à présent au centre de ce monde.QlJ& et tu diras: Je vais attaquer un pays ouvert, et j'arriverai chez des gens qui vivent tranquilles dans la sécurité, habitant dans des villes sans remparts, sans verrous, et qui n'ont pas de portes.kJ& Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: En ce jour-là, des projets naîtront dans ton cœur, tu concevras un dessein criminel,)jKJ& Tu montes, tu arrives comme un ouragan qui s'abat, comme un nuage qui va couvrir la terre, toi et tes bataillons et les peuples nombreux qui marchent avec toi.iJ&Au bout de bien des jours, tu recevras des ordres; dans la suite des temps, tu iras envahir un pays dont les habitants auront échappé à l'épée et auront été rassemblés d'entre beaucoup de peuples sur les montagnes d'Israël qui étaient si longtemps désertes et en ruine. Cette population qu'on aura fait sortir du milieu d'autres peuples habitera entièrement dans la sécurité.hJ&Prends tes dispositions et tiens-toi prêt, toi et toutes tes troupes groupées autour de toi. C'est toi leur commandant.#g?J&Gomer et toutes ses légions et le peuple de Togarma aux confins du septentrion, et toutes ses légions des peuples innombrables, seront tes auxiliaires.pfYJ&Perses, Ethiopiens et ceux de Pouth les rejoindront, tous équipés de casques et de grands boucliers.qe[J&Je te ferai faire demi-tour, je te mettrai des crochets aux mâchoires, je te ferai sortir, toi et tous tes soldats, tes chevaux et tes équipages, tous superbement revêtus, portant le grand et le petit bouclier, maniant l'épée. dJ&et dis: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je m'en prends à toi, Gog, prince suprême de Méchek ainsi que de Toubal.c J&---Fils d'homme, tourne tes regards vers Gog au pays de Magog, prince suprême de Méchek et de Toubal! Prophétise contre luiab =J&Le futur ennemi du peuple de Dieu et sa fin L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:#a?J%Et les autres nations reconnaîtront que je suis l'Eternel qui fait d'Israël un peuple saint en plaçant mon sanctuaire pour toujours au milieu d'eux.»T`!J%Ma demeure sera près d'eux, je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.S_J%Je conclurai avec eux une alliance garantissant la paix; ce sera une alliance éternelle avec eux; je les établirai et je les rendrai nombreux, je fixerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux.^wJ%Ils habiteront dans le pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob et dans lequel ont vécu leurs ancêtres; ils y demeureront, eux, leurs enfants et leurs petits-enfants à perpétuité, et mon serviteur David sera pour toujours prince sur eux.%]CJ%Mon serviteur David sera leur roi, il sera l'unique berger pour eux tous, ils vivront selon mes commandements, et obéiront à mes lois pour les appliquer.\/J%Ils ne se rendront plus impurs par le culte rendu à leurs idoles et à leurs divinités abominables, et par toutes leurs transgressions. Je les tirerai de tous leurs lieux d'habitation où ils ont péché, et je les purifierai; ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.L[J%et je ferai d'eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d'Israël. Un roi unique régnera sur eux tous, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes.hZIJ%et tu leur diras: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais prendre les Israélites du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de tous les pays alentours, je les ramènerai dans leur pays,xYiJ%Tu garderas en main, bien visibles pour eux, les morceaux de bois sur lesquels tu auras fait ces inscriptions,%XCJ%tu leur répondras: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais prendre le bois de Joseph qui est dans la main d'Ephraïm et les tribus d'Israël qui en font partie, je le placerai contre le bois de Juda et je ferai des deux un seul morceau: ils seront un dans ma main.»ZW-J%Lorsque tes compatriotes te demanderont: «Explique-nous ce que cela signifie»,#V?J%Ensuite, tu joindras les deux morceaux l'un à l'autre pour n'avoir qu'une pièce unique, en sorte que les deux morceaux n'en fassent qu'un dans ta main.(UIJ%---Fils d'homme, prends une tablette de bois, et grave dessus: «Pour Juda et les Israélites qui en font partie». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras: «Pour Joseph». Il représentera Ephraïm et tous ceux de la communauté d'Israël qui en font partie.5TeJ%L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:ESJ%Je mettrai mon Esprit en vous et vous revivrez, et je vous établirai de nouveau dans votre pays; alors vous reconnaîtrez que moi, l'Eternel, j'ai parlé et agi, l'Eternel le déclare.»RJ% Et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel lorsque j'ouvrirai vos sépulcres et que je vous ferai remonter de vos tombes, ô mon peuple.`Q9J% C'est pourquoi prophétise et dis-leur: «Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je vais ouvrir vos sépulcres et je vous ferai remonter de vos tombes, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d'Israël.LPJ% Il me dit: ---Fils d'homme, ces ossements-là, c'est toute la communauté d'Israël. Voici ce qu'ils disent: «Nos os sont desséchés! Notre espérance s'est évanouie, notre vie est brisée.»0OYJ% Je prophétisai donc comme il me l'avait ordonné. Alors, l'Esprit entra en eux et ils reprirent vie, ils se dressèrent sur leurs pieds et ce fut une immense armée.NJ% Alors l'Eternel me dit: ---Fils d'homme, prophétise à l'adresse de l'Esprit, prophétise et dis à l'Esprit: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Esprit, viens des quatre coins du ciel et souffle sur tous ces morts pour qu'ils revivent.»+MOJ%Et, pendant que je regardais, voici qu'il se formait sur eux des nerfs et de la chair et qu'une peau venait les recouvrir, mais il n'y avait pas d'esprit en eux.HL J%Je prophétisai donc comme j'en avais reçu l'ordre. Et tandis que je prophétisais, il y eut soudain un bruit, puis un mouvement se produisit et les os se rapprochèrent les uns des autres.?KwJ%Je mettrai sur vous des nerfs, je vous revêtirai de chair, je vous recouvrirai de peau, je mettrai en vous l'Esprit et vous revivrez. Et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.»sJ_J%Voici ce que vous déclare le Seigneur, l'Eternel: Je vais faire venir en vous l'Esprit et vous revivrez.I}J%Puis il me dit: ---Prophétise sur ces ossements-là et dis-leur: «Ossements desséchés! Ecoutez ce que dit l'Eternel!H J%Il me demanda: ---Fils d'homme, crois-tu que ces ossements revivront? Je répondis: ---Toi seul, Seigneur Eternel, tu le sais.7GgJ%Il me fit promener sur eux en tous sens et je constatai que ces ossements étaient innombrables sur toute l'étendue de la vallée et qu'ils étaient totalement desséchés. F J%La main de l'Eternel se posa sur moi et l'Eternel m'emmena par son Esprit et me déposa au milieu d'une vallée pleine d'ossements.ZE-J$&Les villes, aujourd'hui en ruine, seront remplies de troupeaux d'hommes, tout comme Jérusalem qui, lors de ses fêtes cultuelles, fourmille d'animaux consacrés; et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.»AD{J$%Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Une fois encore, je me laisserai fléchir par la communauté d'Israël pour agir en sa faveur: je les multiplierai comme un troupeau d'hommes.hCIJ$$Alors les nations qui auront subsisté autour de vous reconnaîtront que c'est moi, l'Eternel, qui ai rebâti ce qui était démoli et replanté ce qui était dévasté. Moi, l'Eternel, je l'ai promis et je le réaliserai.YB+J$#Et l'on dira: Voyez-vous, ce pays, jadis dévasté, est devenu comme un jardin d'Eden, et les villes dévastées et démolies, qui n'étaient plus que des ruines, sont à présent restaurées et repeuplées.yAkJ$"Au lieu d'offrir l'image de la désolation à tous les passants, la terre dévastée sera de nouveau cultivée.(@IJ$!Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Le jour où je vous purifierai de tous vos péchés, je repeuplerai vos villes et l'on rebâtira ce qui est en ruine.A?{J$ Mais, sachez-le bien, ce n'est pas à cause de vous que j'agis de la sorte, le Seigneur, l'Eternel, le déclare. O communauté d'Israël, ayez honte de votre conduite et rougissez-en!D>J$Vous vous souviendrez alors de votre mauvaise conduite et de vos actes peu louables, et vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût à cause de vos fautes et de vos pratiques abominables.*=MJ$Je multiplierai les fruits des arbres et les récoltes des champs pour que, jamais plus, les nations ne se moquent de vous parce que vous souffrez de la famine.<%J$Je vous délivrerai de toutes vos impuretés, je commanderai au blé de pousser, je le ferai abonder, et je ne vous enverrai plus la famine.};sJ$Vous demeurerez dans le pays que j'ai donné à vos ancêtres et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu. :9J$Je mettrai en vous mon propre Esprit et je ferai de vous des gens qui vivent selon mes lois et qui obéissent à mes commandements pour les appliquer.79gJ$Je vous donnerai un cœur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau, j'enlèverai de votre être votre cœur dur comme la pierre et je vous donnerai un cœur de chair.8J$Je répandrai sur vous une eau pure, afin que vous deveniez purs, je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.7yJ$Je vous retirerai des nations, je vous rassemblerai de tous les pays étrangers et je vous ramènerai dans votre pays.6%J$Je démontrerai ma sainteté, moi qui ai été déshonoré parmi les nations par votre faute, et ces nations reconnaîtront que je suis l'Eternel --- le Seigneur, l'Eternel, le déclare --- quand je ferai éclater ma sainteté à leurs yeux par mon œuvre envers vous.O5J$C'est pourquoi, dis à la communauté d'Israël: «Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Si je vais intervenir, ce n'est pas à cause de vous que je le fais, ô communauté d'Israël, mais c'est par égard pour moi-même, moi qui suis saint et que vous avez déshonoré parmi les nations chez lesquelles vous êtes allés. 4 J$Alors j'ai eu égard à ma sainte personne que la communauté d'Israël a déshonorée parmi les nations où elle s'est rendue.~3uJ$Et lorsqu'ils sont arrivés chez les nations parmi lesquelles ils ont été bannis, ils m'ont déshonoré, moi qui suis saint. En effet, on disait à leur sujet: «Ces gens-là sont le peuple de l'Eternel, mais ils ont dû sortir de son pays!»$2AJ$Je les ai dispersés parmi les nations, ils ont été disséminés en divers pays. Je les ai condamnés comme le méritaient leur conduite et leurs actes.!1;J$J'ai répandu ma fureur contre eux à cause des crimes qu'ils ont commis dans le pays et parce qu'ils ont souillé leur pays par leurs idoles infâmes.{0oJ$---Fils d'homme, lorsque les gens de la communauté d'Israël habitaient dans leur propre pays, ils l'ont souillé par leur manière de vivre et leurs actes; leur conduite était en effet aussi impure à mes yeux que l'impureté menstruelle.5/eJ$L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:b.=J$Je ne te ferai plus entendre les propos injurieux des autres nations, tu ne seras plus chargé d'opprobre par les peuples, et tu ne feras plus trébucher ta nation. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.»-J$Eh bien, tu ne dévoreras plus d'hommes, tu ne priveras plus ton peuple de ses enfants. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.,1J$ Voici ce que te dit le Seigneur, l'Eternel: Il en est qui prétendent que toi, tu dévores les hommes, et que tu prives ton peuple de ses enfants.?+wJ$ Je ferai parcourir votre sol par des hommes de mon peuple Israël, ils te posséderont, ô pays d'Israël, et tu seras leur *patrimoine, et tu ne les priveras plus de leurs enfants.y*kJ$ Je ferai abonder sur vous les hommes et les bêtes, ils seront très nombreux et se multiplieront, je vous repeuplerai comme vous l'étiez autrefois, et je vous ferai plus de bien qu'auparavant, et vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel.)1J$ et je multiplierai sur votre sol les hommes, la communauté d'Israël dans sa totalité. Les villes seront habitées, les ruines seront rebâties.n(UJ$ Je vais m'occuper de vous, je me tourne vers vous, vous serez de nouveau cultivées et ensemencées,'5J$«Tandis que vous, montagnes d'Israël, vous pousserez votre ramure et vous porterez votre fruit pour mon peuple Israël, car son retour est proche.&7J$C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel, parle ainsi: J'en ai fait le serment: les nations d'alentour seront chargées aussi du poids de leur opprobre.4%aJ$à cause de cela, va, prophétise sur le pays d'Israël, dis aux montagnes et aux collines, aux cours d'eau, aux vallées: Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Dans la fureur de mon amour que tu as bafoué, je vais prononcer ma sentence, parce que les nations vous ont chargés d'opprobre.[$/J$A cause de cela, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Oui, dans l'ardente indignation de mon amour que tu as bafoué, je vais adresser des menaces au reste des nations, et à Edom tout entier car, le cœur tout joyeux et le mépris dans l'âme, ils se sont tous attribué mon pays comme possession pour en piller les pâturages,]#3J$à cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur, l'Eternel: Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, aux montagnes et aux collines, aux cours d'eau, aux vallons, aux ruines désolées et aux cités abandonnées qui ont été pillées par les nations des alentours et qui sont devenues l'objet de leurs sarcasmes.")J$à cause de cela, prophétise et dis-leur: Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Puisque, de toutes parts, on vous a dévastées, on vous a convoitées, pour que vous deveniez la possession du reste des nations, puisque l'on a tenu sur vous des propos injurieux,"!=J$Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Parce que l'ennemi s'est écrié sur vous: Ha, ha! Ces antiques hauteurs nous sont échues en possession!,  J$---Et toi, fils d'homme, prophétise, parle aux montagnes d'Israël et dis: «Montagnes d'Israël, écoutez la parole de l'Eternel!OJ#Puisque tu t'es réjoui de la dévastation du *patrimoine d'Israël, je te ferai de même: tu seras dévastée, montagne de Séir, et Edom tout entier. Et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.»zmJ#Voici donc ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Lorsque toute la terre sera dans l'allégresse, je te dévasterai.wJ# Tu as tenu contre moi des propos orgueilleux et tu as multiplié tes discours contre moi. Et je les ai bien entendus.a;J# Et tu sauras que moi, moi, l'Eternel, j'ai entendu tous les outrages que tu as proférés sur les montagnes d'Israël. Tu as dit, en effet: Les voilà dévastées, elles me sont livrées comme une proie à dévorer.J# à cause de cela, aussi vrai que je vis, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: J'agirai envers toi conformément à ta colère, et à ta passion, qui t'ont fait agir contre eux avec haine: je me ferai connaître à eux quand je te jugerai.(IJ# Parce que tu as dit: Ces deux nations, Israël et Juda, de même que leurs deux pays, seront à moi, et j'en prendrai possession bien que l'Eternel y réside,J# Je te transformerai pour toujours en désert et, jamais plus, tes villes ne seront habitées, et tu reconnaîtras que je suis l'Eternel. 9J#Je remplirai ses monts de morts; sur tes sommets, dans tes vallées et dans le lit de tes torrents, tomberont les victimes qui périront par l'épée.b=J#Je ferai du mont de Séir un désert dévasté et j'y supprimerai tout allant et venant.^5J#à cause de cela, aussi vrai que je vis, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Je te mettrai en sang, le sang te poursuivra. Puisque tu n'as pas eu horreur de répandre le sang, le sang te poursuivra.6eJ#«Puisque tu as sans cesse nourri de la haine contre les Israélites et que tu les as livrés à l'épée au temps de leur détresse, au jour où leur péché a été puni,hIJ#Je mettrai tes villes en ruines, tu seras dévasté et tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.@yJ#et dis-lui: Le Seigneur, l'Eternel dit ceci: Je vais m'en prendre à toi, montagne de Séir, je vais étendre ma main contre toi, te transformer en une terre dévastée et désolée.a;J#«Fils d'homme, dirige ton regard en direction du mont Séir et prophétise contre lui,4 eJ#L'Eternel m'adressa la parole en ces termes:)KJ"Vous, mes brebis, vous qui faites partie du troupeau de mon pâturage, vous êtes des hommes et moi, je suis votre Dieu, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.»:mJ"Et ils reconnaîtront que moi, l'Eternel, leur Dieu, je suis avec eux et qu'eux, les gens de la communauté d'Israël, ils sont mon peuple, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.:mJ"Je leur susciterai un plant renommé. Personne ne succombera plus à la faim dans leur pays et les membres de mon peuple n'auront plus à subir les insultes des autres nations.0 YJ"Elles ne seront plus pillées par les nations, et les bêtes sauvages ne les dévoreront plus, elles vivront en toute sécurité sans être inquiétées par personne.7 gJ"Les arbres dans les champs donneront leurs fruits et la terre produira ses récoltes; les brebis vivront en toute sécurité dans leur propre pays, et elles reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand j'aurai brisé les barres de leur joug et que je les aurai délivrées de ceux qui les asservissent.0 YJ"Je les comblerai de bénédictions dans les environs de ma colline. Je ferai tomber la pluie en son temps, ce seront des pluies qui vous apporteront la bénédiction.c ?J"Je conclurai avec elles une alliance qui leur garantira la paix. Je débarrasserai le pays des bêtes féroces, de sorte que mes brebis pourront habiter en toute sécurité dans les steppes et dormir dans les forêts. J"Et moi, l'Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'elles. Moi, l'Eternel, j'ai parlé. J"«J'établirai à leur tête un seul berger qui les fera paître: mon serviteur David; il prendra soin d'elles et sera leur berger.+J"C'est pourquoi je viendrai au secours de mon troupeau et il ne sera plus livré au pillage, je prononcerai mon jugement entre brebis et brebis.'GJ"Vous avez bousculé du flanc et de l'épaule toutes les brebis faibles! Vous les avez frappées de vos cornes jusqu'à ce que vous les ayez chassées dehors!5J"C'est pourquoi, voici ce que le Seigneur, l'Eternel, vous déclare: je vais moi-même prononcer mon jugement entre brebis grasses et brebis maigres.|qJ"Mon troupeau en est réduit à brouter l'herbe que vous avez piétinée et à boire l'eau que vous avez troublée.J"Ne vous suffisait-il pas de paître dans un bon pâturage? Fallait-il encore que vous fouliez sous vos pattes ce qui restait à brouter? Ne pouviez-vous pas vous contenter de boire une eau limpide? Fallait-il troubler de vos pattes ce qui en restait?7J"Et vous, mon troupeau, voici ce que le Seigneur, l'Eternel, déclare: Je prononcerai mon jugement entre brebis et brebis, et entre béliers et boucs.J"Je chercherai la brebis qui sera perdue, je ramènerai celle qui se sera éloignée, je panserai celle qui a une patte cassée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celle qui est grasse et forte: je les ferai paître avec équité. J~~Q}s|{{$z]yyxmwwvuu.tt*srrqpp!nndmQlkkrjrii8hvggfked`cc"bbaC``?_V^[]]\s[[WZZHZ Y{XWWhVVUdTYSRREQPP$NM`LLWLKKJJJI?HHuGFEMDDBA@??>=<<;.:99V88766K5~44210/..1-4,'+4*)~(''L&A%%X$$""! .kh-_eq^;` p 7 7RkSJRJ. Lors des fêtes et des solennités, l'offrande sera de quinze kilogrammes de grains par taureau et par bélier, et, pour les agneaux, ce qu'il voudra donner; avec chaque mesure de quinze kilogrammes de grains, on offrira trois litres et demi d'huile.NQJ. Le prince sera au milieu de son peuple, entrant et sortant avec eux.RPJ. Et quand les gens du peuple viendront devant l'Eternel lors des fêtes cultuelles, ceux qui entreront par la porte nord pour se prosterner, sortiront par la porte sud, et ceux qui entreront par la porte sud, sortiront par la porte nord. On ne repassera pas la porte par laquelle on sera entré, on sortira par la porte opposée.kOOJ.«Quand le prince viendra, il entrera par le portique de la porte et sortira par le même chemin.bN=J.Il joindra comme offrande quinze kilogrammes de grains pour le taureau et autant pour le bélier et, pour les agneaux, ce qu'il aura à disposition, plus trois litres et demi d'huile par quinze kilogrammes de grains.xMiJ.Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier sans défaut.jLMJ.Il présentera comme offrande quinze kilogrammes de grains avec le bélier, et ce qu'il voudra donner comme offrande accompagnant les agneaux. L'offrande d'huile sera de trois litres et demi par quinze kilogrammes de grains.vKeJ.Le sabbat, le prince offrira à l'Eternel en holocauste six agneaux sans défaut et un bélier sans défaut. JJ.Les gens du peuple se prosterneront devant l'Eternel à l'entrée de cette porte, les jours de sabbat et lors des nouvelles lunes.3I_J.Le prince, venant de l'extérieur, entrera par le portique de la porte et se tiendra près du montant de la porte. Les prêtres offriront son *holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis se retirera, et la porte ne sera plus refermée avant le soir.LH J.«Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: La porte orientale du parvis intérieur restera fermée les six jours de travail. Mais le sabbat et le jour de la nouvelle lune, elle sera ouverte.RGJ-Le quinzième jour du septième mois, lors de la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices pour le péché, les mêmes holocaustes, les mêmes offrandes et la même quantité d'huile. F J-Il joindra à chaque taureau et à chaque bélier l'offrande de quinze kilogrammes de grains et de trois litres et demi d'huile.7EgJ-Pendant les sept jours de la fête, il offrira journellement en holocauste à l'Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, et un bouc en sacrifice pour le péché.yDkJ-Le prince offrira ce jour-là un taureau en sacrifice pour le péché, pour lui et pour tout le peuple du pays.#C?J-Le quatorzième jour du premier mois, vous célébrerez la fête de la Pâque. Elle durera sept jours pendant lesquels on mangera des pains sans *levain.2B]J-On agira de même le septième jour du mois, pour l'homme qui aura péché par ignorance ou par inadvertance. Vous accomplirez ainsi le rite d'expiation pour le Temple.hAIJ-Le prêtre prendra du sang de la victime du sacrifice pour le péché et en appliquera sur les montants de la porte du Temple, sur les quatre angles du socle de l'autel et sur les montants de la porte du parvis intérieur.@7J-«Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: le jour de l'an on prendra un jeune taureau sans défaut et l'on fera l'expiation pour le sanctuaire.y?kJ-à qui il incombera de fournir les holocaustes, les offrandes, les libations lors des fêtes, des nouvelles lunes et des sabbats. Dans toutes les fêtes cultuelles de la communauté d'Israël, c'est lui qui pourvoira aux sacrifices pour le péché, à l'offrande, à l'holocauste et aux sacrifices de communion afin de faire l'expiation pour la communauté d'Israël.Y>+J-Tout le peuple du pays sera tenu d'apporter cette offrande au prince d'Israël,=5J-Enfin, vous prendrez un mouton et une chèvre sur deux cents dans le troupeau des pâturages d'Israël; ils serviront pour les offrandes, les *holocaustes et les sacrifices de communion, pour *expier les péchés de ceux qui les offriront, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.<J-pour l'huile, un centième de votre production. L'huile sera mesurée avec un bath, qui contient le dixième d'un homer ou d'un kor.|;qJ- «Voici l'offrande que vous prélèverez: pour le blé et l'orge, vous donnerez un soixantième de votre récolte,X:)J- La pièce d'argent d'un sicle vaudra vingt guéras et la mine soixante sicles.29]J- L'épha et le bath auront la même contenance, l'un et l'autre contiendront chacun la dixième partie du homer. C'est d'après le homer que sera jaugée leur capacité.f8EJ- Ayez des balances justes, un épha juste pour les grains et un bath juste pour les liquides!}7sJ- «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: C'en est assez, princes d'Israël! Mettez un terme à la violence et au pillage! Appliquez le droit et la justice! Cessez d'expulser mon peuple de ses terres, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.@6yJ-Ce sera son domaine, sa propriété en Israël. Ainsi mes princes n'opprimeront plus mon peuple et ils laisseront le pays à la communauté d'Israël dont chacun aura son territoire.65eJ-Vous réserverez au prince deux zones de part et d'autre du domaine du sanctuaire et du territoire de la ville, l'une du côté ouest, l'autre du côté est; la longueur de chacun de ces lots correspondra à celle des lots des tribus depuis la frontière occidentale jusqu'à la frontière orientale.54cJ-Pour la ville, vous délimiterez une bande de territoire de cinq mille coudées de large sur vingt-cinq mille de long. Elle appartiendra à toute la communauté d'Israël.63eJ-Un territoire de vingt-cinq mille coudées sur dix mille de large appartiendra aux lévites qui accompliront le service du Temple. Ils y posséderont vingt agglomérations.u2cJ-Cette portion sainte du pays appartiendra aux prêtres qui feront le service du sanctuaire et s'approcheront de l'Eternel pour le servir. Ils y disposeront de terrains pour bâtir leurs maisons et d'un espace sacré pour le sanctuaire.I1 J-Sur la partie offerte à l'Eternel, vous délimiterez une terre de vingt-cinq mille coudées de longueur sur dix mille de largeur. C'est là que se situera le sanctuaire, le lieu très-saint.)0KJ-Vous y réserverez un terrain carré de cinq cents coudées de côté pour le sanctuaire, il sera entouré d'un espace libre de cinquante coudées tout autour.}/ uJ-«Quand vous répartirez le pays en lots, vous en réserverez une partie pour l'offrir à l'Eternel. Cette portion du pays sera sainte. Elle aura vingt-cinq mille coudées de long sur dix millede large. Elle sera sainte dans toute son étendue..J,Les prêtres ne mangeront la chair d'aucune bête crevée ou déchiquetée, qu'il s'agisse d'un oiseau ou d'un autre animal.~-uJ,La meilleure part des prémices de toutes choses et toutes les offrandes de quoi que ce soit reviendront aux prêtres. Vous leur donnerez aussi la première fournée de ce que vous cuirez, afin de faire venir la bénédiction sur votre famille.>,uJ,Ils se nourriront des offrandes et des victimes présentées en sacrifice pour le péché et pour la culpabilité, et tout ce qui est consacré à Dieu, en Israël, leur reviendra.,+QJ,Ils auront un *patrimoine, et ce patrimoine, ce sera moi. Vous ne leur attribuerez pas de propriété en Israël, c'est moi qui leur tiendrai lieu de propriété.h*IJ,Et le jour où il entrera de nouveau dans le sanctuaire, en passant par le parvis intérieur pour aller accomplir le service dans le sanctuaire, il offrira un sacrifice pour le péché, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.N)J,Dans ce cas, le prêtre attendra sept jours après s'être purifié.Z(-J,Aucun d'eux ne touchera le corps d'un homme mort pour ne pas se rendre impur, sauf lorsqu'il s'agira de leur père ou de leur mère, de leur fils ou de leur fille, de leur frère ou de leur sœur non mariée.'J,En cas de procès, c'est à eux qu'il appartiendra de juger; ils jugeront le cas selon le droit que j'ai établi, ils obéiront à mes lois et mes commandements au sujet de toutes mes fêtes cultuelles et ils tiendront mes jours de sabbat pour sacrés.5&cJ,Ils apprendront à mon peuple à discerner entre ce qui est saint et ce qui est profane, ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.%J,Ils n'épouseront ni veuve, ni femme divorcée, mais seulement des jeunes filles de la communauté d'Israël, ou la veuve d'un prêtre.Q$J,Aucun prêtre ne boira de vin avant d'entrer dans le parvis intérieur.#J,Ils ne se raseront pas la tête et ne se laisseront pas non plus pousser librement les cheveux, mais ils les couperont soigneusement."J,Mais lorsqu'ils sortiront dans le parvis extérieur pour retrouver le peuple, ils quitteront leurs habits de service, ils les déposeront dans les salles du sanctuaire et ils en mettront d'autres pour ne pas toucher le peuple avec leurs habits sacrés.!-J,Ils se coifferont de turbans de lin et mettront des caleçons de lin sur les reins, ils ne mettront pas de ceinture, pour éviter de transpirer.c ?J,Lorsqu'ils entreront par les portes du parvis intérieur, ils se vêtiront d'habits de lin; ils ne porteront pas de laine sur eux quand ils feront le service au-delà des portes du parvis intérieur et dans le Temple.&EJ,Ce sont eux qui entreront dans mon sanctuaire, pour s'approcher de ma table, pour faire mon service et pour exécuter ce que j'ai prescrit pour mon service.3_J,«Mais les prêtres-lévites, issus de Tsadok, qui ont continué à accomplir le service de mon sanctuaire, quand les Israélites s'égaraient loin de moi, eux s'approcheront de moi pour me servir et se tiendront devant moi pour m'offrir la graisse et le sang, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.zmJ,Je leur assignerai la responsabilité du service du Temple où ils effectueront toutes les tâches à accomplir.nUJ, Ils ne s'approcheront pas de moi pour remplir devant moi les fonctions du sacerdoce. Ils ne toucheront pas aux choses très saintes, ils porteront le poids de leur honte et la peine des pratiques abominables qu'ils ont commises. J, Je le jure en levant ma main droite contre eux, déclare le Seigneur, l'Eternel: parce qu'ils ont assisté le peuple dans le culte de ses idoles et qu'ils ont entraîné la communauté d'Israël à pécher, ils porteront la responsabilité de leur faute.xiJ, Ils assureront dans mon sanctuaire le service de portiers et le service du Temple. Ce sont eux qui égorgeront pour le peuple les victimes des *holocaustes et des sacrifices, et ils se tiendront à la disposition du peuple pour le servir.DJ, Quant aux fonctions des lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré loin de moi pour se tourner vers ses idoles, ils porteront la responsabilité de leur faute.b=J, Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Aucun étranger, incirconcis de cœur ou incirconcis dans son corps, n'entrera dans mon sanctuaire; non, aucun des étrangers qui se trouveront au milieu des Israélites.A{J,Vous ne vous êtes pas acquittés pour moi du service relatif aux choses saintes, vous avez chargé des étrangers d'accomplir à votre place le service pour moi, dans mon sanctuaire.@yJ,Vous avez fait pénétrer dans mon sanctuaire des étrangers, incirconcis de cœur et incirconcis dans leur corps, afin de profaner mon Temple, pendant que vous me présentiez l'offrande de mon pain, de la graisse et du sang; vous avez ainsi violé mon alliance pour accomplir toutes vos pratiques abominables.3_J,Et dis à ces rebelles, à la communauté d'Israël: «Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: c'en est assez de tous vos actes abominables, communauté d'Israël!\1J,L'Eternel me dit: ---Fils d'homme, fais bien attention, regarde de tes deux yeux, et écoute de toutes tes oreilles tout ce que je vais t'expliquer au sujet de toutes les ordonnances et de tous les commandements relatifs au Temple de l'Eternel. Fais particulièrement attention à ceux qui ont trait aux entrées et aux sorties du Temple.7gJ,Puis l'homme me conduisit devant le Temple par la porte nord. Je regardai et je vis la gloire de l'Eternel remplir le Temple de l'Eternel; alors je tombai face contre terre.8iJ,Toutefois, le prince, en sa qualité de prince, s'y assiéra pour prendre son repas devant l'Eternel; il y entrera par le portique de la porte et sortira par le même chemin.H J,Alors l'Eternel me dit: ---Cette porte restera fermée, on ne l'ouvrira plus, et personne n'entrera par elle, car l'Eternel, le Dieu d'Israël, est entré par là. Elle restera donc fermée.o YJ,L'homme me fit revenir du côté de la porte extérieure orientale du sanctuaire. Elle était fermée.`9J+Une fois ces jours passés, les prêtres offriront sur l'autel, le huitième jour et les jours suivants, vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et je vous accueillerai, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.r]J+Pendant sept jours, on accomplira le rite d'expiation pour l'autel, on le purifiera et on le consacrera.0 YJ+Pendant sept jours consécutifs, tu offriras chaque jour un bouc en sacrifice pour le péché, puis un jeune taureau et un bélier sans défaut pris dans le troupeau. J+Tu les présenteras devant l'Eternel: les prêtres jetteront du sel sur eux et les offriront en holocaustes à l'Eternel. %J+Quand tu auras terminé ce rite de purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut et un bélier sans défaut pris dans le troupeau. J+Le second jour, tu offriras pour le péché un jeune bouc sans défaut et l'on purifiera l'autel comme on l'a fait avec le taureau.& EJ+Tu prendras ensuite le taureau qui a été offert pour le péché et tu le brûleras dans le lieu du Temple réservé à cet usage, en dehors du sanctuaire.lQJ+Tu prendras de son sang et tu l'appliqueras sur les quatre cornes de l'autel ainsi que sur les quatre angles du socle et sur le rebord qui l'entoure; tu purifieras ainsi l'autel et tu accompliras le rite d'*expiation pour lui.RJ+tu remettras un jeune taureau comme sacrifice pour le péché aux prêtres-lévites qui sont de la postérité de Tsadok et qui s'approchent de moi pour me servir; le Seigneur, l'Eternel, le déclare.s_J+L'homme me dit: ---Fils d'homme, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel: Les prescriptions concernant l'autel pour le jour où il sera construit afin d'y offrir l'*holocauste et d'y faire l'aspersion du sang sont les suivantes:gGJ+Le grand socle est également un carré ayant quatorze coudées de côté avec un rebord d'une demi-coudée tout autour et un fossé d'une coudée tout autour. Les marches pour monter à l'autel se trouvent du côté est.>wJ+Ce foyer forme un carré de douze coudées de côté.oWJ+Le sommet de l'autel, avec le foyer, a quatre coudées de hauteur, il est surmonté de quatre cornes.1J+depuis la base de l'autel, enterrée dans le sol, jusqu'au socle inférieur, il y a deux coudées. La section suivante est d'une coudée en retrait et, depuis le petit socle jusqu'au grand, elle a quatre coudées de haut. Puis vient un nouveau rebord d'une coudée de large.1[J+ Et voici les dimensions de l'autel, données en grandes coudées, c'est-à-dire une coudée étant augmentée d'une paume: tout autour de la base de l'autel court un fossé ayant une coudée de profondeur et autant de largeur; il est entouré d'un rebord d'une paume. Pour la hauteur de l'autel,+J+ C'est ici la loi du Temple qui se trouve au sommet de la montagne: son territoire tout autour est très saint. Oui, telle est la loi du Temple.ykJ+ Et s'ils ont vraiment honte de tout ce qu'ils ont fait, fais-leur connaître la configuration de ce Temple, sa structure, ses entrées et ses sorties, oui, toute sa configuration, et toutes les prescriptions et les lois qui lui sont relatives. Mets-les par écrit sous leurs yeux et qu'ils obéissent à cette configuration et à ces prescriptions pour les appliquer.,~QJ+ Quant à toi, fils d'homme, décris ce Temple à la communauté d'Israël pour qu'ils aient honte de leurs péchés, et qu'ils mesurent les plans de cet édifice.}#J+ Désormais, ils éloigneront de moi leurs prostitutions ainsi que les cadavres de leurs rois, et j'habiterai pour toujours au milieu d'eux.H| J+en accolant le seuil de leurs demeures contre mon seuil, et les montants de leurs portes contre les miens, de sorte qu'il n'y avait qu'un mur mitoyen entre eux et moi. Oui, ils m'ont ainsi méprisé, moi qui suis saint, par les abominations qu'ils ont commises. C'est pour cela que je les ai consumés dans ma colère.L{J+Il me dit: ---Fils d'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu où je poserai mes pieds et où j'habiterai pour toujours au milieu des Israélites. Et ni la communauté d'Israël, ni ses rois ne me mépriseront plus, moi qui suis saint, par leurs *prostitutions et leurs *hauts-lieux, par les cadavres de leurs rois,zJ+Tandis que l'homme se tenait toujours à mes côtés, j'entendis quelqu'un qui me parlait depuis l'intérieur de la maison.uycJ+L'Esprit m'enleva et me transporta dans le parvis intérieur: la gloire de l'Eternel remplissait le Temple.MxJ+La gloire de l'Eternel entra dans le Temple par la porte orientale.QwJ+La vision que je contemplais était semblable à celle que j'avais eue lorsqu'il était venu pour détruire la ville, et à celle que j'avais eue sur les bords du fleuve Kebar. Je tombai sur ma face.v3J+Alors la gloire du Dieu d'Israël arriva par le côté est. Sa voix était comme celle des grandes eaux et la terre était illuminée de sa gloire.:u qJ+Puis l'homme me conduisit vers la porte orientale.&tEJ*Il mesura les quatre côtés. Il y avait là une muraille, dont la longueur et la largeur faisaient cinq cents coudées, pour séparer le sacré du profane.>swJ*Il mesura enfin le côté ouest: cinq cents coudées.6rgJ*Il mesura le côté sud: cinq cents coudées.7qiJ*Il mesura le côté nord: cinq cents coudées.Wp'J*Il arpenta, avec sa règle, le côté oriental et trouva cinq cents coudées.)oKJ*Lorsque l'homme eut ainsi achevé de mesurer l'intérieur du Temple, il me fit sortir par la porte orientale et il mesura l'enceinte tout autour de l'édifice.5ncJ*Une fois entrés, les prêtres ne sortiront pas du lieu saint pour aller dans le parvis extérieur sans avoir déposé là les vêtements avec lesquels ils auront fait le service, car ces vêtements sont saints. Ils revêtiront d'autres habits avant de s'approcher des parties réservées au peuple.mJ* L'homme me dit: ---Les salles du côté nord et celles du côté sud qui donnent sur l'espace libre, sont les salles du sanctuaire où les prêtres qui officient pour l'Eternel mangeront les aliments très saints; c'est là qu'ils les déposeront ainsi que l'offrande de gâteau et la viande des sacrifices pour le péché et des sacrifices de réparation. Car ce lieu est saint.4laJ* à celles des salles méridionales; il y avait également une porte à l'entrée du passage, en face du mur de protection situé à l'est. C'est par là que l'on entrait.fkEJ* et, devant elles, un passage. Elles étaient pareilles aux salles qui se trouvaient au nord: leur longueur et leur largeur étaient les mêmes, ainsi que leurs issues et leur disposition. Leurs portes étaient semblablesyjkJ* Sur la largeur du mur du parvis, à l'est, face à l'espace libre et au bâtiment, il y avait encore des sallesyikJ* En contrebas de ces salles, il y avait, du côté sud, une entrée pour y accéder depuis le parvis extérieur.hJ*car la longueur totale sur laquelle il y avait des salles donnant sur le parvis extérieur était de cinquante coudées, tandis que sur la façade orientée vers le Temple, la longueur totale sur laquelle il y avait des salles était de cent coudées.g J*Le mur extérieur longeant le parvis extérieur parallèlement aux salles avait cinquante coudées de long en face des salles,fJ*Les salles étaient disposées sur trois étages et n'étaient pas soutenues par des colonnes semblables à celles des parvis; c'est pourquoi les salles de l'étage supérieur étaient plus étroites que celles du premier étage et du rez-de-chaussée.*eMJ*Les salles de l'étage supérieur étaient plus étroites, car les galeries empiétaient sur elles plus que sur les salles inférieures et sur celles du milieu.)dKJ*Devant les salles, il y avait une allée large de dix coudées et longue de cent coudées, pour aller vers l'intérieur. Leurs portes donnaient du côté nord."c=J*En face des vingt coudées du parvis intérieur et vis-à-vis du dallage du parvis extérieur s'étendaient des galeries superposées sur trois étages.ybkJ*L'édifice contenant les salles avait cent coudées de long vers l'entrée nord et cinquante coudées de large.Ca J*L'homme me fit ensuite sortir vers le parvis extérieur par le côté nord et il me fit entrer dans la salle située en face de l'espace libre et vis-à-vis du bâtiment, du côté nord.I` J)De chaque côté des fenêtres grillagées ainsi que sur les parois latérales du portique, sur celles des salles annexes du Temple et sur les auvents, on retrouvait les palmiers décoratifs. _9J)La porte de la grande salle était décorée de chérubins et de palmiers, comme les parois. A l'extérieur du portique, il y avait un auvent de bois.$^CJ)à deux battants pivotants.J] J)La grande salle et le lieu saint avaient chacun une double porte<\qJ)un autel de bois haut de trois coudées et long de deux coudées. Ses coins, son socle et ses parois étaient en bois. L'homme me dit: ---Voici la table qui est devant l'Eternel.[7J)Les encadrements des portes du Temple étaient constitués par des poteaux carrés. Devant le lieu saint, il y avait quelque chose qui ressemblait àtZaJ)Depuis le sol jusqu'au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmiers sur le mur du Temple. Y9J)une face d'homme tournée vers l'un des palmiers et une face de lion tournée vers l'autre. Ces décorations se retrouvaient tout autour de la maison.X{J)on avait sculpté des *chérubins et des palmiers: un palmier entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux faces:8WiJ)jusqu'au-dessus de l'entrée et jusqu'au fond de la maison, et à l'extérieur sur tous les murs du pourtour; à l'intérieur comme à l'extérieur, à intervalles réguliersvVeJ)les seuils, les fenêtres grillagées et les galeries du pourtour sur trois côtés, face au seuil, étaient garnis d'un lambris de bois tout autour, jusqu'à la hauteur des fenêtres, et les fenêtres elles-mêmes étaient lambrisséesdUAJ)Il mesura de même la longueur du bâtiment du côté de la cour arrière, y compris les galeries de chaque côté, et il trouva encore cent coudées. Dans le Temple, la grande salle, le portique donnant sur le parvis,nTUJ)La largeur de la façade du Temple et de l'espace libre du côté est était aussi de cent coudées. SJ) L'homme mesura le Temple; longueur: cent coudées et même dimension pour l'espace libre, le bâtiment occidental et ses murailles.VR%J) Du côté ouest, il y avait un bâtiment large de soixante-dix coudées attenant à l'espace libre; sa muraille, longue de quatre-vingt-dix coudées, avait cinq coudées d'épaisseur sur tout le pourtour.Q3J) L'entrée des salles annexes donnait sur cet espace libre par une porte au nord et une au sud. Le passage avait cinq coudées de large tout autour.^P5J) et les salles des prêtres avait vingt coudées de large, tout autour de l'édifice. OJ) L'épaisseur du mur extérieur des chambres latérales était de cinq coudées. L'espace libre entre les salles annexes du Temple)NKJ)Je vis aussi une terrasse surélevée tout autour de l'édifice, à la base des salles annexes, qui avait la longueur d'une règle, c'est-à-dire six coudées.)MKJ)A mesure que l'on montait d'un étage à l'autre, en tournant, les salles s'élargissaient aux dépens du mur tout autour du Temple: vers le haut de la maison, il y avait donc plus d'espace. On montait de l'étage inférieur à l'étage supérieur en passant par l'étage intermédiaire.XL)J)Il y avait trois étages de trente salles qui étaient soutenues par un mur construit autour du Temple, de manière à ce que ces chambres s'y encastrent, sans être encastrées dans le mur même du Temple.K5J)Ensuite il mesura l'épaisseur du mur du Temple: six coudées, et la largeur de l'édifice latéral: quatre coudées sur tout le pourtour du Temple.$JAJ)Il mesura la longueur de la pièce: vingt coudées, et autant de largeur face à la grande salle. Puis il me dit: ---Cette partie est le lieu très-saint.:ImJ)Pénétrant à l'intérieur, il mesura les piliers de l'entrée: deux coudées, et la porte elle-même: six coudées, ses murs latéraux de chaque côté avaient sept coudées.=HsJ)La porte avait dix coudées de largeur et ses murs latéraux, de part et d'autre, cinq coudées. Il mesura la longueur du Temple: quarante coudées, et sa largeur: vingt coudées.G /J)L'homme me fit ensuite entrer dans la grande salle du Temple et il en mesura les piliers: ils avaient six coudées d'épaisseur de chaque côté.F%J(1Le portique avait vingt coudées sur douze. On y accédait par des marches et, de chaque côté, près des piliers, se dressait une colonne.{EoJ(0Ensuite il me conduisit dans le portique du Temple et mesura les piliers qui s'y trouvaient: ils avaient cinq coudées de chaque côté. La porte avait quatorze coudées de large et ses murs latéraux avaient trois coudées de chaque côté.{DoJ(/Puis il mesura le parvis, qui formait un carré de cent coudées de côté. L'autel se trouvait devant le Temple.YC+J(.et celle dont la façade est au nord est pour les prêtres qui assurent le service de l'autel: ce sont les descendants de Tsadok qui, parmi les descendants de Lévi, s'approchent de l'Eternel pour le servir.~BuJ(-L'homme me dit: ---Cette salle dont la façade est au sud est réservée aux prêtres chargés du service du Temple,AJ(,En dehors de la porte intérieure, dans le parvis intérieur, se trouvaient des salles réservées aux musiciens. L'une était située à côté de la porte nord et faisait face au sud. L'autre était à côté de la porte orientale, sa façade étant au nord. @J(+Tout autour, à l'intérieur, se trouvaient des rigoles larges d'une paume. La chair des offrandes était déposée sur les tables.&?EJ(*Il y avait de plus quatre tables carrées d'une coudée et demie de côté et une coudée de hauteur. Elles étaient en pierres de taille et servaient aux holocaustes. On y déposait les instruments avec lesquels on immolait les victimes pour les holocaustes et les autres sacrifices.2>]J()Il y avait donc quatre tables d'une part et quatre de l'autre, sur les côtés de la porte, c'est-à-dire huit tables en tout sur lesquelles on égorgeait les victimes.@=yJ((Sur le côté, à l'intérieur de la pièce, lorsqu'on montait vers l'entrée de la porte nord, il y avait deux tables et deux autres du côté opposé près du portique de la porte._<7J('Dans le portique de la porte se trouvaient deux tables de chaque côté sur lesquelles étaient égorgées les victimes destinées aux holocaustes, aux sacrifices pour le péché et aux sacrifices de culpabilité.k;OJ(&Une salle s'ouvrait entre les piliers de la porte; c'est là que l'on nettoyait les *holocaustes.:)J(%Son portique donnait sur le parvis extérieur, ses piliers étaient, de part et d'autre, garnis de palmiers, et on y montait par huit marches.9)J($loges, piliers, portique avaient cinquante coudées de long sur vingt-cinq coudées de large. Là aussi, il y avait des fenêtres tout autour.h8IJ(#Puis l'homme me fit entrer par la porte nord et il y trouva les mêmes dimensions qu'ailleurs:7J("Son portique donnait sur le parvis extérieur, ses piliers étaient ornés de palmiers de chaque côté et on y montait par huit marches.I6 J(!loges de garde, piliers et portique avaient des mesures identiques: cinquante coudées de long et vingt-cinq de large. La porte et son portique étaient aussi garnis de fenêtres tout autour.5J( Puis il me conduisit dans le parvis intérieur par le côté est et il mesura la porte qui avait les mêmes dimensions que les autres:4J(Son portique donnait sur le parvis extérieur, ses piliers étaient ornés de palmiers et son escalier avait huit marches.s3_J(Il y avait, tout autour, des portiques de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur.W2'J(ses loges de garde, ses piliers et son portique avaient des dimensions identiques: cinquante coudées de long et vingt-cinq de large. La porte et le portique étaient aussi garnis de fenêtres tout autour.$1AJ(Puis il me fit entrer dans le parvis intérieur par la porte sud et il mesura la porte méridionale qui avait les mêmes dimensions que les précédentes:%0CJ(Le parvis intérieur avait aussi une porte du côté sud. L'homme mesura la distance d'une porte à l'autre en direction du sud et il trouva cent coudées./)J(On y accédait par sept marches devant lesquelles se trouvait le portique. Des palmiers étaient sculptés de part et d'autre sur ces piliers.B.}J(Tout autour de cette porte et de son portique, il y avait des fenêtres pareilles aux autres: les dimensions étaient, là aussi, de cinquante coudées de long sur vingt-cinq de large.+-OJ(Ensuite il me conduisit du côté sud où je vis la porte méridionale. Il en mesura les piliers et le portique qui avaient les mêmes dimensions que les autres.R,J(Une porte donnait sur le parvis intérieur, en face de la porte nord; il en était de même en face de la porte orientale. L'homme mesura la distance d'un portique à l'autre: il trouva cent coudées.C+J(ses fenêtres, son portique et ses palmiers avaient aussi les mêmes dimensions que ceux de la porte orientale. On y accédait par sept degrés en face desquels se trouvait le portique.Y*+J(Ses loges --- trois d'un côté et trois de l'autre --- ses piliers et son portique avaient les mêmes dimensions que celles de la première porte: cinquante coudées de long et vingt-cinq coudées de large,o)WJ(il mesura aussi la longueur et la largeur de la porte faisant face au nord, sur le parvis extérieur.:(mJ(L'homme mesura la distance entre la façade de la porte inférieure jusqu'à celle du parvis intérieur, il trouva cent coudées. Voilà pour l'est. En ce qui concerne le nord:y'kJ(qui s'étendait de chaque côté des portes sur une longueur égale à la leur. C'était le dallage inférieur. ~~/}:||zyywwCvv>3==B{}TAlors Nabuchodonosor s'écria: ---Loué soit le Dieu de Chadrak, de Méchak et d'Abed-Nego, qui a envoyé son *ange pour délivrer ses serviteurs qui se sont confiés en lui et qui ont désobéi à mon ordre. Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de se prosterner et d'adorer un autre dieu que le leur.[z/TLes satrapes, les préfets, les gouverneurs et les conseillers du roi se rassemblèrent pour examiner ces hommes: ils constatèrent que le feu n'avait eu aucun effet sur leurs corps, qu'aucun cheveu de leur tête n'avait été brûlé, que leurs vêtements n'avaient pas été endommagés et qu'ils ne sentaient même pas l'odeur du feu.yTPuis Nabuchodonosor s'approcha de la porte de la fournaise où brûlait un feu ardent et se mit à crier: ---Chadrak, Méchak et Abed-Nego, serviteurs du Dieu très-haut, sortez de là et venez ici! Alors, Chadrak, Méchak et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.7xgT---Eh bien, reprit le roi, je vois quatre hommes sans liens qui marchent au milieu du feu sans subir aucun dommage corporel; et le quatrième a l'aspect d'un fils des dieux.wTC'est alors que le roi Nabuchodonosor fut saisi de stupeur; il se leva précipitamment et, s'adressant à ses conseillers, il demanda: ---N'avons-nous pas jeté trois hommes tout ligotés dans le feu? Ils répondirent au roi: ---Bien sûr, Majesté.vTQuant à Chadrak, Méchak et Abed-Nego, ils tombèrent tous les trois ligotés au milieu de la fournaise où brûlait un feu ardent.GuTMais comme, sur l'ordre du roi, on avait fait chauffer la fournaise au maximum, les flammes qui en jaillissaient firent périr les soldats qui y avaient jeté Chadrak, Méchak et Abed-Nego.2t]TAussitôt les trois hommes furent ligotés tout habillés avec leurs pantalons, leurs tuniques et leurs turbans, et jetés dans la fournaise où brûlait un feu ardent.0sYTPuis il commanda à quelques soldats vigoureux de sa garde, de ligoter solidement Chadrak, Méchak et Abed-Nego et de les jeter dans la fournaise ardemment chauffée.MrTAlors Nabuchodonosor fut rempli de fureur contre Chadrak, Méchak et Abed-Nego, et son visage devint blême. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d'habitude.4qaTMais même s'il ne le fait pas, sache bien, ô roi, que nous n'adorerons pas tes dieux et que nous ne nous prosternerons pas devant la statue d'or que tu as fait ériger.p7TSi nous sommes jetés dans la fournaise où brûle un feu ardent, notre Dieu que nous servons peut nous en délivrer, ainsi que de tes mains, ô roi!o TChadrak, Méchak et Abed-Nego répondirent au roi: ---O Nabuchodonosor, il n'est pas nécessaire de te répondre sur ce point.+nOTMaintenant, êtes-vous prêts, au moment où vous entendrez le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, de la double flûte et de toutes sortes d'instruments de musique, à vous prosterner et à adorer la statue que j'ai faite? Si vous refusez de l'adorer, vous serez jetés aussitôt dans la fournaise où brûle un feu ardent. Et quel est le dieu qui pourrait alors vous délivrer de mes mains?MmTCelui-ci prit la parole et leur demanda: ---Est-il vrai, Chadrak, Méchak et Abed-Nego, que vous n'adorez pas mes dieux et que vous ne vous prosternez pas devant la statue d'or que j'ai érigée?#l?T Alors Nabuchodonosor s'irrita et entra dans une grande colère; il ordonna de faire venir Chadrak, Méchak et Abed-Nego. On les amena donc devant le roi."k=T Or, il y a des hommes de Juda auxquels tu as confié l'administration de la province de Babylone, à savoir Chadrak, Méchak et Abed-Nego: ces hommes-là ne t'ont pas obéi, ô roi; ils n'adorent pas tes dieux et ne se prosternent pas devant la statue d'or que tu as fait ériger.jT Cet édit précise que quiconque refusera de se prosterner et d'adorer la statue sera jeté dans la fournaise où brûle un feu ardent. i T O roi, Sa Majesté a promulgué un édit ordonnant que tout homme se prosterne et adore la statue d'or dès qu'il entendrait le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, de la double flûte et de toutes sortes d'instruments de musique.dhAT Ils s'adressèrent au roi Nabuchodonosor et lui dirent: ---Que le roi vive éternellement!dgATSur ces entrefaites, certains astrologues vinrent porter des accusations contre les Juifs.OfTC'est pourquoi au moment où tous les gens entendirent le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, et de toutes sortes d'instruments de musique, ces hommes de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or que le roi Nabuchodonosor avait fait ériger. e TCelui qui refusera de se prosterner devant elle et de l'adorer sera jeté aussitôt dans la fournaise où brûle un feu ardent.d'Tqu'au moment où vous entendrez le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, de la double flûte et de toutes sortes d'instruments de musique, vous vous prosternerez devant la statue d'or que le roi Nabuchodonosor a fait ériger, et vous l'adorerez.yckTUn héraut proclama à voix forte: ---A vous, peuples, nations et hommes de toutes langues, on vous fait savoir:bmTAlors les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les juristes, les magistrats et tous les dirigeants des provinces s'assemblèrent pour l'inauguration de la statue que le roi Nabuchodonosor avait érigée et ils se tinrent debout face à la statue élevée par le roi.gaGTPuis il convoqua les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les juristes, les magistrats et tous les dirigeants des provinces, pour l'inauguration de la statue qu'il avait fait dresser.^` 7TTrois jeunes Juifs dans la fournaise Le roi Nabuchodonosor fit faire une statue d'or de trente mètres de haut et de trois mètres de large. Il la fit ériger dans la plaine de Doura, dans la province de Babylone.,_QT1A la demande de Daniel, le roi confia l'administration de la province de Babylone à Chadrak, Méchak et Abed-Nego, et Daniel lui-même demeura à la cour du roi.U^#T0Le roi éleva Daniel à une haute position et lui donna de nombreux et riches présents; il le nomma gouverneur de toute la province de Babylone et l'institua chef suprême de tous les sages de Babylone.;]oT/Puis il lui déclara: ---Il est bien vrai que votre Dieu est le Dieu des dieux, le souverain des rois et celui qui révèle les secrets, puisque tu as pu me dévoiler ce secret.\)T.Alors le roi Nabuchodonosor se jeta la face contre terre et se prosterna devant Daniel, il ordonna de lui offrir des offrandes et des parfums.Y[+T-C'est ce que représente la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans l'intervention d'aucune main humaine pour venir pulvériser le fer, le bronze, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a révélé au roi ce qui arrivera dans l'avenir. Ce qu'annonce le rêve est chose certaine, et son interprétation est authentique.Z/T,A l'époque de ces rois-là, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit et dont la souveraineté ne passera pas à un autre peuple; il pulvérisera tous ces royaumes-là et mettra un terme à leur existence, mais lui-même subsistera éternellement.JY T+Que tu aies vu le fer mêlé de terre cuite, cela signifie que les hommes chercheront à s'unir par des alliances, mais ils ne tiendront pas ensemble, pas plus que le fer ne tient à l'argile.XT*Mais comme les orteils des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.yWkT)Et si tu as vu les pieds et les orteils partiellement en argile et partiellement en fer, cela signifie que ce sera un royaume divisé; il y aura en lui quelque chose de la dureté du fer, selon que tu as vu le fer mêlé à la terre cuite.LVT(Un quatrième royaume lui succédera, il sera dur comme le fer; comme le fer pulvérise et écrase tout et le met en pièces, ainsi il pulvérisera et mettra en pièces tous les autres royaumes.U#T'Après toi surgira un autre empire, moins puissant que le tien, puis un troisième représenté par le bronze, qui dominera toute la terre.DTT&Dieu a placé sous ton autorité les hommes, les bêtes sauvages et les oiseaux en quelque lieu qu'ils habitent. Il t'a donné la domination sur eux tous. C'est toi qui es la tête d'or.S{T%Toi, ô roi, tu es le roi des rois, à qui le Dieu des cieux a donné la royauté, la puissance, la force et la gloire.UR#T$Voilà ton rêve. Quant à ce qu'il signifie, nous allons l'exposer au roi.`Q9T#Du même coup furent réduits ensemble en poussière le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la bale de blé qui s'envole de l'aire durant la moisson; le vent les emporta sans en laisser la moindre trace. Quant à la pierre qui avait heurté la statue, elle devint une immense montagne et remplit toute la terre.MPT"Pendant que tu étais plongé dans ta contemplation, une pierre se détacha sans l'intervention d'aucune main, vint heurter la statue au niveau de ses pieds de fer et d'argile, et les pulvérisa.WO'T!les jambes en fer, les pieds partiellement en fer et partiellement en argile.{NoT La tête de cette statue était en or pur, la poitrine et les bras en argent, le ventre et les hanches en bronze,PMTVoici donc, ô roi, la vision que tu as eue: tu as vu une grande statue. Cette statue était immense, et d'une beauté éblouissante. Elle était dressée devant toi et son aspect était terrifiant. LTQuant à moi, ce n'est pas parce que je posséderais une sagesse supérieure à celle de tous les autres hommes que ce secret m'a été révélé, mais c'est afin que l'interprétation en soit donnée au roi et que tu comprennes ce qui préoccupe ton cœur.!K;Tpendant que tu étais couché, ô roi, tu t'es mis à penser à l'avenir. Alors celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui doit arriver.xJiTMais il y a, dans le ciel, un Dieu qui révèle les secrets; et il a fait savoir au roi Nabuchodonosor ce qui doit arriver dans les temps à venir. Eh bien, voici ce que tu as rêvé et quelles sont les visions que tu as eues sur ton lit:6IeTDaniel s'adressa au roi et lui dit: ---Le secret que Sa Majesté demande, aucun sage, aucun magicien, aucun mage, aucun enchanteur n'est capable de le lui faire connaître.0HYTLe roi s'adressa à Daniel, surnommé Beltchatsar, et lui demanda: ---Es-tu vraiment capable de me révéler le rêve que j'ai eu et de m'en donner l'interprétation?HG TAlors Aryok s'empressa d'introduire Daniel auprès du roi et dit à celui-ci: ---J'ai trouvé parmi les déportés de Juda un homme qui donnera à Sa Majesté l'interprétation de son rêve.FTAprès cela, Daniel alla trouver Aryok, que le roi avait chargé de faire périr les sages de Babylone et il lui dit: ---Ne fais pas mourir les sages de Babylone. Introduis-moi en présence du roi et je lui révélerai l'interprétation de son rêve.VE%TC'est toi, Dieu de mes pères, que je célèbre et que je loue, tu m'as rempli de sagesse et de force et tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, tu nous as révélé ce que le roi demande.»D TIl dévoile des choses profondes et secrètes, il sait ce qu'il y a dans les ténèbres, et la lumière brille auprès de lui.yCkTcar à lui appartiennent la sagesse et la force. Il fait changer les temps et modifie les circonstances, il renverse les rois et élève les rois, il donne la sagesse aux sages et, à ceux qui savent comprendre, il accorde la connaissance.BBTIl dit: «Loué soit Dieu dès maintenant et à toujours,yAkTAu cours de la nuit, dans une vision, le secret fut révélé à Daniel. Alors celui-ci loua le Dieu des cieux:H@ Ten leur demandant de supplier le Dieu des cieux que, dans sa grâce, il leur révèle ce secret afin qu'on ne le fasse pas périr, ses compagnons et lui, avec le reste des sages de Babylone.r?]TPuis il rentra chez lui et informa ses compagnons Hanania, Michaël et Azaria de ce qui s'était passé,>1TDaniel se rendit auprès du roi et le pria de lui accorder un délai, en lui disant qu'il lui ferait alors connaître l'interprétation demandée.=TIl demanda à Aryok, l'officier du roi: ---Pourquoi le roi a-t-il promulgué une si terrible sentence? Alors Aryok lui exposa l'affaire. <TAlors Daniel s'adressa avec sagesse et tact à Aryok, le chef des bourreaux du roi, qui s'apprêtait à tuer les sages de Babylone.;yT Lorsque le décret de tuer les sages fut publié, on rechercha aussi Daniel et ses compagnons pour les mettre à mort.:{T Là-dessus le roi s'irrita et entra dans une colère violente. Il ordonna de mettre à mort tous les sages de Babylone.=9sT Ce que le roi demande est trop difficile et il n'y a personne qui soit capable de révéler cette chose au roi, excepté les dieux, mais eux, ils n'habitent pas parmi les mortels.87T Les astrologues reprirent la parole devant le roi et dirent: ---Il n'est personne au monde qui puisse faire connaître à Sa Majesté ce qu'elle demande. Aussi, jamais roi, si grand et si puissant qu'il ait été, n'a exigé pareille chose d'aucun mage, magicien ou astrologue.f7ET Si vous ne me faites pas connaître le rêve, une seule et même sentence vous frappera. Vous vous êtes mis d'accord pour me débiter quelque discours mensonger et trompeur en espérant qu'avec le temps la situation changera. C'est pourquoi, dites-moi ce que j'ai rêvé et je saurai que vous êtes aussi capables de m'en donner l'interprétation./6WTLe roi rétorqua: ---Je vois ce qu'il en est: il est clair que vous cherchez à gagner du temps parce que vous avez compris que ma décision est fermement arrêtée.5!TIls dirent pour la seconde fois au roi: ---Que Sa Majesté raconte le rêve à ses serviteurs, et nous lui en donnerons l'interprétation.4%TMais si vous me les révélez, je vous comblerai de cadeaux, de dons et de grands honneurs. Exposez-moi donc mon rêve et ce qu'il signifie.^35TLe roi répondit aux astrologues: ---Ma décision est ferme: si vous ne me révélez pas le contenu du rêve et son interprétation, vous serez mis en pièces et vos maisons seront réduites en tas de décombres..2UTLes astrologues dirent au roi en langue araméenne: ---Que le roi vive éternellement! Raconte le rêve à tes serviteurs, et nous t'en donnerons l'interprétation.x1iTCelui-ci leur dit: ---J'ai fait un rêve et mon esprit est tourmenté par le désir de savoir ce que c'était.)0KTIl ordonna de convoquer les mages, les magiciens, les devins et les astrologues pour qu'ils lui révèlent ses rêves. Ils vinrent et se tinrent devant le roi./ 5TLe rêve de la statue brisée La seconde année du règne de Nabuchodonosor, le roi fit un rêve qui le troubla au point qu'il en perdit le sommeil.c. ATDaniel demeura à la cour de Babylone jusqu'à la première année du règne du roi Cyrus.I-  TChaque fois que le roi les consultait sur une question exigeant à la fois de la sagesse et du discernement, il les trouvait dix fois supérieurs à tous les mages et magiciens de son royaume.W, )TLe roi s'entretint avec eux et, de tous les jeunes gens qui lui furent présentés, il n'en trouva aucun comme Daniel, Hanania, Michaël et Azaria. C'est pourquoi ils entrèrent au service personnel du roi.+ TA la fin de la période fixée par le roi, le chef du personnel introduisit les jeunes gens en présence de Nabuchodonosor.D* TDieu accorda à ces quatre jeunes gens le savoir et la compréhension de toute la littérature et de la sagesse. De plus, Daniel savait interpréter toutes les visions et tous les rêves.)  TDès lors, l'intendant mit de côté les mets et le vin qui leur étaient destinés et leur fit servir seulement des légumes.5( eTEt au bout de ces dix jours, il était manifeste qu'ils avaient meilleure mine et qu'ils avaient pris plus de poids que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.P' TL'intendant accepta leur proposition et fit un essai pendant dix jours.1& ]T Ensuite, tu compareras nos mines avec celles des jeunes gens qui mangent les mets du roi. Après cela, tu décideras d'agir envers nous selon ce que tu auras constaté.% !T Il lui proposa: ---Fais donc un essai avec nous pendant dix jours: qu'on nous serve seulement des légumes à manger et de l'eau à boire..$ WT Alors Daniel parla à l'intendant auquel le chef du personnel avait confié la responsabilité de prendre soin de lui, ainsi que de Hanania, de Michaël et d'Azaria./# YT Mais celui-ci lui dit: ---Je crains mon seigneur le roi qui a prescrit ce que vous devez manger et boire. Si jamais il trouvait que vous avez l'air d'être en moins bonne santé que les autres jeunes gens de votre âge, il m'en rendrait responsable et je le paierais de ma vie à cause de vous.q" ]T Et Dieu lui accorda la faveur du chef du personnel et lui fit trouver en lui quelqu'un de compréhensif.K! TDaniel prit dans son cœur la résolution de ne pas se rendre impur en consommant les mets du roi et en buvant de son vin. Il supplia le chef du personnel de ne pas l'obliger à se rendre impur.  TLe chef du personnel leur attribua de nouveaux noms, il appela Daniel Beltchatsar, Hanania Chadrak, Michaël Méchak et Azaria Abed-Nego.w iTParmi ceux qui furent sélectionnés dans la tribu de Juda, se trouvaient Daniel, Hanania, Michaël et Azaria.Y -TLe roi leur prescrivit pour chaque jour une part des mets de la table royale et du vin dont il buvait lui-même. Leur formation devait durer trois ans, après quoi ils entreraient au service personnel du roi.P Tquelques jeunes gens sans défaut physique et de belle apparence. Ils devaient être doués d'intelligence, de sagesse dans tous les domaines, posséder de grandes connaissances, être vigoureux et capables d'apprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littérature des Chaldéens. }TLe roi ordonna à Achpenaz, chef de son personnel, de faire venir des Israélites de lignée royale ou de famille noble, {TLe Seigneur lui donna la victoire sur Yehoyaqim et lui livra une partie des objets du Temple. Nabuchodonosor les fit transporter au pays de Chinear, dans le temple de son dieu et il déposa les objets du culte dans la salle du trésor de son dieu. 1TA la cour du roi de Babylone La troisième année du règne de Yehoyaqim, roi de Juda, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint assiéger Jérusalem.J0#La ville aura un périmètre total de dix-huit mille coudées. Et le nom de la ville sera désormais: L'Eternel est ici. A}J0"Et du côté ouest celles de Gad, d'Aser et de Nephtali.H J0!Du côté sud, les portes de Siméon, d'Issacar et de Zabulon.@{J0 Du côté est, celles de Joseph, de Benjamin et de Dan.J0il y aura trois portes portant le nom de trois tribus d'Israël. Du côté nord se trouveront les portes de Ruben, de Juda et de Lévi.{J0---Et voici quels seront les accès de la ville: sur chacun des murs mesurant quatre mille cinq cents coudées de long,#?J0Tel est le pays que vous partagerez en *patrimoines entre les tribus d'Israël, telles sont leurs parts respectives, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.^5J0Le territoire de Gad sera délimité du côté du sud, vers le *Néguev, par une frontière allant de Tamar jusqu'aux eaux de Meriba de Qadech, puis elle suivra le torrent d'Egypte jusqu'à la mer Méditerranée.kOJ0Sur la frontière de Zabulon, de la limite orientale à la limite occidentale, Gad aura une part.nUJ0Sur la frontière d'Issacar, de la limite orientale à la limite occidentale, Zabulon aura une part.oWJ0Sur la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale, Issacar aura une part.pYJ0Sur la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon aura une part. J0Pour ce qui est des autres tribus: Benjamin aura une part allant de la limite orientale à la limite occidentale du pays.M J0Ainsi le prince occupera tout l'espace compris entre la frontière du domaine de Juda et celle de Benjamin, la propriété des lévites et celle de la ville étant au milieu des terres du prince.' GJ0Ce qui restera de part et d'autre du domaine consacré et du terrain de la ville, le long des vingt-cinq mille coudées à l'est et à l'ouest, sera pour le prince qui aura ainsi son domaine en bordure des autres parts. Le domaine consacré et le sanctuaire du Temple seront au milieu.9 kJ0La surface totale du territoire consacré à l'Eternel sera donc un carré de vingt-cinq mille coudées de côté et vous en prélèverez un quart pour le domaine de la ville.M J0Ce sont des gens de toutes les tribus d'Israël qui la cultiveront.taJ0Quant à la terre qui restera parallèlement au territoire consacré, en longueur, c'est-à-dire dix mille coudées à l'est et autant à l'ouest, ses productions agricoles seront destinées à la nourriture des employés de la ville.s_J0Tout autour de la ville, sur les quatre côtés, une bande de deux cent cinquante coudées restera libre.oWJ0dans un carré de quatre mille cinq cents coudées de côté au nord, au sud, à l'est et à l'ouest.J0---Quant à l'espace restant, sur cinq mille coudées en largeur, le long des vingt-cinq mille coudées, il constituera un terrain non consacré destiné à la ville, pour la zone d'habitation et ses abords. La ville elle-même en occupera le centre,>uJ0Ce domaine constitue les prémices du pays, il est propriété sainte de l'Eternel: il ne pourra donc pas être aliéné. Les lévites n'en vendront rien et n'en échangeront rien.r]J0 Ces derniers occuperont, le long du territoire des prêtres, un territoire de vingt-cinq mille coudées de longueur sur dix mille de largeur: chaque longueur sera de vingt-cinq mille coudées et chaque largeur de dix mille coudées.%J0 Dans la zone prélevée sur le pays, ils auront donc un domaine réservé qui sera un lieu très saint, attenant au territoire des lévites.QJ0 Il appartiendra aux prêtres consacrés, descendants de Tsadok, qui ont assuré fidèlement mon service et qui, contrairement aux lévites, n'ont pas dévié lorsque les Israélites se sont égarés.J0 Cette part appartiendra aux prêtres. Elle aura vingt-cinq mille coudées au nord, dix mille en largeur à l'ouest, dix mille en largeur à l'est et vingt-cinq mille en longueur au sud. Le sanctuaire de l'Eternel s'élèvera au milieu de ce territoire.ucJ0 La part que vous prélèverez pour l'Eternel aura vingt-cinq mille coudées de long sur dix mille de large.~!J0---Sur la frontière de Juda, de la limite orientale à la limite occidentale, il y aura la part que vous offrirez à l'Eternel: elle aura vingt-cinq mille coudées de large et la même longueur que les autres parts, d'est en ouest. Le sanctuaire sera en son centre.j}MJ0Sur la frontière de Ruben, de la limite orientale à la limite occidentale, Juda aura une part.m|SJ0Sur la frontière d'Ephraïm, de la limite orientale à la limite occidentale, Ruben aura une part.q{[J0Sur la frontière de Manassé, de la limite orientale à la limite occidentale, Ephraïm aura une part.qz[J0Sur la frontière de Nephtali, de la limite orientale à la limite occidentale, Manassé aura une part.lyQJ0Sur la frontière d'Aser, de la limite orientale à la limite occidentale, Nephtali aura une part.hxIJ0Sur la frontière de Dan, de la limite orientale à la limite occidentale, Aser aura une part.w )J0---Voici les noms des tribus: Dan recevra une part qui ira de l'extrémité septentrionale le long de la route de Hetlôn à Lebo-Hamath, jusqu'à Hatsar-Enôn, le territoire de Damas étant au nord, près de Hamath, donc de la limite orientale à la limite occidentale. vJ/C'est dans la tribu même où l'étranger est installé que vous lui donnerez son patrimoine, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.%uCJ/Vous le répartirez en tirant au sort les parts d'héritage pour vous et pour les étrangers qui résident au milieu de vous et qui ont eu là des enfants. Vous les traiterez comme les Israélites de souche, ils tireront leurs parts au sort avec vous, au milieu des tribus d'Israël.EtJ/---Vous vous partagerez ce pays entre les tribus d'Israël.$sAJ/Et du côté ouest, elle sera marquée par la mer Méditerranée, depuis la frontière sud jusqu'en face de Lebo-Hamath. Telle sera la limite occidentale.^r5J/Du côté du *Néguev, au sud, la frontière ira de Tamar jusqu'aux eaux de Mériba de Qadech, puis longera le torrent d'Egypte jusqu'à la mer Méditerranée. Telle sera la limite du côté sud vers le *Néguev.xqiJ/Du côté est, vous ferez partir la frontière entre le Havrân et Damas, et vous la ferez passer entre Galaad et le pays d'Israël, le long du *Jourdain depuis la frontière nord jusqu'à la mer Morte. Telle sera la limite du côté est.^p5J/La frontière s'étendra donc depuis la mer Méditerranée jusqu'à Hatsar-Enôn, sur la frontière de Damas, puis, vers le nord, jusqu'à Tsaphôn et la frontière de Hamath. Telle sera la limite du côté nord.o1J/Hamath, Bérota, Sibraïm qui se trouve entre la frontière de Damas et celle de Hamath, et Hatzer-Hattikôn qui est sur la frontière du Havrân.n{J/Voici les limites du pays: la frontière nord partira de la mer Méditerranée et passera par Hetlôn, puis par Tsedad,BBGA??<>==R;::938]7e66v55M4e32\10//.w--,+*)('L&q%%$8#"!!a s  Rv?,m(1Z#x ~ Z x Z "6)|r&4aT Alors je me tournai vers le Seigneur Dieu pour le prier et lui adresser des supplications, en jeûnant et en portant un habit de toile de sac et en me couvrant de cendre.}sT La première année de son règne, moi, Daniel, je considérais dans les livres le nombre des années que l'Eternel avait indiqué au prophète Jérémie, et pendant lesquelles Jérusalem devait rester en ruine, c'est-à-dire soixante-dix ans.  T La prophétie des 70 septaines Darius, fils de Xerxès, de la race des Mèdes, fut établi sur le trône du royaume des Chaldéens.TLà-dessus, moi, Daniel, je fus complètement épuisé et malade pendant plusieurs jours. Après cela, je me relevai et je retournai m'occuper des affaires du roi. Je demeurais frappé de stupeur par cette vision que je ne parvenais pas à comprendre.(ITCe qui t'a été annoncé dans la vision des soirs et des matins est parfaitement vrai, mais tiens-la secrète, car elle concerne une époque très lointaine. TGrâce à son habileté, il réussira à tromper beaucoup de gens, l'orgueil remplira son cœur, il fera périr bien des hommes qui vivaient en paix; il s'insurgera même contre le Prince des princes, mais il sera brisé sans aucune intervention humaine.gGTSa puissance ira en croissant, mais non par sa propre force. Il causera d'incroyables ravages et réussira dans tout ce qu'il entreprendra; il exterminera de puissants adversaires et décimera les membres du peuple saint.+TA la fin de leur règne, quand les *méchants auront mis le comble à leur révolte contre Dieu, s'élèvera un roi dur et expert en intrigues.;oTPuis elle s'est brisée et quatre cornes ont poussé à sa place: celles-ci représentent quatre royaumes issus de cette nation, qui, cependant, n'auront pas la même puissance.ucTLe bouc velu, c'est le roi de Grèce, et la grande corne entre ses yeux représente le premier de ces rois.] 3TLe bélier à deux cornes que tu as vu, représente les rois de Médie et de Perse. TPuis il me dit: ---Je vais te révéler ce qui arrivera à la fin du temps de la colère divine, car un terme lui a été assigné. TPendant qu'il me parlait, je perdis connaissance et tombai face contre terre; mais il me toucha et me remit debout sur place.] 3TCelui-ci s'avança vers l'endroit où je me tenais. A son approche, je fus pris de frayeur et je tombai face contre terre. Il me dit: ---Fils d'homme, comprends bien que cette vision concerne le temps de la fin.x iTEt j'entendis une voix d'homme venant de l'Oulaï, qui appelait et disait: ---Gabriel, explique-lui la vision.#?TPendant que moi, Daniel, je contemplais cette vision et que je cherchais à la comprendre, je vis debout, devant moi, un être ayant l'aspect d'un homme.{oTL'autre ange me dit: ---Pendant 1150 soirs et 1150 matins, puis le sanctuaire sera de nouveau consacré au culte.T J'entendis alors l'un des saints *anges parler. Puis un autre saint ange lui demanda: ---Jusqu'à quand dureront les événements annoncés par cette vision? Jusqu'à quand le sacrifice perpétuel sera-t-il supprimé, et la révolte qui cause la dévastation sévira-t-elle? Pendant combien de temps le sanctuaire et l'armée seront-ils livrés au pouvoir de la corne et foulés aux pieds?b=T A cause de la révolte du peuple contre Dieu, l'armée fut livrée au pouvoir de la corne et le sacrifice perpétuel lui fut abandonné. La corne jeta la vérité par terre et réussit dans tout ce qu'elle entreprit.&ET Elle s'exalta au point de défier le Prince de l'armée céleste, elle mit fin au sacrifice perpétuel et bouleversa son sanctuaire jusqu'en ses fondations.&ET Elle grandit jusqu'à s'attaquer à l'armée céleste; elle fit tomber à terre une partie de cette armée et une partie des étoiles, et elle les piétina.T De l'une d'elles sortit une très petite corne qui grandit démesurément vers le sud, vers l'est et vers le Pays Magnifique.RTLe bouc devint très grand, mais lorsqu'il était encore en pleine vigueur, sa grande corne fut soudain brisée. Quatre cornes proéminentes poussèrent à sa place vers les quatre coins de l'horizon.r]TJe le vis arriver à sa hauteur, et s'enrager contre lui. Il le frappa et brisa ses deux cornes; le bélier n'eut pas la force de lui résister: le bouc le jeta à terre et le piétina. Personne ne vint délivrer le bélier du bouc.}sTIl parvint jusqu'au bélier à deux cornes que j'avais vu devant le fleuve, et se précipita sur lui avec violence.?~wTTandis que je réfléchissais, je vis un bouc arriver de l'occident; il parcourait toute l'étendue de la terre, sans toucher le sol. Il avait une corne proéminente entre les yeux.:}mTPuis je vis le bélier frapper en direction de l'ouest, du nord et du sud, et aucune bête ne pouvait lui résister ni lui échapper. Il agissait à sa guise et il grandissait.H| TJe levai les yeux et je vis un bélier qui se tenait devant le fleuve. Il avait deux très hautes cornes; l'une d'elles, celle qui avait poussé la dernière, était plus grande que l'autre.{+TJe regardais et je me voyais dans la cité fortifiée de Suse, dans la province d'Elam et, dans ma vision, je me tenais près du fleuve Oulaï.#z ATLe bélier et le bouc La troisième année du règne du roi Balthazar, moi, Daniel, j'eus une nouvelle vision après celle que j'avais eue précédemment.y)TIci prend fin le récit. Quant à moi, Daniel, je fus très effrayé par mes pensées et j'en devins blême. Je gardai ces choses en mémoire.xTLe règne, la souveraineté et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous le ciel seront attribués aux membres du peuple saint du Très-Haut. Le règne de ce peuple est éternel, et toutes les puissances du monde le serviront et lui obéiront.» wTMais alors, la cour de justice siégera et on ôtera la domination à ce roi pour l'exterminer et le faire périr définitivement.Wv'TIl proférera des paroles contre le Très-Haut, opprimera les membres du peuple saint, entreprendra de changer le calendrier et la loi; pendant trois temps et demi, le peuple saint sera livré à sa merci.5ucTLes dix cornes représentent dix rois qui surgiront de ce royaume. Un autre roi se lèvera après eux, il sera différent de ses prédécesseurs. Il renversera trois rois.|tqTCelui que j'avais interrogé me dit: «La quatrième bête représente un quatrième royaume qui apparaîtra sur la terre. Il sera différent de tous les royaumes précédents: il dévorera le monde entier, le piétinera et le déchiquettera.Ys+Tjusqu'à ce que vienne le vieillard âgé de nombreux jours, et que le jugement soit rendu en faveur des membres du peuple saint du Très-Haut et qu'arrive pour eux le temps de prendre possession du royaume.rTTandis que je regardais, cette corne faisait la guerre aux membres du peuple saint et elle remportait la victoire sur eux8qiTJe voulus aussi savoir ce que représentaient les dix cornes qu'elle avait sur la tête et l'autre corne qui avait poussé et devant laquelle trois des premières cornes étaient tombées, cette corne qui avait des yeux et une bouche parlant avec arrogance et qui paraissait plus grande que les autres. p9TAlors je voulus être fixé avec certitude au sujet de la quatrième bête qui était si différente de toutes les autres, cette bête très effrayante qui avait des dents de fer et des griffes d'airain, qui dévorait, déchiquetait et piétinait ce qui restait de ses victimes.oTMais le royaume sera donné aux membres du peuple saint du Très-Haut et ils le posséderont pour toujours, éternellement.»inKT«Ces quatre bêtes énormes, dit-il, représentent quatre rois qui apparaîtront sur la terre.NmTJe m'approchai de l'un de ceux qui se tenaient là debout pour lui demander quelle était la signification véritable de tout ce que j'avais vu. Il me répondit pour m'en donner l'interprétation.plYTMoi, Daniel, je fus profondément angoissé au-dedans de moi et mes visions me remplissaient d'effroi.k5TOn lui donna la souveraineté, et la gloire et la royauté, et tous les peuples, toutes les nations, les hommes de toutes les langues lui apportèrent leurs hommages. Sa souveraineté est éternelle, elle ne passera jamais, et quant à son royaume, il ne sera jamais détruit.`j9T Je regardai encore dans mes visions nocturnes: Sur les nuées du ciel, je vis venir quelqu'un semblable à un fils d'homme. Il s'avança jusqu'au vieillard âgé de nombreux jours et on le fit approcher devant lui.i!T Quant au reste des bêtes, on leur enleva leur pouvoir mais on leur accorda une prolongation de vie jusqu'à un temps et un moment fixés.6heT Je regardai toujours. Alors, à cause des propos arrogants proférés par la corne, je vis qu'on tuait la bête et que son corps fut détruit, jeté dans un brasier de feu.Vg%T Un fleuve de feu jaillissait et coulait devant lui, des millions d'êtres le servaient, et des centaines de millions se tenaient debout devant lui. La cour de justice prit place et l'on ouvrit des livres..fUT Je regardai encore pendant qu'on installait des trônes, un vieillard âgé de très nombreux jours prit place sur l'un d'eux. Son vêtement était blanc comme de la neige et ses cheveux étaient comme la laine nettoyée. Son trône, embrasé de flammes de feu, avait des roues de feu ardent.eTJ'observais ces cornes et voilà qu'au milieu d'elles surgit une autre corne plus petite: trois des premières cornes furent arrachées devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux ressemblant à des yeux humains, et une bouche qui parlait avec arrogance.]d3TAprès cela, dans mes visions nocturnes, je vis surgir une quatrième bête, effrayante, terrifiante et d'une force extraordinaire; elle avait d'énormes dents de fer, elle dévorait, déchiquetait et piétinait ce qui restait de ses victimes; elle était bien différente des bêtes qui l'avaient précédée; elle avait aussi dix cornes.=csTAprès cela, je continuai à regarder et je vis un autre animal qui ressemblait à un léopard, avec quatre ailes d'oiseaux sur le dos et quatre têtes. Le pouvoir lui fut donné.fbETEt voici que surgit une deuxième bête, ressemblant à un ours: elle était dressée sur un côté et tenait dans sa gueule trois côtes entre les dents. J'entendis qu'on lui disait: «Debout, mange beaucoup de chair!»vaeTLa première ressemblait à un lion avec des ailes d'aigle. Tandis que je la regardais attentivement, ses ailes lui furent arrachées, elle fut soulevée de terre et dressée sur ses pieds comme un homme, un cœur humain lui fut donné.X`)TQuatre bêtes énormes, différentes les unes des autres, surgirent de la mer.{_oT---Au cours de mes visions nocturnes, je regardais et voici que les quatre vents du ciel agitaient la grande mer.&^ GTLes quatre bêtes et le Fils de l'homme Au cours de la première année du règne de Balthazar, roi de Babylone, comme Daniel était couché sur son lit, il eut un rêve: il s'agissait de visions. Il consigna le rêve par écrit pour en raconter l'essentiel. Voici le récit de Daniel:X])TDaniel prospéra sous le règne de Darius --- c'est-à-dire de Cyrus le Perse.)\KTIl délivre et il sauve, et il accomplit des merveilles, des signes extraordinaires dans le ciel et sur terre, car il a arraché Daniel à la griffe des lions.t[aTJe décrète que, dans toute l'étendue de mon royaume, on tremble de crainte devant le Dieu de Daniel, car il est le Dieu vivant qui subsiste éternellement, son règne ne sera jamais détruit, sa souveraineté ne prendra jamais fin.2Z]TAlors l'empereur Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations et aux gens de toutes langues qui habitent la terre entière: ---Que votre paix soit grande! Y9TLà-dessus, l'empereur ordonna de lui amener ces hommes qui avaient accusé Daniel, et il les fit jeter dans la fosse aux lions, avec leurs enfants et leurs femmes; ils n'avaient pas atteint le sol de la fosse, que déjà les lions s'emparèrent d'eux et leur broyèrent les os._X7TAlors l'empereur éprouva une grande joie et il ordonna de hisser Daniel hors de la fosse. Daniel fut donc remonté de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu.cW?TMon Dieu a envoyé son *ange qui a fermé la gueule des lions, de sorte qu'ils ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été reconnu innocent devant lui --- tout comme je n'ai pas commis de faute envers toi, Majesté!RVTAlors Daniel répondit à l'empereur: ---O Majesté, vis éternellement!NUTComme il s'en approchait, il appela Daniel d'une voix angoissée: ---Daniel, cria-t-il, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu que tu sers avec tant de persévérance a-t-il pu te délivrer des lions?fTETDès le point du jour, l'empereur se leva et se rendit en toute hâte à la fosse aux lions.SyTAprès cela, l'empereur rentra dans son palais et il refusa tout divertissement; mais il ne parvint pas à s'endormir.sR_TOn apporta une grosse pierre et on la mit devant l'entrée de la fosse. L'empereur y apposa son sceau avec son anneau et ceux des hauts dignitaires, afin que rien ne puisse être changé aux dispositions prises à l'égard de Daniel.QQTAlors l'empereur ordonna d'emmener Daniel et de le jeter dans la fosse aux lions. Il s'adressa à Daniel et lui dit: ---Puisse ton Dieu que tu sers avec tant de persévérance te délivrer lui-même.`P9TMais ces hommes se précipitèrent chez l'empereur et lui dirent: ---Sache, Majesté, que la loi des Mèdes et des Perses veut que toute interdiction et tout décret promulgués par l'empereur soient irrévocables.!O;TLorsque l'empereur entendit ces paroles, il fut vivement peiné et il décida de délivrer Daniel. Jusqu'au coucher du soleil, il chercha à le sauver.IN T---Eh bien, reprirent-ils, Daniel, l'un des déportés de Juda, ne t'a pas obéi, Majesté, car il n'a pas respecté l'interdiction que tu as signée. Trois fois par jour, il fait sa prière.AM{T Aussitôt, ils se rendirent chez l'empereur pour lui parler de l'interdiction impériale: ---N'as-tu pas signé un décret d'interdiction, dirent-ils, stipulant que quiconque adressera, dans les trente jours, une prière à quelque dieu ou homme que ce soit si ce n'est à toi, Majesté, serait jeté dans la fosse aux lions? ---Il en est bien ainsi, répondit l'empereur, conformément à la loi des Mèdes et des Perses qui est immuable.qL[T Alors ces hommes firent irruption chez lui et le surprirent en train d'invoquer et d'implorer son Dieu.K1T Quand Daniel apprit que ce décret avait été signé, il entra dans sa maison; les fenêtres de sa chambre haute étant ouvertes en direction de Jérusalem, trois fois par jour, il se mettait à genoux pour prier et louer son Dieu. Il continua à le faire comme auparavant.PJT Là-dessus, l'empereur Darius signa le décret portant l'interdiction.1I[T Maintenant, Majesté, établis cette interdiction, et signe le décret afin qu'il soit irrévocable, conformément à la loi des Mèdes et des Perses qui est immuable.4HaTTous les ministres de l'empire, les préfets et les satrapes, les conseillers et les gouverneurs ont décidé à l'unanimité en conseil qu'il fallait publier un édit impérial pour mettre en vigueur une interdiction stricte. Selon cet édit, quiconque, pendant les trente jours qui suivent, adressera une prière à quelque dieu ou quelque homme que ce soit, si ce n'est à toi, Majesté, sera jeté dans la fosse aux lions.G'TAlors ces ministres et ces satrapes se précipitèrent chez l'empereur et lui parlèrent ainsi: ---Que l'empereur Darius vive éternellement!'FGTCes hommes-là conclurent donc: ---Nous ne trouverons aucun motif d'accusation contre ce Daniel, à moins que ce ne soit en relation avec la Loi de son Dieu.FETAlors les autres ministres et les satrapes se mirent à chercher un motif d'accusation contre lui dans sa manière d'administrer les affaires de l'empire, mais ils ne purent découvrir aucun motif d'accusation, ni aucune faute, car il était fidèle, de sorte qu'on ne pouvait trouver en lui ni négligence ni faute.jDMTet, bientôt, il se révéla plus capable que les deux autres ministres et tous les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire. C'est pourquoi l'empereur songeait à le mettre à la tête de tout l'empire.:CmTIl plaça au-dessus d'eux trois ministres auxquels ces satrapes devaient rendre compte pour que les intérêts de l'empereur soient préservés. Daniel était l'un de ces troisuBcTDaniel dans la fosse aux lions Darius jugea bon de nommer cent vingt satrapes pour gouverner tout l'empire.]A 5TEt Darius le Mède, âgé d'environ soixante-deux ans, accéda au pouvoir impérial.L@TMais, dans la même nuit, Balthazar, roi des Chaldéens, fut tué.P?TAlors Balthazar ordonna de revêtir Daniel de pourpre, de lui mettre une chaîne d'or au cou et de faire proclamer qu'il partagerait le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires.k>OT«Deux demi-sicles»: Ton royaume a été «divisé» pour être livré aux Mèdes et aux Perses.l=QT«Un sicle»: Tu as été «pesé» dans la balance et l'on a trouvé que tu ne fais pas le poids.<yTEt voici l'interprétation: «une mine»: Dieu a «compté» les années de ton règne et les a menées à leur terme.q;[TVoici mot à mot ce qui est écrit là: «Il a été compté: une mine, un sicle et deux demi-sicles.»O:TC'est pourquoi il a envoyé cette main pour tracer cette inscription.G9TTu t'es élevé contre le Seigneur du ciel et tu t'es fait apporter les coupes de son temple, puis toi et tes hauts dignitaires, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin et tu as loué les dieux d'argent, d'or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, des dieux qui ne voient rien, n'entendent rien et ne savent rien. Mais le Dieu qui tient ton souffle de vie dans sa main et de qui dépend toute ta destinée, tu ne l'as pas honoré.p8YTEt toi, son fils, Balthazar, tu savais tout cela, et cependant tu n'as pas gardé une attitude humble. 7TIl fut chassé de la société des humains, sa raison devint semblable à celle des bêtes et il se mit à vivre en compagnie des ânes sauvages, il se nourrissait d'herbe comme les bœufs et son corps était trempé par la rosée du ciel. Cela dura jusqu'au jour où il reconnut que le Dieu très-haut est maître de toute royauté humaine et qu'il élève à la royauté qui il veut.!6;TMais lorsque son cœur s'enorgueillit et qu'il s'endurcit jusqu'à l'arrogance, on lui fit quitter son trône royal et il fut dépouillé de sa gloire. 5TEt à cause de la grandeur qu'il lui avait accordée, les gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues tremblaient de peur devant lui. La vie et la mort de chacun dépendaient de son bon vouloir; il élevait et abaissait qui il lui plaisait.4TO roi, le Dieu très-haut avait donné à Nabuchodonosor, ton père, la royauté et la grandeur, la gloire et la majesté.H3 TAlors Daniel prit la parole et dit au roi: ---Garde tes présents et donne tes cadeaux à un autre! Je vais cependant te déchiffrer l'inscription et t'en faire connaître l'interprétation.\21TOn m'a dit que toi, tu peux donner des interprétations et résoudre les problèmes difficiles. Si donc tu es capable de lire cette inscription et de m'en faire connaître l'interprétation, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras une chaîne d'or au cou et tu partageras le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires.+1OTOr, on vient de m'amener les sages et les magiciens pour lire cette inscription et m'en faire connaître l'interprétation; mais ils n'en ont pas été capables.0)TJ'ai entendu dire que l'esprit des dieux réside en toi et que tu possèdes une clairvoyance, une intelligence et une sagesse extraordinaires.D/T Aussitôt, Daniel fut introduit en présence du roi. Celui-ci prit la parole et lui dit: ---Es-tu ce Daniel qui fait partie des exilés de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda?4.aT Car cet homme, Daniel, que le roi a nommé Beltchatsar, possède un esprit extraordinaire, de la connaissance et de l'intelligence pour interpréter les rêves, trouver la solution des énigmes et résoudre les problèmes difficiles. Que l'on appelle donc Daniel et il te donnera l'interprétation.J- T Il y a, dans ton royaume, un homme en qui réside l'esprit des dieux saints; du temps de ton père, on trouva en lui une clairvoyance, une intelligence et une sagesse pareilles à la sagesse des dieux, aussi le roi Nabuchodonosor, ton père, l'a-t-il établi chef des mages, des magiciens, des astrologues et des devins.,3T Quand la reine-mère fut informée de ce qui troublait le roi et ses hauts dignitaires, elle pénétra dans la salle du festin. Elle prit la parole et dit: ---Que le roi vive éternellement! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et que ton visage ne pâlisse pas ainsi!+wT Alors le roi Balthazar fut encore plus effrayé, il pâlit davantage et ses hauts dignitaires furent très troublés.*3TTous les sages du roi entrèrent dans la salle, mais aucun d'eux ne put déchiffrer l'inscription, ni en faire connaître l'interprétation au roi.V)%TIl ordonna à grands cris de faire venir les magiciens, les astrologues et les devins, et fit dire aux sages: ---Celui qui déchiffrera cette inscription et m'en donnera l'interprétation sera revêtu de pourpre, on lui mettra une chaîne d'or au cou et il partagera le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires.(3TAlors son visage devint blême, des pensées terrifiantes l'assaillirent, il se mit à trembler de tout son être et ses genoux s'entrechoquèrent.G'TA ce moment-là apparurent soudain, devant le candélabre, les doigts d'une main humaine qui se mirent à écrire sur le plâtre du mur du palais royal. Le roi vit cette main qui écrivait.{&oTAprès avoir bu du vin, ils se mirent à louer les dieux d'or, d'argent, de bronze, de fer, de bois et de pierre.H% TAussitôt, on apporta les coupes d'or qui avaient été prises dans le Temple de Dieu à Jérusalem, et le roi, ses hauts dignitaires, ses femmes et ses concubines s'en servirent pour boire. $TExcité par le vin, Balthazar ordonna d'apporter les coupes d'or et d'argent que Nabuchodonosor, son père, avait rapportées du Temple de Jérusalem. Il avait l'intention de s'en servir pour boire, lui et ses hauts dignitaires, ses femmes et ses concubines."# ?TL'inscription sur le mur Un jour, le roi Balthazar organisa un banquet en l'honneur de ses mille dignitaires et se mit à boire du vin en leur présence._"7T"Maintenant, moi, Nabuchodonosor, je loue, j'exalte et je glorifie le Roi des cieux, car il agit en accord avec ses paroleset tout ce qu'il fait est juste, il a le pouvoir d'abaisser ceux qui vivent dans l'orgueil.p!YT!A l'heure même, la raison me revint, la gloire de ma royauté, la majesté et la splendeur me furent rendues: mes conseillers et mes dignitaires me rappelèrent et je fus réinstallé sur mon trône avec un surcroît de grandeur. {T Devant lui, tous les habitants de la terre ne comptent pour rien, il agit comme il l'entend envers l'armée des êtres célestes et envers les habitants de la terre. Personne ne peut s'opposer à ses interventions ou lui dire: «Que fais-tu là?»TAu terme du temps annoncé, moi, Nabuchodonosor, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. Je remerciai le Très-Haut, je louai celui qui vit éternellement, et je proclamai sa gloire: sa souveraineté est éternelle et son règne dure d'âge en âge.KTAu même instant, la sentence prononcée contre Nabuchodonosor fut exécutée: il fut chassé du milieu des hommes, il se mit à manger de l'herbe comme les bœufs et son corps fut mouillé par la rosée du ciel, sa chevelure devint aussi longue que des plumes d'aigle et ses ongles ressemblaient aux griffes des oiseaux.5cTOn te chassera du milieu des humains et tu vivras avec les bêtes sauvages, tu te nourriras d'herbe comme les bœufs. Tu seras dans cet état durant sept temps, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut est maître de toute royauté humaine et qu'il accorde la royauté à qui il lui plaît.$ATCes paroles étaient encore sur ses lèvres, qu'une voix retentit du ciel: ---Roi Nabuchodonosor, écoute ce qu'on te dit: le pouvoir royal t'est retiré!^5TIl prit la parole et dit: ---N'est-ce pas là Babylone la grande que moi j'ai bâtie pour en faire une résidence royale? C'est par la grandeur de ma puissance et pour la gloire de ma majesté que j'ai fait cela.a;TEn effet, un an plus tard, il se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.J TTous ces événements s'accomplirent pour le roi Nabuchodonosor.~uTC'est pourquoi, ô roi, voici mon conseil: puisses-tu juger bon de le suivre! Détourne-toi de tes péchés et fais ce qui est juste! Mets un terme à tes injustices en ayant pitié des pauvres! Peut-être ta tranquillité se prolongera-t-elle.:mTMais si l'on a ordonné de préserver la souche avec les racines de l'arbre, c'est que la royauté te sera rendue dès que tu auras reconnu que le Dieu des cieux est souverain.b=TOn te chassera du milieu des humains et tu vivras parmi les bêtes sauvages. Tu te nourriras d'herbe comme les bœufs et tu seras trempé de la rosée du ciel. Tu seras dans cet état durant sept temps, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut est le maître de toute royauté humaine et qu'il accorde la royauté à qui il lui plaît.|qTVoici ce que cela signifie, ô roi! Il s'agit là d'un décret du Très-Haut prononcé contre mon seigneur le roi. TLe roi a vu ensuite l'un de ceux qui veillent, un saint, descendre du ciel et crier: «Abattez l'arbre et détruisez-le! Laissez toutefois en terre la souche avec les racines, mais liez-les avec des chaînes de fer et de bronze dans l'herbe des champs, qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il partage le sort des animaux sauvages jusqu'à ce que sept temps aient passé.»9kTCet arbre, ô roi, c'est toi! Car tu es devenu grand et puissant. Ta grandeur s'est accrue, elle atteint jusqu'au ciel et ta domination s'étend jusqu'aux confins de la terre.W'TCet arbre au feuillage touffu et aux fruits abondants fournissait de la nourriture pour tous les êtres vivants. Les animaux sauvages venaient s'abriter sous lui et les oiseaux nichaient dans ses branches.ykTTu as vu grandir et se développer un arbre dont la cime touchait le ciel et que l'on voyait de toute la terre.OTAlors Daniel, nommé aussi Beltchatsar, demeura un moment interloqué: ses pensées l'effrayaient. Le roi reprit et dit: ---Beltchatsar, que le songe et son explication ne te troublent pas! ---Mon Seigneur, répondit Beltchatsar, je souhaiterais que ce songe s'applique à tes ennemis, et sa signification à tes adversaires!TTel est le rêve que j'ai eu, moi le roi Nabuchodonosor. Quant à toi, Beltchatsar, donne-m'en l'interprétation puisque tous les sages de mon royaume s'en sont montrés incapables, mais toi, tu le peux, car l'esprit des dieux saints réside en toi."=TCette sentence est un décret de ceux qui veillent; cette résolution est un ordre des saints, afin que tous les vivants sachent que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine, qu'il accorde la royauté à qui il veut, et qu'il établit roi le plus insignifiant des hommes.» wT Il perdra la raison et se comportera non comme un homme mais comme un animal, jusqu'à ce qu'aient passé sept temps.| qT Laissez cependant dans la terre la souche et ses racines, mais liez-les avec des chaînes, des chaînes de fer et de bronze au milieu de l'herbe des champs. Qu'il soit trempé de la rosée du ciel, qu'il se nourrisse d'herbe avec les animaux.Z -T Il cria d'une voix forte cet ordre: «Abattez l'arbre! Coupez ses branches! Arrachez son feuillage et dispersez ses fruits, et que les animaux s'enfuient de dessous lui, que les oiseaux quittent ses branches! )T Pendant que je contemplais sur mon lit les visions de mon esprit, je vis apparaître un de ceux qui veillent, un saint qui descendait du ciel. !T Son feuillage était magnifique et ses fruits abondants. Il portait de la nourriture pour tout être vivant. Les animaux sauvages venaient s'abriter à son ombre et les oiseaux se nichaient dans ses branches. Tous les êtres vivants se nourrissaient de ses produits.TL'arbre grandit et devint vigoureux. Son sommet atteignait le ciel; et l'on pouvait le voir depuis les confins de la terre.\1TVoici quelles étaient les visions de mon esprit pendant que j'étais couché sur mon lit: je regardais et voici ce que j'ai vu: Au milieu de la terre se dressait un grand arbre, dont la hauteur était immense.gGTBeltchatsar, chef des mages, je sais que l'esprit des dieux saints réside en toi, et qu'aucun mystère n'est trop difficile pour toi, écoute donc les visions que j'ai eues dans mon rêve et donne-m'en l'interprétation.GTA la fin, s'est présenté devant moi Daniel, nommé aussi Beltchatsar, d'après le nom de mon dieu. L'esprit des dieux saints réside en lui. Je lui ai raconté mon rêve et je lui ai dit:(ITLes mages, les magiciens, les astrologues et les devins se sont présentés. Je leur ai exposé le rêve, mais ils n'ont pas pu m'en donner l'interprétation. TAlors j'ai ordonné de convoquer auprès de moi tous les sages de Babylone, pour qu'ils me donnent l'interprétation de mon rêve.+TUne nuit, j'ai fait un rêve qui m'a rempli d'effroi; les pensées qui m'ont hanté sur mon lit et les visions de mon esprit m'ont épouvanté.x kT---Moi, Nabuchodonosor, je vivais tranquille dans ma maison et je jouissais de la prospérité dans mon palais. 9T!«Que ses signes extraordinaires sont grands et ses prodiges éclatants! Son règne est un règne éternel et sa domination subsiste d'âge en âge.» T Il m'a paru bon de vous faire connaître les signes extraordinaires et les prodiges que le Dieu très-haut a accomplis envers moi.Z~-TLe rêve du grand arbre Le roi Nabuchodonosor adressa à tous les peuples, à toutes les nations et aux gens de toutes langues qui habitent la terre entière le message suivant: ---Que votre paix soit grande!c}?TEnsuite le roi fit prospérer Chadrak, Méchak et Abed-Nego dans la province de Babylone.U|#TVoici donc ce que je décrète: Tout homme --- de quelque peuple, nation ou langue qu'il soit --- qui parlera d'une manière irrespectueuse du Dieu de Chadrak, de Méchak et d'Abed-Nego sera mis en pièces et sa maison sera réduite en un tas de décombres, parce qu'il n'existe pas d'autre Dieu qui puisse sauver ainsi les hommes. ~~B}|Y{{Czyxwvutt rrqappo5mljjihbgg]ffjeQdccXba``__]]0\[[ZdYXWVVCTT SRQQ0PONNMvLdKKJ@IHH;FEEDCOBA@@M?? >4<<8;M:j938}8766344O3228102//#.@--Y,+**W))8(8'D&&A%($`#""7!| }Z%$SZ1/=3q,   v |SP ; ^«Je te connais bien, Ephraïm, Israël ne peut se cacher de moi. Or, Ephraïm, tu t'es *prostitué, et Israël en est souillé.o:W^A Chittim, vous avez creusé une fosse profonde, mais je vais préparer une correction pour eux tous.l9 S^«Ecoutez ceci, prêtres, et soyez attentifs, gens d'Israël et vous aussi, gens de la cour du roi! Car il vous incombait de rendre la justice, mais vous avez été à Mitspa comme un piège, sur le Thabor comme un filet tendu.c8?^Un tourbillon les emportera tous, ils connaîtront la honte à cause de leurs sacrifices.7{^A-t-il cuvé son vin, le voilà qui se vautre dans la prostitution, et ses chefs sont épris de ce qui fait leur honte.M6^Le peuple d'Ephraïm s'est lié aux idoles. Qu'il aille son chemin!#5?^Car comme une vache rétive, Israël est rétif. Croyez-vous maintenant que l'Eternel les fera paître comme un troupeau d'agneaux dans une vaste plaine?44a^«Si tu te prostitues, ô Israël, que Juda ne se rende pas coupable! N'allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven, et ne jurez pas en disant: L'Eternel est vivant.,3Q^Je ne punirai pas vos filles pour leurs prostitutions, vos belles-filles à cause de leurs adultères, car les prêtres eux-mêmes vont à l'écart avec des courtisanes, et, avec des prostituées sacrées, ils partagent leurs sacrifices. Ainsi court à sa ruine un peuple sans intelligence.27^ Ils vont offrir des sacrifices au sommet des montagnes et brûler des parfums sur les collines, sous le chêne et le peuplier et sous le térébinthe dont l'ombrage est si doux. «Voilà pourquoi vos filles vont se prostituer, pourquoi vos belles-filles commettent l'adultère.O1^ «Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c'est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s'égarent loin de leur Dieu en se prostituant.o0W^ pour s'adonner à la prostitution ainsi qu'au vin. Alors le vin nouveau leur a fait perdre la raison./}^ Ils mangeront sans être rassasiés, ils se *prostitueront mais n'auront pas d'enfants, car ils ont abandonné l'Eternel.!^ Aussi il en sera des prêtres comme des gens du peuple, je les ferai payer pour leur conduite, je rendrai à chacun selon ce qu'il a fait.o-W^Les prêtres se repaissent du péché de mon peuple, et leurs désirs se portent vers ses iniquités.u,c^Tous, tant qu'ils sont, ils ont commis des fautes contre moi. Je transformerai donc leur gloire en infamie.+^Oui, mon peuple périt faute de connaissance parce que vous, les prêtres, vous avez rejeté la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prêtres. Vous avez oublié la Loi de votre Dieu; moi aussi, à mon tour, j'oublierai vos enfants. *9^En plein jour, vous trébucherez, les prophètes eux-mêmes trébucheront de nuit en votre compagnie, et je réduirai au silence Israël, votre mère.|)q^«Mais que nul ne conteste, que nul ne fasse de reproche, car c'est contre vous, prêtres, que je suis en procès.9(k^C'est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu'aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel; les poissons de la mer disparaîtront aussi.'3^On n'y voit que parjure, et tromperies. Le crime, le vol et l'adultère se multiplient. La violence s'étend, les meurtres s'ajoutent aux meurtres.& {^Le procès des crimes du peuple Vous, les Israélites, écoutez la parole que vous adresse l'Eternel, car l'Eternel est en procès avec les habitants de ce pays: «La vérité a disparu dans le pays, il n'y a plus d'amour on n'y connaît pas Dieu.[%/^Après cela, ils reviendront à l'Eternel leur Dieu et se tourneront vers lui, ainsi que vers David leur roi. Dans la suite des temps, ils viendront tout tremblants à l'Eternel pour bénéficier de sa bonté."$=^En effet, les Israélites resteront pendant longtemps sans roi et sans chef, sans sacrifice et sans *stèle, sans statue et sans divinités domestiques.#3^Et je lui dis: ---Tu resteras pendant longtemps pour moi, sans te *prostituer et sans te donner à aucun homme, et moi, j'agirai de même pour toi.u"c^Je rachetai donc une femme au prix de quinze pièces d'argent, et quatre cent cinquante kilogrammes d'orge.! ^Le prix de la réconciliation Et l'Eternel me dit: ---Va encore aimer une femme adultère aimant le mal, aime-la comme l'Eternel aime les Israélites, alors que ceux-ci se tournent vers d'autres dieux et se délectent de gâteaux de raisins consacrés.M ^Et je les répandrai comme de la semence pour moi dans le pays, je prodiguerai mon amour à celle qu'on nommait Lo-Rouhama, et je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple, et il dira: Tu es mon Dieu.»V%^je répondrai à l'attente du ciel, et le ciel répondra à ce qu'attend la terre. La terre répondra au blé, au vin nouveau ainsi qu'à l'huile fraîche, et ceux-ci répondront à l'attente de Jizréel.A}^«En ce temps-là, je répondrai, l'Eternel le déclare,`9^Je te fiancerai à moi en donnant pour toi la fidélité, et tu connaîtras l'Eternel.+^Puis, pour toujours, je te fiancerai à moi. Je te fiancerai à moi en donnant comme dot et la justice et la droiture, l'amour et la tendresse.$A^Je conclurai, en ce temps-là, une alliance pour eux avec les animaux sauvages et les oiseaux du ciel, et les animaux qui se meuvent au ras du sol. Je briserai l'arc et l'épée, et je mettrai fin à la guerre: ils disparaîtront du pays. Et je les ferai reposer dans la sécurité.`9^J'ôterai de sa bouche les noms des Baals, et le souvenir même de ces noms se perdra.^Et il arrivera en ce temps-là, l'Eternel le déclare, que tu me diras: Mon époux et tu ne m'appelleras plus: Mon Baal (mon maître).L^C'est là que je lui donnerai ses vignobles d'antan et la vallée d'Acor deviendra une porte d'espérance; là, elle répondra tout comme au temps de sa jeunesse, au temps de sa sortie d'Egypte.1^La fidélité de Dieu triomphe de l'infidélité d'Israël «C'est pourquoi, je vais la reconquérir, la mener au désert, et parler à son cœur.|q^Je lui ferai payer tout le temps qu'elle a consacré au culte des Baals lorsqu'elle leur offrait du parfum en hommage, lorsqu'elle se parait d'anneaux et de bijoux pour courir après ses amants, sans plus songer à moi, l'Eternel le déclare.F^Et je dévasterai sa vigne et son figuier dont elle a dit: Voyez, c'est un cadeau que m'ont fait mes amants. Je les réduirai en broussailles et les bêtes sauvages en feront leur pâture.^ Et je ferai cesser toutes ses réjouissances: ses fêtes, ses nouvelles lunes et ses sabbats, oui, tous ses jours de fête cultuelle.{o^ Mais maintenant, je vais découvrir son intimité aux yeux de ses amants. Et nul ne la délivrera de mon emprise.1[^ «C'est pourquoi je viendrai reprendre mon blé au temps de la moisson, mon vin au temps de la vendange, je leur retirerai ma laine avec mon lin dont elle s'habillait.?w^ Or, elle n'avait pas compris que c'était moi qui lui donnais le blé, le vin nouveau et l'huile, et de l'argent en abondance, ainsi que l'or dont ils ont fait des statues de *Baal.Y+^ Elle poursuivra ses amants sans pouvoir les atteindre, elle les cherchera sans pouvoir les trouver. Puis elle se dira: Je vais m'en retourner chez mon premier mari, car j'étais plus heureuse que maintenant.}s^Voilà pourquoi je vais barrer son chemin avec des épines, j'élèverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route.zm^Oui, leur mère s'est adonnée à la prostitution, la femme qui les a conçus s'est couverte de honte, puisqu'elle a affirmé: Moi, j'irai après mes amants qui me fournissent mon pain, mon eau, mon lin, ma laine, mon huile et mes boissons.6 e^je ferai d'elle un pays desséché, je la ferai mourir de soif. Et quant à ses enfants, je n'aurai plus d'amour pour eux, car ce sont des enfants issus de la prostitution. ^Sinon, je la dévêtirai, et je la mettrai toute nue, comme elle était au jour de sa naissance; je la transformerai en un désert,# ?^La répudiation de l'épouse infidèle «Intentez un procès à votre mère, faites-lui un procès, car elle n'est pas mon épouse et je ne suis pas son mari. Qu'elle ôte de sa face les marques des *prostitutions qu'elle a commises, d'entre ses seins les signes de ses adultères.k O^Vous direz à vos frères qu'ils seront appelés: Mon peuple, et à vos sœurs: les Bien-aimées.C ^Alors, les Judéens et les Israélites du royaume du Nord seront unis et ils se choisiront un chef unique, ils sortiront du pays de l'exil, car il sera très grand, le jour de Jizréel. #^Dieu sème «Mais, un jour, les Israélites seront nombreux comme les grains de sable sur le bord de la mer, que nul ne peut compter ni mesurer. Et, au lieu même où on leur avait dit: Vous n'êtes pas mon peuple, on leur dira: Vous êtes les enfants du Dieu vivant. #^ L'Eternel dit à Osée: ---Appelle-le Lo-Ammi (Pas mon peuple) car vous n'êtes pas mon peuple, et moi, Je suis, je ne suis rien pour vous.f G^Après avoir sevré Lo-Rouhama, Gomer fut encore enceinte et elle donna naissance à un fils.o Y^Cependant, je manifesterai de l'amour à la communauté de Juda, et moi, l'Eternel son Dieu, je la sauverai. Je la sauverai moi-même --- et non pas par l'arc, par l'épée ou la guerre, par les chevaux et les équipages de chars.{ q^Gomer fut de nouveau enceinte et mit au monde une fille. L'Eternel dit à Osée: ---Appelle-la Lo-Rouhama (la Non-aimée), car, à l'avenir, je ne manifesterai plus d'amour à la communauté d'Israël, et je ne lui accorderai plus mon pardon.Q ^En ce jour-là, je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréel.E ^L'Eternel lui dit: ---Appelle-le Jizréel, car d'ici peu de temps, je ferai rendre compte à la dynastie de Jéhu des meurtres commis à Jizréelet je mettrai fin à la royauté d'Israël.` ;^Alors Osée alla prendre Gomer, de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui donna un fils.- U^Le mariage de Dieu avec Israël Première partie des paroles que l'Eternel prononça par Osée: L'Eternel dit à Osée: ---Va, prends une femme qui se livre à la *prostitution, et des enfants nés de la prostitution, car le pays se vautre dans la prostitution en se détournant de l'Eternel.B ^L'Eternel adressa la parole à Osée, fils de Beeri, sous les règnes d'Ozias, de Yotam, d'Ahaz et d'Ezéchias, rois de Juda, et sous le règne de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël. ~9T Quant à toi, tiens jusqu'à la fin et tu entreras dans le repos. Puis, à la fin des temps, tu te relèveras pour recevoir la part qui t'est échue. N}T Heureux celui qui attendra et qui parviendra jusqu'au 1335ème jour!|T Depuis le moment où l'on fera cesser le sacrifice perpétuel et où l'on installera l'abominable profanations'écouleront 1290 jours.^{5T Beaucoup seront purifiés, blanchis et éprouvés comme par le feu. Les *méchants se conduiront avec perversité et aucun d'eux n'aura la sagesse de comprendre, mais ceux qui auront du discernement comprendront.rz]T Il me répondit: ---Va, Daniel, ces paroles sont tenues secrètes et scellées jusqu'au temps de la fin.y!T J'entendis ces réponses sans les comprendre. C'est pourquoi je redemandai: ---Mon seigneur, quelle sera l'issue de tous ces événements?gxGT Alors l'homme vêtu de lin qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve leva sa main droite et sa main gauche vers le ciel et je l'entendis déclarer: ---Je le jure par celui qui vit à jamais: ce sera dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps. Quand la force du peuple saint sera entièrement brisée, alors toutes ces choses s'accompliront.w#T L'un d'eux demanda à l'homme vêtu de lin qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve: ---Quand donc viendra la fin de ces choses inouïes?vT Moi, Daniel, je continuai à regarder et je vis deux autres personnages qui se tenaient là, chacun sur une rive du fleuve.;uoT Quant à toi, Daniel, tiens ces paroles secrètes et conserve le livre scellé jusqu'au temps de la fin. Alors, beaucoup l'étudieront et verront leur connaissance s'accroître.Ht T Les hommes qui auront eu de la sagesse resplendiront alors comme le firmament, ceux qui auront amené un grand nombre à être justes brilleront comme les étoiles, à toujours et à jamais.*sMT Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour la honte et l'horreur éternelles.0r [T ---En ce temps-là, se lèvera Michel, le grand chef qui a pour mission d'aider ton peuple. Ce sera un temps de détresse tel qu'il n'y en a jamais eu depuis que des nations existent jusqu'à ce moment-là. En ce temps-là seront sauvés ceux de ton peuple dont le nom est inscrit dans le livre. q9T -Il dressera les tentes royales entre les mers, sur la magnifique montagne sainte. Alors sa fin l'atteindra sans que personne ne vienne à son secours.#p?T ,Mais, alarmé par des nouvelles venues de l'Orient et du Nord, il quittera le pays dans une grande colère, pour détruire et exterminer un grand nombre. oT +Il s'emparera des trésors d'or et d'argent et de tous les objets précieux de l'Egypte. Les Libyens et les Ethiopiens le suivront.gnGT *Il étendra sa domination sur différents pays, et l'Egypte elle-même ne lui échappera pas.1m[T )Il envahira aussi le Pays Magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns échapperont à ses coups: les Edomites, les Moabites et l'élite des Ammonites.2l]T (---Lorsque l'heure finale aura sonné, le roi du Midi se heurtera contre lui. Comme un ouragan, le roi du Nord fondra sur celui du Midi avec ses chars, sa cavalerie et une flotte considérable; il pénétrera à l'intérieur des terres et, comme une inondation, il les submergera sur son passage.^k5T 'Il attaquera des forteresses, avec l'aide d'un dieu étranger: il comblera d'honneurs ceux qui accepteront ce dieu, il leur conférera le pouvoir sur un grand nombre et leur distribuera des terres en récompense.fjET &Mais il vénérera le dieu des forteresses en son lieu, il rendra un culte à une divinité que n'ont pas connue ses ancêtres et il lui offrira de l'or, de l'argent, des pierres précieuses et d'autres objets de valeur.0iYT %Il n'aura de considération ni pour les dieux de ses ancêtres, ni pour la divinité chère aux femmes, ni pour aucun autre dieu, car il se placera au-dessus de tous.Bh}T $Le roi agira à sa guise, il s'enorgueillira et se croira plus grand que tous les dieux, même plus grand que le Dieu des dieux, il proférera des *blasphèmes inouïs contre lui et il parviendra à ses fins jusqu'à ce que la colère divine soit parvenue à son comble. Alors ce qui est décrété s'accomplira.RgT #Certains parmi les hommes qui auront de la sagesse tomberont afin d'être épurés, purifiés et blanchis à travers cette épreuve, en vue du temps de la fin, car la fin ne viendra qu'au temps fixé.f!T "Pendant qu'ils seront ainsi livrés à la mort, ils ne recevront que peu d'aide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement à eux.$eAT !Les hommes du peuple qui auront de la sagesse enseigneront un grand nombre, mais ils subiront l'épée, le feu, la prison et le pillage pendant des jours.#d?T Par ses intrigues, il entraînera dans l'impureté ceux qui auront trahi l'alliance, mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu agira avec courage.FcT Certaines de ses troupes prendront position sur son ordre, elles profaneront le sanctuaire et la citadelle, feront cesser le sacrifice perpétuel et installeront la profanation abominable.pbYT Des navires, venant des côtes à l'ouest de la Méditerranée, viendront s'opposer à lui et le décourageront. Il s'emportera de nouveau et agira contre l'alliance sainte, et il s'accordera de nouveau avec ceux qui la trahiront.a#T Au temps fixé, il se mettra de nouveau en campagne contre le royaume du Midi, mais cette expédition ne se passera pas comme la première.E`T Le roi du Nord retournera dans son pays, chargé de grandes richesses, et avec au cœur des intentions hostiles contre le peuple de Dieu. Il les exécutera avant de rentrer dans son pays._wT Quant aux deux rois, ils chercheront secrètement à se nuire mutuellement; ainsi, ils s'assiéront à la même table, pour se duper l'un l'autre par des mensonges. Mais leurs tractations ne réussiront pas, car la fin doit venir au temps fixé.}^sT Ses familiers causeront sa perte; son armée sera écrasée et beaucoup de ses soldats tomberont, frappés à mort.+]OT Rassemblant toutes ses forces et son courage, il lancera une attaque contre le roi du Midi avec une grande armée. Le roi du Midi le combattra avec une armée très puissante et nombreuse, mais il ne parviendra pas à résister à son adversaire, à cause des complots dirigés contre lui.h\IT En temps de paix, il envahira les plus riches régions de la province et accomplira ce qu'aucun de ses ancêtres n'avait fait: il pillera le pays et distribuera largement à ses partisans ce qu'il aura pillé, le butin et les richesses dont il se sera emparé; il fera des plans d'attaque contre les forteresses, mais tout cela ne durera qu'un temps.4[aT En dépit de l'accord conclu avec lui, il agira avec ruse, rompant les liens qui l'unissaient à lui, il l'attaquera et remportera la victoire avec une poignée d'hommes.Z/T Les forces adverses qui débordaient comme une inondation seront submergées et brisées par lui, il tuera aussi un chef du peuple de l'alliance.'YGT ---Un homme méprisable lui succédera sans avoir reçu la dignité royale; il surviendra en temps de paix et s'emparera de la royauté à force d'intrigues.XX)T Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps après, ce roi sera frappé à son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colère ni au cours d'une guerre.wWgT Ensuite, il reviendra s'occuper des citadelles de son propre pays, mais il tombera, et c'en sera fait de lui.GVT Alors il se tournera du côté des îles et s'emparera de beaucoup d'entre elles, mais un général mettra un terme à son arrogance injurieuse sans que le roi du Nord puisse le lui rendre. UT Il entreprendra alors de venir avec toutes les forces de son royaume et il conclura une alliance avec le roi du Midi. Il lui donnera sa fille en mariage dans le but de détruire son royaume, mais ce plan ne réussira pas et ce royaume ne lui appartiendra pas.$TAT L'envahisseur avancera à sa guise et personne ne pourra lui résister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique où il sèmera la destruction.XS)T Le roi du Nord viendra donc, il dressera des remblais de siège contre une ville fortifiée et s'en emparera. Les armées du roi du Midi ne résisteront pas au choc, même sa troupe d'élite ne tiendra pas.DRT A ce moment-là, beaucoup se soulèveront contre le roi du Midi, des hommes violents de ton peuple, Daniel, se soulèveront contre lui pour réaliser la prophétie, mais ils échoueront.TQ!T Car le roi du Nord mobilisera de nouveau des troupes, plus nombreuses que les premières, et, après quelques années, il retournera en Egypte avec une immense armée et beaucoup de matériel de guerre. PT Une fois ces troupes vaincues, il s'enorgueillira et fera tomber des milliers d'hommes, mais ses triomphes seront de courte durée.8OiT C'est alors que le roi du Midi, exaspéré, lancera une offensive contre le roi du Nord, il mettra sur pied une grande armée et il aura la victoire sur les troupes adverses.CNT Ses fils se rassembleront et mobiliseront une armée très nombreuse qui submergera tout sur son passage, ils inonderont le pays. Sur le chemin du retour, ils attaqueront la forteresse.fMET Par la suite, celui-ci envahira le royaume du roi du Midi, puis il retournera dans son pays.hLIT Il emportera même comme butin en Egypte leurs idoles et leurs statues de métal fondu avec leurs objets précieux d'or et d'argent consacrés à ces divinités. Pendant quelques années, il se tiendra loin du roi du Nord.?KwT Mais un membre de sa famille se lèvera et prendra la place de son père. Il marchera contre l'armée du roi du Nord, investira sa forteresse, l'attaquera et remportera la victoire.nJUT Quelques années plus tard, ils s'allieront l'un avec l'autre, et la fille du roi du Midi se rendra auprès du roi du Nord pour établir des accords. Elle ne conservera pas sa force et sa postérité ne subsistera pas. Elle sera livrée à la mort avec ceux qui l'avaient amenée, de même que son père et celui qui l'avait soutenue pendant quelque temps."I=T Le roi du Midi s'affermira, mais l'un des chefs de son royaume deviendra encore plus fort que lui: il exercera une domination plus grande que la sienne.HT Mais à peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisé et partagé aux quatre coins de l'horizon; il ne reviendra pas à ses descendants, mais il lui sera arraché et réparti entre d'autres qu'eux, et il n'aura pas la même puissance. G T Mais là-bas s'élèvera un roi valeureux et conquérant qui étendra sa domination sur un vaste empire et fera ce qu'il voudra.LFT ---Maintenant donc, je vais te faire connaître la vérité: Voici: il y aura encore trois rois de Perse. Ils seront suivis d'un quatrième qui amassera plus de richesses que tous ses prédécesseurs. Lorsqu'il sera au faîte de sa puissance, grâce à sa richesse, il soulèvera tout le monde contre le royaume de Grèce. E T ---Moi, de mon côté, je me suis tenu auprès de lui, dans la première année de Darius le Mède, pour le soutenir et l'appuyer..DUT Mais auparavant, je vais te révéler ce qui est écrit dans le livre de vérité. Personne ne me soutient contre tous ces adversaires, excepté Michel, votre chef.IC T Il me dit: ---Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Je suis sur le point de m'en retourner pour combattre contre le chef de la Perse, et quand je partirai, le chef de la Grèce apparaîtra.tBaT Puis il me dit: ---Sois sans crainte, homme bien-aimé de Dieu! Que la paix soit avec toi! Fortifie-toi et prends courage! Pendant qu'il me parlait, je repris des forces et je lui dis: ---Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifié!NAT Alors, celui qui avait l'aspect d'un homme me toucha et me fortifia.3@_T Comment le serviteur de mon seigneur, que je suis, pourrait-il parler à mon seigneur qui m'est apparu, alors que je n'ai plus aucune force et que j'ai perdu le souffle?$?AT Et voici qu'un personnage qui avait l'aspect d'un hommeme toucha les lèvres, alors je pus de nouveau ouvrir la bouche et parler. M'adressant au personnage qui se tenait devant moi, je lui dis: ---Mon seigneur, cette apparition me remplit d'angoisse au point de m'ôter toute force.k>OT Pendant qu'il m'adressait ces paroles, je me prosternais la face contre terre et je restais muet.=T Je suis venu pour te faire comprendre ce qui arrivera à ton peuple dans l'avenir, car c'est encore une vision qui concerne ce temps-là.H< T Mais le chef du royaume de Perse s'est opposé à moi durant vingt et un jours. Alors Michel, l'un des principaux chefs, est venu à mon aide et je suis resté là auprès des rois de Perse.q;[T Il poursuivit: ---Sois sans crainte, Daniel; car, dès le premier jour où tu as appliqué ton cœur à comprendre et à t'humilier devant ton Dieu, ta prière a été entendue; et je suis venu vers toi, en réponse à tes paroles.y:kT Puis la voix me dit: ---Daniel, homme bien-aimé de Dieu, sois attentif aux paroles que je t'adresse, mets-toi debout où tu es, car j'ai été maintenant envoyé vers toi. Pendant qu'il prononçait ces mots, je me relevai, tout tremblant.{9oT Alors, une main me toucha, elle me fit me redresser tout tremblant sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.8T J'entendis le personnage prononcer des paroles et, en entendant sa voix, je m'évanouis et je tombai la face contre terre.27]T Je demeurai donc seul à contempler cette apparition grandiose. J'en perdis mes forces, je devins tout pâle et mes traits se décomposèrent; je me sentais défaillir.46aT Moi, Daniel, je fus seul à voir cette apparition, les gens qui étaient avec moi ne la virent pas, ils furent soudain saisis d'une grande frayeur et coururent se cacher.5!T Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme l'éclair, ses yeux étaient pareils à des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient l'éclat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit d'une grande foule.4}T Je levai les yeux, et j'aperçus un homme vêtu d'habits de lin qui portait une ceinture d'or d'Ouphaz autour des reins.h3IT Le vingt-quatrième jour du premier mois, je me trouvai sur la rive du grand fleuve, le Tigre.2%T Je ne touchai à aucun mets délicat; je ne pris ni viande, ni vin, et je ne me frottai d'aucune huile parfumée pendant ces trois semaines.f1ET En ces jours-là, moi, Daniel, je fus plongé dans le deuil durant trois semaines entières.90 mT Le temps de la fin Durant la troisième année du règne de Cyrus, empereur de Perse, un message fut révélé à Daniel, nommé aussi Beltchatsar. Cette révélation est authentique, elle annonce de grandes calamités. Daniel fut attentif à la parole, et il en reçut la compréhension dans une vision.E/T L'oint conclura une alliance ferme avec un grand nombrependant une septaine et, à la moitié de la septaine, il fera cesser le sacrifice et l'offrande. Dans le Temple sera établie l'abominable profanation, et cela durera jusqu'à ce que l'entière destruction qui a été décrétée s'abatte sur le dévastateur.{.oT A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l'onction sera mis à mort, bien qu'on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d'un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu'à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées.n-UT Voici donc ce que tu dois savoir et comprendre: Depuis le moment où le décret ordonnant de restaurer et de rebâtir Jérusalem a été promulgué jusqu'à l'avènement d'un chef ayant reçu l'onction, il s'écoulera sept septaines et soixante-deux septaines. La ville sera rebâtie et rétablie avec ses places et ses remparts, en des temps de détresse.S,T Une période de soixante-dix septaines a été fixée pour ton peuple et pour ta ville sainte, pour mettre un terme à la révolte contre Dieu, et pour en finir avec les péchés, pour *expier la faute et pour instaurer une justice éternelle, pour accomplir vision et prophétie, et pour conférer l'onction au Saint des saints.H+ T Dès que tu as commencé à prier, un message a été émis, et je suis venu pour te le communiquer, car tu es bien-aimé de Dieu. Sois donc attentif à ce message et comprends cette vision.*{T Il s'entretint avec moi et me donna des explications en me disant: ---Daniel, je suis venu maintenant pour t'éclairer.T)!T J'étais encore en train de prononcer ma prière, quand Gabriel, ce personnage mystérieux que j'avais vu dans une vision précédente, s'approcha de moi d'un vol rapide au moment de l'offrande du soir.8(iT Je continuais à parler dans ma prière, en confessant mes péchés et les péchés de mon peuple Israël, et en suppliant l'Eternel mon Dieu en faveur de sa sainte montagne.T'!T Seigneur, écoute-nous! Seigneur, pardonne! Seigneur, prête-nous attention et interviens sans tarder, par égard pour toi-même, ô mon Dieu! Car il s'agit de la ville et du peuple qui t'appartiennent.&T O mon Dieu, prête l'oreille et écoute, ouvre tes yeux et considère nos ruines, regarde la ville qui t'appartient. Certes, ce n'est pas à cause de nos actions justes que nous te prions et t'adressons nos supplications, mais à cause de ton immense compassion!-%ST Maintenant, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur et, par égard pour toi-même, considère avec faveur ton sanctuaire dévasté!%$CT Seigneur, toi qui fais justice aux opprimés, veuille détourner ta colère et ton indignation de Jérusalem, ta ville, ta sainte montagne, car à cause de nos péchés et des fautes de nos ancêtres, Jérusalem et ton peuple sont en butte au mépris de tous ceux qui nous entourent.`#9T Et maintenant, Seigneur notre Dieu, tu as fait sortir ton peuple d'Egypte par ton intervention puissante, et tu t'es fait un nom qui subsiste jusqu'à ce jour. Mais nous, nous avons péché, nous avons fait le mal.5"cT C'est pourquoi, Eternel notre Dieu, tu as veillé à ce que ce malheur fonde sur nous car tu es juste dans tout ce que tu fais, tandis que nous, nous ne t'avons pas obéi.!{T Tout ce malheur nous a frappés conformément à ce qui était écrit dans la Loi de Moïse, et nous ne t'avons pas imploré, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas détournés de nos fautes et nous n'avons pas été attentifs à ta vérité.z mT Tu as accompli les menaces que tu avais prononcées contre nous et contre les chefs qui nous gouvernaient: tu as fait fondre sur nous un malheur si grand que, dans ce monde, il n'y en a jamais eu de pareil à celui qui a frappé Jérusalem.!T Tout le peuple d'Israël a transgressé ta Loi et s'est détourné pour ne pas entendre ta voix. Alors la malédiction et toutes les imprécations inscrites dans la Loi de Moïse, ton serviteur, se sont déversées sur nous, parce que nous avons péché contre Dieu.+T Nous ne t'avons pas obéi, Eternel notre Dieu, nous n'avons pas vécu selon les lois que tu nous as données par tes serviteurs les prophètes.~uT Mais toi, Seigneur notre Dieu, tu as de la pitié et tu pardonnes, alors que nous nous sommes révoltés contre toi.T Seigneur, la honte couvre notre visage, celui de nos rois, de nos chefs et de nos ancêtres, parce que nous avons péché contre toi.9kT Toi, Seigneur, tu es juste, et nous, nous rougissons de honte. C'est bien le cas aujourd'hui des Judéens, des habitants de Jérusalem et de tout Israël, de ceux qui sont près et de ceux qui sont loin, dispersés dans tous les pays où tu les as chassés à cause de leurs infidélités à ton égard.&ET Nous n'avons pas écouté tes serviteurs les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos ancêtres et à tout le peuple du pays."=T nous avons mal agi, nous nous sommes rendus coupables et nous nous sommes révoltés contre toi en nous détournant de tes commandements et de tes lois.T J'adressai ma requête à l'Eternel mon Dieu et je lui fis une confession en ces termes: ---Ah! Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui demeures fidèle à ton alliance et qui conserves ton amour envers ceux qui t'aiment et qui obéissent à tes commandements, f~~K}}-||{{1zKyuxx1wvuu^ttrt%skrrq-pspoYnnm[ll:kkjdihhxgfff]eedccRbbaa`_[^h^]b\YXX=VVkUU.TSRRQQPRONNMLL!KJIHGGRFF4EDD'C|BA@@z??>I==< ^«Moi, je les guérirai de leur apostasie, je leur témoignerai librement mon amour parce que ma colère se détournera d'eux.l=Q^Ce n'est pas l'Assyrie, qui pourra nous sauver, nous ne monterons pas sur des chevaux de guerre et nous ne dirons plus à l'œuvre de nos mains: Toi, tu es notre Dieu, car c'est toi, Eternel, qui prends pitié de l'orphelin.»@<y^Apportez vos paroles et revenez à l'Eternel, et dites-lui: «Pardonne toute faute, accepte qu'en retour, nous t'offrions en sacrifice en guise de taureaux, l'hommage de nos lèvres.|;q^Appel et promesse Reviens donc, Israël, à l'Eternel, ton Dieu, car ce sont tes péchés qui ont causé ta chute.^: 7^«Samarie paiera pour ses crimes parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de l'épée, ses bébés seront écrasés, et l'on fendra le ventre de ses femmes enceintes.»9 ^ «Ephraïm a beau prospérer au milieu de l'herbage, le vent d'orient viendra, un vent de l'Eternel montera du désert et il desséchera la source d'Ephraïm, et sa fontaine tarira. L'ennemi pillera le trésor où sont amassés tous les objets précieux.S8^ Devrais-je donc les affranchir du pouvoir du sépulcre? Et, de la mort, devrais-je les sauver? O mort, où est ta force? Sépulcre, où est ton pouvoir destructeur? Je ne peux plus les avoir en pitié.71^ Les douleurs de l'enfantement vont survenir pour lui, mais l'enfant est stupide: le terme est arrivé, et il ne quitte pas le sein qui l'a porté.R6^ Le crime d'Ephraïm est bien enregistré, et son péché est bien noté._57^ Oui, je te donnerai un roi dans ma colère, je te le reprendrai dans mon indignation.U4#^ Où est-il à présent, votre roi, où est-il? Qu'il vienne vous sauver dans toutes vos cités! Où sont-ils à présent, vos magistrats auxquels vous demandiez: Donnez-nous donc un roi et des ministres?A3}^ «Israël, te voilà détruit. Qui te viendrait en aide?K2^ Et comme une ourse privée de ses petits, je les attaquerai et leur déchirerai l'enveloppe du cœur. Je les dévorerai là, comme une lionne; ils seront mis en pièces par les bêtes sauvages.q1[^ Mais je serai pour eux semblable à un lion et, comme un léopard sur leur chemin, je serai aux aguets.0)^ Lorsqu'ils sont arrivés dans de gras pâturages, ils se sont rassasiés; quand ils furent repus, l'orgueil les a saisis et ils m'ont oublié.=/u^ Je t'ai connu dans le désert, dans une terre aride..'^ «Pourtant moi, l'Eternel, je suis ton Dieu depuis l'Egypte et, en dehors de moi, tu ne connais pas d'autre Dieu, et il n'y a pas de Sauveur.]-3^ C'est pourquoi ils seront semblables aux nuées matinales, à la rosée de l'aube qui bientôt se dissipe, à un fétu de paille emporté loin de l'aire en tourbillon, et à de la fumée sortant d'une ouverture.,^ Et maintenant, voilà ces gens qui pèchent davantage, faisant de leur argent des idoles fondues, des statues ciselées avec habileté: ouvrages d'artisans que tout cela! Et pourtant, ils leur parlent et ceux qui sacrifient des hommes font des baisers aux veaux!$+ C^ Dès qu'Ephraïm parlait, tous étaient terrifiés, il portait la terreur en Israël, il s'est rendu coupable en adorant *Baal. C'est pourquoi il est mort.**M^ Ephraïm a irrité Dieu amèrement, c'est pourquoi son Seigneur ne lui pardonne pas le sang qu'il a versé, et il lui revaudra le mépris dont il a fait preuve.t)a^ Or l'Eternel a fait sortir Israël de l'Egypte par un prophète. Par un prophète, Israël a été gardé. ( ^ Or, Jacob s'est enfui dans la plaine d'Aram, Israël a servi pour une femme; pour une femme, il s'est fait gardien de troupeaux.E'^ Puisque Galaad est menteur il deviendra néant, car ils ont sacrifié des taureaux à Guilgal; aussi leurs autels seront-ils réduits en des tas de décombres dans les sillons des champs.&^ J'ai parlé aux prophètes et je leur ai donné des révélations en grand nombre, je parlerai encore en paraboles par des prophètes.»-%S^ «Moi, je suis l'Eternel ton Dieu, depuis l'Egypte, et je te ferai de nouveau habiter sous des tentes tout comme aux jours où l'on célèbre la fête des Cabanes.$/^ Ephraïm dit: «Je me suis enrichi, j'ai acquis de grands biens. Dans toutes mes affaires, on ne pourra trouver de faute qui serait un péché.»t#a^ Tout comme des Cananéens, ces gens tiennent en main des balances truquées et ils se plaisent à frauder.|"q^ Maintenant, ô Jacob, reviens donc à ton Dieu. Pratique l'amour et le droit et compte en tout temps sur ton Dieu.g!G^ C'est l'Eternel, Dieu des *armées célestes, oui, l'Eternel. C'est ainsi qu'on parle de lui.2 ]^ et dans son âge mûr, il lutta avec Dieu. Il lutta avec l'*ange et il sortit vainqueur, il pleura et le supplia. Il rencontra Dieu à Béthel, et là, Dieu nous parla.:o^ Dans le sein de sa mère, il supplanta son frère}s^ Contre Juda l'Eternel intente un procès. Il va châtier Jacob pour sa conduite, il le rétribuera selon ses actes.B}^ Ephraïm se repaît de vent et, à longueur de jour, il court après le vent d'orient. Il multiplie la fraude et la violence. Il fait alliance avec Assur et porte de l'huile en Egypte.% E^ Le procès Le peuple d'Ephraïm me cerne de mensonges, la communauté d'Israël de tromperie. Juda marche encore avec Dieu, il est fidèle parmi les saints.;o^ Tremblants, ils reviendront d'Egypte. Tout comme des oiseaux et comme des colombes, ils reviendront de l'Assyrie. Je les rétablirai dans leurs maisons, l'Eternel le déclare.»w^ Ils suivront l'Eternel: comme un lion, il rugira. A ses rugissements, ses fils accourront en tremblant de l'Occident.xi^ Non, je n'agirai pas selon mon ardente colère, je ne détruirai pas de nouveau Ephraïm parce que moi, moi, je suis Dieu, je ne suis pas un homme, et je suis saint, moi qui suis au milieu de vous, et je ne viendrai pas animé de colère.]3^ «Comment pourrais-je t'abandonner, ô Ephraïm? Comment pourrais-je te livrer, ô Israël, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable à Tseboïm? Mon cœur est tout bouleversé, je suis tout ému de pitié./^ Mon peuple est décidé à me tourner le dos. On les appelle à regarder vers le Très-Haut, mais jamais aucun d'eux ne daigne élever le regard.&E^ Le glaive va s'abattre sur leurs cités, où il mettra en pièces les barres de leurs portes et il dévorera leurs habitants à cause de leurs stratagèmes.y^ «Puisqu'ils ont refusé de revenir à moi, ils ne retourneront pas en Egypte, ce sera l'Assyrie qui régnera sur eux.Q^ C'est par des liens d'une tendresse tout humaine et des cordes d'amour que je le conduisais, et j'ai été pour lui comme quelqu'un qui porte un nourrisson contre ses joues pour lui tendre à manger.-S^ Pourtant, c'est moi qui, pour ses premiers pas, ai guidé Ephraïm, et qui l'ai porté dans mes bras, mais il n'a pas voulu savoir que moi, je prenais soin de lui.'^ D'autres l'ont appelé: et il s'est éloigné à cause d'eux. C'est aux *Baals qu'il sacrifie, aux idoles taillées qu'il offre de l'*encens.~ w^ L'amour de l'Eternel «Quand Israël était enfant, je l'ai aimé, alors j'ai appelé mon fils à sortir de l'Egypte.!;^ Voilà le triste sort que vous vaudra Béthel à cause de l'excès de la méchanceté qui est la vôtre. Le roi d'Israël, dès l'aurore, ne sera plus.eC^ C'est pourquoi, chez ton peuple, on entendra un bruit tumultueux. Toutes vos forteresses seront détruites tout comme Beth-Arbel l'a été par Salman en ce jour de combat où l'on a renversé la ville sur sa population.c?^ Vous avez cultivé de la méchanceté. Vous avez moissonné de l'injustice et du mensonge, vous en avez mangé le fruit, car vous avez placé votre confiance dans votre politique et dans la multitude de vos guerriers.k O^ Semez pour la justice et vous moissonnerez le fruit de la bonté. Défrichez-vous un champ nouveau car voici qu'il est temps de se tourner vers l'Eternel en attendant qu'il vienne et qu'il fasse pleuvoir la justice pour vous.P ^ Or, Ephraïm était une génisse bien dressée. Elle aimait à fouler le grain, mais je ferai passer son beau cou sous le joug. Je vais atteler Ephraïm, Juda labourera, et Jacob traînera la herse. ^ Je les corrigerai quand je voudrai. Les armées des nations se ligueront contre eux, ils seront enchaînés pour leurs deux crimes.: m^ «Depuis le temps de Guibea, tu as péché, ô Israël, et tu n'as pas changé. La guerre est déclarée aux gens injustes. Ne les atteindra-t-elle pas précisément à Guibea?] 3^ Les *hauts-lieux criminels où péchait Israël seront détruits. Les chardons et les ronces croîtront sur leurs autels. Alors ils diront aux montagnes: «Recouvrez-nous!» Et aux collines: «Tombez sur nous!»X)^ Samarie est détruite, son roi est comme une brindille emportée par les eaux.)^ Lui aussi sera emporté bientôt en Assyrie et sera offert au roi batailleur et Ephraïm récoltera la honte, Israël rougira de ses desseins.[/^ Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu'ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée!2]^ Ils donnent leur parole, ils font de faux serments, ils concluent des alliances, et les procès se multiplient comme une plante vénéneuse dans les sillons des champs.)K^ Et alors ils diront: «Nous n'avons pas de roi! C'est parce que nous n'avons pas révéré l'Eternel. Et puis si nous avions un roi, que ferait-il pour nous?»'^ Leur cœur est faux, mais ils vont maintenant devoir payer leurs fautes. Lui, l'Eternel, brisera leurs autels et il renversera leurs stèles.n W^ Israël est semblable à une vigne qui dégénère, il ne produit du fruit que pour lui-même. Plus il a eu de fruit, plus il a édifié d'autels. Plus sa terre était belle, plus il embellissait les *stèles pour ses divinités.iK^ Dieu les rejettera, car ils ne l'ont pas écouté, et ils seront errants au milieu des nations.?w^ Ephraïm est frappé et sa racine est desséchée, ils ne produiront plus de fruit, et même si leurs femmes ont des enfants, j'enverrai à la mort les enfants qu'ils chérissent.»y^ «Or, toute leur méchanceté s'est montrée à Guilgal et c'est là que j'ai pris ce peuple en aversion. Leurs actions sont mauvaises, c'est pourquoi je les chasserai de mon pays. Je cesserai de les aimer, car tous leurs chefs sont des rebelles.e~C^ Donne-leur, Eternel... Que leur donneras-tu? Un ventre qui avorte et des seins desséchés.}'^ Je voyais Ephraïm tout comme une autre Tyr, plantée en un lieu verdoyant, Ephraïm va devoir envoyer ses enfants vers celui qui massacre.»|1^ Et même s'ils élevaient des enfants, je les en priverais avant que ceux-ci soient adultes. Oui, quel malheur pour eux quand je serai loin d'eux!{^ La gloire d'Ephraïm fuira à tire-d'aile comme un oiseau. Il n'y aura plus de naissances, plus de grossesses et plus de conceptions.9zk^ «J'ai trouvé Israël comme un plant de raisins au milieu du désert, et j'ai vu vos ancêtres comme les premiers fruits sur un jeune figuier. Mais eux, lorsqu'ils sont arrivés à Baal-Peor, ils se sont consacrés à cette idole infâme et ils sont devenus abominables comme l'objet de leur adoration.9yk^ Ils sont profondément enfoncés dans la corruption comme ils l'étaient jadis aux jours de Guibea. Mais Dieu leur demandera compte de leur péché, il châtiera leurs fautes.Cx^ Mais moi, la sentinelle d'Ephraïm, moi, le prophète, je suis avec mon Dieu. Vous me tendez des pièges partout sur mon chemin, et vous m'êtes hostiles dans le pays de mon Dieu même.w ^ Le voilà arrivé, le temps du châtiment. Ils sont venus, les jours du règlement des comptes. Sache-le, Israël, il est fou, le prophète! L'homme qui a l'Esprit divague! Tes fautes abondantes en sont la cause ainsi que cette hostilité qui vous anime.`v9^ Car, les voilà qui partent à cause de la destruction: l'Egypte les recueillera, Memphis les ensevelira. Les orties prendront possession de leurs trésors précieux et les ronces croîtront dans leurs habitations.bu=^ Que ferez-vous alors aux jours d'assemblées cultuelles et pour les fêtes de l'Eternel?Bt}^ Ils ne verseront plus de vin en libation pour l'Eternel, et ils n'offriront plus de sacrifices qui lui soient agréables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il n'entrera pas dans le Temple de l'Eternel.s+^ Ils n'habiteront plus dans le pays de l'Eternel. Ephraïm reprendra le chemin de l'Egypte et ils devront manger des aliments impurs en Assyrie.drA^ Mais l'aire et le pressoir ne les nourriront pas, la récolte de vin sera bien décevante.nq W^ Ne te réjouis pas, Israël, n'exulte pas de joie comme les autres peuples, car tu as délaissé ton Dieu pour te *prostituer, et, sur toutes les aires où l'on procède au battage du blé, tu as aimé le salaire de la débauche.9pk^Oui, Israël a oublié celui qui l'a créé, et il s'est construit des palais, Juda a fortifié des quantités de villes, mais j'y mettrai le feu qui consumera leurs palais.»ioK^ Les victimes qu'on m'offre, eux, ils les sacrifient pour en manger la viande; l'Eternel ne les agrée pas. Désormais, il fera le compte de leurs fautes et il les châtiera pour leurs iniquités, ils retourneront en Egypte.xni^ Et si j'écris pour lui de nombreux articles de loi, il les regarde comme si cette loi lui était étrangère.m^ «Le peuple d'Ephraïm multiplie les autels pour y offrir des sacrifices pour le péché. Ils ne lui ont servi qu'à pécher davantage.Wl'^ mais les gens d'Ephraïm ont été achetés par des amants. Mais ils auront beau faire des présents aux nations, je vais les rassembler, et ils dépériront très bientôt sous le joug du roi des princes.Yk+^ Car lui, il est allé s'adresser à Assur. Un onagre sauvage garde sa liberté,rj]^Oui, Israël a été dévoré. Le voici, désormais, au milieu des nations, comme un objet indésirable.5ic^«Ils ont semé le vent, ils moissonneront la tempête: Blé sans épi ne produira pas de farine. Et même s'il en produisait, ce sont des étrangers qui la dévoreraient.hw^Car ton veau, il vient d'Israël, un artisan l'a fait, il n'est pas Dieu. Il sera mis en pièces, le veau de Samarie.g^Ton veau, ô Samarie, je le rejette. Oui, contre toi, ma colère s'est enflammée. Combien de temps encore seras-tu incapable de pureté?;fo^Il a choisi des rois, mais sans me consulter, il a nommé des chefs sans mon approbation. Il a utilisé son or et son argent pour se fabriquer des idoles qui causeront sa perte.Pe^Mais Israël a rejeté le bien, c'est pourquoi l'ennemi le poursuivra.Fd^Ils crient vers moi: O toi, notre Dieu, nous te connaissons!c 7^Le châtiment «Embouche donc le cor! C'est comme un aigle sur le pays de l'Eternel, car ils ont violé mon alliance, et ils ont transgressé ma Loi.Ub#^Ils ne reviennent pas vers le Très-Haut, ils sont tous devenus comme un arc qui serait faussé; aussi leurs chefs tomberont par l'épée à cause de leurs propos insolents. Et l'on rira d'eux en Egypte.sa_^«Moi, je les instruisais, je fortifiais leurs bras, mais ils n'ont, envers moi, que de mauvais desseins.0`Y^Quand ils gémissent sur leur couche, ils ne crient pas vers moi du fond du cœur. Quand ils se font des incisions pour du blé et du vin, de moi, ils se détournent.;_o^ «Malheur à eux, car ils m'ont fui! Ruine sur eux car ils se sont rebellés contre moi! Moi, je les délivrerais bien, mais eux ils tiennent à mon sujet des propos mensongers.^-^ Mais pendant qu'il y va, je lance mon filet sur lui et je le fais tomber comme un oiseau. Je le corrigerai lorsque je l'entendrai se rassembler.}]s^ Ephraïm est semblable à un pigeon naïf qui n'a pas de cervelle: il appelle l'Egypte à l'aide, il va en Assyrie.1\[^ Mais l'orgueil d'Israël témoigne contre lui: malgré tous ces malheurs, eux, ils ne sont pas revenus à l'Eternel leur Dieu, et ils ne se sont pas tournés vers lui.$[A^ Des gens venus d'ailleurs ont épuisé sa force sans qu'il s'en aperçoive. Déjà, les cheveux blancs lui garnissent la tête sans qu'il s'en aperçoive.tZa^«Ephraïm se confond avec les autres peuples, Ephraïm est pareil à la galette qu'on n'a pas retournée.(YI^Tous, ils sont échauffés, tout comme un four, ils consument leurs chefs. Et tous leurs rois sont renversés sans qu'aucun, parmi eux, ne fasse appel à moi.?Xw^Ils s'approchent de lui, le cœur embrasé comme un four, brûlant pour leur complot. Toute la nuit, leur fureur sommeillait. Mais au matin, elle s'embrase comme une flamme ardente.W ^Au jour où on fête leur roi, les princes se rendent malades, échauffés par le vin, et le roi tend la main à ces moqueurs.5Vc^Tous, ils sont adultères, brûlant comme le four du boulanger, qu'il n'a nul besoin d'attiser depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit entièrement levée.\U1^«Par leur méchanceté, ils amusent le roi et, par leurs tromperies, les princes.5Tc^Ils ne se disent pas que moi je tiens des comptes de tout le mal qu'ils font. Maintenant, leurs méfaits, de partout, les enserrent, et je les garde présents à l'esprit.MS ^«Au moment même où j'ai voulu changer le sort de mon peuple Israël, et le guérir, les péchés d'Ephraïm et les actes mauvais commis par Samarie ont été révélés. Car ils ont pratiqué la tromperie. Le voleur s'introduit jusque dans les maisons, et, dans les rues, des bandes de brigands dépouillent les passants.jRM^ Pour toi aussi, Juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.zQm^ J'ai vu d'horribles choses en Israël, car la *prostitution d'Ephraïm s'y étale, et Israël s'en est souillé.5Pc^ Comme une bande de brigands postés en embuscade, la confrérie des prêtres s'en va assassiner les passants sur la route qui mène vers Sichem. Leur conduite est infâme!IO ^Galaad est une cité de malfaiteurs maculée de traces de sang.bN=^«Mais vous, tout comme Adam, vous avez transgressé l'alliance, là, vous m'avez trahi.M{^Car je prends plaisir à l'amour bien plus qu'aux sacrifices, à la connaissance de Dieu bien plus qu'aux *holocaustes.L)^C'est pourquoi, je vous ai frappés par les prophètes, je vous ai massacrés par mes paroles et le jugement a fondu sur vous comme l'éclair.?Kw^«Comment te traiterai-je, toi, Ephraïm, et toi, Juda, comment te traiterai-je? Votre amour pour moi est semblable aux nuées matinales, à la rosée de l'aube qui se dissipe vite.fJE^Oui, cherchons à connaître l'Eternel, efforçons-nous de le connaître. Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore, et il viendra vers nous comme la pluie, comme les ondées du printemps qui arrosent la terre.»I}^Après deux jours, il nous aura rendu la vie, et le troisième jour, il nous relèvera, et nous vivrons sous son regard.H ^«Venez, et retournons à l'Eternel, car il a déchiré, mais il nous guérira. Il a frappé, mais il pansera nos blessures.5Gc^Alors je m'en irai, je rentrerai chez moi jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables et cherchent ma faveur. Alors, dans leur détresse, ils rechercheront ma présence.QF^Car moi, je serai comme un lion pour les Ephraïmites et comme un jeune lion pour les gens de Juda. Moi, oui, moi, je déchirerai et puis je m'en irai, j'emporterai ma proie et nul ne les délivrera.aE;^ «Quand Ephraïm a vu son mal et Juda son ulcère, Ephraïm est allé chercher de l'aide en Assyrie et il a envoyé un message au roi batailleur. Mais le roi assyrien ne pourra vous guérir ni soigner votre ulcère.dDA^ C'est pourquoi je serai, pour Ephraïm, comme la teigne, et pour Juda comme la vermoulure.qC[^ Ephraïm sera écrasé et brisé par le jugement, car il veut se conduire d'après ses propres règles.B7^ «Les princes de Juda sont devenus pareils à ceux qui déplacent les bornes. Aussi, comme un torrent, je répandrai sur eux les flots de ma colère.wAg^ Ephraïm sera dévasté au jour du châtiment. J'en fais l'annonce aux tribus d'Israël, et cela est certain.@w^«Sonnez du cor à Guibea, et de la trompette à Rama! Donnez l'alarme à Beth-Aven! Benjamin, gare à tes arrières!?%^Car ils ont trahi l'Eternel, ils ont enfanté des bâtards. Le jour de la nouvelle lune va maintenant les consumer, eux et leur *patrimoine.>^Avec leurs moutons et leurs bœufs, ils viennent chercher l'Eternel, mais ils ne le trouveront pas: il est parti loin d'eux. =^«Mais l'orgueil d'Israël témoigne contre lui, or, Israël et Ephraïm tomberont par leur faute, même Juda va tomber avec eux.<#^Leurs actes les empêchent de revenir à moi, leur Dieu, car un vent de prostitution souffle chez eux, et ils ne connaissent pas l'Eternel. 3~}|{{azzGyyxx w]vv7uutNsYrr.qpponmll==<;;&99877]66 55<4|33d2p1L00 //.--:, +m*))(2'i'#&S%%_$$ #h"!!l Han] m N B  7 sQU(& 7|En ce jour-là, l'Eternel le déclare, je vais faire périr tous les sages d'Edom, je ferai disparaître tout le discernement de la montagne d'Esaü.S% !|Tous tes alliés t'ont refoulé jusque sur ta frontière. Tous tes amis te trompent et te réduisent en leur pouvoir. Tes associés tendent des pièges sous tes pas. Il n'y a en Edom aucun discernement.Q$ |O! Esaü, comme on te fouille! On met à jour tous tes trésors cachés.w# i|Si des voleurs ou des pillards viennent chez toi pendant la nuit, ils prendront tous les biens qu'ils peuvent emporter et tu seras totalement ruiné. Et si des vendangeurs viennent chez toi, ils ne laisseront rien que ce qui se grappille." %|Si comme l'aigle tu t'élevais, et quand bien même ton nid serait placé au milieu des étoiles, je t'en ferais tomber, déclare l'Eternel.-! U|Car ton orgueil t'égare, toi qui as ta demeure dans les creux du rocher. Toi dont l'habitation est haut perchée, tu te dis en toi-même: Qui m'en feras descendre?f  G|Le jugement d'Edom «Je vais te rendre le plus petit des peuples et tu seras très méprisé.q _|Révélation reçue par Abdias. Le Seigneur, l'Eternel déclare sur Edom: j'ai entendu une nouvelle venant de l'Eternel, et un héraut a été envoyé au milieu des nations: «Levez-vous», leur dit-il. Partons en guerre contre Edom.  r Je les planterai sur leur terre et ils ne seront plus arrachés à la terre que je leur ai donnée, dit l'Eternel, ton Dieu.» c?r Je ramènerai les captifs de mon peuple Israël et ils rebâtiront les villes dévastées, et les habiteront. Ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils établiront des jardins et ils en mangeront les fruits.  r «Voici venir des jours, l'Eternel le déclare, où celui qui laboure et celui qui moissonne se suivront de tout près, et où le vendangeur suivra celui qui sème, où le moût coulera de toutes les montagnes, où toutes les collines en seront inondées.1[r alors ils entreront en possession de ce qui restera des Edomites, et des autres nations appelées à m'appartenir, l'Eternel le déclare, lui qui réalisera tout cela.H r Le temps du renouveau «En ce jour-là, moi, je relèverai la hutte de David qui tombe en ruine, j'en boucherai les brèches et j'en relèverai les ruines. Je la redresserai comme autrefois,7r Les coupables parmi mon peuple mourront tous par l'épée, tous ceux qui disent: Le malheur ne s'approchera pas de nous, et il ne nous atteindra pas.$Ar Pourtant, je ne veux pas entièrement détruire le peuple de Jacob, l'Eternel le déclare. Voici ce que j'ordonne: Je secouerai la communauté d'Israël au sein de toutes les nations, comme on secoue le grain qu'on a mis dans le crible: aucune pierre même petite ne tombe à terre.mSr Le Seigneur, l'Eternel, observe ce royaume coupable. «Je le supprimerai de la surface de la terre.Fr «N'êtes-vous pas pour moi comme des Ethiopiens, vous les Israélites? l'Eternel le demande. N'ai-je pas fait sortir Israël de l'Egypte, les Philistins de Crète et les Syriens de Qir?»b=r L'Eternel a bâti les marches de son trône dans le ciel; il a fondé sa voûte au-dessus de la terre: il appelle les eaux de l'océan, il les appelle et les répand sur la surface de la terre. Son nom est l'Eternel.q[r L'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s'affaisser ensuite comme le fleuve de l'Egypte.<qr S'ils partent en exil, devant leurs ennemis, là, j'ordonnerai à l'épée de les exterminer. Oui, j'aurai l'œil sur eux et j'œuvrerai à leur malheur et non à leur bonheur.»Or S'ils se cachent au sommet du Carmel, je les y chercherai et les attraperai, et s'ils plongent au fond des mers, pour se dérober à mes yeux, je donnerai l'ordre au serpent d'aller les mordre là.r Car s'ils s'enfoncent jusqu'au séjour des morts, ma main les en arrachera. S'ils montent jusqu'au ciel, je les en ferai redescendre.6 gr Le sanctuaire détruit Je vis le Seigneur debout sur l'autel, disant: «Qu'on abatte le chapiteau des colonnes du Temple et que les seuils en tremblent! Brise-les sur leur tête à tous! Ceux qui subsisteront, je les abattrai par l'épée. Aucun d'eux ne pourra s'enfuir, aucun d'eux n'en réchappera.9krCeux qui prêtent serment par l'idole coupable de Samarie, tous ceux qui disent: Vive ton dieu, ô Dan, vive le culte rendu à Beer-Chéba, tomberont sans jamais se relever.»]3r «En ce jour-là, les belles jeunes filles et les adolescents dépériront de soif.. Ur Alors ils erreront d'une mer jusqu'à l'autre et puis du nord à l'est, ils iront çà et là pour rechercher la parole de l'Eternel, mais ils ne la trouveront pas.i Kr «Voici venir des jours ---c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel--- où je répandrai la famine dans le pays, on aura faim et soif, non pas de pain ou d'eau, mais faim et soif d'entendre les paroles de l'Eternel.J  r Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J'imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J'infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu'on perd un fils unique; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur.8 ir «En ce jour-là ---c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel--- je ferai coucher le soleil à l'heure de midi, et, en plein jour, je couvrirai la terre de ténèbres.U #r«A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s'affaissera comme le fleuve de l'Egypte.verL'Eternel l'a juré: «Aussi vrai que Jacob est orgueilleux, jamais, je n'oublierai aucune de leurs œuvres.ret nous achèterons le pauvre pour de l'argent, et l'indigent pour un morceau de pain; nous vendrons même jusqu'aux déchets du blé.»roui, vous qui dites: «Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, pour que nous vendions notre blé? Quand le sabbat finira-t-il pour que nous ouvrions nos magasins de grains? Nous diminuerons la mesure, nous en augmenterons le prix, en truquant les balances,fErEcoutez donc ceci, vous qui volez les indigents et voulez en finir avec les pauvres du pays,Z-rEn ce jour-là, les chants dans le palais deviendront des lamentations ---c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel--- car les cadavres seront nombreux dans tous les lieux; on les jettera en silence.»b=rIl me dit: ---Que vois-tu, Amos? Et je lui répondis: ---Je vois une corbeille remplie de fruits mûrs. Et l'Eternel me dit: «La fin est arrivée pour Israël, mon peuple, car désormais, je ne lui pardonnerai plus. rLa corbeille de fruits Et voici ce que me fit voir le Seigneur, l'Eternel: il y avait une corbeille remplie de fruits mûrs. 9rC'est pourquoi l'Eternel te dit ceci: «Ta femme se *prostituera en pleine ville, tes fils, tes filles tomberont par l'épée, tes champs seront partagés au cordeau. Toi-même tu mourras sur une terre impure; la population d'Israël va être déportée bien loin de son pays.»3rMaintenant, écoute ce que te dit l'Eternel: Tu me dis de ne plus prophétiser contre Israël, et de ne plus parler contre les descendants d'Isaac.s_rMais l'Eternel m'a pris de derrière le troupeau et il m'a dit: «Va prophétiser à Israël, mon peuple.V~%rAmos répondit à Amatsia: ---Je ne suis pas un prophète de métier et je ne fais pas partie d'une confrérie de prophètes. Je gagne ma vie en gardant des bœufs et en incisant les fruits des sycomores.}}sr Mais ne recommence pas à prophétiser à Béthel, car ici, c'est un sanctuaire du roi, c'est un temple du royaume. |r Puis Amatsia dit à Amos: ---Va-t'en, prophète, enfuis-toi au pays de Juda! Là-bas tu pourras gagner ton pain en prophétisant.{yr Voici, en effet, ce que déclare Amos: «Jéroboam mourra par l'épée, et Israël sera déporté loin de sa patrie.»bz=r Alors Amatsia, prêtre de Béthel, envoya un message à Jéroboam, roi d'Israël, pour lui dire: ---Amos conspire contre toi dans le royaume d'Israël, et le pays ne saurait tolérer plus longtemps tous ses discours. y9r Les *hauts-lieux d'Isaac seront détruits, les sanctuaires d'Israël seront rasés, j'interviendrai avec l'épée contre la dynastie du roi Jéroboam.CxrIl me dit: ---Que vois-tu, Amos? Et je dis: ---De l'étain. Et le Seigneur me dit: ---Je vais mettre l'étain au milieu d'Israël, mon peuple. Et désormais, je ne lui pardonnerai plus.wrL'étain Puis voici ce qu'il me fit voir: le Seigneur se tenait sur un mur en étain et il tenait de l'étain dans sa main.ivKrEt l'Eternel y renonça: ---Cela non plus n'aura pas lieu, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.u}rJe dis: ---O Seigneur, Eternel, arrête, je t'en prie! Sinon, comment Jacob pourra-t-il subsister, lui qui est si petit?KtrPuis voici ce que me fit voir le Seigneur, l'Eternel. Le Seigneur, l'Eternel, fit appel au feu pour exercer un jugement, pour qu'il fasse tarir les nappes souterraines et qu'il consume le pays.BsrL'Eternel y renonça: ---Cela ne sera pas, dit l'Eternel.DrrQuand les criquets eurent fini de dévorer l'herbe des champs, je dis: ---O Seigneur, Eternel, pardonne-nous, de grâce! Sinon, comment Jacob pourra-t-il subsister, lui qui est si petit?Zq /rLa vision des sauterelles Or voici ce que me fit voir le Seigneur, l'Eternel. Il y avait un essaim de criquets au temps où le regain commençait à pousser. C'était après la coupe que l'on fait pour le roi.RprVoici ce que déclare l'Eternel, le Dieu des armées célestes: «O communauté d'Israël, je susciterai contre vous une nation qui vous opprimera depuis Lebo-Hamath et jusqu'au torrent de la Araba.» o9r Vous vous réjouissez d'avoir pris Lo Debar et vous vous glorifiez en disant: «N'est-ce pas grâce à notre puissance que nous avons pris Qarnaïm?»[n/r Avez-vous déjà entendu qu'on fasse galoper les chevaux sur le roc, ou qu'on laboure la mer avec des bœufs? Mais vous, vous transformez le bon droit en poison, le fruit de la justice en de l'absinthe amère.m'r L'Eternel va donner des ordres: les grandes maisons, il les frappera et elles tomberont en ruine, puis les petites, et elles se lézarderont.,lQr Quand l'oncle d'un défunt emportera de la maison le mort pour le brûler, il demandera à celui qui se trouve au fond du logis: ---Quelqu'un d'autre est-il encore avec toi? Celui-ci répondra: ---Il n'y a plus personne. Et l'on dira: ---Silence! Car il n'y a pas lieu d'invoquer l'Eternel.Okr Si, dans une maison, il survivait dix hommes, eh bien, ils périront.ujcrLe Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même ---c'est là ce que déclare l'Eternel, Dieu des *armées célestes: «J'ai en horreur ce qui fait l'orgueil de Jacob et je hais ses palais, je livrerai la ville et ce qu'elle contient.»i}rC'est pourquoi vous irez en tête des déportés, et c'en sera fini des banquets des fêtards vautrés sur leurs divans..hUrvous buvez votre vin à pleines coupes et vous oignez vos têtes de parfums raffinés. Mais la destruction qui menace tout le royaume de Joseph ne vous affecte pas.GgrVous qui improvisez au son du luth, qui composez comme David,OfrVous voilà allongés sur des lits incrustés d'ivoire, vous vous vautrez sur des divans moelleux. Vous mangez des béliers choisis dans le troupeau, des veaux de premier choix pris dans l'étable.heIrCar le jour du malheur, vous pensez l'éloigner, mais vous vous attirez un règne de violence.d7r«Rendez-vous à Kalné, pour voir ce qui s'y est passé. Puis, de là, rendez-vous à Hamath, la grande cité. Puis descendez à Gath, la ville philistine. Constatez si ces villes sont en meilleur état que ces royaumes-ci ou si leur territoire est plus grand que le vôtre.»oc YrMalheur à vous qui vivez bien tranquilles dans *Sion, et vous qui vous croyez bien en sécurité sur les montagnes de Samarie! Oui, vous les grands de la première des nations, vous tous vers qui accourt la communauté d'Israël!brVoilà pourquoi je vous déporterai au-delà de Damas», dit l'Eternel, celui qui a pour nom: Dieu des armées célestes. arMais vous avez porté Sikkouth qui était votre roi, Kiyoun, votre statue, l'étoile de vos dieux que vous vous êtes fabriqués.;`orQuand vous avez offert des sacrifices, des offrandes, pendant les quarante ans de votre séjour au désert, était-ce à moi que vous les avez apportés, vous, peuple d'Israël?m_SrMais que le droit jaillisse comme une source d'eau, que la justice coule comme un torrent puissant!o^WrEloignez donc de moi le bruit de vos cantiques! Je ne veux plus entendre le bruit que font vos luths.F]rQuand vous m'offrez des *holocaustes, quand vous m'apportez des offrandes, je ne les agrée pas et je ne peux pas voir ces bêtes engraissées que vous m'offrez en sacrifices de communion.n\Ur«Je déteste vos fêtes, je les ai en dégoût, je ne peux plus sentir vos rassemblements cultuels.[3rSoyez-en sûr: le jour de l'Eternel sera jour de ténèbres et non pas de lumière; oui, ce sera un jour d'obscurité profonde sans aucune clarté. Z9rVous serez comme un homme qui fuit devant un lion et tombe sur un ours, ou qui, quand il entre chez lui, appuie la main au mur, et un serpent le mord.YY+rContre l'assurance illusoire Malheur à vous qui désirez que le jour de l'Eternel vienne! Mais savez-vous ce qu'il sera pour vous, le jour de l'Eternel? Ce sera un jour de ténèbres et non pas de lumière.tXarEt dans tous les vignobles, on mènera le deuil car je passerai au milieu de toi, l'Eternel le déclare.»'WGrVoici donc ce qu'annonce le Seigneur, l'Eternel, Dieu des armées célestes: «Sur toute place, on se lamentera et, dans toutes les rues, on s'écriera: Hélas! Hélas! On conviera les paysans à prendre part au deuil, et ceux qui savent des complaintes à se joindre aux lamentations.MVrHaïssez donc le mal, aimez ce qui est bien, et rétablissez le droit en justice. Alors, peut-être l'Eternel, Dieu des armées célestes, aura-t-il compassion du reste des descendants de Joseph.GUrEfforcez-vous de faire ce qui est bien et non ce qui est mal, afin que vous viviez et qu'ainsi l'Eternel, Dieu des *armées célestes, soit vraiment avec vous, ainsi que vous le prétendez.QTr Aussi, l'homme avisé se tait en ce temps-ci, car ce temps est mauvais.*SMr Car je connais vos nombreux crimes et vos énormes fautes: vous opprimez le juste, vous acceptez des pots-de-vin et vous lésez le droit des pauvres en justice. R9r Par conséquent, puisque vous exploitez le pauvre, et que vous lui prenez du blé de sa récolte, à cause de cela, les maisons en pierres de taille que vous avez bâties, vous ne les habiterez pas. Ces vignes excellentes que vous avez plantées, vous ne boirez pas de leur vin.oQWr Vous haïssez celui qui défend le droit en justice, vous détestez celui qui parle avec sincérité.WP'r C'est lui qui fait venir la ruine sur les gens puissants et sur la citadelle.yOkrL'Eternel a créé Orion et les Pléiades, il transforme en aurore les profondes ténèbres et il réduit le jour en une nuit obscure. Il fait venir les eaux de l'océan pour les répandre sur la surface de la terre. L'Eternel est son nom.GNrVous changez le droit en poison et vous renversez la justice.KMrTournez-vous donc vers l'Eternel et vous vivrez, autrement, il fondra tout comme un feu qui les consumera, sur les descendants de Joseph sans qu'à Béthel personne ne parvienne à l'éteindre."L=rN'allez pas chercher à Béthel, n'allez pas à Guilgal, et ne vous rendez pas à Beer-Chéba. Car Guilgal sera déporté et Béthel deviendra néant.»fKEr«Voici ce que dit l'Eternel au peuple d'Israël: Tournez-vous donc vers moi et vous vivrez.HJ rCar voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: La ville qui levait un millier de soldats n'en aura plus que cent. Et celle qui en levait cent n'en aura plus que dix pour la défense d'Israël.Ir«Elle est tombée, et ne se relèvera plus, la communauté d'Israël. Elle est étendue sur le sol et nul ne la relève.H rTournez-vous vers l'Eternel! Ecoutez bien cette parole que je profère contre vous, cette lamentation sur vous, gens d'Israël:!G;r Car attention: c'est lui qui a fait les montagnes, qui a créé le vent. C'est lui qui fait connaître à l'homme sa pensée, lui qui des ténèbres fait naître l'aube, lui qui marche sur les sommets, les hauteurs de la terre. Son nom est l'Eternel, Dieu des *armées célestes.F3r «C'est pourquoi, Israël, voici comment j'agirai avec toi: et puisque je vais agir contre toi, tiens-toi prêt, Israël, à rencontrer ton Dieu!»aE;r «J'ai produit parmi vous des bouleversements comme j'en ai produit à Sodome et Gomorrhe, et vous avez été comme un tison sauvé du feu. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi, l'Eternel le déclare.JD r «Et j'ai déchaîné contre vous la peste comme je l'avais fait contre l'Egypte, j'ai tué par l'épée vos jeunes gens, tandis que vos chevaux ont été capturés. J'ai fait monter à vos narines la puanteur des morts tombés dans votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi, l'Eternel le déclare.C{r «Et je vous ai frappés par la rouille et la nielle, et puis j'ai desséché vos jardins et vos vignes; vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés par les criquets. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi, l'Eternel le déclare.ZB-rLes gens de deux ou de trois villes se traînaient vers une autre pour demander de l'eau à boire, sans pouvoir étancher leur soif. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi, l'Eternel le déclare.zAmr«Et moi encore, je vous ai refusé la pluie trois mois avant le moment des moissons, ou bien j'ai fait pleuvoir sur telle ville et non pas sur telle autre. Un terrain recevait la pluie, un autre, n'en recevant pas, était tout à fait sec.L@r«Moi, je vous ai laissés le ventre vide dans toutes vos cités, j'ai fait manquer de pain dans toutes vos bourgades. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus jusqu'à moi, l'Eternel le déclare.t?arFaites brûler de la pâte levée pour les offrandes de reconnaissance, claironnez vos dons volontaires, proclamez-les à haute voix, puisque c'est là ce qui vous plaît, Israélites, c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel./>Wr«Allez donc à Béthel et transgressez la loi, et, à Guilgal, transgressez-la encore plus! Offrez tous les matins vos sacrifices, et le troisième jour vos dîmes.}=srVous devrez sortir par les brèches, chacune devant soi, vous serez chassées vers l'Hermon, l'Eternel le déclare.9<krLe Seigneur, l'Eternel, a juré: «Aussi vrai que je suis saint, voici venir des jours où l'on vous traînera vous-mêmes avec des crocs, et vos suivantes avec des hameçons.f; GrL'endurcissement d'Israël Ecoutez bien ceci, ô vaches du *Basan qui demeurez sur les montagnes de Samarie, qui opprimez les pauvres, qui maltraitez les indigents, vous qui dites à vos maris: «Apportez-nous à boire!»O:rJe ferai s'écrouler ses maisons pour l'hiver, ses maisons pour l'été, et ses maisons ornées d'ivoire seront anéanties, ses nombreuses maisons vont toutes disparaître, l'Eternel le déclare.»<9qrCar le jour où j'interviendrai pour punir Israël de ses crimes nombreux, j'interviendrai contre les autels de Béthel, leurs cornes seront abattues et elles tomberont à terre.08Yr «Ecoutez bien ceci et transmettez ensuite cet avertissement aux enfants de Jacob ---c'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, le Dieu des *armées célestes.7-r «L'Eternel dit ceci: Comme un berger arrache de la gueule du lion deux jarrets ou un bout d'oreille du mouton qu'il a pris, de même, les Israélites qui demeurent à Samarie seront arrachés à l'ennemi ---il en restera le coin d'un divan ou le morceau d'un pied de lit.6!r C'est pourquoi, le Seigneur, l'Eternel, dit ceci: Un ennemi viendra tout autour du pays, il abattra ta force et tes palais seront pillés.5)r Mon peuple ne sait plus agir avec droiture, l'Eternel le déclare. Il entasse dans ses palais ce qu'il a obtenu par la violence et le pillage.4r Le châtiment de la corruption «Faites retentir cet appel dans les palais d'Asdod et dans les palais de l'Egypte: Rassemblez-vous sur les montagnes entourant Samarie, voyez quels grands désordres et combien d'oppressions règnent au milieu d'elle.~3urLe lion a rugi: qui n'aurait pas de crainte? Oui, le Seigneur, l'Eternel, a parlé. Qui oserait ne pas prophétiser?2rAinsi, le Seigneur, l'Eternel, n'accomplit rien sans avoir d'abord révélé ses plans à ses serviteurs, les prophètes.91krEt sonne-t-on du cor aux remparts de la ville sans que les habitants se mettent à trembler? Un malheur viendra-t-il frapper une cité à moins que l'Eternel en soit l'auteur? 0rL'oiseau se jette-t-il dans le filet qui est à terre s'il n'y a pas d'appât? Le piège se referme-t-il sans avoir fait de prise?/rLe lion rugit-il au fond de la forêt sans avoir une proie? Le jeune lion gronde-t-il au fond de sa tanière s'il n'a rien capturé?H. r«Deux hommes marchent-ils ensemble sans s'être mis d'accord?-{r«Je vous ai choisis, et vous seuls, de toutes les familles de la terre, aussi vous châtierai-je pour tous vos crimes., %rLes reproches Ecoutez bien cette parole que l'Eternel prononce sur vous, Israélites, sur toute la famille que j'ai fait sortir de l'Egypte:^+5rEn ce jour-là, le plus vaillant des braves fuira, tout nu, l'Eternel le déclare.»*#rCelui qui manie l'arc ne résistera pas. L'homme le plus agile ne s'échappera pas, même le meilleur cavalier ne pourra pas sauver sa vie.5)crAlors les plus agiles mêmes ne trouveront pas de refuge, et les plus vigoureux ne pourront rassembler leurs forces. Le plus vaillant guerrier ne pourra pas sauver sa vie.U(#r Je vais vous écraser sur place comme écrase un chariot chargé de gerbes.'yr Mais à ces hommes consacrés, vous avez fait boire du vin et aux prophètes, vous avez ordonné: Ne prophétisez pas.@&yr J'ai choisi certains de vos fils pour être des prophètes et certains de vos jeunes gens pour m'être consacrés par *vœu. N'en est-il pas ainsi, Israélites? l'Eternel le demande.%5r Pourtant, moi je vous ai fait sortir d'Egypte et je vous ai conduits pendant quarante ans au désert pour que vous possédiez le pays des Amoréens.;$or «Pourtant, moi j'ai détruit devant eux les Amoréens qui sont aussi grands que des cèdres et forts comme des chênes, et j'ai détruit leurs fruits et tranché leurs racines.)#KrPrès de chaque autel, ils s'étendent sur des vêtements pris en gage et, dans le temple de leurs dieux, ils vont boire le vin que l'on a perçu comme amende.\"1rIls piétinent les pauvres en leur brisant la tête dans la poussière, et ils faussent le droit des humbles. Le fils comme le père vont vers la même fille, c'est ainsi qu'ils m'outragent, moi qui suis saint.!rContre Israël «L'Eternel dit ceci: Israël a commis de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car pour un pot-de-vin ils vendent l'innocent, et l'indigent pour un morceau de pain.M rJe mettrai le feu à Juda et il consumera les palais de Jérusalem.r]rContre le royaume de Juda «L'Eternel dit ceci: Juda a perpétré de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car ils ont méprisé la Loi de l'Eternel et n'ont pas obéi à ses commandements. Ils se sont égarés en suivant les faux dieux qu'autrefois leurs ancêtres avaient déjà suivis.tarJe ferai disparaître son chef, et avec lui, je vais exterminer tous ses ministres, l'Eternel le déclare.'rJe mettrai le feu à Moab et il consumera les palais de Qerioth, et Moab périra en plein tumulte au bruit des cris de guerre, au son du cor. yrContre les Moabites «L'Eternel dit ceci: Moab a perpétré de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car ce peuple a brûlé les os du roi d'Edom, pour les réduire en chaux.R rLeur roi s'en ira en exil avec tous ses ministres, l'Eternel le déclare.: orJ'incendierai les remparts de Rabba. Alors le feu consumera les palais qui s'y trouvent, au bruit des cris de guerre en un jour de combat, dans la tempête en un jour d'ouragan.? yr Contre les Ammonites «L'Eternel dit ceci: Les Ammonites ont perpétré de nombreux crimes; ils ont dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, parce qu'ils ont ouvert le ventre des femmes qui étaient enceintes en Galaad, en recherchant à agrandir leur territoire.[ 1r Je mettrai donc le feu au milieu de Témân, et il consumera les palais de Botsra.c Ar Contre les Edomites «L'Eternel dit ceci: Edom a perpétré de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car il a poursuivi le peuple frère avec l'épée, en étouffant toute pitié, et il n'a pas cessé de le meurtrir avec colère et de nourrir sans fin sa haine invétérée.b ?r Je mettrai donc le feu aux murailles de Tyr, et il consumera les palais qui s'y trouvent.: or Contre les Phéniciens «L'Eternel dit ceci: Tyr a commis de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car ils ont livré à Edom des déportés en masse, ils n'ont fait aucun cas du traité de fraternité qui les liait au peuple frère.m UrJe ferai disparaître celui qui, dans Asdod, est assis sur le trône, et celui qui est au pouvoir à Askalon. Je me tournerai contre Ekron et ainsi périront les derniers Philistins. Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.b ?rJe mettrai donc le feu aux remparts de Gaza, et il consumera les palais qui s'y trouvent. rContre les Philistins «L'Eternel dit ceci: Gaza a perpétré de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car ils ont déporté des prisonniers en masse pour les livrer à Edom comme esclaves.i MrOui, je ferai sauter les verrous de Damas, je ferai disparaître celui qui siège sur le trône dans la vallée d'Aven et celui qui est au pouvoir à Beth-Eden, et les Syriens partiront en exil à Qir, l'Eternel le déclare.a =rJe mettrai donc le feu au palais d'Hazaël, et il consumera les palais du roi Ben-Hadad.u erContre les Syriens «L'Eternel dit ceci: Damas a perpétré de nombreux crimes; il a dépassé les limites. Voilà pourquoi je ne reviendrai pas sur l'arrêt que j'ai pris, car ils ont écrasé sous des herses de fer les gens de Galaad." ?rAmos dit: «De *Sion, l'Eternel rugit et, de Jérusalem, il donne de la voix. Les pâturages des bergers se flétriront. Le sommet du Carmel desséchera.x  mrLe jugement s'approche Paroles d'Amos, l'un des éleveurs de Teqoa, qui lui furent révélées au sujet d'Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. hJe leur pardonne, eux dont le sang a été répandu et auxquels je n'avais pas pardonné.» L'Eternel habitera en *Sion. U #hQuant à Juda, il sera toujours habité, Jérusalem le sera d'âge en âge.M hL'Egypte deviendra une désolation et Edom un désert, à cause des violences qu'ils ont commises contre les Judéens dont ils ont répandu le sang dans leur pays alors qu'ils étaient innocents.p Yh«Alors, en ce jour-là, le vin nouveau coulera des montagnes, et les coteaux ruisselleront de lait; dans tous les torrents de Juda, l'eau coulera, et du Temple de l'Eternel jaillira une source et elle arrosera le val des Acacias.4ahEt vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, votre Dieu qui réside en *Sion, mon saint mont. Jérusalem sera un sanctuaire: et plus jamais, les étrangers n'y passeront.Y+hIl rugit, l'Eternel, à partir de *Sion et, de Jérusalem, il donne de la voix, et le ciel et la terre sont ébranlés. Mais l'Eternel est un refuge pour son peuple. Il est une retraite pour les Israélites.NhLe soleil et la lune sont obscurcis, les astres perdent leur éclat.~uh«Oh, quelles foules, quelles foules dans le val du Verdict; le jour de l'Eternel est proche dans le val du Verdict.7h Brandissez la faucille, car la moisson est mûre! Venez, foulez, car le pressoir est plein et les cuves débordent! Car grande est leur méchanceté.+Oh «Que les nations se lèvent et qu'elles montent à la vallée de Josaphat, car c'est là que je siégerai pour juger toutes les nations, les nations de partout.h Hâtez-vous et venez, vous tous les peuples, de partout! Rassemblez-vous!» O Eternel, toi, fais descendre tes guerriers!}sh De vos socs, forgez des épées, et de vos faucilles, des lances! Que le plus faible clame: Moi, je suis un héros!-h Proclamez ceci aux nations: «Appelez à la guerre et mobilisez les guerriers! Oui, que tous les soldats partent en guerre et montent au combat! hje livrerai votre population aux Judéens qui les vendront aux Sabéens, cette nation lointaine.» C'est l'Eternel qui le déclare.~/hEh bien, moi, je vais les revigorer pour qu'ils quittent le lieu où vous, vous les avez vendus, je ferai retomber sur vous tous vos agissements:v}ehet vous avez vendu les Judéens, les Jérusalémites aux Ioniens pour qu'ils soient éloignés de leur pays.|whVous avez dérobé mon argent et mon or, vous avez pris tous mes objets précieux pour les emporter dans vos temples,y{kh«Et vous, Tyr et Sidon, et tous les districts philistins, quelles sont donc vos prétentions à mon égard? Voulez-vous vous venger sur moi ou vous en prendre à moi? Bien vite, promptement je ferai retomber sur vous tous vos agissements.4zahIls se sont partagé en les tirant au sort les captifs de mon peuple, ils ont troqué l'enfant contre une courtisane, ils ont vendu les filles pour du vin, et ils ont bu.!y;hje rassemblerai tous les peuples, je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; alors là j'entrerai en jugement contre eux au sujet de mon peuple, celui qui m'appartient, Israël, qu'ils ont dispersé au milieu des nations, et au sujet de mon pays qu'ils se sont partagé.nx Wh«Voici, en ces jours-là, en ce temps-là, lorsque je changerai le sort et de Juda et de Jérusalem,Hw hAlors tous ceux qui invoqueront l'Eternel seront sauvés: selon ce qu'a dit l'Eternel, il y aura, des rescapés sur le mont de *Sion et à Jérusalem, les survivants que l'Eternel appellera. p~}|{{zIywxwvvuu6tsWrqqpQoo%nqmml\kejjaiiXhh#gg:fUeebdddccbbar`__&^q]]X[[[:ZvYYXW^VUTSS`RQPONNZMMLKKBJIHH"G%EEfDCC BqA@?a>==I_Car le fils méprise son père, la fille se révolte contre sa propre mère, comme la belle-fille contre sa belle-mère, et chacun a pour ennemis les gens de sa famille.,=QNe vous fiez donc plus à votre ami intime, et n'ayez pas confiance en votre compagnon; oui, même devant celle qui dort entre tes bras, garde tes lèvres closes!<Le meilleur parmi eux n'a pas plus de valeur qu'un tas de ronces, et le plus droit est pire qu'un buisson d'épineux... Le voici qui arrive, le jour annoncé par tes sentinelles, le jour où l'Eternel va intervenir contre toi. Et maintenant, ils seront consternés.N;Pour commettre le mal, leurs mains sont bien expertes. Les dirigeants, les juges exigent des présents, les grands prononcent leurs jugements pour satisfaire leur avidité; ils font cause commune.K:Non, il ne reste plus dans le pays d'homme fidèle à l'Eternel, plus personne n'est droit. Tous guettent l'occasion de répandre le sang et chacun traque son prochain en lui tendant un piège. 9 Hélas! Malheur à moi! Parce que je ressemble à celui qui viendrait chercher des fruits en plein été, à celui qui grappille après les vendangeurs. Mais il n'y a pas une grappe que l'on pourrait manger, et pas une figue nouvelle dont j'ai si grande envie.B8}On s'attache à garder les préceptes d'Omri, on suit l'exemple de toutes les pratiques de la maison d'Achab, oui, vous vous conduisez selon leurs traditions. C'est pourquoi je vais provoquer la destruction de votre ville. Je ferai de ses habitants un sujet de sarcasme: vous porterez l'opprobre de mon peuple.»7+Vous sèmerez sans pouvoir moissonner; vous presserez l'olive, mais sans vous frotter d'huile; vous foulerez les grappes, sans en boire le vin.56cvous mangerez sans être rassasiés, cela vous tordra les entrailles. Vous ferez des réserves, vous n'en sauverez rien. Ce que vous sauveriez, je le livrerai à l'épée.w5g «A mon tour, je vous frapperai, jusqu'à vous en rendre malades, je vous dévasterai à cause de vos fautes,4 Les riches de la ville ont recours à la violence, ses habitants profèrent des mensonges, leur langue ne fait que tromper.p3Y Laisserai-je impuni celui qui utilise des balances faussées et qui a dans son sac des poids truqués? 2  «Supporterai-je encore, communauté méchante, les biens injustement acquis, les mesures réduites, objets de ma malédiction?1% L'Eternel s'adresse à la ville: ---la sagesse, c'est de le craindre: alors, écoutez la menace de votre châtiment et celui qui l'envoie---c0?On te l'a enseigné, ô homme, ce qui est bien et ce que l'Eternel attend de toi: c'est que tu te conduises avec droiture, que tu prennes plaisir à témoigner de la bonté et qu'avec vigilance tu vives pour ton Dieu.N/L'Eternel voudra-t-il des milliers de béliers, dix mille torrents d'huile? Devrai-je sacrifier mon enfant premier-né pour payer pour mon crime, le fils, chair de ma chair, pour *expier ma faute?@.yAvec quoi donc pourrai-je me présenter à l'Eternel? Et avec quoi m'inclinerai-je devant le Dieu très-haut? Irai-je devant lui avec des *holocaustes, avec des veaux âgés d'un an?k-OSouviens-toi donc, de ce qu'avait tramé Balaq, roi de Moab, et de ce que lui répondit Balaam, le fils de Béor. Souviens-toi du chemin que tu as parcouru de Chittim à Guilgal, et reconnais que l'Eternel t'a fait justice.» ,9T'ai-je lassé en te faisant sortir d'Egypte, et en te délivrant de ce pays où tu étais esclave, et en envoyant devant toi Moïse, Aaron et Miryam?R+Que t'ai-je fait, mon peuple? En quoi t'ai-je lassé? Réponds-moi donc!+*OEcoutez donc, montagnes, fondements immuables de la terre, le plaidoyer de l'Eternel. Car l'Eternel est en procès avec son peuple, il va plaider contre Israël. ) ;Le procès contre des ingrats «Ecoutez donc ce que dit l'Eternel: Lève-toi et engage un procès devant les montagnes et que les collines t'entendent!d(ADans ma colère et ma fureur, je ferai payer toutes les nations qui ne m'auront pas obéi.]'3 J'arracherai de chez ton peuple tous tes poteaux sacrés, je détruirai tes villes.0&Y Je ferai disparaître du milieu de ton peuple tes idoles sculptées et tes statues taillées, et tu cesseras de te prosterner devant les dieux que tu t'es fabriqués.i%K Je ferai disparaître de chez ton peuple tout acte de sorcellerie et tu n'auras plus de devins.m$S Je ferai disparaître les cités fortifiées de ton pays, et je renverserai toutes tes forteresses. # «En ce jour-là, l'Eternel le déclare, je ferai disparaître tous les chevaux de guerre de ton pays et j'anéantirai tes chars.b"=Ainsi ta main se lèvera contre tes adversaires, et tous tes ennemis seront exterminés.!Le reste de Jacob sera, au milieu des nations, parmi de nombreux peuples, semblable à un lion parmi les animaux des bois ou à un lionceau parmi des troupeaux de brebis: car, lorsqu'il passe, il foule aux pieds et il déchire sans que personne ne puisse délivrer.R Le reste de Jacob sera, parmi de nombreux peuples, semblable à la rosée qui vient de l'Eternel, ou aux averses tombant sur l'herbe: elles n'attendent rien de l'homme et n'espèrent rien des humains.nUCes chefs domineront Assur avec le glaive, le pays de Nimrod sera soumis à leur épée. Et lui, il nous délivrera ainsi de l'Assyrien au cas où celui-ci entrerait dans notre pays, où il mettrait le pied sur notre territoire.b=Et nous lui devrons notre paix. Ainsi, au cas où l'Assyrien entrerait dans notre pays, où son pied foulerait le sol de nos palais, nous aurons à lui opposer suffisamment de dirigeants, de chefs et même davantage.Lui, il sera bien établi, il paîtra son troupeau, revêtu de la force de l'Eternel, avec la majesté de l'Eternel, son Dieu. Et les gens de son peuple vivront dans la sécurité, car on reconnaîtra désormais sa grandeur jusqu'aux confins du monde.)KC'est pourquoi l'Eternel délaissera son peuple jusqu'au moment où celle qui doit enfanter enfantera et où le reste de ses frères rejoindra les Israélites.] 5Le Roi naîtra à Bethléhem «Et toi, Bethléhem Ephrata, la plus petite des villes de Juda, de toi il sortira pour moi celui qui régnera sur Israël! Son origine remonte aux temps passés, aux jours anciens.»Maintenant, rassemble tes troupes, ville de troupes! On nous assiège et l'on frappe au visage à coups de bâtons, le Chef d'Israël. «Debout, foulez le blé, habitants de *Sion, je rendrai vos cornes d'acier et vos sabots de bronze, et vous écraserez de nombreux peuples; vous *vouerez exclusivement leurs biens à l'Eternel, et vous offrirez leurs richesses au Seigneur de toute la terre.»3_ Mais elles ne connaissent pas les plans de l'Eternel et elles ne comprennent pas ses intentions: il les a rassemblées comme des gerbes pour battre le blé sur une aire.'G Mais pour l'instant, de nombreuses nations se sont rassemblées contre toi disant: «Qu'elle soit profanée, et que nos yeux contemplent la ruine de *Sion!»  Oui, tords-toi de douleur, gémis, comme une femme qui enfante, toi qui habites dans *Sion! Car tu devras quitter la ville et camper en pleins champs, tu iras jusqu'à Babylone. Mais là, tu seras délivré, car l'Eternel te sauvera du pouvoir de tes ennemis.I  Epreuve et délivrance Et pourquoi maintenant, pousses-tu de tels cris? N'as-tu donc plus de roi? Ton conseiller a-t-il péri pour que les douleurs t'aient saisie comme une femme qui enfante? Et toi, tour du troupeau, toi, citadelle de Sion, ta souveraineté d'antan te reviendra, la royauté que possédait Jérusalem.»GJe ferai de celles qui boitent un reste qui subsistera; de celles qui sont exilées je ferai un peuple puissant. L'Eternel régnera sur eux, sur la montagne de Sion, dès lors et à jamais.'«En ce jour-là, l'Eternel le déclare, je rassemblerai les brebis, celles qui boitent et celles qui sont exilées et que j'ai maltraitées.7Les autres peuples marchent au nom de leurs divinités, mais nous, nous marcherons au nom de l'Eternel, lui qui est notre Dieu toujours et à jamais.3_Chacun habitera en paix sous sa vigne et sous son figuier, il n'y aura personne qui puisse le troubler. C'est l'Eternel qui a parlé, le Seigneur des *armées célestes.OEt il sera l'arbitre entre de nombreux peuples, oui, il sera le juge de puissantes nations, même lointaines. Martelant leurs épées ils forgeront des socs pour leurs charrues, et, de leurs lances, ils feront des faucilles. Plus aucune nation ne brandira l'épée contre une autre nation, et l'on n'apprendra plus la guerre.%CDes nations nombreuses viendront et se diront les unes aux autres: «Venez, montons au mont de l'Eternel, au Temple du Dieu de Jacob! Il nous enseignera les voies qu'il a prescrites, nous suivrons ses sentiers.» Car de *Sion viendra la Loi, et de Jérusalem, la Parole de l'Eternel.q  ]Dieu régnera en Sion Dans l'avenir, il adviendra que la montagne sur laquelle est le Temple de l'Eternel sera fermement établie au-dessus des montagnes, elle s'élèvera par-dessus toutes les hauteurs, et les peuples y afflueront.0 Y Aussi, par votre faute, Sion sera labourée comme un champ, et Jérusalem deviendra un tas de ruines; la montagne du Temple sera une colline couverte de broussailles.K  Ses chefs rendent leurs jugements contre des pots-de-vin, et ses prêtres se font payer pour dispenser l'enseignement, et ses prophètes prédisent l'avenir pour de l'argent. Et ils s'appuient sur l'Eternel en disant: «L'Eternel, n'est-il pas au milieu de nous? Par conséquent, aucun malheur ne pourra nous atteindre.»P  qui bâtissez *Sion en répandant le sang, et Jérusalem par le crime. + Ecoutez donc ceci, chefs du peuple issu de Jacob et vous qui gouvernez le peuple d'Israël, qui détestez le droit et qui corrompez la justice,#?Mais moi, grâce à l'Esprit de l'Eternel, je suis rempli de force, d'équité, de courage pour dénoncer sa révolte à Jacob et à Israël son péché.!;Ceux qui ont des révélations seront couverts de honte, et les devins perdront la face. Ils se couvriront le visage, car Dieu ne leur répondra pas.»9kVous serez dans la nuit sans avoir de visions, ce seront les ténèbres: finies les prédictions. Oui, le soleil se couchera sur ces prophètes, le jour s'obscurcira pour eux.[/Voici ce que dit l'Eternel des faux prophètes qui égarent mon peuple: «Ils prédisent la paix à qui met sous leurs dents un bon morceau à mordre, et déclarent la guerre à qui ne remplit pas leur bouche.Voilà pourquoi, quand ils crieront vers l'Eternel, lui, il ne leur répondra pas. Il restera loin d'eux à cause du mal qu'ils ont fait.T!Vous dévorez leur chair, et vous les dépecez, vous leur brisez les os et les mettez en pièces, tout comme des morceaux qu'on met dans la marmite, oui, comme de la viande qu'on met dans le chaudron.»%Vous détestez le bien et vous aimez le mal. Vous arrachez la peau des membres de mon peuple, vous arrachez la chair qui leur couvre les os.+ QContre les chefs du peuple Et moi je dis: «Ecoutez donc, chefs de Jacob, et vous qui gouvernez le peuple d'Israël. Ne devriez-vous pas bien connaître le droit?H  Celui qui fait la brèche marchera devant eux. Ils se presseront par la brèche, ils franchiront la porte et sortiront par elle. Leur Roi marchera devant eux, l'Eternel sera à leur tête.»]3 Le Dieu qui rassemble «Descendants de Jacob, je vous rassemblerai, oui, Jacob tout entier, et je vais réunir les restes d'Israël, l'Eternel le déclare, je les ferai venir ensemble comme un troupeau d'agneaux dans un enclos. Ils seront comme des brebis au milieu de leurs pâturages: on entendra le bruit d'une foule humaine en tumulte.v~e Car si un homme vient qui court après le vent, qui profère des mensonges et qui dit: Oui, pour toi je vais délirer, distiller du bon vin, des boissons enivrantes, cet homme-là devient le distillateur de délires pour tout ce peuple!.}U Debout! Allez-vous-en! Car ce pays n'est plus un lieu paisible parce qu'il est souillé, et il sera la cause d'une terrible destruction, d'une destruction violente.|% Vous expulsez des maisons qu'elles aiment, les femmes de mon peuple; vous ôtez pour toujours le glorieux *patrimoine que je leur ai donné.3{_Mais hier encore, on a traité mon peuple en ennemi. Vous ôtez le manteau de dessus la tunique à ceux qui, sans défiance, passent auprès de vous au retour du combat.cz?Cependant, que dit-on parmi le peuple de Jacob? «L'Eternel aurait-il perdu patience, est-ce bien là sa manière d'agir?» «Certes, pour ceux dont la conduite est pleine de droiture, mes paroles sont bienveillantes.5ycContre les prophètes de la facilité «Cessez de délirer, délirent tous ces faux prophètes; on ne peut délirer ainsi!» Cela ne détournera pas l'outrage pour autant!|xqVoilà pourquoi vous n'aurez plus personne dans l'assemblée de l'Eternel pour vous distribuer votre part du pays.:wm«En ce jour-là, on vous citera en exemple dans les proverbes. On chantera sur vous une lamentation. On dira: C'en est fait, nous sommes dévastés, totalement détruits; Dieu fait passer à d'autres la propriété de mon peuple. Hélas, on me l'enlève pour donner aux rebelles nos terres en partage.»xviC'est pourquoi l'Eternel déclare: «Contre cette nation je projette un malheur: il sera comme un joug dont vous ne pourrez plus vous dégager le cou. Vous ne marcherez plus la tête haute, car ce temps qui arrive est un temps de malheur.(uIIls convoitent des champs: ils s'en emparent, des maisons: ils les prennent. Ils oppriment les gens, les dépouillant de leurs habitations et de leurs terres. 1 Comme la mer se démontait de plus en plus, ils lui demandèrent: ---Que te ferons-nous pour que la mer se calme et cesse de nous être contraire?/= Y Il leur apprit qu'il s'enfuyait loin de la présence de l'Eternel. Aussi ces hommes furent-ils saisis d'une grande crainte et lui dirent: ---Pourquoi as-tu fait cela?z< o Jonas leur répondit: ---Je suis Hébreu et je révère l'Eternel, le Dieu du ciel qui a fait la mer et la terre.); MAlors ils lui demandèrent: ---Fais-nous savoir qui nous attire ce malheur! Quelles sont tes occupations? D'où viens-tu? De quel pays? Et de quel peuple es-tu?1: ]Pendant ce temps, les matelots se dirent entre eux: ---Allons, tirons au sort pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent donc au sort et Jonas fut désigné.39 aLe capitaine s'approcha de lui et l'interpella: ---Hé quoi! Tu dors! Mets-toi debout et prie ton Dieu. Peut-être Dieu se souciera-t-il de nous et ne périrons-nous pas.8 Les marins furent saisis de crainte, et chacun se mit à implorer son dieu. Puis ils jetèrent la cargaison par-dessus bord pour alléger le navire. Quant à Jonas, il était descendu dans la cale du bateau, il s'était couché et dormait profondément.7  Mais l'Eternel fit souffler un grand vent sur la mer et déchaîna une si grande tempête que le navire menaçait de se briser.16 ]Jonas se mit en route pour s'enfuir à Tarsis, loin de la présence de l'Eternel. Il descendit au port de Jaffa, où il trouva un navire en partance pour Tarsis. Il paya le prix de la traversée et descendit dans le bateau pour aller avec l'équipage à Tarsis, loin de la présence de l'Eternel.$5 C---Mets-toi en route, va à Ninive la grande ville et proclame des menaces contre ses habitants, car l'écho de leur méchanceté est parvenu jusqu'à moi._4 ;La fuite de Jonas L'Eternel adressa la parole à Jonas, fils d'Amittaï, en ces termes:j3 O|Des sauvés graviront le mont Sion pour dominer sur les monts d'Esaü. Alors l'Eternel sera roi! I2  |et les déportés d'Israël ---toute une armée--- posséderont le pays des Cananéens jusque vers Sarepta. Les exilés à Sardes, déportés de Jérusalem, posséderont les villes du Néguev.q1 ]|Ceux du *Néguev s'empareront de la montagne d'Esaü et ceux qui vivent dans la plaine posséderont la Philistie. Ils viendront occuper le territoire d'Ephraïm, qui est celui de Samarie. Les gens de Benjamin s'empareront de Galaad,0 #|Le peuple de Jacob sera semblable au feu, les enfants de Joseph seront comme une flamme; les enfants d'Esaü, par contre, seront comme du chaume qui sera embrasé et consumé; il ne réchappera pas un seul survivant parmi les enfants d'Esaü: l'Eternel le déclare.»/ |Mais sur le mont *Sion il y aura des rescapés: ce sera un lieu saint. Le peuple de Jacob reprendra possession de ce qui lui revient.M. |Vous avez bu la coupe de l'orgie sur ma sainte montagne: De même, toutes les nations ne cesseront de boire la coupe de colère. Oui, elles la boiront, elles l'avaleront et puis seront anéanties.E- |Le jour de l'Eternel «Le jour où l'Eternel jugera tous les peuples se rapproche à grands pas et l'on te traitera comme tu as traité les autres: le mal que tu as fait retombera sur toi.&, G|Et pourquoi étais-tu présent au carrefour des routes pour massacrer ses rescapés? Pourquoi as-tu livré les derniers survivants au jour de leur détresse?|+ s| Pourquoi as-tu franchi les portes de la ville de mon peuple au jour de son malheur? Pourquoi t'es-tu complu, oui, toi aussi, à la vue de ses maux au jour de son malheur? Pourquoi t'es-tu emparé de toutes ses richesses au jour de son malheur? * ;| Non, tu n'aurais pas dû te complaire au spectacle au jour du malheur de ton frère, au jour de sa détresse. Non, tu n'aurais pas dû te réjouir au détriment des Judéens au jour de leur désastre, ni ouvrir grand la bouche pour insulter et te moquer au jour de leur angoisse.z) o| Car tu étais présent en ce jour où des étrangers emportaient ses richesses, lorsque des étrangers pénétraient dans sa ville, et, en tirant au sort, se partageaient entre eux le butin de Jérusalem. Oui, toi aussi, tu as agi comme eux.(  | «Tu t'es montré violent envers Jacob ton frère, c'est pourquoi tu seras couvert de honte et tu disparaîtras à tout jamais. ' | Tes guerriers, ô Témân, seront pris de panique si bien qu'au grand massacre, tout homme sera retranché de la montagne d'Esaü. ~~#}||q{\z?y{xww.vtvuptt/shrrppYooMn_mYll:kjii-hvggfdedcc/bba;`__ ^]]/\x\[ZYYXTWVV\UuUSRR'Q4POOvO NNMMCL+K J9IQHHGFF}FE4DCC)BBA@??>z=`<;;H:98876665}4332Q1t0//--,++*)((&%% $$E#&!! g.TI?x!S]c ^ , =U%zmC'est à moi qu'appartient tout l'argent et tout l'or. Voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes.K~J'ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes.0}YCar voici ce que dit l'Eternel, le Seigneur des armées célestes: Une fois encore, et dans peu de temps, j'ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme.&|ESelon l'engagement que j'ai pris envers vous quand vous avez quitté l'Egypte, mon Esprit est présent au milieu de vous tous; vous n'avez rien à craindre.){KMais maintenant: courage, Zorobabel, dit l'Eternel. Toi aussi, Josué, fils de Yehotsadaq, grand-prêtre, prends courage! Courage, vous aussi, tous les gens du pays! dit l'Eternel. Mettez-vous à l'œuvre, car je suis avec vous. Voilà ce que déclare le Seigneur des *armées célestes.5zc«Reste-t-il, parmi vous, quelqu'un qui a connu ce Temple dans son ancienne gloire? Et à présent, comment le voyez-vous? N'est-il pas comme rien aujourd'hui à vos yeux?$yA---Parle à Zorobabel, fils de Chealtiel, gouverneur de Juda, à Josué, fils de Yehotsadaq, le grand-prêtre, et à tout le reste du peuple, et dis-leur:)x MLa gloire future du nouveau Temple Le vingt et unième jour du septième mois, l'Eternel fit entendre sa parole par la bouche du prophète Aggée en ces termes:^w 7le vingt-quatrième jour du sixième mois de la deuxième année du règne de Darius.v #Et l'Eternel anima d'un nouveau zèle Zorobabel, fils de Chealtiel, gouverneur de Juda, Josué, fils de Yehotsadaq, le grand-prêtre, et tout le reste du peuple, de sorte qu'ils vinrent et se mirent à l'ouvrage au Temple du Seigneur des armées célestes, leur Dieu,"u ? Alors Aggée, le messager de l'Eternel, transmit au peuple le message suivant de la part de l'Eternel: «Moi, je suis avec vous, l'Eternel le déclare.»"t ? Alors Zorobabel, fils de Chealtiel, Josué, fils de Yehotsadaq, le grand-prêtre, et tout le reste du peuple écoutèrent la voix de l'Eternel, leur Dieu, ils écoutèrent les paroles du prophète Aggée, que l'Eternel leur Dieu leur avait envoyé, et le peuple révéra l'Eternel.Ls  J'ai appelé la sécheresse sur les champs et les monts, sur le blé, sur le vin, sur l'huile, sur tout produit du sol, ainsi que sur les hommes, sur le bétail, sur tout le fruit de vos travaux.zr o Voilà pourquoi le ciel a retenu la pluie, voilà pourquoi la terre a refusé ses fruits: c'est à cause de vous.-q U Vous comptiez sur beaucoup, mais vous avez obtenu peu; vous aviez engrangé ce que vous aviez récolté, et j'ai soufflé dessus. Pourquoi donc l'ai-je fait? demande l'Eternel, le Seigneur des armées célestes. Parce que mon Temple est en ruine, tandis que vous courez chacun pour sa maison. p Allez à la montagne, rapportez-en du bois et bâtissez le Temple. J'y trouverai plaisir, j'y serai glorifié, déclare l'Eternel.qo ]Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Réfléchissez donc bien à ce qui vous arrive.un evous semez largement mais vous récoltez peu, vous mangez, vous buvez, sans être rassasiés et sans étancher votre soif. Vous vous couvrez d'habits sans être réchauffés, et le salaire que gagne l'ouvrier va dans une bourse trouée.qm ]Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Réfléchissez donc bien à ce qui vous arrive:}l u---Est-il temps pour vous-mêmes d'habiter à votre aise des maisons lambrissées, alors que ce Temple est en ruine?Qk Alors la parole de l'Eternel leur fut adressée par le prophète Aggée:fj GL'appel à reconstruire le Temple Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: ---Les gens de ce peuple prétendent: «Le temps n'est pas venu encore, le temps où le Temple de l'Eternel doit être rebâti.»%i GLa deuxième année du règne du roi Darius, le premier jour du sixième mois, l'Eternel adressa la parole à Zorobabel, fils de Chealtiel, gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Yehotsadaq, le grand-prêtre, par l'intermédiaire du prophète Aggée. Voici les termes de ce message:rh]En ce temps-là, je vous ramènerai, oui, quand je vous rassemblerai, je vous rendrai renommés et glorieux chez tous les peuples de la terre. Je le ferai quand, sous vos yeux, moi, je changerai votre sort, l'Eternel le déclare.» gEn ce temps-là, j'interviendrai contre tous ceux qui t'auront opprimée, je sauverai les brebis éclopées, et je rassemblerai celles qu'on a chassées, et je rendrai mon peuple glorieux et renommé partout dans tout pays où vous aurez connu la honte.]f3tout comme aux jours de fête.» «Je t'enlève aujourd'hui la honte que tu portes.jeMcar l'Eternel ton Dieu est au milieu de toi un guerrier qui te sauve. Il sera transporté de joie à ton sujet et il te renouvellera dans son amour pour toi. Oui, à cause de toi, il poussera des cris de joie, et il exulteraddAEn ce jour-là, on dira à Jérusalem: «Sois sans crainte, *Sion! Ne baisse pas les bras,Bc}l'Eternel a levé le verdict de condamnation prononcé contre vous, et il a refoulé vos ennemis. Le roi d'Israël, l'Eternel, est au milieu de vous. Vous ne craindrez plus de malheur.b'Pousse des cris de joie, ô fille de *Sion! Lance un cri de triomphe, ô Israël! Réjouis-toi, exulte de tout cœur, ô fille de Jérusalem:[a/ Les restes d'Israël ne feront plus de mal, ils ne diront plus de mensonges, on n'entendra plus dans leur bouche de langage trompeur, quand ils paîtront en paix et se reposeront sans que nul ne les trouble.» `  Je laisserai vivre au milieu de toi un peuple qu'on a opprimé, des gens de condition modeste qui se réfugieront en l'Eternel._ «En ce jour-là, mon peuple, tu ne porteras plus la honte à cause des méfaits que tu as commis contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de tes rangs ceux qui se plaisent dans l'orgueil. Alors tu cesseras de faire l'arrogante sur ma montagne sainte. ^ Et d'au-delà les fleuves de l'Ethiopie, tous mes adorateurs, les hommes que j'ai dispersés, viendront m'apporter des offrandes.>]u Les fruits du jugement «Puis je transformerai les lèvres de tous les peuples et je les rendrai pures pour qu'ils invoquent l'Eternel et qu'ils le servent tous d'un commun accord.m\SC'est pourquoi, attendez, l'Eternel le déclare, oui, attendez le jour où je me lèverai comme témoin à charge puisque j'ai rendu mon arrêt: j'ai décidé de réunir les peuples, et de rassembler les royaumes pour déverser sur eux toute l'ardeur de ma colère et mon indignation, car je consumerai le pays tout entier par le feu de mon amour bafoué.[Je m'étais dit alors: Ainsi tu me révéreras et tu accepteras les avertissements et, ainsi, ta demeure ne sera pas détruite. Que de fois j'ai sévi contre elle! Mais eux, dès le matin, ils se sont empressés de commettre le mal dans tout ce qu'ils faisaient.AZ{«J'ai éliminé des nations, démoli leurs tours fortes, rendu leurs rues désertes, et nul n'y passe plus. J'ai saccagé leurs villes, il n'y a plus personne, plus un seul habitant.kYOCependant, l'Eternel est présent dans sa ville et il s'y montre juste, il ne fait rien de mal. Matin après matin, il rend ses jugements; dès l'aube, il ne fait pas défaut. Cependant, le *méchant ne connaît pas la honte.XwSes prophètes sont arrogants, portés aux trahisons. Ses prêtres ont souillé le sanctuaire, ils ont violé la Loi. WSes grands, au milieu d'elle, sont des lions rugissants, ses juges sont des loups du soir qui, au matin, n'ont plus rien à ronger.#V?Elle ne m'a pas écouté et n'a pas accepté les avertissements; elle n'a pas mis sa confiance en l'Eternel, son Dieu, et ne s'est pas tournée vers lui.KU Malheur à la rebelle, à la ville souillée, la ville tyrannique.1T[La voilà donc, cette cité joyeuse, qui vivait pleine d'assurance, et se disait: «C'est moi, et rien que moi!» Comment est-elle devenue une terre ainsi désolée, un gîte pour les bêtes? Quiconque passera dans sa proximité se moquera d'elle en sifflant et en faisant des gestes de la main.S-Au milieu de la ville se reposeront des troupeaux, des animaux de toute espèce, le hibou et le hérisson y passeront la nuit parmi ses chapiteaux. On entendra hululer aux fenêtres: dès le seuil des maisons, ce ne sera que ruines, et les poutres de cèdres seront à nu.R L'Eternel étendra la main contre le nord, il fera périr l'Assyrie et il dévastera Ninive pour en faire un désert aride.MQ «Vous aussi, Ethiopiens, vous serez transpercés par mon épée.»KP Avec eux, l'Eternel se montrera terrible, car il anéantit tous les dieux de la terre, et toutes les nations jusques aux plus lointaines se prosterneront devant lui, chacune sur son territoire.,OQ Cela leur adviendra pour prix de leur orgueil, car ils ont insulté le peuple de l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, et se sont agrandis à ses dépens.kNO Aussi vrai que je vis, déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, Dieu d'Israël: Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert d'orties, une mine de sel, et une terre dévastée à perpétuité. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession.»,MQ«J'ai entendu les propos insultants des Moabites, et les outrages des Ammonites qui insultaient mon peuple et qui s'agrandissaient aux dépens de son territoire.jLMCe district va échoir aux survivants du peuple de Juda. Ils y mèneront paître leurs troupeaux. Le soir, ils se reposeront dans les maisons à Askalon, car l'Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux et changera leur sort.gKGLa région de la mer servira de pacages, de citernes pour les bergers et de parcs à moutons.qJ[Malheur aux habitants des côtes de la mer, au peuple venu de la Crète! Car contre vous se fait entendre la parole de l'Eternel: «Malheur à Canaan, pays des Philistins! Je te dévasterai et je te viderai de tous tes habitants.»I!Gaza sera abandonnée, Askalon sera dévastée, les habitants d'Asdod seront chassés au loin à l'heure de midi. Ekrôn sera déracinée.{HoTournez-vous donc vers l'Eternel, vous tous les humbles du pays, vous qui faites ce qui est droit, cherchez à accomplir ce qui est juste. Efforcez-vous d'être humbles; peut-être serez-vous mis à l'abri au jour de la colère de l'Eternel.jGMavant que le décret ne soit émis et que le jour ne passe comme la bale au vent! N'attendez pas que se fasse sentir sur vous l'ardeur de la colère de l'Eternel et qu'il ne vous atteigne, le jour de la colère de l'Eternel.FF Rassemblez-vous, regroupez-vous, ô vous, gens sans vergogne,E -Leur argent et leur or ne pourront les sauver au jour de la colère de l'Eternel, lorsqu'il consumera la terre tout entière par le feu de son amour bafoué. Car il provoquera, ---et ce sera épouvantable --- la destruction totale de tous ceux qui habitent sur la terre.»wD iJe plongerai les hommes dans la détresse, et, comme des aveugles, ils marcheront en tâtonnant parce qu'ils ont péché contre moi, l'Eternel. Leur sang sera versé comme de la poussière et, comme des ordures, leurs corps seront jetés.C {jour où retentiront la sonnerie du cor et des clameurs de guerre contre les villes fortes et les hautes tours d'angle.lB SEn effet, ce jour-là est un jour de colère, c'est un jour de détresse et de malheur, un jour de destruction et de désolation, un jour d'obscurité et d'épaisses ténèbres, c'est un jour de nuages et de brouillards épais,XA +«Car voici qu'il est proche, le jour de l'Eternel, oui, ce grand jour est proche, il arrive à grands pas, on entendra des cris amers au jour de l'Eternel. Le guerrier le plus brave poussera de grands cris.B@  Leurs richesses seront pillées, leurs maisons dévastées. Ils auront bâti des demeures mais ils n'y habiteront pas; ils auront planté des vignobles mais ils n'en boiront pas le vin.^? 7 «En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des torches et je châtierai tous les hommes figés sur leurs réserves comme un vin sur la lie, se disant en eux-mêmes que l'Eternel ne fait ni du bien ni du mal.+> Q Habitants de la ville basse, hurlez, lamentez-vous, parce qu'il est anéanti le peuple des marchands, tous ceux qui croulent sous l'argent vont être exterminés.M=  «On entendra, en ce jour-là, l'Eternel le déclare, près de la porte des Poissons, des cris retentissants, des hurlements dans le nouveau quartier et, venant des collines, un fracas formidable.4< c En ce jour-là, j'interviendrai aussi contre ceux qui sautillent sur les marches du trône, contre ceux qui remplissent de violence et de fraude la maison de leur maître.-; UAu jour du sacrifice de l'Eternel, j'interviendrai moi-même contre les ministres du roi, contre la cour et contre tous ceux qui s'habillent à la mode étrangère.3: a«Que l'on fasse silence devant le Seigneur, l'Eternel! Car il est proche, le jour de l'Eternel. L'Eternel a prévu un sacrifice et il a convoqué ceux qui sont invités.l9 Set ceux qui se détournent de l'Eternel, qui ne se soucient pas de lui et qui ne le consultent pas.\8 3je ferai disparaître tous ceux qui se prosternent devant l'armée du ciel sur les toits des maisons, et ceux qui se prosternent devant l'Eternel et jurent par lui tout en prêtant serment au nom du dieu *Molok,m7 U«Je vais lever la main contre le peuple de Juda et contre tous ceux qui habitent Jérusalem, je supprimerai de ce lieu ce qui subsiste de *Baal. Je ferai disparaître le souvenir de ses desservants effrénés avec ses prêtres,u6 eJe balaierai les hommes de même que les bêtes, je balaierai aussi les oiseaux dans le ciel et les poissons des mers, tout ce qui fait trébucher les *méchants; je retrancherai l'homme de la surface de la terre, l'Eternel le déclare.g5 IL'annonce du jugement «Je vais tout balayer de la surface de la terre, l'Eternel le déclare.,4 UParole que l'Eternel adressa sous le règne de Josias, fils d'Amôn, roi de Juda, à Sophonie, fils de Kouchi, fils de Guedalia, descendant d'Amaria et d'Ezéchias.c3?L'Eternel, le Seigneur, c'est lui ma force: il rend mes pieds pareils à ceux des biches, il me fait cheminer sur les lieux élevés. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement d'instruments à cordes. {2oMais moi, c'est à cause de l'Eternel que je veux me réjouir, j'exulterai de joie à cause du Dieu qui me sauve.1#Car le figuier ne bourgeonnera plus, et il n'y aura plus de raisins dans les vignes, le fruit de l'olivier trompera les espoirs, les champs ne produiront plus de pain à manger. Les moutons et les chèvres disparaîtront de leurs enclos, les bœufs de leurs étables.0J'ai entendu cette nouvelle: j'en suis tout bouleversé. Mes lèvres balbutient et mes os se dissolvent, je reste là, tremblant. Puisque je dois attendre tranquille, j'attendrai le jour de la détresse, où l'ennemi qui doit nous assaillir attaquera le peuple.[//Tu as lancé tes chevaux dans la mer, dans le bouillonnement des eaux puissantes.g.GTu transperces la tête de l'ennemi avec ses propres flèches, alors qu'il arrivait comme un vent d'ouragan dans le but de nous disperser. Déjà nos ennemis se réjouissaient, comptant bien dévorer l'opprimé en secret.B-} Oui, tu t'es mis en route pour délivrer ton peuple, et pour sauver ton roi qui a reçu l'onction. Tu as décapité la maison du *méchant, et tu l'as démolie de fond en comble. Pausec,? Avec colère, tu parcours la terre, tu foules les nations aux pieds dans ton indignation. + Le soleil et la lune restent dans leur demeure devant l'éclat de tes flèches qui partent et la clarté des éclairs de ta lance. * Les montagnes t'ont vu, et elles tremblent. Des trombes d'eau s'abattent, l'abîme se met à mugir, lançant bien haut ses vagues. ) Ton arc est mis à nu, tes traits sont les serments que tu as prononcés. Pause Tu crevasses la terre, livrant passage aux fleuves.(Est-ce contre les fleuves que l'Eternel s'irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s'enflamme? Est-ce contre la mer que ta fureur s'exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux?l'QJ'ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant; les abris de Madian tremblaient, épouvantés.b&=S'il vient à s'arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s'effondrent. Ses voies sont éternelles.^%5La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite.|$qIl a l'éclat de la lumière, et, de sa main, jaillissent deux rayons; c'est là qu'est le réservoir de sa force.#De Témân Dieu arrive, le Saint vient des montagnes du pays de Paran. *Pause Sa majesté couvre le ciel, et sa louange remplit la terre."wO Eternel, j'ai entendu ce que tu viens de proclamer, et je suis effrayé devant ton œuvre, ô Eternel. Dans le cours des années, accomplis-la! Dans le cours des années, fais-la connaître! Dans ton indignation, rappelle-toi d'être clément!G! Psaume Prière d'Habaquq le prophète, en forme de complainte.i KL'Eternel, lui, se tient dans son saint Temple. Que le monde entier fasse silence devant lui!»c?oui, malheur à qui dit à un morceau de bois: Réveille-toi!, à la pierre muette: Allons, sors du sommeil! Peuvent-ils enseigner? Voici, ils sont plaqués d'or et d'argent, mais il n'y a en eux aucun souffle de vie.K«A quoi sert une idole sculptée par l'artisan? Ou une statue de métal fondu, qui n'est qu'un guide mensonger? Car celui qui l'a faite se confie en son œuvre pour fabriquer une idole muette:3Tu seras submergé par la violence même que tu as exercée contre la forêt du Liban. Le massacre des animaux retombera sur toi pour t'écraser; car tu as répandu le sang des hommes, tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants.Toi aussi, tu seras rassasié d'infamie au lieu de gloire. Toi aussi, tu boiras et puis l'on te mettra à nu pour découvrir ton incirconcision; ton tour viendra de boire la coupe de colère que l'Eternel te tendra de sa droite. Le déshonneur recouvrira ta gloire.  «Malheur à toi qui forces ton voisin à boire et qui vides ton *outre jusqu'à l'ivresse, pour pouvoir contempler sa nudité.ykCar la terre sera remplie de la glorieuse connaissance de l'Eternel comme les eaux recouvrent le fond des mers.:m Quand les peuples travaillent pour ce qui périt par le feu, et quand les nations s'éreintent pour rien, cela ne vient-il pas de l'Eternel, du Seigneur des *armées célestes?eC «Malheur à qui bâtit la ville en répandant le sang, à qui fonde la cité sur le crime!mS Car, du sein des murailles, les pierres vont crier; de la charpente, les poutres leur feront écho.# Oui, c'est le déshonneur de ton propre royaume que tu as préparé. En détruisant de nombreux peuples, tu t'es fait du tort à toi-même..U «Malheur à qui amasse un profit malhonnête pour toute sa famille, et cherche ainsi à établir son nid sur les hauteurs pour le mettre à l'abri de tout malheur.nUToi qui as dépouillé des nations innombrables, tu seras dépouillé par les peuples qui restent. Car tu as répandu le sang des hommes, tu as commis des actes de violence contre le pays de Juda, sa ville et tous ses habitants. Tes créanciers ne surgiront-ils pas soudain? Ils se réveilleront pour te faire trembler. Ne seras-tu pas mis au pillage par eux?!;Les cinq malheurs «Mais, un jour, tous ces peuples lanceront contre lui des proverbes moqueurs et des paroles ironiques. Et l'on dira: Malheur à lui car il amasse des richesses qui ne sont pas à lui. Jusques à quand cela va-t-il durer? Il accumule un lourd fardeau de dettes.-SEn effet, la richesse décevra le guerrier orgueilleux, et il ne réussira pas, lui qui, tel le séjour des morts, ouvre une large bouche et qui, comme la mort, n'est jamais rassasié. Car il ajoute à ses conquêtes nation après nation, et il rassemble tous les peuples sous sa domination.a;Si quelqu'un flanche, il n'est pas droit de cœur mais le juste vivra grâce à sa foi.b=Car c'est une révélation qui porte sur un temps fixé, qui parle de la fin et n'est pas mensongère. Si même il faut attendre que vienne l'Eternel, attends-le patiemment, car il vient sûrement, il ne tardera pas.-L'Eternel répondit: «Ecris cette révélation, et grave-la sur les tablettes, écris-la clairement pour que chaque lecteur la lise couramment._  9Le juste vivra grâce à sa foi Je me tiendrai à mon poste de garde, je resterai debout sur le fort du guetteur et je guetterai pour savoir ce qu'en moi-même Dieu me dira, ce que je répondrai à ma protestation.q  ]Continuera-t-il donc toujours à dégainer son glaive pour égorger d'autres nations sans aucune pitié?*  OAlors il offre à son filet des sacrifices, il brûle de l'*encens en l'honneur de sa nasse, car il obtient, par eux, une pêche abondante, des repas plantureux.  7Car le Chaldéen les prend tous à l'hameçon, il les drague dans son filet et les entasse dans sa nasse. C'est pourquoi il se réjouit et il exulte.l  STu traites les humains tout comme des poissons ou comme des bestioles qui n'ont ni chef ni maître.i M Tes yeux sont bien trop purs pour accepter de voir le mal, tu ne peux supporter la vue de l'affliction. Pourquoi supportes-tu la vue des traîtres? Pourquoi gardes-tu le silence quand l'impie engloutit un plus juste que lui?y m N'es-tu pas depuis l'origine, ô Eternel? Tu es mon Dieu, mon Saint, tu ne meurs pas. O Eternel, toi le rocher, c'est pour exécuter le jugement que tu as suscité ce peuple, et tu l'as rendu fort pour qu'il soit l'instrument du châtiment.r _ Puis il change d'avis et il passe plus loin. Il se charge de crimes, lui qui voue sa force à son dieu.»2 _ Partout, ce peuple traite les rois avec mépris, et il se rit des princes et de toutes leurs forteresses; il élève contre elles des terrasses de siège et s'en empare.7 i Oui, les voilà qui viennent tous adonnés à la violence; le visage tendu, ils foncent en avant. Voilà les prisonniers, rassemblés, innombrables comme les grains de sable.U %Ses chevaux sont agiles, plus que des léopards, et ils ont du mordant, plus que les loups du soir. Ses coursiers se déploient, ils arrivent de loin, ils volent comme l'aigle lorsqu'il fond sur sa proie.W )Il est terrible et redoutable, il garantit lui-même son droit et son pouvoir.! =Je vais faire venir les Chaldéens, peuple féroce et déchaîné, qui parcourt les étendues de la terre pour prendre possession des demeures d'autrui.8 k«Regardez, traîtres, et observez! Vous serez stupéfaits, vous serez ébahis, car je vais accomplir en votre temps une œuvre: vous ne le croiriez pas si on vous en parlait.3 aA cause de cela, on ne respecte plus la loi, et le droit n'est pas garanti. Car les *méchants empêchent les justes d'agir, les jugements qui sont rendus sont corrompus.E~ Pourquoi me fais-tu voir de telles injustices? Peux-tu rester indifférent à nos tourments? Je ne vois devant moi que ravage et violence, il y a des querelles, et des conflits surgissent.L} Plaintes et questions Jusques à quand, ô Eternel, appellerai-je à l'aide sans que tu entendes mon cri? Jusques à quand devrai-je crier vers toi: «A la violence!» sans que tu nous délivres?U| 'Proclamation dont l'Eternel a donné la révélation à Habaquq le prophète.<{qIrrémédiable est ton désastre! Ta plaie est incurable. Tous ceux qui apprendront ce qui t'est arrivé applaudiront à ton sujet. Car qui n'a pas subi ta cruauté sans bornes? ^=<<; :d99877Q6I65T44C22b1j10l/..8-@,, *))_('&&%\$$a#8"! [4tF:ZbP @P 0 $%D_k. Puis je pris ma houlette que j'avais nommée Grâce et je la brisai pour annuler l'alliance que j'avais conclue avec tous les peuples.o-W Et je dis au troupeau: ---Je ne vous ferai plus paître. Celle qui doit périr, eh bien qu'elle périsse! Celle qui doit disparaître, eh bien qu'elle disparaisse! Quant à celles qui resteront, qu'elles se dévorent entre elles!, J'éliminai en un mois leurs trois bergers. Mais je perdis patience avec elles, et elles, de leur côté, s'étaient lassées de moi.r+] Je me mis donc à faire paître les brebis destinées au carnage, et surtout les plus misérables du troupeau. Je pris deux houlettes, je nommai l'une Grâce, et l'autre Union. Puis je me mis à faire paître les brebis du troupeau. * Désormais, moi aussi, je n'aurai plus pitié des habitants de ce pays, l'Eternel le déclare. Je livrerai les hommes aux mains les uns des autres et entre les mains de leur roi. Ils saccageront le pays et je ne délivrerai pas les brebis de leur oppression.O) Ceux qui achètent les brebis les tuent impunément, ceux qui les vendent s'écrient: «Loué soit l'Eternel! Je me suis enrichi!», tandis que leurs propres bergers n'ont aucune pitié pour elles.q([ Les bons et les mauvais bergers L'Eternel mon Dieu dit: ---Sois le berger du troupeau voué au carnage.\'1 On entend les bergers gémir, car les gras pâturages qui faisaient leur fierté ont été dévastés. On entend les lionceaux rugir, car les forêts touffues faisant la fierté du *Jourdain ont été abattues.&&E Lamente-toi, cyprès, car le cèdre est tombé, les plus majestueux ont été abattus. Gémissez, chênes du *Basan, car la forêt si dense a été abattue.P%  Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres magnifiques!|$q Et aux Israélites, je donnerai la force qui vient de l'Eternel. Ils marcheront pour lui, l'Eternel le déclare.»^#5 Israël franchira la mer de la détresse. L'Eternel frappera les vagues de la mer, et il mettra à sec le Nil jusqu'en ses profondeurs. L'orgueil de l'Assyrie sera brisé, le sceptre de l'Egypte lui sera enlevé.$"A Je les ramènerai d'Egypte, je les rassemblerai de l'Assyrie, je les ferai rentrer en Galaad et au Liban, et, même ainsi, l'espace sera étroit pour eux./!W Je les ai dispersés au milieu des nations, dans les pays lointains, là ils se souviendront de moi. Ils donneront la vie à des fils et des filles, ils reviendront. + Oui, en sifflant, je les appellerai, je les rassemblerai, car je les aurai délivrés et ils seront aussi nombreux qu'ils l'étaient autrefois.w Le peuple d'Ephraïm aura de la vaillance tels des guerriers, leur cœur sera joyeux tout comme on se réjouit quand on a bu du vin. Leurs enfants le verront et eux aussi seront joyeux car à cause de l'Eternel ils auront le cœur plein de joie.|q «J'affermirai le peuple de Juda, je sauverai le peuple de Joseph. Je les rétablirai, car j'aurai de l'amour pour eux, ils seront comme un peuple que je n'aurais jamais rejeté loin de moi. Car je suis l'Eternel, leur Dieu; je les exaucerai.D Pareils à des guerriers foulant la boue des rues au cours de la bataille, ils combattront. L'Eternel sera avec eux. Alors leurs ennemis montés sur des chevaux seront couverts de honte.!; Car la pierre angulaire sortira de Juda, de lui aussi viendra le piquet de la tente ainsi que l'arc de guerre. Oui, de lui tous les chefs seront issus.wg Un nouvel exode «C'est contre les bergers que je suis en colère, je châtierai les boucs. Le Seigneur des *armées célestes vient s'occuper de son troupeau, le peuple de Juda, et il va faire d'eux son cheval glorieux pour la bataille.I  Car vos idoles domestiques ont débité des mots trompeurs, les devins ont transmis des révélations fausses. Ils racontaient des songes qui n'étaient que mensonges, et leurs consolations étaient des illusions. Voilà pourquoi ce peuple a dû partir au loin, dans la misère, comme un troupeau qui n'a pas de berger.H  Le jugement sur les idoles Demandez donc à l'Eternel de la pluie au printemps! Il produit les orages: il vous accordera une pluie abondante qui fera pousser l'herbe de chacun dans son champ.  Comme ils seront heureux! Et comme ils seront beaux! Le froment donnera vigueur aux jeunes gens, le vin nouveau aux jeunes filles.-S Et l'Eternel leur Dieu, en ce temps-là, les sauvera, il sauvera son peuple tout comme un berger son troupeau, et ils resplendiront dans son pays, tels des joyaux.  le Seigneur des *armées célestes protégera les siens. Ils mangeront et ils écraseront les pierres de la fronde. Ils boiront et feront du bruit comme s'ils étaient ivres, ils seront pleins comme la coupe d'aspersion que l'on répand aux angles de l'autel.!; L'Eternel paraîtra au-dessus d'eux et ses traits jailliront comme l'éclair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnant du cor, s'avancera dans l'ouragan du sud,:m Car je tends mon arc: c'est Juda; j'y place une flèche: Ephraïm. J'exciterai tes fils, ô peuple de *Sion, contre tes fils, Yavân, et je ferai de toi une épée de guerrier. Revenez à la place forte, vous les captifs, pleins d'espérance, car aujourd'hui encore, je le déclare: Je vous rendrai au double.1 Pour ce qui te concerne, à cause de l'alliance conclue avec toi par le sang, je vais faire sortir tes captifs de la fosse où il n'y a pas d'eau.:m Je ferai disparaître du pays d'Ephraïm tous les chariots de guerre et, de Jérusalem, les chevaux de combat; l'arc qui sert pour la guerre sera brisé. Ce roi établira la paix parmi les peuples, sa domination s'étendra d'une mer jusqu'à l'autre, et depuis le grand fleuve jusqu'aux confins du monde. La venue du roi de paix Tressaille d'allégresse, ô communauté de *Sion! Pousse des cris de joie, ô communauté de Jérusalem! Car ton roi vient vers toi, il est juste et victorieux, humilié, monté sur un âne, sur un ânon, le petit d'une ânesse.I  Je monterai la garde autour de mon pays et je le défendrai contre les gens de guerre qui passent et repassent. Aucun tyran ne l'opprimera plus, car maintenant j'y veille de mes propres yeux.w J'ôterai le sang de sa bouche, j'arracherai d'entre ses dents ses mets abominables, et ce qui restera des Philistins appartiendra aussi à notre Dieu, et ils seront semblables à une famille de Juda, tandis qu'Ekron aura le sort des Yebousiens.X ) A Asdod, des bâtards habiteront, et je retrancherai l'orgueil des Philistins.; o Askalon le verra et elle prendra peur, Gaza aussi. Elle se tordra de douleurs, et Ekron se verra privée de son soutien. Plus de roi à Gaza, et Askalon n'aura plus d'habitants.   Mais voici: le Seigneur en prendra possession, il précipitera ses remparts dans la mer et la ville sera consumée par le feu. # Tyr s'est construit pour elle une tour fortifiée: elle a accumulé l'argent comme de la poussière, ainsi que l'or comme la boue des rues.  La parole de l'Eternel est aussi pour Hamath, à la frontière de Damas, pour Tyr et pour Sidon où l'on est très habile.o Y Châtiment et salut des nations voisines Proclamation. La parole de l'Eternel a atteint le pays de Hadrak. Elle s'arrête sur Damas, car là, les hommes portent les regards vers l'Eternel comme le font toutes les tribus d'Israël.1Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: En ce temps-là, des hommes de dix nations parlant différentes langues s'accrocheront à un Juif par le pan de son vêtement en déclarant: «Nous voudrions aller avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.»!;Ainsi des peuples nombreux et des nations puissantes viendront rechercher la présence du Seigneur des armées célestes, à Jérusalem, et l'implorer. Les habitants d'une ville iront dans une autre et s'inviteront en disant: «Allons, mettons-nous en route pour implorer l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, et pour rechercher sa présence.» Et on leur répondra: «Oui, moi aussi, je veux y aller!»}Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Des peuples et les habitants de villes nombreuses vont encore venir.$A---Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième moisseront changés pour le peuple de Juda en jours de réjouissance, en jours d'allégresse et de joyeuses fêtes. Mais soyez épris de vérité et de paix.J Le Seigneur des armées célestes m'adressa la parole en disant:(INe tramez pas du mal l'un contre l'autre dans votre cœur et ayez en horreur les faux serments. Car toutes ces choses, je les déteste, l'Eternel le déclare.6eVoici ce que vous devez faire: Que chacun dise la vérité à son prochain; rendez une justice conforme à la vérité dans vos tribunaux, une justice qui engendre la paix.A présent, je reviens sur ma décision et vais faire du bien à Jérusalem et au peuple de Juda. Soyez donc sans crainte!b~=Car voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Lorsque vos pères ont excité ma colère, j'ai décidé de vous faire du mal, dit le Seigneur des armées célestes, et je ne suis pas revenu sur ma décision.}w O peuple de Juda et peuple d'Israël: par le passé, vous avez été maudits parmi les nations et par elles, mais je vous sauverai, et vous serez bénis et vous deviendrez une source de bénédiction. Soyez donc sans crainte et reprenez courage.O| En effet, je sèmerai la paix parmi vous, la vigne produira du fruit, la terre donnera ses produits, le ciel répandra la rosée et je mettrai le reste de ce peuple en possession de tous ces biens.{+ Mais maintenant, je ne veux plus agir envers ce qui reste de ce peuple comme j'ai agi autrefois, le Seigneur des armées célestes le déclare.zzm Avant ce temps-là, les hommes ne tiraient rien de leur travail et les bêtes ne rapportaient rien, il n'y avait aucune sécurité devant l'ennemi pour ceux qui allaient et venaient, car j'avais dressé les hommes les uns contre les autres. y  Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Prenez courage! Vous entendez en ces jours-ci les mêmes propos que ceux des prophètes qui ont parlé à l'époque où l'on a posé les fondations du Temple de l'Eternel, pour rebâtir cet édifice.x+Je les ramènerai, et ils habiteront dans Jérusalem, ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, la fidélité et la justice régneront.wVoici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Oui, je vais sauver mon peuple du pays du levant et du pays du soleil couchant.sv_Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Si ce qui reste de ce peuple pense que c'est trop extraordinaire pour ces jours-là, dois-je, moi aussi, l'estimer impossible? --- le Seigneur des armées célestes le demande.`u9Les places de la ville seront remplies de garçons et de fillettes qui s'y ébattront.dtAVoici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Il y aura de nouveau des vieillards et des femmes âgées qui s'assiéront sur les places de Jérusalem, chacun tenant son bâton en main, à cause de son grand âge.bs=Voici ce que dit l'Eternel: Je reviens m'occuper de Sion et j'habiterai au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée «la ville fidèle» et la montagne du Seigneur des armées célestes, la «montagne sainte».+rO---Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: J'éprouve pour *Sion un amour ardent et passionné, oui, je brûle pour elle d'une violente passion.Jq Le Seigneur des *armées célestes m'adressa la parole en disant:sp_Je les ai dispersés parmi toutes sortes de nations qu'ils ne connaissaient pas, et le pays est resté dévasté derrière eux; personne n'y passait plus, personne n'y revenait. D'un pays magnifique, ils ont fait une terre désolée.o et il a dit: ---Puisque je les ai appelés, et qu'ils ne m'ont pas écouté, à leur tour ils appelleront, et je ne les écouterai pas.Fn Ils ont rendu leur cœur aussi dur que le diamant pour ne pas entendre la Loi et les paroles que le Seigneur des armées célestes leur avait adressées par l'intermédiaire des prophètes d'autrefois qui parlaient sous l'action de l'Esprit. Alors le Seigneur des armées célestes s'est mis dans une grande colère,vme Mais ils ont refusé d'écouter: ils se sont rebellés et se sont bouché les oreilles pour ne pas entendre.l N'exploitez pas la veuve et l'orphelin, ni l'immigré et ceux qui sont dans le besoin, et ne tramez aucun mal les uns contre les autres.-kS ---Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Rendez des jugements conformes à la vérité, témoignez-vous mutuellement de l'amour et de la pitié.?jyL'Eternel adressa la parole à Zacharie en ces termes:iN'est-ce pas là ce que l'Eternel a déjà fait proclamer par les prophètes d'autrefois, au temps où Jérusalem était bien établie et jouissait de la tranquillité, entourée de ses villes, et que le *Néguev et le pays plat étaient peuplés?»hhIEt quand vous mangez et buvez, n'est-ce pas pour votre propre satisfaction que vous le faites?rg]---Parle à toute la population du pays et aux prêtres et demande-leur: «Quand, pendant soixante-dix années, vous avez jeûné et pris le deuil au cinquième et au septième mois, est-ce pour moi que vous avez observé ce jeûne?NfLe Seigneur des armées célestes m'adressa la parole en ces termes:Qeet pour demander aux prêtres du Temple du Seigneur des *armées célestes, et aux prophètes: ---Dois-je continuer à pleurer et à jeûner au cinquième mois comme je le fais depuis tant d'années?dBéthel-Sarétsér, un haut fonctionnaire impérial, et ses gens avaient envoyé une délégation pour implorer l'Eternel"c ?Sur le jeûne La quatrième année du règne de Darius, le quatrième jour du neuvième mois, le mois de Kislev, l'Eternel adressa la parole à Zacharie.bDes gens viendront un jour de bien loin pour travailler à la construction du Temple de l'Eternel, alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m'a envoyé vers vous. Cela s'accomplira si vous obéissez vraiment à l'Eternel votre Dieu.»aLa couronne sera conservée dans le Temple de l'Eternel en souvenir de Hélem, de Tobiya, de Yedaeya et de la bonté du fils de Sophonie.g`G C'est lui qui bâtira le Temple de l'Eternel. Il sera revêtu de majesté royale, et il siégera sur son trône pour gouverner. Il sera aussi prêtre sur son trône. Il y aura une pleine harmonie entre les deux fonctions.B_} Tu lui diras alors: «Ecoute ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: Voici un homme dont le nom est Germe, et sous ses pas, tout germera. Il bâtira le Temple de l'Eternel.$^A pour y prendre l'argent et l'or qu'ils apportent. Tu en feras une couronne, et tu la poseras sur la tête de Josué, fils de Yehotsadaq, le grand-prêtre.^]5 ---Va prendre les dons que Heldaï, Tobiya et Yedaeya apportent de la part des exilés: rends-toi aujourd'hui dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où viennent d'arriver ces gens en provenance de Babylone,5\e L'Eternel m'adressa la parole en ces termes: [Puis il m'appela pour me dire: ---Regarde, ceux qui partent pour le pays du nord vont assouvir ma colère contre le pays du nord.:ZmTous ces chevaux vigoureux s'avancèrent, impatients d'aller parcourir la terre. Alors il leur dit: ---Allez, parcourez la terre! Et ils s'élancèrent pour parcourir la terre.=YsLe char tiré par les chevaux noirs se dirige vers le pays du nord; celui qui est attelé des chevaux blancs les suit; les chevaux mouchetés partent en direction du pays du midi.XIl me répondit: ---Ce sont les quatre vents du ciel. Ils se sont tenus devant le Seigneur de toute la terre et maintenant ils sortent.bW=Je demandai à l'*ange qui me parlait: ---Que représentent ces attelages, mon seigneur?_V7au troisième, des chevaux blancs, et au quatrième, de vigoureux chevaux mouchetés.[U/Au premier char étaient attelés des chevaux roux, au second, des chevaux noirs,gT IJe regardai de nouveau et je vis quatre chars déboucher d'entre les deux montagnes de bronze.S+ Il me répondit: ---Elles l'emportent en Babylonie afin de lui bâtir un sanctuaire. Lorsqu'il sera prêt, on le fixera là sur son piédestal.YR+ Je demandai à l'ange chargé de me parler: ---Où emportent-elles le boisseau?(QI Je regardai et je vis arriver deux femmes. Le vent gonflait leurs ailes semblables aux ailes des cigognes. Elles soulevèrent le boisseau entre ciel et terre.P'---Cette femme, me dit l'ange, c'est la Méchanceté. Et il la repoussa à l'intérieur du boisseau qu'il referma avec le couvercle de plomb.yOkSoudain, un couvercle de plomb qui fermait le boisseau se souleva et une femme apparut, assise à l'intérieur.#N?---Qu'est-ce? lui demandai-je. Il me répondit: ---C'est un boisseau qui vient. Puis il ajouta: ---Il représente le péché du peuple dans tout le pays.kMOPuis l'ange chargé de me parler sortit et me dit: ---Lève les yeux et regarde ce qui vient là.4LaJe ferai venir cette malédiction --- le Seigneur des *armées célestes le déclare --- pour qu'elle atteigne la maison de chaque voleur et celle des gens qui prêtent par mon nom de faux serments: elle s'établira dans cette maison et la détruira complètement, jusqu'aux poutres et aux pierres. KAlors il me dit: ---Ce rouleau représente la malédiction divine qui se répand sur tout le pays. Sur l'une de ses faces, il est écrit que tout voleur sera chassé d'ici, et sur l'autre, que tous ceux qui prononcent de faux serments seront chassés d'ici. J L'*ange me demanda: ---Que vois-tu? Je lui répondis: ---Je vois un rouleau qui vole, il a dix mètres de long et cinq de large.VI 'Je regardai de nouveau et je vis un manuscrit en forme de rouleau qui volait.HAlors il m'expliqua: ---Ce sont les deux hommes qui ont reçu l'onction et qui se tiennent au service du Seigneur de toute la terre.wGg Il me répondit en disant: ---Ne sais-tu pas ce qu'ils représentent? ---Non, mon Seigneur, lui répondis-je.IF  Puis je repris une seconde fois la parole et je lui demandai: ---Que représentent ces deux branches d'olivier qui se trouvent à côté des deux conduits en or d'où découle l'huile dorée?Ey Je repris alors et je lui demandai: ---Que représentent ces deux oliviers à la droite et à la gauche du chandelier?lDQ Qui donc méprisait le temps des petits commencements? Ils auraient plutôt dû se réjouir en voyant la pierre choisie dans la main de Zorobabel. Quant à ces sept, ce sont les yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre.EC ---Zorobabel a posé de ses mains les fondations de ce Templeet il en achèvera lui-même la reconstruction. Alors vous saurez que le Seigneur des armées célestes m'a envoyé vers vous.qReprenant la parole, je questionnai l'ange qui s'entretenait avec moi: ---Que signifient ces choses, mon Seigneur?l=QDeux oliviers surplombent ce chandelier, l'un à la droite du réservoir, et l'autre à sa gauche.T<!Il me demanda: ---Que vois-tu? Je répondis: ---Je vois un chandelier tout en or muni, à la partie supérieure, d'un réservoir. Il est surmonté de sept lampes et il y a sept conduits pour les lampes.c; AL'ange qui me parlait revint et me réveilla comme un homme qu'on tirerait de son sommeil.:' En ce jour-là --- le Seigneur des armées célestes le déclare --- vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier.y9k Voici que je pose une pierre devant Josué. Sur cette pierre unique il y a sept yeux. J'y graverai moi-même son inscription, le Seigneur des armées célestes le déclare. En un seul jour, j'ôterai le poids de la faute que porte ce pays.g8GEt maintenant, écoute, Josué, toi le grand-prêtre, et tes collègues qui se tiennent devant moi, car vous êtes des hommes qui servez de préfiguration. En effet, je ferai venir mon serviteur, qui est appelé le Germe.(7I---Voici ce que dit le Seigneur des *armées célestes: Si tu suis les chemins que j'ai prescrits et si tu obéis à mes commandements, tu exerceras dans mon Temple les fonctions judiciaires, tu veilleras sur mes parvis, et je te donnerai des guides pris parmi ceux qui se tiennent ici.G6L'ange de l'Eternel fit ensuite cette déclaration à Josué:C5Alors je m'écriai: ---Qu'on lui mette un turban pur sur la tête! On lui posa donc le turban pur sur la tête, et on le revêtit d'autres habits. Or, l'ange de l'Eternel se tenait là.z4mL'ange s'adressa à ceux qui se tenaient devant lui et leur ordonna: ---Otez-lui ses vêtements sales! Et il ajouta à l'adresse de Josué: ---Regarde, j'ai enlevé le poids de la faute que tu portais et l'on te revêtira d'habits de fête.W3'Or, Josué était couvert d'habits très sales et il se tenait devant l'ange.U2#L'Eternel dit à l'Accusateur: ---Que l'Eternel te réduise au silence, Accusateur! Oui, que l'Eternel te réduise au silence, lui qui a choisi Jérusalem! Celui-ci n'est-il pas un tison arraché au feu?1 9Puis il me fit voir Josué, le grand-prêtre, qui se tenait debout devant l'*ange de l'Eternel. Et l'Accusateur se tenait à sa droite pour l'accuser.0Que, devant l'Eternel, toutes les créatures fassent silence, car le voici qui se réveille et sort de sa demeure sainte. / Et l'Eternel fera de Juda son domaine, son *patrimoine, sur la terre sacrée, et il choisira de nouveau la ville de Jérusalem.d.AEn ce jour-là, beaucoup de nations s'attacheront à l'Eternel et deviendront mon peuple. Et je demeurerai au milieu de vous tous, et vous saurez que l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, m'a envoyé vers vous.- Pousse des cris de joie et sois dans l'allégresse, communauté de Sion, car je viens habiter chez toi, l'Eternel le déclare.(,I Oui, je lèverai la main contre elles, elles seront pillées par leurs esclaves, et vous saurez que l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, m'a envoyé.f+E Car voici ce que dit le Seigneur des *armées célestes, lui qui m'a envoyé avec autorité, au sujet des nations qui vous ont dépouillés: Celui qui touche à vous, c'est comme s'il touchait à la prunelle de mon œil.V*% Allons, *Sion! Echappe-toi, toi qui es installée dans la cité de Babylone!))K ---Allons! Allons! Fuyez! Partez de ce pays du nord --- l'Eternel le déclare --- car je vous avais dispersés aux quatre vents du ciel, l'Eternel le déclare.!(; Moi, l'Eternel, je serai pour elle comme une muraille de feu tout autour d'elle --- l'Eternel le déclare --- et je serai sa gloire au milieu d'elle.»'5et lui dit: ---Cours dire à ce jeune homme là-bas: «Il y aura un jour tant d'habitants et de bêtes dans Jérusalem que la ville restera ouverte.U&#Comme l'ange qui me parlait s'en allait, un autre ange vint à sa rencontre%Je lui demandai: ---Où vas-tu? Il me répondit: ---Je vais mesurer Jérusalem pour en déterminer la largeur et la longueur.L$Je regardai et je vis un homme qui portait un cordeau d'arpenteur.1#[---Que viennent-ils faire? demandai-je. Il me répondit: ---Ils sont venus pour faire trembler les nations qui ont dispersé Juda, de sorte que personne n'osait plus relever la tête. Ils abattront les cornes de ces nations qui ont levé leurs cornes contre Juda pour en disperser la population.5"ePuis l'Eternel me fit voir quatre forgerons.U!#Je demandai à l'*ange qui me parlait: ---Que représentent ces cornes? Et il me répondit: ---Ces cornes représentent les puissances qui ont dispersé les habitants de Juda, d'Israël et de Jérusalem.,  UJe regardai et je vis quatre cornes.\ 3Proclame encore ce message: «Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Mes villes déborderont de nouveau de prospérité, l'Eternel consolera de nouveau Sion et choisira de nouveau Jérusalem.»k QC'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel: Je me tourne vers Jérusalem avec compassion. Mon Temple y sera rebâti --- le Seigneur des armées célestes le déclare --- et l'on étendra le cordeau d'arpenteur sur Jérusalem.»G  Et je suis saisi d'une violente indignation contre les nations qui vivent dans la tranquillité. Car je n'étais qu'un peu irrité contre mon peuple, mais elles, elles ont accru son malheur.8 kL'ange qui me parlait me dit: ---Proclame ces paroles: «Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: J'éprouve pour Jérusalem et pour *Sion un amour passionné.y m Alors l'Eternel répondit à l'ange qui me parlait par des paroles bienveillantes et des paroles de consolation.g I Là-dessus, l'ange de l'Eternel s'exclama: ---Seigneur des armées célestes, voilà soixante-dix ans que tu es irrité contre Jérusalem et contre les villes de Juda. Jusques à quand tarderas-tu à les prendre en pitié?` ; Alors les cavaliers s'adressèrent à l'ange de l'Eternel qui se tenait parmi les myrtes, et lui firent ce rapport: ---Nous venons de parcourir la terre et nous avons constaté qu'elle est toute tranquille et calme.  Et l'homme qui se tenait parmi les myrtes intervint en disant: ---Ce sont les coursiers que l'Eternel a envoyés pour parcourir la terre. 3 Je demandai alors: ---Mon Seigneur, que représentent ces chevaux? L'*ange qui me parlait répondit: ---Je vais te montrer ce qu'ils représentent._ 9Cette nuit j'ai vu, dans une vision, un cavalier monté sur un cheval roux. Il se tenait parmi les myrtes dans les profondeurs, et derrière lui, il y avait d'autres chevaux: des roux, des gris-verts et des blancs.q ]Les huit visions nocturnes La deuxième année du règne de Darius, au vingt-quatrième jour du onzième mois, le mois de Chebath, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie le prophète, fils de Barachie et petit-fils d'Iddo.X +Or mes paroles et mes lois que j'avais ordonné à mes serviteurs les prophètes de leur transmettre, n'ont-elles pas convaincu vos pères? Alors ils ont changé d'attitude et ils ont reconnu: Oui, le Seigneur des armées célestes nous a traités comme il avait résolu de le faire, comme le méritaient notre conduite et nos actes.»] 5Vos ancêtres où sont-ils à présent? Et les prophètes, sont-ils toujours en vie?X +Ne faites pas comme vos ancêtres, que les prophètes d'autrefois ont exhortés en leur disant: Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Abandonnez votre mauvaise conduite et renoncez à vos mauvaises actions. Mais vos ancêtres n'ont pas écouté, ils n'ont pas prêté attention à mes paroles, l'Eternel le déclare.P Dis à ce peuple: «Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes: Revenez à moi, dit le Seigneur des armées célestes, et je reviendrai à vous, a dit le Seigneur des armées célestes.@ }---L'Eternel s'est violemment irrité contre vos pères.\ 5L'alliance reste établie: Revenez à moi Au huitième mois de la deuxième année du règne de Darius, l'Eternel adressa la parole à Zacharie, fils de Barachie et petit-fils d'Iddo, le prophète, en ces termes:;oEn ce jour-là, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, je te prendrai, Zorobabel, toi, fils de Chealtiel, mon serviteur, oui, l'Eternel le déclare, et je ferai de toi comme le sceau qu'on porte au doigt. Car moi je t'ai choisi. Voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes.» _ 7et je renverserai les trônes des royaumes. J'anéantirai la puissance des royaumes païens, je ferai culbuter les chars de guerre et ceux qui les conduisent, les chevaux tomberont, leurs cavaliers s'entretueront.c ?---Dis à Zorobabel, gouverneur de Juda: «J'ébranlerai le ciel, j'ébranlerai la terre,r ]L'Eternel adressa la parole à Aggée une seconde fois, le vingt-quatrième jour du mois, en ces termes:M Reste-t-il encore de la semence dans vos greniers? Même la vigne, le figuier, le grenadier et l'olivier n'ont rien produit. Mais à partir de ce jour-ci, je répandrai ma bénédiction sur vous. %Considérez donc attentivement ce qui va arriver à partir d'aujourd'hui et par la suite, c'est-à-dire à partir du vingt-quatrième jour du neuvième mois, jour où l'on s'est mis à rebâtir le Temple de l'Eternel. Oui, faites bien attention à ce qui va se passer!<qJe vous ai châtiés en frappant le fruit de votre travail par diverses maladies des céréales, et par la grêle, mais vous n'êtes pas revenus à moi --- l'Eternel le déclare.^5vous alliez à un tas de blé supposé contenir deux quintaux, mais il n'y en avait qu'un seul; vous vous rendiez au pressoir, vous espériez obtenir un hectolitre de vin, et vous ne trouviez que quarante litres.1[---Et maintenant, considérez attentivement ce qui se produira à partir d'aujourd'hui. Avant d'avoir commencé à poser pierre sur pierre pour le Temple de l'Eternel,pYAlors Aggée reprit et dit: ---Ainsi en est-il de ce peuple. Voilà ce qu'est cette nation à mes yeux --- l'Eternel le déclare. Ainsi en est-il aussi de toutes leurs réalisations et de tout ce qu'ils m'offrent là: c'est impur.nU Alors Aggée redemanda: ---Si un homme s'est rendu rituellement impur par le contact d'un cadavre et touche à l'un de ces aliments, ceux-ci seront-ils rendus impurs par là? ---Oui, répondirent les prêtres, ils seront impurs.+ «Si un homme porte dans le pan de son vêtement de la viande sainte et que ce pan de vêtement entre en contact avec du pain, avec un mets cuit, avec du vin, de l'huile ou quelque autre aliment, l'aliment touché sera-t-il consacré?» ---Non, répondirent les prêtres.}s ---Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Demande donc aux prêtres leurs instructions. Dis leur:8i Impureté et bénédiction La deuxième année du règne de Darius, le vingt-quatrième jour du neuvième mois, l'Eternel adressa la parole au prophète Aggée en ces termes:D La gloire de ce nouveau Temple surpassera beaucoup la gloire de l'ancien, et je ferai régner la paix en ce lieu-ci. C'est l'Eternel qui le déclare, le Seigneur des armées célestes.» }X~}}\|{zyy5xEwZvuttsrqppOooWnVml$kjiiZhQgff[e8d!ccGbb``k_U^]]\[aZZ Y*WW}VV TT?RRBPP9O)MMWLBK6JIHH(GqFEDDBB A*?>=<;f:?98865443211D0//I.-a,z+*))$(('l'&&%%,$$.##H""b!!g PIlXPU8# }   E wX&_MQ}OWJésus lui répondit: ---Accepte, pour le moment, qu'il en soit ainsi! Car c'est de cette manière qu'il nous convient d'accomplir tout ce que Dieu demande. Là-dessus, Jean accepta de le baptiser.VMais Jean essaya de l'en dissuader. Il lui disait: ---C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et c'est toi qui viens à moi! U9 Le baptême de Jésus C'est à cette époque que parut Jésus. Il se rendit de la *Galilée au Jourdain, auprès de Jean, pour être baptisé par lui.=Ts Il tient en main sa pelle à vanner il va nettoyer son aire de battage et amasser le blé dans son grenier. Quant à la bale, il la brûlera dans un feu qui ne s'éteindra jamais. S ---Moi, je vous baptise dans l'eau, en signe de votre changement de vie. Mais quelqu'un vient après moi: il est bien plus puissant que moi et je ne suis même pas digne de lui enlever les sandales. C'est lui qui vous baptisera dans le Saint-Esprit et le feu.!R; Attention: la hache est déjà sur le point d'attaquer les arbres à la racine. Tout arbre qui ne produit pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu.SQ Ne vous imaginez pas qu'il vous suffit de répéter en vous-mêmes: «Nous sommes les descendants d'*Abraham.» Car, regardez ces pierres: je vous déclare que Dieu peut en faire des enfants d'Abraham.EPMontrez plutôt par vos actes que vous avez changé de vie.DOBeaucoup de *pharisiens et de *sadducéens venaient se faire baptiser par lui. Il leur dit: ---Espèces de vipères! Qui vous a enseigné à fuir la colère de Dieu qui va se manifester?eNCTous se faisaient baptiser par lui dans le Jourdain, en reconnaissant ainsi leurs péchés.tMaOn venait à lui de *Jérusalem, de la Judée entière et de toutes les contrées riveraines du *Jourdain."L=Jean portait un vêtement de poil de chameau maintenu autour de la taille par une ceinture de cuir. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.IK C'est Jean que le *prophète *Esaïe a annoncé lorsqu'il a dit: On entend la voix de quelqu'un qui crie dans le désert: Préparez le chemin pour le Seigneur, faites-lui des sentiers droits.EJIl disait: ---*Changez, car le règne des cieux est proche.I {Jean-Baptiste, messager de Dieu En ce temps-là, parut Jean-Baptiste. Il se mit à prêcher dans le désert de *Judée. Hoù il s'établit dans une ville appelée *Nazareth. Ainsi se réalisa cette parole des prophètes: On l'appellera: le Nazaréen.WG'Mais il apprit qu'Archélaüs était devenu roi de Judée à la place de son père Hérode. Il eut donc peur de s'y installer, et, averti par Dieu dans un rêve, il se retira dans la province de *Galilée,WF'Joseph se leva, prit l'enfant et sa mère et retourna dans le pays d'Israël.E5et lui dit: ---Lève-toi, prends l'enfant et sa mère et retourne avec eux dans le pays d'*Israël, car ceux qui voulaient tuer l'enfant sont morts.nDURetour au pays Après la mort d'Hérode, un *ange du Seigneur apparut en rêve à Joseph, en Egypte,)CKOn entend à Rama une voix qui gémit et d'abondants sanglots amers:. Rachel pleure ses fils et elle ne veut pas se laisser consoler car ses fils ne sont plus.LBAinsi s'accomplit la parole transmise par Jérémie, le prophète:1A[Quand Hérode s'aperçut que les mages s'étaient moqués de lui, il devint furieux: il donna l'ordre de tuer à Bethléhem et dans les environs tous les garçons en-dessous de deux ans, conformément aux précisions que lui avaient données les mages sur l'époque où l'étoile était apparue.@1Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode. Ainsi s'accomplit ce que le Seigneur avait dit par le *prophète: J'ai appelé mon fils à sortir d'Egypte.p?YJoseph se leva donc et partit dans la nuit, emmenant l'enfant et sa mère pour se réfugier en Egypte.>) La fuite en Egypte Après leur départ, un *ange du Seigneur apparut à Joseph dans un rêve et lui dit: ---Lève-toi, prends l'enfant et sa mère, et fuis en Egypte. Tu y resteras jusqu'à ce que je te dise de revenir, car Hérode fera rechercher l'enfant pour le tuer.= Cependant, Dieu les avertit par un rêve de ne pas retourner auprès d'Hérode. Ils regagnèrent donc leur pays par un autre chemin.d<A Ils entrèrent dans la maison, virent l'enfant avec Marie, sa mère et, tombant à genoux, ils lui rendirent hommage. Puis ils ouvrirent leurs coffrets et lui offrirent en cadeau de l'or, de l'*encens et de la *myrrhe.A;} En revoyant l'étoile, les mages furent remplis de joie.s:_ Quand le roi leur eut donné ces instructions, les mages se mirent en route. Et voici: l'étoile qu'ils avaient vu se lever les précédait. Elle parvint au-dessus de l'endroit où se trouvait le petit enfant. Et là, elle s'arrêta.f9EPuis il les envoya à Bethléhem en disant: ---Allez là-bas et renseignez-vous avec précision sur cet enfant; puis, quand vous l'aurez trouvé, venez me le faire savoir, pour que j'aille, moi aussi, lui rendre hommage.8}Là-dessus, Hérode fit appeler secrètement les mages et se fit préciser à quel moment l'étoile leur était apparue.K7Et toi, Bethléhem, village de Judée, tu n'es certes pas le plus insignifiant des chefs-lieux de *Juda, car c'est de toi que sortira le chef qui, comme un berger, conduira *Israël mon peuple.b6=---A Bethléhem en Judée, lui répondirent-ils, car voici ce que le prophète a écrit:53Il convoqua tous les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la *Loi que comptait son peuple et il leur demanda où devait naître le *Messie.q4[Quand le roi Hérode apprit la nouvelle, il en fut profondément troublé, et tout Jérusalem avec lui.3-Ils demandaient: ---Où est le roi des *Juifs qui vient de naître? Nous avons vu se lever son étoile, et nous sommes venus lui rendre hommage.%2 ELa visite des mages Jésus était né à Bethléhem en *Judée, sous le règne du roi *Hérode. Or, des mages venant de l'Orient arrivèrent à *Jérusalem.1 Mais il n'eut pas de relations conjugales avec elle avant qu'elle ait mis au monde un fils, auquel il donna le nom de Jésus.q0 ]A son réveil, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait commandé: il prit sa fiancée pour femme./ Voici, la jeune fille vierge sera enceinte. Et elle enfantera un fils que l'on appellera Emmanuel, ce qui veut dire: Dieu est avec nous.f. GTout cela arriva pour que s'accomplisse cette parole du Seigneur transmise par le *prophète:- }Elle donnera naissance à un fils, tu l'appelleras Jésus. C'est lui, en effet, qui *sauvera son peuple de ses péchés.d, CIl réfléchissait à ce projet quand un *ange du Seigneur lui apparut en rêve et lui dit: ---Joseph, descendant de *David, ne crains pas de prendre Marie pour femme, car l'enfant qu'elle porte vient de l'Esprit Saint.?+ yJoseph, son futur mari, était un homme bon et droit. Il ne voulait pas la livrer au déshonneur. C'est pourquoi il se proposa de rompre ses fiançailles sans en ébruiter la raison.* L'annonce de la naissance de Jésus Voici dans quelles circonstances Jésus-Christ vint au monde: Marie, sa mère, était liée par fiançailles à Joseph; or elle se trouva enceinte par l'action du Saint-Esprit, avant qu'ils n'aient vécu ensemble.4) cIl y eut donc en tout quatorze générations d'Abraham à David, quatorze de David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze de cette déportation jusqu'au Christ.s( aJacob eut pour descendant Joseph, l'époux de Marie laquelle donna naissance à Jésus, appelé le Christ.v' gElioud eut pour descendant Eléazar. Eléazar eut pour descendant Matthan. Matthan eut pour descendant Jacob.i& MAzor eut pour descendant Sadoq. Sadoq eut pour descendant Ahim. Ahim eut pour descendant Elioud.t% c Zorobabel eut pour descendant Abioud. Abioud eut pour descendant Eliaqim. Eliaqim eut pour descendant Azor.$ y Après la déportation à Babylone, Yékonia eut pour descendant Chéaltiel. Chéaltiel eut pour descendant Zorobabel.h# K A l'époque de la déportation à Babylone, Josias eut pour descendant Yékonia et ses frères.v" g Ezéchias eut pour descendant Manassé. Manassé eut pour descendant Amôn. Amôn eut pour descendant Josias.o! Y Ozias eut pour descendant Yotham. Yotham eut pour descendant Ahaz. Ahaz eut pour descendant Ezéchias.o  YAsa eut pour descendant Josaphat. Josaphat eut pour descendant Yoram. Yoram eut pour descendant Ozias.m USalomon eut pour descendant Roboam. Roboam eut pour descendant Abiya. Abiya eut pour descendant Asa.  Obed eut pour descendant Isaï. Isaï eut pour descendant le roi David. De la femme d'Urie, David eut pour descendant *Salomon.Z /De Rahab, Salma eut pour descendant Booz. De Ruth, Booz eut pour descendant Obed.v gAram eut pour descendant Aminadab. Aminadab eut pour descendant Nahchôn, Nahchôn eut pour descendant Salma. De Thamar, Juda eut pour descendant Péretz et Zérah. Péretz eut pour descendant Hetsrom. Hetsrom eut pour descendant Aram.~ wAbraham eut pour descendant *Isaac. Isaac eut pour descendant *Jacob. Jacob eut pour descendant *Juda et ses frères.W +La généalogie de Jésus Voici la généalogie de Jésus-Christ et d'*Abraham.%CIl tournera le cœur des pères vers leurs fils, et des fils vers leurs pères, de peur que je ne vienne pour frapper le pays et me le *vouer tout entier. ucVoici: je vous envoie Elie, le prophète, avant que le jour de l'Eternel arrive, ce jour grand et terrible.Rappelez-vous la Loi de Moïse mon serviteur, à qui j'ai prescrit en Horeb des ordonnances et des lois pour tout le peuple d'Israël.4aVous piétinerez les méchants qui seront réduits en poussière sous la plante de vos pieds, au jour où j'agirai, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.^5Mais pour vous, cependant, vous qui m'êtes fidèles, pour vous se lèvera le soleil de justice, qui portera dans ses rayons la guérison. Alors vous sortirez et vous gambaderez tout comme des veaux à l'engrais.Car voici: le jour vient, ardent comme un brasier, où tous les arrogants et ceux qui font le mal seront comme du chaume. Ce jour-là, ils seront consumés par le feu, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes. Et il n'en restera ni rameaux ni racines.5Alors à nouveau vous verrez qu'il y a une différence entre les justes et les *méchants, et entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.b=---Au jour où j'agirai, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, ces gens seront pour moi un trésor précieux. J'aurai compassion d'eux tout comme un père a de la compassion pour un fils qui le sert.3_Mais ceux qui sont fidèles à l'Eternel se sont entretenus les uns avec les autres, et l'Eternel a prêté attention à ce qu'ils se sont dit. Il les a entendus, alors on a écrit un livre devant lui pour que soit conservé le souvenir de ceux qui sont fidèles à l'Eternel et qui le révèrent.+OC'est pourquoi, maintenant, nous estimons heureux les arrogants, car ceux qui font le mal prospèrent: tout en mettant Dieu au défi ils s'en sortent indemnes.»0YEh bien, vous avez dit: «Il est bien inutile de servir Dieu, et qu'avons-nous gagné en lui obéissant et en menant le deuildevant le Seigneur des armées célestes?# ? La fidélité récompensée ---Vos propos contre moi sont durs, dit l'Eternel, et vous, vous demandez: «Quels propos avons-nous proférés contre toi?» + Et toutes les nations vous diront bienheureux, car vous serez alors un pays de délices, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.h I Pour vous, je détruirai l'insecte qui dévore. Il ne détruira plus les produits de vos terres, et vos vignes, dans vos campagnes, ne manqueront plus de leurs fruits, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.{ o Apportez donc vos dîmes dans leur totalité dans le trésor du Temple pour qu'il y ait des vivres dans ma demeure! De cette façon-là, mettez-moi à l'épreuve, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes: alors vous verrez bien si, de mon côté, je n'ouvre pas pour vous les écluses des cieux, et ne vous comble pas avec surabondance de ma bénédiction.h I Vous êtes sous le coup d'une malédiction parce que tout ce peuple, vous tous, vous me volez.-SUn homme peut-il voler Dieu? Pourtant, vous me volez, et puis vous demandez: «En quoi t'avons-nous donc volé?» Lorsque vous retenez vos offrandes et vos dîmes!}Depuis le temps de vos ancêtres, vous vous détournez de mes lois et vous n'y obéissez pas. Revenez donc à moi, et moi, je reviendrai à vous, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes. Et vous dites: «Comment devons-nous revenir?»%CL'appel à la conversion ---Moi, je suis l'Eternel et je n'ai pas changé. A cause de cela, descendants de Jacob, vous n'avez pas encore été exterminés.----Et je viendrai à vous en vue du jugement, et je me hâterai d'être un témoin à charge contre les magiciens, contre les adultères, et contre les parjures, contre ceux qui dépouillent l'ouvrier de son gain, contre ceux qui oppriment la veuve et l'orphelin, et contre ceux qui violent le droit de l'immigré, ceux qui ne me révèrent pas, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.ucL'offrande de Juda et de Jérusalem plaira à l'Eternel, comme aux jours d'autrefois, aux années de jadis.r]Il siégera pour fondre et épurer l'argent; oui, les descendants de Lévi, il les purifiera, il les affinera comme l'or et l'argent, et ils seront alors, pour l'Eternel, des hommes qui lui présenteront l'offrande dans les règles.+OMais qui supportera le jour de sa venue? Ou qui tiendra quand il apparaîtra? Car il sera semblable au brasier du fondeur, au savon de potasse des blanchisseurs." ?---Or je vais envoyer mon messager pour aplanir la route devant moi. Et, soudain, il viendra pour entrer dans son Temple, le Seigneur que vous attendez; c'est l'*ange de l'alliance, appelé de vos *vœux. Le voici, il arrive, déclare l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes.#Dieu fera justice Vous lassez l'Eternel par vos discours, et puis vous demandez: ---En quoi te lassons-nous? C'est parce que vous dites: ---Quiconque fait le mal est bien vu de l'Eternel. Il a plaisir à ces gens-là. Ou bien encore: ---Où est le Dieu de la justice?%C---Car je hais le divorce, déclare l'Eternel, Dieu d'Israël. Renvoyer sa femme, c'est comme maculer de sang son propre vêtement en commettant un acte de violence, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes. Restez donc dans votre bon sens et n'agissez pas en traîtres!?~wUn homme en qui subsiste un reste de bon sens ne ferait pas cela! Mais vous me répliquez: ---Alors qu'a fait cet homme-là --- Abraham --- dont nous avons l'exemple? Eh bien, il cherchait une descendance qui lui vienne de Dieu. Restez donc dans votre bon sens, et ne trahissez pas la femme de votre jeunesse. }Vous demandez: ---Pourquoi en est-il ainsi? Parce que l'Eternel a été le témoin entre chacun de vous et la femme que vous avez épousée lorsque vous étiez jeune et que vous avez trahie. Elle était ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle.&|E Les divorces Voici une autre faute que vous avez commise: vous inondez de larmes l'autel de l'Eternel, vous le couvrez de pleurs et de gémissements, parce que l'Eternel ne fait plus aucun cas de toutes vos offrandes et qu'il n'accepte plus de recevoir de vous ce que vous présentez.[{/ Que l'Eternel retranche à ceux qui agissent ainsi, enfants et descendance, et tout membre des familles de Jacob qui serait susceptible de présenter l'offrande à l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.mzS Le peuple de Juda a été infidèle, et l'on a perpétré une abomination en Israël et à Jérusalem: Juda a profané le sanctuaire de l'Eternel, le lieu qu'il affectionne, en épousant des femmes adorant des dieux étrangers.y Les mariages mixtes Ne sommes-nous pas tous enfants d'un père unique? N'avons-nous pas été créés par un seul Dieu? Comment donc pouvons-nous agir avec traîtrise chacun envers son compatriote et profaner ainsi l'alliance conclue avec nos pères?lxQ Alors, de mon côté, je vous ai livrés au mépris et au dédain de tout le peuple, puisque vous, vous ne suivez pas les voies que j'ai prescrites et que vous avez montré de la partialité quand vous donnez vos instructions._w7Mais vous vous êtes écartés du bon chemin: par votre enseignement, vous avez fait tomber beaucoup de gens dans le péché. Oui, vous avez rompu l'alliance avec Lévi, déclare le Seigneur des armées célestes.8viCar le prêtre doit s'attacher à enseigner la connaissance, c'est vers lui que l'on vient pour recevoir l'enseignement. Il est le messager du Seigneur des armées célestes.Uu#Sa bouche dispensait un enseignement vrai, et l'on ne trouvait sur ses lèvres aucune fausseté. Il vivait avec moi dans la paix et avec droiture, il a détourné de leurs fautes un grand nombre de gens.2t]J'ai conclu mon alliance avec lui pour lui accorder la vie et le bien-être. Je les lui ai donnés pour qu'il me révère, et il m'a révéré, il tremblait devant moi.)sKEt vous reconnaîtrez que je vous ai donné cet avertissement afin que mon alliance avec Lévi subsiste, déclare l'Eternel, le Seigneur des armées célestes.ErJe vais détruire votre postérité et vous jeter à la figure les excréments des bêtes que vous offrez en sacrifice lors de vos fêtes, et puis l'on vous emportera au dehors, avec eux.i Alors, en ce jour-là, j'entreprendrai de détruire toute nation qui viendra pour combattre contre Jérusalem.Q= En ce jour-là, l'Eternel défendra la population de Jérusalem. Le plus faible d'entre eux sera en ce jour-là comme David, et la dynastie de David sera comme Dieu même, comme l'*ange de l'Eternel.F< En premier lieu, l'Eternel sauvera la population de Juda pour que la famille de David et tous ceux qui habitent Jérusalem ne soient pas orgueilleux et ne s'exaltent pas au-dessus de Juda. ;  En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda un foyer d'incendie au sein d'une forêt, une torche enflammée dans un grand tas de foin, et ils consumeront à leur droite et à leur gauche les peuples d'alentour. Et Jérusalem restera installée à sa place.$:A Et les chefs de Juda reconnaîtront alors que, pour Jérusalem et pour ceux qui l'habitent, la force est en leur Dieu, le Seigneur des *armées célestes.f9E En ce jour-là --- l'Eternel le déclare --- je frapperai les chevaux d'épouvante et leurs cavaliers de folie. Mais sur le peuple de Juda, je veillerai, alors que je rendrai aveugles tous les chevaux des autres peuples.k8O Voici: en ce jour-là, je ferai de Jérusalem une très lourde pierre pour toutes les nations et quiconque essaiera de la lever de terre en sera tout meurtri. Tous les peuples du monde uniront leurs efforts pour la combattre.!7; ---De Jérusalem je vais faire une coupe enivrante pour tous les peuples qui l'entourent. Il en sera de même pour Juda quand on assiégera Jérusalem.\6 3 La victoire finale du Roi Proclamation. Déclaration de l'Eternel au sujet d'Israël. L'Eternel dit ceci, lui qui a étendu le ciel et posé les fondements de la terre, qui a formé l'esprit humain dans l'homme:_57 Malheur au berger insensé qui abandonne son troupeau! Que l'épée lacère son bras et lui crève l'œil droit! Que son bras se dessèche, oui, se dessèche! Que son œil droit s'éteigne, s'éteigne bel et bien!L4 car je vais susciter dans le pays un berger qui ne s'inquiétera pas des brebis qui se sont écartées, il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne soignera pas celles qui sont blessées, ne nourrira pas celles qui se portent bien; mais il mangera la chair de celles qui sont grasses et il leur brisera les sabots.g3G L'Eternel me dit encore: ---Procure-toi maintenant l'attirail d'un berger qui sera *insensé,2 Puis je brisai ma seconde houlette, celle que j'avais nommée Union, pour signifier la rupture de la fraternité entre Juda et Israël.<1q Et l'Eternel me dit: ---Jette-le au potier, ce joli prix auquel j'ai été estimé! Je pris les trente sicles d'argent et je les jetai dans le Temple de l'Eternel pour le potier. 09 Et je leur déclarai: ---Si vous le jugez bon, donnez-moi mon salaire, sinon, n'en faites rien. Ils me donnèrent pour salaire trente sicles d'argent.#/? Elle fut donc annulée ce jour-là. Alors les brebis les plus misérables du troupeau qui m'observaient comprirent que c'était la volonté de l'Eternel. @~~,}}W||[{z{zzy|yxwwvv!uttrt*sKrqppooWnnnImmmWllkjj5ihh5gfeducbbTa``,__5^]]]\?[ZZ4YY3XX2WW5VVkVUTfSSRQQ%PONN#MMSLLL2KKJIIRHpGGFFOEDCBB'A@@?>>Q==~<<>;;:>99m9877N66%5444)3322110)/..i.--,++j**))(8'&&>%%F$$#Z""E!!X f<)<Z/ar#[~70 I s  V H j! uh* # Jésus appela ses douze disciples et leur donna l'autorité de chasser les esprits mauvais et de guérir toute maladie et toute infirmité.j)M &Demandez donc au Seigneur, à qui appartient la moisson, d'envoyer des ouvriers pour la rentrer.k(O %Alors il dit à ses *disciples: ---La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux! '  $En voyant les foules, il fut pris de pitié pour elles, car ces gens étaient inquiets et abattus, comme des brebis sans berger.~&u #La moisson et le choix des Douze Jésus parcourait toutes les villes et tous les villages pour y donner son enseignement dans leurs *synagogues. Il proclamait la Bonne Nouvelle du règne de Dieu et guérissait toute maladie et toute infirmité.w%g "Mais les pharisiens, eux, déclaraient: ---C'est par le pouvoir du chef des démons qu'il chasse les démons.$' !Jésus chassa le démon et le muet se mit à parler. La foule était émerveillée et disait: ---Jamais on n'a rien vu de pareil en *Israël!#1 Par quel pouvoir? Mais alors que les deux hommes sortaient, on amena à Jésus un homme qui était sous l'emprise d'un démon qui le rendait muet.j"M Mais, une fois dehors, ils se mirent à raconter dans toute la région ce que Jésus avait fait.!3 Et aussitôt, leurs yeux s'ouvrirent. Jésus ajouta d'un ton sévère: ---Attention, veillez à ce que personne n'apprenne ce qui vous est arrivé.[ / Alors il leur toucha les yeux en disant: ---Qu'il vous soit fait selon votre foi!L Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui. Il leur dit: ---Croyez-vous que j'ai le pouvoir de faire ce que vous me demandez? ---Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.ta Lorsque Jésus partit de là, deux aveugles le suivirent en criant: ---*Fils de David, aie pitié de nous!Q La nouvelle de ce qui s'était passé fit le tour de toute la contrée. Lorsqu'il eut fait mettre tout le monde dehors, il entra dans la chambre, prit la main de la jeune fille, et elle se leva.   Alors il leur dit: ---Retirez-vous, la fillette n'est pas morte, elle est seulement endormie. Mais les gens se moquaient de lui.{o Lorsque Jésus arriva à la maison du responsable juif, il vit des joueurs de flûtes et toute une foule agitée.5c Jésus se retourna et, quand il l'aperçut, il lui dit: ---Prends courage, ma fille: parce que tu as eu foi en moi, tu es guérie. A l'instant même, la femme fut guérie._7 Elle se disait: «Si seulement j'arrive à toucher son vêtement, je serai guérie.»# A ce moment, une femme qui souffrait d'hémorragies depuis douze ans, s'approcha de lui par derrière et toucha la frange de son vêtement.8k Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.b= Plus fort que la maladie et la mort Pendant que Jésus leur disait cela, un responsable juif arriva, se prosterna devant lui et lui dit: ---Ma fille vient de mourir: mais viens lui imposer les mains, et elle revivra.} De même, on ne verse pas dans de vieilles *outres du moût qui fermente, sinon le vin nouveau les fait éclater, il se répand et les outres sont perdues. Non, on met le vin nouveau dans des outres neuves. Ainsi le vin et les outres se conservent.:m Personne ne rapièce un vieux vêtement avec un morceau d'étoffe neuve, car la pièce rapportée arracherait une partie du vieux manteau et la déchirure serait pire qu'avant.H  Jésus leur répondit: ---Comment les invités d'une noce pourraient-ils être tristes tant que le marié est avec eux? Le temps viendra où celui-ci leur sera enlevé. Alors ils jeûneront.I  Alors les disciples de Jean vinrent trouver Jésus et lui demandèrent: ---Comment se fait-il que tes disciples ne jeûnent pas, alors que nous, comme les pharisiens, nous le faisons souvent?hI Allez donc apprendre quel est le sens de cette parole: Je désire que vous fassiez preuve d'amour envers les autres plutôt que vous m'offriez des sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs. Mais Jésus, qui les avait entendus, leur dit: ---Les bien-portants n'ont pas besoin de médecin; ce sont les malades qui en ont besoin.:m En voyant cela, les *pharisiens interpellèrent ses disciples: ---Comment votre maître peut-il s'attabler de la sorte avec des collecteurs d'impôts et des pécheurs notoires?B } Un jour, Jésus était à table chez Matthieu. Or, beaucoup de *collecteurs d'impôts et de pécheurs notoires étaient venus et avaient pris place à table avec lui et ses *disciples.; o Jésus est contesté Jésus s'en alla. En passant, il vit un homme installé au poste de péage. Son nom était Matthieu. Il lui dit: ---Suis-moi! Matthieu se leva et le suivit.  En voyant cela, les foules furent saisies de frayeur et rendirent gloire à Dieu qui avait donné aux hommes un si grand pouvoir.4 c Le paralysé se leva et s'en alla chez lui.O  Eh bien, vous saurez que le *Fils de l'homme a, sur la terre, le pouvoir de pardonner les péchés. Alors il dit au paralysé: ---Je te l'ordonne: lève-toi, prends ton brancard et rentre chez toi.wg Qu'est-ce qui est le plus facile? Dire: «Tes péchés te sont pardonnés» ou dire: «Lève-toi et marche»?{o Mais Jésus connaissait leurs pensées. Il leur dit: ---Pourquoi avez-vous ces mauvaises pensées en vous-mêmes?lQ Là-dessus, quelques *spécialistes de la Loi pensèrent en eux-mêmes: «Cet homme *blasphème!»I  On lui amena un paralysé couché sur un brancard. Lorsqu'il vit quelle foi ces gens avaient en lui, Jésus dit au paralytique: ---Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.  Jésus guérit un malade et pardonne ses péchés Jésus monta dans une barque, traversa le lac et se rendit dans sa ville.3"Là-dessus, tous les habitants de la ville sortirent à la rencontre de Jésus et, quand ils le virent, le supplièrent de quitter leur territoire.]3!Les gardiens du troupeau s'enfuirent, coururent à la ville et allèrent raconter tout ce qui s'était passé, en particulier comment les deux hommes qui étaient sous l'emprise de démons avaient été guéris.hI ---Allez! leur dit-il. Les démons sortirent de ces deux hommes et entrèrent dans les porcs. Aussitôt, tout le troupeau s'élança du haut de la pente et se précipita dans le lac, et toutes les bêtes périrent noyées.mSLes démons supplièrent Jésus: ---Si tu veux nous chasser, envoie-nous dans ce troupeau de porcs.eCOr, il y avait, à quelque distance de là, un grand troupeau de porcs en train de paître.{~oEt voici qu'ils se mirent à crier: ---Que nous veux-tu, Fils de Dieu? Es-tu venu nous tourmenter avant le temps?}3Plus fort que les démons Quand il fut arrivé de l'autre côté du lac, dans la région de Gadara, deux hommes qui étaient sous l'emprise de démons sortirent des tombeaux et vinrent à sa rencontre. Ils étaient si dangereux que personne n'osait plus passer par ce chemin.|Saisis d'étonnement, ceux qui étaient présents disaient: ---Quel est donc cet homme pour que même les vents et le lac lui obéissent?%{C---Pourquoi avez-vous si peur? leur dit-il. Votre foi est bien petite! Alors il se leva, parla sévèrement au vent et au lac, et il se fit un grand calme.|zqLes disciples s'approchèrent de lui et le réveillèrent en criant: ---Seigneur, *sauve-nous, nous sommes perdus!yTout à coup, une grande tempête se leva sur le lac et les vagues passaient par-dessus la barque. Pendant ce temps, Jésus dormait.[x/Plus fort que la tempête Il monta dans une barque et ses disciples le suivirent.qw[Mais Jésus lui répondit: ---Suis-moi et laisse à ceux qui sont morts le soin d'enterrer leurs morts.tva---Seigneur, lui dit un autre qui était de ses disciples, permets-moi d'aller d'abord enterrer mon père."u=Jésus lui répondit: ---Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des nids; mais le *Fils de l'homme n'a pas d'endroit où reposer sa tête.jtMUn *spécialiste de la Loi s'approcha et lui dit: ---Maître, je te suivrai partout où tu iras.#s?L'engagement total du disciple Lorsque Jésus se vit entouré d'une foule nombreuse, il donna ordre à ses *disciples de passer de l'autre côté du lac. rAinsi se réalisait cette parole du *prophète *Esaïe: Il s'est lui-même chargé de nos infirmités et il a porté nos maladies..qULe soir venu, on lui amena beaucoup de gens qui étaient sous l'emprise de démons: par sa parole, il chassa ces mauvais esprits. Il guérit aussi tous les malades.Xp)Il lui prit la main, et la fièvre la quitta. Alors elle se leva et le servit.o'Il a porté nos maladies Jésus se rendit alors à la maison de Pierre. Il trouva la belle-mère de celui-ci alitée, avec une forte fièvre.n+ Puis Jésus dit à l'officier: ---Rentre chez toi et qu'il te soit fait selon ce que tu as cru. Et, à l'heure même, son serviteur fut guéri.!m; Mais ceux qui devaient hériter du royaume, ceux-là seront jetés dans les ténèbres du dehors. C'est là qu'il y aura des pleurs et d'amers regrets.1l[ Je vous le déclare: beaucoup viendront de l'Orient et de l'Occident et prendront place à table auprès d'*Abraham, d'*Isaac et de *Jacob, dans le *royaume des cieux.Gk En entendant cela, Jésus fut rempli d'admiration et, s'adressant à ceux qui le suivaient, il dit: ---Vraiment, je vous l'assure: chez personne, en *Israël, je n'ai trouvé une telle foi.vje Car moi-même, je ne suis qu'un officier subalterne, mais j'ai des soldats sous mes ordres et quand je dis à l'un: «Va!», il va. Quand je dis à un autre: «Viens!», il vient. Quand je dis à mon esclave: «Fais ceci!», il le fait."i=---Seigneur, dit alors l'officier, je ne suis pas qualifiépour te recevoir dans ma maison, mais tu n'as qu'un mot à dire et mon serviteur sera guéri.Hh ---Je vais chez toi, lui répondit Jésus, et je le guérirai.tgaIl le supplia: ---Seigneur, mon serviteur est couché chez moi, il est paralysé, il souffre terriblement.KfJésus entrait à *Capernaüm, quand un officier romain l'aborda.Ie ---Attention, lui dit Jésus, ne dis à personne ce qui t'est arrivé; mais va te faire examiner par le *prêtre et apporte l'offrande prescrite par *Moïse. Cela leur servira de témoignage.dJésus tendit la main et le toucha en disant: ---Oui, je le veux, sois pur. A l'instant même, il fut guéri de sa lèpre.cEt voici qu'un lépreux s'approcha et se prosterna devant lui en disant: ---Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre *pur.ib MJésus guérit les malades Quand Jésus descendit de la montagne, une foule nombreuse le suivit.]a3Car il parlait avec une autorité que n'avaient pas leurs *spécialistes de la Loi.d`AQuand Jésus eut fini de parler, les foules étaient impressionnées par son enseignement.@_yIl a plu à verse, les fleuves ont débordé, les vents ont soufflé avec violence, ils se sont déchaînés contre cette maison: elle s'est effondrée et sa ruine a été complète.^Mais celui qui écoute mes paroles sans faire ce que je dis, ressemble à un homme assez fou pour construire sa maison sur le sable.S]Il a plu à verse, les fleuves ont débordé, les vents ont soufflé avec violence, ils se sont déchaînés contre cette maison: elle ne s'est pas effondrée, car ses fondations reposaient sur le roc.\---C'est pourquoi, celui qui écoute ce que je dis et qui l'applique, ressemble à un homme sensé qui a bâti sa maison sur le roc.o[WJe leur déclarerai alors: «Je ne vous ai jamais connus! Allez-vous-en, vous qui pratiquez le mal!»YZ+Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront: «Seigneur! Seigneur! Nous avons *prophétisé en ton nom, nous avons chassé des démons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom.»Y5---Pour entrer dans le *royaume des cieux, il ne suffit pas de me dire: «Seigneur! Seigneur!» Il faut accomplir la volonté de mon Père céleste.GXAinsi donc, c'est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.RWTout arbre qui ne donne pas de bons fruits est arraché et jeté au feu.`V9Un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre de bons fruits._U7Ainsi, un bon arbre porte de bons fruits, un mauvais arbre produit de mauvais fruits.TVous les reconnaîtrez à leurs fruits. Est-ce que l'on cueille des raisins sur des buissons d'épines ou des figues sur des ronces?S3---Gardez-vous des faux *prophètes! Lorsqu'ils vous abordent, ils se donnent l'apparence d'agneaux mais, en réalité, ce sont des loups féroces.RMais étroite est la porte et difficile le sentier qui mènent à la vie! Qu'ils sont peu nombreux ceux qui les trouvent!Q1 ---Entrez par la porte étroite; en effet, large est la porte et facile la route qui mènent à la perdition. Nombreux sont ceux qui s'y engagent.P) ---Faites pour les autres tout ce que vous voudriez qu'ils fassent pour vous, car c'est là tout l'enseignement de la *Loi et des *prophètes.QO Si donc, tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père céleste donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.LN Ou bien, s'il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?XM) Qui de vous donnera un caillou à son fils quand celui-ci lui demande du pain?eLCCar celui qui demande reçoit; celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.dKA---Demandez, et vous recevrez; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.YJ+---Gardez-vous de donner aux chiens ce qui est sacré, et ne jetez pas vos perles devant les porcs, de peur qu'ils ne piétinent vos perles et que les chiens ne se retournent contre vous pour vous déchirer.IHypocrite! Commence donc par retirer la poutre de ton œil, alors tu y verras assez clair pour ôter la sciure de l'œil de ton frère.HComment oses-tu dire à ton frère: «Laisse-moi enlever cette sciure de ton œil, alors qu'il y a une poutre dans le tien»?G Pourquoi vois-tu les grains de sciure dans l'œil de ton frère, alors que tu ne remarques pas la poutre qui est dans le tien?.FUCar vous serez condamnés vous-mêmes de la manière dont vous aurez condamné, et on vous appliquera la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer les autres.RE ---Ne condamnez pas les autres, pour ne pas être vous-mêmes condamnés.yDk"Ne vous inquiétez pas pour le lendemain; le lendemain se souciera de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.C3!Faites donc du règne de Dieu et de ce qui est juste à ses yeux votre préoccupation première, et toutes ces choses vous seront données en plus. B  Toutes ces choses, les païens s'en préoccupent sans cesse. Mais votre Père, qui est aux cieux, sait que vous en avez besoin. A Ne vous inquiétez donc pas et ne dites pas: «Que mangerons-nous?» ou: «Que boirons-nous? Avec quoi nous habillerons-nous?»g@GSi Dieu habille avec tant d'élégance la petite plante des champs qui est là aujourd'hui et qui demain sera jetée au feu, à plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas vous-mêmes? Ah, votre foi est encore bien petite!? Pourtant, je vous l'assure, le roi *Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'a jamais été aussi bien vêtu que l'un d'eux!>-Quant aux vêtements, pourquoi vous inquiéter à leur sujet? Observez les lis sauvages! Ils poussent sans se fatiguer à tisser des vêtements.=wD'ailleurs, qui de vous peut, à force d'inquiétude, prolonger son existence, ne serait-ce que de quelques instants?\<1Voyez ces oiseaux qui volent dans les airs, ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'amassent pas de provisions dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. N'avez-vous pas bien plus de valeur qu'eux?;---C'est pourquoi je vous dis: ne vous inquiétez pas en vous demandant: «Qu'allons-nous manger ou boire? Avec quoi allons-nous nous habiller?» La vie ne vaut-elle pas bien plus que la nourriture? Et le corps ne vaut-il pas bien plus que les habits?t:a---Nul ne peut être en même temps au service de deux maîtres, car ou bien il détestera l'un et aimera l'autre, ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l'Argent.<9qMais si tes yeux sont malades, tout ton corps sera plongé dans l'obscurité. Si donc la lumière qui est en toi est obscurcie, dans quelles ténèbres profondes te trouveras-tu!8---Les yeux sont comme une lampe pour le corps; si donc tes yeux sont en bon état, ton corps entier jouira de la lumière.?7yCar là où est ton trésor, là sera aussi ton cœur.6+Amassez-vous plutôt des trésors dans le ciel, où il n'y a ni rouille, ni mites qui rongent, ni cambrioleurs qui percent les murs pour voler.15[---Ne vous amassez pas des richesses sur la terre où elles sont à la merci de la rouille, des mites qui rongent, ou des cambrioleurs qui percent les murs pour voler.]43pour que personne ne se rende compte que tu es en train de jeûner. Que ce soit un secret entre toi et ton Père qui est là dans le lieu secret. Alors ton Père, qui voit ce qui se fait en secret, te le rendra.W3'Toi, au contraire, si tu veux jeûner, parfume tes cheveux et lave ton visage}2s---Lorsque vous jeûnez, n'ayez pas, comme les hypocrites, une mine triste. Pour bien montrer à tout le monde qu'ils jeûnent, ils prennent des visages défaits. Vraiment, je vous l'assure: leur récompense, ils l'ont d'ores et déjà reçue!k1OMais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.j0MEn effet, si vous pardonnez aux autres leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi.!/; Garde-nous de céder à la tentation, et surtout, délivre-nous du diable. [Car à toi appartiennent le règne et la puissance et la gloire à jamais.]p.Y pardonne-nous nos torts envers toi comme nous pardonnons nous-mêmes les torts des autres envers nous.?-y Donne-nous aujourd'hui le pain dont nous avons besoin,f,E que ton règne vienne, que ta volonté soit faite, et tout cela, sur la terre comme au ciel.b+= Priez donc ainsi: Notre Père, toi qui es dans les cieux, que tu sois reconnu pour Dieu,f*ENe les imitez pas, car votre Père sait ce qu'il vous faut, avant que vous le lui demandiez.)'Dans vos prières, ne rabâchez pas des tas de paroles, à la manière des païens; ils s'imaginent qu'à force de paroles Dieu les entendra.^(5Mais toi, quand tu veux prier, va dans ta pièce la plus retirée, verrouille ta porte et adresse ta prière à ton Père qui est là dans le lieu secret. Et ton Père, qui voit dans ce lieu secret, te le rendra.'Quand vous priez, n'imitez pas ces hypocrites qui aiment à faire leurs prières debout dans les synagogues et à l'angle des rues: ils tiennent à être remarqués par tout le monde. Vraiment, je vous l'assure: leur récompense, ils l'ont d'ores et déjà reçue.h&IQue ton aumône se fasse ainsi en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.%yQuant à toi, si tu veux donner quelque chose aux pauvres, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite. $9Si donc tu donnes quelque chose aux pauvres, ne le claironnepas partout. Ce sont les hypocrites qui agissent ainsi dans les *synagogues et dans les rues pour que les autres chantent leurs louanges. Vraiment, je vous l'assure: leur récompense, ils l'ont d'ores et déjà reçue.I# ---Prenez garde de ne pas accomplir devant les hommes, pour vous faire remarquer par eux, ce que vous faites pour obéir à Dieu, sinon vous n'aurez pas de récompense de votre Père céleste.J" 0Votre Père céleste est parfait. Soyez donc parfaits comme lui.w!g/Si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les païens n'agissent-ils pas de même?+ O.Si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, allez-vous prétendre à une récompense pour cela? Les *collecteurs d'impôts eux-mêmes n'en font-ils pas autant?mS-Ainsi vous vous comporterez vraiment comme des enfants de votre Père céleste, car lui, il fait luire son soleil sur les méchants aussi bien que sur les bons, et il accorde sa pluie à ceux qui sont justes comme aux injustes._7,Eh bien, moi je vous dis: Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent.fE+---Vous avez appris qu'il a été dit: «Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi.»\1*Donne à celui qui te demande, ne tourne pas le dos à celui qui veut t'emprunter.}s)Et si quelqu'un te réquisitionne pour porter un fardeau sur un kilomètre, porte-le sur deux kilomètres avec lui.xi(Si quelqu'un veut te faire un procès pour avoir ta chemise, ne l'empêche pas de prendre aussi ton vêtement.$A'Eh bien, moi je vous dis: Ne résistez pas à celui qui vous veut du mal; au contraire, si quelqu'un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre.T!&---Vous avez appris qu'il a été dit: «œil pour œil, dent pour dent.»{o%Dites simplement «oui» si c'est oui, «non» si c'est non. Tous les serments qu'on y ajoute viennent du diable.~u$Ne dites pas davantage: «Je le jure sur ma tête», car tu ne peux pas rendre un seul de tes cheveux blanc ou noir.4a#Ou: «J'en prends la terre à témoin», car elle est l'escabeau où Dieu pose ses pieds. Ou: «Je le jure par *Jérusalem», car elle est la ville de Dieu, le grand Roi.%"Eh bien, moi je vous dis de ne pas faire de serment du tout. Ne dites pas: «Je le jure par le ciel», car le ciel, c'est le trône de Dieu.2]!---Vous avez encore appris qu'il a été dit à nos ancêtres: «Tu ne rompras pas ton serment; ce que tu as promis avec serment devant le Seigneur, tu l'accompliras.»X) Eh bien, moi, je vous dis: Celui qui divorce d'avec sa femme --- sauf en cas d'immoralité sexuelle --- l'expose à devenir adultère, et celui qui épouse une femme divorcée commet lui-même un adultère.---Il a aussi été dit: «Si quelqu'un divorce d'avec sa femme, il doit le lui signifier par une déclaration écrite.»4aSi ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la et jette-la au loin. Il vaut mieux pour toi perdre un de tes membres que de voir tout ton corps jeté en enfer.SPar conséquent, si ton œil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le au loin, car il vaut mieux pour toi perdre un de tes organes que de voir ton corps entier précipité en enfer.)Eh bien, moi je vous dis: Si quelqu'un jette sur une femme un regard chargé de désir, il a déjà commis adultère avec elle dans son cœur.V %---Vous avez appris qu'il a été dit: «Tu ne commettras pas d'adultère.»s _Et là, vraiment, je te l'assure: tu n'en sortiras pas avant d'avoir remboursé jusqu'au dernier centime. /Si quelqu'un porte des accusations contre toi, dépêche-toi de t'entendre avec ton adversaire pendant que tu es encore en chemin avec lui. Sinon, ton adversaire remettra l'affaire entre les mains du juge, qui fera appel aux huissiers de justice, et tu seras mis en prison. laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; puis tu reviendras présenter ton offrande. {Si donc, au moment de présenter ton offrande devant l'autel, tu te souviens que ton frère a quelque chose contre toi,eCEh bien, moi, je vous dis: Celui qui se met en colère contre son frère sera traduit en justice. Celui qui lui dit «imbécile» passera devant le tribunal, et celui qui le traite de fou est bon pour le feu de l'enfer.,Q---Vous avez appris qu'il a été dit à nos ancêtres: «Tu ne commettras pas de meurtre. Si quelqu'un a commis un meurtre, il en répondra devant le tribunal.»%CJe vous le dis: si vous n'obéissez pas à la Loi mieux que les *spécialistes de la Loi et les *pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.Par conséquent, si quelqu'un n'obéit pas à un seul de ces commandements --- même s'il s'agit du moindre d'entre eux --- et s'il apprend aux autres à faire de même, il sera lui-même considéré comme «le moindre» dans le *royaume des cieux. Au contraire, celui qui obéira à ces commandements et qui les enseignera aux autres, sera considéré comme grand dans le royaume des cieux.POui, vraiment, je vous l'assure: tant que le ciel et la terre resteront en place, ni la plus petite lettre de la Loi, ni même un point sur un i n'en sera supprimé jusqu'à ce que tout se réalise.&E---Ne vous imaginez pas que je sois venu pour abolir ce qui est écrit dans la *Loi ou les prophètes; je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir.3_C'est ainsi que votre lumière doit briller devant tous les hommes, pour qu'ils voient le bien que vous faites et qu'ils en attribuent la gloire à votre Père céleste.W'Il en est de même d'une lampe: si on l'allume, ce n'est pas pour la mettre sous une mesure à grains: au contraire, on la fixe sur un pied de lampe pour qu'elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.hIVous êtes la lumière du monde. Une ville au sommet d'une colline n'échappe pas aux regards.-S ---Vous êtes le sel de la terre. Si ce sel perd sa saveur, avec quoi la salera-t-on? Ce sel ne vaut plus rien: il n'est bon qu'à être jeté dehors et piétiné.l~Q Oui, réjouissez-vous alors et soyez heureux, car une magnifique récompense vous attend dans les cieux. Car vous serez ainsi comme les *prophètes d'autrefois: eux aussi ont été persécutés avant vous de la même manière.*}M Heureux serez-vous quand les hommes vous insulteront et vous persécuteront, lorsqu'ils répandront toutes sortes de calomnies sur votre compte à cause de moi.d|A Heureux ceux qui sont opprimés pour la justice, car le royaume des cieux leur appartient.d{A Heureux ceux qui répandent autour d'eux la paix, car Dieu les reconnaîtra pour ses fils.DzHeureux ceux dont le cœur est *pur, car ils verront Dieu.PyHeureux ceux qui témoignent de la bonté, car Dieu sera bon pour eux.RxHeureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés.Uw#Heureux ceux qui sont humbles, car Dieu leur donnera la terre en héritage.;vqHeureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera.ru]---Heureux ceux qui se reconnaissent spirituellement pauvres, car le *royaume des cieux leur appartient.4tcet il se mit à les enseigner. Il leur dit:s La loi du royaume Jésus, voyant ces foules, monta sur une colline. Il s'assit, ses *disciples se rassemblèrent autour de lui>ruDes foules nombreuses se mirent à le suivre; elles étaient venues de la Galilée, de la région des «Dix Villes», de *Jérusalem, de la *Judée et du territoire transjordanien.q'Bientôt, on entendit parler de lui dans toute la *Syrie. On lui amena tous ceux qui étaient atteints de diverses maladies et souffraient de divers maux: ceux qui étaient sous l'emprise de démons ainsi que des épileptiques et des paralysés, et il les guérit tous.jpMJésus faisait le tour de toute la Galilée, il enseignait dans les *synagogues, proclamait la bonne nouvelle du règne des cieux et guérissait ceux qu'il rencontrait de toutes leurs maladies et de toutes leurs infirmités.^o5et, aussitôt, ils laissèrent leur barque, quittèrent leur père, et le suivirent.Zn-Poursuivant son chemin, il vit deux autres frères: *Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère. Ils étaient dans leur barque avec Zébédée, leur père, et ils réparaient leurs filets. Il les appelaDmIls abandonnèrent aussitôt leurs filets et le suivirent.PlIl leur dit: ---Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.NkUn jour qu'il marchait au bord du lac de Galilée, il vit deux frères: *Simon (qu'on appelle aussi Pierre), et André, son frère, qui lançaient un filet dans le lac, car ils étaient pêcheurs.jA partir de ce moment, Jésus commença à prêcher en public en disant: ---*Changez, car le règne des cieux est proche.>iuLe peuple qui vivait dans les ténèbres a vu briller une grande lumière, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait l'ombre de la mort, une lumière s'est levée.(hIEcoute, ô toi, terre de Zabulon et toi, terre de Nephtali, contrée voisine de la mer, située au-delà du *Jourdain, ô toi, Galilée des nations païennes:RgAinsi s'accomplit cette parole du *prophète *Esaïe qui avait annoncé:(fI mais il ne resta pas à *Nazareth. Il alla s'établir à *Capernaüm, une ville située au bord du lac, aux confins des territoires de Zabulon et de Nephtali.|eq Jésus à Capernaüm et en Galilée Quand Jésus apprit que Jean avait été emprisonné, il regagna la *Galilée,ddA Là-dessus, le diable le laissa. Et voici que des anges vinrent et se mirent à le servir.c' Alors Jésus lui dit: ---Va-t'en, *Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et c'est à lui seul que tu rendras un culte.hbI Puis il lui dit: ---Tout cela, je te le donnerai si tu te prosternes devant moi pour m'adorer. a Le diable le transporta encore sur une très haute montagne. Là, il lui montra tous les royaumes du monde et leur magnificence.c`?Jésus lui dit: ---Il est aussi écrit: Tu ne forceras pas la main du Seigneur, ton Dieu.\_1et lui dit: ---Si tu es le Fils de Dieu, lance-toi dans le vide, car il est écrit: Il donnera des ordres à ses *anges à ton sujet. Ils te porteront sur leurs mains, pour que ton pied ne heurte aucune pierre.^^5Alors le diable le transporta dans la cité sainte, le plaça sur le haut du *Temple]#Mais Jésus répondit: ---Il est écrit: L'homme n'a pas seulement besoin de pain pour vivre, mais aussi de toute parole que Dieu prononce.x\iLe tentateur s'approcha et lui dit: ---Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres se changent en pains.U[#Après avoir jeûné pendant quarante jours et quarante nuits, il eut faim.}Z uLa tentation de Jésus Alors l'Esprit Saint conduisit Jésus dans le désert pour qu'il y soit tenté par le diable.YEn même temps, une voix venant du ciel fit entendre ces paroles: ---Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie.;XoAussitôt après avoir été baptisé, Jésus sortit de l'eau. Alors le ciel s'ouvrit pour lui et il vit l'Esprit de Dieu descendre sous la forme d'une colombe et venir sur lui. e~~}}o}|t|%{zzszyhxx(wvvLuutssprqq`pooo;nnmmll1kkZjiihkgggff*eed`ccQbraaha``@__%]] [[YZeYXXWWeVVpUU TSRRQQQJPOOFNNhMM{M3L}LKQKJZJIPHHG_FEEDDCZBBAq@@`?>==<];:999C88U77V66Q544333G22'1e0//2.].-/,+** )u((''9&%%$4#]""4!q! vaZcdlEp)9E \ }  a w|m j#Quand les habitants du lieu eurent reconnu Jésus, ils firent prévenir tout le voisinage, et on lui amena tous les malades.nU"Les guérisons à Génésareth Après avoir traversé le lac, ils touchèrent terre à Génésareth.~!Les hommes qui se trouvaient dans l'embarcation se prosternèrent devant lui en disant: ---Tu es vraiment le Fils de Dieu.F} Puis ils montèrent tous deux dans la barque; le vent tomba.|wImmédiatement, Jésus lui tendit la main et le saisit. ---Ta foi est bien faible! lui dit-il, pourquoi as-tu douté?{/Mais quand il remarqua combien le vent soufflait fort, il prit peur et, comme il commençait à s'enfoncer, il s'écria: ---Au secours! Seigneur!z---Viens, lui dit Jésus. Aussitôt, Pierre descendit de la barque et se mit à marcher sur l'eau, en direction de Jésus.lyQAlors Pierre lui dit: ---Si c'est bien toi, Seigneur, ordonne-moi de venir te rejoindre sur l'eau.fxEMais Jésus leur parla aussitôt: ---Rassurez-vous, leur dit-il, c'est moi, n'ayez pas peur.w7Quand ils le virent marcher sur l'eau, ils furent pris de panique: ---C'est un fantôme, dirent-ils. Et ils se mirent à pousser des cris de frayeur.gvGVers la fin de la nuit, Jésus se dirigea vers ses disciples en marchant sur les eaux du lac.u'Pendant ce temps, à plusieurs centaines de mètres au large, la barque luttait péniblement contre les vagues, car le vent était contraire.tQuand tout le monde se fut dispersé, il gravit une colline pour prier à l'écart. A la tombée de la nuit, il était là, tout seul.EsJésus marche sur les eaux Aussitôt après, Jésus pressa ses disciples de remonter dans la barque pour qu'ils le précèdent de l'autre côté du lac, pendant qu'il renverrait la foule.rr]Ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.pqYTout le monde mangea à satiété. On ramassa les morceaux qui restaient; on en remplit douze paniers.p5Il ordonna à la foule de s'asseoir sur l'herbe, puis il prit les cinq pains et les deux poissons, il leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction; ensuite, il partagea les pains et en donna les morceaux aux disciples qui les distribuèrent à la foule..oW---Apportez-les moi, leur dit Jésus.Zn----Mais, lui répondirent-ils, nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.emCMais Jésus leur dit: ---Ils n'ont pas besoin d'y aller: donnez-leur vous-mêmes à manger.Zl-Le soir venu, les disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: ---Cet endroit est désert et il se fait tard; renvoie donc ces gens pour qu'ils aillent dans les villages voisins s'acheter de la nourriture.kAussi, quand Jésus descendit de la barque, il vit une foule nombreuse. Alors il fut pris de pitié pour elle et guérit les malades.zjm Avec cinq pains et deux poissons Quand Jésus entendit la nouvelle, il quitta la contrée en barque et se retira, à l'écart, dans un endroit désert. Mais les foules l'apprirent; elles sortirent de leurs bourgades et le suivirent à pied.i Les *disciples de Jean-Baptiste vinrent prendre son corps pour l'enterrer, puis ils allèrent informer Jésus de ce qui s'était passé.ohW La tête du prophète fut apportée sur un plat et remise à la jeune fille qui la porta à sa mère.Hg  Il envoya le bourreau décapiter Jean-Baptiste dans la prison.~fu Cette demande attrista le roi. Mais à cause de son serment et de ses invités, il donna l'ordre de la lui accorder.neUA l'instigation de sa mère, elle lui dit: ---Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.Wd'aussi lui promit-il, avec serment, de lui donner tout ce qu'elle demanderait.cOr, le jour de l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade exécuta une danse devant les invités. Hérode était sous son charme: b *Hérode cherchait donc à le faire mourir. Mais il craignait la foule, car elle considérait Jean-Baptiste comme un *prophète.Saparce qu'il lui disait: ---Tu n'as pas le droit de la prendre pour femme.%`CEn effet, Hérode avait ordonné d'arrêter Jean, l'avait fait enchaîner et jeter en prison, à cause d'Hérodiade, la femme de Philippe, son demi-frère,2_]---Cet homme, dit-il à ses courtisans, c'est sûrement Jean-Baptiste: le voilà ressuscité des morts! C'est pour cela qu'il détient le pouvoir de faire des miracles.{^ qL'exécution de Jean-Baptiste A cette époque, *Hérode, le gouverneur de la *Galilée, entendit parler de Jésus.R] :Aussi ne fit-il là que peu de miracles, à cause de leur incrédulité.E\ 9Et voilà pourquoi ils trouvaient en lui un obstacle à la foi. Alors Jésus leur dit: ---C'est seulement dans sa patrie et dans sa propre famille que l'on refuse d'honorer un *prophète.Y[+ 8Ses sœurs ne vivent-elles pas toutes parmi nous? D'où a-t-il reçu tout cela?Z 7N'est-il pas le fils du charpentier? N'est-il pas le fils de Marie, et le frère de *Jacques, de Joseph, de Simon et de Jude!Y' 6Jésus rejeté à Nazareth Il retourna dans la ville où il avait vécu. Il enseignait ses concitoyens dans leur *synagogue. Son enseignement les remplissait d'étonnement, si bien qu'ils disaient: ---D'où tient-il cette sagesse et le pouvoir d'accomplir ces miracles?LX 5Quand Jésus eut fini de raconter ces paraboles, il partit de là.zWm 4Alors Jésus conclut: ---Ainsi donc, tout *spécialiste de la Loi qui a été instruit des choses qui concernent le royaume des cieux est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.BV 3---Avez-vous compris tout cela? ---Oui, répondirent-ils.jUM 2et ils les précipiteront dans la fournaise ardente où il y aura des pleurs et d'amers regrets. T  1C'est ainsi que les choses se passeront à la fin du monde: les *anges viendront et sépareront les méchants d'avec les justesVS% 0Une fois qu'il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage, puis ils s'assoient autour et trient leur prise: ce qui est bon, ils le mettent dans des paniers et ce qui ne vaut rien, ils le rejettent.R /---Voici encore à quoi ressemble le royaume des cieux: des pêcheurs ont jeté en mer un filet qui ramasse toutes sortes de poissons.Q{ .Quand il en a trouvé une de grande valeur, il s'en va vendre tout ce qu'il possède et achète cette perle précieuse.dPA -Voici à quoi ressemble encore le royaume des cieux: un marchand cherche de belles perles.MO ,---Le *royaume des cieux ressemble à un trésor enfoui dans un champ. Un homme le découvre: il le cache de nouveau, s'en va, débordant de joie, vend tout ce qu'il possède et achète ce champ.Ny +Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Celui qui a des oreilles, qu'il entende.gMG *Ils les précipiteront dans la fournaise ardente où il y aura des pleurs et d'amers regrets.L' )le Fils de l'homme enverra ses anges et ils élimineront de son royaume tous ceux qui incitent les autres à pécher et ceux qui font le mal.}Ks (Comme on arrache la mauvaise herbe et qu'on la ramasse pour la jeter au feu, ainsi en sera-t-il à la fin du monde:J 'L'ennemi qui a semé les mauvaises graines, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les *anges.I% &le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont ceux qui font partie du *royaume. La mauvaise herbe, ce sont ceux qui suivent le diable.\H1 %Il leur répondit: ---Celui qui sème la bonne semence, c'est le *Fils de l'homme;>Gu $Alors Jésus laissa la foule et il rentra dans la maison. Ses disciples vinrent auprès de lui et lui demandèrent: ---Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ.$FA #Ainsi se réalisait la parole du *prophète: Je leur parlerai à l'aide de paraboles. Je leur annoncerai des secrets cachés depuis la création du monde.|Eq "Jésus enseigna toutes ces choses aux foules en employant des paraboles, et il ne leur parlait pas sans paraboles.RD !Il leur raconta une autre parabole: ---Le royaume des cieux ressemble à du *levain qu'une femme prend pour le mélanger à une vingtaine de kilogrammes de farine. Et, à la fin, toute la pâte lève.WC' C'est la plus petite de toutes les semences; mais quand elle a poussé, elle dépasse les autres plantes du potager et devient un arbuste, si bien que les oiseaux du ciel viennent nicher dans ses branches.!B; Jésus leur raconta une autre *parabole: ---Le *royaume des cieux ressemble à une graine de moutarde qu'un homme a prise pour la semer dans son champ.}As Laissez pousser les deux ensemble jusqu'à la moisson. A ce moment-là, je dirai aux moissonneurs: «Enlevez d'abord la mauvaise herbe et liez-la en bottes pour la brûler: ensuite vous couperez le blé et vous le rentrerez dans mon grenier.»}@s ---Non, répondit le maître, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez d'arracher le blé en même temps.?3 Il leur répondit: ---C'est un ennemi qui a fait cela! Alors les serviteurs demandèrent: ---Veux-tu donc que nous arrachions cette mauvaise herbe?8>i Les serviteurs du propriétaire de ce champ vinrent lui demander: ---Maître, n'est-ce pas du bon grain que tu as semé dans ton champ? D'où vient donc cette mauvaise herbe?c=? Quand le blé eut poussé et produit des épis, on vit aussi paraître la mauvaise herbe.r<] Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blé, puis s'en alla.; Il leur proposa une autre *parabole: ---Il en est du *royaume des cieux comme d'un homme qui avait semé du bon grain dans son champ.b:= Un autre enfin a reçu la semence «sur la bonne terre». C'est celui qui écoute la Parole et la comprend. Alors il porte du fruit: chez l'un, un grain en rapporte cent, chez un autre soixante, chez un autre trente.m9S Un autre encore a reçu la semence «parmi les ronces». C'est celui qui écoute la Parole, mais en qui elle ne porte pas de fruit parce qu'elle est étouffée par les soucis de ce monde et par l'attrait trompeur des richesses.98k Mais il ne la laisse pas prendre racine en lui, car il est inconstant. Que surviennent des difficultés ou la persécution à cause de la Parole, le voilà qui abandonne tout. 7  Puis il y a celui qui reçoit la semence «sur le sol rocailleux»: quand il entend la Parole, il l'accepte aussitôt avec joie.^65 Chaque fois que quelqu'un entend le message qui concerne le royaume et ne le comprend pas, le diable vient arracher ce qui a été semé dans son cœur. Tel est celui qui a reçu la semence «au bord du chemin».G5 ---Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur:P4 Vraiment, je vous l'assure: beaucoup de *prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, mais ne l'ont pas vu; ils ont désiré entendre ce que vous entendez, mais ne l'ont pas entendu.\31 Vous, au contraire, vous êtes heureux, vos yeux voient et vos oreilles entendent!21 Car le cœur de ce peuple est devenu insensible, ils ont fait la sourde oreille et ils se sont bouché les yeux, de peur que leurs yeux ne voient, et que leurs oreilles n'entendent, de peur que leur cœur ne comprenne, qu'ils ne se tournent vers moi et que je les guérisse.-1S Pour eux s'accomplit cette prophétie d'*Esaïe: Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas. Vous aurez beau voir de vos propres yeux, vous ne saisirez pas.=0s Voici pourquoi je me sers de paraboles, pour leur parler: c'est que, bien qu'ils regardent, ils ne voient pas, et bien qu'ils écoutent, ils n'entendent pas et ne comprennent pas./ Car à celui qui a, on donnera encore, jusqu'à ce qu'il soit dans l'abondance; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.. Il leur répondit: ---Vous avez reçu le privilège de connaître les secrets du *royaume des cieux, eux ne l'ont pas reçu.x-i Alors ses disciples s'approchèrent et lui demandèrent: ---Pourquoi te sers-tu de paraboles pour leur parler?1,] Celui qui a des oreilles, qu'il entende! + D'autres grains enfin tombèrent sur la bonne terre et donnèrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente pour un.p*Y D'autres grains tombèrent parmi les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les jeunes pousses.&)E Mais quand le soleil fut monté haut dans le ciel, les petits plants furent vite brûlés, et comme ils n'avaient pas vraiment pris racine, ils séchèrent.$(A D'autres tombèrent sur un sol rocailleux et, ne trouvant qu'une mince couche de terre, ils levèrent rapidement parce que la terre n'était pas profonde.|'q Alors qu'il répandait sa semence, des grains tombèrent au bord du chemin; les oiseaux vinrent et les mangèrent.&y Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit: ---Un semeur sortit pour semer. % Autour de lui la foule se rassembla si nombreuse qu'il dut monter dans une barque. Il s'y assit. La foule se tenait sur le rivage.j$ O Les paraboles du royaume Ce jour-là, Jésus sortit de chez lui et alla s'asseoir au bord du lac.w#g 2Car celui qui fait la volonté de mon Père céleste, celui-là est pour moi un frère, une sœur, une mère.o"W 1Puis, désignant ses *disciples d'un geste de la main, il ajouta: Ma mère et mes frères, les voici.O! 0Mais Jésus lui répondit: ---Qui est ma mère? Qui sont mes frères?d A /Quelqu'un vint lui dire: ---Ta mère et tes frères sont là. Ils cherchent à te parler].$A .La vraie famille de Jésus Pendant que Jésus parlait encore à la foule, voici que sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. [5 -Alors il va chercher sept autres esprits encore plus méchants que lui et les ramène avec lui. Ils envahissent la demeure et s'y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu'avant. C'est exactement ce qui arrivera à ces gens de notre temps qui sont mauvais. ,Il se dit alors: Mieux vaut regagner la demeure que j'ai quittée. Il y retourne donc et la trouve vide, balayée, et mise en ordre.$A +---Lorsqu'un esprit mauvais est sorti de quelqu'un, il erre çà et là dans des lieux déserts, à la recherche d'un lieu de repos et il n'en trouve pas.oW *Au jour du jugement, la reine du Midi se lèvera avec ces gens de notre temps et elle les condamnera, car elle est venue du bout du monde pour écouter l'enseignement plein de sagesse de *Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon!U# )Au jour du jugement, les habitants de Ninive se lèveront et condamneront les gens de notre temps, car eux, ils ont *changé de vie en réponse à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.1[ (En effet, comme Jonas resta trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson, ainsi le Fils de l'homme passera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.Q 'Il leur répondit: ---Ces gens de notre temps qui sont mauvais et infidèles à Dieu réclament un signe miraculeux! Un signe... il ne leur en sera pas accordé d'autre que celui du *prophète Jonas. &Quelques *spécialistes de la Loi et des pharisiens intervinrent en disant: ---Maître, nous voudrions te voir faire un signe miraculeux.uc %En effet, c'est en fonction de tes propres paroles que tu seras déclaré juste, ou que tu seras condamné.   $Or, je vous le déclare, au jour du jugement les hommes rendront compte de toute parole sans fondement qu'ils auront prononcée.+O #L'homme qui est bon tire de bonnes choses du bon trésor qui est en lui; mais l'homme qui est mauvais tire de mauvaises choses du mauvais trésor qui est en lui.%C "Espèces de vipères! Comment pouvez-vous tenir des propos qui soient bons alors que vous êtes mauvais? Car ce qu'on dit vient de ce qui remplit le cœur.@y !---Considérez ou bien que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais, car c'est à son fruit que l'on reconnaît l'arbre.H  Si quelqu'un s'oppose au *Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais si quelqu'un s'oppose au Saint-Esprit, il ne recevra pas le pardon, ni dans la vie présente ni dans le monde à venir. C'est pourquoi je vous avertis: tout péché, tout *blasphème sera pardonné aux hommes mais pas le blasphème contre le Saint-Esprit.ve Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi, et celui qui ne se joint pas à moi pour rassembler, disperse.K Ou encore: Comment quelqu'un peut-il pénétrer dans la maison d'un homme fort et s'emparer de ses biens s'il n'a pas, tout d'abord, ligoté cet homme fort? C'est alors qu'il pillera sa maison.  Mais si c'est par l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, alors, de toute évidence, le *royaume de Dieu est venu jusqu'à vous./ W D'ailleurs, si moi je chasse les démons par Béelzébul, qui donc donne à vos *disciples le pouvoir de les chasser? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.  Si donc *Satan se met à chasser Satan, son royaume est divisé contre lui-même. Comment alors ce royaume subsistera-t-il?. U Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: ---Un pays déchiré par la guerre civile est dévasté. Aucune ville, aucune famille divisée ne peut subsister., Q Les *pharisiens, ayant appris ce qu'on disait de lui, déclarèrent: ---Si cet homme chasse les démons, c'est par le pouvoir de Béelzébul, le chef des démons.U# La foule, stupéfaite, disait: ---Cet homme n'est-il pas le *Fils de David?8i Dieu ou Satan? On lui amena encore un homme qui était sous l'emprise d'un démon qui le rendait aveugle et muet. Jésus le guérit, et l'homme put de nouveau parler et voir.6g Tous les peuples mettront leur espoir en lui.8i Il ne brisera pas le roseau qui se ploie, et il n'éteindra pas la lampe dont la mèche fume encore. Il agira encore, jusqu'à ce qu'il ait assuré le triomphe de la justice.kO Il ne cherchera pas querelle, il n'élèvera pas le ton. On n'entendra pas sa voix dans les rues.1[ Voici mon serviteur, dit Dieu, celui que j'ai choisi, celui que j'aime et qui fait ma joie. Je ferai reposer mon Esprit sur lui et il annoncera la justice aux nations.D Ainsi devait s'accomplir cette parole du prophète Esaïe:E Mais il leur défendit formellement de le faire connaître.7 Jésus le Serviteur de l'Eternel Quand Jésus sut qu'on voulait le tuer, il partit de là. Une grande foule le suivit et il guérit tous les malades.mS Les pharisiens sortirent de la synagogue et se concertèrent sur les moyens de faire mourir Jésus.i~K Alors il dit à l'homme: ---Etends la main! Il la tendit et elle redevint saine, comme l'autre.{}o Eh bien, un homme a beaucoup plus de valeur qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat.:|m Mais il leur répondit: ---Supposez que l'un de vous n'ait qu'une seule brebis et qu'un jour de sabbat, elle tombe dans un trou profond. Ne la tirera-t-il pas pour l'en sortir?A{{ Il y avait là un homme paralysé d'une main. Les *pharisiens demandèrent à Jésus: ---A-t-on le droit de guérir quelqu'un le jour du sabbat? Ils voulaient ainsi pouvoir l'accuser.Nz En partant de là, Jésus se rendit dans l'une de leurs *synagogues.7yi Car le *Fils de l'homme est maître du sabbat.Ox Ah! si vous aviez compris le sens de cette parole: Je désire que vous fassiez preuve d'amour envers les autres plutôt que vous m'offriez des sacrifices, vous n'auriez pas condamné ces innocents.;wq Or, je vous le dis: il y a ici plus que le Temple.Hv  Ou bien, n'avez-vous pas lu dans la *Loi que, le jour du sabbat, les prêtres qui travaillent dans le *Temple violent la loi sur le sabbat, sans pour cela se rendre coupables d'aucune faute?Uu# Il est entré dans le sanctuaire de Dieu et il a mangé avec eux les pains exposés devant Dieu. Or, ni lui ni ses hommes n'avaient le droit d'en manger, ils étaient réservés uniquement aux *prêtres.wtg Il leur répondit: ---N'avez-vous donc pas lu ce qu'a fait *David lorsque lui et ses compagnons avaient faim? s Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent à Jésus: ---Regarde tes disciples: ils font ce qui est interdit le jour du sabbat!Nr  Jésus maître du sabbat A cette époque, un jour de *sabbat, Jésus traversait des champs de blé. Comme ses *disciples avaient faim, ils se mirent à cueillir des épis pour en manger les grains.Zq- Oui, mon joug est facile à porter et la charge que je vous impose est légère.p Prenez mon joug sur vous et mettez-vous à mon école, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour vous-mêmes.uoc Venez à moi, vous tous qui êtes accablés sous le poids d'un lourd fardeau, et je vous donnerai du repos.On Mon Père a remis toutes choses entre mes mains. Personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; et personne ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.=mu Oui, Père, car dans ta bonté, tu l'as voulu ainsi.glG Vers cette même époque, Jésus dit: ---Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as caché ces vérités aux sages et aux intelligents et que tu les as dévoilées à ceux qui sont tout petits.k{ C'est pourquoi, je vous le déclare: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité avec moins de rigueur que toi.ojW Et toi, *Capernaüm, crois-tu que tu seras élevée jusqu'au ciel? Non! Tu seras précipitée au séjour des morts. Car si les miracles qui se sont produits chez toi avaient eu lieu à *Sodome, elle existerait encore aujourd'hui.iw C'est pourquoi, je vous le déclare: au jour du jugement, ces villes seront traitées avec moins de rigueur que vous.?hw ---Malheur à toi, Chorazin! Malheur à toi, Bethsaïda! car si les miracles qui se sont produits au milieu de vous avaient eu lieu à *Tyr et à Sidon, il y a longtemps que leurs habitants auraient *changé de vie et l'auraient manifesté, en revêtant des habits de toile de sac et en se couvrant de cendre.Ig  Les reproches aux villes rebelles Alors Jésus adressa de sévères reproches aux villes où il avait fait la plupart de ses miracles, parce que leurs habitants n'avaient pas *changé de vie.2f] Le *Fils de l'homme est venu, il mange et boit, et l'on dit: «Cet homme ne pense qu'à faire bonne chère et à boire du vin, il est l'ami des *collecteurs d'impôts et des pécheurs notoires.» Et cependant, la sagesse de Dieu se fait reconnaître comme telle par les œuvres qu'elle accomplit.{eo En effet, Jean est venu, il ne mangeait pas et ne buvait pas de vin. Et qu'a-t-on dit? «Il a un démon en lui!»d' Quand nous avons joué de la flûte, vous n'avez pas dansé. Et quand nous avons chanté des airs de deuil, vous ne vous êtes pas lamentés.c3 ---A qui donc pourrais-je comparer les gens de notre temps? Ils sont comme ces enfants assis sur la place du marché qui crient à leurs camarades:1b] Celui qui a des oreilles, qu'il entende.Ma Et, si vous voulez le croire, c'est lui, cet Elie qui devait venir.U`# En effet, jusqu'à Jean, tous les prophètes et la *Loi l'ont prophétisé.,_Q Depuis l'époque où Jean-Baptiste a paru jusqu'à cette heure, le royaume des cieux se force un passage avec violence, et ce sont les violents qui s'en emparent.Z^- Vraiment, je vous l'assure: parmi tous les hommes qui sont nés d'une femme, il n'en a paru aucun de plus grand que Jean-Baptiste. Et pourtant, le plus petit dans le *royaume des cieux est plus grand que lui.m]S Car c'est celui dont il est écrit: J'enverrai mon messager devant toi, il te préparera le chemin.\+ Mais qu'êtes-vous donc allés voir au désert? Un *prophète? Oui, assurément, et même bien plus qu'un prophète, c'est moi qui vous le dis.#[? Oui, qui donc êtes-vous allés voir? Un homme habillé avec élégance? Généralement, ceux qui sont élégamment vêtus vivent dans les palais royaux.YZ+ Comme les envoyés s'en allaient, Jésus saisit cette occasion pour parler de Jean-Baptiste à la foule: ---Qu'êtes-vous allés voir au désert? leur demanda-t-il. Un roseau, agité çà et là par le vent?@Y{ Heureux celui qui ne perdra pas la foi à cause de moi.9Xk les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres.{Wo Et Jésus leur répondit: ---Retournez auprès de Jean et racontez-lui ce que vous entendez et ce que vous voyez:SV ---Es-tu celui qui devait venir ou bien devons-nous en attendre un autre?(UI Jésus et Jean-Baptiste Du fond de sa prison, Jean apprit tout ce que faisait le Christ. Il envoya auprès de lui deux de ses disciples. Ils lui demandèrent: T ; Quand Jésus eut achevé de donner ces instructions à ses douze *disciples, il partit de là pour enseigner et prêcher dans les villes de la région.QS *Si quelqu'un donne à boire, ne serait-ce qu'un verre d'eau fraîche, au plus insignifiant de mes *disciples parce qu'il est mon disciple, vraiment, je vous l'assure, il ne perdra pas sa récompense.lRQ )Celui qui accueille un *prophète parce qu'il est un prophète recevra la même récompense que le prophète lui-même. Et celui qui accueille un juste parce que c'est un juste aura la même récompense que le juste lui-même.Qw (---Si quelqu'un vous accueille, c'est moi qu'il accueille. Or celui qui m'accueille, accueille celui qui m'a envoyé.rP] 'Celui qui cherche à *sauver sa vie la perdra; et celui qui l'aura perdue à cause de moi la retrouvera.]O3 &Et celui qui ne se charge pas de sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi.N7 %---Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi. Celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.?My $on aura pour ennemis les membres de sa propre famille.qL[ #Oui, je suis venu opposer le fils à son père, la fille à sa mère, la belle-fille à sa belle-mère:Kw "---Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur terre: ma mission n'est pas d'apporter la paix, mais l'épée.J !Mais celui qui aura prétendu ne pas me connaître devant les hommes, je ne le reconnaîtrai pas non plus devant mon Père céleste.I C'est pourquoi, tous ceux qui se déclareront pour moi devant les hommes, je me déclarerai moi aussi pour eux devant mon Père céleste.jHM N'ayez donc aucune crainte; car vous, vous avez plus de valeur que toute une volée de moineaux.MG Quant à vous, même les cheveux de votre tête sont tous comptés.F' Ne vend-on pas une paire de moineaux pour un sou? Et pourtant, pas un seul d'entre eux ne tombe à terre sans le consentement de votre Père.EE ---Ne craignez donc pas ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui n'ont pas le pouvoir de faire mourir l'âme. Craignez plutôt celui qui peut vous faire périr corps et âme dans l'enfer.D Ce que je vous dis en secret, répétez-le en plein jour. Ce qu'on vous chuchote dans le creux de l'oreille, criez-le du haut des toits.C% ---N'ayez donc pas peur de ces gens-là! Car tout ce qui se fait en secret sera dévoilé, et tout ce qui est caché finira par être connu.YB+ Il suffit au disciple d'être comme celui qui l'enseigne et au serviteur comme son maître. S'ils ont qualifié le maître de la maison de Béelzébul, que diront-ils de ceux qui font partie de cette maison?pAY Le *disciple n'est pas plus grand que celui qui l'enseigne, ni le serviteur supérieur à son maître.?@w Si l'on vous persécute dans une ville, fuyez dans une autre; vraiment, je vous l'assure: vous n'achèverez pas le tour des villes d'Israël avant que le *Fils de l'homme ne vienne.k?O Tout le monde vous haïra à cause de moi. Mais celui qui tiendra bon jusqu'au bout sera *sauvé.;>o Le frère livrera son propre frère pour le faire condamner à mort, et le père livrera son enfant. Des enfants se dresseront contre leurs parents et les feront mettre à mort.q=[ En effet, ce n'est pas vous qui parlerez, ce sera l'Esprit de votre Père qui parlera par votre bouche.)<K Lorsqu'on vous traduira devant les autorités, ne vous inquiétez ni du contenu ni de la forme de ce que vous direz, car cela vous sera donné au moment même.;7 On vous forcera à comparaître devant des gouverneurs et des rois à cause de moi pour leur apporter un témoignage, ainsi qu'aux nations païennes.: Soyez sur vos gardes; car on vous traduira devant les tribunaux des *Juifs et on vous fera fouetter dans leurs *synagogues. 9 ---Voici: je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez prudents comme des serpents et innocents comme des colombes.+8O Vraiment, je vous l'assure: au jour du jugement, les villes de *Sodome et de *Gomorrhe seront traitées avec moins de rigueur que les habitants de ces lieux-là.-7S Si, dans une maison ou dans une ville, on ne veut pas vous recevoir, ni écouter vos paroles, quittez la maison ou la ville en secouant la poussière de vos pieds.U6# S'ils en sont dignes, qu'elle repose sur eux. Sinon, qu'elle vous revienne.o5W En franchissant le seuil de la maison, saluez ses occupants et dites: «Que la paix soit avec vous!»14[ Chaque fois que vous arriverez dans une ville ou un village, faites-vous indiquer quelqu'un de recommandable et restez chez lui jusqu'à votre départ de la localité.3 N'emportez pour le voyage ni sac, ni tunique de rechange, ni sandales, ni bâton, car «l'ouvrier mérite sa nourriture».K2 Ne mettez dans vos bourses ni or, ni argent, ni pièce de cuivre.11 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, rendez *purs les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.V0% Partout où vous passerez, annoncez que le règne des cieux est tout proche.N/ Rendez-vous plutôt auprès des brebis perdues du peuple d'*Israël.X.) L'envoi des Douze Ce sont ces douze hommes que Jésus envoya, après leur avoir fait les recommandations suivantes: ---N'allez pas dans les contrées païennes et n'entrez pas dans les villes de la Samarie.H-  Simon, le Zélé, et Judas Iscariot, celui qui a trahi Jésus.w,g Philippe et Barthélemy; Thomas et Matthieu, le *collecteur d'impôts; *Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée;+% Voici les noms des douze *apôtres: d'abord, *Simon appelé Pierre puis André son frère; *Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère; j~~ }} |S{{p{zyzyyxxww\vv{uuTtts_rrr qyppYo|nmYllkl)k{kjjiQhgg ff7ee$dmccPbaaA``__]^{^\\C[qZZ8YYXzWWVUU7TTXT SBRRNQrQ&P|OONNMLAL4K`JIHHG`FFdEE;DCC-BA<@@|?>>|=<<@;n::p99-8897e66I544^322n11k00d// .q.-P,,+s*)((4''K&%%%+$j$#q""Z!!g UuYaTW6XZ#8z$ & m s 0 />F:xQ{Quand les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi virent les miracles extraordinaires qu'il venait d'accomplir, quand ils entendirent les cris des enfants dans la cour du Temple: «Hosanna au *Fils de David!», ils se mirent en colèreiPKDes aveugles et des paralysés s'approchèrent de lui dans la cour du Temple et il les guérit. O et il leur dit: ---Il est écrit: On appellera ma maison une maison de prière, mais vous, vous en faites un repaire de brigands.aN; Jésus dans le Temple Jésus entra dans la cour du *Temple. Il en chassa tous les marchands, ainsi que leurs clients. Il renversa les comptoirs des changeurs d'argent, ainsi que les chaises des marchands de pigeons,mMS Et la foule qui l'accompagnait répondait: ---C'est Jésus le prophète, de *Nazareth en *Galilée.oLW Quand Jésus entra dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi. Partout on demandait: ---Qui est-ce?=Ks Et toute la foule, de la tête à la fin du cortège, criait: Hosanna au *Fils de David! Béni soit celui qui vient de la part du Seigneur! Hosanna à Dieu au plus haut des cieux!J#Une grande foule de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin. D'autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent le chemin.nIUIls amenèrent l'ânesse et son petit et posèrent sur eux leurs manteaux, et Jésus s'assit dessus.OHLes disciples partirent donc et suivirent les instructions de Jésus. G9Dites à la communauté de Sion: Voici ton Roi qui vient à toi; humble, il vient monté sur une ânesse, sur un ânon, le petit d'une bête de somme.MFTout cela arriva pour que se réalise la prédiction du *prophète:E/Si quelqu'un vous fait une observation, vous n'aurez qu'à lui dire: «Le Seigneur en a besoin», et on vous les laissera prendre immédiatement.KDen leur disant: ---Allez dans le village qui se trouve là devant vous. Dès que vous y serez, vous trouverez une ânesse attachée et, près d'elle, son petit. Détachez-les et amenez-les moi.4C cL'entrée du Roi à Jérusalem En approchant de *Jérusalem, ils arrivèrent près du village de Bethphagé, sur le mont des Oliviers. Jésus envoya deux de ses *disciplestBa"Pris de pitié pour eux, Jésus leur toucha les yeux. Aussitôt, ils recouvrèrent la vue et le suivirent.?Ay!---Seigneur, répondirent-ils, que nos yeux s'ouvrent!b@= Jésus s'arrêta, les appela et leur demanda: ---Que voulez-vous que je fasse pour vous??La foule les rabroua pour les faire taire, mais ils se mirent à crier de plus belle: ---Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous!4>aDeux aveugles étaient assis au bord du chemin. Quand ils entendirent que Jésus passait par là, ils se mirent à crier: ---Seigneur, *Fils de David, aie pitié de nous!j=MLa guérison de deux aveugles Lorsqu'ils sortirent de *Jéricho, une grande foule suivit Jésus. <Car le *Fils de l'homme n'est pas venu pour se faire servir, mais pour servir lui-même et donner sa vie en rançonpour beaucoup.R;si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.:Qu'il n'en soit pas ainsi parmi vous. Au contraire: si quelqu'un veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur,Z9-Alors Jésus les appela tous auprès de lui et dit: ---Vous savez ce qui se passe dans les nations: les chefs politiques dominent sur leurs peuples et les grands personnages font peser sur eux leur autorité.S8En entendant cela, les dix autres s'indignèrent contre les deux frères.f7EAlors Jésus reprit: ---Vous boirez, en effet, ma coupe, mais quant à siéger à ma droite ou à ma gauche, il ne m'appartient pas de vous l'accorder. Ces places reviendront à ceux pour qui mon Père les a préparées.86iJésus leur répondit: ---Vous ne vous rendez pas compte de ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire? ---Oui, lui répondirent-ils, nous le pouvons.45a---Que désires-tu? lui demanda-t-il. Elle lui répondit: ---Voici mes deux fils. Promets-moi de faire siéger l'un à ta droite, l'autre à ta gauche, dans ton *royaume.<4qGrandeur et service Alors, la femme de Zébédée, la mère de *Jacques et de Jean, s'approcha de Jésus avec ses fils. Elle se prosterna devant lui pour lui demander une faveur.:3met le remettront entre les mains des païens pour qu'ils se moquent de lui, le battent à coups de fouet et le clouent sur une croix. Puis, le troisième jour, il ressuscitera.'2G---Voici, nous montons à Jérusalem. Le *Fils de l'homme y sera livré aux chefs des *prêtres et aux *spécialistes de la Loi. Ils le condamneront à mort,1Ce qui attend Jésus à Jérusalem Alors qu'il montait à *Jérusalem, Jésus prit les Douze à part et leur dit, en cours de route:f0EVoilà comment les derniers seront les premiers et comment les premiers seront les derniers.p/YNe puis-je pas disposer de mon argent comme je le veux? Ou bien, m'en veux-tu parce que je suis bon?».Prends donc ce qui te revient et rentre chez toi. Si cela me fait plaisir de donner au dernier arrivé autant qu'à toi, cela me regarde.5-c Mais le maître répond à l'un d'eux: «Mon ami, dit-il, je ne te fais pas le moindre tort. Une pièce d'argent: n'est-ce pas le salaire sur lequel nous étions d'accord?J,  «Ceux-là sont arrivés les derniers, disent-ils, ils n'ont travaillé qu'une heure, et tu leur as donné autant qu'à nous qui avons travaillé dur toute la journée sous la forte chaleur.»f+E Lorsqu'ils la reçoivent, ils manifestent leur mécontentement à l'égard du propriétaire:* Puis vient le tour des premiers engagés: ils s'attendent à recevoir davantage, mais eux aussi touchent chacun une pièce d'argent.w)g Les ouvriers embauchés à cinq heures du soir se présentent d'abord et touchent chacun une pièce d'argent.W('Le soir, le propriétaire du vignoble dit à son administrateur: «Fais venir les ouvriers et donne-leur la paye. Tu commenceras par ceux qui ont été engagés les derniers, pour finir par les premiers.»o'W«C'est que personne ne nous a embauchés.» «Eh bien, vous aussi, allez travailler dans ma vigne!»3&_Enfin, étant ressorti à cinq heures du soir, il en trouve encore d'autres sur la place. Il leur dit: «Pourquoi restez-vous ainsi toute la journée à ne rien faire?»%Ils y vont. Il sort encore vers midi, puis vers trois heures de l'après-midi et, chaque fois, il agit de la même manière.f$EIl leur dit: «Vous aussi, allez travailler dans ma vigne et je vous paierai correctement.» # Vers neuf heures du matin, il sort de nouveau et en aperçoit d'autres qui se tiennent sur la place du marché sans rien faire."Il convient avec eux de leur donner comme salaire une pièce d'argent pour la journée, puis il les envoie dans sa vigne._! 9La parabole du vigneron et de ses ouvriers ---Voici, en effet, à quoi ressemble le *royaume des cieux: un propriétaire sort le matin de bonne heure afin d'embaucher des ouvriers pour travailler dans son vignoble.+ OMais beaucoup de ceux qui sont maintenant les premiers seront parmi les derniers, et beaucoup de ceux qui sont maintenant les derniers seront parmi les premiers.[/Tous ceux qui auront quitté, à cause de moi, leurs maisons, leurs frères ou leurs sœurs, leur père ou leur mère, leurs enfants ou leur terre, recevront cent fois plus et auront part à la vie éternelle. Jésus leur dit: ---Vraiment, je vous l'assure: quand naîtra le monde nouveau et que le *Fils de l'homme aura pris place sur son trône glorieux, vous qui m'avez suivi, vous siégerez, vous aussi, sur douze trônes pour gouverner les douze tribus d'*Israël.~uAlors Pierre prit la parole et lui dit: ---Et nous? Nous avons tout quitté pour te suivre: qu'en sera-t-il de nous?mSJésus les regarda et leur dit: ---Cela est impossible aux hommes; mais à Dieu, tout est possible.~uEn entendant cela, les disciples furent très étonnés et demandèrent: ---Mais alors, qui donc peut être *sauvé?Oui, j'insiste: il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.Alors Jésus dit à ses *disciples: ---Vraiment, je vous l'assure: il est difficile à un riche d'entrer dans le *royaume des cieux.b=Quand il entendit cela, le jeune homme s'en alla tout triste: car il était très riche.<qJésus lui répondit: ---Si tu veux être parfait, va vendre tes biens, distribue le produit de la vente aux pauvres, et tu auras un capital dans le ciel. Puis viens et suis-moi.]3---Tout cela, lui dit le jeune homme, je l'ai appliqué. Que me manque-t-il encore?Shonore ton père et ta mère, et tu aimeras ton prochain comme toi-même.C---Lesquels? demanda l'autre. ---Eh bien, répondit Jésus, tu ne commettras pas de meurtre; tu ne commettras pas d'adultère; tu ne voleras pas; tu ne porteras pas de faux témoignage;/---Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? lui répondit Jésus. Un seul est bon. Si tu veux entrer dans la vie, applique les commandements. 9Les riches et le royaume de Dieu Alors un jeune homme s'approcha de lui et lui dit: ---Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle?@{Puis il leur imposa les mains et poursuivit son chemin.+OMais Jésus leur dit: ---Laissez donc ces petits enfants, ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux appartient à ceux qui leur ressemblent.9k Jésus accueille des enfants Peu après, des gens lui amenèrent des petits enfants pour qu'il leur impose les mains et prie pour eux. Les disciples leur firent des reproches..U En effet, il y a ceux qui ne peuvent pas se marier parce que, de naissance, ils en sont incapables; d'autres le sont devenus par une intervention humaine. D'autres, enfin, renoncent à se marier à cause du *royaume des cieux. Que celui qui est capable d'accepter cet enseignement, l'accepte! + Il leur répondit: ---Tous les hommes ne sont pas capables d'accepter cet enseignement. Cela n'est possible qu'à ceux qui en ont reçu le don. % Les *disciples lui dirent: ---Si telle est la situation de l'homme par rapport à la femme, il n'est pas intéressant pour lui de se marier. } Aussi, je vous déclare que celui qui divorce et se remarie, commet un adultère --- sauf en cas d'immoralité sexuelle.6 eIl leur répondit: ---C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de divorcer d'avec vos épouses. Mais, au commencement, il n'en était pas ainsi.1 [Mais les *pharisiens objectèrent: ---Pourquoi alors *Moïse a-t-il commandé à l'homme de remettre à sa femme un certificat de divorce quand il divorce d'avec elle?gGAinsi, ils ne sont plus deux; ils font un. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.!et qu'il a déclaré: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et les deux ne feront plus qu'un? Il leur répondit: ---N'avez-vous pas lu dans les Ecritures qu'au commencement le Créateur a créé l'être humain homme et femmeDDes *pharisiens s'approchèrent de lui avec l'intention de lui tendre un piège. Ils lui demandèrent: ---Un homme a-t-il le droit de divorcer d'avec sa femme pour une raison quelconque?GDe grandes foules le suivaient et il guérit là les malades.7 iControverse sur le divorce Après avoir donné ces enseignements, Jésus quitta la *Galilée et se rendit dans la partie de la *Judée située de l'autre côté du *Jourdain. #Voilà comment mon Père céleste vous traitera, vous aussi, si chacun de vous ne pardonne pas du fond du cœur à son frère.r]"Et, dans sa colère, son maître le livra aux bourreaux jusqu'à ce qu'il ait remboursé toute sa dette.dA!Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton compagnon, comme j'ai eu pitié de toi?»V% Alors celui-ci fit convoquer le serviteur qui avait agi de la sorte: «Tu es vraiment odieux! lui dit-il. Tout ce que tu me devais, toi mon serviteur, je te l'avais remis parce que tu m'en avais supplié.(~ID'autres compagnons de service, témoins de ce qui s'était passé, en furent profondément attristés et allèrent rapporter toute l'affaire à leur maître.}Mais l'autre ne voulut rien entendre. Bien plus: il alla le faire jeter en prison en attendant qu'il ait payé tout ce qu'il lui devait.|Son compagnon se jeta à ses pieds et le supplia: «Sois patient envers moi, lui dit-il, accorde-moi un délai et je te rembourserai.»9{kA peine sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons de service qui lui devait cent pièces d'argent. Il le saisit à la gorge en criant: «Paie-moi ce que tu me dois!»gzGPris de pitié pour lui, son maître le renvoya libre, après lui avoir remis toute sa dette.,yQLe serviteur se jeta alors aux pieds du roi et, se prosternant devant lui, supplia: «Sois patient envers moi, accorde-moi un délai et je te rembourserai tout.»OxComme ce serviteur n'avait pas de quoi rembourser ce qu'il devait, son maître donna ordre de le vendre comme esclave avec sa femme et ses enfants ainsi que tous ses biens pour rembourser sa dette.vweLorsqu'il commença à compter, on lui en présenta un qui lui devait soixante millions de pièces d'argent.vveEn effet, il en est du *royaume des cieux comme d'un roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs.uw---Non, lui répondit Jésus, je ne te dis pas d'aller jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.;toAlors Pierre s'approcha de Jésus et lui demanda: ---Seigneur, si mon frère se rend coupable à mon égard, combien de fois devrai-je lui pardonner? Irai-je jusqu'à sept fois?_s7Car là où deux ou trois sont ensemble en mon nom, je suis présent au milieu d'eux.r%J'ajoute que si deux d'entre vous se mettent d'accord ici-bas au sujet d'un problème pour l'exposer à mon Père céleste, il les exaucera.MqVraiment, je vous l'assure: tous ceux que vous exclurez sur la terre auront été exclus aux yeux de Dieu et tous ceux que vous accueillerez sur la terre auront été accueillis aux yeux de Dieu.*pMS'il refuse de les écouter, dis-le à l'Eglise. S'il refuse aussi d'écouter l'Eglise, mets-le sur le même plan que les païens et les *collecteurs d'impôts.Ao{S'il ne t'écoute pas, reviens le voir en prenant avec toi une ou deux autres personnes, pour que tout ce qui sera dit soit appuyé sur les déclarations de deux ou de trois témoins.Bn}---Si ton frère s'est rendu coupable [à ton égard], va le trouver, et convaincs-le de sa faute: mais que cela se passe en tête-à-tête. S'il t'écoute, tu auras gagné ton frère.imKIl en est de même pour votre Père céleste: il ne veut pas qu'un seul de ces petits se perde.3l_ Et s'il réussit à la retrouver, vraiment, je vous l'assure: cette brebis lui causera plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf autres qui ne s'étaient pas égarées.Vk% Qu'en pensez-vous? Si un homme a cent brebis, et que l'une d'elles s'égare, ne laissera-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres dans la montagne, pour aller à la recherche de celle qui s'est égarée? j  .iU ---Faites attention! Ne méprisez pas un seul de ces petits; je vous l'assure: leurs *anges dans le ciel se tiennent constamment en présence de mon Père céleste.^h5 Si ton œil te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le au loin, car il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec un seul œil, que de conserver tes deux yeux et d'être jeté dans le feu de l'enfer. g Si ta main ou ton pied te font tomber dans le péché, coupe-les, et jette-les au loin. Car il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec une seule main ou un seul pied que de garder tes deux mains ou tes deux pieds et d'être jeté dans le feu éternel.4faQuel malheur pour le monde qu'il y ait tant d'occasions de tomber dans le péché! Il est inévitable qu'il y en ait, mais malheur à celui qui crée de telles occasions.neU---Si quelqu'un devait faire tomber dans le péché l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux qu'on lui attache au cou une de ces pierres de meule que font tourner les ânes, et qu'on le précipite au fond du lac.^d5et celui qui accueille, en mon nom, un enfant comme celui-ci, m'accueille moi-même.tcaC'est pourquoi le plus grand dans le royaume des cieux est celui qui s'abaisse lui-même comme cet enfant,,bQet dit: ---Vraiment, je vous l'assure: si vous ne changez pas d'attitude et ne devenez pas comme de petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.Ia Alors Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux,*` OLa communauté du Messie A ce moment-là, les *disciples s'approchèrent de Jésus et lui demandèrent: ---Qui donc est le plus grand dans le *royaume des cieux?_3Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusqu'au lac, lance ta ligne à l'eau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche: tu y trouveras une pièce d'argent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de l'impôt pour nous deux.d^A---Les étrangers, répondit Pierre. ---Donc, reprit Jésus, les fils n'ont rien à payer.|]q---Mais si, répondit-il, il le paie. Quand Pierre fut entré dans la maison, Jésus, prenant les devants, lui demanda: ---Qu'en penses-tu, *Simon? Qui est-ce qui paie les taxes et les impôts aux rois de la terre? Les fils ou les étrangers?d\AL'impôt du Temple Ils se rendirent à *Capernaüm. Là, les agents chargés de percevoir l'impôt pour le *Temple vinrent trouver Pierre et lui demandèrent: ---Est-ce que votre Maître ne paie pas l'impôt du Temple?[Ils le feront mourir, mais, le troisième jour, il ressuscitera. Les disciples furent extrêmement affligés par ces paroles.OZLa nouvelle annonce de la mort et de la résurrection de Jésus Un jour qu'ils parcouraient tous ensemble la *Galilée, Jésus leur dit: ---Le *Fils de l'homme va être livré aux mains des hommes. Y =Xs---Parce que vous n'avez que peu de foi, leur répondit-il. Vraiment, je vous l'assure, si vous aviez de la foi, même si elle n'était pas plus grosse qu'une graine de moutarde, vous pourriez commander à cette montagne: Déplace-toi d'ici jusque là-bas, et elle le ferait. Rien ne vous serait impossible.WAlors, les disciples prirent Jésus à part et le questionnèrent: ---Pourquoi n'avons-nous pas réussi, nous, à chasser ce démon?VJésus commanda avec sévérité au démon de sortir et, immédiatement, celui-ci sortit de l'enfant, qui fut guéri à l'heure même.UU#Jésus s'exclama alors: ---Vous êtes un peuple incrédule et infidèle à Dieu! Jusqu'à quand devrai-je encore rester avec vous? Jusqu'à quand devrai-je encore vous supporter? Amenez-moi l'enfant ici.YT+Je l'ai bien amené à tes disciples, mais ils n'ont pas réussi à le guérir.S#---Seigneur, aie pitié de mon fils: il est épileptique et il souffre beaucoup: il lui arrive souvent de tomber dans le feu ou dans l'eau.%RCLa guérison d'un enfant possédé Quand ils furent revenus auprès de la foule, un homme s'approcha de Jésus, se jeta à genoux devant lui et le supplia:HQ  Les disciples comprirent alors qu'il parlait de Jean-Baptiste.WP' Or, je vous le déclare: Elie est déjà venu, mais ils ne l'ont pas reconnu. Au contraire, ils l'ont traité comme ils ont voulu. Et c'est le même traitement que va subir de leur part le Fils de l'homme._O7 Il leur répondit: ---Effectivement, Elie doit venir remettre toutes choses en ordre. N Les disciples lui demandèrent alors: ---Pourquoi donc les *spécialistes de la Loi disent-ils qu'Elie doit venir en premier lieu?DM Pendant qu'ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: ---Ne racontez à personne ce que vous venez de voir avant que le *Fils de l'homme ne soit ressuscité des morts.IL Alors ils levèrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.gKGMais Jésus s'approcha et posa la main sur eux en disant: ---Relevez-vous et n'ayez pas peur.pJYEn entendant cette voix, les disciples furent remplis de terreur et tombèrent le visage contre terre.:ImPendant qu'il parlait ainsi, une nuée lumineuse les enveloppa, et une voix en sortit qui disait: ---Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie. Ecoutez-le!DHPierre s'adressa à Jésus et lui dit: ---Seigneur, il est bon que nous soyons ici. Si tu es d'accord, je vais dresser ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Elie...XG)Et voici que *Moïse et Elie leur apparurent: ils s'entretenaient avec Jésus.0FYIl fut transfiguré devant eux: son visage se mit à resplendir comme le soleil; ses vêtements prirent une blancheur éclatante, aussi éblouissante que la lumière.%E ELa révélation du royaume Six jours plus tard, Jésus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean son frère, et les emmena sur une haute montagne, à l'écart. D Vraiment, je vous l'assure, plusieurs de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d'avoir vu le Fils de l'homme venir comme Roi.CLe *Fils de l'homme viendra dans la gloire de son Père, avec ses *anges, et alors il donnera à chacun ce que lui auront valu ses actes.BSi un homme parvient à posséder le monde entier, à quoi cela lui sert-il s'il perd sa vie? Et que peut-on donner pour racheter sa vie?A{Car celui qui est préoccupé de *sauver sa vie la perdra; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi, la retrouvera..@UPuis, s'adressant à ses disciples, Jésus dit: ---Si quelqu'un veut marcher à ma suite, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive.M?Mais Jésus, se retournant, lui dit: ---Arrière, «*Satan»! Eloigne-toi de moi! Tu es un obstacle à ma mission, car tes pensées ne sont pas celles de Dieu; ce sont des pensées tout humaines. > Alors Pierre le prit à part et se mit à lui faire des reproches: ---Que Dieu t'en préserve, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas!==sComment suivre Jésus A partir de ce jour, Jésus commença à exposer à ses disciples qu'il devait se rendre à *Jérusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prêtres et des *spécialistes de la Loi, être mis à mort et ressusciter le troisième jour.c<?Puis Jésus interdit à ses disciples de dire à qui que ce soit qu'il était le *Messie.];3Je te donnerai les clés du *royaume des cieux: tous ceux que tu excluras sur la terre auront été exclus aux yeux de Dieu et tous ceux que tu accueilleras sur la terre auront été accueillis aux yeux de Dieu.:Et moi, je te déclare: Tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise, contre laquelle la mort elle-même ne pourra rien.-9SJésus lui dit alors: ---Tu es heureux, *Simon, fils de Jonas, car ce n'est pas de toi-même que tu as trouvé cela. C'est mon Père céleste qui te l'a révélé.R8Simon Pierre lui répondit: ---Tu es le *Messie, le Fils du Dieu vivant.D7---Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis?6Ils répondirent: ---Pour les uns, c'est Jean-Baptiste; pour d'autres: Elie; pour d'autres encore: Jérémie ou un autre *prophète.J5  Qui est vraiment Jésus? Jésus se rendit dans la région de *Césarée de Philippe. Il interrogea ses *disciples: ---Que disent les gens au sujet du *Fils de l'homme? Qui est-il d'après eux?(4I Alors ils comprirent qu'il leur avait dit de se garder, non pas du levain que l'on met dans le pain, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducéens. 39 Comment se fait-il que vous ne compreniez pas que ce n'est pas de pain quand je vous disais: Gardez-vous du *levain des pharisiens et des sadducéens!t2a Et des sept pains distribués aux quatre mille hommes et du nombre de corbeilles que vous avez emportées?21] Vous n'avez donc pas encore compris? Ne vous souvenez-vous pas des cinq pains distribués aux cinq mille hommes et combien de paniers vous avez remplis avec les restes?$0AJésus, sachant ce qui se passait, leur dit: ---Pourquoi discutez-vous entre vous parce que vous n'avez pas de pain? Ah, votre foi est encore bien petite!f/ELes disciples discutaient entre eux: ---Il dit cela parce que nous n'avons pas pris de pain!n.UJésus leur dit: ---Faites bien attention: gardez-vous du *levain des pharisiens et des sadducéens.`-9En passant de l'autre côté du lac, les disciples avaient oublié d'emporter du pain.\,1Ces gens de notre temps qui sont mauvais et infidèles à Dieu réclament un signe miraculeux! Un signe... il ne leur en sera pas accordé d'autre que celui de Jonas. Là-dessus, il les quitta et partit de là.h+IOu bien, à l'aurore: «Aujourd'hui, on aura de l'orage, car le ciel est rouge sombre.» Ainsi, vous savez reconnaître ce qu'indique l'aspect du ciel; mais vous êtes incapables de reconnaître les signes de notre temps.]r*]Il leur répondit: [---Au crépuscule, vous dites bien: «Demain, il fera beau, car le ciel est rouge.»H) Jésus et les chefs religieux juifs Quelques *pharisiens et *sadducéens abordèrent Jésus pour lui tendre un piège. Ils lui demandèrent de leur montrer un signe miraculeux venant du ciel.q(['Après avoir congédié la foule, Jésus monta dans une barque et se rendit dans la région de Magadan.z'm&Ceux qui furent ainsi nourris étaient au nombre de quatre mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.f&E%Tous mangèrent à satiété. On ramassa sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.)%K$Il prit ensuite les sept pains et les poissons et, après avoir remercié Dieu, il les partagea et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.>$w#Alors il invita tout le monde à s'asseoir par terre.`#9"---Combien de pains avez-vous? ---Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons."!Ses disciples lui dirent: ---Où pourrions-nous trouver, dans ce lieu désert, assez de pains pour nourrir une telle foule?2!] Avec sept pains et des poissons Jésus appela ses *disciples et leur dit: ---J'ai pitié de cette foule. Voilà déjà trois jours qu'ils sont restés là, avec moi, et ils n'ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent sur le chemin du retour.g GLa foule s'émerveillait de voir les sourds-muets parler, les estropiés reprendre l'usage de leurs membres, les paralysés marcher, les aveugles retrouver la vue, et tous se mirent à chanter la gloire du Dieu d'Israël.X)Des foules nombreuses vinrent auprès de lui et, avec elles, des paralysés, des aveugles, des sourds-muets, des estropiés et beaucoup d'autres malades. On les amena aux pieds de Jésus, et il les guérit.Nombreuses guérisons Jésus partit de cette région et retourna au bord du lac de *Galilée. Il monta sur une colline où il s'assit.Alors Jésus dit: ---O femme, ta foi est grande! Qu'il en soit donc comme tu le veux! Et, sur l'heure, sa fille fut guérie. ---C'est vrai, Seigneur, reprit-elle, et pourtant les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.}Il lui répondit: ---Il ne serait pas juste de prendre le pain des enfants de la maison pour le jeter aux petits chiens.c?Mais la femme vint se prosterner devant lui en disant: ---Seigneur, viens à mon secours!c?Ce à quoi il répondit: ---Ma mission se limite aux brebis perdues du peuple d'*Israël.!;Mais Jésus ne lui répondit pas un mot. Ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: ---Renvoie-la, car elle ne cesse de nous suivre en criant.W'Et voilà qu'une femme cananéenne, qui habitait là, vint vers lui et se mit à crier: ---Seigneur, *Fils de David, aie pitié de moi! Ma fille est sous l'emprise d'un démon qui la tourmente cruellement.oWLa foi d'une non-Juive En quittant cet endroit, Jésus se rendit dans la région de *Tyr et de Sidon.oWVoilà ce qui rend l'homme impur. Mais manger sans s'être lavé les mains ne rend pas l'homme impur./WCar, c'est du cœur que proviennent les mauvaises pensées qui mènent au meurtre, à l'adultère, à l'immoralité, au vol, aux faux témoignages, aux *blasphèmes.]3Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c'est cela qui rend l'homme impur.|qNe saisissez-vous pas que tout ce qui entre par la bouche va dans le ventre, puis est évacué par voie naturelle?J ---Eh quoi! répondit Jésus, vous aussi, vous ne comprenez pas?Y+Pierre intervint en disant: ---Explique-nous la comparaison de tout à l'heure.1Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent d'autres aveugles! Or, si un aveugle en conduit un autre, ils tomberont tous deux dans le fossé.nU Il leur répondit: ---Toute plante que mon Père céleste n'a pas lui-même plantée sera arrachée. % Alors les disciples s'approchèrent de lui pour lui faire remarquer: ---Sais-tu que les pharisiens ont été très choqués par tes paroles?d A Ce qui rend un homme impur, ce n'est pas ce qui entre dans sa bouche, mais ce qui en sort.X ) Alors Jésus appela la foule et lui dit: ---Ecoutez-moi et comprenez-moi bien:   Le culte qu'il me rend n'a aucune valeur, car les enseignements qu'il donne ne sont que des règles inventées par les hommes.f ECe peuple m'honore du bout des lèvres, mais, au fond de son cœur, il est bien loin de moi!LHypocrites! *Esaïe vous a fort bien dépeints dans sa prophétie:pour ne plus rien devoir à son père ou à sa mère. Ainsi vous annulez la Parole de Dieu et vous la remplacez par votre tradition.4aMais vous, qu'enseignez-vous? Qu'il suffit de dire à son père ou à sa mère: «Je fais offrande à Dieu d'une part de mes biens avec laquelle j'aurais pu t'assister»,}sEn effet, Dieu a dit: Honore ton père et ta mère et Que celui qui maudit son père ou sa mère soit puni de mort.{o---Et vous, répliqua-t-il, pourquoi désobéissez-vous à l'ordre de Dieu lui-même pour suivre votre tradition?!;---Pourquoi tes *disciples ne respectent-ils pas la tradition des ancêtres? Car ils ne se lavent pas les mains selon le rite usuel avant chaque repas.3 aJésus et la tradition religieuse juive A cette époque, des *pharisiens et des *spécialistes de la Loi vinrent de *Jérusalem; ils abordèrent Jésus pour lui demander:$Ils le suppliaient de leur permettre simplement de toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. ~~E}`|{{dzTyxxwdvuuWtdsqqSpp onnn2mklrkk\jj4iiiihggBffKee2dd#czc$bK``p__}_^^]]\\[[WZZMYYPXXRWWbWVVBUUxTTgSSTRR[QQrPPONN;MM"LLL%K&J.I.H]GG$FF4EE^CC^B^A@@G?? >>1=<;;\:99/8t76665^44g333(2211,00V///;.--M,,^++-**+)=(''q&&%%$$*##J""0! X k:w%w(;2)DPtCT T   O ZVmk)yAlors, les chefs des *prêtres et les responsables du peuple se rassemblèrent dans la cour du *grand-prêtre Caïphe;(---Vous savez que la fête de la *Pâque aura lieu dans deux jours. C'est alors que le *Fils de l'homme sera livré pour être crucifié.f' GLe complot Quand Jésus eut fini de donner toutes ces instructions, il dit à ses *disciples:k&O.Et ils s'en iront au châtiment éternel. Tandis que les justes entreront dans la vie éternelle.:%m-Alors il leur répondra: «Vraiment, je vous l'assure: chaque fois que vous n'avez pas fait cela au moindre de ceux que voici, c'est à moi que vous avez manqué de le faire.»h$I,Alors, ils lui demanderont à leur tour: «Mais, Seigneur, quand t'avons-nous vu souffrant de la faim ou de la soif; quand t'avons-nous vu étranger, nu, malade ou en prison, et avons-nous négligé de te rendre service?»I# +J'étais un étranger, et vous ne m'avez pas accueilli chez vous. J'étais nu, et vous ne m'avez pas donné de vêtements. J'étais malade et en prison, et vous n'avez pas pris soin de moi.»"*Car j'ai souffert de la faim, et vous ne m'avez rien donné à manger. J'ai eu soif, et vous ne m'avez rien donné à boire.:!m)Puis il se tournera vers ceux qui seront à sa gauche: «Retirez-vous loin de moi, vous que Dieu a maudits, et allez dans le feu éternel préparé pour le diable et ses anges.5 c(Et le roi leur répondra: «Vraiment, je vous l'assure: chaque fois que vous avez fait cela au moindre de mes frères que voici, c'est à moi-même que vous l'avez fait.»K'Ou malade ou prisonnier, et sommes-nous venus te rendre visite?»O&Ou étranger et t'avons-nous accueilli? Ou nu, et t'avons-nous vêtu?2]%Alors, les justes lui demanderont: «Mais, Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, et t'avons-nous donné à manger? Ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire?'$J'étais nu, et vous m'avez donné des vêtements. J'étais malade, et vous m'avez soigné. J'étais en prison, et vous êtes venus à moi.»1[#Car j'ai souffert de la faim, et vous m'avez donné à manger. J'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire. J'étais un étranger, et vous m'avez accueilli chez vous.I "Après quoi, le roi dira à ceux qui seront à sa droite: «Venez, vous qui êtes bénis par mon Père: prenez possession du *royaume qu'il a préparé pour vous depuis la création du monde.G!Il placera les brebis à sa droite et les boucs à sa gauche./W Tous les peuples de la terre seront rassemblés devant lui. Alors il les divisera en deux groupes --- tout comme le berger fait le tri entre les brebis et les boucs.~u---Quand le *Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous ses *anges, il prendra place sur son trône glorieux.s_Quant à ce vaurien, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et d'amers regrets.Car à celui qui a, on donnera encore, et il sera dans l'abondance. Mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.[/Qu'on lui retire donc le lingot et qu'on le donne à celui qui en a déjà dix.» Eh bien, tu aurais dû placer mon argent chez les banquiers et, à mon retour, j'aurais récupéré le capital et les intérêts.1[Mais son maître lui répondit: «Vaurien! Fainéant! Tu savais que je moissonne là où je n'ai rien semé et que je récolte là où je n'ai pas répandu de semence!wgAlors, j'ai pris peur et je suis allé cacher ton argent dans la terre. Voilà: prends ce qui t'appartient.»W'Enfin, celui qui n'avait reçu qu'un lingot vint à son tour et dit: «Maître, je savais que tu es un homme dur: tu moissonnes là où tu n'as rien semé, tu récoltes où tu n'as pas répandu de semence.oW«Très bien, lui dit son maître, tu es un bon serviteur, en qui l'on peut avoir confiance. Tu t'es montré fidèle en peu de choses. C'est pourquoi je t'en confierai de plus importantes. Viens partager la joie de ton maître!»5Celui qui avait reçu les deux lingots se présenta aussi et dit: «Maître, tu m'avais remis deux lingots, j'en ai gagné deux autres. Les voici.»o W«Très bien, lui dit son maître, tu es un bon serviteur, en qui l'on peut avoir confiance. Tu t'es montré fidèle en peu de choses. C'est pourquoi je t'en confierai de plus importantes. Viens partager la joie de ton maître!»Z -Celui qui avait reçu les cinq lingots se présenta, apportant les cinq lingots supplémentaires qu'il avait gagnés. «Maître, dit-il, tu m'avais remis cinq lingots, j'en ai gagné cinq autres. Les voici.»k OLongtemps après, le maître de ces serviteurs revint et leur fit rendre compte de leur gérance. Quant à celui qui n'en avait reçu qu'un, il s'en alla creuser un trou dans la terre pour y cacher l'argent de son maître.M Celui qui en avait reçu deux fit de même et en gagna deux autres.{Celui qui avait reçu les cinq lingots se mit sans tarder à les faire fructifier, de sorte qu'il en gagna cinq autres."=Il remit à l'un cinq lingots, à un autre deux, et à un troisième un seul, en tenant compte des capacités personnelles de chacun. Puis il s'en alla. ---Il en sera comme d'un homme qui partit pour un voyage: il convoqua ses serviteurs et leur confia l'administration de ses biens.ta C'est pourquoi, ajouta Jésus, tenez-vous en éveil, car vous ne savez ni le jour, ni l'heure de ma venue.[/ Il leur répondit: «Vraiment, je vous l'assure: je ne sais pas qui vous êtes.»   Plus tard, les autres jeunes filles arrivèrent à leur tour; mais elles eurent beau crier: «Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!»*M Elles partirent en chercher. Pendant ce temps, le marié arriva: celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle de noces, et l'on ferma la porte./ Mais celles-ci leur répondirent: «Non! Il n'y en aurait jamais assez pour nous et pour vous. Courez plutôt vous en acheter chez le marchand.»)KAlors les jeunes filles insensées s'adressèrent à celles qui étaient avisées: «Donnez-nous de votre huile, car nos lampes sont en train de s'éteindre.»NToutes les jeunes filles se levèrent et préparèrent leurs lampes.O~A minuit, un cri retentit: «Voici l'époux! Allez à sa rencontre!»l}QComme le marié se faisait attendre, elles s'assoupirent toutes et finirent par céder au sommeil.i|Kmais celles qui étaient avisées prirent, avec leurs lampes, des flacons contenant de l'huile.h{Iles jeunes filles insensées prirent leurs lampes sans penser à emporter de réserve d'huile,Tz!Cinq d'entre elles étaient insensées, les cinq autres étaient avisées:y /---Ce jour-là, il en sera du *royaume des cieux comme de dix jeunes filles qui prirent leurs lampes et s'en allèrent à la rencontre du marié.x33Alors le maître le punira très sévèrement, et le traitera comme on traite les hypocrites. C'est là qu'il y aura des pleurs et d'amers regrets.hwI2son maître arrivera un jour où il ne s'y attendra pas et à un moment qu'il ne connaît pas.evC1et se met à maltraiter ses compagnons de service, à manger et à boire avec les ivrognes,euC0Mais si c'est un mauvais serviteur, qui se dit: «Mon maître n'est pas près de rentrer»,jtM/Vraiment, je vous l'assure, son maître lui confiera l'administration de tout ce qu'il possède.rs].Heureux ce serviteur que le maître, à son retour, trouvera en train d'agir comme il le lui a demandé!Ar{----Quel est le serviteur fidèle et sensé à qui le maître a confié le soin de veiller sur l'ensemble de son personnel pour qu'il distribue à chacun sa nourriture au moment voulu?q',Pour cette même raison, vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à un moment que vous n'auriez pas imaginé que le Fils de l'homme viendra.6pe+Vous le savez bien: si le maître de maison savait à quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait éveillé pour ne pas le laisser pénétrer dans sa maison.[o/*Tenez-vous donc en éveil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra.knO)Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule: l'une sera emmenée, l'autre laissée.mmS(Alors deux ouvriers travailleront côte à côte dans un champ: l'un sera emmené, l'autre laissé.l-'Ils ne se doutèrent de rien, jusqu'à ce que vienne le déluge qui les emporta tous. Ce sera la même chose lorsque le Fils de l'homme viendra.Bk}&en effet, à l'époque qui précéda le déluge, les gens étaient occupés à manger et à boire, à se marier et à marier leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans le bateau._j7%Lors de la venue du Fils de l'homme, les choses se passeront comme au temps de *Noé;'iG$---Quant au jour et à l'heure où cela se produira, personne ne les connaît, ni les *anges du ciel, ni même le Fils; personne, sauf le Père, et lui seul.Nh#Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront jamais.|gq"Vraiment, je vous assure que cette génération-ci ne passera pas avant que tout cela ne commence à se réaliser.f!De même, quand vous verrez tous ces événements, sachez que le Fils de l'homme est proche, comme aux portes de la ville.#e? Que l'exemple du figuier vous serve d'enseignement: quand ses rameaux deviennent tendres et que ses feuilles poussent, vous savez que l'été est proche.d%Il enverra ses *anges rassembler, au son des trompettes éclatantes, ses élus des quatre coins du monde, d'un bout à l'autre de l'univers.icKC'est alors que le signe du Fils de l'homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l'homme venir sur les nuées du cielavec beaucoup de puissance et de gloire.7bgImmédiatement après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune perdra sa clarté, les étoiles tomberont du ciel, les puissances célestes seront ébranlées.BaOù que soit le cadavre, là s'assembleront les vautours.` En effet, quand le *Fils de l'homme viendra, ce sera comme l'éclair qui jaillit du levant et illumine tout jusqu'au couchant._7Si l'on vous dit: «Regardez, il est dans le désert!» n'y allez pas! Si l'on prétend: «Il se cache en quelque endroit secret!» n'en croyez rien.&^GVoilà, je vous ai prévenus!@]yDe faux christs surgiront, ainsi que de faux prophètes. Ils produiront des signes extraordinaires et des prodiges au point de tromper, si c'était possible, ceux que Dieu a choisis.q\[---Si quelqu'un vous dit alors: «Voyez, le Christ est ici!» ou: «Il est là!» --- ne le croyez pas.D[Vraiment, si le Seigneur n'avait pas décidé de réduire le nombre de ces jours, personne n'en réchapperait; mais, à cause de ceux qu'il a choisis, il abrégera ce temps de calamité.+ZOCar à ce moment-là, la détresse sera plus terrible que tout ce qu'on a connu depuis le commencement du monde; et jamais plus, on ne verra pareille souffrance.TY!Priez pour que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ni un jour de *sabbat.UX#Malheur, en ces jours-là, aux femmes enceintes et à celles qui allaitent.fWEQue celui qui sera dans les champs ne retourne pas chez lui pour aller chercher son manteau!V{Si quelqu'un est sur son toit en terrasse, qu'il ne rentre pas dans sa maison pour emporter les biens qui s'y trouvent!LUalors, que ceux qui sont en *Judée s'enfuient dans les montagnes.!T;---Quand donc vous verrez l'abominable profanationannoncée par le *prophète Daniel s'établir dans le *lieu saint --- que celui qui lit comprenne ---,SQCette Bonne Nouvelle du règne de Dieu sera proclamée dans le monde entier pour que tous les peuples en entendent le témoignage. Alors seulement viendra la fin.?Ry Mais celui qui tiendra bon jusqu'au bout sera *sauvé.^Q5 Parce que le mal ne cessera de croître, l'amour du plus grand nombre se refroidira.SP De nombreux faux prophètes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens.mOS A cause de cela, beaucoup abandonneront la foi, ils se trahiront et se haïront les uns les autres.sN_ Alors on vous persécutera et l'on vous mettra à mort. Toutes les nations vous haïront à cause de moi.IM Mais ce ne seront que les premières douleurs de l'enfantement.%LCEn effet, on verra se dresser une nation contre une nation, un royaume contre un autre; il y aura des famines et des tremblements de terre en divers lieux.9KkVous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres. Attention! ne vous laissez pas troubler par ces nouvelles, car cela doit arriver, mais ce ne sera pas encore la fin.tJaCar plusieurs viendront sous mon nom en disant: «Je suis le Messie», et ils tromperont beaucoup de gens.aI;Jésus leur répondit: ---Faites bien attention que personne ne vous induise en erreur.YH+Comme il était assis sur le mont des Oliviers, ses disciples s'approchèrent, le prirent à part, et lui demandèrent: ---Dis-nous quand cela se produira et quel signe annoncera ta venue et la fin du monde.G)Alors il leur dit: ---Oui, regardez bien tout cela! Vraiment, je vous l'assure: tout sera démoli: il ne restera pas une pierre sur une autre.6F gLa suite des temps Là-dessus, Jésus quitta la cour du *Temple. Tandis qu'il s'éloignait, ses *disciples s'approchèrent pour lui faire remarquer l'architecture du Temple.E/'En effet, je vous le déclare: Désormais, vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient de la part du Seigneur!LD&Maintenant, votre maison va être abandonnée et restera déserte.8Ci%Lamentation sur Jérusalem ---Ah, *Jérusalem! Jérusalem! toi qui fais mourir les prophètes et qui tues à coups de pierres ceux que Dieu t'envoie! Combien de fois j'ai voulu rassembler tes habitants auprès de moi comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes! Mais vous ne l'avez pas voulu!B$Oui, vraiment, je vous l'assure: le châtiment mérité par tous ces meurtres retombera sur les hommes de cette génération.mAS#pour que retombe sur vous le châtiment qu'appelle le meurtre de tous les innocents, depuis celui d'Abel, le juste, jusqu'à celui de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez assassiné entre le Temple et l'autel du sacrifice.a@;"En effet, je vais vous envoyer des prophètes, des sages et des spécialistes de l'Ecriture: vous allez tuer ou crucifier les uns, fouetter les autres dans vos *synagogues, et les persécuter d'une ville à l'autre,m?S!Serpents, race de vipères! Comment pouvez-vous penser que vous éviterez le châtiment de l'enfer?L> Eh bien, ce que vos pères ont commencé, portez-le à son comble!=En disant cela, vous attestez vous-mêmes que vous êtes bien les descendants de ceux qui ont fait périr les prophètes. < Vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos ancêtres, nous ne nous serions pas associés à eux pour tuer les prophètes.+;OMalheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites! Vous édifiez de somptueux tombeaux aux *prophètes, vous couvrez d'ornements ceux des justes.":=Vous de même, à l'extérieur, vous avez l'air de justes aux yeux des hommes, mais, à l'intérieur, il n'y a qu'hypocrisie et désobéissance à Dieu.]93Malheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites! Vous êtes comme ces tombeaux crépis de blanc, qui sont beaux au-dehors. Mais à l'intérieur, il n'y a qu'ossements de cadavres et pourriture. 8 Pharisien aveugle, commence donc par purifier l'intérieur de la coupe et de l'assiette, alors l'extérieur lui-même sera pur.{7oMalheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites! Vous nettoyez soigneusement l'extérieur de vos coupes et de vos assiettes, mais vous les remplissez du produit de vos vols et de ce que vos désirs incontrôlés convoitent.61Guides aveugles que vous êtes! Vous avez soin de filtrer vos boissons pour éliminer le moindre moucheron, et vous avalez le chameau tout entier.Z5-Malheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites! Vous vous acquittez scrupuleusement de la dîme sur la menthe, l'anis et le cumin, mais vous laissez de côté ce qu'il y a de plus important dans la *Loi, c'est-à-dire la justice, la bonté et la fidélité. Voilà ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.j4MCelui qui jure «par le ciel», jure à la fois par le trône de Dieu et par celui qui y siège.d3ACelui qui jure «par le Temple», jure à la fois par le Temple et par celui qui y habite.m2SEn fait, celui qui jure «par l'autel», jure à la fois par l'autel et par tout ce qui est dessus.{1oAveugles que vous êtes! Qu'est-ce qui est plus important: l'offrande ou l'autel qui rend cette offrande sacrée?50cOu bien vous dites: Si quelqu'un jure «par l'autel», il n'est pas tenu par son serment; mais s'il jure «par l'offrande qui est sur l'autel», il doit tenir son serment.{/oInsensés et aveugles que vous êtes! Qu'est-ce qui est plus important: l'or ou le Temple qui rend cet or sacré?L.Malheur à vous, guides aveugles! En effet, vous dites: Si quelqu'un jure «par le *Temple», il n'est pas tenu par son serment, mais s'il jure «par l'or du Temple», il doit tenir son serment.{-oMalheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites! Vous parcourez terre et mer pour amener ne fût-ce qu'un seul païen à votre religion, et quand vous l'avez gagné, vous lui faites mériter l'enfer deux fois plus que vous.s,_[Malheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites, car vous dépouillez les veuves de leurs biens, tout en faisant de longues prières pour l'apparence. C'est pourquoi votre condamnation n'en sera que plus sévère.]z+m ---Malheur à vous, spécialistes de la Loi et pharisiens hypocrites! Parce que vous barrez aux autres l'accès au *royaume des cieux. Non seulement vous n'y entrez pas vous-mêmes, mais vous empêchez d'entrer ceux qui voudraient le faire._*7 Car celui qui s'élève sera abaissé; et celui qui s'abaisse lui-même sera élevé.7)i Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.[(/ Ne vous faites pas non plus appeler chefs, car un seul est votre Chef: le Christ. ' Ne donnez pas non plus à quelqu'un, ici-bas, le titre de «Père», car pour vous, il n'y a qu'un seul Père: le Père céleste.&Mais vous, ne vous faites pas appeler «Maître», car pour vous, il n'y a qu'un seul Maître, et vous êtes tous frères._%7Ils aiment qu'on les salue sur les places publiques et qu'on les appelle «Maître».r$]Ils affectionnent les meilleures places dans les banquets et les sièges d'honneur dans les *synagogues.h#IDans tout ce qu'ils font, ils agissent pour être vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets à versets qu'ils portent pendant la prière sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues.")Ils lient de pesants fardeaux et les placent sur les épaules des hommes; mais ils ne bougeraient même pas le petit doigt pour les déplacer.O!Faites donc tout ce qu'ils vous disent, et réglez votre conduite sur leur enseignement. Mais gardez-vous de prendre modèle sur leurs actes, car ils parlent d'une manière et agissent d'une autre.u c---Les *spécialistes de la Loi et les *pharisiens sont chargés d'enseigner la *Loi transmise par *Moïse.l SLa condamnation des chefs religieux Alors Jésus, s'adressant à la foule et à ses disciples, dit:.Nul ne fut capable de lui donner un mot de réponse et, à partir de ce jour-là, personne n'osa plus lui poser de question.jM-Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il possible que le Messie soit son descendant?~u,Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Viens siéger à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds. +---Alors, comment se fait-il que David, parlant sous l'inspiration de l'Esprit de Dieu, l'appelle Seigneur? En effet, il déclare:y*---Quelle est votre opinion au sujet du *Messie? D'après vous, de qui descend-il? ---De *David, lui répondirent-ils.)Controverse sur l'identité du Messie Comme les *pharisiens se trouvaient rassemblés là, Jésus les interrogea à son tour:b=(Tout ce qu'enseignent la Loi et les *prophètes est contenu dans ces deux commandements.`9'Et il y en a un second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.G&C'est là le commandement le plus grand et le plus important.{%Jésus lui répondit: ---Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée.K$---Maître, quel est, dans la Loi, le commandement le plus grand?b=#L'un d'entre eux, un enseignant de la *Loi, voulut lui tendre un piège. Il lui demanda:"Le plus grand commandement En apprenant que Jésus avait réduit au silence les sadducéens, les *pharisiens se réunirent.oW!Les foules qui entendaient ses réponses étaient profondément impressionnées par son enseignement. Je suis le Dieu d'*Abraham, le Dieu d'*Isaac, le Dieu de *Jacob? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants.gGQuant à la résurrection des morts, n'avez-vous donc jamais lu ce que Dieu vous a déclaré: En effet, une fois ressuscités, les hommes et les femmes ne se marieront plus; ils vivront comme les *anges qui sont dans le ciel. Jésus leur répondit: ---Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne connaissez pas les Ecritures, ni quelle est la puissance de Dieu.p YA la résurrection, duquel des sept frères sera-t-elle la femme? Car ils l'ont tous eue pour épouse.> wEn fin de compte, la femme est décédée elle aussi.v eIl est arrivé la même chose au deuxième frère, puis au troisième, et ainsi de suite jusqu'au septième. /Or, il y avait parmi nous sept frères. L'aîné s'est marié, et il est mort sans avoir de descendant. Il a donc laissé sa veuve à son frère.%C---Maître, *Moïse a donné cet ordre: Si quelqu'un meurt sans avoir d'enfant, son frère devra épouser sa veuve, pour donner une descendance au défunt.9kControverse sur la résurrection Ce même jour, des *sadducéens vinrent le trouver. Ils prétendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posèrent la question suivante:wgEn entendant cette réponse, ils en restèrent tout déconcertés. Ils le laissèrent donc et se retirèrent.---De César. Jésus leur dit alors: ---Rendez donc à César ce qui revient à César, et à Dieu ce qui revient à Dieu.Z-Alors il leur demanda: ---Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles?jMMontrez-moi une pièce qui sert à payer cet impôt. Ils lui présentèrent une pièce d'argent.yMais Jésus, connaissant leurs mauvaises intentions, leur répondit: ---Hypocrites! Pourquoi me tendez-vous un piège?nUDis-nous donc ce que tu penses de ceci: A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impôts à César?dAIls lui envoyèrent donc quelques-uns de leurs *disciples accompagnés de gens du parti d'*Hérode. Ces émissaires lui dirent: ---Maître, nous savons que tu dis la vérité et que tu enseignes en toute vérité comment Dieu nous demande de vivre. Tu ne te laisses influencer par personne, car tu ne regardes pas à la position sociale des gens.T!Controverse sur l'impôt dû à César Alors les *pharisiens s'éloignèrent et discutèrent entre eux pour trouver une question à poser à Jésus, afin de le prendre au piège par ses propres paroles.R~Car, beaucoup sont invités, mais ceux qui sont élus sont peu nombreux.$}A Alors le roi dit aux serviteurs: «Prenez-le et jetez-le, pieds et poings liés, dans les ténèbres du dehors où il y a des pleurs et d'amers regrets.» |9 «Mon ami, lui demande-t-il, comment as-tu pu entrer ici sans être habillé comme il convient pour un mariage?» L'autre ne trouve rien à répondre.f{E Le roi entre pour voir l'assistance. Il aperçoit là un homme qui n'a pas d'habit de noces.,zQ Alors les serviteurs s'en vont par les routes et rassemblent tous ceux qu'ils rencontrent, méchants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde.dyA Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez.»wxgEnsuite, il dit à ses serviteurs: «Le repas de noces est prêt, mais les invités n'en étaient pas dignes.xwiAlors le roi se met en colère. Il envoie ses troupes exterminer ces assassins et mettre le feu à leur ville.MvLes autres s'emparent des serviteurs, les maltraitent et les tuent.luQMais les invités restent indifférents, et s'en vont, l'un à son champ, l'autre à ses affaires.{toAlors il envoie d'autres serviteurs pour insister de sa part auprès des invités: «Portez-leur ce message: J'ai préparé mon banquet, j'ai fait tuer mes jeunes taureaux et mes plus belles bêtes, et tout est prêt. Venez donc aux noces.»bs=Il envoie ses serviteurs convier les invités aux noces. Mais ceux-ci refusent de venir.`r9---Il en est du *royaume des cieux comme d'un roi qui célèbre les noces de son fils.cq ALa parabole des invités Jésus leur parla de nouveau au moyen de *paraboles. Il leur dit:p'.Ils cherchaient un moyen de l'arrêter, mais ils avaient peur des réactions de la foule, car tous considéraient Jésus comme un *prophète.o-Après avoir entendu ces paraboles, les chefs des *prêtres et les *pharisiens comprirent que c'était eux que Jésus visait.ny,[Mais: Celui qui tombera sur cette pierre-là, se brisera la nuque, et si elle tombe sur quelqu'un, elle l'écrasera.] m+Voilà pourquoi je vous déclare que le *royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à un peuple qui en produira les fruits.tla*Et Jésus ajouta: ---N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures: La pierre rejetée par les constructeurs est devenue la pierre principale, à l'angle de l'édifice. C'est le Seigneur qui l'a voulu ainsi et c'est un prodige à nos yeux.Bk})Ils lui répondirent: ---Il fera exécuter sans pitié ces misérables, puis il confiera le soin de sa vigne à d'autres vignerons qui lui donneront sa part de récolte en temps voulu.^j5(Quand le propriétaire de la vigne viendra, comment agira-t-il envers ces vignerons?Yi+'Ils se jetèrent donc sur lui, le traînèrent hors du vignoble et le tuèrent."h=&Mais dès que les vignerons aperçurent le fils, ils se dirent entre eux: «Voilà l'héritier! Venez! Tuons-le! Et nous récupérerons son héritage.»qg[%Finalement, il leur envoya son propre fils en se disant: Pour mon fils au moins, ils auront du respect!f/$Le propriétaire envoya alors d'autres serviteurs, plus nombreux que les premiers. Mais ils furent reçus de la même manière par les vignerons.!e;#Mais les vignerons se précipitèrent sur ces serviteurs: l'un d'eux fut roué de coups, un autre fut tué, un troisième assommé à coups de pierres. d"A l'approche des vendanges, il envoya ses serviteurs auprès de ces vignerons pour recevoir la part de récolte qui lui revenait./cW!La culpabilité des chefs religieux juifs ---Ecoutez encore une *parabole: Un homme avait une propriété. Il y planta une vigne, l'entoura d'une haie, y creusa un trou pour le pressoir et y construisit une tour pour la surveiller. Après cela, il la loua à des vignerons et partit en voyage.Hb  En effet, Jean est venu, il vous a montré ce qu'est une vie juste, et vous n'avez pas cru en lui --- tandis que les collecteurs d'impôts et les prostituées ont cru en lui. Et, bien que vous ayez eu leur exemple sous vos yeux, vous n'avez pas éprouvé les regrets qui auraient pu vous amener enfin à croire en lui.naULequel des deux a fait la volonté de son père? ---C'est le premier, répondirent-ils. Et Jésus ajouta: ---Vraiment, je vous l'assure: les *collecteurs d'impôts et les prostituées vous précéderont dans le *royaume de Dieu.`-Le père alla trouver le second fils et lui fit la même demande. Celui-ci lui répondit: «Oui, mon Seigneur, j'y vais!» Mais il n'y alla pas. _«Je n'en ai pas envie», lui répondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta d'avoir répondu ainsi et se rendit dans la vigne.Y^+La parabole des deux fils ---Que pensez-vous de l'histoire que voici? ajouta Jésus. Un homme avait deux fils. Il alla trouver le premier et lui dit: «Mon fils, va aujourd'hui travailler dans notre vigne.»2]]Ils répondirent donc à Jésus: ---Nous ne savons pas. Et lui de leur répliquer: ---Eh bien, moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit j'agis comme je le fais.\5Mais si nous répondons: «Des hommes», nous avons bien lieu de craindre la réaction de la foule, car tout le monde tient Jean pour un *prophète.f[EDe qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser? De Dieu ou des hommes? Alors ils se mirent à raisonner intérieurement: ---Si nous disons: «De Dieu», il va nous demander: «Pourquoi alors n'avez-vous pas cru en lui?»&ZEJésus leur répondit: ---Moi aussi, j'ai une question à vous poser, une seule. Si vous me répondez, je vous dirai à mon tour de quel droit je fais cela. YL'autorité de Jésus contestée Jésus se rendit au *Temple et se mit à enseigner. Alors, les chefs des *prêtres et les responsables du peuple vinrent le trouver et l'interpellèrent: ---De quel droit agis-tu ainsi? Qui t'a donné le droit de faire cela?QXSi vous priez avec foi, tout ce que vous demanderez, vous l'obtiendrez.W%---Vraiment, je vous l'assure, répondit Jésus, si vous avez la foi, si vous ne doutez pas, non seulement vous pourrez accomplir ce que j'ai fait à ce figuier, mais même si vous dites à cette colline: «Soulève-toi de là et jette-toi dans la mer», cela se fera.VEn voyant cela, les disciples furent très étonnés et s'écrièrent: ---Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?`U9Il aperçut un figuier sur le bord de la route et s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles. Alors, il dit à l'arbre: ---Tu ne porteras plus jamais de fruit! A l'instant même, le figuier devint tout sec.eTCLa malédiction du figuier Tôt le lendemain matin, en revenant vers la ville, il eut faim.bS=Puis il les laissa et quitta la ville pour se rendre à Béthanie, où il passa la nuit.gRGet lui dirent: ---Tu entends ce qu'ils crient? ---Parfaitement, leur répondit Jésus. Et vous, n'avez-vous donc jamais lu cette parole: De la bouche des tout petits et de celle des nourrissons, tu as su tirer ta louange. ~}}u}|`{{zz^yydxmww-vvuuytts1rrqtpooonmm>ll8kDjiihngg%fee[ddJcc$bb``T_p^^*]y\\k[ZYYY/XXWVVUUThSSg==<<#;; :999?8837665444C33)2100?/..0--b,,L+***)((F''&`%%q$$c##M""7!u I?aLtB]^lq3>4% L  k Z_9/\fEComme Jésus était reçu pour un repas dans la maison de Lévi, beaucoup de *collecteurs d'impôts et de pécheurs notoires prirent place à table avec ses *disciples et avec lui. Car ils étaient nombreux à le suivre.#En passant, il aperçut Lévi, le fils d'Alphée, installé à son poste de péage, et il lui dit: ---Suis-moi! Lévi se leva et le suivit. Jésus est contesté Une nouvelle fois, Jésus s'en alla du côté du lac. Les foules venaient à sa rencontre et il les enseignait.F Aussitôt, cet homme se leva, prit son brancard, et sortit devant tout le monde. Tous en furent stupéfaits et rendirent gloire à Dieu en disant: ---Nous n'avons jamais rien vu de pareil!q[ Alors il déclara au paralysé: ---Je te l'ordonne: lève-toi, prends ton brancard, et rentre chez toi.m~S Eh bien, vous saurez que le *Fils de l'homme a, sur la terre, le pouvoir de pardonner les péchés.}! Qu'y a-t-il de plus facile: Dire au paralysé: «Tes péchés te sont pardonnés», ou bien: «Lève-toi, prends ton brancard et marche»?!|;Jésus sut aussitôt, en son esprit, les raisonnements qu'ils se faisaient en eux-mêmes; il leur dit: ---Pourquoi raisonnez-vous ainsi en vous-mêmes?|{q---Comment cet homme ose-t-il parler ainsi? Il *blasphème! Qui peut pardonner les péchés si ce n'est Dieu seul?lzQOr, il y avait, assis là, quelques *spécialistes de la Loi qui raisonnaient ainsi en eux-mêmes:yLorsqu'il vit quelle foi ces hommes avaient en lui, Jésus dit au paralysé: ---Mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.0xYMais ils ne purent pas le transporter jusqu'à Jésus, à cause de la foule. Alors ils montèrent sur le toit en terrasse, défirent la toiture de la maison au-dessus de l'endroit où se trouvait Jésus et, par cette ouverture, firent glisser le brancard sur lequel le paralysé était couché.S Pendant qu'elles étaient en chemin, quelques soldats de la garde retournèrent en ville pour faire aux chefs des *prêtres leur rapport sur tous ces événements.=' Alors Jésus leur dit: ---N'ayez aucune crainte! Allez dire à mes frères qu'ils doivent se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront.-<S Et voici que, tout à coup, Jésus vint à leur rencontre et leur dit: ---Salut à vous. Elles s'approchèrent de lui, lui embrassèrent les pieds et l'adorèrent.';GElles quittèrent le tombeau en hâte, tout effrayées, mais en même temps remplies d'une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux *disciples.?:wPuis allez vite annoncer à ses *disciples qu'il est ressuscité d'entre les morts. Et voici: il vous précède en *Galilée. Là vous le verrez. Voilà ce que j'avais à vous dire.u9cIl n'est plus ici, car il est ressuscité comme il l'avait dit. Venez voir l'endroit où il était couché.8)Mais l'ange, s'adressant aux femmes, leur dit: ---Vous autres, n'ayez pas peur; je sais que vous cherchez Jésus, celui qui a été crucifié.d7ALes gardes furent saisis d'épouvante: ils se mirent à trembler et devinrent comme morts.b6=Il avait l'apparence de l'éclair, et ses vêtements étaient aussi blancs que la neige.95kTout à coup, voici qu'il y eut un violent tremblement de terre: un *ange du Seigneur descendit du ciel, s'approcha de la tombe, roula la pierre de côté et s'assit sur elle.;4 qJésus est ressuscité! Après le *sabbat, comme le jour commençait à poindre le dimanche matin, Marie de Magdala et l'autre Marie se mirent en chemin pour aller voir la tombe. 3BIls se rendirent donc au tombeau et le firent surveiller après avoir apposé les scellés sur la pierre en présence de la garde.|2qAPilate leur déclara: ---D'accord! Prenez un corps de garde et assurez la protection de ce tombeau à votre guise.%1C@Fais donc surveiller étroitement la tombe jusqu'à ce troisième jour: il faut à tout prix éviter que ses *disciples ne viennent dérober le corps pour dire ensuite au peuple qu'il est ressuscité d'entre les morts. Cette dernière supercherie serait encore pire que la première."0=?pour lui dire: ---Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant qu'il était encore en vie: «Après trois jours, je ressusciterai.»/!>Le lendemain, le jour qui suivait la préparation du *sabbat, les chefs des *prêtres et des *pharisiens se rendirent ensemble chez PilateX.)=Il y avait là Marie de Magdala et l'autre Marie, assises en face de la tombe.9-kAlors le grand-prêtre se leva et demanda à Jésus: ---Tu n'as rien à répondre aux témoignages qu'on vient de porter contre toi?wcg=qui déclarèrent: ---Cet homme a dit: «Je peux démolir le *Temple de Dieu et le rebâtir en trois jours.»,bQCertes, le *Fils de l'homme s'en va conformément à ce que les Ecritures annoncent à son sujet. Mais malheur à celui qui le trahit! Il aurait mieux valu, pour lui, n'être jamais né.t=aEn réponse, il leur dit: ---Celui qui a trempé son pain dans le plat avec moi, c'est lui qui me trahira.<Les disciples en furent consternés. Ils se mirent, l'un après l'autre, à lui demander: ---Seigneur, ce n'est pas moi, n'est-ce pas?d;Apendant qu'ils mangeaient, il dit: ---Vraiment, je vous l'assure: l'un de vous me trahira.;:qLe soir, Jésus se mit à table avec les Douze et,e9CLes disciples se conformèrent aux ordres de Jésus et préparèrent le repas de la Pâque.R8Il leur répondit: ---Allez à la ville, chez un tel, et parlez-lui ainsi: «Le Maître te fait dire: Mon heure est arrivée. C'est chez toi que je prendrai le repas de la Pâque avec mes disciples.»r7]Jésus célèbre la Pâque avec ses disciples Le premier jour de la fête des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver Jésus pour lui demander: ---Où veux-tu que nous fassions les préparatifs pour le repas de la *Pâque?_67A partir de ce moment-là, il chercha une occasion favorable pour leur livrer Jésus.5pour leur demander: ---Si je me charge de vous livrer Jésus, quelle somme me donnerez-vous? Ils lui versèrent trente pièces d'argent.{4oLa trahison Alors, l'un des Douze, celui qui s'appelait Judas Iscariot, se rendit auprès des chefs des *prêtres/3W Vraiment, je vous l'assure, dans le monde entier, partout où cette Bonne Nouvelle sera annoncée, on racontera aussi, en souvenir d'elle, ce qu'elle vient de faire.X2) Si elle a répandu cette myrrhe sur moi, c'est pour préparer mon enterrement.o1W Des pauvres, vous en aurez toujours autour de vous; mais moi, vous ne m'aurez pas toujours avec vous.40a Mais, se rendant compte de cela, Jésus leur dit: ---Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Ce qu'elle vient d'accomplir pour moi est vraiment une belle action.X/) On aurait pu vendre ce parfum pour un bon prix et donner l'argent aux pauvres.q.[En voyant cela, les disciples manifestèrent leur indignation en disant: ---Pourquoi un tel gaspillage?=-sUne femme s'approcha de lui, tenant un flacon d'albâtre rempli d'un parfum de *myrrhe de grande valeur. Pendant que Jésus était à table, elle répandit ce parfum sur sa tête.g,GL'onction à Béthanie Jésus se trouvait à Béthanie, dans la maison de Simon, le lépreux.~+uCependant ils se disaient: ---Il ne faut pas agir pendant la fête, pour ne pas provoquer d'émeute parmi le peuple.c*?ils décidèrent d'un commun accord de s'emparer de Jésus par ruse pour le faire mourir. ~~} |;{{z5yxx`w}wvv`uu{tssGrqqLpp,ooTnnn,mm-llQkjjqj&iiVhhg|gfeee'dcc3bb~aa`w__T^^] \\r[[ ZUYY#XBWtVVVUUTSS|RRCQPPaOOANNMxMLiKKkJJKIIwHHHGGcFEE]DDCC4BxAA(@@!??_>====<<$;;:99e88r77665|4332s11\00=//... ,,++,**^)(''&l%%($$'#"!! `e i[s=|4w; C  H2,T{\oEt Jésus de répondre: ---A cause de cette parole, va, retourne chez toi, le démon vient de sortir de ta fille.[!---Sans doute, Seigneur, reprit-elle, mais les petits chiens, qui sont sous la table, mangent les miettes que laissent tomber les enfants.2Z]Jésus lui dit: ---Laisse d'abord se rassasier les enfants de la maison. Car il ne serait pas convenable de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.YC'était une femme païenne, originaire de Syro-Phénicie. Elle le supplia de chasser le démon qui tourmentait sa fille.8XiEn effet, à peine était-il arrivé, qu'une femme, qui avait entendu parler de lui et dont la fillette était sous l'emprise d'un esprit mauvais, vint se jeter à ses pieds.IW La foi d'une non-Juive Jésus partit de là et se rendit dans la région de *Tyr. Il entra dans une maison; il ne voulait pas qu'on sache qu'il était là, mais il ne put cacher sa présence.:VoTout ce mal sort du dedans et rend l'homme impur."U=à l'adultère, l'envie, la méchanceté, la tromperie, le vice, la jalousie, le *blasphème, l'orgueil, et à toutes sortes de comportements insensés.TCar c'est du dedans, c'est du cœur de l'homme que proviennent les pensées mauvaises qui mènent à l'immoralité, au vol, au meurtre,PSEt il ajouta: ---Ce qui sort de l'homme, c'est cela qui le rend impur.=RsTout cela, en effet, ne va pas dans son cœur mais dans son ventre, et est évacué par les voies naturelles. --- Il déclarait par là même que tous les aliments sont *purs. ---LQIl leur répondit: ---Ainsi, vous aussi, vous ne comprenez pas? Ne saisissez-vous pas ce que je veux dire? De tout ce qui vient du dehors et pénètre dans l'homme, rien ne peut le rendre impur.PLorsque Jésus, laissant la foule, fut rentré à la maison, ses *disciples lui demandèrent de leur expliquer le sens de cette image.DOSi quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende!] N9Rien de ce qui vient du dehors et qui pénètre dans l'homme ne peut le rendre impur. C'est, au contraire, ce qui sort de l'homme qui le rend impur! [hMIPuis Jésus appela de nouveau la foule et lui dit: ---Ecoutez-moi tous, et comprenez-moi bien.!L; Voilà comment vous annulez la Parole de Dieu par votre tradition, celle que vous vous transmettez. Et vous faites bien d'autres choses du même genre.NK alors vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou sa mère.?7parcoururent toute la région pour annoncer sa venue. Ils lui amenaient les malades sur des brancards, dès qu'ils apprenaient son arrivée quelque part.M=6Comme ils en descendaient, les gens reconnurent aussitôt Jésus etg<G5La traversée achevée, ils touchèrent terre à Génésarethoù ils amarrèrent leur barque.v;e4Car ils n'avaient pas compris ce qui s'était passé au sujet des pains. Leur intelligence était aveuglée.g:G3Puis il monta auprès d'eux dans la barque. Le vent tomba. Ils en furent frappés de stupeur.'9G2En effet, tous l'avaient aperçu et étaient pris de panique. Aussitôt, il se mit à leur parler: ---Rassurez-vous, leur dit-il, c'est moi; n'ayez pas peur!8}1Mais quand ils le virent marcher ainsi sur l'eau, ils crurent que c'était un fantôme et se mirent à pousser des cris.Q70Il vit que ses disciples avaient beaucoup de mal à ramer, car le vent leur était contraire. Vers la fin de la nuit, il se dirigea vers eux en marchant sur les eaux du lac. Il voulait les dépasser.p6Y/A la tombée de la nuit, la barque se trouvait au milieu du lac et Jésus était resté seul à terre.N5.Après l'avoir congédiée, il se rendit sur une colline pour prier.^45-Jésus marche sur les eaux Aussitôt après, Jésus pressa ses disciples de remonter dans la barque pour qu'ils le précèdent de l'autre côté du lac, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.X3),Or, ceux qui avaient mangé ces pains étaient au nombre de cinq mille hommes.y2k+On ramassa les morceaux de pain qui restaient. Il y en eut douze paniers pleins. Il restait aussi des poissons.+1Q*Tout le monde mangea à satiété.0#)Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel, prononça la prière de bénédiction et partagea les pains; puis il donna les morceaux aux disciples pour qu'ils les distribuent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.S/(Les gens s'installèrent par terre, par rangées de cent et de cinquante.X.)'Alors il leur ordonna de faire asseoir la foule par groupes sur l'herbe verte.-/&Jésus reprit: ---Combien avez-vous de pains? Allez voir! Ils allèrent se renseigner et revinrent lui dire: ---Il y en a cinq, et deux poissons.W,'%Mais Jésus leur répondit: ---Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui demandèrent: ---Faut-il que nous allions acheter pour deux cents pièces d'argent de pain, et que nous le leur donnions à manger?{+o$Renvoie donc ces gens pour qu'ils aillent dans les hameaux et les villages des environs s'acheter de quoi manger. *#Il se faisait déjà tard. Ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: ---Cet endroit est désert, et il est déjà tard.M)"Aussi, quand Jésus descendit de la barque, il vit une foule nombreuse. Il fut pris de pitié pour eux parce qu'ils étaient comme des brebis sans berger; alors il se mit à enseigner longuement.F(!Avec cinq pains et deux poissons Mais beaucoup les virent s'en aller et les reconnurent. De toutes les bourgades, on accourut à pied, et on les devança à l'endroit où ils se rendaient.['/ Ils partirent donc dans la barque pour aller à l'écart dans un endroit désert.\&1Alors il leur dit: ---Venez avec moi, dans un endroit isolé, et vous prendrez un peu de repos. Il y avait effectivement beaucoup de monde qui allait et venait et ils ne trouvaient même pas le temps de manger.G%Les apôtres rentrent de mission A leur retour, les *apôtres se réunirent auprès de Jésus et lui rendirent compte de tout ce qu'ils avaient fait, et de tout ce qu'ils avaient enseigné. $ Lorsque les disciples de Jean apprirent ce qui s'était passé, ils vinrent prendre son corps pour l'ensevelir dans un tombeau.j#MIl apporta la tête sur un plat et la remit à la jeune fille, et celle-ci la donna à sa mère."Il envoya donc aussitôt un garde en lui ordonnant de rapporter la tête de Jean. Celui-ci s'en alla décapiter Jean dans la prison.v!eLe roi en fut consterné, mais à cause de son serment, et de ses invités, il ne voulut pas le lui refuser.E Aussitôt la jeune fille se hâta de retourner auprès du roi pour lui exprimer son *vœu en ces termes: ---Je veux que, tout de suite, tu me donnes sur un plat la tête de Jean-Baptiste.Elle sortit pour prendre conseil auprès de sa mère: ---Que vais-je lui demander? ---La tête de Jean-Baptiste, lui répondit celle-ci.Il alla même jusqu'à lui faire ce serment: Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, même si c'est la moitié de mon royaume.b=Au cours du banquet, la fille d'Hérodiade entra dans la salle: elle dansa, Hérode et ses invités étaient sous son charme. Le roi dit alors à la jeune fille: ---Demande-moi ce que tu voudras et je te le donnerai.  Un jour cependant, Hérodiade trouva une occasion favorable, lors de l'anniversaire d'Hérode. Celui-ci organisa ce jour-là une grande fête à laquelle il invita les hauts dignitaires de sa cour, les officiers supérieurs et les notables de la *Galilée.J car Hérode craignait Jean. Il savait que c'était un homme juste et saint. Il le protégeait donc. Quand il l'entendait parler, il en restait fort perplexe. Et pourtant, il aimait l'entendre.eCHérodiade, furieuse contre lui, cherchait à le faire mourir, mais elle n'y parvenait pas,a;Car Jean disait à *Hérode: ---Tu n'as pas le droit de prendre la femme de ton frère!@yEn effet, Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, l'avait fait enchaîner et jeter en prison, à cause d'Hérodiade, la femme de Philippe, son demi-frère, qu'il avait épousée.De son côté, Hérode, qui entendait tout cela, se disait: ---C'est celui que j'ai fait décapiter, c'est Jean, et il est ressuscité!r]D'autres disaient: ---C'est Elie. D'autres encore: ---C'est un *prophète comme il y en avait autrefois. Hérode et Jean-Baptiste Le roi *Hérode entendit parler de Jésus, car sa réputation se répandait partout. On disait de Jésus: ---C'est Jean-Baptiste qui est ressuscité d'entre les morts! C'est pour cela qu'il détient le pouvoir de faire des miracles.oW Ils chassaient aussi beaucoup de démons et guérissaient de nombreux malades en les oignant d'huile.L Ils partirent donc et proclamèrent qu'il fallait *changer de vie.3_ Et si, dans une ville, on ne veut ni vous recevoir ni vous écouter, partez de là en secouant la poussière de vos sandales: cela constituera un témoignage contre eux.Y+ Là où l'on vous accueillera dans une maison, restez-y jusqu'à votre départ.T! Mettez des sandales à vos pieds et n'emportez pas de tunique de rechange.5Il leur recommanda de ne rien emporter pour la route, sauf un bâton. Il leur dit: ---Ne prenez ni provisions ni sac, ni argent dans votre ceinture.xiIl appela les Douze et les envoya en mission deux par deux, en leur donnant autorité sur les esprits mauvais. #Il fut très étonné de leur incrédulité. L'envoi des Douze Jésus parcourait les villages des alentours pour y donner son enseignement.y kIl ne put accomplir là aucun miracle, sinon pour quelques malades à qui il imposa les mains et qu'il guérit. Alors Jésus leur dit: ---C'est seulement dans sa patrie, dans sa parenté et dans sa famille que l'on refuse d'honorer un *prophète._ 7N'est-il pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de *Jacques, de Joseph, de Jude et de *Simon? Ses sœurs ne vivent-elles pas ici parmi nous? Et voilà pourquoi ils trouvaient en lui un obstacle à la foi.z mLe jour du *sabbat, il se mit à enseigner dans la *synagogue. Beaucoup de ses auditeurs furent très étonnés: ---D'où tient-il cela? disaient-ils. Qui lui a donné cette sagesse? D'où lui vient le pouvoir d'accomplir tous ces miracles?  Jésus rejeté à Nazareth Jésus partit de là et retourna dans la ville dont il était originaire, accompagné de ses *disciples.+Jésus leur recommanda instamment de ne raconter ce miracle à personne et il leur dit de donner à manger à la jeune fille.{o*Aussitôt, la jeune fille se mit debout et marcha. Elle avait environ douze ans. Tous furent frappés de stupeur.uc)Il lui prit la main en disant: ---Talitha koumi (ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te l'ordonne).[/(Mais on se moqua de lui. Alors il fit sortir tout le monde, prit avec lui le père et la mère de l'enfant ainsi que les disciples qui l'accompagnaient, et il entra dans la pièce où l'enfant était couchée. 'Il entra dans la maison et dit: ---Pourquoi ce tumulte? Pourquoi ces pleurs? L'enfant n'est pas morte, elle est seulement endormie.{&En arrivant à la maison du chef de la synagogue, Jésus vit une grande agitation: on pleurait et on poussait des cris.iK%Il ne permit à personne de le suivre plus loin, excepté Pierre, *Jacques et Jean, son frère.nU$Mais Jésus entendit ces paroles. Il dit au chef de la synagogue: ---Ne crains pas. Crois seulement!5c#Pendant qu'il parlait encore, quelques personnes arrivèrent de chez le chef de la synagogue pour lui dire: ---Ta fille est morte. A quoi bon importuner encore le Maître?{~o"Jésus lui dit: ---Ma fille, parce que tu as eu foi en moi, tu es guérie; va en paix et sois guérie de ton mal.)}K!Alors, saisie de crainte et toute tremblante, la femme, sachant ce qui lui était arrivé, s'avança, se jeta aux pieds de Jésus et lui dit toute la vérité.b|= Mais lui continuait à parcourir la foule du regard pour voir celle qui avait fait cela.z{mSes disciples lui dirent: ---Tu vois la foule qui te presse de tous côtés et tu demandes: «Qui m'a touché?»z%Aussitôt Jésus eut conscience qu'une force était sortie de lui. Il se retourna dans la foule et demanda: ---Qui a touché mes vêtements?_y7A l'instant même, son hémorragie s'arrêta et elle se sentit délivrée de son mal.Sxen se disant: ---Si j'arrive à toucher ses vêtements, je serai guérie.wElle avait entendu parler de Jésus, et dans la foule, elle s'était approchée de lui par derrière et avait touché son vêtement,PvElle avait été soignée par de nombreux médecins et en avait beaucoup souffert. Elle avait dépensé toute sa fortune sans trouver la moindre amélioration; au contraire, son état avait empiré.Wu'Dans la foule se trouvait une femme atteinte d'hémorragies depuis douze ans.ct?Alors Jésus partit avec lui, suivi d'une foule nombreuse qui le serrait de tous côtés.set le supplia instamment: ---Ma petite fille va mourir. Viens lui imposer les mains pour qu'elle guérisse et qu'elle vive.yrkSurvint alors l'un des responsables de la *synagogue, nommé Jaïrus. En voyant Jésus, il se jeta à ses piedsq-Plus fort que la maladie et la mort Jésus regagna en barque l'autre rive du lac. Là, une foule immense s'assembla autour de lui sur le rivage.,pQAlors il s'en alla et se mit à proclamer dans la région des «Dix Villes» ce que Jésus avait fait pour lui --- au grand étonnement de ceux qui l'écoutaient.7ogMais Jésus ne le lui permit pas. Il lui dit: ---Va, rentre chez toi, auprès des tiens, et raconte-leur ce que le Seigneur a fait pour toi et comment il a eu pitié de toi.nAu moment où Jésus remontait dans la barque, l'homme qui avait été délivré des démons lui demanda s'il pouvait l'accompagner.Nmet les gens se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.sl_Ceux qui avaient assisté à la scène leur racontèrent ce qui était arrivé à cet homme et aux porcs;Hk Arrivés auprès de Jésus, ils virent l'homme qui avait été sous l'emprise de cette légion de démons, assis là, habillé et tout à fait sain d'esprit. Alors la crainte s'empara d'eux.j)Les gardiens s'enfuirent et allèrent raconter l'histoire dans la ville et dans les fermes. Les gens vinrent donc voir ce qui s'était passé.piY Jésus le leur permit. Ils sortirent donc de l'homme et entrèrent dans les porcs. Aussitôt, le troupeau, qui comptait environ deux mille bêtes, s'élança du haut de la pente et se précipita dans le lac où elles se noyèrent.phY Les esprits mauvais supplièrent Jésus: ---Envoie-nous dans ces porcs, pour que nous entrions en eux!bg= Or, il y avait par là, sur la montagne, un grand troupeau de porcs en train de paître.Ff Et il pria instamment Jésus de ne pas les renvoyer du pays.|eq Jésus lui demanda: ---Quel est ton nom? ---Je m'appelle Légion, lui répondit-il, car nous sommes une multitude.FdCar Jésus lui disait: ---Esprit mauvais, sors de cet homme!c#et lui cria de toutes ses forces: ---Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t'en conjure, au nom de Dieu, ne me tourmente pas!MbD'aussi loin qu'il vit Jésus, il accourut, se prosterna devant luiawSans cesse, nuit et jour, il errait parmi les tombes et sur les montagnes en hurlant, se blessant contre les rochers.(`ICar on l'avait souvent enchaîné et on lui avait mis des fers aux pieds, mais il cassait les chaînes et brisait les fers: personne ne pouvait le maîtriser.o_WIl habitait dans les tombeaux et, même avec une chaîne, personne ne pouvait plus le tenir attaché. ^où Jésus débarqua. Aussitôt, sortant des tombeaux, un homme qui était sous l'emprise d'un esprit mauvais vint à sa rencontre.h] KPlus fort que les démons Ils arrivèrent de l'autre côté du lac, dans la région de Gérasa,%\C)Mais eux furent saisis d'une grande crainte; ils se disaient les uns aux autres: ---Qui est donc cet homme pour que même le vent et le lac lui obéissent?a[;(Puis il dit à ses disciples: ---Pourquoi avez-vous si peur? Vous ne croyez pas encore? Z 'Il se réveilla, parla sévèrement au vent et ordonna au lac: ---Silence! Tais-toi! Le vent tomba, et il se fit un grand calme.,YQ&Lui, à l'arrière, dormait, la tête sur un coussin. Les disciples le réveillèrent et lui crièrent: ---Maître, nous sommes perdus, et tu ne t'en soucies pas?X%Or, voilà qu'un vent très violent se mit à souffler. Les vagues se jetaient contre la barque, qui se remplissait d'eau. W$Ils laissèrent la foule et emmenèrent Jésus sur le lac, dans la barque où il se trouvait. D'autres bateaux les accompagnaient. V #Plus fort que la tempête Ce jour-là, quand le soir fut venu, Jésus dit à ses disciples: ---Passons de l'autre côté du lac.U"Il ne leur parlait pas sans se servir de paraboles et, lorsqu'il était seul avec ses disciples, il leur expliquait tout.T!Par beaucoup de paraboles de ce genre, il enseignait la Parole de Dieu à ses auditeurs en s'adaptant à ce qu'ils pouvaient comprendre.>Su Mais, une fois semée, elle pousse et devient plus grande que toutes les plantes du potager. Il y monte des branches si grandes que les oiseaux du ciel peuvent nicher à son ombre.R Il en est de lui comme d'une graine de moutarde: lorsqu'on la sème dans la terre, c'est la plus petite des semences du monde.'QGLa parabole de la graine de moutarde Il continua en disant: ---A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu? Par quelle *parabole pourrions-nous le présenter?{PoEt lorsque le grain est prêt à être cueilli, l'homme y porte aussitôt la faucille, car la moisson est prête. OD'elle-même, la terre fait pousser le blé: d'abord la tige, puis l'épi vert, et enfin les grains de blé remplissant cet épi. N A présent, qu'il dorme ou qu'il veille, la nuit comme le jour, le grain germe et la plante grandit sans qu'il s'en préoccupe.MLa parabole de la semence Il dit aussi: ---Il en est du *royaume de Dieu comme d'un homme qui a répandu de la semence dans son champ.gLGCar à celui qui a, on donnera encore, mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.K/Il ajouta: Faites bien attention à ce que vous entendez. On vous appliquera la mesure dont vous vous serez servi pour mesurer, et on y ajoutera.BJSi quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.qI[Tout ce qui est caché doit être mis en lumière, tout ce qui est secret doit paraître au grand jour.IH La parabole de la lampe Il leur dit aussi: ---Est-ce qu'on apporte une lampe pour la mettre sous une mesure à grains ou sous un lit? N'est-ce pas plutôt pour la mettre sur un pied de lampe?\G1Enfin, il y a ceux qui reçoivent la semence «dans la bonne terre»: ce sont ceux qui écoutent la Parole, qui la reçoivent et qui portent du fruit: un grain en donne trente, un autre soixante, un autre cent.EFmais en qui elle ne porte pas de fruit parce qu'elle est étouffée par les soucis de ce monde, l'attrait trompeur des richesses et toutes sortes d'autres passions qui pénètrent en eux.dEAD'autres reçoivent la semence «parmi les ronces»: ce sont ceux qui écoutent la Parole,FDmais ils ne la laissent pas prendre racine en eux, car ils sont inconstants. Que surviennent des difficultés, ou la persécution à cause de la Parole, et les voilà qui abandonnent tout.C!Puis, il y a ceux qui reçoivent la semence «sur le sol rocailleux»: quand ils entendent la Parole, ils l'acceptent aussitôt avec joie,4BaCertains hommes se trouvent «au bord du chemin» où la Parole a été semée: à peine l'ont-ils entendue que *Satan vient arracher la Parole qui a été semée en eux.7Ai---Le semeur, c'est celui qui sème la Parole.o@W Puis il leur dit: ---Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment alors comprendrez-vous les autres?n?U afin que: Lorsqu'ils voient de leurs propres yeux, ils ne saisissent pas; quand ils entendent de leurs propres oreilles, ils ne comprennent pas; de peur qu'ils ne se tournent vers Dieu et ne reçoivent le pardon de leurs fautes.># Il leur dit: ---Les secrets du *royaume de Dieu vous ont été confiés; mais à ceux du dehors, tout est présenté au moyen de paraboles,"== Quand il fut seul avec eux, ceux qui l'accompagnaient, ainsi que les Douze, lui demandèrent ce que signifiaient les paraboles qu'il venait de raconter.O< Jésus ajouta: Celui qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende!K;D'autres encore tombèrent dans la bonne terre et donnèrent des épis qui poussèrent et se développèrent jusqu'à maturité, produisant l'un trente grains, un autre soixante, un autre cent.:7D'autres grains tombèrent parmi les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les jeunes pousses, si bien qu'elles ne produisirent pas de fruit.9Mais quand le soleil monta dans le ciel, les petits plants furent vite brûlés et, comme ils n'avaient pas pris racine, ils séchèrent.F8D'autres tombèrent sur un sol rocailleux et, ne trouvant qu'une mince couche de terre, ils levèrent rapidement parce que la terre sur laquelle ils étaient tombés n'était pas profonde.|7qOr comme il répandait sa semence, des grains tombèrent au bord du chemin; les oiseaux vinrent et les mangèrent.16]---Ecoutez: un semeur sortit pour semer.e5CIl leur enseignait beaucoup de choses sous forme de *paraboles. Voici ce qu'il leur disait:4 'La parabole du semeur Jésus commença de nouveau à enseigner au bord du lac. Autour de lui, la foule s'assembla si nombreuse qu'il dut monter dans une barque. Il s'y assit. La barque était sur le lac et tous les gens, tournés vers le lac, se tenaient sur le rivage.l3Q#car celui qui fait la volonté de Dieu, celui-là est pour moi un frère, une sœur, ou une mère.2}"Et, promenant les regards sur ceux qui étaient assis en cercle autour de lui, il dit: ---Voici ma mère et mes frères,;1q!Il répondit: ---Qui sont ma mère et mes frères? 0 Beaucoup de monde était assis autour de lui. On vint lui dire: ---Ta mère, tes frères et tes sœurs sont dehors et te cherchent. /La vraie famille de Jésus La mère et les frères de Jésus arrivèrent. Ils se tinrent dehors et envoyèrent quelqu'un l'appeler.g.GJésus leur parla ainsi parce qu'ils disaient: «Il est sous l'emprise d'un esprit mauvais.»-Mais si quelqu'un blasphème contre l'Esprit Saint, il ne lui sera jamais pardonné: il portera éternellement la charge de ce péché.,{Vraiment, je vous avertis: tout sera pardonné aux hommes, leurs péchés et les *blasphèmes qu'ils auront prononcés.9+kEn fait, personne ne peut pénétrer dans la maison d'un homme fort pour s'emparer de ses biens sans avoir d'abord ligoté cet homme fort: c'est alors qu'il pillera sa maison.}*sSi donc Satan se bat contre lui-même, si son royaume est divisé, il ne peut plus subsister, c'en est fini de lui.K)Si une famille est divisée, cette famille ne peut pas subsister.G(Un pays déchiré par la guerre civile ne peut pas subsister.'yAlors Jésus les appela et leur expliqua la situation au moyen de *paraboles: ---Comment *Satan peut-il chasser Satan?>&uLes *spécialistes de la Loi qui étaient venus de *Jérusalem disaient: ---Il est sous l'emprise de Béelzébul; c'est par le pouvoir du chef des démons qu'il chasse les démons.%Quand les membres de sa famille l'apprirent, ils vinrent pour le ramener de force avec eux. Ils disaient en effet: «Il est devenu fou.»#$?Jésus: Dieu ou Satan? Jésus alla à la maison et, de nouveau, la foule s'y pressa au point que lui et ses *disciples n'arrivaient même plus à manger.0#[et Judas Iscariot, celui qui le trahit.o"WAndré, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, *Jacques, fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Zélé,!*Jacques, fils de Zébédée et Jean son frère auxquels il donna le nom de Boanergès, ce qui signifie «fils du tonnerre»,_ 7Voici les noms des Douze qu'il désigna: Simon, auquel Jésus donna le nom de Pierre,Sil les envoya annoncer l'Evangile avec le pouvoir de chasser les démons.jMIl désigna ainsi douze hommes qu'il nomma *apôtres et qui devaient être constamment avec lui; Le choix des apôtres Plus tard, il monta sur une colline avoisinante et appela ceux qu'il voulait, et ils vinrent à lui.K Mais il leur défendait absolument de faire savoir qui il était. 9 Lorsque des gens qui étaient sous l'emprise d'esprits mauvais le voyaient, ils se prosternaient devant lui et s'écriaient: ---Tu es le Fils de Dieu.wg En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous les malades se précipitaient vers lui pour le toucher.}s Il demanda alors à ses disciples de tenir une barque à sa disposition pour éviter d'être écrasé par la foule.Y+de la *Judée, de *Jérusalem, de l'Idumée, des territoires de l'autre côté du *Jourdain ainsi que de la région de *Tyr et de Sidon. Ces gens venaient à lui car ils avaient appris tout ce qu'il faisait.'Jésus parmi la foule Jésus se retira du côté du lac avec ses *disciples. Une foule immense le suivait: elle était venue de la *Galilée,$AAussitôt, les *pharisiens sortirent de la synagogue et allèrent se concerter avec des membres du parti d'*Hérode sur les moyens de faire mourir Jésus.2]Jésus promena sur eux un regard indigné. Profondément attristé par la dureté de leur cœur, il dit à l'homme: ---Etends la main. Il la tendit et elle fut guérie.OPuis il demanda aux autres: ---Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal? A-t-on le droit de sauver une vie ou faut-il la laisser se détruire? Mais personne ne dit mot.\1Jésus dit à l'homme à la main infirme: ---Lève-toi et mets-toi là, au milieu.yOn le surveillait attentivement pour voir s'il le guérirait un jour de sabbat: ils voulaient ainsi pouvoir l'accuser.f GJésus entra de nouveau dans la *synagogue. Il s'y trouvait un homme avec la main paralysée.I C'est pourquoi le *Fils de l'homme est aussi maître du sabbat.b=Et il ajouta: ---Le sabbat a été fait pour l'homme, et non pas l'homme pour le sabbat.^5Il est entré dans le sanctuaire de Dieu, à l'époque du *grand-prêtre Abiathar, il a mangé les pains exposés devant Dieu que seuls les *prêtres ont le droit de manger, et il en a donné aussi à ses hommes. 'Il leur répondit: ---N'avez-vous jamais lu ce qu'a fait *David lorsque lui et ses compagnons ont eu faim et qu'ils n'avaient rien à manger? 'Les *pharisiens le firent remarquer à Jésus: ---Regarde! Pourquoi tes disciples font-ils le jour du sabbat ce qui est interdit ce jour-là? )Jésus, maître du sabbat Un jour de *sabbat, Jésus traversait des champs de blé, et ses disciples, tout en marchant, cueillaient des épis.M De même, personne ne verse du vin qui fermente encore dans de vieilles *outres, sinon le vin nouveau les fait éclater, et voilà le vin perdu, et les outres aussi. A vin nouveau, outres neuves!S Personne ne raccommode un vieux vêtement avec un morceau d'étoffe neuve. Sinon, la pièce rapportée tire sur la vieille étoffe et en arrache une partie. Finalement, la déchirure est pire qu'avant.X)Le temps viendra où il leur sera enlevé. Alors, ce jour-là, ils jeûneront!MJésus leur répondit: ---Comment les invités d'une noce pourraient-ils jeûner pendant que le marié est avec eux? Aussi longtemps que le marié se trouve parmi eux, ils ne peuvent pas jeûner!wUn jour que les disciples de Jean et les pharisiens étaient en train de jeûner, ils vinrent trouver Jésus et lui demandèrent: ---Comment se fait-il que tes disciples ne jeûnent pas, alors que les disciples de Jean et les pharisiens le font?I Jésus, qui les avait entendus, leur dit: ---Les bien-portants n'ont pas besoin de médecin; ce sont les malades qui en ont besoin. Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.1En voyant qu'il mangeait avec ces pécheurs notoires et ces collecteurs d'impôts, les *spécialistes de la Loi qui appartenaient au parti des *pharisiens interpellèrent ses disciples: ---Comment votre maître peut-il manger avec ces collecteurs d'impôts et ces pécheurs? B~~}}o||h{{zzyy&xAww+vv]uxttkssvsr:qq%pzp:onnummlkkkQjIihh ggfeedJccbbbJaaC``_^^#]l\\\[ ZRYYX_X WVVUUTSSRQQpPPFOuNN2MM0L3KRKEJJ|IIPIHGFFFE~EDDdD%CCTCBZAA$@@?>>w==Gh  = #c]ZB/ tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. .  Jésus répondit: ---Voici le commandement le plus important: Ecoute, *Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu;~-u Le plus grand commandement Un des *spécialistes de la Loi s'approcha de lui; il avait entendu cette discussion et avait remarqué avec quel à-propos Jésus avait répondu. Il lui demanda: ---Quel est le commandement le plus important de tous?r,] Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants. Oui, vous êtes complètement dans l'erreur.y+k Quant à la résurrection des morts, n'avez-vous jamais lu dans le livre de Moïse, lorsqu'il est question du buisson ardent, en quels termes Dieu lui a parlé? Il lui a dit: Je suis le Dieu d'*Abraham, le Dieu d'*Isaac, le Dieu de *Jacob. * En effet, une fois ressuscités, les hommes et les femmes ne se marieront plus; ils vivront comme les *anges qui sont dans le ciel.)' Jésus leur dit: ---Vous êtes dans l'erreur, et en voici la raison: vous ne connaissez pas les Ecritures ni quelle est la puissance de Dieu.( A la résurrection, quand ils ressusciteront tous, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? Car tous les sept l'ont eue pour épouse! ' Et ainsi de suite. Bref, les sept sont morts sans laisser de descendance. La femme est restée la dernière, puis elle est morte. &  Le deuxième a épousé la veuve, puis il est décédé, lui aussi, sans avoir eu de descendant. Le troisième a fait de même.g%G Or, il y avait sept frères. L'aîné s'est marié et il est mort sans laisser de descendant.]$3 ---Maître, dans ses écrits, *Moïse nous a laissé ce commandement: Si un homme meurt en laissant une femme mais sans avoir eu d'enfant, son frère devra épouser sa veuve et donner une descendance au défunt.#5 Controverse sur la résurrection Des *sadducéens vinrent aussi le trouver. Ils prétendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui demandèrent:"' Alors Jésus leur dit: ---Rendez à César ce qui revient à César, et à Dieu ce qui revient à Dieu. Ils en restèrent tout déconcertés.! Ils lui en apportèrent une. Alors il leur demanda: ---Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles? ---De César.3 _ Mais Jésus, sachant combien ils étaient hypocrites, leur répondit: ---Pourquoi essayez-vous de me prendre au piège? Apportez-moi une pièce d'argent, que je la voie!M Ils vinrent lui dire: ---Maître, nous savons que tu parles vrai et que tu ne te laisses influencer par personne, car tu ne regardes pas à la position sociale, mais tu enseignes en toute vérité comment Dieu nous demande de vivre. Dis-nous: avons-nous le droit de payer des impôts à César? Devons-nous le faire ou non?C Controverse sur l'impôt dû à César Cependant, ils lui envoyèrent une délégation de *pharisiens et de membres du parti d'*Hérode pour le prendre au piège de ses propres paroles.=s Les chefs des *prêtres, les *spécialistes de la Loi et les responsables du peuple cherchaient un moyen d'arrêter Jésus. Mais ils avaient peur des réactions de la foule. En effet, ils avaient bien compris que c'était eux que Jésus visait par cette parabole. Ils le laissèrent donc, et se retirèrent.5c La pierre rejetée par les constructeurs est devenue la pierre principale, à l'angle de l'édifice. C'est le Seigneur qui l'a voulu ainsi et c'est un prodige à nos yeux!6g N'avez-vous pas lu ces paroles de l'Ecriture:! Que va faire le propriétaire de la vigne? Il viendra lui-même, fera exécuter les vignerons et confiera le soin de sa vigne à d'autres.`9 Et ils se jetèrent sur lui, le tuèrent et traînèrent son cadavre hors du vignoble.wg Mais les vignerons se dirent entre eux: «Voilà l'héritier, venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous!»C Il ne lui restait plus, désormais, qu'une seule personne à envoyer: son fils bien-aimé. Il le leur envoya en dernier. Il se disait: «Pour mon fils au moins, ils auront du respect.»- Le maître leur en envoya un troisième, et celui-là, ils le tuèrent; puis beaucoup d'autres, et ils battirent les uns et tuèrent les autres.  Alors le propriétaire leur envoya un deuxième serviteur: celui-là, ils le frappèrent à la tête et le couvrirent d'insultes.uc Mais ceux-ci se précipitèrent sur ce serviteur, le rouèrent de coups et le renvoyèrent les mains vides.  Au moment des vendanges il envoya un de ses serviteurs aux vignerons pour recevoir la part du produit de sa vigne qui lui revenait. 9 La culpabilité des chefs religieux juifs Puis il se mit à leur parler en utilisant des *paraboles: ---Un homme planta une vigne, l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et construisit une tour pour la surveiller. Après cela, il la loua à des vignerons et partit en voyage.*M !Ils répondirent donc à Jésus: ---Nous ne savons pas. Et Jésus répliqua: ---Alors, moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit j'agis comme je le fais.5c Mais, d'autre part, si nous répondons: «Des hommes», alors?... Ils craignaient les réactions de la foule, car tout le monde pensait que Jean était un vrai *prophète.! Alors ils se mirent à raisonner entre eux: ---Si nous disons: «De Dieu», il va demander: «Pourquoi alors n'avez-vous pas cru en lui?»_7 De qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser? De Dieu ou des hommes? Répondez-moi! # Jésus leur répondit: ---J'ai aussi une question à vous poser, une seule. Si vous me répondez, je vous dirai de quel droit je fais cela:P  ---De quel droit agis-tu ainsi? Qui t'a donné le droit de faire cela?x i L'autorité de Jésus contestée Ils retournèrent à *Jérusalem. Pendant que Jésus marchait dans la cour du *Temple, les chefs des *prêtres, les *spécialistes de la Loi et les responsables du peuple l'abordèrent et lui demandèrent:x i Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.] 9 Quand vous priez, si vous avez quoi que ce soit contre quelqu'un, pardonnez-lui, pour que votre Père céleste vous pardonne, lui aussi, vos fautes. [ C'est pourquoi je vous le déclare: tout ce que vous demandez dans vos prières, croyez que vous l'avez reçu et cela vous sera accordé.hI Vraiment, je vous l'assure, si quelqu'un dit à cette colline: «Soulève-toi de là et jette-toi dans la mer», sans douter dans son cœur, mais en croyant que ce qu'il dit va se réaliser, la chose s'accomplira pour lui./Y Jésus répondit: ---Ayez foi en Dieu. Pierre, se souvenant de ce qui s'était passé, dit à Jésus: ---Maître! regarde le figuier que tu as maudit: il est devenu tout sec!  La leçon du figuier desséché Le lendemain matin, en passant par là, ils virent le figuier: il avait séché jusqu'aux racines.E Le soir venu, Jésus et ses disciples quittèrent la ville.{o Les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi apprirent ce qui s'était passé et ils cherchèrent un moyen de le faire mourir. En effet, ils craignaient son influence, car son enseignement faisait une vive impression sur la foule.P Puis, s'adressant à tous, il les enseigna en disant: ---N'est-il pas écrit: On appellera ma maison une maison de prière pour tous les peuples? Mais vous, vous en avez fait un repaire de brigands.W' il ne laissa personne transporter des marchandises dans l'enceinte du Temple.5c Jésus dans le Temple Ils arrivèrent à Jérusalem. Jésus entra dans la cour du *Temple et se mit à en chasser les marchands qui s'étaient installés dans l'enceinte sacrée ainsi que leurs clients; il renversa les comptoirs des changeurs d'argent ainsi que les chaises des marchands de pigeons;~ S'adressant alors au figuier, il lui dit: ---Que plus jamais personne ne mange de fruit venant de toi! Et ses disciples l'entendirent.m}S Il aperçut, de loin, un figuier couvert de feuillage. Il se dirigea vers cet arbre pour voir s'il y trouverait quelque fruit. Quand il se fut approché, il n'y trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.g|G La malédiction du figuier Le lendemain, comme il sortait de Béthanie avec eux, il eut faim.c{? Une fois entré dans Jérusalem, Jésus se rendit au *Temple et y observa attentivement tout ce qui s'y passait. Ensuite, comme il se faisait déjà tard, il quitta la ville avec les Douze pour se rendre à Béthanie.uzc Béni soit le royaume qui vient, le royaume de *David, notre Père! Hosanna à Dieu au plus haut des cieux!zym La foule, de la tête à la fin du cortège, criait: Hosanna! Béni soit celui qui vient de la part du Seigneur!|xq Beaucoup de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin; d'autres, des branches vertes coupées dans les champs.mwS Ils amenèrent l'ânon à Jésus et posèrent leurs manteaux sur son dos, et Jésus s'assit dessus.Vv% Ils répondirent comme Jésus le leur avait ordonné et on les laissa faire.|uq Quelques personnes, qui se trouvaient là, leur dirent: ---Holà! Qu'est-ce qui vous prend de détacher cet ânon?wtg Ils partirent donc, trouvèrent un ânon attaché dehors, près d'une porte dans la rue, et le détachèrent. s Si quelqu'un vous demande: «Pourquoi faites-vous cela?» répondez: «Le Seigneur en a besoin, et il le renverra très bientôt.»Fr en leur disant: ---Allez dans le village qui est devant vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché que personne n'a encore monté. Détachez-le et amenez-le ici.>q w L'entrée du Roi à Jérusalem Alors qu'ils approchaient de *Jérusalem, à la hauteur de Bethphagé et de Béthanie, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciplesp  4---Va, lui dit Jésus. Parce que tu as cru en moi, tu es guéri. Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus sur le chemin.}os 3Jésus lui dit: ---Que veux-tu que je fasse pour toi? ---Maître, lui répondit l'aveugle, fais que je puisse voir!Qn 2A ces mots, il jeta son manteau, se leva d'un bond et vint vers Jésus.ymk 1Jésus s'arrêta et dit: ---Appelez-le! On appela l'aveugle en lui disant: ---Courage, lève-toi, il t'appelle.l 0Mais beaucoup le rabrouaient pour le faire taire. Lui, cependant, criait de plus belle: ---Fils de David, aie pitié de moi!ky /Lorsqu'il entendit que c'était Jésus de *Nazareth, il se mit à crier: ---Jésus, *Fils de David, aie pitié de moi!djA .La guérison d'un aveugle Ils arrivèrent à *Jéricho. Jésus et ses disciples sortaient de la ville, accompagnés d'une foule nombreuse. Bartimée, fils de Timée, un mendiant aveugle, était assis au bord du chemin. i -Car le *Fils de l'homme n'est pas venu pour se faire servir, mais pour servir lui-même et donner sa vie en rançon pour beaucoup.Yh+ ,et si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit l'esclave de tous.g +Il ne doit pas en être ainsi parmi vous! Au contraire: si quelqu'un veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur,~fu *Alors Jésus les appela tous auprès de lui et leur dit: ---Vous savez ce qui se passe dans les nations: ceux que l'on considère comme les chefs politiques dominent sur leurs peuples et les grands personnages font peser leur autorité sur eux.Re )En entendant cela, les dix autres s'indignèrent contre Jacques et Jean.-dS (mais quant à siéger à ma droite ou à ma gauche, il ne m'appartient pas de vous l'accorder: ces places reviendront à ceux pour qui elles ont été préparées.8ci '---Oui, lui répondirent-ils, nous le pouvons. Alors Jésus reprit: ---Vous boirez en effet la coupe que je vais boire, et vous subirez le baptême par lequel je vais passer,8bi &Mais Jésus leur dit: ---Vous ne vous rendez pas compte de ce que vous demandez! Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire, ou passer par le baptême que j'aurai à subir?a{ %Ils répondirent: ---Accorde-nous de siéger l'un à ta droite et l'autre à ta gauche lorsque tu seras dans la gloire.I`  $---Que désirez-vous que je fasse pour vous? leur demanda-t-il.I_  #Grandeur et service Alors *Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s'approchèrent de Jésus et lui dirent: ---Maître, nous désirons que tu fasses pour nous ce que nous allons te demander.!^; "Ils se moqueront de lui, lui cracheront au visage, le battront à coups de fouet et le mettront à mort. Puis, au bout de trois jours, il ressuscitera.U]# !---Voici: nous montons à *Jérusalem. Le *Fils de l'homme y sera livré aux chefs des *prêtres et aux *spécialistes de la Loi. Ils le condamneront à mort et le remettront entre les mains des païens.2\] Ce qui attend Jésus à Jérusalem Ils étaient en route pour monter à *Jérusalem. Jésus marchait en tête. L'angoisse s'était emparée des disciples et ceux qui les suivaient étaient dans la crainte. Jésus prit de nouveau les Douze à part, et il se mit à leur dire ce qui allait arriver:[ Mais beaucoup qui sont maintenant les premiers, seront les derniers, et beaucoup qui sont maintenant les derniers, seront les premiers.GZ il recevra cent fois plus dès à présent: des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, des terres, avec des persécutions; et, dans le monde à venir, la vie éternelle.3Y_ ---Vraiment, je vous l'assure: si quelqu'un quitte, à cause de moi et de l'Evangile, sa maison, ses frères, ses sœurs, sa mère, son père, ses enfants ou ses terres,eXC Alors Pierre demanda: ---Et nous? Nous avons tout quitté pour te suivre. Jésus répondit:zWm Jésus les regarda et leur dit: ---Aux hommes c'est impossible, mais non à Dieu. Car tout est possible à Dieu.}Vs Les disciples furent encore plus étonnés, et ils se demandaient entre eux: ---Mais alors, qui peut être *sauvé?Uy Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.T Cette parole les surprit, mais Jésus insista: ---Oui, mes enfants, qu'il est difficile d'entrer dans le royaume de Dieu.*SM Jésus parcourut du regard le cercle de ses disciples, puis il leur dit: ---Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le *royaume de Dieu!lRQ En entendant ces paroles, l'homme s'assombrit et s'en alla tout triste, car il était très riche.mQS Jésus posa sur cet homme un regard plein d'amour et lui dit: ---Il ne te manque qu'une chose: va, vends tout ce que tu possèdes, donne le produit de la vente aux pauvres et tu auras un capital au ciel. Puis viens et suis-moi.XP) ---Maître, répondit l'homme, tout cela je l'ai appliqué depuis ma jeunesse.HO  Tu connais les commandements: Ne commets pas de meurtre; ne commets pas d'adultère, ne vole pas, ne porte pas de faux témoignage, ne fais de tort à personne, honore ton père et ta mère.cN? ---Pourquoi m'appelles-tu bon? lui répondit Jésus. Personne n'est bon, sinon Dieu seul.6Me Les riches et le royaume Comme il partait, un homme accourut, se jeta à genoux devant lui et lui demanda: ---Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?^L5 Là-dessus, il prit les enfants dans ses bras, posa les mains sur eux et les bénit.yKk Vraiment, je vous l'assure: celui qui ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera pas.4Ja Jésus le vit, et s'en indigna. ---Laissez donc les petits enfants venir à moi, ne les en empêchez pas, car le *royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.'IG Jésus accueille des enfants Des gens amenèrent à Jésus de petits enfants pour qu'il pose les mains sur eux, mais les disciples leur firent des reproches.JH  Et si une femme divorce et se remarie, elle commet un adultère.pGY Il leur dit: ---Celui qui divorce et se remarie commet un adultère à l'égard de sa première femme.YF+ De retour à la maison, les disciples l'interrogèrent à nouveau sur ce sujet.;Eq Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni.VD% et les deux ne feront plus qu'un. Ainsi, ils ne sont plus deux, ils font un.[C/ C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme]B3 Mais, au commencement de la création, Dieu a créé l'être humain homme et femme.~Au Jésus leur répondit: ---C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse a écrit ce commandement pour vous.@w ---Moïse, lui dirent-ils, a permis de divorcer d'avec sa femme, à condition de lui donner un certificat de divorce.M? Il leur répondit: ---Quel commandement *Moïse vous a-t-il donné?->S Des *pharisiens s'approchèrent et lui posèrent une question: ---Un homme a-t-il le droit de divorcer d'avec sa femme? Ils voulaient par là lui tendre un piège.w= i Controverse sur le divorce Jésus partit de là pour se rendre dans la partie de la *Judée située de l'autre côté du *Jourdain. De nouveau, les foules se rassemblèrent autour de lui et, selon son habitude, il se mit à les enseigner.< 2Le sel est utile, mais s'il perd son goût, avec quoi lui rendrez-vous sa saveur? Ayez du sel en vous-mêmes et vivez en paix entre vous.2;_ 1En effet, chacun doit être salé de feu.N: 0où le ver rongeur ne meurt point et où le feu ne s'éteint jamais.U9# /Si c'est ton œil qui te fait tomber dans le péché, jette-le au loin; car il vaut mieux pour toi entrer avec un seul œil dans le *royaume de Dieu que de garder les deux yeux et d'être jeté en enfer, 8  .77g -Si ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-le; car il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec un seul pied que de garder les deux pieds et d'être jeté en enfer. 6  ,\51 +Si ta main te fait tomber dans le péché, coupe-la; car il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec une seule main que de garder les deux mains et d'être jeté en enfer dans le feu qui ne s'éteint jamais.x4i *---Mais si quelqu'un devait faire tomber dans le péché l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait bien mieux pour lui qu'on lui attache au cou une de ces pierres de meule que font tourner les ânes et qu'on le jette dans le lac.B3} )Et même, si quelqu'un vous donne à boire en mon nom, ne serait-ce qu'un verre d'eau, parce que vous appartenez au Christ, vraiment, je vous l'assure, il ne perdra pas sa récompense.72i (Celui qui n'est pas contre nous est pour nous.1! '---Ne l'en empêchez pas, répondit Jésus, car personne ne peut accomplir un miracle en mon nom et, aussitôt après, dire du mal de moi.%0C &Jean lui dit: ---Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons en ton nom. Nous lui avons dit de ne plus le faire parce qu'il ne nous suit pas.L/ %---Si quelqu'un accueille, en mon nom, un enfant comme celui-ci, il m'accueille moi-même. Et celui qui m'accueille, ce n'est pas moi seulement qu'il accueille, mais aussi celui qui m'a envoyé.. $Puis il prit un petit enfant par la main, le plaça au milieu d'eux et, après l'avoir serré dans ses bras, il leur dit:-3 #Jésus s'assit, appela les Douze et leur dit: ---Si quelqu'un désire être le premier, qu'il se fasse le dernier de tous, et le serviteur de tous.,y "Mais ils se taisaient car, durant le trajet, ils avaient discuté pour savoir lequel d'entre eux était le plus grand.'+G !L'accueil des «petits» Ils arrivèrent à *Capernaüm. Quand ils furent rentrés à la maison, Jésus leur demanda: ---De quoi avez-vous discuté en route?o*W Eux, cependant, ne comprenaient pas ces paroles et ils avaient peur de lui demander des explications.W)' Car il se consacrait à l'enseignement de ses disciples. Il leur disait: ---Le *Fils de l'homme va être livré aux mains des hommes; ils le feront mourir mais, trois jours après sa mort, il ressuscitera.$(A Nouvelle annonce de la mort et de la résurrection de Jésus En partant de là, ils traversèrent la *Galilée, mais Jésus ne voulait pas qu'on le sache.k'O Jésus leur répondit: ---Des esprits comme celui-là, on ne peut les chasser que par la prière.,&Q Jésus rentra à la maison; ses disciples, qui étaient seuls avec lui, lui demandèrent alors: ---Pourquoi n'avons-nous pas réussi, nous, à chasser cet esprit?^%5 Mais Jésus, prenant l'enfant par la main, le fit lever, et celui-ci se tint debout.1$[ L'esprit poussa un grand cri, secoua l'enfant avec violence et sortit de lui. L'enfant resta comme mort, si bien que la plupart des témoins disaient: «Il est mort.»M# Jésus, voyant la foule affluer, commanda avec sévérité à l'esprit mauvais: ---Esprit qui rends sourd et muet, lui dit-il, je te l'ordonne, sors de cet enfant et ne rentre plus jamais en lui!d"A Aussitôt le père de l'enfant s'écria: ---Je crois, mais aide-moi, car je manque de foi!P! ---Si tu peux! répliqua Jésus. Tout est possible à celui qui croit.: m Souvent même, l'esprit mauvais le pousse à se jeter dans le feu ou dans l'eau pour le faire mourir. Si tu peux faire quelque chose, aie pitié de nous et viens à notre aide!wg ---Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il? demanda Jésus à son père. ---Depuis qu'il est tout petit.4a On le lui amena. Mais, dès qu'il vit Jésus, l'esprit mauvais agita convulsivement l'enfant et le jeta par terre. Celui-ci se roula sur le sol, de l'écume à la bouche.4a Jésus s'adressa à eux et leur dit: ---Peuple incrédule! Jusqu'à quand devrai-je encore rester avec vous? Jusqu'à quand devrai-je vous supporter? Amenez-moi l'enfant!} Partout où cet esprit s'empare de lui, il le jette par terre, de l'écume sort de la bouche de l'enfant, qui grince des dents; puis il devient tout raide. J'ai demandé à tes disciples de chasser ce mauvais esprit, mais ils n'ont pas pu le faire.  De la foule, quelqu'un lui répondit: ---Maître, je t'ai amené mon fils car il est sous l'emprise d'un esprit qui le rend muet.>w ---De quoi discutez-vous avec eux? leur demanda-t-il. Dès que tous ces gens aperçurent Jésus, ils furent très surpris et se précipitèrent à sa rencontre pour le saluer.2] La guérison d'un enfant Lorsqu'ils revinrent vers les disciples, ils virent une grande foule qui les entourait et des spécialistes de la Loi qui discutaient avec eux.  En fait, je vous le déclare: Elie est venu et ils l'ont traité comme ils ont voulu, comme l'Ecriture l'a annoncé à son sujet.H  ---Oui, leur dit-il, Elie vient d'abord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi l'Ecriture annonce-t-elle aussi que le Fils de l'homme souffrira beaucoup et sera traité avec mépris?}s Ils lui demandèrent alors: ---Pourquoi les *spécialistes de la Loi disent-ils qu'Elie doit venir en premier lieu?{o Ils obéirent à cet ordre, mais discutaient entre eux sur ce que «ressusciter d'entre les morts» voulait dire.>u Pendant qu'ils descendaient de la montagne, il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu'ils venaient de voir, jusqu'à ce que le *Fils de l'homme ressuscite d'entre les morts. Aussitôt les disciples regardèrent autour d'eux, et ils ne virent plus personne, sinon Jésus, qui était seul avec eux.zm Une nuée se forma alors et les enveloppa. Une voix en sortit: ---Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.a; En fait, il ne savait ce qu'il disait, car ils étaient tous les trois remplis de peur..U Pierre s'adressa à Jésus et lui dit: ---Maître, il est bon que nous soyons ici. Nous allons dresser trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Elie.U# Alors Elie leur apparut, avec *Moïse; ils parlaient tous deux avec Jésus.   ses vêtements devinrent éblouissants et si parfaitement blancs que personne sur la terre ne peut produire une telle blancheur.K  La révélation du royaume Six jours plus tard, Jésus prit avec lui Pierre, *Jacques et Jean, et les emmena sur une haute montagne, à l'écart, eux seuls. Là, il fut transfiguré devant eux:-  U Et il ajouta: ---Vraiment, je vous le déclare, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne mourront pas avant d'avoir vu le règne de Dieu venir avec puissance. &Si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles au milieu des hommes de ce temps, qui sont infidèles à Dieu et qui transgressent sa *Loi, le *Fils de l'homme, à son tour, aura honte de lui quand il viendra dans la gloire de son Père avec les saints *anges.4 c%Et que peut-on donner pour racheter sa vie?nU$Si un homme parvenait à posséder le monde entier, à quoi cela lui servirait-il, s'il perd sa vie?!#En effet, celui qui est préoccupé de sauver sa vie la perdra; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de l'Evangile, la sauvera.R"Comment suivre Jésus Là-dessus, Jésus appela la foule ainsi que ses disciples et leur dit: ---Si quelqu'un veut me suivre, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive.U#!Mais Jésus se retourna, regarda ses disciples et reprit Pierre sévèrement: ---Arrière, «*Satan»! Eloigne-toi de moi! Car tes pensées ne sont pas celles de Dieu; ce sont des pensées tout humaines.ta Il leur dit tout cela très clairement. Alors Pierre le prit à part et se mit à lui faire des reproches.Et il commença à leur enseigner que le *Fils de l'homme devait beaucoup souffrir, être rejeté par les responsables du peuple, les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi; il devait être mis à mort et ressusciter trois jours après.3aIl leur ordonna de ne le dire à personne.s_Alors il leur demanda: ---Et vous, qui dites-vous que je suis? Pierre lui répondit: ---Tu es le *Messie!Ils lui répondirent: ---Pour les uns, tu es Jean-Baptiste; pour d'autres, Elie; pour d'autres encore, l'un des *prophètes.zmQui est vraiment Jésus? Jésus s'en alla, accompagné de ses disciples, et se rendit dans les villages autour de *Césarée de Philippe. En chemin, il interrogea ses disciples: ---Que disent les gens à mon sujet? Qui suis-je d'après eux?U~#Jésus le renvoya chez lui en lui disant: ---Ne rentre pas dans le village!}Jésus posa de nouveau ses mains sur les yeux de l'aveugle. Alors celui-ci vit clair; il était guéri et voyait tout distinctement.t|aL'aveugle regarda et répondit: ---J'aperçois des hommes, mais je les vois comme des arbres qui marchent.C{Jésus prit l'aveugle par la main et le conduisit hors du village, puis il lui mouilla les yeux avec sa salive, lui imposa les mains et lui demanda: ---Est-ce que tu vois quelque chose?zyLa guérison d'un aveugle Ils arrivèrent à Bethsaïda. On amena un aveugle à Jésus et on le supplia de le toucher.>!=|<<;;::G99877Y65z54433a22I11~100a//C..*--`,,++S**|*))((''&%%z$$k$#""! v<.F6=!0l[,$  C S K gtG1 q  ]Marie fut profondément troublée par ces paroles; elle se demandait ce que signifiait cette salutation.|  sL'ange entra chez elle et lui dit: ---Réjouis-toi, toi à qui Dieu a accordé sa faveur: le Seigneur est avec toi. chez une jeune fille liée par fiançailles à un homme nommé Joseph, un descendant du roi *David. Cette jeune fille s'appelait Marie.  L'annonce de la naissance de Jésus Six mois plus tard, Dieu envoya l'*ange Gabriel dans une ville de *Galilée appelée *Nazareth, ---C'est l'œuvre du Seigneur! Il a jeté maintenant un regard favorable sur moi, et effacé ce qui faisait ma honte aux yeux de tous.~ wQuelque temps après, sa femme Elisabeth devint enceinte et, pendant cinq mois, elle se tint cachée. Elle se disait:K Lorsqu'il eut terminé son temps de service, il retourna chez lui.Y -Lorsqu'il sortit enfin, il était incapable de parler aux personnes rassemblées. Elles comprirent alors qu'il avait eu une vision dans le sanctuaire. Quant à lui, il leur faisait des signes et restait muet.r _Pendant ce temps, la foule attendait Zacharie; elle s'étonnait de le voir s'attarder dans le sanctuaire.k QAlors, voici: tu vas devenir muet et tu resteras incapable de parler jusqu'au jour où ce que je viens de t'annoncer se réalisera; il en sera ainsi parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront au temps prévu.  L'ange lui répondit: ---Je suis Gabriel. Je me tiens devant Dieu, qui m'a envoyé pour te parler et t'annoncer cette nouvelle. Zacharie demanda à l'ange: ---A quoi le reconnaîtrai-je? Car je suis moi-même déjà vieux et ma femme est très âgée.~ Il accomplira sa mission sous le regard de Dieu, avec l'esprit et la puissance d'Elie, pour réconcilier les pères avec leurs enfants, pour amener ceux qui sont désobéissants à penser comme des hommes justes et former ainsi un peuple prêt pour le Seigneur.D} Il ramènera beaucoup d'Israélites au Seigneur, leur Dieu.| Il sera grand aux yeux du Seigneur. Il ne boira ni vin, ni boisson alcoolisée. Il sera rempli de l'Esprit Saint dès le sein maternel.o{ YIl sera pour toi le sujet d'une très grande joie, et beaucoup de gens se réjouiront de sa naissance.z ' Mais l'ange lui dit: ---N'aie pas peur, Zacharie, car Dieu a entendu ta prière: ta femme Elisabeth te donnera un fils. Tu l'appelleras Jean.Qy  Quand Zacharie le vit, il en fut bouleversé et la peur s'empara de lui.ax = Tout à coup, un *ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l'autel des parfums.pw [ A l'heure de l'offrande des parfums, toute la multitude du peuple se tenait en prière à l'extérieur.v  Suivant la coutume des prêtres, il avait été désigné par le sort pour entrer dans le sanctuaire du Seigneur et y offrir l'*encens.gu IUn jour, Zacharie assurait son service devant Dieu: c'était le tour de sa classe sacerdotale.mt UIls n'avaient pas d'enfant, car Elisabeth était stérile et tous deux étaient déjà très âgés.s Tous deux étaient justes aux yeux de Dieu et observaient tous les commandements et toutes les lois du Seigneur de façon irréprochable.r L'annonce de la naissance de Jean-Baptiste Il y avait, à l'époque où *Hérode était roi de *Judée, un *prêtre nommé Zacharie, qui appartenait à la classe sacerdotale d'Abia. Sa femme était une descendante d'*Aaron; elle s'appelait Elisabeth.aq =ainsi, tu pourras reconnaître l'entière véracité des enseignements que tu as reçus.Ep J'ai donc décidé à mon tour de m'informer soigneusement sur tout ce qui est arrivé depuis le commencement, et de te l'exposer par écrit de manière suivie, très honorable Théophile;o +d'après les rapports de ceux qui en ont été les témoins oculaires depuis le début et qui sont devenus des serviteurs de la Parole de Dieu.pn ]Plusieurs personnes ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont passés parmi nous,?mwQuant à eux, ils s'en allèrent proclamer la Parole en tout lieu. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait leur prédication par les signes miraculeux qui l'accompagnaient.] l Jésus enlevé au ciel Après leur avoir ainsi parlé, le Seigneur Jésus fut enlevé au ciel et s'assit à la droite de Dieu.@kyils saisiront des serpents venimeux, ou s'il leur arrive de boire un poison mortel, cela ne leur causera aucun mal. Ils imposeront les mains à des malades et ceux-ci seront guéris.j-Voici les signes miraculeux qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront des démons, ils parleront des langues nouvelles,fiECelui qui croira et sera baptisé sera *sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.ghGEt il leur dit: ---Allez dans le monde entier, annoncez la Bonne Nouvelle à tous les hommes.FgPlus tard, il se montra aux Onze pendant qu'ils étaient à table; il leur reprocha leur incrédulité et leur aveuglement parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.xfi Ils revinrent à *Jérusalem et annoncèrent la nouvelle aux autres; mais ils ne les crurent pas eux non plus.e Après cela, alors que deux d'entre eux faisaient route pour se rendre à la campagne, il leur apparut sous un autre aspect.jdM Mais eux, en l'entendant dire qu'il était vivant et qu'il lui était apparu, ne la crurent pas.c  Celle-ci alla porter la nouvelle à ceux qui avaient accompagné Jésus: ils étaient plongés dans la tristesse et en larmes.bw Jésus, étant ressuscité le dimanche matin, apparut d'abord à Marie de Magdala dont il avait chassé sept démons.Ja Elles se précipitèrent hors du tombeau et s'enfuirent, toutes tremblantes et bouleversées. Elles ne dirent rien à personne, tant elles étaient effrayées. Jésus apparaît aux disciples [&`EEt maintenant, allez annoncer à ses *disciples, et aussi à Pierre, qu'il vous précède en *Galilée; c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit.K_Mais le jeune homme leur dit: ---N'ayez pas peur! Vous cherchez Jésus de *Nazareth, celui qui a été crucifié? Il est ressuscité, il n'est plus ici. Voyez l'endroit où on l'avait déposé.^+Elles pénétrèrent dans le caveau et virent, assis du côté droit, un jeune homme vêtu d'une robe blanche. Elles furent saisies de frayeur.]Or, en levant les yeux, elles s'aperçurent que la pierre avait été roulée sur le côté, et c'était un bloc énorme.\{En chemin, elles s'étaient demandé les unes aux autres: ---Qui nous roulera la pierre qui ferme l'entrée du tombeau?s[_Il était encore très tôt, le dimanche matin, lorsqu'elles arrivèrent au tombeau. Le soleil se levait.>Z wJésus est ressuscité! Quand le *sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie mère de *Jacques, et Salomé achetèrent des huiles aromatiques pour aller embaumer le corps de Jésus.SY/Marie de Magdala et Marie, mère de Joses, regardaient où il le mettait.aX;.Celui-ci, après avoir acheté un drap de lin, descendit le corps de la croix, l'enveloppa dans le drap et le déposa dans un tombeau taillé dans le roc. Puis il roula un bloc de pierre devant l'entrée du tombeau.OW-Renseigné par le centurion, il autorisa Joseph à disposer du corps.V5,Pilate fut surpris d'apprendre que Jésus était déjà mort. Il fit appeler l'officier de service et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.`U9+Joseph d'Arimathée arriva. C'était un membre éminent du *Grand-Conseil qui, lui aussi, vivait dans l'attente du *royaume de Dieu. Il eut le courage de se rendre chez *Pilate pour lui demander le corps de Jésus.|Tq*Jésus mis au tombeau Le soir venu --- c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire la veille du *sabbat ---?Sw)Quand il était en *Galilée, c'étaient elles qui l'avaient suivi en étant à son service. Il y avait aussi beaucoup d'autres femmes qui étaient montées avec lui à *Jérusalem.*RM(Il y avait aussi là quelques femmes qui regardaient de loin. Parmi elles, Marie de Magdala, Marie la mère de *Jacques le Jeune et de Joses, ainsi que Salomé.Q''Voyant de quelle manière il était mort, l'officier romain, qui se tenait en face de Jésus, dit: ---Cet homme était vraiment Fils de Dieu!JP &Alors, le rideau du *Temple se déchira en deux, de haut en bas.3Oa%Mais Jésus poussa un grand cri et expira.SN$Un homme courut imbiber une éponge de vinaigre, la piqua au bout d'un roseau et la présenta à Jésus pour qu'il boive, en disant: ---Laissez-moi faire! On va bien voir si Elie vient le tirer de là.qM[#En entendant ces paroles, quelques-uns de ceux qui étaient là disaient: ---Voilà qu'il appelle Elie.L/"Vers trois heures, Jésus cria d'une voix forte: ---Eli, Eli, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? K!La mort de Jésus A midi, le pays tout entier fut plongé dans l'obscurité, et cela dura jusqu'à trois heures de l'après-midi./JW Lui! Le *Messie! Le roi d'*Israël! Qu'il descende donc de la croix: alors nous verrons, et nous croirons! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi.SIDe même aussi les chefs des *prêtres se moquaient de lui avec les *spécialistes de la Loi; ils se disaient entre eux: ---Dire qu'il a sauvé les autres et qu'il est incapable de se sauver lui-même!3Hasauve-toi toi-même: descends de la croix!-GSCeux qui passaient par là lui lançaient des insultes en secouant la tête, et criaient: ---Hé! toi qui démolis le *Temple et qui le reconstruis en trois jours, F `E9Avec Jésus, ils crucifièrent deux brigands, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche.sD_L'écriteau sur lequel était inscrit le motif de sa condamnation portait ces mots: «Le roi des Juifs».LCIl était environ neuf heures du matin quand ils le crucifièrent.B}Ils le clouèrent sur la croix. Puis ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort ce qui reviendrait à chacun.RAIls lui donnèrent du vin additionné de *myrrhe, mais il n'en prit pas.a@;Et ils amenèrent Jésus au lieu appelé Golgotha (ce qui signifie «lieu du Crâne»).?Ils obligèrent un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, le père d'Alexandre et de Rufus, à porter la croix de Jésus.9>kQuand ils eurent fini de se moquer de lui, ils lui arrachèrent le manteau de couleur pourpre, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent hors de la ville pour le crucifier.~=uIls le frappaient à la tête avec un roseau et crachaient sur lui, s'agenouillaient et se prosternaient devant lui.D<Puis ils le saluèrent en disant: ---Salut, roi des Juifs!};sAlors ils le revêtirent d'un manteau de couleur pourpreet lui posèrent une couronne tressée de rameaux épineux.:Jésus condamné à mort et crucifié Les soldats emmenèrent Jésus dans la cour intérieure du palais et firent venir toute la cohorte.29]Alors Pilate, voulant donner satisfaction à la foule, leur relâcha Barabbas et, après avoir fait battre Jésus à coups de fouet, il le livra pour qu'on le crucifie.c8?---Qu'a-t-il fait de mal? Eux, cependant, crièrent de plus en plus fort: ---Crucifie-le!37a De nouveau, ils crièrent: ---Crucifie-le!v6e ---Mais alors, insista Pilate, que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?h5I Mais les chefs des prêtres persuadèrent la foule de demander qu'il libère plutôt Barabbas.q4[ Il s'était rendu compte, en effet, que les chefs des *prêtres lui avaient livré Jésus par jalousie.R3 Pilate répondit: ---Voulez-vous que je vous relâche le roi des *Juifs?w2gLa foule monta donc au prétoire et se mit à réclamer la faveur que le gouverneur lui accordait d'habitude.1)Or, à ce moment-là, il y avait sous les verrous le nommé Barabbas avec les agitateurs qui avaient commis un meurtre au cours d'une émeute.h0IA chaque fête de la *Pâque, Pilate relâchait un prisonnier, celui que le peuple réclamait.N/Mais, au grand étonnement de Pilate, Jésus ne répondit plus rien..#Pilate l'interrogea de nouveau et lui dit: ---Eh bien! Tu ne réponds rien? Tu as entendu toutes les accusations qu'ils portent contre toi?Q-Les chefs des prêtres portèrent contre lui de nombreuses accusations.h,IPilate l'interrogea: ---Es-tu le roi des *Juifs? ---Tu le dis toi-même, lui répondit Jésus.+ Jésus devant Pilate Dès l'aube, les chefs des *prêtres tinrent conseil avec les responsables du peuple, les *spécialistes de la Loi, et tout le *Grand-Conseil. Ils firent enchaîner Jésus, l'emmenèrent et le remirent entre les mains de *Pilate.R*HAussitôt, pour la seconde fois, un coq chanta. Alors, Pierre se souvint de ce que Jésus lui avait dit: «Avant que le coq ne chante deux fois, tu m'auras renié trois fois.» Et il fondit en larmes.)GAlors il déclara: ---Je le jure, et que Dieu me condamne si ce n'est pas vrai, je ne connais pas l'homme dont vous parlez!"(=FIl le nia de nouveau. Peu après, ceux qui se trouvaient là redirent à Pierre: ---C'est sûr: tu fais partie de ces gens. D'ailleurs, tu es Galiléen.'yEMais la servante le vit et recommença à dire à ceux qui se trouvaient là: ---Il fait aussi partie de ces gens-là..&UDMais Pierre le nia en disant: ---Je ne vois pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit de la cour et entra dans le vestibule. Alors un coq chanta.%yCelle vit Pierre qui se chauffait et le dévisagea; elle lui dit: ---Toi aussi, tu étais avec ce Jésus, ce Nazaréen!$BPierre renie son Maître Pendant ce temps, Pierre était en bas dans la cour intérieure. Une des servantes du *grand-prêtre arriva;U##AQuelques-uns se mirent à cracher sur lui, ils lui recouvrirent le visage et le frappèrent en lui disant: ---Hé! Fais le *prophète! Qui c'est? Les gardes saisirent Jésus et lui donnèrent des gifles."{@Vous avez entendu le *blasphème! Qu'en concluez-vous? Tous, alors, le condamnèrent en le déclarant passible de mort. !?Alors, le grand-prêtre déchira ses vêtements en signe de consternation et s'écria: ---Qu'avons-nous encore besoin de témoins!+ O>Et Jésus lui répondit: ---Oui, je le suis! Et vous verrez le *Fils de l'homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir en gloire avec les nuées du ciel. 9=Mais Jésus garda le silence et ne répondit pas. Le grand-prêtre l'interrogea de nouveau et lui demanda: ---Es-tu le *Messie, le Fils du Dieu béni??w  De la destruction de Jérusalem à la venue du Fils de l'homme Comme Jésus sortait du *Temple, un de ses *disciples lui dit: ---Regarde, Maître, quelles belles pierres! Quel édifice magnifique!.=U ,Car tous les autres ont seulement donné de leur superflu, mais elle, dans sa pauvreté, elle a donné tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.2<] +Alors Jésus appela ses disciples et leur dit: ---Vraiment, je vous l'assure, cette pauvre veuve a donné bien plus que tous ceux qui ont mis de l'argent dans le tronc.<;s *qui déposa deux petites pièces, une somme minime.S: )La vraie générosité Puis Jésus s'assit en face du tronc; il observait ceux qui y déposaient de l'argent. Beaucoup de riches y avaient déjà déposé de fortes sommes quand arriva une pauvre veuve97 (Mais ils dépouillent les veuves de leurs biens, tout en faisant de longues prières pour l'apparence. Leur condamnation n'en sera que plus sévère.f8E 'avoir les sièges d'honneur dans les *synagogues et les meilleures places dans les banquets.[7/ &La condamnation des spécialistes de la Loi Il disait dans son enseignement: ---Gardez-vous des spécialistes de la Loi: ils aiment à parader en costume de cérémonie, être salués sur les places publiques,=6s %Si donc David lui-même appelle le Messie «Seigneur», comment celui-ci peut-il être son descendant? Il y avait là une foule nombreuse qui écoutait Jésus avec un vif plaisir.95k $David lui-même, inspiré par le Saint-Esprit, a déclaré: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Viens siéger à ma droite jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds.]43 #Controverse sur l'identité du Messie Pendant qu'il enseignait dans la cour du *Temple, Jésus demanda: ---Comment les *spécialistes de la Loi peuvent-ils dire que le *Messie doit être un descendant de *David?*3M "Jésus, voyant qu'il avait répondu avec intelligence, lui dit: ---Tu n'es pas loin du *royaume de Dieu. Après cela, personne n'osa plus lui poser de question.Q2 !l'aimer de tout son cœur, de toute son intelligence et de toute son énergie, ainsi qu'aimer son prochain comme soi-même, c'est bien plus important que tous les *holocaustes et tous les sacrifices.1 ---C'est bien, Maître, lui dit le spécialiste de la Loi, tu as dit vrai: il n'y a qu'un seul Dieu, il n'y en a pas d'autre que lui:0# Et voici celui qui vient en second rang: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas de commandement plus important que ceux-là. .>~~R}})|x|J{{1zzlyyy"xxzx5ww7vvqvuuGtttsrrrr0qq>ppKooOnn[mmym llXkkRjjkii&hh gfffeZddtccpbb`ba#``;__^^]G\\N[[ZwZ5YYYNXXWWVgUUToSSaS RiQQ2PP6OYNNMM\LIKJJIjI1HGFFEEWEDHCBB"AA@@?]>>^>)====W=#<<<'Il se pencha sur elle, donna un ordre à la fièvre, et la fièvre la quitta. Alors elle se leva immédiatement et se mit à les servir.A={&En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de *Simon. Or, la belle-mère de Simon souffrait d'une forte fièvre, et l'on demanda à Jésus de faire quelque chose pour elle.[</%Et la renommée de Jésus se répandait dans toutes les localités environnantes.D;$Il y eut un moment de stupeur; ils se disaient tous, les uns aux autres: ---Quelle est cette parole? Il donne des ordres aux esprits mauvais, avec autorité et puissance, et ils sortent!A:{#Mais, d'un ton sévère, Jésus lui ordonna: ---Tais-toi, et sors de cet homme! Le démon jeta l'homme par terre, au milieu des assistants, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.9"---Ah! Qu'est-ce que tu nous veux, Jésus de *Nazareth? Es-tu venu pour nous détruire? Je sais qui tu es: le Saint, envoyé par Dieu. 8!Dans la synagogue se trouvait un homme sous l'emprise d'un esprit mauvais et démoniaque. Il se mit à crier d'une voix puissante:r7] Ses auditeurs étaient profondément impressionnés par son enseignement, car il parlait avec autorité.6Exorcisme et guérisons à Capernaüm Il se rendit à *Capernaüm, une autre ville de la Galilée. Il y enseignait les jours de sabbat.45cMais il passa au milieu d'eux et s'en alla.(4IIls se levèrent, entraînèrent Jésus hors de la ville, jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle elle était bâtie, afin de le précipiter dans le vide.b3=En entendant ces paroles, tous ceux qui étaient dans la synagogue se mirent en colère.*2MIl y avait aussi beaucoup de lépreux en Israël au temps du prophète Elisée. Et pourtant, aucun d'eux n'a été guéri. C'est le Syrien Naaman qui l'a été.1{Or, Elie n'a été envoyé vers aucune d'entre elles, mais vers une veuve qui vivait à Sarepta, dans le pays de Sidon.^05Voici la vérité, je vous le déclare: il y avait beaucoup de veuves en *Israël à l'époque d'Elie, quand, pendant trois ans et demi, il n'y a pas eu de pluie et qu'une grande famine a sévi dans tout le pays.h/IEt il ajouta: Vraiment, je vous l'assure: aucun prophète n'est bien accueilli dans sa patrie.r.]Alors il leur dit: ---Vous ne manquerez pas de m'appliquer ce dicton: «Médecin, guéris-toi toi-même» et vous me direz: «On nous a parlé de ce que tu as accompli à *Capernaüm. Fais-en donc autant ici, dans ta propre ville!»4-aAucun de ses auditeurs ne restait indifférent: le message de grâce qu'il leur présentait les étonnait beaucoup. Aussi disaient-ils: ---N'est-il pas le fils de Joseph?,w---Aujourd'hui même, commença-t-il, pour vous qui l'entendez, cette prophétie de l'Ecriture est devenue réalité.y+kIl roula le livre, le rendit au servant et s'assit. Dans la synagogue, tous les yeux étaient braqués sur lui.D*et proclamer l'année de grâce accordée par le Seigneur.)L'Esprit du Seigneur repose sur moi parce qu'il m'a désigné par l'onction pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres. Il m'a envoyé pour proclamer aux captifs la libération, aux aveugles le recouvrement de la vue, pour apporter la délivrance aux opprimés(et on lui présenta le rouleau du *prophète *Esaïe. En déroulant le parchemin, il trouva le passage où il est écrit:A'{Il se rendit aussi à *Nazareth, où il avait été élevé, et il entra dans la synagogue le jour du *sabbat, comme il en avait l'habitude. Il se leva pour faire la lecture biblique,J& Il enseignait dans les *synagogues et tous faisaient son éloge.$%AJésus, le Serviteur choisi par Dieu Jésus, rempli de la puissance de l'Esprit, retourna en *Galilée. Sa réputation se répandit dans toute la région.$} Lorsque le diable eut achevé de le soumettre à toutes sortes de tentations, il s'éloigna de lui jusqu'au temps fixé.q#[ Jésus répondit: ---Il est aussi écrit: Tu ne chercheras pas à forcer la main au Seigneur, ton Dieu.`"9 et encore: Ils te porteront sur leurs mains pour que ton pied ne heurte aucune pierre.;!q Il donnera ordre à ses *anges de veiller sur toi,; o Le diable le conduisit ensuite à *Jérusalem, le plaça tout en haut du *Temple et lui dit: ---Si tu es le Fils de Dieu, saute d'ici, lance-toi dans le vide, car il est écrit:}Jésus lui répondit: ---Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et c'est à lui seul que tu rendras un culte.ESi donc tu te prosternes devant moi, tout cela sera à toi.yklui montra en un instant tous les royaumes de la terre et lui dit: ---Je te donnerai la domination universelle ainsi que les richesses et la gloire de ces royaumes. Car tout cela a été remis entre mes mains et je le donne à qui je veux./YLe diable l'entraîna sur une hauteur,s_Jésus lui répondit: ---Il est dit dans l'Ecriture: L'homme n'a pas seulement besoin de pain pour vivre.s_Alors le diable lui dit: ---Si tu es le Fils de Dieu, ordonne donc à cette pierre de se changer en pain.où il fut tenté par le diable durant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, quand ils furent passés, il eut faim. La tentation de Jésus Jésus, rempli de l'Esprit Saint, revint du *Jourdain et le Saint-Esprit le conduisit dans le désert?y&Enosch, Seth, Adam, qui était lui-même fils de Dieu.6g%Mathusalem, Hénoc, Yered, Maléléel, Qenam,/Y$Qaïnam, Arphaxad, Sem, *Noé, Lémek,/Y#Seroug, Rehou, Péleg, Héber, Chilah,1]"*Jacob, *Isaac, *Abraham, Térah, Nahor,9m!Aminadab, Admîn, Arni, Hetsrôn, Pérets, Juda,-U Isaï, Obed, Booz, Salmon, Naassôn,1]Méléa, Menna, Mattata, Nathan, *David,0[Siméon, *Juda, Joseph, Yonam, Eliaqim,2_Jésus, Eliézer, Yorim, Matthath, Lévi,) MMelki, Addi, Kosam, Elmadam, Er,5 eYoanan, Rhésa, Zorobabel, Chealtiel, Néri,2 _Maath, Mattathias, Sémeïn, Yoseh, Yoda,1 ]Mattathias, Amos, Nahoum, Esli, Naggaï,1 ]Matthath, Lévi, Melki, Yannaï, Joseph,ELa généalogie de Jésus Jésus avait environ trente ans quand il commença à exercer son ministère. Il était, comme on le pensait, le fils de Joseph, dont voici les ancêtres: Héli,3_et le Saint-Esprit descendit sur lui, sous une forme corporelle, comme une colombe. Une voix retentit alors du ciel: ---Tu es mon Fils bien-aimé. Tu fais toute ma joie. 9Le baptême de Jésus Tout le peuple accourait vers Jean pour se faire baptiser. Jésus fut aussi baptisé. Or, pendant qu'il priait, le ciel s'ouvritSHérode ajouta encore à tous ses crimes celui de faire emprisonner Jean.)Mais il reprocha au gouverneur Hérode d'avoir épousé Hérodiade, la femme de son demi-frère, et d'avoir commis beaucoup d'autres méfaits.pYJean adressait encore beaucoup d'autres recommandations au peuple et lui annonçait la Bonne Nouvelle.B}Il tient en main sa pelle à vanner, pour nettoyer son aire de battage, et il amassera le blé dans son grenier. Quant à la bale, il la brûlera dans un feu qui ne s'éteindra jamais.ucIl répondit à tous: ---Moi je vous baptise dans l'eau. Mais quelqu'un va venir, qui est plus puissant que moi. Je ne suis même pas digne de dénouer la lanière de ses sandales. Lui, il vous baptisera dans le Saint-Esprit et le feu.a;Le peuple était plein d'espoir et chacun se demandait si Jean n'était pas le *Messie.7gDes soldats le questionnèrent aussi: ---Et nous, que devons-nous faire? ---N'extorquez d'argent à personne et ne dénoncez personne à tort: contentez-vous de votre solde.O~ ---N'exigez rien de plus que ce qui a été fixé, leur répondit-il. } Il y avait des *collecteurs d'impôts qui venaient se faire baptiser. Ils demandèrent à Jean: ---Maître, que devons-nous faire?/|W Il leur répondit: ---Si quelqu'un a deux chemises, qu'il en donne une à celui qui n'en a pas. Si quelqu'un a de quoi manger, qu'il partage avec celui qui n'a rien.F{ Les foules lui demandèrent alors: ---Que devons-nous faire?z) Attention! La hache est sur le point d'attaquer les arbres à la racine: tout arbre qui ne porte pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu.wygMontrez plutôt par vos actes que vous avez changé. Ne vous contentez pas de répéter en vous-mêmes: «Nous sommes les descendants d'*Abraham!» Car, regardez ces pierres: je vous déclare que Dieu peut en faire des enfants d'Abraham.-xSJean disait à ceux qui venaient en foule se faire baptiser par lui: ---Espèces de vipères! Qui vous a enseigné à fuir la colère de Dieu qui va se manifester?5weet tous les hommes verront le salut de Dieu.+vOToute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées, les voies tortueuses deviendront droites, les chemins rocailleux seront nivelés,Tu!Ainsi s'accomplit ce que le *prophète *Esaïe avait écrit dans son livre: On entend la voix de quelqu'un qui crie dans le désert: Préparez le chemin pour le Seigneur, faites-lui des sentiers droits.Bt}Jean se mit à parcourir toute la région du *Jourdain. Il appelait les gens à se faire baptiser pour indiquer qu'ils *changeaient de vie afin de recevoir le pardon de leurs péchés. s Hanne et Caïphe étaient grands-prêtres. Cette année-là, Dieu confia son message à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.r Jean-Baptiste, messager de Dieu La quinzième année du règne de l'empereur Tibère, Ponce Pilate était gouverneur de la *Judée, *Hérode régnait sur la *Galilée comme tétrarque, son frère Philippe sur l'Iturée et la Trachonite, Lysanias sur l'Abilène.wqg4Jésus grandissait et progressait en sagesse, et il se rendait toujours plus agréable à Dieu et aux hommes.5pc3Il repartit donc avec eux et retourna à Nazareth. Et il leur était obéissant. Sa mère gardait précieusement dans son cœur le souvenir de tout ce qui s'était passé.9om2Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait.n1---Pourquoi m'avez-vous cherché? leur répondit Jésus. Ne saviez-vous pas que je dois m'occuper des affaires de mon Père?Xm)0Ses parents furent très étonnés de le voir là, et sa mère lui dit: ---Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait cela? Tu sais, ton père et moi, nous étions très inquiets et nous t'avons cherché partout.`l9/Tous ceux qui l'entendaient s'émerveillaient de son intelligence et de ses réponses.k.Trois jours plus tard, ils le retrouvèrent dans le *Temple, assis au milieu des maîtres; il les écoutait et leur posait des questions.aj;-Mais ils ne le trouvèrent pas. Aussi retournèrent-ils à Jérusalem pour le chercher.Mi,Ils supposaient, en effet, qu'il se trouvait avec leurs compagnons de voyage et firent ainsi une journée de marche. Ils se mirent alors à le chercher parmi leurs parents et leurs connaissances.h/+Une fois la fête terminée, ils prirent le chemin du retour, mais Jésus, leur fils, resta à Jérusalem et ses parents ne s'en aperçurent pas.Tg!*Quand Jésus eut douze ans, ils y montèrent selon la coutume de la fête. f )Jésus dans le Temple à douze ans Les parents de Jésus se rendaient chaque année à *Jérusalem pour la fête de la *Pâque.|eq(Le petit enfant grandissait et se développait. Il était plein de sagesse, et la grâce de Dieu reposait sur lui.d'Après avoir accompli tout ce que la Loi du Seigneur ordonnait, Marie et Joseph retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur village.c'&Elle arriva, elle aussi, au même moment; elle louait Dieu et parlait de l'enfant à tous ceux qui attendaient que Dieu délivre *Jérusalem.Cb%puis elle était devenue veuve et avait vécu seule jusqu'à quatre-vingt-quatre ans. Elle ne quittait jamais le Temple où elle servait Dieu, nuit et jour, par le jeûne et la prière./aW$Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Aser. Elle était très âgée. Dans sa jeunesse, elle avait été mariée pendant sept ans, `#ainsi seront dévoilées les pensées cachées de bien des gens. Quant à toi, tu auras le cœur comme transpercé par une épée.Z_-"Siméon les bénit et dit à Marie, sa mère: ---Sache-le: cet enfant est destiné à être, pour beaucoup en Israël, une occasion de chute ou de relèvement. Il sera un signe qui suscitera la contradiction:Z^-!Le père et la mère de Jésus étaient émerveillés de ce qu'il disait de lui.a]; il est la lumière pour éclairer les nations, il sera la gloire d'*Israël ton peuple.=\uet que tu as suscité en faveur de tous les peuples::[ocar mes yeux ont vu le *Sauveur qui vient de toi,dZAMaintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur s'en aller en paix: tu as tenu ta promesse;>YwSiméon le prit dans ses bras et loua Dieu en disant:X-Poussé par l'Esprit, il vint au *Temple. Quand les parents de Jésus apportèrent le petit enfant pour accomplir les rites qu'ordonnait la Loi,vWeL'Esprit Saint lui avait révélé qu'il ne mourrait pas avant d'avoir vu le *Messie, l'Envoyé du Seigneur.9VkIl y avait alors, à Jérusalem, un homme appelé Siméon. C'était un homme droit et pieux; il vivait dans l'attente du salut d'*Israël, et le Saint-Esprit reposait sur lui.U{Ils venaient aussi offrir le sacrifice requis par la Loi du Seigneur: une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons.oTWEn effet, il est écrit dans la Loi du Seigneur: Tout garçon premier-né sera consacré au Seigneur.4SaPuis, une fois passé le temps prescrit par la *Loi de *Moïse pour leur *purification, les parents de Jésus l'emmenèrent à *Jérusalem pour le présenter au Seigneur.TR!Jésus présenté au Temple Lorsque, huit jours plus tard, arriva le moment de *circoncire l'enfant, on lui donna le nom de Jésus: c'était le nom que l'*ange avait indiqué avant qu'il ne fût conçu.&QELes bergers s'en retournèrent, louant et glorifiant Dieu au sujet de tout ce qu'ils avaient vu et entendu: c'était bien ce que l'ange leur avait annoncé.[P/Marie, elle, conservait le souvenir de toutes ces paroles et y repensait souvent.TO!Tous ceux qui entendirent le récit des bergers en furent très étonnés.cN?Quand ils le virent, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de cet enfant.}MsIls se dépêchèrent donc d'y aller et trouvèrent Marie et Joseph avec le nouveau-né couché dans une mangeoire.XL)Quand les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent l'un à l'autre: ---Allons donc jusqu'à Bethléhem pour voir ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.\K1Gloire à Dieu au plus haut des cieux! Et paix sur la terre aux hommes qu'il aime. J  Et tout à coup apparut, aux côtés de l'ange, une multitude d'anges de l'armée céleste qui chantaient les louanges de Dieu:~Iu Et voici à quoi vous le reconnaîtrez: vous trouverez un nouveau-né dans ses langes et couché dans une mangeoire.iHK Un *Sauveur vous est né aujourd'hui dans la ville de David; c'est lui le *Messie, le Seigneur.G Mais l'ange les rassura: ---N'ayez pas peur: je vous annonce une nouvelle qui sera pour tout le peuple le sujet d'une très grande joie.|Fq Un *ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Une grande frayeur les saisit.bE=Dans les champs environnants, des bergers passaient la nuit pour garder leurs troupeaux.?DwElle mit au monde un fils: son premier-né. Elle lui mit des langes et le coucha dans une mangeoire parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans la pièce réservée aux hôtes.]C3Or, durant leur séjour à Bethléhem, arriva le moment où Marie devait accoucher.`B9Il s'y rendit pour se faire recenser avec Marie, sa fiancée, qui attendait un enfant.;AoC'est ainsi que Joseph, lui aussi, partit de *Nazareth et monta de la *Galilée en *Judée, à Bethléhem, la ville de *David: il appartenait, en effet, à la famille de *David.e@CTout le monde allait se faire recenser, chacun dans la localité dont il était originaire.~?uCe recensement, le premier du genre, eut lieu à l'époque où Quirinius était gouverneur de la province de *Syrie.> !La naissance de Jésus En ce temps-là, l'empereur Auguste publia un édit qui ordonnait le recensement de tous les habitants de l'Empire.3= aPLe petit enfant grandissait et son esprit se fortifiait. Plus tard, il vécut dans des lieux déserts jusqu'au jour où il se manifesta publiquement au peuple d'*Israël.<  Opour éclairer tous ceux qui habitent dans les ténèbres et l'ombre de la mort, et pour guider nos pas sur la voie de la paix.{; qNCar notre Dieu est plein de compassion et de bonté, et c'est pourquoi l'astre levant viendra pour nous d'en haut,d: CMen faisant savoir à son peuple que Dieu lui donne le salut et qu'il pardonne ses péchés.9 'LEt toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut, car, devant le Seigneur, tu marcheras en précurseur pour préparer sa route,g8 IKde le servir sans crainte en étant saints et justes en sa présence tous les jours de la vie.V7 'Jde nous accorder la faveur, après nous avoir délivrés de tous nos ennemis,T6 #IIl accomplit pour nous le serment qu'il a fait à notre ancêtre, *Abraham,k5 QHIl manifeste sa bonté à l'égard de nos pères et il agit conformément à son *alliance sainte._4 9Gqu'il nous délivrerait de tous nos ennemis, et du pouvoir de ceux qui nous haïssent.{3 qFIl vient d'accomplir la promesse qu'il avait faite depuis les premiers temps par la voix de ses saints *prophètesx2 kEPour nous, il a fait naître parmi les descendants du roi *David, son serviteur, un Libérateur plein de force.t1 cDLoué soit le Seigneur, le Dieu du peuple d'*Israël, car il a pris soin de son peuple et il l'a délivré.X0 +CZacharie, son père, fut rempli de l'Esprit Saint et prophétisa en ces termes:/ 1BTous ceux qui les apprenaient en étaient profondément impressionnés et disaient: «Que sera donc cet enfant?» Car le Seigneur était avec lui. . ATous les gens du voisinage furent remplis de crainte, et l'on parlait de tous ces événements dans toutes les montagnes de *Judée.]- 5@A cet instant, sa bouche s'ouvrit et sa langue se délia: il parlait et louait Dieu.{, q?Zacharie se fit apporter une tablette et, au grand étonnement de tous, il y traça ces mots: ---Son nom est Jean.o+ Y>Alors ils interrogèrent le père, par des gestes, pour savoir quel nom il voulait donner à l'enfant.U* %=---Mais, lui fit-on remarquer, personne dans ta famille ne porte ce nom-là!E) WvVVKUUTdSSgRkQPPPOYNyMMLyKK7J,II+HEGGG!FjEDDSC~BBTA~A/@*??>1=I~CF  Xl7Q 2---Ne l'en empêchez pas, lui répondit Jésus, car celui qui n'est pas contre vous est pour vous.?6w 1Jean prit la parole et dit: ---Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons en ton nom, et nous lui avons dit de ne plus le faire, parce qu'il ne te suit pas avec nous.g5G 0et leur dit: ---Celui qui accueille cet enfant en mon nom m'accueille moi-même, et celui qui m'accueille, accueille aussi celui qui m'a envoyé. Car celui qui sera le plus petit parmi vous, c'est celui-là qui est grand. 4 /Jésus, qui connaissait les pensées qu'ils avaient dans leur cœur, prit un petit enfant par la main, le plaça à côté de lui3 .L'accueil des «petits» Il s'éleva entre eux une discussion: il s'agissait de savoir lequel était le plus grand parmi eux.82i -Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole. Son sens leur était caché pour qu'ils ne la saisissent pas. Et ils avaient peur de demander des explications à Jésus.x1i ,---Retenez bien ce que je vais vous dire maintenant: le *Fils de l'homme va être livré aux mains des hommes.=0s +Tous furent bouleversés devant la grandeur de Dieu. L'annonce de la mort de Jésus Alors que chacun s'émerveillait encore de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples:Z/- *Pendant que l'enfant s'approchait, le démon le jeta par terre et l'agita de convulsions. Jésus commanda avec sévérité à l'esprit mauvais de sortir, il guérit le jeune garçon et le rendit à son père.P. )Jésus s'exclama alors: ---Vous êtes un peuple incrédule et infidèle à Dieu! Jusqu'à quand devrai-je encore rester avec vous et vous supporter? Puis, s'adressant à l'homme: ---Amène ton fils!O- (J'ai prié tes disciples de le chasser, mais ils n'y ont pas réussi.,,Q 'Un esprit s'empare de lui, le fait crier tout à coup, l'agite convulsivement et le fait baver; et il ne le quitte que difficilement, en le laissant tout meurtri.~+u &Du milieu de cette foule, un homme s'écria: ---Maître, je t'en supplie: regarde mon fils! C'est mon enfant unique.* %La guérison d'un enfant possédé Le lendemain, comme ils descendaient de la montagne, une grande foule vint à la rencontre de Jésus.N) $Quand cette voix eut retenti, ils ne trouvèrent plus que Jésus. Quant à eux, à cette époque, ils gardèrent le silence sur cet événement et ne racontèrent à personne ce qu'ils avaient vu.o(W #Une voix sortit de la nuée, qui disait: ---Celui-ci est mon Fils, celui que j'ai choisi. Ecoutez-le!'/ "Pendant qu'il parlait encore, une nuée se forma et les enveloppa, et les disciples furent saisis de crainte lorsqu'ils entrèrent dans la nuée.u&c !Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: ---Maître, il est bon que nous soyons ici. Nous allons dresser trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Elie. En fait, il ne savait pas ce qu'il disait.1%[ Pierre et ses deux compagnons étaient profondément endormis, mais quand ils s'éveillèrent, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.$ qui resplendissaient de gloire. Ils parlaient de la manière dont Jésus allait achever sa mission en mourant à *Jérusalem.>#w Deux hommes s'entretenaient avec lui: *Moïse et Elie"w Pendant qu'il était en prière, son visage changea d'aspect, ses vêtements devinrent d'une blancheur éblouissante.'!G La révélation du royaume Environ huit jours après cet entretien, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et *Jacques et monta sur une montagne pour aller prier.{ o Je vous l'assure, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne mourront pas avant d'avoir vu le règne de Dieu.7g Si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, le *Fils de l'homme, à son tour, aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, dans celle du Père et des saints *anges.|q Si un homme parvient à posséder le monde entier, à quoi cela lui sert-il s'il se perd ou se détruit lui-même?}s En effet, celui qui est préoccupé de *sauver sa vie, la perdra; mais celui qui perdra sa vie pour moi la sauvera.:m Comment suivre Jésus Puis, s'adressant à tous, il dit: ---Si quelqu'un veut me suivre, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.q[ Et il ajouta: ---Il faut que le *Fils de l'homme souffre beaucoup et soit rejeté par les responsables du peuple, les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi; il doit être mis à mort et ressusciter le troisième jour.9m ---Ne le dites à personne, leur ordonna Jésus.   ---Et vous, leur demanda-t-il alors, qui dites-vous que je suis? Pierre prit la parole et dit: ---Le *Messie, envoyé par Dieu!)K Ils lui répondirent: ---Pour les uns, tu es Jean-Baptiste; pour d'autres, Elie; pour d'autres encore, l'un des *prophètes d'autrefois qui serait ressuscité.F Qui est vraiment Jésus? Un jour, Jésus priait à l'écart, et ses disciples étaient avec lui. Alors il les interrogea: ---Que disent les foules à mon sujet? Qui suis-je d'après elles?oW Tout le monde mangea à satiété. On ramassa les morceaux qui restaient; cela faisait douze paniers.hI Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il prononça la prière de bénédiction; puis il les partagea et donna les morceaux à ses disciples pour les distribuer à la foule.K C'est ce qu'ils firent, et ils installèrent ainsi tout le monde.# Car il y avait bien là cinq mille hommes. Jésus dit à ses *disciples: ---Faites-les asseoir par groupes d'une cinquantaine de personnes.eC Mais Jésus leur dit: ---Donnez-leur vous-mêmes à manger! ---Mais, répondirent-ils, nous n'avons pas plus de cinq pains et deux poissons. Ou alors faut-il que nous allions acheter de la nourriture pour tout ce monde?- Le jour commençait à baisser. Alors les Douze s'approchèrent de lui et lui dirent: ---Renvoie ces gens pour qu'ils aillent dans les villages et les hameaux des environs, où ils trouveront de quoi se loger et se ravitailler, car nous sommes ici dans un endroit désert.(I Mais dès que les gens s'en aperçurent, ils le suivirent. Jésus leur fit bon accueil, il leur parla du règne de Dieu et guérit ceux qui en avaient besoin.S Avec cinq pains et deux poissons Les *apôtres revinrent et racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit alors avec lui et se retira à l'écart, du côté de la ville de Bethsaïda.7g Mais Hérode se disait: ---Jean? Je l'ai moi-même fait décapiter. Mais alors, qui est cet homme dont j'entends dire de si grandes choses? Et il cherchait à le rencontrer.  et d'autres: «C'est Elie qui a reparu!» D'autres encore: «C'est un des *prophètes d'autrefois qui est revenu à la vie!»Y + Hérode est intrigué *Hérode, le gouverneur de la province, apprit tout ce qui se passait. Il était embarrassé. En effet, certains disaient: «C'est Jean-Baptiste qui est ressuscité d'entre les morts!» ' Ainsi les *disciples partirent. Ils allaient de village en village. Partout, ils annonçaient la Bonne Nouvelle et guérissaient les malades.  Si personne ne veut vous recevoir, quittez la ville en secouant la poussière de vos pieds: cela constituera un témoignage contre eux.d A Si on vous accueille dans une maison, restez-y jusqu'à ce que vous quittiez la localité.)K Il leur donna les instructions suivantes: ---Ne prenez rien pour le voyage: ni bâton, ni sac, ni provisions, ni argent. N'emportez pas de tunique de rechange.V% Ensuite il les envoya proclamer le règne de Dieu et opérer des guérisons.  L'envoi des Douze Jésus réunit les Douze et leur donna le pouvoir et l'autorité de chasser tous les démons et de guérir les malades. 8Les parents de la jeune fille étaient stupéfaits. Mais Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qui s'était passé.iK7Elle revint à la vie et se mit aussitôt debout; alors Jésus ordonna de lui donner à manger.eC6Alors Jésus prit la main de la fillette et dit d'une voix forte: ---Mon enfant, lève-toi!N5Les gens se moquaient de lui, car ils savaient qu'elle était morte. 4Ce n'était partout que pleurs et lamentations. Jésus dit: ---Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, elle est seulement endormie.$A3Une fois arrivé à la maison, il ne permit à personne d'entrer avec lui, sauf à Pierre, Jean et *Jacques, ainsi qu'au père et à la mère de l'enfant.iK2En entendant cela, Jésus dit à Jaïrus: ---Ne crains pas, crois seulement: ta fille guérira. ~91Il parlait encore quand quelqu'un arriva de chez le responsable de la *synagogue et lui dit: ---Ta fille vient de mourir, n'importune plus le Maître!c}?0Jésus lui dit: ---Ma fille, parce que tu as cru en moi, tu as été guérie, va en paix.|y/En voyant que son geste n'était pas passé inaperçu, la femme s'avança toute tremblante, se jeta aux pieds de Jésus et expliqua devant tout le monde pour quelle raison elle l'avait touché, et comment elle avait été instantanément guérie.^{5.Mais il répondit: ---Quelqu'un m'a touché; j'ai senti qu'une force sortait de moi. z9----Qui m'a touché? demanda Jésus. Comme tous s'en défendaient, Pierre lui dit: ---Voyons, Maître, la foule t'entoure et te presse de tous côtés.xyi,Elle s'approcha de Jésus par derrière et toucha la frangede son vêtement. Aussitôt, son hémorragie cessa.'xG+Il y avait là une femme atteinte d'hémorragies depuis douze ans et qui avait dépensé tout son bien chez les médecinssans que personne ait pu la guérir.,wQ*sa fille unique, âgée d'environ douze ans, était en train de mourir. Jésus partit donc pour se rendre chez lui. Cependant, la foule se pressait autour de lui.!v;)A ce moment survint un homme appelé Jaïrus. C'était le responsable de la *synagogue. Il se jeta aux pieds de Jésus et le supplia de venir chez lui:u(Plus fort que la maladie et la mort A son retour en *Galilée, Jésus fut accueilli par la foule, car tous l'attendaient.*tM'---Rentre chez toi, et raconte tout ce que Dieu a fait pour toi! Alors cet homme partit proclamer dans la ville entière tout ce que Jésus avait fait pour lui. s&L'homme qui avait été libéré des esprits mauvais lui demanda s'il pouvait l'accompagner, mais Jésus le renvoya en lui disant:1#Cependant, la sagesse de Dieu est reconnue comme telle par ceux qui la reçoivent.U=#"Le *Fils de l'homme est venu, il mange et boit, et vous vous écriez: «Cet homme ne pense qu'à faire bonne chère et à boire du vin, il est l'ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs notoires.»<!En effet, Jean-Baptiste est venu, il ne mangeait pas de pain, il ne buvait pas de vin. Qu'avez-vous dit alors? «Il a un démon en lui».w;g Ils sont comme des enfants assis sur la place du marché qui se crient les uns aux autres: Quand nous avons joué de la flûte, vous n'avez pas dansé! Et quand nous avons chanté des airs de deuil, vous ne vous êtes pas mis à pleurer!Y:+A qui donc pourrais-je comparer les gens de notre temps? A qui ressemblent-ils?9/Mais les *pharisiens et les enseignants de la *Loi, qui ont refusé de se faire baptiser par lui, ont rejeté la volonté de Dieu à leur égard.,8Q---Tous les gens du peuple et tous les *collecteurs d'impôts qui ont écouté le message de Jean et se sont fait baptiser par lui ont reconnu que Dieu est juste.@7yJe vous l'assure, parmi tous les hommes qui sont nés d'une femme, il n'y en a pas de plus grand que Jean. Et pourtant, le plus petit dans le *royaume de Dieu est plus grand que lui.m6SCar c'est celui dont il est écrit: J'enverrai mon messager devant toi, il te préparera le chemin.x5iMais qu'êtes-vous donc allés voir? Un *prophète? Oui, je vous l'assure, et même bien plus qu'un prophète.*4MQui donc êtes-vous allés voir? Un homme habillé avec élégance? Ceux qui portent des habits somptueux et qui vivent dans le luxe habitent les palais royaux.C3Après le départ des messagers de Jean, Jésus saisit cette occasion pour parler de Jean à la foule: ---Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité çà et là par le vent?@2{Heureux celui qui ne perdra pas la foi à cause de moi!1/Il répondit alors aux envoyés: ---Retournez auprès de Jean et racontez-lui ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les paralysés marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres.^05Or, au moment où ils arrivaient, Jésus guérit plusieurs personnes de diverses maladies et infirmités. Il délivra des gens qui étaient sous l'emprise d'esprits mauvais et rendit la vue à plusieurs aveugles.T/!Ces hommes se présentèrent à Jésus et lui dirent: ---C'est Jean-Baptiste qui nous envoie. Voici ce qu'il te fait demander: «Es-tu celui qui devait venir, ou bien devons-nous en attendre un autre?».et les envoya auprès du Seigneur pour demander: ---Es-tu celui qui devait venir, ou bien devons-nous en attendre un autre?-}Jésus et Jean-Baptiste Jean fut informé par ses *disciples de tout ce qui se passait. Il appela alors deux d'entre euxu,cCette déclaration concernant Jésus se répandit dans toute la *Judée et dans les régions environnantes.E+Saisis d'une profonde crainte, tous les assistants louaient Dieu et disaient: ---Un grand *prophète est apparu parmi nous! Et ils ajoutaient: ---Dieu est venu prendre soin de son peuple!Y*+Le mort se redressa, s'assit et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère.)%Puis il s'approcha de la civière et posa sa main sur elle. Les porteurs s'arrêtèrent. ---Jeune homme, dit-il, je te l'ordonne, lève-toi!d(A Le Seigneur vit la veuve et il fut pris de pitié pour elle; il lui dit: ---Ne pleure pas!6'e Comme il arrivait à la porte de la ville, il rencontra un convoi funèbre: on enterrait le fils unique d'une veuve. Beaucoup d'habitants de la ville suivaient le cortège.w&g Ensuite, Jésus se rendit dans une ville appelée Naïn. Ses *disciples et une grande foule l'accompagnaient.y%k Les envoyés de l'officier s'en retournèrent alors à la maison où ils trouvèrent l'esclave en bonne santé.S$ En entendant ces paroles, Jésus fut rempli d'admiration pour cet officier: il se tourna vers la foule qui le suivait et dit: ---Je vous l'assure, nulle part en *Israël, je n'ai trouvé une telle foi!r#]Car, moi-même, je suis un officier subalterne, mais j'ai des soldats sous mes ordres, et quand je dis à l'un: «Va!», il va. Quand je dis à un autre: «Viens!», il vient. Quand je dis à mon esclave: «Fais ceci!», il le fait."C'est la raison pour laquelle je n'ai pas osé venir en personne te trouver. Mais, dis un mot et mon serviteur sera guéri.s!_Jésus partit avec eux. Il n'était plus qu'à une faible distance de la maison quand l'officier envoya des amis pour lui dire: ---Seigneur, ne te donne pas tant de peine, car je ne suis pas qualifié pour te recevoir dans ma maison._ 7En effet, il aime notre peuple: il a même fait bâtir notre *synagogue à ses frais.Ils vinrent trouver Jésus et ils le prièrent instamment: ---Cet homme, disaient-ils, mérite vraiment que tu lui accordes cette faveur.+Quand il entendit parler de Jésus, l'officier envoya auprès de lui quelques responsables juifs pour le supplier de venir guérir son esclave.yUn officier romain avait un esclave malade, qui était sur le point de mourir. Or, son maître tenait beaucoup à lui.} uLa victoire sur la mort Après avoir dit au peuple tout ce qu'il avait à lui dire, Jésus se rendit à *Capernaüm.;o1Mais celui qui écoute mes paroles sans faire ce que je dis ressemble à un homme qui a construit sa maison directement sur la terre meuble, sans lui donner de fondations; dès que les eaux du fleuve se sont jetées contre elle, la maison s'est effondrée, et il n'en est resté qu'un grand tas de ruines.=s0Il ressemble à un homme qui a bâti une maison: il a creusé, il est allé profond et il a assis les fondations sur le roc. Quand le fleuve a débordé, les eaux se sont jetées avec violence contre la maison, mais elles n'ont pas pu l'ébranler, parce qu'elle était construite selon les règles de l'art.  /Savez-vous à qui ressemble celui qui vient à moi, qui écoute ce que je dis et l'applique? C'est ce que je vais vous montrer. .Vrai et faux disciple ---Pourquoi m'appelez-vous «Seigneur! Seigneur!» alors que vous n'accomplissez pas ce que je vous commande?.U-L'homme qui est bon tire le bien du bon trésor de son cœur; celui qui est mauvais tire le mal de son mauvais fonds. Ce qu'on dit vient de ce qui remplit le cœur.$A,En effet, chaque arbre se reconnaît à ses fruits. On ne cueille pas de figues sur des chardons, et on ne récolte pas non plus du raisin sur des ronces.c?+---Un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre de bons fruits.6e*Comment peux-tu dire à ton frère: «Frère, laisse-moi enlever cette sciure que tu as dans l'œil», alors que tu ne remarques pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite! Commence donc par retirer la poutre de ton œil; alors tu y verras assez clair pour ôter la sciure de l'œil de ton frère. )Pourquoi vois-tu les grains de sciure dans l'œil de ton frère, alors que tu ne remarques pas la poutre qui est dans le tien?s_(Le *disciple n'est pas plus grand que son maître; mais tout disciple bien formé sera comme son maître.  'Il ajouta cette comparaison: ---Un aveugle peut-il guider un autre aveugle? Ne vont-ils pas tous les deux tomber dans le fossé?`9&Donnez, et l'on vous donnera, on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure bien tassée, secouée et débordante; car on emploiera, à votre égard, la mesure dont vous vous serez servis pour mesurer.a;%---Ne vous posez pas en juges d'autrui, et vous ne serez pas vous-mêmes jugés. Gardez-vous de condamner les autres, et, à votre tour, vous ne serez pas condamnés. Pardonnez, et vous serez vous-mêmes pardonnés.E$Votre Père est plein de bonté. Soyez donc bons comme lui.o W#Vous, au contraire, aimez vos ennemis, faites-leur du bien et prêtez sans espoir de retour. Alors votre récompense sera grande, vous serez les fils du Très-Haut, parce qu'il est lui-même bon pour les ingrats et les méchants.7 g"Si vous prêtez seulement à ceux dont vous espérez être remboursés, quelle reconnaissance vous doit-on? Les pécheurs aussi se prêtent entre eux pour être remboursés.) K!Et si vous faites du bien seulement à ceux qui vous en font, pourquoi vous attendriez-vous à de la reconnaissance? Les pécheurs n'agissent-ils pas de même? / Si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, pensez-vous avoir droit à une reconnaissance particulière? Les pécheurs aiment aussi leurs amis.O Faites pour les autres ce que vous voudriez qu'ils fassent pour vous.{oDonne à tous ceux qui te demandent, et si quelqu'un te prend ce qui t'appartient, n'exige pas qu'il te le rende.1Si quelqu'un te gifle sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un te prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre aussi ta chemise.lQappelez la bénédiction divine sur ceux qui vous maudissent; priez pour ceux qui vous calomnient.7L'amour pour les autres ---Quant à vous tous qui m'écoutez, voici ce que je vous dis: Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;/Malheur à vous quand tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la même manière que leurs ancêtres ont traité les faux prophètes.)KMalheur à vous qui, maintenant, avez tout à satiété, car vous aurez faim! Malheur à vous qui maintenant riez, car vous connaîtrez le deuil et les larmes.Mais malheur à vous qui possédez des richesses, car vous avez déjà reçu toute la consolation que vous pouvez attendre.V%Quand cela arrivera, réjouissez-vous et sautez de joie, car une magnifique récompense vous attend dans le ciel. En effet, c'est bien de la même manière que leurs ancêtres ont traité les *prophètes.8iHeureux serez-vous quand les hommes vous haïront, vous rejetteront, vous insulteront, vous chasseront en vous accusant de toutes sortes de maux à cause du *Fils de l'homme. Heureux êtes-vous, vous qui maintenant avez faim, car vous serez rassasiés. Heureux vous qui maintenant pleurez, car vous rirez.~!Bonheur ou malheur Alors Jésus, regardant ses disciples, dit: ---Heureux vous qui êtes pauvres, car le *royaume de Dieu vous appartient.w}gTout le monde cherchait à le toucher, parce qu'une puissance sortait de lui et guérissait tous les malades.!|;Tous étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits mauvais étaient délivrés. {Jésus parmi la foule En descendant avec eux de la colline, Jésus s'arrêta sur un plateau où se trouvaient un grand nombre de ses disciples, ainsi qu'une foule immense venue de toute la *Judée, de *Jérusalem et de la région littorale de Tyr et de Sidon.NzJude, fils de *Jacques, et Judas l'Iscariot qui finit par le trahir.FyMatthieu, Thomas, *Jacques, fils d'Alphée, Simon le Zélé,`x9Simon, qu'il appela Pierre, André, son frère, *Jacques, Jean, Philippe, Barthélemy,pwY A l'aube, il appela ses *disciples auprès de lui et choisit douze d'entre eux, qu'il nomma *apôtres: v Le choix des apôtres Vers cette même époque, Jésus se retira sur une colline pour prier. Il passa toute la nuit à prier Dieu.(uI Les spécialistes de la Loi et les pharisiens furent remplis de fureur et se mirent à discuter entre eux sur ce qu'ils pourraient entreprendre contre Jésus. \V~~V}||v{{0zz"yyxwMwvvuttnsssrr]qpp.oqnnOm{lkgjj i;hjh$gRffeeddcGbfaaN``1_6^^5]k\\\[o[ZYOXXcWWVVUvUTkSRRUQQ+POOvNN MLLK(JSIHHGGFEE\DCCB{AA-@??;>=<<:;::@9Q87766L554+33211Y00/m..B-~-,++*))P((K'&&&?%$$ ##"y!!% $qSWT+qrXa 2 R ' Ao\Cp@\_}7 Jésus poursuit sa route vers Jérusalem A ce moment-là, quelques *pharisiens s'approchèrent de Jésus et l'avertirent: ---Tu devrais quitter cette région et aller loin d'ici, car *Hérode veut te faire mourir.!|; Alors, certains de ceux qui sont maintenant les derniers seront les premiers; et certains de ceux qui sont maintenant les premiers seront les derniers.{ Des hommes viendront de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Midi, et prendront place à table dans le royaume de Dieu.Nz ---C'est là qu'il y aura des pleurs et d'amers regrets, quand vous verrez *Abraham, *Isaac et *Jacob et tous les *prophètes dans le *royaume de Dieu, tandis que vous-mêmes vous en serez exclus.yy Il vous répondra: «Je vous le répète, je ne sais pas d'où vous venez. Allez-vous-en, vous qui commettez le mal.»x ---Alors vous direz: «Mais nous étions à table avec toi, nous avons mangé et bu sous tes yeux. Tu as enseigné dans nos rues...»w ---Dès que le maître de la maison se sera levé et qu'il aura fermé la porte à clé, si vous êtes restés dehors, vous aurez beau frapper à la porte en suppliant: «Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!» il vous répondra: «Je ne sais pas d'où vous venez.»v ---Faites tous vos efforts pour entrer par la porte étroite, car nombreux sont ceux qui chercheront à entrer et n'y parviendront pas.#u? Quelqu'un lui demanda: ---Seigneur, n'y a-t-il qu'un petit nombre de gens qui seront *sauvés? Il répondit en s'adressant à tous ceux qui étaient là:t L'entrée dans le royaume Jésus passait ainsi à travers villes et villages; il y enseignait, tout en se dirigeant vers *Jérusalem.s Il ressemble à du *levain qu'une femme a pris pour le mélanger à vingt kilogrammes de farine. Et à la fin, toute la pâte a levé.Mr Puis il ajouta: ---A quoi comparerai-je encore le *royaume de Dieu?Cq Il ressemble à une graine de moutarde qu'un homme a prise pour la semer dans son jardin; la graine pousse jusqu'à devenir un arbuste, et les oiseaux du ciel nichent dans ses branches.p) Les paraboles de la graine de moutarde et du levain Jésus dit alors: ---A quoi ressemble le *royaume de Dieu? A quoi pourrais-je le comparer?Ao{ Cette réponse de Jésus remplit de confusion tous ceux qui avaient pris parti contre lui, tandis que le peuple était enthousiasmé de le voir accomplir tant d'œuvres merveilleuses.[n/ Et cette femme, qui fait partie des descendants d'*Abraham, et que *Satan tenait en son pouvoir depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de sa chaîne aujourd'hui, parce que c'est le jour du sabbat?Cm Le Seigneur lui répondit: ---Hypocrites que vous êtes! Chacun de vous détache bien son bœuf ou son âne de la mangeoire pour le mener à l'abreuvoir le jour du sabbat, n'est-ce pas?|lq Mais le chef de la synagogue fut fâché que Jésus ait fait cette guérison le jour du sabbat. S'adressant à la foule, il lui dit: ---Il y a six jours pour travailler: venez donc vous faire guérir ces jours-là, mais pas le jour du sabbat!bk= Il posa ses mains sur elle et, immédiatement, elle se redressa et se mit à louer Dieu.fjE Lorsque Jésus la vit, il l'appela et lui dit: ---Femme, tu es délivrée de ton infirmité!:im Il s'y trouvait une femme qui, depuis dix-huit ans, était sous l'emprise d'un esprit qui la rendait infirme: elle était voûtée et n'arrivait absolument pas à se redresser.dhA Une guérison le jour du sabbat Un jour de *sabbat, Jésus enseignait dans une *synagogue.bg= peut-être qu'il portera du fruit à la saison prochaine. Sinon, tu le feras arracher.» f «Maître, lui répondit l'homme, laisse-le encore cette année! Je bêcherai encore la terre tout autour et j'y mettrai du fumier;\e1 Il dit alors à celui qui s'occupait de sa vigne: «Voilà trois ans que je viens chercher des figues à cet arbre, sans pouvoir en trouver. Arrache-le; je ne vois pas pourquoi il occupe la place inutilement.»"d= Là-dessus, il leur raconta cette *parabole: ---Un homme avait un figuier dans sa vigne. Un jour, il voulut y cueillir des figues, mais n'en trouva pas.[c/ Non, je vous le dis; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous périrez tous.Ub# Rappelez-vous ces dix-huit personnes qui ont été tuées quand la tour de Siloé s'est effondrée sur elles. Croyez-vous qu'elles aient été plus coupables que tous les autres habitants de *Jérusalem?aa; Non, je vous le dis; mais vous, si vous ne changez pas, vous périrez tous, vous aussi."`= Jésus leur dit: ---Pensez-vous que ces Galiléens ont subi un sort si cruel parce qu'ils étaient de plus grands pécheurs que tous leurs compatriotes?E_  La nécessité de changer de vie A cette époque survinrent quelques personnes qui informèrent Jésus que *Pilate avait fait tuer des Galiléens pendant qu'ils offraient leurs sacrifices.p^Y ;Or, je te l'assure, tu n'en sortiras pas avant d'avoir remboursé jusqu'à la dernière petite pièce. ]9 :Ainsi, quand tu vas en justice avec ton adversaire, fais tous tes efforts pour t'arranger à l'amiable avec lui pendant que vous êtes encore en chemin. Sinon, il te traînera devant le juge, celui-ci te remettra entre les mains des forces de l'ordre qui te jetteront en prison.S\ 9---Pourquoi aussi ne discernez-vous pas par vous-mêmes ce qui est juste?5[c 8Hypocrites! Vous êtes capables d'interpréter correctement les phénomènes de la terre et les aspects du ciel, et vous ne pouvez pas comprendre en quel temps vous vivez?sZ_ 7Quand le vent du sud se met à souffler, vous dites: «Il va faire très chaud», et c'est ce qui arrive._Y7 6Le discernement nécessaire Puis, s'adressant de nouveau à la foule, Jésus reprit: ---Quand vous voyez apparaître un nuage du côté de l'ouest, vous dites aussitôt: «Il va pleuvoir», et c'est ce qui arrive.IX  5Le père sera contre le fils et le fils contre son père; la mère contre sa fille, et la fille contre sa mère: la belle-mère contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mère.W% 4En effet, à partir de maintenant, s'il y a cinq personnes dans une famille, elles seront divisées trois contre deux, et deux contre trois.dVA 3---Pensez-vous que je sois venu pour apporter la paix sur la terre? Non, mais la division.xUi 2Mais il y a un baptême que je dois recevoir, et quelle angoisse est la mienne, tant que je ne l'ai pas reçu!|Tq 1La division et le jugement ---Je suis venu jeter un feu sur la terre; comme je voudrais qu'il soit déjà allumé!S+ 0Mais celui qui n'aura pas su ce que son maître voulait, et qui aura commis des actes méritant une punition, celui-là subira un châtiment peu rigoureux. Si quelqu'un a beaucoup reçu, on exigera beaucoup de lui; et plus on vous aura confié, plus on demandera de vous..RU /Le serviteur qui sait ce que son maître veut de lui, mais qui n'aura rien préparé ou qui n'aura pas agi selon la volonté de son maître, sera sévèrement puni.PQ .son maître arrivera un jour où il ne s'y attendra pas, et à une heure qu'il ne connaît pas. Alors le maître le punira très sévèrement, et le traitera comme on traite les esclaves infidèles.6Pe -Mais si ce serviteur se dit: «Mon maître n'est pas près de venir», et s'il se met à maltraiter les autres serviteurs et servantes, à manger, à boire et à s'enivrer,mOS ,En vérité, je vous l'assure, son maître lui confiera l'administration de tout ce qu'il possède.rN] +Heureux ce serviteur que le maître, à son retour, trouvera en train d'agir comme il le lui a demandé.YM+ *Le Seigneur répondit: ---Quel est le gérant fidèle et sensé à qui le maître confiera le soin de veiller sur son personnel pour qu'il donne à chacun, au moment voulu, la ration de blé qui lui revient?L  )Pierre lui demanda: ---Seigneur, cette comparaison s'applique-t-elle seulement à nous, ou bien concerne-t-elle tout le monde?Kw (Vous aussi, tenez-vous prêts, car c'est à un moment que vous n'auriez pas imaginé que le *Fils de l'homme viendra.J 'Vous le savez bien: si le maître de maison savait à quel moment le voleur va venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans sa maison.I} &Peu importe qu'il rentre à minuit ou vers trois heures du matin: Heureux ces serviteurs qu'il trouvera ainsi vigilants!mHS %Heureux ces serviteurs que le maître, en arrivant, trouvera en train de veiller! Vraiment, je vous l'assure, c'est lui qui se mettra en tenue de travail, les fera asseoir à table et passera de l'un à l'autre pour les servir.!G; $Soyez comme des serviteurs qui attendent le retour de leur maître parti pour une noce. Dès qu'il arrive et qu'il frappe à la porte, ils lui ouvrent.aF; #Rester actif dans l'attente ---Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumées.DE "Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.uDc !---Vendez ce que vous possédez, et distribuez-en le produit aux pauvres. Fabriquez-vous des bourses inusables et constituez-vous un trésor inaltérable dans le ciel où aucun cambrioleur ne peut l'atteindre, ni aucune mite l'entamer.aC; N'aie pas peur, petit troupeau! Car il a plu à votre Père de vous donner le *royaume.{Bo Faites donc plutôt du règne de Dieu votre préoccupation première, et ces choses vous seront données en plus.A{ Toutes ces choses, les païens de ce monde s'en préoccupent sans cesse. Mais votre Père sait que vous en avez besoin.p@Y Ne vous faites donc pas de soucis au sujet du manger et du boire, et ne vous tourmentez pas pour cela.`?9 Si Dieu habille ainsi cette plante dans les champs, qui est là aujourd'hui et qui demain déjà sera jetée au feu, à combien plus forte raison vous vêtira-t-il vous-mêmes! Ah, votre foi est encore bien petite!W>' Considérez les lis! Ils poussent sans se fatiguer à tisserdes vêtements. Et pourtant, je vous l'assure, le roi *Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'a jamais été aussi bien vêtu que l'un d'eux.v=e Si donc vous n'avez aucun pouvoir sur ces petites choses, pourquoi vous inquiétez-vous au sujet des autres?<y D'ailleurs, qui de vous peut, à force d'inquiétudes, prolonger son existence, ne serait-ce que de quelques instants?;# Considérez les corbeaux, ils ne sèment ni ne moissonnent; ils n'ont ni cave, ni grenier et Dieu les nourrit. Vous valez bien plus qu'eux!\:1 La vie vaut bien plus que la nourriture. Le corps vaut bien plus que le vêtement.?9w Jésus ajouta, en s'adressant à ses *disciples: ---C'est pourquoi je vous dis: ne vous inquiétez pas en vous demandant: Qu'allons-nous manger? Avec quoi allons-nous nous habiller? 8 Voilà quel sera le sort de tout homme qui amasse des richesses pour lui-même, au lieu de chercher à être riche auprès de Dieu.7! Mais Dieu lui dit: «Pauvre fou que tu es! Cette nuit-même, tu vas mourir. Et tout ce que tu as préparé pour toi, qui va en profiter?»#6? Après quoi, je pourrai me dire: Mon ami, te voilà pourvu de biens en réserve pour de nombreuses années. Repose-toi, mange, bois et jouis de la vie!»75g Ah, se dit-il enfin, je sais ce que je vais faire! Je vais démolir mes greniers pour en construire de plus grands, et j'y entasserai tout mon blé et tous mes autres biens.4 L'homme se mit à réfléchir: «Que faire? se demandait-il. Je n'ai pas assez de place pour engranger toute ma récolte!3{ Il leur raconta alors cette *parabole: ---Le domaine d'un riche propriétaire avait rapporté de façon exceptionnelle.-2S Puis il dit à tous: ---Gardez-vous avec soin du désir de posséder, sous toutes ses formes, car la vie d'un homme, si riche soit-il, ne dépend pas de ses biens.1y Mais Jésus lui répondit: ---Mon ami, qui m'a établi pour être votre juge ou votre arbitre en matière d'héritage?30_ Vraies et fausses richesses Du milieu de la foule, un homme dit à Jésus: ---Maître, dis à mon frère de partager avec moi l'héritage que notre père nous a laissé!Y/+ Car le Saint-Esprit vous enseignera à l'instant même ce que vous devrez dire.^.5 Quand on vous traînera dans les *synagogues devant les dirigeants et les autorités, ne vous inquiétez pas au sujet de ce que vous aurez à dire pour votre défense, ni de la manière dont vous la présenterez.#-? Si quelqu'un dit du mal du Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais pour celui qui aura *blasphémé contre l'Esprit Saint il n'y aura pas de pardon., Mais celui qui aura prétendu devant les hommes qu'il ne me connaît pas, je ne le reconnaîtrai pas non plus devant les anges de Dieu.!+; Je vous l'assure, tous ceux qui se déclareront pour moi devant les hommes, le *Fils de l'homme aussi se déclarera pour eux devant les *anges de Dieu.*- Bien plus: même les cheveux de votre tête sont comptés. N'ayez aucune crainte, car vous avez plus de valeur que toute une volée de moineaux.d)A Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous? Et pourtant, Dieu prend soin de chacun d'eux.C( Savez-vous qui vous devez craindre? Je vais vous le dire: c'est celui qui, après la mort, a le pouvoir de vous jeter en enfer. Oui, je vous l'assure, c'est lui que vous devez craindre. ' Mes chers amis, je vous le dis: ne craignez pas ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui n'ont pas le pouvoir de faire davantage.j&M Ainsi, tout ce que vous aurez dit en secret sera entendu ouvertement en plein jour, et tout ce que vous aurez chuchoté dans le creux de l'oreille, derrière des portes bien closes, sera crié du haut des toits en terrasses.m%S Car tout ce qui se fait en secret sera dévoilé, et tout ce qui est caché finira par être connu.$ 7 Prendre parti pour Jésus Pendant ce temps, des milliers de gens s'étaient rassemblés, au point qu'ils se marchaient sur les pieds les uns les autres. Jésus commença par s'adresser à ses *disciples: ---Gardez-vous, leur dit-il, de ce *levain: l'hypocrisie des *pharisiens.b#= 6ils lui tendaient ainsi des pièges pour trouver dans ses paroles un motif d'accusation.4"a 5Quand Jésus fut sorti de la maison, les *spécialistes de la Loi et les pharisiens s'acharnèrent contre lui et le harcelèrent de questions sur toutes sortes de sujets:Q! 4Malheur à vous, enseignants de la Loi, vous vous êtes emparés de la clé de la connaissance. Non seulement vous n'entrez pas vous-mêmes, mais vous empêchez d'entrer ceux qui voudraient le faire!M  3depuis le meurtre d'Abel, jusqu'à celui de Zacharie, assassiné entre l'autel du sacrifice et le *Temple. Oui, je vous l'assure, les hommes de notre temps auront à répondre de tous ces crimes./ 2C'est pourquoi les gens de notre temps auront à répondre du meurtre de tous les prophètes qui ont été tués depuis le commencement du monde,0Y 1C'est bien pour cela que Dieu, dans sa sagesse, a déclaré: «Je leur enverrai des prophètes et des messagers; ils tueront les uns, ils persécuteront les autres.»%C 0Vous montrez clairement par là que vous approuvez ce que vos ancêtres ont fait: eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux! /Malheur à vous, parce que vous édifiez des monuments funéraires pour les *prophètes, ces prophètes que vos ancêtres ont tués!;o .---Oui, malheur à vous aussi, enseignants de la Loi, lui répondit Jésus, vous imposez aux gens des fardeaux accablants; mais vous-mêmes, vous n'y touchez pas du petit doigt!   -Là-dessus, un enseignant de la *Loi se mit à protester en disant: ---Maître, en parlant ainsi, tu nous insultes, nous aussi! ,Malheur à vous! vous ressemblez à ces tombes que rien ne signale au regard et sur lesquelles on passe sans s'en douter..U +Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez les sièges d'honneur dans les *synagogues; vous aimez qu'on vous salue respectueusement sur les places publiques.)K *Mais malheur à vous, pharisiens, vous vous acquittez scrupuleusement de la dîme sur toutes les plus petites herbes, comme la menthe et la rue, et sur le moindre légume, mais vous négligez la droiture et l'amour de Dieu! Voilà ce qu'il fallait faire, sans laisser le reste de côté.ta )Donnez plutôt en offrande à Dieu votre être intérieur, et vous serez du même coup entièrement *purs.jM (Fous que vous êtes! Est-ce que celui qui a créé l'extérieur n'a pas aussi fait l'intérieur?W' 'Le Seigneur lui dit alors: ---Vous pharisiens, vous nettoyez soigneusement l'extérieur de vos coupes et de vos plats, mais à l'intérieur, vous êtes remplis du désir de voler et pleins de méchanceté.r] &Le pharisien remarqua qu'il n'avait pas fait les ablutions rituelles avant le repas, et il s'en étonna.%C %La condamnation des chefs religieux Pendant qu'il parlait, un *pharisien l'invita à venir manger chez lui. Jésus entra dans la maison et se mit à table.4a $Si ton corps tout entier est dans la lumière, sans aucune partie dans l'obscurité, il jouira pleinement de la lumière, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa clarté.J  #Fais donc attention à ce que ta lumière ne soit pas obscurcie.E "---Tes yeux sont comme une lampe pour ton corps. Si tes yeux sont en bon état, tout ton corps jouit de la lumière; mais s'ils sont malades, tout ton corps est plongé dans l'obscurité.7g !---Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un recoin ou sous une mesure à grain. Non, on la place sur un pied de lampe pour que ceux qui entrent voient la lumière.P  Au jour du jugement, les habitants de Ninive se lèveront et condamneront les gens de notre temps, car ils ont *changé de vie en réponse à la prédication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.a ; Au jour du jugement, la reine du Midi se lèvera et condamnera les gens de notre temps, car elle est venue du bout du monde pour écouter l'enseignement plein de sagesse de *Salomon. Or, il y a ici plus que Salomon! 7 Car, de même que Jonas a été un signe pour les habitants de Ninive, de même aussi le *Fils de l'homme sera un signe pour les gens de notre temps.b = Signe et lumière Comme la foule grossissait autour de lui, il dit: ---Les gens de notre temps sont mauvais. Ils réclament un signe miraculeux. Un signe... il ne leur en sera pas accordé d'autre que celui de Jonas.m S Mais Jésus répondit: ---Heureux plutôt ceux qui écoutent la Parole de Dieu et qui y obéissent! Pendant qu'il parlait ainsi, du milieu de la foule, une femme s'écria: ---Heureuse la femme qui t'a mis au monde et qui t'a allaité!R Alors il va chercher sept autres esprits, encore plus méchants que lui, et les ramène avec lui; ils envahissent la demeure et s'y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu'avant.D Il y retourne donc et la trouve balayée et mise en ordre.oW ---Lorsqu'un esprit mauvais est sorti de quelqu'un, il erre çà et là dans des lieux déserts, à la recherche d'un lieu de repos, et il n'en trouve pas. Alors il se dit: «Il vaut mieux regagner la demeure que j'ai quittée!»uc Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne se joint pas à moi pour rassembler, disperse.E mais si un autre, plus fort que lui, l'attaque et parvient à le maîtriser, il lui enlève toutes les armes sur lesquelles le premier comptait, lui prend tous ses biens et les distribue.\1 Tant qu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ses biens sont en sécurité; Mais si c'est par la puissance de Dieu que je chasse les démons, alors, de toute évidence, le *royaume de Dieu est venu jusqu'à vous./W D'ailleurs, si moi je chasse les démons par Béelzébul, qui donc donne à vos *disciples le pouvoir de les chasser? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.F Vous prétendez que je chasse les démons par le pouvoir de Béelzébul. Dans ce cas, le royaume de *Satan serait divisé contre lui-même; comment son royaume pourrait-il alors subsister?*~M Mais, comme il connaissait leurs pensées, il leur dit: ---Un pays déchiré par la guerre civile est dévasté et les maisons s'y écroulent l'une sur l'autre.X}) D'autres, pour lui tendre un piège, lui réclamaient un signe venant du ciel.|! Cependant quelques-uns parmi les témoins disaient: ---C'est par le pouvoir de Béelzébul, le chef des démons, qu'il chasse les démons.-{S Dieu ou Satan? Un jour, Jésus chassait un démon qui rendait un homme muet. Quand le démon fut sorti, le muet se mit à parler, et la foule était émerveillée.Kz Si donc, tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il l'Esprit Saint à ceux qui le lui demandent.Hy  Ou encore, s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?x{ Il y a des pères parmi vous. Lequel d'entre vous donnera un serpent à son fils quand celui-ci lui demande un poisson?ewC Car celui qui demande reçoit; celui qui cherche trouve; et l'on ouvre à celui qui frappe.vw ---Ainsi, moi je vous le dis: Demandez, et vous recevrez; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.Du Je vous assure que, même s'il ne se lève pas pour lui donner ces pains par amitié pour lui, il se lèvera pour ne pas manquer à l'honneur, et il lui donnera tout ce dont il a besoin.ftE Supposons que l'autre, de l'intérieur de la maison, lui réponde: «Laisse-moi tranquille, ne me dérange pas, ma porte est fermée, mes enfants et moi nous sommes couchés, je ne peux pas me lever pour te les donner.»hsI car un de mes amis qui est en voyage vient d'arriver chez moi et je n'ai rien à lui offrir.»r7 Puis il ajouta: ---Supposez que l'un de vous ait un ami et qu'il aille le réveiller en pleine nuit pour lui dire: «Mon ami, prête-moi trois pains,q# Pardonne-nous nos péchés, car nous pardonnons nous-mêmes à ceux qui ont des torts envers nous. Et garde-nous de céder à la tentation.Ap} Donne-nous, chaque jour, le pain dont nous avons besoin.uoc Il leur répondit: ---Quand vous priez, dites: Père, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton règne vienne.En  Comment prier Un jour, Jésus priait en un certain lieu. Quand il eut fini, l'un de ses *disciples lui demanda: ---Seigneur, apprends-nous à prier, comme Jean l'a appris à ses disciples!m *il n'y en a qu'une seule qui soit vraiment nécessaire. Marie a choisi la meilleure part, et personne ne la lui enlèvera.tla )Mais le Seigneur lui répondit: ---Marthe, Marthe, tu t'inquiètes et tu t'agites pour beaucoup de choses;vke (Pendant ce temps, Marthe était affairée aux multiples travaux que demandait le service. Elle s'approcha de Jésus et lui dit: ---Maître, cela ne te dérange pas de voir que ma sœur me laisse seule à servir? Dis-lui donc de m'aider.~ju 'Elle avait une sœur appelée Marie. Celle-ci vint s'asseoir aux pieds de Jésus, et elle écoutait ce qu'il disait.i% &La meilleure part Pendant qu'ils étaient en route, Jésus entra dans un village. Là, une femme nommée Marthe l'accueillit dans sa maison.h  %---C'est celui qui a eu pitié de lui, lui répondit l'enseignant de la Loi. ---Eh bien, va, et agis de même, lui dit Jésus.g $Et Jésus ajouta: ---A ton avis, lequel des trois s'est montré le prochain de l'homme qui avait été victime des brigands?\f1 #Le lendemain, il sortit deux pièces d'argent, les remit à l'aubergiste et lui dit: «Prends soin de cet homme, et tout ce que tu auras dépensé en plus, je te le rembourserai moi-même quand je repasserai.»Oe "Il s'approcha de lui, soigna ses plaies avec de l'huile et du vin, et les recouvrit de pansements. Puis, le chargeant sur sa propre mule, il l'emmena dans une auberge où il le soigna de son mieux.qd[ !Mais un *Samaritain qui passait par là arriva près de cet homme. En le voyant, il fut pris de pitié.mcS De même aussi un lévite arriva au même endroit, le vit, et, s'en écartant, poursuivit sa route.b Or il se trouva qu'un *prêtre descendait par le même chemin. Il vit le blessé et, s'en écartant, poursuivit sa route.|aq En réponse, Jésus lui dit: ---Il y avait un homme qui descendait de *Jérusalem à *Jéricho, quand il fut attaqué par des brigands. Ils lui arrachèrent ses vêtements, le rouèrent de coups et s'en allèrent, le laissant à moitié mort.p`Y Mais l'enseignant de la Loi, voulant se donner raison, reprit: ---Oui, mais qui donc est mon prochain?P_ ---Tu as bien répondu, lui dit Jésus: fais cela, et tu auras la vie.M^ Comment la comprends-tu? Il lui répondit: ---Tu aimeras le Seigneur ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ton énergie et de toute ta pensée, et ton prochain comme toi-même.B] Jésus lui répondit: ---Qu'est-il écrit dans notre Loi?L\ La parabole du bon Samaritain Un enseignant de la *Loi se leva et posa une question à Jésus pour lui tendre un piège. ---Maître, lui dit-il, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?M[ Car, je vous l'assure: beaucoup de *prophètes et de rois auraient voulu voir ce que vous voyez, mais ne l'ont pas vu; ils auraient voulu entendre ce que vous entendez, mais ne l'ont pas entendu.zZm Puis, se tournant vers ses *disciples, il leur dit en particulier: ---Heureux ceux qui voient ce que vous voyez!WY' Mon Père a remis toutes choses entre mes mains. Personne ne sait qui est le Fils, si ce n'est le Père; et personne ne sait qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.dXA Le privilège des disciples Au même moment, Jésus fut transporté de joie par le Saint-Esprit et s'écria: ---Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as caché ces vérités aux sages et aux intelligents, et que tu les as dévoilées à ceux qui sont tout petits. Oui, Père, car dans ta bonté, tu l'as voulu ainsi.&WE Toutefois, ce qui doit vous réjouir, ce n'est pas de voir que les esprits mauvais vous sont soumis; mais de savoir que vos noms sont inscrits dans le ciel.OV Ecoutez bien ceci: il est vrai que je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et d'écraser toutes les forces de l'Ennemi, sans que rien ne puisse vous faire du mal.UU# ---Oui, leur répondit-il, je voyais *Satan tomber du ciel comme l'éclair.DT Quand les soixante-douze disciples revinrent, ils étaient pleins de joie et disaient: ---Seigneur, même les démons se soumettent à nous quand nous leur donnons des ordres en ton nom!8Si Il ajouta: ---Si quelqu'un vous écoute, c'est moi qu'il écoute, si quelqu'un vous rejette, c'est moi qu'il rejette. Or, celui qui me rejette, rejette celui qui m'a envoyé.}Rs Et toi, *Capernaüm, crois-tu que tu seras élevée jusqu'au ciel? Non, tu seras précipitée au séjour des morts.jQM C'est pourquoi, au jour du jugement, ces villes seront traitées avec moins de rigueur que vous.;Po Malheur à toi, Chorazin, malheur à toi, Bethsaïda! car si les miracles qui se sont produits au milieu de vous avaient eu lieu à *Tyr et à Sidon, il y a longtemps que leurs habitants auraient *changé de vie et l'auraient manifesté en revêtant des habits de toile de sac et en se couvrant de cendre.nOU ---Je vous assure qu'au grand Jour, *Sodome sera traitée avec moins de rigueur que cette ville-là.N7 «La poussière de votre ville qui s'est attachée à nos pieds, nous la secouons contre vous. Sachez pourtant ceci: le royaume de Dieu est proche.»My Mais dans toute ville où vous entrerez et où l'on ne voudra pas vous recevoir, allez sur la place publique et dites:rL] guérissez les malades qui s'y trouveront et dites aux gens: «Le *royaume de Dieu est proche de vous.»dKA Dans toute ville où vous irez et où l'on vous accueillera, mangez ce qu'on vous offrira,LJ Restez dans cette maison-là, prenez la nourriture et la boisson que l'on vous donnera, car «l'ouvrier mérite son salaire». Ne passez pas d'une maison à l'autre pour demander l'hospitalité.tIa Si un homme de paix y habite, votre paix reposera sur lui. Si ce n'est pas le cas, elle reviendra à vous.fHE Lorsque vous entrerez dans une maison, dites d'abord: «Que la paix soit sur cette maison.»vGe N'emportez ni bourse, ni sac de voyage, ni sandales, et ne vous attardez pas en chemin pour saluer les gens.FF Allez: je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.5Ec Il leur disait: ---La moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux. Demandez donc au Seigneur à qui appartient la moisson d'envoyer des ouvriers pour la rentrer.uD e Jésus envoie soixante-douze disciples en mission Après cela, le Seigneur choisit encore soixante-douze autres *disciples et les envoya deux par deux, pour le précéder dans toutes les villes et les localités où il devait se rendre.C5 >Jésus lui répondit: ---Celui qui regarde derrière lui au moment où il se met à labourer avec sa charrue n'est pas prêt pour le règne de Dieu.zBm =Un autre encore lui dit: ---Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi d'abord de faire mes adieux à ma famille.A{  9L'engagement total du disciple Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme vint dire à Jésus: ---Je te suivrai partout où tu iras.4=c 8Ils se rendirent alors à un autre village._<7 7Mais Jésus, se tournant vers eux, les reprit sévèrement: ---Vous ne savez pas quel esprit vous inspire de telles pensées! Le *Fils de l'homme n'est pas venu pour faire mourir les hommes, mais pour les *sauver.?;w 6En voyant cela, ses disciples Jacques et Jean s'écrièrent: ---Seigneur, veux-tu que nous commandions à la foudre de tomber du ciel sur ces gens-là, pour les réduire en cendres?e:C 5Mais les *Samaritains lui refusèrent l'hospitalité, parce qu'il se rendait à Jérusalem.9 4Il envoya devant lui quelques messagers. En cours de route, ils entrèrent dans un village de la Samarie pour lui préparer un logement.%8C 3L'opposition en Samarie Lorsque le temps approcha où Jésus devait être enlevé de ce monde, il décida de manière résolue de se rendre à *Jérusalem. (~w}V|e{{:zzyOyx{wwuutt>Z=< j x p )r l,'VCO}L'entrée du Roi à Jérusalem Après avoir dit cela, Jésus partit, suivi de ses disciples, pour monter à *Jérusalem.ND'autre part, amenez-moi ici mes ennemis qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, et qu'on les mette à mort devant moi.»M«Eh bien, je vous le déclare, à celui qui a, on donnera encore, mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.PL«Mais, Seigneur, lui firent-ils remarquer, il a déjà dix pièces!»yKkPuis il ordonna à ceux qui étaient là: «Retirez-lui cette pièce d'or et donnez-la à celui qui en a dix!»JwPourquoi alors n'as-tu pas déposé mon argent à la banque? A mon retour, je l'aurais retiré avec les intérêts.»TI!«Vaurien! dit le maître, tu viens de prononcer ta propre condamnation. Tu savais que je suis un homme sévère, qui retire de l'argent que je n'ai pas placé et qui moissonne ce que je n'ai pas semé.$HAEn effet, j'avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu retires de l'argent que tu n'as pas placé, tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.»{GoFinalement, un autre vint et dit: «Seigneur, voici ta pièce d'or; je l'ai gardée enveloppée dans un mouchoir.WF'Le maître lui dit: «Eh bien, je te confie le gouvernement de cinq villes.»bE=Le deuxième s'approcha et dit: «Seigneur, ta pièce d'or en a rapporté cinq autres.»D1«C'est bien, lui dit le maître, tu es un bon serviteur! Tu t'es montré fidèle dans une petite affaire. Je te nomme gouverneur de dix villes.»aC;Le premier se présenta et dit: «Seigneur, ta pièce d'or en a rapporté dix autres.»2B]Après avoir été nommé roi, il revint dans son pays et fit appeler les serviteurs auxquels il avait confié l'argent. Il voulait savoir ce qu'ils en avaient retiré.MAMais cet homme était détesté par les habitants de son pays. Aussi, ils envoyèrent, derrière lui, une délégation chargée de dire: «Nous ne voulons pas que cet homme-là règne sur nous!»%@C Il convoqua dix de ses serviteurs et leur remit, à chacun, une pièce d'or. Puis il leur recommanda: «Faites fructifier cet argent jusqu'à mon retour!»F? Voici donc ce qu'il dit: ---Un homme de famille noble était sur le point de partir pour un pays lointain afin d'y être officiellement nommé roi, avant de revenir ensuite dans ses Etats.> La parabole de l'argent à faire fructifier Comme la foule écoutait ces paroles, Jésus continua en racontant une *parabole. En effet, il se rapprochait de *Jérusalem et l'on s'imaginait que le *royaume de Dieu allait se manifester immédiatement.[=/ Car le *Fils de l'homme est venu chercher et amener au salut ce qui était perdu.< Jésus lui dit alors: ---Aujourd'hui, le salut est entré dans cette maison, parce que cet homme est, lui aussi, un fils d'*Abraham.O;Mais Zachée se présenta devant le Seigneur et lui dit: ---Ecoute, Maître, je donne la moitié de mes biens aux pauvres et, si j'ai pris trop d'argent à quelqu'un, je lui rends quatre fois plus.:Quand les gens virent cela, il y eut un murmure d'indignation. Ils disaient: ---Voilà qu'il s'en va loger chez ce pécheur!G9Zachée se dépêcha de descendre et reçut Jésus avec joie.68eLorsque Jésus fut parvenu à cet endroit, il leva les yeux et l'interpella: ---Zachée, dépêche-toi de descendre, car c'est chez toi que je dois aller loger aujourd'hui.h7IAlors il courut en avant et grimpa sur un sycomore pour voir Jésus qui devait passer par là.v6eIl cherchait à voir qui était Jésus, mais il ne le pouvait pas à cause de la foule, car il était petit.d5AOr, il y avait là un nommé Zachée. Il était chef des *collecteurs d'impôts, et riche.T4 #Le salut de Zachée Jésus entra dans la ville de *Jéricho et la traversa.3#+Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus en louant Dieu. En voyant ce qui s'était passé, toute la foule se mit aussi à louer Dieu.W2'*---Tu peux voir, lui dit Jésus. Parce que tu as eu foi en moi, tu es guéri.n1U)---Que veux-tu que je fasse pour toi? L'aveugle lui répondit: ---Seigneur, fais que je puisse voir.p0Y(Jésus s'arrêta et ordonna qu'on lui amène l'aveugle. Quand il fut près de lui, Jésus lui demanda://'Ceux qui marchaient en tête du cortège le rabrouèrent pour le faire taire, mais lui criait de plus belle: ---Fils de David, aie pitié de moi!\.1&Alors il se mit à crier très fort: ---Jésus, *Fils de David, aie pitié de moi!H- %On lui répondit que c'était Jésus de *Nazareth qui passait.T,!$En entendant le bruit de la foule qui passait, il demanda ce que c'était.+ #La guérison d'un aveugle Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, en train de mendier.*#"Les disciples ne comprirent rien à tout cela, c'était pour eux un langage énigmatique et ils ne savaient pas ce que Jésus voulait dire.u)c!Et après l'avoir battu à coups de fouet, on le mettra à mort. Puis, le troisième jour, il ressuscitera.y(k En effet, il sera remis entre les mains des païens, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui.T'!Ce qui attend Jésus à Jérusalem Jésus prit les Douze à part et leur dit: ---Voici: nous montons à *Jérusalem et tout ce que les *prophètes ont écrit au sujet du *Fils de l'homme va s'accomplir.m&Sil recevra beaucoup plus en retour dès à présent, et, dans le monde à venir, la vie éternelle.)%KJésus leur dit: ---Vraiment, je vous l'assure, si quelqu'un quitte, à cause du royaume de Dieu, sa maison, sa femme, ses frères, ses parents ou ses enfants,s$_Alors Pierre lui fit remarquer: ---Et nous? Nous avons abandonné tout ce que nous avions pour te suivre.Z#-Jésus leur répondit: ---Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.M"Les auditeurs s'écrièrent: ---Mais alors, qui peut être *sauvé?!yIl est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. En le voyant ainsi abattu, Jésus dit: ---Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!a;Quand l'autre entendit cela, il fut profondément attristé, car il était très riche.U#A ces mots, Jésus lui dit: ---Il te reste encore une chose à faire: vends tout ce que tu possèdes, distribue le produit de la vente aux pauvres, et tu auras un trésor au ciel. Puis viens et suis-moi!T!---Tout cela, lui répondit l'homme, je l'ai appliqué depuis ma jeunesse.+OTu connais les commandements: Ne commets pas d'adultère, ne commets pas de meurtre, ne vole pas, ne porte pas de faux témoignage, honore ton père et ta mère.c?---Pourquoi m'appelles-tu bon? lui répondit Jésus. Personne n'est bon, sinon Dieu seul.}Les riches et le royaume Alors un notable lui demanda: ---Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?ykVraiment, je vous l'assure: Celui qui ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera pas.3_Jésus les fit venir et leur dit: ---Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le *royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.DJésus accueille des enfants Des gens amenèrent à Jésus de tout petits enfants pour qu'il pose les mains sur eux. Mais, quand les disciples virent cela, ils leur firent des reproches.;oJe vous l'assure, c'est ce dernier et non pas l'autre qui est rentré chez lui déclaré juste par Dieu. Car celui qui s'élève sera abaissé; celui qui s'abaisse sera élevé.L Le collecteur d'impôts se tenait dans un coin retiré, et n'osait même pas lever les yeux au ciel. Mais il se frappait la poitrine et murmurait: «O Dieu, aie pitié du pécheur que je suis!»^5 Moi, je jeûne deux jours par semaine, je donne dix pour cent de tous mes revenus.»a; Le pharisien, debout, faisait intérieurement cette prière: «O Dieu, je te remercie de ne pas être avare, malhonnête et adultère comme les autres hommes, et en particulier comme ce collecteur d'impôts là-bas.eC ---Deux hommes montèrent au *Temple pour prier: un *pharisien et un *collecteur d'impôts. Qui sera déclaré juste? Il raconta aussi une parabole pour ceux qui étaient convaincus d'être justes et méprisaient les autres:/Moi je vous dis qu'il défendra leur droit promptement. Seulement, lorsque le *Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il encore la foi sur la terre?+OAlors, pouvez-vous supposer que Dieu ne défendra pas le droit de ceux qu'il a choisis et qui crient à lui jour et nuit, et qu'il tardera à leur venir en aide?LLe Seigneur ajouta: ---Notez bien comment ce mauvais juge réagit. }cette veuve m'ennuie; je vais donc lui donner gain de cause pour qu'elle ne vienne plus sans cesse me casser la tête.»  Pendant longtemps, il refusa. Mais il finit par se dire: «J'ai beau ne pas révérer Dieu et ne pas me préoccuper des hommes, 1Il y avait aussi, dans cette même ville, une veuve qui venait constamment le trouver pour lui dire: «Défends mon droit contre mon adversaire.»m S---Il y avait dans une ville un juge qui ne révérait pas Dieu et n'avait d'égards pour personne.+  QPrier avec insistance Pour montrer qu'il est nécessaire de prier constamment, sans jamais se décourager, Jésus raconta à ses *disciples la *parabole suivante:)K%Alors les *disciples lui demandèrent: ---Où cela se passera-t-il, Seigneur? Il leur répondit: ---Là où sera le cadavre, là se rassembleront les vautours.P$Deux hommes seront dans un champ: l'un sera emmené, l'autre laissé.]ve#Deux femmes seront en train de tourner ensemble la pierre de meule: l'une sera emmenée, l'autre laissée. [ "Cette nuit-là, je vous le dis, deux personnes seront couchées dans un même lit: l'une sera emmenée, l'autre sera laissée.gG!Celui qui cherchera à préserver sa vie, la perdra; mais celui qui la perdra, la conservera.>w Rappelez-vous ce qui est arrivé à la femme de Loth.mSEn ce jour-là, si quelqu'un est sur le toit en terrasse de sa maison, qu'il n'en descende pas pour prendre les affaires qu'il aura laissées en bas; de même, que celui qui se trouvera dans les champs ne retourne pas chez lui.I Il en sera de même le jour où le Fils de l'homme apparaîtra.veMais le jour où Loth sortit de *Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel et les fit tous périr. C'est encore ce qui est arrivé du temps de Loth: les gens mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient.1~[les gens mangeaient, buvaient, se mariaient et étaient donnés en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans le bateau. Alors vint le déluge qui les fit tous périr.g}G---Le jour où le Fils de l'homme reviendra, les choses se passeront comme au temps de *Noé:v|eMais il faut d'abord qu'il endure beaucoup de souffrances et qu'il soit rejeté par les gens de notre temps.{L'éclair jaillit d'un point du ciel et l'illumine d'un bout à l'autre. Ainsi en sera-t-il du Fils de l'homme en son Jour.tza---Alors on vous dira: «Le Christ est ici!» ou «Il est là!» N'y allez pas! Ne vous y précipitez pas!8yiPuis il s'adressa à ses disciples: ---Le temps viendra où vous désirerez ardemment être avec le *Fils de l'homme, ne fût-ce qu'un seul jour, mais vous ne le pourrez pas.{xoOn ne dira pas: «Venez, il est ici», ou: «Il est là», car, notez-le bien, le royaume de Dieu est parmi vous.Aw{Comment vient le royaume Un jour, les *pharisiens lui demandèrent quand arriverait le *royaume de Dieu. Jésus leur répondit: ---Le royaume de Dieu ne viendra pas de façon visible.}vsPuis, s'adressant à ce Samaritain, il lui dit: ---Relève-toi, et va: parce que tu as eu foi en moi, tu es sauvé.^u5Il ne s'est donc trouvé personne d'autre que cet étranger pour revenir louer Dieu?ttaAlors Jésus dit: ---Ils sont bien dix qui ont été guéris, n'est-ce pas? Où sont donc les neuf autres?nsUIl se prosterna aux pieds de Jésus, face contre terre, et le remercia. Or, c'était un *Samaritain.vreL'un d'eux, quand il se rendit compte qu'il était guéri, revint sur ses pas en louant Dieu à pleine voix.yqkJésus les vit et leur dit: ---Allez vous montrer aux *prêtres! Pendant qu'ils y allaient, ils furent guéris.\p1 et se mirent à le supplier à haute voix: ---Jésus, Maître, aie pitié de nous!hoI A l'entrée d'un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre; ils s'arrêtèrent à distance n Reconnaissance et ingratitude Alors qu'il se rendait à *Jérusalem, Jésus longea la frontière entre la Samarie et la *Galilée.Hm  Il en est de même pour vous. Quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: «Nous ne sommes que des serviteurs sans mérite particulier; nous n'avons fait que notre devoir.»l Le maître doit-il une reconnaissance particulière à cet esclave parce qu'il a fait ce qui lui était commandé? Bien sûr que non!GkNe lui direz-vous pas plutôt: «Prépare-moi mon dîner, mets-toi en tenue pour me servir, jusqu'à ce que j'aie fini de manger et de boire; ensuite tu mangeras et tu boiras à ton tour»?Yj+Des serviteurs sans mérite ---Supposons que l'un de vous ait un serviteur occupé à labourer ou à garder le troupeau. En le voyant rentrer des champs, lui direz-vous: «Viens vite, assieds-toi à table»?ri]---Si vraiment vous aviez la foi, leur répondit le Seigneur, même aussi petite qu'une graine de moutarde, vous pourriez commander à ce mûrier-là: «Arrache tes racines du sol et va te planter dans la mer» et il vous obéirait.fhELa foi comme une graine de moutarde Les *apôtres dirent au Seigneur: ---Augmente notre foi.6geEt même s'il se rend coupable à ton égard sept fois au cours de la même journée, et que sept fois il vienne te trouver en disant qu'il change d'attitude, pardonne-lui.f+Prenez donc bien garde à vous-mêmes! ---Si ton frère s'est rendu coupable d'une faute, reprends-le et, s'il change d'attitude, pardonne-lui.e7Mieux vaudrait pour lui être précipité dans le lac avec une pierre de meule attachée au cou que de provoquer la chute de l'un de ces plus petits.Gd Les rapports entre frères Jésus dit à ses *disciples: ---Il est inévitable qu'il y ait pour les hommes des occasions de pécher, mais malheur à celui qui provoque la chute de quelqu'un."c=Mais Abraham répliqua: «S'ils n'écoutent ni Moïse ni les prophètes, ils ne se laisseront pas davantage convaincre par un mort revenant à la vie!»b«Non, père Abraham, reprit l'autre. Mais si quelqu'un revient du séjour des morts et va les trouver, ils *changeront.»vae«Tes frères ont les écrits de *Moïse et des *prophètes, lui répondit *Abraham; qu'ils les écoutent!»{`ocar j'ai cinq frères; qu'il les avertisse pour qu'ils n'aboutissent pas, eux aussi, dans ce lieu de tourments.»x_i«Dans ce cas, dit alors le riche, je t'en conjure, père, envoie au moins Lazare dans la maison de mon père,N^De plus, il y a maintenant un immense abîme entre nous et vous et, même si on le voulait, on ne pourrait ni le franchir pour aller d'ici vers vous, ni le traverser pour venir de chez vous ici.»z]mMais Abraham lui répondit: «Mon fils, souviens-toi de combien de bonnes choses tu as joui pendant ta vie, tandis que Lazare n'a connu que des malheurs. A présent, ici, c'est lui qui est consolé, tandis que toi, tu es dans les tourments.U\#Alors il s'écria: «Abraham, mon père, aie pitié de moi! Envoie donc Lazare, qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue, car je souffre horriblement dans ces flammes.» [Du séjour des morts, où il souffrait cruellement, il leva les yeux et aperçut, très loin, Abraham, et Lazare à côté de lui.zZmLe pauvre mourut, et les *anges l'emportèrent auprès d'*Abraham. Le riche mourut à son tour, et on l'enterra.YIl aurait bien voulu calmer sa faim avec les miettes qui tombaient de la table du riche. Les chiens mêmes venaient lécher ses plaies.{XoUn pauvre, nommé Lazare, se tenait couché devant le portail de sa villa, le corps couvert de plaies purulentes.-WSL'homme riche et le pauvre Lazare ---Il y avait un homme riche, toujours vêtu d'habits coûteux et raffinés. Sa vie n'était chaque jour que festins et plaisirs.V7---Celui qui divorce d'avec sa femme et se remarie commet un adultère, et celui qui épouse une femme divorcée d'avec son mari commet un adultère.mUS---Il serait plus facile au ciel et à la terre de disparaître qu'à un trait de lettre de la Loi.FTLa Loi et le royaume ---L'époque de la *Loi et des *prophètes va jusqu'à Jean-Baptiste; depuis qu'il est venu, le *royaume de Dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.hSIMais il leur dit: ---Vous, vous êtes des gens qui veulent se faire passer pour justes aux yeux de tout le monde, mais Dieu connaît le fond de votre cœur. Ce qui est en haute estime parmi les hommes, Dieu l'a en horreur.REn entendant toutes ces recommandations, les *pharisiens, qui étaient très attachés à l'argent, se moquaient de Jésus.Q ---Aucun serviteur ne peut être en même temps au service de deux maîtres. En effet, ou bien il détestera l'un et aimera l'autre; ou bien il sera dévoué au premier et méprisera le second. Vous ne pouvez pas servir en même temps Dieu et l'Argent. P Si vous n'avez pas été fidèles dans la gestion du bien d'autrui, qui vous donnera celui qui vous est personnellement destiné?{Oo Si donc vous n'avez pas été fidèles dans la gestion des richesses injustes, qui vous confiera les véritables?bN= Si quelqu'un est fidèle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. Mais celui qui n'est pas fidèle dans les petites choses ne l'est pas non plus pour ce qui est important.aM; Et moi je vous déclare: Si vous avez de ces richesses entachées d'injustice, utilisez-les pour vous faire des amis. Ainsi, le jour où elles vous échapperont, ils vous accueilleront dans les demeures éternelles.aL;Le maître admira l'habileté avec laquelle ce gérant malhonnête s'y était pris. En effet, ceux qui vivent pour ce monde sont plus avisés dans leurs affaires avec leurs semblables que les enfants de la lumière.6KeEnsuite il dit à un autre: «Et toi, combien dois-tu?» «Cinq cents sacs de blé.» «Prends ta reconnaissance de dette, reprend le gérant, et inscris-en quatre cents.»@Jy«Quarante hectolitres d'huile d'olive», lui répond celui-ci. «Voici ta reconnaissance de dette, lui dit le gérant, assieds-toi là, dépêche-toi et inscris vingt hectolitres.»ILà-dessus, il fait venir un à un tous les débiteurs de son maître. Il dit au premier: «Combien dois-tu à mon maître?»uHcAh! je sais ce que je vais faire pour que des gens me reçoivent chez eux lorsque j'aurai perdu ma place.»MGLe gérant se dit: «Que vais-je faire, puisque mon maître m'enlève la gestion de ses biens? Travailler comme ouvrier agricole? Je n'en ai pas la force. Me mettre à mendier? J'en aurais honte.2F]Le maître le fit appeler et lui dit: «Qu'est-ce que j'apprends à ton sujet? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas à gérer mes affaires.»)E MDieu et l'argent Jésus dit encore à ses *disciples: ---Un grand propriétaire avait un gérant. On vint lui dénoncer sa conduite car il gaspillait ses biens.?Dw mais il fallait bien faire une fête et nous réjouir, puisque ton frère que voici était mort et qu'il est revenu à la vie, puisqu'il était perdu et voici qu'il est retrouvé.»dCA«Mon enfant, lui dit le père, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont à toi;BMais quand celui-là revient, «ton fils» qui a mangé ta fortune avec des prostituées, pour lui, tu tues le veau gras!»UA#Mais lui répondit: «Cela fait tant et tant d'années que je suis à ton service; jamais je n'ai désobéi à tes ordres. Et pas une seule fois tu ne m'as donné un chevreau pour festoyer avec mes amis.@Alors le fils aîné se mit en colère et refusa de franchir le seuil de la maison. Son père sortit et l'invita à entrer. ?9Le garçon lui répondit: «C'est ton frère qui est de retour. Ton père a tué le veau gras en son honneur parce qu'il l'a retrouvé sain et sauf.»G>Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait.(=IPendant ce temps, le fils aîné travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva près de la maison, il entendit de la musique et des danses.<5car voici, mon fils était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et je l'ai retrouvé.» Et ils commencèrent à festoyer dans la joie.r;]Amenez le veau que nous avons engraissé et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous réjouir,::mMais le père dit à ses serviteurs: «Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 9 Le fils lui dit: «Mon père, j'ai péché contre Dieu et contre toi, je ne mérite plus d'être considéré comme ton fils...»8#Il se mit donc en route pour se rendre chez son père. Comme il se trouvait encore à une bonne distance de la maison, son père l'aperçut et fut pris d'une profonde pitié pour lui. Il courut à la rencontre de son fils, se jeta à son cou et l'embrassa longuement.j7MJe ne mérite plus d'être considéré comme ton fils. Accepte-moi comme l'un de tes ouvriers.»6}Je vais me mettre en route, j'irai trouver mon père et je lui dirai: Mon père, j'ai péché contre Dieu et contre toi.75gAlors, il se mit à réfléchir sur lui-même et se dit: «Tous les ouvriers de mon père peuvent manger autant qu'ils veulent, alors que moi, je suis ici à mourir de faim!4 Le jeune homme aurait bien voulu apaiser sa faim avec les caroubes que mangeaient les bêtes, mais personne ne lui en donnait. 3 Alors il alla se faire embaucher par l'un des propriétaires de la contrée. Celui-ci l'envoya dans les champs garder les porcs.|2qQuand il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays-là et il commença à manquer du nécessaire.#1? Quelques jours plus tard, le cadet vendit tout ce qu'il avait reçu et s'en alla dans un pays lointain. Là, il gaspilla sa fortune en menant grande vie.)0K Le plus jeune lui dit: «Mon père, donne-moi ma part d'héritage, celle qui doit me revenir un jour.» Et le père fit le partage de ses biens entre ses fils.9/m Puis il poursuivit: ---Un homme avait deux fils.|.q De même, je vous le déclare, il y a de la joie parmi les *anges de Dieu pour un seul pécheur qui change de vie.'-G Et quand elle l'a trouvée, elle rassemble ses amies et ses voisines et leur dit: «Réjouissez-vous avec moi, j'ai retrouvé la pièce que j'avais perdue.»,}---Ou bien, supposez qu'une femme ait dix pièces d'argent et qu'elle en perde une, ne s'empressera-t-elle pas d'allumer une lampe, de balayer sa maison et de chercher soigneusement dans tous les recoins jusqu'à ce qu'elle ait retrouvé sa pièce?7+gJe vous assure qu'il en est de même au ciel: il y aura plus de joie pour un seul pécheur qui *change de vie, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'en ont pas besoin.!*;Aussitôt rentré chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit: «Venez partager ma joie, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue.»e)CEt quand il l'a retrouvée, avec quelle joie il la charge sur ses épaules pour la ramener!v(e---Si l'un de vous possède cent brebis, et que l'une d'elles vienne à se perdre, n'abandonnera-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres au pâturage pour aller à la recherche de celle qui est perdue jusqu'à ce qu'il l'ait trouvée?9'mAlors Jésus leur répondit par cette *parabole: &9Les *pharisiens et les *spécialistes de la Loi s'en indignaient et disaient: ---Cet individu fréquente des pécheurs notoires et s'attable avec eux!% -Perdus et retrouvés Les *collecteurs d'impôts et autres pécheurs notoires se pressaient tous autour de Jésus, avides d'écouter ses paroles.$7#On ne peut plus l'utiliser, ni pour la terre, ni pour le fumier. Il n'y a plus qu'à le jeter. Celui qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende!g#G"---Le sel est une bonne chose, mais s'il devient insipide, comment lui rendra-t-on sa saveur?"!Il en est de même pour vous; celui qui n'est pas prêt à abandonner tout ce qu'il possède, ne peut pas être mon disciple.!3 S'il se rend compte qu'il en est incapable, il lui enverra une délégation, pendant que l'ennemi est encore loin, pour négocier la paix avec lui. }Ou bien, supposez qu'un roi soit sur le point de déclarer la guerre à un autre. Ne prendra-t-il pas le temps de s'asseoir pour examiner s'il peut, avec dix mille hommes, affronter celui qui est sur le point de marcher contre lui avec vingt mille?iK«Regardez, diront-ils, c'est celui qui a commencé à construire et qui n'a pas pu terminer!»%CSans quoi, s'il n'arrive pas à terminer sa construction après avoir posé les fondations, il risque d'être la risée de tous les témoins de son échec._7En effet, si l'un de vous veut bâtir une tour, est-ce qu'il ne prend pas d'abord le temps de s'asseoir pour calculer ce qu'elle lui coûtera et de vérifier s'il a les moyens de mener son entreprise à bonne fin?]3Celui qui ne porte pas sa croix, et qui ne me suit pas, ne peut être mon disciple.I ---Si quelqu'un vient à moi et n'est pas prêt à renoncer à son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, ses sœurs, et même à son propre moi, il ne peut être mon *disciple.S'engager en pleine conscience Comme de grandes foules accompagnaient Jésus, il se retourna vers ceux qui le suivaient et leur dit:]3Une chose est sûre: pas un seul des premiers invités ne goûtera à mon festin.»!«Eh bien, lui dit le maître, va sur les chemins, le long des haies, fais en sorte que les gens viennent, pour que ma maison soit pleine.{Au bout d'un moment, le serviteur vint dire: «Maître, j'ai fait ce que tu m'as dit, mais il y a encore de la place.»[/Quand le serviteur fut de retour auprès de son maître, il lui rapporta toutes les excuses qu'on lui avait données. Alors le maître de la maison se mit en colère et dit à son serviteur: «Dépêche-toi! Va-t'en sur les places et dans les rues de la ville et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles, les paralysés...!»\1Un autre encore dit: «Je viens de me marier, il m'est donc impossible de venir.»|qUn autre dit: «Je viens d'acquérir cinq paires de bœufs, et je m'en vais les essayer. Excuse-moi, je te prie.»4aMais ceux-ci s'excusèrent tous l'un après l'autre. Le premier lui fit dire: «J'ai acheté un champ et il faut absolument que j'aille le voir. Excuse-moi, je te prie.»~uLorsque le moment du festin arriva, il envoya son serviteur dire aux invités: «Venez maintenant, tout est prêt.»wJésus lui répondit: ---Un jour, un homme avait organisé une grande réception. Il avait invité beaucoup de monde. 9La parabole des invités A ces mots, l'un des convives dit à Jésus: ---Qu'il est heureux celui qui prendra part au banquet dans le *royaume de Dieu!H Si tu fais cela, tu en seras très heureux, précisément parce que ces gens-là n'ont pas la possibilité de te rendre la pareille. Et Dieu te le revaudra lorsque les justes ressusciteront.mS Non, si tu donnes une réception, invite des pauvres, des estropiés, des paralysés, des aveugles.e C Jésus dit aussi à son hôte: ---Quand tu donnes un déjeuner ou un dîner, n'invite pas tes amis, tes frères, ta parenté ou de riches voisins, car ils pourraient t'inviter à leur tour et te payer ainsi de ta peine.[ / En effet, celui qui s'élève sera abaissé, et celui qui s'abaisse sera élevé.! ; Non, quand tu es invité, va, au contraire, te mettre tout de suite à la dernière place. Alors, quand ton hôte entrera dans la salle, il te dira: «Mon ami, il y a une place bien meilleure pour toi, viens t'asseoir plus haut!» Ainsi tu seras honoré devant tous les convives." = et celui qui vous a invités l'un et l'autre viendra-t-il te dire: «Cède-lui cette place.» Il te faudra alors honteusement gagner la dernière place!3 _---Si quelqu'un t'invite à un repas de noces, ne va pas t'installer à la place d'honneur. Peut-être y a-t-il, parmi les invités, un personnage plus important que toi-Leçons d'humilité et de générosité Ayant remarqué comment les invités cherchaient tous les places d'honneur, il leur dit cette *parabole:1]Là encore, ils ne surent que répondre.KPuis, se tournant vers les assistants, il leur demanda: ---Qui de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire pas le plus tôt possible, même si c'est le jour du sabbat?r]Ils ne répondirent rien. Alors Jésus, saisissant le malade, le guérit et lui dit de rentrer chez lui. 9Jésus prit la parole et s'adressa aux enseignants de la *Loi et aux pharisiens: ---Est-il permis, oui ou non, de guérir quelqu'un le jour du sabbat?NOr, il y avait là un homme dont le corps était couvert d'œdèmes.T #Nouvelle guérison le jour du sabbat Un jour de *sabbat, Jésus était invité pour un repas chez l'un des dirigeants du parti *pharisien. Ceux qui étaient à table avec lui l'observaient attentivement.lQ #Eh bien, maintenant, votre maison va être livrée à l'abandon. Oui, je vous le déclare: dorénavant vous ne me verrez plus jusqu'à ce que le temps soit arrivé où vous direz: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!1 "---Ah, Jérusalem! Jérusalem! Toi qui fais mourir les prophètes et qui tues à coups de pierres ceux que Dieu t'envoie! Combien de fois j'ai voulu rassembler tes habitants auprès de moi comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes! Mais vous ne l'avez pas voulu!,Q !Mais il faut que je poursuive ma route aujourd'hui, demain et après-demain, car il est impensable qu'un *prophète soit mis à mort ailleurs qu'à *Jérusalem!»S~ Mais Jésus leur répondit: ---Allez dire de ma part à ce renard: «Aujourd'hui, je chasse des démons et je guéris des malades; demain, je ferai de même et après-demain, j'aurai achevé ma tâche. Sq~~}}3||i|{6zzyy4xwwv{vuDtssErrqqRpponnmllTkkjIihgftfeecdd8cbbGaaab``__^^]]]K\\[[aZYYEXXsWWZVtUUWT}SSURwQQ%PPOOMO NN_MM L\KJJ2II6HHjGG}G+FHEE?DDCC BAAA2@@.??D>>==I<655o5 4s332210L//6..S--r-4,, +**{))z(''6&&%%6$##:"n"-!!o!C i!; Gk0=a#Arg C  | A ]}f<S83k4Il alla demander à *Pilate le corps de Jésus.(2I3qui n'avait pas approuvé la décision ni les actes des autres membres du Grand-Conseil. Il venait d'Arimathée, en *Judée, et attendait le *royaume de Dieu. 12Jésus mis au tombeau Il y avait un homme, appelé Joseph, un membre du *Grand-Conseil des *Juifs. C'était un homme bon et droit0#1Tous les amis de Jésus, ainsi que les femmes qui l'avaient suivi depuis la *Galilée, se tenaient à distance pour voir ce qui se passait./-0Après avoir vu ce qui était arrivé, tout le peuple, venu en foule pour assister à ces exécutions, s'en retourna en se frappant la poitrine../En voyant ce qui s'était passé, l'officier romain rendit gloire à Dieu en disant: ---Aucun doute, cet homme était juste.-y.Alors Jésus poussa un grand cri: ---Père, je remets mon esprit entre tes mains. Après avoir dit ces mots il mourut.d,A-Le soleil resta entièrement caché. Le grand rideau du *Temple se déchira par le milieu.+,Il était environ midi, quand le pays tout entier fut plongé dans l'obscurité, et cela dura jusqu'à trois heures de l'après-midi.u*c+Et Jésus lui répondit: ---Vraiment, je te l'assure: aujourd'hui même, tu seras avec moi dans le paradis.S)*Puis il ajouta: ---Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras régner.x(i)Pour nous, ce n'est que justice: nous payons pour ce que nous avons fait; mais celui-là n'a rien fait de mal.' (Mais l'autre lui fit des reproches en disant: ---Tu n'as donc aucun respect de Dieu, toi, et pourtant tu subis la même peine?&'L'un des deux criminels attaché à une croix l'insultait en disant: ---N'es-tu pas le Messie? Alors sauve-toi toi-même, et nous avec!m%S&Au-dessus de sa tête, il y avait un écriteau portant ces mots: «Celui-ci est le roi des Juifs».L$%en lui disant: ---Si tu es le roi des *Juifs, sauve-toi toi-même!d#A$Les soldats aussi se moquaient de lui. Ils s'approchaient et lui présentaient du vinaigreN"#La foule se tenait tout autour et regardait. Quant aux chefs du peuple, ils ricanaient en disant: ---Lui qui a sauvé les autres, qu'il se sauve donc lui-même, s'il est le *Messie, l'Elu de Dieu!!'"Jésus pria: ---Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. Les soldats se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort.& E!Lorsqu'ils furent arrivés au lieu appelé «le Crâne», on cloua Jésus sur la croix, ainsi que les deux bandits, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche.|q Avec Jésus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient être exécutés en même temps que lui.PCar si l'on traite ainsi le bois vert, qu'adviendra-t-il du bois mort?kOAlors on se mettra à dire aux montagnes: «Tombez sur nous!» et aux collines: «Couvrez-nous!»5ccar, sachez-le, des jours viennent où l'on dira: «Heureuses les femmes qui ne peuvent pas avoir d'enfant et celles qui n'en ont jamais eu et qui n'ont jamais allaité.»"=Se tournant vers elles, il leur dit: ---Femmes de *Jérusalem, ne pleurez pas à cause de moi! Pleurez plutôt à cause de vous-mêmes et de vos enfantsUne foule de gens du peuple le suivait. Il y avait aussi beaucoup de femmes en larmes, qui se lamentaient à cause de lui.7gLa mort de Jésus Pendant qu'ils l'emmenaient, ils se saisirent d'un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et l'obligèrent à porter la croix derrière Jésus.A{Il relâcha donc celui qu'ils réclamaient, celui qui avait été emprisonné pour une émeute et pour un meurtre, et leur livra Jésus pour qu'ils fassent de lui ce qu'ils voulaient.<sPilate décida alors de satisfaire à leur demande.  Mais ils devinrent de plus en plus pressants et exigèrent à grands cris sa crucifixion. Finalement, leurs cris l'emportèrent.]3---Mais enfin, leur demanda-t-il pour la troisième fois, qu'a-t-il fait de mal? Je n'ai trouvé en lui aucune raison de le condamner à mort. Je vais donc lui faire donner le fouet puis le remettre en liberté.:oqui se mit à crier: ---Crucifie-le! Crucifie-le!`9Mais Pilate, qui désirait relâcher Jésus, adressa de nouveau la parole à la foule,taCe Barabbas avait été mis en prison pour une émeute qui avait eu lieu dans la ville et pour un meurtre.OMais la foule entière se mit à crier: ---A mort! Relâche Barabbas!V%A chaque fête, Pilate devait leur accorder la libération d'un prisonnier.]BJe vais donc lui faire donner le fouet et le relâcher. [q[Hérode non plus, d'ailleurs, puisqu'il nous l'a renvoyé. Cet homme n'a rien fait qui mérite la mort.A {---Vous m'avez amené cet homme en l'accusant d'égarer le peuple. Or, je l'ai interrogé moi-même devant vous, et je ne l'ai trouvé coupable d'aucun des crimes dont vous l'accusez.u c Jésus condamné à mort *Pilate convoqua les chefs des prêtres, les dirigeants et le peuple. Il leur dit:_ 7 Hérode et Pilate, qui jusqu'alors avaient été ennemis, devinrent amis ce jour-là.@ y Alors Hérode le traita avec mépris, ses soldats en firent autant, et ils se moquèrent de lui, en le revêtant d'un manteau magnifique. Hérode le fit reconduire ainsi chez Pilate.$ A Pendant ce temps, les chefs des prêtres et les *spécialistes de la Loi se tenaient là debout, lançant, avec passion, de graves accusations contre lui.W' Il lui posa de nombreuses questions, mais Jésus ne lui répondit pas un mot.FHérode fut ravi de voir Jésus car, depuis longtemps, il désirait faire sa connaissance, parce qu'il avait entendu parler de lui, et il espérait lui voir faire quelque signe miraculeux.*MApprenant qu'il relevait bien de la juridiction d'*Hérode, il l'envoya à ce dernier qui, justement, se trouvait lui aussi à *Jérusalem durant ces jours-là.`9Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen.:mMais ils insistaient de plus en plus, disant: ---Il soulève le peuple avec ses idées! Il a endoctriné toute la *Judée! Il a commencé en *Galilée et il est venu jusqu'ici.  Pilate dit alors aux chefs des *prêtres et aux gens rassemblés: ---Je ne trouve chez cet homme aucune raison de le condamner.yAlors Pilate l'interrogea: ---Es-tu le roi des *Juifs? lui demanda-t-il. ---Tu le dis toi-même, lui répondit Jésus.T!Là, ils se mirent à l'accuser: ---Nous avons trouvé cet homme en train de jeter le trouble parmi notre peuple: il interdit de payer l'impôt à l'empereur et il déclare qu'il est le *Messie, le roi!_ 9Jésus devant Pilate et Hérode Toute l'assemblée se leva et l'emmena devant *Pilate. GLà-dessus ils s'écrièrent: ---Qu'avons-nous encore besoin de témoignages? Nous venons de l'entendre nous-mêmes de sa bouche.~FAlors ils se mirent à crier tous ensemble: ---Tu es donc le Fils de Dieu! ---Vous dites vous-mêmes que je le suis, répondit Jésus.h}IEMais à partir de maintenant, le *Fils de l'homme siégera à la droite du Dieu tout-puissant.F|Det si je vous pose des questions, vous ne me répondrez pas. {CL'interrogatoire commença: ---Si tu es le *Messie, déclare-le nous. Jésus leur dit: ---Si je vous réponds, vous ne croirez pas,Uz#BJésus devant le Grand-Conseil Dès le point du jour, les responsables du peuple, les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi se réunirent et firent amener Jésus devant leur *Grand-Conseil.(yKAEt ils l'accablaient d'injures.gxG@Ils lui couvraient le visage et criaient: ---Hé! Fais le *prophète! Dis-nous qui te frappe!Ow?Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.=vu>Il se glissa dehors et se mit à pleurer amèrement.Gu=Le Seigneur se retourna et posa son regard sur Pierre. Alors Pierre se souvint de ce que le Seigneur lui avait dit: «Avant que le coq ne chante aujourd'hui, tu m'auras renié trois fois!»%tC<---Mais non, je ne sais pas ce que tu veux dire, s'écria Pierre. Au même instant, alors qu'il était encore en train de parler, le coq se mit à chanter."s=;Environ une heure plus tard, un autre encore soutint avec insistance: ---C'est sûr, cet homme-là était aussi avec lui; d'ailleurs c'est un Galiléen.&rE:Peu après, quelqu'un d'autre, en apercevant Pierre, l'interpella: ---Toi aussi, tu fais partie de ces gens! ---Mais non, déclara Pierre, je n'en suis pas!Qq9Mais Pierre le nia en disant: ---Mais non, je ne connais pas cet homme.p8Une servante, en le voyant là près du feu, l'observa à la clarté de la flamme et dit: ---En voilà un qui était aussi avec lui.~ou7Au milieu de la cour, on avait allumé un feu et les gens étaient assis autour. Pierre s'assit au milieu du groupe.n6Pierre renie son Maître Alors ils se saisirent de lui et le conduisirent dans le palais du *grand-prêtre. Pierre suivait à distance.4ma5J'étais chaque jour avec vous dans la cour du Temple, et personne n'a mis la main sur moi; mais maintenant c'est votre heure et les ténèbres vont exercer leur pouvoir.l4Il se tourna ensuite vers les chefs des *prêtres, les chefs des gardes du *Temple et les responsables du peuple, qui avaient accompagné cette troupe pour le prendre. ---Me prenez-vous pour un bandit pour que vous soyez venus avec épées et gourdins?|kq3Mais Jésus les retint en disant: ---Laissez faire, même ceci! Puis il toucha l'oreille du blessé et le guérit.ojW2Et, immédiatement, l'un d'eux frappa le serviteur du *grand-prêtre et lui emporta l'oreille droite. i 1En voyant ce qui allait se passer, les compagnons de Jésus lui demandèrent: ---Maître, devons-nous frapper avec nos épées?_h70Mais Jésus lui dit: ---Judas, c'est par un baiser que tu trahis le *Fils de l'homme!>gu/L'arrestation de Jésus Il n'avait pas fini de parler, quand toute une troupe surgit. A sa tête marchait le nommé Judas, l'un des Douze. Il s'approcha de Jésus pour l'embrasser.dfA.---Pourquoi dormez-vous? leur dit-il. Debout! Et priez pour ne pas céder à la tentation.e-Après avoir ainsi prié, il se releva et s'approcha de ses disciples. Il les trouva endormis, tant ils étaient accablés de tristesse.d,L'angoisse le saisit, sa prière se fit de plus en plus pressante, sa sueur devint comme des gouttes de sang qui tombaient à terre.]:co+Un *ange venu du ciel lui apparut et le fortifia.{bo*---O Père, si tu le veux, écarte de moi cette coupe! Toutefois, que ta volonté soit faite, et non la mienne. [^a5)Puis il se retira à la distance d'un jet de pierre, se mit à genoux et pria ainsi:Y`+(Quand il fut arrivé, il leur dit: ---Priez pour ne pas céder à la tentation._{'Alors il sortit et se dirigea, comme d'habitude, vers le mont des Oliviers. Ses disciples s'y rendirent aussi avec lui.h^I&---Seigneur, lui dirent-ils, voilà justement deux épées. ---Cela suffit! leur répondit-il.%]C%Car il est écrit: Il a été mis au nombre des criminels, et cette parole doit s'accomplir pour moi. Car tout ce qui a été écrit de moi va s'accomplir.G\$---Eh bien maintenant, poursuivit-il, si vous avez une bourse, prenez-la; de même, si vous avez un sac, prenez-le, et si vous n'avez pas d'épée, vendez votre manteau pour en acheter une.f[E#Sur le mont des Oliviers Puis, s'adressant à l'ensemble des disciples, il continua: ---Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac de voyage, ni sandales, avez-vous manqué de quoi que ce soit? ---De rien, dirent-ils.Z"---Pierre, reprit Jésus, je te l'assure: aujourd'hui même, avant que le coq ne chante, tu auras, par trois fois, nié de me connaître.sY_!---Seigneur, lui dit Simon, je suis prêt, s'il le faut, à aller en prison avec toi, ou même à mourir.X' Mais moi, j'ai prié pour toi, pour que la foi ne vienne pas à te manquer. Et toi, le jour où tu seras revenu à moi, fortifie tes frères.@WyJésus annonce le reniement de Pierre ---*Simon, Simon! fais attention: *Satan vous a réclamés pour vous passer tous au crible, comme on secoue le blé pour le séparer de la bale.Vvous mangerez et vous boirez à ma table, dans mon royaume, et vous siégerez sur des trônes pour gouverner les douze tribus d'*Israël.`U9C'est pourquoi, comme mon Père m'a donné le *royaume, je vous le donne, à mon tour:OT---Vous êtes restés fidèlement avec moi au cours de mes épreuves.IS A votre avis, qui est le plus grand? Celui qui est assis à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est assis à table? Eh bien, moi, au milieu de vous, je suis comme le serviteur...)RKIl ne faut pas que vous agissiez ainsi. Au contraire, que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et que celui qui gouverne soit comme le serviteur.'QGJésus intervint: ---Les rois des nations, dit-il, dominent leurs peuples, et ceux qui exercent l'autorité sur elles se font appeler leurs «bienfaiteurs». P9Grandeur et service Les disciples eurent une vive discussion: il s'agissait de savoir lequel d'entre eux devait être considéré comme le plus grand.fOEAlors les disciples se demandèrent les uns aux autres lequel d'entre eux allait faire cela.yNkCertes, le *Fils de l'homme s'en va selon ce que Dieu a décidé, mais malheur à l'homme par qui il est trahi!RM---D'ailleurs, voici, celui qui va me trahir est ici, à table avec moi.*LMAprès le repas, il fit de même pour la coupe, en disant: ---Ceci est la coupe de la nouvelle *alliance conclue par mon sang qui va être versé pour vous...].6KeEnsuite il prit du pain, remercia Dieu, le partagea en morceaux qu'il leur donna en disant: ---Ceci est mon corps [qui est donné pour vous. Faites cela en souvenir de moi.J car, je vous le déclare, dorénavant, je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit établi.I{Puis il prit une coupe, prononça la prière de reconnaissance et dit: ---Prenez cette coupe et partagez-la entre vous,HEn effet, je vous le déclare, je ne la mangerai plus jusqu'au jour où tout ce qu'elle signifie sera accompli dans le *royaume de Dieu.eGCIl leur dit: ---J'ai vivement désiré célébrer cette Pâque avec vous avant de souffrir.KFQuand ce fut l'heure, Jésus se mit à table, avec les *apôtres.uEc Ils partirent donc, trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit et préparèrent le repas de la Pâque.D} Alors il vous montrera, à l'étage supérieur, une grande pièce aménagée; c'est là que vous ferez les préparatifs.'CG Et voici comment vous parlerez au maître de maison: «Le Maître te fait dire: Où est la pièce où je prendrai le repas de la Pâque avec mes disciples?»B- ---Eh bien, quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau. Suivez-le jusqu'à la maison où il entrera.GA ---Où veux-tu que nous le préparions? lui demandèrent-ils.e@CJésus envoya Pierre et Jean en leur disant: ---Allez nous préparer le repas de la Pâque.?%Jésus célèbre la Pâque avec ses disciples Le jour de la fête des pains sans levain, où l'on devait tuer l'agneau de la Pâque, arriva.t>aIl accepta et, dès lors, il chercha une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.N=Ils en furent tout réjouis et convinrent de lui donner de l'argent.#<?Judas alla trouver les chefs des prêtres et les officiers de la garde du *Temple pour s'entendre avec eux sur la manière dont il leur livrerait Jésus.c;?C'est alors que *Satan entra dans le cœur de Judas surnommé l'Iscariot, l'un des Douze.:1Les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi cherchaient un moyen de supprimer Jésus, mais ils avaient peur de la réaction du peuple.n9 WLa trahison On était à quelques jours de la fête «des *pains sans *levain», appelée la *Pâque.k8O&Dès le point du jour, tout le peuple affluait vers lui, dans la cour du Temple, pour l'écouter.-7S%Jésus passait ses journées à enseigner dans la cour du Temple; ensuite, il sortait de la ville et passait la nuit sur la colline appelée «mont des Oliviers».36_$Restez sur vos gardes et priez sans relâche que Dieu vous donne la force d'échapper à tout ce qui doit arriver et de vous présenter debout devant le Fils de l'homme.M5#Car il s'abattra comme un filet sur tous les habitants de la terre.^45"Prenez garde à vous-mêmes pour que vos esprits ne s'alourdissent pas à force de trop bien manger, de trop boire et de vous tracasser pour les choses de la vie, sinon ce grand jour vous surprendra tout à coup.N3!Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront jamais.w2g Vraiment, je vous assure que cette génération-ci ne passera pas avant que tout ne commence à se réaliser.n1UDe même, quand vous verrez ces événements se produire, sachez que le *royaume de Dieu est proche.o0WIl vous suffit de voir que les bourgeons commencent à pousser, et vous savez que l'été est proche.U/#Il ajouta cet exemple: ---Prenez le figuier, ou n'importe quel autre arbre.. Quand ces événements commenceront à se produire, levez la tête et prenez courage, car alors votre délivrance sera proche.k-OAlors on verra le *Fils de l'homme venir dans les nuées avec beaucoup de puissance et de gloire.,'Plusieurs mourront de peur dans l'appréhension des malheurs qui frapperont le monde entier, car les puissances célestes seront ébranlées.8+i---Il y aura des signes extraordinaires dans le soleil, la lune et les étoiles. Sur la terre, les peuples seront paralysés de frayeur devant le fracas d'une mer démontée.L*Ses habitants seront passés au fil de l'épée ou déportés dans tous les pays étrangers, et Jérusalem sera occupée par les païens jusqu'à ce que le temps de leur domination soit révolu.*)MMalheur, en ces jours-là, aux femmes enceintes et à celles qui allaitent! Car ce pays connaîtra une terrible épreuve et le jugement s'abattra sur ce peuple.t(aCes jours-là, en effet, seront des jours de châtiment où tout ce que disent les Ecritures s'accomplira.W''Alors, que les habitants de la *Judée s'enfuient dans les montagnes. Que ceux qui se trouveront dans Jérusalem s'empressent d'en sortir. Que ceux qui seront dans les champs ne rentrent pas dans la ville!s&_---Quand vous verrez des armées ennemies encercler *Jérusalem, sachez que sa destruction est imminente.2%_En tenant bon, vous parviendrez au salut.=$uMais pas un seul cheveu de votre tête ne se perdra.3#aTout le monde vous haïra à cause de moi. "Vous serez livrés même par vos parents, vos frères, vos proches et vos amis, qui feront mettre à mort plusieurs d'entre vous.%!CC'est moi, en effet, qui vous donnerai des paroles qu'aucun de vos adversaires ne pourra réfuter, et une sagesse à laquelle personne ne pourra résister.c ?Ayez donc cette ferme conviction: vous n'aurez pas à vous préoccuper de votre défense.[/ Ces choses vous arriveront pour vous donner l'occasion d'apporter un témoignage.nU ---Mais, auparavant, on se saisira de vous, on vous persécutera, on vous traduira devant les autorités religieuses juives et vous serez jetés en prison. A cause de moi, vous serez traînés devant des rois et des gouverneurs.Y+ Il y aura de grands tremblements de terre et, en divers lieux, des famines et des épidémies séviront; des phénomènes terrifiants se produiront et, dans le ciel, des signes extraordinaires apparaîtront.jM Puis il ajouta: ---On verra se dresser une nation contre une nation, un royaume contre un autre.5c Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne vous effrayez pas. Car tout cela doit arriver d'abord; mais la fin du monde ne viendra pas aussitôt après.U#Jésus leur dit: ---Faites attention, ne vous laissez pas induire en erreur. Car plusieurs viendront sous mon nom en disant: «C'est moi le *Messie!» ou encore: «Le temps est venu!» Ne les suivez pas!5---Maître, lui demandèrent-ils alors, quand cela se produira-t-il et à quel signe reconnaîtra-t-on que tous ces événements devront avoir lieu?ve---Il viendra un temps où tout ce que vous regardez sera détruit; pas une pierre ne restera sur une autre.a;De la destruction de Jérusalem à la venue du Fils de l'homme Certains parlaient du *Temple: «Avec ses belles pierres et les beaux objets déposés en offrandes, il est magnifique», disaient-ils. Jésus leur dit:1car tous ces gens ont seulement donné de leur superflu. Mais elle, elle a pris sur son nécessaire, et a donné tout ce qu'elle avait pour vivre.taIl dit alors: ---En vérité, je vous l'assure, cette pauvre veuve a donné bien plus que tous les autres,QIl aperçut aussi une pauvre veuve qui y glissait deux petites pièces.y mLa vraie générosité En regardant autour de lui, Jésus vit des riches qui mettaient leurs dons dans le tronc.+/Ils dépouillent les veuves de leurs biens tout en faisant de longues prières pour l'apparence. Leur condamnation n'en sera que plus sévère..---Gardez-vous des spécialistes de la Loi qui aiment à parader en costumes de cérémonie, qui affectionnent qu'on les salue sur les places publiques, qui veulent les sièges d'honneur dans les *synagogues et les meilleures places dans les banquets.pY-La condamnation des spécialistes de la Loi Tandis que la foule l'écoutait, il dit à ses *disciples:^5,David appelle le Messie son Seigneur: comment celui-ci peut-il être son descendant?Q+jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds. y*Car David lui-même déclare dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Viens siéger à ma droite,) K)Controverse sur l'identité du Messie Jésus les interrogea à son tour: ---Comment se fait-il que l'on dise que le *Messie doit être un descendant de *David?7 i(Car ils n'osaient plus lui poser de questions.k O'Là-dessus, quelques *spécialistes de la Loi prirent la parole: ---Tu as bien répondu, Maître. #&Or, Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants; c'est donc bien que, pour lui, les patriarches sont tous les trois vivants.J %Que les morts ressuscitent, Moïse lui-même l'a indiqué, lorsqu'il est question du buisson ardent: en effet, il appelle le Seigneur le Dieu d'*Abraham, le Dieu d'*Isaac et le Dieu de *Jacob.$Ils ne pourront pas non plus mourir, parce qu'ils seront comme les *anges, et ils seront fils de Dieu, puisqu'ils seront ressuscités. #Mais ceux qui seront jugés dignes de ressusciter d'entre les morts pour faire partie du monde à venir, ne se marieront plus.R"Jésus leur dit: ---Dans le monde présent, hommes et femmes se marient.!Eh bien, cette femme, à la résurrection, duquel des sept frères sera-t-elle la femme? Car ils l'ont tous eue pour épouse.6g En fin de compte, la femme mourut elle aussi.?yet ils moururent tous les sept sans avoir eu d'enfant.dALe second, puis le troisième épousèrent la veuve, et ainsi de suite jusqu'au septième;]3Or, il y avait sept frères. L'aîné se maria, et il mourut sans laisser d'enfant._7---Maître, dans ses écrits, *Moïse nous a laissé ce commandement: Si un homme vient à mourir, en laissant une femme mais pas d'enfant, son frère doit épouser la veuve pour donner une descendance au défunt.'~GControverse sur la résurrection Quelques *sadducéens, qui nient que les morts ressuscitent, vinrent trouver Jésus. Ils lui posèrent la question suivante:2}]Ils furent incapables de le prendre en défaut dans les propos qu'il tenait devant le peuple et, décontenancés par sa réponse, ils ne trouvèrent rien à répliquer.p|Y---Eh bien! leur dit-il, rendez à César ce qui revient à César, et à Dieu ce qui revient à Dieu.k{O---Montrez-moi une pièce d'argent! De qui porte-t-elle l'effigie et l'inscription? ---De César.;zqConnaissant leur fourberie, Jésus leur répondit:_y7Eh bien, dis-nous, si oui ou non, nous avons le droit de payer des impôts à César? x Ces gens-là l'abordèrent donc: ---Maître, nous savons que tu dis la vérité et que tu enseignes en toute droiture; tu ne tiens pas compte de la position sociale des gens, mais c'est en toute vérité que tu enseignes comment Dieu nous demande de vivre.:wmControverse sur l'impôt dû à César Dès lors, ils le surveillèrent de près et envoyèrent auprès de lui des agents qui feraient semblant d'être des hommes pieux. Ils devaient le prendre en défaut dans ses paroles. Ainsi ils pourraient le livrer au pouvoir et à l'autorité du gouverneur romain.vLes *spécialistes de la Loi et les chefs des *prêtres cherchèrent à mettre immédiatement la main sur Jésus, mais ils eurent peur des réactions du peuple. En effet, ils avaient bien compris que c'était eux que Jésus visait par cette parabole.zumCelui qui tombera contre cette pierre-là se brisera la nuque, et si elle tombe sur quelqu'un, elle l'écrasera?It Mais lui, fixant le regard sur eux, leur dit: ---Que signifie donc ce texte de l'Ecriture: La pierre rejetée par les constructeurs est devenue la pierre principale, à l'angle de l'édifice.3s_Il viendra lui-même, fera exécuter ces vignerons et confiera le soin de sa vigne à d'autres. ---Pas question! s'écrièrent les auditeurs de Jésus en entendant cela.ryAlors ils le traînèrent hors du vignoble et le tuèrent. Comment le propriétaire de la vigne agira-t-il envers eux?q-Mais quand les vignerons l'aperçurent, ils raisonnèrent ainsi entre eux: «Voilà l'héritier! Tuons-le, afin que l'héritage nous revienne!»p Le propriétaire du vignoble se dit alors: Que faire? Je leur enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils du respect pour lui. o  Le maître persévéra et leur en envoya un troisième. Celui-là aussi, ils le chassèrent, après l'avoir grièvement blessé.%nC Le propriétaire leur envoya un autre serviteur. Celui-là aussi, ils le renvoyèrent les mains vides, après l'avoir roué de coups et couvert d'insultes.Ym+ Au moment des vendanges, il envoya un serviteur auprès des vignerons afin qu'ils lui remettent une partie du produit de la vigne, mais les vignerons le rouèrent de coups et le renvoyèrent les mains vides.al; La culpabilité des chefs religieux juifs Il s'adressa ensuite au peuple et se mit à raconter cette *parabole: ---Un homme planta une vigne; il la loua à des vignerons et partit en voyage pour un temps assez long.qk[---Eh bien, répliqua Jésus, moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit j'agis comme je le fais.Tj!Ils répondirent donc qu'ils ne savaient pas d'où Jean tenait son mandat.(iIMais si nous répondons: «Des hommes», tout le peuple va nous tuer à coups de pierres, car ces gens-là sont tous convaincus que Jean était un *prophète. h Ils se mirent à raisonner entre eux: Si nous disons: «De Dieu», il va nous demander: «Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui?»PgDe qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser? De Dieu ou des hommes?_f7---Moi aussi, j'ai une question à vous poser, répliqua Jésus. A vous de répondre: e et ils l'interpellèrent en ces termes: ---Dis-nous de quel droit tu agis ainsi. Ou bien, qui est celui qui t'a donné ce droit?d L'autorité de Jésus contestée Un de ces jours-là, pendant que Jésus enseignait le peuple dans la cour du *Temple et lui annonçait la Bonne Nouvelle, les chefs des *prêtres survinrent avec les *spécialistes de la Loi et les responsables du peupleac;0Mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait attentivement.:bm/Jésus enseignait tous les jours dans la cour du Temple. Les chefs des *prêtres et les *spécialistes de la Loi, ainsi que les chefs du peuple, cherchaient à le faire mourir.taa.---Il est écrit: Ma maison sera une maison de prièremais vous, vous en avez fait un repaire de brigands!`{-Jésus enseigne dans le Temple Jésus entra dans la cour du *Temple et se mit à en chasser les marchands. Il leur dit:l_Q,Ils te détruiront complètement, toi et les habitants qui seront dans tes murs, et ils ne laisseront pas chez toi une pierre sur une autre. Pourquoi? Parce que tu n'as pas su reconnaître le moment où Dieu est venu pour toi.^!+Des jours de malheur vont fondre sur toi. Tes ennemis t'entoureront d'ouvrages de siège, t'encercleront et te presseront de tous côtés.$]A*---Ah, dit-il, si seulement tu avais compris, toi aussi, en ce jour, de quoi dépend ta paix! Mais, hélas, à présent, tout cela est caché à tes yeux.x\i)Le sort de Jérusalem Quand il fut arrivé tout près de la ville, il l'embrassa du regard et pleura sur elle:`[9(Jésus leur répondit: ---Je vous le déclare, s'ils se taisent, les pierres crieront! Z'A ce moment-là, quelques *pharisiens qui se trouvaient dans la foule interpellèrent Jésus: ---Maître, fais taire tes disciples! Y&---Béni soit le roi qui vient de la part du Seigneur, disaient-ils. Paix dans le ciel, et gloire à Dieu au plus haut des cieux!]X3%Comme ils approchaient de Jérusalem, en descendant du mont des Oliviers, toute la multitude des disciples, dans un élan de joie, se mit à louer Dieu d'une voix forte pour tous les miracles qu'ils avaient vus:MW$Sur son passage, les gens étendaient leurs manteaux sur le chemin.V{#Et ils le conduisirent à Jésus. Après avoir posé leurs manteaux sur le dos de l'animal, ils y firent monter Jésus.@U{"Ils répondirent: ---Parce que le Seigneur en a besoin.}Ts!Au moment où ils détachaient l'ânon, ses propriétaires leur demandèrent: ---Pourquoi détachez-vous cet ânon?aS; Ceux qu'il avait envoyés partirent et trouvèrent les choses comme Jésus l'avait dit. RSi quelqu'un vous demande: «Pourquoi le détachez-vous?», vous lui répondrez simplement: «Parce que le Seigneur en a besoin.»BQ}en disant: ---Allez à ce village qui est devant vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché que personne n'a encore monté. Détachez-le et conduisez-le ici. P Aux approches de Bethphagé et de Béthanie, près de la colline appelée «mont des Oliviers», il envoya deux de ses disciples 0I ~M}||b{{Mzz$yyLxx*ww"vsv9uulut^ssr{qqVppoonnmmmllk}kjKiiThh8ggBgfeeed]d$cdbb|baa?a``[___X^^w]]]\S[ZZ_YYoXXQWWVfV+UUTT`SSRzQQ*PPSPONN(MMLUKKJJ"IHHGGEFFqEE~E1DyDCBAAN@@?y>>$==<<;::L99z877j66#55C44X33022+1120l//#.d--,r++x*))((''&&H%%r$$&##h#2""!!* h U0?EK3yw3Sy+nZn*G k F [ BUAoj06g ---Et qui t'a dit cela? lui demandèrent-ils._7 ---Mais, répliqua-t-il, celui qui m'a guéri m'a dit: «Prends ta natte et marche.»3 Les responsables des *Juifs interpellèrent donc l'homme qui venait d'être guéri: ---C'est le sabbat! Tu n'as pas le droit de porter cette natte.w A l'instant même l'homme fut guéri. Il prit sa natte et se mit à marcher. Mais cela se passait un jour de *sabbat.K---Eh bien, lui dit Jésus, lève-toi, prends ta natte et marche.A{---Maître, répondit le malade, je n'ai personne pour me plonger dans la piscine quand l'eau commence à bouillonner. Le temps que je me traîne là-bas, un autre y arrive avant moi.|qJésus le vit couché; quand il sut qu'il était là depuis si longtemps, il lui demanda: ---Veux-tu être guéri??yIl y avait là un homme malade depuis trente-huit ans.  zmCes galeries étaient remplies de malades qui y restaient couchés: des aveugles, des paralysés, des impotents.-Or, dans cette ville, près de la Porte des Brebis, se trouvait une piscine entourée de cinq galeries couvertes, appelée en hébreu Béthesda.  La guérison d'un paralysé à Jérusalem Quelque temps plus tard, Jésus remonta à *Jérusalem à l'occasion d'une fête juive.nU6Tel est le deuxième signe miraculeux que Jésus accomplit en Galilée, après son retour de Judée./5Le père constata que c'était l'heure même où Jésus lui avait dit: «Ton fils est bien portant.» Dès lors il crut, lui et toute sa famille.(I4Il leur demanda à quelle heure son état s'était amélioré. Ils lui répondirent: ---C'est hier vers une heure de l'après-midi que la fièvre l'a quitté.  3Sur le chemin du retour, plusieurs de ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui annoncèrent: ---Ton fils est bien portant!2---Va, lui dit Jésus, rentre chez toi, ton fils est bien portant. Cet homme crut Jésus sur parole et il repartit chez lui.h I1Mais le fonctionnaire insistait: ---Seigneur, viens vite avant que mon petit garçon ne meure.{ o0Jésus lui dit: ---A moins de voir des signes miraculeux et des choses extraordinaires, vous ne croirez donc pas?( I/Quand il apprit que Jésus était revenu de *Judée en Galilée, il alla le trouver et le supplia de venir guérir son fils qui était sur le point de mourir. 7.Il repassa par Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Or, à *Capernaüm vivait un haut fonctionnaire dont le fils était très malade.O -Or, quand il arriva en Galilée, les gens lui firent assez bon accueil, car ils étaient, eux aussi, allés à *Jérusalem pendant la fête, et ils avaient vu tous les miracles qu'il y avait faits.iK,car il avait déclaré qu'un *prophète ne reçoit pas dans son pays l'honneur qui lui est dû.kO+Le deuxième miracle en Galilée Après ces deux jours, Jésus repartit de là pour la *Galilée,^5*et ils disaient à la femme: ---Nous croyons en lui, non seulement à cause de ce que tu nous as rapporté, mais parce que nous l'avons nous-mêmes entendu; et nous savons qu'il est vraiment le *Sauveur du monde.X))Ils furent encore bien plus nombreux à croire en lui à cause de ses paroles,~u(Lorsque les Samaritains furent venus auprès de Jésus, ils le prièrent de rester, et il passa deux jours chez eux.<q'Il y eut, dans cette bourgade, beaucoup de Samaritains qui crurent en Jésus grâce au témoignage qu'avait rendu cette femme en déclarant: «Il m'a dit tout ce que j'ai fait.» 9&Je vous ai envoyés récolter une moisson qui ne vous a coûté aucune peine. D'autres ont travaillé, et vous avez recueilli le fruit de leur labeur.`9%Ici se vérifie le proverbe: «Autre est celui qui sème, autre celui qui moissonne.»(I$Celui qui les fauche reçoit maintenant son salaire et récolte une moisson pour la vie éternelle, si bien que semeur et moissonneur partagent la même joie.V%#Vous dites en ce moment: Encore quatre mois, et c'est la moisson! N'est-ce pas? Eh bien, moi je vous dis: Ouvrez vos yeux et regardez les champs; déjà les épis sont blonds, prêts à être moissonnés.~3"---Ce qui me nourrit, leur expliqua Jésus, c'est d'accomplir la volonté de celui qui m'a envoyé et de mener à bien l'œuvre qu'il m'a confiée.n}U!Les disciples se demandèrent donc entre eux: ---Est-ce que quelqu'un lui aurait apporté à manger?\|1 Mais il leur dit: ---J'ai, pour me nourrir, un aliment que vous ne connaissez pas.Y{+Entre-temps, les disciples pressaient Jésus en disant: ---Maître, mange donc!Jz Les gens sortirent de la ville pour se rendre auprès de Jésus.]y3---Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Et si c'était le Christ?uxcAlors, la femme laissa là sa cruche, se rendit à la ville, et la voilà qui se mit à dire autour d'elle:[w/Sur ces entrefaites, les disciples revinrent. Ils furent très étonnés de voir Jésus parler avec une femme. Aucun d'eux, cependant, ne lui demanda: «Que lui veux-tu?» ou: «Pourquoi parles-tu avec elle?»@v{---Je suis le Messie, moi qui te parle, lui dit Jésus.u'La femme lui dit: ---Je sais qu'un jour le *Messie doit venir --- celui qu'on appelle le Christ. Quand il sera venu, il nous expliquera tout.bt=Dieu est Esprit et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent par l'Esprit et en vérité.5scMais l'heure vient, et elle est déjà là, où les vrais adorateurs adoreront le Père par l'Esprit et en vérité; car le Père recherche des hommes qui l'adorent ainsi.rVous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient du peuple juif. q---Crois-moi, lui dit Jésus, l'heure vient où il ne sera plus question de cette montagne ni de Jérusalem pour adorer le Père.'pGDis-moi: qui a raison? Nos ancêtres ont adoré Dieu sur cette montagne-ci. Vous autres, vous affirmez que l'endroit où l'on doit adorer, c'est *Jérusalem.Jo ---Maître, répondit la femme, je le vois, tu es un *prophète.n En fait tu l'as été cinq fois, et l'homme avec lequel tu vis actuellement n'est pas ton mari. Ce que tu as dit là est vrai.imK---Je ne suis pas mariée, lui répondit-elle. ---Tu as raison de dire: Je ne suis pas mariée.Gl---Va donc chercher ton mari, lui dit Jésus, et reviens ici.!k;---Maître, lui dit alors la femme, donne-moi de cette eau-là, pour que je n'aie plus soif et que je n'aie plus besoin de revenir puiser de l'eau ici.NjMais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif. Bien plus: l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source intarissable qui jaillira jusque dans la vie éternelle.Ni ---Celui qui boit de cette eau, reprit Jésus, aura de nouveau soif.0hY Tu ne vas pas te prétendre plus grand que notre ancêtre Jacob, auquel nous devons ce puits, et qui a bu lui-même de son eau ainsi que ses enfants et ses troupeaux?g ---Mais, Maître, répondit la femme, non seulement tu n'as pas de seau, mais le puits est profond! D'où la tires-tu donc, ton eau vive?Af{ Jésus lui répondit: ---Si tu savais quel don Dieu veut te faire et qui est celui qui te demande à boire, c'est toi qui aurais demandé à boire et il t'aurait donné de l'eau vive.=es La Samaritaine s'exclama: ---Comment? Tu es *Juif et tu me demandes à boire, à moi qui suis Samaritaine? (Les Juifs, en effet, évitaient toutes relations avec les Samaritains.)Rd(Ses disciples étaient allés à la ville pour acheter de quoi manger.) c Une femme *samaritaine vint pour puiser de l'eau. Jésus s'adressa à elle: ---S'il te plaît, donne-moi à boire un peu d'eau.bC'est là que se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, s'assit au bord du puits. Il était environ midi.a%C'est ainsi qu'il arriva près d'une bourgade de Samarie nommée Sychar, non loin du champ que *Jacob avait jadis donné à son fils Joseph.2`_Il lui fallait donc traverser la Samarie.7_iil quitta la *Judée et retourna en *Galilée.^w(A vrai dire, Jésus lui-même ne baptisait personne, il laissait ce soin à ses disciples.) Lorsque Jésus l'apprit, ] Le Messie se révèle en Samarie Les *pharisiens avaient entendu dire que Jésus faisait et baptisait plus de *disciples que Jean.7\g$Qui place sa confiance dans le Fils possède la vie éternelle. Qui ne met pas sa confiance dans le Fils ne connaît pas la vie; il reste sous le coup de la colère de Dieu.R[#Le Père aime le Fils et lui a donné pleins pouvoirs sur toutes choses.|Zq"En effet, l'envoyé de Dieu dit les paroles mêmes de Dieu, car Dieu lui donne son Esprit sans aucune restriction.NY!Celui qui accepte son témoignage certifie que Dieu dit la vérité.qX[ Il témoigne de ce qu'il a lui-même vu et entendu. Mais personne ne prend son témoignage au sérieux..WUQui vient du ciel est au-dessus de tout. Qui est de la terre reste lié à la terre et parle des choses terrestres. Celui qui vient du ciel est [au-dessus de tout].OVLui doit devenir de plus en plus grand, et moi de plus en plus petit.dUAA qui appartient la mariée? Au marié. Quant à l'ami du marié, c'est celui qui se tient à côté de lui et qui l'écoute: entendre sa voix le remplit de joie. Telle est ma joie, et, à présent, elle est complète. T Vous en êtes vous-mêmes témoins; j'ai toujours dit: je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé comme son Précurseur.hSIJean répondit: ---Nul ne peut s'attribuer une autre mission que celle qu'il a reçue de Dieu.R{Ils allèrent trouver Jean et lui dirent: ---Maître, tu te souviens de cet homme qui était avec toi de l'autre côté du *Jourdain et pour qui tu as témoigné. Eh bien, le voilà qui baptise à son tour, et tout le monde se rend auprès de lui.vQeOr, un jour, quelques-uns de ses disciples eurent une discussion avec un *Juif au sujet de la *purification.TP!En effet, à cette époque, Jean n'avait pas encore été jeté en prison.O3Jean, de son côté, baptisait à Enon, près de Salim: il y avait là beaucoup d'eau, et de nombreuses personnes y venaient pour être baptisées. NLe témoin s'efface Après cela, Jésus se rendit en *Judée avec ses disciples; il y resta quelque temps avec eux et y baptisait.3M_Mais celui qui a une conduite conforme à la vérité vient à la lumière pour qu'on voie clairement que tout ce qu'il fait, il l'accomplit dans la communion avec Dieu.$LAEn effet, celui qui fait le mal déteste la lumière, et il se garde bien de venir à la lumière de peur que ses mauvaises actions ne soient révélées.:KmEt voici en quoi consiste sa condamnation: c'est que la lumière est venue dans le monde, mais les hommes lui ont préféré les ténèbres, parce que leurs actes sont mauvais.?JwCelui qui met sa confiance en lui n'est pas condamné, mais celui qui n'a pas foi en lui est déjà condamné, car il n'a pas mis sa confiance en la personne du Fils unique de Dieu.IyEn effet, Dieu a envoyé son Fils dans le monde non pas pour condamner le monde, mais pour qu'il soit *sauvé par lui.AH{Oui, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent leur confiance en lui échappent à la perdition et qu'ils aient la vie éternelle.XG)pour que tous ceux qui placent leur *confiance en lui aient la vie éternelle.F)Dans le désert, *Moïse a élevé sur un poteau le serpent de bronze. De la même manière, le Fils de l'homme doit, lui aussi, être élevéaE; Car personne n'est monté au ciel, sauf celui qui en est descendu: le *Fils de l'homme.D/ Si vous ne croyez pas quand je vous parle des réalités terrestres, comment pourrez-vous croire quand je vous parlerai des réalités célestes?DC Vraiment, je te l'assure: nous parlons de ce que nous connaissons réellement, et nous témoignons de ce que nous avons vu; et pourtant, vous ne prenez pas notre témoignage au sérieux.[B/ ---Toi qui enseignes le peuple d'*Israël, tu ignores cela? lui répondit Jésus.@A{ Nicodème reprit: ---Comment cela peut-il se réaliser?"@=Le vent souffle où il veut, tu en entends le bruit, mais tu ne sais ni d'où il vient ni où il va. Il en est ainsi pour quiconque est né de l'Esprit.T?!Ne sois donc pas surpris si je t'ai dit: Il vous faut renaître d'en haut.>Ce qui naît d'une naissance naturelle, c'est la vie humaine naturelle. Ce qui naît de l'Esprit est animé par l'Esprit.=+---Vraiment, je te l'assure, reprit Jésus, à moins de naître d'eau, c'est-à-dire d'Esprit, personne ne peut entrer dans le royaume de Dieu.$<A---Comment un homme peut-il naître une fois vieux? s'exclama Nicodème. Il ne peut tout de même pas retourner dans le ventre de sa mère pour renaître?; Jésus lui répondit: ---Vraiment, je te l'assure: à moins de renaître d'en haut, personne ne peut voir le *royaume de Dieu.q:[Il vint trouver Jésus de nuit et le salua en ces termes: ---Maître, nous savons que c'est Dieu qui t'a envoyé pour nous enseigner car personne ne saurait accomplir les signes miraculeux que tu fais si Dieu n'était pas avec lui.9 Jésus et Nicodème Il y avait un homme qui s'appelait Nicodème; membre du parti des *pharisiens, c'était un chef des *Juifs.u8cEn effet, il n'avait pas besoin qu'on le renseigne sur les hommes car il connaissait le fond de leur cœur.U7#Mais Jésus ne se fiait pas à eux, car il les connaissait tous très bien.'6GPendant que Jésus séjournait à Jérusalem pour la fête de la Pâque, beaucoup de gens crurent en lui en voyant les signes miraculeux qu'il accomplissait.*5MPlus tard, lorsque Jésus fut ressuscité, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Ecriture et à la parole que Jésus avait dite.U4#Mais en parlant du «temple», Jésus faisait allusion à son propre corps.3)---Comment? répondirent-ils. Il a fallu quarante-six ans pour reconstruire le Temple, et toi, tu serais capable de le relever en trois jours!_27---Démolissez ce Temple, leur répondit Jésus, et en trois jours, je le relèverai.1Là-dessus, les gens lui dirent: ---Quel signe miraculeux peux-tu nous montrer pour prouver que tu as le droit d'agir ainsi?0!Les disciples se souvinrent alors de ce passage de l'Ecriture: L'amour que j'ai pour ta maison, ô Dieu, est en moi un feu qui me consume. / puis il dit aux marchands de pigeons: ---Otez cela d'ici! C'est la maison de mon Père. N'en faites pas une maison de commerce.B.}Alors il prit des cordes, en fit un fouet, et les chassa tous de l'enceinte sacrée avec les brebis et les bœufs; il jeta par terre l'argent des changeurs et renversa leurs comptoirs, -9Il trouva, dans la cour du *Temple, des marchands de bœufs, de brebis et de pigeons, ainsi que des changeurs d'argent, installés à leurs comptoirs.,' Le premier affrontement au Temple Le jour où les *Juifs célèbrent la fête de la *Pâque était proche et Jésus se rendit à *Jérusalem.+ Après cela, Jésus descendit à *Capernaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples; mais ils n'y restèrent que quelques jours.%*C C'est là le premier des signes miraculeux que fit Jésus. Cela se passa à Cana en Galilée. Il révéla ainsi sa gloire, et ses disciples crurent en lui.4)a et lui dit: ---En général, on sert d'abord le bon vin, et quand les gens sont ivres, on leur donne de l'ordinaire. Mais toi, tu as réservé le bon jusqu'à maintenant!^(5 L'ordonnateur du repas goûta l'eau qui avait été changée en vin. Il ne savait pas d'où venait ce vin, alors que les serviteurs le savaient, puisqu'ils avaient puisé l'eau. Aussitôt il fit appeler le mariéw'g---Maintenant, leur dit-il, prenez-en un peu et allez l'apporter à l'ordonnateur du repas. Ce qu'ils firent.f&EJésus dit aux serviteurs: ---Remplissez d'eau ces jarres. Ils les remplirent jusqu'au bord.3%_Il y avait là six jarres de pierre que les *Juifs utilisaient pour leurs ablutions rituelles. Chacune d'elles pouvait contenir entre quatre-vingts et cent vingt litres.I$ Sa mère dit aux serviteurs: ---Faites tout ce qu'il vous dira.z#m---Ecoute, lui répondit Jésus, est-ce toi ou moi que cette affaire concerne? Mon heure n'est pas encore venue.q"[Or voilà que le vin se mit à manquer. La mère de Jésus lui fit remarquer: ---Ils n'ont plus de vin.J! Jésus avait aussi été invité au mariage avec ses *disciples.  }Le premier miracle Deux jours plus tard, on célébrait des noces à Cana, en *Galilée. La mère de Jésus y assistait.3 a3Et il ajouta: ---Oui, je vous l'assure, vous verrez le ciel ouvert et les *anges de Dieu monter et descendre entre ciel et terre par l'intermédiaire du *Fils de l'homme. 2---Tu crois, lui répondit Jésus, parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier? Tu verras de bien plus grandes choses encore.Y -1---Maître, s'écria Nathanaël, tu es le Fils de Dieu, tu es le Roi d'*Israël!$ C0---D'où me connais-tu? lui demanda Nathanaël. ---Avant même que Philippe t'appelle, lui répondit Jésus, lorsque tu étais sous le figuier, je t'ai vu. /Jésus vit Nathanaël s'avancer vers lui. Alors il dit: ---Voilà un véritable Israélite, un homme d'une parfaite droiture. .---De Nazareth? répondit Nathanaël. Que peut-il venir de bon de Nazareth? ---Viens et vois toi-même! répondit Philippe.\ 3-Philippe, à son tour, alla voir Nathanaël et lui dit: ---Nous avons trouvé celui dont *Moïse a parlé dans la Loiet que les prophètes ont annoncé: c'est Jésus, le fils de Joseph, de la ville de *Nazareth.R ,Philippe était originaire de Bethsaïda, la ville d'André et de Pierre.o Y+Le lendemain, Jésus décida de retourner en *Galilée. Il rencontra Philippe et lui dit: ---Suis-moi!6 g*Et il le conduisit auprès de Jésus. Jésus le regarda attentivement et lui dit: ---Tu es Simon, fils de Jonas. Eh bien, on t'appellera Céphas --- ce qui veut dire Pierre. {)Il alla tout d'abord voir son frère Simon et lui dit: ---Nous avons trouvé le *Messie --- ce qui veut dire le Christ. (André, le frère de *Simon Pierre, était l'un de ces deux hommes qui, sur la déclaration de Jean, s'étaient mis à suivre Jésus.Q '---Venez, leur répondit-il, et vous le verrez. Ils l'accompagnèrent donc et virent où il habitait. Il était environ quatre heures de l'après-midi. Ils passèrent le reste de la journée avec lui.% E&Celui-ci se retourna, vit qu'ils le suivaient et leur demanda: ---Que désirez-vous? ---Rabbi --- c'est-à-dire Maître ---, lui dirent-ils, où habites-tu?Z /%Les deux disciples entendirent les paroles de Jean et se mirent à suivre Jésus.I  $Il vit Jésus qui passait, et il dit: ---Voici l'Agneau de Dieu!f G#Les premiers disciples Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses *disciples.i M"Or, cela, je l'ai vu de mes yeux, et je l'atteste solennellement: cet homme est le Fils de Dieu.M  !Je ne savais pas que c'était lui, mais Dieu, qui m'a envoyé baptiser dans l'eau, m'avait dit: Tu verras l'Esprit descendre et se poser sur un homme; c'est lui qui baptisera dans le Saint-Esprit.z  o Jean-Baptiste rendit ce témoignage: ---J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et se poser sur lui.  +Moi non plus, je ne savais pas que c'était lui, mais si je suis venu baptiser dans l'eau, c'est pour le faire connaître au peuple d'*Israël.  C'est de lui que je vous ai parlé lorsque je disais: «Un homme vient après moi, il m'a précédé, car il existait avant moi.»4  cJésus, l'Agneau de Dieu Le lendemain, Jean aperçut Jésus qui se dirigeait vers lui; alors il s'écria: ---Voici l'Agneau de Dieu, celui qui enlève le péché du monde.U %Cela se passait à Béthanie, à l'est du *Jourdain, là où Jean baptisait.` ;Il vient après moi, mais je ne suis pas digne de dénouer la lanière de ses sandales.  ---Moi, leur répondit Jean, je vous baptise dans l'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas.} uIls continuèrent de l'interroger: ---Si tu n'es pas le Messie, ni Elie, ni le Prophète, pourquoi donc baptises-tu?7 kLes envoyés étaient du parti des *pharisiens.( K---Moi? répondit-il, je suis cette voix dont parle le *prophète *Esaïe, la voix de quelqu'un qui crie dans le désert: Préparez le chemin pour le Seigneur! 1---Mais enfin, insistèrent-ils, qui es-tu? Il faut bien que nous rapportions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même? ----Je ne suis pas le *Messie. ---Mais alors, continuèrent-ils, qui es-tu donc? Es-tu Elie? ---Je ne le suis pas. ---Es-tu le Prophète? ---Non.W )Il dit clairement la vérité, sans se dérober, et leur déclara ouvertement:> wLe témoin Voici le témoignage de Jean, lorsque les autorités juives lui envoyèrent de *Jérusalem une délégation de *prêtres et de *lévites pour lui demander: «Qui es-tu?»q~ ]Personne n'a jamais vu Dieu: Dieu, le Fils unique qui vit dans l'intimité du Père, nous l'a révélé.w} iEn effet, si la *Loi nous a été donnée par *Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.l| SNous avons tous été comblés de ses richesses. Il a déversé sur nous une grâce après l'autre.9{ mJean, son témoin, a proclamé publiquement: ---Voici celui dont je vous ai parlé lorsque j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé car il existait déjà avant moi.Az }Celui qui est la Parole est devenu homme et il a vécu parmi nous. Nous avons contemplé sa gloire, la gloire du Fils unique envoyé par son Père: plénitude de grâce et de vérité!6y g Ce n'est pas par une naissance naturelle, ni sous l'impulsion d'un désir, ou encore par la volonté d'un homme, qu'ils le sont devenus; mais c'est de Dieu qu'ils sont nés.x   Certains pourtant l'ont accueilli; ils ont cru en lui. A tous ceux-là, il a accordé le privilège de devenir enfants de Dieu.Cw  Il est venu chez lui, et les siens ne l'ont pas accueilli.v  Celui qui est la Parole était déjà dans le monde, puisque le monde a été créé par lui, et pourtant, le monde ne l'a pas reconnu.pu [ Celle-ci était la véritable lumière, celle qui, en venant dans le monde, éclaire tout être humain.it MIl n'était pas lui-même la lumière, mais sa mission était d'être le témoin de la lumière.`s ;Il vint pour être un témoin de la lumière, afin que tous les hommes croient par lui.=r wUn homme parut, envoyé par Dieu; il s'appelait Jean.Zq /La lumière brille dans les ténèbres et les ténèbres ne l'ont pas étouffée.Mp En lui résidait la vie, et cette vie était la lumière des hommes.^o 7Tout a été créé par lui; rien de ce qui a été créé n'a été créé sans lui.-n WAu commencement, il était avec Dieu.nm YAu commencement était celui qui est la Parole de Dieu. Il était avec Dieu, il était lui-même Dieu.[l/5Là, ils se retrouvaient à toute heure dans la cour du *Temple pour louer Dieu. hkI4Quant à eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem, le cœur rempli de joie.Mj3Pendant qu'il les bénissait, il les quitta et fut enlevé au ciel.i2Jésus enlevé au ciel Ensuite il les emmena hors de la ville jusqu'aux environs de Béthanie et là, élevant ses mains, il les bénit.;ho1Quant à moi, j'enverrai bientôt sur vous ce que mon Père vous a promis. Vous donc, restez ici dans cette ville, jusqu'à ce que vous soyez revêtus de la puissance d'en haut.5ge0Vous êtes les témoins de ces événements.$fA/et qu'on annoncera de sa part aux hommes de toutes les nations, en commençant par Jérusalem, qu'ils doivent changer pour obtenir le pardon des péchés.e.---Vous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, qu'il ressuscitera le troisième jour,Zd--Là-dessus, il leur ouvrit l'intelligence pour qu'ils comprennent les Ecritures.Zc-,Puis il leur dit: ---Voici ce que je vous ai dit quand j'étais encore avec vous: «Il faut que s'accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la *Loi de *Moïse, dans les prophètes, et dans les Psaumes.»1b]+Il le prit et le mangea sous leurs yeux.>aw*Ils lui présentèrent un morceau de poisson grillé.(`I)Mais ils étaient si heureux qu'ils ne parvenaient pas à croire et restaient dans l'étonnement. Alors il leur demanda: ---Avez-vous quelque chose à manger?E_(Tout en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.*^M'Regardez mes mains et mes pieds, et reconnaissez que c'est bien moi. Touchez-moi et regardez! Car un esprit n'a ni chair ni os. Or, vous voyez bien que j'en ai.i]K&---Pourquoi êtes-vous troublés? leur dit-il. Pourquoi les doutes envahissent-ils votre cœur?P\%Mais ils furent saisis de crainte et d'effroi, croyant voir un esprit.[5$Jésus apparaît aux Onze Pendant qu'ils s'entretenaient ainsi, Jésus lui-même se trouva au milieu d'eux et leur dit: ---La paix soit avec vous.0ZY#Alors les deux disciples racontèrent à leur tour ce qui leur était arrivé en chemin et comment ils avaient reconnu Jésus au moment où il avait partagé le pain.yYk"Tous les accueillirent par ces paroles: ---Le Seigneur est réellement ressuscité, il s'est montré à *Simon.Xy!Ils se levèrent sur l'heure et retournèrent à Jérusalem. Ils y trouvèrent les Onze réunis avec leurs compagnons.0WY Et ils se dirent l'un à l'autre: ---N'avons-nous pas senti comme un feu dans notre cœur pendant qu'il nous parlait en chemin et qu'il nous expliquait les Ecritures?_V7Alors leurs yeux s'ouvrirent et ils le reconnurent... mais, déjà, il avait disparu. UIl se mit à table avec eux, prit le pain et, après avoir prononcé la prière de bénédiction, il le partagea et le leur donna.=TsMais ils le retinrent avec une vive insistance en disant: ---Reste donc avec nous; tu vois: le jour baisse et le soir approche. Alors il entra dans la maison pour rester avec eux.wSgEntre-temps, ils arrivèrent près du village où ils se rendaient. Jésus sembla vouloir continuer sa route.*RMAlors, commençant par les livres de *Moïse et parcourant tous ceux des prophètes, Jésus leur expliqua ce qui se rapportait à lui dans toutes les Ecritures.^Q5Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant d'entrer dans sa gloire?sP_---Ah! hommes sans intelligence! Vous êtes bien lents à croire tout ce que les prophètes ont annoncé.aO;Là-dessus, quelques-uns de ceux qui étaient avec nous se sont aussi rendus au tombeau; ils ont bien trouvé les choses telles que les femmes les ont décrites; mais lui, ils ne l'ont pas vu. Alors Jésus leur dit:N%mais elles n'ont pas trouvé son corps et sont venues raconter qu'elles ont vu apparaître des *anges qui leur ont assuré qu'il est vivant.MIl est vrai que quelques femmes de notre groupe nous ont fort étonnés. Elles sont allées au tombeau très tôt ce matin,LNous avions espéré qu'il était celui qui devait délivrer *Israël. Mais hélas! Voilà déjà trois jours que tout cela est arrivé.KNos chefs des *prêtres et nos dirigeants l'ont livré aux Romains pour le faire condamner à mort et clouer sur une croix.=Js---Quoi donc? leur demanda-t-il. ---Ce qui est arrivé à Jésus de *Nazareth. C'était un *prophète qui agissait et parlait avec puissance, devant Dieu et devant tout le peuple.$IAL'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: ---Es-tu le seul parmi ceux qui séjournent à Jérusalem qui ne sache pas ce qui s'y est passé ces jours-ci?aH;Il leur dit: ---De quoi discutez-vous en marchant? Ils s'arrêtèrent, l'air attristé.@G{Mais leurs yeux étaient incapables de le reconnaître.FPendant qu'ils échangeaient ainsi leurs propos et leurs réflexions, Jésus lui-même s'approcha d'eux et les accompagna.6EgIls s'entretenaient de tous ces événements.*DM Jésus apparaît à quelques disciples Le même jour, deux disciples se rendaient à un village nommé Emmaüs, à une douzaine de kilomètres de *Jérusalem.+CO Pierre, cependant, partit et courut au tombeau. En se penchant, il ne vit que des linges funéraires. Il s'en retourna, très étonné de ce qui s'était passé.TB! mais ceux-ci trouvèrent leurs propos absurdes et n'y ajoutèrent pas foi.(AI C'étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie, la mère de *Jacques. Quelques autres femmes, qui étaient avec elles, portèrent aussi la nouvelle aux *apôtres;q@[ Elles revinrent du tombeau et allèrent tout raconter aux Onze, ainsi qu'à tous les autres *disciples.9?mElles se souvinrent alors des paroles de Jésus.>%«Il faut que le *Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.»}=sIl n'est plus ici, mais il est ressuscité. Rappelez-vous ce qu'il vous disait quand il était encore en *Galilée:#<?Elles étaient tout effrayées et baissaient les yeux vers le sol. Ils leur dirent alors: ---Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?(;IPendant qu'elles en étaient encore à se demander ce que cela signifiait, deux personnages vêtus d'habits étincelants se tinrent tout à coup devant elles.d:AElles pénétrèrent à l'intérieur, mais ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.9}Elles découvrirent que la pierre fermant l'entrée du sépulcre avait été roulée à quelque distance de l'ouverture.*8 OJésus est ressuscité! Le dimanche matin de très bonne heure, les femmes se rendirent au tombeau emportant les huiles aromatiques qu'elles avaient préparées.07Y8Ensuite, elles retournèrent chez elles et préparèrent des huiles aromatiques et des parfums. Puis elles observèrent le repos du sabbat, comme la *Loi le prescrit.96k7Les femmes qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée suivirent Joseph, elles regardèrent le tombeau et observèrent comment le corps de Jésus y avait été déposé.:5o6C'était le vendredi, avant le début du *sabbat.24]5Après l'avoir descendu de la croix, il l'enroula dans un drap de lin et le déposa dans un tombeau taillé en plein rocher, où personne n'avait encore été enseveli. ip~~W}}[|}{zzzyxwwJvvjuuHtQss{srqppFoo)nnn/mll0kkYjjfjiih~gggf^eedcc>bb+aa+``U_d^]]\[["ZZ+YyXXKWWHVVUUkTTSaSRQQdQPPuPOTNMMuMLLKkK JpIIHH=GG5FFIEEXDD(CC(BB2AA'@@k??z>>L==<;;F::g988+77166 443342Q11Z0I/..x-},,P++l+*i*))f((('i':&&9%C$$V#""!!1 Rqreo7?wa{g6 _ , K ? =C)?)i;zo Ses *disciples lui posèrent alors cette question: ---Dis-nous, Maître, pourquoi cet homme est-il né aveugle? Est-ce à cause de son propre péché ou de celui de ses parents?wy i La guérison d'un aveugle En partant, Jésus aperçut sur son chemin un homme qui était aveugle de naissance.x%;A ces mots, ils se mirent à ramasser des pierres pour les lui jeter, mais Jésus disparut dans la foule et sortit de l'enceinte du *Temple.xwi:---Vraiment, je vous l'assure, leur répondit Jésus, avant qu'Abraham soit venu à l'existence, moi, je suis.jvM9---Quoi, lui dirent-ils alors, tu n'as même pas cinquante ans et tu prétends avoir vu Abraham!u8Abraham votre père a exulté de joie, rien qu'à la pensée de voir mon jour. Il l'a vu et en a été transporté de joie.Nt7En fait, vous ne le connaissez pas, alors que moi, je le connais. Si je disais ne pas le connaître, je serais menteur, comme vous. Mais le fait est que je le connais et que j'obéis à sa Parole.8si6Jésus répondit: ---Si je m'attribuais moi-même ma gloire, cela n'aurait aucune valeur. Celui qui me glorifie, c'est mon Père, celui-là même que vous appelez votre Dieu.r5Serais-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort --- ou que les prophètes, qui sont tous morts? Pour qui te prends-tu donc?{qo4Le Fils et Abraham Sur quoi les chefs des *Juifs reprirent: ---Cette fois, nous sommes sûrs que tu as un démon en toi. Abraham est mort, les *prophètes aussi, et toi tu viens nous dire: Celui qui observe mon enseignement ne mourra jamais.ap;3Vraiment, je vous l'assure: celui qui observe mon enseignement ne verra jamais la mort.xoi2Non, je ne recherche pas la gloire pour moi-même: c'est un autre qui s'en préoccupe et il me rendra justice.n{1---Non, répondit Jésus, je n'ai pas de démon en moi. Au contraire, j'honore mon Père; mais vous, vous me méprisez.wmg0Ils répliquèrent: ---Nous avions bien raison de le dire: tu n'es qu'un *Samaritain, tu as un démon en toi. l/Celui qui appartient à Dieu écoute les paroles de Dieu. Si vous ne les écoutez pas, c'est parce que vous ne lui appartenez pas.ykk.Qui d'entre vous peut m'accuser d'avoir commis une seule faute? Si je dis vrai, pourquoi ne me croyez-vous pas?`j9-Mais moi, je dis la vérité. C'est précisément pour cela que vous ne me croyez pas..iU,Votre père, c'est le diable, et vous voulez vous conformer à ses désirs. Depuis le commencement, c'est un meurtrier: il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il ment, il parle de son propre fond, puisqu'il est menteur, lui le père du mensonge.uhc+Pourquoi ne comprenez-vous pas ce que je vous dis? Parce que vous êtes incapables de recevoir mes paroles.xgi*---Si vraiment Dieu était votre Père, leur dit Jésus, vous m'aimeriez, car c'est de sa part que je suis ici et c'est de sa part que je suis venu au milieu de vous. Je ne suis pas venu de ma propre initiative, c'est lui qui m'a envoyé.)fK)Vous agissez exactement comme votre père à vous! ---Mais, répondirent-ils, nous ne sommes pas des enfants illégitimes. Nous n'avons qu'un seul Père: Dieu!.eU(Au lieu de cela, vous cherchez à me faire mourir. Pourquoi? Parce que je vous dis la vérité telle que je l'ai apprise de Dieu. Jamais Abraham n'a agi comme vous.,dQ'---Notre père à nous, répondirent-ils, c'est Abraham. ---Eh bien, leur répliqua Jésus, si vous étiez vraiment des enfants d'Abraham, vous agiriez comme lui.|cq&Moi, je parle de ce que j'ai vu chez mon Père. Quant à vous, vous faites ce que vous avez appris de votre père.#b?%Je sais que vous êtes les descendants d'Abraham. Pourtant, vous cherchez à me faire mourir parce que ma parole ne trouve aucun accès dans votre cœur.haI$Si donc c'est le Fils qui vous donne la liberté, alors vous serez vraiment des hommes libres.f`E#Or, un esclave ne fait pas partie de la famille, un fils, lui, en fait partie pour toujours.x_i"---Vraiment, je vous l'assure, leur répondit Jésus, tout homme qui commet le péché est esclave du péché.7^g!---Nous, lui répondirent-ils, nous sommes la postérité d'*Abraham, nous n'avons jamais été esclaves de personne. Comment peux-tu dire: «Vous serez des hommes libres?»V]% Vous connaîtrez la vérité, et la vérité fera de vous des hommes libres.C\Les vrais fils d'Abraham Alors Jésus dit aux *Juifs qui avaient mis leur foi en lui: ---Si vous vous attachez à la Parole que je vous ai annoncée, vous êtes vraiment mes *disciples.>[wPendant qu'il parlait ainsi, beaucoup crurent en lui.}ZsOui, celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, car je fais toujours ce qui lui est agréable.XY)---Quand vous aurez élevé le *Fils de l'homme, alors vous comprendrez que moi, je suis. Vous reconnaîtrez que je ne fais rien de ma propre initiative, mais que je transmets ce que le Père m'a enseigné.TX!Comme ils ne comprenaient pas que Jésus leur parlait du Père, il ajouta:.WUEn ce qui vous concerne, j'aurais beaucoup à dire, beaucoup à juger. Mais celui qui m'a envoyé est véridique, et je proclame au monde ce que j'ai appris de lui.Vy---Qui es-tu donc? lui demandèrent-ils alors. ---Je ne cesse de vous le dire depuis le début! leur répondit Jésus.U5C'est pourquoi je vous ai dit: «Vous mourrez dans vos péchés.» En effet, si vous ne croyez pas que moi, je suis, vous mourrez dans vos péchés.T---Vous, leur dit-il alors, vous êtes d'ici-bas; moi, je suis d'en haut. Vous appartenez à ce monde-ci; moi, je ne lui appartiens pas.7SgSur quoi ils se demandèrent entre eux: ---Aurait-il l'intention de se suicider? Est-ce là ce qu'il veut dire par ces paroles: «Vous ne pouvez pas aller là où je vais?»,RQCelui qui est Jésus leur dit encore: ---Je vais m'en aller et vous me chercherez; mais vous mourrez dans votre péché. Vous ne pouvez pas aller là où je vais.>QuJésus parla ainsi pendant qu'il enseignait dans la cour du Temple près des troncs à offrandes, et personne n'essaya de l'arrêter, parce que son heure n'était pas encore venue.5Pc---Mais, où est-il, ton père? s'exclamèrent-ils. ---Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père, répliqua Jésus; si vous m'aviez connu, vous connaîtriez aussi mon Père.jOMEh bien, moi, je suis mon propre témoin; et le Père qui m'a envoyé me rend aussi témoignage.mNSLe témoignage commun de deux personnes n'est-il pas vrai? C'est ce qui est écrit dans votre *Loi!"M=Et à supposer que je porte un jugement, ce jugement est vrai, car je ne suis pas seul pour juger, mais avec moi, il y a aussi le Père qui m'a envoyé.TL!Vous jugez selon des critères purement humains, moi, je ne juge personne.\K1Jésus leur répondit: ---Oui, je me rends témoignage à moi-même: mais mon témoignage est vrai, car je sais d'où je suis venu et où je vais; quant à vous, vous ne savez pas d'où je viens ni où je vais.Jw Là-dessus les *pharisiens lui répondirent: ---Tu te rends témoignage à toi-même: ton témoignage n'est pas vrai.@Iy La lumière du monde Jésus parla de nouveau en public: ---Je suis la lumière du monde, dit-il. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres: il aura la lumière de la vie.H ---Personne, Seigneur, lui répondit-elle. Alors Jésus reprit: ---Je ne te condamne pas non plus. Va, mais désormais, ne pèche plus.]Gw Alors Jésus leva la tête et lui dit: ---Eh bien, où sont donc passés tes accusateurs? Personne ne t'a condamnée?WF' Après avoir entendu ces paroles, ils s'esquivèrent l'un après l'autre, à commencer par les plus âgés, laissant finalement Jésus seul avec la femme, qui était restée au milieu de la cour du Temple.IE Puis il se baissa de nouveau et se remit à écrire sur le sol.)DKEux, ils insistaient, répétant leur question. Alors il se releva et leur dit: ---Que celui d'entre vous qui n'a jamais péché lui jette la première pierre!FCEn lui posant cette question, ils voulaient lui tendre un piège, dans l'espoir de trouver quelque prétexte pour l'accuser. Mais Jésus se baissa et se mit à écrire du doigt sur le sol.}BsOr, dans la *Loi, *Moïse nous a ordonné de lapider les femmes de ce genre. Toi, quel est ton jugement sur ce cas?hAI---Maître, lui dirent-ils, cette femme a commis un adultère; elle a été prise sur le fait.q@[Tout à coup, les *spécialistes de la Loi et les *pharisiens traînèrent devant lui une femme qui avait été prise en flagrant délit d'adultère. Ils la firent avancer dans la foule et la placèrent, bien en vue, devant Jésus.!?;Mais le lendemain, il revint de bonne heure dans la cour du *Temple et tout le peuple se pressa autour de lui; alors il s'assit et se mit à enseigner.W> )«Va et ne pèche plus» Quant à Jésus, il partit pour le mont des Oliviers.+=Q5Là-dessus chacun rentra chez soi.<'4---Es-tu, toi aussi, de la Galilée? lui répondirent-ils. Consulte les Ecritures, et tu verras qu'aucun *prophète ne sort de la Galilée. [y;k3---Notre Loi nous permet-elle de condamner un homme sans l'avoir entendu et sans savoir ce qu'il a fait de mal?s:_2Là-dessus, l'un d'entre eux, Nicodème, celui qui, précédemment, était venu trouver Jésus, leur dit:i9K1Il n'y a que ces gens du peuple qui ne connaissent rien à la *Loi... ce sont tous des maudits!M80Est-ce qu'un seul des chefs ou un seul des pharisiens a cru en lui?`79/---Quoi, répliquèrent les pharisiens, vous aussi, vous vous y êtes laissé prendre?J6 .Ils répondirent: ---Personne n'a jamais parlé comme cet homme.#5?-Les gardes du *Temple retournèrent auprès des chefs des *prêtres et des *pharisiens. Ceux-ci leur demandèrent: ---Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?W4',Quelques-uns voulaient l'arrêter mais personne n'osa porter la main sur lui.M3+Ainsi, le peuple se trouva de plus en plus divisé à cause de lui.2*L'Ecriture ne dit-elle pas que le *Messie sera un descendant de *David et qu'il naîtra à Bethléhem, le village où David a vécu?1w)D'autres affirmaient: ---C'est le Christ. ---Mais, objectaient certains, le Christ pourrait-il venir de la *Galilée?%0C(Pour ou contre Jésus? Dans la foule, plusieurs de ceux qui avaient entendu ces paroles disaient: ---Pas de doute: cet homme est bien le Prophète attendu.v/e'En disant cela, il faisait allusion à l'Esprit que devaient recevoir plus tard ceux qui croiraient en lui. En effet, à ce moment-là, l'Esprit n'avait pas encore été donné parce que Jésus n'était pas encore entré dans sa gloire.Q.&Car, comme le dit l'Ecriture, des fleuves d'eau vive jailliront de lui.V-%%L'eau vive Le dernier jour de la fête, le jour le plus solennel, Jésus se tint devant la foule et lança à pleine voix: ---Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et que celui qui croit en moi boive.,1$Que peut-il bien vouloir dire quand il déclare: «Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez pas aller là où je serai»? +#Sur quoi, ses auditeurs se demandèrent entre eux: ---Où va-t-il aller pour que nous ne le trouvions pas? Aurait-il l'intention de se rendre chez les Juifs dispersés parmi les non-Juifs? Voudrait-il peut-être même apporter son enseignement aux non-Juifs?h*I"Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas; et vous ne pouvez pas aller là où je serai.)!Jésus déclara: ---Je suis encore pour un peu de temps parmi vous. Ensuite je retournerai auprès de celui qui m'a envoyé.^(5 Ce qui se murmurait ainsi dans la foule au sujet de Jésus parvint aux oreilles des *pharisiens. Alors les chefs des *prêtres et les pharisiens envoyèrent des gardes du Temple pour procéder à son arrestation.9'kCependant, beaucoup de gens du peuple crurent en lui. ---Quand le Christ viendra, disaient-ils, accomplira-t-il plus de signes miraculeux que n'en a déjà fait cet homme-là?&Alors plusieurs essayèrent de l'arrêter, et pourtant personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.Z%-Moi, je le connais, car je viens d'auprès de lui, et c'est lui qui m'a envoyé."$=Alors Jésus intervint d'une voix forte, et on l'entendit dans toute la cour du *Temple: ---Vraiment! Vous me connaissez et vous savez d'où je suis! Sachez-le, je ne suis pas venu de ma propre initiative. C'est celui qui est véridique qui m'a envoyé. Vous ne le connaissez pas.t#aPourtant, lui, nous savons d'où il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'où il est.("IOr, le voilà qui parle librement en public et personne ne lui dit rien! Est-ce que, par hasard, nos autorités auraient reconnu qu'il est vraiment le Christ?{!oEn le voyant, quelques habitants de *Jérusalem s'étonnaient: ---N'est-ce pas celui qu'ils veulent faire mourir?w gCessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.KEh bien, si on circoncit un garçon le jour du sabbat pour respecter la Loi de Moïse, pourquoi donc vous indignez-vous contre moi parce que j'ai entièrement guéri un homme le jour du sabbat?a;Réfléchissez: Moïse vous a donné l'ordre de pratiquer la *circoncision, rite qui ne vient d'ailleurs pas de Moïse, mais des patriarches. Or, cela ne vous dérange pas de circoncire quelqu'un le jour du *sabbat.{Jésus reprit la parole et leur dit: ---Il a suffi que je fasse une œuvre pour que vous soyez tous dans l'étonnement.T!---Tu as un démon en toi! lui cria la foule. Qui est-ce qui veut te tuer?}*Moïse vous a donné la *Loi, et pourtant, aucun de vous ne fait ce qu'elle ordonne! Pourquoi cherchez-vous à me tuer?3_Celui qui parle en son propre nom recherche sa propre gloire. Mais si quelqu'un vise à honorer celui qui l'a envoyé, c'est un homme vrai; il n'y a rien de faux en lui. 9Si quelqu'un est décidé à faire la volonté de Dieu, il reconnaîtra bien si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative.xiJésus leur répondit: ---Rien de ce que j'enseigne ne vient de moi. J'ai tout reçu de celui qui m'a envoyé.'Les *Juifs en étaient tout étonnés et se demandaient: ---Comment peut-il connaître à ce point les Ecritures, sans avoir jamais étudié? L'opposition grandit La moitié de la semaine de fête était déjà passée, quand Jésus alla au *Temple et se mit à enseigner.lQ Mais, comme ils avaient tous peur des autorités juives, personne n'osait parler librement de lui.9k Dans la foule, les discussions allaient bon train à son sujet. Les uns disaient: ---C'est quelqu'un de bien. ---Pas du tout, répondaient les autres: il trompe tout le monde.hI Or, pendant la fête, les autorités juives le cherchaient et demandaient: ---Où est-il donc?y Cependant, quand ses frères furent partis pour la fête, il s'y rendit lui aussi, mais secrètement, sans se montrer.:o Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.zmVous donc, allez à la fête; pour ma part, je n'y vais pas encore car le moment n'est pas encore venu pour moi.wLe monde n'a aucune raison de vous haïr; mais moi, il me déteste parce que je témoigne que ses actes sont mauvais.Jésus leur répondit: ---Le moment n'est pas encore venu pour moi. En revanche, pour vous, c'est toujours le bon moment.M En effet, les frères de Jésus eux-mêmes ne croyaient pas en lui. 9Quand on veut être connu, on n'agit pas avec tant de discrétion. Puisque tu accomplis de si grandes choses, fais en sorte que tout le monde le voie.2 ]Ses frères lui dirent alors: ---Tu devrais quitter cette région et te rendre en Judée pour que, là aussi, tes *disciples puissent voir les œuvres que tu accomplis.E Cependant, on se rapprochait de la fête juive des Cabanes.=  uJésus à la fête des Cabanes Après cela, Jésus continua à parcourir la *Galilée; il voulait en effet éviter la *Judée où les autorités juives cherchaient à le supprimer.jMGPar ces mots, il désignait Judas, fils de Simon Iscariot, l'un des Douze, qui allait le trahir.ykF---N'est-ce pas moi qui vous ai choisis tous les douze? reprit Jésus. Et pourtant, l'un de vous est un diable.pYENous, nous avons mis toute notre *confiance en toi et nous savons que tu es le Saint, envoyé de Dieu.veDMais *Simon Pierre lui répondit: ---Seigneur, vers qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle.nUCAlors Jésus, se tournant vers les Douze, leur demanda: ---Et vous, ne voulez-vous pas aussi partir?oWBA partir de ce moment-là, beaucoup de ses disciples l'abandonnèrent et cessèrent de l'accompagner.AAussi ajouta-t-il: ---C'est bien pour cela que je vous ai dit: Personne ne peut venir à moi si cela ne lui est accordé par le Père.5c@Hélas, il y en a parmi vous qui ne croient pas. En effet, dès le début Jésus savait quels étaient ceux qui ne croyaient pas, et qui était celui qui allait le trahir. ?C'est l'Esprit qui donne la vie; l'homme n'aboutit à rien par lui-même. Les paroles que je vous ai dites sont Esprit et vie.T!>Et si vous voyez le Fils de l'homme remonter là où il était auparavant?~=Jésus savait fort bien quels murmures ses paroles avaient soulevés parmi eux. C'est pourquoi il leur dit: ---Cela vous choque-t-il?}#o,D'ailleurs, comment pourriez-vous parvenir à la foi alors que vous voulez être applaudis les uns par les autres et que vous ne recherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul?}=s+Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas. Si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez!f<E*Seulement, je constate une chose: au fond de vous-mêmes, vous n'avez pas d'amour pour Dieu.<;s)Je ne cherche pas à être applaudi par les hommes.L:(Mais voilà: vous ne voulez pas venir à moi pour recevoir la vie.)9K'Vous étudiez avec soin les Ecritures, parce que vous êtes convaincus d'en obtenir la vie éternelle. Or, précisément, ce sont elles qui témoignent de moi.k8O&Sa parole n'habite pas en vous; la preuve, c'est que vous ne croyez pas en celui qu'il a envoyé. 7 %De plus, le Père lui-même, qui m'a envoyé, a témoigné en ma faveur. Mais vous n'avez jamais entendu sa voix, ni vu sa face.l6Q$Quant à moi, j'ai en ma faveur un témoignage qui a plus de poids que celui de Jean: c'est celui des œuvres que le Père m'a donné d'accomplir. Oui, ces œuvres que j'accomplis attestent clairement que le Père m'a envoyé.:5m#Oui, Jean était vraiment comme un flambeau que l'on allume pour qu'il répande sa clarté. Mais vous, vous avez simplement voulu, pour un moment, vous réjouir à sa lumière.4w"Moi, je n'ai pas besoin d'un homme pour témoigner en ma faveur, mais je dis cela pour que vous, vous soyez *sauvés.o3W!Vous avez envoyé une commission d'enquête auprès de Jean et il a rendu témoignage à la vérité.M2 Mais j'ai un autre témoin et je sais que son témoignage est vrai.1yLes témoins du Fils ---Bien sûr, si j'étais seul à témoigner en ma faveur, mon témoignage ne serait pas valable.r0]Pour moi, je ne peux rien faire de mon propre chef; je juge seulement comme le Père me l'indique. Et mon verdict est juste, car je ne cherche pas à réaliser mes propres désirs, mais à faire la volonté de celui qui m'a envoyé./3Alors, ils en sortiront: ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour être condamnés.|.qNe vous en étonnez pas: l'heure vient où tous ceux qui sont dans la tombe entendront la voix du Fils de l'homme.e-CEt parce qu'il est le *Fils de l'homme, il lui a donné autorité pour exercer le jugement.s,_En effet, comme le Père possède la vie en lui-même, il a accordé au Fils d'avoir la vie en lui-même./+WOui, vraiment, je vous l'assure: l'heure vient, et elle est déjà là, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et tous ceux qui l'auront entendue vivront.z*mOui, vraiment, je vous l'assure: celui qui écoute ce que je dis et qui place sa *confiance dans le Père qui m'a envoyé, possède, dès à présent, la vie éternelle et il ne sera pas condamné; il est déjà passé de la mort à la vie.)'afin que tous les hommes honorent le Fils au même titre que le Père. Ne pas honorer le Fils, c'est ne pas honorer le Père qui l'a envoyé.s(_De plus, ce n'est pas le Père qui prononce le jugement sur les hommes; il a remis tout jugement au Fils,'yEn effet, comme le Père relève les morts et leur rend la vie, ainsi le Fils, lui aussi, donne la vie à qui il veut.`&9car le Père aime le Fils et lui montre tout ce qu'il fait. Il lui donnera même le pouvoir d'accomplir des œuvres plus grandes que toutes celles que vous avez vues jusqu'à présent, et vous en serez stupéfaits.~%uJésus répondit à ces reproches en leur disant: ---Vraiment, je vous l'assure: le Fils ne peut rien faire de sa propre initiative; il agit seulement d'après ce qu'il voit faire au Père. Tout ce que fait le Père, le Fils le fait également,Y$+Cette remarque fut pour eux une raison de plus pour chercher à le faire mourir car, non content de violer la *loi sur le sabbat, il appelait encore Dieu son propre Père et se faisait ainsi l'égal de Dieu.r#]Jésus leur répondit: ---Mon Père est à l'œuvre jusqu'à présent, et moi aussi je suis à l'œuvre."{Le Père et le Fils Les chefs des Juifs se mirent donc à accuser Jésus parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat._!7Et l'homme alla annoncer aux chefs des *Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.1 [Peu de temps après, Jésus le rencontra dans la cour du *Temple. ---Te voilà guéri, lui dit-il. Mais veille à ne plus pécher, pour qu'il ne t'arrive rien de pire.  Mais l'homme qui avait été guéri ignorait qui c'était, car Jésus avait disparu dans la foule qui se pressait en cet endroit. XK~~X}}|{{{qzz=yymxwvv uut.sXrrqppoonmm{m+lvkkk!jji}hggffXee[ddqccDbaa^a`__d^^Z]]g\\|[[ ZZWYYSYXXW_VVBUU/T6SS*RReQQ'POOONN4M}M#LLOKKJJ`IIIHwHGGkFFcFEDDD)CkBB@AAA|@@G??D>> =<<>;; :l99:8Y77+6b554Q33#2T1100:/...B-,,,#+=*))R((''O&&%X$$ #Y""\!! Y/m E8icq)q9  ? } Rjk;cXvYe #A ceci, tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples: à l'amour que vous aurez les uns pour les autres. X "Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres. Oui, comme je vous ai aimés, aimez-vous les uns les autres.SW !Mes chers enfants, je suis encore avec vous, mais plus pour longtemps. Vous me chercherez; et ce que j'ai dit à tous, je vous le dis à vous aussi maintenant: vous ne pouvez pas aller là où je vais. V [Puisque Dieu va être glorifié en lui,] Dieu, à son tour, va glorifier le Fils de l'homme en lui-même, et il le fera bientôt.U- Le nouveau commandement Quand il fut parti, Jésus dit: ---Maintenant, la gloire du *Fils de l'homme éclate, et Dieu va être glorifié en lui.]T3 Dès que Judas eut pris le morceau de pain, il se hâta de sortir. Il faisait nuit.9Sk Comme Judas gérait la bourse commune, quelques-uns supposèrent que Jésus le chargeait d'acheter ce qu'il leur fallait pour la fête, ou de donner quelque chose aux pauvres.UR# Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.Q} Dès que Judas eut reçu ce morceau de pain, *Satan entra en lui. Alors Jésus lui dit: ---Ce que tu fais, fais-le vite.cP? Et Jésus lui répondit: ---Je vais tremper ce morceau de pain dans le plat. Celui à qui je le donnerai, c'est lui. Là-dessus, Jésus prit le morceau qu'il avait trempé et le donna à Judas, fils de Simon Iscariot.hOI Et ce disciple, se penchant aussitôt vers Jésus, lui demanda: ---Seigneur, de qui s'agit-il?MN Simon Pierre lui fit signe de demander à Jésus de qui il parlait.jMM L'un d'entre eux, le disciple que Jésus aimait, se trouvait à table juste à côté de Jésus.|Lq Les disciples, déconcertés, se regardaient les uns les autres; ils se demandaient de qui il pouvait bien parler.,KQ Le traître Après avoir dit cela, Jésus fut troublé intérieurement et il déclara solennellement: ---Oui, vraiment, je vous l'assure: l'un de vous me trahira. J Vraiment, je vous l'assure: qui reçoit celui que j'envoie me reçoit moi-même, et qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. I Je vous le dis dès maintenant, avant que cela ne se produise, pour qu'au moment où cela arrivera, vous croyiez que moi, je suis.KH Je ne parle pas de vous tous: je sais très bien quels sont ceux que j'ai choisis --- mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse: Celui avec lequel j'ai partagé mon pain se retourne contre moi.]G3 Si vous savez ces choses vous êtes heureux à condition de les mettre en pratique. F Vraiment, je vous l'assure, un serviteur n'est jamais supérieur à son maître, ni un messager plus grand que celui qui l'envoie.mES Je viens de vous donner un exemple, pour qu'à votre tour vous agissiez comme j'ai agi envers vous.D Si donc moi, le Seigneur et le Maître, je vous ai lavé les pieds, vous devez, vous aussi, vous laver les pieds les uns aux autres.UC# Vous m'appelez Maître et Seigneur --- et vous avez raison, car je le suis.!B; Après leur avoir lavé les pieds, il remit son vêtement et se rassit à table. Alors il leur dit: ---Avez-vous compris ce que je viens de vous faire?A Jésus, en effet, connaissait celui qui allait le trahir. Voilà pourquoi il avait ajouté: «Vous n'êtes pas tous purs.»@1 Jésus lui dit: ---Celui qui s'est baigné est entièrement *pur, il lui suffit de se laver les pieds. Or vous, vous êtes purs --- mais pas tous.u?c ---Dans ce cas, lui dit Simon Pierre, ne me lave pas seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête.9>k Mais Pierre lui répliqua: ---Non! Tu ne me laveras pas les pieds! Sûrement pas! Jésus lui répondit: ---Si je ne te lave pas, il n'y a plus rien de commun entre toi et moi.v=e Jésus lui répondit: ---Ce que je fais, tu ne le comprends pas pour l'instant, tu le comprendras plus tard.n<U Quand vint le tour de Simon Pierre, celui-ci protesta: ---Toi, Seigneur, tu veux me laver les pieds?9;k Ensuite, il versa de l'eau dans une bassine et commença à laver les pieds de ses *disciples, puis à les essuyer avec la serviette qu'il s'était nouée autour de la taille.: Il se leva de table pendant le dîner, posa son vêtement et prit une serviette de lin qu'il se noua autour de la taille.9 Jésus savait que le Père avait tout remis entre ses mains, qu'il était venu d'auprès de Dieu et allait retourner auprès de lui.08Y C'était au cours du repas de la Pâque. Déjà le diable avait semé dans le cœur de Judas, fils de Simon Iscariot, le projet de trahir son Maître et de le livrer.@7 { Jésus lave les pieds de ses disciples C'était juste avant la fête de la *Pâque. Jésus savait que l'heure était venue pour lui de quitter ce monde pour s'en aller auprès de son Père. C'est pourquoi il donna aux siens, qu'il aimait et qui étaient dans le monde, une marque suprême de son amour pour eux.(6I 2Or je le sais bien: l'enseignement que m'a confié le Père c'est la vie éternelle. Et mon enseignement consiste à dire fidèlement ce que m'a dit le Père. 5 1Car je n'ai pas parlé de ma propre initiative: le Père, qui m'a envoyé, m'a ordonné lui-même ce que je dois dire et enseigner./4W 0Celui donc qui me méprise et qui ne tient pas compte de mes paroles a déjà son juge: c'est cette Parole même que j'ai prononcée; elle le jugera au dernier jour.;3o /Si quelqu'un entend ce que je dis, mais ne le met pas en pratique, ce n'est pas moi qui le jugerai; car ce n'est pas pour juger le monde que je suis venu, c'est pour le *sauver.2 .C'est pour être la lumière que je suis venu dans le monde, afin que tout homme qui croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.71i -Qui me voit, voit aussi celui qui m'a envoyé./0W ,L'appel à la foi Jésus déclara à haute voix: ---Si quelqu'un me fait *confiance, ce n'est pas en moi seulement qu'il croit, mais encore en celui qui m'a envoyé.U/# +Car ils tenaient davantage à l'approbation des hommes qu'à celle de Dieu.B.} *Et pourtant, même parmi les dirigeants, beaucoup crurent en lui; mais, à cause des *pharisiens, ils n'osaient pas le reconnaître ouvertement de peur d'être exclus de la *synagogue.]-3 )Esaïe a dit cela parce qu'il avait vu la gloire de Jésus et qu'il parlait de lui.=,s (Dieu les a aveuglés, il les a rendus insensibles, afin que leurs yeux ne voient pas, que leur cœur ne comprenne pas, qu'ils ne se tournent pas vers lui pour qu'il les guérisse.m+S 'Pourquoi ne pouvaient-ils pas croire? C'est encore Esaïe qui nous en donne la raison quand il dit:4*a &Ainsi s'accomplit ce que le *prophète *Esaïe avait prédit: Seigneur, qui a cru à ce que nous avons prêché et à qui ta puissance a-t-elle été révélée, ô Dieu?)! %Les Juifs restent incrédules Malgré le grand nombre de signes miraculeux que Jésus avait faits devant eux, ils ne croyaient pas en lui.;(o $Tant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin de devenir vous-mêmes des enfants de lumière. Après avoir dit cela, Jésus s'en alla et se tint caché loin d'eux.|'q #Jésus leur dit alors: ---La lumière est encore parmi vous, pour un peu de temps: marchez tant que vous avez la lumière, pour ne pas vous laisser surprendre par les ténèbres, car celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va.[&/ "La foule répondit: ---La *Loi nous apprend que le *Messie vivra éternellement. Comment peux-tu dire que le *Fils de l'homme doit être élevé au-dessus de la terre? Au fait: qui est donc ce Fils de l'homme?Y%+ !Par cette expression, il faisait allusion à la manière dont il allait mourir.h$I Et moi, quand j'aurai été élevé au-dessus de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.#} C'est maintenant que va avoir lieu le jugement de ce monde. Oui, maintenant le dominateur de ce monde va être expulsé.r"] Mais Jésus leur déclara: ---Ce n'est pas pour moi que cette voix s'est fait entendre, c'est pour vous..!U Ceux qui se trouvaient là et qui avaient entendu le son de cette voix crurent que c'était un coup de tonnerre. D'autres disaient: ---Un *ange vient de lui parler. / Père, manifeste ta gloire. Alors une voix se fit entendre, venant du ciel: ---J'ai déjà manifesté ma gloire et je la manifesterai à nouveau.'G A présent, je suis troublé. Que dirai-je? Père, sauve-moi de cette heure? Mais c'est précisément pour l'affronter que je suis venu jusqu'à cette heure!+O Si quelqu'un veut être à mon service, qu'il me suive. Là où je serai, mon serviteur y sera aussi. Si quelqu'un est à mon service, le Père lui fera honneur. Celui qui s'attache à sa propre vie la perdra, mais celui qui fait peu de cas de sa vie en ce monde la gardera pour la vie éternelle.,Q Vraiment, je vous l'assure: si le grain de blé que l'on a jeté en terre ne meurt pas, il reste un grain unique. Mais s'il meurt, il porte du fruit en abondance.iK Celui-ci leur répondit: ---L'heure est venue où le *Fils de l'homme va entrer dans sa gloire._7 Philippe alla le dire à André, puis tous deux allèrent ensemble le dire à Jésus.  Elles allèrent trouver Philippe qui était de Bethsaïda en *Galilée et lui firent cette demande: ---Nous aimerions voir Jésus.3 La gloire et la mort Parmi ceux qui étaient venus à Jérusalem pour adorer Dieu pendant la fête, il y avait aussi quelques personnes non-juives.y Alors les *pharisiens se dirent les uns aux autres: ---Vous le voyez: vous n'arriverez à rien, tout le monde le suit!+O D'ailleurs, si les foules venaient si nombreuses au-devant de lui, c'était aussi parce qu'elles avaient entendu parler du signe miraculeux qu'il avait accompli.1[ Tous ceux qui étaient avec Jésus lorsqu'il avait appelé Lazare à sortir du tombeau et l'avait ressuscité d'entre les morts, témoignaient de ce qu'ils avaient vu.a; Sur le moment, ses disciples ne comprirent pas ce qui se passait, mais quand Jésus fut entré dans sa gloire, ils se souvinrent que ces choses avaient été écrites à son sujet et qu'elles lui étaient arrivées.Y+ Sois sans crainte, communauté de Sion, car ton roi vient, monté sur un ânon.U# Jésus trouva un ânon et s'assit dessus, selon cette parole de l'Ecriture:=s Alors les gens arrachèrent des rameaux aux palmiers et sortirent à sa rencontre en criant: ---Hosanna! Béni soit celui qui vient de la part du Seigneur! Vive le roi d'*Israël!"= L'entrée du Roi à Jérusalem Le lendemain, une foule immense était à *Jérusalem pour la fête. On apprit que Jésus était en chemin vers la ville.V% Car, à cause de lui, beaucoup se détournaient d'eux pour croire en Jésus.R Alors les chefs des *prêtres décidèrent aussi de faire mourir Lazare.J   Entre-temps, on apprit que Jésus était à Béthanie. Les gens s'y rendirent en foule, non seulement à cause de Jésus, mais aussi pour voir Lazare qu'il avait ressuscité d'entre les morts.u c Des pauvres, vous en aurez toujours autour de vous! Tandis que moi, vous ne m'aurez pas toujours avec vous.y k Mais Jésus intervint: ---Laisse-la faire! C'est pour le jour de mon enterrement qu'elle a réservé ce parfum.F  S'il parlait ainsi, ce n'était pas parce qu'il se souciait des pauvres; mais il était voleur et, comme c'était lui qui gérait la bourse commune, il gardait pour lui ce qu'on y mettait.q [ ---Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum? On aurait pu donner aux pauvres au moins trois cents deniers!Y+ Judas Iscariot, l'un des *disciples de Jésus, celui qui allait le trahir, dit:J  Marie prit alors un demi-litre de nard pur, un parfum très cher: elle le répandit sur les pieds de Jésus et les essuya avec ses cheveux. Toute la maison fut remplie de l'odeur de ce parfum.} On prépara là un festin en son honneur. Marthe s'occupait du service, et Lazare avait pris place à table avec Jésus." ? Jésus chez le ressuscité Six jours avant la Pâque, Jésus se rendit à Béthanie où habitait Lazare, celui qu'il avait ressuscité d'entre les morts.1[ 9Or, les chefs des prêtres et les pharisiens avaient donné des instructions: si quelqu'un savait où se trouvait Jésus, il devait les prévenir pour qu'on l'arrête.) 8Ils cherchaient donc Jésus et se demandaient entre eux, dans la cour du *Temple: ---Qu'en pensez-vous? Croyez-vous qu'il viendra à la fête?9k 7Comme la fête de la *Pâque approchait, beaucoup de gens de tout le pays montaient à Jérusalem avant la fête pour se soumettre aux cérémonies rituelles de *purification.D 6Jésus cessa donc de se montrer en public. Il partit de là et se retira dans la région voisine du désert, dans une ville nommée Ephraïm. Il y passa quelque temps avec ses disciples.a; 5C'est ce jour-là que les chefs des *Juifs prirent la décision de faire mourir Jésus.D 4Et ce n'était pas seulement pour son peuple qu'il devait mourir, c'était aussi pour rassembler tous les enfants de Dieu dispersés à travers le monde et les réunir en un seul peuple.\~1 3Or ce qu'il disait là ne venait pas de lui; mais il était grand-prêtre cette année-là, et c'est en cette qualité qu'il déclara, sous l'inspiration de Dieu, qu'il fallait que Jésus meure pour son peuple.}! 2Vous ne voyez pas qu'il est de notre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple, pour que la nation ne disparaisse pas tout entière?|! 1L'un d'eux, qui s'appelait Caïphe, et qui était *grand-prêtre cette année-là, prit la parole: ---Vous n'y entendez rien, leur dit-il.{- 0si nous le laissons faire de la sorte, tout le monde va croire en lui. Alors les Romains viendront et détruiront notre *Temple et notre nation.1z[ /Alors, les chefs des *prêtres et les pharisiens convoquèrent le *Grand-Conseil. ---Qu'allons-nous faire? disaient-ils. Cet homme accomplit trop de signes miraculeux;yyk .Quelques-uns, cependant, s'en allèrent trouver les *pharisiens et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.x+ -Le complot contre le Maître de la vie En voyant ce que Jésus avait fait, beaucoup de ceux qui étaient venus auprès de Marie crurent en lui.cw? ,Et voici que le mort sortit du tombeau: il avait les pieds et les mains entourés de bandes de lin, le visage recouvert d'un linge. Jésus dit à ceux qui étaient là: ---Déliez-le de ces bandes et laissez-le aller!Ev +Cela dit, il cria d'une voix forte: ---Lazare, sors de là!u7 *Pour moi, je sais que tu m'exauces toujours, mais si je parle ainsi, c'est pour que tous ceux qui m'entourent croient que c'est toi qui m'as envoyé.t )On ôta donc la pierre. Alors Jésus, tournant son regard vers le ciel, dit: ---Père, tu as exaucé ma prière et je t'en remercie.`s9 (Jésus lui répondit: ---Ne t'ai-je pas dit: Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?r- '---Enlevez la pierre, dit Jésus. Marthe, la sœur du mort, dit alors: ---Seigneur, il doit déjà sentir. Cela fait quatre jours qu'il est là.1q[ &La victoire sur la mort Une fois de plus, Jésus fut profondément bouleversé. Il arriva au tombeau. C'était une grotte dont l'entrée était fermée par une pierre.{po %Quelques-uns remarquaient: ---Il a bien rendu la vue à l'aveugle, n'aurait-il pas pu empêcher que Lazare meure?8ok $Alors tous dirent: ---Voyez, comme il l'aimait.n) #Jésus pleura.imK "---Où l'avez-vous enterré? demanda-t-il. ---Viens, Seigneur, lui répondirent-ils, tu verras.mlS !En la voyant pleurer, elle et ceux qui l'accompagnaient, Jésus fut profondément indigné et ému.5kc Marie parvint à l'endroit où était Jésus. Dès qu'elle le vit, elle se jeta à ses pieds et lui dit: ---Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.9jk Ceux qui se trouvaient dans la maison avec Marie pour la consoler la virent se lever brusquement et sortir. Ils la suivirent, pensant qu'elle allait au tombeau pour y pleurer.uic Il n'était pas encore entré dans le village: il était resté à l'endroit où Marthe l'avait rencontré.Ph A cette nouvelle, Marie se leva précipitamment et courut vers Jésus. g Là-dessus, elle partit appeler sa sœur Marie, et, l'ayant prise à part, elle lui dit: ---Le Maître est là, et il te demande.f ---Oui, Seigneur, lui répondit-elle, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, celui qui devait venir dans le monde.Pe Et tout homme qui vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?d ---Je suis la résurrection et la vie, lui dit Jésus. Celui qui place toute sa *confiance en moi vivra, même s'il meurt.{co ---Je sais bien, répondit Marthe, qu'il reviendra à la vie au dernier jour, lors de la résurrection des morts.;bq ---Ton frère reviendra à la vie, lui dit Jésus.ca? Mais je sais que maintenant encore, tout ce que tu demanderas à Dieu, il te l'accordera.b`= Marthe dit à Jésus: ---Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort._% La résurrection et la vie Quand Marthe apprit que Jésus approchait du village, elle alla à sa rencontre. Marie, elle, resta à la maison.^- aussi beaucoup de gens étaient-ils venus chez Marthe et Marie pour leur présenter leurs condoléances à l'occasion de la mort de leur frère.H]  Béthanie était à moins de trois kilomètres de *Jérusalem,_\7 A son arrivée, Jésus apprit qu'on avait enseveli Lazare depuis quatre jours déjà.u[c Thomas, surnommé le Jumeau, dit alors aux autres disciples: ---Allons-y, nous aussi, pour mourir avec lui.)ZK et je suis heureux, à cause de vous, de n'avoir pas été là-bas à ce moment-là. Car cela contribuera à votre foi. Mais maintenant, allons auprès de lui.:Yo Alors il leur dit clairement: ---Lazare est mort,X En fait, Jésus voulait dire que Lazare était mort, mais les disciples avaient compris qu'il parlait du sommeil ordinaire.aW; Sur quoi les disciples lui dirent: ---Seigneur, s'il dort, il est en voie de guérison.kVO Après avoir dit cela, il ajouta: ---Notre ami Lazare s'est endormi; je vais aller le réveiller.VU% Mais si l'on marche de nuit, on trébuche parce qu'il n'y a pas de lumière.2T] ---N'y a-t-il pas douze heures dans une journée? répondit Jésus. Si l'on marche pendant qu'il fait jour, on ne bute pas contre les obstacles, parce qu'on voit clair.!S; ---Maître, lui dirent-ils, il n'y a pas si longtemps, ceux de la Judée voulaient te tuer à coup de pierres, et maintenant tu veux retourner là-bas?AR} Puis il dit à ses *disciples: ---Retournons en *Judée.nQU Après avoir appris qu'il était malade, il resta encore deux jours à l'endroit où il se trouvait.NP Or Jésus était très attaché à Marthe, à sa sœur et à Lazare.GO Quand Jésus apprit la nouvelle, il dit: ---Cette maladie n'aboutira pas à la mort, elle servira à glorifier Dieu; elle sera une occasion pour faire apparaître la gloire du Fils de Dieu.tNa Les deux sœurs envoyèrent donc quelqu'un à Jésus pour lui faire dire: ---Seigneur, ton ami est malade./MW Marie était cette femme qui, après avoir répandu une huile parfumée sur les pieds du Seigneur, les lui essuya avec ses cheveux. Lazare, son frère, tomba malade.L  La mort d'un ami de Jésus Dans le village de Béthanie vivaient deux sœurs, Marthe et Marie, ainsi que leur frère Lazare.)KM *Et là, beaucoup crurent en lui.J )Beaucoup de monde vint le trouver. On disait: ---Jean n'a fait aucun signe miraculeux, mais tout ce qu'il a dit de cet homme était vrai.I' (Après cela, Jésus se retira de l'autre côté du *Jourdain, au lieu même où Jean avait précédemment baptisé. Il y resta quelque temps.lHQ 'Là-dessus, les chefs des *Juifs tentèrent à nouveau de se saisir de lui, mais il leur échappa.tGa &Mais si, au contraire, je les accomplis, même si vous ne voulez pas me croire, laissez-vous au moins convaincre par mes œuvres, pour que vous reconnaissiez et que vous compreniez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.bF= %Si je n'accomplis pas les œuvres de mon Père, vous n'avez pas besoin de croire en moi.(EI $comment pouvez-vous m'accuser de *blasphème parce que j'ai dit: «Je suis le Fils de Dieu», quand c'est le Père qui m'a consacré et envoyé dans le monde?D #Or, on ne saurait discuter le témoignage de l'Ecriture. Si donc votre Loi appelle «dieux» ceux auxquels s'adresse la Parole de Dieu,C} "Jésus répondit: ---N'est-il pas écrit dans votre propre *Loi: Moi, le Seigneur, je vous ai dit: Vous êtes des dieux?6Be !Les *Juifs répliquèrent: ---Nous ne voulons pas te tuer pour une bonne action, mais parce que tu *blasphèmes. Car, toi qui n'es qu'un homme, tu te fais passer pour Dieu.2A] Alors Jésus leur dit: ---J'ai accompli sous vos yeux un grand nombre d'œuvres bonnes par la puissance du Père; pour laquelle voulez-vous me tuer à coups de pierres?G@ Cette fois encore, ils ramassèrent des pierres pour le tuer.3?a Or, moi et le Père, nous ne sommes qu'un.>  Mon Père qui me les a données est plus grand que tous, et personne ne peut arracher qui que ce soit de la main de mon Père.s=_ Je leur donne la vie éternelle: jamais elles ne périront et personne ne pourra les arracher de ma main.K< Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent._;7 Mais vous ne croyez pas. Pourquoi? Parce que vous ne faites pas partie de mes brebis.E: ---Je vous l'ai déjà dit, leur répondit Jésus, mais vous ne croyez pas. Pourtant, vous avez vu les actes que j'accomplis au nom de mon Père: ce sont eux qui témoignent en ma faveur.$9A Alors on fit cercle autour de lui et on l'interpella: ---Combien de temps nous tiendras-tu encore en haleine? Si tu es le *Messie, dis-le nous clairement.i8K C'était l'hiver. Jésus allait et venait dans la cour du *Temple, dans la Galerie de *Salomon.z7m Fils de Dieu ou blasphémateur? Le moment vint où l'on célébrait à *Jérusalem la fête de la Consécration. 6 D'autres répliquaient: ---Un démoniaque ne parlerait pas ainsi. Et puis: est-ce qu'un démon peut rendre la vue à des aveugles?^55 Beaucoup disaient: ---Il a un démon en lui, c'est un fou. Pourquoi l'écoutez-vous?O4 Il y eut à nouveau division parmi le peuple à cause de ses paroles.23] En effet, personne ne peut m'ôter la vie: je la donne de mon propre gré. J'ai le pouvoir de la donner et de la reprendre. Tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.^25 Si le Père m'aime, c'est parce que je donne ma vie; mais ensuite, je la reprendrai.L1 J'ai encore d'autres brebis qui ne sont pas de cet enclos. Celles-là aussi, il faut que je les amène; elles écouteront ma voix, ainsi il n'y aura plus qu'un seul troupeau avec un seul berger.f0E tout comme le Père me connaît et que je connais le Père. Je donne ma vie pour mes brebis.Y/+ Moi, je suis le bon berger; je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,o.W Cet homme agit ainsi parce qu'il est payé pour faire ce travail et qu'il n'a aucun souci des brebis.-5 Celui qui n'est pas le berger, qui n'est pas le propriétaire des brebis, mais que l'on paye pour les garder, se sauve, lui, dès qu'il voit venir le loup, et il abandonne les brebis; alors le loup se précipite sur elles, il s'empare de quelques-unes et disperse le troupeau.L, Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.+ Le voleur vient seulement pour voler, pour tuer et pour détruire. Moi, je suis venu afin que les hommes aient la vie, une vie abondante.* C'est moi qui suis la porte. Celui qui entre par moi sera *sauvé: il pourra aller et venir librement, il trouvera de quoi se nourrir.|)q Tous ceux qui sont venus avant moi étaient des voleurs et des brigands. Mais les brebis ne les ont pas écoutés.f(E Alors il reprit: ---Vraiment, je vous l'assure: je suis la porte par où passent les brebis.e'C Jésus leur raconta cette *parabole, mais ils ne comprirent pas ce qu'il voulait leur dire.& Jamais, elles ne suivront un étranger; au contraire, elles fuiront loin de lui, car elles ne connaissent pas la voix des étrangers.%5 Quand il a conduit au dehors toutes celles qui sont à lui, il marche à leur tête et les brebis le suivent, parce que sa voix leur est familière."$= Le gardien de l'enclos lui ouvre, les brebis écoutent sa voix. Il appelle par leur nom celles qui lui appartiennent, et il les fait sortir de l'enclos.F# Celui qui entre par la porte est, lui, le berger des brebis.T" # Le vrai guide ---Vraiment, je vous l'assure: si quelqu'un n'entre pas par la porte dans l'enclos où l'on parque les brebis, mais qu'il escalade le mur à un autre endroit, c'est un voleur et un brigand.3!_ )---Si vous étiez de vrais aveugles, leur dit Jésus, vous ne seriez pas coupables. Mais voilà: vous prétendez que vous voyez; aussi votre culpabilité reste entière. - (Des pharisiens qui se trouvaient près de lui entendirent ces paroles et lui demandèrent: ---Serions-nous, par hasard, nous aussi des aveugles?+O 'Jésus dit alors: ---Je suis venu dans ce monde pour qu'un jugement ait lieu, pour que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.Q &---Je crois, Seigneur, déclara l'homme, et il se prosterna devant lui.]3 %Jésus lui dit: ---Tu le vois de tes yeux. C'est lui-même qui te parle maintenant.b= $Il lui répondit: ---Qui est-ce? Dis-le moi, Seigneur, pour que je puisse croire en lui.   #Les vrais aveugles Jésus apprit qu'ils l'avaient expulsé. Il alla le trouver et lui demanda: ---Crois-tu au *Fils de l'homme?0Y "---Comment! répondirent-ils, depuis ta naissance tu n'es que péché des pieds à la tête, et c'est toi qui veux nous faire la leçon! Et ils le mirent à la porte.L !Si cet homme-là ne venait pas de Dieu, il n'aurait rien pu faire.~u Depuis que le monde est monde, jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait rendu la vue à un aveugle de naissance.   Tout le monde sait que Dieu n'exauce pas les pécheurs; mais si quelqu'un est attaché à Dieu et fait sa volonté, il l'exauce.  ---C'est étonnant, répliqua l'homme. Voilà quelqu'un qui m'a ouvert les yeux et vous, vous ne savez même pas d'où il est.kO Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-là, nous ne savons même pas d'où il vient. Alors, ils se mirent à l'injurier et ils lui lancèrent: ---C'est toi qui es son disciple; nous, nous sommes les disciples de *Moïse.Z- ---Je vous l'ai déjà dit, leur répondit-il, et vous ne m'avez pas écouté. Pourquoi tenez-vous à me le faire répéter? Est-ce que, par hasard, vous avez l'intention de devenir vous aussi ses *disciples?} Ils lui demandèrent de nouveau: ---Qu'est-ce qu'il t'a fait? Redis-nous comment il s'y est pris pour t'ouvrir les yeux. ---S'il est pécheur ou non, répondit-il, je n'en sais rien. Mais il y a une chose que je sais: j'étais aveugle et maintenant, je vois.9k Les pharisiens firent donc venir une seconde fois celui qui avait été aveugle et lui dirent: ---Honore Dieu en disant la vérité. Cet homme est un pécheur, nous le savons.zm Voilà pourquoi les parents de l'aveugle avaient répondu: «Il est assez grand, interrogez-le donc lui-même.»Q Les parents parlaient ainsi parce qu'ils avaient peur des autorités juives. En effet, elles avaient déjà décidé d'exclure de la *synagogue tous ceux qui reconnaîtraient Jésus comme le *Messie.d A Mais comment il se fait qu'il voie à présent, nous ne le savons pas. Ou qui lui a rendu la vue, nous ne le savons pas davantage. Interrogez-le donc lui-même. Il est assez grand pour répondre sur ce qui le concerne.p Y ---Nous sommes certains que c'est bien notre fils, répondirent les parents, et qu'il est né aveugle.  Ils leur demandèrent: ---Cet homme est-il bien votre fils? Est-il réellement né aveugle? Comment se fait-il qu'à présent il voie? 9 Mais ils refusèrent de croire que cet homme avait été aveugle et qu'il avait été guéri de sa cécité. Finalement, ils firent venir ses parents.9 k Alors ils interrogèrent de nouveau l'aveugle: ---Voyons, toi, que dis-tu de lui, puisque c'est à toi qu'il a ouvert les yeux? ---C'est sûrement un *prophète, répondit-il.1 Là-dessus, quelques pharisiens déclarèrent: ---Cet individu ne peut pas venir de Dieu, puisqu'il ne respecte pas le sabbat. Pourtant d'autres objectaient: ---Comment un homme pécheur aurait-il le pouvoir d'accomplir de tels signes miraculeux? Ils étaient donc divisés.D Les pharisiens lui demandèrent donc, à leur tour, comment il avait recouvré la vue. Il leur répondit: ---Il m'a mis de la boue sur les yeux, je me suis lavé, et maintenant j'y vois.dA Or, c'était un jour de *sabbat que Jésus avait fait de la boue pour lui ouvrir les yeux.dA L'enquête sur le miracle On amena l'homme qui avait été aveugle devant les *pharisiens.V% ---Et lui, demandèrent-ils, où est-il? ---Je n'en sais rien, répondit-il.U# Il répondit: ---L'homme qui s'appelle Jésus a fait un peu de boue, m'en a frotté les yeux, puis il m'a dit: «Va à Siloé et lave-toi.» J'y suis allé, je me suis lavé et, d'un coup, j'ai vu clair.W' Alors on le questionna: ---Comment se fait-il que tes yeux se soient ouverts?*M Les uns affirmaient: ---C'est bien lui. D'autres le niaient: ---Ce n'est pas lui; c'est quelqu'un qui lui ressemble. Quant à lui, il disait: ---C'est bien moi.7 Ses voisins et ceux qui avaient l'habitude de le voir mendier dirent: ---Cet homme, n'est-ce pas celui qui était toujours assis en train de mendier?#? Puis il lui dit: ---Va te laver au réservoir de Siloé (le mot «Siloé» veut dire: «envoyé»). L'aveugle alla se laver et, à son retour, il voyait. ~ Après avoir dit cela, Jésus cracha par terre et, avec sa salive, il fit un peu de boue qu'il appliqua sur les yeux de l'aveugle.Y}+ Aussi longtemps que je suis encore dans le monde, je suis la lumière du monde.| Il nous faut accomplir les œuvres de celui qui m'a envoyé tant qu'il fait jour; la nuit vient où plus personne ne pourra travailler.0{Y Jésus répondit: ---Cela n'a pas de rapport avec son péché, ni avec celui de ses parents; c'est pour qu'en lui tous puissent voir ce que Dieu est capable de faire.  W~~}||Q|{zzzez y3x^wwvv6uuQtqt srrqrpooon1mdll4kk&jqjih[gg#fvfeRddVdcbaaa`/_A^^5]\\[[d[ ZsZY+XXLWhVVV*UUETeTSfRQQSPXONMM>LKK`JJ^II.HH'GfFEEbDDUCC>BaAAV@i?s>>==^=<Du A présent, je retourne auprès de toi, et je dis tout cela pendant que je suis encore dans le monde, pour qu'ils possèdent en eux cette joie qui est la mienne, une joie parfaite.qC[ Aussi longtemps que j'étais parmi eux, je les ai gardés par le pouvoir de ton nom, ce nom que tu m'as donné; je les ai protégés et aucun d'eux ne s'est perdu (sauf celui qui devait se perdre pour que s'accomplisse l'Ecriture).hBI Bientôt, je ne serai plus dans le monde, car je vais à toi, mais eux, ils vont rester dans le monde. Père saint, garde-les par le pouvoir de ton nom, celui que tu m'as donné, pour qu'ils soient un comme nous le sommes.wAg Car tout ce qui est à moi t'appartient, comme tout ce qui est à toi m'appartient. Ma gloire rayonne en eux. @ Je te prie pour eux. Je ne te prie pas pour le reste des hommes, mais pour ceux que tu m'as donnés parce qu'ils t'appartiennent.X?)car je leur ai transmis fidèlement le message que tu m'avais confié; ils l'ont reçu. Aussi ont-ils reconnu avec certitude que je suis venu d'auprès de toi; et ils ont cru que c'est toi qui m'as envoyé.L>Maintenant ils savent que tout ce que tu m'as donné vient de toi;B=}Jésus prie pour ses disciples ---Je t'ai fait connaître aux hommes que tu as pris du monde pour me les donner. Ils t'appartenaient, et tu me les as donnés: ils ont gardé ta Parole.<1Et maintenant, Père, revêts-moi de gloire en ta présence, donne-moi cette gloire que j'avais déjà auprès de toi avant les origines du monde.h;IJ'ai fait connaître ta gloire sur la terre en accomplissant l'œuvre que tu m'avais confiée.:Or, la vie éternelle consiste à te connaître, toi le Dieu unique et véritable, et celui que tu as envoyé: Jésus-Christ.9En effet, tu lui as donné autorité sur l'humanité entière afin qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.`8 ;Jésus prie pour lui-même Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit: ---Mon Père, l'heure est venue: fais éclater la gloire de ton Fils, pour qu'à son tour, le Fils fasse éclater ta gloire.<7q!Il fallait que je vous dise aussi cela pour que vous trouviez la paix en moi. Dans le monde, vous aurez à souffrir bien des afflictions. Mais courage! Moi, j'ai vaincu le monde.66e Mais l'heure vient, elle est déjà là, où vous serez dispersés chacun de son côté, et vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, puisque le Père est avec moi.H5 ---Ainsi donc, leur répondit Jésus, vous croyez à présent!)4KA présent, nous savons que tu sais tout et que tu connais d'avance les questions que l'on aimerait te poser. C'est pourquoi nous croyons que tu viens de Dieu.~3u---Maintenant enfin, s'écrièrent ses disciples, tu nous parles en toute clarté, et non plus de manière figurée. 2 C'est vrai: je suis venu du Père et je suis venu dans le monde. Maintenant, je quitte le monde et je retourne auprès du Père.o1WCar le Père lui-même vous aime parce que vous m'aimez et que vous avez cru que je suis venu de lui.0-Ce jour-là, vous adresserez vos demandes au Père en mon nom. Et je ne vous dis même pas que j'interviendrai en votre faveur auprès du Père.4/aJe vous ai dit tout cela de manière figurée. L'heure vient où je ne vous parlerai plus de cette manière; je vous annoncerai en toute clarté ce qui concerne le Père..{Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, pour que votre joie soit complète.0-YQuand ce jour viendra, vous ne me poserez plus aucune question. Oui, vraiment, je vous l'assure: tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous l'accordera.9,kVous, de même, vous êtes maintenant dans la douleur, mais je vous verrai de nouveau: alors votre cœur sera rempli de joie, et cette joie, personne ne pourra vous l'enlever.\+1Lorsqu'une femme accouche, elle éprouve de la douleur parce que c'est le moment; mais à peine a-t-elle donné le jour au bébé, qu'elle oublie son épreuve à cause de sa joie d'avoir mis au monde un enfant.A*{Vraiment, je vous l'assure, vous allez pleurer et vous lamenter, tandis que les hommes de ce monde jubileront. Vous serez accablés de douleur, mais votre douleur se changera en joie.v)eJésus comprit qu'ils voulaient l'interroger; il leur dit: ---Vous êtes en train de vous demander entre vous ce que j'ai voulu dire par ces mots: «Dans peu de temps vous ne me verrez plus; encore un peu de temps et vous me reverrez.»t(aIls ajoutèrent: ---Que signifie ce «peu de temps» dont il parle? Nous ne voyons pas ce qu'il veut dire.-'SLa tristesse des disciples sera changée en joie Certains de ses *disciples se demandèrent alors entre eux: ---Qu'est-ce qu'il veut nous dire par là: «Dans peu de temps vous ne me verrez plus; encore un peu de temps et vous me reverrez»? Et aussi lorsqu'il affirme: «Je vais au Père»?e&CDans peu de temps vous ne me verrez plus; puis encore un peu de temps, et vous me reverrez.%)Tout ce que le Père possède m'appartient à moi aussi; voilà pourquoi je vous dis qu'il puisera dans ce qui est à moi et vous l'annoncera.^$5Il manifestera ma gloire, car il puisera dans ce qui est à moi et vous l'annoncera.[#/ Quand l'Esprit de vérité sera venu, il vous conduira dans la vérité tout entière, car il ne parlera pas de lui-même, mais tout ce qu'il aura entendu, il le dira, et il vous annoncera les choses à venir.o"W J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais elles sont encore trop lourdes à porter pour vous.n!U et au sujet du jugement de Dieu, parce que le dominateur de ce monde est d'ores et déjà condamné.n U au sujet de ce qui est juste, parce que je m'en vais auprès du Père et que vous ne me verrez plus;>w au sujet du péché, parce qu'il ne croit pas en moi;Et quand il sera venu, il prouvera au monde qu'il s'égare au sujet du péché, de ce qui est juste et du jugement de Dieu:_7Pourtant, c'est la vérité que je vais vous dire: il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le Défenseur ne viendra pas à vous. Mais si je m'en vais, alors je vous l'enverrai.OMais, à cause de ce que je vous ai dit, la tristesse vous a envahis.L'œuvre du Saint-Esprit ---Maintenant, je vais auprès de celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande où je vais?kOJe vous ai annoncé tout cela d'avance pour que, lorsque l'heure sera venue pour eux d'agir ainsi, vous vous rappeliez que je vous l'ai prédit. Je ne vous en ai pas parlé dès le début, parce que j'étais encore avec vous.T!Ils en arriveront là parce qu'ils n'ont jamais connu ni mon Père ni moi.!Car on vous exclura des *synagogues, et même l'heure vient où tous ceux qui vous mettront à mort s'imagineront rendre un culte à Dieu.T #---Je vous ai dit tout cela pour que vous soyez préservés de toute chute.ucEt vous, à votre tour, vous serez mes témoins, car depuis le commencement vous avez été à mes côtés.(IQuand le Défenseur sera venu, celui que je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de vérité qui vient du Père, il rendra lui-même témoignage de moi.q[Mais il fallait bien que s'accomplisse cette parole écrite dans leur *Loi: Ils m'ont haï sans raison.hISi je n'avais pas accompli au milieu d'eux des œuvres que jamais personne d'autre n'a faites, ils ne seraient pas coupables. Mais maintenant, bien qu'ils les aient vues, ils continuent à nous haïr, et moi, et mon Père.ECelui qui a de la haine pour moi en a aussi pour mon Père.Si je n'étais pas venu et si je ne leur avais pas parlé, ils ne seraient pas coupables, mais maintenant, leur péché est sans excuse.q[Mais c'est à cause de moi qu'ils agiront ainsi, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.iKSouvenez-vous de ce que je vous ai déjà dit: le serviteur n'est jamais supérieur à son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront vous aussi; s'ils ont gardé mes paroles, ils garderont aussi les vôtres.`9Si vous faisiez partie du monde, il vous aimerait parce que vous lui appartiendriez. Mais vous n'appartenez pas au monde parce que je vous ai choisis du milieu du monde; c'est pourquoi il vous poursuit de sa haine. wLa haine du monde à l'égard des disciples ---Si le monde a de la haine pour vous, sachez qu'il m'a haï avant vous.L Voici donc ce que je vous commande: aimez-vous les uns les autres.n UCe n'est pas vous qui m'avez choisi. Non, c'est moi qui vous ai choisis; je vous ai donné mission d'aller, de porter du fruit, du fruit qui soit durable. Alors le Père vous accordera tout ce que vous lui demanderez en mon nom.[ /Je ne vous appelle plus serviteurs, parce qu'un serviteur n'est pas mis au courant des affaires de son maître. Je vous appelle mes amis, parce que je vous ai fait part de tout ce que j'ai appris de mon Père.F Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.N Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.kO Voici quel est mon commandement: aimez-vous les uns les autres comme moi-même je vous ai aimés.  Tout cela, je vous le dis pour que la joie qui est la mienne vous remplisse vous aussi, et qu'ainsi votre joie soit complète..U Si vous obéissez à mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, tout comme moi-même j'ai obéi aux commandements de mon Père et je demeure dans son amour.mS Comme le Père m'a toujours aimé, moi aussi je vous ai aimés; maintenez-vous donc dans mon amour.(ISi vous produisez du fruit en abondance et que vous prouvez ainsi que vous êtes vraiment mes *disciples, la gloire de mon Père apparaîtra aux yeux de tous.~uMais si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, vous l'obtiendrez.1[Si quelqu'un ne demeure pas en moi, on le jette hors du vignoble, comme les sarments coupés: ils se dessèchent, puis on les ramasse, on y met le feu et ils brûlent.8iJe suis le cep de la vigne, vous en êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure, portera du fruit en abondance, car sans moi, vous ne pouvez rien faire.iKDemeurez en moi, et moi je demeurerai en vous. Un sarment ne saurait porter du fruit tout seul, sans demeurer attaché au cep. Il en est de même pour vous: si vous ne demeurez pas en moi, vous ne pouvez porter aucun fruit.g~GVous aussi, vous avez déjà été *purifiés grâce à l'enseignement que je vous ai donné.0}YTous les sarments, en moi, qui ne portent pas de fruit, il les coupe, et tous ceux qui en portent, il les taille afin qu'ils produisent un fruit encore plus abondant.a| =La vigne et les sarments ---Je suis le vrai plant de vigne et mon Père est le vigneron.${Amais il faut que les hommes de ce monde reconnaissent que j'aime le Père et que j'agis conformément à ce qu'il m'a ordonné. Levez-vous; partons d'ici.!z;Désormais, je n'aurai plus guère l'occasion de m'entretenir avec vous, car le dominateur de ce monde vient. Ce n'est pas qu'il ait une prise sur moi,yJe vous ai prévenus dès maintenant, avant que ces choses arrivent, pour qu'au jour où elles se produiront, vous croyiez.Hx Vous m'avez entendu dire que je pars, mais aussi que je reviendrai auprès de vous. Si vous m'aimiez, vous seriez heureux de savoir que je vais au Père, car le Père est plus grand que moi.QwJe pars, mais je vous laisse la paix, c'est ma paix que je vous donne. Je ne vous la donne pas comme le monde la donne. C'est pourquoi, ne soyez pas troublés et n'ayez aucune crainte en votre cœur.%vCMais le Défenseur, le Saint-Esprit que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit moi-même.EuJe vous dis tout cela pendant que je suis encore avec vous.2t]Mais celui qui ne m'aime pas ne met pas mes paroles en pratique. Or, cette Parole que vous entendez ne vient pas de moi, c'est la Parole même du Père qui m'a envoyé.>/== <<;i:9988*7716z5545322R11l00 /.T---,++b+$*G)(6'&&$$]##S""!V `s:"PJj D Kf B 9 2@)@=k!Pierre lui demanda: ---Dis-moi, est-ce bien à ce prix-là que vous avez vendu votre champ? ---Oui, répondit-elle, c'est bien à ce prix.fjEEnviron trois heures plus tard, la femme d'Ananias entra sans savoir ce qui s'était passé.[i/Des jeunes gens vinrent envelopper le corps, puis l'emportèrent pour l'enterrer.nhUA ces mots, Ananias tomba raide mort. Tous ceux qui l'apprirent furent remplis d'une grande crainte.gN'étais-tu pas libre de garder ta propriété? Ou même, après l'avoir vendue, ne pouvais-tu pas faire de ton argent ce que tu voulais? Comment as-tu pu décider en toi-même de commettre une telle action? Ce n'est pas à des hommes que tu as menti, mais à Dieu.Tf!Pierre lui dit: ---Ananias, comment as-tu pu laisser *Satan envahir à tel point ton cœur? Tu as menti au Saint-Esprit en cachant le prix réel de ton champ pour en détourner une partie à ton profit!e{en accord avec elle, mit de côté une partie de l'argent de la vente, apporta le reste aux *apôtres et le leur remit.Zd /Mais un certain Ananias, avec sa femme Saphira, vendit aussi une propriété, et,Vc%%Il vendit son terrain, apporta l'argent et en remit le produit aux apôtres.Nb$C'est ainsi que, par exemple, un certain Joseph possédait un terrain. C'était un *lévite originaire de Chypre; les apôtres le surnommaient Barnabas, ce qui veut dire «l'homme qui encourage».a{#et le remettaient aux apôtres: ceux-ci le répartissaient alors entre tous et chacun recevait ce dont il avait besoin.`!"Aucun d'eux n'était dans le besoin, car ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le produit de la vente&_E!Avec une grande puissance, les *apôtres rendaient témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus, et la grâce de Dieu agissait avec force en eux tous.n^U La solidarité des croyants Tous ceux qui étaient devenus des croyants vivaient dans une parfaite unité de cœur et d'esprit. Personne ne se prétendait propriétaire de ses biens, mais ils partageaient tout ce qu'ils avaient.Z]-Quand ils eurent fini de prier, la terre se mit à trembler sous leurs pieds à l'endroit où ils étaient assemblés. Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et annonçaient la Parole de Dieu avec assurance.\Etends ta main pour qu'il se produise des guérisons, des miracles et d'autres signes au nom de ton saint serviteur Jésus.[Maintenant, Seigneur, vois comme ils nous menacent, et donne à tes serviteurs la force d'annoncer ta Parole avec une pleine assurance.oZWIls n'ont fait qu'accomplir tout ce que tu avais décidé d'avance, dans ta puissance et ta volonté.JY En effet, c'est bien une ligue qu'*Hérode et Ponce *Pilate, les nations et les peuples d'Israël ont formée dans cette ville contre ton saint serviteur Jésus, que tu as choisi comme Messie.pXYLes rois de la terre se sont soulevés et les chefs se sont ligués contre le Seigneur et son *Messie.\W1C'est toi qui as dit par l'Esprit Saint qui s'est exprimé par la bouche de notre ancêtre *David, ton serviteur: Pourquoi cette agitation parmi les nations? Et pourquoi les peuples ont-ils conspiré pour rien?/VWAprès les avoir écoutés, tous, unanimes, se mirent à prier Dieu, disant: ---Maître, c'est toi qui as créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve.JU Prière des croyants Sitôt libérés, Pierre et Jean se rendirent auprès de leurs amis et leur racontèrent tout ce que les chefs des prêtres et les responsables du peuple leur avaient dit.^T5L'homme qui avait été miraculeusement guéri était âgé de plus de quarante ans.KSAprès leur avoir fait de nouvelles menaces, ils les relâchèrent. En effet, ils n'avaient pas trouvé de moyen de les punir, parce que tout le peuple louait Dieu pour ce qui venait d'arriver.cR?Quant à nous, nous ne pouvons pas garder le silence sur ce que nous avons vu et entendu.QMais Pierre et Jean leur répondirent: ---Jugez-en vous-mêmes: est-il juste devant Dieu de vous obéir, plutôt qu'à Dieu?yPkLà-dessus, ils les firent rappeler et leur interdirent formellement de parler ou d'enseigner au nom de Jésus.5OcMais il ne faut pas que cela s'ébruite davantage parmi le peuple. Défendons-leur donc, sous peine de sanctions, de parler désormais à qui que ce soit au nom de Jésus.DN---Qu'allons-nous faire de ces gens-là? disaient-ils. Car ils ont accompli un signe miraculeux évident et tous les habitants de Jérusalem sont au courant. Nous ne pouvons pas le nier.YM+Alors ils leur ordonnèrent de sortir de la salle et délibérèrent entre eux:LyMais, comme ils voyaient, debout à côté d'eux, l'homme qui avait été guéri, ils ne trouvaient rien à répondre.kKO Les membres du *Grand-Conseil étaient étonnés de voir l'assurance de Pierre et de Jean, car ils se rendaient compte que c'étaient des gens simples et sans instruction; ils les reconnaissaient pour avoir été avec Jésus.#J? C'est en lui seul que se trouve le salut. Dans le monde entier, Dieu n'a jamais donné le nom d'aucun autre homme par lequel nous devions être *sauvés. I Il est la pierre rejetée par les constructeurs --- par vous --- et qui est devenue la pierre principale, à l'angle de l'édifice.,HQ Eh bien, sachez-le tous, et que tout le peuple d'*Israël le sache: c'est au nom de Jésus-Christ de *Nazareth que nous avons agi, de ce Jésus que vous avez crucifié et que Dieu a ressuscité des morts; c'est grâce à lui que cet homme se tient là, debout, devant vous, en bonne santé.G Nous sommes aujourd'hui interrogés sur le bien que nous avons fait à un infirme et sur la manière dont il a été guéri.wFgAlors Pierre, rempli de l'Esprit Saint, leur répondit: ---Dirigeants de la nation et responsables du peuple!.EUIls firent comparaître Pierre et Jean, les placèrent au milieu de leur assemblée et les interrogèrent: ---Par quel pouvoir ou au nom de qui avez-vous fait cela?DIl y avait là, en particulier, Hanne le *grand-prêtre, Caïphe, Jean, Alexandre et tous les membres de la famille du grand-prêtre.CLe lendemain, les chefs des *Juifs, les responsables du peuple et les spécialistes de la *Loi se réunirent à *Jérusalem.B'Cependant, parmi ceux qui avaient entendu leurs paroles, beaucoup crurent, ce qui porta le nombre des croyants à près de cinq mille hommes.xAiIls les arrêtèrent donc et, comme il se faisait déjà tard, ils les jetèrent en prison jusqu'au lendemain.(@Iils étaient irrités de voir les *apôtres enseigner le peuple et leur annoncer que, puisque Jésus était ressuscité, les morts ressusciteraient eux aussi.P? Pierre et Jean devant le Grand-Conseil Pendant qu'ils parlaient ainsi à la foule, survinrent quelques *prêtres accompagnés du chef de la police du *Temple et des membres du parti des *sadducéens:2>]C'est pour vous, en premier lieu, que Dieu a ressuscité son serviteur; et il vous l'a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses mauvaises actions.h=IVous êtes les héritiers de ces prophètes, les bénéficiaires de l'*alliance que Dieu a conclue avec nos ancêtres lorsqu'il a promis à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies à travers ta descendance.<Tous les prophètes qui ont parlé, depuis Samuel et ses successeurs, ont annoncé aussi d'avance les temps que nous vivons aujourd'hui.[;/Celui qui refusera d'obéir à ce prophète sera exclu de mon peuple par la mort.3:_Ainsi *Moïse a dit: Le Seigneur votre Dieu suscitera pour vous, du milieu de vos compatriotes, un prophète qui sera comme moi: vous écouterez tout ce qu'il vous dira.89iEn attendant, il doit demeurer au ciel jusqu'au jour où l'univers entier sera restauré, comme Dieu l'a annoncé depuis des siècles par la bouche de ses saints *prophètes.8Alors le Seigneur vous accordera des temps de repos, et il vous enverra celui qu'il vous a destiné comme Messie: Jésus.]73Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour qu'il efface vos péchés.$6AMais Dieu a accompli de cette manière ce qu'il avait annoncé d'avance par tous ses *prophètes: le *Messie qu'il avait promis d'envoyer devait souffrir.5{A présent, mes frères, je sais bien que vous avez agi sans savoir ce que vous faisiez, aussi bien vous que vos chefs./4WEt c'est parce que nous croyons en Jésus, que la puissance de ce nom a rendu à cet homme que vous voyez et que vous connaissez, la force de se tenir debout. Oui, cette foi qui est efficace par Jésus a donné à cet homme une parfaite guérison, comme vous pouvez tous vous en rendre compte.w3gAinsi vous avez fait mourir l'auteur de la vie. Mais Dieu l'a ressuscité des morts: nous en sommes témoins.2 Oui, vous avez renié celui qui est saint et juste. A sa place, vous avez demandé comme faveur la libération d'un meurtrier.1 Non, c'est le Dieu d'*Abraham, d'*Isaac et de *Jacob, le Dieu de nos ancêtres, qui vient ici de manifester la gloire de son serviteur Jésus --- ce Jésus que vous avez livré à *Pilate et renié devant lui alors qu'il était décidé de le remettre en liberté.D0 Pierre explique le miracle Quand Pierre vit cela, il s'adressa à la foule: ---Hommes israélites, qu'avez-vous à vous étonner ainsi de ce qui vient de se passer? Pourquoi nous fixez-vous avec tant d'insistance comme si c'était nous qui, par notre propre pouvoir ou notre piété, avions fait marcher cet homme?C/ Quant à lui, il ne quittait plus Pierre et Jean. Tout le peuple accourut et se rassembla autour d'eux dans la cour du Temple, sous le portique de *Salomon, et ils étaient stupéfaits.X.) On le reconnaissait: c'était bien lui qui était toujours assis à mendier près de la «Belle Porte» du Temple. En voyant ce qui venait de lui arriver, les gens étaient remplis de stupeur et de crainte.:-o Tout le monde le vit ainsi marcher et louer Dieu.,d'un saut il fut debout et se mit à marcher. Il entra avec eux dans la cour du Temple: il marchait, il sautait de joie et louait Dieu.+Et, en même temps, il le prit par la main droite et le fit lever. Aussitôt, ses pieds et ses chevilles se raffermirent,*%Mais Pierre lui dit: ---Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai je te le donne: au nom de Jésus-Christ de *Nazareth, lève-toi et marche!d)AL'infirme les regarda attentivement: il pensait qu'il allait recevoir d'eux quelque chose.Y(+Les deux *apôtres fixèrent les yeux sur lui. ---Regarde-nous! lui dit Pierre.p'YQuand il vit Pierre et Jean qui allaient pénétrer dans la cour du Temple, il leur demanda l'aumône.(&IOn était juste en train d'y porter un infirme: c'était un homme paralysé depuis sa naissance. On l'installait tous les jours à l'entrée de la cour du Temple, près de la porte appelée la «Belle Porte», pour qu'il puisse demander l'aumône à ceux qui se rendaient au sanctuaire.% La guérison d'un paralysé Un jour, Pierre et Jean montaient au *Temple pour la prière à trois heures de l'après-midi.$#/Ils louaient Dieu, et le peuple tout entier leur était favorable. Le Seigneur ajoutait chaque jour à leur communauté ceux qu'il sauvait.D#.Tous les jours, d'un commun accord, ils se retrouvaient dans la cour du *Temple; ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leurs repas dans la joie, avec simplicité de cœur.~"u-Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et répartissaient l'argent entre tous, selon les besoins de chacun.`!9,Tous les croyants vivaient unis entre eux et partageaient tout ce qu'ils possédaient. }+Tout le monde était très impressionné, car les apôtres accomplissaient beaucoup de prodiges et de signes miraculeux.2]*Dès lors, ils s'attachaient à écouter assidûment l'enseignement des apôtres, à vivre en communion les uns avec les autres, à rompre le pain et à prier ensemble. 9)Ceux qui acceptèrent les paroles de Pierre se firent baptiser et, ce jour-là, environ trois mille personnes furent ajoutées au nombre des croyants.J (Pierre continuait, avec instance, à leur adresser d'autres paroles pour les persuader, et il les encourageait, leur disant: ---Recevez le salut, séparez-vous de cette génération dévoyée.#?'Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour ceux qui vivent dans les pays lointains, tous ceux que le Seigneur notre Dieu fera venir à lui.I &Pierre leur répondit: ---*Changez, et que chacun de vous se fasse baptiser au nom de Jésus-Christ, pour que vos péchés vous soient pardonnés. Alors, vous recevrez le don du Saint-Esprit.2]%Les premiers croyants Ce discours toucha profondément ceux qui l'avaient entendu. Ils demandèrent à Pierre et aux autres apôtres: ---Frères, que devons-nous faire?7$Voici donc ce que tout le peuple d'Israël doit savoir avec une entière certitude: Dieu a fait Seigneur et Messie ce Jésus que vous avez crucifié.Q#jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds."En effet, David, lui, n'est pas monté au ciel, mais il a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Viens siéger à ma droiteW'!Ensuite, il a été élevé pour siéger à la droite de Dieu. Et maintenant, comme Dieu l'a promis, il a reçu du Père l'Esprit Saint et il l'a répandu sur nous. C'est là ce que vous voyez et entendez.]3 Dieu a ressuscité des morts ce Jésus dont je parle: nous en sommes tous témoins.T!Ainsi il a entrevu par avance la résurrection du Christ, et c'est d'elle qu'il parle en disant que Dieu ne l'abandonnera pas dans le séjour des morts et qu'il ne laissera pas son corps se décomposer.+Mais il était prophète et il savait que Dieu lui avait promis, sous la foi du serment, de faire asseoir sur son trône un de ses descendants.(IMes frères, permettez-moi de vous parler franchement: le patriarche David est bel et bien mort et enterré. Son tombeauexiste encore près d'ici aujourd'hui.fECar tu m'as fait connaître le chemin de la vie, et tu me combleras de joie en ta présence.tu ne m'abandonneras pas dans le séjour des morts: tu ne laisseras pas ton serviteur fidèle se décomposer dans la tombe.Voilà pourquoi mon cœur est plein de joie et pourquoi mes paroles débordent d'allégresse. Même mon corps reposera dans l'espérance; En effet, *David dit de lui: Je voyais le Seigneur constamment devant moi, car il est à ma droite pour que je ne vacille pas. wMais Dieu a brisé les liens de la mort: il l'a ressuscité, car il était impossible que la mort le retienne captif.d Aa été livré entre vos mains conformément à la décision que Dieu avait prise et au projet qu'il avait établi d'avance. Et vous, vous l'avez tué en le faisant crucifier par des hommes qui ne connaissent pas Dieu. Ecoutez bien, Israélites, ce que j'ai à vous dire. Vous le savez tous: Jésus de *Nazareth --- cet homme dont Dieu vous a montré qu'il l'approuvait en accomplissant, par son moyen, au milieu de vous des miracles, des signes et des actes extraordinaires ---G Alors seront *sauvés tous ceux qui feront appel au Seigneur.~ uEt le soleil s'obscurcira, la lune deviendra de sang, avant la venue du jour du Seigneur, ce jour grand et glorieux.Je ferai des miracles et là-haut, dans le ciel, et ici-bas sur terre, des signes prodigieux: sang, feu, colonne de fumée.wOui, sur mes serviteurs, comme sur mes servantes, en ces jours-là, je répandrai de mon Esprit: ils prophétiseront.Voici ce qui arrivera, dit Dieu, dans les jours de la fin des temps: Je répandrai de mon Esprit sur tous les hommes. Vos fils, vos filles prophétiseront, vos jeunes gens, par des visions, vos vieillards, par des songes, recevront des révélations.OMais maintenant se réalise ce qu'avait annoncé le *prophète Joël:{oCertains d'entre vous insinuent que ces hommes seraient ivres. Pas du tout! Il est à peine neuf heures du matin!pYPierre témoin de Jésus-Christ Alors Pierre se leva entouré des Onze et, d'une voix forte, il dit à la foule: ---Ecoutez-moi bien, vous qui habitez la Judée et vous tous qui séjournez à Jérusalem: comprenez ce qui se passe.nU Mais d'autres tournaient la chose en ridicule: «C'est le vin doux, disaient-ils. ils ont trop bu!»+ Ils n'en revenaient pas. Plongés dans la plus grande perplexité, ils se demandaient entre eux: «Qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire?»%C nous venons de la Crète ou de l'Arabie, et pourtant chacun de nous les entend parler dans sa propre langue des choses merveilleuses que Dieu a accomplies!-S la Phrygie ou la Pamphylie, l'Egypte ou le territoire de la Libye près de Cyrène, ou bien, nous vivons à Rome, nous sommes Juifs de naissance ou par conversion, ~ Nous sommes Parthes, Mèdes ou Elamites, nous habitons la Mésopotamie, la *Judée, la Cappadoce, le Pont ou la province d'*Asie,i}KComment se fait-il donc que nous les entendions s'exprimer chacun dans notre langue maternelle?|/Dans leur étonnement, ils n'en croyaient pas leurs oreilles et disaient: ---Voyons! Ces gens qui parlent, ne viennent-ils pas tous de *Galilée?{+En entendant ce bruit, ils accoururent en foule et furent saisis de stupeur. En effet, chacun d'eux les entendait parler dans sa propre langue.uzcOr, à ce moment-là, des *Juifs pieux, venus de toutes les nations du monde, séjournaient à *Jérusalem.4yaAussitôt, ils furent tous remplis du Saint-Esprit et commencèrent à parler dans différentes langues, chacun s'exprimant comme le Saint-Esprit lui donnait de le faire.7xgAu même moment, ils virent apparaître des sortes de langues qui ressemblaient à des flammèches. Elles se séparèrent et allèrent se poser sur la tête de chacun d'eux.0wYTout à coup, un grand bruit survint du ciel: c'était comme si un violent coup de vent s'abattait sur eux et remplissait toute la maison où ils se trouvaient assis.|v sLe don de l'Esprit Quand le jour de la Pentecôte arriva, les *disciplesétaient tous rassemblés au même endroit.iu MPuis ils tirèrent au sort. Matthias fut désigné. C'est lui qui fut adjoint aux onze apôtres.|t spour occuper, dans cette charge d'*apôtre, la place que Judas a désertée afin d'aller à celle qui lui revenait.!s =Et l'on fit alors cette prière: ---Toi, Seigneur, tu connais le cœur de tous les hommes. Désigne toi-même celui de ces deux frères que tu as choisi^r 7On présenta deux hommes: Joseph, appelé Barsabbas, surnommé le Juste, et Matthias.(q Kdepuis le moment où Jean l'a baptisé jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous. Cet homme sera ainsi, avec nous, un témoin de sa résurrection.p Nous devons donc choisir l'un de ceux qui nous ont accompagnés durant tout le temps où le Seigneur Jésus sillonnait le pays avec nous,o 'Or, il est écrit dans le livre des psaumes: Que sa maison reste vide et que personne n'y habite. Et plus loin: Qu'un autre prenne sa charge.$n CTous les habitants de Jérusalem l'ont appris: c'est pourquoi ils ont appelé ce champ: Akeldama, ce qui, dans leur langue, signifie: «le champ du sang».?m yAvec l'argent qu'il a reçu en paiement de son crime, il a acheté un champ; il y est tombé la tête la première, il s'est éventré, et ses intestins se sont répandus sur le sol.kl QCet homme était l'un des nôtres et il a eu sa part dans le service qui nous avait été confié.hk K---Mes frères, dit-il, il fallait que les prophéties de l'Ecriture s'accomplissent: car le Saint-Esprit, par l'intermédiaire de *David, a parlé à l'avance de Judas, qui a servi de guide à ceux qui ont arrêté Jésus.j  Le choix d'un douzième apôtre Un de ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères. Ils étaient là environ cent vingt.i +D'un commun accord, ils se retrouvaient souvent pour prier, avec quelques femmes, avec Marie la mère de Jésus, et avec les frères de Jésus. h  Dès leur arrivée, ils montèrent à l'étage supérieur de la maison où ils se tenaient d'habitude. C'étaient Pierre, Jean, *Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le Zélé, et Jude, fils de Jacques.g 3 Alors les apôtres quittèrent la colline qu'on appelle mont des Oliviers, située à environ un kilomètre de Jérusalem, et rentrèrent en ville.Rf  ---Hommes de *Galilée, pourquoi restez-vous ainsi à regarder le ciel? Ce Jésus qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, en redescendra un jour de la même manière que vous l'avez vu y monter. e ; Ils gardaient encore les yeux fixés au ciel pendant qu'il s'éloignait, quand deux hommes vêtus de blanc se présentèrent devant eux et leur dirent:yd m Le retour à Jérusalem Après ces mots, ils le virent s'élever dans les airs et un nuage le cacha à leur vue.7c iMais le Saint-Esprit descendra sur vous: vous recevrez sa puissance et vous serez mes témoins à *Jérusalem, dans toute la *Judée et la Samarie, et jusqu'au bout du monde. b Il leur répondit: ---Il ne vous appartient pas de connaître les temps et les moments que le Père a fixés de sa propre autorité.a #Comme ils étaient réunis autour de lui, ils lui demandèrent: ---Seigneur, est-ce à ce moment-là que tu rendras le royaume à *Israël?z` oCar Jean a baptisé dans l'eau, mais vous, c'est dans le Saint-Esprit que vous serez baptisés dans peu de jours._ La promesse de l'Esprit Or, un jour qu'il prenait un repas avec eux, il leur recommanda de ne pas quitter *Jérusalem, mais d'y attendre que son Père leur accorde le don qu'il leur avait promis. ---C'est le don que je vous ai annoncé, leur dit-il.8^ kAprès sa mort, il se présenta à eux vivant et leur donna des preuves nombreuses de sa résurrection. Il leur apparut pendant quarante jours et leur parla du règne de Dieu.] 3jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel après avoir donné, par le Saint-Esprit, ses instructions à ceux qu'il s'était choisis comme *apôtres.t\ eCher Théophile, Dans mon premier livre, j'ai exposé tout ce que Jésus a commencé de faire et d'enseignerD[Jésus a accompli encore bien d'autres choses. Si on voulait les raconter une à une, je pense que le monde entier ne suffirait pas pour contenir tous les livres qu'il faudrait écrire. xZiC'est ce même disciple qui rapporte ces faits et qui les a écrits. Nous savons que son témoignage est vrai.mYSLà-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait pas. En fait, Jésus n'avait pas dit qu'il ne mourrait pas, mais seulement: «Si je veux qu'il reste en vie jusqu'à ce que je revienne, que t'importe?»{XoJésus lui répondit: ---Si je veux qu'il reste en vie jusqu'à ce que je revienne, que t'importe? Toi, suis-moi.[W/En le voyant, Pierre demanda à Jésus: ---Et lui, Seigneur, qu'en est-il de lui?oVWPierre se retourna et aperçut le disciple que Jésus aimait; il marchait derrière eux. C'est ce disciple qui, au cours du repas, s'était penché vers Jésus et lui avait demandé: «Seigneur, quel est celui qui va te trahir?»U/Par ces mots, il faisait allusion au genre de mort que Pierre allait endurer à la gloire de Dieu. Après avoir dit cela, il ajouta: ---Suis-moi!zTmVraiment, je te l'assure: quand tu étais plus jeune, tu mettais toi-même ta ceinture et tu allais où tu voulais, mais quand tu seras vieux, tu étendras les bras, un autre nouera ta ceinture et te mènera là où tu n'aimerais pas aller.PSJésus lui demanda une troisième fois: ---Simon, fils de Jean, as-tu de l'amour pour moi? Pierre fut peiné car c'était la troisième fois que Jésus lui demandait: «As-tu de l'amour pour moi?» Il lui répondit: ---Seigneur, tu sais tout, tu sais que j'ai de l'amour pour toi. Jésus lui dit: ---Prends soin de mes brebis.BR}Puis il lui demanda une deuxième fois: ---Simon, fils de Jean, m'aimes-tu? ---Oui, Seigneur, lui répondit Simon. Tu connais mon amour pour toi. Jésus lui dit: ---Nourris mes brebis.Q7Jésus et Pierre: l'apôtre rétabli dans sa mission Après le repas, Jésus s'adressa à Simon Pierre: ---Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ne le font ceux-ci? ---Oui, Seigneur, répondit-il, tu connais mon amour pour toi. Jésus lui dit: ---Prends soin de mes agneaux.gPGC'était la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples, après sa résurrection.eOC Jésus s'approcha, prit le pain et le leur distribua, puis il fit de même pour le poisson. N  ---Venez manger, leur dit Jésus. Aucun des disciples n'osa lui demander: «Qui es-tu?» Ils savaient que c'était le Seigneur.;Mo Simon Pierre remonta dans le bateau et tira le filet à terre. Il était rempli de cent cinquante-trois gros poissons et, malgré leur grand nombre, le filet ne se déchira pas.^L5 Jésus leur dit: ---Apportez quelques-uns de ces poissons que vous venez de prendre.kKO Une fois descendus à terre, ils aperçurent un feu de braise avec du poisson dessus, et du pain.)JKLes autres disciples regagnèrent la rive avec le bateau, en remorquant le filet plein de poissons, car ils n'étaient qu'à une centaine de mètres du rivage.PILe disciple que Jésus aimait dit alors à Pierre: ---C'est le Seigneur. En entendant que c'était le Seigneur, Simon Pierre, qui avait enlevé sa tunique pour pêcher, la remit et se jeta à l'eau.=Hs---Jetez le filet du côté droit du bateau, leur dit-il alors, et vous en trouverez. Ils lancèrent donc le filet et ne purent plus le remonter, tellement il y avait de poissons.cG?Il les appela: ---Hé! les enfants, avez-vous pris du poisson? ---Rien, répondirent-ils.FDéjà le jour commençait à se lever, et voici: Jésus se tenait debout sur le rivage. Mais les disciples ignoraient que c'était lui.iEKSimon Pierre dit aux autres: ---Je m'en vais pêcher. ---Nous aussi. Nous y allons avec toi, lui dirent-ils. Et les voilà partis. Ils montèrent dans un bateau, mais la nuit s'écoula sans qu'ils attrapent un seul poisson.D/*Simon Pierre, Thomas appelé le Jumeau, Nathanaël de Cana en *Galilée, les fils de Zébédée et deux autres disciples se trouvaient ensemble.%C EUne pêche miraculeuse Quelque temps après, Jésus se montra encore à ses *disciples sur les bords du lac de Tibériade. Voici dans quelles circonstances.%BCMais ce qui s'y trouve a été écrit pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant, vous possédiez la vie en son nom.A#Jésus a accompli, sous les yeux de ses disciples, encore beaucoup d'autres signes miraculeux qui n'ont pas été rapportés dans ce livre.d@A---Parce que tu m'as vu, tu crois! lui dit Jésus. Heureux ceux qui croient sans avoir vu.;?qThomas lui répondit: ---Mon Seigneur et mon Dieu!>1Puis il dit à Thomas: ---Place ton doigt ici, vois mes mains; avance ta main et mets-la dans mon côté. Ne sois donc pas incrédule, mais crois.={Huit jours plus tard, les disciples étaient de nouveau réunis dans la maison. Cette fois-ci, Thomas était avec eux. Jésus vint, alors que les portes étaient verrouillées. Il se tint au milieu d'eux et leur dit: ---Que la paix soit avec vous! <Les autres disciples lui dirent: ---Nous avons vu le Seigneur! Mais il leur répondit: ---Si je ne vois pas la marque des clous dans ses mains, si je ne mets pas mon doigt à la place des clous, et si je ne mets pas la main dans son côté, je ne croirai pas.;Jésus apparaît à Thomas L'un des Douze, Thomas, surnommé le Jumeau, n'était pas avec eux lors de la venue de Jésus.:!Ceux à qui vous remettrez leurs péchés en seront effectivement tenus quittes; et ceux à qui vous les retiendrez en resteront chargés.[9/Après avoir dit cela, il souffla sur eux et continua: ---Recevez l'Esprit Saint.w8g---Que la paix soit avec vous, leur dit-il de nouveau. Comme mon Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.7Tout en disant cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie parce qu'ils voyaient le Seigneur.-6SJésus apparaît à ses disciples Ce même dimanche, dans la soirée, les disciples étaient dans une maison dont ils avaient verrouillé les portes, parce qu'ils avaient peur des chefs des Juifs. Jésus vint: il se trouva là, au milieu d'eux, et il leur dit: ---Que la paix soit avec vous!5}Marie de Magdala alla donc annoncer aux disciples: ---J'ai vu le Seigneur! Et elle leur rapporta ce qu'il lui avait dit.e4C---Ne me retiens pas, lui dit Jésus, car je ne suis pas encore monté vers le Père. Va plutôt trouver mes frères et dis-leur de ma part: Je monte vers mon Père qui est votre Père, vers mon Dieu qui est votre Dieu.|3qJésus lui dit: ---Marie! Elle se tourna vers lui et s'écria en hébreu: ---Rabbouni (ce qui veut dire: Maître)!Z2----Pourquoi pleures-tu? lui demanda Jésus. Qui cherches-tu? Pensant que c'était le gardien du jardin, elle lui dit: ---Si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, pour que j'aille le reprendre.z1mTout en disant cela, elle se retourna et vit Jésus qui se tenait là, mais elle ne savait pas que c'était lui.0 Ils lui dirent: ---Pourquoi pleures-tu? ---On a enlevé mon Seigneur, leur répondit-elle, et je ne sais pas où on l'a mis./% elle vit deux *anges vêtus de blanc, assis à l'endroit où le corps de Jésus avait été déposé, l'un à la tête et l'autre aux pieds.*.M Jésus apparaît à Marie de Magdala Pendant ce temps, Marie se tenait dehors près du tombeau, et pleurait. Tout en pleurant, elle se pencha vers le tombeau:>-w Les deux disciples s'en retournèrent alors chez eux., En effet, jusque là ils n'avaient pas encore compris que Jésus devait ressusciter d'entre les morts, comme l'avait annoncé l'Ecriture.}+sAlors l'autre disciple, celui qui était arrivé le premier, entra à son tour dans le tombeau. Il vit, et il crut.*et le linge qui avait enveloppé la tête de Jésus, non pas avec les linges funéraires, mais enroulé à part, à sa place.v)eSimon Pierre, qui le suivait, arriva alors. Il entra dans le tombeau, vit les linges qui étaient par terre,W('En se penchant, il vit les linges funéraires par terre, mais il n'entra pas. 'Ils couraient tous les deux ensemble, mais l'autre disciple, plus rapide que Pierre, le distança et arriva le premier au tombeau. $~g}||v|{Mzyyzxxw!vuu+tss4rXqq}pp0onngm3lckjjDihgff'eddXcbb,aa`X_^^h^ ].\\[ZaYX]WVV8UU'TTUSRRuQQAPPOO#NMMLLSKK3JJCIHGG+F>EDD0BB A?@.??>>5==[**3)('&&r&%$$/#""!!B kBcx0RF1}I / $ 7 K ('l%s,G0{ C'est pourquoi; maintenant, envoie des hommes à Jaffa pour faire venir ici un certain *Simon que l'on surnomme Pierre.`/9 Corneille le regarda et, tout tremblant, demanda: ---Qu'y a-t-il, Seigneur? L'ange lui répondit: ---Tes prières et tes largesses envers les pauvres ont été accueillies par Dieu et il est intervenu en ta faveur.".= Un jour, vers trois heures de l'après-midi, il eut une vision: il vit distinctement un *ange de Dieu qui entrait chez lui et qui lui dit: ---Corneille!-/ Il était pieux et adorait Dieu, avec tous les gens de sa maison. Il était généreux envers les pauvres du peuple et priait Dieu en tout temps.-, U Pierre chez l'officier Corneille A *Césarée vivait un officier romain nommé Corneille qui avait un poste de commandement dans la cohorte appelée «l'Italique».^+5 +Pierre resta quelque temps encore à Jaffa; il logeait chez un tanneur nommé Simon.X*) *La nouvelle eut vite fait le tour de la ville et beaucoup crurent au Seigneur.) )Celui-ci lui donna la main et l'aida à se lever; puis il rappela les croyants et les veuves et la leur présenta vivante.6(e (Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux et pria. Puis, se tournant vers le corps, il dit: ---Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, aperçut Pierre et s'assit.|'q 'Pierre les suivit aussitôt. A son arrivée, on le conduisit dans la chambre. Toutes les veuves l'accueillirent en pleurant et lui montrèrent les robes et autres vêtements que Tabitha avait confectionnés quand elle était encore des leurs.O& &Or Jaffa est tout près de Lydda, et les disciples avaient appris que Pierre se trouvait là; ils lui envoyèrent donc deux hommes pour l'inviter en lui disant: ---Dépêche-toi de venir chez nous.%5 %A cette époque, elle tomba malade et mourut. Après avoir fait sa toilette funèbre, on la déposa dans la chambre, au premier étage de sa maison.'$G $A Jaffa vivait une femme, disciple du Seigneur, nommée Tabitha (en grec: Dorcas). Elle faisait beaucoup de bien autour d'elle et venait en aide aux pauvres.v#e #Tous ceux qui habitaient le village de Lydda et la plaine de Saron le virent et se convertirent au Seigneur.n"U "---Enée, lui dit Pierre, Jésus-Christ te guérit, lève-toi et fais ton lit! Il se leva aussitôt.{!o !Il y trouva un homme du nom d'Enée qui n'avait pas quitté son lit depuis huit ans parce qu'il était paralysé.j M Pierre, qui parcourait tout le pays, passa aussi chez ceux qui, à Lydda, appartenaient à Dieu. Pierre visite l'Eglise de Judée Dans toute la *Judée, la *Galilée et la Samarie, l'Eglise jouissait alors de la paix. Elle grandissait dans la foi, vivait dans l'obéissance au Seigneur, et s'accroissait en nombre, grâce au soutien du Saint-Esprit.yk Quand les frères l'apprirent, ils le conduisirent jusqu'à *Césarée et, de là, le firent partir pour Tarse.) Il avait aussi beaucoup d'entretiens et de discussions avec les Juifs de culture grecque; mais ceux-là aussi cherchèrent à le faire mourir.~u Dès lors, il se joignit à eux, allant et venant avec eux à Jérusalem, et parlant ouvertement au nom du Seigneur.zm Barnabas le prit avec lui, le conduisit auprès des *apôtres et leur raconta comment, sur le chemin de Damas, Saul avait vu le Seigneur, comment le Seigneur lui avait parlé et avec quel courage il avait prêché à Damas au nom de Jésus..U A son arrivée à Jérusalem, il essaya de se joindre aux disciples. Mais tous avaient peur de lui, car ils ne croyaient pas qu'il fût vraiment devenu un disciple. Mais une nuit, les disciples qu'il enseignait l'emmenèrent et le firent descendre dans une corbeille le long du rempart.   Saul eut vent de leur complot. Jour et nuit, ils faisaient même surveiller les portes de la ville avec l'intention de le tuer.L Après un certain temps, les Juifs résolurent de le faire mourir.2] Mais Saul s'affermissait de jour en jour dans la foi et les *Juifs qui habitaient à Damas ne savaient plus que dire, car il leur démontrait que Jésus est le *Messie.  Ses auditeurs n'en revenaient pas. Tous disaient: ---Voyons, n'est-ce pas lui qui s'acharnait, à *Jérusalem, contre ceux qui, dans leurs prières, invoquent ce nom-là? N'est-il pas venu ici exprès pour les arrêter et les ramener aux chefs des *prêtres?gG Et dans les *synagogues, il se mit tout de suite à proclamer que Jésus est le Fils de Dieu. puis il mangea et reprit des forces. Saul, témoin de Jésus-Christ Saul passa quelques jours parmi les disciples de Damas.  Au même instant, ce fut comme si des écailles tombaient des yeux de Saul et il vit de nouveau. Alors il se leva et fut baptisé, Ananias partit donc et, arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul et lui dit: ---Saul, mon frère, le Seigneur Jésus qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que la vue te soit rendue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.K Je lui montrerai moi-même tout ce qu'il devra souffrir pour moi.8i Mais le Seigneur lui dit: ---Va! car j'ai choisi cet homme pour me servir: il fera connaître qui je suis aux nations étrangères et à leurs rois, ainsi qu'aux Israélites.   De plus, il est venu ici muni de pouvoirs, que lui ont accordés les chefs des *prêtres, pour arrêter tous ceux qui te prient.> u ---Mais Seigneur, répliqua Ananias, j'ai beaucoup entendu parler de cet homme; de plusieurs côtés, on m'a dit tout le mal qu'il a fait à ceux qui t'appartiennent à Jérusalem.  et, dans une vision, il a vu un homme du nom d'Ananias entrer dans la maison et lui imposer les mains pour lui rendre la vue.> u Et le Seigneur lui dit: ---Lève-toi, et va dans la rue que l'on appelle la rue droite et, dans la maison de Judas, demande à voir un nommé Saul, originaire de Tarse. Car il prie / Or, à Damas, vivait un *disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui apparut dans une vision et lui dit: ---Ananias! ---Oui, Seigneur, répondit-il.G  Il resta aveugle pendant trois jours, et ne mangea ni ne but.# Saul se releva de terre, mais il avait beau ouvrir les yeux, il ne voyait plus. Il fallut le prendre par la main pour le conduire à Damas.   Ses compagnons de voyage restèrent figés sur place, muets de stupeur: ils entendaient bien la voix, mais ne voyaient personne.X) Mais relève-toi, entre dans la ville, et là on te dira ce que tu dois faire.5e ---Je suis, moi, Jésus, que tu persécutes.!; Il tomba à terre et entendit une voix qui lui disait: ---Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? ---Qui es-tu, Seigneur? demanda-t-il. La voix reprit:3 Il se dirigeait donc vers Damas et approchait déjà de cette ville quand, soudain, il fut environné d'une lumière éclatante qui venait du ciel.ta et lui demanda des lettres de recommandation pour les *synagogues de Damas. Ces lettres l'autorisaient, s'il trouvait là-bas des hommes ou des femmes qui suivaient la voie du Seigneur, à les arrêter et à les amener à *Jérusalem.   La conversion de Saul Saul, qui ne pensait qu'à menacer et à tuer les *disciples du Seigneur, se rendit chez le *grand-prêtre%(Philippe se retrouva à Asdod, d'où il se rendit à *Césarée en annonçant la Bonne Nouvelle dans toutes les localités qu'il traversait.%C'Quand ils sortirent de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et le dignitaire ne le vit plus. Celui-ci poursuivit sa route, le cœur rempli de joie. ~&Aussitôt, il donna l'ordre d'arrêter le char; Philippe et le dignitaire descendirent tous deux dans l'eau et Philippe le baptisa.}#%---Si tu crois de tout ton cœur, tu peux être baptisé. ---Oui, répondit le dignitaire, je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.],|Q$En continuant leur route, ils arrivèrent près d'un point d'eau. Alors, le dignitaire s'écria: ---Voici de l'eau; qu'est-ce qui empêche que je sois baptisé? [j{M#Alors Philippe prit la parole et, partant de ce texte, lui annonça la Bonne Nouvelle de Jésus.(zI"L'Ethiopien demanda à Philippe: ---Explique-moi, s'il te plaît: de qui est-il question? Est-ce de lui-même que le prophète parle, ou de quelqu'un d'autre?y}!Il a été humilié et n'a pas obtenu justice. Qui racontera sa descendance? Car sa vie sur la terre a été supprimée.:xm Or, il était en train de lire ce passage de l'Ecriture: Comme un mouton que l'on conduit à l'abattoir, comme un agneau muet devant ceux qui le tondent, il n'a pas dit un mot.w'---Comment le pourrais-je, répondit-il, si je n'ai personne pour me l'expliquer? Et il invita Philippe à monter s'asseoir à côté de lui.vPhilippe courut et entendit l'Ethiopien lire dans le prophète Esaïe. Alors il lui demanda: ---Comprends-tu ce que tu lis?Zu-L'Esprit dit à Philippe: ---Avance jusqu'à ce char et marche à côté de lui.twIl était sur le chemin du retour, et, assis dans son char, il lisait à haute voix un passage du *prophète *Esaïe.\s1Il se leva immédiatement et se mit en route. Et voici qu'il rencontra un haut dignitaire éthiopien, administrateur des biens de Candace, reine d'Ethiopie. Cet homme était venu à Jérusalem pour adorer Dieu.Xr)Philippe et le dignitaire éthiopien Un *ange du Seigneur s'adressa à Philippe et lui dit: ---Lève-toi, pars en direction du sud, prends la route qui descend de Jérusalem à Gaza, celle qui est déserte.kqOPierre et Jean continuèrent à rendre témoignage à Jésus-Christ en annonçant la Parole du Seigneur, puis ils retournèrent à Jérusalem, tout en annonçant la Bonne Nouvelle dans un grand nombre de villages samaritains. pAlors Simon demanda à Pierre et Jean: ---Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi: qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit.doACar, à ce que je vois, tu es rempli d'amertume et de méchanceté et tu es captif du mal.n5Détourne-toi donc du mal qui est en toi, et demande au Seigneur de te pardonner, s'il est possible, d'avoir eu de telles intentions dans ton cœur.am;Tu n'as ni part ni droit dans cette affaire, car ton cœur n'est pas droit devant Dieu.%lCMais Pierre lui répondit: ---Que ton argent périsse, et toi avec lui, puisque tu t'es imaginé qu'on pouvait se procurer le don de Dieu avec de l'argent!{koet leur dit: ---Donnez-moi aussi ce pouvoir pour que ceux à qui j'imposerai les mains reçoivent l'Esprit Saint.jSimon vit que l'Esprit Saint était donné aux croyants quand les apôtres leur imposaient les mains. Alors il leur proposa de l'argentYi+Pierre et Jean leur imposèrent donc les mains et ils reçurent l'Esprit Saint.h{En effet, il n'était encore descendu sur aucun d'eux: ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.tgaDès leur arrivée, ceux-ci prièrent pour les nouveaux *disciples afin qu'ils reçoivent le Saint-Esprit.)fKQuand les *apôtres, restés à Jérusalem, apprirent que les *Samaritains avaient accepté la Parole de Dieu, ils déléguèrent auprès d'eux Pierre et Jean.De Simon lui-même crut et fut baptisé. Dès lors, il ne quittait plus Philippe, émerveillé par les signes miraculeux et les prodiges extraordinaires qui s'accomplissaient sous ses yeux..dU Mais quand ils crurent Philippe qui leur annonçait la Bonne Nouvelle du règne de Dieu et de Jésus-Christ, ils se firent baptiser, tant les hommes que les femmes.cy S'ils s'attachaient ainsi à lui, c'était parce que, depuis assez longtemps, il les étonnait par ses actes de magie.Sb Toute la population, du plus petit jusqu'au plus grand, lui accordait donc une grande attention. ---Cet homme, disaient-ils, est la puissance même de Dieu, celle qu'on appelle la «Grande Puissance».Ba} Or, depuis quelque temps, un homme nommé *Simon s'était établi dans la ville et y exerçait la magie. Il émerveillait le peuple de Samarie et prétendait être un grand personnage.@`{Aussi, toute la ville était-elle dans une grande joie.M_En effet, beaucoup de personnes qui avaient des démons en elles en furent délivrées; ils sortaient d'elles en poussant de grands cris, et de nombreux paralysés et des infirmes furent guéris. ^Elle se montra tout entière très attentive à ses paroles en l'entendant et en voyant les signes miraculeux qu'il accomplissait.b]=Philippe se rendit dans la capitale de la Samarie et prêcha le Christ à la population.2\]La prédication de Philippe et le don de l'Esprit en Samarie Les croyants qui s'étaient dispersés parcouraient le pays, en proclamant le message de la Bonne Nouvelle. [9Quant à Saul, il cherchait à détruire l'Eglise, allant de maison en maison pour en arracher les croyants, hommes et femmes, et les jeter en prison.PZQuelques hommes pieux enterrèrent Etienne et le pleurèrent beaucoup.4Y cPersécution et dispersion des croyants Saul avait donné son approbation à l'exécution d'Etienne. A partir de ce jour-là, une violente persécution se déchaîna contre l'Eglise de *Jérusalem; tous les croyants se dispersèrent à travers la *Judée et la Samarie, à l'exception des *apôtres./XWO"J'ai vu la souffrance de mon peuple en Egypte. J'ai entendu ses gémissements et je suis descendu pour le délivrer. Et maintenant, viens: je t'envoie en Egypte.a=;!Le Seigneur lui dit: Ote tes sandales, car l'endroit où tu te tiens est un lieu saint.< Je suis le Dieu de tes ancêtres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Tout tremblant, Moïse n'osait pas lever les yeux.;Saisi d'étonnement à cette vision, Moïse s'approchait pour le considérer de plus près, quand la voix du Seigneur se fit entendre::Quarante années plus tard, un *ange lui apparut dans le désert du mont Sinaï, au milieu de la flamme d'un buisson en feu.q9[Quand Moïse entendit cela, il prit la fuite et alla vivre dans le pays de Madian où il eut deux fils.Q8Voudrais-tu par hasard aussi me tuer, comme tu as tué hier l'Egyptien? 79Mais celui qui maltraitait son compagnon le repoussa en disant: ---De quoi te mêles-tu? Qui t'a établi sur nous pour être notre chef ou notre juge?P6Le lendemain, il vit deux d'entre eux se battre. Il s'interposa et essaya de réconcilier les adversaires. ---Mes amis, leur dit-il, vous êtes des frères! Pourquoi, alors, vous faites-vous du mal?5Il pensait que ses frères comprendraient que Dieu voulait se servir de lui pour les libérer. Mais ils ne le comprirent pas.}4sVoyant que l'on maltraitait l'un d'eux, il prit sa défense, et, pour le venger, tua l'Egyptien qui le maltraitait.\31A l'âge de quarante ans, il voulut venir en aide à ses frères, les Israélites.)2KC'est ainsi que Moïse fut instruit dans toute la science des Egyptiens et qu'il devint un homme dont la parole et les actions avaient des effets remarquables. 1 Lorsque finalement ses parents durent l'abandonner, il fut recueilli par la fille du pharaon qui l'éleva comme son propre fils.0A cette époque naquit *Moïse, qui avait la faveur de Dieu. Pendant trois mois, il fut élevé dans la maison de son père.$/AIl exploita notre peuple de manière perfide et opprima nos ancêtres, jusqu'à les obliger à abandonner leurs nouveau-nés pour qu'ils ne survivent pas.d.AC'est alors qu'un nouveau roi, qui n'avait pas connu Joseph, monta sur le trône d'Egypte.K-Le moment approchait où Dieu allait accomplir la promesse qu'il avait faite à Abraham: notre peuple s'était multiplié et les Israélites étaient devenus de plus en plus nombreux en Egypte.#,?Leurs corps furent ramenés à Sichem, et déposés dans le tombeau qu'Abraham avait acheté pour une certaine somme d'argent aux fils d'Hamor à Sichem.V+%Jacob descendit en Egypte; il y finit ses jours, de même que nos ancêtres.t*aPuis Joseph envoya chercher son père Jacob et toute sa parenté qui comprenait soixante-quinze personnes.) Lors de leur second voyage en Egypte, Joseph se fit reconnaître par ses frères, et le pharaon apprit quelle était l'origine de Joseph.u(c Quand Jacob apprit qu'il y avait du blé en Egypte, il y envoya une première fois ses fils, nos ancêtres.'7 Alors survint une grande famine dans toute l'Egypte et en Canaan. Ce fut un temps de grande misère. Nos ancêtres ne trouvaient plus de quoi manger.S& Il le délivra de toutes ses épreuves et, dans sa grâce, il lui donna la sagesse nécessaire devant le pharaon, roi d'Egypte, si bien qu'il fut nommé gouverneur du pays et de toute la maison royale.$%A Or, les fils de Jacob, poussés par la jalousie, vendirent leur frère Joseph, pour qu'il fût emmené comme esclave en Egypte. Mais Dieu était avec lui.&$EPuis Dieu conclut son *alliance avec Abraham et lui en donna pour signe la *circoncision. Ainsi il eut pour fils *Isaac et le circoncit huit jours après sa naissance. Isaac fit de même pour son fils *Jacob, et celui-ci, à son tour, pour ses fils, les douze ancêtres de nos tribus.T#!Mais, ajouta Dieu, j'exécuterai mon jugement contre la nation qui en aura fait ses esclaves. Après cela, ils quitteront le pays étranger et viendront ici-même, dans ce pays, pour me rendre un culte./"WEt Dieu lui parla ainsi: Tes descendants séjourneront dans une terre étrangère, ils y seront réduits en esclavage et on les maltraitera pendant quatre cents ans.y!kPourtant, il ne lui donna ici aucune propriété, pas même un mètre carré de terre. Mais il lui promit de lui donner le pays tout entier, à lui et à ses descendants après lui, alors qu'à cette époque il n'avait pas encore d'enfant.2 ]C'est ainsi qu'Abraham quitta la Chaldée et vint se fixer à Harân. De là, après la mort de son père, Dieu le fit venir dans le pays où vous habitez actuellement.`9et il lui dit: Quitte ton pays et ta parenté, et va dans le pays que je te montrerai.X)Etienne dit alors: ---Chers frères et pères de cette nation, écoutez-moi: le Dieu glorieux apparut jadis à notre ancêtre *Abraham, quand il vivait encore en Mésopotamie, avant de s'établir à Harân,Y -Le *grand-prêtre lui demanda: ---Reconnais-tu les faits qui te sont reprochés? Tous ceux qui siégeaient au Grand-Conseil avaient les yeux fixés sur Etienne et son visage leur apparut comme celui d'un *ange.#En effet, nous l'avons entendu dire que ce Jésus de *Nazareth détruirait ce lieu et changerait les coutumes que Moïse nous a transmises.A{ Là, ils firent comparaître de faux témoins qui déposèrent contre lui: ---Cet homme que voici, dirent-ils, ne cesse de discourir contre ce *lieu saint et contre la *Loi de Moïse.@y Ils ameutèrent ainsi le peuple, les responsables du peuple et les *spécialistes de la Loi. Survenant à l'improviste, ils s'emparèrent d'Etienne et l'amenèrent au *Grand-Conseil.% Là-dessus, ils payèrent des gens pour dire: ---Nous l'avons entendu prononcer des paroles *blasphématoires contre *Moïse et contre Dieu.pY mais ils se montraient incapables de résister à la sagesse de ses paroles, que lui donnait l'Esprit.5c Alors des membres de la *synagogue dite des Affranchis, composée de *Juifs de Cyrène, d'Alexandrie, de Cilicie et de la province d'*Asie, se mirent à discuter avec lui,:mEtienne témoin de Jésus-Christ Etienne était rempli de la grâce et de la puissance divines et accomplissait de grands prodiges et des signes miraculeux au milieu du peuple..ULa Parole de Dieu se répandait toujours plus. Le nombre des disciples s'accroissait beaucoup à *Jérusalem. Et même de nombreux *prêtres obéissaient à la foi.c?Ils les présentèrent aux apôtres qui prièrent pour eux et leur imposèrent les mains.{Cette proposition convint à tous les disciples; ils élurent Etienne, un homme plein de foi et d'Esprit Saint, ainsi que Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, un païen originaire d'Antioche qui s'était converti au judaïsme.^5Cela nous permettra de nous consacrer à la prière et au service de l'enseignement..UC'est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes réputés dignes de *confiance, remplis du Saint-Esprit et de sagesse. Nous les chargerons de ce travail.MAlors les douze *apôtres réunirent l'ensemble des disciples et leur dirent: ---Il ne serait pas légitime que nous arrêtions de proclamer la Parole de Dieu pour nous occuper des distributions.E L'élection des Sept A cette époque-là, comme le nombre des *disciples ne cessait d'augmenter, des tensions surgirent entre les disciples juifs de culture grecque et ceux qui étaient nés en Palestine: les premiers se plaignaient de ce que leurs veuves étaient défavorisées lors des distributions quotidiennes.4 a*Et chaque jour, dans la cour du Temple ou dans les maisons particulières, ils continuaient à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle que le *Messie, c'était Jésus. )Les apôtres quittèrent la salle du Conseil tout joyeux de ce que Dieu les avait jugés dignes de souffrir l'humiliation pour Jésus. (ils rappelèrent les apôtres, les firent battre, et leur défendirent de parler au nom de Jésus. Après quoi, ils les relâchèrent.! ;'Ou bien, il vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le détruire. Ne prenez pas le risque de lutter contre Dieu. Le Conseil se rangea à son avis:_ 7&A présent donc, voici mon avis: Ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les partir. De deux choses l'une: ou bien leur projet et leur œuvre viennent des hommes et, dans ce cas, leur mouvement disparaîtra.K%Après lui, à l'époque du recensement, Judas de *Galilée a fait son apparition. Lui aussi a attiré à lui bien des gens. Il a péri à son tour et tous ses partisans furent mis en déroute./W$Rappelez-vous: il y a quelque temps, on a vu paraître un certain Theudas qui se donnait pour un personnage important. Il a entraîné quelque quatre cents hommes à sa suite. Or, il a été tué, et tous ceux qui s'étaient ralliés à lui furent dispersés et l'on n'en entendit plus parler.hI#puis il dit: ---Israélites, faites bien attention à ce que vous allez faire avec ces hommes.^5"Mais l'un d'entre eux, un *pharisien nommé Gamaliel, se leva pour donner son avis. C'était un éminent enseignant de la *Loi, estimé de tout le peuple. Il demanda que l'on fasse sortir un instant les apôtres,ve!Ces paroles ne firent qu'exaspérer les membres du Grand-Conseil et ils voulaient faire mourir les apôtres. Et nous, nous sommes les témoins de ces événements, avec le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.@yEt c'est lui que Dieu a élevé pour siéger à sa droite, comme Chef suprême et *Sauveur, pour accorder à Israël la grâce de changer et de recevoir le pardon de ses péchés en.oWLe Dieu de nos ancêtres a ressuscité ce Jésus que vous avez mis à mort en le clouant sur le bois.dAMais Pierre et les apôtres répondirent: ---Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.W'---Nous vous avions formellement interdit d'enseigner au nom de cet homme. Et voilà que vous avez rempli *Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez nous rendre responsables de la mort de cet homme.v~eAprès les avoir ramenés, ils les introduisirent dans la salle du Grand-Conseil. Le grand-prêtre leur dit:N}Aussitôt, le chef de la police du Temple s'y rendit avec un détachement de gardes et ils ramenèrent les apôtres, mais avec ménagements, car ils avaient peur de se faire lapider par le peuple.%|CLà-dessus, quelqu'un vint leur annoncer: ---Les hommes que vous avez fait mettre en prison se tiennent dans la cour du Temple et ils enseignent le peuple.*{MCette nouvelle plongea le chef de la police du Temple et les chefs des *prêtres dans une grande perplexité: ils se demandaient ce qui avait bien pu se passer.Cz---Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, les sentinelles étaient à leur poste devant les portes, mais quand nous avons ouvert le cachot, nous n'y avons trouvé personne.{yoLes gardes s'y rendirent, mais ils ne les trouvèrent pas dans le cachot. A leur retour, ils firent leur rapport:^x5Les apôtres obéirent: dès l'aube, ils se rendirent dans la cour du Temple et se mirent à enseigner. De son côté, le grand-prêtre arriva avec son entourage, et ils convoquèrent le *Grand-Conseil et toute l'assemblée des responsables du peuple d'*Israël. Ils ordonnèrent d'aller chercher les apôtres à la prison et de les amener.\w1---Allez au Temple et là, proclamez au peuple tout le message de la vie nouvelle.vMais, pendant la nuit, un *ange du Seigneur vint ouvrir les portes de la prison et, après avoir fait sortir les apôtres, il leur dit:^u5Ils firent arrêter les *apôtres et les firent incarcérer dans la prison publique..tUAlors, poussés par la jalousie, le *grand-prêtre et tout son entourage, c'est-à-dire ceux qui appartenaient au parti des *sadducéens, décidèrent d'intervenir.9skDes villes voisines même, les gens accouraient en foule à *Jérusalem pour amener des malades et des personnes tourmentées par de mauvais esprits. Et tous étaient guéris.5rcOn allait jusqu'à porter les malades dans les rues, où on les déposait sur des lits ou des civières, pour qu'au passage de Pierre son ombre au moins couvre l'un d'eux.kqOUn nombre toujours croissant d'hommes et de femmes croyaient au Seigneur et se joignaient à eux.lpQ Personne d'autre n'osait se joindre à eux, mais le peuple tout entier les tenait en haute estime.oy Les apôtres, témoins devant le Grand-Conseil Les *apôtres accomplissaient beaucoup de signes miraculeux et de prodiges parmi le peuple. Tous les croyants avaient l'habitude de se rassembler dans la cour du *Temple, sous la Galerie de *Salomon.xni Cet événement inspira une grande crainte à toute l'Eglise, ainsi qu'à tous ceux qui en entendirent parler.8mi Au même instant, elle tomba inanimée aux pieds de Pierre. Les jeunes gens qui rentraient la trouvèrent morte; ils l'emportèrent et l'enterrèrent aux côtés de son mari.Wl' Alors Pierre lui dit: ---Comment avez-vous pu vous concerter pour provoquer ainsi l'Esprit du Seigneur? Ecoute: ceux qui viennent d'enterrer ton mari sont devant la porte et ils vont t'emporter, toi aussi. ~~}}|||6{{EzyyxxxvvGuutts5rqq pRocnnXmm)l)kk$j\ii4hggffpeeDddcbbba}a1`__1^^B]]\[xZZYXXQWVVUU%TT SS4R]QQ POxNMLLNKK+JJBI@HGFFEEDD3C'BaAA_@@?K>>2=<';o:998s77f66f544D32211A00//#.--,+++**1)T(('~'%%$>#"""!d SD&-v(FZ"93W 4 ; 3 r" -,wQEn effet, depuis les temps anciens, il y a dans chaque ville des prédicateurs qui enseignent la Loi de Moïse, et chaque *sabbat, on la lit dans les *synagogues.PvEcrivons-leur simplement de ne pas manger de viande provenant des sacrifices offerts aux idoles, de se garder de toute inconduite sexuelle, et de ne consommer ni viande d'animaux étouffés ni sang.uVoici donc ce que je propose, continua *Jacques: ne créons pas de difficultés aux païens qui se convertissent à Dieu.Xt)Ainsi parle le Seigneur qui réalise ce qu'il a préparé de toute éternité.s}Alors, le reste de l'humanité se tournera vers le Seigneur, oui, toutes les nations qui sont appelées à m'appartenir.&rEAprès cela, dit le Seigneur, je reviendrai, et je rebâtirai la maison de *David qui s'était effondrée, et j'en relèverai les ruines, je la redresserai.NqCela concorde avec les paroles des *prophètes puisqu'il est écrit:p)Simon vous a rappelé comment, dès le début, Dieu lui-même est intervenu pour se choisir parmi les non-Juifs un peuple qui lui appartienne.toa Quand ils eurent fini de parler, *Jacques prit la parole et dit: ---Maintenant, mes frères, écoutez-moi!&nE Alors tout le monde se tut pour écouter Barnabas et Paul raconter les signes miraculeux et les prodiges que Dieu avait accomplis par eux parmi les païens. m9 Non! Voici au contraire ce que nous croyons: c'est par la grâce du Seigneur Jésus que nous sommes sauvés, nous *Juifs, de la même manière qu'eux."l= Pourquoi donc maintenant vouloir provoquer Dieu en imposant à ces *disciples un joug que ni nos ancêtres ni nous n'avons jamais eu la force de porter?rk] Entre eux et nous, il n'a fait aucune différence puisque c'est par la foi qu'il a *purifié leur cœur.j7Dieu, qui lit dans le secret des cœurs, a témoigné qu'il les acceptait, en leur donnant lui-même le Saint-Esprit comme il l'avait fait pour nous.iAprès une longue discussion, Pierre se leva et leur dit: ---Mes frères, comme vous le savez, il y a déjà longtemps que Dieu m'a choisi parmi vous pour que j'annonce la Bonne Nouvelle aux non-Juifs, pour qu'ils l'entendent et deviennent croyants.`h9Les *apôtres et les responsables de l'Eglise se réunirent pour examiner la question._g7Mais quelques anciens membres du parti des *pharisiens qui étaient devenus des croyants intervinrent pour soutenir qu'il fallait absolument circoncire les non-Juifs et leur ordonner d'observer la *Loi de *Moïse.,fQA leur arrivée à Jérusalem, ils furent accueillis par l'Eglise, les *apôtres et les responsables; ils leur rapportèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.Ae{L'Eglise pourvut à leur voyage. Ils traversèrent la Phénicie et la Samarie, racontant comment les non-Juifs se tournaient vers Dieu. Et tous les frères en eurent beaucoup de joie. dIl en résulta un conflit et de vives discussions avec Paul et Barnabas. Finalement, il fut décidé que Paul et Barnabas monteraient à *Jérusalem avec quelques autres frères pour parler de ce problème avec les *apôtres et les responsables de l'Eglise.c Controverse sur la circoncision des non-Juifs Quelques hommes venus de *Judée arrivèrent à Antioche. Ils enseignaient les frères, en disant: ---Si vous ne vous faites pas *circoncire comme *Moïse l'a prescrit, vous ne pouvez pas être *sauvés.BbIls demeurèrent là assez longtemps parmi les disciples.Wa'A leur arrivée, ils réunirent les membres de l'Eglise et leur racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux; ils exposèrent, en particulier, comment il avait ouvert aux non-Juifs la porte de la foi.&`ELà ils s'embarquèrent pour Antioche d'où ils étaient partis et où on les avait confiés à la grâce de Dieu pour l'œuvre qu'ils venaient d'accomplir.W_'Après avoir annoncé la Parole à Perge, ils descendirent au port d'Attalie.J^ De là, ils traversèrent la Pisidie et gagnèrent la Pamphylie.]%Dans chaque Eglise, ils firent élire des responsables et, en priant et en jeûnant, ils les confièrent au Seigneur en qui ils avaient cru.V\%Ils fortifiaient les disciples et les encourageaient à demeurer fermes dans la foi. ---Car, leur disaient-ils, c'est au travers de beaucoup de souffrances qu'il nous faut entrer dans le *royaume de Dieu.7[gLe retour à Antioche Après avoir annoncé la Bonne Nouvelle dans cette ville et y avoir fait de nombreux disciples, ils retournèrent à Lystre, à Iconium et à Antioche.Z1Mais quand les *disciples se rassemblèrent autour de lui, il se releva et rentra dans la ville. Le lendemain, il partit avec Barnabas pour Derbe.gYGDes Juifs arrivèrent d'Antioche et d'Iconium et ils parvinrent à retourner le peuple contre eux: ils lancèrent des pierres contre Paul pour le tuer, puis ils le traînèrent hors de la ville, croyant qu'il était mort.tXaMême en leur parlant ainsi, ils eurent beaucoup de mal à dissuader la foule de leur offrir un sacrifice.|WqPourtant, il n'a jamais cessé de leur donner des témoignages de sa bonté, car il vous envoie du ciel la pluie et des fruits abondants en leur saison. Oui, c'est lui qui vous donne de la nourriture en abondance et comble vos cœurs de joie.eVCDans les siècles passés, ce Dieu a laissé tous les peuples suivre leurs propres chemins.IU ---Amis, que faites-vous là? Nous ne sommes que des hommes, nous aussi, semblables à vous. Nous sommes venus vous apporter une bonne nouvelle de la part de Dieu, qui vous appelle à abandonner ces idoles inutiles pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve.2T]Quand les apôtres Barnabas et Paul l'apprirent, ils déchirèrent leurs vêtements en signe de consternation et se précipitèrent au milieu de la foule en s'écriant:tSa Le *prêtre du dieu Zeus, dont le temple se trouvait à l'entrée de la ville, fit amener devant les portes de la cité des taureaux ornés de guirlandes et de fleurs. Déjà il s'apprêtait, avec la foule, à les offrir en sacrifice.[R/ Ils appelaient Barnabas Zeus, et Paul Hermès parce qu'il était le porte-parole.:Qm Quand ils virent ce que Paul avait fait, les nombreux assistants crièrent dans leur langue, le lycaonien: ---Les dieux ont pris forme humaine et ils sont descendus parmi nous. P  il lui commanda d'une voix forte: ---Lève-toi et tiens-toi droit sur tes pieds! D'un bond, il fut debout et se mit à marcher.}Os Il écoutait les paroles de Paul. L'apôtre fixa les yeux sur lui et, voyant qu'il avait la foi pour être *sauvé,pNYA Lystre se trouvait un homme paralysé des pieds: infirme de naissance, il n'avait jamais pu marcher.9MmA Lystre Là aussi, ils annoncèrent l'Evangile. Lmais ceux-ci, dès qu'ils en furent informés, cherchèrent refuge dans les villes de la Lycaonie: Lystre, Derbe et les environs.KLes non-Juifs et les Juifs, avec leurs chefs, s'apprêtaient à maltraiter les *apôtres et à les tuer à coups de pierres,JLa population de la ville se partagea en deux camps: les uns prenaient parti pour les Juifs, les autres pour les *apôtres.I1Néanmoins, Paul et Barnabas prolongèrent leur séjour dans cette ville; ils parlaient avec assurance, car ils étaient confiants dans le Seigneur et celui-ci confirmait la vérité du message de sa grâce, en leur donnant d'accomplir des signes miraculeux et des prodiges.H#Mais les Juifs qui avaient refusé de croire suscitèrent chez les non-Juifs de l'hostilité et de la malveillance à l'égard des frères.6G gA Iconium A Iconium, Paul et Barnabas se rendirent aussi à la *synagogue des *Juifs et y parlèrent de telle sorte que beaucoup de Juifs et de non-Juifs devinrent croyants.\F1 4Les nouveaux *disciples, cependant, étaient remplis de joie et de l'Esprit Saint.^E5 3Ceux-ci secouèrent contre eux la poussière de leurs pieds et allèrent à Iconium.D 2Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de la haute société qui s'étaient attachées au judaïsme, ainsi que les notables de la ville. Ils provoquèrent ainsi une persécution contre Paul et Barnabas et les expulsèrent de leur territoire.QC 1La Parole du Seigneur se répandait dans toute la contrée avoisinante.DB 0Quand les non-Juifs les entendirent parler ainsi, ils furent remplis de joie, ils se mirent à louer Dieu pour sa Parole et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent.8Ai /Car le Seigneur a bien défini notre mission lorsqu'il a dit: Je t'ai établi pour que tu sois la lumière des nations, et pour que tu portes le salut jusqu'au bout du monde.8@i .Paul et Barnabas leur déclarèrent alors avec une pleine assurance: ---C'est à vous en premier que la Parole de Dieu devait être annoncée. Mais puisque vous la refusez et que vous-mêmes ne vous jugez pas dignes d'avoir part à la vie éternelle, nous nous tournons vers ceux qui ne sont pas Juifs.y?k -En voyant tant de monde, les Juifs furent remplis de jalousie et se mirent à contredire Paul et à l'injurier.> ,Paul et Barnabas s'adressent aux non-Juifs Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour écouter la Parole du Seigneur.d=A +Quand l'assemblée se fut dispersée, beaucoup de *Juifs et de païens convertis au judaïsme suivirent Paul et Barnabas. Ceux-ci s'entretenaient avec eux et les encourageaient à rester attachés à la grâce de Dieu.T<! *A la sortie, on leur demanda de reparler du même sujet le sabbat suivant.X;) )Regardez, hommes pleins de mépris, soyez dans l'étonnement, et disparaissez. En effet, je vais accomplir une œuvre en votre temps, une œuvre que vous ne croiriez pas si quelqu'un venait vous l'annoncer.M: (Veillez donc à ce qu'il n'arrive pas ce qu'ont dit les prophètes:9# 'c'est par lui que tout homme qui croit est acquitté de toutes les fautes dont vous ne pouviez pas être acquittés par la *Loi de *Moïse.h8I &Sachez-le donc, mes frères, c'est grâce à lui que le pardon des péchés vous est annoncé;=7u %Mais celui que Dieu a ressuscité ne l'a pas connue.C6 $Pourtant, David, après avoir en son temps contribué à l'accomplissement du plan de Dieu, est mort et a été enterré aux côtés de ses ancêtres. Il a donc connu la décomposition.{5o #Dans un autre passage, il est dit encore: Tu ne laisseras pas ton serviteur fidèle se décomposer dans la tombe.M4 "Dieu avait annoncé celui qui ne devait pas retourner à la pourriture. C'est ce qu'il avait dit en ces termes: Je vous accorderai les bénédictions saintes et sûres que j'ai promises à David.E3 !il l'a pleinement accompli pour nous, qui sommes leurs descendants, en ressuscitant Jésus, selon ce qui est écrit au Psaume deux: Tu es mon fils; aujourd'hui, je fais de toi mon enfant.s2_ Et nous, nous sommes venus vous annoncer cette Bonne Nouvelle: ce que Dieu avait promis à nos ancêtres,91k Pendant de nombreux jours, Jésus s'est montré à ceux qui étaient montés avec lui de la *Galilée jusqu'à Jérusalem et qui sont maintenant ses témoins devant le peuple.-0U Mais Dieu l'a ressuscité des morts./- Après avoir réalisé tout ce que les Ecritures avaient prédit à son sujet, ils l'ont descendu de la croix et l'ont déposé dans un tombeau. . Ils n'ont trouvé chez lui aucune raison de le condamner à mort, et pourtant, ils ont demandé à *Pilate de le faire exécuter.k-O En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs n'ont compris ni qui était Jésus, ni les paroles des *prophètes qui sont lues chaque jour de *sabbat. Et voici qu'en condamnant Jésus, ils ont accompli ces prophéties.:,m Mes frères, vous qui êtes les descendants d'*Abraham et vous qui voulez servir Dieu et qui êtes présents parmi nous, c'est à nous que Dieu a envoyé cette Parole de salut.L+ Arrivé au terme de sa vie, Jean disait encore: «Qui pensez-vous que je suis? Je ne suis pas celui que vous attendiez! Non! il vient après moi, et je ne mérite pas de dénouer ses sandales.»*w Avant sa venue, Jean avait appelé tous les Israélites à se faire baptiser pour indiquer qu'ils changeaient de vie.)- Or, voici que Dieu vient d'accorder à Israël un *Sauveur parmi les descendants de David, comme il l'avait promis, et ce Sauveur, c'est Jésus.Z(- Mais Dieu l'a rejeté et leur a choisi pour roi *David. C'est à lui qu'il a rendu ce témoignage: En David, fils d'Isaï, j'ai trouvé un homme qui correspond à mes désirs, il accomplira toute ma volonté.'7 Alors le peuple a demandé un roi et Dieu leur a donné Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin. Celui-ci a régné sur eux pendant quarante ans.&  Tout cela a duré environ 450 ans. Après cela, il a donné à nos ancêtres des chefs jusqu'à l'époque du prophète Samuel.o%W Après avoir détruit sept nations dans le pays de Canaan, il a donné leur territoire à son peuple.I$  Pendant quarante ans environ, il l'a supporté dans le désert.;#o Le Dieu de notre peuple d'*Israël a choisi nos ancêtres. Il a fait grandir le peuple pendant son séjour en Egypte. Ensuite, en déployant sa puissance, il l'en a fait sortir. " Alors Paul se leva; d'un geste de la main il demanda le silence et dit: ---Israélites et vous tous qui servez Dieu, écoutez-moi!R! Après qu'on eut fait la lecture dans la *Loi et les *prophètes, les chefs de la synagogue leur firent dire: ---Frères, si vous avez quelques mots à adresser à la communauté, vous avez la parole.0 Y Quant à eux, ils quittèrent Perge et continuèrent leur route jusqu'à Antioche en Pisidie. Là, ils se rendirent à la *synagogue le jour du *sabbat et s'assirent.Z- La prédication de Paul dans la synagogue d'Antioche en Pisidie Paul et ses compagnons reprirent la mer à Paphos et arrivèrent à Perge en Pamphylie. Là, Jean-Marc les abandonna et retourna à *Jérusalem.3_ Quand le proconsul vit ce qui venait de se passer, il crut; car il avait été vivement impressionné par l'enseignement qui lui avait été donné au sujet du Seigneur.U# Mais maintenant, attention! La main du Seigneur va te frapper, tu vas devenir aveugle et, pendant un certain temps, tu ne verras plus la lumière du soleil. Au même instant, les yeux d'Elymas s'obscurcirent; il se trouva plongé dans une nuit noire et se tournait de tous côtés en cherchant quelqu'un pour le guider par la main.,Q ---Charlatan plein de ruse et de méchanceté, fils du diable, ennemi de tout ce qui est bien, quand cesseras-tu de fausser les plans du Seigneur qui sont droits?~u Alors Saul, qui s'appelait aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, s'adressa à lui en le regardant droit dans les yeux: Mais Elymas le magicien (car c'est ainsi que l'on traduit son nom) s'opposait à eux; il cherchait à détourner le proconsul de la foi.7g Il faisait partie de l'entourage du proconsul Sergius Paulus, un homme intelligent. Celui-ci invita Barnabas et Saul et leur exprima son désir d'entendre la Parole de Dieu.6e Elymas le magicien Ils traversèrent toute l'île et arrivèrent à Paphos. Ils trouvèrent là un magicien juif nommé Bar-Jésus, qui se faisait passer pour un prophète.) Une fois arrivés à Salamine, ils annoncèrent la Parole de Dieu dans les *synagogues des *Juifs. Jean-Marc était avec eux et les secondait. C'est donc envoyés par le Saint-Esprit que Barnabas et Saul descendirent à Séleucie, où ils s'embarquèrent pour l'île de Chypre.iK Alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains et les laissèrent partir.A{ Un jour qu'ils adoraient ensemble le Seigneur et qu'ils jeûnaient, le Saint-Esprit leur dit: ---Mettez à part pour moi Barnabas et Saul pour l'œuvre à laquelle je les ai appelés.  Saul et Barnabas partent en mission Il y avait alors, dans l'Eglise d'Antioche, des *prophètes et des enseignants: Barnabas, Siméon surnommé le Noir, Lucius, originaire de Cyrène, Manaën, qui avait été élevé avec *Hérode le gouverneur, et Saul.% Barnabas et Saul, après avoir rempli leur mission en faveur des croyants de Jérusalem, partirent en emmenant avec eux Jean surnommé Marc.<s Mais la Parole de Dieu se répandait toujours plus.#? Au même instant, un *ange du Seigneur vint le frapper parce qu'il n'avait pas rendu à Dieu l'honneur qui lui est dû. Dévoré par les vers, il expira.b= Le peuple se mit à crier: ---Ce n'est plus un homme qui parle. C'est la voix d'un dieu. Au jour fixé, Hérode, revêtu de ses vêtements royaux, prit place sur son trône et leur adressa un discours en public.; o La mort du roi Hérode Or, Hérode était en conflit avec les habitants de *Tyr et de Sidon. Ceux-ci décidèrent ensemble de lui envoyer une délégation. Après s'être assuré l'appui de Blastus, son conseiller, ils demandèrent la paix, car leur pays était économiquement dépendant de celui du roi.h I Hérode le fit rechercher, mais on ne le trouva nulle part. Alors, après avoir fait interroger les gardes, il ordonna leur exécution. Ensuite, il quitta la *Judée pour se rendre à *Césarée où il passa quelque temps.j M Quand le jour se leva, il y eut un grand émoi parmi les soldats: Où donc était passé Pierre?} s D'un geste de la main, Pierre leur fit signe de se taire, et il leur raconta comment le Seigneur l'avait fait sortir de prison. Il ajouta: ---Faites savoir tout cela à Jacques et aux autres frères. Ensuite, il repartit et se rendit ailleurs.s _ Pendant ce temps, Pierre continuait à frapper. Ils ouvrirent, le virent et en restèrent tout étonnés.nU ---Tu es folle, lui dirent-ils. Mais elle n'en démordait pas. ---Alors, c'est son ange, dirent-ils.%C Elle reconnut la voix de Pierre et, dans sa joie, au lieu d'ouvrir, elle se précipita pour annoncer: ---C'est Pierre! Il est là, dehors, devant la porte.uc Il frappa au battant de la porte. Une jeune servante, appelée Rhode, s'approcha et demanda qui était là.'G Après réflexion, il se rendit à la maison de Marie, la mère de Jean appelé aussi Marc. Un assez grand nombre de frères s'y étaient réunis pour prier.jM Alors seulement, Pierre reprit ses esprits et se dit: «Ah, maintenant je le vois bien, c'est vrai: le Seigneur a envoyé son ange et m'a délivré des mains d'Hérode et de tout le mal que voulait me faire le peuple juif.»y Ils passèrent ainsi devant le premier poste de garde, puis devant le second et arrivèrent devant la porte de fer qui donnait sur la ville. Celle-ci s'ouvrit toute seule. Ils sortirent et s'avancèrent dans une rue. Et soudain, l'ange le quitta. Pierre le suivit et sortit, sans se rendre compte que tout ce que l'ange faisait était réel: il croyait avoir une vision.1 ---Allons, poursuivit l'ange, mets ta ceinture et attache tes sandales! Pierre obéit. ---Maintenant, ajouta l'ange, mets ton manteau et suis-moi.kO Tout à coup, un *ange du Seigneur apparut, et la cellule fut inondée de lumière. L'ange toucha Pierre au côté pour le réveiller: ---Lève-toi vite! lui dit-il. Au même instant, les chaînes lui tombèrent des poignets.\1 Or, la nuit qui précédait le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, attaché par deux chaînes, dormait entre deux soldats, et devant la porte de la prison, des sentinelles montaient la garde.o~W Pierre était donc sous bonne garde dans la prison. Mais l'Eglise priait ardemment Dieu en sa faveur.R} Lorsqu'on eut arrêté Pierre, il le fit mettre en prison et le plaça sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune. Il voulait le faire comparaître devant le peuple après la *Pâque.| Quand il s'aperçut que cela plaisait aux *Juifs, il fit aussi arrêter Pierre. C'était pendant les jours des «*pains sans levain».>{w Il fit tuer par l'épée *Jacques, le frère de Jean. z  La délivrance de Pierre Vers la même époque, le roi *Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l'Eglise de *Jérusalem.y C'est ce qu'ils firent: ils envoyèrent leurs dons aux responsables de l'Eglise par l'intermédiaire de Barnabas et de Saul.x+ Les disciples d'Antioche décidèrent alors de donner, chacun selon ses moyens, et d'envoyer des secours aux frères qui habitaient la *Judée.Rw L'un d'eux, nommé Agabus, se leva et prédit sous l'inspiration de l'Esprit qu'une grande famine sévirait bientôt dans le monde entier. Elle eut lieu, en effet, sous le règne de l'empereur Claude.Xv) A cette même époque, des *prophètes se rendirent de Jérusalem à Antioche.Xu) Ils passèrent toute une année à travailler ensemble dans l'Eglise et enseignèrent beaucoup de gens. C'est à Antioche que, pour la première fois, les disciples de Jésus furent appelés «chrétiens».ztm Barnabas se rendit alors à Tarse pour y chercher Saul. Quand il l'eut trouvé, il l'amena avec lui à Antioche.s% Barnabas était en effet un homme bienveillant, rempli d'Esprit Saint et de foi. Et un grand nombre de personnes s'attachèrent au Seigneur.Hr  A son arrivée, il constata ce que la grâce de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants à rester fidèles au Seigneur avec une ferme assurance._q7 Bientôt l'Eglise de Jérusalem apprit la nouvelle. Elle envoya Barnabas à Antioche.npU Or le Seigneur était avec eux; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.eoC Toutefois, quelques-uns d'entre eux, qui étaient originaires de Chypre et de Cyrène, se rendirent à Antioche et s'adressèrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur Jésus.n La Parole annoncée aux non-Juifs à Antioche Les *disciples s'étaient dispersés lors de la persécution survenue après la mort d'Etienne. Ils allèrent jusqu'en Phénicie, dans l'île de Chypre et à Antioche, mais ils n'annonçaient la Parole qu'aux *Juifs.m Ce récit les apaisa et ils louèrent Dieu et dirent: ---Dieu a aussi donné aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie.l  Puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous quand nous avons cru, qui étais-je, moi, pour pouvoir m'opposer à Dieu?k+ Aussitôt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur: Jean a baptisé dans de l'eau, mais vous, vous serez baptisés dans le Saint-Esprit.j3 J'ai donc commencé à leur parler, quand l'Esprit Saint est descendu sur eux, de la même manière qu'il était descendu sur nous au commencement.Ii  Il te dira comment toi et tous les tiens vous serez *sauvés.»1h[ Celui-ci nous a raconté qu'un *ange lui était apparu dans sa maison et lui avait dit: «Envoie quelqu'un à Jaffa pour faire venir chez toi *Simon, surnommé Pierre.g- Alors l'Esprit me dit d'aller avec eux sans hésiter. Je pris donc avec moi les six frères que voici et nous nous sommes rendus chez cet homme.&fE Et voilà qu'au même moment trois hommes sont arrivés à la maison où nous nous trouvions. Ils venaient de *Césarée et avaient été envoyés vers moi.He  Cela est arrivé trois fois, puis tout a disparu dans le ciel.d% La voix céleste s'est fait entendre une deuxième fois: «Ce que Dieu a déclaré pur, ce n'est pas à toi de le considérer comme impur.»ucc Mais j'ai répondu: «Oh! non, Seigneur, car jamais de ma vie je n'ai rien mangé de souillé ou d'impur.»hbI J'ai entendu alors une voix qui me disait: «Lève-toi, Pierre, tue ces bêtes et mange-les.» a J'ai regardé attentivement ce qu'il y avait dedans et j'ai vu des quadrupèdes, des bêtes sauvages, des reptiles et des oiseaux.r`] ---Pendant mon séjour à Jaffa, dit-il, j'étais en train de prier, quand je suis tombé en extase et j'ai eu une vision: une sorte de grande toile, tenue aux quatre coins, est descendue du ciel et elle est venue tout près de moi.V_% Mais Pierre se mit à leur exposer, point par point, ce qui s'était passé.a^; ---Comment! lui dirent-ils, tu es entré chez des incirconcis et tu as mangé avec eux!q][ Et dès que Pierre fut de retour à *Jérusalem, les croyants d'origine juive lui firent des reproches:2\ _ Le rapport de Pierre aux croyants de Jérusalem Les *apôtres et les frères qui habitaient la *Judée apprirent que les non-Juifs venaient d'accepter la Parole de Dieu.[  0Et il donna ordre de les baptiser au nom de Jésus-Christ. Ensuite, ils le prièrent de rester encore quelques jours avec eux.Zy /Alors Pierre demanda: ---Peut-on refuser de baptiser dans l'eau ceux qui ont reçu l'Esprit Saint aussi bien que nous?iYK .En effet, ils les entendaient parler en différentes langues et célébrer la grandeur de Dieu. X9 -Les croyants juifs qui étaient venus avec Pierre furent très étonnés de voir que l'Esprit Saint était aussi donné et répandu sur les non-Juifs.W/ ,Le don de l'Esprit aux non-Juifs Alors que Pierre prononçait ces mots, l'Esprit Saint descendit soudain sur tous ceux qui écoutaient la Parole.V +Tous les *prophètes ont parlé de lui en disant que tout homme qui croit en lui reçoit par lui le pardon de ses péchés.U+ *Jésus nous a donné l'ordre de prêcher au peuple juif et de proclamer que c'est lui que Dieu a désigné pour juger les vivants et les morts.CT )non à tout le peuple, mais aux témoins que Dieu avait lui-même choisis d'avance, c'est-à-dire à nous. Et nous avons mangé et bu avec lui après sa résurrection d'entre les morts.bS= (Mais Dieu l'a ramené à la vie le troisième jour et lui a donné de se montrer vivant,R- 'Nous sommes les témoins de tout ce qu'il a fait, dans le pays des Juifs et à *Jérusalem, où ils l'ont mis à mort en le clouant à la croix.{Qo &Ensuite, Dieu a oint Jésus de *Nazareth en répandant sur lui la puissance du Saint-Esprit. Celui-ci a parcouru le pays en faisant le bien et en guérissant tous ceux qui étaient tombés sous le pouvoir du diable, car Dieu était avec lui.P5 %Vous savez ce qui s'est passé, à commencer par la Galilée, puis dans toute la *Judée, après que Jean a appelé les foules à se faire baptiser.O $Il a adressé sa parole aux Israélites pour leur annoncer la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous les hommes.uNc #Au contraire, dans toute nation, tout homme qui le révère et qui fait ce qui est juste lui est agréable. M "Alors Pierre prit la parole et dit: ---Maintenant je me rends vraiment compte que Dieu ne fait pas de différence entre les hommes.jLM !Par conséquent, je t'ai donc immédiatement envoyé chercher, et je te remercie d'avoir bien voulu venir. Nous voici donc maintenant tous ici devant Dieu, prêts à écouter tout ce que le Seigneur t'a chargé de nous dire.6Ke Envoie donc des hommes à Jaffa pour inviter Simon, que l'on surnomme Pierre, à venir ici. Il loge chez un autre Simon, un tanneur qui habite une maison près de la mer.»J{ et m'a dit: «Corneille, ta prière a été entendue et Dieu a tenu compte des secours que tu as apportés aux pauvres.sI_ Corneille lui répondit: ---Il y a trois jours, à peu près à cette heure-ci, j'étais chez moi en train de faire la prière de trois heures de l'après-midi. Soudain, un homme aux habits resplendissants s'est présenté devant moi%HC Voilà pourquoi je n'ai fait aucune difficulté pour venir quand vous m'avez appelé. A présent, puis-je savoir pour quelle raison vous m'avez fait venir?[G/ Il leur dit: ---Vous savez que la *Loi interdit à un *Juif de fréquenter un étranger ou d'entrer chez lui. Mais Dieu m'a fait comprendre qu'il ne faut considérer aucun être humain comme souillé ou impur. F  Puis, tout en s'entretenant avec lui, il entra dans la maison et découvrit les nombreuses personnes qui s'y étaient réunies.iEK Mais Pierre le releva. ---Non, lui dit-il, lève-toi! Je ne suis qu'un simple homme, moi aussi.|Dq Au moment où Pierre allait entrer, Corneille s'avança vers lui, se jeta à ses pieds et se prosterna devant lui.2C] Pierre témoin de Jésus-Christ devant les non-Juifs Le jour suivant, il arriva à Césarée. Corneille les attendait; il avait invité sa parenté et ses amis intimes.&BE Alors Pierre les fit entrer et leur offrit l'hospitalité pour la nuit. Le lendemain, il se mit en route avec eux, accompagné de quelques frères de Jaffa.A- ---Nous venons de la part du centurion Corneille, répondirent-ils. C'est un homme droit, qui adore Dieu et qui jouit de l'estime de toute la population juive. Un *ange de Dieu lui a demandé de te faire venir dans sa maison pour écouter ce que tu peux avoir à lui dire.@{ Alors Pierre descendit et se présenta en disant: ---Me voilà, c'est moi que vous cherchez. Pourquoi êtes-vous venus?Y?+ Va, descends et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés. >  Comme Pierre en était toujours à réfléchir sur sa vision, l'Esprit lui dit: ---Ecoute, il y a trois hommes qui te demandent.c=? ils appelèrent et demandèrent si c'était bien là que logeait Simon, surnommé Pierre.<{ Pierre était fort perplexe et se demandait ce que cette vision signifiait. Pendant ce temps, les hommes envoyés par Corneille s'étaient renseignés pour savoir où se trouvait la maison de *Simon, et ils se présentèrent à la porte d'entrée:Q; Par trois fois, cela se renouvela, puis la nappe disparut dans le ciel.x:i Mais la voix reprit et dit: ---Ce que Dieu a déclaré pur, ce n'est pas à toi de le considérer comme impur.q9[ ---Oh non! Seigneur, répliqua Pierre, car jamais de ma vie je n'ai rien mangé de souillé ou d'impur.a8; Il entendit une voix qui lui disait: ---Lève-toi, Pierre, tue ces bêtes et mange-les.`79 elle contenait toutes sortes d'animaux: des quadrupèdes, des reptiles et des oiseaux.6} Il vit le ciel ouvert et une sorte de grande toile, tenue aux quatre coins, qui s'abaissait et descendait vers la terre;c5? il eut faim et voulut manger. Pendant qu'on lui préparait son repas, il tomba en extase.)4K Le lendemain, tandis qu'ils étaient en chemin et se rapprochaient de Jaffa, Pierre monta sur la terrasse de la maison pour prier. Il était à peu près midi:Q3 Il leur raconta tout ce qui venait de se passer et les envoya à Jaffa..2U Dès que l'ange qui venait de lui parler fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs et l'un des soldats affectés à son service, qui était un homme pieux.Y1+ Il loge chez un autre Simon, un tanneur, qui habite une maison près de la mer. ~~}=||M{{4z;yyRxx wwv uu$ttssrqq ppoo6nmm1lkMjUiihggf#eoddIccGbaa$``,__^^^T]]8\[/ZYYNXX7WuVUTTSS^RQQP?ONN!MpLKZJJ I_HaGFFE{DCCDBoAA~@@j?o>>a=<;;9::998q7666.5 4v4)332T100..h-,,c++?**|)(j''&%%E$##1"!!B _JI0jz  8  $x]3C'est pourquoi je vous le déclare solennellement aujourd'hui: je suis dégagé de toute responsabilité à votre égard,2Et maintenant, je le sais: vous tous, au milieu de qui j'ai passé en prêchant le règne de Dieu, vous ne me reverrez plus.r1]Ma vie m'importe peu, je ne lui accorde aucun prix; mon but c'est d'aller jusqu'au bout de ma course et d'accomplir pleinement le service que le Seigneur m'a confié c'est-à-dire de proclamer la Bonne Nouvelle de la grâce de Dieu.'0GTout ce que je sais, c'est que le Saint-Esprit m'avertit de ville en ville que je dois m'attendre à être emprisonné et à connaître bien des souffrances.t/aEt maintenant, me voici en route pour *Jérusalem. L'Esprit m'y oblige, mais j'ignore ce qui m'y arrivera.q.[Sans cesse, j'ai appelé Juifs et Grecs à se tourner vers Dieu et à croire en Jésus, notre Seigneur.'-GVous savez aussi que, sans rien vous cacher, je vous ai annoncé et enseigné tout ce qui pouvait vous être utile, soit publiquement, soit dans vos maisons.,}J'ai servi le Seigneur en toute humilité, avec des larmes, au milieu d'épreuves suscitées par les complots des Juifs.U+#Quand ils furent arrivés auprès de lui, il leur dit: ---Vous savez comment je me suis comporté pendant tout le temps que j'ai passé parmi vous, depuis le jour de mon arrivée dans la province d'Asie.*Pendant l'escale à Milet, il envoya quelqu'un à Ephèse pour demander aux responsables de l'Eglise de venir le rejoindre.Z)-Paul avait, en effet, décidé de dépasser Ephèse sans s'y arrêter pour ne pas risquer de s'attarder dans la province d'Asie. Il se hâtait pour être à *Jérusalem, si possible, le jour de la Pentecôte.(+nous avons passé le lendemain au large de Chio. Le jour suivant, nous jetions l'ancre à Samos et, un jour plus tard, nous abordions à Milet.q'[Quand il nous eut rejoints à Assos, nous avons repris la mer ensemble. Après une escale à Mytilène,2&] Paul fait ses adieux aux responsables de l'Eglise d'Ephèse Pour nous, nous avons pris les devants, et nous nous sommes embarqués sur un bateau qui nous a amenés à Assos, où nous devions prendre Paul, conformément à ce qu'il avait décidé. Car il voulait faire la route à pied jusque là.]%3 Quant au jeune homme, il fut ramené chez lui indemne, au grand réconfort de tous.k$O Il remonta, rompit le pain, mangea, et continua de parler jusqu'au point du jour. Puis il partit.|#q Paul descendit, se pencha vers lui, le prit dans ses bras et dit: ---Ne vous inquiétez pas! Il est encore en vie."# Un jeune homme nommé Eutychus s'était assis sur le rebord de la fenêtre et, comme Paul prolongeait encore l'entretien, il s'endormit profondément. Soudain, dans son sommeil, il perdit l'équilibre et tomba du troisième étage. Quand on le releva, il était mort.g!GNous étions réunis à l'étage supérieur de la maison, éclairé par de nombreuses lampes.: mLe dimanche, nous étions réunis pour rompre le pain. Comme il devait partir le lendemain, Paul s'entretenait avec les assistants et prolongea son discours jusque vers minuit.U#Quant à nous, nous nous sommes embarqués à Philippes après la fête des *pains sans levain et, après une traversée de cinq jours, nous les avons rejoints à Troas où nous avons passé une semaine.DIls prirent les devants pour aller nous attendre à Troas.QSes compagnons étaient Sopater, fils de Pyrrhus, originaire de Bérée, Aristarque et Secondus de *Thessalonique, Gaïus, de Derbe, *Timothée, et enfin *Tychique et Trophime de la province d'*Asie.Goù il demeura trois mois. Au moment où il allait s'embarquer pour la *Syrie, il apprit que les *Juifs avaient formé un complot contre lui. Il décida alors de repasser par la Macédoine.|qEn parcourant cette province, il eut de nombreuses occasions d'encourager les croyants. De là, il passa en Grèce" ?Paul à Troas Quand le tumulte se fut apaisé, Paul convoqua les *disciples pour les encourager. Puis il prit congé d'eux et partit pour la *Macédoine.kO(Mais nous risquons de nous faire accuser de révolte pour ce qui s'est passé aujourd'hui, car nous ne pourrions donner aucune raison pour expliquer cette manifestation. Là-dessus, il ordonna à l'assemblée de se disperser.s_'Et si vous avez encore d'autres réclamations à formuler, on les examinera lors de l'assemblée légale.O&Si donc Démétrius et les artisans de sa corporation ont des griefs contre quelqu'un, ils n'ont qu'à porter plainte en bonne et due forme! Il y a des jours d'audience et des magistrats pour cela. %Vous avez amené ici ces hommes, mais ils n'ont commis aucun sacrilège dans le temple, ils n'ont dit aucun mal de notre déesse.dA$C'est là un fait incontestable. Il faut donc vous calmer et ne rien faire d'irréfléchi.iK#A la fin, le secrétaire de la ville parvint à calmer le peuple: ---Ephésiens, dit-il, quel homme au monde ignore que notre cité d'Ephèse est la gardienne du temple de la grande Artémis et de sa statue tombée du ciel?3"Mais dès qu'on eut appris qu'il était Juif, tous se remirent à crier en chœur pendant près de deux heures: ---Grande est l'Artémis d'Ephèse!kO!Des gens de la foule expliquèrent l'affaire à un certain Alexandre, que les Juifs avaient poussé en avant. Alexandre fit signe de la main qu'il voulait s'adresser au peuple pour prendre la défense de ses coreligionnaires.A{ Cependant, l'assemblée se tenait dans la plus grande confusion. Les gens hurlaient, mais personne ne criait la même chose, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils étaient venus.2]Et même quelques hauts fonctionnaires de la province, qui le tenaient en amitié, lui firent parvenir un message pour lui recommander de ne pas se rendre au théâtre.^5Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les *disciples l'en empêchèrent.GBientôt, toute la ville fut en effervescence. On s'empara de Gaïus et d'Aristarque, deux Macédoniens qui accompagnaient Paul dans son voyage, et l'on se précipita en foule au théâtre.r ]A ces mots, les auditeurs devinrent furieux et se mirent à scander: ---Grande est l'Artémis d'Ephèse!& ECe n'est pas seulement notre corporation qui risque d'être discréditée, mais le temple de la grande déesse Artémislui-même pourrait y perdre toute sa renommée. Toute l'Asie et le monde entier adore cette déesse et il n'en faudrait pas beaucoup pour qu'elle soit discréditée. Or, vous voyez ce qui se passe --- ou vous en entendez parler: non seulement à Ephèse, mais dans presque toute la province d'*Asie, ce Paul a remué de grandes foules. Il les a persuadées que les divinités fabriquées par des hommes ne sont pas de vrais dieux.P Un jour, il les convoqua tous, ainsi que les ouvriers qui vivaient de la même industrie. Il leur dit: ---Mes amis! Vous savez bien que nous devons notre prospérité à l'exercice de notre métier.# ?Un bijoutier, nommé Démétrius, fabriquait de petits temples d'Artémis en argent et procurait aux artisans de sa corporation des gains considérables.veDifficultés à Ephèse A cette époque, la voie du Seigneur fut l'occasion de troubles sérieux à Ephèse.%Il envoya deux de ses collaborateurs, *Timothée et Eraste, en Macédoine, et resta lui-même encore quelque temps dans la province d'*Asie.^5Après ces événements, Paul, poussé par l'Esprit, décida de se rendre à *Jérusalem en passant par la *Macédoine et l'Achaïe. ---Après avoir été là-bas, dit-il, il faudra que je me rende aussi à Rome.r]C'est ainsi que la Parole du Seigneur se répandait de plus en plus, grâce à la puissance du Seigneur.\1Et beaucoup de ceux qui avaient exercé la magie apportèrent leurs livres de sorcellerie, les mirent en tas et les firent brûler aux yeux de tous. Leur valeur fut estimée à cinquante mille pièces d'argent.Beaucoup de ceux qui étaient devenus croyants venaient avouer et déclarer publiquement les pratiques auxquelles ils s'étaient livrés.,QCet incident fut connu de tous les habitants d'Ephèse. Juifs et Grecs furent tous saisis de crainte, et le nom du Seigneur Jésus fut l'objet d'un grand respect.]3Là-dessus, l'homme qui avait en lui le mauvais esprit se jeta sur eux, les maîtrisa et les malmena avec une telle violence qu'ils s'enfuirent de la maison, les vêtements en lambeaux, et couverts de blessures.}sMais l'esprit mauvais leur répondit: ---Jésus? Je le connais. Paul, je sais qui c'est. Mais vous, qui êtes-vous?lQCeux qui agissaient ainsi étaient les sept fils d'un certain Scéva, un chef des *prêtres juifs.~3 Quelques Juifs, qui allaient de lieu en lieu pour chasser les démons, voulurent alors invoquer, eux aussi, le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui étaient sous l'emprise d'esprits mauvais. ---Par le nom de ce Jésus que Paul annonce, disaient-ils, je vous ordonne de sortir..}U On allait jusqu'à prendre des mouchoirs ou du linge qu'il avait touchés pour les appliquer aux malades. Ceux-ci guérissaient et les mauvais esprits s'enfuyaient.J|  Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul. { Cela dura deux ans, si bien que tous les habitants de la province d'*Asie, tant Juifs que Grecs, entendirent la Parole du Seigneur.Ez Mais un certain nombre de *Juifs s'endurcissaient et refusaient de se laisser convaincre: en pleine assemblée, ils tinrent des propos méprisants au sujet de la voie du Seigneur. Alors Paul se sépara d'eux et prit à part les disciples qu'il continua d'enseigner tous les jours dans l'école d'un nommé Tyrannus.CyPaul se rendit ensuite à la *synagogue où, pendant trois mois, il prit la parole avec une grande assurance; il y parlait du règne de Dieu et s'efforçait de convaincre ses auditeurs.-xUIl y avait là environ douze hommes. wPaul leur imposa les mains et le Saint-Esprit descendit sur eux: ils se mirent à parler dans diverses langues et à *prophétiser.Tv!Après avoir entendu cela, ils furent baptisés au nom du Seigneur Jésus.Gu---Oui, reprit Paul, Jean baptisait les Israélites pour indiquer qu'ils *changeaient de vie, mais il leur disait aussi de croire en celui qui viendrait après lui, c'est-à-dire en Jésus.rt]---Quel baptême avez-vous donc reçu? poursuivit Paul. ---Celui de Jean-Baptiste, lui répondirent-ils.)sK---Avez-vous reçu le Saint-Esprit quand vous êtes devenus croyants? Ils lui répondirent: ---Nous n'avons même pas entendu dire qu'il y ait un Saint-Esprit.\r 3Paul à Ephèse Pendant qu'Apollos se trouvait à Corinthe, Paul, après avoir traversé la région montagneuse d'Asie mineure, descendit à Ephèse. Il y rencontra un petit groupe de *disciples et leur demanda:q car il réfutait avec vigueur, en public, les arguments des Juifs, et démontrait par les Ecritures que Jésus est le *Messie.p Comme il avait l'intention de se rendre en Achaïe, les frères l'y encouragèrent vivement et écrivirent aux disciples de Corinthe de lui faire bon accueil. Dès son arrivée là-bas, il fut, par la grâce de Dieu, d'un grand secours pour les croyants,Bo}Il se mit donc à parler avec assurance dans la synagogue. Quand Priscille et Aquilas l'eurent entendu, ils le prirent avec eux et lui expliquèrent plus précisément la voie de Dieu.Wn'Il avait été instruit de la Voie du Seigneur et parlait avec enthousiasme de Jésus. L'enseignement qu'il apportait sur lui était d'une grande exactitude. Mais il ne connaissait que le baptême de Jean.*mMApollos Un Juif nommé Apollos, originaire d'Alexandrie, était arrivé à Ephèse. C'était un homme très éloquent, qui connaissait très bien les Ecritures.,lQAprès y avoir passé un certain temps, il repartit et parcourut de lieu en lieu la région galate de la Phrygie, en affermissant tous les *disciples dans la foi.kIl débarqua à *Césarée et, de là, il monta à *Jérusalem où il alla saluer l'Eglise. Puis il redescendit à Antioche.j!En les quittant il leur dit toutefois: ---Je reviendrai vous voir une autre fois, s'il plaît à Dieu. Il repartit donc d'Ephèse par mer.Ii Ceux-ci l'invitèrent à prolonger son séjour, mais il refusa.hIls arrivèrent à Ephèse, où Paul laissa ses compagnons. Quant à lui, il se rendit à la synagogue pour y discuter avec les Juifs.g5Après cet incident, Paul resta à Corinthe le temps qui lui parut nécessaire, puis il prit congé des frères et s'embarqua pour la *Syrie, emmenant avec lui Priscille et Aquilas. Avant de quitter le port de Cenchrées, Paul se fit raser la tête car il avait fait un *vœu.f'Alors la foule s'en prit à Sosthène, le chef de la synagogue, et le roua de coups devant le tribunal, sans que Gallion s'en mette en peine.0e[Là-dessus, il les renvoya du tribunal.d/Mais puisqu'il s'agit de discussions sur des mots, sur des noms, et sur votre loi particulière, cela vous regarde; je ne veux pas en être juge.NcPaul se préparait à répondre, quand Gallion dit aux Juifs: ---Ecoutez-moi, ô Juifs, s'il s'agissait d'un délit ou de quelque méfait punissable, j'examinerais votre plainte comme il convient.b Là, ils l'accusèrent ainsi: ---Cet homme cherche à persuader les gens de servir et d'adorer Dieu d'une façon contraire à la loi.)aK A l'époque où Gallion était gouverneur de la province d'Achaïe, les Juifs se mirent d'accord pour se saisir de Paul et ils l'amenèrent devant le tribunal.a`; Alors Paul se fixa à Corinthe et, pendant un an et demi, y enseigna la Parole de Dieu._' je suis avec toi. Personne ne pourra s'attaquer à toi pour te faire du mal, car il y a dans cette ville un peuple nombreux qui m'appartient.^y Une nuit, le Seigneur lui-même parla à Paul dans une vision: ---N'aie pas peur, lui dit-il, parle et ne te tais pas,(]ICrispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur ainsi que toute sa famille. Beaucoup de Corinthiens qui écoutaient Paul crurent aussi et furent baptisés.%\CIl partit de là et se rendit chez un certain Titius Justus. C'était un païen converti au judaïsme, et sa maison était juste à côté de la synagogue.[+Mais ceux-ci s'opposaient à lui et l'injuriaient. Aussi il secoua contre eux la poussière de ses vêtements et leur dit: ---Si vous êtes perdus, ce sera uniquement de votre faute. Je n'en porte pas la responsabilité. A partir de maintenant, j'irai vers les non-Juifs..ZUQuand *Silas et *Timothée arrivèrent de *Macédoine, il consacra tout son temps à annoncer la Parole. Il rendait témoignage aux Juifs que Jésus est le *Messie.vYeChaque *sabbat, Paul prenait la parole dans la *synagogue et cherchait à convaincre les Juifs et les Grecs.XComme il avait le même métier qu'eux --- ils fabriquaient des toiles de tente --- il logea chez eux et ils travaillèrent ensemble.vWeIl y fit la connaissance d'un *Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, qui venait d'arriver d'Italie avec sa femme Priscille, car tous les Juifs avaient été expulsés de Rome par un décret de l'empereur Claude. Paul se lia avec eux.WV )Paul à Corinthe Après cela, Paul partit d'Athènes et se rendit à Corinthe.4Ua"Cependant, quelques auditeurs se joignirent à lui et devinrent croyants, en particulier Denys, un membre de l'Aréopage, une femme nommée Damaris, et d'autres avec eux.;Tq!C'est ainsi que Paul se retira de leur assemblée.-SS Lorsqu'ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent de Paul, et les autres lui dirent: ---Nous t'écouterons là-dessus une autre fois.PRCar il a fixé un jour où il jugera le monde entier en toute justice, par un homme qu'il a désigné pour cela, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant d'entre les morts.#Q?Or Dieu ne tient plus compte des temps où les hommes ne le connaissaient pas. Aujourd'hui, il leur annonce à tous, et partout, qu'ils doivent *changer.\P1Ainsi, puisque nous sommes ses enfants, nous ne devons pas imaginer la moindre ressemblance entre la divinité et ces idoles en or, en argent ou en marbre que peuvent produire l'art ou l'imagination des hommes.)OKEn effet, «c'est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'être», comme l'ont aussi affirmé certains de vos poètes, car «nous sommes ses enfants».N/Par tout cela, Dieu invitait les hommes à le chercher, et à le trouver, peut-être, comme à tâtons, lui qui n'est pas loin de chacun de nous.DMA partir d'un seul homme, il a créé tous les peuples pour qu'ils habitent toute la surface de la terre; il a fixé des périodes déterminées et établi les limites de leurs domaines.KLIl n'a pas besoin non plus d'être servi par des mains humaines, comme s'il lui manquait quelque chose. Au contraire, c'est lui qui donne à tous les êtres la vie, le souffle et toutes choses.(KIDieu, qui a créé l'univers et tout ce qui s'y trouve, et qui est le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite pas dans des temples bâtis de mains d'hommes.yJkEn effet, en parcourant les rues de votre ville et en examinant vos monuments sacrés, j'ai même découvert un autel qui porte cette inscription: A un dieu inconnu. Ce que vous révérez ainsi sans le connaître, je viens vous l'annoncer.%ICAlors Paul se leva au milieu de l'Aréopage et dit: ---Athéniens, je vois que vous êtes, à tous égards, extrêmement soucieux d'honorer les divinités.EHIl se trouve, en effet, que tous les Athéniens, et les étrangers qui résidaient dans leur ville, passaient le plus clair de leur temps à dire ou à écouter les dernières nouvelles.)G}Les propos que tu tiens sonnent de façon bien étrange à nos oreilles. Nous désirons savoir ce qu'ils veulent dire. (4FaPour finir, ils l'emmenèrent et le conduisirent devant l'Aréopage. ---Pouvons-nous savoir, lui dirent-ils alors, en quoi consiste ce nouvel enseignement dont tu parles?XE)Quelques philosophes, des épicuriens et des stoïciens, engageaient aussi des débats avec lui. Les uns disaient: ---Qu'est-ce que cette pie bavarde peut bien vouloir dire? D'autres disaient: ---On dirait qu'il prêche des divinités étrangères. En effet, Paul annonçait la Bonne Nouvelle de «Jésus» et de la «résurrection».,DQIl discutait donc, à la synagogue, avec les Juifs et les païens convertis au judaïsme et, chaque jour, sur la place publique, avec tous ceux qu'il rencontrait.1C[Le discours de Paul à Athènes Pendant qu'il attendait ses compagnons à Athènes, Paul bouillait d'indignation en voyant combien cette ville était remplie d'idoles.OBCeux qui étaient chargés de conduire Paul l'amenèrent jusqu'à Athènes. L'*apôtre leur demanda d'inviter de sa part Silas et Timothée à venir le rejoindre au plus tôt, puis ils repartirent.AAlors, sans tarder, les frères firent partir Paul jusqu'à la mer pour prendre un bateau. Silas et *Timothée restèrent à Bérée.?@w Mais quand les Juifs de *Thessalonique apprirent que Paul annonçait aussi la Parole de Dieu à Bérée, ils vinrent semer, là aussi, l'agitation et le trouble parmi la population.!?; Beaucoup d'entre eux crurent. Et, parmi les Grecs, un grand nombre de femmes de la haute société et beaucoup d'hommes acceptèrent également la foi.> Ils y trouvèrent des gens qui étaient bien mieux disposés que les Juifs de *Thessalonique et qui accueillirent la Parole de Dieu avec beaucoup d'empressement; ils examinaient chaque jour les Ecritures pour voir si ce qu'on leur disait était juste.&=E A Bérée Dès qu'il fit nuit, les frères firent partir Paul et Silas pour Bérée. Une fois arrivés là, ceux-ci se rendirent à la synagogue des *Juifs.x<i Ceux-ci ne relâchèrent Jason et les autres croyants qu'après avoir obtenu d'eux le versement d'une caution.9;mCes paroles émurent la foule et les magistrats.:Jason les a reçus chez lui. Ils agissent tous contre les édits de César, car ils prétendent qu'il y a un autre roi, nommé Jésus.f9EMais ils ne les trouvèrent pas. Alors ils emmenèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville. ---Ces individus, criaient-ils, ont mis le monde entier sens dessus dessous. Et maintenant ils sont ici. 89Mais les autres Juifs, jaloux, recrutèrent quelques voyous trouvés dans les rues et provoquèrent des attroupements et du tumulte dans la ville. Ils firent irruption dans la maison de Jason pour y chercher Paul et Silas qu'ils voulaient traduire devant l'assemblée du peuple.47aQuelques Juifs furent convaincus et se joignirent à Paul et *Silas, ainsi qu'un grand nombre de païens convertis au judaïsme et plusieurs femmes de la haute société.=6sIl les leur expliquait et leur démontrait que, d'après elles, le *Messie devait mourir, puis ressusciter. ---Le Messie, disait-il, n'est autre que ce Jésus que je vous annonce.p5YSelon son habitude, Paul s'y rendit et, pendant trois *sabbats, il discuta avec eux sur les Ecritures.4 7Opposition des Juifs à Thessalonique Ils traversèrent Amphipolis puis Apollonie et gagnèrent *Thessalonique où les *Juifs avaient une *synagogue.&3E(A leur sortie de prison, Paul et Silas se rendirent chez Lydie, où ils retrouvèrent tous les frères, ils les encouragèrent, puis ils reprirent la route.2'Ils vinrent en personne leur présenter des excuses, leur rendirent la liberté et leur demandèrent de bien vouloir quitter la ville.11&Les huissiers rapportèrent ces paroles aux magistrats. Ceux-ci, en apprenant qu'ils avaient affaire à des citoyens romains, furent pris de peur.P0%Mais Paul dit aux huissiers: ---Comment! Ils nous ont fait fouetter en public, sans jugement régulier, alors que nous sommes citoyens romains, puis ils nous ont jetés en prison. Et maintenant, ils voudraient se débarrasser de nous en cachette. Il n'en est pas question! Qu'ils viennent eux-mêmes nous remettre en liberté.//W$Celui-ci courut annoncer la nouvelle à Paul: ---Les magistrats m'ont donné ordre de vous remettre en liberté. Vous pouvez donc sortir maintenant et aller en paix..#Quand il fit jour, les magistrats envoyèrent les huissiers à la prison pour faire dire au gardien: ---Relâche ces hommes! -"Puis il fit monter Paul et Silas dans sa maison, leur offrit un repas, et se réjouit, avec toute sa famille, d'avoir cru en Dieu.,+!A l'heure même, en pleine nuit, le gardien les prit avec lui et lava leurs blessures. Il fut baptisé aussitôt après, lui et tous les siens.h+I Et ils lui annoncèrent la Parole de Dieu, à lui et à tous ceux qui vivaient dans sa maison.b*=---Crois au Seigneur Jésus, lui répondirent-ils, et tu seras sauvé, toi et les tiens.d)APuis il les fit sortir et leur demanda: ---Messieurs, que dois-je faire pour être sauvé?(Le gardien demanda des torches, se précipita dans le cachot et, tremblant de peur, se jeta aux pieds de Paul et de Silas.k'OMais Paul lui cria de toutes ses forces: ---Arrête! Ne te fais pas de mal, nous sommes tous là.=&sLe gardien se réveilla en sursaut et vit les portes de la prison grand ouvertes: alors il tira son épée et allait se tuer, car il croyait que ses prisonniers s'étaient enfuis.O%Tout à coup, un violent tremblement de terre secoua la prison jusque dans ses fondations. Toutes les portes s'ouvrirent à l'instant même et les chaînes de tous les prisonniers se détachèrent.$ Vers le milieu de la nuit, Paul et *Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu. Les autres prisonniers les écoutaient. #Pour se conformer à la consigne, il les enferma dans le cachot le plus reculé et leur attacha les pieds dans des blocs de bois.n"UOn les roua de coups et on les jeta en prison. Le gardien reçut l'ordre de les surveiller de près.!'La foule se souleva contre eux. Alors, les magistrats leur firent arracher les vêtements et ordonnèrent qu'on les batte à coups de bâton. Ils cherchent à introduire ici des coutumes que nous, qui sommes Romains, n'avons le droit ni d'accepter, ni de pratiquer!/WIls les présentèrent aux magistrats romains et portèrent plainte contre eux en ces termes: ---Ces gens-là sont des Juifs qui jettent le trouble dans notre ville.Z-Lorsque les maîtres de l'esclave s'aperçurent que leurs espoirs de gains s'étaient évanouis, ils se saisirent de Paul et de *Silas et les traînèrent sur la grand-place de la ville devant les autorités.PElle fit cela plusieurs jours de suite. A la fin, Paul, excédé, se retourna et dit à l'esprit: ---Je t'ordonne, au nom de Jésus-Christ, de sortir de cette femme! A l'instant même, il la quitta.8iElle se mit à nous suivre, Paul et nous, en criant à tue-tête: ---Ces hommes-là sont des serviteurs du Dieu très-haut: ils viennent vous annoncer comment être *sauvés!PUn jour que nous nous rendions au lieu de prière, une esclave vint à notre rencontre. Elle avait en elle un esprit de divination, et ses prédictions procuraient de grands revenus à ses maîtres.gGElle fut baptisée avec sa famille et ceux qui en dépendaient, puis elle nous invita en disant: ---Puisque vous avez jugé que je crois au Seigneur, venez loger chez moi. Et, avec insistance, elle nous pressa d'accepter.s_Il y avait parmi elles une marchande d'étoffes de pourpre, nommée Lydie, originaire de la ville de Thyatire et qui adorait Dieu. Elle écoutait, et le Seigneur ouvrit son cœur, de sorte qu'elle fut attentive à ce que disait Paul./W A Philippes Le jour du *sabbat, nous nous sommes rendus hors de l'enceinte de la cité, au bord d'une rivière où nous supposions que les Juifs se réunissaient d'habitude pour la prière. Quelques femmes étaient rassemblées là. Nous nous sommes assis avec elles et nous leur avons parlé.+O De là, nous sommes allés jusqu'à la colonie romaine de Philippes, ville du premier district de Macédoine. Nous avons passé plusieurs jours dans cette ville.+ Nous nous sommes embarqués à Troas et nous avons mis directement le cap sur l'île de Samothrace. Le lendemain, nous avons atteint Néapolis.H  A la suite de cette vision de Paul, nous avons aussitôt cherché à nous rendre en Macédoine, car nous avions la certitude que Dieu lui-même nous appelait à y prêcher la Bonne Nouvelle.# Là, Paul eut une vision au cours de la nuit: un Macédonien se tenait devant lui et le suppliait: ---Viens en *Macédoine et secours-nous!KIls traversèrent donc la Mysie et descendirent au port de Troas. Parvenus près de la Mysie, ils se proposaient d'aller en Bithynie; mais, là encore, l'Esprit de Jésus s'opposa à leur projet.Ils traversèrent la Galatie phrygienne parce que le Saint-Esprit les avait empêchés d'annoncer la Parole dans la province d'*Asie.s_Et les Eglises s'affermissaient dans la foi et voyaient augmenter chaque jour le nombre de leurs membres.NDans toutes les villes où ils passaient, ils communiquaient aux frères les décisions prises par les *apôtres et les responsables de l'Eglise de *Jérusalem, en leur demandant de s'y conformer.>uPaul désira le prendre avec lui. Il l'emmena donc et le fit *circoncire par égard pour les *Juifs qui habitaient dans ces régions et qui savaient tous que son père était Grec.N Les frères de Lystre et d'Iconium disaient beaucoup de bien de lui.C  L'appel du Macédonien Paul se rendit ensuite à Derbe, puis à Lystre. Il y trouva un *disciple nommé *Timothée; sa mère était une croyante d'origine juive et son père était Grec.I  )Il parcourut la *Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. (Paul, de son côté, choisit Silas et partit avec lui, après avoir été confié par les frères à la grâce du Seigneur.y k'Leur désaccord fut si profond qu'ils se séparèrent. Barnabas emmena Marc avec lui et s'embarqua pour Chypre.)K&et Paul estimait qu'il ne convenait pas de prendre avec eux celui qui les avait abandonnés en Pamphylie et qui ne les avait pas accompagnés dans leur œuvre.J %Mais Barnabas voulait emmener avec lui Jean, appelé aussi Marc,oW$Paul et Barnabas se séparent Après quelque temps, Paul dit à Barnabas: ---Partons refaire le tour de toutes les villes où nous avons annoncé la Parole du Seigneur et rendons visite aux frères pour voir ce qu'ils deviennent.#Paul et Barnabas restèrent à Antioche, continuant avec beaucoup d'autres à enseigner et à annoncer la Parole du Seigneur.iK"Silas cependant trouva bon de rester à Antioche, de sorte que Jude rentra seul à Jérusalem.]&E!Ils restèrent là un certain temps, puis les frères leur souhaitèrent bon voyage et les laissèrent retourner auprès de ceux qui les avaient envoyés. [# Comme Jude et Silas étaient eux-mêmes *prophètes, ils parlèrent longuement aux frères pour les encourager et les affermir dans la foi.ROn la lut et tous se réjouirent de l'encouragement qu'ils y trouvaient.On laissa partir les délégués et ils se rendirent à Antioche. Ils réunirent l'ensemble des croyants et leur remirent la lettre.tane consommez pas de viandes provenant des sacrifices aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et gardez-vous de toute inconduite sexuelle. Si vous évitez tout cela, vous agirez bien. Recevez nos salutations les plus fraternelles.!~;Car il nous a semblé bon, au Saint-Esprit et à nous-mêmes, de ne pas vous imposer d'autres obligations que celles qui sont strictement nécessaires:o}WNous vous envoyons donc Jude et Silas, qui vous confirmeront de vive voix ce que nous vous écrivons.Q|qui ont risqué leur vie pour la cause de notre Seigneur Jésus-Christ.{%C'est pourquoi nous avons décidé à l'unanimité de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos chers frères Barnabas et PaulDzNous avons appris que certains frères venus de chez nous ont jeté le trouble parmi vous et vous ont désorientés par leurs paroles. Or, ils n'avaient reçu aucun mandat de notre part.GyVoici la lettre qu'ils leur remirent: Les apôtres et les responsables de l'Eglise adressent leurs salutations aux frères d'origine païenne qui habitent Antioche, la *Syrie et la Cilicie.)xKAlors les apôtres et les responsables, avec toute l'Eglise, décidèrent de choisir parmi eux quelques délégués et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas. Ils choisirent donc Jude, surnommé Barsabbas, et *Silas. Tous deux jouissaient d'une grande estime parmi les frères. 3~~<}}|"{{Oztz$yy$x)wvuttRsrrWqpponemmll!kjiiuigfeOdlcGbaa/`}__^l^$]R\\[OZZpY>XW;VVUU.TSS1RQQoPPdOO$NwNMOLLKTJJ3IHGFFEEtDCC0BAI@P?>>=<;;R:99>8M76g655X4{43<2Y11H00A/.--,|++4*))~(( 'N&%%f$$"#D"p!! Q3yb|G$cqj1y4#S p  65c:3h} C'est ce que j'ai fait à Jérusalem: j'ai jeté en prison, en vertu des pouvoirs que j'avais reçus des chefs des *prêtres, un grand nombre de ceux qui appartenaient à Dieu et, lorsqu'il s'agissait de les condamner, j'ai voté leur mise à mort.wgg Pour moi donc, j'ai d'abord pensé que je devais m'opposer par tous les moyens au nom de Jésus de *Nazareth.Uf#Et pourtant! trouvez-vous incroyable que Dieu puisse ressusciter des morts?He Nos douze tribus espèrent voir son accomplissement, en rendant leur culte à Dieu nuit et jour. Oui, c'est à cause de cette espérance que je suis mis en accusation, par des Juifs, ô roi!dEt maintenant, si je suis traduit en justice, c'est à cause de mon espérance dans la promesse de Dieu à nos ancêtres.McIls me connaissent depuis longtemps et ils peuvent témoigner, s'ils le veulent bien, que j'ai conduit ma vie selon les principes du parti le plus strict de notre religion: celui des *pharisiens.sb_Tous mes compatriotes savent comment j'ai vécu, dès ma jeunesse, au sein de mon peuple, à *Jérusalem.acar tu connais parfaitement toutes leurs coutumes et leurs discussions. Veuille donc, je te prie, m'écouter avec patience.`5---Roi Agrippa! Je m'estime heureux de pouvoir aujourd'hui me défendre devant toi de toutes les accusations que les *Juifs ont portées contre moi,#_ APaul défend sa cause Agrippa dit à Paul: ---Tu as la parole: tu peux présenter ta défense. Alors Paul étendit la main et présenta ainsi sa défense:^Car il est absurde, me semble-t-il, d'envoyer ainsi un prisonnier à Rome sans pouvoir préciser les accusations dont il est l'objet.u]cSeulement, je ne dispose d'aucun fait précis à écrire à l'empereur. C'est pourquoi je le fais comparaître devant vous, et tout spécialement devant toi, roi Agrippa, afin d'avoir quelque chose à écrire après cet interrogatoire.F\Or, en ce qui me concerne, je n'ai rien trouvé dans son cas qui puisse mériter une condamnation à mort. Cependant, puisqu'il en a appelé à l'empereur, j'ai décidé de le lui envoyer.[ ---Roi Agrippa, dit alors le gouverneur, et vous tous qui êtes ici présents, vous avez devant vous l'homme au sujet duquel toute la foule des *Juifs est venue me trouver, à Jérusalem aussi bien qu'ici, pour crier qu'il n'avait plus le droit de vivre.kZOLe lendemain, donc, Agrippa et Bérénice arrivèrent en grand apparat et firent leur entrée dans la salle d'audience, suivis des officiers supérieurs et des notables de la ville. Sur un ordre de Festus, Paul fut introduit.Y!Alors Agrippa dit à Festus: ---J'aimerais bien entendre cet homme, moi aussi. ---Tu pourras l'entendre dès demain, lui répondit Festus.^X5Mais il a préféré user de son droit d'appel et il a demandé que sa cause soit portée devant le tribunal de l'empereur. J'ai donc ordonné de le garder en prison jusqu'à ce que je puisse l'envoyer à César.KWJe me suis trouvé dans l'incapacité de prendre une décision dans un débat de ce genre. J'ai donc demandé à Paul s'il consentait à monter à Jérusalem pour que son affaire y soit jugée.V#Il ne s'agissait que de discussions au sujet de leur propre religion et d'un certain Jésus qui est mort et dont Paul dit qu'il est vivant.sU_Je m'attendais à ce que ses accusateurs le chargent de toutes sortes de crimes graves. Il n'en fut rien.-TSIls sont donc venus ici avec moi. Je n'ai pas voulu remettre l'affaire à plus tard et, dès le lendemain, j'ai tenu audience et donné l'ordre d'amener cet homme.SSMais je leur ai répondu que les Romains n'ont pas coutume de livrer un prévenu avant de l'avoir confronté avec ses accusateurs et de lui avoir donné l'occasion de se défendre de leurs accusations.6ReLors de mon passage à Jérusalem, les chefs des prêtres et les responsables de la nation juive sont venus porter plainte contre lui et ils m'ont demandé de le condamner.3Q_Leur séjour dura plusieurs jours. Festus en profita pour exposer au roi le cas de Paul: ---J'ai là un homme, dit-il, que mon prédécesseur Félix a laissé en prison.P! Paul devant Festus et Agrippa Quelque temps plus tard, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour rendre visite à Festus.O/ Alors Festus, après avoir délibéré avec ses conseillers, décida: ---Tu en as appelé à l'empereur; tu comparaîtras donc devant l'empereur.N} Si je suis coupable et si j'ai commis un crime passible de la peine de mort, je ne refuse pas de mourir. Mais si les accusations de ces gens-là sont sans aucun fondement, nul n'a le droit de me livrer entre leurs mains. J'en appelle à l'empereur!mMS ---Non, répliqua Paul, je me tiens ici devant le tribunal de l'empereur, et c'est devant ce tribunal que je dois être jugé. Quant aux Juifs, je ne leur ai fait aucun tort, tu as pu fort bien t'en rendre compte par toi-même.eAlors Félix, qui était très bien renseigné au sujet de la «Voie», ajourna le procès en disant: ---Quand le commandant Lysias viendra ici, j'examinerai votre affaire.A={A moins qu'ils ne me fassent grief de cette seule phrase que j'ai lancée, debout devant eux: «Si je suis mis en accusation, c'est parce que je crois en la résurrection des morts.»<+Ou bien alors, que ceux qui sont ici présents disent de quel méfait ils m'ont reconnu coupable lorsque j'ai comparu devant le *Grand-Conseil.O;Mais, en fait, ce sont des Juifs de la province d'*Asie qui m'ont trouvé, et ce sont eux qui devraient être ici pour soutenir leurs accusations devant toi, s'ils ont quelque reproche à me faire.Y:+J'étais alors dans la cour du Temple, après avoir accompli les cérémonies de la *purification; il n'y avait autour de moi ni attroupement, ni désordre. Telle était la situation quand ils m'ont trouvé.,9QAprès plusieurs années d'absence, je suis revenu dans mon pays pour apporter une aide en argent aux gens de mon peuple et pour présenter des offrandes à Dieu.8C'est pourquoi je m'applique sans cesse, moi aussi, à garder une conscience irréprochable, tant devant Dieu que devant les hommes. 7 J'ai cette espérance en Dieu --- et cette espérance est aussi la leur --- que les morts, justes et pécheurs, ressusciteront.N6Certes, je le reconnais volontiers devant toi: je sers le Dieu de mes ancêtres suivant la «Voie» qu'ils qualifient de «secte»; je crois tout ce qui est écrit dans la *Loi et les *prophètes.5} et ces gens ne peuvent pas apporter la moindre preuve pour appuyer les accusations qu'ils viennent de porter contre moi.64e Or, personne ne m'a vu dans la cour du Temple en train de discuter avec quelqu'un. Jamais on ne m'a surpris à soulever le peuple ni dans les *synagogues, ni dans la ville,3 Comme tu peux le vérifier toi-même, il n'y a pas plus de douze jours que je suis monté à *Jérusalem pour y adorer Dieu.e2C Sur un signe du gouverneur, Paul prit à son tour la parole: ---Je sais, dit-il, que depuis plusieurs années tu exerces la justice sur notre nation. C'est donc en toute confiance que je viens te présenter ma défense.n1U Les Juifs s'empressèrent de confirmer ses paroles en disant: ---Oui, tout ce qu'il a dit est exact.R0nous ordonnant de porter notre accusation devant toi.] Procède toi-même à son interrogatoire et tu pourras reconnaître, d'après ses réponses, le bien-fondé de toutes nos accusations contre lui.i/KMais le commandant Lysias est intervenu avec beaucoup de violence et l'a arraché de nos mains, . et il a même tenté de profaner le *Temple. C'est alors que nous l'avons arrêté. [Nous voulions le juger d'après notre *Loi.4-aNous avons découvert que cet individu est un danger public: il provoque des troubles chez tous les *Juifs dans le monde entier, c'est un chef de la secte des Nazaréens,,5Toutefois, nous ne voudrions pas te retenir trop longtemps. Je te prie seulement de nous accorder pour quelques instants ta bienveillante attention.~+uSois assuré, très excellent gouverneur Félix, que partout et toujours, nous en éprouvons la plus vive gratitude.r*]On appela celui-ci et Tertulle commença son réquisitoire en ces termes: ---Excellence, grâce à toi, à ta sage administration et aux réformes que ta sollicitude pour ce peuple t'a inspirées, nous jouissons d'une paix parfaite.) }Paul devant le gouverneur Félix Cinq jours après, le *grand-prêtre Ananias descendit à *Césarée accompagné de quelques responsables du peuple et d'un avocat nommé Tertulle. Ils se présentèrent au gouverneurpour porter plainte contre Paul.(5#---Je t'entendrai quand tes accusateurs seront arrivés. Puis il donna ordre de le faire mettre en résidence surveillée dans le palais d'*Hérode. '"Le gouverneur lut la lettre et demanda de quelle province il était originaire. Apprenant qu'il était né en Cilicie, il lui dit:r&]!A leur arrivée à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul. %  Le lendemain, les légionnaires laissèrent les cavaliers poursuivre seuls le chemin avec lui et ils revinrent à la citadelle.$wConformément aux ordres reçus, les soldats emmenèrent Paul et le conduisirent pendant la nuit jusqu'à Antipatris.^#5Mais je viens d'être informé d'un projet d'attentat contre lui. C'est pourquoi je te l'envoie sans attendre, et je fais savoir à ses accusateurs que c'est devant toi qu'ils auront à porter plainte contre lui.E"J'ai constaté que leurs accusations portaient sur des questions relatives à leur *loi, mais que l'on ne pouvait lui imputer aucune faute entraînant la peine de mort ou même la prison.q![Comme je voulais savoir de quoi ils l'accusaient, je l'ai fait comparaître devant leur *Grand-Conseil.X )Les Juifs s'étaient saisis de l'homme que je t'envoie et ils allaient le tuer quand je suis intervenu avec la troupe. Je l'ai arraché de leurs mains, car je venais d'apprendre qu'il était citoyen romain.Y+Claudius Lysias adresse ses salutations à Son Excellence le gouverneur Félix.J Il rédigea en même temps le billet suivant pour le gouverneur:`9Préparez aussi des montures pour Paul et amenez-le sain et sauf au gouverneur Félix.2]Paul, prisonnier à Césarée Aussitôt après, il appela deux de ses officiers et leur commanda: ---Rassemblez deux cents légionnaires et tenez-vous prêts à partir pour *Césarée. Prenez avec vous soixante-dix cavaliers et deux cents soldats armés de lances. Départ à neuf heures ce soir.*MLe commandant laissa repartir le garçon. Mais il lui fit d'abord cette recommandation: ---Surtout ne va dire à personne que tu m'as prévenu de cette affaire.lQMais surtout, ne te laisse pas prendre. Ils sont à plus de quarante qui préparent un guet-apens contre lui. Ils ont juré de ne rien manger ni boire avant de l'avoir tué. Tout est prêt. Ils n'attendent plus que ton accord.;oAlors le neveu de Paul raconta: ---Les Juifs ont convenu de te demander de leur amener Paul, demain, au *Grand-Conseil. Ils disent qu'ils veulent examiner son cas de plus près.wLe commandant, prenant le garçon par la main, se retira avec lui à l'écart et lui demanda: ---Qu'as-tu à me dire?LL'officier l'emmena donc avec lui et l'introduisit auprès du commandant en disant: ---Le détenu Paul m'a fait appeler et m'a demandé de t'amener ce jeune homme qui a quelque chose à te dire.5Alors Paul fit appeler un officier de service et lui dit: ---Conduis ce garçon auprès du commandant, je t'en prie, il a quelque chose à lui dire.'Mais le fils de la sœur de Paul entendit parler du guet-apens. Il se rendit à la citadelle, y entra, et prévint Paul de ce qui se tramait.7gA vous d'agir maintenant avec l'appui du Grand-Conseil: intervenez auprès du commandant et proposez-lui de faire comparaître Paul devant vous sous prétexte que vous voulez instruire son cas de plus près. De notre côté, nous avons pris nos dispositions pour le supprimer avant qu'il n'arrive ici.a;Ils allèrent trouver les chefs des *prêtres et les responsables du peuple et leur déclarèrent: ---Nous nous sommes engagés par un serment solennel à ne rien manger ni boire tant que nous n'avons pas tué Paul.E Plus de quarante hommes participaient à cette conjuration..U Le complot contre Paul Le lendemain matin, au petit jour, les Juifs formèrent un complot. Ils firent le serment de ne rien manger ni boire avant d'avoir tué Paul.1 La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul et lui dit: ---Courage! Tu as été mon témoin à Jérusalem, il faut que tu le sois aussi à Rome.ta La dispute s'envenimait et le commandant craignit que son prisonnier ne soit tué par ces gens. Alors il fit signe à un détachement de soldats de descendre dans la salle pour tirer Paul du milieu d'eux et le ramener à la citadelle.:m Le ton monta considérablement. Quelques *spécialistes de la Loi qui étaient du parti des pharisiens se levèrent pour protester avec énergie en faveur de l'accusé: ---Vraiment, nous ne trouvons rien à reprocher à cet homme. Après tout, qui sait? Peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé?# ?Les sadducéens, en effet, déclarent qu'il n'y a pas de résurrection, pas plus que d'*anges ou d'esprits, et les pharisiens affirment le contraire. ---z mCes mots provoquèrent une dispute entre pharisiens et sadducéens, et l'assemblée se divisa en deux camps. ---" =Paul savait que le Conseil était composé pour une part de *sadducéens, pour l'autre de *pharisiens, et il s'écria au milieu du Conseil: ---Frères, je suis pharisien et fils de pharisien. Si je suis mis en accusation, c'est pour notre espérance de la résurrection des morts. ----Frères, reprit Paul, j'ignorais que c'était le grand-prêtre, car je sais bien qu'il est écrit: Tu n'insulteras pas le chef de ton peuple.U #Les assistants s'écrièrent: ---Tu oses injurier le grand-prêtre de Dieu!8iPaul lui dit alors: ---Dieu lui-même va te frapper, muraille blanchie! Tu sièges là pour me juger selon la *Loi, et voilà que tu violes la Loi en ordonnant de me frapper!pYMais le *grand-prêtre Ananias ordonna à ceux qui étaient près de Paul de le frapper sur la bouche.0 [Paul fixa ses regards sur tous les membres du Grand-Conseil et déclara: ---Mes frères, j'ai vécu devant Dieu jusqu'à ce jour avec une conscience parfaitement pure..UPaul devant le Grand-Conseil C'est pourquoi, dès le lendemain, il voulut éclaircir l'affaire et savoir au juste de quoi les Juifs accusaient Paul. Il le fit délier et, après avoir convoqué les chefs des *prêtres et tout le *Grand-Conseil, il le fit descendre et le plaça en face d'eux.:mAussitôt, ceux qui allaient le torturer le laissèrent. Le commandant lui-même commença à s'inquiéter à l'idée qu'il avait bel et bien fait enchaîner un citoyen romain.  ---Moi, reprit le commandant, j'ai dû payer très cher pour acquérir ce titre. ---Et moi, dit Paul, je le tiens de naissance. Le commandant se rendit aussitôt auprès de Paul et lui demanda: ---Dis-moi, es-tu vraiment citoyen romain? ---Oui, répondit-il. Quand l'officier entendit cela, il courut avertir le commandant: ---Sais-tu ce que tu allais faire? Cet homme est citoyen romain.;oOn était en train de l'attacher avec des courroies, quand il demanda à l'officier de service: ---Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain, et sans même l'avoir jugé?CAlors le commandant donna l'ordre de faire entrer Paul dans la citadelle et de le soumettre à la torture à coups de fouet, afin de savoir pourquoi les Juifs criaient ainsi contre lui.o~WIls hurlaient de plus en plus fort, agitaient leurs vêtements et jetaient de la poussière en l'air.E}Paul en prison La foule l'avait écouté jusque là, mais, à ces mots, ils se mirent tous à crier: ---A mort! Qu'on débarrasse la terre d'un tel individu! Il n'a pas le droit de vivre!Z|-Le Seigneur m'a dit alors: «Va, je vais t'envoyer au loin vers les païens...»({ILorsqu'on a versé le sang d'Etienne, ton témoin, j'étais là, en personne, j'approuvais ce qui se passait et je gardais les vêtements de ses meurtriers.»"z=J'ai répondu: «Mais, Seigneur, ils savent pourtant que j'allais de *synagogue en synagogue pour faire emprisonner et fouetter ceux qui croient en toi.y!et j'ai vu le Seigneur. Il m'a dit: «Hâte-toi de quitter Jérusalem, car ses habitants n'accepteront pas ton témoignage à mon sujet.»{xoUn jour, après mon retour à Jérusalem, pendant que je priais dans la cour du *Temple, je suis tombé en extasewEt maintenant, pourquoi tarder? Lève-toi, fais-toi baptiser et sois lavé de tes péchés en te confiant dans le Seigneur.»mvScar tu seras son témoin devant tous les hommes pour leur annoncer tout ce que tu as vu et entendu.'uGAlors il m'a dit: «Le Dieu de nos ancêtres t'a choisi d'avance pour te faire connaître sa volonté, pour que tu voies le Juste et que tu entendes sa voix, t9 Il est venu me trouver, s'est tenu près de moi et m'a dit: «Saul, mon frère, recouvre la vue!» A l'instant même, je vis de nouveau et je l'ai vu.s Il y avait là un certain Ananias, un homme pieux, qui observait fidèlement la *Loi. Il était estimé de tous les Juifs de la ville.:rm Mais je n'y voyais plus: l'éclat de cette lumière m'avait aveuglé. Alors mes compagnons m'ont pris par la main pour me conduire, et c'est ainsi que je suis arrivé à Damas.$qA J'ai demandé: «Que dois-je donc faire, Seigneur?» Et le Seigneur m'a dit: «Relève-toi, va à Damas, et là, on te dira tout ce que tu devras faire!»jpM Ceux qui étaient avec moi ont bien vu la lumière, mais n'ont pas compris celui qui me parlait.so_«Qui es-tu Seigneur?» Alors la voix m'a dit: «Je suis, moi, Jésus de *Nazareth, que tu persécutes.» nJe suis tombé à terre et j'ai entendu une voix qui me demandait: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?» Je me suis écrié:mComme j'étais en chemin et que j'approchais de Damas, tout à coup, vers midi, une vive lumière a resplendi du ciel et m'a enveloppé.~luLe *grand-prêtre et tout le Conseil des responsables du peuple peuvent témoigner que je dis vrai. Car c'est d'eux, précisément, que j'avais reçu des lettres de recommandation pour nos frères. Je suis alors parti pour Damas, bien résolu à faire enchaîner et à ramener à Jérusalem, afin de faire punir tous les adhérents de cette Voie que je trouverais là-bas.|kqJ'ai combattu à mort ce qu'on appelle la Voie, en faisant enchaîner et jeter en prison des hommes et des femmes.-jS---Je suis *Juif. Je suis né à Tarse en Cilicie, mais j'ai été élevé ici à *Jérusalem. C'est Gamaliel qui fut mon maître; il m'a enseigné avec une grande exactitude la *Loi de nos ancêtres, et j'étais un partisan farouche de la cause de Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.fiELorsqu'ils l'entendirent parler en araméen, le calme se fit plus grand encore. Paul reprit:qh ]---Mes frères et mes pères, dit-il, écoutez, je vous prie, ce que j'ai à vous dire pour ma défense.Cg(Le commandant lui en accorda la permission. Alors Paul, debout sur les marches, fit signe de la main à la foule. Il se fit un grand silence, et Paul leur adressa la parole en araméen.*fM'---Non, répondit Paul, je suis Juif, né à Tarse en Cilicie, et citoyen d'une ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple.e&Tu n'es donc pas cet Egyptien qui a provoqué une émeute dernièrement et qui a entraîné quatre mille rebelles au désert?Md%Paul défend sa cause Au moment où on allait le faire entrer dans la citadelle, Paul demanda au commandant: ---M'est-il permis de te dire quelque chose? ---Comment, fit l'autre, tu sais le grec!Dc$En effet, tout le peuple le suivait en hurlant: ---A mort!"b=#Quand Paul commença à gravir les marches de l'escalier, les soldats, devant la violence de la foule, se virent obligés de le porter à bras-le-corps.>au"Mais dans la foule, les uns criaient une chose, les autres une autre, et le commandant ne put rien savoir de sûr de ce tumulte. Alors il ordonna de conduire Paul à la forteresse."`=!Alors le commandant s'approcha, fit saisir Paul et donna ordre de le lier avec une double chaîne, puis il demanda qui il était et ce qu'il avait fait.-_S Aussitôt, il rassembla des soldats avec leurs officiers et se précipita vers la foule. Dès qu'on aperçut le commandant et les soldats, on cessa de battre Paul.^On cherchait à le mettre à mort, quand le commandant de la garnison romaine fut informé que tout Jérusalem était en effervescence.J] L'agitation gagna la ville tout entière et le peuple accourut en foule de toutes parts. On s'empara de Paul et on le traîna hors de la cour du Temple dont on ferma immédiatement les portes..\UIls disaient cela parce qu'ils avaient vu Trophimed'Ephèse en ville avec lui, et ils s'imaginaient que Paul l'avait fait entrer dans la cour intérieure du Temple. [9en criant: ---Israélites! Au secours! Le voilà, celui qui ne cesse de prêcher partout et à tout le monde contre notre peuple, contre la Loi de Moïse et contre ce Temple! Et même, à présent, il a introduit des païens dans l'enceinte sacrée; il a souillé ce saint lieu!^Z5L'arrestation de Paul La semaine exigée pour la purification allait s'achever, lorsque des *Juifs de la province d'*Asie virent Paul dans la cour du Temple. Ils ameutèrent toute la foule et se jetèrent sur lui/YWLe lendemain donc, Paul emmena ces hommes et participa avec eux à la cérémonie de la *purification. Puis il entra dans la cour du *Temple où il déclara à quelle date la période de la purification serait achevée, c'est-à-dire à quel moment on offrirait le sacrifice pour chacun d'eux.(XIQuant aux païens devenus croyants, voici les recommandations que nous leur avons données par lettre à la suite de nos délibérations: qu'ils ne mangent ni viande sacrifiée à des idoles, ni sang, ni viande d'animaux étouffés, et qu'ils s'abstiennent de toute inconduite sexuelle.MWPrends-les avec toi, participe avec eux à la cérémonie de la *purification, et pourvois à leurs dépenses pour qu'ils se fassent raser la tête. Ainsi tout le monde saura que les bruits répandus sur ton compte n'ont aucun fondement, mais qu'au contraire, tu continues toi-même à observer les prescriptions de la Loi.oVWEh bien, voici ce que nous te conseillons: nous avons parmi nous quatre hommes qui ont fait un *vœu.NUQue faire donc? Car, naturellement, ils vont apprendre ton arrivée. T Or, ils ont entendu dire que tu enseignes à tous les Juifs disséminés à l'étranger d'abandonner les prescriptions de Moïse en leur disant de ne plus faire *circoncire leurs enfants et, d'une manière générale, de ne plus suivre les coutumes juives.AS{En l'écoutant, ils louaient Dieu, puis ils dirent à Paul: ---Vois-tu, frère, combien de milliers de Juifs sont devenus croyants, et tous sont très attachés à la *Loi de *Moïse.RyAprès les avoir salués, Paul exposa en détail tout ce que Dieu avait accompli par son ministère parmi les païens.~QuLe lendemain, Paul se rendit avec nous chez *Jacques, où tous les responsables de l'Eglise se rassemblèrent aussi.mPSPaul, Juif avec les Juifs A notre arrivée à Jérusalem, les frères nous accueillirent avec joie.?%Tous, alors, éclatèrent en sanglots et ils se jetaient au cou de Paul pour l'embrasser.L=$Après avoir ainsi parlé, Paul se mit à genoux et pria avec eux.V<%#Je vous ai montré partout et toujours qu'il faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur Jésus lui-même a dit: «Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.»|;q"Regardez mes mains: ce sont elles, vous le savez bien, qui ont pourvu à mes besoins et à ceux de mes compagnons.O:!Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne.l9Q Et maintenant il ne me reste plus qu'à vous confier à Dieu et à sa Parole de grâce. Il a le pouvoir de vous faire grandir dans la foi et de vous assurer l'héritage qu'il vous réserve avec tous ceux qui lui appartiennent.*8MSoyez donc vigilants! Rappelez-vous que, pendant trois années, la nuit comme le jour, je n'ai cessé de vous conseiller un à un, et parfois même avec larmes.v7eDe vos propres rangs surgiront des hommes qui emploieront un langage mensonger pour se faire des *disciples. 6 Je le sais: quand je ne serai plus là, des loups féroces se glisseront parmi vous, et ils seront sans pitié pour le troupeau.V5%Veillez donc sur vous-mêmes et sur tout le troupeau de l'Eglise que le Saint-Esprit a confié à votre garde. Comme de bons bergers, prenez soin de l'Eglise de Dieu qu'il s'est acquise par son sacrifice.V4%car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien passer sous silence. .~}||k{{Az=yxxTwvTuuKtVtsrr#qq3p_onnXmmBlkjiivhggFfedd>,=v<<<;;:D98j8^77l6f6544#3F22000 /_.-,,*+Y**W)w(x('g&%%%$s##N#")!O Pu>\(fR<}qe*g. 6 ~  [}@+!*David exprime aussi de la même manière le bonheur de l'homme que Dieu déclare juste sans qu'il ait produit d'œuvres pour le mériter:.*UEt si quelqu'un n'accomplit pas d'œuvre mais place sa confiance en Dieu qui déclare justes les pécheurs, Dieu le déclare juste en portant sa foi à son crédit.)!Si quelqu'un accomplit un travail, on lui compte son salaire non pas comme si on lui faisait une faveur, mais d'après ce qui lui est dû.( En effet, que dit l'Ecriture? Abraham a eu *confiance en Dieu, et Dieu, en portant sa foi à son crédit, l'a déclaré juste.'#S'il a été déclaré juste en raison de ce qu'il a fait, alors certes, il peut se vanter. Mais ce n'est pas ainsi que Dieu voit la chose!E& L'exemple d'Abraham et de David Prenons l'exemple d'*Abraham, l'ancêtre de notre peuple, selon la descendance physique. Que pouvons-nous dire à son sujet? Quelle a été son expérience?n%UMais alors, est-ce que nous annulons la Loi au moyen de la foi? Loin de là! Nous confirmons la Loi. $Car il n'y a qu'un seul Dieu qui justifie les Juifs en raison de leur foi et qui justifie aussi les non-Juifs au moyen de leur foi.#)Ou alors: Dieu serait-il seulement le Dieu des Juifs? N'est-il pas aussi le Dieu des non-Juifs? Bien sûr, il est aussi le Dieu des non-Juifs. "Voici donc ce que nous affirmons: l'homme est déclaré juste par la foi sans qu'il ait à accomplir les œuvres qu'exige la Loi.(!IReste-t-il encore une raison de se vanter? Non, cela est exclu. Pourquoi? Parce que ce qui compte, ce n'est plus le principe du mérite, mais celui de la foi.; oau temps de sa patience. Ce sacrifice montre aussi la justice de Dieu dans le temps présent, car il lui permet d'être juste tout en déclarant juste celui qui croit en Jésus.a;C'est lui que Dieu a offert comme une victime destinée à *expier les péchés, pour ceux qui croient en son sacrifice. Ce sacrifice montre la justice de Dieu qui a pu laisser impunis les péchés commis autrefois,et ils sont déclarés justes par sa grâce; c'est un don que Dieu leur fait par le moyen de la délivrance apportée par Jésus-Christ.X)Tous ont péché, en effet, et sont privés de la glorieuse présence de Dieu,'GDieu déclare les hommes justes par leur foi en Jésus-Christ, et cela s'applique à tous ceux qui croient, car il n'y a pas de différence entre les hommes.Y+Justes par la foi, sans la Loi Mais maintenant Dieu a révélé comment il nous déclare justes sans faire intervenir la *Loi --- comme l'avaient annoncé les livres de la Loi et les écrits des *prophètes.3_Car personne ne sera déclaré juste devant lui parce qu'il aura accompli les œuvres demandées par la Loi. En effet, la Loi donne seulement la connaissance du péché.s_Or, nous le savons, ce que l'Ecriture dit dans la *Loi, elle l'adresse à ceux qui vivent sous le régime de la Loi. Il en est ainsi pour que personne n'ait rien à répliquer et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu.5eA leurs yeux, révérer Dieu n'a aucun sens.5eIls ne connaissent pas le chemin de la paix.>wLa destruction et le malheur jalonnent leur parcours.DLeurs pieds sont agiles quand il s'agit de verser le sang.7ileur bouche est pleine d'aigres malédictions.w Leur gosier ressemble à une tombe ouverte, leur langue sert à tromper, ils ont sur les lèvres un venin de vipère, Ils se sont tous égarés, ils se sont corrompus tous ensemble. il n'y en a pas qui fasse le bien, non, pas même un seul.E pas d'homme capable de comprendre, pas un qui cherche Dieu.F L'Ecriture le dit: Il n'y a pas de juste, pas même un seul,R Que faut-il donc conclure? Nous les Juifs, sommes-nous supérieurs aux autres hommes? Pas du tout. Nous avons, en effet, déjà démontré que tous les hommes, Juifs ou non, sont également coupables.c?Et pourquoi ne pas aller jusqu'à dire: Faisons le mal pour qu'en sorte le bien? Certains, du reste, nous calomnient en prétendant que c'est là ce que nous enseignons. Ces gens-là méritent bien d'être condamnés.5 cOu, dira-t-on encore, si mon mensonge fait d'autant mieux éclater la vérité de Dieu et contribue ainsi à sa gloire, pourquoi serais-je encore condamné comme pécheur?X )Dieu injuste? Loin de là! Autrement, comment Dieu pourrait-il juger le monde?e CMais si notre injustice contribue à prouver que Dieu est juste, que trouvons-nous à dire? Dieu n'est-il pas injuste quand il nous fait subir sa colère? --- Bien entendu, je raisonne ici à la manière des hommes. ---m SLoin de là! Il faut que Dieu soit reconnu comme disant la vérité et tout homme qui s'oppose à lui comme menteur, car il est écrit: Tu seras toujours reconnu juste dans tes sentences; et tu seras vainqueur lorsque tu juges. }Que faut-il dire alors si certains leur ont été infidèles? Leur infidélité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu?|qL'avantage est grand à tous égards. Car c'est aux Juifs tout d'abord qu'ont été confiées les paroles de Dieu. Tous les hommes sont coupables devant Dieu Dans ces conditions, quel est l'avantage du *Juif? Quelle est l'utilité de la *circoncision?mais ce qui fait le Juif c'est ce qui est intérieur, et la vraie circoncision est celle que l'Esprit opère dans le cœur et non celle que l'on pratique en obéissant à la lettre de la Loi. Tel est le Juif qui reçoit sa louange, non des hommes, mais de Dieu.|qCar ce n'est pas ce qui est visible qui fait le Juif, ni la marque visible dans la chair qui fait la circoncision,*MEt cet homme qui accomplit la Loi sans être physiquement circoncis te jugera, toi qui désobéis à la Loi tout en possédant les Ecritures et la circoncision.Mais si l'incirconcis accomplit ce que la Loi définit comme juste, cet incirconcis ne sera-t-il pas considéré comme un circoncis?7gAssurément, être *circoncis a un sens --- à condition d'observer la Loi. Mais, si tu désobéis à la Loi, être circoncis n'a pas plus de valeur que d'être incirconcis.taEt ainsi, comme le dit l'Ecriture, à cause de vous, Juifs, le nom de Dieu est outragé parmi les païens.W'Tu es fier de posséder la Loi, mais tu déshonores Dieu en y désobéissant!}Tu dis de ne pas commettre d'adultère, et tu commets l'adultère! Tu as les idoles en horreur, et tu en fais le trafic!~Toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même. Tu prêches aux autres de ne pas voler, et tu voles!*}Ml'éducateur des insensés, l'enseignant des enfants, tout cela sous prétexte que tu as dans la Loi l'expression parfaite de la connaissance et de la vérité.j|MTu es certain d'être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui errent dans les ténèbres,i{Ktu connais sa volonté, tu juges de ce qui est le meilleur parce que tu es instruit par la Loi.z%Les Juifs sont coupables devant Dieu Eh bien, toi qui te donnes le nom de Juif, tu te reposes sur la Loi, tu te vantes d'appartenir à Dieu,y%Tout cela paraîtra le jour où, conformément à l'Evangile que j'annonce, Dieu jugera par Jésus-Christ tout ce que les hommes ont caché.yxkIls démontrent par leur comportement que les œuvres demandées par la *Loi sont inscrites dans leur cœur. Leur conscience en témoigne également, ainsi que les raisonnements par lesquels ils s'accusent ou s'excusent les uns les autres.FwEn effet, lorsque les païens qui n'ont pas la Loi de Moïse accomplissent naturellement ce que demande cette Loi, ils se tiennent lieu de loi à eux-mêmes, alors qu'ils n'ont pas la Loi.Uv# Car ce ne sont pas ceux qui se contentent d'écouter la lecture de la Loi qui seront justes aux yeux de Dieu. Non, seuls ceux qui accomplissent les prescriptions de la Loi sont considérés comme justes.ouW C'est pourquoi ceux qui ont péché sans avoir eu connaissance de la *Loi de *Moïse périront sans qu'elle intervienne dans leur jugement. Mais ceux qui ont péché en connaissant cette Loi seront jugés conformément à la Loi.-tU car Dieu ne fait pas de favoritisme.!s; Mais l'approbation de Dieu, l'honneur et la paix seront accordés à celui qui pratique le bien, quel qu'il soit, d'abord le Juif et aussi le non-Juif,{ro Oui, la souffrance et l'angoisse attendent tout homme qui pratique le mal, d'abord le *Juif et aussi le non-Juif.qMais, à ceux qui, par ambition personnelle, repoussent la vérité et cèdent à l'injustice, Dieu réserve sa colère et sa fureur. p9Ceux qui, en pratiquant le bien avec persévérance, cherchent l'approbation de Dieu, l'honneur et l'immortalité, recevront de lui la vie éternelle.MoCe jour-là, il donnera à chacun ce que lui auront valu ses actes.4naPar ton entêtement et ton refus de *changer, tu te prépares un châtiment d'autant plus grand pour le jour où se manifesteront la colère et le juste jugement de Dieu.,mQOu alors, méprises-tu les trésors de bonté, de patience et de générosité déployés par Dieu, sans te rendre compte que sa bonté veut t'amener à *changer?l/T'imaginerais-tu, toi qui juges ceux qui commettent de tels actes, et qui te comportes comme eux, que tu vas échapper à la condamnation divine?mkSOr, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.zj oCelui qui juge les autres se condamne lui-même Toi donc, qui que tu sois, qui condamnes ces comportements, tu n'as donc aucune excuse, car en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui les juges, tu te conduis comme eux.[i 1 Ils connaissent très bien la sentence de Dieu qui déclare passibles de mort ceux qui agissent ainsi. Malgré cela, non seulement ils commettent de telles actions, mais encore ils approuvent ceux qui les font.Vh 'ils sont dépourvus d'intelligence et de loyauté, insensibles, impitoyables.#g Ades calomniateurs, des ennemis de Dieu, arrogants, orgueilleux, fanfarons, ingénieux à faire le mal; ils manquent à leurs devoirs envers leurs parents;Lf Ils accumulent toutes sortes d'injustices et de méchancetés, d'envies et de vices; ils sont pleins de jalousie, de meurtres, de querelles, de trahisons, de perversités. Ce sont des médisants,e 7Ils n'ont pas jugé bon de connaître Dieu, c'est pourquoi Dieu les a abandonnés à leur pensée faussée, si bien qu'ils font ce qu'on ne doit pas.d  Les hommes, de même, délaissant les rapports naturels avec le sexe féminin, se sont enflammés de désir les uns pour les autres; ils ont commis entre hommes des actes honteux et ont reçu en leur personne le salaire que méritaient leurs égarements.9c mVoilà pourquoi Dieu les a abandonnés à des passions avilissantes: leurs femmes ont renoncé aux relations sexuelles naturelles pour se livrer à des pratiques contre nature.Cb Oui, ils ont délibérément échangé la vérité concernant Dieu contre le mensonge, ils ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, lui qui est loué éternellement. *Amen!%a EC'est pourquoi Dieu les a abandonnés aux passions de leur cœur qui les portent à des pratiques dégradantes, de sorte qu'ils ont avili leur propre corps.` /Ainsi, au lieu d'adorer le Dieu immortel et glorieux, ils adorent des idoles, images d'hommes mortels, d'oiseaux, de quadrupèdes ou de reptiles.E_ Ils se prétendent intelligents, mais ils sont devenus fous. ^ car alors qu'ils connaissent Dieu, ils ont refusé de lui rendre l'honneur que l'on doit à Dieu et de lui exprimer leur reconnaissance. Ils se sont égarés dans des raisonnements absurdes et leur pensée dépourvue d'intelligence s'est trouvée obscurcie.H]  Car, depuis la création du monde, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité se voient dans ses œuvres quand on y réfléchit. Ils n'ont donc aucune excuse,u\ eEn effet, ce qu'on peut connaître de Dieu est clair pour eux, Dieu lui-même le leur ayant fait connaître.X[ +Les non-Juifs sont coupables devant Dieu Du haut du ciel, Dieu manifeste sa colère contre les hommes qui ne l'honorent pas et ne respectent pas sa volonté. Ils étouffent ainsi malhonnêtement la vérité.KZ En effet, cet Evangile nous révèle en quoi consiste la justice que Dieu accorde: elle est reçue par la foi et rien que par la foi, comme il est dit dans l'Ecriture: Le juste vivra par la foi.6Y gLe résumé de l'Evangile Car je suis fier de l'Evangile: c'est la puissance de Dieu par laquelle il *sauve tous ceux qui croient, les *Juifs d'abord et aussi les non-Juifs.^X 7Voilà pourquoi je désire aussi vous annoncer l'Evangile, à vous qui êtes à Rome.RW Je me dois à tous les hommes, civilisés ou non, instruits ou ignorants.V } Je tiens à ce que vous le sachiez, frères: j'ai souvent formé le projet de me rendre chez vous, mais j'en ai été empêché jusqu'à présent. En effet, je souhaite pouvoir récolter quelques fruits parmi vous comme parmi bien d'autres peuples.nU W ou mieux: pour que nous nous encouragions mutuellement, vous et moi, par la foi qui nous est commune.|T s Car j'ai le vif désir d'aller vous voir pour vous apporter quelque bienfait spirituel en vue d'affermir votre foi,S   )R M Dans toutes mes prières, je ne cesse de faire mention de vous à toute occasion et Dieu m'en est témoin, lui que je sers de tout mon être en proclamant la Bonne Nouvelle qui concerne son Fils: je lui demande de me donner enfin l'occasion de vous rendre visite si telle est sa volonté.'Q IPaul et les chrétiens de Rome Tout d'abord, je remercie mon Dieu par Jésus-Christ au sujet de vous tous parce qu'on parle de votre foi dans le monde entier.QP Je vous écris, à vous tous qui êtes à Rome les bien-aimés de Dieu, appelés à appartenir à Dieu. La grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.dO CVous êtes de ceux-là, vous qui, ayant reçu l'appel de Dieu, appartenez à Jésus-Christ. N Par lui, j'ai reçu la grâce d'être apôtre pour amener, en son nom, des hommes de toutes les nations à lui obéir en croyant.M  QL Elle parle de son fils Jésus-Christ, notre Seigneur qui, dans son humanité, descend de *David, et qui a été déclaré Fils de Dieu avec puissance lorsque le Saint-Esprit l'a ressuscité des morts.K yCette Bonne Nouvelle, c'est ce que Dieu a promis il y a bien longtemps par ses *prophètes dans les Saintes Ecritures.1J _Salutation Cette lettre vous est adressée par Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être *apôtre et choisi pour proclamer la Bonne Nouvelle de la part de Dieu.I-Il proclamait le règne de Dieu et enseignait, avec une pleine assurance et sans aucun empêchement, ce qui concerne le Seigneur Jésus-Christ. }HsPaul resta deux années entières dans le logement qu'il avait loué. Il y recevait tous ceux qui venaient le voir. G F)Et Paul ajouta: ---Sachez-le donc: désormais ce salut qui vient de Dieu est maintenant apporté aux païens; eux, ils écouteront ce message.E%Car le cœur de ce peuple est devenu insensible, ils ont fait la sourde oreille et ils se sont bouché les yeux, de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n'entendent, de peur qu'ils ne comprennent, qu'ils ne se tournent vers moi et que je ne les guérisse. D Va trouver ce peuple et dis-lui: Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas; vous aurez beau voir, vous ne saisirez pas.iCKAu moment de quitter Paul, ils n'étaient toujours pas d'accord entre eux et Paul fit cette réflexion: ---Elles sont bien vraies ces paroles que le Saint-Esprit a dites à vos ancêtres, par la bouche du prophète *Esaïe:bB=Les uns se laissèrent persuader par ses paroles, mais les autres refusèrent de croire.lAQIls fixèrent donc un autre rendez-vous et, au jour convenu, revinrent chez lui, encore plus nombreux que la première fois. L'entretien dura du matin jusqu'au soir. Paul leur exposa sa doctrine: il leur annonça le règne de Dieu et, en s'appuyant sur la *Loi de *Moïse et les paroles des *prophètes, il cherchait à les convaincre au sujet de Jésus.2@]Mais nous pensons devoir t'entendre exposer toi-même ta pensée. Quant à la secte dont tu fais partie, nous savons qu'elle rencontre partout une sérieuse opposition.e?CLes Juifs lui répondirent: ---En ce qui nous concerne, nous n'avons reçu aucune lettre de *Judée à ton sujet, et aucun de nos frères n'est venu de là-bas pour nous faire un rapport ou pour nous dire du mal de toi.1>[Et c'est ce qui explique que je vous aie invité à venir me voir et vous entretenir avec moi: car c'est à cause de l'espérance d'*Israël que je porte ces chaînes.=%Mais, comme les Juifs s'y opposaient, je me suis vu contraint d'en appeler à l'empereur, sans pour autant vouloir accuser mes compatriotes.<yCeux-ci, après enquête, voulaient me relâcher parce qu'ils n'avaient trouvé aucune raison de me condamner à mort.p;YPaul, témoin de Jésus-Christ à Rome Au bout de trois jours, il invita les chefs des *Juifs à le rencontrer. Quand ils furent réunis chez lui, il leur dit: ---Mes frères, bien que je n'aie rien fait de contraire aux intérêts de notre peuple, ni aux traditions de nos ancêtres, j'ai été arrêté à *Jérusalem et livré entre les mains des Romains.~:uAprès notre arrivée à Rome, Paul fut autorisé à loger dans un appartement personnel, sous la garde d'un soldat.P9Les frères de cette ville, qui avaient eu de nos nouvelles, sont venus à notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. Quand Paul les a vus, il a remercié Dieu et a pris courage.87Dans cette ville, nous avons trouvé des frères qui nous ont invités à passer une semaine avec eux. Et c'est ainsi que nous sommes allés à Rome.7% De là, nous avons longé la côte jusqu'à Reggio. Le lendemain, le vent du sud s'est levé et, en deux jours, nous avons gagné Pouzzoles.@6{ Nous avons fait escale pendant trois jours à Syracuse.P5 L'arrivée à Rome C'est seulement trois mois plus tard que nous sommes repartis à bord d'un bateau d'Alexandrie, à l'emblème de Castor et Pollux, qui avait passé l'hiver dans un port de l'île. 49 Cela nous a valu toutes sortes de marques d'honneur et, quand est venu le moment de reprendre la mer, on a pourvu à tous les besoins de notre voyage.m3S Après cela, tous les autres malades de l'île venaient le voir et ils étaient guéris, eux aussi.)2KOr, son père était justement cloué au lit par la fièvre et la dysenterie. Paul s'est rendu à son chevet, a prié en lui imposant les mains, et l'a guéri.J1 Tout près de là se trouvait un domaine appartenant au premier personnage de l'île nommé Publius. Il nous a accueillis très aimablement et nous a offert l'hospitalité pendant trois jours._07Tous s'attendaient à le voir enfler ou bien tomber subitement raide mort. Après une longue attente, voyant qu'il ne lui arrivait rien de fâcheux, ils ont changé d'avis et se sont mis à dire: ---C'est un dieu.g/GCependant, Paul avait, d'une secousse, jeté l'animal dans le feu et ne ressentait aucun mal.I. En voyant l'animal suspendu à sa main, les habitants se disaient entre eux: ---Pas de doute: cet homme est un criminel! Il a pu échapper à la mer, mais la justice ne l'a pas laissé vivre!'-GPaul avait ramassé une brassée de bois sec et il allait la jeter dans le feu quand la chaleur en a fait sortir une vipère qui s'est accrochée à sa main.h,ILes habitants, qui ne parlaient pas le grec, nous ont témoigné une bienveillance peu ordinaire. Ils ont allumé un grand feu et nous ont tous accueillis à sa chaleur, car il s'était mis à pleuvoir et il faisait froid.h+ KSur l'île de Malte Une fois hors de danger, nous avons appris que notre île s'appelait Malte.*1,Les autres suivraient en s'agrippant à des planches ou à des épaves du bateau. C'est ainsi que tous sont arrivés sains et saufs sur le rivage.D)+Mais l'officier désirait sauver Paul et les a empêché d'exécuter leur projet. Il a donné ordre à ceux qui savaient nager de sauter à l'eau les premiers pour gagner la terre ferme.q([*Les soldats avaient l'intention de tuer tous les prisonniers, de peur d'en voir s'échapper à la nage.~'u)quand le bateau a touché un banc de sable battu des deux côtés par la mer et s'y est échoué. L'avant s'est enfoncé dans le sol, s'immobilisant définitivement, tandis que l'arrière commençait à se disloquer sous la violence des vagues.&(Les matelots ont coupé les câbles des ancres qu'ils ont abandonnées à la mer; en même temps, ils ont délié les courroies de deux grandes rames servant de gouvernails et hissé au vent la voile de misaine au mât d'artimon. Ils avaient mis le cap sur la plagex%i'Mais lorsque le jour était venu, aucun des membres de l'équipage ne reconnaissait l'endroit. Ils entrevoyaient seulement, au fond d'une baie, une plage de sable. Ils ont alors décidé d'y faire échouer le bateau, si c'était possible.|$q&Une fois rassasiés, ils ont continué à délester le bateau en jetant le reste des provisions de blé à la mer.J# %Nous étions en tout deux cent soixante-seize personnes à bord.R"$Alors tous les autres ont repris courage et se sont aussi mis à manger. !#Après avoir ainsi parlé, il a pris du pain et il a remercié Dieu devant tous; puis il a rompu le pain et a commencé à manger.I  "Je vous encourage donc vivement à prendre de la nourriture maintenant. Vous en avez besoin pour vous tirer de là. Encore une fois, croyez-moi: aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête.>u!En attendant que le jour paraisse, Paul a encouragé tout le monde à manger: ---Voilà quatorze jours, leur a-t-il dit, que vous êtes dans l'attente, sans rien prendre à manger!hI Alors les soldats ont coupé les cordages retenant le canot et l'ont laissé tomber à la mer.%Mais Paul a dit à l'officier romain et aux soldats: ---Attention, si ces hommes ne restent pas à bord, vous ne pourrez plus être sauvés.+OAlors les marins, qui voulaient s'enfuir du bateau, ont commencé à mettre à la mer le canot de sauvetage, sous prétexte d'aller amarrer une ancre à l'avant.*MComme ils avaient peur de voir le bateau s'écraser sur quelque récif, ils ont jeté quatre ancres à l'arrière en attendant avec impatience la venue du jour.-SIls ont jeté la sonde et ont découvert que le fond était à trente-sept mètres. Un peu plus loin, ils ont recommencé et trouvé le fond à vingt-huit mètres.9kC'était la quatorzième nuit que nous étions ainsi ballottés sur l'Adriatique quand, vers le milieu de la nuit, les marins ont eu l'impression qu'on approchait d'une terre.8kNous devons échouer quelque part sur une île._7Courage donc, mes amis! J'ai *confiance en Dieu: tout se passera comme il me l'a dit.!;et m'a dit: «Paul, ne crains rien! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et Dieu t'accorde la vie sauve pour tous tes compagnons de voyage.»pYEn effet, cette nuit, un *ange du Dieu à qui j'appartiens et que je sers, s'est présenté devant moiwMais maintenant, je vous invite à reprendre courage, car aucun de vous n'y perdra la vie; seul le bateau sera perdu.|qIl y avait longtemps qu'on n'avait plus rien mangé. Alors Paul, debout au milieu d'eux, leur a dit: ---Mes amis, vous auriez mieux fait de m'écouter et de ne pas quitter la Crète. Vous auriez évité tous ces dégâts et toutes ces pertes.=sPendant plusieurs jours, on ne voyait plus ni le soleil ni les étoiles. La tempête continuait de faire rage et nous finissions par perdre tout espoir d'en sortir sains et saufs.r]Le troisième jour, les matelots ont jeté, de leurs propres mains, tous les agrès du bateau à la mer. Le lendemain, comme la tempête n'arrêtait pas de secouer le bateau avec violence, on l'a délesté d'une partie de sa cargaison.wà le hisser à bord. Puis on a eu recours à des moyens de fortune: on a ceinturé tout le bateau de cordages. Comme on avait peur d'échouer sur les bancs de sable de la Syrte, on a jeté l'ancre flottante et l'on continuait ainsi à dériver.a;Nous avons passé ainsi au sud d'une petite île appelée Cauda. Comme elle nous abritait un peu du vent, nous en avons profité pour nous rendre maîtres du canot de sauvetage. Nous sommes parvenus, à grand-peine,  Le bateau était entraîné au large: il ne pouvait pas résister au vent et nous avons dû nous laisser emporter à la dérive. )Mais peu de temps après, un vent violent comme un typhon --- connu sous le nom d'euraquilon --- s'est mis à souffler des hauteurs de l'île.( I Une légère brise du sud s'était levée et ils voyaient déjà leur projet réalisé. Ils ont donc levé l'ancre et longé la côte de Crète au plus près.a ; De plus, comme le port ne convenait pas à un hivernage, la majorité a décidé d'en repartir pour gagner, si possible, Phénix, un port de Crète orienté vers le sud-ouest et le nord-ouest, et d'y passer l'hiver.t a Mais l'officier romain se fiait plus à l'opinion du pilote et du patron du bateau qu'aux paroles de Paul.;o ---Mes amis, je considère que, si nous continuons notre voyage, non seulement la cargaison et le bateau subiront de grands dommages, mais nous-mêmes nous risquerons notre vie.Y+ Tempête et naufrage Beaucoup de temps s'était écoulé ainsi, et la navigation devenait dangereuse, car l'époque du grand jeûne d'automneétait déjà passée. Alors Paul leur a donné cet avertissement: Nous avons eu du mal à longer la côte et nous sommes arrivés à un endroit appelé «Beaux Ports», près de la ville de Lasée.7Pendant plusieurs jours, nous avons navigué lentement et c'est avec beaucoup de peine que nous sommes parvenus à la hauteur de Cnide. Mais le vent ne nous permettait plus d'avancer dans cette direction, et nous sommes passés au sud de la Crète, en doublant le cap Salmoné.Là, l'officier a trouvé un bateau d'Alexandrie qui était sur le point de partir pour l'Italie et il nous a fait monter à son bord.}sPuis nous avons traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, et nous avons débarqué à Myra, en Lycie.r]Une fois repartis de là, nous avons longé la côte de Chypre pour nous protéger des vents contraires.9kLe lendemain, nous avons fait escale à Sidon. Julius, qui témoignait une grande bienveillance à Paul, lui a permis alors de se rendre chez ses amis pour recevoir leur aide.NNous nous sommes embarqués sur un navire d'Adramytte, qui devait se rendre dans les ports d'Asie mineure, et nous sommes partis. Nous avions avec nous Aristarque de *Thessalonique en *Macédoine.O Le départ pour Rome Quand il fut décidé que nous partirions en bateau pour l'Italie, on confia Paul et quelques autres prisonniers à la garde d'un officier du bataillon impérial, nommé Julius.n~U Et Agrippa dit à Festus: ---Il aurait pu être relâché s'il n'avait pas fait appel à l'empereur.z}mEn se retirant, ils se disaient les uns aux autres: ---Cet homme n'a rien fait qui mérite la mort ou la prison.|}Là-dessus, le roi se leva, et le gouverneur, Bérénice, ainsi que tous ceux qui avaient siégé avec eux l'imitèrent.c{?---Qu'il s'en faille de peu ou de beaucoup, reprit Paul, je prie Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m'écoutent en cet instant, vous deveniez comme je suis moi-même, à l'exception de ces chaînes!pzYAlors Agrippa dit à Paul: ---Encore un peu et tu vas me persuader que tu as fait de moi un chrétien!LyCrois-tu aux prophètes, roi Agrippa? Oui, je le sais, tu y crois.pxYD'ailleurs, le roi Agrippa est au courant de ces faits --- et c'est pour cela que je peux lui en parler avec assurance. Aucun de ces événements ne lui échappe, j'en suis sûr, car ce n'est pas en secret qu'ils se sont produits.hwI---Non, Excellence, répondit Paul, je ne suis pas fou. Tout ce que je dis est vrai et sensé.v)L'avis du roi Agrippa Paul en était là dans sa défense, quand Festuss'écria: ---Tu es fou, Paul! Ton grand savoir te fait perdre la tête!@uyc'est-à-dire que le Christ souffrirait, et qu'il serait le premier à ressusciter des morts pour annoncer la lumière du salut, non seulement au peuple juif, mais aussi aux païens.6teMais j'ai été protégé par Dieu jusqu'à ce jour et je suis donc encore là pour apporter mon témoignage aux gens d'humble condition comme aux personnages importants. Et ce que je déclare, ce n'est rien d'autre que les événements dont les *prophètes et *Moïse ont annoncé l'accomplissement:sEt c'est pour cette raison que les Juifs se sont emparés de moi dans la cour du *Temple et qu'ils ont essayé de me tuer.r}Mais je me suis adressé d'abord aux habitants de Damas et à ceux de Jérusalem, puis à ceux de toute la *Judée, et enfin aux païens, et je leur ai annoncé qu'ils devaient *changer, se convertir à Dieu et traduire ce changement par des actes.Uq#Ainsi, ô roi Agrippa, je n'ai pas désobéi à cette vision venue du ciel.pwTu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière et du pouvoir de *Satan à Dieu pour qu'en croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs péchés et une part d'héritage avec ceux qui appartiennent à Dieu.»\o1Je t'ai choisi du milieu du peuple juif et des païens, vers lesquels je t'envoie.EnMais lève-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour témoigner aux hommes que tu m'as vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite.imKJe demandai: «Qui es-tu, Seigneur?» Et le Seigneur dit: «Je suis Jésus, que tu persécutes.FlNous sommes tous tombés à terre, et j'entendis une voix qui me disait en araméen: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Tu te blesses toi-même en te rebiffant contre l'aiguillon.»`k9 J'étais en chemin et il était environ midi. C'est alors, ô roi, que j'ai vu, venant du ciel, une lumière plus éclatante que celle du soleil. Elle m'enveloppait de son éclat ainsi que mes compagnons de voyage.!j; C'est ainsi qu'un jour, muni des pleins pouvoirs que m'avaient accordés les chefs des prêtres en me donnant cette mission, je me suis rendu à Damas.Mi Je passais d'une *synagogue à l'autre pour les faire punir et essayer de les contraindre à renier leur foi; dans l'excès de ma fureur, j'allais les traquer jusque dans les villes étrangères. +D~s}|{zz5yxlwvuu^tttsVrr'qJppIoo1nrnm_lkk%juihg]fGezdd(ctbbxa``R_d_^^$]] \[{ZZPY8XzXVVdUUTXSRQQP7ORNOMML}KKJuIIOHHGGGFF]EE7DTCCHB A>@{??:>>=o<<;-:99h877r655E4333#2[110Z// .w.-,,-++3*z))P(''I&|%%$$*"""P!!m 9gFj\4pcq]a[ / n _ D)6+ijK Que leurs yeux s'obscurcissent pour qu'ils perdent la vue. Fais-leur sans cesse courber le dos.i+ De même *David déclare: Que leurs banquets deviennent pour eux un piège, un filet, une cause de chute, et qu'ils y trouvent leur châtiment. h Dieu a frappé leur esprit de torpeur, leurs yeux de cécité et leurs oreilles de surdité, et il en est ainsi jusqu'à ce jour.fgE Que s'est-il donc passé? Ce que le peuple d'Israël cherchait, il ne l'a pas trouvé; seuls ceux que Dieu a choisis l'ont obtenu. Les autres ont été rendus incapables de comprendre, conformément à ce qui est écrit:tfa Or, puisque c'est par grâce, cela ne peut pas venir des œuvres, ou alors la grâce n'est plus la grâce.uec Il en est de même dans le temps présent: il subsiste un reste que Dieu a librement choisi dans sa grâce.d3 Eh bien! quelle a été la réponse de Dieu? J'ai gardé en réserve pour moi sept mille hommes qui ne se sont pas prosternés devant le dieu Baal.c% Seigneur, ils ont tué tes *prophètes, ils ont démoli tes autels. Et moi, je suis resté tout seul, et voilà qu'ils en veulent à ma vie.Xb) Non, Dieu n'a pas rejeté son peuple qu'il s'est choisi d'avance. Rappelez-vous ce que dit l'Ecriture dans le passage rapportant l'histoire d'Elie dans lequel celui-ci se plaint à Dieu au sujet d'*Israël:>a w Le reste d'Israël Je demande donc: Dieu aurait-il rejeté son peuple? Assurément pas! En effet, ne suis-je pas moi-même Israélite, descendant d'Abraham, de la tribu de Benjamin?`y Mais parlant d'Israël, il dit: A longueur de journée, j'ai tendu les mains vers un peuple désobéissant et rebelle.._U Esaïe pousse même la hardiesse jusqu'à dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, Je me suis révélé à ceux qui ne se souciaient pas de moi.d^A Je demande alors: Le peuple d'Israël ne l'a-t-il pas su? Moïse a été le premier à le leur dire: Je vous rendrai jaloux de ceux qui ne sont pas un peuple. Je vous irriterai par une nation dépourvue d'intelligence.:]m Maintenant donc je dis: Ne l'ont-ils pas entendu? Mais si! N'est-il pas écrit: Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues jusqu'aux confins du monde?x\i Donc, la foi naît du message que l'on entend, et ce message c'est celui qui s'appuie sur la parole du Christ.[ Mais, malheureusement, tous n'ont pas obéi à cette Bonne Nouvelle. *Esaïe déjà demandait: Seigneur, qui a cru à notre message? Mais, qui es-tu donc toi, homme, pour critiquer Dieu? L'ouvrage demandera-t-il à l'ouvrier: «Pourquoi m'as-tu fait ainsi?»y=k Tu vas me dire: pourquoi alors Dieu fait-il encore des reproches? Car qui a jamais pu résister à sa volonté?Q< Ainsi donc, Dieu fait grâce à qui il veut et il endurcit qui il veut.>;u Dans l'Ecriture, Dieu dit au pharaon: Voici pourquoi je t'ai fait parvenir où tu es: pour montrer en toi ma puissance, et pour que, sur la terre entière, on proclame qui je suis.m:S Cela ne dépend donc ni de la volonté de l'homme, ni de ses efforts, mais de Dieu qui fait grâce.{9o Car il a dit à *Moïse: Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, J'aurai pitié de qui je veux avoir pitié.`89 Le Dieu souverain est juste Mais alors, que dire? Dieu serait-il injuste? Loin de là!\71 Ceci s'accorde avec cet autre texte de l'Ecriture: J'ai aimé *Jacob et pas Esaü. 6  h5I Or, Dieu a un plan qui s'accomplit selon son libre choix et qui dépend, non des actions des hommes, mais uniquement de la volonté de celui qui appelle. Et pour que ce plan demeure, c'est avant même la naissance de ces enfants, et par conséquent avant qu'ils n'aient fait ni bien ni mal, que Dieu dit à Rébecca: L'aîné sera assujetti au cadet.p4Y Et ce n'est pas tout: Rébecca eut des jumeaux nés d'un seul et même père, de notre ancêtre Isaac.m3S Car Dieu a donné sa promesse en ces termes: Vers cette époque, je viendrai, et Sara aura un fils.A2{ Cela veut dire que tous les enfants de la descendance naturelle d'Abraham ne sont pas enfants de Dieu. Seuls les enfants nés selon la promesse sont considérés comme sa descendance."1= et ceux qui descendent d'*Abraham ne sont pas tous ses enfants. Car Dieu dit à Abraham: C'est la postérité d'*Isaac qui sera appelée ta descendance.H0  Le véritable Israël selon l'élection de Dieu La Parole de Dieu aurait-elle échoué? Non! En effet, ce ne sont pas tous ceux qui descendent du patriarche *Israël qui constituent Israël;// à eux les patriarches! Et c'est d'eux qu'est issu le Christ dans son humanité; il est aussi au-dessus de tout, Dieu béni pour toujours. *Amen!X.) Ce sont les Israélites. C'est à eux qu'appartiennent la condition de fils adoptifs de Dieu, la manifestation glorieuse de la présence divine, les *alliances, le don de la *Loi, le culte et les promesses;- Oui, je demanderais à Dieu d'être maudit et séparé du Christ pour le bien de mes frères, nés du même peuple que moi.S, j'éprouve une profonde tristesse et un chagrin continuel dans mon cœur.N+  Les sentiments de Paul à l'égard des Israélites Ce que je vais dire est la vérité; j'en appelle au Christ, je ne mens pas; ma conscience, en accord avec l'Esprit Saint, me rend ce témoignage:4*a'ni ce qui est en haut ni ce qui est en bas, ni aucune autre créature, rien ne pourra nous arracher à l'amour que Dieu nous a témoigné en Jésus-Christ notre Seigneur.)&Oui, j'en ai l'absolue certitude: ni la mort ni la vie, ni les *anges ni les dominations, ni le présent ni l'avenir, ni les puissances,_(7%Mais dans tout cela nous sommes bien plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.@'y$Car il nous arrive ce que dit l'Ecriture: A cause de toi, Seigneur, nous sommes exposés à la mort à longueur de jour. On nous considère comme des moutons destinés à l'abattoir.&/#Qu'est-ce qui pourra nous arracher à l'amour du Christ? La détresse ou l'angoisse, la persécution, la faim, la misère, le danger ou l'épée?% "Qui les condamnera? Le Christ est mort, bien plus: il est ressuscité! Il est à la droite de Dieu et il intercède pour nous.T$!!Qui accusera encore les élus de Dieu? Dieu lui-même les déclare justes.# Lui qui n'a même pas épargné son propre Fils, mais l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnerait-il pas aussi tout avec lui?v"eL'amour de Dieu: une assurance certaine Que dire de plus? Si Dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous?O!Ceux qu'il a ainsi destinés, il les a aussi appelés à lui; ceux qu'il a ainsi appelés, il les a aussi déclarés justes, et ceux qu'il a déclarés justes, il les a aussi conduits à la gloire.8 iEn effet, ceux que Dieu a connus d'avance, il les a aussi destinés d'avance à devenir conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit l'aîné de nombreux frères.5Nous savons en outre que Dieu fait concourir toutes choses au bien de ceux qui l'aiment, de ceux qui ont été appelés conformément au plan divin.1Et Dieu qui scrute les cœurs sait ce vers quoi tend l'Esprit, car c'est en accord avec Dieu qu'il intercède pour ceux qui appartiennent à Dieu.CDe même, l'Esprit vient nous aider dans notre faiblesse. En effet, nous ne savons pas prier comme il faut, mais l'Esprit lui-même intercède en gémissant d'une manière inexprimable.a;Mais si nous ne voyons pas ce que nous espérons, nous l'attendons avec persévérance.&ECar nous sommes *sauvés, mais c'est en espérance; or, voir ce que l'on espère, ce n'est plus espérer; qui, en effet, continue à espérer ce qu'il voit? Elle n'est pas seule à gémir; car nous aussi, qui avons reçu l'Esprit comme avant-goût de la gloire, nous gémissons du fond du cœur, en attendant d'être pleinement établis dans notre condition de fils adoptifs de Dieu quand notre corps sera délivré."=Nous le savons bien, en effet: jusqu'à présent la création tout entière est unie dans un profond gémissement et dans les douleurs d'un enfantement.:mc'est que la création elle-même sera délivrée de la puissance de corruption qui l'asservit pour accéder à la liberté que les enfants de Dieu connaîtront dans la gloire.B}Car la création a été soumise au pouvoir de la fragilité; cela ne s'est pas produit de son gré, mais à cause de celui qui l'y a soumise. Il lui a toutefois donné une espérance:kOC'est en effet cette révélation des fils de Dieu que la création attend avec un ardent désir.DL'espérance au milieu des détresses présentes J'estime d'ailleurs qu'il n'y a aucune commune mesure entre les souffrances de la vie présente et la gloire qui va se révéler en nous.9kEt puisque nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu, et donc cohéritiers du Christ, puisque nous souffrons avec lui pour avoir part à sa gloire.mSL'Esprit Saint lui-même et notre esprit nous témoignent ensemble que nous sommes enfants de Dieu.wEn effet, vous n'avez pas reçu un Esprit qui fait de vous des esclaves et vous ramène à la crainte: non, vous avez reçu l'Esprit qui fait de vous des fils adoptifs de Dieu. Car c'est par cet Esprit que nous crions: Abba, c'est-à-dire Père!LCar ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu.O Car, si vous vivez à la manière de l'homme livré à lui-même, vous allez mourir, mais si, par l'Esprit, vous faites mourir les actes mauvais que vous accomplissez dans votre corps, vous vivrez.  Ainsi donc, frères, si nous avons des obligations, ce n'est pas envers l'homme livré à lui-même pour vivre à sa manière.\1 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité le Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.# ? Or, si le Christ est en vous, votre corps reste mortel à cause du péché, mais l'Esprit est source de vie, parce que vous avez été déclarés justes.S  Vous, au contraire, vous n'êtes pas livrés à vous-mêmes, mais vous dépendez de l'Esprit, puisque l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit du Christ, il ne lui appartient pas.G Les hommes livrés à eux-mêmes ne sauraient plaire à Dieu.' GEn effet, l'homme livré à lui-même, dans toutes ses tendances, n'est que haine de Dieu: il ne se soumet pas à la Loi de Dieu car il ne le peut même pas. Car ce à quoi tend l'homme livré à lui-même mène à la mort, tandis que ce à quoi tend l'Esprit conduit à la vie et à la paix.>uEn effet, les hommes livrés à eux-mêmes tendent vers ce qui est conforme à l'homme livré à lui-même. Mais ceux qui ont l'Esprit tendent vers ce qui est conforme à l'Esprit.GIl l'a fait pour que la juste exigence de la Loi soit pleinement satisfaite en nous qui vivons, non plus à la manière de l'homme livré à lui-même, mais dans la dépendance de l'Esprit.9kCar ce que la Loi était incapable de faire, parce que l'état de l'homme la rendait impuissante, Dieu l'a fait: il a envoyé son propre Fils avec une nature semblable à celle des hommes pécheurs et, pour régler le problème du péché, il a exécuté sur cet homme la sanction qu'encourt le péché. Car la *loi de l'Esprit qui nous donne la vie dans l'union avec Jésus-Christ t'a libéré de la loi du péché et de la mort.{ qL'Esprit qui donne la vie Maintenant donc, il n'y a plus de condamnation pour ceux qui sont unis à Jésus-Christ.^5Dieu soit loué: c'est par Jésus-Christ notre Seigneur. En résumé: moi-même, je suis, par la raison, au service de la Loi de Dieu, mais je suis, dans ce que je vis concrètement, esclave de la loi du péché.QMalheureux que je suis! Qui me délivrera de ce corps voué à la mort?LMais je vois bien qu'une autre loi est à l'œuvre dans tout mon être: elle combat la Loi qu'approuve ma raison et elle fait de moi le prisonnier de la loi du péché qui agit dans mes membres.I Dans mon être intérieur, je prends plaisir à la Loi de Dieu.dALorsque je veux faire le bien, je découvre cette loi: c'est le mal qui est à ma portée.w~gSi donc je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais mais c'est le péché qui habite en moi.\}1Je ne fais pas le bien que je veux, mais le mal que je ne veux pas, je le commets.|3Car je sais que le bien n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ce que je suis par nature. Vouloir le bien est à ma portée, mais non l'accomplir._{7En réalité, ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est le péché qui habite en moi.Yz+Et si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la Loi est bonne.ywEn effet, je ne comprends pas ce que je fais: je ne fais pas ce que je veux, et c'est ce que je déteste que je fais.x5Nous savons que la Loi a été inspirée par l'Esprit de Dieu, mais moi, je suis comme un homme livré à lui-même, vendu comme esclave au péché.&wE Est-il donc possible que ce qui est bon soit devenu pour moi une cause de mort? Au contraire, c'est le péché! En effet, il m'a donné la mort en se servant de ce qui est bon pour manifester sa nature de péché et pour montrer son excessive perversité par le moyen du commandement.Wv' Ainsi, la Loi elle-même est sainte, et le commandement, saint, juste et bon.~uu Car le péché a pris appui sur le commandement: il m'a trompé et m'a donné la mort en se servant du commandement.t! et moi je suis mort. Ainsi, ce qui s'est produit pour moi, c'est que le commandement qui devait conduire à la vie m'a conduit à la mort. s Moi, pourtant, autrefois sans la Loi, je vivais, mais quand le commandement est intervenu, c'est le péché qui s'est mis à vivre,"r=Mais alors le péché, prenant appui sur le commandement, a suscité en moi toutes sortes de désirs mauvais. Car, sans la Loi, le péché est sans vie.~quQue dire maintenant? La Loi se confond-elle avec le péché? Loin de là! Seulement, s'il n'y avait pas eu la Loi, je n'aurais pas connu le péché, et je n'aurais pas su ce qu'est la convoitise si la Loi n'avait pas dit: Tu ne convoiteras pas.`p9Mais maintenant, libérés du régime de la Loi, morts à ce qui nous gardait prisonniers, nous pouvons servir Dieu d'une manière nouvelle par l'Esprit, et non plus sous le régime périmé de la lettre de la Loi.FoLorsque nous étions encore livrés à nous-mêmes, les mauvais désirs suscités par la Loi étaient à l'œuvre dans nos membres pour nous faire porter des fruits qui mènent à la mort.rn]Il en est de même pour vous, mes frères: par la mort du Christ, vous êtes, vous aussi, morts par rapport à la Loi, pour appartenir à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, pour que nous portions des fruits pour Dieu.hmIDonc si, du vivant de son mari, elle appartient à un autre homme, elle sera considérée comme adultère. Mais si son mari meurt, elle est affranchie de cette loi et peut donc appartenir à un autre, sans être adultère..lUAinsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant que celui-ci est en vie. Mais s'il vient à mourir, elle est libérée de la loi qui la liait à lui.:k oLa grâce: un mépris de la Loi? Ne savez-vous pas, frères --- car je parle à des gens qui connaissent la *loi --- que la loi ne régit un homme que durant le temps de sa vie?+jOCar le salaire que verse le péché, c'est la mort, mais le don gratuit que Dieu accorde, c'est la vie éternelle dans l'union avec Jésus-Christ notre Seigneur.>iuMais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, le fruit que vous portez, c'est une vie sainte, et le résultat auquel vous aboutissez, c'est la vie éternelle.h!Or, quels fruits portiez-vous alors? Des actes dont le seul souvenir vous fait rougir de honte aujourd'hui, car ils conduisent à la mort.ggGLorsque vous étiez encore esclaves du péché, vous étiez libres par rapport à la justice.Ff--- Si je parle ici à la manière des hommes c'est à cause de votre faiblesse naturelle. --- De même que vous avez offert autrefois vos membres en esclaves à des passions dégradantes et immorales pour vivre une vie déréglée, de même offrez-les maintenant en esclaves à la justice pour mener une vie sainte.\e1Et, à présent, affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.9dkMais Dieu soit loué! Si, autrefois, vous étiez les esclaves du péché, vous avez maintenant obéi de tout cœur à l'enseignement fondamental auquel vous avez été soumis.cNe savez-vous pas qu'en vous mettant au service de quelqu'un comme des esclaves pour lui obéir, vous êtes effectivement les esclaves du maître à qui vous obéissez: ou bien du péché qui entraîne la mort, ou bien de l'obéissance qui conduit à une vie juste?b/Mais quoi? Allons-nous encore pécher sous prétexte que nous ne sommes pas sous le régime de la Loi, mais sous celui de la grâce? Loin de là!aCar le péché ne sera plus votre maître puisque vous n'êtes plus sous le régime de la *Loi mais sous celui de la grâce.`! Ne mettez pas vos membres à la disposition du péché comme des armes au service du mal. Mais puisque vous étiez morts et que vous êtes maintenant vivants, offrez-vous vous-mêmes à Dieu et mettez vos membres à sa disposition comme des armes au service du bien.t_a Que le péché n'exerce donc plus sa domination sur votre corps mortel pour vous soumettre à ses désirs.^ Ainsi, vous aussi, considérez-vous comme morts pour le péché, et comme vivants pour Dieu dans l'union avec Jésus-Christ.]  Il est mort et c'est pour le péché qu'il est mort une fois pour toutes. Mais à présent, il est vivant et il vit pour Dieu.q\[ Car nous savons que le Christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui.e[COr, puisque nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui.^Z5Car celui qui est mort a été déclaré juste: il n'a plus à répondre du péché.iYKComprenons donc que l'homme que nous étions autrefois a été crucifié avec le Christ afin que le péché dans ce qui fait sa force soit réduit à l'impuissance et que nous ne servions plus le péché comme des esclaves.X#Car si nous avons été unis à lui par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable à la sienne.kWONous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en relation avec sa mort afin que, comme le Christ a été ressuscité d'entre les morts par la puissance glorieuse du Père, nous aussi, nous menions une vie nouvelle.V'Ne savez-vous pas que nous tous, qui avons été baptisés pour Jésus-Christ, c'est en relation avec sa mort que nous avons été baptisés?vUeLoin de là! Puisque nous sommes morts pour le péché, comment pourrions-nous vivre encore dans le péché?~T wLa grâce: une excuse pour pécher? Que dire maintenant? Persisterons-nous dans le péché pour que la grâce abonde?/SWpour que, comme le péché a régné par la mort, de même la grâce règne par la justice, pour nous conduire à la vie éternelle par Jésus-Christ notre Seigneur. RQuant à la Loi, elle est intervenue pour que le péché prolifère. Mais là où le péché a proliféré, la grâce a surabondéQil a été livré pour nos fautes, et Dieu l'a ressuscité pour que nous soyons déclarés justes.9=kElle nous concerne nous aussi. Car la foi sera aussi portée à notre crédit, à nous qui plaçons notre confiance en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur; < Or si cette parole: Dieu a porté sa foi à son crédit a été consignée dans l'Ecriture, ce n'est pas seulement pour Abraham.T;!C'est pourquoi, Dieu l'a déclaré juste en portant sa foi à son crédit._:7et en étant absolument persuadé que Dieu est capable d'accomplir ce qu'il a promis.9+Au contraire: loin de mettre en doute la promesse et de refuser de croire, il trouva sa force dans la foi, en reconnaissant la grandeur de Dieu)8KIl considéra son corps, qui était comme mort --- il avait presque cent ans --- et celui de Sara, qui ne pouvait plus donner la vie, et sa foi ne faiblit pas.R7Alors que tout lui interdisait d'espérer, il a espéré et il a cru. Ainsi il est devenu le père d'une multitude de peuples conformément à ce que Dieu lui avait dit: Ta descendance sera nombreuse.f6Ecomme le dit l'Ecriture: Je t'ai établi pour être le père d'une multitude de peuples. Placé en présence de Dieu, il mit sa confiance en celui qui donne la vie aux morts et appelle à l'existence ce qui n'existe pas.G5Voilà pourquoi l'héritage est promis à la foi: c'est pour qu'il soit un don de la grâce. Ainsi, la promesse se trouve confirmée à toute la descendance d'Abraham, c'est-à-dire non seulement à celle qui est sous le régime de la Loi, mais aussi à celle qui partage la foi d'Abraham. Il est notre père à tous,y4kCar la Loi produit la colère de Dieu. Or, là où il n'y a pas de Loi, il n'y a pas non plus de transgression.3+En effet, s'il faut être sous le régime de la Loi pour avoir droit à cet héritage, alors la foi est sans objet et la promesse est annulée.M2 Car la promesse de recevoir le monde en héritage a été faite à Abraham et à sa descendance non parce qu'il avait obéi à la *Loi, mais parce que Dieu l'a déclaré juste à cause de sa foi.X1) Il est aussi devenu le père des circoncis qui ne se contentent pas d'avoir la circoncision, mais qui suivent l'exemple de la foi que notre père Abraham a manifestée alors qu'il était encore incirconcis.,0Q Et Dieu lui donna ensuite le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu'il avait déjà reçue par la foi avant d'être circoncis. Il est devenu ainsi le père de tous ceux qui croient sans être circoncis pour qu'eux aussi soient déclarés justes par Dieu de la même manière.;/o A quel moment cela a-t-il eu lieu? Quand il était circoncis ou quand il était encore incirconcis? Ce n'est pas quand il était circoncis, mais quand il ne l'était pas encore.L. Ce bonheur est-il réservé aux seuls *circoncis, ou est-il aussi accessible aux incirconcis? Nous venons de le dire: Abraham a été déclaré juste par Dieu qui a porté sa foi à son crédit.O-Heureux l'homme au compte de qui le Seigneur ne porte pas le péché.e,CHeureux ceux dont les fautes ont été pardonnées et dont les péchés ont été effacés. ~?}r||.{zhyy0xtxwvtuYtsvsr)qqQppSoogonmlkkjPiih3ggfeesddcc4baa;``"_R^]\\:[ZYYeX{WW;VV"UTSS[R=QQ/PPOO;N^MjLL9KK#JIITHHGIFF ECDDCTBAAhA@Z?>><<;:99J88l7y76^5d444322_2100H/..---F,,\++U**k))(A'&&&%r%e$v## "!M ~p -~  x<u1\ X = OsdEB+}C'est pourquoi je vous ai donné du lait et non de la nourriture solide; car vous n'auriez pas pu l'assimiler alors. Et même aujourd'hui, vous êtes encore incapables de la supporter,* !Le rôle des prédicateurs de l'Evangile En réalité, frères, je n'ai pas pu m'adresser à vous comme à des hommes conduits par l'Esprit. J'ai dû vous parler comme si vous étiez des hommes livrés à eux-mêmes, comme à de petits enfants dans la foi au Christ.{)oQui donc connaît la pensée du Seigneur et qui pourrait l'instruire? Mais nous, nous avons la pensée du Christ.s(_Celui qui a cet Esprit peut, lui, juger de tout, sans que personne ne puisse le juger. Car il est écrit:P'Mais l'homme livré à lui-même ne reçoit pas ce qui vient de l'Esprit de Dieu; à ses yeux, c'est «pure folie» et il est incapable de le comprendre, car seul l'Esprit de Dieu permet d'en juger.N& Et nous en parlons, non avec les termes qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne l'Esprit. Ainsi nous exposons les réalités spirituelles dans des termes inspirés par l'Esprit.4%a Or nous, nous avons reçu, non l'esprit du monde, mais l'Esprit même qui vient de Dieu pour que nous comprenions tous les bienfaits que Dieu nous a accordés par grâce.I$  Quel être humain peut savoir ce qui se passe dans un autre homme? Seul l'esprit de cet homme en lui le sait? De même, nul ne peut connaître ce qui est en Dieu si ce n'est l'Esprit de Dieu.# Or, Dieu nous l'a révélé par son Esprit; l'Esprit, en effet, scrute tout, même les pensées les plus intimes de Dieu.W"' Mais, comme le dit l'Ecriture, il s'agit de ce que l'œil n'a pas vu et que l'oreille n'a pas entendu, ce que l'esprit humain n'a jamais soupçonné, mais que Dieu tient en réserve pour ceux qui l'aiment.!+Cette sagesse-là, les grands de ce monde ne la connaissent pas, car s'ils l'avaient connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur glorieux.< qNon, nous exposons la sagesse de Dieu, secrète jusqu'à présent, et qui demeure cachée au monde. Dieu l'avait préparée avant le commencement du monde en vue de notre gloire.3La vraie sagesse, par l'Esprit Cependant nous aussi, nous enseignons une sagesse aux chrétiens spirituellement adultes. Il ne s'agit pas, bien entendu, de ce qu'on appelle «sagesse» dans ce monde, ni de la sagesse des grands de ce monde qui sont destinés à disparaître.iKAinsi votre foi a été fondée, non sur la «sagesse» humaine, mais sur la puissance de Dieu.)KMon enseignement et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la «sagesse», mais sur une action manifeste de la puissance de l'Esprit.iKDe plus, quand je suis arrivé chez vous, je me sentais bien faible et je tremblais de crainte.r]Car, je n'ai pas estimé devoir vous apporter autre chose que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.^ 7La prédication de Paul à Corinthe C'est pourquoi, moi aussi, frères, lorsque je suis allé chez vous, je ne suis pas venu proclamer le secret de Dieu en utilisant les prestiges de l'éloquence ou de la sagesse.& GEt il en est ainsi pour que soit respecté ce commandement de l'Ecriture: Si quelqu'un veut éprouver de la fierté, qu'il place sa fierté dans le Seigneur.P Par lui, vous êtes unis au Christ, qui est devenu pour nous cette sagesse qui vient de Dieu: en Christ, en effet, se trouvent pour nous l'acquittement, la *purification et la libération du péché.@ }Ainsi, aucune créature ne pourra se vanter devant Dieu.B Dieu a porté son choix sur ce qui n'a aucune noblesse et que le monde méprise, sur ce qui est considéré comme insignifiant, pour réduire à néant ce que le monde estime important.* ONon! Dieu a choisi ce que le monde considère comme une folie pour confondre les «sages», et il a choisi ce qui est faible pour couvrir de honte les puissants.r _Considérez donc votre situation, frères: qui êtes-vous, vous que Dieu a appelés à lui? On ne trouve parmi vous que peu de sages selon les critères humains, peu de personnalités influentes, peu de membres de la haute société! Car cette «folie» de Dieu est plus sage que la sagesse des hommes, cette «faiblesse» de Dieu est plus forte que la force des hommes. /Mais pour tous ceux que Dieu a appelés, qu'ils soient Juifs ou Grecs, ce Christ que nous prêchons manifeste la puissance et la sagesse de Dieu.o Ynous, nous prêchons un Christ mis en croix. Les Juifs crient au scandale. Les Grecs, à l'absurdité.  Oui, tandis que, d'un côté, les *Juifs réclament des signes miraculeux et que, de l'autre, les Grecs recherchent «la sagesse»,d CEn effet, là où la sagesse divine s'est manifestée, le monde n'a pas reconnu Dieu par le moyen de la sagesse. C'est pourquoi Dieu a jugé bon de sauver ceux qui croient, par un message qui paraît annoncer une folie. +Où est le sage? Où est le *spécialiste de la Loi? Où est le raisonneur de ce monde? Dieu n'a-t-il pas changé en folie la sagesse du monde?{  qN'est-il pas écrit: Je détruirai la sagesse des sages et je réduirai à néant l'intelligence des intelligents?g  ILa sagesse des hommes et la folie de Dieu En effet, la prédication de la mort du Christ sur une croix est une folie aux yeux de ceux qui se perdent. Mais pour nous qui sommes *sauvés, elle est la puissance même de Dieu.g  ICar ce n'est pas pour baptiser que le Christ m'a envoyé, c'est pour proclamer la Bonne Nouvelle. Et cela, sans recourir aux arguments de la sagesse humaine, afin de ne pas vider de son sens la mort du Christ sur la croix.  }---Ah si! J'ai baptisé encore les gens de la maison de Stéphanas. A part ceux-là, je crois n'avoir baptisé personne.S  !Personne, en tout cas, ne peut prétendre avoir été baptisé en mon nom.T #Je remercie Dieu de n'avoir baptisé aucun de vous, sauf Crispus et Gaïus. # Voyons: le Christ serait-il divisé? Paul aurait-il été crucifié pour vous? Ou bien est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?D  Voici ce que je veux dire: chacun de vous tient ce type de langage: «Moi, je suis pour Paul!» ou: «Moi, pour Apollos!» ou: «Moi, pour Pierre!» ou encore: «Et moi, pour le Christ!»z o En effet, mes frères, j'ai été informé par les gens de la maison de Chloé que la discorde règne parmi vous.^ 7 Les divisions à Corinthe Il faut cependant, frères, que je vous adresse une recommandation instante, et c'est au nom de notre Seigneur Jésus-Christ que je le fais. Vivez tous ensemble en pleine harmonie! Ne laissez pas de division s'introduire entre vous! Soyez parfaitement unis en ayant une même conviction, une même façon de penser!v g Car Dieu, qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, notre Seigneur Jésus-Christ, est fidèle. Lui-même, d'ailleurs, vous rendra forts jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus-Christ. Ainsi, il ne vous manque aucun don de la grâce divine tandis que vous attendez le moment où notre Seigneur Jésus-Christ apparaîtra.q ]dans la mesure même où la vérité dont le Christ est le témoin a été fermement établie chez vous.   En effet, vous avez été comblés en lui dans tous les domaines, en particulier celui de la parole et celui de la connaissance,?~ yPaul remercie Dieu au sujet des Corinthiens Je ne cesse d'exprimer ma reconnaissance à mon Dieu à votre sujet pour la grâce qu'il vous a accordée dans l'union avec Jésus-Christ.o} YQue la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.=| usaluent l'Eglise de Dieu établie à Corinthe, ceux qui ont été *purifiés de leurs péchés dans l'union avec Jésus-Christ et qui sont appelés à appartenir à Dieu, ainsi que tous ceux qui, en quelque lieu que ce soit, font appel à notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur aussi bien que le nôtre.y{ oSalutation Paul, appelé, par la volonté de Dieu, à être un *apôtre de Jésus-Christ, et le frère Sosthène,rz]A ce Dieu qui seul possède la sagesse soit la gloire, de siècle en siècle, par Jésus-Christ. *Amen. oyWet qui s'accomplit de façon manifeste de nos jours. Comme l'a ordonné le Dieu éternel, il est porté, par les écrits des *prophètes, à la connaissance de tous les peuples pour qu'ils soient amenés à lui obéir en croyant.jxMBéni soit Dieu! Il a le pouvoir de vous rendre forts dans la foi, conformément à la Bonne Nouvelle que je prêche. Elle est le message de Jésus-Christ et dévoile le plan de Dieu, tenu secret pendant les siècles passés w 'vGVous saluent encore: Gaïus qui m'offre l'hospitalité et chez qui se réunit toute l'Eglise, Eraste, le trésorier de la ville, ainsi que le frère Quartus.huIMoi, Tertius qui écris cette lettre, j'ajoute mes salutations dans le Seigneur qui nous unit.ktOTimothée, mon collaborateur, ainsi que mes compatriotes Lucius, Jason et Sosipater vous saluent. sLe Dieu qui donne la paix ne tardera pas à écraser *Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus soit avec vous.2r]Votre obéissance est connue de tous et cela me remplit de joie, mais je désire que vous sachiez discerner le bien et que vous soyez incorruptibles à l'égard du mal.Jq car les gens de cette sorte ne servent pas le Christ, notre Seigneur, mais leur ventre. Avec leurs belles paroles et leurs discours flatteurs, ils séduisent ceux qui ne discernent pas le mal.EpJe vous engage instamment, chers frères, à prendre garde à ceux qui sèment la division et égarent les autres en s'opposant à l'enseignement que vous avez reçu. Eloignez-vous d'eux, oSaluez-vous les uns les autres en vous donnant le baiser fraternel. Toutes les Eglises du Christ vous adressent leurs salutations.{noSaluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, Olympas et tous ceux qui appartiennent à Dieu et sont avec eux.gmGSaluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, et tous les frères qui sont avec eux.bl= Saluez Rufus, cet homme de grande valeur, et sa mère, qui est aussi une mère pour moi.k1 Saluez Tryphène et Tryphose qui toutes deux travaillent pour le Seigneur, ainsi que ma chère Perside qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.ojW et Hérodion mon compatriote. Saluez les gens de la maison de Narcisse qui appartiennent au Seigneur.si_ Saluez Apellès, qui a prouvé son attachement au Christ. Saluez aussi les gens de la maison d'Aristobulebh= Saluez Urbain, notre collaborateur dans le service du Christ ainsi que mon cher Stachys.@g{Saluez Ampliatus qui m'est très cher dans le Seigneur.8fiSaluez Andronicus et Junia, mes compatriotes: ils ont été mes compagnons de captivité; ce sont des *apôtres remarquables, qui se sont même convertis au Christ avant moi.?eySaluez Marie, qui s'est beaucoup dépensée pour vous.)dKSaluez aussi l'Eglise qui se réunit dans leur maison. Saluez mon cher Epaïnète: il est le premier à s'être tourné vers le Christ dans la province d'Asie.%cCIls ont risqué leur vie pour sauver la mienne. Je ne suis pas seul à leur en devoir gratitude. C'est aussi le cas de toutes les Eglises des pays païens.Xb)Saluez Prisca et Aquilas, mes collaborateurs dans le service du Christ Jésus.aRéservez-lui, comme à quelqu'un qui appartient au Seigneur, l'accueil que lui doivent des chrétiens. Mettez-vous à sa disposition pour toute affaire où elle aurait besoin de vous. Car elle est intervenue en faveur de beaucoup et, en particulier, pour moi.^` 7Salutations Je vous recommande notre sœur Phœbé, diacre de l'Eglise de Cenchrées.B_!Que le Dieu qui donne la paix soit avec vous tous. *Amen.x^i Ainsi je pourrai venir chez vous le cœur plein de joie, si Dieu le veut, et trouver quelque repos parmi vous.8]iQu'il me fasse échapper aux incrédules de la *Judéeet permette que l'aide que j'apporte à Jérusalem puisse être reçue favorablement par ceux qui appartiennent à Dieu.\'Je vous le demande, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour que donne l'Esprit: combattez avec moi, en priant Dieu pour moi.g[GEt je sais que lorsque je viendrai chez vous, ce sera avec la pleine bénédiction du Christ.@ZyLorsque je me serai acquitté de ce service et que j'aurai remis à ses destinataires le fruit de cette initiative, je prendrai le chemin de l'Espagne et passerai donc par chez vous.uYcC'est une libre initiative de leur part, mais elles le leur devaient bien: car si les non-Juifs ont eu leur part des biens spirituels qui appartenaient aux *Juifs, ils doivent bien, à leur tour, les assister de leurs biens matériels.0XYEn effet, les Eglises de la Macédoine et de l'Achaïe ont décidé de mettre en commun une part de leurs biens pour venir en aide aux croyants pauvres de Jérusalem.bW=Pour l'instant, je vais à Jérusalem pour le service de ceux qui appartiennent à Dieu.nVUet cela pourra se réaliser quand j'irai en Espagne. En effet, j'espère vous voir en passant, et je compte sur vous pour m'aider à me rendre dans ce pays après avoir satisfait au moins en partie mon désir de vous rencontrer.UyA présent, je n'ai plus de champ d'action dans ces régions. Or, depuis plusieurs années, je désire aller chez vousUT#C'est aussi cette raison qui m'a empêché bien des fois d'aller chez vous.'SGJ'ai agi selon cette parole de l'Ecriture: Ceux à qui l'on n'avait rien dit de lui le verront, et ceux qui n'avaient pas entendu parler de lui comprendront.QRJe me suis fait un point d'honneur de ne proclamer la Bonne Nouvelle que là où le nom du Christ n'était pas encore connu. Je ne voulais en aucun cas bâtir sur des fondations posées par d'autres.Qpar sa puissance qui s'est manifestée dans les miracles et les prodiges, c'est-à-dire par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, à partir de *Jérusalem jusqu'en Illyrie, en rayonnant en tous sens, j'ai fait partout retentir le message du Christ.2P]Car si j'ose parler, c'est seulement de ce que le Christ a accompli par mon moyen pour amener les non-Juifs à obéir à Dieu. Il l'a fait par mes paroles et mes actes,ZO-Voilà pourquoi, grâce à Jésus-Christ, je suis fier de mon travail pour Dieu.NEn effet, il a fait de moi le serviteur de Jésus-Christ pour les non-Juifs. J'accomplis ainsi la tâche d'un prêtre en annonçant la Bonne Nouvelle de Dieu aux non-Juifs pour que ceux-ci deviennent une offrande agréable à Dieu, consacrée par l'Esprit Saint.*MMCependant, je vous ai écrit avec une certaine audace sur quelques points; car je désirais raviver vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m'a accordée.[L/Le rôle de Paul Frères, j'ai personnellement la conviction que vous êtes pleins de bonté, remplis de toute la connaissance, et tout à fait capables, par conséquent, de vous conseiller les uns les autres.FK Que Dieu, qui est l'auteur de l'espérance, vous comble de toute joie et de sa paix par votre *confiance en lui. Ainsi votre cœur débordera d'espérance par la puissance du Saint-Esprit.#J? *Esaïe dit de son côté: Un rejeton naîtra d'Isaï On le verra se lever pour mener les nations et les peuples païens mettront en lui leur espérance.bI= Ou encore: Louez le Seigneur, vous toutes les nations, que tous les peuples l'acclament.@H{ Et ailleurs: Nations, réjouissez-vous avec son peuple.OG c'est, ensuite, qu'il est venu pour que les non-Juifs, de leur côté, louent Dieu à cause de sa bonté, comme le dit l'Ecriture: Je veux te célébrer parmi les nations et je chanterai ta gloire.OFVoici, en effet, ce que j'affirme: c'est, d'abord, que le Christ est venu se mettre au service des *Juifs pour montrer que Dieu est fidèle en accomplissant les promesses faites à leurs ancêtres;*EMLe Christ est venu pour les Juifs et pour les non-Juifs Accueillez-vous donc les uns les autres, tout comme le Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.DAinsi, d'un même cœur et d'une seule voix, vous célébrerez la gloire du Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.2C]Que Dieu, source de toute patience et de tout réconfort, vous donne de vivre en plein accord les uns avec les autres, conformément à l'enseignement de Jésus-Christ.BB}Or tout ce qui a été consigné autrefois dans l'Ecriture l'a été pour nous instruire, afin que la patience et l'encouragement qu'apporte l'Ecriture produisent en nous l'espérance.+AOCar le Christ n'a pas cherché sa propre satisfaction, mais il a dit, comme le déclare l'Ecriture: Les insultes de ceux qui t'insultent sont retombées sur moi. @ Que chacun de nous recherche la satisfaction de son prochain pour le bien de celui-ci, en vue de l'aider à grandir dans la foi.5? eLe soutien des frères dans la foi Nous qui sommes forts dans la foi, nous devons porter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, sans chercher notre propre satisfaction.;>oMais celui qui mange tout en ayant des doutes à ce sujet est déjà condamné, car son attitude ne découle pas de la foi. Or tout ce qui ne découle pas de la foi est péché. =Garde tes convictions, pour ce qui te concerne, devant Dieu. Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même par ce qu'il approuve.~<uCe qui est bien, c'est de s'abstenir de viande, de vin, bref, de tout ce qui peut entraîner la chute de ton frère.<;qNe va pas, pour un aliment, détruire l'œuvre de Dieu. Tout est *pur, c'est vrai. Mais il est mal de manger tel aliment si cela risque de faire tomber quelqu'un dans le péché.:Ainsi donc, cherchons toujours ce qui contribue à favoriser la paix et à nous faire grandir les uns les autres dans la foi.a9;Celui qui sert le Christ de cette manière est agréable à Dieu et estimé des hommes.,8QCar le règne de Dieu ne consiste pas à réglementer le manger et le boire, mais, par l'Esprit Saint, à nous rendre justes et à nous donner la paix et la joie.j7MQue ce qui est bien pour vous ne devienne pas pour d'autres une occasion de dire du mal de vous.>6uSi donc, à cause d'un aliment, tu fais du tort à ton frère, tu ne te conduis pas selon l'amour. Ne va pas, pour un aliment, causer la perte de celui pour qui le Christ est mort.o5WPour moi, je sais et je suis pleinement convaincu, en accord avec la pensée du Seigneur Jésus, que rien n'est impur en soi. Cependant, si quelqu'un considère que telle chose est impure, alors elle est vraiment impure pour lui.X4) Cessons donc de nous condamner les uns les autres. Se soucier des frères dans la foi Prenez plutôt la décision de ne rien mettre en travers du chemin d'un frère qui puisse le faire trébucher ou tomber.D3 Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.2 Car il est écrit: Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaîtra comme Dieu.15 Et toi, pourquoi condamnes-tu ton frère? Ou toi, pourquoi méprises-tu ton frère? Ne devons-nous pas tous comparaître devant le tribunal de Dieu?r0] En effet, le Christ est mort et il est revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants.6/eSi nous vivons, nous vivons pour le Seigneur, et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Ainsi, que nous vivions ou que nous mourions, nous appartenons au Seigneur.O.Aucun de nous ne vit pour lui-même et aucun ne meurt pour lui-même.-+Celui qui fait une distinction entre les jours le fait pour le Seigneur. Celui qui mange le fait aussi pour le Seigneur, puisqu'il remercie Dieu pour sa nourriture. Et celui qui s'abstient de certains aliments le fait encore pour le Seigneur, car lui aussi remercie Dieu.,1Pour celui-ci, tel jour vaut plus qu'un autre; pour celui-là, ils ont tous la même valeur: à chacun d'avoir une pleine conviction en lui-même.P+Qui es-tu, toi, pour juger le serviteur d'un autre? Qu'il tienne bon ou qu'il tombe, c'est l'affaire de son maître. Mais il tiendra bon car le Seigneur, son maître, a le pouvoir de le faire tenir.C*Que celui qui mange de tout ne méprise pas celui qui ne fait pas comme lui, et que celui qui ne mange pas de viande ne condamne pas celui qui en mange, car Dieu lui a fait bon accueil.)Ainsi l'un a la conviction qu'il peut manger de tout. L'autre, qui est mal affermi dans la foi, ne mange que des légumes. ( Le respect des frères dans la foi Accueillez celui qui est mal affermi dans la foi, sans vous ériger en juges de ses opinions.' Revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ et ne vous préoccupez pas de satisfaire les désirs de l'homme livré à lui-même.& Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans débauche ni immoralité, sans querelle ni jalousie.#%? La nuit tire à sa fin, le jour va se lever. Débarrassons-nous de tout ce qui se fait dans les ténèbres, et revêtons-nous de l'armure de la lumière.e$C Le Jour est proche Faites ceci d'autant plus que vous savez en quel temps nous vivons. C'est désormais l'heure de sortir de votre sommeil, car le salut est plus près de nous que lorsque nous avons commencé à croire.s#_ Celui qui aime ne cause aucun mal à son prochain. Aimer son prochain, c'est donc accomplir toute la Loi."{ En effet, des commandements comme: Tu ne commettras pas d'adultère, tu ne commettras pas de meurtre, tu ne voleras pas, tu ne convoiteras pas, et tous les autres, se trouvent récapitulés en cette seule parole: Aime ton prochain comme toi-même.>==<';;D:c99#877i6=5|43392N1009//E.-,,+o*~))E('&&&$%%$ #"!!, +4BlES* V} v + . ^vXwAb{ Mais si quelqu'un vous dit: «Cette viande a été offerte en sacrifice à une idole», alors n'en mangez pas à cause de celui qui vous a prévenus et pour des raisons de conscience.Da Si un non-croyant vous invite et que vous désiriez accepter son invitation, mangez tranquillement de tout ce qu'on vous servira, sans vous poser de questions par scrupule de conscience.A`} Car la terre et ses richesses appartiennent au Seigneur._' Vous pouvez manger de tout ce qui se vend au marché sans vous poser de questions, par scrupule de conscience, sur l'origine de ces aliments.r^] Que chacun de vous, au lieu de songer seulement à lui-même, recherche aussi les intérêts des autres.#]? Faire tout pour la gloire de Dieu Oui, tout m'est permis, mais tout n'est pas bon pour nous. Tout est permis mais tout n'aide pas à grandir dans la foi.v\e Ou bien, voulons-nous provoquer le Seigneur dont l'amour est exclusif? Nous croyons-nous plus forts que lui?)[K Vous ne pouvez boire à la coupe du Seigneur et en même temps à celle des démons. Vous ne pouvez pas manger à la table du Seigneur et à celle des démons.;Zo Mais je dis que les sacrifices des païens sont offerts à des démons et à ce qui n'est pas Dieu. Or, je ne veux pas que vous ayez quoi que ce soit de commun avec les démons.0YY Cela signifierait-il qu'une viande, parce qu'elle est sacrifiée à une idole, prend une valeur particulière? Ou que l'idole ait quelque réalité? Certainement pas!UX# Pensez à ce qui se passe dans le peuple d'*Israël, j'entends Israël au sens national: ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bénéfice du sacrifice offert sur l'autel?%WC Comme il n'y a qu'un seul pain, nous tous, malgré notre grand nombre, nous ne formons qu'un seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique./VW La «coupe de reconnaissance», pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bénéfice du sacrifice du Christ qui a versé son sang pour nous? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bénéfice du corps du Christ offert pour nous?_U7 Je vous parle là comme à des gens raisonnables: jugez vous-mêmes de ce que je dis.~Tu S'abstenir de pratiques idolâtres Pour toutes ces raisons, mes amis, je vous en conjure: fuyez le culte des idoles.S% Les tentations qui vous ont assaillis sont communes à tous les hommes. D'ailleurs, Dieu est fidèle et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces. Au moment de la tentation, il préparera le moyen d'en sortir pour que vous puissiez y résister.\R1 C'est pourquoi, si quelqu'un se croit debout, qu'il prenne garde de ne pas tomber.@Qy Tous ces événements leur sont arrivés pour nous servir d'exemples. Ils ont été mis par écrit pour que nous en tirions instruction, nous qui sommes parvenus aux temps de la fin.P{ Ne vous plaignez pas de votre sort, comme certains d'entre eux, qui tombèrent sous les coups de l'*ange exterminateur.O N'essayons pas de forcer la main au Christ, comme le firent certains d'entre eux qui, pour cela, périrent sous la morsure des serpents.!N; Ne nous laissons pas entraîner à l'immoralité sexuelle comme firent certains d'entre eux et, en un seul jour, il mourut vingt-trois mille personnes.EM Ne soyez pas idolâtres comme certains d'entre eux l'ont été, selon ce que rapporte l'Ecriture: Le peuple s'assit pour manger et pour boire, puis ils se levèrent tous pour se divertir.L' Tous ces faits nous servent d'exemples pour nous avertir de ne pas tolérer en nous de mauvais désirs comme ceux auxquels ils ont succombé.zKm Malgré tout cela, la plupart d'entre eux ne furent pas agréés par Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.:Jm Ils ont tous bu la même boisson spirituelle, car ils buvaient de l'eau jaillie d'un rocher spirituel qui les accompagnait; et ce rocher n'était autre que le Christ lui-même.>Iw Ils ont tous mangé une même nourriture spirituelle.mHS ils ont donc tous, en quelque sorte, été baptisés «pour *Moïse» dans la nuée et dans la mer.WG ) L'exemple des révoltes d'Israël Car il ne faut pas que vous ignoriez ceci, frères: après leur sortie d'Egypte, nos ancêtres ont tous marché sous la conduite de la nuée, ils ont tous traversé la mer,-FS Je traite durement mon corps, je le maîtrise sévèrement, de peur qu'après avoir proclamé la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-même disqualifié.E C'est pourquoi, si je cours, ce n'est pas à l'aveuglette, et si je m'exerce à la boxe, ce n'est pas en donnant des coups en l'air._D7 Tous les athlètes s'imposent une discipline sévèredans tous les domaines pour recevoir une couronne, qui pourtant sera bien vite fanée, alors que nous, nous aspirons à une couronne qui ne se flétrira jamais.)CK Ne savez-vous pas que, sur un stade, tous les concurrents courent pour gagner et, cependant, un seul remporte le prix? Courez comme lui, de manière à gagner.B Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bénédictions qu'apporte la Bonne Nouvelle.mAS Dans mes relations avec les chrétiens mal affermis dans la foi, je vis comme l'un d'entre eux, afin de les gagner. C'est ainsi que je me fais tout à tous, afin d'en conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens."@= Avec ceux qui ne sont pas sous ce régime, je vis comme n'étant pas non plus sous ce régime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas à la loi de Dieu; au contraire, je vis selon la loi du Christ.,?Q Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le régime de la Loi de Moïse, je vis comme si j'étais moi-même assujetti à ce régime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le régime de cette Loi. >9 Car, bien que je sois un homme libre à l'égard de tous, je me suis fait l'esclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible à Jésus-Christ.m=S En quoi consiste alors mon salaire? Dans la satisfaction de pouvoir offrir gratuitement la Bonne Nouvelle que je proclame en renonçant volontairement aux droits que me confère ma qualité de prédicateur de la Bonne Nouvelle.c<? Ah! certes, si la décision d'accomplir cette tâche ne venait que de moi, je recevrais un salaire; mais puisque cette décision n'a pas dépendu de moi, je ne fais que m'acquitter d'une charge qui m'a été confiée.7;g En effet, je n'ai pas à m'enorgueillir de ce que j'annonce la Bonne Nouvelle: c'est une obligation qui m'est imposée. Malheur à moi si je n'annonce pas la Bonne Nouvelle!H:  Mais moi, je n'ai fait valoir aucun de ces droits. Et si je les mentionne ici, ce n'est pas pour les revendiquer; je préférerais mourir plutôt que de me laisser ravir ce sujet de fierté.9{ De même, le Seigneur a ordonné que ceux qui annoncent la Bonne Nouvelle vivent de cette annonce de la Bonne Nouvelle.R8 Et pourtant, vous le savez, ceux qui font le service sacré dans le *Temple reçoivent leur nourriture du Temple. Ceux qui officient à l'autel reçoivent leur part des sacrifices offerts sur l'autel.%7C Du moment que d'autres exercent ce droit sur vous, ne l'avons-nous pas à plus forte raison? Eh bien! nous avons préféré ne pas user de ce droit; au contraire, nous supportons tout, afin d'éviter de faire obstacle, si peu que ce soit, à la Bonne Nouvelle qui concerne le Christ..6U Puisque nous avons semé parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prétention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matériel?z5m N'est-ce pas pour nous qu'il parle ainsi? Bien sûr que si! C'est pour nous que cette parole a été écrite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espérance et que celui qui bat le blé puisse compter sur sa part de la récolte.+4O En effet, c'est bien dans la Loi de *Moïse qu'il est écrit: Tu ne muselleras pas le bœuf pendant qu'il foule le grain. Dieu s'inquiéterait-il ici des bœufs?y3k Et je ne tire pas mes arguments des seuls principes établis par les hommes. Car la *Loi dit les mêmes choses. 2  Dites-moi: avez-vous jamais entendu parler d'un soldat servant dans une armée à ses propres frais, ou d'un vigneron qui ne mangerait pas des raisins de la vigne qu'il a plantée? Quel berger élève un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis?l1Q Ou bien, Barnabas et moi-même serions-nous les seuls à devoir travailler pour gagner notre pain?0# N'aurions-nous pas le droit d'être accompagnés par une épouse chrétienne, comme les autres apôtres, les frères du Seigneur et Pierre?q/[ En tant qu'apôtres, ne serions-nous pas en droit de recevoir le manger et le boire pour notre travail?H.  Et voici ma défense contre ceux qui me mettent en accusation:Q- D'autres peuvent refuser de reconnaître en moi un apôtre: pour vous, du moins, c'est ce que je suis, car vous êtes bien le *sceau qui authentifie mon ministère apostolique au service du Seigneur.O,  Paul a renoncé à ses droits Ne suis-je donc pas libre? Ne suis-je pas *apôtre? N'ai-je pas vu Jésus, notre Seigneur? Vous-mêmes, n'êtes-vous pas un fruit de mon travail au service du Seigneur?1+[ C'est pourquoi, si ce que je mange devait faire tomber mon frère dans le péché, j'y renoncerais à tout jamais, afin de ne pas être pour lui une occasion de chute.* Si vous péchez de la sorte envers des frères, en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre le Christ lui-même.!); Ainsi, à cause de ta connaissance, ce chrétien mal affermi va courir à sa perte. Et pourtant, c'est un frère pour lequel le Christ a donné sa vie!l(Q Suppose, en effet, que l'un d'eux te voie, toi, «l'homme éclairé», assis à table dans un temple d'idoles. Sa conscience ne va-t-elle pas l'encourager, lui qui est mal affermi, à manger des viandes sacrifiées aux idoles?' Toutefois, faites bien attention à ce que votre liberté ne fasse pas tomber dans le péché ceux qui sont mal affermis dans la foi.&yMais ce n'est pas un aliment qui peut nous rapprocher de Dieu; en manger ou pas ne nous rendra ni meilleurs, ni pires.>%uMais tous les chrétiens n'ont pas encore bien assimilé ces vérités. Quelques-uns, encore marqués par leur habitude de rendre un culte aux idoles, continuent à manger ces viandes avec la pensée qu'elles ont été offertes à des idoles. Alors leur conscience, qui est faible, se charge de culpabilité.\$1Mais pour ce qui nous concerne, il n'y a qu'un seul Dieu: le Père, de qui toute chose vient, et pour qui nous vivons, et il n'y a qu'un seul Seigneur: Jésus-Christ, par qui tout existe et par qui nous sommes.#!Certes, bien des êtres célestes ou terrestres sont considérés comme des divinités, de sorte qu'il y a de nombreux dieux ou seigneurs.,"QAu sujet de la question: Peut-on manger des viandes sacrifiées aux idoles? nous savons qu'il n'existe pas d'idoles dans l'univers et qu'il n'y a qu'un seul Dieu.?!yMais celui qui aime Dieu, celui-là est connu de Dieu.g GCelui qui s'imagine avoir de la connaissance ne connaît pas encore comme on doit connaître. -Sur les viandes sacrifiées aux idoles Passons au problème des viandes provenant d'animaux sacrifiés aux idoles. «Nous possédons tous la connaissance voulue,» dites-vous. C'est entendu, mais cette connaissance rend orgueilleux. L'amour, lui, fait grandir dans la foi.(Toutefois, à mon avis, elle sera plus heureuse si elle reste comme elle est; et je pense, moi aussi, avoir l'Esprit de Dieu.fE'Un dernier mot: une femme demeure liée à son mari aussi longtemps qu'il vit; mais si le mari vient à mourir, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, à condition, bien entendu, que ce soit avec un chrétien.lQ&En somme, celui qui épouse sa fiancée fait bien, et celui qui ne se marie pas fera encore mieux.dA%Si un fiancé a pris en lui-même une ferme résolution, sans y être contraint, mais dans la pleine possession de sa volonté, si la décision qu'il a ainsi prise en lui-même est de rester célibataire, il fera bien.eC$Mais si un fiancé craint de mal se comporter envers sa fiancée, et pense que les choses doivent suivre leur cours normal, qu'il fasse ce qui lui semble bon; il ne commet pas de faute. Que ces fiancés se marient donc!<q#Je dis cela dans votre propre intérêt et non pour vous tendre un piège, mais pour que vous meniez une vie bien ordonnée, et que vous soyez attachés au Seigneur sans partage.'G"et le voilà tiraillé de part et d'autre. De même la veuve et la jeune fille n'ont pas d'autre souci que les intérêts du Seigneur, pas d'autre désir que de se dévouer à lui corps et esprit. La femme mariée, elle, se préoccupe des affaires de ce monde, pour plaire à son mari.Z-!Celui qui est marié s'occupe des affaires de ce monde, pour plaire à sa femme;7g C'est pourquoi je voudrais vous savoir libres de toute préoccupation. Celui qui n'est pas marié se préoccupe des intérêts du Seigneur. Son seul souci est de lui plaire./Bref, que tous ceux qui jouissent des biens de ce monde vivent comme s'ils n'en jouissaient pas. Car le présent ordre des choses va vers sa fin..Uceux qui pleurent comme s'ils ne pleuraient pas, ceux qui se réjouissent comme s'ils ne se réjouissaient pas, ceux qui achètent comme s'ils ne possédaient rien. Je vous assure, frères: le temps est limité; que désormais ceux qui sont mariés vivent comme s'ils n'avaient pas de femme,\1Mais si tu te maries, tu ne commets pas de péché. Ce n'est pas non plus un péché pour une jeune fille de se marier. Mais les gens mariés connaîtront bien des souffrances et je voudrais vous les épargner.gGAs-tu une femme? Ne cherche pas à rompre. N'as-tu aucun engagement? Ne cherche pas de femme.taà cause des détresses de l'heure présente, j'estime qu'il est bon pour chacun de demeurer comme il est.r]Sur ceux qui ne sont pas mariés Pour ceux qui ne sont pas mariés, je n'ai pas d'indication expresse de la part du Seigneur, mais je leur donne mon avis comme celui d'un homme qui, par la grâce du Seigneur, est digne de confiance:wDonc, frères, que chacun reste devant Dieu dans la situation où il était lorsque Dieu l'a appelé à venir à lui.j MC'est à un grand prix que vous avez été rachetés! Alors, ne devenez pas esclaves des hommes.( ICar un esclave qui a été appelé à servir le Seigneur est un affranchi du Seigneur. Et de même, l'homme libre que Dieu a appelé est un esclave du Christ. Etais-tu esclave lorsque Dieu t'a appelé? Ne te fais pas de souci à ce sujet. --- Mais si tu peux devenir libre, alors profites-en. ---] 3Que chacun demeure dans la situation qui était la sienne lorsque Dieu l'a appelé.~ uQue l'on soit circoncis ou non n'a aucune importance. Ce qui importe, c'est l'obéissance aux commandements de Dieu.iKAccepter sa condition présente Quelqu'un était-il *circoncis lorsqu'il a été appelé? Qu'il ne cherche pas à le dissimuler. Ou quelqu'un était-il incirconcis lorsque Dieu l'a appelé? Qu'il ne se fasse pas circoncire.#En dehors de ce cas, tenez-vous-en à la règle générale que j'enseigne partout dans toutes les Eglises: que chacun continue à vivre dans la condition que le Seigneur lui a assignée comme sa part, celle dans laquelle il se trouvait au moment où Dieu l'a appelé.=sCar toi, femme, tu amèneras peut-être ton mari au salut, mais en fait qu'en sais-tu? De même, toi, mari, tu amèneras peut-être ta femme au salut, mais en fait, qu'en sais-tu?I Mais si le conjoint non-croyant est déterminé à demander le divorce, eh bien, qu'il le fasse; dans ce cas, le frère ou la sœur n'est pas lié. Dieu vous a appelés à vivre dans la paix.4aCar du fait de son union avec sa femme, le mari non-croyant est bien un mari légitime et de même, du fait de son union avec son mari chrétien, la femme non-croyante est bien une épouse légitime. Autrement, leurs enfants seraient des enfants naturels, alors qu'en réalité ils sont légitimes.wg De même, si une femme a un mari non-croyant et qu'il consente à rester avec elle, qu'elle ne le quitte pas.pY Pour les autres couples, en l'absence d'indication expresse de la part du Seigneur, voici ce que je dis: si un frère chrétien est marié avec une femme non-croyante et qu'elle consente à rester avec lui, qu'il ne la quitte pas.,Q Au cas où elle en serait séparée, qu'elle reste sans se remarier ou qu'elle se réconcilie avec son mari. Le mari, de son côté, ne doit pas quitter sa femme."= Quant aux couples chrétiens, voici ce que j'ordonne, ou plutôt ce que le Seigneur lui-même leur commande: Que la femme ne se sépare pas de son mari.5 Toutefois, s'ils ne peuvent pas se maîtriser en ce domaine, qu'ils se marient, car mieux vaut se marier que de se consumer en désirs insatisfaits.|~qJ'aimerais cependant dire aux veufs et aux veuves que c'est une bonne chose de continuer à vivre seul, comme moi.}Je voudrais bien que tout le monde soit comme moi, mais chacun reçoit de Dieu son don particulier, l'un le mariage, l'autre le célibat.O|Notez bien qu'il s'agit là d'une concession et nullement d'un ordre.r{]Ne vous refusez donc pas l'un à l'autre. Vous pouvez, certes, en plein accord l'un avec l'autre, renoncer pour un temps à vos relations conjugales afin de vous consacrer davantage à la prière, mais après cela, reprenez vos rapports comme auparavant. Il ne faut pas donner à *Satan l'occasion de vous tenter par votre incapacité à dominer vos instincts.z#Car le corps de la femme ne lui appartient plus, il est à son mari. De même, le corps du mari ne lui appartient plus, il est à sa femme.lyQQue le mari accorde à sa femme ce qu'il lui doit et que la femme agisse de même envers son mari.x Cependant, pour éviter toute immoralité, il est préférable que chaque homme ait sa femme et que chaque femme ait son mari.-w USur le mariage J'en viens à présent aux problèmes que vous soulevez dans votre lettre: «C'est une excellente chose, dites-vous, qu'un homme se passe de femme.»Zv-Car vous avez été rachetés à grand prix. Honorez donc Dieu dans votre corps.QuOu bien encore, ignorez-vous que votre corps est le temple même du Saint-Esprit qui vous a été donné par Dieu et qui, maintenant, demeure en vous? Vous ne vous appartenez donc pas à vous-mêmes._t7C'est pourquoi, fuyez les unions illégitimes. Tous les autres péchés qu'un homme peut commettre n'impliquent pas intégralement son corps, mais celui qui se livre à la débauche pèche contre son propre corps.RsMais celui qui s'unit au Seigneur devient, lui, un seul esprit avec lui.r1Ou bien, ignorez-vous qu'un homme qui s'unit à une prostituée devient un seul corps avec elle? Car il est écrit: Les deux ne feront plus qu'un.!q;Ignorez-vous que vos corps sont des membres du Christ? Vais-je donc arracher les membres du Christ pour en faire ceux d'une prostituée? Sûrement pas!pwEn effet, comme Dieu a ressuscité le Seigneur d'entre les morts, il nous ressuscitera, nous aussi, par sa puissance.o! «Les aliments sont faits pour le ventre et le ventre pour les aliments.» Certes, cependant un jour, Dieu détruira l'un comme l'autre. Mais attention: notre corps, lui, n'a pas été fait pour l'inconduite, il est pour le Seigneur et le Seigneur est pour le corps.2n] Sur l'inconduite Tout m'est permis. Certes, mais tout n'est pas bon pour moi. Tout m'est permis, c'est vrai, mais je ne veux pas me placer sous un esclavage quelconque.imK Voilà bien ce que vous étiez, certains d'entre vous. Mais vous avez été lavés, vous avez été *purifiés du péché, vous en avez été déclarés justes au nom du Seigneur Jésus-Christ et par l'Esprit de notre Dieu. l  wkg Ne savez-vous pas que ceux qui pratiquent l'injustice n'auront aucune part au *royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: il n'y aura point de part dans l'héritage de ce royaume pour les débauchés, les idolâtres, les adultères, les pervers ou les homosexuels, ni pour les voleurs, les avares, pas plus que pour les ivrognes, les calomniateurs ou les malhonnêtes.jMais non, c'est au contraire vous qui commettez des injustices et dépouillez les autres, et ce sont vos frères que vous traitez ainsi!Bi}De toute façon, vos différends constituent déjà une défaite. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt l'injustice? Pourquoi ne consentez-vous pas plutôt à vous laisser dépouiller?}hsFaut-il qu'on se traîne en justice entre frères et qu'on aille plaider l'un contre l'autre devant des incroyants?g Je le dis à votre honte! N'y a-t-il vraiment pas un seul homme sage parmi vous qui puisse servir d'arbitre entre ses frères?f-Or, si vous avez des litiges au sujet des affaires de la vie courante, vous prenez comme juges des gens qui ne comptent pour rien dans l'Eglise!eNe savez-vous pas que nous jugerons même les *anges? Et nous serions incompétents pour les affaires de la vie présente!QdIgnorez-vous que ceux-ci auront un jour à juger le monde? Si donc vous êtes destinés à être les juges du monde, seriez-vous incapables de vous prononcer sur des questions bien moins importantes?ac =Des procès entre chrétiens Lorsque l'un de vous a un différend avec un frère, comment ose-t-il le citer en justice devant des juges incroyants au lieu de recourir à l'arbitrage de ceux qui appartiennent à Dieu?\b1 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le méchant du milieu de vous.)aK Est-ce à moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu? Certes non! Mais c'est bien à vous de juger ceux qui font partie de votre communauté.4`a Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre «frère», vivrait dans la débauche, ou serait avare, idolâtre, calomniateur, adonné à la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut même pas prendre de repas._w Mais je ne voulais évidemment pas dire par là qu'il faut éviter toute relation avec ceux qui, dans ce monde, mènent une vie de débauche, ou avec les avares, les voleurs ou les adorateurs d'idoles; car alors il vous faudrait sortir du monde.^w Dans ma dernière lettre, je vous ai écrit de ne pas avoir de relations avec des personnes vivant dans la débauche.T]!C'est pourquoi célébrons la fête de la *Pâque, non plus avec le «vieux levain», le levain du mal et de la méchanceté, mais uniquement avec les *pains sans levain de la pureté et de la vérité.\Faites donc disparaître tout «vieux levain» du milieu de vous afin que vous soyez comme «une pâte toute nouvelle», puisque, en fait, vous êtes «sans levain». Car nous avons un agneau pascal qui a été sacrifié pour nous, le Christ lui-même.[Ah! vous n'avez vraiment pas de quoi vous vanter! Ne savez-vous pas qu'«il suffit d'un peu de *levain pour faire lever toute la pâte»? Zqu'un tel homme soit livré à *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin qu'il soit *sauvé au jour du Seigneur. Y cX?Pour moi, qui suis absent de corps, mais présent en pensée parmi vous, j'ai déjà, comme si j'étais présent, prononcé la sentence au nom du Seigneur Jésus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez réunis, et que je serai présent parmi vous en pensée, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur Jésus:)WKEt vous vous en vantez encore! Vous devriez au contraire en être vivement affligés et faire en sorte que l'auteur d'un tel acte soit exclu du milieu de vous.[V 1Un cas d'inceste On entend dire partout qu'il y a de l'immoralité parmi vous, et une immoralité telle qu'il ne s'en rencontre même pas chez les païens: l'un de vous vit avec la deuxième femme de son père!pUYQue préférez-vous? Que je vienne chez vous avec un bâton, ou avec un esprit d'amour et de douceur? NTCar le règne de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.MSMais, si le Seigneur le veut, j'irai très prochainement vous voir et alors je me rendrai compte, non pas des beaux discours que ces prétentieux peuvent tenir, mais de ce dont ils sont capables.oRWPensant que désormais je ne reviendrai plus chez vous, certains se sont mis à jouer les importants.zQmC'est dans cette intention que je vous ai envoyé *Timothée, mon fils bien-aimé et fidèle dans le Seigneur. Il vous rappellera les principes de vie chrétienne qui sont les miens, tels que je les enseigne partout dans toutes les Eglises.3PaJe vous invite donc à suivre mon exemple.`O9En effet, même si vous aviez dix mille maîtres dans la foien Christ, vous n'avez cependant qu'un seul père. Car c'est moi qui vous ai fait naître à la foi en Jésus-Christ en vous annonçant la Bonne Nouvelle.N1L'autorité de Paul Si j'écris ainsi, ce n'est pas pour vous remplir de confusion. C'est pour vous mettre en garde comme des enfants bien-aimés.;Mo On nous calomnie? Nous répondons par des paroles bienveillantes. Jusqu'à maintenant, nous sommes devenus comme les déchets du monde et traités comme le rebut de l'humanité. L Nous nous épuisons à travailler de nos propres mains. On nous insulte? Nous bénissons. On nous persécute? Nous le supportons.K Jusqu'à présent, nous souffrons la faim et la soif, nous sommes mal vêtus, exposés aux coups, errant de lieu en lieu.>Ju Nous sommes «fous» à cause du Christ, mais vous, vous êtes sages en Christ! Nous sommes faibles, mais vous, vous êtes forts! Vous êtes honorés, nous, nous sommes méprisés.eIC Mais il me semble plutôt que Dieu nous a assigné, à nous autres *apôtres, la dernière place, comme à des condamnés à mort car, comme eux, il nous a livrés en spectacle au monde entier: aux *anges et aux hommes.aH;Dès à présent, vous êtes rassasiés. Déjà, vous voilà riches! Vous avez commencé à régner sans nous. Comme je voudrais que vous soyez effectivement en train de régner, pour que nous soyons rois avec vous.'GGCar qui te confère une distinction? Qu'as-tu qui ne t'ait été donné? Et puisqu'on t'a tout donné, pourquoi t'en vanter comme si tu ne l'avais pas reçu?=FsL'orgueil des Corinthiens Frères, je viens d'employer diverses images à propos d'Apollos et de moi pour que vous appreniez, à notre sujet, à appliquer cette règle: «Ne pas aller au-delà de ce qui est écrit», et qu'ainsi aucun de vous ne s'enfle d'orgueil en prenant le parti de l'un contre l'autre. ENe jugez donc pas avant le temps. Attendez que le Seigneur revienne. Il mettra en lumière tout ce qui est caché dans les ténèbres et il dévoilera les intentions véritables qui animent les cœurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui revient.D Car, bien que je n'aie rien à me reprocher, ce n'est pas cela qui fait de moi un juste. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.C3Pour ma part, peu m'importe le jugement que vous, ou une instance humaine, pouvez porter sur moi. D'ailleurs, je ne me juge pas non plus moi-même. B Or, en fin de compte, que demande-t-on à des intendants? Qu'ils accomplissent fidèlement la tâche qui leur a été confiée./A YEn ce qui nous concerne, Apollos et moi, qu'on nous considère donc comme de simples serviteurs du Christ, des intendants chargés de communiquer les secrets de Dieu.D@mais vous, vous êtes au Christ, et le Christ est à Dieu.s?_que ce soit Paul, Apollos, Pierre, l'univers, la vie, la mort, le présent ou l'avenir. Tout est à vous,V>%Que personne ne mette donc sa fierté dans des hommes, car tout est à vous,\=1et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages: elles ne sont que du vent.<Car ce qui passe pour sagesse dans ce monde est folie aux yeux de Dieu. Il est écrit en effet: Il prend les sages à leur propre piège,;;oQue personne ne se fasse d'illusions sur ce point. Si quelqu'un parmi vous se croit sage selon les critères de ce monde, qu'il devienne fou afin de devenir véritablement sage.q:[Si quelqu'un détruit son temple, Dieu le détruira. Car son temple est saint, et vous êtes ce temple.d9ANe savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?+8Omais si elle est consumée, il en subira les conséquences. Lui, personnellement, sera *sauvé, mais tout juste, comme un homme qui réussit à échapper au feu.o7WSi la construction édifiée sur le fondement résiste à l'épreuve, son auteur recevra son salaire;S6 Mais le jour du jugement montrera clairement la qualité de l'œuvre de chacun et la rendra évidente. En effet, ce jour sera comme un feu qui éprouvera l'œuvre de chacun pour en révéler la nature.5 Or on peut bâtir sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses ou du bois, du chaume ou du torchis de paille.4 Pour ce qui est du fondement, nul ne peut en poser un autre que celui qui est déjà en place, c'est-à-dire Jésus-Christ.3} Conformément à la mission que Dieu, dans sa grâce, m'a confiée, j'ai posé chez vous le fondement comme un sage architecte. A présent, quelqu'un d'autre bâtit sur ce fondement. Seulement, que chacun prenne garde à la manière dont il bâtit.2+ Car nous travaillons ensemble au service de Dieu, et vous, vous êtes le champ qu'il cultive. Ou encore: vous êtes l'édifice qu'il construit.1yCelui qui plante et celui qui arrose sont égaux et chacun recevra son propre salaire en fonction du travail accompli.f0EPeu importe, en fait, qui plante et qui arrose. Ce qui compte, c'est Dieu qui fait croître.S/Moi j'ai planté, Apollos a arrosé, mais c'est Dieu qui a fait croître.D.Après tout, que sont donc Apollos et Paul? Des serviteurs, grâce auxquels vous avez été amenés à la foi, chacun d'eux accomplissant la tâche particulière que Dieu lui a confiée.-wLorsque vous dites: «Moi je suis pour Paul!» ou: «Moi pour Apollos!», n'agissez-vous pas comme les autres hommes?,parce que vous êtes comme des hommes livrés à eux-mêmes. En effet, lorsque vous vous jalousez les uns les autres et que vous vous disputez, n'êtes-vous pas semblables à des hommes livrés à eux-mêmes, ne vous comportez-vous pas d'une manière tout humaine? .~~#}|||[{zzyyx}x#wwNvv.uuFtt1sGrqqhponn,mdllkkjjDiiU=o<;::9Y88Q7776=554M33=22=1000O//Q..]->,+++ ))j((''b&&@%A$$%#""5![ c40 :-A#f  c  ? 4*|cKU9.mQue la grâce du Seigneur Jésus soit avec vous!f-ESi quelqu'un n'aime pas le Seigneur, qu'il soit maudit. Marana tha. (Notre Seigneur, viens!)I, C'est moi, Paul, qui écris cette salutation de ma propre main.l+QTous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres en vous donnant le baiser fraternel.@*ySalutations Les Eglises de la province d'*Asie vous saluent. Aquilas et Prisca vous envoient leurs salutations au nom du Seigneur, ainsi que l'Eglise qui se réunit dans leur maison.p)YIls m'ont réconforté, comme ils l'ont souvent fait pour vous. Sachez donc apprécier de tels hommes.(7Je suis heureux de la visite de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcus: ils ont fait pour moi ce que votre éloignement vous a empêchés de faire.p'YLaissez-vous conduire par de telles personnes et par ceux qui partagent leur travail et leurs efforts.&!Encore une recommandation, frères: vous connaissez Stéphanas et sa famille. Vous vous souvenez qu'ils ont été les premiers à se convertir au Seigneur dans toute l'Achaïe. Vous savez qu'ils se sont spontanément mis au service de ceux qui appartenaient à Dieu.0%[Que l'amour inspire toutes vos actions.v$e Recommandations finales Soyez vigilants, demeurez fermes dans la foi, faites preuve de courage, soyez forts.# Quant à notre frère Apollos, je l'ai encouragé à plusieurs reprises à se joindre aux frères qui retournent chez vous, mais il n'a pas du tout l'intention d'entreprendre ce voyage maintenant. Il ira certainement dès qu'il en trouvera l'occasion.5"c Que personne ne le méprise donc. A son départ, fournissez-lui les moyens de revenir dans la paix auprès de moi, car je l'attends, lui et les frères qui l'accompagnent. ! Si *Timothée arrive, veillez à ce qu'il se sente à l'aise parmi vous, car il travaille à l'œuvre du Seigneur, tout comme moi.m S car j'y ai trouvé de grandes possibilités d'action --- en même temps que beaucoup d'adversaires.KPour le moment, je vais rester à Ephèse jusqu'à la Pentecôte,En effet, je ne veux pas me contenter de vous voir en passant. Je compte demeurer quelque temps avec vous, si le Seigneur le permet.2]Peut-être séjournerai-je quelque temps chez vous, ou même y passerai-je l'hiver: ce sera pour vous l'occasion de m'aider à continuer mon voyage vers ma destination. Les projets de Paul Je compte venir chez vous après avoir traversé la *Macédoine --- car je vais passer par cette province.I S'il vaut la peine que j'y aille moi-même, ils iront avec moi.)Quand je serai venu, j'enverrai à *Jérusalem, pour y porter vos dons, les hommes que vous aurez choisis, munis de lettres de recommandation.T!Que tous les dimanches chacun de vous mette de côté, chez lui, une somme d'argent selon ce qu'il aura lui-même gagné, pour qu'on n'ait pas besoin d'organiser des collectes au moment de mon arrivée.n WLa collecte en faveur de l'Eglise de Jérusalem Venons-en à la question de la collecte en faveur de ceux qui, en Judée, appartiennent à Dieu: j'ai déjà donné mes directives aux Eglises de la Galatie. Suivez-les, vous aussi.[/:C'est pourquoi, mes chers frères, soyez fermes, ne vous laissez pas ébranler, travaillez sans relâche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n'est jamais inutile.[/9Mais loué soit Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.W'8Le dard de la mort, c'est le péché, et le péché tire sa force de la *Loi.G7O mort, qu'est devenue ta victoire? O mort, où est ton dard?gG6Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors se trouvera réalisée cette parole de l'Ecriture: La victoire totale sur la mort a été remportée.{5En effet, ce corps corruptible doit se revêtir d'incorruptibilité et ce corps mortel doit se revêtir d'immortalité.[/4en un instant, en un clin d'œil, au son de la trompette dernière. Car, lorsque cette trompette retentira, les morts ressusciteront pour être désormais incorruptibles, tandis que nous, nous serons changés.y3Voici, je vais vous révéler un mystère: nous ne passerons pas tous par la mort, mais nous serons tous transformés,4a2Ce que je dis, frères, c'est que nos corps de chair et de sang ne peuvent accéder au *royaume de Dieu: ce qui est corruptible ne peut avoir part à l'incorruptibilité. 1Et comme nous avons porté l'image de l'homme formé de poussière, nous porterons aussi l'image de l'homme qui appartient au ciel.V %0Or, tous ceux qui ont été formés de poussière sont semblables à celui qui a été formé de poussière. De même aussi, ceux qui appartiennent au ciel sont semblables à celui qui appartient au ciel.{ o/Le premier homme, formé de la poussière du sol, appartient à la terre. Le «second homme» appartient au ciel.K .Mais ce qui vient en premier lieu, ce n'est pas ce qui appartient au règne de l'Esprit, c'est ce qui appartient à l'ordre naturel; ce qui appartient au règne de l'Esprit ne vient qu'ensuite.N -L'Ecriture ne déclare-t-elle pas: Le premier homme, Adam, devint un être vivant, doué de la vie naturelle? Le dernier Adam est devenu, lui, un être qui, animé par l'Esprit, communique la vie. w,Ce que l'on enterre, c'est un corps doué de la seule vie naturelle; ce qui revit, c'est un corps dans lequel règne l'Esprit de Dieu. Aussi vrai qu'il existe un corps doté de la seule vie naturelle, il existe aussi un corps régi par l'Esprit.?y+semé infirme et faible, il ressuscite plein de force.5c*Il en va de même pour la résurrection des morts. Lorsque le corps est porté en terre comme la graine que l'on sème, il est corruptible, et il ressuscite incorruptible;,Q)Le soleil a son propre éclat, de même que la lune, et le rayonnement des étoiles est encore différent. Et chaque étoile même brille d'un éclat particulier. (De même, nous distinguons les «corps» des astres de ceux des créatures terrestres; chacun d'entre eux a son aspect propre.@y'Tous les êtres vivants n'ont pas non plus la même chair: les hommes ont leur propre chair, les animaux en ont une autre, les oiseaux une autre encore, une autre aussi les poissons.b=&Et Dieu lui donne le corps qu'il veut. A chaque semence correspond un corps particulier.L%Lorsque vous faites vos semailles, vous ne mettez pas en terre le corps que la plante aura quand elle aura poussé, mais une simple graine, un grain de blé par exemple ou quelque autre semence.$Insensés que vous êtes! Dans la nature, la graine que vous semez ne peut reprendre vie qu'après être passée par la mort.!#Le corps ressuscité Mais, demandera peut-être quelqu'un, comment les morts reviendront-ils à la vie? Avec quel corps reparaîtront-ils?+"Revenez une fois pour toutes à votre bon sens, et ne péchez pas; car certains d'entre vous ne connaissent pas Dieu. Je le dis à votre honte.b~=!Attention, ne vous y trompez pas: Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.*}M Si la lutte que j'ai soutenue à Ephèse, véritable combat contre des bêtes fauves, n'a été inspirée que par des motifs purement humains, à quoi cela m'a-t-il servi? Si les morts ne ressuscitent pas, alors, comme le dit le proverbe: «Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.»|#Journellement, je vois la mort en face, frères, aussi vrai que je suis fier de vous, à cause de l'œuvre de Jésus-Christ notre Seigneur.Z{-Et nous-mêmes, pourquoi affronterions-nous à tous moments des dangers de mort?Uz#D'autre part, pourquoi certains se font-ils baptiser au péril de leur vie? S'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, pourquoi donc courir un tel risque en se faisant baptiser au risque de mourir?@yyEt lorsque tout se trouvera ainsi amené sous l'autorité du Christ, alors le Fils lui-même se placera sous l'autorité de celui qui lui a tout soumis. Ainsi Dieu sera tout en tous.cx?Car, comme il est écrit: Dieu a mis toutes choses sous ses pieds. Mais quand l'Ecriture déclare: Tout lui a été soumis, il faut, de toute évidence, en excepter celui qui lui a donné cette domination universelle.?wyEt le dernier ennemi qui sera anéanti, c'est la mort.gvGIl faut, en effet, qu'il règne jusqu'à ce que Dieu ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.,uQPuis viendra la fin, lorsque le Christ remettra la royauté à Dieu le Père, après avoir anéanti toute Domination, toute Autorité et toute Puissance hostiles.ztmMais cette résurrection s'effectue selon un ordre bien déterminé: le Christ est ressuscité en premier lieu, comme le premier fruit de la moisson; ensuite, au moment où il viendra, ceux qui lui appartiennent ressusciteront à leur tour.s5En effet, de même que tous les hommes meurent du fait de leur union avec Adam, tous seront ramenés à la vie du fait de leur union avec le Christ.{roCar, tout comme la mort a fait son entrée dans ce monde par un homme, la résurrection vient aussi par un homme.q#Mais, en réalité, le Christ est bien revenu à la vie et, comme les premiers fruits de la moisson, il annonce la résurrection des morts.pSi c'est seulement pour la vie présente que nous avons mis notre espérance dans le Christ, nous sommes les plus à plaindre des hommes.LoDe plus, ceux qui sont morts unis au Christ sont à jamais perdus.n{Or, si le Christ n'est pas ressuscité, votre foi est une illusion, et vous êtes encore sous le poids de vos péchés.bm=Car, si les morts ne peuvent pas revivre, le Christ non plus n'est pas revenu à la vie.8liIl y a plus: s'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, nous devons être considérés comme de faux témoins à l'égard de Dieu. En effet, nous avons porté témoignage que Dieu a ressuscité le Christ d'entre les morts. Mais s'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, il ne l'a pas fait.ukcEt si le Christ n'est pas ressuscité, notre prédication n'a plus de contenu, et votre foi est sans objet.hjI S'il n'y a pas de résurrection des morts, alors le Christ lui non plus n'est pas ressuscité.Ai{ Le Christ est bien ressuscité Or, si nous proclamons que le Christ est ressuscité, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils prétendre qu'il n'y a pas de résurrection des morts?h{ Bref, que ce soient eux ou que ce soit moi, voilà le message que nous proclamons et voilà aussi ce que vous avez cru.g- Ce que je suis à présent, c'est à la grâce de Dieu que je le dois, et cette grâce qu'il m'a témoignée n'a pas été inefficace. Loin de là, j'ai peiné à la tâche plus que tous les autres apôtres --- non pas moi, certes, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. f  Oui, je suis le moindre des apôtres; je ne mérite pas de porter le titre d'apôtre, puisque j'ai persécuté l'Eglise de Dieu.ae;En tout dernier lieu, il m'est apparu à moi, comme à celui qui suis venu après coup.Id Ensuite, il est apparu à *Jacques, puis à tous les *apôtres.,cQAprès cela, il a été vu par plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart vivent encore aujourd'hui --- quelques-uns d'entre eux seulement sont morts.1b]Il est apparu à Pierre, puis aux Douze.sa_il a été mis au tombeau, il est ressuscité le troisième jour, comme l'avaient annoncé les Ecritures.0`YJe vous ai transmis, comme un enseignement de première importance, ce que j'avais moi-même reçu: le Christ est mort pour nos péchés, conformément aux Ecritures;_ C'est par elle que vous êtes *sauvés si vous la retenez telle que je vous l'ai annoncée; autrement vous auriez cru en vain. ^ ;La foi qui sauve Mes frères, je vous rappelle la Bonne Nouvelle que je vous ai annoncée, que vous avez reçue et à laquelle vous demeurez attachés.W]'(Mais veillez à ce que tout se passe convenablement et non dans le désordre.\'En résumé, mes frères, recherchez ardemment le don de *prophétie et ne vous opposez pas à ce qu'on parle en des langues inconnues.v[e&Et si quelqu'un refuse de reconnaître cela, c'est la preuve qu'il n'a pas été lui-même reconnu par Dieu.0ZY%Si quelqu'un estime être un *prophète ou pense bénéficier d'une manifestation spirituelle, il doit reconnaître, dans ce que je vous écris, un ordre du Seigneur.{Yo$Car enfin, est-ce de chez vous que la Parole de Dieu est sortie? Est-ce chez vous seulement qu'elle est parvenue?7Xg#Si elles veulent s'instruire sur quelque point, qu'elles interrogent leur mari à la maison. En effet, il est inconvenant pour une femme de se prononcer dans une assemblée.AW{"que les femmes n'interviennent pas dans les assemblées; car il ne leur est pas permis de se prononcer. Qu'elles sachent se tenir dans la soumission comme le recommande aussi la *Loi. V!Dieu, en effet, n'est pas un Dieu de désordre, mais de paix; --- comme dans toutes les Eglises de ceux qui appartiennent à Dieu,;Uq Car les *prophètes restent maîtres d'eux-mêmes.zTmAinsi vous pouvez tous *prophétiser à tour de rôle afin que tous soient instruits et stimulés dans leur foi.Sysi l'un des assistants reçoit une révélation pendant qu'un autre parle, celui qui a la parole doit savoir se taire.RwQuant à ceux qui *prophétisent, que deux ou trois prennent la parole et que les autres jugent ce qu'ils disent: ---#Q?S'il n'y a pas d'interprète, que celui qui a le don des langues garde le silence dans l'assemblée, qu'il se contente de parler à lui-même et à Dieu.P7Si l'on parle dans des langues inconnues, que deux le fassent, ou tout au plus trois, et l'un après l'autre; et qu'il y ait quelqu'un pour traduire.MOL'ordre dans le culte Comment donc agir, mes frères? Lorsque vous vous réunissez, l'un chantera un cantique, l'autre aura une parole d'enseignement, un autre une révélation; celui-ci s'exprimera dans une langue inconnue, celui-là en donnera l'interprétation; que tout cela serve à faire grandir l'Eglise dans la foi.(NILes secrets de son cœur seront mis à nu. Alors, il tombera sur sa face en adorant Dieu et s'écriera: «Certainement, Dieu est présent au milieu de vous.»FMSi, au contraire, tous *prophétisent et qu'il entre un visiteur incroyant ou un homme quelconque, ne se sentira-t-il pas convaincu de péché et sa conscience ne sera-t-elle pas touchée?aL;En effet, imaginez que l'Eglise se réunisse tout entière, et que tous parlent en des langues inconnues: si des personnes non averties ou des incroyants surviennent, ne diront-ils pas que vous avez perdu la raison?K+Ainsi, les paroles en langues inconnues sont un signe du jugement de Dieu; elles concernent, non pas les croyants, mais ceux qui ne croient pas; les *prophéties, elles, sont un signe de la faveur de Dieu: ils s'adressent non pas aux incroyants, mais à ceux qui croient.3J_Il est dit dans l'Ecriture: Je parlerai à ce peuple dans une langue étrangère par des lèvres d'étrangers, et même alors, ils ne m'écouteront pas, dit le Seigneur.9IkMes frères, ne soyez pas des enfants dans votre façon de juger des choses. Pour le mal, soyez des petits enfants, mais dans le domaine du jugement, montrez-vous des adultes.DHCependant, lors des réunions de l'Eglise, je préfère dire seulement cinq paroles compréhensibles pour instruire aussi les autres, plutôt que dix mille mots dans une langue inconnue.VG%Je remercie Dieu de ce que je parle en langues inconnues plus que vous tous.`F9Ta prière de reconnaissance a beau être sublime, l'autre ne grandit pas dans sa foi.nEUAutrement, si tu remercies le Seigneur uniquement avec ton esprit, comment l'auditeur non averti, assis dans l'assemblée, pourra-t-il répondre «*Amen» à ta prière de reconnaissance, puisqu'il ne comprend pas ce que tu dis?GDQue ferai-je donc? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai les louanges de Dieu avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.qC[Car si je prie en langues inconnues, mon esprit est en prière, mais mon intelligence n'intervient pas.B' C'est pourquoi, celui qui parle en langues inconnues doit demander à Dieu de lui donner de traduire ce qu'il dit en langage compréhensible.DA Vous donc, puisque vous aspirez si ardemment aux manifestations de l'Esprit, recherchez avant tout à posséder en abondance celles qui contribuent à faire grandir l'Eglise dans la foi.@ Mais si j'ignore le sens des mots utilisés par mon interlocuteur, je serai un étranger pour lui, et lui de même le sera pour moi.r?] Il existe, dans le monde, un grand nombre de langues différentes, dont aucune n'est dépourvue de sens.D> Il en va de même pour vous: comment saura-t-on ce que vous voulez dire si, en utilisant ces langues inconnues, vous ne prononcez que des paroles inintelligibles? Vous parlerez en l'air!q=[Et qui se préparera pour la bataille si le signal que donne la trompette n'est pas parfaitement clair?X<)Voyez ce qui se passe pour des instruments de musique comme la flûte ou la harpe. Comment reconnaîtra-t-on la mélodie jouée sur l'un ou l'autre de ces instruments s'ils ne rendent pas de sons distincts? ;Supposez, frères, que je vienne chez vous et que je m'exprime exclusivement dans ces langues inconnues, sans vous apporter aucune révélation, aucune connaissance nouvelle, aucune *prophétie, aucun enseignement. Quel profit tireriez-vous de ma présence?$:AJe veux bien que vous sachiez tous parler dans des langues inconnues, mais je préférerais que vous *prophétisiez. Celui qui *prophétise est plus utile que celui qui s'exprime dans une langue inconnue --- sauf si quelqu'un le traduit pour que l'Eglise puisse grandir dans la foi.19[Celui qui parle dans une langue inconnue est seul à en tirer un bienfait pour sa foi; mais celui qui *prophétise permet à toute l'assemblée de grandir dans la foi.o8WMais celui qui *prophétise aide les autres à grandir dans la foi, les encourage et les réconforte.57cCelui qui parle dans une langue inconnue s'adresse à Dieu et non aux hommes: personne ne comprend les paroles mystérieuses qu'il prononce sous l'inspiration de l'Esprit..6 WLe parler en langues et le don de prophétie Ainsi, recherchez avant tout l'amour; aspirez en outre aux manifestations de l'Esprit, et surtout au don de *prophétie.~5u En somme, trois choses demeurent: la foi, l'espérance et l'amour, mais la plus grande d'entre elles, c'est l'amour.q4[ Aujourd'hui, certes, nous ne voyons que d'une manière indirecte, comme dans un miroir. Alors, nous verrons directement. Dans le temps présent, je connais d'une manière partielle, mais alors je connaîtrai comme Dieu me connaît.13[ Lorsque j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais et je raisonnais en enfant. Une fois devenu homme, je me suis défait de ce qui est propre à l'enfant.Q2 Mais le jour où la perfection apparaîtra, ce qui est partiel cessera.P1 Notre connaissance est partielle, et partielles sont nos *prophéties.0 L'amour n'aura pas de fin. Les *prophéties cesseront, les langues inconnues prendront fin, et la connaissance particulière cessera.X/) En toute occasion, il pardonne, il fait confiance, il espère, il persévère.9.m L'injustice l'attriste, la vérité le réjouit.- Il ne fait rien d'inconvenant. Il ne cherche pas son propre intérêt, il ne s'aigrit pas contre les autres, il ne trame pas le mal.,) L'amour est patient, il est plein de bonté, l'amour. Il n'est pas envieux, il ne cherche pas à se faire valoir, il ne s'enfle pas d'orgueil.-+S Si même je sacrifiais tous mes biens, et jusqu'à ma vie, pour aider les autres, au point de pouvoir m'en vanter, si je n'ai pas l'amour, cela ne me sert de rien. * Supposons que j'aie le don de *prophétie, que je comprenne tous les mystères et que je possède toute la connaissance; supposons même que j'aie, dans toute sa plénitude, la foi qui peut transporter les montagnes: si je n'ai pas l'amour, je ne suis rien.K)  L'amour En effet, supposons que je parle les langues des hommes et même celles des *anges: si je n'ai pas l'amour, je ne suis rien de plus qu'une trompette claironnante ou une cymbale bruyante.e(C Aspirez aux dons les meilleurs. Pour cela, je vais vous indiquer l'approche par excellence.' Est-il donné à tous de guérir des malades, tous parlent-ils dans des langues inconnues ou tous les interprètent-ils? Evidemment non!y&k Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils *prophètes? Tous sont-ils enseignants? Tous font-ils faire des miracles?:%m C'est ainsi que Dieu a établi dans l'Eglise, premièrement des *apôtres, deuxièmement des *prophètes, troisièmement des enseignants; puis viennent les dons suivants qu'il a faits à l'Eglise: les miracles, la guérison de malades, l'aide, la direction d'Eglise, le parler dans des langues inconnues.${ Or vous, vous constituez ensemble un corps qui appartient au Christ, et chacun de vous en particulier en est un membre.# Un membre souffre-t-il? Tous les autres souffrent avec lui. Un membre est-il à l'honneur? Tous les autres partagent sa joie."y Il voulait par là éviter toute division dans le corps et faire que chacun des membres ait le même souci des autres.>=<;;':998?77S66&5F44!33'2)100/..-l,++*k)('&K%h$#""" !4 UFjN w7Sn _ K V  1]([^xUk`O Aussi sommes-nous prêts à punir toute désobéissance dès que votre obéissance sera entière.)_K ainsi que tout ce qui se dresse prétentieusement contre la connaissance de Dieu, et nous faisons prisonnière toute pensée pour l'amener à obéir au Christ.^^5 Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas simplement humaines; elles tiennent leur puissance de Dieu qui les rend capables de renverser des forteresses. Oui, nous renversons les faux raisonnements ] Sans doute, nous sommes des hommes et nous vivons comme tels, mais nous ne menons pas notre combat d'une manière purement humaine.a\; je vous en prie, ne m'obligez pas, lorsque je serai chez vous, à me montrer «hardi». Car je compte faire preuve de mon assurance et agir avec «audace» envers certains qui jugent notre conduite «trop humaine».x[ k L'autorité de l'apôtre Moi, Paul, je suis, paraît-il, «timide» quand je suis présent parmi vous et «hardi» quand je suis absent, loin de vous. Mais c'est au nom de la douceur et de la bonté du Christ que je vous adresse cet appel:3Za Béni soit Dieu pour son don incomparable!Y Ils prieront pour vous, traduisant ainsi l'affection qu'ils vous portent, à cause de la grâce surabondante que Dieu vous a accordée.0XY Par ce service, vous allez démontrer la réalité de votre engagement. Aussi ces chrétiens loueront-ils Dieu pour l'obéissance par laquelle s'exprime votre foi en la Bonne Nouvelle du Christ. Ils le loueront aussi pour la largesse avec laquelle vous partagez vos biens avec eux et avec tous.OW En effet, le service de cette collecte a pour objet non seulement de pourvoir aux besoins de ceux qui appartiennent à Dieu, mais encore de faire abonder des prières de reconnaissance envers Dieu.RV Ainsi vous deviendrez riches de tous les biens et vous pourrez donner largement, ce qui suscitera, chez ceux auxquels nous distribuerons vos dons, de nombreuses prières de reconnaissance envers Dieu.LU Celui qui fournit la semence au semeur et lui donne le pain dont il se nourrit vous donnera aussi, avec largesse, toute la semence nécessaire et fera croître les fruits de votre générosité.yTk ainsi qu'il est écrit: On le voit donner largement aux indigents. Il demeure pour toujours approuvé par Dieu.pSY Il a aussi le pouvoir de vous combler de toutes sortes de bienfaits: ainsi vous aurez, en tout temps et en toutes choses, tout ce dont vous avez besoin, et il vous en restera encore du superflu pour toutes sortes d'œuvres bonnes,R Que chacun donne ce qu'il aura décidé en son cœur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.Q Les fruits de la générosité Rappelez-vous: Semence parcimonieuse, maigre récolte. Semence généreuse, moisson abondante. P  J'ai donc jugé nécessaire d'inviter ces frères à me devancer chez vous pour organiser par avance cette collecte que vous avez promise. Ainsi, elle sera prête à mon arrivée et sera l'expression d'un don libre et généreux, et non pénible et forcé.,OQ Autrement, si les Macédoniens m'accompagnaient et ne vous trouvaient pas prêts, ma belle assurance tournerait à ma confusion --- pour ne pas dire à la vôtre.1N[ Toutefois, j'envoie nos frères pour que mes éloges à votre sujet ne soient pas démentis sur ce point, et que réellement vous soyez prêts, comme je l'ai annoncé.wMg Je connais vos bonnes dispositions à ce sujet. J'ai même exprimé ma fierté à votre égard aux Macédoniens, en leur disant: «En Achaïe, ils sont prêts à donner depuis l'an dernier.» Votre zèle a motivé la plupart d'entre eux.6L g Le secours destiné aux chrétiens de Jérusalem Quant au secours même destiné à ceux qui, en Judée, appartiennent à Dieu, il est superflu de vous en écrire davantage.BK}Donnez-leur donc la preuve, et par eux, à toutes les Eglises, que votre amour n'est pas un vain mot et que c'est à juste titre que nous nous sommes montrés fiers de vous devant eux.9JkAinsi, je vous recommande *Tite comme mon compagnon et mon collaborateur auprès de vous, nos frères comme les délégués des Eglises, des hommes qui font honneur au Christ.kIOAvec eux, nous envoyons encore ce troisième frère, dont nous avons eu bien des fois l'occasion d'apprécier le dévouement. Dans le cas présent, son empressement est d'autant plus vif qu'il a une pleine *confiance en vous. HEn effet, nous avons à cœur d'avoir une conduite irréprochable, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.rG]Nous tenons à éviter toute critique quant à notre manière de nous occuper de ces sommes importantes.*FMIl a, de plus, été désigné par le vote des Eglisespour être notre compagnon dans le voyage que nous entreprenons pour accomplir cette œuvre de générosité. C'est pour la gloire du Seigneur lui-même et pour manifester notre souci pour les autres que nous accomplissons ce service.ENous envoyons avec lui le frère qui est apprécié dans toutes les Eglises pour son travail au service de la Bonne Nouvelle./DWNon seulement il a accepté ma proposition de se rendre chez vous, mais il avait déjà décidé, avec un très grand empressement, de se rendre lui-même chez vous.CLes personnes chargées de la collecte Je remercie Dieu d'avoir inspiré à Tite autant d'empressement pour vous que j'en ai moi-même.(BIsuivant cette parole de l'Ecriture: Celui qui avait ramassé beaucoup de manne n'en avait pas de trop, et celui qui en avait ramassé peu ne manquait de rien.^A5Dans la circonstance présente, par votre superflu, vous pouvez venir en aide à ceux qui sont dans le besoin. Aussi, par leur superflu, ils pourront un jour subvenir à vos besoins. Ainsi s'établit l'égalité,,@Q Il n'est pas question de vous réduire vous-mêmes à l'extrémité pour que d'autres soient soulagés, il s'agit simplement de suivre le principe de l'égalité.~?u Lorsqu'on donne de bon cœur, Dieu accepte ce don, en tenant compte de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas.># Achevez donc à présent de le réaliser; menez-le à terme, selon vos moyens, avec le même empressement que vous avez mis à le décider.W=' C'est donc un simple avis que je vous donne et c'est ce qui vous convient: en effet, n'avez-vous pas été les premiers, dès l'an dernier, non seulement à agir, mais à prendre l'initiative de ce projet?E< Car vous savez comment notre Seigneur Jésus-Christ a manifesté sa grâce envers nous: lui qui était riche, il s'est fait pauvre pour vous afin que par sa pauvreté vous soyez enrichis.#;?Ce n'est pas un ordre que je vous donne, mais en mentionnant le zèle que d'autres ont déployé, je cherche à éprouver l'authenticité de votre amour.:Vous êtes riches dans tous les domaines, qu'il s'agisse de la foi, de la parole ou de la connaissance, du zèle en toutes choses ou de l'amour qui, de nos cœurs, a gagné les vôtres; cherchez donc aussi à exceller dans cette œuvre de générosité. 9Aussi avons-nous encouragé *Tite à mener à bonne fin chez vous cette œuvre de générosité qu'il avait si bien mise en train.<8qDépassant toutes nos espérances, ils se sont tout d'abord donnés eux-mêmes au Seigneur et ensuite, conformément à la volonté de Dieu, ils se sont mis à notre disposition.$7Aet avec une vive insistance, ils nous ont demandé la faveur de prendre part à l'assistance destinée à ceux qui, à *Jérusalem, appartiennent à Dieu.q6[Ils sont allés jusqu'à la limite de leurs moyens, et même au-delà, j'en suis témoin; spontanémentR5Elles ont été mises à l'épreuve par de multiples détresses, mais les croyants, animés d'une joie débordante et malgré leur extrême pauvreté, ont fait preuve d'une très grande générosité.4 #L'exemple des Eglises de Macédoine Nous voulons vous faire connaître, frères, la grâce que Dieu a accordée aux Eglises de *Macédoine.G3Je suis heureux de pouvoir compter sur vous en toutes choses.%2CAussi redouble-t-il d'affection pour vous quand il se rappelle votre obéissance à vous tous, et avec quels égards et quel respect vous l'avez accueilli.f1EAinsi, si je lui ai parlé de vous avec quelque fierté, je n'ai pas eu à en rougir, car l'éloge que je lui ai fait de vous s'est révélé conforme à la vérité, exactement comme tout ce que nous avons pu vous dire._07 C'est pourquoi votre réaction nous a réconfortés. A ce réconfort s'est ajoutée une joie bien plus vive encore en voyant combien Tite était heureux à cause de la manière dont vous avez apaisé ses craintes.^/5 Bref, si je vous ai écrit, ce n'était pas à cause de celui qui a commis l'offense ni à cause de celui qui l'a subie, mais c'était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous.z.m Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous: quelles excuses vous avez présentées, quelle indignation vous avez manifestée, et quelle crainte, quel ardent désir de me revoir, quel zèle, quelle détermination à punir le mal! Par toute votre attitude, vous avez prouvé que vous étiez innocents en cette affaire.=-s En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement d'attitude qui conduit au salut et qu'on ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort., Mais maintenant je me réjouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenés à changer d'attitude. Car la tristesse que vous avez éprouvée était bonne aux yeux de Dieu, si bien qu'en fait nous ne vous avons causé aucun tort.G+C'est pourquoi, si je vous ai causé de la peine par ma précédente lettre, je ne le regrette pas. Certes, je l'ai d'abord regretté en voyant combien elle vous a attristés sur le moment.*3Ce n'est pas seulement sa venue qui nous a réconfortés, mais aussi le réconfort qu'il avait reçu de vous. Il nous a fait part de votre ardent désir de me revoir, de votre profonde tristesse, de votre dévouement à mon égard. Et tout cela n'a fait qu'augmenter ma joie.i)KMais Dieu, qui réconforte ceux qui sont abattus, nous a réconfortés par l'arrivée de *Tite.4(aEn effet, à notre arrivée en *Macédoine, nous n'avons pas eu un instant de repos, nous avons connu toutes sortes de détresses: conflits au-dehors, craintes au-dedans.4'aGrande est mon assurance quand je parle de vous, grande est ma fierté à votre sujet. J'ai été pleinement réconforté, je déborde de joie dans toutes nos détresses.&'En parlant ainsi, je n'entends nullement vous condamner. Je vous l'ai déjà dit: nous vous portons dans notre cœur à la vie et à la mort.?%wPaul et les Corinthiens réconciliés Faites-nous une place dans votre cœur! Nous n'avons causé de tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons exploité personne.Q$ Mes amis, puisque nous possédons ce qui nous a été promis en ces termes, *purifions-nous de tout ce qui corrompt le corps et l'esprit, pour mener ainsi une vie pleinement sainte en révérant Dieu.x#iJe serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur, le Tout-Puissant. "9C'est pourquoi: Sortez du milieu d'eux, Séparez-vous d'eux, dit le Seigneur. N'ayez pas de contact avec ce qui est impur, alors je vous accueillerai.q![Quel accord peut-il exister entre le *Temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes, nous, le Temple du Dieu vivant. Dieu lui-même l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.l QLe Christ peut-il s'accorder avec le diable? Que peut avoir en commun le croyant avec l'incroyant?ykLa séparation d'avec le mal Ne vous mettez pas avec des incroyants sous un joug qui n'est pas celui du Seigneur. En effet, ce qui est juste peut-il s'unir à ce qui s'oppose à sa loi? La lumière peut-elle être solidaire des ténèbres?} Laissez-moi vous parler comme à mes enfants bien-aimés: rendez-nous la pareille! Ouvrez-nous, vous aussi, votre cœur!oW vous n'y êtes pas à l'étroit, mais c'est vous qui faites preuve d'étroitesse dans vos sentiments.yk Chers Corinthiens, nous venons de vous parler en toute franchise, nous vous avons largement ouvert notre cœur:#? on nous croit affligés, et nous sommes toujours joyeux, pauvres, et nous faisons beaucoup de riches, dépourvus de tout, alors que tout nous appartient.[/ on nous prend pour des inconnus, et pourtant on nous connaît bien, on nous prend pour des mourants, et voici nous sommes toujours en vie, on nous prend pour des condamnés, mais nous ne sommes pas exécutés,(Iqu'on nous honore ou qu'on nous méprise, que l'on dise de nous du mal ou du bien. Et encore: on nous prend pour des imposteurs, mais nous disons la vérité,|qpar la Parole de vérité, par la puissance de Dieu, c'est par les armes de la justice, offensives ou défensives,}c'est par la *pureté, par la connaissance, par la patience, par la bonté, par l'Esprit Saint, par l'amour sans feinte,a;dans les coups, les prisons, les émeutes, dans les fatigues, les veilles, les jeûnes,PEt voici comment nous nous recommandons nous-mêmes en toutes choses comme serviteurs de Dieu: c'est en vivant avec une persévérance sans faille dans les détresses, les privations, les angoisses,}sPour que notre ministère soit sans reproche, nous évitons, en toute chose, de causer la chute de qui que ce soit.r]En effet, Dieu déclare dans l'Ecriture: Au moment favorable, j'ai répondu à ton appel, et au jour du salut, je suis venu à ton secours. Or, c'est maintenant, le moment tout à fait favorable; c'est aujourd'hui, le jour du salut. 'Aussi, nous qui travaillons ensemble à cette tâche, nous vous invitons à ne pas laisser sans effet la grâce que vous avez reçue de Dieu.6eCelui qui était innocent de tout péché, Dieu l'a condamné comme un pécheur à notre place pour que, dans l'union avec le Christ, nous soyons justes aux yeux de Dieu.»W'Nous faisons donc fonction d'ambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes: «C'est au nom du Christ que nous vous en supplions: soyez réconciliés avec Dieu.?wEn effet, Dieu était en Christ, réconciliant les hommes avec lui-même, sans tenir compte de leurs fautes, et il a fait de nous les dépositaires du message de la réconciliation.!Tout cela est l'œuvre de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par le Christ et qui nous a confié le ministère de la réconciliation. Ainsi, celui qui est uni au Christ est une nouvelle créature: ce qui est ancien a disparu, voici: ce qui est nouveau est déjà là.e CAinsi, désormais, nous ne considérons plus personne d'une manière purement humaine. Certes, autrefois, nous avons considéré le Christ de cette manière, mais ce n'est plus ainsi que nous le considérons maintenant. 7Et il est mort pour tous afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort à leur place et ressuscité pour eux. +En effet, l'amour du Christ nous étreint, car nous avons acquis la certitude qu'un seul homme est mort pour tous: donc tous sont morts en lui.  Quant à nous, s'il nous est arrivé de dépasser la mesure, c'est pour Dieu. Si nous montrons de la modération, c'est pour vous. Nous ne nous recommandons pas à nouveau auprès de vous. Nous voulons seulement vous donner de bonnes raisons d'être fiers de nous. Ainsi vous saurez répondre à ceux qui trouvent des raisons de se vanter dans les apparences et non dans leur cœur.! Le service de la réconciliation Nous savons donc ce que signifie révérer le Seigneur. C'est pourquoi nous cherchons à convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. J'espère d'ailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi.7g Car nous aurons tous à comparaître devant le tribunal du Christ, et chacun recevra ce qui lui revient selon les actes, bons ou mauvais, qu'il aura accomplis par son corps.ta Aussi, que nous restions dans ce corps ou que nous le quittions, notre ambition est de plaire au Seigneur.{oNous sommes pleins de courage, mais nous préférerions quitter ce corps pour aller demeurer auprès du Seigneur.<scar nous vivons guidés par la foi, non par la vue.5Nous sommes donc, en tout temps, pleins de courage, et nous savons que, tant que nous séjournons dans ce corps, nous demeurons loin du Seigneur ---  C'est Dieu lui-même qui nous a destinés à un tel avenir, et qui nous a accordé son Esprit comme acompte des biens à venir.b=En effet, nous qui vivons dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dévêtir, mais revêtir un vêtement par-dessus l'autre. Ainsi ce qui est mortel sera absorbé par la vie.--- si, bien sûr, cela se produit tant que nous sommes encore vêtus de notre corps, et non quand la mort nous en aura dépouillés.-~SCar, dans cette tente, nous gémissons parce que nous attendons, avec un ardent désir, de revêtir, par-dessus ce corps, notre domicile qui est de nature célesten} WNous le savons, en effet: si notre corps, cette tente que nous habitons sur la terre, vient à être détruit, nous avons au ciel une maison que Dieu nous a préparée, une habitation éternelle qui n'est pas l'œuvre de l'homme.W|'Et nous ne portons pas notre attention sur les choses visibles, mais sur les réalités encore invisibles. Car les réalités visibles ne durent qu'un temps, mais les invisibles demeureront éternellement.{3En effet, nos détresses présentes sont passagères et légères par rapport au poids insurpassable de gloire éternelle qu'elles nous préparent..zUVoilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détériore peu à peu, intérieurement, nous sommes renouvelés de jour en jour.by=Ainsi, tout ce que nous endurons, c'est à cause de vous, pour que la grâce abonde en atteignant des hommes toujours plus nombreux, et qu'ainsi augmente le nombre des prières de reconnaissance à la gloire de Dieu.'xGNous savons en effet que Dieu, qui a ressuscité le Seigneur Jésus, nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître, avec vous, en sa présence.Rw Nous sommes animés de ce même esprit de foi dont il est question dans cette parole de l'Ecriture: J'ai cru, voilà pourquoi j'ai parlé. Nous aussi nous croyons, et c'est pour cela que nous parlons.Dv Ainsi, la mort fait son œuvre en nous, et la vie en vous.,uQ Car sans cesse, nous qui vivons, nous sommes exposés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi rendue manifeste par notre corps mortel.(tI Oui, nous portons toujours et en tout lieu, dans notre corps, la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit, elle aussi, rendue manifeste par notre corps.Qs persécutés, mais non abandonnés, terrassés, mais non pas anéantis.r'Ainsi, nous sommes accablés par toutes sortes de détresses et cependant jamais écrasés. Nous sommes désemparés, mais non désespérés,?qwMais ce trésor, nous le portons dans les vases faits d'argile que nous sommes, pour que ce soit la puissance extraordinaire de Dieu qui se manifeste, et non notre propre capacité.opWEn effet, le même Dieu qui, un jour, a dit: Que la lumière brille du sein des ténèbres, a lui-même brillé dans notre cœur pour y faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu qui rayonne du visage de Jésus-Christ.2o]Ce n'est pas nous-mêmes que nous mettons en avant dans notre prédication, c'est le Seigneur Jésus-Christ. Nous-mêmes, nous sommes vos serviteurs à cause de Jésus.Wn'pour les incrédules. Le dieu de ce monde a aveuglé leur esprit et les empêche ainsi de voir briller la lumière de la Bonne Nouvelle qui fait resplendir la gloire du Christ, lui qui est l'image de Dieu.fmEEt si notre Evangile demeure «voilé», il ne l'est que pour ceux qui vont à la perdition,~luNous rejetons les intrigues et les procédés indignes. Nous ne recourons pas à la ruse et nous ne falsifions pas la Parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaître la vérité, nous nous en remettons devant Dieu au jugement de tout homme.k %Un trésor dans des vases d'argile Ainsi, puisque tel est le ministère que Dieu nous a confié dans sa bonté, nous ne perdons pas courage.jwEt nous tous qui, le visage découvert, contemplons, comme dans un miroir, la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en son image dans une gloire dont l'éclat ne cesse de grandir. C'est là l'œuvre du Seigneur, c'est-à-dire de l'Esprit.wigLe Seigneur dont parle le texte; c'est l'Esprit, et là où est l'Esprit du Seigneur, là règne la liberté.ihKMais, comme le dit l'Ecriture: Lorsque Moïse se tournait vers le Seigneur, il ôtait le voile.gAussi, jusqu'à ce jour, toutes les fois que les Israélites lisent les écrits de Moïse, un voile leur couvre l'esprit.af;Mais leur esprit est devenu incapable de comprendre: aujourd'hui encore, lorsqu'ils lisent l'Ancien Testament, ce même voile demeure; il ne leur est pas ôté, car c'est dans l'union avec le Christ qu'il est levé.3e_ Nous ne faisons pas comme Moïse qui «couvrait son visage d'un voile» pour empêcher les Israélites de voir la réalité vers laquelle tendait ce qui était passager.3da Cette espérance nous remplit d'assurance.c  Car si ce qui est passager a été touché par la gloire, combien plus grande sera la gloire de ce qui demeure éternellement!b# On peut même dire que cette gloire du passé perd tout son éclat quand on la compare à la gloire présente qui lui est bien supérieure.>au En effet, si le ministère qui a entraîné la condamnation des hommes a été glorieux, combien plus glorieux est celui qui conduit les hommes à être déclarés justes par Dieu!f`EMais alors, le ministère au service de l'Esprit ne sera-t-il pas bien plus glorieux encore?9_kLe ministère de *Moïse, au service de la Loi, dont les lettres ont été gravées sur des pierres, a conduit à la mort. Cependant, ce ministère a été glorieux, au point que les Israélites n'ont pas pu regarder Moïse en face, à cause de la gloire, pourtant passagère, dont rayonnait son visage.^C'est lui qui nous a rendus capables d'être les serviteurs d'une nouvelle *alliance qui ne dépend pas de la *Loi, avec ses commandements écrits, mais de l'Esprit. Car la Loi, avec ses commandements écrits, inflige la mort. L'Esprit, lui, communique la vie."]=Cela ne veut pas dire que nous puissions nous considérer par nous-mêmes à la hauteur d'une telle tâche; au contraire, notre capacité vient de Dieu.J\ Telle est l'assurance que nous avons par le Christ, devant Dieu.[Il est évident que vous êtes une lettre que le Christ a confiée à notre ministère et qu'il nous a fait écrire, non avec de l'encre, mais par l'Esprit du Dieu vivant, non sur des tablettes de pierre, mais sur des tablettes de chair: sur vos cœurs.yZkNotre lettre c'est vous-mêmes, une lettre écrite dans notre cœur, que tout le monde peut connaître et lire.mY ULes serviteurs de la nouvelle alliance En parlant ainsi, commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes, ou avons-nous besoin, comme certains, de vous présenter des lettres de recommandation ou de vous en demander?kXOEn tout cas nous, nous ne sommes pas comme tant d'autres qui accommodent la Parole de Dieu pour en tirer profit. C'est avec des intentions *pures, de la part de Dieu, dans l'union avec le Christ que nous annonçons la Parole.>WuPour les uns, c'est une odeur de mort qui les mène à la mort, pour les autres, c'est une odeur de vie qui les conduit à la vie. Et qui donc est à la hauteur d'une telle tâche?V3Oui, nous sommes, pour Dieu, comme le parfum du Christ parmi ceux qui sont sur la voie du salut et parmi ceux qui sont sur la voie de la perdition.qU[Le triomphe du Christ Je ne puis que remercier Dieu: il nous associe toujours au cortège triomphal du Christ, par notre union avec lui, et il se sert de nous pour répandre en tout lieu, comme un parfum, la connaissance du Christ.AT{ Cependant, je n'ai pas eu l'esprit tranquille parce que je n'y avais pas retrouvé mon frère *Tite. C'est pourquoi j'ai pris congé des croyants et je suis parti pour la *Macédoine.7Sg L'inquiétude de Paul Je suis allé à Troas pour y annoncer la Bonne Nouvelle du Christ. J'y ai trouvé, grâce au Seigneur, des portes largement ouvertes à mon activité.|Rq pour ne pas laisser *Satan prendre l'avantage sur nous: nous ne connaissons en effet que trop bien ses intentions.LQ Celui à qui vous accordez le pardon, je lui pardonne moi aussi. Et si j'ai pardonné --- pour autant que j'aie eu quelque chose à pardonner --- je l'ai fait à cause de vous, devant le Christ,pPY Car je vous ai aussi écrit pour vous mettre à l'épreuve et voir si vous obéissez en toutes choses.:OoJe vous engage donc à lui témoigner de l'amour.NAussi devriez-vous à présent lui accorder votre pardon et le réconforter, afin qu'il ne soit pas accablé par une tristesse excessive.^M5Le blâme que lui a infligé la majorité d'entre vous est suffisant pour cet homme.@LyLe pardon du coupable Si l'un de vous a été une cause de tristesse, ce n'est pas moi qu'il a attristé, mais vous tous, ou du moins une partie d'entre vous, pour ne rien exagérer.IK Aussi est-ce dans une profonde détresse, le cœur serré et avec bien des larmes que je vous ai écrit cette lettre, non pour vous attrister, mais pour que vous sachiez combien je vous aime.;JoSi je vous ai écrit comme je l'ai fait dans ma précédente lettre, c'était précisément pour qu'en venant chez vous je ne sois pas attristé par ceux-là mêmes qui devaient faire ma joie. J'ai, en effet, la conviction en ce qui vous concerne que ce qui fait ma joie fait aussi la vôtre à vous tous. ICar si je vous plonge dans la tristesse, qui pourra encore réjouir mon cœur si ce n'est vous que j'aurais moi-même attristés?jH OC'est pourquoi j'ai décidé de ne pas retourner chez vous pour ne pas vous attrister de nouveau.G notre rôle n'est pas de dominer sur votre foi, mais de collaborer ensemble à votre joie, car vous tenez fermes dans la foi.F Pourquoi donc ne suis-je pas encore revenu à Corinthe? J'en prends Dieu à témoin sur ma vie: c'est parce que je voulais vous ménager;!E =Et c'est encore Dieu qui nous a marqués de son *sceau, comme sa propriété, et qui a mis dans notre cœur son Esprit comme acompte des biens à venir.}D uC'est Dieu, en effet, qui nous a fermement unis avec vous au Christ et qui nous a consacrés à lui par son onction.,C Scar c'est en lui que Dieu a dit «oui» à tout ce qu'il avait promis. Aussi est-ce par lui que nous disons «oui», «amen», pour que la gloire revienne à Dieu.1B ]Car Jésus-Christ, le Fils de Dieu, que moi-même comme *Silas et *Timothée nous avons proclamé parmi vous, n'a pas été à la fois oui et non. En lui était le oui:A 1Aussi vrai que Dieu est digne de *confiance, je vous le garantis: la parole que nous vous avons adressée n'est pas à la fois «oui» et «non».L@ En formant ce projet, ai-je fait preuve de légèreté? Ou bien mes plans seraient-ils inspirés par des motifs purement humains, en sorte que lorsque je dis «oui», cela pourrait être «non»?/? Yje comptais passer par chez vous en allant en Macédoine, puis revenir de Macédoine chez vous. Vous auriez alors pu m'aider à poursuivre mon voyage vers la *Judée.> 'Persuadé que telle était votre pensée, je m'étais proposé de me rendre chez vous en premier lieu, afin de vous procurer une double joie:= +--- comme vous l'avez déjà compris en partie: vous pouvez être fiers de nous, comme nous le serons de vous au jour de notre Seigneur Jésus.4< c Car ce que nous vous écrivons dans nos lettres ne veut pas dire autre chose que ce que vous pouvez y lire et y comprendre. Et j'espère que vous le comprendrez pleinements; a L'ajournement de la visite de Paul S'il est une chose dont nous pouvons être fiers, c'est le témoignage de notre conscience; il nous atteste que nous nous sommes conduits dans le monde, et tout spécialement envers vous, avec la sincérité et la *pureté qui viennent de Dieu, en nous fondant, non sur une sagesse purement humaine, mais sur la grâce de Dieu.D:  et vous y contribuez en priant pour nous. Ainsi, la grâce qu'il nous accorde en réponse aux prières de beaucoup, sera aussi pour beaucoup une occasion de remercier Dieu à notre sujet.!9 = C'est lui qui nous a délivrés d'une telle mort et qui nous en délivrera encore. Oui, nous avons cette espérance en lui qu'il nous délivrera encore,?8 y Nous avions accepté en nous-mêmes notre condamnation à mort. Cela nous a appris à ne pas mettre notre *confiance en nous-mêmes, mais uniquement en Dieu qui ressuscite les morts.Z7 /Il faut, en effet, que vous sachiez, frères, quelle détresse nous avons connue dans la province d'*Asie. Nous étions écrasés, à bout de forces, au point même que nous désespérions de conserver la vie.6 1Et nous possédons à votre sujet une ferme espérance. Car nous savons que si vous avez part aux souffrances, vous avez aussi part au réconfort.x5 kSi donc nous passons par la détresse, c'est pour votre réconfort et votre salut. Et si nous sommes réconfortés, c'est pour que vous receviez, vous aussi, du réconfort afin de pouvoir supporter les mêmes souffrances que nous endurons.4 {De même, en effet, que les souffrances du Christ surabondent dans notre vie, surabonde le réconfort qu'il nous donne._3 9Il nous réconforte dans toutes nos détresses, afin qu'à notre tour nous soyons capables de réconforter ceux qui passent par toutes sortes de détresses, en leur apportant le réconfort que Dieu nous a apporté.32 aPrière de reconnaissance Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père qui est plein de bonté, le Dieu qui réconforte dans toutes les situations.m1 UQue la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par Jésus-Christ le Seigneur.V0 )Salutation Paul, *apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère *Timothée, saluent l'Eglise de Dieu qui est à Corintheainsi que tous ceux qui appartiennent à Dieu dans l'Achaïeentière.R/Mon amour vous accompagne tous, dans l'union avec Jésus-Christ. *Amen! 9~~}||{zyxwwavvMu{tss@rqqnpEoo@nhmmll=kzk jjiwi hgg:eeJddd1ccSbb5ae``X_^]]O\g[ZYY@XW>f==&<<.;;;"::c988 765z44C22:10/.-,+*l)) (G'&%%$##|"!! Yy !#C_YE[I R + >4 &Car il est écrit: Réjouis-toi, femme stérile, toi qui n'a pas connu les douleurs de l'enfantement, pousse des cris de joie, toi qui ignores les douleurs de l'enfantement. Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme mariée.Q&Mais la Jérusalem d'en haut est libre. C'est elle qui est notre mère.%C&Certes, cette «Agar Mont Sinaï» est en Arabie, mais elle correspond à la *Jérusalem actuelle, car celle-ci vit dans l'esclavage avec tous ses enfants.X)&Interprétons cela comme une image: ces deux femmes représentent deux *alliances. L'une de ces alliances, conclue sur le mont Sinaï, donne naissance à des enfants esclaves, c'est Agar qui la représente.*M&Le fils de l'esclave a été conçu de manière purement humaine. Alors que le fils de la femme libre a été donné à *Abraham en vertu d'une promesse divine.gG&Il y est écrit qu'*Abraham a eu deux fils, l'un d'une esclave, et l'autre d'une femme libre.ta&Dites-moi, vous qui voulez vivre sous le régime de la *Loi, ne comprenez-vous pas ce que déclare la Loi?  &Je voudrais tellement être au milieu de vous en ce moment et vous parler sur un autre ton. Car je suis inquiet à votre sujet. !&Vous êtes mes enfants, et j'endure pour vous une fois encore les douleurs de l'enfantement jusqu'à ce que le Christ soit formé en vous. 7&C'est très beau de faire preuve de zèle pour une bonne cause, pourvu que ce soit de manière constante et non seulement lorsque je suis parmi vous.> u&Croyez-moi, ces gens-là déploient un grand zèle autour de vous, mais leurs intentions ne sont pas bonnes: ils veulent vous détacher de moi pour que vous soyez zélés pour eux.X )&Suis-je donc maintenant devenu votre ennemi parce que je vous dis la vérité?+&Qu'est devenu votre bonheur d'alors? Car je l'atteste, si la chose avait été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.ta&Vous auriez pu être tentés de me mépriser ou de me repousser à cause de mon infirmité. Mais vous ne l'avez pas fait! Au contraire, vous m'avez accueilli comme si j'avais été un *ange de Dieu, ou même Jésus-Christ en personne.& Vous vous en souvenez, n'est-ce pas? C'est une maladie qui m'a donné l'occasion de vous annoncer l'Evangile pour la première fois.9k& Contre les adversaires de l'Evangile Mes frères, je vous en supplie, devenez comme moi. Ne me suis-je pas moi-même rendu semblable à vous. Vous ne m'avez causé aucun tort.eC& Ah! je crains fort que toute la peine que je me suis donnée pour vous n'ait été inutile.iK& Vous observez les jours spéciaux, les nouvelles lunes, certaines saisons et certaines années!fE& A présent, vous connaissez Dieu. Bien plus: Dieu vous a reconnus comme siens. Comment se peut-il alors que vous retourniez à ces principes élémentaires sans pouvoir ni valeur, pour en devenir à nouveau les esclaves?-&Mais autrefois, vous ne connaissiez pas Dieu, c'est pourquoi vous serviez comme des esclaves des divinités qui, en réalité, ne sont pas Dieu.y&Ainsi donc, tu n'es plus esclave, mais fils, et, puisque tu es fils, tu es héritier des biens promis, grâce à Dieu. &Puisque vous êtes bien ses fils, Dieu a envoyé dans nos cœurs l'Esprit de son Fils qui crie: Abba, c'est-à-dire «Père».~y&pour libérer ceux qui étaient soumis à ce régime. Il nous a ainsi permis d'être adoptés par Dieu comme ses fils.}/&Mais, lorsque le moment fixé par Dieu est arrivé, il a envoyé son Fils, né d'une femme et placé par sa naissance sous le régime de la *Loi,|)&Nous aussi, lorsque nous étions des enfants, nous étions de même asservis aux principes élémentaires qui régissent la vie dans ce monde.g{G&il reste soumis à l'autorité de tuteurs et d'intendants jusqu'au terme fixé par son père.8z k&Illustrons ce que je veux dire. Aussi longtemps que l'héritier est un enfant, il ne se distingue en rien d'un esclave. Bien qu'il soit le propriétaire de tout le patrimoine, y&Si vous lui appartenez, vous êtes la descendance d'*Abraham et donc, aussi, les héritiers des biens que Dieu a promis à Abraham.Ax{&Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.dwA&Car vous tous qui avez été baptisés pour le Christ, vous vous êtes revêtus du Christ.Pv&Maintenant, par la foi en Jésus-Christ, vous êtes tous fils de Dieu.kuO&Mais depuis que le régime de la foi a été instauré, nous ne sommes plus soumis à ce gardien.t&Ainsi, la Loi a été comme un gardien chargé de nous conduire au Christ pour que nous soyons déclarés justes devant Dieu par la foi._s7&La foi et l'héritage des biens promis Avant que soit instauré le régime de la foi, nous étions emprisonnés par la *Loi et sous sa surveillance, dans l'attente du régime de la foi qui devait être révélée.[r/&Mais voici le verdict de l'Ecriture: l'humanité entière se trouve prisonnière de sa culpabilité devant Dieu afin que le don promis par Dieu soit accordé aux croyants au moyen de leur foi en Jésus-Christ.yqk&La *Loi irait-elle donc à l'encontre des promesses divines? Certainement pas! Ah! sans doute, si nous avions reçu une *loi qui puisse procurer la vie aux hommes, alors nous pourrions être justes devant Dieu sous le régime de cette loi.p&Or s'il y a eu un médiateur, c'est qu'il y avait plus d'une partie en cause. Mais pour la promesse, Dieu seul est en cause.ooW&Mais alors, pourquoi la Loi? Elle a été ajoutée pour mettre en évidence la désobéissance des hommes à l'ordre divin, et le régime qu'elle a instauré devait rester en vigueur jusqu'à la venue de la descendance d'Abraham que la promesse concernait. Cette Loi a été promulguée par l'intermédiaire d'*angeset par le moyen d'un médiateur, *Moïse.An{&En effet, si l'héritage du salut dépend de l'accomplissement de la Loi, il ne repose plus sur la promesse. Or, c'est bien par une promesse que Dieu a accordé sa faveur à *Abraham.m&Eh bien, je dis ceci: une *alliance a été conclue par Dieu en bonne et due forme à la manière d'un testament; la *Loi est survenue quatre cent trente ans plus tard: elle ne peut donc pas annuler cette alliance et réduire par là même la promesse à néant.l3&Or, c'est à *Abraham et à sa descendance que Dieu a fait ses promesses. Il n'est pas dit: «et à ses descendances», comme s'il devait y avoir plusieurs lignées pour bénéficier de ces promesses. A ta descendance ne désigne qu'une seule descendance, et c'est le Christ.Nk&La Loi et la promesse Mes frères, prenons un exemple de la vie ordinaire. Lorsqu'un homme a rédigé son testament en bonne et due forme, personne ne peut l'annuler ou y ajouter quoi que ce soit./jW&Jésus-Christ l'a fait pour que, grâce à lui, la bénédiction d'Abraham s'étende aux non-Juifs et que nous recevions, par la foi, l'Esprit que Dieu avait promis.Pi& Le Christ nous a libérés de la malédiction que la Loi faisait peser sur nous en prenant la malédiction sur lui, à notre place. Il est, en effet, écrit: Maudit est quiconque est pendu au gibet.[h/& Or, le régime de la Loi ne fait pas dépendre de la foi la justice de l'homme devant Dieu. Au contraire, il obéit à cet autre principe: C'est en accomplissant tous ces commandements que l'on obtient la vie.2g]& Il est d'ailleurs évident que personne ne sera déclaré juste devant Dieu grâce à son obéissance à la Loi, puisque l'Ecriture déclare: Le juste vivra par la foi.ifK& En effet, ceux qui comptent sur leur obéissance à la *Loi tombent sous le coup de la malédiction, car il est écrit: Maudit soit l'homme qui n'obéit pas continuellement à tout ce qui est écrit dans le livre de la Loi.e{& Ainsi, tous ceux qui font confiance à Dieu, comme Abraham lui a fait confiance, ont part à la bénédiction avec lui.sd_&De plus, l'Ecriture prévoyait que Dieu déclarerait les non-Juifs justes s'ils avaient la foi. C'est pourquoi elle a annoncé par avance cette bonne nouvelle à Abraham: Tu seras une source de bénédictions pour toutes les nations.cc?&Comprenez-le donc: seuls ceux qui placent leur confiance en Dieu sont les fils d'Abraham.Lb&L'exemple d'Abraham Or, il en a déjà été ainsi pour *Abraham, car l'Ecriture déclare à son sujet: Il a eu *confiance en Dieu et Dieu, en portant sa foi à son crédit, l'a déclaré juste._a7&Voyons! Lorsque Dieu vous donne son Esprit et qu'il accomplit parmi vous des miracles, le fait-il parce que vous obéissez à la *Loi ou parce que vous accueillez avec foi la Bonne Nouvelle que vous avez entendue?V`%&Avez-vous fait tant d'expériences pour rien? Si encore, c'était pour rien!7_g&Manquez-vous à ce point d'intelligence? Après avoir commencé par l'Esprit de Dieu, est-ce en comptant sur vos propres ressources que vous allez parvenir à la perfection?a^;&Je ne vous poserai qu'une seule question: A quel titre avez-vous reçu le Saint-Esprit? Est-ce parce que vous avez accompli la Loi, ou parce que vous avez accueilli avec foi la Bonne Nouvelle que vous avez entendue?.] W&Par la Loi ou par la foi? O Galates insensés! Qui vous a envoûtés ainsi? Pourtant, la mort de Jésus-Christ sur la croix a été clairement dépeinte à vos yeux.>\u&Ainsi, je ne rejette pas la grâce de Dieu en revenant à la Loi. En effet, si c'est l'obéissance à la Loi qui permet d'être déclaré juste, alors le Christ est mort pour rien!L[&Ce n'est plus moi qui vis, c'est le Christ qui vit en moi. Ma vie en tant qu'homme, je la vis maintenant dans la foi au Fils de Dieu qui, par amour pour moi, s'est livré à la mort à ma place. Z&Car c'est par la Loi que je suis mort au régime de la Loi afin de vivre pour Dieu. En effet, j'ai été crucifié avec le Christ. Y9&Car si je remets en vigueur le régime de la Loi que j'ai abandonné, alors je me place moi-même dans la situation d'un homme qui transgresse la Loi.qX[&Mais si, en cherchant à être déclarés justes dans l'union avec le Christ, nous avons montré par là même que nous étions des pécheurs comme les païens, cela signifie-t-il que le Christ est complice du péché? Loin de là!lWQ&Cependant, nous avons compris que l'on est déclaré juste devant Dieu, non parce que l'on accomplit les œuvres que commande la *Loi, mais uniquement par la foi en Jésus-Christ. C'est pourquoi nous avons, nous aussi, placé notre *confiance en Jésus-Christ pour être déclarés justes par la foi et non parce que nous aurions accompli ce qu'ordonne la Loi. Car, comme le dit l'Ecriture: Personne ne sera déclaré juste devant Dieuparce qu'il aura accompli ce qu'ordonne la Loi. V9&Juifs et non-Juifs déclarés justes par la foi Nous qui sommes Juifs d'origine, nous ne faisons pas partie de ces «pécheurs» que sont les païens.DU&Mais quand j'ai vu qu'ils ne marchaient pas droit, selon la vérité de l'Evangile, j'ai dit à Pierre devant tous les frères: «Toi qui es d'origine juive, tu vis comme un croyant d'origine païenne, et non comme un Juif. Comment peux-tu vouloir obliger les frères d'origine païenne à vivre comme des Juifs?»LT& Comme lui, les autres chrétiens d'origine juive se sont mis, eux aussi, à cacher leurs véritables convictions, au point que Barnabas lui-même s'est laissé entraîner par leur dissimulation. S& En effet, avant l'arrivée de quelques personnes de l'entourage de Jacques, il prenait part aux repas communs avec les frères non-juifs; mais après leur venue, il s'est esquivé et s'est tenu à l'écart, parce qu'il craignait les croyants d'origine juive.nRU& Mais, lorsque Pierre est venu à Antioche, je me suis opposé ouvertement à lui, car il avait tort.oQW& Ils nous ont seulement demandé de nous souvenir des pauvres --- ce que j'ai bien pris soin de faire.P& Ainsi *Jacques, Pierre et Jean, qui sont considérés comme «colonnes» de l'Eglise, ont reconnu que Dieu, dans sa grâce, m'avait confié cette tâche particulière. C'est pourquoi ils nous ont serré la main, à Barnabas et à moi, en signe d'accord et de communion; et nous avons convenu ensemble que nous irions, nous, vers les peuples païens tandis qu'eux se consacreraient aux Juifs. O&--- Car celui qui a agi en Pierre pour qu'il soit l'*apôtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. --- N9&Au contraire! Ils ont constaté que Dieu m'avait confié la charge d'annoncer l'Evangile aux non-Juifs comme à Pierre celle de l'annoncer aux *Juifs.My&Quelle a été, à cet égard, l'attitude des dirigeants les plus influents? --- En fait, ce qu'ils étaient alors m'importe peu, car Dieu ne fait pas de favoritisme. --- Eh bien, ces gens très influents ne m'ont pas imposé d'autres directives.L'&Mais nous ne leur avons pas cédé un seul instant ni fait la moindre concession afin que la vérité de l'Evangile soit maintenue pour vous.iKK&Et cela, malgré la pression de faux-frères, des intrus qui s'étaient infiltrés dans nos rangs pour espionner la liberté dont nous jouissons dans notre union avec Jésus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves.J&Or Tite, mon compagnon, était d'origine païenne. Eh bien, on ne l'a même pas obligé à se soumettre au rite de la *circoncision.!I;&J'ai fait ce voyage pour obéir à une révélation divine. J'y ai exposé l'Evangile que j'annonce parmi les non-Juifs, je l'ai exposé dans un entretien particulier aux dirigeants les plus considérés. Car je ne voulais pas que tout mon travail passé et futur soit compromis.H 3&Paul et les autres apôtres Quatorze ans plus tard, je suis remonté à *Jérusalem en compagnie de Barnabas. J'avais aussi emmené *Tite avec moi.*G Q&Et ils louaient Dieu à mon sujet. F &Ils avaient seulement entendu dire: «Celui qui, autrefois, nous persécutait, prêche maintenant la foi qu'il voulait détruire.»_E 9&Mais les chrétiens des Eglises de la *Judée ne me connaissaient pas personnellement.SD !&Ensuite je me suis rendu dans les districts de la *Syrie et de la Cilicie.NC &--- Dieu m'est témoin que je ne mens pas en vous écrivant cela. ---YB -&A part lui et *Jacques, le frère du Seigneur, je n'ai rencontré aucun apôtre.A '&Ce n'est que trois ans plus tard que je suis allé à *Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, chez qui je suis resté quinze jours.9@ m&Je ne me suis même pas rendu à *Jérusalem pour rencontrer ceux qui étaient déjà *apôtres avant moi, mais je suis parti pour l'Arabie. De là, je suis retourné à Damas.~? w&Aussi, dès qu'il lui a plu de me révéler son Fils pour que je l'annonce aux non-Juifs, je n'ai consulté personne.s> a&Mais Dieu m'avait mis à part dès avant ma naissance et, dans sa grâce, il m'a appelé à le connaître.F= &Dans la pratique du judaïsme, j'allais plus loin que la plupart des *Juifs de ma génération, et j'étais bien plus zélé qu'eux pour les traditions que j'avais reçues de mes ancêtres.F< & Vous avez entendu parler de ma conduite passée à l'époque où je militais dans le judaïsme. Vous savez avec quel fanatisme je persécutais l'Eglise de Dieu, dans le but de la détruire.; /& Car je ne l'ai reçu d'aucun homme, personne ne me l'a enseigné; c'est Jésus-Christ lui-même qui me l'a fait connaître, par une révélation.: '& Un message reçu du Christ Je veux que vous le sachiez, frères: le message que je vous ai annoncé n'est pas le fruit d'une pensée humaine.`9 ;& Qu'en pensez-vous maintenant? Est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu? Mon désir est-il de plaire aux hommes? Si je cherchais encore à plaire aux hommes, je ne serais pas serviteur du Christ.8 '& Je l'ai déjà dit et je le répète maintenant: si quelqu'un vous prêche un autre message que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit!)7 M&Eh bien, si quelqu'un --- même nous, même un *ange du ciel --- vous annonçait un message différent de celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit maudit!<6 s&Comme s'il pouvait y avoir un autre message! Non, il n'en existe pas d'autre, mais il y a des gens qui sèment le trouble parmi vous et qui veulent renverser le message du Christ./5 Y&Un seul message Je m'étonne de la rapidité avec laquelle vous abandonnez celui qui vous a appelés par la grâce du Christ, pour vous tourner vers un autre message.74 k&à qui soit la gloire pour l'éternité! *Amen!C3 &Le Christ s'est offert lui-même en sacrifice pour expier nos péchés, afin de nous délivrer du monde présent dominé par le mal: il a ainsi accompli la volonté de Dieu, notre Père,m2 U&Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.U1 %&Avec tous les frères qui sont avec moi, je salue les Eglises de la Galatie.^0 9&Salutation Cette lettre vous est adressée par Paul, *apôtre, non par une autorité humaine, ni par l'intermédiaire d'un homme, mais par Jésus-Christ et par Dieu, le Père, qui l'a ressuscité d'entre les morts.z/m Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous. r.] Saluez-vous en vous donnant le baiser fraternel. Tous ceux qui, ici, appartiennent à Dieu vous saluent.]-3 J'ai terminé, mes frères. Soyez dans la joie. Travaillez à votre perfectionnement. Encouragez-vous mutuellement. Soyez d'accord entre vous. Vivez dans la paix. Alors le Dieu d'amour et de paix sera avec vous.m,S Voilà pourquoi je vous écris tout cela pendant que je suis encore loin, pour qu'étant présent, je n'aie pas à faire usage, avec sévérité, de l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour construire et non pour renverser.5+c Nous sommes contents d'être faibles si vous, vous êtes réellement forts. C'est justement ce que nous demandons à Dieu dans nos prières: votre complet rétablissement.v*e En effet, nous n'avons aucun pouvoir contre la vérité. C'est seulement pour la vérité que nous en avons.)1 Ce que nous demandons à Dieu, c'est que vous vous absteniez de tout mal. Car, en fait, nous ne tenons pas du tout à montrer que nous avons fait nos preuves. Tout ce que nous désirons, c'est que vous fassiez le bien, même si l'épreuve paraît devoir tourner contre nous.W(' Mais vous reconnaîtrez, je l'espère, que nous, nous avons fait nos preuves!r'] Faites donc vous-mêmes votre propre critique, et examinez-vous, pour voir si vous vivez dans la foi. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est parmi vous? A moins, peut-être, que cet examen n'aboutisse pour vous à un échec.&! Certes, il est mort sur la croix à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de Dieu. Nous, de même, dans notre union avec lui, nous sommes faibles, mais nous nous montrerons vivants avec lui par la puissance de Dieu dans notre façon d'agir envers vous.%5 puisque vous voulez avoir la preuve que le Christ parle par moi; car vous n'avez pas affaire à un Christ faible: il agit avec puissance parmi vous.p$Y Je vous ai déjà prévenus lors de ma seconde visite, et maintenant que je me trouve encore loin, je le répète à ceux qui ont péché précédemment, ainsi qu'à tous les autres: quand je reviendrai, j'agirai sans ménagementsN#  Dernières recommandations et salutations Voici donc la troisième fois que je viendrai chez vous. Comme le dit l'Ecriture, toute affaire sera réglée sur la déposition de deux ou trois témoins.4"a Oui, j'ai peur qu'à mon arrivée, Dieu me réserve encore des expériences humiliantes parmi vous, je crains d'avoir à pleurer sur plusieurs qui ont péché auparavant et ne se sont pas détournés de leurs pratiques dégradantes, de la débauche et de l'inconduite dans lesquelles ils ont vécu.M! Car, je l'avoue, j'ai peur qu'à mon arrivée, je ne vous trouve pas tels que je voudrais, et que vous, de votre côté, vous me trouviez tout autre que vous le souhaitez. Je crains de découvrir de la discorde, des jalousies, de la colère, des rivalités, des médisances, des commérages, de l'orgueil et des désordres.v e Vous croyez depuis longtemps que nous cherchons à nous justifier à vos yeux. Non, c'est devant Dieu que nous parlons, en accord avec le Christ; et tout cela, mes chers amis, ne vise qu'à une seule chose: votre croissance dans la foi.gG J'ai demandé à *Tite d'aller chez vous et j'ai envoyé avec lui le frère dont j'ai parlé. Tite vous a-t-il exploités? N'avons-nous pas marché tous deux dans le même esprit? N'avons-nous pas suivi les mêmes traces?W' Vous ai-je exploité par l'intermédiaire de l'un ou l'autre de mes envoyés?xi Soit, diront certains, je ne vous ai pas été à charge, mais en malin que je suis, je vous ai pris par ruse.A{ Pour moi, c'est très volontiers que je ferai des dépenses, et que je me dépenserai moi-même tout entier pour vous. Si je vous aime davantage, devrais-je être moins aimé de vous?9k Me voici prêt à me rendre chez vous pour la troisième fois. Et à nouveau, je ne vous serai pas à charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mêmes. En effet, ce n'est pas aux enfants d'épargner pour leurs parents: ce sont les parents qui doivent le faire pour leurs enfants..U En quoi avez-vous été défavorisés par rapport aux autres Eglises? Tout au plus par le fait que je ne vous ai pas été à charge. Pardonnez-moi cette injustice!*M Les marques qui caractérisent un apôtre ont été produites parmi vous: une persévérance sans faille, des miracles, des prodiges, des actes extraordinaires.lQ Le souci de Paul pour les Corinthiens Voilà que je parle en insensé, mais vous m'y avez forcé. C'est vous qui auriez dû me recommander, car bien que je ne sois rien, je ne suis en rien inférieur à ces «super-apôtres».O Je trouve ainsi ma joie dans la faiblesse, les insultes, la détresse, les persécutions et les angoisses que j'endure pour le Christ. Car c'est lorsque je suis faible que je suis réellement fort.c? mais il m'a répondu: «Ma grâce te suffit, c'est dans la faiblesse que ma puissance se manifeste pleinement.» C'est pourquoi je me vanterai plutôt de mes faiblesses, afin que la puissance du Christ repose sur moi.b= Au sujet de cette épreuve, j'ai prié par trois fois le Seigneur de l'éloigner de moi,) D'ailleurs, parce que ces révélations étaient extraordinaires, pour me garder de l'orgueil, Dieu m'a imposé une épreuve qui, telle une écharde, tourmente mon corps. Elle me vient de *Satan qui a été chargé de me frapper pour que je ne sois pas rempli d'orgueil. Et pourtant, si je voulais me vanter, je ne serais pas un insensé, car je ne dirais que la vérité. Mais je m'en abstiens. Car je désire éviter que l'on se fasse de moi une idée supérieure à ce qu'on peut déduire de mes actes et de mes paroles.wg Au sujet d'un tel homme, je me vanterai, mais au sujet de moi-même, je ne me vanterai que de mes faiblesses.# a été enlevé au paradis et qu'il a entendu des paroles qu'on ne peut pas répéter parce qu'il n'est pas permis à un homme de les dire.oW Je sais seulement que cet homme --- dans son corps ou hors de son corps, je ne sais, Dieu le sait ---K Je connais un homme, un chrétien, qui, il y a quatorze ans, a été enlevé jusqu'au troisième ciel --- était-ce dans son corps, je ne sais, ou sans son corps, je ne sais, mais Dieu le sait.  Faut-il se vanter? Cela n'est pas convenable. J'en viendrai cependant à des visions et à des révélations du Seigneur.  !Par une fenêtre du mur d'enceinte, on me fit descendre dans une corbeille le long du rempart, et ainsi seulement j'ai pu lui échapper.q [ A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait surveiller toutes les issues de la ville pour m'arrêter.e C Le Dieu et Père du Seigneur Jésus, qui est loué éternellement, sait que je ne mens pas.M  Oui, s'il faut se vanter, c'est de ma faiblesse que je me vanterai.^ 5 En effet, qui est faible sans que je sois faible? Qui tombe sans que cela me brûle?b= Et sans parler du reste, je porte mon fardeau quotidien: le souci de toutes les Eglises./ J'ai connu bien des travaux et des peines, de nombreuses nuits blanches, la faim et la soif, de nombreux jeûnes, le froid et le manque d'habits.K Souvent en voyage, j'ai été en danger au passage des fleuves, en danger dans des régions infestées de brigands, en danger à cause des Juifs, mes compatriotes, en danger à cause des païens, en danger dans les villes, en danger dans les contrées désertes, en danger sur la mer, en danger à cause des faux frères. Trois fois, j'ai été fouetté, une fois lapidé, j'ai vécu trois naufrages, j'ai passé un jour et une nuit dans la mer.K Cinq fois, j'ai reçu des *Juifs les «quarante coups moins un».s_ Ils sont serviteurs du Christ? C'est une folie que je vais dire: je le suis plus qu'eux. Car j'ai travaillé davantage, j'ai été plus souvent en prison, j'ai essuyé infiniment plus de coups; plus souvent, j'ai vu la mort de près.hI Ils sont Hébreux? Moi aussi. Israélites? Moi aussi. De la postérité d'*Abraham? Moi aussi.1 Je l'avoue avec honte: nous nous sommes montrés bien faibles. Pourtant, ce que l'on ose dire --- je parle en insensé --- je l'oserai également.' Vous supportez qu'on vous traite en esclaves, qu'on vous exploite, qu'on vous dépouille, qu'on vous traite avec arrogance, qu'on vous gifle!R Vous qui êtes si raisonnables, vous supportez volontiers les insensés!l~Q Puisque plusieurs se vantent pour des raisons tout humaines, eh bien, moi aussi je vais me vanter.>}u En parlant comme je vais le faire, je ne m'exprime pas comme le Seigneur veut qu'on parle, je le ferai comme dans un accès de folie --- avec l'assurance d'avoir de quoi me vanter.*|M Paul et les faux apôtres Je le répète: qu'on ne me prenne pas pour un insensé. Ou alors, acceptez-moi comme tel, que je puisse à mon tour un peu me vanter! {9 Il n'est donc pas surprenant que ses agents aussi se déguisent en serviteurs de ce qui est juste. Mais ils auront la fin que méritent leurs œuvres.cz? Cela n'a rien d'étonnant: *Satan lui-même ne se déguise-t-il pas en *ange de lumière?lyQ Ces hommes-là sont de faux *apôtres, des ouvriers malhonnêtes déguisés en apôtres du Christ.Sx Mais j'agis ainsi, et je continuerai à le faire, pour ôter toute possibilité ---à ceux qui en cherchent une--- de se présenter comme nos égaux en s'appuyant sur leurs prétendus titres de gloire.^w5 Pourquoi agir de la sorte? Parce que je ne vous aime pas? Dieu sait ce qu'il en est!v5 Par la vérité qui vient du Christ et qui est en moi, je le déclare: je ne me laisserai pas ravir ce titre de gloire dans les provinces d'Achaïe.$uA Pendant tout mon séjour chez vous, je n'ai été à la charge de personne, quoique je me sois trouvé dans le besoin. Ce sont des frères venus de *Macédoine qui ont pourvu à ce qui me manquait. En tout, je me suis gardé d'être à votre charge, et je m'en garderai à l'avenir.t J'ai dépouillé d'autres Eglises qui m'ont régulièrement envoyé de l'argent pour que j'exerce mon ministère parmi vous.s Ai-je commis une faute en m'abaissant moi-même pour vous élever en vous annonçant gratuitement la Bonne Nouvelle de Dieu?7rg Je ne suis peut-être pas un «brillant orateur», mais je sais au moins de quoi je parle --- nous vous en avons donné la preuve à tous égards et en toutes circonstances.Rq J'estime cependant n'être en rien inférieur à ces «super-apôtres»! p  Si quelqu'un vient vous annoncer un autre Jésus que celui que nous avons prêché, vous le supportez fort bien! Vous supportez bien, aussi, de recevoir un autre esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre évangile que celui que vous avez accepté.Ro Or, j'ai bien peur que vous laissiez votre esprit se corrompre et se détourner de votre attachement sincère et purau Christ, comme Eve s'est laissé séduire par le mensonge «tortueux» du serpent.Mn Car j'ai pour vous un amour qui ne tolère aucun rival et qui vient de Dieu lui-même. Je vous ai, en effet, fiancés à un seul époux pour vous présenter au Christ comme une jeune fille *pure.m  Mise en garde contre les faux apôtres Ah! J'aimerais que vous supportiez aussi de ma part un peu de folie. Oui, supportez-moi!l} Ainsi, celui qui est approuvé, ce n'est pas l'homme qui se recommande lui-même, mais celui que le Seigneur recommande.rk] Si quelqu'un veut éprouver de la fierté, qu'il place sa fierté dans le Seigneur, déclare l'Ecriture.=js Nous pourrons ainsi annoncer la Bonne Nouvelle dans les régions situées au-delà de chez vous, sans nous vanter du travail accompli par d'autres dans leur propre champ d'action.i- Nous n'avons donc pas une fierté démesurée comme si nous nous vantions d'un travail accompli par d'autres. Au contraire, nous gardons l'espoir qu'avec les progrès de votre foi, notre œuvre grandira de plus en plus parmi vous, dans les limites de notre champ d'action.Yh+ Aussi ne dépassons-nous pas les limites de notre domaine comme si nous n'étions pas arrivés jusqu'à vous. Car nous sommes bien venus chez vous les premiers pour vous annoncer la Bonne Nouvelle du Christ.hgI Quant à nous, nous ne nous laisserons pas aller à une fierté démesurée, mais nous prendrons comme mesure les limites du champ d'action que Dieu nous a confié. C'est ainsi que nous nous sommes rendus jusque chez vous.'fG Certes, nous n'aurions pas l'audace de nous prétendre égaux ou même comparables à certains qui se recommandent eux-mêmes! La mesure avec laquelle ils se mesurent, c'est eux-mêmes, et ils ne se comparent à rien d'autre qu'à eux-mêmes. N'est-ce pas là une preuve de leur folie?He  Que celui qui tient ces propos en soit bien convaincu: nos actes, quand nous serons chez vous, seront conformes à ce que nous vous écrivons dans nos lettres quand nous sommes loin de vous.d «Ses lettres, dit-on, sont sévères et énergiques, mais lorsqu'il est là, c'est un faible et sa parole ne mérite pas l'attention.»cw Car je ne veux pas passer pour quelqu'un qui ne serait capable d'intimider que par des lettres, comme on le prétend:b5 Et même si je me montre un peu trop fier de l'autorité que le Seigneur nous a donnée pour construire et non pour renverser, je n'en rougirai pas.Ba} Regardez donc la réalité en face. Si quelqu'un se persuade d'appartenir au Christ, qu'il soit vraiment convaincu de ceci: nous appartenons au Christ, nous aussi, tout autant que lui! ~a}}N||/{~zzyyPxxwvuu t|srrmqq;pKoopnnnllwkk(jjgihhRgg!fHesdidcrbbgaa``__H^^]]-\w[[YY1XdWW1V-UTTSSARRwQPROO+NMMfLLJIIHG/FvFEDDCCBB$AA/@T?f>>=7Eawy q { ! r|.3Mc` C:Salutation Paul et *Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, saluent tous ceux qui, par leur union à Jésus-Christ, appartiennent à Dieu, et qui vivent à Philippes, ainsi que les dirigeants de l'Eglise et les diacres.q_[0Que Dieu donne sa grâce à tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable. w^g0Que Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ accordent à tous les frères la paix et l'amour, avec la foi.g]G0Je l'envoie exprès chez vous pour qu'il vous donne de mes nouvelles et vous encourage ainsi.v\e0Salutation finale Pour que vous connaissiez ma situation et que vous sachiez ce que je fais, *Tychique, notre cher frère, qui est un serviteur fidèle dans la communion avec le Christ, vous mettra au courant de tout ce qui me concerne.&[E0C'est de cette Bonne Nouvelle que je suis l'ambassadeur, un ambassadeur enchaîné. Priez donc pour que je l'annonce avec assurance comme je dois en parler.2Z]0en particulier pour moi. Demandez à Dieu de me donner, quand je parle, les mots que je dois dire pour annoncer avec assurance le secret que révèle la Bonne Nouvelle.gYG0L'appel à la prière En toutes circonstances, faites toutes sortes de prières et de requêtes sous la conduite de l'Esprit. Faites-le avec vigilance et constance, et intercédez pour tous ceux qui appartiennent à Dieu,_X70Prenez le salut pour casque et l'épée de l'Esprit, c'est-à-dire la Parole de Dieu.W/0En toute circonstance, saisissez-vous de la foi comme d'un bouclier avec lequel vous pourrez éteindre toutes les flèches enflammées du diable.eVC0Ayez pour chaussures à vos pieds la disponibilité à servir la Bonne Nouvelle de la paix.U0Tenez donc ferme: ayez autour de la taille la vérité pour ceinture, et revêtez-vous de la droiture en guise de cuirasse.*TM0 C'est pourquoi, endossez l'armure que Dieu donne afin de pouvoir résister au mauvais jour et tenir jusqu'au bout après avoir fait tout ce qui était possible.gSG0 Car nous n'avons pas à lutter contre des êtres de chair et de sang, mais contre les Puissances, contre les Autorités, contre les Pouvoirs de ce monde des ténèbres, et contre les esprits du mal dans le monde céleste.jRM0 Revêtez-vous de l'armure de Dieu afin de pouvoir tenir ferme contre toutes les ruses du diable.}Qs0 Revêtir l'armure qui vient de Dieu Pour conclure: puisez votre force dans le Seigneur et dans sa grande puissance.qP[0 Quant à vous, maîtres, agissez suivant les mêmes principes envers vos esclaves, sans user de menaces. Car vous savez que le Seigneur qui est au ciel est votre Maître tout autant que le leur; et il n'agit jamais par favoritisme.{Oo0Car vous savez que chacun, qu'il soit esclave ou libre, recevra ce qui lui revient selon le bien qu'il aura fait.sN_0Faites votre travail de bon gré, et cela par égard pour le Seigneur, et non par égard pour les hommes.`M90N'accomplissez pas votre tâche seulement quand on vous surveille, comme s'il s'agissait de plaire à des hommes, mais agissez comme des esclaves du Christ, qui accomplissent la volonté de Dieu de tout leur cœur.'LG0Maîtres et esclaves Vous, esclaves, obéissez à vos maîtres terrestres avec crainte et respect, avec droiture de cœur, et cela par égard pour le Christ.!K;0Vous, pères, n'exaspérez pas vos enfants, mais élevez-les en les éduquant et en les conseillant d'une manière conforme à la volonté du Seigneur.TJ!0pour que tu sois heureux et que tu jouisses d'une longue vie sur la terre.iIK0Honore ton père et ta mère: c'est le premier commandement auquel une promesse est rattachée:yH m0Parents et enfants Vous, enfants, obéissez à vos parents à cause du Seigneur, car c'est là ce qui est juste.nGU0!Quant à vous, que chaque mari aime sa femme comme lui-même, et que chaque femme respecte son mari.nFU0 Il y a là un grand mystère: je parle de ce que je viens de dire au sujet du Christ et de l'Eglise. E 0C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme et les deux ne seront plus qu'une seule chair.8Dk0parce que nous sommes les membres de son corps.C#0Car personne n'a jamais haï sa propre chair; au contraire, chacun la nourrit et l'entoure de soins, comme le Christ le fait pour l'Eglise,B0Voilà comment chaque mari doit aimer sa femme comme si elle était son propre corps: ainsi celui qui aime sa femme s'aime lui-même.'AG0Il a ainsi voulu se présenter cette Eglise à lui-même, rayonnante de beauté, sans tache, ni ride, ni aucun défaut, mais digne de Dieu et irréprochable.m@S0afin de la rendre digne de Dieu après l'avoir *purifiée par sa Parole, comme par le bain nuptial.?w0Quant à vous, maris, que chacun de vous aime sa femme comme le Christ a aimé l'Eglise: il a donné sa vie pour elleq>[0Mais comme l'Eglise se soumet au Christ, de même la femme se soumet en toute circonstance à son mari.=0Le mari, en effet, est le chef de sa femme comme le Christ est le chef, la tête de l'Eglise qui est son corps et dont il est le Sauveur.`<90vous femmes, en particulier, chacune à son mari, et cela par égard pour le Seigneur.Y;+0et parce que vous révérez le Christ, vous vous soumettrez les uns aux autres,t:a0à tout moment et pour toute chose, vous remercierez Dieu le Père au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,I9 0ainsi vous vous encouragerez mutuellement par le chant de psaumes, d'hymnes et de cantiques inspirés par l'Esprit, vous louerez le Seigneur de tout votre cœur par vos chants et vos psaumes; 80Ne vous enivrez pas de vin --- cela vous conduirait à une vie de désordre --- mais laissez-vous constamment remplir par l'Esprit:|7q0La vie par l'Esprit C'est pourquoi ne soyez pas déraisonnables, mais comprenez ce que le Seigneur attend de vous.g6G0Mettez à profit les occasions qui se présentent à vous, car nous vivons des jours mauvais.50Veillez donc avec soin à votre manière de vivre. Ne vous comportez pas comme des insensés, mais comme des gens sensés.>4u0Or ce qui paraît à la lumière est lumière. De là viennent ces paroles: Réveille-toi, ô toi qui dors, relève-toi d'entre les morts: le Christ fera lever sa lumière sur toi.a3;0 Mais quand ces choses sont démasquées, leur véritable nature paraît à la lumière.g2G0 Car tout ce que ces gens-là font en cachette est si honteux qu'on n'ose même pas en parler.o1W0 Ne participez pas aux pratiques stériles que favorisent les ténèbres, mais démasquez-les plutôt.a0;0 Comme des enfants de la lumière, efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur.R/0 car ce que produit la lumière c'est tout ce qui est bon, juste et vrai.J. 0Autrefois, certes, vous apparteniez aux ténèbres, mais à présent, par votre union avec le Seigneur, vous appartenez à la lumière. Comportez-vous donc comme des enfants de la lumière ---.-W0Ne vous associez pas à ces gens-là.8,i0La vie dans la lumière Que personne ne vous trompe par des arguments sans valeur: ce sont ces désordres qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.H+ 0Car, sachez-le bien: aucun homme qui se livre à l'inconduite, à l'impureté ou à la soif de posséder --- qui est une idolâtrie --- n'a d'héritage dans le *royaume du Christ et de Dieu. *90pas plus que les propos grossiers ou stupides, et les plaisanteries équivoques. C'est inconvenant! Exprimez plutôt votre reconnaissance envers Dieu.r)]0Quant à l'immoralité et aux pratiques dégradantes sous toutes leurs formes, et à la soif de posséder, qu'il n'en soit pas même question entre vous: ce ne sont pas des sujets de conversation pour ceux qui appartiennent à Dieu,d(A0Que toute votre vie soit dirigée par l'amour, comme cela a été le cas pour le Christ: il nous a aimés et a livré lui-même sa vie à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice dont le parfum plaît à Dieu.]' 50Puisque vous êtes les enfants bien-aimés de Dieu, suivez l'exemple de votre Père.&0 Soyez bons et compréhensifs les uns envers les autres. Pardonnez-vous réciproquement comme Dieu vous a pardonné en Christ.%/0Amertume, irritation, colère, éclats de voix, insultes: faites disparaître tout cela du milieu de vous, ainsi que toute forme de méchanceté.%$C0N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu car, par cet Esprit, Dieu vous a marqués de son *sceau comme sa propriété pour le jour de la délivrance finale.x#i0Ne laissez aucune parole blessante franchir vos lèvres, mais seulement des paroles empreintes de bonté. Qu'elles répondent à un besoin et aident les autres à grandir dans la foi. Ainsi elles feront du bien à ceux qui vous entendent.2"]0Que le voleur cesse de dérober; qu'il se donne plutôt de la peine et travaille honnêtement de ses mains pour qu'il ait de quoi secourir ceux qui sont dans le besoin.*!O0Ne donnez aucune prise au diable.z m0Mettez-vous en colère, mais ne commettez pas de péché; que votre colère s'apaise avant le coucher du soleil.,Q0La vie dans l'amour C'est pourquoi, débarrassés du mensonge, que chacun de vous dise la vérité à son prochain. Ne sommes-nous pas membres les uns des autres?)0et à vous revêtir de l'homme nouveau, créé conformément à la pensée de Dieu, pour mener la vie juste et sainte que produit la vérité.Q0à être renouvelés par le changement de ce qui oriente votre pensée,/W0Cela consiste à vous débarrasser de votre ancienne manière de vivre, celle de l'homme que vous étiez autrefois, et que les désirs trompeurs mènent à la ruine,70puisque vous avez compris ce qu'il est et qu'on vous a enseigné, à vous qui êtes chrétiens, ce qui est conforme à la vérité qui est en Jésus.a;0Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris ce que signifie pour vous le Christ,0Ayant perdu tout sens moral, ils se sont livrés à l'inconduite pour se jeter avec frénésie dans toutes sortes de vices.<q0Ils ont, en effet, l'intelligence obscurcie et sont étrangers à la vie que Dieu donne, à cause de l'ignorance qui est en eux et qui provient de l'endurcissement de leur cœur.;o0La vie en Christ Voici donc ce que je vous dis, ce que je vous déclare au nom du Seigneur: vous ne devez plus vivre comme les païens, qui suivent leurs pensées vides de sens.zm0C'est de lui que le corps tout entier tire sa croissance pour s'affermir dans l'amour, sa cohésion et sa forte unité lui venant de toutes les articulations dont il est pourvu, pour assurer l'activité attribuée à chacune de ses parties.0Au contraire, en exprimant la vérité dans l'amour, nous grandirons à tous égards vers celui qui est la tête: le Christ.zm0De cette manière, nous ne serons plus de petits enfants ballottés comme des barques par les vagues et emportés çà et là par le vent de toutes sortes d'enseignements, à la merci d'hommes habiles à entraîner les autres dans l'erreur.Q0 Ainsi nous parviendrons tous ensemble à l'unité dans la foi et dans la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'adultes, à un stade où se manifeste toute la plénitude qui nous vient du Christ.)K0 Il a fait don de ces hommes pour que ceux qui appartiennent à Dieu soient rendus aptes à accomplir leur service en vue de la construction du corps du Christ.,Q0 C'est lui qui a fait don de certains comme *apôtres, d'autres comme *prophètes, d'autres comme évangélistes, et d'autres encore comme pasteurs et enseignants.y0 Celui qui est descendu, c'est aussi celui qui est monté au-dessus de tous les cieux afin de remplir l'univers entier.{0 Or, que signifie: Il est monté? Cela implique qu'auparavant, il est descendu jusqu'en bas, c'est-à-dire sur la terre. 0C'est bien ce que déclare l'Ecriture: Il est monté sur les hauteurs, il a emmené des captifs et il a fait des dons aux hommes.  0L'unité: l'acquérir Cependant, chacun de nous a reçu la grâce de Dieu selon la part que le Christ lui donne dans son œuvre.b =0un seul Dieu et Père de tous qui règne sur tous, qui agit par tous et qui est en tous.B 0Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, 0Il y a un seul corps et un seul Esprit; de même, Dieu vous a appelés à une seule espérance lorsqu'il vous a fait venir à lui.o W0Efforcez-vous de conserver l'unité que donne l'Esprit, dans la paix qui vous lie les uns aux autres.eC0soyez toujours humbles, aimables et patients, supportez-vous les uns les autres avec amour.9 m0L'unité: la conserver Moi qui suis prisonnier à cause du Seigneur, je vous demande donc instamment de vous conduire d'une manière digne de l'appel qui vous a été adressé:|q0à lui soit la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ pour toutes les générations et pour l'éternité. *Amen!0A celui qui, par la puissance qui agit en nous, peut réaliser infiniment au-delà de ce que nous demandons ou même pensons,%C0Oui, vous serez à même de connaître cet amour qui surpasse tout ce qu'on peut en connaître, et vous serez ainsi remplis de toute la plénitude de Dieu./0vous serez ainsi à même de comprendre, avec tous ceux qui appartiennent à Dieu, combien l'amour du Christ est large, long, élevé et profond.jM0Que le Christ habite dans votre cœur par la foi. Enracinés et solidement fondés dans l'amour,$A0Je lui demande qu'il vous accorde, à la mesure de ses glorieuses richesses, d'être fortifiés avec puissance par son Esprit dans votre être intérieur.^50de qui dépendent, comme d'un modèle, toutes les familles des cieux et de la terre.Y+0Connaître l'amour de Dieu C'est pourquoi je me mets à genoux devant le Père,4~a0 Aussi je vous demande de ne pas perdre courage en pensant aux détresses que je connais dans mon service pour vous: elles contribuent à la gloire qui vous est destinée.p}Y0 Etant unis à lui, par la foi en lui, nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec assurance.|0 Cela s'accomplit conformément à ce qui a été fixé de toute éternité et qui s'est réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur.9{k0 Par cette mise en lumière, les Autorités et les Puissances dans le monde céleste peuvent connaître, par le moyen de l'Eglise, les aspects infiniment variés de sa sagesse.]z30 et de mettre en pleine lumière, pour tout homme, la façon dont Dieu mène ce plan à sa complète réalisation. Ce plan, le Dieu qui a créé toutes choses l'avait tenu caché en lui-même de toute éternité.(yI0Oui, c'est à moi, le plus petit de tous ceux qui lui appartiennent, que Dieu a fait cette grâce d'annoncer aux non-Juifs les richesses insondables du Christx/0C'est de cette Bonne Nouvelle que je suis devenu le serviteur: tel est le don que Dieu m'a accordé dans sa grâce, par l'action de sa puissance.iwK0Et ce secret c'est que, par leur union avec Jésus-Christ, les non-Juifs reçoivent le même héritage que nous, les Juifs, ils font partie du même corps et ont part à la même promesse, par le moyen de la Bonne Nouvelle.Vv%0En effet, Dieu ne l'a pas fait connaître aux hommes des générations passées comme il l'a révélé maintenant, par le Saint-Esprit, à ses *apôtres, ses *prophètes qu'il a consacrés à son service.zum0En me lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j'ai de ce secret, qui concerne le Christ.st_0Par révélation, il m'a fait connaître le secret de son plan que je viens de résumer en quelques mots.xsi0Vous avez très certainement appris quelle responsabilité Dieu, dans sa grâce, m'a confiée à votre égard.or Y0La mission de Paul C'est pourquoi moi Paul, le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs... q0et, unis au Christ, vous avez été intégrés ensemble à cette construction pour former une demeure où Dieu habite par l'Esprit.rp]0En lui toute la construction s'élève, bien coordonnée, afin d'être un temple saint dans le Seigneur,2o]0Dieu vous a intégrés à l'édifice qu'il construit sur le fondement que sont les *apôtres, ses *prophètes, et dont Jésus-Christ lui-même est la pierre principale.9nk0Voilà pourquoi vous n'êtes plus des étrangers ou des résidents temporaires, vous êtes concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous faites partie de la famille de Dieu.qm[0Car, grâce à lui, nous avons accès, les uns comme les autres, auprès du Père, par le même Esprit.mlS0Ainsi il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et la paix à ceux qui étaient proches.4ka0Il voulait aussi les réconcilier les uns et les autres avec Dieu et les unir en un seul corps, en supprimant, par sa mort sur la croix, ce qui faisait d'eux des ennemis.fjE0c'est-à-dire de la *Loi de *Moïse, dans ses commandements et ses règles. Il voulait ainsi créer une seule et nouvelle humanité à partir des Juifs et des non-Juifs qu'il a unis à lui-même, en établissant la paix.oiW0Car nous lui devons notre paix. Il a, en effet, instauré l'unité entre les Juifs et les non-Juifs et abattu le mur qui les séparait: en livrant son corps à la mort, il a annulé les effets de ce qui faisait d'eux des ennemis,h50 Mais maintenant, par votre union avec le Christ, Jésus, vous qui, autrefois, étiez loin, vous êtes devenus proches grâce au sacrifice du Christ.sg_0 En ce temps-là, vous étiez sans *Messie, vous n'aviez pas le droit de faire partie du peuple d'*Israël, vous étiez étrangers aux *alliances conclues par Dieu pour garantir sa promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.efC0 Juifs et non-Juifs réconciliés par Jésus-Christ C'est pourquoi, vous qui portez, dans votre corps, la preuve que vous n'êtes pas des *Juifs et qui donc êtes traités d'«incirconcis» par ceux qui se disent «les *circoncis» à cause d'un rite accompli sur leur corps et par des hommes, rappelez-vous quelle était votre situation autrefois.[e/0 Ce que nous sommes, nous le devons à Dieu; car par notre union avec le Christ, Jésus, Dieu nous a créés pour une vie riche d'œuvres bonnes qu'il a préparées à l'avance afin que nous les accomplissions.odW0 ce n'est pas le fruit d'œuvres que vous auriez accomplies. Personne n'a donc de raison de se vanter.c}0Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Cela ne vient pas de vous, c'est un don de Dieu;-bS0Il l'a fait afin de démontrer pour tous les âges à venir, l'extraordinaire richesse de sa grâce qu'il a manifestée en Jésus-Christ par sa bonté envers nous.a0Par notre union avec Jésus-Christ, Dieu nous a ressuscités ensemble et nous a fait siéger ensemble dans le monde céleste.@`y0alors que nous étions spirituellement morts à cause de nos fautes, il nous a fait revivre les uns et les autres avec le Christ. --- C'est par la grâce que vous êtes *sauvés. ---^_50Mais Dieu est riche en bonté. Aussi, à cause du grand amour dont il nous a aimés,@^y0Nous aussi, nous faisions autrefois tous partie de ces hommes. Nous vivions selon nos désirs d'hommes livrés à eux-mêmes et nous accomplissions tout ce que notre corps et notre esprit nous poussaient à faire. Aussi étions-nous, par nature, destinés à subir la colère de Dieu comme le reste des hommes.[]/0Par ces actes, vous conformiez alors votre manière de vivre à celle de ce monde et vous suiviez le chef des puissances spirituelles mauvaises, cet esprit qui agit maintenant dans les hommes rebelles à Dieu.e\ E0De la mort à la vie Autrefois, vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés.][ 50qui est son corps, lui en qui habite la plénitude du Dieu qui remplit tout en tous.vZ g0Dieu a tout placé sous ses pieds, et ce Christ qui domine toutes choses, il l'a donné pour chef à l'EgliseY y0Là, le Christ est placé bien au-dessus de toute Autorité, de toute Puissance, de toute Domination et de toute Souveraineté: au-dessus de tout nom qui puisse être cité, non seulement dans le monde présent, mais aussi dans le monde à venir.X 0en la faisant agir dans le Christ lorsqu'il l'a ressuscité d'entre les morts et l'a fait siéger à sa droite, dans le monde céleste.TW #0et quelle est l'extraordinaire grandeur de la puissance qu'il met en œuvre en notre faveur, à nous qui plaçons notre *confiance en lui. Cette puissance, en effet, il l'a déployée dans toute sa forceV y0qu'il illumine ainsi votre intelligence afin que vous compreniez en quoi consiste l'espérance à laquelle vous avez été appelés, quelle est la glorieuse richesse de l'héritage que Dieu vous fait partager avec tous ceux qui lui appartiennent,4U c0Je demande que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père qui possède la gloire, vous donne, par son Esprit, sagesse et révélation, pour que vous le connaissiez;vT g0je ne cesse de dire ma reconnaissance à Dieu à votre sujet quand je fais mention de vous dans mes prières.HS  0Prière de Paul pour les Ephésiens Pour toutes ces raisons, moi aussi, après avoir entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre amour pour tous ceux qui appartiennent à Dieu,-R U0C'est cet Esprit qui constitue l'acompte de notre héritage en attendant la délivrance du peuple que Dieu s'est acquis. Ainsi tout aboutit à célébrer sa gloire.'Q I0 Et en Christ, vous aussi, vous avez entendu le message de vérité, cet Evangile qui vous apportait le salut; oui, c'est aussi en Christ que vous qui avez cru, vous avez obtenu de Dieu l'Esprit Saint qu'il avait promis et par lequel il vous a marqués de son *sceau pour lui appartenir.lP S0 à célébrer sa gloire nous qui, les tout premiers, avons placé notre espérance dans le *Messie.sO a0 Et c'est aussi en Christ que nous avons été choisis pour lui appartenir conformément à ce qu'avait fixé celui qui met en œuvre toutes choses, selon l'intention qui inspire sa décision. Ainsi, nous avons été destinés d'avance1N ]0 pour conduire les temps vers l'accomplissement. Selon ce plan, tout ce qui est au ciel et tout ce qui est sur la terre doit être réuni sous le gouvernement du Christ.uM e0 pour que nous connaissions le secret de son plan. Ce plan, il l'a fixé d'avance, dans sa bonté, en Christ,oL Y0et il l'a répandue sur nous avec surabondance, en nous donnant pleine sagesse et pleine intelligence,=K u0En Christ, parce qu'il s'est offert en sacrifice, nous avons été délivrés et nous avons reçu le pardon de nos fautes. Dieu a ainsi manifesté sa grâce dans toute sa richesse,iJ M0afin que nous célébrions la gloire de sa grâce qu'il nous a accordée en son Fils bien-aimé.0I [0Puisqu'il nous a aimés, il nous a destinés d'avance à être ses enfants qu'il voulait adopter par Jésus-Christ. Voilà ce que, dans sa bonté, il a voulu pour nous H 0En lui, bien avant de poser les fondations du monde, il nous avait choisis pour que nous soyons saints et sans reproche devant lui.MG 0La grâce de Dieu en Christ Loué soit Dieu, le Père de notre Seigneur: Jésus le Christ, car il nous a comblés des bénédictions de l'Esprit dans le monde céleste qui, toutes, sont en Christ._F 90Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.E ;0Salutation Paul, *apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, salue ceux qui [à Ephèse] appartiennent à Dieu, et qui croient en Jésus-Christ.cD?&Chers frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. *Amen. C7&Désormais, que personne ne me cause plus de peine, car je porte sur mon corps les cicatrices des blessures que j'ai reçues pour la cause de Jésus. B &Que la paix et la grâce de Dieu soient accordées à tous ceux qui suivent cette règle de vie, ainsi qu'à l'*Israël de Dieu.dAA&Peu importe d'être circoncis ou non. Ce qui compte, c'est d'être une nouvelle créature.@&En ce qui me concerne, je ne veux à aucun prix placer ma fierté ailleurs que dans la mort de notre Seigneur Jésus-Christ sur la croix. Par elle, en effet, le monde du péché a été crucifié pour moi, de même que moi je l'ai été pour ce monde.P?& Car ceux qui pratiquent la circoncision, n'observent pas la *Loi, eux non plus. S'ils veulent vous faire circoncire, c'est pour pouvoir se vanter de vous avoir imposé cette marque dans votre corps.T>!& Ceux qui vous imposent la *circoncision sont des gens qui veulent faire bonne figure devant les hommes. Ils n'ont qu'un seul but: éviter d'être persécutés à cause de la mort du Christ sur la croix.=& Derniers avertissements et salutation Vous remarquez ces grandes lettres; c'est bien de ma propre main que je vous écris.#<?& Ainsi donc, tant que nous en avons l'occasion, faisons du bien à tout le monde, et en premier lieu à ceux qui appartiennent à la famille des croyants.;#& Faisons le bien sans nous laisser gagner par le découragement. Car si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons au bon moment.|:q&Celui qui sème pour satisfaire ses propres désirs d'homme livré à lui-même récoltera ce que produit cet homme, c'est-à-dire la corruption. Mais celui qui sème pour l'Esprit moissonnera, lui, ce que produit l'Esprit: la vie éternelle.v9e&Ne vous faites pas d'illusions: Dieu ne se laisse pas traiter avec mépris. On récolte ce que l'on a semé.l8Q&Que celui à qui l'on enseigne la Parole donne une part de tous ses biens à celui qui l'enseigne.M7&car chacun aura à répondre pour lui-même de ses propres actions.J6 &Que chacun examine son propre comportement. S'il y découvre quelque aspect louable, alors il pourra en éprouver de la fierté par rapport à lui-même et non par comparaison avec les autres,|5q&Si quelqu'un s'imagine être une personne d'exception --- alors qu'en fait il n'est rien --- il s'abuse lui-même.u4c&Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux. De cette manière, vous accomplirez la loi du Christ.3 /&Travailler au bien de tous Frères, si quelqu'un s'est laissé surprendre par quelque faute, vous qui vous laissez conduire par l'Esprit, ramenez-le dans le droit chemin avec un esprit de douceur. Et toi qui interviens, fais attention de ne pas te laisser toi-même tenter.s2_&Ne soyons pas vaniteux et évitons de nous provoquer les uns les autres et de nous jalouser mutuellement.`19&Puisque l'Esprit est la source de notre vie, laissons-le aussi diriger notre conduite.0{&Or, ceux qui appartiennent à Jésus-Christ ont crucifié l'homme livré à lui-même avec ses passions et ses désirs.Z/-&la douceur, la maîtrise de soi. La Loi ne condamne certes pas de telles choses.y.k&Mais le fruit de l'Esprit c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, l'amabilité, la bonté, la fidélité,k-O&l'envie, l'ivrognerie, les orgies et autres choses de ce genre. Je ne puis que répéter ce que j'ai déjà déclaré à ce sujet: ceux qui commettent de telles actions n'auront aucune part à l'héritage du *royaume de Dieu.,1&l'adoration des idoles et la magie, les haines, les querelles, la jalousie, les accès de colère, les rivalités, les dissensions, les divisions, +&Tout le monde voit bien ce qui procède de l'homme livré à lui-même: l'immoralité, les pratiques dégradantes et la débauche,`*9&Mais si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes plus sous le régime de la Loi. ) &Car ses désirs sont diamétralement opposés à ceux de l'Esprit; et l'Esprit a des désirs qui sont à l'opposé de ceux de l'homme livré à lui-même. Les deux sont opposés l'un à l'autre, c'est pourquoi vous ne pouvez pas être votre propre maître.('&Je vous dis donc ceci: laissez le Saint-Esprit diriger votre vie, et vous n'obéirez pas aux désirs qui animent l'homme livré à lui-même.' &Mais si vous vous blessez les uns les autres et si vous vous entre-déchirez, prenez garde! vous vous détruirez mutuellement.&&Car la *Loi se trouve accomplie tout entière par l'obéissance à cette seule parole: Aime ton prochain comme toi-même.%/& L'Esprit et l'homme livré à lui-même Oui, mes frères, vous avez été appelés à la liberté. Seulement, ne faites pas de cette liberté un prétexte pour vivre comme des hommes livrés à eux-mêmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres.^$5& Ah! Qu'ils se mutilent donc complètement, ceux qui sèment le désordre parmi vous!#& En ce qui me concerne, frères, si je prêchais encore la nécessité de se faire *circoncire, pourquoi continuerait-on encore à me persécuter? Car alors, le message de la mort du Christ en croix n'aurait plus rien qui puisse susciter l'opposition.P"& Pour moi, voici l'assurance que j'ai à votre sujet à cause du Seigneur: vous ne penserez pas autrement que moi. Mais celui qui jette le trouble parmi vous, quel qu'il soit, recevra son châtiment.[!/& Ne dit-on pas: «Il suffit d'un peu de *levain pour faire lever toute la pâte»?T !&Une telle influence ne vient en tout cas pas de celui qui vous a appelés.W'&Vous couriez si bien! Qui vous a détournés de l'obéissance à la vérité?I &Car pour ceux qui sont unis à Jésus-Christ, ce qui importe, ce n'est pas d'être *circoncis ou incirconcis, c'est d'avoir la foi, une foi qui se traduit par des actes inspirés par l'amour.(I&Quant à nous, notre espérance, c'est d'être déclarés justes devant Dieu au moyen de la foi. Telle est la ferme attente que l'Esprit fait naître en nous.,Q&Vous qui cherchez à vous faire déclarer justes par Dieu en accomplissant la Loi, vous êtes séparés du Christ: vous n'êtes plus sous le régime de la grâce.xi&Et je l'affirme une fois encore: tout homme qui se fait circoncire est tenu d'accomplir la *Loi tout entière.5&Moi, Paul, je vous le déclare: si vous, chrétiens d'origine païenne, vous vous faites *circoncire, le Christ ne vous sera plus d'aucune utilité.' I&Le Christ nous a rendus libres pour que nous connaissions la vraie liberté. C'est pourquoi tenez bon et ne vous laissez pas réduire à nouveau en esclavage.c?&Ainsi, mes frères, nous ne sommes pas les enfants d'une esclave, mais de la femme libre.3&Or, que dit l'Ecriture? Renvoie l'esclave avec son fils, car le fils de l'esclave n'aura aucune part à l'héritage avec le fils de la femme libre.$A&Mais, autrefois, le fils conçu de manière simplement humaine persécutait le fils né par l'intervention de l'Esprit, et il en est de même aujourd'hui.P&Or vous, frères, vous êtes les enfants de la promesse, comme *Isaac. /~~}x| {{ zzycxxwwv_utssrrdr qapounn%m|lkkjjZii"hh6ggcfseeddc@bbaa`__^^;]] \n[ZZMY5XsWW VUSTrSSIRQQP>OO>NMM?LKK JII+HqGG)F~EWDCCsC'B A@??a?>t===1S wD Vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage qu'il réserve dans son *royaume de lumière à ceux qui lui appartiennent. Car:+R QD Dieu vous fortifiera pleinement à la mesure de sa puissance glorieuse, pour que vous puissiez tout supporter et persévérer jusqu'au bout --- et cela avec joie.YQ -D Ainsi vous pourrez avoir une conduite digne du Seigneur et qui lui plaise à tous égards. Car vous porterez comme fruit toutes sortes d'œuvres bonnes et vous ferez des progrès dans la connaissance de Dieu.BP D Prière de Paul et hymne à Jésus-Christ Aussi, depuis le jour où nous avons entendu parler de vous, nous aussi, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous lui demandons qu'il vous fasse connaître pleinement sa volonté, en vous donnant, par le Saint-Esprit, une entière sagesse et un parfait discernement.=O wDet il nous a appris quel amour l'Esprit vous inspire.N  DC'est Epaphras, notre cher ami et collaborateur, qui vous en a instruits. Il est un fidèle serviteur du Christ auprès de vous,M SDCar cette Bonne Nouvelle est parvenue jusqu'à vous, comme elle est aussi présente dans le monde entier où elle porte du fruit et va de progrès en progrès --- ce qui est également le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez reçu et reconnu la grâce de Dieu dans toute sa vérité._L 9DCette foi et cet amour se fondent sur ce qui fait votre espérance et que Dieu vous réserve dans les cieux. Cette espérance, vous l'avez connue par la prédication de la vérité, le message de la Bonne Nouvelle. K DEn effet, nous avons entendu parler de votre foi dans le Christ Jésus et de votre amour pour tous ceux qui appartiennent à Dieu.1J ]DPrière de reconnaissance Nous exprimons constamment à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, notre reconnaissance à votre sujet dans nos prières pour vous.4I cDceux qui, à Colosses, appartiennent à Dieu par leur union avec le Christ et qui sont nos fidèles frères en lui. Que Dieu notre Père vous accorde la grâce et la paix.lH UDSalutation Paul, *apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère *Timothée, saluentAG}:Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec vous. F :Tous ceux qui appartiennent à Dieu vous adressent leurs salutations, et en particulier ceux qui sont au service de l'empereur.E#:Salutations Saluez tous ceux qui, par leur union avec Jésus-Christ, appartiennent à Dieu. Les frères qui sont ici avec moi vous saluent.OD:A notre Dieu et Père soient la gloire dans tous les siècles! *Amen!C:Aussi, mon Dieu subviendra pleinement à tous vos besoins; il le fera, selon sa glorieuse richesse qui se manifeste en Jésus-Christ.yBk:J'atteste par cette lettre avoir reçu tous vos dons, et je suis dans l'abondance. Depuis qu'Epaphrodite me les a remis, je suis comblé. Ils ont été pour moi comme le doux parfum d'une offrande agréée par Dieu et qui lui fait plaisir.A:Ce n'est pas que je tienne à recevoir des dons; ce qui m'intéresse, c'est qu'un plus grand nombre de fruits soit porté à votre actif.{@o:Pendant mon séjour à *Thessalonique, vous m'avez envoyé, par deux fois, des dons pour subvenir à mes besoins.?):Comme vous le savez, Philippiens, dans les premiers temps de mon activité pour la cause de l'Evangile, lorsque j'ai quitté la *Macédoine, aucune autre Eglise n'est entrée avec moi dans un échange réciproque de dons matériels et spirituels. Vous seuls l'avez fait.H> :Pourtant, vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.7=i: Je peux tout, grâce à celui qui me fortifie.<-: Je sais vivre dans le dénuement, je sais aussi vivre dans l'abondance. C'est le secret que j'ai appris: m'accommoder à toutes les situations et toutes les circonstances, que je sois rassasié ou que j'aie faim, que je connaisse l'abondance ou que je sois dans le besoin.;: Ce n'est pas le besoin qui me fait parler ainsi, car j'ai appris en toutes circonstances à être content avec ce que j'ai.":=: Reconnaissance de Paul Je me suis réjoui comme d'une grâce venant du Seigneur en voyant que votre intérêt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude à mon égard, vous l'éprouviez toujours, mais vous n'aviez pas eu l'occasion de la manifester.&9E: Ce que vous avez appris et reçu de moi, ce que vous m'avez entendu dire et vu faire, mettez-le en pratique. Alors le Dieu qui donne la paix sera avec vous.)8K:Enfin, frères, nourrissez vos pensées de tout ce qui est vrai, noble, juste, *pur, digne d'amour ou d'approbation, de tout ce qui mérite respect et louange.7#:Alors la paix de Dieu, qui surpasse tout ce qu'on peut concevoir, gardera votre cœur et votre pensée sous la protection de Jésus-Christ.56c:Ne vous mettez en souci pour rien, mais, en toute chose, exposez vos besoins à Dieu. Adressez-lui vos prières et vos requêtes, en lui disant aussi votre reconnaissance.e5C:Faites-vous connaître par votre amabilité envers tous les hommes. Le Seigneur est proche.{4o:Réjouissez-vous en tout temps de tout ce que le Seigneur est pour vous. Oui, je le répète, soyez dans la joie.q3[:Toi, mon fidèle collègue, je te le demande: viens-leur en aide, car elles ont combattu à mes côtés pour la cause de l'Evangile, tout comme Clément et mes autres collaborateurs dont les noms sont inscrits dans le livre de vie."2=:Recommandations Je recommande à Evodie et à Syntyche de vivre en parfaite harmonie, l'une avec l'autre, selon le Seigneur; je les y invite instamment._1 9:Ainsi donc, mes frères bien-aimés, vous que je désire tant revoir, vous qui êtes ma joie et ma récompense, c'est de cette manière, mes chers amis, que vous devez tenir ferme, en restant attachés au Seigneur.&0E:Car il transformera notre corps misérable pour le rendre conforme à son corps glorieux par la puissance qui lui permet de tout soumettre à son autorité.//:Quant à nous, nous sommes citoyens du *royaume des cieux: de là, nous attendons ardemment la venue du Seigneur Jésus-Christ pour nous *sauver.<.q:Ils finiront par se perdre. Ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur fierté dans ce qui fait leur honte, leurs pensées sont toutes dirigées vers les choses de ce monde.-+:Car il en est beaucoup qui vivent en ennemis de la croix du Christ. Je vous en ai souvent parlé, je vous le dis une fois de plus, en pleurant., :Suivez tous mon exemple, frères, et observez comment se conduisent ceux qui vivent selon le modèle que vous trouvez en nous.o+W:Seulement, au point où nous sommes parvenus, continuons à marcher ensemble dans la même direction.D*:Nous tous qui sommes spirituellement adultes, c'est cette pensée qui doit nous diriger. Et si, sur un point quelconque, vous pensez différemment, Dieu vous éclairera aussi là-dessus. )9:je poursuis ma course vers le but pour remporter le prix attaché à l'appel que Dieu nous a adressé du haut du ciel dans l'union avec Jésus-Christ.S(: Courir vers le but Non, frères, pour moi je n'estime pas avoir saisi le prix. Mais je fais une seule chose: oubliant ce qui est derrière moi, et tendant toute mon énergie vers ce qui est devant moi,@'y: Non, certes, je ne suis pas encore parvenu au but, je n'ai pas atteint la perfection, mais je continue à courir pour tâcher de saisir le prix. Car Jésus-Christ s'est saisi de moi.U&#: afin de parvenir, quoi qu'il arrive, à la résurrection d'entre les morts.K%: C'est ainsi que je pourrai connaître le Christ, c'est-à-dire expérimenter la puissance de sa résurrection et avoir part à ses souffrances, en devenant semblable à lui jusque dans sa mort,\$1: Mon désir est d'être trouvé en lui, non pas avec une justice que j'aurais moi-même acquise en obéissant à la Loi mais avec la justice qui vient de la foi en Christ et que Dieu accorde à ceux qui croient.<#q:Je vais même plus loin: tout ce en quoi je pourrais me confier, je le considère comme une perte à cause de ce bien suprême: la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur. A cause de lui, j'ai accepté de perdre tout cela, oui, je le considère comme bon à être mis au rebut, afin de gagner le Christ.":Toutes ces choses constituaient, à mes yeux, un gain, mais à cause du Christ, je les considère désormais comme une perte.{!o:Quant à mon zèle, il m'a conduit à persécuter l'Eglise. Face aux exigences de la Loi, j'étais sans reproche.O :j'ai été circoncis le huitième jour, je suis Israélite de naissance, de la tribu de Benjamin, de pur sang hébreu. Pour ce qui concerne le respect de la *Loi, je faisais partie des *pharisiens.=s:Et pourtant, je pourrais, moi aussi, placer ma confiance dans ce qui vient de l'homme. Si quelqu'un croit pouvoir se confier en ce qui vient de l'homme, je le puis bien davantage::En réalité, c'est nous qui sommes *circoncis de la vraie circoncision puisque nous rendons notre culte à Dieu par son Esprit et que nous mettons toute notre fierté en Jésus-Christ --- au lieu de placer notre confiance dans ce que l'homme produit par lui-même.mS:Prenez garde aux mauvais ouvriers, à ces hommes ignobles qui vous poussent à mutiler votre corps.l S:L'important, c'est le Christ Enfin, mes frères, réjouissez-vous de tout ce que le Seigneur est pour vous. Il ne m'en coûte pas de me répéter en vous écrivant et, pour vous, cela ne peut que contribuer à votre sécurité.:m:car c'est en travaillant au service du Christ qu'il a failli mourir. Il a exposé sa vie pour s'acquitter, à votre place, du service que vous ne pouviez me rendre vous-mêmes.):Réservez-lui donc l'accueil dû à ceux qui appartiennent au Seigneur; recevez-le avec une grande joie. Ayez de l'estime pour de tels hommes,ta:Je me hâte donc de vous le renvoyer pour que vous vous réjouissiez de le revoir: cela adoucira ma peine.3_:Il a été malade, c'est vrai, et il a frôlé la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et pas seulement de lui, mais aussi de moi, pour m'éviter d'avoir peine sur peine.:Il avait, en effet, un grand désir de vous revoir et il était préoccupé parce que vous avez appris qu'il était malade.I :Par ailleurs, j'ai estimé nécessaire de vous renvoyer Epaphrodite, mon frère, mon collaborateur et mon compagnon d'armes, votre délégué que vous avez chargé de subvenir à mes besoins.a;:Et j'ai cette *confiance dans le Seigneur que je viendrai bientôt moi-même chez vous.}:C'est donc lui que j'espère pouvoir vous envoyer dès que je verrai quelle tournure prennent les événements pour moi./:Mais vous savez que Timothée a fait ses preuves: comme un enfant aux côtés de son père, il s'est consacré avec moi au service de l'Evangile.fE:Car tous ne s'intéressent qu'à leurs propres affaires et non à la cause de Jésus-Christ.:Il n'y a personne ici, en dehors de lui, pour partager mes sentiments et se soucier sincèrement de ce qui vous concerne.K:L'envoi de Timothée et d'Epaphrodite J'espère, en comptant sur le Seigneur Jésus, vous envoyer bientôt *Timothée pour être moi-même encouragé par les nouvelles qu'il me donnera de vous.[/:Vous aussi, de la même manière, réjouissez-vous, et réjouissez-vous avec moi.J :Et même si je dois m'offrir comme une libation pour accompagner le sacrifice que vous offrez à Dieu, c'est-à-dire le service de votre foi, je m'en réjouis et je me réjouis avec vous tous.G :en portant la Parole de vie. Ainsi, lorsque viendra le jour du Christ, vous serez mon titre de gloire, la preuve que je n'aurai pas couru pour rien et que ma peine n'aura pas été inutile.B }:pour être irréprochables et *purs, des enfants de Dieu sans tache au sein d'une humanité corrompue et perverse. Dans cette humanité, vous brillez comme des flambeaux dans le monde,9 m:Faites tout sans vous plaindre et sans discuter, : Car c'est Dieu lui-même qui agit en vous, pour produire à la fois le vouloir et le faire conformément à son projet plein d'amour.k O: Faire fructifier son salut Mes chers amis, vous avez toujours été obéissants: faites donc fructifier votre salut, avec crainte et respect, non seulement quand je suis présent, mais bien plus maintenant que je suis absent.[/: et que chacun déclare: Jésus-Christ est Seigneur à la gloire de Dieu le Père.pY: pour qu'au nom de Jésus tout être s'agenouille dans les cieux, sur la terre et jusque sous la terre,yk: C'est pourquoi Dieu l'a élevé à la plus haute place et il lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,kO:Il s'abaissa lui-même en devenant obéissant, jusqu'à subir la mort, oui, la mort sur la croix.<q:mais il s'est dépouillé lui-même, et il a pris la condition du serviteur. Il se rendit semblable aux hommes en tous points, et tout en lui montrait qu'il était bien un homme.s_:Lui qui, dès l'origine, était de condition divine, ne chercha pas à profiter de l'égalité avec Dieu,hI:Tendez à vivre ainsi entre vous, car c'est ce qui convient quand on est uni à Jésus-Christ.S:et que chacun regarde, non ses propres qualités, mais celles des autres.@y:Ne faites donc rien par esprit de rivalité, ou par un vain désir de vous mettre en avant; au contraire, par humilité, considérez les autres comme plus importants que vous-mêmes;)K:Rendez donc ma joie complète: tendez à vivre en accord les uns avec les autres. Et pour cela, ayez le même amour, une même pensée, et tendez au même but.g~ I:Aimer, à l'aide du Christ N'avez-vous pas trouvé dans le Christ un réconfort, dans l'amour un encouragement, par l'Esprit une communion entre vous? N'avez-vous pas de l'affection et de la bonté les uns pour les autres?$} C:Vous êtes en effet engagés dans le même combat que moi, ce combat que vous m'avez vu soutenir et que je soutiens encore maintenant, comme vous le savez. | :Car en ce qui concerne le Christ, Dieu vous a accordé la grâce, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui.:{ o:sans vous laisser intimider en rien par les adversaires. C'est pour eux le signe qu'ils courent à leur perte, et pour vous celui que vous êtes *sauvés. Et cela vient de Dieu.Oz :Le combat pour la foi Quoi qu'il en soit, menez une vie digne de l'Evangile du Christ, en vrais citoyens de son *royaume. Ainsi, que je vienne vous voir ou que je reste loin de vous, je pourrai apprendre que vous tenez bon, unis par un même esprit, luttant ensemble d'un même cœur pour la foi fondée sur la Bonne Nouvelle,y !:Ainsi, lorsque je serai de retour chez vous, vous aurez encore plus de raisons, à cause de moi, de placer votre fierté en Jésus-Christ.&x G:Cela, j'en suis convaincu. Je sais donc que je resterai et que je demeurerai parmi vous tous, pour contribuer à votre progrès et à votre joie dans la foi.Tw #:Mais il est plus nécessaire que je demeure dans ce monde à cause de vous. v :Je suis tiraillé de deux côtés: j'ai le désir de quitter cette vie pour être avec le Christ, car c'est, de loin, le meilleur.u :Mais si je continue à vivre dans ce monde, alors je pourrai encore porter du fruit par mon activité. Je ne sais donc pas que choisir.Mt :Pour moi, en effet, la vie, c'est le Christ, et la mort est un gain. s  :Car ce que j'attends et que j'espère de toutes mes forces, c'est de n'avoir à rougir de rien mais, au contraire, maintenant comme toujours, de manifester en ma personne, avec une pleine assurance, la grandeur du Christ, soit par ma vie, soit par ma mort.r 9:Car je suis certain que toutes ces épreuves aboutiront à mon salut, grâce à vos prières pour moi et à l'assistance de l'Esprit de Jésus-Christ.Nq :Qu'importe, après tout! De toute façon, que ce soit avec des arrière-pensées ou en toute sincérité, le Christ est annoncé, et je m'en réjouis. Mieux encore: je continuerai à m'en réjouir.3p a:Quant aux premiers, ils annoncent le Christ dans un esprit de rivalité, avec des motifs qui ne sont pas innocents: ils veulent rendre ma captivité encore plus pénible.io M:Ces derniers agissent par amour. Ils savent que si je suis ici, c'est pour défendre l'Evangile.n ':Quelques-uns, il est vrai, sont poussés par la jalousie et par un esprit de rivalité. Mais d'autres annoncent le Christ dans un bon esprit.5m e:De plus, mon emprisonnement a encouragé la plupart des frères à faire *confiance au Seigneur; aussi redoublent-ils d'audace pour annoncer sans crainte la Parole de Dieu.l : En effet, toute la garde prétorienne et tous les autres savent que c'est parce que je sers le Christ que je suis en prison.k -: Nouvelles de Paul et de son ministère Je tiens à ce que vous le sachiez, frères: ce qui m'est arrivé a plutôt servi la cause de l'Evangile.j /: où vous paraîtrez devant lui chargés d'œuvres justes, ce fruit que Jésus-Christ aura produit en vous, à la gloire et à la louange de Dieu.|i s: pour que vous puissiez discerner ce qui est important. Ainsi vous serez *purs et irréprochables au jour du Christ,h #: Et voici ce que je demande dans mes prières: c'est que votre amour gagne de plus en plus en pleine connaissance et en parfait discernementcg A:Oui, Dieu m'en est témoin: je vous aime tous de l'affection que vous porte Jésus-Christ.Sf !:Tels sont mes sentiments envers vous tous; et il est juste que je les éprouve; en effet, vous occupez une place particulière dans mon cœur, car vous prenez tous une part active à la grâce que Dieu m'accorde, aussi bien quand je suis enchaîné dans ma celluleque lorsque je défends l'Evangile et que je l'établis fermement.e 1:Et, j'en suis fermement persuadé: celui qui a commencé en vous son œuvre bonne la poursuivra jusqu'à son achèvement au jour de Jésus-Christ.0d [:Oui, je remercie Dieu car, depuis le premier jour jusqu'à maintenant, par le soutien que vous m'avez apporté, vous avez contribué à l'annonce de la Bonne Nouvelle.^c 7:je prie pour vous tous en toute occasion, et c'est toujours avec joie que je le fais.lb S:Prière de reconnaissance J'exprime à mon Dieu ma reconnaissance chaque fois que je pense à vous;]a 5:Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous donnent la grâce et la paix. 51~^}@||z{{,zyy-xpwwwvCuuss3rqq pIonnYmYlkjjiih?g0fZe\dpcc bbJae``_+]]t]\v[[gZYXXIWWZVUUxTTYSRRVQHPONNMM[LKK^JJJ&I}HHGGQFFEtEKE-DD{DLDCBBiB=AAAG@@3? >"==1<;;W:Q9;8766/5H44m33 2h11T0/..0-e,,'++O**A)J(''&&K%%O$$R##""A! .jw jE GRr I 8 _ _7cZZL5`bafin que, si ma venue devait être retardée, tu saches, en attendant, comment on doit se comporter dans la famille de Dieu, c'est-à-dire dans l'Eglise du Dieu vivant. Cette Eglise est une colonne qui proclame la vérité, un lieu où elle est fermement établie.s__bLe secret révélé J'ai bon espoir de venir te rejoindre très bientôt; je t'écris cependant tout cela^b Car ceux qui remplissent bien leur ministère acquièrent une situation respectée et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ.]b Que les diacres soient des maris fidèles; qu'ils assument bien leurs responsabilités à l'égard de leurs enfants et de leur famille.V\%b Il en va de même pour les femmes diacres: elles doivent inspirer le respect: qu'elles ne soient pas médisantes; qu'elles soient maîtresses d'elles-mêmes et dignes de *confiance dans tous les domaines. [ b Il faut qu'eux aussi soient d'abord mis à l'épreuve. Ensuite, si on n'a rien à leur reprocher, ils accompliront leur service.XZ)b Ils doivent garder avec une bonne conscience la vérité révélée de la foi.(YIbIl en va de même des diacres. Ils doivent inspirer le respect: qu'ils soient des hommes de parole, sans penchant pour la boisson ni pour le gain malhonnête.OXbEnfin, il doit aussi jouir d'une bonne réputation parmi ceux qui ne font pas partie de la famille de Dieu afin de ne pas s'exposer au mépris public et de ne pas tomber dans les pièges du diable."W=bQue ce ne soit pas un converti de fraîche date, de peur qu'il ne se laisse aveugler par l'orgueil et ne tombe sous la même condamnation que le diable.}VsbCar, comment un homme qui ne dirige pas bien sa famille, serait-il qualifié pour prendre soin de l'Eglise de Dieu?gUGbQu'il dirige bien sa famille et maintienne ses enfants dans l'obéissance, en toute dignité.TbIl ne doit pas être buveur ni querelleur, mais au contraire aimable et pacifique. Que l'amour de l'argent n'ait sur lui aucune prise.TS!bIl faut toutefois que le dirigeant soit un homme irréprochable: mari fidèle à sa femme, maître de lui-même, réfléchi et vivant de façon convenable. Qu'il soit hospitalier et capable d'enseigner./R YbLes dirigeants dans l'Eglise et leurs assistants On dit: «Celui qui aspire à être un dirigeant dans l'Eglise désire une belle tâche.» Cette parole est certaine.UQ#bmais elle sera *sauvée grâce à sa descendance. Quant aux femmes, elles seront sauvées si elles persévèrent dans la foi, dans l'amour, et dans une vie sainte en gardant en tout le sens de la mesure.PwbCe n'est pas Adam qui a été détourné de la vérité, c'est la femme, et elle a désobéi au commandement de Dieu,;Oqb En effet, Adam fut créé le premier, Eve ensuite.Nb Je ne permets pas à une femme d'enseigner en prenant autorité sur l'homme. Qu'elle garde plutôt une attitude paisible.^M5b Que la femme reçoive l'instruction dans un esprit de paixet de parfaite soumission.hLIb mais plutôt d'œuvres bonnes, comme il convient à des femmes qui déclarent vivre pour Dieu.RKb Je veux que les femmes agissent de même, en s'habillant décemment, avec discrétion et simplicité. Qu'elles ne se parent pas d'une coiffure recherchée, d'or, de perles ou de toilettes somptueuses,LJbSur l'attitude des hommes et des femmes dans la communauté C'est pourquoi je veux qu'en tout lieu les hommes prient en élevant vers le ciel des mains *pures, sans colère ni esprit de dispute.GIbC'est pour publier ce témoignage que j'ai été institué prédicateur et *apôtre (je dis la vérité, je ne mens pas), pour enseigner aux non-Juifs ce qui concerne la foi et la vérité.lHQbIl a offert sa vie en rançon pour tous. Tel est le témoignage qui a été rendu au moment voulu.GybEn effet, il y a un seul Dieu, et de même aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, un homme: Jésus-Christ.jFMbCar il veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.PEbVoilà ce qui est bien devant Dieu, notre *Sauveur, ce qu'il approuve.zDmbQue l'on prie pour les rois et pour tous ceux qui sont au pouvoir, afin que nous puissions mener, à l'abri de toute violence et dans la paix, une vie qui exprime, dans tous ses aspects, notre attachement à Dieu et qui commande le respect.3C abL'appel à la prière Je recommande en tout premier lieu que l'on adresse à Dieu des demandes, des prières, des supplications et des remerciements pour tous les hommes.B {bParmi eux se trouvent Hyménée et Alexandre que j'ai livrés à *Satan pour qu'ils apprennent à ne plus *blasphémer.wA ibavec foi et avec cette bonne conscience dont certains se sont écartés au point que leur foi a fait naufrage.H@  bGarder la foi Timothée, mon enfant, voici le conseil que je t'adresse en accord avec les *prophéties prononcées autrefois à ton sujet: en t'appuyant sur ces paroles, combats le bon combato? YbAu Roi éternel, immortel, invisible, au seul Dieu, soient honneur et gloire pour l'éternité. *Amen!|> sbMais Dieu a eu pitié de moi pour cette raison: Jésus-Christ a voulu, en moi, l'exemple-type des pécheurs, montrer toute l'étendue de sa patience, pour que je serve d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour accéder à la vie éternelle.L= bLa parole que voici est certaine, elle mérite d'être reçue sans réserve: «Jésus-Christ est venu dans ce monde pour *sauver des pécheurs.» Je suis, pour ma part, l'exemple-typed'entre eux.< !bDans la surabondance de sa grâce, notre Seigneur a fait naître en moi la foi et l'amour que l'on trouve dans l'union avec Jésus-Christ.; 3b moi qui, autrefois, l'ai offensé, persécuté et insulté. Mais il a eu pitié de moi car j'agissais par ignorance, puisque je n'avais pas la foi.a: =b La grâce de Dieu envers Paul Je suis reconnaissant envers celui qui m'a rendu capable de remplir cette tâche, Jésus-Christ, notre Seigneur. En effet, il m'a accordé sa confiance en me choisissant pour ce service,9 }b Cet enseignement est conforme à la Bonne Nouvelle qui m'a été confiée et qui révèle la gloire du Dieu bienheureux.n8 Wb les débauchés, les homosexuels, les marchands d'esclaves, les menteurs, les gens sans parole et, d'une manière générale, pour tous ceux qui commettent des actions contraires à l'enseignement authentique que vous avez reçu..7 Wb Il faut savoir ceci: la Loi n'est pas faite pour ceux qui font le bien, mais pour les malfaiteurs et les rebelles, pour les gens qui méprisent Dieu et les pécheurs, pour ceux qui n'ont ni respect ni scrupule à l'égard de ce qui est sacré, ceux qui tueraient père et mère, les assassins,g6 IbNous savons que la *Loi est bonne, mais à condition d'être utilisée en accord avec son but.)5 MbIls se posent en enseignants de la *Loi mais, au fond, ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni les sujets sur lesquels ils se montrent si sûrs d'eux-mêmes.t4 cbCertains se sont écartés de ces principes et se sont égarés dans des argumentations sans aucune valeur. 3 bLe but de cet avertissement est d'éveiller l'amour, un amour venant d'un cœur *pur, d'une bonne conscience et d'une foi sincère.2 -bQu'ils cessent de porter leur intérêt à des récits de pure invention et à des généalogies interminables. Des préoccupations comme celles-ci font naître des spéculations au lieu de nous aider dans les responsabilités que Dieu nous confie dans l'œuvre de la foi.G1  bLa menace des enseignants de mensonge En partant pour la *Macédoine, je t'ai encouragé à demeurer à Ephèse pour avertir certains de ne pas enseigner de doctrines étrangères à la foi.0 !bsalue *Timothée, son véritable enfant dans la foi. Que Dieu le Père et Jésus-Christ notre Seigneur t'accordent grâce, bonté et paix.z/ qbSalutation Paul, *apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre *Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance,M.XQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. -XCette salutation est de ma propre main, à moi, Paul. C'est ainsi que je signe toutes mes lettres: c'est là mon écriture.3,_XPrière et salutation Que le Seigneur qui donne la paix vous accorde lui-même la paix de toute manière et en toutes circonstances. Que le Seigneur soit avec vous tous.N+XToutefois, ne le traitez pas en ennemi, reprenez-le comme un frère.&*EXSi quelqu'un ne se conforme pas aux instructions de cette lettre, signalez-le à tous et rompez toute relation avec lui, pour qu'il en éprouve de la honte.H) X Et vous, frères, ne vous lassez pas de faire ce qui est bien.+(OX Nous invitons ces personnes-là à suivre la recommandation suivante: au nom du Seigneur Jésus-Christ, travaillez dans la paix et gagnez vous-mêmes votre pain.'X Or, nous apprenons que certains d'entre vous mènent une vie déréglée: ils ne travaillent pas et se mêlent des affaires des autres. &9X En effet, lorsque nous étions chez vous, nous vous avons donné cette recommandation: «Que celui qui refuse de travailler renonce aussi à manger»!i%KX Pourtant, nous en aurions eu le droit, mais nous avons voulu vous laisser un exemple à imiter.>$uXNous n'avons mangé gratuitement le pain de personne. Mais, de nuit comme de jour, nous avons travaillé, dans la fatigue et la peine, pour n'être à charge à aucun d'entre vous.#XVous savez bien vous-mêmes ce qu'il faut faire pour suivre notre exemple: nous n'avons pas eu une vie déréglée au milieu de vous.r"]XLa nécessité de travailler Nous vous recommandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous tenir à l'écart de tout frère qui mène une vie déréglée et contraire à l'enseignement que nous lui avons transmis.k!OXQue le Seigneur dirige votre cœur vers l'amour de Dieu, et vers l'endurance que donne le Christ. -XVoici l'assurance que nous avons à cause du Seigneur à votre sujet: vous faites ce que nous vous recommandons et vous continuerez à le faire.]3XMais le Seigneur, lui, est fidèle: il vous rendra forts et vous gardera du diable.s_XPriez aussi pour que nous soyons délivrés des hommes insensés et méchants. Car tous n'ont pas la foi.7 iXL'appel à la prière Finalement, frères, priez pour nous afin que la Parole du Seigneur se répande rapidement et qu'elle soit honorée ailleurs comme elle l'est chez vous.~uXQu'ils vous remplissent de courage et vous accordent la force de pratiquer toujours le bien, en actes et en paroles.FXNotre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu, notre Père, nous ont témoigné tant d'amour, et, par grâce, nous ont donné une source éternelle de réconfort et une bonne espérance.XDemeurez donc fermes, frères, et attachez-vous aux enseignements que nous vous avons transmis, soit de vive voix, soit par nos lettres.?wXC'est à cela que Dieu vous a appelés par la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncée, Dieu vous a appelés, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.<qX L'appel à la fermeté dans la foi Mais nous, nous devons sans cesse remercier Dieu à votre sujet, frères, vous que le Seigneur aime. En effet, Dieu vous a choisis pour que vous soyez les premiers à être sauvés par l'action de l'Esprit qui vous a purifiés et par le moyen de votre foi en la vérité.X Il agit ainsi pour que soient condamnés tous ceux qui n'auront pas cru à la vérité et qui auront pris plaisir au mal.fEX Voilà pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'égarement pour qu'ils croient au mensonge.%CX Il usera de toutes les formes du mal pour tromper ceux qui se perdent, parce qu'ils sont restés fermés à l'amour de la vérité qui les aurait *sauvés.7X L'apparition de cet homme se fera grâce à la puissance de *Satan, avec toutes sortes d'actes extraordinaires, de miracles et de prodiges trompeurs.4aXpour qu'alors paraisse l'homme de la révolte. Le Seigneur Jésus le fera périr par le souffle de sa bouche, et le réduira à l'impuissance au moment même de sa venue.#?XCar la puissance mystérieuse de la révolte contre Dieu est déjà à l'œuvre; mais il suffira que celui qui le retient jusqu'à présent soit écarténUXVous savez ce qui le retient pour l'instant afin qu'il ne paraisse que lorsque son heure sera venue.eCXJe vous disais déjà cela lorsque j'étais encore chez vous: ne vous en souvenez-vous pas?b=Xl'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qui porte le nom de dieu, et de tout ce qui est l'objet d'une vénération religieuse. Il ira jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu en se proclamant lui-même dieu.DXQue personne ne vous égare d'aucune façon. Car ce jour n'arrivera pas avant qu'éclate le grand Rejet de Dieu, et qu'apparaisse l'homme de la révolte qui est destiné à la perdition,] 3Xne vous laissez pas si facilement ébranler dans votre bon sens, ni troubler par une révélation, un message ou une lettre qu'on nous attribuerait, et qui prétendrait que le jour du Seigneur serait déjà là.0  [XCe qui précédera la venue du Seigneur Au sujet de la venue de notre Seigneur Jésus-Christ et de notre rassemblement auprès de lui, nous vous le demandons, frères:'  IX Ainsi le Seigneur Jésus-Christ sera honoré en vous et vous serez honorés en lui; ce sera là un effet de la grâce de notre Dieu et Seigneur Jésus-Christ.  X C'est pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous: qu'il vous trouve dignes de l'appel qu'il vous a adressé et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos désirs de faire le bien et rende parfaite l'œuvre que votre foi vous fait entreprendre.  }X lorsqu'il viendra pour être en ce jour-là honoré dans la personne de ceux qui lui appartiennent et admiré dans la personne de tous les croyants. Et vous aussi, vous en ferez partie, puisque vous avez cru au message que nous vous avons annoncé.w iX Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de sa puissance glorieuse+ QXet dans une flamme. Ce jour-là, il punira comme ils le méritent ceux qui ne connaissent pas Dieu et qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus.* OXet de vous accorder, à vous qui souffrez, du repos avec nous. Cela se produira lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du haut du ciel, avec ses *anges puissantsh KXEn effet, il est juste aux yeux de Dieu de rendre la souffrance à ceux qui vous font souffrir, {XIci se laisse voir le juste jugement de Dieu qui désire vous trouver dignes de son *royaume pour lequel vous souffrez.b ?XAussi exprimons-nous dans les Eglises de Dieu notre fierté en ce qui vous concerne, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes les persécutions et de toutes les détresses que vous endurez.% EXPrière de reconnaissance et encouragements Nous devons toujours remercier Dieu à votre sujet, frères, et il est juste que nous le fassions. En effet, votre foi fait de magnifiques progrès et, en chacun de vous, l'amour que vous vous portez les uns aux autres ne cesse d'augmenter.o YXQue la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ. 5XSalutation Paul, *Silvain et *Timothée saluent l'Eglise des Thessaloniciens dans la communion avec Dieu le Père et avec le Seigneur Jésus-Christ.H NQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous. \~1NJe vous en conjure par le Seigneur: que cette lettre soit lue à tous les frères.F}NSaluez tous les frères en leur donnant le baiser fraternel.(|KNFrères, priez aussi pour nous.S{NCelui qui vous appelle est fidèle et c'est lui qui accomplira tout cela.izKNPrière et salutation Que le Dieu de paix vous rende lui-même entièrement saints et qu'il vous garde parfaitement esprit, âme et corps pour que vous soyez irréprochables lors de la venue de notre Seigneur Jésus-Christ.OyNet gardez-vous de ce qui est mauvais, sous quelque forme que ce soit.GxNau contraire, examinez toutes choses, retenez ce qui est bon,+wQNne méprisez pas les *prophéties;4vcNN'empêchez pas l'Esprit de vous éclairer:vueNRemerciez Dieu en toute circonstance: telle est pour vous la volonté que Dieu a exprimée en Jésus-Christ.t/NPriez sans cesse.%sENSoyez toujours dans la joie.%rCNVeillez à ce que personne ne rende le mal pour le mal mais, en toute occasion, recherchez le bien, dans vos rapports mutuels comme envers tous les hommes.9qkNNous vous le recommandons, frères: avertissez ceux qui mènent une vie déréglée, réconfortez ceux qui sont découragés, soutenez les faibles, soyez patients envers tous.qp[N Témoignez-leur une grande estime et de l'affection à cause de leur travail. Vivez en paix entre vous.#o?N Recommandations Nous vous demandons, frères, d'apprécier ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent au nom du Seigneur et qui vous avertissent. nN C'est pourquoi encouragez-vous les uns les autres et aidez-vous mutuellement à grandir dans la foi, comme vous le faites déjà.jmMN il est mort pour nous afin que, vivants ou morts, nous entrions ensemble, avec lui, dans la vie.l{N Car Dieu ne nous a pas destinés à connaître sa colère, mais à posséder le salut par notre Seigneur Jésus-Christ:$kANMais nous qui sommes enfants du jour, soyons sobres: revêtons-nous de la cuirasse de la foi et de l'amour, et mettons le casque de l'espérance du salut.Xj)NCeux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit.Zi-NNe dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et sobres.zhmNCar vous êtes tous enfants de la lumière, enfants du jour. Nous n'appartenons ni à la nuit ni aux ténèbres.gNMais vous, mes frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres pour que le jour du Seigneur vous surprenne comme un voleur.ifKNLorsque les gens diront: «Maintenant règne la paix! Maintenant nous sommes en sécurité!», alors précisément, la ruine fondra subitement sur eux, comme les douleurs saisissent la femme enceinte, et aucun n'échappera.e}Nvous savez fort bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue qu'un voleur en pleine nuit.~d wNQuant à l'époque et au moment de ces événements, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous écrive à ce sujet:;cqNEncouragez-vous donc mutuellement par ces paroles.Yb+NEnsuite, nous qui serons restés en vie à ce moment-là, nous serons enlevés ensemble avec eux, dans les nuées, pour rencontrer le Seigneur dans les airs. Ainsi nous serons pour toujours avec le Seigneur.`a9NEn effet, au signal donné, sitôt que la voix de l'archange et le son de la trompette divine retentiront, le Seigneur lui-même descendra du ciel, et ceux qui sont morts unis au Christ ressusciteront les premiers.A`{NCar voici ce que nous vous déclarons d'après une parole du Seigneur: nous qui serons restés en vie au moment où le Seigneur viendra, nous ne précéderons pas ceux qui sont morts._5NEn effet, puisque nous croyons que Jésus est mort et ressuscité, nous croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts. ^ N Les croyants décédés et le retour du Seigneur Nous ne voulons pas, frères, vous laisser dans l'ignorance au sujet de ceux qui sont décédés, afin que vous ne soyez pas tristes de la même manière que le reste des hommes, qui n'ont pas d'espérance. ]N Une telle conduite vous gagnera le respect de ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu, et vous ne dépendrez de personne.N\N en mettant votre point d'honneur à vivre dans la paix, à vous occuper chacun de ses propres affaires, et à gagner votre vie par votre propre travail, comme nous vous l'avons déjà recommandé.[/N C'est ce que vous faites envers tous les frères de la *Macédoine entière. Mais nous vous invitons, frères, à faire toujours plus de progrèsZ7N Concernant l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin d'instructions écrites de ma part, car Dieu vous a lui-même appris à vous aimer mutuellement.wYgNCelui donc qui rejette cet enseignement rejette, non pas un homme, mais Dieu qui vous donne son Esprit Saint.|XqNCar Dieu ne nous a pas appelés à nous adonner à des pratiques dégradantes mais à vivre d'une manière sainte.bW=NQu'ainsi personne ne cause du tort à son frère dans ce domaine en portant atteinte à ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre: nous vous l'avons déjà dit et nous vous en avons avertis.wVgNsans se laisser dominer par des passions déréglées, comme le font les païens qui ne connaissent pas Dieu.xUiNque chacun de vous sache gagner une parfaite maîtrise de son corps pour vivre dans la sainteté et l'honneur,oTWNCe que Dieu veut, c'est que vous meniez une vie sainte: que vous vous absteniez de toute immoralité;jSMNCar vous connaissez les instructions que nous vous avons données de la part du Seigneur Jésus.?R yNL'appel à une vie sainte Enfin, frères, vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire pour plaire à Dieu, et vous vous conduisez déjà ainsi. Mais, nous vous le demandons, et nous vous y invitons à cause de votre union avec le Seigneur Jésus: faites toujours plus de progrès dans ce domaine.8QiN Qu'il affermisse ainsi vos cœurs pour que vous soyez saints et irréprochables devant Dieu notre Père au jour où notre Seigneur Jésus-Christ viendra avec tous ses *anges.*PMN Que le Seigneur vous remplisse, jusqu'à en déborder, d'amour les uns pour les autres et envers tous les hommes, à l'exemple de l'amour que nous vous portons.qO[N Prière Que Dieu notre Père lui-même et notre Seigneur Jésus aplanissent notre chemin jusqu'à vous.N#N C'est pourquoi, nuit et jour, nous lui demandons avec instance de nous accorder de vous revoir et de compléter ce qui manque à votre foi.M N Comment, en réponse, pourrions-nous assez remercier notre Dieu pour vous, pour toute la joie que vous nous donnez devant lui?mLSNOui, maintenant, nous nous sentons revivre, puisque vous tenez bon dans votre vie avec le Seigneur.KNAussi, frères, au milieu de nos angoisses et de nos détresses, vous nous avez réconfortés par la réalité de votre foi.'JGNMais voici que Timothée vient de nous arriver de chez vous, il nous a rapporté de bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour. Il nous a dit en particulier que vous conservez toujours un bon souvenir de nous et que vous désirez nous revoir autant que nous désirons vous revoir.cI?NAinsi, ne pouvant supporter d'attendre davantage, j'ai envoyé Timothée pour prendre des nouvelles de votre foi. Je craignais que le Tentateur ne vous ait éprouvés au point de réduire à néant tout notre travail.-HSNLorsque nous étions parmi vous, nous vous avions prévenus que nous aurions à souffrir de nombreuses détresses. Et c'est ce qui est arrivé, vous le savez bien.G/Nafin que personne ne vienne à vaciller dans les détresses par lesquelles vous passez. Vous savez vous-mêmes qu'elles font partie de notre lot.`F9NNous vous avons envoyé notre frère *Timothée, qui collabore avec nous au service de Dieu dans l'annonce de la Bonne Nouvelle du Christ. Nous l'avons chargé de vous affermir et de vous encourager dans votre foi,|E sNC'est pourquoi, nous n'avons plus supporté d'attendre davantage et nous avons préféré rester seuls à Athènes.?DyNOui, c'est vous qui êtes notre fierté et notre joie!>CuNN'êtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espérance, notre joie et le prix de notre victoire, dont nous serons fiers en présence de notre Seigneur Jésus au jour de sa venue?B/NC'est pourquoi nous avons voulu aller chez vous --- moi, Paul, je l'ai tenté à une et même deux reprises --- mais *Satan nous en a empêchés.gAGNL'envoi de Timothée En ce qui nous concerne, chers frères, étant séparés de vous pour un temps --- de corps mais non de cœur --- nous avons fait beaucoup d'efforts pour vous revoir, car nous en avions le vif désir.y@kNIls essaient, en effet, de nous empêcher d'annoncer aux non-Juifs la Parole qui leur apporte le salut et ils portent ainsi à leur comble les péchés qu'ils ont sans cesse commis. Aussi la colère de Dieu a-t-elle fini par les atteindre.Q?NCe sont eux qui ont fait mourir le Seigneur Jésus et les *prophètes. Ils nous ont persécutés nous-mêmes, ils ne se soucient nullement de plaire à Dieu et se montrent ennemis de tous les hommes. > NVous l'avez montré, frères, en suivant l'exemple des Eglises de Dieu en *Judée qui appartiennent à Jésus-Christ, car vous aussi, vous avez souffert, de la part de vos compatriotes, les mêmes persécutions qu'elles ont endurées de la part des *Juifs.\=1N La foi et les souffrances des Thessaloniciens Et voici pourquoi nous remercions Dieu sans nous lasser: en recevant la Parole que nous vous avons annoncée, vous ne l'avez pas accueillie comme une parole purement humaine, mais comme ce qu'elle est réellement, c'est-à-dire la Parole de Dieu, qui agit avec efficacité en vous qui croyez.D<N nous n'avons cessé de vous transmettre des recommandations, de vous encourager et de vous inciter à vivre d'une manière digne de Dieu qui vous appelle à son *royaume et à sa gloire.;N Et vous savez aussi de quelle manière nous avons agi à l'égard de chacun de vous: comme un père le fait pour ses enfants,:!N Vous en êtes témoins, et Dieu aussi: nous nous sommes comportés, envers vous qui croyez, d'une manière *pure, juste et irréprochable.u9cN Vous vous souvenez, frères, de nos travaux et de toute la peine que nous avons prise. Tout en travaillant de nos mains jour et nuit pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons annoncé la Bonne Nouvelle qui vient de Dieu.L8Nainsi dans notre vive affection pour vous, nous aurions voulu, non seulement vous annoncer l'Evangile de Dieu, mais encore donner notre propre vie pour vous, tant vous nous étiez devenus chers.{7oNalors même qu'en tant qu'*apôtres du Christ, nous aurions pu vous imposer notre autorité. Au contraire, pendant que nous étions parmi vous, nous avons été pleins de tendresse. Comme une mère qui prend soin des enfants qu'elle nourrit,m6SNNous n'avons jamais cherché à être applaudis par les hommes, pas plus par vous que par d'autres,85iNJamais, vous le savez, nous n'avons eu recours à des discours flatteurs. Jamais nous n'avons tenté de vous exploiter sous le couvert de bonnes paroles: Dieu en est témoin!=4sNNon, c'est parce que Dieu nous a jugés dignes d'être chargés de la proclamation de l'Evangile et nous l'annonçons, pour plaire non aux hommes mais à Dieu qui juge nos cœurs.;3oNEn effet, si nous invitons les hommes à croire, ce n'est pas parce que nous serions dans l'erreur, ou que nous aurions des motifs malhonnêtes ou que nous voulions les tromper.q2[NNous venions juste d'être maltraités et insultés à Philippes, comme vous le savez. Mais Dieu nous a donné toute l'assurance nécessaire pour vous annoncer, au milieu d'une grande opposition, la Bonne Nouvelle qui vient de lui.!1 =NL'annonce de l'Evangile à Thessalonique Vous-mêmes, frères, vous le savez aussi: l'accueil que vous nous avez réservé n'a certes pas été inutile. 0  N et pour attendre que revienne du ciel son Fils qu'il a ressuscité des morts, Jésus, qui nous délivre de la colère qui vient.D/ N On raconte, en effet, à notre sujet, quel accueil vous nous avez réservé et comment vous vous êtes tournés vers Dieu en vous détournant des idoles pour servir le Dieu vivant et vrai. NNon seulement l'œuvre accomplie chez vous par la Parole du Seigneur a eu un grand retentissement jusqu'en Macédoine et en Achaïe, mais encore la nouvelle de votre foi en Dieu est parvenue en tout lieu, et nous n'avons même pas besoin d'en parler.x- kNAussi vous êtes devenus, à votre tour, des modèles pour tous les croyants de la *Macédoine et de l'Achaïe.>, wNQuant à vous, vous avez suivi notre exemple et celui du Seigneur, car vous avez accueilli la Parole au milieu d'épreuves nombreuses, mais avec la joie que produit le Saint-Esprit./+ YNEn effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous l'avons pas apportée en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportés parmi vous, pour votre bien.L* NCar nous savons, frères, que Dieu vous a choisis, vous qu'il aime.$) CNnous nous rappelons sans cesse, devant Dieu notre Père, votre foi agissante, votre amour actif, et votre ferme espérance en notre Seigneur Jésus-Christ.8( kNLa foi et l'exemple des Thessaloniciens Nous exprimons constamment notre reconnaissance à Dieu au sujet de vous tous lorsque, dans nos prières, nous faisons mention de vous:M' NSalutation Paul, *Silvain et *Timothée saluent l'Eglise des Thessaloniciens dans la communion avec Dieu le Père et avec le Seigneur Jésus-Christ. Que la grâce et la paix vous soient accordées.-&SDMoi, Paul, je vous adresse mes salutations en les écrivant de ma propre main. Ne m'oubliez pas alors que je suis en prison. Que la grâce de Dieu soit avec vous. w%gDDites à Archippe: veille sur le ministère que tu as reçu dans l'œuvre du Seigneur, pour bien l'accomplir.H$ DLorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit également lue dans l'Eglise de Laodicée, et lisez vous-mêmes celle qui vous sera transmise par les Laodicéens.}#sDVeuillez saluer de notre part les frères de Laodicée, ainsi que Nympha et l'Eglise qui se réunit dans sa maison.A"}DNotre cher ami Luc, le médecin, et Démas vous saluent.}!sD Je lui rends ce témoignage: il se dépense beaucoup pour vous, ainsi que pour ceux de Laodicée et de Hiérapolis. +D Epaphras, qui est aussi l'un des vôtres, vous envoie également ses salutations. En serviteur de Jésus-Christ, il combat sans cesse pour vous dans ses prières, pour que vous teniez bon, comme des adultes dans la foi, prêts à accomplir pleinement la volonté de Dieu.ND Jésus, encore appelé Justus, vous salue également. Ces hommes sont les seuls croyants d'origine juive qui travaillent avec moi pour le *royaume de Dieu. Ils ont été pour moi un encouragement!J D Vous avez les salutations d'Aristarque, mon compagnon de prison, et du cousin de Barnabas, Marc, au sujet duquel vous avez reçu mes instructions: s'il vient vous voir, faites-lui bon accueil. ~}}|{{%z~yy xwwvvOuu/tsssrqUpppoInRmmlkGjji)hhggffedcbja``__A^^]I\w[ZZzYYWWGVUUqTT?SVRRQQP*NN"MLL KKJUII)HGG{FF`FEDDUCC"BBBA^@@!?>== <9;z;:=998771655.4339211 0{//H../-Y,++J*))((.''&&G%%H$###""i!! pK>UeYA_e  1 TU2!;vIl faut que les nôtres aussi apprennent à accomplir des œuvres bonnes pour faire face à tout besoin. Ainsi, leurs vies ne seront pas improductives.kOv Aie soin de pourvoir au voyage de Zénas, le juriste, et d'Apollos, afin que rien ne leur manque.5cv Dernières recommandations Quand je t'aurai envoyé Artémas ou *Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car c'est là que j'ai décidé de passer l'hiver.v car, tu peux en être certain, un tel homme est sorti du droit chemin: il fait le mal et prononce ainsi lui-même sa propre condamnation.iKv Si quelqu'un cause des divisions, avertis-le, une fois, deux fois, puis écarte-le de l'Eglise;jMv L'attitude à avoir envers ceux qui causent des divisions Mais évite les spéculations absurdes, l'étude des généalogies, les controverses et les polémiques au sujet de la *Loi, car elles sont inutiles et vides de sens.X)vC'est là une parole certaine; et je veux que tu insistes fortement sur ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu s'appliquent à accomplir des œuvres bonnes. Voilà ce qui est bon et utile aux hommes.vIl l'a fait pour que, déclarés justes par sa grâce, nous devenions les héritiers de la vie éternelle qui constitue notre espérance.^5vCet Esprit, il l'a répandu avec abondance sur nous par Jésus-Christ notre Sauveur.&EvS'il l'a fait, ce n'est pas parce que nous avons accompli des actes conformes à ce qui est juste. Non. Il nous a sauvés parce qu'il a eu pitié de nous, en nous faisant passer par le bain *purificateur de la nouvelle naissance, c'est-à-dire en nous renouvelant par le Saint-Esprit.nUvMais quand Dieu notre Sauveur a révélé sa bonté et son amour pour les hommes, il nous a sauvés.*MvCar il fut un temps où nous-mêmes, nous vivions en insensés, dans la révolte contre Dieu, égarés, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nos jours s'écoulaient dans la méchanceté et dans l'envie, nous étions haïssables et nous nous haïssions les uns les autres.)KvQu'ils ne dénigrent personne mais qu'ils soient au contraire conciliants, courtois, et qu'ils fassent preuve d'une parfaite amabilité envers tous les hommes.[ 1vL'Evangile et ses conséquences dans la vie quotidienne Rappelle à tous qu'ils ont à se soumettre aux gouvernants et aux autorités, qu'ils doivent leur obéir et être prêts à accomplir toute œuvre bonne.1[vVoilà ce que tu dois enseigner, dans quel sens il te faut encourager et reprendre les gens. Fais-le avec une pleine autorité. Que personne ne te traite avec mépris.}vIl s'est livré lui-même en rançon pour nous, afin de nous délivrer de l'injustice sous toutes ses formes et de faire de nous, en nous *purifiant ainsi, un peuple qui lui appartienne et qui mette toute son ardeur à accomplir des œuvres bonnes.v en attendant que se réalise notre bienheureuse espérance: la révélation de la gloire de Jésus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur.ucv Elle nous éduque et nous amène à nous détourner de tout mépris de Dieu et à rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps présent, une vie équilibrée, juste et pleine de respect pour Dieu, {v La grâce, source du salut En effet, la grâce de Dieu s'est révélée comme une source de salut pour tous les hommes.- Sv et se gardent de toute fraude; qu'ils se montrent au contraire dignes d'une entière confiance. Ainsi ils rendront attrayant l'enseignement de Dieu notre *Sauveur.% Cv Aux esclaves, tu recommanderas d'obéir à leurs maîtres en toutes choses. Qu'ils cherchent à leur donner satisfaction, qu'ils évitent de les contredire vQue ta parole soit juste et inattaquable, afin que même nos adversaires soient couverts de honte, ne trouvant aucun mal à dire de nous.| qvSois toi-même en tout un modèle d'œuvres bonnes. Que ton enseignement soit fidèle et qu'il inspire le respect.I vRecommande aussi aux jeunes gens de mener une vie équilibrée.:mvà mener une vie équilibrée et *pure, à être des maîtresses de maison bonnes et actives, à être soumises à leur mari. Ainsi la Parole de Dieu ne sera pas discréditée.zmvqu'elles conduisent ainsi les jeunes femmes à la sagesse en leur apprenant à aimer leur mari et leurs enfants,T!vQu'il en soit de même des femmes âgées: qu'elles aient un comportement digne de Dieu; qu'elles ne soient pas médisantes ni adonnées à la boisson. Qu'elles s'attachent plutôt à enseigner le bien:!vDis aux hommes âgés d'être maîtres d'eux-mêmes, respectables, réfléchis, pleins de force dans la foi, l'amour et la persévérance. vRecommandations à diverses catégories de fidèles Toi, au contraire, parle selon ce qui est conforme à l'enseignement authentique., SvCertes, ils prétendent connaître Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont détestables, rebelles et se sont disqualifiés pour toute œuvre bonne.  ;v«Pour ceux qui sont *purs, tout est pur», mais pour des hommes souillés et incrédules, rien n'est pur. Leur pensée et leur conscience sont salies.  ven ne s'attachant pas à des spéculations juives et à des commandements provenant d'hommes qui se sont détournés de la vérité.w iv Voilà un jugement qui est bien vrai. C'est pourquoi reprends-les sévèrement pour qu'ils aient une foi saine.~ Wv Un Crétois, qu'ils considèrent comme un *prophète, a dit: Les Crétois ont toujours été menteurs; ce sont des bêtes méchantes, des gloutons et des fainéants.} 7v Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entières en enseignant ce qu'il ne faut pas, pour s'assurer des gains malhonnêtes.`| ;v Contre les enseignants de mensonge Car nombreux sont ceux qui refusent de se soumettre à la vérité. Ils tournent la tête aux gens par leurs discours creux. On en trouve surtout parmi les gens issus du judaïsme.e{ Ev qu'il soit fidèlement attaché à la parole certaine, qui est conforme à ce qui lui a été enseigné. Ainsi il sera en mesure d'encourager les autres selon l'enseignement authentique et de réfuter les contradicteurs.nz WvQu'il soit, au contraire, hospitalier, ami du bien, réfléchi, juste, saint et maître de lui-même; y vEn effet, il est nécessaire qu'un dirigeant d'Eglise soit irréprochable, puisqu'il a la responsabilité de la famille de Dieu. C'est pourquoi il ne doit être ni imbu de lui-même ni coléreux, ni buveur, ni querelleur, ni attiré par des gains malhonnêtes.Zx /vChacun d'eux doit être un homme irréprochable et un mari fidèle à sa femme. Il faut que ses enfants soient dignes de confiance, c'est-à-dire qu'on ne puisse pas les accuser d'inconduite ou d'insoumission.w vL'établissement de responsables dans l'Eglise Je t'ai laissé en Crète pour que tu achèves de mettre en ordre ce qui est resté en suspens, et que tu établisses dans chaque ville des responsables dans l'Eglise en suivant les directives que je t'ai données.v /vJe te salue, Tite, mon véritable enfant en notre foi commune: Que Dieu le Père et Jésus-Christ notre Sauveur t'accordent la grâce et la paix.u vAu moment fixé, il a fait connaître sa Parole par le message qui m'a été confié, selon l'ordre de Dieu notre *Sauveur.t vpour qu'ils aient l'espérance de la vie éternelle. Cette vie nous a été promise de toute éternité, par le Dieu qui ne ment pas. s vSalutation Cette lettre t'est adressée par Paul, serviteur de Dieu et *apôtre de Jésus-Christ. Ceux que Dieu a choisis, j'ai été chargé de les amener à la foi et à la pleine connaissance de la vérité qui est conforme à l'enseignement de notre foi,Ir lQue le Seigneur soit avec toi et que sa grâce soit avec vous. hqIlTâche de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent.ipKlEraste est resté à Corinthe. Quant à Trophime, il était malade et je l'ai laissé à Milet.Io lSalutations Salue Prisca, Aquilas, et la famille d'Onésiphore.'nGlLe Seigneur continuera à me délivrer de toute entreprise mauvaise et me *sauvera pour son *royaume céleste. A lui soit la gloire pour l'éternité. *Amen.Bm}lC'est le Seigneur qui m'a assisté et m'a donné la force d'annoncer pleinement le message pour qu'il soit entendu par tous les non-Juifs. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.-lSlLa première fois que j'ai eu à présenter ma défense au tribunal, personne n'est venu m'assister, tous m'ont abandonné. Qu'il ne leur en soit pas tenu rigueur.ck?lToi aussi, garde-toi de lui, car il s'est opposé avec acharnement à notre prédication.jlAlexandre, l'orfèvre, a fait preuve de beaucoup de méchanceté à mon égard. Le Seigneur lui donnera ce que lui auront valu ses actes. il Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins.8hkl Quant à *Tychique, je l'ai envoyé à Ephèse.xgil Seul Luc est encore avec moi. Prends Marc et amène-le avec toi; car il m'est très utile pour mon ministère.f-l Car Démas m'a abandonné: il a aimé le monde présent et il est parti pour *Thessalonique. Crescens s'est rendu en Galatie, *Tite en Dalmatie.[e/l Dernières nouvelles de Paul Efforce-toi de venir me rejoindre dès que possible.vdelLe prix de la victoire, c'est-à-dire une justice éternelle, est déjà préparé pour moi. Le Seigneur, le juste Juge, me le remettra au jour du jugement, et pas seulement à moi, mais à tous ceux qui, avec amour, attendent sa venue.RclJ'ai combattu le bon combat. J'ai achevé ma course. J'ai gardé la foi.!b;lPaul: la fin de la course Car, en ce qui me concerne, je suis près d'offrir ma vie comme une libation pour Dieu. Le moment de mon départ est arrivé.Aa{lMais toi, garde, en toute circonstance, le contrôle de toi-même. Supporte les souffrances. Remplis bien ton rôle de prédicateur de l'Evangile. Accomplis pleinement ton ministère.a`;lIls détourneront l'oreille de la vérité pour écouter des récits de pure invention.~_ulCar le temps viendra où les hommes ne voudront plus rien savoir de l'enseignement authentique. Au gré de leurs propres désirs, ils se choisiront une foule de maîtres à qui ils ne demanderont que de leur caresser agréablement les oreilles."^=lproclame la Parole, insiste, que l'occasion soit favorable ou non, convaincs, réprimande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable.Q] lProclame la Parole! C'est pourquoi, devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son règne, je te le recommande solennellement:p\YlAinsi, l'homme de Dieu se trouve parfaitement préparé et équipé pour accomplir toute œuvre bonne. [9lCar toute l'Ecriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, réfuter, redresser et apprendre à mener une vie conforme à la volonté de Dieu.%ZClDepuis ton enfance, en effet, tu connais les Saintes Ecritures; elles peuvent te donner la vraie sagesse, qui conduit au salut par la foi en Jésus-Christ.YlPour toi, reste attaché à tout ce que tu as appris et reçu avec une entière conviction. Tu sais de qui tu l'as appris. Xl Mais les hommes méchants et les charlatans s'enfonceront de plus en plus dans le mal, trompant les autres, et trompés eux-mêmes.Wl En fait, tous ceux qui sont décidés à vivre dans l'attachement à Dieu par leur union avec Jésus-Christ connaîtront la persécution.\V1l Tu as pu voir quelles persécutions et quelles souffrances j'ai endurées à Antioche, à Iconium et à Lystre. Quelles persécutions, en effet, n'ai-je pas subies! Et chaque fois, le Seigneur m'en a délivré..UUl Reste attaché à ce que tu as appris! Mais toi, tu as pu m'observer dans mon enseignement, ma conduite, mes projets, ma foi, ma patience, mon amour, mon endurance.Tl Mais leur succès sera de courte durée, car leur folie éclatera aux yeux de tous, comme ce fut le cas jadis pour ces deux imposteurs.QSlDe même qu'autrefois Jannès et Jambrès s'opposèrent à *Moïse, de même ces hommes-là s'opposent à la vérité. Ils ont l'intelligence faussée et sont disqualifiés en ce qui concerne la foi.RlElles veulent toujours en savoir plus, mais ne sont jamais capables de parvenir à une pleine connaissance de la vérité.%QClCertains d'entre eux s'introduisent dans les familles pour envoûter les femmes instables, au passé chargé, et entraînées par toutes sortes de désirs.>PulCertes, ils resteront attachés aux pratiques extérieures de la religion mais, en réalité, ils ne voudront rien savoir de ce qui en fait la force. Détourne-toi de ces gens-là!Olemportés par leurs passions et enflés d'orgueil, ils seront prêts à toutes les trahisons. Ils aimeront le plaisir plutôt que Dieu.gNGlsans cœur, sans pitié, calomniateurs, incapables de se maîtriser, cruels, ennemis du bien;rM]lLes hommes seront égoïstes, avides d'argent, vantards et prétentieux. Ils parleront de Dieu d'une manière injurieuse et n'auront pas d'égards pour leurs parents. Ils seront ingrats, dépourvus de respect pour ce qui est sacré,pL [lLes périls à venir Sache bien que dans la période finale de l'histoire, les temps seront difficiles.KlAlors, ils retrouveront leur bon sens et se dégageront des pièges du diable qui les tient encore captifs et assujettis à sa volonté.J-lIl doit instruire avec douceur les contradicteurs. Qui sait si Dieu ne les amènera pas ainsi à changer d'attitude pour connaître la vérité?LIlOr, il n'est pas convenable pour un serviteur du Seigneur d'avoir des querelles. Qu'il se montre au contraire aimable envers tout le monde, capable d'enseigner, et de supporter les difficultés.hHIlRefuse les spéculations absurdes et sans fondement; tu sais qu'elles suscitent des querelles.:GmlFuis les passions qui peuvent assaillir un jeune homme. Fais tous tes efforts pour cultiver la foi, l'amour et la paix avec tous ceux qui font appel au Seigneur d'un cœur pur.LFlEh bien, si quelqu'un se garde *pur de tout ce dont j'ai parlé, il sera un vase destiné à un noble usage, purifié, utile à son propriétaire, disponible pour toutes sortes d'œuvres bonnes.aE;lDans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, il y en a aussi en bois et en terre cuite. Les premiers sont réservés aux grandes occasions. Les autres sont destinés à l'usage courant.|DqlCependant, le solide fondement posé par Dieu demeure; il porte, en guise de *sceau, les inscriptions suivantes: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent et «Qu'il se détourne du mal, celui qui affirme qu'il appartient au Seigneur». C9lIls se sont écartés de la vérité en prétendant que la résurrection a déjà eu lieu. Ainsi, ils sont en train de détourner plusieurs de la foi.BlLa parole de ces gens est comme une gangrène qui finit par dévorer tout le corps. C'est le cas d'Hyménée et de Philète.wAglEvite les discours creux et contraires à la foi. Ceux qui s'y adonnent s'éloigneront toujours plus de Dieu.=@slEfforce-toi de te présenter devant Dieu en homme qui a fait ses preuves, en ouvrier qui n'a pas à rougir de son ouvrage, parce qu'il transmet correctement la Parole de vérité._?7lSers la vérité! C'est cela qu'il te faut rappeler sans cesse. Recommande solennellement devant Dieu d'éviter les disputes de mots: elles ne servent à rien --- si ce n'est à la ruine de ceux qui les écoutent.j>Ml Si nous sommes infidèles, lui, il demeure fidèle, car il ne pourra jamais se renier lui-même.n=Ul et si nous persévérons, avec lui nous régnerons. Mais si nous le renions, lui aussi nous reniera.\<1l Car ces paroles sont certaines: Si nous mourons avec lui, avec lui nous revivrons,N;l Je supporte donc patiemment toutes ces épreuves, à cause de ceux que Dieu a choisis, pour qu'eux aussi parviennent au salut qui est en Jésus-Christ, et à la gloire éternelle qui l'accompagne.:-l C'est pour cet Evangile que je souffre, jusqu'à être enchaîné comme un criminel. La Parole de Dieu, elle, n'est pas enchaînée pour autant.9-lL'exemple de Paul Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité d'entre les morts, descendant de *David, conformément à l'Evangile que j'annonce.i8KlRéfléchis bien à ce que je te dis et le Seigneur te donnera de comprendre toutes ces choses.\71lC'est au cultivateur qui travaille dur d'être le premier à jouir de la récolte.a6;lOn n'a jamais vu un athlète remporter le prix sans avoir respecté toutes les règles.15[lCelui qui s'engage dans une expédition militaire ne s'embarrasse pas des affaires de la vie civile, afin de donner pleine satisfaction à l'officier qui l'a enrôlé.X4)lTel un bon soldat de Jésus-Christ, prends, comme moi, ta part de souffrances.J3 lEt l'enseignement que tu as reçu de moi et que de nombreux témoins ont confirmé, transmets-le à des personnes dignes de *confiance qui seront capables à leur tour d'en instruire d'autres.2 ylCombats! Toi donc, mon enfant, puise tes forces dans la grâce qui nous est accordée dans l'union avec Jésus-Christ.,1 SlQue le Seigneur lui donne d'avoir part à la bonté du Seigneur au jour du jugement. Tu sais aussi mieux que personne combien de services il m'a rendus à Ephèse.w0 ilAu contraire, dès son arrivée à Rome, il s'est mis activement à ma recherche, et il a fini par me trouver.8/ klQuant à Onésiphore, que le Seigneur manifeste sa bonté à toute sa famille. En effet, il m'a souvent réconforté et il n'a pas eu honte de moi parce que je suis en prison. . lLe courage d'Onésiphore Comme tu le sais, tous ceux de la province d'*Asie m'ont abandonné, entre autres Phygèle et Hermogène.f- GlGarde intact, par l'Esprit Saint qui habite en nous, le bien précieux qui t'a été confié.#, Al Tu as entendu de moi des paroles de vérité: fais-en ton modèle pour l'appliquer dans la foi et l'amour qui se trouvent dans l'union avec Jésus-Christ.x+ kl C'est aussi la raison de mes souffrances présentes. Mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai mis ma *confiance et j'ai la ferme conviction qu'il est assez puissant pour garder tout ce qu'il m'a confié jusqu'au jour du jugement.m* Ul C'est pour annoncer cette Bonne Nouvelle que j'ai été établi prédicateur, apôtre et enseignant.Q) l Et maintenant elle a été révélée par la venue de notre Sauveur Jésus-Christ. Il a brisé la puissance de la mort et, par l'Evangile, a fait resplendir la lumière de la vie et de l'immortalité.-( Ul C'est lui qui nous a *sauvés et nous a appelés à mener une vie sainte. Et s'il l'a fait, ce n'est pas à cause de ce que nous avons fait, mais bien parce qu'il en avait librement décidé ainsi, à cause de sa grâce. Cette grâce, il nous l'a donnée de toute éternité en Jésus-Christ.c' AlN'aie donc pas honte de rendre témoignage au sujet de notre Seigneur. N'aie pas non plus honte de moi qui suis ici en prison pour sa cause. Au contraire, souffre avec moi pour l'Evangile selon la force que Dieu donne.v& glDieu nous a donné un Esprit qui, loin de faire de nous des lâches, nous rend forts, aimants et réfléchis.% lRavive la flamme! C'est pourquoi je te le rappelle: ravive le don que Dieu t'a fait dans sa grâce lorsque je t'ai imposé les mains.F$ lJe garde le souvenir de ta foi sincère, cette foi qui se trouvait déjà chez ta grand-mère Loïs et ta mère Eunice. A présent, elle habite aussi en toi, j'en suis pleinement convaincu.h# KlJe me rappelle tes larmes et j'éprouve un vif désir de te revoir afin d'être rempli de joie.d" ClPaul remercie Dieu pour Timothée Je suis reconnaissant envers Dieu, que je sers avec une conscience *pure, à l'exemple de mes ancêtres, lorsque continuellement, nuit et jour, je fais mention de toi dans mes prières.! lsalue *Timothée, son cher enfant: Que Dieu le Père et Jésus-Christ, notre Seigneur, t'accordent grâce, bonté et paix.%  GlSalutation Paul, *apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, chargé d'annoncer la vie promise par Dieu et accessible dans l'union avec Jésus-Christ,s_bPour s'y être attachés, plusieurs se sont égarés très loin de la foi. Que la grâce soit avec vous! gGbDernières recommandations et salutation O Timothée, garde intact ce qui t'a été confié. Evite les discours creux et les arguments de ce que l'on appelle à tort «la connaissance», car ils sont contraires à la foi.oWbIls s'assureront ainsi pour l'avenir un beau capital placé en lieu sûr afin d'obtenir la vraie vie.ybRecommande-leur de faire le bien, d'être riches en œuvres bonnes, d'être généreux et de partager avec les autres.4abAux riches Recommande à ceux qui possèdent des richesses en ce monde de se garder de toute arrogance et de ne pas fonder leur espoir sur la richesse, car elle est instable. Qu'ils placent leur espérance en Dieu, qui nous dispense généreusement toutes ses richesses pour que nous en jouissions.`9bLui seul est immortel. Sa demeure est bâtie au sein de la lumière inaccessible à tous. Nul parmi les humains ne l'a vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient à jamais l'honneur et la puissance! *Amen. bque Dieu suscitera au moment fixé: Il est le Bienheureux, l'unique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs.ykbobserve ce commandement en restant *pur et irréprochable jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ,Qb Je t'adjure solennellement devant Dieu, source de toute vie, et devant Jésus-Christ qui a rendu témoignage devant Ponce *Pilate par une belle profession de foi:J b Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle que Dieu t'a appelé à connaître et au sujet de laquelle tu as fait cette belle profession de foi en présence de nombreux témoins.Mb Combattre le bon combat de la foi Mais toi, homme de Dieu, fuis toutes ces choses. Recherche ardemment la droiture, l'attachement à Dieu, la fidélité, l'amour, la persévérance, l'amabilité.@yb Car «l'amour de l'argent est racine de toutes sortes de maux». Pour s'y être abandonné, certains se sont égarés très loin de la foi, et se sont infligé beaucoup de tourments.Y+b Ceux qui veulent à tout prix s'enrichir s'exposent eux-mêmes à la tentation et tombent dans le piège de nombreux désirs insensés et pernicieux qui précipitent les hommes dans la ruine et la perdition.QbTant que nous avons nourriture et vêtement, nous nous en contenterons.X)bNous n'avons rien apporté dans ce monde, et nous ne pouvons rien en emporter.vebLa véritable foi en Dieu est, en effet, une source de richesse quand on sait être content avec ce qu'on a.,Qbet des discussions interminables entre gens à l'esprit faussé. Ils ne connaissent plus la vérité, et considèrent la foi en Dieu comme un moyen de s'enrichir.~ubc'est un homme enflé d'orgueil, un ignorant qui a une passion maladive pour les spéculations et les controverses sur des mots. Qu'est-ce qui en résulte? Des jalousies, des disputes, des dénigrements réciproques, des soupçons malveillants, -bSi quelqu'un enseigne autre chose, et s'écarte des paroles de vérité de notre Seigneur Jésus-Christ et de l'enseignement conforme à la foi,e CbQue ceux qui ont des maîtres croyants ne leur manquent pas de respect sous prétexte qu'ils sont des frères. Bien au contraire, qu'ils les servent d'autant mieux que ce sont des croyants bien-aimés qui bénéficient du bienfait de leur service. Le faux et le vrai enseignant des vérités divines Voilà ce que tu dois enseigner et recommander.j  ObLes esclaves et les maîtres Les croyants qui sont esclaves doivent considérer leurs maîtres comme ayant droit à tout leur respect. Ils éviteront ainsi que le nom de Dieu soit *blasphémé et notre enseignement dénigré.9 kbIl en est de même des bonnes actions: chez certains, elles sont immédiatement apparentes, mais là où ce n'est pas le cas, elles ne sauraient rester indéfiniment cachées. bIl y a des personnes dont les fautes sont évidentes avant même qu'on les juge. Pour d'autres, on ne les découvre que par la suite.bTu ne devrais pas boire exclusivement de l'eau: prends un peu de vin à cause de ton estomac et de tes fréquents malaises.ucbN'impose pas trop vite les mains à quelqu'un et ne t'associe pas aux péchés d'autrui. Conserve-toi *pur.!bJe te conjure solennellement devant Dieu, devant Jésus-Christ et ses *anges élus, d'observer ces règles sans parti-pris ni favoritisme.iKbCeux qui ont péché, reprends-les devant tous, afin que cela inspire de la crainte aux autres.zmbN'accepte pas d'accusation contre un responsable d'Eglise si elle n'est pas appuyée par deux ou trois témoins. bCar l'Ecriture déclare: Tu ne mettras pas de muselière au bœuf qui foule le grain et encore: L'ouvrier mérite son salaire.Y+bLes responsables dans l'Eglise Les responsables qui dirigent bien l'Eglise méritent des honoraires doubles, notamment ceux qui se dévouent au ministère astreignant de la prédication et de l'enseignement.MbSi une croyante a des veuves dans sa famille, qu'elle subvienne à leurs besoins, et que l'Eglise n'en ait pas la charge pour pouvoir réserver son assistance aux veuves qui n'ont pas de soutien.jMbIl y en a, hélas, déjà plusieurs qui se sont détournées du droit chemin pour suivre *Satan.MbC'est pourquoi je préfère nettement que les jeunes veuves se marient, qu'elles aient des enfants, et tiennent bien leur ménage afin de ne pas prêter le flanc aux critiques de nos adversaires.~yb Avec cela, elles prennent l'habitude de ne rien faire et elles passent leur temps à aller de maison en maison, et pas seulement pour n'y rien faire, mais encore pour se répandre en commérages, se mêler de tout et parler à tort et à travers.p}Yb et encourent ainsi le reproche d'avoir rompu l'engagement de service qu'elles avaient pris auparavant.;|ob Quant aux veuves plus jeunes, n'accepte pas de les inscrire, car il arrive que leurs désirs se raniment et les éloignent du service du Christ; elles veulent alors se remarier,r{]b Elle doit être connue pour ses œuvres bonnes, avoir bien élevé ses enfants, ouvert sa maison aux étrangers, lavé les pieds de ceux qui appartiennent à Dieu, secouru les malheureux, et pratiqué toutes sortes d'actions bonnes.2z]b Pour être inscrite sur la liste des veuves assistées par l'Eglise, une femme doit être âgée d'au-moins soixante ans et avoir été une épouse fidèle à son mari.ybSi quelqu'un ne prend pas soin des siens, en particulier des membres de sa famille, il a renié la foi et il est pire qu'un incroyant.Yx+bTransmets-leur ces avertissements afin qu'elles mènent une vie irréprochable._w7bQuant à celle qui court après les plaisirs, elle est déjà morte, quoique vivante.&vEbLa veuve qui est restée vraiment seule et privée de soutien met son espérance en Dieu et passe ses jours et ses nuits à faire toutes sortes de prières.ubSi une veuve a des enfants ou des petits-enfants, ceux-ci doivent apprendre, avant tout, à traduire leur attachement à Dieu dans l'attachement à leur propre famille. Qu'ils s'acquittent de leur dette envers leurs parents, car cela plaît à Dieu.ytkbLes veuves Occupe-toi des veuves avec respect, je veux dire de celles qui sont réellement privées de soutien.cs?bles femmes âgées comme des mères, les plus jeunes comme des sœurs, en toute *pureté.!r =bLes fidèles Ne rudoie pas un homme âgé, mais encourage-le comme s'il était ton père. Traite de la même manière les jeunes gens comme des frères,q)bVeille sur toi-même et sur ton enseignement. Sois persévérant en cela. En agissant ainsi, tu assureras ton salut et celui de tes auditeurs.qp[bPrends ces choses à cœur, consacre-toi à elles, afin que tout le monde soit frappé de tes progrès.&oEbNe néglige pas le ministère qui t'a été confié par grâce, sur la base d'une *prophétie, lorsque les responsables de l'Eglise t'ont imposé les mains.|nqb En attendant ma venue, consacre-toi à la lecture publique des Ecritures, à la prédication et à l'enseignement.0mYb Que personne ne te méprise pour ton jeune âge, mais efforce-toi d'être un modèle pour les croyants par tes paroles, ta conduite, ton amour, ta foi et ta *pureté.=lub C'est là ce qu'il te faut recommander et enseigner.kkOb En effet, si nous nous donnons du mal, et si nous luttons, c'est parce que nous avons mis notre espérance dans le Dieu vivant qui est le bienfaiteur de tous les hommes, et, au plus haut point, de ceux qui se confient en lui.Tj!b C'est là une parole certaine et qui mérite d'être reçue sans réserve.KibL'exercice physique a son utilité, certes, mais celle-ci est limitée. L'attachement à Dieu, lui, est utile à tout puisqu'il possède la promesse de la vie pour le présent et pour l'avenir.h1bMais rejette les récits absurdes et contraires à la foi. Encouragements adressés à Timothée Entraîne-toi plutôt à rester attaché à Dieu."g=bExpose cela aux frères, et tu seras un bon serviteur de Jésus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidèlement suivi.nfUbCar tout ce qu'il a créé est saint lorsqu'on l'utilise conformément à sa Parole et avec prière.zembEn effet, tout ce que Dieu a créé est bon, rien n'est à rejeter, pourvu que l'on remercie Dieu en le prenant.gdGbCes gens-là interdiront le mariage, et exigeront que l'on s'abstienne de certains aliments, alors que Dieu a créé toutes choses pour que les croyants, ceux qui connaissent la vérité, en jouissent avec reconnaissance.cybIls seront séduits par l'hypocrisie de prédicateurs de mensonges dont la conscience est comme marquée au fer rouge.b bLes fausses doctrines des derniers temps Cependant, l'Esprit déclare clairement que, dans les derniers temps, plusieurs se détourneront de la foi parce qu'ils s'attacheront à des esprits trompeurs et à des enseignements inspirés par des démons.maSbVoici ce que nous reconnaissons ensemble: --- il est grand le secret du plan de Dieu, le Christ, qui fait l'objet de notre foi. Il s'est révélé comme un être humain, et, déclaré juste par le Saint-Esprit, il a été vu par les *anges. Il a été proclamé parmi les non-Juifs. On a cru en lui dans le monde entier. Il a été élevé dans la gloire. j~~a}}W|{{0zzyy)xxwUvuuu1tbssVrr`rqq4pkodnmmGll:kxjjjighhg=f:ddxccQboaB`_Q^^L]D\\4[,ZYYXIWW"VKUUTSSPRQQKPOO$NNM^LKLJJwIHHu>=<)S'il était sur terre, il ne serait même pas *prêtre. En effet, ceux qui présentent les offrandes conformément à la *Loi sont déjà là.8=iTout grand-prêtre, en effet, est établi pour présenter à Dieu des offrandes et des sacrifices. Il faut donc que notre grand-prêtre aussi ait quelque chose à présenter.'<GIl y accomplit le service du grand-prêtre dans le sanctuaire, c'est-à-dire dans le véritable tabernacle, dressé non par des hommes, mais par le Seigneur.u; eLe Christ, grand-prêtre d'une alliance bien meilleure Or, voici le point capital de ce que nous sommes en train de dire: nous avons bien un *grand-prêtre comme celui-ci, qui siège dans le ciel à la droite du trône du Dieu suprême.:Les grands-prêtres institués par la *Loi sont des hommes marqués par leur faiblesse. Mais celui que Dieu a établi grand-prêtre par un serment solennel, prononcé après la promulgation de la Loi, est son propre Fils, et il a été rendu parfait pour toujours.u9cLes autres grands-prêtres sont obligés d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour leurs propres péchés, ensuite pour ceux du peuple. Lui n'en a pas besoin, car il a tout accompli une fois pour toutes, en s'offrant lui-même.F8Jésus est donc bien le *grand-prêtre qu'il nous fallait: il est saint, pleinement innocent, indemne de tout péché, séparé des pécheurs et il a été élevé plus haut que les cieux.87iVoilà pourquoi il est en mesure de *sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, puisqu'il est toujours vivant pour intercéder en leur faveur auprès de Dieu.a6;Mais Jésus, lui, parce qu'il demeure éternellement, possède le sacerdoce perpétuel.5yDe plus, de nombreux *prêtres se succèdent parce que la mort les empêche d'exercer leurs fonctions à perpétuité.G4Ainsi, Jésus est devenu le garant d'une *alliance meilleure.D3mais Jésus est devenu prêtre en vertu d'un serment que Dieu a prononcé quand il lui a dit: Le Seigneur l'a juré, il ne reviendra pas sur son engagement: tu es *prêtre pour toujours.02YLe Christ, grand-prêtre pour l'éternité En outre, tout cela ne s'est pas fait sans serment de Dieu. Les autres prêtres ont reçu la prêtrise sans un tel serment,#1?La Loi, en effet, n'a rien amené à la perfection. D'autre part, une meilleure espérance a été introduite, par laquelle nous nous approchons de Dieu.p0YD'une part donc, la règle antérieure se trouve abrogée parce qu'elle était impuissante et inutile.g/GCar il est déclaré à son sujet: Tu es prêtre pour toujours dans la ligne de Melchisédek..et il n'est pas devenu prêtre en vertu d'une règle liée à la filiation naturelle, mais par la puissance d'une vie indestructible.-Cela devient plus évident encore quand on considère ce fait: c'est sur le modèle de Melchisédek qu'un autre prêtre a été établi;,!Comme on le sait bien, en effet, notre Seigneur est issu de la tribu de *Juda, et *Moïse n'a jamais parlé de sacerdoce pour cette tribu.Q+ Car les affirmations du texte que nous venons de citer concernent un prêtre qui est d'une autre tribu que celle de Lévi, une tribu dont aucun membre n'a jamais été affecté au service de l'autel.S* Or, ce changement de sacerdoce entraîne forcément un changement de loi.M) Le Christ est prêtre dans la ligne de Melchisédek La Loi donnée au peuple d'Israël repose sur le sacerdoce lévitique. Or, s'il avait été possible d'atteindre la perfection par ce sacerdoce, pourquoi était-il nécessaire d'établir un autre *prêtre, dans la ligne de Melchisédek, et non pas dans la ligne d'*Aaron?)(K En effet, puisqu'il n'était pas encore né, il était encore en puissance dans la personne de son ancêtre Abraham lorsque Melchisédek a rencontré celui-ci.D' Enfin, concernant Lévi, qui continue à percevoir la dîme --- par l'intermédiaire de ses descendants --- on peut même dire qu'il l'a versée à Melchisédek en la personne d'Abraham.2&]De plus, dans le premier cas, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; dans le second, selon le témoignage de l'Ecriture, il s'agit de quelqu'un qui vit.T%!Or, incontestablement, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur.L$Mais Melchisédek, qui ne figure pas parmi les descendants de Lévi, a reçu la dîme d'Abraham. En outre, il a invoqué la bénédiction de Dieu sur celui qui avait reçu les promesses divines.X#)Certes, la *Loi ordonne à ceux des *lévites qui sont prêtres de prélever la dîme sur le peuple d'Israël, c'est-à-dire sur leurs frères, bien que ceux-ci soient, comme eux, des descendants d'Abraham.z"mRemarquez quel rang éminent occupait cet homme pour qu'Abraham, le patriarche, lui donne la dîme de son butin.U!#En outre, l'Ecriture ne lui attribue ni père, ni mère, ni généalogie. Elle ne mentionne ni sa naissance, ni sa mort. Elle le rend ainsi semblable au Fils de Dieu, et il demeure prêtre pour toujours.G Et c'est à lui qu'Abraham a donné le dixième de tout son butin. Tout d'abord, le nom de Melchisédek signifie roi de justice. Ensuite, il est roi de Salem, ce qui veut dire: roi de paix. yLa ligne de Melchisédek supérieure à celle d'Aaron Ce Melchisédek était, selon l'Ecriture, roi de Salem et *prêtre du Dieu très-haut. C'est lui qui a rencontré *Abraham quand celui-ci revenait de sa victoire sur les rois et qui l'a béni. où Jésus est entré pour nous en précurseur. Car il est devenu *grand-prêtre pour l'éternité dans la ligne de Melchisédek.!Cette espérance est pour nous comme l'ancre de notre vie, sûre et solide. Elle pénètre, par-delà le rideau, dans le *lieu très-saintAinsi, il nous a mis en présence de deux actes irrévocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ces actes constituent un puissant encouragement pour nous qui avons tout quitté pour saisir fermement l'espérance qui nous est proposée.>uDe même, voulant donner aux héritiers de ce qu'il avait promis une preuve plus forte encore du caractère irrévocable de sa décision, Dieu a garanti sa promesse par un serment.En effet, les hommes prêtent serment par un plus grand qu'eux. Le serment leur sert de garantie pour mettre fin à toute contestation.iKAbraham attendit patiemment et c'est ainsi qu'il vit se réaliser ce que Dieu lui avait promis.hIIl déclara: Assurément, je te comblerai de bénédictions et je multiplierai ta descendance.#? Une espérance certaine Lorsque Dieu fit sa promesse à *Abraham, il prêta serment par lui-même, car il ne pouvait pas jurer par un plus grand que lui. Ainsi vous ne vous relâcherez pas, mais vous imiterez ceux qui, par leur foi et leur attente patiente, reçoivent l'héritage promis.' Mais nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle pour amener votre espérance à son plein épanouissement jusqu'à la fin.Y+ Car Dieu n'est pas injuste au point d'oublier l'activité que vous avez déployée, par amour pour lui, dans les services que vous avez rendus --- et que vous rendez encore --- à ceux qui lui appartiennent.)K Mes chers amis, même si nous tenons ici un tel langage, nous sommes convaincus que, dans ce que nous venons de dire, vous êtes du bon côté, celui du salut.'GMais si elle ne produit que des buissons d'épines et des chardons, elle ne vaut rien, elle ne tardera pas à être maudite et on finira par y mettre le feu.En effet, lorsqu'une terre arrosée par des pluies fréquentes produit des plantes utiles à ceux pour qui on la cultive, Dieu la bénit.Set qui, pourtant, se sont détournés de la foi, ne peuvent être amenés de nouveau à changer d'attitude, car ils crucifient le Fils de Dieu, pour leur propre compte, et le déshonorent publiquement.}squi ont expérimenté combien la Parole de Dieu est bienfaisante et fait l'expérience des forces du monde à venir|qEn effet, ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté au don du ciel, qui ont eu part au Saint-Esprit,` 9Nous allons donc nous occuper de ce qui correspond au stade adulte, si Dieu le permet. l'enseignement sur les différents baptêmes, l'imposition des mains, la résurrection des morts et le jugement éternel.$  CC'est pourquoi ne nous attardons pas aux notions élémentaires de l'enseignement relatif au Christ. Tournons-nous plutôt vers ce qui correspond au stade adulte, sans nous remettre à poser les fondements, c'est-à-dire: l'abandon des actes qui mènent à la mort et la foi en Dieu,( ILes adultes, quant à eux, prennent de la nourriture solide: par la pratique, ils ont exercé leurs facultés à distinguer ce qui est bien de ce qui est mal. ' Celui qui continue à se nourrir de lait n'a aucune expérience de la parole qui enseigne ce qu'est la vie juste: car c'est encore un bébé.  En effet, après tout ce temps, vous devriez être des maîtres dans les choses de Dieu; or vous avez de nouveau besoin qu'on vous enseigne les rudiments des paroles de Dieu. Vous en êtes venus au point d'avoir besoin, non de nourriture solide, mais de lait.=s Recevoir une nourriture pour adultes C'est un sujet sur lequel nous avons bien des choses à dire, et qui sont difficiles à expliquer; car vous êtes devenus lents à comprendre.T! Dieu, en effet, l'a déclaré grand-prêtre dans la ligne de Melchisédek.' Et c'est parce qu'il a été ainsi amené à la perfection qu'il est devenu, pour tous ceux qui lui obéissent, l'auteur d'un salut éternel:^5Bien qu'étant Fils de Dieu, il a appris l'obéissance par tout ce qu'il a souffert.mSAinsi, au cours de sa vie sur terre, Jésus, avec de grands cris et des larmes, a présenté des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et il a été exaucé, à cause de sa soumission à Dieu.`9Et, dans un autre passage: Tu es *prêtre pour toujours dans la ligne de Melchisédek.gGIl en est de même pour le Christ. Ce n'est pas lui qui s'est attribué, de son propre chef, l'honneur de devenir grand-prêtre, mais c'est Dieu qui lui a déclaré: Tu es mon Fils; aujourd'hui, je fais de toi mon enfant./WDe plus, on ne s'attribue pas, de sa propre initiative, l'honneur d'être grand-prêtre: on le reçoit en y étant appelé par Dieu, comme ce fut le cas pour *Aaron.)KA cause de cette faiblesse, il doit offrir des sacrifices, non seulement pour les péchés du peuple, mais aussi, de la même manière, pour les siens propres.~%Il peut avoir de la compréhension pour ceux qui sont dans l'ignorance et qui s'égarent, parce qu'il est lui aussi exposé à la faiblesse. } Le Christ, grand-prêtre et auteur du salut des siens Tout *grand-prêtre est choisi parmi les hommes et il est établi en faveur des hommes pour leurs relations avec Dieu. Il est chargé de présenter à Dieu des offrandes et des sacrifices pour les péchés.?|wApprochons-nous donc du trône du Dieu de grâce avec une pleine assurance. Là, Dieu nous accordera sa bonté et nous donnera sa grâce pour que nous soyons secourus au bon moment.X{)En effet, nous n'avons pas un grand-prêtre qui serait incapable de se sentir touché par nos faiblesses. Au contraire, il a été tenté en tous points comme nous le sommes, mais sans commettre de péché.|zqUn grand-prêtre qui nous permet de nous approcher de Dieu Ainsi, puisque nous avons en Jésus, le Fils de Dieu, un *grand-prêtre éminent qui a traversé les cieux, demeurons fermement attachés à la foi que nous reconnaissons comme vraie. y Nulle créature n'échappe au regard de Dieu, tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.x# Car la Parole de Dieu est vivante et efficace. Elle est plus tranchante que toute épée à double tranchant et, pénétrant jusqu'au plus profond de l'être, jusqu'à atteindre âme et esprit, jointures et moelle, elle juge les dispositions et les pensées du cœur.w Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe dans la désobéissance à l'exemple des Israélites.xvi Car celui qui est entré dans le repos de Dieu se repose de ses œuvres, comme Dieu s'est reposé des siennes.uuc C'est donc qu'un repos reste pour le peuple de Dieu, un repos semblable à celui de Dieu le septième jour.ztmEn effet, si Josué avait assuré le repos aux Israélites, Dieu ne parlerait pas, après cela, d'un autre jour.ss_c'est pourquoi Dieu fixe de nouveau un jour, qu'il appelle aujourd'hui, lorsqu'il dit beaucoup plus tard, dans les psaumes de *David, ces paroles déjà citées: Aujourd'hui, si vous entendez la voix de Dieu, ne vous endurcissez pas.@ryIl demeure donc établi que certains doivent entrer dans ce repos. Or, ceux qui ont les premiers entendu cette Bonne Nouvelle n'y sont pas entrés parce qu'ils ont désobéi à Dieu,KqEt, dans notre texte, il dit: Ils n'entreront pas dans mon repos.p{En effet, il est dit quelque part à propos du septième jour: Et Dieu se reposa le septième jour de tout son travail.6oeEn effet, c'est nous qui croyons, qui entrons dans ce repos, conformément à la parole de Dieu, quand il a dit: C'est pourquoi, dans ma colère, j'ai fait ce serment: ils n'entreront pas dans mon repos! C'est ainsi que Dieu a parlé alors que son œuvre était achevée depuis la création du monde.RnCar nous aussi, nous avons entendu la Bonne Nouvelle, tout comme eux. Mais le message qu'ils ont entendu ne leur a servi à rien, car ils ne se sont pas associés par leur foi à ceux qui l'ont reçu.6m gAinsi donc, pendant que la promesse d'entrer dans le repos de Dieu est toujours en vigueur, craignons que l'un d'entre vous ne se trouve coupable d'être resté en arrière.wlgNous voyons donc qu'ils n'ont pas pu entrer dans le repos de Dieu parce qu'ils ne lui ont pas fait confiance. kEnfin, à qui a-t-il fait ce serment: ils n'entreront pas dans mon repos? N'est-ce pas à ceux qui avaient refusé de lui obéir?0jYEt contre qui Dieu a-t-il été plein de colère pendant quarante ans? N'est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les cadavres sont tombés dans le désert?2i]En effet, qui sont ceux qui se sont révoltés contre Dieu après avoir entendu sa voix? N'est-ce pas tous ceux qui étaient sortis d'Egypte sous la conduite de Moïse?6heet cela aussi longtemps qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez la voix de Dieu, ne vous endurcissez pas, comme l'ont fait vos ancêtres lorsqu'ils se sont révoltés.g3En effet, nous sommes associés au Christ, si toutefois nous conservons fermement, et jusqu'au bout, l'assurance que nous avons eue dès le début,Df Mais encouragez-vous les uns les autres, jour après jour, aussi longtemps qu'on peut dire aujourd'hui, afin qu'aucun d'entre vous ne se laisse tromper par le péché et ne s'endurcisse.e# Prenez donc bien garde, mes frères, que personne parmi vous n'ait le cœur mauvais et incrédule au point de se détourner du Dieu vivant.ddA C'est pourquoi, dans ma colère, j'ai fait ce serment: ils n'entreront pas dans mon repos!Cc C'est pourquoi j'ai été plein de colère contre cette génération-là. Et j'ai dit: Leur cœur s'égare sans cesse. Oui, ils n'ont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. b  Oui, ce jour-là, vos ancêtres m'ont défié voulant me forcer la main bien qu'ils m'aient vu à l'action pendant quarante ans.a)ne vous endurcissez pas, comme l'ont fait vos ancêtres lorsqu'ils se sont révoltés et qu'ils ont, dans le désert, voulu me forcer la main.`-Le repos de Dieu pour ceux qui croient C'est pourquoi, prenez à cœur ce que dit l'Esprit Saint: Aujourd'hui, si vous entendez la voix de Dieu,R_Le Christ, lui, est digne de confiance en tant que Fils, à la tête de sa maison. Et sa maison, c'est nous, si du moins nous gardons la pleine assurance et la fierté que nous donne notre espérance.8^iMoïse, pour sa part, a été digne de confiance dans toute la maison de Dieu, mais en tant que serviteur, chargé de rendre témoignage à ce que Dieu allait dire plus tard.f]EIl n'y a pas de maison sans constructeur et celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.E\En effet, Jésus a été jugé digne d'une gloire bien plus grande que celle de Moïse, tout comme l'architecte qui a construit une maison reçoit plus d'honneur que la maison elle-même.[Il est digne de la confiance de celui qui l'a établi dans ces fonctions, comme autrefois *Moïse l'a été dans toute la maison de Dieu.Z yJésus supérieur à Moïse C'est pourquoi, mes frères, vous qui appartenez à Dieu et qu'il a appelés à avoir part aux biens célestes, fixez vos pensées sur Jésus, le messager et *grand-prêtre de la foi que nous reconnaissons comme vraie.yYkCar, puisqu'il a lui-même été éprouvé dans ce qu'il a souffert, il peut secourir ceux qui sont éprouvés.XVoilà pourquoi il devait être rendu, à tous égards, semblable à ses frères afin de devenir un *grand-prêtre plein de bonté et digne de confiance dans le domaine des relations de l'homme avec Dieu, en vue d'*expier les péchés de son peuple.W#Car ce n'est évidemment pas pour porter secours à des *anges qu'il est venu; non, c'est à la descendance d'*Abraham qu'il vient en aide.rV]et pour délivrer tous ceux qui étaient réduits à l'esclavage leur vie durant par la peur de la mort.UAinsi donc, puisque ces enfants sont unis par la chair et le sang, lui aussi, de la même façon, a partagé leur condition. Il l'a fait pour réduire à l'impuissance, par la mort, celui qui détenait le pouvoir de la mort, c'est-à-dire le diable,T Il dit aussi: Pour moi, je mettrai toute ma *confiance en Dieu, et encore: Me voici avec les enfants que Dieu m'a donnés.xSi lorsqu'il dit à Dieu: Je proclamerai à mes frères quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblée.:Rm Car Jésus, qui *purifie les hommes de leurs péchés, et ceux qui sont ainsi purifiés partagent la même humanité. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler ses frères-QS Le Fils, frère des hommes En effet, Dieu, qui a créé tout ce qui existe et pour qui sont toutes choses, voulait conduire beaucoup de fils à participer à sa gloire. Il lui convenait pour cela d'élever à la perfection par ses souffrances celui qui devait leur ouvrir le chemin du salut.(PI Mais voici ce que nous constatons: après avoir été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus se trouve maintenant couronné de gloire et d'honneur, à cause de la mort qu'il a soufferte. Ainsi, par la grâce de Dieu, c'est pour tous les hommes qu'il a connu la mort.]O3tu as mis toutes choses sous ses pieds. En soumettant toutes choses à son autorité, Dieu n'a rien laissé qui puisse ne pas lui être soumis. Or actuellement nous ne voyons pas encore que tout lui soit soumis.oNWTu l'as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, tu l'as couronné de gloire et d'honneur,/MWAu contraire, un texte de l'Ecriture déclare: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu prennes soin de lui? Qu'est-ce qu'un être humain pour que tu t'intéresses à lui?zLmDieu a tout soumis au Fils Car ce n'est pas à des *anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.?Kwet Dieu a authentifié leur témoignage en y ajoutant le sien, c'est-à-dire, en accomplissant toutes sortes de signes miraculeux, d'actes extraordinaires, de manifestations diverses de sa puissance et en accordant à ces témoins, selon sa propre volonté, de recevoir chacun sa juste part de l'Esprit Saint.~JuAlors, comment pourrons-nous échapper nous-mêmes au châtiment si nous négligeons un si grand salut? Car ce salut a tout d'abord été annoncé par le Seigneur lui-même, ceux qui l'ont entendu en ont ensuite confirmé la validité pour nous>IuEn effet, la parole transmise à nos ancêtres par des *anges est entrée pleinement en vigueur et chaque infraction, chaque désobéissance, a reçu la sanction qu'elle méritait.SH !Ne pas négliger le salut apporté par le Fils Puisqu'il en est ainsi, nous devons prendre encore plus au sérieux les enseignements que nous avons reçus afin de ne pas être entraînés à la dérive. G En effet, que sont les anges? Des esprits aux diverses fonctions, envoyés en service pour aider ceux qui vont hériter le salut.F - Or, auquel des *anges Dieu a-t-il jamais dit: Viens siéger à ma droite jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds?E ! comme un manteau, tu les enrouleras, comme un vêtement, tu les changeras. Mais toi, tu es toujours le même, tes années ne finiront pas.ID   Ils périront, mais tu subsistes, tous s'useront comme un habit, C   Il dit aussi: C'est toi, Seigneur, qui, au commencement, as posé les fondations de la terre. Le ciel est l'œuvre de tes mains.=B u Tu aimes la justice, tu détestes le mal. Aussi, ô Dieu, ton Dieu a fait de toi un roi, en répandant sur toi une huile d'allégresse, te préférant ainsi à tous tes compagnons. A Mais au sujet du Fils, il dit: Ton trône, ô Dieu, subsiste pour toute éternité, le sceptre de ton règne est sceptre d'équité.w@ iAu sujet des *anges, il dit: Il utilise ses anges comme des vents, et ses serviteurs comme des flammes de feu.? Mais lorsqu'il introduit le Premier-né dans le monde, il dit encore: Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui.d> CLe Fils de Dieu supérieur aux anges En effet, auquel des *anges Dieu a-t-il jamais dit ceci: Tu es mon Fils; aujourd'hui, je fais de toi mon enfant. Et encore: Je serai pour lui un Père et lui, pour moi, sera un Fils.&= GIl a ainsi acquis un rang bien plus éminent que celui des *anges, dans la mesure où le titre que Dieu lui a donné est incomparablement supérieur au leur.< Ce Fils est le rayonnement de la gloire de Dieu et l'expression parfaite de son être. Il soutient toutes choses par sa parole puissante et, après avoir accompli la *purification des péchés, il siège dans les cieux à la droite du Dieu suprême.D; Et maintenant, dans ces jours qui sont les derniers, c'est par son Fils qu'il nous a parlé. Il a fait de lui l'héritier de toutes choses et c'est aussi par lui qu'il a créé l'univers.: +La révélation de Dieu par le Fils A bien des reprises et de bien des manières, Dieu a parlé autrefois à nos ancêtres par les *prophètes.>9 yQue le Seigneur Jésus-Christ vous accorde sa grâce. J8 de même que Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes collaborateurs.q7 ]Salutations finales Epaphras, qui est en prison avec moi à cause de Jésus-Christ, te fait bien saluer,}6 uEn même temps, prépare-moi une chambre, j'ai bon espoir de vous être rendu bientôt, en réponse à vos prières.5 #Je t'adresse cette lettre avec la certitude que tu répondras à mon attente. Et même, je le sais, tu feras encore plus que je ne demande.o4 YOui, frère, fais-moi cette faveur à cause du Seigneur: réconforte mon cœur pour l'amour du Christ.J3 J'écris ce qui suit de ma propre main: «Moi Paul, je te rembourserai ses dettes» --- et je ne veux pas te rappeler ici que toi aussi, tu as une dette à mon égard: c'est ta propre personne.`2 ;Si tu as été lésé par lui ou s'il te doit quelque chose, porte cela sur mon compte.U1 %Par solidarité envers moi, accueille-le comme s'il s'agissait de moi-même.X0 +non plus comme un esclave, mais bien mieux qu'un esclave: comme un frère très cher. Il l'est tellement pour moi; combien plus le sera-t-il pour toi, en tant qu'homme et en tant que frère dans le Seigneur./ D'ailleurs, qui sait, peut-être Onésime a-t-il été séparé de toi pour un temps afin que tu le retrouves pour toujours,B. Je n'ai cependant rien voulu entreprendre sans ton assentiment, pour que le bienfait que tu m'aurais ainsi accordé ne soit pas forcé, même en apparence, mais entièrement volontaire.3- a Personnellement, je l'aurais volontiers gardé auprès de moi: il aurait pu ainsi me rendre service à ta place alors que je suis en prison à cause de la Bonne Nouvelle.Q,  Je te le renvoie donc, lui qui est devenu comme une partie de moi-même.Z+ / Autrefois il t'était inutile, mais maintenant il est utile, à toi comme à moi.|* s Je t'adresse cette demande au sujet de mon enfant, Onésime, dont je suis devenu le père spirituel ici, en prison.2) _ je préfère t'adresser cette demande au nom de l'amour, étant ce que je suis: moi, Paul, un vieillard, et de plus, maintenant, un prisonnier à cause de Jésus-Christ.n( WRequête C'est pourquoi, malgré toute la liberté que le Christ me donne de te prescrire ton devoir,I'  Car j'ai éprouvé une grande joie et un grand encouragement en apprenant comment tu mets ton amour en pratique. Frère, tu as en effet réconforté le cœur de ceux qui appartiennent à Dieu.D& Je demande à Dieu que la solidarité qui nous unit à cause de ta foi se traduise en actes et qu'ainsi tout le bien que nous t'aurons amené à faire pour le Christ soit rendu manifeste. % car j'entends parler de l'amour et de la *confiance que tu as envers le Seigneur Jésus et envers tous ceux qui lui appartiennent."$ ?Paul remercie Dieu pour la foi et l'amour de Philémon Je ne cesse d'exprimer ma reconnaissance à Dieu lorsque je fais mention de toi dans mes prières,_# 9Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.q" ]ainsi qu'Appia notre sœur, Archippe notre compagnon d'armes, et l'Eglise qui s'assemble dans ta maison.! Salutation Paul, le prisonnier de Jésus-Christ, et *Timothée, notre frère, saluent Philémon, notre cher ami et notre collaborateur, vSalutations Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce de Dieu soit avec vous tous. ~~6}}<|{{Izyxww,vutass;rrOqqopoo@nn mm7ll#kk@jiihh6gff;eecc2bbOa``I__L^^2]]\g[oZgYXWWVUTSSERRQWQP{P*O|NMMLLKJJ3IHH9GFEExDtCCUBA@s??a>>=<<;d:u: 9n887V6c544!3211[0/h.---F,,+p**)c)''_&&)%%P$$[#*"!!? A.{iIO< yMj2J . & : &{p(!F *Abraham, notre ancêtre, n'a-t-il pas été déclaré juste à cause de ses actes, lorsqu'il a offert son fils *Isaac sur l'autel?hITu ne réfléchis donc pas! Veux-tu avoir la preuve que la foi sans les actes ne sert à rien?kOTu crois qu'il y a un seul Dieu? C'est bien. Mais les démons aussi le croient, et ils tremblent.-Mais quelqu'un dira: ---L'un a la foi, l'autre les actes. ---Eh bien! Montre-moi ta foi sans les actes, et je te montrerai ma foi par mes actes.dAIl en est ainsi de la foi: si elle reste seule, sans se traduire en actes, elle est morte.MEt voilà que l'un de vous leur dit: «Au revoir, mes amis, portez-vous bien, restez au chaud et bon appétit», sans leur donner de quoi pourvoir aux besoins de leur corps, à quoi cela sert-il?r]Supposez qu'un frère ou une sœur manquent de vêtements et n'aient pas tous les jours assez à manger.-Mes frères, à quoi servirait-il à un homme de dire qu'il a la foi s'il ne le démontre pas par ses actes? Une telle foi peut-elle le *sauver?yk Dieu jugera sans pitié celui qui n'a témoigné aucune pitié aux autres; mais la pitié triomphe du jugement.q[ Parlez et agissez donc comme des personnes appelées à être jugées par la loi qui donne la liberté.Q Car celui qui a dit: Tu ne commettras pas d'adultère, a dit aussi: Tu ne commettras pas de meurtre. Si donc, tout en évitant l'adultère, tu commets un meurtre, tu désobéis bel et bien à la Loi. 7 En effet, celui qui désobéit à un seul commandement de la Loi, même s'il obéit à tous les autres, se rend coupable à l'égard de toute la Loi.& E Mais si vous faites des différences entre les personnes, vous commettez un péché et vous voilà condamnés par la *Loi, parce que vous lui désobéissez.7 gSi, au contraire, vous vous conformez à la *loi du royaume de Dieu, telle qu'on la trouve dans l'Ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, alors vous agissez bien.T !Ce sont encore eux qui outragent le beau nom que l'on a invoqué sur vous. Et vous, vous méprisez le pauvre? Ce sont pourtant les riches qui vous oppriment et qui vous traînent en justice devant les tribunaux.MEcoutez, mes chers frères, Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres dans ce monde pour qu'ils soient riches dans la foi et qu'ils héritent du *royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?wne faites-vous pas des différences parmi vous, et ne portez-vous pas des jugements fondés sur de mauvaises raisons?Si, voyant l'homme somptueusement vêtu, vous vous empressez autour de lui et vous lui dites: «Veuillez vous asseoir ici, c'est une bonne place!» tandis que vous dites au pauvre: «Tenez-vous là, debout, ou asseyez-vous par terre, à mes pieds»,!;Supposez, en effet, qu'un homme vêtu d'habits somptueux, portant une bague en or entre dans votre assemblée, et qu'entre aussi un pauvre en haillons.4 cRiches et pauvres: la foi et les œuvres Mes frères, gardez-vous de toutes formes de favoritisme: c'est incompatible avec la foi en notre glorieux Seigneur Jésus-Christ.8 kLa religion authentique et pure aux yeux de Dieu, le Père, consiste à aider les orphelins et les veuves dans leurs détresses et à ne pas se laisser corrompre par ce monde. +Mais si quelqu'un croit être religieux, alors qu'il ne sait pas tenir sa langue en bride, il s'illusionne lui-même: sa religion ne vaut rien.x kVoici, au contraire, un homme qui scrute la *loi parfaite qui donne la liberté, il lui demeure fidèlement attaché et, au lieu de l'oublier après l'avoir entendue, il y conforme ses actes: cet homme sera heureux dans tout ce qu'il fait.J après s'être ainsi observé, il s'en va et oublie ce qu'il est.4 cEn effet, si quelqu'un se contente d'écouter la Parole sans y conformer ses actes, il ressemble à un homme qui, en s'observant dans un miroir, découvre son vrai visage:{~ qSeulement, ne vous contentez pas de l'écouter, traduisez-la en actes, sans quoi vous vous tromperiez vous-mêmes.^} 7Débarrassez-vous donc de tout ce qui souille et de tout ce qui reste en vous de méchanceté, pour recevoir, avec humilité, la Parole qui a été plantée dans votre cœur, car elle a le pouvoir de vous *sauver.a| =Car ce n'est pas par la colère qu'un homme accomplit ce qui est juste aux yeux de Dieu.B{ Vous savez tout cela, mes chers frères. La Parole et l'obéissance Mais que chacun de vous soit toujours prêt à écouter, qu'il ne se hâte pas de parler, ni de se mettre en colère."z ?Par un acte de sa libre volonté, il nous a engendrés par la parole de vérité pour que nous soyons comme les premiers fruits de sa nouvelle création.)y Mtout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient d'en haut, du Père qui est toute lumière et en qui il n'y a ni changement, ni ombre due à des variations.Jx Ne vous laissez donc pas égarer sur ce point, mes chers frères:w 'puis le mauvais désir conçoit et donne naissance au péché. Et le péché, une fois parvenu à son plein développement, engendre la mort.v {Lorsque nous sommes tentés, ce sont les mauvais désirs que nous portons en nous qui nous attirent et nous séduisent,!u = Que personne, devant la tentation, ne dise: «C'est Dieu qui me tente.» Car Dieu ne peut pas être tenté par le mal et il ne tente lui-même personne.Zt / La tentation et les mauvais désirs Heureux l'homme qui tient ferme face à la tentation, car après avoir fait ses preuves, il recevra la couronne du vainqueur: la vie que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.Ls  Le soleil se lève, sa chaleur devient brûlante, et la plante se dessèche, sa fleur tombe, et toute sa beautés'évanouit. Ainsi en est-il du riche: il disparaîtra au milieu de ses activités.^r 7 et le riche de ce que Dieu l'abaisse. En effet, il passera comme la fleur des champs.Wq ) Le pauvre et le riche Que le frère pauvre soit fier de ce que Dieu l'élève,Op Son cœur est partagé, il est inconstant dans toutes ses entreprises.Oo Qu'un tel homme ne s'imagine pas obtenir quoi que ce soit du Seigneur.n -Il faut cependant qu'il la demande avec foi, sans douter, car celui qui doute ressemble aux vagues de la mer agitées et soulevées par le vent.1m ]La sagesse et la prière Si l'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu qui la lui donnera, car il donne à tous généreusement et sans faire de reproche.Dl Mais il faut que votre endurance aille jusqu'au bout de ce qu'elle peut faire pour que vous parveniez à l'état d'adultes et soyez pleins de force, des hommes auxquels il ne manque rien.Sk !Car vous le savez: la mise à l'épreuve de votre foi produit l'endurance.j L'épreuve et la persévérance Mes frères, quand vous passez par toutes sortes d'épreuves, considérez-vous comme heureux.i Salutation *Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, salue les douze tribus dispersées du peuple de Dieu.I C'est pourquoi: Relevez vos mains qui faiblissent et raffermissez vos genoux qui fléchissent.j=M Certes, sur le moment, une correction ne semble pas être un sujet de joie mais plutôt une cause de tristesse. Mais par la suite, elle a pour fruit, chez ceux qui ont ainsi été formés, une vie juste, vécue dans la paix.6<e Nos parents nous corrigeaient pour un temps limité, selon leurs idées, mais Dieu, c'est pour notre bien qu'il nous corrige, afin de nous faire participer à sa sainteté.H;  D'ailleurs, nous avions nos parents terrestres pour nous corriger, et nous les respections. N'allons-nous pas, à plus forte raison, nous soumettre à notre Père céleste pour avoir la vie?: Si vous êtes dispensés de la correction qui est le lot de tous les fils, alors vous êtes des enfants illégitimes, et non des fils.9' Supportez vos souffrances: elles servent à vous corriger. C'est en fils que Dieu vous traite. Quel est le fils que son père ne corrige pas?h8I Car le Seigneur corrige celui qu'il aime: il châtie tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils.S7 et vous avez oublié cette parole d'encouragement que Dieu vous adresse comme à des fils: Mon fils, ne prends pas à la légère la correction du Seigneur et ne te décourage pas lorsqu'il te reprend._67 Vous n'avez pas encore résisté jusqu'à la mort dans votre lutte contre le péché,*5M Pensez à celui qui a enduré de la part des hommes pécheurs une telle opposition contre lui, pour que vous ne vous laissiez pas abattre par le découragement.A4{ Gardons les yeux fixés sur Jésus, qui nous a ouvert le chemin de la foi et qui la porte à la perfection. Parce qu'il avait en vue la joie qui lui était réservée, il a enduré la mort sur la croix, en méprisant la honte attachée à un tel supplice, et désormais il siège à la droite du trône de Dieu. 3  Courir avec endurance C'est pourquoi, nous aussi qui sommes entourés d'une telle foule de témoins, débarrassons-nous de tout fardeau, et du péché qui nous cerne si facilement de tous côtés, et courons avec endurance l'épreuve qui nous est proposée.2  (C'est que Dieu avait prévu quelque chose de meilleur pour nous: ils ne devaient donc pas parvenir sans nous à la perfection.}1s 'Dieu a approuvé tous ces gens à cause de leur foi, et pourtant, aucun d'eux n'a reçu ce qu'il leur avait promis.0+ &eux dont le monde n'était pas digne. Ils ont erré dans les déserts et sur les montagnes, vivant dans les cavernes et les antres de la terre./w %Certains ont été tués à coups de pierres, d'autres ont été torturés, sciés en deux ou mis à mort par l'épée. D'autres ont mené une vie errante, vêtus de peaux de moutons ou de chèvres, dénués de tout, persécutés et maltraités,c.? $D'autres encore ont enduré les moqueries, le fouet, ainsi que les chaînes et la prison.Q- #des femmes ont vu leurs morts ressusciter pour leur être rendus. D'autres, en revanche, ont été torturés; ils ont refusé d'être délivrés, afin d'obtenir ce qui est meilleur: la résurrection.l,Q "Ils ont éteint des feux violents, échappé au tranchant de l'épée. Ils ont été remplis de force alors qu'ils étaient faibles. Ils se sont montrés vaillants dans les batailles, ils ont mis en fuite des armées ennemies;+ !Grâce à la foi, ils ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule des lions.,*Q Que dirai-je encore? Le temps me manquerait si je voulais parler en détail de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephté, de *David, de Samuel et des *prophètes.D) Par la foi, Rahab la prostituée n'est pas morte avec ceux qui avaient refusé d'obéir à Dieu, parce qu'elle avait accueilli avec bienveillance les Israélites envoyés en éclaireurs.|(q Par la foi, les murailles de *Jéricho se sont écroulées quand le peuple en eut fait le tour pendant sept jours.)'K Par la foi, les Israélites ont traversé la mer Rouge comme une terre sèche; alors que les Egyptiens, qui ont essayé d'en faire autant, ont été engloutis.*&M Par la foi, il a célébré la *Pâque et a fait répandre du sang sur les portes pour que l'*ange exterminateur ne touche pas les fils aînés des Israélites.% Par la foi, il a quitté l'Egypte sans craindre la fureur du roi et il est resté ferme, en homme qui voit le Dieu invisible.T$! Car, estimait-il, subir l'humiliation que le Christ devait connaître constituait une richesse bien supérieure aux trésors de l'Egypte: il avait, en effet, les yeux fixés sur la récompense à venir.# Il a choisi de prendre part aux souffrances du peuple de Dieu plutôt que de jouir --- momentanément --- d'une vie dans le péché.l"Q Par la foi, Moïse, devenu adulte, a refusé d'être reconnu comme le fils de la fille du pharaon.V!% Par la foi, *Moïse, après sa naissance, a été tenu caché pendant trois mois par ses parents, car en voyant combien cet enfant était beau, ils ne se sont pas laissés intimider par le décret du roi.$ A Par la foi, Joseph, à la fin de sa vie, a évoqué la sortie d'Egypte des descendants d'*Israël, et a donné des instructions au sujet de ses ossements.)K Par la foi, Jacob a béni, peu avant sa mort, chacun des fils de Joseph et s'est prosterné pour adorer Dieu, en prenant appui sur l'extrémité de son bâton.M Par la foi aussi, Isaac a béni Jacob et Esaü, en vue de l'avenir.} Dieu, estimait-il, est assez puissant pour ressusciter un mort. Et son fils lui a été rendu: c'est une préfiguration.Q et à qui Dieu avait dit: C'est par Isaac que tu auras une descendance.'G Par la foi, Abraham a offert Isaac en sacrifice lorsque Dieu l'a mis à l'épreuve. Oui, il était en train d'offrir son fils unique, lui qui eu la promesse,;o En fait, c'est une meilleure patrie qu'ils désirent, c'est-à-dire la patrie céleste. Aussi Dieu n'a pas honte d'être appelé «leur Dieu», et il leur a préparé une cité.~u En effet, s'ils avaient eu la nostalgie de celle dont ils étaient sortis, ils auraient eu l'occasion d'y retourner.S Ceux qui parlent ainsi montrent clairement qu'ils recherchent une patrie.b= C'est dans la foi que tous ces gens sont morts sans avoir reçu ce qui leur avait été promis. Mais ils l'ont vu et salué de loin, et ils ont reconnu qu'ils étaient eux-mêmes étrangers et voyageurs sur la terre.zm C'est pourquoi aussi, d'un seul homme --- plus encore: d'un homme déjà marqué par la mort --- sont issus des descendants aussi nombreux que les étoiles du ciel et que les grains de sable qu'on ne saurait compter sur le rivage de la mer.}s Par la foi, Sara, elle aussi, qui était stérile, a été rendue capable de devenir mère alors qu'elle en avait depuis longtemps dépassé l'âge. En effet, elle était convaincue que celui qui avait fait la promesse est digne de *confiance.zm Car il attendait la cité aux fondements inébranlables dont Dieu lui-même est l'architecte et le constructeur.D Par la foi, il a séjourné en étranger dans le pays qui lui avait été promis, vivant sous des tentes, de même que *Isaac et *Jacob qui sont héritiers avec lui de la même promesse.8i Par la foi, *Abraham a obéi à l'appel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays qu'il devait recevoir plus tard en héritage. Il est parti sans savoir où il allait.+O Par la foi, *Noé a construit un bateau pour *sauver sa famille: il avait pris au sérieux la révélation qu'il avait reçue au sujet d'événements qu'on ne voyait pas encore. En agissant ainsi, il a condamné le monde. Et Dieu lui a accordé d'être déclaré juste en raison de sa foi.*M Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable. Car celui qui s'approche de Dieu doit croire qu'il existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. Par la foi, Hénoc a été enlevé auprès de Dieu pour échapper à la mort et on ne le trouva plus, parce que Dieu l'avait enlevé. En effet, avant de nous parler de son enlèvement, l'Ecriture lui rend ce témoignage: il était agréable à Dieu.s_ Par la foi, Abel a offert à Dieu un sacrifice meilleur que celui de Caïn. Grâce à elle, il a été déclaré juste par Dieu qui a témoigné lui-même qu'il approuvait ses dons, et grâce à elle Abel parle encore, bien que mort.* M Par la foi, nous comprenons que l'univers a été harmonieusement organisé par la parole de Dieu, et qu'ainsi le monde visible tire son origine de l'invisible.m S C'est parce qu'ils ont eu cette foi que les hommes des temps passés ont été approuvés par Dieu.&  G La foi des témoins de l'ancienne alliance La foi est une façon de posséder ce qu'on espère, c'est un moyen d'être sûr des réalités qu'on ne voit pas. # 'Quant à nous, nous ne sommes pas de ceux qui retournent en arrière pour aller se perdre, mais de ceux qui ont la foi pour être *sauvés.| q &Celui qui est juste à mes yeux vivra par la foi, mais s'il retourne en arrière, je ne prends pas plaisir en lui.q[ %Encore un peu de temps, un tout petit peu de temps, et celui qui doit venir viendra, il ne tardera pas. $Car il vous faut de la persévérance, afin qu'après avoir accompli la volonté de Dieu vous obteniez ce qu'il a promis.W' #N'abandonnez donc pas votre assurance: une grande récompense lui appartient.`9 "Oui, vous avez pris part à la souffrance des prisonniers et vous avez accepté avec joie d'être dépouillés de vos biens, car vous vous saviez en possession de richesses plus précieuses, et qui durent toujours.A{ !Car tantôt vous avez été exposés publiquement aux injures et aux mauvais traitements, tantôt vous vous êtes rendus solidaires de ceux qui étaient traités de la même manière.) Rappelez-vous au contraire les premiers temps où, après avoir reçu la lumière de Dieu, vous avez enduré les souffrances d'un rude combat.B Il est terrible de tomber entre les mains du Dieu vivant!9k Nous connaissons bien celui qui a déclaré: C'est à moi qu'il appartient de faire justice; c'est moi qui rendrai à chacun son dû, et encore: Le Seigneur jugera son peuple.)K A votre avis, si quelqu'un couvre de mépris le Fils de Dieu, s'il considère comme sans valeur le sang de l'*alliance, par lequel il a été *purifié, s'il outrage le Saint-Esprit, qui nous transmet la grâce divine, ne pensez-vous pas qu'il mérite un châtiment plus sévère encore?{ Celui qui désobéit à la *Loi de *Moïse est mis à mort sans pitié, si deux ou trois témoins déposent contre lui.~ La seule perspective est alors l'attente terrifiante du jugement et le feu ardent qui consumera tous ceux qui se révoltent contre Dieu.2}] En effet, si, après avoir reçu la connaissance de la vérité, nous vivons délibérément dans le péché, il ne reste plus pour nous de sacrifice pour les péchés.G| Ne prenons pas, comme certains, l'habitude de délaisser nos réunions. Au contraire, encourageons-nous mutuellement, et cela d'autant plus que vous voyez se rapprocher le jour du Seigneur.t{a Et veillons les uns sur les autres pour nous encourager mutuellement à l'amour et à la pratique du bien.z+ Restons fermement attachés à l'espérance que nous reconnaissons comme vraie, car celui qui nous a fait les promesses est digne de confiance.8yi Approchons-nous donc de Dieu avec un cœur droit, avec la pleine assurance que donne la foi, le cœur purifié de toute mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure._x7 Ainsi, nous avons un *grand-prêtre éminent placé à la tête de la maison de Dieu.w Il nous en a ouvert le chemin, un chemin nouveau et vivant à travers le rideau du sanctuaire, c'est-à-dire à travers son propre corps./vW Ne pas abandonner son assurance Ainsi donc, mes frères, nous avons une pleine liberté pour entrer dans le *lieu très-saint, grâce au sang du sacrifice de Jésus.}us Or, lorsque les péchés ont été pardonnés, il n'est plus nécessaire de présenter une offrande pour les ôter.^t5 Puis il ajoute: Je ne tiendrai plus compte ni de leurs péchés, ni de leurs fautes.0sY Mais voici quelle alliance je vais établir avec eux après ces jours-là, dit le Seigneur: je placerai mes lois dans leur cœur et je les graverai dans leur pensée.[r/ C'est là ce que le Saint-Esprit nous confirme de son côté. Car il dit d'abord:mqS Par une offrande unique, en effet, il a rendu parfaits pour toujours ceux qu'il purifie du péché._p7 où il attend désormais que Dieu mette ses ennemis comme un escabeau sous ses pieds.o} Le Christ, lui, a offert un sacrifice unique pour les péchés, valable pour toujours, et il siège à la droite de Dieu)nK Tout *prêtre se présente chaque jour pour accomplir son service et offrir souvent les mêmes sacrifices qui, cependant, ne peuvent jamais ôter les péchés.6me Et c'est en raison de cette volonté de Dieu que nous sommes *purifiés du péché, grâce au sacrifice que Jésus-Christ a offert de son propre corps une fois pour toutes.l Ensuite il déclare: Voici, je suis venu pour faire ta volonté. Ainsi il abolit le premier état des choses pour établir le second.[k/ Il commence ainsi par dire: «Tu n'as voulu ni sacrifice, ni offrande, ni holocaustes, ni sacrifices pour le péché; tu n'y a pris nul plaisir». Pourtant, ces sacrifices sont offerts conformément à la Loi.j Alors j'ai dit: Voici je viens --- dans le rouleau du livre, il est question de moi --- pour faire, ô Dieu, ta volonté.Ti! Tu n'as pris nul plaisir aux *holocaustes, aux sacrifices pour le péché.h Voilà pourquoi, en entrant dans le monde, le Christ a dit: Tu n'as voulu ni sacrifice, ni offrande: tu m'as formé un corps.\g1 En effet, il est impossible que du sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.Zf- Mais, en fait, ces sacrifices rappellent chaque année le souvenir des péchés.Ce Si elle l'avait pu, ceux qui offrent ces sacrifices auraient depuis longtemps cessé de le faire car, *purifiés une fois pour toutes, ils n'auraient plus eu conscience d'aucun péché._d 9 L'inefficacité de la Loi et l'efficacité du sacrifice du Christ La *Loi de *Moïse ne possède qu'une ombre des biens à venir et non pas l'image même de ces réalités. Elle ne peut donc en aucun cas amener à la perfection ceux qui s'approchent ainsi de Dieu sur la base des mêmes sacrifices offerts perpétuellement d'année en année.ocW de même, le Christ s'est offert une seule fois en sacrifice pour porter les péchés de beaucoup d'hommes. Et il viendra une seconde fois, non plus pour ôter les péchés, mais pour *sauver ceux qui attendent de lui leur salut.obW Et comme le sort de tout homme est de mourir une seule fois --- après quoi il est jugé par Dieu ---Ma Autrement, il aurait dû souffrir la mort à plusieurs reprises depuis le commencement du monde. Non, il est apparu une seule fois, à la fin des temps, pour ôter les péchés par son sacrifice.g`G De plus, c'est chaque année que le *grand-prêtre de l'ancienne alliance pénètre dans le sanctuaire avec du sang qui n'est pas le sien; mais le Christ, lui, n'y est pas entré pour s'offrir plusieurs fois en sacrifice.d_A Une fois pour toutes Car ce n'est pas dans un sanctuaire construit par des hommes, simple image du véritable, que le Christ est entré: c'est dans le ciel même, afin de se présenter maintenant devant Dieu pour nous.^^5 Ces objets, qui représentaient des réalités célestes, devaient donc être purifiés de cette manière-là. Il fallait de même que les réalités célestes le soient, elles, par des sacrifices bien meilleurs.] En fait, selon la Loi, presque tout est *purifié avec du sang, et il n'y a pas de pardon des péchés sans que du sang soit versé.`\9 Puis il a aspergé aussi, avec le sang, le tabernacle et tous les ustensiles du culte.a[; en disant: Ceci est le sang qui *scelle l'alliance que Dieu vient d'établir avec vous.%ZC En effet, *Moïse a d'abord exposé au peuple entier tous les commandements tels qu'ils se trouvent consignés dans la *Loi. Puis il a pris le sang des veaux et des boucs avec de l'eau, de la laine rouge et une branche d'hysope, et il en a aspergé le livre ainsi que tout le peuple,lYQ C'est pourquoi la première alliance non plus n'est pas entrée en vigueur sans aspersion de sang.X car un testament n'entre en vigueur qu'après le décès de celui qui l'a établi: il est sans effet tant qu'il est en vie.jWM En effet, lorsqu'il est question de testament, il faut que la mort du testateur soit constatée,WV' La nouvelle alliance, conclue par le sacrifice du Christ Voilà pourquoi il est le médiateur d'une *alliance nouvelle, afin que ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel que Dieu leur avait promis. Car une mort est intervenue pour libérer de leur culpabilité les hommes qui avaient péché sous la première alliance. )y~~3}Z}|g{{z>yxxwvv[uuLtXssrqqwqpUo3nmm7ll'kjjiih,ggff:eeZdcc baa/`_^]]N\\[dZZEYYX>W2V)U|TT^SRMRQFP7NN$MM LKJJQIIHQGGFEElEDRC9BLA@?>=<<+;; :X99 877'665G43332t10//'.P--',++N*))4('~&%% $Y#"" ! QzO>J;H{~   k }2fuv) O Or cette voix, qui était venue du ciel, nous l'avons entendue nous-mêmes, puisque nous étions avec lui sur la sainte montagne.9N mCar Dieu le Père lui a donné honneur et gloire lorsque, dans sa gloire immense, il lui a fait entendre sa voix, qui disait: Voici mon Fils bien-aimé, qui fait toute ma joie.zM oEn effet, nous ne nous sommes pas appuyés sur des histoires habilement inventées, lorsque nous vous avons fait connaître la venue de notre Seigneur Jésus-Christ dans toute sa puissance, mais nous avons vu sa grandeur de nos propres yeux.rL _Cependant, je prendrai grand soin que, même après mon départ, vous vous rappeliez toujours ces choses.wK iCar je sais que je vais bientôt quitter ce corps mortel, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l'a révélé.kJ Q Mais j'estime juste de vous tenir en éveil par mes rappels, tant que je serai encore de ce monde._I 9 L'enseignement conforme à la vérité Voilà pourquoi je ne cesserai de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez déjà et que vous soyez fermement attachés à la vérité qui vous a été présentée.uH e Ainsi vous seront grand ouvertes les portes du *royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ._G 9 C'est pourquoi, frères, puisque Dieu vous a appelés et choisis, redoublez d'efforts pour éprouver dans toute leur force les effets de cet appel et de ce choix: car si vous agissez ainsi, vous ne tomberez jamais.F / Car celui à qui elles font défaut est comme un aveugle, il ne voit pas clair. Il a oublié qu'il a été *purifié de ses péchés d'autrefois.CE Car si vous possédez ces qualités, et si elles grandissent sans cesse en vous, elles vous rendront actifs et vous permettront de connaître toujours mieux notre Seigneur Jésus-Christ.[D 1à cet attachement l'affection fraternelle, et à l'affection fraternelle l'amour. C à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi l'endurance dans l'épreuve, à l'endurance l'attachement à Dieu,B %Pour cette raison même, faites tous vos efforts pour ajouter à votre foi la force de caractère, à la force de caractèrela connaissance,tA cAinsi, nous bénéficions des dons infiniment précieux que Dieu nous avait promis. Il a voulu, par ces dons, vous rendre conformes à ce que Dieu est, vous qui avez fui la corruption que les mauvais désirs font régner dans ce monde.@ L'appel de Dieu et ses effets Par sa puissance, en effet, Dieu nous a donné tout ce qu'il faut pour vivre dans l'attachement au Seigneur, en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par la manifestation de sa propre gloire et l'intervention de sa force.}? uQue la grâce et la paix vous soient données en abondance par la connaissance de Dieu et de Jésus, notre Seigneur.e> GSalutation *Simon Pierre, serviteur et *apôtre de Jésus-Christ, salue ceux qui ont reçu le même privilège que nous: la foi. Ils la doivent à Jésus-Christ, notre Dieu et notre *Sauveur, a accordé, car il est juste.l=QDonnez-vous, les uns aux autres, le baiser fraternel. Paix à vous tous qui êtes unis au Christ. <  Recevez les salutations de l'Eglise qui est à Babyloneet que Dieu a choisie. Mon fils Marc vous envoie aussi ses salutations.H;  Salutations Par *Silvain, ce frère fidèle, je vous ai écrit assez brièvement pour vous encourager et vous assurer que c'est bien à la véritable grâce de Dieu que vous êtes attachés.<:s A lui appartient la puissance pour toujours. *Amen! 9 Mais quand vous aurez souffert un peu de temps, Dieu, l'auteur de toute grâce, qui vous a appelés à connaître sa gloire éternelle dans l'union à Jésus-Christ, vous rétablira lui-même; il vous affermira, vous fortifiera et vous rendra inébranlables.83 Résistez-lui en demeurant fermes dans votre foi, car vous savez que vos frères dispersés à travers le monde connaissent les mêmes souffrances.'7GNe vous laissez pas distraire, soyez vigilants. Votre adversaire, le diable, rôde autour de vous comme un lion rugissant, qui cherche quelqu'un à dévorer._67Encouragements Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car il prend soin de vous.u5cTenez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, pour qu'il vous élève au moment qu'il a fixé.x4iVous de même, jeunes gens, soumettez-vous aux responsables de l'Eglise. Et vous tous, dans vos relations mutuelles, revêtez-vous d'humilité, car l'Ecriture déclare: Dieu s'oppose aux orgueilleux, mais il accorde sa grâce aux humbles.z3mAlors, quand le Chef des bergers paraîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perdra jamais sa beauté.2{N'exercez pas un pouvoir autoritaire sur ceux qui ont été confiés à vos soins, mais soyez les modèles du troupeau.j1MComme des bergers, prenez soin du troupeau de Dieu qui vous a été confié. Veillez sur lui, non par devoir, mais de plein gré, comme Dieu le désire. Faites-le, non comme si vous y étiez contraints, mais par dévouement.?0 yRecommandations aux responsables dans l'Eglise et aux croyants Je ferai, à présent, quelques recommandations à ceux parmi vous qui sont responsables de l'Eglise. Je leur parle en tant que responsable comme eux et témoin des souffrances du Christ, moi qui ai aussi part à la gloire qui va être révélée.=/sAinsi donc, que ceux qui souffrent parce qu'ils obéissent à la volonté de Dieu s'en remettent entièrement au Créateur, qui est fidèle, et qu'ils continuent à faire le bien..Comme le dit l'Ecriture, si le juste est *sauvé à travers toutes sortes de difficultés, que vont devenir le méchant et le pécheur?G-Maintenant a lieu la première étape du jugement: il commence par le peuple de Dieu. Et s'il débute par nous, quel sera le sort final de ceux qui refusent de croire à l'Evangile de Dieu?',Gmais si c'est comme «chrétien» qu'il souffre, qu'il n'en éprouve aucune honte; qu'il fasse, au contraire, honneur à Dieu en se montrant digne de ce nom.6+eQu'aucun de vous n'ait à endurer une punition parce qu'il aurait tué, volé ou commis quelque autre méfait, ou encore parce qu'il se serait mêlé des affaires d'autrui;*Si l'on vous insulte parce que vous appartenez au Christ, heureux êtes-vous, car l'Esprit glorieux, l'Esprit de Dieu, repose sur vous.)5 Au contraire, réjouissez-vous, car vous participez aux souffrances du Christ, afin d'être remplis de joie quand il paraîtra dans toute sa gloire.:(m Les souffrances inévitables Mes chers amis, vous avez été plongés dans la fournaise de l'épreuve. N'en soyez pas surpris, comme s'il vous arrivait quelque chose d'anormal..'U Que celui qui parle transmette les paroles de Dieu. Que celui qui sert accomplisse sa tâche avec la force que Dieu donne. Agissez en toutes ces choses de manière à ce que la gloire revienne à Dieu par Jésus-Christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance pour l'éternité. *Amen!&7 Chacun de vous a reçu de Dieu un don particulier: qu'il le mette au service des autres comme un bon gérant de la grâce infiniment variée de Dieu.O% Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans vous plaindre.p$YAvant tout, aimez-vous ardemment les uns les autres, car l'amour pardonne un grand nombre de péchés.2#]Au service les uns des autres La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie équilibrée et ne vous laissez pas distraire, afin d'être disponibles pour prier.n"UC'est pour cela d'ailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi été annoncée à ceux qui maintenant sont morts, afin qu'après avoir subi la même condamnation que tous les hommes dans leur corps, ils vivent selon Dieu par l'Esprit.Z!-Ils en rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts." =Maintenant ils trouvent étrange que vous ne vous précipitiez plus avec eux dans la même vie de débauche, et ils se répandent en calomnies sur vous.zmC'est bien assez, en effet, d'avoir accompli dans le passé la volonté des païens, en vous adonnant à la débauche, aux passions mauvaises, à l'ivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dérèglements associés aux cultes idolâtres.afin de ne plus vivre, le temps qui lui reste à passer dans son corps, selon les passions humaines, mais selon la volonté de Dieu.- UAinsi donc, puisque le Christ a souffert dans son corps, armez-vous aussi de la même pensée. En effet, celui qui a souffert dans son corps a rompu avec le péchéqui, depuis son ascension, siège à la droite de Dieu, et à qui les *anges, les autorités et les puissances célestes sont soumis.(IC'est ainsi que vous êtes *sauvés maintenant, vous aussi: ces événements préfiguraient le baptême. Celui-ci ne consiste pas à laver les impuretés du corps, mais à s'engager envers Dieu avec une conscience pure. Tout cela est possible grâce à la résurrection de Jésus-Christ-Salors que Dieu faisait preuve de patience pendant que *Noé construisait le bateau. Un petit nombre de personnes, huit en tout, y furent sauvées à travers l'eau.#Par cet Esprit, il avait déjà prêché aux hommes maintenant prisonniers du séjour des morts qui autrefois s'étaient montrés rebelles,'L'exemple par excellence Le Christ lui-même a souffert la mort pour les péchés, une fois pour toutes. Lui l'innocent, il est mort pour des coupables, afin de vous conduire à Dieu. Il a été mis à mort dans son corps mais il a été ramené à la vie par l'Esprit.pYCar il vaut mieux souffrir en faisant le bien, si telle est la volonté de Dieu, qu'en faisant le mal.\1avec humilité et respect, et veillez à garder votre conscience *pure. Ainsi, ceux qui disent du mal de votre bonne conduite, qui découle de votre consécration au Christ, auront à rougir de leurs calomnies.@yReconnaissez, dans votre cœur, le Seigneur --- c'est-à-dire le Christ --- comme le Saint; si l'on vous demande de justifier votre espérance, soyez toujours prêts à la défendre,(IEt même s'il vous arrivait de souffrir parce que vous faites ce qui est juste, vous seriez heureux. Ne craignez pas les hommes, ne vous laissez pas troubler.  Etre prêt à défendre son espérance D'ailleurs, qui vous fera du mal si vous vous appliquez avec zèle à faire ce qui est bien?# car les yeux du Seigneur se tournent vers les justes: il tend l'oreille à leur prière. Mais le Seigneur s'oppose à ceux qui font le mal.^5 Qu'il fuie ce qui est mal et fasse le bien; qu'il recherche la paix avec ténacité,B} Car, Celui qui veut aimer la vie et voir des jours heureux doit veiller sur sa langue pour ne faire aucun mal par ses paroles, et pour qu'aucun propos menteur ne passe sur ses lèvres.R Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l'injure pour l'injure. Répondez au contraire par la bénédiction, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin de recevoir vous-mêmes la bénédiction.Faire le bien Enfin, visez tous le même but, partagez vos peines, aimez-vous comme des frères et des sœurs, soyez bons, soyez humbles.. UVous de même, maris, vivez chacun avec votre femme en faisant preuve de discernement: elles ont une nature plus délicate. Traitez-les avec respect: elles doivent recevoir avec vous la vie que Dieu accorde dans sa grâce. Agissez ainsi afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.a ;Tel était, par exemple, le cas de Sara: dans son obéissance à *Abraham, elle l'appelait: mon seigneur. C'est d'elle que vous êtes les filles, si vous faites le bien sans vous laisser troubler par aucune crainte. 'Car c'est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui plaçaient leur espérance en Dieu, et elles étaient soumises à leur mari. #mais celle qui émane de l'être intérieur: la beauté impérissable d'un esprit doux et paisible, à laquelle Dieu attache un grand prix. Recherchez non pas la beauté que donne une parure extérieure: cheveux habilement tressés, bijoux en or, toilettes élégantes,;qen observant votre attitude respectueuse et *pure.` ;Les femmes et leurs maris Vous de même, femmes, soyez soumise chacune à son mari, pour que si certains d'entre eux ne croient pas à la Parole de Dieu, ils soient gagnés à la foi sans parole, par votre conduite,yCar vous étiez comme des brebis errantes mais, à présent, vous êtes retournés vers le berger qui veille sur vous.SIl a pris nos péchés sur lui et les a portés dans son corps, sur la croix, afin qu'étant morts pour le péché, nous menions une vie juste. Oui, c'est par ses blessures que vous avez été guéris.)KInjurié, il ne ripostait pas par l'injure. Quand on le faisait souffrir, il ne formulait aucune menace, mais remettait sa cause entre les mains du juste Juge.V%Il n'a commis aucun péché, ses lèvres n'ont jamais prononcé de mensonge.'C'est à cela que Dieu vous a appelés, car le Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, pour que vous suiviez ses traces.EQuelle gloire y a-t-il, en effet, à endurer un châtiment pour avoir commis une faute? Mais si vous endurez la souffrance tout en ayant fait le bien, c'est là un privilège devant Dieu.{oEn effet, c'est un privilège que de supporter des souffrances imméritées, par motif de conscience envers Dieu.?wLes esclaves et leurs maîtres Serviteurs, soumettez-vous à votre maître avec tout le respect qui lui est dû, non seulement s'il est bon et bienveillant, mais aussi s'il est dur.~Témoignez à tout homme le respect auquel il a droit, aimez vos frères en la foi, «révérez Dieu, respectez le roi»!.}UVous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre liberté un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous êtes des serviteurs de Dieu. ---,|QCar voici ce que Dieu veut: c'est qu'en pratiquant le bien, vous réduisiez au silence toutes les calomnies portées contre vous par les insensés, les ignorants.k{Ocomme à ses gouverneurs chargés de punir les malfaiteurs et d'approuver les gens honnêtes. ---(zI La soumission volontaire Pour l'amour du Seigneur, soumettez-vous à vos semblables, qui sont des créatures de Dieu: au roi qui détient le pouvoir suprême,myS Ayez une bonne conduite au milieu des païens. Ainsi, dans les domaines mêmes où ils vous calomnient en vous accusant de faire le mal, ils verront vos bonnes actions et loueront Dieu le jour où il interviendra dans leur vie.x Une bonne conduite au milieu des incroyants Mes chers amis, vous êtes dans ce monde comme des résidents temporaires, des hôtes de passage; c'est pourquoi je vous le demande: ne cédez pas aux désirs de l'homme livré à lui-même: ils font la guerre à l'âme.Iw  Car vous qui autrefois n'étiez pas son peuple, vous êtes maintenant le peuple de Dieu. Vous qui n'étiez pas au bénéfice de la grâce de Dieu, vous êtes à présent l'objet de sa grâce.v Mais vous, vous êtes une race élue, une communauté de rois-prêtres, une nation sainte, un peuple que Dieu a libéré pour que vous célébriez bien haut les œuvres merveilleuses de celui qui vous a appelés à passer des ténèbres à son admirable lumière.Fuune pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trébucher. Parce qu'ils refusent de croire à la Parole, il leur arrive ce qui était prévu pour eux: ils tombent à cause de cette pierre.7tgPour vous donc qui croyez: l'honneur! Mais pour ceux qui ne croient pas: La pierre rejetée par les constructeurs est devenue la pierre principale, à l'angle de l'édifice,hsIVoici, en effet, ce qu'on trouve dans l'Ecriture à ce sujet: J'ai choisi une pierre de grande valeur et je la pose en Sion à l'angle de l'édifice. Celui qui met sa *confiance en elle ne connaîtra jamais le déshonneur.r!et puisque vous êtes vous aussi des pierres vivantes, édifiez-vous pour former un temple spirituel et pour constituer un groupe de *prêtres consacrés à Dieu, chargés de lui offrir des sacrifices spirituels qu'il pourra accepter favorablement par Jésus-Christ.:qmFormer un temple pour Dieu Il est la pierre vivante que les hommes ont rejetée mais que Dieu a choisie et à laquelle il attache une grande valeur. Approchez-vous donc de lui,Wp'puisque, comme dit l'Ecriture, vous avez goûté combien le Seigneur est bon.oComme des enfants nouveau-nés, désirez ardemment le lait pur de la Parole, afin qu'il vous fasse grandir en vue du salut,n 1Croître en se nourrissant de la Parole Rejetez donc toutes les formes de méchanceté et de ruse, l'hypocrisie, la jalousie, et toute médisance.m }mais la Parole du Seigneur demeure éternellement. Or, cette Parole, c'est la Bonne Nouvelle qui vous a été annoncée.l 1En effet, il est écrit: Tout homme est comme l'herbe des prés, toute gloire humaine comme la fleur des champs. L'herbe sèche et sa fleur tombe,k Car vous êtes nés à une vie nouvelle, non d'un homme mortel, mais d'une semence immortelle: la Parole vivante et éternelle de Dieu.WVoici ce que vous devriez dire: «Si le Seigneur le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela!»=#Savez-vous ce que demain vous réserve? Qu'est-ce que votre vie? Une brume légère, visible quelques instants et qui se dissipe bien vite.`<9 La tentation des richesses Et maintenant, écoutez-moi, vous qui dites: «Aujourd'hui ou demain, nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent.»;% Or il n'y a qu'un seul législateur et juge, celui qui peut *sauver et faire périr. Mais pour qui te prends-tu, toi qui juges ton prochain?: Ne pas s'ériger en juge d'autrui Frères, ne vous critiquez pas les uns les autres. Celui qui critique son frère ou qui se fait son juge critique la *Loi et la juge. Mais si tu juges la Loi, tu n'es plus celui qui lui obéit, tu t'en fais le juge.@9{ Abaissez-vous devant le Seigneur, et il vous relèvera.8 Prenez conscience de votre misère et soyez dans le deuil; pleurez! Que votre rire se change en pleurs et votre gaieté en tristesse!7%Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez votre cœur, vous qui avez le cœur partagé.U6#Soumettez-vous donc à Dieu, résistez au diable, et il fuira loin de vous.25]mais bien plus grande est la grâce qu'il nous accorde. --- Voici donc ce que déclare l'Ecriture: Dieu s'oppose aux orgueilleux, mais il accorde sa grâce aux humbles.4#Prenez-vous pour des paroles en l'air ce que déclare l'Ecriture? --- Dieu ne tolère aucun rival de l'Esprit qu'il a fait habiter en nous,+3OPeuple adultère que vous êtes! Ne savez-vous pas qu'aimer le monde, c'est haïr Dieu? Si donc quelqu'un veut être l'ami du monde, il se fait l'ennemi de Dieu.-2SOu bien, quand vous demandez, vous ne recevez pas, car vous demandez avec de mauvais motifs: vous voulez que l'objet de vos demandes serve à votre propre plaisir.13Vous convoitez beaucoup de choses, mais vos désirs restent insatisfaits. Vous êtes meurtriers, vous vous consumez en jalousie, et vous ne pouvez rien obtenir. Vous bataillez et vous vous disputez. Vous n'avez pas ce que vous désirez parce que vous ne demandez pas à Dieu.)0 MLe danger des mauvais désirs D'où proviennent les conflits et les querelles entre vous? N'est-ce pas des désirs égoïstes qui combattent sans cesse en vous?p/YCeux qui travaillent à la paix sèment dans la paix une semence qui aura pour fruit ce qui est juste.u.cAu contraire, la sagesse qui vient d'en haut est en premier lieu *pure; de plus, elle aime la paix, elle est modérée et conciliante, pleine de bonté; elle produit beaucoup de bons fruits, elle est sans parti pris et sans hypocrisie. -Car là où règnent la jalousie et l'esprit de rivalité, là aussi habitent le désordre et toutes sortes de pratiques indignes.,%Une telle sagesse ne vient certainement pas du ciel, elle est de ce monde, de l'homme livré à ses seules ressources, elle est démoniaque.6+eMais si votre cœur est plein d'amère jalousie, si vous êtes animés d'un esprit querelleur, il n'y a vraiment pas lieu de vous vanter; ce serait un défi à la vérité.o*W La sagesse qui vient d'en haut Y a-t-il parmi vous quelqu'un de sage et d'expérimenté? Qu'il en donne la preuve par sa bonne conduite, c'est-à-dire par des actes empreints de l'humilité qui caractérise la véritable sagesse.)! Un figuier, mes frères, peut-il porter des olives, ou une vigne des figues? Une source salée ne peut pas non plus donner de l'eau douce.r(] Avez-vous déjà vu de l'eau douce et de l'eau salée jaillir d'une même source par la même ouverture?t'a De la même bouche sortent bénédiction et malédiction. Mes frères, il ne faut pas qu'il en soit ainsi.0&Y Nous nous en servons pour louer le Seigneur, notre Père, et nous nous en servons aussi pour maudire les hommes, pourtant créés pour être ceux qui lui ressemblent.%Mais la langue, aucun homme ne peut la dompter. C'est un fléau impossible à maîtriser; elle est pleine d'un venin mortel.$+L'homme est capable de dompter toutes sortes de bêtes sauvages, d'oiseaux, de reptiles, d'animaux marins, et il les a effectivement domptées.Z#-La langue aussi est un feu; c'est tout un monde de mal. Elle est là, parmi les autres organes de notre corps, et contamine notre être entier. Allumée au feu de l'enfer, elle enflamme toute notre existence.)"KIl en va de même pour la langue: c'est un petit organe, mais elle se vante de grandes choses. Ne suffit-il pas d'un petit feu pour incendier une vaste forêt?@!yPensez encore aux bateaux: même s'il s'agit de grands navires et s'ils sont poussés par des vents violents, il suffit d'un tout petit gouvernail pour les diriger au gré du pilote. Quand nous mettons un mors dans la bouche des chevaux, pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons aussi tout leur corps.W'Car chacun de nous commet des fautes de bien des manières. Celui qui ne commet jamais de faute dans ses paroles est un homme parvenu à l'état d'adulte, capable de maîtriser aussi son corps tout entier. %Dompter sa langue Mes frères, ne soyez pas nombreux à enseigner; vous le savez: nous qui enseignons, nous serons jugés plus sévèrement.U#Car comme le corps sans l'esprit est mort, la foi sans les actes est morte.T!Rahab, la prostituée, n'a-t-elle pas aussi été déclarée juste par Dieu à cause de ses actes, lorsqu'elle a donné asile aux envoyés israélites et les a aidés à s'échapper par un autre chemin?}sVous le voyez donc: on est déclaré juste devant Dieu à cause de ses actes, et pas uniquement à cause de sa foi.@yAinsi s'accomplit ce que l'Ecriture déclare à son sujet: Abraham a eu *confiance en Dieu, et Dieu, en portant sa foi à son crédit, l'a déclaré juste, et il l'a appelé son ami.}Tu le vois, sa foi et ses actes agissaient ensemble et, grâce à ses actes, sa foi a atteint son plein épanouissement. ~~Q}|3{zz8y(x`wwvKu#tesOr4q7poonmWlJkyjii!hkgffeeccb{aa``_^]][[Z6YYXZWeVV*UTT2SSRwR Q$PLOO;NMM[LOKJJIHG[FFEUDpD0CB{A@@?>>==<;::9{886776\55044-33-2100 /.a-,,C,+p**)v((i('O&a%Z% $Q##"y" !!. :`8pD[8s#L:9 s  3  7?UA  Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncée dans l'Ecriture se sont infiltrés parmi nous. Ils n'ont aucun respect pour Dieu et travestissent en débauche la grâce de notre Dieu en reniant Jésus-Christ, notre seul Maître et Seigneur.E Objet de la lettre: avertir contre les faux docteurs Mes chers amis, j'avais le vif désir de vous écrire au sujet du salut qui nous est commun. J'ai vu la nécessité de le faire maintenant afin de vous recommander de lutter pour la foi qui a été transmise une fois pour toutes à ceux qui appartiennent à Dieu.T #Que la bonté, la paix et l'amour de Dieu vous soient pleinement accordés.* QSalutation Jude, serviteur de Jésus-Christ et frère de *Jacques, salue ceux que Dieu a appelés, qui sont aimés de Dieu le Père et gardés pour Jésus-Christ.a =Que la paix soit avec toi. Les amis te saluent. Salue nos amis, chacun personnellement. S~ !J'espère te voir bientôt et alors nous nous entretiendrons de vive voix.}  Projet de visite et salutation finale J'aurais bien des choses à te dire, mais je ne veux pas les confier à l'encre et à la plume.s| a Témoignage rendu à Démétrius Quant à Démétrius, tout le monde n'en dit que du bien, et la vérité elle-même témoigne en sa faveur. Nous aussi, nous nous associons à ce bon témoignage et tu sais que nous disons la vérité. {  Cher ami, imite non le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien appartient à Dieu; celui qui commet le mal ne sait rien de Dieu.0z [ Aussi, quand je viendrai, je rendrai les autres attentifs à sa manière d'agir: il tient de méchants propos contre nous, et, non content de cela, il refuse de recevoir les frères de passage. En plus, ceux qui seraient désireux de les accueillir, il les en empêche et les chasse de l'Eglise."y ? Les mauvais procédés de Diotrèphe J'ai écrit quelques mots à l'Eglise, mais Diotrèphe, qui aime bien tout régenter, ne tient aucun compte de nous.ux eC'est donc notre devoir d'aider de tels hommes. Ainsi nous collaborerons à ce qu'ils font pour la vérité.tw cEn effet, c'est pour proclamer le Christ qu'ils sont partis sans rien accepter de la part des non-croyants.v /Ils ont rendu témoignage à ton amour devant l'Eglise. Tu agiras bien si tu pourvois à la suite de leur voyage d'une façon qui plaît à Dieu.u {Cher ami, tu agis avec fidélité dans ce que tu accomplis pour les frères qui, de plus, sont des étrangers pour toi.bt ?Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants vivent selon la vérité.Ms L'attitude juste de Gaïus Je me suis beaucoup réjoui lorsque des frères sont venus de chez toi et m'ont rendu ce témoignage: tu demeures attaché à la vérité et tu vis selon cette vérité.r yCher ami, je souhaite que tu prospères à tous égards et que tu sois en aussi bonne santé physique que spirituelle.Yq /Salutation et vœu L'Ancien, à mon bien cher Gaïus que j'aime dans la vérité.ep E Salutation finale Les enfants de ta sœur que Dieu a choisie t'adressent leurs salutations. |o s Projet de visite J'aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer avec du papier et de l'encre. J'espère pouvoir me rendre chez vous et m'entretenir avec vous de vive voix. Alors notre joie sera entière._n 9 Celui qui lui souhaiterait la bienvenue se rendrait complice de ses œuvres mauvaises.*m O Si quelqu'un vient vous trouver et ne vous apporte pas cet enseignement, ne l'accueillez pas dans votre maison, et ne lui adressez pas la salutation fraternelle.Rl  Celui qui ne reste pas attaché à l'enseignement qui concerne le Christ, mais s'en écarte, n'a pas de communion avec Dieu. Celui qui reste attaché à cet enseignement est uni au Père comme au Fils.k Prenez donc garde à vous-mêmes, pour que vous ne perdiez pas le fruit de nos efforts, mais que vous receviez une pleine récompense.j 1La fidélité à la vérité Un grand nombre de personnes qui entraînent les autres dans l'erreur se sont répandues à travers le monde. Ils ne reconnaissent pas que Jésus-Christ est devenu véritablement un homme. Celui qui parle ainsi est trompeur, c'est l'anti-Christ.i Et voici en quoi consiste l'amour: c'est que nous vivions selon les commandements de Dieu. Tel est le commandement selon lequel nous devons vivre, comme vous l'avez entendu depuis le commencement: il n'a pas d'autre but que de vous amener à vivre dans l'amour.Mh A présent, chère Dame, voici ce que je te demande --- ce n'est pas un commandement nouveau que je t'écris, c'est celui que nous avons reçu dès le commencement: aimons-nous les uns les autres.2g _Le commandement d'aimer J'ai éprouvé une très grande joie à voir certains de tes enfants vivre selon la vérité, comme nous en avons reçu le commandement du Père.@f {La grâce, la bonté et la paix qui nous viennent de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, le Fils du Père, seront avec nous pour que nous en vivions dans la vérité et dans l'amour.Ze /à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera éternellement avec nous.@d }Salutation L'Ancien, à la Dame que Dieu a choisie et à ses enfants que j'aime dans la vérité. Ce n'est pas moi seul qui vous aime, mais aussi tous ceux qui connaissent la vérité,KcRecommandation finale Mes chers enfants, gardez-vous des idoles. 'bGMais nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu et qu'il nous a donné l'intelligence pour que nous connaissions le Dieu véritable. Ainsi, nous appartenons au Dieu véritable par notre union à son Fils Jésus-Christ. Ce Fils est lui-même le Dieu véritable et la vie éternelle.jaMNous savons que nous appartenons à Dieu, alors que le monde entier est sous la coupe du diable./`WNous savons que celui qui est né de Dieu ne commet pas le péché qui mène à la mort, car le Fils de Dieu le protège. Aussi le diable ne peut-il rien contre lui.t_aToute désobéissance à la *Loi est un péché, certes, mais tous les péchés ne mènent pas à la mort.Q^Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène pas à la mort, qu'il prie pour ce frère et Dieu lui donnera la vie. Il s'agit de ceux qui commettent des péchés qui ne mènent pas à la mort. Mais il existe un péché qui mène à la mort. Ce n'est pas au sujet de ce péché-là que je vous demande de prier.n]UEt si nous savons qu'il nous écoute, nous savons aussi que l'objet de nos demandes nous est acquis. \Et voici quelle assurance nous avons devant Dieu: si nous demandons quelque chose qui est conforme à sa volonté, il nous écoute.[ L'assurance chrétienne Je vous ai écrit cela, pour que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au Fils de Dieu.YZ+ Celui qui a le Fils a la vie. Celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.yYk Et qu'affirme ce témoignage? Il dit que Dieu nous a donné la vie éternelle et que cette vie est en son Fils.DX Celui qui croit au Fils de Dieu possède ce témoignage en lui-même. Celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur, puisqu'il ne croit pas le témoignage que Dieu rend à son Fils.W5 Nous acceptons le témoignage des hommes; mais le témoignage de Dieu est bien supérieur, et ce témoignage, c'est celui que Dieu rend à son Fils.@V{l'Esprit, l'eau et le sang; et les trois sont d'accord.%UEAinsi il y a trois témoins:T%Celui qui est venu par l'eau et par le sang, c'est bien Jésus-Christ: il n'est pas passé seulement par l'eau du baptême, mais outre le baptême, il est passé par la mort en versant son sang. Et c'est l'Esprit qui lui rend témoignage, car l'Esprit est la vérité.dSAQui, en effet, triomphe du monde? Celui-là seul qui croit que Jésus est le Fils de Dieu.sR_car tout ce qui est né de Dieu triomphe du monde, et la victoire qui triomphe du monde, c'est notre foi.hQICar aimer Dieu, c'est accomplir ses commandements. Ceux-ci, d'ailleurs, ne sont pas pénibles,P5Voici comment nous savons que nous aimons les enfants de Dieu: c'est lorsque nous aimons Dieu lui-même et que nous obéissons à ses commandements.5O eCroire au Fils de Dieu Celui qui croit que Jésus est le Christ est né de Dieu. Et celui qui aime le Père, qui fait naître à la vie, aime aussi les enfants nés de lui.wNgD'ailleurs, le Christ lui-même nous a donné ce commandement: que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.3M_Si quelqu'un prétend aimer Dieu tout en détestant son frère, c'est un menteur. Car s'il n'aime pas son frère qu'il voit, il ne peut pas aimer Dieu qu'il ne voit pas.MLQuant à nous, nous aimons parce que Dieu nous a aimés le premier.K}Dans l'amour, il n'y a pas de place pour la crainte, car l'amour véritable chasse toute crainte. En effet, la crainte suppose la perspective d'un châtiment. L'amour de celui qui vit dans la crainte n'est pas encore parvenu à sa pleine maturité.iJKEt voici pourquoi l'amour se manifeste pleinement parmi nous: c'est pour que nous ayons une entière assurance au jour du jugement, d'autant plus que notre situation dans ce monde est celle que le Christ a connue lui-même.,IQEt nous, nous avons connu l'amour que Dieu nous porte et nous y avons cru. Dieu est amour: celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.eHCSi quelqu'un reconnaît que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu.G}Nous l'avons vu de nos yeux et nous en parlons en témoins: le Père a envoyé son Fils pour être le *Sauveur du monde.F{ Voici comment nous savons que nous demeurons en lui et qu'il demeure en nous: c'est par son Esprit qu'il nous a donné.E3 Dieu, personne ne l'a jamais vu. Mais si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour se manifeste pleinement parmi nous.rD] Mes chers amis, puisque Dieu nous a tant aimés, nous devons, nous aussi, nous aimer les uns les autres.]C3 Voici en quoi consiste l'amour: ce n'est pas nous qui avons aimé Dieu, mais c'est lui qui nous a aimés; aussi a-t-il envoyé son Fils pour apaiser la colère de Dieu contre nous en s'offrant pour nos péchés. B Voici comment Dieu a démontré qu'il nous aime: il a envoyé son Fils unique dans le monde pour que, par lui, nous ayons la vie.?AyQui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.6@eAimer parce que Dieu nous a aimés le premier Mes chers amis, aimons-nous les uns les autres, car l'amour vient de Dieu. Celui qui aime est né de Dieu et il connaît Dieu.h?INous, nous appartenons à Dieu. Celui qui connaît Dieu nous écoute, mais celui qui n'appartient pas à Dieu ne nous écoute pas. De cette manière, nous pouvons distinguer l'esprit de la vérité de l'esprit de l'erreur.r>]Eux, ils font partie du monde. C'est pourquoi ils tiennent le langage du monde, et le monde les écoute.9=kVous, mes enfants, vous appartenez à Dieu et vous avez la victoire sur ces prophètes de mensonge, car celui qui est en vous est plus puissant que celui qui inspire ce monde.h<ITout esprit, au contraire, qui ne reconnaît pas ce Jésus-làne vient pas de Dieu. C'est là l'esprit de «l'anti-Christ» dont vous avez entendu annoncer la venue. Eh bien, dès à présent, cet esprit est dans le monde.;7Voici comment savoir s'il s'agit de l'Esprit de Dieu: tout esprit qui reconnaît que Jésus-Christ est devenu véritablement un homme, vient de Dieu.: 5Distinguer les vrais prophètes des prophètes de mensonge Mais attention, mes chers amis, ne vous fiez pas à n'importe quel esprit; mettez les esprits à l'épreuve pour voir s'ils viennent de Dieu, car bien des *prophètes de mensonge se sont répandus à travers le monde.,9QCelui qui obéit à ses commandements demeure en Dieu et Dieu demeure en lui. Et à quoi reconnaissons-nous qu'il demeure en nous? A l'Esprit qu'il nous a donné.%8COr, que nous commande-t-il? De placer notre *confiance en son Fils Jésus-Christ et de nous aimer les uns les autres, comme il nous l'a lui-même prescrit. 7Il nous donne tout ce que nous lui demandons, parce que nous obéissons à ses commandements et que nous faisons ce qui lui plaît.j6MMes chers amis, si notre cœur ne nous condamne pas, nous sommes pleins d'assurance devant Dieu.5}si notre cœur nous condamne d'une manière ou d'une autre; car Dieu est plus grand que notre cœur et il connaît tout.x4iC'est ainsi que nous saurons que nous appartenons à la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant Dieu,!3;Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu'il se traduise par des actes accomplis dans la vérité.2{Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l'amour de Dieu ne peut être présent en lui?"1=Voici comment nous savons ce que c'est que d'aimer: Jésus-Christ a donné sa vie pour nous. Nous devons, nous aussi, donner notre vie pour nos frères. 0 Car si quelqu'un déteste son frère, c'est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier ne possède en lui la vie éternelle./7Quant à nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons nos frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.U.# Mes frères, ne vous étonnez donc pas si le monde a de la haine pour vous.g-G Que personne ne suive donc l'exemple de Caïn, qui appartenait au diable et qui a égorgé son frère. Et pourquoi l'a-t-il égorgé? Parce que sa façon d'agir était mauvaise, alors que celle de son frère était juste.,' L'amour, caractéristique du chrétien En effet, voici le message que vous avez entendu dès le commencement: aimons-nous les uns les autres.X+) C'est ainsi que se manifeste la différence entre les enfants de Dieu et les enfants du diable: celui qui ne fait pas ce qui est juste n'appartient pas à Dieu, pas plus que celui qui n'aime pas son frère.I*  Celui qui est né de Dieu ne s'adonne pas au péché, car la vie qui vient de Dieu a été implantée en lui et demeure en lui. Il ne peut pas continuer à pécher, puisqu'il est né de Dieu.;)oCelui qui s'adonne au péché appartient au diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, le Fils de Dieu est précisément apparu pour détruire les œuvres du diable.(#Mes enfants, que personne ne vous trompe sur ce point: est juste celui qui fait ce qui est juste, tout comme le Christ lui-même est juste.'}Par conséquent, celui qui demeure uni à lui ne pèche pas et celui qui pèche ne l'a jamais vu et ne l'a jamais connu.j&MOr, vous le savez: Jésus est apparu pour ôter les péchés, et il n'y a pas de péché en lui.~%uCelui qui commet le péché viole la *Loi de Dieu, car le péché, par définition, c'est la violation de cette Loi.}$sTous ceux qui fondent sur le Christ une telle espérance se rendent eux-mêmes *purs, tout comme le Christ est pur.y#kMes chers amis, dès à présent nous sommes enfants de Dieu et ce que nous serons un jour n'a pas encore été rendu manifeste. Nous savons que lorsque le Christ paraîtra, nous serons semblables à lui, car nous le verrons tel qu'il est.[" 1Voyez combien le Père nous a aimés pour que nous puissions être appelés enfants de Dieu --- et nous le sommes! Voici pourquoi le monde ne reconnaît pas qui nous sommes: c'est qu'il n'a pas connu le Christ.6!eL'enfant de Dieu ne s'adonne pas au péché Vous savez que le Christ est juste; reconnaissez, par conséquent, que tout homme qui accomplit ce qui est juste est né de lui.I  Mes enfants, demeurez attachés au Christ pour qu'au moment où il paraîtra, nous soyons remplis d'assurance et que nous ne nous trouvions pas tout honteux loin de lui au moment de sa venue.J Quant à vous, l'Esprit dont vous avez été oints par le Christ demeure en vous. Vous n'avez donc pas besoin que l'on vous instruise, car cet Esprit dont vous avez été ointsvous enseigne tout. Ce qu'il enseigne est vrai, il ne ment pas. Restez donc attachés à cet enseignement tel que vous l'avez reçu de l'Esprit.b=C'est au sujet de ceux qui vous entraînent dans l'erreur que je vous écris ces choses.<sEt voici ce qu'il vous a promis: la vie éternelle.`9C'est pourquoi, tenez-vous soigneusement à l'enseignement que vous avez reçu dès le commencement. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi unis au Fils et au Père.+OTout homme qui nie que Jésus est le Fils de Dieu ne connaît pas non plus le Père. Celui qui reconnaît que Jésus est le Fils de Dieu connaît aussi le Père.$AAlors qui est le menteur? C'est celui qui nie que Jésus est le Christ. Car «l'anti-Christ», c'est celui qui refuse de reconnaître le Père et le Fils.(ISi je vous écris, ce n'est pas parce que vous ne connaissez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et qu'aucun mensonge ne vient de la vérité.$AVous êtes bien enseignés Vous, au contraire, vous avez reçu le Saint-Esprit dont celui qui est saint vous a oints, et vous connaissez tous la vérité.%Ces adversaires du Christ sont sortis de chez nous mais, en réalité, ils n'étaient pas des nôtres. Car, s'ils avaient été des nôtres, ils seraient restés avec nous. Mais ils nous ont quittés pour qu'il soit parfaitement clair que tous ne sont pas des nôtres.mSMes enfants, la dernière heure a commencé. Vous avez appris qu'un «anti-Christ» doit venir. Or, dès à présent, beaucoup d'antichrists sont là. Voilà pourquoi nous savons que nous sommes entrés dans la dernière heure.xiOr le monde passe avec tous ses attraits, mais celui qui accomplit la volonté de Dieu demeure éternellement.}En effet, tout ce qui fait partie du monde: les mauvais désirs qui animent l'homme livré à lui-même, la soif de posséder ce qui attire les regards, et l'orgueil qu'inspirent les biens matériels, tout cela ne vient pas du Père, mais du monde.6eFace au monde mauvais et aux antichrists N'aimez pas le monde ni rien de ce qui fait partie de ce monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour pour le Père n'est pas en lui.Je vous le confirme, enfants: vous connaissez le Père. Je vous le confirme, pères: vous connaissez celui qui est dès le commencement. Je vous le confirme, jeunes gens: vous êtes forts, la Parole de Dieu demeure en vous et vous avez vaincu le diable.) Je vous écris ceci, pères: vous connaissez celui qui est dès le commencement. Je vous écris ceci, jeunes gens: vous avez vaincu le diable. Enfants, pères et jeunes gens Je vous écris ceci, enfants: vos péchés vous sont pardonnés à cause de ce que Jésus-Christ a fait.(I Mais celui qui déteste son frère est dans les ténèbres: il marche dans les ténèbres sans savoir où il va, parce que les ténèbres l'ont rendu aveugle.% Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et par conséquent il est dans la lumière, aucun obstacle ne risque de le faire tomber.r ] Celui qui prétend être dans la lumière tout en détestant son frère, est encore dans les ténèbres.S Mais en même temps, c'est un commandement nouveau que je vous écris: sa nouveauté se manifeste vraiment en Christ et en vous, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable brille déjà.b =Mes chers amis, ce n'est pas un nouveau commandement que je vous écris: il s'agit d'un commandement ancien que vous avez reçu dès le commencement, et ce commandement ancien, c'est le message que vous avez entendu.h ICelui qui prétend qu'il demeure en Christ doit aussi vivre comme le Christ lui-même a vécu. -Celui qui observe sa Parole montre par là qu'il aime vraiment Dieu de façon parfaite. C'est ainsi que nous savons que nous sommes unis à lui.{Si quelqu'un dit: «Je le connais» sans obéir à ses commandements, c'est un menteur et la vérité n'est pas en lui.Le commandement d'aimer Voici comment nous savons que nous connaissons le Christ: c'est parce que nous obéissons à ses commandements.%CCar il a apaisé la colère de Dieu contre nous en s'offrant pour nos péchés --- et pas seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier.R Mes chers enfants, je vous écris ceci afin que vous ne péchiez pas. Si, toutefois, il arrivait à quelqu'un de commettre un péché, nous avons un Défenseur auprès du Père: Jésus-Christ le juste.s a Si nous prétendons ne pas être pécheur, nous faisons de Dieu un menteur et sa Parole n'est pas en nous.1 ] Si nous reconnaissons nos péchés, il est fidèle et juste et, par conséquent, il nous pardonnera nos péchés et nous purifiera de tout le mal que nous avons commis. {Si nous prétendons n'être coupable d'aucun péché, nous vivons dans l'illusion, et la vérité n'habite pas en nous.p [Mais si nous vivons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, alors nous sommes en communion les uns avec les autres et, parce que Jésus, son Fils, a versé son sang, nous sommes *purifiés de tout péché.0 [Si nous prétendons être en communion avec lui, tout en vivant dans les ténèbres, nous sommes des menteurs et nous n'agissons pas comme la vérité l'exige de nous.J Dieu est lumière: la vie dans la lumière Voici le message que nous avons entendu de Jésus-Christ et que nous vous annonçons: Dieu est lumière et il n'y a aucune trace de ténèbres en lui.T~ #Si nous vous écrivons ces choses, c'est pour que notre joiesoit complète.c} AOui, ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous. Or, la communion dont nous jouissons est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ.J| Celui qui est la vie s'est manifesté: nous l'avons vu, nous en parlons en témoins et nous vous annonçons la vie éternelle qui était auprès du Père et qui s'est manifestée pour nous. ---{ !Le fondement: le message des apôtres Nous vous annonçons le message de celui qui est la vie. Nous vous annonçons ce qui était dès le commencement: nous l'avons entendu, nous l'avons vu de nos propres yeux, nous l'avons contemplé et nos mains l'ont touché. ---DzAu contraire, progressez sans cesse dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et *Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire dès maintenant et pour l'éternité. *Amen. ~yuDernières recommandations Quant à vous, mes chers amis, vous voilà prévenus. Prenez garde de ne pas vous laisser entraîner par l'égarement de ces hommes vivant sans respect pour Dieu et de perdre ainsi la position solide que vous occupez.(xIIl l'a fait comme dans toutes ses lettres, où il aborde ces sujets. Certes, il s'y trouve des passages difficiles à comprendre, dont les personnes ignorantes et mal affermies déforment le sens, comme elles le font aussi --- pour leur propre ruine --- des autres textes de l'Ecriture.*wMComprenez bien que la patience du Seigneur est le salut des hommes. Paul, notre frère bien-aimé, vous l'a aussi écrit avec la sagesse que Dieu lui a donnée./vWC'est pourquoi, mes chers amis, dans cette attente, faites tous vos efforts pour que Dieu vous trouve *purs et irréprochables à ses yeux, dans la paix qu'il donne.zum Mais nous, nous attendons, comme Dieu l'a promis, un nouveau ciel et une nouvelle terre où la justice habitera.t) en attendant que vienne le jour de Dieu et en hâtant sa venue! Ce jour-là, le ciel en feu se désagrégera et les astres embrasés fondront.s Puisque tout l'univers doit ainsi se désagréger, quelle vie sainte vous devez mener et combien vous devez être attachés à Dieu,jrM Mais le jour du Seigneur viendra comme un voleur. En ce jour-là, le ciel disparaîtra dans un fracas terrifiant, les astres embrasés se désagrégeront et la terre se trouvera jugée avec tout ce qui a été fait sur elle.q Le Seigneur n'est pas en retard dans l'accomplissement de sa promesse, comme certains se l'imaginent, il fait simplement preuve de patience à votre égard, car il ne veut pas qu'un seul périsse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent à se convertir.&pEMais il y a un fait que vous ne devez pas oublier, mes chers amis: c'est que, pour le Seigneur, un jour est comme mille ans et mille ans sont comme un jour.^o5Quant à la terre et aux cieux actuels, ils sont réservés par cette même parole pour être livrés au feu: ils sont gardés en vue du jour du jugement où tous ceux qui n'ont aucun respect pour Dieu périront.Yn+De la même manière, Dieu a détruit le monde d'alors par les eaux du déluge.Um#Mais il y a un fait que ces gens oublient délibérément: c'est que Dieu, par sa parole, a créé autrefois le ciel et la terre. Il a séparé la terre des eaux et il l'a rassemblée du milieu des eaux.l«Eh bien, il a promis de venir, mais c'est pour quand? Nos ancêtres sont morts et depuis que le monde est monde, rien n'a changé!»1k[Sachez tout d'abord que, dans les derniers jours, des moqueurs viendront, qui vivront au gré de leurs propres désirs. Ils tourneront votre foi en ridicule en disant:/jWSouvenez-vous, en effet, des paroles dites autrefois par les saints *prophètes, ainsi que du commandement du Seigneur et Sauveur que vos apôtres vous ont transmis.|i sLa venue certaine du Seigneur Mes chers amis, voici déjà la deuxième lettre que je vous écris; dans l'une comme dans l'autre, je cherche à stimuler en vous une saine manière de penser en vous rappelant l'enseignement que vous avez reçu.h5Ils confirment la vérité de ces proverbes: Le chien retourne à ce qu'il a vomi et «La truie à peine lavée se vautre de nouveau dans la boue».LgIl aurait mieux valu pour eux ne pas connaître le chemin d'une vie juste plutôt que de s'en détourner après l'avoir connu et d'abandonner le saint commandement qui leur avait été transmis.f Si, après s'être arrachés aux influences corruptrices du monde par la connaissance qu'ils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur Jésus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur dernière condition est pire que la première.6eeIls leur promettent la liberté --- alors qu'ils sont eux-mêmes esclaves des passions qui les mènent à la ruine; car tout homme est esclave de ce qui a triomphé de lui.qd[Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs désirs tout humains, à appâter par l'attrait de la sensualité ceux qui viennent à peine d'échapper du milieu des hommes vivant dans l'erreur.Jc Ces enseignants de mensonges sont comme des sources qui ne donnent pas d'eau, comme des nuages poussés par la tempête. Dieu leur a réservé une place dans les ténèbres les plus profondes.@bymais il a été rappelé à l'ordre pour sa désobéissance. C'est une ânesse muette qui, se mettant à parler d'une voix humaine, a détourné le *prophète de son projet insensé.a%Ils ont abandonné le droit chemin et se sont égarés en marchant sur les traces de Balaam, fils de Béor, qui a aimé l'argent mal acquis;x`iIls ont le regard chargé d'adultère et d'un besoin insatiable de pécher, ils prennent au piège les personnes mal affermies, ils n'ont plus rien à apprendre en ce qui concerne l'amour de l'argent: ils sont sous la malédiction divine._% Le mal qu'ils ont fait leur sera payé en retour. Ces hommes trouvent leur plaisir à se livrer à la débauche en plein jour. Ils salissent et déshonorent par leur présence les fêtes auxquelles ils participent avec vous en prenant un malin plaisir à vous tromper.^ Mais ces hommes-là agissent comme des animaux dépourvus de raison qui ne suivent que leurs instincts et sont tout juste bons à être capturés et tués, car ils se répandent en injures contre ce qu'ils ne connaissent pas. Aussi périront-ils comme des bêtes.9]k alors que les *anges eux-mêmes, qui leur sont pourtant bien supérieurs en force et en puissance, ne portent pas d'accusation offensante contre ces êtres devant le Seigneur.#\? Il punira tout particulièrement ceux qui, à la manière de l'homme livré à lui-même, s'abandonnent à leurs instincts corrompus et méprisent l'autorité du Seigneur. Imbus d'eux-mêmes et arrogants, ces enseignants de mensonge n'hésitent pas à insulter les êtres glorieux,2[] Ainsi le Seigneur sait comment délivrer de l'épreuve ceux qui lui sont attachés, et réserver ceux qui font le mal pour le jour du jugement où ils seront châtiés.NZCar, en les voyant vivre et en les entendant parler, cet homme juste qui vivait au milieu d'eux était tourmenté jour après jour dans son cœur intègre, à cause de leurs agissements criminels.YIl a délivré Loth, cet homme juste qui était consterné par la conduite immorale des habitants débauchés de ces villes.CXIl a condamné à la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les réduisant en cendres, pour donner à ceux qui se révoltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. WIl n'a pas non plus épargné le monde ancien, lorsqu'il fit fondre le déluge sur ce monde qui n'avait aucun respect pour lui. Il a néanmoins protégé *Noé, qui appelait ses contemporains à mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui.2V]En effet, Dieu n'a pas épargné les *anges qui ont péché: il les a précipités dans l'abîme où ils sont gardés pour le jugement, enchaînés dans les ténèbres.?UwPar amour de l'argent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est à l'œuvre et que la perdition les guette.|TqBeaucoup de gens les suivront dans leur immoralité et, à cause d'eux, la voie de la vérité sera discréditée.ZS /Les enseignants de mensonge Autrefois, il y a eu des prophètes de mensonge parmi le peuple d'*Israël; il en sera de même parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mènent à la perdition. Ils renieront le Maître qui les a rachetés et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine.:R oEn effet, ce n'est pas par une volonté humaine qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.lQ SSachez, avant tout, qu'aucune prophétie de l'Ecriture n'est le fruit d'une initiative personnelle.:P oDe plus, nous avons la parole des *prophètes, sur laquelle nous pouvons nous appuyer fermement, et vous faites bien de lui accorder votre attention: car elle est comme une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour paraisse et que l'étoile du matin se lève pour illuminer vos cœurs. ~K}%|V{gzyxww2v2u]tssurrcr/qhponn3m|lkkj]ihh]\\ [ZuYXWW@VUUTVSJRR)QJPKOOtONNSMeLKK4JzJ%I2HoGFFAE-DCCwCBOA;@@$?r?>=s<<;g:988 7U655443N2@10//2.`-,,+S**")b(|'&%$$# "$!! #v#/Pc 94z-7w E Z|!fVDY3+ Le premier malheur est passé. Voici: deux malheurs encore viennent après lui.j2M Elles avaient pour roi l'*ange de l'abîme qui s'appelle en hébreu Abaddon et en grec Apollyon.17 Elles avaient des queues armées de dards comme celles des scorpions. C'est avec leur queue qu'elles pouvaient torturer les hommes pendant cinq mois.&0E Leur thorax paraissait cuirassé de fer, et le bruit de leurs ailes évoquait le fracas d'une charge de chars tirés pour le combat par de nombreux chevaux.a/; Leur chevelure était pareille à celle des femmes, et leurs dents à celles des lions.6.e Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux harnachés pour la bataille. Elles avaient sur la tête comme des couronnes d'or, et leur face ressemblait à un visage humain.-! En ces jours-là, les hommes chercheront la mort mais ils ne la trouveront pas. Ils l'appelleront de leurs *vœux, mais la mort les fuira.=,s Il leur fut donné, non pas de les tuer, mais de les torturer pendant cinq mois. La douleur qu'elles causaient ressemblait à celle qu'une piqûre de scorpion inflige à un homme.Y++ Elles reçurent l'ordre de ne pas faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune plante verte, ni à aucun arbre, mais de s'attaquer seulement aux hommes qui ne portent pas le *sceau de Dieu sur le front.*# De cette fumée sortirent des sauterelles qui se répandirent sur la terre. Il leur fut donné un pouvoir semblable à celui des scorpions.>)u Il ouvrit le puits de l'abîme, et une fumée épaisse s'en éleva, comme celle d'une grande fournaise. Le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée qui s'échappait du puits.w( i La cinquième trompette --- le premier malheur: déchaînement des forces de l'abîme Puis le cinquième *ange sonna de la trompette; et je vis un astre qui était tombé du ciel sur la terre. La clé du puits de l'abîme lui fut donnée. ' L'annonce de trois malheurs Alors je vis un aigle qui planait au zénith et je l'entendis crier d'une voix forte: ---Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner!|&q Le quatrième ange sonna de la trompette: le tiers du soleil, le tiers de la lune et le tiers des étoiles furent frappés, de sorte que le tiers de leur lumière s'éteignit, et la clarté du jour, comme celle de la nuit, diminua d'un tiers.N% Cet astre se nomme «Absinthe». Le tiers des eaux se transforma en un liquide amer comme l'absinthe et beaucoup d'hommes moururent pour avoir bu ces eaux parce qu'elles étaient devenues amères.)$K Le troisième ange sonna de la trompette: un grand astre enflammé, une sorte de globe de feu, tomba du ciel sur le tiers des fleuves et sur les sources d'eau.j#M Le tiers des créatures vivantes dans la mer périrent et le tiers des bateaux furent détruits.?"wLe deuxième ange sonna de la trompette: une énorme masse incandescente ressemblant à une montagne embrasée fut précipitée dans la mer. Le tiers de la mer devint comme du sang.!Les quatre premières trompettes Le premier *ange sonna de la trompette: aussitôt de la grêlemêlée de feu et de sang s'abattit sur la terre. Le tiers de la terre fut brûlé, le tiers des arbres furent brûlés et toute plante verte fut brûlée.] 3Alors les sept anges qui tenaient les sept trompettes s'apprêtèrent à en sonner.H L'ange prit l'encensoir, le remplit de braises ardentes prises sur l'autel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des éclairs et un tremblement de terre.Et, de la main de l'ange, la fumée des parfums s'éleva devant Dieu, avec les prières de ceux qui appartiennent à Dieu.a;Un autre ange vint et se plaça sur l'autel. Il portait un encensoir d'or. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur l'autel d'or devant le trône avec les prières de tous ceux qui appartiennent à Dieu.iKAlors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent données. 7Ouverture du septième sceau: un grand silence Quand l'Agneau ouvrit le septième *sceau, il se fit dans le ciel un silence d'environ une demi-heure.;oCar l'Agneau qui est au milieu du trône prendra soin d'eux comme un berger, il les conduira vers les sources d'eaux vives, et Dieu lui-même essuiera toute larme de leurs yeux. Ils ne connaîtront plus ni la faim, ni la soif; ils ne souffriront plus des ardeurs du soleil, ni d'aucune chaleur brûlante.5cC'est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et lui rendent un culte nuit et jour dans son Temple. Et celui qui siège sur le trône les abritera sous sa Tente.EJe lui répondis: ---Mon seigneur, c'est toi qui le sais. Il reprit: ---Ce sont ceux qui viennent de la grande détresse. Ils ont lavé et blanchi leurs tuniques dans le sang de l'Agneau. Alors l'un des vieillards prit la parole et me demanda: ---Ces gens vêtus d'une tunique blanche, qui sont-ils et d'où sont-ils venus? 9 *Amen! A notre Dieu soient la louange, la gloire et la sagesse, la reconnaissance et l'honneur, la puissance et la force pour toute éternité! *Amen!N Et tous les *anges se tenaient debout tout autour du trône, des vieillards et des quatre êtres vivants. Ils se prosternèrent face contre terre devant le trône et ils adorèrent Dieu en disant:{o Ils proclamaient d'une voix forte: ---Le salut appartient à notre Dieu qui siège sur le trône, et à l'Agneau.F L'Eglise triomphante Après cela, je vis une foule immense, que nul ne pouvait dénombrer. C'étaient des gens de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trône et devant l'Agneau, vêtus de tuniques blanches et ils avaient à la main des branches de palmiers. douze mille de la tribu de Zabulon, douze mille de la tribu de Joseph, douze mille de la tribu de Benjamin, marqués du sceau.r]douze mille de la tribu de Siméon, douze mille de la tribu de Lévi, douze mille de la tribu d'Issacar,s_douze mille de la tribu d'Aser, douze mille de la tribu de Nephtali, douze mille de la tribu de Manassé,wdouze mille de la tribu de *Juda marqués du sceau, douze mille de la tribu de Ruben, douze mille de la tribu de Gad,+ OJ'entendis le nombre de ceux qui furent ainsi marqués: ils étaient cent quarante-quatre mille de toutes les tribus du peuple d'*Israël à porter cette marque:' GIl leur dit: ---Ne faites pas de mal à la terre, à la mer, ni aux arbres, tant que nous n'avons pas marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu.R Et je vis un autre ange monter du côté de l'Orient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria d'une voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donné le pouvoir de ravager la terre et la mer.  +Les cent quarante-quatre mille marqués du sceau de Dieu Après cela, je vis quatre *anges; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour qu'aucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.O Car le grand jour de leur colère est arrivé, et qui peut subsister?(IIls criaient aux montagnes et aux rochers: ---Tombez sur nous et cachez-nous loin du regard de celui qui siège sur le trône, loin de la colère de l'Agneau.eCLes rois de la terre et les hauts dignitaires, les chefs militaires, les riches et les puissants, tous les esclaves et tous les hommes libres, allèrent se cacher au fond des cavernes et parmi les rochers des montagnes.  Le ciel se retira comme un parchemin qu'on enroule, et toutes les montagnes et toutes les îles furent enlevées de leur place. Les étoiles du ciel s'abattirent sur la terre, comme font les fruits verts d'un figuier secoué par un gros coup de vent.wg Ouverture du sixième sceau: le jour de la colère Puis je vis l'Agneau ouvrir le sixième sceau et il y eut un violent tremblement de terre. Le soleil devint noir comme une toile de sac, la lune tout entière devint rouge comme du sang.ve Alors chacun d'eux reçut une tunique blanche, et il leur fut dit de patienter encore un peu de temps jusqu'à ce que soit au complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui allaient être mis à mort comme eux.7g Ils s'écrièrent d'une voix forte: ---Maître saint et véritable, jusques à quand tarderas-tu à juger les habitants de la terre et à leur demander compte de notre mort? Ouverture du cinquième sceau: vision des martyrs Quand l'Agneau ouvrit le cinquième sceau, je vis, sous l'autel, les âmes de ceux qui avaient été égorgés à cause de leur fidélité à la Parole de Dieu et du témoignage qu'ils avaient rendu.  Et je vis venir un cheval blême. Son cavalier s'appelle «La Mort» et il était suivi du séjour des morts. Il leur fut donné le pouvoir sur le quart de la terre de faire périr les hommes par l'épée, la famine, les épidémies et les bêtes féroces.-Ouverture du quatrième sceau: la mort Quand l'Agneau ouvrit le quatrième *sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant dire: ---Viens!j~MEt j'entendis comme une voix venant du milieu des quatre êtres vivants; elle disait: ---Un litre de blé au prix d'une journée de travail et trois litres d'orge pour le même prix. Quant à l'huile et au vin, épargne-les!a};Ouverture du troisième sceau: la famine Quand l'Agneau ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant dire: ---Viens! Et je vis venir un cheval noir. Son cavalier tenait une balance dans la main.;|oUn autre cheval sortit: il était rouge feu. Son cavalier reçut le pouvoir de bannir la paix de la terre pour que les hommes s'entretuent, et une grande épée lui fut donnée.{Ouverture du deuxième sceau: la guerre Quand l'Agneau ouvrit le deuxième sceau, j'entendis le deuxième être vivant dire: ---Viens!z'Et je vis venir un cheval blanc. Son cavalier était armé d'un arc. Une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.?y yOuverture du premier sceau: le conquérant Puis je vis l'Agneau ouvrir le premier des sept *sceaux et j'entendis l'un des quatre êtres vivants dire d'une voix de tonnerre: ---Viens!oxWLes quatre êtres vivants répondaient: «*Amen», et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.w! Et toutes les créatures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et sur la mer, tous les êtres qui peuplent l'univers, je les entendis proclamer: A celui qui siège sur le trône et à l'Agneau soient louange et honneur, gloire et puissance pour toute éternité.8vi Ils disaient d'une voix forte: Il est digne, l'Agneau qui fut égorgé, de recevoir la puissance, la richesse et la sagesse, la force et l'honneur et la gloire et la louange.Mu Puis je vis, et j'entendis la voix d'*anges rassemblés en grand nombre autour du trône, des êtres vivants et des vieillards. Ils étaient des milliers de milliers et des millions de millions .vte Tu as fait d'eux un peuple de rois et de *prêtres au service de notre Dieu, et ils régneront sur la terre.s! Et ils chantaient un cantique nouveau: Oui, tu es digne de recevoir le livre, et d'en briser les sceaux car tu as été mis à mort et tu as racheté pour Dieu, par ton sang répandu, des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, de toutes les nations.rLorsqu'il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'Agneau. Ils avaient chacun une harpe et des coupes d'or remplies d'*encens qui représentent les prières de ceux qui appartiennent à Dieu.kqOL'Agneau s'avança pour recevoir le livre de la main droite de celui qui siégeait sur le trône. p Alors je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un Agneau qui se tenait debout. Il semblait avoir été égorgé. Il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre.Jo Alors l'un des vieillards me dit: ---Ne pleure pas. Voici: il a remporté la victoire, le lion de la tribu de *Juda, le rejeton de la racine de *David, pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.{noJe me mis à pleurer abondamment parce qu'on ne trouvait personne qui fût digne d'ouvrir le livre et de le lire.ymkMais personne, ni au ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, n'était capable d'ouvrir le livre ni de le lire.lJe vis aussi un *ange puissant qui proclamait d'une voix forte: ---Qui est digne d'ouvrir le livre et d'en rompre les sceaux?Zk /Le livre scellé de sept sceaux et l'Agneau égorgé Alors je vis dans la main droite de celui qui siégeait sur le trône un livre écrit à l'intérieur et à l'extérieur. Il était scellé de sept *sceaux.Lj en disant: Tu es digne, Seigneur notre Dieu, qu'on te donne gloire, honneur et puissance, car tu as créé tout ce qui existe, l'univers entier doit son existence et sa création à ta volonté.3i_ les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui siège sur le trône et adorent celui qui vit éternellement. Ils déposent leurs couronnes devant le trône,3h_ Et chaque fois que les êtres vivants présentent leur adoration, leur hommage et leur reconnaissance à celui qui siège sur le trône, à celui qui vit éternellement,ogWChacun de ces quatre êtres vivants avait six ailes couvertes d'yeux par-dessus et par-dessous. Jour et nuit, ils ne cessent de dire: Saint, saint, saint le Seigneur, le Dieu tout-puissant, celui qui était, qui est et qui vient.OfLe premier d'entre eux ressemblait à un lion, le deuxième à un jeune taureau, le troisième avait le visage pareil à celui d'un homme et le quatrième était semblable à un aigle en plein vol.Ue#Devant le trône s'étendait comme une mer de verre, transparente comme du cristal. Au milieu du trône et tout autour se tenaient quatre êtres vivants entièrement couverts d'yeux, devant et derrière.)dKDu trône jaillissaient des éclairs, des voix et des coups de tonnerre. Devant le trône brûlaient sept flambeaux ardents, qui sont les sept esprits de Dieu.Bc}Autour du trône se trouvaient vingt-quatre trônes. Et sur ces trônes siégeaient vingt-quatre vieillards. Ils étaient vêtus de blanc, et portaient des couronnes d'or sur la tête.bCelui qui siégeait avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trône, brillant comme l'émeraude."a=La vision du trône de Dieu A l'instant, l'Esprit se saisit de moi. Et voici: il y avait un trône dans le ciel. Et sur ce trône quelqu'un siégeait.~` wUne porte ouverte dans le ciel Après cela, je vis une porte ouverte dans le ciel. Et la voix que j'avais entendu me parler au début et qui résonnait comme une trompette me dit: ---Monte ici, et je te montrerai ce qui doit arriver après cela.Q_Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.»-^SLe vainqueur, je le ferai siéger avec moi sur mon trône, comme moi-même, je suis allé siéger avec mon Père sur son trône après avoir remporté la victoire.&]EVoici: je me tiens devant la porte et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui et je dînerai avec lui et lui avec moi.h\IMoi, ceux que j'aime, je les reprends et je les corrige. Fais donc preuve de zèle, et change![C'est pourquoi je te donne un conseil: achète chez moi de l'or purifié au feu pour devenir réellement riche, des vêtements blancs pour te couvrir afin qu'on ne voie pas ta honteuse nudité, et un collyre pour soigner tes yeux afin que tu puisses voir clair.4ZaTu dis: Je suis riche! J'ai amassé des trésors! Je n'ai besoin de rien! Et tu ne te rends pas compte que tu es misérable et pitoyable, que tu es pauvre, aveugle et nu!kYOMais puisque tu es tiède, puisque tu n'es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche.~XuJe connais ta conduite et je sais que tu n'es ni froid, ni bouillant. Ah! si seulement tu étais froid ou bouillant!ZW-A l'Eglise de Laodicée ---A l'*ange de l'Eglise de Laodicée, écris: «Voici ce que dit celui qui s'appelle *Amen, le témoin digne de foi et véridique, celui qui a présidé à toute la création de Dieu.QV Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.»U Du vainqueur, je ferai un pilier dans le *Temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus jamais. Je graverai sur lui le nom de mon Dieu et celui de la ville de mon Dieu, la nouvelle *Jérusalem, qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, ainsi que mon nom nouveau.mTS Je viens bientôt, tiens ferme ce que tu as pour que personne ne te ravisse le prix de la victoire._S7 Tu as gardé le commandement de persévérer que je t'ai donné. C'est pourquoi, à mon tour, je te garderai à l'heure de l'épreuve qui va venir sur le monde entier pour éprouver tous les habitants de la terre.TR! Eh bien, je te donne des membres de la *synagogue de *Satan. Ils se disent *Juifs, mais ne le sont pas: ils mentent. Je les ferai venir se prosterner à tes pieds et reconnaître que moi, je t'ai aimé.>QuJe connais ta conduite. Voici: j'ai ouvert devant toi une porte que nul ne peut fermer. Je le sais: tu n'as que peu de puissance, tu as obéi à ma Parole et tu ne m'as pas renié.nPUA l'Eglise de Philadelphie ---A l'*ange de l'Eglise de Philadelphie, écris: «Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui tient la clé de *David, celui qui ouvre et nul ne peut fermer, qui ferme, et nul ne peut ouvrir:QOQue celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.»5NcLe vainqueur portera ainsi des vêtements blancs, je n'effacerai jamais son nom du livre de vie, je le reconnaîtrai comme mien en présence de mon Père et de ses *anges.&MECependant, tu as à Sardes quelques personnes qui n'ont pas sali leurs vêtements; elles marcheront avec moi en vêtements blancs, car elles en sont dignes.`L9Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole: Obéis et change! Car, si tu n'es pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu n'auras aucun moyen de savoir à quelle heure je viendrai te surprendre.K1Deviens vigilant, raffermis ceux qui restent et qui étaient sur le point de mourir. Car je n'ai pas trouvé ta conduite parfaite devant mon Dieu.iJ MA l'Eglise de Sardes ---A l'*ange de l'Eglise de Sardes, écris: «Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles: Je connais ta conduite, je sais que tu passes pour être vivant, mais tu es mort.QIQue celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.»mHSainsi que j'en ai reçu, moi aussi, le pouvoir de mon Père. Et je lui donnerai l'étoile du matin.WG'il les dirigera avec un sceptre de fer, comme on brise les poteries d'argile,FAu vainqueur, à celui qui continue à agir jusqu'à la fin selon mon enseignement, je donnerai autorité sur les nations:JE Mais tenez fermement ce que vous avez jusqu'à ce que je vienne.zDmQuant à vous, les autres membres de l'Eglise de Thyatire, vous qui ne suivez pas cet enseignement et qui n'avez pas voulu connaître ce qu'ils appellent les profondeurs de *Satan, je vous le déclare: je ne vous impose pas d'autre fardeau.ZC-Je livrerai ses *disciples à la mort. Ainsi, toutes les Eglises reconnaîtront que je suis celui qui sonde les pensées et les désirs secrets. Je donnerai à chacun de vous ce que lui auront valu ses actes.,BQVoici: je la jette, elle et ses compagnons de débauche, sur un lit de grande détresse, à moins qu'ils ne changent en renonçant à agir selon son enseignement.lAQJe lui ai laissé du temps pour qu'elle change, mais elle ne veut pas renoncer à son immoralité.@Pourtant, j'ai un reproche à te faire: tu laisses cette femme, cette Jézabel qui se dit prophétesse, égarer mes serviteurs en leur enseignant à participer au culte des idoles, en se livrant à la débauche et en mangeant les viandes des sacrifices.)?KJe connais tes œuvres, ton amour, ta fidélité, ton service et ta persévérance. Je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières.<>qA l'Eglise de Thyatire ---A l'*ange de l'Eglise de Thyatire, écris: «Voici ce que dit le Fils de Dieu, dont les yeux sont comme une flamme ardente et les pieds comme du bronze:s=_Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, je donnerai la manne cachée et une pierre blanche; sur cette pierre est gravé un nom nouveau, que personne ne connaît sauf celui qui le reçoit.»<wChange donc, sinon je viens à toi sans tarder et je vais combattre ces gens-là avec l'épée qui sort de ma bouche.X;)De même, tu as, toi aussi, des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes.F:J'ai pourtant quelques reproches à te faire: tu as chez toi des gens attachés à la doctrine de Balaam qui avait appris au roi Balaq à tendre un piège devant les Israélites. Il voulait qu'ils participent au culte des idoles en mangeant les viandes provenant de leurs sacrifices et en se livrant à la débauche.m9S Je sais que là où tu habites, *Satan a son trône. Mais tu me restes fermement attaché, tu n'as pas renié ta foi en moi, même aux jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où habite Satan.8' A l'Eglise de Pergame ---A l'*ange de l'Eglise de Pergame, écris: «Voici ce que dit celui qui tient l'épée aiguisée à double tranchant:7 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, la seconde mort ne causera pas de mal.»6 N'aie pas peur des souffrances qui t'attendent. Voici, le diable va jeter plusieurs d'entre vous en prison, pour vous tenter, et vous connaîtrez dix jours de détresse. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la vie comme prix de ta victoire.:5m Je connais ta détresse et ta pauvreté --- et pourtant tu es riche. Je sais les calomnies de ceux qui se disent *Juifs mais qui ne le sont pas: c'est une *synagogue de *Satan.94kA l'Eglise de Smyrne ---A l'*ange de l'Eglise de Smyrne, écris: «Voici ce que dit celui qui est le premier et le dernier, celui qui était mort et qui est à nouveau vivant:13[Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, je donnerai à manger du fruit de l'arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu.»t2aVoici pourtant une chose que tu as en ta faveur: tu détestes les œuvres des Nicolaïtes, tout comme moi.71gAllons! Rappelle-toi d'où tu es tombé! Change et reviens à ta conduite première! Sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place si tu ne changes pas.b0=J'ai cependant un reproche à te faire: tu as abandonné l'amour que tu avais au début.^/5Tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de moi et tu ne t'es pas lassé.w.gJe connais ta conduite, la peine que tu prends et ta persévérance. Je sais que tu ne peux pas supporter les méchants: tu as mis à l'épreuve ceux qui se prétendent *apôtres et qui ne le sont pas, et tu as décelé qu'ils mentaient.E- A l'Eglise d'Ephèse ---A l'*ange de l'Eglise d'Ephèse, écris: «Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite et qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:^, 7Mais d'abord voici quel est le secret des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d'or: les sept étoiles sont les *anges des sept Eglises et les sept chandeliers les sept Eglises.N+ Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est, et ce qui va arriver ensuite. * le vivant. J'ai été mort, et voici: je suis vivant pour l'éternité! Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.') IQuand je le vis, je tombai à ses pieds, comme mort. Alors il posa sa main droite sur moi en disant: ---N'aie pas peur. Moi, je suis le premier et le dernier,K( Dans sa main droite, il tenait sept étoiles, et de sa bouche sortait une épée aiguisée à double tranchant. Son visage était éblouissant comme le soleil quand il brille de tout son éclat. ' et ses pieds étincelaient comme du bronze incandescent au sortir d'un creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. & Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, oui, comme la neige. Ses yeux étaient comme une flamme ardente% 5 et, au milieu des chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un homme. Il portait une longue tunique, et une ceinture d'or lui entourait la poitrine. $   Je me retournai pour découvrir quelle était cette voix. Et l'ayant fait, voici ce que je vis: il y avait sept chandeliers d'or'# I Elle disait: ---Inscris dans un livre ce que tu vois, et envoie-le à ces sept Eglises: Ephèse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et Laodicée. "  Le jour du Seigneur, l'Esprit de Dieu se saisit de moi, et j'entendis derrière moi une voix forte, pareille au son d'une trompette. !  La vision du Ressuscité Moi, Jean, votre frère, qui partage avec vous la détresse, le *royaume et la persévérance dans l'union avec Jésus, j'étais dans l'île de Patmos parce que j'avais proclamé la Parole de Dieu et le témoignage rendu par Jésus.|  s«Moi je suis l'Alpha et l'Oméga» dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.5 eVoici! Il vient au milieu des nuées, et tout le monde le verra et même ceux qui l'ont percé et toutes les familles de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui, amen! 9il a fait de nous un peuple de rois, des *prêtres au service de Dieu, son Père: à lui donc soient la gloire et le pouvoir pour l'éternité! *Amen.N et de la part de Jésus-Christ, le témoin digne de foi, le premier-né d'entre les morts et le souverain des rois de la terre. Il nous aime, il nous a délivrés de nos péchés par son sacrifice,i MJean salue les sept Eglises qui sont dans la province d'*Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trône2 _Heureux celui qui donne lecture des paroles de cette prophétie et ceux qui les entendent, et qui obéissent à ce qui est écrit dans ce livre, car le temps est proche.# AEn tant que témoin, celui-ci a annoncé la Parole de Dieu que Jésus-Christ lui a transmise par son propre témoignage: il a annoncé tout ce qu'il a vu. #Jésus, le témoin digne de foi Révélation de Jésus-Christ. Cette révélation, Dieu l'a confiée à Jésus-Christ pour qu'il montre à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt; et Jésus-Christ, en envoyant son *ange, l'a fait connaître à son serviteur Jean.W )au Dieu unique qui nous a *sauvés par Jésus-Christ notre Seigneur, à lui appartiennent la gloire et la majesté, la force et l'autorité, depuis toujours, maintenant et durant toute l'éternité! *Amen.  #Doxologie A celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraître en sa présence glorieuse, sans reproche et exultant de joie,B *sauvez ceux qui peuvent l'être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu'au moindre contact qui pourrait vous contaminer.0 ]Ayez de la pitié pour ceux qui doutent;  Maintenez-vous dans l'amour de Dieu en attendant que notre Seigneur Jésus-Christ, dans sa bonté, vous accorde la vie éternelle.~ wMais vous, mes chers amis, bâtissez votre vie sur le fondement de votre foi très sainte. Priez par le Saint-Esprit. Eh bien! il s'agit de ces gens-là! Ils causent des divisions, ils sont livrés à eux-mêmes et n'ont pas l'Esprit de Dieu.+ QIls vous disaient: «A la fin des temps viendront des gens qui se moqueront de Dieu, qui vivront au gré des désirs que leur inspire leur révolte contre Dieu.») MProgressez sur le fondement de votre foi très sainte Mais vous, mes chers amis, rappelez-vous ce que les *apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ ont prédit.P Ces hommes-là sont d'éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit.{ qpour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, à tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes qu'ils ont commis dans leur révolte et de toutes les insultes que ces pécheurs sacrilèges ont proférées contre lui.  3A eux aussi s'applique la prophétie d'Hénoc, le septième patriarche depuis Adam, qui dit: Voici, le Seigneur va venir avec ses milliers d'*anges8  k Ils ressemblent aux vagues furieuses de la mer qui rejettent l'écume de leur honte, à des astres errants auxquels est réservée à perpétuité l'obscurité des ténèbres.U  % Leur présence trouble vos repas communautaires. Ils se remplissent la panse sans vergogne, et ne s'intéressent qu'à eux-mêmes. Ils sont pareils à des nuages qui ne donnent pas de pluie et que les vents emportent, à des arbres qui, à la fin de l'automne, n'ont encore donné aucun fruit: ils sont deux fois morts, déracinés.@  { Malheur à eux! Ils ont marché sur les traces de Caïn; par amour du gain, ils sont tombés dans la même erreur que Balaam; ils ont couru à leur perte en se révoltant comme Qoré.3  a Mais ces gens-là insultent ce qu'ils ne connaissent pas. Quant à ce qu'ils connaissent par instinct, comme les bêtes privées de raison, cela ne sert qu'à leur perte.j O Pourtant, l'archange Michel lui-même, lorsqu'il contestait avec le diable et lui disputait le corps de *Moïse, se garda bien de proférer contre lui un jugement insultant. Il se contenta de dire: Que le Seigneur te punisse!J Eh bien, malgré cela, ces individus font de même: leurs rêveries les entraînent à souiller leur propre corps, à rejeter l'autorité du Seigneur et à insulter les êtres glorieux du ciel.! =Les habitants de *Sodome, de *Gomorrhe et des villes voisines se sont livrés de la même manière à la débauche et ont recherché des relations sexuelles contre nature. C'est pourquoi ces villes ont été condamnées à un feu éternel, elles aussi, et servent ainsi d'exemple.1 ]Dieu a gardé, enchaînés à perpétuité dans les ténèbres pour le jugement du grand Jour, les anges qui ont abandonné leur demeure au lieu de conserver leur rang.z oLes faux docteurs et le sort qui les attend Laissez-moi vous rappeler des faits que vous connaissez bien. Après avoir délivré son peuple de l'esclavage en Egypte, le Seigneur a fait périr ceux qui avaient refusé de lui faire *confiance. ~}}v|l{{yybxvwwtvv*uBtsrrCqppoonNm2lkk'j]iiggffeJccb5aa`;_^^W]][[ZYXWWsVVYUrTSRR$QPP(ONN:MZLKK1JpII$H3GSFVE[DCC0BzA@@?r>p=<GuTraitez-la comme elle a traité les autres, payez-la au double de ses méfaits. Et, dans la coupe où elle donnait à boire aux autres, versez-lui une mixture deux fois plus forte.rF]Car ses péchés se sont amoncelés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de toutes ses actions injustes.E1Troisième parole: le châtiment de Babylone Puis j'entendis encore une autre voix venant du ciel qui disait: ---Sortez du milieu d'elle, membres de mon peuple, afin de ne pas participer à ses péchés et de ne pas être frappés avec elle des fléaux qui vont l'atteindre.]D3Car toutes les nations ont bu le vin de sa prostitution furieuse. Les rois de la terre, avec elle, se sont livrés à la débauche, et les commerçants de la terre ont fait fortune grâce à son luxe démesuré.]C3Il cria d'une voix forte: Elle est tombée, elle est tombée, la grande Babylone. Et elle est devenue un antre de démons, repaire de tous les esprits impurs, repaire de tous les oiseaux impurs, et détestables.CB Deuxième parole: la chute de Babylone Après cela, je vis un autre *ange descendre du ciel. Il détenait un grand pouvoir, et toute la terre fut illuminée du rayonnement de sa gloire.xAiCette femme que tu as vue représente la grande ville qui exerce son pouvoir sur tous les souverains du monde.`@9Car Dieu leur a inspiré la résolution d'exécuter son propre plan, en faisant cause commune et en mettant leur pouvoir royal au service de la bête jusqu'à ce que toutes les décisions de Dieu soient accomplies.b?=Mais les dix cornes que tu as vues, ainsi que la bête, prendront la prostituée en haine, elles la dépouilleront de tout ce qu'elle a et la laisseront nue; elles dévoreront ses chairs et la consumeront par le feu.!>;L'*ange me dit ensuite: ---Les eaux que tu as vues, là où est sise la prostituée, représentent des peuples, des foules, des nations et des langues.Z=-Ils feront la guerre à l'Agneau, mais celui-ci les vaincra, car il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois. Les siens, ceux qu'il a appelés et élus, ceux qui lui sont fidèles, vaincront avec lui.j<M Ils poursuivent un même but et mettent leur puissance et leur autorité au service de la bête.F; Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui ne sont pas encore parvenus au pouvoir. Mais ils recevront pendant une heure l'autorité royale et ils l'exerceront en commun avec la bête.:) Quant à la bête qui était et qui n'est plus, elle est elle-même un huitième roi. Elle est aussi l'un des sept et elle va à la perdition.X9) Mais elles représentent aussi sept rois: cinq d'entre eux ont été renversés, un autre règne en ce moment, et un autre n'est pas encore venu. Une fois qu'il sera là, il ne doit rester que peu de temps.8 C'est ici qu'il faut une intelligence éclairée par la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles siège la femme.27]La bête que tu as vue était. Elle n'est plus, elle va monter de l'abîme pour aller à la perdition. Les habitants de la terre dont le nom n'est pas écrit dans le livre de vie depuis la fondation du monde, s'émerveilleront en voyant la bête, car elle était, elle n'est plus et elle viendra.g6GPremière parole: le mystère de la prostituée L'*ange me demanda: ---Pourquoi t'étonnes-tu ainsi? Je vais te dévoiler le mystère de la femme et de la bête qui la porte, cette bête aux sept têtes et aux dix cornes.*5MJe vis qu'elle était ivre du sang de ceux qui appartiennent à Dieu et de ceux qui ont rendu témoignage à Jésus. A sa vue, je fus profondément bouleversé.45Sur son front, elle portait gravé un nom mystérieux signifiant: «La grande Babylone, la mère des prostituées et des abominations de la terre.»q3[La femme était vêtue d'habits de pourpre et d'écarlate, et parée de bijoux d'or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait à la main une coupe d'or pleine de choses abominables et d'obscénités dues à sa prostitution.X2)Il me transporta alors en esprit dans un désert. Je vis une femme assise sur une bête au pelage écarlate. Cette bête était couverte de titres offensants pour Dieu, elle avait sept têtes et dix cornes.1Les rois de la terre se sont livrés à la débauche avec elle, et les habitants de la terre se sont enivrés du vin de sa prostitution.j0 OIntroduction: présentation de la prostituée L'un des sept *anges qui tenaient les sept coupes vint me parler: --- Viens ici, me dit-il, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est sise sur les grandes eaux.A/{Des grêlons énormes, pesant près d'un quintal, s'abattirent du ciel sur les hommes; et ceux-ci insultèrent Dieu à cause du fléau de la grêle, car il était absolument terrible.D.Toutes les îles s'enfuirent et les montagnes disparurent.Z--La grande ville se disloqua en trois parties et les villes de tous les pays s'écroulèrent. Alors Dieu se souvint de la grande Babylone pour lui donner à boire la coupe pleine du vin de son ardente colère.<,qAlors, il y eut des éclairs, des voix et des coups de tonnerre, et un violent tremblement de terre; on n'en avait jamais vu d'aussi terrible depuis que l'homme est sur la terre.+Le septième ange enfin versa sa coupe dans les airs. Une voix forte, venant du trône, sortit du Temple. ---C'en est fait, dit-elle.h*ILes esprits démoniaques rassemblèrent les rois dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon.8)iVoici: je viens comme un voleur! Heureux celui qui se tient éveillé et qui garde ses vêtements, afin de ne pas aller nu, en laissant apparaître sa honte aux yeux de tous!J( Ce sont des esprits démoniaques qui accomplissent des signes miraculeux; ils s'en vont trouver les rois du monde entier pour les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant."'= Je vis alors sortir de la gueule du dragon, de celle de la bête et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs ressemblant à des grenouilles."&= Alors le sixième ange versa sa coupe dans le grand fleuve, l'Euphrate. Ses eaux tarirent, pour que soit préparée la voie aux rois venant de l'Orient.%- Sous le coup de leurs souffrances et de leurs ulcères, ils insultèrent le Dieu du ciel, et ils ne renoncèrent pas à leurs mauvaises actions.2$] Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête. Alors de profondes ténèbres couvrirent tout son royaume, et les hommes se mordaient la langue de douleur.0#Y Les hommes furent atteints de terribles brûlures, et ils insultèrent Dieu qui a autorité sur ces fléaux, mais ils refusèrent de changer et de lui rendre hommage.p"YLe quatrième *ange versa sa coupe sur le soleil. Il lui fut donné de brûler les hommes par son feu. !Et j'entendis l'autel qui disait: ---Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes arrêts sont conformes à la vérité et à la justice!* MParce qu'ils ont versé le sang de ceux qui t'appartiennent et de tes *prophètes, tu leur as aussi donné à boire du sang. Ils reçoivent ce qu'ils méritent.)Alors j'entendis l'ange qui a autorité sur les eaux dire: ---Tu es juste, toi qui es et qui étais, toi le Saint, d'avoir ainsi fait justice.lQLe troisième ange versa sa coupe sur les fleuves et les sources: les eaux se changèrent en sang.Le deuxième ange versa sa coupe dans la mer; celle-ci devint comme le sang d'un mort, et tous les êtres vivants de la mer périrent!/WLe premier s'en alla et versa sa coupe sur la terre. Un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient son image. J'entendis une voix forte venant du Temple dire aux sept anges: ---Allez et versez sur la terre les sept coupes de la colère divine!T!Alors la gloire et la puissance de Dieu remplirent le Temple de fumée, en sorte que personne ne put y pénétrer tant que les sept fléaux, déclenchés par les sept anges, ne s'étaient pas accomplis.L'un des quatre êtres vivants remit aux sept anges sept coupes d'or remplies de la colère du Dieu qui vit éternellement.6eLes sept *anges porteurs des sept fléaux sortirent du Temple. Ils étaient vêtus de tuniques d'un lin pur, éclatant, et leur taille était serrée par une ceinture d'or.hIAprès cela je vis s'ouvrir dans le ciel le *Temple qui abritait le tabernacle du témoignage.c?Qui oserait, Seigneur, refuser de te révérer et de te rendre gloire? Car toi seul, tu es saint; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. ils chantaient le cantique de *Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau. Ils chantaient: Seigneur, Dieu, Tout-Puissant, tout ce que tu as fait est grand et admirable. Roi des nations, ce que tu fais est juste et conforme à la vérité!I Je vis aussi comme une mer cristalline mêlée de feu. Ceux qui avaient vaincu la bête, son image et le nombre de son nom se tenaient sur la mer de cristal. S'accompagnant de harpes divines,] 5Le signe des sept derniers fléaux Puis je vis dans le ciel un autre signe grandiose qui me remplit d'étonnement: sept *anges portant sept fléaux, les sept derniers par lesquels se manifeste la colère de Dieu.@yOn écrasa les raisins dans le pressoir, hors de la ville. Le sang en sortit si abondamment qu'il atteignit la hauteur du mors des chevaux sur une étendue de mille six cents stades.%L'ange lança sa faucille sur la terre et vendangea la vigne de la terre. Il versa sa récolte dans le grand pressoir de la colère de Dieu.~uPuis un autre ange encore, l'ange préposé au feu, quitta l'autel et cria d'une voix forte à celui qui tenait la faucille tranchante: ---Lance ta faucille tranchante et vendange les grappes de la vigne de la terre, car ses raisins sont mûrs.eCUn autre ange sortit du sanctuaire céleste, tenant lui aussi une faucille bien tranchante.hICelui qui siégeait sur la nuée lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée.Y +Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant d'une voix forte à celui qui siégeait sur la nuée: ---Lance ta faucille et moissonne! Car l'heure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mûre.b =La moisson et la vendange Alors je vis une nuée blanche sur laquelle siégeait quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme. Il avait sur la tête une couronne d'or et tenait à la main une faucille bien tranchante.} s Puis j'entendis une voix venant du ciel me dire: ---Ecris: Heureux, dès à présent, ceux qui meurent unis au Seigneur. Oui, dit l'Esprit, car ils se reposent de toute la peine qu'ils ont prise, et ils seront récompensés pour leurs œuvres.( I C'est là que les membres du peuple de Dieu, ceux qui obéissent aux commandements de Dieu et vivent selon la foi en Jésus, doivent faire preuve d'endurance.B } La fumée de leur tourment s'élèvera à perpétuité. Quiconque adore la bête et son image, quiconque accepte la marque de son nom ne connaîtra aucun repos, ni de jour, ni de nuit.Z- devra aussi boire du vin de la fureur de Dieu. Ce vin lui sera versé pur dans la coupe de la colère divine, et il souffrira des tourments dans le feu et le soufre devant les saints anges et devant l'Agneau.0Y Un troisième ange les suivit, proclamant d'une voix forte: ---Celui qui adore la bête et son image et qui accepte de recevoir sa marque sur le front et sur la main,1[Un second ange le suivit, disant: ---Elle est tombée, la grande Babylone est tombée, celle qui a fait boire à toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution.H Il criait d'une voix forte: ---Révérez Dieu et donnez-lui gloire, car l'heure a sonné où il va rendre son jugement. Adorez donc celui qui a fait le ciel, la terre, la mer et les sources.|qL'annonce du jugement et de la chute de Babylone Ensuite je vis un autre *ange volant au zénith. Il avait une Bonne Nouvelle éternelle à annoncer à tous les habitants de la terre, à toute nation, toute tribu, toute langue et tout peuple.Y+Il ne s'est pas trouvé de mensonge dans leur bouche. Ils sont irréprochables.veCe sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, ils sont restés vierges. Ils suivent l'Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes pour être offerts comme des premiers fruits à Dieu et à l'Agneau.xiTous ces gens chantaient un cantique nouveau devant le trône, devant les quatre êtres vivants, et devant les vieillards. Et ce cantique, personne ne pouvait l'apprendre excepté les cent quarante-quatre mille, les rachetés de la terre.[/J'entendis une voix qui venait du ciel et qui résonnait comme de grandes eaux, comme le grondement d'un coup de tonnerre violent. C'était comme le son d'un orchestre de harpistes jouant de leurs instruments.l SL'Agneau et les cent quarante-quatre mille rachetés Alors je vis l'Agneau qui se tenait debout sur le mont Sion, et avec lui, les cent quarante-quatre mille qui portent son nom et le nom de son Père inscrits sur leurs fronts.8~i C'est ici qu'il faut de la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence déchiffre le nombre de la bête. Ce nombre représente le nom d'un homme, c'est: six cent soixante-six. }  Et personne ne pouvait acheter ou vendre sans porter ce signe: soit le nom de la bête, soit le nombre correspondant à son nom.<|q Elle amena tous les hommes, gens du peuple et grands personnages, riches et pauvres, hommes libres et esclaves, à se faire marquer d'un signe sur la main droite ou sur le front.{ Il lui fut même donné d'animer l'image de la bête, et l'image se mit à parler et elle faisait mourir ceux qui refusaient de l'adorer.z Par les signes miraculeux qu'il lui fut donné d'accomplir au service de la première bête, elle égarait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bête qui avait été frappée de l'épée et qui était de nouveau vivante.zym Elle accomplissait des signes miraculeux, faisant tomber le feu du ciel sur la terre à la vue de tout le monde.[x/ Cette nouvelle bête exerçait tout le pouvoir de la première bête en sa présence. Elle amenait la terre et ses habitants à adorer la première bête, celle qui avait été guérie de sa blessure mortelle.9wk La bête qui monte de la terre Ensuite je vis une autre bête monter de la terre. Elle portait deux cornes semblables à celles d'un agneau, mais elle parlait comme un dragon.yvk Si quelqu'un doit aller en captivité, il ira certainement en captivité. Si quelqu'un doit périr par l'épée, il périra certainement par l'épée. C'est là que ceux qui appartiennent à Dieu doivent faire preuve d'endurance et de foi..uW Que celui qui a des oreilles écoute!$tA Tous les habitants de la terre l'adoreront, tous ceux dont le nom n'est pas inscrit, depuis l'origine du monde, dans le livre de vie de l'Agneau égorgé.;so Il lui fut même permis de faire la guerre à ceux qui appartiennent à Dieu et de les vaincre. Elle reçut autorité sur tout peuple, toute tribu, toute langue et toute nation.r Elle ouvrit sa gueule pour proférer des *blasphèmes et insulter Dieu, la Tente où il demeure et ceux dont la demeure est au ciel.0qY Il lui fut donné une gueule pour proférer des discours arrogants et insultants contre Dieu. Elle reçut le droit d'exercer son autorité pendant quarante-deux mois.Jp  Les peuples adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné son pouvoir à la bête. Ils adorèrent aussi la bête, en disant: «Qui est semblable à la bête? Qui peut combattre contre elle?»qo[ L'une de ses têtes semblait avoir reçu un coup mortel, comme si elle avait été égorgée. Mais la blessure dont elle aurait dû mourir fut guérie. Là-dessus, le monde entier, rempli d'admiration, se rangea derrière la bête.On La bête que je vis avait l'allure d'un léopard, ses pattes ressemblaient à celles d'un ours et sa gueule à celle d'un lion. Le dragon lui donna sa puissance, son trône et une grande autorité.bm ? La bête qui monte de la mer Alors je vis monter de la mer une bête qui avait sept têtes et dix cornes. Elle portait sur ses cornes dix diadèmes et sur ses têtes étaient inscrits des titres insultants pour Dieu.8lk Il se posta sur le rivage sablonneux de la mer.Yk+ Alors, furieux contre la femme, le dragon s'en alla faire la guerre au reste de ses enfants, c'est-à-dire à ceux qui obéissent aux commandements de Dieu et qui s'attachent au témoignage rendu par Jésus.j Mais la terre vint au secours de la femme: elle ouvrit sa bouche et absorba le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule. i Le Serpent vomit de sa gueule, derrière la femme, de l'eau abondante comme un fleuve, pour qu'elle soit emportée dans ses flots.zhm Mais les deux ailes d'un grand aigle furent données à la femme pour qu'elle s'envole vers le désert jusqu'au lieu qui lui est réservé. Là elle doit être nourrie pendant un temps, deux temps, et la moitié d'un temps, loin du Serpent.g Quand le dragon se vit précipité sur la terre, il se lança à la poursuite de la femme qui avait mis au monde le garçon.cf? Réjouis-toi donc, ô ciel, et vous qui habitez au ciel, réjouissez-vous! Mais malheur à la terre et malheur à la mer: le diable est descendu vers vous rempli de rage car il sait qu'il lui reste très peu de temps.1e[ Mais eux, ils l'ont vaincu grâce au sang de l'Agneau et grâce au témoignage qu'ils ont rendu pour lui, car ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à redouter de mourir.ad; Puis j'entendis dans le ciel une voix puissante qui disait: Maintenant, le temps du salut est arrivé. Maintenant, notre Dieu a manifesté sa puissance et instauré son règne. Maintenant, son *Messie a pris l'autorité en mains. Car l'Accusateur de nos frères, celui qui, jour et nuit, les a accusés devant Dieu, a été jeté hors du ciel.Rc Il fut précipité, le grand dragon, le Serpent ancien, qu'on appelle le diable et *Satan, celui qui égare le monde entier. Il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui._b7 mais le dragon ne remporta pas la victoire et ne put maintenir leur position au ciel.a Alors une bataille s'engagea dans le ciel: Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges;` La femme s'enfuit au désert, où Dieu lui avait préparé un refuge pour qu'elle y soit nourrie pendant mille deux cent soixante jours.1_[ Or, elle enfanta un fils, un garçon qui est destiné à diriger toutes les nations avec un sceptre de fer. Et son enfant fut enlevé auprès de Dieu et de son trône.G^ Sa queue balaya le tiers des étoiles du ciel et les jeta sur la terre. Le dragon se posta devant la femme qui allait accoucher, pour dévorer son enfant dès qu'elle l'aurait mis au monde.B]} Là-dessus, un autre signe parut dans le ciel, et voici: c'était un dragon énorme, couleur de feu. Il avait sept têtes et dix cornes. Chacune de ses sept têtes portait un diadème.c\? Elle était enceinte, sur le point d'accoucher, et ses douleurs lui arrachaient des cris.U[ % Le signe de la femme enceinte Alors un signe grandiose apparut dans le ciel: c'était une femme. Elle avait pour vêtement le soleil, la lune sous ses pieds et une couronne de douze étoiles sur sa tête.NZ Alors s'ouvrit le Temple de Dieu qui est dans le ciel, et le coffre de son *alliance y apparut. Il y eut des éclairs, des voix, des coups de tonnerre, un tremblement de terre et une forte grêle.cY? Les nations s'étaient soulevées dans leur fureur, mais ta colère est arrivée. L'heure est venue où tous les morts seront jugés et où tes serviteurs les *prophètes, tous ceux qui t'appartiennent, tous ceux qui te révèrent, petits et grands, seront récompensés. C'est aussi le moment où ceux qui détruisent la terre seront détruits.2X] en disant: Seigneur Dieu tout-puissant qui es et qui étais, nous te disons notre reconnaissance car tu as mis en œuvre ton immense puissance pour établir ton règne.W Et les vingt-quatre vieillards qui siègent devant Dieu sur leurs trônes se prosternèrent la face contre terre, et adorèrent DieuV La septième trompette: la venue du royaume du Christ Le septième *ange sonna de la trompette, et des voix retentirent dans le ciel: ---Le royaume du monde a passé maintenant aux mains de notre Seigneur et de son Christ. Il régnera éternellement.YU+ Le deuxième malheur est passé; voici, le troisième malheur vient rapidement.T Au même instant se produisit un grand tremblement de terre qui fit s'effondrer la dixième partie de la ville et, dans ce tremblement de terre, sept mille personnes périrent. Les survivants furent saisis d'effroi, et rendirent hommage au Dieu du ciel.S1 Une voix puissante venant du ciel cria aux deux témoins: «Montez ici!»; ils montèrent au ciel dans la nuée sous les regards de leurs ennemis.1R[ Mais au bout de ces trois jours et demi, un esprit de vie venu de Dieu entra en eux, et ils se dressèrent sur leurs pieds. La terreur s'empara de tous les assistants.EQ Tous les habitants de la terre seront dans la joie à cause de leur mort, ils s'en réjouiront et échangeront des cadeaux, car ces deux *prophètes leur auront causé bien des tourments.5Pc Des gens de tout peuple, de toute tribu, de toute langue et de toute nation regarderont leurs cadavres pendant trois jours et demi et s'opposeront à leur ensevelissement./OW Leurs cadavres resteront exposés sur la place de la grande ville qui s'appelle symboliquement *Sodome et Egypte, c'est la ville où leur Seigneur a été crucifié.N) Mais lorsqu'ils auront achevé de rendre leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme combattra contre eux, elle les vaincra et les tuera.M' Ces deux témoins ont le pouvoir de fermer le ciel pour empêcher la pluie de tomber durant tout le temps où ils *prophétiseront. Ils ont aussi le pouvoir de changer les eaux en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, aussi souvent qu'ils le voudront.5Lc Si quelqu'un veut leur faire du mal, un feu jaillit de leur bouche et consume leurs ennemis. Oui, si quelqu'un veut leur faire du mal, c'est ainsi qu'il lui faudra mourir.zKm Ces deux témoins sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la Terre.J Je confierai à mes deux témoins la mission de *prophétiser, habillés de vêtements de deuil, pendant mille deux cent soixante jours.FI Mais laisse de côté le parvis extérieur du Temple, ne le mesure donc pas, car il a été abandonné aux nations païennes; elles piétineront la ville sainte pendant quarante-deux mois.UH % Les deux témoins Je reçus un roseau, une sorte de baguette d'arpenteur, avec cet ordre: ---Debout, prends les mesures du *Temple de Dieu et de l'autel, compte ceux qui s'y prosternent dans l'adoration.}Gs Alors on me dit: ---Tu dois encore *prophétiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois.7Fg Je pris donc le petit livre de la main de l'ange et je le mangeai. Dans ma bouche, il fut doux comme du miel, mais, après l'avoir mangé, mon estomac fut rempli d'amertume.IE  Je m'approchai donc de l'ange, en le priant de me remettre le petit livre. ---Tiens, me dit-il, mange-le. Il te remplira l'estomac d'amertume, mais dans ta bouche, il sera doux comme du miel!HD  De nouveau, la voix que j'avais entendue venant du ciel m'adressa la parole: ---Va, me dit-elle, prends le livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.#C? Au jour où retentira la trompette du septième ange, tout le plan secret de Dieu s'accomplira, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, ses *prophètes.cB? et jura solennellement par celui qui vit éternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui s'y trouve, la terre et tout ce qui s'y trouve, la mer et tout ce qui s'y trouve: ---Désormais, il n'y aura plus de délai!jAM Alors, l'*ange que j'avais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le cielW@' Quand ils eurent fini de parler, je me disposais à transcrire leur message, lorsqu'une voix venant du ciel me dit: «Garde sous le *sceau du secret les déclarations des sept tonnerres, ne les note pas.»? Il se mit à crier d'une voix forte comme rugit un lion. Quand il eut crié, les sept tonnerres firent retentir leur voix.u>c Dans sa main, il tenait un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et le gauche sur la terre.g= I Le petit livre Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppé d'une nuée. Un arc-en-ciel auréolait sa tête. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient à des colonnes de feu.<y Ils ne renoncèrent pas à leurs meurtres, à leurs pratiques magiques, à leur immoralité et à leur malhonnêteté.';G Mais le reste des hommes qui avaient survécu à ces fléaux, ne renoncèrent pas à leurs façons d'agir; ils ne cessèrent pas d'adorer les démons ainsi que les idoles d'or, d'argent, de bronze, de pierre et de bois, bien qu'elles soient incapables de voir, d'entendre et de bouger.J:  Car le pouvoir des chevaux se trouvait dans leur gueule et dans leur queue. En effet, leurs queues ressemblaient à des serpents, elles étaient pourvues de têtes qui leur servaient à nuire.9 Par ces trois fléaux qui sortaient de leur gueule: le feu, la fumée et le soufre, le tiers de l'humanité fut exterminé.8 Voici comment, dans ma vision, je vis les chevaux et leurs cavaliers: ils portaient des cuirasses rouge feu, bleu turquoise et jaune soufre; les têtes des chevaux rappelaient celles des lions et leur gueule crachait du feu, de la fumée et du soufre.e7C Ils étaient deux cents millions de cavaliers. C'était leur nombre, tel que je l'entendis.6/ On délia donc les quatre anges tenus prêts pour cette heure, ce jour, ce mois et cette année, afin qu'ils exterminent le tiers de l'humanité.5# Elle disait au sixième ange qui tenait la trompette: ---Libère les quatre anges qui sont enchaînés au bord du grand fleuve, l'Euphrate.b4= La sixième trompette --- le deuxième malheur: invasion d'une formidable armée Le sixième *ange sonna de la trompette. J'entendis alors une voix sortant des quatre cornes de l'autel d'or qui se trouve devant Dieu. QH B~}}||K{zKy_xxgxvvutt rr1qqpnmllqkjjiThKggfeeHdccbAaa`D__^D]]Z\\[~[Z-YMXXWWVV\UTT/SSXRQQ3P~OO3N9MMQLKK%J_IHHHH ;-qQue le Seigneur Jésus accorde sa grâce à tous. ,Le témoin qui affirme ces choses déclare: ---Oui, je viens bientôt! Oh oui, qu'il en soit ainsi: Viens Seigneur Jésus!0+YSi quelqu'un retranche quelque chose des paroles prophétiques de ce livre, Dieu lui ôtera tout droit à l'arbre de vie et à la ville sainte décrits dans ce livre.T*!Moi, je le déclare solennellement à tous ceux qui entendent les paroles prophétiques de ce livre: si quelqu'un y ajoute quoi que ce soit, Dieu ajoutera à son sort les fléaux décrits dans ce livre.A){Et l'Esprit et l'Epouse disent: ---Viens! Que celui qui entend ces paroles dise: ---Viens! Que celui qui a soif vienne. Que celui qui veut de l'eau de la vie la reçoive gratuitement.R(Moi, Jésus, j'ai envoyé mon *ange pour rendre témoignage à ces vérités destinées aux Eglises. Je suis le rejeton de la racine de *David, son descendant. C'est moi, l'étoile brillante du matin.8'iMais dehors les hommes ignobles, ceux qui pratiquent la magie, les débauchés, les meurtriers, ceux qui adorent des idoles et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge.&Heureux ceux qui lavent leurs vêtements. Ils auront le droit de manger du fruit de l'arbre de vie et de franchir les portes de la ville.[%/ Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.$ ---Oui, dit Jésus, je viens bientôt. J'apporte avec moi mes récompenses pour rendre à chacun selon ce qu'il aura fait.u#c Que celui qui commet le mal continue à mal agir. Que celui qui est impur continue à s'adonner à l'impureté; mais que celui qui est juste continue à faire ce qui est juste, et que celui qui vit pour Dieu continue à vivre pour lui. "  Et il ajouta: ---Ne tiens pas secrètes les paroles prophétiques de ce livre, car le temps de leur accomplissement est proche.8!i ---Non, me dit-il, ne fais pas cela! Je suis ton compagnon de service et celui de tes frères, les *prophètes, et de ceux qui obéissent aux paroles de ce livre. Adore Dieu!0 YMoi, Jean, j'ai entendu et vu tout cela. Après avoir entendu et vu ces choses, je me prosternai aux pieds de l'ange qui me les avait montrées, et j'allais l'adorer.q[---Voici, dit Jésus, je viens bientôt! Heureux celui qui garde les paroles prophétiques de ce livre.U#L'*ange me dit: ---Ces paroles sont vraies et entièrement dignes de foi. Dieu le Seigneur qui a inspiré ses *prophètes, a envoyé son ange, pour montrer à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt.QIl n'y aura plus jamais de nuit. On n'aura donc plus besoin ni de la lumière d'une lampe, ni de celle du soleil, car le Seigneur Dieu répandra sur eux sa lumière. Et ils régneront éternellement.Dils verront sa face et porteront son nom sur leurs fronts.  Il n'y aura plus aucune malédiction. Le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville. Ses serviteurs lui rendront un culte:J Au milieu de l'avenue de la ville, entre deux bras du fleuve, se trouve l'arbre de vie. Il produit douze récoltes, chaque mois il porte son fruit. Ses feuilles servent à guérir les nations. Finalement, l'*ange me montra le fleuve de la vie, limpide comme du cristal, qui jaillissait du trône de Dieu et de l'Agneau.MRien d'impur ne pourra y pénétrer. Nul homme qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge n'y entrera. Seuls y auront accès ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.MOn y apportera tout ce qui fait la gloire et l'honneur des nations.hITout au long du jour, les portes de la ville resteront ouvertes, car il n'y aura plus de nuit.kOLes nations marcheront à sa lumière et les rois de la terre viendront lui apporter leur gloire.La ville n'a besoin ni du soleil, ni de la lune pour l'éclairer, car la gloire de Dieu l'illumine et l'Agneau lui tient lieu de lampe.ykJe ne vis aucun temple dans la ville: son temple, c'est le Seigneur, le Dieu tout-puissant, ainsi que l'Agneau.-SLes douze portes étaient douze perles; chaque porte était faite d'une seule perle. L'avenue principale de la ville était d'or pur, transparent comme du cristal.[/le cinquième de sardoine, le sixième de cornaline, le septième de chrysolite, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième de turquoise, le douzième d'améthyste.PLes fondements de la muraille de la ville étaient ornés de toutes sortes de pierres précieuses, le premier de jaspe, le second de saphir, le troisième de chalcédoine, le quatrième d'émeraude,xiLa muraille était construite en jaspe, la ville elle-même était d'or pur, transparent comme du cristal pur.wIl mesura aussi la muraille et trouva cent quarante-quatre coudées, d'après la mesure humaine employée par l'ange.X )La ville était bâtie en carré, sa longueur égalait sa largeur. L'*ange mesura donc la ville avec son roseau et trouva douze mille stades, sa longueur, sa largeur et sa hauteur étant d'égale dimension.x iMon interlocuteur tenait, en guise de mesure, un roseau d'or pour mesurer la ville, ses portes et sa muraille.k OLa muraille reposait sur douze fondements qui portaient les noms des douze *apôtres de l'Agneau.w g Les portes étaient orientées trois vers l'est, trois vers le nord, trois vers le sud et trois vers l'ouest.; o Elle était entourée d'une grande et haute muraille, percée de douze portes gardées par douze *anges, et sur ces portes étaient gravés les noms des douze tribus d'*Israël.) Elle rayonnait de la gloire divine. Son éclat rappelait celui d'une pierre très précieuse, celui d'un jaspe d'une transparence cristalline.5 Il m'emmena en esprit sur une grande et haute montagne, d'où il me fit voir la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel, d'auprès de Dieu.:m Alors l'un des sept *anges qui tenaient les sept coupes pleines des sept derniers fléaux vint me parler: ---Viens, me dit-il, je te montrerai la Mariée, l'Epouse de l'Agneau.b=Quant aux lâches, aux infidèles, aux dépravés, meurtriers et débauchés, aux magiciens, aux idolâtres et à tous les menteurs, leur part sera l'étang ardent de feu et de soufre, c'est-à-dire la seconde mort. STel sera l'héritage du vainqueur. Je serai son Dieu et il sera mon fils.I Puis il me dit: ---C'en est fait! Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement et le but. A celui qui a soif, je donnerai, moi, à boire gratuitement à la source d'où coule l'eau de la vie.4aAlors celui qui siège sur le trône déclara: ---Voici: je renouvelle toutes choses. Il ajouta: ---Ecris que ces paroles sont vraies et entièrement dignes de confiance.5cIl essuiera toute larme de leurs yeux. La mort ne sera plus et il n'y aura plus ni deuil, ni plainte, ni souffrance. Car ce qui était autrefois a définitivement disparu.A{Et j'entendis une forte voix, venant du trône, qui disait: Voici la Tente de Dieu avec les hommes. Il habitera avec eux; ils seront ses peuples et lui, Dieu avec eux, sera leur Dieu.-Je vis la ville sainte, la nouvelle *Jérusalem, descendre du ciel, d'auprès de Dieu, belle comme une mariée qui s'est parée pour son époux.H~ Septième vision: le nouveau ciel et la nouvelle terre Puis je vis un ciel nouveau et une terre nouvelle, car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'existait plus.Z}-On y jeta aussi tous ceux dont le nom n'était pas inscrit dans le livre de vie.|}Puis la mort et le séjour des morts furent précipités dans l'étang de feu. Cet étang de feu, c'est la seconde mort.-{S La mer avait rendu ses naufragés, la mort et le royaume des morts avaient rendu ceux qu'ils détenaient. Et tous furent jugés, chacun conformément à ses actes.z Je vis les morts, les grands et les petits, comparaissant devant le trône. Des livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre: le livre de vie. Les morts furent jugés, chacun d'après ses actes, suivant ce qui était inscrit dans ces livres.Ey Sixième vision: le jugement Ensuite je vis un grand trône blanc et celui qui y était assis. Le ciel et la terre s'enfuirent loin de sa présence. Ils disparurent sans laisser de trace.Kx Alors le diable, qui les trompait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre: il y rejoignit la bête et le faux prophète et ils y subiront des tourments, jour et nuit, pendant l'éternité.:wm Les nations s'ébranlèrent sur toute la surface de la terre et investirent le camp du peuple de Dieu et la ville bien-aimée de Dieu. Mais un feu tomba du ciel et les consuma.?vwet il s'en ira tromper les nations des quatre coins de la terre, Gog et Magog. Il les rassemblera pour le combat, en troupes innombrables comme les grains de sable au bord des mers.Tu!Lorsque les mille ans seront écoulés, *Satan sera relâché de sa prisonPtHeureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection. La seconde mort n'a pas prise sur eux. Ils seront *prêtres de Dieu et du Christ, et ils régneront avec lui pendant les mille ans.ss_C'est la première résurrection. Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant la fin des mille ans.ryCinquième vision: victoire finale sur Satan après son relâchement Ensuite je vis des trônes. On remit le jugement entre les mains de ceux qui y prirent place. Je vis aussi les âmes de ceux qu'on avait décapités à cause du témoignage rendu par Jésus et à cause de la Parole de Dieu. Je vis encore tous ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image et qui n'avaient pas reçu sa marque sur leur front et leur main. Ils revinrent à la vie et régnèrent avec le Christ pendant mille ans.pqYIl le précipita dans l'abîme qu'il ferma au-dessus de lui, en y mettant des *scellés afin que le dragon ne puisse plus égarer les peuples avant le terme des mille ans. Après cela, il doit être relâché pour un peu de temps.rp]Il se saisit du dragon, de ce Serpent ancien qui est le diable et *Satan. Il l'enchaîna pour mille ans.'o IQuatrième vision: le dragon enchaîné pour mille ans Puis je vis un *ange descendre du ciel. Il tenait à la main la clé de l'abîme et une grande chaîne. nLes autres hommes furent tués par l'épée qui sort de la bouche du Cavalier. Et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.DmLa bête fut capturée et, avec elle, le faux prophète qui avait accompli des signes miraculeux pour le compte de la bête. Par ces miracles, il avait trompé les hommes qui portaient la marque de la bête et qui avaient adoré son image. Ils furent tous deux jetés vifs dans l'étang ardent de feu et de soufre.@lyTroisième vision: la capture de la bête et du faux prophète Je vis la bête et les rois de la terre. Ils avaient rassemblé leurs armées pour combattre le Cavalier et son armée.@kyafin de dévorer la chair des rois, des chefs d'armées, des guerriers, la chair des chevaux et de leurs cavaliers, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands.qj[Deuxième vision: le grand festin des charognards Puis je vis un *ange, debout dans le soleil, qui cria d'une voix forte à tous les oiseaux qui volent au zénith dans le ciel: ---Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de DieuliQSur son manteau et sur sa cuisse est inscrit un titre: «Roi des rois et Seigneur des seigneurs».h}De sa bouche sort une épée aiguisée pour frapper les nations. C'est lui qui sera leur berger car il les dirigera avec un sceptre de fer. Il va aussi écraser lui-même le raisin dans le pressoir à vin de l'ardente colère du Dieu tout-puissant.ag;Les armées célestes, vêtues de lin blanc et *pur, le suivent sur des chevaux blancs.Tf! Il est vêtu d'un manteau trempé de sang. Il s'appelle La Parole de Dieu.e/ Ses yeux flamboient comme une flamme ardente. Sa tête est couronnée de nombreux diadèmes. Il porte un nom gravé qu'il est seul à connaître.gdG Première vision: le cavalier sur un cheval blanc Là-dessus, je vis le ciel ouvert et voici, il y avait un cheval blanc. Son cavalier s'appelle «Fidèle et Véritable». Il juge avec équité, il combat pour la justice.7cg Alors je me prosternai à ses pieds pour l'adorer, mais il me dit: ---Ne fais pas cela! Je suis ton compagnon de service et celui de tes frères qui sont attachés à la vérité dont Jésus est le témoin. Adore Dieu! Car le témoignage rendu par Jésus est ce qui inspire la *prophétie de ce livre.?bw Les paroles authentiques de Dieu L'*ange me dit alors: ---Ecris: Heureux les invités au festin des noces de l'Agneau. Et il ajouta: ---Ce sont là les paroles authentiques de Dieu.aEt il lui a été donné de s'habiller d'un lin pur éclatant. Ce lin représente les actions justes de ceux qui appartiennent à Dieu.`'Réjouissons-nous, exultons d'allégresse et apportons-lui notre hommage. Voici bientôt les noces de l'Agneau. Sa fiancée s'est préparée.-_SSeptième parole: les noces de l'Agneau et de sa fiancée Et j'entendis comme la voix d'une foule immense, semblable au bruit de grandes eaux et au grondement violent du tonnerre. Elle disait: Alléluia! Loué soit Dieu! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, est entré dans son règne.^Et du trône partit une voix. ---Louez notre Dieu, disait-elle, vous tous ses serviteurs et vous qui le révérez, petits et grands.9]kAlors les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent devant le Dieu qui siège sur le trône, et l'adorèrent en disant: ---*Amen! Loué soit Dieu! {ri`WNE<3*!~~~~~~~~~~~~~~~~t~j~`~V~L~B~8~.~$~~~}}}}}}}}}}}}}}{}q}g}]}S}I}?}5}+}!}} }||||||||||||||x|n|d|Z|P|F|<|2|(||| |{{{{{{{{{{{{{{u{k{a{W{M{C{9{/{${{{zzzzzzzzzzzzzuzjz_zTzIz>z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWtWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUEU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO[OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN_NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMcMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E3E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBjB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAyAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>{>q>g>]>S>I>?>5>+>!>> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<434(4443333333333333x3m3b3W3L3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.j.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-B-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++*************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#s#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVLA6+  {pf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOD9/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=3( # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                      ~  }  |  {  z  y  x  w   v & u % t $ s # r " q ! p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P . O - N , M + L * K ) J ( I ' H & G % F $ E # D " C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   " + ! * )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q  P  O  N  M  L K J I H G F E  D %C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !                                                                                                                          $ # " !                                                                            ~ } | { z y x w v u t s r q p  o  n  m  l  k j i h g f e d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  3L  2K  1J  0I  /H  .G  -F  ,E  +D  *C  )B  (A  '@  &?  %>  $=  #<  ";  !:  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 #  "  !                                                                                                                                                                    ~ } | { z  y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                     2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  . x  . w  . v  . u  . t  .s  .r  .q  .p  .o  .n  .m   .l  -k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  - \  - [  - Z  - Y  - X  -W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q   -P  ,"O  ,!N  , M  ,L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  , :  , 9  , 8  , 7  , 6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/   ,.  +"-  +!,  + +  +*  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '  &~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  & m  & l  & k  & j  & i  &h  &g  &f  &e  &d  &c  &b   &a  %$`  %#_  %"^  %!]  % \  %[  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  % I  % H  % G  % F  % E  %D  %C  %B  %A  %@  %?  %>   %=  $+<  $*;  $):  $(9  $'8  $&7  $%6  $$5  $#4  $"3  $!2  $ 1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !  !                                                                   6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw6w+w"wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u$uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr|rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp7p,p!pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnunjn_nTnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmymnmcmXmMmCm8m-m"mm mllllllllllll}lrlhl]lRlGle3e(eeedddddddddddddydndcdXdMdBd7d,d!dd dcccccccccccc}crcgc\cQcFc;c0c%cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b4b)bbbaaaaaaaaaaaaazaoadaYaNaCa8a-a"aa a````````````}`r`g`\`Q`F`<`1`&```_____________v_k_`_U_J_?_4_)___^^^^^^^^^^^^^z^o^d^Y^N^C^8^-^"^^ ^]]]]]]]]]]]]~]s]h]]]R]G]<]1]&]]]\\\\\\\\\\\\\w\l\a\V\K\@\5\*\\\ [[[[[[[[[[[[[z[o[d[Y[N[C[8[-["[[ [ZZZZZZZZZZZZ~ZsZhZ]ZRZGZP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIwIlIaIVIKI@I6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD}DrDgD\DQDFD>>>>>>>>>>>~>s>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=a=V=K=@=5=*=== <<<<<<<<<<<<<{,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************{*p*e*Z*O*D*9*.*#** *)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&t&i&^&S&H&=&2&'&&&%%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%+%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVK@5* {peZOD9.# ~sh^SH=2'wlaVK@5* {pe\RH>4*  vlbXND:0&zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4) 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s  2r 2%q 2$p 2#o 2"n 2!m 2 l 2k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2T 2S 2R 2Q 2P 2O 2N  2M  2.L  2-K  2,J  2+I  2*H  2)G  2(F  2'E  2&D  2%C  2$B  2#A  2"@  2!?  2 >  2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2 +  2 *  2 )  2 (  2 '  2&  2%  2$  2#  2"  2!  2  2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( ( ( ' ( & ( % ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w ( v ( u ( t ( s ( r  ( q (6p (5o (4n (3m (2l (1k (0j (/i (.h (-g (,f (+e (*d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (: (9 (8 (7 ( 6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 (1 (0 (/ (. (- (, (+  (* (') (&( (%' ($& (#% ("$ (!# ( " (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( (~ (} (| ({ (z  (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m ( l ( k ( j ( i ( h (g (f (e (d (c (b (a  (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O ( N ( M ( L ( K ( J (I (H (G (F (E (D (C  (B ()A ((@ ('? (&> (%= ($< (#; (": (!9 ( 8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& ( % ( $ ( # ( " ( ! ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r (q ( p ( o ( n ( m ( l (k (j (i (h (g (f (e  (d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (-: (,9 (+8 (*7 ()6 ((5 ('4 (&3 (%2 ($1 (#0 ("/ (!. ( - (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e (Yd (Xc (Wb (Va (U` (T_ (S^ (R] (Q\ (P[ (OZ (NY (MX (LW (KV (JU (IT (HS (GR (FQ (EP (DO (CN (BM (AL (@K (?J (>I (=H (<G (;F (:E (9D (8C (7B (6A (5@ (4? (3> (2= (1< (0; (/: (.9 (-8 (,7 (+6 (*5 ()4 ((3 ('2 (&1 (%0 ($/ (#. ("- (!, ( + (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ ( z ( y ( x ( w ( v (u (t (s (r (q (p (o  (n ("m (!l ( k (j (i (h (g (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y ( X ( W ( V ( U ( T (S (R (Q (P (O (N (M  (L  (6K  (5J  (4I  (3H  (2G  (1F  (0E  (/D  (.C  (-B  (,A  (+@  (*?  ()>  ((=  ('<  (&;  (%:  ($9  (#8  ("7  (!6  ( 5  (4  (3  (2  (1  (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ( "  ( !  (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                    . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                    ~  }  |  {  z  y   x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L ! K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                      % $ # " !                                                                                  " !                                  !      ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b 9 a 8 ` 7 _ 6 ^ 5 ] 4 \ 3 [ 2 Z 1 Y 0 X / W . V - U , T + S * R ) Q ( P ' O & N % M $ L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  ; (  : '  9 &  8 %  7 $  6 #  5 "  4 !  3  2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                                                     /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g & f % e $ d # c " b ! a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +   *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                   #  "  !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k  ' j & i & h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L  & K % J % I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % /  % . $& - $% , $$ + $# * $" ) $! ( $ ' $ & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $  $  ##  #"  #!  #  #  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2 |qg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}B}8}-}"}} }||||||||||||}|r|g|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{){{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z.z#zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)pppooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnh3h(hhhgggggggggggggxgmgbgWgLgAg6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#ff feeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e'eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b3b(bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`p`f`[`P`E`:`/`$```_____________t_i_^_S_H_=_2_(___^^^^^^^^^^^^^~^t^j^`^V^L^B^8^.^$^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]X]M]B]7],]!]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\g\\\Q\F\;\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[4[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYY~YsYhY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXKXAX6X+X XX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUxUmUbUWULUAU6U+U UU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPtPiP^PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOyOnOcOXOMOBO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJvJkJ`JUJJJ?J4J)JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMIBI7I,I!II IHHHHHHHHHHHH|HqHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGvGkG`GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F!FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E0E%EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCzCoCdCYCNCCC8C-C"CC CBBBBBBBBBBBBBvBlBbBXBNBDB:B0B&BBBAAAAAAAAAAAAAA|ArAhA^ATAJA@A6A,A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+_+U+J+?+4+)+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)q)f)[)P)F);)0)%)))(((((((((((((u(j(_(T(I(>(5(+(!(( (''''''''''''''w'm'c'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&}&r&g&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$$$v$l$b$X$N$D$:$0$&$$$##############z#o#d#Y#N#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"\"Q"F";"0"%"""!!!!!!!!!!!!!v!k!`!U!J!?!4!)!!! z o d Y N C 8 . #  ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$uj_TI>3(yncXMB7,! }rg\QF;0&vk`UJ?4) zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg]RG<1& Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z(~ Z'} Z&| Z%{ Z$z Z#y Z"x Z!w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh Zg Zf Ze Zd Z c Z b Z a Z ` Z _ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX  ZW Z V Z U Z T Z S Z R Z Q Z P Z O Z N Z M Z L Z K Z J Z I Z H Z G Z F Z E Z D Z C Z B Z A  Z @ Z ? Z > Z = Z < Z ; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z (  Z ' Z & Z % Z $ Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z { Z z Z y Z x Z w Zv Zu Zt Zs Zr Zq Zp  Zo Z$n Z#m Z"l Z!k Z j Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX Z W Z V Z U Z T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL  ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z ;  Z :  Z 9  Z 8  Z 7  Z6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0 Z/ P. P- P, P+ P* P) P( P' P& P % P $ P # P " P ! P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F ~ F } F | F { Fz Fy Fx Fw Fv Fu Ft  Fs Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc Fb Fa F ` F _ F ^ F ] F \ F[ FZ FY FX FW FV FU  FT F S F R F Q F P F O FN FM FL FK FJ FI FH  FG FF FE FD FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F/ F. F- F, F+ F* F)  F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F . F - F , F + F * F ) F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F ~ F } F | F { F z F y F x F w F v F u F t F s F r F q F p F o F n F m F l F k F j F i F h F g F f  F e F#d F"c F!b F a F` F_ F^ F] F\ F[ FZ FY FX FW FV FU FT FS FR FQ FP FO F N F M F L F K F J FI FH FG FF FE FD FC  FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F0 F/ F. F- F, F+ F*  F) F(( F'' F&& F%% F$$ F## F"" F!! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F  F$  F#  F"  F!  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F~  F}  F |  F {  F z  F y  F x  Fw  Fv  Fu  Ft  Fs  Fr  Fq Fp <!o < n <m <l <k <j <i <h <g <f <e <d <c <b <a <` <_ <^ <] <\ < [ < Z < Y < X < W <V <U <T <S <R <Q <P  <O <N <M <L < K < J < I < H < G <F <E <D <C <B <A <@  <? <"> <!= < < <; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* < ) < ( < ' < & < % <$ <# <" <! < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  <  < < < < < <~ <}  <| <?{ <>z <=y <<x <;w <:v <9u <8t <7s <6r <5q <4p <3o <2n <1m <0l </k <.j <-i <,h <+g <*f <)e <(d <'c <&b <%a <$` <#_ <"^ <!] < \ <[ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K <J < I < H < G < F < E <D <C <B <A <@ <? <>  <= << <; < : < 9 < 8 < 7 < 6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </  <. < !- < , < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  < ~ < } <| <{ <z <y <x <w <v  <u <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h < g < f < e < d < c <b <a <` <_ <^ <] <\  <[ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M < L < K < J < I < H <G <F <E <D <C <B <A  <@ <? <> < = < < < ; < : < 9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2  <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& < % < $ < # < " < ! < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d  2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2 [ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2V 2U 2T 2S 2R 2Q 2P  2O 2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2: 29 28 27 26 25 24  23 2E2 2D1 2C0 2B/ 2A. 2@- 2?, 2>+ 2=* 2<) 2;( 2:' 29& 28% 27$ 26# 25" 24! 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b  2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K  2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2= 2< 2; 2: 29 28 27  26 25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2"  2! 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 |  2 { 2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \  2 [ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F  2 E 2 D 2 C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 )  2 ( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z }rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+} }} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwcwXwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v0v%vvvuuuuuuuuuuuuuvuku`uUuJu?u4u)uuu tttttttttttttztotdtYtNtCt8t-t"tt tssssssssssss}srsgs\sQsFsf3f(fffeeeeeeeeeeeeeyeneceXeMeBe7e,e!ee edddddddddddd}drdgd\dQdFd;d1d&dddcccccccccccccvckc`cUcJc?c4c)ccc bbbbbbbbbbbbbzbobdbYbNbCb8b-b"bb baaaaaaaaaaaa~asaha]aRaGaO4O*O OO ONNNNNNNNNNNNNNuNjN_NTNIN>N3N(NNNMMMMMMMMMMMMMxMmMbMWMLMAM6M+M MM LLLLLLLLLLLLL|LqLfL[LPLEL:L/L$LLLKKKKKKKKKKKKKtKiK^KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIEI:I/I$IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEiE^ESEIE>E3E(EEEDDDDDDDDDDDDDxDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC9C.C#CC CBBBBBBBBBBBB~BtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAwAlAaAVAKAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@#@@ @?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>w>l>a>V>K>@>5>+> >> ============={=p=e=Z=O=D=9=.=#== =<<<<<<<<<<<<&3&(&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""y"n"c"X"M"B"7","!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!P!E!:!/!%!!! u j _ T J ? 4 )   yncYNC8-" }rg\QG<1&vk`UJ?4) zodYNC8-" }rh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vk`UJ?5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5*  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x'~ x'} x'| x'{ x'z x'y x'x  x'w x%'v x$'u x#'t x"'s x!'r x 'q x'p x'o x'n x'm x'l x'k x'j x'i x'h x'g x'f x'e x'd x'c x'b x'a x'` x'_ x '^ x '] x '\ x '[ x 'Z x'Y x'X x'W x'V x'U x'T x'S  x'R x%'Q x$'P x#'O x"'N x!'M x 'L x'K x'J x'I x'H x'G x'F x'E x'D x'C x'B x'A x'@ x'? x'> x'= x'< x'; x': x '9 x '8 x '7 x '6 x '5 x'4 x'3 x'2 x'1 x'0 x'/ x'.  x'- x)', x('+ x''* x&') x%'( x$'' x#'& x"'% x!'$ x '# x'" x'! x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x &~ x &} x &| x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k  x &j x $&i x #&h x "&g x !&f x &e x &d x &c x &b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G  x &F x %&E x $&D x #&C x "&B x !&A x &@ x &? x &> x &= x &< x &; x &: x &9 x &8 x &7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &"  x &! x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&% x%% x$% x#% x"% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x%~ x%} x%| x%{ x%z x %y x %x x %w x %v x %u x%t x%s x%r x%q x%p x%o x%n  x%m x%l x%k x%j x%i x%h x%g x%f x%e x%d x%c x%b x%a x %` x %_ x %^ x %] x %\ x%[ x%Z x%Y x%X x%W x%V x%U  x%T  x%S  x%R  x%Q  x%P  x%O  x %N  x %M  x %L  x %K  x %J  x%I  x%H  x%G  x%F  x%E  x%D  x%C x%B n6%A n5%@ n4%? n3%> n2%= n1%< n0%; n/%: n.%9 n-%8 n,%7 n+%6 n*%5 n)%4 n(%3 n'%2 n&%1 n%%0 n$%/ n#%. n"%- n!%, n %+ n%* n%) n%( n%' n%& n%% n%$ n%# n%" n%! n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$~ n$} n$| n${ n$z n$y n$x n$w n$v n $u n $t n $s n $r n $q n$p n$o n$n n$m n$l n$k n$j  n$i n"$h n!$g n $f n$e n$d n$c n$b n$a n$` n$_ n$^ n$] n$\ n$[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T n $S n $R n $Q n $P n $O n$N n$M n$L n$K n$J n$I n$H  n$G n"$F n!$E n $D n$C n$B n$A n$@ n$? n$> n$= n$< n$; n$: n$9 n$8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n $1 n $0 n $/ n $. n $- n$, n$+ n$* n$) n$( n$' n$&  n$% n$$ n$# n$" n$! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n "$ n !$ n $ n $ n $ n $ n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #|  n #{ n #z n #y n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #`  n #_ nB#^ nA#] n@#\ n?#[ n>#Z n=#Y n<#X n;#W n:#V n9#U n8#T n7#S n6#R n5#Q n4#P n3#O n2#N n1#M n0#L n/#K n.#J n-#I n,#H n+#G n*#F n)#E n(#D n'#C n&#B n%#A n$#@ n##? n"#> n!#= n #< n#; n#: n#9 n#8 n#7 n#6 n#5 n#4 n#3 n#2 n#1 n#0 n#/ n#. n#- n#, n#+ n#* n #) n #( n #' n #& n #% n#$ n## n#" n#! n# n# n#  n# n3# n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n "~ n "} n "| n"{ n"z n"y n"x n"w n"v n"u  n"t n."s n-"r n,"q n+"p n*"o n)"n n("m n'"l n&"k n%"j n$"i n#"h n""g n!"f n "e n"d n"c n"b n"a n"` n"_ n"^ n"] n"\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U n"T n"S n "R n "Q n "P n "O n "N n"M n"L n"K n"J n"I n"H n"G  n"F  n5"E  n4"D  n3"C  n2"B  n1"A  n0"@  n/"?  n.">  n-"=  n,"<  n+";  n*":  n)"9  n("8  n'"7  n&"6  n%"5  n$"4  n#"3  n""2  n!"1  n "0  n"/  n".  n"-  n",  n"+  n"*  n")  n"(  n"'  n"&  n"%  n"$  n"#  n""  n"!  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n" n" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d " d " d " d " d " d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d!~ d!} d!| d!{ d !z d !y d !x d !w d !v d!u d!t d!s d!r d!q d!p d!o  d!n d,!m d+!l d*!k d)!j d(!i d'!h d&!g d%!f d$!e d#!d d"!c d!!b d !a d!` d!_ d!^ d!] d!\ d![ d!Z d!Y d!X d!W d!V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O d !N d !M d !L d !K d !J d!I d!H d!G d!F d!E d!D d!C  d!B d !A d!@ d!? d!> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d!/ d !. d !- d !, d !+ d !* d!) d!( d!' d!& d!% d!$ d!#  d!" d!! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d   d d  d   d  ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d n d m d l d k d j d  i d  h d  g d  f d  e d  d d  c  d b d  a d  ` d  _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d S d R d Q d P d O d  N d  M d  L d  K d  J d  I d  H  d G d  F d  E d  D d  C d  B d  A d @ d ? d > d = d < d  ; d  : d  9 d  8 d  7 d  6 d  5  d 4 d 3 d 2 d 1 d 0 d / d  . d  - d  , d  + d  * d  ) d  (  d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d ~ d } d| d{ dz dy dx dw dv  du  dt  ds  dr  dq  dp  do  dn  dm  dl  dk  dj  di  dh  dg  d f  d e  d d  d c  d b  da  d`  d_  d^  d]  d\  d[ dZ Z Y Z X Z W Z V Z U ZT ZS ZR ZQ ZP ZO ZN  ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/  Z. Z - Z , Z + Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$  Z# Z" Z! Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z { Z z Z y Z x Z w Zv Zu Zt Zs Zr Zq Zp  Zo Zn Zm Zl Z k Z j Z i Z h Z g Zf Ze Zd Zc Zb Za Z`  Z_ Z*^ Z)] Z(\ Z'[ Z&Z Z%Y Z$X Z#W Z"V Z!U Z T ZS ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB Z A Z @ Z ? Z > Z = Z< Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6  Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z ) Z ( Z ' Z & Z % Z$ Z# Z" Z! Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z x'  8y}rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~v~k~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}Y}N}C}8}-}"}} }||||||||||||~|s|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{5{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz8z-z"zz zyyyyyyyyyyyy}yrygy\yQyFy;y0y%yyyxxxxxxxxxxxxwxkx_xSxGx;x/x#xx wwwwwwwwwwww{wowcwWwKw?w3w'wwwvvvvvvvvvvvvsvgv[vPvDv8v,v vvuuuuuuuuuuuuxulu`uTuHur2r&rrrqqqqqqqqqqq~qrqfqZqNqCq7q+qqqppppppppppppwpkp_pSpGp;p/p#pp oooooooooooo{ooocoWoKo?o3o'ooonnnnnnnnnnnnsngn[nOnCn7n,n nnmmmmmmmmmmmmxmlm`mTmHmj2j&jjjiiiiiiiiiii~irifiZiNiBi6i*iiihhhhhhhhhhhhvhjh_hShGh;h/h#hh gggggggggggg|gpgdgXgLg@g4g(gggfffffffffffftfhf\fPfDf8f,f ffeeeeeeeeeeeeyemeaeUeIe=e1e%ee eddddddddddd}dqdedYdMdAd5d)dddccccccccccccvcjc^cRcFc:c.c"cc bbbbbbbbbbbb{bobcbWbKb?b3b(bbbaaaaaaaaaaaataha\aPaDa8a,a aa````````````y`m`a`U`I`=`1`%`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^v^j^^^R^F^:^.^"^^ ]]]]]]]]]]]]{]o]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\ \\[[[[[[[[[[[[z[n[b[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZ~ZrZfZZZNZBZ6Z*ZZZYYYYYYYYYYYYwYkY_YSYGY;Y0Y$YY YXXXXXXXXXXX|XpXdXXXLX@X4X(XXXWWWWWWWWWWWWuWiW]WQWEW9W-W!WW VVVVVVVVVVVVyVmVaVUVIV>V2V&VVVUUUUUUUUUUUUsUgU[UOUCU7U+UUUTTTTTTTTTTTTwTkT_TSTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPP~PrPfPZPPPEP:P/P$PPPOOOOOOOOOOOO~OrOfOZONOBO6O*OOONNNNNNNNNNNNwNkN_NSNGN;N/N#NN MMMMMMMMMMMM|MpMdMXMLM@M4M(MMMLLLLLLLLLLLLuLiL]LQLFL:L.L"LL KKKKKKKKKKKKzKnKbKVKJK>K2K&KKKJJJJJJJJJJJ~JrJfJZJOJCJ7J+JJJIIIIIIIIIIIIwIkI_ISIHIF2F&FFFEEEEEEEEEEEEsEgE[EOECE7E+EEEDDDDDDDDDDDDxDlD`DTDID=D1D%DD DCCCCCCCCCCC}CqCeCYCMCAC6C*CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BSBGB;B/B#BB AAAAAAAAAAAA|ApAdAXALA@A4A(AAA@@@@@@@@@@@@u@i@]@Q@E@9@-@"@@ ????????????z?n?b?V?J?>?2?&???>>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============x=l=`=T=H=<=0=$== =<<<<<<<<<<<|&2&&&&&%%%%%%%%%%%%s%g%[%O%C%7%+%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!z!n!c!W!K!?!3!'!!!  s g [ O C 7 +   xl`TH<0$ }qeYMA5)ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>3'sg[OC7+wk_SG;/# {ocWK?3'th\PD8, y  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0 <0 ;0 :0 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 /0 .0 -0 ,0 +0 *0 )0 (0 '0 &0 %0 $0 #0 "0 !0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0~  0} 0| 0{ 0z 0y 0x 0w 0v  0u 0t 0s 0r 0q 0p 0o  0n  0m  0l  0k  0j 0i 0h 0g 0f 0e 0d 0c  0b 0a 0` 0_ 0^ 0] 0\  0[  0Z  0Y  0X  0W 0V 0U 0T 0S 0R 0Q 0P  0O 0N 0M 0L 0K  0J  0I  0H  0G  0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0?  0> &0= %0< $0; #0: "09 !08  07 06 05 04 03 02 01 00 0/ 0. 0- 0, 0+ 0* 0) 0( 0' 0& 0%  0$  0#  0"  0!  0 0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0   0   0   0  0  /  /  /  /  /  /  /  ,/  +/  */  )/  (/  '/  &/  %/  $/  #/  "/  !/  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  /~ /} /| /{ /z /y /x /w /v /u  /t  /s  /r  /q  /p /o /n /m /l /k /j /i  /h /g /f /e /d  /c  /b  /a  /`  /_ /^ /] /\ /[ /Z /Y /X  /W /V /U /T /S /R /Q /P /O /N /M /L  /K  /J  /I  /H  /G /F /E /D /C /B /A /@  /?  />  /=  /<  /;  /: /9 /8 /7 /6 /5 /4 /3  /2 F/1 E/0 D// C/. B/- A/, @/+ ?/* >/) =/(  .= .< .; .: .9 .8 .7 .6 .5 .4 .3 .2 .1  .0  ./  ..  .-  ., .+ .* .) .( .' .& .%  .$ $.# #." ".! !.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  . - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - -~ -} -| -{ -z  -y  -x  -w  -v  -u -t -s -r -q -p -o -n  -m -l -k -j -i -h -g -f  -e  -d  -c  -b  -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z  -Y %-X $-W #-V "-U !-T  -S -R -Q -P -O -N -M -L -K -J -I -H -G -F -E -D -C -B -A  -@  -?  ->  -=  -< -; -: -9 -8 -7 -6 -5  -4  -3  -2  -1 -0 -/ -. -- -, -+ -*  -) "-( !-'  -& -% -$ -# -" -! - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - -  -  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u   ,t  ,s  ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j  ,i  ,h  ,g  ,f  ,e  ,d  ,c  ,b  ,a  ,`  ,_  ,^  ,]  ,\  ,[  ,Z  ,Y  ,X  ,W  ,V   ,U ,T ,S ,R ,Q ,P  ,O  ,N  ,M  ,L  ,K ,J ,I ,H ,G ,F ,E ,D  ,C ,B ,A ,@ ,? ,> ,= ,< ,; ,:  ,9  ,8  ,7  ,6  ,5 ,4 ,3 ,2 ,1 ,0 ,/ ,.  ,- *,, ),+ (,* ',) &,( %,' $,& #,% ",$ !,#  ," ,! , , , , , , , , , , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + +~ +} +| +{ +z +y  +x "+w !+v  +u +t +s +r +q +p +o +n +m +l +k +j +i +h +g +f +e +d +c  +b  +a  +`  +_  +^ +] +\ +[ +Z +Y +X +W  +V  +U +T +S +R +Q +P +O +N +M +L +K +J +I +H +G +F +E +D +C  +B  +A  +@  +?  +> += +< +; +: +9 +8 +7  +6  +5  +4 +3 +2 +1 +0 +/ +. +-  +, ++ +* +) +( +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  + + + + + + + + + + + + + * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *~  *} *| *{ *z *y *x *w *v  *u +*t **s )*r (*q '*p &*o %*n $*m #*l "*k !*j  *i *h *g *f *e *d *c *b *a *` *_ *^ *] *\ *[ *Z *Y *X *W  *V  *U  *T  *S  *R *Q *P *O *N *M *L *K  *J *I *H *G *F *E *D *C *B *A *@ *? *> *= *< *; *:  *9  *8  *7  *6  *5 *4 *3 *2 *1 *0 */ *.  *- *, *+ ** *)  *(  *'  *&  *%  *$ *# *" *! * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *  )*  (*  '*  &*  %*  $*  #*  "*  !*  *  *  *  *  *  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}   )| (){ ')z &)y %)x $)w #)v ")u !)t  )s )r )q )p )o )n )m )l )k )j )i )h )g )f )e )d )c )b )a  )`  )_  )^  )]  )\ )[ )Z )Y )X )W )V )U  )T ()S ')R &)Q %)P $)O #)N ")M !)L  )K )J )I )H )G )F )E )D )C )B )A )@ )? )> )= )< ); ): )9  )8  )7  )6  )5  )4 )3 )2 )1 )0 )/ ). )-  ), B)+ A)* @)) ?)( >)' =)& <)% ;)$ :)# 9)" 8)! 7) 6) 5) 4) 3) 2) 1) 0) /) .) -) ,) +) *) )) () ') &) %) $) #) ") !)  ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  (~ 7(} 6(| 5({ 4(z 3(y 2(x 1(w 0(v /(u .(t -(s ,(r +(q *(p )(o ((n '(m &(l %(k $(j #(i "(h !(g  (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T  (S  (R  (Q  (P  (O (N (M (L (K (J (I (H  (G  6(F  5(E  4(D  3(C  2(B  1(A  0(@  /(?  .(>  -(=  ,(<  +(;  *(:  )(9  ((8  '(7  &(6  %(5  $(4  #(3  "(2  !(1   (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (  (  ( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' 0h|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{v{j{^{R{F{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHxw3w(wwwvvvvvvvvvvvvvtvhv\vPvDv8v,v vvuuuuuuuuuuuuyumuauUuIu=u1u%uu uttttttttttt~trtftZtNtBt6t*tttsssssssssssswsls`sTsHsZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWWWWWWWWW|WpWdWXWLW@W4W(WWWVVVVVVVVVVVVtVhV\VPVEV9V-V!VV UUUUUUUUUUUUzUnUbUVUJU>U2U&UUUTTTTTTTTTTT~TrTfTZTOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlSaSUSIS=S1S%SS SRRRRRRRRRRR}RqReRYRNRBR6R*RRRQQQQQQQQQQQQvQjQ^QRQFQ:Q.Q"QQ PPPPPPPPPPPP{PoPcPWPKP?P3P'PPPOOOOOOOOOOOOtOhO\OPODO8O,O OONNNNNNNNNNNNxNlNaNUNIN=N1N%NN NMMMMMMMMMMM}MqMeMYMMMAM5M)MMMLLLLLLLLLLLLvLjL^LRLFL:L.L"LL KKKKKKKKKKKK{KoKcKWKKK?K3K'KKKJJJJJJJJJJJJsJgJ[JOJCJ7J+JJJIIIIIIIIIIIIxIlI`ITIHIF2F&FFFEEEEEEEEEEEEsEgE[EOECE7E+EEEDDDDDDDDDDDDxDlD`DTDHDA2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============|=p=d=X=L=@=4=)===<<<<<<<<<<<,3,',,,++++++++++++t+h+\+P+D+8+,+ ++ ************y*m*a*U*I*=*1*%** *)))))))))))~)r)g)[)O)C)7)+)))((((((((((((w(k(`(T(H(<(0($(( ('''''''''''|'p'd'X'M'A'5')'''&&&&&&&&&&&&u&i&]&Q&E&9&-&!&& %%%%%%%%%%%%z%n%c%W%K%?%3%'%%%$$$$$$$$$$$$s$g$[$O$C$7$+$$$############x#l#`#T#H#<#0#$## #"""""""""""|"q"e"Y"M"A"5")"""!!!!!!!!!!!!v!j!^!R!F!:!.!"!! { o c W L @ 4 (   vj^RF:." znbVJ?3'sh\PD8, ymbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:.# |peYMA5)ui]QF:." {ocWK?3'ui]QE9-! znbVJ>2&th >: >: >: >:  >: = : =: =: =: =: =: =9 =9  =9 <9 < 9 < 9 < 9 < 9 < 9 <9 <9 <9 <9 <9 <9 <9  <9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9  ;9 : 9 : 9 : 9 : 9 :9 :9 :9 :9 :9 :9 :9  :9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 99 99 99 99 99 99  99 89 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 89 89 89 89 89 89 89  89 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 79 79 79 79 79 79 79  79 6 9 69 69 69 69 69 69 69  69 59 59 59 59 59 59  59 4 9 4 9 4 9 49 49 49 49 49 49 49  49 39 39 39 39 39 39~ 39} 39| 3 9{ 3 9z 3 9y 3 9x 3 9w 39v 39u 39t 39s 39r 39q 39p  39o 29n 29m 29l 29k 29j 29i 29h 29g 29f 29e 2 9d 2 9c 2 9b 2 9a 2 9` 29_ 29^ 29] 29\ 29[ 29Z 29Y  29X 19W 19V 19U 19T 19S 19R 19Q 19P 1 9O 1 9N 1 9M 1 9L 1 9K 19J 19I 19H 19G 19F 19E 19D  19C 09B 09A 0 9@ 0 9? 0 9> 0 9= 0 9< 09; 09: 099 098 097 096 095  094 / 93 / 92 /91 /90 /9/ /9. /9- /9, /9+  /9* . 9) . 9( . 9' . 9& .9% .9$ .9# .9" .9! .9 .9  .9 -9 -9 -9 -9 -9 - 9 - 9 - 9 - 9 - 9 -9 -9 -9 -9 -9 -9 -9  -9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,8 ,8 , 8 , 8 , 8 , 8 , 8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8  ,8 +8 +8 +8 +8  +8 * 8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 )8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8 (8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 (8 (8 (8 (8 (8 (8 (8  (8 '8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 '8 '8 '8 '8 '8 '8 '8  '8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 & 8 & 8 & 8 & 8 & 8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8  &8 %(8 %'8 %&8 %%8 %$8 %#8 %"8 %!8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 % 8 % 8~ % 8} % 8| % 8{ %8z %8y %8x %8w %8v %8u %8t  %8s $ 8r $ 8q $ 8p $ 8o $ 8n $8m $8l $8k $8j $8i $8h $8g  $8f #8e #8d #8c #8b #8a #8` #8_ #8^ #8] #8\ #8[ #8Z #8Y #8X #8W # 8V # 8U # 8T # 8S # 8R #8Q #8P #8O #8N #8M #8L #8K  #8J "8I "8H "8G "8F "8E "8D "8C "8B "8A "8@ " 8? " 8> " 8= " 8< " 8; "8: "89 "88 "87 "86 "85 "84  "83 !82 !81 !80 !8/ !8. !8- !8, !8+ !8* ! 8) ! 8( ! 8' ! 8& ! 8% !8$ !8# !8" !8! !8 !8 !8  !8  8  8  8  8  8  8  8  8  8  8   8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8 8 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7~ 7} 7| 7{ 7z 7y  7x 7w  7v  7u  7t  7s  7r 7q 7p 7o 7n 7m 7l 7k  7j  7i  7h 7g 7f 7e 7d 7c 7b 7a  7` 7_ 7^  7]  7\  7[  7Z  7Y 7X 7W 7V 7U 7T 7S 7R  7Q 37P 27O 17N 07M /7L .7K -7J ,7I +7H *7G )7F (7E '7D &7C %7B $7A #7@ "7? !7>  7= 7< 7; 7: 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 7/ 7. 7- 7, 7+  7*  7)  7(  7'  7& 7% 7$ 7# 7" 7! 7 7  7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7  6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6~  6} 6| 6{ 6z 6y 6x 6w 6v  6u  6t  6s  6r  6q 6p 6o 6n 6m 6l 6k 6j  6i  6h  6g  6f  6e  6d  6c *6b *6a *6` *6_ * 6^ * 6] * 6\ * 6[ * 6Z *6Y *6X *6W *6V *6U *6T *6S  *6R )6Q )6P )6O )6N )6M )6L )6K )6J )6I )6H )6G )6F )6E ) 6D ) 6C ) 6B ) 6A ) 6@ )6? )6> )6= )6< )6; )6: )69  )68 ( 67 (66 (65 (64 (63 (62 (61 (60 (6/ (6. (6- (6, (6+ (6* (6) (6( (6' (6& (6% ( 6$ ( 6# ( 6" ( 6! ( 6 (6 (6 (6 (6 (6 (6 (6  (6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 '6 '6 '5 '5 '5 '5 '5  '5 &)5 &(5 &'5 &&5 &%5 &$5  &"5 &!5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5  $5 #5 #5 #5 # 5 # 5 # 5 # 5 # 5 #5 #5 #5 #5 #5 #5 #5  #5 "%5 "$5 "#5 ""5 "!5 " 5 "5 "5 "5 "5~ "5} "5| "5{ "5z "5y "5x "5w "5v "5u "5t "5s "5r "5q "5p " 5o " 5n " 5m " 5l " 5k "5j "5i "5h "5g "5f "5e "5d  "5c !!5b ! 5a !5` !5_ !5^ !5] !5\ !5[ !5Z !5Y !5X !5W !5V !5U !5T !5S !5R !5Q !5P !5O ! 5N ! 5M ! 5L ! 5K ! 5J !5I !5H !5G !5F !5E !5D !5C  !5B  5A  5@  5?  5>  5=  5<  5;  5:  59  58  57  56  55  54  53  52  51  50  5/  5.  5-   5, (5+ '5* &5) %5( $5' #5& "5% !5$  5# 5" 5! 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5  5  5  5  5  5 5 5 5 5 5 5 5  5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4~ 4} 4| 4{ 4z 4y  4x  4w  4v  4u  4t 4s 4r 4q 4p 4o 4n 4m  4l 4k 4j 4i 4h  4g  4f  4e  4d  4c 4b 4a 4` 4_ 4^ 4] 4\  4[ 4Z 4Y 4X 4W 4V 4U 4T 4S 4R 4Q 4P 4O 4N 4M 4L 4K 4J  4I  4H  4G  4F  4E 4D 4C 4B 4A 4@ 4? 4>  4= "4< !4;  4: 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 4/ 4. 4- 4, 4+ 4* 4) 4(  4'  4&  4%  4$  4# 4" 4! 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 #3 "3 !3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3~ 3} 3| 3{ 3z  3y  3x  3w  3v  3u 3t 3s 3r 3q 3p 3o 3n  3m  3l  3k  3j  3i  3h  3g  3f  3e  3d  3c  3b  3a  3`  3_  3^  3]  3\  3[  3Z  3Y  3X  3W  3V  3U  3T  3S  3R   3Q  3P  3O  3N  3M  3L  3K  3J  3I  3H  3G  3F  3E  3D  3C  3B  3A  3@  3?  3>  3=  3<  3;  3:  39   38  37  36  35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%   3$  3#  3"  3!  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3   3  #3  "3  !3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2~  2}  2|  2{  2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s  2r 2q 2p 2o 2n 2m 2l 2k 2j 2i 2h 2g 2f 2e  2d  2c  2b  2a  2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y  2X  2W  2V  2U  2T  2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M 2L  2K  2J  2I  2H  2G  2F  2E  2D  2C  2B   2A   2@   2?   2>   2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23   22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2*  2)  2(  2'  2&  2%  2$  2#  2"  2!  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1~  1}  1|  1{  1z  1y  1x  1w  1v  1u  1t  1s  1r  1q  1p   1o  /1n  .1m  -1l  ,1k  +1j  *1i  )1h  (1g  '1f  &1e  %1d  $1c  #1b  "1a  !1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U  1T  1S  1R  1Q  1P  1O  1N  1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A   1@  $1?  #1>  "1=  !1<  1;  1:  19  18  17  16  15  14  13  12  11  10  1/  1.  1-  1,  1+  1*  1)  1(  1'  1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1   1  (1  '1  &1  %1  $1  #1  "1  !1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0  %0  $0  #0  "0  !0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0 >: 9}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~w~k~_~S~G~;~/~#~~ }}}}}}}}}}}}|}p}d}X}L}@}4}(}}}||||||||||||v|j|^|R|F|:|.|"|| {{{{{{{{{{{{z{n{b{V{J{>{2{&{{{zzzzzzzzzzzzszgz[zOzCz7z+zzzyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y0y$yy yxxxxxxxxxxx}xqxexYxMxAx5x)xxxwwwwwwwwwwwwvwjw^wRwFw:w.w"ww vvvvvvvvvvvv{vovcvWvKv?v3v'vvvuuuuuuuuuuuutuhu\uPuDu8u,u uuttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tt tsssssssssss~srsfs[sOsCs7s+sssrrrrrrrrrrrrwrkr`rTrHrh2h'hhhggggggggggggsggg[gOgCg7g+gggffffffffffffwfkf_fSfGf;f/f#ff eeeeeeeeeeee|epedeXeLe@e4e(eeeddddddddddddudid]dQdEd9d-d"dd cccccccccccczcncccWcKc?c3c(cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bb aaaaaaaaaaaazanabaVaJa>a2a&aaa````````````s`h`\`P`D`8`,` ``____________z_n_b_W_K_?_3_'___^^^^^^^^^^^^t^h^\^P^D^8^,^ ^^]]]]]]]]]]]]y]m]a]U]I]=]1]%]] ]\\\\\\\\\\\~\r\f\Z\N\B\6\*\\\[[[[[[[[[[[[v[j[^[R[F[:[.["[[ ZZZZZZZZZZZZ{ZoZcZWZKZ?Z3Z'ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXxXlX`XTXHX>>>>>>>>>>~>q>d>W>J>=>0>#>> ==========={=n=a=T=G=:=-=!==<<<<<<<<<<919$99 88888888888|8o8b8U8H8;8.8!8877777777777y7l7_7R7E787+77766666666666v6i6\6O6B656(66655555555555s5f5Y5L5@535&55 444444444444v4k4`4U4J4?444)4443333333333333y3n3c3X3M3B373,3!33 222222222222z2n2b2V2J2>222&222111111111111s1g1[1O1C171+111000000000000w0l0`0T0H0<000$00 0///////////|/p/d/X/L/@/4/)///............u.i.].Q.E.9.-.!.. ------------z-n-b-V-J->-2-&---,,,,,,,,,,,~,s,g,[,O,C,7,+,,,++++++++++++w+k+_+S+G+;+0+$++ +***********|*p*d*X*L*@*4*(***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) ((((((((((((z(n(b(V(J(>(2(&((('''''''''''~'r'f'Z'N'B'6'+'''&&&&&&&&&&&&w&k&_&S&G&;&/&#&& %%%%%%%%%%%%|%p%d%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$i$]$Q$E$9$-$!$$ ############y#m#a#U#I#>#2#&###"""""""""""~"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!w!k!_!S!G!;!/!#!! { o c W K ? 3 '   th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA6*vj^RF:." {ocWK?3'th\PD8, xl`UI=1% }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?3'sg[OC7+xl`TH<0$ |pdXMA5)ui]QE9 C" C! C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C "C !C  C C C C C C C C C B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B #B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B~ B} B| B{ Bz By  Bx  Bw  Bv  Bu  Bt Bs Br Bq Bp Bo Bn Bm  Bl Bk Bj Bi Bh Bg Bf Be Bd Bc Bb Ba B` B_ B^ B] B\  B[  BZ  BY  BX  BW BV BU BT BS BR BQ BP  BO BN BM BL BK BJ BI BH BG BF BE BD  BC  BB  BA  B@  B? B> B= B< B; B: B9 B8  B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 B/ B. B- B, B+ B* B) B(  B'  B&  B%  B$  B# B" B! B B B B B  B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A~  A}  A|  A{  Az  Ay  Ax  Aw  Av  Au  At  As  Ar  Aq  Ap  Ao  An  Am  Al  Ak  Aj  Ai  Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac   Ab  Aa  A`  A_  A^  A]  A\  A[  AZ  AY  AX  AW  AV  AU  AT  AS  AR  AQ  AP  AO  AN  AM  AL  AK  AJ  AI  AH  AG  AF  AE  AD  AC   AB  AA  A@  A?  A>  A=  A<  A;  A:  A9  A8  A7  A6  A5  A4  A3  A2  A1   A0 $A/ #A. "A- !A,  A+ A* A) A( A' A& A% A$ A# A" A! A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A A A A A A A A A A A A A @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @~ @} @| @{ @z  @y @x @w @v @u @t @s @r @q @p  @o  @n  @m  @l  @k @j @i @h @g @f @e @d  @c  !@b   @a  @`  @_  @^  @]  @\  @[  @Z  @Y  @X  @W  @V  @U  @T  @S  @R  @Q  @P  @O   @N   @M   @L   @K   @J  @I  @H  @G  @F  @E  @D  @C  @B @A @@ @? @> @=  @<  @; @: @9 @8 @7 @6 @5 @4  @3 @2  @1  @0  @/  @.  @- @, @+ @* @) @( @' @&  @% @$ @# @" @! @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?~  ?}  ?| ?{ ?z ?y ?x ?w ?v ?u  ?t ?s ?r ?q ?p ?o ?n ?m ?l  ?k  ?j  ?i  ?h  ?g ?f ?e ?d ?c ?b ?a ?`  ?_ ?^ ?]  ?\ ?[ ?Z  ?Y ?X ?W ?V ?U ?T  ?S  ?R  ?Q  ?P  ?O ?N ?M ?L ?K ?J ?I ?H  ?G ?F ?E  ?D ?C ?B ?A ?@ ?? ?> ?=  ?< ?; ?: ?9 ?8 ?7 ?6 ?5  ?4 ?3 ?2 ?1 ?0 ?/  ?. ?- ?, ?+ ?*  ?) ~?( ~?' ~?& ~?% ~?$  ~?# }?" }?! }? }?  }? |? |? |? |? |? |? |?  |? {? {? {?  {? z ? z? z? z? z? z? z? z?  z? y? y? y? y? y? y? y?  y? x? x> x> x> x> x>  x> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w~> w}> w|> w{> wz> wy> wx> ww> wv> wu> wt> ws> wr> wq> wp> wo> wn> wm> wl> wk> wj> wi> wh> wg> wf> we> wd> wc> wb> wa> w`> w_> w^> w]> w\> w[> wZ> wY> wX> wW> wV> wU> wT> wS> wR> wQ> wP> wO> wN> wM> wL> wK> wJ> wI> wH> wG> wF> wE> wD> wC> wB> wA> w@> w?> w>> w=> w<> w;> w:> w9> w8> w7> w6> w5>~ w4>} w3>| w2>{ w1>z w0>y w/>x w.>w w->v w,>u w+>t w*>s w)>r w(>q w'>p w&>o w%>n w$>m w#>l w">k w!>j w >i w>h w>g w>f w>e w>d w>c w>b w>a w>` w>_ w>^ w>] w>\ w>[ w>Z w>Y w>X w>W w >V w >U w >T w >S w >R w>Q w>P w>O w>N w>M w>L w>K  w>J v>I v>H v>G v>F v>E v>D v>C v>B v>A v>@ v>? v>> v>= v>< v>; v>: v >9 v >8 v >7 v >6 v >5 v>4 v>3 v>2 v>1 v>0 v>/ v>.  v>- u>,  u>+ t>* t>) t>( t>' t>& t>% t >$ t ># t >" t >! t > t> t> t> t> t> t> t>  t> s> s> s> s> s> s > s > s > s > s > s> s> s> s> s> s> s>  s> r> r> r> r> r> r> r=  r= q = q= q= q= q= q= q= q=  q= p = p = p= p= p= p= p= p= p=  p= o = o = o= o= o= o= o= o= o=  o= n= n= n= n= n= n=  n= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m = m = m = m = m = m= m= m= m= m= m= m=  m= l= l = l = l = l = l = l= l= l= l= l= l= l=  l= k+= k*= k)= k(= k'= k&= k%= k$= k#= k"= k!= k = k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k= k = k = k = k = k = k= k= k= k= k= k= k=  k= j0= j/= j.= j-=~ j,=} j+=| j*={ j)=z j(=y j'=x j&=w j%=v j$=u j#=t j"=s j!=r j =q j=p j=o j=n j=m j=l j=k j=j j=i j=h j=g j=f j=e j=d j=c j=b j=a j=` j=_ j =^ j =] j =\ j =[ j =Z j=Y j=X j=W j=V j=U j=T j=S  j=R i-=Q i,=P i+=O i*=N i)=M i(=L i'=K i&=J i%=I i$=H i#=G i"=F i!=E i =D i=C i=B i=A i=@ i=? i=> i== i=< i=; i=: i=9 i=8 i=7 i=6 i=5 i=4 i=3 i=2 i =1 i =0 i =/ i =. i =- i=, i=+ i=* i=) i=( i=' i=&  i=% h#=$ h"=# h!=" h =! h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h= h = h = h = h = h = h= h= h= h= h= h= h=  h= g= g= g< g< g< g< g< g< g< g < g < g < g < g < g< g< g< g< g< g< g<  g< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f < f < f < f < f < f< f< f< f< f< f< f<  f< e< e< e< e< e< e< e<  e< d< d< d< d<  d< c < c< c< c< c< c< c< c<  c< b < b< b< b< b< b< b< b<  b< a < a < a < a < a< a< a< a< a< a< a<  a< ` < ` < ` < ` < ` < `< `< `< `< `< `< `<  `< _ < _ < _ < _< _< _< _< _< _< _<  _< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^< ^ < ^ < ^ < ^ <~ ^ <} ^<| ^<{ ^ Y4<= Y3<< Y2<; Y1<: Y0<9 Y/<8 Y.<7 Y-<6 Y,<5 Y+<4 Y*<3 Y)<2 Y(<1 Y'<0 Y&;l N=;k N<;j N;;i N:;h N9;g N8;f N7;e N6;d N5;c N4;b N3;a N2;` N1;_ N0;^ N/;] N.;\ N-;[ N,;Z N+;Y N*;X N);W N(;V N';U N&;T N%;S N$;R N#;Q N";P N!;O N ;N N;M N;L N;K N;J N;I N;H N;G N;F N;E N;D N;C N;B N;A N;@ N;? N;> N;= N;< N ;; N ;: N ;9 N ;8 N ;7 N;6 N;5 N;4 N;3 N;2 N;1 N;0  N;/ M;. M;- M;, M;+ M;* M;) M;( M;' M ;& M ;% M ;$ M ;# M ;" M;! M; M; M; M; M; M;  M; L ; L ; L ; L ; L ; L; L; L; L; L; L; L;  L; K ; K ; K ; K; K; K; K; K; K; K;  K; J; J; J: J: J: J: J: J: J: J: J : J : J : J : J : J: J: J: J: J: J: J:  J: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I : I : I : I : I : I: I: I: I: I: I: I:  I: H: H: H: H: H: H: H: H : H : H : H : H : H: H: H: H: H: H: H:  H: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G : G : G : G : G : G: G: G: G: G: G: G:  G: F: F: F: F: F:  F: E%: E$: E#: E": E!: E : E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E: E : E : E : E : E : E: E:~ E:} E:| E:{ E:z E:y  E:x D$:w D#:v D":u D!:t D :s D:r D:q D:p D:o D:n D:m D:l D:k D:j D:i D:h D:g D:f D:e D:d D:c D:b D:a D :` D :_ D :^ D :] D :\ D:[ D:Z D:Y D:X D:W D:V D:U  D:T C:S C:R C:Q C:P C:O C:N C:M  C:L B:K B:J B:I B:H B:G B:F B:E B :D B :C B :B B :A B :@ B:? B:> B:= B:< B:; B:: B:9  B:8 A:7 A :6 A :5 A :4 A :3 A :2 A:1 A:0 A:/ A:. A:- A:, A:+  A:* @ :) @ :( @ :' @:& @:% @:$ @:# @:" @:! @:  @: ? : ? : ? : ? : ?: ?: ?: ?: ?: ?: ?:  ?: > : > : > : > : > : >: C# 2p}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}?}3}'}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz}zqzezYzMzAz5z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwwwwywnwcwXwMwBw7w,w!ww wvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv6v*vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGu;u/u#uu tttttttttttt|tptdtXtLt@t4t(tttssssssssssssusis]sQsEs9s-s!ss rrrrrrrrrrrrzrorcrWrKr?r3r'rrrqqqqqqqqqqqqsqgq[qOqCq7q+qqqppppppppppppxplp`pTpIp=p1p%pp pooooooooooo}orofoZoNoBo6o*ooonnnnnnnnnnnnwnkn_nSnGn;n/n#nn nmmmmmmmmmmm|mpmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllll{lolclWlKl?l3l'lllkkkkkkkkkkkktkhk]kQkEk9k-k!kk jjjjjjjjjjjjzjnjbjVjJj>j2j&jjjiiiiiiiiiiiisigi[iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hh hgggggggggggggtgig^gSgHg=g2g'gggffffffffffff~frfffZfNfBf6f*fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee dddddddddddd{dpdddXdLd@d4d)dddccccccccccccucic]cQcEc9c-c!cc bbbbbbbbbbbbzbnbbbVbJb>b2b'bbbaaaaaaaaaaaasaga[aOaCa7a+aaa````````````x`l```T`H`<`0`$`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^v^j^^^R^F^:^.^"^^ ]]]]]]]]]]]]z]n]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\t\h\]\Q\E\9\-\!\\ [[[[[[[[[[[[y[m[a[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZ~ZrZfZZZNZBZ6Z*ZZZYYYYYYYYYYYYwYlY`YTYHYM2M&MMMLLLLLLLLLLL~LrLfLZLOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKHKA2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@g@[@O@C@7@+@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? ?>>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=-=!== <<<<<<<<<<<<2<&<<<;;;;;;;;;;;;s;g;[;P;D;8;,; ;;::::::::::::x:l:`:T:I:=:1:%:: :99999999999}9q9e9Y9M9A959)999888888888888w8k8_8S8G8;8/8#88 777777777777|7p7d7X7L7@747(777666666666666u6i6]6Q6E6:6.6"66 555555555555z5o5c5W5K5?535'555444444444444t4h4\4P4E494-4!44 333333333333y3m3a3U3J3>323&333222222222222s2g2[2O2C272+222111111111111x1l1`1T1H1<101$11 100000000000}0q0e0Y0M0A050)000////////////w/k/_/S/G/;///#// ............|.p.d.X.L.@.4.)...------------u-i-]-Q-E-9---!-- ,,,,,,,,,,,,z,n,b,V,J,>,2,&,,,++++++++++++}+r+g+\+Q+F+;+0+%+++************s*g*[*O*C*7*+***))))))))))))w)k)_)T)H)<)0)$)) )(((((((((((|(p(d(X(L(@(4()(((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&z&n&b&V&J&>&2&&&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%C%7%+%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############|#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!2!&!!! ~ r f Z N B 6 *   wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?3'sh\PD8, ymaUI=1% ~rfZNB7+wk_SG;/# |p , LU ,LT ,LS ,LR ,LQ ,LP ,LO ,LN  ,LM ,LL ,LK ,LJ ,LI ,LH ,LG ,LF ,LE ,LD ,LC ,LB ,LA ,L@ ,L? ,L> ,L= ,L< , L; , L: , L9 , L8 , L7 ,L6 ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0  ,L/ ,L. , L- , L, , L+ , L* , L) ,L( ,L' ,L& ,L% ,L$ ,L# ,L"  ,L! ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K~ , K} , K| , K{ , Kz , Ky , Kx , Kw , Kv , Ku , Kt  , Ks , Kr , Kq , Kp , Ko , Kn , Km , Kl , Kk , Kj , Ki , Kh , Kg , Kf , Ke , Kd , Kc  , Kb , Ka , K` , K_ , K^ , K] , K\ , K[ , KZ , KY , KX , KW , KV , KU , KT , KS , KR , KQ , KP , KO , KN , KM , KL  , KK , KJ , KI , KH , KG , KF , KE , KD , KC , KB , KA , K@ , K? , K> , K= , K< , K; , K: , K9 , K8 , K7 , K6 , K5 , K4 , K3  , K2 , K1 , K0 , K/ , K. , K- , K, , K+ , K* , K) , K( , K' , K& , K% , K$ , K# , K" , K! , K , K , K , K , K , K , K  , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,"K ,!K , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J~ ,J} ,J| ,J{ ,Jz ,Jy ,Jx , Jw , Jv , Ju , Jt , Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl  ,Jk ,%Jj ,$Ji ,#Jh ,"Jg ,!Jf , Je ,Jd ,Jc ,Jb ,Ja ,J` ,J_ ,J^ ,J] ,J\ ,J[ ,JZ ,JY ,JX ,JW ,JV ,JU ,JT ,JS , JR , JQ , JP , JO , JN ,JM ,JL ,JK ,JJ ,JI ,JH ,JG  ,JF  ,JE  ,JD  ,JC  ,JB  ,JA  ,J@  , J?  , J>  , J=  , J<  , J;  ,J:  ,J9  ,J8  ,J7  ,J6  ,J5  ,J4  ,J3 "BJ2 "BJ1 "BJ0 "BJ/ "BJ. "BJ- "BJ, "BJ+ "BJ* "BJ) "BJ( "B J' "B J& "B J% "B J$ "B J# "BJ" "BJ! "BJ "BJ "BJ "BJ "BJ  "BJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "A J "A J "A J "A J "A J "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ "AJ  "AJ "@ J "@ J "@ I "@I "@I "@I "@I "@I "@I "@I  "@I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "? I "? I "? I "? I "? I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "?I  "?I "> I "> I "> I "> I ">I ">I ">I ">I ">I ">I ">I  ">I "= I "= I "= I "=I "=I "=I "=I "=I "=I "=I  "=I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "< I "< I "< I "< I "< I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I  " "4I= "4I< "4I;  "4I: "3I9 "3I8 "3I7 "3I6 "3I5 "3I4 "3I3 "3I2 "3I1 "3I0 "3 I/ "3 I. "3 I- "3 I, "3 I+ "3I* "3I) "3I( "3I' "3I& "3I% "3I$  "3I# "2 I" "2 I! "2 I "2I "2I "2I "2I "2I "2I "2I  "2I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1 I "1 I "1 I "1 I "1 I "1I "1I "1I "1I "1I "1I "1H  "1H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0 H "0 H "0 H "0 H "0 H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H  "0H "/H "/H "/ H "/ H "/ H "/ H "/ H "/H "/H "/H "/H "/H "/H "/H  "/H ". H ". H ". H ". H ". H ".H ".H ".H ".H ".H ".H ".H  ".H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "- H "- H "- H "- H "- H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H  "-H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ", H ", H ", H ", H ", H ",H ",H ",H ",H ",H ",H ",H  ",H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+H "+ H "+ H "+ H "+ H "+ H "+H "+H "+H "+H "+H~ "+H} "+H|  "+H{ "*Hz "*Hy "*Hx "*Hw "*Hv "*Hu "*Ht "*Hs "*Hr "*Hq "*Hp "*Ho "* Hn "* Hm "* Hl "* Hk "* Hj "*Hi "*Hh "*Hg "*Hf "*He "*Hd "*Hc  "*Hb ")Ha ")H` ")H_ ")H^ ")H] ")H\ ")H[ ")HZ ")HY ")HX ")HW ")HV ")HU ")HT ")HS ")HR ") HQ ") HP ") HO ") HN ") HM ")HL ")HK ")HJ ")HI ")HH ")HG ")HF  ")HE "(HD "(HC "(HB "(HA "(H@ "(H? "(H> "(H= "(H< "(H; "(H: "(H9 "(H8 "(H7 "(H6 "(H5 "(H4 "(H3 "( H2 "( H1 "( H0 "( H/ "( H. "(H- "(H, "(H+ "(H* "(H) "(H( "(H'  "(H& "'H% "'H$ "'H# "'H" "'H! "'H "'H  "'H "&H "&H "&H "&H "&H "&H "&H "&H "&H "& H "& H "& H "& H "& H "&H "&H "&H "&H "&H "&H "&H  "&H "%&H "%%H "%$H "%#H "%"H "%!H "% H "%H "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "% G "% G "% G "% G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G  "%G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$ G "$ G "$ G "$ G "$ G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G  "$G "# G "# G "#G "#G "#G "#G "#G "#G "#G  "#G ""G ""G ""G ""G "" G "" G "" G "" G "" G ""G ""G ""G ""G ""G ""G ""G  ""G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "! G "! G "! G "! G "! G "!G "!G "!G "!G "!G "!G "!G  "!G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G " G  " G " G "G "G "G "G "G "G~ "G}  "G| "!G{ " Gz "Gy "Gx "Gw "Gv "Gu "Gt "Gs "Gr "Gq "Gp "Go "Gn "Gm "Gl "Gk "Gj "Gi "Gh " Gg " Gf " Ge " Gd " Gc "Gb "Ga "G` "G_ "G^ "G] "G\  "G[ "GZ "GY "GX "GW "GV "GU "GT "GS "GR "GQ "GP " GO " GN " GM " GL " GK "GJ "GI "GH "GG "GF "GE "GD  "GC "GB "GA "G@ "G? "G> "G= "G< "G; "G: "G9 "G8 "G7 "G6 "G5 "G4 "G3 " G2 " G1 " G0 " G/ " G. "G- "G, "G+ "G* "G) "G( "G'  "G& " G% " G$ " G# " G" " G! "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G " G " G " G " G "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F  "F "F~ " F} " F| " F{ " Fz " Fy "Fx "Fw "Fv "Fu "Ft "Fs "Fr  "Fq "Fp " Fo " Fn " Fm " Fl " Fk "Fj "Fi "Fh "Fg "Ff "Fe "Fd  "Fc " Fb "Fa "F` "F_ "F^ "F] "F\ "F[  "FZ " FY "FX "FW "FV "FU "FT "FS "FR "FQ "FP "FO "FN "FM "FL "FK "FJ "FI "FH "FG " FF " FE " FD " FC " FB "FA "F@ "F? "F> "F= "F< "F;  "F: " F9 " F8 " F7 " F6 " F5 " F4 " F3 " F2 " F1 " F0 " F/ " F. " F- " F, " F+ " F* " F) " F( " F' " F& " F%  " F$ " F# " F" " F! " F " F  " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F  " F " "F " !F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E~  "E} "E| "E{ "Ez "Ey "Ex  "Ew "Ev "Eu "Et "Es "Er "Eq "Ep "Eo "En "Em "El "Ek "Ej " Ei " Eh " Eg " Ef " Ee "Ed "Ec "Eb "Ea "E` "E_ "E^  "E] "E\ "E[ "EZ "EY "EX "EW "EV "EU "ET " ES " ER " EQ " EP " EO "EN "EM "EL "EK "EJ "EI "EH  "EG  "EF  "EE  "ED  "EC  "EB  "EA  "E@  "E?  "E>  "E=  "E<  "E;  "E:  "E9  "E8  "E7  "E6  "E5  " E4  " E3  " E2  " E1  " E0  "E/  "E.  "E-  "E,  "E+  "E*  "E)  "E( E'  E&  E%  E$  E#  E" E! E E E E E E  E E  E  E  E  E  E E E E E E E E  E  E  E  E  E E E E E E E E  E D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D~  D}  D|  D{  Dz  Dy  Dx  Dw  Dv   Du Dt Ds Dr Dq  Dp  Do  Dn  Dm  Dl Dk Dj Di Dh Dg Df De  Dd Dc Db Da D` D_ D^ D] D\ D[ DZ DY DX DW DV DU DT  DS  DR  DQ  DP  DO DN DM DL DK DJ DI DH  DG  DF  DE  DD  DC DB DA D@ D? D> D= D<  D; D: D9 D8 D7 D6 D5  D4  D3  D2  D1  D0 D/ D. D- D, D+ D* D)  D( D' D& D% D$  D#  D"  D!  D  D D D D D D D D  D D D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C  C  C  C  C  C   C   C   C   C   C  C  C  C  C  C  C  C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C !C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C~ C} C| C{  Cz Cy Cx Cw Cv Cu Ct Cs Cr Cq Cp Co Cn Cm Cl Ck  Cj  Ci  Ch  Cg  Cf Ce Cd Cc Cb Ca C` C_  C^ C] C\ C[ CZ CY CX CW CV CU CT CS CR CQ CP  CO  CN  CM  CL  CK CJ CI CH CG CF CE CD  CC CB CA C@ C? C> C= C< C; C: C9 C8 C7 C6 C5 C4  C3  C2  C1  C0  C/ C. C- C, C+ C* C) C(  C' C& C% , LV /i|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy^yRyFy:y.y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwwwwswgw[wOwCw7w+wwwvvvvvvvvvvvvxvlv`vTvHvb2b&bbbaaaaaaaaaaa~arafaZaNaBa6a*aaa````````````w`k`_`S`G`;`/`#`` ____________{_o_c_W_K_?_3_'___^^^^^^^^^^^^s^h^\^P^D^8^,^ ^^]]]]]]]]]]]]x]l]`]T]H]<]0]$]] ]\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\(\\\[[[[[[[[[[[[t[i[][Q[E[9[-[![[ ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z1Z%ZZ ZYYYYYYYYYYYY{YpYeYZYOYDY9Y.Y#YY YXXXXXXXXXXXXuXiX]XQXEX9X-X!XX WWWWWWWWWWWWzWnWbWVWJW>W2W&WWWVVVVVVVVVVV~VrVfVZVNVBV6V*VVVUUUUUUUUUUUUvUjU^URUFU:U.U"UU TTTTTTTTTTTT{ToTcTWTKT?T3T'TTTSSSSSSSSSSSStShS\SPSDS8S,S SSRRRRRRRRRRRRRtRiR^RSRHR=R2R'RRRQQQQQQQQQQQQQvQjQ^QRQFQ:Q.Q"QQ PPPPPPPPPPPP{PoPcPWPKP?P3P'PPPOOOOOOOOOOOOtOhO\OPODO8O,O OONNNNNNNNNNNNyNmNaNUNIN=N2N&NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M+MMMLLLLLLLLLLLLwLkL_LSLHL>>>>>>>>>>>t>h>\>P>D>8>,> >>============x=l=`=T=H=<=0=$== =<<<<<<<<<<<}:2:&:::99999999999~9s9g9[9O9C979+999888888888888w8k8_8S8G8;8/8#88 777777777777{7o7c7W7K7?737(777666666666666t6h6\6P6D686,6 66555555555555y5m5a5U5I5=515%55544444444444~4r4f4Z4N4B464*444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222{2p2d2X2L2@242(222111111111111t1h1\1P1D191-1!11 000000000000y0m0a0U0I0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;.0.$.. .-----------|-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) )(((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''t'h'\'P'D'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############|#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H! TU= TU< T U; T U: T U9 T U8 T U7 TU6 TU5 TU4 TU3 TU2 TU1 TU0  TU/  TU.  TU-  TU,  TU+  TU*  TU)  TU(  TU'  T U&  T U%  T U$  T U#  T U"  TU!  TU  TU  TU  TU  TU  TU  TU J0#U J0"U J0!U J0 U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0U J0 U J0 U J0 U J0 U J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T  J0T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/ T J/ T J/ T J/ T J/ T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T  J/T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J. T J. T J. T J. T J. T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T  J.T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J- T J- T J- T J- T J- T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T  J-T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J, T J, T J, T J, T J, T J,T J,T J,T J,T J,T J,T J,T  J,T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+T J+ T J+ T J+ T J+ T~ J+ T} J+T| J+T{ J+Tz J+Ty J+Tx J+Tw J+Tv  J+Tu J*Tt J*Ts J*Tr J*Tq J*Tp J*To J*Tn J* Tm J* Tl J* Tk J* Tj J* Ti J*Th J*Tg J*Tf J*Te J*Td J*Tc J*Tb  J*Ta J)T` J)T_ J)T^ J)T] J)T\ J)T[ J)TZ J)TY J)TX J)TW J)TV J)TU J)TT J) TS J) TR J) TQ J) TP J) TO J)TN J)TM J)TL J)TK J)TJ J)TI J)TH  J)TG J(1TF J(0TE J(/TD J(.TC J(-TB J(,TA J(+T@ J(*T? J()T> J((T= J('T< J(&T; J(%T: J($T9 J(#T8 J("T7 J(!T6 J( T5 J(T4 J(T3 J(T2 J(T1 J(T0 J(T/ J(T. J(T- J(T, J(T+ J(T* J(T) J(T( J(T' J(T& J(T% J(T$ J(T# J( T" J( T! J( T J( T J( T J(T J(T J(T J(T J(T J(T J(T  J(T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J'T J' T J' T J' T J' T J' T J'T J'S J'S J'S J'S J'S J'S  J'S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J& S J& S J& S J& S J& S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S  J&S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J% S J% S J% S J% S J% S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S  J%S J$&S J$%S J$$S J$#S J$"S J$!S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$ S J$ S J$ S J$ S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S  J$S J#S J#S J# S J# S J# S J# S J# S J#S J#S J#S J#S J#S J#S J#S  J#S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J"S J" S~ J" S} J" S| J" S{ J" Sz J"Sy J"Sx J"Sw J"Sv J"Su J"St J"Ss  J"Sr J!!Sq J! Sp J!So J!Sn J!Sm J!Sl J!Sk J!Sj J!Si J!Sh J!Sg J!Sf J!Se J!Sd J!Sc J!Sb J!Sa J!S` J!S_ J!S^ J! S] J! S\ J! S[ J! SZ J! SY J!SX J!SW J!SV J!SU J!ST J!SS J!SR  J!SQ J SP J SO J SN J SM J SL J SK J SJ J SI J SH J SG J SF J SE J SD J SC J SB J SA J S@ J S? J S> J S= J S< J S; J S: J S9 J S8 J S7 J S6 J S5 J S4 J S3 J S2  J S1 JS0 JS/ JS. JS- JS, J S+ J S* J S) J S( J S' JS& JS% JS$ JS# JS" JS! JS  JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS JS J S J S J S J S J S JS JS JS JS JS JS JS  JS JS JS JS JS JS JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR~ J R} J R| J R{ J Rz J Ry JRx JRw JRv JRu JRt JRs JRr  JRq J1Rp J0Ro J/Rn J.Rm J-Rl J,Rk J+Rj J*Ri J)Rh J(Rg J'Rf J&Re J%Rd J$Rc J#Rb J"Ra J!R` J R_ JR^ JR] JR\ JR[ JRZ JRY JRX JRW JRV JRU JRT JRS JRR JRQ JRP JRO JRN JRM J RL J RK J RJ J RI J RH JRG JRF JRE JRD JRC JRB JRA  JR@ JR? JR> JR= JR< JR; JR: JR9 JR8 JR7 JR6 JR5 JR4 JR3 JR2 JR1 JR0 JR/ JR. J R- J R, J R+ J R* J R) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# JR"  JR! J%R J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JQ JQ JQ  JQ J,Q J+Q J*Q J)Q J(Q J'Q J&Q J%Q J$Q J#Q J"Q J!Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J?Q J>Q J=Q J JQ= JQ< JQ; JQ: JQ9 J Q8 J Q7 J Q6 J Q5 J Q4 JQ3 JQ2 JQ1 JQ0 JQ/ JQ. JQ-  JQ, J Q+ J Q* J Q) J Q( J Q' J Q& J Q% J Q$ J Q# J Q" J Q! J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q  J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J Q J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP JP JP JP JP J P J P~ J P} J P| J P{ JPz JPy JPx JPw JPv JPu JPt  JPs JPr JPq JPp JPo J Pn J Pm J Pl J Pk J Pj JPi JPh JPg JPf JPe JPd JPc  JPb JPa JP` JP_ JP^ JP] JP\ JP[ JPZ JPY JPX JPW JPV JPU JPT J PS J PR J PQ J PP J PO JPN JPM JPL JPK JPJ JPI JPH  JPG J PF J PE JPD JPC JPB JPA JP@ JP? JP>  JP=  JP<  JP;  JP:  JP9  JP8  JP7  JP6  JP5  JP4  JP3  JP2  JP1  JP0  JP/  JP.  J P-  J P,  J P+  J P*  J P)  JP(  JP'  JP&  JP%  JP$  JP#  JP"  JP! 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6 P 6 P 6 P 6 P 6 P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P  6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6P 6 P 6 P 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6BO 6AO 6@O 6?O 6>O 6=O 6Ob ,3=Oa ,3 ,3O= ,3O< ,3O; ,3O: ,3O9 ,3O8 ,3O7 ,3O6 ,3O5 ,3O4 ,3O3 ,3O2 ,3 O1 ,3 O0 ,3 O/ ,3 O. ,3 O- ,3O, ,3O+ ,3O* ,3O) ,3O( ,3O' ,3O&  ,3O% ,2.O$ ,2-O# ,2,O" ,2+O! ,2*O ,2)O ,2(O ,2'O ,2&O ,2%O ,2$O ,2#O ,2"O ,2!O ,2 O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2O ,2 O ,2 O ,2 O ,2 O ,2 N ,2N ,2N ,2N ,2N ,2N ,2N ,2N  ,2N ,1'N ,1&N ,1%N ,1$N ,1#N ,1"N ,1!N ,1 N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1 N ,1 N ,1 N ,1 N ,1 N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N ,1N  ,1N ,0/N ,0.N ,0-N ,0,N ,0+N ,0*N ,0)N ,0(N ,0'N ,0&N ,0%N ,0$N ,0#N ,0"N ,0!N ,0 N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0 N ,0 N ,0 N ,0 N ,0 N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N ,0N  ,0N ,/N ,/N ,/N ,/N ,/N ,/N  ,/N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,. N ,. N ,. N ,. N ,. N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N ,.N  ,.N~ ,-N} ,-N| ,-N{ ,-Nz  ,-Ny ,,Nx ,,Nw ,,Nv ,,Nu ,,Nt ,,Ns ,,Nr ,,Nq ,,Np ,,No ,,Nn ,,Nm ,,Nl ,,Nk ,,Nj ,,Ni ,,Nh ,, Ng ,, Nf ,, Ne ,, Nd ,, Nc ,,Nb ,,Na ,,N` ,,N_ ,,N^ ,,N] ,,N\  ,,N[ ,+ NZ ,+ NY ,+ NX ,+ NW ,+ NV ,+NU ,+NT ,+NS ,+NR ,+NQ ,+NP ,+NO  ,+NN ,*NM ,*NL ,*NK ,*NJ ,*NI ,*NH ,*NG ,*NF ,*NE ,* ND ,* NC ,* NB ,* NA ,* N@ ,*N? ,*N> ,*N= ,*N< ,*N; ,*N: ,*N9  ,*N8 ,)N7 ,)N6 ,)N5 ,)N4 ,)N3 ,) N2 ,) N1 ,) N0 ,) N/ ,) N. ,)N- ,)N, ,)N+ ,)N* ,)N) ,)N( ,)N'  ,)N& ,(N% ,(N$ ,(N# ,( N" ,( N! ,( N ,( N ,( N ,(N ,(N ,(N ,(N ,(N ,(N ,(N  ,(N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N ,' N ,' N ,' N ,' N ,' N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N ,'N  ,'N ,&N ,&N ,&N ,&N ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,& M ,& M ,& M ,& M ,& M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M  ,&M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,% M ,% M ,% M ,% M ,% M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M  ,%M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M  ,$M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,# M ,# M ,# M ,# M ,# M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M  ,#M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ," M ," M ," M ," M ," M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M ,"M  ,"M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M ,!M~ ,!M} ,! M| ,! M{ ,! Mz ,! My ,! Mx ,!Mw ,!Mv ,!Mu ,!Mt ,!Ms ,!Mr ,!Mq  ,!Mp , ,Mo , +Mn , *Mm , )Ml , (Mk , 'Mj , &Mi , %Mh , $Mg , #Mf , "Me , !Md , Mc , Mb , Ma , M` , M_ , M^ , M] , M\ , M[ , MZ , MY , MX , MW , MV , MU , MT , MS , MR , MQ , MP , MO , MN , MM , ML , MK , MJ , MI , MH , MG , MF , ME  , MD ,(MC ,'MB ,&MA ,%M@ ,$M? ,#M> ,"M= ,!M< , M; ,M: ,M9 ,M8 ,M7 ,M6 ,M5 ,M4 ,M3 ,M2 ,M1 ,M0 ,M/ ,M. ,M- ,M, ,M+ ,M* ,M) , M( , M' , M& , M% , M$ ,M# ,M" ,M! ,M ,M ,M ,M  ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M , M , M , M , M , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M  ,M , M ,M ,M ,M ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,&L ,%L ,$L ,#L ,"L ,!L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L~ , L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw ,Lv  ,Lu ,(Lt ,'Ls ,&Lr ,%Lq ,$Lp ,#Lo ,"Ln ,!Lm , Ll ,Lk ,Lj ,Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc ,Lb ,La ,L` ,L_ ,L^ ,L] ,L\ ,L[ ,LZ , LY , LX TU :|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttttht^tStHt=t2t'tttsssssssssssswsks_sSsGs;s/s#ss rrrrrrrrrrrr}rqrerYrMrAr5r)rrrqqqqqqqqqqqqvqjq^qRqFq:q.q"qq pppppppppppp|pppdpXpLp@p4p(pppoooooooooooouoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnznnnbnVnKn?n3n'nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mPmDm8m,m mm llllllllllllylmlblVlJl>l2l&lllkkkkkkkkkkkkskgk[kOkCk9k.k#kk kjjjjjjjjjjjj~jsjhj]jQjEj9j-j!jj iiiiiiiiiiiiyimiaiUiIi=i1i%iiihhhhhhhhhhhhshgh[hOhCh7h+hhhgggggggggggggwglgagVgKg@g4g(gggffffffffffffufif]fQfEf9f-f!ff eeeeeeeeeeeezenebeVeJe>e3e'eeeddddddddddddsdgd[dOdCd7d+dddccccccccccccxclc`cTcIc=c1c%cc cbbbbbbbbbbb~brbfbZbNbBb6b*bbbaaaaaaaaaaaawaka_aSaGa;a/a%aaa`````````````u`j`_`T`I`?`4`)```_____________w_k___S_G_;_/_#__ _^^^^^^^^^^^}^q^e^Y^M^A^5^)^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]W]K]?]3]']]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\9\-\!\\ [[[[[[[[[[[[z[n[b[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZZsZgZ[ZOZCZ7Z,Z ZZYYYYYYYYYYYYxYlY`YTYHY>Y3Y(YYYXXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWyWmWaWUWIW=W1W%WWWVVVVVVVVVVVVVvVkV`VTVHVR2R(RRRQQQQQQQQQQQQQwQkQ_QSQGQ;Q/Q#QQ PPPPPPPPPPPP{PqPfP[PPPEP:P/P$PPPOOOOOOOOOOOOzOnObOVOJO>O2O&OOONNNNNNNNNNNNtNhN\NPNDN8N,N NNMMMMMMMMMMMMyMmMaMUMJM>M2M&MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+LLLKKKKKKKKKKKKxKlK`KTKHKF3F(FFFEEEEEEEEEEEEvEjE^EREGE;E/E#EE DDDDDDDDDDDD{DoDcDWDKD?D3D)DDDCCCCCCCCCCCCCyCnCcCXCMCBC7C,C!CC BBBBBBBBBBBBzBnBbBVBJB>B2B&BBBAAAAAAAAAAAAsAgA[AOACA8A,A AA@@@@@@@@@@@@x@l@`@T@H@<@0@$@@ @???????????}?q?e?Y?M?A?5?)???>>>>>>>>>>>>u>i>]>Q>E>9>->!>> ============z=n=b=V=J=>=2=&===<<<<<<<<<<<~(2(&((('''''''''''~'r'f'['O'C'7'+'''&&&&&&&&&&&&w&k&_&S&G&;&/&#&& %%%%%%%%%%%%|%p%d%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$h$]$Q$E$9$-$!$$ ############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""}"q"e"Y"M"A"6"*"""!!!!!!!!!!!!v!j!^!R!F!:!.!"!! z n b V J > 2 &   sg[OC7+wk_SG<0$ |pdXL@4(th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*vj^RF:/# {ocWK?3'sg[OC7+wk_SG;/#   ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B^ A^ @^ ?^ >^ =^ <^ ;^ :^ 9^ 8^ 7^ 6^ 5^ 4^ 3^ 2^ 1^ 0^ /^ .^ -^ ,^ +^ *^ )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^~  ^}  ^|  ^{  ^z ^y ^x ^w ^v ^u ^t ^s  ^r K^q J^p I^o H^n G^m F^l E^k D^j C^i B^h A^g @^f ?^e >^d =^c <^b ;^a :^` 9^_ 8^^ 7^] 6^\ 5^[ 4^Z 3^Y 2^X 1^W 0^V /^U .^T -^S ,^R +^Q *^P )^O (^N '^M &^L %^K $^J #^I "^H !^G  ^F ^E ^D ^C ^B ^A ^@ ^? ^> ^= ^< ^; ^: ^9 ^8 ^7 ^6 ^5 ^4  ^3  ^2  ^1  ^0  ^/ ^. ^- ^, ^+ ^* ^) ^(  ^' .^& -^% ,^$ +^# *^" )^! (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ] ] ] ] ] ]  ] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]~  ]}  ]|  ]{  ]z  ]y ]x ]w ]v ]u ]t ]s ]r  ]q .]p -]o ,]n +]m *]l )]k (]j ']i &]h %]g $]f #]e "]d !]c  ]b ]a ]` ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X ]W ]V ]U ]T ]S ]R ]Q ]P  ]O  ]N  ]M  ]L  ]K ]J ]I ]H ]G ]F ]E ]D  ]C "]B !]A  ]@ ]? ]> ]= ]< ]; ]: ]9 ]8 ]7 ]6 ]5 ]4 ]3 ]2 ]1 ]0 ]/ ].  ]-  ],  ]+  ]*  ]) ]( ]' ]& ]% ]$ ]# ]"  ]! ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] #] "] !]  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ '\ &\ %\ $\ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ $\ #\ "\ !\~  \} \| \{ \z \y \x \w \v \u \t \s \r \q \p \o \n \m \l \k  \j  \i  \h  \g  \f \e \d \c \b \a \` \_  \^  :\]  9\\  8\[  7\Z  6\Y  5\X  4\W  3\V  2\U  1\T  0\S  /\R  .\Q  -\P  ,\O  +\N  *\M  )\L  (\K  '\J  &\I  %\H  $\G  #\F  "\E  !\D  \C  \B  \A  \@  \?  \>  \=  \<  \;  \:  \9  \8  \7  \6  \5  \4  \3  \2  \1  \0  \/  \.  \-  \,  \+  \*  \)  \(  \'  \&  \%   \$  2\#  1\"  0\!  /\  .\  -\  ,\  +\  *\  )\  (\  '\  &\  %\  $\  #\  "\  !\  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [ "[ ![  [ [ [ [~ [} [| [{ [z [y [x [w [v [u [t [s [r [q [p [o  [n  [m  [l  [k  [j [i [h [g [f [e [d [c  [b [a [` [_ [^ [] [\ [[ [Z [Y [X [W [V [U [T [S [R  [Q  [P  [O  [N  [M [L [K [J [I [H [G [F  [E "[D ![C  [B [A [@ [? [> [= [< [; [: [9 [8 [7 [6 [5 [4 [3 [2 [1 [0  [/  [.  [-  [,  [+ [* [) [( [' [& [% [$  [# 0[" /[! .[ -[ ,[ +[ *[ )[ ([ '[ &[ %[ $[ #[ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z   Z   Z   Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z~ Z}  Z|  Z{  Zz  Zy  Zx Zw Zv Zu Zt Zs Zr Zq  Zp  Zo   Zn   Zm   Zl   Zk   Zj  Zi  Zh  Zg  Zf  Ze  Zd  Zc  Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ  ZY  ZX  ZW  ZV  ZU ZT ZS ZR ZQ ZP ZO ZN  ZM  ZL  ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE   ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z:  Z9  Z8  Z7   Z6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/  Z.  Z-  Z,  Z+  Z*  Z)  Z(  Z'  Z&   Z%  Z$  Z#  Z"  Z!  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z Z Z Z Z Z Z Z Z Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y~ Y} Y| Y{ Yz Yy  Yx  Yw  Yv   Yu   Yt   Ys   Yr   Yq  Yp  Yo  Yn  Ym  Yl  Yk  Yj  Yi Yh Yg Yf Ye Yd Yc Yb  Ya  Y`  Y_  Y^  Y] Y\ Y[ YZ YY YX YW YV  YU YT YS  YR  YQ  YP  YO  YN YM YL YK YJ YI YH YG  YF  YE  YD  YC  YB  YA   Y@   Y?   Y>   Y=   Y<  Y;  Y:  Y9  Y8  Y7  Y6  Y5  Y4 Y3 Y2 Y1 Y0 Y/ Y.  Y-  Y,  Y+  Y*  Y) Y( Y' Y& Y% Y$ Y# Y"  Y! Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  X  X  X  X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X~  X}  X| X{ Xz Xy Xx Xw Xv Xu  Xt  Xs  Xr  Xq   Xp   Xo   Xn   Xm   Xl  Xk  Xj  Xi  Xh  Xg  Xf  Xe  Xd  Xc  Xb  Xa X` X_ X^ X] X\ X[ XZ  XY  XX  XW XV XU XT XS XR XQ XP  XO  XN  XM  XL XK XJ XI XH XG XF XE  XD  XC  XB  XA   X@   X?   X>   X=   X<  X;  X:  X9  X8  X7  X6  X5  X4  |X3  |X2  |X1  |X0  |X/  |X.  |X-  |X,  | X+  | X*  | X)  | X(  | X'  |X&  |X%  |X$  |X#  |X"  |X!  |X  |X r X r X r X r X r X r X r X r X r X r X r X r X r X r X  r X rX r X r X r X r X r X rX rX rX rX rX rX rX  rX rX rX rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW  rW  rW  r W  r W  r W  r W  r W  rW  rW  rW  rW  rW  rW  rW  rW hW hW hW hW hW hW hW hW h W h W h W h W h W hW hW~ hW} hW| hW{ hWz hWy  hWx hWw hWv hWu hWt  hWs hWr hWq hWp hWo hWn hWm hWl hWk hWj hWi hWh hWg hWf hWe h Wd h Wc h Wb h Wa h W` hW_ hW^ hW] hW\ hW[ hWZ hWY  hWX  hWW  hWV  hWU  hWT  hWS  hWR  hWQ  h WP  h WO  h WN  h WM  h WL  hWK  hWJ  hWI  hWH  hWG  hWF  hWE  hWD ^ WC ^ WB ^WA ^W@ ^W? ^W> ^W= ^W< ^W;  ^W: ^ W9 ^ W8 ^ W7 ^ W6 ^ W5 ^ W4 ^ W3 ^ W2 ^ W1 ^ W0 ^ W/ ^ W. ^ W- ^ W,  ^ W+ ^ W* ^ W) ^ W( ^ W' ^ W& ^ W% ^ W$ ^ W# ^ W" ^ W! ^ W ^ W ^ W ^ W  ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W  ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W  ^ W ^ W ^ W ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V  ^ V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V  ^V T V~ T V} T V| T V{ T Vz T Vy T Vx T Vw T Vv T Vu T Vt T Vs  T Vr T -Vq T ,Vp T +Vo T *Vn T )Vm T (Vl T 'Vk T &Vj T %Vi T $Vh T #Vg T "Vf T !Ve T Vd T Vc T Vb T Va T V` T V_ T V^ T V] T V\ T V[ T VZ T VY T VX T VW T VV T VU T VT T VS T VR T VQ T VP T VO T VN T VM T VL T VK T VJ T VI T VH T VG T VF  T VE T VD T VC T VB T VA T V@ T V? T V> T V= T V< T V; T V: T V9 T V8 T V7 T V6 T V5 T V4 T V3 T V2 T V1  T V0 T V/ T V. T V- T V, T V+ T V* T V) T V( T V' T V& T V% T V$ T V# T V" T V! T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV T V T V T V T V T V TV TV TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU T"U T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU ^ 4swlaVK@5* ~~~~~~~~~~~~~z~o~d~Y~N~C~8~-~"~~ ~}}}}}}}}}}}}w}k}_}S}G};}/}#}} ||||||||||||{|p|d|X|L|@|4|(|||{{{{{{{{{{{{t{h{\{P{D{8{,{ {{zzzzzzzzzzzzyzmzazUzIz=z1z%zz zyyyyyyyyyyy}yqyeyYyMyAy5y)yyyxxxxxxxxxxxxvxjx^xRxFx:x.x"xx wwwwwwwwwwwwzwnwbwVwJw>w2w&wwwvvvvvvvvvvvvsvgv[vOvCv7v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuGu;u/u#uu tttttttttttt{totctWtKt@t4t(tttsssssssssssstshs\sPsDs8s,s ssrrrrrrrrrrrryrmrarUrIr=r1r%rr rqqqqqqqqqqq}qqqeqYqMqAq5q)qqqppppppppppppvpjp^pRpFp:p.p"pp oooooooooooozonoboVoJo>o2o&ooonnnnnnnnnnn~nrngn[nOnCn7n+nnnmmmmmmmmmmmmwmkm_mSmGm;m/m#mm llllllllllll{lolclWlKl?l3l'lllkkkkkkkkkkkktkhk\kPkDk8k,k kkjjjjjjjjjjjjxjmjajUjIj=j1j%jj jiiiiiiiiiii}iqieiYiMiAi5i)iiihhhhhhhhhhhhuhih^hRhFh:h.h"hh ggggggggggggzgngbgVgJg>g2g&gggffffffffffffsfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee dddddddddddd{dodcdWdKd?d3d'dddccccccccccccscgc[cOcDc8c,c ccbbbbbbbbbbbbxblb`bTbHbV2V&VVVUUUUUUUUUUU~UrUfUZUNUBU6U*UUUTTTTTTTTTTTTwTkT_TSTGT;T/T#TT SSSSSSSSSSSS{SoScSWSKS?S3S'SSSRRRRRRRRRRRRsRgR[RPRDR8R,R RRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQK2K&KKKJJJJJJJJJJJ~JsJgJ[JOJCJ7J+JJJIIIIIIIIIIIIwIkI_ISIGI;I/I#II HHHHHHHHHHHH|HpHdHXHLH@H4H(HHHGGGGGGGGGGGGtGhG\GPGDG8G,G GGFFFFFFFFFFFFxFlF`FTFHF>>>>>>>>>>>x>m>a>U>I>=>1>%>> >===========}=q=e=Y=M=A=5=)===<<<<<<<<<<<323&333222222222222s2g2[2O2C272+222111111111111w1k1_1S1G1;1/1#11 000000000000{0o0c0W0K0?030'000////////////t/h/\/P/D/8/,/ //............x.l.`.T.H.<.0.$.. .-----------|-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,u,i,],Q,E,9,-,!,, ++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +************v*k*`*U*J*?*4*)***)))))))))))))y)n)c)X)M)B)7),)!)) )((((((((((((|(q(f(Z(N(B(6(*(((''''''''''''v'j'^'R'F';'/'#'' &&&&&&&&&&&&{&o&c&W&K&?&3&'&&&%%%%%%%%%%%%t%h%\%P%D%8%,% %%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########|#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""u"i"]"Q"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!1!%!! ! ~ r f Z N B 6 *   vj^RF:." znbVJ>2&sg[OC7+wk_SG;/# {ocWK?3'th\PD8, xl`TH<0$ |pdXLA5)ui]QE9-! ymaVJ>2&~rfZNB6*vj_SG;/# {ocWK?3's  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g~  g}  g|  g{  gz   gy ;gx :gw 9gv 8gu 7gt 6gs 5gr 4gq 3gp 2go 1gn 0gm /gl .gk -gj ,gi +gh *gg )gf (ge 'gd &gc %gb $ga #g` "g_ !g^  g] g\ g[ gZ gY gX gW gV gU gT gS gR gQ gP gO gN gM gL gK  gJ  gI  gH  gG  gF gE gD gC gB gA g@ g?  g> 5g= 4g< 3g; 2g: 1g9 0g8 /g7 .g6 -g5 ,g4 +g3 *g2 )g1 (g0 'g/ &g. %g- $g, #g+ "g* !g)  g( g' g& g% g$ g# g" g! g g g g g g g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g Gg Fg Eg Dg Cg Bg Ag @g ?g >f =f  f= f< f; f:  f9 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 f0 f/ f. f-  f,  f+  f*  f)  f( f' f& f% f$ f# f" f!  f  3f  2f  1f  0f  /f  .f  -f  ,f  +f  *f  )f  (f  'f  &f  %f  $f  #f  "f  !f   f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  f  e  e  e  e  e  e   e   e   e   e   e  e  e  e  e  e  e  e  e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e Ge Fe~ Ee} De| Ce{ Bez Aey @ex ?ew >ev =eu  e= e< e; e:  e9 &e8 %e7 $e6 #e5 "e4 !e3  e2 e1 e0 e/ e. e- e, e+ e* e) e( e' e& e% e$ e# e" e! e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d %d $d #d "d !d  d d d d d d~ d} d| d{ dz dy dx dw dv du dt ds dr dq  dp  do  dn  dm  dl dk dj di dh dg df de  dd dc db da d` d_ d^ d] d\ d[ dZ dY dX dW dV dU dT dS dR  dQ  dP  dO  dN  dM dL dK dJ dI dH dG dF  dE  dD dC dB dA d@ d? d> d= d< d; d: d9 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2  d1  d0  d/  d.  d- d, d+ d* d) d( d' d&  d% #d$ "d# !d"  d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d  #d  "d  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  ;c  :c  9c  8c  7c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c~  c}  c|  c{  cz  cy  cx  cw  cv  cu  ct  cs  cr  cq  cp  co   cn  *cm  )cl  (ck  'cj  &ci  %ch  $cg  #cf  "ce  !cd  cc  cb  ca  c`  c_  c^  c]  c\  c[  cZ  cY  cX  cW  cV  cU  cT  cS  cR  cQ  cP  cO  cN  cM  cL  cK  cJ  cI  cH  cG  cF  cE   cD  >cC  =cB   8c=  7c<  6c;  5c:  4c9  3c8  2c7  1c6  0c5  /c4  .c3  -c2  ,c1  +c0  *c/  )c.  (c-  'c,  &c+  %c*  $c)  #c(  "c'  !c&  c%  c$  c#  c"  c!  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c 8c 7c 6c 5c 4c 3c 2b 1b 0b /b .b -b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b b  b 2b 1b 0b /b .b -b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b b b b b b b b b b b  b  b  b  b  b b b b b b b b  b 1b 0b /b .b -b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b b b b b~ b} b| b{ bz by bx  bw  bv  bu  bt  bs br bq bp bo bn bm bl  bk 'bj &bi %bh $bg #bf "be !bd  bc bb ba b` b_ b^ b] b\ b[ bZ bY bX bW bV bU bT bS bR bQ  bP  bO  bN  bM  bL bK bJ bI bH bG bF bE  bD ,bC +bB *bA )b@ (b? 'b> &b= %b< $b; #b: "b9 !b8  b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 b0 b/ b. b- b, b+ b* b) b( b' b& b%  b$  b#  b"  b!  b b b b b b b b  b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b b b b b b b b b b b a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 4a 3a 2a 1a 0a /a .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  Ka  Ja  Ia  Ha  Ga  Fa  Ea  Da  Ca  Ba  Aa  @a  ?a  >a  =a   a= a< a; a: a9 a8  a7  a6  a5  a4  a3 a2 a1 a0 a/ a. a- a,  a+ Ha* Ga) Fa( Ea' Da& Ca% Ba$ Aa# @a" ?a! >a =a    `=  2`<  1`;  0`:  /`9  .`8  -`7  ,`6  +`5  *`4  )`3  (`2  '`1  &`0  %`/  $`.  #`-  "`,  !`+  `*  `)  `(  `'  `&  `%  `$  `#  `"  `!  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   ` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,_ +_ *_ )_ (_ '_ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ +_ *_ )_ (_ '_ &_ %_ $_ #_ "_~ !_}  _| _{ _z _y _x _w _v _u _t _s _r _q _p _o _n _m _l _k _j  _i  _h  _g  _f  _e _d _c _b _a _` __ _^  _] )_\ (_[ '_Z &_Y %_X $_W #_V "_U !_T  _S _R _Q _P _O _N _M _L _K _J _I _H _G _F _E _D _C _B _A  _@  _?  _>  _=  _< _; _: _9 _8 _7 _6 _5  _4 #_3 "_2 !_1  _0 _/ _. _- _, _+ _* _) _( _' _& _% _$ _# _" _! _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  -^  ,^  +^  *^  )^  (^  '^  &^  %^  $^  #^  "^  !^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^  +g  0r|pdXMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}} }|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{v{j{^{R{F{:{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww}wqwewYwMwAw5w)wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+tttssssssssssssxsls`sTsHsp2p&pppooooooooooo~orofoZoNoDo9o.o#oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGn^2^&^^^]]]]]]]]]]]~]r]g][]O]C]7]+]]]\\\\\\\\\\\\w\k\_\S\G\;\/\#\\ \[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZuZiZ]ZQZEZ9Z-Z!ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXX}XqXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWFW:W.W"WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUsUgU[UOUCU7U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPP~PrPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN|NpNdNXNLN@N4N(NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM8M,M MMLLLLLLLLLLLLyLmLaLULIL=L1L%LL LKKKKKKKKKKK}KqKeKYKMKAK5K)KKKJJJJJJJJJJJJvJjJ^JRJFJ:J.J"JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I3I'IIIHHHHHHHHHHHHsHgH[HOHCH7H+HHHGGGGGGGGGGGGxGlG`GTGHGD2D&DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BSBGB;B/B#BB AAAAAAAAAAAA|ApAdAXALA@A4A(AAA@@@@@@@@@@@@t@h@\@R@G@<@1@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>z>n>b>V>J>>>2>&>>>============s=g=[=O=C=7=+===<<<<<<<<<<<929&999888888888888s8g8[8O8C878+888777777777777x7l7`7T7H7<707$77 766666666666|6p6d6X6L6@646(666555555555555u5i5]5Q5E595-5!55 444444444444y4m4b4V4J4>424&44433333333333~3r3g3[3O3C373+333222222222222w2k2_2S2G2;2/2#22 111111111111|1p1d1X1L1@141(111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///............s.g.[.O.C.7.+...------------x-l-`-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,|,p,d,X,L,@,6,+, ,, +++++++++++++{+p+e+Z+O+D+9+.+#++ +************u*i*]*Q*E*9*-*"** ))))))))))))z)n)b)V)J)>)2)&)))((((((((((((s(g([(O(C(7(+(((''''''''''''y'm'a'U'I'='1'%'' '&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&6&*&&&%%%%%%%%%%%%v%j%^%R%F%:%.%"%% $$$$$$$$$$$${$o$c$W$K$?$3$'$$$############t#h#\#P#D#8#,# ##""""""""""""y"m"a"U"I"="1"%"" "!!!!!!!!!!!}!q!e!Y!M!B!6!*!!! v j ^ R F : . "  {ocWK?3'sg[OC8, ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {peZOD9.# ui]QE9-! znbVJ?3'sh\PD8, xmaUI=1% ~r q' q& q%  q$ q# q" q! q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  q q q q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p   p   p   p   p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p :p 9p 8p 7p 6p 5p 4p 3p 2p 1p 0p /p .p -p ,p +p *p )p (p 'p &p %p $p #p "p !p~  p} p| p{ pz py px pw pv pu pt ps pr pq pp po pn pm pl pk  pj  pi  ph  pg  pf pe pd pc pb pa p` p_  p^ (p] 'p\ &p[ %pZ $pY #pX "pW !pV  pU pT pS pR pQ pP pO pN pM pL pK pJ pI pH pG pF pE pD pC  pB  pA  p@  p?  p> p= p< p; p: p9 p8 p7  p6  p5  p4  p3  p2  p1  p0  p/  p.  p-  p,  p+  p*   p)  p(  p'  p&  p%  p$  p#  p"  p!  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p  "p  !p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o (o 'o &o %o $o #o "o !o  o o o o o o o o o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o~ o} o| o{ oz oy ox  ow ov ou ot os or oq op  oo  on  om  ol  ok oj oi oh og of oe od  oc  ob  oa  o`  o_  o^ o] o\ o[ oZ oY oX oW  oV oU oT oS oR oQ oP oO oN  oM  oL  oK  oJ  oI oH oG oF oE oD oC oB  oA o@ o? o> o= o< o; o: o9 o8 o7  o6  o5  o4  o3  o2 o1 o0 o/ o. o- o, o+  o* o) o( o'  o&  o%  o$  o#  o" o! o o o o o o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o   o   o   o   o  o  o  o  n  n  n  n  n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n  $n  #n  "n  !n  n  n  n~  n}  n|  n{  nz  ny  nx  nw  nv  nu  nt  ns  nr  nq  np  no  nn  nm  nl  nk  nj  ni  nh  ng  nf  ne  nd  nc  nb   na  n`  n_  n^  n]  n\  n[  nZ  nY  nX  nW  nV  nU  nT  nS  nR  nQ  nP  nO  nN  nM   nL  !nK  nJ  nI  nH  nG  nF  nE  nD  nC  nB  nA  n@  n?  n>  n=  n<  n;  n:  n9  n8  n7  n6  n5  n4  n3  n2  n1  n0  n/  n.  n-  n,   n+ 'n* &n) %n( $n' #n& "n% !n$  n# n" n! n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m~ m} m| m{ mz my mx mw  mv  mu  mt  ms  mr mq mp mo mn mm ml mk  mj   mi  mh  mg  mf  me  md  mc  mb  ma  m`  m_  m^  m]  m\  m[  mZ  mY  mX  mW   mV   mU   mT   mS   mR  mQ  mP  mO  mN  mM  mL  mK  mJ mI mH mG mF mE mD mC mB mA m@ m? m> m= m< m; m: m9 m8  m7  m6  m5  m4  m3 m2 m1 m0 m/ m. m- m,  m+ ,m* +m) *m( )m' (m& 'm% &m$ %m# $m" #m! "m !m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l~ l} l| l{ lz ly lx lw lv lu  lt  ls  lr  lq  lp lo ln lm ll lk lj li  lh (lg 'lf &le %ld $lc #lb "la !l`  l_ l^ l] l\ l[ lZ lY lX lW lV lU lT lS lR lQ lP lO lN lM  lL  lK  lJ  lI  lH lG lF lE lD lC lB lA  l@ &l? %l> $l= #l< "l; !l:  l9 l8 l7 l6 l5 l4 l3 l2 l1 l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l( l'  l&  l%  l$  l#  l" l! l l l l l l  l (l 'l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k )k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k~ k} k| k{ kz ky kx kw kv ku kt ks kr kq kp  ko  kn  km  kl  kk kj ki kh kg kf ke kd  kc kb ka k` k_ k^ k] k\ k[ kZ kY kX kW kV kU kT  kS  kR  kQ  kP  kO kN kM kL kK kJ kI kH  kG  4kF  3kE  2kD  1kC  0kB  /kA  .k@  -k?  ,k>  +k=  *k<  )k;  (k:  'k9  &k8  %k7  $k6  #k5  "k4  !k3  k2  k1  k0  k/  k.  k-  k,  k+  k*  k)  k(  k'  k&  k%  k$  k#  k"  k!  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k   k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  k  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j (j 'j &j~ %j} $j| #j{ "jz !jy  jx jw jv ju jt js jr jq jp jo jn jm jl jk jj ji jh jg jf  je  jd  jc  jb  ja j` j_ j^ j] j\ j[ jZ  jY  !j=  j< j; j: j9 j8 j7 j6 j5 j4 j3 j2 j1 j0 j/ j. j- j, j+ j*  j)  j(  j'  j&  j% j$ j# j" j! j j j  j j j  j  j  j  j  j j j j j j j j  j *j )j (j 'j &j %j $j #j "j !j  j j j j i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i %i $i #i "i !i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i /i .i -i ,i +i *i )i (i 'i &i %i $i #i "i !i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i~ i} i| i{ iz iy ix iw  iv  iu  it  is  ir  iq  ip  io  in  im  il  ik  ij  ii   ih   ig   if   ie   id  ic  ib  ia  i`  i_  i^  i]  i\ i[ iZ iY iX iW iV iU iT iS iR iQ iP  iO  iN  iM  iL  iK iJ iI iH iG iF iE iD  iC iB iA i@ i? i> i= i< i; i: i9 i8 i7 i6 i5 i4 i3 i2 i1  i0  i/  i.  i-  i, i+ i* i) i( i' i& i%  i$ *i# )i" (i! 'i &i %i $i #i "i !i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  i  i  i  i i i h h h h h  h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h~ h}  h| h{ hz hy hx hw hv hu ht hs hr hq hp ho hn hm hl hk hj  hi  hh  hg  hf  he hd hc hb ha h` h_ h^  h]  &h\  %h[  $hZ  #hY  "hX  !hW  hV  hU  hT  hS  hR  hQ  hP  hO  hN  hM  hL  hK  hJ  hI  hH  hG  hF  hE  hD  hC  hB  hA  h@  h?  h>  h=  h<  h;  h:  h9  h8   h7  2h6  1h5  0h4  /h3  .h2  -h1  ,h0  +h/  *h.  )h-  (h,  'h+  &h*  %h)  $h(  #h'  "h&  !h%  h$  h#  h"  h!  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h   h  9h  8h  7h  6h  5h  4g  3g  2g  1g  0g  /g  .g  -g |qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}{}o}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||t|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{={1{%{{ {zzzzzzzzzzz}zqzezYzMzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxx|xpxdxXxLx@x4x(xxxwwwwwwwwwwwwuwiw]wQwEw9w-w!ww vvvvvvvvvvvvyvmvavUvJv>v2v&vvvuuuuuuuuuuu~urufuZuNuBu6u*uuuttttttttttttwtkt_tStGt;t/t#tt ssssssssssss|spsdsXsLs@s4s(sssrrrrrrrrrrrr}rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqyqmqaqUqIq=q1q%qq qppppppppppp~prpfpZpNpBp6p*pppoooooooooooowoko_oSoGo;o/o#oo nnnnnnnnnnnn{noncnWnLn@n4n(nnnmmmmmmmmmmmmtmhm\mPmDm8m,m mmllllllllllllylmlalUlIl=l1l%ll lkkkkkkkkkkkkwklkakVkKk@k5k*kkk jjjjjjjjjjjjjzjojdjYjMjAj5j)jjjiiiiiiiiiiiiuiii]iQiEi9i-i!ii hhhhhhhhhhhhzhnhbhVhJh>h2h&hhhggggggggggggsggg[gOgCg7g+gggfffffffffffffwflfafVfKf@f5f*fff eeeeeeeeeeeeeveje^eReFe:e.e"ee dddddddddddd{dodcdWdKd?d3d'dddccccccccccccschc\cPcDc8c,c ccbbbbbbbbbbbb|bqbfb[bPbEb:b/b$bb baaaaaaaaaaa|apadaXaLa@a5a)aaa````````````v`j`^`R`F`:`.`"`` ____________{_o_c_W_K_?_3_'___^^^^^^^^^^^^u^j^_^T^I^>^3^(^^^]]]]]]]]]]]]y]m]a]U]I]=]1]&]]]\\\\\\\\\\\~\r\f\Z\P\E\:\/\$\\\[[[[[[[[[[[[[t[h[\[P[D[8[,[ [[ZZZZZZZZZZZZyZmZaZUZIZ=Z1Z%ZZ ZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX XWWWWWWWWWWW|WpWdWXWLW@W4W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVLV@V4V(VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U!UU TTTTTTTTTTTTyTmTaTVTJT>T2T&TTTSSSSSSSSSSS~SrSfSZSPSES:S/S$SSSRRRRRRRRRRRR|RpRdRXRLR@R4R(RRRQQQQQQQQQQQQuQiQ]QQQEQ;Q0Q%QQQPPPPPPPPPPPPPuPjP_PTPIP>P3P)PPPOOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN|NpNdNXNLN@N4N(NNNMMMMMMMMMMMMuMiM]MQMEM9M-M!MM LLLLLLLLLLLLzLoLcLWLKL?L3L'LLLKKKKKKKKKKKKtKhK\KPKDK8K,K KKJJJJJJJJJJJJxJlJ`JTJHJB2B&BBBAAAAAAAAAAAAAvAkA`AUAJA?A4A)AAA@@@@@@@@@@@@{@o@c@W@K@?@3@'@@@????????????t?h?\?P?D?8?,? ??>>>>>>>>>>>>y>m>a>U>I>=>1>%>>>===========~=r=f=Z=N=B=6=*= == <<<<<<<<<<<<<{&2&&&&&%%%%%%%%%%%~%s%g%[%O%C%7%+%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""w"k"_"S"G";"/"#"" !!!!!!!!!!!!|!p!d!X!L!@!4!(!!! u i ] Q E 9 - !  znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5) y y y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y y y y y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y~ y} y|  y{  yz  yy  yx  yw yv yu yt ys yr yq yp  yo yn ym yl yk yj yi yh yg  yf  ye  yd  yc  yb ya y` y_ y^ y] y\ y[  yZ yY yX yW yV yU yT yS yR yQ yP yO  yN  yM  yL  yK  yJ yI yH yG yF yE yD yC  yB yA y@ y? y> y=  y<  y;  y:  y9  y8 y7 y6 y5 y4 y3 y2 y1  y0 y/ y. y- y, y+ y* y) y(  y'  y&  y%  y$  y# y" y! y y y y y  y y y y y y y y  y y y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x  x  x  x  x  x x x x~ x} x| x{ xz  xy xx  xw  xv  xu  xt  xs xr xq xp xo xn xm xl  xk  xj  xi  xh xg xf xe xd xc xb xa  x` x_ x^ x] x\ x[ xZ xY xX xW  xV  xU  xT  xS  xR xQ xP xO xN xM xL xK  xJ xI xH xG xF xE xD xC xB xA x@ x? x> x= x< x; x:  x9  x8  x7  x6  x5 x4 x3 x2 x1 x0 x/ x.  x-  x,  x+  x*  x)  x(  x'  x&   x%   x$   x#   x"   x!  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x   x   x   x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w   w   w  w  w  w  w  w~  w}  w|  w{ wz wy wx ww wv  wu  wt  ws  wr  wq wp wo wn wm wl wk wj  wi wh wg wf we wd wc wb wa w`  w_  w^  w]  w\  w[ wZ wY wX wW wV wU wT  wS  wR  wQ  wP  wO  wN  wM  wL  wK   wJ   wI   wH   wG   wF  wE  wD  wC  wB  wA  w@  w?  w> w=  w<  w;  w:  w9  w8 w7 w6 w5 w4 w3 w2 w1  w0 w/ w. w- w, w+ w*  w)  w(  w'  w&  w% w$ w# w" w! w w w  w w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v~  v}  v|  v{  vz  vy  vx  vw  vv   vu   vt   vs   vr   vq  vp  vo  vn  vm  vl  vk  vj  vi  vh  vg  vf  ve  vd  vc  vb  va  v`  v_  v^  v]  v\  v[  vZ  vY  vX  vW  vV  vU  vT  vS  vR  vQ   vP  vO  vN  vM  vL  vK  vJ  vI  vH  vG  vF  vE  vD  vC  vB  vA  v@  v?  v>  v=  v<  v;  v:  v9  v8  v7  v6  v5  v4   v3  (v2  'v1  &v0  %v/  $v.  #v-  "v,  !v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$  v#  v"  v!  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v  'v  &v  %v  $v  #v  "v  !v  v  v  v  v  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u  u  u  u  u  u u u u u u u u~  u} u| u{ uz  uy  ux  uw  uv  uu ut us ur uq up uo un  um ul uk uj ui uh ug  uf  ue  ud  uc  ub ua u` u_ u^ u] u\ u[  uZ uY uX uW uV uU  uT  uS  uR  uQ  uP uO uN uM uL uK uJ uI  uH  uG   uF   uE   uD   uC   uB  uA  u@  u?  u>  u=  u<  u;  u:  u9  u8  u7  u6  u5  u4  u3  u2  u1  u0  u/  u.   u-   u,   u+   u*   u)  u(  u'  u&  u%  u$  u#  u"  u! vu vu v u v u v u v u v u vu vu vu vu vu vu vu  vu vu vu v u v u v u v u v u vu vu vu vu vu vu vu  vu  vu  vu  vu  v t  v t  v t  v t  v t  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  l t  l t  l t  l t  l t  lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt bt bt bt bt bt bt bt bt b t b t b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt bt b t~ b t} b t| b t{ b tz bty btx btw btv btu btt bts  btr btq btp bto b tn b tm b tl b tk b tj bti bth btg btf bte btd btc  btb bta bt` bt_ b t^ b t] b t\ b t[ b tZ btY btX btW btV btU btT btS  btR btQ btP b tO b tN b tM b tL b tK btJ btI btH btG btF btE btD  btC  btB  btA  bt@  bt?  bt>  bt=  bt<  b t;  b t:  b t9  b t8  b t7  bt6  bt5  bt4  bt3  bt2  bt1  bt0  bt/ Xt. Xt- Xt, Xt+ Xt* X t) X t( X t' X t& X t% Xt$ Xt# Xt" Xt! Xt Xt Xt  Xt Xt Xt Xt Xt X t X t X t X t X t Xt Xt Xt Xt Xt Xt Xt  Xt  X t  X t  X t  X t  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt  Xt Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns  N s  N s  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns  Ns Ds Ds Ds Ds Ds D s D s D s D s D s Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds  Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds Ds D s D s D s D s D s Ds Ds Ds Ds Ds Ds~ Ds}  Ds| Ds{ Dsz Dsy Dsx Dsw Dsv Dsu Dst Dss Dsr D sq D sp D so D sn D sm Dsl Dsk Dsj Dsi Dsh Dsg Dsf  Dse  Dsd  Dsc  Dsb  Dsa  Ds`  Ds_  Ds^  Ds]  Ds\  Ds[  DsZ  DsY  DsX  DsW  DsV  DsU  D sT  D sS  D sR  D sQ  D sP  DsO  DsN  DsM  DsL  DsK  DsJ  DsI  DsH :sG :sF :sE :sD :sC :sB :sA :s@ :s? :s> : s= : s< : s; : s: : s9 :s8 :s7 :s6 :s5 :s4 :s3 :s2  :s1 :s0 :s/ :s. :s- :s, :s+ :s* :s) : s( : s' : s& : s% : s$ :s# :s" :s! :s :s :s :s  :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  : r  : r  : r  : r  : r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r~ 0 r} 0 r| 0 r{ 0 rz 0ry 0rx 0rw 0rv 0ru 0rt 0rs  0rr 0rq 0rp 0ro 0rn 0rm 0rl 0rk 0rj 0ri 0 rh 0 rg 0 rf 0 re 0 rd 0rc 0rb 0ra 0r` 0r_ 0r^ 0r]  0r\  0r[  0rZ  0rY  0rX  0rW  0rV  0rU  0rT  0rS  0rR  0 rQ  0 rP  0 rO  0 rN  0 rM  0rL  0rK  0rJ  0rI  0rH  0rG  0rF  0rE &rD &rC &rB &rA &r@ & r? & r> & r= & r< & r; &r: &r9 &r8 &r7 &r6 &r5 &r4  &r3 &r2 &r1 &r0 &r/ &r. &r- &r, &r+ &r* &r) &r( &r' &r& & r% & r$ & r# & r" & r! &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  & q  & q  & q  & q  & q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q   q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q   q  !q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q  q~  q}  q|  q{  qz  qy  qx  qw  qv  qu  qt  qs  qr  qq  qp  qo  qn   qm  ql  qk  qj  qi  qh  qg  qf  qe  qd  qc  qb  qa  q`  q_  q^  q]  q\   q[  qZ  qY  qX  qW  qV  qU  qT  qS  qR  qQ  qP  qO  qN  qM   qL qK qJ qI qH qG qF qE qD qC qB qA  q@  q?  q>  q=  q< q; q: q9 q8 q7 q6 q5  q4 q3 q2 q1  q0  q/  q.  q-  q, q+ q* q)