SQLite format 3@ {H8{H- ~`D~~`i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT) (w_H(/!chapter_string_psПсалм'right_to_leftfalse)strong_numbersfalse/russian_numberingfalse languagebg)!chapter_stringГлава@#qdescriptionБиблията, Veren's Contemporary Bible, 1871 Bv\U-~~~~~g~1}}}}}y}Z}:}||||d|>||{{{{{b{B{zzzzzvzVz8zyyyyTy.y xxxxlxBxwwwwwfwB]#ff7c80ОткрОткровението на ИоанаA#00ff00ЮдаЮда*@3#00ff003Иоан3-о Иоаново*?3#00ff002Иоан2-о Иоаново*>3#00ff001Иоан1-о Иоаново(=3#00ff002Пет2-о Петрово(<3#00ff001Пет1-о Петрово;#00ff00ЯковЯков":)#ffff00ЕврЕвреите$9-#ffff00ФилФилимона8#ffff00vТитТита(73#ffff00l2Тим2-о Тимотея(63#ffff00b1Тим1-о Тимотея(53#ffff00X2Сол2-о Солунци(43#ffff00N1Сол1-о Солунци$3-#ffff00DКолКолосяни$2-#ffff00:ФилФилипяни 1)#ffff000ЕфЕфесяни$0-#ffff00&ГалГалатяни,/;#ffff002Кор2-о Коринтяни,.;#ffff001Кор1-о Коринтяни"-)#ffff00РимРимляни@,a#00ffffДеянДеянията на Апостолите +!#ff6600ИоанИоана*#ff6600ЛукЛука)!#ff6600МарМарка(!#ff6600МатМатея"')#ffff99МалМалахия"&)#ffff99ЗахЗахария%#ffff99АгАгея"$)#ffff99СофСофония"#%#ffff99АвакАвакум"#ffff99НаумНаум!!#ffff99МихМихей #ffff99ИонИона!#ffff99|АвдАвдия#ffff99rАмосАмос#ffff99hИоилИоил#ffff99^ОсОсия %#ff9fb4TДанДаниил$-#ff9fb4JИезИезекиил6M#ff9fb46ПлачПлачът на Иеремия")#ff9fb4,ИерИеремия!#ff9fb4"ИсИсаия2I#66ff99ПесПесен на песните&1#66ff99ЕклЕклесиаст%#66ff99ПрПритчи##66ff99ПсПсалoм#66ff99ИовИов!#ffcc99ЕстЕстир"%#ffcc99НеемНеемия !#ffcc99ЕздрЕздра4K#ffcc992Пар2-а Паралипоменон4 K#ffcc991Пар1-а Паралипоменон! '#ffcc99x4Цар4-а Царе! '#ffcc99n3Цар3-а Царе! '#ffcc99d2Цар2-а Царе! '#ffcc99Z1Цар1-а Царе#ffcc99PРутРут!#ffcc99FСъдСъдии&7#ffcc99<ИНИисус Навин-=#ccccff2ВторВторозаконие!#ccccff(ЧисЧисла!#ccccffЛевЛевит!#ccccffИзхИзход!#ccccff БитБитиеz|vpjd^XRLF@:4.(" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~z~t~n~h~b~\~V~P~J~D~>~8~2~,~&~ ~~~~~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~}x}r}l}e}^}W}P}I}B};}4}-}&}}}} }|||||||||||||||||||~|w|p|i|b|[|T|M|F|?|8|1|*|#|||||{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{t{m{f{_{X{Q{J{C{<{5{.{'{ {{{ {zzzzzzzzzzzցoՁnԁqӁmҁOсEЁ%ρ΁́\́2ˁʁmɁAȁ/ǁƁqŁLā)ÁpVH3 fK1Ee)sM0|BqJl;rK& ~mZeq  }|SUPenx~|x|pj~g}V|K{=z%y x`wv@untsAreqp"oUnmDl kPjiPhg<f\exdcIbXaf`O_8^<]F\6[EZNYZXZWYV_UiTJS>RQTPONML%K0J/I4H0G2F9E7D1CB A'@'?$> =)<*;$:'9,8+7*64564332261$0 / .-,+ *) ( '&%W$G#*"%! laJ;+-&{kR=52#  j E $ lW( EueUE  q(  #g ^ TU , LW C$ @ : 0  x' Z 2 # ^~~~}[|{{zz#xwwfvuuttxsszrq_pp7o>nlljiXh,gpffe5dhcbaa_^^Z]]A\[[FZ`YX*W&VVUTT/SRRQ#PONMLL6KJJRIH!G8F=DD,CEBB:@@P?D>>=<;;F:D988L766B5<4+3211h00$/[.G-,++*a))(n( '&&%%{%$c##v"".!!= I3LdR69w#Y    h^2(_ От чистите животни и от нечистите животни, и от птиците, и от всичко, което се движи по земята,='u И поради водите на потопа Ной, синовете му, жена му и жените на синовете му с него влязоха в ковчега.& А Ной беше на шестстотин години, когато стана на земята потопът от водата.k%Q И Ной направи според всичко, което му заповяда ГОСПОД.C$ Защото още седем дни, и Аз ще направя да вали дъжд по земята четиридесет дни и четиридесет нощи и ще изтребя от лицето на земята всичко, което съществува, което съм сътворил.K# също и от небесните птици по седем — мъжко и женско; за да опазиш от тях потомство по лицето на цялата земя.\"3 Вземи си по седем от всички чисти животни — мъжко и женското му; а от нечистите животни по две — мъжко и женското му;R! ! Тогава ГОСПОД каза на Ной: Влез ти и целия ти дом в ковчега, защото теб видях праведен пред Мен в това поколение.q ] И Ной извърши всичко; както му заповяда Бог, така направи.>w А ти вземи всякаква храна, която се яде, и я събери при себе си, за да послужи за храна на теб и на тях.0[ От птиците според вида им, от добитъка според вида му, и от всички пълзящи земни животни според вида им — по две от всички да влязат при теб, за да им опазиш живота. И от всяко живо същество, от всяка плът да вкараш в ковчега по две от всеки вид, за да опазиш живота им със себе си; мъжко и женско да бъдат.F Но с теб ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега ти, синовете ти, жена ти и жените на синовете ти с теб.+Q И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка плът, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре.  Прозорец направи на ковчега, като го изкараш един лакът нагоре, а вратата на ковчега постави отстрани; направи го с долен, среден и горен етаж.oY Направи го така: дължината на ковчега да бъде триста лакътя, ширината му — петдесет лакътя, а височината му — тридесет лакътя.H Направи си ковчег от гоферово дърво; да направиш в ковчега стаи и да го измажеш отвътре и отвън със смола.y  И Бог каза на Ной: Краят на всяка плът дойде пред Мен, защото земята се напълни с насилие чрез тях; и ето, ще ги изтребя заедно със земята!4c  И Бог видя земята, и ето, тя беше покварена, защото всяка плът беше покварила пътя си на земята.sa  И земята се поквари пред Бога, земята се напълни с насилие.L  И Ной роди трима сина: Сим, Хам и Яфет.F  Ето родословието на Ной: Ной беше човек праведен, непорочен между съвременниците си; Ной ходеше по Бога.Q А Ной намери благоволение пред ГОСПОДА.'I И ГОСПОД каза: Ще изтребя от лицето на земята човека, когото създадох — от човек до добитък, до пълзящи и до небесни птици — понеже се разкаях, че ги направих.! И ГОСПОД се разкая, че беше създал човека на земята, и се огорчи в сърцето Си.ym И ГОСПОД видя, че се умножаваше злината на човека по земята и че всичките въображения на мислите на сърцето му бяха само зло цял ден.V' В онези дни имаше великани на земята; а и след това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери и те им раждаха синове, това бяха онези силни и знаменити старовременни мъже.l S Тогава ГОСПОД каза: Духът Ми няма да пребъде вечно в човека, защото той е плът; затова дните му ще бъдат сто и двадесет години.N  Божиите синове, като гледаха, че човешките дъщери бяха красиви, вземаха си за жени от всички, които избираха.  3 Като започнаха хората да се умножават по лицето на земята и им се раждаха дъщери,p [  А Ной беше на петстотин години, и Ной роди Сим, Хам и Яфет. ) И всичките дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години, и умря.(K А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и роди синове и дъщери.fG и го нарече Ной, като казваше: Този ще ни облекчи от работата ни и от труда на ръцете ни поради земята, която ГОСПОД прокле.a= Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син,- И всичките дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години, и умря.2_ А откакто роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.mU Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламех.tc И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.xk И всичките дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.) А откакто роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.`; Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусал.~ И всичките дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години, и умря. } А откакто роди Енох, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.a|= Яред живя сто шестдесет и две години и роди Енох.{- И всичките дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години, и умря.)zM А откакто роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.dyC Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яред.x И всичките дни на Каинан станаха деветстотин и десет години, и умря.3wa  А откакто роди Маалалеил, Каинан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.`v;  Каинан живя седемдесет години и роди Маалалеил.|us  И всичките дни на Енос станаха деветстотин и пет години, и умря.'tI  А откакто роди Каинан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и роди синове и дъщери.Vs'  Енос живя деветдесет години и роди Каинан.r И всичките дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години, и умря.q) А откакто роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.Lp Сит живя сто и пет години и роди Енос. o; И всичките дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години, и умря. n; А откакто роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години, и роди синове и дъщери.*mO Адам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ, и го нарече Сит.0l[ създаде ги мъжки и женски пол, благослови ги и ги нарече човек в деня, когато бяха създадени.Hk Това е книгата на родословието на Адам. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;:jo Също и на Сит се роди син, когото наименува Енос. Тогава започнаха да призовават Името на ГОСПОДА.i И Адам пак позна жена си и тя роди син, когото наименува Сит, защото, тя казваше: Бог ми определи друго семе вместо Авел, понеже Каин го уби."h? Ако за Каин се отмъсти седмократно, за Ламех ще се отмъсти седемдесет и седмократно.g И Ламех каза на жените си: Ада и Села, чуйте гласа ми! Жени Ламехови, слушайте думите ми, понеже мъж убих за раната си, и юноша — за нараняването си.Ff И Села също роди Тувал-Каин, ковач на всякакво изделие от мед и желязо; а сестра на Тувал-Каин беше Наама./eY А името на брат му беше Ювал; той стана родоначалник на всички, които свирят с арфа и флейта.d Ада роди Явал; той стана родоначалник на скотовъдци, които живеят в шатри.c А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата — Села.,bS А на Енох се роди Ирад, и Ирад роди Мехуяил, и Мехуяил роди Метусаил, и Метусаил роди Ламех.Qa И Каин позна жена си и тя забременя и роди Енох. И Каин съгради град и наименува града Енох, по името на сина си.)`M Тогава Каин излезе от присъствието на ГОСПОДА и се засели в земята Нод, на изток от Едем._ А ГОСПОД му каза: Затова, който убие Каин, на него ще се отмъсти седмократно. И ГОСПОД сложи белег на Каин, за да не го убие никой, който го намери.^ Ето, гониш ме днес от лицето на земята, и ще се скрия от лицето Ти и ще бъда бежанец и скитник на земята; и всеки, който ме намери, ще ме убие.]%  А Каин каза на ГОСПОДА: Наказанието ми е твърде тежко, за да мога да го понеса.3\a  Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята.9[m  И сега, проклет да си от земята, която отвори устата си да приеме кръвта на брат ти от твоята ръка!Z/  И Бог каза: Какво си направил? Гласът на кръвта на брат ти вика към Мен от земята.'YI  И ГОСПОД каза на Каин: Къде е брат ти Авел? А той каза: Не зная. Пазач ли съм аз на брат си?.XW А Каин каза това на брат си Авел. И когато бяха на полето, Каин нападна брат си Авел и го уби.Wy Ако правиш добро, не е ли прието? Но ако не правиш добро, грехът лежи на вратата и към теб ще бъде неговото желание, но ти владей над него. V И ГОСПОД каза на Каин: Защо си се разсърдил и защо е помрачено лицето ти?KU а на Каин и на жертвата му не погледна благосклонно. И Каин се разсърди твърде много и лицето му се помрачи.mTU И Авел също принесе от първородните на стадото си и от тлъстината му. И ГОСПОД погледна благосклонно на Авел и на жертвата му,|Ss И след време Каин принесе жертва на ГОСПОДА от земните плодове.~Rw Роди още и брат му Авел. Авел стана овчар, а Каин стана земеделец.1Q _ И Адам позна жена си Ева, и тя забременя и роди Каин. И каза: С помощта на ГОСПОДА придобих мъж. P И изгони човека; и постави на изток от Едемската градина херувимите и пламенния меч, който се въртеше, за да пазят пътя към дървото на живота.+OQ Затова ГОСПОД Бог го изгони от Едемската градина да обработва земята, от която беше взет.9Nm И ГОСПОД Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото. И сега, да не простре ръката си да вземе и от дървото на живота, да яде и да живее вечно!M{ И ГОСПОД Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече.L И човекът наименува жена си Ева, защото тя беше майка на всички живи.dKC С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет; понеже си пръст, и в пръстта ще се върнеш.gJI тръни и бодили ще ти ражда, и ще ядеш полската трева.%IE А на човека каза: Понеже си послушал гласа на жена си и си ял от дървото, за което ти заповядах, като казах: Да не ядеш от него! — проклета да бъде земята поради теб; със скръб ще се прехранваш от нея през всичките дни на живота си;xHk На жената каза: Ще преумножа скръбта ти в бременността, с болки ще раждаш деца; и към мъжа ти ще бъде желанието ти, и той ще те владее!fGG Ще поставя и вражда между теб и жената, и между твоето семе и нейното семе; то ще ти смаже главата, а ти ще му смажеш петата.pF[ И ГОСПОД Бог каза на змията: Понеже си сторила това, проклета да си измежду всеки вид добитък и измежду всички полски животни! По корема си ще се влечеш и пръст ще ядеш през всичките дни на живота си!;Eq  И ГОСПОД Бог каза на жената: Какво е това, което си сторила? А жената каза: Змията ме подмами и ядох.D  И човекът каза: Жената, която Ти си ми дал с мен, тя ми даде от дървото и ядох.8Ck  А Бог му каза: Кой ти каза, че си гол? Да не би да си ял от дървото, от което ти заповядах да не ядеш?B  А той каза: Чух гласа Ти в градината и се уплаших, защото съм гол, и се скрих.ZA/  И ГОСПОД Бог повика човека и му каза: Къде си?)@M И при вятъра на деня чуха гласа на ГОСПОДА Бога, като ходеше из градината; и човекът и жена му се скриха от лицето на ГОСПОДА Бога между дърветата на градината.X?+ Тогава се отвориха очите и на двамата и те познаха, че бяха голи; и съшиха смокинови листа и си направиха препаски.F> И жената видя, че дървото беше добро за храна и че беше приятно за очите, дърво желателно, за да дава знание, и взе от плода му и яде, даде и на мъжа си да яде с нея, и той също яде.a== Но Бог знае, че в деня, когато ядете от него, ще ви се отворят очите и ще бъдете като Бога — да познавате доброто и злото.[<1 А змията каза на жената: Никак няма да умрете!b;? но от плода на дървото, което е сред градината, Бог каза: Да не ядете от него и да не се докоснете до него, за да не умрете. : Жената каза на змията: От плода на дърветата в градината можем да ядем,$9 E А змията беше най-хитра от всички полски животни, които ГОСПОД Бог беше създал. И тя каза на жената: Истина ли каза Бог да не ядете от никое дърво в градината?r8_ А и двамата, човекът и жена му, бяха голи и не се срамуваха.07[ Затова мъжът ще остави баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и те ще бъдат една плът.U6% А човекът каза: Тази вече е кост от костите ми и плът от плътта ми; тя ще се нарече жена, защото от мъжа беше взета.5- И ГОСПОД Бог създаде жена от реброто, което взе от човека, и я доведе при човека.M4 Тогава ГОСПОД Бог даде на човека дълбок сън и той заспа; и взе едно от ребрата му и изпълни мястото му с плът.3} Така човекът даде имена на всеки вид добитък, на небесните птици и на всички полски животни. Но помощник, съответен на Адам, не се намери.v2g И ГОСПОД Бог образува от земята всички полски животни и всички небесни птици и ги доведе при човека, за да види как ще ги нарече; и с каквото име назовеше човекът всяко живо същество, това име му остана.:1o И ГОСПОД Бог каза: Не е добре човекът да бъде сам; ще му създам помощник, като негово съответствие.c0A но от дървото за познаване на доброто и злото, от него да не ядеш, защото в деня, когато ядеш от него, непременно ще умреш. /; И ГОСПОД Бог заповяда на човека и каза: От всяко дърво в градината свободно да ядеш,#.A И ГОСПОД Бог взе човека и го засели в Едемската градина, за да я обработва и да я пази./-Y Името на третата река е Тигър; тя е, която тече на изток от Асирия. А четвъртата река е Ефрат.,  Името на втората река е Гион; тя е, която обикаля цялата хуска земя.+  И златото на онази земя е добро; там има и бделионова смола и ониксов камък.!*=  Името на едната е Фисон; тя е, която обикаля цялата евилатска земя, където има злато.B)  И от Едем изтичаше река да напоява градината, и оттам се разклоняваше и ставаше на четири главни реки.J(  И ГОСПОД Бог направи да расте от земята всяко дърво, което е красиво на глед и добро за храна, както и дървото на живота сред градината, и дървото на познаване на доброто и злото.*'O И ГОСПОД Бог насади градина на изток, в Едем, и постави там човека, когото беше образувал.W&) И ГОСПОД Бог образува човека от пръст от земята и вдъхна в ноздрите му жизнено дихание, и човекът стана жива душа.}%u но пара се издигаше от земята и напояваше цялото лице на земята.O$ И още нямаше никакво полско растение на земята и никаква полска трева още не беше поникнала, защото ГОСПОД Бог не беше дал дъжд на земята и нямаше човек, който да обработва земята,J# Това е произходът на небето и на земята при сътворението им, в деня, в който ГОСПОД Бог създаде земя и небе.Z"/ И Бог благослови седмия ден и го освети, защото в него си почина от цялото Си дело, което Бог беше създал и сътворил._!9 И на седмия ден Бог беше свършил делото, което беше създал; и на седмия ден си почина от цялото дело, което беше създал.z  q Така бяха завършени небесата и земята и цялото тяхно войнство.9 o И Бог видя всичко, което създаде. И ето, беше твърде добро. И стана вечер, и стана утро: шестият ден.) O А на всичките земни животни, на всичките небесни птици и на всичко, което пълзи по земята, в което има жива душа, давам всяка зелена трева за храна. И стана така.D  И Бог каза: Ето, давам ви всяка трева, която дава семе, която е по лицето на цялата земя, и всяко дърво, което има в себе си плод на дърво, което дава семе: те ще ви бъдат за храна.c C И Бог ги благослови и Бог им каза: Плодете се и се множете, напълнете земята и я обладайте, и владейте над морските риби, над небесните птици и над всяко живо същество, което се движи по земята.. Y И Бог създаде човека по Своя образ, по Божия образ го създаде; мъжки и женски пол ги създаде.c C И Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Наше подобие! И нека владеят над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя и над всички пълзящи, които пълзят по земята. ; Бог създаде земните животни според видовете им, добитъка според видовете му и всичко, което пълзи по земята, според видовете му. И Бог видя, че беше добро.v i И Бог каза: Да произведе земята живи същества според видовете им: добитък, пълзящи и земни животни според видовете им. И стана така.J  И стана вечер, и стана утро: ден пети.Y / И Бог ги благослови и каза: Плодете се, множете се и напълнете водите в моретата; нека се множат и птиците по земята!T % И Бог създаде големите морски чудовища и всяко живо същество, което се движи, от които водата гъмжеше според видовете им, и всяка крилата птица според вида й. И Бог видя, че беше добро.A  И Бог каза: Да гъмжи водата от множества живи същества, и птици да летят над земята по небесната твърд!R ! И стана вечер, и стана утро: ден четвърти.' K да владеят деня и нощта и да разделят светлината от тъмнината. И Бог видя, че беше добро.s c И Бог ги постави на небесната твърд, за да светят на земята,n Y И Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, и по-малкото светило, за да владее нощта, и звездите. % и да бъдат за светила на небесната твърд, за да светят на земята! И стана така.n Y И Бог каза: Да бъдат светила на небесната твърд1, за да разделят деня от нощта; нека служат за знаци и за времена, и дни, и години;L   И стана вечер, и стана утро: ден трети.-  W Земята произрасти зелена трева, трева, която да дава семе според вида си, и дърво, което да ражда плод, чието семе е в него според вида му. И Бог видя, че беше добро.<  u И Бог каза: Да произрасти земята зелена трева, трева, която дава семе, и плодоносно дърво, което да ражда плод според вида си, чието семе да е в него на земята! И стана така.  7 И Бог нарече сушата земя, а събраните води нарече морета. И Бог видя, че беше добро.:  q И Бог каза: Да се съберат на едно място водите, които са под небето, и да се яви сушата! И стана така.| u И Бог нарече твърдта небе. И стана вечер, и стана утро: ден втори.Q  И Бог направи твърдта; и раздели водите, които бяха под твърдта, от водите, които бяха над твърдта. И стана така.  И Бог каза: Да бъде твърд посред водите, която да раздели води от води!) O И Бог нарече светлината ден, а тъмнината нарече нощ. И стана вечер, и стана утро: ден един.  И Бог видя, че светлината беше добро; и Бог раздели светлината от тъмнината.[ 3 И Бог каза: Да бъде светлина! И стана светлина.5 g А земята беше пуста и неустроена и тъмнина беше върху бездната, и Дух Божи се носеше над водите.N  В начало Бог създаде небесата и земята. ke}}.|Bzz#yNxwvv\u\ts2rqppSonnmglkXjii;gg3ffbddTcQbq`__/]]B\[ZZYY1XWV-UU#T SRXQQ-PP`ONnMMKLL-KKBJJII9HaHGOFF;EEDD/CC2BBA@@=??>>r=z=<<<4;:999766N5 4]3221|10t0#//#.z.%---,,?++S**E))8('&f%%$\#m"|! PqkNqn  T "  |wK<kW и хорейците в планината им Сиир, до Ел-Фаран, който е при пустинята.%VE В четиринадесетата година дойдоха Ходологомор и царете, които бяха с него, и поразиха рафаимите в Астарот-Карнаим, зузимите в Хам, емимите в Сави-Кириатаим,U+ Дванадесет години бяха подчинени на Ходологомор, а в тринадесетата въстанаха.T Всички тези се събраха в долината Сидим, където е сега Солено море. S те тръгнаха на война против содомския цар Вера, гоморския цар Варса, адманския цар Сенав, цевоимския цар Симовор и царя на Вала, която е Сигор.DR  В дните на сенаарския цар Амарфал, еласарския цар Ариох, еламския цар Ходологомор и гоимския цар Тидал,hQK Тогава Аврам вдигна шатрите си, дойде и се засели при Мамвриевите дъбове, които са в Хеврон; и там издигна олтар на ГОСПОДА.uPe Стани и обходи земята надлъж и нашир, защото на теб ще я дам.O} И ще направя потомството ти многочислено като земния прах; така че ако може някой да изброи земния прах, ще се изброи и твоето потомство.N защото цялата земя, която виждаш, ще дам на теб и на потомството ти до века.M И ГОСПОД каза на Аврам, след като Лот се отдели от него: Повдигни сега очите си от мястото, където си, и погледни към север и юг, към изток и запад;qL] А содомските мъже бяха твърде лоши и грешни пред ГОСПОДА.Ky Аврам се засели в земята Ханаан, а Лот се засели между градовете на Йорданската околност и поставяше шатрите си докато стигна до Содом.7Ji Затова Лот си избра цялата околност на Йордан. И Лот тръгна на изток и се разделиха един от друг.`I; И Лот повдигна очи и видя цялата околност на Йордан, която, преди ГОСПОД да беше унищожил Содом и Гомора, цялата се напояваше добре, като ГОСПОДНАТА градина, като египетската земя, до Сигор.H Не е ли пред теб цялата земя? Моля ти се, отдели се от мен! Ти ако отидеш наляво, аз ще отида надясно; или ти ако отидеш надясно, аз ще отида наляво.}Gu Тогава Аврам каза на Лот: Да няма, моля ти се, спречкване между мен и теб и между моите говедари и твоите говедари, защото ние сме братя!uFe И между говедарите на Аврам и говедарите на Лот се появи спречкване. По това време ханаанците и ферезейците населяваха тази земя.>Ew И земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много и не можеха да живеят заедно.D Също и Лот, който ходеше заедно с Аврам, имаше овце и говеда, и шатри./CY до мястото, където първоначално беше издигнал олтара. И там Аврам призова Името на ГОСПОДА.aB= И от южната страна той минаваше постепенно чак до Ветил, до мястото, където по-напред беше шатрата му между Ветил и Гай,dAC А Аврам беше много богат с добитък, сребро и злато.?@ { И Аврам излезе от Египет, той и жена му, и всичко, което имаше, и Лот с него, и замина към южната страна.?/ И фараонът му определи хора, които изпратиха него, жена му и всичко, което имаше.*>O Защо ми каза: Сестра ми е; така че аз си я взех за жена! И сега, ето жена ти; вземи я и си иди.8=k Тогава фараонът повика Аврам и каза: Какво е това, което ми стори ти? Защо не ми каза, че ти е жена?<% Но ГОСПОД порази фараона и дома му с тежки язви поради Сарая, жената на Аврам.Y;- И заради нея той стори добро на Аврам, и той имаше овце и говеда, и магарета, и слуги, и слугини, и магарици, и камили.E: Видяха я и големците на фараона и я похвалиха на фараона; затова жената беше заведена в дома на фараона.9' И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива.68g Моля те, кажи, че си ми сестра, за да ми бъде добре заради теб и да се опази животът ми заради теб.#7A Египтяните, като те видят, ще кажат: Тя му е жена! И мен ще убият, а теб ще оставят жива.36a И когато наближи да влезе в Египет, каза на жена си Сарая: Ето, зная, че си жена красива на глед.v5g А в земята настана глад; затова Аврам слезе в Египет да поживее там като чужденец, понеже гладът се беше усилил в ханаанската земя.U4% И Аврам се вдигна и продължи пътя си на юг.R3 Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатрата си; Ветил оставаше на запад, а Гай — на изток. И там издигна олтар на ГОСПОДА и призова Името на ГОСПОДА.[21 И ГОСПОД се яви на Аврам и каза: На твоето потомство ще дам тази земя. И там издигна олтар на ГОСПОДА, който му се яви.61g И Аврам пропътува земята до местността Сихем, до дъба Море. Тогава ханаанците живееха в земята.n0W Аврам взе жена си Сарая, братовия си син Лот, всичкия си имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, и излязоха, за да отидат в ханаанската земя. И стигнаха в ханаанската земя.m/U И така, Аврам тръгна, както му каза ГОСПОД, и Лот тръгна с него. А Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.k.Q Ще благословя онези, които те благославят, и ще прокълна онзи, който те кълне, и в теб ще се благославят всички земни племена.:-o Ще те направя голям народ и ще те благословя, и ще възвелича името ти, и ще бъдеш за благословение.I,  И ГОСПОД каза на Аврам: Излез от земята си, от рода си и от бащиния си дом, и иди в земята, която ще ти покажа!|+s И дните на Тара станаха двеста и пет години, и Тара умря в Харан.g*I И Тара взе сина си Аврам и внука си Лот, сина на Аран, и снаха си Сарая, жената на сина си Аврам, и излязоха заедно от Ур Халдейски, за да отидат в земята Ханаан; и дойдоха в Харан и се заселиха там.J) А Сарая беше безплодна, нямаше дете.(' И Аврам и Нахор си взеха жени; името на жената на Аврам беше Сарая, а името на жената на Нахор беше Мелха, дъщеря на Аран, баща на Мелха, баща и на Есха.|'s И Аран умря преди баща си Тара в Ур Халдейски, в родната си земя. & Ето родословието на Тара: Тара роди Аврам, Нахор и Аран. А Аран роди Лот.l%S Тара живя седемдесет години и роди Аврам, Нахор и Аран.$1 А откакто роди Тара, Нахор живя сто и деветнадесет години и роди синове и дъщери.^#7 Нахор живя двадесет и девет години и роди Тара." А откакто роди Нахор, Серух живя двеста години и роди синове и дъщери.R! Серух живя тридесет години и роди Нахор. % А откакто роди Серух, Рагав живя двеста и седем години и роди синове и дъщери.\3 Рагав живя тридесет и две години и роди Серух.% А откакто роди Рагав, Фалек живя двеста и девет години и роди синове и дъщери.R Фалек живя тридесет години и роди Рагав.%E А откакто роди Фалек, Евер живя четиристотин и тридесет години и роди синове и дъщери.`; Евер живя тридесет и четири години и роди Фалек.- А откакто роди Евер, Сала живя четиристотин и три години и роди синове и дъщери.N Сала живя тридесет години и роди Евер.!= А откакто роди Сала, Арфаксад живя четиристотин и три години и роди синове и дъщери.`; Арфаксад живя тридесет и пет години и роди Сала. А откакто роди Арфаксад, Сим живя петстотин години и роди синове и дъщери.&G Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години и роди Арфаксад две години след потопа.xk Затова той се нарече Вавилон, защото там ГОСПОД разбърка езика на цялата земя; и оттам ГОСПОД ги разпръсна по лицето на цялата земя.$C Така ГОСПОД ги разпръсна оттам по лицето на цялата земя и престанаха да градят града.,S Елате, да слезем и там да разбъркаме езика им, така че един на друг да не разбират езика си.=u И ГОСПОД каза: Ето, един народ са и всички имат един език; и това е само началото на тяхната дейност; и вече няма да им бъде невъзможно нищо, което биха намислили да правят. А ГОСПОД слезе да види града и кулата, които градяха човешките синове. И казаха: Елате, да си съградим град и кула, чийто връх да стига до небето, и да си спечелим име, да не би да се разпръснем по лицето на цялата земя. И си казаха един на друг: Елате, да направим тухли и да ги изпечем в огъня. Тухли употребяваха вместо камъни, а смола употребяваха вместо хоросан.  И като тръгнаха от изток, намериха поле в земята Сенаар и се заселиха там.Z  1 А по цялата земя имаше един език и един говор.p [ Тези са племената на синовете на Ной според родословието им, в народите им; и от тях се отделиха народите по земята след потопа.5 e Тези са синовете на Сим според племената си, според езиците си, в земите си, според народите си. ! Техните заселища бяха от Меша, докато се стигне до Сефар, източната планина.p[ и Офир, и Евил, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.4e и Овал, и Авимаил, и Сава,4e и Адорам, и Узал, и Дикла,b? Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,tc А на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята; а името на брат му беше Йоктан.N И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.S! А синовете на Арам: Уз и Ул, и Гетер, и Маш.iM Синовете на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам.4c И на Сим, бащата на всичките синове на Евер и по-възрастния брат на Яфет, също се родиха синове.+Q Тези са синовете на Хам според племената си, според езиците си, в земите си, в народите си.p~[ Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар, до Газа, и като се отива за Содом и Гомора, и Адма, и Цевоим, до Лаша."}? и арвадците, и цемарейците, и аматейците. След това ханаанските племена се пръснаха.O| и евейците, и арукейците, и асенейците,W{) и евусейците, и аморейците, и гергесейците,\z3 А Ханаан роди Сидон, първородния си син, и Хет,y/ и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.}xu А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,hwK и Ресен между Ниневия и Халах, който е големият град.v От тази земя излезе в Асирия и съгради Ниневия и Роовот-Ир, и Халах,u) И началото на царството му беше Вавилон и Ерех, и Акад, и Халне в земята Сенаар.+tQ Той беше голям ловец пред ГОСПОДА, затова се казва: Като Нимрод, голям ловец пред ГОСПОДА.bs? И Хус роди Нимрод. Той пръв стана силен на земята./rY А синовете на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. А синовете на Раама: Сава и Дедан.\q3 Синовете на Хам: Хус и Мицраим, и Фут, и Ханаан.Tp# От тях се населиха островите на народите в техните земи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.foG А синовете на Яван: Елиса и Тарсис, Китим, и Доданим.^n7 А синовете на Гомер: Асханаз и Рифат, и Тогарма. m Синовете на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.,l U Ето родословието на Ноевите синове Сим, Хам и Яфет — и на тях се родиха синове след потопа.k И всичките дни на Ной станаха деветстотин и петдесет години, и умря.`j; И след потопа Ной живя триста и петдесет години.i% Бог да разшири Яфет, и да се засели в шатрите на Сим; и Ханаан да му бъде слуга!h} Каза още: Благословен ГОСПОД, Бог на Сим; и Ханаан да му бъде слуга!pg[ Проклет да е Ханаан; слуга на слуги да бъде на братята си!,fS И когато Ной изтрезня от виното си и разбра какво му беше направил по-младият му син, каза:Ne А Сим и Яфет взеха една дреха и като я сложиха двамата на раменете си, пристъпиха заднишком и покриха голотата на баща си; а лицата им гледаха назад и не видяха голотата на баща си.d3 И Хам, бащата на Ханаан, видя голотата на баща си и каза на двамата си братя отвън.gcI И като пи от виното, се опи и се разголи в шатрата си.`b; И Ной започна да обработва земята и насади лозе.vag Тези трима бяха синове на Ной и от тях се насели цялата земя..`W А синовете на Ной, които излязоха от ковчега, бяха Сим, Хам и Яфет. А Хам беше баща на Ханаан.=_u И Бог каза на Ной: Това е белегът на завета, който поставих между Мен и всяка плът, която е на земята.p^[ Дъгата ще бъде в облака и ще я гледам, за да помня вечния завет между Бога и всяко живо същество от всяка плът, което е на земята.] и ще си спомня завета Си, който е между Мен и вас, и всяко живо същество от всяка плът, и водите няма вече да станат потоп, за да изтребят всяка плът.s\a Когато докарам облака на земята, дъгата ще се яви в облака,[ поставям дъгата Си в облака, и тя ще бъде знак на завета между Мен и земята.fZG И Бог каза: Ето знакът на завета, който Аз поставям до вечни поколения между Мен и вас, и всяко живо същество, което е с вас:vYg Поставям завета Си с вас, че няма вече да се изтреби всяка плът от водите на потопа и няма вече да настане потоп да опустоши земята.X3 и с всичко живо, което е с вас — птиците, добитъка и всичките земни животни, които са с вас — с всяко земно животно от всичко, което е излязло от ковчега.uWe Ето, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви след вас,jVO После Бог говори на Ной и на синовете му с него и каза:0U[ А вие бъдете плодовити и се множете, разпространявайте се по земята и се умножавайте по нея.JT Който пролее човешка кръв, и неговата кръв от човек ще се пролее; защото по Божия образ направи Бог човека.:So А вашата кръв, кръвта на живота ви, непременно ще изискам; от всяко животно ще я изискам; и от ръката на човека, от ръката на всеки негов брат ще изискам живота на човека.iRM Месо обаче с живота му, тоест с кръвта му, да не ядете.3Qa Всичко, което се движи и живее, ще ви бъде за храна; давам ви всичко, също както зелената трева.2P_ Ще се страхуват и ще треперят от вас всички земни животни и всички небесни птици; те с всичко, което пълзи по земята, и с всички морски риби са предадени в ръцете ви.9O o И Бог благослови Ной и синовете му и им каза: Бъдете плодовити, умножавайте се и напълнете земята!;Nq Докато съществува земята, сеитба и жетва, студ и горещина, лято и зима, ден и нощ няма да престанат.BM И ГОСПОД помириса благоухание на умилостивение и ГОСПОД каза в сърцето Си: Няма да проклинам вече земята поради човека, защото помислите на човешкото сърце са зло още от младините му, и няма вече друг път да поразя всичко живо, както направих.\L3 И Ной издигна олтар на ГОСПОДА и взе от всяко чисто животно и от всяка чиста птица, и принесе всеизгаряния на олтара.Ky И всичките животни, всичките пълзящи животни, всичките птици, всичко, което се движи по земята, според видовете си, излязоха от ковчега.J{ И Ной излезе, и с него синовете му, жена му и жените на синовете му.I Изведи със себе си всичко живо от всяка плът, което е с теб — птици, добитък и всичките пълзящи животни, които пълзят по земята — за да се размножават изобилно по земята, да се плодят и да се умножават по земята. H Излез от ковчега, ти, жена ти, синовете ти и жените на синовете ти с теб.AG Тогава Бог говори на Ной и каза:F А във втория месец, на двадесет и седмия ден от месеца земята изсъхна.yEm  В шестстотин и първата година на живота на Ной, в първия месец, на първия ден от месеца, водата пресъхна на земята; и Ной вдигна покрива на ковчега и погледна, и ето, повърхността на земята беше изсъхнала.D-  След това почака още седем дни и изпрати гълъба, и той вече не се върна при него.C  И надвечер гълъбът се върна при него, и ето, имаше в клюна си току-що откъснат маслинен лист. Така Ной позна, че водите са намалели по земята.sBa  И като почака още седем дни, пак изпрати гълъба от ковчега.eAE  Но гълъбът се върна при него в ковчега, понеже не намери почивка за краката си, защото водата беше още по лицето на цялата земя. И той простря ръката си и го взе, и го внесе при себе си в ковчега."@? И изпрати от себе си и гълъба, за да види дали са намалели водите по лицето на земята.3?a и изпрати гарвана, който, като излезе, летеше насам-натам, докато водите на земята пресъхнаха.># И след четиридесет дни Ной отвори прозореца на ковчега, който беше направил,r=_ И водите намаляваха непрестанно до десетия месец и в десетия месец, на първия ден от месеца, върховете на планините се показаха.#<A А на седемнадесетия ден от седмия месец ковчегът заседна върху Араратските планини.';I Малко по малко водите се оттегляха от земята и след сто и петдесет дни водите намаляха.:7 И изворите на бездната и небесните прозорци се затвориха, и дъждът от небето спря.&9 I Тогава Бог си спомни за Ной и за всичките животни и за всичкия добитък, който беше с него в ковчега. И Бог направи вятър да мине по земята, и водите престанаха.e8E А водите се задържаха по земята сто и петдесет дни.x7k Всичко, съществуващо, което беше по лицето на земята, се изтреби — от човек до добитък, до пълзящи животни и небесни птици — изтребиха се от земята. Останаха само Ной и онези, които бяха с него в ковчега.*6O От всичко, което беше на сушата, всичко, което имаше в ноздрите си жизнено дихание, измря.|5s И всяка плът, която се движеше по земята, умря — птици, добитък, зверове, всички пълзящи животни, които пълзят по земята, и всеки човек.4 Петнадесет лакътя над тях се издигнаха водите и планините се покриха.Z3/ Водите се усилваха твърде много на земята, така че се покриха всичките високи планини, намиращи се под цялото небе.52e Водите се усилваха и прииждаха много на земята и ковчегът се носеше по повърхността на водите.K1 Четиридесет дни трая потопът на земята. И водите придойдоха и подеха ковчега, и той се повдигна над земята.Q0 И които влязоха, мъжко и женско от всяка плът, влязоха, както Бог му беше заповядал; и ГОСПОД затвори след него.'/I Две по две от всяка плът, която има в себе си жизнено дихание, влязоха в ковчега при Ной.p.[ те и всичките животни според вида им, и всичкият добитък според вида му, и всички пълзящи животни, които пълзят по земята, според вида им, и всичките птици според вида им, всяка птица и всяко пернато.h-K  В същия този ден влязоха в ковчега Ной и синовете на Ной, Сим, Хам и Яфет, и жената на Ной, и с тях трите жени на синовете му —u,e  И дъждът валя на земята четиридесет дни и четиридесет нощи.X++  В шестстотната година от живота на Ной, във втория месец, на седемнадесетия ден от месеца, в този ден всичките извори на голямата бездна се разпукнаха и небесните прозорци се отвориха.`*;  И след седем дни водите на потопа заляха земята.))  влязоха две по две в ковчега при Ной, мъжко и женско, както Бог заповяда на Ной. ~}|{{'z~y1x/wOvu}tts==<;::98l76554_322 1?0//x.-",p+**x)('M&%{$#"!i chk$KaBu P 5 Y X -r@l{ "И на сутринта първородната каза на по-младата: Виж, миналата нощ аз лежах с баща си; да го напием с вино и тази нощ, и влез ти и лежи с него, за да запазим потомство от баща си.pk[ !И така, онази нощ напиха баща си с вино и първородната влезе и лежа с баща си, а той не разбра нито кога легна тя, нито кога стана.j1  Ела да напием баща си с вино и да лежим с него, за да запазим потомство от баща си.diC Тогава първородната каза на по-младата: Баща ни е стар и няма мъж на земята да влезе при нас според обичая на цялата земя.$hC А Лот излезе от Сигор и живееше в планината и с него — двете му дъщери. Понеже се боеше да остане в Сигор, затова живееше в една пещера, той и двете му дъщери.#gA И така, когато Бог унищожи градовете на тази равнина, Бог си спомни за Авраам и изведе Лот изсред разорението, когато разори градовете, в които живееше Лот.]f5 и погледна към Содом и Гомора и към цялата земя на равнината, и видя, и ето, дим, като дим от пещ, се издигаше от земята.e И сутринта Авраам подрани на мястото, където беше стоял пред ГОСПОДА,tdc Но жена му след него погледна назад и стана на стълб от сол.0c[ Той разори тези градове и цялата околност, всичките жители на градовете и земните растения. b Тогава ГОСПОД изля върху Содом и Гомора сяра и огън от ГОСПОДА от небето.maU Слънцето изгряваше на земята, когато Лот влезе в Сигор.X`+ Бързай, бягай там, защото Аз не мога да направя нищо, докато ти не стигнеш там. Затова този град се наименува Сигор."_? Той му каза: Ето, слушам те и за това нещо, че няма да разоря града, за който ти говори.u^e Гледай, този град е близо и е малък — моля те, да прибягна там! Нека побягна там — не е ли малък град? И така животът ми ще се запази.x]k Ето, слугата ти намери благоволение пред Теб и с опазването на живота ми Ти правиш още по-голяма милостта, която си ми оказал; но аз не мога да побягна на планината, да не би да ме постигне злото и да умра.@\} А Лот им каза: Ах, не, Господарю!<[s И като ги изведоха вън, единият каза на Лот: Бягай за живота си! Да не погледнеш назад, нито да се спреш някъде в цялата тази околност! Бягай на планината, за да не погинеш! Z Но той се бавеше, затова мъжете хванаха за ръка него, жена му и двете му дъщери, изведоха го и го оставиха вън от града, понеже ГОСПОД го пожали.'YI Когато се зазори, ангелите настояваха пред Лот и казваха: Стани, вземи жена си и двете си дъщери, които са тук, за да не погинеш сред беззаконието на този град!dXC И така, Лот излезе и говори на зетьовете си, които щяха да вземат дъщерите му, и каза: Станете и излезте от това място, защото ГОСПОД ще погуби града! Но на зетьовете му се видя, че той се шегува.IW  защото ние ще погубим мястото, понеже викът им стана силен пред ГОСПОДА и ГОСПОД ни изпрати да го погубим.V1  Тогава мъжете казаха на Лот: Имаш ли тук някой друг — зет или синове, или дъщери, или които и да било други, които имаш в града — изведи ги от това място;fUG  И поразиха със слепота мъжете, които бяха пред вратата на къщата, от малък до голям, така че се измориха да търсят вратата.T7  Но мъжете протегнаха ръце и дръпнаха Лот при себе си в къщата и затвориха вратата.S-  Но те казаха: Махни се оттук! Казаха още: Той дойде тук самичък и чужденец, а иска още и съдия да бъде! Ей сега ще постъпим с теб по-лошо отколкото с тях! И настъпиха силно срещу човека Лот и се приближиха да разбият вратата.;Rq Ето, имам две дъщери, които не са познали мъж; тях да ви изведа вън, и им сторете, каквото искате. Само на тези мъже не правете нищо, понеже затова са влезли под покрива ми!XQ+ Моля ви се, братя мои, не правете такова зло!P А Лот излезе при тях пред вратата, затвори вратата зад себе си и каза:9Om И викаха на Лот и казваха: Къде са мъжете, които дойдоха у теб тази нощ? Изведи ни ги да ги познаем!yNm Но преди те да си легнат, градските мъже, содомските мъже, млади и стари, целият народ, от всички краища на града, наобиколиха къщата.wMi Но като настояваше много, те се отбиха при него и влязоха в къщата му. И той им направи угощение и изпече безквасни хлябове, и ядоха.FL Ето, господари мои, отбийте се, моля ви, в къщата на слугата си и пренощувайте, и измийте краката си, и утре станете и си идете по пътя. А те казаха: Не, ще пренощуваме на улицата.K % Привечер двамата ангели дойдоха в Содом. А Лот седеше в содомската порта и като ги видя, Лот стана да ги посрещне, поклони се с лице до земята и каза: J; !И като престана да говори с Авраам, ГОСПОД си отиде, а Авраам се върна на мястото си.I3  Тогава Авраам каза: Да не се разгневи Господ, ако проговоря пак, само този път: Може да се намерят там десет. И Той каза: Заради десетте няма да го погубя.H{ А Авраам каза: Ето сега, осмелих се да говоря на Господа; може да се намерят там двадесет. И Той каза: Заради двадесетте няма да го погубя. G А Авраам каза: Да не се разгневи Господ, че пак ще кажа: Може да се намерят там тридесет. И Той каза: Няма да сторя това, ако намеря там тридесет.\F3 А Авраам пак Му говори, и каза: Може да се намерят там четиридесет. Той каза: Заради четиридесетте няма да сторя това.E/ Може на петдесетте праведни да не достигат пет; ще погубиш ли целия град заради петимата? Той каза: Няма да го погубя, ако намеря там четиридесет и пет.0D[ А Авраам в отговор каза: Ето, сега аз, който съм прах и пепел, се осмелих да говоря на Господа:EC И ГОСПОД каза: Ако намеря в Содом петдесет праведни, вътре в града, ще простя на цялото място заради тях.kBQ Не може да бъде Ти да сториш такова нещо, да убиеш праведния с неправедния, така че праведният да бъде като неправедния ! Не може да бъде това от Теб! Съдията на цялата земя няма ли да върши правда?oAY Може да има петдесет праведни в града; ще погубиш ли мястото, няма ли да му простиш заради петдесетте праведни, които са в него?@ И Авраам се приближи и каза: Ще погубиш ли праведния с неправедния?/?Y Тогава мъжете, като се обърнаха оттам, отидоха към Содом. Но Авраам още стоеше пред ГОСПОДА.;>q ще сляза сега и ще видя дали са вършили напълно според вика, който стигна до Мен; и ако не, ще узная..=W И ГОСПОД каза: Понеже викът на Содом и Гомора стана силен и понеже грехът им е твърде тежък,y<m Защото съм го познал, за да заповяда на синовете си и на дома си след себе си да пазят ГОСПОДНИЯ път, като вършат правда и правосъдие, за да направи ГОСПОД да дойде на Авраам онова, което е говорил за него.U;% тъй като Авраам непременно ще стане велик и силен народ и чрез него ще се благославят всичките народи на земята?o:Y И ГОСПОД каза: Да скрия ли от Авраам това, което ще сторя,'9I Като станаха оттам, мъжете се обърнаха към Содом; и Авраам отиде с тях, за да ги изпрати.&8G Тогава Сара, понеже се уплаши, отрече и каза: Не съм се смяла! А Той каза: Не, ти се засмя.]75 Има ли нещо невъзможно за ГОСПОДА? В определеното време ще се върна при теб, догодина по това време, и Сара ще има син..6W  А ГОСПОД каза на Авраам: Защо Сара се засмя и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?L5  И Сара се засмя в себе си и каза: Като съм остаряла, ще има ли за мен удоволствие, като и господарят ми е стар?94m  А Авраам и Сара бяха стари, на преклонна възраст; на Сара беше престанало обикновеното на жените.%3E  И ГОСПОД каза: Догодина по това време Аз непременно ще се върна при теб, и ето, жена ти Сара ще има син. А Сара слушаше от входа на шатрата, която беше зад него.t2c  И му казаха: Къде е жена ти Сара? А той каза: Ето, в шатрата е.A1} После взе масло, мляко и сготвеното теле и сложи пред тях; и той стоеше при тях под дървото, и те ядоха.F0 А Авраам изтича при говедата, взе едно младо, добро теле и го даде на слугата, който побърза да го сготви.Z// Тогава Авраам влезе бързо в шатрата при Сара и каза: Приготви по-скоро три мери чисто брашно, замеси и направи пити..' И аз ще донеса малко хляб да подкрепите сърцето си, и после ще си заминете; понеже затова минахте при слугата си. А те казаха: Направи, както си казал. - Нека донесат малко вода и измийте краката си, и си починете под дървото.:,o и каза: Господарю, ако съм намерил благоволение пред очите Ти, моля Ти се, не отминавай слугата Си!+ И повдигна очите си и видя, ето, трима мъже стояха пред него; и като ги видя, изтича от входа на шатрата да ги посрещне и се поклони до земята,T* % И ГОСПОД се яви на Авраам при Мамвриевите дъбове, когато той седеше при входа на шатрата си в горещината на деня.U)% И всичките мъже от дома му — както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.j(O В същия този ден се обрязаха Авраам и синът му Исмаил./'Y А синът му Исмаил беше на тринадесет години, когато беше обрязано краекожието на плътта му.*&O Авраам беше на деветдесет и девет години, когато беше обрязано краекожието на плътта му.x%k В същия този ден Авраам взе сина си Исмаил, всичките родени в дома му и всичките купени с парите му, всеки от мъжки пол между хората на Авраамовия дом, и обряза краекожието на плътта им, както Бог му каза.m$U А като престана да говори с Авраам, Бог възлезе от него.#' Но завета Си ще утвърдя с Исаак, когото Сара ще ти роди догодина по това време."5 И за Исмаил те послушах. Ето, благослових го и ще го направя плодовит, и ще го преумножа; дванадесет князе ще се родят от него и ще го направя велик народ.! Но Бог каза: Не, жена ти Сара ще ти роди син, и ще го наречеш Исаак. И ще поставя завета си с него за вечен завет, за потомството му след него.f G И Авраам каза на Бога: Дано Исмаил да е жив пред Теб!  Тогава Авраам падна на лицето си и се засмя, и каза в сърцето си: На стогодишен човек ли ще се роди дете? И деветдесетгодишната Сара ли ще роди?oY Аз ще я благословя, и ще ти дам и син от нея. И ще я благословя, и тя ще стане майка на народи; царе на народи ще произлязат от нея.- И Бог каза на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си Сарая; а Сара да бъде името й. А необрязаният от мъжки пол, чието краекожие на плътта не е обрязано, тази душа да се изтреби измежду народа си, защото е нарушил завета Ми.T#  Непременно да се обрязва и роденият у дома ти, и купеният с парите ти. Моят завет в плътта ви ще бъде вечен завет.gI  Всяко мъжко дете между вас във всичките ви поколения да се обрязва, като стане на осем дни, както роденото у дома ти, така и онова, което не е от твоето потомство, купено с пари от някой чужденец.7  Да обрязвате краекожието на плътта си; това ще бъде знак на завета между Мен и вас.dC  Ето Моят завет, който трябва да пазите между Мен и вас и потомците ти след теб: всеки между вас от мъжки пол да се обрязва..W  И Бог каза на Авраам: Пази завета ми, ти и потомците ти след теб, през всичките им поколения.ue На теб и на потомството ти след теб ще дам земята, в която си чужденец, за вечно притежание, цялата ханаанска земя; и ще им бъда Бог.!= И ще утвърдя завета Си между Мен и теб и потомците ти след теб през всичките им поколения за вечен завет, че ще бъда Бог на теб и на потомството ти след теб.%E Ще те направя много плодовит и ще произведа народи от теб, и царе ще произлязат от теб.@{ Няма вече да се наричаш Аврам, а името ти ще бъде Авраам; защото те направих отец на множество народи.zo Ето, Моят завет е с теб и ти ще станеш отец на множество народи.lS Тогава Аврам падна на лицето си; и Бог му говори и каза:{ И ще поставя завета Си между Мен и теб и ще те умножа твърде много.} w Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ се яви на Аврам и му каза: Аз съм Бог Всемогъщият. Ходи пред Мен и бъди непорочен! А Аврам беше на осемдесет и шест години, когато Агар роди Исмаил на Аврам.  И Агар роди син на Аврам, и Аврам нарече сина си, който му роди Агар, Исмаил.  Затова този кладенец се нарече Вир-Лахай-Рои; ето той е между Кадис и Варад.   Тогава Агар нарече ГОСПОДА, който й говореше, с това име: Ти си Бог, който ме гледа; защото каза: Не видях ли аз тук изотзад Онзи, който ме погледна? /  Той ще бъде човек като диво магаре; ръката му ще бъде против всекиго и ръката на всекиго — против него; и той ще живее пред лицето на всичките си братя.W )  И Ангелът ГОСПОДЕН й каза: Ето, ти си забременяла и ще родиш син; да го наречеш Исмаил, защото ГОСПОД чу скръбта ти.W)  Ангелът ГОСПОДЕН й каза още: Ще преумножа потомството ти, така че да не може да се изброи поради своето множество./  А Ангелът ГОСПОДЕН й каза: Върни се при господарката си и се покори под ръцете й.P и каза: Агар, Сараина слугиньо, откъде идваш и къде отиваш? А тя каза: Бягам от лицето на господарката си Сарая.)M Но Ангелът ГОСПОДЕН я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур, А Аврам каза на Сарая: Ето, слугинята ти е в ръката ти. Направи с нея, както искаш. И Сарая се отнасяше зле с нея, така че тя побягна от лицето й.L Тогава Сарая каза на Аврам: Поради теб ми е тази обида! Дадох слугинята си в твоите обятия, а като видя, че забременя, аз станах презряна в очите й. ГОСПОД нека съди между мен и теб!D И той влезе при Агар и тя забременя; но като видя, че забременя, господарката й стана презряна в очите й.=u И така, след като Аврам беше преживял десет години в ханаанската земя, Сарая, жената на Аврам, взе слугинята си Агар, египтянката, и я даде на мъжа си Аврам да му бъде жена.>w И Сарая каза на Аврам: Ето, ГОСПОД заключи утробата ми, да не раждам, затова влез при слугинята ми, може би ще придобия дете чрез нея. И Аврам послуша това, което каза Сарая.! ? А Сарая, жената на Аврам, не му раждаше деца; но имаше слугиня, египтянка, на име Агар.f~G аморейците, ханаанците, гергесейците и евусейците.H} хетейците, ферезейците, рафаимите,`|; земята на кенейците, кенезейците, кадмонейците,{ И в този ден ГОСПОД направи завет с Аврам, като каза: На твоето потомство дадох тази земя, от египетската река до голямата река, реката Ефрат:|zs А когато слънцето залезе и настана дълбок мрак, ето, димяща пещ и огнен пламък, който премина между тези части на разсечените животни.cyA А в четвъртото поколение потомците ти ще се върнат тук, защото беззаконието на аморейците още не е стигнало до върха си. x А ти ще отидеш при бащите си в мир, ще бъдеш погребан в честита старост.w- Но Аз ще съдя и народа, на когото ще робуват, и след това ще излязат с голям имот.#vA  Тогава ГОСПОД каза на Аврам: Със сигурност знай, че твоето потомство ще бъде чуждо в чужда земя и ще им бъдат роби; и те ще ги угнетяват четиристотин години."u?  А около залеза на слънцето дълбок сън нападна Аврам, и ето, ужас, дълбок мрак го обзе.{tq  И хищни птици се спуснаха върху труповете, но Аврам ги разпъди.Ss!  И той Му взе всички тези, разсече ги през средата и постави всяка половина срещу другата; но птиците не разсече.9rm  ГОСПОД му каза: Вземи ми тригодишна юница, тригодишна коза, тригодишен овен, гургулица и гълъбче.uqe А той каза: Господи БОЖЕ, по какво да позная, че ще я наследя?8pk После му каза: Аз съм ГОСПОД, който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тази земя.joO И Аврам повярва в ГОСПОДА, и Той му го счете за правда.n) Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни към небето и изброй звездите, ако можеш да ги изброиш. И му каза: Така многобройно ще бъде твоето потомство!sma Но ето, ГОСПОДНОТО слово му каза: Този човек няма да ти стане наследник, а онзи, който ще излезе от тялото ти, ще ти бъде наследник.1l] Аврам каза още: Ето, Ти не ми даде потомство; и ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник._k9 А Аврам каза: Господи БОЖЕ, какво ще ми дадеш, като аз си отивам бездетен и този Елиезер от Дамаск ще притежава дома ми?j  След тези събития ГОСПОДНОТО слово беше към Аврам във видение и каза: Не се бой, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти — извънредно голяма.ri_ Приемам само онова, което изядоха момчетата; и дела на мъжете които дойдоха с мен: Анер, Есхол и Мамврий — те нека вземат дела си.Uh% и се заклех, че няма да взема нищо от твоето, нито конец нито ремък за обувки, да не би да кажеш: Аз обогатих Аврам.Tg# Но Аврам каза на содомския цар: Аз вдигнах ръката си пред ГОСПОДА, Всевишния Бог, Владетел на небето и на земята, f А содомският цар каза на Аврам: Дай ми хората, а имота задръж за себе си.Ee Благословен и Всевишният Бог, който предаде враговете ти в ръката ти! И Аврам му даде десятък от всичко.Bd и го благослови, като каза: Благословен да бъде Аврам от Всевишния Бог, Владетел на небето и на земята!.cW Така и Мелхиседек, царят на Салим, който беше свещеник на Всевишния Бог, изнесе хляб и вино,2b_ И като се върна Аврам, след като беше победил Ходологомор и царете, които бяха с него, содомският цар излезе да го посрещне в долината Сави, която е Царската долина.a+ И възвърна всичкия имот, върна и брат си Лот с имота му, както и жените и народа.\`3 И през нощта той и слугите му, като се разделиха против тях, ги поразиха и ги гониха до Хова, която е отляво на Дамаск.~_w И когато Аврам чу, че брат му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и гони враговете до Дан.I^  А един от онези, които се избавиха, дойде и съобщи това на евреина Аврам; той живееше при дъбовете на аморееца Мамврий, брат на Есхол и брат на Анер, които бяха съюзници на Аврам.%]E  Взеха и Аврамовия племенник Лот, който живееше в Содом, заедно с имота му и си отидоха.\7  И победителите взеха всичкия имот на Содом и Гомора и всичката храна и си отидоха.y[m  А долината Сидим беше пълна със смолни ями; и царете на Содом и Гомора, като бягаха, паднаха в тях, а останалите избягаха в планината.xZk  против еламския цар Ходологомор, гоимския цар Тидал, сенаарския цар Амарфал и еласарския цар Ариох; четирима царе против петимата.+YQ Тогава содомският цар, гоморският цар, адманският цар, цевоимският цар и царят на Вала, която е Сигор, излязоха и се опълчиха против тях на бой в долината Сидим: X А като се върнаха, дойдоха в Ен-Мишнат, който е Кадис, и поразиха цялата страна на амаличаните, както и аморейцте, които живееха в Асасон-Тамар. |~~}}||{"zryxzwOv^utvsrqq!popnmm8llkkjviihbggee0cclbGa'`__%^]\[["ZVYYSXWWZVsUUPTS~RQPONMLLAKJNIHHGFEDD CjBBB!AA@H?>>U=<@;P:Y9 776^65N32100N/.-- ,+))(\'&)%B$#! ^Fna';rtsp#r t t  ZfWm|mU 6После той и мъжете, които бяха с него, ядоха и пиха и пренощуваха. И като станаха сутринта, каза: Изпратете ме при господаря ми.fG 5И слугата извади сребърни и златни украшения и облекла и ги даде на Ревека; даде също и скъпи дарове на брат й и на майка й. 4Като чу думите им, слугата на Авраам се поклони на ГОСПОДА до земята.=u 3Ето Ревека пред теб: вземи я и си иди, нека бъде жена на сина на господаря ти, както ГОСПОД е говорил.A} 2А Лаван и Ватуил в отговор казаха: От ГОСПОДА стана това; ние не можем да ти кажем нито зло, нито добро.p[ 1И сега, ако искате да окажете милост и вярност на господаря ми, кажете ми; и ако не, кажете ми, за да се обърна надясно или наляво.J 0и се наведох, и се поклоних на ГОСПОДА, и благослових ГОСПОДА, Бога на господаря ми Авраам, който ме доведе по правия път, за да взема за сина му дъщерята на брата на господаря ми.3a /Тогава я попитах и казах: Чия дъщеря си? А тя каза: Аз съм дъщеря на Ватуил, сина на Нахор, когото му роди Мелха. Тогава сложих обицата на носа й и гривните на ръцете й,D~ .И тя бързо сне водоноса от рамото си и каза: Пий, и ще напоя и камилите ти. И аз пих, а тя напои и камилите.t}c -Докато още говорех в сърцето си, ето, Ревека излезе с водоноса на рамото си. И като слезе на извора и наля, аз й казах: Дай ми да пия.\|3 ,и то ми каже: И ти пий, и ще извадя и за камилите ти! — тя да е жената, която ГОСПОД е определил за сина на господаря ми.q{] +ето, аз стоя при водния извор, и нека момичето, което излезе да налее вода, и аз му кажа: Дай ми да пия малко вода от водоноса ти! —|zs *И като пристигнах днес на извора, казах: ГОСПОДИ, Боже на господаря ми Авраам, моля Те, ако правиш успешно пътуването ми, по което ходя,zyo )Тогава ще бъдеш свободен от заклеването ми: когато отидеш при рода ми и ако не ти я дадат, тогава ще бъдеш свободен от заклеването ми.,xS (Но той ми каза: ГОСПОД, пред когото ходя, ще изпрати Своя Ангел с теб и ще направи пътуването ти успешно, и ще вземеш жена за сина ми от рода ми и от бащиния ми дом.~ww 'И казах на господаря си: Може да не иска жената да дойде след мен.v &а да отидеш в бащиния ми дом и при рода ми и оттам да вземеш жена за сина ми.Pu %И господарят ми ме закле, като каза: Да не вземеш за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято земя живея,at= $И Сара, жената на господаря ми, роди син на господаря ми, когато беше вече остаряла; и на него той даде всичко, което има.sy #ГОСПОД е благословил господаря ми премного, и той стана велик. Дал му е овце и говеда, сребро и злато, слуги и слугини, камили и магарета.Pr "Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам.?qy !И сложи се пред него да яде, но той каза: Не искам да ям, докато не кажа думите си. А Лаван рече: Казвай!1p]  И така, човекът влезе вкъщи; и камилите се разтовариха и се даде слама и храна за камилите и вода за измиване на краката му и на краката на мъжете, които бяха с него.2o_ И каза: Влез, ти, благословен от ГОСПОДА, защо стоиш вън? Приготвих къщата и място за камилите.inM Защото, като видя обицата и гривните на ръцете на сестра си и чу думите на сестра си Ревека, която казваше: Така ми говори човекът. — той отиде при човека. И ето, той стоеше при камилите до извора. m А Ревека имаше брат на име Лаван, и Лаван изтича вън при човека на извора.olY А момичето изтича и разказа тези неща в дома на майка си.Sk! И каза: Благословен да бъде ГОСПОД, Бог на господаря ми Авраам, който не лиши господаря ми от милостта Си и верността Си, като отправи ГОСПОД пътя ми в дома на братята на господаря ми!bj? Тогава човекът се наведе и се поклони на ГОСПОДА.i Каза му още: У нас има и слама, и храна много, и място за пренощуване.h' А тя му каза: Аз съм дъщеря на Ватуил, син на Мелха, когото тя е родила на Нахор.g3 Чия дъщеря си ти, я ми кажи. Има ли в къщата на баща ти място за нас да пренощуваме? f И когато камилите бяха напоени, човекът взе една златна обица, тежка половин сикъл, и две гривни за ръцете й, тежки десет сикъла злато, и каза:Te# А човекът я наблюдаваше внимателно и мълчеше, за да познае дали ГОСПОД е направил пътуването му успешно, или не.Hd И като изля бързо водоноса си в поилото, изтича на кладенеца да извади още и извади за всичките му камили.c9 И като му даде достатъчно да пие, каза: И за камилите ти ще извадя, докато се напоят.%bE А тя каза: Пий, господарю мой! — и бързо свали водоноса си на ръката си и му даде да пие.a% А слугата изтича да я посрещне и каза: Дай ми да пия малко вода от водоноса ти!r`_ Момичето беше твърде красиво на глед, девица, която никой мъж не беше познал. Тя слезе на извора, напълни водоноса си и се изкачи._) Докато той още говореше, ето Ревека, която се беше родила на Ватуил, сина на Мелха, жената на Нахор, брата на Авраам, излезе с водоноса си на рамото си.^ Нека момичето, на което кажа: Я наведи водоноса си да пия! — и то каже: Пий, и ще напоя и камилите ти! — то нека е онова, което си отредил за слугата си Исаак. От това ще позная, че си оказал милост на господаря ми./]Y  Ето, аз стоя при извора на водата и дъщерите на градските жители излизат да си наливат вода.c\A  Тогава каза: ГОСПОДИ, Боже на господаря ми Авраам, моля Те, дай ми добра среща днес и окажи милост на господаря ми Авраам!c[A  И надвечер, когато жените излизат да си наливат вода, той накара камилите да коленичат вън от града при водния кладенец.HZ  И така, слугата взе десет камили от камилите на господаря си и тръгна, като носеше в ръцете си от всички богатства на господаря си. Стана и отиде в Месопотамия, в града на Нахор.1Y]  Тогава слугата сложи ръката си под бедрото на господаря си Авраам и му се закле за това нещо.bX? Но ако жената не иска да дойде след теб, тогава ти ще бъдеш свободен от това мое заклеване. Само да не върнеш сина ми там!-WU ГОСПОД, небесният Бог, който ме изведе от бащиния ми дом и от родната ми земя, и който ми говори, и който ми се закле, като каза: На твоето потомство ще дам тази земя; Той ще изпрати Своя Ангел пред теб; и оттам ще вземеш жена за сина ми.dVC Но Авраам му каза: Пази се да не върнеш сина ми там!xUk А слугата му каза: Може да не иска жената да дойде след мен в тази земя. Трябва ли да заведа сина ти в онази земя, откъдето си излязъл?T1 а да отидеш в отечеството ми, при рода ми, и оттам да вземеш жена за сина ми Исаак!|Ss и ще те закълна в ГОСПОДА, Бог на небето и Бог на земята, че няма да вземеш жена за сина ми от дъщерите на ханаанците, между които живея;kRQ Авраам каза на най-възрастния слуга в дома си, който беше настоятел на целия му имот: Сложи, моля те, ръката си под бедрото ми,1Q _ А когато Авраам беше стар, в напреднала възраст, и ГОСПОД беше благословил Авраам във всичко,-PU Така нивата и пещерата в нея се утвърдиха на Авраам от хетейците като собственост за гроб.`O; След това Авраам погреба жена си Сара в пещерата на нивата Махпелах, срещу Мамврий, който е Хеврон, в ханаанската земя.aN= станаха собственост на Авраам пред очите на хетейските синове, пред всичките, които влизаха в портата на неговия град.M7 И така, нивата на Ефрон, която беше в Махпелах, срещу Мамврий, нивата, пещерата, която беше в нея, и всичките дървета в нивата, в междите около цялата нива,`L; И Авраам послуша Ефрон и Авраам претегли на Ефрон парите, които беше обявил гласно пред хетейските синове, които слушаха — четиристотин сребърни сикъла, каквито вървяха между търговците.EK Чуй ме, господарю, какво е между мен и теб земя за четиристотин сребърни сикъла? Погреби покойницата си!DJ А Ефрон в отговор каза на Авраам:4Ic  и говори на Ефрон пред народа на земята, който слушаше, и каза: Много те моля, послушай ме: ще дам стойността на нивата; вземи я от мен, и ще погреба покойницата си там._H9  Тогава Авраам се поклони пред народа на земята; G  Не, господарю мой, послушай ме: давам ти нивата, давам ти и пещерата, която е в нея; давам ти я пред синовете на народа си, погреби покойницата си!LF  А Ефрон живееше сред хетейските синове. И Ефрон, хетеецът, отговори на Авраам пред хетейските синове, които слушаха, пред всичките, които влизаха в портата на града му, като каза:sEa  за да ми даде пещерата си Махпелах, която е на края на нивата му; с пълна цена нека ми я даде като собствено място за гроб сред вас.lDS Ако ви е угодно да погреба покойницата си отпред очите си, послушайте ме и станете посредници за мен пред Ефрон, сина на Саар,=Cu Тогава Авраам стана, поклони се на народа на земята, на хетейските синове, и говори с тях, като каза:PB Послушай ни, господарю, между нас ти си княз Божи. Погреби покойницата си в най-добрата от гробниците ни; никой от нас няма да ти откаже гробницата си, за да погребеш покойницата си.dAC А хетейските синове в отговор на Авраам му казаха:n@W Чужденец и заселник съм аз между вас; дайте ми собствено място за гроб между вас, за да погреба покойницата си отпред очите си.?' И като стана Авраам от покойницата си, говори на хетейските синове, като каза:D> И Сара умря в Кириат-Арва, който е Хеврон, в ханаанската земя. И Авраам дойде да жалее Сара и да я оплаче.=  Сара живя сто двадесет и седем години; тези бяха годините на живота на Сара.y<m И наложницата му, на име Ревма, роди Тевек, Гаам, Тахас и Мааха. ; А Ватуил роди Ревека. Тези осем сина роди Мелха на Нахор, брата на Авраам.H: Кесед, Азав, Фалдес, Едлаф и Ватуил.j9O първородния му Уз, брат му Вуз, Камуил, бащата на Арам,28_ А след тези събития съобщиха на Авраам, като казаха: Ето, и Мелха роди синове на брат ти Нахор:S7! И така, Авраам се върна при слугите си, и станаха и отидоха заедно във Вирсавее. И Авраам се засели във Вирсавее.16] В твоето потомство ще се благославят всичките народи на земята, защото си послушал гласа Ми.A5} ще те благословя премного и ще умножа и преумножа потомството ти като небесните звезди и като пясъка на морския бряг, и потомството ти ще завладее портата на враговете си.J4 В Себе Си се заклевам, заявява ГОСПОД, че понеже направи това нещо и не задържа сина си, единствения си син,3 Тогава втори път Ангелът ГОСПОДЕН извика на Авраам от небето и каза:M2 И Авраам нарече това място: ГОСПОД ще предвиди. И според това се казва и до днес: На хълма ГОСПОД ще предвиди.11]  Тогава Авраам повдигна очи и видя, и ето, зад него един овен заплетен с рогата си в един храст. И Авраам отиде, взе овена и го принесе във всеизгаряне вместо сина си.D0  И Ангелът каза: Да не вдигнеш ръката си върху момчето и да не му направиш нищо; защото сега познах, че ти се боиш от Бога, понеже не задържа от Мен и сина си, единствения си син.'/I  Тогава Ангелът ГОСПОДЕН му извика от небето и каза: Аврааме, Аврааме! И той каза: Ето ме.o.Y  И Авраам протегна ръката си и взе ножа да заколи сина си.$-C  А като стигнаха на мястото, за което Бог му беше казал, Авраам издигна там олтар, нареди дървата и като върза сина си Исаак, го сложи на олтара върху дървата..,W И Авраам каза: Сине мой, Бог ще си предвиди агнето за всеизгаряне. И двамата вървяха заедно.+1 Тогава Исаак продума на баща си Авраам и каза: Татко мой! А той каза: Ето ме, сине мой. И Исаак каза: Ето огъня и дървата, а къде е агнето за всеизгарянето?r*_ И Авраам взе дървата за всеизгарянето и ги натовари на сина си Исаак, а той взе в ръката си огъня и ножа и двамата отидоха заедно.v)g Тогава Авраам каза на слугите си: Вие останете тук с магарето, а аз и момчето ще отидем там, и като се поклоним, ще се върнем при вас.o(Y На третия ден Авраам подигна очи и видя отдалеч мястото.l'S И на сутринта Авраам подрани и оседла магарето си, и взе със себе си и двама от слугите си, и сина си Исаак; и като нацепи дърва за всеизгарянето, стана и отиде на мястото, за което Бог му беше казал.>&w И Бог каза: Вземи сега сина си, единствения си син, когото обичаш, Исаак, и иди в местността Мория и го принеси там във всеизгаряне на един от хълмовете, за който ще ти кажа! %  След тези събития Бог изпита Авраам и му каза: Аврааме! А той каза: Ето ме.}$u "И Авраам остана като чужденец във филистимската земя много дни.#9 !И Авраам насади боже дърво във Вирсавее и там призова Името на ГОСПОДА, Вечния Бог.c"A  Така те сключиха договор във Вирсавее. И Авимелех и военачалникът му Фихол станаха и се върнаха във филистимската земя. ! Затова той нарече онова място Вирсавее, защото там двамата се заклеха.X + А той каза: Тези седем женски агнета ще вземеш от мен, да ми бъдат за свидетелство, че аз съм изкопал този кладенец.  И Авимелех каза на Авраам: Какви са тези женски агнета, които си отделил?_9 И Авраам отдели седем женски агнета от стадото.5 Тогава Авраам взе овце и говеда и ги даде на Авимелех, и двамата сключиха договор.H Но Авимелех каза: Не знам кой е направил това нещо, нито ти си ми казал за това, нито аз съм чул, освен днес.2_ А Авраам изобличи Авимелех за водния кладенец, който слугите на Авимелех бяха отнели насила.8m И Авраам каза: Заклевам се.%E И сега, закълни ми се тук в Бога, че няма да постъпваш невярно нито с мен, нито с рода ми, нито с потомството ми; а според благостта, която съм показал към теб, ще показваш и ти към мен и към земята, в която пребиваваш като чужденец.X+ По онова време Авимелех и военачалникът му Фихол говориха на Авраам и казаха: Бог е с теб във всичко, което правиш.  Засели се в пустинята Фаран и майка му му взе жена от египетската земя. А Бог беше с момчето и то порасна и се засели в пустинята, и стана стрелец.I Тогава Бог й отвори очите и тя видя кладенец с вода, и отиде и напълни меха с вода, и даде на момчето да пие.9 Стани, вдигни момчето и го крепи с ръката си, защото ще направя от него велик народ.3 А Бог чу гласа на момчето. И Божият Ангел извика към Агар от небето и каза: Какво ти е, Агар? Не се бой, защото Бог чу гласа на момчето от мястото, където е.!= и отиде и седна насреща, на един хвърлей на стрела разстояние, защото си каза: Да не гледам, като умира детето. И като седна насреща, издигна глас и заплака.wi Но водата в меха се свърши; и тя хвърли детето под един храст,F Тогава на сутринта Авраам стана рано, взе хляб и мех с вода и ги даде на Агар, като ги сложи на рамото й; даде й и детето и я изпрати. А тя отиде и се скиташе в пустинята Вирсавее.!  Но и от сина на слугинята ще направя да стане народ, понеже е твое потомство.:o  Но Бог каза на Авраам: Да не ти се вижда тежко за момчето и за слугинята ти; за всичко, което ти каза Сара, послушай гласа й, защото по Исаак ще се нарече твоето потомство. {  Но тази дума се видя твърде тежка на Авраам поради сина му Исмаил.U %  затова каза на Авраам: Изпъди тази слугиня и сина й, защото синът на тази слугиня няма да наследи с моя син Исаак! 5  А Сара видя, че синът на египтянката Агар, когото бе родила на Авраам, се присмива,9 m А когато детето порасна, го отбиха. И в деня, когато отбиха Исаак, Авраам направи голямо угощение.2 _ Каза още: Кой би казал на Авраам, че Сара ще кърми синове — защото му родих син в старините му.  И Сара каза: Бог ми направи смях; всеки, който чуе, ще се смее заедно с мен.wi А Авраам беше на сто години, когато му се роди синът му Исаак.  И на осмия ден Авраам обряза сина си Исаак, както му беше заповядал Бог.y И Авраам нарече сина, който му се роди, когото Сара му роди, Исаак.#A И Сара забременя и роди син на Авраам в старините му, в определеното му от Бога време.  = И ГОСПОД посети Сара, както беше казал; и ГОСПОД направи на Сара, както беше говорил.?y Защото поради Сара, жената на Авраам, ГОСПОД беше заключил напълно всички утроби в дома на Авимелех.M И така, Авраам се помоли на Бога, и Бог изцели Авимелех и жена му, и слугините му, така че отново раждаха деца.% А на Сара каза: Ето, дадох на брат ти хиляда сребърника; ето, това ти е покривало за очите пред всички, които са с теб; и пред всички хора си оправдана.# И Авимелех каза: Ето, земята ми е пред теб: засели се където ти се вижда добре..~W Тогава Авимелех взе овце и говеда, слуги и слугини и ги даде на Авраам, и върна жена му Сара.})  И когато Бог ме направи да странствам от бащиния си дом, й казах: Направи ми тази добрина — на всяко място, където отидем, казвай за мен: Той ми е брат.5|e  А при това тя наистина ми е сестра, дъщеря на баща ми, но не и дъщеря на майка ми; и ми стана жена.K{  И Авраам каза: Сторих го понеже си казах: Няма да има страх от Бога в това място и ще ме убият заради жена ми.z  И Авимелех каза още на Авраам: Какво си имал на ум, че стори това нещо?Zy/  Тогава Авимелех повика Авраам и му каза: Какво ни направи ти? Какво ти съгреших, че си навлякъл на мен и на царството ми такъв голям грях? Направил си ми неща, които не трябва да се правят!mxU На сутринта, като стана рано, Авимелех повика всичките си слуги и каза всички тези неща в ушите им; и мъжете много се уплашиха.'wI И така, сега върни жената на човека, защото е пророк и ще се помоли за теб, и ти ще останеш жив; но ако не я върнеш, знай, че непременно ще умреш, ти и всички твои. v; И Бог му каза насън: Да, Аз зная, че си направил това с право сърце; и Аз те въздържах да не съгрешиш против Мен, и затова не те оставих да се докоснеш до нея.Pu Не ми ли каза сам той: Сестра ми е? А и тя, сама тя каза: Той ми е брат. С право сърце и с чисти ръце направих това.,tS А Авимелех не се беше приближил при нея. И каза: Господи, ще убиеш ли и един праведен народ?]s5 Но Бог дойде при Авимелех насън през нощта и му каза: Ето, ти умираш поради жената, която си взел, защото тя си има мъж..rW И Авраам казваше за жена си Сара: Тя ми е сестра. И герарският цар Авимелех прати и взе Сара.Dq  Оттам Авраам тръгна към южната страна. Той се настани между Кадис и Сур и живееше като чужденец в Герар.p# &И по-младата роди син и го наименува Бен-Ами; той е отец на амонците и до днес.o# %И първородната роди син и го наименува Моав; той е отец на моавците и до днес.cnA $Така и двете дъщери на Лот забременяха от баща си.imM #И така, и онази нощ напиха баща си с вино и по-младата влезе и лежа с него, а той не разбра нито кога легна тя, нито кога стана. m<~V}}A|{zz4ydxwwmvbvuutZt srZqpp o_nmmkm'lkDj ihggee?=|<< ;::9~8766544`3P2Z100/..W-#,j+*%)"('K&f%$#A"P!] ~ lu2X-JC  _ v wFK'^mm$U А те казаха: Не можем, докато не се съберат всичките стада; тогава отместват камъка от отвора на кладенеца и напояваме овцете.E# А той каза: Ето, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът, напойте овцете и идете да ги пасете."% И им каза: Здрав ли е? А те казаха: Здрав е, и ето, дъщеря му Рахил идва с овцете.! И им каза: Познавате ли Лаван, сина на Нахор? Отговориха: Познаваме го.  И Яков каза на овчарите: Братя, откъде сте? А те казаха: От Харан сме.9m И когато всичките стада се събираха там, отместваха камъка от отвора на кладенеца и напояваха овцете, и после пак слагаха камъка на мястото му над отвора на кладенеца.3a И видя, и ето, кладенец на полето, и там три стада овце, които почиваха при него, защото от онзи кладенец пояха стадата. А върху отвора на кладенеца имаше голям камък.d E И Яков тръгна и отиде в земята на източните жители.F и този камък, който изправих за стълб, ще бъде Божи дом, и от всичко, което ми дадеш, ще дам десятък на Теб.y и се завърна с мир в бащиния си дом, тогава ГОСПОД ще бъде мой Бог,ym Тогава Яков се обрече и каза: Ако Бог бъде с мен и ме запази в това пътуване, по което отивам, и ми даде хляб да ям и дрехи да се облека,}u И нарече онова място Ветил, а преди това името на града беше Луз.eE На сутринта Яков стана рано, взе камъка, който си беше сложил за възглавница, изправи го за стълб и изля масло на върха му.8k И се убоя, и каза: Колко е страшно това място! Това не е друго освен Божи дом, това е врата небесна.,S А когато Яков се събуди от съня си, каза: Наистина ГОСПОД е на това място, а аз не съм знаел.! Ето, Аз съм с теб и ще те пазя, където и да отидеш, и ще те върна пак в тази земя, защото няма да те оставя, докато не извърша това, за което ти говорих.]5 Твоето потомство ще бъде многочислено като земния пясък, ти ще се разшириш към запад и към изток, към север и към юг и в теб и в твоето потомство ще се благословят всички племена на земята.  И ГОСПОД стоеше над нея и каза: Аз съм ГОСПОД, Бог на баща ти Авраам и Бог на Исаак. Земята, на която лежиш, ще дам на теб и на потомството ти._9  И сънува, и ето, стълба изправена на земята, чийто връх стигаше до небето, и Божиите ангели се качваха и слизаха по нея.'I  И стигна на едно място и пренощува там, защото слънцето беше залязло. И взе един от камъните на мястото и го сложи за възглавница, и легна да спи на това място.b?  И така, Яков излезе от Вирсавее и отиде към Харан.dC  И Исав отиде при Исмаил и освен другите си жени взе за жена и Маелета, дъщеря на Авраамовия син Исмаил, сестра на Наваиот.  Исав видя, че ханаанските дъщери бяха омразни в очите на баща му Исаак.o Y и че Яков послуша баща си и майка си и отиде в Падан-Арам,> w А Исав, като видя, че Исаак благослови Яков и го изпрати в Падан-Арам да си вземе жена оттам, като го благослови и му поръча, и каза: Да не вземеш жена от ханаанските дъщери;j O Така Исаак изпрати Яков и той отиде в Падан-Арам при Лаван, сина на арамееца Ватуил и брата на Ревека, майката на Яков и Исав.  и да ти даде благословението на Авраам, на теб и на потомството ти с теб, за да наследиш земята, в която си чужденец, която Бог даде на Авраам.e E И Всемогъщият Бог да те благослови и да те направи плодовит и да те умножи, така че да произлязат от теб множество народи,`; Стани, иди в Падан-Арам, в дома на Ватуил, бащата на майка си, и оттам вземи жена, от дъщерите на Лаван, брата на майка си.E  Тогава Исаак повика Яков и като го благослови, му поръча и каза: Да не вземеш жена от ханаанските дъщери!F .И Ревека каза на Исаак: Омръзна ми животът поради хетейските дъщери! Ако и Яков вземе жена от хетейските дъщери, каквито са тези, от дъщерите на тази земя, защо ми е този живот?9 -докато премине от теб гнева на брат ти, и той забрави това, което си му сторил; тогава ще пратя да те доведат оттам. Защо да се лиша и от двама ви в един ден? ,и поживей при него известно време, докато премине яростта на брат ти, +И така, сине мой, послушай думите ми, стани и бягай при брат ми Лаван в Харан,/ *И казаха на Ревека думите на по-възрастния й син Исав, затова тя прати да повикат по-младия й син Яков и му каза: Ето, брат ти Исав крои за теб да те убие.Z/ )И Исав мразеше Яков заради благословението, с което баща му го благослови. И Исав казваше в сърцето си: Скоро ще настанат дните, когато ще оплакваме баща си, и тогава ще убия брат си Яков.[1 (От меча си ще живееш и ще слугуваш на брат си, но ще дойде време, когато ще въстанеш и ще строшиш ярема му от врата си.oY 'Тогава баща му Исаак в отговор му каза: Ето, далеч от тлъстината на земята ще бъде жилището ти, и далеч от росата на небето горе.m~U &И Исав каза на баща си: Само едно благословение ли имаш, татко мой? Благослови и мен, и мен, татко мой! И Исав плака с висок глас.H} %А Исаак в отговор каза на Исав: Ето, поставих го господар над теб, направих всичките му братя негови слуги и го надарих с жито и младо вино. И сега какво да сторя за теб, сине мой?Z|/ $И Исав каза: Затова ли се казва Яков, защото сега втори път той ме е спънал! Отне първородството ми, и ето, сега е отнел и благословението ми! И каза: Не си ли задържал за мен благословение?x{k #А той каза: Брат ти дойде с измама и взе твоето благословение.az= "Когато Исав чу думите на баща си, извика със силен и много жален вик и каза на баща си: Благослови и мен, и мен, татко мой!;yq !Тогава Исаак се разтрепери твърде много и каза: А кой ще е онзи, който улови лов и ми поднесе, и ядох от всичко, преди да дойдеш ти, и го благослових? И благословен ще бъде.x#  А баща му Исаак му каза: Кой си ти? И той каза: Аз съм първородният ти син Исав.wy И той също сготви вкусно ястие, поднесе на баща си и му каза: Нека стане баща ми и да яде от лова на сина си, за да ме благослови душата ти.Xv+ Като Исаак свърши да благославя Яков и Яков току-що се беше разделил с баща си Исаак, брат му Исав дойде от лова си.euE Народи да ти слугуват, и племена да ти се покланят! Да си господар на братята си и да ти се покланят синовете на майка ти! Проклет всеки, който те кълне, и благословен всеки, който те благославя!5te Бог да ти даде от росата на небето и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и на младо вино!0s[ И той се приближи и го целуна, и Исаак помириса дъха на облеклото му, и го благослови, като каза: Ето, дъхът на сина ми е като дъх на поле, което е благословил ГОСПОД.yrm А баща му Исаак му каза: Приближи се сега и ме целуни, сине мой.jqO Тогава каза: Поднеси ми и ще ям от лова на сина си, за да те благослови душата ми. И му поднесе и той яде; донесе му и вино, и пи.Tp# И каза: Ти ли си син ми Исав? А той каза: Аз.)oM И не го позна, защото ръцете му бяха космати като ръцете на брат му Исав. И го благослови.Un% И Яков се приближи при баща си Исаак, и той, като го попипа, каза: Гласът е гласът на Яков, а ръцете са ръце на Исав.8mk Тогава Исаак каза на Яков: Приближи се, сине мой, за да те попипам дали си ти синът ми Исав, или не.rl_ Но Исаак каза на сина си: Как стана, сине мой, че го намери толкова бързо? А той каза: Защото ГОСПОД, твоят Бог, ми даде добър успех. k А Яков каза на баща си: Аз съм Исав, първородният ти. Направих каквото ми поръча. Стани сега, седни и яж от лова ми, за да ме благослови душата ти!j/ И той отиде при баща си и каза: Татко мой! А Исаак каза: Ето ме. Кой си ти, сине мой?i% И даде в ръцете на сина си Яков вкусното ястие и хляба, който беше приготвила.mhU а ръцете му и гладкото на шията му зави с ярешките кожи.sga После Ревека взе добрите дрехи на по-възрастния си син Исав, които се намираха вкъщи при нея, и с тях облече по-младия си син Яков,Ef И така, той отиде, взе ги и ги донесе на майка си. И майка му сготви вкусно ястие, каквото баща му обичаше.Le  А майка му каза: Нека твоето проклятие падне върху мен, сине мой, само послушай думите ми, и иди ми ги донеси!cdA  Може би баща ми ще ме попипа, и аз ще се явя пред него като измамник и ще навлека на себе си проклятие, а не благословение.c5  Но Яков каза на майка си Ревека: Ето, брат ми Исав е космат мъж, а аз съм гладък мъж. b  и ти ще го поднесеш на баща си да яде, за да те благослови, преди да умре.Va'  Иди още сега в стадото и ми донеси оттам две добри ярета и аз ще сготвя вкусно ястие за баща ти, каквото той обича;`y И така, сине мой, сега послушай гласа ми в това, което ти поръчвам.3_a Донеси ми лов и ми сготви вкусно ястие, за да ям и да те благословя пред ГОСПОДА, преди да умра.8^k Тогава Ревека проговори на сина си Яков и каза: Ето, аз чух баща ти да говори на брат ти Исав така:?]y А Ревека чу, когато Исаак говореше на сина си Исав. И Исав отиде на полето да улови лов и да го донесе.I\ и ми сготви вкусно ястие, каквото аз обичам, и ми донеси да ям, за да те благослови душата ми, преди да умра.[+ И така, вземи сега оръжията си, тула си и лъка си, излез на полето и ми улови лов,zZo Тогава той каза: Ето, аз вече остарях, не зная в кой ден ще умра.zY q Когато Исаак остаря и очите му отслабнаха, и не можеше да вижда, повика по-големия си син Исав и му каза: Сине мой! А той му каза: Ето ме.VX' #Те бяха горест за душата на Исаак и Ревека.bW? "А когато Исав беше на четиридесет години, взе за жена Юдита, дъщеря на хетееца Веири, и Васемата, дъщеря на хетееца Елон.tVc !И го нарече Савее. Затова името на града е Вирсавее до днес.YU-  И в същия ден слугите на Исаак дойдоха и му съобщиха за кладенеца, който бяха изкопали, и му казаха: Намерихме вода.DT На сутринта станаха рано и се заклеха един на друг. После Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир._S9 Тогава Исаак им даде угощение и те ядоха и пиха.%RE че няма да ни сториш зло, както и ние не се допряхме до теб и както само добро ти правихме и те изпратихме с мир. Сега виждаме, че ти си благословен от ГОСПОДА.~Qw А те казаха: Видяхме явно, че ГОСПОД е с теб, и си казахме: Нека се положи клетва между нас, между нас и теб, и нека направим договор с теб,P# И Исаак им каза: Защо сте дошли при мен, като ме мразите и ме изпъдихте от вас?$OC Тогава Авимелех отиде при него от Герар с приятеля си Охозат и военачалника си Фихол._N9 И той издигна там олтар и призова Името на ГОСПОДА. Там разпъна и шатрата си, и там слугите на Исаак изкопаха кладенец.@M{ И ГОСПОД му се яви през същата нощ и каза: Аз съм Бог на баща ти Авраам. Не се бой, защото Аз съм с теб! Ще те благословя и ще умножа твоето потомство заради слугата Си Авраам.6Li Оттам отиде във Вирсавее.bK? Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец; и за него не се караха. И го нарече Роовот, като казваше: Защото сега ГОСПОД ни даде пространно място, и ние ще бъдем плодовити в тази земя.J! После изкопаха друг кладенец, но и за него се караха, затова го нарече Ситна.I Но герарските говедари се караха с говедарите на Исаак, като казваха: Наша е водата! Затова Исаак нарече кладенеца Есек, понеже се караха за него. H И слугите на Исаак копаха в долината и намериха там кладенец с жива вода.{Gq А Исаак изкопа наново водните кладенци, които бяха изкопани в дните на баща му Авраам, защото филистимците ги бяха затрупали след смъртта на Авраам, и ги нарече по имената, с които ги беше нарекъл баща му.F+ Затова Исаак си отиде оттам, разпъна шатрите си в долината Герар и живееше там.E' И Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас!tDc И филистимците затрупаха и напълниха с пръст всичките кладенци, които слугите на баща му бяха изкопали в дните на баща му Авраам.C Той придоби овце и говеда и много слуги; а филистимците му завиждаха.B+  Човекът ставаше велик и продължаваше да става богат, докато стана много богат.&AG  И Исаак зася в онази земя и събра през същата година стократно, и ГОСПОД го благослови.d@C  Затова Авимелех заповяда на целия народ, като каза: Който се допре до този човек или до жена му, непременно ще се умъртви!l?S  И Авимелех каза: Какво е това, което си ни сторил? Лесно можеше някой от народа да лежи с жена ти, и ти щеше да ни навлечеш грях!>1  Тогава Авимелех повика Исаак и каза: Ето, тя наистина ти е жена! А ти защо каза: Тя ми е сестра! Исаак му каза: Защото си казах: Да не би да умра заради нея.=+ А след като беше преседял там дълго време, филистимският цар Авимелех, като погледна от прозореца, видя, че Исаак се смееше играейки с жена си Ревека. < И когато местните жители го попитаха за жена му, той каза: Тя ми е сестра. — защото се боеше да каже: Жена ми е. — като си казваше: Да не би местните жители да ме убият поради Ревека. — понеже тя беше красива на глед.;;s Затова Исаак остана в Герар.9:m понеже Авраам послуша гласа Ми и опази поръченията Ми, заповедите Ми, наредбите Ми и законите Ми.*9O и ще умножа потомството ти като небесните звезди и ще дам на потомството ти всички тези земи, и в твоето потомство ще се благославят всичките народи на земята,Y8- Живей като чужденец в тази земя! И Аз ще бъда с теб и ще те благословя, защото на теб и на потомството ти ще дам всички тези земи, и ще изпълня клетвата, с която се заклех на баща ти Авраам,7- И ГОСПОД му се яви и каза: Не слизай в Египет; живей в земята, за която ще ти кажа:k6 S И настана глад по земята, след първия глад, който беше в дните на Авраам. И Исаак отиде в Герар, при филистимския цар Авимелех.V5' "Тогава Яков даде на Исав хляб и вариво от леща, и той яде и пи, и стана и си отиде. Така Исав презря първородството./4Y !И Яков каза: Най-напред ми се закълни! И той му се закле, и продаде първородството си на Яков.3}  А Исав каза: Ето аз съм на умиране, за какво ми е това първородство?^27 И Яков каза: Първо ми продай първородството си!\13 И Исав каза на Яков: Я ми дай да ям от червеното, това червено вариво, защото съм изнемощял! Затова той се нарече Едом.~0w Един ден Яков си вареше вариво, а Исав дойде от полето изнемощял./} Исаак обичаше Исав, защото ядеше от лова му, а Ревека обичаше Яков.O. И като пораснаха децата, Исав стана изкусен ловец, полски човек, а Яков беше кротък човек и живееше в шатрите.~-w После излезе брат му, като държеше с ръката си петата на Исав; затова се нарече Яков. А Исаак беше на шестдесет години, когато се родиха. , Първият излезе червен, цял космат, като кожена дреха, и го нарекоха Исав. + И когато се изпълни времето й да роди, ето, близнаци имаше в утробата й.3*a А ГОСПОД й каза: Два народа са в утробата ти, и две племена ще се разделят от корема ти. Едното племе ще бъде по-силно от другото и по-големият ще слугува на по-малкия.R) А децата се блъскаха едно друго вътре в нея и тя каза: Ако е така, защо ми е това? И отиде да се допита до ГОСПОДА.O( И Исаак се молеше на ГОСПОДА за жена си, защото беше бездетна; и ГОСПОД го послуша, и жена му Ревека забременя.y'm а Исаак беше на четиридесет години, когато си взе за жена Ревека, дъщеря на арамееца Ватуил от Падан-Арам и сестра на арамееца Лаван.w&i Ето родословието на Исаак, сина на Авраам: Авраам роди Исаак, %; А потомците му се населиха в земите от Евила до Сур, който е срещу Египет, като се отива към Асирия. Така Исмаил се засели пред лицето на всичките си братя.P$ И ето годините на живота на Исмаил: сто тридесет и седем години. И като издъхна, умря и се прибра при народа си. # Тези са синовете на Исмаил, тези са имената им според колибите им и според оградените им села: дванадесет племеначалници според племената им.A" Адад и Тема, Етур, Нафис и Кедма.0!] и Масма, и Дума, и Маса,v g  и ето имената на синовете на Исмаил, имената им според родовете им: първородният на Исмаил: Наваиот, после Кидар и Адвеил, и Мавсам,C  Ето родословието на Исмаил, сина на Авраам, когото египтянката Агар, слугинята на Сара, роди на Авраам,*O  А след смъртта на Авраам, Бог благослови сина му Исаак; а Исаак живееше при Вир-Лахай-Рои.2_  нивата, която Авраам купи от хетейските синове. Там беше погребан Авраам, също и жена му Сара.kQ  А синовете му Исаак и Исмаил го погребаха в пещерата Махпелах, в нивата на хетееца Ефрон, сина на Саар, която е срещу Мамврий,$C И Авраам издъхна и умря в честита старост, стар и сит от дни; и се прибра при народа си.&G И ето броя на годините на живота на Авраам, колкото живя — сто седемдесет и пет години. А на синовете на наложниците си Авраам даде подаръци и докато беше още жив, ги изпрати към изток, в източната земя, далеч от сина си Исаак.M Но Авраам даде целия си имот на Исаак.*O А синовете на Мадиам: Гефа и Ефер, Енох, Авида и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.! А Йоксан роди Сава и Дедан. А синове на Дедан бяха Асурим и Латусим, и Лаомим.mU Тя му роди Земран и Йоксан, Мадан и Мадиам, Есвок и Шуах.P  А Авраам взе и друга жена, на име Хетура. CТогава Исаак въведе Ревека в шатрата на майка си Сара и я взе, и тя му стана жена, и той я обикна. Така Исаак се утеши след смъртта на майка си.mU BИ слугата разказа на Исаак всичко, което беше извършил.! AИ каза на слугата: Кой е онзи човек, който идва през полето насреща ни? И слугата каза: Това е господарят ми. Затова тя взе покривалото си и се покри.mU @И Ревека повдигна очи и видя Исаак, и слезе от камилата.L ?И като излезе Исаак, за да размишлява на полето привечер, повдигна очи и видя, и ето, приближаваха се камили.xk >А Исаак идваше от Вир-Лахай-Рои, защото живееше в южната земя.R  =И Ревека и слугините й станаха, възседнаха камилите и отидоха след човека. Така слугата взе Ревека и си замина. / <И благословиха Ревека, като й казаха: Сестро наша, да се родят от теб хиляди по десет хиляди и потомството ти да завладее портата на ненавистниците си! / ;И така, изпратиха сестра си Ревека с бавачката й и слугата на Авраам с мъжете му.  :И така, повикаха Ревека и й казаха: Отиваш ли с този човек? А тя каза: Отивам.} u 9А те казаха: Да повикаме момичето и да го попитаме какво ще каже.b? 8Но той им каза: Не ме спирайте, тъй като ГОСПОД е направил пътуването ми успешно; изпратете ме да отида при господаря си.@{ 7А брат й и майка й казаха: Нека поседи момичето с нас известно време, десетина дни, и после нека отиде! ^~}}{{\zyyHxxw;vv#uu1t8srrqppKoRn|mlkkjLiihhKgfffBee1cboa`__^^T]]Z\\)[XZwZY{XUWgVTT?RR4QEP ONXMoLKJJ_II=p<<,;;:U9c877A6T5432X1T0.--,+e*=('g&&j%%($x#"" 1HDV4\ ;dN h  d(&EG !И Исав изтича да го посрещне, прегърна го, падна на врата му и го целуна, и те заплакаха."D? !А сам той отиде пред тях и седем пъти се поклони до земята, докато стигна при брат си.'CI !Слугините и децата им сложи напред, Лия и децата й след тях, а Рахил и Йосиф — най-отзад.oB [ !След това Яков повдигна очи и ето, Исав идваше, и четиристотин мъже с него. И раздели децата на Лия и на Рахил и на двете слугини. A Затова и до днес израилевите синове не ядат жилата, която е върху ставата на бедрото, защото се допря до ставата на бедрото на Яков при жилата. @ Слънцето го огря, като преминаваше покрай Фануил, и куцаше с бедрото си.7?i И Яков нарече мястото Фануил, защото си казваше: Видях Бога лице в лице и душата ми беше спасена.K> А Яков го попита, като каза: Моля те, кажи ми името си. А той каза: Защо питаш за името ми? И го благослови там.:=o А той каза: Няма да се наричаш вече Яков, а Израил, защото си бил в борба с Бога и с хора и си надвил.X<+ А той му каза: Как ти е името? Отговори: Яков.4;c Тогава каза: Пусни ме, защото се зазори. А Яков каза: Няма да те пусна, докато не ме благословиш.g:I И като видя, че не му надви, се допря до ставата на бедрото му и ставата на бедрото на Яков се измести, като се бореше с него.p9[ А Яков остана сам. И някой се бореше с него до зазоряване.y8m Взе ги и ги прекара през потока, прекара и всичко, което имаше.K7 И като стана през нощта, взе двете си жени, двете си слугини и единадесетте си деца, и премина брода на Явок. 6 И така, подаръкът мина пред него, а сам той остана през онази нощ в стана.R5 И ще кажете: Ето, и сам слугата ти Яков идва след нас. Защото си казваше: Ще го умилостивя с подаръка, който върви пред мен, и после ще видя лицето му; може би ще ме приеме благосклонно.4 Така поръча и на втория, и на третия, и на всичките, които вървяха след стадата, като казваше: По този начин ще говорите на Исав, когато го срещнете.S3! тогава да кажеш: Те са на слугата ти Яков — подарък, който изпраща на господаря ми Исав. И ето, той идва след нас.a2= На първия поръча и каза: Когато те срещне брат ми Исав и те попита, като каже: Чий си? Къде отиваш? Чии са тези пред теб? —z1o и предаде всяко стадо отделно в ръцете на слугите си. И каза на слугите си: Минете пред мен и оставете разстояние между стадо и стадо.E0 тридесет дойни камили с малките им, четиридесет крави и десет бика, двадесет магарици и десет жребчета,r/_ двеста кози и двадесет козли, двеста овце и двадесет овни,5.e И като пренощува там онази нощ, взе от онова, което му дойде подръка, за подарък на брат си Исав:- А Ти си казал: Наистина ще ти сторя добро и ще направя потомството ти като морския пясък, който поради множеството си не може да се изброи.y,m Избави ме, моля Ти се, от ръката на брат ми, от ръката на Исав, защото се боя от него, да не би като дойде да порази и мен, и майка с деца.+) Не съм достоен за всичките милости и цялата вярност, които си оказал на слугата Си, защото с тоягата си преминах този Йордан, а сега станах два стана.*7 Тогава Яков каза: Боже на баща ми Авраам и Боже на баща ми Исаак, ГОСПОДИ, който си ми казал: Върни се в отечеството си и при рода си, и Аз ще ти сторя добро! ) Ако налети Исав на единия стан и го удари, останалият стан ще се избави.d(C А Яков се уплаши много и се смути, и раздели хората, които бяха с него, овцете, говедата и камилите на два стана, като каза:i'M А вестителите се върнаха при Яков и казаха: Ходихме при брат ти Исав, а и той идва да те посрещне, и четиристотин мъже с него.h&K Придобих говеда и магарета, овце и слуги, и слугини. И изпратих да известят на господаря ми, за да намеря благоволението ти.r%_ и им поръча, като каза: Така да кажете на господаря ми Исав: Така говори слугата ти Яков: Бях чужденец при Лаван, и останах досега.%$E И Яков изпрати пред себе си вестители до брат си Исав в земята Сиир, в местността Едом,# И като ги видя, Яков каза: Това е Божие войнство; и нарече мястото Маханаим.m" W Тогава Яков отиде по пътя си и Божии ангели го срещнаха.e!E 7И на сутринта Лаван стана рано, целуна синовете си и дъщерите си и ги благослови. И Лаван тръгна и се върна в своето място.Y - 6Тогава Яков принесе жертва на планината и повика братята си да ядат хляб. И ядоха хляб, и пренощуваха на планината.G 5Бог на Авраам и Бог на Нахор, Бог на баща им, нека съди между нас. И Яков се закле в Страха на баща си Исаак..W 4тази грамада да бъде свидетел, и стълбът да бъде свидетел, че аз няма да премина тази грамада към теб, нито ти ще преминеш тази грамада и този стълб към мен за зло.1] 3Лаван каза още на Яков: Гледай тази грамада и гледай стълба, който изправих между мен и теб —% 2Ако се държиш зле с дъщерите ми или ако вземеш други жени освен дъщерите ми — няма никой човек с нас за свидетел; ето, Бог е свидетел между мен и теб.1 1и Масфа, защото каза: ГОСПОД да бди между мен и теб, когато сме далеч един от друг.,S 0И Лаван каза: Тази грамада е свидетел днес между мен и теб. Поради това тя се нарече ГалаадjO /Лаван я нарече Йегар Сахадута, а Яков я нарече Галаад,Q .И Яков каза на братята си: Натрупайте камъни. И те взеха камъни и направиха грамада и ядоха там край грамадата.X+ -Тогава Яков взе камък и го изправи за стълб.7 ,И сега ела, аз и ти да направим договор, който да бъде свидетелство между мен и теб. +А Лаван в отговор каза на Яков: Тези дъщери са мои дъщери и синовете са мои синове и стадата са мои стада. Всичко, което виждаш, е мое. Но какво да сторя днес на тези мои дъщери или на синовете им, които са народили?F *Ако не беше с мен Бог на бащите ми, Бог на Авраам, Страхът на Исаак, ти със сигурност би ме изпратил сега без нищо. Бог видя моята неволя и труда на ръцете ми и те изобличи нощес.$C )Двадесет години вече съм бил в дома ти; четиринадесет години ти работих за двете ти дъщери и шест години за стадото ти, и ти десет пъти промени заплатата ми.,S (Ето как беше с мен: денем пекът ме изнуряваше, а нощем — мразът, и сънят бягаше от очите ми.jO 'Разкъсано от звяр не ти донесох, аз понасях загубата. От мен ти изискваше откраднатото, било че се открадне денем, или нощем.I &Двадесет години вече съм бил при теб — овцете ти и козите ти не помятаха, и овните на стадото ти не изядох. %Като претърси всичките ми вещи, какво намери от цялата си покъщнина? Сложи го тук пред моите братя и твоите братя, и нека отсъдят между двама ни.2_ $Тогава Яков се разсърди и се скара с Лаван. Яков проговори и каза на Лаван: Какво е престъплението ми? Какъв е грехът ми, че си се втурнал след мен толкова разпалено?8 k #А тя каза на баща си: Да не се раздразни господарят ми, задето не мога да стана пред теб, понеже имам обикновеното на жените. И той претърси всичко, но не намери идолите. { "А Рахил беше взела домашните идоли, беше ги сложила в седлото на камилата и седеше на тях. А Лаван претърси цялата шатра, но не ги намери.; q !И така, Лаван влезе в шатрата на Яков, в шатрата на Лия и в шатрите на двете слугини, но не намери боговете. Тогава, като излезе от шатрата на Лия, влезе в шатрата на Рахил./ Y  У когото намериш боговете си, той да не остане жив. Пред братята ни прегледай какво твое има у мен и си го вземи. Защото Яков не знаеше, че Рахил ги беше откраднала.? y А Яков в отговор каза на Лаван: Уплаших се, защото си казах, да не би да ми отнемеш насила дъщерите си.C И сега вече си тръгнал, понеже много ти е домъчняло за бащиния ти дом; но защо си откраднал боговете ми?iM Ръката ми е силна да ви стори зло, но Бог на баща ви ми говори през нощта и каза: Внимавай да не кажеш на Яков ни зло, ни добро.  нито ме остави да целуна синовете и дъщерите си? Ти си постъпил безумно.I Защо се скри, за да бягаш, и ме измами, а не ми съобщи, за да те изпратя с веселие и с песни, с тъпани и с арфи,B И Лаван каза на Яков: Какво направи ти? Защо побягна скришно и отведе дъщерите ми като запленени с меч?nW И така, Лаван стигна Яков. Яков беше разпънал шатрата си на планината, и Лаван с братята си разпъна своята на планината Галаад.E Но през нощта Бог дойде насън при арамееца Лаван и му каза: Внимавай да не кажеш на Яков ни зло, ни добро!!= И той взе със себе си братята си и го гони седем дни, и го стигна на планината Галаад.fG А на третия ден съобщиха на Лаван, че Яков побягнал.)M Побягна с целия си имот, стана и премина реката Ефрат, и се отправи към планината Галаад.~! И така, Яков побягна скришно от арамееца Лаван, без да му съобщи, че си отива.!}= А Лаван беше отишъл да стриже овцете си и Рахил открадна домашните идоли на баща си.E| И подкара всичкия си добитък и целия си имот, който беше придобил, спечеления от него добитък, който беше събрал в Падан-Арам, за да отиде в ханаанската земя при баща си Исаак.p{[ Тогава Яков стана и сложи децата и жените си на камилите.`z; Защото цялото богатство, което Бог отне от баща ни, е наше и на нашите деца. Затова направи сега, каквото Бог ти е казал.#yA Не ни ли счете той като чужденки, защото ни продаде и даже изяде дадените за нас пари?%xE И Рахил и Лия в отговор му казаха: Имаме ли ние още дял или наследство в бащиния си дом?zwo  Аз съм Бог на Ветил, където ти помаза с масло стълб и където Ми се обрече. Стани сега, излез от тази земя и се върни в земята на рода си!v/  И той каза: Повдигни сега очи и виж, че всичките козли, които се качват на стадото, са шарени, петнисти и сиви, защото видях всичко, което ти прави Лаван.ru_  И Божият Ангел ми каза насън: Якове! И аз отговорих: Ето ме. t  И във времето, когато зачеваше стадото, повдигнах очи и видях насън, че ето, козлите, които се качваха на стадото, бяха шарени, петнисти и сиви.csA  Така Бог отне добитъка от баща ви и го даде на мен.Or Ако кажеше така: Петнистите ще ти бъдат заплатата. — тогава цялото стадо раждаше петнисти, а ако кажеше така: Шарените ще ти бъдат заплатата. — тогава цялото стадо раждаше шарени.6qg но баща ви ме излъга и десет пъти променя заплатата ми, обаче Бог не го остави да ми направи зло.gpI Вие знаете, че с всичката си сила работих на баща ви,7oi и им каза: Виждам, че лицето на баща ви не е към мен така както преди, но Бог на баща ми е бил с мен.ny Тогава Яков прати да повикат Рахил и Лия на полето при стадото муm5 А ГОСПОД каза на Яков: Върни се в земята на бащите си и в рода си, и Аз ще бъда с теб!l И ето, Яков видя, че лицето на Лаван не беше към него така както преди.k  А Яков чу думите на синовете на Лаван, които говореха: Яков отне целия имот на баща ни, и от бащиния ни имот придоби цялото това богатство!4jc +Така човекът забогатя твърде много и придоби големи стада, слугини и слуги, камили и магарета.Ei *А когато животните бяха по-слаби, не ги слагаше. Така се падаха по-слабите на Лаван, а по-силните на Яков.ehE )И когато по-силните животни зачеваха, Яков слагаше пръчките в коритата пред очите на стадото, за да зачеват при пръчките.*gO (И Яков отлъчваше агнетата и обръщаше овцете към шарените и към всичките тъмни от стадото на Лаван, а своите стада сложи отделно и не ги сложи с овцете на Лаван.f' 'И стадата зачеваха пред пръчките и стадата раждаха шарени, петнисти и пъстри.!e= &Тези пръчки, по които беше изрязал белите ивици, сложи пред стадата в коритата, в поилата, където идваха стадата да пият. И зачеваха, когато идваха да пият.kdQ %Тогава Яков взе зелени пръчки от топола, от леска и от явор и изряза по тях бели ивици, така че да се вижда бялото по пръчките.-cU $И постави тридневен път между себе си и Яков, а Яков пасеше останалите от стадата на Лаван.Vb' #И така, в същия ден отлъчи петнистите и шарени козли, всичките петнисти и пъстри кози, всичките, на които имаше бяло, и всичките черни между овцете, и ги предаде в ръцете на синовете му.Ta# "И Лаван каза: Нека да бъде, както си казал.i`M !И занапред, когато дойдеш да прегледаш заплатата ми, моята правота ще засвидетелства за мен — всяка коза, която не е петниста и пъстра, и всяка овца, която не е тъмна у мен, ще се счита за крадена.`_;  Да премина днес през цялото ти стадо и да отлъча от него всяко петнисто и пъстро животно и всяко тъмно животно между овцете, и всяка пъстра и петниста между козите. Те ще ми бъдат заплатата.j^O А той каза: Какво да ти дам? И Яков каза: Не ми давай нищо. Ако направиш, каквото ти кажа, аз пак ще паса стадото ти и ще го пазя:"]? Защото това, което имаше ти преди мен, беше малко, а сега нарасна и стана много. С моето идване ГОСПОД те благослови. Но сега, кога ще работя и за своя си дом?\ А Яков му каза: Ти знаеш как съм ти работил и как е бил добитъкът ти при мен.e[E Каза още: Кажи ми каква заплата искаш, и ще ти я дам.]Z5 А Лаван му каза: Ако съм намерил благоволение пред теб, остани, защото разбрах, че ГОСПОД ме е благословил заради теб.MY Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида, защото ти знаеш работата, която ти свърших.4Xc А когато Рахил роди Йосиф, Яков каза на Лаван: Пусни ме да си отида в моето място и в моята земя!vWg И го нарече Йосиф, като каза: ГОСПОД да ми прибави и друг син.nVW И тя забременя и роди син, и каза: Бог отне от мен позора.U След това Бог си спомни за Рахил и Бог я послуша, и отвори утробата й.UT% И после роди дъщеря, която наименува Дина.]S5 И Лия каза: Бог ми даде добър дар, сега мъжът ми ще живее с мен, защото му родих шестима сина. Затова го нарече Завулон.YR- И Лия пак забременя и роди шести син на Яков.;Qq И Лия каза: Бог ми даде наградата ми, задето дадох слугинята си на мъжа си. Затова го нарече Исахар.nPW И Бог послуша Лия и тя забременя и роди пети син на Яков.RO И когато Яков дойде вечерта от полето, Лия излезе да го посрещне и каза: При мен да влезеш, защото те откупих, откупих те с мандрагоровите ябълки на сина си! И той лежа с нея онази нощ.hNK А тя й каза: Малко ли ти е, че си отнела мъжа ми, че искаш да отнемеш мандрагоровите ябълки на сина ми? Тогава Рахил й каза: Като е така, нека лежи с теб тази нощ за мандрагоровите ябълки на сина ти.RM И през времето на пшеничената жетва Рувим излезе и намери мандрагорови ябълки на полето и ги донесе на майка си Лия. И Рахил каза на Лия: Я ми дай от мандрагоровите ябълки на сина си.)LM  Тогава Лия каза: Блажена съм, защото блажена ще ме нарекат жените. Затова го нарече Асир.aK=  И Зелфа, слугинята на Лия, роди втори син на Яков.\J3  И Лия каза: Щастие дойде. Затова го нарече Гад.VI'  И Зелфа, слугинята на Лия, роди син на Яков.#HA  Когато Лия видя, че престана да ражда, взе слугинята си Зелфа и я даде на Яков за жена.&GG Тогава Рахил каза: Силни борби водих със сестра си и надвих. Затова го нарече Нефталим.F{ И Вала, слугинята на Рахил, пак забременя и роди втори син на Яков.-EU Тогава Рахил каза: Бог отсъди за мен и послуша гласа ми, и ми даде син. Затова го нарече Дан.ID И Вала забременя и роди син на Яков.}Cu И така, тя му даде слугинята си Вала за жена и Яков влезе при нея.JB А тя каза: Ето слугинята ми Вала. Влез при нея, и тя да роди на коленете ми, за да придобия и аз деца чрез нея!=Au А Яков се разгневи на Рахил и каза: Нима съм аз на мястото на Бога, който е лишил утробата ти от плод?\@ 5 А когато Рахил видя, че не раждаше деца на Яков, Рахил завидя на сестра си и каза на Яков: Дай ми деца, иначе аз ще умра!L? #И пак забременя и роди син, и каза: Този път ще славословя ГОСПОДА. Затова го нарече Юда. И престана да ражда.m>U "И пак забременя и роди син, и каза: Сега вече мъжът ми ще се привърже към мен, защото му родих трима сина. Затова го нарече Леви.R= !И пак забременя и роди син, и каза: Понеже чу ГОСПОД, че не съм обичана, затова ми даде и този. И го нарече Симеон.u<e  И така, Лия забременя и роди син, и го нарече Рувим, защото си казваше: ГОСПОД погледна на нещастието ми, сега мъжът ми ще ме обикне.%;E А ГОСПОД, понеже видя, че Лия не беше обичана, отвори утробата й. А Рахил беше бездетна.,:S И Яков влезе и при Рахил и обикна и Рахил повече от Лия. И работи на Лаван още седем години.w9i И Лаван даде слугинята си Вала за слугиня на дъщеря си Рахил.,8S И Яков направи така. Свърши седмицата с Лия и тогава Лаван му даде дъщеря си Рахил за жена.E7 Свърши сватбената седмица с тази, и ще ти дадем и онази за работата, която ще ми вършиш още седем години.65 А Лаван каза: В нашето място няма обичай да се дава по-младата преди първородната.u5e И на сутринта, ето че беше Лия. И Яков каза на Лаван: Какво е това, което ми стори ти? Нали за Рахил ти работих? Тогава защо ме излъга?u4e И Лаван даде слугинята си Зелфа за слугиня на дъщеря си Лия.w3i А вечерта взе дъщеря си Лия и му я доведе, и той влезе при нея.|2s И така, Лаван събра всичките мъже от това място и даде угощение.1% След това Яков каза на Лаван: Дай жена ми, защото дойде време да вляза при нея.D0 И така, Яков работи за Рахил седем години, но поради любовта му към нея те му се видяха като няколко дни./7 И Лаван каза: По-добре да я дам на теб, отколкото да я дам на друг мъж. Живей при мен..9 И Яков обикна Рахил и каза: Ще ти работя седем години за по-малката ти дъщеря Рахил.-# На Лия очите не бяха здрави, а Рахил имаше хубава снага и беше хубава на глед.$,C А Лаван имаше две дъщери. Името на по-голямата беше Лия, а името на по-малката — Рахил.P+ След това Лаван каза на Яков: Нима като си ми брат, ще ми работиш безплатно? Кажи ми каква да ти бъде заплатата.*7 И Лаван му каза: Наистина ти си моя кост и моя плът. И Яков живя при него един месец.)!  А Лаван, като чу за Яков, сестриния си син, изтича да го посрещне. И го прегърна, целуна го и го заведе у дома си. Тогава Яков разказа всичко на Лаван.+(Q  И Яков каза на Рахил, че е брат на баща й, и че е син на Ревека, а тя изтича и каза на баща си.V''  И Яков целуна Рахил и заплака с висок глас.=&u  А когато Яков видя Рахил, дъщерята на вуйчо си Лаван, и овцете на вуйчо си Лаван, Яков се приближи и отмести камъка от отвора на кладенеца и напои овцете на вуйчо си Лаван.%7  Докато той още говореше с тях, дойде Рахил с овцете на баща си, защото тя ги пасеше. ~~}||{$z,yxwCv6utt sOrr:qpp=oFnm>lekk jAihgff&eed%cdb``^]\\[IZXXIW9V2U+TS-RsQPPGOyNUMML>KKJoII;HH-GFwF*EDDCBBAAM@@/>==5<;;r:99867^6 4433)22*1/00U///.:-- ,+**))](.'0&&%%#|"!! 7@vyI]-,Z _ 9 M Pc{]zjo & А това, което правеше, беше зло пред ГОСПОДА; затова уби и него.7ii & Но Онан знаеше, че потомството нямаше да бъде негово, и затова, когато влизаше при жената на брат си, изливаше семето си на земята, за да не даде потомството на брат си.ehE &Тогава Юда каза на Онан: Влез при жената на брат си и изпълни към нея длъжността на девер, и въздигни потомство на брат си.|gs &А Ир, първородният на Юда, беше лош пред ГОСПОДА и ГОСПОД го уби.xfk &След време Юда взе за първородния си син Ир жена на име Тамар.e &И пак роди син и го нарече Шела. А Юда беше в Ахзив, когато тя го роди.]d5 &И пак забременя и роди син, и тя го нарече Онан.Yc- &И тя забременя и роди син, и той го нарече Ир. b &И Юда видя там дъщерята на един ханаанец на име Суя, взе я и влезе при нея.a  &По онова време Юда слезе от братята си и отиде при един одоламец на име Ира.C` %$А мадиамците продадоха Йосиф в Египет на Петефрий, придворен на фараона, началник на телохранителите.9_m %#И всичките му синове и всичките му дъщери станаха, за да го утешават, но той не искаше да се утеши и казваше: Със скръб ще сляза при сина си в Шеол. Така баща му го оплака.$^C %"И Яков раздра дрехата си, сложи вретище около кръста си и дълго време оплаква сина си.9]m %!И той я позна и каза: Това е дрешката на сина ми! Свиреп звяр го е изял. Несъмнено Йосиф е разкъсан.h\K % изпратиха шарената дрешка да я занесат на баща им и да кажат: Намерихме това. Познай сега дали е дрешката на сина ти, или не.[1 %Тогава взеха дрешката на Йосиф, заклаха козел и като натопиха дрешката в кръвта,Z %И се върна при братята си и каза: Няма го детето! А аз, аз къде да ида? Y %А Рувим се върна при рова, и ето, Йосиф не беше в рова. И раздра дрехите си.,XS %И като минаваха мадиамските търговци, извлякоха и извадиха Йосиф от рова и продадоха Йосиф на исмаиляните за двадесет сребърника. А те заведоха Йосиф в Египет.nWW %Елате да го продадем на исмаиляните, но да не бъде ръката ни върху него, защото е наш брат, наша плът. И братята му го послушаха.V- %Тогава Юда каза на братята си: Каква полза, ако убием брат си и скрием кръвта му?fUG %После, като бяха седнали да ядат хляб, повдигнаха очи и видяха, ето, един керван исмаиляни идваше от Галаад с камилите си, натоварени с аромати, балсам и смирна, и отиваха да ги закарат в Египет.~Tw %и го взеха, и го хвърлиха в рова, а ровът беше празен, нямаше вода.+ %Ето родословието на Яков. Йосиф, когато беше момче на седемнадесет години, пасеше овцете заедно с братята си, синовете на Вала и синовете на Зелфа, жените на баща му. И Йосиф съобщаваше на баща им за лошите слухове за тях. =  %А Яков живееше в ханаанската земя, земята, в която баща му беше чужденец.o<Y $+княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе според селищата им в земята, която притежаваха. Това е Исав, баща на едомците.I; $*княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,G: $)княз Оливема, княз Ила, княз Финон,z9o $(Ето имената на князете, произлезли от Исав, според родовете им, според местата им, според имената им: княз Тамна, княз Алва, княз Етет,+8Q $'Когато умря Вааланан, синът на Аховор, вместо него се възцари Адар, а името на града му беше Пау и името на жена му беше Метавеил, дъщеря на Метред, син на Мазаав.~7w $&Когато умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, син на Аховор.67 $%Когато умря Самла, вместо него се възцари Саул от Роовот, който е при реката Ефрат.r5_ $$Когато умря Адад, вместо него се възцари Самла от Марсека.y4m $#Когато умря Хусам, вместо него се възцари Адад, син на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле, а името на града му беше Авит. 3 $"Когато умря Йовав, вместо него се възцари Хусам от земята на теманците.2 $!Когато умря Вела, вместо него се възцари Йовав, син на Зара, от Восора.{1q $ В Едом царува Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.-0U $Ето и царете, които царуваха в земята Едом, преди да се възцари цар над израилевите синове:T/# $княз Дисон, княз Асар, княз Дисан. Тези са князете, произлезли от хорейците, според княжествата им в земята Сиир.!.= $Ето князете, произлезли от хорейците: княз Лотан, княз Совал, княз Севегон, княз Ана,C- $Ето синовете на Дисан: Уз и Аран.U,% $Ето синовете на Асар: Валаан, Заван и Акан.h+K $И ето синовете на Дисон: Амадан, Асван, Итран и Харан.l*S $И ето синовете на Ана: Дисон и Оливема, дъщерята на Ана.w)i $И ето синовете на Севегон: Ая и Ана. Ана е този, който намери горещите извори в пустинята, като пасеше магаретата на баща си Севегон.t(c $И ето синовете на Совал: Алван, Манахат и Гевал, Сефо и Онам.' $А синовете на Лотан бяха Хори и Емам, а сестрата на Лотан беше Тамна.7&i $Дисон, Асар и Дисан. Тези са князете произлезли от хорейците, синовете на Сиир, в едомската земя. %; $Ето синовете на хорееца Сиир, които живееха в онази земя: Лотан, Совал, Севегон, Ана,q$] $Тези са синовете на Исав и тези са князете им. Това е Едом. # $И ето синовете на Оливема, жената на Исав: княз Еус, княз Еглом, княз Корей. Тези са князете, произлезли от Оливема, жената на Исав, дъщеря на Ана.M" $И ето синовете на Рагуил, сина на Исав: княз Нахат, княз Зара, княз Сама, княз Миза. Тези са князете, произлезли от Рагуил в земята Едом. Тези са синовете на Васемата, жената на Исав.T!# $княз Корей, княз Готом, княз Амалик. Тези са князете, произлезли от Елифаз в земята Едом. Тези са синовете на Ада.] 5 $Ето князете на синовете на Исав: синовете на първородния на Исав, Елифаз: княз Теман, княз Омар, княз Сефо, княз Кенез,H $И ето синовете на Оливема, жената на Исав, дъщеря на Ана, син на Севегон: тя роди на Исав Еус, Еглом и Корей.6g $ И ето синовете на Рагуил: Нахат и Зара, Сама и Миза. Тези са синовете от Васемата, жената на Исав.Q $ А Тамна беше наложница на Елифаз, сина на Исав, и роди на Елифаз Амалик. Тези са синовете от Ада, жената на Исав.ue $ А синовете на Елифаз бяха: Теман, Омар, Сефо и Готом, и Кенез.N $ Това са имената на синовете на Исав: Елифаз, син на Ада, жената на Исав, Рагул, син на Васемата, жената на Исав.vg $ Ето родословието на Исав, баща на едомците в планината Сиир:hK $И така, Исав се засели на планината Сиир. Исав е Едом. $Защото имотът им беше толкова много, че не можеха да живеят заедно. Земята, където живееха като чужденци, не можеше да ги побере поради стадата им.ue $А Исав взе жените си, синовете си, дъщерите си и всичките хора от дома си, стадата си, всичкия си добитък и целия си имот, който беше придобил в ханаанската земя, и отиде в една земя далеч от брат си Яков.;q $а Оливема роди Еус, Йеглом и Корей. Тези са синовете на Исав, които му се родиха в ханаанската земя.\3 $Ада роди на Исав Елифаз, Васемата роди Рагуил,_9 $и Васемата, дъщеря на Исмаил, сестра на Наваиот.Y- $Исав си взе жени от ханаанските дъщери: Ада, дъщеря на хетееца Елон, и Оливема, дъщеря на Ана, син на евееца Севегон,N  $Ето родословието на Исав, който е Едом.D #И Исаак издъхна, умря стар и сит от дни и се прибра при народа си. И синовете му Исав и Яков го погребаха.`; #И дните на Исаак станаха сто и осемдесет години.iM #После Яков дойде при баща си Исаак в Мамврий, в Кириат-Арва, който е Хеврон, където Авраам и Исаак бяха живели като чужденци.F #Синовете на Зелфа, слугинята на Лия: Гад и Асир. Тези са синовете на Яков, които му се родиха в Падан-Арам.h K #Синовете на Вала, слугинята на Рахил: Дан и Нефталим.J  #Синовете на Рахил: Йосиф и Вениамин. 5 #Синовете на Лия: Рувим, първородният на Яков, и Симеон, Леви, Юда, Исахар и Завулон.  #И когато Израил живееше в онази земя, Рувим отиде и лежа с Вала, наложницата на баща си. И Израил научи за това. А синовете на Яков бяха дванадесет:| s #След това Израил тръгна и разпъна шатрата си отвъд Мигдал-Едер.  #И Яков издигна стълб над гроба й. Той е стълб на гроба на Рахил и до днес.y #Така Рахил умря и я погребаха край пътя за Ефрат, който е Витлеем..W #А като предаваше душа — защото умря — Рахил го нарече Венони, а баща му го нарече Вениамин. #А като се мъчеше да роди, акушерката й каза: Не се бой, защото и той ти е син.I #След това тръгнаха от Ветил, а като стигнаха близо до Ефрат, Рахил роди и много се мъчеше при раждането си.kQ #И Яков нарече мястото, където Бог говори с него, Ветил.X+ #И Яков издигна стълб на мястото, където говори с него, каменен стълб, и принесе възлияние на него и го поля с масло.{q # Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, където говори с него.9m # и земята, която дадох на Авраам и Исаак, ще я дам на теб и на потомството ти след теб ще дам земята. ; # И Бог му каза: Аз съм Бог, Всемогъщият. Бъди плодовит и се умножавай; народ, даже множество народи ще произлязат от теб и царе ще излязат от семенниците ти;J~ # И Бог му каза: Името ти е Яков, но няма вече да се наричаш Яков, а името ти ще бъде Израил. И го нарече Израил.} # И Бог пак се яви на Яков след завръщането му от Падан-Арам и го благослови.H| #И Девора, бавачката на Ревека, умря и я погребаха под дъба, по-долу от Ветил, затова се нарече Дъб на плача.I{ #И там издигна олтар и нарече мястото Ел-Ветил, защото там му се яви Бог, когато бягаше от лицето на брат си.6zg #И така, Яков дойде в Луз, в ханаанската земя, който е Ветил, той и целият народ, който беше с него.^y7 #След това тръгнаха. И страх Божи беше върху градовете, които бяха наоколо им, така че не преследваха синовете на Яков.x+ #И така, те дадоха на Яков всичките чужди богове, които бяха в ръцете им, и обиците, които бяха на ушите им, и Яков ги скри под дъба, който беше при Сихем.w #и да станем да отидем във Ветил, и там ще издигна олтар на Бога, който ме послуша в деня на бедствието ми и беше с мен в пътя, по който ходих.v #Тогава Яков каза на дома си и на всички, които бяха с него: Изхвърлете чуждите богове, които са между вас, очистете се и сменете дрехите си, u  #След това Бог каза на Яков: Стани, иди във Ветил и живей там. И там издигни олтар на Бога, който ти се яви, когато бягаше от лицето на брат си Исав.t "А те казаха: Трябваше ли той да постъпи със сестра ни като с блудница?Ns "А Яков каза на Симеон и Леви: Вие ми докарахте бедствие, понеже ме направихте да съм омразен между жителите на тази земя, между ханаанците и ферезейците. И понеже аз имам малко хора, те ще се съберат против мен и ще ме поразят, и ще погина аз и домът ми. r; "И откараха в плен всичките им деца и жени и разграбиха всичко, което имаше в къщите.Kq "Заграбиха овцете им, говедата им, магаретата им, каквото имаше в града и по полето, и всичкото им богатство.Dp "Тогава синовете на Яков се спуснаха върху убитите и ограбиха града, понеже бяха обезчестили сестра им.(oK "Убиха с острото на меча Емор и сина му Сихем, а Дина взеха от дома на Сихем и си излязоха.Nn "А на третия ден, когато бяха в болките си, двама от синовете на Яков, Симеон и Леви, братя на Дина, взеха всеки меча си, нападнаха безпрепятствено града и избиха всички от мъжки пол.5me "Тогава всичките, които излизаха от портата на града му, послушаха Емор и сина му Сихем и всеки от мъжки пол се обряза, всичките, които излизаха от портата на града му.Sl! "Стадата им, имотът им и всичкият им добитък няма ли да бъдат наши? Само да се съгласим с тях, и те ще живеят с нас.k "Тези хора се съгласиха да живеят с нас и да бъдем един народ, само с това условие, ако всеки от мъжки пол между нас се обреже, както те се обрязват.^j7 "Тези хора са миролюбиви към нас, затова нека живеят в земята и търгуват в нея, защото, ето, земята е достатъчно широка и за тях. Нека вземаме дъщерите им за жени и да им даваме нашите дъщери.=iu "Тогава Емор и синът му Сихем дойдоха при портата на града си и говориха на градските мъже, и казаха:ihM "И младежът не се забави да направи това, защото много обичаше дъщерята на Яков. А в целия му бащин дом той беше най-уважаван.tgc "И думите им се видяха добри на Емор и на Сихем, сина на Емор.f- "Но ако не ни послушате да се обрежете, тогава ще вземем дъщеря си и ще си отидем.Je "Тогава ще ви даваме нашите дъщери и ще вземаме вашите дъщери за нас, ще живеем с вас и ще станем един народ.Qd "Само при това условие ще се съгласим с вас: ако станете вие като нас, да обрязвате всеки от мъжки пол между вас.:co "Не можем да направим това, да дадем сестра си на необрязан човек, защото това би било позор за нас.}bu " А синовете на Яков отговориха на Сихем и на баща му Емор с лукавство, понеже той беше обезчестил сестра им Дина. И им говориха и казаха:5ae " Искайте от мен най-голямо вено и дарове, ще дам, както ми кажете, само ми дайте момичето за жена!E` " Също и Сихем каза на баща й и на братята й: Само да намеря вашето благоволение, каквото ми кажете, ще дам.@_{ " Живейте с нас, ето, земята е пред вас — настанете се и търгувайте в нея и придобивайте владения в нея.^! " И се сродете с нас, давайте ни вашите дъщери и вземайте за вас нашите дъщери.U]% "И така, Емор говори с тях и каза: Душата на сина ми Сихем се е привързала към дъщеря ви. Моля ви, дайте му я за жена. \ "А като чуха за станалото, синовете на Яков дойдоха от полето. И тези мъже се наскърбиха и много се разгневиха, задето той сторил безчестие на Израил, като лежал с дъщерята на Яков — нещо, което не трябваше да стане.u[e "И Емор, бащата на Сихем, излезе при Яков, за да говори с него.sZa "А Яков чу, че той обезчестил дъщеря му Дина, но понеже синовете му бяха с добитъка му на полето, Яков си замълча до завръщането им.Y} "И Сихем говори на баща си Емор и каза: Вземи ми това момиче за жена!EX "И душата му се привърза към Якововата дъщеря Дина и обикна момичето, и говори на момичето по сърцето му.+WQ "И Сихем, синът на евееца Емор, местния владетел, като я видя, взе я, лежа с нея и я изнасили.-V W "А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя.aU= !Там издигна олтар, и го наименува Ел-Елое Израил.7Ti !И купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатрата си, от синовете на Емор, бащата на Сихем.gSI !И като се върна от Падан-Арам, Яков дойде благополучно в града Сихем, който е в ханаанската земя, и се разположи пред града.UR% !А Яков замина за Сокхот, където си построи къща и направи кошари за добитъка си. Затова мястото се нарече Сокхот.eQE !И така, в същия ден Исав се върна по пътя си за Сиир. P !А Исав каза: Поне да оставя с теб неколцина от хората, които са с мен. Но той каза: Каква нужда, стига да намеря благоволението на господаря си?IO !Господарят ми нека замине, моля те, пред слугата си, а аз ще карам полека според хода на добитъка, който е пред мен, и според хода на децата, докато стигна при господаря си в Сиир.N/ ! Но Яков му каза: Господарят ми знае, че децата са нежни, и че имам със себе си дойни овце и говеда, и ако ги пресилят само един ден, цялото стадо ще измре.{Mq ! Тогава Исав каза: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред теб.tLc ! Приеми, моля ти се, подаръка ми, който ти е поднесен, защото Бог е постъпил благо към мен и имам всичко. И като настояваше, той прие.WK) ! Но Яков отвърна: Не, моля ти се, ако съм намерил благоволение пред теб, приеми подаръка ми от ръката ми, тъй като видях лицето ти, като че видях Божие лице, и ти беше благосклонен към мен.uJe ! А Исав каза: Имам достатъчно, брате мой, ти задръж своите си.aI= !Тогава Исав каза: За какво ти е целият този стан, който срещнах? А той каза: За да намеря благоволението на господаря си..HW !И Лия и децата й пристъпиха и се поклониха, а после пристъпиха Йосиф и Рахил и се поклониха.nGW !Тогава слугините и децата им пристъпиха и се поклониха.}Fu !И като повдигна очи и видя жените и децата, каза: Какви са ти тези? И той каза: Това са децата, които Бог благодатно подари на слугата ти. G~}f|{fzyywwOvpuqtsrqppeonnll6k^jbhgg-edd'cibb1a`\_^^h]\k[ZoY:XxWVUTzT RR QIPoOO MLLKJIHGlFF3EE+DCBBRA@?>==1;;::H9g88976654c322'1w06// .-Q,}+*)v(x''K&q%%$#&"@!x2jv2<"e'Pp6  e X jsUJGvg *А те натовариха житото на магаретата си и си тръгнаха оттам. ~ *Тогава Йосиф заповяда да напълнят съдовете им с жито, да върнат парите на всекиго в чувала му и да им дадат храна за из път. И така им направиха.f}G *И той се оттегли от тях и плака. После, като се върна при тях, им говореше. И взе измежду тях Симеон и го върза пред очите им. | *А те не знаеха, че Йосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.{ *А Рувим им отговори и каза: Не ви ли говорих тези думи: Не съгрешавайте против детето! Но вие не послушахте, затова, ето, кръвта му се изисква.Fz *И си казаха един на друг: Наистина сме виновни за нашия брат, защото видяхме мъката на душата му, когато ни се молеше, но ние не го послушахме. Затова ни постигна това бедствие.Py *и ми доведете най-младия си брат. Така ще се докаже, че думите ви са истинни, и няма да умрете. И така направиха.sxa *Ако сте честни, нека остане един от братята ви в къщата, в която сте затворени, а вие идете, закарайте жито за глада на домовете си w; *А на третия ден Йосиф им каза: Това направете, и ще живеете, защото аз се боя от Бога:Gv *И ги постави под стража за три дни.=uu *Пратете един от вас да доведе брат ви, а вие ще останете затворени, докато се проверят думите ви дали говорите истина. И ако не — жив е фараонът — наистина вие сте шпиони!Ht *Ето как ще бъдете изпитани: Жив е фараонът — няма да излезете оттук, ако не дойде тук и по-младият ви брат!|ss *И Йосиф им каза: Това е, което ви казах, когато рекох: Шпиони сте.r7 * А те казаха: Ние, твоите слуги, сме дванадесет братя, синове на един човек в ханаанската земя, и ето, най-младият е днес при баща ни, а единият го няма вече.yqm * Но той им каза: Не, дошли сте да шпионирате голотата на земята!p# * Ние всички сме синове на един човек, честни хора сме, слугите ти не са шпиони!o * А те му казаха: Не, господарю мой, слугите ти дойдоха да си купят храна!~nw * Тогава Йосиф, като си спомни сънищата, които беше сънувал за тях, им каза: Вие сте шпиони, дошли сте да шпионирате голотата на тази земя!Zm/ *И Йосиф позна братята си, но те не го познаха.-lU *А Йосиф, като видя братята си, ги позна, но се престори, че им е чужд, говореше им грубо и им каза: Откъде идвате? А те казаха: От ханаанската земя, за да купим храна.6kg *А Йосиф беше управител на земята и той беше, който продаваше жито на целия народ на онази земя, затова братята на Йосиф, като дойдоха, му се поклониха с лице до земята.\j3 *И така, между онези, които идваха, дойдоха и синовете на Израил да купят жито, защото и в ханаанската земя имаше глад.Si! *А Яков не изпрати Вениамин, брата на Йосиф, заедно с братята му, защото казваше: Да не би да му се случи нещастие.zho *Тогава десетте братя на Йосиф слязоха да купят жито от Египет.=gu *И каза: Ето, чух, че в Египет се намира жито. Слезте там и ни купете оттам, за да живеем и да не измрем!9f o *А когато Яков видя, че в Египет се намира жито, Яков каза на синовете си: Защо се гледате един друг??ey )9И от всички страни идваха в Египет при Йосиф да купят жито, понеже гладът се усилваше по цялата земя.d1 )8А гладът беше по цялото лице на земята. И така, Йосиф отвори всичките житници и продаваше на египтяните, защото гладът се усилваше по египетската земя.4cc )7Защото, когато огладня цялата египетска земя и народът извика към фараона за хляб, фараонът каза на всичките египтяни: Идете при Йосиф, и каквото ви каже, направете.rb_ )6настъпиха седемте години на глад, както Йосиф беше казал. И по всичките земи настана глад, а по цялата египетска земя имаше хляб.#aA )5А като изминаха седемте години на изобилие, които бяха настанали в египетската земя,5`e )4А втория нарече Ефрем, защото си казваше: Бог ме направи плодоносен в земята на страданието ми.`_; )3И Йосиф нарече първородния Манасия, защото си казваше: Бог ме направи да забравя всичките си мъки и целия си бащин дом.p^[ )2А преди да настъпят годините на глада, на Йосиф се родиха двама сина, които му роди Асенета, дъщеря на Потифер, жреца на Илиопол.D] )1Йосиф събра твърде много жито, колкото морския пясък, така че престана да го мери, защото беше без мяра.B\ )0И Йосиф събра всичката храна от тези седем години, които бяха настанали в египетската земя, и сложи храната в градовете — във всеки град прибра храната от околните му ниви.p[[ )/И през седемте години на изобилие земята роди пребогато.(ZK ).Йосиф беше на тридесет години, когато се представи пред египетския цар фараон. И като излезе от присъствието на фараона, Йосиф обиколи цялата египетска земя.%YE )-И фараонът нарече Йосиф Цафнат-Панеах и му даде за жена Асенета, дъщеря на Потифер, жреца на Илиопол. След това Йосиф излезе на обиколка из египетската земя.bX? ),При това фараонът каза на Йосиф: Аз съм фараонът, но без теб никой няма да вдигне ръка или крак по цялата египетска земя!hWK )+После нареди да го возят на втората си колесница и викаха пред него: Коленичете! Така го постави над цялата египетска земя.V )*Тогава фараонът извади пръстена си от ръката си и го сложи на ръката на Йосиф, облече го в дрехи от висон и сложи златна огърлица на шията му.U ))И фараонът каза на Йосиф: Ето, поставям те над цялата египетска земя.FT )(Ти ще бъдеш над дома ми и целият ми народ ще слуша твоите думи. Само с престола аз ще бъда по-горен от теб.VS' )'Тогава фараонът каза на Йосиф: Понеже Бог ти откри всичко това, няма никой толкова разумен и мъдър, колкото си ти.)RM )&И фараонът каза на слугите си: Можем ли да намерим човек като този, в когото има Дух Божи?}Qu )%И това нещо беше добро в очите на фараона и на всичките му слуги.zPo )$И храната ще се запази за земята за седемте гладни години, които ще настанат в египетската земя, за да не се опустоши земята от глада.O1 )#Нека съберат всичката храна на тези добри години, които идват, и събраното жито нека бъде под властта на фараона за храна на градовете, и нека го пазят.'NI )"Нека фараонът направи това и нека постави надзиратели над земята и в седемте изобилни години нека събере петата част от произведенията на египетската земя.9Mm )!И така, нека фараонът потърси някой разумен и мъдър човек и нека го постави над египетската земя.PL ) А това, че сънят се повтори на фараона два пъти, означава, че това е решено от Бога и че Бог скоро ще го извърши.EK )Няма да се познае изобилието на земята поради онзи глад, който ще последва, защото ще бъде твърде тежък.mJU )А след тях ще дойдат седем години на глад. Цялото изобилие ще се забрави в египетската земя, защото гладът ще опустоши земята.I )Ето, идват седем години на голямо изобилие по цялата египетска земя.H7 )Това е думата, която казах на фараона: Бог е явил на фараона това, което ще направи.=Gu )А седемте мършави и грозни крави, които са излезли след тях, са седем години, както и седемте празни класа, прегорели от източния вятър — те ще бъдат седем години на глад.,FS )Седемте добри крави са седем години, и седемте добри класа са седем години — сънят е един.;Eq )Тогава Йосиф каза на фараона: Сънят на фараона е един. Бог е явил на фараона това, което ще направи.PD )И тънките класове погълнаха седемте добри класа. И казах съня на гадателите, но нямаше кой да ми го изтълкува.%CE )И ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър.B1 )После видях в съня си, и ето, седем класа, пълни и добри, израснаха от едно стебло.A )Но пак, като влязоха в утробите им, не се познаваше, че са влезли в утробите им, а видът им беше така грозен, както и в началото. Тогава се събудих.y@m )И мършавите, грозни крави изядоха първите седем тлъсти крави. ? )И ето, след тях излязоха други седем крави, слаби, много грозни и мършави, каквито никога на съм виждал толкова грозни по цялата египетска земя.># )И ето, седем крави, тлъсти и хубави, излязоха от реката и пасяха в тръстиката. = )Тогава фараонът каза на Йосиф: В съня си, ето, стоях край брега на реката.</ )А Йосиф в отговор каза на фараона: Не аз, Бог ще даде на фараона отговор за добро.];5 )И фараонът каза на Йосиф: Сънувах сън, но няма кой да го изтълкува. И чух да казват за теб, че разбираш да тълкуваш сън.n:W )Тогава фараонът изпрати да повикат Йосиф, и бързо го изведоха от тъмницата. И той се обръсна, преоблече се и дойде при фараона."9? ) И както ни изтълкува, така и стана — мен възстановиха на службата ми, а него обесиха.M8 ) А заедно с нас там беше един млад евреин, слуга на началника на телохранителите. И като му разказахме, той ни разтълкува сънищата — на всеки от нас според съня му даде значението.07[ ) И сънувахме, аз и той, в същата нощ. Сънувахме всеки според както щеше да се тълкува сънят му.{6q ) Фараонът се беше разгневил на слугите си и ме хвърли, мен и началника на хлебарите, в тъмница, в дома на началника на телохранителите.,5S ) Тогава началникът на виночерпците говори на фараона и каза: Днес се сещам, че съм виновен.\43 )И на сутринта духът му беше смутен. И той изпрати да му повикат всичките гадатели и всичките мъдреци на Египет, и фараонът им разказа сънищата си, но нямаше кой да ги изтълкува на фараона.;3q )И тънките класове погълнаха седемте дебели и пълни класа. А като се събуди фараонът, ето, беше сън.21 )И ето, след тях израснаха други седем класа, тънки и прегорели от източния вятър.$1C )И заспа и сънува втори път. И ето, седем класа, пълни и добри, израснаха от едно стебло./0Y )И грозните, мършави крави изядоха седемте хубави и тлъсти крави. Тогава фараонът се събуди.b/? )И ето, след тях излязоха от реката други седем крави, грозни и мършави, и застанаха при първите крави на брега на реката..# )И ето, седем крави, хубави и тлъсти, излязоха от реката и пасяха в тръстиката.-  )Когато изминаха две години, фараонът сънува: ето, стоеше при реката.~,w (А началникът на виночерпците не си спомни за Йосиф, а го забрави.|+s (а началника на хлебарите обеси, както им беше изтълкувал Йосиф.6*g (началника на виночерпците възстанови на службата му и той подаваше чашата в ръката на фараона,V)' (И след три дни, на рождения си ден, фараонът направи угощение на всичките си слуги и издигна главата на началника на виночерпците и главата на началника на хлебарите между слугите си:H( (След три дни фараонът ще издигне главата ти и ще те обеси на дърво, и птиците ще изкълват месата ти от теб.' (А Йосиф в отговор каза: Ето значението му: трите кошници са три дни.j&O (В най-горната кошница имаше всякакви ястия за фараона, приготвени от хлебаря, и птиците ги ядяха от кошницата на главата ми.|%s (Като видя началникът на хлебарите, че той тълкуваше добре, каза на Йосиф: И аз сънувах, и ето, три кошници с бял хляб бяха на главата ми.F$ (Понеже наистина бях откраднат от еврейската земя, а и тук не съм сторил нищо, за да ме хвърлят в тази яма.w#i (Но спомни си за мен, когато те постигне благополучието, моля те, окажи ми милост и спомени на фараона за мен, и ме избави от този дом.="u ( След три дни фараонът ще издигне главата ти и ще те възстанови на службата ти, и ще поднасяш чашата в ръката на фараона, по предишното право, когато ти му беше виночерпец.s!a ( И Йосиф му каза: Ето значението му: трите пръчки са три дни.i M ( А чашата на фараона беше в ръката ми. И взех гроздето, изстисках го в чашата на фараона и подадох чашата в ръката на фараона.V' ( и на лозата имаше три пръчки, и се виждаше, като че напъпваше и цветовете й цъфтяха и гроздовете на лозата узряха.>w ( Тогава началникът на виночерпците разказа своя сън на Йосиф, и му каза: В съня ми, ето, лоза пред мен,p[ (А те му казаха: Сънувахме сън, а няма кой да го изтълкува. И Йосиф им каза: Тълкуванията не са ли от Бога? Моля ви, разкажете ми ги.  (И попита придворните на фараона, които бяха заедно с него в тъмницата, в дома на неговия господар, и каза: Защо днес лицата ви са така скръбни?kQ (И Йосиф влезе при тях сутринта и видя, че бяха смутени.fG (И виночерпецът и хлебарят на египетския цар, които бяха затворени в крепостната тъмница, и двамата сънуваха сън, всеки видя съня си в същата нощ, всеки според както щеше да се тълкува сънят му.[1 (А началникът на телохранителите постави при тях Йосиф и той им слугуваше. И те останаха известно време в тъмницата.hK (и ги сложи под стража в дома на началника на телохранителите, в крепостната тъмница, в мястото, където беше затворен Йосиф.E (И фараонът се разгневи на двамата си придворни — началника на виночерпците и началника на хлебарите —> y (След това виночерпецът и хлебарят на египетския цар се провиниха пред господаря си, египетския цар.1] 'Тъмничният началник не наглеждаше нищо от онова, което беше в ръката на Йосиф; защото ГОСПОД беше с него и ГОСПОД правеше да благоуспява всичко, което той вършеше.*O 'И тъмничният началник предаде в ръката на Йосиф всичките затворници, които бяха в крепостната тъмница. И за всичко, което се вършеше там, той беше разпоредник.J 'Но ГОСПОД беше с Йосиф и оказваше милост към него и му даде благоволение пред очите на тъмничния началник."? 'И господарят му взе Йосиф и го хвърли в крепостната тъмница, в мястото, където бяха затворени царските затворници. И той остана там, в крепостната тъмница.S! 'Когато господарят му чу думите, които му говори жена му, като каза: Така ми стори слугата ти! — гневът му пламна.  'но като извиках с висок глас, той остави дрехата си при мен и избяга вън.P 'И му говори според тези думи и каза: Еврейският слуга, когото си ни довел, влезе при мен, за да се поругае с мен,  'И тя задържа дрехата му при себе си, докато си дойде господарят му у дома.& G 'а той, като чу, че извиках с висок глас, остави дрехата си при мен и избяга, и излезе вън.' I 'тя извика домашните си и им говори, като каза: Вижте, доведе ни мъж евреин, за да се поругае с нас! Той влезе при мен, за да лежи с мен, но аз извиках с висок глас,o Y ' А като видя, че остави дрехата си в ръката й и избяга вън,B  ' И тя го хвана за дрехата и му каза: Легни с мен! Но той остави дрехата си в ръката й, избяга и излезе вън.: o ' А един ден Йосиф влезе в къщата, за да върши работата си, и никой от домашните не беше там в къщата.)M ' И при все че тя говореше на Йосиф всеки ден, той не я послуша да лежи с нея и да бъде с нея.'I ' В този дом няма никой по-голям от мен, нито е задържал от мен друго нещо освен теб, защото си му жена. И как да направя аз това голямо зло и да съгреша пред Бога?*O 'Но той отказа и каза на жената на господаря си: Ето, господарят ми не се грижи за нищо от онова, което ми е поверил в дома, и предаде в ръката ми всичко, което има.% 'И след време жената на господаря му хвърли око на Йосиф и му каза: Легни с мен!#A 'И Петефрий остави всичко, което имаше, в ръката на Йосиф и освен хляба, който ядеше, не знаеше нищо за онова, което притежаваше. А Йосиф беше строен и красив.q] 'И откакто го постави за настоятел на дома си и на всичко, което имаше, ГОСПОД благослови дома на египтянина заради Йосиф. И ГОСПОДНОТО благословение беше върху всичко, което имаше в дома и по нивите.xk 'Йосиф намери благоволение пред него и му служеше. И той го постави за настоятел на дома си и предаде в ръката му всичко, което имаше.T# 'И като видя господарят му, че ГОСПОД беше с него, и че ГОСПОД правеше да успява в ръката му всичко, което вършеше,&G 'И ГОСПОД беше с Йосиф и той благоуспяваше и живееше в дома на господаря си, египтянина.- W 'А Йосиф беше отведен в Египет и египтянинът Петефрий, придворен на фараона, началник на телохранителите, го купи от ръката на исмаиляните, които го доведоха там. ~; &После излезе брат му, който имаше червения конец на ръката си, и него нарекоха Зара.T}# &А като дръпна назад ръката си, ето, излезе брат му. И тя каза: Какъв пролом си отвори ти? Затова го нарекоха Фарес.T|# &И като раждаше, едното протегна ръка и акушерката взе и върза червен конец на ръката му и каза: Този излезе пръв.{{ &И когато дойде времето й да роди, ето, имаше близнаци в утробата й.1z] &И Юда ги позна и каза: Тя е по-права от мен, защото не я дадох на сина си Шела. И не я позна вече.ssDrsrq0ponmljjihgvf\edDcca`__^S]}\\ZYYhX W/V.UTSRmQQKPOoNMMjLKKEJIH0FF9E!DCC)B}B@@W?>>3=[E ,Но Йосиф каза: Не, това няма да сторя! Онзи, у когото се намери чашата, той ще ми бъде слуга, а вие си идете с мир при баща си.x=k ,Тогава Юда каза: Какво да кажем на господаря си? Какво да говорим и как да се оправдаем? Бог откри неправдата на слугите ти; ето, слуги сме на господаря си, както ние, така и онзи, у когото се намери чашата.,<S ,И Йосиф им каза: Какво е това, което сторихте? Не знаете ли, че човек като мен може да гадае?4;c ,И Юда и братята му дойдоха в дома на Йосиф — а той още беше там — и паднаха пред него на земята.:) , Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки магарето си и се върнаха в града.N9 , И той претърси, като започна от най-възрастния и свърши с най-младия; и чашата се намери в чувала на Вениамин.8 , Тогава те бързо снеха чувалите си на земята и всеки отвори своя чувал.?7y , А той каза: Нека бъде според думите ви: у когото се намери, той ще ми бъде роб, а вие ще бъдете невинни.26_ , Този от слугите ти, у когото се намери, нека умре, а също и ние нека бъдем роби на господаря ти!5/ ,Ето, ние ти върнахме от ханаанската земя парите, които намерихме отгоре в чувалите си; и как бихме откраднали сребро или злато от дома на господаря ти?:4o ,А те му казаха: Защо говори господарят ни такива думи? Не, слугите ти няма да направят такова нещо!X3+ ,И домакинът ги настигна и им каза тези думи.C2 ,Не е ли тази чашата, с която пие господарят ми, и с която даже гадае? Зле постъпихте, като сторихте това.61g ,А когато бяха излезли от града и не се бяха отдалечили много, Йосиф каза на домакина си: Стани, тичай след мъжете и като ги стигнеш, им кажи: Защо върнахте зло за добро?p0[ ,На сутринта, щом съмна, изпратиха мъжете и магаретата им.w/i ,и сложи чашата ми, сребърната чаша, отгоре в чувала на най-младия, с парите за житото му. И той направи според това, което каза Йосиф.. ' ,После заповяда на домакина си, като му каза: Напълни чувалите на мъжете с храна, колкото могат да носят, и сложи парите на всекиго отгоре в чувала му,}-u +"И Йосиф им пращаше от ястията си, а делът на Вениамин беше пет пъти по-голям от дела на всекиго от тях. И те пиха с него и се развеселиха.m,U +!И насядаха пред него, първородният според първородството му и най-младият според младостта му. И хората се чудеха помежду си.D+ + И сложиха отделно за него, отделно за тях и отделно за египтяните, които ядяха с него, защото египтяните не можеха да ядат хляб с евреите, понеже това е гнусота за египтяните.* +После изми лицето си и излезе, и като се сдържаше, каза: Сложете хляб!n)W +И Йосиф побърза да се оттегли, защото сърцето му се развълнува за брат му, и като искаше да плаче, влезе в стаята си и плака там.6(g +И като повдигна очи, видя брат си Вениамин, сина на майка си, и каза: Това ли е най-младият ви брат, за когото ми говорихте? И каза: Бог да бъде милостив към теб, сине мой.') +А те казаха: Здрав е слугата ти, баща ни, жив е още. И се наведоха и се поклониха.A&} +А той ги разпита за здравето им и каза: Здрав ли е старият ви баща, за когото ми говорихте? Жив ли е още?R% +И когато Йосиф дойде у дома, те му поднесоха вкъщи подаръка, който беше в ръцете им, и му се поклониха до земята.0$[ +А те приготвиха подаръка, преди да дойде Йосиф по обяд, защото чуха, че там щели да ядат хляб.G# +И човекът въведе мъжете в дома на Йосиф и им даде вода, и си измиха краката. Даде и храна за магаретата им." +А той каза: Мир на вас, не се бойте. Вашият Бог и Бог на баща ви ви даде съкровището в чувалите ви. Парите ви дойдоха до мен. И изведе при тях Симеон.7!i +Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна. Не знаем кой сложи парите ни в чувалите ни.i M +а на връщане, когато дойдохме до мястото за пренощуване и отворихме чувалите си, ето, на всеки парите бяха в чувала му, парите ни според цялото си тегло — затова ги донесохме обратно в ръцете си.tc +Послушай, господарю, първия път слязохме да си купим храна,;q +Затова те пристъпиха при домакина на Йосифовия дом и му говориха при вратата на дома, като казаха: +А мъжете се уплашиха, защото ги въведоха в дома на Йосиф, и казаха: Водят ни заради парите, които бяха върнати в чувалите ни първия път, за да намери повод против нас, да ни нападне и да зароби нас и магаретата ни.  +И човекът направи каквото поръча Йосиф и въведе мъжете в дома на Йосиф.' +А Йосиф, като видя с тях Вениамин, каза на домакина си: Заведи тези хора у дома ми и заколи, каквото трябва, и приготви, защото хората ще обядват с мен. +Тогава мъжете взеха този подарък, взеха двойно повече пари в ръцете си и Вениамин. И станаха и слязоха в Египет, и се представиха пред Йосиф.5e +А Всемогъщият Бог да ви даде да придобиете благоволението на човека, за да пусне другия ви брат и Вениамин. А аз, ако е речено да остана без деца, нека остана без деца!^7 + Вземете и брат си и станете, и идете при човека.[1 + Вземете двойно повече пари в ръцете си, върнатите в чувалите ви пари върнете с ръцете си — може да е станала грешка. + Тогава баща им Израил каза: Ако е така, направете това: вземете в съдовете си от най-добрите плодове на нашата земя — малко балсам и малко мед, аромати и смирна, фъстъци и бадеми — и ги занесете подарък на човека. + Понеже, ако не се бяхме бавили, сигурно досега щяхме да се върнем два пъти.{q + Аз отговарям за него, от моята ръка го искай. Ако не ти го доведа и не го представя пред теб, тогава нека съм виновен пред теб завинаги.ue +Тогава Юда каза на баща си Израил: Изпрати момчето с мен, и да станем да отидем, за да живеем и да не измрем — и ние, и ти и децата ни.{q +А те казаха: Човекът разпита подробно за нас и за рода ни, като ни каза: Баща ви жив ли е още? Имате ли и друг брат? И ние му отговорихме според тези думи. Откъде да знаем ние, че щеше да каже: Доведете брат си!3 +А Израил каза: Защо ми сторихте това зло и казахте на човека, че имате и друг брат?M +но ако не го изпратиш, няма да слезем, защото човекът ни каза: Няма да видите лицето ми, ако брат ви не е с вас.oY +Ако изпратиш брат ни с нас, ще слезем и ще ти купим храна,M +А Юда му отговори и каза: Човекът строго ни поръча, като каза: Няма да видите лицето ми, ако брат ви не е с вас.4 c +И като изядоха житото, което донесоха от Египет, баща им каза: Идете пак, купете ни малко храна.?  } +А гладът се усилваше по земята.A } *&А Яков каза: Синът ми няма да слезе с вас, защото брат му умря и само той остана. Ако му се случи нещастие по пътя, по който отивате, ще свалите бялата ми коса със скръб в Шеол.o Y *%А Рувим, като говореше на баща си, каза: Убий двамата ми сина, ако не ти го доведа! Предай го в моята ръка и аз пак ще ти го доведа.% E *$Тогава баща им Яков им каза: Вие ме оставихте без деца — Йосиф го няма вече и Симеон го няма вече, и искате и Вениамин да вземете! Върху мен падна всичко това!y *#А като изпразваха чувалите си, ето, на всеки възела с парите беше в чувала му. И те и баща им се уплашиха, като видяха възлите с парите си.zo *"и ми доведете най-младия си брат. Тогава ще позная, че не сте шпиони, а сте честни, и ще ви пусна брат ви, и вие ще търгувате в тази земя."? *!И човекът, господарят на земята, каза: Ето как ще позная дали сте честни: оставете един от братята при мен и вземете жито за глада на домовете си, и си идете,Z/ * дванадесет братя сме, синове на един баща; единият го няма вече, а най-младият е днес при баща ни в ханаанската земя.a= *Но ние му казахме: Честни хора сме, не сме шпиони,R *И казаха: Човекът, който е господар на онази земя, ни говори грубо и ни взе за хора, дошли да шпионират страната.9m *И като дойдоха при баща си Яков в ханаанската земя, разказаха му всичко, което им се беше случило.T# *И каза на братята си: Парите ми са върнати — наистина, ето ги в чувала ми! Тогава сърцата им се ужасиха и те с трепет си говореха един на друг и казваха: Какво е това, което ни стори Бог?  *Но когато един от тях развърза чувала си на мястото за пренощуване, за да даде храна на магарето си, видя, парите си, ето, бяха отгоре в чувала. ~F}|{{yxwv}ts"qq6p oKnm;kkjh=gJfedcba`_j^^]\e[ZYfXqWUTSRQPPONMM.L K&JQItHGkFF9EDD]CCUBBBAA*@?>!<<>;:,9 8P766t5432B10//4.0,,R**((`&&*%$$ #Y"t!O |V: @Dgk E Of[Cl#SА мадиамският свещеник имаше седем дъщери, които дойдоха и наляха вода и напълниха коритата, за да напоят стадото на баща си."И фараонът чу това и търсеше случай да убие Мойсей. А Мойсей избяга от лицето на фараона и се засели в мадиамската земя. И седеше до един кладенец.2!_А той каза: Кой те постави началник и съдия над нас? Искаш да ме убиеш ли, както уби египтянина? Тогава Мойсей се уплаши и си каза: Явно е, че това нещо стана известно.7 i Излезе и на другия ден, и ето, двама евреи се караха. И той каза на виновния: Защо биеш ближния си?!= и като се огледа насам-натам и видя, че няма никой, уби египтянина и го скри в пясъка.# А в онези дни, когато Мойсей порасна, излезе при братята си и гледаше тежкия им труд. И видя един египтянин, че биеше един евреин, един от братята му,  А когато детето порасна, тя го донесе на дъщерята на фараона, и то стана неин син. И го нарече Мойсей, като каза: Понеже го извлякох от водата.eE И дъщерята на фараона й каза: Вземи това дете и ми го откърми, и аз ще ти дам заплатата ти. И жената взе детето и го кърмеше.'И дъщерята на фараона й каза: Иди. И момичето отиде и повика майката на детето.[1Тогава сестра му каза на дъщерята на фараона: Да отида ли да ти повикам кърмачка от еврейките, за да ти кърми детето?EКато го отвори, видя детето, и ето, момченцето плачеше. И тя го съжали и каза: От децата на евреите е това.3aИ дъщерята на фараона слезе да се изкъпе в реката, а слугините й ходеха по брега на реката; и когато съгледа кошчето в тръстиката, тя прати слугинята си да го донесе.zoА сестра му стоеше отдалеч, за да види какво ще се случи с него."?Но понеже не можеше вече да го крие, тя му взе рогозено кошче, намаза го със смола и катран, сложи детето в него и го положи в тръстиката при брега на реката.И жената забременя и роди син; и като видя, че беше красив, го кри три месеца. #В това време един човек от левиевия дом отиде и взе една от левиевите дъщери.  Тогава фараонът поръча на целия си народ, като каза: Всеки син, който се роди на евреите, го хвърляйте в реката, а всяка дъщеря оставяйте жива!t eИ понеже акушерките се бояха от Бога, Той им направи домове.0 ]Затова Бог правеше добро на акушерките. А народът се умножаваше и твърде много се засилваше.| uА акушерките казаха на фараона: Понеже еврейките не са като египтянките; защото са здрави и раждат преди акушерките да дойдат при тях.@ }Тогава египетският цар повика акушерките и им каза: Защо направихте това и оставяте живи момченцата?P Но акушерките се бояха от Бога и не правеха каквото им беше казал египетският цар, а оставяха живи момченцата.Y  /Когато акуширате на еврейките и видите, че раждат, ако родят син, го убивайте, а ако родят дъщеря, тогава нека живее.L  И египетският цар говори на еврейските акушерки, от които едната се наричаше Шифра, а другата Фуа, и им каза:(  Mвгорчаваха живота им с тежък труд, да правят кал и кирпичи и да вършат всякаква полска работа; всичките работи, с които ги караха да работят, бяха твърде тежки.~  y Затова египтяните жестоко караха израилевите синове да работят,   Но колкото повече ги потискаха, толкова повече те се умножаваха и се разширяваха, така че египтяните се страхуваха от израилевите синове.~ y Затова поставиха над тях надзиратели, които да ги потискат с тежък труд; и те съградиха на фараона градове за житници -- Питом и Рамесий.< u Елате, да действаме разсъдливо срещу тях, за да не се умножават, да не би в случай на война да се съединят и те с враговете ни, да воюват против нас и да си отидат от земята./ [ И той каза на народа си: Ето, народът на израилевите синове е по-многоброен и по-силен от нас.z qТогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф.\ 5А синовете на Израил бяха плодовити и се умножиха, увеличиха се и твърде много се засилиха, и земята се напълни с тях.s cИ Йосиф умря, и всичките му братя, и цялото онова поколение.B Всичките души, които излязоха от семенниците на Яков, бяха седемдесет души; а Йосиф беше вече в Египет.6 kДан и Нефталим, Гад и Асир.8 oИсахар, Завулон и Вениамин,4 gРувим, Симеон, Леви и Юда,:~ sИ ето имената на синовете на Израил, които дойдоха в Египет заедно с Яков; всеки дойде с челядта си:9}m 2И така, Йосиф умря на възраст сто и десет години и го балсамираха, и го положиха в ковчег в Египет.O| 2И Йосиф закле синовете на Израил, като каза: Понеже Бог непременно ще ви посети, да изнесете костите ми оттук!!{= 2След това Йосиф каза на братята си: Аз умирам, но Бог непременно ще ви посети и ще ви изведе от тази земя в земята, за която се е клел на Авраам, Исаак и Яков.az= 2и Йосиф видя от Ефрем синове до трето поколение. Също и децата на Махир, сина на Манасия, се родиха на коленете на Йосиф.,yS 2Така Йосиф остана да живее в Египет, той и бащиният му дом. И Йосиф живя сто и десет години,)xM 2И сега, не се бойте, аз ще храня и вас, и децата ви. И ги утеши, и говори с тях по сърцето им.w 2Вие наистина намислихте зло против мен, но Бог го намисли за добро, за да действа така, че да спаси живота на голям народ, както и стана днес.gvI 2А Йосиф им каза: Не се бойте, нима съм аз вместо Бога?u! 2После отидоха и братята му, паднаха пред него и казаха: Ето, ние сме ти слуги.t1 2Така да кажете на Йосиф: Прости, моля ти се, престъплението на братята си и греха им за злото, което ти сториха! И така, молим ти се, прости престъплението на слугите на бащиния си Бог! А Йосиф се разплака, когато му говореха.s' 2Затова пратиха при Йосиф да му кажат: Преди да умре, баща ти заповяда с думите:r 2А братята на Йосиф, като видяха, че баща им умря, си казаха: Може би Йосиф ще ни намрази и ще ни възвърне жестоко за цялото зло, което сме му сторили.aq= 2И Йосиф, като погреба баща си, се върна в Египет, той и братята му, и всички, които бяха отишли с него да погребат баща му.Yp- 2 и синовете му го пренесоха в ханаанската земя и го погребаха в пещерата на нивата Махпелах, срещу Мамврий, която Авраам купи заедно с нивата за собствено място за гроб от хетееца Ефрон.o 2 И синовете на Израил направиха с него така, както им беше заповядал,Rn 2 А ханаанците, тамошните жители, като видяха жалейката при хармана на Атад, казаха: Египтяните имат голяма жалейка, затова мястото, което е оттатък Йордан, се наименува Авел-Мисраим.m{ 2 И когато стигнаха до Горен-Атад, който е оттатък Йордан, там ридаха твърде много и силно, и Йосиф направи за баща си седмодневна жалейка.l 2 С него отидоха и колесници и конници, така че стана много голямо войнство.hkK 2също и целият дом на Йосиф, братята му и бащиният му дом; само децата си, овцете си и говедата си оставиха в гесенската земя.j1 2И така, Йосиф отиде да погребе баща си и с него отидоха всички служители на фараона, старейшините на дома му и всичките старейшини на египетската земя,miU 2А фараонът каза: Иди, погреби баща си, както те е заклел.:ho 2Баща ми ме закле, като каза: Ето, аз умирам. В гроба, който си приготвих в ханаанската земя, там да ме погребеш! И сега, моля те, нека отида да погреба баща си, и ще се върна.@g{ 2И като преминаха дните на жалейката за него, Йосиф говори на фараоновия дом, като каза: Ако съм намерил благоволение пред вас, моля ви, говорете в ушите на фараона и кажете:ufe 2И се изпълниха над него четиридесет дни, защото толкова е пълното време за балсамиране. И египтяните го оплакваха седемдесет дни.3ea 2И Йосиф заповяда на служещите му лекари да балсамират баща му, и лекарите балсамираха Израил.d  2Тогава Йосиф падна на лицето на баща си, плака над него, и го целува.Sc! 1!И като Яков свърши да поръчва на синовете си, притегли краката си в леглото и издъхна, и се прибра при народа си.|bs 1 Нивата и пещерата, която е в нея, бяха купени от синовете на Хет.6ag 1Там погребаха Авраам и жена му Сара, там погребаха Исаак и жена му Ревека, и там погребах аз Лия.`7 1в пещерата, която е в нивата Махпелах, срещу Мамврий, в ханаанската земя, която пещера Авраам купи заедно с нивата от хетееца Ефрон за собствено гробище.o_Y 1Поръча им още, като им каза: Аз се прибирам при народа си, погребете ме с бащите ми в пещерата, която е в нивата на хетееца Ефрон,^1 1Всички тези са дванадесетте израилеви племена и това е, което изговори баща им, като ги благослови — всекиго според благословението му ги благослови. ] 1Вениамин е вълк грабител — заран ще пояжда лов, а вечер ще дели плячка.R\ 1Благословенията на баща ти превишиха благословенията на предците ми и достигнаха до вечните хълмове — те ще бъдат на главата на Йосиф и на темето на превъзходния между братята си.z[o 1чрез Бога на баща ти, който ще ти помага, и чрез Всесилния, който ще те благославя с небесни благословения от горе, с благословения на бездната, която лежи отдолу, с благословения на гърдите и на утробата.Z{ 1но лъкът му запази силата си и мишците на ръцете му се укрепиха чрез ръцете на Силния Яковов — откъдето е пастирът, Израилевият камък —Y 1Стрелците го огорчиха и стреляха по него, и враждуваха против него,-XU 1Йосиф е плодоносна фиданка, плодоносна вейка край извор, клончетата й прехвърлят стената.dWC 1Нефталим е пусната кошута, той говори угодни думи.V} 1Хлябът от Асир ще бъде тлъстина и той ще доставя царски лакомства. U 1Тълпа разбойници ще нападат Гад, но и той ще ги отблъсне по стъпките им.AT 1Твоето спасение чакам, ГОСПОДИ!@S{ 1Дан ще бъде змия на пътя, ехидна на пътеката, която хапе петите на коня, така че ездачът му пада назад.mRU 1Дан ще съди народа си като едно от израилевите племена.kQQ 1и като видя, че мястото беше добро за почивка, и че страната беше приятна, подложи плещите си за товар и стана слуга подчинен.zPo 1Исахар е кокалесто магаре, което се е проснало между кошарите,9Om 1 Завулон ще обитава край морско пристанище и ще бъде пристанище на кораби, и ще граничи със Сидон.rN_ 1 Очите му ще тъмнеят от вино и зъбите му ще белеят от мляко.M! 1 За лозата връзва магаренцето си и за избраната лоза — малкото на магарицата си. Ще изпере дрехата си с вино, и облеклото си — с кръвта на гроздето.nLW 1 Няма да липсва скиптър от Юда, нито жезъл на управление отсред краката му, докато дойде Сило. На него ще се покоряват народите.YK- 1 Млад лъв е Юда; от плячка, сине мой, се вдигаш; легнал е и се е разпрострял като лъв, и като лъвица — кой ще го вдигне?QJ 1Юда, теб ще похвалят братята ти, ръката ти ще бъде на врата на враговете ти, синовете на баща ти ще ти се кланят.bI? 1Проклет гневът им, защото беше свиреп, и яростта им, защото беше жестока! Ще ги разделя в Яков и ще ги разпръсна в Израил.H7 1В съвета им да не влезе душата ми и със събранието им да не се съедини славата ми, защото в гнева си убиха човек и в упорството си прерязаха жилите на вол.oGY 1Симеон и Леви, братята, оръдия на насилие са оръжията им. F 1Кипнал си като вода — няма да имаш превъзходството, защото си се качил на леглото на баща си и тогава си го осквернил. На леглото ми се е качил!bE? 1Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя и първият плод на силата ми, превъзходен по достойнство и превъзходен по сила.D 1Съберете се и слушайте, синове Яковови, и послушайте баща си Израил.CC  1Тогава Яков повика синовете си и каза: Съберете се, за да ви известя какво ще ви се случи в бъдещите дни.RB 0И на теб давам един дял повече отколкото на братята ти, който взех от ръцете на аморейците с меча си и с лъка си.GA 0След това Израил каза на Йосиф: Ето, аз умирам, но Бог ще бъде с вас и ще ви върне пак в земята на бащите ви.#@A 0И така, в онзи ден ги благослови, като каза: С теб Израил ще благославя, като казва: Бог да те направи като Ефрем и като Манасия! И постави Ефрем пред Манасия.N? 0Но баща му отказа, като рече: Зная, сине мой, зная. И той ще стане народ, и той ще бъде велик, но по-младият му брат ще бъде по-голям от него и потомството му ще стане множество народи.Y>- 0И Йосиф каза на баща си: Не така, татко мой, защото този е първородният — възложи дясната си ръка на неговата глава!;=q 0Но като видя Йосиф, че баща му възложи дясната си ръка на главата на Ефрем, не одобри и хвана ръката на баща си, за да я премести от главата на Ефрем на главата на Манасия.S<! 0Ангелът, който ме избави от всяко зло, нека благослови момчетата, и нека се нарече на тях моето име и името на бащите ми Авраам и Исаак, и нека нараснат в голямо множество сред земята!q;] 0И благослови Йосиф и каза: Бог, пред когото ходиха бащите ми Авраам и Исаак, Бог, който ме е пасъл през целия ми живот до този ден,m:U 0А Израил простря дясната си ръка и я възложи на главата на Ефрем, който беше по-младият, а лявата си ръка — на главата на Манасия, като нарочно кръстоса ръцете си, защото Манасия беше първородният.9 0 И после Йосиф ги взе двамата, Ефрем с дясната си ръка към лявата на Израил, а Манасия с лявата си ръка към дясната на Израил, и ги доведе при него.y8m 0 И Йосиф ги отведе от колената му и се поклони с лице до земята.27_ 0 И Израил каза на Йосиф: Не се надявах да видя лицето ти, но ето, Бог ми показа и потомството ти!i6M 0 А очите на Израил бяха помрачени от старост и не можеше да вижда. И Йосиф ги приближи при него, а той ги целуна и ги прегърна.i5M 0 А Йосиф каза на баща си: Това са синовете ми, които Бог ми даде тук. А той каза: Моля те, доведи ги при мен, за да ги благословя.r4_ 0И като съгледа синовете на Йосиф, Израил каза: Кои са тези?N3 0А когато се връщах от Падан, на пътя в ханаанската земя ми умря Рахил, като оставаше едно малко разстояние да стигнем до Ефрат. И там я погребах, край пътя за Ефрат, който е Витлеем.Z2/ 0А децата, които родиш след тях, ще бъдат твои, а колкото за наследството си, ще се наричат с името на тези свои братя.-1U 0И сега, двамата ти сина, които ти се родиха в египетската земя, преди да дойда аз при теб в Египет, са мои — Ефрем и Манасия ще бъдат мои, също както Рувим и Симеон.-0U 0Ето, Аз ще те направя плодовит, ще те умножа и ще направя да произлязат от теб множество народи; и ще дам тази земя на потомството ти след теб за вечно притежание.A/} 0И Яков каза на Йосиф: Всемогъщият Бог ми се яви в Луз, в ханаанската земя и ме благослови, като ми каза:W.) 0И съобщиха на Яков, като казаха: Ето, синът ти Йосиф идва при теб. Тогава Израил събра силите си и седна на леглото.e- G 0След това съобщиха на Йосиф: Ето, баща ти е болен. И той взе със себе си двамата си сина, Манасия и Ефрем, да отидат при него.A,} /И Яков каза: Закълни ми се! И той му се закле. Тогава Израил се поклони върху възглавницата на леглото.o+Y /а когато почина с бащите си, да ме пренесеш от Египет и да ме погребеш в тяхната гробница. А той каза: Ще направя, както си казал.N* /А като наближи времето, когато Израил трябваше да умре, той повика сина си Йосиф и му каза: Ако съм намерил благоволение пред теб, сложи, моля те, ръката си под бедрото ми и ми се закълни, че ще ми окажеш тази милост и вярност: да не ме погребеш в Египет,{)q /И Яков живя седемнадесет години в египетската земя, така че броят на годините на живота на Яков стана сто четиридесет и седем години.g(I /И Израил се засели в египетската земя, в гесенската земя, където придобиваха владения, бяха плодовити и много се умножиха.>'w /И Йосиф постанови тази наредба в египетската земя, както е и до днес: да се дава петата част на фараона. Само единствено земята на жреците не стана собственост на фараона.I& /И те казаха: Ти запази живота ни. Нека намерим благоволението на господаря си, и ще бъдем слуги на фараона.?%y /И във времето на плода ще давате петата част на фараона, а четирите части ще бъдат за вас — за да засеете нивите, и за храна за вас и за домашните ви, и за храна на децата ви.<$s /Тогава Йосиф каза на народа: Ето, днес купих вас и земята ви за фараона. Ето ви семе, засейте земята.'#I /Само земята на жреците не купи, защото жреците имаха определен от фараона дял и се прехранваха от дела, който фараонът им даде, затова не продадоха земята си.&"G /И той пресели народа в градовете от единия край до другия край на египетските области.>!w /И Йосиф купи за фараона цялата египетска земя, защото египтяните продаваха всеки нивата си, понеже гладът се засилваше над тях. Така земята стана собственост на фараона. % /Защо и ние да измрем пред очите ти, и земята ни да запустее? Купи нас и земята ни за хляб, и ние ще бъдем слуги на фараона, и земята ни за него ще ражда. Дай ни и семе, за да останем живи и да не умрем, и да не запустее земята.>w /И като измина онази година, дойдоха при него и втората година и му казаха: Няма да скрием от господаря си, че всичките пари свършиха и добитъкът стана собственост на господаря ни; не остана друго пред господаря ни освен телата ни и земята ни.P /И така, докараха добитъка си на Йосиф; и Йосиф им даваше хляб срещу конете, овцете, говедата и магаретата им. И така, през онази година той ги нахрани с хляб срещу всичкия им добитък.9m /А Йосиф каза: Ако парите са се свършили, докарайте добитъка си, и ще ви дам хляб срещу добитъка ви.T# /И като се свършиха всичките пари в египетската земя и ханаанската земя, всичките египтяни дойдоха при Йосиф и казаха: Дай ни хляб! Защо да умираме пред теб, понеже се свършиха парите?) /И Йосиф събра всичките пари, които се намираха в египетската и ханаанската земя, за житото, което купуваха. И Йосиф донесе парите във фараоновия дом.b? / А хляб нямаше по цялата земя, защото гладът беше много тежък и египетската земя и ханаанската земя изнемогваха от глад.'I / И Йосиф хранеше баща си, братята си и целия си бащин дом с хляб според броя на децата им.*O / Тогава Йосиф настани баща си и братята си, като им даде владение в египетската земя, в най-добрата част от земята, в рамесийската земя, както заповяда фараонът. / И като благослови фараона, Яков излезе от присъствието на фараона.6g / И Яков каза на фараона: Броят на годините на странстването ми на земята е сто и тридесет години. Малко и зли са били дните на годините на живота ми и не достигат дните на годините на живота на бащите ми във времето на тяхното странстване. _~~}Z||{zz yx wkvutsrXqvponmlk.ihffe$dSc b9a``_K^3]\M==;:988 7{6K54|32110^/.-,+**G)('r&}%$$7#b"!!n! 8T.G[x&r h ; ~:i02[Реката ще гъмжи от жаби, които ще излизат и ще наскачат в къщата ти, в спалнята ти, по леглото ти, в къщите на слугите ти, върху народа ти, в пещите ти и по нощвите ти. 1Но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще ударя всичките ти области с жаби.M0 Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Влез при фараона и му кажи: Така казва ГОСПОД: Пусни народа Ми, за да Ми послужи!n/WИ се изпълниха седем дни, след като ГОСПОД удари реката.O.А всичките египтяни копаха около реката, за да намерят вода за пиене, защото не можеха да пият вода от реката.- И фараонът се обърна и си отиде у дома си, без да вземе присърце и това.,Но и египетските магьосници със заклинанията си направиха същото. И сърцето на фараона се закорави, и той не ги послуша, както беше казал ГОСПОД.+-И рибите, които бяха в реката, измряха и реката се усмърдя, така че египтяните не можеха да пият вода от реката; и кръвта беше по цялата египетска земя.l*SИ Мойсей и Аарон направиха, както заповяда ГОСПОД; и Аарон вдигна жезъла и удари водата, която беше в реката, пред фараона и пред слугите му; и всичката вода, която беше в реката, се превърна в кръв.i)MТогава ГОСПОД каза на Мойсей: Кажи на Аарон: Вземи жезъла си и простри ръката си над водите на Египет, над реките му, над каналите, над езерата му и над всичките им водоеми, за да станат кръв! И по цялата египетска земя ще има кръв -- и в дървените, и в каменните съдове.L(Рибите, които са в реката, ще измрат и реката ще се усмърди, и египтяните ще се гнусят да пият вода от реката.#'AТака говори ГОСПОД: От това ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД: ето, с жезъла, който е в ръката ми, ще ударя върху водата, която е в реката, и тя ще се превърне в кръв.|&sИ му кажи: ГОСПОД, Бог на евреите, ме изпрати при теб и казва: Пусни народа Ми, за да Ми послужи в пустинята! Но ето, досега ти не послуша.9%mИди утре при фараона -- ето, той излиза да отиде при водата -- а ти застани на брега на реката, за да го срещнеш, и вземи в ръката си жезъла, който се беше превърнал на змия."$?И ГОСПОД каза на Мойсей: Сърцето на фараона се закорави, той отказва да пусне народа.#- А сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както ГОСПОД беше говорил.3"a Защото хвърлиха всеки жезъла си и те станаха змии; но Аароновият жезъл погълна техните жезли.X!+ Но фараонът повика мъдреците и заклинателите и те, египетските магьосници, направиха същото със заклинанията си. ; Тогава Мойсей и Аарон влязоха при фараона и направиха, както заповяда ГОСПОД: Аарон хвърли жезъла си пред фараона и пред слугите му, и жезълът стана змия. Когато ви говори фараонът и каже: Докажете се чрез чудо! -- тогава кажи на Аарон: Вземи жезъла си и го хвърли пред фараона, за да стане змия.W)И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:;qА Мойсей беше на осемдесет години, а Аарон -- на осемдесет и три години, когато говориха на фараона.И Мойсей и Аарон направиха така. Както им заповяда ГОСПОД, така направиха._9И египтяните ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато простра ръката Си над Египет и изведа израилевите синове изсред тях./YИ фараонът няма да ви послуша и Аз ще положа ръката Си на Египет, и с велики присъди ще изведа от египетската земя Своите войнства, Своя народ, израилевите синове.5eА Аз ще закоравя сърцето на фараона и ще умножа знаменията Си и чудесата Си в египетската земя.cAТи ще говориш всичко, което ти заповядвам, а брат ти Аарон ще говори на фараона да пусне израилевите синове от земята си.4 eТогава ГОСПОД каза на Мойсей: Ето, поставих те бог на фараона, и брат ти Аарон ще ти бъде пророк.$CА Мойсей каза пред ГОСПОДА: Ето, аз съм с необрязани устни, как ще ме послуша фараонът?BГОСПОД говори на Мойсей и каза: Аз съм ГОСПОД. Кажи на фараона, египетския цар, всичко, което ти казвам.ymВ онзи ден, когато ГОСПОД говори на Мойсей в египетската земя,_9Тези са, които говориха на фараона, египетския цар, за да изведат израилевите синове от Египет: тези са Мойсей и Аарон.[1Тези са Аарон и Мойсей, на които ГОСПОД каза: Изведете израилевите синове от египетската земя според войнствата им.1А Елеазар, синът на Аарон, взе за жена една от дъщерите на Футиил и тя му роди Финеес. Тези са главите на бащините домове на левитите според родовете им.Синове на Корей: Асир и Елкана, и Авиасаф. Тези са родовете на Корей.V'И Аарон взе за жена Елисавета, дъщеря на Аминадав, сестра на Наасон, която му роди Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.Y-Синове на Озиил: Мисаил и Елисафан, и Ситрий.Q Синове на Исаар: Корей и Нефег, и Зехрий.y mА Амрам взе за жена леля си Йохаведа, която му роди Аарон и Мойсей. И годините на живота на Амрам станаха сто тридесет и седем години. 9Синове на Мерарий: Маалий и Мусий. Тези са родовете на Леви според родословието им.Q Синове на Каат: Амрам и Исаар, и Хеврон, и Озиил. И годините на живота на Каат станаха сто тридесет и три години.` ;Синове на Гирсон: Ливний и Семей, по родовете им.Ето имената на синовете на Леви според родословието им: Гирсон, Каат и Мерарий. И годините на живота на Леви станаха сто тридесет и седем години.LСинове на Симеон: Емуил и Ямин, и Аод, и Яхин, и Сохар, и Саул, синът на ханаанката. Тези са родовете на Симеон.q]Ето главите на бащините им домове: синове на Рувим, първородния на Израил: Енох и Фалу, Есрон и Хармий. Тези са родовете на Рувим.7 Но ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и ги изпрати до израилевите синове и до египетския цар фараона, за да изведат израилевите синове от египетската земя.   Но Мойсей говори пред ГОСПОДА и каза: Ето, израилевите синове не ме послушаха; как тогава ще ме послуша фараонът, като съм с необрязани устни?"? Влез при фараона, египетския цар, и му кажи да пусне израилевите синове от земята си.N Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:{ И Мойсей говори така на израилевите синове, но поради притеснението на душите си и поради жестокото си робуване те не послушаха Мойсей.nWИ ще ви въведа в земята, за която съм се клел, че ще я дам на Авраам, на Исаак и на Яков; и ще ви я дам за притежание. Аз съм ГОСПОД.vgЩе ви приема за Мой народ, и ще бъда ваш Бог. И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви извеждам изпод египетските товари.H~ Затова кажи на израилевите синове: Аз съм ГОСПОД; ще ви изведа изпод товарите на египтяните, ще ви избавя от тяхното робство и ще ви изкупя с простряна мишца и с велики присъди.6}gИ чух стенанието на израилевите синове, които египтяните държат в робство, и си спомних завета.L|Поставих и завета Си с тях, да им дам ханаанската земя, земята на тяхното странстване, където бяха чужденци.6{gЯвих се на Авраам, на Исаак и на Яков като Бог Всемогъщият, но не им бях познат с Името Си ГОСПОД.hzKБог говори още на Мойсей, като му каза: Аз съм ГОСПОД.6y iА ГОСПОД каза на Мойсей: Сега ще видиш какво ще направя на фараона, защото под действие на силна ръка ще ги пусне и под действие на силна ръка ще ги изпъди от земята си.dxCЗащото, откакто влязох при фараона да говоря в Твое Име, той постъпва зле с този народ, а Ти никак не си избавил народа Си.Sw!Тогава Мойсей се обърна към ГОСПОДА и каза: Господи, защо си постъпил така зле с този народ? Защо си ме изпратил?v/И им казаха: ГОСПОД да погледне на вас и да съди, защото вие ни направихте омразни на фараона и на слугите му и сложихте меч в ръката им, за да ни избият.-uUИ като излязоха от присъствието на фараона, срещнаха Мойсей и Аарон, които ги пресрещнаха.,tSИ началниците на израилевите синове видяха, че положението им е лошо, защото им се каза: Няма да намалявате нищо от броя тухли, който ви е определен за всеки ден.!s=Идете сега и работете! Няма да ви се даде плява, но ще давате определения брой тухли.,rSНо той каза: Лениви сте, лениви! Затова казвате: Нека отидем да принесем жертва на ГОСПОДА.NqНе се дава плява на слугите ти, а ни казват: Правете тухли! И ето, слугите ти сме бити, а вината е на твоя народ.`p;Тогава началниците на израилевите синове влязоха и извикаха към фараона и казаха: Защо постъпваш така със слугите си?ooYИ началниците на израилевите синове, които бяха поставени над тях от надзирателите на фараона, бяха бити, като им казаха: Защо не изкарахте и вчера, и днес определения ви брой тухли както по-напред?n А надзирателите настоятелно изискваха, като казваха: Изкарвайте работата си, определената си ежедневна работа, както когато имаше плява!m+ Затова народът се разпръсна по цялата египетска земя да събира слама за плява.,lS Идете сами и си събирайте плява, където намерите; но нищо няма да се намали от работата ви.lkS И така, надзирателите и началниците на народа излязоха и говориха на народа, и казаха: Така казва фараонът: Не ви давам плява.Uj% Нека се възлагат още по-тежки работи на тези хора, за да се трудят в тях; и да не обръщат внимание на лъжливи думи.MiНо колкото тухли са правили досега, същия брой изисквайте от тях; с нищо да не го намалите; защото безделничат и затова викат и казват: Нека отидем да принесем жертва на нашия Бог.EhНе давайте вече както досега плява на този народ, за да правят тухли, нека ходят сами и си събират плява.'gIИ в същия ден фараонът заповяда на надзирателите и на началниците на народа, като каза:Tf#И фараонът каза още: Ето, народът на земята сега е многоброен, а вие го правите да остави определените си работи._e9Но египетският цар им каза: Защо вие, Мойсей и Аарон, отвличате народа от работата му? Идете на определените си работи!;dqА те казаха: Бог на евреите ни срещна. Молим ти се, нека отидем на тридневен път в пустинята, за да принесем жертва на ГОСПОДА, нашия Бог, за да не ни порази с мор или с меч.Yc-Но фараонът каза: Кой е ГОСПОД, че да послушам гласа Му и да пусна Израил? Не познавам ГОСПОД и няма да пусна Израил. b След това Мойсей и Аарон влязоха и казаха на фараона: Така говори ГОСПОД, Израилевият Бог: Пусни народа Ми, за да Ми направи празник в пустинята! a И народът повярва. И когато чуха, че ГОСПОД посетил израилевите синове и че погледнал на неволята им, те се наведоха до земята и се поклониха.B`И Аарон каза всичките думи, които ГОСПОД беше говорил на Мойсей, и той извърши знаменията пред народа.!_=Тогава Мойсей и Аарон отидоха и събраха всичките старейшини на израилевите синове.e^EИ Мойсей извести на Аарон всичките думи на ГОСПОДА, който го беше изпратил, и всичките знамения, за които му беше поръчал.Z]/А ГОСПОД каза на Аарон: Иди в пустинята да посрещнеш Мойсей. И той отиде, посрещна го на Божията планина и го целуна.1\]След това ГОСПОД се оттегли от него. Тогава тя каза: Кръвен младоженец! -- поради обрязването.u[eТогава Сепфора взе остър камък и обряза краекожието на сина си, хвърли го в краката му и каза: Наистина ти си ми кръвен младоженец.ZА по пътя, в страноприемницата, ГОСПОД посрещна Мойсей и искаше да го убие.MYи казвам ти: Пусни сина Ми да Ми послужи; но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще убия твоя син, първородния ти.XА ти кажи на фараона: Така говори ГОСПОД: Израил Ми е син, първородният Ми;cWAИ ГОСПОД каза на Мойсей: Когато отидеш и се върнеш в Египет, внимавай да извършиш пред фараона всичките чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му и той няма да пусне народа.kVQИ така, Мойсей взе жена си и синовете си, качи ги на магаре и се върна в египетската земя. Мойсей взе и Божия жезъл в ръката си.BUА ГОСПОД каза на Мойсей в Мадиам: Иди, върни се в Египет, защото измряха всички, които искаха живота ти.TT#Тогава Мойсей отиде и се върна при тъста си Йотор и му каза: Моля ти се, нека отида и се върна при братята си, които са в Египет, и да видя живи ли са още. И Йотор каза на Мойсей: Иди с мир.vSgИ вземи в ръката си този жезъл, с който ще вършиш знаменията.R9Нека той говори вместо теб на народа. Той ще ти бъде за уста, а ти ще му бъдеш за Бог.lQSТи говори на него и сложи думите в устата му и Аз ще бъда с твоята уста и с неговата уста и ще ви науча какво трябва да правите._P9Тогава гневът на ГОСПОДА пламна против Мойсей и каза: Левитът Аарон не ти ли е брат? Зная, че той може да говори. А и ето, той излиза да те посрещне и когато те види, ще се зарадва в сърцето си.O) Тогава Мойсей каза: Моля ти се, Господи, изпрати чрез когото искаш да изпратиш!}Nu Сега иди, и Аз ще бъда с устата ти, и ще те науча какво да говориш.^M7 Но ГОСПОД му каза: Кой е направил на човека уста? Или кой прави човека ням или глух, или зрящ, или сляп? Не Аз ли, ГОСПОД?XL+ А Мойсей каза на ГОСПОДА: Моля ти се, Господи, аз не съм красноречив, нито от вчера, нито от завчера, нито откакто си започнал да говориш на слугата си, а трудно говоря и езикът ми е тежък.UK% Но ако не повярват и на тези две знамения и не послушат гласа ти, тогава да вземеш от водата на реката и да я излееш на сухото; и водата, която извадиш от реката, ще стане кръв на сухото.HJ Ако не ти повярват и не послушат гласа на първото знамение, ще повярват поради гласа на другото знамение.'IIТогава каза: Сложи пак ръката си в пазвата си -- и той пак си сложи ръката в пазвата и когато я извади от пазвата, ето че бе станала пак както си беше плътта му --H#И ГОСПОД му каза още: Сложи сега ръката си в пазвата си. И той сложи ръката си в пазвата и като я извади, ето ръката му беше прокажена, бяла като сняг.3Gaза да повярват, че ти се е явил ГОСПОД, Бог на бащите им, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов.tFcНо ГОСПОД каза на Мойсей: Простри ръката си и я хвани за опашката -- и той простря ръката си и я хвана, и тя стана жезъл в ръката му --:EoИ каза: Хвърли го на земята. И той го хвърли на земята и жезълът стана змия и Мойсей побягна от нея.~DwТогава ГОСПОД му каза: Какво е това в ръката ти? А той рече: Жезъл.cC CА Мойсей в отговор каза: Но ето, те няма да ми повярват и няма да послушат гласа ми, защото ще кажат: Не ти се е явил ГОСПОД./BYно всяка жена да поиска от ближната си и съседката си сребърни вещи, златни вещи и облекла; и ще премените с тях синовете си и дъщерите си, и ще оберете египтяните.MAИ ще дам на този народ благоволение пред египтяните, така че, когато тръгнете, няма да отидете с празни ръце;]@5А като простра ръката Си, ще поразя Египет с всичките Си чудеса, които ще извърша сред него; след това той ще ви пусне.-?UНо Аз зная, че египетският цар няма ви остави да отидете, дори и под действие на силна ръка.M>И те ще послушат гласа ти, и ще отидеш ти със старейшините на Израил при египетския цар, и ще му кажете: ГОСПОД, Бог на евреите, ни срещна. И така, остави ни, молим ти се, да отидем на тридневен път в пустинята, за да принесем жертва на ГОСПОДА, нашия Бог.b=?и казах: Ще ви изведа от египетското страдание и ще ви заведа в земята на ханаанците, на хетейците, на аморейците, на ферезейците, на евейците и на евусейците, в земя, където текат мляко и мед.=<uИди, събери старейшините на Израил и им кажи: ГОСПОД, Бог на бащите ви, Бог на Авраам, на Исаак и на Яков, ми се яви и каза: Посетих ви и видях онова, което ви правят в Египет, ;И Бог каза още на Мойсей: Така ще кажеш на израилевите синове: ГОСПОД, Бог на бащите ви, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков, ме изпрати при вас. Това е Името Ми вечно и това е споменът Ми от поколение в поколение.m:UИ Бог каза на Мойсей: Аз съм Онзи, който съм. И още каза: Така ще кажеш на израилевите синове: Онзи, който съм ме изпрати при вас.$9C А Мойсей каза на Бога: Ето, когато отида при израилевите синове и им кажа: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ми кажат: Как Му е Името? -- какво да им кажа? 8; И Бог каза: Аз непременно ще бъда с теб и това ще ти бъде знамение, че Аз те изпращам: когато изведеш народа от Египет, ще послужите на Бога на тази планина.;7q А Мойсей каза на Бога: Кой съм аз, че да отида при фараона и да изведа израилевите синове от Египет?76i И така, върви и ще те изпратя при фараона, за да изведеш Моя народ, израилевите синове, от Египет.^57 И сега, ето, викът на израилевите синове стигна до Мен, видях също и притеснението, с което ги притесняват египтяните.4%И слязох, за да ги освободя от ръката на египтяните и да ги изведа от тази земя в добра и обширна земя, в земя където текат мляко и мед, в страната на ханаанците, хетейците, аморейците, ферезейците, евейците и евусейците.]35И ГОСПОД каза: Видях страданието на народа Си в Египет и чух вика им поради притеснителите им; да, познах неволите им.z2oКаза още: Аз съм Бог на баща ти, Бог Авраамов, Бог Исааков, и Бог Яковов. А Мойсей закри лицето си, защото се боеше да погледне към Бога.F1И каза: Да не се приближиш тук! Събуй обувките от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя.M0А като видя ГОСПОД, че свърна да види, Бог го извика изсред къпината и каза: Мойсей, Мойсей! И той каза: Ето ме./5И Мойсей си каза: Да свърна и да видя това велико явление, защо къпината не изгаря.~.wИ Ангелът ГОСПОДЕН му се яви в огнен пламък изсред една къпина; и Мойсей погледна, и ето, къпината гореше в огън, а къпината не изгаряше.x- mА Мойсей пасеше стадото на тъста си Йотор, мадиамския свещеник. И като докара стадото зад пустинята, дойде на Божията планина Хорив.w,iИ Бог погледна на израилевите синове и Бог се загрижи за тях.+Бог чу стенанията им, и Бог си спомни Своя завет с Авраам, с Исаак и с Яков.{*qСлед дълго време египетският цар умря. А израилевите синове стенеха под робството и извикаха, и викът им от робството стигна до Бога.)7И тя роди син, и той го нарече Гирсом, защото казваше: Пришълец станах в чужда земя.(9И Мойсей склони да живее при човека. И той даде на Мойсей дъщеря си Сепфора за жена.&'GИ той каза на дъщерите си: А къде е той? Защо оставихте човека? Повикайте го да яде хляб.=&uА те казаха: Един египтянин ни избави от ръцете на овчарите, при това и вода ни наля и напои стадото.%'И като дойдоха при баща си Рагуил, той им каза: Как дойдохте днес толкова рано?$5Но овчарите дойдоха и ги изпъдиха, а Мойсей стана и им помогна, и напои стадото им. Dq~N}|{zyxxwbwv4u,srqpo'nmwlAkii h"ffe-dcc\ba `y_^k]\e[FZ>YXiWJVUUcTSА когато фараонът видя, че дойде облекчение, закорави сърцето си и не ги послуша, както ГОСПОД беше говорил.[=1И ги събираха на купчини, и земята се усмърдя.3<a И ГОСПОД направи според думата на Мойсей и жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.N; И Мойсей и Аарон излязоха от фараона. И Мойсей извика към ГОСПОДА за жабите, които беше пратил върху фараона.3:a Жабите ще се махнат от теб, от къщите ти, от слугите ти и от народа ти; само в реката ще останат.\93 И фараонът каза: Утре. А той рече: Ще бъде според думата ти, за да познаеш, че няма никой подобен на ГОСПОДА, нашия Бог.*8O А Мойсей каза на фараона: Определи ми кога да се помоля за теб, за слугите ти и за народа ти, за да изтреби жабите от теб и от къщите ти и да останат само в реката.7-Тогава фараонът повика Мойсей и Аарон и каза: Помолете се на ГОСПОДА да махне жабите от мен и от народа ми и ще пусна народа, за да пожертва на ГОСПОДА.G6 Но и магьосниците направиха същото със заклинанията си и направиха да излязат жаби по египетската земя.25_И Аарон простря ръката си над египетските води и жабите излязоха и покриха египетската земя.49И ГОСПОД каза на Мойсей: Кажи на Аарон: Простри ръката си с жезъла си над реките, над каналите и над езерата и направи да излязат жаби по египетската земя. 3Върху теб, върху народа ти и върху всичките ти слуги ще наскачат жабите. o~}j|L{zzyx5w\vuJtzsr(qqppommMlkkjii?ggf#e;d!cbb `_^ ]6[ZYkXWW*VUTSnRQPONHMLJIHHH;GVF-EUDCBA@?? =<;:98765544R32110s/t/.a-,+**Q)(']&Z%%#"!YOnmlBybR ? 5 v:oo|=s!И Мойсей каза на Аарон: Вземи една стомна и сложи в нея един пълен гомор манна, и я положи пред ГОСПОДА, за да се пази за поколенията ви.`<; Тогава Мойсей каза: Ето какво заповяда ГОСПОД: Един пълен гомор от нея да се пази за поколенията ви, за да видят хляба, с който ви изхраних в пустинята, когато ви изведох от египетската земя.f;GИ израилевият дом нарече тази храна манна. Тя беше бяла и приличаше на кориандрово семе и вкусът й беше като на пита с мед.T:#И така, народът си почиваше на седмия ден."9?Ето, понеже ГОСПОД ви даде съботата, затова на шестия ден ви даде хляб за два дни. Седете всеки на мястото си; на седмия ден никой да не излиза от мястото си.)8MТогава ГОСПОД каза на Мойсей: Докога ще отказвате да пазите заповедите Ми и законите Ми? 7Обаче някои от народа излязоха на седмия ден да събират, но не намериха. 6Шест дни ще го събирате, но седмият ден е събота -- в нея няма да се намира.H5 Тогава Мойсей им каза: Яжте това днес, защото днес е събота на ГОСПОДА, днес няма да го намерите на полето.Q4И така, сложиха го настрана до сутринта, както заповяда Мойсей, и нито се усмърдя, нито се намери червей в него. 3 А той им каза: Това е точно което каза ГОСПОД. Утре е събота, свята почивка на ГОСПОДА; опечете, колкото искате да опечете, и сварете, колкото искате да сварите, а каквото остане сложете настрана да ви стои за утре.2А на шестия ден събраха двойно количество храна, по два гомора за всекиго, и всичките началници на обществото дойдоха и съобщиха на Мойсей.G1 И всяка сутрин го събираха -- кой колкото му трябваше за ядене, а когато припечеше слънцето, се стопяваше.S0!Но те не послушаха Мойсей и някои оставиха от него до сутринта, но червяса и се усмърдя. И Мойсей им се разгневи.n/WИ Мойсей им каза: Никой да не оставя от него до сутринта.0.[И когато измериха с гомора, който беше събрал много, нямаше излишък и който беше събрал малко, нямаше недостиг; всеки събираше толкова, колкото му трябваше да яде.-И израилевите синове направиха така и събраха, кой много, кой малко.P,Ето какво заповядва ГОСПОД: Съберете от него, всеки по толкова, колкото му трябва да яде, по гомор на глава, според броя на душите ви; всеки да вземе за онези, които са под шатрата му.1+]Като го видяха израилевите синове, си казаха един на друг: Какво е това? -- защото не знаеха какво беше. А Мойсей им каза: Това е хлябът, който ГОСПОД ви дава да ядете.^*7И като се изпари падналата роса, ето, по лицето на пустинята имаше нещо дребно като люспи, тънко, като слана по земята.E) И така, вечерта долетяха пъдпъдъци и покриха стана, а сутринта навсякъде около стана беше паднала роса.&(G Чух роптанията на израилевите синове. Говори им и кажи: Надвечер ще ядете месо и на сутринта ще се наситите с хляб, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.D' И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: & А когато Аарон говореше на цялото общество на израилевите синове, те обърнаха погледа си към пустинята и ето, ГОСПОДНАТА слава се яви в облака.o%Y И Мойсей каза на Аарон: Кажи на цялото общество на израилевите синове: Приближете се пред ГОСПОДА, защото Той чу роптанията ви.2$_Мойсей каза още: Ще видите, когато ГОСПОД ви даде довечера месо да ядете и на сутринта хляб до насита, понеже ГОСПОД чу роптанията ви, с които роптаете против Него -- защото какво сме ние? Роптанията ви не са против нас, а против ГОСПОДА.}#uА на сутринта ще видите ГОСПОДНАТА слава, понеже Той чу роптанията ви против ГОСПОДА -- защото какво сме ние, че да роптаете против нас?]"5И Мойсей и Аарон казаха на всичките израилеви синове: Довечера ще познаете, че ГОСПОД ви е извел от египетската земя.2!_А на шестия ден нека приготвят внесеното и то да бъде двойно на това, което събират всеки ден.P Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Ето, ще ви наваля хляб от небето. Нека излиза народът всеки ден и да събират колкото им трябва за деня, за да ги изпитам -- ще ходят ли в закона Ми, или не.3aИзраилевите синове им казаха: По-добре да бяхме умрели от ГОСПОДНАТА ръка в египетската земя, когато седяхме около котлите с месо и ядяхме хляб до насита; защото ни доведохте в тази пустиня, за да изморите цялото това събрание от глад!"?И цялото общество на израилевите синове роптаеше против Мойсей и Аарон в пустинята.V )И тръгнаха от Елим и цялото общество на израилевите синове дойде в пустинята Син, която е между Елим и Синай, на петнадесетия ден от втория месец, откакто излязоха от египетската земя.tcПосле дойдоха в Елим, където имаше дванадесет водни извора и седемдесет палмови дървета, и там се разположиха на стан при водите.Z/Ако усърдно слушаш гласа на ГОСПОДА, своя Бог, и вършиш онова, което е правилно пред Него, и слушаш заповедите Му, и пазиш всичките Му наредби, няма да ти нанеса нито една от болестите, които нанесох върху египтяните; защото Аз съм ГОСПОД, който те изцелявам.)MА той извика към ГОСПОДА и ГОСПОД му показа едно дърво; и като го хвърли във водата, водата стана сладка. Там им наложи наредба и правила и там ги изпита. И каза:zoТогава народът заропта против Мойсей и казваше: Какво да пием?FПосле дойдоха в Мера, но не можеха да пият от водата на Мера, защото беше горчива -- затова се нарече Мера.yТогава Мойсей вдигна израилевите синове от Червено море и излязоха към пустинята Сур. И вървяха три дни в пустинята и не намериха вода.<sИ Мариам им пееше ответно: Пейте на ГОСПОДА, защото е превъзвишен; коня и ездача му хвърли в морето!nWТогава пророчицата Мариам, сестрата на Аарон, взе в ръката си тимпанче и всичките жени излязоха след нея с тимпанчета и танци.>wЗащото конете на фараона с колесниците му и с конниците му влязоха в морето и ГОСПОД върна върху тях водите на морето, а израилевите синове преминаха по сухо сред морето.EГОСПОД ще царува до вечни векове!9mЩе ги въведеш и насадиш на планината на Своето наследство; на мястото, ГОСПОДИ, което си приготвил за Свое обиталище; в светилището, Господи, което ръцете Ти поставиха.3Страх и трепет ще ги нападне, от величието на ръката Ти ще се вкаменят, докато премине народът Ти, ГОСПОДИ, докато премине народът, който Ти си придобил.X+Тогава ще се уплашат едомските князе, трепет ще обземе моавските главатари, ще се стопят всички ханаански жители. Народите ще чуят и ще затреперят, ужас ще обладае филистимските жители.3a С милостта Си Ти води народа, който си изкупил, със силата Си води го към святото Си обиталище.Y - Ти простря десницата Си и земята ги погълна.{ q Кой е подобен на Теб, ГОСПОДИ, между боговете? Кой е подобен на Теб, славен в святост, страхопочитаем, че да Те възпяват, правещ чудеса?  Ти подухна с дъха Си и морето ги покри; потънаха като олово в силните води.t c Врагът рече: Ще погна, ще стигна, ще разделя плячката; алчността ми ще се насити от тях; ще изтръгна меча си, ръката ми ще ги погуби.h KОт диханието на ноздрите Ти водите се струпаха накуп, вълните застанаха като бент, бездните застинаха в сърцето на морето.T#В превъзходното Си величие повали онези, които се надигнаха против Теб; развърза гнева Си и ги пояде като слама. Десницата Ти, ГОСПОДИ, е славна в мощ; десницата Ти, ГОСПОДИ, смаза врага.hKДълбините ги покриха, като камък слязоха в бездните.H Колесниците на фараона и войската му хвърли в морето, избраните му пълководци потънаха в Червеното море.NГОСПОД е силен Воин, ГОСПОД е Името Му.W)ГОСПОД е сила моя, песен моя и стана ми спасение. Той ми е Бог, и ще Го прославя, бащиният ми Бог, и ще Го превъзвиша./ [Тогава Мойсей и израилевите синове пяха тази песен на ГОСПОДА, като говориха с тези думи: Ще пея на ГОСПОДА, защото е превъзвишен, коня и ездача му хвърли в морето!}uИзраил видя великото дело, което ГОСПОД извърши над египтяните, и народът се убоя от ГОСПОДА и повярва в ГОСПОДА и в слугата Му Мойсей.NТака в онзи ден ГОСПОД спаси Израил от ръката на египтяните и Израил видя египтяните мъртви по морския бряг.PА израилевите синове минаха посред морето по сухо и водите бяха за тях стена от дясната и от лявата им страна.~+Защото водите се върнаха и покриха колесниците, конниците и цялата войска на фараона, която беше влязла след тях в морето; не остана нито един от тях.&}GИ така, Мойсей простря ръката си над морето. И около зори морето се върна на мястото си и египтяните бягаха пред него. И ГОСПОД потопи египтяните сред морето. |Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Простри ръката си над морето, за да се върнат водите върху египтяните, върху колесниците им и върху конниците им. {;Той извади колелата от колесниците им и те се теглеха мъчно, така че египтяните казаха: Да бягаме от Израил, защото ГОСПОД воюва за тях против египтяните!nzWНо в утринната стража ГОСПОД погледна от огнения и облачния стълб към египетското войнство и смути войнството на египтяните.Xy+А египтяните ги подгониха и влязоха след тях сред морето, всичките коне на фараона, колесниците му и конниците му.Ux%Така израилевите синове влязоха сред морето по сухо; и водите бяха за тях стена от дясната и от лявата им страна.=wuИ така, Мойсей простря ръката си над морето. И ГОСПОД направи да се оттегля морето цялата онази нощ от силен източен вятър и превърна морето в суша, и водите се раздвоиха.Nvи дойде между египетското войнство и израилевото войнство; на едните беше тъмен облак, а на другите светеше през нощта, така че едните не се приближиха до другите през цялата нощ.uТогава Божият Ангел, който вървеше пред израилевото войнство, се вдигна и дойде зад тях; облачният стълб се вдигна отпред тях и застана зад тях,Tt#И египтяните ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато се прославя над фараона, над колесниците му и над конниците му.%sEИ Аз, ето, ще закоравя сърцето на египтяните и те ще влязат след тях; и ще се прославя над фараона, над цялата му войска, над колесниците му и над конниците му.ar=А ти вдигни жезъла си и простри ръката си над морето, и го раздели и израилевите синове ще преминат през морето по сухо.(qKТогава ГОСПОД каза на Мойсей: Защо викаш към Мен? Кажи на израилевите синове да тръгнат.^p7ГОСПОД ще воюва за вас, а вие ще останете мирни.eoE А Мойсей каза на народа: Не се бойте, стойте и гледайте спасението на ГОСПОДА, което Той ще извърши за вас днес, защото, колкото за египтяните, които видяхте днес, няма да ги видите вече до века.\n3 Не е ли това, каквото ти казвахме в Египет, като говорихме: Остави ни, нека работим на египтяните? Защото по-добре щеше да ни бъде да работим на египтяните, отколкото да измрем в пустинята!~mw И казаха на Мойсей: Понеже нямаше гробища в Египет, затова ли ни изведе да умрем в пустинята? Защо ни направи това и ни изведе от Египет?1l] А когато фараонът се приближи, израилевите синове повдигнаха очи и ето, египтяните идваха след тях. И израилевите синове се уплашиха много и извикаха към ГОСПОДА.qk] И египтяните се спуснаха след тях -- всичките коне и колесници на фараона, конниците му и войската му -- и ги настигнаха, когато бяха разположени на стан близо до морето, пред Пиаирот, срещу Веелсефон.jИ ГОСПОД закорави сърцето на фараона, египетския цар, така че той подгони израилевите синове. А израилевите синове бяха излезли с издигната ръка.,iSВзе и шестстотин избрани колесници и всичките египетски колесници с началници над всяка.}huИ фараонът впрегна колесницата си и събра народа си при себе си.ggIА когато се извести на египетския цар, че народът е побягнал, сърцето на фараона и на слугите му се обърна срещу народа и те казаха: Какво направихме ние, че пуснахме Израил да не ни работи вече?rf_И Аз ще закоравя сърцето на фараона и той ще се спусне да ги гони, но Аз ще се прославя над фараона и над цялата му войска и египтяните ще познаят, че Аз съм ГОСПОД. И израилевите синове направиха така.6egИ фараонът ще каже за израилевите синове: Те са се заблудили в земята, пустинята ги е затворила.8dkЗаповядай на израилевите синове да се върнат и да се разположат на стан пред Пиаирот, между Мигдол и морето. Срещу Веелсефон да се разположите на стан близо до морето.Mc Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:b5 Денем облачният стълб не се отдалечаваше отпред народа, а нощем -- огненият стълб.a И ГОСПОД вървеше пред тях -- денем в облачен стълб, за да ги води по пътя, а нощем в огнен стълб, за да им свети -- за да пътуват денем и нощем.`' И те тръгнаха от Сокхот и се разположиха на стан в Етам, към края на пустинята.\_3 И Мойсей взе със себе си костите на Йосиф; защото той беше изрично заклел израилевите синове, като беше казал: Бог непременно ще ви посети. Тогава да изнесете оттук костите ми със себе си!x^k Затова Бог поведе народа по околен път през пустинята към Червено море. И израилевите синове излязоха от египетската земя строени.k]Q А когато фараонът пусна народа, Бог не го преведе през пътя за филистимската земя, въпреки че беше най-близко, защото Бог каза: Да не би да се разкае народът, като види битка, и да се върне в Египет.Q\ Това ще бъде за знак на ръката ти и за превръзки над очите ти, защото със силна ръка ГОСПОД ни изведе от Египет.D[ И когато фараонът отказваше да ни пусне, ГОСПОД уби всяко първородно в египетската земя -- от първородно на човек до първородно на животно -- затова жертвам на ГОСПОДА всяко първородно, което е мъжко, а всеки първороден от синовете си изкупувам.tZc И после, като те запита синът ти и каже: Какво е това? -- да му кажеш: Със силна ръка ни изведе ГОСПОД от Египет, от дома на робството.=Yu А всяко първородно от магаре да изкупиш с агне или яре, а ако не искаш да го изкупиш, тогава да му пречупиш врата. Ще изкупиш и всяко първородно на човек между синовете си.dXC тогава да отделиш за ГОСПОДА всяко, което отваря утроба, и всяко твое първородно от животно; мъжките да бъдат на ГОСПОДА.9Wm А когато ГОСПОД те въведе в земята на ханаанците, както се закле на теб и на бащите ти, и ти я даде,mVU И така, да пазиш тази наредба всяка година на времето й.U' Това ще ти бъде за знак на ръката и за спомен между очите, за да бъде законът на ГОСПОДА в устата ти, защото със силна ръка те изведе ГОСПОД от Египет.dTC И в онзи ден ще обясниш на сина си, като кажеш: Това правя заради онова, което ми направи ГОСПОД, когато излязох от Египет.hSK Безквасен хляб да се яде през седемте дни; и да не се намери у теб квасен хляб, и да не се появи квас във всичките ти области.R Седем дни да ядеш безквасен хляб и седмият ден да бъде празник на ГОСПОДА.Q- И когато ГОСПОД те въведе в земята на ханаанците, хетейците, аморейците, евейците и евусейците, за която се закле на бащите ти, че ще ти я даде -- земя, където текат мляко и мед -- тогава да извършваш тази служба в този месец.@P} Вие излизате днес в месец Авив./OY И Мойсей каза на народа: Помнете този ден, в който излязохте от Египет, от дома на робството, защото със силна ръка ГОСПОД ви изведе оттук. Нищо квасно да не се яде.QN Посвети Ми всяко първородно, всяко, което отваря утроба между израилевите синове -- и човек и животно. То е Мое.CM  И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:>Lw 3И така, в същия онзи ден ГОСПОД изведе израилевите синове от египетската земя според войнствата им.7Ki 2И всичките израилеви синове направиха, както ГОСПОД заповяда на Мойсей и Аарон; така направиха.J% 1Един закон ще има за местния жител и за чужденеца, който е пришълец между вас.6Ig 0И ако някой чужденец живее като пришълец заедно с теб и иска да пази пасхата на ГОСПОДА, нека всичките му мъжки се обрежат, и тогава нека пристъпи да я пази; той ще бъде като местен жител на земята. Но никой необрязан не бива да яде от нея.`H; /Цялото общество израилеви синове да прави това.)GM .В една къща да се изяде. От месото да не изнасяте вън от къщи и кост от нея да не строшите.MF -Пришълец или наемник да не яде от нея.|Es ,Но всеки роб, купен с пари, когато го обрежеш, може да яде от нея.%DE +И ГОСПОД каза на Мойсей и Аарон: Ето закона за пасхата: никой чужденец да не яде от нея.fCG *Това е нощ, която трябва да се пази за ГОСПОДА, защото ги изведе от египетската земя; това е онази нощ на ГОСПОДА, която трябва да се пази от всичките израилеви синове във всичките им поколения.dBC )И в края на четиристотин и тридесетте години, в същия онзи ден, всичките ГОСПОДНИ войнства излязоха от египетската земя.LA (А времето, което израилевите синове прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.W@) 'А от тестото, което носеха от Египет, изпекоха безквасни пити, защото не се беше заквасило, понеже ги изпъдиха от Египет и те не можаха да се бавят, нито да си приготвят ядене за из пътя.3?a &А с тях излезе и голямо разноплеменно множество, както и твърде много добитък -- овце и говеда.U>% %И така, израилевите синове се дигнаха от Рамесий за Сокхот, около шестстотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.c=A $И ГОСПОД беше дал на народа благоволение пред египтяните и те им бяха дали, каквото поискаха. Така те обраха египтяните.r<_ #А израилевите синове бяха постъпили, както Мойсей беше казал, и бяха поискали от египтяните сребърни вещи и златни вещи и дрехи.=;u "И народът вдигна тестото си, преди да се закваси, като носеха на рамене нощвите обвити в дрехите си.X:+ !Египтяните също принуждаваха народа, за да го отпратят по-скоро от земята, защото си казваха: Ние всички измираме!9- Вземете и стадата си и говедата си, както казахте, и идете; и благословете и мен.8/ И повика Мойсей и Аарон през нощта и каза: Станете и излезте изсред народа ми, и вие, и израилевите синове, и идете, послужете на ГОСПОДА, както казахте!7/ И фараонът стана през нощта, той и всичките му слуги, и всичките египтяни; и се нададе голям писък в Египет, защото нямаше къща, в която да няма мъртвец.t6c И в полунощ ГОСПОД порази всяко първородно в египетската земя, от първородния на фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който беше в затвора, и всяко първородно от добитъка. \P~/}|{z]yxxw0v utsrq_poonmmlEkkjgihgfedcbaa`8_^]][ZYY X WOVUTSS9R(QNPaOkNMlLKDIIQHGFEE*DTCpBA@j@ ??>=Mw да се даде между двамата клетва пред ГОСПОДА, че не е сложил ръката си върху имота на ближния си. Тогава собственикът му да приеме това свидетелство и другият да не плаща. L; Ако някой даде на ближния си магаре или вол, или овца, или каквото и да било животно да го пази и то умре или се нарани, или бъде откарано, без да види някой,2K_ За всякакъв вид престъпление -- за вол, магаре, овца, дреха или каквото и да било изгубено нещо, за което някой би казал, че е негово -- делото между двамата да дойде пред съдиите; и когото осъдят съдиите, той да плати двойно на ближния си. JНо ако крадецът не се намери, тогава стопанинът на къщата да се яви пред съдиите, за да се провери дали е сложил ръка върху имота на ближния си.~IwАко някой даде на ближния си пари или вещи да ги пази и те бъдат откраднати от къщата на човека, ако се намери крадецът, да плати двойно.wHiАко избухне огън и запали тръни, така че изгорят снопи или непожънати класове, или ниви, който е запалил огъня, непременно да плати.G%Ако някой повреди нива или лозе или остави добитъка си да се напасе в чужда нива, да обезщети с най-доброто от нивата си и с най-доброто от лозето си.2F_И ако откраднатото, било вол, или магаре, или овца, се намери живо в ръката му, да плати двойно.4EcНо ако слънцето е било изгряло над него, тогава ще се пролее кръв за него. Крадецът трябва непременно да плати, но ако няма с какво, да се продаде той за откраднатото.6DgАко се завари крадецът, когато разбива, и го ударят, така че умре, няма да се пролее кръв за него.LC Ако някой открадне вол или овца и го заколи или го продаде, да плати пет вола за вола и четири овце за овцата.B$Но ако се е знаело от по-напред, че волът е бодлив, и стопанинът му не го е ограничил, непременно да плати вол за вол, а мъртвият вол да бъде негов.$AC#Ако волът на някого убоде вола на ближния му, така че той умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят стойността му и мъртвия вол също да си разделят.G@ "притежателят на ямата да заплати щетата; да даде пари на стопанина им, а мъртвото животно да бъде негово.?5!Ако някой отвори яма или изкопае яма, без да я покрие, и в нея падне вол или магаре,q>] Но ако волът убоде роб или робиня, стопанинът нека плати на господаря им тридесет сребърни сикъла и нека волът се убие с камъни.$=CАко волът е убол било син, или дъщеря -- според тази наредба на закона да му се направи.<1Но ако му се определи откуп, да даде за откуп на живота си колкото му се определи.H; Но ако волът от по-рано е бил бодлив и стопанинът му е бил предупреден, но не го е ограничил и волът е убил мъж или жена, волът да се убие с камъни, а и стопанинът му да се умъртви.:!Ако вол убоде мъж или жена, така че умрат, тогава волът непременно да се убие с камъни и месото му да не се яде, а стопанинът на вола ще бъде невинен.#9AИ ако някой избие зъб на роба си или зъб на робинята си, да го освободи заради зъба му.-8UАко някой удари роба си или робинята си в окото и го ослепи, да го освободи заради окото му.`7;изгаряне за изгаряне, рана за рана, удар за удар.`6;око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак,n5WНо ако последва повреда, тогава да дадеш живот за живот,4}Ако мъже се бият и ударят бременна жена, така че пометне, но не последва друга повреда, тогава онзи, който я е ударил, непременно да бъде глобен, както мъжът й би му наложил, и да плати, както определят съдиите.:3oНо ако удареният остане жив един или два дни, тогава да не се наказва, понеже той му е купен с пари.=2uАко някой удари роба си или робинята си с тояга, така че умре под ръката му, непременно да се накаже.91mако се привдигне и излиза от къщи макар и с тояга, тогава онзи, който го е ударил, да бъде невинен, само да плати за лежането му и да се погрижи да бъде съвършено изцелен.A0}Когато мъже се карат, ако единият удари другия с камък или с юмрука си и той не умре, но легне на легло,y/mКойто злослови баща си или майка си, непременно да се умъртви.L.Който открадне човек и го продаде, или ако откраднатият се намери в ръката му, той непременно да се умъртви.s-aКойто удари баща си или майка си, непременно да се умъртви.:,oАко обаче някой от злоба убие ближния си коварно, то и от олтара Ми да го извадиш, за да се умъртви.G+  Но ако не го е причаквал, а Бог го е предал в ръката му, тогава Аз ще ти определя място, където да прибегне.p*[ Който удари човек смъртоносно, непременно да се умъртви.)  А ако не й отдава тези трите, тогава тя нека си излезе даром, без откуп.A(} Ако си вземе още една жена, да не намали на онази храната й, облеклото й и съпружеското сношение с нея.'' Но ако я е определил за сина си, нека постъпи с нея според правото на дъщерите.F&Ако не хареса на господаря си, който я е определил за себе си, нека я остави да бъде откупена; той няма да има власт да я продаде на чужд народ, тъй като е постъпил невярно с нея.%)Ако някой продаде дъщеря си за робиня, тя няма да излезе, както излизат робите.=$uтогава господарят му да го заведе пред съдиите, да го сложи при вратата или при стълба на вратата и господарят му да промуши ухото му с шило; и той ще му бъде роб завинаги.9#mНо ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и децата си; не желая да изляза свободен! --p"[Ако господарят му му е дал жена и тя му е родила синове или дъщери, жената и децата й да бъдат на господаря й, а той да излезе сам.!Ако е дошъл сам, сам да си излезе; ако е имал жена, и жена му да излезе с него.& GАко купиш роб евреин, шест години да работи, а на седмата да излезе свободен, без откуп.j QЕто наредбите на закона, които ще представиш пред тях.-И да не се качваш на олтара Ми по стъпала, за да не се открие голотата ти на него.a=Но ако Ми издигнеш каменен олтар, да не го съзидаш от дялани камъни, защото, ако вдигнеш на него сечиво, ще го оскверниш.От пръст да Ми издигаш олтар и да жертваш на него всеизгарянията си и примирителните си жертви, овцете си и говедата си. На всяко място, където ще правя да се помни Името Ми, ще идвам при теб и ще те благославям.7Да не си правите нищо покрай Мен; сребърни богове и златни богове да не си правите.MТогава ГОСПОД каза на Мойсей: Така да кажеш на израилевите синове: Вие сами видяхте, че ви говорих от небето.Така народът стоеше надалеч. А Мойсей се приближи до мрака, където беше Бог.q]Но Мойсей каза на народа: Не се бойте. Бог дойде, за да ви изпита и за да бъде страхът от Него пред лицето ви, за да не съгрешавате.#AИ казаха на Мойсей: Ти ни говори и ние ще слушаме; а Бог да не ни говори, за да не умрем! И целият народ гледаше гърмовете, пламъците, гласа на тръбата и димящата планина; и като видяха, хората се разтрепериха и застанаха надалеч.Y-Не пожелавай къщата на ближния си, не пожелавай жената на ближния си, нито слугата му, нито слугинята му, нито вола му, нито магарето му, нито каквото и да било нещо, което е на ближния ти.Y-Не свидетелствай лъжливо против ближния си.-Не кради.,UНе прелюбодействай.1 Не убивай.9m Почитай баща си и майка си, за да се продължат дните ти на земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава.%E защото в шест дни ГОСПОД направи небето и земята, морето и всичко, което е в тях, а на седмия ден си почина. Затова ГОСПОД благослови съботния ден и го освети.! а седмият ден е събота на ГОСПОДА, твоя Бог. Да не вършиш в него никаква работа, нито ти, нито синът ти, нито дъщеря ти, нито слугата ти, нито слугинята ти, нито добитъкът ти, нито чужденецът ти, който е вътре в портите ти;e E Шест дни да работиш и да вършиш всичките си работи,O Помни съботния ден, за да го освещаваш.w iДа не изговаряш напразно Името на ГОСПОДА, своя Бог, защото ГОСПОД няма да остави ненаказан онзи, който изговаря напразно Името Му.) Mа оказвам милост към хиляди поколения на онези, които Ме любят и спазват Моите заповеди.d Cда не им се покланяш, нито да им служиш, защото Аз, ГОСПОД, твоят Бог, съм Бог ревнив, който въздавам вината на бащите върху синовете до третото и четвъртото поколение на онези, които Ме мразят, Да не си правиш кумир или каквото и да било подобие на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водата под земята;CДа нямаш други богове освен Мен!!=Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведох от египетската земя, от дома на робството._ ;Тогава Бог изговори всички тези думи, като каза:\3И така, Мойсей слезе при народа и му каза това.+Но ГОСПОД му каза: Иди, слез и после се качи, ти и Аарон с теб; а свещениците и народът да не се спускат да се качват към ГОСПОДА, за да не ги нападне Той.)MА Мойсей каза на ГОСПОДА: Народът не може да се изкачи на Синайската планина, защото Ти си ни заповядал и си казал: Постави прегради около планината и я освети.9mСъщо и свещениците, които се приближават при ГОСПОДА, нека се осветят, за да не ги нападне ГОСПОД.`;Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Слез и предупреди народа да не се спусне към ГОСПОДА да гледа, и да паднат мнозина от тях.RИ ГОСПОД слезе на върха на Синайската планина. И ГОСПОД повика Мойсей до върха на планината и Мойсей се изкачи.~1И тръбният глас ставаше все по-силен. Мойсей говореше и Бог му отговаряше с глас.}А Синайската планина беше цяла в дим, защото ГОСПОД слезе на нея в огън. И димът й се издигаше, като дим от пещ, и цялата планина се тресеше силно.9|mТогава Мойсей изведе народа от стана, за да посрещне Бога; и застанаха в подножието на планината. {;А на сутринта на третия ден имаше гърмове и светкавици, и гъст облак на планината, и много силен тръбен глас. И целият народ, който беше в стана, потрепери.zИ каза на народа: Бъдете готови за третия ден; не се приближавайте при жена.#yAИ така, Мойсей слезе от планината при народа и освети народа; и те изпраха дрехите си.Hx  Ръка да не се допре до нея. Да се убие с камъни или със стрели, било то животно, или човек -- да не остане да живее. Когато тръбата затръби дълго, тогава нека се качат на планината.>ww И постави прегради наоколо за народа и кажи: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допрете до полите й! Който се допре до планината, непременно да се умъртви.bv? и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден ГОСПОД ще слезе на Синайската планина пред очите на целия народ..uW И ГОСПОД каза още на Мойсей: Иди при народа, освети го днес и утре и нека изперат дрехите си,It  Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Ето, Аз ще дойда при теб в гъст облак, за да чуе народът, когато говоря с теб, и да ти вярват вече завинаги. И Мойсей каза на ГОСПОДА думите на народа.rs_И целият народ отговори в съгласие и каза: Всичко, което ГОСПОД е казал, ще направим. И Мойсей отнесе на ГОСПОДА думите на народа.irMИ така, Мойсей дойде и повика старейшините на народа, и представи пред тях всички тези думи, които ГОСПОД му беше заповядал.Vq'И вие ще Ми бъдете царство от свещеници и свят народ. Това са думите, които трябва да кажеш на израилевите синове. pИ сега, ако усърдно ще слушате гласа Ми и ще пазите завета Ми, вие ще бъдете Мое собствено притежание от всички народи, защото Моя е цялата земя.4ocВие видяхте какво направих на египтяните, а вас носих на орлови криле и ви доведох при Себе Си.|nsИ Мойсей се изкачи при Бога и ГОСПОД му извика от планината и каза: Така да кажеш на якововия дом и да оповестиш на израилевите синове:m}И се вдигнаха от Рафидим и дойдоха в Синайската пустиня, и разположиха стан в пустинята и там Израил разпъна шатрите си срещу планината.]l 7В третия месец след излизането на израилевите синове от египетската земя, на същия ден дойдоха в Синайската пустиня.ukeСлед това Мойсей изпрати тъста си и той отиде в своята земя.:joТе съдеха народа по всяко време. Трудните дела донасяха на Мойсей, а всяко малко дело съдеха сами.xikМойсей избра способни мъже измежду целия Израил и ги постави началници над народа -- хилядници, стотници, петдесетници и десетници.h И Мойсей послуша гласа на тъста си и направи всичко, което той му каза.kgQАко направиш това и ако Бог така ти заповяда, тогава ще можеш да издържиш, а и целият този народ ще стигне на мястото си с мир..fWИ нека те всякога съдят народа. Всяко голямо дело нека донасят пред теб, а всяко малко дело нека отсъждат сами. Така ще ти олекне и те ще носят товара заедно с теб.deCНо си избери измежду целия народ способни мъже, които се боят от Бога, обичат истината и мразят несправедливата печалба, и ги постави над тях за хилядници, стотници, петдесетници и десетници.Pdи ги учи на наредбите и законите и им показвай пътя, по който трябва да ходят, и делата, които трябва да вършат.qc]Сега послушай гласа ми; ще те посъветвам и Бог да бъде с теб. Ти представлявай народа пред Бога и ти представяй делата пред Бога,]b5Ти съвсем ще се изтощиш -- и ти, и този народ, който е с теб -- защото това е много тежко за теб; не можеш да го вършиш сам.maUНо тъстът на Мойсей каза: Това, което правиш, не е добро.I` Когато имат нещо, идват при мен, и аз съдя между единия и другия, и аз им показвам Божиите наредби и закони._А Мойсей каза на тъста си: Защото народът идва при мен да се допитва до Бога.?^yА когато тъстът на Мойсей видя всичко, което той вършеше за народа, каза: Какво е това, което правиш с народа? Защо седиш сам и целият народ стои пред теб от сутрин до вечер?-]U На другия ден Мойсей седна да съди народа. И народът стоеше пред Мойсей от сутрин до вечер.5\e Тогава Йотор, тъстът на Мойсей, взе всеизгаряне и жертви да принесе на Бога; и Аарон и всичките израилеви старейшини дойдоха да ядат хляб с тъста на Мойсей пред Бога.K[ Сега познавам, че ГОСПОД е велик над всичките богове, защото в това, в което се възгордяха, Той беше над тях. Z И Йотор каза: Благословен ГОСПОД, който ви избави от ръката на египтяните и от ръката на фараона; който избави народа от ръката на египтяните!kYQ И Йотор много се зарадва за цялата добрина, която ГОСПОД беше оказал на Израил, като го беше избавил от ръката на египтяните.`X;И Мойсей разказа на тъста си всичко, което ГОСПОД беше направил на фараона и на египтяните заради Израил, и всичките трудности, които ги бяха сполетели по пътя, и как ГОСПОД ги беше избавил.IW Тогава Мойсей излезе да посрещне тъста си, поклони се и го целуна; и като се поздравиха, влязоха в шатрата.V7И съобщи на Мойсей: Аз, тъст ти Йотор, идвам при теб с жена ти и двамата й сина с нея.U{И Йотор, тъстът на Мойсей, дойде при Мойсей със синовете му и с жена му в пустинята до Божията планина, където се беше разположил на стан.VT'а другият се казваше Елиезер, защото беше казал: Бащиният ми Бог ми стана помощник и ме избави от меча на фараона.PSи двамата й сина, от които единият се казваше Гирсом, защото Мойсей беше казал: Пришълец станах в чужда земя. --4RcИ Йотор, тъстът на Мойсей, взе Сепфора, жената на Мойсей, след като той я беше изпратил обратно,Q %И мадиамският свещеник Йотор, тъстът на Мойсей, чу за всичко, което Бог извършил за Мойсей и за Своя народ Израил, как ГОСПОД извел Израил от Египет.P-И каза: ГОСПОД се закле, ГОСПОД ще воюва против Амалик от поколение в поколение.iOMИ Мойсей издигна там олтар, който нарече Йахве Нисий.zNoТогава ГОСПОД каза на Мойсей: Запиши в книгата за спомен и предай в ушите на Иисус, че напълно ще излича спомена на Амалик под небето.lMS Така Иисус победи Амалик и народа му с острото на меча.L А когато ръцете на Мойсей натежаха, взеха камък и му подложиха и той седна на него. А Аарон и Ор, единият от едната страна, а другият от другата, подпираха ръцете му и така ръцете му се подкрепяха до залеза на слънцето.AK} И когато Мойсей издигаше ръката си, надвиваше Израил, а когато отпускаше ръката си, надвиваше Амалик.FJ И Иисус направи, както му каза Мойсей, и се би с Амалик; а Мойсей, Аарон и Ор се изкачиха на върха на хълма. I А Мойсей каза на Иисус Навиев: Избери ни мъже и излез да се биеш с Амалик; аз ще застана утре на върха на хълма и ще държа Божия жезъл в ръката си.tHcПо това време дойде Амалик и воюва против Израил в Рафидим.!G=И нарече мястото Маса и Мерива, поради това, че израилевите синове се караха с него, и понеже изпитаха ГОСПОДА, като казаха: Дали ГОСПОД е между нас, или не?DFЕто, Аз ще застана пред теб там на канарата в Хорив, а ти удари канарата, и от нея ще излезе вода, за да пие народът. И Мойсей направи така пред очите на израилевите старейшини.E5А ГОСПОД каза на Мойсей: Излез пред народа и вземи със себе си някои от израилевите старейшини; вземи в ръката си и жезъла си, с който удари реката, и иди.@D{Тогава Мойсей извика към ГОСПОДА и каза: Какво да правя с този народ? Още малко и ще ме убият с камъни!+CQНо народът беше ожаднял там за вода и народът роптаеше против Мойсей, като казваше: Защо ни изведе от Египет? Да умориш от жажда и мен, и децата ми, и добитъка ми?rB_Затова народът се караше с Мойсей и казваше: Дайте ни вода да пием! А Мойсей им каза: Защо се карате с мен? Защо изпитвате ГОСПОДА?bA AСлед това цялото общество на израилевите синове тръгна от пустинята Син, като пътуванията им бяха според ГОСПОДНАТА заповед. И разположиха стан в Рафидим, където нямаше вода да пие народът.D@$А гоморът е една десета от ефата.?5#И израилевите синове ядоха манната четиридесет години, докато дойдоха до обитаема земя; ядоха манна, докато стигнаха до границите на ханаанската земя.,>S"И така, Аарон я положи пред свидетелството, за да се пази, както ГОСПОД заповяда на Мойсей. l^$~~}\}|n{zzyxwvv=uvtptsarWqqp^onnmlekk)ih2gfee/d1cb a` _d^R]\\#ZZzYvX{WVgU=TKSRQPP OLN&MLLKJIIkIH5GGlFFNEEuDCBAA[@@-??>G=7;;988s766O544210o/.-U,,P++'*!)(^'8&%"$p#l"|!M jn{Orn s '  9%E| mJlZk/ И двадесетте му стълба и двадесетте им подложки да бъдат бронзови, а куките на стълбовете и връзките им -- сребърни.j9 И да направиш двора на скинията: за южната страна, към пладне, да има за двора завеси от препреден висон; дължината им за едната страна да бъде сто лакътя.i3Да направиш олтара от дъски. Както ти се показа на планината, така да го направиш.EhПрътовете да се проврат през халките и прътовете да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях."g?Да направиш и прътове за олтара, прътове от акациево дърво, които да обковеш с бронз.EfИ да я положиш под полицата, която е около олтара отдолу, така че мрежата да стигне до средата на олтара.\e3И да му направиш бронзова решетка във вид на мрежа и на четирите ъгъла на мрежата да направиш четири бронзови халки.dДа направиш и котлите му за изнасяне на пепелта и лопатите му, тасовете му, вилиците му и въглениците му; всичките му съдове да направиш от бронз.JcНа четирите му ъгъла да направиш роговете му, роговете да бъдат част от самия него; и да го обковеш с бронз.~b yДа направиш олтара от акациево дърво, пет лакътя дълъг и пет лакътя широк; олтарът да бъде четвъртит и височината му да бъде три лакътя.a/%И за завесата да направиш пет стълба от акациево дърво, които да обковеш със злато; куките им да бъдат златни. И да излееш за тях пет бронзови подложки.9`m$И да направиш за вход на шатъра завеса, везана работа от синьо, мораво, червено и препреден висон._y#А масата да положиш отвън завесата и светилника -- срещу масата към южната страна на скинията; а масата да положиш към северната страна. ^;"И да положиш умилостивилището върху ковчега на свидетелството в пресвятото място.]/!Под куките да окачиш завесата и да внесеш там, отвътре завесата, ковчега на свидетелството, така че завесата да ви отделя святото място от пресвятото.q\] И да я окачиш със златни куки на четири обковани със злато стълба от акациево дърво, които да стоят на четири сребърни подложки.Q[И да направиш завеса от синьо, мораво, червено и препреден висон; изкусно изработена да я направиш, с херувими.ZДа издигнеш скинията според образеца й, който ти беше показан на планината.nYWДъските да обковеш със злато и халките им да направиш от злато, за да се поставят в тях гредите; да обковеш и гредите със злато.XИ средната греда, която е в средата на дъските, да преминава от край до край.YW-пет греди за дъските от другата страна на скинията и пет греди за дъските от задната страна на скинията, към запад.V9И да направиш греди от акациево дърво, пет за дъските от едната страна на скинията,{UqТака да бъдат осем дъски и сребърните им подложки -- шестнадесет подложки, две подложки под една дъска и две подложки под друга дъска.^T7да са съединени отдолу, а отгоре да са свързани с една халка; така да бъде за двете дъски, те нека бъдат за двата ъгъла.}Suи две дъски да направиш за ъглите на скинията от задната страна;RyА за задната страна на скинията, на запад, да направиш шест дъски,Дължината на всяка завеса да бъде двадесет и осем лакътя и широчината на всяка завеса -- четири лакътя; всичките завеси да имат една мярка.= При това да направиш скинията от десет завеси от препреден висон и от синьо, мораво и червено; с изкусно извезани херувими да ги направиш.<(Внимавай да ги направиш по образеца им, който ти беше показан на планината.;'От един талант чисто злато да се направи той и всички тези принадлежности.g:I&Щипците му и пепелниците му да бъдат от чисто злато.9)%И да му направиш седем светила; и да палят светилата му, за да светят пред него.?8y$Топчиците им и клоновете им да са част от самия него; светилникът да бъде цял изкован от чисто злато.73#И на шестте клона, които излизат от светилника, да има под първите два клона една топчица, част от самия него, и под вторите два клона една топчица, част от самия него, и под третите два клона една топчица, част от самия него.36a"И на стъблото на светилника да има четири чашки като бадемов цвят с топчиците им и цветята им.5}!На единия клон да има три чашки, като бадемов цвят, една топчица и едно цвете; и на другия клон три чашки като бадемов цвят, една топчица и едно цвете; така да има и на шестте клона, които излизат от светилника.t4c От страните му да излизат шест клона -- три клона на светилника от едната му страна и три клона на светилника от другата му страна..3WДа направиш и светилника от чисто злато, изкован да направиш светилника; стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му и цветята му да са част от самия него.y2mИ на масата постоянно да слагаш присъствени хлябове пред Мен.~1wИ да направиш блюдата й, тамянниците й, поливалниците й и тасовете й, за да се изливат от тях възлиянията; от чисто злато да ги направиш./0YПрътовете да направиш от акациево дърво и да ги обковеш със злато, и да се носи масата с тях./5При перваза трябва да има халки, за да се провират прътовете, за да се носи масата.M.Да й направиш и четири златни халки и да поставиш халките на четирите й ъгъла, които са при четирите й крака..-WДа й направиш и перваз наоколо, една длан широк, и да направиш златен венец около перваза й.|,sДа я обковеш с чисто злато и да й направиш златен венец наоколо.:+oДа направиш маса от акациево дърво, два лакътя дълга, един лакът широка и лакът и половина висока.a*=Там ще се срещам с теб; и отгоре на умилостивилището измежду двата херувима, които са върху ковчега на свидетелството, ще говоря с теб за всичко, което ще ти заповядам за израилевите синове.:)oДа положиш умилостивилището върху ковчега, а в ковчега да сложиш свидетелството, което ще ти дам.`(;И херувимите да бъдат с разперени отгоре криле и да покриват с крилете си умилостивилището; и лицата им да са едно срещу друго, към умилостивилището да бъдат обърнати лицата на херувимите. 'Да направиш един херувим на единия край и един херувим на другия край; херувимите да направите част от самото умилостивилище на двата му края.7&iИ да направиш два херувима от злато, изковани да ги направиш, на двата края на умилостивилището.:%oДа направиш умилостивилище от чисто злато, два лакътя и половина дълго и лакът и половина широко.j$OИ да сложиш в ковчега свидетелството, което ще ти дам.#Прътовете да остават в халките на ковчега, да не се изваждат оттам.$"Cи да провреш прътовете през халките отстрани на ковчега, за да се носи ковчегът с тях.!{ Да направиш и прътове от акациево дърво и да ги обковеш със злато, + И да излееш за него четири златни халки, които да поставиш на четирите му долни ъгъла -- две халки на едната му страна и две халки на другата му страна.E Да го обковеш с чисто злато, отвън и отвътре да го обковеш; и да направиш отгоре около него златен венец.Y- Да направят ковчег от акациево дърво, дълъг два лакътя и половина, широк лакът и половина и висок лакът и половина.P По всичко, което ти показвам -- образа на скинията и образа на всичките й принадлежности -- така да я направите.hKИ да Ми направят светилище, за да обитавам между тях.kQоникси и камъни за поставяне на ефода и на нагръдника.3масло за светилника и аромати за маслото за помазване и за благоуханното кадене,{qчервено боядисани овнешки кожи и язовски кожи, акациево дърво,Nсиньо, мораво, червено, висон и козина,ueИ ето какъв принос да приемете от тях: злато, сребро и бронз,b?Кажи на израилевите синове да Ми съберат принос; от всеки човек, който би дал на драго сърце, да приемете приноса за Мен.M Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:Z/И Мойсей влезе сред облака и се изкачи на планината. И Мойсей стоя на планината четиридесет дни и четиридесет нощи.KИ видът на ГОСПОДНАТА слава на върха на планината беше като огън пояждащ пред очите на израилевите синове.zoИ ГОСПОДНАТА слава застана на Синайската планина и облакът я покриваше шест дни, а на седмия ден ГОСПОД извика Мойсей отсред облака.Тогава Мойсей се изкачи на планината и облакът покриваше планината.p[А на старейшините каза: Чакайте ни тук, докато се върнем при вас. И ето, Аарон и Ор са при вас; който има жалба, нека отива при тях. И Мойсей стана със слугата си Иисус и Мойсей се изкачи на Божията планина."? Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Ела горе при Мен на планината и стой там; и ще ти дам каменните плочи, закона и заповедта, които съм написал, за да ги поучаваш.9 m Но Той не простря ръка срещу благородните от израилевите синове. И те видяха Бога и ядоха, и пиха.M  И видяха израилевия Бог: под краката Му имаше като настилка от сапфир, чиято бистрота беше също като небето.3 a И така, Мойсей и Аарон, Надав и Авиуд и седемдесет от израилевите старейшини се изкачиха горе.p [Тогава Мойсей взе кръвта и поръси върху народа и каза: Ето кръвта на завета, който ГОСПОД направи с вас според всички тези думи.{ qПосле взе книгата на завета и я прочете, като народът слушаше. И те казаха: Всичко, което е казал ГОСПОД, ще вършим и ще бъдем послушни!CА Мойсей взе половината от кръвта и я сложи в тасове, а другата половина от кръвта поръси върху олтара.nWИ изпрати млади мъже от израилевите синове и те принесоха всеизгаряния и пожертваха на ГОСПОДА телци за примирителни жертви.&GИ Мойсей записа всичките думи на ГОСПОДА. И на сутринта стана рано и издигна олтар под планината и дванадесет стълба според дванадесетте израилеви племена.QТогава Мойсей дойде и каза на народа всичките думи на ГОСПОДА и всичките Негови наредби на закона и целият народ едногласно отговори и каза: Всичко, което е казал ГОСПОД, ще вършим!;qСамо Мойсей да се приближи при ГОСПОДА, а те да не се приближават и народът да не се изкачва с него.w kКаза още на Мойсей: Изкачете се към ГОСПОДА ти и Аарон, Надав и Авиуд и седемдесет от израилевите старейшини и се поклонете отдалеч.{!Да не живеят в земята ти, за да не те накарат да съгрешиш против Мен; защото, ако служиш на боговете им, това непременно ще ти бъде примка.\3 Да не правиш договор с тях, нито с боговете им.FИ ще поставя границите ти от Червено море до Филистимското море, и от пустинята до реката Ефрат; защото ще предам местните жители в ръката ти и ти ще ги изгониш отпред себе си.+Малко по малко ще ги изгонвам отпред теб, докато се умножиш и завладееш земята.]~5Няма да ги изгоня отпред теб в една година, за да не запустее земята и да не се размножат против теб полските животни..}WЩе изпратя и стършели пред теб и те ще изгонят отпред теб евейците, ханаанците и хетейците.|Ще изпратя пред теб страх от Мен и ще обезсиля всичките народи, между които ще отидеш, и ще направя всичките ти врагове да обърнат гръб пред теб.8{kНяма да има в земята ти жена, която да помята или да е бездетна; броя на дните ти ще направя пълен.\z3И да служите на ГОСПОДА, вашия Бог, и Той ще благославя хляба ти и водата ти; и Аз ще отмахвам всяка болест помежду ти.yДа не се покланяш на техните богове и да не им служиш, и да не вършиш според делата им, а да ги събориш напълно и да изпотрошиш стълбовете им.xЗащото Ангелът Ми ще върви пред теб и ще те заведе при аморейците, хетейците, ферезейците, ханаанците, евейците и евусейците; и Аз ще ги изтребя.wНо ако слушаш внимателно гласа му и вършиш всичко, каквото говоря, тогава Аз ще бъда враг на твоите врагове и притеснител на твоите притеснители.zvoИмай страхопочитание пред него и слушай гласа му, не го гневи; защото той няма да прости престъпленията ви, понеже Моето Име е в него.2u_Ето, изпращам Ангел пред теб да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм приготвил._t9Първото от първите плодове на земята си да принасяш в дома на ГОСПОДА, своя Бог. Да не свариш яре в млякото на майка му.Zs/Да не принасяш кръвта на жертвата Ми с квасен хляб; и тлъстината от празника Ми да не остава през нощта до сутринта.r Три пъти в годината всичките твои мъже да се явяват пред Господа БОГА.]q5И да пазиш празника на жетвата, на първите плодове на труда си, на това, което си посял в нивата. И да пазиш празника на беритбата в края на годината, когато прибираш плодовете си от полето.pДа пазиш празника на безквасните хлябове; седем дни да ядеш безквасни хлябове, както съм ти заповядал, на определеното време в месец Авив, защото в него си излязъл от Египет; и никой да не се яви пред Мен с празни ръце.So!Три пъти в годината да Ми правиш празник.bn? И внимавайте във всичко, което съм ви говорил. Име на други богове да не изповядвате; да не се чува името им от устата ти.m) Шест дни да вършиш работите си, а в седмия ден да си почиваш, за да се отмори волът ти и магарето ти и да си отдъхне синът на слугинята ти и чужденецът.{lq а на седмата да я оставиш да си почива необработена, за да се хранят сиромасите между народа ти от самораслото, а полските животни да ядат оставеното от тях. Същото да правиш и с лозето си и с маслините си.lkS Шест години да сееш земята си и да събираш плодовете й,ljS Не угнетявай чужденеца, защото вие знаете какво е на сърцето на чужденеца, понеже и вие сте били чужденци в египетската земя.0i[Не приемай подарък, защото подаръкът заслепява виждащите и изкривява делото на праведните.EhОтдалечавай се от лъжлива работа и не убивай невинния и праведния, защото Аз няма да оправдая виновния.ygmДа не изкривяваш правото на сиромаха от народа си в делото му.fАко видиш, че магарето на онзи, който те мрази, е паднало под товара си, пази се да не му го оставиш. Непременно да го освободиш заедно с него.e5Ако срещнеш заблудилия се вол или магаре на врага си, непременно да му го закараш.kdQДа не показваш пристрастие и към сиромаха в делото му.cДа не следваш множеството да вършиш зло. Да не свидетелстваш в съдебно дело, като се увличаш след множеството и изкривяваш правосъдието.Cb Да не разнасяш лъжлив слух. Да не съдействаш с неправедния и да не свидетелстваш в полза на неправдата.;aqБъдете Ми свети мъже; затова не яжте месо, разкъсано от зверове на полето; хвърлете го на кучетата.Q`Така да направиш и с говедото си, и с овцата си; седем дни да остане с майка си, а на осмия ден да го дадеш на Мен.X_+Да не се забавяш да принесеш изобилието на хармана си и на жлеба си. Първородния между синовете си да дадеш на Мен.o^YДа не хулиш съдиите и да не кълнеш първенец на народа си.u]eзащото това е едничката му завивка, това е дрехата за кожата му; с какво ще спи? И като викне към Мен, Аз ще чуя, защото съм милостив.\'Ако вземеш в залог дрехата на ближния си, до залеза на слънцето да му я върнеш,~[wАко дадеш назаем пари на сиромаха, който е при теб, на някой от Моя народ, да не постъпваш с него като заемодател, да не му налагаш лихва.6Zgи гневът Ми ще пламне и ще ви убия с меч; и вашите жени ще бъдат вдовици и вашите деца -- сирачета.Y3защото ако някак ги угнетите и те извикат към Мен, непременно ще послушам вика имKXВдовица или сираче да не угнетявате,;WqЧужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в египетската земя.V+Който жертва на други богове, а не само на ГОСПОДА, да се обрече на изтребление.jUOВсеки, който лежи с животно, непременно да се умъртви.7TkВрачка да не оставиш жива.S7Но ако баща й съвсем откаже да му я даде, да плати в пари според веното на девиците. 5~}}+|e{zyxPwdvjtss qpp1onmmGlkyjHj i-ggffuf'ed8cbb4a2`G_"^ \[[8ZOYqXWW-VTTSCRHQ{ONMMDLKKJYIHGGqFrEdDCCPBlA~@? =f;; :/9864432q10/.-,, +*)c(R'&&%$$#5!!v a]Du7h]0 m  B%O.w5>{wИ ето, Аз му дадох Елиав, сина на Ахисамах, от дановото племе. И на всекиго, който е с мъдро сърце, Аз вложих мъдрост в сърцето, за да направят всичко, което съм ти заповядал:3zaи да изсича камъни за влагане и да изрязва дърво за изработването на всякаква изкусна работа.yза да измисля художествени изделия, да работи злато, сребро и бронзx'и го изпълних с Божия Дух, в мъдрост, в разум, в знание и във всякакво изкуство, wЕто, Аз повиках по име Веселеил, сина на Урий, син на Ор, от юдовото племе,Cv И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:u#&Който направи подобен на него, за да го мирише, да бъде изтребен от народа си.Ht %А според състава на този тамян, който ще направиш, да не правите за себе си; той да ти бъде свят за ГОСПОДА. s$И да счукаш от него много ситно и да сложиш от него пред свидетелството в шатъра за срещане, където ще се срещам с теб; това ще ви бъде пресвято.%rE#И от тях да направиш тамян, смесен според изкуството на мироварец, посолен, чист, свят.Sq!"И ГОСПОД каза на Мойсей: Вземи си аромати -- стакти, оникс, халван -- аромати с чист ливан; по равни части да бъдат.8pk!Който направи подобно на него или който сложи от него на чужденец, да бъде изтребен от народа си._o9 Човешка плът да не се помаже с него и според състава му да не правите подобно на него; то е свято и свято да бъде за вас.OnИ да говориш на израилевите синове, като кажеш: Това ще бъде за Мен свято масло за помазване в поколенията ви.mИ да помажеш Аарон и синовете му, и да ги осветиш, за да Ми свещенодействат.%lEТака да ги осветиш, за да бъдат пресвети; всичко, което се докосва до тях ще бъде свято.!k=олтара за всеизгарянето с всичките му принадлежности и умивалника с подложката му.&jGмасата и всичките й принадлежности, светилника и принадлежностите му, кадилния олтар,iyИ да помажеш с него шатъра за срещане, ковчега на свидетелството,|hsи да направиш от тях масло за свято помазване, миро, приготвено според изкуството на мироварец; това да бъде масло за свято помазване.g!от касия петстотин, според сикъла на светилището, и един ин маслинено масло;MfВземи си избрани аромати: от чиста смирна петстотин сикъла, от благоуханна канела половината на това, двеста и петдесет сикъла, от благоуханна тръстика двеста и петдесет сикъла,DeИ ГОСПОД говори на Мойсей и каза:sdaтогава да измиват ръцете си и краката си, за да не умрат. Това ще им бъде вечна наредба, за него и за потомците му в поколенията им.c7Когато влизат в шатъра за срещане, да се мият с вода, за да не умрат. Или когато пристъпват при олтара да служат, като изгарят жертва чрез огън на ГОСПОДА,ybmИ Аарон и синовете му да измиват ръцете си и краката си в него.a Да направиш и бронзов умивалник с бронзова подложка, за да се мият; и да го поставиш между шатъра за срещане и олтара и да налееш вода в него.H` ГОСПОД говори още на Мойсей и каза:_{И да вземеш парите за умилостивението от израилевите синове и да ги дадеш за службата на шатъра за срещане; и това ще бъде за спомен на израилевите синове пред ГОСПОДА, за да бъде умилостивение за душата ви.:^oБогатият да не дава повече и сиромахът да не дава по-малко от половин сикъл, когато давате този възвишаем принос на ГОСПОДА, за да направите умилостивение за душата си.K]Всеки, който преминава преброяването, от двадесет години нагоре, да даде този възвишаем принос на ГОСПОДА.d\C Ето какво да дават: всеки, който се причислява към преброените, да даде половин сикъл според сикъла на светилището -- един сикъл е двадесет гери -- половин сикъл за възвишаем принос на ГОСПОДА.f[G При преброяването на израилевите синове, когато ги преброяваш, тогава да дадат откуп на ГОСПОДА -- всеки човек за душата си, когато ги преброяваш, за да не ги нападне язва, когато ги преброяваш.DZ И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:|Ys Веднъж в годината Аарон да прави над роговете му умилостивение с кръвта на умилостивителния принос за грях. Веднъж в годината да прави над него умилостивение в поколенията ви. Това е пресвято на ГОСПОДА.LX Чужд тамян да не принасяш на него, нито всеизгаряне, нито хлебен принос, нито да изливате на него възлияние.nWWИ когато Аарон запали светилата привечер, нека кади с този тамян; това ще бъде постоянно кадене пред ГОСПОДА в поколенията ви.>VwИ Аарон да кади над него благовонен тамян всяка сутрин. Когато приготвя светилата, нека кади с него.UДа го сложиш пред завесата, която е пред ковчега на свидетелството срещу умилостивилището, което е над свидетелството, където ще се срещам с теб.T}Да направиш прътовете от акациево дърво и да ги обковеш със злато.6SgА под венеца му да му направиш две златни халкички, близо при двата му ъгъла на двете му страни да ги направиш и прътовете да се провират през тях, за да го носят с тях.ORДа обковеш с чисто злато плочата му, страните му наоколо и роговете му, да му направиш и златен венец наоколо.nQWедин лакът дълъг и един лакът широк, четвъртит да бъде и височината му да бъде два лакътя; роговете му да са част от самия него.P Да направиш олтар за кадене на тамян, от акациево дърво да го направиш;Oy.И те ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, техният Бог, който ги изведох от египетската земя, за да обитавам между тях. Аз съм ГОСПОД, техният Бог.nNW-И ще обитавам между израилевите синове и ще им бъда Бог.5Me,Ще осветя шатъра за срещане и олтара, ще осветя и Аарон и синовете му, за да Ми свещенодействат.L1+Там ще се срещам с израилевите синове и това място ще се освещава със славата Ми. K*Това да бъде постоянно всеизгаряне в поколенията ви, при входа на шатъра за срещане пред ГОСПОДА, където ще се срещам с вас, да говоря там с теб.%JE)А другото агне да принасяш привечер, с принос като сутрешния, и с възлиянието му да го принесш, за благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.qI](и с едното агне -- една десета от ефа чисто брашно, смесено с четвърт ин първоток маслинено масло, и четвърт ин вино за възлияние.H'Едното агне да принасяш сутрин, а другото агне да принасяш привечер;G-&А ето какво да принасяш на олтара: всеки ден по две едногодишни агнета -- винаги.F%Седем дни да правиш умилостивение за олтара и да го освещаваш. И олтарът ще бъде пресвят; всичко, което се докосва до олтара, ще бъде свято.E1$И всеки ден да принасяш по един юнец за умилостивение за грях и да очистваш олтара, като правиш умилостивение за него, и да го помажеш, за да го осветиш.ID #И така да направиш на Аарон и на синовете му според всичко, което ти заповядах. Седем дни да ги посвещаваш.~Cw"И ако остане до сутринта нещо от месото на посвещаването или от хляба, тогава да изгориш останалото в огън; да не се яде, защото е свято. B!да ядат онези приноси, с които се е извършило умилостивение за тяхното посвещаване и освещаване; но чужденец да не яде от тях, защото са свети.AA} И Аарон и синовете му да ядат месото на овена и хляба, който е в коша, при вратата на шатъра за срещане;@!Тогава да вземеш овена на посвещението и да свариш месото му на свято място.?Седем дни да се облича с тях онзи свещеник от синовете му, който е вместо него, който ще влиза в шатъра за срещане, за да служи в светилището.J>И светите одежди на Аарон да бъдат за синовете му след него, за да бъдат помазвани в тях и освещавани в тях.(=KИ това ще бъде право на Аарон и на синовете му от израилевите синове по вечна наредба, защото е възвишаем принос; и ще бъде възвишаем принос от израилевите синове от примирителните им жертви, техният възвишаем принос на ГОСПОДА.u<eИ да осветиш гърдите на движимия принос и бедрото на възвишаемия принос, който е бил подвижен и който е бил издигнат от овена на посвещението, от онзи, който е за Аарон, и от онзи, който е за синовете му.{;qИ да вземеш гърдите на овена на посвещението, който е за Аарон, и да ги подвижиш за движим принос пред ГОСПОДА. И това да бъде твой дял.':IПосле да ги вземеш от ръцете им и да ги изгориш на олтара над всеизгарянето, за благоухание на умилостивение пред ГОСПОДА; това е жертва чрез огън на ГОСПОДА.Y9-Всички тези да сложиш на ръцете на Аарон и на ръцете на синовете му, и да ги подвижиш за движим принос пред ГОСПОДА._89и един хляб, една пита хляб, месен с маслинено масло, и една кора от коша на безквасните хлябове, които са пред ГОСПОДА.s7aПосле да вземеш тлъстината на овена, опашката и тлъстината, която покрива вътрешностите, булото на дроба, двата бъбрека с тлъстината, която е около тях, и дясното бедро -- защото е овен на посвещение --66gИ да вземеш от кръвта, която е на олтара, и от маслото за помазване, и с тях да поръсиш Аарон и одеждите му, и синовете му, и одеждите на синовете му с него. Така ще се осветят той и одеждите му, и синовете му, и одеждите на синовете му с него.85kИ да заколиш овена, да вземеш от кръвта му и да сложиш от нея на края на дясното ухо на Аарон и на края на дясното ухо на синовете му, и на палеца на дясната им ръка, и на палеца на десния им крак; и с кръвта да поръсиш олтара от всички страни.47И вземи другия овен и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.j3OИ да изгориш целия овен на олтара; това е всеизгаряне на ГОСПОДА, благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.`2;И да разсечеш овена на частите му, да измиеш вътрешностите му и краката му и да ги сложиш върху частите му и главата му.15И да заколиш овена, да вземеш кръвта му и с нея да поръсиш олтара от всички страни.07И вземи единия овен и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.M/А месото на юнеца заедно с кожата му и изпражненията му да изгориш в огън вън от стана; това е жертва за грях. . И да вземеш цялата тлъстина, която покрива вътрешностите, и булото на дроба, и двата бъбрека с тлъстината около тях, и да ги изгориш на олтара.{-q После да вземеш от кръвта на юнеца с пръста си и да сложиш от нея на роговете на олтара и да излееш цялата кръв в подножието на олтара.,{ и да заколиш юнеца пред ГОСПОДА, при вратата на шатъра за срещане.P+ После да приведеш юнеца пред шатъра за срещане и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на юнеца,*5 и да ги опашеш с пояси -- Аарон и синовете му -- и да им сложиш тюрбани. И свещенството ще бъде тяхно по вечна наредба. Така да посветиш Аарон и синовете му.l)SПосле да приведеш синовете му и да ги облечеш с хитони,&(GПосле да вземеш маслото за помазване и да го излееш на главата му, и така да го помажеш.' и да сложиш митрата на главата му, и на митрата да сложиш светия венец.{&qПосле да вземеш одеждите и да облечеш Аарон с хитона, с мантията на ефода, с ефода и с нагръдника, и да го опашеш с препаската на ефода,2%_Тогава да приведеш Аарон и синовете му при вратата на шатъра за срещане и да ги измиеш с вода.$Да ги сложиш всички в един кош и да ги принесеш в коша с юнеца и двата овена.#и безквасен хляб, безквасни пити месени с маслинено масло и безквасни кори намазани с маслинено масло; от чисто пшеничено брашно да ги направиш.U" 'Ето какво да извършиш над тях, за да ги осветиш да Ми свещенодействат. Вземи един юнец и два овена без недостатък,1!]+И нека Аарон и синовете му ги носят, когато влизат в шатъра за срещане или когато пристъпват при олтара, за да служат в святото място, да не би да си навлекат грях и да умрат. Това да е вечна наредба за него и за потомството му след него.I  *Да им направиш и ленени гащи, които да покриват голотата на тялото им; нека стигат от кръста до бедрата им.wi)С тези одежди да облечеш брат си Аарон и синовете му с него и да ги помажеш, да ги посветиш и да ги осветиш, за да Ми свещенодействат.W)(А за синовете на Аарон да направиш хитони и да им направиш пояси, и да им направиш тюрбани, за слава и великолепие.M'И да направиш пъстротъкания хитон от висон, да направиш митра от висон и да направиш пояс, везана изработка.!&Така да бъде на челото на Аарон и Аарон ще отнема беззаконието на светите неща, които израилевите синове ще посвещават във всичките си свети приноси. Тя да бъде винаги на челото му, за да бъдат те приятни пред ГОСПОДА.#A%Да я сложиш на син ширит, за да бъде на митрата; на предната страна на митрата да бъде.:o$Да направиш и плочица от чисто злато, на която да изрежеш, както се изрязва печат: Свят на ГОСПОДА.tc#И Аарон да я носи, когато служи, и звънтенето й да се чува, когато влиза в святото място пред ГОСПОДА и когато излиза, за да не умре. "златен звънец и нар, златен звънец и нар, наоколо по полите на мантията.Z/!И по полите й да направиш нарове от синьо, мораво и червено, наоколо по полите й, и златни звънци наоколо помежду им:eE В средата на върха й да има отвор и да има тъкана обшивка около отвора си, какъвто е отворът на бронята, за да не се съдира.]5Да направиш мантията на ефода цялата от синьо.U%В съдийския нагръдник да положиш и Урим и Тумим и да бъдат на сърцето на Аарон, когато влиза пред ГОСПОДА, и Аарон да носи винаги съда на израилевите синове на сърцето си пред ГОСПОДА.%И Аарон, когато влиза в святото място, да носи винаги имената на синовете на Израил върху съдийския нагръдник на сърцето си, за спомен пред ГОСПОДА.#И да връзват нагръдника с халките му за халките на ефода със син ширит, за да бъде над препаската на ефода и за да не се отделя нагръдникът от ефода.!=Да направиш и още две златни халки, които да закрепиш на двете презрамки на ефода отдолу, на предната му страна, при съединението, над препаската на ефода.gIДа направиш още две златни халки, които да закрепиш на двата края на нагръдника, на страната му, която е към ефода, отвътре.~wА другите два края на двете плетени верижки да закрепиш за двете гнезда и да ги закрепиш на презрамките на ефода от външната му страна.)MПосле да закрепиш двете плетени златни верижки за двете халки в краищата на нагръдника.= uИ да направиш на нагръдника две златни халки и да закрепиш двете халки за двата края на нагръдника. И на нагръдника да направиш вити верижки, плетена изработка от чисто злато.I  Камъните да бъдат дванадесет, според имената на синовете на Израил, според техните имена, както се изрязва печат. Да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му. 7а четвъртият ред: хрисолит, оникс и яспис. Да бъдат закрепени в златните си гнезда.K третият ред: лигирий, ахат и аметист;Oвторият ред: антракс, сапфир и диамант;=uИ да закрепиш на него вложени камъни, четири реда камъни: ред сард, топаз и смарагд да е първият ред,tcДа бъде четвъртит, двоен, една педя дълъг и една педя широк.*OДа направиш съдийския нагръдник изкусна изработка; според направата на ефода да го направиш, от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон да го направиш.Y-и две верижки от чисто злато: вити, плетена изработка да ги направиш и да закрепиш плетените верижки в гнездата им.;s И да направиш златни гнезда;-U И да сложиш тези два камъка на презрамките на ефода, камъни за спомен на израилевите синове; и Аарон да носи имената им на двете си рамена за спомен пред ГОСПОДА.  С изкуството на каменорезец, както се изрязва печат, да изрежеш на двата камъка имената на синовете на Израил и да ги вложиш в златни гнезда.>w шест от имената им на единия камък, и шестте останали имена на другия камък, по реда на раждането им.5 Да вземеш и два ониксови камъка и да изрежеш на тях имената на синовете на Израил,~}И препаската на ефода, която ще е върху него, да бъде част от него, според направата му, от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.}На двата му края да има две презрамки, които да се връзват, за да се свързва.+|Qи да направят ефода от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон, изкусна изработка.s{aИ да вземат злато, синьо, мораво, червено и препреден висонHz Ето одеждите, които да направят: нагръдник и ефод, мантия и пъстротъкан хитон, митра и пояс. Свети одежди да направят на брат ти Аарон и на синовете му, за да Ми свещенодействат.y#И кажи на всички, които имат мъдро сърце, които Аз изпълних с дух на мъдрост, да направят одежди на Аарон, за да го посветиш, за да Ми свещенодейства.xИ да направиш свети одежди на брат си Аарон, за слава и великолепие.ll>=Vw"Шест дни да работиш, а в седмия ден да си почиваш; даже и във време на сеитба и на жетва да си почиваш.^U7"А първородното на магарето да откупиш с агне, и ако го не откупиш, тогава да му пречупиш врата. И всичките първородни на синовете си да откупуваш. И никой да не се яви пред Мен с празни ръце.2T_"Всяко, което отваря утроба, е Мое и всяко мъжко първородно между добитъка ти, говедо или овца.8Sk"Да пазиш празника на безквасните. Седем дни да ядеш безквасен хляб, както съм ти заповядал, на определеното време в месец Авив, защото в месец Авив ти излезе от Египет.CR"Да не си направиш изляни богове.Q1"и ще вземеш от дъщерите им за синовете си, и техните дъщери, като блудстват след боговете си, ще направят и твоите синове да блудстват след боговете им.P9"Да не направиш договор с жителите на земята, защото, когато те блудстват след боговете си и жертват на боговете си, ще те поканят и ще ядеш от жертвите им,/OY"защото ти не бива да се покланяш на друг бог, понеже ГОСПОД, чието Име е Ревнив, е ревнив Бог.N+" А да събориш жертвениците им, да строшиш стълбовете им и да изсечеш ашерите им,BM" Внимавай да не направиш договор с жителите на земята, където отиваш, да не би да стане примка сред теб.{Lq" Опази това, което ти заповядвам днес. Ето Аз изгонвам пред теб аморейците, ханаанците, хетейците, ферезейците, евейците и евусейците.7Ki" И ГОСПОД му каза: Ето, Аз правя завет. Пред целия твой народ ще извърша чудеса, каквито не са ставали по цялата земя в нито един народ. И целият народ, между който си ти, ще види ГОСПОДНОТО дело, защото е страшно това, което Аз ще сторя с теб.kJQ" и каза: Господи, ако съм намерил сега Твоето благоволение, моля Те, нека дойде Господ между нас, защото това е коравовратен народ, прости беззаконието ни и греха ни, и ни вземи за Своя собственост.iIM"Тогава Мойсей бързо се наведе до земята и се поклони,H/"който пази милост за хиляди поколения, прощава беззаконие, престъпление и грях, но никак не оставя ненаказан виновния, въздава беззаконието на бащите върху децата и върху внуците им до третото и до четвъртото поколение.kGQ"ГОСПОД мина пред него и провъзгласи: ГОСПОД, ГОСПОД, Бог състрадателен и милостив, дълготърпелив и многомилостив, и истинен, F"И ГОСПОД слезе в облака, застана там до него и провъзгласи Името ГОСПОД.E!И каза още: Не можеш да видиш лицето Ми, защото човек не може да Ме види и да остане жив.H= !А ГОСПОД му каза: Ще направя да мине пред теб всичката Моя благост и ще провъзглася пред теб Името ГОСПОД; и ще покажа милост, към когото ще покажа, и ще пожаля, когото ще пожаля.b<?!Тогава Мойсей каза: Моля Те, покажи ми славата Си!b;?!И ГОСПОД каза на Мойсей: И това, което си казал, ще направя, защото си намерил благоволение пред Мен и те познавам по име.t:c!защото как ще се познае сега, че съм намерил благоволение пред Теб, аз и Твоят народ? Нали чрез Твоето идване с нас, така че да бъдем отделени аз и Твоят народ от всеки народ, който е по лицето на земята!9!А Мойсей Му каза: Ако Твоето присъствие не дойде с мен, не ни извеждай оттук,8!И ГОСПОД каза: Моето присъствие ще върви с теб, и Аз ще ти дам почивка.17]! И сега, ако съм намерил благоволение пред Теб, покажи ми, моля Ти се, пътищата Си, за да Те позная и да намеря благоволение пред Теб; и виж, че тази нация е Твой народ.S6!! И Мойсей каза на ГОСПОДА: Ето, Ти ми казваш: Води този народ! -- но не си ми изявил кого ще изпратиш с мен. Но пак Ти си ми казал: Теб познавам по име и ти си намерил благоволение пред Мен.f5G! И ГОСПОД говореше на Мойсей лице в лице, както човек говори с приятеля си. И Мойсей се връщаше в стана, а слугата му, младежът Иисус, синът на Навий, не се отдалечаваше от вътрешността на шатъра.4 ! И целият народ гледаше облачния стълб, който стоеше на входа на шатъра, и целият народ ставаше и се покланяше, всеки при входа на шатрата си.]35! И когато Мойсей влезеше в шатъра, облачният стълб слизаше и заставаше на входа на шатъра, и ГОСПОД говореше с Мойсей.2!И когато Мойсей излизаше към шатъра, целият народ ставаше и стоеше, всеки при входа на шатрата си, и гледаше след Мойсей, докато влезеше в шатъра.K1!И Мойсей взе шатъра и го постави вън от стана, далеч от стана, и го нарече шатър за срещане, и всеки, който търсеше ГОСПОДА, излизаше при шатъра за срещане, който беше вън от стана.0{!И израилевите синове махнаха украшенията си при планината Хорив. /!Защото ГОСПОД беше казал на Мойсей: Кажи на израилевите синове: Вие сте коравовратен народ; за един миг ако бих дошъл помежду ти, бих те довършил. Затова свали си сега украшенията, за да видя какво ще направя с теб.&.G!И когато народът чу това лошо известие, плака горчиво; и никой не си сложи украшенията.-!и ще ви заведа в земя, където текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя помежду ти -- защото си коравовратен народ -- да не би да те довърша по пътя.N,!Ще изпратя пред теб ангел и ще изгоня ханаанците, аморейците, хетейците, ферезейците, евейците и евусейците;j+ Q!И ГОСПОД каза на Мойсей: Иди, вдигни се оттук, ти и народът, който си извел от египетската земя, и иди в земята, за която се клех на Авраам, на Исаак и на Яков, като казах: На твоето потомство ще я дам.* #Така ГОСПОД порази народа, защото направиха телето, което Аарон изработи./)Y "А ти иди сега, води народа на мястото, за което ти говорих. Ето, Ангелът Ми ще ходи пред теб. Но в деня на посещението Си ще въздам върху тях наказанието за греха им.(9 !Но ГОСПОД каза на Мойсей: Който е съгрешил против Мен, него ще залича от книгата Си.<'s Но сега, ако искаш, прости греха им, но ако не, моля Ти се, мен заличи от книгата Си, която си написал!L& Тогава Мойсей се върна при ГОСПОДА и каза: Уви! Този народ извърши голям грях, че си направи богове от злато!%3 А на следващия ден Мойсей каза на народа: Вие сте извършили голям грях, но сега ще се изкача към ГОСПОДА, дано мога да извърша умилостивение за греха ви!$  И Мойсей каза: Посветете себе си днес на ГОСПОДА, като се вдигнете всеки против сина си и против брат си, за да ви се даде днес благословение.J# И Левиевите синове направиха според думата на Мойсей и в този ден паднаха около три хиляди мъже от народа.t"c И той им каза: Така говори ГОСПОД, Израилевият Бог: Препашете всички меча на бедрото си, минете напред и назад, от врата на врата през стана, и убийте всеки брата си, и всеки другаря си и всеки съседа си!w!i И Мойсей застана при входа на стана и каза: Който е откъм ГОСПОДА, нека дойде при мен! И всичките Левиеви синове се събраха при него.e E И Мойсей видя, че народът беше разюздан, защото Аарон ги беше допуснал да станат разюздани за срам между неприятелите им.O И аз им казах: Кой има злато? Нека си го извади. И така, те ми го дадоха, и го хвърлих в огъня, и излезе това теле.' Те ми казаха: Направи ни богове, които да ходят пред нас, защото на този Мойсей, човекът, който ни изведе от египетската земя, не знаем какво му стана.'I И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми! Ти знаеш, че народът упорства в злото.9 После Мойсей каза на Аарон: Какво ти стори този народ, че си му навлякъл голям грях?+ Тогава взе телето, което бяха направили, изгори го в огън и като го стри на ситен прах, го разпръсна по водата и накара израилевите синове да я изпият.~w И като се приближи до стана, видя телето и игрите. И гневът на Мойсей пламна и той хвърли плочите от ръцете си и ги строши под планината.9m А той каза: Това не е глас на вик за победа, нито глас на вик за поражение, а глас на пеене чувам аз.&G А Иисус Навиев чу гласа на народа, който викаше, и каза на Мойсей: Боен глас има в стана.+ Плочите бяха Божие дело и написаното беше Божие писание, начертано на плочите.9m И така, Мойсей се обърна и слезе от планината с двете плочи на свидетелството в ръката си, плочи написани и от двете страни; от едната и от другата страна бяха написани.  И ГОСПОД се разкая за злото, което беше казал, че ще направи на народа Си.*O Спомни си за слугите Си Авраам, Исаак и Израил, на които си се клел в Себе Си, като си им казал: Ще умножа потомството ви както небесните звезди и цялата тази земя, за която говорих, ще дам на потомството ви и те ще я наследят до века.  Защо да говорят египтяните и да казват: За зло ги изведе, за да ги измори в планините и да ги изтреби от лицето на земята? Отвърни се от разпаления Си гняв и се разкай за това зло, което възнамеряваш против народа Си!7i Тогава Мойсей се помоли на ГОСПОДА, своя Бог, и каза: ГОСПОДИ, защо да пламне гневът Ти против Твоя народ, който си извел от египетската земя с голяма сила и мощна ръка?1] И сега остави Ме, да пламне гневът Ми против тях и да ги изтребя, а теб ще направя велик народ. И ГОСПОД каза още на Мойсей: Видях този народ, и ето, коравовратен народ е.lS Бързо се отклониха от пътя, в който съм им заповядал да ходят; направиха си изляно теле, поклониха му се, пожертваха му и казаха: Тези са боговете ти, Израилю, които те изведоха от египетската земя!J Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Иди, слез, защото твоят народ, който си извел от египетската земя, се поквари.  И на следващия ден станаха рано и пожертваха всеизгаряне и принесоха примирителни жертви. После народът седна да яде и да пие, и стана да играе.R  И като видя това, Аарон издигна олтар пред него и Аарон провъзгласи, като каза: Утре ще бъде празник на ГОСПОДА. ; А той взе всичко от ръцете им, издяла форма с длето, и направи изляно теле. И те казаха: Тези са боговете ти, Израилю, които те изведоха от египетската земя!! = И целият народ извади златните обици, които бяха на ушите им, и ги донесоха на Аарон.a = Аарон им каза: Извадете златните обици, които са на ушите на жените ви, на синовете ви и на дъщерите ви, и ми ги донесете.@ } А когато народът видя, че Мойсей се забави да слезе от планината, народът се събра при Аарон и му каза: Стани, направи ни богове, които да ходят пред нас; защото на този Мойсей, човека, който ни изведе от египетската земя, не знаем какво му стана. И като свърши да говори с Мойсей на Синайската планина, ГОСПОД му даде двете плочи на свидетелството, каменни плочи, написани с Божия пръст.Това е знак между Мен и израилевите синове до века; защото в шест дни ГОСПОД направи небето и земята, а на седмия ден си почина и си отдъхна.5eИ така, израилевите синове да пазят съботата, като я празнуват в поколенията си по вечен завет.!Шест дни да се върши работа, а седмият ден е събота на почивка, свята на ГОСПОДА. Всеки, който върши работа в съботния ден, непременно да се умъртви.%EДа пазите съботата, защото ви е свята! Който я оскверни, непременно да се умъртви, защото всеки, който работи в нея, този човек да се изтреби изсред народа си.J Говори и ти на израилевите синове и кажи: Непременно да пазите съботите Ми, защото това е знак между Мен и вас в поколенията ви, за да знаете, че Аз съм ГОСПОД, който ви освещавам.D И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:U% маслото за помазване и благоуханния тамян за светилището. Според всичко, което съм ти заповядал, да го направят.J и служебните одежди, и светите одежди на свещеника Аарон и одеждите на синовете му, за да свещенодействат,!~= олтара за всеизгарянето с всичките му принадлежности и умивалника с подложката му,C}масата и принадлежностите й, светилника от чисто злато с всичките му принадлежности и кадилния олтар,a|=шатъра за срещане, ковчега на свидетелството, умилостивилището, което е над него, и всичките принадлежности на шатъра, 5O}|zyLxwwyv8u~ssrfqYp,odnmmKlOkjj^iihogJffeed:cmbaa[`z_^]]&[[fZwZYfXWVUmTwTSbRQQEPNNL}KJDIHHhG F@E:DDBB#A@?]>>#=<[;:|9z98X7K65{322c10V/]-,+)((P'Q&R%*$#"! co#s((,D%\UYz h ?f)k<5X+(Да внесеш масата и да наредиш на нея каквото трябва да се нареди; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му.)(И да сложиш в нея ковчега на свидетелството и да закриеш ковчега със завесата. (На първия ден от първия месец да издигнеш скинията на шатъра за срещане.C (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:eE'+И Мойсей видя цялата работа, и ето, бяха я извършили. Както заповяда ГОСПОД, така я бяха извършили. И Мойсей ги благослови.:o'*Според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей, така израилевите синове извършиха цялата работа.r_')служебните одежди за служене в светилището, светите одежди за свещеника Аарон и одеждите за синовете му, за да свещенодействат.C'(завесите за двора, стълбовете му и подложките му, завесата за входа на двора, въжетата му и коловете му, и всичките принадлежности за служене в скинията, в шатъра за срещане,U%''бронзовия олтар и бронзовата му решетка, прътовете му и всичките му принадлежности, умивалника и подложката му,)M'&златния олтар, маслото за помазване и благоуханния тамян, и завесата за входа на шатъра,{'%светилника от чисто злато, светилата му -- светилата, които трябва да се нареждат, всичките му принадлежности и маслото за осветлението,u e'$масата, всичките й принадлежности и присъствените хлябове,z o'#ковчега на свидетелството и прътовете му, и умилостивилището,= u'"покривалото от червенобоядисани овнешки кожи и покривалото от язовски кожи, и закриващата завеса,| s'!И донесоха скинията на Мойсей: шатъра и всичките му принадлежности, куките му, дъските му, гредите му и стълбовете му, и подложките му, 3' Така се завърши цялата работа на скинията на шатъра за срещане и израилевите синове направиха всичко. Както ГОСПОД заповяда на Мойсей, така направиха.0['И й сложиха син ширит, за да я привързват отгоре на митрата, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.[1'Направиха плочицата на светия венец от чисто злато и написаха на нея писмо, както се изрязва печат: Свят на ГОСПОДА.@{'пояса от препреден висон, синьо, мораво и червено, везана изработка, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.$C'и митрата от висон, великолепните тюрбани от висон, ленените гащи от препреден висон, 'Направиха хитоните за Аарон и за синовете му от висон, тъкана изработка,=u'звънец и нар, звънец и нар, наоколо по полите на служебната мантия, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.\3'И направиха звънци от чисто злато и сложиха звънците между наровете на полите на мантията, наоколо между наровете -- ;'По полите на мантията направиха нарове от синьо, мораво, червено и препреден висон.>w'И в средата на мантията имаше отвор, като отвора на броня, с обшивка около отвора, за да не се съдира.wi'Направи мантията на ефода, тъкана изработка цялата от синьо.K~'И вързаха нагръдника с халките му за халките на ефода със син ширит, за да бъде над препаската на ефода и за да не се отделя нагръдникът от ефода, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.}1'И направиха още две златни халки, които закрепиха на двете презрамки на ефода отдолу, на предната му страна, при съединението, над препаската на ефода.d|C'И направиха още две златни халки, които закрепиха на двата края на нагръдника, на страната му, която е към ефода, отвътре.x{k'А другите два края на двете плетени верижки закрепиха за двете гнезда и ги закрепиха на презрамките на ефода от външната му страна. z;'И закрепиха двете плетени златни верижки за двете халки на краищата на нагръдника.Ey'Направиха и две златни гнездица и две златни халки и закрепиха двете халки на двата края на нагръдника.x'И на нагръдника направиха вити верижки, плетена изработка от чисто злато.Gw 'И камъните бяха според имената на синовете на Израил -- бяха дванадесет според имената им. И на тях беше изрязано, като на печат, според името на всеки, за дванадесетте племена.,vS' а четвъртият ред: хрисолит, оникс и яспис. Те бяха закрепени в златни гнезда на местата си.Iu ' третият ред: лигирий, ахат, аметист;Ot' вторият ред: антракс, сапфир и адамант,s7' И закрепиха на него четири реда камъни: ред сард, топаз и смарагд беше първият ред;-rU' Той беше четвъртит. Направиха нагръдника двоен, една педя дълъг и една педя широк, и двоен._q9'Направи нагръдника според изработката на ефода, изкусна изработка от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.Up%'И ги сложи на презрамките на ефода като камъни за спомен на израилевите синове, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.po['Изработиха ониксови камъни, закрепени в златни гнезда, и изрязаха на тях имената на синовете на Израил, както се изрязва печат..nW'и препаската на ефода над него от същата материя и според неговата изработка, от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.m/'Направиха му презрамки, които да се връзват, за да се държи заедно на двата края,l'И изковаха златото на тънки плочи, които нарязаха на тънки нишки, за да ги работят между синьото, моравото, червеното и висона, изкусна изработка.~kw'Направи ефода от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.$j E'И от синьото, моравото и червеното направиха служебни одежди за служене в светилището и направиха светите одежди за Аарон, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.{iq&подложките за стълбовете около двора и подложките за входа на двора, всичките колове на скинията и всичките колове за двора наоколо.{hq&От нея направи подложките за входа на шатъра за срещане, бронзовия олтар, бронзовата му решетка и всичките принадлежности на олтара,+gQ&А бронзът на движимия принос беше седемдесет таланта и две хиляди и четиристотин сикъла.efE&А от хиляда седемстотин седемдесет и петте сикъла направи куките за стълбовете, обкова върховете им и им направи връзки.,eS&От стоте таланта сребро се изляха подложките на светилището и подложките на стълбовете на завесата -- сто подложки от сто таланта, един талант за една подложка.d%&по един веках на глава -- половин сикъл, според сикъла на светилището -- за всеки, който се е причислил към преброените, всички на възраст от двадесет години и нагоре, за шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет души.%cE&И среброто от данъка наложен върху преброените от обществото беше сто таланта и хиляда седемстотин седемдесет и пет сикъла, според сикъла на светилището --by&Всичкото злато, което се употреби за изработването на цялата работа на светилището, златото на движимия принос, беше двадесет и девет таланта и седемстотин и тридесет сикъла, според сикъла на светилището.uae&И с него беше Елиав, син на Ахисамах, от дановото племе, резбар и изкусен майстор, и везач на синьо, на мораво, на червено и на висон.>`w&Веселеил синът на Урий, син на Ор, от юдовото племе, направи всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей.G_ &Тези са изброените вещи за скинията, скинията на свидетелството, както, според заповедта на Мойсей, се изброиха чрез Итамар, сина на свещеника Аарон, за служенето на левитите.y^m&Всичките колове на скинията и на двора наоколо бяха бронзови.]&И стълбовете им бяха четири и бронзовите им подложки -- четири, куките им -- сребърни, върховете им -- обковани със сребро и връзките им -- сребърни.\&Завесата за входа на двора беше везана изработка от синьо, мораво, червено и препреден висон и дължината й беше двадесет лакътя, а височината -- пет лакътя, според ширината на един плат, както завесите на двора.`[;&Подложките за стълбовете бяха бронзови, куките на стълбовете и връзките им -- сребърни, и върховете им -- обковани със сребро; и всичките стълбове на двора бяха свързани със сребърни връзки.iZM&Всичките завеси около двора бяха от препреден висон. Y &също и за другата страна -- от едната и от другата страна на входа на двора бяха петнадесет лакътя завеси, трите им стълба и трите им подложки.)XM&Петнадесет лакътя завеси от едната страна на входа, трите им стълба и трите им подложки;rW_& И за източната страна, към изгрев: петдесет лакътя завеси:~Vw& И за западната страна: петдесет лакътя завеси, десетте им стълба и десетте им подложки, и куките на стълбовете, и връзките им от сребро.U& И за северната страна: сто лакътя завеси, двадесетте им стълба и двадесетте им бронзови подложки, и куките на стълбовете, и връзките им от сребро.FT& двадесетте им стълба и двадесетте им бронзови подложки, и куките на стълбовете, и връзките им от сребро.5Se& И направи двора: за южната страна, към пладне, завесите на двора от препреден висон, сто лакътя, R&Направи умивалника от бронз и подложката му от бронз, от огледалата на събиращите се жени, които се събираха при вратата на шатъра за срещане.DQ&И провря прътовете през халките от страните на олтара, за да се носи с тях. Направи олтара кух, от дъски.oPY&Прътовете направи от акациево дърво и ги обкова с бронз.8Ok&Изля и четири халки за четирите края на бронзовата решетка, през които да се провират прътовете.rN_&И направи за олтара бронзова решетка във вид на мрежа, под полицата, която е около олтара отдолу, така че да стигне до средата му.M&Направи и всичките принадлежности за олтара -- котлите, лопатите, тасовете, вилиците и въглениците; всичките му принадлежности направи от бронз.=Lu&И на четирите му ъгъла направи роговете му, роговете му бяха част от самия него; и го обкова с бронз.K ;&И направи олтара за всеизгаряне от акациево дърво, пет лакътя беше дължината му и пет лакътя беше ширината му, четвъртит, и три лакътя беше височината му.9Jm%И направи святото масло за помазване и чистия благоуханен тамян според изкуството на мироварец.sIa%Прътовете направи от акациево дърво и ги обкова със злато.H%И му направи две златни халки под венеца му, близо при двата му ъгъла, от двете му страни, за да се провират прътовете, за да го носят с тях.HG %Обкова го с чисто злато -- плочата му, страните му наоколо и роговете му и му направи златен венец наоколо.XF+%И направи кадилния олтар от акациево дърво, един лакът беше дължината му и един лакът беше ширината му, четвъртит; и два лакътя беше височината му; а роговете му бяха част от самия него.E %От един талант чисто злато направи него и всичките му принадлежности. D%И направи седемте му светила, щипците му и пепелниците му от чисто злато.;Cq%Топчиците им и клоновете им бяха част от самия него. Целият светилник беше изкован от чисто злато.By%И на шестте клона, които излизаха от светилника, имаше под първите два клона една топчица, част от него, под вторите два клона -- една топчица, част от него, и под третите два клона -- една топчица, част от него.2A_%И на стъблото на светилника имаше четири чашки като бадемов цвят с топчиците им и цветята им.@%На единия клон имаше три чашки като бадемов цвят, една топчица и едно цвете, и на другия клон -- три чашки като бадемов цвят, една топчица и едно цвете. Така имаше и на шестте клона, които излизаха от светилника.q?]%Шест клона излизаха от страните му -- три клона на светилника от едната му страна и три клона на светилника от другата му страна.>9%И направи светилника от чисто злато, изкован направи светилника, стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му и цветята му бяха част от самия него.%=E%И направи от чисто злато принадлежностите, които бяха на масата, блюдата й, тамянниците й, тасовете й, и поливалниците й, за да се изливат от тях възлиянията;&<G%Направи и прътовете от акациево дърво и ги обкова със злато, за да се носи масата с тях.(;K%Халките бяха до самия перваз, за да се провират през тях прътовете, за да се носи масата.C:% И изля за нея четири златни халки и постави халките на четирите ъгъла, които бяха при четирите й крака. 9;% Направи й и перваз наоколо, една длан широк, и направи златен венец около перваза й.n8W% Обкова я с чисто злато и й направи златен венец наоколо.r7_% И направи масата от акациево дърво, два лакътя беше дължината й, един лакът беше ширината й и лакът и половина беше височината й.M6% И херувимите бяха с разперени отгоре криле и покриваха с крилете си умилостивилището и лицата им бяха едно срещу друго; лицата на херувимите бяха обърнати към умилостивилището.5!%един херувим на края от едната страна и един херувим на края от другата страна; направи херувимите на двата му края част от самото умилостивилище.+4Q%И направи два херувима от злато, изковани ги направи, на двата края на умилостивилището --^37%И направи умилостивилище от чисто злато, два лакътя и половина беше дължината му и лакът и половина беше ширината му.2+%И провря прътовете през халките от страните на ковчега, за да се носи ковчегът.r1_%Направи и прътове от акациево дърво и ги обкова със злато.k0Q%И изля за него четири златни халки за четирите му долни ъгъла, две халки от едната му страна и две халки от другата му страна./%Обкова го отвътре и отвън с чисто злато и му направи златен венец наоколо.). O%И Веселеил направи ковчега от акациево дърво, два лакътя и половина беше дължината му, лакът и половина беше ширината му и лакът и половина беше височината му.Q-$&и петте му стълба и куките им; и обкова върховете им и връзките им със злато, а петте им подложки бяха бронзови.4,c$%Направи и завеса за входа на шатъра от синьо, мораво, червено и препреден висон, везана работа,y+m$$И направи за нея четири стълба от акациево дърво и ги обкова със злато. Куките им бяха златни и изля за тях четири сребърни подложки.F*$#И направи завесата от синьо, мораво, червено и препреден висон, направи я с изкусно изработени херувими.])5$"И обкова дъските със злато и халките им, през които се провират гредите, направи от злато, и обкова гредите със злато.()$!И направи средната греда да преминава през средата на дъските от край до край.W')$ пет греди за дъските от другата страна на скинията и пет греди за дъските от задната страна на скинията, на запад.&+$И направи греди от акациево дърво, пет за дъските от едната страна на скинията,I% $Така станаха осем дъски и сребърните им подложки -- шестнадесет подложки, по две подложки под всяка дъска.Q$$Те бяха съединени отдолу, а отгоре бяха свързани чрез една халка; така направи и за двете дъски на двата ъгъла.v#g$И направи две дъски за ъглите на скинията от задната страна.x"k$А за задната страна на скинията, на запад, направи шест дъски.hgg"fdcbbaa`_A^k]h\u[(Z@YUXWV T%SIRQLPOO MM LKIHH FEDCBAx@@>=_<;;:9t87665x4Y3\210/.1-h,+*B)(?'&%%&##+"1!t x, :`0 p Y p)WNАко някой престъпи закона, като от незнание съгреши спрямо посветените на ГОСПОДА вещи, да принесе на ГОСПОДА за престъплението си овен от стадото без недостатък, според твоята оценка в сребърни сикли според сикъла на светилището, в жертва за вина.DИ ГОСПОД говори на Мойсей и каза:K Така свещеникът да направи умилостивение за него, заради греха, който е извършил в някое от тези неща, и ще му се прости; и останалото да бъде на свещеника, както хлебният принос.+Q Да го донесе на свещеника и свещеникът да вземе от него една пълна шепа за спомен и да го изгори на олтара с жертвите чрез огън на ГОСПОДА; това е жертва за грях.T# Но ако не му стига ръка да купи и принесе две гургулици или две гълъбчета, тогава съгрешилият да донесе като принос за себе си една десета от ефа пшенично брашно в жертва за грях. Да не го полива с масло и да не слага на него ливан, защото е жертва за грях.&G А второто да пожертва като всеизгаряне според правилото. Така свещеникът да направи умилостивение за него, заради греха, който е извършил, и ще му се прости. И от кръвта на жертвата за грях да поръси страната на олтара, а останалото от кръвта да изцеди в подножието на олтара; това е жертва за грях.wiДа ги донесе на свещеника и той да принесе първо онова, което е жертва за грях, като пречупи главата от шията му, но без да я откъсне.`;Но ако не му стига ръка да купи и принесе овца или коза, нека принесе на ГОСПОДА за греха, който е извършил, две гургулици или две гълъбчета, едното в жертва за грях, а другото за всеизгаряне.p[и нека принесе на ГОСПОДА жертвата за вината си, за греха, който е извършил — женско от дребния добитък, агне или яре, в жертва за грях. И свещеникът да направи умилостивение за него, заради греха му.9А когато стане виновен в едно от тези неща, нека изповяда онова, в което е съгрешил,%Или ако някой се закълне и обяви необмислено с устните си, че ще направи някакво зло или добро нещо, каквото и да обяви човек необмислено с клетва и бъде без знанието му, когато узнае, ще бъде виновен в едно от тези неща.#AИли ако се допре до човешка нечистота, каквато и да е нечистотата, чрез която някой става нечист, и ако не му е известно — щом узнае за него, ще бъде виновен. Или ако някой се допре до каквото и да било нечисто нещо, било то мърша на нечисто диво животно, или мърша на нечист добитък, или мърша на нечисто пълзящо животно, дори ако не му е известно, пак е нечист и виновен.  И ако някой съгреши в това, че като го попитат под клетва, а той е бил свидетел — или е видял, или знае — ако не каже, ще понесе беззаконието си.gI#И да отдели цялата му тлъстина така, както се отделя тлъстината от агнето на примирителната жертва, и свещеникът да ги изгори на олтара с жертвите чрез огън на ГОСПОДА. Така свещеникът да направи умилостивение за него, за греха, който е извършил, и ще му се прости.3a"И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на жертвата за грях и да я сложи върху роговете на олтара за всеизгаряне, и да излее цялата й кръв в подножието на олтара.c A!Да положи ръката си на главата на жертвата за грях и да я заколи в жертва за грях на мястото, където колят всеизгарянето.  Или ако принесе агне в жертва за грях, да принесе женско без недостатък.6 gИ да отдели цялата й тлъстина така, както се отделя тлъстината от примирителната жертва, и свещеникът да я изгори на олтара за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА. Така свещеникът да направи умилостивение за него, и ще му се прости. 3Тогава свещеникът да вземе с пръста си от кръвта й и да я сложи върху роговете на олтара за всеизгаряне, и да излее цялата й кръв в подножието на олтара.M Да положи ръката си на главата на жертвата за грях и да заколи жертвата за грях на мястото на всеизгарянето.hKако му се посочи грехът му, който е извършил, да принесе приноса си, коза, женска, без недостатък, за греха, който е извършил.p[И ако някой от народа на земята съгреши от незнание, като извърши нещо, което ГОСПОД е заповядал да не се върши, и стане виновен,=uИ да изгори на олтара цялата му тлъстина, както тлъстината на примирителната жертва. Така свещеникът да направи умилостивение за него, заради греха му, и ще му се прости.H И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на жертвата за грях и да я сложи върху роговете на олтара за всеизгаряне, и да излее кръвта му в подножието на олтара за всеизгаряне.xkДа положи ръката си на главата на козела и да го заколи на мястото, където се коли всеизгарянето пред ГОСПОДА; това е жертва за грях.9mако му се посочи грехът му, който е извършил, да донесе за приноса си козел, мъжки, без недостатък.vgА когато някой първенец съгреши и от незнание извърши нещо, което ГОСПОД, неговият Бог, е заповядал да не се върши, и стане виновен,KИ да изнесе юнеца вън от стана и да го изгори, както изгори първия юнец. Това е жертва за грях за събранието.(KДа направи с юнеца така, както направи с юнеца на жертвата за грях — така да направи с него. Така свещеникът да направи умилостивение за тях, и ще им се прости.kQИ да извади цялата му тлъстина и да я изгори на олтара.g~IДа сложи от кръвта и върху роговете на олтара, който е пред ГОСПОДА, в шатъра за срещане; после да излее цялата кръв в подножието на олтара за всеизгаряне, който е при входа на шатъра за срещане.0}[И свещеникът да натопи пръста си в кръвта и да поръси седем пъти пред ГОСПОДА пред завесата.| И помазаният свещеник да внесе от кръвта на юнеца в шатъра за срещане.[{1И старейшините на обществото да положат ръцете си на главата на юнеца пред ГОСПОДА и да заколят юнеца пред ГОСПОДА. z;когато се узнае грехът, който са извършили против тази заповед, тогава събранието да принесе юнец в жертва за грях и да го приведе пред шатъра за срещане.Fy Ако цялото израилево общество съгреши от незнание и това нещо остане скрито от очите на събранието, и извършат нещо, което ГОСПОД е заповядал да не се върши, и станат виновни,x- целия юнец да изнесе вън от стана на чисто място, където се изсипва пепелта, и да го изгори на дърва с огън. Където се изсипва пепелта, там да се изгори.;wq А кожата на юнеца, цялото му месо с главата му и краката му, и вътрешностите му, и изпражненията му,Ev както се изважда от юнеца за примирителната жертва. И свещеникът да ги изгори на олтара за всеизгаряне.Qu и двата бъбрека с тлъстината, която е около тях и към слабините, и булото на дроба, което да отдели с бъбреците,tИ да извади цялата тлъстина на юнеца на жертвата за грях — тлъстината, която покрива вътрешностите, и цялата тлъстина, която е по вътрешностите,6sgСвещеникът да сложи от кръвта и върху роговете на олтара за благоуханното кадене, който е в шатъра за срещане пред ГОСПОДА, после да излее цялата кръв на юнеца в подножието на олтара за всеизгаряне, който е на входа на шатъра за срещане.^r7И свещеникът да натопи пръста си в кръвта и да поръси от кръвта седем пъти пред ГОСПОДА пред завесата на светилището."q?И помазаният свещеник да вземе от кръвта на юнеца и да я принесе в шатъра за срещане.ypmДа приведе юнеца при входа на шатъра за срещане пред ГОСПОДА, да положи ръката си на главата на юнеца и да заколи юнеца пред ГОСПОДА.o1ако помазаният свещеник съгреши и народът стане виновен, тогава за греха, който е извършил, да принесе на ГОСПОДА юнец без недостатък в жертва за грях.nГовори на израилевите синове и им кажи: Ако някой съгреши от незнание, като извърши нещо от всичко, което ГОСПОД е заповядал да не се върши;Cm И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:>lwВечна наредба да бъде в поколенията ви, във всичките ви жилища, да не ядете нито тлъстина, нито кръв.kИ свещеникът да ги изгори на олтара; това е храна на жертвата чрез огън за благоухание на умилостивение. Всичката тлъстина принадлежи на ГОСПОДА.Qjи двата бъбрека с тлъстината, която е около тях и към слабините, и булото на дроба, което да отдели с бъбреците.i%И от нея да принесе приноса си за жертва чрез огън на ГОСПОДА: тлъстината, която покрива вътрешностите, и цялата тлъстина, която е по вътрешностите,nhW да положи ръката си на главата й и да я заколи пред шатъра за срещане; и синовете на Аарон да поръсят олтара наоколо с кръвта й.igM А ако приносът му е коза, да я представи пред ГОСПОДА,f7 И свещеникът да ги изгори на олтара; това е храна на жертвата чрез огън на ГОСПОДА.Ne двата бъбрека с тлъстината, която е около тях и към слабините, и булото на дроба, което да отдели с бъбреците.d И от примирителната жертва да принесе в жертва чрез огън на ГОСПОДА тлъстината й, цялата опашка, която да отдели чак от гръбнака, тлъстината, която покрива вътрешностите, и цялата тлъстина, която е по вътрешностите,c+да положи ръката си на главата на приноса си и да го заколи пред шатъра за срещане; а синовете на Аарон да поръсят с кръвта му олтара от всички страни.ubeАко принася овца за приноса си, да я представи пред ГОСПОДА,maUИ ако приносът му за примирителна жертва на ГОСПОДА е от дребния добитък, било мъжко или женско, да го принесе без недостатък.=`uИ синовете на Аарон да изгорят всичко това на олтара, над всеизгарянето, което е върху дървата на огъня; това е жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.Q_и двата бъбрека с тлъстината, която е около тях и към слабините, и булото на дроба, което да отдели с бъбреците.!^=И от примирителната жертва да принесе в жертва чрез огън на ГОСПОДА тлъстината, която покрива вътрешностите, и цялата тлъстина, която е по вътрешностите,:]oДа положи ръката си на главата на приноса си и да го заколи при входа на шатъра за срещане, а свещениците, синовете на Аарон, да поръсят с кръвта олтара от всички страни.u\ gАко приносът му е примирителна жертва и я принесе от едрия добитък, било мъжко или женско, да ги принесе без недостатък на ГОСПОДА.[1И свещеникът да изгори колкото е за спомен от очуканото му жито и от маслиненото му масло заедно с всичкия му ливан; това е жертва чрез огън на ГОСПОДА. ZДа го полееш с маслинено масло и да му сложиш ливан; това е хлебен принос.:YoИ ако принесеш на ГОСПОДА хлебен принос от първите плодове, да принесеш класове, печени на огън, жито, очукано от пресни класове, за хлебен принос от първите си плодове.AX} И всеки принос от хлебните си приноси да посоляваш със сол. Да не оставяш да липсва от хлебния ти принос солта на завета на твоя Бог. С всичките си приноси да принасяш и сол.bW? Като принос от първите плодове ги принасяйте на ГОСПОДА, но да не се изгарят на олтара за благоухание на умилостивение.V Никакъв хлебен принос, който принасяте на ГОСПОДА, да не се прави с квас, защото нито квас, нито мед не бива да изгаряте в жертва на ГОСПОДА.XU+ А останалото от хлебния принос да бъде за Аарон и за синовете му; това е пресвято от жертвите чрез огън на ГОСПОДА.T7 И свещеникът да отдели от хлебния принос, колкото е за спомен, и да го изгори на олтара; това е жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.lSSДа принесеш на ГОСПОДА хлебния принос, направен от тези неща; и когато се представи на свещеника, той да го донесе при олтара.2R_А ако приносът ти е хлебен принос в гърне, да е направен от пшенично брашно с маслинено масло.Q+Да го разчупиш на късове и да го полееш с маслинено масло; това е хлебен принос.LPА ако приносът ти е хлебен принос на тава, нека бъде от пшенично брашно, омесено с маслинено масло, без квас.)OMКогато принесеш хлебен принос, печен в пещ, да бъде безквасни пити от пшенично брашно, омесени с маслинено масло, и безквасни кори, намазани с маслинено масло.XN+А останалото от хлебния принос да бъде за Аарон и за синовете му; това е пресвято от жертвите чрез огън на ГОСПОДА.`M;Да го донесе на свещениците, синовете на Аарон, и свещеникът да вземе една пълна шепа от пшеничното му брашно и от маслото му и всичкия му ливан и да изгори на олтара, колкото е за спомен от него; това е жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.L Когато някой принесе хлебен принос на ГОСПОДА, приносът да бъде от пшенично брашно и да го полее с маслинено масло, и да сложи на него ливан.K И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две. И свещеникът да го изгори върху дървата, които са върху огъня на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.5J gДа изтръгне гушата му с нечистотиите й и да ги хвърли до олтара, на изток, на мястото на пепелта.gI KСвещеникът да го донесе при олтара, да му извие главата и да го изгори на олтара, а кръвта му да изцеди по стената на олтара.dH EА ако жертвата му за всеизгаряне на ГОСПОДА е от птиците, тогава да принесе приноса си от гургулиците или от гълъбчетата.IG  И да измие вътрешностите и краката с вода и свещеникът да принесе всичко и да го изгори на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.oF [ И да го насече на късовете му, с главата му и тлъстината му, а свещеникът да ги нареди на дървата, които са върху огъня на олтара.E { Да го заколи пред ГОСПОДА от страната на олтара към север; и свещениците, синовете на Аарон, да поръсят с кръвта олтара от всички страни.RD ! И ако жертвата му за всеизгаряне е от дребния добитък, от овцете или от козите, да принесе мъжко без недостатък.;C s И да измие вътрешностите му и краката му с вода и свещеникът да изгори всичките на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.]B 7И свещениците, синовете на Аарон, да сложат късовете, главата и тлъстината на дървата, които са върху огъня на олтара.A 9А синовете на свещеника Аарон да сложат огън на олтара и да наредят дърва на огъня.@ И да одере животното за всеизгаряне и да го разсече на късовете му.D? После да заколи юнеца пред ГОСПОДА и свещениците, синовете на Аарон, да принесат кръвта и с кръвта да поръсят от всички страни олтара, който е пред входа на шатъра за срещане.t> eДа положи ръката си на главата на животното за всеизгаряне и ще бъде за благоволение за него, за да извърши умилостивение за него.<= uАко приносът му за всеизгаряне е от едрия добитък, нека принесе мъжко без недостатък; да го принесе пред входа на шатъра за срещане, за благоволение за него пред ГОСПОДА.< )Говори на израилевите синове и им кажи: Когато някой от вас принесе принос на ГОСПОДА, нека принесе принос от добитъка, от едрия или дребния добитък.}; yИ ГОСПОД повика Мойсей и му говореше от шатъра за срещане, и каза::}(&Защото ГОСПОДНИЯТ облак беше над скинията денем, а нощем в облака беше огън пред очите на целия израилев дом през всичките им пътувания.9!(%но ако облакът не се вдигаше, тогава не тръгваха до деня, когато се вдигнеше.T8#($И когато облакът се вдигаше от скинията, тогава израилевите синове тръгваха на път, през всичките си пътувания,`7;(#И Мойсей не можеше да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и ГОСПОДНАТА слава изпълваше скинията.6#("Тогава облакът покри шатъра за срещане и ГОСПОДНАТА слава изпълни скинията.D5(!И издигна двора около скинията и олтара и окачи завесата на входа на двора. Така Мойсей завърши делото.\43( когато влизаха в шатъра за срещане и когато пристъпваха при олтара, се миеха, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.3(И Мойсей и Аарон, и синовете му миеха от него ръцете си и краката си;$2C(Положи и умивалника между шатъра за срещане и олтара и наля в него вода, за да се мият.61g(И положи олтара за всеизгарянето при входа на скинията на шатъра за срещане, и принесе на него всеизгарянето и хлебния принос, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.N0(И окачи завесата на входа на скинията./%(и покади над него с благоуханен тамян, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.p.[(И положи златния олтар в шатъра за срещане пред завесата -(и запали светилата пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.!,=(И положи светилника в шатъра за срещане срещу масата към южната страна на скинията,$+C(и нареди на нея редицата хлябове пред ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей."*?(Положи и масата в шатъра за срещане на северната страна на скинията, извън завесата,s)a(И внесе ковчега в скинията и окачи закриващата завеса, и закри ковчега на свидетелството, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.e(E(И взе свидетелството и го положи в ковчега и сложи прътовете на ковчега, и положи умилостивилището отгоре върху ковчега.^'7(И разпростря покрива върху скинията и сложи покривалото на покрива отгоре му, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.^&7(И Мойсей издигна скинията, като подложи подложките й и издигна дъските й, и намести гредите й, и изправи стълбовете й.%9(В първия месец на втората година, на първия ден от месеца, скинията беше издигната.$#(И Мойсей направи това; според всичко, което ГОСПОД му заповяда, така направи.t#c(И да ги помажеш, както си помазал баща им, за да Ми свещенодействат. И помазването им ще бъде за вечно свещенство в поколенията им.b"?(Да приведеш и синовете му, да ги облечеш с хитони.1!]( И да облечеш Аарон със светите одежди, да го помажеш и да го осветиш, за да Ми свещенодейства.$ C( И да приведеш Аарон и синовете му при входа на шатъра за срещане и да ги измиеш с вода.nW( Да помажеш и умивалника и подложката му и да го осветиш.W)( И да помажеш олтара за всеизгарянето и всичките му принадлежности и да осветиш олтара; и олтарът ще бъде пресвят. ( Да вземеш маслото за помазване и да помажеш скинията и всичко, което е в нея; да осветиш нея и всичките нейни принадлежности; и ще бъде свята.y(Да издигнеш двора наоколо и да окачиш завесата на входа на двора.-(И да сложиш умивалника между шатъра за срещане и олтара и да налееш вода в него.+(Да сложиш олтара за всеизгарянето пред входа на скинията на шатъра за срещане.N(Да поставиш златния кадилен олтар пред ковчега на свидетелството и да окачиш завесата на входа на скинията. ~~}S{{(zyxwNutssr%ppnxmmEkjihSh fe]dgccb>a~`_^]]\[[ZgYXWVUUjSS-R QOOUMLKIIHGFFE^EDBB?A@?=<;::x9m88>77C6Q544L3R210/M.O-t,,@+*1)[(Y&%$#"!eE  bph ^ $  % )&M И Мойсей повика Мисаил и Елисафан, синовете на Озиил, чичото на Аарон, и им каза: Пристъпете, вдигнете братята си отпред светилището и ги изнесете вън от стана.:%o Тогава Мойсей каза на Аарон: Това е, което говори ГОСПОД, като каза: В онези, които се приближават при Мен, ще се осветя и ще се прославя пред целия народ. А Аарон мълчеше.$ Затова излезе огън отпред ГОСПОД и ги пояде и те умряха пред ГОСПОДА.A#  А Надав и Авиуд, синовете на Аарон, взеха всеки кадилницата си, сложиха в тях огън и сложиха на него тамян, и принесоха пред ГОСПОДА чужд огън, който Той не им беше заповядал.w"i И огън излезе отпред ГОСПОДА и пояде всеизгарянето и тлъстините върху олтара; и целият народ видя това и възкликна и падна по лице.i!M И Мойсей и Аарон влязоха в шатъра за срещане. И като излязоха, благословиха народа и ГОСПОДНАТА слава се яви на целия народ. - Тогава Аарон повдигна ръцете си към народа и го благослови; и след като беше принесъл жертвата за грях, всеизгарянето и примирителните жертви, слезе.>w А гърдите и дясното бедро Аарон подвижи за движим принос пред ГОСПОДА, както беше заповядал Мойсей. И сложиха тлъстините върху гърдите и той изгори тлъстините върху олтара.Z/ и тлъстините от юнеца, а от овена — опашката, тлъстината, която покрива вътрешностите, бъбреците и булото на дроба.5 Закла и юнеца и овена, примирителната жертва, която беше за народа, и синовете на Аарон му представиха кръвта и той поръси с нея олтара от всички страни,F Принесе и хлебния принос, напълни ръката си от него и го изгори на олтара, освен сутрешното всеизгаряне.mU И принесе всеизгарянето и го направи според наредбата. После принесе приноса на народа, като взе козела на жертвата за грях, която беше за народа, закла го и го принесе за грях, както и първия път. И изми вътрешностите и краката и ги изгори върху всеизгарянето на олтара. ; После му донесоха всеизгарянето на късовете му и главата и той ги изгори на олтара.M Закла и всеизгарянето и синовете на Аарон му представиха кръвта, и той поръси с нея олтара от всички страни.Y- А месото и кожата изгори с огън вън от стана._9 А тлъстината, бъбреците и булото на дроба от жертвата за грях изгори на олтара, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.  А синовете на Аарон му донесоха кръвта и той натопи пръста си в кръвта, и я сложи върху роговете на олтара, и изля кръвта в подножието на олтара.7 И Аарон пристъпи при олтара и закла телето на жертвата за грях, която беше за него.'I Тогава Мойсей каза на Аарон: Пристъпи при олтара и принеси жертвата си за грях и всеизгарянето си и направи умилостивение за себе си и за народа; принеси и приноса за народа и направи умилостивение за тях, както заповяда ГОСПОД.*O И Мойсей каза: Това е, което ГОСПОД заповяда да направите и ГОСПОДНАТА слава ще ви се яви.cA И те донесоха пред шатъра за срещане онова, което заповяда Мойсей, и цялото общество се приближи и застана пред ГОСПОДА. и юнец и овен за примирителна жертва, за да ги пожертвате пред ГОСПОДА, и хлебен принос, омесен с маслинено масло; защото днес ще ви се яви ГОСПОД.r _ И говори на израилевите синове и кажи: Вземете козел за жертва за грях и теле и агне за всеизгаряне, едногодишни, без недостатък,_ 9 И каза на Аарон: Вземи си мъжко теле за жертва за грях и овен за всеизгаряне, без недостатък, и ги принеси пред ГОСПОДА.   На осмия ден Мойсей повика Аарон и синовете му, и израилевите старейшини.- U$И Аарон и синовете му извършиха всичко, което ГОСПОД беше заповядал чрез ръката на Мойсей.1 ]#И през тези седем дни да седите пред входа на шатъра за срещане, денем и нощем, и да се грижите за ГОСПОДНАТА служба, за да не умрете; защото така ми беше заповядано.5e"Както се направи в този ден, така заповяда ГОСПОД да се прави, за да стане умилостивение за вас.!И да не излизате от входа на шатъра за срещане седем дни, докато се изпълнят дните на посвещението ви, защото седем дни ще става посвещението ви.p[ А колкото остане от месото и от хляба, да изгорите с огън.iMИ Мойсей каза на Аарон и на синовете му: Сварете месото при входа на шатъра за срещане и там го яжте с хляба, който е в коша на посвещението, както заповядах и казах: Аарон и синовете му да ги ядат./YПосле Мойсей взе от маслото за помазване и от кръвта, която беше върху олтара, и поръси Аарон и одеждите му, и синовете му, и одеждите на синовете му с него. Така освети Аарон, одеждите му и синовете му, и одеждите на синовете му с него."?Мойсей взе и гърдите и ги подвижи за движим принос пред ГОСПОДА; това беше делът на Мойсей от овена на посвещението, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.MПосле Мойсей ги взе от ръцете им и ги изгори на олтара върху всеизгарянето; това беше жертва на посвещение за благоухание на умилостивение; това беше жертва чрез огън на ГОСПОДА.I И сложи всичко това в ръцете на Аарон и в ръцете на синовете му и ги подвижи за движим принос пред ГОСПОДА.Mвзе и от коша с безквасните хлябове, който беше пред ГОСПОДА, една безквасна пита, една пита хляб, омесен с маслинено масло, и една кора и ги сложи на тлъстината и на дясното бедро.|sПосле взе тлъстината и опашката, цялата тлъстина върху вътрешностите, булото на дроба, двата бъбрека с тлъстината им и дясното бедро;[~1И приведе синовете на Аарон и Мойсей сложи от кръвта на края на дясното им ухо, на палеца на дясната им ръка и на палеца на десния им крак; и Мойсей поръси с кръвта олтара от всички страни.~}wИ го закла и Мойсей взе от кръвта му и я сложи на края на дясното ухо на Аарон, на палеца на дясната му ръка и на палеца на десния му крак.R|После приведе другия овен, овена на посвещението, и Аарон и синовете му положиха ръцете си на главата на овена.r{_И изми вътрешностите и краката с вода и Мойсей изгори на олтара целия овен; това беше всеизгаряне за благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.z%И насече овена на късовете му и Мойсей изгори главата, късовете и тлъстината.uyeИ го закла и Мойсей поръси с кръвта олтара от всички страни.8xkПосле приведе овена за всеизгаряне и Аарон и синовете му положиха ръцете си на главата на овена.Ww)А юнеца, кожата му, месото му и изпражненията му изгори с огън вън от стана, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.zvoПосле взе цялата тлъстина, която е върху вътрешностите, булото на дроба и двата бъбрека с тлъстината им и Мойсей ги изгори на олтара.ru_И го закла и Мойсей взе кръвта и с пръста си сложи от нея на роговете на олтара наоколо и очисти олтара, а останалото от кръвта изля в подножието на олтара и го освети, и направи умилостивение за него.dtCПосле приведе юнеца на жертвата за грях и Аарон и синовете му положиха ръцете си на главата на юнеца на жертвата за грях.s{ И Мойсей приведе синовете на Аарон, облече ги с хитоните, опаса ги с поясите и им сложи тюрбаните, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.r9 После изля на главата на Аарон от маслото за помазване и го помаза, за да го освети.vqg С него поръси и върху олтара седем пъти и помаза олтара с всичките му принадлежности и умивалника с подложката му, за да ги освети.p+ И Мойсей взе маслото за помазване и помаза скинията и всичко в нея, и ги освети.ro_ Положи и митрата на главата му и закачи отпред на митрата златната плочица, светия венец, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.pn[И му сложи нагръдника и в нагръдника положи Урим и Тумим.nmWИ го облече с хитона и го опаса с пояса, облече го с мантията, сложи му ефода, препаса го с препаската на ефода и го стегна с нея.glIИ Мойсей доведе Аарон и синовете му и ги изми с вода. kТогава Мойсей каза на обществото: Ето какво заповяда ГОСПОД да направим.9jmИ Мойсей направи както му заповяда ГОСПОД. И обществото се събра пред входа на шатъра за срещане.oiYи събери цялото общество при входа на шатъра за срещане.h Вземи Аарон и синовете му с него, и одеждите, и маслото за помазване, и юнеца на жертвата за грях, и двата овена, и коша с безквасните хлябове;Cg И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:)fM&който ГОСПОД заповяда на Мойсей на Синайската планина в деня, в който заповяда на израилевите синове да принасят жертвите си на ГОСПОДА в Синайската пустиня. e%Това е законът за всеизгарянето, за хлебния принос и за жертвата за грях, и за жертвата за вина, и за посвещенията, и за примирителната жертва,ldS$който дял ГОСПОД заповяда да им се дава от израилевите синове в деня, когато ги помаза. Това е вечна наредба в поколенията им.2c_#Това е делът на помазването на Аарон и на помазването на синовете му от жертвите чрез огън на ГОСПОДА в деня, когато ги представи, за да свещенодействат на ГОСПОДА,b"Защото Аз взех от израилевите синове, от примирителните им жертви, гърдите на движимия принос и бедрото на въвишаемия принос и ги дадох на свещеника Аарон и на синовете му като вечна наредба от израилевите синове.Ya-!Който от синовете на Аарон принесе кръвта на примирителната жертва и тлъстината, да има за свой дял дясното бедро.-`U И дясното бедро да давате на свещеника като възвишаем принос от примирителните си жертви.#_AСвещеникът да изгори тлъстината на олтара, а гърдите да бъдат за Аарон и синовете му.^/Собствените му ръце да донесат жертвите чрез огън на ГОСПОДА; да донесе тлъстината с гърдите, за да се подвижат гърдите за движим принос пред ГОСПОДА.]Говори на израилевите синове и кажи: Който принася примирителна жертва на ГОСПОДА, да донесе от примирителната си жертва приноса си на ГОСПОДА.D\И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:$[CВсеки човек, който яде каквато и да е кръв, този човек да се изтреби измежду народа си.Z3И в никое от жилищата си да не ядете никаква кръв, била тя от птица или от животно.Y%Защото, който яде тлъстина от животно, от което се принася жертва чрез огън на ГОСПОДА, този човек, който яде от нея, да се изтреби измежду народа си.X!Тлъстината на естествено умряло и тлъстината на разкъсано от звяр може да се употреби за всяка друга нужда; но в никакъв случай да не ядете от нея.MWГовори на израилевите синове и кажи: Да не ядете никаква тлъстина, нито от говедо, нито от овца, нито от коза.DVИ ГОСПОД говори на Мойсей и каза:+UQСъщо и онзи човек, който се допре до нечисто нещо, до човешка нечистота или до нечисто животно, или до каквато и да било нечиста гнусота, и яде от месото на ГОСПОДНАТА примирителна жертва, този човек да се изтреби измежду народа си.Tно онзи човек, който има нечистота на себе си и яде от месото на ГОСПОДНАТА примирителна жертва, този човек да се изтреби измежду народа си.}SuМесото, което се допре до каквото и да било нечисто нещо, да не се яде; да се изгори в огън. А за месото — всеки, който е чист, да яде месо,)RMИ ако нещо от месото на примирителната му жертва се изяде на третия ден, онзи, който я принася, няма да има благоволение и няма да му се счете жертвата; тя ще бъде отвратителна и онзи човек, който яде от нея, ще носи беззаконието си.Qно каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгори в огън.-PUНо ако жертвата на приноса му е обрек или доброволен принос, да се яде в същия ден, в който е принесъл жертвата си; и каквото остане от нея, да се яде на другия ден;nOWИ месото на благодарствената му примирителна жертва да се яде същия ден, в който е принесено; да не оставя от него до сутринта.N7И от целия си принос да принесе по едно от всички като възвишаем принос пред ГОСПОДА; да бъде на свещеника, който ръси с кръвта на примирителната жертва.2M_ А освен питите да принесе с благодарствената си примирителна жертва и принос от квасен хляб.L ако някой я принесе за благодарност, с благодарствената жертва да принесе и безквасни пити, омесени с маслинено масло, и безквасни кори, намазани с масло, и пшенично брашно, направено на пити, омесени с масло.K А това е законът за примирителната жертва, която ще се принася на ГОСПОДА:QJ А всеки хлебен принос, омесен с маслинено масло или сух, да бъде на всички синове на Аарон, на всекиго по равно.kIQ И всеки хлебен принос, който е печен в пещ, и всичко, което е сготвено в гърне или тава, да бъде на свещеника, който го принася.`H;А свещеникът, който принася на някого всеизгаряне, на този свещеник да бъде кожата на всеизгарянето, което е принесъл.G}Както е жертвата за грях, така е и жертвата за вина; един закон да има за тях. Който свещеник прави умилостивение чрез нея, негова да бъде.9FmВсеки от мъжки пол от семействата на свещениците да я яде; на свято място да се яде; тя е пресвята.*EOИ свещеникът да ги изгори на олтара за жертва чрез огън на ГОСПОДА; това е жертва за вина.QDи двата бъбрека с тлъстината, която е около тях и към слабините, и булото на дроба, което да отдели с бъбреците.(CKОт нея да принася цялата й тлъстина: опашката, тлъстината, която покрива вътрешностите,mBUНа мястото, където колят всеизгарянето, да колят и жертвата за вина и с кръвта й свещеникът да поръси олтара от всички страни.dA EИ това е законът за жертвата за вина: тя е пресвята. @Но никоя жертва за грях, от чиято кръв се внася в шатъра за срещане, за да извърши умилостивение в светилището, да не се яде; да се изгаря с огън.?%Всеки от мъжки пол от семействата на свещениците да яде от нея; тя е пресвята.j>OИ пръстеният съд, в който е била варена, да се строши, а ако е била варена в бронзов съд, той да се изтърка и да се измие с вода.u=eВсичко, което се допре до месото й, ще бъде свято. И ако някоя дреха се опръска от кръвта й, опръсканото да се изпере на свято място.<<sСвещеникът, който я принася за грях, да я яде; на свято място да се яде, в двора на шатъра за срещане.L;Говори на Аарон и на синовете му и кажи: Това е законът за жертвата за грях: на мястото, където се коли всеизгарянето, да се заколи и жертвата за грях пред ГОСПОДА; това е пресвято.D:И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:9Всеки хлебен принос, принесен от свещеника, да се изгаря цял, да не се яде.r8_Да го принесе онзи свещеник от синовете му, който бива помазан вместо него. Вечна наредба е да се изгори приносът цял за ГОСПОДА.*7OДа се приготви на тава с маслинено масло, омесен да го донесеш. Да принесеш хлебния принос във вид на печени късове за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.}6uТова е приносът на Аарон и синовете му, който трябва да принесат на ГОСПОДА в деня, когато бъде помазан: една десета от ефа пшенично брашно за постоянен хлебен принос, половината сутрин и половината вечер.D5И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:>4wВсеки от мъжки пол от Аароновите синове да яде от него; това е вечна наредба в поколенията ви от жертвите чрез огън на ГОСПОДА. Всичко, което се допре до тях, ще бъде свято.y3mДа не се пече с квас. От Моите жертви чрез огън им дадох това за техен дял; то е пресвято, както са жертвата за грях и жертвата за вина.j2OА останалото от него да ядат Аарон и синовете му. Безквасно да се яде, на свято място, в двора на шатъра за срещане да го ядат.A1}И свещеникът да вземе от него една пълна шепа, от пшеничното брашно на хлебния принос и от маслиненото му масло, и всичкия ливан, който е на хлебния принос, и да ги изгори на олтара за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА, като негов спомен.40cА това е законът за хлебния принос: синовете на Аарон да го принасят пред ГОСПОДА, пред олтара.x/k Да се поддържа постоянен огън да гори на олтара; да не угасва..9 А огънят, който е върху олтара, да се поддържа да гори на него; да не угасва. Всяка сутрин свещеникът да слага дърва на него да горят и да нарежда всеизгарянето на него, и да изгаря на него тлъстината на примирителните жертви.D- Тогава да съблече одеждите си и да облече други одежди, и да изнесе пепелта вън от стана на чисто място.>,w Свещеникът да облече ленената си одежда и да носи ленени гащи на тялото си. И да вдигне пепелта от всеизгарянето, което огънят е изгорил на олтара, и да я остави до олтара.^+7 Заповядай на Аарон и на синовете му и кажи: Това е законът за всеизгарянето: то, всеизгарянето, да гори на олтара цялата нощ до сутринта и огънят върху олтара да се поддържа да гори на него.D*И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:)И свещеникът да направи умилостивение за него пред ГОСПОДА, и ще му се прости за каквото и да било от всичко, което е извършил, за което е виновен.s(aИ да принесе на ГОСПОДА жертвата си за вина при свещеника, овен от стадото без недостатък, според твоята оценка, в жертва за вина.q']или каквото и да било нещо, за което се е заклел лъжливо. Да го върне; да върне главното и да му прибави една пета. В деня, когато се принася жертвата му за вина, да го даде на онзи, на когото принадлежи.H& тогава, ако е съгрешил и е виновен, да върне това, което е взел с грабеж, или това, което е придобил с неправда, или това, което му е било поверено, или изгубеното, което е намерил,%или намери изгубено нещо и излъже за него; и се закълне лъжливо за каквото и да било от всички неща, които човек може да направи и с тях да съгреши,/$YАко някой съгреши и постъпи невярно към ГОСПОДА, като излъже ближния си за нещо, което му е поверено, или за залог, или чрез грабеж, или като онеправдае ближния си,C# И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:"Това е жертва за вина; защото човекът без съмнение е виновен пред ГОСПОДА.!#Нека донесе при свещеника овен от стадото без недостатък, според твоята оценка, в жертва за вина. И свещеникът да направи умилостивение за него, заради греха от незнание, който е извършил, без да знае, и ще му се прости.' IИ ако някой съгреши и извърши каквото и да било нещо, което ГОСПОД е заповядал да не се върши, дори да не е знаел, пак ще бъде виновен и ще носи беззаконието си.~wИ в каквото е съгрешил относно посветените вещи, да го плати и да му добави една пета, и да я даде на свещеника. И свещеникът да направи умилостивение за него чрез овена на жертвата за вина, и ще му се прости. #k}|v|2zzmyxNw+u]srxq;pinnnamlkjj]ihhfeeZddSdcc]cbba `_p^^\[[Z=;:}8766j543~2o11?0//S.-(,+f*})p'&%$H#"!. VdlcW~A~ p R EF#-1И свещеникът да заповяда да заколят едното птиче в пръстен съд над изворна вода.n,Wтогава свещеникът да заповяда да вземат за този, който се очиства, две живи чисти птичета, кедрово дърво, червена вълна и исоп.a+=и свещеникът да излезе вън от стана. И свещеникът да прегледа, и ето, ако прокаженият е оздравял от раната на проказата,)*MТова ще бъде законът за прокажения в деня, когато се очиства: да се заведе при свещеника;C) И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:K( ;Това е законът за заразата от проказа на вълнена или ленена дреха, или на основа или на вътък, или на каквато и да било кожена вещ, според който да се обявява за чиста или нечиста.3'a :И ако заразата се заличи от дрехата или от основата, или от вътъка, или от каквато и да било кожена вещ, която изпереш, тогава да се изпере още веднъж, и ще бъде чиста./&Y 9Но ако още се вижда на дрехата или на основата, или на вътъка, или на каквато и да било кожена вещ, проказа е избухнала; да изгориш с огън онова, на което е заразата. %  8Но ако свещеникът прегледа, и ето, заразата е избледняла след изпирането, да я отдере от дрехата или от кожата, или от основата, или от вътъка.#$A 7И свещеникът да прегледа заразата след изпирането; ако заразата не е променила вида си и заразата не се е разпростряла, вещта е нечиста; да я изгориш с огън. Това е дълбока проказа, била тя от вътрешната страна, или от външната.3#a 6свещеникът да заповяда да изперат онова, по което е заразата, и да го затвори за още седем дни." 5Но ако свещеникът прегледа, и ето, заразата не се е разпростряла по дрехата, или по основата, или по вътъка, или по каквато и да е кожена вещ,)!M 4Дрехата или основата, или вътъкът, вълнена дреха или ленена, или каквато и да е кожена вещ, на която е заразата, да се изгори. Лоша проказа е, с огън да се изгори.  3И на седмия ден да прегледа заразата и ако заразата се е разпростряла по дрехата или по основата или по вътъка, или по кожата, за каквото и изделие да е употребена кожата, заразата е лоша проказа; това е нечисто.- 2И свещеникът да прегледа заразата и да затвори за седем дни вещта със заразата.mU 1и ако заразата е зеленикава или червеникава на дрехата или на кожата, или на основата, или на вътъка, или на каквато и да било кожена вещ, това е зараза от проказа и трябва да се покаже на свещеника.?y 0или на основата, или на вътъка, ленен или вълнен, или на кожа, или на каквото и да било кожено изделие,) /Ако на някоя дреха има зараза от проказа, във вълнена дреха или в ленена дреха,W) .През цялото време, докато раната е на него, ще бъде нечист. Нечист е, да живее сам; жилището му да бъде вън от стана. -А прокаженият, който има раната — дрехите му да се раздерат и главата му да бъде непокрита, и да покрие брадата си, и да вика: Нечист! Нечист!9m ,той е прокажен човек; нечист е. Свещеникът да го обяви за съвсем нечист; раната му е на главата му.2_ +Свещеникът да го прегледа, и ето, ако оттокът на раната на плешивото или полуплешивото му място е бяло-червеникав, подобен на вида на проказата по кожата на тялото, *Но ако на плешивото или полуплешивото място има бяло-червеникава рана, това е проказа, която е избухнала на плешивото или полуплешивото му място.   )Ако му е окапала косата от главата към лицето, той е полуплешив; чист е.zo (Ако на някого е окапала косата от главата, той е плешив; чист е.vg 'свещеникът да прегледа, и ето, ако светлите петна по кожата на тялото им са белезникави, по кожата е избухнал лишей; човекът е чист. &Ако мъж или жена има по кожата на тялото си светли петна, бели светли петна, %Но ако му се вижда, че келът е в застой, и по него са поникнали черни косми, келът е оздравял; човекът е чист и свещеникът да го обяви за чист.tc $тогава свещеникът да го прегледа, и ето, ако келът се е разпрострял по кожата, свещеникът да не търси руси косми; човекът е нечист.|s #Но ако след очистването му келът се разпростре много по кожата,oY "И на седмия ден свещеникът да прегледа кела, и ето, ако келът не се е разпрострял по кожата и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, свещеникът да го обяви за чист; да изпере дрехите си, и ще бъде чист.2_ !нека се обръсне, но без да бръсне кела, и свещеникът да затвори болния с кела за още седем дни. 7 И на седмия ден свещеникът да прегледа раната, и ето, ако келът не се е разпрострял и в него няма руси косми, и келът не изглежда да е по-дълбоко от кожата,N  Но ако свещеникът прегледа раната от кел, и ето, тя не изглежда да е по-дълбоко от кожата и по нея няма черни косми, тогава свещеникът да затвори за седем дни болния с раната от кел.[ 1 свещеникът да прегледа раната, и ето, ако тя изглежда да е по-дълбока от кожата и в нея има тънки руси косми, свещеникът да го обяви за нечист; това е кел, проказа на главата или на брадата.f G Ако мъж или жена има рана на главата или на брадата,M  Но ако светлото петно остава на мястото си и не се е разпростряло по кожата, и е завехнало, това е отток от изгореното. Свещеникът да го обяви за чист, понеже е белег от изгореното. И на седмия ден свещеникът да го прегледа; ако се е разпростряло много по кожата, свещеникът да го обяви за нечист; това е рана от проказа.&G Но ако свещеникът го прегледа, и ето, няма бели косми в светлото петно и не е по-дълбоко от кожата, и е завехнало, тогава свещеникът да го затвори за седем дни.#A тогава свещеникът да го прегледа, и ето, ако космите на светлото петно са побелели и то изглежда да е по-дълбоко от кожата, това е проказа, която е избухнала в изгореното. Свещеникът да го обяви за нечист; това е рана от проказа.   Или ако на кожата на тялото на някого има място, изгорено от огън, и заздравялото на изгореното стане светло бяло-червеникаво или бяло петно,eE Но ако светлото петно остава на мястото си и не се е разпростряло, това е белегът от цирея; свещеникът да го обяви за чист.,S и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е рана. Но ако свещеникът я прегледа и ето, в нея няма бели косми и не е по-дълбока от кожата, и е завехнала, тогава свещеникът да го затвори за седем дни,Z/ И свещеникът да прегледа, и ето, ако изглежда да е по-дълбоко от кожата и космите му са побелели, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е рана от проказа, която е избухнала в цирея.I  и ако на мястото на цирея се появи бял отток, или светло бяло-червеникаво петно, да се покаже на свещеника.|s Ако по тялото на някого, на кожата му, има цирей, който оздравее,b~? И свещеникът да го прегледа, и ето, ако раната е побеляла, тогава свещеникът да обяви болния с раната за чист; той е чист.} Но ако живото месо се промени и пак побелее, да дойде при свещеника.4|c Свещеникът, като види живото месо, да го обяви за нечист; живото месо е нечисто; това е проказа.u{e Но в деня, в който на него се появи живо месо, ще бъде нечист. z свещеникът да прегледа, и ето, ако проказата е покрила цялото му тяло, да обяви болния с раната за чист; понеже тя е цялата побеляла, той е чист.Dy Но ако проказата се е разпростряла много по кожата и проказата е покрила цялата кожа на болния с раната, от главата до краката му, докъдето могат да видят очите на свещеника,Rx това е стара проказа по кожата на тялото му. Свещеникът да го обяви за нечист; да не го затваря, защото е нечист.Jw И свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял отток на кожата и космите са побелели, и в оттока има живо месо, v Когато на човек се появи рана от проказа, да бъде заведен при свещеника.nuW И ако свещеникът го прегледа, и ето, лишеят се е разпрострял по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е проказа.t} Но ако лишеят се разпростре много по кожата, след като той се е явил пред свещеника за очистването си, трябва да се яви пак при свещеника. s  И на седмия ден свещеникът пак да го прегледа, и ето, ако раната е завехнала и раната не се е разпростряла по кожата, тогава свещеникът да го обяви за чист; това е лишей; болният да изпере дрехите си, и ще бъде чист.9rm И на седмия ден свещеникът да го прегледа, и ето, ако види, че раната е в застой и раната не се е разпростряла по кожата, тогава свещеникът да го затвори за още седем дни.]q5 Но ако светлото петно върху кожата на тялото му е бяло и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и космите му не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната.p' И свещеникът да прегледа раната върху кожата на тялото: ако космите на раната са побелели и раната изглежда по-дълбока от кожата на тялото му, това е рана от проказа. И свещеникът, като го прегледа, да го обяви за нечист.o  Когато човек има по кожата на тялото си отток или лишей, или светло петно и се обърне на рана от проказа върху кожата на тялото му, тогава да се заведе при свещеника Аарон или при един от свещениците, синовете му.Vn ) И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:ymm Но ако не й стига ръка да купи и донесе агне, да донесе две гургулици или две гълъбчета, едното за всеизгаряне, а другото за жертва за грях; и свещеникът да направи умилостивение за нея, и тя ще бъде чиста.>lw И той да го принесе пред ГОСПОДА и да направи умилостивение за нея, и тя ще бъде чиста от течението на кръвта си. Това е законът за онази, която ражда мъжко или женско дете.kkQ А когато се изпълнят дните на очистването й за син или за дъщеря, да донесе при свещеника едногодишно агне за всеизгаряне и гълъбче или гургулица за жертва за грях при входа на шатъра за срещане.j  А ако роди женско дете, ще бъде нечиста две седмици, както когато е отделена, и да остане шестдесет и шест дни за очистването си от кръвта си.Di Но тя да остане тридесет и три дни за очистването си от кръвта си; да не се допира до никаква свята вещ и да не идва при светилището, докато се изпълнят дните на очистването й.hhK А на осмия ден да се обреже плътта на краекожието му.]g5 Говори на израилевите синове и кажи: Ако жена забременее и роди мъжко дете, ще бъде нечиста седем дни; както в дните, когато е отделена поради месечното си неразположение, ще бъде нечиста.Cf  И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:re_ /за да правите разлика между чистото и нечистото и между животните, които могат да се ядат, и животните, които не могат да се ядат.d} .Това е законът за добитъка, за птиците, за всяко живо същество, което се движи във водите, и за всяко живо същество, което пълзи по земята,]c5 -Защото Аз съм ГОСПОД, който ви изведох от египетската земя, за да ви бъда Бог. И така, бъдете свети, защото Аз съм свят!(bK ,Защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. И така, осветете се и бъдете свети, понеже Аз съм свят! И не се осквернявайте с никакво пълзящо животно, което пълзи по земята.Ba +Да не се омърсявате с никакви пълзящи животни и да се осквернявате с тях, и да бъдете нечисти чрез тях.U`% *Всичко, което се влачи по корема си, и всичко, което ходи на четири крака, и всичко, което има много крака, всички пълзящи, които пълзят по земята, да не ги ядете, защото са отвратителни._ )Всичко пълзящо, което пълзи по земята, е отвратително — да не се яде.^- (И който яде от мършата му, да изпере дрехите си и ще бъде нечист до вечерта; и който вдигне мършата му, да изпере дрехите си и ще бъде нечист до вечерта.W]) 'Ако умре някое животно от добитъка, който можете да ядете, който се допре до мършата му, ще бъде нечист до вечерта.%\E &Но ако са полели семето с вода и от мършата им падне на него, тогава да ви бъде нечисто.[5 %Но ако от мършата им падне върху някое семе за сеене, което ще се посее, то е чисто.VZ' $Само извор или кладенец, където има събрана вода, ще бъде чист; но каквото се допре до мършата им, ще бъде нечисто.Y  #И всяко нещо, върху което падне от мършата им, ще бъде нечисто: било пещ, или огнище, трябва да се развалят — нечисти са и нечисти да ви бъдат.X "Всяка храна, която се яде, върху която се сипе вода от такъв съд, ще бъде нечиста; и всяко питие, което се пие, във всеки такъв съд, ще бъде нечисто.VW' !И всеки пръстен съд, в който падне някое от тях — всичко, което е вътре в него, ще бъде нечисто, а него да строшите.rV_ И всяко нещо, върху което падне някое от тях, когато са мъртви, ще бъде нечисто: било дървен съд, или дреха, или кожа, или чувал, или каквато и да е вещ, която се употребява за работа, всяко нещо трябва да се сложи във вода и ще бъде нечисто до вечерта — тогава ще бъде чисто.fUG Тези да бъдат нечисти за вас от всичките пълзящи; всеки, който се допре до тях, когато са мъртви, ще бъде нечист до вечерта.hTK ящерът, ящерицата, саврата, самиамитът и хамелеонът.PS От пълзящите, които пълзят по земята, тези да бъдат нечисти за вас: къртицата, мишката, гущерът по видовете му,:Ro И който вдигне мършата им, да изпере дрехите си и ще бъде нечист до вечерта — те са нечисти за вас.Q7 И всички, които ходят на лапите си, от всичките четириноги животни ще бъдат нечисти за вас; всеки, който се допре до мършата им, ще бъде нечист до вечерта."P? Всяко животно, което има раздвоени копита, но не е с напълно разцепени копита и не преживя, е нечисто за вас; всеки, който се допре до такова, ще бъде нечист.+OQ и всеки, който вдигне нещо от мършата им, да изпере дрехите си и ще бъде нечист до вечерта.'NI От тях ще бъдете нечисти. Всеки, който се допре до мършата им, ще бъде нечист до вечерта;%ME А всички други пълзящи крилати, които имат четири крака, да бъдат отвратителни за вас.lLS От тях можете да ядете тези: скакалеца по видовете му, солама по видовете му, харгола по видовете му, и акридата по видовете й.K Но от всичките крилати пълзящи можете да ядете тези, които ходят на четири крака и имат пищяли над краката си, за да скачат с тях по земята.J7 Всички крилати пълзящи, които ходят на четири крака, да бъдат отвратителни за вас.gII щъркелът, чаплата по видовете й, бекасът и прилепът.=Hw лебедът, пеликанът, лешоядът,?G{ кукумявката, рибарите, ибисът,wFi камилоптицата, бухалът, кукувицата, ястребът по видовете му,7Ek всяка врана по видовете й,CD пилякът, соколът по видовете му,=Cu От птиците да се отвращавате от тези и да не се ядат, отвратителни са: орелът, грифът, морският орел,B3 Всичко във водите, което няма нито перки, нито люспи, да бъде отвратително за вас.@A{ Непременно да бъдат отвратителни за вас — да не ядете от месото им и да се отвращавате от мършата им.>@w А от всичко, което се движи във водите, и от всяко одушевено същество, което е във водите, всички, които нямат перки и люспи в моретата и в реките, те са отвратителни за вас.n?W От всичките, които са във водите, да ядете тези: всички, които имат перки и люспи във водите, в моретата и в реките, тях да ядете.>/ Да не ядете от месото им и да не се допирате до мършата им — те са нечисти за вас.I=  и свинята, защото има раздвоени копита и е с напълно разцепени копита, но не преживя — тя е нечиста за вас.< дивият заек, защото преживя, но няма раздвоени копита — той е нечист за вас;;3 скокливата мишка, защото преживя, но няма раздвоени копита — тя е нечиста за вас;,:S Но от онези, които преживят, или от онези, които имат раздвоени копита, да не ядете тези: камилата, защото преживя, но няма раздвоени копита — тя е нечиста за вас;D9 всяко от животните, което има раздвоени копита и е с напълно разцепени копита, и преживя, него да ядете.R8 Говорете на израилевите синове и кажете: Ето животните, които да ядете от всичките животни, които са по земята:V7 ) И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и им каза:66i И Мойсей чу това и одобри.r5_ Но Аарон каза на Мойсей: Ето, те принесоха днес жертвата си за грях и всеизгарянето си пред ГОСПОДА; и ми се случиха такива неща — ако бях ял днес жертвата за грях, щеше ли да се види угодно на ГОСПОДА?N4 Ето, кръвта й не се внесе вътре в светилището. Трябваше непременно да я ядете в светилището, както заповядах!93m Защо не ядохте жертвата за грях на свято място? Това е пресвято и ви е дадено, за да отнемате беззаконието на обществото и да правите умилостивение за тях пред ГОСПОДА!27 И Мойсей потърси грижливо козела на жертвата за грях, но ето че беше изгорен. И той се разгневи на Елеазар и на Итамар, останалите синове на Аарон, и каза:?1y Бедрото на възвишаемия принос и гърдите на движимия принос да донасят заедно с жертвите чрез огън на тлъстината, за да ги подвижат за движим принос пред ГОСПОДА. Това да бъде вечна наредба за теб и за синовете ти с теб, както заповяда ГОСПОД.J0 Също и гърдите на движимия принос и бедрото на възвишаемия принос трябва да ядете на чисто място, ти, синовете ти и дъщерите ти с теб, защото това е дадено като наредба за теб и наредба за синовете ти от примирителните жертви на израилевите синове./9 и трябва да го ядете на свято място, понеже това е наредба за теб, наредба за синовете ти от жертвите чрез огън на ГОСПОДА, защото така ми беше заповядано.g.I После Мойсей каза на Аарон и на останалите му синове Елеазар и Итамар: Вземете хлебния принос, който е останал от жертвите чрез огън на ГОСПОДА, и го яжте безквасен при олтара, защото е пресвят;0-[ и за да учите израилевите синове на всичките наредби, които ГОСПОД им е говорил чрез Мойсей.},u за да различавате между свято и несвято и между нечисто и чисто,A+} Когато влизате в шатъра за срещане, да не пиете вино или спиртно питие, нито ти, нито синовете ти с теб, за да не умрете. Това ще бъде вечна наредба във всичките ви поколения,A* И ГОСПОД говори на Аарон и каза:) И да не излезете от входа на шатъра за срещане, за да не умрете, защото маслото за ГОСПОДНОТО помазване е на вас. И те направиха, както каза Мойсей.\(3 Тогава Мойсей каза на Аарон и на синовете му Елеазар и Итамар: Да не откриете главите си и да не раздерете дрехите си, за да не умрете и да не дойде гняв на цялото общество; но братята ви, целият израилев дом, нека плачат за това изгаряне, което ГОСПОД извърши.' И те пристъпиха и ги изнесоха с хитоните им вън от стана, както каза Мойсей. ~~~|{]yxwvu0txszqponlkk/j7hhgZedcbaa`_^U]\x[ZYYXNWTV{UU+SS7RQPOOO>NN:MMLK0JbI\HgG{FEDYCB7A0??->g=f<`;{:9876433$2C0//%.)-I+*)(''H&%$#Q" ! V5/G$1l # c tHh+KДа не принасят вече жертвите си на демоните, след които блудстват. Това да им бъде вечна наредба във всичките им поколения.*!И свещеникът да поръси с кръвта ГОСПОДНИЯ олтар при входа на шатъра за срещане и да изгори тлъстината за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.`);за да довеждат израилевите синове жертвите, които колят на полето, и да ги принасят на ГОСПОДА при входа на шатъра за срещане, при свещеника, и да ги колят за примирителни жертви на ГОСПОДА.w(iбез да го е привел при входа на шатъра за срещане, за да го принесе като принос на ГОСПОДА пред ГОСПОДНАТА скиния, той ще се счете виновен за кръв; кръв е пролял. Този човек да се изтреби изсред народа си,L'Всеки човек от израилевия дом, който заколи говедо или овца, или коза в стана, или който заколи вън от стана,]&5Говори на Аарон и на синовете му, и на всички израилеви синове и им кажи: Това е словото, което ГОСПОД заповяда и каза:C% И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:J$"Това ще ви бъде за вечна наредба, веднъж в годината да правите умилостивение за израилевите синове заради всичките им грехове. И Аарон направи, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.W#)!и да направи умилостивение за святото светилище; и за шатъра за срещане и за олтара да направи умилостивение; и за свещениците и за целия народ на обществото да направи умилостивение.""? Онзи свещеник, който бъде помазан и посветен да свещенодейства вместо баща си, да направи умилостивението. Да се облече в ленените одежди, светите одежди,!'Това да ви бъде събота за почивка и да смирите душите си; това е вечна наредба.f Gзащото в този ден ще се направи умилостивение за вас, за да се очистите от всичките си грехове и да сте чисти пред ГОСПОДА.[1Това да ви бъде вечна наредба: в седмия месец, на десетия ден от месеца да смирите душите си и да не вършите никаква работа — нито местен жител, нито пришълец, който пребивава между вас —A}А онзи, който ги изгори, да изпере дрехите си и да изкъпе тялото си с вода, и след това да влезе в стана.#А юнеца на жертвата за грях и козела на жертвата за грях, чиято кръв е била внесена, за да се извърши умилостивение в светилището, да се изнесат вън от стана и кожата им, месото им и изпражненията им да се изгорят в огън.kQА онзи, който откара козела за освобождение, да изпере дрехите си и да изкъпе тялото си във вода, и след това да влезе в стана.iMА тлъстината на жертвата за грях да изгори на олтара.b?И да изкъпе тялото си във вода на свято място и да облече одеждите си. И да излезе и да принесе своето всеизгаряне и всеизгарянето на народа, и да направи умилостивение за себе си и за народа.~wИ Аарон да влезе в шатъра за срещане, да съблече ленените одежди, в които се е облякъл, когато е влязъл в светилището, и да ги остави там.7iза да понесе козелът на себе си всичките им беззакония в пуста земя; и да го прогони в пустинята.dCИ Аарон да положи двете си ръце на главата на живия козел и да изповяда над него всичките беззакония на израилевите синове и всичките им престъпления във всичките им грехове, и да ги възложи на главата на козела. И да го изпрати в пустинята чрез определен човек,JА когато завърши умилостивението за светилището, за шатъра за срещане и за олтара, да приведе живия козел.gIи седем пъти да поръси върху него с пръста си от кръвта, и да го очисти и да го освети от нечистотите на израилевите синове.I После да излезе при олтара, който е пред ГОСПОДА, и да направи умилостивение за него. Да вземе от кръвта на юнеца и от кръвта на козела и да я сложи наоколо по роговете на олтара,ymИ никой да не се намира в шатъра за срещане, когато той влиза, за да извърши умилостивение в светилището, докато излезе. Така да направи умилостивение за себе си, за дома си и за цялото събрание на Израил. ;И да направи умилостивение за светилището заради нечистотите на израилевите синове и заради престъпленията им във всичките им грехове. Също така да направи и за шатъра за срещане, който стои помежду им сред нечистотите им. И да заколи козела на жертвата за грях, която е за народа, и да внесе кръвта му зад завесата, и да направи с кръвта му, както направи с кръвта на юнеца, като поръси с нея над умилостивилището и пред умилостивилището.#AИ да вземе от кръвта на юнеца и с пръста си да поръси отпред умилостивилището към изток; и пред умилостивилището да поръси от кръвта седем пъти с пръста си.{q И да сложи тамяна на огъня пред ГОСПОДА, за да покрие облакът от тамяна умилостивилището, което е върху свидетелството, за да не умре.A} След това да вземе кадилница, пълна с разгорени въглени от олтара, който е пред ГОСПОДА, и двете си шепи пълни със ситно счукан благоуханен тамян и да го внесе зад завесата.> w После Аарон да приведе юнеца на жертвата за грях, която е за него, и да направи умилостивение за себе си и за дома си, като заколи юнеца на жертвата за грях, който е за него.: o А козела, на който е паднал жребият за освобождение, да се представи жив пред ГОСПОДА, за да се извърши с него умилостивение и да го изпрати за освобождение в пустинята.7 i И Аарон да приведе козела, на който е паднал жребият за ГОСПОДА, и да го принесе в жертва за грях.8 kИ Аарон да хвърли жребий за двата козела — един жребий за ГОСПОДА и един жребий за освобождение.$ CДа вземе и двата козела и да ги представи пред ГОСПОДА при входа на шатъра за срещане.S!И Аарон да приведе юнеца на жертвата за грях, която е за него, и да направи умилостивение за себе си и за дома си.BИ да вземе от обществото на израилевите синове два козела в жертва за грях и един овен за всеизгаряне.kQДа се облече в свят ленен хитон, да има ленени гащи на тялото си, да се опаше с ленен пояс и да носи ленена митра на главата си; това са свети одежди. Да изкъпе тялото си във вода и да се облече с тях.(KЕто как да влиза Аарон в светилището: с млад юнец в жертва за грях и овен за всеизгаряне.5ГОСПОД каза на Мойсей: Кажи на брат си Аарон да не влиза по всяко време в светилището, което е зад завесата, пред умилостивилището, което е върху ковчега, за да не умре; защото Аз ще се явявам в облака върху умилостивилището.\ 5И ГОСПОД говори на Мойсей след смъртта на двамата сина на Аарон, когато пристъпиха с чужд огън пред ГОСПОДА и умряха.xk!и за онази, която е неразположена в отделянето си, и за онзи, който има течение, бил той мъж или жена, и за онзи, който легне с нечиста.U% Това е законът за онзи, който има течение, и за онзи, на когото се случи изливане на сперма и стане нечист от него,}uТака да отделите израилевите синове от нечистотата им, за да не умрат в нечистотата си, като оскверняват скинията Ми, която е сред тях.@{И свещеникът да принесе едното в жертва за грях, а другото за всеизгаряне. Така свещеникът да направи умилостивение за нея пред ГОСПОДА заради течението на нечистотата й.]~5А на осмия ден да си вземе две гургулици или две гълъбчета и да ги донесе при свещеника до входа на шатъра за срещане.}%Но ако се очисти от течението си, да изброи седем дни и след тях ще бъде чиста.b|?Всеки, който се допре до тези неща, ще бъде нечист; да изпере дрехите си и се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.^{7Всяка постелка, на която лежи през цялото време на течението си, ще бъде както постелката на отделянето й; и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто, както в нечистотата на отделянето й.BzАко някоя жена има кръвотечение много дни, не във времето на отделянето си, или ако има течение за по-дълго от времето на отделянето си, през всичките дни на течението на нечистотата си тя ще бъде както през дните на отделянето си; тя е нечиста.yА ако някой мъж легне с нея и кръвотечението й дойде на него, ще бъде нечист седем дни. И всяка постелка, на която той легне, ще бъде нечиста.ax=И ако върху постелката или върху това, на което е седяла, има нещо и той се допре до това нещо, ще бъде нечист до вечерта.fwGИ всеки, който се допре до нещо, на което е седяла, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.Tv#И всеки, който се допре до постелката й, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.au=Всяко нещо, на което е лежала по време на отделянето си, ще бъде нечисто и всяко нещо, на което е седяла, ще бъде нечисто.tИ ако жена има течение и течението от тялото й е кръв, да бъде отделена седем дни. И всеки, който се допре до нея, ще бъде нечист до вечерта.}suИ жена, при която е лежал мъж, на когото се е случило изливане на сперма, и тя, и той да се изкъпят във вода и да бъдат нечисти до вечерта.BrВсяка дреха и всяка кожа, на която се намира сперма, да се изпере във вода и ще бъде нечиста до вечерта.JqАко на някой мъж се случи изливане на сперма, да изкъпе цялото си тяло във вода и ще бъде нечист до вечерта.1p]И свещеникът да ги принесе — едното в жертва за грях, а другото за всеизгаряне; така свещеникът да направи умилостивение за него пред ГОСПОДА заради течението му.oИ на осмия ден да си вземе две гургулици или две гълъбчета и да дойде пред ГОСПОДА на входа на шатъра за срещане, и да ги даде на свещеника.Fn А когато онзи, който има течение, се очисти от течението си, да си изброи за очистването си седем дни и да изпере дрехите си, и да изкъпе тялото си в изворна вода, и ще бъде чист.Tm# И пръстеният съд, до който се допре онзи, който има течението, да се строши, а всеки дървен съд да се измие с вода.-lU И всеки, до когото се допре онзи, който има течението, без да е измил ръцете си с вода, той да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.^k7 И който се допре до каквото и да било нещо, което е било под него, ще бъде нечист до вечерта и който вдигне това нещо, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта. j И всяко седло, на което седне онзи, който има течението, ще бъде нечисто.hiKАко онзи, който има течението, плюе върху чист, той да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.qh]И който се допре до тялото на онзи, който има течението, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.gИ който седне на нещо, на което е седял онзи, който има течението, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.JfИ който се допре до постелката му, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта._e9Всяка постелка, на която легне този, който има течението, ще бъде нечиста и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто.jdOНечистотата му в течението му е тази: течението му или изтича от тялото му, или се задържа в тялото му; това е нечистотата му.\c3Говорете на израилевите синове и им кажете: Ако някой мъж има течение от тялото си, той е нечист поради течението си.Vb )И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:.aW9за да учи, кога нещо да се обявява за нечисто и кога — за чисто. Това е законът за проказата.O`8и за отток, за краста и за светли петна,@_}7и за проказа на дреха и на къща,`^;6Това е законът за всяка рана от проказа и от кел,J]5А живото птиче да пусне вън от града на полето. Така да направи умилостивение за къщата, и тя ще бъде чиста.`\;4И да очисти къщата с кръвта на птичето, с изворната вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна.,[S3И да вземе кедровото дърво и исопа, и червената вълна, и живото птиче и да ги натопи в кръвта на закланото птиче и в изворната вода, и да поръси къщата седем пъти.nZW2И да заколи едното птиче в пръстен съд над изворна вода.(YK1А за очистването на къщата да вземе две птичета и кедрово дърво, и червена вълна, и исоп.DX0Но ако свещеникът влезе и прегледа, и ето, заразата не се е разпростряла в къщата след измазването й, тогава свещеникът да обяви къщата за чиста, защото заразата е преминала.!W=/А който спи в къщата, да изпере дрехите си и който яде в къщата, да изпере дрехите си.'VI.И който влезе в къщата през цялото време, когато е затворена, ще бъде нечист до вечерта.UU%-Да съборят къщата, камъните й, дърветата й и цялата пръст на къщата и да ги изнесат вън от града на нечисто място.vTg,тогава свещеникът да дойде и да прегледа, и ето, ако заразата се е разпростряла в къщата, това е лоша проказа в къщата; тя е нечиста.DS+Но ако заразата пак дойде и се появи в къщата, след като извадят камъните и остържат къщата и я измажат,KR*И да вземат други камъни, които да вградят вместо онези камъни, и да вземат друга глина и да измажат къщата.VQ')И да накара да остържат къщата навсякъде отвътре и да изхвърлят остърганата глина вън от града на нечисто място.^P7(тогава свещеникът да заповяда да извадят камъните, на които е заразата, и да ги хвърлят вън от града на нечисто място.SO!'А на седмия ден свещеникът да се върне и да прегледа, и ето, ако заразата се е разпростряла по стените на къщата,!N=&тогава свещеникът да излезе от къщата до вратата й и да затвори къщата за седем дни.4Mc%Като разгледа заразата, ето, ако заразата е по стените на къщата, зеленикави или червеникави трапчинки, които изглеждат да са по-дълбоки от повърхността на стената,hLK$И свещеникът да заповяда да изпразнят къщата, преди свещеникът да влезе да прегледа заразата, за да не стане нечисто всичко, което е в къщата; и след това свещеникът да влезе да прегледа къщата.FK#тогава онзи, чиято е къщата, да дойде и да заяви на свещеника, като каже: Вижда ми се като зараза в къщата.yJm"Когато влезете в ханаанската земя, която Аз ви давам за притежание, и сложа зараза от проказа в някоя къща в земята на владението ви,RI!И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:BH Това е законът за онзи, който има рана от проказа и не му стига ръка за предписаното за очистването му.XG+това, за което му стига ръка: едното в жертва за грях, а другото за всеизгаряне, заедно с хлебния принос. Така свещеникът да направи умилостивение пред ГОСПОДА за онзи, който се очиства./FYПосле да принесе едната от гургулиците или от гълъбчетата, от онова, за което му стига ръка;E/А останалото от маслото, което е в дланта на свещеника, да сложи на главата на този, който се очиства, за да извърши умилостивение за него пред ГОСПОДА.DИ свещеникът да сложи от маслото, което е в дланта му, на края на дясното ухо на този, който се очиства, и на палеца на дясната му ръка, и на палеца на десния му крак, на мястото, където е кръвта на жертвата за вина.AC}и от маслото, което е в лявата му ръка, свещеникът да поръси с десния си пръст седем пъти пред ГОСПОДА.B И свещеникът да излее от маслиненото масло в дланта на лявата си ръка;A Да заколи и агнето на жертвата за вина и свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за вина и да я сложи на края на дясното ухо на този, който се очиства, и на палеца на дясната му ръка, и на палеца на десния му крак.t@cИ свещеникът да вземе агнето на жертвата за вина и лога маслинено масло и свещеникът да ги подвижи за движим принос пред ГОСПОДА.C?И на осмия ден от очистването си да ги донесе при свещеника на входа на шатъра за срещане пред ГОСПОДА.V>'и две гургулици или две гълъбчета, за които му стига ръка; едното да бъде жертва за грях, а другото — всеизгаряне.i=MНо ако този, който се очиства, е беден и не му стига ръка, нека вземе едно мъжко агне за жертва за вина, за подвижване, за да се извърши умилостивение за него, и една десета от ефа пшенично брашно, омесено с маслинено масло, за хлебен принос и един лог маслинено масло,<yи свещеникът да принесе всеизгарянето и хлебния принос на олтара. Така свещеникът да направи умилостивение за него, и той ще бъде чист.;И свещеникът да принесе жертвата за грях и да направи умилостивение за този, който се очиства от нечистотата си. И после да заколи всеизгарянето;$:CА останалото масло, което е в дланта на свещеника, да сложи на главата на този, който се очиства; и свещеникът да направи умилостивение за него пред ГОСПОДА.y9mИ от останалото масло, което е в дланта му, свещеникът да сложи на края на дясното ухо на този, който се очиства, на палеца на дясната му ръка и на палеца на десния му крак, върху кръвта на жертвата за вина.z8oи свещеникът да натопи десния си пръст в маслото, което е в лявата му длан, и да поръси седем пъти с пръста си от маслото пред ГОСПОДА.47cСлед това свещеникът да вземе от лога маслинено масло и да го излее в дланта на лявата си ръка,S6!И свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за вина и свещеникът да я сложи на края на дясното ухо на онзи, който се очиства, на палеца на дясната му ръка и на палеца на десния му крак.Q5 И да заколи агнето на мястото, където колят жертвата за грях и всеизгарянето, на свято място, защото жертвата за вина, както жертвата за грях, принадлежи на свещеника; тя е пресвята. 4 И свещеникът да вземе едното мъжко агне и да го принесе в жертва за вина с лога маслинено масло, и да ги подвижи за движим принос пред ГОСПОДА.g3I И свещеникът, който го очиства, да представи онзи, който се очиства, и тези неща пред ГОСПОДА на входа на шатъра за срещане.2 А на осмия ден да вземе две мъжки агнета без недостатък, едно едногодишно женско агне без недостатък и три десети от ефа пшенично брашно, омесено с маслинено масло, за хлебен принос и един лог маслинено масло.L1 И на седмия ден да обръсне цялата си коса, на главата си, брадата си и веждите си, да обръсне всичките си косми и да изпере дрехите си, и да изкъпе тялото си във вода, и ще бъде чист.T0#Тогава този, който се очиства, да изпере дрехите си, да обръсне цялата си коса и да се изкъпе във вода, и ще бъде чист. След това да дойде в стана, но да живее вън от шатрата си седем дни.X/+и да поръси седем пъти този, който се очиства от проказата, и да го обяви за чист; а живото птиче да пусне на полето..1После да вземе живото птиче и кедровото дърво, и червената вълна, и исопа и да натопи тях и живото птиче в кръвта на закланото над изворната вода птиче; ~7|{zyNwv{uuu$ss&rZqpp[oknmm$lzkk1jiahggIfkeedclb\a``^^]]%\x[ZZTYaXtWgVVIUfTSRRQ$ONMLKKJ]IIHQGgFEE"DC@BAA1@?_> =;:z99b8i7J6N5c4Y3|21/.-^,+*)(&&:%$#C"v!!%-j[1/|55Q.!TE ptqD;И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:j:Oза да не им навлекат беззаконието на престъпление, когато ядат техните свети неща; защото Аз съм ГОСПОД, който ги освещавам.C9И да не употребяват като просто нещо светите неща на израилевите синове, които те принасят на ГОСПОДА,U8%И ако някой от незнание яде нещо свято, тогава да възстанови на свещеника святото, като му добави петата му част.]75 Но ако дъщеря на свещеник овдовее или бъде напусната и няма потомство, и се върне в бащиния си дом, както в младостта си, тя може да яде от хляба на баща си. Но никой външен да не яде от него.?6y И ако дъщерята на свещеник стане жена на външен мъж, да не яде от възвишаемия принос на светите неща.x5k Но ако някой свещеник купи някого с пари, той може да яде от тях, както и онзи, който се е родил в дома му; те могат да ядат от хляба му._49 Никой външен да не яде от светите неща; и ако се е заселил при свещеника или му е наемник, пак да не яде от светите неща.x3k И така, да пазят поръченията Ми, за да не си навлекат грях и да умрат поради това, ако го осквернят. Аз съм ГОСПОД, който ги освещавам.2-Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм ГОСПОД.<1sИ когато залезе слънцето, ще бъде чист; и след това да яде от светите неща, защото това е храната му.i0Mчовекът, който се допре до нещо такова, ще бъде нечист до вечерта; и да не яде от светите неща, а да изкъпе тялото си във вода./или който се допре до каквото и да било животно, от което става нечист, или до човек, от когото става нечист, каквато и да е нечистотата му,.}Който от Аароновото потомство е прокажен или има течение, да не яде от светите неща, докато се очисти. И който се допре до каквото и да било нещо, което е нечисто от мърша, или до човек, от когото изтича сперма,-+Кажи им: Всеки човек от цялото ви потомство, в поколенията ви, който пристъпи до светите неща, които израилевите синове посвещават на ГОСПОДА, и има нечистота на себе си, този човек да се изтреби отпред Мен. Аз съм ГОСПОД.),MКажи на Аарон и на синовете му как да се въздържат от светите неща, които израилевите синове Ми посвещават, за да не оскверняват Моето свято Име. Аз съм ГОСПОД.C+ И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:*5И така, Мойсей каза това на Аарон и на синовете му, и на всичките израилеви синове.()Kно да не влиза до завесата и да не се приближава при олтара, понеже има недостатък, за да не омърсява Моите светилища; защото Аз съм ГОСПОД, който ги освещавам.w(iНека яде хляба на своя Бог от пресветите и от светите жертви,'Нито един човек от потомството на свещеника Аарон, който има недостатък, да не се приближава, за да принесе жертвите чрез огън на ГОСПОДА; понеже има недостатък, не бива да се приближава да принесе хляба на своя Бог.E&или гърбав, или джудже, или с повредени очи, или със суха краста, или с лишеи, или със смачкани семенници.W%)или човек със счупен крак или счупена ръка,`$;Защото никой, който има недостатък, не бива да пристъпва — човек сляп или куц, или със сплескан нос, или с нещо излишно,|#sГовори на Аарон и му кажи: Който от твоето потомство, в поколенията им, има недостатък, той да не пристъпва да принася хляб на своя Бог.D"И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:/!YИ да не осквернява потомството си между народа си, защото Аз съм ГОСПОД, който го освещавам.C Вдовица или разведена, или осквернена, или блудница да не взема, а да вземе за жена девица от народа си.8m И той да вземе жена девица.&G Да не излиза от светилището или да осквернява светилището на своя Бог; защото посвещаването чрез помазване с маслото на неговия Бог е на него. Аз съм ГОСПОД. да не влиза при някой умрял; и за баща си или за майка си да не се осквернява.ue И онзи, който е първосвещеник между братята си, на чиято глава се е изляло маслото за помазване и който е бил посветен, за да облича свещените одежди, да не открива главата си и да не раздира дрехите си,?y И ако дъщерята на някой свещеник се оскверни с блудство, тя осквернява баща си — с огън да се изгори.cAИ ти го имай за свят, защото той принася хляба на твоя Бог. Свят да ти бъде, защото Аз съм свят, ГОСПОД, който ви освещавам.dCДа не вземат жена, която е блудница или осквернена, и да не вземат жена, разведена с мъжа си; защото той е свят на своя Бог.%EСвети да бъдат на своя Бог и да не оскверняват Името на своя Бог, защото те принасят жертвите чрез огън на ГОСПОДА, хляба на своя Бог — затова да бъдат свети.CДа не бръснат главата си и да не бръснат краищата на брадите си, и да не правят нарязвания по телата си.Като началник на народа си да не се оскверни, така че да стане нечист.I също и за сестра си девица, която е била при него, и която не е била омъжена, заради нея може да се оскверни.Jосвен за кръвен роднина, който му е близък — за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си, или за брат си; И ГОСПОД каза на Мойсей: Говори на свещениците, синовете на Аарон, и им кажи: Никой от вас да не се осквернява между народа си заради мъртвец,1И ако в някой мъж или някоя жена има дух на запитване на мъртви или е врач, непременно да се умъртвят; да ги убият с камъни — кръвта им да бъде върху тях.'IИ Ми бъдете свети; защото Аз, ГОСПОД, съм свят и ви отделих от народите, за да бъдете мои./И да правите разлика между чистите животни и нечистите и между нечистите птици и чистите; и да не осквернявате себе си с животно или с птица, или с каквото и да е, което пълзи по земята, което Аз съм ви отделил като нечисто..WА на вас съм казал: Вие ще наследите земята им и Аз ще ви я дам за притежание, земя където текат мляко и мед. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви отделих от народите.}И да не ходите по обичаите на народите, които Аз изгонвам отпред вас, защото те извършиха всички тези неща и затова Аз се погнусих от тях.  И така, пазете всичките Ми наредби и всичките Ми закони и ги изпълнявайте, за да не ви избълва земята, в която Аз ви завеждам да живеете в нея.K И ако някой мъж вземе жената на брат си, това е нечистота; открил е голотата на брат си; бездетни ще останат.E И ако някой мъж легне с леля си, той е открил голотата на леля си; те ще носят греха си; бездетни ще умрат.> wИ голотата на майчината си сестра или на бащината си сестра да не откриваш, защото, който върши това, открива голотата на кръвните си роднини; те ще носят беззаконието си.I  И който легне с жена, която е неразположена, и открие голотата й, той е открил течението й и тя е открила течението на кръвта си; затова и двамата да се изтребят изсред народа си.?yАко някой мъж вземе сестра си — дъщеря на баща си или дъщеря на майка си — и види голотата й, и тя види неговата голота, това е срамота, да се изтребят пред очите на синовете на народа си; голотата на сестра си е открил; ще носи беззаконието си.'IИ ако жена се приближи до каквото и да е животно, за да се съвкупи с него, да убиеш и жената, и животното; непременно да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.5Ако някой мъж легне с животно, той непременно да се умъртви и животното да убиете.Y-Ако някой мъж вземе жена и майка й, това е нечистота; и той, и те да се изгорят с огън, за да няма нечистота между вас. Ако някой мъж легне с мъжки пол, както се лежи с жена, и двамата са извършили гнусота; непременно да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.gI И ако някой мъж легне със снаха си, непременно да се умъртвят и двамата; мръсотия са извършили; кръвта им да бъде върху тях.xk Мъжът, който легне с жената на баща си, е открил бащината си голота; непременно да се умъртвят и двамата; кръвта им да бъде върху тях.1 Ако някой прелюбодейства с жената на друг мъж, ако прелюбодейства с жената на ближния си, непременно да се умъртвят и прелюбодеецът, и прелюбодейката.ue Всеки, който прокълне баща си или майка си, непременно да се умъртви; баща си или майка си е проклел — кръвта му да бъде върху него. Да пазите наредбите Ми и да ги вършите. Аз съм ГОСПОД, който ви освещавам.~И така, осветете се и бъдете свети, защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.D}И човек, който се отнесе към онези, които извикват мъртвите и към врачовете, за да блудства след тях, Аз ще насоча лицето Си против онзи човек и ще го изтребя изсред народа му.;|qтогава Аз ще насоча лицето Си против този човек и против рода му и ще изтребя изсред народа им него и всички, които го последват в блудството, за да блудстват след Молох.{ И ако народът на земята по какъвто и да е начин закрие очите си пред този човек, когато дава от потомството си на огъня на Молох, и не го убие,OzИ Аз ще насоча лицето Си против този човек и ще го изтребя изсред народа му, защото е дал от потомството си на огъня на Молох и е омърсил светилището Ми и е осквернил святото Ми Име.y Да кажеш на израилевите синове: Който от израилевите синове или от чужденците, които пребивават в Израил, даде от потомството си на огъня на Молох, непременно да се умъртви; народът на земята да го убие с камъни.Cx И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:%wE%Да пазите всичките Ми наредби и всичките Ми закони, и да ги изпълнявате. Аз съм ГОСПОД.fvG$Верни везни, верни теглилки, вярна ефа и верен ин да имате. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви изведох от египетската земя.yum#Да не извършите неправда в съд, в мярка, в теглилки, или в обем.It "Чужденецът, който пребивава между вас, да ви бъде като местен жител при вас и да го обичаш като себе си, защото и вие бяхте чужденци в египетската земя. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.s!Когато някой чужденец пребивава при теб в земята ви, да не го притеснявате.2r_ Пред белокосия да ставаш и старческото лице да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм ГОСПОД.q Да не се отнасяте към онези, които извикват мъртви, и към врачовете; не ги посещавайте да се осквернявате чрез тях. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.p{Да пазите съботите Ми и да почитате светилището Ми. Аз съм ГОСПОД.foGДа не оскверниш дъщеря си, като я направиш блудница, за да не изпадне земята в блудство и земята да се напълни с нечистота.BnДа не правите нарязвания по тялото си заради мъртвец и да не чертаете белези по себе си. Аз съм ГОСПОД./mYДа не стрижете в кръг косата на главата си отстрани и да не разваляш краищата на брадата си.lДа не ядете месо с кръвта. Да не си служите с гадания или с магьосничества./kYИ в петата година яжте плода му, за да ви се умножава реколтата му. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.j А в четвъртата година целият му плод да бъде свят, за слава на ГОСПОДА.i-Когато влезете в земята и посадите от всякакъв вид плодно дърво, да имате плода му като необрязан; три години да ви бъде като необрязан — да не се яде.*hOИ свещеникът да направи умилостивение за него пред ГОСПОДА с овена на жертвата за вина за греха му, който е извършил; и ще му се прости грехът, който е извършил.CgТой да приведе жертвата си за вина пред ГОСПОДА при входа на шатъра за срещане — овен в жертва за вина.; Голотата на дъщерята на сина си или на дъщерята на дъщеря си — да не откриваш голотата им, защото това е твоята голота.l=S Голотата на сестра си — бащината си дъщеря или майчината си дъщеря, родена у дома или родена вън — да не откриваш голотата й.<Голотата на бащината си жена да не откриваш; тя е голотата на баща ти.:;oГолотата на баща си и голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка, да не откриваш голотата й.3:aНикой мъж да не приближи при някоя своя кръвна роднина, за да открие голотата й. Аз съм ГОСПОД.H9 Затова да пазите наредбите Ми и законите Ми, чрез които човекът, ако ги изпълнява, ще живее. Аз съм ГОСПОД.:8oМоите закони да изпълнявате и Моите наредби да пазите и да ходите в тях. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.<7sДа не правите, както правят в египетската земя, където сте живели, и да не правите, както правят в ханаанската земя, в която ви завеждам, и да не ходите по техните наредби.6yГовори на израилевите синове и им кажи: Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.C5 И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: 4А ако не ги изпере и не изкъпе тялото си, тогава ще носи беззаконието си.Y3-И всеки човек, който яде мърша или разкъсано от звяр, бил той местен жител или пришълец, нека изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта; след това ще бъде чист.r2_Защото животът на всяка плът е кръвта й — тя е животът й. Затова казах на израилевите синове: Да не ядете кръвта на никоя плът, защото животът на всяка плът е кръвта й; всеки, който я яде, да се изтреби.S1! И ако някой от израилевите синове или от пришълците, които пребивават между тях, отиде на лов и улови животно или птица, които могат да се ядат, да излее кръвта й и да я покрие с пръст.r0_ Затова казах на израилевите синове: Нито един човек от вас да не яде кръв и пришълецът, който пребивава между вас, да не яде кръв.-/U Защото животът на плътта е в кръвта и Аз ви я дадох на олтара, за да правите умилостивение за душите си; защото кръвта е, която прави умилостивение заради живота.g.I И всеки от израилевия дом или от пришълците, които пребивават между тях, който яде каквато и да е кръв — против онзи човек, който яде кръвта, ще насоча лицето Си и ще го изтребя изсред народа му.U-% без да я приведе при входа на шатъра за срещане, за да я принесе на ГОСПОДА, този човек да се изтреби от народа си.l,SИ им кажи: Всеки човек от израилевия дом или от пришълците, които пребивават между тях, който принесе всеизгаряне или жертва, h~}@|{ yxwvvKutssJrqq]qp/ondmllXkkk$ihh&fedcb``C_]\\N[EZZnYKXMWVV0U2TSSkQP~O}N$LKK2JIIVH`GFEEDOCoBXA.@??>>9=<\;;:99l87Q655Q4h32q10/.-!,u++?*M((1'i&&%_$\#"!!B N.BR&5,T kSr96ehyJmВършитбата ви ще трае до гроздобер, а гроздоберът ще трае до сеитба; и ще ядете хляба си до насита и ще живеете безопасно в земята си.MIтогава ще дам дъждовете ви на времето им и земята ще даде реколтата си, и полските дървета ще дадат плода си.|HsАко ходите по наредбите Ми и пазите заповедите Ми, и ги вършите,G{Да пазите съботите Ми и да почитате светилището Ми. Аз съм ГОСПОД.5F gДа не си правите идоли или кумири, да не си издигате стълбове и да не поставяте в земята си камък с изображения, за да му се покланяте, защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.]E57защото израилевите синове са Мои слуги; те са Мои слуги, които изведох от египетската земя. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.(DK6Но ако не се откупи така, тогава да си излезе в юбилейната година, той и децата му с него,;Cq5Като наемник от година на година да бъде при него; той да не господарува жестоко над него пред теб.^B74А ако остават малко години до юбилейната година, да му пресметне и съответно на годините да върне за откупуването си.GA 3Ако остават още много години, съответно на тях да върне за откупуването си от парите, с които е бил купен.s@a2Тогава да сметне с купувача си от годината, когато му се е продал, до юбилейната година, и цената, за която се е продал, да бъде съответно на броя на годините; според времето на наемник да бъде при него.#?A1или чичо му, или чичовият му син може да го откупи, или някой кръвен роднина от рода му може да го откупи, или ако на него му стига ръка, може сам да се откупи.>/0след като се продаде, той може да се откупи. Един от братята му може да го откупи;Y=-/Ако чужденецът или пришълецът, който живее при теб, се замогне, а брат ти при него обеднее и се продаде на чужденеца или на пришълеца при теб, или на когото и да било от рода на чужденеца, <.и можете да ги оставяте в наследство на децата си и те да ги наследяват след вас като притежание. Те могат да ви бъдат роби завинаги. А над братята си, израилевите синове, да не господарувате жестоко един над друг.l;S-Също и от децата на пришълците, които живеят като чужденци между вас, от тях да купувате и от техните семейства, които са между вас, които те са родили в земята ви — те могат да ви бъдат притежание;W:),А колкото за роба и робинята, които ще имаш от народите, които са около вас, от тях можете да купувате роб и робиня.t9c+Да не господаруваш жестоко над него; да се боиш от своя Бог.08[*Защото те са Мои слуги, които изведох от египетската земя — да не бъдат продавани като роби.b7?)Тогава да си излезе от теб, той и децата му с него, и да се върне при племето си, и да се върне в притежанието на бащите си.69(Той да бъде като наемник или пришълец при теб; нека ти работи до юбилейната година.5)'Ако брат ти при теб обеднее и ти се продаде, да не го натовариш с робска работа.R4&Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви изведох от египетската земя, за да ви дам ханаанската земя и да бъда ваш Бог.3 %Да не му дадеш парите си с лихва и да не му дадеш храната си за печалба.#2A$Да не му вземеш лихва или печалба и да се боиш от своя Бог, за да живее брат ти при теб.m1U#Ако брат ти обеднее и видиш, че ръката му трепери при теб, да му помогнеш, както и на чужденеца и пришълеца, за да живее при теб."0?"А полето на землището на градовете им да не се продава, защото им е вечно притежание./!И ако някой откупи къща от левитите, тогава продадената къща вътре в града на неговото притежание да се освободи в юбилей; защото къщите в градовете на левитите са тяхно притежание между израилевите синове.l.S Но що се отнася до градовете на левитите, до къщите в градовете на тяхното притежание, левитите могат винаги да ги откупуват.h-KА къщите в неоградените села да се считат както полетата на земята — те може да се откупуват и да се освобождават в юбилей.c,AНо ако не се откупи до изтичането на една цяла година, тогава къщата, която е в ограден град, да се потвърди завинаги на купувача си във всичките му поколения — на юбилей да не се освобождава.W+)Ако някой продаде къща за живеене в ограден град, тогава може да я откупи в разстояние на една цяла година от продажбата й; в разстояние на една цяла година той ще има право да я откупи.Z*/Но ако не може да намери колкото трябва да плати, тогава продаденото да остане в ръката на купувача му до юбилейната година; и в юбилея да се освободи, и той да се върне в притежанието си.p)[тогава да сметне годините от продажбата му и да върне излишъка на онзи, на когото го е продал, и нека се върне в притежанието си.!(=Но ако човек няма изкупител, но ръката му достигне и сам намери с какво да го откупи,'Ако брат ти обеднее и продаде нещо от притежанието си, да дойде изкупителят му, най-близкият му сродник, и да откупи онова, което брат му е продал. &;Затова в цялата земя, която притежавате, позволявайте обратно откупване на земята.9%mЗемята да не се продава завинаги, понеже земята е Моя; защото вие сте чужденци и пришълци при Мен.$yА в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година. Докато се съберат нейните плодове, ще ядете старите запаси.4#cтогава ще заповядам така да се благослови за вас шестата година, че да роди плод за три години.."WИ ако кажете: Какво ще ядем в седмата година, като ето, не сеем и не събираме плодовете си? —!3Земята ще дава плодовете си и вие ще ядете до насита и ще живеете безопасно в нея.D И така, да държите наредбите Ми, да пазите законите Ми и да ги вършите, за да живеете безопасно в земята.*OДа не се онеправдавате един друг. Да се боиш от своя Бог, защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.jOКолкото повече са годините, които остават, ще повишиш цената му и колкото по-малко са годините, които остават, ще понижиш цената му; защото той ти продава според броя на събиранията на плодовете.nWСпоред броя на годините след юбилея да купуваш от ближния си и според броя на годините на събиране на плодовете да ти продава.7iИ ако продадеш нещо на ближния си или купиш нещо от ближния си, да не се онеправдавате един друг.xk В тази юбилейна година да се върнете всеки в притежанието си.(K защото това е юбилей — да ви бъде свят; да се храните от полето, с произведеното от него.kQ Петдесетата година да ви бъде юбилейна година; през нея да не сеете, да не жънете самораслото и да не берете нерязаното лозе,sa И да осветите петдесетата година и да провъзгласите освобождение по цялата земя, на всичките й жители; това ще ви бъде юбилей и ще се върнете всеки в притежанието си, и ще се върнете всеки при рода си. ; И тогава, на десетия ден от седмия месец, да направиш да се затръби с тръба; в деня на умилостивението да направите да се затръби с тръба по цялата ви земя.И да си изброиш седем съботни години, седем пъти по седем години, така че дните на седемте съботни години да ти станат четиридесет и девет години.-Uна добитъка ти и на животните, които са в земята ти, цялото й произведение ще бъде за храна.$CПроизведеното през тази събота на земята ще ви бъде за храна — на теб, на слугата ти, на слугинята ти, на наемника ти и на чужденеца, който пребивава при теб,KДа не жънеш и саморасла жетва и да не обираш гроздето от нерязано лозе; да бъде година за почивка на земята.eEа седмата година да бъде събота за почивка на земята, събота на ГОСПОДА; в нея да не сееш нивата си и да не режеш лозето си.!=Шест години да сееш нивите си и шест години да режеш лозето си и да събираш плода му;hKГовори на израилевите синове и им кажи: Когато влезете в земята, която Аз ви давам, тогава земята да пази събота за ГОСПОДА.l UИ ГОСПОД говори на Мойсей на Синайската планина и каза:X+И така, Мойсей говори на израилевите синове и те изведоха вън от стана онзи, който бе проклел ГОСПОДА и го убиха с камъни. Израилевите синове направиха, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.; qЕдин закон да имате както за чужденеца, така и за местния жител — защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. yКойто убие животно, да го плати; а който убие човек, да се умъртви.^ 7счупено за счупено, око за око, зъб за зъб — според повредата, която е причинил на човека, така да се направи и на него.- UИ ако някой причини повреда на ближния си, на него да се направи така, както е направил той:s aА който убие животно, да го възстанови, животно за животно.b?Който убие някой човек, непременно да се умъртви.;qКойто похули ГОСПОДНОТО Име, непременно да се умъртви; цялото общество да го убие с камъни. Бил той чужденец или местен жител, ако похули Името на ГОСПОДА, да се умъртви./И говори на израилевите синове и кажи: Който прокълне своя Бог, ще носи греха си.}Изведи вън от стана онзи, който прокле; и всички, които са го чули, да сложат ръцете си на главата му и цялото общество да го убие с камъни.D И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:|s И го поставиха под стража, докато им се обяви волята на ГОСПОДА.&G И синът на израилтянката похули Името на ГОСПОДА и Го прокле. И го доведоха при Мойсей. А името на майка му беше Саломита, дъщеря на Даврий, от дановото племе.&G А синът на една израилтянка, който беше син на един египтянин, излезе между израилевите синове; и синът на израилтянката и един израилтянин се сбиха в стана.! И те ще бъдат за Аарон и за синовете му; да ги ядат на свято място, защото са пресвети за него от жертвите чрез огън на ГОСПОДА; това е вечна наредба.\3Всеки съботен ден свещеникът да слага това пред ГОСПОДА, винаги; това е вечен завет от страна на израилевите синове.<~sИ на всеки ред да сложиш чист ливан; и това ще бъде за спомен на хляба в жертва чрез огън на ГОСПОДА.*}OИ да ги сложиш на два реда, по шест на всеки ред, върху масата от чисто злато пред ГОСПОДА.@|{И да вземеш пшенично брашно и да опечеш от него дванадесет пити; всяка пита да бъде две десети от ефа.{Постоянно да приготвя светилата на светилника от чисто злато пред ГОСПОДА.EzАарон да го приготвя отвън завесата на свидетелството в шатъра за срещане, за да свети от вечер до сутрин пред ГОСПОДА постоянно; това да бъде вечна наредба в поколенията ви.ry_Заповядай на израилевите синове да ти донасят първоток чисто маслинено масло за осветление, за да свети постоянно светилникът.Cx И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:swa,И Мойсей обяви ГОСПОДНИТЕ празници на израилевите синове.v3+за да познаят бъдещите ви поколения, че направих израилевите синове да седят в колиби, когато ги изведох от египетската земя. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.6ug*Седем дни да седите в колиби; всички местни жители, израилеви синове да седят в колиби от клони,t})Да празнувате този празник на ГОСПОДА седем дни в годината; това да бъде вечна наредба в поколенията ви; в седмия месец да го празнувате./sY(И на първия ден да си вземете плод от хубави дървета, палмови клони, клони от широколистни дървета и речни върби, и седем дни да се веселите пред ГОСПОДА, своя Бог.Ur%'А на петнадесетия ден от седмия месец, когато ще сте прибрали произведенията на земята, да празнувате ГОСПОДНИЯ празник седем дни; първият ден да бъде почивка и осмият ден — почивка.}qu&освен ГОСПОДНИТЕ съботи и освен даровете ви, и освен всичките ви обреци, и освен всичките доброволни приноси, които давате на ГОСПОДА.npW%Това са ГОСПОДНИТЕ празници, които да провъзгласявате като свети събрания, за да принасяте жертва чрез огън на ГОСПОДА, всеизгаряне, хлебен принос, жертва и възлияния, всяко на определения му ден,woi$Седем дни да принасяте по една жертва чрез огън на ГОСПОДА, а на осмия ден да имате свято събрание и да принесете жертва чрез огън на ГОСПОДА; това е тържествено събрание, и да не вършите никаква работа.n#На първия ден да има свято събрание и да не вършите никаква работа.vmg"Говори на израилевите синове и кажи: От петнадесетия ден на този седми месец да пазите за седем дни ГОСПОДНИЯ празник на колибите.Dl!И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:zko Ще ви бъде събота за почивка и за да смирите душите си; на деветия ден от месеца, вечерта, от вечер до вечер да празнувате съботата си.9jmНикаква работа да не вършите; това да бъде вечна наредба в поколенията ви във всичките ви жилища.?iyИ всеки човек, който извърши каквато и да е работа в този ден, този човек ще изтребя отсред народа му.h-Защото всеки човек, който не се смири в този ден, ще се изтреби отсред народа си.zgoНикаква работа да не вършите в този ден, защото е ден на умилостивение, за да се извърши умилостивение за вас пред ГОСПОДА, вашия Бог.f9Десетият ден на този седми месец да бъде ден на умилостивение; да имате свято събрание и да смирите душите си, и да принесете жертва чрез огън на ГОСПОДА.DeИ ГОСПОД говори на Мойсей и каза: dНикаква работа да не вършите и да принесете жертва чрез огън на ГОСПОДА.cГовори на израилевите синове и кажи: В седмия месец, на първия ден от месеца, да ви бъде почивка, спомен със свирене с тръби, свято събрание.DbИ ГОСПОД говори на Мойсей и каза:faGИ когато жънете жетвата на земята си, да не жънеш докрай краищата на нивите си и да не събираш падналите в жетвата ти класове; да ги оставиш за сиромаха и за чужденеца. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.`)И на същия ден да свикате свято събрание и да не вършите никаква работа; това да бъде вечна наредба във всичките ви жилища във всичките ви поколения.%_EИ свещеникът да ги подвижи заедно с хляба на първите плодове за движим принос пред ГОСПОДА, заедно с двете агнета; те да бъдат свети на ГОСПОДА за свещеника./^YИ да принесете един козел в жертва за грях и две едногодишни агнета за примирителна жертва.2]_И заедно с хляба да принесете седем едногодишни агнета без недостатък, един юнец и два овена; да бъдат всеизгаряне на ГОСПОДА, заедно с хлебния им принос и възлиянията им — жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.\1Да донесете от жилищата си за движим принос два хляба, които да бъдат две десети от ефа пшенично брашно, изпечени с квас, като първи плодове на ГОСПОДА.Y[-до следващия ден след седмата събота да изброите петдесет дни, и тогава да принесете нов хлебен принос на ГОСПОДА.^Z7От другия ден след съботата, от деня в който сте принесли снопа на движимия принос, да си изброите седем цели седмици;=YuА до този ден, докато принесете жертвата на вашия Бог, да не ядете хляб или печено жито, или пресни класове. Вечна наредба да бъде в поколенията ви, във всичките ви жилища.WX) и хлебния му принос, две десети от ефа пшенично брашно, омесено с маслинено масло, в жертва чрез огън на ГОСПОДА за благоухание на умилостивение; и възлиянието му, една четвърт ин вино.MW И в деня, когато подвижите снопа, да принесете агне без недостатък, едногодишно, във всеизгаряне на ГОСПОДА;cVA И той да подвижи снопа пред ГОСПОДА, за да ви бъде за благоволение; свещеникът да го подвижи на другия ден след съботата.BU Говори на израилевите синове и им кажи: Когато влезете в земята, която Аз ви давам, и пожънете жетвата й, да донесете на свещеника един сноп от първите плодове на жетвата си.DT И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:iSMИ седем дни да принасяте по една жертва чрез огън на ГОСПОДА; на седмия ден е свято събрание, и да не вършите никаква работа.RНа първия ден да имате свято събрание и да не вършите никаква работа.cQAИ на петнадесетия ден от същия месец е ГОСПОДНИЯТ празник на безквасните хлябове; седем дни да ядете безквасни хлябове.P)В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца, привечер, е Пасха на ГОСПОДА.O-Това са ГОСПОДНИТЕ празници, свети събрания, които ще свиквате на времената им:*NOШест дни да се върши работа, а седмият ден е събота за почивка, за свято събрание; в нея да не вършите никаква работа; във всичките ви жилища е събота на ГОСПОДА.dMCГовори на израилевите синове и им кажи: ГОСПОДНИТЕ празници, в които ще свиквате свети събрания, Моите празници, са тези:CL И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: K !който ви изведох от египетската земя, за да бъда ваш Бог. Аз съм ГОСПОД.aJ= И да не осквернявате Моето свято Име, за да бъда Аз осветен между израилевите синове. Аз съм ГОСПОД, който ви освещавам,xIkИ така, да пазите заповедите Ми и да ги вършите. Аз съм ГОСПОД.H'на същия ден да се изяде, да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм ГОСПОД.FGИ когато принесете благодарствена жертва на ГОСПОДА, да я принесете така, че да ви бъде за благоволение;jFOА крава или овца да не заколите в един ден с малкото й.,ESКогато се роди теле или агне, или яре, седем дни да бъде под майка си; а от осмия ден и нататък ще бъде за благоволение, като принос за жертва чрез огън на ГОСПОДА.DDИ ГОСПОД говори на Мойсей и каза: CИ от ръката на чужденец да не принасяте хляба на своя Бог от всички тези; те са с повреда, недостатък има в тях, няма да ви бъдат за благоволение.vBgПревито животно, или със смазани или изтръгнати семенници, или скопено да не принасяте на ГОСПОДА и да не правите така в земята си. AГоведо или овца с нещо излишно или с недостатък в частите можеш да принесеш за доброволен принос, но срещу обрек няма да бъде за благоволение.]@5Сляпо животно или със строшена или изкълчена част, или което има отток или суха краста, или лишеи, да не принасяте на ГОСПОДА и от такива да не давате на ГОСПОДА жертва чрез огън на олтара.?3И ако някой принесе на ГОСПОДА примирителна жертва за изпълнение на обрек или за доброволен принос от говедата или от дребния добитък — без недостатък да бъде, за да бъде за благоволение; никакъв недостатък да няма в нея.>Да не принасяте нищо с недостатък, защото няма да ви бъде за благоволение.M=за да ви бъде за благоволение, трябва да принесе мъжко, без недостатък, от говедата, от овцете, или от козите.k<QГовори на Аарон, на синовете му и на всички израилеви синове и им кажи: Всеки човек от израилевия дом или от чужденците в Израил, който принесе приноса си според всичките им обреци или според всичките им доброволни приноси, които принасят на ГОСПОДА за всеизгаряне, g~}}|h{{bzJyxw\vFutt s-rqponnBmm0lk6jih|gfKemdcba`_a^]\[ZYY\XvWjVUT1SRQYPONMeLKJJI'HmGbFyEDC{AA?@d?>== ;:99K88Q8 77z66s6*555]44;22T00+..,,F+*)S('&%%##A" !p D!5s.a= p 3 E ] R[ g"a?(И вениаминовото племе и първенецът на синовете на Вениамин, Авидан, синът на Гедеон, `(и неговото войнство, преброените от тях, тридесет и две хиляди и двеста.;_q(До него да бъде манасиевото племе и първенецът на синовете на Манасия, Гамалиил, синът на Федасур, ^(и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет хиляди и петстотин.g]I(Знамето на Ефремовия стан според войнствата им да бъде на запад и първенецът на синовете на Ефрем Елисама, синът на Амиуд,6\g(После да се вдига шатърът за срещане със стана на левитите по средата на становете. Както поставят шатрите си, така да се вдигат, всеки на мястото си при знамената си.[y(Всички преброени в Рувимовия стан бяха сто петдесет и една хиляди четиристотин и петдесет, според войнствата им. Те да се вдигат втори.*ZO(и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет. Y(И гадовото племе и първенецът на синовете на Гад, Елисаф, синът на Реуил,X( и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и девет хиляди и триста.WW)( До него да постави шатрите си симеоновото племе и първенецът на синовете на Симеон, Селумиил, синът на Сурисадай,V-( и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и шест хиляди и петстотин.dUC( Знамето на Рувимовия стан да бъде на юг, според войнствата им, и първенецът на синовете на Рувим, Елисур, синът на Седиур,jTO( Всички преброени в Юдовия стан бяха сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин, според войнствата им. Те да се вдигат първи.S1(и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и седем хиляди и четиристотин.R/(И завулоновото племе и първенецът на синовете на Завулон, Елиав, синът на Хелон,Q5(и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и четири хиляди и четиристотин.MP(До него да постави шатрите си исахаровото племе и първенецът на синовете на Исахар, Натанаил, синът на Суар,O5(и неговото войнство, преброените от тях, седемдесет и четири хиляди и шестстотин.;Nq(Тези, които поставят шатрите си на изток, към изгрев, да бъдат от знамето на Юдовия стан, според войнствата им, и първенецът на синовете на Юда, Наасон, синът на Аминадав,#MA(Израилевите синове да поставят шатрите си, всеки при знамето си, със знаците на бащините си домове. Да поставят шатрите си наоколо срещу шатъра за срещане.QL (И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:5K g(6И израилевите синове направиха според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей; така направиха.gJ K(5А левитите да поставят шатрите си около скинията на свидетелството, за да не падне гняв върху обществото на израилевите синове. И левитите да пазят заповяданото за скинията на свидетелството.II (4И израилевите синове да поставят шатрите си, всеки в стана си и всеки при знамето си, според войнствата си.AH (3И когато трябва да се вдига скинията, левитите да я снемат и когато трябва да се поставя скинията, левитите да я издигат; а ако се приближи до нея някой външен, да се умъртви.G ;(2а да поставиш левитите за настоятели на скинията на свидетелството и на всички нейни вещи, и на всичко, което й принадлежи. Те да носят скинията и всички нейни вещи и те да я обслужват, и да разполагат стана си около скинията.!F ?(1Само левиевото племе да не преброиш и да не вземеш броя им между израилевите синове;ZE 1(0Защото ГОСПОД беше говорил на Мойсей и казал:uD g(/А левитите не бяха преброени между тях по бащиното им племе.C  (.всичките преброени бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет.B '(-И така, всичките преброени от израилевите синове по бащините им домове, от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой в Израил,hA M(,Това са преброените, които Мойсей, Аарон и първенците на Израил, дванадесетте мъже, преброиха, всеки един за бащиния си дом.@ +(+преброените от нефталимовото племе бяха петдесет и три хиляди и четиристотин.0? ](*От синовете на Нефталим: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат в бой,> ()преброените от асировото племе бяха четиридесет и една хиляда и петстотин.*= Q((От синовете на Асир: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой, < ('преброените от дановото племе бяха шестдесет и две хиляди и седемстотин.(; M(&От синовете на Дан: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,: +(%преброените от вениаминовото племе бяха тридесет и пет хиляди и четиристотин.29 a($От синовете на Вениамин: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,8  (#преброените от манасиевото племе бяха тридесет и две хиляди и двеста.37 c("а от синовете на Манасия: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,6  (!преброените от ефремовото племе бяха четиридесет хиляди и петстотин;S5 #( От синовете на Йосиф: от синовете на Ефрем: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,4 /(преброените от завулоновото племе бяха петдесет и седем хиляди и четиристотин.03 ](От синовете на Завулон: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,2 /(преброените от исахаровото племе бяха петдесет и четири хиляди и четиристотин..1 Y(От синовете на Исахар: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,0 (преброените от юдовото племе бяха седемдесет и четири хиляди и шестстотин.(/ M(От синовете на Юда: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой, . =(преброените от гадовото племе бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет.(- M(От синовете на Гад: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой, , (преброените от симеоновото племе бяха петдесет и девет хиляди и триста.+ (От синовете на Симеон: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, преброените по броя на имената, един по един, всички от мъжки пол от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,* #(преброените от рувимовото племе бяха четиридесет и шест хиляди и петстотин.) (Синовете на Рувим, първородния на Израил: поколенията им по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената, един по един, всички от мъжки пол от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,( (Както ГОСПОД заповяда на Мойсей, така той ги преброи в Синайската пустиня.P' (и свикаха цялото общество на първия ден от втория месец. И те се записаха по родовете си по бащините си домове, по броя на имената на мъжете от двадесет години и нагоре, един по един._& ;(И Мойсей и Аарон взеха тези назовани по име мъже<% u(Това бяха призованите от обществото, първенци на бащините си племена, глави на израилевите хиляди.F$  (от Нефталим: Ахирей, синът на Енан.?# }(от Гад: Елиасаф, синът на Деуил;?" }( от Асир: Фагеил, синът на Охран;F!  ( от Дан: Ахиезер, синът на Амисадай;N  ( от Вениамин: Авидан, синът на Гедеония;2 a( от синовете на Йосиф: от Ефрем: Елисама, синът на Амиуд; от Манасия: Гамалиил, синът на Федасур;D ( от Завулон: Елиав, синът на Хелон;F  (от Исахар: Натанаил, синът на Суар;D (от Юда: Наасон, синът на Аминадав;P (от Симеон: Селумиил, синът на Сурисадай;# C(И ето имената на мъжете, които ще стоят заедно с вас: от Рувим: Елисур, синът на Седиур;  =(И заедно с вас да има по един мъж от всяко племе, мъж, който е глава на бащиния си дом._ ;(от двадесет години и нагоре, всички, които могат да излизат на бой в Израил — пребройте ги по войнствата им, ти и Аарон. (Пребройте цялото общество на израилевите синове по родовете им, по бащините им домове, по броя на имената, всички от мъжки пол един по един,- Y(И ГОСПОД говори на Мойсей в Синайската пустиня, в шатъра за срещане, на първия ден от втория месец на втората година, откакто излязоха от египетската земя, и каза::o"Това са заповедите, които ГОСПОД заповяда на Мойсей за израилевите синове на Синайската планина.ym!Да не се изследва добро ли е, или лошо, и да не се заменя; а ако някога се замени, и това, и замененото ще бъдат свети; да не се откупува.r_ И всеки десятък от едър и дребен добитък, от всичко, което при преброяване минава под тоягата, десятъкът да бъде свят на ГОСПОДА.#AАко някой поиска да откупи нещо от десятъка си, да му добави петата част на цената му.W)Всеки десятък от земята, било от посевите на земята, или от плода на дърветата, е на ГОСПОДА; той е свят на ГОСПОДА.,SНикой обречен на проклятие човек да не се откупува — той трябва непременно да се умъртви. Но нищо обречено, което някой би обрекъл на ГОСПОДА от онова, което има, било то човек, или животно, или нива от притежанието си, нито да се продава, нито да се откупува — всяко обречено нещо е пресвято на ГОСПОДА.!=А ако е от нечистите животни, да се откупи според твоята оценка, като добави към нея петата й част; а ако не се откупува, да се продаде според твоята оценка. +Само първородното между добитъка, което като първородно е на ГОСПОДА, него никой да не посвещава — било то говедо, или дребен добитък — на ГОСПОДА е.9 mИ всички твои оценки да стават според сикъла на светилището; сикълът да е равен на двадесет гери.e EВ юбилейната година нивата да се върне на онзи, от когото е била купена, на онзи, на когото земята се пада като притежание.  свещеникът да му пресметне цената й до юбилейната година според твоята оценка; и в същия ден да даде оцененото от теб като свято на ГОСПОДА.6 gИ ако някой посвети на ГОСПОДА нива, която е купил, която не е част от нивата на притежанието му,\3и когато нивата се освободи в юбилея, ще бъде свята на ГОСПОДА като обречена нива — ще бъде притежание на свещеника.'Но ако не откупи нивата или ако продаде нивата на друг, да не се откупува вече;}uНо ако този, който е посветил нивата, поиска някога да я откупи, нека добави една пета към парите, на които си я оценил, и ще бъде негова.1]Но ако посвети нивата си след юбилея, свещеникът да му пресметне парите според годините, които остават до юбилейната година, и това да се приспадне от оценката ти. Ако посвети нивата си от юбилейната година, да остане по твоята оценка._9Ако някой посвети на ГОСПОДА част от нивата на притежанието си, оценката ти да бъде според семето, което може да се засее в нея; един кор ечемично семе да се оцени на петдесет сикъла сребро.p[Но ако онзи, който я посвети, поиска да си откупи къщата, нека добави една пета към парите, на които си я оценил, и ще бъде негова.}Ако някой посвети къщата си да бъде свята на ГОСПОДА, свещеникът да я оцени дали е добра, или лоша. Както я оцени свещеникът, така да бъде.# Но ако човекът поиска да го откупи, върху твоята оценка да прибави една пета.;q и свещеникът да го оцени дали е добро, или лошо. Според твоята, на свещеника, оценка — така да бъде.z~o Но ако обрекът е за някое нечисто животно, от онези, които не се принасят на ГОСПОДА, тогава да се представи животното пред свещеника}) Да не се сменя и заменя, добро животно за лошо или лошо за добро; а ако някога се замени животно за животно, тогава и това, и замененото ще бъдат свети.^|7 Ако обрекът Е за животно от онези, които се принасят на ГОСПОДА, всичко, което се дава на ГОСПОДА от тях, ще бъде свято.~{wНо ако човекът е по-беден, отколкото си го оценил, да се представи пред свещеника и свещеникът да го оцени. Свещеникът да го оцени според това, за колко стига ръката да плати на онзи, който е направил обрека.QzА ако е от шестдесет години нагоре, оценката ти да бъде петнадесет сикъла, ако е мъж, и десет сикъла, ако е жена.y Ако е от един месец до пет години, оценката ти да бъде за мъжко дете пет сикъла сребро, а за женско дете оценката ти да бъде три сикъла сребро.bx?Ако е от пет години до двадесет години, оценката ти да бъде за мъжко дете двадесет сикъла, а за женско дете десет сикъла.bw?А ако е жена, оценката ти да бъде тридесет сикъла.v-Ето каква да бъде оценката ти: на мъж от двадесет години до шестдесет години оценката ти да бъде петдесет сикъла сребро според сикъла на светилището.\u3Говори на израилевите синове и им кажи: Когато някой направи обрек, душите да бъдат според твоята оценка за ГОСПОДА.Ct И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:}su.Това са наредбите, заповедите и законите, които ГОСПОД установи между Себе Си и израилевите синове чрез Мойсей на Синайската планина. r -И заради тях ще си спомня завета с праотците им, които изведох от египетската земя пред очите на народите, за да бъда техен Бог. Аз съм ГОСПОД.Kq,Но и така, както са в земята на враговете си, няма да ги презра и няма да се погнуся от тях дотолкова, че да ги изтребя и да наруша завета Си с тях, защото Аз съм ГОСПОД, техният Бог.p)+И земята ще бъде напусната от тях и ще се радва на съботите си, докато стои пуста без тях. И те ще приемат наказанието за беззаконието си, за това, че презряха законите Ми, и за това, че душата им се погнуси от наредбите Ми.Yo-*тогава ще си спомня Своя завет с Яков и Своя завет с Исаак, и Своя завет с Авраам ще си спомня; ще си спомня и земята.n!)и че Аз ходих против тях и ги отведох в земята на враговете им. Ако тогава необрязаното им сърце се смири и приемат наказанието на беззаконието си,m(И ще изповядат беззаконието си и беззаконието на бащите си в престъплението, което са извършили против Мен, и още, че са ходили против Мен,ql]'Останалите от вас ще чезнат за беззаконията си в земите на враговете си, а и за беззаконията на бащите си заедно с тях ще чезнат.}ku&Ще погинете между народите и земята на враговете ви ще ви пояде.Zj/%Ще падат един върху друг, като че ли пред меч, когато никой не ги гони. И няма да можете да устоите пред враговете си.Si!$И на останалите от вас ще вложа страхливост в сърцето им в земите на враговете им — шум от отвян лист ще ги подгони и ще бягат, както се бяга от меч, и ще падат, когато никой не ги гони.Vh'#През цялото време, докато е пуста, ще почива, защото не си е почивала във вашите съботи, когато вие живеехте в нея.;gq"Тогава земята ще се радва на съботите си през цялото време, докато е пуста и докато вие сте в земята на враговете си; тогава земята ще почива и ще се радва на съботите си.Sf!!А вас ще разпръсна между народите и ще извадя меч след вас, и земята ви ще бъде пустиня, а градовете ви — пустош. e; Ще запустя и земята ви, така че враговете ви, които живеят в нея, ще се смаят за това.LdЩе обърна градовете ви на пустош и ще запустя светилищата ви и няма да помириша дъха на вашето благоухание.&cGИ ще разоря високите ви места, ще съборя вашите стълбове на слънцето, и ще хвърля труповете ви върху труповете на идолите ви; и душата Ми ще се погнуси от вас.|bsЩе ядете месата на синовете си и месата на дъщерите си ще ядете.aи Аз ще ходя против вас с ярост и ще ви накажа седмократно за греховете ви.l`SНо ако и след това не Ме послушате, а ходите против Мен, _И когато ви строша подпорката на хляба, десет жени ще пекат хляба ви в една пещ и ще ви връщат хляба по тегло и ще ядете, но няма да се насищате.7^iИ ще докарам върху вас меч, който ще извърши отмъщение за завета, и когато се съберете в градовете си, ще изпратя между вас мор; и ще бъдете предадени в ръката на врага.]'тогава и Аз ще ходя против вас и ще ви поразя седмократно заради греховете ви.\yИ ако от това не приемете поправление от Мен, а ходите против Мен,[!Ще изпратя между вас диви зверове, които ще ви лишат от децата ви, ще изтребят добитъка ви и ще ви направят да намалеете и пътищата ви ще запустеят.YZ-И ако ходите против Мен и не желаете да Ме слушате, ще наложа върху вас седем пъти повече язви, според греховете ви.`Y;Силата ви ще се изразходва напразно и земята ви няма да дава реколтата си и дърветата на земята няма да дават плода си.-XUЩе строша гордостта на силата ви и ще направя небето ви като желязо и земята ви като бронз.#WAИ ако при всичко това не Ме послушате, ще ви накажа седем пъти повече за греховете ви.VЩе насоча лицето Си против вас и ще бъдете избити пред враговете си; онези, които ви мразят, ще владеят над вас и ще бягате, когато никой не ви гони.eUEтогава, ето какво ще ви направя: ще изпратя върху вас ужас, изтощение и треска, от които ще угаснат очите ви и ще се стопи душата ви; и ще сеете семето си напразно, защото враговете ви ще го ядат.Tи ако презрете наредбите Ми, и ако душата ви се погнуси от законите Ми, така че да не изпълнявате всичките Ми заповеди, и нарушите завета Ми,xSkНо ако не Ме послушате и не изпълнявате всички тези заповеди,R# Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви изведох от египетската земя, за да не им робувате; строших жеглите на ярема ви и ви направих да ходите изправени.vQg Ще ходя между вас и ще бъда ваш Бог и вие ще бъдете Мой народ. P  Ще поставя и скинията Си сред вас и душата Ми няма да се погнуси от вас.O+ Ще ядете от старото, остарялото жито; ще извадите старото за да внесете новото.FN Аз ще погледна благосклонно към вас, ще ви направя плодовити и ще ви умножа, и ще утвърдя с вас завета Си.IM Петима от вас ще гонят сто души, а сто от вас ще гонят десет хиляди; и враговете ви ще падат пред вас от меч.gLIЩе гоните враговете си и те ще падат пред вас от меч.wKiИ Аз ще дам мир на земята, ще си лягате и никой няма да ви плаши. Ще изтребя злите зверове от земята и меч няма да мине през земята ви. Qe~}}|?{{zey|xEwv=uutt rrmqpoon9mlk{k j"iihhgMfeedcba`` _o^]\W[ZwYRXVUTSPRQzQ3PO'NYMLLK=JJ;ITHGFEDCBA@@>3<:;99B77]765532Z0//W.P-G+*)) (u'N&%%##E"\! O  9Dhy ~ N o>8*6Qal=(И когато й даде да изпие водата, тогава, ако се е осквернила и е извършила престъпление против мъжа си, водата, която докарва проклетия, ще влезе в нея и ще стане горчива и коремът й ще надуе, и бедрото й ще изсъхне; и тази жена ще бъде за проклятие сред народа си.pk[(И свещеникът да вземе една шепа от хлебния принос за спомен, да я изгори на олтара и след това да даде на жената да изпие водата. j(Тогава свещеникът да вземе от ръката на жената хлебния принос на ревността, да подвижи хлебния принос пред ГОСПОДА и да го принесе на олтара.i(и да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклетия; и да влезе в нея водата, която докарва проклетия, и да стане горчива.h/(После свещеникът да напише тези клетви на книга и да ги заличи с горчивата вода;g(и тази вода, която докарва проклетия, да влезе във вътрешностите ти и да надуе корема ти, и да изсуши бедрото ти! И жената да каже: Амин, амин.f(и свещеникът да закълне жената с клетвата на проклятие, и свещеникът да каже на жената: ГОСПОД да те постави за проклятие и клетва в народа ти, като направи ГОСПОД да изсъхне бедрото ти и да се надуе коремът ти;[e1(но ако си прегрешила, като си под закона на мъжа си, и си се осквернила, и ако е лежал с теб друг мъж освен твоят мъж — d(И свещеникът да я закълне, като каже на жената: Ако никой мъж не е лежал с теб и ти не си се отклонила в нечистота, като си под закона на мъжа си, да останеш неповредена от тази горчива вода, която докарва проклятие;c7(И свещеникът да постави жената пред ГОСПОДА и да открие главата на жената, и да сложи в ръцете й хлебния принос за спомен, хлебния принос за ревност, а свещеникът да държи в ръката си горчивата вода, която докарва проклятие.wbi(И свещеникът да вземе свята вода в пръстен съд и свещеникът да вземе от пръстта, която е на пода на скинията и да я сложи във водата.tac(Тогава свещеникът да я приведе и да я постави пред ГОСПОДА.c`A(тогава мъжът да доведе жена си при свещеника и да донесе приноса й за нея, една десета от ефа ечемично брашно, но да не я полива с маслинено масло и да не слага върху нея ливан, защото е хлебен принос за ревност, хлебен принос за спомен, който припомня беззаконие. _(и на него дойде дух на ревност и ревнува жена си, и тя се е осквернила; или пък му дойде дух на ревност и ревнува жена си, а тя не се е осквернила;^!( като някой лежи с нея и излее сперма, и това се укрие от очите на мъжа й, и тя се оскверни тайно, без да има свидетел против нея и без да бъде хваната;I] ( Говори на израилевите синове и им кажи: Ако жената на някого прегреши и извърши престъпление против него,D\( И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:F[( Негови да бъдат и посветените неща от всеки човек; всичко, което някой дава на свещеника, да бъде негово.\Z3( Всеки възвишаем принос от всичките посветени неща на израилевите синове, които донасят на свещеника, да бъде негов.)YM(Но ако човек няма сродник, на когото да върне онова, за което се е провинил, тогава това, което трябва да се върне за вината, да е на ГОСПОДА, на свещеника, заедно с овена на умилостивението, с който ще направи умилостивение за него.[X1(тогава да изповядат греха, който са извършили и да върне онова, за което е виновен, според пълната му стойност и да му добави една пета част, и да го даде на онзи, пред когото се е провинил.2W_(Кажи на израилевите синове: Когато мъж или жена извърши какъвто и да било от греховете на хората и извърши престъпление против ГОСПОДА, и този човек стане виновен,DV(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:qU](И израилевите синове направиха така и ги изведоха вън от стана. Както каза ГОСПОД на Мойсей, така направиха израилевите синове.MT(Извеждайте ги, мъж или жена. Извеждайте ги вън от стана, за да не мърсят становете си, сред които Аз обитавам.{Sq(Заповядай на израилевите синове да изведат вън от стана всеки прокажен и всеки, който има течение, и всеки, който е нечист от мъртвец.CR (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:1Q](1По заповедта на ГОСПОДА бяха преброени чрез Мойсей, всеки един според службата си и според товара си. Така бяха преброени от него, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.hPK(0преброените бяха осем хиляди петстотин и осемдесет.O%(/от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха да вършат службата на слугуването и службата на носенето в шатъра за срещане,kNQ(.Всички преброени, които Мойсей и Аарон и израилевите първенци преброиха от левитите, по родовете им и по бащините им домове,jMO(-Това са преброените от родовете на синовете на Мерарий, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА чрез Мойсей.tLc(,преброените от тях по родовете им бяха три хиляди и двеста.eKE(+от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отряда, за да вършат службата в шатъра за срещане,'JI(*А преброените от родовете на синовете на Мерарий по родовете им, по бащините им домове,I9()Това са преброените от родовете на синовете на Гирсон, всички, които служеха в шатъра за срещане, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА.7Hi((преброените от тях по родовете им, по бащините им домове, бяха две хиляди шестстотин и тридесет.gGI('от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещане,F(&А преброените от синовете на Гирсон по родовете им и по бащините им домове,#EA(%Това са преброените от родовете на каатците, всички, които служеха в шатъра за срещане, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА чрез Мойсей.D($И преброените от тях по родовете им бяха две хиляди седемстотин и петдесет.gCI(#от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещане.cBA("И така, Мойсей и Аарон и първенците на обществото преброиха синовете на каатците по родовете им и по бащините им домове, A(!Това е службата на родовете на синовете на Мерарий според цялата им служба в шатъра за срещане, под ръката на Итамар, сина на свещеника Аарон.X@+( и стълбовете на околния двор, и подложките им, и коловете им, и въжетата им, според всичките им принадлежности и цялата им служба; и да определяте по име вещите, които са длъжни да носят.?(И това е, което са длъжни да носят при цялото си служене в шатъра за срещане: дъските на скинията и гредите й, и стълбовете й, и подложките й,>(от тридесет години и нагоре до петдесет години да ги преброиш — всички, които влизат в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещане.=(Преброй и синовете на Мерарий по родовете им, по бащините им домове,<(Това е службата на родовете на гирсонците в шатъра за срещане; и заповяданото за тях да бъде под ръката на Итамар, сина на свещеника Аарон.o;Y(Цялото служение на гирсонците, относно цялото им носене на товари и цялото им служене, да бъде според заповедта на Аарон и на синовете му; и вие да им определяте всяко нещо, което са длъжни да носят.: (и завесите на двора, и завесата на вратата при входа на двора, който е около скинията и около олтара, въжетата им, всичките принадлежности за службата им и всичко, което трябва да се върши за тях, в това ще служат.93(те ще носят завесите на скинията и шатъра за срещане, покрива му и покривалото от язовски кожи, което е отгоре, и завесата на входа на шатъра за срещане,w8i(Ето службата на родовете на гирсонците, да служат и да носят:7(от тридесет години и нагоре до петдесет години да ги преброиш — всички, които влизат в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещане. 6(Преброй също и синовете на Гирсон по бащините им домове, по родовете им,D5(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:4y(но те да не влизат да видят пресвятото нито за миг, за да не умрат._39(а да им правите така, за да останат живи и да не умрат, когато пристъпват при пресветите неща: Аарон и синовете му да влизат и да поставят всекиго от тях поотделно на службата и на товара му; 2;(Да не оставите да бъде изтребено племето на родовете на каатците измежду левитите,R1(И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:E0(И Елеазар, синът на свещеника Аарон, ще има надзор над маслото за осветлението, благоуханния тамян, постоянния хлебен принос и маслото за помазване; надзор над цялата скиния и над всичко, което е в нея, над светилището и над принадлежностите му.+/Q(И когато при вдигането на стана Аарон и синовете му свършат с покриването на светилището и всичките принадлежности на светилището, тогава да пристъпват синовете на Каат, за да ги носят; но да не се докосват до святото, за да не умрат. Това е, което синовете на Каат трябва да носят от шатъра за срещане.N.(и да положат на него всичките му принадлежности, с които вършат служението около него — въглениците, вилиците, лопатите и легените, всичките принадлежности на олтара — и да разпрострат върху него покривка от язовски кожи и да проврат прътовете му.-( После да изчистят олтара от пепелта и да разпрострат върху него морав плат,\,3( Да вземат и всички принадлежности на службата му, с които се върши служението в светилището, и да ги сложат в син плат, да ги покрият с покривка от язовски кожи и да ги сложат на носилката.Z+/( А върху златния олтар да разпрострат син плат и да го покрият с покривка от язовски кожи, и да проврат прътовете му.G* ( и да сложат него и всичките му принадлежности вътре в покривка от язовски кожи и да го сложат на носилка./)Y( После да вземат син плат и да покрият светилника за осветлението, светилата му, щипците му, пепелниците му и маслениците му, с които вършат служението около него,K((И да разпрострат върху тях червен плат и да го покрият с покривка от язовски кожи, и да проврат прътовете й.O'(Върху масата на присъствените хлябове да разпрострат син плат и отгоре да сложат блюдата, тамянниците, тасовете и поливалниците за възлиянието; и постоянният хляб да бъде на нея.W&)(и да сложат отгоре покривка от язовски кожи, а отгоре да разпрострат плат, цял от синьо, и да проврат прътовете му.z%o(Когато се вдига станът, Аарон и синовете му да пристъпват и да снемат закриващата завеса, да закрият с нея ковчега на свидетелството$y(Ето службата на синовете на Каат в шатъра за срещане: пресвятото.c#A(от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизат в отряда, за да вършат работата в шатъра за срещане.*"O(Преброй синовете на Каат измежду синовете на Леви, по родовете им, по бащините им домове,Q! (И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:Y -(3И Мойсей даде парите на откупа на Аарон и на синовете му, според ГОСПОДНОТО слово, както ГОСПОД заповяда на Мойсей._9(2взе парите от първородните на израилевите синове: хиляда триста шестдесет и пет сикъла според сикъла на светилището.(K(1И Мойсей взе парите на откупа от онези, които бяха в повече от изкупените чрез левитите;,S(0и да дадеш на Аарон и на синовете му парите на откупа от онези, които са в повече между тях.J(/да вземеш по пет сикъла на глава; да ги вземеш според сикъла на светилището — един сикъл е двадесет гери —hK(.А за откупване на двеста седемдесет и тримата души, с които първородните между израилевите синове са в повече от левитите,3(-Вземи левитите вместо всички първородни между израилевите синове и добитъка на левитите вместо техния добитък; и левитите ще бъдат Мои. Аз съм ГОСПОД.D(,И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:&G(+И всички първородни от мъжки пол, по броя на имената им от един месец и нагоре, според преброяването им, бяха двадесет и две хиляди двеста седемдесет и трима.(K(*И Мойсей преброи всички първородни между израилевите синове, както му заповяда ГОСПОД.X+()И да вземеш левитите за Мен — Аз съм ГОСПОД — вместо всички първородни между израилевите синове и добитъка на левитите вместо всички първородни между добитъка на израилевите синове.{((И ГОСПОД каза на Мойсей: Преброй всички първородни от мъжки пол от израилевите синове, от един месец и нагоре и вземи броя на имената им.>w('Всички преброени от левитите, които Мойсей и Аарон преброиха по родовете им, по ГОСПОДНАТА заповед, всички от мъжки пол от един месец и нагоре, бяха двадесет и две хиляди.I (&Тези, които поставяха шатрите си пред скинията, на изток, пред шатъра за срещане към изгрев, бяха Мойсей и Аарон и синовете му, които имаха грижа за светилището според заповяданото за израилевите синове. А чуждият, който се приближи, да се умъртви.(%и стълбовете на околния двор, и подложките им, и коловете им и въжетата им.!=($И под грижата на синовете на Мерарий бяха дъските на скинията и гредите й, и стълбовете й, и подложките й, и всичките й принадлежности, и цялото й служение,(#И първенец на бащиния дом от родовете на мерариевците беше Суриил, синът на Авихаил. Те поставяха шатрите си откъм северната страна на скинията.H ("И преброените от тях, според броя на всички от мъжки пол от един месец и нагоре, бяха шест хиляди и двеста.7i(!От Мерарий произлязоха родът на маалиевците и родът на мусиевците. Това са родовете на Мерарий. ( И първенец на първенците на Леви беше Елеазар, синът на свещеника Аарон; той надзираваше онези, които пазеха заповяданото за светилището.Q (А под тяхната грижа бяха ковчегът и масата, и светилникът, и олтарите, принадлежностите на светилището, с които се извършва служението, и завесата и цялото служение на светилището. /(И първенец на бащиния дом от родовете на каатците беше Елисафан, синът на Озиил.& G(Семействата на синовете на Каат поставяха шатрите си откъм южната страна на скинията.v g(Според броя на всички от мъжки пол от един месец и нагоре бяха осем хиляди и шестстотин, които пазеха заповяданото за светилището.}u(От Каат произлязоха родът на амрамците и родът на исаарците, и родът на хевронците, и родът на озиилците. Това са родовете на каатците.^7(завесите на двора и завесата за входа на двора, който е около скинията и около олтара, и въжетата й за цялата й служба.ym(А под грижата на синовете на Гирсон в шатъра за срещане бяха скинията и шатърът, покривът му, завесата за входа на шатъра за срещане,(И първенец на бащиния дом на гирсонците беше Елиасаф, синът на Лаил. (Семействата на гирсонците поставяха шатрите си зад скинията, на запад.gI(Преброените от тях по броя на всички от мъжки пол от един месец и нагоре, преброените от тях бяха седем хиляди и петстотин.7i(От Гирсон произлязоха родът на ливнийците и родът на семейците. Това са родовете на гирсонците.F(И синовете на Мерарий по родовете им: Маалий и Мусий. Това са родовете на Леви според бащините им домове.|s(И синовете на Каат по родовете им: Амрам и Исаар, Хеврон и Озиил.}(И ето имената на синовете на Гирсон по родовете им: Ливний и Семей.w~i(А синовете на Леви по имената си бяха: Гирсон, Каат и Мерарий. } (И Мойсей ги преброи според ГОСПОДНОТО слово, както му беше заповядано.g|I(Преброй синовете на Леви според бащините им домове, по родовете им. Да преброиш всички от мъжки пол от един месец и нагоре.k{Q(И ГОСПОД говори на Мойсей в Синайската пустиня и каза:_z9( защото всяко първородно е Мое. В деня, когато поразих всяко първородно в египетската земя, Аз осветих за Себе Си всяко първородно в Израил, от човек до животно — Мои ще бъдат. Аз съм ГОСПОД.y( Ето, Аз взех левитите измежду израилевите синове вместо всичките първородни от израилевите синове, които отварят утроба. Левитите ще бъдат Мои,Dx( И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:[w1( А Аарон и синовете му да поставиш да вършат службата на свещенството си; а ако някой чужд се приближи, да се умъртви.@v{( И да дадеш левитите на Аарон и на синовете му. Те са му дадени изцяло от страна на израилевите синове.|us(И нека пазят всичките принадлежности на шатъра за срещане и заповяданото за израилевите синове, за да вършат служението на скинията.pt[(Нека пазят заповяданото за него и заповяданото за цялото общество пред шатъра за срещане, за да вършат служението на скинията.s-(Приведи левиевото племе и ги представи пред свещеника Аарон, за да му слугуват.Dr(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:Tq#(А Надав и Авиуд умряха пред ГОСПОДА, като принесоха чужд огън пред ГОСПОДА в Синайската пустиня; и нямаха синове. А Елеазар и Итамар свещенодействаха в присъствието на баща си Аарон.Gp (Тези са имената на синовете на Аарон, помазаните свещеници, които бяха посветени, за да свещенодействат.o/(Ето имената на синовете на Аарон: Надав, първородният, и Авиуд, Елеазар и Итамар.Dn (И ето родословията на Аарон и Мойсей във времето, когато ГОСПОД говори на Мойсей на Синайската планина.Wm)("И израилевите синове направиха според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей; така поставяха шатрите при знамената си и така вдигаха, всеки според родовете си, по бащините си домове.)lM(!А левитите не бяха преброени между израилевите синове, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.3ka( Това са преброените от израилевите синове по бащините им домове. Всички преброени в становете, по войнствата им, бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет.ejE(Всички преброени в Дановия стан бяха сто петдесет и седем хиляди и шестстотин. Те да се вдигат последни при знамената си.i)(и неговото войнство, преброените от тях, петдесет и три хиляди и четиристотин.h7(И нефталимовото племе и първенецът на синовете на Нефталим, Ахирей, синът на Енан,g-(и неговото войнство, преброените от тях, четиридесет и една хиляди и петстотин.Cf(До него да постави шатрите си асировото племе и първенецът на синовете на Асир, Фагеил, синът на Охран,e)(и неговото войнство, преброените от тях, шестдесет и две хиляди и седемстотин.hdK(Знамето на Дановия стан да бъде на север, според войнствата им, и първенецът на синовете на Дан, Ахиезер, синът на Амисадай,Tc#(Всички преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души, според войнствата им. Те да се вдигат трети.b)(и неговото войнство, преброените от тях, тридесет и пет хиляди и четиристотин. nP~}^||{z)ykxw\v\utsr}q p3nm{lkjEhgyeedddcca`__R^V]]T\b[ZYY:WW:VVUUSgRRRLQQPO!NNBNMLmJJqIIHHFF!EEnDiCB=AA^A"@'?===<;;=99A88765U44v4:3?21 00,/..K,,O++*)(e'''J&S$#"S c]_M I` 9 lU,nG ( И направиха пасхата на четиринадесетия ден от първия месец привечер, в Синайската пустиня; според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей, така направиха израилевите синове.p[( И Мойсей каза на израилевите синове да направят пасхата.%E( На четиринадесетия ден от този месец привечер да я направите, на определеното й време. Да я направите според всичките й наредби и според всичките й правила.~w( Израилевите синове да направят пасхата на определеното й време.n Y( И ГОСПОД говори на Мойсей в Синайската пустиня, в първия месец на втората година, откакто излязоха от египетската земя, и каза:)~M(Може да помага на братята си в шатъра за срещане, да пази заповяданото; но да не върши служба. Така да постъпваш с левитите по отношение на заповяданото за тях.} (а от петдесет години да престава да върши службата и да не служи вече.h|K(Ето определеното за левитите: от двадесет и пет години и нагоре да влиза в отряда, за да върши службата в шатъра за срещане,D{(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:?zy(И след това левитите влязоха в шатъра за срещане, за да вършат службата си пред Аарон и пред синовете му. Както ГОСПОД заповяда на Мойсей за левитите, така направиха с тях.?yy(И така, левитите се очистиха от греховете си и изпраха дрехите си. И Аарон ги подвижи като движим принос пред ГОСПОДА и Аарон направи умилостивение за тях, за да ги очисти.cxA(Тогава Мойсей и Аарон и цялото общество на израилевите синове направиха така с левитите; според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей за левитите, така направиха израилевите синове с тях.,wS(И дадох левитите като дар на Аарон и на синовете му измежду израилевите синове, за да вършат службата на израилевите синове в шатъра за срещане и да правят умилостивение за израилевите синове, за да не се появи язва между израилевите синове, когато израилевите синове се приближават при светилището. v(А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилевите синове.7ui(Защото всичките първородни измежду израилевите синове са Мои, и човек и животно. В деня, когато поразих всичките първородни в египетската земя, ги осветих за Себе Си.-tU(Понеже те са Ми дадени изцяло измежду израилевите синове. Вместо всичките първородни от израилевите синове — всички, които отварят утроба — ги взех за Себе Си.`s;(И след това левитите да влязат, за да обслужват шатъра за срещане. Така да ги очистиш и да ги подвижиш за движим принос.r%(Така да отделиш левитите измежду израилевите синове и левитите ще бъдат Мои.>qw( И да поставиш левитите пред Аарон и пред синовете му и да ги подвижиш като движим принос на ГОСПОДА.>pw( И левитите да положат ръцете си на главите на юнците; и да принесеш единия в жертва за грях, а другия във всеизгаряне на ГОСПОДА, за да направиш умилостивение за левитите.o( и Аарон да подвижи левитите пред ГОСПОДА като движим принос от страна на израилевите синове, за да бъдат те за извършване на ГОСПОДНАТА служба.7ni( И когато приведеш левитите пред ГОСПОДА, нека израилевите синове положат ръцете си на левитите;mq( И да приведеш левитите пред шатъра за срещане и да събереш цялото общество на израилевите синове.l (После да вземат един юнец заедно с хлебния му принос от пшенично брашно, смесено с маслинено масло; а ти да вземеш друг юнец в жертва за грях.k(И така да им направиш, за да ги очистиш: поръси ги с вода за очистване и нека обръснат цялото си тяло и да изперат дрехите си, и да се очистят.kjQ(Вземи левитите отсред израилевите синове и ги очисти.Di(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:Hh (А ето каква беше направата на светилника: изкован от злато, от стъблото до цветята си беше изкован; според образеца, който ГОСПОД показа на Мойсей, така той направи светилника.qg](И Аарон направи така: запали светилата на светилника, така че да светят към предната му страна, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.2f_(Говори на Аарон и му кажи: Когато палиш светилата, седемте светила да светят пред светилника.Ce (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:~dw(YИ когато Мойсей влезе в шатъра за срещане, за да говори с Бога, тогава чу гласа, който му говореше отгоре от умилостивилището, което беше върху ковчега на свидетелството между двата херувима; и му говореше.c'(XИ всичките говеда за примирителна жертва бяха двадесет и четири юнеца, освен тях и шестдесет овена, шестдесет козела, шестдесет едногодишни агнета. Това беше приносът за освещаването на олтара, след като беше помазан.Rb(WВсичките говеда за всеизгаряне бяха дванадесет юнеца, освен тях и дванадесет овена, дванадесет едногодишни агнета, заедно с хлебния им принос, и дванадесет козела в жертва за грях.;aq(VДванадесет златни тамянника пълни с тамян; всеки тамянник беше от десет сикъла, според сикъла на светилището, всичкото злато на тамянниците беше сто и двадесет сикъла.b`?(UВсяко сребърно блюдо беше от сто и тридесет сикъла, а всеки леген беше от седемдесет сикъла; всичкото сребро на съдовете беше две хиляди и четиристотин сикъла, според сикъла на светилището.W_)(TТова беше приносът за освещаването на олтара от израилевите първенци в деня, когато беше помазан: дванадесет сребърни блюда, дванадесет сребърни легена, дванадесет златни тамянника.s^a(Sи за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше жертвата на Ахирей, сина на Енан.9]o(Rедин козел в жертва за гряхt\c(Qедин юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,e[E(Pедин тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,Z(OПриносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,&YG(NНа дванадесетия ден принесе първенецът на синовете на Нефталим, Ахирей, синът на Енан.uXe(Mи за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Фагеил, сина на Охран.9Wo(Lедин козел в жертва за гряхtVc(Kедин юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,eUE(Jедин тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,T(IПриносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос, S;(HНа единадесетия ден принесе първенецът на синовете на Асир, Фагеил, синът на Охран.}Ru(Gи за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахиезер, сина на Амисадай.9Qo(Fедин козел в жертва за гряхtPc(Eедин юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,eOE(Dедин тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,N(CПриносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,M3(BНа десетия ден принесе първенецът на синовете на Дан, Ахиезер, синът на Амисадай.wLi(Aи за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Авидан, сина на Гедеон.9Ko(@един козел в жертва за гряхtJc(?един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,eIE(>един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,H(=Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос, G;(<На деветия ден принесе първенецът на синовете на Вениамин, Авидан, синът на Гедеон.}Fu(;и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Гамалиил, сина на Федасур.9Eo(:един козел в жертва за гряхtDc(9един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,eCE(8един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,B(7Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос, A;(6На осмия ден принесе първенецът на синовете на Манасия, Гамалиил, синът на Федасур.w@i(5и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисама, сина на Амиуд.9?o(4един козел в жертва за гряхt>c(3един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,e=E(2един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,<(1Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,;+(0На седмия ден принесе първенецът на синовете на Ефрем, Елисама, синът на Амиуд.w:i(/и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиасаф, сина на Деуил.99o(.един козел в жертва за гряхt8c(-един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,e7E(,един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,6(+Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,5#(*На шестия ден принесе първенецът на синовете на Гад, Елиасаф, синът на Деуил.4}()и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Селумиил, сина на Сурисадай.93o((един козел в жертва за гряхt2c('един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,e1E(&един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,0(%Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,"/?($На петия ден принесе първенецът на синовете на Симеон, Селумиил, синът на Сурисадай.w.i(#и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисур, сина на Седиур.9-o("един козел в жертва за гряхt,c(!един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,e+E( един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,*(Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,)7(На четвъртия ден принесе първенецът на синовете на Рувим, Елисур, синът на Седиур.s(a(и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиав, сина на Хелон.9'o(един козел в жертва за гряхt&c(един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,e%E(един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,$(Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,#+(На третия ден принесе първенецът на синовете на Завулон, Елиав, синът на Хелон.w"i(и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Натанаил, сина на Суар.9!o(един козел в жертва за гряхt c(един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,eE(един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,%(Принесе приноса си: едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос,(На втория ден принесе Натанаил, синът на Суар, първенецът на Исахар.{q(и за примирителна жертва — две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Наасон, сина на Аминадав.9o(един козел в жертва за гряхtc(един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне,eE(един тамянник от десет сикъла злато, пълен с тамян,#( И приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла, според сикъла на светилището, и двете пълни с пшенично брашно, смесено с маслинено масло, за хлебен принос,6g( И този, който принесе приноса си на първия ден, беше Наасон, синът на Аминадав, от юдовото племе.B( И ГОСПОД каза на Мойсей: Нека принасят приносите си за освещаването на олтара по един първенец на ден.sa( И в деня, когато олтарът беше помазан, първенците принесоха за освещаването му; и първенците принесоха приносите си пред олтара.-U( А на синовете на Каат не даде, защото тяхната служба в светилището беше да носят на рамена.nW(и четирите каруци и осемте вола даде на синовете на Мерарий, според службата им, под ръката на Итамар, сина на свещеника Аарон.(двете коли и четирите вола даде на синовете на Гирсон, според службата им;lS(И Мойсей взе каруците и воловете и ги даде на левитите:xk(Приеми ги от тях и нека служат за извършването на службата на шатъра за срещане; и ги дай на левитите, на всекиго според службата му.N(Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:9m(и представиха приносите си пред ГОСПОДА: шест покрити каруци и дванадесет вола, по една каруца от двама първенци и по един вол от всекиго, и ги принесоха пред скинията.w i(тогава израилевите първенци, главите на бащините им домове, които бяха първенци на племената и стояха пред преброените, принесоха9  o(И в деня, когато Мойсей завърши издигането на скинията и я помаза, и я освети с всичките й принадлежности и олтара с всичките му принадлежности, и ги помаза, и ги освети, (Така да възлагат Името Ми върху израилевите синове и Аз ще ги благославям.g I(ГОСПОД да издигне лицето Си над теб и да ти даде мир!n W(ГОСПОД да осияе с лицето Си над теб и да ти окаже милост!M(ГОСПОД да те благослови и да те опази!A}(Говори на Аарон и на синовете му и им кажи: Така да благославяте израилевите синове, като им говорите:D(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:(Това е законът за назирея, който прави обрек, и за приноса му на ГОСПОДА поради назирейството му, освен онова, което му дава ръка. Така да постъпва според закона за назирейството си съгласно с обрека, който е направил.fG(И свещеникът да ги подвижи за движим принос пред ГОСПОДА; това е свято на свещеника заедно с гърдите на движимия принос и с бедрото на възвишаемия принос. И след това назиреят може да пие вино.^7(И свещеникът да вземе сварената плешка на овена, една безквасна пита и една безквасна кора от коша, и да ги сложи на ръцете на назирея, след като той е обръснал главата на назирейството си.`;(И назиреят да обръсне главата на назирейството си при входа на шатъра за срещане и да вземе космите на главата на назирейството си и да ги сложи на огъня, който е под примирителната жертва.'(и да принесе овена за примирителна жертва на ГОСПОДА, заедно с коша с безквасните хлябове; свещеникът да принесе и хлебния й принос с възлиянието й.4c(И свещеникът да ги представи пред ГОСПОДА и да принесе жертвата му за грях и всеизгарянето му,$C(кош с безквасни хлябове — пити от пшенично брашно, смесени с маслинено масло, безквасни кори, намазани с масло, заедно с хлебния им принос и възлиянията им. ~(И той да принесе своя принос на ГОСПОДА — едно едногодишно мъжко агне без недостатък за всеизгаряне, едно едногодишно женско агне без недостатък в жертва за грях, един овен без недостатък за примирителна жертва,i}M( И ето закона за назирея: в деня, когато се изпълни времето на назирейството му, да се приведе при входа на шатъра за срещане,Y|-( След това наново да посвети на ГОСПОДА дните на назирейството си и да донесе едногодишно агне в жертва за вина. А предишните дни са се изгубили, защото назирейството му се е осквернило.Q{( и свещеникът да принесе едното в жертва за грях, а другото във всеизгаряне, и да направи умилостивение за него, понеже е съгрешил поради мъртвеца; и в същия ден да освети главата му.Az}( А на осмия ден да донесе две гургулици или две гълъбчета при свещеника при входа на шатъра за срещанеHy ( А ако някой умре внезапно и неочаквано при него и главата на назирейството му се оскверни, тогава той да обръсне главата си в деня на очистването си; да я обръсне на седмия ден.vxg(През цялото време на назирейството си той е свят на ГОСПОДА.|ws(да не се оскверни заради баща си или майка си, брат си или сестра си, когато умрат; понеже назирейството на неговия Бог е на главата му.$vC(През цялото време, за което се е посветил на ГОСПОДА, да не се приближава до мъртвец —cuA(През цялото време на назирейския му обрек бръснач да не мине през главата му. Докато се изпълни времето, което се е посветил на ГОСПОДА, ще бъде свят. И да остави да расте косата на главата му.:to(През цялото време на назирейството си да не яде нищо, което се прави от лозе, от семките до ципата.Ts#(тогава да се откаже от вино и от спиртно питие, да не пие оцет от вино или оцет от спиртно питие, и да не пие никакво питие направено от грозде, и да не яде нито прясно, нито сухо грозде.r(Говори на израилевите синове и им кажи: Когато мъж или жена се посвети, като се обрече с обрека на назирейство, за да се посвети на ГОСПОДА,Cq (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: p(Така мъжът ще бъде чист от беззаконие, а жената ще носи беззаконието си.-oU(или когато върху някой мъж дойде дух на ревнивост и ревнува жена си, тогава да постави жената пред ГОСПОДА и свещеникът да постъпи с нея според целия този закон.=nu(Това е законът за ревността, когато някоя жена, като е под закона на мъжа си, прегреши и се оскверни;,mS(Но ако жената не се е осквернила, а е чиста, тогава ще остане неповредена и ще забременява. ~}}|{zyxvvuu!trqqonsm\ml,k}jj(i0hgfqddc0baa$`_^^E]\\[dZYYXdWV=UTTRRiQ]PONNXM:LKKJJIHGfFE`DCBmAM??5>=3<);S:T97665>43C100V/..B-,++*))(*'G&f%$##Q# ! ^ U@f Sw{0Uct _ )$r_( Но цялото общество каза да ги убият с камъни. Тогава ГОСПОДНАТА слава се яви в шатъра за срещане пред всичките израилеви синове.6g( Само не въставайте против ГОСПОДА и не се страхувайте от народа на земята, защото той е хляб за нас! Защитата му се оттегли от него, а ГОСПОД е с нас; не се бойте от тях!S!(Ако ГОСПОД има благоволение към нас, Той ще ни въведе в тази земя и ще ни я даде — земя, където текат мляко и мед.xk(и говориха на цялото общество на израилевите синове и казваха: Земята, която обходихме, за да я разузнаем, е много, много добра земя.L(И Иисус, синът на Навий, и Халев, синът на Ефоний, от онези, които бяха разузнали земята, раздраха дрехите си;A}(Тогава Мойсей и Аарон паднаха на лицата си пред цялото събрание на обществото на израилевите синове. (И си казаха един на друг: Да си поставим началник и да се върнем в Египет!  (И защо ни води ГОСПОД в тази земя да паднем от меч и жените ни и децата ни да бъдат разграбени? Не беше ли по-добре за нас да се върнем в Египет?2_(И всичките израилеви синове роптаеха против Мойсей и Аарон, и цялото общество им говореше: Да бяхме измрели в египетската земя или в тази пустиня да бяхме измрели! (Тогава цялото общество извика с висок глас и народът плака през онази нощ. ( !Там видяхме великаните, синовете на Енак, от великанския род; и пред тях ни се виждаше, че сме като скакалци, а такива бяхме и в техните очи. 5( И пуснаха лош слух сред израилевите синове за земята, която бяха разузнали, и казваха: Земята, която обходихме, за да я разузнаем, е земя, която изпояжда жителите си; и всичките хора, които видяхме в нея, са много високи мъже.U %( А мъжете, които бяха отишли заедно с него, казаха: Не можем да излезем против онзи народ, защото е по-силен от нас.k Q( А Халев успокояваше народа пред Мойсей, като казваше: Да вървим напред и да я завладеем, защото със сигурност ще я превземем! +( Амаличаните живеят в южната земя, хетейците, евусейците и аморейците живеят по хълмовете, а ханаанците живеят при морето и край бреговете на Йордан.R( Но народът, който живее в земята, е силен и градовете — укрепени и много големи; там видяхме и синовете на Енак.W)( И им разказаха, като говориха: Ходихме в земята, в която ни изпрати. Наистина там текат мляко и мед — ето и плода й.G ( И дойдоха при Мойсей, при Аарон и при цялото общество израилеви синове в пустинята Фаран, в Кадис, и дадоха отчет пред тях и пред цялото общество, и им показаха плода на земята.~w( И след четиридесет дни те се върнаха от разузнаването на земята.0[( Онова място се нарече долина Есхол поради грозда, който израилевите синове отрязаха от там.}( И когато дойдоха до долината Есхол, отрязаха от там една лозова пръчка с един грозд, който двама носеха на прът; взеха и нарове и смокини.?y( После се изкачиха на южната страна и дойдоха до Хеврон, където живееха Ахиман, Сесай и Талмай, синовете на Енак. А Хеврон беше построен седем години преди египетския Цоан.!=( И така, те се качиха и разузнаха земята от пустинята Цин до Реов при прохода на Емат.;q( и каква е земята, плодородна ли е, или слаба, има ли по нея дървета, или не. И бъдете смели и донесете от плодовете на земята. А тогава беше времето на първозрялото грозде.gI( и каква е земята, в която живее, добра ли е, или лоша; и какви са градовете, в които те живеят, от шатри ли са, или са укрепени;K~( и огледайте земята каква е и народът, който живее в нея, силен ли е, или слаб, малоброен ли е, или многоброен;]}5( Като ги изпрати да разузнаят ханаанската земя, Мойсей им каза: Изкачете се на южната страна и се качете на хълмовете,X|+( Това са имената на мъжете, които Мойсей изпрати, за да разузнаят земята. И Мойсей нарече Осия, сина на Навий, Иисус.T{#( от гадовото племе: Геуил, синът на Махний.`z;( от нефталимовото племе: Наавий, синът на Волсий;Vy'( от асировото племе: Сетур, синът на Михаил;Vx'( от дановото племе: Амиил, синът на Гамалий;~ww( от йосифовото племе: от Манасиевото племе: Гадий, синът на Сусий;\v3( от завулоновото племе: Гадиил, синът на Содий;\u3( от вениаминовото племе: Фалтий, синът на Рефу;Tt#( от ефремовото племе: Осия, синът на Навий;Vs'( от исахаровото племе: Игал, синът на Йосиф;Rr( от юдовото племе: Халев, синът на Ефоний;Xq+( от симеоновото племе: Сафат, синът на Хорий;tpc( Ето имената им: от рувимовото племе: Самуй, синът на Закхур;qo]( И така, Мойсей ги изпрати от пустинята Фаран според ГОСПОДНАТА заповед. Всичките мъже бяха началници между израилевите синове.=nu( Изпрати мъже, за да разузнаят ханаанската земя, която Аз давам на израилевите синове! Да изпратите по един мъж от всяко племе на бащите им и всеки да е първенец между тях.Cm ( И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:l( След това народът се вдигна от Асирот и разположи стан в пустинята Фаран.Bk( И така, Мариам беше затворена седем дни извън стана и народът не се вдигна, докато Мариам не се прибра.e( Ние помним рибата, която ядяхме даром в Египет, краставиците и дините, и праза, и лука, и чесъна;=/( И разноплеменното множество, което беше между тях, стръвно пожела месо; и израилевите синове също плакаха отново и казаха: Кой ще ни даде месо да ядем? <( И онова място се нарече Тавера, защото огън от ГОСПОДА гореше между тях.;7( Тогава народът извика към Мойсей и Мойсей се помоли на ГОСПОДА, и огънят престана.: )( И народът роптаеше и това беше зло в ушите на ГОСПОДА. И ГОСПОД чу и гневът Му пламна, и огън от ГОСПОДА се запали между тях и пояждаше в края на стана.69g( $А когато се спираше, той казваше: Върни се, ГОСПОДИ, при десетките хиляди на израилевите хиляди!8 ( #И когато ковчегът се вдигаше, Мойсей казваше: Стани, ГОСПОДИ и да се разпръснат враговете Ти, и да побягнат отпред Теб онези, които Те мразят!}7u( "И ГОСПОДНИЯТ облак беше над тях денем, когато тръгваха от стана.%6E( !И така, пропътуваха тридневен път от ГОСПОДНАТА планина; и ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет се движеше на тридневен път пред тях, за да им търси място за почивка.85k( И ако дойдеш с нас, доброто, което ГОСПОД ще направи на нас, същото добро ще направим и ние на теб.`4;( А Мойсей каза: Моля те, не ни оставяй, понеже ти знаеш къде трябва да разполагаме стан в пустинята и ще бъдеш очи за нас.3 ( Но той му каза: Няма да дойда, а ще отида в своята си земя и при рода си.{2q( И Мойсей каза на Овав, сина на мадиамеца Рагуил, тъста на Мойсей: Ние тръгваме за онова място, за което ГОСПОД каза: Ще ви го дам. Ела заедно с нас и ще ти сторим добро, защото ГОСПОД е обещал добро на Израил.$1C( Така ставаше пътуването на израилевите синове според войнствата им; така се вдигаха.0+( А над войнството на племето на синовете на Нефталим беше Ахирей, синът на Енан./( Над войнството на племето на синовете на Асир беше Фагеил, синът на Охран.-.U( И знамето на стана на синовете на Дан, които бяха последни от всички станове, се вдигна според войнствата им. И над войнството му беше Ахиезер, синът на Амисадай.-3( А над войнството на племето на синовете на Вениамин беше Авидан, синът на Гедеон.,5( Над войнството на племето на синовете на Манасия беше Гамалиил, синът на Федасур.c+A( И знамето на стана на синовете на Ефрем се вдигна според войнствата им. И над войнството му беше Елисама, синът на Амиуд.?*y( После се вдигнаха каатците, които носеха светилището; и скинията се издигаше до тяхното пристигане.)( А над войнството на племето на синовете на Гад беше Елиасаф, синът на Деуил.(9( Над войнството на племето на синовете на Симеон беше Селумиил, синът на Сурисадай.U'%( После се вдигна знамето на стана на Рувим според войнствата им. И над войнството му беше Елисур, синът на Седиур.E&( Тогава се свали скинията и се вдигнаха синовете на Гирсон и синовете на Мерарий, които носеха скинията.%'( А над войнството на племето на синовете на Завулон беше Елиав, синът на Хелон.$%( Над войнството на племето на синовете на Исахар беше Натанаил, синът на Суар.k#Q( Знамето на стана на синовете на Юда се вдигна първо според войнствата им. И над войнството му беше Наасон, синът на Аминадав."{( Вдигнаха се за първи път според заповедта на ГОСПОДА чрез Мойсей.[!1( И израилевите синове се вдигнаха от Синайската пустиня според пътуванията си. И облакът застана в пустинята Фаран.\ 3( И във втората година, във втория месец, на двадесетия ден от месеца облакът се вдигна от скинията на свидетелството.~w( И в дните на радостта си и на празниците си, и на новолунията си да тръбите с тръбите при всеизгарянията си и при примирителните си жертви; и те да ви бъдат за спомен пред вашия Бог. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.xk( И когато излизате на война в земята си против притеснителя, който би ви притеснил, тогава да затръбите високо с тръбите и ще бъдете спомнени пред ГОСПОДА, вашия Бог, и ще бъдете избавени от враговете си.;q( Свещениците, синовете на Аарон, да тръбят с тръбите. Те да ви бъдат вечна наредба в поколенията ви.{( Но за събиране на събранието да тръбите, но без да тръбите високо.tc( И когато затръбите високо втори път, тогава да се вдигат становете, които са разположени към юг. Да тръбят високо, за да се вдигат.+Q( А когато затръбите високо, тогава да се вдигат становете, които са разположени към изток."?( Ако затръбят само с едната, да се събират при теб първенците, израилевите хилядници.+Q( Когато затръбят с тях, цялото общество да се събере при теб до входа на шатъра за срещане.fG( Направи си две сребърни тръби; изковани да ги направиш и да ти служат за свикване на обществото и за вдигане на становете.C ( И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:!( По заповед от ГОСПОДА разполагаха стан и по заповед от ГОСПОДА тръгваха. Те пазеха заповяданото от ГОСПОДА, както ГОСПОД заповядваше чрез Мойсей.H ( Ако облакът оставаше над скинията и стоеше над нея два дни или един месец, или дълго време, израилевите синове оставаха на стан и не тръгваха; а когато той се вдигаше, тръгваха.?y( И когато облакът стоеше само от вечер до сутрин и облакът се вдигаше на сутринта, тогава те тръгваха. Било денем или нощем, когато облакът се вдигаше, тогава и те тръгваха.cA( А когато облакът стоеше над скинията малко дни, по заповед от ГОСПОДА оставаха на стан и по заповед от ГОСПОДА тръгваха.W)( И когато облакът стоеше над скинията много дни, израилевите синове пазеха заповяданото от ГОСПОДА и не тръгваха.=u( По заповед на ГОСПОДА тръгваха израилевите синове и по заповед на ГОСПОДА разполагаха стан; и през всичките дни, когато облакът стоеше над скинията, те оставаха на стан.+( И когато облакът се вдигаше от шатъра, израилевите синове тръгваха; и на мястото, където застанеше облакът, там израилевите синове разполагаха стан.( Така ставаше винаги: облакът я покриваше и нощем имаше като огнено явление. 5( И в деня, когато скинията беше издигната, облакът покри скинията, шатъра на свидетелството. И от вечер до сутрин над скинията имаше като огнено явление. /( И ако някой чужденец, който пребивава между вас, желае да направи пасхата на ГОСПОДА, нека я направи според наредбата за пасхата и според правилото за нея. Една наредба да имате както за чужденеца, така и за местния жител.w i( А който е чист и не е на път, ако пренебрегне да направи пасхата, този човек да бъде изтребен отсред народа си, понеже не е принесъл ГОСПОДНИЯ принос на определеното му време; този човек ще носи греха си.N ( да не оставят от нея до сутринта и да не трошат кост от нея; да я направят според всичките наредби за пасхата.S !( Да я направят на четиринадесетия ден от втория месец, привечер, и да я ядат с безквасни хлябове и горчиви треви;4c( Говори на израилевите синове и им кажи: Ако някой човек от вас или от потомството ви бъде нечист поради мъртво тяло или е далеч на път, да направи пасхата на ГОСПОДА.D( И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:( А Мойсей им каза: Постойте, за да чуя какво ще заповяда ГОСПОД за вас.9m( И тези мъже му казаха: Ние сме нечисти поради мъртво човешко тяло; защо да ни спират да не принесем ГОСПОДНИЯ принос на определеното му време между израилевите синове?5( А имаше някои, които бяха нечисти поради мъртво човешко тяло и не можеха да направят пасхата в онзи ден, и те дойдоха пред Мойсей и пред Аарон в онзи ден. ~~S}|{{zZyx=wQvviuItnsOrr4qDpo{nmmilgkihh)gIfeed^cMbvaa[`^]]\-[}ZYXXRWVUqTSS:RQQPxONM!KjJqIHGFQEJDCCB5AfA@>==<;99M77_6h54{3220/.-,+**])((''-%$#"!!% mO{s, \Q e }0U?%y(И левитите да пазят заповяданото за теб и заповяданото за целия шатър; само до принадлежностите на светилището и до олтара да не се приближават, за да не умрат, и те, и вие.B$(И приближи при себе си и братята си, левиевото племе, племето на баща си, за да се свържат с теб и да ти слугуват; а ти и синовете ти с теб да сте пред шатъра на свидетелството.B# (И ГОСПОД каза на Аарон: Ти, синовете ти и домът на баща ти с теб ще отнемате беззаконието на светилището; и ти и синовете ти с теб ще отнемате беззаконието на свещенството си."( Всеки, който се приближи до ГОСПОДНАТА скиния, умира — всички ли да измрем?M!( Тогава израилевите синове говориха на Мойсей и казаха: Ето, ние загиваме, изгубени сме, всички сме изгубени!y m( И Мойсей направи така. Както му заповяда ГОСПОД, така направи.<s( И ГОСПОД каза на Мойсей: Върни жезъла на Аарон пред свидетелството, за да се пази за знак за бунтовниците; и така да сложиш край на роптанията им пред Мен, за да не измрат.[1( И Мойсей изнесе всичките жезли отпред ГОСПОДА при всичките израилеви синове и те ги видяха и взеха всеки жезъла си.C(И на следващия ден, когато Мойсей влезе в шатъра на свидетелството, ето, жезълът на Аарон за Левиевия дом беше цъфнал — беше изкарал пъпки и цветове и завързал зрели бадеми.y(И Мойсей положи жезлите пред ГОСПОДА в шатъра на свидетелството.cA(И Мойсей говори на израилевите синове и всичките им първенци му дадоха по един жезъл за всеки първенец според бащините си домове, дванадесет жезъла; и жезълът на Аарон беше между жезлите им.#(И жезълът на човека, когото избера, ще цъфне. Така ще направя да престанат пред Мен роптанията на израилевите синове, с които те роптаят против вас.)(И ги положи в шатъра за срещане пред свидетелството, където Аз се срещам с вас.N(На Левиевия жезъл напиши името на Аарон; понеже ще има по един жезъл за всеки началник на бащините им домове.[1(Говори на израилевите синове и вземи от тях дванадесет жезъла, по един жезъл за всеки бащин дом, от всичките им първенци според бащините им домове, и напиши името на всекиго на жезъла му.C (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:9(2И Аарон се върна при Мойсей при входа на шатъра за срещане, защото язвата престана.?y(1Умрелите от язвата бяха четиринадесет хиляди и седемстотин, освен онези, които умряха заради Корей.hK(0И застана между мъртвите и живите и язвата престана.@{(/И Аарон взе кадилницата, както беше казал Мойсей, и изтича сред събранието. И ето, язвата беше започнала между народа; и той сложи тамяна и направи умилостивение за народа.sa(.И Мойсей каза на Аарон: Вземи кадилницата си, сложи в нея огън от олтара и сложи на него тамян, и иди бързо при обществото, и направи умилостивение за тях; защото гняв излезе от ГОСПОДА, язвата започна!&G(-Отдръпнете се отсред това общество и ще ги погубя в един миг! А те паднаха на лицата си.D(,И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:`;(+И Мойсей и Аарон дойдоха пред шатъра за срещане. (*Но когато обществото се беше събрало против Мойсей и Аарон, се обърнаха към шатъра за срещане, и ето, облакът го покри и ГОСПОДНАТА слава се яви.z o()А на следващата сутрин цялото общество израилеви синове зароптаха против Мойсей и Аарон, като казваха: Вие избихте ГОСПОДНИЯ народ! %((като спомен за израилевите синове, че никой чужд човек, който не е от потомството на Аарон, не бива да пристъпва да кади тамян пред ГОСПОДА, за да не стане като Корей и обществото му — както ГОСПОД му говори чрез Мойсей.x k('И свещеникът Елеазар прибра бронзовите кадилници, които изгорелите бяха принесли, и ги направиха на плочи за обковаване на олтара, (&Кадилниците на тези мъже, които съгрешиха против живота си — нека ги направят на плочи за обковаване на олтара, защото те ги принесоха пред ГОСПОДА и затова са свети; и те ще бъдат за знамение на израилевите синове.vg(%Кажи на Елеазар, сина на Аарон, свещеника, да прибере кадилниците отсред изгореното; а ти разпръсни огъня надалеч, защото са свети.D($И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:%E(#И огън излезе от ГОСПОДА и пояде онези двеста и петдесет мъже, които принесоха тамяна.G ("А целият Израил, който беше около тях, се разбяга при техния вик, като казваха: Да не погълне земята и нас!&G(!Те и всичко тяхно слязоха живи в Шеол, земята ги покри и те погинаха отсред събранието.4c( земята отвори устата си и погълна тях и домочадията им, всичките хора на Корей и целия им имот.{(И когато той изговори всички тези думи, земята под тях се разпука;E(Но ако ГОСПОД направи нещо ново — ако земята отвори устата си и ги погълне с всичко, което е тяхно, и те слязат живи в Шеол — тогава ще познаете, че тези хора презряха ГОСПОДА.gI(ако тези умрат, както умират всички хора, или ако им се въздаде, както се въздава на всички хора, то ГОСПОД не ме е изпратил.S!(И Мойсей каза: По това ще познаете, че ГОСПОД ме е изпратил да върша всички тези дела, и че не ги върша от себе си:?~y(И те се отдръпнаха настрани от жилищата на Корей, Датан и Авирон. А Датан и Авирон излязоха и застанаха при входовете на шатрите си с жените си и синовете си, и челядите си.2}_(И той говори на обществото и каза: Моля ви се, отстъпете от шатрите на тези безбожни мъже и не се допирайте до нищо тяхно, за да не погинете сред всичките им грехове!/|Y(Тогава Мойсей стана и отиде при Датан и Авирон, а израилевите старейшини отидоха след него./{Y(Говори на обществото и им кажи: Отдръпнете се настрани от жилищата на Корей, Датан и Авирон!Dz(А ГОСПОД говори на Мойсей и каза:y(А те паднаха на лицата си и казаха: О, Боже, Боже на духовете на всяка плът! Ако един човек е съгрешил, ще се разгневиш ли на цялото общество?xxk(Отделете се отсред това общество, за да ги изтребя в един миг!Rw(И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:av=(Корей събра против тях и цялото общество пред входа на шатъра за срещане. И ГОСПОДНАТА слава се яви на цялото общество. u(И те взеха всеки кадилницата си, сложиха огън в тях, сложиха отгоре и тамян и застанаха пред входа на шатъра за срещане заедно с Мойсей и Аарон.>tw(И вземете всеки кадилницата си, сложете в тях тамян и занесете пред ГОСПОДА всеки кадилницата си, двеста и петдесет кадилници; също и ти и Аарон — всеки своята кадилница.:so(И Мойсей каза на Корей: Утре ти и цялото ти общество да се намерите пред ГОСПОДА — ти и те, и Аарон.6rg(Тогава Мойсей се разгневи много и каза на ГОСПОДА: Не поглеждай благосклонно на приноса им! Аз не съм взел нито едно магаре от тях и на никого от тях не съм сторил зло!q)(При това ти не си ни довел в земя, където текат мляко и мед, нито пък си ни дал да наследим ниви и лозя. Ще извадиш ли очите на тези хора? Няма да дойдем!p ( Малко ли е това, че си ни извел от земя, в която текат мляко и мед, за да ни измориш в пустинята, а и на владетел ли искаш да се направиш над нас?3oa( И Мойсей изпрати да повикат Датан и Авирон, синовете на Елиав. А те отговориха: Няма да дойдем.Qn( Така че ти и цялото ти общество сте се събрали против ГОСПОДА — защото кой е Аарон, че да роптаете против него?cmA( че направи теб и всичките ти братя, синовете на Леви, заедно с теб, да се приближавате при Него? И свещенството ли искате?{lq( Малко ли ви е това, че Израилевият Бог ви отдели от израилевото общество и ви направи да се приближавате при Него, за да вършите службата на ГОСПОДНАТА скиния и да стоите пред обществото, за да му служите;kkQ(И Мойсей каза на Корей: Чуйте сега, вие, синове на Леви:sja(и утре сложете в тях огън и сложете отгоре тамян пред ГОСПОДА; и когото ГОСПОД избере, той ще бъде свят. Стига ви толкова, левийци!iy(Направете така: вземете си кадилници, Корей и цялото ти общество,hhK(и говори на Корей и на цялото му общество и каза: Утре ГОСПОД ще покаже кои са Негови и кой е свят, за да го остави да се приближи до Него. И когото Той избере, него ще остави да се приближи до Него.Tg#(А Мойсей, като чу това, падна на лицето си;Zf/(Те се събраха против Мойсей и против Аарон и им казаха: Стига ви толкова! Цялото общество е свято, всеки един от тях и ГОСПОД е сред тях. Защо вие се възвишавате над събранието на ГОСПОДА? e (и се вдигнаха против Мойсей с двеста и петдесет мъже от израилевите синове, първенци на обществото, призованите на събранието, именити мъже.d (А Корей, синът на Исаар, син на Каат, син на Леви, предприе, и с него Датан и Авирон, синовете на Елиав, и Он, синът на Фалет, Рувимови потомци,Kc()Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви изведох от египетската земя, за да ви бъда Бог. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.b-((а да помните и изпълнявате всичките Ми заповеди, и да бъдете свети на вашия Бог. a ('И това да ви бъде за ресни за напомняне и като ги гледате, да помните всичките заповеди на ГОСПОДА и да ги изпълнявате, и да не се оглеждате според своите си сърца и според своите си очи, след които вие блудствате, `(&Говори на израилевите синове и им кажи в поколенията си да правят ресни по краищата на дрехите си и да сложат син ширит на ресните на краищата.D_(%И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:K^($Тогава цялото общество го изведе вън от стана и го уби с камъни и той умря, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.X]+(#И ГОСПОД каза на Мойсей: Човекът непременно трябва да се умъртви. Цялото общество да го убие с камъни вън от стана.*\O("И го сложиха под стража, понеже още не беше определено какво трябваше да направят с него.@[{(!И онези, които го намериха, като събираше дърва, го доведоха при Мойсей и Аарон и при цялото общество.CZ( И когато израилевите синове бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден.Y(Понеже е презрял словото на ГОСПОДА и е престъпил заповедта Му, този човек непременно да се изтреби — беззаконието му ще бъде върху него.8Xk(Но ако някой извърши това с дръзка ръка, бил той от местните жители, или от чужденците, той показва презрение към ГОСПОДА; този човек да бъде изтребен отсред народа си.yWm(За местния жител от израилевите синове и за чужденеца, който живее между тях, да имате един закон за този, който съгреши от незнание.@V{(и свещеникът да направи умилостивение за човека, който е съгрешил от незнание; когато съгреши от незнание пред ГОСПОДА, да направи умилостивение за него и ще му се прости.U9(А ако един човек съгреши от незнание, да принесе едногодишна коза в жертва за грях;uTe(И ще се прости на цялото общество израилеви синове и на чужденеца, който живее между тях, защото за целия народ е било от незнание.3Sa(И свещеникът да направи умилостивение за цялото общество израилеви синове и ще им се прости, защото е било от незнание и те са принесли приноса си, жертва чрез огън на ГОСПОДА, и жертвата си за грях пред ГОСПОДА за греха си от незнание.HR (ако е извършено от незнание, без да знае обществото, нека цялото общество принесе един юнец във всеизгаряне за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА заедно с хлебния му принос и с възлиянието му, според правилото, и един козел в жертва за грях.UQ%(всичко, което ГОСПОД ви заповяда чрез Мойсей от деня, когато ГОСПОД даде заповедта, и нататък в поколенията ви —.PW(И ако неволно съгрешите и не изпълните всички тези заповеди, които ГОСПОД каза на Мойсей —O(От първото си тесто да давате на ГОСПОДА възвишаем принос в поколенията си.fNG(От първото си тесто да принесете пита за възвишаем принос — да я издигнете, както правите с възвишаемия принос от харман.M!(и ядете от хляба на земята, тогава да принесете на ГОСПОДА възвишаем принос.'LI(Говори на израилевите синове и им кажи: Когато влезете в земята, в която Аз ви въвеждам,DK(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:J#(Един закон и едно правило да има за вас и за чужденеца, който живее между вас.TI#(Що се отнася до събранието, една наредба да има за вас и за чужденеца, който живее между вас, една вечна наредба в поколенията ви; както сте вие, така да бъде и чужденецът пред ГОСПОДА.kHQ(Ако някой чужденец живее между вас, или който е между вас във всичките ви поколения и принася жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА, да направи също така, както правите вие.QG( Всеки местен жител да прави така, когато принася жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.F-( Според броя, който ще принесете, да направите така за всяко едно според броя им.&EG( Така трябва да се прави при всяко говедо или при всеки овен, или при всяко агне или яре.GD ( и да принесеш за възлияние половин ин вино, жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.\C3( тогава с юнеца да принесеш за хлебен принос три десети от ефа пшенично брашно, смесено с половин ин маслинено масло;RB(И ако принесеш юнец за всеизгаряне или като жертва за изпълнение на обрек, или примирителна жертва на ГОСПОДА,,AS(и за възлияние да принесеш една трета ин вино за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.f@G(или за всеки овен да прибавиш за хлебен принос две десети от ефа пшенично брашно, смесено с една трета ин маслинено масло;-?U(И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да прибавиш четвърт ин вино за възлияние;>9(тогава онзи, който принася приноса си на ГОСПОДА, нека принесе за хлебен принос една десета от ефа пшенично брашно, смесено с четвърт ин маслинено масло.,=S(и принесете жертва чрез огън на ГОСПОДА, било всеизгаряне, или жертва за изпълнение на обрек, или доброволен принос, или на празниците си, за да направите благоухание на умилостивение на ГОСПОДА от говедата или от дребния добитък,<<s(Говори на израилевите синове и им кажи: Когато влезете в земята, която Аз ви давам да живеете в нея,C; (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:Q:(-Тогава амаличаните и ханаанците, които живееха на онзи хълм, слязоха и ги разбиха, и ги разпиляха чак до Хорма.S9!(,Те обаче дръзнаха да се изкачат на върха на хълма. Но ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет и Мойсей не излязоха от стана. 8(+защото амаличаните и ханаанците са там пред вас и ще паднете от меч. Понеже отстъпихте и не следвахте ГОСПОДА, затова ГОСПОД няма да бъде с вас.77(*Не се изкачвайте, защото ГОСПОД не е между вас, да не би да ви победят враговете ви, 6()А Мойсей каза: Защо престъпвате ГОСПОДНАТА заповед? Това няма да успее.5((И на сутринта станаха рано, за да се изкачат на върха на хълма и казаха: Ето ни, ще се изкачим на мястото, за което ГОСПОД говори, защото съгрешихме.!4=('И когато Мойсей говори тези думи на всичките израилеви синове, народът плака много.\33(&А Иисус, синът на Навий, и Халев, синът на Ефоний, останаха живи измежду онези мъже, които ходиха да разузнаят земята.2(%тези мъже, които пуснаха лош слух за земята, измряха от язвата пред ГОСПОДА.&1G($И онези мъже, които Мойсей изпрати да разузнаят земята и които се върнаха и подбудиха цялото общество да роптае против него, като пуснаха лош слух за земята,01(#Аз, ГОСПОД, говорих. Наистина така ще направя на цялото това зло общество, което се е събрало против Мен: в тази пустиня ще се довършат и в нея ще измрат.[/1("Според броя на дните, за които разузнахте земята, четиридесет дни, по един ден за една година, четиридесет години ще теглите заради беззаконията си и ще познаете какво е Аз да се отвърна.~.w(!И децата ви ще скитат по пустинята четиридесет години и ще теглят заради вашите блудства, докато труповете ви се довършат в пустинята.U-%( А вашите трупове ще паднат в тази пустиня.R,(А децата ви, за които казахте, че ще бъдат разграбени, тях ще въведа и те ще познаят земята, която вие презряхте.`+;(нито един няма да влезе в земята, за която се клех да ви заселя в нея, освен Халев, сина на Ефоний, и Иисус, сина на Навий. * (Труповете ви ще паднат в тази пустиня и от преброените между вас, колкото сте на брой, от двадесет години и нагоре, които роптахте против Мен,8)k(Кажи им: Жив съм Аз, заявява ГОСПОД — наистина ще ви направя така, както вие говорихте в ушите Ми!l(S(Докога ще търпя това зло общество, което роптае против Мен? Чух роптанията на израилевите синове, с които роптаят против Мен.W')(ГОСПОД говори още на Мойсей и Аарон, и каза:=&u(А амаличаните и ханаанците живеят в долината. Утре се върнете и идете в пустинята към Червено море!%1(Но понеже слугата ми Халев има в себе си друг дух и той напълно Ме последва, затова него ще въведа в земята, в която влезе, и потомството му ще я наследи.W$)(наистина те няма да видят земята, за която се клех на бащите им — никой от онези, които Ме презряха, няма да я види!#3(всички тези мъже, които видяха славата Ми и знаменията, които извърших в Египет и в пустинята, и Ме изпитваха десет пъти досега, и не послушаха гласа Ми,"(но наистина — жив съм Аз и целият свят ще се изпълни с ГОСПОДНАТА слава —S!!(И ГОСПОД каза: Прощавам според думата ти,h K(Прости, моля Ти се, беззаконието на този народ според голямата Си милост и както си прощавал на този народ от Египет до тук.oY(ГОСПОД е дълготърпелив и многомилостив, прощава беззаконие и престъпление, но никак не оставя ненаказан виновния, и въздава беззаконието на бащите върху децата до третото и четвъртото поколение.&G(И сега, моля Ти се, нека се възвеличи силата на Господа, както си говорил, като си казал:=u(Понеже ГОСПОД не можа да въведе този народ в земята, за която му се кле, затова го изкла в пустинята.>w(И ако убиеш този народ като един човек, тогава народите, които са чули за Теб, ще говорят и ще казват:1(и ще се каже на жителите на тази земя, които са чули, че Ти, ГОСПОДИ, си сред този народ и че Ти, ГОСПОДИ, се явяваш лице с лице, и че облакът Ти стои над него, и че Ти вървиш пред него в облачен стълб денем и в огнен стълб нощем.S!( Но Мойсей каза на ГОСПОДА: Тогава египтяните ще чуят — защото Ти със силата Си си извел този народ отсред тях —!=( Ще го поразя с мор и ще го изтребя, а теб ще направя народ по-голям и по-силен от него.( И ГОСПОД каза на Мойсей: Докога ще Ме презира този народ и докога няма да Ми вярва въпреки всичките знамения, които съм извършил сред него? W~~}{cyx1wvutsr?qo0nlkjj hgrg+eecba`__T]]M\Z[ZYYWV\UTSR"QPON^M,KJIHH#G>FEcDSD BB'A1@P?>]=B(Така и вие да принасяте възвишаем принос на ГОСПОДА от всичките десятъци, които вземате от израилевите синове, и от тях да давате на свещеника Аарон възвишаем принос на ГОСПОДА.0=[(И възвишаемият ви принос ще ви се счита като жито от хармана и като изобилие на вино от лина.q<](Говори на левитите и им кажи: Когато вземате от израилевите синове десятъка, който ви дадох от тях за ваше наследство, тогава да принасяте от него десятък от десятъка за възвишаем принос на ГОСПОДА.D;(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:^:7(защото десятъците, които израилевите синове принасят за възвишаем принос на ГОСПОДА, давам в наследство на левитите. Затова казах за тях: Те да нямат наследство между израилевите синове.39a(А левитите да вършат службата в шатъра за срещане и те да носят вината им. Това е вечна наредба в поколенията ви. Но те да нямат наследство между израилевите синове,D8(Израилевите синове да не пристъпват вече при шатъра за срещане, за да не се натоварят с грях и да умрат.7}(И ето, Аз давам на синовете на Леви всичките десятъци в Израил за наследство заради службата, която вършат, службата в шатъра за срещане.6#(И ГОСПОД каза на Аарон: Ти да нямаш наследство в земята им и да нямаш дял между тях — Аз съм твоят дял и твоето наследство между израилевите синове..5W(Всички възвишаеми приноси от светите неща, които израилевите синове принасят на ГОСПОДА, давам на теб, на синовете ти и на дъщерите ти с теб като вечна наредба. Това е вечен завет със сол пред ГОСПОДА за теб и за потомството ти с теб. 4(А месото им да бъде твое, както са твои движимите гърди и дясното бедро.M3(А за първородните от говедата или за първородните от овцете, или за първородните от козите да не вземаш откуп — те са свети. С кръвта им да поръсваш олтара, а тлъстината им да изгаряш като жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА.:2o(Когато подлежащите на откупване станат на един месец, да вземаш откуп за тях по твоята оценка, пет сребърни сикъла, според сикъла на светилището, който е двадесет гери.v1g(Всяко първородно от всяка плът, което принасят на ГОСПОДА, човек или животно, ще бъде твое; но за първородното от човека непременно да вземаш откуп и за първородното от нечисти животни да вземаш откуп.U0%(Всяко обречено нещо в Израил ще бъде твое.q/]( Първите плодове от всичките произведения на земята им, които донасят на ГОСПОДА, ще бъдат твои. Който у дома ти е чист, да ги яде. . ( Всичко най-добро от маслиненото масло и всичко най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на ГОСПОДА, ги давам на теб.{-q( И ето кое е твое: възвишаемият принос от дара им, с всичките движими приноси на израилевите синове. Давам ги на теб, на синовете ти и на дъщерите ти с теб като вечна наредба. Който у дома ти е чист, да ги яде.,1( На пресвято място да ги ядете; всеки от мъжки пол да яде от тях; свети да ти бъдат.0+[( Това ще бъде твое от пресветите неща, което не се слага на огъня: всичките им приноси, всичките им хлебни приноси, всичките им жертви за грях и всичките им жертви за вина, които те дават на Мен, ще бъдат пресвети за теб и за синовете ти.z*o(ГОСПОД каза на Аарон: Ето, Аз дадох на теб надзора на Моите възвишаеми приноси, на всичките неща, посвещавани от израилевите синове; на теб и на синовете ти ги дадох заради помазването като вечна наредба.)9(А ти и синовете ти с теб пазете свещенството си във всичко, което се отнася до олтара и което е зад завесата, и около тях да служите. Като подарена служба ви давам свещенството. А външният, който би се приближил, да се умъртви. ((И ето, Аз взех братята ви, левитите, измежду израилевите синове; те са ви като дар, дадени на ГОСПОДА, за да вършат службата на шатъра за срещане.]'5(И да пазите заповяданото за светилището и заповяданото за олтара, за да не дойде вече гняв върху израилевите синове.&(Нека бъдат свързани с теб и да пазят заповяданото за шатъра за срещане според всяко служение на шатъра; и външен да не се приближи при вас. Y`~S}|n{8zAyqx~wvutsrqponmlltkjj,iZh gfseddc aa `j_O^V]\[[MZ$Y}XX*W$V3UTSSbRQPPOJNjMMLK J&HH-GF0EVDCvBAj@@?G>>.=e<<2;y:987655H433'210L//.V-,+*))l((f&%%$$#""8!! R$yniSQeKf i p )kJCY}Gu(=А Надав и Авиуд умряха, когато принесоха чужд огън пред ГОСПОДА.gFI(<И на Аарон се родиха Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.E(;Името на жената на Амрам беше Йохаведа, дъщеря на Леви, която се роди на Леви в Египет; и тя роди на Амрам Аарон и Мойсей и сестра им Мариам.D5(:Това са родовете на Леви: родът на ливниевците, родът на хевроновците, родът на маалиевците, родът на мусиевците, родът на кореевците. А Каат роди Амрам.C'(9А ето преброените от синовете на Леви по родовете им: от Гирсон: родът на гирсоновците, от Каат: родът на каатците, от Мерарий: родът на мерариевците. B;(8По жребий да се раздели наследството на всяко племе, и на мнозината, и на малцината.(AK(7Но земята ще се раздели с жребий и те ще наследят според имената на бащините си племена.5@e(6На по-многобройните дай по-голямо наследство, а на по-малобройните дай по-малко наследство; на всекиго да се даде наследството му според броя на преброените от него.? (5На тях нека се раздели земята за наследство според броя на имената им.D>(4И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:1=](3Това са преброените от израилевите синове: шестстотин и една хиляди седемстотин и тридесет.V<'(2Това са семействата на Нефталим по родовете им; преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и четиристотин.v;g(1от Есер: родът на есеровците, от Силим: родът на силимовците.;:q(0Синовете на Нефталим по родовете им: от Ясиил: родът на ясииловците, от Гуний: родът на гуниевците,=9u(/Това са родовете на синовете на Асир; преброените от тях бяха петдесет и три хиляди и четиристотин.M8(.А името на дъщерята на Асир беше Сара.)7M(-От синовете на Верия: от Хевер: родът на хеверовците, от Малхиил: родът на малхииловците.a6=(,Синовете на Асир по родовете им бяха: от Емна: родът на Емна, от Есуи: родът на есуиевците, от Верия: родът на вериевците..5W(+Преброените от всички родове на суамовците бяха шестдесет и четири хиляди и четиристотин.Q4(*Това са синовете на Дан по родовете им: от Суам: родът на суамовците. Това са семействата на Дан по родовете им.L3()Това са синовете на Вениамин по родовете им; преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин.?2y((А синовете на Вела бяха Аред и Нееман; от Аред: родът на аредовците, от Нееман: родът на неемановците.v1g('от Суфам: родът на суфамовците, от Уфам: родът на уфамовците.t0c(&Синовете на Вениамин по родовете им: от Вела: родът на веловците, от Асвил: родът на асвиловците, от Ахирам: родът на ахирамовците,/(%Това са родовете на синовете на Ефрем; преброените от тях бяха тридесет и две хиляди и петстотин. Това са синовете на Йосиф по родовете им.p.[($И това са синовете на Сутал: от Еран: родът на ерановците.~-w(#Това са синовете на Ефрем по родовете им: от Сутал: родът на суталовците, от Вехер: родът на вехеровците, от Тахан: родът на тахановците.+,Q("Това са родовете на Манасия; преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин.f+G(!А Салпаад, синът на Ефер, нямаше синове, а само дъщери. А имената на дъщерте на Салпаад бяха: Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.z*o( от Семида: родът на семидовците и от Ефер: родът на еферовците.~)w(от Асриил: родът на асрииловците, от Сихем: родът на сихемовците,4(c(Това са синовете на Галаад: от Ахиезер: родът на ахиезеровците, от Хелек: родът на хелековците,H' (Синовете на Манасия: от Махир: родът на махировците. И Махир роди Галаад, а от Галаад: родът на галаадците.c&A(Синовете на Йосиф по родовете им: Манасия и Ефрем.'%I(Това са родовете на завулонците; преброените от тях бяха шестдесет хиляди и петстотин.v$g(Синовете на Завулон по родовете им: от Серед: родовете на середовците, от Елон: родът на елоновците, от Ялеил: родът на ялеиловците.'#I(Това са родовете на Исахар; преброените от тях бяха шестдесет и четири хиляди и триста.z"o(от Ясув: родът на ясувовците, от Симрон: родът на симроновците.-!U(Синовете на Исахар по родовете им: от Тола: родът на толаевците, от Фуа: родът на фуаевците,$ C(Това са Юдовите родове; преброените от тях бяха седемдесет и шест хиляди и петстотин.$C(А синовете на Фарес бяха: от Есрон: родът на есроновците, от Амул: родът на амуловците.nW(А синовете на Юда по родовете им бяха: от Шела: родът на шелаевците, от Фарес: родът на фаресовците, от Зара: родът на заровците.y(Синовете на Юда: Ир и Онан; но Ир и Онан умряха в ханаанската земя.#A(Това са родовете на гадците; преброените от тях бяха четиридесет хиляди и петстотин.xk(от Арод: родът на ародовците, от Арилий: родът на арилиевците.vg(от Азений: родът на азениевците, от Ирий: родът на ириевците,dC(Синовете на Гад по родовете им: от Сафон: родът на сафоновците, от Агий: родът на агиевците, от Суний: родът на суниевците,y(Това са родовете на симеоновците: двадесет и две хиляди и двеста.p[( от Зара: родът на заровците, от Саул: родът на сауловците.nW( Синовете на Симеон по родовете им: от Намуил: родът на намуиловците, от Ямин: родът на яминовците, от Яхин: родът на яхиновците,@}( Но синовете на Корей не умряха./( и земята отвори устата си и ги погълна заедно с Корей, когато обществото му измря, когато огънят пояде двеста и петдесет души и те станаха за знамение.}( и синовете на Елиав: Намуил, Датан и Авирон. Това са онези Датан и Авирон, призованите от обществото, които се надигнаха против Мойсей и против Аарон в обществото на Корей, когато се надигнаха против ГОСПОДА,6i(И синовете на Фалу: Елиав;I (Това са родовете на рувимците, а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет.|s(от Есрон: родът на есроновците, от Хармий: родът на хармиевците.L(Рувим, първородният на Израил. Синовете на Рувим: от Енох: родът на еноховците, от Фалу: родът на фалуевците,!(Пребройте народа от двадесет години и нагоре, както ГОСПОД заповяда на Мойсей. И израилевите синове, които бяха излезли от египетската земя, бяха:M (Затова Мойсей и свещеникът Елеазар говориха на народа в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон, и казаха: (Пребройте цялото общество израилеви синове от двадесет години и нагоре според бащините им домове, всички в Израил, които могат да излизат на бой.  /(А след язвата ГОСПОД говори на Мойсей и Елеазар, сина на свещеника Аарон, и каза:M (защото те ви притесняват с коварствата, с които ви примамиха чрез Фегор и чрез сестра си Хазвия, дъщеря на един мадиамски първенец, която беше убита в деня на язвата заради Фегор!L (Притеснете мадиамците и ги разбийте,S!(След това ГОСПОД говори на Мойсей и каза:@{(А името на убитата мадиамка беше Хазвия, дъщеря на Сур, началник на народа на един бащин дом в Мадиам.oY(А името на убития израилтянин, който беше убит с мадиамката, беше Зимрий, син на Салу, първенец на един бащин дом от симеонците. ;( ще бъде на него и на потомството му след него завет на вечно свещенство, защото беше ревностен за своя Бог и направи умилостивение за израилевите синове.[1( Затова кажи: Ето, Аз му давам Моя завет на мир:nW( Финеес, синът на Елеазар, син на свещеника Аарон, отвърна яростта Ми от израилевите синове, понеже беше ревностен сред тях с Моята ревност, така че Аз не изтребих израилевите синове в ревността Си.N( Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и каза:oY( А умрелите от язвата бяха двадесет и четири хиляди души.(и влезе след израилтянина в спалнята, и прободе и двамата — израилтянина и жената в корема й. Така язвата престана от израилевите синове.U%(А Финеес, синът на Елеазар, син на свещеника Аарон, като видя това, стана отсред обществото, взе копие в ръката си`~;(И ето, един от израилевите синове дойде и доведе на братята си една мадиамка пред очите на Мойсей и пред цялото общество израилеви синове, когато те плачеха пред входа на шатъра за срещане.9}m(И Мойсей каза на съдиите на Израил: Убийте всеки хората си, които са се привързали към Ваал-Фегор.$|C(Тогава ГОСПОД каза на Мойсей: Вземи всички началници на народа и ги обеси пред ГОСПОДА срещу слънцето, за да се отвърне от Израил яростният гняв на ГОСПОДА.{(Израил се привърза към Ваал-Фегор и гневът на ГОСПОДА пламна против Израил.5ze(защото те канеха народа на жертвите на боговете си и народът ядеше и се кланяше на боговете им. y (А Израил остана в Ситим и народът започна да блудства с дъщерите на Моав;x9(Тогава Валаам стана и отиде, и се върна на мястото си; и Валак също отиде по пътя си.Ew(Но кораби ще дойдат от бреговете на Китим, и ще смирят Асур и ще смирят Евер, но и той ще погине завинаги.v-(И продължи притчата си и каза: Горко! Кой ще остане жив, когато Бог извърши това?yum(Но кенейците ще бъдат изтребени, докато Асур те отведе в плен.Mt(А като видя кенейците, продължи речта си и каза: Здраво е твоето жилище и си положил гнездото си на канарата.Is (А като видя Амалик, продължи речта си и каза: Амалик е пръв между народите, но краят му ще бъде вечна гибел.r}(Един произлязъл от Яков ще владее и ще погуби останалитЕ от града.1q](Едом ще бъде притежание и Сиир ще бъде притежание на враговете си, а Израил ще действа мощно.Sp!(Виждам го, но не сега, гледам го, но не отблизо: Ще излезе звезда от Яков и ще се въздигне скиптър от Израил, ще порази моавските първенци и ще погуби всичките потомци на бунтовниците.o#(така заявява онзи, който чува Божиите думи, който има знание за Всевишния, който вижда видението на Всемогъщия, който пада, но очите му са отворени:Dn(И като започна речта си, каза: Така заявява Валаам, синът на Веор, и така заявява човекът с отворени очи;Vm'(И сега, ето, аз си отивам при своя народ; ела да ти кажа какво ще направи този народ на твоя народ в последните дни.Kl( Ако Валак би ми дал и къщата си пълна със сребро и злато, не мога да престъпя ГОСПОДНАТА заповед и да направя добро или зло от себе си, а онова, което ГОСПОД говори, него ще говоря?*kO( А Валаам каза на Валак: Не говорих ли аз и на твоите пратеници, които ми прати, като казах::jo( И сега бягай на мястото си! Казах, че ще те издигна до голяма почит, но ето, ГОСПОД те лиши от почит.7ii( Тогава гневът на Валак пламна против Валаам и той плесна с ръце. И Валак каза на Валаам: Аз те повиках да прокълнеш неприятеля ми, а ето, ти три пъти все го благославяш!`h;( Легнал е и лежи като лъв и като лъвица, кой ще го вдигне? Благословен, който те благославя, и проклет, който те проклина!g(Бог го изведе от Египет, има сила както диво говедо. Той ще пояде народите, враговете си, ще строши костите им и ще ги разбие със стрелите си.yfm(Вода ще се излива от ведрата му и потомството му ще се простира в много води. Царят му ще надмине Агаг и царството му ще се възвеличи.`e;(Като долини са разпрострени, като градини по река, като дървета алое, които ГОСПОД е насадил, като кедри покрай водите!rd_(Колко са красиви шатрите ти, Якове, и скиниите ти, Израилю!\c3(така заявява онзи, който чува Божиите думи, който вижда видението на Всемогъщия, който пада, но очите му са отворени:Db(и той започна речта си и каза: Така заявява Валаам, синът на Веор, и така заявява човекът с отворени очи;6ag(И като повдигна очи, Валаам видя Израил заселен според племената си. И Божият Дух слезе на него,` %(А Валаам, като видя, че на ГОСПОДА беше угодно да благославя Израил, не отиде както друг път да търси предсказания, а обърна лицето си към пустинята./_Y(И Валак направи, както каза Валаам, и принесе по един юнец и по един овен на всеки жертвеник.G^ (Тогава Валаам каза на Валак: Издигни ми тук седем жертвеника и ми приготви тук седем юнеца и седем овена.|]s(И Валак заведе Валаам на върха на Фегор, който гледа към Есимон.b\?(И Валак каза на Валаам: Моля те, ела и ще те заведа на едно друго място. Дано бъде угодно на Бога да ми ги прокълнеш оттам.F[(А Валаам в отговор каза на Валак: Не ти ли говорих, като казах: Всичко, което каже ГОСПОД, това ще направя?Z7(Тогава Валак каза на Валаам: Никак да не ги проклинаш и никак да не ги благославяш!mYU(Ето, народът ще стане като лъвица и ще се вдигне като лъв. Няма да легне, докато не изяде плячката и не изпие кръвта на убитите.X(Наистина няма заклинание против Яков и няма врачуване против Израил. На времето си ще се говори за Яков и за Израил: Какво е извършил Бог!dWC(Бог ги изведе от Египет, има сила като диво говедо.hVK(Той не гледа беззаконие в Яков и не вижда престъпление в Израил. ГОСПОД, неговият Бог, е с него и царско ликуване е сред тях.#UA(Ето, аз получих заповед да благославям и Той като благослови, аз не мога да го отменя.%TE(Бог не е човек, че да лъже, нито човешки син, че да се разкае. Той каза и няма ли да извърши? Той говори и няма ли да го извърши? Изговори и няма ли да го утвърди?%SE(Тогава той започна речта си и каза: Стани, Валак, и слушай; дай ми ухо, ти сине Сепфоров!kRQ(И той дойде при него, и ето, той стоеше при всеизгарянето си и моавските първенци с него. И Валак му каза: Какво говори ГОСПОД?>Qw(И ГОСПОД излезе насреща на Валаам и вложи слово в устата му, и каза: Върни се при Валак и говори така!+PQ(Тогава Валаам каза на Валак: Застани тук при всеизгарянето си, а аз ще срещна там ГОСПОДА.uOe(И го заведе на полето Зофим, на върха на Фасга, и издигна седем жертвеника и принесе по един юнец и по един овен на всеки жертвеник.N)( Тогава Валак му каза: Моля те, ела с мен на друго място, откъдето ще го видиш. Ще видиш само края му, а целия народ няма да видиш. И ми ги прокълни оттам.2M_( А той в отговор каза: Не трябва ли да внимавам да говоря онова, което ГОСПОД слага в устата ми?ZL/( Тогава Валак каза на Валаам: Какво ми направи ти? Взех те, за да прокълнеш враговете ми, а ето, ти дори ги благослови! K( Кой може да преброи пясъка на Яков или броя на четвъртата част от Израил? Дано умра, както умират праведните, и краят ми да бъде както неговия!J}( Защото от върха на скалите го виждам и от височините го гледам. Ето народ, който ще се засели отделно и няма да се счита между езичниците.I!(Как да прокълна, когото Бог не проклина? Как да кълна когото ГОСПОД не кълне? H(Тогава започна речта си, и каза: Валак ме доведе от Арам, моавският цар от източните планини и ми каза: Ела, прокълни ми Яков, и ела, кълни Израил!6Gg(И той се върна при него, и ето, той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци.F-(И ГОСПОД вложи слово в устата на Валаам и каза: Върни се при Валак и говори така!uEe(И Бог излезе насреща на Валаам и той Му каза: Приготвих седем жертвеника и принесох по един юнец и по един овен на всеки жертвеник.MD(После Валаам каза на Валак: Застани близо при всеизгарянето си, и аз ще отида; може би ГОСПОД ще излезе насреща ми; и каквото ми покаже, ще ти известя. И отиде на една гола височина.NC(И Валак направи, както каза Валаам. И Валак и Валаам принесоха по един юнец и по един овен на всеки жертвеник.FB (Тогава Валаам каза на Валак: Издигни ми тук седем жертвеника и ми приготви тук седем юнеца и седем овена.GA ()А на сутринта Валак взе Валаам и го заведе на високите места на Ваал, откъдето той видя до края на народа./@Y((И Валак пожертва говеда и овце и изпрати от тях на Валаам и на първенците, които бяха с него.]?5('И Валаам отиде с Валак, и дойдоха в Кириатузот.x>k(&А Валаам каза на Валак: Ето, дойдох при теб, но имам ли сега власт да говоря нещо? Словото, което Бог сложи в устата ми, него ще говоря.[=1(%Тогава Валак каза на Валаам: Не пратих ли изрично до теб да те повикат? Защо не дойде при мен? Не мога ли да те почета?z<o($А когато Валак чу, че Валаам идва, той излезе да го посрещне до един моавски град, на границата на Арнон, който е най-крайната граница.;(#А Ангелът ГОСПОДЕН каза на Валаам: Иди с мъжете; но само словото, което ти кажа, него да говориш! И така, Валаам отиде с първенците на Валак.:("Тогава Валаам каза на Ангела ГОСПОДЕН: Съгреших, защото не знаех, че ти стоеше на пътя против мен. И сега, ако това е зло в очите ти, аз ще се върна.p9[(!и магарицата ме видя и се отби от мен, ето, три пъти; ако не се беше отбила от мен, досега да съм те убил, а нея да съм оставил жива.8y( И Ангелът ГОСПОДЕН му каза: Ти защо би магарицата си вече три пъти? Ето, аз излязох да ти се съпротивя, защото пътят ти не е прав пред мен;7(Тогава ГОСПОД отвори очите на Валаам и той видя Ангела ГОСПОДЕН, стоящ на пътя с голия си меч в ръката си, и се поклони и падна на лицето си./6Y(И магарицата каза на Валаам: Не съм ли аз твоята магарица, на която си яздил през целия си живот до днес? Имала ли съм навик друг път да ти правя така? А той каза: Не.@5{(А Валаам каза на магарицата: Защо се подигра с мен! Само да имах меч в ръката си — веднага бих те убил.N4(Тогава ГОСПОД отвори устата на магарицата и тя каза на Валаам: Какво съм ти сторила, че ме биеш вече три пъти?k3Q(И когато магарицата видя Ангела ГОСПОДЕН, тя падна под Валаам. А гневът на Валаам пламна и той удари магарицата с тоягата си.o2Y(После Ангелът ГОСПОДЕН отиде още напред и застана на едно тясно място, където нямаше път да се отбие нито надясно, нито наляво.L1(И магарицата видя Ангела ГОСПОДЕН и се притисна към зида и натисна крака на Валаам в зида. И той пак я удари.s0a(Тогава Ангелът ГОСПОДЕН застана на един нисък път между лозята, където имаше ограда от едната страна и ограда от другата страна.2/_(А магарицата видя, че Ангелът ГОСПОДЕН стоеше на пътя с гол меч в ръка и магарицата се отби от пътя и отиде в полето. А Валаам удари магарицата, за да я оправи в пътя.<.s(Но Божият гняв пламна, затова че отиде, и Ангелът ГОСПОДЕН застана на пътя пред Валаам, за да му се съпротиви; а той яздеше на магарицата си и двамата му слуги бяха с него.!-=(Затова Валаам стана на сутринта, оседла магарицата си и отиде с моавските първенци. , (И Бог дойде при Валаам през нощта и му каза: Щом са дошли мъжете да те повикат, стани и иди с тях; но само онова, което ти кажа, него да направиш.+3(Затова, моля ви, пренощувайте и вие тук, за да разбера какво още ще ми каже ГОСПОД. W~u}v|`{KyxwvvvIu"t4ss qpp+nnn llkpji%hHggef dducba`__^]\j[YYXWWmVsUoTTGSRIQPONNKMLKJJ II3GFEDDCBA8@ ?>>=<<|;::$9[8776K5443D2100c/B.~-,r++)('i&%)$"!!4U95G5[  < ! P VW#WA(А от половината на израилевите синове да вземеш по един дял от петдесет — от хората, от говедата, от магаретата и от дребния добитък; от всеки добитък — и да ги дадеш на левитите, които пазят заповяданото за ГОСПОДНАТА скиния.AV}(от тяхната половина да ги вземеш и да ги дадеш на свещеника Елеазар като възвишаем принос на ГОСПОДА.U9(От дела на войниците, които ходиха на бой, отдели данък за ГОСПОДА: по една душа от петстотин — от хората, от говедата, от магаретата и от дребния добитък;DT(и раздели плячката наполовина между тези, които водиха войната, които ходиха на бой, и цялото общество.cSA(Ти и свещеникът Елеазар, и главите на бащините домове от обществото пребройте плячката и пленниците, и човек, и животно,DR(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:'QI(И на седмия ден да изперете дрехите си и ще бъдете чисти, и след това да влезете в стана.UP%(всичко, което може да устои на огън, да прекарате през огън и ще бъде чисто; но трябва да се очисти и с вода на нечистота; а всичко, което не може да устои на огън, да прекарате през вода.sOa(Само златото и среброто, бронза, желязото, оловото и калая,vNg(Също и свещеникът Елеазар каза на войниците, които бяха ходили на бой: Това е наредбата на закона, която ГОСПОД заповяда на Мойсей.MM(Очистете и всички дрехи и всички кожени вещи, и всичко, което е направено от козина, и всички дървени съдове.L)(И останете вън от стана седем дни, всеки, който е убил човек и който се е допрял до убит, очистете се на третия ден и на седмия ден; вие и пленниците ви.K!(А всички момичета, които не са познали мъжко легло, оставете живи за себе си.;Jq(Затова, убийте сега всяко дете от мъжки пол, и убийте всяка жена, която е познала мъж в мъжко легло.I(Ето, те по съвета на Валаам станаха причина израилевите синове да изменят на ГОСПОДА чрез Фегор, така че язвата дойде върху ГОСПОДНОТО общество!cHA(и Мойсей им каза: Живи ли оставихте всичките жени?JG(А Мойсей се разгневи на военачалниците, на хилядниците и на стотниците, които се връщаха от военния поход,OF( Тогава Мойсей и свещеникът Елеазар, и всичките първенци на обществото излязоха да ги посрещнат вън от стана.2E_( И докараха пленниците, плячката и заграбеното на Мойсей, на свещеника Елеазар и на обществото израилеви синове в стана в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон.uDe( И взеха всичко заграбено и цялата плячка, и човек и животно.'CI( А всичките им градове в местата, населени от тях, и всичките им станове изгориха с огън.B( А израилевите синове отведоха в плен жените на мадиамците и децата им, разграбиха всичкия им добитък и всичките им стада, всичкия им имот.uAe(И между убитите убиха и мадиамските царе: Евий и Рекем, и Сур, и Ур, и Рева, петима мадиамски царе; убиха с меч и Валаам, сина на Веор.@7(И те се биха с Мадиам, както ГОСПОД заповяда на Мойсей, и убиха всичко от мъжки пол.?)(И Мойсей ги изпрати на бой, по хиляда души от всяко племе, тях и Финеес, сина на свещеника Елеазар, със светите вещи и с тръбите за тревога в ръката му.Y>-(И така, от израилевите хиляди се преброиха по хиляда души от всяко племе: дванадесет хиляди души, въоръжени за бой.=(По хиляда души от племе от всичките израилеви племена да изпратите на бой.<(И Мойсей говори на народа и каза: Нека се въоръжат от вас мъже за бой и да излязат против Мадиам, за да извършат ГОСПОДНОТО отмъщение над Мадиам.$;C(Отмъсти на мадиамците за израилевите синове и след това ще се прибереш при народа си.C: (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:9{(Това са наредбите, които ГОСПОД заповяда на Мойсей да се пазят между мъж и жена му и между баща и дъщеря му в младостта й, в бащиния й дом. 8;(Но ако ги отмени по-късно, след като ги е чул, тогава той ще носи нейното беззаконие.t7c(Но ако мъжът й ден след ден продължава да мълчи, тогава той потвърждава всичките й обреци и всичките й задължения, които са върху нея; той ги е потвърдил, защото не й е казал нищо в деня, когато ги е чул.[61( Мъжът й може да утвърди и мъжът й може да отмени всеки обрек и всяко клетвено задължение за смиряването на душата й.5!( Но ако мъжът й ги е отменил напълно в деня, когато е чул, тогава всичко, което е излязло от устните й относно обреците й и относно обвързването на душата й, няма да остане в сила; мъжът й ги е отменил и ГОСПОД ще й прости.64g( и мъжът й е чул и не й е казал нищо, и не й е забранил, тогава всичките й обреци да останат в сила и всичките задължения, с които е обвързала душата си, да останат в сила.A3}( Но ако една жена е направила обрек в дома на мъжа си или с клетва е обвързала душата си със задължениеJ2( Но обрекът на вдовица или разведена жена, всичко, с което е обвързала душата си, да остава в сила върху нея.s1a(Но ако й забрани мъжът й в деня когато чуе, тогава той ще отмени нейния обрек, който е върху нея, и онова, което е изговорила необмислено с устните си, с което е обвързала душата си; и ГОСПОД ще й прости.0'(и мъжът й чуе и не й каже нищо в деня, когато чуе, тогава обреците й да останат в сила, и задълженията, с които е обвързала душата си, да останат в сила.e/E(И ако се омъжи, докато обреците й са върху нея или нещо необмислено, изговорено с устните й, с което е обвързала душата си,S.!(Но ако й забрани баща й в деня когато чуе, никой от обреците й или от задълженията, с които е обвързала душата си, няма да остане в сила; и ГОСПОД ще й прости, понеже й е забранил баща й. -(и баща й чуе нейния обрек или задължението, с което е обвързала душата си, и баща й не й каже нищо, тогава всичките й обреци да останат в сила и всяко нейно задължение, с което е обвързала душата си, да остане в сила.F,(И ако някоя жена направи обрек на ГОСПОДА или се обвърже със задължение в бащиния си дом, в младостта си,I+ (Когато някой мъж направи обрек на ГОСПОДА или се закълне с клетва и обвърже душата си със задължение, да не нарушава думата си, а да извърши всичко, което е излязло от устата му.6* i(И Мойсей говори на началниците на племената на израилевите синове и каза: Това заповяда ГОСПОД:%)E((И Мойсей говори на израилевите синове според всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей.I( ('Това да принасяте на ГОСПОДА на празниците си освен обреците си и доброволните си приноси — всеизгарянията си, хлебните си приноси, възлиянията си и примирителните си жертви.;'q(&и един козел в жертва за грях освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянието му.@&{(%хлебния им принос и възлиянията им: за юнеца, за овена и за агнетата според броя им, според правилото;%5($И да принесете всеизгаряне, жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА: един юнец, един овен, седем едногодишни агнета без недостатък;$(#На осмия ден да имате тържествено събрание, да не вършите никаква работа.8#k("и един козел в жертва за грях освен постоянното всеизгаряне, хлебния му принос и възлиянието му.L"(!и хлебния им принос и възлиянията им: за юнците, за овните и за агнетата според броя им, според правилото им;?!y( На седмия ден да принесете седем юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;8 k(и един козел в жертва за грях освен постоянното всеизгаряне, хлебния му принос и възлиянията му.G (и хлебния им принос и възлиянията им: за юнците, за овните и за агнетата според броя им, според правилото;=u(На шестия ден да принесете осем юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;;q(и един козел в жертва за грях освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянието му.G (и хлебния им принос и възлиянията им: за юнците, за овните и за агнетата според броя им, според правилото;=u(На петия ден да принесете девет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;8k(и един козел в жертва за грях освен постоянното всеизгаряне, хлебния му принос и възлиянието му.D(хлебния им принос и възлиянията им: за юнците, за овните и за агнетата според броя им, според правилото;E(На четвъртия ден да принесете десет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;<s(и един козел в жертва за грях, освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянието му.G (и хлебния им принос и възлиянията им: за юнците, за овните и за агнетата според броя им, според правилото;I (На третия ден да принесете единадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;<s(и един козел в жертва за грях, освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянията им.G (и хлебния им принос и възлиянията им: за юнците, за овните и за агнетата според броя им, според правилото;I (На втория ден да принесете дванадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;<s(и един козел в жертва за грях, освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянието му.r_(и по една десета за всяко агне, за четиринадесетте агнета;+Q(и хлебния им принос: пшенично брашно, смесено с маслинено масло, три десети от ефа за всеки юнец, за тринадесетте юнеца, две десети за всеки овен, за двата овена,L( И да принесете всеизгаряне, жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА: тринадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета; без недостатък да бъдат;z o( И на петнадесетия ден от седмия месец да имате свято събрание, да не вършите никаква работа и да пазите празник на ГОСПОДА седем дни. ( и един козел в жертва за грях, освен жертвата за грях за умилостивението и постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянията им.b ?( и по една десета за всяко агне, за седемте агнета;] 5( и хлебния им принос: пшенично брашно, смесено с маслинено масло, три десети от ефа за юнеца, две десети за единия овен !(И да принесете на ГОСПОДА всеизгаряне за благоухание на умилостивение: един юнец, един овен, седем едногодишни агнета; без недостатък да ви бъдат;V'(И на десетия ден от този седми месец да имате свято събрание и да смирите душите си; никаква работа да не вършите.lS(освен месечното всеизгаряне и хлебния му принос и постоянното всеизгаряне и хлебния му принос, и възлиянията им според правилата им за благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.(и един козел в жертва за грях, за да се извърши умилостивение за вас;b?(и по една десета за всяко агне, за седемте агнета;R(и хлебния им принос: пшенично брашно, смесено с маслинено масло, три десети от ефа за юнеца, две десети за овена|s(И да принесете всеизгаряне за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА: един юнец, един овен, седем едногодишни агнета без недостатъкx m(В седмия месец, на първия ден от месеца, да имате свято събрание и да не вършите никаква работа; той да ви бъде ден за тръбене с тръби.lS(Освен постоянното всеизгаряне и хлебния му принос да принесете тези — без недостатък да ви бъдат — заедно с възлиянията им.fG(и един козел, за да се извърши умилостивение за вас.b?(и по една десета за всяко агне, за седемте агнета;g~I(и хлебния им принос: пшенично брашно, смесено с маслинено масло, три десети от ефа за всеки юнец, две десети за единия овен,g}I(И да принесете във всеизгаряне за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА два юнеца, един овен, седем едногодишни агнета;2|_(Също и в деня на първите плодове, когато принесете на ГОСПОДА нов хлебен принос на празника на седмиците си, да имате свято събрание и да не вършите никаква работа. { (А на седмия ден да имате свято събрание и да не вършите никаква работа.Wz)(Това да принасяте всеки ден, седем дни, като храна на жертвата чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА; това да се принася освен постоянното всеизгаряне с възлиянието му.y9(Да принесете това освен сутрешното всеизгаряне, което е за постоянно всеизгаряне.x3(И да принесете един козел в жертва за грях, за да се извърши умилостивение за вас.w(и по една десета от ефа да принесеш за всяко агне, за седемте агнета.v{(А хлебният им принос да бъде пшенично брашно, смесено с маслинено масло; три десети от ефа да принесете за един юнец, две десети за овенаvug(Да принесете на ГОСПОДА жертва чрез огън, всеизгаряне: два юнеца, един овен и седем едногодишни агнета; без недостатък да ви бъдат.t(На първия ден да има свято събрание и да не вършите никаква работа.s3(А на петнадесетия ден от този месец е празник; седем дни да се яде безквасен хляб.r (А в първия месец, на четиринадесетия ден от месеца е Пасха на ГОСПОДА.Cq(И освен постоянното всеизгаряне да се принася на ГОСПОДА един козел в жертва за грях с възлиянието му./pY(И възлиянията им да бъдат половин ин вино за юнеца, една трета ин за овена и четвърт ин за агнето. Това е всеизгарянето за всеки месец според месеците на годината.No( и за всяко агне — по една десета от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос. Това е всеизгаряне, благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.an=( и за всеки юнец — три десети от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос; за един овен — две десети от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос;cmA( На новолунията си да принасяте за всеизгаряне на ГОСПОДА два юнеца, един овен, седем едногодишни агнета без недостатък;%lE( Това е всеизгарянето за всяка събота освен постоянното всеизгаряне с възлиянието му.4kc( А в съботен ден да принасяте две едногодишни агнета без недостатък и две десети от ефа пшенично брашно, смесено с маслинено масло за хлебен принос и възлиянието му.@j{(А второто агне да принасяш привечер: като сутрешния хлебен принос и възлиянието му, така да принасяш и за това, жертва чрез огън за благоухание на умилоствение на ГОСПОДА.Zi/(И възлиянието му да бъде четвърт ин за едното агне; в светилището да изливаш спиртно питие за възлияние на ГОСПОДА.ohY(Това е постоянно всеизгаряне, определено на Синайската планина, за благоухание на умилостивение, жертва чрез огън на ГОСПОДА.Eg(а за хлебен принос — една десета от ефа пшенично брашно, смесено с четвърт ин първоток маслинено масло.f(Едното агне да принасяш сутрин, а другото агне да принасяш привечер;e (И им кажи: Това е жертвата чрез огън, която ще принасяте на ГОСПОДА: две едногодишни агнета на ден, без недостатък, за постоянно всеизгаряне.Xd+(Заповядай на израилевите синове и им кажи: Внимавайте да Ми принасяте на определеното им време Моите приноси, хляба Ми за жертвите Ми чрез огън, за благоухание на умилостивение за Мен.Cc (И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:b-(и положи ръцете си на него и му даде заповед, както ГОСПОД заповяда чрез Мойсей.Ya-(И Мойсей направи както му заповядА ГОСПОД; взе Иисус и го представи пред свещеника Елеазар и пред цялото общество;`(Той да стои пред свещеника Елеазар и той да се допитва за него според съда на Урим пред ГОСПОДА: по неговата заповед да излизат и по неговата заповед да влизат, той и всичките израилеви синове с него, цялото общество.2__(И положи на него от своето достойнство, за да го слуша цялото общество на израилевите синове.'^I(И го представи пред свещеника Елеазар и пред цялото общество и му дай заповед пред тях.E](И ГОСПОД каза на Мойсей: Вземи си Иисус, сина на Навий, човек в когото е Духът, и положи на него ръката си.%\E(който да излиза пред тях и който да влиза пред тях, който да ги извежда и който да ги въвежда, за да не бъде ГОСПОДНОТО общество като овце, които нямат пастир. [ (ГОСПОД, Бог на духовете на всяка плът, нека постави над обществото мъж,FZ(И Мойсей говори на ГОСПОДА и каза:DY(защото в пустинята Цин, когато обществото се караше, вие не се покорихте на заповедта Ми да Ме осветите при водата пред тях. Това е водата на Мерива при Кадис в пустинята Цин.X1( И като я огледаш, ще се прибереш и ти при народа си, както се прибра брат ти Аарон;YW-( След това ГОСПОД каза на Мойсей: Изкачи се на този хълм Аварим и огледай земята, която дадох на израилевите синове.uVe( А ако баща му няма братя, тогава да дадете наследството му на най-близкия му сродник от рода му и той да го наследи. Това да бъде съдийска наредба за израилевите синове, както ГОСПОД заповяда на Мойсей. U( А ако няма братя, тогава да дадете наследството му на братята на баща му.T{( А ако няма дъщеря, тогава да дадете наследството му на братята му.jSO(А на израилевите синове говори и кажи: Ако някой умре, без да има син, тогава да прехвърлите наследството му върху дъщеря му.#RA(Право говорят дъщерите на Салпаад; непременно да им дадеш наследствено притежание между братята на баща им и да прехвърлиш на тях наследството на баща им.DQ(И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:VP'(И Мойсей представи делото им пред ГОСПОДА.`O;(Защо да изчезне името на баща ни отсред рода му, затова че не е имал син? Дай на нас наследство между братята на баща ни.$NC(Баща ни умря в пустинята; но той не беше от обществото на онези, които се събраха против ГОСПОДА в обществото на Корей, а умря в своя си грях; и нямаше синове.mMU(Те застанаха пред Мойсей, пред свещеника Елеазар и пред първенците и цялото общество при входа на шатъра за срещане и казаха:aL ?(Тогава дойдоха дъщерите на Салпаад, сина на Ефер, син на Галаад, син на Махир, син на Манасия, от родовете на Манасия, сина на Йосиф. И ето имената на дъщерите му: Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.K(Aзащото ГОСПОД беше казал за тях: Непременно ще измрат в пустинята. От тях не остана нито един освен Халев, синът на Ефоний, и Иисус, синът на Навий.J(@И между тях нямаше човек от онези, които бяха преброени от Мойсей и свещеника Аарон, когато те преброиха израилевите синове в Синайската пустиня;{Iq(?Това са преброените чрез Мойсей и свещеника Елеазар, които израилевите синове преброиха в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон.H (>А преброените от тях, всичките от мъжки пол от един месец и нагоре, бяха двадесет и три хиляди; защото те не бяха преброени между израилевите синове, понеже на тях не се даде наследство между израилевите синове. m~~=}}%|${zz ycxxwHwvvktt sXrqbpDonmllkSj\ihh.g$feadcGbPa`_k^]]3\a[5Z~YXX%WhV^TT?StRPPkP*OOANMM(LLKJ&HGG2FEDCCdBBjBAj@@Z??}? >>:==c<<<;;W:::99*88M7755 4@33X22e11~00-/..W-,c*k)((W'&0%$k#""E!! ,S6Fb* 0T p % p-(#И ако го е блъснал от омраза или нарочно е хвърлил нещо върху него и той е умрял,'(#Отмъстителят за кръвта сам да умъртви убиеца; когато го срещне, да го умъртви.nW(#Или ако го е ударил с дървено оръдие в ръката си, от което може да умре, и той е умрял, убиец е; убиецът непременно да се умъртви.[1(#И ако го е ударил с камък от ръката си, от който може да умре, и той е умрял, убиец е; убиецът непременно да се умъртви.B~(#Но ако го е ударил с железен инструмент, така че той е умрял, убиец е; убиецът непременно да се умъртви./}Y(#Тези шест града да бъдат прибежище за израилевите синове и за чужденеца, и за заселника помежду им, за да може да прибягва там всеки, който убие човек по погрешка.D|(#Три града да дадете отсам Йордан и три града да дадете в ханаанската земя; да бъдат прибежищни градове.{(# И от градовете, които ще дадете, шест да ви бъдат прибежищни градове.]z5(# Те да ви бъдат градове за прибежище от отмъстителя, за да не умре убиецът, преди да се изправи пред обществото на съд.yy(# тогава да си определите градове, които да ви бъдат прибежищни градове, за да може да прибягва там убиецът, който убие човек по погрешка.$xC(# Говори на израилевите синове и им кажи: Когато минете през Йордан в ханаанската земя,Dw(# И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:(vK(#А що се отнася до градовете, които ще дадете от притежанието на израилевите синове, от многото градове дайте много, а от малкото дайте малко; всяко племе да даде на левитите от градовете си според наследството, което е наследило.Hu (#Всичките градове, които ще дадете на левитите, заедно със землищата им да бъдат четиридесет и осем града.Pt(#И градовете, които ще дадете на левитите, да бъдат шест прибежищни града, които да определите, за да може да прибягва там убиецът; и към тях да прибавите още четиридесет и два града.Ws)(#Да отмерите извън града на източната страна две хиляди лакътя и на южната страна две хиляди лакътя, и на западната страна две хиляди лакътя, и на северната страна две хиляди лакътя, а градът да бъде в средата. Такива да бъдат землищата около градовете им.^r7(#Землищата около градовете, които ще дадете на левитите, да се простират хиляда лакътя извън градската стена наоколо.Oq(#Градовете да им бъдат за живеене, а землищата да им бъдат за добитъка им, за имота им и за всичките им животни.Ap}(#Заповядай на израилевите синове да дадат на левитите от наследственото си притежание градове, в които да живеят; да дадете на левитите и землища за градовете им около тях.o #(#И ГОСПОД говори на Мойсей в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон, и каза:An}("Тези са, на които ГОСПОД заповяда да разделят наследството на израилевите синове в ханаанската земя. m("и от племето на синовете на Нефталим: първенецът Федаил, синът на Амиуд.l("от племето на синовете на Асир: първенецът Ахиуд, синът на Шеломий; k("от племето на синовете на исахарците: първенецът Фалтиил, синът на Азан; j("от племето на синовете на Завулон: първенецът Елисафан, синът на Фарнах;i ("и от племето на синовете на Ефрем: първенецът Камуил, синът на Сафтан;)hM("от синовете на Йосиф: от племето на синовете на Манасия: първенецът Аниил, синът на Ефод;~gw("от племето на синовете на Дан: първенецът Вуний, синът на Йоглий;`f;("от вениаминовото племе: Елидад, синът на Хислон;oeY("от племето на синовете на Симеон: Самуил, синът на Амиуд;{dq("Ето имената на мъжете: от юдовото племе: Халев, синът на Ефоний;c5("И да вземете по един първенец от всяко племе, за да разделят земята за наследство.Nb("Ето имената на мъжете, които ще ви разделят земята за наследство: свещеникът Елеазар и Иисус, синът на Навий.Da("И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:7`i("Двете племена и половината племе получиха наследството си отсам Йордан, срещу Ерихон, на изток.i_M("Защото племето на синовете на рувимците според бащините си домове и племето на синовете на гадците според бащините си домове, както и половината от манасиевото племе получиха наследството си.7^i(" И Мойсей заповяда на израилевите синове и каза: Това е земята, която ще наследите по жребий, която ГОСПОД заповяда да се даде на деветте племена и на половината племе.U]%(" И границата да слиза до Йордан и да свършва на Солено море. Това ще бъде земята ви според окръжаващите я граници.f\G(" И границата да слиза от Сифам до Ривла на изток от Аин; и границата да слиза и да опира в брега на езерото Хинерот на изток.q[](" А източната си граница да прокарате от Асаренан до Сифам.7Zi(" И границата да продължава до Зифрон и да свършва на Асаренан. Това да ви бъде северната граница.4Yc("от планината Ор да прокарате границата до прохода на Емат; и границата да продължава до Седад.1X]("Северните ви граници да бъдат тези: от Голямото море да прокарате границата до планината Ор;5We("А западната граница да ви бъде Голямото море и границата му; това да ви бъде западната граница.V("И границата да завива от Асмон към египетския поток и да свършва до морето.,US("Южната ви граница да завива към нагорнището на Акравим и да отива до Цин, и да свършва от южната страна до Кадис-Варни, да излиза на Асар-Адар и да отива до Асмон.gTI("тогава южната ви страна да бъде от пустинята Цин покрай Едом и южната ви граница да бъде от края на Соленото море на изток.8Sk("Заповядай на израилевите синове и им кажи: Когато влезете в ханаанската земя — това е земята, която ще ви се падне в наследство, ханаанската земя според границите й —CR ("И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:vQg(!8И онова, което мислех да направя на тях, ще го направя на вас.QP(!7Но ако не изгоните отпред себе си жителите на земята, тогава онези от тях, които оставите, ще бъдат тръни в очите ви и бодли в ребрата ви и ще ви притесняват в земята, в която живеете.tOc(!6И да разделите земята с жребий между родовете си за наследство: на по-многобройните да дадете по-голямо наследство, а на по-малобройните да дадете по-малко наследство. На всекиго наследството да бъде там, където му падне жребият. Според бащините си племена да наследите.*NO(!5И да завладеете земята и да се заселите в нея, защото ви дадох тази земя да я притежавате.BM(!4да изгоните от пред себе си всичките жители на земята, да унищожите всичките им изображения и да унищожите всичките им леяни образи, и да съборите всичките им високи места.$LC(!3Говори на израилевите синове и им кажи: Когато минете през Йордан в ханаанската земя,K(!2И ГОСПОД говори на Мойсей в низините на Моав при Йордан срещу Ерихон и каза:J#(!1При Йордан разположиха стан, от Вет-Есимот до Авел-Ситим на низините на Моав.0I[(!0И отпътуваха от хълма Аварим и разположиха стан в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон.H-(!/И отпътуваха от Алмон-Дивлатаим и разположиха стан на хълма Аварим, срещу Нево.|Gs(!.И отпътуваха от Девон-Гад и разположиха стан в Алмон-Дивлатаим.eFE(!-И отпътуваха от Иим и разположиха стан в Девон-Гад. E(!,И отпътуваха от Овот и разположиха стан в Еаварим, на моавската граница.`D;(!+И отпътуваха от Финон и разположиха стан в Овот.jCO(!*И отпътуваха от Салмона и разположиха стан във Финон.xBk(!)А те отпътуваха от планината Ор и разположиха стан в Салмона.IA (!(И арадският цар, ханаанецът, който живееше на юг в ханаанската земя, чу за идването на израилевите синове.@ (!'Аарон беше на сто и двадесет и три години, когато умря на планината Ор.q?](!&И свещеникът Аарон се изкачи на планината Ор по заповед на ГОСПОДА и умря там в четиридесетата година от излизането на израилевите синове от египетската земя, в петия месец, на първия ден от месеца.!>=(!%И отпътуваха от Кадис и разположиха стан в планината Ор, при края на едомската земя.='(!$И отпътуваха от Есион-Гавер и разположиха стан в пустинята Цин, която е Кадис.o<Y(!#И отпътуваха от Еврона и разположиха стан в Есион-Гавер.h;K(!"И отпътуваха от Йотвата и разположиха стан в Еврона.n:W(!!И отпътуваха от Хоргадгад и разположиха стан в Йотвата.p9[(! И отпътуваха от Венеякан и разположиха стан в Хоргадгад.p8[(!И отпътуваха от Масирот и разположиха стан във Венеякан.j7O(!И отпътуваха от Асемона и разположиха стан в Масирот.f6G(!И отпътуваха от Митка и разположиха стан в Асемона.`5;(!И отпътуваха от Тара и разположиха стан в Митка.`4;(!И отпътуваха от Тахат и разположиха стан в Тара.f3G(!И отпътуваха от Макилот и разположиха стан в Тахат.h2K(!И отпътуваха от Харада и разположиха стан в Макилот.o1Y(!И отпътуваха от хълма Сафер и разположиха стан в Харада.o0Y(!И отпътуваха от Кеелта и разположиха стан в хълма Сафер.b/?(!И отпътуваха от Риса и разположиха стан в Кеелта.`.;(!И отпътуваха от Ливна и разположиха стан в Риса.m-U(!И отпътуваха от Римон-Фарес и разположиха стан в Ливна.m,U(!И отпътуваха от Ритма и разположиха стан в Римон-Фарес.d+C(!И отпътуваха от Асирот и разположиха стан в Ритма.s*a(!И отпътуваха от Киврот-Атаава и разположиха стан в Асирот. )(!И отпътуваха от Синайската пустиня и разположиха стан в Киврот-Атаава.(y(!И отпътуваха от Рафидим и разположиха стан в Синайската пустиня.'-(!И отпътуваха от Елус и разположиха стан в Рафидим; и нямаше вода да пие народът.`&;(! И отпътуваха от Дофка и разположиха стан в Елус.q%](! И отпътуваха от пустинята Син и разположиха стан в Дофка.$(! И отпътуваха от Червеното море и разположиха стан в пустинята Син.u#e(! И отпътуваха от Елим и разположиха стан при Червеното море.u"e(! И отпътуваха от Мера и дойдоха в Елим; а в Елим имаше дванадесет водни извора и седемдесет палмови дървета и там разположиха стан.w!i(!И отпътуваха от Пиаирот и преминаха през морето в пустинята, изминаха тридневен път през пустинята Етам и разположиха стан в Мера.E (!И отпътуваха от Етам и се върнаха към Пиаирот, който е срещу Веелсефон, и разположиха стан срещу Мигдол.%(!И отпътуваха от Сокхот и разположиха стан в Етам, който е в края на пустинята. (!И израилевите синове отпътуваха от Рамесий и разположиха стан в Сокхот.  (!когато египтяните погребваха онези, които ГОСПОД беше поразил помежду им, всичките първородни. А и над боговете им ГОСПОД беше извършил съд.S!(!Тръгнаха от Рамесий в първия месец, на петнадесетия ден от първия месец; на следващия ден след Пасхата израилевите синове излязоха с издигната ръка пред очите на всичките египтяни,nW(!И Мойсей записа тръгванията им според пътуванията им по заповедта на ГОСПОДА; и това са пътуванията им според тръгванията им:s c(!Това са пътуванията на израилевите синове, които излязоха от египетската земя според войнствата си под ръката на Мойсей и Аарон. ( *И Нова отиде и превзе Канат и селата му и го нарече Нова по своето име. ( )А Яир, синът на Манасия, отиде и превзе селищата му и ги нарече Авот-Яир.( (И Мойсей даде Галаад на Махир, сина на Манасия, и той се засели в него.L( 'А синовете на Махир, сина на Манасия, отидоха в Галаад, превзеха го и изгониха аморейците, които бяха в него.;q( &и Нево, и Ваалмеон, чиито имена бяха променени, и Севма; и преименуваха градовете, които съградиха.tc( %А синовете на Рувим съградиха Есевон и Елеала, и Кириатаим,oY( $и Ветнимра, и Ветаран, укрепени градове и кошари за овце.>y( #и Атротсофан, и Язир, и Йогвея,fG( "И синовете на Гад съградиха Девон и Атарот, и Ароир,>w( !И Мойсей им даде, на синовете на Гад, на синовете на Рувим и на половината от племето на Манасия, сина на Йосиф, царството на аморейския цар Сион и царството на васанския цар Ог, земята с градовете й в границите й, и градовете на околната земя.Z/( Ние ще преминем в боен ред пред ГОСПОДА в ханаанската земя, а наследственото ни притежание да ни бъде отсам Йордан.G ( И синовете на Гад и синовете на Рувим в отговор казаха: Както каза ГОСПОД на слугите ти, така ще направим.2 _( Но ако не преминат с вас въоръжени, тогава да вземат наследство между вас в ханаанската земя.e E( Мойсей им каза: Ако синовете на Гад и синовете на Рувим всички въоръжени за бой преминат с вас Йордан пред ГОСПОДА и земята бъде покорена пред вас, да им дадете галаадската земя за притежание. ( И Мойсей заповяда за тях на свещеника Елеазар и на Иисус, сина на Навий, и на главите на бащините домове на племената на израилевите синове.9 m( а слугите ти, всички въоръжени за бой, ще отидат пред ГОСПОДА в битката, както господарят ми каза./ Y( Децата ни, жените ни, стадата ни и всичкият ни добитък ще останат тук в галаадските градове;b?( И синовете на Гад и синовете на Рувим говориха на Мойсей и казаха: Слугите ти ще направят, както господарят ми заповяда.<s( Съградете градове за челядите си и кошари за овцете си и направете това, което излезе от устата ви.3a( Но ако не направите така, ето, ще съгрешите пред ГОСПОДА и да знаете, че грехът ви ще ви намери.(K( и земята се покори пред ГОСПОДА, и след това се върнете, тогава ще бъдете невинни пред ГОСПОДА и пред Израил, и тази земя ще ви бъде за притежание пред ГОСПОДА.N( ако всички въоръжени между вас преминат Йордан пред ГОСПОДА, докато Той изгони враговете Си от пред Себе Си,-( Тогава Мойсей им каза: Ако направите това, ако се въоръжите за бой пред ГОСПОДА,`;( Защото ние няма да наследим с тях отвъд Йордан и по-нататък, понеже нашето наследство ни се пада отсам Йордан на изток.3a( Няма да се върнем в домовете си, докато израилевите синове не наследят всеки наследството си.O( а ние самите сме готови да вървим въоръжени пред израилевите синове, докато ги заведем до мястото им; а челядите ни ще седят в укрепените градове в безопасност от местните жители.?y( Но те пристъпиха при Мойсей и казаха: Ще съградим тук кошари за добитъка си и градове за челядите си;K~( Ако се отвърнете от Него, Той ще го остави още по-дълго в пустинята; и така вие ще погубите целия този народ!s}a( И ето, вие се издигнахте вместо бащите си, род на грешни мъже, за да разпалвате още повече пламъка на ГОСПОДНИЯ гняв срещу Израил.P|( Гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той ги остави да се скитат из пустинята четиридесет години, докато се довърши изцяло онова поколение, което беше сторило зло пред ГОСПОДА.B{( освен Халев, синът на Ефоний, кенезееца, и Иисус, синът на Навий, защото те напълно последваха ГОСПОДА.Hz ( Нито един от онези мъже, които излязоха от Египет, от двадесет години и нагоре, няма да види земята, за която съм се клел на Авраам, Исаак и Яков, защото не Ме последваха напълно,tyc( И гневът на ГОСПОДА пламна в онзи ден и Той се закле, и каза:x( отидоха до долината Есхол, и като видяха земята, обезсърчиха сърцата на израилевите синове, да не влязат в земята, която ГОСПОД им беше дал.w5( Така направиха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-Варни, за да огледат земята;>u<;:9948777 544H21n0=// -,+l**))( '9&M%,$2#!!> o R@T$,?A = + =U 2Не се бойте от тях, защото ГОСПОД, вашият Бог, е Този, който воюва за вас.V'2И в онова време заповядах на Иисус и казах: Очите ти видяха всичко, което ГОСПОД, вашият Бог, направи на тези двама царе; така ще направи ГОСПОД на всичките царства, в които ще преминеш.eE2докато ГОСПОД даде почивка на братята ви както на вас и те също завладеят земята, която ГОСПОД, вашият Бог, им дава оттатък Йордан. Тогава да се върнете, всеки в притежанието си, което ви дадох.V'2А жените ви и децата ви, и добитъкът ви — зная, че имате много добитък — да останат в градовете ви, които ви дадох,B2И в онова време ви заповядах и казах: ГОСПОД, вашият Бог, ви даде тази земя да я притежавате. Всички вие, храбри мъже, ще минете в боен ред пред братята си, израилевите синове.gI2също и равнината, и Йордан за граница, от Хинерот чак до морето на равнината, Солено море, под склоновете на Фасга на изток.2А на рувимците и на гадците дадох от Галаад до реката Арнон, до средата на реката за граница и до реката Явок, границата на синовете на Амон,3c2А на Махир дадох Галаад.~2Яир, синът на Манасия завзе цялата област на Аргов до границата на гесурците и маахатците и нарече Васан на свое име — Авот-Яир и до днес.0}[2 А останалото от Галаад и целия Васан, царството на Ог, дадох на половината от манасиевото племе. Цялата област на Аргов с целия Васан се нарича земя на великаните.|2 Тази земя завзехме в онова време. От Ароир, който е при реката Арнон, и половината планини на Галаад и градовете му дадох на рувимците и гадците.%{E2 Защото само васанският цар Ог беше останал от Остатъка на великаните. Ето, леглото му беше желязно легло. Не е ли то в Рава на синовете на Амон? Дължината му беше девет лакътя, а ширината му — четири лакътя, според човешки лакът.Vz'2 всичките градове на равнината, целия Галаад и целия Васан, до Салха и Едраи, градове от царството на Ог във Васан.~yw2 сидонците наричат Ермон Сирион, а аморейците го наричат Санир —zxo2Така по онова време взехме земята от ръцете на двамата аморейски царе, който бяха отсам Йордан, от реката Арнон до планината Ермон —~ww2А всичкия добитък и плячката на градовете заграбихме за себе си.v2И изпълнихме над тях проклятието, както направихме на есевонския цар Сион; изпълнихме проклятието над всеки град — над мъжете, жените и децата.au=2Всички тези градове бяха укрепени с високи стени, порти и лостове; а освен тях имаше и твърде много неоградени градове.t92И в онова време превзехме всичките му градове; нямаше град, който да не отнехме от тях: шестдесет града, цялата област на Аргов, царството на Ог във Васан.}su2Така ГОСПОД, нашият Бог, предаде в ръката ни и васанския цар Ог с целия му народ и ние го разбихме, докато не му остана нито един Оцелял.Lr2Но ГОСПОД ми каза: Не се бой от него, защото предадох в ръката ти него, целия му народ и земята му; ще му направиш така, както направи на аморейския цар Сион, който живееше в Есевон.tq e2Тогава се обърнахме и се изкачихме по пътя към Васан; и васанският цар Ог излезе на бой против нас при Едраи, той и целият му народ.,pS2%Само до земята на синовете на Амон ти не се приближи, никъде покрай реката Явок, нито до планинските градове; никъде, където ГОСПОД, нашият Бог, ни беше забранил.:oo2$От Ароир, който е на брега на реката Арнон, и от града, който е в долината, чак до Галаад нямаше град, който да ни се съпротиви; ГОСПОД, нашият Бог, предаде всички пред нас.*nO2#Само добитъка взехме за себе си като плячка и заграбеното от градовете, които превзехме.m2"И в онова време превзехме всичките му градове и изпълнихме проклятието над всеки град — мъжете, жените и децата; не оставихме нито един оцелял.6lg2!Но ГОСПОД, нашият Бог, го предаде в ръцете ни и ние го разбихме — и синовете му, и целия му народ.k2 Тогава Сион, той и целият му народ, излезе на бой против нас при Яса.Xj+2И ГОСПОД ми каза: Ето, започнах да предавам пред теб Сион и земята му. Започни, завладей я, за да наследиш земята му.+iQ2Но есевонският цар Сион не склони да минем през него, понеже ГОСПОД, твоят Бог, ожесточи духа му и закорави сърцето му, за да го предаде в ръката ти, както е днес.&hG2както ми направиха синовете на Исав, които живеят в Сиир, и моавците, които живеят в Ар — за да премина през Йордан в земята, която ГОСПОД, нашият Бог, ни дава.=gu2С пари ще ми продаваш храна, за да ям, и с пари ще ми даваш вода, за да пия; само с краката си да мина —1f]2Нека да мина през земята ти; ще вървя само по пътя, няма да се отбия нито надясно, нито наляво.,eS2И аз изпратих пратеници от пустинята Кедемот до есевонския цар Сион с думи на мир и казах:d!2Днес Аз ще започна да всявам страх и ужас от теб сред народите под цялото небе, които ще чуят слуха за теб и ще се разтреперят, и ще се ужасят от теб.)cM2Станете, тръгнете и преминете долината на реката Арнон. Ето, предадох в ръката ти аморееца Сион, цар на Есевон, и земята му; започни, завладей я, и воювай с него.vbg2И авейциите, които живееха в села чак до Газа, тях ги унищожиха кафторимите, които дойдоха от Кафтор, и се заселиха на мястото им. —a52така както направи за синовете на Исав, които живееха в Сиир, когато изтреби хорейците отпред тях, и те ги изгониха и се заселиха на мястото им и до днес.h`K2голям и многоброен народ и висок като енакимите. Но ГОСПОД ги изтреби пред тях и те ги изгониха и се заселиха на мястото им,c_A2И тя също се считаше за земя на великаните; преди това там са живеели исполини, но синовете на Амон ги наричат замзумими,m^U2И когато дойдеш срещу синовете на Амон, не ги притеснявай и не се бий с тях, защото няма да ти дам нищо от земята на синовете на Амон за притежание, понеже я дадох на синовете на Лот за притежание. —T]#2Днес ти ще преминеш Ар, границата на Моав.3\c2ГОСПОД ми говори и каза:[#2И когато всичките мъже, годни за война, се довършиха и измряха отсред народа,2Z_2При това ръката на ГОСПОДА беше против тях, за да ги изтреби отсред стана, докато се довършат.|Ys2А времето, през което пътувахме от Кадис-Варни, докато преминахме потока Заред, беше тридесет и осем години, докато цялото поколение на мъжете, годни за война, се довърши от стана, както ГОСПОД им се закле.X%2 И сега станете и преминете през потока Заред. И преминахме през потока Заред.W2 А преди това в Сиир живееха хорейците, но синовете на Исав ги изгониха и ги изтребиха пред себе си, и се заселиха на мястото им, така както направи Израил на земята на своето притежание, която ГОСПОД им даде. — V2 И те се считат за великани като енакимите, но моавците ги наричат емими.U72 А преди това там живееха емимите, голям и многоброен народ и висок като енакимите.-TU2 И ГОСПОД ми каза: Не притеснявай Моав и не се бий с него, защото няма да ти дам нищо от земята му за притежание, понеже дадох Ар на синовете на Лот за притежание. —QS2Така ние минахме покрай братята си, синовете на Исав, които живеят в Сиир, далеч от пътя на равнината, от Елат и от Есион-Гавер. И се обърнахме, и минахме по пътя за моавската пустиня.R}2Защото ГОСПОД, твоят Бог, те е благословил във всичките дела на ръцете ти. Той познава пътуването ти през тази голяма пустиня. През тези четиридесет години ГОСПОД, твоят Бог, е бил с теб; не ти е липсвало нищо.,QS2С пари да купувате от тях храна, за да ядете, и с пари да купувате от тях и вода, за да пиете.fPG2не се бийте с тях, понеже няма да ви дам от земята им дори и една стъпка, защото дадох планината Сиир на Исав за притежание.%OE2И заповядай на народа и кажи: Ще минете през земята на вашите братя, синовете на Исав, които живеят в Сиир, и те ще се уплашат от вас. Затова, внимавайте добре;wNi2Достатъчно сте обикаляли тази планина; обърнете се на север.6Mi2И ГОСПОД ми говори и каза:rL a2И се обърнахме и тръгнахме през пустинята по пътя за Червено море, както ми говори ГОСПОД, и обикаляхме планината Сиир много дни.}K w2.И останахте в Кадис много дни, според дните, които останахте там.-J W2-Тогава вие се върнахте и плакахте пред ГОСПОДА, но ГОСПОД не послуша гласа ви и не даде ухо.I }2,И аморейците, които живееха в онази хълмиста земя, излязоха против вас и ви гониха, както правят пчелите, и ви разпиляха от Сиир до Хорма. H 2+И аз ви говорих, но вие не пожелахте да слушате, а се разбунтувахте срещу ГОСПОДНАТА заповед и постъпихте дръзко, и се изкачихте на планината.iG O2*И ГОСПОД ми каза: Кажи им: Не се изкачвайте и не се бийте, защото Аз не съм между вас — да не бъдете разбити пред враговете си.F 2)Тогава вие отговорихте и ми казахте: Съгрешихме против ГОСПОДА; ще се изкачим и ще воюваме, както ни е заповядал ГОСПОД, нашият Бог. И препасахте всеки бойните си оръжия и лекомислено се изкачихте в хълмистата земя.{E s2(А вие се върнете и тръгнете в пустинята по пътя за Червено море.%D G2'А децата ви, за които казахте, че ще бъдат разграбени, и синовете ви, които днес не познават добро и зло, те ще влязат там и на тях ще я дам, и те ще я притежават.\C 52&Иисус, синът на Навий, който стои пред теб, той ще влезе там. Утвърди го, защото той ще раздели на Израил наследството.B 2%И на мен се разгневи ГОСПОД заради вас и каза: И ти няма да влезеш там.~A y2$освен Халев, синът на Ефоний; той ще я види, и на него и на синовете му ще дам земята, на която той стъпи, защото напълно последва ГОСПОДА.I@ 2#Нито един от тези хора от това зло поколение няма да види добрата земя, която се заклех да дам на бащите ви,? {2"И ГОСПОД чу гласа на думите ви и се разгневи, и се закле, като каза:> %2!който вървеше пред вас по пътя, за да ви търси място, където да разполагате стан — нощем в огън, за да виждате пътя, по който вървите, а денем в облак.r= a2 Но във всичко това вие не повярвахте на ГОСПОДА, вашия Бог,< /2и в пустинята, където ти видя как ГОСПОД, твоят Бог, те носи, както човек носи сина си, през целия път, по който вървяхте, докато стигнахте на това място.O; 2ГОСПОД, вашият Бог, който върви пред вас, Той ще се бие за вас, също както направи за вас в Египет пред очите ви,n: Y2Тогава аз ви казах: Не се ужасявайте и не се бойте от тях.Q9 2Накъде да се изкачваме? Нашите братя обезсърчиха сърцата ни, като казаха: Народ по-голям и по-висок от нас, градове големи и укрепени до небето, а и синовете на енакимите видяхме там!#8 C2И роптаехте в шатрите си и казвахте: Понеже ГОСПОД ни мрази, затова ни изведе от египетската земя, за да ни предаде в ръцете на аморейците, за да ни изтребят!47 e2Обаче вие не пожелахте да се изкачите, а се разбунтувахте срещу заповедта на ГОСПОДА, своя Бог.6 2И взеха в ръцете си от плодовете на земята и ни донесоха; донесоха ни и известие и казаха: Земята, която ГОСПОД, нашият Бог, ни дава, е добра. 5 =2И те тръгнаха и се изкачиха на планината, и дойдоха до долината Есхол, и я разузнаха.'4 K2И това беше добро в очите ми и аз взех дванадесет мъже от вас, по един мъж от всяко племе.p3 ]2Тогава всички вие дойдохте при мен и казахте: Да изпратим мъже пред нас, за да разузнаят за нас земята и да ни донесат известие за пътя, по който трябва да се изкачим, и за градовете, в които ще влезем.2 2Ето, ГОСПОД, твоят Бог, предава земята пред теб; изкачи се и я завладей, както ти е говорил ГОСПОД, Бог на бащите ти. Не се бой и не се обезсърчавай.31 c2И аз ви казах: Вие дойдохте до хълмистата земя на аморейците, която ГОСПОД, нашият Бог, ни дава.j0 Q2И тръгнахме от Хорив и минахме през цялата тази голяма и страшна пустиня, която видяхте по пътя към хълмистата земя на аморейците, както ГОСПОД, нашият Бог, ни заповяда, и дойдохме до Кадис-Варни.v/ i2И в онова време ви заповядах всичко, което трябва да вършите.t. e2Не показвайте пристрастие в съда; изслушвайте както малкия, така и големия; не се бойте от човек, защото съдът е на Бога. А делото, което е прекалено трудно за вас, донесете пред мен и аз ще го изслушвам.2- a2И заповядах на съдиите ви в онова време и казах: Изслушвайте жалбите между братята си и съдете според правдата между човек и брат му или чужденеца, който е при него.=, w2И аз взех началниците на племената ви, мъдри и известни мъже, и ги поставих началници над вас — хилядници, стотници, петдесетници, десетници и надзорници на племената ви.+  2И вие ми отговорихте и ми казахте: Добро е това, което каза да направим.D* 2 Изберете мъдри и разумни, и известни мъже отсред племената си и аз ще ги поставя над вас като началници.) 2 Как бих могъл аз сам да нося тежестта ви, товара ви и караниците ви?`( =2 ГОСПОД, Бог на бащите ви, да ви умножи хиляда пъти повече, отколкото сте сега, и да ви благослови, така както ви е обещал!#' C2 ГОСПОД, вашият Бог, ви умножи и ето, днес вие сте като звездите на небето по множество.y& o2 И аз ви говорих в онова време и казах: Аз не мога да ви нося сам.>% y2Ето, Аз предавам земята пред вас; влезте и завладейте земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ви — на Авраам, Исаак и Яков — да я даде на тях и на потомството им след тях.$$ E2Обърнете се и тръгнете, и идете към хълмистата земя на аморейците и към всичките им съседи в равнината, в хълмистата земя и в низината, на юг и към крайбрежието, в земята на ханаанците, и към Ливан, до голямата река, реката Ефрат.# 32ГОСПОД, нашият Бог, ни говори на Хорив и каза: Достатъчно стояхте на тази планина." #2Отсам Йордан, в моавската земя, Мойсей започна да обяснява този закон и каза:a! ?2след като беше разбил аморейския цар Сион, който живееше в Есевон, и васанския цар Ог, който живееше в Астарот и в Едраи.%  G2И в четиридесетата година, в единадесетия месец, на първия ден от месеца, Мойсей говори на израилевите синове според всичко, което ГОСПОД му заповяда за тях,  2Единадесет дни път са от Хорив по пътя на планината Сиир до Кадис-Варни. '2Това са думите, които Мойсей говори на целия Израил отсам Йордан, в пустинята, в равнината, срещу Суф, между Фаран и Тофол, и Лаван, и Асирот, и Дизаав.zo($ Това са заповедите и правилата, които ГОСПОД заповяда на израилевите синове чрез Мойсей в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон.oY($ омъжиха се за мъже от родовете на синовете на Манасия, сина на Йосиф. И така наследството им остана в племето на бащиния им род.7i($ И Маала, Терса и Егла, и Мелха, и Нуа, дъщерите на Салпаад, се омъжиха за синовете на чичовците си;{($ И дъщерите на Салпаад направиха, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.($ Да не преминава наследство от едно племе на друго племе, а племената на израилевите синове да се привързват всяко към своето наследство.gI($Всяка дъщеря, която има наследство в племената на израилевите синове, трябва да се омъжи за един от рода на бащиното си племе, за да притежават израилевите синове всеки бащиното си наследство.<s($за да не преминава наследството на израилевите синове от племе на племе; защото израилевите синове трябва да се привързват всеки към наследството на бащиното си племе.9m($Ето словото, което ГОСПОД заповяда за дъщерите на Салпаад, като каза: Нека се омъжат за когото им се види добре, само да се омъжат за някого от рода на бащиното си племе,hK($Тогава Мойсей заповяда на израилевите синове според ГОСПОДНАТА заповед и каза: Племето на синовете на Йосиф говори право.y($И когато дойде юбилеят на израилевите синове, тяхното наследство ще се прибави към наследството на онова племе, на което ще принадлежат; и наследството им ще се отнеме от наследството на бащиното ни племе.nW($Но ако те се омъжат за някой от синовете на другите племена на израилевите синове, тогава наследството им ще се отнеме от наследството на нашите бащи и ще се прибави към наследството на онова племе, на което ще принадлежат, и ще се отнеме от дела на нашето наследство.iM($ГОСПОД заповяда на господаря ни да даде земята за наследство на израилевите синове с жребий; и на господаря ми беше заповядано от ГОСПОДА да даде наследството на брат ни Салпаад на дъщерите му.K ($Тогава се приближиха главите на бащините домове от родовете на синовете на Галаад, сина на Махир, син на Манасия, от родовете на синовете на Йосиф, и говориха пред Мойсей и пред първенците, главите на бащините домове на израилевите синове, и казаха:cA(#"И да не оскверняваш земята, в която живеете, сред която Аз обитавам; защото Аз, ГОСПОД, обитавам сред израилевите синове.(#!И да не осквернявате земята, в която се намирате; защото кръвта, тя осквернява земята; и за земята не може да се извърши умилостивение за кръвта, която се е проляла на нея, освен с кръвта на онзи, който я е пролял.zo(# Да не вземате откуп и за онзи, който е прибягнал в прибежищния си град, за да се върне да живее в земята си преди смъртта на свещеника.L (#И да не приемате никакъв откуп за живота на убиеца, който е виновен за смърт, а той непременно да се умъртви. %(#Всеки, който убие човек, убиецът да се умъртви по думите на свидетели. Но не може само един свидетел да свидетелства против някого, за да се умъртви. (#Това да ви бъде правна наредба в поколенията ви, във всичките ви жилища.< s(#защото убиецът трябва да стои в прибежищния си град до смъртта на първосвещеника. А след смъртта на първосвещеника убиецът може да се върне в земята на притежанието си. (#и отмъстителят за кръвта го намери вън от пределите на прибежищния му град, и отмъстителят за кръвта убие убиеца, няма да бъде виновен за кръв;,S(#Но ако убиецът някога излезе вън от пределите на прибежищния си град, в който е прибягнал,'(#и обществото да избави убиеца от ръката на отмъстителя за кръвта, и обществото да го върне в прибежищния му град, където е прибягнал; и той да живее в него до смъртта на първосвещеника, който е помазан със святото масло.&G(#тогава обществото да отсъди между убиеца и отмъстителя за кръвта според тези правила;'(#или ако, без да види, е направил да падне върху него някакъв камък, от който може да умре, и той е умрял; но не му е бил враг и не е искал да му стори зло;)M(#Но ако го е блъснал неочаквано, без да го е мразил, или неволно е хвърлил нещо върху него,:o(#или от омраза го е ударил с ръката си и той е умрял, този, който го е ударил, непременно да се умъртви, убиец е; отмъстителят за кръвта да умъртви убиеца, когато го срещне. H~B}|{zzBy wvvPu>l<:999r9W87}6-5 322!1/..v-U,k+O*((''"&w%%$u#"! #?z9&;uv = BmT6H 2големите изпитания, които очите ти видяха, знаменията и чудесата, и мощната ръка, и издигнатата мишца, с които ГОСПОД, твоят Бог, те изведе. Така ще направи ГОСПОД, твоят Бог, на всички народи, от които ти се страхуваш.: o2не се плаши от тях; помни добре какво направи ГОСПОД, твоят Бог, на фараона и на всичките египтяни: +2Ако кажеш в сърцето си: Тези народи са по-големи от мен, как мога да ги изгоня? —/2И ще погълнеш всичките народи, които ГОСПОД, твоят Бог, ти предава; окото ти да не ги пожали и на боговете им да не служиш, защото това ще ти бъде примка.8k2И ГОСПОД ще отмахне от теб всяка болест и няма да докара върху теб нито една от ужасните болести на Египет, които познаваш, а ще ги наложи върху всички, които те мразят.Y-2Ще бъдеш благословен повече от всички народи; няма да има безплоден или безплодна между вас или между добитъка ви.Q2 И ще те възлюби и ще те благослови, и ще те умножи; ще благослови също и плода на утробата ти и плода на земята ти, житото ти и новото ти вино, и маслото ти, рожбите от добитъка ти и малките от стадото ти в земята, за която се закле на бащите ти да ти я даде.wi2 Ако слушате тези правила и ги спазвате и вършите, ГОСПОД, твоят Бог, ще пази за теб завета и милостта, за които се закле на бащите ти./Y2 Затова да пазиш заповедта, наредбите и правилата, които ти заповядвам днес, за да ги вършиш.gI2 а на онези, които Го мразят, отплаща в лице, за да ги изтреби. Няма да се бави към онзи, който Го мрази, и ще му отплати в лице.52 Затова знай, че ГОСПОД, твоят Бог, Той е Бог, верният Бог, който пази завета и милостта за хиляда поколения на онези, които Го любят и пазят заповедите Му;vg2а заради любовта на ГОСПОДА към вас и понеже Той спази клетвата, с която се закле на бащите ви, затова ГОСПОД ви изведе с мощна ръка и ви изкупи от дома на робството, от ръката на фараона, египетския цар. 2ГОСПОД положи любовта Си на вас и ви избра не защото сте по-многобройни от всеки друг народ — защото вие сте най-малобройни от всички народи —*~O2Понеже ти си свят народ на ГОСПОДА, своя Бог. ГОСПОД, твоят Бог, те избра, за да бъдеш Негов собствен народ измежду всичките народи, които са по лицето на земята.}2Но така да им направите: да съборите жертвениците им, да строшите стълбовете им, да насечете ашерите им и да изгорите с огън издяланите им идоли.t|c2защото ще отвърне сина ти от Мен, за да служат на други богове; и така гневът на ГОСПОДА ще пламне против вас и бързо ще те изтреби.2{_2И да не се сватосваш с тях; да не даваш дъщеря си на сина му и да не вземаш дъщеря му за сина си,z 2и когато ГОСПОД, твоят Бог, ги предаде пред теб, да ги разбиеш, да изпълниш над тях проклятието! Да не сключиш договор с тях и да не ги пожалиш.6y i2Когато ГОСПОД, твоят Бог, те въведе в земята, където влизаш, за да я притежаваш, и изгони пред теб много народи: хетейците, гергесейците, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците, седем народа, по-големи и по-силни от теб;gxI2И това ще е нашата правда — ако внимаваме да спазваме целия този закон пред ГОСПОДА, нашия Бог, така както Той ни заповяда.w2И ГОСПОД ни заповяда да вършим всички тези наредби и да се боим от ГОСПОДА, нашия Бог, за да ни бъде винаги добре и да ни запази живи, както е днес.!v=2и ни изведе оттам, за да ни доведе и да ни даде земята, за която се закле на бащите ни.Pu2И ГОСПОД показа пред очите ни големи и страшни знамения и чудеса против Египет, против фараона и целия му дом;Dt2тогава да кажеш на сина си: Ние бяхме роби на фараона в Египет и ГОСПОД ни изведе от Египет с мощна ръка. s2И когато в бъдеще синът ти те попита и каже: Какво означават свидетелствата, наредбите и правилата, които ГОСПОД, нашият Бог, ви е заповядал? — r2и да бъдат изгонени всичките ти врагове отпред теб, както ГОСПОД говори."q?2И да вършиш това, което е право и добро в очите на ГОСПОДА, за да ти бъде добре и да влезеш и да завладееш добрата земя, за която ГОСПОД се закле на бащите ти,Op2Да пазите усърдно заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, и свидетелствата Му, и наредбите Му, които Той ти заповяда.xok2Да не изпитвате ГОСПОДА, своя Бог, както Го изпитвахте в Маса.n2защото ГОСПОД, твоят Бог сред теб, е Бог ревнив; за да не пламне гневът на ГОСПОДА, твоя Бог, против теб и да те изтреби от лицето на земята. m2Да не следвате други богове, от боговете на народите, които са около вас,l2 Да се боиш от ГОСПОДА, своя Бог, и да Му служиш, и в Неговото Име да се кълнеш.Yk-2 тогава внимавай на себе си, да не би да забравиш ГОСПОДА, който те изведе от египетската земя, от дома на робството.(jK2 и къщи, пълни с всякакви блага, които не си напълнил, и изкопани кладенци, които не си изкопал, лозя и маслини, които не си насадил — и ще ядеш, и ще се наситиш —&iG2 И когато ГОСПОД, твоят Бог, те заведе в земята, за която се закле на бащите ти, на Авраам, Исаак и Яков, да ти даде големи и хубави градове, които не си построил,h2 Да ги написваш на стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. g2Да ги връзваш за знак на ръката си и да бъдат като превръзки над очите ти.ufe2и на тях да учиш усърдно синовете си и за тях да говориш, когато седиш в дома си, когато ходиш по пътя, когато лягаш и когато ставаш.uee2И тези думи, които днес ти заповядвам, да бъдат в сърцето ти;'dI2Да възлюбиш ГОСПОДА, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа, и с всичката си сила!ecE2Слушай, Израилю! ГОСПОД е нашият Бог; ГОСПОД е един!*bO2Слушай, Израилю, и внимавай да ги вършиш, за да ти бъде добре и да се умножите много, както ГОСПОД, Бог на бащите ти, ти е говорил, в земя, където текат мляко и мед.laS2за да се боиш от ГОСПОДА, своя Бог, да спазваш всичките Му наредби и заповедите Му, които ти заповядвам, ти и синът ти, и синът на сина ти през всичките дни на живота си, и за да се продължат дните ти.#` C2А това е заповедта, наредбите и правилата, които ГОСПОД, вашият Бог, заповяда да ви науча, за да ги вършите в земята, в която преминавате, за да я притежавате,_+2!Да ходите по целия път, който ГОСПОД, вашият Бог, ви заповяда, за да живеете и да ви бъде добре, и да продължите дните си в земята, която ще притежавате.f^G2 Затова да внимавате да вършите така, както ГОСПОД, вашият Бог, ви заповяда; да не се отклонявате нито надясно, нито наляво.]52А ти остани тук при Мен и Аз ще ти кажа всичките заповеди, наредби и правила, на които да ги научиш, за да ги вършат в земята, която им давам да притежават.K\2Иди, кажи им: Върнете се в шатрите си. [2Дано да имат такова сърце в себе си, че да се боят от Мен винаги и да пазят всичките Ми заповеди, за да бъде добре на тях и на синовете им до века!)ZM2И ГОСПОД чу гласа на думите ви, когато ми говорихте, и ГОСПОД ми каза: Чух гласа на думите на този народ, които те ти говориха. Добре казаха всичко, което казаха.Y32Приближи се ти и чуй всичко, което казва ГОСПОД, нашият Бог; и ти ни говори всичко, което ГОСПОД, нашият Бог, ще ти каже, и ние ще слушаме и ще изпълняваме.VX'2защото кой от всичките смъртни е чул гласа на живия Бог, говорещ отсред огъня, както ние го чухме, и е останал жив?ZW/2И сега, защо да умираме? Този голям огън ще ни изпояде! Ако продължим да чуваме гласа на ГОСПОДА, нашия Бог, ще умрем,0V[2и казахте: Ето, ГОСПОД, нашият Бог, ни показа славата Си и величието Си и ние чухме гласа Му отсред огъня; в този ден видяхме, че Бог говори с човека и той остава жив.U32И когато чухте гласа отсред тъмнината, докато планината гореше в огън, вие се приближихте до мен, всичките началници на племената ви и старейшините ви,LT2Тези думи ГОСПОД изговори на планината на цялото ваше събрание отсред огъня, облака и мрака със силен глас; и не прибави нищо повече. И ги написа на две каменни плочи и ми ги даде.zSo2Не пожелавай жената на ближния си, да не ти се иска къщата на ближния ти, нито нивата му, нито слугата му, нито слугинята му, нито вола му, нито магарето му, нито каквото и да било нещо, което е на ближния ти.YR-2Не свидетелствай лъжливо против ближния си.Q-2Не кради.,PU2Не прелюбодействай.O12Не убивай.N12Почитай баща си и майка си, както ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда, за да се продължат дните ти и да ти бъде добре в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава.>Mw2И помни, че беше роб в египетската земя и че ГОСПОД, твоят Бог, те изведе оттам с мощна ръка и с издигната мишца; затова ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда да пазиш съботния ден.IL 2а седмият ден е събота на ГОСПОДА, твоя Бог. Да не вършиш в него никаква работа, нито ти, нито синът ти, нито дъщеря ти, нито слугата ти, нито слугинята ти, нито волът ти, нито магарето ти, нито който и да било твой добитък, нито чужденецът ти, който е вътре в портите ти; за да си почива слугата ти и слугинята ти, както и ти.eKE2 Шест дни да работиш и да вършиш всичките си работи,J12 Спазвай съботния ден, за да го освещаваш, както ГОСПОД, твоят Бог, ти е заповядал.wIi2 Да не изговаряш напразно Името на ГОСПОДА, своя Бог, защото ГОСПОД няма да остави ненаказан онзи, който изговаря напразно Името Му.+HQ2 а оказвам милост към хиляди поколения на онези, които Ме обичат и спазват Моите заповеди.dGC2 да не им се покланяш, нито да им служиш, защото Аз, ГОСПОД, твоят Бог, съм Бог ревнив, който въздавам вината на бащите върху синовете до третото и четвъртото поколение на онези, които Ме мразят, F 2Да не си правиш кумир — каквото и да било подобие на нещо, което е на небето горе или което е на земята долу, или което е във водата под земята;CE2Да нямаш други богове освен Мен!!D=2Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведох от египетската земя, от дома на робството.C52По онова време аз стоях между ГОСПОДА и вас, за да ви обявя ГОСПОДНОТО слово, защото вие се страхувахте от огъня и не се изкачихте на планината. Той каза:rB_2ГОСПОД говори с вас лице в лице на планината отсред огъня.A12ГОСПОД не направи този завет с бащите ни, а с нас, всички, които днес сме живи тук.`@;2ГОСПОД, нашият Бог, направи с нас завет на Хорив.&? I2И Мойсей повика целия Израил и им каза: Слушай, Израилю, наредбите и правилата, които изговарям в ушите ви днес, за да ги научите и да внимавате да ги спазвате.)>M21и цялата равнина отсам Йордан, на изток, до морето на равнината, под склоновете на Фасга.=+20от Ароир, който е на брега на реката Арнон, чак до планината Сион, която е Ермон,`<;2/И те завзеха земята му и земята на васанския цар Ог, двамата аморейски царе, които бяха отсам Йордан към изгрев слънце,>;w2.отсам Йордан, в долината, срещу Вет-Фегор, в земята на аморейския цар Сион, който живееше в Есевон, когото Мойсей и израилевите синове победиха, когато излязоха от Египет.b:?2-Това са свидетелствата, наредбите и правилата, които Мойсей изговори на израилевите синове, когато излязоха от Египет,|9s2,А това е законът, който Мойсей постави пред израилевите синове.P82+Восор в пустинята, в равнинната земя за рувимците, Рамот в Галаад за гадците и Голан във Васан за манасийците.7{2*за да прибягва там убиецът, който убие ближния си неволно, без да го е мразил преди това, и като прибегне в един от тези градове, да живее:|6s2)Тогава Мойсей отдели три града отсам Йордан, към изгрев слънце,j5O2(Затова да пазиш наредбите Му и заповедите Му, които днес ти заповядвам, за да бъдеш добре, и ти и синовете ти след теб, и за да продължиш дните си в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава завинаги.K42'Познай тогава днес и размисли в сърцето си, че ГОСПОД — Той е Бог на небето горе и на земята долу; няма друг.n3W2&като изгони отпред теб народи по-големи и по-силни от теб, за да те въведе и да ти даде земята им в наследство, както става днес.|2s2%И понеже Той обичаше бащите ти, затова избра тяхното потомство след тях и те изведе от Египет с присъствието Си чрез голямата Си сила,u1e2$От небесата Той ти даде да чуеш гласа Му, за да те научи; и на земята ти даде да видиш великия Му огън и ти чу думите Му отсред огъня.092#На теб бе показано това, за да познаеш, че ГОСПОД — Той е Бог и няма друг освен Него.m/U2"Или опитал ли се е някой бог да дойде, за да вземе за себе си народ отсред друг народ чрез изпитания, чрез знамения, чрез чудеса, чрез война, чрез могъща ръка, чрез издигната мишца и чрез големи ужаси, така, както ГОСПОД, вашият Бог, извърши за вас в Египет пред очите ти?#.A2!Чувал ли е някой народ Божия глас да говори отсред огъня, както ти чу, и да остане жив?--U2 Защото попитай сега за миналите дни, които са били преди теб — от деня, когато Бог създаде човека на земята, и попитай от единия край на небето до другия край на небето: Ставало ли е такова велико дело или чувало ли се е нещо подобно? ,2защото ГОСПОД, твоят Бог, е милостив Бог; Той няма да те остави и няма да те погуби, и няма да забрави завета с бащите ти, за който им се е заклел.d+C2Когато си в беда и всичко това дойде върху теб, в бъдещите дни, ще се обърнеш към ГОСПОДА, своя Бог, и ще послушаш гласа Му,M*2Но оттам ще потърсите ГОСПОДА, своя Бог, и ще Го намериш, ако Го потърсиш с цялото си сърце и с цялата си душа.j)O2И там ще служите на богове, дело на човешки ръце, дърво и камък, които нито виждат, нито чуват, нито ядат, нито усещат миризма.Y(-2И ГОСПОД ще ви разпръсне между народите и ще останете малко на брой между народите, сред които ГОСПОД ще ви отведе. '2аз викам небето и земята за свидетели против вас днес, че непременно ще загинете бързо от земята, към която преминавате Йордан, за да я притежавате; няма да продължите дните си в нея, а ще бъдете напълно унищожени.&2Когато ти се родят синове и синове на синове и живеете много време в земята, и се покварите и си направите издялан идол, подобие на каквото и да било, и направите това зло в очите на ГОСПОДА, своя Бог, и Го разгневите,g%I2Защото ГОСПОД, твоят Бог, е огън пояждащ, Бог ревнив._$92Внимавайте на себе си, да не забравите завета на ГОСПОДА, своя Бог, който Той сключи с вас, и да си направите издялан идол, подобие на каквото и да било, което ГОСПОД, твоят Бог, ти е забранил.@#{2И аз ще умра в тази земя, няма да премина Йордан, а вие ще преминете и ще притежавате онази добра земя.")2И ГОСПОД ми се разгневи заради вас и се закле, че няма да премина Йордан и няма да вляза в добрата земя, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство.P!2А вас ГОСПОД взе и ви изведе от желязната пещ, от Египет, за да бъдете народ за Негово наследство, както е днес.T #2И внимавай да не би, като повдигнеш очите си към небето и видиш слънцето и луната, звездите и цялото небесно войнство, да се подмамиш и да им се поклониш и да им послужиш — на тези, които ГОСПОД, твоят Бог, е разпределил на всичките народи под цялото небе.3a2подобие на нещо, което пълзи по земята, подобие на някаква риба, която е във водата под земята.?y2подобие на някакво животно, което е на земята, подобие на някаква крилата птица, която лети в небето,fG2да не би да се покварите и да си направите издялан идол, подобие на някакъв образ, подобие на мъжко или на женско същество,jO2Затова внимавайте много за душите си, защото не видяхте никакъв образ в деня, когато ГОСПОД ви говори на Хорив отсред огъня,}u2И по онова време ГОСПОД ми заповяда да ви науча на наредби и правила, за да ги изпълнявате в земята, в която влизате, за да я завладеете.T#2 Така Той ви изяви завета Си, който ви заповяда да вършите — десетте заповеди — и ги написа на две каменни плочи.:o2 И ГОСПОД ви говори отсред огъня; вие чухте гласа на думите, но не видяхте никакъв образ, само глас.ym2 И вие се приближихте и застанахте в подножието на планината, а планината гореше в огън до сърцето на небесата, тъмнина, облак и мрак.,S2 Помни деня, в който застана пред ГОСПОДА, своя Бог, на Хорив, когато ГОСПОД ми каза: Събери Ми народа, за да му дам да чуе думите Ми, за да се научат да се боят от Мен през всичките дни, които живеят на земята, и за да научат синовете си..W2 Само внимавай на себе си и внимавай много за душата си, да не би да забравиш делата, които очите ти видяха, и да не би да се изгубят от сърцето ти през всичките дни на живота ти. И ги предавай на синовете си и на синовете на синовете си.q]2Или коя е тази велика нация, която има такива справедливи наредби и правила като целия този закон, който днес поставям пред вас? 2Защото коя е тази велика нация, на която боговете й са така близо до нея, както е винаги ГОСПОД, нашият Бог, във всичко, за което Го призоваваме?b?2Затова пазете ги и ги вършете, защото това е мъдростта ви и разумът ви пред очите на народите, които ще чуят всички тези наредби и ще кажат: Тази велика нация наистина е мъдър и разумен народ.2Ето, аз ви научих на наредби и правила, както ГОСПОД, моят Бог, ми заповяда, за да правите според тях в земята, в която влизате, за да я притежавате. 2Но вие, които се привързахте към ГОСПОДА, вашия Бог, всички сте живи днес. 2Очите ви видяха какво направи ГОСПОД заради Ваал-Фегор, защото ГОСПОД, вашият Бог, изтреби отсред вас всички мъже, които последваха Ваал-Фегор.)2Няма да прибавяте нищо към словото, което ви заповядвам, нито да отнемате от него, за да пазите заповедите на ГОСПОДА, вашия Бог, които ви заповядвам.1 _2И сега, Израилю, слушай наредбите и правилата, които ви уча да изпълнявате, за да живеете и да влезете, и да завладеете земята, която ви дава ГОСПОД, Бог на бащите ви.P 2И останахме в долината срещу Вет-Фегор. 2Но заповядай на Иисус и го утвърди, и го укрепи; защото той ще мине пред този народ и той ще им раздели за наследство земята, която ще видиш.  2Изкачи се на върха на Фасга и вдигни очите си на запад и на север, на юг и на изток и виж земята с очите си, защото няма да преминеш този Йордан.a =2Но ГОСПОД ми се беше разгневил заради вас и не ме послуша. И ГОСПОД ми каза: Достатъчно ти е! Не Ми говори повече за това./ Y2Моля Те да премина и да видя добрата земя отвъд Йордан, тази добра планинска страна и Ливан._92Господи БОЖЕ, Ти си започнал да показваш на слугата Си величието Си и силната Си ръка; защото кой е този бог на небето или на земята, който може да върши като Твоите дела и според Твоята мощ?X+2В онова време се помолих на ГОСПОДА и казах: ~"~}e|{z4y wvPttsXrqqpo]nfmlljiigfedcb|`_^\\ZYUXWFVUUSS?QPPNN/LL.KIHGG FEIDOC%B:A%@?a>y=m(('& %$#"7!5 A\fL,N { P  sr _2 Само кръвта да не ядете; да я изливате на земята като вода./Y2 Можеш обаче да колиш и да ядеш месо във всичките си жилища, според всяко желание на сърцето си, според благословението на ГОСПОДА, своя Бог, което ти е дал; и нечистият, и чистият могат да ядат от него, както от сърната, така и от елена. 2 а на това място, което ГОСПОД ще избере в едно от племената ти, там да принасяш всеизгарянията си и там да вършиш всичко, което ти заповядвам.32 Внимавай на себе си да не принасяш всеизгарянията си на всяко място, което видиш,Z/2 И да се веселите пред ГОСПОДА, своя Бог, вие и синовете ви, и дъщерите ви, и слугите ви, и слугините ви, и левитът, който е вътре в портите ви, защото той няма нито дял, нито наследство с вас.dC2 тогава на мястото, което ГОСПОД, вашият Бог, ще избере, за да настани там Името Си, там да донасяте всичко, което ви заповядвам: всеизгарянията си, жертвите си, десятъците си, възвишаемия принос на ръката си и всичките си избрани обреци, които обричате на ГОСПОДА.K2 Но когато преминете Йордан и се населите в земята, която ГОСПОД, вашият Бог, ви дава да наследите, и Той ви даде почивка от всичките врагове наоколо, така че да живеете безопасно,$C2 защото още не сте дошли в почивката и в наследството, което ГОСПОД, твоят Бог, ти дава.32 Да не правите така, както ние правим тук днес — всеки каквото му се вижда добро —'I2 И там да ядете пред ГОСПОДА, вашия Бог и да се веселите, вие и домовете ви, във всичко, което е предприела ръката ви, в което ГОСПОД, твоят Бог, те е благословил.Q2 Там да донасяте всеизгарянията си, жертвите си, десятъците си, възвишаемите приноси на ръката си, обреците си, доброволните си приноси и първородните от едрия и дребния си добитък.~2 а да отивате на мястото, което ГОСПОД, вашият Бог, ще избере от всичките ви племена, за да постави там Името Си за Свое обиталище; и там да отиваш.i}M2 А на ГОСПОДА, своя Бог, да не изработвате такива неща,B|2 И да съборите жертвениците им, да строшите стълбовете им, да изгорите с огън ашерите им, да насечете изваяните образи на боговете им и да изличите имената им от онова място.0{[2 Напълно да унищожите всичките места, където народите, които ще завладеете, са служили на боговете си, по високите планини и по хълмовете, и под всяко зелено дърво.Fz 2 Това са наредбите и правилата, които трябва да спазвате и да вършите в земята, която ГОСПОД, Бог на бащите ти, ти дава да притежаваш през всичките дни, докато живеете на земята. y;2 И да внимавате да вършите всичките наредби и правила, които днес поставям пред вас!x2 Защото вие ще преминете Йордан, за да влезете да завладеете земята, която ГОСПОД, вашият Бог, ви дава; и ще я завладеете, и ще живеете в нея.{wq2 Те не са ли оттатък Йордан, по пътя към залез слънце, в земята на ханаанците, които живеят в равнината срещу Галгал, при дъбоветЕ Море?3va2 И когато ГОСПОД, твоят Бог, те заведе в земята, в която влизаш, за да я завладееш, тогава ще положиш благословението на хълма Гаризим, а проклятието — на хълма Гевал.5ue2 и проклятието, ако не слушате заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, а се отклонявате от пътя, който днес ви заповядвам, за да следвате други богове, които не сте познавали.(tK2 благословението, ако слушате заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, които днес ви заповядвам;qs]2 Ето, днес аз поставям пред вас благословение и проклятие:r'2 Никой няма да може да устои пред вас; ГОСПОД, вашият Бог, ще всява страха от вас и ужаса от вас по цялата земя, на която стъпвате, така както ви говори. q;2 Всяко място, на което стъпи стъпалото на крака ви, ще бъде ваше: границата ви ще бъде от пустинята и Ливан, и от реката, реката Ефрат, чак до западното море.Np2 тогава ГОСПОД ще изгони отпред вас всички тези народи и вие ще завладеете народи по-големи и по-силни от вас.Ko2 Защото, ако усърдно спазвате целия този закон, който ви заповядвам да изпълнявате — да любите ГОСПОДА, вашия Бог, да ходите във всичките Му пътища и да се привързвате към Него —n2 за да се умножат дните ви и дните на синовете ви в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ви да им я даде, като дните на небето над земята.m 2 И да ги написваш на стълбовете на вратите на къщата си и на портите си,pl[2 Да учите на тях синовете си, като говорите за тях — когато седиш в къщата си, когато ходиш по пътя, когато лягаш и когато ставаш.~kw2 Затова да вложите тези мои думи в сърцето си и в душата си и да ги вържете като знак на ръката си, и да бъдат като превръзки над очите ви.[j12 и да се запали против вас гневът на ГОСПОДА и Той да затвори небето, така че да няма дъжд и земята да не дава плода си, и вие бързо да бъдете изтребени от добрата земя, която ГОСПОД ви дава.iiM2 Внимавайте на себе си, да не би да се подмами сърцето ви и да се отклоните, и да служите на други богове, и да им се покланяте; h2 и ще давам трева на полетата ти за добитъка ти; и ще ядеш, и ще се наситиш.sga2 тогава Аз ще давам дъжда на земята ви на времето му, и ранния, и късния дъжд, за да събираш житото си и новото си вино, и маслото си;f2 И ако слушате усърдно заповедите Ми, които днес ви заповядвам — да любите ГОСПОДА, своя Бог, и да Му служите с цялото си сърце и с цялата си душа —{eq2 земя, за която ГОСПОД, твоят Бог, се грижи; очите на ГОСПОДА, твоя Бог, са винаги върху нея, от началото на годината до края на годината.Sd!2 А земята, в която преминавате, за да я притежавате, е земя на хълмове и долини, която пие вода от дъжда на небето;Ec2 Защото земята, в която влизаш, за да я притежаваш, не е като египетската земя, от която излязохте, където ти сееше семето си и го напояваше с крака си като зеленчукова градина.b2 и за да продължите дните си в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ви да я даде на тях и на тяхното потомство, земя, в която текат мляко и мед.!a=2 затова да спазвате целия закон, който ви заповядвам днес, за да бъдете силни и да влезете, и да завладеете земята, в която преминавате, за да я притежавате, `2 но вашите очи видяха цялото велико дело на ГОСПОДА, което Той извърши —X_+2 и какво направи на Датан и Авирон, синовете на Елиав, сина на Рувим, как земята отвори устата си и ги погълна с домовете им, шатрите им и всичко живо, което ги следваше, сред целия Израил;}^u2 какво направи за вас в пустинята, докато дойдохте на това място;J]2 това, което направи на египетската войска, на конете й и на колесниците й, как направи да ги погълнат водите на Червено море, докато ви преследваха, и ГОСПОД ги унищожи и до днес;7\i2 знаменията Му и делата Му, които извърши в Египет на фараона, египетския цар и на цялата му земя;5[e2 И знайте днес — защото не говоря на синовете ви, които не знаят и не са видели наказанието от ГОСПОДА, вашия Бог, величието Му, силната Му ръка и издигнатата Му мишца;\Z 52 Затова да любиш ГОСПОДА, своя Бог, и да пазиш винаги заповяданото от Него, наредбите Му, правилата Му и заповедите Му.iYM2 Бащите ти слязоха в Египет седемдесет души на брой, а сега ГОСПОД, твоят Бог, те направи многоброен като звездите на небето.KX2 Той е твоята хвала и Той е твоят Бог, който извърши за теб тези велики и страшни неща, които очите ти видяха.HW 2 От ГОСПОДА, своя Бог, да се боиш, на Него да служиш, към Него да се привързваш и в Неговото Име да се кълнеш.V2 Затова обичайте чужденеца, защото и вие бяхте чужденци в египетската земя.*UO2 Той извършва съд за сирачето и вдовицата и обича чужденеца, като му дава храна и облекло.$TC2 Защото ГОСПОД, вашият Бог, е Бог на боговете и Господар на господарите — великият, мощният и страшният Бог, който не показва пристрастие и не приема подкуп.S)2 Затова обрежете краекожието на сърцето си и не закоравявайте повече врата си.mRU2 Но ГОСПОД благоволи само в бащите ти, да ги възлюби, и избра вас, техните потомци след тях, измежду всички народи, както е днес.@Q{2 Ето, небесата и небесата на небесата, земята и всичко, което е в нея, принадлежат на ГОСПОДА, твоя Бог.,PS2 и да спазваш заповедите на ГОСПОДА и наредбите Му, които днес ти заповядвам за твое добро?wOi2 И сега, Израилю, какво иска от теб ГОСПОД, твоят Бог, освен да се боиш от ГОСПОДА, своя Бог, да ходиш във всичките Му пътища и да Го любиш, да служиш на ГОСПОДА, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа,wNi2 И ГОСПОД ми каза: Стани, иди, за да вървиш пред народа, за да влязат и да завладеят земята, за която се заклех на бащите им да им я дам.M 2 А аз престоях на планината като първия път, четиридесет дни и четиридесет нощи, и ГОСПОД ме послуша и този път; ГОСПОД не пожела да те погуби.dLC2 Затова Леви няма нито дял, нито наследство с братята си; ГОСПОД е неговото наследство, както ГОСПОД, твоят Бог, му говори.0K[2 В онова време ГОСПОД отдели левиевото племе, за да носи ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, за да стои пред ГОСПОДА, за да Му служи и да благославя в Неговото Име и до днес. J2 Оттам тръгнаха за Гадгад, а от Гадгад — за Йотвата, земя на водни потоци.I2 А израилевите синове тръгнаха от Вирот-Вене-Яакан за Мосера. Там умря Аарон и там беше погребан, и синът му Елеазар свещенодействаше вместо него.gHI2 И аз се обърнах и слязох от планината, и сложих плочите в ковчега, който бях направил; и те са там, както ми заповяда ГОСПОД.&GG2 И Той написа на плочите като писаното преди — десетте заповеди, които ГОСПОД ви изговори на планината отсред огъня в деня на събранието; и ГОСПОД ми ги даде.vFg2 И аз направих ковчег от акациево дърво, изсякох две каменни плочи като първите и се изкачих на планината с двете плочи в ръката си.AE}2 И Аз ще напиша на плочите думите, които бяха на първите плочи, които ти строши, а ти ги сложи в ковчега.xD m2 И в онова време ГОСПОД ми каза: Изсечи си две каменни плочи като първите и се изкачи при Мен на планината, и си направи дървен ковчег.4Cc2 А те са Твой народ и Твое наследство, което си извел с голямата Си мощ и с издигнатата Си мишца.6Bg2 за да не каже земята, от която ни изведе: Понеже ГОСПОД не можа да ги заведе в земята, която им беше обещал, и понеже ги мразеше, затова ги изведе да ги убие в пустинята.bA?2 Спомни си слугите Си Авраам, Исаак и Яков; не гледай на упорството на този народ, нито на безбожието им, нито на греха им,-@U2 И се помолих на ГОСПОДА и казах: Господи БОЖЕ, не погубвай народа Си и наследството Си, което си изкупил чрез величието Си и което си извел от Египет с мощна ръка!?)2 Така аз паднах пред ГОСПОДА през четиридесетте дни и четиридесетте нощи, през които бях паднал пред Него, защото ГОСПОД беше казал, че ще ви изтреби.}>u2 От деня, от който ви познавам, вие сте били непокорни на ГОСПОДА.}=u2 И когато ГОСПОД ви изпрати от Кадис-Варни и каза: Изкачете се и завладейте земята, която ви дадох! — тогава вие не се покорихте на заповедта на ГОСПОДА, своя Бог, и не Му повярвахте, и не послушахте гласа Му.< 2 Също и в Тавера, и в Маса, и в Киврот-Атаава вие разгневявахте ГОСПОДА._;92 И взех греха ви — телето, което бяхте направили — и го изгорих с огън, и го счуках, и го стрих на дребно, докато стана ситно като прах, и хвърлих праха му в потока, който слизаше от планината.6:g2 И ГОСПОД се разгневи много на Аарон и щеше да го погуби; и в онова време аз се помолих и за Аарон.g9I2 защото се уплаших от гнева и яростта, с които ГОСПОД ви се беше разгневил, за да ви изтреби. Но и този път ГОСПОД ме послуша.y8m2 И паднах пред ГОСПОДА като първия път — четиридесет дни и четиридесет нощи — не ядох хляб и не пих вода заради целия грях, който извършихте, като правихте зло пред очите на ГОСПОДА, за да Го раздразните;712 Тогава взех двете плочи и ги хвърлих от двете си ръце, и ги строших пред очите ви..6W2 И погледнах, и ето, вие бяхте съгрешили против ГОСПОДА, своя Бог, бяхте си направили изляно теле, бързо бяхте се отклонили от пътя, който ГОСПОД ви беше заповядал.N52 И аз се обърнах и слязох от планината, а планината гореше в огън, и двете плочи на завета бяха в двете ми ръце.K42 Остави Ме да ги изтребя и да излича името им под небето, а от теб ще направя народ по-силен и по-голям от тях.32 И ГОСПОД ми говори и каза: Видях този народ, и ето, той е коравовратен народ.?2y2 И ГОСПОД ми каза: Стани, слез бързо оттук, защото твоят народ, който ти изведе от Египет, се поквари. Бързо се отклониха от пътя, който им заповядах, направиха си излян идол.H1 2 И в края на четиридесетте дни и четиридесетте нощи ГОСПОД ми даде двете каменни плочи, плочите на завета.:0o2 И ГОСПОД ми даде двете каменни плочи, написани с Божия пръст; и на тях бяха всичките думи, които ГОСПОД ви беше изговорил на планината отсред огъня в деня на събранието.z/o2 Когато се изкачих на планината, за да получа каменните плочи, плочите на завета, който ГОСПОД направи с вас, тогава престоях на планината четиридесет дни и четиридесет нощи; нито ядох хляб, нито пих вода.-.U2 Също и на Хорив разгневихте ГОСПОДА и ГОСПОД толкова ви се разгневи, че щеше да ви изтреби.M-2 Помни, не забравяй как си разгневявал ГОСПОДА, своя Бог, в пустинята! От деня, когато излезе от египетската земя, докато стигнахте на това място, вие сте били непокорни на ГОСПОДА.p,[2 И така, знай, че не заради твоята правда ГОСПОД, твоят Бог, ти дава да притежаваш тази добра земя, защото сте коравовратен народ.X++2 Нито заради своята правда, нито заради правотата на своето сърце влизаш да завладееш земята им, а заради безбожието на тези народи ГОСПОД, твоят Бог, ги изгонва отпред теб и за да утвърди думата, с която ГОСПОД се закле на бащите ти, на Авраам, Исаак и Яков.*%2 Да не кажеш в сърцето си, след като ГОСПОД, твоят Бог, ги изгони пред теб, като речеш: Заради моята правда ГОСПОД ме въведе да притежавам тази земя! — защото заради безбожието на тези народи ГОСПОД ги изгонва отпред теб.h)K2 Знай тогава днес, че ГОСПОД, твоят Бог, е, който преминава пред теб като пояждащ огън. Той ще ги изтреби и ще ги подчини пред теб; и ти ще ги изгониш и ще ги погубиш бързо, така както ГОСПОД ти каза.w(i2 народ голям и висок, синовете на енакимите, които познаваш и за които си слушал да се казва: Кой може да устои пред синовете на Енак?' 2 Слушай, Израилю! Днес ти преминаваш Йордан, за да влезеш да завладееш народи по-големи и по-силни от теб, градове големи и укрепени до небето,c&A2Както народите, които ГОСПОД унищожава пред вас, така и вие ще загинете, защото не послушахте гласа на ГОСПОДА, своя Бог.#%A2И ако някога забравиш ГОСПОДА, своя Бог, и последваш други богове и им служиш, и им се покланяш, аз свидетелствам против вас днес, че непременно ще загинете.$52А да помниш ГОСПОДА, своя Бог, че Той е, който ти дава сила да придобиваш богатство, за да утвърди завета Си, за който се закле на бащите ти, както е и днес.2#_2И да не би да кажеш в сърцето си: Моята мощ и силата на моята ръка ми спечелиха това богатство.{"q2който те храни в пустинята с манна, която бащите ти не познаваха, за да те смири и за да те изпита, за да ти направи добро в бъдещето ти.*!O2който те преведе през голямата и страшна пустиня, в която имаше отровни змии и скорпиони, и суша, където нямаше вода; който ти извади вода от кремъчната канара;f G2тогава да се надигне сърцето ти и да забравиш ГОСПОДА, своя Бог, който те изведе от египетската земя, от дома на робството;X+2 и когато се умножи едрия и дребния ти добитък и се умножат среброто ти и златото ти, и се умножи всичко, което имаш,32 да не би, когато се нахраниш и се наситиш, и си построиш добри къщи, и живееш в тях,sa2 Внимавай да не забравиш ГОСПОДА, своя Бог, като не спазваш заповедите Му и правилата Му, и наредбите Му, които днес ти заповядвам;<s2 И когато се нахраниш и се наситиш, да благословиш ГОСПОДА, своя Бог, за добрата земя, която ти е дал.wi2 земя, където ще ядеш хляб без недоимък, в която няма да ти липсва нищо; земя, чиито камъни са желязо и от чиито хълмове ще копаеш мед.72земя на жито и ечемик, на лозя и смокини и нарове; земя на маслодайни маслини и мед;jO2Защото ГОСПОД, твоят Бог, те завежда в добра земя, в земя на водни потоци, на извори и езера, които извират в долини и планини;,S2Затова пази заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, за да ходиш в пътищата Му и да се боиш от Него.A}2И така, познай в сърцето си, че както човек възпитава* сина си, така и ГОСПОД, твоят Бог, възпитава* теб./2Облеклото ти не овехтя на теб и кракът ти не отече през тези четиридесет години.2И Той те смири и те остави да гладуваш, и те храни с манна, която нито ти познаваше, нито бащите ти познаваха, за да ти покаже, че човек не живее само с хляб, а човек живее с всяко слово, което излиза от устата на ГОСПОДА.vg2И да помниш целия път, по който ГОСПОД, твоят Бог, те води през тези четиридесет години в пустинята, за да те смири и да те изпита, за да познае какво има в сърцето ти — дали ще пазиш заповедите Му, или не.< u2Да внимавате да вършите целия закон, който днес ви заповядвам, за да живеете и да се умножавате, и да влезете и да завладеете земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ви.&G2И да не внасяш в дома си гнусота, за да не паднеш под проклятие като нея; безкрайно да се отвращаваш от нея и безкрайно да се гнусиш от нея, защото е проклетия.ym2Да изгаряш с огън издяланите образи на боговете им; да не пожелаеш среброто или златото, което е по тях, и да не го вземете за себе си, за да не се впримчиш в него, понеже това е мерзост за ГОСПОДА, твоя Бог.sa2И ще предаде царете им в ръката ти и ти ще заличиш името им под небето; никой няма да може да устои пред теб, докато не ги изтребиш.9m2Но ГОСПОД, твоят Бог, ще ги предаде пред теб и ще ги хвърли в голямо объркване, докато се изтребят.72И ГОСПОД, твоят Бог, ще изгони тези народи пред теб малко по малко; няма да можеш да ги унищожиш изведнъж, за да не се умножат против теб полските зверове. )2Не се ужасявай от тях, защото ГОСПОД, твоят Бог, е сред теб, Бог велик и страшен.Z /2При това ГОСПОД, твоят Бог, ще изпрати срещу тях стършела, докато бъдат унищожени останалите, които се крият от теб. ~-~(|R{z[xww$vuu)srqp3nnmlk>j)hfwedcbb#af`H_[^ \[IZ/YMX8XWVVTSRR{R1QQiQ3PPvP6OO\OMLKIHG4FuECCNAAB@7?Q> <;:87|6z5443l21/n.--,+*)''=&%8$J#p"< d$x(gtu}s b0-y2И когато седне на престола на царството си, да си направи в една книга препис на този закон, от книгата, която е пред свещениците левити.S!2И да не взема много жени за себе си, за да не се отклони сърцето му, нито да трупа много сребро и злато за себе си.2Но той да не умножава коне за себе си, нито да върне народа в Египет, за да умножава коне, защото ГОСПОД ви каза: Да не се връщате отново по онзи път.iM2тогава непременно да си поставиш за цар над себе си онзи, когото ГОСПОД, твоят Бог, избере; отсред братята си да си поставиш цар над себе си; да не поставяш над себе си чужденец, който не ти е брат.9m2Когато влезеш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава, и я завладееш, и се заселиш в нея, и кажеш: Ще си поставя цар над себе си като всичките народи, които са около мен;)2 Тогава целият народ ще чуе и ще се убои, и няма повече да постъпва самонадеяно.P2 А човекът, който постъпи самонадеяно, като не послуша свещеника, който стои там, за да служи пред ГОСПОДА, твоя Бог, или съдията, този човек да умре. Така да отмахнеш злото от Израил.5e2 Да постъпиш според заповедта на закона, която те научат, и според присъдата, която ти кажат; да не се отклоняваш нито надясно, нито наляво от словото, което ти обявят.}2 И ти да постъпиш според словото, което ти кажат от мястото, което ГОСПОД избере; и да внимаваш да постъпиш според всичко, което те научат._~92 И да дойдеш при свещениците левити, и при съдията, който ще бъде в онези дни, и да попиташ; и те ще ти съобщят присъдата.}+2Ако от споровете вътре в портите ти има някой случай между кръв и кръв или между дело и дело, или между удар и удар, който ти е прекалено труден за решаване, да станеш и да отидеш на мястото, което ГОСПОД, твоят Бог, избере.|2Ръката на свидетелите да бъде първа против него, за да го умъртвят, и след това ръката на целия народ. Така да отмахваш злото отсред себе си.t{c2По думите на двама свидетели или трима свидетели да се убива онзи, който трябва да умре; по думите на един свидетел да не се убива.{zq2тогава да изведеш вън при портите си мъжа или жената, които са извършили това зло дело, и да убиеш с камъни мъжа или жената, и да умрат.oyY2и ако това ти се каже и ти чуеш, тогава добре да разпиташ, и ето, ако е истина и е сигурно, че такава мерзост е извършена в Израил,x/2и отидат и служат на други богове, и им се покланят, или на слънцето, или на луната, или на което и да било от небесното войнство, което не съм заповядал;>ww2Ако сред теб, вътре в някоя от портите ти, които ГОСПОД, твоят Бог, ти дава, се намерят мъж или жена, които вършат зло в очите на ГОСПОДА, твоя Бог, като престъпват завета Му,kv S2Да не жертваш на ГОСПОДА, своя Бог, говедо или овца с недъг или някакъв недостатък, понеже това е мерзост за ГОСПОДА, твоя Бог.ouY2и да не си изправяш стълб, който ГОСПОД, твоят Бог, мрази.[2И всички крилати пълзящи са нечисти за вас; да не се ядат.d=C2щъркела, чаплата по видовете й и бекаса, и прилепа.=<w2пеликана, лешояда, корморана,G; 2кукувицата, големия бухал, лебеда,p:[2камилоптицата, бухала, чайката, и ястреба по видовете му,39c2всяка врана по видове й;M82 пиляка, сокола и канята по видовете й;u7e2 А тези са, от които не бива да ядете: орела, лешояда, ястреба,G6 2 Можете да ядете всяка чиста птица.|5s2 а които нямат перки и люспи, да не ги ядете; те са нечисти за вас.?4y2 Тези можете да ядете от всички, които са във водата: можете да ядете всички, които имат перки и люспи,v3g2и свинята, понеже има раздвоено копито, но не преживя; тя е нечиста за вас; да не ядете месото им и да не се допирате до труповете им.Z2/2Само тези да не ядете от онези, които преживят и от онези, които имат раздвоено копито: камилата, дивият и питомният заек, защото преживят, но нямат раздвоено копито; те са нечисти за вас;a1=2И можете да ядете всяко животно с раздвоено копито, с напълно разцепено копито и което преживя храната сред животните. 02елен и газела, и сърна, и дива коза, и кошута, и антилопа и планинска овца.w/i2Това са животните, които можете да ядете: говедо, овца и коза,1._2Да не ядеш нищо гнусно.-2защото ти си свят народ на ГОСПОДА, своя Бог; и ГОСПОД избра теб, за да бъдеш негов собствен народ от всичките народи, които са по лицето на земята.^, 92Вие сте синове на ГОСПОДА, вашия Бог; да не се нарязвате по тялото си и да не се бръснете между очите си заради мъртвец,+'2 ако слушаш гласа на ГОСПОДА, своя Бог да пазиш всичките Му заповеди, които ти заповядвам днес, да вършиш каквото е право в очите на ГОСПОДА, твоя Бог.e*E2 И нищо от поставеното под проклятие да не се залепи за ръката ти; за да се отвърне ГОСПОД от изгарящия Си гняв и да ти окаже милост, да те помилва и да те умножи, така както се закле на бащите ти,j)O2 И да събереш цялата му плячка в средата на площада му и изцяло да изгориш с огън града и цялата му плячка за ГОСПОДА, своя Бог; и той да бъде куп развалини завинаги; до века да не се построи отново.7(i2 непременно да поразиш жителите на онзи град с острието на меча и да изпълниш проклятието над града и над всичко, което е в него, и над добитъка му — с острието на меча.i'M2 тогава да разследваш, да издириш и добре да разпиташ, и ето, ако е истина и е сигурно, че такава мерзост е извършена сред теб,&/2 Някои зли хора са излезли отсред теб и са отклонили жителите на града си, като са казали: Да идем и да служим на други богове, които вие не сте знаели! —9%m2 Ако за някой от градовете ти, които ГОСПОД, твоят Бог, ти дава, за да живееш в тях, чуеш да се казва:$/2 И целият Израил ще чуе и ще се уплаши, и няма да върши повече такова зло сред теб.#'2 Да го убиеш с камъни, така че да умре, защото се е опитал да те отклони от ГОСПОДА, твоя Бог, който те изведе от египетската земя, от дома на робството.["12 а непременно да го умъртвиш; ръката ти да бъде първа против него, за да го умъртви, и след това ръката на целия народ.I! 2 да не се съгласяваш с него и да не го слушаш. Да не го пощади окото ти, нито да го пожалиш, нито да го скриеш,l S2 от боговете на народите, които са около вас, близо до теб или далеч от теб, от единия край на земята до другия край на земята —!=2 Ако брат ти, синът на майка ти или синът ти, или дъщеря ти, или жената на пазвата ти, или приятелят ти, който е като душата ти, те подмами тайно и каже: Да идем и да служим на други богове! — които нито ти, нито бащите ти са знаели,  2 А онзи пророк или онзи съновидец да се умъртви, защото е говорил отстъпление от ГОСПОДА, вашия Бог — който ви изведе от египетската земя и ви изкупи от дома на робството — за да те отклони от пътя, в който ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда да ходиш. Така да отмахнеш злото отсред себе си.2 ГОСПОДА, своя Бог, да следвате и от Него да се боите, да пазите заповедите Му и да слушате гласа Му, на Него да служите и към Него да се привързвате.E2 да не слушаш думите на този пророк или на този съновидец; защото ГОСПОД, вашият Бог, ви изпитва, за да познае дали любите ГОСПОДА, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа.zo2 и знамението или чудото се сбъдне, за което той ти говори и казва: Да идем след други богове — които ти не си знаел — и да им служим! —  2 Ако се издигне сред теб пророк или съновидец и ти даде знамение или чудо,>w2 Всичко, което ви заповядам, да спазвате и да вършите; да не прибавяш към него и да не отнемаш от него.X+2 Да не постъпваш така спрямо ГОСПОДА, своя Бог; защото те са вършили за боговете си всяка мерзост, която ГОСПОД мрази; понеже дори синовете си и дъщерите си изгарят с огън за боговете си.b?2 внимавай на себе си да не се впримчиш след тях, след като бъдат изтребени пред теб, и да не разпитваш за боговете им, като казваш: Как служат тези народи на боговете си, за да направя и аз така?cA2 Когато ГОСПОД, твоят Бог, отсече пред теб народите, които отиваш да завладееш, и ти ги завладееш и се заселиш в земята им,W)2 Внимавай и слушай всички тези думи, които ти заповядвам, за да бъде добре на теб и на синовете ти след теб до века, когато вършиш онова, което е добро и право в очите на ГОСПОДА, твоя Бог.J2 И да принасяш всеизгарянията си, месото и кръвта, върху олтара на ГОСПОДА, своя Бог; и кръвта на жертвите ти да се излива върху олтара на ГОСПОДА, твоя Бог, а месото можеш да ядеш.;q2 Но светите неща, които имаш, и обреците си да вземаш и да отиваш на мястото, което ГОСПОД ще избере.Z/2 Да не я ядеш, за да бъде добре на теб и на синовете ти след теб, когато вършиш онова, което е право в очите на ГОСПОДА.[12 Да не я ядеш; да я изливаш на земята като вода.72 Само се пази да не ядеш кръвта, защото кръвта е животът; да не ядеш живота с месото.6g2 Както се яде сърна и елен, така можеш да ги ядеш; и нечистият, и чистият могат еднакво да ги ядат.W)2 Ако мястото, което ГОСПОД, твоят Бог, ще избере, за да положи там Името Си, е много далеч от теб, тогава можеш да колиш от едрия и дребния си добитък, който ГОСПОД ти е дал, така както ти заповядах, и можеш да ядеш в жилищата, според всяко желание на душата си.F 2 Когато ГОСПОД, твоят Бог, разшири областта ти, както ти обеща, и ти кажеш: Ще ям месо! — понеже душата ти желае да яде месо; можеш да ядеш месо, според всяко желание на душата си.) M2 Внимавай на себе си, да не изоставиш левита през всичките дни, докато живееш в земята си.R 2 а пред ГОСПОДА, своя Бог, на мястото, което ГОСПОД, твоят Бог, ще избере, да ги ядеш, ти и синът ти, и дъщеря ти, и слугата ти, и слугинята ти, и левитът, който е вътре в портите ти; и да се веселиш пред ГОСПОДА, своя Бог, във всичко, което предприеме ръката ти.T #2 Не можеш да ядеш в жилището си десятъка от житото си и от новото си вино, и от маслото си, от първородните на едрия и дребния си добитък, от който и да било от обреците си, които си обрекъл, и от доброволните си приноси, и от възвишаемия принос на ръката си, w~}r|k{z\yxwvv8u\tbsrrqpoo(n0mxlSkjiidhgfdcOba`_^]\[ZY9XoWVVUnT StRLQP?ONNlMLPKJJ@ItH4GaFEJD:BlA(@8?d>v=@;::8874654321v0@/3.^-,z+*`)(d'&>%I##"!2 }5SgVg f Q   N^TXOwT #2Да живее при теб, сред вас, на мястото, което избере вътре в портите ти, където сметне за добре; да не го потискаш. 2Да не предадеш на господаря му роб, който е избягал от господаря си при теб.p [2Защото ГОСПОД, твоят Бог, ходи сред стана ти, за да те избавя и да предава враговете ти пред теб, затова станът ти трябва да бъде свят, така че Той да не види нищо срамно сред теб и да се отвърне от теб.x k2 и да имаш между инструментите си лопатка, така че когато седнеш вън, да изкопаеш с нея и да се обърнеш и да покриеш изпражненията си.m U2 И да имаш място извън стана, където да излизаш по нужда,'2 И привечер да се изкъпе с вода и когато слънцето залезе, може да влезе в стана.lS2 Ако има сред теб човек, станал нечист от нещо, което се е случило през нощта, тогава да излезе извън стана; да не влиза в стана.!=2 Когато излизаш на военен стан против неприятелите си, да се пазиш от всяко зло нещо.0[2Синовете от третото поколение, които се родят от тях, могат да влизат в ГОСПОДНОТО събрание.Z/2Да не се гнусиш от едомец, защото той ти е брат; да не се гнусиш от египтянин, защото си бил чужденец в неговата земя.{q2Да не търсиш мира им и доброто им, през всичките си дни, до века.!2Но ГОСПОД, твоят Бог, не пожела да послуша Валаам и ГОСПОД, твоят Бог, обърна проклятието в благословение за теб, понеже ГОСПОД, твоят Бог, те обича.3a2защото те не ви посрещнаха с хляб и вода на пътя, когато излязохте от Египет, и защото наеха против теб Валаам, сина на Веор, от Фатур Месопотамски, за да те прокълне.2Никой амонец или моавец да не влиза в ГОСПОДНОТО събрание; никой от потомците им до десетото поколение да не влиза в ГОСПОДНОТО събрание до века;}u2Никой незаконороден да не влиза в ГОСПОДНОТО събрание; никой от потомците му до десетото поколение да не влиза в ГОСПОДНОТО събрание.2~ a2Който е с премазани тестиси или чийто мъжки член е отрязан, да не влиза в ГОСПОДНОТО събрание.}%2Мъж да не взема жената на баща си и да не открива полата на дрехата на баща си.?|y2тогава мъжът, който е лежал с нея, да даде на бащата на момичето петдесет сребърни сикъла; и тя да му стане жена, понеже я е унижил; не може да я отпрати през всичките си дни.%{E2Ако някой намери момиче, девица, която не е сгодена, и я хване и лежи с нея и ги намерят,0z[2Понеже той я е намерил на полето и сгоденото момиче е извикало, но не е имало кой да го спаси. y2А на момичето да не направиш нищо; в момичето няма грях, заслужаващ смърт; защото това е както когато някой се вдигне срещу ближния си и го убие.hxK2Но ако мъжът намери сгоденото момиче на полето и мъжът я насили и лежи с нея, тогава само мъжът, който е лежал с нея, да умре. w2тогава да изведете и двамата при портата на онзи град и да ги убиете с камъни и да умрат — момичето, защото не е извикало в града, и мъжът, защото е унижил жената на ближния си. Така да отмахнеш злото отсред себе си.v32Ако някое момиче, девица, е сгодено за мъж и друг мъж я намери в града и лежи с нея,u/2Ако някой мъж бъде намерен да лежи с омъжена жена, тогава и двамата да умрат — мъжът, който е лежал с жената, и жената. Така да отмахнеш злото от Израил.t2тогава да изведат момичето до вратата на бащиния й дом и мъжете от града й да я убият с камъни и да умре, защото е извършила безчестие в Израил, като е блудствала в бащиния си дом. Така да отмахнеш злото отсред себе си.tsc2Но ако това нещо е истина, че момичето не е намерено девица,Mr2и да го глобят сто сребърни сикъла, и да ги дадат на бащата на момичето, защото е създал лошо име на израилева девица. И тя да му бъде жена; не може да я отпрати през всичките си дни.}qu2Тогава старейшините на онзи град да вземат мъжа и да го накажат,Dp2и ето, даде причина да я злословят и каза: Не намерих дъщеря ти девица. Но ето доказателството за девствеността на дъщеря ми. И да разгънат дрехата пред градските старейшини.?oy2И бащата на момичето да каже на старейшините: Дадох дъщеря си на този човек за жена, но той я намрази,n2тогава бащата и майката на момичето да вземат доказателството за девствеността на момичето и да го изнесат на градските старейшини при портата.mmU2и даде причина да я злословят, и й създаде лошо име, и каже: Взех тази жена и когато се приближих при нея, не я намерих девица! —al=2 Ако някой вземе жена и влезе при нея, и я намрази,k#2 Да си правиш ресни на четирите краища на връхната дреха, с която се покриваш._j92 Да не носиш смесена дреха от вълна и лен заедно.Ci2 Да не ореш с вол и магаре заедно.hhK2 Да не засяваш лозето си с разнородни семена, за да не се освети цялата реколта на семето, което си засял, и плодът на лозето.vgg2Когато построиш нова къща, да направиш ограда на покрива си, за да не си докараш вина за кръв върху дома си, ако някой падне от него.Uf%2непременно да пуснеш майката, а пиленцата можеш да вземеш за себе си, за да ти бъде добре и да продължиш дните си.Te#2Ако някое птиче гнездо се случи пред теб на пътя ти, на някое дърво или на земята, с пиленца или яйца и майката седи на пиленцата или на яйцата, да не вземеш майката заедно с пиленцата;qd]2Жена да не носи мъжко облекло, нито мъж да облича женска дреха, понеже всички, които правят така, са омразни на ГОСПОДА, твоя Бог.Wc)2Когато видиш магарето на брат си или говедото му паднали на пътя, да не се скриеш; непременно да ги вдигнеш с него.Gb 2Така да постъпваш и с магарето му, така да постъпваш и с дрехата му, така да постъпваш и с всяко изгубено нещо на брат си, което той е изгубил и ти си намерил; не бива да се криеш."a?2А ако брат ти не е близо до теб или ако не го познаваш, тогава да ги прибереш в дома си и да останат при теб, докато ги потърси брат ти; тогава да му ги върнеш.R` !2Когато видиш говедото или овцата на брат си загубени, да не се скриеш от тях; непременно да ги върнеш на брат си.}_u2тялото му да не остане през нощта на дървото, а непременно да го погребеш на същия ден — защото обесеният е под Божие проклятие — за да не оскверниш земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава като наследство.^%2Ако някой е извършил грях, заслужаващ смърт, и бъде убит, и го окачиш на дърво,]}2Тогава всичките хора от града му да го убият с камъни и да умре. Така да отмахнеш злото отсред себе си; и целият Израил ще чуе и ще се убои.[\12И да кажат на старейшините на града му: Този наш син е необуздан и бунтовен; не слуша гласа ни, прахосник е и пияница.Q[2тогава баща му и майка му да го хванат и да го изведат при старейшините на града му и при портата на мястото му. Z 2Ако някой има необуздан и бунтовен син, който не се подчинява на гласа на баща си или на гласа на майка си, и те го наказват, но той не ги слуша,2Y_2а да признае първородния, сина на нелюбимата, като му даде двоен дял от целия си имот, защото той е началото на силата му; на него принадлежи правото на първородния. X;2тогава в деня, когато завещае имота си на синовете си, той не бива да направи първороден сина на любимата вместо сина на нелюбимата, който е първородният,W2Ако някой има две жени, едната любима, а другата нелюбима, и му родят синове — и любимата, и нелюбимата — и ако първородният син е на нелюбимата,}Vu2Но ако не си доволен от нея, тогава да я оставиш да си иде, където желае; но за пари да не я продаваш; да не я заробваш, защото си я унижил.NU2 Да съблече и дрехите на пленничеството си и да остане в къщата ти, и да оплаква баща си и майка си цял месец; и след това можеш да влезеш при нея и да й бъдеш мъж, и тя да ти бъде жена.'TI2 тогава да я заведеш у дома в къщата си и тя да обръсне главата си и да изреже ноктите си.S2 и видиш между пленниците хубава жена и я пожелаеш, и я вземеш за жена,VR'2 Когато излезеш да воюваш против враговете си и ГОСПОД, твоят Бог, ги предаде в ръцете ти и вземеш от тях пленници,iQM2 Така да отмахнеш вината за проливането на невинна кръв отсред себе си, като направиш това, което е право в очите на ГОСПОДА.P2Дай умилостивение, ГОСПОДИ, за народа си Израил, който си изкупил, и не считай вината за невинна кръв на народа си Израил! И кръвта ще им се прости.&OG2и да отговорят, и да кажат: Нашите ръце не са пролели тази кръв, нито очите ни са видели.{Nq2И всичките старейшини от онзи град, който е най-близо до убития, да измият ръцете си над юницата, чийто врат е бил пречупен в долината,M2Тогава да се приближат свещениците, синовете на Леви, понеже ГОСПОД, твоят Бог, избра тях, за да Му служат и да благославят в Името на ГОСПОДА; и според тяхното слово да се решава при всеки спор и всяко насилие.2L_2и старейшините на онзи град да закарат юницата в долина на постоянно течащ поток, която не е нито орана, нито засята; и там, в долината, да пречупят врата на юницата.jKO2И старейшините на града, който е най-близо до убития, да вземат юница, с която още не е работено и която още не е теглила ярем,PJ2тогава старейшините ти и съдиите ти да излязат и да измерят разстоянието до градовете, които са около убития.lI U2Ако в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава да я притежаваш, се намери някой убит да лежи на полето и не се знае кой го е убил,@H{2Само дърветата, за които знаеш, че не са дървета за храна, тях можеш да унищожаваш и да изсичаш, и да строиш обсадни съоръжения против града, който воюва с теб, докато падне.JG2Когато обсаждаш някой град за дълго време, докато воюваш против него, за да го превземеш, да не унищожаваш дърветата му, като вдигаш секира срещу тях, защото можеш да ядеш от тях и да не ги изсичаш. Защото човек ли е полското дърво, че да го обсаждаш? F2за да не ви научат да правите според всичките техни гнусотии, които те са правили за боговете си, така че да съгрешите против ГОСПОДА, своя Бог.6Eg2а непременно да изпълниш над тях проклятието: хетейците и аморейците, и ханаанците, и ферезейците, и евейците, и евусейците, така както ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда;YD-2Но в градовете на тези народи, които ГОСПОД, твоят Бог, ти дава като наследство, да не оставиш живо нищо, което диша,OC2Така да правиш на всичките градове, които са много далеч от теб, които не са от градовете на тукашните народи.!2 Когато се приближиш до някой град, за да воюваш против него, предложи му мир.:=o2 И когато надзорниците свършат да говорят на народа, нека поставят военачалници начело на народа.Z</2И надзорниците да говорят на народа и да кажат: Кой човек е страхлив и сърцето му е отпаднало? Нека си иде и се върне у дома си, за да не отпаднат сърцата на братята му като неговото сърце.^;72И кой човек се е сгодил за жена и не я е взел? Нека си иде и се върне у дома си, за да не би да умре в боя и друг да я вземе.m:U2И кой човек е насадил лозе и не е ял от плода му? Нека си иде и се върне у дома си, за да не би да умре в боя и друг да яде плода му.<9s2И надзорниците да говорят на народа и да кажат: Кой човек е построил нова къща и не я е осветил? Нека си иде и се върне у дома си, за да не би да умре в боя и друг да я освети.I8 2защото ГОСПОД, вашият Бог, е този, който върви с вас, за да се бие за вас против враговете ви, за да ви спаси.$7C2и да му каже: Слушай, Израилю: днес вие излизате да се биете с враговете си. Да не отпада сърцето ви! Не се страхувайте, не треперете и не се ужасявайте от тях,6!2И когато тръгнеш да се биеш, свещеникът да се приближи и да говори на народа,_5 ;2Когато излезеш на бой против враговете си и видиш коне и колесници, и народ, по-многоброен от теб, да не се плашиш от тях; защото с теб е ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земя.)4M2Окото ти да не го пожали: живот за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, крак за крак.312И останалите ще чуят и ще се убоят, и няма да вършат занапред такова зло сред теб.W2)2тогава да му направите така, както той е бил намислил да направи на брат си. Така да отмахнеш злото отсред себе си.V1'2И съдиите да разследват подробно, и ето, ако свидетелят е лъжесвидетел, и е свидетелствал лъжливо против брат си,F02тогава и двамата мъже в спора да застанат пред ГОСПОДА, пред свещениците и съдиите, които са в онези дни.T/#2Ако против някой човек се изправи неправеден свидетел, за да свидетелства против него за някакво престъпление,2._2Един свидетел да не се изправя против някого за каквото и да е беззаконие и за какъвто и да е грях, при какъвто и да е грях, който някой извърши; от устата на двама свидетели или от устата на трима свидетели да се потвърждава всяко нещо.0-[2Да не преместваш границата на ближния си, която дедите ти са поставили в наследството, което ще наследиш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава да я притежаваш..,W2 Окото ти да не го пожали и да отмахнеш от Израил вината за невинна кръв, за да ти бъде добре.l+S2 тогава старейшините на града му да пратят и да го вземат оттам, и да го предадат в ръката на отмъстителя за кръвта, за да умре.*2 Но ако някой мрази ближния си и го причака, и се надигне против него, и го удари смъртоносно, и той умре, а той избяга в един от тези градове,y)m2 за да не се пролее невинна кръв сред земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство и да няма върху теб вина за кръвопролитие.K(2 ако пазиш и вършиш целия този закон, който ти заповядвам днес — да любиш ГОСПОДА, своя Бог, и да ходиш винаги в Неговите пътища — тогава да си прибавиш още три града към тези три,r'_2И ако ГОСПОД, твоят Бог, разшири областите ти, както се закле на бащите ти, и ти даде цялата земя, която обеща да даде на бащите ти,e&E2Затова ти заповядвам и казвам: Отдели си три града.%2да не би отмъстителят за кръвта да преследва убиеца, като е пламнало сърцето му, и да го настигне, тъй като пътят е дълъг, и да го убие, въпреки че не заслужава смъртна присъда, тъй като не го е мразил преди това.6$g2както когато някой отиде с приятеля си в гора, за да сече дърва, и ръката му удари със секирата, за да отсече дървото, и желязото изскочи от дръжката и улучи ближния му, и той умре — такъв може да прибегне в един от тези градове, и ще живее;#2А това е правилото за убиеца, който може да избяга там и да остане жив: онзи, който убие ближния си неволно, без да го е мразил преди това —"72Да си приготвиш пътя до тях и да разделиш на три части областите на земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство, за да прибягва там всеки убиец.'!I2да си отделиш три града сред земята си, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава да я притежаваш.  2Когато ГОСПОД, твоят Бог, изтреби народите, чиято земя ГОСПОД, твоят Бог, ти дава, и ти ги изгониш и се заселиш в градовете им и в къщите им,N2когато някой пророк говори в Името на ГОСПОДА и словото не стане или не се изпълни, това е слово, което ГОСПОД не е говорил; пророкът го е говорил самонадеяно; да не се боиш от него.#2И ако кажеш в сърцето си: Как ще познаем словото, което ГОСПОД не е говорил? —!=2Но пророкът, който дръзне да говори в Моето Име слово, което Аз не съм му заповядал да говори, или който говори в името на други богове, този пророк да умре!4c2И човекът, който не послуша думите Ми, които той ще говори в Мое Име, Аз ще търся сметка от него.tc2Ще им издигна отсред братята им пророк като теб и ще сложа думите Си в устата му; и той ще им говори всичко, което Аз му заповядвам.\32И ГОСПОД ми каза: Добро е това, което говориха.b?2Това е според всичко, което ти поиска от ГОСПОДА, своя Бог, на Хорив в деня на събранието, като каза: Да не чуя вече гласа на ГОСПОДА, своя Бог, и да не видя вече този голям огън, да не би да умра.,S2ГОСПОД, твоят Бог, ще ти издигне отсред теб, от братята ти пророк като мен — него слушайте.mU2Защото тези народи, които ще завладееш, слушат астролози и врачове; но колкото до теб, ГОСПОД, твоят Бог, не ти е позволил това.W)2 Да принадлежиш изцяло на ГОСПОДА, своя Бог.dC2 защото всеки, който прави тези неща, е омразен за ГОСПОДА и поради тези мерзости ГОСПОД, твоят Бог, ги изгонва отпред теб.2 или който прави магии, или медиум, или спиритист, или който вика мъртвите;vg2 Да не се намира между теб никой, който прекарва сина си или дъщеря си през огън, или врач, или астролог, или заклинател, или гадател,X+2 Когато влезеш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава, да не се учиш да правиш според мерзостите на онези народи.32тогава да ядат равни дялове, освен това, което е от продажбата на бащиния му имот.8k2и служи в Името на ГОСПОДА, своя Бог, като всички свои братя левити, които стоят там пред ГОСПОДА, 2Ако левитът дойде от някоя от твоите порти в целия Израил, където живее, и дойде с цялото желание на душата си на мястото, което ГОСПОД избере,mU2Защото ГОСПОД, твоят Бог, избра него от всичките ти племена, за да стои да служи в Името на ГОСПОДА завинаги; той и синовете му.E 2На него да даваш и първите плодове от житото си, новото си вино и маслото си, и първото руно от овцете си.a =2А това да бъде правото на свещениците от страна на народа, от страна на онези, които принасят жертва, било то говедо, или дребен добитък: да дават на свещеника плешката, челюстите и шкембето.& G2Но Леви да няма наследство между братята си; ГОСПОД е наследството му, както му говори.  2Свещениците левити, цялото левиево племе, да нямат нито дял, нито наследство с Израил; да ядат жертвите чрез огън на ГОСПОДА и Неговия дял.= u2за да не се надигне сърцето му над братята му и да не се отклонява от закона нито надясно, нито наляво; за да продължи дните на царството си, той и синовете му, сред Израил.I 2И той да бъде при него и да го чете през всичките дни на живота си, за да се научи да се бои от ГОСПОДА, своя Бог, и да пази всичките думи на този закон и тези наредби, и да ги върши; E~.}`{zzXy@xVw^uuptOrqponammll jj hggf8dcbbVa`__%]\[?ZiXXnWVV3UTT SRQPBNMILKaJIIHzGFFSDCA@h?k>^=Rw2и че Той ще те постави високо над всичките народи, които е направил, за похвала, за почит и за слава, и за да бъдете свят народ на ГОСПОДА, своя Бог, така както Той е говорил.OQ2И днес ГОСПОД е заявил, че ти си Негов собствен народ, както ти е говорил; и да пазиш всичките Негови заповеди; P 2Днес ти си заявил, че ГОСПОД е твоят Бог и че ще ходиш в пътищата Му и ще пазиш наредбите Му, заповедите Му и правилата Му, и ще слушаш гласа Му.yOm2Днес ГОСПОД, твоят Бог, ти заповядва да спазваш тези наредби и правила; затова пази ги и ги върши с цялото си сърце и с цялата си душа.=Nu2Погледни от святото Си обиталище, от небето, и благослови народа Си Израил и земята, която си ни дал, така както си се заклел на бащите ни — земя, в която текат мляко и мед.hMK2Не съм ял от него по време на жалейка и не съм изнесъл от него като нечист, нито съм дал от него за мъртвец. Слушал съм гласа на ГОСПОДА, своя Бог, и съм вършил според всичко, което си ми заповядал.6Lg2 тогава да кажеш пред ГОСПОДА, своя Бог: Изнесох святото от къщата си и го дадох на левита, на чужденеца, на сирачето и на вдовицата, според всичките Ти заповеди, които си ми заповядал; не съм престъпил Твоите заповеди и не съм ги забравил.K{2 В третата година, годината на десятъка, когато свършиш отделянето на целия десятък от реколтата си и го дадеш на левита, на чужденеца, на сирачето и на вдовицата, за да ядат вътре в портите ти и да се наситят,oJY2 И да се развеселиш ти и левитът, и чужденецът, който е сред вас, в цялото добро, което ГОСПОД, твоят Бог, е дал на теб и на дома ти.0I[2 И сега, ето, донесох първите от плодовете на земята, която Ти, ГОСПОДИ, ми даде. Тогава да ги поставиш пред ГОСПОДА, своя Бог, и да се поклониш пред ГОСПОДА, своя Бог.H'2 и ни доведе на това място и ни даде тази земя — земя, в която текат мляко и мед.7Gi2И ГОСПОД ни изведе от Египет с мощна ръка, с издигната мишца, с голям ужас, със знамения и чудеса,jFO2Тогава извикахме към ГОСПОДА, Бога на бащите си, и ГОСПОД послуша гласа ни и видя унижението ни, труда ни и притеснението ни. E;2Но египтяните злоупотребяваха с нас и ни потискаха, и ни натовариха с тежка работа.4Dc2И ти да отговориш и да кажеш пред ГОСПОДА, своя Бог: Баща ми беше скитащ арамеец и слезе в Египет, и живя там с малко хора, но там стана голям, силен и многоброен народ.,CS2И свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я сложи пред олтара на ГОСПОДА, твоя Бог.LB2И да отидеш при свещеника, който ще бъде в онова време, и да му кажеш: Свидетелствам днес на ГОСПОДА, твоя Бог, че влязох в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ни да ни я даде.%AE2да вземеш няколко от първите от всичките земни плодове, които ще събереш от земята си, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава, и да ги сложиш в кошница, и да отидеш на мястото, което ГОСПОД, твоят Бог, ще избере, за да засели там Името Си.?@ {2И когато влезеш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство, и я завладееш, и живееш в нея, ?2Затова, когато ГОСПОД, твоят Бог, ти даде почивка от всичките ти врагове около теб в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство, за да я притежаваш, да изличиш спомена на Амалик под небето. Да не забравиш!>2как излезе срещу теб на пътя и нападна народа ти отзад, всичките ти изоставащи назад, когато ти беше слаб и уморен; и нямаше страх от Бога.=}2Помни какво ти направи Амалик по пътя, когато излязохте от Египет,-<U2Защото всеки, който прави това, всеки, който върши неправда, е омразен на ГОСПОДА, твоя Бог.r;_2Да имаш точна и вярна теглилка; да имаш точна и вярна мярка, за да се продължат дните ти в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава.i:M2Да нямаш в къщата си различни мерки — голяма и малка.q9]2 Да нямаш в торбата си различни теглилки — голяма и малка.e8E2 тогава да отрежеш ръката й; окото ти да не я пожали.[712 Ако двама мъже се сбият помежду си, човек и брат му, и жената на единия се приближи, за да спаси мъжа си от ръката на този, който го бие, и протегне ръката си, и го хване за срамните му части,_692 И името му ще се нарича в Израил: Домът на босия.5%2 тогава жената на брат му да дойде при него в присъствието на старейшините и да събуе обувката от крака му, и да плюе в лицето му, и да отговори, и да каже: Така ще се направи на човек, който не възстановява дома на брат си.R42Тогава старейшините на града му да го повикат и да му говорят. И ако той упорства и казва: Не желая да я взема! —'3I2Но ако човекът не желае да вземе жената на брат си, тогава жената на брат му да отиде до градските порти при старейшините и да каже: Девер ми отказва да издигне име на брат си в Израил; не желае да изпълни към мен дълга си на девер.G2 2И първородният, когото тя роди, да наследи името на умрелия му брат, за да не се изличи името му от Израил.l1S2Ако братя живеят заедно и един от тях умре и няма син, жената на умрелия да не се омъжи навън за чужд мъж; братът на мъжа й да влезе при нея и да си я вземе за жена, и да изпълни към нея дълга на девер.X0+2Да не връзваш устата на вола, когато вършее./2Може да му ударят четиридесет удара, не повече, да не би, ако продължат и му ударят много повече удари от тези, брат ти да стане презрян в очите ти..2тогава, ако виновният заслужава бой, съдията да го накара да легне долу и да бъде бит в негово присъствие с определен брой удари според вината му.)- O2Ако има спор между мъже и дойдат на съд, и ги съдят, и оправдаят правия, и осъдят виновния;#,A2И да помниш, че беше роб в египетската земя; затова ти заповядвам да вършиш това нещо.X++2Когато обереш на лозето си, да не се връщаш да го претърсваш; това да бъде за чужденеца, за сирачето и за вдовицата.Q*2Когато брулиш маслините си, да не претърсваш клоните си; това да бъде за чужденеца, за сирачето и за вдовицата.)2Когато жънеш жетвата на нивата си и забравиш някой сноп на нивата, да не се връщаш да го вземеш; да бъде за чужденеца, за сирачето и за вдовицата, за да те благославя ГОСПОД, твоят Бог, във всяко дело на ръцете ти.W()2И да помниш, че беше роб в Египет и че ГОСПОД, твоят Бог, те избави от там; затова ти заповядвам да вършиш това нещо.3'a2Да не изкривяваш правото на чужденеца или на сирачето и да не вземаш дреха на вдовица в залог.&2Бащите да не се умъртвяват заради синовете и синовете да не се умъртвяват заради бащите; всеки да се умъртвява заради собствения си грях.6%g2На същия ден да му даваш заплатата му, слънцето да не залязва над нея, защото той е беден и разчита на нея; за да не извика против теб към ГОСПОДА и това да ти бъде грях.h$K2Да не потискаш наемник, който е сиромах и беден, от братята ти или от чужденците ти, които са в земята ти, вътре в портите ти.#2 Непременно да му върнеш залога, когато слънцето залезе, за да спи с дрехата си и да те благослови; и това ще ти бъде правда пред ГОСПОДА, твоя Бог.r"_2 И ако човекът е беден, да не задържаш залога му през нощта.!2 Да заставаш навън и човекът, на когото заемаш, да изнесе залога вън при теб.# A2 Когато заемаш нещо на ближния си, да не влизаш в къщата му, за да вземеш залог от него."?2 Помни какво направи ГОСПОД, твоят Бог, на Мариам по пътя, когато излязохте от Египет!$C2Внимавай при язва от проказа: много да внимаваш да вършиш според всичко, което ви учат свещениците левити; както им заповядах, така да внимавате да правите.N2Ако някой бъде намерен, че е откраднал някого от братята си, от израилевите синове, и го е заробил или го е продал, тогава този крадец да умре. Така да отмахнеш злото отсред себе си.*O2Никой да не залага нито ръчна мелница, нито горния камък на мелница, защото залага живот./Y2Когато някой си е взел жена наскоро, да не излиза с войската и да не бъде задължаван с нищо; една година да бъде свободен у дома си и да весели жена си, която е взел.2тогава първият й мъж, който я е отпратил, не може да я вземе пак за жена, след като е станала нечиста; защото това е гнусота пред ГОСПОДА; и да не нанесеш грях на земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава като наследство.52и ако и вторият мъж я намрази и й напише разводно писмо, и го даде в ръката й, и я отпрати вън от къщата си или ако вторият мъж, който я е взел за жена, умре,eE2и тя излезе от къщата му и отиде, и се омъжи за друг, 2Когато някой вземе жена и се ожени за нея, и стане така, че тя не намери благоволение в очите му, защото той намира нещо лошо в нея, и той й напише разводно писмо, и го даде в ръката й, и я отпрати вън от къщата си,tc2Когато влезеш в посевите на ближния си, можеш да откъснеш от класовете с ръката си, но да не сложиш сърп на посевите на ближния си.fG2Когато влезеш в лозето на ближния си, можеш да ядеш грозде колкото искаш, докато се наситиш, но да не слагаш нищо в съда си.#2Да вършиш и изпълняваш онова, което е излязло от устните ти, както си се заклел доброволно на ГОСПОДА, своя Бог, за това, което си обещал с устата си!nW2Но ако се въздържаш да се заклеваш, няма да ти бъде грях.-U2Когато се закълнеш с клетва на ГОСПОДА, своя Бог, да не отлагаш да я изпълниш; защото ГОСПОД, твоят Бог, непременно ще я изиска от теб и това ще ти се счете за грях.b?2На чужденец можеш да заемаш с лихва, но на брат си да не заемаш с лихва, за да те благославя ГОСПОД, твоят Бог, във всичко, което ръката ти предприема в земята, в която влизаш, за да я завладееш.J2Да не заемаш на брат си с лихва — лихва върху пари, храна или каквото и да било нещо, което се заема с лихва.!2Да не донасяш заплатата на блудница или цената на куче в дома на ГОСПОДА, своя Бог, за никакъв обрек, защото и двете са мерзост за ГОСПОДА, твоя Бог.7i2Да няма посветена блудница от израилевите дъщери, нито посветен блудник от израилевите синове. |&^}}Q|{DzjyxYvutsEqp[oGn>mnlzkjhgkferdbaa `f_^]]\][SZYXXkWVV@TSgQPONMFLOKbJ|IHG`F@EDPC3BA+@Q>=+<};::C977E6&43'210//(.,q+*e)h(N&%$%#z! ;Q"+t<'* z 1:&jO2 И каза: Ще скрия лицето Си от тях, ще видя какъв ще бъде краят им, защото са извратено поколение, синове, в които няма вярност.2 И ГОСПОД видя и ги отхвърли, защото го разгневиха синовете Му и дъщерите Му. 2 Ти пренебрегна Канарата, която те роди, и забрави Бога, който те създаде.sa2 Пожертваха на демони, а не на Бога, на богове, които не познаваха, на нови богове, въведени наскоро, от които бащите ви не се бояха.2 С чужди богове Го раздразниха до ревност, с мерзости Го разгневиха.ue2 Но Йесурун затлъстя и ритна — ти затлъстя, надебеля, угои се — и остави Бога, който го направи, и презря Канарата на спасението си. }2 с каймак от кравите и мляко от овцете, с тлъстина от агнета и овни васански, и козли, с най-избраната пшеница и ти пи вино — кръв гроздова.} u2 Възнесе го по високите страни на земята, за да яде произведенията на нивите, и го кърми с мед от канарата и с масло от кремъчната скала,` ;2 така ГОСПОД сам го води и нямаше с него чужд бог.T #2 Както орел разбутва гнездото си и кръжи над малките си, разпростира крилата си и ги вдига, носи ги на крилата си;e E2 Той го намери в пустинна земя и в пустошта, във воя на пустинята. Обгради ги, настави го, пази го като зеницата на окото Си.12 Защото делът на ГОСПОДА е Неговият народ, Яков е мярката на Неговото наследство.!=2 Когато Всевишният даваше на народите наследството им, когато раздели човешките синове, постави границите на народите според броя на израилевите синове.~w2 Спомни си древните дни, замисли се за годините на много поколения. Попитай баща си и той ще ти извести, старейшините си и те ще ти кажат.dC2 Така ли отплащате на ГОСПОДА, глупав и неразумен народе? Не е ли Той твоят Отец, който те изкупи? Той те направи и утвърди.52 Те се поквариха, не са Негови деца, позор е за тях, поколение извратено и нечестно.ym2 Той е Канарата, делото му е съвършено, защото всичките Му пътища са прави. Бог на истина и у Него няма неправда; праведен и прав е Той. 2 защото ще провъзглася Името на ГОСПОДА. Отдайте величие на нашия Бог! 2 Нека учението ми да падне като дъжда, словото ми да капе като росата, като ситен дъжд върху нежната зеленина и като пороен дъжд върху тревата;y o2 Слушайте, небеса, и ще говоря; и чуй, земьо, думите на устата ми!6g2Тогава Мойсей говори на всеослушание на цялото събрание на Израил думите на тази песен докрай:(~K2Защото знам, че след смъртта ми вие съвсем ще се покварите и ще се отклоните от пътя, който ви заповядах; и злото ще ви постигне в последните дни, понеже ще вършите зло в очите на ГОСПОДА, като Го разгневявате с делото на ръцете си.-}U2Съберете при мен всичките старейшини на племената ви и надзорниците ви, за да говоря тези думи в ушите им и да призова небесата и земята за свидетели против тях.|52Защото аз знам непокорството ти и коравия ти врат. Ето, докато аз все още съм жив с вас днес, вие бяхте непокорни на ГОСПОДА — а колко повече когато умра!^{72Вземете тази книга на закона и я сложете до ковчега на завета на ГОСПОДА, своя Бог, за да бъде там свидетел против теб.z/2Мойсей заповяда на левитите, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, и им каза: y 2И когато Мойсей свърши да пише думите на този закон в книга, до края им,&xG2И ГОСПОД заповяда на Иисус, сина на Навий, и каза: Бъди силен и смел, защото ти ще въведеш израилевите синове в земята, за която им се заклех, и Аз ще бъда с теб. w2И Мойсей написа тази песен в същия ден и научи израилевите синове на нея.?vy2И когато ги постигнат много злини и скърби, тази песен ще свидетелства срещу тях като свидетел, защото няма да се забрави от устата на потомството им; понеже Аз зная какво мислят още днес, преди да съм ги завел в земята, за която съм се заклел.u92Защото ще ги заведа в земята, където текат мляко и мед, за която се заклех на бащите им, и те ще ядат и ще се наситят, и ще затлъстеят; и тогава ще се обърнат към други богове и ще им служат, и ще Ме презрат и ще нарушат завета Ми.+tQ2Затова сега си запишете тази песен и научете израилевите синове на нея; сложете я в устата им, така че тази песен да Ми бъде свидетел против израилевите синове.fsG2Но в онзи ден Аз непременно ще скрия лицето Си заради цялото зло, което са сторили, защото са се обърнали към други богове.8rk2И в онзи ден гневът Ми ще пламне против тях и Аз ще ги оставя, и ще скрия лицето Си от тях; и ще бъдат погълнати и много злини и скърби ще ги постигнат. И в онзи ден народът ще каже: Не ме ли постигнаха тези злини, понеже моят Бог не е сред мен?qy2И ГОСПОД каза на Мойсей: Ето, ти ще легнеш при бащите си; а този народ ще се надигне и ще блудства след чуждите богове на земята, сред която отиват, а Мен ще оставят и ще нарушат завета Ми, който направих с тях.'pI2И ГОСПОД се яви в шатъра в облачен стълб; и облачният стълб застана при входа на шатъра.goI2И ГОСПОД каза на Мойсей: Ето, наближават дните ти да умреш; повикай Иисус и се представете в шатъра за срещане, за да му дам заповед. И Мойсей и Иисус отидоха и се представиха в шатъра за срещане.Dn2 И децата им, които не знаят, да чуят и да се научат да се боят от ГОСПОДА, вашия Бог, през всичките дни, които живеете в земята, към която преминавате Йордан, за да я завладеете.rm_2 Събирай народа — мъжете и жените, и децата, и чужденеца ти, който е вътре в портите ти — за да чуят и да се научат, и да се боят от ГОСПОДА, вашия Бог, и да внимават да вършат всичките думи на този закон.l'2 когато целият Израил идва да се явява пред ГОСПОДА, твоя Бог, на мястото, което Той избере, да прочиташ този закон пред целия Израил на всеослушание.ykm2 И Мойсей им заповяда и каза: В края на всяка седма година, на определеното време в годината на опрощаването, на празника на колибите,j/2 И Мойсей написа този закон и го предаде на свещениците, синовете на Леви, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, и на всичките израилеви старейшини.jiO2И ГОСПОД, Той е, който върви пред теб; Той ще бъде с теб; няма да отстъпи от теб и няма да те остави. Не се бой и не се страхувай. h2Тогава Мойсей повика Иисус и му каза пред очите на целия Израил: Бъди силен и смел, защото ти ще влезеш с този народ в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите им да им я даде, и ти ще им я разпределиш за наследство.#gA2Бъдете силни и смели, не се бойте и не се страхувайте от тях; защото ГОСПОД, твоят Бог, Той е, който върви с теб. Той няма да отстъпи от теб и няма да те остави.2f_2И ГОСПОД ще ги предаде пред вас, за да им направите според цялата заповед, която ви заповядах.Ae}2И ГОСПОД ще им направи така, както направи на аморейските царе Сион и Ог и на земята им, които изтреби.d32ГОСПОД, твоят Бог, Той ще премине пред теб; Той ще изтреби тези народи отпред теб и ти ще ги наследиш. Иисус, той ще премине пред теб, както ГОСПОД говори.sca2И им каза: Аз съм на сто и двадесет години днес; не мога вече да излизам и да влизам; и ГОСПОД ми каза: Няма да преминеш този Йордан.jb Q2И Мойсей отиде и изговори тези думи пред целия Израил.a-2да обичаш ГОСПОДА, своя Бог, да слушаш гласа Му, и да се привързваш към Него; защото това е животът ти и дължината на дните ти, за да живееш в земята, за която ГОСПОД се закле на бащите ти, на Авраам, Исаак и Яков, да им я даде.^`72Призовавам небесата и земята като свидетели против вас днес, че поставих пред вас живота и смъртта, благословението и проклятието. Затова, избери живота, за да живееш, ти и потомството ти,_12днес аз ви заявявам, че непременно ще погинете; няма да продължите дните си на земята, към която преминавате през Йордан, за да влезете да я завладеете.5^e2Но ако сърцето ти се отвърне и не слушаш, и се отклониш, и се кланяш на други богове, и им служиш,A]}2като ти заповядвам днес да любиш ГОСПОДА, своя Бог, да ходиш в Неговите пътища и да пазиш заповедите Му, наредбите Му и правилата Му, за да живееш и да се умножаваш, и ГОСПОД, твоят Бог, да те благослови в земята, в която влизаш, за да я завладееш.}\u2Ето, днес аз поставих пред теб живота и доброто, смъртта и злото, [2Но думата е много близо до теб, в устата ти и в сърцето ти, за да я спазваш.SZ!2 Не е и отвъд морето, за да кажеш: Кой ще премине морето за нас, за да ни я донесе, така че да я чуем и да я спазваме?NY2 Не е в небето, за да кажеш: Кой ще се изкачи в небето за нас, за да ни я донесе, така че да я чуем и да я спазваме?*XO2 Понеже тази заповед, която днес ти заповядвам, не е прекалено трудна за теб, нито е далеч.jWO2 ако послушаш гласа на ГОСПОДА, своя Бог, да пазиш заповедите Му и наредбите Му, които са написани в тази книга на закона, и ако се обърнеш към ГОСПОДА, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа.4Vc2 И ГОСПОД, твоят Бог, ще ти даде изобилие във всичките дела на ръката ти, в плода на утробата ти, в плода на добитъка ти и в плода на земята ти; защото ГОСПОД отново ще се зарадва над теб, за да ти прави добро, както се е радвал над бащите ти;VU'2И ти ще се обърнеш и ще послушаш гласа на ГОСПОДА, и ще изпълняваш всичките Му заповеди, които днес ти заповядвам.hTK2И ГОСПОД, твоят Бог, ще сложи всички тези проклятия върху враговете ти и върху онези, които те мразят, които те преследваха.S+2И ГОСПОД, твоят Бог, ще обреже сърцето ти и сърцето на потомството ти, за да обичаш ГОСПОДА, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа, за да живееш.R-2И ГОСПОД, твоят Бог, ще те доведе в земята, която бащите ти притежаваха и ти ще я притежаваш; Той ще ти направи добро, и ще те умножи повече от бащите ти.IQ 2И ако бяха изгонените ти до краищата на небето, и оттам ГОСПОД, твоят Бог, ще те събере, и оттам ще те вземе.P92тогава ГОСПОД, твоят Бог, ще те върне от плен и ще се смили над теб и ще те събере отново от всичките народи, между които ГОСПОД, твоят Бог, те е разпръснал.O32и се обърнеш към ГОСПОДА, своя Бог, и послушаш гласа Му с цялото си сърце и с цялата си душа, според всичко, което днес ти заповядвам — ти и синовете ти —XN -2И когато дойдат върху теб всички тези слова, благословението и проклятието, които поставих пред теб, и ти ги вземеш присърце сред всичките народи, където ГОСПОД, твоят Бог, те е изгонил,kMQ2Скритото е на ГОСПОДА, нашия Бог, а откритото е на нас и на синовете ни до века, за да изпълняваме всичките думи на този закон.ML2И ГОСПОД ги изкорени от земята им с гняв, с ярост и с голямо негодуване и ги хвърли в друга земя, както е днес.bK?2Затова пламна гневът на ГОСПОДА против тази земя, за да докара върху нея всяко проклятие, което е написано в тази книга.iJM2и защото отидоха и служиха на други богове и им се поклониха — богове, които те не познаваха, и които Той не им беше отредил.sIa2И ще им кажат: Защото оставиха завета на ГОСПОДА, Бога на бащите си, който Той направи с тях, когато ги изведе от египетската земя,OH2тогава всичките народи ще кажат: Защо ГОСПОД направи така на тази земя? За какво е яростта на този голям гняв?jGO2и че цялата земя е сяра и сол, пожарище, не се сее, нито ражда, нито никне на нея някаква трева, както след разорението на Содом и Гомора, Адма и Цевоим, които ГОСПОД разори в гнева Си и в яростта Си,RF2И идното поколение, синовете ви, които идват след вас, и чужденецът, който идва от далечна земя, ще кажат, когато видят язвите на онази земя и болестите, които ГОСПОД е нанесъл на нея,E 2И ГОСПОД ще го отдели за погибел от всичките израилеви племена, според всичките проклятия на завета, който е написан в тази книга на закона.{Dq2ГОСПОД няма да му прости, а тогава гневът на ГОСПОДА и ревността Му ще пламнат против този човек и всяко проклятие, което е написано в тази книга, ще легне върху него и ГОСПОД ще изличи името му под небето.>Cw2и когато чуе думите на тази клетва, да се ласкае в сърцето си и да каже: Ще имам мир, ако и да ходя в закоравяването на сърцето си! — за да погине напоеното заедно с жадното.B!2така че да няма мъж или жена, или род, или племе между вас, чието сърце да се отклонява днес от ГОСПОДА, нашия Бог, за да отиде да служи на боговете на онези народи; и да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,%AE2и видяхте гнусотиите им и идолите им от дърво, камък, сребро и злато, които са сред тях;<@s2защото вие знаете как живеехме в египетската земя и как минахме сред народите, през които минахте;>?w2а както с онзи, който е тук с нас днес пред ГОСПОДА, нашия Бог, така и с онзи, който не е тук с нас днес;\>32И не само с вас правя този завет и тази клетва,p=[2 за да те утвърди днес като Свой народ, и Той да ти бъде Бог, както ти говори и както се закле на бащите ти, на Авраам, Исаак и Яков.G< 2 за да встъпиш в завета на ГОСПОДА, своя Бог, и в Неговата клетва, която ГОСПОД, твоят Бог, прави с теб днес,F;2 децата ви, и жените ви, и чужденецът ти, който е сред становете ти — от дървосекача ти до водоносеца ти —:2 Днес вие всички стоите пред ГОСПОДА, своя Бог — началниците ви, племената ви, старейшините ви и надзорниците ви — всичките израилеви мъже,59e2 Затова пазете думите на този завет и ги вършете, за да благоуспявате във всичко, което правите.U8%2завзехме земята им и я дадохме на рувимците, на гадците и на половината от племето на манасийците за наследство.c7A2И когато дойдохте на това място, есевонският цар Сион и васанският цар Ог излязоха против нас на бой, но ние ги разбихме,16]2Хляб не ядохте и вино или спиртно питие не пихте, за да познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.W5)2И Аз ви водих четиридесет години в пустинята. Дрехите ви не овехтяха на вас и обувката ти не се износи на крака ти.64g2Но до този ден ГОСПОД не ви даде сърце, за да разбирате, и очи, за да виждате, и уши, за да слушате.3#2големите изпитания, които очите ти видяха, знаменията и онези големи чудеса.82k2И Мойсей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко, което ГОСПОД направи пред очите ви в египетската земя на фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя:1 /2Това са думите на завета, който ГОСПОД заповяда на Мойсей да направи с израилевите синове в моавската земя, освен завета, който направи с тях на Хорив.]052DИ ГОСПОД ще те върне в Египет с кораби по пътя, за който ти казах: Няма да го видиш повече. И там ще се предложите за продан на враговете си като роби и робини, но няма да има кой да ви купува.-/U2CСутрин ще казваш: О, да беше вечер! — а вечер ще казваш: О, да беше сутрин! — заради страха, който ще ужасява сърцето ти и заради гледката, която ще виждат очите ти.D.2BЖивотът ти ще виси на косъм пред теб и ти ще се страхуваш денем и нощем, и няма да си уверен за живота си.A-}2AИ между тези народи няма да намериш покой и стъпалото на крака ти няма да намери място за почивка; там ГОСПОД ще ти даде треперещо сърце, помрачени очи и отчаяние на душата.Z,/2@И ГОСПОД ще те разпръсне между всичките народи, от единия край на земята до другия край на земята; и там ще служиш на други богове, дърво и камък, които нито ти си познавал, нито бащите ти.x+k2?И както на ГОСПОД му беше драго за вас, да ви прави добро и да ви умножава, така на ГОСПОД ще Му бъде драго да ви унищожава и да ви изтребва; и ще бъдете изтръгнати от земята, в която отиваш да я притежаваш.l*S2>Ще останете малко на брой, докато по множество бяхте като звездите на небето, защото ти не послуша гласа на ГОСПОДА, своя Бог.p)[2=Също и всяка болест и всяка язва, която не е записана в книгата на този закон, ГОСПОД ще докара върху теб, докато бъдеш изтребен.L(2<И ще върне обратно върху теб всичките египетски болести, от които си се страхувал, и те ще се залепят за теб.'2;тогава ГОСПОД ще направи твоите язви и язвите на потомството ти изключителни, големи и продължителни язви и лоши и продължителни болести.&2:Ако не внимаваш да вършиш всичките думи на този закон, които са написани в тази книга, и да се боиш от това славно и страшно Име, ГОСПОД, твоят Бог,s%a29заради рожбата си, която излиза между краката й, и заради децата си, които ражда; защото ще ги яде тайно поради липсата на всичко при обсадата и скръбта, с които врагът ти ще те притесни при портите ти.o$Y28Нежната и изтънчена жена между вас, която не би дръзнала да постави стъпалото на крака си на земята поради изтънченост и нежност, ще гледа със зло око на мъжа на пазвата си, на сина си и на дъщеря си,C#27и няма да даде на нито един от тях от плътта на децата си, която яде; защото няма да му остане нищо в обсадата и скръбта, с които врагът ти ще те притесни във всичките ти порти.}"u26Нежният и изтънчен мъж между вас ще гледа със зло око на брат си, на жената на пазвата си и на останалите от децата си, които му остават,:!o25Тогава, при обсадата и скръбта, с които врагът ти ще те притесни, ти ще ядеш плода на утробата си, плътта на синовете си и на дъщерите си, които ГОСПОД, твоят Бог, ти е дал. 24Ще те обсади във всичките ти порти, докато по цялата ти земя паднат стените ти, високите и укрепените, на които си се надявал; и ще те обсади във всичките ти порти по цялата ти земя, която ГОСПОД, твоят Бог, ти е дал.ym23И той ще яде плода на добитъка ти и плода на земята ти, докато бъдеш изтребен; няма да остави нито жито, нито ново вино, нито масло, нито малките на говедата ти, нито малките на овцете ти, докато те унищожи.22народ със свиреп вид, който няма да уважава стария и няма да пожали младия.V'21ГОСПОД ще докара против теб народ от далеч, от края на земята, както лети орел; народ, чийто език няма да разбираш;H 20затова ще слугуваш на враговете си, които ГОСПОД ще изпрати против теб, в глад, в жажда, в голота и в лишение от всичко; и Той ще сложи железен ярем на шията ти, докато те изтреби.=u2/Понеже не си служил на ГОСПОДА, своя Бог, с радост и веселие на сърцето заради изобилието на всичко,2.И ще бъдат за знамение и за чудо върху теб и потомството ти до века.2-И всички тези проклятия ще дойдат върху теб и ще те преследват, и ще те стигнат, докато бъдеш изтребен, защото не послуша гласа на ГОСПОДА, своя Бог, да пазиш заповедите Му и наредбите Му, които Той ти заповяда.72,Той ще ти заема, а ти на него няма да заемаш; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Z~}}E|J{{yydxww8vUuujt^s]rqpplonm]lljii2gfeed>cbKaa`_z^x]W\z[0Z6Y,XWVxTT?S8R}QIPPO-NMMLJIIH\GF~EDDBA@@?L>==tw<А тя ги беше качила на покрива и ги беше скрила в ленените пръчки, които си беше наредила на покрива.|ss<И когато щяха да затворят портата, на мръкване, мъжете излязоха. Не зная къде отидоха мъжете. Гонете ги бързо, защото ще ги настигнете.Cr<А жената взе двамата мъже и ги скри, и каза: Наистина мъжете дойдоха при мен, но аз не знаех откъде бяха.q%<И ерихонският цар изпрати до Раав да кажат: Изведи мъжете, които дойдоха при теб и които влязоха в къщата ти, защото са дошли да разучат цялата земя.opY<Но това се съобщи на ерихонския цар, като му се каза: Ето, тази нощ дойдоха тук мъже от израилевите синове, за да разучат земята.o <И Иисус, синът на Навий, изпрати от Ситим двама мъже да огледат тайно земята и им каза: Идете, разгледайте земята и особено Ерихон. И те отидоха и дойдоха в къщата на една блудница на име Раав, и пренощуваха там. n <Всеки, който се разбунтува срещу твоята заповед и не послуша думите ти във всичко, което му заповядваш, ще бъде умъртвен. Само бъди силен и смел!Om <Както слушахме Мойсей във всичко, така ще слушаме и теб; само ГОСПОД, твоят Бог, да е с теб, както беше с Мойсей.Il <И те отговориха на Иисус и казаха: Всичко, което ни заповядваш, ще извършим и където и да ни пратиш, ще идем.kk S<докато ГОСПОД даде и на братята ви почивка, както на вас, и те също завладеят земята, която ГОСПОД, вашият Бог, им дава. Тогава да се върнете в земята на вашето наследство и да я притежавате, земята, която ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ви даде отсам Йордан към изгрев слънце.Ej <Жените ви, децата ви и добитъкът ви да останат в земята, която Мойсей ви даде отсам Йордан, а вие, всички храбри воини, да преминете пред братята си в боен ред и да им помогнете,oi [< Помнете думата, която ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ви заповяда, като каза: ГОСПОД, вашият Бог, ви дава почивка и ще ви даде тази земя.%h G< А на рувимците, на гадците и на половината от манасиевото племе Иисус говори и им каза:g < Преминете през стана и заповядайте на народа, и му кажете: Пригответе си храна за път, защото след три дни ще преминете този Йордан, за да влезете да завладеете земята, която ГОСПОД, вашият Бог, ви дава да притежавате.cf C< И Иисус заповяда на надзорниците на народа и каза:`e =< Ето, заповядвам ти: бъди силен и смел; не се плаши и не се страхувай, защото ГОСПОД, твоят Бог, е с теб, където и да отидеш!d <Тази книга на закона да не се отделя от устата ти и да размишляваш върху нея денем и нощем, за да внимаваш да спазваш всичко, което е написано в нея; защото тогава ще благоуспяваш в пътя си и тогава ще имаш успех.ic O<Само бъди силен и много смел, за да внимаваш да спазваш целия закон, за който ти заповяда слугата Ми Мойсей; не се отклонявай от него нито надясно, нито наляво, за да имаш успех, където и да отидеш.cb C<Бъди силен и смел, защото ти ще разделиш на този народ земята в наследство, за която се заклех на бащите им, че ще им я дам. a <Никой няма да устои пред теб през всичките дни на живота ти; както бях с Мойсей, така ще бъда и с теб; няма да отстъпя от теб и няма да те оставя.` <От пустинята и този Ливан чак до голямата река, реката Ефрат, цялата земя на хетейците, и до Голямото море към залез слънце ще бъдат пределите ви.3_ c<Всяко място, на което стъпи стъпалото на крака ви, Аз ви го давам, така както говорих на Мойсей. ^ <Слугата ми Мойсей умря; затова сега стани, премини този Йордан, ти и целият този народ, към земята, която Аз давам на тях, на израилевите синове.J] <И след смъртта на ГОСПОДНИЯ слуга Мойсей ГОСПОД говори на Иисус, сина на Навий, слугата на Мойсей, и му каза:F\2" и с цялата могъща сила и с всички велики и страшни дела, които Мойсей извърши пред очите на целия Израил.[}2" с всичките знамения и чудеса, които ГОСПОД го изпрати да извърши в египетската земя, на фараона, на всичките му слуги и на цялата му земя,6Zg2" И оттогава вече не се издигна в Израил пророк като Мойсей, когото ГОСПОД да познава лице в лице,]Y52" А Иисус, синът на Навий, беше изпълнен с дух на мъдрост, защото Мойсей беше положил ръцете си на него; и израилевите синове го слушаха и вършеха това, което ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.rX_2"И израилевите синове плакаха за Мойсей тридесет дни в равнините на Моав; така се изпълниха дните на плача и жалейката за Мойсей.KW2"Мойсей беше на сто и двадесет години, когато умря; очите му не бяха отслабнали и силата му не беше намаляла.1V]2"И Той го погреба в долината в моавската земя срещу Ветфегор; и до днес никой не знае гроба му.U+2"И ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей умря там, в моавската земя, според думата на ГОСПОДА.>Tw2"И ГОСПОД му каза: Това е земята, за която се заклех на Авраам, Исаак и Яков, като казах: На твоето потомство ще я дам. Дадох ти да я видиш с очите си, но няма да преминеш в нея."S?2"южната страна и околността на Йордан, долината на Ерихон, града на палмите, до Сигор.R92"и целия Нефталим, и земята на Ефрем и Манасия, цялата земя на Юда до западното море,Q '2"И Мойсей се изкачи от равнините на Моав на планината Нево, на върха Фасга, който е срещу Ерихон. И ГОСПОД му даде да види цялата земя на Галаад до Дан,[P12!Блажен си ти, Израилю; кой е като теб, народ спасен от ГОСПОДА, който е щитът на помощта ти и мечът на величието ти! Враговете ти ще ти се покорят лицемерно и ти ще тъпчеш високите им места.bO?2!Тогава Израил ще живее в безопасност, изворът на Яков — отделен, в земя на жито и ново вино, и от небесата му ще таи роса.PN2!Вечният Бог е твое прибежище и подпора са ти вечните ръце; и Той ще изгони врага от пред теб и ще каже: Изтреби!SM!2!Няма друг като Йесуруновия Бог, който се носи по небесата и ти идва на помощ и на облаците във великолепието Си.|Ls2!Желязо и бронз да бъдат резетата ти и силата ти — като дните ти!RK2!А за Асир каза: Благословен със синове да е Асир, да бъде благоугоден на братята си и да потопи крака си в масло!bJ?2!А за Нефталим каза: Нефталиме, наситен с благоразположение и пълен с благословението на ГОСПОДА, завладей запада и юга!]I52!А за Дан каза: Дан е млад лъв, ще скочи от Васан.0H[2!Той си осигури първия дял, защото там бе запазена частта на законодателя. Той дойде начело на народа, извърши правосъдието на ГОСПОДА и Неговите присъди с Израил.7Gi2!А за Гад каза: Благословен онзи, който разширява Гад! Той лежи като лъв и разкъсва и ръка и глава.F2!Ще свикат народите на планината; там ще принасят жертви на правда, защото ще сучат изобилието на моретата и скритите съкровища на пясъка.E32!А за Завулон каза: Весели се, Завулоне, в излизането си и ти, Исахаре, в шатрите си!D%2!Славата му е като на първородния му юнец и роговете му — като роговете на дивото говедо; с тях той ще избоде народите, всички заедно, до краищата на земята. Тези са Ефремовите десетки хиляди, тези са Манасиевите хиляди.TC#2!и със скъпоценните дарове на земята и пълнотата й, и с благоразположението на Онзи, който се яви в къпината. Това нека дойде на главата на Йосиф и на темето на отделения от братята му!0B[2!и с превъзходните дарове на древните планини, и със скъпоценните дарове на вечните хълмове,$AC2!и със скъпоценните плодове на слънцето, и със скъпоценните произведения на месеците,@2! А за Йосиф каза: Благословена от ГОСПОДА да бъде земята му със скъпоценните дарове на небето, с росата и с даровете от лежащата долу бездна,v?g2! За Вениамин каза: Възлюбеният на ГОСПОДА! Ще живее в безопасност при Него; Той ще го закриля всеки ден и ще живее между рамената Му.F>2! Благослови, ГОСПОДИ, богатството му и благоволи в делото на ръцете му; смажи слабините на онези, които въстават против него, и на онези, които го мразят, за да не станат повече!Y=-2! Те ще учат Яков на Твоите правила и Израил на Твоя закон. Ще сложат тамян пред Теб и цели всеизгаряния на олтара Ти.<52! който каза за баща си и за майка си: Не съм ги видял. — и не призна братята си и не знаеше синовете си; защото съблюдаваха словото Ти и опазиха Твоя завет.~;w2!А за Леви каза: Тумимът Ти и Уримът Ти да бъдат със светия ти човек, когото си изпитал в Маса, и с когото си се карал при водите на Мерива;:+2!А това каза за Юда: Чуй, ГОСПОДИ, гласа на Юда и доведи го при народа му. Ръцете му да бъдат достатъчни за него и Ти му бъди помощ срещу противниците му!w9i2!Да живее Рувим и да не умре, и мъжете му да бъдат многобройни!?8y2!И Той беше цар в Есурун, когато началниците на народа се събраха, всичките израилеви племена заедно.u7e2!Мойсей ни заповяда закон, наследство за събранието на Яков.@6{2!Да, Той люби народите; всичките Му светии са в ръката Ти, седят при краката Ти, всеки приема думите Ти.+5Q2!И той каза: ГОСПОД дойде от Синай и ги озари от Сиир; заблестя от планината Фаран и дойде от светите си множества; от дясната Му страна излезе огнен закон за тях.B4 2!И това е благословението, с което Божият човек Мойсей благослови израилевите синове преди смъртта си.;3q2 4Затова ще видиш земята отдалеч, но няма да влезеш там, в земята, която давам на израилевите синове.212 3защото постъпихте невярно към Мен сред израилевите синове при водите на Мерива-Кадис в пустинята Цин, понеже не Ме осветихте сред израилевите синове.12 2И ще умреш на планината, на която ще се изкачиш, и ще се прибереш при народа си, както брат ти Аарон умря на планината Ор и се прибра при народа си,90m2 1Изкачи се на тази планина Аварим, планината Нево, която е в моавската земя срещу Ерихон, и разгледай ханаанската земя, която давам на израилевите синове за притежание.b/?2 0И ГОСПОД говори на Мойсей в същия този ден и каза:&.G2 /Защото за вас това не е празно слово, а това е животът ви; и чрез това слово ще продължите живота си в земята, към която преминавате Йордан, за да я завладеете.B-2 .той им каза: Насочете сърцата си към всички тези думи, с които днес ви засвидетелствам, и ги заповядайте на синовете си, за да внимават да вършат всичките думи на този закон.,}2 -И когато Мойсей свърши да говори всички тези думи на целия Израил,M+2 ,И Мойсей дойде и изговори всичките думи на тази песен на всеослушание пред народа, той и Осия, сина на Навий.@*{2 +Ликувайте, народи, с Неговия народ, защото Той отмъсти за кръвта на слугите Си и ще отдаде възмездие на враговете Си, и ще направи умилостивение за земята Си и за народа Си.e)E2 *Ще напоя стрелите Си с кръв и мечът Ми ще поглъща плът, с кръвта на убитите и на пленените, от главите на вражеските князе.^(72 )Ако изостря блестящия Си меч и ръката Ми поеме съда, ще отмъстя на враговете Си и ще отплатя на онези, които Ме мразят.{'q2 (Защото вдигам ръката Си към небето и казвам: Жив съм Аз до века!&{2 'Вижте сега, че Аз, Аз съм и освен Мен няма бог. Аз умъртвявам и Аз съживявам, Аз наранявам и Аз изцелявам и няма кой да избавя от ръката Ми!n%W2 &които ядяха тлъстината на жертвите им и пиеха виното на възлиянието им? Нека те станат и ви помогнат, нека те ви бъдат закрила!z$o2 %И ще каже: Къде са боговете им, канарата, на която се уповаваха,}#u2 $Защото ГОСПОД ще съди народа Си и ще се смили над слугите Си, когато види, че изчезна силата им, и че не остана никой — роб или свободен." 2 #Отмъщението е Мое и възмездието за времето, когато кракът им ще се подхлъзне, защото денят на гибелта им е близо и неизбежното бърза към тях.q!]2 "Това не е ли скрито у Мен, запечатано в съкровищниците Ми?t c2 !Виното им е драконова отрова и смъртоносна змийска отрова._92 Понеже тяхната лоза е от содомската лоза и от гоморските ниви; гроздето им е отровно грозде, гроздовете им са горчиви.$C2 Защото тяхната канара не е като нашата Канара — дори самите ни врагове съдят за това.~w2 Как би могъл един да прогони хиляда и двама да обърнат в бяг десет хиляди, ако Канарата им не ги беше продала и ГОСПОД не ги беше предал!y2 О, да бяха мъдри, да разбираха това, да бяха размислили за края си!ym2 Защото са народ, изгубил всякакъв разсъдък и разум няма в тях.5e2 ако не се боях от предизвикателството на врага, да не би противниците им да разберат погрешно, да не би да кажат: Издигнатата ни ръка направи всичко това, а не ГОСПОД.2 Щях да кажа: Ще ги разпилея, ще излича спомена за тях отсред хората! —#A2 Вън мечът, а вътре ужас ще погубва младежа и девойката, кърмачето и белокосия старец.wi2 Ще излинеят от глад, ще бъдат изпоядени от треска и страшен мор и ще изпратя върху тях зверски зъби и отровата на пълзящите в праха.wi2 Ще натрупам злини върху тях, ще хвърля срещу тях стрелите си.mU2 Защото огън пламна в гнева Ми и ще гори до най-дълбокия Шеол; ще изгори земята с реколтата й и ще запали основите на планините.L2 Те ме раздразниха до ревност с онова, което не е Бог, разгневиха Ме с идолите си. Затова и Аз ще ги раздразня до ревност с онези, които не са народ, с народ несмислен ще ги разгневя. u}|{zyw:=7;:U98W755)321Z0//M.K,+")G(#'q&%$#"S!r X ^ ix k<Защото Иисус не оттегли ръката си, с която беше прострял копието, докато напълно не изпълни проклятието над всичките жители на Гай.+ Q<И всичките паднали в онзи ден, мъже и жени, бяха дванадесет хиляди — всичките хора на Гай. 9<И когато Израил изби всичките жители на Гай в полето, в пустинята, където ги преследваха, и всички те бяха паднали от острието на меча, докато се довършиха, тогава целият Израил се върна в Гай и го поразиха с острието на меча.d C<Но царя на Гай хванаха жив и го доведоха при Иисус.1 ]<И другите излязоха от града срещу тях; така че те бяха сред Израил — едните отсам, а другите оттам. И те ги избиха и не оставиха никой от тях да оцелее или да избяга.'<А когато Иисус и целият Израил видяха, че засадата беше превзела града и че димът от града се издигаше, те се обърнаха назад и удариха гайските мъже.#A<И когато гайските мъже се огледаха зад себе си, те видяха, и ето, димът от града се издигаше към небето; и те нямаха сила да бягат нито насам, нито натам, понеже народът, който бягаше към пустинята, се обърна срещу преследвачите.}<И засадата стана бързо от мястото си и щом той простря ръката си, се впусна и влязоха в града, и го превзеха; и побързаха да запалят града.0[<Тогава ГОСПОД каза на Иисус: Простри към Гай копието, което е в ръката ти, защото ще го предам в ръката ти. И Иисус простря към града копието, което беше в ръката му.\3<Така в Гай и Ветил не остана човек, който да не беше излязъл след Израил; и те оставиха града отворен и гониха Израил.G <И целият народ, който беше в града, беше свикан, за да ги гонят; и те гониха Иисус и се отдалечиха от града.0[<И Иисус и целият Израил се престориха на разбити пред тях и побягнаха по пътя към пустинята.!<А когато царят на Гай видя това, мъжете от града побързаха и станаха рано, и излязоха на бой срещу Израил, той и целия му народ, на мястото на срещата пред равнината. Но той не знаеше, че има засада против него зад града.%< Така те разположиха народа — цялата войска, която беше на север от града, и засадата на запад от града — а Иисус отиде през онази нощ сред долината.?y< И той взе около пет хиляди мъже и ги постави в засада между Ветил и Гай, на западната страна на града.9~m< И целият народ, годен за война, който беше с него, се изкачи и се приближи, и дойде пред града, и разположи стан на северната страна на Гай. А между тях и Гай имаше долина.I} < И Иисус стана рано сутринта и свика народа, и се изкачи, той и израилевите старейшини, пред народа към Гай.|-< Така Иисус ги изпрати. И те отидоха, залегнаха в засада и останаха между Ветил и Гай, на западната страна на Гай; а Иисус остана през нощта сред народа.Q{<И като превземете града, да запалите града с огън. Да направите според заповедта на ГОСПОДА. Ето, заповядах ви.=zu<Тогава да станете от засадата и да завладеете града; и ГОСПОД, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви.}yu<И те ще излязат след нас, докато ги отдалечим от града, защото ще кажат: Те бягат пред нас както първия път! Затова ще побегнем пред тях. x<После аз и целият народ, който е с мен, ще се приближим до града; и когато те излязат срещу нас както първия път, тогава ние ще побегнем пред тях.ywm<И им заповяда и каза: Ето, вие ще направите засада против града зад града. Не се отдалечавайте много от града, а бъдете всички готови. v<Така Иисус стана с целия народ, годен за война, за да се изкачи в Гай; и Иисус избра тридесет хиляди мъже, храбри воини, и ги изпрати през нощта.>uw<И да направиш на Гай и на царя му, както направи на Ерихон и на царя му; но плячката му и добитъка му можете да заграбите за себе си. Постави си засада против града зад него.ht M<И ГОСПОД каза на Иисус: Не се бой и не се страхувай. Вземи със себе си целия народ, годен за война, и стани, и се изкачи в Гай. Ето, Аз предадох в ръката ти гайския цар, народа му, града му и земята му.Gs <И издигнаха над него голяма грамада от камъни, която е там и до днес. Така ГОСПОД се обърна от яростта на Своя гняв. Затова името на това място се нарича долината Ахор и до днес.$rC<И Иисус каза: Защо си ни докарал бедствие? ГОСПОД ще докара днес бедствие на теб. И целият Израил го уби с камъни, и ги изгориха с огън, и ги замеряха с камъни.Jq<Тогава Иисус и целият Израил с него взеха Ахан, сина на Зара, и среброто, и дрехата, и златната плочка, и синовете му, и дъщерите му, и говедата му, и магаретата му, и дребния му добитък, и шатрата му, и всичко, което имаше, и ги занесоха в долината Ахор.Up%<И ги взеха отсред шатрата и ги донесоха при Иисус и при всичките израилеви синове; и те ги положиха пред ГОСПОДА.]o5<И Иисус изпрати пратеници и те изтичаха до шатрата; и ето, прокълнатото беше заровено в шатрата му и среброто отдолу. n<Когато видях между трофеите една хубава дреха от Шинар, двеста сикъла сребро и една златна плочка, тежаща петдесет сикъла, аз ги пожелах и ги взех; и ето, те са сред шатрата ми, заровени в земята, и среброто отдолу.Mm<И Ахан отговори на Иисус и каза: Наистина аз съгреших против ГОСПОДА, Израилевия Бог, и направих така и така.l<И Иисус каза на Ахан: Сине мой, моля те, отдай слава на ГОСПОДА, Израилевия Бог, и Му се изповядай; и ми кажи сега какво си сторил, не скривай от мен.Nk<И приведе дома му според мъжете, и се хвана Ахан, синът на Хармий, син на Завдий, син на Зара, от юдовото племе.Uj%<И приведе юдовите родове и хвана рода на заровците; и приведе рода на заровците според мъжете, и се хвана Завдий..iW<И Иисус стана рано сутринта и приведе Израил според племената му, и се хвана юдовото племе. h;<И който се хване с прокълнатото, да се изгори с огън, той и всичко, което има, понеже е престъпил ГОСПОДНИЯ завет и понеже е извършил позорно нещо в Израил.Wg)<Затова на сутринта да се приближите според племената си. И племето, което ГОСПОД хване чрез жребий, да се приближи според родовете си; и родът, който ГОСПОД хване, да се приближи според домовете си; и домът, който ГОСПОД хване, да се приближи според мъжете.f)< Стани, освети народа и кажи: Осветете се за утре, защото така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Нещо прокълнато има сред теб, Израилю; ти не можеш да устоиш пред враговете си, докато не отмахнете прокълнатото отсред себе си. e< Затова израилевите синове няма да могат да устоят пред враговете си, а ще обърнат гръб пред враговете си, защото паднаха под проклятие. И Аз няма да бъда повече с вас, ако не унищожите прокълнатото отсред себе си.~dw< Израил съгреши и престъпиха завета Ми, който им заповядах. И взеха от прокълнатото и откраднаха, и измамиха, и го сложиха под вещите си.jcO< А ГОСПОД каза на Иисус: Стани! Защо лежиш на лицето си?b< Защото ханаанците и всичките жители на земята ще чуят и ще ни заобиколят, и ще отсекат името ни от земята. И какво ще сториш Ти за великото Си Име?a <О, Господи, какво да кажа, когато Израил обърна гръб пред враговете си?o`Y<И Иисус каза: О, Господи, БОЖЕ, защо преведе този народ през Йордан — за да ни предадеш в ръката на аморейците, за да ни погубят? О, да бяхме се задоволили и да бяхме останали да живеем оттатък Йордан!_<И Иисус раздра дрехите си и падна по лице на земята пред ГОСПОДНИЯ ковчег до вечерта, той и израилевите старейшини; и посипаха главите си с пръст.C^<И гайските мъже убиха около тридесет и шест мъже от тях, и ги гониха от портата до Сиварим, и ги разбиха по нанадолнището; затова сърцето на народа се стопи и стана като вода.]9<И около три хиляди мъже от народа се изкачиха там, но побягнаха пред гайските мъже.K\<И се върнаха при Иисус и му казаха: Да не се изкачва целият народ, а нека се изкачат две или три хиляди мъже и да разбият Гай; не затруднявай там целия народ, защото там са малцина.8[k<И Иисус изпрати мъже от Ерихон в Гай, който е близо до Ветавен, на изток от Ветил, и им говори и каза: Изкачете се и огледайте земята. И мъжете се изкачиха и огледаха Гай.Z <А израилевите синове извършиха престъпление с прокълнатото, защото Ахан, синът на Хармий, син на Завдий, син на Зара, от юдовото племе, взе от прокълнатото и ГОСПОДНИЯТ гняв пламна против израилевите синове.vYg<И ГОСПОД беше с Иисус и славата му се разнесе по цялата земя.X<И в онова време Иисус ги закле и каза: Проклет пред ГОСПОДА онзи човек, който стане и построи този град Ерихон; със смъртта на първородния си ще положи основата му и със смъртта на най-младия си ще постави портите му !JW<Така Иисус остави живи блудницата Раав и бащиния й дом, и всичко, което тя имаше. И тя живее сред Израил и до днес, защото скри пратениците, които Иисус изпрати да огледат Ерихон.Vy<А града и всичко в него изгориха с огън. Само среброто и златото и съдовете от бронз и желязо сложиха в съкровищницата на ГОСПОДНИЯ дом.LU<И младежите, които бяха огледали земята, влязоха и изведоха Раав, баща й, майка й, братята й и всичко, което имаше; изведоха всичките й роднини и ги оставиха извън израилевия стан.T3<А Иисус каза на двамата мъже, които бяха огледали земята: Влезте в къщата на блудницата и изведете оттам жената и всичко, което има, както й се заклехте.mSU<И изпълниха проклятието над всичко в града — от мъж до жена, от млад до стар, и до говедо, и овца, и магаре — с острието на меча.R<И народът извика и свещениците надуха тръбите. И когато народът чу гласа на тръбата и народът извика със силен глас, стената падна на мястото си. И народът се изкачи в града, всеки право пред себе си, и превзеха града.kQQ<Но всичкото сребро и злато и съдовете от бронз и желязо, са посветени на ГОСПОДА; те да се занесат в ГОСПОДНАТА съкровищница.NP<А вие се пазете от всичко прокълнато, да не би и вие да станете прокълнати, като вземете от прокълнатото и да навлечете проклятие върху стана на Израил, и да му навлечете бедствие.YO-<И градът и всичко, което е в него, се предава на ГОСПОДНОТО проклятие; само блудницата Раав да остане жива, тя и всички, които са с нея в къщата, защото скри пратениците, които изпратихме.WN)<И на седмия път, когато свещениците надуха тръбите, Иисус каза на народа: Викайте, защото ГОСПОД ви предаде града!M <А на седмия ден станаха рано, при пукването на зората, и обиколиха града седем пъти по същия начин; само този ден обиколиха града седем пъти.L7<И на втория ден обиколиха града веднъж и се върнаха в стана. Така правиха шест дни.OK< И седемте свещеници, които носеха седемте тръби от овнешки рог пред ГОСПОДНИЯ ковчег, вървяха непрекъснато и надуваха тръбите; и въоръжените мъже вървяха пред тях, а задната стража идваше след ГОСПОДНИЯ ковчег, а те продължаваха да надуват тръбите. J< А на сутринта Иисус стана рано и свещениците вдигнаха ГОСПОДНИЯ ковчег..IW< Така ГОСПОДНИЯТ ковчег обиколи града веднъж и после дойдоха в стана и пренощуваха в стана.'HI< А Иисус заповяда на народа и каза: Да не викате и гласът ви да не се чуе, и дума да не излезе от устата ви до деня, когато ще ви кажа: Викайте! Тогава да извикате.G< И въоръжените мъже вървяха пред свещениците, които надуваха тръбите, и задната стража идваше след ковчега, а те продължаваха да надуват тръбите.RF<И когато Иисус говори на народа, седемте свещеници, които носеха седемте тръби от овнешки рог пред ГОСПОДА, отидоха и надуха тръбите, а ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет вървеше след тях.=Eu<И каза на народа: Идете напред и обиколете града и нека въоръжените да минат пред ГОСПОДНИЯ ковчег.5De<Тогава Иисус, синът на Навий, повика свещениците и им каза: Вдигнете ковчега на завета и нека седем свещеници носят седем тръби от овнешки рог пред ГОСПОДНИЯ ковчег.{Cq<И когато затръбят дълго с тръбата, когато чуете гласа на тръбата, целият народ да извика със силен глас; и стената на града ще падне на мястото си. Тогава народът да тръгне нагоре, всеки право пред себе си. B<И седем свещеници да носят пред ковчега седем тръби от овнешки рог. А на седмия ден обиколете града седем пъти и свещениците да надуят тръбите.@A{<Вървете около града, всички мъже, годни за война, и обиколете града веднъж. Така да направиш шест дни.)@M<И ГОСПОД каза на Иисус: Ето, Аз предадох Ерихон в ръката ти, с царя му и храбрите му воини.4? e<А Ерихон беше здраво затворен заради израилевите синове; никой не излизаше и никой не влизаше. ><А военачалникът на ГОСПОДНАТА войска каза на Иисус: Събуй обувката си от крака си, защото мястото, на което стоиш, е свято. И Иисус направи така.7=i<А той каза: Не, а съм военачалник на ГОСПОДНАТА войска; сега дойдох. И Иисус падна по лице на земята и се поклони, и му каза: Какво заповядва Господарят ми на слугата си?Q<< И когато Иисус беше при Ерихон, той вдигна очите си и погледна, и ето, срещу него стоеше мъж с гол меч в ръката Си. И Иисус пристъпи към него и му каза: От нас ли си, или от враговете ни?D;< И манната престана на сутринта, след като бяха яли от житото на земята; и вече нямаше манна за израилевите синове, но през тази година ядяха от реколтата на ханаанската земя.D:< И на сутринта след Пасхата ядоха от житото на земята, безквасни хлябове и печено жито, в същия този ден.|9s< Докато израилевите синове бяха на стан в Галгал, направиха Пасхата на четиринадесетия ден от месеца, привечер, в равнините на Ерихон.^87< Тогава ГОСПОД каза на Иисус: Днес отнех от вас срама на Египет. Затова името на онова място се нарича Галгал и до днес.07[<И когато целият народ беше обрязан докрай, останаха на местата си в стана, докато оздравяха.c6A<И Иисус обряза синовете им, които Той издигна на тяхно място; защото бяха необрязани, понеже не ги бяха обрязали по пътя.o5Y<Защото израилевите синове ходиха в пустинята четиридесет години, докато целият народ, мъжете годни за война, които излязоха от Египет, се довършиха, защото не послушаха ГОСПОДНИЯ глас; на които ГОСПОД се закле, че няма да ги остави да видят земята, за която ГОСПОД се беше заклел на бащите им, че ще ни я даде, земя, където текат мляко и мед.4<Защото целият народ, който излезе, беше обрязан, но целият народ, който се роди в пустинята по пътя, при излизането им от Египет, не беше обрязан.e3E<А това е причината, поради която Иисус ги обряза: целият народ, който излезе от Египет, от мъжки пол, всичките мъже, годни за война, измряха в пустинята по пътя, след като бяха излезли от Египет.)2M<И Иисус си направи кремъчни ножове и обряза израилевите синове на Хълма на краекожията.H1 <В онова време ГОСПОД каза на Иисус: Направи си кремъчни ножове и обрежи пак израилевите синове втори път.0 <И когато всичките аморейски царе, които бяха отсам Йордан на запад, и всичките ханаански царе, които бяха при морето, чуха, че ГОСПОД пресушил водите на Йордан пред израилевите синове, докато преминали, сърцата им се стопиха и в тях вече не остана смелост заради израилевите синове.a/=<за да познаят всичките земни племена, че ГОСПОДНАТА ръка е мощна, и да се боите от ГОСПОДА, вашия Бог, през всичките дни.A.}<защото ГОСПОД, вашият Бог, пресуши водите на Йордан пред вас, докато преминахте, както ГОСПОД, вашият Бог, направи с Червено море, което пресуши пред нас, докато преминахме,$-C<тогава да разкажете на синовете си и да им кажете: По сухо премина Израил този Йордан;\,3<И той говори на израилевите синове и каза: Когато утре синовете ви попитат бащите си и кажат: Какви са тези камъни? —+<А онези дванадесет камъка, които те взеха от Йордан, Иисус изправи в Галгал.]*5<А народът излезе от Йордан на десетия ден от първия месец и се разположи на стан в Галгал, на източния край на Ерихон.))<И когато свещениците, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, излязоха от Йордан, и стъпалата на краката на свещениците стъпиха на сухо, водите на Йордан се върнаха на мястото си и заляха целите му брегове както преди.r(_<И Иисус заповяда на свещениците и каза: Излезте от Йордан.''I<Заповядай на свещениците, които носят ковчега на свидетелството, да излязат от Йордан.L&<Тогава ГОСПОД говори на Иисус и каза:%+<В онзи ден ГОСПОД възвеличи Иисус пред очите на целия Израил; и те се бояха от него така, както се бяха бояли от Мойсей, през всичките дни на живота му.E$< около четиридесет хиляди мъже, въоръжени за бой, преминаха пред ГОСПОДА за бой към равнините на Ерихон.#3< И синовете на Рувим, синовете на Гад и половината от манасиевото племе преминаха в боен ред пред израилевите синове, така както Мойсей им беше говорил;@"{< И когато целият народ беше преминал напълно, премина и ГОСПОДНИЯТ ковчег, и свещениците пред народа.3!a< Защото свещениците, които носеха ковчега, стояха в средата на Йордан, докато се завърши всичко, което ГОСПОД беше заповядал на Иисус да говори на народа, според всичко, което Мойсей беше заповядал на Иисус. И народът побърза и премина.0 [< А Иисус изправи дванадесет камъка в средата на Йордан, на мястото, където бяха стояли краката на свещениците, които носеха ковчега на завета; и те са там и до днес._9<И израилевите синове направиха така, както Иисус заповяда, и вдигнаха дванадесет камъка от средата на Йордан, както ГОСПОД говори на Иисус, според броя на племената на израилевите синове, и ги занесоха със себе си на мястото за пренощуване, и ги положиха там.+<тогава да им кажете: Понеже водите на Йордан бяха отсечени пред ковчега на ГОСПОДНИЯ завет. Когато той преминаваше Йордан, водите на Йордан бяха отсечени. И тези камъни да бъдат за спомен на израилевите синове завинаги.D<за да бъде това за знак между вас. Когато в бъдеще синовете ви попитат и кажат: Защо ви са тези камъни? —P<И Иисус им каза: Преминете пред ковчега на ГОСПОДА, вашия Бог, в средата на Йордан и вдигнете всеки от вас по един камък на рамото си, според броя на племената на израилевите синове,R<Тогава Иисус повика дванадесетте мъже, които беше определил от израилевите синове, по един мъж от всяко племе.N<и им заповядайте, като им кажете: Вдигнете си дванадесет камъка оттук, от средата на Йордан, от мястото, където краката на свещениците са стояли твърдо, и ги занесете със себе си и ги оставете на мястото за пренощуване, където ще пренощувате тази нощ.~w<Вземете си дванадесет мъже от народа, по един мъж от всяко племе, M~||bzyw,v/tssrnqepoknnlkjGiW'VYTRR@QrPOMLK6JUIIZHGFEkDCB@??=< ;b99765442M1/..-,,]+*)l(Z'd&%&#"! s"!q q h} f M6ieM! =< Ето земята, която остава: всичките области на филистимците и всичките на гесурците;z  q< А Иисус беше стар, в напреднала възраст, и ГОСПОД му каза: Ти си стар, в напреднала възраст, а е останала още много земя за завладяване.r _< царят на Терса — един. Всичките царе бяха тридесет и един. < царят на Дор по възвишенията на Дор — един, царят на Гоим в Галгал — един,o Y< царят на Кедес — един, царят на Йокнеам, в Кармил — един,`;< царят на Таанах — един, царят на Магедон — един,gI< царят на Симрон-Мерон — един, царят на Ахсаф — един,X+< царят на Мадон — един, царят на Асор — един,\3< царят на Афек — един, царят на Ласарон — един,Z/< царят на Тапфуа — един, царят на Ефер — един,\3< царят на Макида — един, царят на Ветил — един,\3< царят на Ливна — един, царят на Одолам — един,X+< царят на Хорма — един, царят на Арад — един,Z/< царят на Девир — един, царят на Гедер — един,Z/< царят на Еглон — един, царят на Гезер — един,Z~/< царят на Ярмут — един, царят на Лахис — един,b}?< царят на Ерусалим — един, царят на Хеврон — един,|< царят на Ерихон — един, царят на Гай, който е близо до Ветил — един,'{I< в хълмистата земя и в низината, и в равнината, и по склоновете, и в пустинята и на юг; хетейците и аморейците, и ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците:Zz/< А това са царете на земята, които Иисус и израилевите синове разбиха отсам Йордан, на запад, от Ваалгад в долината на Ливан до планината Халак, която се издига към Сиир; и Иисус даде земята им за притежание на израилевите племена, според техните разделения,By< ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей и израилевите синове ги разбиха и ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей даде земята за притежание на рувимците, на гадците и на половината от манасиевото племе.5xe< и владееше над планината Ермон и над Салха, и над целия Васан, до границата на гесурците и на маахатците, и над половината Галаад до границата на есевонския цар Сион.4wc< и областта на васанския цар Ог, който беше останал от великаните и живееше в Астарот и в Едраи,v{< и над равнината до езерото Хинерот на изток, и до морето на равнината, Солено море, на изток, до Вет-Есимот и на юг по склоновете на Фасга;ouY< аморейският цар Сион, който живееше в Есевон и владееше от Ароир, който е на брега на реката Арнон, от средата на реката и над половината Галаад до реката Явок, който е границата на синовете на Амон,Nt < А това са царете на земята, които израилевите синове разбиха и чиито земи завладяха оттатък Йордан към изгрев слънце, от реката Арнон до планината Ермон и цялата равнина на изток:`s;< Така Иисус превзе цялата земя, според всичко, което ГОСПОД беше говорил на Мойсей; и Иисус я даде за наследство на Израил според разделенията им по племената им. И земята си почина от война.3ra< Не останаха енакими в земята на израилевите синове; останаха някои само в Газа, в Гет и в Азот.q< И в онова време Иисус дойде и изтреби енакимите от хълмистата земя — от Хеврон, от Девир, от Анав и от цялата хълмиста земя на Юда, и от цялата хълмиста земя на Израил. Иисус изпълни проклятието над тях и градовете им.{pq< Защото това беше от ГОСПОДА — да се закоравят сърцата им, за да излязат на бой срещу Израил, за да изпълни над тях проклятието и да не получат милост, а да ги изтреби, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.\o3< Нямаше град, който да сключи мир с израилевите синове, освен евейците, които живееха в Гаваон; всичко превзеха в бой._n9< Иисус воюва дълго време срещу всички тези царе.m)< от планината Халак, която се издига към Сиир, до Ваалгад в Ливанската долина, в подножието на Ермон. И той хвана всичките им царе и ги порази, и ги уби.!l=< Така Иисус превзе цялата онази земя: хълмистата земя и целия юг, и цялата Гесенска земя, и низината, и равнината, и хълмистата земя на Израил и низината му,Mk< Както ГОСПОД беше заповядал на слугата Си Мойсей, така Мойсей заповяда на Иисус и така направи Иисус; не остави нищо неизпълнено от всичко, което ГОСПОД беше заповядал на Мойсей.Oj< А цялата плячка на тези градове и добитъка израилевите синове заграбиха за себе си; а всички хора поразиха с острието на меча, докато ги изтребиха. Не оставиха никой, който дишаше.Zi/< Но Израил не изгори никой от градовете, които стояха на хълмовете си, с изключение само на Асор, който Иисус изгори.Ch< И Иисус превзе всичките градове на онези царе с всичките им царе и ги порази с острието на меча, и изпълни над тях проклятието, както ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей беше заповядал. g< И те поразиха с острието на меча всички, които бяха в него, и изпълниха над тях проклятието. Не остана никой, който дишаше. А Асор изгори с огън.dfC< И в онова време Иисус се върна и превзе Асор, и уби царя му с меч; защото преди Асор беше столицата на всички тези царства.\e3< И Иисус им направи така, както ГОСПОД му беше казал: преряза сухожилията на конете им и изгори колесниците им с огън.`d;< И ГОСПОД ги предаде в ръката на Израил и те ги разбиха и ги преследваха чак до големия Сидон и Мисрефот-Маим, и долината на Масфа на изток; и ги избиваха, докато не им остана нито един оцелял.Xc+< Тогава Иисус и с него целият народ, годен за война, дойдоха внезапно против тях при водите на Мером и ги нападнаха.^b7< И ГОСПОД каза на Иисус: Не се страхувай от тях, защото утре, около този час, Аз ще ги предам всички избити пред Израил; да прережеш сухожилята на конете им и да изгориш колесниците им с огън!ra_< И всичките тези царе се събраха заедно и дойдоха, и се разположиха на стан заедно при водите на Мером, за да се бият срещу Израил.`< И те излязоха, те и всичките им войски с тях, много народ — колкото пясъка на морския бряг по множество — с изключително много коне и колесници.*_O< до ханаанците на изток и на запад и до аморейците, хетейците, ферезейците и евусейците в хълмистата земя, и до евейците в подножието на Ермон в земята на Масфа.p^[< и до царете, които бяха на север, в хълмистата земя и в равнината, южно от Хинерот и в низината и по възвишенията на Дор на запад,K] < И когато асорският цар Явин чу това, той изпрати до мадонския цар Йовав, до симронския цар, до ахсафския царw\i< +После Иисус се върна в стана в Галгал, и целият Израил с него.B[< *Всички тези царе и земята им Иисус превзе наведнъж, защото ГОСПОД, Израилевият Бог, воюваше за Израил. Z< )И Иисус ги разби от Кадис-Варни до Газа, и цялата Гесенска земя до Гаваон.Y3< (Така Иисус порази цялата земя — хълмистата земя и юга, и низината, и склоновете, и всичките им царе. Не остави никой оцелял, а изпълни проклятието над всичко, което дишаше, така както беше заповядал ГОСПОД, Израилевият Бог.iXM< 'И го превзе с царя му и всичките му градове и ги поразиха с острието на меча, и изпълниха проклятието над всички, които бяха в него. Не остави никой оцелял; както беше направил на Хеврон и както беше направил и на Ливна и на царя й, така направи и на Девир и на царя му.W< &И Иисус се обърна към Девир, и целият Израил с него, и воюваха против него.4Vc< %И го превзеха и поразиха с острието на меча него и царя му, и всичките му градове, и всички, които бяха в него. Не остави никой оцелял, според всичко, което беше направил на Еглон, и изпълни проклятието над него и всички, които бяха в него."U?< $После Иисус се изкачи от Еглон в Хеврон, и целият Израил с него, и воюваха срещу него.DT< #И в същия ден те го превзеха, и го поразиха с острието на меча; и в същия ден той изпълни проклятието над всички, които бяха в него, според всичко, което беше направил на Лахис.WS)< "И Иисус премина от Лахис в Еглон, и целият Израил с него, и се разположиха на стан срещу него, и воюваха срещу него.hRK< !Тогава гезерският цар Орам дойде да помогне на Лахис, но Иисус разби него и народа му, докато не му остана нито един оцелял.JQ< И ГОСПОД предаде Лахис в ръката на Израил и той го превзе на втория ден, и порази с острието на меча него и всички, които бяха в него, според всичко, което бяха направили на Ливна._P9< После Иисус премина от Ливна в Лахис, и целият Израил с него, и се разположиха на стан срещу него, и воюваха срещу него.sOa< И ГОСПОД предаде и нея, и царя й в ръката на Израил; и той порази с острието на меча нея и всички, които бяха в нея. Не остави никой оцелял в нея и направи на царя й, както беше направил на ерихонския цар.&NG< След това Иисус премина от Макида в Ливна, и целият Израил с него, и воюва против Ливна.M7< В онзи ден Иисус превзе Макида и я порази с острието на меча, и изпълни проклятието над нея и над царя й, и над всички, които бяха в нея. Не остави никой оцелял и направи на макидския цар, както беше направил на ерихонския цар.TL#< А при залез слънце Иисус заповяда и ги свалиха от дърветата, и ги хвърлиха в пещерата, където се бяха скрили, и сложиха големи камъни на входа на пещерата, които са там и до ден днешен.2K_< И после Иисус ги удари и ги уби, и ги обеси на пет дървета; и те висяха на дърветата до вечерта.J< И Иисус им каза: Не се бойте и не се страхувайте; бъдете силни и смели, понеже така ще направи ГОСПОД на всички ваши врагове, срещу които воювате!^I7< И когато изведоха при Иисус тези царе, Иисус извика всичките израилеви мъже и каза на предводителите на войниците, които бяха отишли с него: Приближете се и сложете краката си на вратовете на тези царе! И те се приближиха и сложиха краката си на вратовете им.H)< И те направиха така и изведоха при него онези петима царе от пещерата: ерусалимския цар, хевронския цар, ярмутския цар, лахиския цар и еглонския цар.6Gg< Тогава Иисус каза: Отворете входа на пещерата и изведете при мен онези петима царе от пещерата!bF?< тогава целият народ се върна с мир при Иисус в стана в Макида. Никой не изрече дума против някого от израилевите синове.BE< И когато Иисус и израилевите синове им бяха нанесли окончателно и много тежко поражение, докато ги довършиха, а останалите оцелели от тях бяха влезли в укрепените градове,>Dw< а вие самите не стойте, а преследвайте враговете си и разбийте изоставащите им. Не ги оставяйте да влязат в градовете си, защото ГОСПОД, вашият Бог, ги предаде в ръката ви!8Ck< И Иисус каза: Отърколете големи камъни на входа на пещерата и поставете мъже при нея да ги пазят;'BI< И съобщиха на Иисус и казаха: Петимата царе бяха намерени скрити в пещерата при Макида.{Aq< А онези петима царе избягаха и се скриха в пещерата при Макида.z@o< После Иисус се върна в стана при Галгал и целият Израил с него.]?5< И такъв ден не е имало нито преди, нито после, в който ГОСПОД да послуша гласа на човек; защото ГОСПОД воюва за Израил.j>O< И слънцето застана и луната спря, докато народът отмъсти на враговете си. Това не е ли записано в Книгата на Праведния? И слънцето застана в средата на небето и не побърза да залезе почти цял ден.R=< Тогава Иисус говори на ГОСПОДА в деня, когато ГОСПОД предаде аморейците пред израилевите синове, и каза пред очите на Израил: Застани, слънце, над Гаваон и ти, луна, в долината Еалон!2<_< И когато те бягаха пред Израил и бяха по нанадолнището от Веторон, ГОСПОД хвърляше върху тях големи камъни от небето до Азика и те измряха. Умрелите от камъните на градушката бяха повече от онези, които израилевите синове убиха с меч. ;;< И ГОСПОД ги обърка пред Израил и им нанесе голямо поражение в Гаваон, и ги преследва по пътя, който се изкачва към Веторон, и ги избиваше до Азика и Макида.:/< Затова Иисус ги нападна внезапно, след като се беше изкачвал цяла нощ от Галгал.J9< И ГОСПОД каза на Иисус: Не се бой от тях, защото ги предадох в ръката ти; никой от тях няма да устои пред теб.38a< И Иисус се изкачи от Галгал, той и с него целият народ, годен за война, и всичките храбри воини.Q7< Тогава гаваонските мъже пратиха известие до Иисус в стана при Галгал и казаха: Не оттегляй ръцете си от слугите си! Бързо се изкачи при нас и ни избави, и ни помогни, защото всичките аморейски царе, които живеят в хълмистата земя, се събраха против нас. 6 < И петимата аморейски царе — ерусалимският цар, хевронският цар, ярмутският цар, лахиският цар и еглонският цар — се събраха и се изкачиха, те и всичките им войски, и разположиха стан пред Гаваон и се биха с него.J5< Изкачете се при мен и ми помогнете да унищожим Гаваон, защото е сключил мир с Иисус и с израилевите синове.4!< Затова ерусалимският цар Адониседек изпрати до хевронския цар Оам, до ярмутския цар Пирам, до лахиския цар Яфий и до еглонския цар Девир да кажат:z3o< много се уплашиха, защото Гаваон беше голям град, като един от царските градове, и беше по-голям от Гай, и всичките му мъже бяха силни.-2 W< А когато ерусалимският цар Адониседек чу, че Иисус превзел Гай и изпълнил над него проклятието; и както направил на Ерихон и на царя му, така направил на Гай и на царя му; и че жителите на Гаваон сключили мир с Израил и били между тях; 1 < И в онзи ден Иисус ги направи дървосекачи и водоносци за обществото и за олтара на ГОСПОДА на мястото, което Той би избрал, както са и до днес.0-< И той им направи така и ги избави от ръката на израилевите синове, и не ги убиха.*/O< И сега, ето, ние сме в ръката ти; направи, каквото ти се вижда добро и право да ни направиш..< Тогава те отговориха на Иисус и казаха: Понеже слугите ти бяха сигурно известени, че ГОСПОД, твоят Бог, е заповядал на слугата Си Мойсей да ви даде цялата земя и да изтреби всичките жители на земята пред вас; затова се уплашихме много за живота си заради вас и сторихме това нещо.U-%< Затова сега сте прокълнати и никога няма да липсват от вас слуги — и дървосекачи, и водоносци за дома на моя Бог.c,A< А Иисус ги извика и им говори, и каза: Защо ни излъгахте, като казахте: Много сме далеч от вас! — когато живеете между нас?}+u< И първенците им казаха: Нека да живеят. Така те станаха дървосекачи и водоносци за цялото общество, както първенците им бяха говорили.Z*/< Това ще им направим, и ще ги оставим да живеят, за да не дойде гняв върху нас заради клетвата, с която им се заклехме.r)_< Тогава всичките първенци казаха на цялото общество: Ние им се заклехме в ГОСПОДА, Израилевия Бог, и сега не можем да ги докоснем.((K< И израилевите синове не ги избиха, защото първенците на обществото им се бяха заклели в ГОСПОДА, Израилевия Бог. И цялото общество роптаеше срещу първенците.'{< Тогава израилевите синове тръгнаха и дойдоха до градовете им на третия ден. А градовете им бяха Гаваон и Хефира, и Вирот, и Кириат-Иарим.?&y< А след три дни, след като бяха направили договор с тях, те чуха, че им били съседи и живеели между тях.U%%< И Иисус сключи мир с тях и направи договор с тях да ги остави да живеят; и първенците на обществото им се заклеха. $< И мъжете взеха от храната им, но не потърсиха съвет от устата на ГОСПОДА.|#s< И тези мехове за вино, които напълнихме, бяха нови, а ето, сега са скъсани; и тези наши дрехи и наши обувки остаряха от много дългия път." < Този наш хляб беше топъл, когато го взехме от къщите си за храна в деня, когато излязохме, за да дойдем при вас; а ето, сега е сух и плесенясал.!< Тогава нашите старейшини и всичките жители на нашата земя ни говориха и казаха: Вземете в ръката си храна за из път и идете да ги посрещнете, и им кажете: Ние сме ваши слуги, затова сега направете договор с нас. < и всичко, което е извършил на двамата аморейски царе, които бяха отвъд Йордан — на есевонския цар Сион и на васанския цар Ог, който беше в Астарот.7< А те му казаха: От много далечна земя дойдоха слугите ти заради Името на ГОСПОДА, твоя Бог; защото чухме слуха за Него и всичко, което е извършил в Египет,!=< А те казаха на Иисус: Ние сме твои слуги. И Иисус им каза: Кои сте вие и откъде идвате?;q< А израилевите мъже казаха на евейците: Може би вие живеете сред нас; как да направим договор с вас?)< И те отидоха при Иисус в стана при Галгал и казаха на него и на израилевите мъже: Ние дойдохме от далечна страна, затова сега направете договор с нас.[1< и стари и кърпени обувки на краката си, и стари дрехи на себе си; и всичкият хляб за храната им беше сух и плесенясал.< те постъпиха хитро и отидоха, и се престориха на пратеници. И взеха стари чували на магаретата си и стари мехове за вино, скъсани и вързани,'< А когато жителите на Гаваон чуха какво беше направил Иисус на Ерихон и на Гай,~w< те се събраха заедно, за да се бият единодушно с Иисус и с Израил.m W< А когато чуха това всичките царе отсам Йордан, в хълмистата земя и в низината, и по целия бряг на Голямото море към Ливан — хетейците и аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците —1]<#От всичко, което беше заповядал Мойсей, нямаше дума, която Иисус да не прочете пред цялото събрание на Израил, с жените и децата, и чужденеца, който ходеше сред тях.ym<"И след това той прочете всичките думи на закона, благословението и проклятието, според всичко, което е написано в книгата на закона.3<!И целият Израил и старейшините му и надзорниците му, и съдиите му, застанаха от двете страни на ковчега пред свещениците левити, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, както чужденецът, така и местният жител; половината — към хълма Гаризим и половината — към хълма Гевал, както ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей беше заповядал преди, за да благословят народа на Израил.:o< И там той написа на камъните препис на Мойсеевия закон, който той написа пред израилевите синове.T#<както ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей беше заповядал на израилевите синове, както е писано в книгата на Мойсеевия закон: олтар от цели камъни, необработени с железен инструмент. И те принесоха на него всеизгаряния на ГОСПОДА и пожертваха примирителни жертви. <Тогава Иисус построи олтар на ГОСПОДА, Израилевия Бог, на хълма Гевал, <А царя на Гай обеси на дърво до вечерта; и на залез слънце Иисус заповяда и свалиха трупа му от дървото, и го хвърлиха при входа на градската порта, и издигнаха над него голяма грамада от камъни, която стои и до днес.<Така Иисус изгори Гай и го направи куп развалини до века, пустош и до днес.jO<Само добитъка и плячката на онзи град Израил заграби за себе си според думата на ГОСПОДА, която Той беше заповядал на Иисус. ~}|{zyxwwHv/u>>>]>===;=<<;;;T; :n:3999888877L6z6%55535445333_3/22711j0_/7.--E,C+:*)n(l'u&-$ "!= z{al *uL$<после границата продължаваше и завиваше около западната страна на юг, от хълма, който е пред Веторон на юг, и свършваше при Кириат-Ваал, който е Кириат-Иарим, град на синовете на Юда. Това беше западната страна.%#E< а оттам границата продължаваше към Луз, към южната страна на Луз, който е Ветил; и границата слизаше до Атарот-Адар, на хълма, който е на юг от долния Веторон;H" < Границата им на север беше от Йордан и границата се изкачваше от северната страна на Ерихон и се изкачваше през хълмистата земя на запад, и свършваше при пустинята на Ветавен;!!< А жребият на племето на синовете на Вениамин излезе според родовете им, и областта на жребия им се падна между синовете на Юда и синовете на Йосиф.f G< И Иисус хвърли жребий за тях в Сило пред ГОСПОДА и там Иисус раздели земята на израилевите синове според разделенията им.gI< Така мъжете отидоха, минаха през земята и я описаха в книга по градовете на седем части, и дойдоха при Иисус в стана в Сило.ym<И мъжете станаха и отидоха. И Иисус заповяда на онези, които отидоха, да опишат земята и им каза: Идете, обходете земята, опишете я и се върнете при мен; и аз ще хвърля жребий за вас тук, пред ГОСПОДА в Сило.5<А левитите нямат дял между вас, понеже ГОСПОДНОТО свещенство е тяхното наследство; а Гад и Рувим, и половината от манасиевото племе получиха оттатък Йордан, на изток, наследството си, което ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей им даде.ym<А вие да опишете земята на седем части и да донесете описанието тук при мен. И аз ще хвърля жребий за вас тук, пред ГОСПОДА, нашия Бог.lS<И да я разделят помежду си на седем части. Юда да остане в областта си на юг, а йосифовият дом да остане в областта си на север. <Изберете си по трима мъже от племе и аз ще ги изпратя да станат и да обходят земята, и да я опишат според наследството си, и да дойдат при мен.|s<Тогава Иисус каза на израилевите синове: Докога ще отлагате да отидете и да завладеете земята, която ви е дал ГОСПОД, Бог на бащите ви?8k<Но между израилевите синове оставаха седем племена, които още не бяха получили наследството си.i O<И цялото събрание на израилевите синове се събра заедно в Сило и издигна шатъра за срещане. И земята беше покорена пред тях.gI<но хълмистата земя ще бъде за теб, защото е гора и ще я изсечеш, и до най-далечните си краища ще бъде за теб, понеже ще изгониш ханаанците, въпреки че имат железни колесници и въпреки че са силни.lS<И Иисус говори на йосифовия дом, на Ефрем и Манасия и каза: Ти си голям народ и имаш голяма сила; няма да имаш само един жребий;'<Но синовете на Йосиф казаха: Хълмистата земя не ни е достатъчна, а всичките ханаанци, които живеят в равнината, имат железни колесници — и онези, които са във Ветсан и градовете му, и онези, които са в долината на Езраел.Q<А Иисус им каза: Щом като си многоброен народ, изкачи се в гората и си изсечи там място в земята на ферезейците и на рафаимите, щом като хълмистата земя на Ефрем ти е прекалено тясна.K<Тогава синовете на Йосиф говориха на Иисус и казаха: Защо ми даде само един жребий и един дял за наследство, след като съм многоброен народ, както ГОСПОД ме е благословил досега?G < И когато израилевите синове станаха силни, принудиха ханаанците да им работят, но съвсем не ги изгониха.C< Но синовете на Манасия не можаха да завладеят тези градове и ханаанците искаха да останат в тази земя.`;< И в земите на Исахар и Асир Манасия притежаваше Ветсан и градовете му и Ивлеам и градовете му, и жителите на Дор и градовете му, и жителите на Ендор и градовете му, и жителите на Таанах и градовете му, и жителите на Магедон и градовете му — три хълмисти области.{q< На юг беше на Ефрем, а на север — на Манасия, и морето беше границата им. И на север земите им достигаха до Асир, а на изток — до Исахар.V '< И границата слизаше до потока Кана, на юг от потока. Тези градове на Ефрем се намираха между градовете на Манасия. И границата на Манасия беше северно от потока и свършваше при морето.U %<Земята на Тапфуа принадлежеше на Манасия, но Тапфуа, на границата на Манасия, принадлежеше на синовете на Ефрем.g I<А границата на Манасия беше от Асир до Михметат, който е срещу Сихем; и границата вървеше надясно до жителите на Ен-Тапфуа.j O<понеже дъщерите на Манасия получиха наследство между синовете му. А галаадската земя беше на останалите синове на Манасия.3 a<Така на Манасия се паднаха десет дяла, освен галаадската земя и Васан, която е оттатък Йордан;6g<И те дойдоха пред свещеника Елеазар и пред Иисус, сина на Навий, и пред първенците, и казаха: ГОСПОД заповяда на Мойсей да ни даде наследство между братята ни. И според заповедта на ГОСПОДА той им даде наследство между братята на баща им.%E<А Салпаад, синът на Ефер, син на Галаад, син на Махир, син на Манасия, нямаше синове, а само дъщери. И ето имената на дъщерите му: Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.  <А това беше за останалите синове на Манасия според родовете им: за синовете на Авиезер и за синовете на Хелек, и за синовете на Асриил, и за синовете на Сихем, и за синовете на Ефер, и за синовете на Семида. Това бяха потомците от мъжки пол на Манасия, сина на Йосиф, според родовете им.D <А това беше жребият за племето на Манасия, защото той беше първородният на Йосиф. За Махир, първородния на Манасия, бащата на Галаад, бяха Галаад и Васан, понеже той беше воин.sa< Но те не изгониха ханаанците, които живееха в Гезер, и ханаанците живеят между Ефрем и до днес, и станаха принудителни работници.~w< заедно с градовете, които бяха отделени за синовете на Ефрем сред наследството на синовете на Манасия: всичките градове със селата им.%E<От Тапфуа границата продължаваше на запад до потока Кана и свършваше при морето. Това беше наследството на племето на синовете на Ефрем според родовете им,9<после слизаше от Янох до Атарот и Наарат, стигаше до Ерихон и свършваше при Йордан.<и границата отиваше към морето при Михметат на север; и границата обикаляше на изток до Танат-Сило и минаваше покрай него на изток до Янох;~w<А границата на синовете на Ефрем според родовете им беше: границата на тяхното наследство на изток беше Атарот-Адар до горния Веторон;{~q<И синовете на Йосиф, Манасия и Ефрем, получиха наследството си.N}<и слизаше на запад към границата на Яфлети до границата на долния Веторон и до Гезер, и свършваше при морето.|7<И границата отиваше от Ветил до Луз и преминаваше към границата на Архи до Атарот,${ E<На синовете на Йосиф жребият се падна от Йордан, от Ерихон, при водите на Ерихон на изток: пустинята, която се изкачва от Ерихон към хълмистата земя до Ветил.z <?Но синовете на Юда не можаха да изгонят евусейците, които населяваха Ерусалим, и евусейците живеят в Ерусалим със синовете на Юда и до днес.zyo<>и Нивсан, и Града на солта, и Енгади — шест града със селата им.Mx<=В пустинята: Ветарава, Мидин и Сехаха,w<<Кириат-Ваал, който е Кириат-Иарим, и Рива — два града със селата им.ovY<;и Маарат, и Ветанот и Елтекон — шест града със селата им;-uW<:Алул, Ветсур и Гедор,at=<9Акаин, Гавая и Тамна — десет града със селата им;8sm<8и Езраел, и Йокдем, и Заноа,4re<7Маон, Кармил и Зиф, и Юта,q<6и Хумата, и Кириат-Арва, който е Хеврон, и Сиор — девет града със селата им;;ps<5и Янум, и Вет-Тапфуа, и Афека,*oQ<4Арав и Дума, и Есан,nnW<3и Гесен, и Олон, и Гило — единадесет града със селата им;2ma<2и Анав, и Естемо, и Аним,Il <1и Дана, и Кириат-Сана, която е Девир,Rk<0И в хълмистата земя: Самир и Ятир, и Сохо,Nj</Азот с градовете му и селата му, Газа с градовете й и селата й, до египетския поток и Голямото море с брега му.i<.от Акарон към морето, всички, които бяха близо до Азот, със селата им;Fh<-Акарон с градовете му и селата му;jgO<,и Кеила, и Ахзив, и Мариса — девет града със селата им;1f_<+и Ефта и Асена, и Несив,,eU<*Ливна и Етер, и Асан,d<)и Гедирот, и Вет-Дагон, и Наама, и Макида — шестнадесет града със селата им;8cm<(и Хавон, и Лахмас, и Хитлис,6bi<'и Лахис, и Васкат, и Еглон,:aq<&и Далаан, и Масфа, и Йоктеил,8`m<%Сенан и Адаса, и Мигдалгад,_1<$и Саараим, и Адитаим, и Гедира, и Гедиротаим — четиринадесет града със селата им;D^<#и Ярмут, и Одолам, и Сохо, и Азика,H] <"и Заноа, и Енганим, и Тапфуа, и Инам,F\<!В низината: Естаол и Сараа, и Асна,&[G< и Леваот, и Силеим, и Аин, и Римон. Всичките градове със селата им бяха двадесет и девет.>Zy<и Сиклаг, и Мадмана, и Сансана,8Ym<и Елтолад, и Хесил, и Хорма,*XQ<Ваала и Иим, и Асем,HW <и Асар-Суал, и Вирсавее, и Визиотия,CV<и Асаргада, и Есемон, и Ветфалет,2Ua<и Амам, и Сема, и Молада,YT-<и Асор-Адата, и Кириот, и Есрон (който е Асор),2Sa<и Зиф, и Телем, и Ваалот,2Ra<и Кедес, и Асор, и Итнан,4Qe<и Кина, и Димона, и Адада,MP<А най-крайните градове на племето на синовете на Юда към границата на Едом на юг бяха: Кавсеил и Едар, и Ягур,O <Това е наследството на племето на синовете на Юда според родовете им.pN[<А тя каза: Дай ми благословение — понеже си ми дал южна земя, дай ми и водни извори! И той й даде горните извори и долните извори.IM <И когато отиваше, тя го подбуди да поиска от баща й нива. И тя слезе от магарето и Халев й каза: Какво искаш?+LQ<И Готониил, синът на Кенез, братът на Халев, го превзе и той му даде дъщеря си Ахса за жена.%KE<И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, ще му дам дъщеря си Ахса за жена! J;<И оттам се изкачи срещу жителите на Девир. А името на Девир преди беше Кириат-Сефер.I1<И Халев изгони оттам тримата сина на Енак: Сесай, Ахиман и Талмай, децата на Енак.&HG< А на Халев, сина на Ефоний, той даде дял между синовете на Юда, според заповедта на ГОСПОДА към Иисус: Кириат-Арва, който е Хеврон — а Арва беше бащата на Енак.\G3< А западната граница беше брегът на Голямото море. Това е границата около дела на синовете на Юда според родовете им.NF< и границата продължаваше на северната страна на Акарон; после границата завиваше към Сикрон и минаваше към планината Ваала и стигаше до Явнеил; и границата свършваше при морето.;Eq< и от Ваала границата завиваше на запад към планината Сиир и минаваше по северната страна на планината Йарим, която е Хасалон, и слизаше при Ветсемес, и отиваше до Тамна;PD< и от върха на планината границата завиваше към извора на водите на Нефтоя и продължаваше до градовете на планината Ефрон; после границата завиваше към Ваала, която е Кириат-Иарим;C)<и границата се изкачваше през долината на Еномовия син до южния склон на Евус, който е Ерусалим; и границата се изкачваше на върха на планината, която е пред долината на Еном на запад, на края на долината Рафаим на север;B#<и от долината Ахор границата се изкачваше към Девир и завиваше на север към Галгал, който е срещу възвишението на Адумим, който е на юг от потока; и границата продължаваше до водите на Ен-Семес и свършваше при Ен-Рогил;vAg<и границата се изкачваше до Ветагла и продължаваше на север от Ветарава; и границата се изкачваше до камъка на Воан, сина на Рувим;@<А източната граница беше Солено море до устието на Йордан. А границата на северната страна започваше от залива на морето при устието на Йордан;c?A<и продължаваше до Асман и отиваше до египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южната граница.V>'<и продължаваше на юг до възвишението на Акравим и продължаваше до Цин, след това се изкачваше на юг от Кадис-Варни и продължаваше до Есрон, и се изкачваше до Адар, и завиваше към Карка,=7<И южната им граница беше от края на Солено море, от залива, който се простира на юг;e< G<А делът за племето на синовете на Юда според родовете им беше до границата на Едом, пустинята Цин към пладне, в крайния юг.h;K<А името на Хеврон преди беше Кириат-Арва; а Арва беше най-големият човек между енакимите. И после земята си почина от война.:<Затова Хеврон стана наследството на Халев, сина на кенезеца Ефоний, както е и до днес, защото той напълно последва ГОСПОДА, Израилевия Бог.9< И Иисус го благослови и даде Хеврон за наследство на Халев, сина на Ефоний.x8k< Затова сега, дай ми тази хълмиста земя, за която ГОСПОД говори в онзи ден; защото ти чу в онзи ден, че там са енакимите с големи укрепени градове. Само ГОСПОД да е с мен, и аз ще ги изгоня, както ГОСПОД каза.77< И днес съм все така силен, както в деня, когато Мойсей ме изпрати; както беше силата ми тогава, така е силата ми и сега — за бой и за излизане, и за влизане. 6< И сега, ето, ГОСПОД ме опази жив, както каза, тези четиридесет и пет години, от времето, когато ГОСПОД говори това слово на Мойсей, когато Израил ходеше из пустинята; и сега, ето, днес аз съм на осемдесет и пет години.K5< И Мойсей се закле в онзи ден и каза: Земята, на която е стъпил кракът ти, непременно ще бъде наследство на теб и на синовете ти до века, защото ти напълно последва ГОСПОДА, моя Бог.N4<А братята ми, които се изкачиха с мен, отслабиха сърцето на народа, но аз напълно последвах ГОСПОДА, своя Бог.+3Q<Аз бях на четиридесет години, когато ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ме изпрати от Кадис-Варни, за да огледам земята; и аз му донесох известие, както ми беше на сърцето.K2<И синовете на Юда дойдоха при Иисус в Галгал и Халев, синът на кенезеца Ефоний, му каза: Ти знаеш думата, която ГОСПОД говори на Божия човек Мойсей относно мен и теб в Кадис-Варни.31a<Както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей, така направиха израилевите синове и разделиха земята.I0 <защото синовете на Йосиф бяха две племена — Манасия и Ефрем. И на левитите не се даде дял в земята освен градове за живеене с техните землища за добитъка им и за имуществото им./{<Защото Мойсей беше дал наследството на двете племена и половината племе оттатък Йордан; а на левитите не беше дал наследство между тях;S.!<чрез жребия на наследството им, както ГОСПОД беше заповядал чрез Мойсей за деветте племена и половината племе.- 7<А това са областите, които израилевите синове наследиха в ханаанската земя, които свещеникът Елеазар и Иисус, синът на Навий, и началниците на бащините домове на племената на израилевите синове им разделиха за наследство,T,#< !Но на левиевото племе Мойсей не даде наследство; ГОСПОД, Израилевият Бог, е тяхното наследство, както им говори.X++< Това са областите, които Мойсей разпредели за наследство в равнините на Моав оттатък Йордан, при Ерихон, на изток.N*< и половината от Галаад, и Астарот и Едраи, градовете от царството на Ог във Васан, бяха за синовете на Махир, сина на Манасия, за половината от синовете на Махир според родовете им. )< Тяхната област беше от Маханаим, целия Васан, цялото царство на васанския цар Ог и всичките селища на Яир, които са във Васан, шестдесет града;(< Мойсей даде наследство и на половината от манасиевото племе и то стана притежание на половината от манасиевото племе според родовете им.'3< Това е наследството на синовете на Гад според родовете им, градовете и селата им.9&m< и в долината: Ветарам и Ветнимра, и Сокхот, и Сафон, останалото от царството на есевонския цар Сион, брегът на Йордан до края на езерото Хинерот оттатък Йордан на изток.%< и от Есевон до Рамат-Масфа и Ветомним, и от Маханаим до границата на Девир;l$S< Тяхната област беше Язир и всичките градове на Галаад, и половината от земята на синовете на Амон до Ароир, който е пред Рава;#9< Мойсей даде наследство и на гадовото племе, на синовете на Гад, според родовете им. "< А границата на синовете на Рувим беше брегът на Йордан. Това беше наследството на синовете на Рувим според родовете им, градовете и селата им.4!c< Израилевите синове убиха с меч и Валаам, сина на Веор, гадателя; и той беше сред убитите от тях. ;< и всички градове на равнината, и цялото царство на аморейския цар Сион, който царуваше в Есевон, когото Мойсей разби — него и мадиамските владетели Евий и Рекем, и Сур, и Ур, и Рева, владетелите на Сион, които живееха в земята.^7< и Вет-Фегор, и склоновете на Фасга и Вет-Есимот;lS< и Кириатаим, и Сивма, и Зарет-Саар на хълма на долината,6i< и Яса, и Кедемот, и Мефаат,!< Есевон и всичките му градове в равнината: Девон и Вамот-Ваал, и Вет-Ваалмеон,tc< Тяхната област беше от Ароир, който е на брега на реката Арнон, от града, който е в средата на долината, и цялата равнина до Медева;/< Така Мойсей даде на племето на синовете на Рувим наследство според родовете им.q]< Само на левиевото племе не даде наследство; жертвите чрез огън на ГОСПОДА, Израилевия Бог, са тяхното наследство, както им каза.oY< Но израилевите синове не изгониха гесурците и маахатците, а гесурците и маахатците живеят между израилевите синове и до днес.%< цялото царство на Ог във Васан, който царуваше в Астарот и в Едраи, и който беше останал от остатъка на великаните; тях Мойсей беше разбил и изгонил.3a< и Галаад, и областта на гесурците и маахатците, и цялата планина Ермон, и целия Васан до Салха;@{< и всичките градове на аморейския цар Сион, който царуваше в Есевон, до границата на синовете на Амон;Z/< от Ароир, който е на брега на реката Арнон, от града, който е в средата на долината, и цялата равнина Медева до Девон;9< Рувимците и гадците с другата му половина получиха наследството си, което Мойсей им даде оттатък Йордан на изток, както ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей им даде:7i< И сега раздели тази земя за наследство на деветте племена и на половината от манасиевото племе.^7< всичките жители на хълмистата земя от Ливан до Мисрефот-Маим, всичките сидонци. Аз ще ги изгоня отпред израилевите синове; само раздели земята на Израил за наследство, както ти заповядах.]5< земята на гевалците и целият Ливан, към изгрев слънце, от Ваалгад в подножието на планината Ермон до прохода на Емат;;q< на юг: цялата земя на ханаанците и Меара, която е на сидонците, до Афек, до границата на аморейците;{q< от Сихор, който е на изток от Египет, до границата на Акарон на север — която се счита на ханаанците — петимата първенци на филистимците: газяните, азотците, аскалонците, гетците и акаронците, и авейците; }|{zyxxxxwwwwWv,u ttbt'ssjrqpsonmll/kjj0iiiSihgQff\eddQcWbbaV`_K^^^f]\\k[[[{[==R99 87766544 2211 0/d.--/,, +J*)((*'H%%$}#"!1A7FUI p M H 06y<а за да бъде свидетелство между нас и вас и между поколенията ни след нас, за да извършваме служението на ГОСПОДА пред Него с всеизгарянията си, с жертвите си и с примирителните си жертви, за да не могат в бъдеще вашите синове да кажат на нашите синове: Вие нямате дял в ГОСПОДА! 5;<Затова казахме: Нека се заемем да издигнем олтар, не за всеизгаряне, нито за жертва,j4O<ГОСПОД е поставил Йордан за граница между нас и вас, синове на Рувим и синове на Гад — вие нямате дял в ГОСПОДА! Така синовете ви може да отклонят нашите синове да престанат да се боят от ГОСПОДА.U3%<и ако не сме сторили това от загриженост за нещо, като казахме: В бъдещите дни вашите синове може да говорят на нашите синове и да кажат: Какво общо имате вие с ГОСПОДА, Израилевия Бог?2<Ако сме си издигнали олтар, за да се отвърнем от следването на ГОСПОДА или за да принасяме върху него всеизгаряне или хлебен принос, или за да принасяме върху него примирителни жертви, то нека ГОСПОД издири това! —)1M<Бог на боговете, ГОСПОД, Бог на боговете, ГОСПОД — Той знае и нека узнае и Израил: ако сме сторили това в бунт или в измяна срещу ГОСПОДА, то не ни спасявай днес!0}<Тогава синовете на Рувим и синовете на Гад, и половината от манасиевото племе отговориха и казаха на началниците на израилевите хиляди:/9<Нали Ахан, синът на Зара, извърши престъпление с прокълнатото и гняв падна върху цялото израилево общество? И този човек не погина сам в беззаконието си..3<Но ако земята на вашето притежание е нечиста, тогава преминете в земята на ГОСПОДНОТО притежание, където стои ГОСПОДНАТА скиния, и вземете притежание между нас. Само не се бунтувайте против ГОСПОДА и не се бунтувайте против нас, като си издигате друг олтар освен олтара на ГОСПОДА, нашия Бог!-9<че и вие днес се отвръщате от следването на ГОСПОДА! И ако днес се разбунтувате против ГОСПОДА, Той утре ще се разгневи против цялото израилево общество.p,[<Малко ли ни е беззаконието на Фегор, от което не сме се очистили и до днес, и заради него дойде язва върху обществото на ГОСПОДА,+7<Така казва цялото общество на ГОСПОДА: Каква е тази измяна, която сте извършили против Израилевия Бог, като сте се отвърнали днес от следването на ГОСПОДА и сте си издигнали олтар, за да се разбунтувате днес против ГОСПОДА?* <И те дойдоха при синовете на Рувим и при синовете на Гад, и при половината от манасиевото племе в галаадската земя и говориха с тях, и казаха:,)S<и с него десет първенци, по един първенец за всеки бащин дом от всички израилеви племена; и всеки от тях беше главата на бащиния си дом между израилевите хиляди.<(s< После израилевите синове изпратиха до синовете на Рувим и до синовете на Гад, и до половината от манасиевото племе в галаадската земя Финеес, сина на свещеника Елеазар,o'Y< И когато израилевите синове чуха това, цялото общество на израилевите синове се събра в Сило, за да излязат на война срещу тях. &< А израилевите синове чуха да се казва: Ето, синовете на Рувим, синовете на Гад и половината от манасиевото племе са издигнали олтар от страната на ханаанската земя, в околността на Йордан, към израилевите синове.l%S< И когато дойдоха в околността на Йордан, която е в ханаанската земя, синовете на Рувим, синовете на Гад и половината от манасиевото племе издигнаха там олтар, при Йордан, голям и внушителен олтар.$}< И синовете на Рувим и синовете на Гад, и половината от манасиевото племе се върнаха и отпътуваха от израилевите синове, от Сило, който е в ханаанската земя, за да отидат в галаадската земя, в земята на притежанието си, която бяха придобили според ГОСПОДНАТА заповед чрез Мойсей.x#k<и им говори и каза: Върнете се в шатрите си с много богатства, с твърде много добитък, със сребро и със злато, и с бронз, и с желязо, и с твърде много дрехи; и разделете плячката от враговете си с братята си. "<А на половината от манасиевото племе Мойсей беше дал наследство във Васан, а на другата половина Иисус даде наследство между братята им отсам Йордан, на запад. И когато ги изпрати в шатрите им, Иисус ги благослови,v!g<И Иисус ги благослови и ги изпрати и те отидоха в шатрите си.l S<Само добре внимавайте да спазвате заповедта и закона, който ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ви заповяда: да любите ГОСПОДА, своя Бог и да ходите във всичките Му пътища, да спазвате заповедите Му, да се привързвате към Него и да Му служите с цялото си сърце и с цялата си душа.p[<И сега ГОСПОД, вашият Бог, даде почивката на братята ви, както им обеща; затова сега се върнете и идете в шатрите си, в земята на притежанието си, която ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей ви даде оттатък Йордан.`;<Не оставихте братята си през това дълго време чак до днес и опазихте заповяданото чрез заповедта на ГОСПОДА, своя Бог.p[<и им каза: Вие спазихте всичко, което ви заповяда ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей; послушахте и моя глас във всичко, което ви заповядах. <Тогава Иисус повика рувимците, гадците и половината от манасиевото племеR<-Нито едно от добрите обещания, които ГОСПОД беше говорил на израилевия дом не пропадна; всички се осъществиха._9<,И ГОСПОД им даде спокойствие отвсякъде, според всичко, за което се беше заклел на бащите им; и никой от всичките им врагове не устоя пред тях; ГОСПОД предаде всичките им врагове в ръката им.^7<+Така ГОСПОД даде на Израил цялата земя, която се беше заклел да даде на бащите им, и те я завладяха и се заселиха в нея..W<*Всеки един от тези градове беше със землищата си наоколо си; така бяха всички тези градове.`;<)Всичките градове на левитите сред притежанието на израилевите синове бяха четиридесет и осем града със землищата им.{q<(Всичките градове на синовете на Мерарий според родовете им, на останалите от родовете на левитите, жребият им беше дванадесет града. <'Есевон със землищата му, Язир със землищата му — всичко четири града.R<&и от гадовото племе: Рамот в Галаад, града за прибежище на убиеца, със землищата му и Маханаим със землищата му;<%Кедемот със землищата му и Мефаат със землищата му — четири града;<$и от рувимовото племе: Восор със землищата му и Яса със землищата му,|s<#Димна със землищата му, Наалал със землищата му — четири града;{<"А на родовете на синовете на Мерарий, останалите левити, дадоха от завулоновото племе: Йокнеам със землищата му, Карта със землищата му,.W<!Всичките градове на гирсонците според родовете им бяха тринадесет града със землищата им.#A< и от нефталимовото племе: Кедес в Галилея, града за прибежище на убиеца, със землищата му и Амот-Дор със землищата му, и Картан със землищата му — три града.| s<Хелкат със землищата му и Реов със землищата му — четири града; <и от асировото племе: Мисал със землищата му, Авдон със землищата му,~ w<Ярмут със землищата му, Енганим със землищата му — четири града; <и от исахаровото племе: Кисион със землищата му, Даврат със землищата му,w i<А на синовете на Гирсон, от родовете на левитите, дадоха от другата половина на манасиевото племе: Голан във Васан, града за прибежище на убиеца, със землищата му, и Веестера със землищата й — два града;0[<Всичките градове със землищата им за родовете на останалите от синовете на Каат бяха десет.C<и от половината на манасиевото племе: Таанах със землищата му и Гетримон със землищата му — два града.{<Еалон със землищата му, Гетримон със землищата му — четири града;  <и от дановото племе: Елтеко със землищата му, Гиветон със землищата му, <и Кивзаим със землищата му и Веторон със землищата му — четири града;_9<И им дадоха Сихем, града за прибежище на убиеца, със землищата му, в хълмистата земя на Ефрем, и Гезер със землищата му,kQ<А на родовете на синовете на Каат, левитите, останалите от синовете на Каат, градовете на жребия им бяха от ефремовото племе.0[<Всичките градове на свещениците, синовете на Аарон, бяха тринадесет града със землищата им.~w<Анатот със землищата му и Алмон със землищата му — четири града. <и от вениаминовото племе: Гаваон със землищата му, Гава със землищата му,N~<и Аин със землищата му, и Юта със землищата му, и Ветсемес със землищата му — девет града от тези две племена;b}?<и Олом със землищата му, и Девир със землищата му,f|G<и Ятир със землищата му, и Естемой със землищата му,_{9< И дадоха на синовете на свещеника Аарон града за прибежище на убиеца, Хеврон със землищата му и Ливна със землищата й,#zA< Но нивите на града и селата му дадоха на Халев, сина на Ефоний, за негова собственост.cyA< И те им дадоха Кириат-Арва, който е Хеврон, а Арва беше бащата на Енак, със землищата наоколо му, в хълмистата земя на Юда.Xx+< които бяха за синовете на Аарон, родовете на каатците, от синовете на Леви, защото първият жребий се хвърли за тях.Yw-< И те дадоха от племето на синовете на Юда и от племето на синовете на Симеон тези градове, които се назоваха по име,kvQ<И така израилевите синове дадоха на левитите чрез жребий тези градове и землищата, както ГОСПОД беше заповядал чрез Мойсей.xuk<Синовете на Мерарий според родовете си получиха дванадесет града от рувимовото племе и от гадовото племе, и от завулоновото племе._t9<И синовете на Гирсон получиха чрез жребий тринадесет града от родовете на исахаровото племе и от асировото племе, и от нефталимовото племе, и от половината на манасиевото племе във Васан.s5<А останалите синове на Каат получиха чрез жребий десет града от родовете на ефремовото племе и от дановото племе, и от половината на манасиевото племе.crA<И излезе жребият за родовете на каатците. И синовете на свещеника Аарон, от левитите, получиха чрез жребий тринадесет града от юдовото племе и от симеоновото племе, и от вениаминовото племе.]q5<И израилевите синове дадоха на левитите от наследството си според словото на ГОСПОДА тези градове със землищата им.p<и им говориха в Сило, в ханаанската земя, и казаха: ГОСПОД заповяда чрез Мойсей да ни се дадат градове за живеене със землищата им за добитъка ни.Bo <И главите на бащините домове на левитите пристъпиха пред свещеника Елеазар, пред Иисус, сина на Навий, и пред главите на бащините домове на племената на израилевите синове,6ng< Това бяха градовете, определени за всичките израилеви синове и за чужденеца, който живееше между тях, за да прибягва там всеки, който убие някого неволно, и да не умре от ръката на отмъстителя за кръвта, преди да застане пред обществото.Pm<А оттатък Йордан, срещу Ерихон, на изток, определиха Восор в пустинята на равнината, от племето на Рувим, и Рамот в Галаад, от племето на Гад, и Голан във Васан, от племето на Манасия.l-<И отделиха Кедес в Галилея, в хълмистата земя на Нефталим и Сихем в хълмистата страна на Ефрем, и Кириат-Арва, който е Хеврон, в хълмистата земя на Юда.k<И да живее в онзи град, докато застане пред обществото на съд и до смъртта на първосвещеника, който е по онова време. Тогава убиецът може да се върне и да дойде в града си и в дома си, в града, от който е избягал.j<А ако отмъстителят за кръвта го преследва, да не предават убиеца в ръката му, защото той е ударил ближния си без умисъл и не го е мразил преди това.&iG<И когато той избяга в един от тези градове, да застане при входа на градската порта и да заяви делото си на всеослушание пред старейшините на онзи град; и те да го приемат при себе си в града и да му дадат място да живее между тях.bh?<за да прибягва там убиецът, който убие човек неволно, без умисъл; и те да ви бъдат за прибежище от отмъстителя за кръвта.Ng<Говори на израилевите синове и им кажи: Определете си прибежищните градове, за които ви говорих чрез Мойсей,@f <И ГОСПОД говори на Иисус и каза:\e3<3Това бяха наследствата, които свещеникът Елеазар и Иисус, синът на Навий, и главите на бащините домове на племената на израилевите синове разпределиха чрез жребий в Сило пред ГОСПОДА, при входа на шатъра за срещане. Така те завършиха разделянето на земята. d<2Според словото на ГОСПОДА те му дадоха града, който той поиска: Тамнат-Сарах в хълмистата земя на Ефрем. И той построи града и се засели в него.c'<1Когато свършиха разделянето на земята за наследство според границите й, израилевите синове дадоха на Иисус, сина на Навий, наследство сред себе си.?by<0Това беше наследството на племето на синовете на Дан според родовете им, тези градове със селата им.>aw</И границата на синовете на Дан излизаше оттам, защото синовете на Дан се изкачиха да се бият срещу Лесем и го превзеха. Поразиха го с острието на меча и го взеха за притежание, и се заселиха в него. И нарекоха Лесем Дан, по името на баща си Дан.V`'<.и Меиаркон, и Ракон с областта срещу Йопия.=_w<-и Юд, и Вани-Варак, и Гетримон,<^u<,и Елтеко, и Гиветон, и Ваалат,4]e<+и Елон, и Тамна, и Акарон,6\i<*и Саалвим, и Еалон, и Етла,}[u<)И областта на тяхното наследство беше Сараа и Естаол, и Ерсемес, Z<(Седмият жребий излезе за племето на синовете на Дан според родовете им.DY<'Това беше наследството на племето на синовете на Нефталим според родовете им, градовете със селата им. X;<&и Ирон, и Мигдалил, и Орам, и Ветанат, и Ветсемес — деветнадесет града със селата им.6Wi<%и Кедес, и Едраи, и Енасор,0V]<$и Адама, и Рама, и Асор,vUg<#А укрепените градове бяха Сидим, Сер и Амат, Ракат и Хинерот,3Ta<"и границата завиваше на запад към Азнот-Тавор и оттам излизаше към Укок; и стигаше до Завулон на юг, а на запад стигаше до Асир, и до Юда при Йордан към изгрев слънце.PS<!И тяхната граница започваше при Елеф, от дъба в Сааним и Адами-Некев, и Авнеил до Лакум и свършваше при Йордан;.RW< Шестият жребий излезе за синовете на Нефталим, за синовете на Нефталим според родовете им.AQ}<Това беше наследството на племето на синовете на Асир според родовете им, тези градове със селата им.P<и обхващаше и Ама, и Афек, и Реов — двадесет и два града със селата им.vOg<и границата завиваше към Рама и към укрепения град Тир; после границата завиваше към Оса и свършваше към морето до областта Ахзив;^N7<и Еврон, и Реов, и Амон, и Кана, до големия Сидон;M#<и завиваше към изгрев слънце при Вет-Дагон, и стигаше до Завулон и до долината Ефтаил на север до Ветемек и Наил, после продължаваше наляво до Хаул;L<и Аламелех, и Амад, и Мисал, и стигаше до Кармил на запад и до Сихор-Ливнат;cKA<И границата им беше: Хелкат и Али, и Ветен, и Ахсаф, J<Петият жребий излезе за племето на синовете на Асир според родовете им.@I{<Това беше наследството на племето на синовете на Исахар според родовете им, градовете със селата им.iHM<и границата стигаше до Тавор и Сахасима, и Ветсемес; и границата им свършваше при Йордан — шестнадесет града със селата им.NG<и Ремет, и Енганим, и Енада и Вет-Фасис;4Fe<и Равит, и Кисион, и Авес,S< после от Сарид завиваше на изток към изгрев слънце до границата на Кислот-Тавор и продължаваше към Даврат, и излизаше в Яфия;a==< Границата им се изкачваше към морето и до Марала, и стигаше до Давасес, и продължаваше до потока, който е срещу Йокнеам;[<1< А третият жребий излезе за синовете на Завулон според родовете им. И границата на тяхното наследство беше до Сарид.q;]< Наследството на синовете на Симеон беше от дела на синовете на Юда, защото делът на синовете на Юда беше много голям за тях. Затова синовете на Симеон получиха наследство насред тяхното наследство.:<и всички села, които са около тези градове до Ваалат-Вир, южния Рамат. Това беше наследството на племето на синовете на Симеон според родовете им.j9O<Аин, Римон и Етер, и Асан — четири града със селата им;l8S<и Ветловаот и Саруен — тринадесет града със селата им;K7<и Сиклаг, и Вет-Маркавот, и Асар-Суса,86m<и Елтолад, и Ветул, и Хорма,75k<и Асар-Суал, и Вала, и Асем,j4O<И тяхното наследство беше: Вирсавее и Савее, и Молада,3 ;<И вторият жребий излезе за Симеон, за племето на синовете на Симеон според родовете им. И тяхното наследство беше насред наследството на синовете на Юда.'2I<и Сила, и Елеф, и Евус, който е Ерусалим, Гават, Кириат — четиринадесет града със селата им. Това беше наследството на синовете на Вениамин според родовете им.81m<и Рекем, и Ерфаил, и Тарала,40e<и Масфа, и Хефира, и Моса,0/]<Гаваон и Рама, и Вирот,y.m<и Хефар-Амона, и Афни, и Гава — дванадесет града със селата им;.-Y<и Авим, и Фара, и Офра,@,}<и Ветарава, и Семараим, и Ветил,C+<А градовете на племето на синовете на Вениамин според родовете им бяха: Ерихон и Ветагла, и Емек-Кесис, *<А на източната страна границата му беше Йордан. Това беше наследството на синовете на Вениамин по родовете им според границите около дела им..)W<и границата минаваше до северната страна на Ветагла, и границата свършваше при северния залив на Солено море, при южния край на Йордан. Това беше южната граница."(?<после минаваше към страната, която е срещу равнината на север и слизаше в равнината,'<и завиваше на север и излизаше до Енсемес, и отиваше до Галилот, който е срещу възвишението на Адумим, и слизаше до камъка на Воан, сина на Рувим;b&?<после границата слизаше до края на хълма, който е пред долината на сина на Еном в долината на рафаимите на север, и слизаше до долината на Еном, до южната страна на Евус, и слизаше до Ен Рогил,j%O<Южната страна започвавше от края на Кириат-Иарим и границата продължаваше на запад и отиваше до извора на водите на Нефтоя; |E~U|{y9wvIuctjskraq onm|ll:kwjihfIdc a`_^]\[ZGYKXVV TSRQ]ONML}LK'JZIIHFF1EDCEA@??>>7=\<;:9877H655 4211:0D/.t--X,h+*)\(''&7%$G#"!  ~C5 y ? 9 T4:tE+2QF И израилевите синове извикаха към ГОСПОДА и ГОСПОД издигна спасител за израилевите синове, който ги спаси — Готониил, синът на Кенез, по-младият брат на Халев.11]FИ гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той ги продаде в ръката на месопотамския цар Хусанрисатаим; и израилевите синове служиха на Хусанрисатаим осем години.V0'FИ израилевите синове вършиха зло пред ГОСПОДА и забравиха ГОСПОДА, своя Бог, и служеха на ваалимите и на ашерите.3/aFи си вземаха дъщерите им за жени и даваха дъщерите си на синовете им, и служеха на боговете им.W.)FИ израилевите синове живееха между ханаанците и хетейците, и аморейците, и ферезейците, и евейците, и евусейците;-1FТе бяха оставени, за да се изпита Израил чрез тях, за да се знае дали ще слушат заповедите на ГОСПОДА, които Той беше заповядал на бащите им чрез Мойсей.,3Fпетимата първенци на филистимците и всичките ханаанци, и сидонци, и евейци, които живееха в планината Ливан, от планината Ваалермон до прохода на Емат.a+=Fсамо за да знаят поколенията на израилевите синове и да се научат на война, само онези, които не я познаваха преди това:* FА това са народите, които ГОСПОД остави, за да изпита Израил чрез тях, да изпита всички, които не познаваха нито една от ханаанските войни,.)WFЗатова ГОСПОД остави онези народи и не ги изгони веднага, и не ги предаде в ръката на Иисус.O(Fза да изпитам чрез тях Израил — дали ще пазят ГОСПОДНИЯ път да ходят в него, както го пазеха бащите им, или не.1']Fи Аз също няма да изгоня вече пред тях нито един от народите, които Иисус остави, когато умря,&1FТогава гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той каза: Понеже този народ престъпи завета Ми, който съм заповядал на бащите им, и не послуша гласа Ми,f%GFА когато съдията умираше, те се връщаха и се покваряваха още повече от бащите си, като следваха други богове, за да им служат и да им се покланят; не оставяха делата си, нито упоритите си пътища.!$=FИ когато ГОСПОД им издигаше съдии, ГОСПОД беше със съдията и ги избавяше от ръката на враговете им през всичките дни на съдията; защото ГОСПОД се смиляваше над тях заради охкането им от онези, които ги угнетяваха и измъчваха.h#KFНо те не слушаха и съдиите си, а блудстваха с други богове и им се покланяха. Бързо се отклоняваха от пътя, в който бяха ходили бащите им в подчинение на ГОСПОДНИТЕ заповеди; а те не правеха така."FИ ГОСПОД издигаше съдии, които ги избавяха от ръцете на техните грабители.!!=FНакъдето и да излизаха, ГОСПОДНАТА ръка беше против тях за зло, както ГОСПОД беше говорил и както ГОСПОД им се беше заклел; и те бяха жестоко притеснявани.e EFИ гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той ги предаде в ръцете на грабители, които ги грабеха; и ги продаде в ръцете на враговете им наоколо, и те вече не можеха да устоят пред враговете си.r_F Така те оставиха ГОСПОДА и служиха на Ваал и на астартите.eEF и оставиха ГОСПОДА, Бога на бащите си, който ги беше извел от египетската земя, и последваха други богове, от боговете на народите, които бяха около тях, и им се поклониха, и разгневиха ГОСПОДА. F И израилевите синове вършиха зло пред ГОСПОДА и служиха на ваалимите,,SF И цялото това поколение се събра при бащите си и след тях се издигна друго поколение, което не познаваше ГОСПОДА, нито делото, което Той беше извършил за Израил.X+F И го погребаха в областта на наследството му в Тамнат-Арес, в хълмистата земя на Ефрем, на север от планината Гаас.#FА ГОСПОДНИЯТ слуга, Иисус, синът на Навий, умря на възраст сто и десет години.oYFИ народът служи на ГОСПОДА през всичките дни на Иисус и през всичките дни на старейшините, които надживяха Иисус, които бяха видели цялото велико дело на ГОСПОДА, което Той беше извършил за Израил.DFИ Иисус разпусна народа и израилевите синове отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята. FЗатова те нарекоха онова място Бохим и там принесоха жертви на ГОСПОДА.S!FИ когато Ангелът ГОСПОДЕН изговори тези думи на всичките израилеви синове, народът издигна гласа си и заплака._9FЗатова и Аз казах: Няма да ги изгоня отпред вас; и те ще бъдат като тръни в ребрата ви и боговете им ще ви станат примка.nWFНо вие да не правите завет с жителите на тази земя; да съборите олтарите им. А вие не послушахте гласа Ми. Защо направихте това?> yFИ Ангелът ГОСПОДЕН дойде от Галгал в Бохим и каза: Изведох ви от Египет и ви доведох в земята, за която се заклех на бащите ви и казах: Няма да наруша завета Си с вас до века! !F$А границата на аморейците беше от възвишението на Акравим, от Села и нагоре.p ]F#И аморейците останаха в планината Ерес, в Еалон и в Саалвим; но ръката на йосифовия дом натежа и те бяха принудени да им работят.> yF"И аморейците притиснаха синовете на Дан в хълмистата земя, защото не им даваха да слизат в долината.P F!И Нефталим не изгони жителите на Ветсемес и жителите на Ветанат и живееше между ханаанците, жителите на земята; и жителите на Ветсемес и Ветанат им станаха принудителни работници. -F и асирците живееха между ханаанците, жителите на земята, защото не ги изгониха.I  FИ Асир не изгони жителите на Акхо и жителите на Сидон, и на Ахлав, и на Ахзив, и на Хелва, и на Афек, и на Реов;r  aFИ Завулон не изгони жителите на Китрон и жителите на Наалал; и ханаанците живееха между тях и им станаха принудителни работници.7  kFИ Ефрем също не изгони ханаанците, които живееха в Гезер; и ханаанците живееха в Гезер между тях.#  CFИ когато Израил стана силен, принуди ханаанците да му работят, но съвсем не ги изгони.w  kFНо Манасия не изгони жителите на Ветсан и селата му, нито жителите на Таанах и селата му, нито жителите на Дор и селата му, нито жителите на Магедон и селата му; и ханаанците искаха да останат в тази земя.5 gFИ човекът отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз, както е името му и до днес.T %FИ той им показа входа за града и те поразиха града с острието на меча, а човека с целия му род пуснаха да си отиде.l UFИ стражите видяха един човек, който излизаше от града, и му казаха: Моля те, покажи ни входа за града, и ние ще ти окажем милост. 5FИ йосифовият дом изпрати хора да разузнаят Ветил. А името на града преди беше Луз.y oFСъщо и йосифовият дом излезе против Ветил; и ГОСПОД беше с тях. %FНо синовете на Вениамин не изгониха евусейците, които живееха в Ерусалим, и евусейците живеят в Ерусалим заедно със синовете на Вениамин и до днес.4 eFИ те дадоха Хеврон на Халев, както Мойсей беше говорил; и той изгони оттам тримата сина на Енак.r aFИ ГОСПОД беше с Юда и те завладяха хълмистата земя, но не можаха да изгонят жителите на долината, защото имаха железни колесници. #FИ Юда превзе Газа с областта му, Аскалон с областта му и Акарон с областта му. {FИ Юда отиде с брат си Симеон и разбиха ханаанците, които живееха в Сефат, и изпълниха проклятието над града. И градът беше наречен Хорма.9~ oFА синовете на кенееца, тъста на Мойсей, бяха излезли от града на палмите със синовете на Юда, в пустинята на Юда, която е на юг от Арад; и отидоха и се заселиха при народа.x} mFА тя му каза: Дай ми благословение — понеже си ми дал южна земя, дай ми и водни извори! И Халев й даде горните извори и долните извори.H|  FИ когато отиваше, тя го подбуди да поиска от баща й нива. И тя слезе от магарето и Халев й каза: Какво искаш?:{ qF И Готониил, синът на Кенез, по-малкият брат на Халев, го превзе и той му даде дъщеря си Ахса за жена.-z WF И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена!y 1F И оттам излезе срещу жителите на Девир. А името на Девир преди беше Кириат-Сефер.rx aF И Юда излезе срещу ханаанците, които живееха в Хеврон, а името на Хеврон преди беше Кириат-Арва; и те убиха Сесай, Ахиман и Талмай.bw AF И след това синовете на Юда слязоха, за да воюват срещу ханаанците, които живееха в хълмистата земя и на юг, и в низината.Hv  FИ синовете на Юда воюваха срещу Ерусалим и го превзеха, и го поразиха с острието на меча, и запалиха града.^u 9FИ Адонивезек каза: Седемдесет царе с отсечени палци на ръцете и краката са събирали трохи под трапезата ми. Както аз съм правил, така и Бог ми отплати. И те го доведоха в Ерусалим и там умря.8t mFА Адонивезек побягна и те го подгониха и го хванаха, и отсякоха палците на ръцете и на краката му.,s UFИ намериха Адонивезек във Везек и се биха срещу него, и победиха ханаанците и ферезейците.Wr +FИ Юда излезе и ГОСПОД предаде ханаанците и ферезейците в ръката им, и те избиха десет хиляди мъже от тях във Везек.q FА Юда каза на брат си Симеон: Излез с мен в моя дял, за да воюваме срещу ханаанците; и аз също ще отида с теб в твоя дял. И Симеон отиде с него.|p uFИ ГОСПОД каза: Юда да излезе. Ето, Аз предадох земята в ръката му. o FА след смъртта на Иисус израилевите синове се допитаха до ГОСПОДА и казаха: Кой пръв да излезе за нас против ханаанците, за да воюва срещу тях?cnA<!И Елеазар, синът на Аарон, умря; и го погребаха на хълма на сина му Финеес, който му беше даден в хълмистата земя на Ефрем.m< А костите на Йосиф, които израилевите синове бяха изнесли от Египет, погребаха в Сихем, в нивата, която Яков купи за сто сребърника от синовете на Емор, бащата на Сихем, и те станаха наследството на синовете на Йосиф.Yl-<И Израил служи на ГОСПОДА през всичките дни на Иисус и през всичките дни на старейшините, които надживяха Иисус и които знаеха цялото дело на ГОСПОДА, което Той беше извършил за Израил.hkK<И го погребаха в областта на наследството му в Тамнат-Сарах, който е в хълмистата земя на Ефрем, на север от планината Гаас.j9<И след тези неща ГОСПОДНИЯТ слуга Иисус, синът на Навий, умря на сто и десет години.bi?<И Иисус разпусна народа, всеки в наследството му.h<И Иисус каза на целия народ: Ето, този камък ще бъде за свидетел против нас, защото той чу всичките думи на ГОСПОДА, които Той ни говори; затова той ще бъде свидетел против вас, за да не се отречете от вашия Бог.pg[<И Иисус написа тези думи в книгата на Божия закон; и взе голям камък и го изправи там под дъба, който е при ГОСПОДНОТО светилище. f;<Така Иисус направи завет с народа в онзи ден и им постави наредба и правило в Сихем."e?<И народът казаха на Иисус: На ГОСПОДА, нашия Бог, ще служим и Неговия глас ще слушаме!Id <Затова сега махнете чуждите богове, които са сред вас, и наклонете сърцата си към ГОСПОДА, Израилевия Бог.ncW<И Иисус каза на народа: Вие сте свидетели против себе си, че сами избрахте ГОСПОДА, за да Му служите. И те казаха: Свидетели сме.ab=<А народът каза на Иисус: Не, на ГОСПОДА ще служим!a{<Ако оставите ГОСПОДА и служите на чужди богове, тогава Той ще се обърне и ще ви стори зло, и ще ви изтреби след доброто, което ви е сторил.`'<А Иисус каза на народа: Няма да можете да служите на ГОСПОДА, защото Той е свят Бог, Той е ревнив Бог; няма да прости престъпленията ви и греховете ви.~_w<И ГОСПОД изгони отпред нас всичките народи и аморейците, които живееха в земята. Ние също ще служим на ГОСПОДА, защото Той е нашият Бог!<^s<Защото ГОСПОД, нашият Бог, е, който изведе нас и бащите ни от египетската земя, от дома на робството, и който извърши тези големи знамения пред очите ни и ни запази през целия път, по който вървяхме, и сред всичките народи, през които минахме.6]g<И народът отговори и каза: Далеч да бъде от нас да оставим ГОСПОДА, за да служим на други богове!$\C<Но ако не желаете да служите на ГОСПОДА, изберете си днес на кого ще служите: дали на боговете, на които бащите ви служеха оттатък реката, или на боговете на аморейците, в чиято земя живеете. Но аз и домът ми ще служим на ГОСПОДА!2[_<Затова сега, бойте се от ГОСПОДА и Му служете с искреност и истина; и махнете боговете, на които бащите ви са служили оттатък реката и в Египет, и служете на ГОСПОДА.Z< И ви дадох земя, за която не се беше трудил, и градове, които не бяхте построили, и вие живеете в тях; и ядете от лозя и маслини, които не сте садили.mYU< После Аз изпратих пред вас стършелите и те ги изгониха отпред вас — двамата аморейски царе — нито с твоя меч, нито с твоя лък.X!< И вие преминахте Йордан и дойдохте в Ерихон. И ерихонските жители воюваха против вас, както и аморейците, и ферезейците, и ханаанците, и хетейците, и гергесейците, и евейците и евусейците. Но Аз ги предадох в ръката ви.6Wg< Но Аз не пожелах да послушам Валаам, затова той даже ви благослови; и Аз ви избавих от ръката му.xVk< Тогава моавският цар Валак, синът на Сепфор, стана и воюва срещу Израил, и изпрати да повикат Валаам, сина на Веор, за да ви прокълне. g<А след много дни, когато ГОСПОД беше дал на Израил почивка от всичките му врагове наоколо и Иисус беше стар и в напреднала възраст,b=?<"И синовете на Рувим и синовете на Гад нарекоха олтара свидетел, защото казаха: Той е свидетел между нас, че ГОСПОД е Бог.<<!И това нещо се видя добро на израилевите синове и израилевите синове благословиха Бога, и не говореха повече да отидат на бой срещу тях, за да погубят земята, където живееха синовете на Рувим и синовете на Гад.c;A< И Финеес, синът на свещеника Елеазар, и първенците се върнаха от синовете на Рувим и от синовете на Гад, от галаадската земя в ханаанската земя при израилевите синове, и им донесоха известие.U:%<И Финеес, синът на свещеника Елеазар, каза на синовете на Рувим и на синовете на Гад и на синовете на Манасия: Днес познахме, че ГОСПОД е сред нас, защото не сте извършили тази измяна против ГОСПОДА. Сега избавихте израилевите синове от ръката на ГОСПОДА.9 <И свещеникът Финеес и първенците на обществото, началниците на израилевите хиляди, които бяха с него, чуха думите, които говориха синовете на Рувим, синовете на Гад и синовете на Манасия и те им се видяха добри.48c<Далеч да бъде от нас да се разбунтуваме против ГОСПОДА и да се отвърнем днес от следването на ГОСПОДА, като си издигнем друг олтар за всеизгаряне, за хлебен принос и за жертва освен олтара на ГОСПОДА, нашия Бог, който е пред скинията Му!'7I<Затова казахме: Ако се случи в бъдеще да говорят така на нас или на поколенията ни, тогава ще кажем: Ето подобието на ГОСПОДНИЯ олтар, който бащите ни издигнаха, не за всеизгаряне, нито за жертва, а за свидетелство между нас и вас. ~~} |B{zEyfxx0vuu1t5srRq pon*m[lkkjhhAgJedcba``_]\[ZYXWVATTUSkRRAQwPONN7MTLKJaIHGFmEDDC)BAAb@O?>>=$<;y:8866433&21r0/.T-++*)l('&h%$#"! x3Grxy+ # xu=3uF А мадиамците и амаличаните, и всичките източни жители лежаха в долината, многобройни като скакалци; и камилите им бяха безброй, като пясъка на морския бряг по множество.2 F и ще чуеш какво говорят; и след това ръцете ти ще се укрепят, за да слезеш в стана. И той слезе със слугата си Фура до крайната стража на стана.v1gF Но ако те е страх да слезеш, слез в стана със слугата си Фура,!0=F И същата тази нощ ГОСПОД му каза: Стани, слез в стана, защото го предадох в ръката ти.Z//FИ те взеха със себе си храната на народа и тръбите му. И той отпрати всичките израилеви мъже, всеки в шатрите му, и задържа само тристата мъже. А мадиамският стан беше под него в долината.-.UFИ ГОСПОД каза на Гедеон: Чрез тристата мъже, които полочиха, ще ви избавя и ще предам Мадиам в ръката ти; а целият останал народ нека си отиде, всеки на мястото си.-FИ броят на онези, които полочиха, с ръката си на устата си, беше триста мъже; а целият останал народ коленичи на коленете си, за да пие вода.o,YFИ той заведе народа долу при водата. И ГОСПОД каза на Гедеон: Всеки, който полочи от водата с езика си, както лочи куче, него да поставиш отделно, също и всеки, който коленичи на коленете си, за да пие.+FИ ГОСПОД каза на Гедеон: Народът пак е много. Заведи ги долу при водата и там ще ти ги пречистя. И за когото ти кажа: Този да отиде с теб! — той да отиде; а за когото ти кажа: Този да не отива с теб! — той да не отива.{*qFЗатова сега ела, провъзгласи на всеослушание пред народа и кажи: Който се страхува и трепери, да се върне и да си отиде от планината Галаад! И двадесет и две хиляди души се върнаха, а десет хиляди останаха.J)FИ ГОСПОД каза на Гедеон: Народът, който е с теб, е прекалено много, за да предам мадиамците в ръката му — да не би Израил да се възгордее против Мен и да каже: Моята ръка ме избави!i( OFТогава Ероваал, който е Гедеон, и целият народ, който беше с него, станаха рано и се разположиха на стан при кладенеца Арод; а станът на мадиамците беше на север от него, при хълма Море, в долината.0'[F(И Бог направи така през онази нощ — беше сухо само върху руното, а по цялата земя имаше роса.&yF'И Гедеон каза на Бога: Да не пламне гневът Ти против мен, но нека говоря само още веднъж: моля Те, нека да проверя само още веднъж с руното! Нека сега бъде сухо само върху руното, а по цялата земя нека има роса.N%F&Така и стана. И на другата сутрин стана рано и изстиска руното, и изцеди росата от руното — пълна чаша с вода.'$IF%ето, аз ще сложа на хармана руно вълна; ако има роса само на руното, а по цялата земя е сухо, тогава ще позная, че ще освободиш Израил чрез ръката ми, както каза. #F$И Гедеон каза на Бога: Ако ще освободиш Израил чрез ръката ми, както каза,")F#И той изпрати пратеници до целия Манасия, който също се събра след него. Изпрати пратеници и до Асир, Завулон и Нефталим и те дойдоха да ги посрещнат..!WF"А ГОСПОДНИЯТ Дух дойде върху Гедеон и той наду тръбата, и авиезерците се събраха след него.v gF!Тогава целият Мадиам и Амалик и източните жители се събраха заедно и преминаха Йордан, и се разположиха на стан в долината Езраел.QF Затова в онзи ден го нарекоха Ероваал, като казаха: Ваал да се защити срещу него, след като е съборил олтара му.FА Йоас каза на всички, които стояха срещу него: Вие ли ще защитите Ваал? Или вие ли ще го избавите? Който го защити, да бъде умъртвен до сутринта. Ако е бог, нека сам се защити, след като Гедеон е съборил олтара му. FТогава градските мъже казаха на Йоас: Изведи сина си, за да умре, понеже е съборил олтара на Ваал и понеже е съсякъл ашерата, която беше до него.nWFИ те си казаха един на друг: Кой е направил това? И като разследваха и разпитаха, се каза: Гедеон, синът на Йоас, е направил това.]5FА когато градските мъже станаха рано сутринта, ето, олтарът на Ваал беше съборен и ашерата, която беше до него — съсечена, и вторият бик беше принесен във всеизгаряне на издигнатия олтар.A}FИ Гедеон взе десет мъже от слугите си и направи, както ГОСПОД му каза. Но понеже се боеше от бащиния си дом и от градските мъже да го направи през деня, направи го през нощта.(KFи издигни олтар на ГОСПОДА, своя Бог, на върха на тази скала според наредбата, и вземи втория бик, и принеси всеизгаряне с дървата на ашерата, която ще съсечеш./YFИ в същата нощ ГОСПОД му каза: Вземи младия бик на баща си, втория бик, седемгодишния, и събори олтара на Ваал, който е на баща ти, и съсечи ашерата, която е при него;KFТогава Гедеон издигна там олтар на ГОСПОДА и го нарече ГОСПОД е мир. И той е в Офра на авиезерците и до днес.gIFА ГОСПОД му каза: Мир на теб! Не се бой, няма да умреш.mUFТогава Гедеон видя, че беше Ангелът ГОСПОДЕН и Гедеон каза: Горко ми, Господи БОЖЕ — защото видях Ангела ГОСПОДЕН лице в лице!FИ Ангелът ГОСПОДЕН простря края на жезъла, който беше в ръката Му, и докосна месото и безквасния хляб; и от скалата излезе огън и изгори месото и безквасния хляб. После Ангелът ГОСПОДЕН си отиде отпред очите му.Y-FИ Божият Ангел му каза: Вземи месото и безквасния хляб и ги сложи на тази скала, а бульона излей. И той направи така.+QFИ Гедеон влезе и приготви едно яре и безквасен хляб от една ефа брашно. Месото сложи в кошница, а бульона в гърне и ги изнесе при него под дъба, и Му ги представи.FМоля Те, не си отивай оттук, докато не дойда при Теб и не изнеса приноса си и не го положа пред Теб! И Той му каза: Ще чакам, докато се върнеш.JFИ той Му каза: Сега ако съм намерил благоволение пред Теб, покажи ми знамение, че Ти си, който говориш с мен!#AFИ ГОСПОД му каза: Аз непременно ще бъда с теб и ще разбиеш мадиамците като един човек.wiFА той Му каза: Моля те, Господи! Как да освободя аз Израил? Ето, родът ми е най-слабият в Манасия и аз съм най-малкият в бащиния си дом.` ;FА ГОСПОД се обърна към него и каза: Иди с тази твоя сила, и ще освободиш Израил от ръката на Мадиам. Не те ли изпратих Аз?U %F А Гедеон му каза: Моля те, Господи, ако ГОСПОД е с нас, защо ни постигна всичко това? И къде са всичките Му чудеса, за които бащите ни ни разказваха и говореха: Не ни ли изведе ГОСПОД от Египет? Но сега ГОСПОД ни е оставил и ни е предал в ръката на мадиамците. F И Ангелът ГОСПОДЕН му се яви и му каза: ГОСПОД е с теб, силни и храбри!A }F И Ангелът ГОСПОДЕН дойде и седна под дъба, който беше в Офра, който принадлежеше на авиезереца Йоас. А синът му Гедеон тъкмо чукаше жито в лина, за да го скрие от мадиамците.t cF И ви казах: Аз съм ГОСПОД, вашият Бог; да не се боите от боговете на аморейците, в чиято земя живеете. Но вие не послушахте гласа Ми.]5F и ви избавих от ръката на египтяните и от ръката на всичките ви потисници, и ги изгоних пред вас, и ви дадох земята им.&GFГОСПОД изпрати до израилевите синове един пророк и той им каза: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Аз ви изведох от Египет и ви изведох от дома на робството;FИ когато израилевите синове извикаха към ГОСПОДА заради мадиамците,!=FИ Израил обедня много заради мадиамците и израилевите синове извикаха към ГОСПОДА.$CFЗащото идваха с добитъка си и с шатрите си и нахлуваха многобройни като скакалци; и те, и камилите им бяха безброй; и навлизаха в земята, за да я опустошават.'IFИ се разполагаха на стан срещу тях и унищожаваха реколтата на земята чак до Газа, и не оставяха храна за Израил, нито дребен добитък, нито говедо, нито магаре.;qFИ когато Израил посееше, мадиамците идваха с амаличаните и източните жители и излизаха срещу тях.&GFИ ръката на Мадиам взе надмощие над Израил. Заради мадиамците израилевите синове си направиха скалните дупки в планините и пещерите, и непристъпните места.G FИ израилевите синове пак вършиха зло пред ГОСПОДА и ГОСПОД ги предаде в ръката на Мадиам за седем години.:oFТака да погинат всичките Ти врагове, ГОСПОДИ! А онези, които Го любят, да бъдат, както слънцето изгрява в пълната си сила! И земята имаше спокойствие четиридесет години.e~EFНе намират ли и не делят ли плячка — по девойка, по две девойки на всеки мъж, на Сисара плячка от шарени дрехи, плячка от шарени везани дрехи, шарени дрехи от двойна везба на шията на грабителя?} FНейните мъдри княгини й отговаряха, да, и тя отново си повтаряше сама:|3FМайката на Сисара поглеждаше през прозореца и викаше през решетката: Защо се бави да дойде колесницата му? Защо закъсняват стъпките на колесницата му?\{3FПри краката й се повали той, падна, просна се; при краката й се повали той, падна; където се повали, там и падна мъртъв.rz_FПростря ръката си към кола, десницата си към чука на работниците; удари Сисара, смаза главата му, разби и прониза слепоочието му. yFТой поиска вода, тя му даде мляко, във великолепна чаша му донесе каймак.Ax}FНай-благословена между жените е Яил, жената на кенееца Хевер; най-благословена е тя от жените в шатри.wFКълнете Мироз, каза Ангелът ГОСПОДЕН, горчиво прокълнете жителите му, защото не дойдоха на помощ на ГОСПОДА, на помощ на ГОСПОДА против силните.v+FТогава затропаха конските копита от препускането, препускането на силните им.&uGFПотокът Кисон ги помете, древният поток, потокът Кисон. Потъпкала си силните, душо моя!~twFОт небето воюваха, звездите от пътищата си воюваха срещу Сисара.Vs'FДойдоха царе и воюваха; тогава ханаанските царе воюваха в Таанах, до водите на Магедон; сребърни трофеи не взеха.2r_FЗавулон беше народ, който изложи живота си на смърт, също и Нефталим, по височините на полето.PqFГалаад почиваше отвъд Йордан. А защо остана Дан на корабите? Асир остана на брега и почиваше край заливите си.\p3FЗащо си седнал между кошарите да слушаш свиренето за стадата? При потоците на Рувим имаше велики сърдечни размисли.,oSFИ първенците на Исахар бяха с Девора — Исахар като Варак — спуснаха се в долината по неговите стъпки. При потоците на Рувим се вземаха велики сърдечни решения./nYFКоито са от корена на Ефрем, слязоха против Амалик. След теб, Вениамине, с твоя народ, от Махир слязоха водачите и от Завулон онези, които носят жезъла на книжника.0m[F Тогава слязоха, остатъкът от народа срещу благородните; ГОСПОД слезе за мен срещу могъщите.Yl-F Събуди се, събуди се, Девора! Събуди се, събуди се, изпей песен! Стани, Варак, и отведи пленниците си, сине Авиноамов![k1F Далеч от шума на стрелците, сред места за водопой, там те да прославят праведните дела на ГОСПОДА, праведните дела за Неговите водачи в Израил. Тогава ГОСПОДНИЯТ народ слезе при портите.;jqF Вие, които яздите на бели магарици, вие, които седите на меки килими и които вървите по пътя, пейте!QiF Сърцето ми е устремено към началниците на Израил, които излязоха доброволно заедно с народа. Славете ГОСПОДА!_h9FИзбраха си нови богове; тогава в портите настана война. Виждаше ли се щит или копие между четиридесет хиляди в Израил?*gOFНе останаха водачи в Израил, не останаха, докато станах аз, Девора, станах майка в Израил.CfFВ дните на Самегар, сина на Анат, в дните на Яил, пътищата опустяха и пътниците вървяха по криви пътеки.Ve'FПланините се разтопиха пред присъствието на ГОСПОДА; този Синай — пред присъствието на ГОСПОДА, Израилевия Бог.mdUFГОСПОДИ, когато Ти излезе от Сиир, когато тръгна от полето на Едом, се разтресе земята и закапа небето, и облаците изляха вода.FcFЧуйте, царе! Дайте ухо, първенци! Ще пея аз, на ГОСПОДА ще пея аз; ще пея псалми на ГОСПОДА, Израилевия Бог!.bWFЗатова, че водачи поведоха в Израил, затова, че народът излезе доброволно, славете ГОСПОДА!ua gFА Девора и Варак, синът на Авиноам, пяха в онзи ден и казваха:f`GFИ ръката на израилевите синове притискаше все повече и повече ханаанския цар Явин, докато унищожиха ханаанския цар Явин. _FТака в онзи ден Бог покори ханаанския цар Явин пред израилевите синове.Y^-FИ ето, Варак гонеше Сисара и Яил излезе да го посрещне и му каза: Ела и ще ти покажа мъжа, когото търсиш. И когато той влезе при нея, ето, Сисара лежеше мъртъв и колът беше в слепоочието му.]yFТогава Яил, жената на Хевер, взе един кол от шатрата, взе и чук в ръката си, и отиде тихо при него и заби кола в слепоочието му, така че се заби в земята, понеже беше заспал дълбоко и беше изтощен. Така той умря.S\!FИ той й каза: Застани на входа на шатрата и ако дойде някой и те попита, и каже: Има ли някой тук? — ти кажи: Никой.e[EFТогава той й каза: Дай ми, моля те, малко вода да пия, защото съм жаден. И тя развърза меха с мляко, даде му да пие и го покри.ZFИ Яил излезе да посрещне Сисара и му каза: Отбий се, господарю мой, отбий се при мен, не се бой. И той се отби при нея в шатрата и тя го покри с черга.qY]FА Сисара избяга пеш до шатрата на Яил, жената на кенееца Хевер, защото между асорския цар Явин и дома на кенееца Хевер имаше мир.yXmFНо Варак преследва колесниците и войската до Аросет-Агоим и цялата войска на Сисара падна под острието на меча; не остана нито един. WFИ ГОСПОД разби Сисара и всичките му колесници и цялата му войска с острието на меча пред Варак; и Сисара слезе от колесницата си и побягна пеш.hVKFИ Девора каза на Варак: Стани, защото това е денят, в който ГОСПОД предаде Сисара в ръката ти. Не излезе ли ГОСПОД пред теб? И Варак слезе от планината Тавор с десет хиляди мъже, които го следваха.~UwF И Сисара събра всичките си колесници, деветстотин железни колесници и целия народ, който беше с него, от Аросет-Агоим при потока Кисон.T1F И съобщиха на Сисара, че Варак, синът на Авиноам, се е изкачил на планината Тавор.S/F А кенеецът Хевер, от синовете на Овав, тъста на Мойсей, се беше отделил от кенейците и беше разпънал шатрата си до дъба в Сааним, който е близо до Кедес.MRF И Варак свика Завулон и Нефталим в Кедес и десет хиляди мъже излязоха след него; и Девора също излезе с него.ZQ/F Тогава тя каза: Непременно ще дойда с теб, но славата от похода, на който отиваш, няма да бъде твоя, защото ГОСПОД ще продаде Сисара в ръката на жена. И Девора стана и отиде с Варак в Кедес.P1FА Варак й каза: Ако ти дойдеш с мен, ще отида; но ако не дойдеш с мен, няма да отида.{OqFИ Аз ще изкарам срещу теб Сисара, военачалника на Явин, с колесниците му и множеството му, при потока Кисон, и ще го предам в ръката ти!5NeFТогава тя изпрати и повика Варак, сина на Авиноам, от Кедес-Нефталим и му каза: Не заповяда ли ГОСПОД, Израилевият Бог: Иди и излез на планината Тавор, и вземи със себе си десет хиляди мъже от синовете на Нефталим и от синовете на Завулон!sMaFИ тя седеше под Деворината палма между Рама и Ветил, в хълмистата земя на Ефрем; и израилевите синове се изкачваха при нея за съд.L}FА по онова време Девора, пророчица, жената на Лафит, съдеше Израил.:KoFИ израилевите синове извикаха към ГОСПОДА, защото Явин имаше деветстотин железни колесници и жестоко угнетяваше израилевите синове в продължение на двадесет години.J FИ ГОСПОД ги продаде в ръката на ханаанския цар Явин, който царуваше в Асор. А неговият военачалник беше Сисара, който живееше в Аросет-Агоим. I FПосле израилевите синове пак вършиха зло пред ГОСПОДА; а Аод беше умрял.uHeFА след него дойде Самегар, синът на Анат, който изби с един волски остен шестстотин мъже от филистимците. И той също избави Израил.?GyFТака в онзи ден Моав беше покорен под ръката на Израил. И земята имаше спокойствие осемдесет години.KFFИ по онова време избиха около десет хиляди мъже от моавците, всички едри и храбри мъже; нито един не избяга.TE#FИ той им каза: Следвайте ме, защото ГОСПОД предаде враговете ви, моавците, в ръката ви! И те слязоха след него и превзеха бродовете на Йордан срещу Моав, и не оставиха никой да премине.DFИ когато пристигна, наду тръбата в хълмистата земя на Ефрем; и израилевите синове слязоха с него от хълмистата земя и той ги предвождаше.C#FА докато те се бавеха, Аод избяга; и отмина каменните идоли и избяга в Сеирот..BWFИ те чакаха, докато им стана неудобно, но ето, той не отваряше вратите на горната стая. Затова взеха ключа и отвориха, и ето, господарят им лежеше мъртъв на земята./AYFКогато той беше излязъл, дойдоха слугите на Еглон и погледнаха, и ето, вратите на горната стая бяха заключени. И те казаха: Сигурно е по нуждата си в хладната стая.,@SFИ Аод излезе през предверието и затвори след себе си вратите на горната стая и ги залости.x?kFДори и дръжката влезе след острието и тлъстината се затвори над острието, понеже той не извади меча от корема му и той излезе отзад.$>CFТогава Аод протегна лявата си ръка, взе меча от дясното си бедро и го заби в корема му.=FТогава Аод влезе при него, докато той седеше сам в хладната си горна стая. И Аод каза: Имам послание от Бога за теб. И той стана от стола си.M<FА той самият се върна обратно от каменните идоли, които бяха при Галгал, и каза: Имам тайно послание за теб, царю. И той каза: Мълчи! И всички, които стояха при него излязоха от него.;'FИ когато свърши да представя подаръка, изпрати хората, които носеха подаръка.:+FИ той представи подаръка на моавския цар Еглон. А Еглон беше много дебел човек.[91FИ Аод си направи меч, остър и от двете страни, и дълъг един лакът, и го опаса на дясното си бедро под горната си дреха.j8OFИ израилевите синове извикаха към ГОСПОДА и ГОСПОД издигна избавител — Аод, синът на вениаминеца Гира, мъж левак. Чрез неговата ръка израилевите синове изпратиха подарък на моавския цар Еглон. 7FИ израилевите синове служиха на моавския цар Еглон осемнадесет години.G6 F И той събра при себе си синовете на Амон и Амалик и отиде, и разби Израил; и те завладяха града на палмите.5F И израилевите синове отново вършиха зло пред ГОСПОДА. И ГОСПОД укрепи моавския цар Еглон против Израил, защото вършиха зло пред ГОСПОДА."4?F После земята имаше спокойствие четиридесет години. И Готониил, синът на Кенез, умря.C3F И ГОСПОДНИЯТ Дух беше върху него и той съди Израил. Той излезе на бой и ГОСПОД предаде в ръката му месопотамския цар Хусанрисатаим; и ръката му беше силна над Хусанрисатаим. %~6}{{zLyFwvxutsr,ponmlkjihgfRe=decba_``D_;^_]t\[ ZJY:XcVUTTSgRQQ1PJOvNLKJISH^G,F|EE DFCBB{A,???=<;;:98]7<65r33 2b1\0/.-,+**)T(('%$##`!Q8*h9. < { v#7t%K6F А галаадските старейшини казаха на Ефтай: Затова се върнахме сега при теб, за да дойдеш с нас и да се биеш срещу синовете на Амон, и да станеш глава над всичките галаадски жители.)5MF Тогава Ефтай каза на галаадските старейшини: Не сте ли вие, които ме намразихте и ме изгонихте от бащиния ми дом? Защо сте дошли при мен сега, когато сте в беда?4F И казаха на Ефтай: Ела и ни стани водач, за да се бием срещу синовете на Амон!h3KF И когато синовете на Амон излязоха да се бият срещу Израил, галаадските старейшини отидоха да доведат Ефтай от земята Тов. 2F И след известно време синовете на Амон излязоха да се бият срещу Израил.N1F И Ефтай избяга от братята си и живееше в земята Тов; и при Ефтай се събираха безчестни мъже и излизаха с него.:0oF А жената на Галаад му роди синове; и когато синовете на жената пораснаха, те изгониха Ефтай и му казаха: Ти няма да наследиш в бащиния ни дом, защото си син на друга жена.// [F А галаадецът Ефтай беше храбър воин. Той беше син на блудница; а бащата на Ефтай беше Галаад.3.aF И народът и галаадските водачи си казаха един на друг: Кой е мъжът, който ще започне да се бие със синовете на Амон? Той ще стане глава над всичките галаадски жители.s-aF И синовете на Амон се събраха и се разположиха на стан в Галаад, а израилевите синове се събраха и се разположиха на стан в Масфа.m,UF И те отмахнаха отсред себе си чуждите богове и служиха на ГОСПОДА; и душата Му повече не можеше да търпи окаяността на Израил.b+?F А израилевите синове казаха на ГОСПОДА: Съгрешихме; направи ни каквото Ти се вижда добро; само, молим Те, избави ни днес!=*uF Идете и викайте към боговете, които сте си избрали; нека те ви избавят във времето на бедствието ви!)1F Но вие Ме оставихте и служихте на други богове, затова няма да ви избавям повече.R(F И когато сидонците, амаличаните и маонците ви притесняваха, вие извикахте към Мен и Аз ви избавих от ръката им.e'EF А ГОСПОД каза на израилевите синове: Не ви ли избавих от египтяните, от аморейците, от синовете на Амон и от филистимците?p&[F И израилевите синове извикаха към ГОСПОДА и казаха: Съгрешихме против Теб, защото оставихме нашия Бог и служихме на ваалимите!% F И синовете на Амон преминаха Йордан, за да воюват и против Юда, и против Вениамин, и против ефремовия дом. Така Израил беше крайно притеснен.I$ F От тази година те измъчваха и потискаха израилевите синове осемнадесет години — всичките израилеви синове, които бяха оттатък Йордан в земята на аморейците, която е в Галаад.W#)F И гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той ги продаде в ръката на филистимците и в ръката на синовете на Амон.U"%F После израилевите синове пак вършиха зло пред ГОСПОДА и служеха на ваалимите и на астартите, на боговете на Арам, на боговете на Сидон, на боговете на Моав, на боговете на синовете на Амон и на боговете на филистимците; и оставиха ГОСПОДА и не Му служеха.G! F И Яир умря и беше погребан в Камон. ;F А той имаше тридесет сина, които яздеха на тридесет магаренца и имаха тридесет града; те се наричат и до днес селищата на Яир, които са в галаадската земя.%F А след него се издигна Яир, галаадецът; той съди Израил двадесет и две години.  F И той съди Израил двадесет и три години. И умря и беше погребан в Самир. F А след Авимелех се издигна да избави Израил един мъж от Исахар — Тола, син на Фуя, син на Додо; той живееше в Самир в хълмистата земя на Ефрем.Z/F 9И Бог върна цялото зло на сихемските мъже върху главите им и проклятието на Йотам, сина на Ероваал, дойде върху тях.4cF 8Така Бог върна злото на Авимелех, което беше сторил на баща си, като уби седемдесетте си братя.7iF 7А когато израилевите мъже видяха, че Авимелех беше мъртъв, те се разотидоха всеки на мястото си.'IF 6Тогава той бързо извика към младежа, своя оръженосец, и му каза: Извади меча си и ме убий, за да не кажат за мен: Жена го уби! И младежът му го прободе и той умря./YF 5Но една жена хвърли един горен воденичен камък върху главата на Авимелех и му разби черепа.>wF 4А Авимелех дойде до кулата и се би срещу нея; и се приближи до входа на кулата, за да го изгори с огън. F 3Но в града имаше здрава кула и всичките мъже и жени, и всичките градски жители избягаха там и се затвориха; и се изкачиха на покрива на кулата.%F 2После Авимелех отиде в Тевес и се разположи на стан против Тевес, и го превзе.|sF 1И всичките хора също отсякоха всеки клона си и последваха Авимелех, сложиха ги на укреплението и над тях запалиха укреплението, така че всичките хора от сихемската кула умряха — около хиляда мъже и жени. F 0Тогава Авимелех се изкачи на планината Салмон, той и целият народ, който беше с него; и Авимелех взе брадва в ръката си и отсече клон от дърветата, и го вдигна, и го сложи на рамото си. И каза на народа, който беше с него: Каквото видяхте, че направих аз, побързайте да направите като мен.#F /И на Авимелех се съобщи, че всичките жители на сихемската кула са се събрали.KF .А когато всичките жители на сихемската кула чуха това, те влязоха в укреплението на храма на бога си Верит.yF -И Авимелех се би против града през целия ден и превзе града, и изби народа, който беше в него; и срина града до основи и го посипа със сол.4cF ,И Авимелех и частите, които бяха с него, се спуснаха напред и застанаха на входа на градската порта; а двете части нападнаха всички, които бяха на полето, и ги избиха.+F +И той взе хората си и ги раздели на три части, и залегна в засада на полето; и погледна, и ето, народът излизаше от града; и стана срещу тях и ги нападна. F *И на следващия ден народът излезе на полето и това се съобщи на Авимелех.! =F )И Авимелех остана в Арума, а Зевул изгони Гаал и братята му, за да не останат в Сихем.E F (И Авимелех го подгони и той побягна пред него; и мнозина паднаха смъртно ранени чак до входа на портата.} uF 'Тогава Гаал излезе начело на сихемските мъже и се би с Авимелех.( KF &Тогава Зевул му каза: Къде ти е сега хвалбата, с която каза: Кой е Авимелех, че да му слугуваме? Не е ли това народът, когото ти презря? Излез сега и се бий с него!V'F %А Гаал говори пак и каза: Ето, народ слиза от височината на местността и една част идва покрай дъба на гадателите.F $И Гаал видя народа и каза на Зевул: Ето, народ слиза от върховете на планините. А Зевул му каза: Сянката на планините ти се вижда като народ.|sF #А Гаал, синът на Евед, излезе и застана при входа на градската порта. Тогава Авимелех и народът, който беше с него, станаха от засадата.b?F "И така, Авимелех и целият народ, който беше с него, станаха през нощта и залегнаха на четири части в засада против Сихем.(KF !И на сутринта, веднага щом изгрее слънцето, стани рано и нападни града; и ето, когато той и народът, който е с него, излязат срещу теб, направи му, каквото можеш.1F Затова стани през нощта, ти и народът, който е с теб, и залегни в засада на полето.F И изпрати тайно пратеници до Авимелех да кажат: Ето, Гаал, синът на Евед, и братята му са дошли в Сихем; и ето, те повдигат града против теб.%EF И когато Зевул, управителят на града, чу думите на Гаал, сина на Евед, гневът му пламна.OF Само ако имах този народ под ръката си, щях да изгоня Авимелех! И каза на Авимелех: Умножи войската си и излез!F Тогава Гаал, синът на Евед, каза: Кой е Авимелех и кой е Сихем, че да му слугуваме? Не е ли той син на Ероваал и не е ли Зевул неговият настойник? Слугувайте на мъжете на Емор, бащата на Сихем; а на него защо да слугуваме?~!F И излязоха на полето и обраха лозята си, и стъпкаха гроздето, и си устроиха празник; и отидоха в дома на бога си и ядоха, и пиха, и проклеха Авимелех./}YF И Гаал, синът на Евед, дойде с братята си и премина в Сихем, и сихемските мъже му се довериха.|5F И сихемските мъже поставиха засади срещу него по върховете на планините и ограбваха всички, които минаваха край тях по пътя; и това се каза на Авимелех.{!F за да дойде върху него насилието, извършено над седемдесетте сина на Ероваал, и кръвта им да се върне върху брат им Авимелех, който ги изкла, и върху сихемските мъже, които подкрепиха ръцете му, за да изколи братята си.Iz F И Бог изпрати зъл дух между Авимелех и сихемските мъже; и сихемските мъже постъпиха невярно към Авимелех,PyF И Авимелех владя над Израил три години.+xQF И Йотам се спусна и избяга и отиде във Вир, и живееше там от страх заради брат си Авимелех.4wcF Но ако не, нека да излезе огън от Авимелех и да погълне сихемските мъже и миловия дом; и нека да излезе огън от сихемските мъже и от миловия дом и да погълне Авимелех!bv?F и така, ако сте постъпили днес вярно и честно с Ероваал и дома му, то радвайте се на Авимелех и нека и той се радва на вас!Zu/F а днес вие се вдигнахте срещу бащиния ми дом и убихте върху камък синовете му, седемдесет мъже, и поставихте Авимелех, сина на слугинята му, за цар над сихемските мъже, защото ви е брат —-tUF защото баща ми воюва за вас и изложи на опасност живота си, и ви избави от ръката на Мадиам,8skF Затова сега, ако сте постъпили вярно и честно, като сте поставили Авимелех за цар, и ако сте се отнесли добре с Ероваал и дома му, и ако сте му сторили както заслужава —KrF И трънът казал на дърветата: Ако вие наистина ме помазвате за цар над вас, елате и се подслонете под сянката ми; но ако не, нека излезе огън от тръна и да погълне ливанските кедри!~qwF Тогава всичките дървета казали на тръна: Ела ти, царувай над нас!RpF А лозата им казала: Да оставя ли аз новото си вино, което весели Бога и хората, за да ида да се вея над дърветата?qo]F После дърветата казали на лозата: Ела ти, царувай над нас!An}F А смокинята им казала: Да оставя ли аз сладостта си и добрия си плод, за да ида да се вея над дърветата?ymmF Тогава дърветата казали на смокинята: Ела ти, царувай над нас!ql]F Но маслината им отговорила: Да оставя ли тлъстината си, с която чрез мен почитат Бога и хората, за да ида да се вея над дърветата?,kSF Веднъж дърветата отишли да помажат цар над себе си и казали на маслината: Царувай над нас!.jWF И когато казаха на Йотам, той отиде и застана на върха на хълма Гаризим, и издигна гласа си, и извика и им каза: Послушайте ме, сихемски мъже, за да ви послуша и Бог.qi]F И всичките сихемски мъже, целият милов дом се събраха и отидоха, и направиха Авимелех цар до дъба при стълба, който беше в Сихем.7hiF И той отиде в бащиния си дом в Офра и изби върху един камък братята си, синовете на Ероваал, седемдесет души. Но най-малкият син на Ероваал, Йотам, оцеля, защото се скри.{gqF И те му дадоха седемдесет сребърни сикъла от храма на Ваалверит, с които Авимелех нае безчестни и несериозни мъже и те го последваха.CfF И братята на майка му говориха за него на всеослушание пред всичките сихемски мъже всички тези думи; и сърцата им се наклониха към Авимелех, защото си казаха: Той е наш брат.+eQF Говорете, моля ви, на всеослушание пред всичките сихемски мъже: Кое е по-добре за вас — да владеят над вас седемдесет мъже, всичките синове на Ероваал, или да владее над вас един мъж? Спомнете си също, че аз съм ваша кост и ваша плът.od [F И Авимелех, синът на Ероваал, отиде в Сихем при братята на майка си и говори с тях и с целия род на бащиния дом на майка си и каза:PcF#И не оказаха милост на дома на Ероваал, който е Гедеон, според цялото добро, което той беше направил на Израил.cbAF"И израилевите синове не си спомниха ГОСПОДА, своя Бог, който ги беше избавил от ръцете на всичките им врагове отвсякъде.?ayF!И щом Гедеон умря, израилевите синове отново блудстваха с ваалимите и направиха Ваалверит свой бог.N`F И Гедеон, синът на Йоас, умря в дълбока старост и беше погребан в гроба на баща си Йоас, в Офра на авиезерците._5FСъщо и наложницата му, която беше в Сихем, му роди син, когото той нарече Авимелех.4^cFА Гедеон имаше седемдесет сина, които бяха излезли от семенниците му, защото имаше много жени.^]7FИ Ероваал, синът на Йоас, отиде и живя в дома си.%\EFТака Мадиам беше покорен пред израилевите синове и вече не надигна глава. И в дните на Гедеон земята имаше спокойствие в продължение на четиридесет години.[ FИ Гедеон направи от тях ефод и го постави в града си, в Офра. И там целият Израил блудства след него; и той стана примка за Гедеон и за дома му.+ZQFИ теглото на златните обици, които той поиска, беше хиляда и седемстотин сикъла злато, освен полумесеците, медальоните и пурпурните дрехи, които бяха на мадиамските царе, и освен огърлиците, които бяха на вратовете на камилите им.SY!FА те отговориха: Ще ти дадем на драго сърце. И постлаха една дреха и всеки хвърляше в нея обиците от плячката си. XFИ Гедеон им каза: Ще ви помоля една молба: нека всеки от вас ми даде обиците от плячката си; защото те имаха златни обици, понеже бяха исмаиляни.>WwFА Гедеон им каза: Няма аз да владея над вас, нито синът ми ще владее над вас; ГОСПОД ще владее над вас.~VwFТогава израилевите мъже казаха на Гедеон: Владей над нас — и ти, и синът ти, и синът на сина ти — защото ни освободи от ръката на Мадиам!bU?FА Зевей и Салмана казаха: Стани ти и ни нападни, защото какъвто е човекът, такава е и силата му. И Гедеон стана и уби Зевей и Салмана, и взе полумесеците, които бяха на вратовете на камилите им.gTIFИ каза на Етер, първородния си: Стани, убий ги! Но младежът не изтегли меча си, защото се страхуваше, понеже беше още младеж.XS+FА той каза: Това бяха братята ми, синовете на майка ми. Жив е ГОСПОД — ако ги бяхте оставили живи, нямаше да ви убия!RFИ каза на Зевей и Салмана: Какви бяха онези мъже, които убихте в Тавор? А те отговориха: Като теб, такива бяха; всеки приличаше на царски син.hQKFПосле събори кулата на Фануил и изби градските мъже.,PSFИ взе старейшините на града и тръни от пустинята и бодили и наказа с тях сокхотските мъже.^O7FИ той дойде при сокхотските мъже и каза: Ето тук Зевей и Салмана, за които ми се подиграхте и казахте: Ръцете на Зевей и Салмана в ръката ти ли са вече, че да дадем хляб на изтощените ти мъже?NFИ хвана един младеж от сокхотските мъже и го разпита. И той му написа имената на началниците на Сокхот и старейшините му, седемдесет и седем мъже. MF Тогава Гедеон, синът на Йоас, се върна от войната от възвишението Херес.TL#F А Зевей и Салмана побягнаха и той ги гони, и хвана двамата мадиамски царе Зевей и Салмана, и разби цялата войска.KF И Гедеон се изкачи по пътя на онези, които живееха в шатри, на изток от Нова и Йогвея и разби войската, докато войската се чувстваше в безопасност.JF А Зевей и Салмана бяха в Каркор и войските им с тях, около петнадесет хиляди души, всички, които бяха останали от цялата войска на източните жители; защото падналите бяха сто и двадесет хиляди мъже, които теглеха меч.1I]F Тогава той също говори на фануилските мъже и каза: Когато се върна в мир, ще съборя тази кула!HFИ се изкачи оттам във Фануил и им говори по същия начин; но и фануилските мъже му отговориха така, както бяха отговорили сокхотските мъже.{GqFА Гедеон каза: Затова, когато ГОСПОД предаде Зевей и Салмана в ръката ми, аз ще разкъсам плътта ви с тръните на пустинята и с бодилите!_F9FА сокхотските началници му казаха: Ръцете на Зевей и на Салмана в ръката ти ли са вече, че да дадем хляб на войската ти?E-FИ той каза на сокхотските мъже: Моля ви, дайте няколко хляба на народа, който ме следва, защото са изтощени, а аз гоня мадиамските царе Зевей и Салмана.gDIFПосле Гедеон дойде при Йордан и го премина, той и тристата мъже, които бяха с него; бяха изтощени, но още преследваха врага.HC FВъв вашите ръце Бог предаде владетелите на Мадиам — Орив и Зив. И какво съм могъл да извърша аз в сравнение с вас? Тогава гневът им се отвърна от него, когато той каза това нещо.bB?FА той им каза: Какво съм извършил сега аз в сравнение с вас? Пабиръкът на Ефрем не е ли по-добър от гроздобера на Авиезер? A FА мъжете от Ефрем му казаха: Какво е това, което ни направи ти, като не ни повика, когато отиде да воюваш против Мадиам? И много се караха с него.[@1FИ плениха двамата владетели на Мадиам — Орив и Зив; и убиха Орив при скалата Орив, а Зив убиха при лина Зив. И преследваха Мадиам и донесоха главите на Орив и Зив на Гедеон оттатък Йордан.?7FИ Гедеон изпрати пратеници по цялата хълмиста земя на Ефрем да кажат: Слезте срещу Мадиам и отнемете от тях водоемите до Вет-Вара и Йордан. Тогава всичките мъже от Ефрем се събраха и им отнеха водоемите до Вет-Вара и Йордан..>WFИ израилевите мъже от Нефталим, от Асир и от целия Манасия се събраха и преследваха Мадиам.L=FА когато надуха тристата тръби, ГОСПОД обърна меча на всеки човек против другаря му в целия стан; и войската избяга до Ветасета към Церерат, до границата на Авел-Меола, при Тават.$<CFИ всеки застана на мястото си около стана; и целият стан се разтича и викаха, и бягаха.I; FТогава и трите части засвириха с тръбите и строшиха гърнетата, и държаха факлите в лявата си ръка, а тръбите в дясната си ръка, за да тръбят, и викаха: Меч за ГОСПОДА и за Гедеон !}:uFИ Гедеон и стоте мъже, които бяха с него, дойдоха до края на стана в началото на средната нощна стража, точно когато бяха поставили стражата; и те надуха тръбите и строшиха гърнетата, които бяха в ръката им.9FКогато надуя тръбата, аз и всички, които са с мен, тогава и вие надуйте тръбите от всички страни на стана и викнете: За ГОСПОДА и за Гедеон!C8FИ им каза: Гледайте мен и правете същото; и ето, когато дойда до края на стана, правете каквото правя аз.O7FИ раздели тристата мъже на три части и даде тръби в ръката на всички тях и празни гърнета с факли в гърнетата.06[FИ когато Гедеон чу разказа на съня и тълкуването му, той се поклони. И се върна в израилевия стан и каза: Станете, защото ГОСПОД предаде стана на Мадиам в ръката ви.5+FА другарят му отговори и каза: Това не е нищо друго, освен мечът на Гедеон, сина на Йоас, един израилтянин; Бог е предал Мадиам и целия стан в ръката му.F4F И когато Гедеон дойде, ето, един човек разказваше сън на другаря си и каза: Ето, сънувах сън, и ето, една пита от ечемичен хляб се търкулна в мадиамския стан и дойде до шатъра, и го удари така че падна; и го обърна с краката нагоре и шатърът се срина. ~v~}|{zzzyFxw u_tYsGrqXpoPnLmkk]jAihYgfhe%cbal`_{^]L\\[YXdVUUiTbT SRRQPOO NCMLJIUH G#FQE_DCBBI@@9?>=<RwF $А тя му каза: Татко мой, ако си дал дума пред ГОСПОДА, стори с мен според каквото е излязло от устата ти, понеже ГОСПОД ти е дал възмездие над враговете ти, синовете на Амон.TQ#F #И като я видя, той раздра дрехите си и каза: Горко ми, дъще моя! Ти ме съкруши! Ти си сред онези, които ми причиняват скръб! Защото дадох дума пред ГОСПОДА и не мога да си я взема обратно.?PyF "И когато Ефтай дойде до къщата си в Масфа, ето, дъщеря му излизаше да го посрещне с тимпанчета и танци; а тя беше единствената му, освен нея той нямаше нито син, нито дъщеря.2O_F !И той им нанесе много голямо поражение от Ароир до прохода на Минит, двадесет града, и до Авел-Керамим. Така синовете на Амон бяха покорени пред израилевите синове.7NiF Така Ефтай излезе срещу синовете на Амон, за да се бие срещу тях, и ГОСПОД ги предаде в ръката му.-MUF тогава онова, което излезе от вратата на дома ми да ме посрещне, когато се върна с мир от синовете на Амон, да бъде на ГОСПОДА, и аз ще го принеса като всеизгаряне!3LaF И Ефтай направи обрек пред ГОСПОДА и каза: Ако наистина предадеш синовете на Амон в ръката ми,K+F Тогава ГОСПОДНИЯТ Дух беше на Ефтай и той мина през Галаад и Манасия, мина и през Масфа Галаадска, и от Масфа Галаадска излезе срещу синовете на Амон. J F Но царят на синовете на Амон не послуша думите, които Ефтай му изпрати.!I=F И не аз съм съгрешил против теб, а ти ми правиш зло, като воюваш срещу мен. Нека ГОСПОД, Съдията, да отсъди днес между израилевите синове и синовете на Амон!9HmF Докато Израил живееше триста години в Есевон и селата му, в Ароир и селата му и във всичките градове по бреговете на Арнон, защо не си ги взехте обратно през това време?G{F И сега, да не би ти да си по-добър от моавския цар Валак, сина на Сепфор? Спорил ли е той някога с Израил, или воювал ли е някога срещу него?2F_F Няма ли да притежаваш онова, което твоят бог Хамос ти дава да притежаваш? Така и ние ще притежаваме земята на всекиго, когото ГОСПОД, нашият Бог, изгонва отпред нас.NEF И сега, след като ГОСПОД, Израилевият Бог, е изгонил аморейците отпред Своя народ Израил, ти ли ще го изгониш?2D_F Така те завладяха цялата област на аморейците, от Арнон до Явок, и от пустинята чак до Йордан.5CeF И ГОСПОД, Израилевият Бог, предаде Сион и целия му народ в ръката на Израил и те ги разбиха. Така Израил завладя цялата земя на аморейците, които живееха в онази земя.BF Но Сион не се довери на Израил да го пусне да мине през областта му и Сион събра целия си народ и се разположи на стан в Яса, и воюва срещу Израил.AF И Израил изпрати пратеници до аморейския цар Сион, царя на Есевон, и Израил му каза: Моля те, нека преминем през земята ти до нашето място.)@MF Тогава Израил мина през пустинята и обиколи едомската земя и моавската земя, и дойде откъм изгрев слънце до моавската земя, и се разположи на стан оттатък Арнон, но не влезе в областта на Моав, защото Арнон беше границата на Моав.v?gF тогава Израил изпрати пратеници до едомския цар да кажат: Нека премина, моля те, през земята ти. Но едомският цар не послуша. Изпратиха и до моавския цар, но и той не склони. Затова Израил остана в Кадис.<>sF А когато Израил излезе от Египет и вървеше през пустинята към Червеното море, и беше дошъл в Кадис,6=gF да му кажат: Така казва Ефтай: Израил не е отнел моавската земя, нито земята на синовете на Амон.w<iF И Ефтай отново изпрати пратеници до царя на синовете на АмонN;F И царят на синовете на Амон отговори на пратениците на Ефтай: Понеже Израил отне земята ми, когато дойде от Египет — от Арнон до Явок и до Йордан; затова сега върни тези земи с мир.:F И Ефтай изпрати пратеници до царя на синовете на Амон да кажат: Какво има между мен и теб, че си дошъл против мен да се биеш срещу земята ми?99F Тогава Ефтай отиде с галаадските старейшини и народът го постави за глава и началник над себе си. И Ефтай изговори всичките си думи пред ГОСПОДА в Масфа.V8'F И галаадските старейшини казаха на Ефтай: ГОСПОД е свидетел между нас, че непременно ще направим, както си казал!+7QF Тогава Ефтай каза на галаадските старейшини: Ако ме върнете обратно, за да се бия срещу синовете на Амон, и ГОСПОД ги предаде пред мен, ще стана ли глава над вас? v~~-|vzyxgwuvutsGr@qonmkkHihWgf-edcbaa`q_^h\[PZYY_WVUT~SRRPuONM8L1JII4H8G\F^E6D8BA@?>=}EwFТогава братята му и целият му бащин дом слязоха и го вдигнаха, и се изкачиха, и го погребаха между Сараа и Естаол, в гроба на баща му Маной. Той съди Израил двадесет години.%DEFИ Самсон каза: Нека умра с филистимците! И се наведе със сила и къщата падна върху първенците и върху целия народ, който беше в нея. Така умрелите, които той уби при смъртта си, бяха повече от онези, които беше убил през живота си.vCgFИ Самсон обхвана двата средни стълба, на които се крепеше къщата, и се опря на тях, на единия с дясната си ръка, а на другия с лявата.EBFТогава Самсон извика към ГОСПОДА и каза: Господи, БОЖЕ, моля Те, спомни си за мен! Укрепи ме, моля Те, само този път, Боже, за да отмъстя наведнъж на филистимците за двете си очи!:AoFА къщата беше пълна с мъже и жени и всичките филистимски първенци бяха там. И на покрива имаше около три хиляди мъже и жени, които гледаха, докато Самсон ги забавляваше.@FА Самсон каза на момченцето, което го държеше за ръката: Остави ме да напипам стълбовете, на които се крепи къщата, за да се облегна на тях.H? FИ когато сърцата им се развеселиха, те казаха: Повикайте Самсон, за да ни забавлява! Тогава те повикаха Самсон от затвора и той ги забавляваше. И те го сложиха между стълбовете.>FИ когато народът го видя, прослави бога си, защото каза: Нашият бог предаде в ръцете ни врага ни, унищожителя на земята ни, който умножи убитите ни!5=eFИ филистимските първенци се събраха, за да принесат голяма жертва на своя бог Дагон и да се развеселят, защото казаха: Нашият бог предаде врага ни Самсон в ръката ни.<FНо косата на главата му започна отново да расте, след като беше обръсната.n;WFТогава филистимците го хванаха и му избодоха очите, и го отведоха в Газа, и го вързаха с бронзови окови; и той мелеше в затвора.F:FИ тя каза: Филистимците върху теб, Самсоне! И той се събуди от съня си и си каза: Ще изляза както другите пъти и ще се отърся. Но той не знаеше, че ГОСПОД се беше оттеглил от него.9#FИ тя го приспа на коленете си и повика един човек, който обръсна седемте плитки на главата му. Така тя започна да го покорява и силата му го напусна.)8MFИ когато Далила видя, че той й откри цялото си сърце, тя изпрати да повикат филистимските първенци и каза: Елате този път, защото той ми откри цялото си сърце. И филистимските първенци дойдоха при нея и донесоха парите в ръцете си.37aFтой й откри цялото си сърце и й каза: Никога бръснач не е минавал върху главата ми, защото аз съм назирей на Бога още от утробата на майка си. Ако ме обръснат, тогава силата ми ще ме напусне и ще стана слаб, и ще бъда като всеки друг човек.?6yFИ понеже тя му досаждаше с думите си всеки ден и го измъчваше, така че душата му се притесни до смърт, 5FТогава тя му каза: Как можеш да казваш: Обичам те! — като сърцето ти не е с мен? Ето, три пъти ме измами и не ми каза къде се крие голямата ти сила. /~C}}{Bz4yxwuut=rqq oo4nm6l=<<::92876f5q4 3 1x0u/@--%,l+*)U''%&S%6${#"!!> 2g=Y@ Tc8/W+)PАминадав роди Наасон, а Наасон роди Салмон,M*PЕсрон роди Арам, а Арам роди Аминадав,\)3PИ ето родословието на Фарес: Фарес роди Есрон,Z(/PИ съседките му дадоха име, като казаха: Син се роди на Ноемин! И го нарекоха Овид. Той е баща на Есей, бащата на Давид.'PТогава Ноемин взе детето и го сложи на пазвата си, и му стана бавачка.&PИ нека ти бъде обновител на живота и хранител в старините ти, защото го роди снаха ти, която те обича, която е по-добра за теб от седем сина!w%iPТогава жените казаха на Ноемин: Благословен да е ГОСПОД, който днес не те остави без сродник; нека името му стане известно в Израил.=$uP Така Вооз взе Рут и тя му стана жена, и той влезе при нея; и ГОСПОД й даде да забременее и тя роди син.m#UP И нека домът ти бъде като дома на Фарес, когото Тамар роди на Юда, чрез потомството, което ГОСПОД ще ти даде от тази млада жена!="uP И целият народ, който беше при портата, и старейшините казаха: Свидетели сме! ГОСПОД да направи жената, която влиза в дома ти, като Рахил и Лия, двете, които съградиха израилевия дом; а ти да придобиеш сила в Ефрат и да оставиш име във Витлеем!!7P И моавката Рут, вдовицата на Маалон, придобих за своя жена, за да издигна името на умрелия над наследството му, за да не се изличи името на умрелия измежду братята му и от портата на мястото му. Вие сте свидетели за това днес.D P Тогава Вооз каза на старейшините и на целия народ: Днес вие сте свидетели, че купих от ръката на Ноемин всичко, което беше на Елимелех, и всичко, което беше на Хелеон и Маалон. PЗатова сродникът каза на Вооз: Купи я за себе си! — и събу обувката си.mUPА в предишните времена това беше обичаят в Израил при откупуване и при размяна, за да се потвърди всяко нещо: човекът събуваше обувката си и я даваше на другия; и това беше свидетелството в Израил.A}PА сродникът каза: Не мога да я откупя за себе си, да не би да съсипя собственото си наследство. Ти откупи за себе си това, което е мое да откупя, защото аз не мога да го откупя.BPТогава Вооз каза: В деня, когато купиш нивата от ръката на Ноемин, трябва да я купиш и от моавката Рут, жената на умрелия, за да издигнеш името на умрелия над наследството му.OPЗатова аз си помислих да ти съобщя и да ти кажа: Купи я пред жителите и пред старейшините на народа ми. Ако ще откупиш, откупи, но ако няма да откупиш, кажи ми, за да зная; защото няма друг освен теб, който да откупи, и аз съм след теб. И той каза: Ще откупя.`;PИ каза на сродника: Ноемин, която се върна от моавските полета, продава нивата, която принадлежеше на брат ни Елимелех.'PИ той взе десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. 1PА Вооз се изкачи при портата и седна там; и ето, мина сродникът, за когото Вооз беше говорил. И той каза: Ти и ти, отбий се, седни тук. И той се отби и седна.PТогава тя каза: Чакай, дъще моя, докато узнаеш как ще свърши работата; защото човекът няма да се успокои, докато не свърши работата още днес.BPИ каза: Тези шест мери ечемик той ми ги даде, защото ми каза: Да не отидеш с празни ръце при свекърва си.a=PИ когато дойде при свекърва си, тя каза: Какво стана, дъще моя? И тя й разказа всичко, което човекът беше направил за нея. PИ каза: Донеси покривалото, което е върху теб, и го дръж. И тя го държа, а той премери шест мери ечемик, и го натовари на нея. И си отиде в града.  PИ тя лежа при краката му до сутринта и стана, преди човек да може да разпознава човека; а той каза: Нека не се знае, че жена е идвала на хармана.!=P Остани тази нощ; и на сутринта, ако той иска да изпълни към теб дълга на сродник, добре, нека го изпълни. Но ако не иска да изпълни към теб дълга на сродник, тогава аз ще изпълня дълга към теб — жив е ГОСПОД! Лежи тук до сутринта. P И сега, вярно е, че аз съм сродник, но има един по-близък сродник от мен.r_P И сега, дъще моя, не се бой. Ще направя за теб всичко, каквото кажеш, защото целият град на народа ми знае, че си добродетелна жена.EP Тогава той каза: Благословена да си от ГОСПОДА, дъще моя! Последната ти доброта, която показа, е по-голяма от първата, понеже не отиде след млади мъже, били те бедни или богати.RP И каза: Коя си ти? А тя отговори: Аз съм слугинята ти Рут. Простри дрехата си над слугинята си, защото си сродник! 1PИ около полунощ човекът се стресна и се обърна, и ето, при краката му лежеше жена. PИ Вооз яде и пи, и сърцето му се развесели, и отиде да си легне в края на житния куп. А тя дойде тихо, повдигна завивката откъм краката му и легна. PИ тя слезе на хармана и направи всичко, което й заповяда свекърва й.Y -PА тя й каза: Всичко, което казваш, ще направя. PИ когато си легне, забележи мястото, където си ляга, и иди, повдигни завивката откъм краката му, и легни; а той ще ти каже какво трябва да направиш. PЗатова изкъпи се и се помажи, и си сложи най-добрите дрехи, и слез на хармана; но не се показвай на човека, докато не е свършил яденето и пиенето.9mPИ сега, Вооз, с чиито момичета си била, не е ли наш роднина? Ето, тази нощ той вее ечемик на хармана.7 kPПосле свекърва й Ноемин й каза: Дъще моя, да не потърся ли спокойствие за теб, за да ти бъде добре?-PИ така, тя се държа близо до момичетата на Вооз, за да събира класове, докато свършиха ечемичната жетва и пшеничената жетва. И живееше със свекърва си.NPИ Ноемин каза на снаха си Рут: Добре е, дъще моя, да излизаш с неговите момичета и да не те срещат в друга нива.KPИ моавката Рут каза: Той ми каза също: Да се държиш близо до момчетата ми, докато не свършат цялата ми жетва.]5PТогава Ноемин каза на снаха си: Благословен да е той от ГОСПОДА, който не оттегли милостта си нито от живите, нито от умрелите! И Ноемин й каза: Този човек ни е близък, един от сродниците ни.tcPИ свекърва й каза: Къде събира днес и къде работи? Благословен да бъде онзи, който те забеляза! И тя разказа на свекърва си при кого беше работила и каза: Името на човека, при когото работих днес, е Вооз.zoPИ го взе и отиде в града, и свекърва й видя какво беше събрала. И тя извади и й даде това, което беше оставила, след като се бе заситила.5PИ тя събира в нивата до вечерта и очука събраното, и то беше около една ефа ечемик.5~ePИ даже изваждайте за нея класове от ръкойките и ги оставяйте, за да ги събира, и не й се карайте.V}'PИ стана да събира класове, а Вооз заповяда на момчетата си и им каза: Нека събира и между снопите и не я обиждайте.=|uPИ по време на яденето Вооз й каза: Ела тук и яж от хляба, и натопи залъка си в оцета. И тя седна до жетварите и той й подаде печено жито и тя яде и се насити, и остави остатък.1{]P А тя каза: Нека намеря благоволение в очите ти, господарю мой, понеже ти ме утеши и говори на сърцето на слугинята си, макар и да не съм като някоя от твоите слугини.zyP ГОСПОД да ти отплати за делото ти и пълна награда да ти се даде от ГОСПОДА, Израилевия Бог, под чиито криле си дошла да търсиш прибежище!yP А Вооз отговори и й каза: Добре ми беше разказано всичко, което си направила за свекърва си след смъртта на мъжа си, и как си оставила баща си и майка си, и родината си и си дошла при народ, който по-рано не си познавала.|xsP Тогава тя падна на лицето си и се поклони до земята, и му каза: Защо намерих благоволение в очите ти да ме забележиш, като съм чужденка?`w;P Нека очите ти бъдат насочени към нивата, където жънат, и ходи след тях. Ето, аз поръчах на момчетата да не те докосват. А когато си жадна, иди при съдовете и пий каквото са наточили момчетата.qv]PИ Вооз каза на Рут: Чуваш ли, дъще моя, не ходи да събираш класове в друга нива и не си отивай оттук, а стой тук при моите момичета.1u]PИ тя каза: Моля те, нека да бера останалите класове и да събирам между снопите след жетварите! И така дойде и стоя от сутринта до сега, само малко си почина в къщата.wtiPИ слугата, който беше поставен над жетварите, отговори и каза: Това е моавското момиче, което се върна с Ноемин от моавските полета.s+PИ Вооз каза на слугата си, който беше поставен над жетварите: Чие е това момиче?PrPИ ето, Вооз дойде от Витлеем и каза на жетварите: ГОСПОД да е с вас! И те му отговориха: ГОСПОД да те благослови!hqKPИ тя тръгна и отиде, и събираше в полето след жетварите. И случайно попадна в нивата на Вооз, който беше от рода на Елимелех.p9PИ моавката Рут каза на Ноемин: Моля те, нека отида на полето да събирам житни класове след онзи, в чиито очи намеря благоволение. И тя й каза: Иди, дъще моя.2o aPИ Ноемин имаше един роднина на мъжа си, един много богат човек от рода на Елимелех на име Вооз. n PТака Ноемин се върна и с нея снаха й Рут, моавката, която се върна от моавските полета. А те дойдоха във Витлеем в началото на ечемичната жетва.m PПълна излязох, а ГОСПОД ме доведе обратно празна. Защо ме наричате Ноемин, когато ГОСПОД свидетелства против мен и Всесилният ми стори зло?Ll PА тя им каза: Не ме наричайте Ноемин, наричайте ме Мера, защото Всесилният ми е направил живота много горчив.k PИ двете вървяха, докато дойдоха във Витлеем. И когато стигнаха във Витлеем, целият град се раздвижи заради тях и жените казваха: Това ли е Ноемин? j PИ като видя Ноемин, че беше решена да отиде с нея, престана да я уговаря.xi mPкъдето умреш ти, ще умра и аз и там ще бъда погребана. Така да ми направи ГОСПОД и така да прибави — само смъртта ще ме раздели от теб!Yh /PНо Рут каза: Не ме убеждавай да те оставя и да не дойда след теб, защото, където отидеш ти, ще отида и аз и където останеш, ще остана и аз; твоят народ ще бъде мой народ и твоят Бог — мой Бог;1g _PИ тя каза: Ето, етърва ти се върна при народа си и при боговете си; върни се и ти след етърва си.Mf PИ те издигнаха гласовете си и отново заплакаха. И Орфа целуна свекърва си за сбогом, а Рут се прилепи към нея.ue gP вие бихте ли ги чакали, докато пораснат? Бихте ли се въздържали затова да не се омъжите? Не, дъщери мои — понеже моята горчивина е по-голяма от вашата, защото ръката на ГОСПОДА се е простряла против мен.d P Върнете се, дъщери мои, идете, защото аз съм прекалено стара, за да се омъжа. Ако кажех, че имам надежда, даже ако се омъжех тази нощ и родях синове,Sc #P А Ноемин каза: Върнете се, дъщери мои. Защо да идвате с мен? Имам ли още синове в утробата си, че да ви станат мъже?sb cP И й казаха: Не, непременно ще се върнем с теб при твоя народ!ea GP ГОСПОД да ви даде да намерите спокойствие, всяка в дома на мъжа си. И тя ги целуна. А те издигнаха гласовете си и заплакаха. ` PИ Ноемин каза на двете си снахи: Идете, върнете се всяка в дома на майка си. ГОСПОД да ви окаже милост, както вие оказвахте на умрелите и на мен.O_ PЗатова тя излезе от мястото, където беше, и двете й снахи с нея; и поеха по пътя, за да се върнат в земята на Юда.}^ wPИ тя стана със снахите си и се върна от моавските полета, защото беше чула в моавските полета, че ГОСПОД посетил народа Си и му дал хляб."] APИ двамата, Маалон и Хелеон, също умряха, и жената остана без двамата си сина и мъжа си.T\ %PИ те си взеха моавки за жени: името на едната беше Орфа, а името на другата — Рут. И живяха там около десет години.y[ oPИ Елимелех, мъжът на Ноемин, умря и тя остана с двамата си сина.XZ -PИмето на човека беше Елимелех, името на жена му — Ноемин, а името на двамата му сина — Маалон и Хелеон; те бяха ефратци от Витлеем Юдейски. И те отидоха в моавските полета и останаха там.;Y uPИ в дните, когато съдеха съдиите, в земята настана глад. И един човек от Витлеем Юдейски отиде да живее като чужденец в моавските полета — той и жена му, и двамата му сина.XFВ онези дни нямаше цар в Израил; всеки правеше, каквото му се виждаше добро.lWSFИ в онова време израилевите синове си отидоха оттам, всеки в племето си и в рода си; отидоха си оттам, всеки в наследството си.\V3FИ вениаминовите синове направиха така и си взеха жени според броя си от танцуващите, които отвлякоха. После отидоха и се върнаха в наследството си, и построиха градовете, и живееха в тях.wUiFИ когато бащите им или братята им дойдат да ни се оплачат, ние ще им кажем: Бъдете милостиви към тях заради нас, понеже в битката не задържахме жена за всекиго; а сега не сте им дали вие, че да сте виновни!`T;Fи гледайте; и ето, когато силоанските дъщери излязат да играят танци, тогава излезте от лозята, и си отвлечете всеки за себе си жена от силоанските дъщери, и си идете във вениаминовата земя.S%FИ те заповядаха на вениаминовите синове и казаха: Идете и залегнете в лозята,;RqFТогава казаха: Ето, всяка година има празник на ГОСПОДА в Сило, който е на север от Ветил, към изгрев слънце от пътя, който се изкачва от Ветил към Сихем, и на юг от Левона. QFНие обаче не можем да им дадем жени от нашите дъщери, защото израилевите синове се заклеха и казаха: Проклет, който даде жена на вениаминците!9PmFИ казаха: Трябва да има наследство за оцелелите от Вениамин, за да не загине едно племе от Израил.rO_FТогава старейшините на обществото казаха: Какво да направим за оцелелите, за да имат жени, тъй като жените от Вениамин загинаха?.NWFИ народът се смили над Вениамин, понеже ГОСПОД беше направил пролом в израилевите племена.~MwFИ в онова време Вениамин се върна и те им дадоха жените, които бяха оставили живи от жените на Явис-Галаад; но пак не им бяха достатъчно.[L1F И цялото общество изпрати да говорят на вениаминовите синове, които бяха на канарата Римон, и им провъзгласиха мир.@K{F И те намериха между жителите на Явис-Галаад четиристотин момичета, девици, които не бяха познали мъж в мъжко легло, и ги доведоха в стана в Сило, който е в ханаанската земя.aJ=F И ето какво да направите: да изпълните проклятието над всеки от мъжки пол и над всяка жена, която е познала мъжко легло.=IuF И обществото изпрати там дванадесет хиляди от най-храбрите мъже и им заповядаха, и казаха: Идете и избийте жителите на Явис-Галаад с острието на меча — и жените и децата!HF И народът се преброи, и ето, там нямаше нито един от жителите на Явис-Галаад.GyFИ казаха: Кой от израилевите племена не се е изкачил при ГОСПОДА в Масфа? И ето, никой от Явис-Галаад не беше дошъл на събранието в стана.fFGFКакво да сторим за оцелелите от тях, за да имат жени, след като се заклехме в ГОСПОДА да не им даваме жени от нашите дъщери?;EqFИ израилевите синове заскърбиха за брат си Вениамин и казаха: Днес се отсече едно племе от Израил!,DSFИ израилевите синове казаха: Кой измежду всичките израилеви племена не се изкачи в събранието при ГОСПОДА? Защото бяха дали голяма клетва относно онзи, който не би дошъл при ГОСПОДА в Масфа, и бяха казали: Непременно да се умъртви!GC FИ на следващия ден народът стана рано и издигна там олтар, и принесе всеизгаряния и примирителни жертви.AB}FИ казаха: ГОСПОДИ, Боже на Израил, защо стана това в Израил, така че днес да липсва едно племе в Израил?6AgFИ народът дойде във Ветил и остана там пред Бога до вечерта, и издигна гласа си, и плака горчиво.X@ -FА израилевите мъже се бяха заклели в Масфа и бяха казали: Никой от нас да не даде дъщеря си на вениаминците за жена!x?kF0И израилевите мъже се върнаха към вениаминовите синове и ги поразиха с острието на меча — от мъжете на всеки град до добитъка, и всичко, което намериха. И всички градове, които намериха, запалиха с огън.a>=F/А шестстотин мъже се обърнаха и побягнаха към пустинята на канарата Римон, и останаха на канарата Римон четири месеца.v=gF.Така всичките, които паднаха в онзи ден от Вениамин, бяха двадесет и пет хиляди мъже, които теглеха меч; всички те бяха храбри мъже.f<GF-Тогава се обърнаха и побягнаха към пустинята на канарата Римон; и израилевите синове събраха от тях остатък от пет хиляди мъже по пътищата и ги гониха до Гидом, и избиха от тях две хиляди мъже.;F,И от Вениамин паднаха осемнадесет хиляди мъже; всички те бяха храбри мъже.0:[F+Те обкръжиха Вениамин, гониха го и го тъпкаха без почивка чак срещу Гавая към изгрев слънце.!9=F*И те обърнаха гръб пред израилевите мъже по пътя към пустинята, но битката ги застигна; и онези, които излизаха от градовете, ги обкръжаваха и ги избиваха.V8'F)Тогава израилевите мъже се обърнаха и вениаминовите мъже се ужасиха, защото видяха, че злото ги беше постигнало.x7kF(Тогава облакът започна да се издига от града в димен стълб и Вениамин се обърна, и ето, целият град се издигаше в пламъци към небето.V6'F'И израилевите мъже се обърнаха в битката и Вениамин започна да убива някои от израилевите синове, около тридесет мъже, защото казаха: Наистина те падат пред нас както в първата битка.V5'F&А израилевите мъже си бяха определили знак със засадата, те да направят да се издигне от града голям димен стълб..4WF%И засадата побърза и нападна Гавая и засадата отиде и порази целия град с острието на меча.33aF$И вениаминовите синове видяха, че бяха победени. И израилевите мъже дадоха място на вениаминците, тъй като разчитаха на засадата, която бяха поставили срещу Гавая.2!F#И ГОСПОД разби Вениамин пред Израил, и в онзи ден израилевите синове простряха двадесет и пет хиляди и сто мъже от Вениамин; всички те теглеха меч.x1kF"И десет хиляди избрани мъже от целия Израил дойдоха срещу Гавая и битката се ожесточи; онези обаче не знаеха, че злото ги постигаше.05F!Тогава всичките израилеви мъже станаха от мястото си и се строиха във Ваал-Тамар, докато израилевата засада изскочи от мястото си от ливадата на Гавая. /F И вениаминовите синове казаха: Те падат пред нас както преди. А израилевите синове казаха: Да побегнем и да ги отдалечим от града по пътищата.?.yFИ вениаминовите синове излязоха срещу народа и се отдалечиха от града, и започнаха както другите пъти да убиват някои от народа, около тридесет израилеви мъже, по пътищата, единият от които отива към Ветил, а другият — през полето към Гавая.b-?FИ на третия ден израилевите синове се изкачиха срещу вениаминовите синове и се строиха срещу Гавая както другите пъти.U,%FТогава Израил постави засада около Гавая.9+mFи Финеес, синът на Елеазар, син на Аарон, стоеше пред него през онези дни, за да служи — и казаха: Да изляза ли отново на бой срещу синовете на брат си Вениамин, или да престана? И ГОСПОД каза: Изкачете се, защото утре ще го предам в ръката ти. dn~_}|{Gzyy xw3vtt#sOrqqpAoWnFmclkjYiLhhgmfeZdcc@b`aa` _>^]Z\[ZJXWVVUToSRQQOONLxKI/HkGtFHEfDBAA@Z@?'>=f<_;[:h987655r473R211/.,+*)}('&%y$$"!!@ VSajUf"6 @ G?d8,kZИ вземете ГОСПОДНИЯ ковчег и го сложете на колата; и поставете златните неща, които Му връщате като принос за вина, в сандъче до страната му. И го изпратете да си отиде.L+ZЗатова сега направете една нова кола и вземете две дойни крави, на които никога не е слаган ярем, и впрегнете кравите в колата; а телетата им вземете зад тях и ги закарайте у дома.K*ZИ защо закоравявате сърцата си, както египтяните и фараонът закоравиха сърцата си? След като Той извърши могъщи дела сред тях, те не пуснаха ли народа да си отиде, и той си отиде?y)mZЗатова да направите образи на хемороидите си и образи на мишките си, които опустошават земята, и да отдадете слава на Израилевия Бог. Може би Той ще отпусне ръката Си от вас, от боговете ви и от земята ви.( ZИ те казаха: Какъв принос за вина трябва да Му върнем? А те казаха: Пет златни хемороиди и пет златни мишки, според броя на филистимските първенци, защото една и съща язва е върху всички вас и върху първенците ви.q']ZА те казаха: Ако изпратите ковчега на Израилевия Бог, не го изпращайте празен, а непременно Му го върнете с принос за вина. Тогава ще се излекувате и ще узнаете защо ръката Му не се е оттеглила от вас.&{ZИ филистимците повикаха жреците и гадателите и казаха: Какво да направим с ГОСПОДНИЯ ковчег? Кажете ни как да го изпратим на мястото му?}% wZИ ГОСПОДНИЯТ ковчег беше във филистимските полета седем месеца.,$SZ И хората, които не умряха, бяха поразени с хемороиди и викът на града се издигна до небето.;#qZ Тогава те изпратиха да съберат всичките филистимски първенци и казаха: Изпратете ковчега на Израилевия Бог да се върне на мястото си, за да не убие мен и народа ми! Защото имаше смъртен ужас по целия град; Божията ръка беше много тежка там.M"Z И те изпратиха Божия ковчег в Акарон. И когато Божият ковчег дойде в Акарон, акаронците извикаха и казаха: Донесоха ковчега на Израилевия Бог при мен, за да убие и мен, и народа ми!2!_Z И когато го пренесоха, ръката на ГОСПОДА беше срещу града и го порази с много голям ужас. И Той порази хората на града от малък до голям, така че им избиха хемороиди.4 cZЗатова те изпратиха и събраха при себе си всичките филистимски първенци, и казаха: Какво да направим с ковчега на Израилевия Бог? А те отговориха: Нека ковчегът на Израилевия Бог се отнесе в Гет. И те отнесоха ковчега на Израилевия Бог.0[ZИ когато мъжете от Азот видяха, че стана така, казаха: Ковчегът на Израилевия Бог не бива да остава при нас, защото ръката Му тежи върху нас и върху нашия бог Дагон.I ZНо ръката на ГОСПОДА натежа над азотяните, и Той ги съсипа, и ги порази с хемороиди — и Азот, и областта му.PZЗатова и жреците на Дагон, и всички, които влизат в дома на Дагон, не стъпват на прага на Дагон в Азот и до днес.9ZИ когато станаха рано на следващата сутрин, ето, Дагон пак беше паднал по лице на земята пред ГОСПОДНИЯ ковчег. Главата на Дагон и двете длани на ръцете му бяха отсечени върху прага; само трупът на Дагон беше останал от него.>wZИ когато азотяните станаха рано на следващата сутрин, ето, Дагон беше паднал по лице на земята пред ГОСПОДНИЯ ковчег. И те взеха Дагон и го поставиха отново на мястото му.)MZИ филистимците взеха Божия ковчег и го занесоха в дома на Дагон, и го поставиха до Дагон. ZА филистимците взеха Божия ковчег и го занесоха от Евен-Езер в Азот. ZИ тя каза: Славата се оттегли от Израил, защото Божият ковчег е заловен!saZИ нарече детето Ихавод, като каза: Славата се оттегли от Израил! — понеже Божият ковчег беше заловен и заради свекър си и мъжа си.nWZИ като умираше, жените, които стояха около нея, й казаха: Не се бой, защото си родила син. Но тя не отговори и не обърна внимание.^7ZА снаха му, жената на Финеес, беше бременна и на път да роди. И когато чу новината, че Божият ковчег е заловен и че свекър й и мъжът й са мъртви, тя се сви и роди, защото болките й я връхлетяха.A}ZИ когато спомена за Божия ковчег, Илий падна назад от стола, отстрани на портата, и си счупи врата и умря, защото беше стар и тежък човек. Той съди Израил четиридесет години.X+ZТогава вестоносецът отговори и каза: Израил побягна пред филистимците и стана голямо поражение сред народа; също и двамата ти сина, Офний и Финеес, са мъртви, а Божият ковчег е заловен.fGZИ човекът каза на Илий: Аз съм този, който дойде от бойния ред; днес избягах от бойния ред. И той каза: Какво стана, сине мой?(KZА Илий беше на деветдесет и осем години и очите му бяха отслабнали, и не можеше да вижда.RZИ когато Илий чу звука на вика, каза: Какво означава звукът на тази глъчка? И човекът дойде бързо и каза на Илий.>wZ И когато дойде, ето, Илий седеше на стол край пътя и гледаше, защото сърцето му трепереше за Божия ковчег. И когато човекът дойде в града, и съобщи това, целият град извика.[1Z Тогава един човек от Вениамин избяга от бойния ред и дойде в Сило в същия ден с раздрани дрехи и пръст на главата си. Z И Божият ковчег беше заловен, а двамата сина на Илий, Офний и Финеес, умряха.$ CZ И филистимците се биха и Израил беше разбит, и всеки побягна в шатрата си. И поражението беше много голямо, защото от Израил паднаха тридесет хиляди пешаци.j OZ Укрепете се, филистимци, и бъдете мъже, за да не станете слуги на евреите, както те бяха на вас. Затова бъдете мъже и се бийте!u eZГорко ни! Кой ще ни избави от ръката на тези мощни богове? Тези са боговете, които поразиха египтяните с всякакви язви в пустинята.q ]ZИ филистимците се уплашиха, защото казаха: Бог е дошъл в стана! И казаха: Горко ни, защото такова нещо не е ставало никога досега!-UZА когато филистимците чуха звука на вика, казаха: Какво означава звукът на този голям вик в стана на евреите? И разбраха, че ГОСПОДНИЯТ ковчег беше дошъл в стана.V'ZИ когато ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет дойде в стана, целият Израил извика с толкова силен вик, че земята прокънтя.q]ZИ народът изпрати в Сило и донесоха оттам ковчега на завета на ГОСПОДА на Войнствата, който седи на престол между херувимите. И двамата сина на Илий, Офний и Финеес, бяха там с ковчега на Божия завет.%EZИ когато народът дойде в стана, израилевите старейшини казаха: Защо днес ГОСПОД ни разби пред филистимците? Нека вземем при себе си ковчега на ГОСПОДНИЯ завет от Сило, да дойде между нас и да ни избави от ръката на враговете ни!2_ZИ филистимците се строиха за бой срещу Израил. И битката се разрасна и Израил беше разбит пред филистимците. И те убиха около четири хиляди мъже на полесражението.= wZИ словото на Самуил достигна до целия Израил. А Израил излезе на бой срещу филистимците и се разположи на стан при Евен-Езер; а филистимците се разположиха на стан в Афек.@{ZИ ГОСПОД отново се явяваше в Сило, понеже ГОСПОД се откриваше на Самуил в Сило чрез ГОСПОДНОТО слово.*OZИ целият Израил от Дан до Вирсавее позна, че Самуил беше утвърден като пророк от ГОСПОДА.?yZИ Самуил растеше и ГОСПОД беше с него, и не оставяше нито една от всичките му думи да падне на земята.a=ZТогава Самуил му каза всичките думи и не скри нищо от него. И той каза: ГОСПОД е; нека направи, каквото Му се вижда добро.7~iZИ той каза: Какво слово ти говори ГОСПОД? Моля те, не го крий от мен. Така да ти направи Бог и така да прибави, ако скриеш от мен нещо от всичките думи, които ти е говорил!} ZТогава Илий повика Самуил и каза: Самуиле, сине мой. А той каза: Ето ме.Q|ZИ Самуил лежа до сутринта, после отвори вратите на ГОСПОДНИЯ дом. Но Самуил се боеше да каже видението на Илий.p{[ZИ затова Аз се заклех на дома на Илий, че беззаконието на дома на Илий няма да се умилостиви нито с жертва, нито с принос до века!z Z Защото му казах, че ще съдя дома му до века за беззаконието, което той знаеше — защото синовете му си навлякоха проклятие, а той не ги възпря.5yeZ В онзи ден Аз ще изпълня против Илий всичко, което говорих за дома му — ще започна и ще завърша.Yx-Z И ГОСПОД каза на Самуил: Ето, Аз ще извърша в Израил нещо, от което на всекиго, който го чуе, ще му писнат и двете уши.owYZ И ГОСПОД дойде и застана, и повика както предишните пъти: Самуиле! Самуиле! Тогава Самуил каза: Говори, защото слугата Ти слуша.v{Z И Илий каза на Самуил: Иди и си легни; и ако те повика, кажи: Говори, ГОСПОДИ, защото слугата Ти слуша. И Самуил отиде и си легна на мястото.uZИ ГОСПОД повика пак, за трети път. И той стана, отиде при Илий и каза: Ето ме, защото ме повика. Тогава Илий разбра, че ГОСПОД викаше момчето.t1ZА Самуил още не познаваше ГОСПОДА и още не му се беше откривало слово от ГОСПОДА.s7ZА ГОСПОД извика втори път: Самуиле! И Самуил стана и отиде при Илий, и каза: Ето ме, защото ме повика. А той отговори: Не съм те викал, сине мой; легни си пак.[r1ZИ той изтича при Илий и каза: Ето ме, защото ме повика. А той каза: Не съм те викал; легни си пак. И той отиде и си легна.QqZГОСПОД повика Самуил. И той каза: Ето ме.=puZи Божият светилник още не беше угаснал и Самуил лежеше в ГОСПОДНИЯ храм, където беше Божият ковчег,Wo)ZИ по онова време, когато Илий лежеше на мястото си — а очите му бяха започнали да отслабват и не можеше да вижда —Vn )ZИ момчето Самуил служеше на ГОСПОДА пред Илий. А ГОСПОДНОТО слово беше рядко в онези дни; видението не беше често.KmZ$И всеки, който остане в твоя дом, ще идва и ще му се кланя за малко сребро и за къшей хляб и ще казва: Моля те, прикрепи ме към някоя от свещеническите служби, за да ям по къшей хляб.ClZ#А Аз ще си издигна верен свещеник, който ще върши това, което е според сърцето Ми и според душата Ми; и ще му построя дълготраен дом; и той ще ходи пред помазаника Ми завинаги.^k7Z"И това ще ти бъде знамението, което ще дойде върху двамата ти сина, върху Офний и Финеес: в един ден ще умрат и двамата.(jKZ!А онзи от твоите, когото не отсека от олтара Си, ще бъде, за да угасват очите ти и да отслабва душата ти; и всичките рожби на дома ти ще умират на средна възраст.siaZ И ще видиш противник в жилището Ми, въпреки цялото добро, което ГОСПОД ще направи на Израил; и никога няма да има старец в дома ти.@h{ZЕто, идват дни, когато ще отсека силата ти и силата на бащиния ти дом, така че да няма старец в дома ти.[g1ZЗатова ГОСПОД, Израилевият Бог, заявява: Аз наистина казах, че твоят дом и домът на баща ти ще ходят пред Мен до века. Но сега ГОСПОД казва: Далеч от Мен това! Защото онези, които Ме почитат, и Аз ще ги почета, а онези, които Ме презират, ще бъдат счетени за нищо.ffGZЗащо ритате жертвата Ми и приноса Ми, които съм заповядал да принасят в жилището Ми, и почиташ синовете си повече от Мен, за да се угоявате с най-доброто от всичките приноси на народа Ми Израил?e%ZИ не избрах ли него от всичките израилеви племена за Мой свещеник, за да принася жертви на олтара Ми, да гори тамян и да носи ефод пред Мен? И не дадох ли на бащиния ти дом всичките жертви чрез огън на израилевите синове?dZИ един Божи човек дойде при Илий и му каза: Така казва ГОСПОД: Не се ли открих ясно на бащиния ти дом, когато бяха в Египет в дома на фараона?*cOZА детето Самуил растеше на ръст и на благоволение както пред ГОСПОДА, така и пред хората.KbZАко човек съгреши против човек, Бог ще го съди; но ако човек съгреши против ГОСПОДА, кой ще се застъпи за него? Но те не послушаха гласа на баща си, защото ГОСПОД искаше да ги убие.Aa}ZНедейте, синове мои! Защото не е добър слухът, който чувам — вие правите ГОСПОДНИЯ народ престъпници.)`MZИ той им каза: Защо правите такива работи — защото чувам за злите ви дела от целия народ!_+ZА Илий беше много стар; и чу всичко, което синовете му правеха на целия Израил, и как лежаха с жените, които се събираха при входа на шатъра за срещане.G^ ZИ ГОСПОД посети Анна; и тя забременя и роди трима сина и две дъщери. А детето Самуил растеше пред ГОСПОДА.!]=ZИ Илий благослови Елкана и жена му, и каза: ГОСПОД да ти даде потомство от тази жена вместо заетото, което беше посветено на ГОСПОДА. И те си отидоха у дома.k\QZИ майка му му правеше една малка дрешка и му я донасяше всяка година, когато идваше с мъжа си, за да принесе годишната жертва.x[kZА Самуил служеше пред ГОСПОДА — дете, препасано с ленен ефод.;ZqZИ грехът на тези младежи беше много голям пред ГОСПОДА, защото мъжете презираха ГОСПОДНИЯ принос./YYZИ ако човекът му кажеше: Нека изгорят първо тлъстината, а после си вземи колкото иска душата ти! — тогава му казваше: Не, сега ще дадеш, а ако не, ще го взема насила!VX'ZДори и преди да изгорят тлъстината, слугата на свещеника идваше и казваше на човека, който жертваше: Дай на свещеника месо за печене, защото няма да приеме от теб варено месо, а сурово.aW=Zи я забиваше в тенджерата или в котела, или в казана, или в гърнето; и каквото вдигнеше вилицата, свещеникът го вземаше за себе си. Така правеха в Сило с всичките израилтяни, които идваха там.4VcZ И обичаят на свещениците спрямо народа беше такъв: когато някой принасяше жертва, слугата на свещеника идваше с тризъба вилица в ръката си, докато се вареше месото,pU[Z А синовете на Илий бяха лоши хора и не познаваха ГОСПОДА.$TCZ Тогава Елкана отиде у дома си в Рама. А детето служеше на ГОСПОДА пред свещеника Илий.8SkZ Противниците на ГОСПОДА ще се сломят; Той ще прогърми от небето върху тях. ГОСПОД ще съди краищата на земята, ще даде сила на царя Си и ще възвиси рога на помазаника Си.IR Z Ще пази краката на светиите Си, а безбожните ще погинат в тъмнината — защото не чрез сила ще победи човек.yQmZВъздига бедния от праха и издига сиромаха от бунището, за да ги сложи да седят с благородните; славен престол им дава в наследство. Защото стълбовете на земята са на ГОСПОДА и Той е поставил на тях света.iPMZГОСПОД осиромашава и обогатява, смирява и възвишава.iOMZГОСПОД умъртвява и съживява; свежда в Шеол и извежда.\N3ZСитите се цаниха за хляб, а гладните престанаха да гладуват. Дори и безплодната роди седем, а многодетната изнемощя.MZЛъковете на силните се строшават, а немощните се препасват със сила.fLGZНе трупайте горди думи; да не излиза високомерие от устата ви, защото ГОСПОД е Бог на знание и от Него се претеглят делата.#KAZНикой не е свят като ГОСПОДА, защото няма друг освен Теб и няма канара като нашия Бог.AJ ZТогава Анна се помоли и каза: Ликува сърцето ми в ГОСПОДА; издигна се рогът ми в ГОСПОДА; устата ми е широко отворена против враговете ми, защото се радвам в Твоето спасение.JI ZЗатова и аз го посветих на ГОСПОДА; докато е жив, ще бъде посветен на ГОСПОДА. И се поклониха там на ГОСПОДА.H ZЗа това дете се молех и ГОСПОД изпълни молбата ми, която отправих към Него.oG [ZИ тя каза: О, господарю мой! Жива душата ти, господарю мой; аз съм жената, която беше застанала тук, до теб, и се молеше на ГОСПОДА.VF )ZИ заклаха юнеца и донесоха детето при Илий. E ZА когато го отби, го взе със себе си, заедно с три юнеца, една ефа брашно и един мех вино, и го донесе в ГОСПОДНИЯ дом в Сило. А детето беше малко.5D gZИ мъжът й Елкана й каза: Направи, каквото ти се вижда добре. Остани, докато го отбиеш. Само ГОСПОД да утвърди словото Си! И жената остана и кърми сина си, докато го отби."C AZНо Анна не се изкачи, защото каза на мъжа си: Нека не идвам, докато не се отбие детето; тогава ще го занеса, за да се яви пред ГОСПОДА и да остане там завинаги.'B KZИ Елкана се изкачи с целия си дом, за да принесе на ГОСПОДА годишната жертва и обрека си._A ;ZИ на определеното време, след като забременя, Анна роди син и го нарече Самуил, като каза: Защото го измолих от ГОСПОДА. @ ZИ те станаха рано сутринта и се поклониха пред ГОСПОДА, и се върнаха, и дойдоха у дома си в Рама. И Елкана позна жена си Анна, и ГОСПОД си я спомни.f? IZА тя каза: Нека слугинята ти намери благоволение в очите ти! И жената отиде по пътя си и яде и лицето й вече не беше скръбно.T> %ZТогава Илий отговори и каза: Иди си с мир; и нека Израилевият Бог изпълни молбата ти, която си отправила към Него.9= oZНе считай слугинята си за негодна жена, защото от голямата си мъка и от скръбта си говорих досега.< ZА Анна отговори и каза: Не, господарю мой, аз съм жена с наскърбен дух. Нито вино, нито спиртно питие съм пила, а излях душата си пред ГОСПОДА.m; WZИ Илий й каза: Докога ще си пияна? Откажи се от виното си!P: Z А Анна говореше в сърцето си, само устните й се движеха, а гласът й не се чуваше. Затова Илий я помисли за пияна.9 !Z И докато тя продължаваше да се моли пред ГОСПОДА, Илий наблюдаваше устата й.8 Z И направи обрек и каза: ГОСПОДИ на Войнствата, ако наистина погледнеш на скръбта на слугинята Си и си спомниш за мен, и не забравиш слугинята Си, и дадеш на слугинята Си мъжко дете, тогава аз ще го дам на ГОСПОДА за всичките дни на живота му и бръснач няма да мине върху главата му!r7 aZ И тя, с огорчена душа, се молеше на ГОСПОДА и плачеше много.c6 CZ Тогава Анна стана, след като ядоха и пиха в Сило. А свещеникът Илий седеше на стол до стълба на вратата на ГОСПОДНИЯ храм.l5 UZА мъжът й Елкана й каза: Анна, защо плачеш? Защо не ядеш? И защо е нажалено сърцето ти? Не съм ли аз по-добър за теб от десет сина?b4 AZИ всяка година, когато той правеше това, тя я дразнеше; всеки път, когато отиваше в ГОСПОДНИЯ дом. И тя плачеше и не ядеше.03 ]ZА съперницата й я дразнеше много, за да я наскърбява, защото ГОСПОД беше затворил утробата й.2 ;Zа на Анна даваше двоен дял, защото обичаше Анна; но ГОСПОД беше затворил утробата й.M1 ZИ в деня, когато Елкана принасяше жертва, той даваше дялове на жена си Фенина и на всичките й синове и дъщери;i0 OZА този човек всяка година се изкачваше от града си, за да се поклони и да принесе жертва на ГОСПОДА на Войнствата в Сило. А двамата синове на Илий — Офний и Финеес — бяха свещеници на ГОСПОДА там.V/ )ZИ той имаше две жени; името на едната беше Анна, а името на другата — Фенина. Фенина имаше деца, а Анна нямаше деца. . ZИмаше един човек от Раматаим-Софим, от хълмистата земя на Ефрем, и името му беше Елкана, син на Ероам, син на Елиу, син на Тоу, син на Суф, ефратец.E-PОвид роди Есей, а Есей роди Давид.G, PСалмон роди Вооз, а Вооз роди Овид, {~}} {zydwwAvt.rqponll0kjNigfedcbaO``_X^^!]9\[ZYXWWUTTS[RQQbPPOANMLKJbHGF@DCBA@?>='<::9]8 65s4s31100%/.+*z)(b''%$#"l!!7 $f / Y D p%jin'WZ И сега, ето, царят върви пред вас. А аз съм стар и белокос, и ето, синовете ми са с вас. Ходих пред вас от младостта си до този ден.H& Z И Самуил говори на целия Израил: Ето, послушах гласа ви за всичко, което ми казахте, и поставих цар над вас.`%;Z Така целият народ отиде в Галгал. И там направиха Саул цар пред ГОСПОДА в Галгал и там пожертваха и примирителни жертви пред ГОСПОДА, и там Саул и всичките израилеви мъже се веселиха много.$-Z А Самуил каза на народа: Елате да отидем в Галгал и там да възобновим царството.7#iZ Но Саул каза: Никой няма да бъде убит в този ден, защото днес ГОСПОД извърши избавление в Израил.W")Z Тогава народът каза на Самуил: Кой е онзи, който каза: Саул ли ще царува над нас? Предайте тези мъже, за да ги убием!l!SZ И на следващата сутрин Саул раздели народа на три части и при утринната стража дойдоха сред стана и разбиха Амон, докато денят напече. А оцелелите се разпиляха и не останаха и двама от тях заедно.P Z И явиските мъже казаха на амонците: Утре ще излезем при вас и вие ни направете всичко, което ви се вижда добро.ymZ И казаха на пратениците, които бяха дошли: Така да кажете на явис-галаадските мъже: Утре, когато припече слънцето, ще имате помощ. И пратениците дойдоха и съобщиха това на явиските мъже и те се зарадваха.CZ И Саул ги преброи във Везек и израилевите синове бяха триста хиляди, а юдовите мъже — тридесет хиляди.MZ И той взе един впряг говеда и ги насече на части, и ги изпрати чрез пратеници по всичките области на Израил, и каза: Който не излезе след Саул и след Самуил, така ще се направи на говедата му! И страх от ГОСПОДА обзе народа, и той излезе като един човек.3Z Тогава Божият Дух дойде върху Саул, когато чу тези думи, и гневът му пламна силно.kQZ А ето, Саул идваше от полето след говедата. И Саул каза: Какво е на народа, че плаче? И те му разказаха думите на явиските мъже.kQZ И пратениците дойдоха в Гавая Саулова и казаха тези думи на всеослушание пред народа. И целият народ издигна глас и заплака..WZ Тогава явиските старейшини му казаха: Остави ни седем дни, за да изпратим пратеници по всичките области на Израил; и ако няма кой да ни избави, ще излезем при теб. Z И амонецът Наас им каза: При това условие ще направя договор с вас: да извадя дясното око на всеки от вас и да докарам позор върху целия Израил. #Z После амонецът Наас излезе и се разположи на стан срещу Явис-Галаад; и всичките явиски мъже казаха на Наас: Направи договор с нас и ще ти слугуваме.hKZ Но някои зли хора казаха: Как може този да ни избави? И те го презираха и не му донесоха дарове. Но той се правеше, че не чува.>wZ И Саул също отиде в дома си в Гавая, а с него отиде дружина силни мъже, чиито сърца Бог беше докоснал.Z И Самуил каза на народа правилата на царството и ги записа в книгата, и я положи пред ГОСПОДА. И Самуил изпрати целия народ, всеки в дома му."?Z И Самуил каза на целия народ: Виждате ли този, когото ГОСПОД избра — че няма друг като него в целия народ! Тогава целият народ извика и каза: Да живее царят!JZ Тогава изтичаха и го доведоха от там; и той застана сред народа и беше с една глава по-висок от целия народ.QZ И те отново се допитаха до ГОСПОДА: Човекът дошъл ли е вече тук? И ГОСПОД отговори: Ето, скрил се е между вещите.3Z И той накара да се приближи вениаминовото племе според родовете му, и се хвана родът на Матри; и се хвана Саул, синът на Кис. И го потърсиха, но го нямаше.EZ И Самуил накара да се приближат всичките израилеви племена и се хвана чрез жребий вениаминовото племе.r_Z Но днес вие отхвърлихте своя Бог, който ви избави от всичките ви бедствия и скърби, и Му казахте: Постави цар над нас! Затова сега се представете пред ГОСПОДА според племената си и според хилядите си.T #Z И каза на израилевите синове: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Аз изведох Израил от Египет и ви избавих от ръката на египтяните и от ръката на всичките царства, които ви потискаха.U %Z И Самуил събра народа при ГОСПОДА в Масфа.j OZ А Саул каза на чичо си: Каза ни ясно, че магариците са намерени. Но думите за царството, които Самуил беше говорил, не му каза.u eZ И чичото на Саул каза: Кажи ми, моля те, какво ви каза Самуил. Z Тогава чичото на Саул каза на него и на слугата му: Къде ходихте? А той каза: Да търсим магариците; и като видяхме, че ги няма, отидохме при Самуил.kQZ И когато свърши да пророкува, дойде на високото място.CZ А един човек от там отговори и каза: А кой е баща им? И това стана поговорка: И Саул ли е между пророците?QZ И когато всички, които го познаваха от по-рано, видяха, и ето, той пророкуваше с пророците, хората си казваха един на друг: Какво е станало със сина на Кис? И Саул ли е между пророците?dCZ И когато дойдоха там на хълма, ето, дружина пророци го посрещна и Божият Дух дойде върху него, и той пророкуваше сред тях.oYZ И когато обърна гърба си, за да си отиде от Самуил, Бог обърна сърцето му в друго и всички тези знамения се изпълниха в онзи ден.eEZ И да слезеш преди мен в Галгал; и ето, аз ще сляза при теб, за да принеса всеизгаряния и да пожертвам примирителни жертви. Седем дни да чакаш, докато дойда при теб; и ще ти кажа какво да направиш."?Z И когато тези знамения ти дойдат, прави, каквото намери ръката ти, защото Бог е с теб.3aZ Тогава ГОСПОДНИЯТ Дух ще дойде върху теб и ти ще пророкуваш с тях и ще се обърнеш в друг човек. Z След това ще дойдеш до Божия хълм, където е филистимският гарнизон. И щом стигнеш там в града, ще срещнеш дружина пророци, които слизат от високото място с лира, тъпанче, свирка и арфа пред тях, и те ще пророкуват. Z И те ще те поздравят и ще ти дадат два хляба; и ти ги вземи от ръката им.u~eZ И като продължиш оттам по-нататък, ще дойдеш до дъба на Тавор, и там ще те срещнат трима мъже, които се изкачват към Бога във Ветил — един носи три ярета, друг носи три хляба, а трети носи един мех с вино.}3Z Когато си тръгнеш днес от мен, ще намериш двама мъже близо до гроба на Рахил в областта на Вениамин при Селса; и те ще ти кажат: Магариците, които отиде да търсиш, се намериха. И ето, баща ти престана да се тревожи за работата с магариците, а се безпокои за вас и казва: Какво да направя за сина си?j| QZ Тогава Самуил взе съда с масло и го изля на главата му, и го целуна, и каза: Не те ли помаза ГОСПОД за княз над наследството Си? {;Z Докато слизаха към края на града, Самуил каза на Саул: Кажи на слугата да отиде пред нас. — И той отиде. — А ти постой малко, за да ти известя Божието слово.z Z И станаха рано и на зазоряване Самуил повика Саул на покрива и каза: Стани да те изпратя. И Саул стана и двамата излязоха навън, той и Самуил.y9Z После слязоха от високото място в града и той говори със Саул на покрива на къщата.bx?Z И готвачът вдигна бедрото с онова, което беше върху него, и го сложи пред Саул. И Самуил каза: Ето запазеното. Сложи го пред себе си и яж, защото то беше запазено за теб за определеното време, когато казах, че съм поканил народа. Така Саул яде със Самуил в онзи ден.6wgZ И Самуил каза на готвача: Донеси дела, който ти дадох, за който ти казах: Отдели това при себе си.|vsZ А Самуил взе Саул и слугата му и ги заведе в гостната, и ги сложи на най-главното място между поканените, а те бяха около тридесет мъже.Uu%Z А Саул отговори и каза: Не съм ли аз вениаминец, от най-малкото от израилевите племена, и родът ми — най-малкият от всички родове на венианиминовото племе? Защо ми говориш такива думи?-ZИ Самуил каза: Съберете целия Израил в Масфа и аз ще се помоля на ГОСПОДА за вас.=)ZИ израилевите синове махнаха ваалимите и астартите и служеха само на ГОСПОДА.M<ZТогава Самуил говори на целия израилев дом и каза: Ако с цялото си сърце се връщате при ГОСПОДА, махнете отсред себе си чуждите богове и астартите и насочете сърцата си към ГОСПОДА, и служете само на Него; и Той ще ви избави от ръката на филистимците.;ZИ от деня, в който ковчегът остана в Кириат-Иарим, мина много време и станаха двадесет години; и целият израилев дом въздишаше за ГОСПОДА.,: UZТогава мъжете от Кириат-Иарим дойдоха и взеха ГОСПОДНИЯ ковчег, и го донесоха в къщата на Авинадав на хълма, и осветиха сина му Елеазар да пази ГОСПОДНИЯ ковчег.{9qZИ те изпратиха пратеници до жителите на Кириат-Иарим и казаха: Филистимците върнаха ГОСПОДНИЯ ковчег; слезте и го качете при себе си.L8ZИ ветсемеските мъже казаха: Кой може да устои пред ГОСПОДА, този свят Бог? И при кого да се изкачи Той от нас? 7 ZА ГОСПОД порази ветсемеските мъже, понеже бяха погледнали в ГОСПОДНИЯ ковчег. Той порази от народа седемдесет мъже и петдесет хиляди мъже; и народът плака, понеже ГОСПОД беше нанесъл на народа голямо поражение.h6KZи златните мишки според броя на всичките градове на филистимците, принадлежащи на петимата първенци — както укрепените градове, така и неоградените села, чак до големия камък, на който сложиха ГОСПОДНИЯ ковчег, който стои и до днес в нивата на ветсемесеца Иисус.#5AZА ето златните хемороиди, които филистимците върнаха на ГОСПОДА като принос за вина: един за Азот, един за Газа, един за Аскалон, един за Гет, един за Акарон;4%ZА петимата филистимски първенци видяха това и се върнаха в онзи ден в Акарон.3ZИ левитите снеха ГОСПОДНИЯ ковчег и сандъчето, което беше с него, в което бяха златните неща, и ги сложиха на големия камък. И в същия ден ветсемеските мъже принесоха всеизгаряния и принесоха жертви на ГОСПОДА.>2wZИ колата дойде в нивата на ветсемесеца Иисус и застана там, където имаше един голям камък. И те нацепиха дървата на колата и принесоха кравите във всеизгаряне на ГОСПОДА.i1MZ А ветсемесците жънеха пшеничената си жетва в долината; и вдигнаха очите си и видяха ковчега, и като го видяха, се зарадваха.r0_Z И кравите поеха направо по пътя за Ветсемес; все по пътя вървяха и ревяха, като вървяха, и не се обръщаха нито надясно, нито наляво. А филистимските първенци отидоха след тях до границата на Ветсемес.;/qZ И сложиха ГОСПОДНИЯ ковчег на колата и сандъчето със златните мишки и образите на хемороидите си.E.Z И мъжете направиха така и взеха две дойни крави, и ги впрегнаха в колата, и затвориха телетата им у дома.k-QZ И гледайте: ако тръгне нагоре по пътя към своята граница към Ветсемес, тогава Той ни е сторил това голямо зло; а ако не, тогава ще знаем, че не Неговата ръка ни е поразила, а това е станало случайно. }j~)}v|c{zy`xvuttrqponm\l%kMjti{hh ghedcba `(_8^x]\i[]ZXWVVUTSRCQ*PONMLDKJ:I?HGFFDCBA@?>=<;c:h98:765[473[2!1u0/d-z,+ *)>(@&&$%x$=#!!/kKY_GYA7 * ( 3 t1; j.$WZИ когато Самуил се обърна, за да си отиде, Саул сграбчи края на мантията му и той се откъсна.i#MZНо Самуил каза на Саул: Няма да се върна с теб, защото ти отхвърли ГОСПОДНОТО слово и ГОСПОД отхвърли теб като цар на Израил."ZИ сега прости, моля те, греха ми и се върни с мен, за да се поклоня на ГОСПОДА.}!uZТогава Саул каза на Самуил: Съгреших, че престъпих заповедта на ГОСПОДА и твоите думи, защото се уплаших от народа и послушах гласа му./ YZЗащото непокорството е като греха на окултизма и упорството — като безбожие и идолопоклонство. Понеже ти отхвърли ГОСПОДНОТО слово, и Той отхвърли теб като цар.dCZИ Самуил каза: ГОСПОД наслаждава ли се на всеизгарянията и жертвите колкото на послушанието на ГОСПОДНИЯ глас? Ето, послушанието е по-добро от жертвата и покорството — от тлъстината на овни.r_ZНо народът взе от плячката овце и говеда, най-добрите от поставеното под проклятие, за да пожертва на ГОСПОДА, твоя Бог, в Галгал.?yZА Саул каза на Самуил: Аз послушах ГОСПОДНИЯ глас и отидох по пътя, по който ГОСПОД ме изпрати, и доведох Агаг, царя на амаличаните, и изпълних проклятието над амаличаните.;qZЗащо тогава ти не послуша ГОСПОДНИЯ глас, а се нахвърли върху плячката и извърши зло пред ГОСПОДА?q]ZИ ГОСПОД те изпрати на път и каза: Иди и изпълни проклятието над грешниците, амаличаните, и воювай срещу тях, докато ги унищожиш.~wZИ Самуил каза: Не стана ли ти глава на израилевите племена, когато беше малък в собствените си очи? И ГОСПОД те помаза за цар над Израил.A}ZТогава Самуил каза на Саул: Почакай и ще ти кажа какво ми говори ГОСПОД тази нощ. А той му каза: Говори!DZА Саул каза: Докараха ги от амаличаните, защото народът пощади най-доброто от овцете и говедата, за да пожертва на ГОСПОДА, твоя Бог; а над останалите изпълнихме проклятието.0[ZНо Самуил каза: Какво е тогава това блеене на овце в ушите ми и мучене на говеда, което чувам?6gZ И Самуил дойде при Саул и Саул му каза: Благословен да си от ГОСПОДА! Изпълних ГОСПОДНОТО слово!&GZ И на сутринта Самуил стана рано, за да посрещне Саул. И съобщиха на Самуил и казаха: Саул дойде в Кармил, и ето, издигна си паметник и се върна и слезе в Галгал. Z Разкаях се, че поставих Саул за цар, понеже той се отвърна след Мен и не изпълнява заповедите Ми. И Самуил се натъжи и вика към ГОСПОДА цяла нощ._9Z Тогава ГОСПОДНОТО слово беше към Самуил и каза:LZ Но Саул и народът пощадиха Агаг и най-доброто от дребния добитък и говедата, угоените, агнетата и всичко, което беше добро, и не искаха да изпълнят над тях проклятието. А над всичкия добитък, който беше негоден и слаб, над него изпълниха проклятието.6gZИ хвана жив Агаг, царя на амаличаните, и изпълни проклятието над целия народ с острието на меча. ZИ Саул разби амаличаните от Евила до пътя към Сур, който е срещу Египет.&GZИ Саул каза на кенейците: Идете, отделете се, слезте отсред амаличаните, за да не ви унищожа с тях; защото вие показахте добрина към всичките израилеви синове, когато идваха от Египет. И кенейците се отделиха отсред амаличаните.ZИ Саул дойде до един град на амаличаните и постави засада в долината.6 gZИ Саул свика народа и го преброи в ТелЕм, и беше двеста хиляди пешаци и десет хиляди мъже от Юда. #ZИди сега и разбий Амалик, и изпълни над него проклятието. Не го щади, а убий от мъж до жена, от дете до кърмаче, от говедо до овца, от камила до магаре.v gZТака казва ГОСПОД на Войнствата: Спомних си какво направи Амалик на Израил, как застана на пътя му, когато Израил идваше от Египет.n  YZИ Самуил каза на Саул: ГОСПОД ме изпрати да те помажа за цар над народа Му, над Израил; затова чуй сега гласа на ГОСПОДНИТЕ думи. 3Z4А войната срещу филистимците беше жестока през всичките дни на Саул; и когато Саул виждаше някой силен мъж или някой храбър мъж, го вземаше при себе си. Z3защото Кис, бащата на Саул, и Нир, бащата на Авенир, бяха синове на Авиил.oYZ2А името на жената на Саул беше Ахиноама, дъщеря на Ахимаас. И името на военачалника му беше Авенир, синът на Нир, чичото на Саул,!Z1А синовете на Саул бяха Йонатан, Исуй и Мелхисуя; а имената на двете му дъщери бяха: името на първородната — Мерава, а името на по-младата — Михала.1Z0И действаше със сила и разби Амалик, и избави Израил от ръцете на грабителите му. Z/И Саул пое управлението над Израил и воюва срещу всичките си врагове отвсякъде: срещу Моав, срещу синовете на Амон, срещу Едом, срещу царете на Сова и срещу филистимците. И накъдето и да се обърнеше, побеждаваше.4cZ.Тогава Саул се изкачи от преследването на филистимците, а филистимците си отидоха на мястото.0[Z-Но народът каза на Саул: Йонатан ли да умре, който извърши това велико избавление в Израил? Да не бъде! Жив е ГОСПОД — косъм от главата му няма да падне на земята, защото той действа с Бога днес! Така народът спаси Йонатан и той не умря.7Z,И Саул каза: Така да направи Бог и така да прибави — непременно ще умреш, Йонатане!7iZ+Тогава Саул каза на Йонатан: Кажи ми какво си сторил! И Йонатан му отговори и каза: Вкусих само малко мед с края на тоягата, която беше в ръката ми, и ето, трябва да умра!(KZ*И Саул каза: Хвърлете жребия между мен и сина ми Йонатан! И чрез жребия се хвана Йонатан.R~Z)И Саул каза на ГОСПОДА, Израилевия Бог: Дай истина! И чрез жребия се хванаха Йонатан и Саул, а народът се отърва.B}Z(Тогава той каза на целия Израил: Вие ще бъдете от едната страна, а аз и синът ми Йонатан ще бъдем от другата страна. И народът каза на Саул: Направи, каквото ти се вижда добро.z|oZ'Защото — жив е ГОСПОД, който избавя Израил — даже и да е в сина ми Йонатан, непременно ще умре! Но никой от целия народ не му отговори.Z{/Z&И Саул каза: Приближете се тук, всички вие, началници на народа, и разберете, и вижте в какво е станал този грях днес.kzQZ%И Саул се допита до Бога: Да сляза ли след филистимците? Ще ги предадеш ли в ръката на Израил? Но Той не му отговори в онзи ден.Ay}Z$И Саул каза: Да слезем след филистимците през нощта и да разграбим плячката между тях, докато се развидели, и да не оставим нито един от тях. А те казаха: Направи, каквото ти се вижда добро. Тогава свещеникът каза: Нека се приближим тук при Бога!&xGZ#И Саул построи олтар на ГОСПОДА; това беше първият олтар, който той построи на ГОСПОДА.fwGZ"И Саул каза: Разпръснете се между народа и кажете: Докарайте ми тук всеки говедото си и всеки овцата си и ги заколете тук, и яжте, и не съгрешавайте против ГОСПОДА, като ядете с кръвта! И в онази нощ целият народ докара всеки говедото си със себе си и ги заклаха там.5veZ!И съобщиха на Саул и казаха: Ето, народът съгрешава против ГОСПОДА, като яде с кръвта. А той каза: Вие постъпихте невярно! Отърколете веднага към мен един голям камък.Tu#Z И народът се нахвърли върху плячката и взе овце, говеда и телета, и ги колеше на земята, и народът ядеше с кръвта.(tKZИ в онзи ден те разбиха филистимците от Михмас до Еалон. А народът беше много изнемощял.6sgZА колко повече, ако народът беше ял днес свободно от плячката на враговете си, която намери, защото нямаше ли сега да има много по-голямо поражение сред филистимците?Xr+ZА Йонатан каза: Баща ми докара беда на земята. Вижте сега как ми светна пред очите, защото вкусих малко от този мед. q;ZТогава един от народа заговори и каза: Баща ти постави народа под строга клетва, като каза: Проклет онзи, който днес вкуси храна! А народът беше изнемощял.mpUZНо Йонатан не беше чул, че баща му поставил народа под клетва, затова простря края на тоягата, която беше в ръката му, и я натопи в медената пита, и сложи ръката си в устата си; и му светна пред очите.qo]ZИ когато народът влезе в гората, ето, медът капеше; но никой не сложи ръката си до устата си, защото народът се боеше от клетвата.vngZИ целият народ дойде в една гора, където имаше мед по земята.m-ZА израилевите мъже се измъчиха в онзи ден, защото Саул беше поставил народа под клетва, като беше казал: Проклет онзи, който вкуси храна до вечерта, докато не отмъстя на враговете си! Затова никой от народа не вкуси храна. lZТака ГОСПОД избави Израил в онзи ден; и битката се разпростря до Ветавен.wkiZИ всичките израилеви мъже, които се бяха скрили в хълмистата земя на Ефрем, чуха, че филистимците бягали, и ги последваха в битката..jWZА евреите, които преди това бяха с филистимците и които бяха отишли с тях в стана отвсякъде, също се присъединиха към израилтяните, които бяха със Саул и Йонатан. iZИ Саул и целият народ, който беше с него, се събраха и влязоха в боя; и ето, мечът на всеки беше срещу ближния му, и имаше много голямо объркване.h1ZНо докато Саул говореше на свещеника, глъчката в стана на филистимците продължаваше да се увеличава; затова Саул каза на свещеника: Оттегли ръката си.Ig ZИ Саул каза на Ахия: Донеси Божия ковчег! — защото по онова време Божият ковчег беше с израилевите синове.f+ZТогава Саул каза на народа, който беше с него: Пребройте сега, и вижте кой си е отишъл от нас. И като преброиха, ето, Йонатан и оръженосеца му ги нямаше.Te#ZИ стражите на Саул в Гавая Вениаминова погледнаха, и ето, множеството се стопяваше и постепенно се разпръсваше.wdiZИ настана ужас в стана, на полето и сред целия народ; и постът, и нападателите се ужасиха и земята се потресе, и настана ужас от Бога.c{ZИ първото поражение, което Йонатан и оръженосецът му им нанесоха, беше около двадесет мъже на около половин нива, изорана от един впряг.bZ И Йонатан се изкачи на ръцете си и краката си и оръженосецът му след него. И те падаха пред Йонатан, а оръженосецът му ги убиваше след него.aZ Тогава мъжете от поста извикаха на Йонатан и оръженосеца му и казаха: Изкачете се при нас и ще ви съобщим нещо. И Йонатан каза на оръженосеца си: Изкачи се след мен, защото ГОСПОД ги предаде в ръката на Израил.a`=Z И двамата се показаха на филистимския пост и филистимците казаха: Ето, евреите излизат от дупките, където са се скрили.g_IZ Но ако кажат така: Качете се при нас! — тогава ще се изкачим, защото ГОСПОД ги е предал в ръката ни; и това ще ни бъде знакът.O^Z Ако кажат така: Чакайте, докато дойдем при вас! — тогава ще останем на мястото си и няма да се изкачим при тях.] ZТогава Йонатан каза: Ето, ще преминем към тези мъже и ще им се покажем.w\iZИ оръженосецът му каза: Направи всичко, което е в сърцето ти; обърни се накъдето искаш; ето, аз съм с теб според волята на сърцето ти.Z[/ZТогава Йонатан каза на оръженосеца: Ела да преминем към поста на тези необрязани. Може ГОСПОД да подейства за нас, защото нищо не пречи на ГОСПОДА да спаси чрез мнозина или чрез малцина.(ZKZЕдната скала се издигаше като стълб на север срещу Михмас, а другата — на юг срещу Гава.zYoZИ между проходите, през които Йонатан търсеше да премине към филистимския пост, имаше остра скала от едната страна и остра скала от другата страна; и името на едната беше Восес, а името на другата — Сене.X!ZИ Ахия, синът на Ахитов, брат на Ихавод, син на Финеес, син на Илий, ГОСПОДНИЯ свещеник в Сило, носеше ефода. А народът не знаеше, че Йонатан е отишъл._W9ZА Саул седеше край Гавая под наровото дърво, което е в Мигрон. И народът, който беше с него, беше около шестстотин мъже.{V sZИ един ден Йонатан, синът на Саул, каза на оръженосеца си: Ела да преминем към филистимския пост, който е оттатък. Но на баща си не каза.lUSZ А постът на филистимците излезе към прохода на Михмас.T%Z И в деня на битката не се намери нито меч, нито копие в ръката на целия народ, който беше със Саул и Йонатан; но у Саул и у сина му Йонатан се намериха.XS+Z И наточването струваше две трети от сикъла за сърповете, лопатите, вилите и брадвите и за да наострят остените си.dRCZ И целият Израил слизаше при филистимците, за да си наточи всеки острието на плуга си, лопатата си, брадвата си и сърпа си.vQgZ А по цялата израилева земя не се намираше ковач, защото филистимците бяха казали: Да не би евреите да си направят мечове или копия.P}Z друга част се отправи по пътя към Веторон; и трета част се отправи по посока на границата, която гледа към долината Цевоим към пустинята.UO%Z И от филистимския стан излязоха нападатели на три части: една част се отправи по пътя към Офра, към земята Согал;NZ И Саул и синът му Йонатан, и народът, който беше с него, останаха в Гавая Вениаминова; а филистимците се бяха разположили на стан в Михмас.]M5Z И Самуил стана и отиде от Галгал в Гавая Вениаминова. А Саул преброи народа, който беше с него, около шестстотин мъже.ELZ Но сега царството ти няма да се утвърди. ГОСПОД си потърси човек по сърцето Си и ГОСПОД определи него за княз над народа Си, понеже ти не спази онова, което ГОСПОД ти заповяда.JKZ И Самуил каза на Саул: Извършил си безумие. Не си спазил заповедта на ГОСПОДА, своя Бог, която Той ти заповяда. Защото сега ГОСПОД щеше да утвърди царството ти над Израил до века.J Z затова казах: Сега филистимците ще слязат срещу мен в Галгал, а аз не съм се помолил на ГОСПОДА. Затова се принудих и принесох всеизгарянето.6IgZ А Самуил каза: Какво си направил? И Саул каза: Понеже видях, че народът се разпръсва от мен и че ти не дойде в определеното време, а филистимците са се събрали в Михмас,QHZ И когато свърши принасянето на всеизгарянето, ето, Самуил дойде; и Саул излезе да го посрещне и да го поздрави. Z Но ако продължите да вършите зло, тогава и вие, и царят ви ще загинете.b=?Z Само се бойте от ГОСПОДА и Му служете в истина с цялото си сърце, защото видяхте какви велики неща е извършил Той за вас.u<eZ А колкото до мен, далеч да бъде от мен да съгреша против ГОСПОДА, като престана да се моля за вас; а ще ви уча на добрия и правия път.U;%Z Защото ГОСПОД няма да остави народа Си заради великото Си Име, понеже ГОСПОД благоволи да ви направи Свой народ.T:#Z И не се отклонявайте, защото тогава ще отидете след празни неща, които не ползват и не избавят, защото са празни.39aZ А Самуил каза на народа: Не се бойте. Вие наистина извършихте цялото това зло; но не се отклонявайте от следването на ГОСПОДА, а служете на ГОСПОДА с цялото си сърце.:8oZ И целият народ каза на Самуил: Помоли се за слугите си на ГОСПОДА, своя Бог, за да не умрем, защото към всичките си грехове прибавихме и това зло, да искаме за себе си цар!j7OZ И Самуил призова ГОСПОДА и ГОСПОД изпрати гръмотевици и дъжд в онзи ден; и целият народ се убоя много от ГОСПОДА и от Самуил.k6QZ Не е ли сега пшеничената жетва? Аз ще призова ГОСПОДА и Той ще изпрати гръмотевици и дъжд; и ще познаете и видите, че е голямо злото ви, което направихте пред ГОСПОДА, като поискахте за себе си цар.57Z И сега, пристъпете и вижте това велико нещо, което ГОСПОД ще направи пред очите ви.4)Z Но ако не слушате гласа на ГОСПОДА и се бунтувате срещу ГОСПОДНАТА заповед, тогава ръката на ГОСПОДА ще бъде против вас, както беше против бащите ви.d3CZ Ако се боите от ГОСПОДА и Му служите, и слушате гласа Му, и не се бунтувате срещу ГОСПОДНАТА заповед, и вие, и царят, който царува над вас, следвате ГОСПОДА, своя Бог, тогава ГОСПОД ще бъде с вас.#2AZ И сега, ето царят, когото избрахте и когото искахте! И ето, ГОСПОД постави цар над вас. 1Z А когато видяхте, че Наас, царят на синовете на Амон, дойде срещу вас, ми казахте: Цар да царува над нас! — когато ГОСПОД, вашият Бог, ви беше цар.m0UZ И ГОСПОД изпрати Ероваал, Ведан, Ефтай и Самуил, и ви избави от ръката на враговете ви отвсякъде, и вие живеехте в безопасност.=/uZ Тогава те извикаха към ГОСПОДА и казаха: Съгрешихме, че оставихме ГОСПОДА и служихме на ваалимите и астартите; но сега ни избави от ръката на враговете ни, и ще Ти служим!W.)Z Но те забравиха ГОСПОДА, своя Бог; затова Той ги продаде в ръката на Сисара, военачалника на войската на Асор, в ръката на филистимците и в ръката на царя на Моав; и те воюваха срещу тях.!-=Z Когато Яков отиде в Египет, бащите ви извикаха към ГОСПОДА и ГОСПОД изпрати Мойсей и Аарон, които изведоха бащите ви от Египет и ги заселиха на това място.~,wZ И сега застанете, за да разсъждавам с вас пред ГОСПОДА за всичките справедливи дела на ГОСПОДА, които Той извърши за вас и за бащите ви.X++Z Тогава Самуил каза на народа: ГОСПОД е, който постави Мойсей и Аарон, и който изведе бащите ви от египетската земя.*Z И той им каза: ГОСПОД е свидетел против вас и Неговият помазаник е свидетел днес, че не сте намерили нищо в ръката ми. И те отговориха: Свидетел е./)YZ А те казаха: Не си ни онеправдал, нито си ни притеснил, нито си взел нещо от ръката на някого.S(!Z Ето ме, свидетелствайте против мен пред ГОСПОДА и пред помазаника Му: На кого съм взел говедото или на кого съм взел магарето, или кого съм онеправдал, кого съм притеснил или от ръката на кого съм взел подкуп, за да заслепя очите си с него? Ще ви го върна! X~c}M|{zz/y.wvutss+qpp`omm kkqji}hgffeVdcdbSas`_^^4]$[ZYYEX VV0UTT SIRQbPP NN>LqJJHGFF1ERDFCiBbA^@$?k><<;Y:98g654321m//?.-]-,+V*^))-(S' %u$#u#!!" ~=Ov f 8%I` wX5*eZТогава Саул изпрати пратениците да видят Давид и каза: Донесете ми го на леглото, за да го убия!)yZИ когато Саул изпрати пратеници да вземат Давид, тя каза: Болен е.`(;Z А Михала взе домашния идол и го положи на леглото, и сложи при главата му възглавница от козина, и го покри със завивка.'Z И Михала спусна Давид през един прозорец и той отиде, и избяга, и се избави.Q&Z Тогава Саул изпрати пратеници в дома на Давид, за да го пазят и да го убият на сутринта. А Михала, жена му, съобщи на Давид и каза: Ако не избавиш живота си тази нощ, утре ще бъдеш убит.%3Z И Саул се опита да прикове Давид с копието на стената, но той се отклони от Саул, така че той заби копието в стената; а Давид избяга и се избави онази нощ.E$Z И зъл дух от ГОСПОДА беше върху Саул; и той седеше в къщата си с копието си в ръка, а Давид свиреше с ръка.X#+ZИ отново стана война. И Давид излезе и се би с филистимците, и им нанесе голямо поражение, и те побягнаха пред него."ZТогава Йонатан повика Давид и Йонатан му разказа всички тези думи. И Йонатан доведе Давид при Саул и той беше в неговото присъствие както преди.&!GZИ Саул послуша гласа на Йонатан и Саул се закле: Жив е ГОСПОД — Давид няма да бъде убит! {ZТой изложи живота си на опасност и уби филистимеца и ГОСПОД извърши голямо избавление за целия Израил, и ти видя и се зарадва. Защо тогава искаш да съгрешиш против невинна кръв, като убиеш Давид без причина?a=ZИ Йонатан говори добро за Давид на баща си Саул и му каза: Нека не съгрешава царят против слугата си, против Давид, тъй като той не е съгрешил против теб и делата му са били много добри за теб.{qZА аз ще изляза и ще застана при баща си на полето, където ще бъдеш ти, и ще говоря с баща си за теб, и ще видя как е работата, и ще ти кажа.eEZИ Йонатан съобщи на Давид и каза: Баща ми Саул търси да те убие. Затова сега се пази до утре и стой на тайно място и се крий. {ZИ Саул говори на сина си Йонатан и на всичките си слуги да се убие Давид. Но Йонатан, синът на Саул, беше много благоразположен към Давид.5ZИ князете на филистимците излизаха на бой; и колкото пъти излизаха, Давид имаше по-голям успех от всичките слуги на Саул и името му беше на голяма почит.1ZИ Саул още повече се страхуваше от Давид. Така Саул стана враг на Давид завинаги."?ZТака Саул видя и разбра, че ГОСПОД беше с Давид; а дъщерята на Саул Михала го обичаше.wiZкогато Давид стана и отиде, той и мъжете му, и уби двеста мъже от филистимците. И Давид донесе краекожията им и ги даде в пълен брой на царя, за да стане зет на царя. И Саул му даде дъщеря си Михала за жена.dCZА когато слугите му съобщиха на Давид тези думи, на Давид му хареса да стане зет на царя. И дните още не се бяха изпълнили,/ZТогава Саул каза: Така да кажете на Давид: Царят не желае никаква зестра освен сто филистимски краекожия, за да си отмъсти на царските врагове. А Саул замисляше да направи така, че Давид да падне от ръката на филистимците.q]ZИ слугите на Саул му съобщиха и казаха: Така говори Давид.5ZИ слугите на Саул говориха тези думи в ушите на Давид. Но Давид каза: Просто нещо ли ви се вижда да стане човек царски зет? Аз съм човек сиромах и нищожен.'IZИ Саул заповяда на слугите си: Говорете тайно на Давид и кажете: Ето, царят има благоволение в теб и всичките му слуги те обичат, затова стани сега зет на царя.3ZИ Саул си каза: Ще му я дам, за да му стане примка и ръката на филистимците да бъде против него. Затова Саул каза на Давид: Днес ще ми станеш зет втори път.+ZА дъщерята на Саул Михала обичаше Давид. И казаха на Саул и това нещо му хареса.kQZНо на времето, когато дъщерята на Саул Мерава трябваше да бъде дадена на Давид, тя беше дадена на меолатянина Адриил за жена.CZА Давид каза на Саул: Кой съм аз и какъв е животът ми или бащиният ми род в Израил, че да бъда царски зет?CZТогава Саул каза на Давид: Ето по-голямата ми дъщеря Мерава; нея ще ти дам за жена — само ми бъди храбър мъж и се бий в ГОСПОДНИТЕ битки. Но Саул си мислеше: Нека да не бъде моята ръка против него, а нека ръката на филистимците да бъде против него. ZИ целият Израил и Юда обичаха Давид, понеже той излизаше и влизаше пред тях. ZИ когато Саул видя, че Давид имаше голям успех, той се страхуваше от него.| sZА Давид имаше успех във всичките си пътища и ГОСПОД беше с него.> wZ Затова Саул го отстрани от себе си и си го назначи за хилядник; и той излизаше и влизаше пред народа. ;Z И Саул се страхуваше от Давид, понеже ГОСПОД беше с него, а от Саул се беше оттеглил.<sZ И Саул хвърли копието и си каза: Ще закова Давид за стената! Но Давид на два пъти се отклони от него.!=Z А на следващия ден зъл дух от Бога дойде върху Саул и той беснееше сред къщата, а Давид свиреше с ръката си както всеки ден; и копието беше в ръката на Саул.kQZ И от този ден нататък Саул гледаше на Давид с лошо око.H ZТогава Саул се разгневи много и тази дума му се видя много лоша, и той каза: На Давид отдадоха десетки хиляди, а на мен отдадоха хиляди! Сега какво още му липсва освен царството?0[ZИ жените, които свиреха, пееха и казваха: Саул уби хилядите си и Давид — десетките си хиляди.ZИ когато се прибираха, когато Давид се връщаше, след като беше убил филистимеца, жените от всичките градове на Израил излизаха да посрещнат цар Саул с песни и танци, с тимпанчета, с ликуване и със струнни инструменти.DZИ Давид излизаше навсякъде, където го изпращаше Саул, и успяваше; и Саул го постави над военните мъже. И той беше добър в очите на целия народ и в очите на служителите на Саул.V'ZИ Йонатан съблече мантията си, която беше на него, и я даде на Давид и ризницата си, и меча си, и лъка си, и пояса си.&GZИ Йонатан и Давид направиха завет, защото Йонатан го обичаше като собствената си душа.ZИ Саул го взе в онзи ден и не му позволи да се върне в бащиния си дом.t~ eZА когато той свърши да говори със Саул, душата на Йонатан се свърза с душата на Давид и Йонатан го обикна като собствената си душа..}WZ:И Саул му каза: Чий син си, младежо? А Давид отговори: Син съм на слугата ти, витлеемеца Есей.w|iZ9И когато Давид се връщаше, след като уби филистимеца, Авенир го взе и го доведе пред Саул, а главата на филистимеца беше в ръката му.W{)Z8И царят каза: Попитай чий син е този младеж..zWZ7И когато Саул видя Давид да излиза срещу филистимеца, каза на военачалника си Авенир: Авенире, чий син е този младеж? А Авенир каза: Жива душата ти, царю — не зная.,ySZ6А Давид взе главата на филистимеца и я занесе в Ерусалим, а оръжията му сложи в шатрата си.2x_Z5И израилевите синове се върнаха от преследването на филистимците и разграбиха становете им.twcZ4И израилевите и юдовите мъже станаха и нададоха вик, и преследваха филистимците до входа на долината и до портите на Акарон. И убитите от филистимците падаха по пътя за Саараим, чак до Гет и до Акарон.rv_Z3Тогава Давид изтича и застана над филистимеца, хвана меча му и го изтегли от ножницата му, и го уби, и отсече главата му с него. А когато филистимците видяха, че единоборецът им беше мъртъв, побягнаха.JuZ2Така Давид надви филистимеца с прашка и камък и удари филистимеца, и го уби; а в ръката на Давид нямаше меч."t?Z1И Давид бръкна с ръката си в торбата, взе от нея камък и го хвърли, и удари филистимеца в челото му; камъкът се заби в челото му и той падна по лице на земята.sZ0И когато филистимецът тръгна и идваше, и се приближаваше срещу Давид, Давид побърза и се затича към войската, за да посрещне филистимеца.vrgZ/и за да познае цялото това множество, че ГОСПОД не избавя с меч или с копие; защото боят е на ГОСПОДА и Той ще ви предаде в ръцете ни! qZ.Днес ГОСПОД ще те предаде в ръката ми и аз ще те убия и ще ти взема главата. И днес ще дам труповете на филистимската войска на небесните птици и на дивите земни зверове, за да познае цялата земя, че има Бог в Израил;RpZ-Тогава Давид каза на филистимеца: Ти идваш към мен с меч, копие и стрели, а аз идвам към теб в Името на ГОСПОДА на Войнствата, Бога на израилевите войски, върху когото ти хвърли позор.@o{Z,И филистимецът каза на Давид: Ела при мен и ще дам плътта ти на небесните птици и на полските зверове!Tn#Z+И филистимецът каза на Давид: Куче ли съм аз, че идваш към мен с тояги? И филистимецът прокле Давид с боговете си.Am}Z*И когато филистимецът погледна и видя Давид, го презря, защото беше младеж, червенокос и хубав на вид.!l=Z)Тогава филистимецът дойде и се приближи към Давид, а щитоносецът вървеше пред него.NkZ(И взе тоягата си в ръката си и си избра пет гладки камъка от потока, и ги сложи в овчарската торба, в чантата, която имаше, и прашката беше в ръката му; и се приближи към филистимеца.RjZ'И Давид препаса неговия меч над ризницата му и поиска да походи, защото не беше свикнал. И Давид каза на Саул: Не мога да ходя с тези доспехи, защото не съм свикнал. И Давид ги съблече.5ieZ&Тогава Саул облече Давид с ризницата си и сложи бронзов шлем на главата му, и го облече в броня.6hgZ%И Давид каза: ГОСПОД, който ме избави от лапата на лъв и от лапата на мечка, Той ще ме избави и от ръката на този филистимец. И Саул каза на Давид: Иди и ГОСПОД да е с теб.g{Z$Слугата ти е убивал и лъв, и мечка; и този необрязан филистимец ще бъде като един от тях, понеже хвърли позор върху войските на живия Бог.fZ#аз тръгвах след него и го убивах, и изтръгвах агнето от устата му; а когато се вдигаше срещу мен, го хващах за брадата, удрях го и го убивах.Ye-Z"А Давид каза на Саул: Слугата ти пасеше овцете на баща си и когато дойдеше лъв или мечка и отнесеше агне от стадото,d Z!А Саул каза на Давид: Ти не си способен да отидеш срещу този филистимец, за да се биеш с него, защото ти си младеж, а той е войн от младостта си.[c1Z И Давид каза на Саул: Нека не отпада сърцето на никого заради този! Слугата ти ще отиде и ще се бие с този филистимец.b3ZИ когато чуха думите, които Давид говори, разказаха на Саул и той изпрати за него.MaZПосле той се обърна от него към друг и каза същите думи, и народът му отговори със същия отговор както преди.y`mZА Давид каза: Какво съм направил сега? Това не си ли заслужава?l_SZА Елиав, най-големият му брат, чу, когато той говореше с мъжете, и гневът на Елиав пламна против Давид и той каза: Защо си слязъл тук? И на кого си оставил онези няколко овце в пустинята? Аз зная гордостта ти и злината на сърцето ти, защото си слязъл, за да видиш битката!)^MZИ народът му отговори със същите думи и каза: Така ще се направи на човека, който го убие.2]_ZТогава Давид говори на мъжете, които стояха край него, и каза: Какво ще се направи за човека, който убие този филистимец и отмахне позора от Израил? Защото кой е този необрязан филистимец, че да хвърля позор върху войските на живия Бог?I\ ZИ израилевите мъже казаха: Видяхте ли този мъж, който излезе? Наистина той излиза, за да хвърля позор върху Израил; и човекът, който го убие, царят ще го обогати с големи богатства и ще му даде дъщеря си, и ще направи бащиния му дом свободен в Израил.'[IZА когато всичките израилеви мъже видяха мъжа, те побягнаха от него и много се уплашиха. Z;ZА докато разговаряше с тях, ето, единоборецът, филистимецът от Гет на име Голиат, излезе от редовете на филистимците и говори същите тези думи, и Давид чу.BYZИ Давид остави вещите в ръката на пазача на вещите, изтича при войската и дойде, и поздрави братята си. XZИ Израил и филистимците се бяха строили в боен ред, войска срещу войска.DWZИ Давид стана рано сутринта, остави овцете при пазач и взе нещата, и отиде, както Есей му беше заповядал. И дойде до стана, когато войската излизаше за бой и надаваше боен вик.V1ZСаул и те, и всичките израилеви мъже са в долината Ила на бой срещу филистимците.>UwZИ занеси тези десет пити сирене на хилядника им и виж добре ли са братята ти, и ми донеси вест от тях.iTMZА Есей каза на сина си Давид: Вземи сега за братята си тази ефа печено жито и тези десет хляба и тичай при братята си в стана.S1ZИ филистимецът се приближаваше сутрин и вечер и се представяше четиридесет дни.R%ZА Давид отиваше и се връщаше от Саул, за да пасе овцете на баща си във Витлеем.QZДавид беше най-малкият. А тримата най-големи бяха отишли след Саул.QPZ А тримата по-големи сина на Есей бяха отишли след Саул в битката. И имената на тримата му сина, които отидоха в битката, бяха: Елиав, първородният, вторият му Авинадав и третият Сама.6OgZ А Давид беше син на онзи ефратец от Витлеем Юдейски, който се казваше Есей и имаше осем сина. И в дните на Саул този човек беше стар, в напреднала възраст между мъжете.4NcZ И когато Саул и целият Израил чуха тези думи на филистимеца, те се ужасиха и много се уплашиха.FMZ И филистимецът каза: Днес аз хвърлям позор върху израилевите войски; дайте ми мъж, за да се бием двамата! LZ Ако може да се бие с мен и да ме убие, тогава ние ще ви бъдем слуги; но ако аз му надвия и го убия, тогава вие ще ни бъдете слуги и ще ни слугувате.JKZИ той излезе и извика към израилевите редове, и им каза: Защо излизате да се строявате за бой? Не съм ли аз филистимец, а вие — слуги на Саул? Изберете си един мъж да слезе при мен! JZИ дръжката на копието му беше като кросно на тъкач, а острието на копието му беше шестстотин сикъла желязо. И щитоносецът му вървеше пред него. IZИмаше и бронзова броня на краката си и бронзово щитче между раменете си.bH?ZТой имаше бронзов шлем на главата си и беше облечен с люспеста броня, а теглото на бронята беше пет хиляди сикъла бронз.TG#ZТогава от становете на филистимците излезе един единоборец на име Голиат, от Гет, висок шест лакътя и една педя.mFUZФилистимците стояха на планината от едната страна, а Израил стоеше на планината от другата страна, а между тях беше долината.\E3ZА Саул и израилевите мъже се събраха и се разположиха на стан в долината Ила, и се строиха за бой срещу филистимците. D ZА филистимците свикаха войските си за бой и се събраха в Сохо, който принадлежи на Юда, и се разположиха на стан в Ефес-Дамим, между Сохо и Азика.'CIZИ когато духът от Бога идваше върху Саул, Давид вземаше арфата и свиреше с ръката си и на Саул му олекваше и му ставаше добре, и злият дух се оттегляше от него.CBZИ Саул изпрати до Есей да кажат: Моля те, нека Давид стои пред мен, защото намери благоволение пред мен.7AiZТака Давид дойде при Саул и застана пред него; и той го обикна много и Давид му стана оръженосец.J@ZИ Есей взе едно магаре, натоварено с хляб и мех вино, и едно младо яре, и ги изпрати на Саул по сина си Давид.,?SZЗатова Саул изпрати пратеници до Есей да кажат: Изпрати ми сина си Давид, който е с овцете.C>ZА един от слугите отговори и каза: Ето, видях един от синовете на витлеемеца Есей, който умее да свири, силен и храбър мъж, разумен в говорене и красив човек; и ГОСПОД е с него.#=AZИ Саул каза на слугите си: Намерете ми човек, който свири добре, и го доведете при мен.v<gZНека сега господарят ни заповяда на слугите си, които са пред теб, да потърсят човек, който умее добре да свири на арфа. И когато злият дух от Бога е върху теб, той ще свири с ръката си и ще ти става добре.w;iZИ слугите на Саул му казаха: Ето сега, зъл дух от Бога те мъчи.:}ZИ ГОСПОДНИЯТ Дух се оттегли от Саул и зъл дух от ГОСПОДА го мъчеше.9Z Тогава Самуил взе рога с масло и го помаза сред братята му; и ГОСПОДНИЯТ Дух дойде върху Давид от този ден и нататък. А Самуил стана и отиде в Рама.k8QZ И той изпрати и го доведоха. А той беше червенокос, с красиви очи и хубав на вид. И ГОСПОД каза: Стани, помажи го, защото е този.7#Z И Самуил каза на Есей: Това ли са всичките младежи? А той каза: Остава още най-малкият, и ето, той пасе овцете. Тогава Самуил каза на Есей: Изпрати да го доведат, защото няма да седнем на трапезата, докато той не дойде тук.J6Z Така Есей накара седем от синовете си да минат пред Самуил. Но Самуил каза на Есей: ГОСПОД не е избрал тези. 5Z След това Есей накара да мине Сама. И той каза: И този не е избрал ГОСПОД.94mZТогава Есей повика Авинадав и го накара да мине пред Самуил. И той каза: И този не е избрал ГОСПОД.{3qZНо ГОСПОД каза на Самуил: Не гледай на вида му, нито на високия му ръст, понеже съм го отхвърлил; защото ГОСПОД не гледа на това, на което гледа човек; понеже човек гледа на лицето, а ГОСПОД гледа на сърцето.,2SZИ когато дойдоха, той видя Елиав и си каза: Положително пред ГОСПОДА е Неговият помазаник.1ZИ той каза: С мир. Дойдох да пожертвам на ГОСПОДА. Осветете се и елате с мен на жертвата. И той освети и Есей и синовете му и ги покани на жертвата.~0wZИ Самуил направи, каквото каза ГОСПОД, и дойде във Витлеем. И старейшините на града го посрещнаха разтреперени и казаха: С мир ли идваш?6/gZИ покани Есей на жертвата и Аз ще ти кажа какво да направиш; и ще ми помажеш онзи, когото ти кажа.{.qZА Самуил каза: Как да отида? Ако чуе Саул, ще ме убие. А ГОСПОД каза: Вземи със себе си една юница и кажи: Дойдох да пожертвам на ГОСПОДА.- ZИ ГОСПОД каза на Самуил: Докога ще скърбиш за Саул, след като Аз го отхвърлих като цар над Израил? Напълни рога си с масло и иди, Аз те изпращам при витлеемеца Есей, защото си избрах цар измежду неговите синове.},uZ#И Самуил не видя повече Саул до деня на смъртта си, но Саумил скърбеше за Саул; а ГОСПОД се разкая, че беше направил Саул цар над Израил.v+gZ"И Самуил отиде в Рама, а Саул отиде в дома си в Гавая Саулова.*Z!Но Самуил каза: Както мечът ти е обезчадил жени, така и твоята майка да се обезчади между жените! И Самуил съсече Агаг пред ГОСПОДА в Галгал.%)EZ Тогава Самуил каза: Доведете ми тук Агаг, царя на амаличаните. И Агаг дойде при него весело и Агаг си казваше: Положително горчивината на смъртта е отминала.o(YZИ Самуил се върна след Саул и Саул се поклони на ГОСПОДА.'ZА той каза: Съгреших; но почети ме сега, моля те, пред старейшините на народа ми и пред Израил и се върни с мен, за да се поклоня на ГОСПОДА, твоя Бог.7&iZА и Силният на Израил няма да излъже и няма да се разкае, защото Той не е човек, че да се разкайва.^%7ZТогава Самуил му каза: Днес ГОСПОД откъсна израилевото царство от теб и го даде на ближния ти, който е по-добър от теб. O4~}|{zyx(vuts rwqqp+oXnmlkjtihgff eNdzcbaa `]_U^]J\ZYyXZWVUTSRQQoPOMLKwJIH>;=\<#; :F9r8,65&43q2U10_/K--'+&)(('&O%l$#"!  Td:d&{U  S  .4KO&)GZ И Давид каза на Саул: Защо слушаш думите на хора, които казват: Ето, Давид ти иска злото?N(Z И след това и Давид стана и излезе от пещерата, и извика след Саул, и каза: Господарю мой, царю! И когато Саул погледна зад себе си, Давид се наведе с лицето си до земята и се поклони.e'EZИ Давид възпря мъжете си с тези думи и не им позволи да се вдигнат против Саул. А Саул стана от пещерата и си отиде по пътя.J&ZЗатова той каза на мъжете си: Да не ми даде ГОСПОД да сторя такова нещо на господаря си, ГОСПОДНИЯ помазаник, да простра ръката си против него! Защото той е ГОСПОДНИЯТ помазаник!(%KZА след това сърцето на Давид се разтрепери, понеже беше отрязал края на дрехата на Саул.$+ZТогава мъжете на Давид му казаха: Ето, това е денят, за който ГОСПОД ти каза: Ето, Аз ще предам врага ти в ръката ти и ти ще му сториш, каквото ти се вижда добро. Тогава Давид стана и отряза тайно един край от дрехата на Саул.#ZТака той дойде при кошарите на овцете край пътя, където имаше пещера. И Саул влезе вътре по нужда. А Давид и мъжете му седяха по-навътре в пещерата.\"3ZТогава Саул взе три хиляди избрани мъже от целия Израил и отиде да търси Давид и мъжете му по Скалите на дивите кози.Q!ZИ когато Саул се върна от преследването на филистимците, му съобщиха и казаха: Ето, Давид е в пустинята Енгади.~  yZИ Давид се изкачи оттам и остана в непристъпните места на Енгади.:qZ*** POSSIBLE ERROR IN BIBLE, TEXT MISSING HERE ***9mZтогава при Саул дойде вестител и каза: Побързай да дойдеш, защото филистимците нападнаха земята!|sZИ Саул вървеше от едната страна на планината, а Давид и мъжете му — от другата страна на планината. А когато Давид бързаше да избяга от Саул и Саул и мъжете му заобикаляха Давид и мъжете му, за да ги хванат,7iZА когато Саул и мъжете му отидоха да го търсят, съобщиха на Давид и той слезе в камънака и остана в пустинята Маон. И когато Саул чу, той подгони Давид в пустинята Маон.U%ZИ те станаха и отидоха в Зиф преди Саул. А Давид и мъжете му бяха в пустинята Маон, в равнината, надясно от Есимон._9ZЗатова огледайте и разучете всичките скривалища, където се крие, и се върнете при мен със сигурни сведения; и аз ще дойда с вас. И ако е в земята, аз ще го издиря между всичките хиляди на Юда!ZИдете сега и се уверете по-добре, и разучете, и вижте мястото му, където е скривалището му, и кой го е видял там — защото ми казаха, че е много хитър.~wZИ Саул каза: Благословени да сте от ГОСПОДА, защото ме съжалихте!jOZЗатова сега, царю, слез според цялото желание на душата си да слезеш; а нашата работа ще бъде да го предадем в ръката на царя.)ZТогава зифците дойдоха при Саул в Гавая и казаха: Давид не се ли крие при нас в непристъпните места в Хореш, на хълма Ехела, който е надясно от Есимон?*OZИ двамата направиха завет пред ГОСПОДА. И Давид остана в Хореш, а Йонатан отиде у дома си."?ZИ му каза: Не се бой, защото ръката на баща ми Саул няма да те намери и ти ще бъдеш цар над Израил, а аз ще бъда вторият след теб; и баща ми Саул също знае това.'IZТогава Йонатан, синът на Саул, стана и отиде при Давид в Хореш и укрепи ръката му в Бога.<sZА Давид видя, че Саул беше излязъл, за да търси живота му, докато Давид беше в пустинята Зиф в Хореш.ZА Давид стоеше в пустинята в непристъпни места и остана в планините на пустинята Зиф. И Саул го търсеше всеки ден, но Бог не го предаде в ръката му.dCZ Тогава Давид и мъжете му, около шестстотин души, станаха и излязоха от Кеила, и отидоха, където можаха. И съобщиха на Саул, че Давид е избягал от Кеила, и той се отказа да излиза да ги преследва.RZ Тогава Давид каза: Кеилските мъже ще предадат ли мен и мъжете ми в ръката на Саул? И ГОСПОД каза: Ще ви предадат.&GZ Ще ме предадат ли кеилските мъже в ръката му? Ще слезе ли Саул, както чу слугата Ти? ГОСПОДИ, Боже Израилев, моля Те, кажи на слугата Си. И ГОСПОД каза: Ще слезе.l SZ И Давид каза: ГОСПОДИ, Боже Израилев, слугата Ти чу със сигурност, че Саул иска да дойде в Кеила, за да погуби града заради мен.2 _Z Когато Давид научи, че Саул крои зло против него, каза на свещеника Авиатар: Донеси тук ефода.$ CZТогава Саул свика целия народ на бой, да слязат в Кеила и да обсадят Давид и мъжете му.< sZИ когато съобщиха на Саул, че Давид е дошъл в Кеила, Саул каза: Бог го е отхвърлил и го е предал в ръката ми, защото той се е затворил, като е влязъл в град с порти и лостове., SZА когато Авиатар, синът на Ахимелех, избяга при Давид в Кеила, той слезе с ефод в ръката си.%ZИ Давид отиде с мъжете си в Кеила и се би срещу филистимците, и откара добитъка им, и им нанесе голямо поражение. Така Давид избави кеилските жители.{ZЗатова Давид още веднъж се допита до ГОСПОДА. И ГОСПОД му отговори и каза: Стани, слез в Кеила, защото ще предам филистимците в ръката ти!dCZНо мъжете на Давид му казаха: Ето, нас ни е страх тук, в Юда, а колко повече, ако отидем в Кеила срещу филистимските войски!  ZИ Давид се допита до ГОСПОДА и каза: Да отида ли и да разбия тези филистимци? И ГОСПОД каза на Давид: Иди и разбий филистимците, и избави Кеила!4 eZПосле съобщиха на Давид и казаха: Ето, филистимците воюват срещу Кеила и разграбват харманите._9ZОстани с мен, не се страхувай — защото който търси моя живот, търси и твоя живот — защото с мен ще бъдеш в безопасност.>wZТогава Давид каза на Авиатар: В онзи ден, когато едомецът Доик беше там, знаех, че непременно ще каже на Саул. Аз станах причина за смъртта на всички хора от бащиния ти дом.yZИ Авиатар разказа на Давид, че Саул е избил ГОСПОДНИТЕ свещеници.2_ZНо един от синовете на Ахимелех, сина на Ахитов, на име Авиатар, се избави и избяга след Давид.ZИ порази с острието на меча Ноб, града на свещениците — от мъж до жена, от дете до кърмаче, и говеда, и магарета, и овце — изби ги с острието на меча.C~ZТогава царят каза на Доик: Ти се обърни и нападни свещениците! И едомецът Доик се обърна и нападна свещениците, и уби в онзи ден осемдесет и пет мъже, които носеха ленен ефод.}}uZТогава царят каза на телохранителите, които стояха около него: Обърнете се и убийте ГОСПОДНИТЕ свещеници, защото и тяхната ръка е с Давид, и защото са знаели, че той е бягал и не са ми съобщили! Но слугите на царя не желаеха да вдигнат ръка, за да нападнат ГОСПОДНИТЕ свещеници.| ZНо царят каза: Непременно ще умреш, Ахимелех, ти и целият ти бащин дом!{%ZСега ли съм започнал да се допитвам до Бога за него? Далеч от мен това! Нека царят не приписва нищо на слугата си, нито на никого от бащиния ми дом, защото слугата ти не знаеше нищо за всичко това — нито малко, нито много!zZА Ахимелех отговори на царя и каза: А кой между всичките ти слуги е като Давид — верен, и зет на царя, който има достъп до теб и е почитан в дома ти?Yy-Z Тогава Саул му каза: Защо сте се наговорили против мен, ти и Есеевият син, че си му дал хляб и меч и си се допитал до Бога за него, за да се надигне срещу мен да постави засада, както е днес?x%Z И Саул каза: Слушай сега, сине на Ахитов! А той отговори: Ето ме, господарю мой.w+Z Тогава царят изпрати да повикат свещеника Ахимелех, сина на Ахитов и целия му бащин дом — свещениците, които бяха в Ноб. И те всички дойдоха при царя.'vIZ И той се допита до ГОСПОДА за него и му даде храна, даде му и меча на филистимеца Голиат.uZ Тогава едомецът Доик, който беше поставен над слугите на Саул, отговори и каза: Видях Есеевия син да идва в Ноб при Ахимелех, сина на Ахитов.DtZче всички вие сте се наговорили срещу мен и няма кой да ми открие, че синът ми е направил завет с Есеевия син; и няма нито един между вас, който да ме съжали и да ми открие, че синът ми е подбудил срещу мен слугата ми да постави засада, както е днес?:soZИ Саул каза на слугите си, които стояха около него: Чуйте сега, вениаминци! Есеевият син ще даде ли на всички ви ниви и лозя, ще направи ли всички ви хилядници и стотници,BrZИ Саул чу, че Давид и мъжете, които бяха с него, са били открити. Саул седеше в Гавая, под вечнозеленото дърво в Рама, с копието си в ръка и всичките му слуги стояха около него.PqZА пророк Гад каза на Давид: Не стой в крепостта. Излез и иди в юдовата земя. И Давид отиде и влезе в гората Арет.@p{ZИ той ги доведе пред моавския цар и те живяха с него през цялото време, докато Давид беше в крепостта.o%ZПосле Давид отиде оттам в Масфа Моавска и каза на моавския цар: Моля те, нека дойдат баща ми и майка ми при вас, докато узная какво ще стори Бог с мен.5neZИ се събраха при него — всеки, който беше в беда, и всеки длъжник, и всеки, който беше недоволен — и той стана началник над тях. И с него имаше около четиристотин мъже.[m 3ZИ Давид излезе оттам и избяга в пещерата Одолам. И когато братята му и целият му бащин дом чуха, слязоха там при него.1l]ZДа не би да ми липсват луди, че сте довели този да беснее пред мен? Да влезе ли такъв в дома ми?k1ZТогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че човекът е луд. Защо ми го водите?j1Z Затова той промени поведението си пред тях, престори се на луд в ръцете им, драскаше по вратите на портата и оставяше слюнката си да тече по брадата му.i Z И Давид взе тези думи присърце и много се уплаши от гетския цар Анхус.2h_Z А слугите на Анхус му казаха: Това не е ли Давид, царят на земята? Не пееха ли за този, докато танцуваха и казваха: Саул уби хилядите си и Давид — десетките си хиляди? gZ И Давид стана и побягна в онзи ден от Саул, и отиде при гетския цар Анхус.f+Z Тогава свещеникът каза: Мечът на филистимеца Голиат, когото ти уби в долината Ила, ето, увит е в дреха зад ефода. Ако искаш да го вземеш, вземи го, защото тук няма друг освен него. И Давид каза: Няма друг като него, дай ми го./eYZИ Давид каза на Ахимелех: А нямаш ли тук под ръка някое копие или меч? Защото не взех в ръката си нито меча си, нито оръжията си, понеже царската работа беше спешна.dZА в онзи ден там беше един от слугите на Саул, задържан пред ГОСПОДА; и името му беше Доик. Той беше едомец, надзирател на Сауловите овчари.ccAZИ свещеникът му даде от осветения хляб, защото там нямаше друг хляб освен присъствения хляб, който беше вдигнат отпред ГОСПОДА, за да сложат вместо него топъл хляб в деня, когато го вдигнаха. bZИ Давид отговори на свещеника и му каза: Да, жените са били далеч от нас тези три дни, откакто съм излязъл, и съдовете на младежите са чисти. И хлябът е някак обикновен, още повече, че днес има друг осветен в съдовете. aZИ свещеникът отговори на Давид и каза: Няма под ръка обикновен хляб, а има само осветен хляб — стига младежите да са се въздържали поне от жени.`%ZА сега какво имаш под ръка? Дай в ръката ми пет хляба или каквото ти се намира.f_GZА Давид каза на свещеника Ахимелех: Царят ми възложи една работа и ми каза: Никой да не знае нищо за работата, по която те изпращам и която съм ти възложил. И аз отпратих младежите на едно място.v^ iZА Давид дойде в Ноб при свещеника Ахимелех. И Ахимелех дойде разтреперен да посрещне Давид и му каза: Защо си сам и няма никой с теб?,]SZ*После Йонатан каза на Давид: Иди си с мир, както и двамата се заклехме в ГОСПОДНОТО Име и казахме: ГОСПОД да бъде между мен и теб и между моето потомство и твоето потомство до века! Тогава той стана и си отиде, а Йонатан отиде в града.C\Z)И когато момчето си отиде, Давид стана от южната страна, падна по лице на земята и се поклони три пъти. И те се целуваха един друг и плакаха заедно, а Давид плака твърде много.[-Z(Тогава Йонатан даде оръжията си на момчето си и му каза: Иди и ги занеси в града.ZZ'Но момчето не знаеше нищо; само Йонатан и Давид знаеха за работата.dYCZ&И Йонатан извика след момчето: Побързай, тичай, не стой! И момчето на Йонатан вдигна стрелата и се върна при господаря си.X%Z%Когато момчето стигна до мястото, където беше стрелата, която Йонатан изстреля, Йонатан извика след момчето и каза: Не е ли стрелата по-нататък теб?WZ$И той каза на момчето си: Тичай, намери стрелите, които ще изстрелям. И докато момчето тичаше, той изстреля една стрела по-нататък от него./VYZ#И на сутринта Йонатан излезе на полето за уговорката с Давид и с него беше едно малко момче.@U{Z"Тогава Йонатан стана от трапезата разярен от гняв и не яде никаква храна на втория ден от новолунието, защото беше наскърбен заради Давид, понеже баща му го беше опозорил.ETZ!Тогава Саул хвърли копието по него, за да го удари, и Йонатан разбра, че баща му беше решил да убие Давид.S/Z А Йонатан отговори на баща си Саул и му каза: Защо да бъде убит? Какво е направил?R1ZЗащото, докато Есеевият син живее на земята, нито ти ще се утвърдиш, нито царството ти! Затова сега прати и го доведи при мен, защото непременно ще умре!eQEZТогава гневът на Саул пламна против Йонатан и той му каза: Ти, сине на развратница и опърничава! Не зная ли аз, че ти си избрал Есеевия син за свой собствен срам и за срам на майчината си голота?%PEZи каза: Пусни ме, моля те, защото родът ни има жертва в града и брат ми сам ми поръча да бъда там. И сега, ако съм намерил благоволение пред теб, моля те, позволи ми да отида и да видя братята си. Затова не дойде на трапезата на царя.;OqZТогава Йонатан отговори на Саул: Давид настоятелно поиска позволение от мен да отиде във Витлеем,IN ZА на следващия ден, втория от новолунието, когато мястото на Давид пак остана празно, Саул каза на сина си Йонатан: Защо Есеевият син не дойде на трапезата нито вчера, нито днес?:MoZНо Саул не каза нищо в онзи ден, защото си помисли: Нещо му се е случило; нечист е, сигурно е нечист.LZИ царят седна на мястото си както друг път, на мястото до стената. И Йонатан стана, а Авенир седна до Саул, а мястото на Давид остана празно.+KQZИ Давид се скри на полето. А когато дойде новолунието, царят седна на трапезата, за да яде.J/ZА за това, което аз и ти говорихме, ето, ГОСПОД е свидетел между мен и теб до века.ZI/ZНо ако кажа на младежа така: Ето, стрелите са по-нататък от теб! — тогава иди по пътя си, защото ГОСПОД те е отпратил.aH=Zи ще изпратя там момчето и ще му кажа: Иди намери стрелите. Ако кажа изрично на момчето: Ето, стрелите са по-насам от теб, вземи ги! — тогава ела, защото има мир за теб, няма нищо — жив е ГОСПОД! G ZИ аз ще изстрелям три стрели към страната му, като че ли стрелям по цел;PFZА на третия ден слез бързо и ела на мястото, където се беше скрил в деня на събитието, и остани при камъка Езил.7EiZИ Йонатан му каза: Утре е новолуние; ще забележат, че те няма, защото мястото ти ще остане празно.YD-ZИ Йонатан накара Давид да се закълне отново заради любовта си към него, защото го обичаше, както обичаше душата си.9CmZИ Йонатан направи завет с Давидовия дом и каза: ГОСПОД да изиска от ръката на Давидовите врагове!nBWZно и от моя дом да не отсечеш милостта си до века, даже и когато ГОСПОД изтреби от лицето на земята всеки от враговете на Давид!AZИ не само докато съм жив да ми окажеш милост ГОСПОДНА, за да не умра,T@#Z нека така да направи ГОСПОД на Йонатан и така да прибави! Ако баща ми иска зло против теб, ще ти го съобщя и ще те изпратя да си отидеш в мир. И ГОСПОД да бъде с теб, както е бил с баща ми!j?OZ И Йонатан каза на Давид: ГОСПОД, Израилевият Бог, е свидетел! Ако утре около това време или на третия ден разпитам баща си и ето, има нещо добро за Давид, и не изпратя веднага до теб да ти го съобщя,>5Z А Йонатан каза на Давид: Ела, нека излезем на полето. И двамата излязоха на полето.=#Z Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми съобщи, ако баща ти ти отговори остро?u<eZ А Йонатан каза: Далеч от теб това! Защото, ако знаех със сигурност, че баща ми е решил злото да дойде върху теб, нямаше ли да ти кажа?@;{ZЗатова покажи добрина към слугата си, защото ти си въвел слугата си в ГОСПОДЕН завет със себе си. Но ако в мен има беззаконие, ти ме убий, понеже защо да ме водиш при баща си?O:ZАко каже така: Добре! — значи има мир за слугата ти; но ако се разяри много, да знаеш, че злото е решено от него.B9ZАко баща ти изобщо забележи, че ме няма, кажи: Давид настоятелно поиска от мен позволение да изтича до града си Витлеем, защото там се прави годишната жертва за целия му род.8ZИ Давид каза на Йонатан: Ето, утре е новолуние, и аз трябваше да седна да ям с царя. Но нека си отида и да се крия на полето до третата вечер.7ZТогава Йонатан каза на Давид: Каквото желае душата ти, ще го направя за теб.(6KZНо Давид продължи и се закле, и каза: Баща ти добре знае, че съм намерил благоволение пред теб, и си е казал: Нека Йонатан не знае това, за да не се наскърби. Но жив е ГОСПОД и жива душата ти — само една крачка има между мен и смъртта!5!ZА той му каза: Да не бъде! Няма да умреш! Ето, баща ми не върши нищо, голямо или малко, без да ми каже. И защо баща ми да крие това нещо от мен? Не е така!(4 MZТогава Давид избяга от Навиот в Рама и дойде и каза пред Йонатан: Какво съм сторил? Какво е беззаконието ми? И какъв е грехът ми пред баща ти, че търси живота ми?)3MZИ съблече горните си дрехи и пророкуваше и той пред Самуил, и лежеше гол през целия онзи ден и през цялата онази нощ. Затова казват: И Саул ли е между пророците?q2]ZИ отиде там, в Навиот в Рама, и Божият Дух беше и на него, и той вървеше и непрекъснато пророкуваше, докато стигна в Навиот в Рама.w1iZТогава и той отиде в Рама и дойде при големия кладенец в Сокхо, и попита и каза: Къде са Самуил и Давид? И казаха: Ето, в Навиот в Рама.u0eZИ съобщиха на Саул и той изпрати други пратеници, и те също пророкуваха. И Саул пак изпрати трети пратеници, и те също пророкуваха.}/uZТогава Саул изпрати пратеници да вземат Давид, но когато те видяха събранието на пророците, които пророкуваха, и Самуил да стои начело над тях, Божият Дух беше на пратениците на Саул и те също пророкуваха.n.WZИ съобщиха на Саул и казаха: Ето, Давид е в Навиот в Рама.-!ZТака Давид избяга и се избави, и дойде при Самуил в Рама, и му разказа всичко, което му беше сторил Саул. И той и Самуил отидоха и отседнаха в Навиот.,'ZТогава Саул каза на Михала: Ти защо ме излъга така и пусна врага ми, така че той се избави? А Михала каза на Саул: Той ми каза: Пусни ме! Защо да те убия?H+ ZИ когато пратениците дойдоха, ето, домашният идол беше на леглото с възглавница от козина при главата му. wy~|{{zjyxww.vuOsrqphoo nrm\kk+j*i;hggedd!ba`_^]][Z:XWVQTSR[QPOoNzLLKIHGFFMEDCBB_@?i> <;;$98765x322,0.-~,+*b) '@&}%j$#l"" ,S6~(7 $ e { >IyL  ZИ филистимците събраха всичките си войски в Афек, а Израил се разположи на стан при извора, който е в Езраел.+ZИ поднесе на Саул и на слугите му и те ядоха. И станаха и си тръгнаха същата нощ.V'ZА жената имаше в къщата угоено теле и побърза да го заколи. И взе брашно, омеси го и изпече от него безквасен хляб.~wZНо той отказа и каза: Няма да ям. Но слугите му го увещаваха заедно с жената и той послуша гласа им, и стана от земята, и седна на леглото.ueZИ сега, моля те, послушай и ти гласа на слугинята си и нека сложа пред теб малко хляб; и яж, за да имаш сила, когато отидеш по пътя си.1]ZИ жената дойде при Саул и видя, че беше ужасен, и му каза: Ето, слугинята ти послуша гласа ти и аз изложих живота си на опасност и послушах думите ти, които ми говори.KZТогава Саул внезапно падна с цялото си тяло на земята и ужасно се уплаши от думите на Самуил. И в него нямаше никаква сила, понеже не беше ял нищо през целия ден и през цялата нощ.S!ZПри това ГОСПОД ще предаде и Израил заедно с теб в ръката на филистимците. И утре ти със синовете си ще бъдеш при мен. И ГОСПОД ще предаде израилевата войска в ръката на филистимците.b?ZПонеже ти не послуша гласа на ГОСПОДА и не изпълни страшния Му гняв над Амалик, затова ГОСПОД ти направи това нещо днес.fGZА ГОСПОД си извърши, както беше говорил чрез мен, и ГОСПОД откъсна царството от ръката ти и го даде на ближния ти, на Давид.;qZТогава Самуил каза: Защо тогава питаш мен, след като ГОСПОД се е оттеглил от теб и ти е станал враг?q]ZИ Самуил каза на Саул: Защо ме обезпокои, като ме изведе? А Саул отговори: Много съм притеснен, защото филистимците се бият против мен, а Бог се е оттеглил от мен и не ми отговаря вече нито чрез пророците, нито чрез сънища. Затова повиках теб, за да ми кажеш какво да правя./ZИ той й каза: Как изглежда? А тя каза: Един старец излиза и е обвит в мантия. И Саул разбра, че това беше Самуил, и се наведе с лице до земята, и се поклони.mUZ И царят й каза: Не се страхувай. Какво виждаш? И жената каза на Саул: Виждам едно свръхестествено същество да излиза от земята.MZ И когато жената видя Самуил, извика със силен глас. И жената говори на Саул и каза: Защо ме измами? Ти си Саул!}Z Тогава жената каза: Кого да ти изведа? А той каза: Изведи ми Самуил.4cZ И Саул й се закле в ГОСПОДА и каза: Жив е ГОСПОД — никакво наказание няма да те сполети за това!-Z А жената му каза: Ето, ти знаеш какво направи Саул, как изтреби от земята викачите на мъртви и врачките. Защо слагаш примка за живота ми, за да ме убиеш?iMZТогава Саул се предреши, като облече други дрехи, и отиде, той и двама мъже с него; и дойдоха при жената през нощта. И той каза: Моля те, врачувай ми чрез викане на мъртви и ми изведи когото ти кажа.h KZТогава Саул каза на слугите си: Потърсете ми жена медиум, която вика мъртви, за да отида при нея и да се допитам до нея. И слугите му казаха: Ето, има една жена в Ендор, която е медиум и вика мъртви.K ZИ Саул се допита до ГОСПОДА, но ГОСПОД не му отговори, нито чрез сънища, нито чрез Урим, нито чрез пророците.* OZИ когато Саул видя стана на филистимците, той се уплаши и сърцето му силно се разтрепери.p [ZИ филистимците се събраха и дойдоха, и се разположиха на стан в Сунам. А Саул събра целия Израил и се разположи на стан в Гелвуе. /ZА Самуил беше вече умрял и целият Израил го беше оплакал и го беше погребал в града му Рама. И Саул беше махнал от земята викачите на мъртви и врачките. ZТогава Давид каза на Анхус: Така ще разбереш какво ще направи слугата ти! А Анхус каза на Давид: Затова ще те направя мой телохранител завинаги.7 kZА в онези дни филистимците събраха войските си за война, за да се бият с Израил. И Анхус каза на Давид: Да знаеш със сигурност, че ще излезеш с мен в стана, ти и мъжете ти!U%Z И Анхус повярва на Давид и си каза: Той наистина е станал омразен на народа си Израил и ще ми бъде слуга завинаги."?Z Давид не оставяше живи нито мъж, нито жена, които да бъдат доведени в Гет, защото си казваше: Да не би да съобщят за нас и да кажат: Така направи Давид! Така правеше той през цялото време, когато живееше в земята на филистимците.%EZ И Анхус казваше: Къде направихте нападение днес? А Давид казваше: В южната част на Юда. — или: В южната част на ерамеилците. — или: В южната част на кенейците.&GZ И Давид нападаше земята и не оставяше жив нито мъж, нито жена; и вземаше овцете, говедата, магаретата, камилите и дрехите; после се връщаше и идваше при Анхус.4cZИ Давид и мъжете му излязоха и нападнаха гесурците, гезерците и амаличаните; защото те от древността бяха жителите на земята, по пътя за Сур чак до египетската земя.0[ZА времето, през което Давид живя във филистимските полета, беше една година и четири месеца.#AZИ в онзи ден Анхус му даде Сиклаг. Затова Сиклаг принадлежи на юдовите царе и до днес.fGZТогава Давид каза на Анхус: Ако някак съм намерил благоволение пред теб, нека ми се даде място в един от полските градове, за да живея там. Понеже защо слугата ти да живее при теб в царския град?~ZА на Саул се каза, че Давид е избягал в Гет, затова той повече не го търсеше.}ZИ Давид остана при Анхус в Гет, той и мъжете му, всеки с дома си, и Давид с двете си жени, езраелката Ахиноама и кармилката Авигея, жената на Навал.?|yZИ Давид стана и отиде, той и шестстотинте мъже, които бяха с него, при гетския цар Анхус, сина на Маох.\{ 5ZТогава Давид си каза в сърцето си: Явно е, че някой ден ще загина от ръката на Саул. Няма по-добро за мен, отколкото по-скоро да избягам в земята на филистимците. Тогава Саул ще се откаже вече да ме търси по всичките области на Израил и ще се избавя от ръката му.>zwZТогава Саул каза на Давид: Благословен да си, сине мой, Давиде! Ти ще извършиш велики дела и непременно ще преуспееш. И Давид си отиде по пътя, а Саул се върна на мястото си.'yIZИ ето, както днес твоят живот беше високо зачетен в очите ми, така и моят живот нека бъде високо зачетен в очите на ГОСПОДА и нека Той ме избави от всяка скръб!Z И момчетата на Давид дойдоха и говориха на Навал от името на Давид според всички тези думи, и изчакаха.f=GZПопитай момчетата си и те ще ти кажат. Затова нека момчетата намерят благоволение в очите ти, защото в добър ден сме дошли. Моля те, дай на слугите си и на сина си Давид каквото намери ръката ти.<ZИ сега, чух, че си имал стригачи; а твоите овчари бяха с нас и ние нито им навредихме, нито им се изгуби нещо през цялото време, докато бяха в Кармил.;#ZИ кажете така: Да си жив! Мир на теб, мир на дома ти и мир на всичко, което имаш!f:GZДавид изпрати десет момчета и Давид каза на момчетата: Изкачете се на Кармил и идете при Навал, и го поздравете от мое име.q9]ZИ когато Давид чу в пустинята, че Навал стрижел овцете си,98mZИмето на човека беше Навал, а името на жена му — Авигея. И жената беше благоразумна и красива на вид, а мъжът беше жесток и зъл в постъпките си; той беше от рода на Халев.79ZА в Маон имаше един човек, чиято работа беше в Кармил; и човекът беше много богат и имаше три хиляди овце и хиляда кози. И той стрижеше овцете си на Кармил.j6 QZПосле Самуил умря. И целият Израил се събра и го оплака, и го погреба в дома му в Рама. И Давид стана и слезе в пустинята Фаран.5%ZЗатова сега, закълни ми се в ГОСПОДА, че няма да отсечеш потомството ми след мен и че няма да изличиш името ми от бащиния ми дом! И Давид се закле на Саул. И Саул отиде у дома си, а Давид и мъжете му се изкачиха в крепостта.A4}ZИ сега, ето, зная, че ти със сигурност ще станеш цар и че израилевото царство ще се утвърди в ръката ти.3'ZПонеже, ако човек намери врага си, би ли го оставил да си отиде невредим по пътя? Затова нека ГОСПОД ти отплати с добро за това, което ми направи днес!12]ZИ ти показа днес, че се отнесе добре с мен, защото ГОСПОД ме предаде в ръката ти и ти не ме уби.41cZИ каза на Давид: Ти си по-праведен от мен, защото ти ми отплати с добро, а аз ти отплатих със зло.v0gZИ когато Давид свърши да говори тези думи на Саул, Саул каза: Това твоят глас ли е, сине мой, Давиде? И Саул издигна гласа си, и плака.Q/ZЗатова нека ГОСПОД бъде съдия и отсъди между мен и теб, и нека види и защити делото ми, и ме избави от ръката ти!$.CZСлед кого е излязъл израилевият цар? Кого преследваш ти? Едно умряло куче, една бълха!R-ZКакто казва поговорката на древните: От беззаконните излиза беззаконие. Но моята ръка няма да бъде против теб.F,Z ГОСПОД нека отсъди между мен и теб и ГОСПОД нека ти отмъсти за мен; но моята ръка няма да бъде против теб!K+Z Татко мой, виж! Виж даже края на дрехата си в ръката ми! Защото по това, че отрязах края на дрехата ти, а не те убих, познай и разбери, че в ръката ми няма нито зло, нито престъпление, и че не съм съгрешил против теб. А ти гониш живота ми, за да го отнемеш.{*qZ Ето, в този ден очите ти видяха, че ГОСПОД те предаде в ръката ми в пещерата; и някои казаха да те убия, но аз те пощадих и казах: Няма да простра ръката си против господаря си, защото е ГОСПОДНИЯТ помазаник. (}'{zBx]wvTu>t7s*rpponZlljihgfedcPa``-_>^i\ZYXX(WVV'UwU TnSRQPOTNLLJJYIHGGFEwD4CyBZAAn@?+>=|<;;C:W99'876j5433(2810//".,+**-)f(h'' %$$"".!d #dPRW4 ( a SP@6$gdИ Авенир говори и в ушите на Вениамин. Освен това Авенир отиде да говори и в ушите на Давид в Хеврон всичко, което се виждаше добро на Израил и на целия вениаминов дом.a#=dЗатова сега, направете го! Защото ГОСПОД е говорил за Давид и е казал: Чрез ръката на слугата Си Давид ще избавя народа Си Израил от ръката на филистимците и от ръката на всичките му врагове.3"adА Авенир говори с израилевите старейшини и каза: Още отпреди вие искахте Давид за цар над вас.[!1dИ мъжът й отиде с нея и плачеше, докато вървеше, и я последва до Ваурим. А Авенир му каза: Иди, върни се. И той се върна.w idИ Исвостей изпрати и я взе от мъжа й, от Фалтиил, сина на Лаис.ydИ Давид изпрати пратеници до Исвостей, сина на Саул, да кажат: Дай ми жена ми Михала, за която се сгодих срещу сто филистимски краекожия!Fd И Давид каза: Добре, ще направя договор с теб, но едно нещо искам от теб: няма да видиш лицето ми, ако първо не доведеш Сауловата дъщеря Михала, когато дойдеш да видиш лицето ми.Ld Тогава Авенир изпрати от своя страна пратеници до Давид и каза: Чия е земята? И каза още: Направи договора си с мен, и ето, ръката ми ще бъде с теб, за да обърна целия Израил към теб.7d И Исвостей не можеше вече да отговори на Авенир нито дума, понеже се боеше от него.Nd да отвърна царството от Сауловия дом и да издигна Давидовия престол над Израил и над Юда, от Дан до Вирсавее!Cd Така да направи Бог на Авенир и така да прибави, ако не сторя за Давид така, както ГОСПОД му се е заклел: dТогава Авенир се разгневи много на думите на Исвостей и каза: Кучешка глава ли съм аз, която държи страната на Юда? Днес аз оказвам милост на дома на баща ти Саул, на братята му и на приятелите му и не те предадох в ръката на Давид, а днес ти ме обвиняваш в беззаконие заради тази жена!fGdА Саул имаше наложница на име Ресфа, дъщеря на Аия; и Исвостей каза на Авенир: Ти защо си влязъл при наложницата на баща ми?8kdИ докато траеше войната между Сауловия дом и Давидовия дом, Авенир беше опората на Сауловия дом."?dи шестият — Итраам, от Давидовата жена Егла. Тези синове се родиха на Давид в Хеврон.dчетвъртият — Адония, син на Агита; петият — Сефатия, син на Авитала;iMdвторият му — Хилеав, от Авигея, жената на кармилеца Навал; третият — Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай;*OdИ на Давид се родиха синове в Хеврон: първородният му беше Амнон, от езраелката Ахиноама; dИ между Сауловия дом и Давидовия дом имаше дълга война. И Давид ставаше все по-силен и по-силен, а Сауловият дом ставаше все по-слаб и по-слаб./d Тогава те вдигнаха Асаил и го погребаха в бащиния му гроб, който беше във Витлеем. И Йоав и мъжете му вървяха цяла нощ и дойдоха в Хеврон на зазоряване.RdНо слугите на Давид бяха избили мнозина от Вениамин и от мъжете на Авенир; триста и шестдесет мъже бяха мъртви.dCdА Йоав се върна от преследването на Авенир и събра целия народ; и от слугите на Давид липсваха деветнадесет мъже и Асаил.|sdА Авенир и мъжете му вървяха през цялата онази нощ през равнината и преминаха Йордан и минаха през целия Витрон, и дойдоха в Маханаим.I  dИ Йоав наду тръбата и целият народ спря, и повече не преследваше Израил, и не продължиха повече да се бият.w idИ Йоав каза: Жив е Бог — ако не беше говорил, народът със сигурност щеше още сутринта да си отиде, всеки от преследването на брат си!G  dТогава Авенир извика към Йоав и каза: Вечно ли ще поглъща мечът? Не знаеш ли, че краят ще бъде горчив? Докога няма да казваш на народа да се върне от преследването на братята си?/ YdИ вениаминовите синове се събраха зад Авенир и заеха кръгова отбрана на върха на един хълм. dА Йоав и Ависей също преследваха Авенир. И когато слънцето залязваше, те стигнаха до хълма Амма, който е пред Гия, по пътя за Гаваонската пустиня.3dНо той отказа да се отклони. Тогава Авенир го удари в корема със задния край на копието, така че копието му излезе отзад. И той падна там и умря на място. И всеки, който идваше до мястото, където Асаил падна и умря, се спираше.tcdИ Авенир пак каза на Асаил: Отклони се от преследването ми! Защо да те ударя на земята? Как ще погледна после брат ти Йоав в лицето?#AdТогава Авенир му каза: Отклони се надясно или наляво и хвани един от младежите, и си вземи оръжието му. Но Асаил не поиска да се отклони от преследването му.}dА Авенир погледна назад и каза: Ти ли си, Асаиле? А той отговори: Аз.8kdИ Асаил подгони Авенир и не се отклоняваше нито надясно, нито наляво от преследването на Авенир.FdИ там бяха тримата сина на Саруя: Йоав и Ависей, и Асаил; а Асаил беше лек в краката си като полска газела.FdИ битката стана много жестока в онзи ден и Авенир и израилевите мъже бяха разбити пред слугите на Давид.+dИ всеки хвана другия за главата и заби меча си в ребрата на другия и те паднаха заедно. Затова онова място се нарече Хелкат-Асурим, което е при Гаваон.^7dИ те станаха и преминаха под брой — дванадесет за Вениамин и Исвостей, сина на Саул, и дванадесет от слугите на Давид.>wdТогава Авенир каза на Йоав: Нека младежите станат и се състезават пред нас. И Йоав каза: Нека станат.N~d И Йоав, синът на Саруя, и слугите на Давид излязоха и се срещнаха с тях до гаваонския водоем. И едните седнаха от едната страна на водоема, а другите — от другата страна на водоема.(}Kd А Авенир, синът на Нир, и слугите на Исвостей, сина на Саул, отидоха от Маханаим в Гаваон..|Wd А времето, през което Давид царува в Хеврон над юдовия дом, беше седем години и шест месеца.z{od Исвостей, синът на Саул, беше на четиридесет години, когато се възцари над Израил, и царува две години. Но юдовият дом последва Давид.Czd и го направи цар над Галаад и над асурците, и над Езраел, и над Ефрем, и над Вениамин, и над целия Израил.8ykdНо Авенир, синът на Нир, военачалникът на Саул, взе Исвостей, сина на Саул, и го заведе в Маханаим,|xsdЗатова сега нека се укрепят ръцете ви и бъдете храбри; защото господарят ви Саул е мъртъв, а и юдовият дом ме помаза за цар над себе си.bw?dИ сега, нека ГОСПОД да ви окаже милост и вярност. И аз също ще ви отплатя за тази добрина, понеже сте извършили това нещо.;vqdИ Давид изпрати пратеници до явис-галаадските мъже и им каза: Благословени да сте от ГОСПОДА, понеже сте оказали тази милост на господаря си, на Саул, и сте го погребали!udИ юдовите мъже дойдоха и помазаха там Давид за цар над юдовия дом. И съобщиха на Давид и казаха: Явис-галаадските мъже бяха, които погребаха Саул.6tgdДавид заведе там и мъжете, които бяха с него, всеки с дома му; и те живееха в градовете на Хеврон.As}dИ Давид се изкачи там, а също и двете му жени, езраелката Ахиноама и Авигея, жената на кармилеца Навал.3r cdПосле Давид се допита до ГОСПОДА и каза: Да се изкача ли в някой от юдовите градове? И ГОСПОД му каза: Изкачи се. А Давид каза: Къде да се изкача? И Той му каза: в Хеврон.]q 7dКак паднаха силните и погинаха бойните оръжия!lp UdСкърбя за теб, брате мой, Йонатане! Ти ми беше много приятен; любовта ти към мен беше чудесна, превъзхождаше любовта на жените.o {dКак паднаха силните сред боя! Йонатан е убит на високите ти места.an ?dО, израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше разкошно в пурпур, който слагаше златни украшения по дрехите ви.om [dСаул и Йонатан, възлюбени и приятни в живота си, не се разделиха и в смъртта си. Те бяха по-бързи от орли, бяха по-силни от лъвове.dl EdОт кръвта на убитите, от тлъстината на силните лъкът на Йонатан не се обръщаше назад и мечът на Саул не се връщаше празен.k /dО, гелвуйски планини, нека няма на вас роса или дъжд, нито ниви на приноси; защото там беше захвърлен щитът на силните, щитът на Саул, непомазан с масло.j %dНе разказвайте в Гет, не известявайте по улиците на Аскалон, за да не ликуват филистимските дъщери, за да не тържествуват дъщерите на необрязаните!i dКрасотата ти, Израилю, е убита по височините ти! Как паднаха силните!4h edи поръча да научат юдовите синове на Песента на лъка. Ето, тя е записана в Книгата на Праведния.ug gdТогава Давид оплака Саул и сина му Йонатан с това оплакване,hf MdИ Давид му каза: Кръвта ти е на главата ти, защото устата ти свидетелства против теб, като каза: Аз убих ГОСПОДНИЯ помазаник.1e _dИ Давид повика едно от момчетата и каза: Приближи се и го нападни! И той го удари, така че умря..d YdТогава Давид му каза: Как не се убоя да простреш ръката си и да погубиш ГОСПОДНИЯ помазаник?Nc d И Давид каза на младежа, който му съобщи: Откъде си ти? И той отговори: Аз съм син на един чужденец, амаличанин.b  d И скърбиха и плакаха, и постиха до вечерта за Саул и за сина му Йонатан, и за ГОСПОДНИЯ народ, и за израилевия дом, понеже бяха паднали от меча.a ;d Тогава Давид хвана дрехите си и ги раздра, а също и всичките мъже, които бяха с него.}` wd И аз застанах до него и го убих, понеже бях сигурен, че не може да живее, след като беше паднал. И взех короната, която беше на главата му, и гривната, която беше на ръката му, и ги донесох тук, при господаря си.>_ yd Тогава ми каза: Моля те, ела до мен и ме убий, понеже ме обзе силна болка, а целият ми живот е още в мен!p^ ]dИ той ми каза: Кой си ти? А аз му отговорих: Амаличанин съм.v] idИ той погледна назад и ме видя, и ме повика. И аз казах: Ето ме.\ 3dА младежът, който му съобщи, каза: Случайно се оказах на хълма Гелвуе и ето, Саул се подпираше на копието си; и ето, колесниците и конниците го настигаха.7[ kdТогава Давид каза на младежа, който му съобщи: Откъде знаеш, че Саул и синът му Йонатан са мъртви??Z {dИ Давид му каза: Какво стана? Моля те, кажи ми! А той отговори: Народът побягна от битката и също много от народа паднаха и са мъртви; и Саул и синът му Йонатан също са мъртви. Y dИ Давид му каза: Откъде идваш? А той му каза: Избягах от израилевия стан.X dА на третия ден, ето, дойде един човек от стана на Саул с раздрани дрехи и пръст на главата си. И като дойде при Давид, падна на земята и се поклони.HW dА след смъртта на Саул, когато Давид се върна от поражението на амаличаните, Давид остана два дни в Сиклаг.,VSZ После взеха костите им и ги погребаха под вечнозеленото дърво в Явис, и постиха седем дни. U;Z всичките храбри мъже станаха и вървяха цялата нощ, и взеха тялото на Саул и телата на синовете му от стената на Ветсан, и дойдоха в Явис, и ги изгориха там.T7Z А когато жителите на Явис-Галаад чуха какво бяха направили филистимците със Саул,S7Z И сложиха оръжията му в храма на Астарта, а тялото му окачиха на стената на Ветсан.RZ И отсякоха главата му и свалиха оръжията му, и разпратиха по цялата филистимска земя да разгласят вестта в капището на идолите си и между народа.aQ=ZА на следващия ден филистимците дойдоха да съблекат убитите и намериха Саул и тримата му сина паднали на хълма Гелвуе.,PSZА когато израилевите мъже, които бяха оттатък долината и оттатък Йордан, видяха, че израилевите мъже бяха побягнали и че Саул и синовете му бяха мъртви, те напуснаха градовете и избягаха. И филистимците дойдоха и се заселиха в тях.+OQZТака умряха Саул и тримата му сина, и оръженосецът му, и всичките му мъже в същия онзи ден.9NmZИ когато оръженосецът му видя, че Саул беше мъртъв, той също се хвърли върху меча си и умря с него.AM}ZТогава Саул каза на оръженосеца си: Изтегли меча си и ме прободи с него, за да не дойдат тези необрязани и да ме прободат, и да се гаврят с мен! Но оръженосецът му не искаше, защото много се страхуваше. Тогава Саул взе меча и се хвърли върху него.SL!ZИ битката срещу Саул се засилваше и стрелците и мъжете с лъкове го улучиха, и той беше тежко ранен от стрелците.YK-ZИ филистимците настигнаха Саул и синовете му; и филистимците убиха Йонатан, Авинадав и Мелхисуя, синовете на Саул.`J =ZА филистимците се биха срещу Израил и израилевите мъже побягнаха отпред филистимците и паднаха убити на хълма Гелвуе.I)Zи на тези в Хеврон, и на всичките места, където Давид беше обикалял с мъжете си.kHQZи на тези в Хорма, и на тези в Бор-Асан, и на тези в Атах,,GSZи на тези в Рахал, и на тези в градовете на ерамеилците, и на тези в градовете на кенейците,lFSZи на тези в Ароир, и на тези в Сифмот, и на тези в Естемо,EyZИзпрати на тези във Ветил и на тези в Рамот на юг, и на тези в Ятир, DZИ Давид дойде в Сиклаг и изпрати от плячката на старейшините на Юда, на приятелите си, и каза: Ето ви подарък от плячката на ГОСПОДНИТЕ врагове.;CqZИ така ставаше от онзи ден нататък; той направи това наредба и правило за Израил, както е и до днес.zBoZИ кой ще ви послуша в това нещо? Защото какъвто е делът на слизащия в боя, такъв ще бъде и делът на седящия при вещите; заедно ще делят.AZНо Давид каза: Не постъпвайте така, братя мои, с това, което ни даде ГОСПОД, който ни запази и предаде в ръката ни дружината, която дойде срещу нас.)@MZТогава всичките зли и негодни мъже от онези, които отидоха с Давид, заговориха и казаха: Понеже те не дойдоха с нас, няма да им дадем нищо от плячката, която избавихме, освен на всеки жена му и децата му, да ги отведат и да си отидат!??yZА Давид дойде при двестате мъже, които бяха прекалено уморени, за да следват Давид, и които бяха оставени при потока Восор. И те излязоха да посрещнат Давид и да посрещнат народа, който беше с него, и Давид се приближи при хората и ги поздрави.Q>ZИ Давид взе всичкия дребен и едър добитък; и го караха пред другия добитък и казваха: Това е Давидовата плячка.k=QZИ нищо не им липсваше, от малко до голямо, до синове и дъщери, и от плячката до всичко, което им бяха взели: Давид върна всичко.#<AZТака Давид избави всичко, което бяха взели амаличаните; Давид избави и двете си жени. ;;ZИ Давид ги разби от полумрака до вечерта на следващия ден; и нито един от тях не избяга, освен четиристотин младежи, които се качиха на камили и побягнаха.T:#ZИ го заведе и ето, те бяха пръснати по лицето на цялата земя, като ядяха и пиеха, и танцуваха поради цялата голяма плячка, която бяха взели от земята на филистимците и от земята на Юда.^97ZТогава Давид му каза: Ще ме заведеш ли при тази дружина? А той му каза: Закълни ми се в Бога, че няма да ме убиеш и няма да ме предадеш в ръцете на господаря ми, и ще те заведа при тази дружина.e8EZНие нападнахме южната земя на херетците и тази, която принадлежи на Юда, и южната земя на Халев и изгорихме Сиклаг с огън.(7KZ И Давид му каза: Чий си ти и откъде си? И той каза: Аз съм младеж от Египет, слуга на един амаличанин; и господарят ми ме остави, понеже преди три дни се разболях.)6MZ и му дадоха парче от калъп смокини и два калъпа сушено грозде. И той яде и духът му се върна в него — защото три дни и три нощи не беше ял хляб и не беше пил вода.Q5Z И намериха един египтянин на полето и го доведоха при Давид; и му дадоха хляб и той яде, и му дадоха да пие вода,4Z А Давид продължи да преследва, той и четиристотин мъже, понеже двеста мъже, които бяха прекалено уморени, за да преминат потока Восор, останаха.b3?Z Тогава Давид отиде, той и шестстотинте мъже, които бяха с него, и дойдоха до потока Восор, където оставиха изоставащите.W2)ZИ Давид се допита до ГОСПОДА и каза: Да преследвам ли тази дружина? Ще ги настигна ли? А Той му отговори: Преследвай ги, защото непременно ще ги настигнеш и непременно ще избавиш всичко.O1ZИ Давид каза на свещеника Авиатар, сина на Ахимелех: Моля те, донеси ми ефода. И Авиатар донесе ефода на Давид.g0IZИ Давид беше в голямо притеснение, защото народът говореше да го убие с камъни, понеже целият народ беше огорчен духом, всеки за синовете си и дъщерите си. Но Давид се укрепи в ГОСПОДА, своя Бог.>/wZИ двете жени на Давид бяха отведени в плен, езраелката Ахиноама и Авигея, жената на кармилеца Навал.`.;ZТогава Давид и народът, който беше с него, издигнаха гласовете си и плакаха, докато в тях не остана вече сила да плачат.z-oZИ когато Давид и мъжете му дойдоха до града, ето, той беше изгорен с огън и жените им и синовете им, и дъщерите им бяха отведени в плен.,{Zи бяха отвели в плен жените и всички, които бяха там, от малък до голям. Не бяха убили никого, но ги бяха откарали и си бяха отишли по пътя.$+ EZА когато на третия ден Давид и мъжете му дойдоха в Сиклаг, амаличаните бяха нападнали южната земя и Сиклаг. Бяха опустошили Сиклаг и го бяха изгорили с огън, * Z И Давид стана рано, той и мъжете му, за да си тръгнат на сутринта да се върнат в земята на филистимците. А филистимците се изкачиха към Езраел.)Z Затова сега стани рано сутринта със слугите на господаря си, които дойдоха с теб, и станете рано сутринта, и щом се развидели, си тръгнете.(Z И Анхус отговори и каза на Давид: Зная, че си угоден пред очите ми като Божи ангел; но филистимските началници казаха: Да не се изкачва с нас на бой!V''ZА Давид каза на Анхус: Но какво съм сторил? И какво си намерил в слугата си от деня, от който съм пред теб, до днес, че да не мога да дойда и да се бия срещу враговете на господаря ми, царя?+&QZЗатова сега се върни и си иди с мир, за да не вършиш зло в очите на филистимските първенци.a%=ZТогава Анхус извика Давид и му каза: Жив е ГОСПОД — ти си честен и излизането ти и влизането ти с мен във войската са добри пред очите ми. И не съм намерил зло в теб от деня на идването ти при мен до днес. Но въпреки това първенците не са благоразположени към теб.J$ZНе е ли това Давид, за когото пееха в танците и казваха: Саул уби хилядите си и Давид — десетките си хиляди?#!ZНо филистимските началници му се разгневиха и филистимските началници му казаха: Изпрати човека обратно да се върне на мястото, което си му определил; и да не слиза с нас в боя, да не би да ни стане противник в боя. Защото как би се примирил той с господаря си, ако не с главите на тези мъже?}"uZТогава филистимските началници казаха: Какво търсят тук тези евреи? И Анхус каза на филистимските началници: Не е ли това Давид, слугата на Саул, царя на Израил, който беше с мен тези дни или дори години, и аз не намерих в него никаква грешка, откакто е преминал към мен до днес.T!#ZИ филистимските първенци преминаваха със своите стотици и хиляди, а Давид и мъжете му преминаха накрая с Анхус. 6}|*{ z$y2xDwvHtt+rr5qjpFnmm+lxk^ji8hgee/cbRaQ`^]\[mZIYXWTjSRRQ'PP><;;5:92765o32K1Y00/N..2-x,+ *('&%t$##4"z!!c$>>r,A5 C v { >0%6>'wd И царят му каза: Къде е той? И Сива каза на царя: Ето, той е в къщата на Махир, сина на Амиил, в Ло-Давар.)&Md Тогава царят каза: Няма ли вече никой от Сауловия дом, на когото да окажа Божията милост? И Сива каза на царя: Има още един син на Йонатан, недъгав в двата крака.% d А имаше един слуга от Сауловия дом, който се казваше Сива. И го повикаха при Давид и царят му каза: Ти ли си Сива? И той каза: Аз съм слугата ти..$ Yd И Давид каза: Има ли още някой останал от Сауловия дом, за да му окажа милост заради Йонатан?*#Odи Ваная, синът на Йодая, беше над херетците и фелетците; и синовете на Давид бяха велможи.*"Odи Садок, синът на Ахитов, и Ахимелех, синът на Авиатар, бяха свещеници; и Сарая беше писар,!!=dИ Йоав, синът на Саруя, беше над войската; и Йосафат, синът на Ахилуд, беше летописец;0 [dТака Давид царуваше над целия Израил; и Давид вършеше правда и правосъдие за целия си народ.3dИ той постави гарнизони в Едом; по целия Едом постави гарнизони и всичките едомци станаха слуги на Давид. И ГОСПОД запазваше Давид, където и да отидеше.V'd И Давид придоби име, когато се върна, след като беше разбил арамейците в Солната долина, осемнадесет хиляди души.fGd от Арам и от Моав, и от синовете на Амон, и от филистимците, и от Амалик, и от плячката на совския цар Ададезер, сина на Реов.wid И тях цар Давид също посвети на ГОСПОДА заедно със среброто и златото, което беше посветил от всичките народи, които беше подчинил:I d Тои изпрати сина си Йорам при цар Давид, за да го поздрави и да го благослови, понеже се беше бил против Ададезер и го беше разбил; защото Ададезер воюваше против цар Тои. И той донесе със себе си съдове от сребро и съдове от злато, и съдове от бронз.5d А когато ематският цар Тои чу, че Давид бил разбил цялата военна сила на Ададезер,$CdИ от Ветах и от Веротай, градовете на Ададезер, цар Давид взе голямо количество бронз.%EdИ Давид взе златните щитове, които бяха на слугите на Ададезер, и ги донесе в Ерусалим. dИ Давид постави гарнизони в Арам Дамаски; и арамейците станаха слуги на Давид и плащаха данък. И ГОСПОД запазваше Давид, където и да отидеше.gIdИ арамейците от Дамаск дойдоха да помогнат на совския цар Ададезер; и Давид изби от арамейците двадесет и две хиляди мъже.BdИ Давид плени от него хиляда и седемстотин конници и двадесет хиляди пешаци. И Давид преряза сухожилията на всичките коне от колесниците, но запази от тях за сто колесници.H dДавид разби и совския цар Ададезер, сина на Реов, когато той отиваше да си върне властта при реката Ефрат.*OdПосле той разби моавците и ги измери с въже, като ги накара да легнат на земята; и измери с две въжета онези, които да бъдат убити, и с едно цяло въже онези, които да останат живи. Така моавците станаха слуги на Давид и плащаха данък.R !dИ след това Давид разби филистимците и ги покори; и Давид отне властта над столицата от ръката на филистимците.xkdЗатова сега благоволи да благословиш дома на слугата Си, за да бъде пред Теб до века; защото Ти, Господи БОЖЕ, Си говорил това и с Твоето благословение нека бъде благословен домът на слугата Ти завинаги!3adИ сега, Господи БОЖЕ, Ти си Бог и Твоите думи са истина, и Ти си обещал това добро на слугата Си.+dЗащото Ти, ГОСПОДИ на Войнствата, Боже Израилев, откри на слугата Си и каза: Ще ти съградя дом. Затова слугата Ти дръзна да Ти се помоли с тази молитва.dИ нека се възвеличи Името Ти до века, за да казват: ГОСПОД на Войнствата е Бог над Израил. И нека бъде утвърден пред Теб домът на слугата Ти Давид.] 5dИ сега, ГОСПОДИ Боже, утвърди до века словото, което си говорил за слугата Си и за дома му, и направи, както си говорил.* OdИ Ти утвърди за Себе Си народа Си Израил за Свой народ до века; и Ти, ГОСПОДИ, им стана Бог.n WdИ кой друг народ на земята е като Твоя народ Израил, когото Бог отиде да откупи за народ за Себе Си и да Си създаде име, и да извърши това велико нещо за Себе Си и страшни дела за земята Си, пред Своя народ, когото Ти изкупи за Себе Си от Египет, от народи и от боговете им?c AdЗатова си велик, Господи БОЖЕ — защото няма никой като Теб и няма бог освен Теб, според всичко, което сме чули с ушите си.S !dЗаради Своето слово и според Своето сърце Ти си извършил цялото това велико дело, за да го изявиш на слугата Си. dИ какво повече да Ти говори Давид? Ти познаваш слугата Си, Господи БОЖЕ. dНо и това беше малко в очите Ти, Господи БОЖЕ, и Ти си говорил и за дома на слугата Си за далечно бъдеще. Това човешкият обичай ли е, Господи БОЖЕ?[1dТогава цар Давид влезе и седна пред ГОСПОДА, и каза: Кой съм аз, Господи БОЖЕ, и какъв е домът ми, че си ме довел дотук?%dИ Натан говори на Давид според всички тези думи и според цялото това видение.6gdИ домът ти и царството ти ще се утвърдят пред теб до века; престолът ти ще бъде утвърден до века.+Qdно милостта Ми няма да се оттегли от него, както я отнех от Саул, когото махнах отпред теб.q]dАз ще му бъда Отец и той ще Ми бъде син. Ако извърши неправда, Аз ще го накажа с тоягата на мъжете и с ударите на човешките синове,+d Той ще построи дом за Името Ми и Аз ще утвърдя престола на царството му до века. d Когато се изпълнят дните ти и легнеш при бащите си, Аз ще издигна потомъка ти след теб, който ще излезе от тялото ти, и ще утвърдя царството му.d и от деня, в който поставих съдии над народа Си Израил. И ще ти дам почивка от всичките ти врагове. И ГОСПОД ти заявява, че ГОСПОД ще ти направи дом.G~ d И ще определя място за народа Си Израил и ще го насадя, за да живее на свое си място и да не бъде вече в безпокойство и синовете на неправдата да не го потискат вече както преди,}/d И бях с теб навсякъде, където отиваше, и изтребих всичките ти врагове пред теб, и направих името ти велико като имената на великите, които са на земята.|3dИ сега, така да кажеш на слугата Ми Давид: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Аз те взех от кошарата, от след стадото, за да бъдеш княз над Моя народ Израил.f{GdКъдето и да ходих с всичките израилеви синове, говорих ли някога дума на някое от израилевите племена, на което заповядах да пасе народа Ми Израил, като казах: Защо не Ми построихте кедров дом?jzOdЗащото от деня, в който изведох израилевите синове от Египет, до днес Аз не съм обитавал в дом, а съм ходил в шатър и в скиния.6ygdИди и кажи на слугата Ми Давид: Така говори ГОСПОД: Ти ли ще Ми построиш дом, в който да обитавам?rx_dНо през същата нощ ГОСПОДНОТО слово беше към Натан и каза:#wAdИ Натан каза на царя: Иди и направи всичко, което е в сърцето ти, защото ГОСПОД е с теб.Dvdцарят каза на пророк Натан: Ето сега, аз живея в кедров дом, а Божият ковчег обитава под завеси на шатър.=u wdИ когато царят се настани в къщата си и ГОСПОД му беше дал почивка от всичките му врагове отвсякъде,tydИ Михала, дъщерята на Саул, остана бездетна до деня на смъртта си.nsWdИ ще се унижа още повече и ще се смиря в собствените си очи — а колкото до слугините, за които ти говори, от тях ще бъда почитан.FrdТогава Давид каза на Михала: Пред ГОСПОДА, който избра мен вместо баща ти и вместо целия негов дом, за да ме постави за княз над ГОСПОДНИЯ народ, над Израил, пред ГОСПОДА играх.Vq'dА когато Давид се върна, за да благослови дома си, Михала, дъщерята на Саул, излезе да посрещне Давид и каза: Колко славен беше днес израилевият цар, като се съблече днес пред очите на слугините на слугите си, така както безсрамно се съблича един никаквец!~pwdПосле раздаде на целия народ, на цялото израилево множество, от мъж до жена, по една пита хляб и по един калъп фурми, и по един калъп сушено грозде на всекиго. Тогава целият народ се разотиде, всеки у дома си.}oudИ когато Давид свърши принасянето на всеизгарянията и примирителните жертви, той благослови народа в Името на ГОСПОДА на Войнствата.dИ дойдоха до средата на къщата, уж да вземат жито, и го прободоха в корема. И Рихав и брат му Ваана избягаха. =dТогава синовете на виротеца Римон, Рихав и Ваана, отидоха и дойдоха в горещината на деня в къщата на Исвостей, докато той си почиваше по пладне. <;dА Йонатан, синът на Саул, имаше син, недъгав в краката. Той беше на пет години, когато дойде вестта за Саул и Йонатан от Езраел, и бавачката му го взе и избяга. И като бързаше да бяга, той падна и окуця. Името му беше Мемфивостей.;dИ виротците избягаха в Гетаим и живеят там като чужденци и до днес.^:7dА синът на Саул имаше двама военачалници. Името на единия беше Ваана, а името на другия — Рихав, синове на виротеца Римон, от вениаминовите синове — защото и Вирот се считаше към Вениамин.@9 }dА когато синът на Саул чу, че Авенир бил умрял в Хеврон, ръцете му отслабнаха и целият Израил се смути.8'd'Днес аз съм слаб, макар и да съм помазан за цар; а тези мъже, синовете на Саруя, са много жестоки за мен. ГОСПОД да отплати на злодея според злината му!/7Yd&Тогава царят каза на слугите си: Не знаете ли, че първенец и велик човек падна днес в Израил?E6d%Така целият народ и целият Израил разбра в онзи ден, че не беше от царя да бъде убит Авенир, синът на Нир.Y5-d$И целият народ видя това и то му се видя добро, както и всичко, което правеше царят, се виждаше добро на целия народ.q4]d#После целият народ дойде, за да накара Давид да яде хляб, докато още беше ден. Но Давид се закле и каза: Така да ми направи Бог и така да прибави, ако вкуся хляб или нещо друго, преди да залезе слънцето! 3;d"Ръцете ти не бяха вързани, нито краката ти — сложени в бронзови окови; както човек пада пред престъпници, така падна ти! И целият народ плака още над него.G2 d!И царят оплака Авенир с тази оплаквателна песен и каза: Трябваше ли Авенир да умре, както умира безбожен?B1d И погребаха Авенир в Хеврон и царят издигна гласа си и плака при гроба на Авенир, и целият народ плака.,0SdИ Давид каза на Йоав и на целия народ, който беше с него: Раздерете дрехите си и се препашете с вретище, и плачете пред Авенир! И цар Давид вървеше след носилката.0/[dТака Йоав и брат му Ависей убиха Авенир, защото беше убил брат им Асаил в битката при Гаваон.e.EdНека тя дойде на главата на Йоав и на целия му бащин дом и нека не липсва от дома на Йоав такъв, който има семетечение или е прокажен, или се подпира на тояга, или пада от меч, или е лишен от хляб.Q-dА след това Давид чу и каза: Аз и царството ми сме невинни до века пред ГОСПОДА за кръвта на Авенир, сина на Нир!#,AdИ когато Авенир се върна в Хеврон, Йоав го отведе настрани в портата, за да му говори тайно, и там го удари в корема и той умря заради кръвта на брат му Асаил.j+OdИ Йоав излезе от присъствието на Давид и изпрати пратеници след Авенир, и те го върнаха от кладенеца Сира. А Давид не знаеше.n*WdПознаваш Авенир, сина на Нир, че е дошъл да те измами и да научи излизането ти и влизането ти, и да разбере всичко, което правиш.a)=dТогава Йоав дойде при царя и каза: Какво си направил? Ето, Авенир е дошъл при теб — защо си го изпратил и той си е отишъл?(5dКогато Йоав дойде и цялата войска, която беше с него, съобщиха на Йоав и казаха: Авенир, синът на Нир, дойде при царя и той го изпрати, и той си отиде с мир.\'3dИ ето, слугите на Давид и Йоав дойдоха от едно нападение и донесоха със себе си голяма плячка; а Авенир вече не беше с Давид в Хеврон, защото той го беше изпратил, и той си беше отишъл с мир.&{dИ Авенир каза на Давид: Ще стана и ще отида, и ще събера целия Израил при господаря си царя, за да направят завет с теб и да царуваш над всичко, което душата ти желае. И Давид изпрати Авенир и той си отиде с мир.n%WdИ така, Авенир и двадесет мъже с него дойдоха при Давид в Хеврон; и Давид сложи трапеза за Авенир и за мъжете, които бяха с него. GZ~C||C{Dyeww&vFut rvqyp?n{mlkk!ji5htg%feodmc0a`Z_^C]6\[[KZQYXVUTTDS[RQQ9PONMnLuKJ0IHGG7EDCBA{@]?:>Y= }wd Изведе и народа, който беше в него, и ги постави да работят с триони, железни кирки и железни брадви, и ги направи роби на тухлените пещи. И така направи на всичките градове на синовете на Амон. После Давид и целият народ се върнаха в Ерусалим.e|Ed И взе короната на техния цар от главата му — а теглото й беше един талант злато, и по нея имаше скъпоценни камъни — и тя се положи на главата на Давид. И той изнесе от града много голяма плячка.{d Тогава Давид събра целия народ и отиде в Рава, и воюва срещу нея, и я превзе.~zwd Затова сега събери останалия народ и разположи стана си срещу града, и го превземи, за да не превзема аз града и той да се нарече на мен.+yQd И Йоав изпрати пратеници до Давид да кажат: Воювах срещу Рава и превзех и града на водите.xd А Йоав воюва против Рава на синовете на Амон и превзе царския град.wd И прати слово чрез пророк Натан и го нарече Едидия, заради ГОСПОДА.evEd После Давид утеши жена си Витсавее и влезе при нея, и лежа с нея; и тя роди син и той го нарече Соломон. А ГОСПОД го възлюби.Oud Но сега то умря. Защо да постя? Мога ли да го върна обратно? Аз ще отида при него, но то няма да се върне при мен. td А той каза: Докато детето беше още живо, постих и плаках, защото си казах: Кой знае, може ГОСПОД да бъде милостив към мен и детето да остане живо.s-d Тогава слугите му му казаха: Какво е това, което направи ти? Когато детето беше живо, ти пости и плака за него; а когато детето умря, ти стана и яде хляб!8rkd Тогава Давид стана от земята, изми се, помаза се и смени дрехите си, и влезе в ГОСПОДНИЯ дом, и се поклони. После дойде в дома си и поиска да сложат пред него храна, и яде.q{d А Давид видя, че слугите му си шепнеха, и Давид разбра, че детето беше мъртво. И Давид каза на слугите си: Умря ли детето? И те казаха: Умря.Sp!d А на седмия ден детето умря. И слугите на Давид се страхуваха да му кажат, че детето е мъртво, защото си казваха: Ето, докато детето беше живо, ние му говорехме, а той не слушаше гласа ни. Как тогава да му кажем, че детето е мъртво? Може да направи нещо лошо![o1d И старейшините на дома му станаха и отидоха при него, за да го вдигнат от земята, но той не искаше и не яде хляб с тях.n7d И Давид се моли на Бога за момчето и Давид пости, и влезе, и лежа цяла нощ на земята.Wm)d И Натан си отиде у дома си. Тогава ГОСПОД порази детето, което жената на Урия беше родила на Давид, и то се разболя._l9d Но понеже чрез това дело ти си дал повод на ГОСПОДНИТЕ врагове да хулят, синът, който ти се е родил, непременно ще умре.]k5d Тогава Давид каза на Натан: Съгреших против ГОСПОДА. А Натан каза на Давид: И ГОСПОД отмахна греха ти — няма да умреш.'jId защото ти си извършил това тайно, но Аз ще го извърша пред целия Израил и пред слънцето.Hi d Така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще повдигна зло против теб от дома ти и ще взема жените ти пред очите ти, и ще ги дам на ближния ти и той ще лежи с жените ти явно под лъчите на слънцето;]h5d Затова сега мечът няма да се оттегли от дома ти до века, понеже ти Ме презря и взе жената на хетееца Урия за своя жена.g9d Защо презря ти словото на ГОСПОДА, като стори зло пред Него? Ти уби с меч хетееца Урия и си взе за жена неговата жена, а него уби с меча на синовете на Амон.f/d дадох ти дома на господаря ти и жените на господаря ти в пазвата ти и ти дадох израилевия и юдовия дом. И ако това беше малко, бих ти прибавил още много!ed Тогава Натан каза на Давид: Ти си човекът! Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Аз те помазах за цар над Израил и те избавих от ръката на Саул,dd И ще плати за агнето четирикратно, понеже е направил това и не се е съжалил!wcid Тогава гневът на Давид пламна силно против човека и той каза на Натан: Жив е ГОСПОД — човекът, който е сторил това, заслужава смърт!b)d И един пътник дойде при богатия, а на него му досвидя да вземе от своите овце и от своите говеда, за да сготви за пътника, който беше дошъл при него, а взе агнето на сиромаха и го сготви за човека, който беше дошъл при него.ad А бедният нямаше нищо друго освен едно малко женско агне, което беше купил и хранеше, и то порасна заедно с него и децата му. От залъка му ядеше и от чашата му пиеше, и на пазвата му лежеше, и му беше като дъщеря.^`7d Богатият имаше голямо множество овце и говеда.l_ Ud И ГОСПОД изпрати Натан при Давид. И той дойде при него и му каза: В един град имаше двама души — единият богат, а другият беден.^7d И когато жалейката й премина, Давид изпрати и я взе в дома си, и тя му стана жена и му роди син. Но делото, което Давид беше извършил, беше зло пред ГОСПОДА.]d А когато жената на Урия чу, че мъжът й Урия умрял, тя оплака мъжа си.W\)d Тогава Давид каза на пратеника: Така да кажеш на Йоав: Нека това нещо не ти се вижда зло, защото мечът поглъща един или друг. Засили атаката си срещу града и го превземи. Така го насърчи.f[Gd Но стрелците стреляха по слугите ти от стената и няколко от слугите на царя умряха; и слугата ти, хетеецът Урия, също умря.uZed И пратеникът каза на Давид: Мъжете надделяха над нас и излязоха срещу нас на полето, но ние ги притиснахме чак до входа на портата.!Y=d И пратеникът отиде и дойде, и съобщи на Давид всичко, за което Йоав го беше изпратил.Xd Кой уби Авимелех, сина на Ерувесет? Не хвърли ли една жена горен воденичен камък върху него от стената, така че умря в Тевес? Защо се доближихте до стената? — тогава ти да кажеш: И слугата ти, хетеецът Урия, умря.aW=d ако гневът на царя пламне и той ти каже: Защо се доближихте до града да се биете? Не знаехте ли, че ще стрелят от стената?4Vcd И заповяда на пратеника и каза: Когато свършиш да разказваш на царя всички събития на битката,Ud Тогава Йоав изпрати и съобщи на Давид всичките събития на битката.]T5d И мъжете от града излязоха и се биха с Йоав, и някои от народа, от слугите на Давид, паднаха; и хетеецът Урия също умря.7Sid И когато Йоав обсаждаше града, той постави Урия на едно място, където знаеше, че има храбри мъже.eREd А в писмото написа и каза: Поставете Урия напред, където боят е най-силен, и се оттеглете от него, за да бъде убит и да умре. Qd А на сутринта Давид написа на Йоав писмо и го прати чрез ръката на Урия.P)d И Давид го повика и той яде и пи пред него, и той го напи. И вечерта той излезе да легне на леглото си със слугите на господаря си, но не слезе у дома си.VO'd Тогава Давид каза на Урия: Остани тук и днес, а утре ще те изпратя. И Урия остана в Ерусалим в онзи ден и следващия.cNAd И Урия каза на Давид: Ковчегът и Израил, и Юда живеят в шатри; и господарят ми Йоав и слугите на господаря ми са разположени на стан на открито поле. Да отида ли аз у дома си, за да ям и да пия, и да лежа с жена си? Жив си и жива душата ти — няма да направя такова нещо!`M;d И съобщиха на Давид и казаха: Урия не слезе у дома си. И Давид каза на Урия: Не си ли дошъл от път? Защо не слезе у дома си?;Lqd Но Урия легна при вратата на царската къща при всичките слуги на господаря си и не слезе у дома си.vKgd После Давид каза на Урия: Слез у дома си и си умий краката. И Урия излезе от царската къща и след него беше изпратен подарък от царя.,JSd И когато Урия дойде при него, Давид разпита как е Йоав и как е народът, и как върви войната..IWd Тогава Давид изпрати до Йоав и каза: Изпрати ми хетееца Урия. И Йоав изпрати Урия при Давид.Hd И жената забременя и изпрати, и съобщи на Давид, и каза: Бременна съм. G d И Давид изпрати пратеници и я взе, и когато тя дойде при него, лежа с нея — защото се беше очистила от нечистотата си — и тя се върна у дома си.PFd И Давид изпрати и разпита за жената. И казаха: Не е ли това Витсавее, дъщерята на Елиам, жената на хетееца Урия??Eyd И привечер, когато Давид стана от леглото си и се разхождаше по покрива на царската къща, той видя от покрива една жена, която се къпеше. А жената беше много красива на вид.uD gd И при завръщането на годината, по времето, когато царете излизат на война, Давид изпрати Йоав и слугите си с него, и целия Израил; и те разбиха синовете на Амон и обсадиха Рава. А Давид остана в Ерусалим.YC-d И когато всичките царе, слуги на Ададезер, видяха, че бяха победени от Израил, те сключиха мир с Израил и им станаха слуги. И арамейците вече се страхуваха да помагат на синовете на Амон.9Bmd И арамейците побягнаха пред Израил и Давид изби седемстотин бойци на колесници и четиридесет хиляди конници от арамейците, и уби военачалника им Совак и той умря там.~Awd И това се съобщи на Давид и той събра целия Израил и премина Йордан, и дойде в Елам. И арамейците се строиха срещу Давид и се биха с него.@d И Ададезер изпрати да изведат арамейците, които бяха отвъд реката Ефрат. И те дойдоха в Елам, а Совак, военачалникът на Ададезер, ги предвождаше.?9d А когато арамейците видяха, че бяха разбити от Израил, те се събраха всички заедно.K>d И когато синовете на Амон видяха, че арамейците бягаха, и те побягнаха пред Ависей и се оттеглиха в града. Тогава Йоав се върна от битката със синовете на Амон и дойде в Ерусалим.==ud И Йоав и народът, който беше с него, настъпиха за битката срещу арамейците и те побягнаха пред него.`<;d Бъди силен и нека бъдем силни за народа си и за градовете на нашия Бог! И ГОСПОД нека извърши каквото Му се вижда добро.;d И каза: Ако арамейците надделеят над мен, тогава ти ще ми помогнеш, а ако синовете на Амон надделеят над теб, тогава аз ще ти дойда на помощ.1:]d а останалия народ предаде под ръката на брат си Ависей и той ги строи срещу синовете на Амон.9 d И Йоав, като видя, че битката се разположи против него отпред и отзад, избра между всички отбрани израилеви мъже и ги строи срещу арамейците,8'd И синовете на Амон излязоха и се строиха за бой при входа на портата; а арамейците от Сова и от Реов и мъжете от Тов и от Мааха бяха отделно на полето.|7sd И когато Давид чу това, изпрати Йоав и цялата войска силни мъже.@6{d А когато синовете на Амон видяха, че бяха станали омразни на Давид, синовете на Амон изпратиха и наеха арамейците от Вет-Реов и арамейците от Сова, двадесет хиляди пешаци, и от царя на Мааха хиляда мъже, и мъжете от Тов, дванадесет хиляди мъже.65gd И когато казаха на Давид, той изпрати да ги посрещнат, понеже мъжете много се срамуваха. И царят каза: Стойте в Ерихон, докато пораснат брадите ви, и тогава се върнете.y4md Тогава Анун хвана слугите на Давид и обръсна половината от брадите им, и отряза дрехите им до средата до седалището им, и ги отпрати.3d князете на синовете на Амон казаха на господаря си Анун: Мислиш ли, че Давид ти е изпратил утешители от почит към баща ти? Не е ли изпратил Давид слугите си при теб, за да разузнаят града, да го огледат и да го съсипят?2/d И Давид каза: Ще покажа благост към Анун, сина на Наас, както баща му показа благост към мен. И Давид изпрати чрез ръката на слугите си да го утешат за баща му. Но когато слугите на Давид дойдоха в земята на синовете на Амон,1 3d А след това умря царят на синовете на Амон и вместо него се възцари синът му Анун.\03d Така Мемфивостей живееше в Ерусалим, защото постоянно ядеше на царската трапеза. А той беше недъгав и в двата крака.R/d И Мемфивостей имаше малък син на име Михей. И всички, които живееха в къщата на Сива, бяха слуги на Мемфивистей.e.Ed И Сива каза на царя: Според всичко, което господарят ми, царят, заповяда на слугата си, така ще направи слугата ти. А Мемфивостей, каза царят, ще яде на трапезата ми като един от царските синове.[-1d А ти и синовете ти, и слугите ти ще му обработвате земята и ще донасяте произведеното, така че синът на господаря ти да има хляб да яде. И Мемфивостей, синът на господаря ти, постоянно ще яде хляб на трапезата ми. А Сива имаше петнадесет сина и двадесет слуги.{,qd Тогава царят повика Сауловия слуга Сива и му каза: Всичко, което принадлежеше на Саул и на целия му дом, дадох на сина на господаря ти.2+_d Тогава той му се поклони и каза: Кой е слугата ти, че да погледнеш такова умряло куче като мен?F*d И Давид му каза: Не се бой, защото непременно ще ти окажа милост заради баща ти Йонатан и ще ти възвърна цялата земя на баща ти Саул; а ти постоянно ще ядеш хляб на трапезата ми.)!d И Мемфивостей, синът на Йонатан, син на Саул, дойде при Давид и падна по лице, и се поклони. И Давид каза: Мемфивостей! А той отговори: Ето слугата ти."(?d Тогава цар Давид изпрати да го доведат от къщата на Махир, сина на Амиил, от Ло-Давар. yU~}{{Vznyx/wfv5tsyrqqomlkjaii gfeeJd,cbO`_^]B\i[bZYXWW-V%U\SS:Q{PPONDMXL7KJHGF|EDDCA@??S>=< ;u98l7;6!533U10/.J-,r++*-)y(q''%$#"! te{&vK5 r a Ff;Z&{  dИ Давид изпрати народа — една трета под ръката на Йоав, една трета под ръката на Ависей, сина на Саруя, брата на Йоав, и една трета под ръката на гетеца Итай. И царят каза на народа: И аз непременно ще изляза с вас!' KdТогава Давид преброи народа, който беше с него, и постави над него хилядници и стотници.0[dи мед, и извара, и дребен добитък и краве сирене за Давид и за народа, който беше с него, за да ядат; защото си казаха: Народът е гладен и изтощен, и жаден в пустинята.]5dи донесоха постелки и легени, и грънчарски съдове, и жито, и ечемик, и брашно, и печено жито, и боб, леща и други печива,'IdА когато Давид дойде в Маханаим, дойдоха Совей, синът на Наас, от Рава на синовете на Амон, Махир, синът на Амиил, от Ло-Давар, и галаадецът Верзелай от Рогелим,zodИ Израил и Авесалом се разположиха на стан в галаадската земя._9dИ Авесалом постави Амаса за военачалник вместо Йоав. А Амаса беше син на един човек на име Итра, израилтянин който беше влязъл при Авигея, дъщерята на Наас, сестра на Саруя, майката на Йоав.+QdИ Давид дойде в Маханаим. А Авесалом премина Йордан, той и всичките израилеви мъже с него.hKdА когато Ахитофел видя, че съветът му не се изпълни, оседла магарето си и стана, и отиде у дома си, в своя град, и нареди домашните си работи, и се обеси. Така умря и беше погребан в бащиния си гроб. dТогава Давид и целият народ, който беше с него, станаха и преминаха Йордан; докато се зазори, не остана нито един, който не беше преминал Йордан.PdИ след като си тръгнаха, те излязоха от кладенеца и отидоха, и съобщиха на цар Давид, и казаха на Давид: Станете и преминете бързо водата, защото Ахитофел е съветвал така против вас.kQdИ слугите на Авесалом дойдоха при жената в къщата и казаха: Къде са Ахимаас и Йонатан? А жената им каза: Преминаха водния поток. И като ги потърсиха и не можаха да ги намерят, се върнаха в Ерусалим.]5dИ жената взе и разпростря една покривка върху отвора на кладенеца, и насипа върху нея жито, така че нищо не си личеше.1]dНо едно момче ги видя и каза на Авесалом. И двамата тръгнаха бързо и дойдоха в къщата на един човек във Ваурим, който имаше кладенец в двора си, и те се спуснаха там.'IdА Йонатан и Ахимаас стояха при Ен-Рогил, и една слугиня отиде и им съобщи, и те отидоха да съобщят на цар Давид, защото не биваше да ги виждат да влизат в града.mUdЗатова сега, изпратете бързо да съобщят на Давид и кажете: Не оставай тази нощ при подходите на пустинята, а непременно премини Йордан, за да не бъдат погълнати царят и целият народ, който е с него! dТогава Хусай каза на свещениците Садок и Авиатар: Така и така съветва Ахитофел Авесалом и израилевите старейшини, а така и така съветвах аз./dТогава Авесалом и всичките израилеви мъже казаха: Съветът на архиеца Хусай е по-добър от съвета на Ахитофел! — защото ГОСПОД беше наредил така, за да осуети добрия съвет на Ахитофел, за да докара ГОСПОД гибел на Авесалом.  d А ако се оттегли в някой град, тогава целият Израил ще донесе в онзи град въжета, и ще го изтеглим в реката, докато там не остане и едно камъче.R d Така ще връхлетим върху него в някое място, където и да се намира, и ще го нападнем, както росата пада на земята. И от него, и от всичките мъже, които са с него, няма да остане нито един.w id Затова аз съветвам да се събере при теб целият Израил, от Дан до Вирсавее, многоброен като морския пясък, и ти лично да отидеш в боя.3 ad И тогава дори храбрият, чието сърце е като лъвско сърце, съвсем ще се обезсърчи, защото целият Израил знае, че баща ти е силен и че онези, които са с него, са храбреци.Q d Сигурно сега се е скрил в някой ров или на някое друго място. И когато в началото някои от тях паднат, всеки, който чуе, ще каже: Народът, който следва Авесалом, е претърпял поражение!I  dИ Хусай каза: Ти познаваш баща си и мъжете му, че са силни мъже и са огорчени духом като мечка на полето, лишена от малките си. И баща ти е военен мъж, няма да пренощува при народа.-dТогава Хусай каза на Авесалом: Не е добър съветът, който Ахитофел даде този път. dИ когато Хусай дойде при Авесалом, Авесалом му говори и каза: Такова слово говори Ахитофел. Да постъпим ли според словото му? Ако не, говори ти./dТогава Авесалом каза: Повикай сега и архиеца Хусай и да чуем какво ще каже и той.dИ това слово се видя добро на Авесалом и на всичките израилеви старейшини.r_dТака ще върна целия народ обратно при теб. Връщането на всички зависи от мъжа, когото търсиш — тогава целият народ ще бъде в мир. dЩе връхлетя върху него, докато е уморен и ръцете му са отслабнали, и ще го ужася; и целият народ, който е с него, ще побегне и ще убия само царя.\ 5dИ Ахитофел каза на Авесалом: Моля те, нека да избера дванадесет хиляди мъже и да стана и да преследвам Давид тази нощ.6gdА съветът на Ахитофел, който той даваше в онези дни, беше като че ли се допитваха до слово от Бога; така беше всеки съвет на Ахитофел както за Давид, така и за Авесалом.U%dИ разпънаха шатра за Авесалом на покрива и Авесалом влезе при наложниците на баща си пред очите на целия Израил.xkdИ Ахитофел каза на Авесалом: Влез при наложниците на баща си, които е оставил да пазят къщата. Тогава целият Израил ще чуе, че си станал омразен на баща си, и ръцете на всички, които са с теб, ще се укрепят.z~odТогава Авесалом каза на Ахитофел: Дайте съвет какво да правим.Y}-dОсвен това на кого да служа? Няма ли да бъда пред неговия син? Както съм служил пред баща ти, така ще бъда и пред теб!|dТогава Хусай каза на Авесалом: Не, защото, когОто ГОСПОД избере и този народ, и всичките израилеви мъже, негов ще бъда аз и с него ще остана.0{[dА Авесалом каза на Хусай: Това ли е добрината ти към приятеля ти? Защо не отиде с приятеля си?`z;dИ когато архиецът Хусай, приятелят на Давид, дойде при Авесалом, Хусай каза на Авесалом: Да живее царят! Да живее царят!&yGdА Авесалом и целият народ, израилевите мъже, дойдоха в Ерусалим и Ахитофел беше с него.3xadИ царят и целият народ, който беше с него, пристигнаха уморени при водата и той си отдъхна там.w!d Така Давид и мъжете му вървяха по пътя, а Семей вървеше край хълма до него и докато вървеше, кълнеше и хвърляше камъни върху него, и хвърляше пръст.=vud Може би ГОСПОД ще погледне на бедствието ми и ГОСПОД ще ми върне добро вместо неговата клетва днес._u9d И Давид каза на Ависей и на всичките си слуги: Ето, синът ми, който е излязъл от тялото ми, търси живота ми — колко повече сега този вениаминец! Оставете го да кълне, защото ГОСПОД му е казал.t3d Но царят каза: Какво общо имам аз с вас, синове на Саруя? Нека кълне! Защото, ако ГОСПОД му е казал: Прокълни Давид! — тогава кой ще каже: Защо правиш така? s d Тогава Ависей, синът на Саруя, каза на царя: Защо това мъртво куче да кълне господаря ми, царя? Моля те, нека отида оттатък да му взема главата!wridГОСПОД докара върху теб всичката кръв на Сауловия дом, на чието място ти се възцари, и ГОСПОД предаде царството в ръката на сина ти Авесалом! И ето, сега си уловен в собственото си зло, защото си кръвник!q/dИ Семей говореше така, като кълнеше: Махни се, махни се, ти, кръвнико и негоднико!pdи хвърляше камъни по Давид и по всичките слуги на цар Давид, въпреки че целият народ и всичките силни мъже бяха от дясната и от лявата му страна.o+dА когато цар Давид дойде във Ваурим, ето, оттам излезе един човек от рода на Сауловия дом на име Семей, син на Гира. Той излезе, като постоянно кълнеше,n'dЗатова царят каза на Сива: Ето, целият имот на Мемфивостей е твой. И Сива каза: Покланям ти се; нека намеря благоволение пред теб, господарю мой, царю!-mUdИ царят каза: А къде е синът на господаря ти? И Сива каза на царя: Ето, той остана в Ерусалим, защото каза: Днес израилевият дом ще ми възвърне царството на баща ми!pl[dИ царят каза на Сива: За какво ти е това? А Сива каза: Магаретата са, за да язди царският дом, хлябът и летните плодове — за да ядат момчетата, а виното — за да пият онези, които изнемощеят в пустинята.k dИ когато Давид беше минал малко по-нататък от върха, ето, Сива, слугата на Мемфивостей, го посрещна с двойка оседлани магарета и на тях двеста хляба и сто калъпа сушено грозде, и сто низаници летни плодове и мех с вино.j!d%Тогава Хусай, приятелят на Давид, отиде в града. А Авесалом влезе в Ерусалим.~iwd$Ето двамата им сина са там с тях, Ахимаас, синът на Садок и Йонатан, синът на Авиатар. Чрез тях ми изпращайте вест за всичко, което чуете.qh]d#И не са ли там с теб свещениците Садок и Авиатар? Всичко, което чуеш от царския дом, да го съобщиш на свещениците Садок и Авиатар.Lgd"но ако се върнеш в града и кажеш на Авесалом: Ще ти бъда слуга, царю; както преди бях слуга на баща ти, така сега ще бъда твой слуга! — тогава можеш да ми осуетиш съвета на Ахитофел.pf[d!И Давид му каза: Ако продължиш с мен, ще ми бъдеш в тежест, ed И когато Давид се изкачи на върха, където се покланяха на Бога, ето, архиецът Хусай излезе да го посрещне с раздрана дреха и пръст на главата си.tdcdИ съобщиха на Давид и казаха: Ахитофел е между заговорниците с Авесалом. И Давид каза: ГОСПОДИ, моля Те, осуети съвета на Ахитофел!2c_dА Давид се изкачваше по възвишението на маслините и плачеше, докато се изкачваше, и главата му беше покрита, и вървеше бос. И всичките хора, които бяха с него, бяха покрили всеки главата си и се изкачваха, и плачеха, докато се изкачваха.bydИ Садок и Авиатар върнаха Божия ковчег в Ерусалим и останаха там.a-dЕто, аз ще чакам в подходите на пустинята, докато дойде дума от вас да ми съобщи.`dЦарят каза още на свещеника Садок: Ти не си ли гледач? Върни се в града с мир, и двамата ви сина с вас, синът ти Ахимаас и синът на Авиатар, Йонатан.A_}dНо ако Той каже така: Нямам благоволение в теб! — ето ме, нека направи с мен, каквото Му се вижда добро!$^CdИ царят каза на Садок: Върни Божия ковчег в града. Ако намеря благоволение пред ГОСПОДА, Той ще ме върне обратно и ще ми даде да видя и него, и обиталището Му.M]dИ ето, дойде и Садок, и с него всичките левити, и носеха ковчега на Божия завет. И те сложиха Божия ковчег, и Авиатар принасяше жертва, докато целият народ от града премина напълно.\3dИ цялата земя плачеше със силен глас, докато преминаваше целият народ. И царят също премина потока Кедрон и целият народ премина към пътя за пустинята.i[MdТогава Давид каза на Итай: Ела и премини. И гетецът Итай премина с всичките си мъже и всичките жени и деца, които бяха с него.1Z]dНо Итай отговори на царя и каза: Жив е ГОСПОД и жив господарят ми, царят — където и да бъде господарят ми, царят, било за смърт, или за живот, там ще бъде и слугата ти!Y5dТи дойде вчера, и днес да те вдигна да се скиташ с нас? А аз ще отида където отивам. Върни се и заведи обратно и братята си; милост и вярност да бъдат с теб!hXKdТогава царят каза на гетеца Итай: Защо идваш и ти с нас? Върни се и остани с царя, защото си чужденец и изгнаник в това място.:WodИ всичките му слуги преминаха покрай него, всичките херетци, всичките фелетци и всичките гетци, шестстотин мъже, които бяха дошли след него от Гет, преминаха пред царя. VdИ царят излезе, и целият народ след него, и спряха при най-далечната къща.5UedТогава царят излезе и целият му дом след него. Но царят остави десет наложници да пазят къщата.+TQdТогава царските слуги казаха на царя: Както избере господарят ми, царят — ето слугите ти!;SqdА Давид каза на всичките си слуги, които бяха при него в Ерусалим: Станете да бягаме, защото няма да се избавим от Авесалом. Побързайте да тръгнем, за да не ни настигне внезапно и да докара беда върху нас, и да порази града с острието на меча.5Red Тогава при Давид дойде пратеник и каза: Сърцата на израилевите мъже се обърнаха след Авесалом.eQEd После Авесалом изпрати да повикат гилонеца Ахитофел, съветника на Давид, от града му Гило, докато принасяше жертви. И заговорът стана силен и народът при Авесалом непрекъснато се умножаваше.EPd А с Авесалом отидоха двеста мъже от Ерусалим, които бяха поканени и отидоха в незлобие и не знаеха нищо.Od А Авесалом изпрати съгледвачи по всичките израилеви племена да кажат: Щом чуете звука на тръбата, да кажете: Авесалом се възцари в Хеврон!kNQd И царят му каза: Иди с мир. И той стана и отиде в Хеврон.wMidЗащото слугата ти направи обрек, докато живееше в Гесур в Арам, и каза: Ако ГОСПОД наистина ме върне в Ерусалим, ще служа на ГОСПОДА!L{dА като минаха четиридесет години, Авесалом каза на царя: Моля те, нека отида в Хеврон, за да изпълня обрека си, който направих на ГОСПОДА!K{dПо този начин постъпваше Авесалом с всеки израилтянин, който идваше при царя за съд. Така Авесалом крадеше сърцата на израилевите мъже.@J{dИ когато някой се приближаваше да му се поклони, той простираше ръката си и го хващаше, и го целуваше.IdИ Авесалом казваше: О, да бях поставен аз за съдия на страната, да идва при мен всеки, който има дело или съд, и аз щях да му отдавам правото!UH%dТогава Авесалом му казваше: Ето, делото ти е добро и право, но от страна на царя нямаш никого, който да те изслуша..GWdИ Авесалом ставаше рано и заставаше отстрани на пътя за портата. И всеки, който имаше дело, за което идваше при царя за съд, Авесалом го извикваше и казваше: Ти от кой град си? А той казваше: Слугата ти е от едно от израилевите племена.)F OdСлед това Авесалом си приготви колесници и коне, и петдесет мъже, които тичаха пред него.Ed!Тогава Йоав дойде при царя и му каза. И той извика Авесалом. И той дойде при царя и падна по лице на земята пред царя и царят целуна Авесалом. D;d А Авесалом каза на Йоав: Ето, изпратих до теб да кажат: Ела тук, за да те изпратя при царя да кажеш: Защо дойдох от Гесур? Щеше да ми е по-добре да бях още там. И сега, нека видя лицето на царя; и ако в мен има неправда, нека ме убие.FCdТогава Йоав стана, дойде при Авесалом в къщата му и му каза: Защо слугите ти са изгорили нивата ми с огън?BdТогава той каза на слугите си: Ето, нивата на Йоав е до мен и той има ечемик там; идете и го изгорете с огън. И слугите на Авесалом запалиха нивата.A/dТогава Авесалом изпрати до Йоав, за да го изпрати при царя, но той не искаше да дойде при него. И той изпрати пак, за втори път, но той не искаше да дойде. @dИ Авесалом живя в Ерусалим две пълни години, без да види лицето на царя.+?QdА на Авесалом се родиха трима сина и една дъщеря на име Тамар; тя беше красива на вид жена.s>adИ когато стрижеше косата на главата си — а той я стрижеше в края на всяка година, понеже му натежаваше — когато я стрижеше, той претегляше косата на главата си на двеста сикъла според царската мярка. = dА в целия Израил нямаше никой толкова хвален за красотата си като Авесалом; от стъпалото на краката му до темето му нямаше недостатък у него.]<5dА царят каза: Нека се върне в къщата си и да не види лицето ми. И Авесалом се върна в къщата си и не видя лицето на царя.r;_dИ Йоав стана и отиде в Гесур, и доведе Авесалом в Ерусалим.r:_dИ Йоав падна по лице на земята и се поклони, и благослови царя. После Йоав каза: Днес слугата ти знае, че намерих благоволение пред теб, господарю мой, царю, тъй като царят извърши думата на слугата си.A9}dТогава царят каза на Йоав: Ето сега, направих това нещо. Затова иди и доведи обратно младежа Авесалом. 8dЗа да даде друго лице на нещата, слугата ти Йоав стори това; но господарят ми е мъдър, като мъдростта на Божия ангел, за да знае всичко на земята.;7qdТогава царят каза: С теб ли е във всичко това ръката на Йоав? И жената отговори и каза: Жива е душата ти господарю мой, царю — никой не може да се отклони нито надясно, нито наляво от нищо, което говори господарят ми, царят, защото слугата ти Йоав, той ми заповяда и сложи всички тези думи в устата на слугинята ти.6#dТогава царят отговори и каза на жената: Моля те, не скривай от мен нищо, което ще те попитам. И жената каза: Моля те, нека говори господарят ми, царят.i5MdИ слугинята ти каза: Моля те, нека думата на господаря ми, царя, бъде утешителна, защото както Божият ангел, така е и господарят ми, царят, да изслушва добро и зло. И ГОСПОД, твоят Бог, да бъде с теб.4dзащото царят ще послуша да избави слугинята си от ръката на човека, който иска да изтреби мен и сина ми заедно с мен от Божието наследство.I3 dЗатова сега дойдох да кажа това нещо на господаря си, царя, защото народът ме уплаши; и слугинята ти каза: Ще говоря сега на царя; може би царят ще извърши думата на слугинята си,k2QdЗащото ние със сигурност ще умрем и сме като вода, разлята по земята, която не може да се събере отново. И Бог не отнема живот, а измисля средства, така че изгнаникът да не остане отхвърлен от Него.-1Ud Тогава жената каза: А защо си замислил такова нещо против Божия народ? Защото, като казва това, царят е като виновен, понеже царят не връща обратно своя изгнаник.E0d Тогава жената каза: Моля те, нека слугинята ти говори една дума на господаря си, царя. И той каза: Говори. /d Тогава тя каза: Моля те, нека царят помни ГОСПОДА, своя Бог, за да не продължи отмъстителят за кръвта да изтребва, за да не погубят сина ми! А той каза: Жив е ГОСПОД — нито един косъм на сина ти няма да падне на земята!*.Od Тогава царят каза: Който говори против теб, доведи го при мен и няма да те докосне повече.d-Cd А текойката каза на царя: На мен, господарю мой, царю, и на бащиния ми дом да е вината, а царят и престолът му да са невинни!,dТогава царят каза на жената: Иди си у дома и аз ще се разпоредя за теб.{+qdА ето, целият род стана против слугинята ти и казва: Предай онзи, който уби брат си, за да го убием за живота на брат му, когото уби, и да изтребим и наследника. Така искат да угасят въглена, който ми е останал, и да не оставят на мъжа ми нито име, нито остатък по лицето на земята.i*MdИ слугинята ти имаше двама сина, но те двамата се сбиха на полето и нямаше кой да ги раздели, и единият удари другия и го уби.)dИ царят й каза: Какво ти е? А тя каза: Ах, аз съм вдовица, мъжът ми умря.'(IdИ текойката говори на царя и падна по лице на земята, и се поклони, и каза: Помогни, царю! s~W}A|{mzyxwnvatsrr-qjpCnmlkjaihhYgvf]eQcbbWa8_^j]] \D[xYXDVUE=wd И той изнесе оттам костите на Саул и костите на сина му Йонатан. После събраха костите на обесените,,Sd Тогава Давид отиде и взе костите на Саул и костите на сина му Йонатан от гражданите на Явис-Галаад, които ги бяха откраднали от площада на Ветсан, където филистимците ги бяха обесили в деня, когато филистимците убиха Саул в Гелвуе.#Ad И съобщиха на Давид какво беше направила Ресфа, дъщерята на Аия, наложницата на Саул.2_d А Ресфа, дъщерята на Аия, взе вретище и си го постла на скалата от началото на жетвата докато дъждът се изля върху мъртвите от небето; и не оставяше да се докоснат до тях нито небесните птици през деня, нито полските зверове през нощта.B d и ги предаде в ръцете на гаваонците. И те ги обесиха на хълма пред ГОСПОДА. Така седемте паднаха заедно и бяха убити в първите дни на жетвата, в началото на ечемичната жетва.y mdИ царят взе двамата сина на Ресфа, дъщерята на Аия, които беше родила на Саул, Армоний и Мемфивостей, и петимата сина на Михала, дъщерята на Саул, които беше родила на Адриил, сина на меолатянина Верзелай, dНо царят пожали Мемфивостей, сина на Йонатан, сина на Саул, заради ГОСПОДНАТА клетва, която беше между тях, между Давид и Йонатан, сина на Саул.| sdнека ни се дадат седем мъже от синовете му, за да ги обесим пред ГОСПОДА в Гавая на Саул, избрания на ГОСПОДА. И царят каза: Ще ви ги дам." ?dТогава те казаха на царя: От човека, който ни погубваше и който замисляше зло против нас, да бъдем изтребени и да не останем в никоя от израилевите области,9mdА гаваонците му казаха: Не ни е нито за сребро, нито за злато от Саул и неговия дом, нито пък да убиеш за нас някого в Израил. И той каза: Каквото кажете, ще направя за вас.uedИ Давид каза на гаваонците: Какво да направя за вас? И с какво да направя умилостивение, за да благословите ГОСПОДНОТО наследство?FdТогава царят повика гаваонците и им говори. А гаваонците не бяха от израилевите синове, а от остатъка на аморейците. И израилевите синове им се бяха заклели да ги пощадят, но Саул беше поискал да ги убие в ревността си за синовете на Израил и Юда.9 odВ дните на Давид настана глад три години подред. И Давид потърси лицето на ГОСПОДА и ГОСПОД каза: Това е заради Саул и заради кръвожадния му дом, понеже изби гаваонците.W)dи яирецът Ирас също беше велможа при Давид.`;dСева беше писар, Садок и Авиатар бяха свещеници,#dАдорам беше над задължителния труд, Йосафат, синът на Ахилуд беше летописец,>wdИ Йоав беше над цялата израилева войска, а Ваная, синът на Йодая, беше над херетците и над фелетците,0[dТогава жената отиде и говори с мъдростта си на целия народ. И те отсякоха главата на Савей, сина на Вихрий, и я хвърлиха на Йоав. Тогава той наду тръбата и те се оттеглиха от града, всеки в шатрата си. А Йоав се върна при царя в Ерусалим.BdНе е така работата. Но един мъж от хълмистата земя на Ефрем на име Савей, син на Вихрий, е вдигнал ръката си против царя, против Давид. Предайте само него и ще се оттегля от града. И жената каза на Йоав: Ето, главата му ще ти се хвърли през стената.w~idА Йоав отговори и каза: Далеч от мен да погълна или да съсипя!u}edАз съм от мирните и верните в Израил. Ти искаш да погубиш един град и майка в Израил. Защо искаш да погълнеш ГОСПОДНОТО наследство?A|}dИ тя заговори и каза: Едно време говореха и казваха: Нека се допитат в Авел и така да свършат работата!{dИ когато той се приближи до нея, жената каза: Ти ли си Йоав? А той отговори: Аз. Тогава тя му каза: Чуй думите на слугинята си! А той отговори: Слушам.Xz+dТогава една мъдра жена извика от града: Слушайте, слушайте! Моля ви, кажете на Йоав: Приближи се, за да говоря с теб.CydИ дойдоха и го обсадиха в Авел-Вет-Мааха, и издигнаха могила против града и тя стигна до предната стена. И целият народ, който беше с Йоав, подкопаваше стената, за да я събори.txcdА той мина през всичките израилеви племена до Авел и до Вет-Мааха и всичките жители на Вир се събраха заедно и също го последваха.6wgd И когато го премести от пътя, всички хора отидоха след Йоав да преследват Савей, сина на Вихрий.vd А Амаса се валяше в кръвта си насред пътя. И когато човекът видя, че целият народ се спираше, премести Амаса от пътя в нивата и хвърли върху него една дреха, като видя, че всеки, който идваше до него, се спираше.Tu#d А един от младежите на Йоав остана до Амаса и казваше: Който поддържа Йоав и който е за Давид, да върви след Йоав!t d А Амаса не се предпази от меча, който беше в другата ръка на Йоав и той го удари с него в корема, и изля вътрешностите му на земята, и не повтори; и той умря. И Йоав и брат му Ависей преследваха Савей, сина на Вихрий.Ksd И Йоав каза на Амаса: Добре ли си, брате мой? И Йоав хвана Амаса за брадата с дясната си ръка, за да го целуне.,rSdИ когато бяха до голямата скала, която е в Гаваон, Амаса дойде насреща им. А Йоав беше препасан с военното си облекло като дреха и отгоре имаше колан с меч в ножницата му, вързан през слабините му; и като излезе напред, мечът изпадна. q;dИ мъжете на Йоав излязоха след него заедно с херетците, фелетците и всичките силни мъже; и те излязоха от Ерусалим, за да преследват Савей, сина на Вихрий.zpodТогава Давид каза на Ависей: Сега Савей, синът на Вихрий, ще ни стори повече зло от Авесалом. Вземи слугите на господаря си и го преследвай, да не би да си намери укрепени градове и да се избави от очите ни.Ao}dИ Амаса отиде да събере Юда, но се забави повече от определеното време, което царят му беше определил.ndИ царят каза на Амаса: Събери ми юдовите мъже за три дни и се яви тук!PmdИ Давид дойде в къщата си в Ерусалим. И царят взе десетте наложници, които беше оставил да пазят къщата, и ги постави в охранявана къща, и им осигуряваше прехраната, но не влизаше при тях. И те бяха затворени до деня на смъртта си и живееха като вдовици.l#dИ всичките израилеви мъже се оттеглиха от Давид и последваха Савей, сина на Вихрий; а юдовите мъже се привързаха към царя си, от Йордан до Ерусалим.Sk #dА там се случи един зъл човек на име Савей, син на Вихрий, вениаминец. И той наду тръбата и каза: Ние нямаме дял в Давид, нито имаме наследство в Есеевия син! Всеки в шатрите си, Израилю!ijMd+А израилевите мъже отговориха на юдовите мъже и казаха: Аз имам десет части в царя и имам по-голямо право над Давид от теб. Защо ме презря? Не беше ли моята дума първа да се върне обратно царят ми? Но думите на юдовите мъже бяха по-остри от думите на израилевите мъже.Hi d*Тогава всичките юдови мъже отговориха на израилевите мъже: Защото царят ми е сродник. Защо се сърдиш за това нещо? Ядохме ли нещо за сметка на царя, или ни даде някакъв подарък?Phd)И ето, всичките израилеви мъже дойдоха при царя и казаха на царя: Защо те откраднаха братята ни, юдовите мъже, и преведоха през Йордан царя и дома му, и всичките мъже на Давид с него?kgQd(А царят продължи до Галгал и Хамам продължи с него. И целият народ на Юда, а също половината от народа на Израил преведе царя.mfUd'И целият народ премина Йордан и царят също премина. Тогава царят целуна Верзелай и го благослови и той се върна на мястото си.e d&И царят отговори: Хамам ще премине с мен и аз ще направя за него, каквото ти се вижда добре. И каквото и да поискаш от мен, ще го направя за теб.kdQd%Моля те, нека слугата ти се върне, за да умра в града си, при гроба на баща си и майка си. Ето обаче, слугата ти Хамам, нека той премине с господаря ми, царя. Направи за него, каквото ти се вижда добре.4ccd$Слугата ти ще премине Йордан с царя само за малко. Защо трябва царят да ми дава такава отплата?bb?d#Днес аз съм на осемдесет години. Мога ли да различавам между добро и лошо? Или може ли слугата ти да усеща какво ям или какво пия? Или мога ли вече да чувам гласа на певците или на певиците? Защо тогава слугата ти да бъде допълнителна тежест на господаря ми, царя?&aGd"А Верзелай каза на царя: Колко ми остава още да живея, за да се изкача с царя в Ерусалим?(`Kd!И царят каза на Верзелай: Премини с мен и аз ще ти осигуря прехраната при мен в Ерусалим._)d А Верзелай беше много стар, на осемдесет години. Той беше осигурявал прехраната на царя, докато той стоеше в Маханаим, защото беше много богат човек.1^]dА галаадецът Верзелай слезе от Рогелим и премина Йордан с царя, за да го изпрати през Йордан.D]dА Мемфивостей каза на царя: И всичко нека вземе, след като господарят ми, царят, се върна с мир в дома си!-\UdА царят му каза: Защо говориш още за работите си? Аз казах: Ти и Сива да си разделите земята.[5dЗащото целият ми бащин дом не беше нищо друго освен мъртъвци пред господаря ми, царя, и въпреки това ти постави слугата си сред онези, които ядяха на трапезата ти. Затова какво право имам аз и защо да се оплаквам още на царя?ZdА той е наклеветил слугата ти пред господаря ми, царя. Но господарят ми, царят, е като Божия Ангел, затова направи, каквото ти се вижда добро!6YgdА той отговори: Господарю мой, царю, слугата ми ме измами! Защото слугата ти каза: Ще си оседлая магарето, за да яздя на него и да отида с царя — понеже слугата ти е куц./XYdИ когато дойде от Ерусалим да посрещне царя, царят му каза: Защо не дойде с мен, Мемфивостей?wWidИ Мемфивостей, синът на Саул, слезе да посрещне царя. А той нито беше измил краката си, нито беше сресал брадата си, нито беше изпрал дрехите си от деня, когато царят замина, до деня, когато се върна с мир.nVWdИ царят каза на Семей: Няма да умреш. И царят му се закле.IU dА Давид каза: Какво общо имам аз с вас, синове на Саруя, че днес искате да ми станете противници? Може ли да бъде убит днес човек в Израил? Не зная ли, че днес аз съм цар над Израил?PTdНо Ависей, синът на Саруя, отговори и каза: Не трябва ли да бъде убит Семей, понеже прокле ГОСПОДНИЯ помазаник?wSidЗащото слугата ти знае, че съгреших! Затова, ето, дойдох днес пръв от целия йосифов дом, за да сляза и да посрещна господаря си, царя.jROdИ каза на царя: Нека господарят ми не ми счита беззаконието и нека не помни злото, което слугата ти извърши в деня, когато господарят ми, царят, излизаше от Ерусалим, за да го вземе царят присърце!6QgdИ един сал премина, за да преведе царското семейство и да вършат, каквото му се видеше добро. А Семей, синът на Гира, падна пред царя, когато той щеше да премине Йордан.P5dИ с него бяха хиляда мъже от Вениамин и Сива, слугата на Сауловия дом, и с него петнадесетте му сина и двадесетте му слуги. Те преминаха Йордан пред царя.\O3dТогава вениаминецът Семей, синът на Гира, който беше от Ваурим, побърза и слезе с юдовите мъже да посрещне цар Давид.DNdИ царят се върна и дойде до Йордан. И Юда дойде до Галгал да посрещне царя и да преведе царя през Йордан.vMgdИ той наклони сърцата на всичките юдови мъже като на един човек и те изпратиха до царя да му кажат: Върни се, ти и всичките ти слуги!L5d И кажете на Амаса: Ти не си ли моя кост и моя плът? Така да ми направи Бог и така да прибави, ако не бъдеш военачалник пред мен вместо Йоав през всички дни!'KId Вие сте мои братя, вие сте моя кост и моя плът. Защо тогава сте последни да върнете царя?Jyd И цар Давид изпрати до свещениците Садок и Авиатар и каза: Говорете на юдовите старейшини и кажете: Защо вие сте последни да върнете царя в дома му? — защото думата на целия Израил стигна до царя, до дома му.>Iwd но Авесалом, когото помазахме за цар над нас, умря в битката. И сега, защо не говорите да върнем царя?^H7d И целият народ се караше във всичките израилеви племена и казваше: Царят ни избави от ръката на враговете ни и ни спаси от ръката на филистимците. А сега побягна от земята заради Авесалом,LGdТогава царят стана и седна в портата. И съобщиха на целия народ и казаха: Ето, царят седи в портата. Тогава целият народ дойде пред царя. А Израил беше побягнал, всеки в шатрата си.4FcdЗатова сега стани, излез и говори на сърцето на слугите си, защото кълна се в ГОСПОДА, че ако не излезеш, и един човек няма да остане с теб тази нощ! И това ще бъде по-лошо за теб от цялото зло, което те е сполетявало от младостта ти досега.,ESdкато обичаш онези, които те мразят, и мразиш онези, които те обичат! Защото днес ти показа, че военачалници и слуги не са нищо за теб. Днес аз зная, че ако Авесалом беше жив, а всички ние бяхме мъртви днес, това щеше да ти се види добро.D{dТогава Йоав влезе в къщата при царя и каза: Днес ти посрами лицата на всичките си слуги, които спасиха днес живота ти и живота на синовете ти и на дъщерите ти, и живота на жените ти, и живота на наложниците ти,HC dА царят покри лицето си и царят викаше със силен глас: О, сине мой Авесаломе! Авесаломе, сине мой, сине мой!BBdИ в онзи ден народът се прокрадваше в града, както се прокрадва посрамен народ, който е побягнал в боя.lASdИ в онзи ден победата се обърна в жалеене за целия народ, защото народът чу да се казва в онзи ден: Царят е опечален за сина си.m@ WdИ съобщиха на Йоав: Ето, царят плаче и жалее за Авесалом.?}d!И царят се развълнува много и се качи в стаята над портата, и плака. И докато вървеше, говореше така: О, сине мой Авесаломе, сине мой, сине мой Авесаломе! Да бях умрял аз вместо теб, Авесаломе, сине мой, сине мой!E>d А царят каза на хусита: Добре ли е момчето Авесалом? А хуситът отговори: Враговете на господаря ми, царя, и всички, които се надигат против теб за зло, нека станат като момчето!=1dИ ето, дойде хуситът и хуситът каза: Вести, господарю мой, царю! Защото днес ГОСПОД ти отдаде правото от ръката на всички, които се надигнаха против теб!{<qdИ царят каза: Обърни се и застани тук. И той се обърна и застана.!;=dА царят каза: Добре ли е момчето Авесалом? А Ахимаас отговори: Когато Йоав изпращаше царския слуга и твоя слуга, видях голям смут, но не разбрах какво беше.S:!dИ Ахимаас извика и каза на царя: Мир! И се поклони на царя с лице до земята и каза: Благословен ГОСПОД, твоят Бог, който предаде мъжете, които повдигнаха ръка против господаря ми, царя!9 dИ стражарят каза: Виждам, че тичането на първия е като тичането на Ахимаас, сина на Садок. И царят каза: Той е добър човек и идва с добри вести.8%dТогава стражът видя друг човек, който тичаше. И стражът извика към вратаря и каза: Ето Още един човек, който тича сам. И царят каза: И този е пратеник._79dИ стражът извика и каза на царя. А царят каза: Щом е сам, има вест в устата му. И той се приближаваше все повече и повече. 6dА Давид седеше между двете порти. И стражът се изкачи на покрива на портата, на стената, и повдигна очи и погледна, и ето, един човек тичаше сам.u5edНо той отговори: Каквото и да стане, ще тичам! Тогава той му каза: Тичай. И Ахимаас се затича по пътя през долината и задмина хусита.S4!dТогава Ахимаас, синът на Садок, пак каза на Йоав: Каквото и да стане, моля те, нека да тичам и аз след хусита! А Йоав му каза: Защо искаш да тичаш, сине мой, след като нямаш радостна вест?C3dТогава Йоав каза на хусита: Иди и съобщи на царя, каквото видя. И хуситът се поклони на Йоав и се затича.2%dНо Йоав му каза: В този ден няма ти да бъдеш вестоносец. В друг ден можеш да носиш вест, но в този ден няма да носиш вест, понеже царският син е мъртъв.x1kdТогава Ахимаас, синът на Садок, каза: Моля те, нека изтичам да занеса на царя вестта, че ГОСПОД го освободи от ръката на враговете му!+0QdА Авесалом, докато беше жив, беше взел и си беше издигнал стълб в Царската долина; защото беше казал: Нямам син, който да запази спомена за името ми. И той беше нарекъл стълба на името си и той се нарича Авесаломов паметник и до днес.#/AdИ взеха Авесалом и го хвърлиха в един голям ров в гората, и натрупаха върху него много голяма грамада от камъни. И целият Израил побягна, всеки в шатрата си.?.ydТогава Йоав наду с тръбата и народът се върна от преследването на Израил, защото Йоав щадеше народа.-+dИ десет момчета, оръженосци на Йоав, заобиколиха и удариха Авесалом и го убиха.,dТогава Йоав каза: Няма да си губя времето с теб! И взе в ръката си три стрели и ги заби в сърцето на Авесалом, докато беше още жив сред дъба.X++d Иначе бих постъпил невярно против живота си, понеже няма нищо скрито от царя — и ти самият би застанал против мен.2*_d А човекът каза на Йоав: И хиляда сребърни сикъла да биха претеглили в ръката ми, пак не бих прострял ръка срещу царския син! Защото пред ушите ни царят заповяда на теб и на Ависей, и на Итай и каза: Внимавайте всички за момчето Авесалом! ) d А Йоав каза на човека, който му съобщи: Ето, ти си го видял! А защо не го удари там в земята? И аз щях да ти дам десет сребърни сикъла и един пояс.#(Ad И един човек видя това и съобщи на Йоав, и каза: Ето, видях АвЕсалом да виси в един дъб.'d И Авесалом се срещна със слугите на Давид. Авесалом яздеше на едно муле и мулето влезе под гъстите клони на един голям дъб, и главата му се закачи в дъба, и той увисна между небето и земята, а мулето под него продължи.X&+dЗащото битката там се разпростря по цялата земя, и в онзи ден гората погълна повече хора, отколкото погълна мечът.e%EdИ там израилевият народ беше разбит пред слугите на Давид и поражението там беше голямо в онзи ден: двадесет хиляди души.$dИ народът излезе на полето срещу Израил; и битката стана в Ефремовата гора.;#qdИ царят заповяда на Йоав и на Ависей, и на Итай и каза: Да ми пощадите момчето Авесалом! И целият народ чу, когато царят заповядваше на всичките военачалници за Авесалом."dТогава царят им каза: Каквото ви се вижда добро, това ще направя. И царят застана отстрани на портата, а целият народ излезе по стотици и по хиляди.%!EdНо народът каза: Ти няма да излезеш! Защото ако ние побегнем, няма да ги е грижа за нас, дори и половината от нас да умрат, няма да ги е грижа за нас. Но ти си като десет хиляди от нас. Затова сега е по-добре ти да ни помагаш от града. %~}|{xzylxww6v!uttsrr1qqJppKoohnqn mhllekk;jj'ihhsgghff3eeSddfccbbbNaa!``_6^^@]]+\F[ZYY?XcWlVUzTSoRPOtNMcLLJIQHDGFhEDqCCBBhBAA@@j@ ??>>k===Hd$И Ти ми даде щита на спасението Си и снизхождението Ти ме възвеличи.l=Sd#Учи ръцете ми да воюват и ръцете ми опъват бронзов лък.{<qd"Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми.c;Ad!Бог е силната ми крепост и води съвършено пътя ми.w:id Защото кой е Бог освен ГОСПОД? И кой е канара освен нашия Бог?D9dБог — пътят Му е съвършен, словото на ГОСПОДА е изпитано, Той е щит за всички, които се уповават на Него.j8OdЗащото с Теб разбивам полк, с моя Бог прескачам стена.r7_dТи си мой светилник, ГОСПОДИ; ГОСПОД озарява тъмнината ми.6dИ потиснат народ Ти ще спасиш, но очите Ти са против гордите, Ти ги унижаваш.5}dкъм чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш.4+dКъм милостивия милостив ще се покажеш, към непорочния непорочен ще се покажеш,3dИ ГОСПОД ми отплати според правдата ми, според чистотата ми пред очите Му.p2[dи непорочен бях пред Него и се опазих от беззаконието си.15dзащото всичките Му правила бяха пред мен, и наредбите Му — не се отдалечих от тях; 0dзащото пазих пътищата на ГОСПОДА и не се отклоних от моя Бог в безбожие;/)dГОСПОД ми отдаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми ми отплати,y.mdИ Той ме изведе на широко, освободи ме, защото благоволи в мен.-dТе ме стигнаха в деня на бедствието ми, но ГОСПОД ми стана подкрепа.,9dИзбави ме от силния ми враг, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мен.c+AdПосегна от горе, взе ме, извлече ме от големи води.s*adТогава се видяха коритата на моретата, основите на света се откриха от смъмрянето на ГОСПОДА, от духането на дъха на ноздрите Му.o)YdИзпрати стрели и ги разпръсна, светкавица — и ги обърка.n(WdГОСПОД прогърмя от небето и Всевишният издаде гласа Си.c'Ad От блясъка пред Него се разпалиха огнени въглени.&%d Направи от мрака шатри около Себе Си, насъбраните води, гъсти небесни облаци.t%cd Възседна на херувим и долетя, и се яви на крилете на вятъра.m$Ud Той сведе и небесата и слезе и мрак беше под краката Му.+#Qd Дим се издигаше от ноздрите Му и огън от устата Му пояждаше, въглени се разпалиха от Него.F"dТогава земята се поклати и потресе, основите на небето се разлюляха и поклатиха, защото Той се разгневи.W!)dВ притеснението си призовах ГОСПОДА и призовах своя Бог. От храма Си Той чу гласа ми и викът ми стигна до ушите Му.v gdВръзките на Шеол ме обвиха, примките на смъртта ме стигнаха.dЗащото вълните на смъртта ме обхванаха, пороите на злото ме ужасиха.'dЩе призова ГОСПОДА, който е достоен за хвала, и ще бъда спасен от враговете си.dБог е моя канара, на когото се уповавам, щит мой и рогът на спасението ми, висока моя кула и мое прибежище, мой спасител — Ти ме избавяш от насилие.lSdИ каза: ГОСПОД е скала моя, крепост моя и избавител мой.u gdИ Давид говори на ГОСПОДА думите на тази песен в деня, когато ГОСПОД го избави от ръката на всичките му врагове и от ръката на Саул.JdТези четиримата се бяха родили на Рафа в Гет. И те паднаха чрез ръката на Давид и чрез ръката на слугите му.#AdИ когато той хвърли позор върху Израил, Йонатан, синът на Давидовия брат Сама, го уби.a=dИ отново настана бой в Гет. Там имаше един мъж с висок ръст, който имаше по шест пръста на ръцете си и по шест пръста на краката си — двадесет и четири на брой; и той също се беше родил на Рафа.,SdИ отново настана бой с филистимците в Гов. Тогава Елханан, синът на витлеемеца Яаре-Орегим уби гетеца Голиат, а дръжката на копието му беше като кросно на тъкач.^7dА след това отново настана бой с филистимците в Гов. Тогава хусатецът Сивехай уби Саф, който беше от синовете на Рафа.iMdНо Ависей, синът на Саруя, му дойде на помощ и удари филистимеца, и го уби. Тогава мъжете на Давид му се заклеха и казаха: Ти няма повече да излизаш с нас на бой, за да не угасиш светилото на Израил!dИ Исви-Венов, който беше от синовете на Рафа, чието копие тежеше триста сикъла бронз, и който беше препасан с нов меч, мислеше да убие Давид. B~}|{zyyxwvussTrqepvonnslk hhDg eoddbbYaa'__-^L]\g[[YXWnVUTRQPOzMLyKJIHGFEElCC@BAe@u?>b=<;:#9%876533200&/i.t-,+*)),(q&&4%!$$?##"E! %gt)\ J|o4 ;&B7/n Моите слуги ще го свалят от Ливан до морето и аз ще го направя на салове и ще го докарам по море до мястото, което ми посочиш, и там ще се развържат, и ще го прибереш. А ти ще изпълниш желанието ми, като дадеш храна на дома ми.6nИ Хирам изпрати до Соломон да кажат: Чух посланието, което ми изпрати. Ще направя всичко, което желаеш, за кедровия и кипарисовия дървен материал.5nИ когато Хирам чу думите на Соломон, много се зарадва и каза: Благословен да бъде днес ГОСПОД, който даде на Давид мъдър син над този голям народ!*4OnИ сега, заповядай да ми насекат кедри от Ливан; и моите слуги ще бъдат с твоите слуги; и ще ти дам за заплата на слугите ти всичко, каквото кажеш — защото знаеш, че между нас няма никой, който да знае как да сече дърва като сидонците.l3SnИ ето, аз възнамерявам да построя дом за Името на ГОСПОДА, своя Бог, както ГОСПОД говори на баща ми Давид и каза: Синът ти, когото ще поставя на престола ти вместо теб, той ще построи дом за Името Ми.:2onНо сега ГОСПОД, моят Бог, ми даде спокойствие отвсякъде; няма вече нито противник, нито злополука.S1!nТи знаеш, че баща ми Давид не можа да построи дом за Името на ГОСПОДА, своя Бог, заради войните, които го заобикаляха, докато ГОСПОД не положи враговете му под стъпалата на краката му.J0nИ Соломон изпрати до Хирам да кажат:/ 'nА Хирам, царят на Тир, изпрати слугите си при Соломон, защото чу, че го бяха помазали за цар вместо баща му, защото Хирам беше винаги приятел на Давид.\.3n"И от всички народи идваха да чуят мъдростта на Соломон, от всички царе на света, които бяха чули за неговата мъдрост. -n!Той говори и за дърветата — от ливанския кедър чак до исопа, който никне по стената; говори и за животните, за птиците, за влечугите и за рибите.v,gn Той изрече три хиляди притчи, а песните му бяха хиляда и пет.%+EnИ той беше по-мъдър от всички хора — от езраеца Етан и от Еман, и от Халкол, и от Дарда, синовете на Маол; и името му беше известно сред всичките околни народи.9*mnИ мъдростта на Соломон надмина мъдростта на всичките източни жители и цялата египетска мъдрост.I) nИ Бог даде на Соломон мъдрост и изключително голям разум, и широта на сърцето като пясъка на морския бряг.\(3nНосеха и ечемик, и слама за конете и за колесничните коне на мястото, където бяха, всеки според определеното за него.'-nИ надзирателите, всеки в месеца си, осигуряваха храна за цар Соломон и за всички, които идваха на трапезата на цар Соломон; не оставяха нищо да липсва.@&{nИ Соломон имаше четиридесет хиляди конюшни за конете на колесниците си и дванадесет хиляди конници.l%SnИ Юда и Израил живееха в безопасност, всеки под лозата си и под смокинята си, от Дан до Вирсавее, през всичките дни на Соломон. $ nЗащото той владееше над цялата земя отсам реката Ефрат, от Тапса до Газа, над всичките царе отсам реката; и имаше мир навсякъде около себе си.J#nдесет угоени говеда, двадесет говеда от пасбището и сто овце, освен елени, газели, сръндаци и угоени птици.?"ynА продоволствието на Соломон за един ден беше тридесет кора пшенично брашно, шестдесет кора брашно,K!nИ Соломон владееше над всичките царства от реката Ефрат до земята на филистимците и до границата на Египет. Те плащаха данък и служеха на Соломон през всичките дни на живота му.: onЮда и Израил бяха така многобройни както морския пясък по множество; и ядяха, пиеха и се веселяха. nГевер, синът на Урия — в галаадската земя, земята на аморейския цар Сион и на васанския цар Ог; и той беше единственият надзирател в тази земя.H nСемей, синът на Ила — във Вениамин;H nЙосафат, синът на Фаруя — в Исахар;OnВаана, синът на Хусай — в Асир и в Алот;nАхимаас — в Нефталим; и той беше взел Соломоновата дъщеря Васемата за жена;JnАхинадав, синът на Идо — в Маханаим;oYn синът на Гевер — в Рамот-Галаад; негови бяха селищата на Яир, сина на Манасия, които са в Галаад; негова беше и ивицата Аргов, която е във Васан — шестдесет големи града със стени и бронзови лостове;'n Ваана, синът на Ахилуд — в Таанах и Магедон, и в целия Ветсан, който е до Царетан под Езраел, от Ветсан до Авел-Меола чак от другата страна на Йокмеам; ;n синът на Авинадав — в целия Нафат-Дор; той имаше за жена Соломоновата дъщеря Тафат;{qn синът на Есед — в Арувот; негов беше Сохо и цялата земя на Ефер;ymn синът на Декер — в Макас и Саалвим, и Ветсемес, и Елон-Ветанан;r_nИ ето имената им: синът на Ор — в хълмистата земя на Ефрем;'nИ Соломон имаше дванадесет надзиратели над целия Израил, които доставяха храна за царя и за дома му; всеки доставяше храна за един месец в годината.!nАхисар беше над дома; а Адонирам, синът на Авда, беше над задължителния труд.<snАзария, синът на Натан, беше над надзирателите; Завуд, синът на Натан беше велможа, приятел на царя; nВаная, синът на Йодая, беше над войската; Садок и Авиатар бяха свещеници;&GnЕлиореф и Ахия, синовете на Сиса, бяха писари; Йосафат, синът на Ахилуд, беше летописец;nА ето първенците, които имаше: Азария, синът на Садок, беше свещеник;W  +nТака цар Соломон царуваше над целия Израил. nИ целият Израил чу за съда, който царят беше отсъдил, и се убояха от царя, защото видяха, че Божията мъдрост беше в него, за да раздава правосъдие.% EnТогава царят отговори и каза: Дайте на тази живото дете и не го убивайте. Тя е майка му. nТогава жената, чийто син беше живият, говори на царя, понеже сърцето я заболя за сина й, и каза: О, господарю мой, дайте й живото дете, но моля те, не го убивайте! А другата каза: Да не е нито мое, нито твое — разделете го!7 inИ царят каза: Разделете на две живото дете и дайте половината на едната и половината на другата.nWnИ царят каза: Донесете ми меч. И донесоха меча пред царя. nТогава царят каза: Едната казва: Този, живият, е моят син, а твоят син е мъртвият. А другата казва: Не! Твоят син е мъртвият, а моят син е живият.#nА другата жена каза: Не! Моят син е живият, а твоят син е мъртвият! А онази каза: Не! Твоят син е мъртвият, а моят син е живият! Така говореха пред царя.#nИ когато станах на сутринта, за да накърмя сина си, ето, той беше мъртъв; но когато го разгледах на сутринта, ето, не беше моят син, когото бях родила.'nА тя станала посред нощ и взела сина ми от страната ми, докато слугинята ти спеше, и го сложила на пазвата си, а мъртвия си син сложила на моята пазва.~wnИ през нощта синът на тази жена умрял, понеже легнала върху него.q]nИ на третия ден, след като родих, и тази жена роди. И бяхме заедно, нямаше чужд човек с нас в къщата, само ние двете бяхме в къщата.9mnИ едната жена каза: О, господарю мой, аз и тази жена живеем в една къща; и аз родих при нея в къщата.uenТогава дойдоха при царя две блудници и застанаха пред него.ymnТогава Соломон се събуди, и ето, беше сън. И той дойде в Ерусалим и застана пред ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, и принесе всеизгаряния, и принесе примирителни жертви, и направи угощение за всичките си слуги.a~=nИ ако ходиш в Моите пътища, да пазиш наредбите Ми и заповедите Ми, както ходи баща ти Давид, тогава ще продължа дните ти.o}Yn Дадох ти също и каквото не поиска — и богатства, и слава — така че между царете няма да има никой като теб през всичките ти дни.!|=n ето, направих според думите ти. Ето, дадох ти мъдро и разумно сърце, така че преди теб не е имало никой като теб и след теб няма да се издигне никой като теб.j{On И Бог му каза: Понеже поиска това нещо и не поиска за себе си дълъг живот, нито поиска за себе си богатства, нито поиска живота на враговете си, а поиска за себе си разум, за да разбираш правосъдие,zn И думата се видя добра на Господа, че Соломон беше поискал това нещо.yn Затова дай на слугата Си слушащо сърце, за да съди народа Ти и да различава между добро и зло, защото кой може да съди този Твой голям народ? x nИ слугата Ти е сред Твоя народ, който Ти си избрал — голям народ, който поради множеството си не може нито да се преброи, нито да се пресметне.zwonИ сега, ГОСПОДИ, Боже мой, Ти си направил слугата Си цар вместо баща ми Давид; но аз съм малко момче, не зная как да излизам и да влизам.@v{nА Соломон каза: Ти си оказал голяма милост на слугата Си, баща ми Давид, понеже той е ходил пред Теб във вярност, в правда и в правота на сърцето с Теб; и Ти си запазил за него тази голяма милост и си му дал син да седи на престола му, както е днес.u9nВ Гаваон ГОСПОД се яви на Соломон в сън през нощта и Бог каза: Искай какво да ти дам!xtknИ царят отиде в Гаваон, за да жертва там, защото това беше голямото високо място. Соломон принесе хиляда всеизгаряния на онзи олтар.Xs+nИ Соломон възлюби ГОСПОДА и ходеше в наредбите на баща си Давид, само че и той жертваше и кадеше по високите места.9rmnА народът жертваше по високите места, понеже до онези дни нямаше дом, построен за ГОСПОДНОТО Име.Rq !nИ Соломон се сроди с египетския цар, фараона, и взе дъщерята на фараона и я доведе в Давидовия град, докато свърши строежа на къщата си и на ГОСПОДНИЯ дом, и на стената около Ерусалим.lpSn.Тогава царят заповяда на Ваная, сина на Йодая, и той излезе и го съсече, и той умря. И царството се утвърди в ръката на Соломон.3oan-А цар Соломон ще бъде благословен и Давидовият престол ще бъде утвърден пред ГОСПОДА до века. n;n,И царят каза на Семей: Ти сам знаеш всичкото зло, което познава сърцето ти, което си сторил на баща ми Давид; затова ГОСПОД връща злото ти върху главата ти.mn+Защо тогава не опази ГОСПОДНАТА клетва и заповедта, която ти дадох?!l=n*Тогава царят прати и повика Семей и му каза: Не те ли заклех в ГОСПОДА и не те ли предупредих, като казах: Знай със сигурност, че в деня, когато излезеш и отидеш някъде, непременно ще умреш? И ти ми каза: Добра е думата, която чух.kn)И съобщиха на Соломон, че Семей ходил от Ерусалим в Гет и се върнал.tjcn(Тогава Семей стана и оседла магарето си и отиде в Гет при Анхус, за да потърси слугите си. И Семей отиде и доведе слугите си от Гет.in'Но след три години двама от слугите на Семей избягаха при Анхус, сина на Мааха, царя на Гет. И съобщиха на Семей и казаха: Ето, слугите ти са в Гет.yhmn&И Семей каза на царя: Добра е думата. Както каза господарят ми, царят, така ще направи слугата ти. И Семей живя в Ерусалим дълго време.vggn%Защото в деня, когато излезеш и преминеш потока Кедрон, знай със сигурност, че непременно ще умреш; кръвта ти ще бъде на главата ти.Rfn$После царят изпрати и повика Семей, и му каза: Построй си къща в Ерусалим и живей там, и не излизай никъде оттам.geIn#И царят постави Ваная, сина на Йодая, на неговото място над войската, а на мястото на Авиатар царят постави свещеник Садок.Ad}n"Тогава Ваная, синът на Йодая, се изкачи и го съсече, и го уби; и той беше погребан в дома си в пустинята.Dcn!Така кръвта им ще се върне на главата на Йоав и на главата на потомството му до века; а на Давид и на потомството му, и на дома му, и на престола му ще има мир от ГОСПОДА до века.5ben Така ГОСПОД ще възвърне кръвта му на главата му, понеже той съсече двама мъже по-праведни и по-добри от него и ги уби с меч, без баща ми Давид да знае — Авенир, сина на Нир, военачалника на Израил, и Амаса, сина на Етер, военачалника на Юда.anА царят му каза: Направи, както е казал, и го съсечи и го погреби, за да отмахнеш от мен и от бащиния ми дом кръвта, която Йоав е пролял без причина.7`inИ Ваная дойде в ГОСПОДНИЯ шатър и му каза: Така казва царят: Излез! Но той каза: Не, тук ще умра! И Ваная отнесе отговора на царя и каза: Така каза Йоав и така ми отговори. _nИ казаха на цар Соломон: Йоав е избягал в ГОСПОДНИЯ шатър, и ето, при олтара е. Тогава Соломон изпрати Ваная, сина на Йодая, и каза: Иди, съсечи го!1^]nИ вестта дойде до Йоав — защото Йоав беше последвал Адония, макар да не беше последвал Авесалом — и Йоав избяга в ГОСПОДНИЯ шатър и се хвана за роговете на олтара.]nТака Соломон отхвърли Авиатар да не бъде свещеник на ГОСПОДА, за да изпълни ГОСПОДНОТО слово, което Той беше говорил в Сило за дома на Илий..\WnА на свещеник Авиатар царят каза: Иди в Анатот, на нивата си, защото заслужаваш смърт. Но няма да те убия в този ден, понеже си носил ковчега на Господа БОГА пред баща ми Давид и понеже си страдал във всичко, в което е страдал и баща ми. [;nИ цар Соломон изпрати чрез ръката на Ваная, сина на Йодая; и той го удари, и той умря.(ZKnЗатова сега — жив е ГОСПОД, който ме утвърди и ме постави на престола на баща ми Давид и който ми направи дом, както беше обещал — още днес Адония ще бъде убит!{YqnИ цар Соломон се закле в ГОСПОДА и каза: Така да ми направи Бог и така да прибави, ако Адония не е изговорил тази дума против живота си!kXQnА цар Соломон отговори и каза на майка си: Защо искаш сунамката Ависага за Адония? Искай за него и царството — защото той ми е по-голям брат — за него, за свещеника Авиатар и за Йоав, сина на Саруя!WnИ тя каза: Нека сунамката Ависага се даде на брат ти Адония за жена!UV%nТогава тя каза: Имам една малка молба към теб; не ми отказвай. И царят й каза: Искай, майко моя, и няма да ти откажа.UynИ Витсавее влезе при цар Соломон да му говори за Адония. А царят стана да я посрещне и й се поклони; после седна на престола си и накара да се постави престол за царската майка и тя седна от дясната му страна._T9nИ Витсавее каза: Добре. Ще говоря на царя за теб.]S5nТогава той каза: Моля те, говори на цар Соломон — защото той няма да ти откаже — да ми даде за жена сунамката Ависага!R!nСега имам една единствена молба към теб; не ми отказвай. И тя му каза: Говори._Q9nТогава той каза: Ти знаеш, че царството беше мое и че целият Израил беше обърнал лице към мен, за да царувам. Но царството се обърна и се даде на брат ми, защото му беше определено от ГОСПОДА.bP?nИ той каза: Имам нещо да ти кажа. И тя каза: Говори.IO n А Адония, синът на Агита, дойде при Витсавее, майката на Соломон. И тя каза: С мир ли идваш? И той каза: С мир.N'n И Соломон седна на престола на баща си Давид и царството му се утвърди здраво.Mn А времето, през което Давид царува над Израил, беше четиридесет години — седем години царува в Хеврон и тридесет и три години царува в Ерусалим.wLin И Давид легна при бащите си и беше погребан в Давидовия град.kKQn И сега, не го оставяй ненаказан, защото си мъдър човек и знаеш какво трябва да му направиш. Сведи белите му коси с кръв в Шеол.J)nИ ето, при теб е вениаминецът Семей, синът на Гира, от Ваурим. Той ме прокле с тежка клетва в деня, когато отидох в Маханаим. Но после слезе да ме посрещне при Йордан и аз му се заклех в ГОСПОДА и казах: Няма да те убия с меч!6IgnА към синовете на галаадеца Верзелай покажи благост и нека бъдат между онези, които ядат на трапезата ти, защото така ме посрещнаха, когато бягах от брат ти Авесалом.$HCnЗатова постъпи според мъдростта си и не оставяй белите му коси да слязат с мир в Шеол.0G[nИ ти също знаеш какво ми стори Йоав, синът на Саруя, и какво направи на двамата военачалници на Израил — на Авенир, сина на Нир, и на Амаса, сина на Етер, които уби и проля военна кръв в мирно време, и така докара военна кръв на пояса си, който беше около кръста му, и на сандалите си, които бяха на краката му. F;nза да утвърди ГОСПОД словото Си, което изговори за мен, като каза: Ако синовете ти внимават в пътя си, да ходят пред Мен във вярност, с цялото си сърце и с цялата си душа, казвам — няма да липсва от теб мъж на престола на Израил!+EQnИ пази заповяданото от ГОСПОДА, твоя Бог, да ходиш в пътищата Му, да пазиш наредбите Му, заповедите Му, правилата Му и свидетелствата Му, както е писано в Мойсеевия закон, за да успяваш във всичко, което правиш и накъдето се обръщаш;D}nАз отивам по пътя на цялата земя; затова ти бъди силен и мъжествен!C +nИ когато наближи времето на Давид да умре, той поръча на сина си Соломон и каза:_B ;n5И цар Соломон изпрати и го свалиха от олтара. И той дойде и се поклони пред цар Соломон; и Соломон му каза: Иди си у дома.kA Sn4И Соломон каза: Ако се покаже достоен мъж, нито един косъм от него няма да падне на земята. Но ако в него се намери зло, ще умре.P@ n3И съобщиха на Соломон и казаха: Ето, Адония се бои от цар Соломон и ето, хванал се е за роговете на олтара и казва: Нека цар Соломон ми се закълне днес, че няма да убие слугата си с меч!? +n2И Адония се уплаши от Соломон и стана, и отиде, и се хвана за роговете на олтара.> %n1Тогава всички гости на Адония се уплашиха и станаха, и всеки отиде по пътя си.= 'n0И царят още каза така: Благословен да бъде ГОСПОД, Израилевият Бог, който ми даде наследник да седи на престола ми в този ден, докато очите ми виждат!< 7n/И слугите на царя също дойдоха да благословят господаря ни цар Давид и казаха: Твоят Бог нека направи името на Соломон още по-славно от твоето име и престола му — още по-велик от твоя престол! И царят се поклони в леглото си.g; Kn.И освен това Соломон седна на престола на царството.:  n-и свещеник Садок и пророк Натан го помазаха за цар в Гион, и се изкачиха оттам с ликуване, и градът се развълнува. Това е шумът, който сте чули.v9 in,Царят изпрати с него свещеник Садок и пророк Натан, и Ваная, сина на Йодая, и херетците, и фелетците и те го качиха на мулето на царя,.8 Yn+А Йонатан отговори и каза на Адония: Наистина господарят ни, цар Давид, направи Соломон цар.7 n*Докато той още говореше, ето, дойде Йонатан, синът на свещеник Авиатар. И Адония му каза: Ела, ти си храбър мъж и сигурно носиш добри вести.(6 Mn)А Адония и всичките гости, които бяха с него, чуха шума, когато тъкмо бяха свършили да ядат. И когато Йоав чу звука на тръбата, каза: Защо градът вдига такъв шум?x5 mn(И целият народ се изкачи след него и народът свиреше със свирки и ликуваше с голяма радост, така че земята се цепеше от гласовете им.e4 Gn'И свещеник Садок взе рога с маслото от шатъра и помаза Соломон. И надуха тръбата и целият народ каза: Да живее цар Соломон!3 n&И свещеник Садок, пророк Натан и Ваная, синът на Йодая, херетците и фелетците слязоха и качиха Соломон на мулето на цар Давид и го доведоха в Гион. 2 n%Както е бил ГОСПОД с господаря ми, царя, така да бъде и със Соломон и да направи престола му още по-велик от престола на господаря ми, цар Давид! TP~#}<|U{Izyxwv"uDtLsrq`ponmm`kkXk ihhjgZfeTdocba``\^^5]d]\"ZZOYtXXWoV0UT@SDRQPPNMLL]K=JI/HFED]CB_Ag@?u>?<;::+876C564,3s2\1^0/w.V-=,***-)B('&%$w"!A ythp 82 T79in тогава Ти чуй в небето и подействай, и отсъди за слугите Си, като осъдиш злия и докараш пътя му върху главата му, а оправдаеш праведния и му отдадеш според правдата му!o8YnАко някой съгреши против ближния си и му наложат клетва и го накарат да се закълне, и клетвата дойде пред Твоя олтар в този дом, 7 nИ послушай молбата на слугата Си и на народа Си Израил, когато се молят към това място. Чуй на мястото, където обитаваш, в небето; чуй и прости!@6{nза да бъдат очите Ти отворени ден и нощ към този дом, към мястото, за което си казал: Там ще бъде Името Ми! — за да слушаш молитвата, с която слугата Ти се моли към това място.59nНо обърни внимание на молитвата на слугата Си и на молбата му, ГОСПОДИ, Боже мой, за да послушаш вика и молитвата, с която слугата Ти се моли днес пред Теб,4nНо наистина ли Бог ще обитава на земята? Ето, небесата и небесата на небесата не могат да Те поберат — колко по-малко този дом, който аз построих!D3nИ сега, Боже Израилев, моля Те, нека се утвърди словото Ти, което си говорил на слугата Си Давид, баща ми!\23nИ сега, ГОСПОДИ, Боже Израилев, изпълни към слугата Си Давид, баща ми, каквото си му обещал, като си казал: Няма да ти липсва мъж пред Мен, който да седи на израилевия престол, ако само синовете ти внимават в пътя си, да ходят пред Мен, както ти си ходил пред Мен.1nкойто си изпълнил към слугата Си Давид, баща ми, това, което си му обещал! С устата Си си го говорил и с ръката Си си го изпълнил, както е днес.@0{nи каза: ГОСПОДИ, Боже Израилев, нито на небето горе, нито на земята долу има Бог като Теб, който пазиш завета и милостта за слугите Си, които ходят пред Теб с цялото си сърце,O/nТогава Соломон застана пред ГОСПОДНИЯ олтар пред цялото израилево събрание и разтвори ръцете си към небето,v.gnИ приготвих там място за ковчега, в който е заветът на ГОСПОДА, който Той направи с бащите ни, когато ги изведе от египетската земя.b-?nИ ГОСПОД изпълни думата Си, която говори; и аз се издигнах на мястото на баща си Давид и седнах на израилевия престол, както ГОСПОД говори, и построих дома за Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог.H, nНо няма ти да построиш дома, а синът ти, който ще излезе от семенниците ти; той ще построи дома за Името Ми.p+[nНо ГОСПОД каза на баща ми Давид: Това, че ти беше на сърцето да построиш дом за Името Ми, направи добре, че това беше в сърцето ти.#*AnИ на сърцето на баща ми Давид беше да построи дом за Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог.i)MnОт деня, когато изведох народа Си Израил от Египет, Аз не избрах град от всичките израилеви племена, където да се построи дом, за да бъде там Името Ми, но избрах Давид да бъде над народа Ми Израил.r(_nИ каза: Благословен да бъде ГОСПОД, Израилевият Бог, който говори с устата Си на баща ми Давид и го изпълни с ръката Си, като каза:A'}nИ царят обърна лицето си и благослови цялото израилево събрание, а цялото израилево събрание стоеше.t&cn Построих Ти извисен дом, място, в което да обитаваш до века.p%[n Тогава Соломон каза: ГОСПОД е казал, че ще обитава в мрак.T$#n и свещениците не можеха да пристъпят да служат заради облака, понеже ГОСПОДНАТА слава изпълваше ГОСПОДНИЯ дом.#-n И когато свещениците излязоха от святото място, облакът изпълни ГОСПОДНИЯ дом;L"n В ковчега нямаше нищо друго освен двете каменни плочи, които Мойсей сложи там на Хорив, където ГОСПОД направи завет с израилевите синове, когато те излязоха от египетската земя.!-nА прътовете бяха толкова дълги, че краищата на прътовете се виждаха от святото място пред вътрешната зала, а навън не се виждаха. И те са там и до днес.W )nзащото херувимите простираха криле над мястото на ковчега и херувимите покриваха отгоре ковчега и прътовете му. nИ свещениците донесоха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет на мястото му, във вътрешната зала на дома, в Пресвятото място, под крилете на херувимите;fGnИ цар Соломон и цялото израилево общество, което се беше събрало при него и беше с него пред ковчега, жертваха овце и говеда, които поради множеството си не можеха да се пресметнат или изброят.  nи пренесоха ГОСПОДНИЯ ковчег и шатъра за срещане, и всичките свети принадлежности, които бяха в шатъра; свещениците и левитите ги пренесоха. nДойдоха всичките старейшини на Израил и свещениците вдигнаха ковчега,DnИ всичките израилеви мъже се събраха при цар Соломон на празника в месец Етаним, който е седмият месец.+ SnТогава Соломон събра старейшините на Израил и всичките глави на племената, първенците на бащините домове на израилевите синове при цар Соломон в Ерусалим, за да пренесат ковчега на ГОСПОДНИЯ завет от Давидовия град, който е Сион.n3Така беше завършена цялата работа, която цар Соломон извърши за ГОСПОДНИЯ дом. И Соломон внесе нещата, посветени от баща му Давид — среброто и златото, и вещите — и ги сложи в съкровищниците на ГОСПОДНИЯ дом.=un2чашите, ножовете, легените, тамянниците и кадилниците от чисто злато; и резетата за вратите на вътрешния дом, на пресвятото място, и за вратите на дома, на храма, от злато.zon1светилниците — пет от дясната страна и пет от лявата, пред вътрешната зала, от чисто злато; и цветята и светилата, и щипците от злато; n0Така Соломон направи всичките вещи, които бяха за ГОСПОДНИЯ дом: златния олтар и златната маса, на която се полагаха присъствените хлябове,iMn/И Соломон остави всичките вещи, без да ги претегли, защото бяха прекалено много; теглото на бронза не можеше да се установи.n.Царят ги изля на Йорданското поле в глинената земя между Сокхот и Царетан.gIn-котлите, лопатите и легените. Всички тези вещи, които Хирам направи на цар Соломон за ГОСПОДНИЯ дом, бяха от полиран бронз.\3n,едното море и дванадесетте говеда под морето;kQn+и десетте стойки и десетте умивалника върху стойките;/n*и четиристотинте нара за двете мрежи — по два реда нарове за всяка мрежа, за да покриват двата кръгли капитела, които бяха на върховете на стълбовете;!=n)двата стълба, кръглите капители, които бяха на върха на двата стълба, двете мрежи, за да покриват двата кръгли капитела, които бяха на върха на стълбовете;%n(И Хирам направи умивалниците и лопатите, и легените. Така Хирам приключи вършенето на цялата работа, която вършеше на цар Соломон за ГОСПОДНИЯ дом: 5n'После постави стойките — пет от дясната страна на дома и пет от лявата страна на дома; и постави леяното море от дясната страна на дома, на изток, към юг.? yn&Направи и десет умивалника от бронз; един умивалник побираше четиридесет вати и един умивалник беше четири лакътя. Върху всяка от десетте стойки имаше по един умивалник. ;n%Така направи десетте стойки; всички бяха от една отливка, с една мярка и една форма.z on$И по плочите на дръжките й и по краищата му той изряза херувими, лъвове и палми, според свободното място върху всяко, с венци наоколо. !n#И в горната част на стойката имаше кръгла форма висока половин лакът; и в горната част на стойката бяха дръжките й и краищата й, част от самата нея.5en"А на четирите ъгъла на всяка стойка имаше четири рамена; рамената й бяха част от самата стойка.n!Изработката на колелата беше като изработката на колело на колесница; осите им, кръговете им, спиците им и главините им бяха целите изляни.  n И четирите колела бяха под краищата и осите на колелата се съединяваха със стойката. Височината на едното колело беше един лакът и половина.r_nИ отворът й вътре в капитела и отгоре беше един лакът и отворът й беше кръгъл, като изработката на стойката, един лакът и половина; и на отвора й имаше резба; а краищата им бяха четвъртити, а не кръгли."?nА всяка стойка имаше четири бронзови колела с бронзови оси и четирите й крака имаха рамена; рамената бяха изляни под умивалника и срещу всяко имаше венци.H nи на краищата, които бяха между рамките, имаше лъвове, говеда и херувими; и отгоре на рамките имаше поставка, а отдолу на лъвовете и говедата имаше венци, направени като висящи.7inА ето изработката на стойките: те имаха странични плочи и страничните плочи бяха между рамките;|snНаправи и десет бронзови стойки; дължината на една стойка беше четири лакътя, ширината й — четири лакътя и височината й — три лакътя.a=nДебелината му беше една длан, а ръбът му беше изработен като ръба на чаша, като цвят на крем; и събираше две хиляди вата.p[nТо стоеше на дванадесет говеда: три обърнати на север, три обърнати на запад, три обърнати на юг и три обърнати на изток. Морето беше отгоре върху тях и всичките им задни части бяха обърнати навътре.2~_nПод ръба му декоративни цветни пъпки го обикаляха отвсякъде, по десет на лакът, и обхващаха морето отвсякъде. Цветните пъпки бяха на два реда, изляни заедно с него.8}knНаправи и леяното море, десет лакътя от единия му ръб до другия му ръб, с кръгла форма. Височината му беше пет лакътя и връв от тридесет лакътя измерваше обиколката му.2|_nИ на върха на стълбовете имаше изработени кремове. Така се свърши изработката на стълбовете.t{cnИ изправи стълбовете при предверната зала на храма. Изправи десния стълб и го нарече Яхин. Изправи и левия стълб и го нарече Воаз.,zSnКапителите на двата стълба също имаха отгоре нарове, до изпъкналата част, която беше до мрежата. Тези нарове бяха двеста, на редове наоколо върху всеки капител.JynКапителите, които бяха на върха на стълбовете в предверната зала, бяха с формата на крем, от четири лакътя.BxnТака той направи стълбовете и два реда нарове наоколо на едната мрежа, за да покрие с нарове капителите, които бяха на върха на стълбовете; така направи и за другия капител. w nНа капителите, които бяха на върха на стълбовете, имаше плетени мрежи и венци от верижки — седем за единия капител и седем за другия капител.NvnТой направи и два капитела от леян бронз, за да ги постави на върховете на стълбовете. Височината на единия капител беше пет лакътя и височината на другия капител беше пет лакътя.)uMnТой изработи двата бронзови стълба. Височината на всеки един стълб беше осемнадесет лакътя и връв от дванадесет лакътя измерваше обиколката на другия стълб.+tQnТой беше син на една вдовица от нефталимовото племе, а баща му беше тирянин. Той работеше с бронз и беше изпълнен с мъдрост и разум, и знание да работи всякаква работа с бронз. И той дойде при цар Соломон и изработи цялата му работа.\s3n А цар Соломон изпрати да доведат Хирам от Тир.r3n Така големият двор наоколо имаше три реда дялани камъни и един ред кедрови греди, също като вътрешния двор на ГОСПОДНИЯ дом и предверната зала на дома.qn И отгоре имаше благородни камъни, камъни дялани по мярка и кедрово дърво.>pwn И основата беше от благородни камъни, големи камъни, камъни от десет лакътя и камъни от осем лакътя.on Всичко това беше от благородни камъни, камъни дялани по мярка, рязани с триони, отвътре и отвън, от основата до стрехите и отвън до големия двор.?nynА къщата му, където живееше, беше в друг двор навътре от залата, със същата изработка. Соломон направи и къща като тази зала за дъщерята на фараона, която беше взел за жена.RmnНаправи и престолната зала, в която да съди, Залата на съда; и тя беше покрита с кедрово дърво от пода до тавана.l nТой направи и предверна зала с колони, дълга петдесет лакътя и широка тридесет лакътя; и още една зала пред тази с колони и стъпала пред тях.>kwnИ всичките врати и стълбове на вратите имаха правоъгълни рамки; прозорец срещу прозорец в три реда.j)nИ имаше решетки на прозорците в три реда — прозорец срещу прозорец в три реда.xiknБеше покрита с кедър отгоре над страничните помещения, които бяха върху колоните — четиридесет и пет на брой, по петнадесет на ред.^h7nИ построи къщата "Ливанска гора". Дължината й беше сто лакътя, ширината й — петдесет лакътя, а височината й — тридесет лакътя, на четири реда кедрови колони с кедрови греди върху колоните. g nА Соломон строи своята къща тринадесет години и завърши цялата си къща.;fqn&а в единадесетата година, в месец Вул, който е осмият месец, домът беше завършен във всичките си части и според всичките си планове. Така, за седем години, той го построи.en%В четвъртата година, в месец Зив, основата на ГОСПОДНИЯ дом беше положена,dn$И построи вътрешния двор с три реда дялани камъни и един ред кедрови греди.Yc-n#И той изряза на тях херувими, палми и цъфнали цветя, и ги обкова със злато, нанесено равномерно върху дърворезбата.Wb)n"и две врати от кипарисово дърво; двете крила на едната врата се въртяха и двете крила на другата врата се въртяха.%aEn!Така и за входа на храма направи четириъгълни стълбове на вратата от маслиново дърво,&`Gn И двете врати бяха от маслиново дърво и върху тях изряза дърворезби на херувими, палми и цъфнали цветя, и ги обкова със злато, и позлати херувимите и палмите.\_3nЗа входа на вътрешната зала направи врати от маслиново дърво; горният праг и стълбовете на вратата бяха петоъгълни._^9nИ обкова пода на дома със злато отвътре и отвън.M]nИ на всичките стени на дома отвсякъде изряза дърворезби на херувими, палми и цъфнали цветя, отвътре и отвън.G\ nИ той обкова херувимите със злато.Y[-nИ той постави херувимите в средата на вътрешния дом; и крилете на херувимите бяха разперени, така че крилото на единия докосваше едната стена, а крилото на другия херувим докосваше другата стена. И крилете им се докосваха в средата на дома, крило до крило.ZnВисочината на единия херувим беше десет лакътя, и също и на другия херувим.6YgnДесет лакътя беше и другият херувим; двата херувима имаха една и съща мярка и една и съща форма.1X]nЕдното крило на херувима беше пет лакътя и другото крило на херувима — пет лакътя; всичко десет лакътя от единия край на крилете до края на другия край на крилете.!W=nА във вътрешната зала направи два херувима от маслиново дърво, високи десет лакътя.fVGnОбкова със злато целия дом, докато завърши целия дом. Обкова със злато и целия олтар, който принадлежи на вътрешната зала.aU=nИ Соломон обкова дома отвътре с чисто злато. И прекара златни верижки отпред пред вътрешната зала и я обкова със злато.6TgnИ предната част на вътрешната зала беше дълга двадесет лакътя, широка двадесет лакътя и висока двадесет лакътя; и той я обкова с чисто злато. Обкова и кедровия олтар.HS nИ той приготви вътрешната зала във вътрешната част на дома, за да постави там ковчега на ГОСПОДНИЯ завет. RnА кедровото дърво отвътре на дома беше покрито с дърворезба от цветни пъпки и цъфнали цветя; всичко беше от кедрово дърво, камък не се виждаше.oQYnА домът, храмовата зала отпред, беше четиридесет лакътя.P!nИ изгради двадесетте лакътя в задната част на дома с кедрови дъски от пода до стените; изгради му ги отвътре за вътрешна зала, за Пресвятото място.O#nИ изгради стените на дома отвътре с кедрови дъски, облицова ги с дърво от пода на дома до стените на тавана, а пода на дома покри с кипарисови дъски.JNnИ Соломон построи дома и го завърши. Mn и ще обитавам сред израилевите синове и няма да оставя народа Си Израил.tLcn Относно този дом, който строиш, знай, че ако ходиш в наредбите Ми и изпълняваш правилата Ми, и пазиш всичките Ми заповеди, като ходиш в тях, Аз ще утвърдя с теб словото Си, което говорих на баща ти Давид;aK=n Тогава ГОСПОДНОТО слово беше към Соломон и каза:9Jmn Построи и пристройките към целия дом, високи по пет лакътя; те се държаха за дома с кедрови греди. In Така той построи дома и го завърши и покри дома с кедрови греди и талпи. HnВходът за средните странични помещения беше от дясната страна на дома и по вити стълби се изкачваха до средния етаж, а от средния — до третия.>GwnИ при строежа на дома той се строеше с камъни, издялани на кариерата, така че в дома не се чу нито чук, нито длето, нито какъвто и да е железен инструмент, докато се строеше.fFGnДолната пристройка беше широка пет лакътя, средната беше широка шест лакътя, а третата беше широка седем лакътя; защото отвън той направи отстъпи на дома, за да не се навлиза в стените на дома.E#nА наоколо по стените на дома построи пристройки, по стените на дома около храмовата зала и вътрешната зала; и направи странични помещения наоколо.gDInИ той направи за дома затворени решетъчни прозорци.tCcnА предверната зала пред храмовата зала на дома беше дълга двадесет лакътя пред ширината на дома, и широка десет лакътя пред дома.ZB/nА домът, който цар Соломон построи за ГОСПОДА, беше дълъг шестдесет лакътя, широк двадесет и висок тридесет лакътя.$A EnИ в четиристотин и осемдесетата година след излизането на израилевите синове от египетската земя, в четвъртата година от царуването на Соломон над Израил, в месец Зив, който е вторият месец, той започна да строи ГОСПОДНИЯ дом.x@knТака зидарите на Соломон и зидарите на Хирам, и гевалците ги издялаха и подготвиха дървения материал и камъните за строежа на дома.T?#nИ царят заповяда и те изкопаха големи камъни, благородни камъни, за да положат основата на дома с дялани камъни.~>wnосвен главните надзиратели на Соломон, които бяха над работата, три хиляди и триста, които управляваха народа, който вършеше работата.%=EnА Соломон имаше седемдесет хиляди носачи и осемдесет хиляди каменоделци в планините,< nИ ги изпращаше в Ливан на смени, по десет хиляди на месец; един месец бяха в Ливан и два месеца у дома. И Адонирам беше над задължителния труд.c;An Тогава цар Соломон събра задължителни работници от целия Израил и задължителните работници бяха тридесет хиляди мъже.c:An И ГОСПОД даде на Соломон мъдрост, както му беше обещал. И между Хирам и Соломон имаше мир и те двамата направиха договор.)9Mn А Соломон даде на Хирам двадесет хиляди кора пшеница за храна на дома му и двадесет кора пресовано маслинено масло. Соломон даваше това на Хирам всяка година.,8Sn И така Хирам даде на Соломон кедров и кипарисов дървен материал според цялото му желание. yA~}|{Syxw#v~utrqq(on7lkj`ihgfHedEcbf``l_u^][1YX5WFVUaT1SQPOEMMKJJIHlFFFLDCBkA@/?F==&uwn И цар Соломон построи кораби в Есион-Гавер, който е при Елат, на брега на Червено море, в земята Едом.Zt/n И три пъти в годината Соломон принасяше всеизгаряния и примирителни жертви върху олтара, който построи на ГОСПОДА, и кадеше върху олтара, който беше пред ГОСПОДА. Така той завърши дома.esEn И щом дъщерята на фараона се изкачи от Давидовия град в своята къща, която Соломон беше построил за нея, той построи Мило.lrSn А главните надзиратели над работата на Соломон бяха петстотин и петдесет души и управляваха народа, който вършеше работата.Hq n Но от израилевите синове Соломон не направи слуги, а те бяха военни мъже и негови слуги, и негови началници, негови военачалници, началници на колесниците му и на конниците му.Tp#n синовете им, които бяха останали след тях в земята, над които израилевите синове не бяха могли да изпълнят проклятието, тях Соломон направи принудителни работници, както е и до днес.{oqn А целият народ, който беше останал от аморейците, хетейците, ферезейците, евейците и евусейците, които не бяха от израилевите синове,nn и всичките градове за житниците, които Соломон имаше, и градовете за колесниците и градовете за конниците, и всяко желание на Соломон, което пожела да построи в Ерусалим, в Ливан и в цялата земя на царството си.Qmn и Ваалат, и Тадмор в пустинята, в земята,Tl#n И Соломон построи Гезер и долния Веторон,qk]n Защото фараонът, египетският цар, се беше изкачил и беше превзел Гезер, и го беше изгорил с огън, и беше избил ханаанците, които живееха в града, и го беше дал за зестра на дъщеря си, жената на Соломон.;jqn А така стояха нещата със задължителния труд, който цар Соломон наложи, за да построи ГОСПОДНИЯ дом и своята къща, и Мило, и стената на Ерусалим, и Асор, и Магедон, и Гезер.iiMn А Хирам изпрати на царя сто и двадесет таланта злато.Mhn И каза: Какви са тези градове, които си ми дал, брате мой? И ги нарече земята Хавул, както се наричат и до днес.4gcn И Хирам излезе от Тир, за да види градовете, които му беше дал Соломон, но не му се видяха добри.\f3n а Хирам, царят на Тир, беше помогнал на Соломон с кедров и кипарисов дървен материал и злато според цялото му желание, тогава цар Соломон даде на Хирам двадесет града в галилейската земя.Oen А в края на двадесетте години, през които Соломон беше построил двата дома — ГОСПОДНИЯ дом и царската къща —ndWn И ще отговарят: Защото оставиха ГОСПОДА, своя Бог, който изведе бащите им от египетската земя, и приеха други богове и им се поклониха, и им служиха — затова ГОСПОД докара върху тях цялото това зло.=cun А този дом, който трябваше да бъде извисен — всеки, който минава покрай него, ще се ужасява и ще подсвирва. И ще казват: Защо ГОСПОД направи така на тази земя и на този дом?Mbn тогава ще отсека Израил от земята, която съм му дал, и ще отхвърля от лицето Си дома, който осветих за Името Си. И Израил ще стане за поговорка и за подигравка сред всичките народи.;aqn Но ако вие и синовете ви се отвърнете от след Мен и не пазите заповедите Ми и наредбите Ми, които поставих пред вас, и отидете и служите на други богове и им се поклоните,`)n тогава ще утвърдя престола на царството ти над Израил до века, както обещах на баща ти Давид, като казах: Няма да ти липсва мъж на израилевия престол.,_Sn А ти, ако ходиш пред Мен, както ходи баща ти Давид, с цяло сърце и в правота, като постъпваш според всичко, което ти заповядах, и пазиш наредбите Ми и правилата Ми,]^5n И ГОСПОД му каза: Чух молитвата ти и молбата ти, която отправи пред Мен. Осветих този дом, който ти построи, за да поставя там Името Си до века; и очите Ми и сърцето Ми ще бъдат постоянно там.]{n ГОСПОД се яви на Соломон втори път, както му се беше явил в Гаваон.k\ Sn И когато Соломон беше завършил строежа на ГОСПОДНИЯ дом и царската къща, и всяко желание на Соломон, което пожела да извърши,j[OnBНа осмия ден разпусна народа и те благословиха царя и си отидоха в шатрите си радостни и с весело сърце заради цялото добро, което ГОСПОД беше показал към слугата Си Давид и към народа Си Израил. ZnAИ в онова време Соломон и целият Израил с него, голямо събрание, от прохода на Емат до Египетския поток, направиха празника на колибите пред ГОСПОДА, нашия Бог, за седем дни и още седем дни, общо четиринадесет дни.PYn@В същия ден царят освети средата на двора, който беше пред ГОСПОДНИЯ дом, защото там принесе всеизгарянето и хлебния принос, и тлъстината на примирителните жертви, понеже бронзовият олтар, който беше пред ГОСПОДА, беше прекалено малък, за да побере всеизгарянето и хлебния принос, и тлъстината на примирителните жертви.fXGn?И Соломон принесе за примирителна жертва, която пожертва на ГОСПОДА, двадесет и две хиляди говеда и сто и двадесет хиляди овце. Така царят и всичките израилеви синове посветиха ГОСПОДНИЯ дом.Wn>Тогава царят и целият Израил с него принесоха жертви пред ГОСПОДА.sVan=Затова нека сърцата ви бъдат неразделени към ГОСПОДА, нашия Бог, да ходите в наредбите Му и да пазите заповедите Му, както е днес.Un<за да познаят всичките народи на земята, че ГОСПОД е Бог и няма друг!nTWn;И тези мои думи, с които отправих молба пред ГОСПОДА, нека бъдат близо до ГОСПОДА, нашия Бог, ден и нощ, за да защитава правото на слугата Си и правото на народа Си Израил според нуждата за всеки ден,(SKn:за да наклони сърцата ни към Себе Си, за да ходим във всичките Му пътища и да пазим заповедите Му и наредбите Му, и правилата Му, които е заповядал на бащите ни!/RYn9ГОСПОД, нашият Бог, да бъде с нас, както е бил с бащите ни, да не ни остави и да не ни отхвърли,lQSn8Благословен да бъде ГОСПОД, който даде спокойствие на народа Си Израил, според всичко, което беше обещал. Нито една дума не пропадна от всичките Му добри думи, които говори чрез слугата Си Мойсей.Pn7И той застана и благослови с висок глас цялото израилево събрание, и каза:8Okn6И когато Соломон свърши да принася цялата тази молитва и молба към ГОСПОДА, той стана отпред ГОСПОДНИЯ олтар, където беше коленичил с ръцете си разтворени към небето.1N]n5защото Ти си ги отделил от всичките народи на земята за Свое наследство, както си говорил чрез слугата Си Мойсей, когато си извел бащите ни от Египет, Господи БОЖЕ!yMmn4И нека очите Ти бъдат отворени за молбата на слугата Ти и за молбата на народа Ти Израил, за да ги слушаш, за каквото и да Те призоват,&LGn3защото са Твой народ и Твое наследство, което си извел от Египет, отсред желязната пещ!qK]n2и прости на народа Си, каквото са съгрешили против Теб, и всичките им престъпления, с които са престъпили против Теб, и им дай да намерят милост пред онези, които са ги пленили, за да се смилят над тях,3Jan1тогава чуй в небето, в мястото, където обитаваш, молитвата им и молбата им и защити правото им;'IIn0и ако се обърнат към Теб с цялото си сърце и с цялата си душа в земята на враговете си, които са ги отвели в плен, и Ти се помолят към земята си, която си дал на бащите им, към града, който си избрал, и дома, който построих за Името Ти,}Hun/и те вземат това присърце в земята, където са отведени в плен, и се обърнат и отправят молба към Теб в земята на онези, които са ги пленили, и кажат: Съгрешихме, извършихме беззаконие, постъпихме безбожно! —lGSn.Когато съгрешат против Теб — защото няма човек, който да не греши — и Ти им се разгневиш, и ги предадеш на врага и онези, които ги пленяват, ги отведат пленени в земята на врага, далечна или близка;F{n-тогава чуй в небето молитвата им и молбата им и защити правото им!3Ean,Когато народът Ти излезе на бой срещу врага си по пътя, по който го изпратиш, и се помолят на ГОСПОДА към града, който Ти си избрал, и дома, който построих за Името Ти,kDQn+тогава Ти чуй в небето, в мястото, където обитаваш, и направи според всичко, за което чужденецът извика към Теб; за да познаят всичките народи на земята Името Ти, за да Ти се боят както Твоят народ Израил и да познаят, че с Твоето Име се нарича този дом, който построих!oCYn*защото ще чуят за Твоето велико Име и за Твоята мощна ръка, и за Твоята издигната мишца — когато дойде и се помоли към този дом,5Ben)Също и за чужденеца, който не е от народа Ти Израил, но идва от далечна страна заради Името Ти —!A=n(за да Ти се боят през всичките дни, когато живеят в земята, която си дал на бащите ни!@n'тогава Ти чуй в небето, в мястото, където обитаваш, и прости, и подействай, и отдай на всекиго според всичките му пътища, като познаваш сърцето му — защото Ти, само Ти познаваш сърцата на всички човешки синове —+?Qn&каквато и молитва или молба да се принесе от някой човек или от целия Ти народ Израил, когато всеки познае раната на сърцето си и простре ръцете си към този дом,s>an%Когато настане глад в земята, когато има мор, когато има главня и мана, когато има скакалци или гъсеници, когато врагът им ги обсади в земята на градовете им — каквато и язва, каквато и болест да има —a==n$тогава Ти чуй в небето и прости греха на слугите Си и на народа Си Израил, като им покажеш добрия път, по който трябва да ходят, и дай дъжд на земята Си, която си дал на народа си за наследство!0<[n#Когато небето се затвори и няма дъжд, понеже са съгрешили против Теб; и се помолят към това място и прославят Името Ти, и се обърнат от греха си, понеже ги смиряваш,F;n"тогава Ти чуй в небето и прости греха на Своя народ Израил, и ги върни в земята, която си дал на бащите им!F:n!Когато Твоят народ Израил бъде разбит пред врага, защото са съгрешили против Теб; ако се обърнат към Теб и прославят Името Ти, и се помолят, и отправят молба към Теб в този дом, ~ ~}| zzxxDvJutss+rTqponn7mkjih'g!f2edFcac`_Q^]\[ZY)XTWV:U TSS)Q&ONLKII GyFEDD<<};:98765-432p10/{. -`,+*)(_'-&/$#"&! ,d@i g ' -` _09nИ той донесе в ГОСПОДНИЯ дом вещите, посветени от баща му, и вещите, посветени от самия него — сребро и злато, и съдове.H/ nНо високите места не се премахнаха; обаче сърцето на Аса беше неразделено с ГОСПОДА през всичките му дни..#n И майка си Мааха, и нея отхвърли от положението на царица понеже беше направила идол на Ашера. Аса съсече нейния идол и го изгори при потока Кедрон.?-yn Той премахна посветените блудници от земята и махна всичките идоли, които бяха направили бащите му.,}n Аса върши това, което беше право пред ГОСПОДА, както баща му Давид.6+gn И царува в Ерусалим четиридесет и една години. Името на майка му беше Мааха, дъщеря на Авесалом. * n В двадесетата година на израилевия цар Еровоам Аса се възцари над Юда.8)knИ Авия легна при бащите си и го погребаха в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Аса. (nА останалите дела на Авия и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе? И между Авия и Еровоам имаше война.'nИ между Ровоам и Еровоам имаше война през всичките дни на живота му.R&nзащото Давид беше вършил това, което беше право пред ГОСПОДА, и не се беше отклонил от нищо, което Той му беше заповядал, през всичките дни на живота си, освен в случая с хетееца Урия.^%7nНо заради Давид ГОСПОД, неговият Бог, му даде светилник в Ерусалим, като издигна сина му след него и утвърди Ерусалим;6$gnИ той ходи във всичките грехове на баща си, които той беше извършил преди него; и сърцето му не беше неразделено с ГОСПОДА, неговия Бог, както сърцето на баща му Давид."#?nТой царува три години в Ерусалим. Името на майка му беше Мааха, дъщерята на Авесалом." )nВ осемнадесетата година на цар Еровоам, сина на Нават, Авия се възцари над Юда. !;nИ Ровоам легна при бащите си и беше погребан при бащите си в Давидовия град. Името на майка му беше Наама, амонката. А вместо него се възцари синът му Авия.r _nА между Ровоам и Еровоам имаше война през всичките им дни.X+nА останалите дела на Ровоам и всичко, което той извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?ynИ винаги, когато царят влизаше в ГОСПОДНИЯ дом, телохранителите ги носеха и после ги връщаха обратно в помещението на телохранителите.  nА цар Ровоам направи вместо тях бронзови щитове и ги повери в ръката на началниците на телохранителите, които пазеха входа на царската къща.%nИ той отнесе съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и съкровищата на царската къща; взе всичко. Отнесе и всичките златни щитове, които Соломон беше направил.-nИ в петата година на цар Ровоам египетският цар Сисак се изкачи срещу Ерусалим. nИ в земята имаше и посветени блудници. Те постъпваха според всичките гнусотии на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове.PnЗащото и те си построиха високи места и свещени стълбове и ашери на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво. nИ Юда върши зло пред ГОСПОДА и те Го разгневиха до ревност с греховете си, с които съгрешиха, повече от всичко, което бяха извършили бащите им.ymnА Ровоам, синът на Соломон, царуваше в Юда. Ровоам беше на четиридесет и една години, когато се възцари, и царува седемнадесет години в Ерусалим, града, който ГОСПОД беше избрал от всичките израилеви племена, за да постави там Името Си. Името на майка му беше Наама, амонката.sanВремето, през което Еровоам царува, беше двадесет и две години. И той легна при бащите си, а вместо него се възцари синът му Надав.]5nА останалите дела на Еровоам, как воюва и как царува, ето, те са записани в Книгата на летописите на израилевите царе.S!nИ целият Израил го погреба и го оплака според словото на ГОСПОДА, което Той говори чрез слугата Си, пророк Ахия.JnТогава жената на Еровоам стана и си отиде, и дойде в Терса. И когато престъпи прага на къщата, момчето умря.6gnИ ще предаде Израил заради греховете на Еровоам, с които съгреши и с които въведе Израил в грях.+nЗащото ГОСПОД ще порази Израил, както тръстика се клати във водата, и ще изкорени Израил от тази добра земя, която даде на бащите им, и ще ги разпръсне отвъд реката Ефрат, понеже направиха ашерите си и разгневиха ГОСПОДА.DnИ ГОСПОД ще си издигне цар над Израил, който ще изтреби дома на Еровоам в онзи ден. Но какво? Дори и сега!W)n И целият Израил ще го оплаче и ще го погребе, защото само то от Еровоамовия дом ще се положи в гроб, понеже в него от Еровоамовия дом се намери нещо добро спрямо ГОСПОДА, Израилевия Бог. n А ти стани иди у дома си. Когато краката ти влязат в града, детето ще умре. n Който от Еровоамовия дом умре в града, ще го изядат кучетата, а който умре в полето, ще го изядат небесните птици, защото ГОСПОД изговори това!l Sn затова ето, Аз ще докарам зло на Еровоамовия дом, и ще отсека от Еровоам всеки от мъжки пол, и роба, и свободния в Израил, и ще измета след Еровоамовия дом, както се измита тор, докато не остане нищо. +n а ти извърши повече зло от всички, които бяха преди теб, и отиде и си направи други богове и леяни идоли, за да Ме разгневиш, и Ме отхвърли зад гърба си;y mnи откъснах царството от Давидовия дом, и го дадох на теб; но ти не беше като слугата ми Давид, който пазеше заповедите Ми и който Ме следваше с цялото си сърце, за да върши само това, което е право пред Мен;z onИди, кажи на Еровоам: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Понеже Аз те издигнах отсред народа и те направих вожд над народа Си Израил,.WnИ когато Ахия чу шума на краката й, когато влизаше през вратата, той каза: Влез, Еровоамова жено, защо се преструваш на друга? Но аз съм изпратен до теб с лоша вест.DnА ГОСПОД беше казал на Ахия: Ето, жената на Еровоам идва, за да иска от теб слово за сина си, защото е болен. Така и така да й кажеш, защото, когато дойде, ще се престори на друга.(KnИ жената на Еровоам направи така. Стана и отиде в Сило, и дойде в къщата на Ахия. А Ахия не можеше да вижда, защото очите му бяха отслабнали поради възрастта му.OnИ вземи със себе си десет хляба, питки и едно гърне мед, и иди при него. Той ще ти каже какво ще стане с момчето.T#nИ Еровоам каза на жена си: Моля те, стани и се предреши така, че да не се познава, че си жената на Еровоам, и иди в Сило. Ето, там е пророк Ахия, който ми каза, че ще бъда цар над този народ._ ;nВ онова време Авия, синът на Еровоам, се разболя.<sn "И това нещо стана грях за Еровоамовия дом и причина да бъде изтребен и погубен от лицето на земята.W)n !След това събитие Еровоам не се върна от злия си път, а пак правеше свещеници за високите места от всякакви хора; посвещаваше всеки, който пожелаеше да бъде свещеник на високите места.@{n Защото непременно ще стане това, което той извика чрез ГОСПОДНОТО слово срещу олтара във Ветил и срещу всичките капища по високите места, които са в самарийските градове.&Gn И след като го погреба, говори на синовете си и каза: Когато умра, погребете ме в гроба, където е погребан Божият човек; сложете костите ми при неговите кости!~n И положи трупа в собствения си гроб. И го оплакаха: Горко, брате мой!}!n И пророкът вдигна трупа на Божия човек и го сложи на магарето, и го донесе обратно. И дойде в града на стария пророк, за да го оплаче и да го погребе.|n И той отиде и намери трупа му, проснат на пътя, и магарето и лъва да стоят до трупа; лъвът нито беше изял трупа, нито беше разкъсал магарето.{/n Тогава той говори на синовете си и каза: Оседлайте ми магарето. И те го оседлаха.z-n А когато пророкът, който го беше върнал от пътя, чу това, каза: Това е Божият човек, който не послуша ГОСПОДНОТО слово; затова ГОСПОД го предаде на лъва и той го разкъса и го уби според ГОСПОДНОТО слово, което Той му говори.yn И ето, минаха хора и видяха трупа, проснат на пътя, и лъва да стои до трупа. И те дойдоха и казаха това в града, където живееше старият пророк.}xun И той си отиде. И един лъв го намери на пътя и го уби. И трупът му беше проснат на пътя и магарето стоеше до него, и лъвът стоеше до трупа.(wKn И след като яде хляб и пи, му оседлаха магарето на пророка, който го беше върнал обратно.v n а се върна и яде хляб и пи вода на мястото, за което Той ти каза: Не яж хляб и не пий вода! — затова трупът ти няма да дойде в гроба на бащите ти.Cun и той извика към Божия човек, който беше дошъл от Юда, и каза: Така казва ГОСПОД: Понеже не послуша ГОСПОДНОТО слово и не спази заповедта, която ГОСПОД, твоят Бог, ти заповяда,%tEn А когато седяха на трапезата, ГОСПОДНОТО слово беше към пророка, който го беше върнал,isMn И той се върна с него и яде хляб в къщата му, и пи вода.-rUn А той му каза: И аз съм пророк като теб; и ангел ми говори чрез ГОСПОДНОТО слово и каза: Върни го със себе си у дома си, за да яде хляб и да пие вода. Но той го лъжеше.dqCn защото ми се каза чрез ГОСПОДНОТО слово: Да не ядеш хляб и да не пиеш вода там, и да не се върнеш по пътя, по който си дошъл.Jpn А той каза: Не мога да се върна с теб и да вляза с теб и няма да ям хляб и няма да пия вода с теб на това място,Zo/n Тогава той му каза: Ела с мен у дома и яж хляб.pn[n И отиде след Божия човек и го намери седнал под един дъб, и му каза: Ти ли си Божият човек, който е дошъл от Юда? И той каза: Аз съм.Am}n Тогава той каза на синовете си: Оседлайте ми магарето. И те му оседлаха магарето и той се качи на него.Pln И баща им им каза: По кой път отиде? А синовете му бяха видели по кой път отиде Божият човек, който дойде от Юда.~kwn А във Ветил живееше един стар пророк; и синовете му дойдоха и му разказаха всичките дела, които Божият човек беше извършил онзи ден във Ветил, и думите, които беше говорил на царя, и тях разказаха на баща си.j)n И той си тръгна по друг път и не се върна по пътя, по който беше дошъл във Ветил.vign защото така ми беше заповядано чрез ГОСПОДНОТО слово: Да не ядеш хляб и да не пиеш вода, и да не се върнеш по пътя, по който си дошъл.h{n Но Божият човек каза на царя: И половината от къщата си да ми дадеш, няма да вляза с теб; и няма да ям хляб и няма да пия вода на това място, g;n Тогава царят каза на Божия човек: Ела с мен у дома и се подкрепи, и ще ти дам подарък.fn Тогава царят отговори и каза на Божия човек: Моля те, смекчи лицето на ГОСПОДА, своя Бог, и се помоли за мен, за да ми се върне ръката. И Божият човек се помоли на ГОСПОДА и ръката на царя му се върна и стана както преди.feGn И олтарът се разцепи и пепелта се разпиля от олтара според знамението, което Божият човек беше дал чрез ГОСПОДНОТО слово.1d]n А когато царят чу словото на Божия човек, което той извика срещу олтара във Ветил, Еровоам простря ръката си от олтара и каза: Хванете го! Но ръката му, която той простря против него, изсъхна, и той не можа да я върне обратно към себе си.c5n И в същия ден даде знамение, като каза: Това е знамението, за което говори ГОСПОД: Ето, олтарът ще се разцепи и пепелта, която е върху него, ще се разпилее.[b1n И той извика срещу олтара чрез ГОСПОДНОТО слово и каза: Олтаре, олтаре, така казва ГОСПОД: Ето, син ще се роди на Давидовия дом, на име Йосия. Той ще заколи върху теб свещениците на високите места, които кадят върху теб, и човешки кости ще се изгорят върху теб!Ta %n И ето, един Божи човек дойде от Юда във Ветил чрез ГОСПОДНОТО слово, когато Еровоам стоеше при олтара, за да кади.`7n !Така той принесе жертви на олтара, който беше направил във Ветил, на петнадесетия ден от осмия месец — месеца, който беше измислил от сърцето си, и направи празник за израилевите синове, и принесе жертви на олтара, и покади._yn И Еровоам направи празник в осмия месец, на петнадесетия ден от месеца, като празника, който се правеше в Юда, и принесе жертви на олтара. Така направи във Ветил и жертваше на телетата, които беше направил. И настани във Ветил свещениците на високите места, които беше направил.R^n И той направи домове по високите места и направи свещеници от всякакви хора, които не бяха от синовете на Леви.]3n А това нещо стана грях, защото народът отиваше да се кланя пред едното чак до Дан.i\Mn И той постави едното във Ветил, а другото сложи в Дан.+[Qn Затова царят реши и направи две златни телета, и им каза: Много ви е да се изкачвате до Ерусалим; ето боговете ти, Израилю, които те изведоха от египетската земя!Zn Ако този народ се изкачва да принася жертви в ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, тогава сърцето на този народ ще се обърне пак към господаря им, към юдовия цар Ровоам; и те ще ме убият и ще се върнат при юдовия цар Ровоам. Yn И Еровоам каза в сърцето си: Сега царството ще се върне на Давидовия дом.QXn Тогава Еровоам построи Сихем в хълмистата земя на Ефрем и живееше в него. После излезе оттам и построи Фануил.'WIn Така казва ГОСПОД: Да не излизате и да не се биете срещу братята си, израилевите синове! Върнете се всеки у дома си, защото от Мен стана това нещо. И те послушаха ГОСПОДНОТО слово и се върнаха, и си отидоха според ГОСПОДНОТО слово.IV n Говори на юдовия цар Ровоам, сина на Соломон, и на целия юдов и вениаминов дом, и на останалия народ и кажи:mUUn Тогава Божието слово беше към Божия човек Семая и каза:nTWn А Ровоам дойде в Ерусалим и събра целия юдов дом и вениаминовото племе, сто и осемдесет хиляди избрани воини, за да се бият срещу израилевия дом, за да възвърне царството на Ровоам, сина на Соломон.ZS/n А когато целият Израил чу, че Еровоам се е върнал, изпратиха и го повикаха пред обществото, и го направиха цар над целия Израил. Никой не последва Давидовия дом, освен само юдовото племе.mRUn Така Израил отстъпи от Давидовия дом, както е и до днес.\Q3n Тогава цар Ровоам изпрати Адорам, който беше над задължителния труд, но целият Израил го уби с камъни и той умря. И цар Ровоам побърза да се качи на колесницата си, за да избяга в Ерусалим..PWn А колкото до израилевите синове, които живееха в градовете на Юда, над тях царуваше Ровоам..OWn И когато целият Израил видя, че царят не ги послуша, народът отговори на царя и каза: Какъв дял имаме ние в Давид? Нямаме наследство в Есеевия син! По шатрите си, Израилю! Погрижи се сега за дома си, Давиде! И Израил отиде по шатрите си.-NUn Така царят не послуша народа, защото това беше обрат от ГОСПОДА, за да изпълни словото Си, което ГОСПОД беше говорил чрез силонеца Ахия на Еровоам, сина на Нават.GM n а им говори според съвета на младежите и каза: Баща ми направи тежък вашия ярем, но аз ще прибавя към ярема ви; баща ми ви е наказвал с камшици, а аз ще ви наказвам със скорпиони.L5n И царят отговори на народа остро и отхвърли съвета, който му дадоха старейшините,kKQn И Еровоам и целият народ дойдоха при Ровоам на третия ден, както царят беше говорил и казал: Върнете се при мен на третия ден.Jn И сега, баща ми ви е натоварил с тежък ярем, а аз ще прибавя към ярема ви. Баща ми ви е наказвал с камшици, а аз ще ви наказвам със скорпиони.LIn Тогава младежите, които бяха израснали заедно с него, му говориха и казаха: Така да кажеш на този народ, който ти говори и каза: Баща ти направи тежък ярема ни, но ти ни го облекчи! — така да им кажеш: Малкият ми пръст е по-дебел от слабините на баща ми!pH[n И той им каза: Как ме съветвате да отговорим на този народ, който ми говори и каза: Облекчи ярема, който баща ти наложи върху нас?Gn Но той отхвърли съвета на старейшините, който му дадоха, и се посъветва с младежите, които бяха израснали заедно с него и стояха пред него.F+n И те му говориха и казаха: Ако днес станеш слуга на този народ и им служиш, и ги послушаш, и им говориш добри думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги.$ECn Тогава цар Ровоам се посъветва със старейшините, които бяха стояли пред баща му Соломон, докато беше жив, и каза: Как ме съветвате да отговоря на този народ?D9n А той им каза: Идете си за още три дни и после се върнете при мен. И народът си отиде.Cn Баща ти направи жесток ярема ни, но ти облекчи сега жестоката служба на баща си и тежкия му ярем, който той наложи върху нас, и ще ти служим.SB!n но изпратиха и го повикаха — тогава Еровоам и цялото израилево събрание дойдоха и говориха на Ровоам и казаха:rA_n И когато Еровоам, синът на Нават, чу това — а той беше още в Египет, където беше избягал от цар Соломон, и Еровоам остана в Египет,!@ ?n И Ровоам отиде в Сихем, защото целият Израил беше дошъл в Сихем, за да го направи цар.S?!n +И Соломон легна при бащите си и беше погребан в града на баща си Давид, и вместо него се възцари синът му Ровоам.*>On *Времето, през което Соломон царува в Ерусалим над целия Израил, беше четиридесет години.m=Un )А останалите дела на Соломон и всичко, което той извърши, и неговата мъдрост, не са ли записани в книгата на делата на Соломон?<n (Затова Соломон търсеше да убие Еровоам, но Еровоам стана и избяга в Египет при египетския цар Сисак, и беше в Египет до смъртта на Соломон.u;en 'И ще смиря заради това потомството на Давид, но не завинаги.v:gn &И ако слушаш всичко, което ти заповядвам, и ходиш в пътищата Ми, и вършиш това, което е право пред Мен, като пазиш наредбите Ми и заповедите Ми, както правеше слугата Ми Давид, тогава Аз ще бъда с теб и ще ти съградя сигурен дом, както съградих на Давид, и ще дам Израил на теб.&9Gn %А теб ще взема и ще царуваш над всичко, което душата ти желае, и ще бъдеш цар над Израил. 8;n $А на сина му ще дам едно племе, така че слугата Ми Давид да има винаги светилник пред Мен в Ерусалим — града, който Аз си избрах, за да поставя там Името Си.7)n #Ще взема обаче царството от ръката на сина му и ще го дам на теб, десет племена.X6+n "Но няма да отнема цялото царство от ръката му, а ще го поставя за княз през всичките дни на живота му заради слугата Ми Давид, когото избрах, който спазваше заповедите Ми и наредбите Ми.]55n !защото те Ме оставиха и се поклониха на Астарта, богинята на сидонците, на Хамос, бога на Моав, и на Мелхом, бога на синовете на Амон, и не ходиха в пътищата Ми, да вършат това, което е право пред Мен, и той не спази наредбите Ми и законите Ми, както баща му Давид.g4In но едното племе ще му остане заради слугата Ми Давид и заради Ерусалим, града, който избрах от всичките израилеви племена;'3In И каза на Еровоам: Вземи си десет части; защото така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Ето, Аз ще откъсна царството от ръката на Соломон и ще ти дам десет племена, hx~|{^z$yx[vutt;rrSpoonmllMkj\ihgfe8ccaa _^]\}[ZYXWVUTTRQQ!OOIN MLJIiIHtGG6FFEDCBAT@8>>X=|<;:988T7655+43~2:1z00$/~.-,E**k))('&4%$F#i!  ?9 e k=hQ4n Там влезе в една пещера и пренощува там. И ето, ГОСПОДНОТО слово беше към него и му каза: Какво правиш тук, Илия?^37nИ той стана и яде, и пи, и със силата от онази храна вървя четиридесет дни и четиридесет нощи до Божията планина Хорив.O2nИ Ангелът ГОСПОДЕН дойде пак, втори път и се допря до него, и каза: Стани, яж, защото пътят е много дълъг за теб.\13nИ когато погледна, ето, при главата му имаше пита, печена на горещи камъни, и стомна с вода. И той яде и пи, и пак легна.0%nИ легна и заспа под хвойната. И ето, Ангел се допря до него и му каза: Стани, яж!^/7nА той самият отиде на един ден път в пустинята и дойде, и седна под една хвойна. И поиска за душата си да умре и каза: Стига! Сега, ГОСПОДИ, вземи душата ми, защото не съм по-добър от бащите си.a.=nА като видя това, той стана и побягна за живота си, и отиде до Вирсавее, който принадлежи на Юда, и остави там слугата си.=-unТогава Езавел изпрати до Илия пратеник да каже: Така да ми направят боговете и така да прибавят, ако утре около това време не направя живота ти като живота на един от тях!:, qnИ Ахав разказа на Езавел всичко, което беше направил Илия, и как беше избил с меч всичките пророци.K+n.Тогава ГОСПОДНАТА ръка беше върху Илия и той препаса слабините си, и изтича пред Ахав до прохода на Езраел.a*=n-А междувременно небето почерня от облаци и вятър и заваля силен дъжд. И Ахав се качи на колесницата си и отиде в Езраел.?)yn,И на седмия път каза: Ето, от морето се издига облак, малък колкото човешка длан. И Илия каза: Изкачи се и кажи на Ахав: Впрегни колесницата си и слез, за да не те спре дъждът.~(wn+И каза на слугата си: Изкачи се и погледни към морето. И той се изкачи и погледна, и каза: Няма нищо. И той каза: Иди пак. И така седем пъти.l'Sn*И Ахав се изкачи да яде и да пие. А Илия се изкачи на върха на Кармил и се наведе до земята, и сложи лицето си между коленете си.&1n)Тогава Илия каза на Ахав: Изкачи се, яж и пий; защото се чува звукът на силен дъжд.%n(Тогава Илия им каза: Хванете пророците на Ваал! Никой от тях да не избяга! И те ги хванаха и Илия ги заведе при потока Кисон, и там ги изкла.F$n'И когато целият народ видя това, всички паднаха по лице и казаха: ГОСПОД, Той е Богът! ГОСПОД, Той е Богът!b#?n&Тогава падна огън от ГОСПОДА и изгори всеизгарянето и дървата, и камъните, и пръстта, и облиза водата, която беше в рова.x"kn%Отговори ми, ГОСПОДИ! Отговори ми, за да познае този народ, че Ти, ГОСПОДИ, си Богът, и че Ти си обърнал сърцата им обратно към Себе Си!-!Un$И по времето, когато се принася хлебният принос, пророк Илия се приближи и каза: ГОСПОДИ, Боже на Авраам, Исаак и Израил! Нека днес стане известно, че Ти си Бог в Израил, и че аз съм Твой слуга, и че по Твоето слово направих всичко това!o Yn#И водата течеше около олтара и той напълни и рова с вода.n"И каза: Повторете. И те повториха. И пак каза: Потретете. И потретиха.!=n!После нареди дървата, разсече юнеца на късове и го сложи на дървата, и каза: Напълнете четири ведра с вода и я излейте върху всеизгарянето и върху дървата.Z/n И той построи от камъните олтар в ГОСПОДНОТО Име и около олтара направи ров, широк, колкото да побере две сати семе. nИ Илия взе дванадесет камъка според броя на племената на синовете на Яков, към когото беше ГОСПОДНОТО слово, казвайки: Израил ще бъде името ти! nТогава Илия каза на целия народ: Приближете се при мен. И целият народ се приближи при него. И той поправи ГОСПОДНИЯ олтар, който беше съборен."?nА когато мина пладне, те пророкуваха до времето, когато се принася хлебния принос, но нямаше глас и нямаше кой да отговори, и нямаше кой да обърне внимание.?ynА те викаха със силен глас и се режеха според обичая си с мечове и копия, докато кръвта бликна от тях.KnИ около пладне Илия им се присмиваше и казваше: Викайте със силен глас, защото той е бог — или се е замислил, или е по нуждата си, или е на път, или може би спи и трябва да се събуди!%nИ те взеха юнеца, който им се даде, и го приготвиха, и призоваваха името на Ваал от сутринта до пладне и казваха: О, Ваал, отговори ни! Но нямаше глас и никой не отговори. И те подскачаха около олтара, който бяха направили.7nИ Илия каза на пророците на Ваал: Изберете си единия юнец и го пригответе първо вие, защото сте много; и призовете името на вашия бог, но не слагайте огън.3anТогава вие призовете името на вашия бог и аз ще призова Името на ГОСПОДА. И Богът, който отговори с огън, Той е Бог. И целият народ отговори и каза: Добро е това слово.nНека сега ни дадат два юнеца. Те нека си изберат единия юнец и да го разсекат на късове, и да го сложат на дървата, но да не слагат огън. И аз ще приготвя другия юнец и ще го сложа на дървата, но няма да сложа огън.Y-nТогава Илия каза на народа: Само аз останах пророк на ГОСПОДА, а пророците на Ваал са четиристотин и петдесет мъже.BnТогава Илия дойде при целия народ и каза: Докога ще куцате на две страни? Ако ГОСПОД е Богът, следвайте Него; а ако е Ваал, следвайте него! Но народът не му отговори нито дума.$CnИ Ахав изпрати сред всичките израилеви синове и събра пророците на планината Кармил.OnИ сега изпрати и събери целия Израил при мен на планината Кармил и четиристотин и петдесетте пророци на Ваал, и четиристотинте пророци на Ашера, които ядат на трапезата на Езавел.ymnА той отговори: Не аз докарах беда на Израил, а ти и твоят бащин дом, защото оставихте заповедите на ГОСПОДА и последвахте ваалимите.nИ когато Ахав видя Илия, Ахав му каза: Ти ли си, който докара беда на Израил? !nТогава Авдия отиде да посрещне Ахав и му каза. И Ахав отиде да посрещне Илия.8 knТогава Илия каза: Жив е ГОСПОД на Войнствата, пред когото стоя — днес непременно ще му се покажа! nА сега ти казваш: Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Той ще ме убие!P n Не е ли съобщено на господаря ми какво направих, когато Езавел убиваше ГОСПОДНИТЕ пророци — че скрих сто души от ГОСПОДНИТЕ пророци, по петдесет в пещера, и ги храних с хляб и вода?_ 9n И ще стане така, че когато си отида от теб, ГОСПОДНИЯТ Дух ще те отнесе не знам къде; и когато отида и кажа на Ахав и той не те намери, ще ме убие! А слугата ти се бои от ГОСПОДА от младостта си.gIn А сега ти казваш: Иди, кажи на господаря си: Ето Илия!hKn Жив е ГОСПОД, твоят Бог — няма народ или царство, където господарят ми да не е пращал да те търсят! И когато кажеха: Няма го! — той караше царството или народа да се закълнат, че не са те намерили."?n А той каза: Какво съм съгрешил, че предаваш слугата си в ръката на Ахав, за да ме убие?nWnА той му каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия.a=nИ когато Авдия беше на пътя, ето, Илия го срещна. И той го позна и падна на лицето си, и каза: Ти ли си, господарю мой, Илия?<snИ те си разделиха земята, за да я обиколят: Ахав отиде сам по един път, а Авдия отиде сам по друг път.@{nИ Ахав каза на Авдия: Обиколи земята до всичките водни извори и до всичките потоци; може би ще намерим трева, за да запазим живи конете и мулетата и да не избиваме добитъка.nи когато Езавел избиваше ГОСПОДНИТЕ пророци, Авдия беше взел сто пророци и ги беше скрил, по петдесет в пещера, и ги хранеше с хляб и вода.#AnИ Ахав повика Авдия, който беше управител над дома. А Авдия много се боеше от ГОСПОДА;{nИ Илия отиде да се покаже на Ахав. А гладът в Самария беше страшен.~ nИ след много дни ГОСПОДНОТО слово беше към Илия в третата година на сушата и каза: Иди, покажи се на Ахав, и Аз ще изпратя дъжд по лицето на земята.A}}nТогава жената каза на Илия: Сега познавам, че си Божи човек и че ГОСПОДНОТО слово в устата ти е истина.I| nИ Илия взе детето и го свали от горната стая в къщата, и го даде на майка му. И Илия каза: Ето, синът ти е жив!{nИ ГОСПОД чу гласа на Илия и душата на детето се върна в него и то се съживи.|zsnИ той се простря три пъти върху детето и извика към ГОСПОДА, и каза: ГОСПОДИ, Боже мой, моля Те, нека душата на това дете се върне в него!Vy'nИ извика към ГОСПОДА и каза: ГОСПОДИ, Боже мой, зло ли правиш и на вдовицата, при която живея, като уморяваш сина й?`x;nА той й каза: Дай ми сина си. И той го взе от скута й и го занесе в горната стая, където живееше, и го положи на леглото си.pw[nТогава тя каза на Илия: Какво общо имам аз с теб, Божи човече? Ти си дошъл при мен, за да ми припомниш греха ми и да умориш сина ми!_v9nА след това синът на жената, стопанката на къщата, се разболя и болестта му беше толкова тежка, че в него не остана дъх.Xu+nДелвата с брашното не свърши и стомната с маслото не намаля според словото на ГОСПОДА, което Той говори чрез Илия.t1nИ тя отиде и направи според словото на Илия; и тя, и той, и домът й ядоха много дни.=sunЗащото така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Делвата с брашното няма да свърши и стомната с маслото няма да намалее до деня, когато ГОСПОД изпрати дъжд по лицето на земята.r+n А Илия й каза: Не се бой; влез и направи както каза. Но първо ми направи една малка питка от него и ми донеси, и след това направи за себе си и за сина си.q n А тя каза: Жив е ГОСПОД, твоят Бог — нямам пита, а само една шепа брашно в делвата и малко масло в стомната; и ето, събирам няколко дръвца, и ще ида да го приготвя за мен и за сина ми, за да го изядем и после да умрем.SwnИ народът, който беше разположен на стан, чу да се казва: Зимрий направил заговор и убил царя. И в онзи ден в стана целият Израил направи военачалника Амрий цар над Израил.4RcnВ двадесет и седмата година на юдовия цар Аса Зимрий царува седем дни в Терса. А народът беше разположен на стан против Гиветон, който принадлежеше на филистимците.ZQ/nА останалите дела на Ила и всичко, което той извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?4Pcn заради всичките грехове на Вааса и греховете на сина му Ила, с които те съгрешиха и с които въведоха Израил в грях и разгневиха ГОСПОДА, Израилевия Бог, с идолите си.WO)n Така Зимрий изтреби целия дом на Вааса според словото на ГОСПОДА, което Той говори против Вааса чрез пророк Ииуй,&NGn И когато се възцари, веднага щом седна на престола си, той изби целия дом на Вааса; не му остави никого от мъжки пол, нито сродниците му, нито от приятелите му.HM n И Зимрий влезе и го удари, и го уби в двадесет и седмата година на юдовия цар Аса; и се възцари вместо него.VL'n И слугата му Зимрий, началник на половината му колесници, направи заговор против него. А той беше в Терса и пиеше и се беше напил в къщата на Арса, който беше управител над дома в Терса.[K1nВ двадесет и шестата година на юдовия цар Аса Ила, синът на Вааса, се възцари над Израил в Терса, и царува две години.8JknИ ГОСПОДНОТО слово беше чрез пророк Ииуй, сина на Ананий, против Вааса и против неговия дом заради цялото зло, което той извърши пред ГОСПОДА, за да Го разгневи с делото на ръцете си, и стана като дома на Еровоам, а също и защото го изтреби.+IQnИ Вааса легна при бащите си и беше погребан в Терса. А вместо него се възцари синът му Ила.HnА останалите дела на Вааса и това, което той извърши, и неговото юначество, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?PGnКойто от Вааса умре в града, ще го изядат кучетата, а който от него умре в полето, ще го изядат небесните птици.2F_nето, Аз ще измета след Вааса и дома му и ще направя дома ти като дома на Еровоам, сина на Нават.7EinПонеже Аз те издигнах от пръстта и те направих вожд над народа Си Израил, а ти ходи в пътя на Еровоам и въведе народа Ми Израил в грях, да Ме разгневяват с греховете си,D nТогава ГОСПОДНОТО слово беше към Ииуй, сина на Ананий, против Вааса и каза:8Ckn"Той върши зло пред ГОСПОДА и ходи в пътя на Еровоам и в греха му, с който той въведе Израил в грях.mBUn!В третата година на юдовия цар Аса Вааса, синът на Ахия, се възцари в Терса над целия Израил и царува двадесет и четири години.An И между Аса и израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни.^@7nА останалите дела на Надав и всичко, което той извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?~?wnзаради греховете на Еровоам, с които той съгреши и с които въведе Израил в грях, заради гнева, с който разгневи ГОСПОДА, Израилевия Бог.V>'nИ щом се възцари, той изби целия Еровоамов дом. Не остави на Еровоам нищо, което дишаше, докато не го изтреби, според словото на ГОСПОДА, което Той говори чрез слугата Си Ахия, силонеца, =nВааса го уби в третата година на юдовия цар Аса и се възцари вместо него.T<#nИ Вааса, синът на Ахия, от исахаровия дом, направи заговор против него. И Вааса го уби при Гиветон, който принадлежеше на филистимците, докато Надав и целият Израил обсаждаха Гиветон.:;onИ той върши зло пред ГОСПОДА и ходи в пътя на баща си и в греха му, с който той въведе Израил в грях.[:1nА във втората година на юдовия цар Аса над Израил се възцари Надав, синът на Еровоам, и царува над Израил две години.f9GnИ Аса легна при бащите си и беше погребан при бащите си в града на баща си Давид. А вместо него се възцари синът му Йосафат.8%nА всички останали дела на Аса и цялото му юначество, и всичко, което извърши, и градовете, които построи, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе? Но във времето на старостта си той се разболя в краката.O7nТогава цар Аса свика целия Юда, без никакво изключение, и отнесоха камъните и дървения материал на Рама, с който Вааса беше градил. И с тях цар Аса построи Гава Вениаминова и Масфа.s6anА когато Вааса чу това, спря да строи Рама и остана в Терса.65gnИ Венадад послуша цар Аса и изпрати военачалниците си срещу израилевите градове, и нападна Иион, Дан, Авел-Вет-Мааха и целия Хинерот заедно с цялата земя на Нефталим.H4 nНека има договор между мен и теб, между моя баща и твоя баща. Ето, изпращам ти подарък от сребро и злато; иди и развали договора си с израилевия цар Вааса, за да се оттегли от мен!^37nТогава Аса взе всичкото сребро и злато, останало в съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и в съкровищата на царската къща, и ги предаде в ръцете на слугите си. И цар Аса ги изпрати на арамейския цар Венадад, сина на Тавримон, син на Есион, който живееше в Дамаск, и каза:h2KnИзраилевият цар Вааса се изкачи против Юда и построи Рама, за да не остави никого да излиза или да влиза при юдовия цар Аса.1nА между Аса и израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. { ~||zyvxwvutsZrppXonmlSjj)hgnfzeIcba`__ ^`]h\[IZYrXWBUTRQP NLK/J9IHrGEDDBBAP??3== ;:9876c54]32f11.0?.--++/*i)(v''&%%$$""B ;0[`kn  p B#Y$s d/Cn'А останалите дела на Ахав и всичко, което той извърши, и къщата от слонова кост, която построи, и всичките градове, които построи, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?'.In&После измиха колесницата при самарийския водоем и кучетата лижеха кръвта му, където се къпеха блудниците, според словото на ГОСПОДА, което Той беше говорил.-n%Така царят умря и го докараха в Самария и погребаха царя в Самария.-,Un$И при залез слънце през стана се разнесе вик и се каза: Всеки в града си и всеки в земята си!+5n#И в онзи ден битката се засили; и царят се удържа прав в колесницата срещу арамейците, а вечерта умря и кръвта от раната течеше на дъното на колесницата._*9n"А един човек запъна лъка си, без да цели, и улучи израилевия цар между ставите на бронята му. И той каза на водача на колесницата си: Обърни ръцете си и ме изведи от битката, защото съм ранен.F)n!и когато началниците на колесниците видяха, че не беше израилевият цар, го оставиха и не го преследваха.(1n И когато началниците на колесниците видяха Йосафат, казаха: Сигурно това е израилевият цар! — и се отклониха към него, за да се бият. Но Йосафат извика,*'OnА арамейският цар беше заповядал на тридесет и двамата началници на колесниците си и беше казал: Не се бийте нито с малък, нито с голям, а само с израилевия цар!&)nИ израилевият цар каза на Йосафат: Аз ще се предреша и ще вляза в битката, а ти облечи одеждите си. Така израилевият цар се предреши и влезе в битката.%nИ израилевият цар и юдовият цар Йосафат се изкачиха в Рамот-Галаад.:$onА Михей каза: Ако някога се върнеш в мир, ГОСПОД не е говорил чрез мен. И каза: Чуйте, всички народи!Y#-nи кажи: Така казва царят: Хвърлете този в затвора и го хранете с хляб на скръб и вода на скръб, докато се върна в мир.="unТогава израилевият цар каза: Хвани Михей и го върни при градоначалника Амон и при царския син Йоас;(!KnА Михей каза: Ето, ще видиш това в онзи ден, когато ще бягаш от стая в стая, за да се криеш.w inТогава Седекия, синът на Ханаана, се приближи и удари Михей по бузата, и каза: Откъде мина ГОСПОДНИЯТ дух от мен, за да говори на теб?G nИ сега, ето, ГОСПОД е сложил лъжлив дух в устата на всички тези твои пророци и ГОСПОД е говорил зло за теб.$CnИ ГОСПОД му каза: Как? А той каза: Ще изляза и ще бъда лъжлив дух в устата на всичките му пророци. И ГОСПОД каза: Примами го и ще сполучиш; излез и направи така.  nТогава излезе един дух и застана пред ГОСПОДА, и каза: Аз ще го примамя.RnИ ГОСПОД каза: Кой ще примами Ахав, за да се изкачи и да падне в Рамот-Галаад? И един каза едно, а друг каза друго.8knА Михей каза: Затова чуй ГОСПОДНОТО слово: Видях ГОСПОДА, седнал на престола Си, и цялото небесно войнство стоеше около Него от дясната Му страна и от лявата Му страна.5enТогава израилевият цар каза на Йосафат: Не ти ли казах, че няма да пророкува добро за мен, а зло?'InТогава той каза: Видях целия Израил пръснат по планините като овце, които нямат овчар. И ГОСПОД каза: Тези нямат господар. Нека се върнат всеки у дома си с мир.LnТогава царят му каза: Колко пъти да те заклевам да не ми говориш нищо друго освен истината в ГОСПОДНОТО Име!KnИ когато дойде при царя, царят му каза: Михей, да отидем ли на бой в Рамот-Галаад, или да не отидем? А той му каза: Изкачи се и ще успееш, защото ГОСПОД ще го предаде в ръката на царя.nА Михей каза: Жив е ГОСПОД — каквото ми каже ГОСПОД, това ще говоря!oYn И пратеникът, който отиде да повика Михей, му говори и каза: Ето сега, думите на пророците единодушно са добри за царя. Моля те, нека и твоята дума да бъде като думата на един от тях, и ти говори добро!san И всичките пророци пророкуваха така и казваха: Изкачи се в Рамот-Галаад и ще успееш, защото ГОСПОД ще го предаде в ръката на царя.zon Тогава Седекия, синът на Ханаана, си направи железни рогове и каза: Така казва ГОСПОД: С тези ще бодеш арамейците, докато ги довършиш.^7n А израилевият цар и юдовият цар Йосафат седяха всеки на престола си, облечени в одеждите си, на едно открито място при входа на самарийската порта и всичките пророци пророкуваха пред тях.9n Тогава израилевият цар повика един скопец и каза: Доведи бързо Михей, сина на Емла./nИ израилевият цар каза на Йосафат: Има още един човек, чрез когото можем да се допитаме до ГОСПОДА, но аз го мразя, защото не пророкува добро за мен, а само зло — Михей, сина на Емла. А Йосафат каза: Нека не говори така царят!/nНо Йосафат каза: Тук няма ли повече ГОСПОДЕН пророк, за да се допитаме чрез него?eEnТогава израилевият цар събра пророците, около четиристотин мъже, и им каза: Да отида ли на бой срещу Рамот-Галаад, или да не отида? А те казаха: Изкачи се, и Господ ще го предаде в ръката на царя! -nИ Йосафат каза на израилевия цар: Моля те, допитай се първо до ГОСПОДНОТО слово.A }nИ той каза на Йосафат: Ще дойдеш ли с мен на бой в Рамот-Галаад? И Йосафат каза на израилевия цар: Аз съм като теб, моят народ — като твоя народ, моите коне — като твоите коне.s anИ израилевият цар каза на слугите си: Знаете ли, че Рамот-Галаад е наш, а ние си мълчим и не го вземаме от ръката на арамейския цар?~ wnА в третата година юдовият цар Йосафат слезе при израилевия цар.b  AnИ минаха три години без война между Арам и Израил.)nВиждаш ли как Ахав се смири пред Мен? Понеже се смири пред Мен, няма да докарам злото в неговите дни; в дните на сина му ще докарам злото върху дома му.lSnТогава ГОСПОДНОТО слово беше към тесвиеца Илия и каза:gInИ когато Ахав чу тези думи, той раздра дрехите си и сложи вретище на тялото си и пости, и лежеше във вретище, и ходеше унило. nИ той постъпваше много гнусно, като следваше идолите, точно както бяха правили аморейците, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове._9nНаистина нямаше никой като Ахав, който така се продаде да върши зло пред ГОСПОДА, защото жена му Езавел го подбуждаше.BnКойто от Ахав умре в града, ще го изядат кучетата, а който умре на полето, ще го изядат небесните птици.(KnСъщо и за Езавел говори ГОСПОД и каза: Кучетата ще изядат Езавел пред стената на Езраел.!=nИ ще направя дома ти като дома на Еровоам, сина на Нават, и като дома на Вааса, сина на Ахия, заради гнева, с който ме разгневи, и защото въведе Израил в грях.a=nЕто, Аз ще докарам зло върху теб и ще измета след теб. Ще изтребя от Ахав всеки от мъжки пол, и роба, и свободния в Израил.`;nА Ахав каза на Илия: Намери ли ме, враже мой? А Илия отговори: Намерих те, защото си се продал да вършиш зло пред ГОСПОДА.r~_nИ му говори и кажи: Така казва ГОСПОД: Уби ли, а също и присвои ли? И му говори и кажи: Така казва ГОСПОД: На мястото, където кучетата лизаха кръвта на Навутей, кучетата ще лижат и твоята кръв, да, твоята!k}QnСтани, слез да посрещнеш израилевия цар Ахав, който е в Самария; ето, той е в лозето на Навутей, където слезе, за да го присвои.l|SnТогава ГОСПОДНОТО слово беше към тесвиеца Илия и каза:E{nИ когато Ахав чу, че Навутей е умрял, Ахав стана, за да слезе в лозето на езраелеца Навутей да го присвои.qz]nИ когато Езавел чу, че Навутей е бил убит с камъни и е умрял, Езавел каза на Ахав: Стани, присвои си лозето на езраелеца Навутей, което той отказа да ти даде за пари; защото Навутей вече не е жив, а умря.yynИ изпратиха до Езавел и казаха: Навутей беше убит с камъни и умря.xn И влязоха двама мъже, лоши хора, и седнаха пред него; и лошите хора свидетелстваха против него, против Навутей, пред народа и казаха: Навутей похули Бога и царя. И го изведоха извън града и го убиха с камъни и той умря.owYn Прогласиха пост и поставиха Навутей отпред пред народа.Sv!n И мъжете от града му, старейшините и благородните, които живееха в града му, направиха както Езавел им беше изпратила заповед, както беше написано в писмата, които им беше изпратила.*uOn И поставете пред него двама мъже, лоши хора, да свидетелстват против него и да кажат: Ти похули Бога и царя. После го изведете навън и го убийте с камъни да умре. t;n А в писмата писа и каза: Провъзгласете пост и поставете Навутей отпред пред народа.+sQnИ тя написа писма от името на Ахав и ги запечата с печата му, и изпрати писмата до старейшините и до благородните, които бяха в града му, които живееха с Навутей. rnТогава жена му Езавел му каза: Ти ли царуваш сега над Израил? Стани, яж хляб и нека е весело сърцето ти. Аз ще ти дам лозето на езраелеца Навутей!:qonА той й каза: Защото говорих с езраелеца Навутей и му казах: Дай ми лозето си за пари или, ако искаш, ще ти дам друго лозе вместо него. Но той каза: Няма да ти дам лозето си.&pGnА жена му Езавел дойде при него и му каза: Защо е толкова мрачен духът ти и не ядеш хляб?|osnИ Ахав дойде в къщата си мрачен и огорчен заради думата, която езраелецът Навутей му беше говорил, като каза: Няма да ти дам наследството на бащите си. И легна на леглото си и обърна лицето си, и не яде хляб.n1nНо Навутей каза на Ахав: Да не ми даде ГОСПОД да ти дам наследството на бащите си!zmonИ Ахав говори на Навутей и каза: Дай ми лозето си да ми стане зеленчукова градина, понеже е близо до къщата ми. А вместо него ще ти дам по-добро лозе или, ако ти се вижда добре, ще ти дам стойността му в пари.Jl nА след тези събития стана това: езраелецът Навутей имаше лозе в Езраел, до двореца на Ахав, царя на Самария.kn+И израилевият цар отиде у дома си мрачен и огорчен и дойде в Самария.gjIn*А той му каза: Така казва ГОСПОД: Понеже ти пусна от ръката си човека, когото Аз бях определил за проклятие, затова твоят живот ще бъде вместо неговия живот и твоят народ — вместо неговия народ.=iun)Тогава той бързо махна превръзката от очите си и израилевият цар го разпозна, че беше от пророците._h9n(Но докато слугата ти се занимаваше тук и там, той изчезна. А израилевият цар му каза: Тази е присъдата ти, ти сам я реши.gn'И когато царят минаваше, той извика към царя и каза: Слугата ти отиде сред сражението; и ето, един човек се отби настрана и доведе един човек при мен, и каза: Пази този човек; ако по някакъв начин се изгуби, тогава твоят живот ще бъде вместо неговия живот, или ще платиш един талант сребро.%fEn&Тогава пророкът отиде и застана на пътя на царя, и се предреши с превръзка на очите си.)eMn%И той срещна друг човек и каза: Моля те, удари ме. И човекът го удари, удари го и го нарани.d'n$Тогава той му каза: Понеже не послуша гласа на ГОСПОДА, ето, щом си тръгнеш от мен, ще те убие лъв. И щом той тръгна от него, един лъв го намери и го уби.rc_n#А един човек от учениците на пророците каза на другаря си чрез ГОСПОДНОТО слово: Моля те, удари ме. Но човекът отказа да го удари.Ib n"И Венадад му каза: Градовете, които баща ми взе от твоя баща, ще ти ги върна; и ти можеш да си направиш улици в Дамаск, както баща ми направи в Самария. А Ахав отговори: Ще те пусна да си отидеш с този договор. Така той направи договор с него и го пусна.an!А мъжете приеха това като добър знак и побързаха да повторят това, което излезе от устата му, и казаха: Да, Венадад ти е брат! И той каза: Идете, доведете го. Тогава Венадад излезе при него и той го качи на колесницата.{`qn И те се препасаха с вретище около слабините си и сложиха въжета на главите си, и дойдоха при израилевия цар, и казаха: Слугата ти Венадад казва: Моля те, остави ме да живея. А той каза: Жив ли е още? Брат ми е.'_InТогава слугите му му казаха: Ето сега, чули сме, че царете от израилевия дом са милостиви царе; моля те, нека сложим вретище около слабините си и въжета на главите си, и да излезем при израилевия цар. Може би ще те остави да живееш.A^}nА останалите избягаха в Афек, в града, и стената падна върху двадесет и седемте хиляди мъже, които бяха останали. И Венадад избяга и влезе в града, и се криеше от стая в стая.]#nИ те стояха на стан едни срещу други седем дни. А на седмия ден боят започна и израилевите синове избиха от арамейците сто хиляди пешаци в един ден.F\nТогава Божият човек дойде и говори на израилевия цар, и каза: Така казва ГОСПОД: Понеже арамейците казаха: ГОСПОД е Бог на планините, а не Бог на долините. -- затова ще предам в ръката ти цялото това голямо множество, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД._[9nИ израилевите синове бяха преброени и снабдени с храна, и отидоха срещу тях. И израилевите синове се разположиха на стан срещу тях като две малки стада кози, а арамейците изпълниха земята.?ZynИ при завръщането на годината Венадад събра арамейците и се изкачи в Афек, за да се бие срещу Израил.iYMnи събери войска, колкото войската, която ти загина, кон за кон и колесница за колесница. Тогава ще се бием против тях в равнината и непременно ще им надвием. И той послуша гласа им, и направи така.)XMnНо направи това нещо: махни царете, всеки от мястото му, и вместо тях постави управители;&WGnА слугите на арамейския цар му казаха: Техните богове са планински богове, затова ни надвиха; но ако се бием против тях в равнината, непременно ще им надвием.RVnА пророкът дойде при израилевия цар и му каза: Иди, укрепи се и размисли, и виж какво трябва да направиш; защото при завръщането на годината царят на Арам отново ще излезе против теб.EUnТогава израилевият цар излезе и нападна конете и колесниците, и нанесе на арамейците голямо поражение.tTcnИ всеки уби човека насреща си; и арамейците побягнаха, и Израил ги преследва; а арамейският цар Венадад избяга на кон с конниците.(SKnТези излязоха от града: слугите на областните управители и войската, която ги следваше.6RgnА той каза: Ако са излезли за мир, хванете ги живи; и ако са излезли за война, пак ги хванете живи.gQInПърви излязоха слугите на областните управители. И Венадад изпрати хора и му съобщиха, и казаха: Мъже излязоха от Самария.]P5nИ те излязоха по пладне, а Венадад пиеше и се напиваше в шатрите, той и царете, тридесет и двамата царе, съюзниците му.=OunТогава той преброи слугите на областните управители, а те бяха двеста тридесет и двама души; а след тях преброи целия народ, всички израилеви синове — седем хиляди души.N+nА Ахав каза: Чрез кого? И той каза: Така казва ГОСПОД: Чрез слугите на областните управители. И той каза: Кой да започне сражението? И пророкът каза: Ти.VM'n И ето, един пророк се приближи до израилевия цар Ахав и каза: Така казва ГОСПОД: Видя ли цялото това голямо множество? Ето, днес Аз ще го предам в ръката ти и ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД.-LUn И когато Венадад чу тази дума, докато той и царете, които бяха с него, пиеха в шатрите, той каза на слугите си: Стройте се за бой! И те се строиха за бой срещу града.pK[n Тогава израилевият цар отговори и каза: Кажете му: Нека онзи, който опасва оръжието си, не се хвали като онзи, който го разпасва!:Jon Тогава Венадад изпрати до него и каза: Така да ми направят боговете и така да прибавят, ако пръстта на Самария бъде достатъчна за шепите на целия народ, който ме следва!yImn И той каза на пратениците на Венадад: Кажете на господаря ми, царя: Всичко, за което първо изпрати до слугата си, ще направя, но това нещо не мога да направя. И пратениците си отидоха и му отнесоха отговор.H-nИ всичките старейшини и целият народ му казаха: Не го слушай и не се съгласявай. G nТогава израилевият цар повика всичките старейшини на земята и каза: Забележете, моля ви, и вижте, че този търси зло; защото изпрати до мен за жените ми и синовете ми и за среброто ми и златото ми и аз не му отказах.[F1nно утре около това време, аз ще изпратя слугите си при теб и те ще претърсят къщата ти и къщите на слугите ти; и всичко, което ти се вижда желателно, ще го вземат в ръцете си и ще го отнесат.8EknИ пратениците дойдоха пак и казаха: Така говори Венадад и казва: Наистина аз изпратих до теб да кажат: Да ми дадеш среброто си и златото си, и жените си, и синовете си! —JDnИ израилевият цар отговори и каза: Според думата ти, господарю мой, царю — твой съм аз с всичко, което имам.C+nСреброто ти и златото ти са мои; и жените ти, и синовете ти, най-хубавите, са мои!"B?nИ той изпрати пратеници в града до израилевия цар Ахав и му каза: Така казва Венадад:A 7nА арамейският цар Венадад събра цялата си войска. Тридесет и двама царе бяха с него и коне, и колесници. И се изкачи и обсади Самария, и воюваше срещу нея.7@inИ той се върна от него и взе двойката говеда, и ги закла, и свари месото им с впряга на говедата, и даде на хората, и те ядоха. После стана и последва Илия, и му слугуваше./?YnА той остави говедата и изтича след Илия, и каза: Моля те, нека целуна баща си и майка си и ще те последвам! А той му каза: Иди, върни се, защото какво съм ти направил?h>KnИ той тръгна оттам и намери Елисей, сина на Сафат, който ореше с дванадесет двойки говеда пред себе си, а самият той беше с дванадесетата. И Илия се приближи до него и хвърли кожуха си върху него.}=unНо Аз съм оставил в Израил седем хиляди души, всичките колена, които не са се преклонили пред Ваал, и всяка уста, която не го е целунала.G< nКойто се избави от меча на Азаил, него Ииуй ще убие; а който се избави от меча на Ииуй, него Елисей ще убие.Y;-nа Ииуй, сина на Намесий, помажи за цар над Израил; а Елисей, сина на Сафат от Авел-Меола, помажи за пророк вместо теб.P:nИ ГОСПОД му каза: Иди, върни се по пътя си в пустинята към Дамаск; и когато отидеш, помажи Азаил за цар над Арам;x9knА той каза: Много ревнувах за ГОСПОДА, Бога на Войнствата; защото израилевите синове оставиха завета Ти, събориха олтарите Ти и избиха с меч пророците Ти. Само аз останах, а и моя живот търсят да отнемат. 8n И когато Илия го чу, покри лицето си с кожуха си и излезе, и застана на входа на пещерата. И ето, глас беше към него и каза: Какво правиш тук, Илия?37an а след земетресението — огън, но ГОСПОД не беше в огъня; а след огъня — звук като от тих повей.G6 n Тогава Той каза: Излез и застани на планината пред ГОСПОДА. И ето, ГОСПОД мина и голям и силен вятър цепеше планините и разбиваше скалите пред ГОСПОДА, но ГОСПОД не беше във вятъра; а след вятъра — земетресение, но ГОСПОД не беше в земетресението;x5kn А той каза: Много ревнувах за ГОСПОДА, Бога на Войнствата; защото израилевите синове оставиха завета Ти, събориха олтарите Ти и избиха с меч пророците Ти. Само аз останах, а и моя живот търсят да отнемат. kx~}|A{zz-yxwwvu t3srxqpHomm l.jihg7eNdCc}a`p_^]\[`ZXXWUUSRR0PONM LaKBJII GFFHEQDtCBBAA@?>u={wxИ ще превземете всеки укрепен град и всеки избран град, ще повалите всички добри дървета, ще запушите всички водни извори и ще опустошите с камъни всяко добро парче земя.z!xНо и това е малко нещо в очите на ГОСПОДА — Той ще предаде и Моав в ръката ви.y'xзащото така казва ГОСПОД: Няма да видите вятър и няма да видите дъжд, но пак тази долина ще се напълни с вода и ще пиете, вие, стадата ви и добитъка ви.xxИ той каза: Така говори ГОСПОД: Направете в тази долина трап до трап,-wUxНо сега, доведете ми един свирач. И като свиреше свирачът, ГОСПОДНАТА ръка беше върху него.5vexА Елисей каза: Жив е ГОСПОД на Войнствата, пред когото стоя — наистина, ако не почитах присъствието на юдовия цар Йосафат, нямаше нито да те погледна, нито да те видя!ux А Елисей каза на израилевия цар: Какво има между мен и теб? Иди при пророците на баща си и при пророците на майка си. А израилевият цар му каза: Не, защото ГОСПОД свика тези трима царе за да ги предаде в ръката на Моав!Etx И Йосафат каза: ГОСПОДНОТО слово е с него. И израилевият цар и Йосафат, и едомският цар слязоха при него.vsgx А Йосафат каза: Няма ли тук ГОСПОДЕН пророк, за да се допитаме до ГОСПОДА чрез него? И един от слугите на израилевия цар в отговор каза: Тук е Елисей, синът на Сафат, който поливаше вода на ръцете на Илия.8rkx Тогава израилевият цар каза: Уви! ГОСПОД свика тези трима царе, за да ги предаде в ръката на Моав!qx И така, израилевият цар, юдовият цар и едомският цар излязоха и обиколиха седем дни път; и нямаше вода за войската и за добитъка, който беше с тях.pxИ каза: По кой път да се изкачим? А той отговори: По пътя за пустинята Едом.o3xИ отиде и изпрати до юдовия цар Йосафат да кажат: Моавският цар въстана против мен. Ще дойдеш ли с мен на бой против Моав? И той каза: Ще се изкача. Аз съм като теб, моят народ — като твоя народ, моите коне — както твоите коне.nxИ цар Йорам излезе в онова време от Самария и преброи целия Израил.~mwxИ когато Ахав умря, моавският цар въстана против израилевия цар.Yl-xА моавският цар Миса имаше стада и даваше данък на израилевия цар сто хиляди агнета и сто хиляди овни с вълната им.QkxНо той беше привързан към греховете на Еровоам, сина на Нават, който въведе Израил в грях; не се отклони от тях.Yj-xТой върши зло пред ГОСПОДА, но не както баща му и майка му, защото махна стълба на Ваал, който баща му беше направил.si cxА в осемнадесетата година на юдовия цар Йосафат, Йорам, синът на Ахав, се възцари над Израил в Самария и царува дванадесет години.zhoxИ от там отиде на планината Кармил, а от там се върна в Самария.{gqxА той се огледа назад и ги видя, и ги прокле в ГОСПОДНОТО Име. И от гората излязоха две мечки и разкъсаха четиридесет и две деца от тях.BfxА от там той се изкачи във Ветил. И като се качваше по пътя, от града излязоха малки момчета и му се присмиваха, като му казваха: Качи се, плешива главо! Качи се, плешива главо!e3xТака водата беше изцелена, както е и до днес, според словото, което говори Елисей. dxИ той излезе при извора на водата и хвърли солта в него, и каза: Така казва ГОСПОД: Изцелих тази вода; вече няма да има смърт и безплодие от нея!cxА той каза: Донесете ми ново блюдо и сложете в него сол. И му донесоха.b1xИ градските мъже казаха на Елисей: Виж, моля те, местоположението на този град е добро, както вижда господарят ни, но водата е лоша и земята е безплодна.&aGxИ се върнаха при него; а той беше останал в Ерихон и им каза: Не ви ли казах: Не отивайте?`xНо те настояваха пред него докато се засрами и каза: Изпратете. И така, те изпратиха петдесетте мъже и те търсиха три дни, но не го намериха.&_GxИ му казаха: Ето сега, между слугите ти има петдесет силни мъже; моля те, нека отидат да потърсят господаря ти, да не би ГОСПОДНИЯТ Дух да го е отнесъл и да го е хвърлил на някоя планина или в някоя долина. А той каза: Не изпращайте.4^cxИ когато учениците на пророците, които бяха отсреща в Ерихон, го видяха, казаха: Духът на Илия почива на Елисей! И дойдоха да го посрещнат и му се поклониха до земята.6]gxИ взе кожуха на Илия, който падна от него, удари водата и каза: Къде е ГОСПОД, Бог на Илия? И удари водата и тя се раздели на едната и на другата страна, и Елисей премина.\7x И вдигна кожуха на Илия, който падна от него, върна се и застана на брега на Йордан.[x А Елисей видя и извика: Отче мой, отче мой! Колесница израилева и конница негова! И повече не го видя. И хвана дрехите си и ги разкъса на две части.+ZQx И докато те още вървяха и разговаряха, като вървяха, ето, огнена колесница и огнени коне, които ги разделиха един от друг; и Илия се възнесе с вихрушка на небето.fYGx А той каза: Трудно нещо поиска ти! Ако ме видиш, когато бъда отнет от теб, ще ти бъде дадено; а ако не, няма да ти бъде дадено.X1x И когато преминаха, Илия каза на Елисей: Искай какво да ти сторя, преди да бъда отнет от теб. И Елисей каза: Моля те, нека бъде на мен двоен дял от духа ти!tWcxИ Илия взе кожуха си и го сгъна, и удари по водата; и тя се раздели на едната и на другата страна, така че двамата преминаха по сухо.[V1xИ петдесет мъже от учениците на пророците отидоха и застанаха срещу тях надалеч, а те двамата застанаха при Йордан.!U=xИ Илия му каза: Моля те, остани тук, защото ГОСПОД ме прати до Йордан. А той каза: Жив е ГОСПОД и жива душата ти — няма да те оставя! И така, отидоха и двамата.CTxИ учениците на пророците, които бяха в Ерихон, дойдоха при Елисей и му казаха: Знаеш ли, че днес ГОСПОД ще вземе господаря ти над главата ти? А той отговори: И аз зная. Мълчете!!S=xИ Илия му каза: Елисей, моля те, остани тук, защото ГОСПОД ме прати в Ерихон. А той каза: Жив е ГОСПОД и жива душата ти — няма да те оставя! И дойдоха в Ерихон.?RyxИ учениците на пророците, които бяха във Ветил, излязоха при Елисей и му казаха: Знаеш ли, че днес ГОСПОД ще вземе господаря ти над главата ти? А той каза: И аз зная. Мълчете!(QKxИ Илия каза на Елисей: Моля те, остани тук, защото ГОСПОД ме прати до Ветил. А Елисей каза: Жив е ГОСПОД и жива душата ти — няма да те оставя! И слязоха във Ветил.1P _xИ когато ГОСПОД щеше да възнесе Илия на небето с вихрушка, Илия и Елисей си отидоха от Галгал.CO xИ останалите дела, които Охозия извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?EN xИ той умря според словото на ГОСПОДА, което Илия беше говорил. И вместо него се възцари Йорам във втората година на юдовия цар Йорам, сина на Йосафат, понеже Охозия нямаше син.@M }xИ му каза: Така казва ГОСПОД: Понеже си изпратил посланици да се допитат до акаронския бог Ваал-Зевув — като че нямаше Бог в Израил, да се допиташ до Неговото слово — затова няма да слезеш от леглото, на което си се качил, а непременно ще умреш.BL xТогава Ангелът ГОСПОДЕН каза на Илия: Слез с него, не се бой от него. И той стана и слезе с него при царя.K  xЕто, огън слезе от небето и пояде първите двама петдесетници с петдесетте им войници; но сега, нека моят живот бъде скъпоценен пред очите ти!eJ Gx И царят пак прати трети петдесетник с петдесетте му войници. И третият петдесетник се изкачи и дойде, и коленичи пред Илия, и го помоли, като му каза: Божи човече, моля те, нека бъде скъпоценен пред очите ти животът ми и животът на слугите ти, тези петдесет войници!PI x А Илия в отговор им каза: Ако аз съм Божи човек, нека слезе огън от небето и нека пояде теб и петдесетте ти войници! И Божият огън слезе от небето и пояде него и петдесетте му войници.H {x И царят пак прати при него друг петдесетник с петдесетте му войници. И той проговори и му каза: Божи човече, така казва царят: Слез бързо!\G 5x А Илия в отговор каза на петдесетника: Ако аз съм Божи човек, нека слезе огън от небето и нека пояде теб и петдесетте ти войници! И слезе огън от небето и пояде него и петдесетте му войници. =xСлед смъртта на Ахав Моав въстана против Израил.T=#n5И той служи на Ваал и му се поклони, и разгневи ГОСПОДА, Израилевия Бог, според всичко, което беше вършил баща му.y<mn4Той върши зло пред ГОСПОДА и ходи в пътя на баща си и в пътя на майка си, и в пътя на Еровоам, сина на Нават, който въведе Израил в грях.z;on3Охозия, синът на Ахав, се възцари над Израил в Самария в седемнадесетата година на юдовия цар Йосафат и царува над Израил две години.j:On2И Йосафат легна при бащите си и беше погребан при бащите си в града на баща си Давид, а вместо него се възцари синът му Йорам.g9In1Тогава Охозия, синът на Ахав, каза на Йосафат: Нека моите слуги отидат с твоите слуги на корабите. Но Йосафат не се съгласи.a8=n0Йосафат направи тарсийски кораби, за да отидат в Офир за злато, но не отидоха, защото корабите се разбиха в Есион-Гавер.f7Gn/А тогава в Едом нямаше цар; един управител беше цар.F6n.И той измете от земята остатъка от посветените блудници, които бяха останали във времето на баща му Аса.w5in-А останалите дела на Йосафат и юначествата, които извърши, и как воюваше, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?L4n,И Йосафат имаше мир с израилевия цар.v3gn+Той ходи във всичките пътища на баща си Аса; не се отклони от тях, като вършеше това, което беше право пред ГОСПОДА. Само високите места не се премахнаха; народът още жертваше и кадеше по високите места.2n*Йосафат беше на тридесет и пет години, когато се възцари, и царува двадесет и пет години в Ерусалим. Името на майка му беше Азува, дъщеря на Силей.%1En)А Йосафат, синът на Аса, се възцари над Юда в четвъртата година на израилевия цар Ахав.0n(И Ахав легна при бащите си, а вместо него се възцари синът му Охозия. u ~.}_|!zyOwwRvitsrmq]oomkk;ihgEeed2ba``_T^]] \[ZYXWVV1TTHRQPOOMLLJJIVH{GFECIBP@?J>z=<+:T9176)44/2f0i/.h-%+*r)('!&%$ "v! >(s`ZR^`+?` r  n1@9%mx И ще направя дома на Ахав както дома на Еровоам, сина на Нават, и както дома на Вааса, сина на Ахия.>$wx Да, целият дом на Ахав ще загине и ще изтребя всеки от мъжки пол от Ахав, и роба, и свободния в Израил.+#Qx И ти да изтребиш дома на господаря си Ахав, за да отмъстя за кръвта на слугите Си, пророците, и за кръвта на всичките ГОСПОДНИ слуги, проляна от ръката на Езавел.9"mx И той стана и влезе в къщата. Тогава пророкът изля маслото на главата му и му каза: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Помазах те за цар над ГОСПОДНИЯ народ, над Израил.!/x И влезе и ето, военачалниците седяха там. И каза: Имам слово към теб, военачалниче. А Ииуй каза: Към кого от всички нас? А той каза: Към теб, военачалниче._ 9x И момчето, младият пророк, отиде в Рамот-Галаад.5x После вземи съда с маслото и го излей на главата му, и кажи: Така казва ГОСПОД: Помазах те за цар над Израил! После отвори вратата и бягай, без да се бавиш.zox И като стигнеш там, потърси Ииуй, сина на Йосафат, син на Намесий. И влез, вдигни го отсред братята му и го въведи в една вътрешна стая.  x А пророк Елисей повика един от учениците на пророците и му каза: Препаши слабините си и вземи в ръката си този съд с масло и иди в Рамот-Галаад.2_xИ цар Йорам се върна, за да се лекува в Езраел от раните, които му нанесоха арамейците в Рама, когато се би срещу арамейския цар Азаил. И юдовият цар Охозия, синът на Йорам, слезе в Езраел, за да види Йорам, сина на Ахав, защото беше болен.NxИ отиде с Йорам, сина на Ахав, на война против арамейския цар Азаил в Рамот-Галаад. И арамейците раниха Йорам.KxТой ходи в пътя на Ахавовия дом и върши зло пред ГОСПОДА като Ахавовия дом, защото беше зет на Ахавовия дом.3xОхозия беше на двадесет и две години, когато се възцари, и царува една година в Ерусалим. Името на майка му беше Готолия, дъщеря на израилевия цар Амрий.JxВ дванадесетата година на израилевия цар Йорам, сина на Ахав, се възцари Охозия, синът на юдовия цар Йорам.[1xИ Йорам легна при бащите си и беше погребан при бащите си в Давидовия град. И вместо него се възцари синът му Охозия.OxА останалите дела на Йорам и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?CxТака Едом отстъпи изпод ръката на Юда, и е независим и до днес. Тогава, по същото време, отстъпи и Ливна.NxИ Йорам отиде към Саир и с него всичките колесници. И като стана през нощта, разби едомците, които бяха обкръжили него и началниците на колесниците. И народът побягна в шатрите си. xВ неговите дни Едом отстъпи изпод ръката на Юда и си постави свой цар.yxНо ГОСПОД не поиска да изтреби Юда заради слугата Си Давид, както му беше обещал, че ще даде светилник на него и на синовете му завинаги.|sxИ той ходи в пътя на израилевите царе, както постъпваше домът на Ахав, защото жена му беше дъщеря на Ахав. И той върши зло пред ГОСПОДА.#AxТой беше на тридесет и две години, когато се възцари, и царува осем години в Ерусалим.zoxИ в петата година на израилевия цар Йорам, сина на Ахав, когато Йосафат беше цар на Юда, се възцари Йорам, синът на юдовия цар Йосафат.p[xА на другия ден взе завивката, натопи я във вода и я разпростря върху лицето му, така че той умря. И Азаил се възцари вместо него. xИ той си отиде от Елисей и дойде при господаря си и той му каза: Какво ти каза Елисей? А той му отговори: Каза ми, че непременно ще оздравееш. x И Азаил каза: Но какво е слугата ти — куче — че да извърши това голямо нещо? И Елисей отговори: ГОСПОД ми показа, че ти ще царуваш над Арам.+ Qx А Азаил каза: Защо плаче господарят ми? И той отговори: Защото зная колко зло ще сториш на израилевите синове — укрепленията им ще предадеш на огън, младежите им ще избиеш с меч, децата им ще смажеш и бременните им жени ще разпориш.$ Cx И втренчи поглед в Азаил, без да мръдне, докато той се засрами. И Божият човек заплака.8 kx И Елисей му каза: Иди, кажи му: Непременно ще оздравееш. Но ГОСПОД ми откри, че непременно ще умре.1]x И Азаил отиде да го посрещне и взе със себе си подарък от всяко благо на Дамаск, четиридесет камилски товара, и дойде и застана пред него, и каза: Синът ти Венадад, арамейският цар, ме прати при теб и казва: Ще оздравея ли от тази болест?xИ царят каза на Азаил: Вземи със себе си подарък и иди, посрещни Божия човек и се допитай чрез него до ГОСПОДА и кажи: Ще оздравея ли от тази болест?NxИ Елисей отиде в Дамаск. А арамейският цар Венадад беше болен. И му съобщиха и казаха: Божият човек дойде тук.b?xИ царят попита жената и тя му разказа. Тогава царят й определи един чиновник и каза: Върни всичко, което е било нейно, и цялата реколта на нивите й от деня, когато е напуснала страната до сега.&GxИ когато разказваше на царя как беше съживил мъртвия, ето че жената, чийто син беше съживил, извика към царя за къщата си и за нивите си. Тогава Гиезий каза: Господарю мой, царю, тази е жената и този е синът й, когото Елисей съживи!ymxА царят точно говореше с Гиезий, слугата на Божия човек, и казваше: Моля те, разкажи ми всичките велики неща, които Елисей е извършил._9xА в края на седемте години жената се върна от филистимската земя. И излезе да вика към царя за къщата си и за нивите си.5xИ жената беше станала и беше постъпила според думите на Божия човек, и беше отишла, тя и домът й, и беше пребивавала седем години във филистимската земя. xА Елисей беше говорил на жената, чийто син беше съживил, и й беше казал: Стани и иди, ти и домът ти, и пребивавай където можеш да пребиваваш, защото ГОСПОД е повикал глада и той ще дойде на земята за седем години.mUxИ така му се случи — народът го стъпка в портата и умря.V~'xсановникът отговори на Божия човек и каза: Ето, и прозорци ако би направил ГОСПОД на небето, би ли могло да стане такова нещо? А той каза: Ето, ще видиш с очите си, но няма да ядеш от него.Q}xЗащото, когато Божият човек говори на царя, като каза: Утре по това време в самарийската порта две мери ечемик ще се подават за един сикъл и една мяра пшеничено брашно за един сикъл,Z|/xА царят постави сановника, на чиято ръка се подпираше, да пази портата, но народът го стъпка в портата и той умря, както беше казал Божият човек, който говори, когато царят слезе при него.?{yxТогава народът излезе и разграби стана на арамейците. И една мяра пшенично брашно се продаваше за един сикъл, а две мери ечемик — за един сикъл, според словото на ГОСПОДА.=zuxИ отидоха след тях до Йордан; и ето, целият път беше осеян с дрехи и вещи, които арамейците бяха хвърлили в бързането си. И пратениците се върнаха и разказаха това на царя.MxТогава той се върна при Божия човек с цялата си свита и дойде, и застана пред него, и каза: Ето, сега разбрах, че няма Бог по цялата земя освен в Израил. И сега, моля те, приеми подарък от слугата си! =xТогава той слезе и се потопи седем пъти в Йордан според думата на Божия човек. И месата му се възвърнаха като месата на малко момче и се очисти.Q<x Тогава слугите му се приближиха и му говориха, и казаха: Татко мой, ако ти беше поръчал пророкът нещо голямо, не би ли го извършил? Колко повече, като ти каза: Окъпи се и ще бъдеш чист!#;Ax Авана и Фарфар, реките на Дамаск, не са ли по-добри от всичките води на Израил? Не мога ли да се изкъпя в тях и да се очистя? И той се обърна и си отиде яростен.|:sx А Нееман се разгневи и си отиде, като каза: Ето, аз мислех, че той непременно ще излезе при мен, ще застане и ще призове Името на ГОСПОДА, своя Бог, ще помаха ръката си над мястото и така ще изцели прокажения.e9Ex И Елисей изпрати до него пратеник да каже: Иди и се изкъпи седем пъти в Йордан, и месата ти ще се възвърнат и ще се очистиш.#8Ax И Нееман дойде с конете си и с колесниците си и застана при входа на къщата на Елисей.R7xА когато Божият човек Елисей чу, че израилевият цар раздрал дрехите си, прати до царя да кажат: Защо си раздрал дрехите си? Нека дойде сега при мен, и ще познае, че има пророк в Израил.67xА израилевият цар, като прочете писмото, раздра дрехите си и каза: Бог ли съм аз, да умъртвявам и да съживявам, че този праща до мен да изцеля човек от проказата му? Ето сега, моля ви, разсъдете и вижте че търси повод срещу мен!,5SxИ занесе писмото на израилевия цар, а то гласеше: Като пристигне това писмо до теб, ето с него изпращам до теб слугата си Нееман, за да го изцелиш от проказата му.:4oxИ арамейският цар каза: Стани, иди, и ще пратя писмо до израилевия цар. И той отиде и взе със себе си десет таланта сребро, шест хиляди сикъла злато и десет премени дрехи.K3xТогава Нееман влезе и съобщи на господаря си и каза: Така и така каза момичето, което е от израилевата земя.X2+xИ каза на господарката си: Ако беше господарят ми при пророка, който е в Самария, той би го изцелил от проказата му!r1_xИ арамейците бяха излезли на чети и бяха отвели в плен от израилевата земя едно младо момиче, и то слугуваше на жената на Нееман. vk/~})|?{2yLx^vutsqppHocmlBjiiGhggfPedc}bac`b__^] [YXWVUTSR~PeONN#L.KJQIHFDD(CC9B2@?{>=<<;b:9&86554:31{0/.-,E**.)R'&0%k%$$#X" F~7* Y\k8kx А останалите дела на Йоас и всичко, което извърши, и юначеството, с което воюва против юдовия цар Амасия, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?x Той върши зло пред ГОСПОДА; не се отклони от нито един от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях, а ходи в тях.tcx В тридесет и седмата година на юдовия цар Йоас над Израил в Самария се възцари Йоас, синът на Йоахаз, и царува шестнадесет години.1]x И Йоахаз легна при бащите си и го погребаха в Самария. А вместо него се възцари синът му Йоас.ymx А останалите дела на Йоахаз и всичко, което извърши, и юначеството му, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?oYx А арамейският цар не беше оставил на Йоахаз военен народ освен петдесет конници, десет колесници и десет хиляди пешаци, защото арамейският цар ги беше избил и ги беше направил като стъпкана пръст.zox Но пак не се отклониха от греховете на Еровоамовия дом, с които той въведе Израил в грях, в тях ходеха, и ашерата още стоеше в Самария.x И ГОСПОД даде избавител на Израил, така че се отърваха изпод ръката на арамейците и израилевите синове живееха в шатрите си, както по-рано.uex Тогава Йоахаз се помоли на ГОСПОДА и ГОСПОД го послуша, защото видя притеснението на Израил, как ги притесняваше арамейският цар.x Тогава гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той постоянно ги предаваше в ръката на арамейския цар Азаил и в ръката на Венадад, сина на Азаил.q]x Той върши зло пред ГОСПОДА и последва греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях; не се отклони от тях. !x В двадесет и третата година на юдовия цар Йоас, сина на Охозия, Йоахаз, синът на Ииуй, се възцари над Израил в Самария и царува седемнадесет години.;qx И слугите му Йозахар, синът на Симеат, и Йозавад, синът на Сомир, го убиха и той умря. И го погребаха с бащите му в Давидовия град. И вместо него се възцари синът му Амасия.8kx И слугите му се надигнаха, направиха заговор и убиха Йоас в къщата Мило, по надолнището към Сила.M x А останалите дела на Йоас и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?$ Cx Тогава юдовият цар Йоас взе всичките посветени неща, които бащите му Йосафат, Йорам и Охозия, юдовите царе, бяха посветили, и посветените от него неща, и цялото злато, което се намери в съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и на царската къща, и ги прати на арамейския цар Азаил. И той се оттегли от Ерусалим.j Ox Тогава арамейският цар Азаил се изкачи и воюва против Гет и го превзе. И Азаил обърна лицето си, за да дойде против Ерусалим.O x Но парите за жертва за вина и парите за жертва за грях не се внасяха в ГОСПОДНИЯ дом — те бяха за свещениците.y mx И не търсеха сметка от мъжете, на които даваха парите, за да ги разпределят на онези, които вършеха делото, защото постъпваха честно.'x а ги даваха на онези, които вършеха делото, за да поправят с тях ГОСПОДНИЯ дом.Cx Но от парите, които се внасяха в ГОСПОДНИЯ дом, не се направиха сребърни чаши, щипци, легени, тръби, нито каквито и да било златни съдове или сребърни съдове за ГОСПОДНИЯ дом,4cx и на зидарите и на каменоделците, и за да купят дървен материал и дялани камъни за поправяне на разрушеното на ГОСПОДНИЯ дом и за всеки разход за поправката на дома.W)x И даваха преброените пари в ръцете на онези, които вършеха делото, които бяха поставени над ГОСПОДНИЯ дом. А те ги даваха на дърводелците и строителите, които работеха в ГОСПОДНИЯ дом,1]x И когато виждаха, че парите в сандъка бяха много, идваха писарят на царя и първосвещеникът и връзваха всичките пари, които се намираха в ГОСПОДНИЯ дом, и ги брояха. x И свещеник Йодая взе един сандък, проби дупка на капака му и го сложи при олтара, отдясно на входа в ГОСПОДНИЯ дом. И свещениците, които пазеха вратата, слагаха в него всичките пари, които се внасяха в ГОСПОДНИЯ дом.?yx И свещениците се съгласиха да не вземат вече пари от народа, но и да не поправят разрушеното на дома.tcx затова цар Йоас повика свещеник Йодая и другите свещеници и им каза: Защо не поправяте разрушеното на дома? Сега не вземайте повече пари от познатите си, а давайте взетите пари за разрушеното на дома.Bx Но понеже до двадесет и третата година на цар Йоас свещениците не бяха поправили разрушеното на дома,iMx свещениците нека ги вземат у себе си, всеки от познатия си, и нека поправят разрушеното на дома, където се намери разрушено.i~Mx И Йоас каза на свещениците: Всичките пари от посветените неща, които се внасят в ГОСПОДНИЯ дом, и парите от всекиго, който преминава преброяването, и парите от всекиго според оценката му, и всичките пари, които би дошло на някого на сърце да принесе в ГОСПОДНИЯ дом,"}?x Но високите места не се премахнаха, народът още жертваше и кадеше по високите места.H| x Йоас върши това, което беше право пред ГОСПОДА, през цялото време, когато го наставляваше свещеник Йодая.f{ Ix Йоас се възцари в седмата година на Ииуй и царува четиридесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Савия, от Вирсавее.Zz/x Йоас беше на седем години, когато се възцари.Ay}x Така целият народ на страната се зарадва и градът се успокои. А Готолия убиха с меч при царската къща.xx И той взе стотниците, дворцовите войници, телохранителите и целия народ на страната и изведоха царя от ГОСПОДНИЯ дом и слязоха в царската къща по пътя през портата на телохранителите. И той седна на царския престол. w x И целият народ на страната влезе в храма на Ваал и го събори, изпотрошиха изцяло жертвениците му и образите му, а Матан, жреца на Ваал, убиха пред жертвениците. И свещеникът постави надзиратели над ГОСПОДНИЯ дом.Xv+x Тогава Йодая направи завет между ГОСПОДА и царя и народа, че ще бъде народ на ГОСПОДА; а също и между царя и народа.u1x И я хванаха и тя отиде в царската къща по пътя през входа за конете, и там я убиха.ttcx И свещеник Йодая заповяда на стотниците, поставени над войската, и им каза: Извадете я между редовете и който я последва, го убийте с меч! Защото свещеникът беше казал: Да не бъде убита в ГОСПОДНИЯ дом.s5x И погледна, и ето, царят стоеше при колоната според обичая и военачалниците и тръбачите стояха при царя, и целият народ на страната се радваше и надуваше тръбите. Тогава Готолия раздра дрехите си и извика: Заговор! Заговор!,rSx А когато Готолия чу вика на телохранителите и на народа, дойде при народа в ГОСПОДНИЯ дом. q;x Тогава Йодая изведе царския син и положи на него короната и свидетелството. И го направиха цар и го помазаха, и плеснаха с ръце и извикаха: Да живее царят! p x И телохранителите, всеки с оръжията си в ръка, застанаха около царя, от дясната страна на дома до лявата страна на дома, при олтара и при дома.0o[x И свещеникът даде на стотниците копията и щитовете на цар Давид, които бяха в ГОСПОДНИЯ дом.nx И стотниците направиха всичко, както заповяда свещеник Йодая, и взеха всеки мъжете си — онези, които щяха да постъпят на служба в събота, и онези, които щяха да напуснат служба в събота — и дойдоха при свещеник Йодая.%mEx Да обградите царя от всички страни, всеки с оръжията си в ръка, и който влезе в редовете, да бъде убит. И да бъдете с царя при излизането му и при влизането му.Jlx И двата други отряда, всички, които напускате служба в събота, да пазите стража в ГОСПОДНИЯ дом около царя.bk?x една трета — при портата Сур и една трета — при портата зад телохранителите. Така да пазите стража при къщата на смени. jx И им заповяда и каза: Ето какво трябва да направите: една трета от вас, които постъпвате на служба в събота, нека пази стража при царската къща,i x А в седмата година Йодая изпрати да доведат стотниците на дворцовите войници и на телохранителите и да дойдат при него в ГОСПОДНИЯ дом. И направи договор с тях и ги закле в ГОСПОДНИЯ дом и им показа царския син.h/x И шест години беше при нея, скрит в ГОСПОДНИЯ дом. А Готолия царуваше над земята.gyx Но Йосавеета, дъщерята на цар Йорам, сестрата на Охозия, взе Йоас, сина на Охозия, и го открадна отсред царските синове, когато ги убиваха; и го скри от Готолия в спалнята заедно с кърмачката му, и не го убиха.5f gx А Готолия, майката на Охозия, като видя, че синът й умря, стана и погуби цялото царско потомство. e;x $А времето, през което Ииуй царува над Израил в Самария, беше двадесет и осем години.1d]x #И Ииуй легна при бащите си и го погребаха в Самария. А вместо него се възцари синът му Йоахаз.c{x "А останалите дела на Ииуй, всичко, което извърши, и всичките му юначества, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?wbix !от Йордан към изгрев слънце, цялата галаадска земя, гадците и рувимците, и манасийците, от Ароир при потока Арнон, и Галаад, и Васан.=aux В онези дни ГОСПОД започна да орязва части от Израил. И Азаил ги разби във всички области на Израил, `;x Но Ииуй не внимаваше да ходи с цялото си сърце в закона на ГОСПОДА, Израилевия Бог; не се отклони от греховете на Еровоам, с които той въведе Израил в грях._x И ГОСПОД каза на Ииуй: Понеже ти извърши добре това, което е право пред Мен, и направи на дома на Ахав според всичко, което беше в сърцето Ми, затова твои синове до четвъртото поколение ще седят на израилевия престол.^x Но Ииуй не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, който въведе Израил в грях — от златните телета, които бяха във Ветил и в Дан.E]x Така Ииуй изтреби Ваал от Израил.#\Ax строшиха кумира на Ваал, сринаха храма на Ваал и го направиха бунище, както е до днес.][5x извадиха кумирите на храма Ваал и ги изгориха,Z}x И като свърши принасянето на всеизгарянето, Ииуй каза на телохранителите и на пълководците: Влезте и ги избийте! Никой да не избяга! И телохранителите и пълководците ги избиха с острието на меча и ги изхвърлиха навън. После отидоха в частта на града, където беше храмът на Ваал,Yx И те влязоха да принесат жертви и всеизгаряния. А Ииуй постави отвън осемдесет мъже, на които каза: Който остави да избяга някой от тези мъже, които доведох в ръцете ви, животът му ще бъде вместо неговия живот!qX]x Тогава Ииуй и Йонадав, синът на Рихав, влязоха в храма на Ваал и той каза на служителите на Ваал: Потърсете и вижте да няма между вас някой от служителите на ГОСПОДА, а да бъдат само служители на Ваал!DWx И той каза на пазителя на одеждите: Извади одежди за всичките служители на Ваал! И той им извади одежди.QVx И Ииуй разпрати по целия Израил, така че дойдоха всичките служители на Ваал и не остана никой, който не дойде. И те влязоха в храма на Ваал и храмът на Ваал се напълни от край до край.Ux И Ииуй каза: Осветете тържествено събрание за Ваал! И те прогласиха.qT]x И сега, извикайте при мен всичките пророци на Ваал, всичките му служители и всичките му жреци! Никой да не отсъства, защото имам да принеса голяма жертва на Ваал. Никой, който отсъства, няма да остане жив! Но Ииуй направи това с коварство, за да избие служителите на Ваал..SWx Тогава Ииуй събра целия народ и му каза: Ахав е служил малко на Ваал. Ииуй ще му служи много!}Rux И когато стигна в Самария, изби всички останали от Ахав в Самария, докато го изтреби според словото, което ГОСПОД беше говорил на Илия. Qx Ела с мен и виж ревността ми за ГОСПОДА! Така го качиха в колесницата му.P%x И като тръгна оттам, срещна Йонадав, сина на Рихав, който идваше да ги посрещне; и го поздрави и му каза: Право ли е сърцето ти към мен, както е моето сърце към твоето? И Йонадав отговори: Така е. — Ако е така, дай ръката си! И той подаде ръката си и Ииуй го качи при себе си в колесницата, и каза:O}x И той каза: Хванете ги живи! И ги хванаха живи и ги изклаха при кладенеца на Вет-Акад, четиридесет и двама души; не остави нито един от тях.7Nix Ииуй срещна братята на юдовия цар Охозия и попита: Кои сте вие? А те отговориха: Ние сме братя на Охозия и слизаме да поздравим синовете на царя и синовете на царицата.?Myx После стана и тръгна, и отиде в Самария. А по пътя, като беше близо при Вет-Акад, селището на овчарите,L{x И Ииуй изби всичките останали от дома на Ахав в Езраел и всичките му големци, домашните му и свещениците му, докато не му остави остатък./KYx Знайте сега, че няма да падне на земята нищо от ГОСПОДНОТО слово, което ГОСПОД говори против дома на Ахав. ГОСПОД извърши онова, което говори чрез слугата Си Илия!J+x И на сутринта излезе и застана и каза на целия народ: Вие сте праведни! Ето, аз направих заговор против господаря си и го убих, но кой изби всички тези?I+x И един пратеник дойде и му съобщи и каза: Донесоха главите на царските синове. А той каза: Сложете ги на два купа при входа на портата да стоят до утре.H!x И когато писмото стигна до тях, хванаха царските синове, седемдесетте души, и ги изклаха, и сложиха главите им в кошници и му ги изпратиха в Езраел.~Gwx Тогава той им писа второ писмо, в което каза: Ако сте на моя страна и ако слушате гласа ми, вземете главите на тези мъже, синовете на господаря ви, и утре по това време елате при мен в Езраел. А царските синове, седемдесетте души, бяха при градските големци, които ги възпитаваха.F5x И така, управителят на дома, градоначалникът, старейшините и възпитателите изпратиха до Ииуй да кажат: Ние сме твои слуги и ще направим всичко, което ни кажеш. Няма да направим никого цар. Направи, каквото ти се вижда добро.1E]x А те се уплашиха страшно и казаха: Ето, двамата царе не устояха пред него, а как ще устоим ние?Dyx вижте кой е най-добър и най-способен от синовете на господаря ви и го поставете на бащиния му престол и се бийте за дома на господаря си!}Cux Щом пристигне до вас това писмо, понеже синовете на господаря ви са при вас и имате при себе си колесници и коне, укрепен град и оръжия,AB x А Ахав имаше седемдесет сина в Самария. И Ииуй написа писма и прати в Самария до езраелските началници, до старейшините и до възпитателите на синовете на Ахав, в които каза:QAx %и трупът на Езавел в нивата на Езраел ще бъде като тор по лицето на полето, така че няма да кажат: Това е Езавел.V@'x $И се върнаха и му съобщиха това, а той каза: Това е словото на ГОСПОДА, което Той говори чрез слугата Си, тесвиеца Илия, като каза: В нивата на Езраел кучетата ще изядат месата на Езавел,5?ex #И отидоха да я погребат, но не намериха от нея нищо освен черепа, стъпалата и дланите на ръцете.<>sx "И той влезе и яде, и пи, и после каза: Вижте сега тази проклета и я погребете, защото е царска дъщеря.D=x !И той каза: Хвърлете я долу! И те я хвърлиха долу и кръвта й пръсна по стената и по конете, и той я стъпка.A<}x А той вдигна лицето си към прозореца и каза: Кой е с мен? Кой? И двама-трима скопци надникнаха към него. ;;x И когато Ииуй влезе в портата, тя каза: С мир ли идеш, Зимрий, убиецо на господаря си?B:x И Ииуй дойде в Езраел. А Езавел, като чу, начерни очите си, накити главата си и погледна през прозореца.9-x А Охозия се беше възцарил над Юда в единадесетата година на Йорам, сина на Ахав.D8x И слугите му го докараха на колесница в Ерусалим и го погребаха в гроба му с бащите му в Давидовия град.7x А юдовият цар Охозия, като видя това, побягна през пътя за градинската къща. И Ииуй го преследва и каза: Убийте и него в колесницата! И го раниха по нагорнището на Гур, близо до Ивлеам, и той побягна в Магедон и умря там.m6Ux Не видях ли вчера кръвта на Навутей и кръвта на синовете му? — заявява ГОСПОД. И в тази част на нивата ще ти отплатя, заявява ГОСПОД. И сега вдигни го и го хвърли в тази част според ГОСПОДНОТО слово!,5Sx Тогава Ииуй каза на Видкар, началника на колесницата си: Вземи и го хвърли в частта от нивата на езраелеца Навутей. Защото спомни си, че когато аз и ти яздехме заедно след баща му Ахав, ГОСПОД произнесе против него това пророчество:a4=x А Ииуй взе в ръка лъка си и устрели Йорам между плещите и стрелата мина през сърцето му; и той се срина в колесницата си.3'x Тогава Йорам се обърна и побягна, като викаше на Охозия: Предателство, Охозия!2x И Йорам, като видя Ииуй, каза: С мир ли идеш, Ииуй? А той отговори: Какъв мир, докато са толкова много блудствата и чародействата на майка ти Езавел?1x Тогава Йорам каза: Впрегнете! И впрегнаха колесницата му. И израилевият цар Йорам и юдовият цар Охозия излязоха, всеки в колесницата си, и отидоха да посрещнат Ииуй, и го срещнаха в нивата на езраелеца Навутей.0{x И стражът съобщи и каза: Стигна до тях, но и той не се връща. А карането прилича на карането на Ииуй, сина на Намесий, защото кара като луд./x Тогава изпрати втори конник, който отиде при тях и каза: Царят пита: С мир ли идеш? А Ииуй отговори: Какво имаш ти с мира? Обърни се и ме последвай!].5x И конникът отиде да го посрещне и каза: Царят пита: С мир ли идеш? А Ииуй каза: Какво имаш ти с мира? Обърни се и ме последвай! И стражът съобщи и каза: Пратеникът стигна до тях, но не се връща.c-Ax И стражът, който стоеше на кулата в Езраел, видя дружината на Ииуй, която идваше, и каза: Виждам една дружина. И Йорам каза: Вземи един конник и го изпрати да ги посрещне и да каже: С мир ли идеш?j,Ox Тогава Ииуй се качи на колесницата и отиде в Езраел, защото Йорам лежеше там. А юдовият цар Охозия беше слязъл да види Йорам.b+?x И цар Йорам се беше върнал в Езраел, за да се лекува от раните, които арамейците му бяха нанесли, когато се биеше против арамейския цар Азаил. Тогава Ииуй каза: Ако сте на моя страна, нека никой да не излезе да побегне до града и да отиде, и да съобщи това в Езраел! * x Така Ииуй, синът на Йосафат, син на Намесий, направи заговор против Йорам. А Йорам с целия Израил пазеше Рамот-Галаад от арамейския цар Азаил.f)Gx Тогава бързо взеха всеки дрехата си и ги сложиха под него на върха на стълбите, и надуха тръбата и казаха: Ииуй се възцари!Y(-x А те казаха: Лъжа! Я ни кажи! А той каза: Така и така ми говори и каза: Така казва ГОСПОД: Помазах те за цар над Израил.%'Ex Тогава Ииуй излезе при слугите на господаря си и те му казаха: Всичко добре ли е? Защо дойде този луд при теб? А той им каза: Вие знаете човека и говоренето му.M&x А Езавел — кучетата ще я изядат в нивата на Езраел и няма да има кой да я погребе. И отвори вратата и побягна. }r*}}|zzxxvv*ttirr*qp*onmlkih|gSfe\dDc&bFao`__W^]\[ZUYKXVVEUTSS4QQ&PIOUNEMtLKJIHGFEDCBBA6@\>=<<:9i876654;3210/.-,+3*+)4'&%$# 7 Y8U0Y} o \rfGxА в началото, когато се заселиха там, те не се бояха от ГОСПОДА и ГОСПОД прати между тях лъвове, които убиваха някои от тях.oYxИ асирийският цар доведе хора от Вавилон и от Хута, и от Ава, и от Емат, и от Сефаруим и ги засели в самарийските градове вместо израилевите синове. И те наследиха Самария и се заселиха в градовете й.=uxдокато ГОСПОД не отмахна Израил отпред Себе Си, както беше говорил чрез всичките Си слуги, пророците. Така Израил беше отведен от своята земя в Асирия, където е и до днес.8kxИ израилевите синове ходиха във всичките грехове, които Еровоам извърши. Не се отклониха от тях,&GxЗащото откъсна Израил от Давидовия дом и те направиха Еровоам, сина на Нават, цар. А Еровоам отклони Израил от следването на ГОСПОДА и го въведе в голям грях.\3xИ ГОСПОД отхвърли целия израилев род, унижи ги и ги предаде в ръката на грабители, докато ги отхвърли отпред Себе Си.9mxНо и Юда не опази заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, а ходи в наредбите на Израил, които той направи.X+xЗатова ГОСПОД се разгневи много против Израил и го отхвърли отпред Себе Си. Не остана нищо освен едното племе Юда.'xТе превеждаха синовете си и дъщерите си през огъня, занимаваха се с окултизъм и гадания и се продаваха да вършат зло пред ГОСПОДА и Го разгневяваха.6gxИ оставиха всичките заповеди на ГОСПОДА, своя Бог, и си направиха излян идол, две телета, и направиха ашера и се кланяха на цялото небесно множество и служеха на Ваал.lSxИ отхвърлиха наредбите Му и завета, който беше сключил с бащите им, и свидетелствата, с които свидетелстваше против тях, и последваха идолите и сами станаха идолопоклонници и последваха езичниците наоколо си, за които ГОСПОД им беше заповядал да не правят като тях.F xНо те не послушаха, а закоравиха врата си като врата на бащите си, които не повярваха в ГОСПОДА, своя Бог.X +x И ГОСПОД предупреждаваше Израил и Юда чрез всичките пророци и всичките гледачи и казваше: Върнете се от злите си пътища и пазете Моите заповеди и Моите наредби, според целия закон, който заповядах на бащите ви и който ви пратих чрез слугите Си, пророците! x и служиха на идолите, за които ГОСПОД им беше казал: Не вършете такова нещо! x и там кадиха по всичките високи места, както езичниците, които ГОСПОД беше изгонил пред тях. И вършиха зли дела, с които разгневиха ГОСПОДА, #x И си издигнаха стълбове и ашери на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво;G x И израилевите синове вършиха против ГОСПОДА, своя Бог, тайно неща, които не бяха прави, и си построиха високи места във всичките си градове, от стражарска кула до укрепен град.{xи ходиха в наредбите на езичниците, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове, и в наредбите, които израилевите царе направиха.MxА това стана, защото израилевите синове съгрешиха против ГОСПОДА, своя Бог, който ги изведе от египетската земя, изпод ръката на египетския цар, фараона. Те почитаха други богове!=xВ деветата година на Осия асирийският цар превзе Самария, отведе Израил в плен в Асирия и ги засели в Ала и в Авор при реката Гозан, и в мидийските градове.)MxИ асирийският цар се изкачи в цялата земя, изкачи се до Самария и я обсаждаше три години.xНо асирийският цар откри заговор у Осия, защото той беше изпратил пратеници до египетския цар Сов и не беше дал данък на арамейския цар както всяка година; затова асирийският цар го затвори и върза в тъмница.+QxПротив него се изкачи асирийският цар Салманасар и Осия му стана слуга и му даваше данък.-xТой върши зло пред ГОСПОДА, но не както израилевите царе, които бяха преди него.Y /xВ дванадесетата година на юдовия цар Ахаз Осия, синът на Ила, се възцари над Израил в Самария и царува девет години.#AxИ Ахаз легна при бащите си в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Езекия.8~kxА останалите дела, които извърши Ахаз, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?t}cxИ покрития път за съботата, който бяха построили в къщата, и външния вход за царя, премести в ГОСПОДНИЯ дом заради асирийския цар.&|GxИ цар Ахаз отсече краищата на стойките и вдигна от тях умивалниците. Свали и морето от бронзовите волове, които бяха под него, и го сложи на каменна настилка.{}xИ свещеник Урия направи според всичко, което му заповяда цар Ахаз.?zyxИ цар Ахаз заповяда на свещеник Урия, като каза: На великия жертвеник принасяй сутрешното всеизгаряне и вечерния хлебен принос, и царското всеизгаряне с хлебния му принос, и всеизгарянето на целия народ на земята с хлебните им приноси и възлиянията им; и ръси и върху него цялата кръв на всеизгарянето и цялата кръв на жертвата; а бронзовият олтар ще служи за мен, за да се допитвам.7yixА бронзовия олтар, който беше пред ГОСПОДА, премести от лицето на дома, от мястото му между жертвеника и ГОСПОДНИЯ дом, и го постави на северната страна на жертвеника.~xwx И върху този жертвеник изгори всеизгарянето си и хлебния си принос и изля възлиянието си, и поръси кръвта на примирителните си жертви.Sw!x И когато царят се върна от Дамаск, видя жертвеника; и царят се приближи при жертвеника и принесе жертва на него.'vIx И свещеник Урия направи жертвеника точно според това, което цар Ахаз беше пратил от Дамаск. Така го направи свещеник Урия, докато цар Ахаз се върна от Дамаск.ru_x И цар Ахаз отиде в Дамаск да посрещне асирийския цар Теглат-Феласар. И като видя жертвеника в Дамаск, цар Ахаз изпрати на свещеник Урия образ на жертвеника и негов модел, точно според изработката му.stax И асирийският цар го послуша и асирийският цар се изкачи против Дамаск и го превзе, и отведе жителите му в плен в Кир, а Расин уби.sxИ Ахаз взе среброто и златото, което се намери в ГОСПОДНИЯ дом и съкровищата на царската къща, и ги изпрати като подарък на асирийския цар.rxТогава Ахаз изпрати пратеници до асирийския цар Теглат-Феласар да кажат: Аз съм твой слуга и твой син. Изкачи се да ме избавиш от ръката на арамейския цар и от ръката на израилевия цар, които се надигнаха против мен! qxВ онова време арамейският цар Расин възвърна Елат на Арам и изгони юдеите от Елат, и едомците дойдоха в Елат и живееха там, където са и до днес.pxТогава арамейският цар Расин и израилевият цар Факей, синът на Ромелия, се изкачиха в Ерусалим на бой и обсадиха Ахаз, но не можаха да му надвият.o1xТой жертваше и кадеше по високите места и по хълмовете, и под всяко зелено дърво.n-xа ходи в пътя на израилевите царе и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове.>mwxАхаз беше на двадесет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим. Той не върши това, което беше право пред ГОСПОДА, неговия Бог, както баща му Давид,3l cxВ седемнадесетата година на Факей, сина на Ромелия, се възцари Ахаз, синът на юдовия цар Йотам.dkCx&И Йотам легна при бащите си и беше погребан при бащите си в града на баща си Давид. А вместо него се възцари синът му Ахаз.1j]x%В онези дни ГОСПОД започна да праща против Юда арамейския цар Расин и Факей, сина на Ромелия.Oix$А останалите дела на Йотам и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?ph[x#Но високите места не се отмахнаха; народът още жертваше и кадеше по високите места. Той построи горната порта на ГОСПОДНИЯ дом.:gox"Той върши това, което беше право пред на ГОСПОДА; постъпваше точно както беше правил баща му Озия.fx!Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Еруса, дъщеря на Садок.Dex Във втората година на израилевия цар Факей, сина на Ромелия, се възцари Йотам, синът на юдовия цар Озия.Ud%xА останалите дела на Факей и всичко, което извърши, ето, записани са в Книгата на летописите на израилевите царе.#cAxА Осия, синът на Ила, направи заговор против Факей, сина на Ромелия, нападна го и го уби, и се възцари вместо него в двадесетата година на Йотам, сина на Озия.|bsxВ дните на израилевия цар Факей дойде асирийският цар Теглат-Феласар и превзе Иион и Авел-Вет-Мааха, и Янох, и Кедес, и Асор, и Галаад, и Галилея, цялата нефталимова земя и отведе жителите им в плен в Асирия.Va'xТой върши зло пред ГОСПОДА; не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях.v`gxВ петдесет и втората година на юдовия цар Азария Факей, синът на Ромелия, се възцари над Израил в Самария и царува двадесет години.U_%xА останалите дела на Факия и всичко, което извърши, ето, записани са в Книгата на летописите на израилевите царе.^1xИ военачалникът му Факей, синът на Ромелия, направи заговор против него и го уби в Самария, във вътрешната царска къща, с Аргов и Арие, а с него бяха и петдесет мъже от синовете на галаадците. Уби го и се възцари вместо него.V]'xТой върши зло пред ГОСПОДА; не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях.^\7xВ петдесетата година на юдовия цар Азария Факия, синът на Манаим, се възцари над Израил в Самария и царува две години.[xИ Манаим легна при бащите си. А вместо него се възцари синът му Факия.YZ-xА останалите дела на Манаим и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?=YuxИ Манаим събра среброто от Израил, от всичките заможни хора по петдесет сребърни сикъла, за да даде на асирийския цар. И асирийският цар се върна и не остана там в земята.X{xИ асирийският цар Фул дойде против земята. И Манаим даде на Фул хиляда таланта сребро, за да му помогне да закрепи царството в ръката си.|WsxТой върши зло пред ГОСПОДА. През всичките си дни не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях.rV_xВ тридесет и деветата година на юдовия цар Азария Манаим, синът на Гадиин, се възцари над Израил и царува десет години в Самария.(UKxТогава Манаим съсипа град Тапса и всичко, което беше в нея, и околностите й чак от Терса. Съсипа го, понеже не му отвориха, и разпори всички бременни жени в нея.[T1xА останалите дела на Салум и заговорът, който направи, ето, записани са в Книгата на летописите на израилевите царе.S}xПосле Манаим, синът на Гадиин, се изкачи от Терса, дойде в Самария и удари Салум, сина на Явис, в Самария и го уби; и се възцари вместо него.LRx Салум, син на Явис, се възцари в тридесет и деветата година на юдовия цар Озия и царува един месец в Самария.$QCx Това беше изпълнение на словото, което ГОСПОД говори на Ииуй, като каза: Твоите синове ще седят на израилевия престол до четвъртото поколение. Така и стана..PWx А останалите дела на Захария, ето, записани са в Книгата на летописите на израилевите царе.MOx И Салум, синът на Явис, направи заговор против него и го удари пред народа, и го уби, и се възцари вместо него. Nx Той върши зло пред ГОСПОДА, както бяха правили бащите му; не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях.pM[xВ тридесет и осмата година на юдовия цар Азария Захария, синът на Еровоам, се възцари над Израил в Самария и царува шест месеца.YL-xИ Азария легна при бащите си и го погребаха при бащите му в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Йотам.QKxА останалите дела на Азария и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?5JexИ ГОСПОД порази царя и той беше прокажен до деня на смъртта си и живееше в отделна къща. А царският син Йотам беше поставен над дома на царя и съдеше народа на земята. I;xНо високите места не се отмахнаха; народът още жертваше и кадеше по високите места.$HCxТой върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше вършил баща му Амасия.GyxТой беше на шестнадесет години, когато се възцари, и царува петдесет и две години в Ерусалим. Името на майка му беше Ехолия, от Ерусалим.>F yxВ двадесет и седмата година на израилевия цар Еровоам се възцари Азария, синът на юдовия цар Амасия.-EUxИ Еровоам легна при бащите си, израилевите царе. А вместо него се възцари синът му Захария.D xА останалите дела на Еровоам и всичко, което извърши, и юначеството му, как воюва и как възвърна на Израил Дамаск и Емат, които бяха подчинени на Юда, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?ECxИ ГОСПОД не рече да изличи изпод небето името на Израил и ги избави чрез ръката на Еровоам, сина на Йоас.BxЗащото ГОСПОД видя, че притеснението на Израил беше много горчиво, че вече нямаше нито роб, нито свободен и нямаше кой да помогне на Израил.A{xТой възстанови границата на Израил от прохода на Емат до Морето на равнината, според словото на ГОСПОДА, Израилевия Бог, което Той говори чрез слугата Си Йона, сина на Аматий, пророка, който беше от Гат-Ефер.m@UxТой върши зло пред ГОСПОДА; не се отклони от нито един от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях.?9xВ петнадесетата година на юдовия цар Амасия, сина на Йоас, в Самария се възцари Еровоам, синът на израилевия цар Йоас, и царува четиридесет и една години.>xТой построи Елат и го възвърна на Юда, след като царят легна при бащите си.S=!xТогава целият народ на Юда взе Азария, който беше на шестнадесет години, и го направи цар вместо баща му Амасия.<-xИ го докараха на коне и беше погребан в Ерусалим при бащите си в Давидовия град.N;xА в Ерусалим направиха заговор против него и той побягна в Лахис, но пратиха след него в Лахис и там го убиха.%:ExА останалите дела на Амасия не са ли записани в книгата на летописите на юдовите царе?S9!xА юдовият цар Амасия, синът на Йоас, живя петнадесет години след смъртта на израилевия цар Йоас, сина на Йоахаз.\83xИ Йоас легна при бащите си и беше погребан в Самария при израилевите царе. А вместо него се възцари синът му Еровоам.7/xА останалите дела, които Йоас извърши, и юначеството му, и как воюва с юдовия цар Амасия, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?6#xИ взе цялото злато и сребро и всичките съдове, които се намериха в ГОСПОДНИЯ дом и в съкровищата на царската къща, и заложници, и се върна в Самария.x5kx И израилевият цар Йоас плени юдовия цар Амасия, сина на Йоас, син на Охозия, във Ветсемес. И дойде в Ерусалим и събори четиристотин лакътя от ерусалимската стена, от Ефремовата порта до Портата на ъгъла.x4kx И Юда беше разбит пред Израил и побягнаха, всеки в шатрата си.%3Ex Но Амасия не послуша. Тогава израилевият цар Йоас се изкачи и се погледнаха един друг в лице, той и юдовият цар Амасия, във Ветсемес, който принадлежи на Юда.2x Ти наистина разби Едом и сърцето ти се възгордя. Радвай се на славата си и стой у дома си! Защо да предизвикваш бедата и да паднеш, и ти, и Юда с теб? 1 x Тогава израилевият цар Йоас изпрати до юдовия цар Амасия да кажат: Ливанският трън изпратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена! Но един див звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна.u0exТогава Амасия изпрати пратеници до израилевия цар Йоас, сина на Йоахаз, син на Ииуй, да кажат: Ела да се погледнем един друг в лице!g/IxТой изби десет хиляди души от Едом в Солната долина и превзе град Села с бой, и го нарече Йоктеил, както се нарича и до днес.N.xНо синовете на убийците не уби, според писаното в книгата на Мойсеевия закон, където ГОСПОД заповядва и казва: Бащите да не се умъртвяват заради* синовете и синовете да не се умъртвяват заради* бащите; всеки да се умъртвява заради собствения си грях.0-[xИ когато царството се закрепи в ръката му, той уби слугите си, които бяха убили баща му, царя.,7xИ високите места не се отмахнаха, народът още жертваше и кадеше по високите места.o+YxТой върши това, което беше право пред ГОСПОДА, но не като баща си Давид. Той постъпваше точно както беше постъпвал баща му Йоас. * xТой беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува двадесет и девет години в Ерусалим. Името на майка му беше Йоадана, от Ерусалим.A) xВъв втората година на израилевия цар Йоас, сина на Йоахаз, се възцари Амасия, синът на юдовия цар Йоас.v(gx Тогава Йоас, синът на Йоахаз, взе обратно от ръката на Венадад, сина на Азаил, градовете, които той беше отнел от ръката на баща му Йоахаз с бой. Йоас го победи три пъти и взе обратно израилевите градове. 'x И арамейският цар Азаил умря. А вместо него се възцари синът му Венадад..&Wx Но ГОСПОД им оказа милост, пожали ги и се погрижи за тях заради завета Си с Авраам, Исаак и Яков. Не пожела да ги изтреби и досега не ги отхвърли още отпред Себе Си.%x И арамейският цар Азаил притесняваше Израил през всичките дни на Йоахаз.]$5x И веднъж, като погребваха един човек, ето, видяха разбойническа чета и хвърлиха човека в гроба на Елисей. А щом човекът стигна и докосна костите на Елисей, оживя и се изправи на краката си.)#Mx И Елисей умря и го погребаха. А в началото на годината моавски чети опустошаваха земята.L"x Тогава Божият човек му се разгневи и каза: Трябваше да удариш пет или шест пъти, тогава щеше да разбиеш арамейците, докато ги довършиш; а сега само три пъти ще разбиеш арамейците.O!x И каза: Вземи стрелите. И той ги взе. Тогава каза на израилевия цар: Удряй в земята! И той удари три пъти и спря. -x Отвори източния прозорец. И той го отвори. И Елисей каза: Стреляй! И той стреля. И Елисей каза: Стрелата на ГОСПОДНОТО спасение и стрелата на спасението от арамейците! Така ще разбиеш арамейците в Афек, докато ги довършиш.uex Тогава каза на израилевия цар: Сложи ръката си на лъка. И като сложи ръката си, Елисей положи ръцете си върху ръцете на царя и каза:sax А Елисей му каза: Вземи лък и стрели. И той взе лък и стрели.-Ux А Елисей се разболя от болестта, от която умря. И израилевият цар слезе при него и плака над него, и каза: Отче мой! Отче мой! Колесница израилева и конница негова!Rx И Йоас легна при бащите си, а на престола му седна Еровоам. А Йоас беше погребан в Самария при израилевите царе. {~U}|7zz&y>x#wRutas7r4qppro=nmplkmjXihhfeecba5`~_L]c\S[WZtXWVUTS3QPONML K`JIHGFEDCBA@@ ? ==<;x:938>76543210K/--G+*))0''K&%z$#"t! )vzs *[ j Q zvx затова, така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Ето Аз нанасям такова зло на Ерусалим и на Юда, че на всеки, който чуе за него, ще му писнат и двете уши.=ux Понеже юдовият цар Манасия направи тези мерзости и извърши повече зло от всичко, което извършиха аморейците, които бяха преди него, и въведе и Юда в грях чрез идолите си,nWx Тогава ГОСПОД говори чрез слугите Си, пророците, и каза:mUx Но те не послушаха и Манасия ги подмами да вършат повече зло от народите, които ГОСПОД беше изтребил пред израилевите синове.uexИ няма вече да направя крака на Израил да се лута вън от земята, която дадох на бащите им, ако само внимават да вършат всичко, което им заповядах, според целия закон, който им заповяда слугата Ми Мойсей. xИ изваяния идол на ашерата, който направи, постави в дома, за който ГОСПОД беше казал на Давид и на сина му Соломон: В този дом и в Ерусалим, който избрах от всичките израилеви племена, ще поставя Името Си до века!5 exИ преведе сина си през огъня, и се занимаваше с окултизъм и гадания, и се допитваше до запитвачи на духове и врачове. Той извърши много зло пред ГОСПОДА и Го разгневи. /xПострои жертвеници и на цялото небесно войнство в двата двора на ГОСПОДНИЯ дом.8 kxПострои и жертвеници в ГОСПОДНИЯ дом, за който ГОСПОД беше казал: В Ерусалим ще поставя Името Си. xТой устрои наново високите места, които баща му Езекия беше съборил, издигна жертвеници на Ваал и направи ашера, както беше направил израилевият цар Ахав, и се кланяше на цялото небесно множество и им служеше.P xТой върши зло пред ГОСПОДА според мерзостите на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове.m WxМанасия беше на дванадесет години, когато се възцари, и царува петдесет и пет години в Ерусалим. Името на майка му беше Ефсива. xИ Езекия легна при бащите си. А вместо него се възцари синът му Манасия.=uxА останалите дела на Езекия и цялото му юначество, и как направи водоема и водопровода, и докара водата в града, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?\3xТогава Езекия каза на Исая: Добро е ГОСПОДНОТО слово, което ти говори. И каза: Нали в моите дни ще има мир и сигурност?Y-xИ от синовете, които ще излязат от теб, които ще родиш, ще вземат и те ще станат скопци в двореца на вавилонския цар./xЕто, идват дни, когато всичко, което е в къщата ти, и което бащите ти са събрали до този ден, ще се пренесе във Вавилон; нищо няма да остане, казва ГОСПОД.kQxТогава Исая каза на Езекия: Слушай словото на ГОСПОДА: xТогава каза: Какво видяха в къщата ти? И Езекия отговори: Видяха всичко, което е в къщата ми; няма нищо в съкровищниците ми, което не им показах.!xТогава пророк Исая дойде при цар Езекия и му каза: Какво казаха тези мъже и откъде дойдоха при теб? И Езекия каза: От далечна земя идват, от Вавилон.]5x И Езекия ги послуша и им показа цялата си съкровищница — среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко, което се намираше между съкровищата му. В къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа.~x В онова време вавилонският цар Веродах-Валадан, синът на Валадан, изпрати писмо и подарък на Езекия, защото чу, че Езекия се бил разболял.}'x И пророк Исая извика към ГОСПОДА и Той върна сянката по стъпалата, по които се беше наклонила върху слънчевия часовник на Ахаз, десет стъпала назад.X|+x И Езекия отговори: Лесно нещо е да се наклони сянката десет стъпала; не, нека сянката се върне десет стъпала назад!u{ex И Исая беше казал: Това ще ти бъде знамението от ГОСПОДА, че ГОСПОД ще извърши словото, което говори: Десет стъпала напред ли да отиде сянката на слънчевия часовник, или да се върне десет стъпала назад?izMxА Езекия беше казал на Исая: Какво ще бъде знамението, че ГОСПОД ще ме изцели и че на третия ден ще се изкача в ГОСПОДНИЯ дом?CyxТогава Исая каза: Вземете калъп сушени смокини. И взеха и го наложиха на възпалението, и царят оздравя.,xSxЩе прибавя на живота ти петнадесет години и ще избавя теб и този град от ръката на асирийския цар, и ще защитя този град заради Себе Си и заради слугата Си Давид.RwxВърни се и кажи на княза на Моя народ, Езекия: Така казва ГОСПОД, Бог на баща ти Давид: Чух молитвата ти, видях сълзите ти. Ето, ще те изцеля. На третия ден ще се изкачиш в ГОСПОДНИЯ дом.2v_xИ преди Исая да беше излязъл до средната част на града, ГОСПОДНОТО слово беше към него и каза:uxО, ГОСПОДИ, моля Те, спомни си как ходих пред Теб с истина и с неразделено сърце и върших това, което е добро пред Теб! И Езекия плака горчиво.t xТогава той обърна лицето си към стената и се помоли на ГОСПОДА и каза:2s axВ онова време Езекия се разболя до смърт. И пророк Исая, синът на Амос, дойде при него и му каза: Така казва ГОСПОД: Нареди за дома си, понеже ще умреш и няма да живееш!3rax%А когато се кланяше в храма на бога си Нисрох, синовете му Адрамелех и Сарасар го убиха с меч и избягаха в аратската земя. А вместо него се възцари синът му Есарадон.q%x$И асирийският цар Сенахирим се вдигна и си отиде; върна се и остана в Ниневия.-pUx#И в същата нощ Ангелът ГОСПОДЕН излезе и изби сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан. И когато станаха на сутринта, ето, всички те бяха мъртви трупове.o3x"И аз ще защитя този град, за да го избавя заради Себе Си и заради слугата Си Давид.(nKx!По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне и в този град няма да влезе, заявява ГОСПОД.5mex Затова, така казва ГОСПОД за асирийския цар: Няма да влезе в този град, няма да изстреля там стрела, няма да дойде пред него с щит и няма да издигне против него могила!ElxЗащото от Ерусалим ще излезе остатък и от хълма Сион — оцелялото. Ревността на ГОСПОДА ще извърши това.1k]xИ оцелялото от юдовия дом, което е останало, пак ще пуска корени надолу и ще дава плод нагоре.LjxИ това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете самораслото, втората година — това, което израсте от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им.EixПонеже буйството ти против Мен и надменността ти стигнаха до ушите Ми, затова ще сложа куката Си в ноздрите ти и юздата Си в устните ти и ще те върна по пътя, по който си дошъл.h+xНо аз зная жилището ти, излизането ти и влизането ти, и буйството ти против Мен.-gUxИ жителите им бяха безсилни, уплашиха се, посрамиха се, бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив, която изсъхва, преди да е пораснала.3faxНе си ли чул, че Аз съм наредил това отдавна и от древни времена съм го образувал? И сега го изпълних, така че ти да опустошаваш укрепени градове до купища развалини.1e]xИзкопах и пих чужди води и със стъпалото на краката си ще пресуша всичките египетски канали.hdKxГоспода си обидил ти чрез пратениците си, като си казал: С множеството на колесниците си се изкачих на височината на планините, чак до краищата на Ливан, и ще изсека високите му кедри, избраните му елхи, и ще вляза в най-далечното му обиталище, в най-гъстата му гора.LcxКого си обидил и похулил ти? И срещу кого си издигнал гласа си и си надигнал очите си? Срещу Светия Израилев.b}xЕто словото, което ГОСПОД говори за него: Презря те, присмя ти се девицата, сионската дъщеря; зад теб поклати глава ерусалимската дъщеря.!a=xТогава Исая, синът на Амос, изпрати до Езекия да кажат: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Чух това, за което Ми се помоли против асирийския цар Сенахирим.q`]xИ сега, ГОСПОДИ, Боже наш, моля Те, спаси ни от ръката му, за да познаят всичките земни царства, че Ти, ГОСПОД, си единственият Бог!U_%xи хвърлиха в огъня боговете им, защото не бяха богове, а дело на човешки ръце, дървета и камъни, и те ги унищожиха.^xНаистина, ГОСПОДИ, асирийските царе опустошиха народите и земята им,q]]xГОСПОДИ, приклони ухото Си и чуй! ГОСПОДИ, отвори очите Си и виж! Чуй думите на Сенахирим, който изпрати този да похули живия Бог!Y\-xИ Езекия се помоли пред ГОСПОДА, като каза: ГОСПОДИ, Боже на Израил, който седиш на престол между херувимите, Ти и само Ти си Бог на всичките земни царства! Ти си направил небето и земята.d[CxИ Езекия взе писмото от ръката на пратениците и го прочете, и се изкачи в ГОСПОДНИЯ дом, и Езекия го разгъна пред ГОСПОДА.Z)x Къде са царят на Емат, царят на Арфад и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава?oYYx Боговете на народите избавиха ли онези, които бащите ми унищожиха: Гозан, Харан, Ресеф и синовете на Еден, които бяха в Таласар?FXx Ето, ти чу какво са направили асирийските царе на всичките земи, как са ги изтребили. Ти ли ще се избавиш?9Wmx Така да говорите на юдовия цар Езекия и да кажете: Да не те мами твоят Бог, на когото се уповаваш, като казваш: Ерусалим няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар!xVkx А царят беше чул да казват за етиопския цар Тирак: Ето, излязъл е да воюва против теб! И той пак изпрати посланици до Езекия да кажат:AU}xИ рапсакът се върна и намери асирийския цар да воюва с Ливна; защото беше чул, че той тръгнал от Лахис.PTxЕто, Аз ще сложа в него такъв дух, че като чуе слух, ще се върне в земята си, и ще го поваля с меч в неговата земя.S xИ Исая им каза: Така да кажете на господаря си: Така казва ГОСПОД: Не се бой от думите, които чу, с които слугите на асирийския цар Ме похулиха.]R5xИ така, слугите на цар Езекия отидоха при Исая.,QSxМоже би ГОСПОД, твоят Бог, ще чуе всичките думи на рапсака, когото господарят му, асирийският цар, изпрати да хули живия Бог, и ще го накаже заради думите, които ГОСПОД, твоят Бог, чу. Моля те, издигни молба за остатъка, който е оцелял.P'xИ те му казаха: Така казва Езекия: Ден на скръб, на изобличение и на опозоряване е този ден, защото децата дойдоха до раждане, но няма сила за раждане.OyxИ прати управителя на царския дом Елиаким, писаря Шевна и старейшините на свещениците, покрити с вретища, при пророк Исая, сина на Амос.1N _xА когато цар Езекия чу това, той раздра дрехите си, покри се с вретище и влезе в ГОСПОДНИЯ дом.CMx%И управителят на царския дом Елиаким, синът на Хелкия, и писарят Шевна и летописецът Йоах, синът на Асаф, дойдоха при Езекия с раздрани дрехи и му съобщиха думите на рапсака.BLx$А народът мълчеше и не му отговори нито дума, защото царят беше заповядал и казал: Да не му отговаряте!cKAx#Кои измежду всичките богове на страните са избавили страната си от ръката ми, че ГОСПОД да избави Ерусалим от ръката ми?XJ+x"Къде са боговете на Емат и Арфад? Къде са боговете на Сефаруим, на Ена и на Ава? Избавиха ли те Самария от ръката ми?)IMx!Някой от боговете на народите избавил ли е въобще земята си от ръката на асирийския цар?sHax докато дойда и ви заведа в земя като вашата земя, земя на жито и вино, земя на хляб и лозя, земя на маслини и мед, за да живеете и да не умрете. Не слушайте Езекия като ви мами и казва: ГОСПОД ще ни избави.TG#xНе слушайте Езекия, защото така казва асирийският цар: Направете мир с мен и излезте при мен, и яжте всеки от лозето си и всеки от смокинята си, и пийте всеки от водата на кладенеца си,F9xИ да не ви кара Езекия да се уповавате на ГОСПОДА, като казва: ГОСПОД непременно ще ни избави и този град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар!(EKxТака казва царят: Да не ви мами Езекия! Защото той няма да може да ви избави от ръката му.hDKxТогава рапсакът застана и извика със силен глас на юдейски и говори и каза: Слушайте думата на великия цар, асирийския цар:C+xНо рапсакът им каза: Господарят ми само при твоя господар и при теб ли ме е изпратил да говоря тези думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат заедно с вас изпражненията си и да пият пикочта си?hBKxТогава Елиаким, синът на Хелкия, и Шевна, и Йоах казаха на рапсака: Молим те, говори на слугите си на арамейски, защото го разбираме. Не ни говори на юдейски, че да чува народът, който е на стената!fAGxА аз без ГОСПОДА ли се изкачих сега срещу това място, за да го съсипя? ГОСПОД ми каза: Изкачи се против тази земя и я съсипи!@xНо как би отблъснал ти и един военачалник измежду най-низшите слуги на господаря ми? Но ти се уповаваш на Египет за колесници и за конници!v?gxИ така, дай залог на господаря ми, асирийския цар, и аз ще ти дам две хиляди коня, ако можеш от своя страна да поставиш на тях ездачи.h>KxНо ако ми кажете: На ГОСПОДА, нашия Бог, се уповаваме! — то не е ли Той онзи, чиито високи места и жертвеници премахна Езекия, като каза на Юда и Ерусалим: Пред този олтар в Ерусалим се покланяйте?y=mxЕто, ти се надяваш на онази строшена тръстикова пръчка, на Египет, на която, ако се опре някой, ще се забучи в ръката му и ще я промуши. Такъв е египетският цар, фараонът, за всички, които се надяват на него._<9xТи казваш: Имам съвет и сила за воюване. Но това са само празни думи. На кого се надяваш сега, че си въстанал против мен?x;kxТогава рапсакът им каза: Кажете сега на Езекия: Така казва великият цар, асирийският цар: Каква е тази надежда, на която се уповаваш? :xИ извикаха към царя. И управителят на царския дом Елиаким, синът на Хелкия, и писарят Шевна, и летописецът Йоах, синът на Асаф, излязоха при тях.e9ExНо асирийският цар изпрати от Лахис тартана, рапсариса и рапсака с голяма войска срещу цар Езекия в Ерусалим. И те се изкачиха и дойдоха в Ерусалим. И като се изкачиха, дойдоха и застанаха при водопровода на горния водоем, който е по пътя към тепавичарската нива..8WxВ онова време Езекия откова златото от вратите на ГОСПОДНИЯ храм и от колоните, които той, юдовият цар Езекия, беше обковал със злато, и го даде на асирийския цар.37axИ Езекия даде цялото сребро, което се намери в ГОСПОДНИЯ дом и в съкровищата на царската къща.63xТогава юдовият цар Езекия изпрати до асирийския цар в Лахис да кажат: Съгреших! Върни се от мен и каквото ми наложиш, ще го нося. И асирийският цар наложи на юдовия цар Езекия триста таланта сребро и тридесет таланта злато.x5kx А в четиринадесетата година на цар Езекия асирийският цар Сенахирим се изкачи против всичките укрепени градове на Юда и ги превзе.+4Qx защото не послушаха гласа на ГОСПОДА, своя Бог, и престъпиха завета Му — всичко, което ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей беше заповядал — не послушаха и не го извършиха.X3+x И асирийският цар отведе Израил в плен в Асирия и ги засели в Ала и в Авор при реката Гозан, и в мидийските градове,r2_x И след три години я превзе. В шестата година на Езекия, която беше деветата година на израилевия цар Осия, Самария беше превзета.01[x А в четвъртата година на цар Езекия, която беше седмата година на израилевия цар Осия, сина на Ила, асирийският цар Салманасар се изкачи против Самария и я обсади. 0;xТой разби филистимците до Газа и околностите й, от стражарска кула до укрепен град.T/#xИ ГОСПОД беше с него — където и да излизаше, имаше успех. И въстана против асирийския цар и вече не му слугуваше.R.xТой се привърза към ГОСПОДА и не престана да Го следва, и пазеше заповедите Му, които ГОСПОД беше дал на Мойсей.-xТой се упова на ГОСПОДА, Израилевия Бог. И след него нямаше подобен на него между всичките юдови царе, нито пък между онези, които бяха преди него.Y,-xСъбори високите места, изпотроши кумирите, изсече ашерите и строши медната змия, която Мойсей беше направил, защото дори до онова време израилевите синове й кадяха; и я нарече Нехущан ."+?xТой върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Давид.*xТой беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува двадесет и девет години в Ерусалим. Името на майка му беше Авия, дъщеря на Захария.7) kxВ третата година на израилевия цар Осия, сина на Ила, се възцари Езекия, синът на юдовия цар Ахаз.1(]x)И така, тези народи се бояха от ГОСПОДА и служеха и на своите изваяни идоли. И синовете им и синовете на синовете им и до днес постъпват, както постъпваха бащите им.x'kx(Но те не послушаха, а постъпваха според предишните си обичаи.'&Ix'а от ГОСПОДА, вашия Бог, да се боите; и Той ще ви избави от ръката на всичките ви врагове.%+x&И да не забравяте завета, който направих с вас, и да не се боите от други богове;$yx%И да внимавате винаги да изпълнявате наредбите, правилата, закона и заповедта, които Той написа за вас, и да не се боите от други богове!&#Gx$а от ГОСПОДА, който ви изведе от египетската земя с голяма сила и с издигната мишца, от Него да се боите, на Него да се покланяте и на Него да принасяте жертви.2"_x#А ГОСПОД беше направил с тях завет, като им беше заповядал и казал: Да не се боите от други богове, да не им се покланяте, да не им служите и да не им принасяте жертви;7!ix"И до днес постъпват според предишните обичаи: не се боят от ГОСПОДА и не постъпват нито според своите си наредби и според своите си правила, нито според закона и заповедта, която ГОСПОД заповяда на синовете на Яков, когото нарече Израил.M x!Бояха се от ГОСПОДА и служеха и на своите си богове според обичая на народите, измежду които бяха преселени.)x Но се бояха и от ГОСПОДА и от всичките народи между тях си поставиха свещеници за високите места, които служеха за тях в храмовете по високите места.dCxавците направиха Ниваз и Тартак, а сефаруимците горяха синовете си в огън за сефаруимските богове Адрамелех и Анамелех.QxВавилонските мъже направиха Сокхот-Венот, а хутайските мъже направиха Нергал, ематските мъже направиха Асим,8kxИ те си направиха всеки народ своите богове и ги поставиха в храмовете по високите места, които самаряните бяха направили, всеки народ в градовете си, в които живееха.]5xИ един от свещениците, които бяха пленили от Самария, дойде и се засели във Ветил и ги учеше как да се боят от ГОСПОДА.9mxТогава асирийският цар заповяда и каза: Заведете там един от свещениците, които пленихме оттам. И нека отидат и се заселят там, и нека ги научи на обичая на местния Бог.'IxЗатова говориха на асирийския цар и казаха: Народите, които ти пресели и настани в самарийските градове, не знаят обичая на местния Бог. Затова той прати лъвове между тях и ето, те ги убиват, понеже не знаят обичая на местния Бог. q~}|{zyxxGwfvvZuAtsrqpp nmmljiiHhAf>dcca`_*]]C[_YhWgUTbSQPONNLJJ3H~FEDBAA@?W=}< :987654z3g270/r.-,M+6*a))'&&5%f$#w! v@rL&EM%p : P S Kp&BxА колкото за народа, който остана в юдовата земя, който вавилонският цар Навуходоносор беше оставил, над него той постави за управител Годолия, сина на Ахикам, син на Сафан.?yxИ вавилонският цар ги удари и ги уби в Ривла, в земята Емат. Така Юда беше отведен в плен от земята си..WxИ началникът на телохранителите Навузардан ги взе и ги заведе при вавилонския цар в Ривла. xи от града взе един скопец, който беше надзирател на военните мъже, и петима мъже от тези, които бяха постоянно при царя, които се намериха в града, и писаря на военачалника, който събираше народа на земята за войската, и шестдесет мъже от народа на земята, които се намериха в града.FxНачалникът на телохранителите взе и първосвещеника Сарая и втория свещеник Софония, и тримата вратари,W)xВисочината на единия стълб беше осемнадесет лакътя и върху него имаше бронзов капител, а височината на капитела беше три лакътя. А наоколо върху капитела имаше плетени мрежи и нарове, всичките бронзови. Също такъв беше и вторият стълб с плетените мрежи.~xА двата стълба, едното море и стойките, които Соломон беше направил за ГОСПОДНИЯ дом, бронзът на всички тези неща не можеше да се претегли.y}mxНачалникът на телохранителите взе и кадилниците и легените, каквото беше от злато, като злато и каквото беше от сребро, като сребро.f|GxВзеха и котлите, и лопатите, и щипците, и тамянниците, и всичките бронзови принадлежности, с които се извършваше службата.2{_x А бронзовите стълбове, които бяха в ГОСПОДНИЯ дом, и стойките, и бронзовото море, които бяха в ГОСПОДНИЯ дом, халдейците строшиха и пренесоха бронза им във Вавилон.1z]x И началникът на телохранителите остави някои от сиромасите на земята за лозари и земеделци._y9x И началникът на телохранителите Навузардан отведе в плен остатъка от народа, който беше останал в града, и бежанците, които бяха прибягнали при вавилонския цар, и остатъка от множеството.Ax}x И цялата халдейска войска, която беше с началника на телохранителите, събори стените около Ерусалим.Dwx И той изгори ГОСПОДНИЯ дом и царската къща, и всичките къщи в Ерусалим; всяка голяма къща изгори с огън.vxА в петия месец, на седмия ден от месеца, а годината беше деветнадесетата година на цар Навуходоносор, вавилонския цар, началникът на телохранителите Навузардан, служител на вавилонския цар, дойде в Ерусалим.uuexИ посякоха синовете на Седекия пред очите му и избодоха очите на Седекия, и го оковаха в бронзови окови, и го отведоха във Вавилон.*tOxИ хванаха царя и го заведоха при вавилонския цар в Ривла, и произнесоха присъда над него.]s5xА войската на халдейците преследва царя и го настигнаха в равнините на Ерихон. И цялата му войска се разбяга от него. rxИ портата на града беше разбита и всичките военни мъже побягнаха през нощта по пътя на портата, която е между двете стени, при царската градина — а халдейците бяха около града — и царят отиде по пътя за равнината.Gq xА на деветия ден от четвъртия месец гладът стана много голям в града и нямаше хляб за народа на страната.~pwxИ градът беше под обсада до единадесетата година на цар Седекия.4o exИ в деветата година на царуването му, в десетия месец, на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде, той и цялата му войска, против Ерусалим и разположи стана си против него; и издигнаха укрепления наоколо против него.n xЗащото поради гнева на ГОСПОДА стана това с Ерусалим и Юда, докато Той ги отхвърли отпред Себе Си. И Седекия въстана против вавилонския цар.mxТой върши зло пред ГОСПОДА според всичко, което беше вършил Йоаким."l?xСедекия беше на двадесет и една години, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Амитала, дъщеря на Еремия от Ливна.JkxИ вавилонският цар постави Матания, чичото на Йоахин, за цар вместо него, като промени името му на Седекия.2j_xВсичките мъже, годни за война, седем хиляди души, и занаятчиите, и ковачите, хиляда души, и всичките храбри воини вавилонският цар отведе като пленници във Вавилон.i'xТой отведе в плен Йоахин във Вавилон и отведе като пленници от Ерусалим във Вавилон майката на царя, жените на царя, скопците му и силните на земята.`h;xИ отведе в плен целия Ерусалим, всичките първенци и всичките храбри мъже, десет хиляди пленници, и всичките занаятчии и ковачи; не остана нищо освен по-сиромашката част от народа на земята.gyx И той отнесе оттам всичките съкровища на ГОСПОДНИЯ дом и съкровищата на царската къща и съсече всичките златни вещи в ГОСПОДНИЯ дом, които израилевият цар Соломон беше направил, както ГОСПОД беше говорил.>fwx И юдовият цар Йоахин излезе при вавилонския цар, той и майка му, и слугите му, и началниците му, и скопците му; и вавилонският цар го плени в осмата година на царуването си.)eMx И докато слугите му го обсаждаха, сам вавилонският цар Навуходоносор дойде срещу града.Kdx В онова време слугите на вавилонския цар Навуходоносор се изкачиха против Ерусалим и градът беше обсаден.cx Той върши зло пред ГОСПОДА, според всичко, което беше вършил баща му.bxЙоахин беше на осемнадесет години, когато се възцари, и царува три месеца в Ерусалим. Името на майка му беше Неуста, дъщеря на Елнатан от Ерусалим.(aKxА египетският цар не излезе вече от земята си, защото вавилонският цар беше превзел всичко, което беше на египетския цар, от египетската река до реката Ефрат.` xИ Йоаким легна при бащите си. А вместо него се възцари синът му Йоахин.Q_xА останалите дела на Йоаким и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?Q^xи заради невинната кръв, която беше пролял, като напълни Ерусалим с невинна кръв. И ГОСПОД не пожела да прости.]!xНаистина по заповед от ГОСПОДА стана това на Юда, за да го отхвърли отпред Себе Си заради греховете на Манасия, според всичко, което беше извършил,\xИ ГОСПОД прати против него халдейски чети, арамейски чети, моавски чети и чети на синовете на Амон. Изпрати ги против Юда, за да го унищожат според словото на ГОСПОДА, което Той беше говорил чрез слугите Си, пророците.|[ uxВ неговите дни се изкачи вавилонският цар Навуходоносор и Йоаким му стана слуга за три години. После се отметна и въстана против него. Zx%Той върши зло пред ГОСПОДА, според всичко, което бяха правили бащите му.Y+x$Йоаким беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Зевуда, дъщеря на Федая от Рума.%XEx#А Йоаким даде на фараона среброто и златото, но обложи с данък земята, за да даде парите според заповедта на фараона; от народа на земята събра среброто и златото, от всекиго според състоянието му, за да ги даде на фараона Нехао.,WSx"И фараонът Нехао постави Елиаким, сина на Йосия, за цар вместо баща му Йосия и промени името му на Йоаким. А Йоахаз взе със себе си и той дойде в Египет и там умря.Vx!А фараонът Нехао го затвори в Ривла, в земята Емат, за да не царува в Ерусалим, и наложи на земята глоба от сто таланта сребро и един талант злато. Ux Той върши зло пред ГОСПОДА според всичко, което бяха правили бащите му.TxЙоахаз беше на двадесет и три години, когато се възцари, и царува три месеца в Ерусалим. Името на майка му беше Амитала, дъщеря на Еремия от Ливна.S xИ слугите му го закараха мъртъв в колесницата от Магедон и го докараха в Ерусалим, и го погребаха в собствения му гроб. А народът на страната взе Йоахаз, сина на Йосия, и го помаза, и го направи цар вместо баща му.3RaxВ неговите дни фараонът Нехао, египетският цар, се изкачи против асирийския цар при реката Ефрат. И цар Йосия излезе срещу него, а той, като го видя, го уби в Магедон.OQxА останалите дела на Йосия и всичко, което извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?)PMxИ ГОСПОД каза: Ще отхвърля и Юда отпред Себе Си, както отхвърлих Израил. Ще отхвърля и града, който избрах, Ерусалим, и дома, за който казах: Името ми ще бъде там.'OIxНо ГОСПОД не се върна от яростта на големия си гняв, с която гневът Му беше пламнал против Юда поради всичките оскърбления, с които Манасия Го беше разгневил.pN[xПреди него не е имало цар като него, който да се е обърнал към ГОСПОДА с цялото си сърце, с цялата си душа и с всичката си сила, според целия закон на Мойсей. А и след него не се издигна такъв като него.VM'xОсвен това Йосия премахна запитвачите на духове и врачовете, домашните идоли и кумирите, и всичките гнусотии, които се намериха в юдовата земя и в Ерусалим, за да изпълни думите на закона, написани в книгата, която свещеник Хелкия намери в ГОСПОДНИЯ дом.'LIxа чак в осемнадесетата година на цар Йосия се направи тази Пасха на ГОСПОДА в Ерусалим.K xА такава Пасха като тази не беше правена от времето на съдиите, които съдеха Израил, и във всичките дни на израилевите царе или юдовите царе,\J3xИ царят заповяда на целия народ и каза: Направете Пасхата на ГОСПОДА, своя Бог, както е писано в тази книга на завета!~IwxИ изкла всичките жреци от високите места, които бяха там, на жертвениците и изгори върху тях човешки кости. И после се върна в Ерусалим. HxЙосия отмахна и всичките храмове на високите места, които се намираха в самарийските градове и които израилевите царе бяха направили и бяха разгневили ГОСПОДА, и постъпи с тях точно както беше направил във Ветил.G xТогава царят каза: Оставете го, никой да не поклати костите му. И така опазиха костите му заедно с костите на пророка, който дойде от Самария.\F3xИ той каза: Какъв е този стълб там, който виждам? А градските мъже му казаха: Това е гробът на Божия човек, който дойде от Юда и обяви тези неща, които ти извърши против ветилския жертвеник. ExИ като се обърна и видя гробовете, които бяха там на хълма, Йосия прати и взе костите от гробовете и ги изгори на жертвеника, и така го оскверни според ГОСПОДНОТО слово, обявено от Божия човек, който обяви тези неща.1D]xИ жертвеника, който беше във Ветил, и високото място, което беше построил Еровоам, синът на Нават, който въведе Израил в грях, и онзи жертвеник и онова високо място събори, и като изгори високото място, стри го на прах; и изгори ашерата.CxИ строши стълбовете, съсече ашерите и напълни местата им с човешки кости.HB x Царят оскверни и високите места, които бяха пред Ерусалим, отдясно на хълма на покварата, които израилевият цар Соломон беше построил за Астарта, гнусотията на сидонците, и за Хамос, гнусотията на Моав, и за Мелхом, гнусотията на синовете на Амон.9Amx Царят събори и жертвениците, които бяха върху покрива на горната стая на Ахаз, които юдовите царе бяха направили, и жертвениците, които Манасия беше направил в двора на ГОСПОДНИЯ дом, и като ги срина оттам, хвърли праха им в потока Кедрон.a@=x И отмахна конете, които юдовите царе бяха посветили на слънцето във входа на ГОСПОДНИЯ дом, при жилището на скопеца Натан-Мелех, което бе в Парварим, и изгори с огън колесниците на слънцето.?{x Царят оскверни и Тофет, който е в долината на Еномовите синове, за да не може никой да превежда за Молох сина си или дъщеря си през огъня.l>Sx Но свещениците от високите места не се изкачваха при ГОСПОДНИЯ олтар в Ерусалим, а ядяха безквасни хлябове между братята си.e=ExИ доведе всичките свещеници от юдовите градове и оскверни високите места, където тези свещеници бяха кадили, от Гава до Вирсавее, и събори високите места на портите, които бяха при входа на портата на градоначалника Иисус, които бяха отляво при градската порта.N<xСъбори и къщите на посветените блудници, които бяха в ГОСПОДНИЯ дом, където жените тъчеха завеси за ашерата..;WxИзнесе ашерата от ГОСПОДНИЯ дом извън Ерусалим при потока Кедрон и я изгори при потока Кедрон, стри я на прах и хвърли праха й по гробовете на синовете на народа.O:xИ премахна жреците на идолите, които юдовите царе бяха поставили и които кадяха по високите места в юдовите градове и околностите на Ерусалим, и тези, които кадяха на Ваал, на слънцето, на луната и на дванадесетте зодии, и на цялото небесно множество.}9uxТогава царят заповяда на първосвещеника Хелкия, на свещениците от втория чин и на вратарите да извадят от ГОСПОДНИЯ храм всичките вещи, направени за Ваал, за ашерата и за цялото небесно войнство, и ги изгори извън Ерусалим, в полетата на Кедрон, и отнесе пепелта им във Ветил.s8axИ царят застана до колоната и направи завет пред ГОСПОДА да следва ГОСПОДА, да пази заповедите Му и свидетелствата му, и наредбите Му с цялото си сърце и с цялата си душа, за да изпълнява думите на този завет, които са записани в тази книга. И целият народ встъпи в завета.`7;xИ царят се изкачи в ГОСПОДНИЯ дом и с него всичките юдови мъже и всичките ерусалимски жители, и свещениците, и пророците, и целият народ от малък до голям. И прочетоха на всеослушание пред тях всичките думи от книгата на завета, която се намери в ГОСПОДНИЯ дом.6 +xТогава царят изпрати и събраха при него всичките старейшини на Юда и Ерусалим.H5 xЗатова, ето, Аз ще те прибера при бащите ти и ще се прибереш в гроба си с мир и очите ти няма да видят нищо от злото, което ще докарам на това място. И те донесоха отговора на царя.74ixпонеже сърцето ти омекна и ти се смири пред ГОСПОДА, когато чу това, което говорих против това място и против жителите му, че ще запустеят и ще станат за проклетия, и раздра дрехите си и плака пред Мен, затова и Аз послушах, заявява ГОСПОД.3xНо на юдовия цар, който ви прати да се допитате до ГОСПОДА, на него кажете така: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: За думите, които си чул:27xпонеже Ме оставиха и кадиха на други богове, и Ме разгневиха с всичките дела на ръцете си, затова яростта Ми ще пламне против това място и няма да угасне.m1UxТака казва ГОСПОД: Ето, Аз ще докарам зло на това място и на жителите му — всички думи на книгата, която юдовият цар е прочел —10]xИ тя им каза: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Кажете на човека, който ви е изпратил до Мен:/xТогава свещеник Хелкия, Ахикам, Аховор, Сафан и Асая отидоха при пророчицата Олда, жената на Селум, пазителя на одеждите, син на Текуя, син на Арас. А тя живееше в Ерусалим, във втория участък. И те говориха с нея..yx Идете, допитайте се до ГОСПОДА за мен, за народа и за целия Юда относно думите на тази книга, която се намери, защото голяма е яростта на ГОСПОДА, която е пламнала против нас, понеже бащите ни не са послушали думите на тази книга да постъпват според всичко, което е писано за нас.-x И царят заповяда на свещеник Хелкия и на Ахикам, сина на Сафан, и на Аховор, сина на Михей, и на писаря Сафан, и на царския слуга Асая и каза:~,wx А когато царят чу думите на книгата на закона, раздра дрехите си.A+}x И писарят Сафан съобщи на царя и каза: Свещеник Хелкия ми даде една книга. И Сафан я прочете пред царя.s*ax И писарят Сафан отиде при царя и занесе вест на царя, и каза: Слугите ти изсипаха парите, които се намериха в дома, и ги предадоха в ръката на онези, които вършат делото, които надзирават ГОСПОДНИЯ дом. )xТогава първосвещеникът Хелкия каза на писаря Сафан: Намерих книгата на закона в ГОСПОДНИЯ дом. И Хелкия даде книгата на Сафан и той я прочете.(5xНо да не се държи сметка за предаваните в ръцете им пари, защото постъпват честно.Y'-xна дърводелците и на строителите, и на зидарите, и за да купят дървен материал и дялани камъни, за да поправят дома.v&gxи нека ги предадат в ръката на онези, които вършат делото, които надзирават ГОСПОДНИЯ дом, а те нека ги дадат на онези, които вършат делото, които са в ГОСПОДНИЯ дом, за да поправят разрушеното на дома —f%GxИди при първосвещеника Хелкия и му кажи да приготви внесените в ГОСПОДНИЯ дом пари, които вратарите са събрали от народа,`$;xИ в осемнадесетата година на цар Йосия царят прати в ГОСПОДНИЯ дом писаря Сафан, сина на Азалия, син на Месулам, и каза:p#[xТой върши това, което беше право пред ГОСПОДА, и ходи във всичките пътища на баща си Давид, без да се отклони надясно или наляво. " xЙосия беше на осем години, когато се възцари, и царува тридесет и една години в Ерусалим. Името на майка му беше Йедида, дъщеря на Адая от Васкат."!?xИ го погребаха в гроба му в градината на Оза. А вместо него се възцари синът му Йосия.8 kxА останалите дела, които извърши Амон, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?%xТогава народът на страната изби всички, които бяха направили заговора против цар Амон, и народът на страната направи сина му Йосия цар вместо него. xА слугите на Амон направиха заговор против него и убиха царя в къщата му.xkxИ остави ГОСПОДА, Бога на бащите си, и не ходи в ГОСПОДНИЯ път.]5xХоди във всичките пътища, в които беше ходил баща му, и служи на идолите, на които беше служил баща му, и им се кланяше.ymxТой върши зло пред ГОСПОДА, както беше правил баща му Манасия. xАмон беше на двадесет и две години, когато се възцари, и царува две години в Ерусалим. Името на майка му бе Месулемета, дъщеря на Арус от Йотева.saxИ Манасия легна при бащите си и беше погребан в градината на къщата си, в градината на Оза. А вместо него се възцари синът му Амон.xА останалите дела на Манасия и всичко, което направи, и грехът му, който извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?)MxОсвен това Манасия проля и твърде много невинна кръв, докато напълни Ерусалим от край до край, освен греха, с който въведе Юда в грях да върши зло пред ГОСПОДА.=uxзащото вършиха зло пред Мен и Ме разгневяваха от деня, когато бащите им излязоха от Египет, до днес. xИ ще отхвърля остатъка от наследството Си и ще ги предам в ръката на враговете им, и те ще бъдат разграбени и плячкосани от всичките си врагове,+Qx И ще простра върху Ерусалим мерителната връв на Самария и отвеса на Ахавовия дом. И ще изтрия Ерусалим, както се изтрива блюдо — изтрива се и се обръща наопаки. }|{fzxww2vbv=vuuutt`t sdrrqqq5ppponnSnmmnm@mlllkkkk(j$ivihhgg:ff'eed cbbaa`__^^o^ ]]*\[[>ZYYY@XXWX WWFW V]UUTTeSRQQ=P~OOkNNRMMXLLGKK#JJJGIIINHpH GG2FF!EDD9CCFBaA@?>>g=<<++*`))d(|'<&%$$ #Z""~! R 2G?8Cy ~ I ` ! p]%TCИ това са главите на бащините им домове: Ефер и Есий, и Елиил, и Азрил, и Еремия, и Одуя, и Ядиил, силни и храбри мъже, именити мъже, глави на бащините си домове.zSmА синовете на половината манасиево племе се заселиха в земята от Васан до Ваал-Ермон и Санир и планината Ермон; те бяха многобройни.ERЗащото мнозина паднаха убити, понеже боят беше от Бога. И те живяха на мястото им до отвеждането в плен."Q=И плениха добитъка им: камилите им — петдесет хиляди, двеста и петдесет хиляди глави дребен добитък и две хиляди магарета, също и сто хиляди човешки души.ZP-И им се помогна против тях и агаряните бяха предадени в ръцете им заедно с всички, които бяха с тях; защото в битката те извикаха към Бога и Той ги послуша, понеже се бяха уповали на Него.tOaИ те воюваха против агаряните, против Етур и Нафис и Нодав.N)Синовете на Рувим и гадците, и половината манасиево племе, силните мъже, които носеха щит и меч и опъваха лък и бяха обучени на бой, бяха четиридесет и четири хиляди седемстотин и шестдесет души, които излизаха на война.-MSВсички тези бяха записани в дните на юдовия цар Йотам и в дните на израилевия цар Еровоам.:LmТе се заселиха в Галаад, във Васан и в селата му, и във всичките пасища около Сарон до краищата им.~KuАхий, синът на Авдиил, син на Гуний, беше глава на бащиния им дом.eJCТези бяха синовете на Авихаил, сина на Урия, син на Ярой, син на Галаад, син на Михаил, син на Есисай, син на Ядо, син на Вуз.>Iu И братята им според бащините им домове: Михаил и Месулам, и Сева, и Йорай, и Яхан, и Зия, и Евер, седем.pHY Йоил, главата, и Сафам, вторият, и Янай, и Сафат във Васан.G И синовете на Гад се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха:F А в дните на Саул те воюваха против агаряните, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им по цялата източна страна на Галаад.]E3 и на изток се засели чак до пустинята от реката Ефрат насам, защото добитъкът им беше многоброен в галаадската земя.)DKи Вела, синът на Азас, син на Сема, син на Йоил; той се засели в Ароир и до Нево и Ваалмеон;UC#А братята му, според родовете им, според записаното родословие на поколенията им, бяха: главата: Еиил, и Захария,FBнегов син — Веера, когото асирийският цар Теглат-Феласар отведе в плен; той беше първенец на рувимците.mASнегов син — Михей, негов син — Реаия, негов син — Ваал,@{Синове на Йоил: синът му Семая, негов син — Гог, негов син — Семей,?Синовете на Рувим, първородния на Израил: Енох и Фалу, Есрон и Хармий.C>Защото Юда имаше надмощие над братята си, и от него произлиза Князът; но първородството беше на Йосиф.1= ]Синовете на Рувим, първородния на Израил — защото той беше първородният, но понеже оскверни леглото на баща си, първородството му се даде на синовете на Йосиф, сина на Израил, и той не се записва в родословието според първородството.<'+и избиха останалите от Амалик, които бяха оцелели, и се заселиха там и до днес.; *И от тях, от синовете на Симеон, петстотин мъже отидоха в планината Сиир, като ги водеха Фелатия и Неария, и Рафаия, и Озиил, синовете на Есий,-:S)И тези записани по име дойдоха в дните на юдовия цар Езекия и разбиха шатрите им и меунитите, които намериха там, и изпълниха над тях проклятието, както е и до днес, и се заселиха на тяхното място, защото там имаше паша за стадата им.k9O(И намериха тлъста и добра паша и земята беше обширна, спокойна и мирна, защото тези, които бяха живели там преди, бяха от Хам.=8s'И отидоха чак до прохода на Гедор, на източната страна на долината, за да търсят паша за стадата си.07Y&тези споменати по имена бяха първенци на родовете си; и бащините им домове нараснаха много.6%и Зиза, синът на Сифий, син на Алон, син на Едаия, син на Симрий, син на Семая:5y$и Елиоинай, и Якова, и Есохаия, и Асаия, и Адиил, и Есимиил, и Ваная,m4S#Йоил, Ииуй, синът на Йосивия, син на Сарая, син на Асиил,Q3"И Месовав и Ямлих, и Йоса, син на Амасия,e2C!заедно с всичките села, които бяха около тези градове до Ваал. Това бяха местата, на които живееха, и си имаха родословия.m1S И селата им: Итам и Аин, Римон и Тохен, и Асан, пет града,R0и във Вет-Мархавот, и в Асар-Сусим, и във Вет-Вирей, и в Саараим; тези бяха градовете им, докато се възцари Давид.G/и във Ватуил, и в Хорма, и в Сиклаг,>.wи във Вила, и в Есем, и в Толад,c-?Те се заселиха във Вирсавее и Молада, и Асар-Суал,t,aА Семей имаше шестнадесет сина и шест дъщери, но братята му нямаха много синове и целият им род не се умножи като синовете на Юда. + Синове на Масма: синът му Амуил, негов син — Закхур, негов син — Семей.q*[негов син — Селум, негов син — Мавсам, негов син — Масма.e)CСиновете на Симеон: Намуил и Ямин, Ярив, Зара, Саул;-(SТези бяха грънчарите и жителите на Нетаим и Гедира. Там живееха при царя, за да му работят.B'}и Йоаким, и мъжете на Хозива, и Йоас, и Сараф, които владееха над Моав, и Ясувилехем. Тези неща са стари.& Синовете на Шела, сина на Юда: Ир, бащата на Лиха, и Лаада, бащата на Мариса, и родовете от дома на тези, които работеха висон, от дома на Асвея,#%?А синовете на Симон: Амнон и Рина, Венанан и Тилон. А синове на Есий: Зохет и Вензохет.4$aИ синовете на жената на Одия, сестрата на Нахам: бащата на гармиеца Кеила и маахатецът Естемо.<#qа жена му, юдейката, роди Яред, бащата на Гедор, и Хевер, бащата на Сохо, и Екутиил, бащата на Заноа. Тези са синовете на Вития, дъщерята на фараона, която Меред взе за жена.d"AА синове на Езра: Етер и Меред, и Ефер, и Ялон; а жената на Меред забременя и роди Мариам и Самай, и Есва, бащата на Естемоа;`!9А синове на Ялелеил: Зиф и Зифа, Тирия и Асареил. #А синовете на Халев, сина на Ефоний: Иру, Иле и Наам, а синът на Иле беше Кенез.;oА Меонотай роди Офра, а Сарая роди Йоав, бащата на долината на занаятчиите, защото бяха занаятчии.r] Синове на Кенез: Готониил и Сарая, а син на Готониил: Атат.&E А Естон роди Ветрафа и Фасей, и Техина, основателя на град Наас; тези са мъжете от Риха.uc А Хелув, братът на Суя, роди Махир; той беше бащата на Естон.W' И Явис призова Израилевия Бог и каза: Дано ме благословиш и дано разшириш областите ми, и ръката Ти да бъде с мен, и да ме пазиш от зло, за да нямам скръб! И Бог му даде това, което поиска.5c А Явис беше най почитан между братята си; и майка му го нарече Явис, като каза: В болки го родих.r]И Кос роди Анув, Совива и родовете на Ахарил, сина на Арум.QА синове на Хала: Сетер и Есуар, и Етнан.%Наара му роди Ахузам и Ефер, и Теманий, и Ахастарий; тези бяха синове на Наара.mSИ Асхор, бащата на Текуе, имаше две жени — Хала и Наара.W'и Фануил, бащата на Гедер, и Езер, бащата на Хус. Тези са потомците на Ор, първородния на Ефрата, бащата на Витлеем.'GА тези са от бащата на Итам: Езраел, Есма и Едвас, а името на сестра им беше Аселелфония,*MИ Реаия, синът на Совал, роди Яат; а Яат роди Ахумай и Лаад. Тези са родовете на сарайците.b ?Синове на Юда: Фарес, Есрон и Хармий, и Ор, и Совал.%CСинове на Елиоинай: Одая, и Елиасив, и Фелая, и Акув, и Йоанан, и Далаия, и Ананий, седем.kOСинове на Неария: Елиоинай, и Езекия, и Азрикам, трима.1[А син на Сехания беше Семая. Синове на Семая: Хатус и Игал, и Вария, и Неария, и Сафат, шестима.SСинове на Анания: Фелатия и Исая, синовете на Рафаия, синовете на Арнан, синовете на Авдия, синовете на Сехания.k Oи Асува, и Оел, и Варахия, и Асадия, и Юсав-Есед, петима.A {Синове на Федаия: Зоровавел и Семей. Синове на Зоровавел: Месулам и Анания, а сестра им беше Саломита,n Uи Малхирам, и Федаия, и Сенасар, Екамия, Осама и Недавия.W 'Синове на Йехония: Асир, синът му Салатиил,s _Синове на Йоаким: синът му Йехония и неговият син Седекия.+OСинове на Йосия: първородният Йоанан, вторият Йоаким, третият Седекия, четвъртият Селум.Kнегов син — Амон, негов син — Йосия.s_ негов син — Ахаз, негов син — Езекия, негов син — Манасия,s_ негов син — Амасия, негов син — Азария, негов син — Йотам,oW негов син — Йорам, негов син — Охозия, негов син — Йоас,"= А син на Соломон беше Ровоам, негов син — Авия, негов син — Аса, негов син — Йосафат,+O Всички тези бяха синове на Давид, без синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.Nи Елисама, и Елиада, и Елифалет, девет.3aи Ногах, и Нефес, и Яфия,=uи Евар, и Елисама, и Елифалет,>~uА тези му се родиха в Ерусалим: Сама и Совав, и Натан, и Соломон, четирима, от Витсуа, дъщеря на Амиил;]}3Шестимата му се родиха в Хеврон, където царува седем години и шест месеца; а в Ерусалим царува тридесет и три години.u|cпетият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла.7{gтретият Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай; четвъртият Адония, син на Агита;z А това са синовете на Давид, които му се родиха в Хеврон: първородният Амнон, от езраелката Ахиноама; вторият Даниил, от кармилката Авигея;y%7родовете на писарите, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амат, бащата на Рихавовия дом.!x;6Синове на Салма: Витлеем и нетофатците, Атарот-Вит-Йоав, Ази, манахатеца, сарайците,aw;5А родовете на Кириат-Иарим бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците; от тях произлязоха сарайците и естаолците.v4А Совал, бащата на Кириат-Иарим, имаше синове: Арое и Ази, манахатеца.fuE3Салма, бащата на Витлеем, Ареф, бащата на Вет-Гадер.2t]2Тези бяха синовете на Халев, сина на Ор, първородния на Ефрата: Совал, бащата на Кириат-Иарим,Ds1роди и Сагаф, бащата на Мадмана, Сева, бащата на Махван и бащата на Гавая. А дъщерята на Халев беше Ахса.grG0А Мааха, наложницата на Халев, роди Север и Тирхана,yqk/Синове на Ядай: Регем и Йотам, и Гисан, и Фелет, и Гефа, и Сагаф.p.А Гефа, наложницата на Халев, роди Харан и Моса, и Газез, а Харан роди Газез.goG-А син на Самай беше Маон, а Маон беше баща на Ветсур.mnS,А Сема роди Раам, бащата на Йоркоам, а Рекем роди Самай.am;+Синове на Хеврон: Корей и Тапфуа, и Рекем, и Сема.Zl-*Синове на Халев, брата на Ерамеил: първородният му Миса, който е баща на Зиф, и синовете на Мариса, бащата на Хеврон.Tk!)Селум роди Екамия, а Екамия роди Елисама.Qj(Елеас роди Сисамай, Сисамай роди Селум,Ki'Азария роди Хелис, Хелис роди Елеас,Eh&Овид роди Ииуй, Ииуй роди Азария,Gg%Завад роди Ефлал, Ефлал роди Овид,Gf$Атай роди Натан, Натан роди Завад,e#И Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена, и тя му роди Атай.d+"А Сисан нямаше синове, а само дъщери. И Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа.cw!Синовете на Йонатан: Фалет и Заза. Тези бяха синовете на Ерамеил. b Синовете на Ядай, брата на Самай: Етер и Йонатан. А Етер умря без синове.a}Син на Апаим беше Есий, син на Есий — Сисан, а син на Сисан — Аалай.q`[Синовете на Надав: Селед и Апаим. А Селед умря без синове._И името на жената на Ависур беше Авихаила. Тя му роди Ааван и Молид.^И синовете на Онам бяха: Самай и Ядай. А синовете на Самай: Надав и Ависур.]А синовете на Арам, първородния на Ерамеил, бяха: Маас и Ямин, и Екер.\Ерамеил имаше и друга жена, чието име бе Атара: тя беше майка на Онам.;[oИ синовете на Ерамеил, първородния на Есрон, бяха: първородният Арам, и Вуна, и Орен, и Осем, и Ахия..ZUА след като Есрон умря в Халев-Ефрата, Авия, жената на Есрон, му роди Асхор, бащата на Текуе.YИ Гесур и Арам им отнеха селищата на Яир, заедно с Кенат и селата му — шестдесет града. Всички тези бяха синове на Махир, бащата на Галаад.X А Сегув роди Яир, който имаше двадесет и три града в галаадската земя._W7После Есрон влезе при дъщерята на Махир, бащата на Галаад. Той я взе, като беше на шестдесет години, и тя му роди Сегув.HV Ор роди Урий, а Урий роди Веселеил.gUGИ Азува умря и Халев си взе Ефрата, която му роди Ор.HT И Халев, синът на Есрон, роди синове от жена си Азува и от Ериота, и синовете му бяха: Есер и Совав, и Ардон.tSaА Авигея роди Амаса, а баща на Амаса беше исмаилецът Йетер.(RIА техни сестри бяха Саруя и Авигея. И синовете на Саруя бяха Ависей, Йоав и Асаил, трима.:Qoшестия Осем и седмия Давид.EPчетвъртия Натанаил, петия Радай,|Oq И Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,GN а Вооз роди Овид, а Овид роди Есей.SM И Наасон роди Салмон, а Салмон роди Вооз,L И Арам роди Аминадав, а Аминадав роди Наасон, първенец на синовете на Юда.pKY Синове, които се родиха на Есрон: Ерамеил и Арам, и Халев.2J_Синове на Етан: Азария.II Синове на Хармий: Ахар, който докара беда на Израил, като извърши престъпление с обреченото на проклятие.HСинове на Зара: Зимрий и Етан, и Еман, и Халкол, и Дара; всичко петима.>GwСинове на Фарес: Есрон и Амул.FИ снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима.E#Синове на Юда: Ир и Онан, и Шела; тези трима му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, беше лош пред ГОСПОДА, и Той го уби.WD'Дан, Йосиф и Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.C }Ето синовете на Израил: Рувим, Симеон, Леви и Юда, Исахар и Завулон,cB A6княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.IA  5княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,G@  4княз Оливема, княз Ила, княз Финон,? 3И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,> 2И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.{= q1И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.}< u0И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.k; Q/И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.v: g.И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.9 -И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.8 ,И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора. 7 +А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.}6 u*Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.5 )Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.4 1(Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.q3 ]'Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.2  &Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.T1 #%Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.0 $Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.h/ K#Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.e. E"И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.*- O!Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура., { А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.Z+ /Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.?* {Масма и Дума, Маса, Адад и Тема, ) ;Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,H(  Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил./' [Аврам, който е Авраам.)& OСерух, Нахор, Тара,)% OЕвер, Фалек, Рагав,+$ SСим, Арфаксад, Сала,r# _и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.6" iи Гевал, и Авимаил, и Сава,4! eи Адорам, и Узал, и Дикла,e  EА Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,t cИ на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.N И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер. %Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.L арвадците, цемарейците и аматейците.F евейците, арукейците, асенейците,Q и евусейците, аморейците, гергесейците,U % А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета, / и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.} u А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,b ? И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.! = Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.T #Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.b ?Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.V 'Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.  Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.+ SНой, Сим, Хам и Яфет.- WЕнох, Матусал, Ламех,3 cКаинан, Маалалеил, Яред,"  CАдам, Сит, Енос,L xА колкото за храната му, от царя му се даваше постоянна храна, ежедневен дял, през всичките дни на живота му.; qxИ той смени затворническите си дрехи и се хранеше винаги пред него през всичките дни на живота си.> wxИ му говори любезно и постави неговия престол над престола на царете, които бяха с него във Вавилон.L xА в тридесет и седмата година от пленяването на юдовия цар Йоахин, в дванадесетия месец, на двадесет и седмия ден от месеца, вавилонският цар Евил-Меродах издигна главата на юдовия цар Йоахин в годината на възцаряването си и го изведе от тъмницата._9xТогава целият народ, от малък до голям, и военачалниците станаха и отидоха в Египет, защото се уплашиха от халдейците.PxНо в седмия месец Исмаил, синът на Натания, син на Елисам, от царския род, дойде заедно с десет мъже и убиха Годолия, и той умря, както и юдеите и халдейците, които бяха с него в Масфа.;qxИ Годолия се закле на тях и на мъжете им и им каза: Не се страхувайте да бъдете слуги на халдейците! Заселете се в земята и работете на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.xА когато всичките военачалници, те и мъжете им, чуха, че вавилонският цар поставил за управител Годолия, дойдоха при Годолия в Масфа; а именно: Исмаил, синът на Натания, и Йоанан, синът на Кария, и Сарая, синът на нетофатеца Танумет, и Яазания, синът на един маахатец, те и мъжете им. }=||}{{x{&zzuzyxxxJwwvvvuutssirr]rqqpponmlll"kkBjj5iii;hh(ggzg frddcc$baaH`___]] [ZZ,YXXWWVUTTSS!RQQ POONN/LKJIIH'G.F2EeDMCCTBAu@???,>Y=.<;;9::7987T66Z55m544<333F11M1000H/i..L--X-,s+++G***4)))\)&(((\(''&&%%/$$## "q!q ,?)@ ! 9 c ;MU<N#? 'И Нир роди Кис, а Кис роди Саул, а Саул роди Йонатан и Мелхсисуя, и Авинадав, и Ес-Ваал.1 &А Макелот роди Симеам. И те се заселиха с братята си в Ерусалим, срещу братята си.K %и Гедор, и Ахио, и Захария, и Макелот.  $а първородният му син беше Авдон, после Сур, и Кис, и Ваал, и Нир, и Надав, #А в Гаваон живееше Еил, бащата на Гаваон. Името на жена му беше Мааха,D "Тези бяха главите на бащините домове на левитите, глави според родословията си. Те живееха в Ерусалим.,Q !А тези бяха певците, началниците на бащините домове на левитите, които живееха в стаите свободни от друга служба, защото бяха заети в работата си денем и нощем.jM И някои от братята им, от синовете на каатците, бяха поставени над присъствените хлябове, да ги приготовляват всяка събота.4a А на Мататия, от левитите, първородния на корееца Селум, бяха поверени печените в тава жертви.  А някои от синовете на свещениците приготовляваха благоуханното масло.*M И някои от тях бяха определени над другите вещи, над всичките вещи на светилището и над пшеничното брашно, и виното, и маслиненото масло, и ливана, и ароматите.-S И някои от тях бяха над служебните вещи, защото под брой ги внасяха и под брой ги изнасяха.R И те нощуваха около Божия дом, защото на тях беше възложена стражата, и те трябваше да го отварят всяка сутрин.dA Защото тези левити, четиримата главни вратари, оставаха на службата си и надзираваха стаите и съкровищата на Божия дом.eC А братята им, които бяха по селата си, трябваше да идват на всеки седем дни в определени времена, за да бъдат заедно с тях.  Вратарите бяха на четирите страни: на изток, на запад, на север и на юг.%C И те и синовете им стояха при портите на ГОСПОДНИЯ дом, на дома на шатъра, като стражи.C  Всички те, избрани за пазачи при праговете, бяха двеста и дванадесет. Те бяха записани по родословия в селата си. Давид и гледачът Самуил ги бяха поставили на длъжността им.  Захария, синът на Меселемия, беше пазач при входа на шатъра за срещане.  По-рано началник над тях беше Финеес, синът на Елеазар, и ГОСПОД беше с него.y k А Селум, син на Коре, син на Авиасаф, син на Корей, и братята му от бащиния му дом, кореевците, бяха над делото на службата, пазачи на праговете на шатъра. И бащите им бяха пазачи на входа на ГОСПОДНИЯ стан.H  и досега те стоят при царската порта към изгрев слънце. Те бяха вратари на становете на синовете на Леви.% И вратарите: Селум и Акув, и Талмон, и Ахиман, и братята им; Селум беше главата;mS и Авдия, син на Семая, син на Галал, син на Едутун; и Варахия, син на Аса, син на Елкана, който се засели в селата на нетофатците. и Ваквакар, Ерес и Галал, и Матания, син на Михей, син на Зехрий, син на Асаф;&E А от левитите: Семая, син на Асув, син на Азрикам, син на Асавия, от синовете на Мерарий;~u и братята им, глави на бащините им домове, хиляда седемстотин и шестдесет души, мъже, силни и храбри за делото на службата на Божия дом.s_ и Адая, син на Ероам, син на Пасхор, син на Мелхия; и Маасай, син на Адиил, син на Язир, син на Месулам, син на Месилемит, син на Емир;G и Азария, син на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мераиот, син на Ахитов, началник на Божия дом;P А от свещениците: Едая и Йоярив, и Яхин, и братята им, според родословието им, деветстотин петдесет и шест души. Всички тези мъже бяха глави на бащини домове над бащините си домове.I и Евния, син на Ероам, и Ила син на Озия, син на Михри, и Месулам, син на Сефатия, син на Рагуил, син на Евния; ~ От синовете на Вениамин: Салу, син на Месулам, син на Одуя, син на Асенуй;} от синовете на Зара: Еуил и братята им, шестстотин и деветдесет души.`|9 от шелаевците: първородният Асая и синовете му;/{W Утай, син на Амиуд, син на Амрий, син на Имрий син на Ваний, от синовете на Фарес, сина на Юда;?zw И в Ерусалим се заселиха от синовете на Юда, от синовете на Вениамин, от синовете на Ефрем и Манасия:dyA А първите жители, които се настаниха в притежанията си, в градовете си, бяха: Израил, свещениците, левитите и нетинимите.x 9 И целият Израил се записа по родословия, и ето, записани са в Книгата на израилевите царе. И Юда беше отведен в плен във Вавилон поради престъпленията си. w9(И синовете на Улам бяха силни и храбри мъже, които опъваха лък; и имаха много синове и внуци — сто и петдесет души. Всички тези са от синовете на Вениамин.v1'А синовете на брат му Исек: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.|uq&А Асиил имаше шестима сина, и това са имената им: Азрикам, Вохеру и Исмаил, и Сеария, и Авдия, и Анан — всички тези бяха синове на Асиил.t#%а Моса роди Винея, негов син беше Рафа, негов син — Елеаса, негов син — Асиил.s#$И Ахаз роди Йоада, а Йоада роди Алемет и Азмавет, и Зимрий, а Зимрий роди Моса,lrQ#А синовете на Михей бяха Фитон и Мелех, и Тарея, и Ахаз.uqc"А синът на Йонатан беше Мерив-Ваал, а Мерив-Ваал роди Михей.!p;!И Нир роди Кис, а Кис роди Саул, а Саул роди Йонатан и Мелхисуя, и Авинадав, и Ес-Ваал.&oE и Макелот, който роди Сама. И те също живееха с братята си в Ерусалим, срещу братята си.3naи Гедор, и Ахио, и Захер,mwа първородният му син беше Авдон, после Сур и Кис, и Ваал, и Надав,~luА в Гаваон живееше бащата на Гаваон. Името на жена му беше Мааха,"k=Те бяха глави на бащини домове, глави според родословията си; те живееха в Ерусалим.^j5и Яресия, и Илия, и Зехрий бяха синове на Ероам.@i{И Самсерай и Сеария, и Готолия,Qhи Ефадия, и Фануил бяха синове на Сасак.;gqи Анания, и Елам, и Анатотия,5feи Авдон, и Зехрий, и Анан,3eaИ Есфан, и Евер, и Елиил,\d1и Адая, и Верая, и Симрат бяха синове на Симей.=cuи Елиинай, и Силатай, и Елиил,6bgИ Яким и Зехрий, и Завдий,ba=и Есмерай, и Езлия, и Йовав бяха синове на Елфаал.N`И Зевадия и Месулам, и Езекий, и Хевер,Z_-и Михаил, и Еспа, и Йоха бяха синове на Верия.5^eи Зевадия, и Арад, и Адер,1]]и Ахио, Сасак и Еримот,<\q и Верия и Сема; те бяха глави на бащините домове на жителите на Еалон, те изгониха гетските жители;[ Синове на Елфаал: Евер и Мисаам, и Самер; той построи Оно и Лод, и селата му;NZ А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.Y и Еус, и Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, глави на бащини домове.hXI От жена си Одеса роди Йовав и Савия, и Миса, и Малхам,"W=А Саараим роди синове в моавските полета, след като отпрати жените си Усима и Ваара.tVaНееман и Ахия, и Гира, който ги отведе. Той роди Аза и Ахиуд.[U/А тези са синовете на Аод, които бяха глави на бащините домове на жителите на Гава, и бяха отведени в плен в Манахат:5Teи Гира, и Сефуфан, и Урам.7Siи Ависуй, и Нееман, и Ахоа,SRИ Вела имаше синове: Адар и Гира, и Авиуд,:Qoчетвъртия Ноя и петия Рафа.}P uА Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил и третия Аара,uOc(Всички тези бяха синове на Асир, глави на бащини домове, избрани, силни и храбри мъже, главни първенци. И броят на записаните в родословието им за военна служба, за бой беше двадесет и шест хиляди мъже.JN 'Синове на Ула: Арах и Аниил, и Рисия.LM&Синове на Етер: Ефоний и Фасфа, и Ара.WL'%Восор и Од, и Сама, и Силса, и Итран, и Веера.jKM$Синове на Софа: Суа и Арнефер, и Согал, и Верий, и Емра,eJC#Синове на брат му Елем: Софа и Емна, и Селис, и Амал.YI+"Синове на Сомир: Ахий и Рога, и Ехува, и Арам.Hy!Синове на Яфлет: Фасах и Вимал, и Асуат. Тези са синовете на Яфлет.fGE А Хевер роди Яфлет и Сомир, и Хотам, и сестра им Суя.uFcСинове на Верия: Хевер и Малхиел; той беше баща на Вирзавит.EwСинове на Асир: Емна и Есуа, и Есуй, и Верия, а Сера беше сестра им.NDА в областите на синовете на Манасия бяха: Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му и Дор със селата му. В тях се заселиха синовете на Йосиф, сина на Израил.=CsА притежанията им и селищата им бяха Ветил със селата му и към изгрев слънце — Нааран, и към залез слънце — Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Гая със селата й.MBнегов син — Навий, негов син — Иисус.sA_негов син — Ладан, негов син — Амиуд, негов син — Елисама,@ И негов син беше Рефа, и Ресеф, и негов син — Тела, и негов син — Тахан, ?А дъщеря му беше Сеера; тя съгради долния и горния Веторон и Узен-Сеера.a>;После влезе при жена си и тя забременя и роди син, и го нарече Верия, поради нещастието, което се беше случило в дома му.~=uИ баща им Ефрем жали много дни и братята му дойдоха да го утешат.'<Gи негов син — Завад, и негов син — Сутала, и Езер, и Елеад. А гетските мъже, които бяха родени в това място, ги убиха, защото бяха слезли да отнемат добитъка им.O;Синовете на Ефрем: Сутула, и негов син — Веред, и негов син — Тахат, и негов син — Елеада, и негов син — Тахат,e:CСиновете на Семид: Ахиан и Тихем, и Ликхий, и Аниам.`99А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер и Маала."8=А син на Улам беше Ведан. Тези бяха синовете на Галаад, сина на Махир, син на Манасия.T7!А Мааха, жената на Махир, роди син и го нарече Фарес; а името на брат му беше Сарес, а на синовете му: Улам и Раким. 6А Махир взе за жена сестрата на Уфам и Суфам, а името на сестра им беше Мааха. А името на втория му син беше Салпаад; и Салпаад имаше само дъщери.J5 Синове на Манасия: Асриил, когото му роди жена му; а арамейската му наложница роди Махир, бащата на Галаад.4 Синовете на Нефталим: Ясиил и Гуний, и Есер, и Селум, синове на Вала.o3W А Суфам и Уфам бяха синове на Ир, а Усим беше син на Ахир.2! всички тези бяха синове на Едиил, глави на бащини домове, силни и храбри мъже — седемнадесет хиляди и двеста души, които във война излизаха на бой.I1  Синовете на Едиил: Валаан; а синове на Валаан: Еус и Вениамин, и Аод, и Ханаана, и Зитан, и Тарсис, и Ахисаар;x0i А записаните в родословието им, според родовете им, глави на бащините им домове, силни и храбри мъже, бяха двадесет хиляди и двеста.u/cСинове на Вехер: Зерима и Йоас, и Елиезер, и Елиоинай, и Амрий, и Еримот, и Авия, и Анатот, и Аламет; всички тези бяха синове на Вехер.Y.+Синове на Вела: Есвон и Озий, и Озиил, и Еримот, и Ирий, петима, глави на бащини домове, силни и храбри мъже; записаните в родословията бяха двадесет и две хиляди тридесет и четирима души.S-От Вениамин: Вела и Вехер, и Едиил, трима. , А братята им, според всичките родове на Исахар, силни и храбри мъже, всичките записани в родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души. +И с тях, според родовете им, според бащините им домове, имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души, защото имаха много жени и деца..*UСинове на Озий: Езраия; а синове на Езраия: Михаил и Авдия, и Йоил, и Есия, общо петима глави.){Синовете на Тола: Озий и Рафаия, и Ериил, и Ямай, и Евсам и Самуил, глави на бащините си домове, от Тола, силни и храбри мъже според родовете им; броят им беше двадесет и две хиляди и шестстотин в дните на Давид.l( SСиновете на Исахар: Тола и Фуа, Ясув и Симрон, четирима.e'CQи Есевон със землищата му, и Язир със землищата му.&1PА от гадовото племе: Рамот в Галаад със землищата му и Маханаим със землищата му,k%OOи Кедимот със землищата му, и Мефаат със землищата му.q$[NА оттатък Йордан при Ерихон, на изток от Йордан, от рувимовото племе: Восор в пустинята със землищата му, и Яса със землищата му,S#MНа останалите синове на Мерарий: от завулоновото племе дадоха Римон със землищата му и Тавор със землищата му.W"'LИ от нефталимовото племе: Кедес в Галилея със землищата му, и Амон със землищата му, и Кириатаим със землищата му.c!?Kи Хукок със землищата му, и Роов със землищата му.  JИ от асировото племе: Масал със землищата му и Авдон със землищата му,c?Iи Рамот със землищата му, и Аним със землищата му.HА от исахаровото племе: Кедес със землищата му, и Даврат със землищата му,{oGНа синовете на Гирсон: от родовете на половината манасиево племе дадоха Голан във Васан със землищата му и Астарот със землищата му.yFА от половината манасиево племе: Анир със землищата му и Вилеам със землищата му — тях дадоха на родовете на останалите синове на Каат.kOEи Еалон със землищата му, и Гетримон със землищата му.mSDи Йокмеам със землищата му, и Веторон със землищата му,MCДадоха им прибежищните градове: Сихем със землищата му в хълмистата земя на Ефрем и Гезер със землищата му,2]BА някои от родовете на синовете на Каат получиха градове за областта си от ефремовото племе.-AДадоха с жребий тези градове, споменати по име, от племето на юдовите синове и от племето на симеоновите синове, и от племето на вениаминовите синове.w@Израилевите синове дадоха на левитите градовете и землищата им.?На синовете на Мерарий според родовете им: от рувимовото племе и от гадовото племе, и от завулоновото племе се дадоха с жребий дванадесет града.D>А на синовете на Гирсон според родовете им: от исахаровото племе и от асировото племе, и от нефталимовото племе, и от манасиевото племе във Васан се дадоха тринадесет града.U#=И на останалите синове на Каат от рода на племето, се дадоха с жребий десет града от половината манасиево племе.2]<А от вениаминовото племе: Гава със землищата му и Алемет със землищата му, и Анатот със землищата му. Всичките им градове според родовете им бяха тринадесет града.iK;и Асан със землищата му, и Ветсемес със землищата му.`9:и Илен със землищата му, Девир със землищата му,_79А на синовете на Аарон дадоха прибежищните градове Хеврон и Ливна със землищата му, и Ятир, и Естемо със землищата му,zm8Но нивите на града и селата му дадоха на Халев, сина на Ефоний.z m7на тях дадоха Хеврон в Юдовата земя, със землищата около него. 6И ето жилищата им според оградените им села в областите им: на синовете на Аарон от рода на каатците — защото на тях падна първият жребий —Q 5негов син — Садок, негов син — Ахимаас.w g4негов син — Мераиот, негов син — Амария, негов син — Ахитов,m S3негов син — Вукий, негов син — Озий, негов син — Зарая,32И ето синовете на Аарон: синът му Елеазар, негов син — Финеес, негов син — Авусий,?w1А Аарон и синовете му изгаряха приносите върху олтара за всеизгарянето и върху кадилния олтар; те отговаряха за цялата служба на Пресвятото място и да правят умилостивение за Израил според всичко, което беше заповядал Божият слуга Мойсей.!0И братята им, левитите, бяха дадени за цялата служба в скинията на Божия дом.mS/син на Маалий, син на Мусий, син на Мерарий, син на Леви.Q.син на Амсий, син на Ваний, син на Самир,W'-син на Асавия, син на Амасия, син на Хелкия,?w,И братята им, синовете на Мерарий, които стояха отляво: Етан, син на Кисий, син на Авдий, син на Малух,M+син на Яат, син на Гирсом, син на Леви.M*син на Етан, син на Зима, син на Семей,M)син на Етний, син на Зара, син на Адая,W~'(син на Михаил, син на Ваасия, син на Малхия,}7'И брат му Асаф, който стоеше от дясната му страна: Асаф, син на Варахия, син на Сама,g|G&син на Исаар, син на Каат, син на Леви, син на Израил.k{O%син на Тахат, син на Асир, син на Авиасаф, син на Корей,ozW$син на Елкана, син на Йоил, син на Азария, син на Софония,gyG#син на Суф, син на Елкана, син на Маат, син на Амасай,gxG"син на Елкана, син на Ероам, син на Елиил, син на Тоя,Lw!Това са онези, които стояха, и синовете им: от синовете на каатците: певецът Еман, син на Йоил, син на Самуил,v# които служеха с пеене пред скинията на шатъра за срещане, докато Соломон построи ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим; те стояха на службата си според чина си.Ju А това са тези, които Давид постави над службата на пеенето в ГОСПОДНИЯ дом, когато ковчегът почиваше там,ktOнегов син — Сама, негов син — Агия, негов син — Асаия.s3Синове на Мерарий: Маалий, негов син — Ливний, негов син — Семей, негов син — Оза,_r7А синове на Самуил: първородният Вашний и Авия.qq[негов син — Елиав, негов син — Ероам, негов син — Елкана.{poЕлкана, синовете на Елкана: синът му Суфай и негов син — Нахат,Jo А синове на Елкана: Амасай и Ахимот. nнегов син — Тахат, негов син — Уриил, негов син — Озия, негов син — Саул.xmiнегов син — Елкана и негов син — Авиасаф, и негов син — Асир, lСиновете на Каат: синът му Аминадав, негов син — Корей, негов син — Асир, k негов син — Йоах, негов син — Идо, негов син — Зара, негов син — Етрай.~juОт Гирсон: негов син — Ливний, негов син — Яат, негов син — Зима,)iKСинове на Мерарий: Маалий и Мусий. И ето родовете на левитите според бащините им домове:fhEА синовете на Каат: Амрам и Исаар, и Хеврон, и Озиил.kgOТова са имената на синовете на Гирсом: Ливний и Семей.OfСинове на Леви: Гирсом, Каат и Мерарий.8eiА Йоседек отиде в плен, когато ГОСПОД откара в плен Юда и Ерусалим чрез ръката на Навуходоносор.Ud#а Азария роди Сарая, а Сарая роди Йоседек.Uc# а Селум роди Хелкия, а Хелкия роди Азария,Qb а Ахитов роди Садок, а Садок роди Селум,Wa' А Азария роди Амария, а Амария роди Ахитов,E` а Йоанан роди Азария; той е онзи, който служеше като свещеник в храма, който Соломон построи в Ерусалим.Y_+ а Ахимаас роди Азария, а Азария роди Йоанан,U^#а Ахитов роди Садок, а Садок роди Ахимаас,V]%Мераиот роди Амария, а Амария роди Ахитов,U\#а Озий роди Зараия, а Зараия роди Мераиот,O[а Ависуй роди Вукий, а Вукий роди Озий,SZЕлеазар роди Финеес, Финеес роди Ависуй,+YOИ деца на Амрам: Аарон и Мойсей, и Мариам. Синове на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар._X7И синове на Каат: Амрам, Исаар и Хеврон, и Озиил.[W 1Синовете на Леви бяха: Гирсон, Каат и Мерарий.?VwТогава Израилевият Бог подбуди духа на асирийския цар Фул и духа на асирийския цар Теглат-Феласар и той ги плени — рувимците и гадците и половината от манасиевото племе — и ги отведе в Ала, в Авор, в Ара и до реката Гозан, където са и до днес.|UqНо те постъпваха невярно спрямо Бога на бащите си и блудстваха след боговете на народите на земята, които Бог беше изтребил пред тях. *~}}|#{Fzxx?wv/uPtLssqppoTmlkjjizhh/fee;dcTb.a`_S]\\(ZYvXXWVWVV^UU]UTT8SSS2RRGRQQ'PP^POoO'NML!KGJJbJHGGGG?FFEDDBR@>=<;::9s98d766 5'322!11/.-++k)y((-'N&%]$#""!y eOl7Y0ueA+ 7 ! ih4,gQZ>-А Варахия и Елкана бяха вратари при ковчега.=%А Ханания, главен певец на левитите, ръководеше пеенето, понеже беше изкусен.F<а Мататия и Елифалей, и Микнея, и Овид-Едом, и Еиил, и Азазия — с арфи по шеминит, за да ръководят пеенето..;Uа Захария и Азиил, и Семирамот, и Ехиил, и Уний, и Елиав, и Маасия, и Ваная — с лири по аламот,:И поставиха певците Еман, Асаф и Етан да свирят с бронзови кимвали,:9mи с тях братята им от втория чин: Захария, Вен и Яазиил, и Семирамот, и Ехиил, и Уний, Елиав и Ваная, и Маасия, и Мататия, и Елифалей, и Микнея, и Овид-Едом, и Еиил, вратарите.8И левитите поставиха Еман, сина на Йоил, и от братята му — Асаф, сина на Варахия, и от братята им, синовете на Мерарий — Етан, сина на Кисий,07YИ Давид заповяда на началниците на левитите да поставят братята си, певците, с музикални инструменти, лири и арфи, и кимвали, за да свирят радостно със силен глас.}6sА синовете на левитите носеха Божия ковчег на раменете си, като прътовете бяха на тях, както заповяда Мойсей според ГОСПОДНОТО слово.45aТогава свещениците и левитите се осветиха, за да пренесат ковчега на ГОСПОДА, Израилевия Бог.h4I Понеже първия път не го носихте вие, ГОСПОД, нашият Бог, отвори пролом между нас, защото не Го потърсихме според правилото.&3E Вие сте глави на бащините домове на левитите. Осветете се, вие и братята ви, за да пренесете ковчега на ГОСПОДА, Израилевия Бог, където съм приготвил за него.N2 И Давид повика свещениците Садок и Авиатар и левитите Уриил, Асая и Йоил, Семая и Елиил, и Аминадав и им каза:1# От синовете на Озиил: началника Аминадав и братята му, сто и дванадесет души.0 От синовете на Хеврон: началника Елиил и братята му, осемдесет души./От синовете на Елисафан: началника Семая и братята му, двеста души. .От синовете на Гирсон: началника Йоил и братята му, сто и тридесет души.-От синовете на Мерарий: началника Асая и братята му, двеста и двадесет души. , От синовете на Каат: началника Уриил и братята му, сто и двадесет души.U+#Давид събра синовете на Аарон и левитите.Z*-И Давид събра целия Израил в Ерусалим, за да пренесат ГОСПОДНИЯ ковчег на мястото му, което беше приготвил за него. )Тогава Давид каза: Не бива никой друг да носи Божия ковчег освен левитите, защото тях избра ГОСПОД да носят Божия ковчег и да Му служат до века.E( И той си построи и други къщи в Давидовия град; приготви и място за Божия ковчег и разпъна шатър за него.7'gИ името на Давид се прочу по всичките земи. И ГОСПОД наложи страх от него върху всичките народи..&UИ Давид направи, както му заповяда Бог, и разбиха филистимския стан от Гаваон чак до Гезер.%3И когато чуеш шум, като от маршируване по върховете на черниците, тогава излез на бой, защото Бог ще излезе пред теб, за да разбие стана на филистимците.\$1И Давид пак се допита до Бога и Бог му каза: Не се изкачвай след тях, заобиколи ги отзад и ги нападни откъм черниците.s#_ А филистимците пак излязоха и се разпростряха в долината." И те оставиха там боговете си и Давид заповяда, и ги изгориха с огън.Q! И те се изкачиха във Ваал-Ферасим и Давид ги разби там, и Давид каза: Бог разсече чрез моята ръка враговете ми, както водите правят пролом. Затова онова място се нарече Ваал-Ферасим.1 [ И Давид се допита до Бога и каза: Да се изкача ли против филистимците? Ще ги предадеш ли в ръката ми? И ГОСПОД му отговори: Изкачи се, защото ще ги предам в ръката ти.wg И филистимците дойдоха и се разпростряха в долината Рафаим.1А когато филистимците чуха, че Давид бил помазан за цар над целия Израил, всички филистимци се изкачиха да търсят Давид. И Давид чу и излезе против тях.Fи Елисама, и Веелиада, и Елифалет.3aи Ногах, и Нефег, и Яфия,9mи Евар, и Елисуа, и Елфалет, 9И ето имената на тези, които му се родиха в Ерусалим: Самуа и Совав, Натан и Соломон,И Давид си взе още жени в Ерусалим и Давид роди още синове и дъщери.nUИ Давид позна, че ГОСПОД го беше утвърдил за цар над Израил, защото царството му се извиси високо заради Неговия народ Израил.S !И Хирам, царят на Тир, изпрати до Давид пратеници и кедрови дървета, зидари и дърводелци, за да му построят къща.q[ И Божият ковчег престоя в дома на Овид-Едом, в къщата му, три месеца. И ГОСПОД благослови дома на Овид-Едом и всичко, което имаше.K И Давид не премести ковчега при себе си в Давидовия град, а го закара встрани, в къщата на гетеца Овид-Едом.5 И в онзи ден Давид се уплаши от Бога и каза: Как ще донеса Божия ковчег при себе си??w И Давид се наскърби, защото ГОСПОД уби Оза, и нарече онова място Фарес-Оза, както се нарича и до днес.P И гневът на ГОСПОДА пламна против Оза и го уби, защото простря ръката си към ковчега. И той умря там пред Бога.N И когато стигнаха до хармана на Хидон, Оза простря ръката си да хване ковчега, защото воловете се препънаха.U# И Давид и целият Израил играеха пред Бога с всичка сила, с песни, с арфи, с лири, с тимпанчета, с кимвали и с тръби.&E И откараха Божия ковчег от къщата на Авинадав на нова кола; и Оза и Ахио караха колата.C И Давид отиде с целия Израил във Ваала, в Кириат-Иарим, който е към Юда, за да пренесе оттам ковчега на Бога, ГОСПОДА, който обитава над херувимите, който се нарича с Името Му.[ / Тогава Давид събра целия Израил от египетския Сихор до прохода на Емат, за да донесат Божия ковчег от Кириат-Иарим.! ; И цялото събрание каза да се направи така, защото това се видя право на целия народ.# ? И нека донесем при нас ковчега на нашия Бог, защото в Сауловите дни не го потърсихме.n U и Давид говори на цялото израилево събрание: Ако ви се вижда добре и ако е от ГОСПОДА, нашия Бог, нека пратим навсякъде до останалите си братя по цялата израилева земя и с тях и до свещениците и левитите, които са в градовете на околностите им, за да се съберат при нас.  { И Давид се съветва с хилядниците, стотниците и всичките първенци,  (Освен това и онези, които бяха близо до тях, до Исахар, Завулон и Нефталим им носеха храна с магарета, с камили, с мулета и с говеда — тестени храни, калъпи сушени смокини и сушено грозде, вино, маслинено масло, говеда и дребен добитък в голямо количество; защото беше веселие в Израил.#? 'И бяха там при Давид три дни и ядоха и пиха, защото братята им бяха приготвили за тях.T! &Всички тези военни мъже, в боен ред, дойдоха с неразделено сърце в Хеврон, за да направят Давид цар над целия Израил. И всички останали в Израил бяха единодушни да направят Давид цар. %А от оттатък Йордан, от рувимците, от гадците и от половината манасиево племе: сто и двадесет хиляди души с всякакви военни оръжия за бой. $От Асир: четиридесет хиляди души, които излизаха с войската, готови за бой. #От данците: двадесет и осем хиляди и шестстотин души, готови за бой./ "От Нефталим: хиляда началници и с тях тридесет и седем хиляди души с щит и копие.% !От Завулон: петдесет хиляди души, които излизаха с войската, готови за бой с всякакви военни оръжия, да се строяват около Давид с неразделено сърце.I От синовете на Исахар, мъже разумни да познават времената и да знаят какво трябваше да прави Израил: началниците им бяха двеста и всичките им братя действаха по тяхна заповед.`9 От половината манасиево племе: осемнадесет хиляди души, които бяха определени по име да дойдат да направят Давид цар.N~ От синовете на Ефрем: двадесет хиляди и осемстотин души, силни и храбри мъже, именити мъже от бащиния си дом._}7 От синовете на Вениамин, братята на Саул: три хиляди души. Но дотогава по-голямата част от тях подържаха Сауловия дом. |9 и Садок, силен и храбър младеж, и от бащиния му дом бяха двадесет и двама началници.{5 а Йодая беше първенец на аароновците; и с него бяха три хиляди и седемстотин души,jzM От синовете на Леви: четири хиляди и шестстотин души;y3 От синовете на Симеон, силни и храбри мъже, готови за бой: седем хиляди и сто души.0xY От синовете на Юда, щитоносци и копиеносци: шест хиляди и осемстотин души, въоръжени за бой.w1 И ето броят на началниците на въоръжените за бой, които дойдоха при Давид в Хеврон, за да обърнат към него царството на Саул според ГОСПОДНАТА заповед:Qv Защото от ден на ден при Давид прииждаха мъже, за да му помагат, докато стана голяма войска, като Божия войска.fuE Те помогнаха на Давид против разбойническата дружина, защото те всички бяха силни и храбри мъже; и станаха военачалници.-tS А когато се връщаше в Сиклаг, към него се присъединиха от Манасия: Адна и Йозавад, и Едиил, и Михаил, и Йозавад, и Елиу, и Силатай, началници на манасиевите хиляди.Ls И от Манасия някои преминаха към Давид, когато дойде с филистимците на бой против Саул. Но не им помогнаха, защото, като се посъветваха, филистимските първенци го отпратиха, като казаха: Той ще премине към господаря си Саул с опасност за главите ни!&rE Тогава Духът дойде на Амасай, главния военачалник, и каза: Твои сме, Давиде, и с теб сме, сине на Есей! Мир, мир на теб и мир и на помощниците ти! Защото твоят Бог ти помага. Тогава Давид ги прие и ги постави за началници на полка си.Bq} А Давид излезе да ги посрещне и им проговори и каза: Ако идвате при мен с мир, за да ми помогнете, сърцето ми ще се съедини с вас; но ако идвате, за да ме предадете на враговете ми, без да има насилие в ръцете ми, Бог на бащите ни нека види и отсъди!!p; И някои от синовете на Вениамин и Юда също дойдоха при Давид в непристъпното място.o! Тези са, които преминаха Йордан в първия месец, когато беше залял всичките си брегове, и разгониха всичките жители на долините на изток и на запад.6ne Тези от синовете на Гад бяха началници; най-долният беше над сто, а най-горният беше над хиляда.]m3 Еремия — десетият, Махванай — единадесетият.Ml Йоанан — осмият, Елзавад — деветият,Ek Атай — шестият, Елиил — седмият,Qj Мисмана — четвъртият, Еремия — петият,iiK Езер беше главата, Авдия — вторият, Елиав — третият,8hi И от гадците се отделиха и дойдоха при Давид в непристъпното място в пустинята силни и храбри мъже, мъже, обучени за война и за бой, въоръжени с щит и копие, чиито лица бяха като лица на лъвове, и които бяха бързи като сърните по хълмовете.\g1 и Йоила и Зевадия, синовете на Ероам от Гедор.pfY Елкана и Есия, и Азареил, и Йоезер, и Ясовеам, кореовците,oeW Елузай и Еримот, и Ваалия, и Семария, и аруфецът Сафатия,Vd% и гаваонецът Исмая, силен между тридесетте, и над тридесетте, и Еремия, и Яазаил, и Йоанан, и гедиротецът Йозавад,[c/ главата Ахиезер, и Йоас, синовете на гаваатеца Сама, Езиил и Фелет, синовете на Азмавет, и Вераха, и анатотецът Ииуй,b+ Те бяха въоръжени с лъкове и умееха и с дясната, и с лявата ръка да хвърлят камъни с прашка и да стрелят с лък и стрели. От братята на Саул, от Вениамин:a  И това са тези, които дойдоха при Давид в Сиклаг, докато още се криеше от Саул, сина на Кис. И те бяха от силните мъже, които му помагаха в бой.E` /Елиил и Овид, и месоваецът Ясиил. _ .маавецът Елиил, и Еривай и Йосавия, синовете на Елнаам, и моавецът Етема,[^/ -Едиил, синът на Симрий, брат му, тисецът Йоха,s]_ ,астеротецът Озия, Сама и Еиил, синовете на ароиреца Хотам,P\ +Анан, синът на Мааха, митнецът Йосафат, [ *Адина, син на рувимеца Сиза, глава на рувимците, и тридесет души с него,LZ )хетеецът Урия, Завад, синът на Аалай,@Y{ (етерецът Ирас, етерецът Гарив, X 'амонецът Селек, виротецът Нахарай, оръженосецът на Йоав, сина на Саруя,YW+ &Йоил, братът на Натан, Мивар, синът на Агрий,RV %кармилецът Есро, Наарай, синът на Есвей,GU $мехиратецът Ефер, фелонецът Ахия,dTA #Ахиам, синът на арареца Сахар, Елифал, синът на Ур,uSc "синовете на гизонеца Асим, Йонатан, синът на арареца Сагий,QR !варумецът Азмавет, саалвонецът Елиава,VQ% Урай от потоците на Гаас, арватецът Авиил,P Итай, синът на Ривай от Гавая на вениаминовите синове, пиратонецът Ваная,kOO нетофатецът Маарай, Хелед, синът на нетофатеца Ваана,IN хусатецът Сивехай, ахохиецът Илай,aM; Ирас, синът на текоеца Екис, анатонецът Авиезер,EL арорецът Самот, фелонецът Хелис,*KM А силните мъже на войските бяха: Асаил, братът на Йоав, Елханан, синът на Додо от Витлеем,PJ Ето, той беше почитан повече от тридесетте, но не достигна трима. И Давид го постави в близкото си обкръжение.I- Тези неща извърши Ваная, синът на Йодая, и беше именит между тримата силни мъже.H{ Той уби и египтянина, мъж, висок пет лакътя. Египтянинът имаше в ръката си копие като кросно на тъкач, но той слезе при него с тояга, изтръгна копието от ръката на египтянина и го уби със собственото му копие.)GK Ваная, син на Йодая, син на един храбър мъж, велик на дела, от Кавсеил. Той уби двамата лъвовидни мъже от Моав. Той също слезе и уби лъва в рова в един снежен ден.7Fg Той беше най-почитаният от тримата, над двамата, затова им стана началник, но не достигна трима.tEa И Ависей, братът на Йоав, беше главният от тримата. Той вдигна копието си против триста души и ги уби, и беше именит между тримата.tDa Да не ми даде моят Бог да сторя това! Да пия ли кръвта на мъжете, които отидоха с опасност за живота си? Защото с опасност за живота си я донесоха. И не пожела да я пие. Това извършиха тримата силни мъже.tCa Тогава тримата направиха пробив във филистимския стан и наляха вода от витлеемския кладенец, който е при портата, взеха и я донесоха на Давид. Но Давид не пожела да я изпие, а я изля на ГОСПОДА. И каза:7Bg И Давид пожела и каза: Кой ще ми даде да пийна вода от витлеемския кладенец, който е при портата!$AA Тогава Давид беше в крепостта, а гарнизонът на филистимците беше тогава във Витлеем."@= И трима от тридесетте началници слязоха до скалата при Давид в пещерата Одолам, а войската на филистимците се беше разположила на стан в долината Рефаим.@?y а те застанаха сред нивата и я защитиха, и разбиха филистимците. И ГОСПОД извърши голямо избавление.>7 Той беше с Давид във Фас-Дамим, когато филистимците се бяха събрали там за бой. Там имаше парче земя, пълно с ечемик; и народът побягна пред филистимците,= След него беше ахохиецът Елеазар, син на Додо, един от тримата силни мъже.< Ето броят на силните мъже, които имаше Давид: Ясовеам, син на Ахмон, първи военачалник; той вдигна копието си против триста души и ги уби наведнъж.G; А ето началниците на силните мъже, които имаше Давид, които заедно с целия Израил го подкрепяха смело за царството му, за да го направят цар според ГОСПОДНОТО слово за Израил.:% Така Давид ставаше все по-велик и по-велик и ГОСПОД на Войнствата беше с него.-9S И той построи града околовръст до Мило и наоколо. А Йоав поправи останалата част от града.8 Така Давид се засели в крепостта, затова тя се нарече Давидовия град.k7O И Давид каза: Който пръв удари евусците, той ще бъде глава и военачалник. И Йоав, синът на Саруя, се изкачи пръв и стана глава.S6 И жителите на Евус казаха на Давид: Няма да влезеш тук! Но Давид превзе крепостта Сион, която е Давидовият град.F5 Тогава Давид и целият Израил отидоха в Ерусалим, който е Евус, където бяха евусците, жителите на земята.]43 Така всичките израилеви старейшини дойдоха при царя в Хеврон и Давид направи с тях завет пред ГОСПОДА в Хеврон. И те помазаха Давид за цар над Израил според ГОСПОДНОТО слово чрез Самуил.Z3- Още преди, още когато Саул беше цар, ти беше този, който извеждаше и въвеждаше Израил. И на теб ГОСПОД, твоят Бог, каза: Ти ще пасеш народа Ми Израил и ти ще бъдеш княз над народа Ми Израил.02 [ Тогава целият Израил се събра при Давид в Хеврон и казаха: Ето, ние сме твоя кост и твоя плът.&1E а до ГОСПОДА не се допита. Затова Той го уби и обърна царството към Давид, сина на Есей.60e Така умря Саул за престъплението си, което беше извършил против ГОСПОДА относно ГОСПОДНОТО слово, което не спази, и още, понеже беше потърсил врачка, за да се допита,%/C всичките храбри мъже станаха и взеха тялото на Саул и телата на синовете му и ги донесоха в Явис, и погребаха костите им под дъба в Явис, и постиха седем дни..' А когато целият Явис-Галаад чу всичко, което филистимците направили със Саул,-) И сложиха оръжията му в дома на бога си, а главата му приковаха в дома на Дагон.,y И го съблякоха, взеха главата му и оръжията му, и разпратиха по цялата филистимска земя, за да разнесат вестта на идолите си и на народа.[+/ А на следващия ден филистимците дойдоха да съблекат убитите и намериха Саул и синовете му паднали на хълма Гелвуе.t*a А когато всичките израилеви мъже, които бяха в долината, видяха, че бяха побягнали и че Саул и синовете му бяха мъртви, те напуснаха градовете си и избягаха. И филистимците дойдоха и се заселиха в тях.)! Така умряха Саул и тримата му сина, и целият му дом умря едновременно с него.)(K И когато оръженосецът му видя, че Саул беше мъртъв, той също се хвърли върху меча и умря.('I Тогава Саул каза на оръженосеца си: Изтегли меча си и ме прободи с него, за да не дойдат тези необрязани и да се гаврят с мен! Но оръженосецът му не искаше, защото много се страхуваше. Тогава Саул взе меча си и се хвърли върху него.*&M И битката срещу Саул се засилваше, и стрелците го улучиха, и той беше ранен от стрелците.Y%+ И филистимците настигнаха Саул и синовете му и филистимците убиха Йонатан, Авинадав и Мелхисуя, синовете на Саул.^$ 7 А филистимците се биха срещу Израил; и израилевите мъже побягнаха пред филистимците и паднаха убити на хълма Гелвуе.c#? ,А Асил имаше шестима сина и това са имената им: Азрикам, Вохеру и Исмаил, и Сеария, и Авдия, и Анан. Тези са синове на Асил."3 +а Моса роди Виней, а негов син беше Рафаия, негов син — Елеаса, а негов син — Асил.!+ *и Ахаз, който роди Яра; а Яра роди Алемет и Азмавет, и Зимрий; а Зимрий роди Моса,[ / )А синове на Михей бяха Фитон и Мелех, и Тарея,uc (А синът на Йонатан беше Мерив-Ваал, а Мерив-Ваал роди Михей. ~}|{zytx\wwvutjss rrq]pp5oo5nn.mmll(kkjiiVhhMgff=edd^cbb``C_o^8]T\0[ZoYYeXWVjUIT7RQPPWOjNNM=<;;9r8"7655X433M10&/Z.,+'*)('&&%L$;"! ~B%{6Bl 1 2rCJИ Орна се обърна и видя ангела, и четиримата му сина, които бяха с него, се скриха. А Орна вършееше жито.I И Давид се изкачи според словото, което Гад говори в Името на ГОСПОДА.sH_И Ангелът ГОСПОДЕН заповяда на Гад да каже на Давид да се изкачи Давид и да издигне на ГОСПОДА олтар на хармана на евусееца Орна.OGИ Давид каза на Бога: Не заповядах ли аз да преброят народа? Аз съм, който съгреших и извърших голямо зло. А тези овце какво са сторили? ГОСПОДИ, Боже мой, моля Те, нека ръката Ти бъде срещу мен и срещу моя бащин дом, а не срещу Твоя народ, за да го погуби!fFEИ когато Давид повдигна очи, видя Ангела ГОСПОДЕН да стои между земята и небето с гол меч в ръката си, прострян над Ерусалим. Тогава Давид и старейшините, облечени във вретища, паднаха по лице..EUИ Бог изпрати ангела в Ерусалим, за да го погуби. Но когато погубваше, ГОСПОД видя и се смили заради злото, и каза на ангела, който погубваше: Достатъчно! Оттегли сега ръката си! А Ангелът ГОСПОДЕН стоеше при хармана на евусееца Орна.D'И ГОСПОД изпрати мор върху Израил и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил.(CI А Давид каза на Гад: В голямо притеснение съм. Моля те, нека падна в ръката на ГОСПОДА, защото Неговите милости са много големи, а в ръката на човек да не падам!B+ Избери си: или три години глад, или три месеца да гинеш пред враговете си и да те стига мечът на враговете ти, или три дни да поразява ГОСПОДНИЯТ меч и да има мор в земята, и Ангелът ГОСПОДЕН да погубва по всичките израилеви области. И така, виж какъв отговор да върна на Този, който ме изпрати.fAE И Гад дойде при Давид и му каза: Така говори ГОСПОД:T@! Иди, говори на Давид и кажи: Така говори ГОСПОД: Три неща ти предлагам; избери си едно от тях, за да ти го направя.`?9 И ГОСПОД говори на Гад, гледача на Давид, и каза:>И Давид каза на Бога: Съгреших много, че извърших това нещо. И сега, отмахни, моля те, беззаконието на слугата Си, защото направих голяма глупост!o=WИ това нещо беше зло в очите на Бога и Той порази Израил.&<EНо той не преброи между тях Леви и Вениамин, защото думата на царя беше гнусна на Йоав.`;9И Йоав предаде на Давид броя на преброения народ. И в целия Израил имаше един милион и сто хиляди мъже, които теглеха меч, а в Юда — четиристотин и седемдесет хиляди мъже, които теглеха меч.=:sНо думата на царя надделя над Йоав. И така, Йоав излезе и обходи целия Израил, и се върна в Ерусалим.~9uА Йоав каза: Дано ГОСПОД прибави към народа Си стократно повече отколкото е! Но господарю мой, царю, не са ли всички те слуги на господаря ми? Защо господарят ми желае това? Защо да стане това грях на Израил?p8YИ Давид каза на Йоав и на началниците на народа: Идете, пребройте Израил от Вирсавее до Дан и ми докладвайте, за да зная броя им!7 Но Сатана се надигна против Израил и подбуди Давид да преброи Израил.66eТези се бяха родили на Рафа в Гет. И те паднаха чрез ръката на Давид и чрез ръката на слугите му.&5EИ когато той хвърли позор върху Израил, Йонатан, синът на Давидовия брат Самай, го уби.Z4-И отново настана бой в Гет. Там имаше един мъж с висок ръст, който имаше по шест пръста на ръцете си и по шест пръста на краката си, общо двадесет и четири; и той също се беше родил на Рафа.35И отново настана бой с филистимците. Тогава Елханан, синът на Яир, уби Лаамий, брата на гетеца Голиат; а дръжката на копието му беше като кросно на тъкач.2А след това настана бой с филистимците в Гезер. Тогава хусатецът Сивехай уби Сифай, един от синовете на Рафа; и филистимците бяха покорени.^15Изведе и народа, който беше в него, и го разряза с триони, железни дикани и брадви. Давид постъпи така с всички градове на синовете на Амон. После Давид и целият народ се върнаха в Ерусалим.}0sИ Давид взе короната на техния цар от главата му и намери, че теглото й беше един талант злато, и по нея имаше скъпоценни камъни. И тя се положи на главата на Давид. И той изнесе от града много голяма плячка.,/ SИ по времето на следващата пролет, по времето, когато царете излизат на война, Йоав изведе цялата сила на войската и опустоши земята на синовете на Амон, и дойде и обсади Рава. А Давид остана в Ерусалим. И Йоав превзе Рава и я съсипа.8.iИ когато слугите на Ададезер видяха, че бяха победени от Израил, те сключиха мир с Давид и му станаха слуги. И арамейците вече не искаха да помагат на синовете на Амон.-3И арамейците побягнаха пред Израил и Давид изби седем хиляди бойци на колесници и четиридесет хиляди пешаци от арамейците, и уби и военачалника Совак.B,}И това се съобщи на Давид и той събра целия Израил и премина Йордан, и дойде срещу тях, и се строи срещу тях. И така, Давид се строи за бой срещу арамейците и те се биха с него.R+А когато арамейците видяха, че бяха разбити от Израил, изпратиха посланици да изведат арамейците, които бяха отвъд реката Ефрат, и Совак, военачалникът на Ададезер, ги предвождаше. *А когато синовете на Амон видяха, че арамейците бягаха, и те побягнаха пред брат му Ависей и се оттеглиха в града. Тогава Йоав дойде в Ерусалим.A){И Йоав и народът, който беше с него, настъпиха за битката против арамейците; и те побягнаха пред него.a(; Бъди силен и нека бъдем силни за народа си и за градовете на нашия Бог! И ГОСПОД нека извърши каквото Му се вижда добро.y'k И каза: Ако арамейците надделеят над мен, тогава ти ще ми помогнеш, а ако синовете на Амон надделеят над теб, тогава аз ще ти помогна.5&c а останалия народ предаде под ръката на брат си Ависей, и те се строиха срещу синовете на Амон. % А Йоав, като видя, че битката се разположи против него отпред и отзад, избра между всичките отбрани израилеви мъже и ги строи срещу арамейците,^$5 И синовете на Амон излязоха и се строиха за бой при входа на града; а царете, които бяха дошли, бяха отделно на полето.#А когато Давид чу това, той изпрати Йоав и цялата войска силни мъже._"7И си наеха тридесет и две хиляди колесници, както и царя на Мааха с народа му, и дойдоха и се разположиха на стан срещу Медева. И синовете на Амон се събраха от градовете си и дойдоха на бой.t!aА когато синовете на Амон видяха, че бяха станали омразни на Давид, Анун и синовете на Амон изпратиха хиляда таланта сребро, за да си наемат колесници и конници от Месопотамия, от Арам-Мааха и от Сова.T !И отидоха и съобщиха на Давид за мъжете и той изпрати да ги посрещнат, понеже мъжете много се срамуваха. И царят каза: Стойте в Ерихон, докато пораснат брадите ви, и тогава се върнете.H Тогава Анун хвана слугите на Давид и ги обръсна, отряза дрехите им до половината, до чатала, и ги отпрати.gGкнязете на синовете на Амон казаха на Анун: Мислиш ли, че Давид ти е изпратил утешители от почит към баща ти? Не са ли дошли слугите му при теб, за да разузнаят земята, да я съсипят и да я огледат?8iТогава Давид каза: Ще покажа благост към Анун, сина на Наас, понеже баща му показа благост към мен. И Давид изпрати пратеници да го утешат за баща му. Но когато слугите на Давид дойдоха при Анун в земята на синовете на Амон, за да го утешат, 1След това умря Наас, царят на синовете на Амон, и вместо него се възцари синът му.;oа Ваная, синът на Йодая, беше над херетците и фелетците. А синовете на Давид бяха първи около царя.)Kи Садок, синът на Ахитов, и Авимелех, синът на Авиатар, бяха свещеници; а Суса беше писар;"=А Йоав, синът на Саруя, беше над войската; а Йосафат, синът на Ахилуд, беше летописец;%CТака Давид царуваше над целия Израил и вършеше правда и правосъдие за целия си народ.[/ И постави гарнизони в Едом, и всичките едомци станаха слуги на Давид. И ГОСПОД запазваше Давид, където и да отидеше.) А Ависей, синът на Саруя, разби Едом в Солната долина, осемнадесет хиляди души.L И тях цар Давид също посвети на ГОСПОДА заедно със среброто и златото, което беше отнел от всичките народи, от Едом и от Моав, и от синовете на Амон, и от филистимците, и от Амалик.- изпрати сина си Адорам при цар Давид, за да го поздрави и да го благослови, понеже се беше бил против Ададезер и го беше разбил; защото Ададезер воюваше против цар Тои. И той донесе всякакви съдове от злато, сребро и бронз.-S А когато ематският цар Тои чу, че Давид разбил цялата военна сила на совския цар Ададезер,5И от Тиват и от Хун, градовете на Ададезер, Давид взе голямо количество бронз, от който Соломон направи бронзовото море, стълбовете и бронзовите съдове.&EИ Давид взе златните щитове, които бяха на слугите на Ададезер, и ги донесе в Ерусалим.  И Давид постави гарнизони в Арам Дамаски; и арамейците станаха слуги на Давид и плащаха данък. И ГОСПОД запазваше Давид, където и да отидеше.gGИ арамейците от Дамаск дойдоха да помогнат на совския цар Ададезер и Давид изби от арамейците двадесет и две хиляди мъже.U#И Давид плени от него хиляда колесници, седем хиляди конници и двадесет хиляди пешаци. И Давид преряза сухожилията на всичките коне от колесниците, но запази от тях за сто колесници.A {Давид разби и совския цар Ададезер в Емат, когато той отиваше да утвърди властта си при реката Ефрат. Разби и моавците, и моавците станаха слуги на Давид и плащаха данък.;  qИ след това Давид разби филистимците и ги покори, и отне Гет и селата му от ръката на филистимците. +И сега Ти благоволи да благословиш дома на слугата Си, за да бъде пред Теб до века, защото Ти, ГОСПОДИ, си го благословил и ще бъде благословен до века.{ oИ сега, ГОСПОДИ, Ти си Бог, и си обещал това добро на слугата Си.PЗащото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти дръзна да се помоли пред Теб.LНека се утвърди; и нека се възвеличи Името Ти до века, за да казват: ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, е Бог на Израил! И нека бъде утвърден пред Теб домът на слугата Ти Давид.c?И сега, ГОСПОДИ, нека се утвърди до века словото, което си говорил за слугата Си и за дома му, и направи, както си говорил.И Ти направи народа Си Израил Свой народ до века; и Ти, ГОСПОДИ, им стана Бог. И кой друг народ на земята е като Твоя народ Израил, когото Бог отиде да откупи за народ за Себе Си, за да си създадеш име чрез велики и страшни дела, като изгони езичници пред Своя народ, който си откупил от Египет?-SГОСПОДИ, няма никой като Теб и няма бог освен Теб, според всичко, което сме чули с ушите си.nUГОСПОДИ, заради слугата Си и според Своето сърце Ти си извършил цялото това велико дело, за да изявиш всички тези велики дела.-SИ какво повече да Ти говори Давид за честта, оказана на слугата Ти? Ти познаваш слугата Си.,QНо и това беше малко в очите Ти, Боже, и Ти си говорил и за дома на слугата Си за далечно бъдеще, и си погледнал на мен като на високопоставен човек, ГОСПОДИ, Боже!]3Тогава цар Давид влезе и седна пред ГОСПОДА, и каза: Кой съм аз, ГОСПОДИ, Боже, и какъв е домът ми, че си ме довел дотук?~%И Натан говори на Давид според всички тези думи и според цялото това видение./}WЩе го закрепя в Своя дом и в Своето царство до века; и престолът му ще бъде утвърден до века.i|K Аз ще му бъда Отец и той ще Ми бъде син; и няма да оттегля милостта Си от него, както я оттеглих от онзи, който беше преди теб.q{[ Той ще Ми построи дом и Аз ще утвърдя престола му до века.z Когато се изпълнят дните ти да отидеш при бащите си, Аз ще издигна потомъка ти след теб, който ще бъде от твоите синове, и ще утвърдя царството му.yy и от деня, когато поставих съдии над народа Си Израил. И ще покоря всичките ти врагове. При това ти заявявам, че ГОСПОД ще ти съгради дом.Ox И ще определя място за народа Си Израил и ще го насадя, за да живее на свое си място и да не бъде вече в безпокойство и синовете на неправдата да не го притесняват вече, както преди,wИ бях с теб навсякъде, където отиваше, и изтребих всичките ти врагове пред теб, и направих името ти като имената на великите, които са на земята.v3И сега, така да кажеш на слугата Ми Давид: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Аз те взех от кошарата, от след стадото, за да бъдеш княз над Моя народ Израил.?uwКъдето и да ходих с целия Израил, говорих ли някога дума на някой от израилевите съдии, на които заповядах да пасат народа Ми, като казах: Защо не Ми построихте кедров дом?utcзащото от деня, когато изведох Израил от Египет, до днес Аз не съм обитавал в дом, а съм ходил от шатър в шатър и от скиния в скиния.;soИди и кажи на слугата Ми Давид: Така говори ГОСПОД: Ти няма да Ми построиш дом, в който да обитавам,mrSНо през същата нощ Божието слово беше към Натан и каза:q%И Натан каза на Давид: Направи всичко, което е в сърцето ти, защото Бог е с теб.p #И когато Давид се настани в къщата си, Давид каза на пророк Натан: Ето, аз живея в кедров дом, а ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет стои под завеси на шатър.%oC+И целият народ се разотиде, всеки у дома си. И Давид се върна, за да благослови дома си. n9*И при тях, при Еман и Едутун, имаше тръби и кимвали за онези, които трябваше да свирят, и Божиите музикални инструменти. А синовете на Едутун бяха вратари.`m9)И с тях остави Еман и Едутун, и останалите избрани, определени по име, за да славят ГОСПОДА, защото милостта Му е вечна.3l_(да принасят постоянно всеизгаряне на ГОСПОДА върху олтара за всеизгарянията, сутрин и вечер, според всичко писано в ГОСПОДНИЯ закон, който Той заповяда на Израил.Pk'А свещеник Садок и братята му, свещениците, остави пред ГОСПОДНАТА скиния на височината, която беше в Гаваон,4ja&и Овид-Едом и братята му, шестдесет и осем души; а Овид-Едом, сина на Едутун, и Оса — за вратари. i %Тогава Давид остави там, пред ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, Асаф и братята му, за да служат постоянно пред ковчега според нужното за всеки ден;Lh$Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века! И целият народ каза: Амин! — и възхвали ГОСПОДА.g#И кажете: Спаси ни, Боже на спасението ни; събери ни и ни избави от народите, за да славим святото Ти Име и да тържествуваме в Твоята слава.|fq"Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!e-!Тогава ще ликуват дърветата на гората пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. d Нека бучи морето и всичко в него; нека се весели полето и всичко по него.-cSНека се веселят небесата и нека ликува земята! Нека се каже между народите: ГОСПОД царува! bТреперете пред Него, цяла земя! И светът стои здраво, няма да се поклати.ba=Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате пред Него; поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!`%Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!s__Пред Него са блясък и величие; сила и радост са мястото Му.^Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата.|]qЗащото ГОСПОД е велик и всеславен; страшен е над всички богове.,\QПрогласявайте между езичниците Неговата слава; между всичките народи — чудните Му дела! [ Пейте на ГОСПОДА, цяла земя; възвестявайте от ден на ден спасението Му!Z-казвайки: Не докосвайте Моите помазани и не правете нищо лошо на Моите пророци!tYaТой не остави никого да ги угнети и смъмри царе заради тях,yXkкогато се скитаха от народ в народ, от царство — в друг народ,lWQКогато бяхте малобройни, само малко и странници в нея,V като каза: На теб ще дам ханаанската земя като дял на наследството ви. Uзавета, който е поставил на Яков за наредба, на Израил — за вечен завет,pTYзавета, който е сключил с Авраам и клетвата Му към Исаак,SПомнете завета Му до века; словото, което е заповядал за хиляда поколения,oRWТой е ГОСПОД, нашият Бог, присъдите Му са по цялата земя. Q  ти, потомство на слугата Му Израил; вие, синове на Яков, Негови избрани!P5 Помнете чудните Му дела, които е извършил; знаменията Му и присъдите на устата Му,O} Стремете се към ГОСПОДА и Неговата сила; търсете лицето Му винаги!'NG Хвалете се с Неговото свято Име; нека се весели сърцето на онези, които търсят ГОСПОДА!yMk Пейте Му, пейте Му псалми; говорете за всичките Му чудни дела!L)Славете ГОСПОДА, призовавайте Името Му; известявайте сред народите делата Му!&KEТогава, в онзи ден, Давид за първи път нареди на Асаф и на братята му да славят ГОСПОДА:J1а свещениците Ваная и Яазиил бяха постоянно с тръби пред ковчега на Божия завет./IWГлавният беше Асаф, вторият след него — Захария, и Еиил, и Семирамот, и Ехиил, и Мататия, и Елиав, и Ваная, и Овид-Едом, и Еиил с лири и арфи, а Асаф свиреше с кимвали,oHWИ определи някои от левитите да служат пред ГОСПОДНИЯ ковчег, да припомнят, да благодарят и да хвалят ГОСПОДА, Израилевия Бог:cG?После раздаде на целия Израил, от мъж до жена, по един хляб, по един калъп фурми и по един калъп сушено грозде на всекиго.aF;И когато Давид свърши принасянето на всеизгарянията и примирителните жертви, той благослови народа в ГОСПОДНОТО Име.E #Така внесоха Божия ковчег и го поставиха сред шатъра, който Давид беше разпънал за него. И принесоха всеизгаряния и примирителни жертви пред Бога.JD А когато ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет влизаше в Давидовия град, Михала, дъщерята на Саул, погледна през прозореца и видя, че цар Давид скачаше и играеше, и го презря в сърцето си.sC_Така целият Израил пренесе ковчега на ГОСПОДНИЯ завет с възгласи и тръбен звук, с тръби и с кимвали, като свиреха с лири и с арфи./BWИ Давид беше облечен с одежда от висон, както и всички левити, които носеха ковчега и певците, и певецът Ханания, началникът на певците; и Давид носеше ленен ефод.]A3И понеже Бог помагаше на левитите, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, те пожертваха седем юнеца и седем овена.}@sИ така, Давид и израилевите старейшини и хилядниците отидоха да пренесат с веселие ковчега на ГОСПОДНИЯ завет от къщата на Овид-Едом..?UА свещениците Севания и Йосафат, и Натанаил, и Амасий, и Захария, Ваная и Елиезер свиреха с тръбите пред Божия ковчег. А Овид-Едом и Ехия бяха вратари при ковчега. ~|{azyxyx;w@vzutsrppGonQlkkj;igAfeee cbam``_^D]]h\\<[ZZEXX_XWVVUUTT?SR;QvPONMLKJJITHTFEgCrCBBSBAA=@@a???>~=S<**<))<((/''&%%i$$E##+""!m Usn):=&r / ; ]iИ над отреда за втория месец беше ахохецът Додай; а началник на неговия отред беше Макелот; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.h!Той беше от синовете на Фарес, глава на всички военачалници за първия месец.ag;Над първия отред, за първия месец, беше Ясовеам, синът на Завдиил; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.Tf #И това са израилевите синове според преброяването им, главите на бащините домове и хилядниците, и стотниците, и управителите им, които служеха на царя във всички дела на отредите, които всеки месец встъпваха в служба и излизаха от служба, през всичките месеци на годината. Всеки отред беше от двадесет и четири хиляди души.meS И братята му бяха две хиляди и седемстотин силни мъже, глави на бащини домове. И цар Давид ги постави над рувимците и гадците, и половината манасиево племе за всички Божии дела и за делата на царя.d5От хевроновците Ерия беше глава — от хевроновците, според родословието им, според бащините им домове. В четиридесетата година на царуването на Давид ги прегледаха и между тях се намериха силни и храбри мъже в Язир-Галаад.8ciОт хевроновците Асавия и братята му, хиляда и седемстотин силни мъже, бяха надзиратели над Израил отсам Йордан, на запад, за всичките ГОСПОДНИ дела и в служба на царя.-bSОт исааровците Ханания и синовете му бяха управители и съдии над Израил за външните дела.?awИ всичко, което бяха посветили гледачът Самуил и Саул, синът на Кис, и Авенир, синът на Нир, и Йоав, синът на Саруя, всичко посветено беше под ръката на Селомит и братята му.`От войните и от плячката бяха посветили за поддържането на ГОСПОДНИЯ дом.I_ Този Селомит и братята му бяха над всичките съкровища на посветените неща, които посветиха цар Давид и главите на бащините домове, хилядниците и стотниците, и военачалниците.i^KА братята му от Елиезер: синът му Равия, и негов син — Исая, и негов син — Йорам, и негов син — Зехрий, и негов син — Селомит. ]Суваил, синът на Гирсом, син на Мойсей, беше надзирател над съкровищата.q\[От амрамовците, исааровците, хевроновците и озииловците[7синовете на ехиилците: Зетам и брат му Йоил бяха над съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом.JZ Синовете на Ладан, синовете на гирсонеца Ладан, главите на бащините домове на гирсонеца Ладан, ехиилците:0YYА от левитите Ахия беше над съкровищата на Божия дом и над съкровищата на посветените неща.X1Това са отредите на вратарите от синовете на корейците и от синовете на Мерарий.tWaпри Парвар, на запад — четирима на пътя и двама при Парвар.UV#На изток бяха шестима левити на ден, на север — четирима на ден, на юг — четирима на ден, и при склада — по двама;9Ukза Суфим и Оса — за запад, при портата Салехет, при пътя, който върви нагоре, стража срещу стража.dTAза Овид-Едом — за юг, а за синовете му — за склада;kSOИ за Селемия жребият падна за изток. И хвърлиха жребий за сина му Захария, мъдър съветник; и неговият жребий излезе за север;&RE И за всяка порта хвърлиха жребий според бащините си домове, малкият, както и големият.^Q5 Тези отреди на вратарите, според главите на семействата, имаха задължение като братята си да служат в ГОСПОДНИЯ дом.IP  Хелкия, вторият; Тевалия, третият; Захария, четвъртият. Всички синове и братя на Оса бяха тринадесет души.hOI И Оса от синовете на Мерарий имаше синове: Симрий, главата — въпреки че не беше първородният, пак баща му го направи глава;|Nq А Меселемия имаше синове и братя, силни мъже, осемнадесет души. MВсички тези от синовете на Овид-Едом, те и синовете им, и братята им, бяха силни мъже, способни за службата, шестдесет и двама души от Овид-Едом.(LIСинове на Семая: Офний и Рафаил, и Овид, Елзавад и братята му, силни мъже, Елиу и Семахия.FKИ на сина му Семая се родиха синове, които властваха над бащиния си дом, защото бяха силни и храбри мъже.J3Амиил, шестият; Исахар, седмият; Феулатай, осмият; защото Бог го беше благословил.YI+И Овид-Едом имаше синове: Семая, първородният; Йозавад, вторият; Йоах, третият; Сахар, четвъртият; Натанаил, петият;aH;Елам, петият; Йоанан, шестият; Елиоинай, седмият.BG}И Меселемия имаше синове: Захария, първородният; Едиил, вторият, Зевадия, третият; Ятниил, четвъртият;'F IЗа отредите на вратарите: от кореевците: Меселемия, синът на Корей, от синовете на Асаф.#E?и двадесет и четвъртият — за Ромамтиезер, синовете му и братята му, дванадесет души.Dдвадесет и третият — за Маазиот, синовете му и братята му, дванадесет души;C!двадесет и вторият — за Гидалтий, синовете му и братята му, дванадесет души; Bдвадесет и първият — за Отир, синовете му и братята му, дванадесет души;Aдвадесетият — за Елиата, синовете му и братята му, дванадесет души;@деветнадесетият — за Малотий, синовете му и братята му, дванадесет души; ? осемнадесетият — за Ананий, синовете му и братята му, дванадесет души;>седемнадесетият — за Йосвекаса, синовете му и братята му, дванадесет души; = шестнадесетият — за Анания, синовете му и братята му, дванадесет души;< петнадесетият — за Еримот, синовете му и братята му, дванадесет души;;четиринадесетият — за Мататия, синовете му и братята му, дванадесет души;: тринадесетият — за Суваил, синовете му и братята му, дванадесет души;9 дванадесетият — за Асавия, синовете му и братята му, дванадесет души; 8 единадесетият — за Азареил, синовете му и братята му, дванадесет души;|7qдесетият — за Семей, синовете му и братята му, дванадесет души;6yдеветият — за Матания, синовете му и братята му, дванадесет души;y5kосмият — за Исая, синовете му и братята му — дванадесет души;4{седмият — за Асарила, синовете му и братята му — дванадесет души;z3m шестият — за Вукия, синовете му и братята му, дванадесет души;|2q петият — за Натания, синовете му и братята му, дванадесет души;1y четвъртият — за Езрий, синовете му и братята му, дванадесет души;|0q третият — за Закхур, синовете му и братята му, дванадесет души;k/O И първият жребий излезе за Асаф, за сина му Йосиф; вторият — за Годолия; той и братята му, и синовете му бяха дванадесет души;3._И те хвърлиха жребий за задълженията си, малкият както и големият, учителят както и ученикът.c-?И броят им, заедно с братята им, обучени в пеенето за ГОСПОДА, всичките изкусни певци, беше двеста осемдесет и осем души.6,eВсички тези бяха под ръководството на бащите си Асаф и Едутун, и Еман при пеенето в ГОСПОДНИЯ дом с кимвали, лири и арфи за службата на Божия дом по наредбата на царя. + Всички тези бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да издига рога. И Бог даде на Еман четиринадесет сина и три дъщери.*%От Еман, синовете на Еман: Вукия и Матания, Озиил, Суваил и Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий и Ромамтиезер, Йосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот.S)От Едутун, синовете на Едутун: Годолия и Езрий, и Исая, и Асавия, и Мататия, и Семей, шестима, под ръководството на баща си Едутун, който пророкуваше с арфа и славеше и хвалеше ГОСПОДА. ( от синовете на Асаф: Закхур и Йосиф, и Натания, и Асарила, синовете на Асаф, под ръководството на Асаф, който пророкуваше по наредбата на царя.S' !И Давид и военачалниците отделиха за службата някои от синовете на Асаф и Еман, и Едутун да пророкуват с арфи и лири, и с кимвали; а броят на мъжете, които работеха в службата си, беше:&)И те хвърлиха жребий като братята си, синовете на Аарон, в присъствието на цар Давид и на Садок, и на Ахимелех, и на главите на бащините домове на свещениците и левитите — главата на бащин дом, както и най-малкият му брат.<%qСинове на Мусий: Маалий и Едер, и Еримот. Това бяха синовете на левитите според бащините им домове.D$от Кис, синовете на Кис: Ерамеил.R#от Маалий: Елеазар, който нямаше синове;r"]Синовете на Мерарий от Яазия: Вено, Соам и Закхур, и Иврий;m!SСиновете на Мерарий: Маалий и Мусий; син на Яазия: Вено.m SБрат на Михей беше Есия; от синовете на Есия — Захария.mSСиновете на Озиил: Михей; от синовете на Михей — Самир.*MИ синовете на Хеврон: главата, Ерия; Амария, вторият; Яазил, третият; Екамеам, четвъртият.kOОт исаарците — Селомот, от синовете на Селомот — Яат.^5От Равия, от синовете на Равия — главата, Есия.+OА останалите синове на Леви: от синовете на Амрам — Суваил, от синовете на Суваил — Ядая.'GТази беше подредбата на служението им, за да влизат в ГОСПОДНИЯ дом, по правилото, дадено чрез баща им Араон, както му беше заповядал ГОСПОД, Израилевият Бог.двадесет и третият — за Делая и двадесет и четвъртият — за Маазия.wgдвадесет и първият — за Яхин, двадесет и вторият — за Гамул,mSдеветнадесетият — за Петая, двадесетият — за Езекиил,oWседемнадесетият — за Изир, осемнадесетият за — Афисис,iKпетнадесетият — за Велга, шестнадесетият — за Емир,mS тринадесетият — за Уфа, четиринадесетият — за Есевав,kO единадесетият — за Елиасив, дванадесетият — за Яким,W' деветият за — Исуя, десетият — за Сехания,K седмият — за Акос, осмият — за Авия,S петият — за Мелхия, шестият — за Меямин,Y+третият — за Харим, четвъртият — за Сеорим,jMИ първият жребий излезе за Йоярив, вторият — за Едая,q [И писарят Семая, синът на Натанаил, от левитите, ги записа в присъствието на царя и на началниците, и на свещеника Садок, и на Ахимелех, сина на Авиатар, и на главите на бащините домове на свещениците и левитите, като се вземеше един бащин дом от Елеазар и един от Итамар.& EРазпределиха и едните, и другите с жребий, защото началниците на светилището и началниците на Божия дом бяха от синовете на Елеазар и от синовете на Итамар.? wИ от синовете на Елеазар се намериха повече глави на семейства отколкото от синовете на Итамар. И се разпределиха така: от синовете на Елеазар — шестнадесет глави на бащини домове, а от синовете на Итамар — осем глави на бащините им домове.| qИ Давид, заедно със Садок от синовете на Елеазар и Ахимелех от синовете на Итамар, ги разпредели според длъжността им, на службата им.- SА Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха синове; и Елеазар и Итамар свещенодействаха.& GА ето отредите на синовете на Аарон: Синовете на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.$A И те пазеха заповяданото за шатъра за срещане и заповяданото за светилището, и заповяданото за братята си, синовете на Аарон, за службата на ГОСПОДНИЯ дом.и да принасят на ГОСПОДА всички всеизгаряния в съботите, на новолунията и на празниците, под брой, според правилото за тях, до века пред ГОСПОДА.и за да пристъпват всяка сутрин да славят и хвалят ГОСПОДА, а също и вечер,6eв грижата за присъствените хлябове, за пшеничното брашно за хлебните приноси, за безквасните кори и за печените в тава, и за пържените, и за всякаква мярка и дължина,:mпонеже мястото им е до синовете на Аарон за службата на ГОСПОДНИЯ дом, в дворовете, в стаите, в очистването на всичките свети неща и в делото на служението на Божия дом:NЗащото според последните думи на Давид синовете на Леви бяха преброени от двадесет годишна възраст нагоре,)KИ вече няма да има нужда левитите да носят скинията и всичките нейни вещи за службата й.A{Защото Давид каза: ГОСПОД, Израилевият Бог, даде почивка на народа Си и ще обитава в Ерусалим до века./Това бяха синовете на Леви според бащините им домове, глави на бащините си домове, както бяха преброени, според броя на имената, един по един, които вършеха делото на службата на ГОСПОДНИЯ дом, от двадесет години и нагоре.b~=Синовете на Мусий: Маалий и Едер, и Еримот, трима.;}oА Елеазар умря и нямаше синове, а само дъщери; и братовчедите им, синовете на Кис, ги взеха за жени. | Синовете на Мерарий: Маалий и Мусий. Синовете на Маалий: Елеазар и Кис.d{AСиновете на Азиил: главата, Михей, и Есия, вторият.)zKСиновете на Хеврон: главата, Ерия; Амария, вторият; Язиил, третият и Екамеам, четвъртият.KyСиновете на Исаар: главата, Селомит.PxСиновете на Елиезер бяха: главата, Равия. Елиезер нямаше други синове, но синовете на Равия бяха многобройни.KwСиновете на Гирсом: главата, Суваил.MvСиновете на Мойсей: Гирсом и Елиезер.uwА синовете на Божия човек Мойсей се числяха към левиевото племе.`t9 Синовете на Амрам: Аарон и Мойсей. А Аарон беше отделен, за да се освещава като пресвят, той и синовете му, до века, да кадят пред ГОСПОДА, да Му служат и да благославят в Неговото Име до века.osW Синовете на Каат: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил, четирима.ar; И Яат беше главата, а Зиза — вторият; а Еус и Верия нямаха много синове, затова се преброиха заедно като един бащин дом.q1 Синовете на Семей: Яат, Зиза и Еус, и Верия; това бяха синовете на Семей, четирима.7pg Синовете на Семей: Селомит и Азиил, и Аран, трима. Тези бяха главите на бащините домове на Ладан.noUСиновете на Ладан: главата, Ехиил, и Зетам и Йоил, трима.An}От Гирсоновците: Ладан и Семей.m!И Давид ги раздели на отреди според Левиевите синове Гирсон, Каат и Мерарий.Flчетири хиляди — вратари и четири хиляди да хвалят ГОСПОДА с инструментите, които направих за хваление.qk[От тези, каза Давид, двадесет и четири хиляди да надзирават делото на ГОСПОДНИЯ дом, а шест хиляди да бъдат надзиратели и съдии,fjEИ левитите бяха преброени от тридесет години и нагоре; и като се преброиха един по един, бяха тридесет и осем хиляди мъже.}isИ събра всичките израилеви началници и свещениците и левитите.h 7Когато Давид остаря и се насити на дни, той направи сина си Соломон цар над Израил.5gcНасочете сега сърцето си и душата си към това да търсите ГОСПОДА, своя Бог. И станете и постройте светилището на ГОСПОДА, Бога, за да донесете ковчега на ГОСПОДНИЯ завет и светите Божии вещи в дома, който ще се построи за ГОСПОДНОТО Име.=fsНе е ли с вас ГОСПОД, вашият Бог, и не ви ли даде почивка отвсякъде? Защото Той предаде в ръката ми жителите на земята и земята се покори пред ГОСПОДА и пред Неговия народ.'eGИ Давид заповяда на всичките израилеви началници да помагат на сина му Соломон и каза:-dSЗлатото, среброто, бронзът и желязото са без брой. Стани и действай, и ГОСПОД да бъде с теб!Xc)Имаш и доста много работници — каменоделци, зидари и дърводелци и всякакви работници, умели във всякаква работа.Jb И ето, чрез своите усилия съм приготвил за ГОСПОДНИЯ дом сто хиляди таланта злато и хиляда по хиляда таланта сребро, а бронзът и желязото не могат да се претеглят, защото са много; и дървен материал и камъни съм приготвил, към които и ти ще добавиш.(aI Тогава ще успяваш, ако внимаваш да изпълняваш наредбите и правилата, които ГОСПОД заповяда на Мойсей за Израил. Бъди силен и смел, не се бой и не се страхувай!H`  Само да ти даде ГОСПОД мъдрост и разум и да те постави над Израил, за да пазиш закона на ГОСПОДА, своя Бог.f_E Сега, сине мой, ГОСПОД да бъде с теб, за да благоуспяваш и да построиш дома на ГОСПОДА, своя Бог, както Той е говорил за теб!r^] Той ще построи дом за Името Ми. И той ще Ми бъде син и Аз ще му бъда Отец, и ще утвърдя престола на царството му над Израил до века.f]E Ето, ще ти се роди син, който ще бъде човек на почивка, защото ще му дам почивка от всичките му врагове около него. Понеже Соломон ще бъде името му и в неговите дни ще дам мир и почивка на Израил.;\oНо ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: Много кръв си пролял и големи войни си водил. Ти няма да построиш дом за Името Ми, защото много кръв си пролял на земята пред Мен.3[_И Давид каза на Соломон: Сине мой, аз имах на сърце да построя дом за Името на ГОСПОДА, моя Бог.Z)И повика сина си Соломон и му поръча да построи дом за ГОСПОДА, Израилевия Бог.`Y9И Давид каза: Синът ми Соломон е млад и нежен, а домът, който ще се построи на ГОСПОДА, трябва да бъде извънредно великолепен, именит и славен във всички земи, затова ще направя приготовления за него. И така, Давид направи голямо приготовление преди смъртта си.VX%и кедров дървен материал без брой, защото сидонците и тиряните докарваха на Давид много кедров дървен материал.qW[Давид приготви и много желязо за гвоздеи за вратите на портите и за скобите, и бронз, толкова много, че не можеше да се претегли,#V?И Давид заповяда да съберат чужденците, които бяха в израилевата земя; и ги постави за каменоделци да изсекат дялани камъни за построяването на Божия дом.9U mТогава Давид каза: Това ще бъде домът на ГОСПОДА, Бога, и това — олтарът за всеизгаряне на Израил.BT}но Давид не можеше да отиде пред него да се допита до Бога, понеже се боеше от меча на Ангела ГОСПОДЕН.wSgА в онова време ГОСПОДНАТА скиния, която Мойсей беше направил в пустинята, и олтарът за всеизгарянето бяха на височината в Гаваон,CRВ онова време, когато Давид видя, че ГОСПОД го послуша на хармана на евусееца Орна, принесе там жертви.sQ_И ГОСПОД каза на ангела и той върна меча си в ножницата му.QPИ Давид построи там олтар на ГОСПОДА и принесе всеизгаряния и примирителни жертви, и призова ГОСПОДА, и Той му отговори с огън от небето, който падна върху олтара за всеизгарянето.OИ така, Давид даде на Орна за мястото шестстотин сикъла злато, претеглени.2N]Но цар Давид каза на Орна: Не, непременно ще го купя за пълна цена и няма да взема за ГОСПОДА това, което е твое, нито ще принеса всеизгаряне, което не ми струва нищо!eMCА Орна каза на Давид: Вземи си го, и нека господарят ми, царят, направи каквото му се вижда добре! Ето, давам говедата за всеизгаряне, диканите за дърва и житото за хлебен принос — всичко давам.L)И Давид каза на Орна: Дай ми мястото на хармана, за да построя на него олтар на ГОСПОДА — дай ми го за пълна цена — за да престане язвата между народа.`K9И когато Давид дойде при Орна, Орна погледна и видя Давид, и излезе от хармана и се поклони пред Давид с лице до земята. v~~}|3{YznyxwvuttcssDrqq#pnmml^kxjjiOh_ggdcGb`_^^\KZYXzW:V=U,SRQPHOaML JHGFF[EMD"BA@?>== }А Давид беше пренесъл Божия ковчег от Кириат-Иарим на мястото, което Давид му беше приготвил — защото му беше разпънал шатър в Ерусалим.J= И те, Соломон и цялото събрание с него, отидоха на височината, която е в Гаваон, защото там беше Божият шатър за срещане, който ГОСПОДНИЯТ слуга Мойсей беше направил в пустинята.< 1И Соломон говори на целия Израил, на хилядниците и на стотниците, на съдиите и на всичките първенци от целия Израил, на началниците на бащините домове._; ;И Соломон, синът на Давид, се укрепи в царството си. И ГОСПОД, неговият Бог, беше с него и го възвеличи извънредно много.u:cзаедно с цялото му управление и могъществото му, и времената, които преминаха над него и над Израил, и над всичките земни царства.9А делата на цар Давид, първите и последните, ето, записани са в Книгата на гледача Самуил и в Книгата на пророк Натан, и в Книгата на гледача Гад,A8{И той умря в честита старост, сит на дни, богатство и слава. А вместо него се възцари синът му Соломон.7}И времето, през което царува над Израил, беше четиридесет години: седем години царува в Хеврон и тридесет и три години царува в Ерусалим.e6CТака Давид, синът на Есей, царува над целия Израил.5!И ГОСПОД възвеличи Соломон извънредно много пред целия Израил и му даде такова царско величие, каквото не беше имал никой цар в Израил преди него.B4}И всичките началници и силните мъже, а също и всичките синове на цар Давид се покориха на цар Соломон.W3'И Соломон седна на ГОСПОДНИЯ престол като цар вместо баща си Давид и успяваше; и целият Израил му се подчиняваше.62eИ в онзи ден ядоха и пиха пред ГОСПОДА с голяма радост. И за втори път прогласиха Давидовия син Соломон за цар, и го помазаха на ГОСПОДА за княз, а Садок — за свещеник.a1;И на следващия ден принесоха жертви на ГОСПОДА и принесоха всеизгаряния на ГОСПОДА: хиляда юнеца, хиляда овена и хиляда агнета с възлиянията им, и голямо количество жертви за целия Израил.@0yИ Давид каза на цялото събрание: Прославете сега ГОСПОДА, своя Бог! И цялото събрание прослави ГОСПОДА, Бога на бащите си, и се наведоха и се поклониха на ГОСПОДА и на царя.*/MИ дай на сина ми Соломон неразделено сърце да пази заповедите Ти, свидетелствата Ти и наредбите Ти, и да върши всичко, и да построи двореца, който аз подготвих!.%ГОСПОДИ, Боже на бащите ни Авраам, Исаак и Израил, опази това до века като стремеж на мислите на сърцето на народа Си и насочи сърцето им към Себе Си!-И зная, Боже мой, че Ти изпитваш сърцето и благоволяваш в искреността. С искреността на сърцето си аз принесох доброволно всичко това; и сега с радост видях, че Твоят народ, който присъства тук, Ти принесе доброволно.,{ГОСПОДИ, Боже наш, цялото това количество, което сме приготвили, за да Ти построим дом за святото Ти Име, е от Твоята ръка и всичко е Твое.N+Защото сме чужденци пред Теб и пришълци, както всичките ни бащи; като сянка са земните ни дни и няма надежда.k*OЗащото кой съм аз и кой е народът ми, че да можем да покажем такава щедрост? Защото всичко е от Теб и от Твоята ръка Ти даваме.v)e И сега, Боже наш, ние Ти благодарим и хвалим славното Ти Име.}(s Богатства и слава са от Теб и Ти владееш над всичко; в Твоята ръка са власт и сила и в Твоята ръка е да възвеличаваш и укрепяваш всичко.b'= Твое, ГОСПОДИ, е величието и силата, и славата, и непоклатимостта, и великолепието, защото всичко на небето и на земята е Твое! Твое, ГОСПОДИ, е царството и Ти си извисен като глава над всичко.s&_ И Давид прослави ГОСПОДА пред цялото събрание и Давид каза: Благословен си, ГОСПОДИ, Боже на нашия баща Израил, от века и до века!%y И народът се зарадва на тяхната готовност, понеже с цяло сърце показаха усърдие за ГОСПОДА; и цар Давид също се зарадва с голяма радост.V$%И у когото се намираха скъпоценни камъни, ги дадоха за съкровището на ГОСПОДНИЯ дом в ръката на гирсонеца Ехиил.K#и дадоха за работата на Божия дом пет хиляди таланта злато и десет хиляди драхми, и десет хиляди таланта сребро, и осемнадесет хиляди таланта бронз, и сто хиляди таланта желязо.'"GТогава началниците на бащините домове и началниците на израилевите племена, и хилядниците, и стотниците, и настойниците на делата на царя показаха усърдие; ! злато за златните вещи, и сребро за сребърните вещи, и за всяка художествена работа. И така, кой ще направи днес доброволен принос за ГОСПОДА?g Gтри хиляди таланта злато от офирското злато и седем хиляди таланта пречистено сребро за обличане на стените на сградите,EОсвен това, понеже благоволих в дома на моя Бог, дадох частното си притежание на злато и сребро за дома на моя Бог, освен всичко онова, което приготвих за дома на светилището:&EИ аз приготвих с всичката си сила за дома на моя Бог златото за златните вещи и среброто за сребърните, и бронза за бронзовите, желязото за железните и дървото за дървените вещи, и ониксови камъни и камъни за влагане, цветни и шарени камъни и всякакви скъпоценни камъни, и голямо количество мрамор.O Тогава цар Давид каза на цялото събрание: Синът ми Соломон, единственият, когото Бог избра, е още млад и нежен, а делото е голямо, защото този дворец не е за човек, а за ГОСПОДА, Бога./И ето ги отредите на свещениците и левитите за цялата служба на Божия дом; и във всяка работа с теб ще бъдат хора, усърдни и умели за всяка служба; и началниците и целият народ са изцяло с теб да изпълняват твоите заповеди.2]И Давид каза на сина си Соломон: Бъди силен и смел и действай! Не се бой и не се страхувай, защото ГОСПОД Бог, моят Бог, е с теб. Той няма да те остави и няма да те напусне, докато цялото дело за службата на ГОСПОДНИЯ дом не бъде завършено.c?Всичко това, каза Давид, Той ме научи чрез писание — чрез това, че ръката на ГОСПОДА беше над мен — всички дела на плана.9kи за кадилния олтар от пречистено злато според теглото му; и плана за колесницата на херувимите от злато, които простират криле и покриват ковчега на ГОСПОДНИЯ завет.,Qи за вилиците, за легените и за поливалниците от чисто злато, и за златните чаши според теглото на всяка чаша, и за сребърните чаши според теглото на всяка чаша;Mи за теглото на златото за масите за присъствените хлябове, за всяка маса; и за среброто за сребърните маси;"=и теглото на златните светилници и на златните им светила според теглото на всеки светилник и на светилата му; и за сребърните светилници според теглото на светилника и на светилата му, според употребата на всеки светилник; за златото според теглото на златото на всички вещи за всяка служба; за всички сребърни вещи според теглото им, за всички вещи за всяка служба;yk и за отредите на свещениците и левитите, и за всяка работа по службата в ГОСПОДНИЯ дом; и за всички вещи за службата в ГОСПОДНИЯ дом;<q и плана на всичко, което прие чрез Духа: за дворовете на ГОСПОДНИЯ дом и за всичките околни стаи, за съкровищниците на Божия дом и за съкровищниците на посветените неща;\1 И Давид даде на сина си Соломон плана на предверната зала на храма и на сградите му, и на съкровищниците му, и на горните му стаи, и на вътрешните му стаи, и на мястото на умилостивилището,2] Внимавай сега, защото ГОСПОД те избра да Му построиш дом за светилище. Бъди силен и действай!7g И ти, сине мой, Соломоне, познай Бога на баща си и Му служи с неразделено сърце и с доброволна душа, защото ГОСПОД изпитва всички сърца и знае всички стремежи на мислите. Ако Го търсиш, ще Го намериш; но ако Го оставиш, ще те отхвърли вечно.EИ сега ви казвам пред очите на целия Израил, ГОСПОДНОТО събрание, и пред ушите на нашия Бог: Пазете и търсете всички заповеди на ГОСПОДА, своя Бог, за да притежавате тази добра земя и да я оставите в наследство на синовете си след себе си до века.MИ Аз ще утвърдя царството му до века, ако постоянства да изпълнява заповедите Ми и правилата Ми, както днес.f EИ Той ми каза: Синът ти Соломон, той ще построи дома Ми и дворовете Ми, защото го избрах да Ми бъде син, и Аз ще му бъда Отец. А от всичките ми синове — защото ГОСПОД ми е дал много синове — Той избра сина ми Соломон да седи на престола на ГОСПОДНОТО царство над Израил.) KА ГОСПОД, Израилевият Бог избра мен от целия ми бащин дом, за да бъда цар над Израил до века; защото избра Юда за вожд, а от юдовия дом — дома на баща ми, и между синовете на баща ми благоволи в мен да ме направи цар над целия Израил.5 cНо Бог ми каза: Ти няма да построиш дом на Името Ми, защото си военен мъж и си пролял много кръв. 'И цар Давид се изправи на краката си и каза: Чуйте ме, братя мои и мой народе. Аз имах на сърце да построя дом за почивка на ковчега на ГОСПОДНИЯ завет и за подножието на нашия Бог; и съм направил приготовление за строежа.. WТогава Давид събра в Ерусалим всичките началници на Израил, началниците на племената, началниците на отредите, които служеха на царя, и хилядниците, и стотниците и настойниците на всичките имоти и притежания на царя и на синовете му, както и скопците му, и силните му мъже, всичките силни и храбри мъже.7g"а след Ахитофел съветници бяха Йодая, синът на Ваная и Авиатар. А Йоав беше военачалник на царя. !И Ахитофел беше съветник на царя; а архиецът Хусай беше приятел на царя;lQ А Йонатан, чичото на Давид, беше съветник; той беше разумен човек и книжник. А Ехиил, синът на Ахмоний, беше с царските синове.0Yи над дребния добитък — агарянинът Язиз. Всички тези бяха настойници на имота на цар Давид. а над камилите — исмаилецът Овил; а над магариците — меронотецът Ядаия;`9а над говедата, които пасяха в Сарон — саронецът Ситрай; а над говедата, които бяха в долините — Сафат, синът на Адлай;b=а над маслините и черниците, които бяха в низината — гедиротецът Вааланан; а над складовете за маслинено масло — Йоас;<qа над лозята — раматецът Семей; над плода от лозята, събиран в избите за вино — сифматецът Завдий;а над полските работници, които обработваха земята — Езрий, синът на Хелув; ~И над съкровищата на царя беше Азмавет, синът на Адиил; над запасите на полето, в градовете и в селата и на крепостите — Йонатан, синът на Озия;Q}Йоав, синът на Саруя, беше започнал да брои, но не беше завършил, защото поради това преброяване дойде гняв над Израил. И така, броят не се вписа в записите в летописите на цар Давид.|А Давид не преброи онези, които бяха на двадесет години и по-малко; защото ГОСПОД беше казал, че ще умножава Израил както небесните звезди.{%на Дан — Азареил, синът на Ероам. Тези бяха началници на израилевите племена.Bz}на другата половина на Манасия в Галаад — Идо, синът на Захария; на Вениамин — Ясиил, синът на Авенир;=ysна синовете на Ефрем — Осия, синът на Азазия; на половината манасиево племе — Йоил, синът на Федая;xна Завулон — Исмая, синът на Авдия; на Нефталим — Еримот, синът на Азриил;w на Юда — Елиу, от братята на Давид; на Исахар — Амрий, синът на Михаил;gvGна Леви — Асавия, синът на Кемуил; на Аарон — Садок;muSА над израилевите племена бяха: първенец на рувимците беше Елиезер, синът на Зехрий; на симеонците — Сафатия, синът на Мааха;utcДванадесетият, за дванадесетия месец, беше нетофатецът Хелдай, от Готониил; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.s}Единадесетият, за единадесетия месец, беше пиратонецът Ваная от синовете на Ефрем; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.cr? Десетият, за десетия месец, беше нетофатецът Маарий, от заровците; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.iqK Деветият, за деветия месец, беше анатотецът Авиезер, от вениаминцитЕ; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.Yp+ Осмият, за осмия месец, беше хусатецът Сивехай, от заровците; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.goG Седмият, за седмия месец, беше фелонецът Хелис, от синовете на Ефрем; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.Vn% Шестият, за шестия месец, беше текоецът Ирас, синът на Екис; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.PmПетият, за петия месец, беше началникът Самот, езраецът; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.lЧетвъртият, за четвъртия месец, беше Асаил, братът на Йоав, а след него — синът му Зевадия; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души.PkТози е Ваная, който беше силният между тридесетте, и над тридесетте; и в неговия отред беше синът му Амизавад.jТретият военачалник, за третия месец, беше Ваная, синът на свещеника Йодая; той беше глава; и в неговия отред бяха двадесет и четири хиляди души. z~}||]{zgyywvuu-t]szrqpoQmlkjji]hgfee8dcc_ba``k_=]\-[[ZXWVUTrS^QPO/NN:MtL}KJEIHGF~EE CA@>>@=<:987l6,5P42150.-,E*S)('3%$"" O-)C]7V  !mqvnYUА целият народ, който беше останал от хетейците и аморейците, и ферезейците, и евейците, и евусейците, които не бяха от Израил,%XCи Ваалат и всичките градове за житниците, които Соломон имаше, и всичките градове за колесниците, и градовете за конниците, и всяко желание на Соломон, което пожела да построи в Ерусалим, в Ливан и в цялата земя на царството си.)WKПострои и горния Веторон, и долния Веторон, укрепени градове със стени, порти и лостове,!V;И построи Тадмор в пустинята и всичките градове за житниците, които построи в Емат.OUИ Соломон отиде в Емат-Сова и му надви.&TEСоломон построи градовете, които Хирам му беше дал, и засели в тях израилевите синове.0S [А в края на двадесетте години, през които Соломон беше построил ГОСПОДНИЯ дом и своята къща,lRQИ ще отговарят: Защото оставиха ГОСПОДА, Бога на бащите си, който ги изведе от египетската земя, и приеха други богове и им се поклониха, и им служиха — затова Той докара върху тях цялото това зло.Q1А този дом, който трябваше да бъде извисен — всеки, който минава край него, ще се ужасява и ще казва: Защо ГОСПОД направи така на тази земя и на този дом?JP тогава ще ги изкореня от земята Си, която им дадох, и ще отхвърля от лицето Си този дом, който осветих за Името Си, и ще го направя за поговорка и подигравка сред всичките народи.|OqНо ако се отвърнете и оставите наредбите и заповедите, които поставих пред вас, и отидете и служите на други богове и им се поклоните,N/тогава ще утвърдя престола на царството ти според завета, който направих с баща ти Давид, като казах: Няма да ти липсва мъж, който да владее над Израил.zMmА ти, ако ходиш пред Мен, както ходи баща ти Давид, и постъпваш според всичко, което ти заповядах, и пазиш наредбите Ми и правилата Ми,bL=И сега избрах и осветих този дом, за да бъде Името Ми в него до века; и очите Ми и сърцето Ми ще бъдат там през всички дни.K7Сега очите Ми ще бъдат отворени и ушите Ми внимателни към молитвата на това място.NJи народът Ми, който се нарича с Моето Име, се смири и се помоли, и потърси лицето Ми, и се върне от злите си пътища, тогава ще чуя от небето и ще простя греха им, и ще изцеля земята им.oIW Когато заключа небето да не вали дъжд и когато заповядам на скакалеца да изпояде земята, и когато изпратя мор между народа Си,YH+ Тогава ГОСПОД се яви на Соломон през нощта и му каза: Чух молитвата ти и избрах това място да Ми бъде дом за жертви.G7 Така Соломон завърши ГОСПОДНИЯ дом и царската къща. Всичко, което дойде в сърцето на Соломон да направи в ГОСПОДНИЯ дом и в своята къща, завърши успешно.hFI А на двадесет и третия ден от седмия месец царят изпрати народа по шатрите им радостни и с весело сърце заради доброто, които ГОСПОД беше показал към Давид и към Соломон, и към народа Си Израил.]E3 А на осмия ден имаха тържествено събрание, защото празнуваха посвещението на олтара седем дни и празника седем дни."D=И в онова време Соломон и целият Израил с него, много голямо събрание, от прохода на Емат до Египетския поток, направиха празника на колибите за седем дни.bC=Соломон освети и средата на двора, който беше пред ГОСПОДНИЯ дом; защото там принесе всеизгарянията и тлъстината на примирителните жертви, понеже бронзовият олтар, който Соломон беше направил, не можеше да побере всеизгарянето и хлебния принос и тлъстината.bB=И свещениците стояха в длъжностите си и левитите с музикалните инструменти на ГОСПОДА, които цар Давид беше направил, за да славят ГОСПОДА, защото милостта Му е вечна, когато Давид принасяше хвала с тях. И свещениците тръбяха срещу тях, а целият Израил стоеше.AyИ цар Соломон принесе в жертва двадесет и две хиляди говеда и сто и двадесет хиляди овце. Така царят и целият народ посветиха Божия дом.u@cТогава царят и целият народ принесоха жертви пред ГОСПОДА.&?EИ когато всичките израилеви синове видяха огъня, който слезе, и ГОСПОДНАТА слава над дома, те се наведоха с лице до земята върху каменната настилка и се поклониха, и прославиха ГОСПОДА, защото е благ, защото милостта Му е вечна.@>yИ свещениците не можеха да влязат в ГОСПОДНИЯ дом, защото ГОСПОДНАТА слава изпълваше ГОСПОДНИЯ дом.j= OИ когато Соломон свърши да се моли, от небето слезе огън и пояде всеизгарянията и жертвите; и ГОСПОДНАТА слава изпълни дома.,<Q*ГОСПОДИ Боже, не отхвърляй лицето на помазаника Си! Помни милостите към слугата Си Давид!O;)И сега, ГОСПОДИ Боже, стани и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила! Нека свещениците Ти, ГОСПОДИ Боже, бъдат облечени със спасение, и светиите Ти нека се веселят в доброто!g:G(И сега, Боже мой, моля Те, нека очите Ти бъдат отворени и ушите Ти внимателни към молитвата, която се принася на това място!9/'тогава чуй от небето, от мястото, където обитаваш, молитвата им и молбите им и защити правото им, и прости на народа Си каквото са съгрешили против Теб!.8U&и се обърнат към Теб с цялото си сърце и с цялата си душа в земята на пленничеството си, където са отведени в плен, и се помолят към земята си, която си дал на бащите им, към града, който си избрал, и към дома, който построих за Името Ти,o7W%и те вземат това присърце в земята, където са отведени в плен, и се обърнат и отправят молба към Теб в земята на пленничеството си и кажат: Съгрешихме, извършихме беззаконие, постъпихме безбожно! —X6)$Когато съгрешат против Теб — защото няма човек, който да не греши — и Ти им се разгневиш, и ги предадеш на врага и онези, които ги пленяват, ги отведат пленени в далечна или близка земя,5 #тогава Ти чуй от небето молитвата им и молбата им и защити правото им!44a"Когато народът Ти излезе на бой срещу враговете си по пътя, по който го изпратиш, и Ти се помолят към този град, който Ти си избрал, и дома, който построих за Името Ти,n3U!тогава Ти чуй от небето, от мястото, където обитаваш, и направи според всичко, за което чужденецът извика към Теб; за да познаят всичките народи на земята Името Ти и да Ти се боят както Твоят народ Израил, и да познаят, че с Твоето Име се нарича този дом, който построих!z2m Също и за чужденеца, който не е от народа Ти Израил, но идва от далечна страна заради Твоето велико Име и заради Твоята мощна ръка, и заради Твоята издигната мишца, когато дойдат и се помолят към този дом,Q1за да Ти се боят, като ходят в Твоите пътища, през всички дни, когато живеят в земята, която си дал на бащите ни!j0Mтогава Ти чуй от небето, от мястото, където обитаваш, и прости, и отдай на всекиго според всичките му пътища, като познаваш сърцето му — защото Ти, само Ти, познаваш сърцата на човешките синове —+/Oкаквато и молитва или молба да се принесе от някой човек и от целия Ти народ Израил, когато всеки познае раната си и болката си и простре ръцете си към този дом,|.qКогато настане глад в земята, когато има мор, когато има главня и мана, когато има скакалци или гъсеници, когато враговете им ги обсадят в земята на градовете им — каквато и язва, каквато и болест да има —b-=тогава Ти чуй в небето и прости греха на слугите Си и на народа Си Израил, като им покажеш добрия път, по който трябва да ходят, и дай дъжд на земята Си, която си дал на народа Си за наследство!1,[Когато небето се затвори и няма дъжд, понеже са съгрешили против Теб, и се помолят към това място и прославят Името Ти, и се обърнат от греха си, понеже ги смиряваш,X+)тогава Ти чуй от небето и прости греха на Своя народ Израил, и ги върни в земята, която си дал на тях и на бащите им!<*qИ когато Твоят народ Израил бъде разбит пред врага, защото са съгрешили против Теб; ако се обърнат и прославят Името Ти, и се помолят, и отправят молба към Теб в този дом,@)yтогава Ти чуй от небето и подействай, отсъди за слугите Си, като отплатиш на злия и докараш пътя му върху главата му, а оправдаеш праведния и му отдадеш според правдата му!p(YАко някой съгреши против ближния си и му наложат клетва и го накарат да се закълне, и клетвата дойде пред Твоя олтар в този дом, 'И послушай молбата на слугата Си и на народа Си Израил, когато се молят към това място. Чуй от мястото, където обитаваш, от небето, чуй и прости!J& за да бъдат очите Ти отворени ден и нощ към този дом, към мястото, за което си казал, че ще поставиш Името Си там, за да слушаш молитвата, с която слугата Ти се моли към това място!%'Но обърни внимание на молитвата на слугата Си и на молбата му, ГОСПОДИ, Боже мой, за да послушаш вика и молитвата, с която слугата Ти се моли пред Теб,$7Наистина ли Бог ще обитава при човека на земята? Ето, небесата и небесата на небесата не могат да Те поберат — колко по-малко този дом, който аз построих!7#gИ сега, ГОСПОДИ, Боже Израилев, нека се утвърди словото Ти, което си говорил на слугата Си Давид!_"7Сега, ГОСПОДИ, Боже Израилев, изпълни към слугата Си Давид, баща ми, каквото си му обещал, като си казал: Няма да ти липсва мъж пред Мен, който да седи на израилевия престол, ако само синовете ти внимават в пътя си, да ходят в закона Ми, както ти си ходил пред Мен.!който си изпълнил към слугата Си Давид, баща ми, това, което си му обещал! С устата Си си го говорил и с ръката Си си го изпълнил, както е днес." =ГОСПОДИ, Боже Израилев, нито на небето, нито на земята има Бог като Теб, който пазиш завета и милостта за слугите Си, които ходят пред Теб с цялото си сърце,yk Защото Соломон беше направил бронзова платформа и я беше сложил сред двора; дължината й беше пет лакътя, ширината й — пет лакътя и височината й — три лакътя. И той застана на нея и падна на коленете си пред цялото израилево събрание, и разтвори ръцете си към небето, и каза:<q Тогава Соломон застана пред ГОСПОДНИЯ олтар пред цялото израилево събрание и разтвори ръцете си..U и сложих там ковчега, в който е заветът на ГОСПОДА, който Той направи с израилевите синове.c? И ГОСПОД изпълни думата си, която говори; и аз се издигнах на мястото на баща си Давид и седнах на израилевия престол, както ГОСПОД говори, и построих дома за Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог;I  Но няма ти да построиш дома, а синът ти, който ще излезе от семенниците ти, той ще построи дома за Името Ми.gGНо ГОСПОД каза на баща ми Давид: Че ти беше на сърцето да построиш дом за Името Ми, направи добре, че това беше в сърцето ти.$AИ на сърцето на баща ми Давид беше да построи дом за Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог.7gНо сега избрах Ерусалим, за да бъде там Името Ми, и избрах Давид, за да бъде над народа Ми Израил.ykОт деня, когато изведох народа Си от египетската земя, Аз не избрах град от всичките израилеви племена, където да се построи дом, за да бъде там Името Ми, нито избрах мъж да бъде княз над народа Ми Израил.s_И каза: Благословен да бъде ГОСПОД, израилевият Бог, който говори с устата Си на баща ми Давид и го изпълни с ръката Си, като каза:B}И царят обърна лицето си и благослови цялото израилево събрание, а цялото израилево събрание стоеше.wНо аз Ти построих извисен дом, място, в което да обитаваш до века.p [Тогава Соломон каза: ГОСПОД е казал, че ще обитава в мрак.MИ свещениците не можеха да пристъпят да служат заради облака, понеже ГОСПОДНАТА слава изпълваше Божия дом.kO и когато тръбачите и певците започнаха в един глас да пеят и да хвалят, и да славят ГОСПОДА, и като издигнаха глас с тръби и кимвали и музикални инструменти да хвалят ГОСПОДА, защото е благ, защото милостта Му е вечна, тогава домът, ГОСПОДНИЯТ дом, се изпълни с облак.kO и всичките певци левити, Асаф, Еман, Едутун и синовете им и братята им, облечени във висон, с кимвали и лири, и арфи стояха на изток от олтара и с тях сто и двадесет свещеници, които свиреха с тръби; И когато свещениците излязоха от святото място — защото всички свещеници, които се намираха там, се бяха осветили, без да спазват отредите си —+O В ковчега нямаше нищо друго освен двете плочи, които Мойсей сложи там на Хорив, когато ГОСПОД направи завет с израилевите синове, когато те излязоха от Египет." = А прътовете бяха толкова дълги, че краищата на прътовете се виждаха издадени от ковчега пред вътрешната зала, но навън не се виждаха. И те са там и до днес.X )защото херувимите простираха криле над мястото на ковчега и херувимите покриваха отгоре ковчега и прътовете му.  И свещениците донесоха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет на мястото му, във вътрешната зала на дома, в Пресвятото място, под крилете на херувимите;O И цар Соломон и цялото израилево общество, което се беше събрало при него пред ковчега, жертваха овце и говеда, които поради множеството си не можеха да се пресметнат или изброят.y kи пренесоха ковчега и шатъра за срещане, и всичките свети принадлежности, които бяха в шатъра; свещениците и левитите ги пренесоха.Дойдоха всичките старейшини на Израил и левитите вдигнаха ковчега, 9И всичките израилеви мъже се събраха пред царя на празника, който е в седмия месец.Тогава Соломон събра в Ерусалим старейшините на Израил и всичките глави на племената, първенците на бащините домове на израилевите синове, за да пренесат ковчега на ГОСПОДНИЯ завет от Давидовия град, който е Сион.x kТака беше завършена цялата работа, която Соломон извърши за ГОСПОДНИЯ дом. И Соломон внесе нещата, посветени от баща му Давид, среброто, златото и всичките вещи, и ги сложи в съкровищниците на Божия дом.*Mи ножовете, легените, тамянниците и кадилниците от чисто злато; и входа на дома, вътрешните му врати към пресвятото място, и вратите на дома, на храма, от злато.ucи цветята, светилата и щипците от злато, от най-чисто злато;=sи светилниците със светилата им от чисто злато, за да горят пред вътрешната зала според правилото;wgТака Соломон направи всичките вещи, които бяха за Божия дом: и златния олтар, и масите, на които се полагаха присъствените хлябове,<qИ Соломон направи всички тези вещи — толкова много, че теглото на бронза не можеше да се установи.Царят ги изля на Йорданското поле в глинената земя между Сокхот и Середата.b~=и котлите, и лопатите, и вилиците. Всичките им вещи Хирам-Авив направи на цар Соломон за ГОСПОДНИЯ дом от полиран бронз.Y}+едното море и дванадесетте говеда под него,u|cНаправи и стойките, направи и умивалниците върху стойките,{/ и четиристотинте нара за двете мрежи — по два реда нарове за всяка мрежа, за да покриват двата кръгли капитела, които бяха на върховете на стълбовете."z= двата стълба, кръглите капители, които бяха на върха на двата стълба, двете мрежи, за да покриват двата кръгли капитела, които бяха на върха на стълбовете;kyO Хирам направи котлите, лопатите и легените. Така Хирам свърши работата по нещата, които направи на цар Соломон за Божия дом:vxe И постави морето от дясната страна на дома, на изток, към юг./wW Направи и двора за свещениците, и големия двор, и врати за двора, и покри вратите им с бронз.6veНаправи и десет маси и ги сложи в храма — пет отдясно и пет отляво. Направи и сто златни легена.KuНаправи и десетте златни светилника според правилото за тях и ги сложи в храма — пет отдясно и пет отляво.>6=<;;G; :::9b87654322s10f/.L-z,+x+)('y&%P$B#-"H /{7J )+k: u C;|(HZ И той каза на Юда: Нека да построим тези градове и да направим около тях стени и кули, порти и лостове, докато земята е още свободна пред нас, понеже потърсихме ГОСПОДА, своя Бог. Потърсихме Го и Той ни даде покой отвсякъде. И така, строиха и успяха.pYYИ той построи укрепени градове в Юда; и земята се успокои и нямаше война срещу него в онези години, понеже ГОСПОД му даде покой.ZX-И той премахна високите места и стълбовете на слънцето от всичките юдови градове. И царството се успокои под него.2W]И заповяда на Юда да търсят ГОСПОДА, Бога на бащите си, и да изпълняват закона и заповедта Му.;VoТой премахна жертвениците на чуждите богове и високите места, разби стълбовете и изсече ашерите.UwИ Аса върши това, което беше добро и право пред ГОСПОДА, своя Бог.T И Авия легна при бащите си и го погребаха в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Аса. В неговите дни земята се успокои за десет години./SW А останалите дела на Авия и пътищата му, и словата му са записани в писанията на пророк Идо.9Rk А Авия се засили. И той взе четиринадесет жени и роди двадесет и двама сина и шестнадесет дъщери.Q7 И в дните на Авия Еровоам не си възвърна вече силата. И ГОСПОД го порази и той умря.DP И Авия преследва Еровоам и му отне градовете: Ветил и селата му и Есана и селата му, и Ефрон и селата му.uOc Така израилевите синове бяха смирени в онова време, а юдовите синове се засилиха, понеже се уповаха на ГОСПОДА, Бога на бащите си.JN И Авия и народът му им нанесоха голямо поражение и от Израил паднаха убити петстотин хиляди избрани мъже.M И израилевите синове побягнаха пред Юда и Бог ги предаде в ръката им.iLK и юдовите мъже нададоха боен вик. И когато юдовите мъже нададоха боен вик, Бог разби Еровоам и целия Израил пред Авия и Юда.gKG И когато Юда се огледа, ето, боят беше и пред тях, и зад тях. Тогава извикаха към ГОСПОДА и свещениците засвириха с тръбите,NJ Но Еровоам накара една засада да заобиколи и да отиде зад тях, така че те бяха пред Юда, а засадата — зад тях.CI Ето, Бог е с нас начело, и свещениците Му с гръмогласни тръби, за да свирят против вас. Синове на Израил, не воювайте против ГОСПОДА, Бога на бащите си, защото няма да успеете!~Hu И те всяка сутрин и всяка вечер изгарят на ГОСПОДА всеизгаряния и благоуханен тамян, и нареждат присъствените хлябове върху чистата маса, и златния светилник и светилата му, за да ги палят всяка вечер — защото ние пазим заповяданото от ГОСПОДА, нашия Бог, а вие Го оставихте.G{ А за нас, ГОСПОД е наш Бог и ние не сме Го оставили. И свещениците, които служат на ГОСПОДА, са синовете на Аарон, и левитите са в службата.MF Не отхвърлихте ли вие ГОСПОДНИТЕ свещеници, синовете на Аарон, и левитите и не си ли направихте свещеници като народите на другите страни? Всеки, който дойде с юнец и седем овена да се посвети за свещеник, става свещеник на онези, които не са богове.mES А сега вие мислите да противостоите на царството на ГОСПОДА, което е в ръката на Давидовите синове, защото сте голямо множество и при вас са златните телета, които Еровоам ви е направил за богове.-DS И при него се събраха безчестни и негодни мъже и се засилиха против Ровоам, сина на Соломон, когато Ровоам беше млад и с меко сърце и не можеше да им противостои. s В осемнадесетата година на цар Еровоам Авия се възцари над Юда.A={ И Ровоам легна при бащите си и беше погребан в Давидовия град, а вместо него се възцари синът му Авия.4<a А делата на Ровоам, първите и последните, не са ли записани в делата на пророк Семая и на гледача Идо, в родословията? А между Ровоам и Еровоам имаше постоянни войни.y;k И той върши зло, защото не насочи сърцето си да търси ГОСПОДА.:# И цар Ровоам се укрепи в Ерусалим и царуваше, защото Ровоам беше на четиридесет и една години, когато се възцари, и царува седемнадесет години в Ерусалим, града който ГОСПОД беше избрал измежду всичките израилеви племена, за да постави там Името Си. Името на майка му беше Наама, амонката.a9; И когато Ровоам се смири, гневът на ГОСПОДА се отвърна от него и не го погуби напълно; а и в Юда имаше още някакво добро.8 И винаги, когато царят влизаше в ГОСПОДНИЯ дом, телохранителите идваха и ги носеха, и после ги връщаха обратно в помещението на телохранителите. 7 А цар Ровоам направи вместо тях бронзови щитове и ги повери в ръката на началниците на телохранителите, които пазеха входа на царската къща.\61 И египетският цар Сисак се изкачи срещу Ерусалим и отнесе съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и съкровищата на царската къща; взе всичко. Отнесе и златните щитове, които Соломон беше направил.E5 Но ще му станат слуги, за да познаят какво е да слугуват на Мен и какво е да слугуват на земните царства.y4k И когато ГОСПОД видя, че се смириха, ГОСПОДНОТО слово беше към Семая и каза: Те се смириха. Няма да ги изтребя, а ще им дам избавление за малко време и яростта Ми няма да се излее върху Ерусалим чрез Сисак.3 И началниците на Израил и царят се смириха и казаха: Справедлив е ГОСПОД!t2a Тогава пророк Семая дойде при Ровоам и при началниците на Юда, които се бяха оттеглили в Ерусалим заради Сисак, и им каза: Така говори ГОСПОД: Вие Ме оставихте, затова и Аз ви оставих в ръката на Сисак.u1c И той превзе укрепените градове на Юда и дойде до Ерусалим.0 излезе с хиляда и двеста колесници и шестдесет хиляди конници; и народът, който дойде с него от Египет, беше безброен: ливийци, сукияни и етиопци.i/K И в петата година на цар Ровоам египетският цар Сисак се изкачи срещу Ерусалим, понеже бяха постъпили невярно към ГОСПОДА;N.  Но след като царството на Ровоам се укрепи и той стана силен, остави закона на ГОСПОДА, и целия Израил с него.D- И постъпваше разумно и разпръсна всичките си синове по всичките земи на Юда и Вениамин, по всички укрепени градове, и им даваше храна в изобилие, и потърси за тях много жени.N, И Ровоам постави Авия, сина на Мааха, за глава, за първенец сред братята си, защото мислеше да го направи цар.b+= И Ровоам обичаше Мааха, дъщерята на Авесалом, повече от всичките си жени и наложници; защото беше взел осемнадесет жени и шестдесет наложници и роди двадесет и осем сина и шестдесет дъщери.#*? А след нея взе Мааха, дъщерята на Авесалом. И тя му роди Авия и Атай, и Зиза, и Селомит.T)! И тя му роди синове: Еус и Самария, и Заам.Q( И Ровоам си взе за жена Маелета, дъщерята на Еримот, сина на Давид, и на Авихаила, дъщеря на Елиав, сина на Есей.q'[ Те укрепиха Юдовото царство и подсилиха Ровоам, сина на Соломон, три години, защото три години ходиха в пътя на Давид и Соломон.Q& И от всичките израилеви племена ги последваха всички, които насочиха сърцата си да търсят ГОСПОДА, Израилевия Бог, и дойдоха в Ерусалим, за да жертват на ГОСПОДА, Бога на бащите си.E% и Еровоам си беше поставил свещеници за високите места, за демоните и за телетата, които беше направил.<$q Защото левитите оставиха землищата си и притежанията си и дойдоха в Юда и в Ерусалим, понеже Еровоам и синовете му ги бяха отхвърлили, да не свещенодействат на ГОСПОДА,7#g И свещениците и левитите, които бяха в целия Израил, се събраха при него от всичките си области.1"[ и във всеки град сложи щитове и копия, и ги направи много силни. И Юда и Вениамин бяха негови.*!M Той усили крепостите и сложи в тях началници и запаси от храна и маслинено масло, и вино;  и Сараа, и Еалон, и Хеврон — укрепени градове, които са в Юда и Вениамин.9m и Адораим, и Лахис, и Азика,/Y и Гет, и Мариса, и Зиф,7i и Ветсур, и Сохо, и Одолам,B построи Витлеем и Итам, и Текое, А Ровоам се засели в Ерусалим и построи градове за укрепления в Юда:s_ Така казва ГОСПОД: Да не излизате и да не се биете срещу братята си! Върнете се всеки у дома си, защото от Мен стана това нещо. И те послушаха думите на ГОСПОДА и се върнаха, и не отидоха против Еровоам.&E Говори на юдовия цар Ровоам, сина на Соломон, и на целия Израил в Юда и Вениамин и кажи:ta Тогава ГОСПОДНОТО слово беше към Божия човек Семая и каза:% E И Ровоам дойде в Ерусалим и събра юдовия дом и Вениамин, сто и осемдесет хиляди избрани воини, за да се бият срещу Израил, за да възвърне царството на Ровоам.nU Така Израил отстъпи от Давидовия дом, както е и до днес.kO Тогава цар Ровоам изпрати Адорам, който беше над задължителния труд, но израилевите синове го убиха с камъни и той умря. И цар Ровоам побърза да се качи на колесницата си, за да избяга в Ерусалим./W А колкото до израилевите синове, които живееха в градовете на Юда, над тях царуваше Ровоам.L И когато целият Израил видя, че царят не ги послуша, народът отговори на царя и каза: Какъв дял имаме ние в Давид? Нямаме наследство в Есеевия син! Всеки по шатрите си, Израилю! Погрижи се сега за дома си, Давиде! И целият Израил си отиде по шатрите си.(I Така царят не послуша народа; защото това беше обрат от Бога, за да изпълни ГОСПОД словото Си, което беше говорил чрез силонеца Ахия на Еровоам, сина на Нават.:m а им говори според съвета на младежите и каза: Баща ми направи тежък ярема ви, а аз ще прибавя към него. Баща ми ви наказваше с камшици, а аз ще ви наказвам със скорпиони.  И царят им отговори остро. И цар Ровоам отхвърли съвета на старейшините,lQ И Еровоам и целият народ дойдоха при Ровоам на третия ден, както царят беше говорил и казал: Върнете се при мен на третия ден. И сега, баща ми ви е натоварил с тежък ярем, а аз ще прибавя към ярема ви. Баща ми ви е наказвал с камшици, а аз ще ви наказвам със скорпиони.F  Тогава младежите, които бяха израснали заедно с него, му говориха и казаха: Така да кажеш на народа, който ти говори и каза: Баща ти направи тежък ярема ни, но ти ни го облекчи! — така да им кажеш: Малкият ми пръст е по-дебел от слабините на баща ми!s _ И той им каза: Как ме съветвате да отговорим на този народ, който ми говори и казва: Облекчи ярема, който баща ти наложи върху нас?  Но той отхвърли съвета на старейшините, който му дадоха, и се посъветва с младежите, които бяха израснали заедно с него и стояха пред него.  И те му говориха и казаха: Ако се отнесеш благосклонно към този народ, и им угодиш, и им говориш добри думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги.% C Тогава цар Ровоам се посъветва със старейшините, които бяха стояли пред баща му Соломон, докато беше жив, и каза: Как ме съветвате да отговоря на този народ?w А той им каза: Върнете се при мен след три дни. И народът си отиде. Баща ти направи жесток ярема ни, но ти облекчи сега жестоката служба на баща си и тежкия му ярем, който той наложи върху нас, и ще ти служим.8i И изпратиха и го повикаха. Тогава Еровоам и целият Израил дойдоха и говориха на Ровоам и казаха:xi И когато Еровоам, синът на Нават, чу това — а той беше още в Египет, където беше избягал от цар Соломон — Еровоам се върна от Египет." ? И Ровоам отиде в Сихем, защото целият Израил беше дошъл в Сихем, за да го направи цар.T! И Соломон легна при бащите си и беше погребан в града на баща си Давид, и вместо него се възцари синът му Ровоам.y И Соломон царува четиридесет години в Ерусалим над целия Израил.wg А останалите дела на Соломон, първите и последните, не са ли записани в Книгата на пророк Натан и в пророчеството на силонеца Ахия, и във виденията на гледача Идо, които изрече за Еровоам, сина на Нават?s_ И от Египет и от всичките страни изнасяха коне за Соломон.J И царят направи среброто в Ерусалим като камъни и направи кедрите многобройни като черниците в низината.@~y И той владееше над всичките царе от реката Ефрат до земята на филистимците и до границата на Египет. } И Соломон имаше четири хиляди конюшни и колесници и дванадесет хиляди конници, и ги настани в градовете за колесниците и при царя в Ерусалим.}|s И те донасяха всеки дара си: вещи от сребро и вещи от злато, и облекла, оръжия и аромати, коне и мулета. Така ставаше година след година.U{# И всичките царе на земята търсеха лицето на Соломон, за да чуят мъдростта му, която Бог беше вложил в сърцето му.z# И цар Соломон беше по-велик от всичките царе на света по богатство и мъдрост.Dy Защото корабите на царя отиваха в Тарсис със слугите на Хирам; веднъж на три години тарсийските кораби идваха натоварени със злато и сребро, слонова кост и маймуни, и пауни.9xk И всичките съдове за пиене на цар Соломон бяха от злато, и всичките съдове на къщата "Ливанска гора" бяха от чисто злато. Среброто се считаше за нищо в дните на Соломон.nwU И дванадесет лъва стояха там, на шестте стъпала, по един от всяка страна. Такова нещо не е било правено за никое друго царство.Bv} Престолът имаше шест стъпала и едно златно подножие, закрепени за престола; имаше и подлакътници от двете страни на мястото за сядане, и два лъва стояха до подлакътниците.u# И царят направи един голям престол от слонова кост и го обкова с чисто злато.otW и триста щитчета от ковано злато — с триста сикъла злато се покриваше всяко щитче. И царят ги постави в къщата "Ливанска гора".Fs И цар Соломон направи двеста щита от ковано злато — с шестстотин сикъла злато се покриваше всеки щит — r9 освен онова, което се внасяше от търговците, от прекупвачите; и всичките царе на Арабия и от управителите на страната донасяха на Соломон злато и сребро.Rq А теглото на златото, което идваше при Соломон за една година, беше шестстотин шестдесет и шест таланта злато,Sp И цар Соломон даде на савската царица всичко, което тя пожела, за което помоли, освен равното на онова, което тя беше донесла на царя. И тя се обърна и отиде в земята си, тя и слугите й.4oa И царят направи от алмуговото дърво стълби за ГОСПОДНИЯ дом и за царската къща, а също и арфи и лири за певците. Такова дърво не се беше виждало преди в юдовата земя.`n9 А и слугите на Хирам и слугите на Соломон, които докарваха злато от Офир, докараха алмугово дърво и скъпоценни камъни.Zm- И тя даде на царя сто и двадесет таланта злато и аромати в голямо количество и скъпоценни камъни. Никога вече не е имало такива аромати, като тези, които савската царица даде на Соломон.2l] Благословен ГОСПОД, твоят Бог, който благоволи в теб, да те постави на престола Си цар за ГОСПОДА, твоя Бог! Понеже твоят Бог е възлюбил Израил, за да го утвърди до века, затова те е направил цар над тях, за да вършиш правосъдие и правда.!="<*::588!66;443S2P10//.6-w,+*)^('/&/%$a#"!!%n> 9EUKlZQИ синовете на Амон и Моав станаха срещу жителите на планината Сиир, за да изпълнят над тях проклятието и да ги изтребят. А когато довършиха жителите на Сиир, те си помогнаха да се погубят взаимно.5YcИ когато започнаха да пеят и да славят, ГОСПОД постави засади срещу синовете на Амон и Моав, и онези от планината Сиир, които бяха дошли против Юда. И те бяха разбити.VX%И той се посъветва с народа и постави певци за ГОСПОДА, които да прославят в свято великолепие, като излязат пред войската и говорят: Славословете ГОСПОДА, защото милостта Му е вечна!,WQИ на сутринта станаха рано и излязоха към пустинята Текое. А когато излизаха, Йосафат застана и каза: Слушайте ме, Юда и вие, ерусалимски жители! Вярвайте в ГОСПОДА, своя Бог, и ще се утвърдите. Вярвайте на пророците Му, и ще успеете.lVQИ левитите, от синовете на каатците и от синовете на корейците, станаха да хвалят с много силен глас ГОСПОДА, Израилевия Бог.pUYТогава Йосафат се наведе с лице до земята, и целият Юда и ерусалимските жители паднаха пред ГОСПОДА, и се поклониха на ГОСПОДА.mTSНяма вие да се биете в този бой. Пристъпете, застанете и вижте избавлението, което ГОСПОД ще извърши за вас, Юда и Ерусалим! Не се бойте и не се плашете! Утре излезте срещу тях и ГОСПОД ще бъде с вас.jSMСлезте утре против тях. Ето те се изкачват по възвишението Асис и ще ги намерите при края на долината, пред пустинята Еруил.@RyСлушайте, всички от Юда и вие ерусалимски жители, и ти царю Йосафат! Така ви говори ГОСПОД: Не се бойте и не се плашете от това голямо множество, защото боят не е ваш, а Божи.Q1Тогава ГОСПОДНИЯТ дух беше сред събранието на левита Яазиил, сина на Захария, син на Ваная, син на Ехиил, син на Матания, от синовете на Асаф, и той каза: P А целият Юда стоеше пред ГОСПОДА с челядите си, жените си и синовете си.3O_ Боже наш, няма ли да ги съдиш? Защото в нас няма сила пред това голямо множество, което идва против нас. И ние не знаем какво да правим, а към Теб са обърнати очите ни.?Nw ето как ни отплащат — като идват да ни изгонят от Твоето притежание, което си ни дал да притежаваме!@My И сега, ето, синовете на Амон и Моав и онези от планината Сиир, към които Ти не остави Израил да отиде, когато идваше от египетската земя, а се отклони от тях и не ги изтреби,qL[ Когато ни връхлети зло — меч, наказание или мор, или глад — и ние застанем пред този дом и пред Теб — защото Твоето Име е в този дом — и извикаме към Теб в бедствието си, тогава Ти ще ни чуеш и спасиш.KИ те се заселиха в нея и Ти построиха в нея светилище за Името Ти, и казаха:sJ_Не изгони ли Ти, Боже наш, жителите на тази земя пред народа Си Израил и не я ли даде на потомството на приятеля Си Авраам до века?)IKГОСПОДИ, Боже на бащите ни, не си ли Ти Бог на небето и владетел над всичките царства на народите? В Твоята ръка е сила и мощ и никой не може да устои против Теб.+HOИ Йосафат застана в събранието на Юда и Ерусалим в ГОСПОДНИЯ дом, пред новия двор, и каза:EGИ Юда се събра, за да търсят помощ от ГОСПОДА; дори от всичките юдови градове дойдоха да търсят ГОСПОДА.#F?Тогава Йосафат се уплаши и се предаде да търси ГОСПОДА, и прогласи пост по целия Юда. EИ дойдоха и съобщиха на Йосафат и казаха: Голямо множество идва срещу теб оттатък морето, от Арам. И ето, вече са в Асасон-Тамар, който е Енгади.FD След това синовете на Моав и синовете на Амон, и с тях някои от маонците дойдоха да воюват срещу Йосафат.KC И, ето, главният свещеник Амария ще бъде над вас във всяко ГОСПОДНО дело, а първенецът на юдовия дом Зевадия, синът на Исмаил — във всяко царско дело, а левитите ще бъдат пред вас като управители. Бъдете силни и действайте; и ГОСПОД ще бъде с добрия."B= И какъвто и да е съдебен спор да дойде при вас от братята ви, които живеят в градовете си — между кръв и кръв, между закон и заповед, наредби и правила, предупреждавайте ги да не стават виновни пред ГОСПОДА и да не дойде гняв върху вас и върху братята ви. Така постъпвайте, за да не ставате виновни.7Ag А той им поръча и каза: Така да постъпвате със страх от ГОСПОДА, с вярност и с неразделено сърце.B@}Йосафат постави и в Ерусалим някои от левитите и свещениците и от главите на израилевите бащини домове, за ГОСПОДНИЯ съд и за съдебните спорове; и те се върнаха в Ерусалим.?7Затова нека страхът от ГОСПОДА бъде върху вас! Внимавайте в делата си, защото у ГОСПОДА, нашия Бог, няма неправда, нито пристрастие, нито подкупничество.b>=И каза на съдиите: Внимавайте какво правите, защото не съдите за човека, а за ГОСПОДА, и Той е с вас в съдопроизнасянето.=+И той постави съдии в земята, по всичките укрепени градове на Юда, град по град.<И Йосафат остана в Ерусалим. И той пак излезе сред народа от Вирсавее до хълмистата земя на Ефрем и ги обърна към ГОСПОДА, Бога на бащите им.G;Но в теб се намериха добри неща, защото ти премахна ашерите от земята и насочи сърцето си да търсиш Бога.W:'Тогава гледачът Ииуй, синът на Ананий, излезе да го посрещне и каза на цар Йосафат: На безбожния ли помагаш и тези, които мразят ГОСПОДА, ли обичаш? Затова върху теб има гняв от ГОСПОДА.p9 [А юдовият цар Йосафат се върна с мир у дома си в Ерусалим.|8q"И в онзи ден битката се засили; и израилевият цар се удържа прав в колесницата срещу арамейците до вечерта. И около залез слънце умря.`79!А един човек запъна лъка си, без да цели, и улучи израилевия цар между ставите на бронята му. И той каза на водача на колесницата си: Обърни ръцете си и ме изведи от битката, защото съм ранен.G6 И когато началниците на колесниците видяха, че не беше израилевият цар, го оставиха и не го преследваха.]53И когато началниците на колесниците видяха Йосафат, казаха: Сигурно това е израилевият цар! — и го обкръжиха, за да се бият. Но Йосафат извика и ГОСПОД му помогна, и Бог ги отвърна от него. 4А арамейският цар беше заповядал на началниците на колесниците си и беше казал: Не се бийте нито с малък, нито с голям, а само с израилевия цар!31И израилевият цар каза на Йосафат: Аз ще се предреша и ще вляза в битката, а ти облечи одеждите си. Така израилевият цар се предреши и влязоха в битката.2И израилевият цар и юдовият цар Йосафат се изкачиха в Рамот-Галаад.;1oИ Михей каза: Ако някога се върнеш в мир, ГОСПОД не е говорил чрез мен. И каза: Чуйте, всички народи!^05и кажете: Така казва царят: Хвърлете този в затвора и го хранете с хляб на скръб и вода на скръб, докато се върна в мир.F/Тогава израилевият цар каза: Хванете Михей и го върнете при градоначалника Амон и при царския син Йоас;).KА Михей каза: Ето, ще видиш това в онзи ден, когато ще бягаш от стая в стая, за да се криеш.~-uТогава Седекия, синът на Ханаана, се приближи и удари Михей по бузата, и каза: По кой път мина ГОСПОДНИЯТ Дух от мен, за да говори на теб?;,oИ сега, ето, ГОСПОД е сложил лъжлив дух в устата на тези твои пророци и ГОСПОД е говорил зло за теб.+wА той каза: Ще изляза и ще бъда лъжлив дух в устата на всичките му пророци. И ГОСПОД каза: Примами го, и ще сполучиш; излез и направи така.0*YТогава излезе един дух и застана пред ГОСПОДА и каза: Аз ще го примамя. И ГОСПОД му каза: Как?o)WИ ГОСПОД каза: Кой ще примами израилевия цар Ахав, за да се изкачи и да падне в Рамот-Галаад? И един каза едно, а друг каза друго.=(sА Михей каза: Затова чуйте ГОСПОДНОТО слово: видях ГОСПОДА, седнал на престола Си, и цялото небесно войнство стоеше около Него от дясната Му страна и от лявата Му страна.6'eТогава израилевият цар каза на Йосафат: Не ти ли казах, че няма да пророкува добро за мен, а зло?(&IТогава той каза: Видях целия Израил пръснат по планините като овце, които нямат овчар. И ГОСПОД каза: Тези нямат господар. Нека се върнат всеки у дома си с мир.M%Тогава царят му каза: Колко пъти да те заклевам да не ми говориш нищо друго освен истината в ГОСПОДНОТО Име!?$wИ когато дойде при царя, царят му каза: Михей, да отидем ли на бой в Рамот-Галаад, или да не отида? А той каза: Изкачете се и ще успеете, защото ще бъдат предадени в ръката ви.# А Михей каза: Жив е ГОСПОД — каквото ми каже моят Бог, това ще говоря!g"G И пратеникът, който отиде да повика Михей, му говори и каза: Ето, думите на пророците единодушно са добри за царя. Моля те, нека и твоята дума да бъде като думата на един от тях, и ти говори добро!t!a И всичките пророци пророкуваха така и казваха: Изкачи се в Рамот-Галаад и ще успееш, защото ГОСПОД ще го предаде в ръката на царя.{ o Тогава Седекия, синът на Ханаана, си направи железни рогове и каза: Така казва ГОСПОД: С тези ще бодеш арамейците, докато ги довършиш.oW А израилевият цар и юдовият цар Йосафат седяха всеки на престола си, облечени в одеждите си; и седяха на едно открито място при входа на самарийската порта и всичките пророци пророкуваха пред тях. 9Тогава израилевият цар повика един скопец и каза: Доведи бързо Михей, сина на Емла.1[И израилевият цар каза на Йосафат: Има още един човек, чрез когото можем да се допитаме до ГОСПОДА, но аз го мразя, защото не пророкува добро за мен, а винаги само зло. Той е Михей, синът на Емла. А ЙОсафат каза: Нека не говори така царят!/Но Йосафат каза: Тук няма ли повече ГОСПОДЕН пророк, за да се допитаме чрез него?W'Тогава израилевият цар събра пророците, четиристотин мъже, и им каза: Да отидем ли на бой срещу Рамот-Галаад, или да не отида? А те казаха: Изкачи се, и Бог ще го предаде в ръката на царя!-И Йосафат каза на израилевия цар: Моля те, допитай се първо до ГОСПОДНОТО слово.?wИ израилевият цар Ахав каза на юдовия цар Йосафат: Ще дойдеш ли с мен в Рамот-Галаад? И той му отговори: Аз съм като теб и моят народ — като твоя народ. Ще дойда с теб на бой.3_И след няколко години слезе при Ахав в Самария. И Ахав закла много овце и говеда за него и за народа, който беше с него, и го подведе да се изкачи против Рамот-Галаад. И Йосафат имаше богатство и слава в изобилие. И той се сроди с Ахав.>uТези бяха, които служеха на царя, освен онези, които царят постави в укрепените градове в целия Юда.  до него Йозавад, и с него сто и осемдесет хиляди мъже, въоръжени за бой.=sИ от Вениамин: Елиада, силен и храбър мъж, и с него двеста хиляди мъже, въоръжени с лъкове и щитчета;_7до него Амасия, синът на Зехрий, който доброволно се беше отдал на ГОСПОДА, и с него двеста хиляди силни и храбри мъже.до него Йоанан, началникът, и с него двеста и осемдесет хиляди мъже;{oА ето преброяването им според бащините им домове: от Юда хилядници бяха: Адна, началникът, и с него триста хиляди силни и храбри мъже;#? и имаше много работа в юдовите градове и военни мъже, силни и храбри мъже в Ерусалим.*M И Йосафат се издигаше и стана много велик. И построи в Юда крепости и градове за житници;F И от филистимците донесоха подаръци на Йосафат и сребро като данък; и арабите му докараха дребен добитък: седем хиляди и седемстотин овни и седем хиляди и седемстотин козли.E  И страх от ГОСПОДА обзе всичките царства в земите, които бяха около Юда, и те не воюваха против Йосафат.y k И те поучаваха в Юда, като имаха със себе си книгата на ГОСПОДНИЯ закон; и обхождаха всичките юдови градове и поучаваха сред народа.+ Oи с тях левитите Семая и Натанаия, и Зевадия, и Асаил, и Семирамот, и Йонатан, и Адония, и Товия, и Товадония, левитите; и заедно с тях свещениците Елисама и Йорам.  И в третата година от царуването си той изпрати началниците си Венхаил и Авдия, и Захария, и Натанаил, и Михая да поучават в юдовите градове;* MИ сърцето му се извиси в ГОСПОДНИТЕ пътища той премахна от Юда високите места и ашерите.a;И ГОСПОД утвърди царството в ръката му. И целият Юда даде подаръци на Йосафат и той имаше богатство и слава в изобилие.+а потърси Бога на баща си и ходи в Неговите заповеди, а не както правеше Израил.:mИ ГОСПОД беше с Йосафат, понеже той ходи в първите пътища на баща си Давид и не потърси ваалимите,!;Той разположи военна сила във всичките укрепени градове на Юда и постави гарнизони в юдовата земя и в ефремовите градове, които баща му Аса беше превзел.  А вместо него се възцари синът му Йосафат, който се засили против Израил.xiИ го погребаха в неговия гроб, който си беше изсякъл в Давидовия град, и го положиха на легло пълно с аромати и благоухания, смесени според изкуството на мироварец; и изгориха за него много благоухания.1 И Аса легна при бащите си и умря в четиридесет и първата година от царуването си.)K А в тридесет и деветата година от царуването си Аса се разболя в краката и болестта му стана много тежка, но и в болестта си той не потърси ГОСПОДА, а лекарите.>u И ето, делата на Аса, първите и последните, ето, записани са в Книгата на юдовите и израилевите царе.ta А Аса се ядоса на гледача и го хвърли в затвора, защото му се разгневи за това нещо. И по това време Аса притесни и някои от народа.N~ Защото очите на ГОСПОДА тичат по целия свят, за да се показва силен към онези, чиито сърца са неразделени към Него. В това си постъпил безумно, защото отсега нататък ще имаш войни.}Етиопците и ливийците не бяха ли огромна войска, с много колесници и конници? Но понеже ти се упова на ГОСПОДА, Той ги предаде в ръката ти.o|WА в това време гледачът Ананий дойде при юдовия цар Аса и му каза: Понеже ти се упова на арамейския цар, а не се упова на ГОСПОДА, своя Бог, затова войската на арамейския цар се изплъзна от ръката ти.{{Тогава цар Аса взе целия Юда и отнесоха камъните и дървения материал на Рама, с които Вааса беше градил. И с тях той построи Гава и Масфа.zА когато Вааса чу това, спря да строи Рама и преустанови работата си.0yYИ Венадад послуша цар Аса и изпрати военачалниците си срещу израилевите градове, и те нападнаха Иион, Дан, Авел-Маим и всичките житници на нефталимовите градове.5xcНека има договор между мен и теб, между моя баща и твоя баща. Ето, изпращам ти сребро и злато; иди и развали договора си с израилевия цар Вааса, за да се оттегли от мен!!w;Тогава Аса извади сребро и злато от съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и на царската къща и изпрати до арамейския цар Венадад, който живееше в Дамаск, да кажат:Av }В тридесет и шестата година от царуването на Аса израилевият цар Вааса се изкачи против Юда и построи Рама, за да не остави никого да излиза или да влиза при юдовия цар Аса.~uuИ до тридесет и петата година от царуването на Аса нямаше война.Xt)И той донесе в Божия дом вещите, посветени от баща му, и вещите, посветени от самия него — сребро и злато, и съдове.Is Но високите места не се премахнаха от Израил; обаче сърцето на Аса беше неразделено през всичките му дни.=rsТой отхвърли и Мааха, майката на цар Аса, от положението на царица, понеже тя беше направила идол на Ашера. Аса съсече нейния идол и го стри, и го изгори при потока Кедрон.2q]И целият Юда се зарадва заради клетвата — защото се заклеха с цялото си сърце и потърсиха ГОСПОДА с цялата си воля, и Го намериха. И ГОСПОД им даде покой отвсякъде.pИ се заклеха на ГОСПОДА със силен глас, с възгласи, с тръби и с рогове.@oy а всеки, който не би потърсил ГОСПОДА, Израилевия Бог, да се убива — от малък до голям, от мъж до жена.2n] И встъпиха в завета да търсят ГОСПОДА, Бога на бащите си, с цялото си сърце и с цялата си душа,Zm- И в онзи ден принесоха жертви на ГОСПОДА от плячката, която бяха донесли — седемстотин говеда и седем хиляди овце.$lA Те се събраха в Ерусалим в третия месец, в петнадесетата година от царуването на Аса.fkE И събра целия Юда и Вениамин, и пришълците от Ефрем, Манасия и Симеон, които живееха между тях — защото мнозина от Израил прибягваха при него, като виждаха, че ГОСПОД, неговият Бог, беше с него.fjEИ когато Аса чу тези думи и пророчеството на пророк Одид, той се укрепи; и премахна гнусотиите от цялата юдова и вениаминова земя и от градовете, които бе превзел от хълмистата земя на Ефрем, и поднови ГОСПОДНИЯ олтар, който беше пред предверната зала на ГОСПОДА.#i?Но вие бъдете силни и нека ръцете ви не отслабват, защото имате награда за делото си!'hGНарод се сблъскваше с народ и град с град, защото Бог ги смущаваше с всякакво бедствие.Tg!В онези времена нямаше мир за излизащия и за влизащия, а големи смутове тежаха върху всичките жители на земите.+fOно в бедствието си се обърнаха към ГОСПОДА, Израилевия Бог, и Го потърсиха, и Го намериха.$eAИзраил беше дълго време без истински Бог, без свещеник, който да поучава, и без закон;QdИ той излезе да посрещне Аса и му каза: Чуйте ме, Аса и целия Юда и Вениамин! ГОСПОД е с вас, когато вие сте с Него. Ако Го търсите, ще Го намерите, но ако Го оставите, и Той ще ви остави.Sc !И Божият Дух беше на Азария, сина на Одид.6beНападнаха и шатрите при стадата и взеха много дребен добитък и камили. И се върнаха в Ерусалим. a Разбиха и всичките градове около Герар, защото страх от ГОСПОДА ги беше обзел, и ограбиха всичките градове, защото в тях имаше голяма плячка.3`_ А Аса и народът, който беше с него, ги преследваха до Герар. И от етиопците паднаха толкова много, че вече не можаха да се съвземат, защото бяха смазани пред ГОСПОДА и пред Неговото войнство. И юдовите мъже отнесоха много голяма плячка._ И ГОСПОД разби етиопците пред Аса и пред Юда и етиопците побягнаха.'^G И Аса извика към ГОСПОДА, своя Бог и каза: ГОСПОДИ, никой освен теб не може да помогне в битката между многочисления и безсилния. Помогни ни, ГОСПОДИ, Боже наш, защото на Теб се уповаваме и в Твоето Име сме излезли срещу това множество. ГОСПОДИ, Ти си нашият Бог — не може човек да надделее против Теб!] И Аса излезе срещу него и се строиха за бой в долината Сефата, при Мариса.U\# И етиопецът Зара излезе против тях с войска от хиляда пъти по хиляда мъже и триста колесници и стигна до Мариса.:[mА Аса имаше войска: от Юда триста хиляди щитоносци и копиеносци и от Вениамин двеста и осемдесет хиляди стрелци с лък, които носеха щитчета. Всички бяха силни и храбри. t ~}e|^{#zyy5ww.vkuNtsrqpomnjmlkjihgf~edsc}bam`_^J\[ZYXW==,< :U987a6n55a43b10// .],m*)'' &C%$r#" !K AqfUfs * %s yNkИ Юда беше разбит пред Израил и побягнаха, всеки в шатрата си.MwТогава израилевият цар Йоас се изкачи и се погледнаха един друг в лице, той и юдовият цар Амасия, във Ветсемес, който принадлежи на Юда.fLEНо Амасия не послуша, защото това беше от Бога, за да ги предаде в ръката на врага, понеже бяха потърсили боговете на Едом.KТи казваш: Ето, ти разби Едом! — и сърцето ти се възгордя да се хвалиш. Стой сега у дома си, защо да предизвикваш бедата и да паднеш, и ти и Юда с теб? J Тогава израилевият цар Йоас изпрати до юдовия цар Амасия да кажат: Ливанският трън изпратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена! Но един див звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна. I И юдовият цар Амасия се посъветва и изпрати до израилевия цар Йоас, сина на Йоахаз, син на Ииуй, да кажат: Ела да се погледнем един друг в лице! HА като му говореше, царят му каза: За съветник на царя ли си поставен? Престани! Защо да бъдеш убит? И пророкът престана и каза: Зная, че Бог е решил да те погуби, понеже ти си направил това и не си послушал моя съвет.YG+Тогава гневът на ГОСПОДА пламна против Амасия и Той изпрати при него един пророк, който му каза: Защо потърси боговете на този народ, които не можаха да избавят и народа си от ръката ти?F#А Амасия, като се върна от победата над едомците, донесе боговете на синовете на Сиир и си ги постави за богове, и се покланяше пред тях, и им кадеше.TE! Но мъжете от войската, която Амасия върна обратно, за да не отидат с него на бой, нападнаха юдовите градове, от Самария до Веторон, избиха три хиляди души от тях и взеха голяма плячка.D3 И юдовите синове плениха десет хиляди от тях живи и ги закараха на върха на скалата, и ги хвърлиха от върха на скалата долу, така че всичките се смазаха.LC А Амасия се укрепи и изведе народа си, и отиде в долината на солта, и разби десет хиляди от синовете на Сиир.DB Тогава Амасия ги отдели, войската, която беше дошла при него от Ефрем, за да се върнат у дома си. И гневът им пламна силно против Юда и те се върнаха у дома си пламнали от гняв.?Aw А Амасия каза на Божия човек: Но какво да направим за стоте таланта, които дадох на израилевата войска? А Божият човек отговори: ГОСПОД има да ти даде много повече от това.@И ако си решил да отидеш, и действаш, и си силен за бой, пак Бог ще те направи да паднеш пред врага, защото Бог има сила да помага и да поваля.?И един Божи човек дойде при него и каза: Царю, нека израилевата войска не отива с теб, защото ГОСПОД не е с Израил, с всички синове на Ефрем. >И от Израил нае още сто хиляди силни и храбри мъже за сто таланта сребро.B=}И Амасия събра Юда и ги строи според бащините им домове, по хилядници и стотници, от целия Юда и Вениамин; и ги преброи от двадесет години и нагоре и намери, че са триста хиляди избрани мъже, способни да излизат на война, копиеносци и щитоносци.1<[Но синовете им не умъртви, защото постъпи, според писаното в закона, в книгата на Мойсей, където ГОСПОД заповяда и каза: Бащите да не умират заради синовете и синовете да не умират заради бащите, а всеки да умира за собствения си грях.);KИ когато царството му се утвърди, той умъртви слугите си, които бяха убили баща му, царя. : Той върши това, което бе право пред ГОСПОДА, но не с неразделено сърце. 9 Амасия беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува двадесет и девет години в Ерусалим. Името на майка му беше Йодана, от Ерусалим.I8 А за синовете му и за тежките товари, наложени върху него, и за поправянето на Божия дом, ето, писано е в писанията на Книгата на царете. И вместо него се възцари синът му Амасия.k7OА онези, които направиха заговора против него, бяха: Завад, синът на амонката Симеата, и Йозавад, синът на моавката Самарита.K6А когато си отидоха от него и го оставиха с тежки рани, слугите му направиха заговор против него заради кръвта на синовете на свещеник Йодая и го убиха на леглото му, и той умря. И го погребаха в Давидовия град, но не го погребаха в царските гробища.l5QВъпреки че арамейската войска дойде с малко мъже, пак ГОСПОД предаде в ръката им една много голяма войска, понеже бяха оставили ГОСПОДА, Бога на бащите си. Така арамейците извършиха съд над Йоас.\41И в края на годината арамейската войска се изкачи срещу Йоас. И дойдоха в Юда и Ерусалим и избиха сред народа всичките началници на народа. И цялата им плячка изпратиха до царя на Дамаск.3Цар Йоас не си спомни милостта, която му беше оказал неговият баща Йодая, и уби сина му. А той, като умираше, каза: ГОСПОД да види и да изиска.<2qА те направиха заговор против него и по заповед на царя го убиха с камъни в двора на ГОСПОДНИЯ дом.1%Тогава Божият Дух дойде на Захария, сина на свещеник Йодая. И той застана горе пред народа и им каза: Така говори Бог: Защо престъпвате ГОСПОДНИТЕ заповеди? Няма да успеете! Понеже вие оставихте ГОСПОДА, и Той ви остави.I0 И Бог им изпрати пророци, за да ги обърнат към ГОСПОДА. И те свидетелстваха против тях, но те не послушаха./'И те оставиха дома на ГОСПОДА, Бога на бащите си, и служиха на ашерите и на идолите. И върху Юда и Ерусалим дойде гняв поради това тяхно престъпление.2.]А след смъртта на Йодая юдовите началници дойдоха и се поклониха на царя; и царят ги послуша.D-И го погребаха в Давидовия град при царете, понеже беше вършил добро на Израил, и за Бога и Неговия дом.!,;И Йодая остаря и се насити от дни, и умря; беше на сто и тридесет години, когато умря.t+aИ когато свършиха, донесоха останалите пари пред царя и пред Йодая и той направи с тях съдове за ГОСПОДНИЯ дом, съдове за служене и за всеизгаряне, тамянници, и други златни и сребърни съдове. И постоянно принасяха всеизгаряния в ГОСПОДНИЯ дом през целия живот на Йодая.6*e И тези, които вършеха делото, работеха; и делото на възстановяването напредваше чрез ръката им. И те приведоха Божия дом в първоначалното му състояние и го укрепиха.) И царят и Йодая ги даваха на онези, които вършеха делото на работата в ГОСПОДНИЯ дом, а те наемаха каменоделци и дърводелци, за да обновят ГОСПОДНИЯ дом, а също и ковачи и медникари, за да поправят ГОСПОДНИЯ дом.l(Q И когато левитите донасяха сандъка при царските надзиратели и се виждаше, че има много пари, идваха царският писар и пълномощникът на главния свещеник и изпразваха сандъка, и пак го занасяха и поставяха на мястото му. Така правеха ден след ден и събраха много пари.?'w И всичките началници и целият народ се зарадваха; и носеха и слагаха в сандъка, докато се напълнеше.Z&- И оповестиха в Юда и в Ерусалим да принесат на ГОСПОДА данъка, наложен на Израил от Божия слуга Мойсей в пустинята.1%[И царят заповяда и направиха един сандък, който сложиха отвън, при портата на ГОСПОДНИЯ дом.$Защото безбожната Готолия и синовете й бяха разсипали Божия дом; и всичките посветени неща на ГОСПОДНИЯ дом бяха използвали за ваалимите.!#;Тогава царят повика главния свещеник Йодая и му каза: Защо не си изискал от левитите да съберат от Юда и Ерусалим данъка, определен от ГОСПОДНИЯ слуга Мойсей да се събира от израилевото събрание за шатъра на свидетелството? " И той събра свещениците и левитите и им каза: Излезте по юдовите градове и съберете пари от целия Израил, за да се поправя домът на вашия Бог от година до година, и побързайте с работата. Но левитите не побързаха.o!WИ след това Йоас имаше на сърце да обнови ГОСПОДНИЯ дом.d AИ Йодая му взе две жени и той роди синове и дъщери."=Йоас върши това, което беше право пред ГОСПОДА, през всичките дни на свещеник Йодая.o YЙоас беше на седем години, когато се възцари, и царува четиридесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Савия, от Вирсавее.!;Така целият народ на страната се зарадва и градът се успокои. А Готолия убиха с меч.}И той взе стотниците, високопоставените, управниците на народа и целия народ на страната и изведе царя от ГОСПОДНИЯ дом, и влязоха през горната порта в царската къща; и сложиха царя на престола на царството.EПостави и вратарите при портите на ГОСПОДНИЯ дом, за да не влиза някой нечист от каквото и да било нещо.GИ Йодая повери службите на ГОСПОДНИЯ дом в ръцете на свещениците, левитите, които Давид беше разпределил над ГОСПОДНИЯ дом, за да принасят всеизгарянията на ГОСПОДА, както е писано в закона на Мойсей, с веселие и песни според наредбата на Давид. И целият народ влезе в дома на Ваал и го събори, и изпотрошиха жертвениците му и образите му, а Матан, жреца на Ваал, убиха пред жертвениците.3_Тогава Йодая направи договор между себе си и целия народ и царя, че ще бъдат народ на ГОСПОДА.5И я хванаха, и тя отиде в царската къща през входа на конската порта, и там я убиха.nUИ свещеник Йодая изведе стотниците, поставени над войската, и им каза: Изведете я между редовете, и който я последва, да бъде убит с меч! Защото свещеникът беше казал: Да не я убиете в ГОСПОДНИЯ дом!' И погледна, и ето, царят стоеше при колоната си на входа и военачалниците и тръбачите стояха при царя, и целият народ на страната се радваше и надуваше тръбите, а певците стояха с музикалните инструменти и ръководеха хвалението. Тогава Готолия раздра дрехите си и извика: Заговор! Заговор!G А когато Готолия чу вика на народа, който се стичаше и прославяше царя, дойде при народа в ГОСПОДНИЯ дом.!; Тогава изведоха царския син и положиха на него короната и свидетелството. И го направиха цар и Йодая и синовете му го помазаха и извикаха: Да живее царят! И постави целия народ, всеки мъж с оръжията му в ръка около царя, от дясната страна на дома до лявата страна на дома, към олтара и към дома.F И свещеник Йодая даде на стотниците копията и щитчетата и щитовете на цар Давид, които бяха в Божия дом.H И така, левитите и целият Юда направиха всичко, както заповяда свещеник Йодая, и взеха всеки мъжете си — онези, които щяха да постъпят на служба в събота, и онези, които щяха да напуснат служба в събота; защото свещеник Йодая не разпусна отредите.0YИ левитите да обградят царя от всички страни, всеки с оръжията си в ръка; и който влезе в дома, да бъде убит. И да бъдете с царя при влизането му и при излизането му.6eИ никой да не влиза в ГОСПОДНИЯ дом освен свещениците и онези от левитите, които служат; те да влизат, защото са свети. А целият народ да пази заповяданото от ГОСПОДА.q [една трета да бъдат в царската къща и една трета — при Портата на основата; а целият народ да бъде в дворовете на ГОСПОДНИЯ дом. +Ето какво трябва да направите: една трета от вас, от свещениците и от левитите, които постъпвате на служба в събота, нека бъдат вратари при праговете, И цялото събрание направи договор с царя в Божия дом. И Йодая им каза: Ето, синът на царя ще се възцари, както е говорил ГОСПОД за синовете на Давид.h IИ те обходиха Юда и събраха левитите от всички юдови градове, и главите на бащините домове на Израил, и дойдоха в Ерусалим.j  OА в седмата година Йодая се укрепи и взе стотниците Азария, сина на Ероам, и Исмаил, сина на Йоанан, и Азария, сина на Овид, и Маасия, сина на Адая, и Елисафат, сина на Зехрий, и направи договор с тях. И шест години беше при тях, скрит в Божия дом. А Готолия царуваше над земята. Но Йосавеета, царската дъщеря, взе Йоас, сина на Охозия, и го открадна отсред царските синове, когато ги убиваха; и го скри с кърмачката му в спалнята. Така Йосавеета, дъщерята на цар Йорам, жената на свещеник Йодая — защото беше сестра на Охозия — го скри от Готолия и тя не го уби.kO А Готолия, майката на Охозия, като видя, че синът й умря, стана и заповяда да се погуби цялото царско потомство от юдовия дом.9k И потърси и Охозия; и го заловиха, като се криеше в Самария, и го доведоха при Ииуй, и го убиха. И го погребаха, защото казаха: Син е на Йосафат, който търсеше ГОСПОДА с цялото си сърце. И домът на Охозия нямаше вече сила да задържи царството.И когато Ииуй извършваше съд над Ахавовия дом, той намери юдовите началници и синовете на братята на Охозия, които служеха на Охозия, и ги изби.J Но гибелта на Охозия дойде от Бога с отиването му при Йорам; защото, когато дойде, излезе с Йорам против Ииуй, сина на Намесий, когото ГОСПОД беше помазал да отсече Ахавовия дом.И той се върна, за да се лекува в Езраел от раните, които му нанесоха в Рама, когато се би срещу арамейския цар Азаил. И юдовият цар Азария, синът на Йорам, слезе в Езраел, за да види Йорам, сина на Ахав, защото беше болен.%CИ той последва съвета им и отиде заедно с израилевия цар Йорам, сина на Ахав, на война против арамейския цар Азаил в Рамот-Галаад. И арамейците раниха Йорам.`9И той върши зло пред ГОСПОДА като дома на Ахав, защото след смъртта на баща му те му станаха съветници за негова гибел.5cТой също ходи в пътищата на Ахавовия дом, защото майка му беше негова съветничка в безбожието.~Охозия беше на четиридесет и две години, когато се възцари, и царува една година в Ерусалим. Името на майка му беше Готолия, дъщеря на Амрий."} ?И ерусалимските жители направиха най-младия му син Охозия цар вместо него, защото разбойническата чета, която беше дошла с арабите в стана, беше избила всичките по-възрастни. Така се възцари Охозия, синът на юдовия цар Йорам.?|wТой беше на тридесет и две години, когато се възцари, и царува в Ерусалим осем години. И си отиде без да им липсва; и го погребаха в Давидовия град, но не в царските гробища.[{/И след известно време, накрая, след две години, червата му изтекоха поради болестта му и той умря в страшни болки. А народът му не гори благоухания за него, както бяха горили за бащите му.~zuИ след всичко това ГОСПОД го порази с нелечима болест в червата.Uy#и те се изкачиха против Юда, нахлуха и заграбиха целия имот, който се намери в царската къща, и синовете му и жените му; и не му остана друг син освен Йоахаз, най-младият от синовете му.3x_И ГОСПОД подбуди против Йорам духа на филистимците и на арабите, които са близо до етиопците,rw]А ти ще страдаш от тежки болести, от разстройство на червата си, докато от болестта червата ти започнат да изтичат от ден на ден.v/ето, ГОСПОД порази с тежка язва народа ти, синовете ти, жените ти и целия ти имот.huI а ходи в пътя на израилевите царе и подбуди Юда и ерусалимските жители да блудстват, според блудствата на дома на Ахав, и освен това изби и братята си, дома на баща си, които бяха по-добри от теб,It  Тогава дойде до него писмо от пророк Илия, което гласеше: Така говори ГОСПОД, Бог на баща ти Давид: Понеже ти не ходи в пътищата на баща си Йосафат и в пътищата на юдовия цар Аса,Js  Той направи и високи места по юдовите планини и подбуди ерусалимските жители да блудстват, и поквари Юда.6re Така Едом отстъпи изпод ръката на Юда и е независим и до днес. Тогава, по същото време, и Ливна отстъпи изпод ръката му, понеже беше оставил ГОСПОДА, Бога на бащите си.%qC И Йорам отиде с началниците си и с него всичките колесници. И като стана през нощта, разби едомците, които бяха обкръжили него и началниците на колесниците.p В неговите дни Едом отстъпи изпод ръката на Юда и си постави свой цар.1o[Но ГОСПОД не поиска да погуби Давидовия дом заради завета, който беше направил с Давид, и както беше обещал, че ще даде светилник на него и на синовете му завинаги.}nsИ той ходи в пътя на израилевите царе, както постъпваше домът на Ахав, защото жена му беше дъщеря на Ахав. И той върши зло пред ГОСПОДА.(mIЙорам беше на тридесет и две години, когато се възцари, и царува осем години в Ерусалим.lwА когато Йорам се издигна над царството на баща си и се закрепи, изби всичките си братя с меч, а също и няколко от началниците на Израил.$kAИ баща им им даде много подаръци, сребро и злато, и скъпоценности, заедно с укрепени градове в Юда; но царството даде на Йорам, понеже той беше първородният. jТой имаше братя, синове на Йосафат — Азария и Ехиил, и Захария, и Азария, и Михаил, и Сафатия. Всички тези бяха синове на Йосафат, цар на Израил.Yi -И Йосафат легна при бащите си и беше погребан с бащите си в Давидовия град, а вместо него се възцари синът му Йорам.Mh%И Елиезер, синът на Додо, от Мариса, пророкува против Йосафат и каза: Понеже си се свързал с Охозия, ГОСПОД съсипа твоите дела. И корабите се разбиха и не можаха да отидат в Тарсис.@gy$Свърза се с него, за да направят кораби, които да отидат в Тарсис. И направиха корабите в Есион-Гавер.4fa#А след това юдовият цар Йосафат се свърза с израилевия цар Охозия, който постъпваше безбожно.e+"А останалите дела на Йосафат, първите и последните, ето, записани са в делата на Ииуй, сина на Ананий, които са включени в Книгата на израилевите царе.?dw!Само високите места не се премахнаха и народът още не беше насочил сърцето си към Бога на бащите си.>cu Той ходи в пътя на баща си Аса; не се отклони от него, като вършеше това, което бе право пред ГОСПОДА.Ab{Така Йосафат царуваше над Юда. Той беше на тридесет и пет години, когато се възцари, и царува двадесет и пет години в Ерусалим. Името на майка му беше Азува, дъщеря на Силей.aИ царството на Йосафат се успокои и неговият Бог му даде покой отвсякъде.^`5И страх от Бога обзе всичките царства на околните страни, когато чуха, че ГОСПОД е воювал против враговете на Израил.v_eИ дойдоха в Ерусалим до ГОСПОДНИЯ дом с лири и арфи, и тръби.7^gТогава всичките юдови и ерусалимски мъже начело с Йосафат тръгнаха да се върнат в Ерусалим с радост, понеже ГОСПОД им беше дал радост от поражението на враговете им.]А на четвъртия ден се събраха в долината Вераха, защото там благословиха ГОСПОДА. Затова онова място се нарече Долината Вераха и до днес.\И Йосафат и народът му дойдоха да оберат плячката им и намериха много богатства между труповете им и скъпи вещи, и си взеха толкова много, че не можеха да ги отнесат. Три дни обираха плячката, защото беше много. [А Юда дойде до стражарската кула към пустинята; и погледнаха към множеството и ето, бяха трупове, паднали на земята, и никой не се беше избавил. wy~|}T||{zhyyxw{vutss'r\qonmlkfjiqgfdc4bao`c_L^^\k[ZZ>Y}XRWVUTHS(RGQ'OcNKMfKJkIGGFELDTCBA@V?7>^=ttX,% BDXnN6yE}Понеже голяма част от народа, мнозина от Ефрем и Манасия, Исахар и Завулон, не се бяха очистили и ядоха пасхата не според предписанието. Но Езекия се помоли за тях и каза: ГОСПОД, Благият, да прости на всекиго,3D_Защото в събранието имаше мнозина, които не се бяха осветили, затова левитите се грижеха да заколят пасхата за всеки, който не беше чист, за да я осветят на ГОСПОДА.C!И застанаха на мястото си, според чина си, съгласно закона на Божия човек Мойсей; и свещениците ръсеха кръвта, която вземаха от ръката на левитите.B1И заклаха пасхата на четиринадесетия ден от втория месец. И свещениците и левитите се засрамиха и се осветиха, и внесоха всеизгаряния в ГОСПОДНИЯ дом.fAEИ станаха и махнаха жертвениците, които бяха в Ерусалим, махнаха и всичките кадилни олтари и ги хвърлиха в потока Кедрон.h@I И в Ерусалим се събра много народ, за да направят празника на безквасните хлябове във втория месец, много голямо събрание.z?m И Божията ръка беше и над Юда, за да им даде единодушно сърце да изпълнят заповедта на царя и началниците съгласно ГОСПОДНОТО слово.> Но някои от Асир и Манасия, и Завулон се смириха и дойдоха в Ерусалим.i=K И бързоходците преминаха от град в град през земята на Ефрем и Манасия, и до Завулон, но им се присмяха и се подиграха с тях.]<3 Защото, ако се обърнете към ГОСПОДА, братята ви и децата ви ще намерят състрадание пред тези, които са ги пленили, и ще се върнат в тази земя. Защото ГОСПОД, вашият Бог, е милостив и състрадателен и няма да отвърне лицето Си от вас, ако вие се обърнете към Него.l;QСега не закоравявайте врата си, като бащите си, а подайте ръка на ГОСПОДА и елате в светилището Му, което е осветил до века, и служете на ГОСПОДА, своя Бог, за да се отвърне от вас яростният Му гняв.:%Не бъдете като бащите си и като братята си, които престъпваха против ГОСПОДА, Бога на бащите си, и Той ги предаде на опустошение, както виждате днес.9И бързоходците отидоха с писмата от царя и началниците му по целия Израил и Юда според заповедта на царя и казаха: Синове на Израил, обърнете се към ГОСПОДА, Бога на Авраам, Исаак и Израил, и Той ще се обърне към останалите от вас, които се избавихте от ръката на асирийските царе.g8GЗатова решиха да оповестят по целия Израил, от Вирсавее до Дан, да дойдат, за да направят пасха на ГОСПОДА, Израилевия Бог, в Ерусалим, защото отдавна не я бяха празнували според предписанието.l7QИ това нещо се видя право на царя и на цялото събрание.u6cпонеже не можаха да я направят в онова време, защото нямаше достатъчно осветени свещеници и народът не се беше събрал в Ерусалим.F5А царят и началниците му и цялото общество в Ерусалим бяха решили да направят пасхата във втория месец,(4 KИ Езекия разпрати по целия Израил и Юда и писа и писма на Ефрем и Манасия да дойдат в ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, за да направят пасха на ГОСПОДА, израилевия Бог.V3%$И Езекия и целият народ се радваха на това, което Бог беше приготвил за народа, понеже това нещо стана ненадейно.02Y#Но и всеизгарянията бяха много, заедно с тлъстината на примирителните жертви и с възлиянията на всяко всеизгаряне. Така се възстанови службата на ГОСПОДНИЯ дом.R1"Но свещениците бяха малцина и не можеха да одерат всичките всеизгаряния, затова братята им, левитите, им помогнаха, докато се свърши работата и докато свещениците се осветиха. Защото левитите бяха искрени да се осветят, повече отколкото свещениците.|0q!А посветените дарове бяха шестстотин говеда и три хиляди овце./) И броят на всеизгарянията, които събранието принесе, беше седемдесет говеда, сто овена и двеста агнета; всички тези бяха за всеизгаряния на ГОСПОДА.F.И Езекия заговори и каза: Сега вие се посветихте на ГОСПОДА; пристъпете и принесете жертви и благодарствени приноси в ГОСПОДНИЯ дом. И събранието принесе жертви и благодарствени приноси, и всеки, който имаше усърдно сърце, принесе всеизгаряне.)-KИ цар Езекия и началниците заповядаха на левитите да славят ГОСПОДА с думите на Давид и на гледача Асаф. И те Го славиха с радост и се наведоха, и се поклониха.T,!И когато свършиха принасянето на всеизгарянето, царят и всички, които бяха при него, коленичиха и се поклониха.]+3А цялото събрание се кланяше и певците пееха, и тръбите свиреха, и всичко продължи, докато се извърши всеизгарянето.E*Тогава Езекия заповяда да принесат всеизгарянето на олтара. И когато започна всеизгарянето, започна и ГОСПОДНОТО пеене с тръбите и с инструментите на израилевия цар Давид.)3И левитите стояха с музикалните инструменти на Давид, а свещениците — с тръбите.b(=И той постави левитите в ГОСПОДНИЯ дом с кимвали, с лири и с арфи, според заповедта на Давид и на царския гледач Гад и на пророк Натан; защото заповедта беше от ГОСПОДА чрез Неговите пророци.v'eИ свещениците ги заклаха и принесоха кръвта им в принос за грях на олтара, за да направят умилостивение за целия Израил, защото царят заповяда всеизгарянето и приноса за грях да бъдат за целия Израил.8&iПосле доведоха козлите за приноса за грях пред царя и събранието и те положиха ръцете си на тях.A%{И те заклаха говедата и свещениците взеха кръвта и я поръсиха по олтара; заклаха и овните и поръсиха кръвта им по олтара; заклаха и агнетата и поръсиха кръвта им по олтара.$}И докараха седем юнеца и седем овена, и седем агнета и седем козела в принос за грях за царството и за светилището, и за Юда. И той заповяда на свещениците, синовете на Аарон, да ги принесат на ГОСПОДНИЯ олтар.$#AТогава цар Езекия стана рано, събра началниците на града и се изкачи в ГОСПОДНИЯ дом." Приготвихме и осветихме и всичките вещи, които цар Ахаз при царуването си оскверни, когато постъпи невярно — и ето ги пред ГОСПОДНИЯ олтар._!7После влязоха при цар Езекия и казаха: Очистихме целия ГОСПОДЕН дом и олтара за всеизгарянето с всичките му принадлежности и масата за присъствените хлябове с всичките й принадлежности.} sНа първия ден от първия месец започнаха да освещават, а на осмия ден от месеца стигнаха до предверната зала на ГОСПОДА и освещаваха ГОСПОДНИЯ дом осем дни; а на шестнадесетия ден от първия месец свършиха.!И свещениците влязоха във вътрешната част на ГОСПОДНИЯ дом, за да я очистят, и изнесоха в двора на ГОСПОДНИЯ дом цялата нечистота, която намериха в ГОСПОДНИЯ храм, а левитите я взеха и я изнесоха вън при потока Кедрон.mSТе събраха братята си и се осветиха, и влязоха според заповедта на царя, съгласно ГОСПОДНОТО слово, да очистят ГОСПОДНИЯ дом.а от синовете на Еман: Ехиил и Семей; а от синовете на Едутун: Семая и Озиил.3 а от синовете на Елисафан: Симрий и Еиил; а от синовете на Асаф: Захария и Матания;$A Тогава станаха левитите: Маат, синът на Амасай, и Йоил, синът на Азария, от синовете на Каатците; а от синовете на Мерарий: Кис, синът на Авдий, и Азария, синът на Ялелеил; от Гирсоновците: Йоах, синът на Зема, и Еден, синът на Йоах;~u И сега, синове мои, не бъдете небрежни, защото вас е избрал ГОСПОД да стоите пред Него, да Му служите, да сте Му служители и да Му кадите.K И сега имам на сърце да направим завет с ГОСПОДА, Израилевия Бог, за да се отвърне от нас яростният Му гняв./W И ето, поради това бащите ни паднаха от меч, а синовете ни, дъщерите ни и жените ни са в плен.q[Затова гневът на ГОСПОДА беше върху Юда и Ерусалим и Той ги предаде на ужас, удивление и подсвиркване, както виждате с очите си.#?и са затворили вратите на предверната зала, и са изгасили светилниците, не са кадили тамян на Израилевия Бог и не са принасяли всеизгаряния в светилището.6eЗащото бащите ни са постъпили невярно, вършили са зло пред ГОСПОДА, нашия Бог, и са Го оставили; и са отвърнали лицата си от ГОСПОДНОТО обиталище, обърнали са му гръб;nUСлушайте ме, левити! Осветете се сега и осветете и дома на ГОСПОДА, Бога на бащите си, и изнесете нечистотата от святото място. И доведе свещениците и левитите и ги събра на източния площад и им каза:>uВ първия месец от първата година на царуването си той отвори вратите на ГОСПОДНИЯ дом и ги поправи.#?Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Давид. #Езекия беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува двадесет и девет години в Ерусалим. Името на майка му беше Авия, дъщеря на Захария.7И Ахаз легна при бащите си и го погребаха в града, в Ерусалим, но не го занесоха в гробищата на израилевите царе. А вместо него се възцари синът му Езекия.fEА останалите му дела и всичките му пътища, първите и последните, ето, записани са в Книгата на юдовите и израилевите царе.U #И във всеки един юдов град устрои високи места, за да кади на други богове, и разгневи ГОСПОДА, Бога на бащите си. /И Ахаз събра съдовете на Божия дом и строши съдовете на Божия дом; и затвори вратите на ГОСПОДНИЯ дом и си направи жертвеници на всеки ъгъл в Ерусалим. Той жертваше на боговете на Дамаск, които го бяха поразили, и казваше: Понеже боговете на арамейските царе им помагат, на тях ще принасям жертви, и ще помагат и на мен. А те станаха причина да падне той и целият Израил.Q И във времето на притеснението си той вършеше още по-големи престъпления против ГОСПОДА. Такъв беше цар Ахаз.q [Защото Ахаз беше оголил ГОСПОДНИЯ дом и царската къща, и началниците и беше дал всичко на асирийския цар, но това не му помогна.-И асирийският цар Теглат-Феласар дойде при него и го притесни, а не го подкрепи.taЗащото ГОСПОД смири Юда заради израилевия цар Ахаз, понеже той направи Юда разюздан и върши големи престъпления против ГОСПОДА.X)И филистимците нападнаха градовете на низината и южната част на Юда, и превзеха Ветсемес и Еалон, и Гедирот, и Сохо и селата му, и Тамна и селата му, и Гимзо и селата му и се заселиха там.mSИ едомците пак дойдоха и разбиха Юда, и взеха пленници.wgВ онова време цар Ахаз изпрати до асирийските царе за помощ.#?И споменатите по име мъже станаха и взеха пленниците, и облякоха от плячката всичките голи между тях. Облякоха ги и ги обуха, и им дадоха да ядат и да пият, и ги помазаха. А всичките немощни от тях пренесоха на магарета и ги заведоха в Ерихон, града на палмите, при братята им. И се върнаха в Самария..UТогава войниците оставиха пленниците и плячката пред началниците и пред цялото събрание. Не довеждайте тук пленниците, защото престъпление против ГОСПОДА тежи върху нас, а вие искате да добавите към греховете ни и престъплението ни — защото престъплението ни е голямо, и яростен гняв има върху Израил.eC Тогава някои от главите на синовете на Ефрем — Азария, синът на Йоанан, Варахия, синът на Месилемот, и Езекия, синът на Селум, и Амаса синът на Адлай — станаха против идващите от боя им казаха:a; И сега, послушайте ме и върнете пленниците, които пленихте от братята си, защото яростният гняв на ГОСПОДА е върху вас.~! И сега възнамерявате да държите синовете на Юда и Ерусалим като свои роби и робини. Но у самите вас няма ли престъпления против ГОСПОДА, вашия Бог?@}y А там имаше един ГОСПОДЕН пророк на име Одид. Той излезе да посрещне войската, която идваше в Самария, и им каза: Ето, понеже ГОСПОД, Бог на бащите ви, се разгневи на Юда, Той ги предаде в ръката ви. И вие ги убихте с ярост, която стигна до небето.|1И израилевите синове отведоха в плен двеста хиляди жени, синове и дъщери от братята си. Заграбиха от тях и голяма плячка и отнесоха плячката в Самария.]{3И Зехрий, един силен мъж от Ефрем, уби царския син Маасия и управителя на двореца Азрикам, и Елкана, втория след царя.z1И Факей, синът на Ромелия, изби сто и двадесет хиляди души от Юда в един ден, всички силни и храбри мъже, понеже бяха оставили ГОСПОДА, Бога на бащите си.3y_Тогава ГОСПОД, неговият Бог, го предаде в ръката на арамейския цар. И арамейците го разбиха и взеха от него голямо множество пленници и ги отведоха в Дамаск. Беше предаден и в ръката на израилевия цар, който му нанесе голямо поражение.x1Той жертваше и кадеше по високите места и по хълмовете, и под всяко зелено дърво.w+Той кадеше в долината на Еномовия син и изгори синовете си в огъня според гнусотиите на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове.vа ходи в пътищата на израилевите царе и направи и леяни идоли за ваалимите.'u IАхаз беше на двадесет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим. Той не върши това, което беше право пред ГОСПОДА, както баща му Давид,=ts И Йотам легна при бащите си и го погребаха в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Ахаз.2s]Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.ar;А останалите дела на Йотам и всичките му войни, и пътищата му, ето, записани са в Книгата на израилевите и юдовите царе.qИ Йотам стана силен, понеже изправяше пътищата си пред ГОСПОДА, своя Бог.+pOИ воюва против царя на синовете на Амон и ги победи. И в онази година синовете на Амон му дадоха сто таланта сребро, десет хиляди кора жито и десет хиляди кора ечемик. Синовете на Амон му платиха толкова и втората, и третата година. oПострои и градове в планините на Юда и в горите построи крепости и кули.n5Той построи горната порта на ГОСПОДНИЯ дом и построи много върху стената на Офил.mТой върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Озия, но не влезе в ГОСПОДНИЯ храм. Но народът все още беше покварен.l Йотам беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Еруса, дъщеря на Садок.k5И Озия легна при бащите си и го погребаха при бащите му на полето на царските гробища, понеже казаха: Прокажен е. А вместо него се възцари синът му Йотам.j7А останалите дела на Озия, първите и последните, написа пророк Исая, синът на Амос.piYИ цар Озия беше прокажен до деня на смъртта си и живееше в отделна къща като прокажен, понеже беше отлъчен от ГОСПОДНИЯ дом. А синът му Йотам беше поставен над дома на царя и съдеше народа на земята.nhUИ главният свещеник Азария и всичките свещеници се обърнаха към него и ето, беше прокажен на челото си; и побързаха да го извадят оттам. А и сам той побърза да излезе, защото ГОСПОД го беше поразил.lgQА Озия се разгневи; и той държеше в ръката си кадилницата, за да кади. И като се разгневи на свещениците, проказата му излезе на челото му пред свещениците в ГОСПОДНИЯ дом, близо до кадилния олтар.cf?Те се възпротивиха на цар Озия и му казаха: Не на теб, Озия, принадлежи да кадиш на ГОСПОДА, а на свещениците, синовете на Аарон, които са осветени, за да кадят. Излез от светилището, защото си извършил престъпление, и това няма да ти бъде за почит от ГОСПОДА, Бога.&eEА свещеник Азария влезе след него, и с него осемдесет ГОСПОДНИ свещеници, храбри мъже.GdНо когато стана силен, сърцето му се възгордя и той се поквари. И извърши престъпление спрямо ГОСПОДА, своя Бог, като влезе в ГОСПОДНИЯ храм, за да покади върху кадилния олтар.cИ в Ерусалим направи умело изобретени машини, да бъдат поставени на кулите и на ъглите на стената, за стреляне със стрели и с големи камъни. И името му се прочу надалеч, защото му се помагаше чудно, докато стана силен.Bb}Озия приготви за тях, за цялата войска, щитове и копия, и шлемове, и брони, и лъкове, и камъни за прашки.a Под тяхно командване беше военна сила от триста и седем хиляди и петстотин мъже, които се биеха с голяма сила, за да помагат на царя против врага.;`o Целият брой на главите на бащините домове, на силните и храбри мъже, беше две хиляди и шестстотин.m_S Озия имаше и боеспособна войска, която излизаше на бой по полкове, според броя им, както бяха преброени от писаря Еиил и управителя Маасия под ръководството на Анания, един от царските началници.Q^ Построи и кули в пустинята и изкопа много кладенци, защото имаше много добитък и в низината, и в равнината, и земеделци и лозари в планините и на Кармил, защото обичаше земеделието.G] Озия построи и кули в Ерусалим, на Портата на ъгъла, на Портата на долината и на външния ъгъл и ги укрепи.T\!И амонците плащаха данък на Озия. И името му се прочу чак до прохода на Египет, защото стана изключително силен.=[sИ Бог му помогна против филистимците и против арабите, които живееха в Гур-Ваал, и против маонците.Z+Той излезе и воюва срещу филистимците, и събори стената на Гет, стената на Явне и стената на Азот, и построи градове в Азот и в земята на филистимците.qY[И търсеше Бога в дните на Захария, който разбираше Божиите видения. И през времето, когато търсеше ГОСПОДА, Бог му даваше успех.%XCТой върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше вършил баща му Амасия.W}Озия беше на шестнадесет години, когато се възцари, и царува петдесет и две години в Ерусалим. Името на майка му беше Ехолия, от Ерусалим.VТой построи Елат и го възвърна на Юда след като царят легна при бащите си.OU Тогава целият народ на Юда взе Озия, който беше на шестнадесет години, и го направи цар вместо баща му Амасия.~TuИ го докараха на коне и го погребаха при бащите му в юдовия град.5ScА след като Амасия се отклони от следването на ГОСПОДА, в Ерусалим направиха заговор против него и той побягна в Лахис, но изпратиха след него в Лахис и там го убиха.WR'А останалите дела на Амасия, първите и последните, ето, не са ли записани в Книгата на юдовите и израилевите царе?TQ!А юдовият цар Амасия, синът на Йоас, живя петнадесет години след смъртта на израилевия цар Йоас, сина на Йоахаз.$PAИ взе цялото злато и сребро и всичките съдове, които се намериха в Божия дом при Овид-Едом, и съкровищата на царската къща, и заложници, и се върна в Самария.OyИ израилевият цар Йоас плени юдовия цар Амасия, сина на Йоас, син на Йоахаз, във Ветсемес и го доведе в Ерусалим. И събори четиристотин лакътя от ерусалимската стена, от Ефремовата порта до Портата на ъгъла. q!~}{zyQwvusqp9o@ml0kjjyhhfeqd9ba2`^]\B[6ZYdXWWUUSRQxPONvMBL!JLIGFF'ECBA@?>=<;:9V8D66 5433*21 /{.-,+x*)(!&%%C#"G! mS9ElFw j N46-"понеже Ме оставиха и кадиха на други богове, и Ме разгневиха с всичките дела на ръцете си, затова яростта Ми ще се излее на това място и няма да угасне.5%"Така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще докарам зло на това място и на жителите му — всичките проклетии, написани в книгата, която прочетоха пред юдовия цар —.4U"И тя им каза: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Кажете на човека, който ви е пратил до мен:3"Тогава Хелкия и онези, които царят беше определил, отидоха при пророчицата Олда, жената на Селум, пазителя на одеждите, син на Текуя, син на Арас. А тя живееше в Ерусалим, във втория участък. И те й говориха така.2"Идете, допитайте се до ГОСПОДА за мен и за останалите в Израил и Юда относно думите на тази книга, която се намери, защото голяма е яростта на ГОСПОДА, която се изля върху нас, понеже бащите ни не са опазили ГОСПОДНОТО слово да постъпват според всичко, което е писано в тази книга.q1["И царят заповяда на Хелкия и на Ахикам, сина на Сафан, и на Авдон, сина на Михей, и на писаря Сафан, и на царския слуга Асая и каза:k0O"А когато царят чу думите на закона, раздра дрехите си.K/"И писарят Сафан съобщи на царя и каза: Свещеник Хелкия ми даде една книга. И Сафан прочете от нея пред царя..w"И изсипаха парите, които се намериха в ГОСПОДНИЯ дом, и ги предадоха в ръката на надзирателите и в ръката на онези, които вършат делото.\-1"А Сафан донесе книгата на царя, занесе и вест на царя и каза: Слугите ти вършат всичко, което е предадено в ръката им.[,/"И Хелкия заговори и каза на писаря Сафан: Намерих книгата на закона в ГОСПОДНИЯ дом. И Хелкия даде книгата на Сафан.a+;"И като изнасяха парите, внесени в ГОСПОДНИЯ дом, свещеник Хелкия намери книгата на ГОСПОДНИЯ закон, даден чрез Мойсей. * " Също и над носачите имаше надзиратели и над всички, които работеха във всяка работа. А други от левитите бяха писари и управители, и вратари.K)" И мъжете вършеха работата честно. А надзиратели над тях бяха левитите Яат и Авдия от синовете на Мерарий и Захария и Месулам от синовете на каатците, за да надзирават, а от другите левити — всички, които добре си служеха с музикалните инструменти."(=" Дадоха ги на дърводелците и на строителите, за да купят дялани камъни и дървен материал за греди и да поправят зданията, които юдовите царе бяха съсипали.s'_" Предадоха ги в ръката на онези, които вършеха делото, които надзираваха ГОСПОДНИЯ дом, а те ги дадоха на онези, които вършеха делото, които работеха в ГОСПОДНИЯ дом, за да възстановят и поправят дома.!&;" И те отидоха при първосвещеника Хелкия и предадоха парите, внесени в Божия дом, които левитите вратари бяха събрали от ръката на Манасия и Ефрем, и от целия останал Израил, и от целия Юда и Вениамин, и от жителите на Ерусалим.%"А в осемнадесетата година на царуването си, когато беше очистил земята и дома, изпрати Сефан, сина на Азалия, и градоначалника Маасия, и летописеца Йоах, сина на Йоахаз, да поправят дома на ГОСПОДА, неговия Бог./$W"събори жертвениците и разби и стри на прах ашерите и изваяните идоли, и повали всичките стълбове на слънцето по цялата израилева земя. После се върна в Ерусалим.*#M"И в градовете на Манасия и Ефрем, и Симеон, и чак до Нефталим, сред околните им развалини,""и костите на жреците изгори на жертвениците им. Така очисти Юда и Ерусалим.,!Q"Пред него събориха жертвениците на ваалимите и той строши стълбовете на слънцето, които бяха върху тях. Строши и ашерите, и изваяните и леяните идоли, стри ги на прах и го разпръсна върху гробовете на онези, които им бяха жертвали; "В осмата година на царуването си, когато беше още млад, започна да търси Бога на баща си Давид, а в дванадесетата година започна да чисти Юда и Ерусалим от високите места и ашерите, и изваяните, и леяните идоли.`9"Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, и ходи в пътищата на баща си Давид, без да се отклони надясно или наляво.) M"Йосия беше на осем години, когато се възцари, и царува тридесет и една години в Ерусалим.%!Тогава народът на страната изби всички, които бяха направили заговора против цар Амон, и народът на страната направи сина му Йосия цар вместо него.{!А слугите му направиха заговор против него и го убиха в къщата му.G!Но той не се смири пред ГОСПОДА, както се беше смирил баща му Манасия, а той, Амон, умножи престъпленията.#?!Той върши зло пред ГОСПОДА, както беше правил баща му Манасия. И Амон жертваше на всичките изваяни идоли, които баща му Манасия беше направил, и им служеше.$A!Амон беше на двадесет и две години, когато се възцари, и царува две години в Ерусалим.7g!И Манасия легна при бащите си и го погребаха в къщата му. А вместо него се възцари синът му Амон.!А молитвата му и как Бог се смили над него, и целия му грях, и отстъплението му, и местностите, на които построи високи места и постави ашерите и изваяните идоли, преди да се смири, ето, записани са в историята на Хозай.b=!А останалите дела на Манасия и молитвата му към неговия Бог, и думите на гледачите, които му говориха в Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог, ето, те са записани между делата на израилевите царе. !Но народът още жертваше по високите места, но само на ГОСПОДА, своя Бог.!И построи отново ГОСПОДНИЯ олтар и пожертва на него примирителни и благодарствени жертви, и заповяда на Юда да служи на ГОСПОДА, Израилевия Бог.6e!И отмахна чуждите богове и образа от ГОСПОДНИЯ дом, и всичките жертвеници, които беше построил на планината на ГОСПОДНИЯ дом и в Ерусалим, и ги изхвърли вън от града. !След това той построи външна стена на Давидовия град, на запад към Гион, в долината и до входа на Рибната порта, обиколи Офил и я издигна много високо. И постави военачалници във всичките укрепени юдови градове.! И Му се помоли и Бог се смили над него и послуша молбата му, и пак го върна в Ерусалим в царството му. Тогава Манасия позна, че ГОСПОД е Бог.@y! И като беше в притеснение, той се помоли на ГОСПОДА, своя Бог, и се смири много пред Бога на бащите си.! Затова ГОСПОД доведе против тях военачалниците на асирийския цар и те хванаха Манасия, и го вързаха с бронзови окови, и го отведоха във Вавилон.xi! И ГОСПОД говори на Манасия и на народа му, но те не послушаха.z m! Но Манасия подмами Юда и жителите на Ерусалим да вършат повече зло от народите, които ГОСПОД беше изтребил пред израилевите синове.r ]!И вече няма да поместя крака на Израил от земята, която определих за бащите ви, ако само внимават да вършат всичко, което им заповядах, според целия закон и наредбите, и правилата, дадени чрез Мойсей. !И изваяния образ на идола, който направи, постави в Божия дом, за който Бог беше казал на Давид и на сина му Соломон: В този дом и в Ерусалим, който избрах от всичките израилеви племена, ще поставя Името Си завинаги.| q!И преведе синовете си през огъня в долината на Еномовия син и се занимаваше с окултизъм и гадания, и магии и се допитваше до запитвачи на духове и врачове. Той извърши много зло пред ГОСПОДА и Го разгневи. /!Построи жертвеници и на цялото небесно войнство в двата двора на ГОСПОДНИЯ дом.A{!Построи и жертвеници в ГОСПОДНИЯ дом, за който ГОСПОД беше казал: В Ерусалим ще бъде Името Ми до века.A{!Той устрои наново високите места, които баща му Езекия беше съборил, издигна жертвеници на ваалимите и направи ашери, и се кланяше на цялото небесно войнство и им служеше.Q!Той върши зло пред ГОСПОДА според мерзостите на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове.7 i!Манасия беше на дванадесет години, когато се възцари, и царува петдесет и пет години в Ерусалим.|q !И Езекия легна при бащите си и го погребаха в най-горния от гробовете на Давидовите синове. И целият Юда и жителите на Ерусалим му отдадоха почест при смъртта му. А вместо него се възцари синът му Манасия. А останалите дела на Езекия и добрините му, ето, записани са във видението на пророк Исая, сина на Амос, в Книгата на юдовите и израилевите царе.xi И в случая с посланиците, които вавилонските началници изпратиха до него да разпитат за чудото, което беше станало в страната, Бог го остави, за да го изпита, за да познае всичко, което беше в сърцето му. Същият този Езекия запуши горния извор на водата на Гион, и я отведе долу на запад към Давидовия град. И Езекия имаше успех във всичките си дела.O Той си направи градове и придоби много стада от дребен добитък и говеда, защото Бог му даде много голям имот.O а също и житници за добива от жито, от вино и от маслинено масло, и обори за всякакъв добитък и стада в кошари.,~Q Езекия имаше много голямо богатство и слава и направи съкровищници за сребро и злато, и скъпоценни камъни, и за аромати, и за щитове, и за всякакви избрани вещи,x}i Но Езекия се смири за надигането на сърцето си, той и жителите на Ерусалим, и гневът на ГОСПОДА не дойде върху тях в дните на Езекия. | Но Езекия не отдаде слава според благодеянието, което му беше сторено, защото сърцето му се надигна; и гняв беше върху него и Юда, и Ерусалим.:{m В това време Езекия се разболя до смърт и се помоли на ГОСПОДА, и Той му говори и му даде знамение.z И мнозина донесоха дарове на ГОСПОДА в Ерусалим и скъпоценности на юдовия цар Езекия. И оттогава нататък той се възвеличи пред всичките народи.y Така ГОСПОД избави Езекия и жителите на Ерусалим от ръката на асирийския цар Сенахирим и от ръката на всички други, и ги пазеше отвсякъде.kxO Тогава ГОСПОД изпрати ангел, който погуби всичките силни и храбри мъже и първенците, и началниците в стана на асирийския цар. Така той се върна в земята си с посрамено лице. И когато влезе в дома на бога си, тези, които бяха излезли от тялото му, го повалиха там с меч.w# Затова цар Езекия и пророк Исая, синът на Амос, се молиха и викаха към небето.Bv} И говориха за Бога на Ерусалим както за боговете на народите на земята, които са дело на човешки ръце.|uq И викаха със силен глас на юдейски на народа от Ерусалим, който беше на стената, за да го уплашат и да го смутят, за да превземат града.9tk Той писа и писма да хвърля позор върху ГОСПОДА, Израилевия Бог, и да говори против Него, като казваше: Както боговете на народите на страните не избавиха народа си от ръката ми, така и Богът на Езекия няма да избави Своя народ от ръката ми.s5 И слугите му говориха още повече против ГОСПОДА, Бога, и против слугата Му Езекия.Qr И сега, да не ви мами Езекия и да не ви подвежда по този начин! Не му вярвайте, защото никой бог на който и да било народ или царство не е могъл да избави народа си от ръката ми и от ръката на бащите ми — колко по-малко вашият Бог ще ви избави от ръката ми!q3 Кой от всичките богове на онези народи, които бащите ми изтребиха, можа да избави народа си от ръката ми, че да може вашият Бог да ви избави от ръката ми?0pY Не знаете ли какво направихме аз и бащите ми на всичките народи на страните? Можаха ли боговете на народите на страните да избавят някак страните си от ръката ми?Lo Не е ли Езекия, който премахна Неговите високи места и Неговите жертвеници и заповяда на Юда и на Ерусалим, като каза: Само пред един олтар да се покланяте и върху него да кадите?}ns Не ви ли мами Езекия, за да ви предаде на смърт от глад и жажда, като казва: ГОСПОД, нашият Бог, ще ни избави от ръката на асирийския цар?-mS Така казва асирийският цар Сенахирим: На какво се надявате, че стоите в обсада в Ерусалим?Wl' След това асирийският цар Сенахирим изпрати слугите си в Ерусалим — а той беше пред Лахис и цялата му сила с него — до юдовия цар Езекия и до целия Юда, който беше в Ерусалим, да кажат:k С него е ръка от плът, а с нас е ГОСПОД, нашият Бог, за да ни помага и да воюва в боевете ни. И народът се довери на думите на юдовия цар Езекия.#j? Бъдете силни и храбри, не се бойте и не се плашете от асирийския цар и пред голямото множество, което е с него, защото с нас е Един по-велик отколкото с него.liQ И постави военачалници над народа, и като ги събра при себе си на площада при градската порта, им говори на сърцата им и каза:^h5 И Езекия се насърчи и построи цялата стена, където беше съборена, направи кулите й по-високи, построи и другата стена отвън, и укрепи Мило на Давидовия град; направи и много копия и щитове.%gC И се събра много народ и запушиха всичките извори и потока, който тече сред земята, защото казаха: Защо, като дойдат асирийските царе, да намерят много вода?`f9 той се съветва с началниците си и силните си мъже да запуши водните извори, които бяха извън града. И те го подкрепиха.e) И когато Езекия видя, че Сенахирим дойде с намерение да воюва против Ерусалим,2d _ След тези дела и тази вярност дойде асирийският цар Сенахирим. Той нахлу в Юда и разположи стана си против укрепените градове, като намисли да ги покори за себе си.c Във всяко дело, което започна в службата на Божия дом, и в закона, и в заповедта, като търсеше своя Бог, той действаше с цяло сърце и успяваше.Ib Така направи Езекия и в целия Юда. Той върши това, което беше добро и право, и вярно пред ГОСПОДА, своя Бог.Ia А за синовете на Аарон, свещениците, които живееха в полетата на землищата на градовете си, във всеки град имаше мъже, определени по име, да раздават дялове на всичките мъже между свещениците, и на всичките записани в родословието между левитите.(`Iи на записаните в родословието според всичките им домове, жените им и синовете им, и дъщерите им, цялото събрание. Защото вярно се осветиха, за да бъдат свети.&_Eкакто на записаните в родословието свещеници според бащините им домове, така и на левитите, от двадесет години и нагоре, за служенето им според отредите им,^'независимо от записването им в родословието; на онези от тях, които бяха от мъжки пол, от три години и нагоре, на всекиго, който идваше в ГОСПОДНИЯ дом според определеното за всеки ден за служенето им според отредите им;h]IА под ръката му бяха Еден и Миниамин, и Иисус, и Семая, и Амария, и Сехания в градовете на свещениците, за да раздават съвестно на братята си според отредите им, както на големия, така и на малкия,4\aА левитът Коре, синът на Емна, вратарят при източната порта, беше над доброволните приноси за Бога, за да раздава възвишаемите приноси на ГОСПОДА и пресветите неща.z[m А Ехиил и Азазия, и Нахат, и Асаил, и Еримот, и Йозавад, и Елиил, и Исмахия, и Маат, и Ваная бяха надзиратели под ръката на Хонения и брат му Семей по заповед на цар Езекия и на управителя на Божия дом Азария.Z И съвестно внесоха в тях възвишаемите приноси и десятъка, и посветените неща. Управител над тях беше левитът Хонения, а след него брат му Семей.,YQ Тогава Езекия заповяда да приготвят складови помещения в ГОСПОДНИЯ дом; и ги приготвиха.CX И главният свещеник Азария, от дома на Садок, в отговор му каза: Откакто започнаха да донасят възвишаемите приноси в ГОСПОДНИЯ дом, ние сме яли до насита и сме оставили много, защото ГОСПОД е благословил народа Си. И останалото е това изобилие.hWI И Езекия попита свещениците и левитите за куповете.:VmИ Езекия и началниците дойдоха и видяха куповете, и благословиха ГОСПОДА и Неговия народ Израил. U В третия месец започнаха да трупат куповете и в седмия месец свършиха.T И израилевите и юдовите синове, които живееха в юдовите градове, също донесоха десятъка от едрия и дребния добитък и десятъка от светите неща, които бяха посветени на ГОСПОДА, техния Бог, и ги сложиха на купове.SyИ като се издаде тази заповед, израилевите синове донесоха много от първите плодове на житото, виното и маслиненото масло, и меда, и на цялата реколта на полето. Донесоха в изобилие и десятъка от всяко нещо.uRcИ той заповяда на народа, който живееше в Ерусалим, да дава дела на свещениците и на левитите, за да се укрепват в ГОСПОДНИЯ закон.pQYОпредели и царския дял от имота си за всеизгарянията, за утринните и вечерните всеизгаряния и за всеизгарянията в съботите и на новолунията и на празниците, според предписаното в ГОСПОДНИЯ закон.WP'И Езекия определи отредите на свещениците и на левитите според отредите им, всекиго според службата му, както свещениците, така и левитите, за всеизгарянията и примирителните жертви, за да служат и да славословят и да хвалят в портите на ГОСПОДНИЯ стан.rO _И когато свършиха всичко това, всички израилтяни, които се намираха там, излязоха по юдовите градове и изпотрошиха кумирите, насякоха ашерите и събориха високите места и жертвениците из целия Юда и Вениамин, а също и в Ефрем и Манасия, докато свършиха. Тогава всичките израилеви синове се върнаха в градовете си, всеки в своето притежание.vNeИ свещениците, левитите, станаха и благословиха народа. И гласът им беше чут и молитвата им дойде в святото Му обиталище, в небето.MyИ настана голямо веселие в Ерусалим, защото от времето на израилевия цар Соломон, сина на Давид, не беше ставало такова нещо в Ерусалим.QLТака се развесели цялото събрание на Юда и свещениците, и левитите, и цялото събрание на дошлите от Израил, и чужденците, които бяха дошли от израилевата земя и които живееха в Юда.$KAЗащото юдовият цар Езекия подари на събранието за жертви хиляда юнеца и седем хиляди глави дребен добитък и началниците подариха на събранието хиляда юнеца и десет хиляди глави дребен добитък. И много свещеници се осветиха.'JGИ цялото събрание реши да празнува още седем дни; и празнуваха още седем дни с веселие.sI_И Езекия говори на сърцето на всичките левити, които имаха добро знание за ГОСПОДА. И през седемте дни на празника те ядяха, като жертваха примирителни жертви и прославяха ГОСПОДА, Бога на бащите си.'HGИ израилевите синове, които се намираха в Ерусалим, направиха празника на безквасните хлябове седем дни с голямо веселие. И левитите и свещениците славеха ГОСПОДА всеки ден, с музикални инструменти, с които свиреха на ГОСПОДА.XG)И ГОСПОД послуша Езекия и прости на народа.[F/който е насочил сърцето си да търси Бога, ГОСПОДА, Бога на бащите си, дори и да не е според чистотата на светилището! ~}s|{yxvut7sqponm k]jihRfedbWa%`8^h]\ZYXWdV+U~TTSnRQuPxONMLKMJIH~G&F DCVB=b;:,976%43221[0/.,,,+***))>((a'''&&I%%%9$$$%##&""V!!!9 b}`$yFf7sN&4  g C +#FqP>Fuи след това и постоянното всеизгаряне, и на новолунията, и на всичките осветени ГОСПОДНИ празници, и жертвите на всекиго, който би принесъл доброволен принос на ГОСПОДА.E3И пазиха празника на колибите според правилото и принасяха ежедневните всеизгаряния на брой, както беше предписано, според определеното за всеки ден,*DMИ издигнаха олтара на мястото му, понеже се страхуваха от народите на онези земи, и принасяха върху него всеизгаряния на ГОСПОДА, всеизгаряния сутрин и вечер.#C?И Иисус, синът на Йоседек, и братята му, свещениците, и Зоровавел, синът на Салатиил, и братята му станаха и построиха олтара на Израилевия Бог, за да принасят всеизгаряния на него, както е писано в закона на Божия човек Мойсей.YB -И когато настъпи седмият месец и израилевите синове бяха в градовете, народът се събра като един човек в Ерусалим.AFИ свещениците и левитите, и тези от народа, и певците, и вратарите, и нетинимите се заселиха в градовете си — целият Израил в градовете си.@!EСпоред възможността си дадоха за съкровището за делото шестдесет и една хиляди драхми злато и пет хиляди мнаси сребро, и сто свещенически одежди. ?9DИ когато дойдоха при ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, някои от главите на бащините домове принесоха доброволно за Божия дом, за да го възстановят на мястото му.3>_Cкамилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет."==BКонете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет,T<!Aосвен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста певци и певици.;!@Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,B:}?И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.r9]>Тези търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.28]=И от синовете на свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.17[<синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.6%;А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адан и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:*5M:Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.'4G9синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амий.o3W8синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,/2W7Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Феруда,M16синовете на Несий, синовете на Атифа.q0[5синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,q/[4синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,o.W3синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,-2синовете на Асана, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,k,O1синовете на Оза, синовете на Фасей, синовете на Висай,q+[0синовете на Расин, синовете на Некода, синовете на Газам,k*O/синовете на Гедил, синовете на Гаар, синовете на Реая,m)S.синовете на Агав, синовете на Салмай, синовете на Анан,o(W-синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Акув,k'O,синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,&+Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,<%q*Синовете на вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: всичко сто тридесет и девет души.g$G)Певците: синовете на Асаф: сто двадесет и осем души.'#G(Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.^"5'синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.v!e&синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;_ 7%синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;$A$Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;r]#синовете на Сенаа: три хиляди шестстотин и тридесет души.hI"синовете на Ерихон: триста и четиридесет и пет души;wg!синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и пет души;V% синовете на Харим: триста и двадесет души;{oсиновете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;[/синовете на Магвис: сто петдесет и шест души;Rсиновете на Нево: петдесет и двама души;gGмъжете от Ветил и Гай: двеста двадесет и трима души;Y+мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;q[синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;-синовете на Кириат-Иарам, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;^5синовете на Азмавет: четиридесет и двама души;W'мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;Rмъжете от Нетофат: петдесет и шест души;b=синовете на Витлеем: сто и двадесет и трима души;T!синовете на Гивар: деветдесет и пет души;_7синовете на Асум: двеста двадесет и трима души;T !синовете на Йорай: сто и дванадесет души;a ;синовете на Висай: триста двадесет и трима души;f Eсиновете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;m Sсиновете на Адин: четиристотин петдесет и четири души;f Eсиновете на Вагуй: две хиляди петдесет и шест души;oW синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и шест души;nU синовете на Азгад: хиляда двеста двадесет и двама души;iK синовете на Вивай: шестстотин двадесет и трима души;oW синовете на Вануй: шестстотин четиридесет и двама души;dA синовете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;mSсиновете на Затуй: деветстотин четиридесет и пет души;nUсиновете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;0Yсиновете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и дванадесет души;iKсиновете на Арах: седемстотин седемдесет и пет души;iKсиновете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;s~_синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;}които дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Сарая, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:w| iА ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,{ 1 Всичките златни и сребърни съдове бяха пет хиляди и четиристотин. Всичко това занесе Сасавасар, когато пленниците бяха върнати от Вавилон в Ерусалим.-z U тридесет златни чаши, четиристотин и десет сребърни чаши от втори вид и хиляда други съда.$y C И ето броят им: тридесет златни легена, хиляда сребърни легена, двадесет и девет ножа,Ox Персийският цар Кир ги извади чрез ръката на съкровищника Митридат и той ги изброи на юдовия княз Сасавасар.`w ;И цар Кир извади вещите на ГОСПОДНИЯ дом, които Навуходоносор беше отнесъл от Ерусалим и беше сложил в дома на бога си.v 3И всички, които бяха около тях, им помагаха със сребърни вещи, със злато, с имот, с добитък и със скъпоценности, освен всичко, което се даваше доброволно.Gu  Тогава станаха главите на бащините домове на Юда и Вениамин и свещениците, и левитите, всички, на които Бог подбуди духа да се изкачат, за да построят ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим.t  На всеки, който е останал, на което и да било място, където живее като чужденец, нека му помогнат мъжете на онова място със сребро и със злато, с имот и с добитък, освен доброволните дарове за Божия дом в Ерусалим.]s 5Който измежду вас е от целия Негов народ, неговият Бог да бъде с него, и нека се изкачи в Ерусалим, който е в Юда, и нека построи дома на ГОСПОДА, Израилевия Бог; Той е Бог, който е в Ерусалим.r )Така казва персийският цар Кир: ГОСПОД, небесният Бог, ми е дал всичките царства на земята. И Той ми поръча да Му построя дом в Ерусалим, който е в Юда.jq QВ първата година на персийския цар Кир, за да се изпълни ГОСПОДНОТО слово от устата на Еремия, ГОСПОД подбуди духа на персийския цар Кир и той прогласи по цялото си царство, също и писмено, и каза:Dp$Така казва персийският цар Кир: ГОСПОД, небесният Бог, ми е дал всичките царства на земята. И Той ми поръча да Му построя дом в Ерусалим, който е в Юда. Който измежду вас е от целия Негов народ, ГОСПОД, неговият Бог, да бъде с него, и нека се изкачи!so_$А в първата година на персийския цар Кир, за да се изпълни ГОСПОДНОТО слово чрез устата на Еремия, ГОСПОД подбуди духа на персийския цар Кир и той прогласи по цялото си царство, също и писмено, и каза:sn_$за да се изпълни ГОСПОДНОТО слово чрез устата на Еремия, докато земята се наслади на съботите си. Защото през цялото време на запустението си тя пазеше събота, докато се изпълниха седемдесет години.lmQ$А оцелелите от меча отведе във Вавилон и те станаха роби на него и на синовете му, докато дойде на власт персийското царство,xli$И изгориха Божия дом и събориха стената на Ерусалим, и изгориха с огън всичките му дворци, и унищожиха всичките му скъпоценни вещи.k%$И всичките вещи на Божия дом, големи и малки, и съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом, и съкровищата на царя и на началниците му, всичките отнесе във Вавилон.Vj%$И Той доведе срещу тях халдейския цар, който изби младежите им с меч в дома на светилището им; не пожали нито юноша, нито девица, нито старец, нито белокос — всички предаде в ръката му.Vi%$Но те се присмиваха на Божиите пратеници и презираха словата Му, и се подиграваха с пророците Му, докато яростта на ГОСПОДА се надигна против народа Му така, че нямаше вече изцеление.h)$И ГОСПОД, Бог на бащите им, изпращаше до тях чрез Своите пратеници, като ставаше рано и ги изпращаше, защото Му беше жал за народа Му и обиталището Му.Tg!$А и всичките началници на свещениците и народът преумножиха престъпленията си според всичките гнусотии на народите и оскверниха дома на ГОСПОДА, който Той беше осветил в Ерусалим.#"!И Йосия премахна всичките гнусотии от всичките места, които принадлежаха на израилевите синове, и накара всички, които се намираха в Израил, да служат на ГОСПОДА, своя Бог. През всичките му дни те не се отклониха от следването ГОСПОДА, Бога на бащите си.%=C" И накара всички, които се намериха в Ерусалим и във Вениамин, да встъпят в завета. И ерусалимските жители постъпиха според завета на Бога, Бога на бащите си./<W"И царят застана на мястото си и направи завет пред ГОСПОДА да следва ГОСПОДА, да пази заповедите Му и свидетелствата Му, и наредбите Му с цялото си сърце и с цялата си душа, за да върши думите на завета, които са написани в тази книга.R;"И царят се изкачи в ГОСПОДНИЯ дом и с него всичките юдови мъже и ерусалимските жители, и свещениците, и левитите, и целият народ от голям до малък. И прочетоха на всеослушание пред тях всичките думи от книгата на завета, която се намери в ГОСПОДНИЯ дом.:"Тогава царят изпрати и събра всичките старейшини на Юда и Ерусалим.Y9+"Ето, Аз ще те прибера при бащите ти и ще се прибереш в гроба си с мир и очите ти няма да видят нищо от злото, което ще докарам на това място и на жителите му. И те донесоха отговора на царя.8{"понеже сърцето ти омекна и ти се смири пред Бога, когато чу Неговите думи против това място и против жителите му, и се смири пред Мен, и раздра дрехите си и плака пред Мен, затова и Аз послушах, заявява ГОСПОД.7"Но на юдовия цар, който ви прати да се допитате до ГОСПОДА, на него кажете така: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: За думите, които си чул: v }}zyYwvIts[rqonmlkjihhfedba``_ ^ ]>\[OZcYPXVV0USS6QPP$NMLJIHGjFECCDA@~?{=<;^:8l7q554211/.A,+++$**:(''%$## ! qAIGrLo7. | ^ u BG@)<Kи Асавия, и с него Исая от синовете на Мерарий и братята му, и синовете им, двадесет души;^;5И понеже добрата ръка на нашия Бог беше над нас, те ни изпратиха един разумен човек от синовете на Маалий, син на Леви, син на Израил — Серевия и синовете му, и братята му, осемнадесет души;^:5и ги изпратих до Идо, главата на мястото Касифия. И им казах какви думи да говорят на Идо и на братята му, и на нетинимите в мястото Касифия, за да ни изпратят служители за дома на нашия Бог. 9 Тогава изпратих за Елиезер, Ариил, Семая и Елнатан, и Ярив, и Елнатан, и Натан, и Захария, и Месулам, главни мъже, и за Йоярив и Елнатан, учители,18[И ги събрах при реката, която тече към Аава, и се разположихме там на стан три дни. И като прегледах народа и свещениците, не намерих нито един от потомците на Леви.7и от синовете на Вагуй: Утай и Завуд, и с тях седемдесет от мъжки пол.O6 и от синовете на Адоникам, последните, и ето имената им: Елифалет, Еиил и Семая и с тях шестдесет от мъжки пол;5/ и от синовете на Азгад: Йоанан, синът на Акатан, и с него сто и десет от мъжки пол;#4? и от синовете на Вивай: Захария, синът на Вивай, и с него двадесет и осем от мъжки пол;3  и от синовете на Селомит: синът на Йосиф и с него сто и шестдесет мъже;'2G и от синовете на Йоав: Авдия, синът на Ехиил, и с него двеста и осемнадесет от мъжки пол;17и от синовете на Сефатия: Зевадия, синът на Михаил, и с него осемдесет от мъжки пол;0'и от синовете на Елам: Исая, синът на Готолия, и с него седемдесет от мъжки пол;/и от синовете на Адин: Евед, синът на Йонатан, и с него петдесет от мъжки пол;.от синовете на Сехания: синът на Яазил и с него триста от мъжки пол;-+от синовете на Фаат-Моав: Елиоинай, синът на Зарая, и с него двеста от мъжки пол;P,от синовете на Сехания, от синовете на Фарос: Захария, и с него бяха записани от мъжки пол сто и петдесет души;*+MОт синовете на Финеес: Гирсон; от синовете на Итамар: Даниил; от синовете на Давид: Хатус;s* aА ето главите на бащините им домове и родословието на онези, които се изкачиха с мен от Вавилон при царуването на цар Артаксеркс:))и ми даде милост пред царя и съветниците му, и пред всичките силни началници на царя! И аз се насърчих, понеже ръката на ГОСПОДА, моя Бог, беше над мен и събрах някои от главните мъже в Израил, за да се изкачат заедно с мен.(Благословен да бъде ГОСПОД, Бог на бащите ни, който вложи такова нещо в сърцето на царя — да прослави дома на ГОСПОДА, който е в Ерусалим —4'aА против всекиго, който не пази закона на твоя Бог и закона на царя, да се изпълнява незабавно присъдата, било то смърт, или заточение, или глоба от имота, или затвор.&А ти, Ездра, според мъдростта на своя Бог, която имаш, постави съдии и управители, които да съдят целия народ отвъд реката, и те всички да са такива, които знаят законите на твоя Бог. И поучавайте всеки, който не ги знае.B%}Също ви съобщаваме, че никой няма право да налага данък, мито или пътен данък на никого от свещениците и левитите, певците, вратарите, нетинимите и слугите на този Божи дом."$=Всичко, което е според заповедта на небесния Бог, да се прави старателно за дома на небесния Бог, за да не дойде гняв върху царството на царя и синовете му.Q#до сто таланта сребро и до сто кора жито, и до сто вати вино, и до сто вати маслинено масло, и сол без записване.\"1И от мен, цар Артаксеркс, се издаде заповед до всичките ковчежници отвъд реката: всичко, което би поискал от вас свещеник Ездра, книжникът вещ в закона на небесния Бог, да се дава веднага,d!AИ каквото още е необходимо за дома на твоя Бог, което се наложи да изразходваш, изразходвай го от царската съкровищница.6 eА съдовете, които са ти дадени за службата на дома на твоя Бог, предай ги пред ерусалимския Бог.taИ каквото ти се види добре, на теб и на братята ти, да направите с останалото сребро и злато, направете според волята на вашия Бог.,QЗатова, купи съвестно с тези пари бикове, овни, агнета и хлебните им приноси, и възлиянията им, и ги принеси върху олтара на дома на вашия Бог, който е в Ерусалим.veкакто и цялото сребро и злато, което ще получиш от цялата вавилонска област, освен доброволните приноси на народа и на свещениците, които те принасят доброволно за дома на своя Бог, който е в Ерусалим.wgи да занесеш среброто и златото, което царят и съветниците му доброволно принасят на Израилевия Бог, чието обиталище е в Ерусалим,}sтъй като ти си изпратен от царя и от седемте му съветници да изследваш за Юда и Ерусалим според закона на твоя Бог, който е в ръката ти,5 Издавам заповед: всеки в царството ми, който е от израилевия народ и от свещениците и левитите, който би пожелал да отиде в Ерусалим, може да отиде с теб;G Артаксеркс, цар на царете, до свещеник Ездра, книжника вещ в закона на небесния Бог: съвършен мир. И така:- А ето препис от писмото, което цар Артаксеркс даде на свещеник Ездра, книжника, книжника вещ в думите на ГОСПОДНИТЕ заповеди и наредбите му за Израил:\1 Защото Ездра беше насочил сърцето си да изучава закона на ГОСПОДА и да го върши, и да учи в Израил наредби и правила.@y Защото на първия ден от първия месец той започна изкачването от Вавилон и на първия ден от петия месец стигна в Ерусалим, понеже добрата ръка на неговия Бог беше над него.~uЕздра стигна в Ерусалим в петия месец от седмата година на царя.!;И някои от израилевите синове и от свещениците и левитите, и певците, и вратарите, и нетинимите се изкачиха в Ерусалим в седмата година на цар Артаксеркс.zmтози Ездра се изкачи от Вавилон. Той беше книжник, вещ в закона на Мойсей, който ГОСПОД, Израилевият Бог, беше дал. И царят му даде всичко, което поиска, понеже ръката на ГОСПОДА, неговия Бог, беше над него.!син на Ависуй, син на Финеес, син на Елеазар, син на главния свещеник Аарон —Oсин на Зария, син на Озий, син на Вукий,Y+син на Амария, син на Азария, син на Мераиот,Sсин на Селум, син на Садок, син на Ахитов,\ 3И след тези събития, при царуването на персийския цар Артаксеркс, Ездра, синът на Сарая, син на Азария, син на Хелкия, И пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие, защото ГОСПОД ги беше зарадвал, като беше обърнал към тях сърцето на асирийския цар, и той укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог. И израилевите синове, които се бяха завърнали от плена, и всички, които се бяха отлъчили от нечистотата на народите на земята и се бяха присъединили към тях, за да търсят ГОСПОДА, Израилевия Бог, ядоха пасхата.K защото свещениците и левитите се бяха очистили като един човек и всички бяха чисти. Те заклаха пасхата за всички завърнали се от плена и за братята си, свещениците, и за себе си.# ?И завърналите се от плена направиха Пасхата на четиринадесетия ден от първия месец,t aИ поставиха свещениците в чиновете им и левитите в отредите им за Божията служба в Ерусалим според писаното в книгата на Мойсей.RЗа посвещението на този Божи дом принесоха сто бика, двеста овена и четиристотин агнета, а в принос за грях за целия Израил — дванадесет козела, според броя на израилевите племена.{И израилевите синове, свещениците и левитите, и останалите от върналите се от плена празнуваха с веселие посвещението на този Божи дом.4aИ този дом се завърши на третия ден от месец Адар, в шестата година от царуването на цар Дарий."=И юдейските старейшини строяха и успяваха чрез пророкуването на пророк Агей и на Захария, сина на Идо. Те строиха и завършиха според заповедта на Израилевия Бог и според заповедта на Кир и Дарий, и Артаксеркс, царя на Персия.wg Тогава областният управител отвъд реката Татанай, Сетар-Вознай и съслужителите им направиха точно според заповедта на цар Дарий. И Бог, който е настанил Името Си там, да повали всеки цар и народ, които биха прострели ръка да престъпят тази заповед, за да се събори този Божи дом, който е в Ерусалим. Аз, Дарий, издадох заповедта. Да се изпълни точно!X) И издавам заповед: на всекиго, който би престъпил тази заповед, да се изкърти греда от къщата му и да се изправи, и той да бъде прикован на нея, и къщата му да стане на бунище заради това.<q за да принасят благоуханни жертви на небесния Бог и да се молят за живота на царя и на синовете му.  И от каквото се нуждаят, било телци, или овни, или агнета за всеизгарянията на небесния Бог, или жито, сол, вино и маслинено масло, да им се дават всеки ден непременно по искане на свещениците, които са в Ерусалим,MИ издавам заповед за това, което трябва да направите за тези старейшини на юдеите за построяването на този Божи дом: да се дават незабавно от царския имот, от данъка на областите отвъд реката, разноските на тези мъже, за да не бъдат възпрепятствани.~wОставете работата по този Божи дом; нека областният управител на юдеите и старейшините на юдеите построят този Божи дом на мястото му.}3И така, Татанай, областен управител отвъд реката, Сетар-Вознай, и съслужителите ви, персийските чиновници, които сте отвъд реката, отдалечете се от там.!|;Също и златните и сребърните вещи на Божия дом, които Навуходоносор взе от храма, който беше в Ерусалим, и ги донесе във Вавилон, да се върнат и всички да се отнесат в храмА в Ерусалим, на мястото им, и да ги положиш в Божия дом.-{Sс три реда големи камъни и един ред нови дървета. И разноските да се поемат от царския дом.QzВ първата година на цар Кир цар Кир издаде заповед за Божия дом в Ерусалим: Този дом да се построи отново като място, където се принасят жертви. И да се положат здраво основите му, височината му да бъде шестдесет лакътя, ширината му — шестдесет лакътя,;yoИ в Ахмета, в двореца, който е в областта Мидия, се намери един свитък, в който имаше такъв летопис:]x 5Тогава цар Дарий издаде заповед и претърсиха в помещенията на архивите, където се полагаха съкровищата във Вавилон.wИ така, ако е угодно на царя, нека се потърси в царската съкровищница там, във Вавилон, дали наистина е била издадена заповед от цар Кир да се построи този Божи дом в Ерусалим. И нека царят ни изпрати волята си за това.yvkТогава този Сасавасар дойде и положи основите на Божия дом, който е в Ерусалим. Оттогава досега домът се строи, но още не е довършен.SuИ му каза: Вземи тези вещи, иди, положи ги в храма, който е в Ерусалим, и нека се построи Божият дом на мястото му.mtSИ златните и сребърните вещи на Божия дом, които Навуходоносор беше взел от храма, който е в Ерусалим, и беше отнесъл във вавилонския храм, тях цар Кир извади от вавилонския храм и те бяха предадени на Сасавасар — така е името му — когото направи областен управител.Bs} Но в първата година на вавилонския цар Кир, цар Кир издаде заповед да се построи наново този Божи дом.5rc Но понеже бащите ни разгневиха небесния Бог, Той ги предаде в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, халдееца, който разруши този дом и отведе народа във Вавилон.]q3 А те ни дадоха отговор и казаха: Ние сме слуги на Бога на небето и земята и строим наново дома, който е бил построен преди много години. Един велик израилев цар го беше построил и завършил.Dp Попитахме ги също и за имената им, за да ти съобщим и да запишем имената на мъжете, които ги предвождат.Wo' Тогава попитахме онези старейшини и им казахме така: Кой ви разреши да строите този дом и да издигате тези стени?knOНека бъде известно на царя, че ходихме в юдейската област при дома на великия Бог, и той се строи с големи камъни, и в стените се поставят дървета; и това дело се върши усърдно и успява в ръцете им.mПратиха му писмо, в което беше писано така: На цар Дарий всяко благополучие!DlЕто препис от писмото, което областният управител отвъд реката Татанай, Сетар-Вознай и съслужителите му, персийските чиновници, които са отвъд реката, пратиха до цар Дарий.k'Но върху старейшините на юдеите беше окото на техния Бог, така че не ги спряха, докато не се отнесе работата до Дарий и се даде писмен отговор за нея.jИ ние им казахме кои бяха имената на мъжете, които градяха зданието.[i/В онова време областният управител отсам реката Татанай и Сетар-Вознай, и съслужителите им дойдоха при тях и им казаха така: Кой ви заповяда да строите този дом и да издигате тази стена?4haТогава Зоровавел, синът на Салатиил, и Иисус, синът на Йоседек, станаха и започнаха да строят Божия дом в Ерусалим, и с тях бяха Божиите пророци, които ги подкрепяха.g И пророците, пророк Агей и Захария, синът на Идо, пророкуваха на юдеите, които бяха в Юда и Ерусалим в Името на Израилевия Бог, който беше над тях.hfIТогава престана работата по Божия дом в Ерусалим и остана спряна до втората година от царуването на персийския цар Дарий.Je А когато преписът от писмото на цар Артаксеркс се прочете пред Реум и писаря Самса и съслужителите им, те побързаха да отидат в Ерусалим при юдеите и ги спряха със сила и власт.d3И внимавайте да не бъдете небрежни в това! Защо да расте злото за вреда на царете?^c5И така, заповядайте да се спрат онези мъже, за да не се строи отново този град, докато не бъде издадена заповед от мен.ebCИ е имало силни царе над Ерусалим, които са владеели над всичко отвъд реката, и са им се плащали данък, мито и пътен данък. aИ издадох заповед и потърсиха и намериха, че този град още от старо време се е надигал против царете и че в него са ставали бунтове и въстания.m`SПисмото, което ни изпратихте, се прочете ясно пред мен.(_IИ царят изпрати отговор на управителя Реум, на писаря Самса и на другите им съслужители, които живееха в Самария и в другите градове отвъд реката: Мир. И така:^Известяваме на царя, че ако този град се построи отново и стените му се издигнат, поради това няма да имаш никакво притежание отсам реката._]7за да се потърси в книгата на летописите на бащите ти. И ще намериш в книгата на летописите и ще узнаеш, че този град е бунтовен град, който е навреждал на царете и областите, и че още от старо време в него са се вдигали въстания. Затова този град е бил разрушен.\}А понеже ние служим на двореца и е неприлично за нас да гледаме вредата, която ще се нанесе на царя, затова изпращаме да известим на царя,5[c Нека сега е известно на царя, че ако се построи този град и се издигнат стените, няма вече да плащат данък, мито, или пътен данък и това ще навреди на дохода на царете.$ZA Нека е известно на царя, че юдеите, които се изкачиха от теб, дойдоха при нас в Ерусалим и строят бунтовния и злия град, издигат стените и поправят основите.GY Ето препис от писмото, което пратиха на цар Артаксеркс: Слугите ти, мъжете, които са отвъд реката; и така:X{ и останалите народи, които великият и славният Асенафар доведе и засели в градовете на Самария и в другите градове отвъд реката; и така:W+ Управителят Реум, писарят Самса и другите им съслужители, динците, афарсахците, тарфалците, афарсяните, архевците, вавилонците, сусанците, еламците,7VgУправителят Реум и писарят Самса писаха писмо против Ерусалим до цар Артаксеркс, както следва:CUВ дните на Артаксеркс Вислам, Митридат, Тавеил и другите им съслужители писаха до персийския цар Артаксеркс. Писмото беше написано на арамейски. Това е арамейският превод:MTИ когато царуваше Асуир, в началото на царуването му, написаха обвинение против жителите на Юда и Ерусалим.Sи наемаше съветници против тях, за да осуетят намерението им, през всичките дни на персийския цар Кир, чак до царуването на персийския цар Дарий. R9Тогава народът на земята отслабваше ръцете на юдовия народ и им пречеше в строежа, Q Но Зоровавел и Иисус, и останалите глави на израилевите бащини домове им казаха: Не е за вас да строите с нас дома на нашия Бог. Ние сами ще строим на ГОСПОДА, Израилевия Бог, както ни заповяда персийският цар Кир.P{и дойдоха при Зоровавел и при главите на бащините домове и им казаха: Нека да градим с вас, защото и ние търсим вашия Бог като вас и на Него жертваме от времето на асирийския цар Есарадон, който ни доведе тук.CO И враговете на Юда и Вениамин чуха, че завърналите се от плена строяли храм на ГОСПОДА, Израилевия Бог,2N] И народът не можеше да различи гласа на радостното възклицание от гласа на плача сред народа, защото народът ликуваше гръмогласно и ликуването се чуваше надалеч.4Ma Но мнозина от свещениците и левитите, и главите на бащините домове, старците, които бяха видели първия дом, плачеха със силен глас, докато се полагаха основите на този дом пред очите им. А мнозина издигнаха глас в радостно възклицание. L И запяха ответно, като славеха ГОСПОДА и Му благодаряха, защото е благ, защото милостта Му към Израил е вечна. И целият народ ликуваше гръмогласно и славеше ГОСПОДА, понеже основите на ГОСПОДНИЯ дом бяха положени.{Ko И когато зидарите положиха основите на ГОСПОДНИЯ храм, поставиха свещениците в одеждите им с тръби, и левитите, синовете на Асаф, с кимвали, за да славят ГОСПОДА според наредбата на израилевия цар Давид.J- И Иисус, синовете му и братята му, Кадмиил и синовете му и синовете на Юда, пристъпиха като един човек, за да надзирават тези, които вършеха делото по Божия дом; също и синовете на Инадад, синовете им и братята им, левитите.I}И във втория месец на втората година от завръщането им при Божия дом в Ерусалим Зоровавел, синът на Салатиил, и Иисус, синът на Йоседек, и останалите им братя, свещениците и левитите, и всички, които бяха дошли от плена в Ерусалим, започнаха да работят и поставиха левитите от двадесет годишна възраст и нагоре да надзирават делото по ГОСПОДНИЯ дом. H И дадоха пари на каменоделците и на дърводелците, и ядене, пиене и масло на сидонците и тиряните, за да докарат кедрово дърво от Ливан в морето на Йопия според позволението, което им беше дал персийският цар Кир.rG]В първия ден на седмия месец започнаха да принасят всеизгаряния на ГОСПОДА; но основите на ГОСПОДНИЯ храм още не бяха положени. |~}{{ozyKxtwvutsOrq9pnmkjgihDfed*b``@^\[WYXWTUT+SRQSPO'MLKJIGlFE DLBAAA.@@?>>C==C<< ;;Y::h:9:999_9&888+7654320/.->,*)t(\'&%U$#!9 C)f >Nc:a  X' !85След него възстановяваха левитите, начело с Реум, сина на Ваний. До него възстановяваше Асавия, началник на половината от кеилския окръг, за своя окръг.F7След него възстановяваше Неемия, синът на Азвук, началник на половината окръг Вет-Сур, до мястото срещу Давидовите гробища и до изкуствения водоем, и до дома на силните мъже.d6AА Портата на извора възстанови Селун, синът на Холозей, началник на окръга Масфа. Той я построи и я покри, и постави вратите й, резетата й и лостовете й; възстанови и стената на силоамския водоем при царската градина, до стъпалата, които слизат от Давидовия град.5-А Портата на бунището възстанови Мелхия, синът на Рихав, началник на Вет-Акеремския окръг. Той я построи и постави вратите й, резетата й и лостовете й.]43 Портата на долината възстановиха Анун и жителите на Заноя. Те я построиха и поставиха вратите й, резетата й и лостовете й; и построиха още хиляда лакътя от стената до Портата на бунището.L3 И до тях възстановяваше Селум, синът на Алоис, началник на половината ерусалимски окръг, той и дъщерите му.72g Мелхия, синът на Харим, и Асув, синът на Фаат-Моав, възстановяваха друга част и кулата на пещите.P1 До тях възстановяваше срещу къщата си Едая, синът на Арумаф. До него възстановяваше Хатус, синът на Асавания.$0A До него възстановяваше Рафая, синът на Ор, началник на половината ерусалимски окръг.&/EДо тях възстановяваше Озиил, синът на Арахия, един от златарите. До него възстановяваше Анания, един от мироварците. Те укрепиха Ерусалим до широката стена. . И до тях възстановяваха гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, мъже от Гаваон и от Масфа, до седалището на областния управител отсам реката.-+А Старата порта възстановиха Йодай, синът на Фасей, и Месулам, синът на Весодия. Те положиха гредите й и поставиха вратите й, резетата й и лостовете й.<,qА до него възстановяваха текойците; но големците им не подложиха врата си в делото на своя Господ.B+}До тях възстановяваше Меримот, синът на Урия, син на Акос. До него възстановяваше Месулам, синът на Варахия, син на Месизавеил. До него възстановяваше Садок, синът на Ваана.]*3А Рибната порта построиха синовете на Сенаа. Те положиха гредите й и поставиха и вратите й, резетата й и лостовете й.)И до него градяха ерихонските мъже. А до тях градеше Закхур, синът на Имрий.E( Тогава първосвещеникът Елиасив и братята му, свещениците, станаха и построиха Овчата порта, осветиха я и поставиха вратите й. Осветиха я чак до кулата Мея, до кулата Ананеил.6'eА аз им отговорих и казах: Небесният Бог, Той ще ни направи да успеем; и ние, слугите Му, ще станем и ще градим. А вие нямате нито дял, нито право, нито спомен в Ерусалим.R&А оронецът Санавалат и слугата Товия, амонецът, и арабинът Гисам, когато чуха това, ни се присмяха, презряха ни и казаха: Какво е това, което ще правите? Ще се надигате против царя ли?%%CИ им разказах как ръката на моя Бог беше добра над мен и думите, които царят ми беше говорил. И те казаха: Да станем и да градим! И укрепиха ръцете си за добро.]$3И тогава им казах: Вие виждате бедствието, в което се намираме, че Ерусалим е запустял и портите му са изгорени с огън. Елате, нека построим стената на Ерусалим, за да не бъдем вече за укор!#А първенците не знаеха къде бях ходил и какво бях направил; защото дотогава не бях открил нищо на юдеите, нито на свещениците, нито на благородните, нито на първенците, нито на останалите, които вършеха делото.l"QИ се изкачих през нощта край потока и прегледах стената, и се обърнах и влязох пак през Портата на долината, и така се върнах.H! И минах към Портата на извора и към царския водоем, но нямаше място да мине животното, което беше под мен.X ) Излязох през нощта през Портата на долината и дойдох срещу извора на смока и до Портата на бунището, и прегледах ерусалимските стени, как бяха съборени, и портите им — изгорени с огън.fE И през нощта станах, аз и неколцина други с мен, без да кажа на никого какво беше вложил моят Бог в сърцето ми да направя за Ерусалим. И с мен нямаше друг добитък освен животното, на което яздех.V% И аз дойдох в Ерусалим и седях там три дни.% А когато оронецът Санавалат и слугата Товия, амонецът, чуха това, им стана много неприятно, че е дошъл човек да търси доброто на израилевите синове.r] И аз дойдох при областните управители отвъд реката и им дадох писмата на царя. А царят беше пратил с мен военачалници и конници.Fи писмо до пазителя на царските гори Асаф, за да ми даде дървен материал да направя греди за портите на крепостта при дома и за градската стена, и за къщата, в която ще се настаня. И царят ми даде всичко, понеже добрата ръка на моя Бог беше над мен.!И казах още на царя: Ако е угодно на царя, нека ми се дадат писма до областните управители отвъд реката, за да ме пуснат да мина, докато стигна в Юда,6eА царят ми каза — и царицата седеше до него: Колко време ще продължи пътешествието ти и кога ще се върнеш? И на царя се видя добре да ме изпрати и аз му определих срок.6eи казах на царя: Ако е угодно на царя и ако слугата ти е придобил твоето благоволение, изпрати ме в Юда, в града, където са погребани бащите ми, за да го построя отново. Тогава царят ми каза: За какво молиш? Тогава се помолих на небесния Бог,:mИ казах на царя: Да живее царят до века! Как да не е посърнало лицето ми, когато градът, мястото, където са погребани бащите ми, е запустял и портите му — изгорени с огън?!и затова царят ми каза: Защо лицето ти е така посърнало, след като не си болен? Това не е друго освен сърдечна скръб. Тогава се уплаших твърде много.2 _И в месец Нисан, в двадесетата година на цар Артаксеркс, когато пред него имаше вино, аз взех виното и го дадох на царя. А никога не бях изглеждал посърнал пред него,f G Моля Ти се, Господи, нека ухото Ти бъде внимателно към молитвата на слугата Ти, и към молитвата на слугите Ти, които се радват да се боят от Името Ти, и моля Те, дай днес успех на слугата Си и му дай да намери милост пред този човек — защото аз бях виночерпец на царя.& G А те са Твои слуги и Твой народ, който си изкупил с голямата Си сила и с мощната Си ръка. y но ако се обърнете към Мен и спазвате заповедите Ми и ги вършите, дори ако има от вас прогонени до краищата на небесата, и оттам ще ги събера и ще ги доведа на мястото, което избрах, за да настаня там Името Си.z oМоля Те, спомни си словото, което си заповядал на слугата Си Мойсей, като си казал: Ако сте неверни, Аз ще ви разпръсна между народите,m UМного покварено постъпвахме против Теб и не опазихме заповедите и наредбите, и правилата, които Ти даде на слугата Си Мойсей.  ;моля Те, нека бъде ухото Ти внимателно и очите Ти отворени, за да чуеш молитвата на Своя слуга, която принасям сега пред Теб ден и нощ за Твоите слуги, израилевите синове, и с която изповядвам греховете на израилевите синове, с които сме съгрешили против теб. И аз, и бащиният ми дом сме съгрешили.{  qМоля Те, ГОСПОДИ, Боже небесни, велики и страшни Боже, който пазиш завета и милостта за тези, които Те любят и спазват Твоите заповеди,D  И когато чух тези думи, седнах и плаках, и тъжих дни наред; и постих и се молих пред небесния Бог и казах:<  sИ те ми казаха: Останалите, които оцеляха от плена в тамошната област, живеят в голяма неволя и унижение; и стената на Ерусалим е съборена и портите му са изгорени с огън.j  Oдойде един от братята ми, Ананий, той и някои други от Юда. И аз ги попитах за юдеите, остатъка, оцелял от плена, и за Ерусалим.7  kДуми на Неемия, сина на Ахалия. В месец Хаслев, в двадесетата година, когато бях в крепостта Суса,#? ,Всички тези бяха взели жени чужденки; и между тях имаше жени, които бяха родили деца. +от синовете на Нево: Еиил, Мататия, Завад, Зевина, Ядав и Йоил, и Ваная.0[ *Селум, Амария и Йосиф;:o )Азареил и Селемия, Самария,6g (Махнадевай, Сасай, Сарай,7i 'и Селемия, и Натан, и Адая,1] &и Ваний, и Вануй, Семей2_ %Матания, Матенай, Яасо,4c $Вания, Меримот, Елиасив,,S #Ваная, Ведея, Хелуй,T~! "от синовете на Ваний: Маадай, Амрам и Уил,}% !от синовете на Асум: Матенай, Матата, Завад, Елифалет, Еремай, Манасия и Семай;8|k Вениамин, Малух и Самария;u{c и от синовете на Харим: Елиезер, Есия, Мелхия, Семая, Симеон,/zW и от синовете на Фаат-Моав: Адна и Хелал, Ваная, Маасия, Матания, Веселеил и Вануй, и Манасия;yy и от синовете на Ваний: Месулам, Малух и Адая, Ясув и Сеал, и Рамот;fxE от синовете на Вивай: Йоанан, Анания, Завай и Атлай;w и от синовете на Затуй: Елиоинай, Елиасив, Матания и Еримот, и Завад, и Азиза; v и от синовете на Елам: Матания, Захария и Ехиил, и Авдий, и Еримот, и Илия;3u_ и от Израил: от синовете на Фарос: Рамия и Езия, и Мелхия, и Миамин, и Елеазар, и Мелхия, и Ваная;tta и от певците: Елиасив; и от вратарите: Селум и Телем, и Урий;s и от левитите: Йозавад и Семей, и Келая, който е Келита, Петая, Юда и Елиезер;r и от синовете на Пасхор: Елиоинай, Маасия, Исмаил, Натанаил, Йозавад и Еласа;xqi и от синовете на Харим: Маасия и Илия, и Семая, и Ехиил, и Озия;Qp И от синовете на Емир: Ананий и Зевадия;loQ И те дадоха ръцете си в обещание, че ще изгонят жените си, и като престъпници принесоха за престъплението си овен от стадото.[n/ И между синовете на свещениците също се намериха такива, които бяха довели у дома си жени чужденки: от синовете на Иисус, сина на Йоседек, и братята му: Маасия и Елиезер, и Ярив, и Годолия.:mm И до първия ден от първия месец свършиха с всички мъже, които бяха довели у дома си жени чужденки.l} И завърналите се от плена постъпиха така. И свещеник Ездра и някои глави на бащини домове, според бащините им домове, всички по име, се отделиха и седнаха на първия ден от десетия месец да изследват работата.Xk) И само Йонатан, синът на Асаил, и Яазия, синът на Текуй, се възпротивиха и Месулам и левитът Саватай ги подкрепиха.j' Затова нека пристъпят нашите началници за цялото събрание и нека всички по нашите градове, които са довели у дома си жени чужденки, да идват в определени времена, и заедно с тях старейшините на всеки град и съдиите му, докато се отвърне от нас пламенният гняв на нашия Бог заради това нещо.;io Но народът е многоброен и е времето на дъждовете, така че не може да се стои вън. При това работата не е за един ден, нито за два, защото мнозина сме съгрешили в това нещо.7hg И цялото събрание отговори и каза със силен глас: Според думите ти, така сме длъжни да направим!g И така, изповядайте се сега пред ГОСПОДА, Бога на бащите си, и изпълнете волята Му, и се отделете от народите на земята и от жените чужденки!f Тогава свещеник Ездра стана и им каза: Вие сте извършили престъпление и сте довели у дома си жени чужденки, за да умножите вината на Израил. e Тогава всички мъже от Юда и Вениамин се събраха до три дни в Ерусалим. Беше деветият месец, на двадесетия ден от месеца. И целият народ седеше на площада на Божия дом и трепереше заради това нещо и от поройния дъжд.mdS А на всекиго, който не би дошъл до три дни според решението на началниците и старейшините, целият имот да бъде обречен на проклятие и самият той да бъде отлъчен от събранието на отведените в плен.7cg После прогласиха по Юда и Ерусалим между всичките върнали се от плена да се съберат в Ерусалим.?bw Тогава Ездра стана отпред Божия дом и отиде в стаята на Йоанан, сина на Елиасив; отиде там и не яде хляб, и не пи вода, защото тъжеше за престъплението на отведените в плен.aw Тогава Ездра стана и закле началниците на свещениците, на левитите и на целия Израил, че ще постъпят според това слово. И те се заклеха.` Стани, защото това е твоя длъжност, и ние сме с теб. Бъди силен и действай!_ И така, нека сега направим завет с нашия Бог да отпратим всички тези жени и родените от тях съгласно съвета на господаря ми и на онези, които треперят пред заповедта на нашия Бог. Нека се постъпи според закона.^1 Тогава Сехания, синът на Ехиил, от синовете на Елам, заговори и каза на Ездра: Ние извършихме престъпление против своя Бог и взехме за жени чужденки от народите на земята. Но сега все пак има надежда за Израил относно това.V] ' А докато Ездра се молеше и се изповядваше с плач, паднал пред Божия дом, около него се събра едно много голямо събрание от Израил, мъже, жени и деца, защото народът плачеше с голям плач.=\s ГОСПОДИ, Боже на Израил, Ти си праведен! Защото ние сме останалите избавени, както е днес. Ето, пред Теб сме с вината си, защото поради това никой не може да устои пред Теб.d[A пак ли да нарушаваме Твоите заповеди и да се сродяваме с народите, предадени на тези мерзости? Няма ли да ни се разгневиш, докато се довършим и не остане никакъв остатък и никакво избавление?uZc И след всичко, което дойде върху нас заради злите ни дела и заради големия ни грях — въпреки че Ти, Боже наш, си ни пощадил повече, отколкото заслужават беззаконията ни, и си ни дал такова избавление —CY И така, да не давате дъщерите си на синовете им и да не вземате техните дъщери за синовете си, и да не търсите мира им и благополучието им до века, за да се укрепите и да ядете благата на земята, и да я оставите в наследство на синовете си до века.%XC които си ни дал чрез слугите Си, пророците, като си казал: Земята, в която влизате, за да я завладеете, е нечиста земя заради нечистотите на народите на земите и мерзостите, с които са я напълнили от край до край с нечистотата си.W' И сега, Боже наш, какво да кажем след това? Защото ние оставихме заповедите Ти,DV Защото сме роби, но и в робството ни нашият Бог не ни е оставил, а ни е оказал милост пред персийските царе, за да ни даде съживление, за да съградим дома на нашия Бог и да издигнем развалините му, и за да ни даде крепостна стена в Юда и в Ерусалим.U И сега за един кратък миг ни се оказа милост от ГОСПОДА, нашия Бог, като Той ни остави остатък и ни закрепи в Своето свято място, за да просветли нашият Бог очите ни и да ни даде малко съживление в робството ни.5Tc От дните на бащите си до днес ние сме били в голям грях; и поради беззаконията си ние, царете ни и свещениците ни бяхме предадени в ръката на царете на други земи, на меч, на плен, на разграбване и на опозоряване на лицата ни, както е днес.S) Боже мой, срамувам се и се свеня да повдигна лицето си към Теб, Боже мой, защото беззаконията ни надвишиха главите ни и грехът ни порасна до небесата.AR{ А във времето на вечерната жертва станах от унижението си, като бях раздрал дрехата си и мантията си, и паднах на колене, и прострях ръцете си към ГОСПОДА, своя Бог, и казах:;Qo Тогава се събраха при мен всички, които трепереха от думите на Израилевия Бог заради престъплението на отведените в плен; а аз седях като вцепенен до вечерната жертва.`P9 И като чух това нещо, раздрах дрехата си и мантията си, скубах косата на главата си и брадата си, и седях като вцепенен.dOA защото са вземали от дъщерите им за себе си и за синовете си и така светият род се е смесил с народите на тези земи; дори ръката на началниците и управителите е била първа в това престъпление.N  И когато това беше свършено, началниците дойдоха при мен и казаха: Израилевият народ и свещениците, и левитите не са се отделили от народите на тези земи според техните мерзости — от ханаанците, хетейците, ферезейците, евусейците, амонците, моавците, египтяните и аморейците —rM]$И предадоха заповедите на царя на царските сатрапи и на областните управители отсам реката; и те подкрепяха народа и Божия дом.GL#И дошлите от плена, завърналите се от плен, принесоха всеизгаряния на Израилевия Бог: дванадесет юнеца за целия Израил, деветдесет и шест овена, седемдесет и седем агнета и дванадесет козела в принос за грях — всичко във всеизгаряне на ГОСПОДА.K7"Всичко се предаде под брой и по тегло; и в същото време цялото тегло беше записано.0JY!А на четвъртия ден среброто и златото, и вещите бяха претеглени в дома на нашия Бог в ръката на Меримот, сина на свещеник Урия, с когото беше Елеазар, синът на Финеес, и с тях — левитите Йозавад, синът на Иисус, и Ноадия, синът на Венуй._I7 И стигнахме в Ерусалим и останахме там три дни.IH И на дванадесетия ден от първия месец тръгнахме от реката Аава, за да отидем в Ерусалим; и ръката на нашия Бог беше над нас и Той ни избави от ръката на врага и от засади по пътя.aG;И свещениците и левитите приеха претегленото сребро и злато, и вещите, за да ги занесат в Ерусалим, в дома на нашия Бог.6FeБдете и ги пазете, докато ги претеглите пред началниците на свещениците и левитите и началниците на израилевите бащини домове в Ерусалим, в стаите на ГОСПОДНИЯ дом.nEUИ им казах: Вие сте свети на ГОСПОДА и вещите са свети; и среброто и златото са доброволен принос на ГОСПОДА, Бога на бащите ви.CDи двадесет златни чаши, по хиляда драхми, и два съда от полиран до блясък бронз, скъпоценни като злато.SCИ аз претеглих в ръката им шестстотин и петдесет таланта сребро и сто таланта сребърни вещи, сто таланта злато_B7и им претеглих среброто и златото, и вещите, които царят и съветниците му, и началниците му, и целият Израил, който се намираше там, бяха принесли като възвишаем принос за дома на нашия Бог.=AsИ аз отделих дванадесет от началниците на свещениците: Серевия, Асавия и с тях десет от братята им,}@sИ така, постихме и измолихме това от нашия Бог, и Той ни послуша._?7защото ме беше срам да поискам от царя войска и конници, за да ни помагат против врагове по пътя, понеже бяхме говорили на царя и бяхме казали: Ръката на нашия Бог е за добро над всички, които Го търсят, а силата Му и гневът Му са против всички, които Го оставят.>-И аз прогласих пост там, при реката Аава, за да се смирим пред нашия Бог и да измолим от Него изравнен път за себе си и за децата си, и за целия си имот — =и от нетинимите, които Давид и първенците бяха определили за прислуга на левитите, двеста и двадесет нетиними. Всички те бяха изредени по име. ~5}I|L{zyxwwvurtDs6rqpModnRmlkCjiihBg[fCdcb6a&`G_?^]\[iZYYXWV_UTShR\QP_O"MUKII H$F:ED9C6B9A@?>k=<:98876Y5.4s382\10..;,+W*)))G(('''H&&q&%%$$H###""k!!!= 3s>Z;`T@\|+( ]Ch v   y xuwOИ на първия ден от седмия месец свещеник Ездра донесе закона пред събранието от мъже и жени и от всички, които можеха да слушат с разбиране.jN OТогава целият народ се събра като един човек на площада, който беше пред Портата на водата и казаха на книжника Ездра да донесе книгата на Мойсеевия закон, който ГОСПОД беше заповядал на Израил.qM[IИ свещениците и левитите, и вратарите, и певците, и тези от народа, и нетинимите, и целият Израил се заселиха в градовете си. И като настъпи седмият месец, израилевите синове бяха вече в градовете си.zLmHА даденото от останалия народ беше двадесет хиляди драхми злато и две хиляди мнаси сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.KwGИ някои от главите на бащините домове дадоха за съкровището за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста мнаси сребро.FJFИ една част от главите на бащините домове дадоха за делото. Управителят даде за съкровището хиляда драхми злато, петдесет легена и петстотин и тридесет свещенически одежди.3I_Eкамилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет."H=DКонете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет;uGcCосвен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста четиридесет и пет певци и певици.F!BЦялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,BE}AИ управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.nDU@Те търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.C1?И от свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече по тяхното име.7Bg>синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин четиридесет и двама души.A%=А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адон и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:*@M<Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.'?G;синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амон.o>W:синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,/=W9Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Ферида,M<8синовете на Несий, синовете на Атифа.q;[7синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,q:[6синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,o9W5синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,84синовете на Висай, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,k7O3синовете на Газам, синовете на Оза, синовете на Фасей,o6W2синовете на Реая, синовете на Расин, синовете на Некода,k5O1синовете на Анан, синовете на Гедил, синовете на Гаар,s4_0синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Салмай,k3O/синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,2.Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,1'-Вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: сто тридесет и осем души.m0S,Певците: синовете на Асаф: сто четиридесет и осем души.'/G+Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.^.5*синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.v-e)синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;_,7(синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;$+A'Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;t*a&синовете на Сенаа: три хиляди деветстотин и тридесет души.y)k%синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и един души;e(C$синовете на Ерихон: триста четиридесет и пет души;V'%#синовете на Харим: триста и двадесет души;{&o"синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;[%/!мъжете от другия Нево: петдесет и двама души;a$; мъжете от Ветил и Гай: сто двадесет и трима души;Y#+мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;m"Sмъжете от Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;!%мъжете от Кириат-Иарим, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;a ;мъжете от Вет-Азмавет: четиридесет и двама души;W'мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;mSмъжете от Витлеем и Нетофат: сто осемдесет и осем души;V%синовете на Гаваон: деветдесет и пет души;Rсиновете на Ариф: сто и дванадесет души;c?синовете на Висай: триста двадесет и четири души;]3синовете на Асум: триста двадесет и осем души;fEсиновете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;c?синовете на Адин: шестстотин петдесет и пет души;jMсиновете на Вагуй: две хиляди шестдесет и седем души;q[синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и седем души;ucсиновете на Азгад: две хиляди триста двадесет и двама души;gGсиновете на Вивай: шестстотин двадесет и осем души;mSсиновете на Венуй: шестстотин четиридесет и осем души;dAсиновете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;kO синовете на Затуй: осемстотин четиридесет и пет души;nU синовете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;2] синовете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и осемнадесет души;gG синовете на Арах: шестстотин петдесет и двама души;i K синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;s _синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;* Mкоито дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Азария, Раамия, Нааманий, Мардохей, Валасан, Мисперет, Вагуй, Наум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:_ 7Ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,} sИ моят Бог вложи в сърцето ми да събера благородните и първенците, и народа, за да бъдат записани в родословието. И намерих книгата на родословието на онези, които се изкачиха първи, и намерих писано в нея:7А градът бе широк и голям, а народът в него беше малоброен и нямаше построени къщи.*MИ им казах: Портите на Ерусалим да не се отварят преди да напече слънцето; и докато стражите още стоят, вратите да се затварят и залостват. И да поставите стражи от ерусалимските жители, всеки на стражата му, всеки срещу къщата му.!И предадох Ерусалим под грижата на брат си Ананий и на началника на крепостта Анания, защото беше верен човек и се боеше от Бога повече от мнозина.4 cИ когато стената се построи, поставих вратите и се определиха вратарите и певците, и левитите.X)И пред мен говореха за неговите благодеяния, а на него донасяха моите думи. И Товия пращаше писма, за да ме уплаши.7gЗащото в Юда имаше мнозина, които му се бяха заклели, понеже беше зет на Сехания, сина на Арах, и синът му Йоанан беше взел за жена дъщерята на Месулам, сина на Варахия.7gА в онези дни юдовите благородни изпращаха много писма до Товия, и писма от Товия идваха до тях.'GИ когато всичките ни врагове чуха това, всичките народи около нас се уплашиха и се смалиха много в очите си, и познаха, че това дело беше станало от нашия Бог.$AИ стената беше завършена на двадесет и петия ден от месец Елул, за петдесет и два дни. Спомни си, Боже мой, за Товия и Санавалат според тези техни дела, а също и за пророчицата Ноадия и за другите пророци, които искаха да ме плашат!_~7 Затова беше подкупен, за да се уплаша и да направя така, и да съгреша, и това да им послужи да злословят, за да ме корят.z}m И познах, че, ето, не го беше пратил Бог, а той от себе си произнесе това пророчество против мен и Товия и Санавалат го бяха подкупили.a|; Но аз казах: Човек като мен бива ли да бяга? И кой човек като мен би влязъл в храма, за да избави живота си? Няма да вляза!E{ Тогава аз отидох в къщата на Семая, сина на Делая, син на Метавеил, който беше заключен; и той ми каза: Нека се съберем в Божия дом, вътре в храма и нека затворим вратите на храма, защото те ще дойдат да те убият, да, през нощта ще дойдат да те убият!z  Защото те всички искаха да ни уплашат, като казваха: Ръцете им ще се пуснат от делото и то няма да се свърши. И сега, Боже, укрепи Ти ръцете ми!:ymТогава изпратих до него да кажат: Няма такова нещо, каквото ти казваш, а ти го измисляш от себе си.6xeИ си поставил и пророци да разгласяват за теб в Ерусалим, като казват: Цар има в Юда! И сега, тези слухове ще се съобщят на царя. И така, ела сега да се съветваме заедно.Gwв което беше писано: Между народите се носи слух, пък и Гисам казва, че ти и юдеите мислите да се надигнете и затова строиш стената. И според този слух ти искаш да им станеш цар.7vgТогава за пети път Санавалат прати слугата си до мен по този начин с отворено писмо в ръката му, u И четири пъти пращаха до мен по този начин, но аз им отговарях все така.ytkИ аз изпратих до тях пратеници да кажат: Върша голямо дело и не мога да сляза. Защо да се спира делото, като го оставя и сляза при вас?swСанавалат и Гисам изпратиха до мен да кажат: Ела, нека се срещнем в едно от селата на низината Оно. Но те възнамеряваха да ми сторят зло.jr OИ когато Санавалат и Товия, и арабинът Гисам, и останалите ни врагове чуха, че съм построил стената и че не е останал вече пролом в нея — но до онова време още не бях поставил вратите на портите —qПомни ме, Боже мой, за добро заради всичко, което съм сторил за този народ!fpEА това, което се готвеше всеки ден, беше едно говедо, шест избрани овце и птици се готвеха за мен, а веднъж на десет дни имахме изобилно всякакво вино. И при всичко това аз не поисках заплатата на областен управител, защото робството тежеше силно върху този народ.co?И юдеите и първенците, сто и петдесет мъже освен онези, които идваха при нас от народите около нас, бяха на трапезата ми.In И също помагах в работата на тази стена; и нива не купихме; и всичките ми слуги бяха събрани там за делото.@myА предишните областни управители, които бяха преди мен, бяха налагали товар на народа и бяха вземали от тях хляб и вино, освен четиридесет сикъла сребро. И слугите им бяха господарували над народа. Но аз не правех така, понеже се боях от Бога.5lcИ от времето, когато царят ме назначи за областен управител над тях в юдовата земя, от двадесетата година до тридесет и втората година на цар Артаксеркс, дванадесет години, аз с братята си не съм вземал заплатата на областен управител.Ik  Отърсих още и пазвата си и казах: Така да отърси Бог от къщата му и от труда му всекиго, който не изпълни това обещание! Да, така да бъде отърсен и изпразнен! И цялото събрание каза: Амин! И прославиха ГОСПОДА. И народът постъпи според това обещание.9jk Тогава те казаха: Ще ги върнем и нищо няма да искаме от тях. Както казваш, така ще направим. Тогава повиках свещениците и ги заклех, че ще направят според това обещание.Di И така, върнете им още днес нивите им, лозята им, маслините им и къщите им, а също и една стотна част от парите и от житото, от виното и от маслиненото масло, които сте им заели.1h[ Но и аз, братята ми и слугите ми, сме им заели пари и жито, но моля ви, нека оставим тази лихва!g  И аз казах: Не е добро това, което правите. Не трябва ли да ходите в страха на нашия Бог, за да не сме за присмех на езичниците, нашите врагове?`f9Ние според силата си изкупихме братята си, юдеите, които бяха продадени на езичниците. А вие сами ли ще продадете братята си? Или те да се продадат на нас? А те мълчаха и не намериха отговор.$eAИ размислих в себе си и се скарах с благородните и първенците, и им казах: Вие вземате лихва всеки от брат си! И свиках против тях голямо събрание и им казах:hdIИ когато чух вика им и тези думи, много се разгневих.tcaНо сега, нашите тела са като телата на братята ни, нашите деца са като техните деца. И ето, ние ще трябва да даваме синовете си и дъщерите си на работа като роби, и някои от дъщерите ни са вече заробени, а ние сме безсилни да ги откупим, защото нивите и лозята ни са на други.7bgИмаше и такива, които казваха: Срещу нивите и лозята си ние взехме пари назаем за царския данък.Za-А имаше и такива, които казваха: Ние заложихме нивите си и лозята си, и къщите си, за да ни се даде жито заради глада.d`AИ имаше такива, които казваха: Ние, синовете ни и дъщерите ни сме мнозина, затова нека ни се даде жито да ядем и да живеем! _ И се надигна голям вик от народа и от жените им против братята им, юдеите.@^yИ нито аз, нито братята ми, нито слугите ми, нито мъжете от стражата, които ме следваха, не събличахме дрехите си. Всеки държеше оръжието си даже, когато отиваше при водата.]И по същото време казах на народа: Нека всеки нощува сред Ерусалим със слугата си, за да ни бъдат стражи нощем, а денем да служат на делото.V\%Така работехме на делото и половината от тях държаха копията от пукването на зората до изгряването на звездите.,[Qна което място чуете гласа на тръбата, там се съберете при нас. Нашият Бог ще воюва за нас!ZИ казах на благородните, на първенците и на останалия народ: Работата е голяма и обширна, а ние сме пръснати по стената далеч един от друг;[Y/И всеки от строителите имаше меча си опасан на кръста си и така строеше. А този, който надуваше тръбата, беше до мен. XТези, които градяха стената, и които носеха товарите, и които товареха, всеки работеше работата с едната си ръка, а с другата държеше оръжието.OWИ от този ден нататък половината от слугите ми работеха на делото, а половината държаха копията и щитовете, и лъковете, облечени в брони. А началниците насърчаваха целия юдов дом.V7А когато враговете ни чуха, че тяхното намерение ни било известно и че Бог е осуетил замисъла им, ние всички се върнахме на стената, всеки на работата си.UИ огледах и станах, и казах на благородните, на първенците и на останалия народ: Не се бойте от тях, помнете великия и страшния Господ и се бийте за братята си, за синовете си и дъщерите си, за жените си и за домовете си!T! Затова поставих зад по-ниските места зад стената, на по-оголените места, поставих народа по родовете им с мечовете им, с копията им и с лъковете им.cS? И като дойдоха юдеите, които живееха при тях, ни казаха десет пъти: На която и страна да се обърнете, ще дойдат върху нас!HR  А враговете ни казаха: Няма да усетят, нито да видят, докато дойдем сред тях и ги избием, и спрем работата.EQ Но в Юда се каза: Силата на носачите вече отслабна, а пръстта е много. Не можем повече да строим стената.7Pg А ние се помолихме на своя Бог и заради тях поставихме стражи да пазят против тях денем и нощем.-OSИ направиха заговор всички заедно да дойдат да воюват против Ерусалим и да му напакостят.WN'И когато Санавалат и Товия, и арабите, и амонците, и азотците чуха, че възстановяването на ерусалимските стени напредвало и че проломите започвали да се затварят, много се разгневиха.aM;Така построихме стената и стената се свърза изцяло до половината от височината си. И народът имаше работата присърце.KLНе покривай беззаконието им и нека грехът им не се изличи пред Теб, защото Те разгневиха пред строителите.KЧуй, Боже наш, защото станахме за присмех! И обърни укора им върху собствените им глави и ги предай на разграбване в земя, където ще са пленници!eJCА амонецът Товия беше до него и каза: Каквото и да строят, дори лисица ако се покачи по него, ще събори каменната им стена!IИ говори пред братята си и пред войската на Самария и каза: Какво правят тези окаяни юдеи? Ще ги оставят ли? Ще жертват ли? Ще свършат ли в този ден? Ще съживят ли камъните от купищата развалини, като са изгорели?4H cА Санавалат, като чу, че строим стената, се разгневи и много възнегодува, и се присмя на юдеите.#G? А между горната стая на ъгъла и Овчата порта възстановяваха златарите и търговците. F След него възстановяваше Мелхия, един от златарите, до къщата на нетинимите и на търговците, срещу портата Мифкад и до горната стая на ъгъла.*EMСлед него Анания, синът на Селемия, и Анун, шестият син на Салаф, възстановяваха друга част. След тях възстановяваше Месулам, синът на Варахия, срещу стаята си. DСлед тях възстановяваше Садок, синът на Емир, срещу къщата си. А след него възстановяваше Семая, синът на Сехания, вратарят на източната порта. C Над Конската порта възстановяваха свещениците, всеки срещу къщата си.;BoСлед него текойците възстановяваха друга част срещу голямата издадена кула и до стената на Офил.TA!А нетинимите живееха и възстановяваха в Офил до мястото срещу Портата на водата на изток, и до издадената кула.K@Фалал, синът на Узай възстановяваше срещу ъгъла и кулата, която се издава от горната царска къща, която е при двора на стражата. А след него възстановяваше Федая, синът на Фарос.F?След него, Венуй, синът на Инадад, възстановяваше друга част, от къщата на Азария до свивката и до ъгъла.~>uСлед тях възстановяваха Вениамин и Асув срещу къщата си. След тях възстановяваше Азария, синът на Маасия, син на Ананий, при къщата си.=И след него възстановяваха свещениците, мъжете от окръга на Йордан.y<kСлед него, Меримот, синът на Урия, син на Акос, възстановяваше друга част, от входа на къщата на Елиасив до края на къщата на Елиасив.h;IСлед него Варух, синът на Завай, възстановяваше усърдно друга част, от ъгъла до входа на къщата на първосвещеника Елиасив.f:EДо него Есер, синът на Иисус, началник на Масфа, възстановяваше друга част, срещу изкачването към оръжейницата при ъгъла.]93След него възстановяваха братята им, начело с Вавай, сина на Инадад, началник на другата половина от кеилския окръг. Q~|{zyYxvutsrqonlkjihg~ed"cwaa6_^^]\f[)ZXWVUWTrSUROPOMKJ1HYG2FaDPCwB)@@ >==!<<<w Всички левити в светия град бяха двеста осемдесет и четири души._=7 И Матания, син на Михей, син на Завдий, син на Асаф, който оглавяваше началото на пеенето при молитвата, и Ваквукия, вторият между братята си; и Авда, син на Самуй, син на Галал, син на Едутун.<3 и Саветай и Йозавад от главите на левитите бяха над външната служба на Божия дом.; А от левитите: Семая, син на Асув, син на Азрикам, син на Асавия, син на Вуний;T:! и братята им, силни и храбри мъже: сто двадесет и осем души. И Завдиил, синът на Гедолим, беше надзирател над тях.9 и братята му, глави на бащини домове: двеста четиридесет и двама души; и Амасай, син на Азареил, син на Аазий, син на Месилемот, син на Емир,B8} и братята им, които вършеха службата на дома: осемстотин двадесет и двама души; и Адая, син на Ероам, син на Фелалия, син на Амсий, син на Захария, син на Пасхор, син на Мелхия;B7} Серая, син на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мераиот, син на Ахитов, началник на Божия дом;T6! От свещениците: Едая, син на Йоярив, Яхин,,5Q Йоил, синът на Зехрий, беше надзирател над тях, а Юда, синът на Сенуй, беше втори над града.t4a и след него Гавай, Салай: деветстотин двадесет и осем души.o3W А ето синовете на Вениамин: Салу, син на Месулам, син на Йоад, син на Федая, син на Колая, син на Маасия, син на Итиил, син на Исая;F2 Всичките синове на Фарес, които се заселиха в Ерусалим, бяха четиристотин шестдесет и осем храбри мъже.L1 и Маасия, син на Варух, син на Холозей, син на Азая, син на Адая, син на Йоярив, син на Захария, син на Силоний.d0A И в Ерусалим се заселиха от синовете на Юда и от синовете на Вениамин; от синовете на Юда: Атая, син на Озия, син на Захария, син на Амария, син на Сафатия, син на Маалалеил, от синовете на Фарес; / А ето главните мъже от областта, които се заселиха в Ерусалим; а в юдовите градове се заселиха, всеки в притежанието си в градовете им: Израил, свещениците и левитите, и нетинимите, и синовете на слугите на Соломон./.W И народът благослови всички мъже, които доброволно се предложиха да се заселят в Ерусалим.c- A И началниците на народа се заселиха в Ерусалим; а останалият народ хвърли жребий, за да доведат един от десет души да се засели в Ерусалим, в светия град, а деветте други части — по градовете., 'Защото израилевите синове и левиевите синове трябва да донасят възвишаемите приноси от житото, от виното и от маслиненото масло в стаите, където са съдовете на светилището, и свещениците, които извършват службата, и вратарите, и певците. И така няма да оставим дома на нашия Бог.H+ &И свещеникът, синът на Аарон, да бъде с левитите, когато левитите вземат десятъците. И левитите да донасят десятъка от десятъка в дома на нашия Бог, в стаите на съкровищницата.#*? %и да донасяме на свещениците в стаите на дома на нашия Бог първото от тестото си и възвишаемите си приноси, и плодовете от всякакво дърво, вино и маслинено масло, и десятъците от земята си, за левитите — защото левитите трябва да вземат десятъците по всичките градове, където обработваме земята.)7 $и да довеждаме в дома на нашия Бог, на свещениците, които извършват службата в дома на нашия Бог, първородните от синовете си и от добитъка си, както е предписано в закона, първородните от говедата си и от дребния си добитък;p(Y #И обещахме всяка година да донасяме в ГОСПОДНИЯ дом първите плодове от земята си и първите плодове от роденото от всяко дърво;j'M "И ние, свещениците, левитите и народът, хвърлихме жребия помежду си за приноса на дървата, за да се докарват в дома на нашия Бог според бащините ни домове, в определени времена всяка година, за да горят върху олтара на ГОСПОДА, нашия Бог, както е предписано в закона.W&' !за присъствените хлябове, за постоянния хлебен принос, за постоянното всеизгаряне, за това в съботите и на новолунията и на празниците и за светите неща, и за жертвите за грях, за да се прави умилостивение за Израил, и за цялата работа в дома на нашия Бог.A%{ И си налагаме задължение да даваме всяка година по една трета сикъл за службата на дома на нашия Бог,k$O И ако народите на земята донесат стоки или каквато и да е храна за продан в съботен ден, няма да купуваме от тях в събота или в друг свят ден! И оставяме седмата година и изискването на всеки дълг!R# И се заклеха: Няма да даваме дъщерите си на народите на земята и няма да вземаме техните дъщери за синовете си!U"# се присъединиха към братята си, към високопоставените между тях, и встъпиха в клетва и обрек да ходят по Божия закон, който беше даден чрез Божия слуга Мойсей, и да спазват и вършат всичките заповеди на ГОСПОДА, нашия Господ, правилата Му и наредбите Му.9!k И останалият народ, свещениците, левитите, вратарите, певците, нетинимите и всички, които се бяха отделили от народите на страните и се бяха прилепили към Божия закон, жените им, синовете им и дъщерите им, всички, които знаеха и разбираха,. W Малух, Харим и Ваана.(K Ахия, Анан, Ганан,0[ Реум, Асавна, Маасия и,S Алоис, Филея, Совив,*O Осия, Анания, Асув,,S Фелатия, Анан, Аная,4c Месизавеил, Садок, Ядуа,2_ Магфиас, Месулам, Изир,,S Ариф, Анатот, Невай,(K Одия, Асум, Висай,*O Атир, Езекия, Азур,,S Адония, Вагуй, Адин,,S Вуний, Азгад, Вивай,jM Главите на народа: Фарос, Фаат-Моав, Елам, Зату, Ваний,.W Одия, Ваний и Венину.6g Закхур, Серевия, Севания,,S Михей, Реов, Асавия,_7 и братята им: Севания, Одия, Келита, Фелая, Анан,  И левитите: Иисус, синът на Азания, Венуй от синовете на Инадад, Кадмиил;\ 1 Маазия, Велгай и Семая — това са свещениците.0 [ Месулам, Авия, Миамин,2 _ Даниил, Ганатон, Варух,0 [ Харим, Меримот, Авдия,0 [ Хатус, Севания, Малух,2_ Пасхор, Амария, Мелхия,0[ Серая, Азария, Еремия, / А на подпечатаното бяха имената на управителя Неемия, сина на Ахалия, и Седекия,uc &Поради всичко това ние правим завет и го написваме и на подпечатаното са имената на началниците ни, левитите ни и свещениците ни.M %Тя дава голямо изобилие на царете, които Ти си поставил над нас заради греховете ни. И те властват над телата ни и над добитъка ни според волята си; и ние сме в голямо притеснение.R $Ето, днес сме роби. И в земята, която Ти даде на бащите ни, за да ядат плодовете й и благата й, ето, роби сме в нея.F #Защото те и при царството си, и при голямата Ти благост, която им показа, и в широката и плодородна земя, която постави пред тях, не Ти служиха и не се обърнаха от злите си дела.J "И царете ни, началниците ни, свещениците ни и бащите ни не са спазили закона Ти, и не са внимавали в Твоите заповеди и в Твоите свидетелства, с които си свидетелствал против тях.U# !Но Ти си справедлив във всичко, което ни е сполетяло, защото Ти си действал вярно, а ние сме постъпвали безбожно.  И сега, Боже наш, велики, силни и страшни Боже, който пазиш завета и милостта, нека не се счита за нищожно пред Теб цялото страдание, което е постигнало нас, царете ни, началниците ни и свещениците ни, и пророците ни, и бащите ни, и целия Твой народ от времето на асирийските царе до днес.M~ Но в голямото Си милосърдие Ти не ги унищожи напълно и не ги остави, защото си Бог милостив и състрадателен.#}? Но Ти ги търпя много години и свидетелства против тях чрез Духа Си, чрез пророците Си, но те не слушаха. Тогава Ти ги предаде в ръката на народите на земите.T|! Ти свидетелстваше против тях, за да ги обърнеш към закона Си, но те се възгордяха и не слушаха Твоите заповеди, а съгрешаваха против правилата Ти, чрез които, ако ги изпълнява човек, ще живее; и упорито обръщаха гръб и закоравяваха врата си, и не слушаха.{- Но щом се успокояваха, те пак вършеха зло пред Теб. И Ти ги оставяше в ръката на враговете им, да владеят над тях; и те пак се връщаха и викаха към Теб и Ти ги чуваше от небето и ги избавяше според милосърдието Си много пъти.Tz! Тогава Ти ги предаваше в ръката на притеснителите им и те ги притесняваха. И във времето на притеснението си те викаха към Теб и Ти чуваше от небето и според голямото Си милосърдие им даваше избавители, които ги избавяха от ръката на притеснителите им.sy_ Но станаха непокорни и се надигнаха против Теб, и захвърлиха Твоя закон зад гърба си и убиваха пророците Ти, които свидетелстваха против тях, за да ги обърнат към Теб; и извършиха големи богохулства.9xk И те превзеха укрепени градове и плодородна земя и завладяха къщи, пълни с всякакви блага, изкопани кладенци, лозя и маслини, и плодни дървета в голямо количество. И ядоха и се наситиха, затлъстяха и се насладиха на Твоята голяма благост.pwY И синовете им влязоха и завладяха земята, и Ти покори пред тях жителите на земята, ханаанците, и ги предаде в ръцете им — както царете им, така и народите на земята — да им направят според волята си.v} И Ти умножи синовете им като небесните звезди и ги заведе в земята, за която беше казал на бащите им, че ще влязат в нея, за да я завладеят.u+ И Ти им даде царства и народи и им ги раздели на дялове, и така завладяха земята на Сион, както и земята на есевонския цар и земята на васанския цар Ог.at; И Ти ги храни четиридесет години в пустинята и нищо не им липсваше — дрехите им не се износиха и краката им не отекоха.q=<;w:r9k8 7+543:1m0E/.@-2,x*)('&P$""$!^  FY&  v G 3i"=Xs И писмата се изпратиха с бързоходци по всичките царски области, за да се изтребят, избият и унищожат всичките юдеи, от момче до старец, и деца и жени, в един ден, тринадесетия от дванадесетия месец, който е месец Адар, и да разграбят имота им.W} Тогава, на тринадесетия ден от първия месец, повикаха царските писари и се писа точно според това, което заповяда Аман, на царските сатрапи и на областните управители на всяка област, и на началниците на всеки народ; на всяка област според писмеността й и на всеки народ според езика му; писа се в името на цар Асуир и се подпечата с царския пръстен.FV И царят каза на Аман: Дава ти се среброто, а също и този народ, да направиш с него както ти се вижда добре.TU! Тогава царят извади пръстена си от ръката си и го даде на агагеца Аман, сина на Амидата, притеснителя на юдеите.8Ti Ако е угодно на царя, нека се напише заповед да се унищожат; и аз ще броя десет хиляди таланта сребро в ръцете на настоятелите, за да го внесат в царските съкровищници.7SgИ Аман каза на цар Асуир: Има един народ, пръснат и разсеян между народите по всичките области на твоето царство; и законите им се различават от тези на всеки друг народ и те не изпълняват законите на царя; и не е добре за царя да ги търпи.pRYВ първия месец, който е месец Нисан, в дванадесетата година на цар Асуир, хвърлиха пур, което е жребий, пред Аман последователно за всеки ден от всеки месец до дванадесетия месец, който е месец Адар.QНо му се виждаше нищожно да сложи ръка само на Мардохей, защото му бяха казали от кой народ беше Мардохей; затова Аман поиска да изтреби народа на Мардохей, всичките юдеи, които бяха в цялото царство на Асуир.*PMИ когато Аман видя, че Мардохей не коленичеше и не му се кланяше, Аман се изпълни с ярост.O/И като му говореха ден след ден, а той не ги слушаше, съобщиха на Аман, за да видят дали думите на Мардохей ще устоят, тъй като им беше открил, че е юдеин.PNЗатова царските слуги, които бяха в царската порта, казаха на Мардохей: Ти защо престъпваш заповедта на царя??MwИ всички царски слуги, които бяха в царската порта, коленичеха и се кланяха на Аман, защото царят беше заповядал така за него. Но Мардохей не коленичеше и не му се кланяше."L ?След тези събития цар Асуир повиши агагеца Аман, сина на Амидата, издигна го и постави стола му над столовете на всичките началници, които бяха около него.KwИ работата се разследва и се намери, че беше истина, и двамата бяха обесени на дърво; и това се записа в книгата на летописите пред царя.MJИ това стана известно на Мардохей и той го съобщи на царица Естир, а Естир каза на царя от името на Мардохей.GIВ тези дни, когато Мардохей седеше в царската порта, Вихтан и Терес, двама царски скопци, от онези които пазеха входа, се разгневиха и поискаха да вдигнат ръка срещу цар Асуир./HWЕстир не бе открила рода си и народа си, както й беше поръчал Мардохей; и Естир изпълняваше заповедта на Мардохей, както когато беше под неговото настойничество.GИ когато за втори път се събираха девици, Мардохей седеше в царската порта.SFТогава царят направи голямо угощение на всичките си началници и на слугите си, угощение в чест на Естир; и направи облекчение на областите и даде подаръци, както подобаваше на царя.bE=И царят обикна Естир повече от всичките жени и тя придоби неговото благоволение и милост повече от всичките девици. И той сложи царската корона на главата й и я направи царица вместо Астин.nDUИ Естир беше заведена при цар Асуир в царската му къща в десетия месец, който е месец Тавет, в седмата година от царуването му.hCIА когато дойде редът да влезе при царя Естир, дъщерята на Авихаил, чичото на Мардохей, която той беше взел за своя дъщеря, тя не поиска друго освен каквото й каза царският скопец Игай, пазачът на жените. И Естир придобиваше благоволението на всички, които я видеха.}BsВечер влизаше, а сутрин се връщаше във втората женска къща под надзора на Саасгаз, царския скопец, който пазеше наложниците; тя не влизаше вече при царя освен ако царят я поискаше и бъдеше повикана по име.~Au тогава девойката влизаше така при царя и всичко, което поискаше, й се даваше да го занесе със себе си от женската къща в къщата на царя.M@ А когато дойдеше редът на всяка девойка да дойде при цар Асуир, след като беше стояла дванадесет месеца в женската къща според нареденото за жените — защото така се изпълваше времето за разкрасяването им: шест месеца се мажеха със смирнено масло, и шест месеца с аромати и с други средства за разкрасяване на жените —B?} И Мардохей ходеше всеки ден пред двора на женската къща, за да научава как е Естир и какво става с нея.->S Естир не беше открила народа си и рода си, защото Мардохей й беше поръчал да не го открива.y=k И момичето му се хареса и придоби благоволението му; и той побърза да й даде от царската къща средствата й за разкрасяване, както и дяловете й, даде й също и седемте най-отбрани момичета от царския дворец и я премести с момичетата й в най-доброто помещение на женската къща.z<mИ така, когато се разчу заповедта и разпоредбата на царя и когато бяха събрани много момичета в крепостта Суса под надзора на Игай, доведоха и Естир в царската къща, под надзора на Игай, пазача на жените.z;mИ той беше настойник на Адаса, която е Естир, дъщерята на чичо си, защото тя нямаше нито баща, нито майка. Момичето беше стройно и красиво; и когато баща му и майка му умряха, Мардохей го взе за своя дъщеря.&:Eкойто беше отведен в плен от Ерусалим с пленниците, които бяха отведени в плен с юдовия цар Йехония, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен.>9uА в крепостта Суса имаше един юдеин на име Мардохей, син на Яир, син на Семей, син на Кис, вениаминец,U8#И девойката, която се хареса на царя, нека стане царица вместо Астин. И това се хареса на царя и той направи така.a7;И нека царят назначи чиновници по всичките области на царството си, които да съберат всички красиви млади девици в крепостта Суса, в женската къща, под надзора на царския скопец Игай, пазача на жените; и нека им се дадат необходимите средства за разкрасяване.66eТогава слугите, които слугуваха на царя, казаха: Нека се потърсят за царя красиви млади девици. 5 След тези събития, когато се укроти яростта на цар Асуир, той си спомни за Астин и за онова, което беше сторила, и какво беше решено против нея.]4 5Той изпрати писма по всичките царски области, във всяка област според писмеността й и на всеки народ според езика му: всеки мъж да бъде господар в дома си и да говори на езика на народа си. 3 ;И това слово се хареса на царя и на началниците; и царят направи както каза Мемукан.$2 CИ когато заповедта, която царят ще издаде, се разчуе по цялото му царство — защото е голямо — всичките жени ще отдават почит на мъжете си, от голям до малък.I1  Ако е угодно на царя, нека се издаде от него царска заповед и нека се впише между персийските и мидийските закони, за да не се отменя, според която Астин да не идва вече пред цар Асуир; и царят да даде царското й достойнство на друга, по-добра от нея.F0 И в този ден княгините на Персия и Мидия, които са чули за постъпката на царицата, ще говорят така на всичките царски началници; и от това ще произлезе голямо презрение и гняв.n/ WЗащото постъпката на царицата ще се разчуе между всичките жени и ще направи мъжете им презрени пред очите им, понеже ще кажат: Цар Асуир заповядал да се доведе пред него царица Астин, а тя не дошла!1. ]Тогава Мемукан говори пред царя и първенците: Царица Астин е обидила не само царя, но и всичките князе и всичките народи, които са по всичките области на цар Асуир.q- ]Какво трябва да се направи според закона на царица Астин за това, че не изпълни заповедта на цар Асуир, предадена чрез скопците?G,  а приближените му бяха Карсена, Сетар, Адмата, Тарсис, Мерес, Марсена и Мемукан, седемте князе на Персия и Мидия, които гледаха лицето на царя и заемаха първо място в царството:+  И царят каза на мъдреците, които познаваха времената — защото така се разглеждаха делата на царя, пред всички, които знаеха закон и съд —* } Но царица Астин отказа да дойде по заповедта на царя, предадена чрез скопците; затова царят много се разгневи и яростта му пламна в него.)  да доведат пред царя царица Астин с царската корона, за да покаже красотата й на народите и на началниците; защото тя беше красива на глед.]( 5 И на седмия ден, когато сърцето на царя се беше развеселило от виното, той заповяда на Меунам, Визата, Арвона, Вигта и Авагта, Зетар и Харкас, седемте скопци, които слугуваха пред цар Асуир, '  А и царица Астин направи на жените угощение в царската къща на цар Асуир.D& А пиенето ставаше според заповедта никой да не принуждава никого, защото царят беше заповядал така на всичките настойници на дома си, да постъпват според волята на всекиго.Z% /И им наливаха в златни чаши, като всички чаши бяха различни, и имаше изобилно царско вино, както подобаваше на царя.F$ който беше украсен със завеси от бял и син памук, окачени с шнурове от висон и пурпур със сребърни колелца на колони от бял мрамор, и със златни и сребърни канапета върху мозаечна настилка от порфир и от бял мрамор, от алабастър и от черен мрамор.E# И когато тези дни се изпълниха, царят направи седемдневно угощение на целия народ, който се намери в крепостта Суса, от голям до малък, в двора на градината на царския дворец,g" Iи за дълго време, сто и осемдесет дни, показваше славното богатство на царството си и превъзходния блясък на величието си.Y! -в третата година от царуването си, той направи угощение на всичките си началници и на слугите си, и пред него бяха военачалниците на Персия и Мидия, благородните и князете на областите,  1в онези дни, когато цар Асуир беше седнал на царския си престол в крепостта Суса,H А в дните на Асуир — онзи Асуир, който царуваше от Индия чак до Етиопия над сто двадесет и седем области —A{ Наредих и за приноса на дърва в определени времена, и за първите плодове. Помни ме, Боже мой, за добро!L Така ги очистих от всички чужденци и определих службите за свещениците и левитите, за всекиго работата му.7g Спомни си за тях, Боже мой, защото оскверниха свещенството и завета на свещенството и левитите!_7 И един от синовете на Йодай, сина на първосвещеника Елиасив, беше зет на оронеца Санавалат, и аз го изпъдих от себе си. И трябва ли да слушаме за вас, че вършите цялото това голямо зло — да постъпвате невярно към нашия Бог, като водите у дома си жени чужденки?% Не съгреши ли така израилевият цар Соломон? А между многото народи не е имало цар като него и той беше възлюбен от своя Бог, и Бог го беше поставил за цар над целия Израил — но и него чужденките жени накараха да съгреши.lQ И се скарах с тях и ги проклех, и бих няколко от тях, и ги оскубах. И ги заклех в Бога, като казах: Да не давате дъщерите си на синовете им и да не вземате от техните дъщери за синовете си и за себе си!V% И половината от децата им говореха азотски и не можеха да говорят юдейски, а само езиците на този или онзи народ. В онези дни видях и юдеите, които бяха взели жени азотки, амонки и моавки.H И аз заповядах на левитите да се очистват и да идват да пазят портите, за да се освещава съботният ден. Помни ме, Боже мой, и за това и се смили над мен според голямата Си милост!  И аз ги предупредих и им казах: Защо нощувате пред стената? Ако го направите още веднъж, ще сложа ръка на вас! Оттогава вече не дойдоха в събота.3_ Тогава търговците и продавачите на всякакви стоки пренощуваха извън Ерусалим един-два пъти.8i И когато започна да мръква в ерусалимските порти преди съботата, аз заповядах да се затворят вратите и заповядах да не се отварят до след съботата; и поставих на портите някои от моите слуги, за да не се внася никакъв товар в съботен ден.D Не постъпиха ли така бащите ви, така че нашият Бог докара цялото това зло върху нас и върху този град? А вие умножавате пламенния гняв над Израил като осквернявате съботата!Y+ Тогава се скарах с благородните от Юда и им казах: Какво е това зло, което правите, като осквернявате съботния ден?X) Там живееха и тиряни, които донасяха риба и всякакви стоки и ги продаваха в събота на юдовите синове и в Ерусалим.T! В онези дни видях някои в Юда, че тъпчеха линовете в събота и прибираха снопи, и ги товареха на магарета, както и вино, грозде и смокини, и всякакви товари и ги внасяха в Ерусалим в съботен ден. И аз свидетелствах против тях в деня, когато продаваха храна.a ; Помни ме, Боже мой, за това и не заличавай добрините ми, които съм извършил за дома на моя Бог и за заповяданото за него.  И поставих за ковчежници на складовете свещеника Селемия и писаря Садок, и Федая от левитите, и до тях Анан, сина на Закхур, син на Матания, защото се считаха за верни. И работата им беше да раздават на братята си. 7 И целият Юда донесе в складовете десятъка от житото и виното, и маслиненото масло.K  Тогава се скарах с първенците и казах: Защо е изоставен Божият дом? И ги събрах и ги поставих на мястото им.  И разбрах, че дяловете на левитите не им бяха давани, така че свещениците и певците, които вършеха делото, бяха побягнали всеки на нивата си.@y После заповядах да очистят стаите и пак внесох там съдовете на Божия дом, хлебните приноси и ливана.+ И това ме оскърби много и аз изхвърлих цялата покъщнина на Товия вън от стаята. и пак дойдох в Ерусалим и разбрах за злото, което Елиасив беше направил заради Товия, като му беше приготвил стая в дворовете на Божия дом.Z- Но когато е ставало всичко това, аз не бях в Ерусалим, защото в тридесет и втората година на вавилонския цар Артаксеркс отидох при царя. И след известно време измолих позволение от царяE беше приготвил за него една голяма стая, където преди това слагаха хлебните приноси, ливана и съдовете, и десятъците от житото, виното и маслиненото масло, определеното за левитите и певците, и вратарите, и възвишаемите приноси на свещениците.Z- А преди това свещеникът Елиасив, който беше поставен над стаите на дома на нашия Бог, понеже беше сродник на Товия,  И като чуха закона, отлъчиха от Израил цялото разноплеменно множество.,Q защото не бяха посрещнали израилевите синове с хляб и вода, а бяха наели против тях Валаам, за да ги прокълне; но нашият Бог обърна проклятието в благословение.6 g В същия ден се прочете от книгата на Мойсей на всеослушание пред народа, и в нея се намери писано, че никой амонец и моавец не бива да влиза в Божието събрание до века,  /И в дните на Зоровавел и в дните на Неемия целият Израил даваше дяловете на певците и на вратарите, определеното за всеки ден; а те освещаваха дарове за левитите, а левитите освещаваха дарове за синовете на Аарон.:~m .Защото отдавна, в дните на Давид и на Асаф, имаше главни певци и пеене за прослава и хвала на Бога.} -Защото те пазеха заповяданото от своя Бог и заповяданото за очистването, както и певците и вратарите според заповедта на Давид и сина му Соломон.| ,И в същия ден се определиха мъже за надзор над складовете за възвишаемите приноси, за първите плодове и за десятъците, за да събират в тях от нивите на градовете законните дялове за свещениците и левитите; защото Юда се радваше за свещениците и левитите, които стояха да служат.6{e +И в същия ден принесоха големи жертви и се зарадваха, защото Бог ги зарадва с голяма радост. И жените и децата също се зарадваха. И радостта на Ерусалим се чу надалеч.Nz *и Маасия, и Семая, и Елеазар, и Озий, и Йоанан, и Малхия, и Елам, и Езер. И певците запяха, а Езрая ги ръководеше.y3 )и свещениците Елиаким, Маасия, Миниамин, Михей, Елионай, Захария и Анания с тръби,x (И двата хора застанаха в Божия дом, и аз, и с мен половината от първенците,w 'и над Ефремовата порта и над Старата порта, и над Рибната порта, и кулата Ананеил, и кулата Мея, и до Овчата порта, и спряха при Портата на стражата.v5 &А другият хор вървеше в противоположна посока и аз и половината от народа вървяхме след него горе по стената, край кулата на пещите и до широката стена,*uM %И при Портата на извора те се изкачиха направо по стъпалата на Давидовия град, където стената се издига над Давидовата къща, чак до Портата на водата на изток..tU $и братята му: Семая и Азареил, Милалай, Гилалай, Маай, Натанаил и Юда, и Ананий с музикалните инструменти на Божия човек Давид; и книжникът Ездра вървеше пред тях.s #и някои от синовете на свещениците с тръби: Захария, синът на Йонатан, син на Семая, син на Матания, син на Михей, син на Закхур, син на Асаф,Er "Юда и Вениамин, и Семая, и Еремия,7qi !и Азария, Ездра и Месулам,tpa а след тях вървяха Осая и половината от юдовите началници,o1 Тогава качих юдовите началници на стената и определих два големи хора певци: единият отиваше в шествие надясно върху стената към Портата на бунището;n! И свещениците и левитите се очистиха и очистиха народа и портите, и стената.Cm и от Вет-Галгал, и от полетата на Гава и Азмавет, защото певците си бяха построили села около Ерусалим.O=;:985 310/.}-9,+ ) '&%q$b###[#"S!t@"FG 5$}SI  И синовете му ходЕха и правеха пиршества в дома на всеки един от тях на деня му; и пращаха и канеха трите си сестри, за да ядат и да пият с тях.xH kИ имотът му беше седем хиляди глави дребен добитък и три хиляди камили, и петстотин чифта говеда, и петстотин магарици, и голямо множество слуги; и този човек беше най-голям от всичките жители на изтока.NG И му се родиха седем сина и три дъщери.UF 'Имаше в земята Уз един човек на име Йов, и този човек беше непорочен и правдив, боеше се от Бога и отбягваше злото.EE Защото юдеинът Мардохей стана втори след цар Асуир, велик между юдеите и благоприятен на многото си братя. Той търсеше доброто на народа си и говореше за мир за целия си род.ZD- А всичките дела на силата и могъществото му и описанието на величието на Мардохей, до което царят го издигна, не са ли записани в Книгата на летописите на мидийските и персийските царе?pC [ И цар Асуир наложи данък на земята и на морските острови.B- И тази наредба за Пурим се утвърди със заповедта на Естир и се записа в книгата.A за да утвърди тези дни Пурим в определените им времена, както юдеинът Мардохей и царица Естир им бяха определили, и както и те си бяха определили за себе си и за потомството си с наредбата за постите и плача си.c@? И Мардохей изпрати писма до всичките юдеи в сто двадесет и седемте области на царството на Асуир с думи на мир и истина,`?9 И царица Естир, дъщерята на Авихаил, и юдеинът Мардохей писаха с пълна власт, за да утвърдят това второ писмо за Пурим.}>s и тези дни да се помнят и да се празнуват във всяко поколение, във всеки род, във всяка област и във всеки град; и тези дни Пурим да не се изоставят от юдеите и да не изчезне споменът им между потомството им. =9 юдеите постановиха и възприеха за себе си и за потомството си, и за всички, които биха се присъединили към тях, да не престанат никога да празнуват тези два дни според предписаното за тях и в определеното време всяка година;<<q Затова нарекоха онези дни Пурим, от името пур. Затова, поради всичките думи на това писмо, както и поради това, което сами бяха видели от това, и което ги беше постигнало,T;! но когато Естир дойде пред царя, той заповяда с писмо да се върне върху неговата глава замисленото зло, което беше скроил против юдеите, и да се обесят на бесилката той и синовете му.N: Защото агагецът Аман, синът на Амидата, притеснителят на всичките юдеи, беше замислил против юдеите да ги унищожи и беше хвърлил пур, което е жребий, да ги изтреби и да ги унищожи,)9K И юдеите възприеха това, което бяха започнали да правят, и което Мардохей им беше писал.X8) като дните, в които юдеите се успокоиха от враговете си, и месеца, в който скръбта им се обърна на радост и плачът им — на празник, да ги празнуват като дни за пируване и веселие и за пращане на подаръци едни на други, и за даване на милостиня на сиромасите.H7 с които им определи да пазят четиринадесетия ден от месец Адар и петнадесетия му ден година след година,}6s И Мардохей записа тези събития и изпрати писма до всичките юдеи, които бяха по всичките области на цар Асуир, до близките и далечните,M5 Затова юдеите от селата, които живеят в неоградени градове, празнуват четиринадесетия ден от месец Адар с веселие и пируване и като празник и си изпращат подаръци едни на други.<4q Но юдеите, които бяха в Суса, се събраха и на тринадесетия му ден, и на четиринадесетия му ден, а на петнадесетия му ден почиваха и го направиха ден за пируване и веселие.p3Y Това стана на тринадесетия ден от месец Адар; а на четиринадесетия му ден си почиваха и го направиха ден за пируване и веселие.2 И останалите юдеи, които бяха по царските области, се събраха и защитиха живота си и се успокоиха от враговете си, и избиха седемдесет и пет хиляди души от онези, които ги мразеха. Но на плячка не сложиха ръка.~1u И юдеите, които бяха в Суса, се събраха и на четиринадесетия ден от месец Адар и избиха триста мъже в Суса. Но на плячка не сложиха ръка.C0 Тогава царят заповяда да стане така. И заповедта се издаде в Суса, а десетте сина на Аман бяха обесени.0/Y И Естир каза: Ако е угодно на царя, нека се разреши на юдеите, които са в Суса, да направят и утре според днешната заповед. И да обесят на дърво десетте сина на Аман.Q. И царят каза на царица Естир: В крепостта Суса юдеите са избили и погубили петстотин мъже и десетте сина на Аман. А какво ли са направили и в другите царски области! Сега каква е молбата ти? Ще ти се удовлетвори. И какво е още желанието ти? Ще се изпълни!-} В същия ден докладваха пред царя броя на убитите в крепостта Суса..,U десетте сина на притеснителя на юдеите Аман, сина на Амидата. Но на плячка не сложиха ръка.S+ и Фармаста, и Арисай, и Аридай, и Ваезета,=*u и Пората, и Адалия, и Аридата,K) Убиха Фарсандата и Далфон, и Аспата,v(e И в крепостта Суса юдеите избиха и погубиха петстотин мъже. ' И юдеите нанесоха поражение на всичките си врагове с клане с меч, убиване и унищожение; и направиха каквото искаха на онези, които ги мразеха. & Понеже Мардохей беше велик в царския дом и славата му се разнесе по всичките области, защото човекът Мардохей ставаше все по-велик и по-велик."%= И всичките началници на областите и сатрапите, и областните управители, и царските настоятели помагаха на юдеите, защото ги беше обзел страх от Мардохей.u$c юдеите се събраха в градовете си по всичките области на цар Асуир, за да сложат ръка на онези, които искаха злото им. И никой не можеше да им противостои, защото страх от тях беше обзел всичките народи.|# s А на тринадесетия ден от дванадесетия месец, който е месец Адар, когато трябваше да се изпълни заповедта на царя и разпоредбата му, в деня когато враговете на юдеите се надяваха да вземат власт над тях, но стана обратното — че юдеите взеха власт над онези, които ги мразеха —("IИ във всяка област и във всеки град, навсякъде, където стигна заповедта на царя и разпоредбата му, имаше веселие и радост за юдеите, пируване и празник. И мнозина от народите на земята станаха юдеи, защото ги обзе страх от юдеите.j!MИ юдеите имаха светлина и веселие, и радост, и почест.@ yА Мардохей излезе от присъствието на царя в царско облекло от син и бял памук и с голяма златна корона, и с наметало от висон и пурпур. А градът Суса ликуваше и се веселеше.1[Бързоходците, които яздеха на бързи коне, употребявани в царската служба, излязоха бързо, принудени от царската заповед. Разпоредбата се издаде в крепостта Суса.>u И за да се издаде заповедта във всяка област, преписът от писмото се оповести между всичките народи, за да бъдат юдеите готови за онзи ден, за да отмъстят на враговете си.K в един ден по всичките области на цар Асуир, на тринадесетия ден от дванадесетия месец, който е месец Адар.b= писма, чрез които царят разрешаваше на юдеите, които са във всеки град, да се съберат и да защитят живота си, да изтребят, да избият и да унищожат всичките сили на онзи народ и на онази област, които биха ги нападнали, и децата и жените им, и да разграбят имота им;\1 И Мардохей писа в името на цар Асуир и подпечата с царския пръстен, и изпрати писмата с бързоходци, конници, които яздеха на бързи коне, употребявани в царската служба, от отбрани кобили, Тогава, в онова време, на двадесет и третия ден от третия месец, който е месец Сиван, повикаха царските писари и се писа точно според това, което заповяда Мардохей, на юдеите и на сатрапите, и на областните управители, и на началниците на областите, от Индия до Етиопия, сто двадесет и седем области; на всяка област според писмеността й и на всеки народ според езика му, и на юдеите според писмеността им и според езика им.Сега вие пишете по отношение на юдеите, каквото ви се вижда добро, в името на царя, и го подпечатайте с царския пръстен, защото писмо, писано в името на царя и подпечатано с царския пръстен, не може да се отмени.!;И цар Асуир каза на царица Естир и на юдеина Мардохей: Ето, дадох на Естир дома на Аман, а него обесиха на бесилката, защото вдигна ръката си против юдеите.Z-защото как бих могла да гледам злото, което ще сполети народа ми? И как бих могла да гледам унищожението на рода си?ucАко е угодно на царя и ако съм придобила неговото благоволение, и това се вижда право на царя, и ако съм му угодна, нека се напише да се отменят писмата, замисъла на агагеца Аман, сина на Амидата, които той писа, за да се унищожат юдеите, които са по всичките царски области,5cИ царят простря към Естир златния скиптър. Тогава Естир се изправи и застана пред царя, и каза:3И Естир говори отново пред царя и падна в краката му, и го моли със сълзи да отвърне злото на агагеца Аман и замисъла, който беше замислил против юдеите.\1И царят извади пръстена си, който беше взел от Аман, и го даде на Мардохей. А Естир постави Мардохей над дома на Аман. -В същия ден цар Асуир даде на царица Естир дома на Аман, притеснителя на юдеите. И Мардохей дойде пред царя, защото Естир му беше открила какъв й е той.)K И обесиха Аман на бесилката, която беше приготвил за Мардохей. И яростта на царя утихна. Тогава Арвона, един от скопците, които служеха пред царя, каза: Ето пред къщата на Аман и бесилката, петдесет лакътя висока, която Аман направи за Мардохей, който говори добро за царя. И царят каза: Обесете го на нея!MИ когато царят се върна от градината на двореца на мястото на пируването, Аман беше паднал на канапето, на което беше Естир. И царят каза: Даже и царицата ли иска да изнасили пред мен у дома? Щом думата излезе от устата на царя, покриха лицето на Аман.QА в яростта си царят стана от пируването и отиде в градината на двореца. А Аман остана, за да изпроси живота си от царица Естир, защото видя, че злото против него беше решено от царя.6 eИ Естир каза: Притеснителят и врагът е този зъл Аман! Тогава Аман се ужаси пред царя и царицата.c ?Тогава цар Асуир проговори и каза на царица Естир: Кой е този и къде е този, който е дръзнал в сърцето си да направи така?u cзащото сме продадени, аз и народът ми, да бъдем изтребени, избити и унищожени. Ако бяхме продадени като роби и робини, бих премълчала, въпреки че притеснителят не би могъл да възстанови щетата на царя.J  Тогава царица Естир в отговор каза: Ако съм придобила твоето благоволение, царю, и ако е угодно на царя, нека ми се подари животът ми по молбата ми и народът ми по желанието ми —T !И на втория ден, когато пиеха вино, царят пак каза на Естир: Каква е молбата ти, царице Естир? Ще ти се удовлетвори. И какво е желанието ти? И до половината от царството — ще се изпълни!e EИ царят и Аман дойдоха да пируват при царица Естир.`9Докато още говореха с него, дойдоха царските скопци и бързо отведоха Аман на угощението, което Естир беше приготвила.hI И Аман разказа на жена си Зереса и на всичките си приятели всичко, което му се беше случило. Тогава съветниците му и жена му Зереса му казаха: Ако Мардохей, пред когото си започнал да падаш, е от рода на юдеите, няма да му надвиеш, а със сигурност ще паднеш пред него.3_ После Мардохей се върна в царската порта. А Аман изтича у дома си наскърбен и с покрита глава.P И Аман взе одеждата и коня и облече Мардохей, и го разведе възседнал на коня по градския площад и викаше пред него: Така ще се направи на човека, когото царят благоволява да почете!C Тогава царят каза на Аман: Бързо вземи одеждата и коня, както каза, и направи така на юдеина Мардохей, който седи в царската порта! Да не пропуснеш нищо от всичко, което каза! и одеждата и конят да се дадат в ръката на един от най-видните царски началници. И нека облекат човека, когото царят благоволява да почете, и да го разведат възседнал на коня по градския площад и да викат пред него: Така ще се направи на човека, когото царят благоволява да почете!^5нека донесат царска одежда, с която се облича царят, и кон, на който язди царят, на чиято глава се слага царска корона,}И Аман каза на царя: За човека, когото царят благоволява да почете,U#И Аман влезе и царят му каза: Какво да се направи на човека, когото царят благоволява да почете? Тогава Аман помисли в сърцето си: Кого другиго би благоволил царят да почете освен мен?~И слугите на царя му казаха: Ето, Аман стои в двора. И царят каза: Да влезе!=}sТогава царят каза: Кой е в двора? А Аман беше дошъл във вътрешния двор на царската къща, за да каже на царя да се обеси Мардохей на бесилката, която беше приготвил за него. | И царят каза: Каква почест и отличие е дадено на Мардохей за това? И слугите на царя, които му прислужваха, казаха: Нищо не е направено за него.){KИ се намери, че Мардохей беше съобщил за Вихтан и Терес, двамата царски скопци, от онези, които пазеха входа, че бяха поискали да вдигнат ръка против цар Асуир.z {През онази нощ сънят побягна от царя. И той заповяда да донесат книгата на паметните събития, на летописите; и те се прочетоха пред царя.ry]Тогава жена му Зереса и всичките му приятели казаха: Нека се приготви една бесилка, петдесет лакътя висока, и утре кажи на царя да бъде обесен Мардохей на нея. И тогава иди радостен с царя на угощението. И думата се хареса на Аман и той заповяда да се приготви бесилката.*xM Но всичко това не ме задоволява, докато гледам юдеина Мардохей да седи в царската порта! w И Аман каза: Даже и царица Естир не покани никого другиго с царя на угощението, което приготви, а само мен; и утре също съм поканен с царя у нея.$vA и Аман им разказа за славата на богатството си и за многото си синове, и всичко, как царят го бе повишил и го беше издигнал над началниците и царските слуги.(uI Но Аман се въздържа и отиде у дома си. И прати да повикат приятелите му и жена му Зереса,Lt И в този ден Аман излезе радостен и с весело сърце. Но когато Аман видя Мардохей в царската порта, че не стана, нито се помръдна пред него, Аман се изпълни с ярост против Мардохей.s-Ако съм придобила благоволението на царя и ако е угодно на царя да удовлетвори молбата ми и да изпълни желанието ми, нека царят дойде с Аман на угощението, което ще приготвя за тях; и утре ще направя според думата на царя.yrkТогава Естир в отговор каза: Молбата ми и желанието ми е това:0qYИ като пиеха вино на угощението, царят каза на Естир: Каква е молбата ти? Ще ти се удовлетвори. И какво е желанието ти? И до половината от царството — ще се изпълни!~puИ царят каза: Повикайте бързо Аман, за да направим, както каза Естир! И царят и Аман дойдоха на угощението, което Естир беше приготвила.CoА Естир каза: Ако е угодно на царя, нека царят дойде днес с Аман на угощението, което съм му приготвила.In И царят й каза: Какво ти е, царице Естир? И какво е желанието ти? И до половината от царството ще ти се даде!fmEИ когато царят видя царица Естир да стои в двора, тя придоби благоволението му и царят простря към Естир златния скиптър, който беше в ръката му. И Естир се приближи и докосна края на скиптъра.ll SИ на третия ден Естир се облече в царските си одежди и застана във вътрешния двор на царската къща, срещу царската къща. А царят седеше на царския си престол в царската къща, срещу входа на къщата.k}И Мардохей отиде и извърши всичко, което му беше заповядала Естир.$jAИди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса, и постете за мен! Не яжте и не пийте три дни, нощем и денем; и аз и момичетата ми ще постим също така. И после ще вляза при царя, което не е според закона, и ако загина, нека загина!Yi+Тогава Естир каза да отговорят на Мардохей:hЗащото ако наистина си замълчиш в това време, от другаде ще дойде помощ и избавление на юдеите, но ти и бащиният ти дом ще погинете. А кой знае дали ти не си се издигнала до царско достойнство за време като това?`g9 Тогава Мардохей каза да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом!Qf И съобщиха на Мардохей думите на Естир."e= Всички царски слуги и народът от царските области знаят, че за всекиго, мъж или жена, който влезе при царя във вътрешния двор, без да е повикан, има един закон — да се умъртви, освен ако царят простре към него златния скиптър, за да остане жив. А аз вече тридесет дни не съм викана да вляза при царя.ldQ И Естир говори на Атах и му поръча да каже на Мардохей:dcA И Атах дойде и съобщи на Естир думите на Мардохей.bДаде му и препис от писаната заповед, която беше издадена в Суса за погубването им, за да го покаже на Естир и да й извести, и да й поръча да влезе при царя, за да му се помоли за милост и да го умолява за народа си.7agИ Мардохей му съобщи всичко, което му се беше случило, и количеството на среброто, което Аман беше обещал да внесе в царските съкровищници за юдеите, за да ги унищожи.`)И Атах излезе при Мардохей на градския площад, който беше пред царската порта.&_EТогава Естир повика Атах, един от скопците на царя, когото той беше определил да й слугува, и му поръча да отиде при Мардохей да разбере какво е това и защо е.D^И момичетата на Естир и скопците й дойдоха и й съобщиха това; и царицата много се уплаши. И изпрати дрехи, за да облекат Мардохей и да свалят вретището от него, но той не прие.E]И във всяка област, където стигна заповедта на царя и разпоредбата му, настана голяма скръб между юдеите и пост, и плач, и ридание; и мнозина имаха под себе си вретище и пепел.I\ И дойде пред царската порта, защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре в царската порта.[ +И когато Мардохей научи всичко, което беше станало, той раздра дрехите си, облече се във вретище с пепел и излезе сред града, и завика силно и горчиво.&ZEБързоходците излязоха и бързаха според царската заповед. Разпоредбата се издаде в крепостта Суса. И царят и Аман седнаха да пируват, а градът Суса се смути.xYiИ за да се издаде заповедта във всяка област, преписът от писмото се оповести между всичките народи, за да бъдат готови за онзи ден. ,~}b|S{zyxww1vutsZrqqKpoo!n&mk#j_ii h>gg edcbaaz``G_^^T]\\S[[aZZ[YY(XX'WW%VV+UUTkTSS RRQPPz>=<,,++*m))C(('s&&'%%$##R"!!n fL`LO7  gTQ1+~B d l s   Ncv,}s А мойте дни по-бързи са от бързоходец; бягат, без добро да видят.F Земята е предадена в ръката на безбожните; Той покрива лицата на нейните съдии. Ако не е Той, тогава кой?} Ако бичът убива внезапно, Той се смее на изпитанието на невинните. Все едно е! Затова аз казвам: Той погубва и непорочния, и безбожния.|q Ако бях непорочен, не бих познал себе си, презрял бих живота си.>u Дори и праведен да бях, устата ми би ме осъдила; дори да бях невинен, тя би показала, че съм покварен./ Ако е до сила, ето, Той е силният! А ако е до съд, Той казва: Кой може да Ме призове?f E не ме оставя дъх да си поема, насища ме с горчивина. w Той, който ме смазва с вихрушка и умножава раните ми без причина,  Ако извиках, и Той ми отговореше, нямаше да повярвам, че слуша гласа ми —2 ] Защото дори да бях праведен, не бих могъл да Му отговоря, а бих попросил милост от своя Съдия.~ u Как тогава мога аз да Му отговоря и да избера думите си към Него? Бог няма да отвърне Своя гняв; горделивите помощници под Него се повалят.s_ Ако грабне, кой ще Му попречи? Кой ще Му каже: Какво правиш?wg Ето, минава край мен и не Го виждам; преминава и не Го усещам.lQ Той върши велики неизследими неща и безбройни чудеса.hI Той прави Мечката, Орион и Плеядите, и стаите на юга.ve Той сам простира небесата и стъпва по височините на морето.}s Той заповядва на слънцето и то не изгрява и запечатва звездите.pY Той поклаща земята от мястото й и стълбовете й треперят.{ Той премества планините, без да разберат, преобръща ги в гнева Си.-S Той е мъдър по сърце и мощен по сила — кой се е закоравил против Него и е останал невредим?~ Ако поиска да спори с Него, няма да може да Му отговори едно на хиляда.}3 Наистина, зная, че това е така, но как може смъртен човек да се оправдае пред Бога?9| o Тогава Йов отговори и каза:){Kонези, които те мразят, ще се облекат със срам и шатрата на безбожните няма да бъде вече!wzgДокато напълни устата ти със смях и устните ти със ликуване,y Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, нито ще подаде ръка на злодеите.vxeЕто, това е радостта на пътя му! А от пръстта изникват други.#w?Ако го изтръгне Бог от мястото му, то ще се отрече от него, казвайки: Не съм те виждал.vyКорените му обвиват скалната грамада и той гледа каменната къща.|uqСочен е на слънцето и клоните му се простират над градината му. t9Той се опира на къщата си, но тя не устоява; хваща се здраво за нея, но тя не издържа.lsQувереността му ще се отсече и упованието му е паяжина. r9 Така са пътищата на всички, които забравят Бога; и надеждата на лицемера ще погине,qy Докато е още зелена и неокосена, изсъхва преди всяка друга трева.ipK Никне ли шавар без блато? Расне ли тръстика без вода?o{ Те няма ли да те научат, да ти кажат, да отронят думи от сърцето си?n1 понеже ние сме едва от вчера и не знаем нищо, защото земните ни дни са като сянка.m1Защото, разпитай, моля те, предишния род и размисли върху откритото от бащите им;tlaИ да е било началото ти малко, краят ти ще се увеличи много.ck?ако би бил чист и праведен, Той непременно би се събудил сега заради теб и би дал благоденствие на праведното ти жилище.j}Ако ти би потърсил усърдно Бога и би помолил Всемогъщия за милост,'iGАко синовете ти са съгрешили против Него, Той ги е отхвърлил заради престъплението им.uhcЩе изкриви ли Бог съда? Всемогъщият ще изкриви ли правдата?g{Докога ще говориш така и думите на устата ти ще бъдат силен вятър?Qf Тогава шуахецът Валдад отговори и каза:zemИ защо не прощаваш престъплението ми и не отнемаш беззаконието ми? Защото сега ще легна в пръстта и ще ме потърсиш, но няма да ме има.d{Ако съм съгрешил, какво съм ти направил, Наблюдателю на хората? Защо си ме поставил за Свой прицел, така че станах бреме за самия себе си?9ckДокога няма да отместиш погледа Си от мен и няма да ме оставиш, колкото да преглътна слюнката си?gbGи го посещаваш всяка заран, и го изпитваш всеки миг?awКакво е човек, че го възвеличаваш и насочваш сърцето си към него, `Дотегна ми; не искам да живея вечно. Остави ме, защото дните ми са суета._така че душата ми предпочита удушване и смърт, вместо тези мои кости.h^Iтогава ме плашиш със сънища и с видения ме ужасяваш,]+ Когато кажа: Леглото ми ще ме утеши, постелката ми ще облекчи оплакването ми. —|\q Море ли съм аз, или морско чудовище, че поставяш над мен стража?[[/ Затова и аз няма да въздържа устата си; ще говоря в притеснението на духа си, ще се оплаквам в горестта на душата си.Z} Няма вече да се върне у дома си и мястото му няма вече да го познае.'YG Както облакът се разсейва и изчезва, така и слизащият в Шеол няма да се изкачи обратно.&XEОкото на онзи, който ме гледа, няма да ме види вече; очите ти са върху мен, а мен ме няма.uWcПомни, че животът ми е дъх! Окото ми няма вече да види добро.yVkДните ми са по-бързи от совалка на тъкач и чезнат без надежда.U Плътта ми е покрита с червеи и буци пръст, кожата ми се пука и гноясва..TUКогато си лягам, казвам: Кога ще стана и нощта ще отмине? И ми омръзна да се обръщам до зори.S%така и на мен се паднаха месеци на суета и ми се определиха нощи на страдание.R1Както слуга, който жадува за сянката, и както наемник, който очаква заплатата си,#Q AЖивотът на човека на земята не е ли воюване, и дните му не са ли като дните на наемник?PИма ли неправда на езика ми? Не може ли небцето ми да различи лошото?O%Обърнете сега; нека няма неправда! Да! Обърнете се — правдата ми все още стои! NА сега, благоволете да ме погледнете, защото аз няма да ви лъжа в лицето.MВие бихте хвърлили жребий за сирачето и бихте се пазарили за приятеля си.L}Смятате ли да изобличите думи? Говоренето на отчаяния е на вятъра! K Колко са здрави правите думи, но какво изобличава вашето изобличение?{JoПоучете ме, и аз ще млъкна; покажете ми в какво съм се заблудил.)IKили: Избавете ме от ръката на притеснителя! — или: Изкупете ме от ръката на насилниците?sH_Казах ли аз: Донесете ми! — или: Дайте ми дар от имота си! —tGaСега и вие станахте никакви — видяхте ужас и се уплашихте.oFWОпозориха се в надеждата си, дойдоха там и се посрамиха.EyТеманските кервани гледаха, савските пътници се надяваха на тях.zDmКервани се отклоняват от пътя им, отиват в пустошта и загиват.CКогато се стопли, пресъхват, когато е горещо, изчезват от мястото си._B7които са мътни от леда и в които се крие снегът."A=Братята ми постъпиха измамно като поток, като пороите на потоците, които отминават,&@EНа наскърбения трябва съжаление от приятеля му, иначе ще остави страха от Всемогъщия. ?  Не изчезна ли в мен помощта ми и не се ли отдалечи от мен избавлението?d>A Силата ми сила каменна ли е и плътта ми бронз ли е?= Каква е силата ми, че да издържа и какъв е краят ми, че да удължа живота си?@<y Това щеше да ми бъде още утеха и щях да се радвам в безжалостна скръб, че не отрекох думите на Светия. ; Да благоволеше Бог да ме смаже, да отпуснеше ръката Си и да ме отсечеше!w:gО, да би ми се изпълнила молбата, да ми дадеше Бог копнежа ми!9Душата ми отказваше да ги докосне, те ми станаха като безвкусното ми ястие.|8qЯде ли се безвкусното без сол и има ли вкус в белтъка на яйцето? 7 Дивото магаре реве ли при тревата; или говедото мучи ли при храната си?V6%Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мен и духът ми от отровата им пие; Божиите ужаси се опълчват против мен.75gЗащото тогава тя би била по-тежка от пясъка на моретата — затова думите ми са били необмислени.,4QО, да би се претеглила моята печал и да би се поставила с нея на везните и злочестината ми!93 oТогава Йов отговори и каза:l2QЕто, това изследвахме, така е. Чуй и разбери за себе си.%1CЩе отидеш в гроба си във пълна зрялост, както житните снопи се прибират на времето си.*0MЩе познаеш също, че потомството ти ще е многобройно и потомците ти — като земната трева.#/?И ще познаеш, че шатрата ти е в мир, ще прегледаш жилището си и нищо няма да ти липсва.(.IЗащото ще бъдеш в съюз със камъните на полето и полските зверове ще бъдат в мир със теб.-Ще се присмееш на насилието и глада, от земни зверове не ще се плашиш.,Ще бъдеш скрит от бича на езика и няма да се плашиш от насилие, когато дойде.v+eВ глад от смърт ще те откупи и във война — от силата на меча.q*[В шест беди ще те избави, и в седем няма зло да те докосне. )Защото Той наранява и Той превързва; Той поразява и ръцете Му изцеляват.+(OЕто, блажен човекът, когото Бог изобличава; затова не презирай наказанието от Всесилния.|'qТака бедният има надежда и устата на беззаконието се затварят.~&uНо Той спасява сиромаха от меча, от устата и от ръката на силния.|%qДенем срещат тъмнина, по пладне ходят пипнешком, като че нощем.{$o Улавя мъдрите в лукавството им, на хитрите съветът се проваля.# Осуетява замислите на коварните и ръцете им не изпълняват начинанието си.o"W Възвишава смирените и издига в безопасност нажалените.! Той дава дъжд по лицето на земята и вода изпраща по лицето на полята.q [ който върши велики, неизследими дела и безбройни чудеса.dAНо аз ще търся Бога и делото си на Бога ще възложа,q[но човек се ражда за печал, както искрите нагоре хвърчат. Защото бедствието не идва от пръстта, нито печалта пониква от земята;%Гладният изяжда жетвата им и през тръните я граби; грабител поглъща имота им.)Далеч са синовете му от безопасност; стъпкват ги във портата и няма избавител.Виждал съм безумния да се закоренява и жилището му веднага съм проклинал.zmЗащото досадата убива безумния и завистта умъртвява простия. #Извикай сега — има ли кой да ти отговори? И към кого от светите ще се обърнеш?Щом се дръпнат въжетата на шатрите им, те умират; и то умират без мъдрост.!От сутринта до вечерта се съсипват, без някой да забележи, погиват завинаги.T!а колко повече онези, които живеят в къщи от кал, чиято основа е в пръстта, и които се смазват по-бързо от молеца!{Той на слугите Си не се доверява и ангелите Си в заблуда обвинява,+OМоже ли смъртен човек да е по-праведен от Бога? Може ли човек да е по-чист от Създателя си?(IЗастана — но аз изгледа му не познах — като образ пред очите ми, мълчание, и чувам глас:  Тогава дух премина пред лицето ми и космите на тялото ми се изправиха.xiужас ме обзе и потреперих, и всичките ми кости се разтресоха.{ Сред мислите от нощните видения, когато дълбок сън хората напада,yk А до мен достигна скришно дума и ухото ми от нея шепот долови.  Лъвът загива от липса на плячка и малките на лъвицата се разпръсват. 9 Реването на лъва и на ревящия гласът замлъкват и зъбите на лъвчетата се строшават.} s От Божия дъх те погиват и от полъха на ноздрите Му се довършват. 3Според както аз видял съм, които измама орат и страдание сеят, това и после жънат. 1Спомни си сега — кой някога невинен е погинал и праведни къде изтребени били са?*MНе е ли твоят страх от Бога упованието ти и непорочността на пътищата ти — надеждата ти?А сега това те връхлетя и ти дотяга; докосва се до теб и се смущаваш.{Думите ти са изправили препъващия се и уморени колене си укрепил.q[Ето, ти си наставил мнозина и отслабнали ръце си укрепил.!;Ако се опитаме да ти кажем нещо, ще ти дотегне ли? Но кой може се сдържи да не говори?S !Тогава теманецът Елифаз отговори и каза:b=Нямам мир, нито почивка, нито покой, и дойде беда.#?Защото онова, от което се боях, ме връхлетя и онова, от което се ужасявах, ми се случи.+Защото още преди хляба ми въздишката ми идва и стенанията ми като вода се леят.ykна човека, чийто път е скрит, и когото Бог е оградил, затворил?n~Uи се радват до ликуване и веселят се, щом намерят гроба;}които за смъртта копнеят, но я няма; от имане скрито повече я търсят,|Защо се дава светлина на страдащия и живот — на огорчените в душата,u{cТам са малък и голям; и слугата е свободен от своя господар.}zsТам пленените са на спокойствие и гласа на угнетителя не чуват.~yuТам безбожните престават да вилнеят и уморените там си почиват.*xMИли като скрито мъртвородено не щеше да ме има, като децата, които не са видели светлина.w{или с князе, които имаха и злато, и къщите напълниха си със сребро.nvUс царе и съветници земни, които съградиха си развалини,u Защото сега щях да лежа и да почивам, щях да спя, тогава щях покой да имам —itK Защо ме приеха коленете и защо — гърдите, за да суча?s} Защо не умрях още от утробата и не издъхнах, щом излязох от корема?!r; защото не затвори вратата на майчината ми утроба и не скри страданието от очите ми.1q[ Да потъмнеят звездите на здрача й, да чака светлина и да я няма и да не види лъчите на зората;#p?Да я прокълнат онези, които кълнат деня, онези, които са изкусни да събудят Левиатан.voeЕто, безплодна да бъде онази нощ, да не влезе в нея ликуване!MnОнази нощ — тъмнина да я обладава, да не се радва между дните на годината, да не влезе в числото на месеците!%mCДа го обладаят тъмнина и смъртна сянка, да го покрие облак, да го ужаси тъмата на деня!l/Мрак да бъде онзи ден; да не го зачита Бог отгоре и да не изгрее на него светлина!kДа погине денят, в който се родих, и нощта, в която се каза: Зачена се мъжко!0j[И Йов заговори и каза:_i 9След това Йов отвори устата си и прокле деня си.nhU И седяха с него на земята седем дни и седем нощи; и никой не му проговори дума, защото виждаха, че болката му беше много голяма.g- И като повдигнаха очите си отдалеч и не го познаха, те издигнаха глас и заплакаха; и всеки раздра дрехата си и посипаха пръст на главите си към небето.2f] И тримата приятели на Йов чуха за цялото това нещастие, което го беше сполетяло, и дойдоха всеки от мястото си — теманецът Елифаз и шуахецът Валдад, и наамецът Софар — и се уговориха да дойдат заедно и да му съчувстват, и да го утешат.4ea А той й каза: Ти говориш, както говори една от безумните жени! Само доброто ли да приемаме от Бога, а злото да не приемаме? Във всичко това Йов не съгреши с устните си.d3 Тогава жена му му каза: Още ли държиш здраво непорочността си? Похули Бога и умри! cИ той си взе парче от глинен съд, за да се чеше с него, и седеше в пепелта.Ib И Сатана излезе от присъствието на ГОСПОДА и порази Йов с лоши язви от стъпалото на крака му до темето му.aТогава ГОСПОД каза на Сатана: Ето, той е в ръката ти; само пощади живота му.<`qНо простри сега ръката Си и се докосни до костите му и до плътта му — дали няма да Те похули в лице!@_yА Сатана отговори на ГОСПОДА и каза: Кожа за кожа, да; всичко, което има човек, ще го даде за живота си.o^WИ ГОСПОД каза на Сатана: Обърнал ли си внимание на слугата Ми Йов, че няма друг като него на земята — човек непорочен и правдив, който се бои от Бога и отбягва злото? И още държи здраво непорочността си, въпреки че ти Ме подбуди против него, за да го погълна без причина. ]И ГОСПОД каза на Сатана: Откъде идваш? А Сатана отговори на ГОСПОДА и каза: От обикаляне нагоре-надолу по земята и от ходене насам-натам по нея.w\ iИ пак един ден Божиите синове дойдоха, за да се представят пред ГОСПОДА, и между тях дойде и Сатана, за да се представи пред ГОСПОДА.[ Във всичко това Йов не съгреши, нито приписа на Бога нещо погрешно.pZ [И каза: Гол излязох от утробата на майка си и гол ще се върна там. ГОСПОД даде, и ГОСПОД взе; да бъде благословено ГОСПОДНОТО Име.,Y SТогава Йов стана и раздра дрехата си, и обръсна главата си, и падна на земята, и се поклони."X ?и внезапно дойде силен вятър от отвъд пустинята и удари четирите ъгъла на къщата, и тя падна върху младежите и те умряха; и само аз избягах, за да ти съобщя.eW EДокато той още говореше, дойде и друг и каза: Синовете и дъщерите ти ядяха и пиеха вино в къщата на най-възрастния си брат,TV #Докато той още говореше, дойде и друг и каза: Халдейците образуваха три чети и нападнаха камилите и ги откараха, и избиха слугите с острието на меча; и само аз избягах, за да ти съобщя.U Докато той още говореше, дойде и друг и каза: Божи огън падна от небето и изгори овцете и слугите, и ги погълна; и само аз избягах, за да ти съобщя.VT 'когато савците ги нападнаха и ги откараха, избиха и слугите с острието на меча; и само аз избягах, за да ти съобщя.S при Йов дойде пратеник и каза: Говедата оряха и магариците пасяха при тях,6R g И в деня, когато синовете му и дъщерите му ядяха и пиеха вино в къщата на най-възрастния си брат,Q  Тогава ГОСПОД каза на Сатана: Ето, всичко, което има, е в твоята ръка; само към него не простирай ръка. И Сатана излезе от присъствието на ГОСПОДА.-P U Но простри сега ръката Си и се докосни до всичко, което има — дали няма да Те похули в лице!_O 9 Не си ли оградил и него, и дома му, и всичко, което има? Благословил си делото на ръцете му и имотът му се шири по земята.N  А Сатана отговори на ГОСПОДА и каза: Без причина ли се бои Йов от Бога?2M _И ГОСПОД каза на Сатана: Обърнал ли си внимание на слугата Ми Йов, че няма друг като него на земята — човек непорочен и правдив, който се бои от Бога и отбягва злото? L И ГОСПОД каза на Сатана: Откъде идваш? А Сатана отговори на ГОСПОДА и каза: От обикаляне нагоре-надолу по земята и от ходене насам-натам по нея./K YИ един ден Божиите синове дойдоха да се представят пред ГОСПОДА, и между тях дойде и Сатана.gJ IИ когато свършваха дните на пиршеството, Йов изпращаше и ги освещаваше; и ставаше рано сутринта и принасяше всеизгаряния според броя на всички тях, защото Йов казваше: Може би синовете ми са съгрешили и са се разделили в сърцата си с Бога. Така правеше Йов винаги. %l~~>}}`||B{{CzyylxxDww@vvuutt*ss.r]qpppooqnn?mmVllkjji\hhjgg%ffeqddOccb7aa`__^-]\\{[[u[ZZYYXX2WWDVV&UTT\SSnRRRQQPPONNgMMMLL'KK2JJ(II5HHJGG9F}FEEDD1CJBAAp@@|??.>A=<<;;j::9q8877n66;55444!3322"110|0//.t--,,t++d**T)((F''&]%%%5$##""'![ e  z@, K)BLl)  % @ 6 zP``\%x7Ето, аз викам: Неправда! — но няма кой да ме чуе; крещя за помощ, но няма правосъдие.wзнайте тогава, че Бог е изкривил правото ми и с мрежата Си ме е заобиколил.vАко наистина ще се големеете против мен и ще хвърляте против мен позора ми,kuOИ ако наистина съм съгрешил, грешката ми с мен остава.t Вече десет пъти стана да ме укорявате, не се срамувате да ме обиждате.qs[Докога ще измъчвате душата ми и с думи ще ме съкрушавате?9r oТогава Йов отговори и каза:0qYНаистина такива са жилищата на беззаконния, и това е мястото на онзи, който не познава Бога.p7Родените после ще се удивляват на деня му, както се ужасяваха родените преди това.o+Няма нито син, нито потомство сред народа си, нито в жилищата му е някой оцелял.uncЗакарват го от светлината в тъмнина и го изгонват от света.omWСпоменът за него изчезва от земята и в улиците няма име.llQКорените му изсъхват долу, клоните му се отсичат горе.k1Който не е негов, ще обитава в шатрата му, върху жилището му ще се разпръсне сяра.)jKТой е изкоренен от шатрата си — неговото упование — и пред царя на ужасите го откарват. i Части от кожата му поглъща, частите му поглъща първородният на смъртта.whg Силата му от глад ще погине и погибел е готова до реброто му.rg] Отвсякъде го стряскат ужаси, тормозят го на всяка стъпка.mfS Въжето му е скрито във земята, капанът му — в пътеката.ieK Примка го улавя за петата, капан над него се затваря.}dsСобствените му крака във мрежа го отвеждат и ходи върху примки. c Стъпките на силата му се стесняват и собственият му замисъл го поваля.bСветлината в шатрата му мрак е, светилникът му, що над него е, угасва. a Наистина светликът на безбожния угасва, не свети пламъкът на огъня му.P`Ти, който се разкъсваш сам в гнева си, да се напусне ли заради теб земята, да се помести ли скала от мястото си?c_?Защо сме считани за скотове, за глупци в очите ви?x^iКога ще свършите думите? Първо разберете, и после ще говорим.Q] Тогава шуахецът Валдад отговори и каза:\ Тя ще слезе в самотата на Шеол, когато заедно в пръстта покой намерим.i[KКъде тогава е надеждата ми? Надеждата ми кой ще види?ZКъм гроба викам: Ти си ми баща! — към червея: Ти — майка ми, сестра ми!uYc Ако чакам, жилището ми Шеол е, леглото си постлах във мрака.lXQ Нощта направиха на ден и светлината близо е при мрака.W Дните ми преминаха; пресякоха се намеренията ми, желанията на сърцето ми. V Но вие всички, върнете се и елате; и един мъдър няма да намеря между вас.U- А праведният ще се държи за пътя си и който е с чисти ръце, ще става все по-силен.T#Правдивите ще се ужасят на това и невинният ще се възмущава против лицемера.SОкото ми се помрачи от скръб и всичките ми части станаха като сянка.RТой ме е поставил за поговорка на хората и аз станах за заплюване в лицето.|QqКойто приятели предава на грабеж, очите на децата му ще чезнат.PЗащото си скрил сърцето им от разум — затова и няма да ги възвисиш.O}Определи ми сега поръчител пред Себе Си; кой друг би ми подал ръка? NПрисмиватели около мен не са ли, не почива ли окото ми на техните обиди?M }Духът ми съкрушен е, гаснат дните ми, за мене вече гробища остават.!L;Защото преброените години отминават и аз ще отида на път, от който няма да се върна.Kза да защити правото на човек пред Бога и на човешки син — пред ближния му.vJeПриятелите ми ми се присмиват. Окото ми рони сълзи към Бога,I5Ето, и сега свидетелят ми е в небето и този, що свидетелства за мен — във висините.zHmО, земьо, не покривай ти кръвта ми и нека няма място за вика ми!wGgмакар в ръцете ми насилие да няма и да е чиста моята молитва.~FuЛицето ми от плач подпухна и смъртна сянка е върху клепачите ми,oEWВърху кожата си вретище уших и рога си в пръстта окалях.DРазцепва ме със пролом върху пролом, връх мен се спуска като великан./CW Стрелците Му ме обикалят — пронизва без пощада бъбреците ми, излива жлъчката ми на земята.$BA Бях в покой — Той ме разтърси, за врата ме хвана и разби ме, за Свой прицел ме постави.~Au Бог ме предава на неправедния, в ръцете на безбожните ме хвърля.'@G Отварят против мен устата си, по бузата ме удрят със презрение и против мен събират се.F? Гневът Му ме разкъсва и преследва, със зъби скърца против мен, като противник остри против мен очите си.H> Сграбчил си ме и това е за свидетелство; мършавостта ми се изправя против мен и свидетелства в лицето ми.m=SНо Той сега ме изтощи. Ти цялото ми домочадие опустоши.|<qАко говоря, болката ми не олеква, ако мълча, какво ме облекчава?;Аз бих ви укрепил с устата си и утехата на устните ми би донесла облекчение.z:mАз също можех да говоря като вас, да бе душата ви на мястото на моята душа. Можех думи против вас да трупам и глава да клатя срещу вас.9Имат ли край вятърничавите думи? Или какво те подбужда да отговаряш?r8]Много такива съм слушал; окаяни утешители сте всички вие!97 oТогава Йов отговори и каза:t6a#Те зачеват зло и раждат грях, и сърцето им подготвя измама.15["защото събранието на лицемерите е безплодно и огън ще погълне шатрите на подкупничеството.45!Като лозата ще изрони неузрялото си грозде и като маслината цвета си ще захвърли;3 Денят му още не е дошъл и вече се е изпълнил; и клонът му не ще раззеленее.2Нека не се доверява на суета, измамен, защото суета ще бъде и отплатата му.<1qНяма да избяга от тъмнината, пламъкът ще изсуши издънките му и той ще премине от дъха на устата Му.60eТой няма да забогатее, нито имотът му ще устои, и изобилието му няма да се разпростре по земята./и в запустели градове живее, в необитаеми къщи, готови за събаряне..понеже с тлъстината си покри лицето си, на слабините си натрупа лой;-yспуска се с корав врат против Него, с дебелите гърбици на щита си;, понеже против Бога той ръката си простира и срещу Всемогъщия се сили;+Теснота и страх го ужасяват, и като цар, готов за бой, го побеждават,*}За хляб се скита — но къде е? Знае, че денят на мрак за него е готов.j)MНе вярва, че от мрака ще се върне; за меча е определен.({Глас на ужаси звучи в ушите му и в мир унищожителят го връхлетява.'1Безбожният се мъчи през всичките си дни, години преброени се пазят за насилника.~&uна тях единствено бе дадена земята и чужденец не мина между тях.l%Qкоето мъдрите оповестиха и не скриха още от бащите си;u$cАз ще ти кажа, послушай ме; каквото съм видял, ще ти разкажа,#колко по-малко гнусният и непотребният човек, който пие неправда като вода! "Ето, Той не се доверява на светите Си и небесата не са чисти в очите Му —|!qКакво е човек, че да е чист, и роденият от жена, че да е праведен?  за да обръщаш духа си против Бога и да изпускаш такива думи от устата си?fE Какво те блазни сърцето ти и защо святкат очите ти,mS Божиите утешения и меките към тебе думи малко ли са ти? Между нас са както белокосите, така и старците, по-богати на дни от баща ти. Какво знаеш ти, което ние да не знаем? Какво разбираш ти, което в нас го няма?ykЧул ли си Божия таен съвет? Или в себе си заключваш мъдростта?zmТи ли си първият роден човек? Или си създаден преди хълмовете?Устата ти те осъжда, а не аз; да, устните ти против теб свидетелстват.защото вината ти поучава устата ти и ти избираш езика на коварните.'GНаистина ти унищожаваш страха от Бога и възпираш молитвата със размишление пред Бога, Спори ли със приказки, които не помагат, или с речи, от които няма полза?!;Мъдър човек отговаря ли с вятърничаво знание и пълни ли корема си с източния вятър?S !Тогава теманецът Елифаз отговори и каза:veСамо тялото му в него ще боли и душата му във него ще скърби. 9Синовете му достигат до почит, но той не знае; унижават се, но той не разбира за тях.Ти му надвиваш завинаги и той преминава; променяш лицето му и го отпращаш.=sводи изтриват камъните, пороите им отмиват пръстта на земята; и Ти унищожаваш надеждата на човека.  Но планината падайки се разрушава и скалата от мястото си се помества;!Престъплението ми е запечатано в торба и Ти пришиваш върху беззаконието ми.l QЗащото сега броиш стъпките ми. Не бдиш ли над греха ми? {Ти ще извикаш и аз ще Ти отговоря; ще пожелаеш делото на ръцете Си.9 kАко човек умре, ще оживее ли? През всичките дни на воюването си ще чакам, докато дойде смяната ми.i K О, да би ме скрил в Шеол, да би ме укрил, докато се отвърне гневът Ти, да би ми определил срок и тогава да би си спомнил за мен!J   така човек ляга и не става. Докато небесата не престанат, те няма да се събудят и няма да станат от съня си.}s Както водата изчезва от морето и реката пресъхва и се изсушава,dA Но човек умира и прехожда; човек издъхва, и къде е?   от дъха на водата пак ще покара и ще пусне клончета като новопосадено.yИ коренът му ако остарее във земята и пънът му ако умре в пръстта,:mЗащото за дървото има надежда — ако се отсече, отново ще поникне, издънките му няма да престанат.!отвърни от него поглед, за да си почине, докато завърши деня си като наемник.c?Тъй като дните му определени са, числото на месеците му при Теб е, поставил си му граници, които той не може да премине —W'Кой може да извади чисто от нечисто? Никой!{И върху такъв ли отваряш очите Си и ме довеждаш на съд със Себе Си?{oПониква като цвете и се покосява; бяга като сянка и не устоява.s~ aЧовекът, роден от жена, е краткотраен и пълен със смущение.v}e докато изтлява като гнила вещ, като дреха, изядена от молец.8|i Слагаш краката ми в клада и наблюдаваш всичките мои пътеки; отбелязваш стъпалата на краката ми,"{= Защото пишеш против мене горести, даваш ми да наследя на младостта си беззаконията.hzI Ще плашиш ли отвеян лист и ще преследваш суха плява?\y1 Защо криеш лицето Си и ме считаш за Свой враг?x Колко са моите беззакония и грехове? Изяви престъплението и греха ми.w} Тогава повикай и аз ще отговоря; или аз ще говоря, а Ти ми отговори.jvM оттегли ръката Си от мен и нека ужасът Ти не ме плаши.|uq Само две неща не ми прави — тогава няма да се крия от лицето Ти:t Кой е онзи, който ще се съди с мен? Защото, ако сега млъкна, ще издъхна.vse Ето сега, приготвил съм делото си; зная, че ще бъда оправдан.yrk Чуйте, чуйте словото ми и заявлението ми нека бъде в ушите ви.q! И това също ще ми бъде спасение, защото лицемерен не може да дойде пред Него. p И да ме убие, пак на Него се надявам, но пътищата си ще защитя пред Него.o Защо да взема плътта си в зъбите си и живота си да сложа във ръката си? n Млъкнете, оставете ме, и ще говоря — и нека дойде върху мен, каквото ще.m Паметните ви думи са поговорки от пепел, защитите ви са защити от кал. l Величието Му няма ли да ви уплаши и ужасът от Него няма ли да ви нападне?~ku Той непременно ще ви изобличи, ако тайно показвате пристрастие. j Ще бъде ли добре да ви изпита Той? Ще Го измамите ли, както се мами човек?niU За Него ли ще бъдете пристрастни? За Бога ли ще спорите?h Ще говорите ли неправедно за Бога и ще говорите ли измамно за Него?g} Слушайте сега разискването ми и чуйте оправданието на устните ми.lfQ О, да бихте млъкнали съвсем, това би било мъдростта ви!uec А вие сте съчинители на лъжи, всички сте безполезни лекари!rd] Но аз ще говоря на Всемогъщия и желая да разисквам с Бога.gcG Което вие знаете, го знам и аз; не съм от вас по-долу.b { Ето, окото ми е видяло всичко това, ухото ми е чуло и го е разбрало.a Те се лутат в мрака без светлина и Той ги прави да залитат като пияни хора.)`K Отнема разума на началниците на земните народи и ги прави да се скитат в пустош без път._ Възвеличава народите и ги погубва, разширява народите и ги отвежда.^ Открива дълбоките неща от тъмнината и изважда на светлина смъртната сянка.] Излива презрение върху благородните и пояса на силните разхлабва.\ Той взема думата на ползващите се с доверие, преценката на старите отнема.V[% Откарва свещеници ограбени, поваля силни.tZa Разхлабва връзките на царете и опасва с пояс слабините им.hYI Откарва съветници ограбени и прави съдии на глупци.vXe В Него са сила и мъдрост, измаменият и измамникът са Негови. W Ето, Той задържа водите и те пресъхват; изпраща ги и те разоряват земята. V Ето, Той събаря и не се съгражда вече; затваря над човека и не се отваря.^U5 У Него са мъдрост и сила, Той има съвет и разум.dTA Мъдростта е у старците и разумът е в дългия живот.wSg Ухото не изпитва ли думите, както небцето вкусва храната си?R в чиято ръка е душата на всичко живо и дишането на всяка човешка плът?Qy Кой от всички тях не разбира, че ръката на ГОСПОДА е сторила това,P или говори на земята и тя ще те научи; и морските риби и те ще ти разкажат.O) Но попитай сега животните и те ще те научат; и небесните птици и те ще ти кажат;nNU Шатрите на разбойниците благоденстват и тези, които предизвикват Бога, са в безопасност, в ръцете на които Бог дава изобилие.OM Бедствието е презряно в мислите на онзи, който е в безопасност; то е готово за онези, чийто крак се подхлъзва.rL] Станах за посмешище на ближния си, човекът, който призоваваше Бога, и Той му отговаряше, праведният, непорочният е за посмешище."K= Но и аз имам разум, както и вие, не съм по-долен от вас. И такива работи кой не ги знае?jJM Наистина, само вие сте хора и с вас ще умре мъдростта!9I o Тогава Йов отговори и каза:FH А очите на безбожните ще изтлеят и няма да има убежище за тях, и надеждата им е издъхването на душата им.G% И ще легнеш и никой няма да те плаши; и мнозина ще търсят твоето благоволение.0FY И ще бъдеш сигурен, защото има надежда. Да, ще се огледаш наоколо и ще почиваш в безопасност.E И животът ти ще бъде по-светъл от пладне; и мрачен ако е, като зора ще стане. D защото ще забравиш страданието си; ще си го спомняш като изтекли води.)CK Тогава наистина ще издигнеш лицето си без петно, ще бъдеш непоколебим и няма да се боиш;B% ако има грях в ръката ти, отдалечи го и не оставяй злото да живее в шатрите ти.jAM Ако насочиш сърцето си и простреш ръцете си към Него,@+ Може ли празноглав човек да стане мъдър и диво магаренце да се роди като човек?$?A Защото Той познава лъжливите хора, вижда и безбожието. Няма ли да му обърне внимание?>{ Ако Той премине или затвори, или събере, кой би могъл да Го възпре?j=M Мярката им е по-дълга от земята и по-широка от морето.8<i Високи като небето са — какво можеш да направиш? По-дълбоки от Шеол са — какво можеш да познаеш?;1 Можеш ли да издириш Божиите дълбини? Можеш ли да стигнеш границите на Всесилния?e:C да би ти изявил тайните на мъдростта, защото те двойно са благоразумие! Знай тогава, че Бог ти забравя много от вината ти.w9g Но да би заговорил Бог и да би отворил устните Си против теб,8y Защото ти си казал: Говоренето ми е право и аз съм чист в очите Ти.37_ Твоите празнословия ще запушат ли хорските уста? Да се присмиваш, и никой ли да не те посрами?6 Да не се ли отговори на множеството думи и да се оправдае ли бъбрив човек?S5 ! Тогава нааматецът Софар отговори и каза:43 в земя на мрак като тъма, на смъртна сянка, без ред, където светлината е като тъма. 3 преди да ида там — и няма да се върна — в земя на мрак и сянка на смъртта;x2i Дните ми не са ли малко? Престани! Остави ме малко да отдъхна,1y Бих бил, като че не съм бил; бих бил отнесен от утробата към гроба. 0 Защо тогава ме извади от утробата? Да бях умрял, без око да ме е видяло!Q/ Подновяваш свидетелите Си против мен и увеличаваш гнева Си към мен; една след друга пращаш войски против мен.. защото расте! Ти ме гониш като лъв и отново се показваш чуден към мен.M- Ако бях виновен, горко ми; и ако съм праведен, не мога да вдигна главата си. Наситен с позор — виж скръбта ми,, ако съгреша, тогава Ти ме наблюдаваш и няма да ме считаш за невинен.q+[ Но това си криел в сърцето Си — зная, че това е било у Теб:u*c Живот и милост си ми дал и Твоята закрила е опазила духа ми.m)S С кожа и плът си ме облякъл и с кости и жили си ме оплел.y(k Не си ли ме излял като мляко и не си ли ме съсирил като сирене? ' Спомни си, моля Те, че ме оформи като глина — и ще ме върнеш ли в пръстта?!&; Ръцете Ти ме образуваха и създадоха всичките ми части изцяло — и ще ме погълнеш ли?z%m Знаеш, че не съм виновен, и пак няма кой да избавя от ръката Ти.h$I за да търсиш беззаконието ми и да издирваш греха ми?## Дните Ти като дните на смъртен човек ли са, или годините Ти — като дни на мъж,e"C Плътски очи ли имаш, или гледаш, както гледа човек?qqpooOnnmm llkskjii$hgg>fiee@dhccTbbbaa``1__^]]]\[[FZYYDXWWAVV8UUNTTrSS5RR QPP"OO&NsMMLLzKKsJJ|IIlHHH GFF\EEPDDCCB{AAj@@??U>>?==Източният вятър го отнася и той си отива, изтръгва го от мястото му.u=cУжаси го обземат като води, вихрушка го отвлича през нощта.x<iБогатият ляга и няма да се прибере; отваря очите си и го няма.;Построява къщата си като молец или като колиба, направена от пазач. :приготвя ги, но праведният ще ги носи и невинни ще си разделят среброто.z9mМакар да трупа сребро като пръст и да приготвя дрехи като кал,8'Останалите от него смъртта ще свали в гроба и вдовиците му няма да ги оплачат.71Ако синовете му се умножават, за меча са и издънките му няма да се наситят с хляб.36_ Това е от Бога делът на безбожния и наследството, което насилниците получават от Всемогъщия.{5o Ето, всички вие сте видели — защо тогава бъбрите такива суети?4 Аз ще ви наставя за Божията сила, няма да скрия това, което е у Всемогъщия.3 Той ще се наслаждава ли във Всемогъщия? Ще призовава ли Бога по всяко време?U2# Бог ще чуе ли вика му, щом го сполети беда? 1Защото каква е надеждата на лицемера, ако Бог отсече и изиска душата му?"0=Врагът ми нека бъде като безбожния и който се надига против мен — като беззаконния.*/MДържа здраво правдата си и няма да я пусна. Сърцето ми няма да ме упрекне, докато съм жив.-.SДалеч от мен да кажа, че сте прави! Докато умра, от себе си не ще отхвърля непорочността си.-устните ми не ще говорят неправда и езикът ми не ще произнесе измама!n,Uдокато дишането ми е в мен и Божият дъх — в ноздрите ми,+'Жив е Бог, който е отнел правото ми, и Всемогъщият, който е огорчил душата ми —P* Тогава Йов продължи беседата си и каза:\)1Ето, това са само краищата на Неговите пътища, и колко слаб шепот чуваме от Него! А гърма на силата Му кой ще разбере?( Чрез дъха Му заблестяват небесата, ръката Му пробожда бягащия змей.t'a Той вълнува морето със силата Си и с разума Си разби Рахав.&w Небесните стълбове треперят и се ужасяват при Неговата заплаха.,%Q Поставил е граница върху кръга на повърхността на водите, при края на светлината и мрака.$ Покрива лицето на престола Си, като разпростира облака Си над него.~#uВръзва водите в облаците Си, но пак облакът под тях не се съдира.r"]Той простира севера над празнотата, окача земята на нищо.[!/Шеол е гол пред Него и няма покривало Авадон.o WПред Бога треперят сенките под водите и обитателите им.gGНа кого си дума известил? И чий дух е от теб излязъл?Как си съветвал онзи, който няма мъдрост, и показал изобилно разум свършен!veКак си помогнал ти на слабия, как си спасил безсилната ръка!/ [А Йов отговори и каза:  колко по-малко човек, който е червей, и човешкият син, който е червейче!veЕто дори луната не свети и звездите не са чисти в очите Му —-И как може човек да бъде праведен пред Бога? Как може роденият от жена да е чист?yИмат ли брой войнствата Му? И над кого не се издига светлината Му?ucВласт и страх са с Него; Той установява мир във висините Си.Q Тогава шуахецът Валдад отговори и каза: Сега, ако не е така, кой ще докаже, че лъжец съм, и кой речта ми ще унищожи?FВъзвисяват се за малко, и ги няма; снижават се, и като всички си отиват; отсичат се като глави на класове.#Той им дава безопасност, и те се успокояват, но очите Му са върху пътищата им.Влачи силните със силата Си; става, и никой не е сигурен за живота си.  Онеправдава неплодната, която не ражда, и не прави добро на вдовицата.X)Утробата ще го забрави, червеят се храни сладко с него. Няма вече да се помни и неправдата ще се строши като дърво.Както сушата и жегата поглъщат снежните води, така и Шеол — съгрешилите.8iЛек е по лицето на водите, прокълнат на земята е делът им, не се обръща повече към пътя за лозята.+ OЗащото зората за всички тях е смъртна сянка, защото познават ужасите на смъртната сянка. 1В тъмнината се разбиват къщи; а през деня те се затварят, не познават светлината.; oИ окото на прелюбодееца чака здрача и казва: Око няма да ме види! — и слага покривало на лицето си. +Убиецът става преди светлината, убива сиромаха и бедния, а нощем е като крадец. 9 Тези са противниците на светлината, не познават пътищата й и не стоят в пътеките й. Хора стенат из града и душите на ранените викат, но Бог не им счита безумие. Изстискват масло в оградите им и тъпчат линовете им, но пак са жадни. Карат голия да си отиде без дреха и които носят сноповете, остават гладни. Други грабват сирачето от майчината гръд и вземат залог от сиромаха.  Планински дъждове ги мокрят, прегръщат скалата, понеже нямат подслон.pYПрекарват нощта голи, без дрехи, и нямат завивка в студа.Жънат фуража си в полето и събират пабиръка от лозето на безбожния.gGЕто, като диви магарета в пустинята те излизат по работата си, подраняват за грабеж; пустинята им дава хляб и за децата им.{Изтласкват бедните от пътя, сиромасите на земята заедно се крият. Откарват магарето на сирачетата, вземат в залог говедото на вдовицата.c~?Едни преместват граници, грабят стадо и го пасат.4} cПонеже времената не са скрити от Всемогъщия, защо онези, които Го познават, не виждат дните Му?|тъй като не бях отсечен преди тъмнината и не скри от лицето ми мрака.i{KДа, Бог е отслабил сърцето ми и Всемогъщият ме ужаси, z Затова аз се ужасявам от лицето Му; размишлявам и се страхувам от Него. yТой завършва това, което ми е определено; и много такива неща има у Него.$xA Но Той е с едно намерение и кой може да Го обърне? Каквото желае душата Му, това прави.Bw} От заповедта на устните Му не съм се отделил; словата на устата Му съм пазил повече от намерението си.'vG Кракът ми се е държал здраво за Неговите стъпки и пътя Му съм пазил, не съм се отклонил.ru] Той обаче знае пътя ми; изпитал ме е, ще изляза като злато.t наляво, където работи, не мога да Го видя; надясно се крие и не Го съглеждам.}ssЕто, отивам напред, но Него Го няма; и назад, но не Го забелязвам;r7Тогава праведникът би разисквал с Него и аз бих се избавил завинаги от Съдията си. qДали Той би се борил с мен с голямата Си сила? Не, на мен Той би внимавал.pузнал бих думите, които би ми отговорил, и бих разбрал каквото би ми казал. o Пред Него делото си бих изложил, устата си със доказателства напълнил,nО, да бих знаел къде да Го намеря! Да бих могъл да ида до престола Му!m Дори и днес оплакването ми е горчиво и въздишането си да спра не мога.9l oТогава Йов отговори и каза:k+Ще спаси дори и онзи, който не е невинен; с чистотата на твоите ръце ще се спаси.,jQКогато някой падне, ти ще кажеш: Има въздигане! И Той ще спаси онзи, който е с наведени очи.iКаквото решение вземеш, ще стане и светлина ще сияе над пътищата ти.hЩе Му се помолиш и Той ще те послуша, и ти ще изпълниш обещанията си.g%защото тогава ще се наслаждаваш във Всесилния, лицето си към Бога ще издигаш.tfaТогава Всемогъщият за теб ще бъде злато и изобилие сребро, eи златото си във пръстта сложи, и офирското злато — под речните камъни./dWАко се върнеш към Всесилния, отново ще се утвърдиш. Махни далеч от шатрата си беззаконието;cwНаставлението от устата Му ти приеми и думите Му присърце вземи.bСега, сприятели се с Него, в мир бъди — така добро ще дойде върху теб.awЕто как изтребиха се враговете ни, и остатъка им огън ще погълне!|`qПраведните гледат и се радват; невинният им се присмива, казва: _9А Той беше напълнил домовете им с блага. Но далеч да е от мен съветът на безбожните!^Те казаха на Бога: Махни се от нас! И какво ще им направи Всемогъщият?s]_които се отсякоха без време, и чиито основи пороят помете?w\gЩе се държиш ли за древния път, по който са тъпкали грешните,p[YОблаците Го покриват и не вижда, и ходи по свода небесен.vZe А ти говориш: Как ще знае Бог? Може ли да съди Той през мрака?Y Бог не е ли във небесни висини? Виж най-високите звезди — колко са извисени!pXY или тъмнина — не виждаш — и изобилие от вода те покрива.Wy Затова отвсякъде те обикалят примки и внезапен страх те ужасява,Vw Вдовици си отпратил празни, силата на сирачетата е била сломена.U{И силният, той притежаваше земята и почитаният обитаваше във нея.nTUНе си напоил с вода жадния и си отказал хляб на гладния.S%Защото си взел залог от брат си без причина и лишил си голите от облеклото им.iRKНе е ли злото ти голямо и беззаконията ти — без край?QwЗаради страха ти от Него ли те изобличава Той и влиза в съд с теб?/PWНаслада ли е за Всемогъщия, ако ти си праведен, или полза, ако правиш непорочни пътищата си?"O=Може ли човек да бъде полезен на Бога? Ако е разумен, може да бъде полезен на себе си.SN !Тогава теманецът Елифаз отговори и каза:M7"Как тогава ще ме утешавате с празни думи, когато в отговорите ви остава лъжовност?VL%!Буците на долината ще му бъдат сладки и всеки човек ще отиде след него, както безброй други преди него са отишли.gKG Но и той ще бъде отведен в гроба и в гроба ще остане. JКой ще изяви пътя му в лицето му? И кой ще му отплати, каквото е извършил?I)Защото безбожните се пазят за ден на гибел и в деня на ярост ще бъдат отведени. HНе сте ли попитали пътуващите по пътя? И не познавате ли техните белези?)GKЗащото вие казвате: Къде е къщата на първенеца? Къде е шатрата и жилището на безбожните?mFSЕто, зная мислите ви и плановете ви за моето съсипване.iEKЗаедно лежат в пръстта и червеи покриват ги еднакво.kDOА друг умира с горестна душа и никога не е ял с радост.yCkребрата му са пълни с тлъстина и мозъкът на костите му свеж е.mBSЕдин умира в цялата си сила, напълно спокоен и сигурен;A#Ще научи ли някой Бога на знание, когато Той е, който съди високопоставените?6@eЗащото, каква радост има от дома си след себе си, когато броят на месеците му се пресече насред??Собствените му очи да видят гибелта му и от яростта на Всемогъщия да пие!3>_Дали Бог пази наказанието за греха му за децата му? По-добре да отплати на него, за да разбере!~=uи те са като слама пред вятъра и като плява, която бурята отнася?_<7Колко често угасва светилото на безбожните и бедствието им връхлита върху тях, и Бог им разпределя примки в гнева Си,;-Ето, благополучието им не е в ръката им. Далеч да е от мен съветът на безбожните!:Какво е Всемогъщият, че да Му служим? И какво ни ползва да Го призоваваме?-9SИ въпреки това казват на Бога: Махни се от нас, защото не желаем познанието на пътищата Ти!u8c Прекарват дните си в благополучие и в миг потъват във Шеол.}7s Издигат глас със тъпанче и арфа и се радват при звука на флейта.t6a Пускат момчетата си като стадо и децата им скачат наоколо.5 Говедата им се плодят, без да пропускат; кравата им се тели, без да помята.4 Домовете им са в безопасност от страх и Божията тояга не е върху тях.(3IПотомството им се утвърждава заедно с тях пред лицето им, издънките им — пред очите им.m2SЗащо безбожните живеят, остаряват, стават много силни?{1oДори и когато си спомня, се ужасявам и трепет обзема плътта ми.l0QОбърнете се към мен и онемейте, и сложете ръка на уста!r/]На човек ли се оплаквам? И защо да не се притесни духът ми?}.sПотърпете ме, и ще говоря; а след като съм говорил, се присмивай.y-kСлушайте внимателно речта ми и нека това бъде утехата от вас.9, oТогава Йов отговори и каза:+Това е от Бога делът на безбожния, отреденото му от Бога наследство.*yПечалбата на дома му ще изчезне, ще изтече в деня на Неговия гняв. )Небесата ще открият беззаконието му и земята ще се надигне против него.T(!За съкровищата му се пази пълна тъмнина, нераздухван огън ще го пояде; зло ще сполети и оцелелия във шатрата му.3'_Стрелата се изтегля, от тялото излиза, блестящият й връх — от жлъчката му, и ужаси го нападат.o&WЩом бяга от желязното оръжие, ще го прониже бронзов лък.Q%Когато напълва търбуха си, Бог ще изпрати върху него яростта на гнева Си и ще го изсипе върху него, докато яде.4$aВ пълнотата на изобилието си ще изпадне в беда, ръката на всеки страдалец ще дойде върху него.#!Нищо не избягва от лакомията му, затова благоденствието му няма да е трайно."Наистина той не знае спокойствие в себе си, няма да опази нищо, което желае.!Защото е угнетил и е оставил сиромасите, заграбил е къща, не я е построил.^ 5Ще върне това, за което се е трудил, и няма да го погълне; какъвто имотът, такова и връщането; и той няма да им се радва.fEНяма да види потоците, реките, течащи с мед и масло.oWЗмийска отрова ще суче, език на пепелянка ще го умъртви. Богатство е погълнал, но отново го повръща; Бог го изтръгва от корема му.пак храната му променя се в стомаха му, змийска жлъчка става вътре в него.q[ да го жали, да не го оставя и да го задържа под небцето си,zm Макар и злото да е сладко в устата му и да го крие под езика си,  Костите му са пълни с младежката му сила, но тя ще лежи с него в пръстта."= Децата му ще търсят благоволението на бедните и ръцете му ще върнат богатството му. Око го е видяло, но няма да го види вече; и мястото му няма да го види вече.Като сън ще отлети и няма да се намери, като нощно видение ще бъде пропъден.-като изпражненията си ще се изрине навеки; които са го виждали, ще кажат: Къде е?)Макар и величието му да се извиси до небето и главата му да стигне до облаците,3че тържеството на безбожните е краткотрайно и радостта на лицемера — мигновена?{oНе знаеш ли това от древността, откак човек е сложен на земята,ucЧух изобличение за мой позор и духът на разума ми отговаря.nUЗатова мислите ми ме карат да отговоря и затова бързам.S !Тогава нааматецът Софар отговори и каза:.Uтогава бойте се от меча, защото гневът носи наказанието на меча, за да познаете, че има съд.  Като казвате: Как ще го гоним? — и че коренът на това се намира в мен —G когото сам аз ще видя и моите очите ще гледат, но не като чужденец. Вътрешностите ми вътре в мен топят се.t aИ след като изтлее кожата ми, пак от плътта си ще видя Бога, 5Защото зная, че е жив Изкупителят ми, и че в последното време ще застане на земята.w gДа бяха издълбани на скала навеки с желязна писалка и олово!eCО, да се напишеха думите ми! Да се запишеха в книга!r]Защо ме преследвате като Бог и не се насищате с плътта ми?-Съжалете ме, съжалете ме, вие, приятели мои, защото Божията ръка до мен се допря! 9Костите ми залепват за кожата ми и плътта ми, отървах се само с кожата на зъбите си.%CВсичките ми близки се отвращават от мен и онези, които обичам, се обърнаха против мен.}sДори и малките деца ме презират, ставам и те говорят против мен.)Дъхът ми е противен на жена ми и молбите ми — на децата на майчината ми утроба.pYВикам слугата си, но той не отговаря, моля го с устата си.  Домашните ми и слугините ми ме считат за чужд, в очите им съм чужденец.iKРоднините ми ме оставиха и близките ми ме забравиха.~ Отдалечил е от мен братята ми и познатите ми напълно се отчуждиха от мен.B}} Полковете Му настъпват заедно и построяват пътя си срещу мен, разполагат се на стан около шатрата ми. |  Разпалил е и яростта Си против мен, счита ме като един от враговете Си.{) Отвсякъде ме съкрушава и аз преминавам; и е изкоренил надеждата ми като дърво.sz_ Съблякъл ме е от славата ми и е отнел венеца от главата ми.y1Той е преградил пътя ми, така че не мога да мина, и е сложил тъмнина в пътеките ми. )~}}{||L{{Nzzyxx:wwvvtuuqutzssWrqq%pRooannnmyll,knjjiiFhh8ggUffOee*d|dccbb;aaP``9__P^]]a\\9[[;ZZYKXX1WmVV(UTTfSS(RRQPP@OONKM=L4KK5JJ3I{HGFFaEDD5CCLBBCAA@@??>==v<u#Ако съгрешаваш, какво вършиш против Него? Ако престъпленията ти се умножават, какво на Него правиш?  #Погледни към небето и виж, гледай облаците — колко по-високи са от теб!W'#Аз ще ти отговоря, и на приятелите ти с теб: #Защото ти питаш какво ще те ползва: Какво ще спечеля, че не съм съгрешил?  #Смяташ ли това за право? Ти казваш: Моята правда е по-голяма от Божията.; s#Тогава Елиу продължи и каза:5c"%Защото към греха си той прибавя бунт, пляска с ръце между нас и умножава думите си против Бога. "$Желая Йов да бъде изпитан докрай, защото отговаря като грешните хора.nU"#Йов не говори със знание и думите му са лишени от разум.jM""Разумни мъже ще ми кажат и мъдър човек, който ме чува:'"!Трябва ли Той да отплаща според твоето мнение, защото ти отхвърляш отплатата Му — защото трябва ти да избереш, не аз — затова говори, каквото знаеш.(I" научи ме на това, което аз не виждам; ако съм извършил беззаконие, няма да го върша вече?w"Казал ли е някой на Бога: Понесох наказание, и вече няма да греша;lQ"за да не царува лицемер и да не става примка за народа.Y+"Ако Той успокоява, кой може да смути? И ако крие лицето Си, кой може да Го види — било то за народ или за сам човек —1"и направиха да стигне викът на бедните до Него и Той да чуе вика на наскърбените.w"понеже се отклониха от Него и не зачетоха ни един от пътищата Му,Z -"Поразява ги като безбожните, на видно място,w g"защото Той делата им познава и ги събаря нощем, и се стриват.{ o"Той строшава силни без изследване, на тяхно място слага други,& E"Понеже Той няма нужда да подлага на изпитание човека, за да отиде той на съд пред Бога. -"Няма тъмнина и няма смъртна сянка, където да се скрият онези, които вършат грях.-"Защото Неговите очи са върху пътищата на човека и Той вижда всичките му стъпки.9k"В един миг умират, посред нощ, народ се развълнува и те преминават, и мощните се вземат, не с ръка.b="който пристрастие към първенци не показва, нито зачита богатия повече от бедния, понеже всички те са дело на ръцете Му!s_"който казва на цар: Негоден си. — и на княз: Беззаконник. —3"Ще властва ли онзи, който мрази съда? И ще изкараш ли виновен Праведния и Могъщия,hI"Но ако разбираш, чуй това, гласа на думите ми слушай: "всички създания заедно ще издъхнат и човекът ще се върне във пръстта.)K"Ако Той обърне сърцето Си само към Себе Си и в Себе Си оттегли Своя Дух и Своето дихание,fE" Кой земята Му е поверил и наредил е цялата вселена?" Наистина Бог няма да извърши беззаконие, нито Всемогъщият ще изкриви съда.$~A" Защото Той въздава на човека според делото му и прави всеки да намери според пътя си./}W" Затова слушайте ме, вие, разумни мъже! Далеч да бъде зло от Бога и беззаконие от Всемогъщия!}|s" Защото той каза: Нищо не ползва човека да е благоугоден на Бога.z{m"който дружи с онези, които вършат грях, и ходи с безбожни мъже?gzG"Кой човек е като Йов, който пие презрение като вода,)yK"Против правото си съм считан за лъжец. Раната ми е неизлечима, без да имам престъпление.oxW"Защото Йов каза: Аз съм праведен, но правото ми Бог отне.nwU"Нека правото си изберем, нека знаем помежду си доброто.mvS"защото ухото изпитва думи, както небцето вкусва храна.huI"Чуйте думите ми, вие, мъдри, слушайте ме, вие, знаещи,;t s"Тогава Елиу продължи и каза:tsa!!Но ако не, то ти ме слушай; мълчи, и аз ще те поуча в мъдрост.r{! Отговори ми, ако имаш думи; говори, защото аз желая да те оправдая.Zq-!Внимавай, Йове, слушай ме, мълчи, и ще говоря.p#!за да отвърне душата му от рова, да бъде просветлен със светлината на живота.hoI!Ето, Бог върши всичко това два или три пъти с човека,n!Той избави душата ми да не слезе във рова и животът ми ще види светлината!.mU!Тогава той ще пее пред хората и ще казва: Съгреших и изкривих правото, но той не ми отплати.plY!Ще се моли на Бога и Той ще бъде добромислен към него, ще гледа лицето Му с радост, защото Бог ще възвърне на човека правдата Си.k%!Плътта му ще е свежа като на младеж, в дните на младежката си сила ще се върне.j/!тогаз ще се смили над него и ще каже: Избави го, да не слезе в рова, намерих откуп.2i]!Ако има пратеник за него, посредник, един между хиляда, да извести на човека задължението му,whg!И душата му до гроба приближава и при палачите — животът му.g !Плътта му чезне и не е за гледане, незабележимите му кости се подават.~fu!и животът му от хляб се отвращава, а душата му — от вкусно ястие.e%!Бива наказван и с болки в леглото си, и с непрекъснато страдание в костите си,zdm!да предпази от рова душата му и животът му от меч да не загине.c!за да отвърне човека от делата му, да изтръгне от човека гордостта,sb_!тогава Той отваря на хората ушите и запечатва в тях поука,"a=!в сън, в нощно видение, когато дълбок сън хората напада, когато дремят на леглата си,|`q!Наистина Бог говори веднъж или два пъти, но човекът не внимава:u_c! Защо спориш с Него, че не дава отчет за ни едно от делата си?^#! Ето, в това ти не си прав — отговарям ти — защото Бог е по-възвишен от човека.n]U! слага краката ми в клада, всичките ми пътеки наблюдава.o\W! Ето, Той поводи намира против мен, счита ме за враг Свой,}[s! Чист съм и без престъпление, невинен съм, в мен няма беззаконие.pZY!Ти наистина говори пред ушите ми, гласа на думите ти чух: Y !Ето, страх от мене няма да те ужасява, нито ръката ми ще тежи върху теб.X!Наистина, аз съм твой говорител пред Бога, и аз също съм откъснат от калта.sW_!Ако можеш ти, отговори ми, приготви се и пред мене застани.{Vo!Духът на Бога ме е сътворил, дъхът на Всемогъщия живот ми дава.U+!Думите ми идват от правотата на сърцето ми и устните ми ясно ще говорят знание.uTc!Ето, сега отварям устата си, езикът ми говори на небцето ми.nS W!Затова Йове, чуй словото ми и изслушай всичките ми думи.Rw защото не зная да лаская, иначе Създателят ми скоро би ме махнал.yQk Само да не бъда към никого пристрастен и човек да не лаская —P{ Ще проговоря, за да си отдъхна, ще отворя устните си и ще отговоря.O Ето, вътрешността ми е като неотворено вино, ще се пръсне като нови мехове.{No защото съм изпълнен с думи, духът ми вътре в мен ме принуждава.wMg И аз, от своя страна, ще отговоря; и аз ще изявя, каквото зная,L А аз да чакам ли, понеже не говорят, понеже спряха и не отговарят вече?iKK Те са смаяни и не отговарят вече, убягнаха им думите. J Но той към мен не е отправил думи и аз няма да му отговоря с вашите речи.I Само да не кажете: Намерихме мъдрост! Бог ще го изобличи, а не човек.(HI Слушах ви много внимателно, и ето, никой от вас не обори Йов, нито отговори на думите му.G# Ето, аз чаках да говорите вие, слушах разсъжденията ви, докато търсехте думи.mFS Затова казвам: Слушайте ме, и аз ще изявя, каквото зная.uEc Не винаги големите са мъдри и старите разбират правосъдие.nDU Но в човека има дух и дъхът на Всемогъщия му дава разум.C Аз казах: Нека дните да говорят и многото години на мъдрост да учат.B{ И вузецът Елиу, синът на Варахиил, заговори и каза: Аз съм млад на дни, а вие сте стари, затова се посвених — не смеех да явя, каквото зная.A/ И когато Елиу видя, че в устата на тримата мъже нямаше отговор, гневът му пламна. @ А Елиу беше чакал Йов да говори, защото те бяха по-стари от него на дни.7?g Гневът му пламна и против тримата му приятели, защото, без да намерят отговор, бяха осъдили Йов. > Тогава пламна гневът на вузеца Елиу, сина на Варахиил, от рода на Рам. Гневът му пламна против Йов, защото оправдаваше себе си повече от Бога.A= } Тогава тези трима мъже престанаха да отговарят на Йов, защото той беше праведен в собствените си очи.4<a(тогава нека да израснат тръни вместо жито и плевел вместо ечемик! И думите на Йов се свършиха. ; 'ако съм изял плода й без заплата или съм извадил душата на стопаните й;q:[&Ако нивата ми вика против мен и браздите й заедно плачат,9%бих му казал броя на стъпките си, бих се приближил до него като княз.s8_$Ето, на рамото си бих го носил, бих си го завързал за венец,7#о, да бих имал някой, който да ме чуе! Ето, подписът ми!О, да би ми отговорил Всемогъщият! Къде е обвинението, което обвинителят ми е написал? 6 "понеже съм се страхувал от голямото множество и презрението на родовете ме е ужасявало, така че съм замълчавал и не съм излизал от вратата —25]!ако съм покривал престъпленията си като Адам, като съм скривал в пазвата си беззаконието си,{4o чужденецът не нощуваше навън, отварях вратите си на пътника —=3sако хората от шатрата ми не са казали: Кой ще намери някой, който да не е бил заситен от месото му? —2!дори не съм допуснал устата ми да съгреши, като поискам живота му в клетва —81iАко съм се радвал на бедата на онзи, който ме мрази, и ми е ставало драго, когато зло го сполети —0това също би бил грях за съд, защото бих се отрекъл от всевишния Бог.~/uи сърцето ми се е увлякло тайно и устата ми е целувала ръката ми;.ако съм гледал слънцето, когато свети, или луната, ходеща във блясък,-)ако съм се радвал, че богатството ми е голямо, и че ръката ми е придобила много,,5Ако съм положил надеждата си в злато и на чистото злато съм казал: Упование мое! —+!Защото гибелта от Бога е за мене ужас и пред величието Му да издържа не мога.*то нека падне ръката ми от рамото, ръката ми над лакътя да се пречупи!)/ако съм вдигнал аз ръка срещу сирачето, като съм виждал, че имам помощ в портата;*(Mако слабините му не са ме благославяли, и ако той не се е стоплял с руното на агнетата ми,'ако съм видял някой да загива от липса на дрехи или сиромах да няма завивка,@&yно още от младостта ми то порасна при мене като при баща, а нея наставлявах от утробата на майка си —s%_или съм изял сам залъка си, без сирачето от него да е яло — $9Ако съм отказал желанието на бедните и съм направил да угаснат очите на вдовицата,2#]Той, който образува мен в утробата, не образува ли и него? И не Един и Същ ли в корема ни извая?!";какво бих правил, когато се надигне Бог? Какво бих отговорил Му, когато ме изследва?! Ако на слугата и слугинята си правото презрял съм, когато спорели са с мен,  защото това е огън, що до Авадон пояжда — изкоренил би всичките ми плодове.eC защото това е мръсно дело и беззаконие за съдиите;{ тогава моята жена за друг да мели и други да се навеждат над нея —7 Ако се е прелъстило сърцето ми от жена и аз съм причаквал при вратата на съседа си,zmтогава нека сея аз, а друг яде, издънките ми нека се изкоренят.]3Ако стъпката ми се е отклонила от пътя или сърцето ми е последвало очите ми, или ако се е залепило петно на ръцете ми, нека на справедливи везни ме претегли, и ще познае Бог непорочността ми.nUАко съм ходил със лъжа и е кракът ми бързал след измама,ucНе вижда ли Той пътищата ми и не брои ли всичките ми стъпки?}Не е ли разорение за беззаконния и пропаст за онез, що вършат грях? Какъв би бил делът от Бога горе, наследството от Всемогъщия от висините?l SС очите си завет направих, как бих погледнал на девица?ykАрфата ми стана на ридание и флейтата ми — глас на оплаквачи.kOКожата ми почерня на мен и костите ми изгарят от огън.oWНа чакалите аз станах брат и на камилоптиците — другар.kOВървя скърбящ, без слънце; в събранието ставам, викам.ykВрят вътрешностите ми, не почиват; постигнаха ме скръбни дни.taДобро очаквах — зло дойде; и чаках светлина, но дойде мрак.*MАз не плаках ли за онзи, който беше в тежки дни, и душата ми не се ли наскърби за сиромаха?  Но в падането си човек не простира ли ръка и в бедствието си не вика ли? защото зная, че ще ме докараш до смъртта и до дома, определен за всички живи.w gИздигаш ме да яздя вятъра, в гърма на бурята ме разпиляваш —  Превърнал си се във жесток към мен, със силната Си ръка ме преследваш.n UВикам към Теб, но не ми отговаряш, стоя, и ме забелязваш.oWВ калта ме е захвърлил и аз съм станал като прах и пепел.С голяма сила дрехата ми се изменя, стяга ме като яката на хитона ми.{Нощта пронизва костите ми в мен и болки ме разяждат, не престават.ykИ сега душата ми излива се във мен, постигнаха ме скръбни дни.A{Ужаси насочват се към мен, достойнството ми гонят като вятър и благополучието ми премина като облак.nUИдват като през широк пролом, опустошително връхлитат.s_ Разбиват пътя ми, злощастието ми увеличават без помощник.:m Отдясно ми надигат се изчадия, краката ми изблъскват и гибелните си пътеки против мен прокарват.'G Понеже Бог развързал е въжетата на шатрата и ме е унижил, и те са се разюздали пред мен.5 Те се отвращават от мен, държат се далеч от мен, не се свенят да плюят на лицето ми.~ А сега аз им станах подигравателна песен, да, станах им за приказка.}Синове на безумни и синове на безименни, те бяха изгонени с бич от земята.^|5Ревяха между храстите и се събираха под тръни.i{KЖивееха в ужасни долини, в дупки на земята и скалите.uzcТе бяха изгонени от обществото и викаха по тях като крадец.vyeмежду храстите те късат слез и корени на хвойна им е хлябът.OxТе са измършавели от недоимък и глад и гризат корените на безводната земя, отпреди във пустош и опустошение,wНаистина, за какво ми е силата на ръцете им, в които зрелостта загива?Uv %Но сега ми се подсмиват по-младите на дни от мен, чиито бащи аз бих отхвърлил на стадото си с кучетата да поставя.Ju Избирах за тях пътя и седях като глава, и живеех като цар сред войската, като такъв, който утешава жалеещи.t5Аз им се усмихвах, щом не вярваха, и светлината на лицето ми не можеха да помрачат.~suЧакаха ме като дъжд и отваряха устата си като за пролетния дъжд.r След моята дума не говореха повече и речта ми капеше на тях като роса.hqIТе ме слушаха и чакаха, мълчаливо слушаха съвета ми.pyславата ми в мен се подновява и лъкът ми се укрепва във ръката ми.|oqкоренът ми разпрострян е към водите и росата в клона ми нощува,nТогава казвах: Ще умра в гнездото си и дните си ще умножа като пясъка,~muЧелюстта на беззаконния трошах, изваждах жертвата от зъбите му.ilKБях баща на бедните, изследвах делото на непознатия.KkАз бях очи на слепия, крака на куция.j#Обличах правдата и тя ми беше дреха, правосъдието ми — за мантия и за тюрбан.(iI Благословението на загиващия идваше над мен, сърцето на вдовицата аз правех да ликува.h! защото аз избавях сиромаха, който викаше, и сирачето, което нямаше помощник.$gA защото, когато ухо чуеше, ме облажаваше и когато око видеше, за мен засвидетелстваше; f гласът на благородните замлъкваше и езикът им залепваше за небцето им,zem първенците преставаха да говорят и слагаха ръка на устата си;~duмладежите ме виждаха и се криеха и старци ставаха, стояха прави;c}Когато излизах при портата на града, заемах мястото си на площада,%bCкогато стъпките ми се къпеха в каймак и скалата до мен изливаше реки маслинено масло!wagкогато Всемогъщият бе още с мен и момчетата ми — покрай мен; ` както бях във зрелостта си, и Божият доверен съвет над шатрата ми беше;"_=когато светилникът Му светеше на главата ми и с Неговата светлина през мрака ходех;^О, да бях като в миналите месеци, като в дните, когато Бог ме пазеше,M] И Йов още продължи беседата си и каза: `~~|~}}|x| {hzzlyy[xxOwvvhuu)tt*ssArnqqppUooQnn+mrml$kk7jjEiihgg^gfeeIdd(cbbZaaC``S__-^^]\\\[ZZTYYXWWVVnUU;TTSRRfQQ\PPBONNiMM_LL2KK>D==&<< ;S::H988n77X66W55!4433211W00S//[..r.--1,,"+**))`((&'~'&&8%$$ ##!NggyG0<1    z m8l(IСложил си в сърцето ми радост, повече от тяхната, когато им се умножава житото и виното.*MМнозина казват: Кой ще ни покаже добро? Издигни над нас светлината на лицето Си, ГОСПОДИ!oWПринасяйте жертви на правда и се уповавайте на ГОСПОДА!(IТреперете и не съгрешавайте, размишлявайте в сърцето си на леглото си и мълчете! (Села.)%CНо знайте, че ГОСПОД си е отделил преподобния Си! ГОСПОД ще чуе, когато викам към Него.MЧовешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)B За първия певец. На струнни инструменти. Псалм на Давид. Послушай ме, когато викам, Боже на правдата ми! В притеснение Ти ми даде простор — смили се за мен и чуй молитвата ми!  От ГОСПОДА е спасението, благословението Ти — върху Твоя народ. (Села.)c ?Стани, ГОСПОДИ! Спаси ме, Боже мой, защото Ти си поразил в челюстта всичките ми врагове, строшил си зъбите на безбожните. 3Няма да се уплаша от многохиляден народ, който се е опълчил против мен отвсякъде.i KЛегнах и спах, събудих се, защото ГОСПОД ме поддържа.  Викнах към ГОСПОДА с гласа си и Той ме послуша от светия Си хълм. (Села.) Но Ти, ГОСПОДИ, си щит около мен, моя слава и който възвишаваш главата ми.~uМнозина казват за душата ми: Няма за него спасение в Бога. (Села.)o YПсалм на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. ГОСПОДИ, колко се умножиха притеснителите ми! Мнозина се надигат против мен.   Целувайте Сина, за да не се разгневи и да погинете на пътя, когато след малко пламне Неговият гняв. Блажени всички, които се уповават на Него.nU Слугувайте на ГОСПОДА със страх и радвайте се с трепет.oW Затова сега, вразумете се, царе, поучете се, земни съдии. Ще ги управляваш с желязна тояга, ще ги строшиш като грънчарски съд.'GПоискай от Мен и Аз ще Ти дам за наследство народите, и за притежание — земните краища.-Аз ще възвестя наредбата на ГОСПОДА. Той Ми каза: Ти си Мой Син, Аз днес Те родих.jMЩе каже: Я Аз помазах Своя Цар на Сион, светия Си хълм!p~YТогава ще им говори в гнева Си и ще ги ужаси в яростта Си.~}uТози, който седи в небесата, ще се смее, Господ ще им се подиграе.|#и казват: Нека разкъсаме връзките Им и въжетата Им нека отхвърлим от себе си!>{uЗемните царе застават и управниците се съветват заедно против ГОСПОДА и против Неговия Помазаник,oz YЗащо се разяряват езичниците и народите замислят суета?'y IЗащото ГОСПОД познава пътя на праведните, а пътят на безбожните ще ги отведе към гибел.x 1Затова безбожни няма да устоят в съда, нито грешни — в събранието на праведните.w {С безбожните не е така, а те са като плявата, която вятърът отвява. v Той ще бъде като дърво, посадено при водни потоци, което дава плода си на времето си и чийто лист не повяхва; и всичко, което върши, ще преуспява.u -а насладата му е в закона на ГОСПОДА и върху Неговия закон размишлява ден и нощ!jt QБлажен човекът, който не ходи по съвета на безбожните, нито стои в пътя на грешните, нито седи на седалището на присмивачите,As}*Така Йов умря стар и сит на дни.Pr*След това Йов живя сто и четиридесет години и видя синовете си и синовете на синовете си до четири поколения.dqA*И по цялата земя не се намираха толкова красиви жени като дъщерите на Йов; и баща им им даде наследство между братята им.p*И първата дъщеря нарече Емима, а втората — Касия, а третата — Керен-Апух.Ro* И му се родиха и седем сина и три дъщери.^n5* И ГОСПОД благослови последните дни на Йов повече от първите му дни; и той придоби четиринадесет хиляди глави дребен добитък и шест хиляди камили, и хиляда чифта волове, и хиляда магарици.ymk* Тогава при него дойдоха всичките му братя и всичките му сестри, и всичките му предишни познати и ядоха хляб с него в къщата му, и му съчувстваха, и го успокоиха за цялото зло, което ГОСПОД беше докарал върху него. И всеки му даде по една кесита и всеки — по една златна халка.olW* И ГОСПОД обърна участта на Йов, когато той се помоли за приятелите си. И ГОСПОД даде на Йов двойното на това, което имаше преди.mkS* Така теманецът Елифаз и шуахецът Валдад, и нааматецът Софар отидоха и направиха, както им заповяда ГОСПОД; и ГОСПОД прие Йов.j*Затова сега си вземете седем бика и седем овена и идете при слугата Ми Йов, и принесете всеизгаряне за себе си. И слугата ми Йов ще се помоли за вас, защото него ще приема, за да не постъпя с вас според безумието ви, защото не говорихте за Мен това, което е право, както слугата Ми Йов.zim*И след като ГОСПОД изговори тези думи на Йов, ГОСПОД каза на теманеца Елифаз: Гневът ми пламна против теб и против двамата ти приятели, защото не говорихте за Мен това, което е право, както слугата Ми Йов.ehC*Затова се гнуся от себе си и се кая в пръст и пепел.g*Слушал бях за Теб със слушането на ухото, но сега окото ми Те вижда.{fo*Слушай, моля Те, и аз ще говоря. Аз ще Те питам, а ти ме поучавай.e*Ти попита кой е този, който скрива съвет без знание. И така, аз говорих това, което не разбирах — неща твърде чудни за мен, които не познавах."d=*Зная, че Ти можеш всичко и нито едно Твое намерение не може да бъде възпрепятствано.Nc *Тогава Йов отговори на ГОСПОДА и каза:b{)"Той гледа всяко високо нещо; цар е над всички синове на гордостта.maS)!На земята няма никой като него, направен да няма страх.$`A) Дирята след него свети, човек би помислил, че дълбочините са като сиви коси побелели._w)Прави бездната да ври като котел, прави морето като съд за масло.4^a)Долните му части са като остри кремъчни отломъци; разпростира следи като от диканя по тинята.])Стрелите се считат за слама и той се смее на дрънченето на копието.!\;)Стрелата не може да го обърне във бяг, камъните на прашката стават на слама за него.m[S)Той счита желязото за слама, и бронза — за гнило дърво.&ZE)Мечът на този, който излиза насреща му, не устоява, нито копие, нито стрела, нито броня.yYk)От надигането му могъщите се ужасяват, стъписват се от страх.X})Сърцето му е твърдо като камък, твърдо като долен воденичен камък.W)Слоевете на плътта му са слепени, твърди са на него и не се поклащат.bV=)В шията му обитава сила и ужас танцува пред него.lUQ)Дъхът му въглища запалва и от устата му излиза пламък.jTM)От ноздрите му дим струи, като от врящо гърне и котел.eSC)От устата му излизат факли, изскачат огнени искри.~Ru)Кихането му излъчва светлина, очите му са като лъчите на утрото.wQg)Една за друга свързани са; държат се заедно и не се разделят.{Po)едната до другата е толкоз близо, че въздух между тях не влиза.O)Наредените му люспи са неговата гордост, прилепени като запечатани;wNg)Кой ще отвори вратите на лицето му? Около зъбите му има ужас.M}) Кой външната му дреха ще свали? Кой в двойните му челюсти ще влезе?$LA) Няма да мълча за частите му, нито за могъщата му сила, нито за хубавото му устройство. K) Кой Ми е дал най-напред, че да му се отплатя? Всичко под цялото небе е Мое.Jw) Никой не дръзва да го раздразни. Тогава кой би застанал пред Мен?Iy) Ето, надеждата за него се осуети; не пада ли човек само от вида му?nHU)Сложи ръката си на него; спомни си боя, и не го повтаряй!G)Можеш ли да изпълниш кожата му със стрели или главата му с рибарски копия?F#)Съдружниците ти ще се пазарят ли за него? Ще го разделят ли между търговците?E+)Ще си играеш ли с него като с птица, или ще го вържеш за забава на момичетата си?qD[)Ще направи ли с теб договор да го вземеш за слуга до века? C )Ще отправи ли към тебе множество молби, ще ти говори ли със нежни думи?B})Можеш ли сложиш оглавник на носа му, да пробиеш челюстта му с кука? A )Можеш ли да изтеглиш с въдица левиатан, или да притиснеш езика му с въже?@(Може ли някой да го хване, докато гледа, да прободе носа му с примка?1?[(Ако се разлее река, той не бърза да бяга, не го е грижа, ако и Йордан да се устреми в устата му.>+(Сенчести дървета със сянката си го покриват, върбите при потока го заобикалят.{=o(Под сенчести дървета ляга, в скривалището на тръстики и блата. < (Наистина планините му носят храна и там играят всички полски зверове.3;_(Той е първият плод на Божиите пътища; който го е направил, той може да доближи до него меча си.:(Костите му са като бронзови цеви, ребрата му са като железни лостове. 9(Накланя опашката си като кедър, жилите на бедрата му са оплетени здраво.8(Ето, в слабините му е силата му и мощта му — в мускулите на корема му.7(Погледни сега веемота който съм направил заедно с теб. Яде трева като вол.x6i(Тогава и Аз ще те похваля, че твоята десница може да те спаси.x5i( Скрий ги заедно в пръстта, затвори лицата им на скрито място.|4q( Виж всеки горделив и го сниши, стъпчи безбожните на мястото им.l3Q( Излей пороя на гнева си, виж всеки горделив и го смири.2( Украси се сега с превъзходство и величие, облечи се с чест и достойнство.s1_( Или имаш ръка като Бога и можеш с глас да гърмиш като Него?z0m(Ще отмениш ли даже Моя съд — ще осъдиш Мен, за да се оправдаеш?~/u(Препаши сега кръста си като мъж! Аз ще те питам, а ти ме поучавай!_.7(Тогава ГОСПОД отговори на Йов от бурята и каза:-}(Веднъж говорих, и да отговарям няма; и два пъти, но няма да прибавя. ,(Ето, нищожен съм — що мога да Ти отговоря? Слагам ръката си на устата си.O+(Тогава Йов отговори на ГОСПОДА и каза:*7(Укорителят ще спори ли със Всемогъщия? Който порицава Бога, нека отговори на това!L) (Тогава ГОСПОД отговори на Йов и каза:r(]'Малките му също смучат кръв, и където има убити, там е той.c'?'Оттам съзира плячката, очите му я виждат отдалеч. & 'Той живее на канарите, обитава на скалисти зъбери и непристъпни места.%'При твоята заповед ли се издига орелът и прави гнездото си нависоко? $ 'Чрез твоя разум ли лети нагоре ястребът, простирайки крилете си на юг?L#'Щом засвири тръбата, той казва: О-хо! — и отдалеч подушва боя, гръмовния зов на военачалниците и бойния вик. "'С буйство и ярост той препуска по земята и не спира при гласа на тръбата.d!A'тулът дрънчи срещу него, острие на копие и ятаган.{ o'присмива се на страха и не се бои, нито се обръща назад от меча;}'Рови с крак в долината и ликува в силата си; излиза срещу оръжията;)'Ти ли го караш да скача като скакалец? Неговото великолепно пръхтене е ужасно.gG'Ти ли си дал сила на коня и облякъл шията му с грива?'Във времето, когато се изправи, тя се присмива на коня и на ездача му.iK'понеже Бог я е лишил от мъдрост, не й е разум отредил.7'С малките си се държи жестоко, като че не са нейни; труди се напразно и не я е грижа,'и забравя, че крак може да ги смаже, или че див звяр може да ги стъпче.r]'Защото тя оставя яйцата си на земята и ги топли в пръстта,' Весело пляскат крилата на камилоптицата — те крила и пера на щъркел ли са? ' Ще разчиташ ли на него да ти прибере реколтата, да я събере в хармана ти?)' Ще му се довериш ли, защото силата му е голяма, и ще повериш ли труда си на него?)K' Ще впрегнеш ли дивото говедо с въжета на браздата и ще браносва ли то долините след теб? ' Ще иска ли да ти работи дивото говедо, или ще пренощува ли в яслите ти?  'Планините, които обикаля, са негово пасбище и търси всякаква зеленина.ta'То се присмива на градския шум, не чува виковете на водача.'за когото съм направил пустинята за дом и солената земя за негово жилище?'Кой е пуснал на свобода дивото магаре и е развързал връзките на дивия осел,'Малките им заякват, растат в полето, излизат и не се връщат при тях.z m'Навеждат се, раждат малките си, от болките си се освобождават. }'Броиш ли колко месеца изпълват и знаеш ли времето на раждането им?1  ]'Знаеш ли времето, когато раждат дивите кози по канарите? Забелязваш ли кога раждат кошутите?* M&)Кой приготвя за враната храната й, когато малките й викат към Бога и се скитат без храна? {&(когато се свиват в бърлогите си и лежат в леговищата си да дебнат? &'Ще уловиш ли лов за лъвицата и ще заситиш ли глада на малките лъвчета,{&&за да се слегне пръстта, да се втвърди и буците да се слепят ведно?wg&%Кой преброява облаците с мъдрост и излива небесните мехове,&$Кой е сложил мъдрост вътре във човека и кой е дал на сърцето му разум? &#Можеш ли да изпратиш светкавици, така че да отидат и да ти кажат: Ето ни?/&"Можеш ли да издигнеш гласа си до облаците, така че да те покрие изобилие от вода?5&!Познаваш ли законите на небесата? Можеш ли да наредиш господството им над земята?3& Можеш ли да изведеш съзвездията на времето им или да водиш Мечката със малките й?&Можеш ли да вържеш връзките на Плеядите или да развържеш въжетата на Орион? &Водите се втвърдяват като камък и повърхността на бездната замръзва.n~U&От чия утроба излиза ледът и кой ражда сланата небесна?j}M&Дъждът има ли баща? Или кой е родил капките на росата?|&за да насити пустата и запустяла земя и да направи да поникне нежна трева?{{o&за да навали над безлюдна земя, над пустиня, където няма човек,zzm&Кой отваря потоци за дъждовния порой или път за светкавицата,$yA&Кой е пътят, по който се разделя светлината и източният вятър се разпръсва по земята?xxi&които съм запазил за времето на скръб, за деня на бой и война?'wG&Влизал ли си в съкровищниците на снега, или виждал ли си съкровищниците на градушката,vve&Ти знаеш, защото тогава си роден и е голям броят на дните ти!tua&за да я заведеш в предела й, да познаваш пътеките до дома й?t#&Кой е пътят към обиталището на светлината? И на тъмнината — къде е мястото й,{so&Познал ли си широчината на земята? Кажи, ако знаеш всичко това!r-&Открили ли са ти се портите на смъртта и видял ли си портите на смъртната сянка?q#&Проникнал ли си до изворите на морето? Или ходил ли си да изследваш бездната?p&А светлината на безбожните се отнема от тях и издигнатата ръка се строшава.o%&Тя се променя като глина под печат и всички неща по земята стоят като в дреха.n& за да обхване краищата на земята и да се отърсят от нея безбожните? m& В дните си заповядал ли си на утрото и показал ли си на зората мястото й,'lG& когато казах: Дотук ще идваш, и по-нататък — не, дотук ще спира гордостта на вълните ти?zkm& когато му определих Моята граница и поставих лостове и порти;Zj-& когато го облякох с облак и го пових с мъгла;i&А кой затвори морето с врати, когато избликна и излезе от утробата;'hG&когато звездите на зората пееха заедно и всичките Божи синове възклицаваха от радост?g&На какво се закрепиха основите й? Или кой положи крайъгълния й камък,f+&Кой определи мерките й? Кажи, ако знаеш! Или кой опъна мерителна връв върху нея? e &Къде беше ти, когато полагах основите на земята? Изяви, ако имаш разум!~du&Препаши сега кръста си като мъж. Аз ще те питам, а ти Ме поучавай!ncU&Кой е този, който помрачава съвета Ми с думи без знание?^b 7&Тогава ГОСПОД отговори на Йов от бурята и каза:a %Затова хората Му се боят; и Той не гледа на никого от мъдрите по сърце.X`)%Всесилния — не можем да Го проумеем — Превъзходния във сила и във съд; и в правосъдието изобилно Той не угнетява.o_W%От север идва златно сияние; страшно величие има у Бога.5^c%Дори и сега не виждат хората поради облаците светлината ярка, но минава вятърът и ги изчиства.]5%Ще му се извести ли, ако аз говоря? Ако продума човек, непременно ще бъде погълнат.\y%Научи ни какво да Му кажем, не можем думите да наредим от тъмнина. [ %Разпрострял ли си с Него небесната твърд, здрава като излято огледало?sZ_%Как биват дрехите ти топли, когато успокоява земята от юг?Y%%Разбираш ли равновесието на облаците, чудните дела на Съвършения във знание?X%Знаеш ли как Бог им заповядва и прави да свети светкавицата на облака Му?oWW%Слушай това, Йове, застани и размисли за Божиите чудеса.xVi% Докарва ги било за наказание, или за земята Си, или за милост.OU% и те се носят наоколо под наставлението Му, за да правят всичко, което им заповядва, по лицето на земния свят.rT]% Той насища с влага облака и разпръсва светлите Си облаци,qS[% Чрез Божия дъх става лед и широтата на водите се затваря.wRg% От стаите на юг вихрушка иде, от северните ветрове — студът.Q{%Тогава зверовете отиват в бърлогите си и в леговищата си остават.P)%Слага печат на ръката на всеки човек, така че всички хора да познаят делото Му.O7%Защото казва на снега: Вали на земята! — и на проливния дъжд и на дъждовните порои.N%Бог гърми чудно с гласа Си, върши велики дела, които ние не схващаме.GM%След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му.L%Той го изпраща под цялото небе и светкавицата Си — до краищата на земята.K%Слушайте внимателно гърма на гласа Му и тътена, който излиза от устата Му.uJ e%И поради това сърцето ми трепери, от мястото си се помества.I $!Шумът й известява за това, а също и добитъкът — за надигащата се буря.H{$ Въоръжава ръцете Си със светкавицата и й заповядва къде да удари.jGM$защото чрез тях съди народите, дава храна в изобилие. F$Ето, Той разпръсва около Себе Си светлината Си и покрива морските дъна,E3$Може ли някой да разбере разпростирането на облаците и гърмежите на скинията Му?lDQ$които облаците изпускат и изливат върху многото хора. C$Защото Той привлича водните капки, които валят като дъжд от мъглата Му,B$Ето, Бог е велик, и ние не Го познаваме; и броят на годините Му е неизследим.cA?$Всеки човек го вижда, смъртният го гледа отдалеч.w@g$Помни да възвеличаваш Неговото дело, което хората възпяват.u?c$Кой Му е предписал пътя Му и кой ще каже: Вършиш беззаконие?i>K$Ето, Бог е възвишен в мощта Си, кой поучава като Него?=1$Внимавай! Не се обръщай към беззаконието, защото пред скръбта това си предпочел. \~~}v||C{zz$yUxLw)v{u~tt_ssUrrqepp2nnpmml;kcjj"iDhhsggMff?ee ccb==8< ;i::<9Z877L66Y5;4p322r110I// ./-`,,A+**)((]'' &>%6$##"~! c?IJXgsO2 ] J   n 7I\("mP*И аз ги стрих като прах пред вятъра; изхвърлих ги като уличната кал.O})Извикаха, но нямаше кой да ги спаси, към ГОСПОДА, но не им отговори. N (Обърна към мен гърба на враговете ми, унищожих онези, които ме мразеха.M3'И Ти ме препаса със сила за бой, повали под мен онези, които се надигат против мен.uLc&Разбих ги и не можаха да се вдигнат, паднаха под краката ми. K %Гоних враговете си и ги стигнах, и не се върнах, докато не се довършиха.zJm$Ти разшири стъпките ми под мен и краката ми не се подхлъзнаха.3I_#И Ти ми даде щита на спасението Си и десницата Ти ме укрепи, и снизхождението Ти ме възвеличи.kHO"Учи ръцете ми да воюват, ръцете ми огъват бронзов лък.|Gq!Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми.dFA Бог ме препасва със сила и прави пътя ми съвършен.EЗащото кой е Бог освен ГОСПОД? И кой е канара освен само нашият Бог?EDБог — пътят Му е съвършен, словото на ГОСПОДА е изпитано, Той е щит за всички, които се уповават на Него.kCOЗащото с Теб разбивам полк, с моя Бог прескачам стена.B%Защото Ти правиш светилото ми да свети; ГОСПОД, Бог мой, озарява тъмнината ми.vAeЗащото потиснат народ Ти ще спасиш, а гордите очи ще унижиш.@}към чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш.?+Към милостивия милостив ще се покажеш, към непорочния непорочен ще се покажеш,">=И ГОСПОД ми отплати според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му.q=[И непорочен бях пред Него и се опазих от беззаконието си.</Защото всичките Му правила бяха пред мен и наредбите Му не отдалечих от себе си. ;защото пазих пътищата на ГОСПОДА и не се отклоних от моя Бог в безбожие.:)ГОСПОД ми отдаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми ми отплати,z9mИ Той ме изведе на широко, освободи ме, защото благоволи в мен.8Те ме стигнаха в деня на бедствието ми, но ГОСПОД ми стана подкрепа. 79Избави ме от силния ми враг, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мен.d6AПосегна от горе, взе ме, извлече ме от големи води.u5cТогава се видяха коритата на водите, основите на света се откриха от Твоето смъмряне, ГОСПОДИ, от духането на дъха на ноздрите Ти. 4 И изпрати стрелите Си и ги разпръсна, изстреля светкавици и ги обърка.3/ И ГОСПОД прогърмя от небето и Всевишният издаде гласа Си, град и огнени въглени. 2 От блясъка пред Него преминаха гъстите Му облаци, град и огнени въглени.+1O Направи мрака Свое скривалище, шатри около Себе Си — тъмните води, гъсти небесни облаци.r0] Възседна на херувим и долетя, и летя на крилете на вятъра.n/U Той сведе и небесата и слезе и мрак беше под краката Му.,.QДим се издигаше от ноздрите Му и огън от устата Му пояждаше, въглени се разпалиха от Него.O-Тогава земята се поклати и потресе и основите на планините се разлюляха и поклатиха, защото Той се разгневи.m,SВ притеснението си призовах ГОСПОДА и извиках към своя Бог. От храма Си Той чу гласа ми и викът ми пред Него стигна в ушите Му.w+gВръзките на Шеол ме обвиха; примките на смъртта ме стигнаха.u*cВръзките на смъртта ме обвиха, пороите на злото ме ужасиха.)'Ще призова ГОСПОДА, който е достоен за хвала, и ще бъда спасен от враговете си.(ГОСПОД е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на когото се уповавам, щит мой и рогът на спасението ми, висока моя кула.#' A(По слав. 17) За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид, който говори на ГОСПОДА думите на тази песен в деня, когато ГОСПОД го избави от ръката на всичките му врагове и от ръката на Саул. И той каза: Любя Те, ГОСПОДИ, сила моя!.&UКолкото до мен, аз ще видя лицето Ти в правда, ще се наситя от Твоя изглед, когато се събудя.I% от хора, ГОСПОДИ, с ръката Си, от хората на света, чийто дял е в този живот и чийто корем пълниш със скритото Си съкровище. Синовете им се насищат и остатъка оставят на децата си.%$C Стани, ГОСПОДИ, застани срещу него, повали го, с меча Си избави душата ми от безбожния, #  като лъв, алчен да разкъса, и като лъвче, спотайващо се в скришни места." Сега обиколиха стъпките ни, насочиха очите си, за да ни повалят на земята —!w Те затварят своето затлъстяло сърце, устата им говори с гордост. + от безбожните, които ме съсипват, от смъртните ми врагове, които ме обкръжават.ykПази ме като зеница на око, скрий ме под сянката на крилете СиGЧудните си милости яви, Ти, който с десницата Си спасяваш от въставащите онези, които се уповават на Теб.1[Боже, аз Те призовах, защото Ти ще ме послушаш. Приклони към мен ухото Си, послушай думите ми!Стъпките ми се придържаха към Твоите пътеки, краката ми не се подхлъзнаха.3_Колкото до човешките дела, чрез словото на устата Ти аз се опазих от пътеките на насилниците.c?Ти си изпитал сърцето ми, посетил си ме през нощта, изпитал си ме и не си намерил нищо. Мисълта ми не надхвърля устата ми.{Нека правото ми излезе от лицето Ти, нека очите Ти видят правдата. (По слав. 16) Молитва на Давид. Чуй, ГОСПОДИ, правото дело, обърни внимание на вика ми, дай ухо на молитвата ми, която не идва от измамни устни.H  Ще ми изявиш пътя на живота, в Твоето присъствие има пълнота от радости, отдясно на Теб — веселия навеки.'G защото няма да оставиш душата ми в Шеол, нито ще позволиш Светия Твой да види изтление.$A Затова сърцето ми се радва и душата ми ликува, и плътта ми също ще почива в увереност,Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си, понеже е отдясно ми, няма да се поклатя.&EЩе благославям ГОСПОДА, който ме съветва. Дори и нощно време сърцето ми ме наставлява.|qДелът ми падна на приятни места, да, имам прекрасно наследство! ГОСПОД е делът на наследството ми и чашата ми, Ти съхраняваш моя жребий./Скърбите на онези, които тичат след други богове, ще се умножат. Аз няма да принеса техните възлияния от кръв и имената им на устните си няма да приема.s_В светиите на земята, в славните е цялото ми благоволение.Ти каза на ГОСПОДА, душо моя: Ти си мой Господ, вън от Теб няма добро за мен.  (По слав. 15) Миктам на Давид. Запази ме, Боже, защото на Теб се уповавам!K не дава парите си с лихва, нито приема подкуп против невинния. Който прави това, няма да се поклати до века.X )В очите му подлецът е презрян, но почита онези, които се боят от ГОСПОДА. Ако се е заклел в своя вреда, не се отмята,) Kс езика си не клевети, нито прави зло на приятеля си, нито хвърля позор върху ближния си. Онзи, който ходи непорочно и върши правда, и истина говори от сърцето си,A }(По слав. 14) Псалм на Давид. ГОСПОДИ, кой ще обитава в Твоята скиния? Кой ще живее на святата Ти планина?T!Дано дойде от Сион спасение на Израил! Когато ГОСПОД върне народа Си от плен, Яков ще ликува, ще се радва Израил. Подигравате се с намерението на бедния, но ГОСПОД е негово прибежище.Тогава ги връхлетя голям ужас, защото Бог е сред рода на праведните.NНямат ли разум всички, които вършат зло, които изпояждат народа ми, както ядат хляб, и не призовават ГОСПОДА?7Всички се отклониха, заедно станаха негодни, няма кой да върши добро, няма ни един.GГОСПОД погледна от небето над човешките синове, за да види има ли някой разумен, някой, който търси Бога. /(По слав. 13) За първия певец. Псалм на Давид. Безумният каза в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се, извършиха гнусни дела; няма никой, който да върши добро._7 Ще пея на ГОСПОДА, защото се отнесе благо с мен.  Но аз се уповах на Твоята милост, сърцето ми ще ликува в Твоето спасение."~= Да не каже врагът ми: Надвих го! — и да ликуват притеснителите ми, когато се поклатя.!}; Погледни и ме послушай, ГОСПОДИ, Боже мой, просветли очите ми, да не заспя в смъртта.?|w Докога ще имам грижи в душата си, скръб в сърцето си всеки ден? Докога врагът ми ще се издига над мен?^{ 7 (По слав. 12) За първия певец. Псалм на Давид. Докога, ГОСПОДИ? Навеки ли ще ме забравиш? Докога ще криеш лицето Си от мен?!z; Безбожните обикалят наоколо, когато подлостта се възвишава сред човешките синове.y Ти, ГОСПОДИ, ще ги съхраниш, ще го запазиш от това поколение до века.3x_ Думите на ГОСПОДА са чисти думи, като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти.w! Заради насилието над страдащите, заради стенанието на сиромасите сега ще стана, казва ГОСПОД, ще поставя в безопасност онзи, който за това копнее.-vS всички които са казали: Ще надвием с езика си, устните ни са с нас — кой е господар над нас?u! ГОСПОД да изтреби всички ласкателни устни, езика, който говори високопарно,t% Говорят лъжа всеки с ближния си, говорят с ласкателни устни и двулично сърце.)s M (По слав. 11) За първия певец. На шеминит. Псалм на Давид. Спаси, ГОСПОДИ, защото не остана вече благочестив, защото се изгубиха верните измежду човешките синове.r) Защото ГОСПОД е праведен, Той обича праведни дела, лицето Му гледа праведните.q5 Ще навали примки над безбожните, огън и сяра, и изгарящ вятър е делът на чашата им.p7 ГОСПОД изпитва праведния, а душата Му мрази безбожния и онзи, който обича насилие.eoC ГОСПОД е в светия Си храм, ГОСПОДНИЯТ престол е в небесата, очите Му гледат, утринните Му лъчи изпитват човешките синове.ny Когато основите се разрушават, какво може да направи праведният?Sm Понеже ето, безбожните запъват лък, приготвят стрелата си на тетивата, за да устрелят в мрака правите по сърце.rl _ (По слав. 10) За първия певец. Псалм на Давид. На ГОСПОДА се уповавам, как казвате на душата ми: Бягай като птица във вашите планини?%kC за да отдадеш правото на сирачето и угнетения, така че земен човек да не потиска вече.6je ГОСПОДИ, Ти чу желанието на смирените, сърцето им ще утвърдиш; ще направиш внимателно ухото Си,|iq ГОСПОД е Цар за вечни векове, езичниците погинаха от земята Му.h3 Строши ръката на безбожния и злия, изискай безбожието му, докато не намериш вече.g Ти си видял, защото гледаш неправдата и притеснението, за да отплатиш с ръката Си. На Теб се предава сиромахът, на сирачето Ти си помощник. f Защо безбожният презира Бога, казва в сърцето си: Ти няма да изследваш?}es Стани, ГОСПОДИ! Боже, издигни ръката Си! Не забравяй сиромасите.d Казва в сърцето си: Бог е забравил, скрил е лицето Си, никога няма да види.|cq Навежда се, снишава се и падат сиромасите във силните му нокти.Vb% Причаква скришно като лъв в леговището си, причаква, за да хване бедния, хваща бедния, като го влачи в мрежата си.#a? Седи в засада в двора, в тайните места, за да убие невинния, очите му дебнат сиромаха.'`G Устата му е пълна с проклятие и измама, и потисничество, под езика му е съсипия и суета._1 казва в сърцето си: Няма да се поклатя, през всички поколения няма да бъда в беда.]^3 Пътищата му са криви винаги, Твоите присъди са високо, много далеч от него. На всичките си врагове гледа с презрение,A]{ Безбожният казва в гордостта на лицето си: Господ няма да изследва. Всичките му мисли са, че няма Бог.7\g Защото безбожният се хвали с желанието на душата си — алчният се благославя и презира ГОСПОДА.2[] Безбожният с гордост преследва сиромаха. Нека се хванат в кроежите, които те сами измислиха!@Z { (По славянската номерация част от девети.) ГОСПОДИ, защо стоиш далеч? Защо се криеш в скръбни времена?Y# Докарай върху тях страх, ГОСПОДИ, нека знаят народите, че са само хора! (Села.)X# Стани, ГОСПОДИ, нека не надделява човек, нека бъдат съдени народите пред Теб.1W[ Защото сиромахът няма да бъде вечно забравен, нито надеждата на смирените ще загине навеки. V Безбожните ще се обърнат към Шеол, всички народи, които забравят Бога.:Um ГОСПОД се е изявил, Той извършва съд. Безбожният се впримчва в делото на ръцете си. (Игаион . Села.)'TG Народите затънаха в ямата, която направиха, кракът им се хвана в мрежата, която скриха.BS} за да разкажа за всички Твои хваления в портите на сионската дъщеря, да ликувам заради спасението Ти.fRE Смили се над мен, ГОСПОДИ! Виж скръбта ми, причинена от онези, които ме мразят, Ти, който ме повдигаш от портите на смъртта,Q3 Защото Той търси сметка за кръв, помни загиналите, викЁ на страдащите не забравя.!P; Пейте псалми на ГОСПОДА, който обитава в Сион, възвестете делата Му между народите!JO Които познават Твоето Име, ще се уповават на Теб, защото Ти, ГОСПОДИ, не си изоставил тези, които Те търсят.N И ГОСПОД ще бъде прибежище на угнетените, прибежище във времена на скръб.Mw и Той ще съди света в справедливост, ще отсъди право за народите.L Но ГОСПОД седи на Своя трон до века, приготвил е престола Си за съд,%KC Врагът е унищожен, в развалини навеки; и унищожил си градове и споменът за тях загина.J+ Порицал си народите, погубил си безбожния, името им изличил си за вечни векове.%IC Защото Ти защити правото ми и делото ми, Ти си седнал на престола и съдиш справедливо.H' когато враговете ми се върнат назад, паднат и погинат пред Твоето присъствие.vGe Ще се радвам и ликувам в Теб, ще възпявам Името Ти, Всевишни,F  За първия певец. По музиката на Мут Лабен. Псалм на Давид. Ще Те славословя, ГОСПОДИ, от все сърце, ще разказвам за всичките Твои чудни дела.}Es Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя!Dнебесните птици и морските риби — всичко, което минава по морските пътеки.aC;всичките овце и говеда, също и полските животни,B5Направил си го владетел над делата на ръцете Си, положил си всичко под краката му: A9А Ти си го направил малко по-долен от ангели, със слава и великолепие си го увенчал.}@sКакво е човек, че да го помниш, и човешки син, че да го посещаваш?E?Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си поставил, си мисля:a>;От устата на деца и кърмачета си приготвил хвала заради противниците Си, за да накараш врага и отмъстителя да замълчи.= 3За първия певец. По Гитит. Псалм на Давид. Господи, БОЖЕ наш, колко е величествено Името Ти по цялата земя — Ти, който си положил славата Си над небесата!<3Аз ще хваля ГОСПОДА според правдата Му и ще възпявам Името на ГОСПОДА, Всевишния.;Злото му ще се върне на главата му и насилието му ще слезе върху темето му.:Изкопал е ров и го е направил дълбок, и е паднал в ямата, която е направил.y9kЕто, безбожният е в мъки да роди грях, зачева зло и ражда лъжа.8 Приготвил е за него и смъртоносни оръжия, прави стрелите Си огнени.7- Ако безбожният не се обърне — Той меча Си наостри, огъна Своя лък и го приготви.h6I Бог е праведен съдия и Бог, който се гневи всеки ден.c5? Моят щит е у Бога, който спасява правите по сърце.Z4- Нека свърши злината на безбожните, а праведния утвърди, Ти, Боже праведни, който изпитваш сърцата и вътрешностите!*3MГОСПОД съди народите. Съди ме, ГОСПОДИ, според правдата ми и според чистотата ми във мен.2И нека Те обиколи множеството на народите, и Ти се върни над тях нависоко.T1!Стани, ГОСПОДИ, в гнева Си! Надигни се срещу яростта на враговете ми, заради мен се събуди — Ти съд си заповядал!U0#нека врагът преследва душата ми и я стигне, нека стъпче в земята живота ми и свали славата ми във пръстта. (Села.)L/ако съм въздал зло на онзи, който е бил в мир с мен, или съм ограбил онзи, който без причина ме е притеснявал,. ГОСПОДИ, Боже мой, ако съм сторил това, ако има в ръцете ми беззаконие, - да не би да грабне като лъв душата ми, да я разкъса и да няма избавител!1, ]Шигайон на Давид, който той изпя на ГОСПОДА поради думите на вениаминеца Хус. ГОСПОДИ, Боже мой, на Теб се уповавам: спаси ме от всичките ми преследвачи и ме избави,?+w Да се посрамят и много да се ужасят всичките ми врагове, да се върнат назад, да се посрамят внезапно!m*S ГОСПОД е чул молбата ми, ГОСПОД ще приеме молитвата ми.4)aМахнете се от мен, всички вие, които вършите беззаконие, защото ГОСПОД е чул гласа на плача ми.y(kОкото ми повехна от скръб, остаря заради всичките ми врагове.8'iУморих се от стенанието си, всяка нощ обливам леглото си, със сълзите си измокрям постелката си.&yЗащото в смъртта няма възпоменание за Теб, кой ще Те слави в Шеол?%}Върни се, ГОСПОДИ, избави душата ми, спаси ме заради Своята милост!e$CДушата ми е много ужасена, но Ти, ГОСПОДИ — докога?3#_Смили се за мен, ГОСПОДИ, защото съм немощен; изцели ме, ГОСПОДИ, защото костите ми са смутени.y" mЗа първия певец. На струнни инструменти. На шеминит. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, не ме обвинявай в гнева Си и не ме наказвай в яростта Си!*!M Защото праведния ще благословиш Ти, ГОСПОДИ, ще го обградиш с благоволение като със щит. 7 Но нека се радват всички, които се уповават на Теб, нека пеят от радост до века, защото Ти ги закриляш, и нека ликуват в Теб онези, които обичат Твоето Име. Осъди ги, Боже! Нека паднат заради кроежите си! Изхвърли ги заради множеството на престъпленията им, защото са се разбунтували против Теб.K Защото нищо сигурно няма в устата им, сърцето им е лукавство, гроб отворен е гърлото им, с езика си ласкаят.)ГОСПОДИ, води ме в правдата Си заради враговете ми, изравни пред мене Своя път.Y+Аз обаче с Твоята изобилна милост ще вляза в дома Ти, със страхопочитание към Теб ще се поклоня към светия Ти храм."=Ще погубиш онези, които говорят лъжа. ГОСПОД се гнуси от човек кръвожаден и измамен.'Горделивите няма да устоят пред очите Ти, Ти мразиш всички, които вършат грях.!Защото Ти не си Бог, който се радва на безбожието, никой зъл не живее със Теб.  ГОСПОДИ, в зори ще чуеш гласа ми, в зори ще заставам пред Теб и ще чакам.Вслушай се в гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой, защото на Теб се моля.= uЗа първия певец. На флейти. Псалм на Давид. Послушай думите ми, ГОСПОДИ, обърни внимание на стона ми! 9В мир и ще легна, и ще спя, защото само Ти, ГОСПОДИ, ме правиш да живея в безопасност. 5~~?}};|h{{z!yyUxww5vkuttsprqqp0oonmll'kkBjTihhngg ffeddKccbaL``W__T^^P]\\r[[_ZZYDXXWWVVUTSRRQPOONRMMULKKJDIwHH\GGF\EE DVCC8BAA9@@?,>>G==<`;;=::&998777*6<55844R33G22#1100/.-,f+*`))^(^''X&c%%C$#c"! hvb[Slp'e:Sk z G { 4 IH~GZ-Ще ги скриеш под покрова на присъствието Си от човешките кроежи; ще ги пазиш тайно в шатър от препирането на езици.Колко голяма е добрината Ти, която си запазил за онези, които Ти се боят, която оказваш на онези, които се уповават на Теб, пред човешките синове!. UНека млъкнат лъжливите устни, които с гордост и презрение говорят нагло против праведния!8 iГОСПОДИ, да не се посрамя, защото Теб призовах! Нека се посрамят безбожните, нека онемеят в Шеол!u cНека лицето Ти осияе над слугата Ти, спаси ме в милостта Си!; oВ Твоята ръка са времената ми; избави ме от ръката на враговете ми и от онези, които ме преследват!h IНо аз, ГОСПОДИ, на Теб се уповах, казах: Ти си мой Бог!V% Защото чувам злословието на мнозина, ужас отвред, докато се наговарят против мен, намислят да отнемат живота ми.{ Забравен съм като мъртвец, вън от сърцата; станах като счупен съд.}s Станах за укор на всичките си притеснители и особено на ближните си, и за ужас на познатите си; които ме видят на улиците, бягат от мен.gG Защото животът ми се топи в тъга и годините ми — в стенание; поради беззаконието ми отпадна силата ми и костите ми чезнат.8i Бъди милостив към мен, ГОСПОДИ, защото съм в беда, от скръб чезне окото ми, душата ми, и тялото ми.и не ме предаде в ръката на врага, постави краката ми на широко място.H Ще се веселя и ще се радвам в Твоята милост, защото Ти видя неволята ми, позна притесненията на душата ми;)Намразих онези, които се държат за суетните идоли, а аз се уповавам на ГОСПОДА.В Твоята ръка поверявам духа си; Ти си ме изкупил, ГОСПОДИ, Боже на истината! Извади ме от мрежата, която ми поставиха скрито, защото Ти си ми защита.~/Защото Ти си моя канара и моя крепост и заради Името Си води ме и ме направлявай.?}wПриклони към мен ухото Си, избави ме бързо; бъди ми канара на прибежище, дом укрепен, за да ме спасиш!d| C(По слав. 30) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, на Теб се уповавам, нека не се посрамя до века; спаси ме в правдата Си!{% за да Те възпява душата ми и да не млъква. ГОСПОДИ, мой Боже, вечно ще Те славя!'zG Обърнал си плача ми в радост за мен; съблякъл си ми вретището и си ме препасал с радост,}ys Послушай, ГОСПОДИ, и се смили над мен; ГОСПОДИ, бъди ми помощник!8xi Каква полза от кръвта ми, ако сляза в рова? Прахът ще Те слави ли? Ще възвестява ли Твоята истина?cw?Към Теб, ГОСПОДИ, извиках и на Господа се помолих:/vWГОСПОДИ, с благоволението Си Ти беше укрепил планината ми. Ти скри лицето Си и аз се ужасих.uucА в благополучието си аз казвах: Няма да се поклатя до века!>tuЗащото гневът Му е за миг, а благоволението Му е за живот; вечер пренощува плач, а сутринта е радост.,sQПейте псалми на ГОСПОДА, вие, Негови светии, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!r#ГОСПОДИ, Ти си извел душата ми от Шеол; опазил си ме жив, за да не сляза в рова.bq=ГОСПОДИ, Боже мой, към Теб извиках и Ти ме изцели.;p q(По слав. 29) Псалм. Песен при освещението на дома. Псалм на Давид. Ще те превъзнасям, ГОСПОДИ, защото Ти си ме избавил, и не си оставил да тържествуват над мен враговете ми.o ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!inK ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.?mw Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!lГласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.Xk)Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.j Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо. iГласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.uhcГласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.g#Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.#f?Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!Ce (По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!d  Избави народа Си и благослови наследството Си, паси и носи ги до века!cГОСПОД е тяхната сила, Той е спасителната крепост на помазаника Си.nbUГОСПОД е сила моя и щит мой. На Него се упова сърцето ми и ми се помогна, затова сърцето ми ликува и ще Го прославя с песента си.maSБлагословен да е ГОСПОД, защото чу гласа на молбите ми!>`uПонеже не зачитат делата на ГОСПОДА, нито делото на ръцете Му, Той ще ги събори и няма да ги съгради.m_SВъздай им според делото им и според злото на постъпките им. Според делата на ръцете им им дай; каквото заслужават, отплати им!T^!Не ме завличай със безбожните и с онези, които вършат грях, които говорят мир с ближните си, а в сърцата им е зло.7]gПослушай гласа на молбите ми, когато викам към Теб, когато вдигам ръцете си към Твоя свят девир.!\ =(По слав. 27) Псалм на Давид. Към Теб викам, ГОСПОДИ, канара моя. Не се отвръщай от мен с мълчание, да не би, като мълчиш към мен, да стана като слизащите в рова! [ Чакай ГОСПОДА, бъди смел и нека се укрепи сърцето ти! Да! Чакай ГОСПОДА!Z Ако не бях повярвал, че ще видя добротата на ГОСПОДА в земята на живите...!qY[ Не ме предавай на волята на притеснителите ми, защото лъжливи свидетели са се вдигнали против мен и този, които издиша насилие.X Научи ме на пътя Си, ГОСПОДИ, и ме води по равна пътека заради враговете ми.nWU И ако баща ми и майка ми ме оставят, ГОСПОД ще ме приеме.|Vq Не скривай от мен лицето Си, не отхвърляй в гняв слугата Си! Ти си ми бил помощта; не ме напускай и не ме изоставяй, Боже, Спасителю мой!UСърцето Ми ти казва: Търсете лицето Ми! Лицето Ти ще търся, ГОСПОДИ.xTiЧуй, ГОСПОДИ, викам с гласа си! Смили се над мен и ме послушай!&SEИ сега главата ми ще се издигне над враговете ми, които ме обкръжават. И жертви на тържествуващ вик ще принеса в скинията Му; ще пея, ще пея псалми на ГОСПОДА!XR)Защото в злия ден Той ще ме скрие в скинията Си, ще ме прикрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.=QsЕдно поисках от ГОСПОДА, това ще търся — да живея в дома на ГОСПОДА през всичките дни на живота си, за да съзерцавам прелестта на ГОСПОДА и да размишлявам в Неговия храм. PДори войска да се разположи на стан срещу мен, сърцето ми няма да се уплаши; дори и война да се надигне против мен, и при това ще имам увереност.jOMКогато злодеите се приближиха срещу мен, за да изядат плътта ми — противниците ми и враговете ми — те се спънаха и паднаха.N (По слав. 26) Псалм на Давид. ГОСПОД е светлина моя и спасение мое — от кого ще се уплаша? ГОСПОД е крепост на живота ми — от кого ще се ужася?My Кракът ми стои на равно място; в събранията ще прославям ГОСПОДА.rL] А аз ще ходя в непорочността си — изкупи ме и ме помилвай!{Ko в чиито ръце има злодеяние, и чиято десница е пълна със подкуп! J  Да не грабнеш душата ми с грешниците, нито живота ми с кръвожадни мъже,IГОСПОДИ, възлюбих жилището на дома Ти и мястото, където славата Ти обитава. H за да издигна глас на благодарност и да разкажа за всички Твои чудеса.{GoЩе измия в невинност ръцете си и ще обиколя олтара Ти, ГОСПОДИ,tFaМразя събранието на злодеите и няма да седна с безбожните.lEQНе съм седял с лъжливи хора и няма да отида с лицемери.rD]Защото Твоята милост е пред очите ми и ходя в истината Ти. CПровери ме, ГОСПОДИ, и ме изпитай, очисти вътрешностите ми и сърцето ми.jB O(По слав. 25) Псалм на Давид. Отсъди ми, ГОСПОДИ, защото съм ходил в непорочността си! Уповах се на ГОСПОДА и няма да се поклатя.RAБоже, избави Израил от всичките му беди!l@QНепорочност и правота нека ме пазят, защото чакам Теб.?Запази душата ми и ме спаси — да не се посрамя, защото на Теб се уповавам. > Погледни на враговете ми, защото са много и ме мразят с жестока омраза.=Погледни на угнетението ми и трудността ми и прости всичките ми грехове.<}Скърбите на сърцето ми се умножиха, извади ме от притесненията ми.;wОбърни се към мен и смили се за мен, защото съм самотен и утнетен.:Очите ми са винаги към ГОСПОДА, защото Той ще извади краката ми от мрежата."9=Довереният съвет на ГОСПОДА е за онези, които Му се боят, и заветът Му ще им се обяви.z8m Душата му ще живее в добро и потомството му ще наследи земята.75 Кой е човекът, който се бои от ГОСПОДА? Него Той ще настави в пътя, който да избере.6{ Заради Името Си, ГОСПОДИ, прости беззаконието ми, защото е голямо.<5q Всичките пътеки на ГОСПОДА са милост и истина за онези, които пазят завета Му и свидетелствата Му.b4= Води кротките в правда и учи кротките на пътя Си.}3sДобър и праведен е ГОСПОД, затова наставлява грешниците в пътя.b2=Не помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; помни ме според милостта Си и заради добрината Си, ГОСПОДИ!1yПомни, ГОСПОДИ, милосърдията Си и милостите Си, защото са от века.07Води ме в истината Си и учи ме, защото Ти си Бог на спасението ми; Теб чакам цял ден.l/QИзяви ми пътищата Си, ГОСПОДИ, научи ме на пътеките Си._.7Наистина, всички, които чакат Теб, няма да се посрамят; ще се посрамят онези, които без причина постъпват предателски.)-KБоже мой, на Теб се уповавам — да не се посрамя, да не тържествуват враговете ми над мен!~, w(По слав. 24) Псалм на Давид.Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си.++ Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД на Войнствата — Той е Царят на славата. (Села.)3*_ Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.)!Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД, силният и могъщият, ГОСПОД, могъщият в бой.3(_Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.&'EТова е поколението на онези, които Го търсят, които търсят лицето Ти, те са Яков. (Села.)&Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.?%wКойто има невинни ръце и чисто сърце, който не е надигнал душата си към суета и не се е клел в измама.$Кой ще се изкачи на ГОСПОДНАТА планина? И кой ще застане в святото Му място?#{защото Той я е основал върху моретата и я е утвърдил върху реките.I" (По слав. 23) Псалм на Давид. ГОСПОДНА е земята и всичко, което я изпълва; светът и онези, които живеят в него,I! Само благост и милост ще ме следват през всичките дни на живота ми и аз ще живея завинаги в дома ГОСПОДЕН.C Приготвяш трапеза пред мен пред лицето на враговете ми, помазваш с миро главата ми, чашата ми прелива.{oДори да ходя през долината на смъртната сянка, няма да се уплаша от зло, защото Ти си с мен. Твоят жезъл и Твоята тояга, те ме утешават.{oОсвежава душата ми, води ме в пътеки на правда заради Името Си.oWНа зелени пасища ме разполага, при тихи води ме завежда. (По слав. 22) Псалм на Давид. ГОСПОД е пастир мой, няма да бъда в лишение.0YТе ще дойдат, ще възвестяват правдата Му на народ, който ще се роди, защото Той извърши това. Потомство ще Му слугува; ще се разказва за Господа на идещото поколение. Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята; ще се наведат пред Него всички, които слизат в пръстта — и никой не може да опази живота си.pYзащото царството е на ГОСПОДА и Той владее над народите.b=Ще си спомнят и ще се обърнат към ГОСПОДА всичките земни краища и ще се поклонят пред Теб всичките племена на народите,DСиромасите ще ядат и ще се наситят; ще хвалят ГОСПОДА онези, които Го търсят. Сърцето ви ще живее вечно!<qОт Теб е моето хваление в голямото събрание: ще изпълня обещанията си пред онези, които Му се боят.zmЗащото не е презрял и не се е отвърнал от скръбта на оскърбения, нито е скрил лицето Си от него; а послуша, когато той извика към Него.wgВие, които се боите от ГОСПОДА, хвалете Го! Всички вие, потомци на Яков, славете Го! И бойте се от Него, всички вие, потомци на Израил!Ще възвестявам Името Ти на братята си, сред събранието ще Те хваля. Спаси ме от устата на лъва и от рогата на дивите говеда. Ти ме послуша!}sИзбави душата ми от меча, едничката ми душа от силата на кучето.~uНо Ти, ГОСПОДИ, не се отдалечавай; сило моя, побързай ми на помощ!}sРазделят дрехите ми помежду си и за одеждата ми хвърлят жребий.x iМога да преброя всичките си кости. Те гледат, взират се в мен.0 YЗащото кучета ме наобиколиха; обкръжи ме глутница злодеи; прободоха ръцете ми и краката ми.9 kСилата ми изсъхна като черепка и езикът ми залепва за небцето ми; и си ме свел в праха на смъртта.\ 1Излях се като вода и разглобиха се всичките ми кости; сърцето ми стана като восък, разтопи се сред вътрешностите ми.{ o Раззинаха устата си срещу мен, като лъв, който разкъсва и реве.y Много бикове ме наобиколиха; силни васански бикове ме обкръжиха.  Да не се отдалечиш от мен, защото близо е скръбта, защото няма помощник!  На Теб бях оставен от раждането, от утробата на майка ми Ти си мой Бог.#? Но Ти си Този, който ме извади от утробата, Ти ми даде упование на майчините ми гърди.'GУпова се на ГОСПОДА — нека го избави, нека го освободи, понеже има благоволение в него!Всички, които ме гледат, ми се присмиват, кривят уста, клатят глава:zmА аз съм червей, а не човек, укор на хората и презрян от народа.  Към Теб извикаха и бяха спасени, на Теб се уповаха и не бяха посрамени.s_На Теб се уповаваха бащите ни, уповаваха се и Ти ги избави.wgНо Ти си свят, Ти, който обитаваш между хваленията на Израил.x~iБоже мой, викам денем, но не отговаряш; и нощем, и нямам покой.4} c(По слав. 21) За първия певец. По музиката на Кошутата на зората. Псалм на Давид. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил — далеч от избавлението ми, от думите на стона ми?|  Възвиси се, ГОСПОДИ, в силата Си! Ще пеем, ще пеем псалми за Твоята мощ!*{M защото Ти ще ги направиш да обърнат гръб, ще насочиш стрели на тетивата Си към лицата им. z  защото намислиха зло против Теб, замислиха заговор, но няма да успеят,y Ще погубиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове,Zx- Като огнена пещ ще ги направиш във времето на присъствието Си. ГОСПОД ще ги погълне в яростта Си и огън ще ги пояде.'wGРъката Ти ще намери всички Твои врагове, десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.!v;Защото царят се уповава на ГОСПОДА и чрез милостта на Всевишния няма да се поклати.:umЗащото си го поставил за благословения завинаги, развеселил си го с радост чрез присъствието Си.!t;Голяма е славата му чрез Твоето спасение; величие и великолепие си положил на него. s Той поиска от Теб живот, Ти му го даде — дългоденствие за вечни векове.4raЗащото си го срещнал с благословения на добро; положил си на главата му корона от чисто злато.q1Дал си му желанието на сърцето му и не си му отказал молбата на устните му. (Села.)jp O(По слав. 20) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, в Твоята сила ще се весели царят и колко много ще ликува в спасението Ти!ow Спаси, ГОСПОДИ! Нека ни послуша Царят в деня, когато Го призовем .`n9Те са свалени и паднали, а ние стоим и сме прави.*mMЕдни споменават колесници, а други — коне; но ние ще споменем Името на ГОСПОДА, своя Бог.\l1Сега зная, че ГОСПОД избавя помазаника Си; ще го послуша от светите Си небеса със спасителната сила на десницата Си.LkВ спасението Ти ще се зарадваме и в Името на своя Бог ще развеем знаме. ГОСПОД да изпълни всички твои молби!j%Да ти даде според желанието на сърцето ти и да изпълни всички твои намерения!i!Да си спомни всички твои хлебни приноси и да приеме всеизгарянето ти! (Села.)vheДа ти изпрати помощ от светилището и да те подкрепи от Сион!ig M(По слав. 19) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОД да те послуша в ден на скръб! Името на Бога на Яков да те постави нависоко!Xf)Нека думите на устата ми и размишленията на сърцето ми бъдат угодни пред Теб, ГОСПОДИ, канара моя и мой Изкупител!e{ Също и от греховете на гордостта предпази слугата Си — да не ме владеят. Тогава ще бъда безукорен и ще бъда чист от голямо престъпление.odW Кой осъзнава прегрешения? Очисти ме от тайните грехове.c7 Освен това слугата Ти се предупреждава чрез тях; в пазенето им има голяма награда.Jb  Желателни са повече от злато, от изобилие от чисто злато; и по-сладки са от мед и от капките на медена пита.Ga страхът от ГОСПОДА е чист, пребъдва вечно; присъдите на ГОСПОДА са истинни и всички до една справедливи.;`oнаредбите на ГОСПОДА са прави, веселят сърцето; заповедта на ГОСПОДА е светла, просветлява очите;F_Законът на ГОСПОДА е съвършен, освежава душата; свидетелството на ГОСПОДА е вярно, прави невежия мъдър;)^KИзлиза от края на небесата и обикаля до краищата им, и от топлината му нищо не се скрива.]/то като младоженец излиза от стаята си, като силен мъж се радва да тича във пътя.P\Вестта им е излязла по цялата земя и думите им — до краищата на вселената. В тях е поставил шатър за слънцето;^[5без говорене, без думи, без да се чуе гласът им.hZIДен на ден блика слово и нощ на нощ изявява знание —mY U(По слав. 18) За първия певец. Псалм на Давид. Небесата разказват Божията слава и небесният свод възвестява делото на ръцете Му.RX2Ти правиш велики спасенията на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века.}Ws1Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите, и Името Ти ще възпея.OV0и ме избави от враговете ми. Да, Ти ме извиси над онези, които се надигнаха против мен, избави ме от насилника.gUG/Бог, който отмъсти за мен и покори под мен народите,T%.Жив е ГОСПОД и благословена канарата ми! И да се възвиси Бог на спасението ми,xSi-Чужденци отслабват и излизат разтреперени от крепостите си.xRi,Щом чуха, ми се подчиниха; чужденци ми се покориха лицемерно.GQ+Ти ме избави от разприте на народа, постави ме за глава на народите, народ, който не познавах, ми слугува. l~}}|Y{{:ztyxiwwv uattss#rr qfppGooUnmmmlkkcjj)ii"hgOffOeeJdd&cbb*aa``4__ ^^]]\}[ZZYXXDWW VLUTTXSSR^QcPPONNMMLKKVJBIBHGGFpEEkDCC+BAA]@??j>>V==H ((По слав. 39) За първия певец. Псалм на Давид. Чаках търпеливо ГОСПОДА и Той се приклони към мен и чу вика ми.=)' Отвърни погледа Си от мен, за да се съвзема, преди да си отида и да ме няма вече. < ' Чуй молитвата ми, ГОСПОДИ, и дай ухо на вика ми; недей да мълчиш при сълзите ми, защото съм чужденец при Теб и пришълец, като всичките мои бащи.i;K' Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието, разваляш като молец красотата му. Наистина всеки човек е лъх. (Села.)x:i' Отдалечи от мен Своя удар! Чезна от поражението на ръката Ти.i9K' Онемях, не отворих устата си, понеже Ти извърши това.8'Избави ме от всичките ми престъпления; не ме правй за присмех на безумния.g7G'И сега, Господи, какво чакам? Надеждата ми е във Теб!F6'Наистина всеки човек ходи като сянка, наистина те вдигат шум за нищо — трупа, а не знае кой ще го събира.5'Ето, направил си дните ми като педя и времето на живота ми е като нищо пред Теб; наистина всеки човек, колкото и здраво да стои, е само лъх. (Села.)%4C'Изяви ми, ГОСПОДИ, края ми и каква е мярката на дните ми, за да зная колко съм преходен.(3I'Сърцето ми се разпали вътре в мен, в размишлението ми пламна огън. Заговорих с езика си:2#'Онемях в мълчание, въздържах се да говоря за доброто и болката ми се възбуди.P1 '(По слав. 38) За първия певец. За Едутун. Псалм на Давид. Аз казах: Ще внимавам в пътищата си, за да не съгреша с езика си. Ще възпирам устата си като с юзда, докато е пред мен безбожният._07&Побързай да ми помогнеш, Господи, спасение мое!r/]&Не ме оставяй, ГОСПОДИ! Боже мой, от мен не се отдалечавай!.!&И онези, които отплащат зло за добро, ми се противят, понеже следвам доброто.!-;&Но враговете ми са живи и многобройни и много са онези, които ме мразят без причина.,y&Понеже признавам беззаконието си, наскърбен съм заради греха си.x+i&Защото съм близо до падане и болката ми е постоянно пред мен.6*e&Понеже казах: Да не тържествуват над мен! При подхлъзването на крака ми се големеят против мен.)&Защото на Теб се надявам, ГОСПОДИ, Ти ще отговориш, Господи Боже мой.(&Да, аз съм като човек, който не чува, и в чиито уста няма оправдание.'}& Но аз съм като глух, не чувам, и като ням, който не отваря устата си.n&U& И онези, които търсят живота ми, залагат примки, онези, които търсят злото ми, говорят за унищожение и цял ден замислят измама.%)& Любимите ми и приятелите ми странят от раната ми и роднините ми стоят надалеч.$-& Сърцето ми тупти, силата ми ме остави, а светлината на очите ми — и тя не е у мен.#& Господи, пред Теб е цялото ми желание и въздишането ми не е скрито от Теб.v"e&Отпаднал съм и съвсем съкрушен; рева от стона на сърцето си.!&Защото слабините ми са пълни с огън и в плътта ми няма здраво място.q [&Превит съм и съвсем се прегърбих, цял ден ходя скърбейки.b=&Смърдят, гноясват раните ми заради безумието ми.3&Защото беззаконията ми надвишиха главата ми, като тежко бреме много ми натежаха.$A&Няма здраво място в плътта ми поради Твоя гняв; няма мир в костите ми поради моя грях.yk&Защото стрелите Ти се забиха в мен и ръката Ти тежи върху мен.] 5&(По слав. 37) Псалм на Давид. За възпоменание. ГОСПОДИ, не ме обвинявай в негодуванието Си и не ме наказвай в яростта Си!G%(И ГОСПОД ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от безбожните и ще ги спаси, понеже на Него се уповаха.5%'Но спасението на праведните е от ГОСПОДА; Той е тяхната крепост във време на беда.3%&а отстъпилите от Бога ще се изтребят всички, бъдещето на безбожните ще се отсече.'%%Забележи непорочния и гледай праведния, защото човекът на мира ще има бъдеще,iK%$но премина, и ето, нямаше го; търсих го и не се намери.-%#Видях безбожния в голяма мощ да се разпростира като зелено дърво на мястото си;[/%"Чакай ГОСПОДА и пази Неговия път, и Той ще те възвиши да наследиш земята; ще гледаш, когато се изтребват безбожните.%!ГОСПОД няма да го остави в ръката му и няма да го осъди, когато бъде съден.^5% Безбожният дебне праведния и търси да го убие.  %Законът на неговия Бог е в сърцето му, стъпките му не ще се подхлъзнат.y%Устата на праведния произнася мъдрост и езикът му говори правда.nU%Праведните ще наследят земята и ще живеят на нея вечно.xi%Защото ГОСПОД обича правда и няма да остави Своите светии — те ще бъдат опазени до века, а потомството на безбожните ще се изтреби. {%Отклонявай се от злото и върши добро, и ще населяваш вечно земята.  %Цял ден е милостив и дава назаем, и потомството му е за благословение.) K%Млад бях, ето, остарях, но не видях праведния оставен, нито потомството му да проси хляб. %Когато падне, няма да бъде повален, защото ГОСПОД подпира ръката му. %Стъпките на човека се утвърждават от ГОСПОДА и неговият път Му е угоден.'G%Защото благословените от Него ще наследят земята, а проклетите от Него ще се изтребят.%Безбожният взема назаем и не връща, а праведният е милостив и дава._7%А безбожните ще се изтребят и враговете на ГОСПОДА ще бъдат като агнешката тлъстина — ще изчезнат, в дим ще изчезнат.%Те няма да се посрамят във време на зло и в дни на глад ще бъдат сити.%ГОСПОД знае дните на непорочните и тяхното наследство ще бъде вечно.%Защото ръцете на безбожните ще се строшат, а ГОСПОД подкрепя праведните.%По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни. %Мечът им ще се забие в собственото им сърце и лъковете им ще се строшат.O%Безбожните извадиха меча и опънаха лъка си, за да повалят сиромаха и бедния, за да заколят ходещите в правда.b=% Господ му се смее, защото вижда, че денят му идва.~% Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.}}% А смирените ще наследят земята и ще се наслаждават в изобилен мир.(|I% Защото още малко, и безбожния няма да го има вече, ще търсиш мястото му, но няма да е там.'{G% Защото злодеите ще бъдат отсечени, а онези, които чакат ГОСПОДА, те ще наследят земята.6ze%Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай — това води само към вършене на зло.y%Облегни се на ГОСПОДА и Го чакай. Не се раздразнявай заради онзи, който преуспява в пътя си, заради човека, който осъществява зли замисли.x %Ще изведе наяве правдата ти като светлината и правото ти като пладне.ww%Предай на ГОСПОДА пътя си и се уповавай на Него, и Той ще действа.v{%Наслаждавай се в ГОСПОДА и Той ще ти даде желанията на сърцето ти. u%Уповавай се на ГОСПОДА и върши добро, населявай земята и пази истината.t%защото скоро ще се окосят като трева и като зелена трева ще повехнат.Qs %(По слав. 36) Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,r$ Там паднаха онези, които вършат грях, бяха повалени и не можаха да станат.q$ Нека не ме стигне кракът на гордите и да не ме пропъди ръката на безбожните.'pG$ Простри милостта Си към онези, които Те познават, и правдата Си — към правите по сърце.o $ Защото у Теб е изворът на живота, в Твоята светлина ще видим светлина.n3$Ще се наситят от тлъстината на дома Ти, ще ги напоиш от реката на Своите сладости.7mg$Колко е скъпоценна милостта Ти, Боже! И човешките синове прибягват под сянката на Твоите криле.`l9$правдата Ти е като величествените планини; присъдите Ти са като голяма бездна; на човек и животно помагаш Ти, ГОСПОДИ!|kq$ГОСПОДИ, милостта Ти е до небесата, верността Ти — до облаците;j}$Замисля грях на леглото си, застава на недобър път, злото не мрази.i!$Думите на устата му са грях и измама, не иска да бъде разумен, да върши добро.h+$защото той се ласкае в очите си, когато постигне беззаконието си, когато мрази.g %$(По слав. 35) За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид. Беззаконието на безбожния говори вътре във сърцето ми. Пред очите му няма страх от Бога,fy#И езикът ми ще шепне за Твоята правда и за Твоята хвала всеки ден.|eq#Нека ликуват и се радват онези, които желаят правдата ми, и винаги да казват: Нека ГОСПОД се възвеличи, който желае мира на слугата Си!d#Нека се посрамят и заедно се унижат онези, които се радват на нещастието ми! Нека се облекат със срам и позор онези, които се големеят против мен!"c=#Нека не кажат в сърцето си: Охо, желанието ни се сбъдна! Нека не кажат: Погълнахме го! b#Съди ме според правдата Си, ГОСПОДИ, Боже мой, и нека не ликуват над мен!a#Стани и събуди се за правото ми; за делото ми, Боже мой и Господи мой!o`W#ГОСПОДИ, Ти видя, не мълчи! Господи, не бъди далеч от мен!}_s#Отварят против мен устата си и казват: Охо, охо, очите ни видяха!^#Защото не говорят за мир, а против тихите на земята измислят лъжливи думи.d]A#Да не тържествуват над мен онези, които без причина са ми врагове; нито с очи да намигат онези, които без повод ме мразят. \ #Ще Те прославя в голямото събрание, ще Те хваля сред многоброен народ.@[y#Господи, докога ще гледаш? Избави душата ми от техните опустошения, едничката ми душа — от лъвовете. Z#Като безбожни присмехулници на пиршество скърцаха със зъби против мен.wYg#Но те се зарадваха на препъването ми и се събраха — побойници, които не познавах, се събраха против мен; разкъсаха ме, без да спрат.0XY#Отнасях се като с приятел и брат, навеждах се скърбейки, като някой, който жалее за майка си.ZW-# А когато те боледуваха, аз се обличах във вретище, смирявах с пост душата си и молитвата ми се връщаше в пазвата ми.eVC# Отплащат ми зло за добро, за да осиротее душата ми.xUi# Неправедни свидетели стават, питат ме за неща, които не зная.zTm# Всичките ми кости ще кажат: ГОСПОДИ, кой е като Теб, който избавяш сиромаха от по-силния от него, сиромаха и бедния — от грабителя му?xSi# А моята душа ще ликува в ГОСПОДА, ще се радва в спасението Му.=Rs#Нека гибел неочаквано го връхлети и мрежата му, която скри, да улови самия него; нека падне в гибел!&QE#Защото без причина скриха за мен мрежата си в яма, без причина копаха ров за душата ми. P #Нека пътят им бъде тъмен и хлъзгав и да ги преследва Ангелът ГОСПОДЕН!~Ou#Нека бъдат като плява пред вятъра и да ги гони Ангелът ГОСПОДЕН!~Nu#Нека се посрамят и опозорят онези, които търсят живота ми; нека се върнат назад и бъдат посрамени онези, които замислят зло против мен!7Mg#Извади и копие и затвори пътя срещу преследвачите ми; кажи на душата ми: Аз съм твоето спасение!ML#Вземи щит и броня и стани ми на помощ!cK A#(По слав. 34) Псалм на Давид. Борй се, ГОСПОДИ, с онези, които се борят със мен; бий се против онези, които се бият против мен!@Jy"ГОСПОД изкупва душата на слугите Си; и от онези, които се уповават на Него, никой няма да бъде осъден.I"Злото ще убие безбожния и които мразят праведния, ще бъдат осъдени.zHm"Той пази всичките му кости, нито една от тях няма да се строши.G{"Много са неволите на праведния, но от всички тях ГОСПОД го избавя.F}"ГОСПОД е близо до съкрушените по сърце и спасява сломените по дух.}Es"Праведните викат и ГОСПОД чува, и от всичките им беди ги избавя.$DA"Лицето на ГОСПОДА е против онези, които вършат зло, за да отсече спомена им от земята.|Cq"Очите на ГОСПОДА са към праведните и ушите Му — към техния вик.yBk"Отклонявай се от злото и върши добро, търси мира и го следвай!kAO" Пазй езика си от зло и устните си от лъжливо говорене.@" Кой е човекът, който желае живот и обича дълги дни, за да види добро??y" Елате, вие, синове, послушайте ме; на страх от ГОСПОДА ще ви науча.8>i" Лъвчета търпят нужда и глад, но онези, които търсят ГОСПОДА, няма да бъдат лишени от никое добро.'=G" Бойте се от ГОСПОДА, вие, Негови светии, защото за онези, които Му се боят, няма лишение.<"Вкусете и вижте, че ГОСПОД е благ; блажен човекът, който се уповава на Него!;-"Ангелът ГОСПОДЕН обгражда от всички страни онези, които Му се боят, и ги избавя.:}"Този сиромах извика и ГОСПОД чу, и от всичките му скърби го избави.t9a"Погледнаха към Него и засияха, и лицата им не се посрамиха. 8 "Потърсих ГОСПОДА и Той ме послуша, и от всичките ми страхове ме избави.v7e"Величайте ГОСПОДА с мен и нека заедно възвишаваме Името Му.6"Душата ми ще се хвали в ГОСПОДА; смирените ще чуят и ще се зарадват.M5 "(По слав. 33) Псалм на Давид, когато се престори на луд пред Авимелех, който го изгони, и той си отиде. Ще благославям ГОСПОДА по всяко време, прославата Му ще бъде винаги в устата ми.4w!Милостта Ти, ГОСПОДИ, нека бъде на нас, както на Теб се надявахме.31!Защото в Него ще се радва сърцето ни, понеже се уповавахме на Неговото свято Име.d2A!Душата ни чака ГОСПОДА, Той е наша помощ и наш щит.p1Y!за да избави душата им от смърт, в глад да ги запази живи.C0!Ето, окото на ГОСПОДА е върху онези, които Му се боят, върху онези, които се надяват на Неговата милост, / !Конят е напразна надежда за спасение и не отървава с голямата си сила..!Царят не побеждава с много войска, силният не се избавя с голямо юначество. -!Този, който е създал сърцата на всички тях, внимава на всичките им дела.v,e!От мястото на обиталището Си Той гледа всички земни жители.m+S! ГОСПОД гледа от небето, вижда всичките човешки синове.(*I! Блажена онази нация, чийто Бог е ГОСПОД, народът, който Той е избрал за Свое наследство.')G! Съветът на ГОСПОДА пребъдва до века, мислите на сърцето Му — от поколение в поколение.(! ГОСПОД събаря съвета на езичниците, осуетява плановете на народите.e'C! Защото Той каза и стана; Той заповяда и се утвърди.&3!Нека се бои от ГОСПОДА цялата земя, нека се боят от Него всичките жители на света!{%o!Той морските води събира като куп и бездните прибира в съдове.6$e!Чрез словото на ГОСПОДА бяха направени небесата и цялото им войнство — чрез дъха на устата Му.#}!Той обича правда и правосъдие, земята е пълна с ГОСПОДНАТА милост.z"m!Защото словото на ГОСПОДА е право и цялото Му дело — в истина.x!i!Пейте Му нова песен, свирете изкусно с радостно възклицание.y k!Хвалете ГОСПОДА с арфа, пейте Му псалми с десетострунна лира. '!(По слав. 32) Ликувайте в ГОСПОДА, вие праведни; хвалението подобава на правите.)K Радвайте се в ГОСПОДА и се веселете, вие праведни, и ликувайте, всички вие с право сърце!(I Много ще бъдат мъките на безбожния, а който се уповава на ГОСПОДА, милост ще го обкръжи.r] Не бъдете като кон или като муле, без разум, чиито челюсти трябва да се държат с оглавник и юзда, иначе не се приближават към теб.G Аз ще те наставя и ще те науча за пътя, по който трябва да вървиш, ще те съветвам, над теб ще бъде окото Ми.' Ти си ми убежище, Ти ме пазиш от беда, с песни на спасение ме обкръжаваш. (Села.) Затова нека Ти се моли всеки праведен на време, когато можеш да бъдеш намерен. Наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него.pY Изявих Ти греха си и вината си не скрих. Казах: Ще изповядам престъпленията си на ГОСПОДА. И Ти прости вината на греха ми. (Села.)B} Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мен, жизнените ми сокове се обърнаха на лятна суша. (Села.)~u Когато мълчах, се разложиха костите ми от стенанието ми цял ден.- Блажен човекът, на когото ГОСПОД не счита беззаконие, и в чийто дух няма измама.; q (По слав. 31) Псалм на Давид. Маскил. Блажен онзи, чието престъпление е простено, чийто грях е покрит!)Дерзайте и нека сърцето ви се укрепи, всички вие, които се надявате на ГОСПОДА!Y+Възлюбете ГОСПОДА, всички Негови светии! ГОСПОД запазва верните, а отплаща изобилно на онзи, който се държи гордо.W'А аз в уплахата си казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти! Но Ти послуша гласа на молбите ми, когато извиках към Теб.Благословен да е ГОСПОД, защото чудно ми оказа милостта Си в укрепен град. 7~~}/||{Yzz9yy#x:wvutsrr#qgponnm!lRkVjich9ggfeeiddIccJbb aa`___0^^ ]] \\[Z/YcXWWdVUTT\SS!R}QQPOO7NHMLL2KJJdIIHcGFFkFE{DDgCCBAA@@A???+>E==1които се уповават на имота си и се хвалят с изобилието на богатството си!5=c1Защо да се боя в дни на бедствие, когато ме обкръжи беззаконието на тези, които са по петите ми,}<s1Ще приклоня ухото си към притча, ще изложа гатанката си на арфа. ;1Устата ми ще говори мъдрост и размишлението на сърцето ми — разбиране.:1както нископоставени, така и високопоставени, богати и бедни заедно!Y9 -1(По слав. 48) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Чуйте това, всички народи; дайте ухо, всички жители на света,8'0Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.J7 0 обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение.e6C0 Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,530 Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди!=4s0 Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.h3I0 Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти.b2=0Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.)^150С източния вятър разбиваш тарсийските кораби.U0#0Трепет ги обзе там, болки като на родилка.Z/-0Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.b.=0Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха.Y-+0В дворците му Бог е познат като висока кула.;,o0Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар.L+ 0(По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм.j*M/ Благородните на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той е превъзвишен.m)S/Бог царува над народите; Бог седи на Своя свят престол.u(c/Защото Бог е Цар на цялата земя — пейте псалми с разбиране.'/Пейте на Бога псалми, пейте псалми! Пейте на нашия Цар псалми, пейте псалми!{&o/Бог се въздигна сред възклицание; ГОСПОД — сред глас на тръба.%/Избра за нас наследството ни, славата на Яков, когото възлюби. (Села.)c$?/Покори народи под нас и племена — под краката ни.}#s/Защото ГОСПОД, Всевишният, е страшен, велик Цар над цялата земя.f" G/(По слав. 46) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички народи, викнете към Бога с глас на тържество! ! . ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)/ W. Млъкнете и разберете, че Аз съм Бог — ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.=s. Прави да престанат войните до края на земята, счупва лък и строшава копие, изгаря с огън колесници.  .Елате, вижте делата на ГОСПОДА, който е нанесъл опустошения на земята!  .ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)1[.Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Той издаде гласа Си — земята се разтопи..Бог е сред него — няма да се поклати; ще му помогне Бог на зазоряване.+O.Една река — потоците й ще веселят Божия град, святото място на обиталищата на Всевишния.2].дори да бучат и да се вълнуват водите му, дори да се тресат планините от надигането му! (Села.)-S.затова няма да се уплашим дори и да се поклати земята, дори и планините да паднат в морето,k Q.(По слав. 45) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. По аламот. Песен. Бог ни е убежище и сила, винаги готова помощ във беди,=s-Ще направя името ти да се помни във всички поколения, затова народите ще те хвалят за вечни векове.%-Вместо бащите ти ще бъдат синовете ти; ще ги поставиш за князе по цялата земя.-С веселие и ликуване ще бъдат доведени; ще влязат в двореца на царя.O-Ще я доведат при Царя с извезани дрехи; нейните дружки, девиците, които я следват, ще бъдат доведени при Тебе. - Царската дъщеря е всеславна вътре в двореца; облеклото й е златотъкано. 9- И тирската дъщеря с подарък, и богатите сред народа ще търсят твоето благоволение.)- И Царят ще пожелае красотата ти, защото Той е твоят Господар — и поклони Му се!/- Слушай, дъще, внимавай и приклони ухото си: забрави и народа си, и бащиния си дом.-- Царски дъщери са сред Твоите почтени; отдясно Ти стои царицата в офирско злато.K -На смирна и алое, и касия ухаят всичките Ти дрехи; от дворци от слонова кост Те радват струнни инструменти.k O-Възлюбил си правда и си намразил беззаконие, затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с масло на радост повече от Твоите събратя.( I-Престолът Ти, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота. %-Стрелите Ти са остри — под Теб народи падат — в сърцето на враговете на царя._ 7-И във величието Си язди победоносно заради истината и кротостта, и правдата; и десницата Ти ще Те учи на страшни неща.w-Препаши меча Си на бедрото Си, Силни, в славата Си и величието Си!H -Ти си по-красив от човешките синове, на устните Ти е изляна благодат, затова Бог Те е благословил до века.c A-(По слав. 44) За първия певец. По музиката на Кремовете. Маскил на Кореевите синове. Любовна песен. Сърцето ми прелива от благо слово, казвам стиховете си на Царя, езикът ми е перо на бързописец.hI,Стани да ни помогнеш и ни избави заради милостта Си!,Защото душата ни е снишена до пръстта, тялото ни прилепва към земята.}s,Защо криеш лицето Си и забравяш бедствието ни и угнетението ни?ve,Събуди се! Защо спиш, Господи? Стани, не ни отхвърляй навеки!{,Да, заради Теб сме убивани цял ден, считани сме като овце за клане.w,Бог нямаше ли да издири това? Защото Той знае тайните на сърцето. 9,Ако бяхме забравили Името на своя Бог и към чужд бог ако бяхме прострели ръцете си,~!,ако и да си ни съкрушил в място на чакали и със смъртна сянка да си ни покрил.},Сърцето ни не се върна назад и стъпките ни не се отклониха от Твоята пътека,|3,Всичко това дойде върху нас, но ние не Те забравихме и не изменихме на Твоя завет.{ ,заради гласа на този, който позори и хули, заради врага и отмъстителя.}zs,Всеки ден позорът ми е пред мен и покри ме срамът на лицето ми —y,Правиш ни за поговорка сред езичниците, за посмешище между народите./xW, Правиш ни за поговорка на съседите ни, за присмех и подигравка на онези, които са около нас.sw_, Продал си Своя народ за нищо и не си спечелил от цената му.v, Предал си ни като овце за клане и си ни разпръснал между езичниците. u, Пред притеснителя ни връщаш и онези, които ни мразят, грабят за себе си. t, Но сега Ти си ни отхвърлил и си ни посрамил, и не излизаш с нашите войски. s ,С Бога ще се хвалим всеки ден и ще прославяме Твоето Име до века. (Села.)r1,Защото Ти си ни спасил от притеснителите ни и си посрамил онези, които ни мразят.}qs,Защото няма да се уповавам на лъка си, нито мечът ми ще ме спаси.0pY,Чрез Теб ще повалим враговете си; чрез Твоето Име ще стъпчем онези, които стават против нас.koO,Боже, Ти си моят Цар; заповядай и дай спасение за Яков!&nE,Защото не чрез своя меч завладяха те земята, нито ги спаси ръката им, а Твоята десница и Твоята ръка, и светлината на лицето Ти — защото Ти благоволи във тях.5mc,Ти си изгонил с ръката Си езичниците, а тях си насадил; разбил си племена, а тях си разпрострял.6l g,(По слав. 43) За първия певец. Маскил на Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, бащите ни са ни разказвали за делото, което си извършил в техните дни, в древните дни.xki+Защо си отпаднала, душо моя? И защо стенеш в мен? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го хваля; Той е спасение на лицето ми и моят Бог.Kj+Тогава ще отида при Божия олтар, при Бога на веселието и на радостта ми; и с арфа ще Те славя, Боже, Боже мой!_i7+Изпрати светлината Си и истината Си — нека те ме водят, нека те ме заведат на святата Ти планина и в Твоите обиталища.:hm+Понеже Ти си Бог на силата ми, защо си ме отхвърлил? Защо ходя опечален от притеснението от врага?hg K+(По слав. 42) Съди ме, Боже, и отстоявай делото ми против неблагочестив народ; избави ме от човека на измамата и беззаконието!xfi* Защо си отпаднала, душо моя? И защо стенеш в мен? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го хваля; Той е спасение на лицето ми и моят Бог.9ek* Враговете ми ме подиграват, като че трошат костите ми, като всеки ден ми казват: Къде е Твоят Бог?8di* Ще кажа на Бога, моята канара: Защо си ме забравил? Защо ходя опечален от притеснението от врага?Rc*ГОСПОД ще заповяда милостта Си през деня и песента Му ще бъде с мен през нощта — молитва към Бога на моя живот.]b3*Бездна огласява бездна при шума на Твоите водопади. Всичките Твои вълни и Твои развълнувани води преминаха над мен.ra]*Боже мой, душата ми е отпаднала в мен; затова си спомням за Теб от йорданската земя и от ермонските височини, от планината Мисар.c`?*Защо си отпаднала, душо моя? И защо стенеш в мен? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го хваля за спасението от лицето Му.>_u*Това си припомням и изливам душата си вътре в себе си — как преминавах с множеството и отивах с тях в Божия дом с глас на радост и хваление, с множество, което празнуваше.^/*Моите сълзи ми станаха храна ден и нощ, като цял ден ми говорят: Къде е твоят Бог?]5*Душата ми жадува за Бога, за живия Бог. Кога ще дойда и ще се явя пред Божието лице?e\ E*(По слав. 41) За първия певец. Маскил на Кореевите синове. Както еленът желае водните потоци, така душата ми желае Теб, Боже!u[c) Благословен да е ГОСПОД, Бог на Израил, до века! Амин и амин.Z-) А мен Ти поддържаш в непорочността ми и си ме утвърдил пред Своето лице до века.Y#) По това познавам, че съм Ти угоден — понеже врагът ми не тържествува над мен.X) Но Ти, ГОСПОДИ, бъди милостив към мен и ме изправи, за да им отплатя.6We) Дори и близкият ми приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна пета срещу мен.V)Казват: Нещо лошо го е сполетяло и както е легнал, няма вече да стане.U)Срещу мен шепнат заедно всички, които ме мразят; зло замислят против мен:NT)И ако дойде някой да ме види, говори лъжа, сърцето му събира в себе си зло, и когато излезе навън, го разказва.S )Враговете ми говорят зло за мен: Кога той ще умре и името му ще загине?&RE)Аз казах: ГОСПОДИ, бъди милостив към мен, изцели душата ми, защото съгреших против Теб!EQ)ГОСПОД ще го подкрепя на болничното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш за добро цялото му състояние. ~~}}b}|| {{zzyxxwEvvRuttdsrqp"olonFmm"lkk5jjihff3e0dcccbaaV``7_)^y]]\[[>ZyYYXQVVVUzTSSnRRFQQ!P\OsNN,MLLIIGHHGFF>EEDDC|BAAQ@??a>==)D Твоите живи обитаваха в него; Ти, Боже, си се погрижил в благостта Си за бедния. = D Боже, Ти изпрати изобилен дъжд; укрепи наследството Си в слабостта му.<yDземята се потресе и небесата закапаха от Божието присъствие, разтресе се самата планина Синай от присъствието на Бога, Израилевия Бог.;)DБоже, когато Ти излезе пред народа Си, когато Ти крачеше през пустинята, (Села.);:oDБог настанява в дом самотните, извежда в изобилие затворените, а бунтовниците живеят в суха земя.9DОтец на сираците и съдия на вдовиците е Бог в Своето свято обиталище.8yDПейте на Бога, пейте псалми на Името Му, направете път за Онзи, който се вози през пустините — ГОСПОД е Името Му — и ликувайте пред Него!$7ADА праведните ще се веселят, ще ликуват пред Божието присъствие и ще ликуват в радост.h6IDКакто се издухва дим, така ще ги издухаш, както восък се топи пред огъня, така ще погинат безбожните от Божието присъствие.5 D(По слав. 47) За първия певец. Псалм на Давид. Песен. Да стане Бог, да се разпръснат враговете Му; да бягат пред лицето Му онези, които Го мразят!y4kCБог ще ни благослови и ще се боят от Него всички земни краища.m3SCЗемята дава плода си, Бог, нашият Бог, ще ни благослови.z2mCДа Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!U1#CДа се радват и ликуват племената, защото ще съдиш в правота народите и ще управляваш племената на земята. (Села).z0mCДа Те възпяват народите, Боже, да Те възпяват всичките народи!/!Cза да се познае на земята Твоят път, Твоето спасение — сред всичките народи!. -C(По слав. 66) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм. Песен. Бог да бъде милостив към нас и да ни благослови, да възсияе с лицето Си над нас, (Села.)#-?BБлагословен да е Бог, който не отхвърли молитвата ми и не оттегли от мен милостта Си!,}BНо Бог наистина послуша, обърна внимание на гласа на молитвата ми.u+cBАко в сърцето си зачитах нечестието, Господ не би послушал.g*GBКъм Него извиках с устата си и езикът ми Го възвиси./)WBЕлате и слушайте всички, които се боите от Бога, и аз ще разкажа какво е сторил за душата ми.E(BЩе Ти принеса всеизгаряния от угоени животни с благоуханието на овни, ще принеса говеда и козли. (Села.) 'Bкоито устните ми произнесоха и устата ми изговориха, когато бях в беда.{&oB Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, ще Ти изпълня обещанията си,7%gB направил си хора да яздят на главите ни. Преминахме през огън и вода, но Ти ни изведе в изобилие.w$gB Довел си ни в мрежата, сложил си тежък товар на хълбоците ни,#B Защото Ти, Боже, си ни изпитал, пречистил си ни, както се пречиства сребро."!B Той, който съхранява душата ни в живот и не оставя да се поклатят краката ни.$!ABБлагославяйте нашия Бог, вие, народи, и направете да се чуе гласът на възхвалата Му —= sBТой владее с мощта Си до века, очите Му наблюдават народите — бунтовниците да не се издигат. (Села.)(IBТой превърна морето в суша, те преминаха пеша през реката — там се развеселихме в Него.-BЕлате и вижте великите Божии дела — страшен е в делата Си към човешките синове. BЦялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, ще възпява Името Ти. (Села.)\1BКажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила враговете Ти ще Ти се покорят лицемерно.zmBВъзпейте славата на Името Му, направете славна възхвалата Му!  B(По слав. 65) За първия певец. Песен. Псалм. Възкликнете към Бога, цяла земя!"=A Ливадите се обличат със стада и долините се покриват с жито; възклицават, да, и пеят!xiA Росят пасбищата на степта и хълмовете се опасват с ликуване.wA Увенчаваш годината с благостта Си и от следите Ти капе тлъстина.H A напояваш изобилно браздите й, изглаждаш буците й, размекваш я с дъждове, благославяш поникналото от нея.ykA Посещаваш земята и я напояваш, изобилно я обогатяваш. Божията река е пълна с вода. Осигуряваш житото им, като така приготвяш земята:Y+AИ обитателите на краищата на земята се боят от Твоите знамения; Ти правиш да ликуват изходите на утрото и вечерта.(IAкойто укротяваш бученето на моретата, бученето на вълните им и брожението на народите.}Aкойто със силата Си утвърждаваш планините, препасан с могъщество,ykAС разтърсващи неща Ти ще ни отговаряш в правда, Боже на спасението ни, Ти, упование на всички земни краища и на най-далечните морета,AБлажен онзи, когото избираш и му даваш да се приближи, за да живее в Твоите дворове. Ще се наситим с благостта на дома Ти, на светия Ти храм.xiAБеззакония ми надвиха; престъпленията ни — Ти ще ги простиш.fEAТи, който чуваш молитва, при Теб ще идва всяка плът.i  MA(По слав. 64) За първия певец. Псалм на Давид. Песен. На Теб — мълчание и възхвала, Боже, в Сион, и на Теб ще се отдаде обещаното.; o@ Праведният ще се радва в ГОСПОДА и ще се уповава на Него, и ще сияят всички, които са с право сърце.< q@ И ще се убоят всички хора и ще възвестяват Божието дело, защото ще разберат това, което е направил. )@Злите им намерения ще дойдат върху тях; ще се потресат всички, които ги гледат.t a@Но Бог ще изстреля по тях стрела; внезапно ще бъдат ранени.M@Замислят беззакония, казват: Извършихме добре замислен план. И вътрешността, и сърцето на човек са дълбоки.$A@Утвърждават се в зло намерение, наговарят се да скрият примки, казват: Кой ще ги види?  @за да застрелят тайно безукорния; внезапно го застрелват и не се боят. @които острят езика си като меч и прицелват стрелите си — горчиви думи —w@Скрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на вършещите зло,\ 3@(По слав. 63) За първия певец. Псалм на Давид. Чуй гласа ми, Боже, когато се оплаквам; запази живота ми от ужаса на врага!mS? А царят ще се зарадва в Бога; ще се хвали всеки, който се кълне в Него, а устата на онези, които говорят лъжи, ще бъдат запушени.wg? Ще бъдат предадени на силата на меча, ще бъдат дял на чакали.3? А онези, които търсят душата ми, за да я погубят, ще потънат в дълбините на земята.oW?Душата ми се прилепва към Теб, десницата Ти ме подкрепя. ~?понеже Ти си бил помощта ми, и аз ще се радвам в сянката на Твоите криле.}#?когато си спомням за Теб на леглото си и размишлявам за Теб в нощните часове,-|S?Като с мас и тлъстина ще се насити душата ми и с радостни устни ще Те възхвалява устата ми,{?Така ще Те благославям, докато съм жив, в Твоето Име ще издигам ръцете си. z ?Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят.y#?Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята мощ и Твоята слава.`x ;?(По слав. 62) Псалм на Давид, когато беше в юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; в ранно утро ще Те търся. Душата ми жадува за Теб, плътта ми копнее за Теб в една суха, изнурена и безводна земя.w> И Твоя е, Господи, милостта, защото Ти отплащаш на всекиго според делото му.sv_> Веднъж говори Бог, и два пъти чух това — че силата е Божия.uw> Не се уповавайте на насилие и не възлагайте на грабителство суетна надежда; ако богатството расте, не прилепвайте сърцето си към него.{to> Наистина синове на хора са лъх, и синовете на мъже — лъжа; поставени на везните, те се издигат нагоре; всички заедно са по-леки от лъх.Hs >Уповавайте се на Него по всяко време, хора, изливайте сърцето си пред Него! Бог е нашето прибежище. (Села.)r3>В Бога е спасението ми и славата ми; канарата на силата ми и убежището ми е в Бога.q#>Само Той е моята канара и моето спасение, моята крепост — няма да се поклатя!p>Душо моя, тихо се уповавай само Бога, защото от Него е очакването ми.goG>Съветват се само да го съборят от висотата му; наслаждават се на лъжата; с устата си благославят, а вътрешно кълнат. (Села.)7ng>Докога ще нападате човек, за да го убиете, всички вие, като наклонена стена и разклатена ограда?m3>Само Той е моята канара и моето спасение, моята крепост; няма много да се поклатя.rl _>(По слав. 61) За първия певец. По музиката на Едутун. Псалм на Давид. Душата ми тихо се уповава само на Бога, от Него е спасението ми."k==Така ще пея псалми на Твоето Име навеки, като изпълнявам обещанията си ден след ден.9jk=Нека седи на престола до века пред Божието лице; заповядай милосърдие и истина, за да го запазят.i+=Ще прибавиш дни към дните на царя, годините му нека бъдат като много поколения.7hg=Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти.g!=Ще живея в Твоя шатър вечно, ще прибягна под защитата на Твоите криле. (Села.)jfM=защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага.Ze-=От края на земята ще викам към Теб, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е твърде висока за мен —\d 3=(По слав. 60) За първия певец. На струнен инструмент. Псалм на Давид. Чуй вика ми, Боже, обърни внимание на молитвата ми!c< Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.zbm< Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна.a< Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни?t`a< Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?-_S<Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си; приветствай Ме, филистимска земьо!^+<Мой е Галаад, мой е и Манасия, и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми.4]a<Бог говори в светилището Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот.\ <За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай![#<Дал си знаме на онези, които Ти се боят — да се издига заради истината. (Села.) Z<Оставил си народа Си да види мъчителни неща, с омайно вино си ни напоил. Y<Потресъл си земята, разцепил си я — изцели проломите й, защото се клати!4X c<(По слав. 59) За първия певец. По музиката на Кремът. Свидетелство. Миктам на Давид. За поучение. Когато воюваше против арамейците от Месопотамия и арамейците от Сова и Йоав се върна и уби дванадесет хиляди едомци в Солната долина. Боже, отхвърлил си ни, разпръснал си ни, разгневил си се — възвърни ни отново! W9;Сило моя, на Теб ще пея псалми, защото Бог е моята висока кула, моят Бог на милостта. V;Но аз ще пея за Твоята сила, на ранина с ликуване ще прославям Твоята милост, защото Ти си ми бил висока кула и убежище в деня на бедствието ми.gUG;Скитат наоколо за храна и ръмжат, ако не се наситят.gTG;И вечер се връщат, вият като псета и обикалят града.YS+; Довърши ги с гняв, довърши ги, за да ги няма вече, за да се познае, че Бог владее в Яков, до краищата на земята! (Села.)eRC; Заради греха на устата си и думите на устните си нека се уловят в гордостта си, и заради клетвата и лъжата, които говорят!AQ{; Не ги убивай, да не би моят народ да забрави; разпръсни ги със силата Си и ги повали, Господи, щите наш!(PI; Моят Бог на милостта ще ме изпревари; Бог ще ми даде да видя повалянето на враговете си.vOe; Ще внимавам на Теб, сило моя, защото Бог е моята висока кула.N;Но Ти, ГОСПОДИ, ще им се присмееш, ще се подиграеш на всичките народи.M-;Ето, те бълват зло от устата си, мечове има в устните им, защото казват: Кой чува?iLK;Вечер те се връщат, вият като псета и обикалят града.K';Ти, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, Боже на Израил, събуди се, за да накажеш всичките народи! Не бъди милостив към никой от измамните престъпници! (Села.)J{;Без да имам вина, те тичат и се готвят. Стани да ме посрещнеш и виж!XI);Защото, ето, те причакват душата ми, силни се събират против мен, не за мое престъпление, нито за мой грях, ГОСПОДИ!bH=;Избави ме от злодеите, от мъже кръвници ме спаси!G ;(По слав. 58) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато Саул изпрати мъже и те пазеха къщата, за да го убият. Избави ме от враговете ми, Боже мой! Защити ме от онези, които се надигат против мен!-FS: И човек ще каже: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, който съди на земята.,EQ: Праведният ще ликува, когато види възмездието, ще измие краката си в кръвта на безбожния.CD: Преди да могат котлите ви да усетят огъня от тръните, сурови или обгорели, Той с вихрушка ще ги помете.AC{:Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят..BU:Нека се излеят като води, които изтичат. Когато стрелят стрелите си, нека са като строшени.A!:Боже, разбий зъбите им в устата им! ГОСПОДИ, строши зъбите на младите лъвове!{@o:за да не чуе гласа на омайвачите, колкото и изкусно да омайват.!?;:Отровата им е като змийска отрова, те са като глухата кобра, която запушва ухото си,J> :Безбожните са отстъпили още от майчината утроба; още щом се родят, се отклоняват тези, които говорят лъжи.,=Q:Не, в сърцето си вие вършите неправда, за насилието на ръцете си проправяте път по земята. < :(По слав. 57) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид. Наистина ли говорите правда, съдии? Право ли съдите, човешки синове?;{9 Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!:%9 Защото Твоята милост се възвеличи до небесата и Твоята истина — до облаците.99 Ще те прославям, Господи, между народите; ще Те възпявам между племената.89Събуди се, славо моя, събудете се, лиро и арфо; аз ще се събудя на зазоряване!79Утвърдено е сърцето ми, Боже, утвърдено е сърцето ми. Ще пея, ще пея псалми!G69Разпростряха мрежа за стъпките ми; душата ми е сведена; изкопаха яма пред мен, но те паднаха в нея. (Села.)5{9Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!I4 9Душата ми е сред лъвове, лежа между огнедишащи хора, чиито зъби са копия и стрели, а езикът им — остър меч.3w9Ще изпрати от небето и ще ме спаси; ще направи за присмех онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.i2K9Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, моя благодетел.n1 W9(По слав. 56) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато избяга от Саул в пещерата. Бъди милостив към мен, Боже, бъди милостив към мен! Защото на Теб се уповава душата ми и в сянката на Твоите криле ще намеря убежище, докато преминат бедствията.j0M8 защото Ти Си избавил душата ми от смърт. Не си ли избавил и краката ми от падане, за да ходя пред Бога в светлината на живите?/+8 Обещанията ми към Теб са върху мене, Боже; ще Ти принеса благодарствени жертви,.8 в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?-w8 В Бога — ще хваля словото Му — в ГОСПОДА — ще хваля словото Му —7,g8 Тогава враговете ми ще се върнат назад в деня, когато Те призова. Това зная — че Бог е откъм мен.'+G8Ти скитанията ми преброил си, сълзите ми си сложил в меха Си, не са ли те в Твоята книга?*8При греха ще има ли за тях спасение? Боже, повали народите със гняв!)%8Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, защото причакват душата ми.(8Цял ден изкривяват думите ми, всичките им мисли са против мен за зло.K'8В Бога — ще хваля словото Му — в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?T&!8Когато съм в страх, на Теб ще се уповавам.2%]8Враговете ми цял ден ме преследват; защото много са онези, които с гордост воюват против мен.$ 8(По слав. 55) За първия певец. По музиката на Гълъбът на далечните дъбове. Миктам на Давид, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се над мен, Боже, защото иска да ме погълне човек; като воюва цял ден, ме притеснява.#7Но Ти, Боже, ще ги свалиш долу в рова на погибелта; мъже кръвници и измамни няма да стигнат и до половината на дните си. Но аз на Теб ще се уповавам.6"e7Възложи товара си на ГОСПОДА и Той ще те подпре; не ще допусне до века да се поклати праведният.\!17Устата му са по-гладки от масло, но в сърцето му има война; думите му са по-меки от маслинено масло, но са голи мечове. 7Той протяга ръце против онези, които бяха в мир с него; нарушил е завета си.D7Бог, който живее преди вековете, ще чуе и ще ги покори, (Села.) понеже нямат промяна, и не се боят от Бога. 7Ще избави в мир душата ми от боя против мен; защото мнозина се бият с мен. 7Вечер и сутрин, и по обед ще се оплаквам и ще стена и Той ще чуе моя глас.a;7А аз, аз ще извикам към Бога и ГОСПОД ще ме спаси.F7Нека дойде ненадейно смърт върху тях, нека слязат живи в Шеол, защото злини са в жилищата им и между тях.|q7Заедно разговаряхме сладко, с множеството ходехме в Божия дом.uc7 а си ти, човек равен на мен, мой другар и мой близък приятел.{o7 Понеже не враг ми се присмива — тогава бих го понесъл — нито мразещият ме се е възвеличил против мен — тогава бих се скрил от него —  7 Лукавство има сред него, гнет и измама не се отдалечават от улиците му.~u7 Ден и нощ те го обикалят по стените му и грях и зло има сред него.7 Унищожи, Господи, и раздели езика им, защото в града видях насилие и свада.b=7Щях да ускоря бягството си от вихъра и от бурята.r]7Ето, щях да избягам далеч, щях да живея в пустинята. (Села.)w7И казах: Да бих имал криле като гълъб! Щях да отлетя, да си почина.[/7Страх и трепет ме връхлетяха и ужас ме покри.q[7Сърцето ми тъжи във мен, нападнаха ме ужасите на смъртта.S7от гласа на врага, от притеснението на безбожния; защото хвърлят върху мене грях и в гняв враждуват против мен.b=7Чуй ме и отговори ми! Лутам се в тъгата си и стенаj  O7(По слав. 54) За първия певец. На струнни инструменти. Маскил на Давид. Дай ухо на молитвата ми, Боже, и не се крий от молбата ми! e~}}H|| {izz$yxxwvhuuZtssr1qupoKnmm3lkktk jikhggfeegdd cxbbAaa`` __^b]]2\[[CZfYiXWW1VVU'TSSRR"QPP.ONNPMLLgK^JIItHHGAFFEDDCzBB,A@@I??3>=<;;:D99L88"77$66554432211^00\// .. --(,++.*I)z(w''&&%c$##N""(!w ]J1(}^lRih |  | d2NVE=%MПътят Ти е в морето и пътеките Ти — в големи води, и следите Ти не се познават.FMГласът на Твоя гръм бе във вихрушката, светкавиците осветиха света, земята се разтрепери и се разклати.)MОблаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо.5MВидяха Те водите, Боже, видяха Те водите и потръпнаха, и бездните се разтрепериха.  MИзкупил си народа Си с издигната ръка, синовете на Яков и Йосиф. (Села.)yMТи си Бог, който върши чудеса; изявил си силата Си между народите.s_M Боже, Твоят път е в святост. Кой бог е велик като нашия Бог?wM Ще размишлявам и за цялото Ти дело и ще разсъждавам за делата Ти.!M Ще си спомня делата на ГОСПОДА; да, ще си спомня Твоите чудеса от древността.7M Тогава казах: Това е мъката ми — да мисля, че десницата на Всевишния се е изменила.%~CM Забравил ли е Бог да бъде милостив? Затворил ли е в гнева Си благите Си милости? (Села.)*}MMМилостта Му престанала ли е навеки? Престанало ли е словото Му от поколение в поколение?|yMГоспод до века ли ще отхвърля и няма вече да покаже благоволение?{MСпомням си песента си в нощта, размислям в сърцето си и духът ми изследва.z{MРазмислих за дните на древността, за годините на старите времена. yMТи държа отворени клепачите на очите ми, смутих се и не мога да продумам.xMСпомнях си за Бога и въздишах, размислях и духът ми отпадаше. (Села.)hwIMВ деня на нещастието си потърсих Господа; нощем ръката ми беше протегната, без да отпадне, душата ми отказваше да се утеши.zv oM(По слав. 76) За първия певец. За Едутун. Псалм на Асаф. Гласът ми се издига към Бога и викам; гласът ми се издига към Бога и Той ще ме чуе.ouWL Той укротява духа на князете, страшен е за земните царе.ltQL Обричайте се на ГОСПОДА, своя Бог, и изпълнявайте обещанията си, всички, които сте около Него! Принасяйте дарове на Страшния!s'L Защото дори човешката ярост ще Те хвали; с остатъка от яростта ще се препашеш. r L когато Бог стана за съд, за да спаси всичките смирени на земята. (Села.)q}LНаправил си да се чуе съдът от небето; земята се уплаши и притихна,|pqLТи, Ти си страшен и кой може да устои пред Теб, щом се разгневиш?oLПри Твоето смъмряне, Боже на Яков, потънаха в дълбок сън и колесница, и кон.An{LХрабрите бяха ограбени, заспаха своя сън и никой от силните мъже не намери как да използва ръцете си.am;LСветъл си и славен повече от планините с плячка.l+LТам Той счупи огнените стрели на лъка, щита и меча и оръжията на битката. (Села.)^k5LВ Салим е шатърът Му и обиталището Му — в Сион._j 9L(По слав. 75) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм на Асаф. Песен. Познат е Бог в Юда, велико е Името Му в Израил.!i;K И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.{hoK А аз — аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков.0gYKзащото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята.efCKа Бог е съдията — Той снижава този, а онзи въздига;eyKЗащото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването;kdOKНе надигайте високо рога си, не говорете с корав врат!cKКазах на гордите: Не се гордейте! — и на безбожните: Не надигайте рог!bKРазтопи се земята и всичките й жители; Аз утвърждавам стълбовете й. (Села.)ra]KКогато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота.2` _K(По слав. 74) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела.H_ JНе забравяй гласа на враговете Си! Врявата на онези, които се надигат против Теб, постоянно се увеличава. ^JСтани, Боже, защити делото Си, помни как безумният Те укорява всеки ден.*]MJНека потиснатият да не се върне посрамен, нека сиромахът и бедният да хвалят Твоето Име!0\YJПогледни на завета Си, защото мрачните места на земята са пълни с обиталищата на насилието.C[JНе предавай душата на гургулицата Си на дивия звяр; не забравяй навеки събранието на Своите страдащи!Z-JПомни това, че врагът е похулил ГОСПОДА и че безумен народ е презрял Твоето Име.Y JТи си поставил всичките граници на земята, Ти си направил лято и зима.XJТвой е денят, Твоя е и нощта, Ти си приготвил светлината и слънцето.W}JТи си разпукнал извори и потоци, Ти си пресушил непресъхващи реки.VJТи си строшил главите на левиатана, дал си го за храна на акулите в морето.-USJ Ти си разделил морето със силата Си, Ти си смазал главите на морските чудовища във водите, TJ А Бог е мой Цар от древността, който извършва спасителни дела на земята.SJ Защо оттегляш ръката Си и десницата Си? Извади я от пазвата Си и сложи край! RJ Докога, Боже, противникът ще хули? Навеки ли врагът ще презира Името Ти?BQ}J Не виждаме своите знамения, няма вече пророк, нито има между нас някой, който да знае докога ще е това. IТи наистина си ги поставил на хлъзгави места, сринал си ги в развалини.q=[Iдокато влязох в Божието светилище и разбрах техния край.<#IТогава размислих, за да разбера това, но беше прекалено трудно пред очите ми,;IАко кажех: Така ще говоря! — ето, бих изменил на поколението на синовете Ти.i:KIзащото цял ден съм измъчван и наказван всяка сутрин. 9 I Наистина аз напразно очистих сърцето си и измих в невинност ръцете си, 8 I Ето, това са безбожните — и винаги благополучни, умножават богатство!v7eI И те казват: Как ще знае Бог? И как ще има знание у Всевишния?6I Затова народът му се връща тук и вода с пълна чаша се изцежда за тях.5wI Издигнали са устата си против небето и езикът им обхожда земята.x4iIПрисмиват се и говорят злобно за насилие, говорят горделиво.3IОчите им изпъкват от тлъстина, въображенията на сърцето им преливат.2}Iзатова гордостта им е като гердан, насилието ги облича като дреха. 1IНе са в грижи като другите смъртни, нито са измъчвани като другите хора,k0OIзащото нямат мъки в смъртта си и тялото им е охранено./Iзащото завидях на надменните, като гледах благоденствието на безбожните,.IА аз — краката ми без малко се препънаха, стъпките ми почти се подхлъзнаха,- 'I(По слав. 72) Псалм на Асаф. Наистина Бог е благ към Израил, към чистите по сърце.[,/HСвършиха се молитвите на Давид, сина на Есей.S+HИ благословено да бъде Неговото славно Име до века! И нека цялата земя се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.*HБлагословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса!z)mHИмето му ще пребъдва вечно, името му ще пребъдва, докато е слънцето. И в Него ще се благославят, блажен ще го наричат всичките народи. (HИзобилие от жито ще има в земята, на върха на планините; плодът му ще се люлее като Ливан и жителите на града ще процъфтяват като земната трева.R'HИ ще живее, и ще му се даде савското злато; и постоянно ще се издига молитва за него и цял ден ще го благославят.&+HЩе изкупи душата им от гнет и насилие и кръвта им ще бъде скъпоценна в очите му.%{H Ще се смили над слабия и сиромаха и ще спаси душите на сиромасите. $H Защото той ще избави сиромаха, когато вика, също и бедния, и безпомощния. # H Да! Всички царе ще се поклонят пред него, всичките народи ще му служат.4"aH Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци, царете на Сава и Сева ще принесат дарове.!-H Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта. yHИ той ще владее от море до море, и от реката до краищата на земята.FHВ неговите дни праведният ще процъфтява и ще има изобилие от мир, докато луната престане да съществува.!;HТой ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята.1HЩе Ти се боят, докато грее слънцето и докато свети луната, през всички поколения.FHТой ще донесе правосъдие на страдащите на народа, ще спаси синовете на сиромасите и ще смаже потисника.{HПланините ще донесат мир на народа и хълмовете — мир чрез правда.zmHза да съди Твоя народ с правда и страдащите Ти — с правосъдие.2 _H(По слав. 71) Псалм на Соломон. Боже, дай на царя правосъдието Си и правдата Си — на царския син,Z-GИ езикът ми ще говори за Твоята правда цял ден, защото се посрамиха, защото се унижиха онези, които търсят злото ми.GЩе ликуват устните ми, когато Ти пея псалми, и душата ми, която си изкупил.>uGИ аз ще Те славословя с арфа — Твоята вярност, Боже мой. На Теб, Свети Израилев, ще пея псалми с арфа.iKGЩе умножиш величието ми и ще се обърнеш да ме утешиш.FGТи, който си ни показал големи и тежки беди, пак ще ни съживиш и пак ще ни извадиш от дълбините на земята.0YGИ правдата Ти, Боже, е превъзвишена. Ти, който си извършил велики дела — Боже, кой е като Теб?GИ даже до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, докато не разглася силата Ти на идещото поколение, мощта Ти — на всички, които ще дойдат.GБоже, Ти си ме учил от младостта ми; и досега разгласявам Твоите чудни дела.-GЩе дойда с мощните дела на Господ БОГ; ще споменавам Твоята правда, само Твоята.1[GУстата ми ще разказва Твоята правда и цял ден — Твоето спасение, защото не зная техния брой.|qGНо аз ще се надявам постоянно и ще умножавам цялата Твоя хвала.Y +G Нека се посрамят и довършат противниците на душата ми; нека се покрият с укор и позор онези, които търсят злото ми. wG Боже, не се отдалечавай от мен! Боже мой, побързай да ми помогнеш! G Казват: Бог го е оставил, гонете го и хванете, защото няма кой да го избави.> uG Защото враговете ми говорят против мен и онези, които причакват душата ми, се наговарят помежду си. -G Не ме отхвърляй във времето на старостта, не ме оставяй, когато силата ми чезне.{oGУстата ми е пълна с Твоята възхвала и с Твоята слава — цял ден.|qGСтанал съм чудовищен за мнозина, но Ти си моето здраво убежище.RGНа Теб се облегнах от раждането си, откакто Ти ме извади от утробата на майка ми; възхвалата ми е винаги за Теб. GЗащото Ти си моята надежда, Господи, БОЖЕ, упованието ми от младостта ми.3GИзбави ме, Боже мой, от ръката на безбожния, от ръката на неправедния и насилника.lQGБъди ми канара за жилище, където мога винаги да идвам. Ти си заповядал моето спасение, защото Ти си скалата ми и крепостта ми.GИзбави ме в правдата Си и освободи ме; приклони към мен ухото Си и ме спаси. }G(По слав. 70) На Теб, ГОСПОДИ, се уповавам, нека не се посрамя до века!?wFА аз съм сиромах и беден — Боже, побързай при мен! Помощ моя и мой спасител си Ти, ГОСПОДИ, не се бави!mSFНека се радват и се веселят в Теб всички, които Те търсят; които обичат Твоето спасение, нека винаги казват: Да се величае Бог!~yFНека се обърнат назад поради срама си онези, които казват: Охо-хо!y}kFНека се посрамят и унижат онези, които търсят живота ми! Нека се обърнат назад и се опозорят онези, които се радват на нещастието ми!Y| -F(По слав. 69) За първия певец. Псалм на Давид. За възпоменание. Боже, побързай да ме избавиш, ГОСПОДИ — да ми помогнеш!,{QE$И потомството на слугите Му ще го наследи и онези, които обичат Името Му, ще живеят в него.-zSE#Защото Бог ще спаси Сион и ще съгради градовете на Юда; и ще живеят там, и ще го притежават. y E"Нека Го хвалят небето и земята, моретата и всичко, което се движи в тях! x E!защото ГОСПОД слуша изпадналите в нужда и не презира затворниците Си.w7E Смирените ще видят и ще се зарадват; и вие, които търсите Бога, сърцето ви ще живее,v5EИ това ще се хареса на ГОСПОДА повече от бик или от юнец с рога и раздвоени копита.}usEЩе хваля Името на Бога с песен и ще Го възвелича с благодарение.tEА аз съм окаян и наскърбен — нека Твоето спасение, Боже, ме възвиши. s EНека се заличат от книгата на живота и нека не се запишат с праведните!zrmEПрибави вина върху вината им и нека не влязат в Твоята правда!+qOEЗащото те преследват онзи, когото Ти си поразил, и разказват за болката на Твоите ранени.xpiEЖилището им нека запустее и в шатрите им нека никой не живее!oEИзлей върху тях яростта Си и нека ги застигне пламъкът на Твоя гняв!*nMEНека се помрачат очите им, за да не виждат, и направи хълбоците им постоянно да треперят!mEТрапезата им пред тях нека стане примка и вместо благоденствие — клопка!vleEДадоха ми и жлъчка за храна и в жаждата ми с оцет ме напоиха._k7EУкор съкруши сърцето ми и страдам, чаках да ме пожали някой, но нямаше никой; и чаках утешители, но не намерих никакви.jEТи знаеш моя укор, моя срам и моя позор; всичките мои противници са пред Теб.iEПриближи се при душата ми и я изкупи, изкупи ме поради враговете ми!hEи не скривай лицето Си от слугата Си, понеже съм в беда — послушай ме бързо!=gsEЧуй ме, ГОСПОДИ, защото е блага милостта Ти, обърни се към мен според множеството на Своите милости=fsEДа не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен.Ie EИзбави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбините на водите!d)E Но аз към Теб отправям молитвата си, ГОСПОДИ, в благоприятно време. Боже, според голямата Си милост ме послушай, според верността на Своето спасение!c{E За мен говорят седящите в портата и аз съм в песните на пияниците.ebCE Облякох вретище за дреха и станах им за поговорка.xaiE Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.7`gE защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Теб, паднаха върху мен._EОтчуждих се от братята си и чужденец станах за синовете на майка си,p^YEЗащото заради Теб понесох присмех, срам покри лицето ми.]/EНека не се посрамят заради мен онези, които Те чакат, Господи, БОЖЕ на Войнствата! Нека не се опозорят заради мен онези, които Те търсят, Боже на Израил!\}EБоже, Ти знаеш безумието ми и прегрешенията ми не са скрити от Теб.t[aEТези, които ме мразят без причина, са повече от космите на главата ми; могъщи са тези, които искат да ме погубят, които несправедливо са мои врагове; тогава трябва да върна това, което не съм откраднал..ZUEИзнемогвам от викането си, гърлото ми е пресъхнало, очите ми чезнат, докато чакам своя Бог.8YiEПотънах в дълбока тиня, където няма твърда основа, навлязох в дълбоки води и приливът ме потапя.cX AE(По слав. 68) За първия певец. По музиката на Кремовете. Псалм на Давид. Спаси ме, Боже, защото водите стигнаха до душата ми!RWD#Страшен си, Боже, от светилищата Си, Израилевият Бог е, който дава сила и мощ на народа Си. Благословен да е Бог!!V;D"Признайте силата на Бога! Превъзходството Му е над Израил и в облаците — силата Му.CUD!на Него, който се носи на небето на небесата, което е от вечността, ето, Той издава гласа Си, мощен глас.wTgD Пейте на Бога, земни царства, пейте псалми на Господа, (Села.)SDЩе дойдат големци от Египет, Етиопия бързо ще протегне ръцете си към Бога./RWDСмъмри зверовете на тръстиката, стадата от бикове с телетата на народите — с покорност да принесат сребърни плочи. Разпръсни народите, които се радват на война.bQ=DЗа храма Ти в Ерусалим царе ще Ти донасят дарове.P!DТвоят Бог е заповядал силата ти. Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас!nOUDТам е Вениамин, най-малкият, техният владетел, първенците на Юда, дружината им, първенците на Завулон, първенците на Нефталим.N%DБлагославяйте Бога, Господа, в събранията; вие, които сте от извора на Израил.3M_DОтпред вървяха певците, след тях — свирещите с инструменти, сред девойките, биещи тъпанчета. L DВидяха шествията Ти, Боже, шествията на моя Бог, моя Цар, в светилището.K5Dза да изкъпеш крака си във кръв и езикът на кучетата ти да има дял от враговете ти.J{DГоспод каза: Ще ги върна от Васан, ще ги върна от морските дълбини,4IaDБог ще разбие главата на враговете Си, косматото теме на онзи, който ходи в престъпленията си."H=DБог е за нас Бог на спасителни дела, и при Господ БОГ са изходните пътища от смъртта.$GADБлагословен да е Господ, който всеки ден носи товара ни! Бог е нашето спасение. (Села.)KFDТи възлезе нависоко, плени плен, прие в дар хора, дори непокорните, така че ГОСПОД Бог да обитава между тях.E'DБожиите колесници са безбройни, Господ е сред тях като в Синай, в светилището. ~~/}|{zz$yxyxwwvuurttMss*r0qcpphoounncmmll0kk'jjii hgffmee`ddSccjbbGa``__H^p]]\U[[mZZiYYiXXYWW|VVqUU4T>d==_IV защото си велик и вършиш чудеса — Ти си Бог, само Ти!C=V Всички народи, които си направил, ще дойдат и ще се поклонят пред Теб, Господи, и ще прославят Името Ти,<VМежду боговете няма подобен на Теб, Господи, нито дела, подобни на Твоите.q;[VВ деня на скръбта си ще Те призова, защото ще ме послушаш.:VПослушай, ГОСПОДИ, молитвата ми и обърни внимание на гласа на молбите ми!89iVЗащото Ти, Господи, си благ и готов да прощаваш, и многомилостив към всички, които Те призовават.8VРазвесели душата на слугата Си, защото към Теб, Господи, издигам душата си.w7gVБъди милостив към мен, Господи, защото към Теб викам цял ден.86iVЗапази живота ми, защото съм богобоязлив; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който се уповава на Теб!-5 UV(По слав. 85) Молитва на Давид. Приклони ухото Си, ГОСПОДИ! Чуй ме, защото съм окаян и сиромах!r4]U Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.k3OU И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.u2cU Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.k1OU Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.00YU Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.n/UUЩе слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.p.YUОкажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!y-kUНяма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?,/UДо века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?+%UВъзвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!*wUОттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.)UПростил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)w( iU(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.|'qT ГОСПОДИ на Войнствата, блажен човекът, който се уповава на Теб!k&OT Защото ГОСПОД Бог е слънце и щит, ГОСПОД ще даде благодат и слава, няма да лиши от никакво добро онези, които ходят в чистота. %9T Защото един ден в Твоите дворове е по-добър от хиляди други. Бих предпочел да стоя на прага на дома на моя Бог, отколкото да живея в шатрите на безбожието.t$aT Виж, Боже, щите наш, и погледни на лицето на Своя помазаник!#TГОСПОДИ, Боже на Войнствата, чуй молитвата ми! Послушай, Боже на Яков! (Села.)|"qTТе отиват от сила в сила, всеки от тях се явява пред Бога в Сион.N!TМинавайки през долината на плача, те я превръщат в място на извори и ранният дъжд я покрива с благословения. wTБлажен човекът, чиято сила е в Теб; в сърцето им са Твоите пътища.TБлажени онези, които живеят в Твоя дом, те винаги ще Те хвалят. (Села.)&ETДори врабчето си е намерило дом и лястовицата — гнездо за себе си, където да слага пилетата си, при Твоите олтари, ГОСПОДИ на Войнствата, Царю мой и Боже мой!J TДушата ми копнее, дори примира за ГОСПОДНИТЕ дворове; сърцето ми и плътта ми радостно викат към живия Бог.j OT(По слав. 83) За първия певец. По Гитит. Псалм на Кореевите синове. Колко прекрасни са Твоите обиталища, ГОСПОДИ на Войнствата!1Sза да познаят, че Ти, чието Име е ГОСПОД, единствен си Всевишният над цялата земя!SНека се посрамят и ужасят навеки, нека се покрият със срам и погинат;s_SПокрий лицата им с позор, за да потърсят Името Ти, ГОСПОДИ!b=Sтака ги гонй с урагана Си и ги уплаши с бурята Си!{oSКакто огън изгаря дърветата и както пламък запалва планините,  S Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра!^5S които казаха: Нека си присвоим Божиите жилища.%CS Направи благородните им като Орив и Зив, да, всичките им князе — като Зевей и Салмана,a;S които загинаха при Ендор, станаха тор на земята!#S Постъпи с тях както с Мадиам, както със Сисара, както с Явин при потока Кисон,!Sи Асирия се присъедини към тях, станаха помощници на Лотовите синове. (Села.)lQSГевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;a;Sшатрите на Едом и исмаиляните, Моав и агаряните,zmSЗащото единодушно се наговориха, направиха съюз против Теб — 9SКазаха: Елате да ги изтребим като народ, за да не се споменава вече името на Израил! +SПравят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб. SЗащото, ето, враговете Ти вилнеят и онези, които Те мразят, надигнаха глава.(  KS(По слав. 82) Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!y kRСтани, Боже, съди земята, защото Ти ще наследиш всички народи!r]RНо като човек ще умрете и ще паднете като един от князете.pYRАз казах: Богове сте вие, синове на Всевишния сте всички!5RТе не знаят и не разбират, лутат се в тъмнина. Всичките основи на земята се клатят.)RИзбавяйте сиромаха и нуждаещия се, освобождавайте ги от ръката на безбожните!5RСъдете право сиромаха и сирачето, отдайте справедливост на наскърбения и бедния.5RДокога ще съдите несправедливо и ще показвате пристрастие към безбожните? (Села.) #R(По слав. 81) Псалм на Асаф. Бог стои в Божието събрание, съди сред владетелите.QС най-тлъстата пшеница би ги хранил и с мед от скалата бих те наситил.GQОнези, които мразят ГОСПОДА, биха се престрували на покорни пред Него, а тяхното време би траело до века.'QСкоро бих покорил враговете им и бих обърнал ръката Си срещу противниците им.~Q О, да беше Ме послушал народът Ми, да беше ходил Израил в пътищата Ми!})Q Затова ги предадох на упорството на сърцето им, ходиха по своите си намерения.l|QQ Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше.D{Q Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земя — отвори широко устата си, и ще я напълня.|zqQ да няма сред теб чужд бог, да не се покланяш на някой чужд бог —y-QСлушайте, народе Мой, и ще засвидетелствам против вас! Израилю, ако Ме послушаш,cx?QТи извика в скръбта си, и Аз те избавих, отговорих ти с тайнствения глас на гърма, изпитах те при водите на Мерива. (Села.)zwmQОблекчих рамото му от товара, ръцете му се освободиха от коша.av;QТой го постанови като свидетелство в Йосиф, когато излезе против египетската земя, където чух език, който не познавах.luQQЗащото това е наредба за Израил, закон на Бога на Яков.tQЗатръбете с тръбата при новолуние, при пълнолуние, в деня на нашия празник. sQЗапейте песен и ударете тъпанчето, благозвучната арфа заедно с лирата!jr OQ(По слав. 80) За първия певец. По Гитит. Псалм на Асаф. Пейте радостно на Бога, нашата сила, извикайте радостно към Бога на Яков!q!PВъзвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим! p PТогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.EoPНека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.nPИзгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.(mIPи защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!l7PБоже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза~kuP Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат. jP Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?si_P Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.hP Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.wggP Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.}fsPИзвадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.ePВъзвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!d3PНапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.lcQPХраниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.b+PГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?iaKPВъзвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!`PПред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!j_ OP(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!j^MO А ние — Твой народ и овце на Твоето пасбище — ще Те възхваляваме до века, ще разгласяваме Твоята хвала на всички поколения.1][O И върни на съседите ни седмократно в пазвата им присмеха им, с който Ти се присмяха, Господи.G\O Нека дойде пред Теб стенанието на затворника; според величието на силата Си запази обречените на смърт!}[sO Защо да кажат езичниците: Къде е техният Бог? Нека се знае пред очите ни между езичниците отмъщението за пролятата кръв на слугите Ти!QZO Помогни ни, Боже на спасението ни, заради славата на Името Си; избави ни и прости греховете ни заради Името Си!gYGOНе си спомняй против нас беззаконията на предците ни; нека бързо ни срещнат благите Ти милости, защото много отслабнахме.aX;Oзащото изпоядоха Яков и опустошиха жилището му.HW OИзлей яростта Си върху езичниците, които не Те познават, и върху царствата, които не призовават Името Ти,VOДокога, ГОСПОДИ? Ще се гневиш ли навеки? Ще гори ли ревността Ти като огън?U%OСтанахме за присмех на съседите си, за подигравка и посмешище на околните си. T OИзляха кръвта им като вода около Ерусалим и нямаше кой да ги погребва.FSOТруповете на слугите Ти дадоха за храна на небесните птици, плътта на светиите Ти — на земните зверове.tR cO(По слав. 78) Псалм на Асаф. Боже, езичниците дойдоха в наследството Ти, оскверниха светия Ти храм, превърнаха Ерусалим в развалини!Q7NHИ той ги пасеше според чистотата на сърцето си и ги водеше с умението на ръцете си.P%NGдоведе го от дойните овце, за да пасе народа Му Яков и наследството Му Израил.nOUNFИзбра и слугата Си Давид и го взе от кошарите на овцете;N%NEПострои светилището Си като височините, като земята, която е основал до века.bM=NDа избра юдовото племе, хълма Сион, който възлюби.uLcNCИ Той отхвърли шатъра на Йосиф и не избра ефремовото племе;sK_NBИ Той порази враговете Си изотзад и им наложи вечен позор.J%NAТогава Господ се събуди като от сън, като силен мъж, който изтрезнява от вино.pIYN@Свещениците Му паднаха от меч и вдовиците им не плакаха. H N?Огън погълна младежите Му и девойките Му останаха без сватбени песни.GN>Предаде и народа Си на меча и се изпълни с ярост към наследството Си.wFgN=и предаде на плен силата Си и славата Си — в ръката на врага.E{N<и напусна скинията в Сило, шатъра, в който обитаваше между хората,`D9N;Бог чу и се разяри, и много се отврати от Израил,:CmN:И Го предизвикваха към гняв с високите си места и Го подбуждаха към ревност с изваяните си идоли.&BEN9а се връщаха назад и постъпваха невярно като бащите си, изметнаха се като неверен лък./AWN8Но те пак изпитваха Бога, Всевишния, бунтуваха се против Него и не пазеха наставленията Му,T@!N7Той изгони пред тях езичниците и им ги раздели с мярка за наследство, и в шатрите им насели племената на Израил.%?CN6Така Той ги въведе в святата Си земя, на планината, която десницата Му беше придобила. > N5Води ги безопасно и те не се страхуваха; а морето погълна враговете им.{=oN4А Своя народ изведе като овце и ги води като стадо в пустинята.'<GN3Порази всеки първороден в Египет, първата рожба на мъжествеността им в шатрите на Хам.;/N2Изравни път за гнева Си, не пощади душата им от смърт, а предаде живота им на мор./:WN1Изля върху тях изгарящия Си гняв, ярост, негодувание и беда — нашествие на ангели на злото.m9SN0Предаде и добитъка им на град и стадата им — на мълнии.f8EN/Порази лозята им с град и черниците им — със слана.}7sN.Предаде и реколтата им на гъсеницата и труда им — на скакалеца.6N-Изпрати сред тях рояци мухи, които ги изпоядоха, и жаби, които ги съсипаха.v5eN,Превърна реките им в кръв и потоците им, и не можеха да пият.4}N+когато извърши знаменията Си в Египет и чудесата Си в полето Цоан.3N*Не си спомняха Неговата сила, деня, когато ги избави от противника,2wN)Да, отново и отново изпитваха Бога и огорчаваха Светия Израилев!1N(Колко пъти Му се противиха в пустинята и Го наскърбяваха в безводната земя!0N'защото си спомняше, че бяха плът, лъх, който преминава и не се връща.x/iN&Но Той беше милостив и прощаваше беззаконията им и не ги погубваше. Да! Много пъти отвръщаше гнева Си и не надигаше цялата Си ярост,.#N%защото сърцето им не беше непоколебимо към Него и не бяха верни на завета Му.^-5N$Но с устата си Го мамеха и с езика си Го лъжеха, ,N#И си спомняха, че Бог бе канарата им и Бог, Всевишният, бе Изкупителят им.+N"Когато ги убиваше, тогава Го търсеха, обръщаха се и усърдно търсеха Бога.*N!Затова Той остави дните им да чезнат в суета и годините им — в ужас.~)uN И при все това, те още съгрешаваха и не повярваха на чудесата Му.:(mNи Божият гняв се надигна против тях и изби най-тлъстите от тях, и повали отбраните мъже на Израил.'#NНо още не бяха се отвърнали от прищявката си, храната им беше още в устата им,i&KNИ ядоха и се преситиха, и Той задоволи прищявката им.m%SNнаправи ги да падат насред стана им, около жилищата им.$}NНаваля месо върху тях като прах, крилати птици като морския пясък,# NПовдигна на небето източния вятър и със силата Си докара южния вятър.t"aNЧовек ядеше хляба на силните; Той им прати храна до насита.y!kNи наваля манна върху тях, за да ядат, и им даде небесното жито.{ oNНо пак Той заповяда на облаците горе и отвори небесните врати,zmNзащото не повярваха на Бога и не се довериха на спасението Му.I NЗатова, когато ГОСПОД чу, се разгневи и огън се запали против Яков, а също и гняв се надигна против Израил,veNЕто, Той удари канарата и избликнаха води, и потекоха потоци. Дали ще може да даде и хляб? Ще може ли да приготви месо за Своя народ?NИ говориха против Бога, казаха: Може ли Бог да приготви трапеза в пустинята? NИзпитаха Бога в сърцето си, като поискаха храна според прищявката си. 9NНо те продължиха да съгрешават против Него, противяха се на Всевишния в пустинята.~uNИзвади и потоци от канарата и направи да потекат води като реки. NРазцепи канари в пустинята и ги напои изобилно като от големи бездни.NИ ги води през деня със облак а през цялата нощ — с огнена светлина.wN Раздели морето и ги преведе, и направи водите да стоят като бент. N Той извърши чудеса пред техните бащи, в египетската земя, в полето Цоан.iKN и забравиха делата Му и чудесата Му, които им показа.r]N Не опазиха завета на Бога и отказаха да ходят в закона Му,!;N Синовете на Ефрем, стрелци, въоръжени с лъкове, се обърнаха назад в деня на битката.}Nи да не бъдат като бащите си — упорито и бунтовно поколение, поколение, което не опази право сърцето си и чийто дух не беше верен на Бога.3_Nи да положат упованието си в Бога и да не забравят Божиите дела, и да пазят Неговите заповеди,[/Nза да ги знае идното поколение — синовете, които щяха да се родят — за да станат и да ги разказват на своите синове;lQNЗащото Той постави свидетелство в Яков и определи закон в Израил, които заповяда на бащите ни, да ги предават на синовете си, Nняма да скрием от синовете им, разказвайки на идното поколение славните дела на ГОСПОДА и Неговата сила, и чудните Му дела, които извърши.z mNТова, което сме чули и научили, и нашите бащи са ни разказвали, yNЩе отворя устата си в притча, ще произнеса гатанки от древността.N  N(По слав. 77) Маскил на Асаф. Слушайте наставлението ми, народе мой, наклонете ушите си към думите на устата ми!x iMВодил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон. l~~B}}L||H{{YzQyy*xwwvCuut`ss-rrqNpp&onnHmmSll&kkjjikhhgglff_eeH==A<;;]::_99G88n77+6y6544I322C11 0\//J.--<,,A++ *?)) ('' &d%%5$$#""O!z 5] 4oP^#LHS2_$, { j 5 fGD{" 'f(По слав. 101) Молитва на скърбящия, когато е съкрушен и излива жалбата си пред ГОСПОДА. ГОСПОДИ, послушай молитвата ми и викането ми нека дойде до Теб!e!CeВсяка сутрин ще погубвам всичките безбожни на земята, за да изтребя от града на ГОСПОДА всички, които вършат беззаконие.@ yeКойто постъпва коварно, няма да живее вътре в дома ми; който говори лъжа, няма да устои пред очите ми.EeОчите ми ще бъдат върху верните на земята, за да живеят с мен; който ходи в съвършен път, той ще ми служи.LeКойто клевети тайно съседа си, него ще погубя; който има горделиво око и надменно сърце, него няма да търпя.kOeЛъжливо сърце ще отстъпи от мен, няма да познавам зло.A{eНяма да поставя пред очите си нищо лошо; мразя престъпване на закона, това няма да се прилепи към мен.PeЩе постъпвам разумно в път съвършен. Кога ще дойдеш при мен? Ще ходя вътре в дома си в чистотата на сърцето си.( Ke(По слав. 100) Псалм на Давид. Ще възпея милост и правосъдие; на Теб, ГОСПОДИ, ще пея псалми!/dзащото ГОСПОД е благ, милостта Му е вечна и верността Му — към всички поколения.KdВлезте в портите Му с благодарност и в дворовете Му — с хваление! Благодарете Му и благославяйте Името Му,?wdПознайте, че ГОСПОД — Той е Бог. Той ни е направил, а не ние; Негов народ сме и овцете на пасбището Му.oWdСлужете на ГОСПОДА с радост, елате пред Него с ликуване. d(По слав. 99) Псалм на благодарност. Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя!Ec Възвишавайте ГОСПОДА, нашия Бог, и се кланяйте при святата Му планина, защото свят е ГОСПОД, нашият Бог!9kcГОСПОДИ, Боже наш, Ти им отговаряше; Ти им беше Бог, който прощава, но и Отмъстител за деянията им.-ScТой им говореше в облачния стълб и те пазеха свидетелствата Му и наредбата, която им даде.tacМойсей и Аарон бяха между свещениците Му и Самуил беше между призоваващите Името Му; те призоваваха ГОСПОДА и Той им отговаряше.(IcВъзвишавайте ГОСПОДА, нашия Бог, и кланяйте се при подножието на краката Му. Свят е Той!3_cИ силата на Царя обича правда. Ти си утвърдил правота, извършил си правосъдие и правда в Яков.gGcНека хвалят Твоето велико и страшно Име; свят е Той!k OcГОСПОД е велик в Сион и е извисен над всичките народи.O  c(По слав. 98) ГОСПОД царува! Нека треперят народите! Той седи на престол над херувимите. Нека се потресе земята!( Ib пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. Ще съди света с правда и народите — с правота.r ]bНека ръкопляскат реките, нека се радват заедно планинитеz mbНека бучи морето и всичко в него, светът и неговите обитатели!ucbС тръби и с глас на рог викнете радостно пред Царя, ГОСПОДА!mSbПейте на ГОСПОДА с арфа, с арфа и с глас на псалмопеене!bВъзкликнете към ГОСПОДА, цяла земя, ликувайте, радвайте се и пейте псалми!SbСпомни си милостта Си и верността Си към израилевия дом. Всичките земни краища видяха спасението на нашия Бог. bГОСПОД изяви спасението Си, откри правдата Си пред очите на народите. b(По слав. 97) Псалм. Пейте на ГОСПОДА нова песен, защото Той извърши чудни дела! Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победата.7a Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!yka Светлина се сее за праведния и веселие — за правите по сърце.La Мразете злото, вие, които любите ГОСПОДА! Той пази душите на светиите си, избавя ги от ръката на безбожните."=a Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.$~AaЧу Сион и се развесели и се зарадваха дъщерите на Юда заради Твоите присъди, ГОСПОДИ.]}3aНека се посрамят всички, които служат на изваяни образи, които се хвалят с идолите. Паднете пред Него, всички богове!|aНебесата провъзгласяват правдата Му и всичките племена виждат славата Му.A{{aПланините се топят като восък от присъствието на ГОСПОДА, от присъствието на Господа на цялата земя.uzcaСветкавиците Му осветляват света. Земята видя и потрепери.qy[aОгън върви пред Него и изгаря противниците Му отвсякъде.xaОблаци и мрак са около Него, правда и правосъдие са основата на престола Му."w ?a(По слав. 96) ГОСПОД царува! Нека се радва земята, нека се веселят множеството острови!Tv!` пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите — с истината Си.#u?` нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на горатаt-` Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него,Qs` Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота.r!` поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя!q+`Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му,p%`Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!oy`Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му.n`Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата.|mq`защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове.,lQ`Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи — чудните Му дела,#k?`Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му!j `(По слав. 95) Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя!zim_ Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!zhm_ Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища.g_ когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми.f+_не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята,Fe_Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му,d/_Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател!c#_Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата.b_В ръката Му са дълбините на земята и Негови — планинските височини.oaW_Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове.`_Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми!6_ g_(По слав. 94) Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение!G^^Той върна беззаконието им обратно върху тях и в злината им ще ги погуби. ГОСПОД, нашият Бог, ще ги погуби. ] ^Но ГОСПОД е моята висока кула и моят Бог — канарата на прибежището ми.\{^Те се нахвърлят върху душата на праведния и осъждат невинна кръв.)[K^Може ли да има нещо общо с Теб престолът на беззаконието, което замисля зло чрез закона?#Z?^Сред множеството грижи на сърцето ми Твоите утешения изпълваха с наслада душата ми.Y^Когато казах: Кракът ми се подхлъзва! — Твоята милост, ГОСПОДИ, ме подпря.X-^Ако ГОСПОД не ми беше помогнал, душата ми без малко би се заселила в мълчанието.9Wk^Кой ще стане за мен против злодеите? Кой ще застане за мен против онези, които вършат беззаконие?'VG^Защото съдът ще се върне при правдата и всички, които са с право сърце, ще го последват.U^Защото ГОСПОД няма да отхвърли народа Си и наследството Си няма да остави. T9^ за да му даваш почивка от дните на злощастието, докато се изкопае ров за безбожния.S^ Блажен онзи човек, когото Ти наставляваш, ГОСПОДИ, и го учиш от закона Си,bR=^ ГОСПОД познава мислите на човека, че те са суета..QU^ Този, който наставлява народите, няма ли да порицае? Той е този, който учи човека на знание!-PS^ Този, който е направил ухото, няма ли да чуе? Този, който е образувал окото, няма ли да види?O^Разберете, вие, неразумни между народа! И вие, глупави, кога ще поумнеете?jNM^И казват: ГОСПОД не вижда, Богът на Яков не забелязва.iMK^Убиват вдовицата и чужденеца и умъртвяват сираците.sL_^Те смазват народа Ти, ГОСПОДИ, и потискат наследството Ти.K5^ще приказват, ще говорят надменно и всички, които вършат беззаконие, ще се хвалят?}Js^Докога безбожните, ГОСПОДИ, докога безбожните ще тържествуват,{Io^Възвиши се, Съдия на земята, отдай заслуженото на горделивите!H ^(По слав. 93) ГОСПОДИ, Боже на отмъщенията, Боже на отмъщенията, възсияй!-GS]Твоите свидетелства са много сигурни. На Твоя дом подобава святост, ГОСПОДИ, за дълги дни!#F?]ГОСПОД във висините е по-силен от грохота на големи води, от мощните вълни на морето.E!]Реки издигнаха, ГОСПОДИ, реки издигнаха гласа си, реки издигнаха вълните си.lDQ]Твоят престол е утвърден отначало, Ти си от вечността.uC e](По слав. 92) ГОСПОД царува! Облечен е с величие, ГОСПОД е облечен със сила и се е препасал. И светът е утвърден, не може да се поклати.B#\за да известят, че ГОСПОД е праведен — Моята канара — и в Него няма неправда.sA_\Ще са плодоносни и в дълбока старост, ще са сочни и зелени,~@u\ Насадените в дома на ГОСПОДА ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.z?m\ Праведният ще поникне като палма, ще расте като кедър в Ливан.d>A\ и окото ми ще види повалянето на враговете ми, ушите ми ще чуят за възмездието над злодеите, които се надигат против мен.=)\ Но Ти ще възвисиш рога ми като на дивото говедо; с прясно масло ще бъда помазан`<9\ Защото, ето, враговете Ти, ГОСПОДИ, защото, ето, враговете Ти ще погинат, ще се пръснат всички, които вършат беззаконие.U;#\Но Ти, ГОСПОДИ, си възвишен във вечността!P:\че безбожните никнат като трева и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да бъдат изтребени навеки.m9S\Неразумният човек не знае и глупавият не разбира това,8{\Колко са велики делата Ти, ГОСПОДИ! Твоите мисли са много дълбоки.-7S\Понеже си ме зарадвал, ГОСПОДИ, с това, което си направил, ще ликувам в делата на ръцете Ти.~6u\с десетострунен инструмент и с арфа, със звучна мелодия на лира.q5[\да възвестяваме милостта Ти сутрин и верността Ти нощем,N4 \(По слав. 91) Псалм. Песен за съботния ден. Добре е да възхваляваме ГОСПОДА и да възпяваме Твоето Име, Всевишни,u3c[Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа Моето спасение.C2[Той ще Ме призове и Аз ще му отговоря. Ще бъда с него, когато е в бедствие, ще го избавя и ще го прославя.B1}[Понеже той положи в Мен любовта си, затова ще го избавя. Ще го поставя нависоко, защото позна Името Ми.f0E[ Ще настъпиш лъв и кобра, ще стъпчеш млад лъв и змия.m/S[ На ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си..'[ защото ще заповяда на ангелите Си за теб — да те пазят във всичките ти пътища. - [ никакво зло няма да те сполети, нито язва ще се приближи до шатрата ти,",=[ Понеже ти си казал: ГОСПОД е моето прибежище! — и си направил Всевишния свое жилище,|+q[Само ще гледаш с очите си и ще видиш възмездието на безбожните."*=[Хиляда ще падат от страната ти и десет хиляди — отдясно ти, но до теб няма да стигне.)#[нито от мор, който ходи в тъмнина, нито от зараза, която опустошава по пладне. ( [Няма да се страхуваш от ужас нощем, нито от стрелата, която лети денем,*'M[С перата Си ще те покрива и под крилете Му ще прибегнеш — Неговата истина е щит и защита.}&s[Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелния мор.0%Y[Ще казвам на ГОСПОДА: Ти си моето прибежище и моята крепост, моят Бог, на когото се уповавам!1$ ][(По слав. 90) Който обитава под закрилата на Всевишния, той ще живее под сянката на Всемогъщия.# ZИ нека бъде върху нас благоволението на ГосподА, нашия Бог, и утвърждавай над нас делото на ръцете ни! Да, утвърждавай делото на нашите ръце!"ZНека се яви делото Ти на слугите Ти и величието Ти — на синовете им.)!KZРазвесели ни според дните, в които си ни наскърбявал, и годините, в които сме видели зло. 1ZНасити ни рано с милостта Си, за да ликуваме и да се радваме през всичките си дни.dAZ Върни се, ГОСПОДИ! Докога? Смили се над слугите Си!wgZ Научи ни така да броим дните си, че да придобием мъдро сърце.zmZ Кой знае силата на гнева Ти и яростта Ти, според страха от Теб?!Z Дните на живота ни са седемдесет години или ако има сила — осемдесет години; но гордостта им е труд и мъка, защото бързо преминават и ние отлитаме. 9Z Защото всичките ни дни отминават в гнева Ти, прекарваме годините си като въздишка.*MZПоставил си безчестията ни пред Себе Си, тайните ни грехове — в светлината на лицето Си.s_Zзащото изчезваме от Твоя гняв и ужасени сме от яростта Ти.fEZСутрин цъфти и пониква, вечер се окосява и изсъхва, ZЗавличаш ги като порой, те са като сън, сутрин са като трева, която никне.4aZЗащото хиляда години в Твоите очи са като вчерашния ден, който премина, или като нощна стража.xiZВръщаш човека в пръстта и казваш: Върнете се, човешки синове!4aZПреди да се родят планините и да си създал земята и света, от вечността до вечността Ти си Бог.5 eZ(По слав. 89) Молитва на Божия човек Мойсей. Господи, Ти си ни бил прибежище във всички поколения.Z-Y4Благословен да е ГОСПОД до века! Амин и амин!1Y3с който враговете Ти, ГОСПОДИ, хулеха, с който хулеха стъпките на Твоя помазаник!1[Y2Помни, Господи, унижението на слугите Си — как нося в пазвата си присмеха на многото народи,Y1Къде са предишните Ти милости, Господи? Ти се закле на Давид в истината Си!2]Y0Кой човек ще живее и няма да види смърт? Може ли да избави душата си от властта на Шеол? (Села.) 7Y/Помни колко е кратко времето ми, за каква суета си създал всичките човешки синове!  Y.Докога, ГОСПОДИ? Ще се криеш ли навеки? Ще гори ли яростта Ти като огън?| qY-Съкратил си дните на младостта му, покрил си го със срам. (Села.) Y,Направил си да изчезне блясъкът му и си свалил на земята престола му. Y+И острието на меча му си обърнал обратно и в битката не си го подкрепил.Y*Възвисил си десницата на враговете му, зарадвал си всичките му неприятели.#Y)Разграбват го всички, които минават по пътя, стана за присмех на съседите си.!Y(Повалил си всичките му заграждения, превърнал си крепостите му в развалина.  Y'Изоставил си завета със слугата Си, опозорил си короната му до земята.Y&Но Ти си отхвърлил и презрял, разгневил си се против Своя помазаник. Y%ще бъде утвърден до века като луната. Верен е свидетелят в небето. (Села.)Y$Потомството му ще пребъде вечно и престолът му — като слънцето пред Мен;kOY#Веднъж се заклех в светостта Си: няма да излъжа Давид!/Y"Няма да оскверня завета Си и няма да променя това, което е излязло от устните Ми.Y!но няма да отнема от него милостта Си и няма да се отрека от верността Си.~ Y тогава ще накажа с тояга престъпленията им и с бич — беззаконията им,e}CYако нарушат наредбите Ми и не пазят заповедите Ми,v|eYАко синовете му оставят закона Ми и не ходят в правилата Ми, {9YИ потомството му ще направя да пребъдва навеки и престола му — като небесните дни. zYЩе запазя вечно милостта Си за него и заветът Ми с него ще остане твърд.}ysYЗатова и Аз ще го направя първороден, най-горен от земните царе.xYТой ще извика към Мен: Отец си ми, Бог мой и канарата на спасението ми!zwmYИ ще поставя ръката му над морето и десницата Му — над реките.v)YВерността Ми и милостта Ми ще бъдат с него и в Моето Име ще се възвиси рогът му. uYАз ще смажа противниците му пред него и ще поразя онези, които го мразят.tYВрагът няма да го притесни, нито синът на неправдата ще го потиска.ksOYнего ще поддържа ръката Ми и мишцата Ми ще го укрепва.sr_YНамерих слугата Си Давид, със святото Си масло го помазах,`q9YТогава Ти говори на светиите Си във видение и каза: Положих помощ върху един силен, възвисих един избран между народа.pyYпонеже на ГОСПОДА е нашият щит и на Светия Израилев — нашият цар.%oCYЗащото Ти си славата на тяхната сила и с Твоето благоволение се възвишава нашият рог,|nqYВ Твоето Име ликуват цял ден и чрез Твоята правда се извисяват.Am{YБлажен народът, който познава радостното възклицание! Те ходят в светлината на Твоето лице, ГОСПОДИ.l%YПравда и съд са основата на престола Ти, милост и истина ходят пред лицето Ти.}ksY Ти имаш мощна ръка, ръката Ти е силна, десницата Ти — възвисена.jY Северът и югът — Ти си ги създал, Тавор и Ермон ликуват в Твоето Име.&iEY Твои са небесата, Твоя е и земята; светът и всичко, което го изпълва — Ти си ги основал.h5Y Ти си смачкал Рахав като някой убит, разпръснал си враговете Си с мощната Си ръка.g'Y Ти владееш гордостта на морето; когато вълните му се надигат, Ти ги укротяваш."f=YГОСПОДИ, Боже на Войнствата, кой е могъщ като Теб, ГОСПОДИ? Истината Ти Те обкръжава.9ekYБог е много страхопочитаем в събранието на светиите и страшен между всички, които са около Него.RdYЗащото кой на небето може да се сравни с ГОСПОДА? Кой сред синовете на могъщите може да се оприличи на ГОСПОДА?&cEYИ небесата ще хвалят Твоите чудеса, ГОСПОДИ, и истината Ти — в събранието на светиите.&bEYЩе утвърдя потомството ти до века и ще съградя престола ти за всички поколения. (Села.)vaeYНаправих завет с избрания Си, заклех се на слугата Си Давид:*`MYЗащото казах: Милостта ще се съгради до века, Ти ще утвърдиш истината Си в самите небеса._ Y(По слав. 88) Маскил на езраеца Етан. Ще възпявам милостите на ГОСПОДА до века, ще известявам с устата си Твоята вярност на всички поколения.w^gXОтдалечил си от мен приятел и другар, познатите ми са в мрак.r]]XЗаобиколиха ме като вода цял ден, обкръжиха ме отвсякъде.{\oXПламтящият Ти гняв премина върху мен, Твоите ужаси ме поядоха.[}XОт младостта си съм окаян и линея, търпя Твоите ужаси и съм смутен.rZ]XГОСПОДИ, защо отхвърляш душата ми, криеш лицето Си от мен?~YuX Но аз към Теб извиках, ГОСПОДИ, и сутрин молитвата ми Те посреща.X5X В мрака ли ще станат известни чудесата Ти, в земята на забравата ли — правдата Ти?WX В гроба ли ще се прогласява милостта Ти, в Авадон ли — верността Ти?VX За мъртвите ли ще вършиш чудеса? Или сенките ще станат да Те хвалят? (Села.) ~}}d||q{{Jzz3yxxVwwCvv uStt>ssNrrq2pp;ovnnJmm*ll.kk7jii*hh:gg$fHeed.clbaa`__^]]Z\\[[ Z[Y{XWWiVV9UUGTTeSRRgQQhPP6OONzMM:LLKcJJ;II;HH3GGFF/EEDD3CC:BB,AA@???>>(==<<**M))Q(J''Z&&Z%%X$$s##e""{"! jT- 9~RPXBj>9G E 6  _C9B:'<iKlСъбуди се, лиро и арфо! Аз ще се събудя на зазоряване.F l(По слав. 107) Песен. Псалм на Давид. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея, ще пея псалми, и със славата си!~k+Който е мъдър, нека внимава в това и ще разберат ГОСПОДНИТЕ милости!}!k*Праведните виждат това и се радват, и всяко беззаконие ще затвори устата си.u|ck)а бедния издига от унижение и прави родовете му като стада.{'k(Той излива презрение върху князете и ги кара да се скитат в пустинята без път,az;k'Те намаляват и се унижават от гнет, скръб и мъка. y9k&И Той ги благославя и те се умножават много, и Той не оставя добитъка им да намалее.xk%И посяват ниви и засаждат лозя, които дават плодовете на реколтата.lwQk$И заселва там гладните и те основават град за живеене.vwk#Превръща пустиня във водни езера и суха земя — във водни извори.uk"плодородна земя — в солена пустош поради нечестието на жителите й.htIk!Той превръща реки в пустиня и водни извори — в суша,-sSk Нека Го възвисяват в събранието на народа и нека Го хвалят в заседанието на старейшините!$rAkНека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове!#q?kТогава те се радват, защото се успокояват, и Той ги завежда в желаното им пристанище.Zp-kОбръща бурята в тишина и вълните им утихват.o1kТогава извикаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги изведе от притесненията им.nkЛюлеят се и се клатушкат като пиян и цялата им мъдрост им изневерява.mkИздигат се до небесата, слизат в бездните, душата им се топи в бедствието.ylkkТой заповядва и вдига бурния вятър, който повдига вълните му.tkakТе виждат делата на ГОСПОДА и Неговите чудеса в дълбините.jkИма и такива, които излизат в морето с кораби, търгуват в големи води.i'kНека принасят жертви на благодарност и да провъзгласяват радостно делата Му!$hAkНека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове!ygkkИзпраща словото Си и ги изцелява, и спасява живота им от рова.f)kТогава викнаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги спаси от притесненията им.ekДушата им се гнуси от всякакво ястие и те се докосват до портите на смъртта. dkБезумните са в скръб поради престъпния си път и поради беззаконията си.rc]kзащото разби бронзовите порти и строши железните резета!$bAkНека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове,aykИзведе ги от тъмнината и сянката на смъртта и разкъса оковите им.`)k Тогава викнаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги спаси от притесненията им.z_mk И Той смири сърцето им с труд; те се спънаха и нямаше помощник.^k защото се разбунтуваха срещу Божиите слова и презряха съвета на Всевишния.']Gk Имаше и такива, които седяха в тъмнина и в сянката на смъртта, вързани в скръб и железа,z\mk защото насити жадната душа и изпълни гладната душа с добрини!$[AkНека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове,kZOkИ ги поведе по прав път, за да стигнат до населен град.Y1kТогава извикаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги избави от притесненията им.UX#kгладни и жадни, душата им примираше в тях.WykТе се скитаха в пустинята, по пуст път и не намираха населен град;{Vokи събра от страните — от изток и от запад, от север и от морето.U!kНека казват така изкупените на ГОСПОДА, които Той изкупи от ръката на врага,T k(По слав. 106) Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!7Sgj0Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века! И целият народ да каже: Амин! Алилуя!PRj/Спаси ни, ГОСПОДИ, Боже наш, и ни събери отсред народите, за да славим святото Ти Име и да сияем в Твоята слава.Qj.И им даде да намерят милосърдие пред всички, които ги бяха пленили.P#j-и заради тях си спомни Своя завет и се смили според величието на милостта Си.gOGj,Но Той погледна на бедствието им, когато чу вика им,9Nkj+Той много пъти ги избавяше, но те се бунтуваха в съвета си и бяха унижени заради беззаконието си.qM[j*Враговете им ги потискаха и те се покориха под ръката им.L5j)Предаде ги в ръката на езичниците и онези, които ги мразеха, господстваха над тях.%KCj(Затова гневът на ГОСПОДА пламна против народа Му и Той се отврати от наследството Си.}Jsj'Така се оскверниха чрез делата си и блудстваха в постъпките си. I j&и проляха невинна кръв, кръвта на синовете си и на дъщерите си, които пожертваха на ханаанските идоли, и земята се оскверни от кръвопролитие.uHcj%И синовете си и дъщерите си принесоха в жертва на демоните,_G7j$и служеха на идолите им, и те им станаха примка.mFSj#а се смесиха с езичниците и се научиха на техните дела,wEgj"Те не унищожиха народите, за които ГОСПОД им беше заповядал,nDUj!Огорчиха духа му и той говори необмислено с устните си.C+j Разгневиха Го и при водите на Мерива, така че се случи зло на Мойсей заради тях.uBcjИ това му се счете за правда през всички поколения, до века.jAMjТогава стана Финеес и извърши съд, и язвата престана.q@[jТака огорчиха Бога с делата си и язвата избухна сред тях. ? jТе се прилепиха и към Ваал-Фегор и ядоха жертви, принесени на мъртвите.>jда повали потомството им между народите и да ги разпръсне по разни места.j=MjЗатова Той вдигна ръката Си да ги измори в пустинята,q<[jа зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на ГОСПОДА.y;kjИ те презряха приятната земя, не повярваха на Неговото слово,:jЗатова Той каза, че ще ги изтреби, ако Мойсей, избраният Му, не беше застанал пред Него в пролома, за да отвърне яростта Му, да не ги погуби.h9Ijчудни — в земята на Хам, страшни — при Червено море. 8jЗабравиха Бога, своя Спасител, който беше извършил велики неща в Египет,|7qjТака размениха славата си за образа на говедо, което яде трева!o6WjТе направиха теле в Хорив и се поклониха на излят образ.u5cjИ огън се запали в дружината им, пламъкът пояде безбожните.z4mjЗемята се отвори и погълна Датан, и покри дружината на Авирон.w3gjИ те завидяха на Мойсей в стана и на Аарон, ГОСПОДНИЯ светия.2jИ Той им даде това, което искаха, но изпрати мършавост на душите им.}1sjа пожелаха лакомо в пустинята и изпитаха Бога в безводно място.j0Mj Но скоро забравиха делата Му и не изчакаха съвета Му,g/Gj Тогава повярваха на думите Му и възпяха хвалата Му.k.Oj Водите покриха враговете им, не остана ни един от тях.-j Спаси ги от ръката на този, който ги мразеше, и ги изкупи от ръката на врага.',Gj Смъмри Червено море и то пресъхна и Той ги преведе през дълбочините като през пустиня. +jНо Той ги избави заради Името Си, за да направи познато могъществото Си.*{jБащите ни в Египет не разбираха Твоите чудеса, не помнеха множеството на Твоите милости, а се разбунтуваха при морето, при Червено море.)jСъгрешихме, ние и бащите ни, извършихме беззаконие, постъпихме безчестно.g(Gjза да гледам добруването на Твоите избрани, за да се веселя във веселието на народа Ти, за да се хваля с Твоето наследство.'-jПомни ме, ГОСПОДИ, в благоволението към Своя народ, посети ме със спасението Си,$&AjБлажени онези, които пазят правосъдие, и онзи, който върши правда във всички времена!"%=jКой може да изкаже мощните дела на ГОСПОДА, кой може да провъзгласи цялата Му слава?$ 7j(По слав. 105) Алилуя! Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!# i-за да пазят Неговите наредби и да съблюдават Неговите закони. Алилуя!{"oi,Даде им земите на езичниците и те наследиха труда на народите,k!Oi+и изведе народа Си с веселие, избраните Си — с радост.v ei*Защото Той си спомни святото Си слово към слугата Си Авраамi)Отвори канарата и бликна вода, потече в безводните места като река.{oi(Те поискаха и Той докара пъдпъдъци, и ги насити с небесен хляб.wi'Той разпростря облак за покривало и огън, за да свети през нощта.i&Египет се радваше, когато излязоха, защото страхът от тях ги беше нападнал..Ui%После ги изведе със сребро и злато и между племената Му нямаше нито един, който се спъваше. 9i$Порази и всичките първородни в земята им, първите рожби на цялата им мъжественост.i#и изпоядоха всичките посеви в страната им и изпоядоха плода на земята им.mSi"Той каза и дойдоха скакалци — малки скакалци безчет —  i!Порази и лозята им, и смокините им и изпочупи дърветата в пределите им.gGi Даде им град вместо дъжд и пламтящ огън в земята им.xiiТой каза и дойдоха рояци мухи и въшки по всичките им предели.nUiЗемята им гъмжеше от жаби дори и в покоите на царете им.W'iПревърна водите им в кръв и изби рибите им.}iТой изпрати тъмнина и помрачи и те не упорстваха против думите Му.{iТе извършиха знаменията Му сред тях и чудесата Му в земята на Хам.kOiИзпрати слугата Си Мойсей, също и Аарон, когото избра.iОбърна сърцето им да мразят народа Му, да постъпват коварно със слугите Му.}iИ Той умножи народа Си много и го направи по-силен от враговете му.y kiИ Израил дойде в Египет и Яков стана пришълец в земята на Хам. #iза да връзва князете му според волята си и да учи старейшините му на мъдрост.z miНаправи го господар над дома си и управител над целия си имот, iЦарят изпрати и го освободи, господарят на народите го пусна на свобода. iДо времето, когато думата му се изпълни, словото на ГОСПОДА го изпитваше.dAiСтиснаха краката му в окови, душата му — в желязо.iKiИзпрати пред тях човек — Йосиф беше продаден за роб.}siПосле наложи глад върху земята, строши всяка подпорка на хляба.#iИ каза: Не докосвайте Моите помазани и не правете нищо лошо на Моите пророци!taiТой не остави никого да ги угнетява и съди царе заради тях.yki когато се скитаха от народ в народ, от царство — в друг народ,jMi Когато бяха малобройни, само малко и странници в нея, i като каза: На теб ще дам ханаанската земя като дял на наследството ви. i завета, който е поставил на Яков за наредба, на Израил — за вечен завет,q[i завета, който е сключил с Авраам, и клетвата Си към Исаак,~iТой помни вечно завета Си, словото, което е заповядал за хиляда поколения,o}WiТой е ГОСПОД, нашият Бог, присъдите Му са по цялата земя. | iти, потомство на слугата Му Авраам, вие, синове на Яков, Негови избрани!{5iПомнете чудните Му дела, които е извършил, знаменията Му и присъдите на устата Му,z}iСтремете се към ГОСПОДА и Неговата сила, търсете лицето Му винаги!'yGiХвалете се с Неговото свято Име, нека се весели сърцето на онези, които търсят ГОСПОДА!yxkiПейте Му, пейте Му псалми, говорете за всичките Му чудни дела!,w Si(По слав. 104) Славете ГОСПОДА, призовавайте Името Му, известявайте сред народите делата Му!Av{h#Нека изчезнат грешните на земята и безбожните да ги няма вече. Благославяй ГОСПОДА, душо моя! Алилуя!xuih"Нека Му бъде угодно размишлението ми. Ще се радвам в ГОСПОДА!t)h!Ще пея на ГОСПОДА, докато съм жив, ще пея псалми на моя Бог, докато съществувам.sh Той е, който поглежда към земята и тя трепери, докосва планините и те димят.rhНека бъде вечна славата на ГОСПОДА, нека се радва ГОСПОД в делата Си!qwhИзпращаш Духа Си и те се създават, и подновяваш лицето на земята.,pQhСкриваш лицето Си и те се смущават, отнемаш дъха им и те издъхват и се връщат в пръстта си.o}hТи им даваш и те събират, отваряш ръката Си и те се насищат с добро.vnehВсички тези чакат Теб — да им дадеш храната им на времето й.mhТам се движат корабите, левиатанът, който си създал да играе в него.l)hЕто голямото и широко море, там гъмжат безброй живи същества — малки и големи.Vk%hГОСПОДИ, колко многобройни са Твоите дела! Всички тях Ти си извършил с мъдрост. Земята е пълна с Твоите творения.mjShЧовекът излиза на работата си и на труда си до вечерта.oiWhСлънцето изгрява, те се оттеглят и лягат в бърлогите си.jhMhЛъвчетата реват за плячка и искат храната си от Бога.g{hТи спускаш тъмнина и става нощ, в нея ходят всички горски зверове.fhТой е направил луната за определяне на времената и слънцето знае залеза си.e#hВисоките планини са за дивите кози, канарите са убежище за скокливите мишки.d}hкъдето птиците свиват гнездата си и щъркелът, чийто дом са елхите. chДърветата на ГОСПОДА се наситиха, ливанските кедри, които Той е насадил,wbghи вино, което весели сърцето на човека, така че да прави да блести лицето му като от масло, и хляб, който подкрепя сърцето на човека.\a1hТи си, който кара тревата да расте за добитъка и полската трева — за служба на човека, за да изважда храна от земята,A`{h Ти си, който напоява планините от превъзвишените Си заселища и земята се насища с плода на делата Ти.m_Sh При тях обитават небесните птици и пеят между клоните.^h Поят всички животни на полето и дивите магарета утоляват жаждата си.]{h Ти си, който изпраща извори в долините и те текат между планините.6\eh Поставил си граница, така че да не могат да преминат, и те няма да се върнат и да покрият земята.[7hПланините се издигнаха, долините се снишиха на мястото, което си определил за тях.ZhПри Твоето смъмряне те побягнаха, при гласа на гърма Ти се спуснаха в бяг.YhПокрил си я с бездната като с дреха, водите застанаха над планините.XwhТой е основал земята на основите й, тя няма да се поклати до века.Wyhкойто прави ангелите Си ветрове и служителите Си — пламтящ огън.kVOhкойто гради превъзвишените Си заселища във водите, който прави облаците Своя колесница, който се носи на крилете на вятъра,$UAhТи си, който се покрива със светлина като с наметало и простира небесата като завеса,NT h(По слав. 103) Благославяй ГОСПОДА, душо моя! ГОСПОДИ, Боже мой, Ти си много велик, облечен си с величие и блясък.`S9gБлагославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови дела на всички места на Неговото господство! Благославяй ГОСПОДА, душо моя!>RugБлагославяйте ГОСПОДА, всички вие, Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му!eQCgБлагославяйте ГОСПОДА, вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате словото Му, като слушате гласа на словото Му!PgГОСПОД е поставил престола Си в небесата и царството Му владее над всичко.O)gвърху онези, които пазят завета Му и помнят заповедите Му, за да ги изпълняват.XN)gНо милостта на ГОСПОДА е от века до века върху онези, които Му се боят, и правдата Му — върху синовете на синовете,M#gЗащото вятърът преминава над него, и го няма, и мястото му не го познава вече.zLmgДните на човека са като трева, като полско цвете — така цъфти.pKYgзащото Той познава нашия строеж, помни, че ние сме пръст.zJmg Както баща жали деца, така жали ГОСПОД онези, които Му се боят,I1g колкото е далеч изтокът от запада, толкова е отдалечил от нас престъпленията ни.EHg защото, колкото са високо небесата над земята, толкова е голяма милостта Му към онези, които Му се боят; G9g Не е постъпил с нас според греховете ни, нито ни е отплатил според беззаконията ни,mFSg Няма да действа вечно за лошо, нито ще се гневи до века.EgСъстрадателен и милостив е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив.D{gПоказа на Мойсей пътищата Си и на израилевите синове — делата Си.tCagГОСПОД извършва правда и правосъдие за всички угнетявани. B gкойто насища с блага живота ти, младостта ти се подновява като на орел.Agкойто изкупва от рова живота ти, който те увенчава с милост и милосърдие,@1gТой е, който прощава всичките ти беззакония, който изцелява всичките ти болести,? gБлагославяй ГОСПОДА, душо моя, и не забравяй всичките Му благодеяния.A> }g(По слав. 102) Псалм на Давид. Благославяй ГОСПОДА, душо моя, и всичко в мен да благославя святото Му Име.=fСиновете на слугите Ти ще останат и потомството им ще се утвърди пред Теб.`<9fНо Ти си същият и Твоите години няма да свършат.P;fТе ще погинат, но Ти пребъдваш; те всички ще овехтеят като дреха, като одежда ще ги смениш и ще бъдат изменени.:fОт древността Ти си основал земята и дело на Твоите ръце са небесата.99kfАз казах: Боже мой, не ме вземай в половината на дните ми! Твоите години са през всички поколения.^85fТой отслаби силата ми в пътя, съкрати дните ми. 7fкогато се съберат заедно народите и царствата, за да служат на ГОСПОДА.6fза да провъзгласяват Името на ГОСПОДА в Сион и хвалата Му в Ерусалим,5fза да чуе стенанието на затворника, да освободи обречените на смърт,34_fЗащото Той надникна от височината на Своето светилище, от небето ГОСПОД погледна към земята,&3EfТова ще се запише за бъдещото поколение и народ, който ще се създаде, ще хвали ГОСПОДА. 2fще се обърне към молитвата на оставените и няма да презре молитвата им.l1QfЗащото ГОСПОД ще съгради Сион и ще се яви в славата Си, 09fТака народите ще се боят от Името на ГОСПОДА и всичките земни царе — от славата Ти./fЗащото слугите Ти милеят за камъните му и жалеят за развалините му.H. f Ти ще станеш и ще се смилиш над Сион, защото е време да му окажеш милост, защото определеното време дойде.-f Но Ти, ГОСПОДИ, оставаш вечно и споменът Ти — през всички поколения.q,[f Дните ми са като удължена сянка и аз като трева изсъхвам.+7f заради Твоя гняв и Твоето негодувание — защото си ме вдигнал и долу си ме хвърлил.s*_f Защото ядох пепел като хляб и смесих питието си със сълзи,-)SfВраговете ми цял ден ми се присмиват; онези, които свирепеят против мен, кълнат в името ми.a(;fЛежа буден и съм като самотно врабче на покрива. 'fЗаприличал съм на пеликан в пустиня, станал съм като бухал в развалини.&{fПоради гласа на стенанието ми костите ми прилепват към кожата ми.%%fСърцето ми е поразено и изсъхнало като трева, така че забравям да ям хляба си.$fзащото дните ми изчезват като дим и костите ми са нажежени като огън.n#UfНе скривай лицето Си от мен в деня на бедствието ми, приклони към мен ухото Си! В деня, когато Те призовавам, бързо ми отговори, "n~~K}}|k{{LzzDyyx[wwbvvxuuutass5rqqPp|onn$mlll>kkQjjeii(h{gg>f@eddcbbfaa``_^^L]]\5[eZZ=YXXbWVVMUwTTSSgRRRQQPPOO1NNMLL%KKMJJmJItHHsGGeFFEEDDD5CCIBAAs@@@?p?>>[==c<Среднощ ставам, за да Те славя заради Твоите справедливи присъди.|Wqw=Връзките на безбожните ме обвиха, но аз не забравих Твоя закон.cV?w<Побързах и не се забавих да пазя Твоите заповеди. Uw;Размислих за пътищата си и обърнах краката си към Твоите свидетелства. Tw:Потърсих лицето Ти от все сърце; бъди милостив към мен според думата Си.cS?w9ГОСПОД е моят дял; аз казах, че ще пазя словата Ти.[R/w8Това ми стана, защото пазих правилата Ти. ХетkQOw7Нощем споменавах Името Ти, ГОСПОДИ, и пазех закона Ти.vPew6Твоите наредби ми станаха песни в дома на странстването ми.O}w5Негодуване ме обзе заради безбожните, които изоставят Твоя закон.zNmw4Спомних си Твоите присъди от древността, ГОСПОДИ, и се утеших.M'w3Горделивите ми се подиграват твърде много, но аз не се отклоних от Твоя закон.zLmw2Това е моята утеха в нещастието ми — че Твоята дума ме съживи.Kw1Спомни си словото Си към слугата Си, на което си ме направил да се уповавам.DJw0И ще издигам и ръцете си към Твоите заповеди, които обичам, и ще размишлявам върху Твоите наредби. ЗаинjIMw/И ще се наслаждавам на Твоите заповеди, които обичам.H{w.Ще говоря за Твоите свидетелства и пред царе и няма да се засрамя.qG[w-И ще ходя нашироко, защото се стремих към Твоите правила.YF+w,Ще пазя Твоя закон постоянно, винаги, вечно./EWw+И не отнемай напълно словото на истината от устата ми, защото се надявам на Твоите присъди.Dw*Така ще дам отговор на онзи, който ме хули, защото се уповавам на словото Ти.C%w)Нека дойдат на мен Твоите милости, ГОСПОДИ, Твоето спасение според думата Ти.~Buw(Ето, аз копнея за Твоите правила; съживи ме чрез правдата Си! ВавA)w'Отвърни от мен срама ми, от който се страхувам, защото Твоите присъди са добри. @w&Утвърди думата Си към слугата Си, която е за онези, които се боят от Теб.?yw%Отвърни очите ми, за да не гледат суета, и ме съживи в пътищата Си.>{w$Наклони сърцето ми към Своите свидетелства, а не към сребролюбие. =w#Насочвай ме в пътеката на Своите заповеди, защото се наслаждавам в нея!<yw"Дай ми разум и ще пазя закона Ти, наистина ще го пазя с цяло сърце.;}w!Научи ме, ГОСПОДИ, на пътя на Своите наредби и аз ще го пазя докрай. :w Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, защото Ти ще разшириш сърцето ми. Хе9wПрилепвам се към Твоите свидетелства, ГОСПОДИ, не ме оставяй да се посрамя!{8owИзбрах пътя на истината, Твоите присъди поставих пред себе си.x7iwОтдалечи от мен пътя на лъжата и милостиво ми дари закона Си!l6QwДушата ми се топи от тъга. Укрепи ме според словото Си!)5KwНаправи ме да разбирам пътя на Твоите правила и ще размишлявам върху Твоите чудни дела.~4uwРазказах пътищата си; и Ти ми отговори. Научй ме на наредбите Си!w3gwДушата ми прилепва към пръстта. Съживи ме според словото Си!{2owИ свидетелствата Ти също са моя наслада и мои съветници. Далет*1MwМакар и князе да седят и говорят против мен, слугата Ти размишлява върху Твоите наредби.0wwВдигни от мен укор и презрение, защото пазя Твоите свидетелства./+wТи си смъмрил горделивите, проклетите, които се отклоняват от Твоите заповеди.i.KwДушата ми всякога чезне от копнеж по Твоите наредби.t-awЧужденец съм аз на земята; не скривай от мен заповедите Си!e,CwОтвори очите ми, за да виждам чудеса от Твоя закон.t+awСтори добро на слугата Си, за да живея и да пазя словото Ти!*wЩе се наслаждавам на наредбите Ти и словото Ти няма да забравя. Гимелv)ewЩе размишлявам върху правилата Ти и ще зачитам пътищата Ти.(3wВ пътя на Твоите свидетелства се радвах толкова, колкото над всичките богатства.i'Kw С устните си разказах всичките присъди на устата Ти.d&Aw Благословен си, ГОСПОДИ! Научи ме на наредбите Си.%ww В сърцето си съхраних словото Ти, за да не съгрешавам против Теб.$w С цялото си сърце Те търсих; не ме оставяй да се отклоня от заповедите Ти!/#Ww Чрез какво може млад човек да опази пътя си чист? Като внимава на себе си според словото Ти.`"9wЩе пазя наредбите Ти; не ме оставяй напълно! Бет!wЩе Те славя с искрено сърце, когато науча наредбите на Твоята правда. wТогава няма да се посрамя, когато внимавам във всичките Ти заповеди.ucwО, да бяха постоянни пътищата ми, за да пазя Твоите наредби!nUwТи си ни заповядал правилата Си, за да ги пазим усърдно.oWwкоито и не вършат беззаконие, а ходят в Неговите пътища!wБлажени онези, които пазят свидетелствата Му, които Го търсят с цяло сърце,+ Qw(По слав. 118)Алеф Блажени онези, които са непорочни в пътя, които ходят в закона на ГОСПОДА!tavСлавете ГОСПОДА, защото е благ, защото милостта Му е вечна!lQvТи си моят Бог и аз ще Те славя. Боже мой, ще Те величая.KvГОСПОД е Бог и Той ни даде светлина. Доведете празничната жертва, вързана с въжета, при роговете на олтара!vБлагословен, който иде в ГОСПОДНОТО Име! Благословихме ви от ГОСПОДНИЯ дом.~uvМоля Те, ГОСПОДИ, спаси! Моля Те, ГОСПОДИ, изпрати благоденствие!vТова е денят, който ГОСПОД е направил; нека се радваме и се веселим в Него!RvОт ГОСПОДА е това и чудно е в нашите очи.r]vКамъкът, който отхвърлиха зидарите, стана глава на ъгъла.}svЩе Те прославям, защото си ми отговорил и си ми станал спасение.q[vТова е портата на ГОСПОДА, праведните ще влязат през нея.vОтворете ми портите на правдата! Ще вляза през тях и ще прославя ГОСПОДА.eCvСтрого ме наказа ГОСПОД, но на смърт не ме предаде.{ovАз няма да умра, а ще живея и ще разказвам за делата на ГОСПОДА. vДесницата на ГОСПОДА е възвишена, десницата на ГОСПОДА върши мощни дела.3 _vГлас на ликуване и спасение е в шатрите на праведните, десницата на ГОСПОДА върши мощни дела.r ]vГОСПОД е моята сила и моята песен и Той ми стана спасение.i Kv Ти ме блъсна силно, за да падна, но ГОСПОД ми помогна.5 cv Заобиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръни. Да, с Името на ГОСПОДА ще ги изтребя.  v Заобиколиха ме, да, заобиколиха ме, но с Името на ГОСПОДА ще ги изтребя.{v Всички народи ме заобиколиха, но с Името на ГОСПОДА ще ги изтребя. v По-добре е да се уповаваш на ГОСПОДА, отколкото да се доверяваш на князе. vПо-добре е да се уповаваш на ГОСПОДА, отколкото да се доверяваш на човек.'GvГОСПОД е откъм мен, сред помощниците ми, и ще видя повалянето на онези, които ме мразят.|qvГОСПОД е откъм мен, няма да се уплаша — какво ще ми стори човек?+vОт бедата си призовах ГОСПОДА. ГОСПОД ми отговори и ме постави на широко място.}vНека кажат сега, които се боят от ГОСПОДА: Неговата милост е вечна!nUvНека каже сега Аароновият дом: Неговата милост е вечна!_7vНека каже сега Израил: Неговата милост е вечна!~ v(По слав. 117) Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото милостта Му е вечна!}uзащото мощна е милостта Му към нас, и верността на ГОСПОДА е вечна. Алилуя!| %u(По слав. 116) Хвалете ГОСПОДА, всички народи! Възхвалявайте Го, всички племена,r{]tв дворовете на ГОСПОДНИЯ дом, сред теб, Ерусалиме. Алилуя!z{tЩе изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ, ytНа Теб ще принеса жертва на благодарност и ще призова Името на ГОСПОДА.OxtМоля Те, ГОСПОДИ, защото аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня. Ти си развързал връзките ми!vwetСкъпоценна е в очите на ГОСПОДА смъртта на Неговите светии.v{tЩе изпълня обещанията си на ГОСПОДА, сега, пред целия Негов народ.yukt Ще вдигна чашата на спасението и ще призова Името на ГОСПОДА.ytkt Какво да върна на ГОСПОДА за всичките Му благодеяния към мен?Ws't В тревогата си казах: Всеки човек е лъжлив!^r5t Повярвах, затова говорих. Бях много наскърбен.Wq't аз ще ходя пред ГОСПОДА в земята на живите.!p;tПонеже си избавил душата ми от смърт, очите ми от сълзи и краката ми от подхлъзване,uoctВърни се, душо моя, в покоя си, защото ГОСПОД ти стори добро.lnQtГОСПОД пази простодушните — бях в беда и Той ме спаси.tmatМилостив е ГОСПОД и праведен и нашият Бог е състрадателен.ltТогава призовах ГОСПОДНОТО Име: Моля Те, ГОСПОДИ, избави душата ми!6ketВръзките на смъртта ме обвиха и притесненията на Шеол ме достигнаха; намерих нещастие и скръб.jtзащото Той приклони ухото Си към мен, и аз ще Го призовавам, докато съм жив.wi it(По слав. 115) Любя ГОСПОДА, защото Той чу гласа ми и молбите ми,ohWsНо ние ще благославяме ГОСПОДА отсега и до века. Алилуя!g}sМъртвите не хвалят ГОСПОДА, нито онези, които слизат в мълчанието.fsНебесата са ГОСПОДНИ небеса, а земята Той е дал на човешките синове.esЩе бъдете благословени от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.KdsГОСПОД ще ви умножи, вас и децата ви.cws Ще благослови тези, които се боят от ГОСПОДА, малките и големите.Cbs ГОСПОД си спомни за нас, Той ще благослови, ще благослови израилевия дом, ще благослови Аароновия дом.a#s Вие, които се боите от ГОСПОДА, уповавайте се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.r`]s Доме Ааронов, уповавай се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.i_Ks Израилю, уповавай се на ГОСПОДА, Той им е помощ и щит.^sОнези, които ги правят, ще станат като тях — всеки, който се уповава на тях.]'sръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; и не издават звук от гърлото си.[\/sуши имат, но не чуват; нос имат, но не миришат;_[7sУста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;{ZosТехните идоли са сребро и злато, произведение на човешки ръце.rY]sА нашият Бог е в небесата, върши всичко, което Му е угодно.`X9sЗащо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?PW s(По слав. 114) Не на нас, ГОСПОДИ, не на нас, а на Своето Име отдай слава, заради милостта Си и заради верността Си!Vrкойто превърна канарата във водно езеро, кремъка — във воден извор!UrТреперй, земьо, от присъствието на Господа, от присъствието на Бога на Яков,TrНа вас, планини, че заподскачахте като овни, и вие, хълмове — като агнета?S}rКакво ти стана, море, че побягна? На теб, Йордане, че се върна назад?vRerПланините заподскачаха като овни, хълмовете — като агнета.[Q/rМорето видя и побягна, Йордан се върна назад.tParЮда стана Неговото светилище, Израил — Неговото владение.O 3r(По слав. 113) Когато Израил излезе от Египет, домът на Яков — от чуждоезичен народ,N{q Настанява бездетната на дома като весела майка на синове. Алилуя!xMiqза да го сложи да седне с първенци, с първенците на народа Си.oLWqИздига бедния от пръстта и възвишава сиромаха от праха,jKMqкойто се навежда да погледне на небесата и на земята?fJEqКой е като ГОСПОДА, нашия Бог, който седи на високо,IyqГОСПОД е високо над всички народи, Неговата слава е над небесата.HqОт изгряването на слънцето до залязването му нека се хвали ГОСПОДНОТО Име!kGOqДа бъде благословено ГОСПОДНОТО Име отсега и до века!F q(По слав. 112) Алилуя! Хвалете, ГОСПОДНИ слуги, хвалете ГОСПОДНОТО Име!REp Безбожният ще види и ще се разгневи, ще заскърца със зъбите си и ще изчезне. Желанието на безбожните ще погине.&DEp Разпръсна, даде на сиромасите, правдата му трае вечно; рогът му ще се издигне на почит.3C_pСърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си.0BYpНяма да се страхува от лоши новини, сърцето му е непоколебимо, понеже се уповава на ГОСПОДА. ApНаистина той няма да се поклати до века, праведният ще се помни до века.@/pДобре е на човека, който е милостив и дава назаем, той ще защити делото си в съда.)?KpЗа праведните изгрява светлина в тъмнината; Той е милостив и състрадателен, и праведен.>ypИзобилие и богатства ще има в дома му и правдата му ще трае вечно. =9pПотомците му ще бъдат мощни на земята, поколението на праведните ще се благослови.L< p(По слав. 111) Алилуя! Блажен човекът, който се бои от ГОСПОДА, който много се наслаждава на Неговите заповеди!];3o Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.7:go Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.x9ioутвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.81oДелата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,7#oИзяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.}6soДаде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.5oНаправи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.4oЦарственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.3'oВелики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях./2 Yo(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.a1;nНа пътя ще пие от потока, затова ще вдигне глава.=0snЩе съди между народите, ще изпълни земята с трупове, ще разбие главата на владеещия над много земи. / nГоспод е от дясната Ти страна, Той ще съкруши царе в деня на яростта Си.%.CnГОСПОД се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин!f-EnНародът Ти ще бъде готов в деня на силата Ти. В свято великолепие от скута на зората ще са за Теб като росата Твоите млади.,nГОСПОД ще простре от Сион скиптъра на силата Ти: Владей сред враговете Си!z+ on(По слав. 109) Псалм на Давид. Каза ГОСПОД на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато направя враговете Ти подножие под краката Ти.(*Imзащото Той стои отдясно на сиромаха, за да го спасява от онези, които осъждат душата му. )mМного ще славя ГОСПОДА с устата си и сред множеството ще Го възхвалявам,)(KmНека противниците ми се облекат с безчестие и нека се покрият със срама си като с дреха!3'_mТе нека кълнат, а Ти благославяй! Когато станат, нека се посрамят, а Твоят слуга да се зарадва.&}mза да познаят, че това е Твоята ръка, че Ти, ГОСПОДИ, си сторил това.s%_mПомогни ми, ГОСПОДИ, Боже мой, спаси ме според милостта Си,s$_mИ аз, аз им станах за присмех; като ме гледат, клатят глава.r#]mКоленете ми се олюляват от постене и плътта ми измършавя.u"cmПреминавам като удължена сянка, отърсен съм като скакалец.w!gmзащото съм сиромах и окаян и сърцето ми е ранено вътре в мен.0 YmА Ти, БОЖЕ, Господи, постъпвай с мен според Името Си! Понеже Твоята милост е блага, избави ме,4amТова е наградата от ГОСПОДА на противниците ми и на онези, които говорят зло против душата ми./mНека му стане като дреха, с която се покрива, и пояс, с който постоянно се опасва.[/mТой облече проклятието като своя дреха, затова нека влезе като вода във вътрешностите му и като масло в костите му!V%mТой обичаше проклинането — нека го постигне; и не се наслаждаваше на благославянето — нека се отдалечи от него!Pmзащото той не си спомни да окаже милост, а преследваше бедния и сиромаха, и съкрушения по сърце, за да го убие.mНека бъдат винаги пред ГОСПОДА и Той да отсече спомена им от земята,0YmНека се помни пред ГОСПОДА беззаконието на бащите му и нека не се изличи грехът на майка му!$Am Нека потомството му бъде изтребено и нека се изличи името им в следващото поколение!m Нека няма кой да простре милост към него, нито жалост — към сирачетата му!!m Нека заемодателят впримчи целия му имот и нека чужденци разграбят труда му!4am Нека синовете му всякога се скитат и просят, и нека търсят хляб далеч от порутените си жилища!eCm Синовете му нека бъдат сираци и жена му — вдовица!gGmНека дните му бъдат малко и друг нека вземе чина му!  mКогато бъде съден, нека излезе виновен и нека молитвата му стане грях!~umПостави над него безбожник и нека противник застане отдясно му!fEmОтплатиха ми зло за добро и омраза — за любовта ми.tamВ замяна на любовта ми враждуват с мен; но аз съм в молитва.wmОбкръжиха ме и с думи на омраза и воюваха против мен без причина.< qmзащото устата на безбожните и устата на измамата се отвориха срещу мен, с лъжлив език ми говориха.  !m(По слав. 108) За първия певец. Псалм на Давид. Боже на моето хваление, не мълчи, l Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.z ml Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна. l Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни?tal Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?$Al Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си, над Филистия ще тържествувам.)lМой е Галаад, мой е и Манасия и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми,4alБог говори в светилището Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот, lЗа да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай!{lВъзвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!-lзащото Твоята милост се възвеличи над небесата и Твоята вярност — до облаците.lЩе Те прославям, ГОСПОДИ, между народите; ще Те възпявам между племената, *w~~}P||@{{Lzz>v==<;d::"9b88F77D6654332x10//O..u-,++*y)((T'' &I%%$n$##"!!$ /b`b@1]v i p Q ' W%1}*AОнези, които ги правят, ще станат като тях, всеки, който се уповава на тях.Z@+уши имат, но не чуват; и няма дъх в устата им.`?7Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;>Идолите на народите са сребро и злато, произведение на човешки ръце.~=sЗащото ГОСПОД ще съди народа Си и ще окаже милост на слугите Си.< Твоето Име, ГОСПОДИ, е вечно, споменът Ти, ГОСПОДИ — във всички поколения.; И даде земята им за наследство, за наследство на Своя народ Израил.: аморейския цар Сион и васанския цар Ог, и всичките царства на Ханаан.U9! Порази големи народи и изби мощни царе —8' Изпрати знамения и чудеса сред теб, Египет, върху фараона и всичките му слуги.i7IПорази египетските първородни, от човек до животно.B6{Издига пћрите от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда вятъра от съкровищниците Си.65cГОСПОД прави всичко, което Му е угодно, в небесата и на земята, в моретата и във всички дълбини. 4Защото аз зная, че ГОСПОД е велик и че нашият Господ е над всички богове.3yЗащото ГОСПОД избра Яков за Себе Си, Израил — за Свое притежание.'2EХвалете ГОСПОДА, защото ГОСПОД е благ, пейте псалми на Името Му, защото това е приятно!|1oкоито стоите в ГОСПОДНИЯ дом, в дворовете на дома на нашия Бог!0 #(По слав. 134) Алилуя! Хвалете Името на ГОСПОДА! Хвалете Го, вие, ГОСПОДНИ слуги,/{Да те благослови от Сион ГОСПОД, който е направил небето и земята!{.mИздигайте ръцете си към светилището и благославяйте ГОСПОДА!f- E(По слав. 133) Песен на изкачванията. Ето, благославяйте ГОСПОДА, всички ГОСПОДНИ слуги, които стоите нощем в ГОСПОДНИЯ дом!b,;То е като ермонската роса, слизаща по сионските планини; защото там ГОСПОД е заповядал благословението — живот вечен.Q+То е като скъпоценното масло на главата, слизащо по брадата, брадата на Аарон, слизащо по края на одеждите му.R* (По слав. 132) Песен на изкачванията. На Давид. Ето, колко е добро и колко е приятно да живеят братя в единомислие!})qВраговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.(3Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.}'qЩе облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.}&qЩе благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.x%gТова е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.m$Q Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:c#= Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.P" ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.{!m Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!  Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!~sСтани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!1Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!|oЕто, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.|oдокато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!pWняма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,*KНаистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,c=как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов: 7(По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:_5Израилю, уповай се на ГОСПОДА отсега и до века!RНаистина укротих и успокоих душата си, както отбито дете лежи при майка си; като отбито дете е душата ми в мен.5 c(По слав. 130) Песен на изкачванията. На Давид. ГОСПОДИ, сърцето ми не е гордо и не се превъзнасят очите ми, нито се занимавам с неща, твърде големи и твърде чудни за мен.d?И Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония.1YИзраилю, уповай се на ГОСПОДА, защото при ГОСПОДА е милостта и велико е у Него изкуплението.3Душата ми чака Господа повече от стражите — зората, повече от стражите — зората.s]Чакам ГОСПОДА; душата ми чака и на словото Му се уповавам.PНо при Теб има прошка, за да Ти се боят.vcАко Ти, ГОСПОДИ, помниш греховете, то кой, Господи, ще устои?%Господи, чуй гласа ми! Нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбите ми!  (По слав. 129) Песен на изкачванията. От дълбините виках към Теб, ГОСПОДИ.4 _нито минаващите казват: ГОСПОДНОТО благословение на вас! Благославяме ви в Името на ГОСПОДА!+ Mс която жетварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, напълва скута си,  Нека бъдат като тревата по покривите, която изсъхва преди да порасне,{ mНека се посрамят и се обърнат назад всички, които мразят Сион!nSПраведен е ГОСПОД, Той разсече въжетата на безбожните.d?Орачите ораха по гърба ми, проточиха браздите си.!много пъти са воювали против мен от младостта ми досега, но не са ми надвили.^ 5(По слав. 128) Песен на изкачванията. Много пъти са воювали против мен от младостта ми досега — нека каже сега Израил —]1да видиш синове от синовете си! Мир на Израил!?uГОСПОД да те благослови от Сион и да гледаш добруването на Ерусалим през всичките дни на живота си,vcЕто, така ще се благослови човекът, който се бои от ГОСПОДА.K Жена ти ще бъде като плодоносна лоза вътре в дома ти, синовете ти — като млади маслини около трапезата ти.uЩе ядеш от труда на ръцете си, ще бъдеш блажен и ще ти бъде добре.C (По слав. 127) Песен на изкачванията. Блажен всеки, който се бои от ГОСПОДА, който ходи в Неговите пътища!X~)Блажен човекът, който е напълнил колчана си с тях! Те няма да се посрамят, когато говорят с враговете си в портата.} Както са стрелите в ръката на силния, така са и синовете на младостта.|'Ето, наследство от ГОСПОДА са синовете и награда от Него е плодът на утробата.m{SБезполезно е за вас да ставате рано, да стоите до късно, да ядете хляб на тежък труд, толкова Той дава на възлюбения Си и в сън.)z M(По слав. 126) Песен на изкачванията. На Соломон. Ако ГОСПОД не построи дома, напразно се трудят по него зидарите, ако ГОСПОД не пази града, напразно бди стражата.3y_~Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с радост и ще носи снопите си.]x3~Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.wwg~Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.sv_~ГОСПОД извърши велики неща за нас! Изпълнихме се с радост.{uo~Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни — с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!Bt ~(По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.jsM}А онези, които се отклоняват в кривите си пътища, ГОСПОД ще ги отведе заедно с онези, които вършат беззаконие. Мир на Израил! r}Стори добро, ГОСПОДИ, на добрите и на онези, които са прави в сърцата си.nqU}защото скиптърът на безбожието няма да почива върху дела на праведните, за да не протегнат праведните ръце към беззаконието.$pA}Както планините обграждат Ерусалим, така ГОСПОД обгражда народа Си отсега и до века,io M}(По слав. 124) Песен на изкачванията. Които се уповават на ГОСПОДА, са като хълма Сион, който няма да се поклати, а стои до века.ny|Помощта ни е в Името на ГОСПОДА, който е направил небето и земята.$mA|Душата ни избяга като птица от примката на ловеца; примката се скъса и ние избягахме.l|Благословен да е ГОСПОД, който не ни предаде като плячка в зъбите им!okW|тогава надигнатите води щяха да преминат над душата ни. j|тогава водите щяха да ни потопят, потокът щеше да премине над душата ни;i|тогава те щяха да ни погълнат живи, когато яростта им се разпали против нас;h{|ако не беше ГОСПОД откъм нас, когато се надигнаха хора против нас,wСедем пъти на ден Те възхвалявам заради присъдите на Твоята правда.h=GwМразя и се отвращавам от лъжата, а обичам закона Ти.{<mwРадвам се на словото Ти като един, който намира голяма плячка.;wКнязе ме преследват без причина, но сърцето ми благоговее пред словото Ти. : wЦялото Ти слово е истина и вечна е всяка присъда на Твоята правда. Шин 9wВиж колко обичам Твоите правила; съживи ме, ГОСПОДИ, според милостта Си!|8owВидях неверните и се погнусих, защото не опазиха Твоето слово. 77wМного са моите гонители и противници, но аз не се отклоних от Твоите свидетелства.6wМного са Твоите милосърдия, ГОСПОДИ; съживи ме според присъдите Си! 5 wСпасението е далеч от безбожните, защото те не търсят Твоите наредби.q4YwЗащити делото ми и ме изкупи; съживи ме според думата Си!3wПогледни на скръбта ми и ме избави, защото не съм забравил закона Ти! 2 wОтдавна познах от Твоите свидетелства, че Ти си ги основал до века. Решm1QwТи си близо, ГОСПОДИ, и всички Твои заповеди са истина.0wПриближиха се онези, които следват коварството, те са далеч от Твоя закон./wЧуй гласа ми според милостта Си, ГОСПОДИ, съживи ме според Своите присъди..wОчите ми изпревариха нощните стражи, за да размишлявам върху Твоето слово.k-MwИзпреварих зората и виках; на словото Ти се уповавах.j,KwИзвиках към Теб: Спаси ме! Ще пазя свидетелствата Ти.u+awИзвиках от все сърце: ГОСПОДИ, чуй ме! Ще пазя наредбите Ти.*wwТвоите свидетелства са вечна правда; дай ми разум и ще живея. Кофw)ewСкръб и беда ме стигнаха, но заповедите Ти са моята наслада.i(IwТвоята правда е вечна правда и Твоят закон е истина.u'awНезначителен съм и презрян, но не забравих Твоите правила.k&MwСловото Ти е съвсем пречистено и слугата Ти го обича.%wРевността ми ме изяде, защото противниците ми забравиха Твоите думи.z$kwПостановил си свидетелствата Си в правда и изобилна вярност.a#9wПраведен си, ГОСПОДИ, прави са и Твоите присъди."}wВодни потоци текат от очите ми, понеже не се пази Твоят закон. Цадеz!kwВъзсияй с лицето Си над слугата Си и ме научи на наредбите Си.y iwИзбави ме от човешко потисничество и ще пазя Твоите правила.#=wУтвърди стъпките ми чрез словото Си и не оставяй да ме завладее никакво беззаконие!,OwОбърни се към мен и бъди милостив към мен, както постъпваш с онези, които обичат Името Ти!{wОтворих устата си и въздъхнах, защото копнеех за Твоите заповеди.{mwИзявяването на Твоите думи дава светлина и разум на невежите.s]wЧудесни са Твоите свидетелства, затова душата ми ги пази.-QwЗатова считам всички Твои правила относно всяко нещо за прави, мразя всеки лъжлив път. Пе}wЗатова аз обичам Твоите заповеди повече от злато и от чисто злато!zmw~Време е ГОСПОД да подейства, защото счетоха закона Ти за нищо.}sw}Аз съм Твой слуга; дай ми разум и ще позная Твоите свидетелства. w|Постъпвай със слугата Си според милостта Си и ме научи на наредбите Си.zmw{Очите ми чезнат за спасението Ти и за думата на Твоята правда. wzСтани поръчител на слугата Си за добро, да не ме угнетяват горделивите!wgwyВърших правосъдие и правда; не ме оставяй на потисниците ми! wxТялото ми настръхва поради страха от Теб и от присъдите Ти се боя. Айн+OwwИзхвърлил си като шлака всичките безбожни на земята, затова обичам Твоите свидетелства.1[wvТи си отхвърлил всички, които се отклоняват от Твоите наредби, защото коварна е измамата им.wuПодкрепи ме, и ще бъда избавен, и ще внимавам винаги в Твоите наредби.(IwtПоддържай ме според думата Си, за да живея, и не ме оставяй да се посрамя в надеждата си. wsОтдалечете се от мен, вие, злодеи, аз ще пазя заповедите на своя Бог.w gwrТи си моето скривалище и моят щит; на словото Ти се уповавам.M wqМразя двуличните, а обичам закона Ти.~ uwpНаклоних сърцето си да върша наредбите Ти до века, докрай. Самех! ;woПриех свидетелствата Ти за наследство до века, защото те са радостта на сърцето ми. wnБезбожните ми поставиха примка, но аз не се отклоних от Твоите правила.}swmЖивотът ми е постоянно в опасност, но аз не забравих Твоя закон.$AwlПриеми, моля Те, ГОСПОДИ, доброволните жертви на устата ми и научи ме на присъдите Си!oWwkМного съм угнетен, ГОСПОДИ, съживи ме според словото Си!ucwjЗаклех се и потвърждавам, че ще пазя праведните Ти присъди.xiwiТвоето слово е светило за крака ми и светлина за пътеката ми. whОт Твоите правила получавам разум, затова мразя всеки лъжлив път. НунwgКолко са сладки за небцето ми Твоите думи, повече от мед в устата ми!zmwfНе се отклоних от Твоите присъди, защото Ти, Ти си ме поучавал.wgweВъздържах краката си от всеки лош път, за да пазя словото Ти.l~QwdПо-разумен съм от старите, защото опазих правилата Ти.(}IwcПо-разумен съм от всичките си учители, защото Твоите свидетелства са размишлението ми.|wbТвоите заповеди ме правят по-мъдър от враговете ми, защото са винаги с мен.o{WwaКолко обичам Твоя закон! Цял ден той е размишлението ми.z/w`На всяко съвършенство видях предел, а Твоята заповед достига много надалеч. Мемy-w_Безбожните ме дебнат, за да ме погубят, но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.txaw^Твой съм аз — спаси ме, защото се стремих към правилата Ти.ww]Няма да забравя правилата Ти до века, защото чрез тях си ме съживил.vyw\Ако законът Ти не беше моя наслада, щях да загина в нещастието си.uw[Те стоят днес според Твоите наредби, защото всичко е в Твоя служба. t wZТвоята вярност — във всички поколения. Ти си основал земята и тя стои.gsGwYДо века, ГОСПОДИ, е утвърдено словото Ти в небесата.rwXСъживи ме според милостта Си и ще пазя свидетелството на устата Ти. Ламед qwWБез малко щяха да ме погубят на земята, но аз не оставих Твоите правила.pwVВсичките Твои заповеди са истина. Без причина ме гонят — помогни ми!o}wUГорделивите изкопаха ями за мен, те, които не са според Твоя закон.nwTКолко са дните на слугата Ти? Кога ще извършиш съд над гонителите ми?vmewSЗащото станах като мех в дим, но не забравих Твоите наредби.xliwRОчите ми копнеят за думата Ти, като казвам: Кога ще ме утешиш?|kqwQДушата ми копнее за Твоето спасение; на словото Ти се уповавам. jwPНека сърцето ми бъде непорочно в Твоите наредби, за да не се посрамя. Каф.iUwOНека се обърнат към мен онези, които Ти се боят, онези, които познават Твоите свидетелства.Hh wNНека се засрамят горделивите, защото ми сториха зло без причина, но аз размишлявам върху Твоите правила.%gCwMНека дойде върху мен състраданието Ти, за да живея, защото законът Ти е моята наслада.fwLТвоята милост нека ми бъде за утеха според думата Ти към слугата Ти! h~~)}}(||${{"zz,yyxxwwvyuu{uttAss?rr3qqEppIo==Q1v0/..;-d,,o++4*))e((9'&&N%%:$$?#""r!!< z'c yD^n2`joa5.1 ' 5 N  < MsbNg`Хвалете Го с тимпанче и хорћ! Хвалете Го със струнни инструменти и флейти!l OХвалете Го със звук на тръба! Хвалете Го с арфа и лира! Хвалете Го за мощните Му дела! Хвалете Го според превъзходното Му величие!"  =(По слав. 149) Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му! Хвалете Го в твърдта на силата Му!0 W за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя! за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,yза да извършат възмездие над народите и наказание над племената,  Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,yiСветиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.wНека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!3Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.- S(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.jKИ Той е възвисил рога на Своя народ, славата на всичките Свои светии, на израилевите синове — народ, близък на Него. Алилуя!E нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото само Неговото Име е възвисено, величието Му е над земята и небето.E юноши и девойки, старци и деца —n~S земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии,s}] зверове и всички животни, пълзящи животни и летящи птици,q|Y планини и всички хълмове, плодни дървета и всички кедри,{{mогън и град, сняг и облаци, бурен вятър, изпълняващ словото Му,zuХвалете ГОСПОДА от земята, вие, морски чудовища и всички бездни,yИ Той ги утвърди за вечни времена, сложи ред, който няма да премине.xНека хвалят Името на ГОСПОДА, защото Той заповяда, и те се създадоха.owUХвалете Го, небеса на небесата и вие, води над небесата!xvgХвалете Го, слънце и луна, хвалете Го, всички светещи звезди!uХвалете Го, всички Негови ангели, хвалете Го, всички Негови войнства!t (По слав. 147) Алилуя! Хвалете ГОСПОДА от небесата, хвалете Го във висините!s#Не е постъпил така с никой друг народ и те не са познали присъдите Му. Алилуя! rВъзвестява словото Си на Яков, наредбите Си и присъдите Си — на Израил.qИзпраща словото Си и ги разтопява, прави вятъра Си да духа и водите текат.|poхвърля леда Си като отломъци — кой ще устои пред Неговия мраз?hoGДава сняг като вълна, разпръсва сланата като пепел,xngИзпраща заповедта Си на земята; словото Му тича много бързо.}mqУстановява мир в пределите ти, насища те с най-добрата пшеница.l Защото Той укрепи резетата на портите ти, благослови децата ти сред теб.ak9 Слави ГОСПОДА, Ерусалиме! Хвали своя Бог, Сионе!.jS ГОСПОД благоволява в онези, които Му се боят, в онези, които се надяват на Неговата милост. i Той не се наслаждава в силата на коня, не благоволява в краката на мъжа. h който дава храна на животните и на гарванчетата, които пискат към Него.2g[който покрива небесата с облаци, приготвя дъжд за земята, прави да расте трева по планините,f{Пейте на ГОСПОДА с благодарение, пейте псалми с арфа на нашия Бог,re[ГОСПОД издига смирените, а безбожните унижава до земята.xdgВелик е нашият Господ и с голяма мощ, разумът Му е неизмерим.ucaИзброява множеството на звездите, нарича ги всички по име.kbMИзцелява съкрушените по сърце и превързва раните им.ra[ГОСПОД съгражда Ерусалим, събира израилевите изгнаници.<` q(По слав. 146) Алилуя! Да, добро е да пеем псалми на нашия Бог. Да, хвалебната песен е хубава и приятна._ ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!*^K ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.&]CГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.@\wкойто извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.0[Wкойто е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,Z-Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,!Y9Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват. X Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение. W Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!XV )(По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!WU%Устата ми ще изговаря хвалението на ГОСПОДА и всяко създание ще благославя Неговото свято Име за вечни времена!TГОСПОД пази всички, които Го любят, а всичките безбожни ще изтреби.S#Изпълнява желанието на тези, които се боят от Него, чува вика им и ги спасява.'REГОСПОД е близо до всички, които Го призовават, до всички, които Го призовават с истина.QГОСПОД е праведен във всички Свои пътища и благ във всички Свои дела.lPOОтваряш ръката Си и насищаш желанието на всичко живо.O'Очите на всички гледат към Теб и Ти им даваш храната им на определеното време.uNaГОСПОД подкрепя всички падащи и изправя всички приведени.'ME Твоето царство е царство на всички времена и господството Ти е през всички поколения.8Lg за да изявяват на човешките синове мощните Му дела и славното великолепие на Неговото царство.Kw Ще говорят за славата на царството Ти и ще разказват за мощта Ти,J Ще Те хвалят, ГОСПОДИ, всички Твои творения и светиите Ти ще Те благославят.I Благ е ГОСПОД към всички и щедростите Му са върху всички Негови творения.HМилостив и състрадателен е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив."G;Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост и ще ликуват заради Твоята правда.F1И ще говорят за мощта на Твоите страшни дела и аз ще разказвам за Твоето величие.EЩе говоря за славното величие на Твоето могъщество и за Твоите чудни дела.!D9Едно поколение ще хвали делата Ти на друго и ще провъзгласяват могъщите Твои дела.qCYВелик е ГОСПОД и всеславен и неизследимо е величието Му!~BsВсеки ден ще Те благославям и ще хваля Името Ти за вечни векове!SA (По слав. 144) Хваление на Давид. Ще Те възвишавам, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето Име за вечни векове!#@=Блажен онзи народ, който е в такова състояние! Блажен онзи народ, чийто Бог е ГОСПОД!'?EНека добитъкът ни бъде заплоден. Да няма нападение и бягане, да няма вик по улиците ни!o>U Нека житниците ни бъдат пълни, да дават всякакъв вид храна и овцете ни да се множат с хиляди и с десетки хиляди по полетата ни!r=[ Нека синовете ни в младостта си бъдат като пораснали растения и дъщерите ни — като крайъгълни колони, издялани като за дворец!D< Избави ме и ме спаси от ръката на чужденци, чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.$;? на Теб, който даваш спасение на царе, който избавяш слугата Си Давид от гибелния меч.:} Боже, ще Ти пея нова песен, с десетострунна арфа ще Ти пея псалми —v9cчиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.,8OПростри ръцете Си от висината, избави ме и ме спаси от големи води, от ръката на чужденци,7Блесни със светкавица и ги разпръсни, изпрати стрелите Си и ги смути.6Сведи небесата Си, ГОСПОДИ, и слез, докосни планините, за да задимят.j5KЧовек е като лъх; дните му са като преминаваща сянка.4)ГОСПОДИ, какво е човек, че да го познаваш? Или човешкият син — че да го зачиташ?3който е моята милост и моята крепост, моята висока кула и моят избавител, моят щит, и Този, на когото се уповавам, който покорява народа ми под мен.d2 A(По слав. 143) Псалм на Давид. Благословен да бъде ГОСПОД, моята канара, който учи ръцете ми на война и пръстите ми — на бой,_15 И според милостта Си отсечи враговете ми и погуби всички, които враждуват против душата ми, защото аз съм Твой слуга.#0= ГОСПОДИ, съживи ме заради Името Си! Според правдата Си изведи душата ми от бедствие!;/m Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си моят Бог. Нека Твоят благ Дух ме води по равна земя!p.W Избави ме, ГОСПОДИ, от враговете ми — към Теб прибягвам.w-eДай ми да чуя рано милостта Ти, защото на Теб се уповавам; покажи ми пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си.a,9Послушай ме бързо, ГОСПОДИ, духът ми отпада! Не скривай лицето Си от мен, за да не стана като онези, които слизат в рова.+)Простирам ръцете си към Теб, душата ми жадува за Теб като изнурена земя. (Села.)I* Спомням си дните на древността, размишлявам за всичките Твои дела, размислям за творението на ръцете Ти. )Затова духът ми е отпаднал вътре в мен, сърцето ми е ужасено вътре в мен.o(UЗащото врагът преследва душата ми, стъпка до земята живота ми, направи ме да живея в тъмни места, като мъртвите от древността.+'MИ не влизай в съд със слугата Си, защото няма да се оправдае пред Теб нито един жив човек.u& c(По слав. 142) Псалм на Давид. Чуй, молитвата ми, ГОСПОДИ, дай ухо на молбите ми! Отговори ми според верността Си и според правдата Си.\%/Изведи от тъмница душата ми, за да славя Името Ти! Праведните ще се съберат около мен, когато ми сториш благодеяние.J$ Обърни внимание на вика ми, защото съм много унижен; избави ме от гонителите ми, защото са по-силни от мен.!#9Към Теб, ГОСПОДИ, извиках, казах: Ти си моето прибежище, моят дял в земята на живите.F"Погледни надясно, и ето, няма никой, който да ме познава, няма убежище за мен, никой не пита за живота ми.=!qКогато духът ми отпадаше в мен, Ти знаеше пътеката ми. Примка скриха за мен по пътя, по който ходех.| oИзливам молението си пред Него, заявявам скръбта си пред Него.r ](По слав. 141) Маскил на Давид. Молитва, когато беше в пещерата. С гласа си викам към ГОСПОДА, с гласа си отправям молба към ГОСПОДА.! Безбожните ще паднат в собствените си мрежи, докато аз преминавам невредим!' Опази ме от примката, която поставиха за мен, и от клопките на беззаконниците!";Но очите ми, Господи, БОЖЕ, гледат към Теб, на Теб се уповавам, не съсипвай душата ми!#=Костите ни са разпръснати при устието на Шеол, както когато някой оре и цепи земята.#=Когато съдиите им бъдат хвърлени между скалите, ще чуят думите ми, защото са сладки.J Нека ме удари праведният — то е милост; и нека ме изобличава — то е като масло за помазване; нека главата ми не го отхвърли — защото все още молитвата ми е против злите им дела.qYНе наклонявай сърцето ми към лошо нещо, да върша безбожни дела с хора, които вършат беззаконие; и да не ям от техните лакомства!yПостави, ГОСПОДИ, стража на устата ми, пази вратата на устните ми!3]Нека молитвата ми стои пред Теб като тамян, издигането на ръцете ми — като вечерната жертва.O (По слав. 140) Псалм на Давид. ГОСПОДИ, викам към Теб, побързай към мен! Дай ухо на гласа ми, когато викам към Теб!$? Наистина праведните ще славят Името Ти, праведните ще обитават в Твоето присъствие!' Зная, че ГОСПОД ще отдаде правосъдието на угнетените и правото на сиромасите.+M Нека не се утвърди клеветник в земята, нека зло преследва насилника, докато го постигне.C} Нека паднат върху тях горящи въглища, нека бъдат хвърлени в огъня, в дълбоки ями, за да не станат вече.# А главите на онези, които ме заобикалят — нека злото на устните им ги покрие!U!Не удовлетворявай, ГОСПОДИ, желанията на безбожния; не оставяй да успее неговият план, за да се възвишат! (Села.)-БОЖЕ, Господи, сило на моето спасение, Ти си покрил главата ми в деня на битката. {Казах на ГОСПОДА: Ти си моят Бог; чуй, ГОСПОДИ, гласа на молбите ми!F Надменните скриха за мен примка и въжета, разпростряха мрежа край пътя, поставиха клопки за мен. (Села.)J  Запази ме, ГОСПОДИ, от ръцете на безбожните, опази ме от насилници, които намислиха да спънат стъпките ми.  Изострят езика си като змия; под устните им има аспидова отрова. (Села.)~ sкоито замислят зло в сърцата си и всеки ден предизвикват войни.: m(По слав. 139) За първия певец. Псалм на Давид. Избави ме, ГОСПОДИ, от зли хора, опази ме от насилници,{mИ виж дали има в мен оскърбителен път и води ме във вечния път!  Изследвай ме, Боже, и познай сърцето ми; изпитай ме и познай мислите ми.\/Мразя ги с крайна омраза, станаха ми врагове.OДа не мразя ли, ГОСПОДИ, онези, които мразят Теб? Да не се ли отвращавам от онези, които се надигат против Теб?+Защото те говорят против Теб безбожно и враговете Ти вземат Името Ти напразно.О, да би убил безбожните, Боже! Отдалечете се от мен, кръвожадни мъже!5Ако искам да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка. Събуждам се и още съм с Теб.Колко скъпоценни са за мен мислите Ти, Боже! Колко огромен е броят им!  Очите Ти видяха необразуваното ми вещество и в книгата Ти бяха записани всичките — дните, които се образуваха, когато ни един от тях не беше.G~Костите ми не бяха скрити от Теб, когато бях направен в тайно и изкусно изработен в дълбините на земята.C}}Ще Те славя, защото съм страшно и чудно направен, чудни са делата Ти и душата ми много добре знае това.|# Защото Ти си образувал вътрешностите ми, създал си ме в утробата на майка ми.8{g дори тъмнината пред Теб не тъмнее, нощта светла е като деня, за Теб е тъмнината като светлината. z Ако кажа: Нека ме покрие тъмнината и нощ да бъде светлината около мен —sy] дори и там ще ме води ръката Ти и ще ме държи десницата Ти!x+ Ако взема крилете на зората, ако се заселя в най-отдалечените краища на морето,wАко се изкача на небето, Ти си там; ако си постеля в Шеол, ето Те и там!vuКъде да отида от Духа Ти? Или къде да избягам от присъствието Ти?xugТова знание е пречудно за мен, високо е, не мога да го стигна.tuТи си ме оградил отпред и отзад и си положил върху мен ръката Си.~ssЗащото още няма дума на езика ми, а ето, ГОСПОДИ, Ти я знаеш цяла. r Издирваш ходенето ми и лягането ми и с всичките ми пътища си запознат.qyТи знаеш сядането ми и ставането ми, разбираш мислите ми отдалеч.p /(По слав. 138) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, Ти си ме изследвал и познал.Ko ГОСПОД ще извърши, което е потребно за мен. Твоята милост, ГОСПОДИ, е вечна. Не оставяй делата на ръцете Си!inIАко ходя сред бедствие, Ти ще ме пазиш жив, ще простреш ръката Си против яростта на враговете ми и ще ме спаси десницата Ти. m Защото ГОСПОД е възвишен, но гледа смирения, а гордия познава отдалеч.lyЩе възпяват ГОСПОДНИТЕ пътища, защото велика е ГОСПОДНАТА слава.kВсички земни царе ще Те прославят, ГОСПОДИ, когато чуят думите на устата Ти.j1В деня, когато извиках, Ти ми отговори; направи ме дръзновен със сила в душата ми.iwЩе се поклоня към светия Ти храм и ще славя Името Ти за милостта Ти и за верността Ти, защото си възвеличил словото Си над цялото Си Име. h 9(По слав. 137) Псалм на Давид. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея псалми пред боговете.qgY Блажен онзи, който хване децата ти и ги разбие в скалата!?fuО, дъще вавилонска, която ще запустееш, блажен онзи, който ти отплати за всичко, което си ни сторила!\e/Спомни си, ГОСПОДИ, деня на Ерусалим против синовете на Едом които казваха: Сринете, сринете го до самата му основа!?duДа се залепи езикът ми за небцето ми, ако не те помня, ако не издигна Ерусалим начело на радостта си!}cqАко те забравя, Ерусалиме, да забрави десницата ми умението си!SbКак да пеем ГОСПОДНА песен в чужда земя? a Защото там тези, които ни плениха, поискаха от нас думи на песен; и които ни притесняваха — веселие, казвайки: Попейте ни от сионските песни!T`На върбите сред него окачихме арфите си.!_ ;(По слав. 136) При реките на Вавилон, там седяхме и плачехме, когато си спомняхме Сион.g^EСлавете небесния Бог — защото милостта Му е вечна!]wКойто дава храна на всяко създание — защото милостта Му е вечна!|\oи ни избави от притеснителите ни — защото милостта Му е вечна! [ Който си спомни за нас в унижението ни — защото милостта Му е вечна —Zwза наследство на слугата Си Израил — защото милостта Му е вечна!{YmИ даде земята им за наследство — защото милостта Му е вечна —bX;и васанския цар Ог — защото милостта Му е вечна!hWGаморейския цар Сион — защото милостта Му е вечна —gVEи изби прочути царе — защото милостта Му е вечна —oUUКойто разби велики царе — защото милостта Му е вечна —TКойто преведе народа Си през пустинята — защото милостта Му е вечна!Sа фараона и войската му хвърли в Червено море — защото милостта Му е вечна!tR_и преведе Израил сред него — защото милостта Му е вечна — Q Който раздели Червено море на две части — защото милостта Му е вечна —Pu със силна ръка и с издигната мишца — защото милостта Му е вечна!tO_ И изведе Израил отсред тях — защото милостта Му е вечна —N Който порази египтяните в първородните им — защото милостта Му е вечна!M луната и звездите, за да владеят нощем — защото милостта Му е вечна!wLeслънцето, за да владее денем — защото милостта Му е вечна —yKiКойто направи големи светила — защото милостта Му е вечна —JuКойто простря земята върху водите — защото милостта Му е вечна!}IqКойто с мъдрост направи небесата — защото милостта Му е вечна!H}Който единствен върши велики чудеса — защото милостта Му е вечна!zGkСлавете Господа на господарите — защото милостта Му е вечна!nFSСлавете Бога на боговете — защото милостта Му е вечна! E (По слав. 135) Славете ГОСПОДА, защото е благ — защото милостта Му е вечна!DБлагословен да бъде от Сион ГОСПОД, който обитава в Ерусалим! Алилуя!/CUБлагославяйте ГОСПОДА, доме левиев! Вие, които се боите от ГОСПОДА, благославяйте ГОСПОДА!BБлагославяйте ГОСПОДА, доме израилев! Благославяйте ГОСПОДА, доме Ааронов! 2!~~7}}4||{azz8yyxwwwvuuntt;srqqGpp%o=nnmmlXkk>jjiihggmffieeyddDccFbb*aa `~__O^^]]\w[[dZZ9YXXQWVViUUXTTTSS2RR#QPP+O|NNzMM8LKKKJJ IRHH7GGFEEDDMCCTBB;Ay@@q??e>>2==<~;;::Y99L88=77*665z44p3322100(/..n-v-,j+++**;))&((/''&&%$$##!""!\ G2w c@>8xd vRf ^ b z ? NUR2}nsАз ходя по пътеката на правдата, сред пътеките на правосъдието,m-Плодът ми е по-добър от злато и от чисто злато, и доходът ми — от отбрано сребро.}lsПри мен са богатствата и честта, трайните богатства и правдата.~kuАз обичам тези, които ме обичат, и които ме търсят, ще ме намерят.{joЧрез мен владеят князете и благородните, и всички земни съдии.vieЧрез мен царуват царете и управниците постановяват правда.|hqМои са съветът и истинската мъдрост; аз съм разум, моя е силата.8gi Страхът от ГОСПОДА е да се мрази злото. Аз мразя гордост и високомерие, и зъл път, и уста лъжлива. f Аз, мъдростта, обитавам с благоразумието и издирвам разсъдливо знание.Ee защото мъдростта е по-добра от скъпоценни камъни и всичко, което човек би пожелал, не се сравнява с нея.d- Приемете поучението ми, а не сребро; и по-добре знание, отколкото избрано злато,c Те всички са ясни за разумния човек и прави за тези, които намират знание.bВсичките думи на устата ми са в правота, в тях няма нищо лукаво или криво.aЗащото устата ми ще изговори истина и безбожието е мерзост за устните ми.`-Послушайте, защото ще говоря превъзходни неща и ще отворя устните си за правда._'Вие, прости, разберете благоразумие! И вие, безумни, придобийте разумно сърце.m^SКъм вас, мъже, викам и гласът ми е към човешките синове.s]_вика при портите, при входа на града, при входа на вратите: \Тя стои по върха на височините край пътя, там, където се срещат пътеките;f[ GМъдростта не вика ли? Разумът не издига ли гласа си?}ZsДомът й е пътища към Шеол и води надолу към клетките на смъртта.Y}защото мнозина е повалила ранени и силни са всичките убити от нея.X1Да не се отклонява сърцето ти към нейните пътища, не се заблуждавай в пътеките й,~WuИ така, синове, послушайте ме и внимавайте в думите на устата ми.DVдокато стрела прониже дроба му, както птица бърза към примката, без да знае, че това ще й струва живота.,UQТой веднага тръгна след нея, както вол отива на клане, както безумен в окови за наказание, TС многото си увещания тя го подмами, с ласкателните си устни го отвлече.S}взе кесия с пари в ръката си и чак на пълнолуние ще се върне у дома.eRCзащото мъжът ми не е у дома си, замина на дълъг път,QЕла, нека се опиваме с любов до зори, нека се наслаждаваме с милувки,dPAпокадила съм леглото си със смирна, алое и канела.OПостлала съм леглото си с покривки, с покривки от пъстра египетска прежда,Nwзатова излязох да те посрещна, да потърся лицето ти и те намерих. M Длъжна бях да принеса примирителни жертви, днес изпълних обреците си,hLI И тя го хвана и го целуна, и с безсрамно лице му каза:kKO кога навън, кога по площадите, причаква на всеки ъгъл.hJI размирна и необуздана, краката й не се спират вкъщи, I  И ето, една жена го посрещна, облечена като блудница и с коварно сърце,H{ в дрезгавината, при свечеряването, в мрака на нощта и в тъмнината.G5който минаваше по улицата близо до нейния ъгъл и вървеше по пътя към нейната къщаF/и видях между неопитните, забелязах между синовете един млад човек, лишен от ум,yEkПонеже погледнах през решетката си на прозореца на къщата сиDза да те пази от чужда жена, от чужденката, която ласкае с думите си.yCkКажи на мъдростта: Ти си ми сестра! — и наречи разума сродник,uBcВържи ги на пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.AПази заповедите ми и живей, и закона ми — като зеницата на окото си.|@ sСине мой, пази думите ми и съхранявай заповедите ми при себе си.?5#Няма да приеме никакъв откуп и няма да се умилостиви, ако и да умножаваш даровете.#>?"защото ревността събужда яростта на мъжа и той няма да пожали в деня на отмъщението.h=I!Рани и срам ще намери и позорът му няма да се изличи,6<e Онзи, който прелюбодейства с жена, е лишен от ум. Който прави това, погубва собствената си душа.2;]но ако бъде уловен, трябва да възстанови седмократно, трябва да даде целия имот на къщата си.:#Крадецът не бива презиран, ако краде, за да насити душата си, когато е гладен,?9wТака е и с онзи, който влиза при жената на ближния си — който се докосне до нея, няма да бъде невинен.8 Може ли някой да ходи по разпалени въглища и краката му да не обгорят?7Може ли някой да вземе огън в пазвата си и дрехите му да не изгорят?76gзащото заради блудна жена човек изпада до парче хляб и жена на друг мъж лови скъпоценната душа.5Не пожелавай красотата й в сърцето си и да не те улови с миглите си,}4sза да те пазят от злата жена, от ласкателния език на чужденката.73gЗащото заповедта е светилник и законът — светлина, и поучителните изобличения са път на живот,&2EКогато ходиш, ще те води, когато спиш, ще те пази, когато се събудиш, ще разговаря с теб.n1UВържи ги завинаги за сърцето си, увий ги около шията си.0Сине мой, пази заповедта на баща си и не отхвърляй закона на майка си. /лъжесвидетел, който говори лъжа, и такъв, който сее раздори между братя.|.qсърце, което крои зли планове, крака, които бързо тичат към зло,z-mнадменни очи, лъжлив език и ръце, които проливат невинна кръв,w,gШест неща мрази ГОСПОД, и дори седем са мерзост за душата Му:+-затова гибелта му ще дойде внезапно, изведнъж ще се съкруши, и то без изцеление.v*eИзмами са в сърцето му, крои зло по всяко време, сее раздори,y)k намига с очите си, дава знаци с краката си, сочи с пръстите си.}(s Негоден човек, нечестив човек е онзи, който ходи с лъжлива уста,' и беднотията ти ще дойде като разбойник и нуждата ти — като въоръжен мъж.n&U Малко спане, малко дрямка, малко сгъване на ръце за сън,h%I Докога ще лежиш, ленивецо? Кога ще станеш от съня си?q$[приготвя хляба си през лятото, събира храната си в жетва.d#AТя, без да има началник, надзирател или управител,p"YИди при мравката, ленивецо, виж пътищата й и стани мъдър.!+избави се като сърна от ръката на ловеца и като птица от ръката на птицеловеца.j Mне давай сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,s_тогава, сине мой, направи това и се избави, тъй като си паднал в ръката на ближния си — иди, втурни се и настоявай пред ближния си, впримчил си се с думите на устата си, уловил си се с думите на устата си, 5Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал гаранция за някой чужд,Той ще умре от липса на поука и в голямото си безумие ще се заблуди./WБезбожният ще бъде уловен от своите си беззакония и ще бъде държан с въжетата на своя грях.#?Защото пътищата на човека са пред очите на ГОСПОДА и Той измерва всичките му пътеки.И защо, сине мой, да се възхищаваш от чужда и да прегръщаш обятията на чужда?\1любяща кошута и изящна сърна — нека нейните гърди те опиват по всяко време и винаги се възхищавай от нейната любов.  Да бъде благословен твоят извор и весели се с жената на младостта си —c?Нека бъдат само твои, а не и на чужди заедно с теб.ykНавън ще се изливат изворите ти, водните потоци — по улиците.{oПий вода от своята си щерна и която извира от твоя си кладенец.Без малко щях да изпадна във всяко зло сред събранието и обществото./ и не послушах гласа на учителите си и не приклоних ухото си към наставниците си!  и да казваш: Как намразих поучението и сърцето ми презря изобличението,{o а ти да стенеш в края си, когато плътта ти и тялото ти излинеят,# да не се наситят чужди с имота ти и трудовете ти да отидат в дома на чужденец;uc за да не дадеш честта си на други и годините си на жестокия; }Отдалечи пътя си от нея и не се приближавай до вратата на къщата й, И така, синове, слушайте ме и не отстъпвайте от думите на устата ми. +За да не разсъдиш за пътя на живота, пътищата й са непостоянни, и ти не ги знаеш.k OКраката й слизат в смъртта, стъпките й водят към Шеол. }но последствията й са горчиви като пелин, остри като двуостър меч.7Защото от устните на чуждата жена капе мед и говорът й е по-мек от маслинено масло,pYза да запазиш разсъдливост и устните ти да пазят знание. }Сине мой, внимавай в мъдростта ми, приклони ухото си към разума ми,Не се отклонявай нито надясно, нито наляво; отклони крака си от зло.  Внимавай в пътя на краката си и всичките ти пътища нека бъдат уредени.)Нека очите ти гледат напред и нека погледите ти бъдат насочени право пред теб.Отмахни от себе си нечестни уста и отдалечи от себе си лъжливи устни."=Повече от всичко, което пазиш, пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.защото те са живот за тези, които ги намират, и изцеление за цялото им тяло.r]Да не се отдалечат от очите ти, пази ги вътре в сърцето си,~yСине мой, внимавай в думите ми, приклони ухото си към моите слова.}wПътят на безбожните е като мрак — те не знаят от какво се спъват.=|sНо пътеката на праведните е като светлата зора, която свети все по-ярко, докато стане съвършен ден.v{eпонеже ядат хляба на нечестието и пият виното на насилието.z-Защото те не заспиват, ако не сторят зло, и сън не ги хваща, ако не спънат някого,zymотбягвай го, не минавай по него, отвърни се от него и продължи.wxgНе влизай в пътеката на безбожните и не ходи в пътя на злите; w Хвани се здраво за поуката, не я изпускай, пази я, защото тя е животът ти.v7 Когато ходиш, стъпките ти няма да бъдат стеснени и когато тичаш, няма да се спънеш.xui Наставлявах те в пътя на мъдростта, водих те по прави пътища. t  Слушай, сине мой, и приеми думите ми, и ще ти се умножат години на живот.s Ще положи на главата ти благодатен венец; ще ти даде славна корона.ryИздигай я, и ще те възвиси; ще ти донесе почит, когато я прегърнеш.q)Началото е мъдрост; придобивай мъдрост и с всичко придобито придобивай разум.ipKНе я оставяй и тя ще те пази; обичай я и ще те закриля.)oKПридобий мъдрост, придобий разум! Не забравяй и не се отклонявай от думите на устата ми.6neи той ме наставляваше и ми казваше: Нека сърцето ти държи думите ми! Пази заповедите ми и живей!wmgЗащото и аз бях син на баща си, гален и единствен на майка си,{loпонеже ви давам добро учение — не оставяйте наставлението ми.|k sПослушайте, деца, бащина поука и внимавайте, за да знаете разум,ljQ#Мъдрите ще наследят чест, а безумните ще отнесат срам.i"Ако е за присмивачите — Той им се присмива, а на смирените дава благодат.)hK!Проклятието на ГОСПОДА е в дома на безбожния, но Той благославя жилището на праведните.3g_ защото ГОСПОД се гнуси от ходещия по лъжливи пътища, а Неговият доверен съвет е с праведните.fНе завиждай на човек насилник и не избирай нито един от пътищата му,{eoНе се карай с човек без причина, ако не ти е направил нищо лошо.dwНе замисляй зло против ближния си, който с доверие живее при теб.*cMНе казвай на ближния си: Иди и се върни пак, и утре ще ти дам! — когато го имаш при себе си.Hb Не въздържай доброто от онези, които имат нужда от него, когато е във властта на ръката ти да го направиш! a защото ГОСПОД ще бъде твое упование и ще опази крака ти да не се улови.`)Няма да се боиш от внезапен страх, нито от гибелта на безбожните, когато дойде,_ Когато лягаш, няма да се страхуваш; да, ще лягаш и сънят ти ще е сладък.~^uТогава ще ходиш безопасно в пътя си и кракът ти няма да се спъне.o]Wи те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти.*\MСине мой, нека тези да не се отдалечават от очите ти, пази здравомислие и разсъдителност[Чрез Неговото знание се разтвориха бездните и от облаците капе роса.tZaС мъдрост ГОСПОД основа земята, с разум установи небесата.Y+Тя е дърво на живот за тези, които се хващат за нея, и блажени са, които я държат.oXWПътищата й са приятни пътища и всичките й пътеки са мир.WwДългоденствие е в десницата й, а в левицата й — богатства и чест.V/Тя е по-ценна от скъпоценни камъни и нищо, което би пожелал, не се сравнява с нея.@Uyзащото печалбата от нея е по-добра от печалбата от сребро и добивът от нея — по-добър от чисто злато.T Блажен човекът, който е намерил мъдрост, и човекът, който е придобил разум,#S? защото ГОСПОД изобличава онзи, когото люби, също както бащата — сина, който му е мил.%RC Сине мой, не отхвърляй наказанието от ГОСПОДА и да не ти дотяга Неговото изобличение,Q5 Така хамбарите ти ще се изпълнят с изобилие и линовете ти ще преливат с ново вино.P Почитай ГОСПОДА от имота си и от първите плодове на целия си доход. O Това ще бъде изцеление за тялото ти и освежителна влага за костите ти.NyНе бъди мъдър в очите си, бой се от ГОСПОДА и се отклонявай от зло. M Във всичките си пътища познавай Него и Той ще прави равни пътеките ти. L Уповавай се на ГОСПОДА с цялото си сърце и не се облягай на своя разум.~KuТака ще намериш благоволение и благоразумие пред Бога и хората.4JaМилост и истина да не те оставят — вържи ги около шията си, напиши ги на плочата на сърцето си.}Isзащото те ще ти прибавят дългоденствие и години на живот, и мир.H Сине мой, не забравяй закона ми и сърцето ти нека пази заповедите ми, G9а безбожните ще се отсекат от земята и законопрестъпниците ще се изкоренят от нея. F защото праведните ще населяват земята и непорочните ще останат в нея,E}За да ходиш ти в пътя на добрите и да пазиш пътеките на праведните,DВсички, които влизат при нея, не се връщат и не достигат пътищата на живота.C}понеже домът й води надолу към смъртта и пътеките й — към сенките.Bкоято е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог,A за да те избави от чужда жена, от чужденката, която ласкае с думите си,m@Sчиито пътеки са криви и които са лъжливи в пътищата си; ?които се наслаждават да вършат зло и се радват на лъжливостта на злите, >9 от онези, които оставят пътеките на правотата, за да ходят в пътищата на тъмнината,=w за да те избави от пътя на злото, от човека, който говори лъжливо,i<K разсъдливост ще те пази, благоразумие ще те закриля,; защото мъдрост ще влезе в сърцето ти и знание ще услажда душата ти,x:i Тогава ще разбереш правда и съд, и правота — всеки добър път,9wза да закриля пътеките на правдата и да пази пътя на светиите Си.8Той запазва истинска мъдрост за честните, щит е за ходещите в непорочност,~7uзащото ГОСПОД дава мъдрост, от устата Му излизат знание и разум.6 тогава ще разбереш страха от ГОСПОДА и ще намериш Божието познание —}5sако го потърсиш като сребро и го подириш като скрити съкровища,}4sда, ако призовеш благоразумието и издигнеш гласа си към разума;"3=така че да е внимателно ухото ти към мъдростта и да приклониш сърцето си към разума,2 yСине мой, ако приемеш думите ми и запазиш заповедите ми в себе си,1 !Но който ме слуша, ще живее безопасно и ще бъде спокоен, без да се бои от зло.#0 A Защото отстъплението на простите ще ги убие и безгрижието на безумните ще ги погуби./ 3затова ще ядат от плодовете на своя си път и ще се наситят от своите си измислици.j. Oне приеха съвета ми и презряха цялото ми изобличение,r- _Понеже намразиха знанието и не избраха страха от ГОСПОДА,3, aТогава те ще ме призоват, но аз няма да отговоря; ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.c+ Aкогато дойде вашият ужас като буря и нещастието ви връхлети като вихрушка, когато притеснение и страх дойдат върху вас.* 1то аз също ще се смея на вашето нещастие, ще се присмея, когато дойде вашият ужас,~) wи отхвърлихте всичките ми съвети, и не искахте изобличението ми,( 3Понеже аз виках, а вие отказахте, простирах ръката си, а никой не обърна внимание,.' WОбърнете се към моето изобличение! Ето, аз ще излея духа си на вас, ще ви известя словата си.t& cДокога, пр'ости, ще обичате невежеството и присмивачите ще се наслаждават на присмиванията си, и безумните ще мразят знанието?"% ?провиква се на най-шумните места, при входовете на портите, в града говори думите си:f$ GМъдростта вика навън, издига гласа си по площадите,D# Такива са пътищата на всеки, който ламти за нечестна придобивка — тя отнема живота на своя притежател. " Но тези поставят засада против своята си кръв, причакват своите си души.!  Защото напразно се простира мрежа пред очите на която и да било птица.r  _защото краката им тичат към зло и бързат да проливат кръв. }Сине мой, не ходи с тях в пътя, възпирай крака си от тяхната пътека,j Oхвърли жребия си сред нас, една кесия ще имаме всички!  ще намерим всякакви скъпоценни притежания, ще напълним къщите си с плячка;   нека ги погълнем живи като Шеол и цели, като онези, които слизат в рова;' I Ако кажат: Ела с нас, нека направим засада за кръв, нека причакаме без причина невинния,n W Сине мой, ако грешниците те примамват, не се съгласявай.   защото те ще бъдат благодатен венец за главата ти и огърлица за шията ти. Сине мой, слушай наставлението на баща си и не отхвърляй закона на майка си,+ QСтрахът от ГОСПОДА е началото на познанието, а безумните презират мъдрост и наставление.  за да разбира притча и дълбока реч, думите на мъдрите и техните загадки. Мъдрият нека слуша и ще увеличи знание и разумният ще получи мъдър съвет,y mза даване на ум на простите, знание и разсъдливост на младежа. }за приемане на наставление за благоразумие, правда, съд и правота, за познаване на мъдрост и наставление, за разбиране на думи на разум,[ 3Притчи на Соломон, син на Давид, цар на Израил,_5Всичко, което диша, нека хвали ГОСПОДА! Алилуя!xgХвалете Го със звучни кимвали! Хвалете Го с кънтящи кимвали! X~~E}}%|m{{2z7yjxx@ww vouudttqtssr[qppjooDnnRmmgll\kk=jiiBhhgff_ee9ddc{cbKaa`__]^^]k\\<[[ZlYY>XX&WW V`UU+TTS[RRQrPP"OONbMMLRKK+JzIIHaGG FEETDDCXBBAA@`?? >~==,<;;r::>988Q766i55'443W22!110b//8.. -g,,(+**e)((`''&&~%%J$$#o""L!!7 qIgDFr<YI~j   . X*~NW  @ГОСПОД съсипва дома на горделивите, а утвърждава междата на вдовицата.?За разумния пътят на живота е нагоре, за да се отклони от Шеол долу.>Човек има радост от отговора на устата си и дума на време — колко е добра!1=[Където няма съвет, намеренията се осуетяват, а в множеството на съветниците се утвърждават.}<sГлупостта е радост за неразумния, а разумният човек ходи право.r;]Мъдър син радва баща си, а безумен човек презира майка си.:Пътят на ленивия е като изплетен с тръни, а пътят на праведните е изравнен.9#Гневливият човек предизвиква раздори, а дълготърпеливият потушава кавгата.v8eПо-добрЕ постно ястие с любов, отколкото угоен вол с омраза.73По-добре малко със страха от ГОСПОДА, отколкото голямо съкровище с безпокойство. 6Всички дни на наскърбения са зли, а весело сърце е непрекъснат празник.5Сърцето на разумния търси знание, а устата на безумните се храни с глупост.4 Весело сърце прави засмяно лице, а от скръбта на сърцето духът се угнетява.3 Присмивателят не обича този, който го изобличава, нито отива при мъдрите.21 Шеол и Авадон са открити пред ГОСПОДА, колко повече сърцата на човешките синове!11 Има тежко наказание за онзи, който оставя пътя; който мрази изобличение, ще умре.01 Пътят на безбожния е мерзост за ГОСПОДА, а Той обича този, който следва правдата.+/OЖертвата на безбожните е мерзост за ГОСПОДА, а молитвата на праведните Му е благоугодна..'Устните на мъдрите разпръскват знание, а сърцата на безумните не правят така.-/В дома на праведния има голямо изобилие, а в доходите на безбожния има разсипия.*,MБезумният презира поучението на баща си, но който зачита поправлението, е благоразумен. +Благият език е дърво на живот, а лъжливостта в него е съкрушение на духа.~*uОчите на ГОСПОДА са на всяко място и наблюдават злите и добрите.)Езикът на мъдрите украсява знание, а устата на безумните изригват глупост.}( uМек отговор отклонява ярост, а оскърбителна дума възбужда гняв..'U#Благоволението на царя е към разумния слуга, а гневът му е против онзи, който докарва срам.n&U"Правдата възвишава нация, а грехът е позор за народите.%+!Мъдрост почива в сърцето на разумния, а каквото има вътре в безумния, ще се яви.$7 Безбожният ще бъде отхвърлен за злината си, а праведният има убежище в смъртта си.4#aКойто потиска сиромаха, безчести Създателя му, а който е милостив към нуждаещия се, Го почита."{Спокойно сърце е живот за тялото, а завистта е гнилост за костите.!Търпеливият има много разум, а избухливият възвеличава безумието.) KВ множеството на народа е славата на царя, а намаляването на народа е падането на княза.Страхът от ГОСПОДА е извор на живот, за да се избягнат примките на смъртта.#В страха от ГОСПОДА има силна увереност и Неговите синове ще имат прибежище.veВерният свидетел избавя души, а който издиша лъжи, е измама.-Венецът на мъдрите е тяхното богатство, а глупостта на простите е само глупост.Във всеки труд има полза, а бърборенето с устни води само до бедност.GНе се ли отклоняват онези, които замислят зло? Но милост и истина ще намерят онези, които замислят добро. 9Който презира ближния си, съгрешава, а който оказва милост на сиромасите, е блажен. Бедният е мразен даже от ближния си, а приятелите на богатия са много. Злите се покланят пред добрите и безбожните — при портите на праведния. Невежите наследяват глупост, а благоразумните се увенчават със знание.zmИзбухливият човек постъпва глупаво и злонамереният е мразен.!;Мъдрият се бои и се отклонява от злото, а безумният се хвърля напред и е самонадеян. Невежият вярва на всяка дума, а благоразумният внимава в стъпките си..UОтстъпникът по сърце ще се насити от пътищата си, а добрият човек — от това, което е в него.zm Даже и в смеха сърцето може да боли и краят на радостта е тъга.  Има път, който се вижда прав на човека, но краят му са пътища на смъртта. Домът на безбожните ще се изтреби, а шатрата на праведните ще благоденства. Сърцето познава собствената си мъка и чужд не участва в неговата радост. w Безумните се смеят на греха, а сред праведните има благоволение.+ OМъдростта на благоразумния е да познава пътя си, а глупостта на безумните е заблуждение.~ uОтмини безумния човек, когато си разбрал, че няма разумни устни. Присмивателят търси мъдрост, но я няма, а познанието е лесно за разумния.v eВерният свидетел не лъже, а лъжливият свидетел издиша лъжи.$AКъдето няма говеда, яслите са чисти, но голямото изобилие идва от силата на воловете.В устата на безумния е бичът на гордостта, а устните на мъдрите ще ги пазят.5Който ходи в правотата си, се бои от ГОСПОДА, а лъжливият в пътищата си Го презира. 3Всяка мъдра жена изгражда дома си, а безумната го събаря със собствените си ръце./ Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на безбожните ще бъде празен. Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме.#? Много храна има в нивата на бедните, но някои погиват поради липса на справедливост.6e Добрият оставя наследство на синове и внуци, а богатството на грешния се запазва за праведния.{o Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро. Който ходи с мъдрите, ще бъде мъдър, а другарят на безумните ще стане лош.~5 Изпълнено желание услажда душата и за безумните е мерзост да се откажат от злото.J} Бедност и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поучение, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан.| Безбожният пратеник изпада в беда, а верният посланик е изцеление.{ Всеки благоразумен човек действа със знание, а безумният показва глупост. z9 Здравият разум дава благоволение, а пътят на неверните е постоянен в неверието си.y# Поучението на мъдрия е извор на живот, за да се избегнат примките на смъртта. x9 Който презира словото, ще се мъчи, а който се бои от заповедта, ще бъде възнаграден.w5 Отлаганото очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот.v Богатството от суета ще намалее, а който събира с труд, ще го увеличи.u3 От гордостта произхожда само раздор, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.t) Светлината на праведните гори весело, а светилникът на безбожните ще изгасне.s Откуп за живота на човека е богатството му, а бедният не чува заплаха.6re Има такъв, който се прави на богат, а няма нищо, а друг се прави на беден, а има голямо богатство.q{ Правдата пази ходещия непорочно, а беззаконието събаря грешните.zpm Праведният мрази лъжата, а безбожният причинява срам и позор. o Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити."n= Който пази устата си, запазва душата си, а който отваря широко устните си, ще загине.,mQ От плода на устата си човек се храни с добро, а душата на неверните ще се насити с насилие.l 3 Мъдър син приема наставлението на баща си, а присмивателят не слуша изобличение.zkm В пътеката на правдата има живот и в хода на пътя й няма смърт.j Ленивият не пече лова си, а трудолюбието е скъпоценно богатство за човека.'iG Праведният посочва пътя на ближния си, а пътят на безбожните ги въвежда в заблуждение.h Тъгата в сърцето на човека го потиска, а добрата дума го развеселява.*gM Ръката на трудолюбивите ще властва, а ленивите ще бъдат подложени на принудителен труд.(fI Благоразумният човек покрива своето знание, а сърцето на безумните известява глупост.'eG Лъжливите устни са мерзост за ГОСПОДА, а онези, които вършат истина, са Му благоугодни.d% Никаква беда няма да застигне праведния, а безбожните ще се изпълнят със зло.!c; Измама има в сърцето на онези, които измислят зло, а съветниците за мир имат радост.bw Истинните устни ще стоят навеки, а лъжливият език ще трае за миг.,aQ Има такъв, чието необмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите е изцеление.`} Който говори истина, известява правда, а лъжесвидетелят — измама._! Безумният веднага изявява гнева си, а благоразумният скрива оскърблението.^# Пътят на безумния е прав в собствените му очи, но който е мъдър, слуша съвети./]W Човек ще се насити с добро от плода на устата си и делото на ръцете на човека ще му се върне.\+ В престъплението на устните има опасна примка, а праведният ще избегне бедата.[ Безбожният желае плячката на злите, а коренът на праведния дава плод.&ZE Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.%YC Праведният се грижи за живота на животното си, а сърцето на безбожните е немилостиво.X/ По-добре е презрян, който има слуга, отколкото онзи, който се гордее, а няма хляб.W+ Човек ще бъде похвален според разума си, а лъжливият по сърце ще бъде презиран.{Vo Безбожните се повалят и ги няма, а домът на праведните ще стои.%UC Думите на безбожните са засада за кръвопролитие, а устата на праведните ще ги избави. T Мислите на праведните са правда, а намеренията на безбожните са измама.9Sk Добродетелната жена е венец на мъжа си, но онази, която докарва срам, е като гнилота в костите му. R9 Човек няма да се утвърди чрез безбожие, а коренът на праведните няма да се поклати.Q! Добрият намира благоволение от ГОСПОДА, но Той ще осъди злонамерения човек.P  Който обича наставление, обича знание, а който мрази изобличение, е глупав.O% Ето, на праведния се въздава на земята, а колко повече на безбожния и грешния!Ny Плодът на праведния е дърво на живот и който е мъдър, печели души.#M? Който смущава дома си, ще наследи вятър и безумният ще бъде слуга на мъдрия по сърце.*LM Който се уповава на богатствата си, ще падне, а праведните ще процъфтяват като зеленина.2K] Който усърдно търси доброто, търси благоволение, а който търси злото, то ще дойде върху него.KJ Който задържа жито, народът ще го проклина, а благословение ще почива на главата на този, който го продава. I Благотворителната душа ще бъде наситена и който пои, сам ще бъде напоен.,HQ Един разпръсва, но изобилства повече, а друг пести без мярка, но пак достига до оскъдност.G Желанието на праведните е само добро, а очакването на нечестивите е гняв.F Както е златна халка на зурлата на свиня, така е и красива жена без разум.>Eu Ръка с ръка да се съедини, злият няма да остане ненаказан, а потомството на праведните ще се избави./DW Лъжливите по сърце са мерзост за ГОСПОДА, а непорочните в пътя имат Неговото благоволение.C! Както правдата е за живот, така, който следва злото, съдейства за смъртта си.B+ Злият придобива измамна печалба, но който сее правда, получава трайна награда.A Милостивият човек прави добро на душата си, а жестокият смущава плътта си.@ Благодатна жена придобива чест, а насилниците придобиват богатства.7?g Който поръчителства за чужд човек, ще пострада, а който мрази поръчителството, е в безопасност.> Когато няма ръководене, народът пада, а в многото съветници има спасение.=3 Който ходи наоколо като клюкар, открива тайни, а верният по дух покрива работата.< Който презира ближния си, няма разум, а благоразумният човек мълчи.9;k Чрез благословението на праведните градът се възвишава, а чрез устата на безбожните се съсипва.&:E Когато праведните добруват, градът се весели и когато безбожните погиват, има радост.93 Лицемерът погубва ближния си с устата си, а праведните ще се избавят чрез знание.8w Праведният се избавя от беда, а безбожният заема неговото място.7) Когато умира безбожният, загива очакването му и надеждата на грешните загива.6 Правдата на искрените ще ги избави, а неверните ще се хванат в алчността си.'5G Правдата на непорочния ще изравнява пътя му, а безбожният ще падне чрез безбожието си.4w В ден на гняв богатствата не ползват, а правдата избавя от смърт.3 Чистотата на искрените ще ги води, а лъжливостта на неверните ще ги погуби.s2_ Дойде ли гордост, идва и срам, а мъдростта е със смирените.1 3 Лъжливи везни са мерзост за ГОСПОДА, а точни грамове имат Неговото благоволение.07 Устните на праведния познават благоугодното, а устата на безбожните — лъжливото./ От устата на праведния блика мъдрост, а лъжливият език ще се отсече..! Праведният няма да се поклати до века, а безбожните няма да обитават земята.!-; Пътят на ГОСПОДА е крепост за непорочния и съсипия за онези, които вършат неправда. , Надеждата на праведните е радост, а очакването на безбожните ще загине. + Страхът от ГОСПОДА умножава дни, а годините на безбожните ще се скъсят.*- Както оцет за зъбите и дим за очите, така е ленивият за онези, които го изпращат.) Щом вихрушката отмине, и безбожния го няма, а праведният има вечна основа.5(c Това, от което се страхува безбожният, ще го постигне, а желанието на праведните ще се изпълни.'5 Злодейството е като забавление за безумния, така е и мъдростта за разумния човек.& Благословението на ГОСПОДА обогатява и ГОСПОД не прибавя към него скръб.% Устните на праведния пасат мнозина, а безумните умират от липса на разум.$ Езикът на праведния е избрано сребро, сърцето на безбожните не струва нищо.# В многословието грехът е неизбежен, а който въздържа устните си, е разумен." Който крие омраза, има лъжливи устни и който разгласява клевета, е безумен.2!] Който внимава в поука, е в пътеката към живот, а който отхвърля изобличението, се заблуждава.u c Приходът на праведния е за живот, доходът на злия е за грях.1 Имотът на богатия е неговият укрепен град, съсипия за бедните е тяхната бедност.}s Мъдрите съхраняват знание, а устата на безумния е близка гибел.' В устните на разумния се намира мъдрост, а тоягата е за гърба на лишения от ум. Омразата предизвиква раздори, а любовта покрива всички провинения.' Устата на праведния е извор на живот, а насилие ще скрие устата на безбожните.{o Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне.5 Който ходи непорочно, ходи безопасно, а който изкривява пътищата си, ще се познае.y Мъдрият по сърце ще приеме заповеди, а бъбривият глупак ще падне. Споменът на праведния е благословен, а името на безбожните ще изгние.*M Благословения почиват на главата на праведния, а насилие ще скрие устата на безбожните.%C Който събира лятно време, е разумен син, а който спи в жетва, е син, който докарва срам.) Който работи с немарлива ръка, ще обеднее, а ръката на трудолюбивия обогатява./W ГОСПОД няма да остави да гладува душата на праведния, но отхвърля алчността на безбожните.} Съкровища от неправда нищо не ползват, а правдата избавя от смърт. ! Притчите на Соломон: Мъдър син радва баща си, а глупав син е тъга за майка си.  Но той не знае, че там са сенките, че поканените й са в дълбините на Шеол.ve Крадената вода е сладка и хляб, който се яде тайно, е вкусен.mS Който е прост, нека се отбие тук. А на неразумния казва:v e и кани минаващите по пътя, които вървят право в пътеките си:| q И седи при вратата на къщата си, на стол по височините на града;n U Глупостта е като жена бъбрива — глупава и не знае нищо.  Ако си мъдър, си мъдър за себе си; и ако се присмееш, сам ще си го понесеш.  Защото чрез мен ще се умножат дните ти и ще ти се прибавят години на живот. Страхът от ГОСПОДА е начало на мъдростта и познаването на Светия е разум.)K Давай съвет на мъдрия и той ще стане още по-мъдър; учй праведния и той ще увеличи знание.*M Не изобличавай присмивателя, за да не те намрази; изобличавай мъдрия, и той ще те обикне.0Y Който поучава присмивателя, си докарва позор; и който изобличава безбожния, си лепва петно.wg Оставете невежеството и живейте, и ходете по пътя на разума.q[ Елате, яжте от хляба ми и пийте от виното, което размесих.mS Който е прост, нека се отбие тук! И на неразумния казва:gG Изпрати слугините си и кани от височините на града: закла което имаше за клане, размеси виното си и сложи трапезата си.h K Мъдростта съгради дома си, издяла седемте си стълба,~-$а който ме пропуска, вреди на душата си. Всички, които ме мразят, обичат смъртта.}##защото, който ме намери, намира живот и придобива благоволение пред ГОСПОДА,F|"Блажен човекът, който ме слуша, като бди при портите ми ден след ден и пази при стълбовете на вратите ми,h{I!Послушайте поука и бъдете мъдри, и не я отхвърляйте.z/ И така, синове, послушайте ме, защото блажени са онези, които пазят моите пътища.yвеселях се на земния Му кръг и насладата ми беше с човешките синове.Hx тогава аз бях майсторски работник при Него, бях Негова наслада ден след ден, веселях се винаги пред Него,vweкогато определяше на морето границата му, така че водите да не престъпват Неговата заповед, когато полагаше основите на земята —vкогато утвърждаваше облаците горе, когато усилваше изворите на бездната,!u;Когато приготвяше небесата, аз бях там. Когато начерта кръг над лицето на бездната,3t_докато Той още не беше направил нито земята, нито полята, нито първите прашинки на вселената.~suПреди да бъдат разположени планините, преди хълмовете се родих,r+Родих се, когато ги нямаше бездните, когато нямаше извори, изобилстващи с вода.qОт вечността бях поставена, от началото, още преди създаването на земята.{poГОСПОД ме имаше като начало на пътя Си, преди древните Си дела.#o?за да направя да наследят имот тези, които ме обичат, и да напълня съкровищниците им. z~~L}}B|{{ezzyxx'wkvv@uutwss1rqq'p}ooHnnmWll5kkjjihhqggDfeeWdccMbaa`f__^]] \\Z]YYLXX WVVPUUTVSS*RvQQ[PPlOO*NNMLLkKKZJIIMHH6GFFVEE"DCBBFAA@k??:>>/=<K L  l K ,z]ej'Не бъди от тези, които дават ръка, от тези, които стават поръчители за дългове,ykза да не научиш пътеките му и да поставиш примка за душата си.zmНе се сприятелявай с гневлив човек и не ходи с избухлив човек,1защото ГОСПОД ще защити делото им и ще ограби живота на онези, които ги ограбват. Не ограбвай бедния, защото е беден, и не притеснявай страдащия в портата,a ;за да те направя да познаеш верността на думите на истината, за да отговаряш с думи на истина на онези, които те пращат?\ 1Не ти ли писах много пъти със съвети и знание,z mЗа да бъде упованието ти в ГОСПОДА, аз те уча днес — точно теб.# ?защото е приятно, ако ги пазиш в сърцето си, и нека бъдат винаги готови на устните ти.1Приклони ухото си и чуй думите на мъдрите, и прилепи сърцето си към моето знание,OКойто потиска бедния, за да увеличи богатствата си, и който дава на богатия, непременно ще изпадне в бедност.-SБезумието е вързано в сърцето на детето, но тоягата на наказанието ще го отдалечи от него.5Устата на чужди жени е дълбока яма; онзи, на когото ГОСПОД се гневи, ще падне в нея.xi Ленивият казва: Лъв има навън! Ще бъда убит насред площадите!~u Очите на ГОСПОДА пазят знание, но Той събаря думите на неверния.- Който обича чистота на сърцето и има благодат на устните си, царят му е приятел.*M Изгони присмивателя и препирнята ще се махне, също и караниците, и позорът ще престанат.% Който има щедро око, ще бъде благословен, защото дава от хляба си на сиромаха.Който сее беззаконие, ще пожъне беда и тоягата ще сложи край на яростта му.~Богатият властва над сиромасите и който взема назаем, е роб на заемодателя.?}wВъзпитавай детето в пътя, по който трябва да върви, и няма да се отклони от него дори когато остарее.|5Тръни и примки има в пътя на лъжливия — който пази душата си, ще бъде далеч от тях.{Следствието на смирението, на страха от ГОСПОДА е богатства, чест и живот.z-Благоразумният вижда злото и се скрива, а простите вървят напред и се наказват.y{Богатият и бедният се срещат — ГОСПОД е Създателят на всички тях.5x eПо-желателно е добро име отколкото голямо богатство; и добра слава — отколкото сребро и злато.{woКонят се приготвя за деня на битката, но победата е от ГОСПОДА.kvOНяма мъдрост и няма разум, и няма съвет срещу ГОСПОДА.uБезбожният човек ожесточава лицето си, а праведният изправя пътя си.tЛъжлив свидетел ще загине, а човекът, който е чул, ще говори отново и отново.s/Жертвата на безбожните е мерзост, а колко повече, когато се принася с лукавство!traТой жадно желае цял ден, а праведният дава и не му се свиди.qЖеланието на ленивия го убива, защото ръцете му отказват да работят.p%Безочливо надменният — присмивател е името му — действа с безмерна гордост.so_Който пази устата си и езика си, пази душата си от тревоги.+nOМъдър човек се изкачва в града на силните и събаря крепостта, на която градът се уповава.wmgКойто следва правда и милост, ще намери живот, правда и чест.#l?Скъпоценно съкровище и масло има в жилището на мъдрия, а безумният човек ги поглъща.k По-добре да живееш в пуста земя, отколкото със свадлива жена и досада.j)Безбожният ще бъде откуп за праведния и неверният — на мястото на праведните.i!Който обича веселба, ще обеднее, който обича вино и масло, няма да забогатее.h!Човек, който се отбива от пътя на разума, ще почива в събранието на мъртвите.g/Радост е за праведния да върши правда, а ужас е за тези, които вършат беззаконие.|fqТайният дар укротява гняв и подаръкът в пазвата — силна ярост.e! Който запушва ушите си за вика на сиромаха, и той ще викне и няма да бъде чут.d! Праведният наблюдава дома на безбожния и довежда безбожните до унищожение.Mc Когато се накаже присмивателят, простият става мъдър и когато се наставлява мъдрият, той придобива знание.b Душата на безбожния желае зло, ближният му не намира милост пред очите му.a7 По-добре да живееш в ъгъл на тавана, отколкото в къща, споделена със свадлива жена.q`[Пътят на грешния човек е крив, а делото на чистия е право._Насилието на безбожните ще ги завлече, защото отказват да вършат правдата.&^EПридобиването на съкровища с лъжлив език е суета, гонена от онези, които търсят смърт.?]wПлановете на трудолюбивите водят само до изобилие, а всеки, който е прибързан, идва само до бедност.\Надменно око и горделиво сърце — светилото на безбожните — е грях. [Да се върши правда и правосъдие е по-угодно на ГОСПОДА отколкото жертва.ZyВсеки път на човека е прав в очите му, но ГОСПОД претегля сърцата.Y !на царя е като водни потоци в ръката на ГОСПОДА, Той го обръща накъдето иска.X3Удари, които нараняват, очистват злото; и удари — най-вътрешните части на тялото.!W;Украшението на младите мъже е силата им, а великолепието на старците е бялата коса.|VqМилост и истина пазят царя и той поддържа престола си с милост.U+Духът на човека е ГОСПОДНО светило, изпитващо всички вътрешни части на тялото.uTcМъдър цар отлъчва безбожните и докарва върху тях колелото./SWПримка е за човека да казва прибързано: Посвещавам! — и след като е дал клетви, да размисля.}RsОт ГОСПОДА са стъпките на мъжа — и как човек да разбере пътя си?QРазлични грамове са мерзост за ГОСПОДА и неверни везни не са добри.PДа не кажеш: Ще отплатя за злото! Почакай ГОСПОДА и Той ще те избави.OНаследството, бързо придобито отначало, няма да бъде благословено накрая.N5Който кълне баща си или майка си, светилникът му ще угасне в най-мрачната тъмнина.FMКойто обикаля като клюкар, открива тайни, затова не се свързвай с такъв, който отваря широко устните си.L!Намеренията се утвърждават чрез съветване, затова с мъдър съвет води война.K/Хлябът на лъжата е сладък на човека, но после устата му ще се напълни с камъчета.3J_Вземи дрехата на този, който става поръчител на чужд човек, вземи му залог заради чужденците./IWИма злато и изобилие от скъпоценни камъни, но устните на знанието са скъпоценно украшение.H{Лошо! Лошо! — казва купувачът, но когато си отиде, тогава се хвали.G Не обичай спането, за да не обеднееш; отвори очите си и ще се наситиш с хляб.tFa Слушащото ухо и гледащото око — ГОСПОД е направил и двете.E+ Даже и детето се познава по това, което върши — дали делата му са чисти и прави.D Различни грамове и различни мерки — и двете са мерзост за ГОСПОДА.rC] Кой може да каже: Очистих сърцето си, чист съм от греха си?BЦар, който седи на съдийски престол, разпръсва всяко зло с очите си. AПраведният, който ходи в чистотата си — децата му след него са блажени. @9Повечето хора разгласяват всеки своята доброта, но кой може да намери верен човек?$?AНамерението в сърцето на човека е като дълбока вода, но разумният човек ще го извади.>-Ленивият не оре заради зимата — ще потърси по време на жетва и няма да има нищо. =За човека е чест да страни от препирня, а всеки глупак ще се втурне в нея.'<GЗаплахата на царя е като реване на лъв; който го раздразня, съгрешава против живота си.6; gВиното е присмивател и спиртното питие — крамолник и който се опива от него, не е благоразумен.}:sПрисъди се готвят за присмивачите и бой — за гърба на безумния."9=Негоден свидетел се присмива на правосъдието и устата на безбожните поглъщат грях.83Престани, сине мой, да слушаш наставление, което отклонява от думите на знанието.7Който съсипва баща си и прогонва майка си, е син, който нанася срам и позор.I6 Ако биеш присмивача, простият ще стане внимателен и ако изобличиш благоразумния, той ще придобие знание.5Ленивият топва ръката си в чинията и дори не я връща обратно към устата си.4)Страхът от ГОСПОДА е за живот и който го има, ще спи наситен и непосетен от зло. 3Желателно за човека е неговото милосърдие и сиромах е по-добър от лъжец. 2Има много мисли в сърцето на човека, но намерението на ГОСПОДА ще устои.1wСлушай съвет и приемай наставление, за да станеш мъдър в края си.0Яростният нека бъде наказан, защото ако го избавиш, ще бъде по-лошо./!Наказвай сина си, докато има надежда, но не надигай душата си да го умъртвиш.(.IКойто оказва милост на сиромаха, заема на ГОСПОДА и Той ще му отплати за благодеянието.-Който пази заповедта, пази душата си, а който презира пътищата си, ще умре.n,UЛеността хвърля в дълбок сън и нехайна душа ще гладува.+!Къща и богатство са наследство от бащите, но благоразумна жена е от ГОСПОДА.* Безумен син е погибел за баща си и препирните на жена са неспирен капчук.)+ Гневът на царя е като реване на лъв, а благоволението му е като роса на тревата.((I Благоразумието на човека го прави дълготърпелив и за него е слава да подминава грешки.'' Разкошът не подхожда на безумен, още по-малко — на слуга да властва над князе. & Лъжлив свидетел няма да остане ненаказан и който говори лъжи, ще погине.%3Който придобива разум, обича душата си; който пази благоразумие, ще намери добро.t$aСиромаха го мразят всичките му братя, колко повече го отбягват приятелите му! Той тича след тях с умолителни думи, но тях ги няма.!#;Мнозина се подмазват на благородния и всеки е приятел на този, който дава подаръци."%Лъжлив свидетел няма да остане ненаказан и който говори лъжи, няма да избяга.!%Богатството прибавя много приятели, а сиромахът бива оставен от приятеля си. !Безумието на човека изкривява пътя му и сърцето му негодува против ГОСПОДА.Не е добре за душата да бъде без знание и който бърза с краката си, се спъва.' IПо-добър е сиромах, който ходи в честността си, отколкото лъжлив в устните си и безумен.)Човек с много приятели, идва до унищожение, но има приятел, по-близък и от брат.s_Сиромахът говори с умолявания, а богатият отговаря грубо./Който е намерил добра жена, е намерил добро и е получил благоволение от ГОСПОДА.Смърт и живот има в силата на езика и които го обичат, ще ядат плодовете му.DОт плодовете на устата на човека ще се насити коремът му, от произведението на устните си ще се насити.)KИзлъган брат е по-недостъпен от укрепен град и разногласията са като резета на крепост.iKЖребият прекратява разприте и решава между силните.7Първият, който защищава делото си, изглежда прав, но идва ближният му и го изпитва.{oПодаръкът на човека му отваря място и го довежда пред големци.Сърцето на благоразумния придобива разум и ухото на мъдрите търси знание.Духът на човека ще го подкрепя в немощта му, но кой ще повдигне унилия дух?r] Да отговаря някой, преди да чуе, е безумие и позор за него.- Преди гибелта сърцето на човека се превъзнася, а смирението предхожда славата.%C Имотът на богатия е неговият укрепен град и е като висока стена във въображението му. Името на ГОСПОДА е здрава кула, праведният прибягва в нея и е в безопасност.iK Който е небрежен в работата си, е брат на разсипника.~ uДумите на клюкаря са като сладки залъци и слизат вътре в корема.  Устата на безумния е гибел за него и устните му са примка на душата му.  Устните на безумния причиняват препирня и устата му предизвиква бой./ WНе е добре да се показва пристрастие към безбожния, за да се онеправдава праведният в съда. /Думите от устата на човека са дълбоки води, изворът на мъдростта е бликащ поток.С идването на безбожния идва и презрение и с позора идва и безчестие.%CБезумният не се наслаждава на благоразумието, а само на това — да изявява сърцето си. 7Човек, който се отлъчва, търси своето си желание и се противи на всеки здрав разум.(IДори и безумният, когато мълчи, се счита за мъдър, който затваря устата си — за разумен.{oКойто пести думите си, е умен и хладнокръвният е благоразумен./WДа се глобява праведният също не е добре, още повече да бъдат бити благородните за правото.Безумен син е тъга за баща си и горчивина за тази, която го е родила. 9Пред лицето на разумния е мъдростта, а очите на безумния са към краищата на земята.%Безбожният приема подкуп от пазвата, за да изкриви пътищата на правосъдието.Веселото сърце е благотворно лекарство, а унил дух изсушава костите.~yКойто роди глупак, за скръб му е и бащата на безумния няма радост.}Който има коварно сърце, не намира добро и който има лукав език, пада в зло.(|IКойто обича препирня, обича престъпление и който въздига вратата си, търси унищожение.w{gЧовек без разум стиска ръка и става поръчител на ближния си.dzAПриятел обича всякога и като брат се явява в беда.y)Какво ползват парите в ръката на безумния, за да купи мъдрост, като няма разум?'xGКойто оправдава безбожния и който осъжда праведния — и двамата са мерзост за ГОСПОДА.>=k<}k&wR:{ }M Y H 4 yPZ*Y@`Който е съдружник с крадец, мрази живота си — чува клетвата, но не разкрива.z_mГордостта на човека ще го унижи, а смиреният ще придобие чест.^%Гневлив човек възбужда препирни и избухлив човек изобилства в престъпление.] Който глези слугата си от детинство, най-накрая той ще стане като син.,\QВиждаш ли човек, прибързан в думите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.[Слуга няма да се поправи само с думи, защото разбира, но няма да откликне.ZКъдето няма видение, народът се покварява, а блажен онзи, който пази закона.YПоправяй сина си, и той ще ти даде спокойствие, ще даде наслада на душата ти.9XkКогато безбожните се умножават, престъплението се умножава, но праведните ще видят падането им.&WEПръчката и изобличението дават мъдрост, а дете, оставено без грижа, засрамва майка си.V Цар, който съди нищите с истина, престолът му ще бъде утвърден навеки.U# Бедният и потисникът се срещат — ГОСПОД дава светлина на очите и на двамата. T  Владетел, който слуша лъжливи думи, всичките му служители са безбожни. S Безумният изригва цялото си недоволство, а мъдрият накрая го успокоява. R Кръвожадните мъже мразят невинния, а праведните се грижат за живота му.Q Ако мъдър човек се съди с безумен човек, той се сърди и се смее, и няма покой.tPaПрисмивачите подпалват града, а мъдрите отклоняват гнева.O'Праведният е загрижен за правото на бедните, а безбожният не се грижи да знае. N В престъплението на злия има примка, а праведният се радва и се весели.~MuЧовек, който ласкае ближния си, простира мрежа пред стъпките му.LЦарят утвърждава страната чрез правосъдие, а подкупният я съсипва.+KOЧовек, който обича мъдростта, радва баща си, а който дружи с блудници, разпилява имота му.6JeКогато праведните се умножават, народът се радва, но когато безбожен управлява, народът стене.AI }Човек, който често е изобличаван, но остава твърдоглав, ще бъде съкрушен внезапно, и то без изцеление.-HSКогато безбожните се издигат, човек се крие, а когато те загиват, праведните се умножават.3G_Който дава на бедните, няма да бъде в нужда, а който скрива очите си от тях, много ще го кълнат.F5Който се уповава на своето си сърце, е безумен, а който ходи с мъдрост, ще се спаси.6EeЧовек с надменна душа причинява разпри, но който се уповава на ГОСПОДА, ще бъде богато наситен.D/Който краде баща си или майка си и казва: Не е грях! — той е другар на разбойника.:CmКойто изобличава човек, ще намери после повече благоволение отколкото онзи, който ласкае с език.B+Човек със зло око бърза след богатството, а не знае, че ще го постигне недоимък.3A_Не е добре да се гледа на лице, защото такъв човек ще извърши престъпление за един залък хляб.=@sВерният човек ще изобилства в благословения, а който бърза да забогатее, няма да остане ненаказан.:?mКойто обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще се насити с бедност.$>AКойто ходи непорочно, ще се избави, а лъжлив, който ходи в два пътя, ще падне изведнъж.8=iЧовек, който е виновен за проливането на човешка кръв, ще бяга до гроб — никой да не го подкрепя.*<MВладетел без разум е голям потисник, а който мрази грабителството, ще продължи дните си.;Както ревящ лъв и гладна мечка, така е безбожен владетел над беден народ.-:SБлажен онзи човек, който винаги се бои, а който закоравява сърцето си, ще падне в бедствие./9W Който крие престъпленията си, няма да успее, а който ги признава и оставя, ще намери милост.=8s Когато тържествуват праведните, славата е голяма, но когато се издигнат безбожните, човек се крие.7' Богатият е мъдър в собствените си очи, но бедният, който има разум, го прозира.<6q Който заблуждава праведните по лош път, той сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят добро.5# Който отклонява ухото си от слушане на закона, и самата му молитва е мерзост.G4Който увеличава имота си с лихварство и грабителство, го събира за този, който оказва милост на бедните.*3MКойто пази закона, е благоразумен син, а който е другар на гуляйджиите, засрамва баща си.L2По-добър е сиромах, който ходи в честността си, отколкото лъжлив, който ходи по два пътя, въпреки че е богат.1'Злите хора не разбират правото, а тези, които търсят ГОСПОДА, разбират всичко.0-Които изоставят закона, хвалят безбожните, а които пазят закона, се борят с тях./-Безбожен човек, който потиска слабите, е като пороен дъжд, който не оставя хляб.W.'Поради престъпленията на страната началниците й са мнозина, но чрез разумен и знаещ човек правото ще се утвърди.- %Безбожните бягат, без да ги гони никой, а праведните са уверени като млад лъв.O,и ще има достатъчно козе мляко за храната ти, за храната на домочадието ти и за изхранването на слугините ти.}+sагнетата ти осигуряват облеклото и козлите — цената на полето,'*GКогато сеното е прибрано, зелената трева се е показала и планинските билки са събрани,~)uзащото запасите не са вечни и короната за всички поколения ли е?(5Внимавай да познаваш добре състоянието на стадата си и имай грижа за добитъка си,4'aДори и да счукаш безумния в хаван със счукано жито, пак безумието му няма да се отдели от него. &Топилнята за среброто и пещта за златото, а човек — според хвалбата си.%%Шеол и Авадон никога не се насищат, така и човешките очи никога не се насищат. $9Както във водата лицето отразява лицето, така и сърцето на човека отразява човека.$#AКойто пази смокинята, ще яде плода й и който внимава за господаря си, ще бъде почитан."Както желязо остри желязо, така и човек остри лицето на приятеля си.|!qкойто я обуздава, обуздава вятъра и хваща масло с десницата си.y kНеспирен капчук в дъждовен ден и свадлива жена си приличат —(IКойто става рано и благославя на висок глас ближния си, ще му се счете, като че го кълне.3_ Вземи дрехата на този, който става поръчител за чужд човек, вземи му залог заради чужденците./ Благоразумният вижда нещастието и се скрива, а простите вървят напред и плащат.'G Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да мога да отговарям на онзи, който ме хули.% Не изоставяй приятеля си и приятеля на баща си и не отивай в дома на брат си в деня на нещастието си — по-добре близък съсед, отколкото далечен брат.<q Маслото и благоуханното кадене радват сърцето и сладостта на приятел идва от съвета на душата му.:mКакто птица, която се скита далеч от гнездото си, така е човек, който се скита далеч от мястото си.!Наситена душа стъпква медена пита, а на гладна душа всичко горчиво е сладко.Раните от приятел са искрени, а целувките от неприятел — изобилни.lQПо-добре открито изобличение, отколкото скрита любов.%Яростта е жестока и гневът — наводнение, но кой може да устои пред ревността?'Камъкът е тежък и пясъкът — товар, но гневът на безумния е по-тежък и от двете.q[Нека те хвали друг, а не устата ти — чужд, а не устните ти.{ qНе се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди денят.Лъжлив език мрази съкрушените от него, и ласкателна уста води до съсипване.7Който копае ров, ще падне в него и камъкът ще се върне върху онзи, който го търкаля.Който покрива омразата с измама, злината му ще се открие пред събранието.когато говори сладко, не му вярвай, защото в сърцето му има седем мерзости. {Който мрази, се преправя с устните си, но в сърцето си крои измама; -Както сребърна глеч, намазана на глинен съд, така са горещи устни със зло сърце.~ uДумите на клюкаря са като сладки залъци и слизат вътре в корема. 'Както въглища за жар и дърва за огън, така е и свадлив човек да разпалва свада. Където няма дърва, огънят изгасва и където няма клюкар, раздорът престава. така е и човекът, който измамва ближния си и казва: Не се ли пошегувах!a;Както е луд, който хвърля главни, стрели и смърт,+OКакто един, който хваща куче за ушите, така е минувачът, който се бърка в чужда разправия.Ленивият е по-мъдър в очите си от седмина, които отговарят разумно.7Ленивият натопява ръката си в чинията и му е тежко да я върне обратно до устата си. Както вратата се завърта на пантите си, така и ленивият — на леглото си.nU Ленивият казва: Лъв има на пътя! Лъв има сред площадите!"= Виждаш ли човек, мъдър в очите си? Повече надежда има за безумния, отколкото за него.! Както псето се връща на бълвоча си, така и безумният повтаря своята глупост.+O Както стрелец, който ранява всеки, така е и който наема безумен или който наема минувачи."~= Както трън, който влиза в ръката на пияницата, така е и притча в устата на безумните.>}uКакто възел със скъпоценни камъни, хвърлен на грамада, така е и този, който отдава чест на безумния.|7Както краката на недъгавия висят отпуснати, така е и притча в устата на безумните.{)Който праща известие чрез ръката на безумния, си отсича краката и пие насилие.z'Отговаряй на безумния според безумието му, за да не се има за мъдър в очите си.y!Не отговаряй на безумния според безумието му, за да не станеш и ти като него.uxcБич за коня, юзда за магарето и тояга за гърба на безумните.-wSКакто врабче хвръква и както лястовица отлита, така и незаслужено проклятие не се сбъдва.v /Както сняг през лятото и както дъжд в жетва, така и чест не подхожда на безумния.uwКакто съборен град без стена, така е мъж, който не владее духа си.tНе е добре да се яде много мед и думи на почит използувай пестеливо..sUКакто мътен извор и замърсен кладенец, така е праведният, който се поклаща пред безбожния.rКакто студена вода за жадна душа, така е и добра вест от далечна земя.q7По-добре да живееш в ъгъл на тавана, отколкото в къща, споделена със свадлива жена.pСеверният вятър донася дъжд, а тайно злословещият език — разгневени лица.oзащото така ще натрупаш жар на главата му и ГОСПОД ще те възнагради.#n?Ако този, който те мрази, е гладен, дай му хляб да яде и ако е жаден, дай му вода да пие,Tm!Както събличане на дреха в студено време, както оцет на сода, така е и онзи, който пее песни на наскърбено сърце.!l;Както болен зъб и изкълчен крак, така е доверие към неверен човек във време на беда.6keКакто боздуган, меч и остра стрела, така е човек, който свидетелства лъжливо против ближния си. j9Рядко слагай крака си в къщата на ближния си, да не би да му досадиш и да те намрази.2i]Намерил ли си мед? Яж само колкото ти е нужно, да не би да се преситиш от него и да го повърнеш.zhmС дълготърпение се склонява управител и мек език троши кости.g Както облаци и вятър без дъжд, така е, който се хвали с лъжлив подарък.vfe Както прохладата на снега във време на жетва, така е верен посланик за онези, които го изпращат — освежава душата на господаря си.(eI Както златна обица и украшение от чисто злато, така е мъдър изобличител за слушащо ухо.d Както златни ябълки в сребърни съдове, така е дума, казана на място. c да не би който те слуша да те укори, и лошото ти име да не отбегне от теб.b} Защитавай своето дело пред ближния си, но не откривай чужди тайни,Ia Не прибързвай да отидеш на съд, да не би накрая да не знаеш какво да правиш, когато ближният ти те засрами.i`Kзащото по-добре да ти кажат: Ела тук горе! — отколкото да те понижат в присъствието на началника, когото очите ти са видели.z_mНе се превъзнасяй пред царя и не стой на мястото на големците,}^sОтдели безбожния от царя, и престолът му в правда ще се утвърди.]wОтдели примеса от среброто, и ще излезе произведение за златаря.\5Височината на небето и дълбочината на земята, и сърцето на царете са неизследими.[Слава на Бога е да облича нещо в тайна, а слава на царете е да издирват нещо.Z И това също са притчи на Соломон, които събраха мъжете на юдовия цар Езекия.Y"и беднотията ти ще дойде като разбойник, и нуждата ти — като въоръжен мъж.qX[!Малко спане, малко дрямка, малко сгъване на ръце за сън —W} И аз, като видях, размислих в сърцето си, погледнах и си взех поука.PVи ето, всичко беше обрасло с тръни, коприва беше покрила повърхността му и каменната му ограда беше съборена.UМинах покрай нивата на ленивия и покрай лозето на човека без разум,0TYНе казвай: Както ми направи той, така ще му направя и аз, ще върна на човека според делата му.SНе бъди свидетел против ближния си без причина — ще мамиш ли с устните си? R9Подготвй работата си навън и си я приготвй на нивата, а след това и съгради дома си.VQ%Който отговаря с прави думи, целува устни.DPа онези, които изобличават злия, ще имат благоволение и върху тях ще дойде благословението на добрите.(OIКойто казва на безбожния: Ти си праведен! — народи ще го кълнат, племена ще го укоряват, NИ тези притчи са на мъдрите: Да се показва пристрастие в съд, не е добро.M+защото гибелта им ще се надигне внезапно, а кой знае унищожението и на двамата?LСине мой, бой се от ГОСПОДА и от царя и не се свързвай със смутители, Kзащото за злия няма да има бъдеще, светилникът на безбожните ще угасне.~JuНе се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на безбожните,I7да не би ГОСПОД да види и това да е зло в очите Му, и Той да отвърне гнева Си от него.)HKНе се радвай, когато падне врагът ти, и сърцето ти да не се весели, когато той се препъне,G1защото праведният седем пъти пада и пак става, а безбожните ще се сринат във зло.CFНе залягай в засада, безбожни човече, против жилището на праведния! Не разваляй мястото му за почивка,CEЗнай, че такава е и мъдростта за душата ти — ако я намериш, има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.D Сине мой, яж мед, защото е добър, и медена пита, защото е сладка на вкуса ти.BC} Ако кажеш: Ето, ние не знаехме това! — Онзи, който претегля сърцата, не разбира ли? Онзи, който пази душата ти, не знае ли? И няма ли да въздаде на всеки човек според делата му?yBk Избавяй теглените към смърт и задържай залитащите към клане.oAW Ако покажеш малодушие в усилно време, силата ти е малка.@ Измислянето на безумие е грях и присмивателят е мерзост за хората.m?SКойто замисля да прави зло, ще се нарече коварен човек. >Мъдростта е непостижима за безумния, той не отваря устата си в портата./=Wзащото чрез мъдър съвет ще водиш войната си и в множеството на съветниците има избавление.o<WМъдър човек се укрепява и човек със знание расте в сила,;!и чрез знание стаите се напълват с всякакви скъпоценни и приятни богатства.^:5С мъдрост се гради дом и с разум се утвърждава,}9sзащото сърцето им измисля насилие и устните им говорят за беда.c8 AНе завиждай на зли хора и не пожелавай да си с тях,@7y#Удариха ме, но не ме заболя, биха ме, но не усетих. Кога ще се събудя, за да продължа, да го потърся пак?6y"и ще бъдеш като спящ сред морето или като лежащ на върха на мачта.{5o!Очите ти ще виждат странности и сърцето ти ще говори объркано,j4M защото накрая то хапе като змия и жили като усойница. 3 Не гледай виното, че е червено, че искри в чашата, че се поглъща гладко,2Онези, които закъсняват над виното, които ходят да търсят подправено вино.J1 Кой има горко? Кой има скръб? Кой има кавги? Кой има оплакване? Кой има удари без причина? Кой има мътни очи?{0oДа, тя причаква като крадец и умножава неверните между хората.q/[защото блудницата е дълбока яма и чужда жена е тесен ров. . Сине мой, дай сърцето си на мен и нека очите ти внимават в моите пътища,-%Нека се веселят баща ти и майка ти и нека се възхищава тази, която те е родила. ,9Бащата на праведния ще се радва много и който ражда мъдър син, ще има радост в него.s+_Купувай истина и не я продавай, и мъдрост, и поука, и разум. *Слушай баща си, който те е родил, и не презирай майка си, когато остарее.)защото пияницата и гуляйджията осиромашават и сънливостта облича в дрипи.T(!Не бъди между пияници, с лакоми месоядци,'yСлушай, сине мой, и бъди мъдър, и насочвай сърцето си право в пътя.w&gзащото наистина има бъдеще и надеждата ти няма да се отсече.%Да не завижда сърцето ти на грешните, а живей в страха от ГОСПОДА цял ден,r$]и сърцето ми ще се радва, когато устните ти говорят право.s#_Сине мой, ако сърцето ти Е мъдро, и моето сърце ще се радва;p"YТи ще го биеш с пръчката, но ще избавиш душата му от Шеол.&!E Не задържай наказанието от детето, защото, ако и да го биеш с пръчката, то няма да умре.r ] Предай сърцето си на поука и ушите си — на думи на знание.{ защото Изкупителят им е мощен, Той ще защити делото им против теб.}s Не премествай стари граници и не навлизай в нивите на сираците, Не говори в ушите на безумния, защото той ще презре мъдростта на думите ти.~uЗалъка, който си изял, ще повърнеш и ще изгубиш сладките си думи.9kзащото каквито са мислите в душата му, такъв е и той. Казва ти: Яж и пий! — но сърцето му не е с теб.Не яж хляба на онзи, който има лошо око, и не пожелавай неговите лакомства,_7Насочиш ли към него очите си — и го няма; защото богатството наистина си прави крила като орел, който лети към небето.ucНе се старай да се обогатиш, отдалечи се от тази си мъдрост.xiНе пожелавай неговите лакомства, защото те са измамни гозби.Pи сложи нож на гърлото си, ако си лаком. Когато седнеш да ядеш с управител, много внимавай какво има пред теб,9kВиждаш ли човек, прилежен в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.zmНе премествай старите граници, които бащите ти са определили.защото, ако нямаш с какво да платиш, защо да вземе постелката ти изпод теб? V~~(}y} |{3zzyxww:vv'utss r qpp oongmm[ll:kk*jji]h[gg7fee]ddKcc6baaa$``__)^^*]\\\[[#ZZ>YYPXXWWVUUdTSRQQGPoP NN,MLyKKJ,IH*GG'FEDfCB@??>-<;::88(76H5{4w3211800 /*..-|-,+J**((_'&%$#"! 0o>=7QXHP ^ 3E:!bm  UИма зло, което видях под слънцето и е много сред хората:: mЗащото няма да мисли много за дните на живота си, понеже Бог го занимава с радостта на сърцето му.!И за всеки човек, на когото Бог е дал богатство и имот, и му е дал власт да яде от него, да взема дела си и да се весели в труда си — това е дар от Бога.oWЕто какво видях за добро и прилично — човек да яде, да пие и да вижда добро от целия си труд, в който се труди под слънцето според броя на дните на живота си, които Бог му е дал; защото това е делът му.Още и през всичките си дни той яде в тъмнина с много досада и болест, и гняв.GИ това също е тежко зло — както е дошъл, така ще си и отиде и каква полза за него, че се е трудил на вятъра?3Както е излязъл от утробата на майка си, гол ще се върне, и ще си отиде, както е дошъл. Няма да вземе нищо от плода на труда си, което да отнесе в ръката си.+OНо онова богатство се загубва от зъл случай и когато той ражда син, няма нищо в ръката му.5c Има тежко зло, което видях под слънцето — богатство, пазено от притежателя му за негова вреда.c? Сънят на онзи, който работи, е сладък, независимо дали яде малко, или много, а пресищането на богатия не го оставя да спи. Когато се увеличават благата, увеличават се и онези, които ги ядат; затова, каква полза имат притежателите им, освен да ги гледат с очите си?H  Който обича парите, няма да се насити с пари, нито с доходи — онзи, който обича изобилието. И това е суета.~{ И ползата от земята е за всичките; и сам царят има полза от нивите.g}GАко видиш угнетяване на бедния и изкривяване на правосъдието и правдата в страната, не се учудвай на това нещо; защото над високия служител надзирава друг по-висок, а над тях има още по-високи.-|SЗащото в множеството на сънищата и в множеството на думите има суети, но ти се бой от Бога.A{{Не позволявай на устата си да вкара плътта ти в грях и не казвай пред Божия Ангел, че е било по погрешка. Защо да се разгневи Бог на гласа ти и да унищожи делото на ръцете ти?{zoПо-добре да не обещаваш, отколкото да обещаеш и да не изпълниш.nyUКогато дадеш обещание на Бога, не се бави да го изпълниш, защото Той не благоволява в безумните. Изпълни това, което си обещал!x+Защото сънищата идват от много занимание и гласът на безумния — от много думи.$wAНе прибързвай с устата си и да не бърза сърцето ти да произнася дума пред Бога — защото Бог е на небето, а ти си на земята, затова нека думите ти бъдат малко.'v IПази стъпките си, когато отиваш към Божия дом, и по-добре да се приближиш да слушаш, отколкото да принесеш жертва на безумни, защото те не знаят, че вършат зло.uНямаше край на целия народ, на всички, които бяха преди тях; и послешните няма да се зарадват в него. Защото и това е суета и гонене на вятър.bt=Видях всичките живи, които ходят под слънцето, че бяха с втория, с младежа, който трябваше да застане на неговото място.-sSЗащото младежът излиза от затвора, за да бъде цар, въпреки че е роден беден в царството му.*rM По-добре е беден и мъдър младеж отколкото стар и безумен цар, който вече не приема съвет.2q] И ако някой може да надвие единия, двама ще му противостоят. И тройното въже не се къса бързо.|pq И ако двама легнат заедно, ще се топлят; а как ще се стопли един?_o7 Защото, ако паднат, единият ще вдигне другаря си; но горко на онзи, който е сам, когато падне, и няма втори да го вдигне.n Двама са по-добре отколкото един, понеже те имат добра награда за труда си.mИма такъв, който е сам, без другар; няма нито син, нито брат. Но няма край на целия му труд и окото му не се насища с богатства. И не казва: За кого се трудя и лишавам душата си от благо? И това е суета и тежка работа.RlИ се обърнах и видях суета под слънцето.&kEПо-добре пълна шепа със спокойствие отколкото две шепи пълни с труд и гонене на вятър.ijKБезумният сгъва ръцете си и яде собствената си плът.kiOИ видях, че всеки труд и всяка сполука в работата е съперничество между човека и ближния му. И това е суета и гонене на вятър.OhА по-щастлив и от двамата е онзи, който още не е бил, който не е видял злите дела, които се вършат под слънцето./ Така станах велик и превъзходен повече от всички, които са били преди мен в Ерусалим. Също и мъдростта ми ми остана. =9Събрах си и сребро, и злато, и съкровища на царе и страни. Събрах си също певци и певици, и насладите на човешките синове — всякакви изобилни великолепия.<Купих слуги и слугини, и имах слуги, родени в дома ми. Имах и стада от едър и дребен добитък, повече от всички, които са били преди мен в Ерусалим.;Направих си водоеми, от които да поливам растящата гора от дървета. :направих си градини и паркове, и насадих в тях всякакви плодни дървета.o9WИзвърших големи дела: построих си къщи, насадих си лозя,8Реших в сърцето си да веселя плътта си с вино, докато сърцето ми ме водеше в мъдрост, и да удържа безумието, докато видя кое е доброто за човешките синове да го вършат под небето през всичките дни на живота си.v7eКазах за смеха: Лудост е! — и за веселието: Какво постига то?T6 #Казах аз в сърцето си: Ела сега, ще те изпитам с веселие; затова, наслаждавай се на добро! И ето, и това беше суета.5 3Защото в многото мъдрост има много тъга, и който умножава знание, умножава печал.N4 И предадох сърцето си, за да позная мъдрост и да позная лудост и безумие. Разбрах, че и това е гонене на вятър.23 _Аз говорих в сърцето си и казах: Ето, увеличих и умножих мъдрост повече от всички, които са били преди мен в Ерусалим, и сърцето ми видя изобилие от мъдрост и знание.x2 kКривото не може да се изправи и липсващото не може да се брои.+1 QВидях всичките дела, които се вършат под слънцето, и ето, всичко е суета и гонене на вятър.)0 M И предадох сърцето си да издиря и да изследвам чрез мъдрост всичко, което се върши под небето. Тежка работа е дал Бог на човешките синове, за да се трудят в нея.a/ = Аз, проповедникът, бях цар над Израил в Ерусалим.S. ! Няма спомен за предишните; и за следващите, които ще бъдат, няма да има спомен между онези, които ще бъдат после.,- S Има ли нещо, за което да се каже: Виж, това е ново? То вече е било в древни времена преди нас.F,  Каквото е било, това и ще бъде и каквото е извършено, това и ще се извърши; и няма нищо ново пред слънцето.T+ #Всички думи са трудни, нищо не може да каже човек. Окото не се насища с гледане и ухото не се напълва със слушане.a* =Всички реки отиват в морето, а морето не се напълва. На мястото, където реките отиват, там те се връщат да отидат отново.]) 5Вятърът отива на юг и се обръща на север, непрестанно се върти и отива, и в кръгообразните си пътища се връща вятърът.( #И слънцето изгрява и слънцето залязва, и бърза към мястото, където е изгряло.'  Едно поколение преминава и друго поколение идва, а земята вечно стои.& Каква полза има човек от целия си труд, в който се труди под слънцето?% !Суета на суетите! — казва проповедникът. — Суета на суетите, всичко е суета.i$ OДумите на проповедника, сина на Давид, цар в Ерусалим:{#oДайте й от плода на ръцете й и делата й нека я хвалят в портите!3"_Красотата е измамна и хубостта е суета, но жена, която се бои от ГОСПОДА, тя ще бъде похвалена.s!_Много дъщери са се държали достойно, но ти надмина всички!s _Синовете й стават и я благославят, мъжът й я хвали и казва:q[Наглежда домакинството в дома си и хляб на леност не яде.lQОтваря устата си с мъдрост и кротка поука е на езика й.ykСила и достолепие са облеклото й и тя се усмихва на идния ден.nUПрави тъкани и ги продава и доставя пояси на търговеца.}Мъжът й е познат в портите, когато седи между местните старейшини.`9Прави си завивки и облеклото й е висон и пурпур.5Не се бои от снега за дома си, защото всичките й домашни са облечени с топли дрехи.Разтваря ръката си за сиромасите и протяга ръцете си към немотните.xiпротяга ръцете си към вретеното и пръстите й държат хурката.wвижда, че добивът й е добър. Светилникът й не угасва и през нощта,]3Опасва кръста си със сила и укрепва ръцете си,r]Оглежда нива и я купува, и от плода на ръцете си сади лозе.(IИ става, докато е още нощ, и дава храна на дома си и определената работа на слугините си.s_Тя е като търговските кораби — донася храната си отдалеч.a; Търси вълна и лен и работи с ръцете си с желание.r] Тя му прави добро, а не зло през всичките дни на живота си.  Сърцето на мъжа й се уповава на нея и той няма да бъде лишен от изобилие.!; Кой може да намери добродетелна жена? Защото е много по-скъпа от скъпоценни камъни. + Отваряй устата си, съди справедливо и защитавай делото на сиромаха и немотния.s _Отваряй устата си за безгласния, за съда на всички сираци. Нека пийне и забрави бедността си, и не помни вече злостраданието си. {Давайте спиртно питие на отчаяния и вино — на огорчените по душа. +Да не би да пият и да забравят наредбата, и да изкривят съда на всички угнетени."=Не е за царете, Лемуиле, не е за царете да пият вино, нито за князете — спиртно питие!Не давай силата си на жени, нито пътищата си — на погубителките на царете.Какво, сине мой? И какво, сине на утробата ми? И какво, сине на обещанията ми? Думите на цар Лемуил, наставлението, с което го наставляваше майка му:}s!защото както от биенето на мляко излиза масло и както от удрянето на нос излиза кръв, така и от предизвикването на гняв излиза разпра.<q Ако си постъпил безумно, като си възвисил себе си, или ако си замислил зло, сложи ръка на устата си,}sпетелът, който ходи гордо, и козелът, и цар, чиято армия е с него.лъвът, който е могъщ сред животните и не се обръща назад пред никого;Три са, които имат величава стъпка и четири, които вървят величаво —yи гущерът, когото можеш да хванеш с ръка, но пак е в царски дворци.~скакалците, които нямат цар, но пак излизат всички в подреден строй;}скокливите мишки, които не са як народ, но пак правят жилищата си на канара;|мравките, които не са силен народ, но пак приготвят храната си през лятото;r{]Три са, които са малки на земята, но са извънредно мъдри —z-под омразна жена, когато се омъжи, и под слугиня, която измести господарката си.yпод слуга, когато стане цар, и под безумния, когато се насити с хляб,zxmПод три неща земята се тресе и под четири не може да издържа —1w[Това е пътят на жена прелюбодейка: яде и бърше устата си, и казва: Не съм извършила нищо лошо.Av{пътя на орел във въздуха, пътя на змия върху скала, пътя на кораб сред морето и пътя на мъж при девица.~uuТри са, които са твърде чудни за мен, четири, които не разбирам —}tsОко, което се присмива на баща си и презира покорството към майка си, гарваните на потока ще го изкълват и малките орлета ще го изядат.0sYШеол и безплодната утроба, земята, която не се насища с вода, и огънят, който не казва: Стига!Ar{Ненаситността има две дъщери — Дай! Дай! Три са, които не се насищат, четири, които не казват: Стига! —qИма поколение, чиито зъби са като мечове и челюстните му зъби — като ножове, за да пояжда сиромасите от земята и немотните отсред хората.p Има поколение — колко високомерни са очите му и клепачите му са надигнати!o! Има поколение, което е чисто в очите си, но пак не е измито от нечистотата си.vne Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си. m9 Не клевети слуга пред господаря му, да не би да те прокълне и да се намериш виновен.rl] за да не се преситя и да се отрека от Теб, и да кажа: Кой е ГОСПОД? — нито да обеднея и да открадна, и да оскверня Името на своя Бог.FkОтдалечи от мен суета и лъжливи думи, не ми давай нито бедност, нито богатство, храни ме с насъщния хляб,jjMДве неща моля от Теб, не ми ги отказвай, преди да умра: iНе добавяй към Неговите думи, за да не те изобличи и да се намериш лъжец.hВсяко Божие слово е изпитано. Той е щит на тези, които прибягват при Него.`g9Кой се е изкачил на небето и е слязъл? Кой е събрал вятъра в шепите си? Кой е вързал водите в дреха? Кой е утвърдил всичките земни краища? Как е Името Му и как е Името на Сина Му — ако Го знаеш?nfUИ не научих мъдрост, да разбирам знанието на Пресветия.keOАз съм по-глупав от всеки човек и нямам човешки разум.*d OДумите на Агур, сина на Якей, неговата мъдрост. Този човек заяви на Итиил, на Итиил и Укал:c7Неправедният е мерзост за праведните, а правият в пътя си е мерзост за безбожните.bМнозина търсят лицето на владетеля, но съдът за човека е от ГОСПОДА.%aCСтрахът от човека слага примка, но който се уповава на ГОСПОДА, ще бъде в безопасност. D~}9|{{>zyyx?wv@utssSrqq`ppodnmm1lk+jii hh gSff+edc^baa `_^^U]\\OZYXWVUTSQPONLKpJIHHGEDCAA@&?D>w==8<3;::9|88t77=6X55;4332211'0w/H..--2,+q*v)('i&%t$#]"C @?]8r2M3JY=#W Z F M G(P<Ds%_Казах: Ще стана сега и ще обиколя града; по улиците и площадите ще търся онзи, когото обича душата ми. Потърсих го и не го намерих.%$ EНощем на леглото си потърсих онзи, когото обича душата ми; потърсих го и не го намерих._#7Докато отмине денят и побягнат сенките, обърни се, любими мой, и бъди като сърна или млад елен по разцепените планини."{Любимият ми е мой, и аз съм негова; той пасе стадо между кремовете.#!?Уловете ни лисиците, малките лисици, които съсипват лозята, защото лозята ни цъфтят.+ OГълъбице моя, в пукнатините на скалата, в скришните места на канарата, нека видя лицето ти, нека чуя гласа ти, защото гласът ти е сладък и лицето ти — прекрасно.nU На смокинята покарват зелените смокини и разцъфтелите лозя издават благоуханието си. Стани, любима моя, прекрасна моя, и ела!9k Цветята се появиха на земята, времето за пеене дойде и гласът на гургулицата се чува в земята ни.jM Защото, ето, зимата премина, дъждът отмина и си отиде.   Любимият ми отговори и ми каза: Стани, любима моя, прекрасна моя, и ела!T! Любимият ми е като сърна или млад елен. Ето, той стои зад стената ни, гледа в прозорците, наднича през решетката.-Слушайте! Любимият ми! Ето, идва, играейки по планините и скачайки по хълмовете.taЗаклевам ви, ерусалимски дъщери, в сърните или в полските кошути, да не възбудите, да не събудите любовта, докато сама не пожелае.oWЛевицата му е под главата ми и десницата му ме прегръща.1Подкрепете ме със сушено грозде, освежете ме с ябълки, защото съм болна от любов.mSДоведе ме в дома на виното и знамето му над мен е любов.Като ябълково дърво сред горските дървета, така е любимият ми сред синовете. Насладих се на сянката му и седнах, и плодът му бе сладък в устата ми.q[Като крем сред тръните, така е любимата ми сред дъщерите.] 5Аз съм саронският нарцис и кремът на долините.g IГредите на къщите ни са кедри, дъските ни — кипарис.  Ето, красив си, любими мой, да и приятен! И постелката ни е свежа зеленина. Ето, красива си, любима моя! Ето, красива си! Очите ти са като гълъби.y mВъзлюбеният ми е за мен като кипрова китка в лозята на Енгади. / Възлюбеният ми е за мен като торбичка със смирна, която почива между гърдите ми.  } Докато царят е на трапезата си, нардът ми издава благоуханието си.g  I Ще ти направим златни украшения със сребърни капки.l  S Красиви са бузите ти с украшения и шията ти с огърлици.u  e На кобила на фараоновите колесници те уподобих, любима моя.^  7Ако ти не знаеш, най-прекрасна между жените, излез по стъпките на стадото и паси козлетата си при шатрите на овчарите.2 _Кажи ми, ти, когото обича душата ми, къде пасеш стадото си, къде го успокояваш по пладне? Понеже, защо да съм като една, която се скита край стадата на твоите другари?. WНе ме гледайте, че съм почерняла, защото слънцето ме е погледнало. Синовете на майка ми ми се разгневиха, направиха ме пазачка на лозята, но своето лозе не опазих.- UЧерна съм, но хубава, ерусалимски дъщери, като кидарските шатри, като Соломоновите завеси.; qПривлечи ме след теб, нека побързаме. Царят ме въведе в покоите си. Ще се радваме и ще се веселим за теб. Ще прославяме твоята любов повече от виното. Те с право те обичат!A }Твоите масла имат приятно благоухание, името ти е като пречистено масло — затова те обичат девиците. )Нека ме целуне с целувките на устата си — защото любовта ти е по-добра от вино.; uПесен на песните, на Соломон./ защото Бог ще доведе всяко дело на съда над всичко скрито, било то добро или зло.G Нека чуем свършека на цялото слово: Бой се от Бога и пази заповедите Му, понеже това е всичко за човека —Y+ И освен това, сине мой, приеми поучение: Правенето на много книги няма край и многото учене е уморително за плътта.]~3 Думите на мъдрите са като остени и думите на събраните мъдрости са като добре забити гвоздеи, дадени от един Пастир.*}M Проповедникът търсеше да намери благоугодни думи и писаното беше право, думи на истина.U|# И освен че беше мъдър, проповедникът учеше и народа на знание; и обмисляше, издирваше и подреждаше много притчи.t{a Суета на суетите! — казва проповедникът. — Всичко е суета.(zI и пръстта да се върне в земята, както е била, а духът да се върне при Бога, който го е дал.y} преди да се скъса сребърната верижка и да се счупи златната чаша, и да се строши стомната при извора, и да се счупи колелото на кладенеца,Jx и се страхуват от височина и от ужаси по пътя; и бадемът разцъфтява и натегва скакалецът, и охотата изчезва, защото човек отива във вечния си дом и жалеещите обикалят улиците —w# когато вратите към улицата се затварят и звукът на мелницата заглъхва, и човек става при звука на птица, и всички тонове на песента се приглушават;Ov във времето, когато стражите на къщата треперят и се прегърбват силните мъже; и онези, които мелят, престават, защото намаляха; и очите на гледащите през прозорците се помрачават;>uu преди да се помрачат слънцето и светлината, и луната, и звездите и да се върнат облаците след дъжда;t + И помни Създателя си в дните на младостта си, преди да дойдат дните на злото и да се приближат годините, за които ще кажеш: Нямам удоволствие от тях! —Ss Затова отмахни от сърцето си печалта и отдалечи злото от плътта си — защото младостта и черните коси са суета.lrQ Весели се, младежо, в младостта си и нека сърцето ти се радва в дните на младостта ти. Ходи в пътищата на сърцето си и в това, което гледат очите ти, но знай, че за всичко това Бог ще те доведе на съд.q1 но дори човек да живее много години и да се весели през всички тях, нека си спомня дните на тъмнината, защото ще бъдат много. Всичко, което идва, е суета.wpg И светлината е сладка, и е добро за очите да виждат слънцето,voe Сей семето си сутрин и вечер не въздържай ръката си, защото не знаеш кое ще успее — това или онова, или и двете ще са еднакво добри.!n; Както не знаеш пътя на вятъра и както не знаеш как духът влиза в костите на утробата на бременната, така не знаеш и действието на Бога, който прави всичко.m% Който се взира във вятъра, няма да сее и който гледа на облаците, няма да жъне.vle Ако облаците са пълни, изливат дъжд на земята; и ако дърво падне на юг или на север, на мястото, където дървото падне, там си остава.k) Дай дял на седмина и още на осмина, защото не знаеш какво зло ще бъде на земята.zj o Хвърли хляба си по водата, защото след много дни ще го намериш.*iM Не проклинай царя дори и в мисълта си и не проклинай богатия дори и в спалнята си, защото небесна птица може да отнесе гласа ти и крилата птица да разкаже това.+hO Угощение се приготвя за забавление и виното весели живота, а парите отговарят на всичко.g+ От леност се съсипва къщният покрив и от безделието на ръцете къщата прокапва.Xf) Блазе ти, земьо, когато царят ти е син на благородни и първенците ти ядат навреме — за укрепване, а не за напиване! e Горко ти, земьо, когато царят ти е дете и първенците ти преяждат сутрин!d% Трудът на безумните ги уморява, понеже те дори не знаят как да отидат в града.Gc Безумният умножава думи, но човек не знае какво ще бъде, и кой може да му извести какво ще бъде след него?b3 началото на думите на устата му е безумие, и краят на говоренето му е дива лудост.a+ Думите от устата на мъдрия са благодатни, а устните на безумния ще го погълнат;{`o Ако змията ухапе, преди да бъде омаяна, няма полза за омайвача.`_9 Ако се притъпи желязото и човек не наточи острието, трябва да използва повече сила. А мъдростта е полезна за оправяне."^= Който копае камъни, ще се рани от тях; който цепи дърва, се излага на опасност от тях. ] Който копае яма, ще падне в нея и който разбива ограда, змия ще го ухапе.r\] Видях слуги на коне и князе да ходят на земята като слуги. [ безумието се поставя на голяма почит, а богатите седят на скромни места.Z Има зло, което видях под слънцето, като грешка, произхождаща от владетеля —_Y7 Ако духът на владетеля се надигне против теб, не напускай мястото си, защото кротостта предотвратява големи грехове.$XA Дори когато безумният ходи по пътя, той няма разум и показва на всекиго, че е безумен. W Разумът на мъдрия е в десницата му, а разума на безумния — в левицата му.V { Умрели мухи развалят маслото на мировареца и го правят да вони; същото прави и малко безумие на един, който е уважаван за мъдрост и чест.U/ Мъдростта е по-добра от военни оръжия; но един грешник погубва много добри неща.T- Думите на мъдрите, чути в тишина, са повече от вика на властващия между безумни.HS Тогава казах: Мъдростта е по-добра от силата. Но мъдростта на сиромаха се презира и думите му не се чуват.]R3 но в него се намери беден мъдър човек и той чрез мъдростта си избави града. Но никой не си спомни за онзи беден човек.tQa Имаше малък град с малцина мъже в него; и велик цар дойде против него и го обсади, и съгради около него големи обсадни съоръжения,P Също и това видях като мъдрост под слънцето, и тя ми се видя голяма:UO# Защото и човек не знае времето си; както рибите, уловени в зла мрежа и както птиците, уловени в примка, като тях и човешките синове се улавят в зло време, когато то ги сполети внезапно.7Ng Обърнах се и видях под слънцето, че надбягването не е на бързите, нито боят — на силните, нито хлябът — на мъдрите, нито богатствата — на проницателните, нито благоволението — на изкусните, защото времето и случаят постигат всички тях.M- Всичко, което ръката ти намери да прави, направи със силата си, понеже няма нито работа, нито размисъл, нито знание, нито мъдрост в Шеол, където отиваш.'LG Наслаждавай се на живота с жената, която обичаш, през всичките дни на суетния си живот, който Той ти е дал под слънцето, във всичките дни на своята суета, защото това е делът ти в живота и в труда ти, в който се трудиш под слънцето. K Нека дрехите ти бъдат винаги бели и нека не липсва масло на главата ти.9Jk Иди, яж хляба си с радост и пий виното си с весело сърце, защото Бог вече е благоволил в делата ти.|Iq Както любовта им, така и омразата им, и ревността им са вече изгубени; вече никога няма да имат дял в нещо, което се прави под слънцето.XH) Защото живите знаят, че ще умрат, а мъртвите не знаят нищо и нямат вече награда, понеже споменът за тях е забравен.8Gi Защото за този, който е между всички живи, има надежда, понеже живо куче е по-добре от мъртъв лъв.qF[ Това е зло във всичко, което се върши под слънцето — че едно и също се случва на всички. Сърцето на човешките синове е пълно със зло; безумие е в сърцето им, докато живеят, и после отиват при мъртвите.{Eo Всичко идва еднакво за всички, едно и също се случва на праведния и на безбожния; на добрия и на чистия, и на нечистия; и на този, който жертва, и на този, който не жертва; както на добрия, така и на грешния, на този, който се заклева, както на този, който се страхува от заклеване.dD C Защото всичко това взех присърце, за да издиря всичко това — че праведните и мъдрите, и делата им са в Божията ръка. Няма човек, който да знае дали любов или омраза го очаква; всичко е пред тях.C тогава видях в цялото Божие дело, че човек не може да открие делото, което става под слънцето. Колкото и да се труди човек и да търси, няма да го открие; и дори мъдрият да твърди, че го познава, не може да го открие.&BEКогато предадох сърцето си да позная мъдростта и да видя работата, която се върши на земята — макар че човек не вижда сън с очите си нито денем, нито нощем —uAcЗатова аз похвалих веселието, защото няма нищо по-добро за човека под слънцето от това да яде и да пие, и да се весели. И това ще му остане от труда му в дните на живота му, които Бог му дава под слънцето.e@CИма една суета, която става на земята — че има праведни, на които се случва според делата на безбожните, и има безбожни, на които се случва според делата на праведните. Казах, че и това е суета.@?y Но на безбожния няма да бъде добре и като сянка няма да продължи дните си, защото не се бои пред Бога.w>g Въпреки че грешникът върши зло сто пъти и дългоденства, пак аз зная, че ще бъде добре на боящите се от Бога, които се боят пред Него.w=g Понеже присъдата срещу зло дело не се изпълнява бързо, затова сърцето на човешките синове е напълно предадено в тях да вършат зло.%<C Тогава видях безбожните погребани — които бяха идвали и си отивали от святото място — и те бяха забравени в града, където бяха правили така. И това е суета.;% Всичко това видях и обърнах сърцето си към всяко дело, което се върши под слънцето: има време, в което човек господства над друг човек за своя вреда.]:3Няма човек който да има власт над духа, за да задържи духа, и никой няма власт в деня на смъртта. От тази война няма уволнение и безбожието няма да избави онези, които са се предали на него.9Защото не знае какво ще се случи, понеже кой може да му каже какво ще стане?58cПонеже за всяко нещо има време и правилен начин, понеже злощастието на човека тежи върху него.17[Който пази заповедта, няма да види зло, защото мъдрото сърце познава време и правилен начин.n6UВ думата на царя има власт, кой ще му каже: Какво правиш?K5Не бързай да излезеш от присъствието му. Не постоянствай в зло дело, защото той върши всичко, каквото иска.y4kАз казвам: Пази царската заповед заради клетвата си към Бога.s3 aКой е като мъдрия и кой знае обяснението на нещата? Мъдростта на човека осветлява лицето му и твърдостта на лицето му се променя.(2IЕто, само това намерих — че Бог направи човека праведен, но те потърсиха много хитрини.^15което душата ми още търси, но не е намерила — един мъж между хиляда намерих, но една жена между всички тях не намерих.=0sВиж, това открих — казва проповедникът — като сравнявах едно нещо с друго, за да намеря обяснение,:/mИ открих че е по-горчива от смъртта жената, чието сърце е примки и мрежи, чиито ръце са окови. Който е угоден на Бога, ще избегне от нея, а грешникът ще бъде хванат от нея.{.oОтново предадох сърцето си да позная, да изследвам и да открия мъдростта и разума, да позная, че злото е безумие и глупостта е лудост. - Далеч е онова, което е, и изключително дълбоко — кой може да го открие?,1Всичко това опитах чрез мъдрост. Казах: Ще бъда мъдър! — но тя се отдалечи от мен.+}защото сърцето ти знае също, че и ти много пъти си проклинал други.4*aИ не обръщай внимание на всички думи, които се говорят, да не би да чуеш слугата си да те кълне,)защото няма праведен човек на земята, който върши добро и не греши.(Мъдростта прави мъдрия по-силен от десет началници, които са в града,Q'Добре е да държиш това и да не оттегляш ръката си от онова, защото който се бои от Бога, ще избегне всичко това.&Не бъди прекалено зъл и не бъди безумен — защо да умреш преди времето си?%3Не бъди прекалено праведен и не се прави на прекалено мъдър — защо да се погубиш?n$UВсичко видях в суетните си дни — има праведен, който загива в правдата си, и има безбожен, който дългоденства в безбожието си.#В деня на благоденствие бъди весел, а в деня на бедствие разсъди: Бог е направил едното, както и другото, за да не намери човек нищо след себе си.$"A Разгледай Божието дело, защото кой може да изправи онова, което Той е направил криво?k!O защото мъдростта е защита, както и парите са защита, но предимството на знанието е, че мъдростта оживява онези, които я имат. # Мъдростта е добра като наследство и полезна за онези, които гледат слънцето,+O Не казвай: Как предишните дни бяха по-добри от тези? — защото не от мъдрост питаш за това.% Не бързай в духа си да се гневиш, защото гневът почива в пазвата на безумните.,QКраят на работата е по-добър от началото й; търпеливият по дух е по-добър от гордия по дух.Наистина насилието подлудява мъдрия и подкупът покварява сърцето..UЗащото какъвто е гласът на тръните под котела, такъв е и смехът на безумния. И това е суета.2]По-добре да се слуша изобличението на мъдрия, отколкото да слуша човек песента на безумните.5Сърцето на мъдрите е в дома на жалеене, а сърцето на безумните е в дома на веселие.#Печалта е по-добра от смеха, защото чрез тъжното лице сърцето става по-добро.По-добре да отидеш в дом на жалеене, отколкото да отидеш в дом на пируване, защото това е краят на всички хора и живият го влага в сърцето си. 9Добро име е по-добро от скъпоценно масло и денят на смъртта — от деня на раждането.[/ Защото кой знае какво е добро за човека в живота през малкото години на суетния му живот, които той прекарва като сянка? Защото кой ще каже на човека какво ще бъде след него под слънцето?- Понеже има много неща, които умножават суетата — каква полза има човек от това?O Каквото и да съществува, вече си има име, и се знае какво е човек; и той не може да се съди с по-могъщия от него.H  По-добре да виждаш нещо с очите си, отколкото да блуждаеш с желанието си. И това е суета и гонене на вятър.PЗащото какво предимство има мъдрият пред безумния и какво — сиромахът, който знае как да живее между живите?Целият труд на човека е за устата му — душата му обаче не се насища.4aДори да живее два пъти по хиляда години, без да види добро — не отиват ли всички на едно място?#?и не е видяло слънцето и не е познало нищо. То има повече покой, отколкото онзи човек. #защото то идва в нищожност и отива в тъмнина, и името му се покрива с тъмнина,m SАко човек роди сто деца и живее много години, и дните на годините му станат много, а душата му не се насити с благо, и той дори няма прилично погребение, казвам, че мъртвороденото е по-добре от него,P човек, на когото Бог е дал богатство и имот, и почест и нищо не му липсва от всичко, което пожелава; но Бог не му дава власт да яде от тях, а ги яде чужденец. Това е суета и лоша болест. @}}| {ezzCy3x'wvu\t~ss1rqponn mllIkihagg5f
O== <6;n:9z876544.22@00O/P.-,v, +T**$(''&(%$##b"" Xt@Gp.'zv]K L I A ( O+="В онзи ден ГОСПОД ще отнеме славата на дрънкулките, слънчицата и луничките,<5"затова Господ ще оплешиви темето на сионските дъщери и ГОСПОД ще открие срама им.;)"И ГОСПОД каза: Понеже сионските дъщери са горди и ходят с надигната шия и с безсрамни очи, ходят съблазнително и подрънкват с гривните на краката си,8:i"Защо смазвате народа Ми и смилате лицата на сиромасите? — заявява Господ, ГОСПОД на Войнствата. 9 "ГОСПОД ще влезе в съд със старейшините на народа Си и с князете му. И ще им каже: Вие опустошихте лозето! Ограбеното от сиромаха е в къщите ви!Y8+" ГОСПОД застава на съд и стои да съди народи.l7Q" Народът Ми — деца го угнетяват и жени над него властват. Народе Мой, водачите ти заблуждават и объркаха пътя, по който ходиш.6-" Горко на безбожния, зле ще му бъде, защото делата на ръцете му ще му се отплатят.5#" Кажете на праведния, че ще му бъде добре, защото ще ядат плода на деянията си.47" Изразът на лицето им свидетелства против тях; заявяват явно своя грях, като Содом, не го и крият. Горко на душата им, защото сами на себе си направиха зло!T3!"Защото Ерусалим рухна, Юда падна, понеже езикът им и делата им са противни на ГОСПОДА и дразнят славните Му очи.2!"в онзи ден той ще надигне глас, ще каже: Не ща да стана изцелител, защото в къщата ми няма нито хляб, нито дреха. Не ме поставяйте началник на народа.1"Когато човек улови брат си в бащиния си дом, и каже: Ти имаш дреха, стани ни началник, и нека това разорено място да бъде под твоята ръка! —~0u"И народът ще бъде потискан — човек от човека и всеки от ближния си. Момчето ще се големее против стареца и нищожният против почитания.k/O"И ще им дам момчета за князе и деца ще владеят над тях. ."петдесетоначалник и почитан, и съветник, и изкусен майстор и умел баяч.[-/"силен и воин, съдия и пророк, и врач, и старец, , "Защото, ето, Господ, ГОСПОД на Войнствата, ще отнеме от Ерусалим и от Юда подпората и подкрепата, всяка подпора от хляб и всяка подпора от вода,+5"Оставете се от човека, в чиито ноздри е диханието му, защото за какво се счита той?,*Q"за да влезе в проломите на канарите и в пукнатините на скалите поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие, когато стане, за да разтресе земята.y)k"В онзи ден човек ще хвърли на къртиците и прилепите сребърните си идоли и златните си идоли, които му бяха направени, за да се кланя,+(O"И хората ще влязат в пещерите на скалите и в дупките в пръстта поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие, когато стане, за да разтресе земята.>'w"И идолите съвсем ще изчезнат.O&"Гордостта човешка ще се приведе и човешката надменност ще се унижи, а само ГОСПОД ще се възвиси във онзи ден.%7"и против всичките тарсийски кораби, и против всички приятни на глед произведения.y$k"и против всяка издигната кула, и против всяка укрепена стена,#}"против всичките високи планини, и против всички извисени хълмове,("I" против всичките ливански кедри, високи и издигнати, и против всичките васански дъбове,!}" Защото Денят на ГОСПОДА на Войнствата ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига — за да се сниши —P " Гордите очи човешки ще се унижат и човешкото високоумие ще се сниши, а само ГОСПОД ще се възвиси във онзи ден.8i" Влез в скалата и се скрий в пръстта поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие!+O" И приведе се обикновеният човек и сниши се издигнатият мъж; затова ти няма да им простиш.R"И земята им се напълни с идоли, поклониха се на делата на ръцете си, на онова, което самите им пръсти направиха.ta"И земята им се напълни със сребро и злато и няма край на съкровищата им. Земята им се напълни с коне и няма край на колесниците им./W"Да, Ти си оставил народа Си, дома на Яков, защото те се напълниха с учения от изток и станаха гадатели като филистимците, и направиха завет с децата на чужденците.pY"Елате, доме яковов, и нека ходим в светлината на ГОСПОДА!kO"Бог ще съди между народите и ще отсъжда между много племена. И те ще изковат мечовете си на плугове и копията си — на сърпове. Народ против народ няма да вдигне меч и няма вече да се учат на война. 9"И много народи ще отидат и ще кажат: Елате, да се изкачим на хълма ГОСПОДЕН, в дома на Якововия Бог! Той ще ни научи на пътищата Си, и ще ходим в пътеките Му. Защото от Сион ще излезе поучението и словото ГОСПОДНО — от Ерусалим."В последните дни хълмът на дома ГОСПОДЕН ще се утвърди на върха на планините и ще се възвиси над хълмовете, и всичките народи ще се стичат на него.{ q"Словото, което се откри на Исая, сина на Амос, за Юда и Ерусалим:I  "И силният ще бъде като кълчища, и делото му — като искра; двамата заедно ще изгорят, без да има кой да гаси. +"понеже ще станете като дъб, чиито листа вехнат, и като градина, която няма вода.J "Защото ще се посрамите заради дъбовете, които пожелахте, и ще се смутите заради градините, които избрахте,3 a"А беззаконните и грешните ще се съкрушат заедно и тези, които са оставили ГОСПОДА, ще погинат. 5"Сион ще бъде изкупен чрез правосъдие и тези, които се върнат в него — чрез правда.r _"И ще възстановя съдиите ти както по-напред и съветниците ти — както отначало. След това ще се наречеш град на правда, верен град.< s"И ще обърна ръката Си против теб и ще очистя шлаката ти като с луга, и ще отделя от теб всеки примес.u e"Затова, заявява Господ, ГОСПОД на Войнствата, Силният Израилев: Ах, ще си отмъстя на противниците Си и ще възмездя на враговете Си!E  "Твоите князе са отстъпници и съучастници на крадци. Всеки от тях обича подаръци и тича след възнаграждения. Те не съдят право сирачето и делото на вдовицата не идва пред тях.d  C"Среброто ти стана шлака, виното ти се смеси с вода.C  "Как стана блудница верният град! Той беше пълен с правосъдие, правда обитаваше в него, а сега — убийци.3  a"но ако откажете и отстъпите, ще бъдете поядени от меч, защото устата на ГОСПОДА изговори това.f  G"Ако слушате доброволно, ще ядете благото на земята; -"Елате сега да разискваме, казва ГОСПОД. Ако греховете ви са като пурпур, ще станат бели като сняг; ако са алени като червено, ще станат като бяла вълна. "Научете се да вършите добро, търсете правосъдие, отдайте право на угнетения, отсъждайте право на сирачето, защитете делото на вдовицата.0 ["Измийте се, очистете се, отмахнете от очите Ми злото на делата си, престанете да вършите зло!z o"И когато простирате ръцете си, ще крия очите Си от вас; даже когато принасяте много молитви, няма да слушам. Ръцете ви са пълни с кръв.# A"Душата Ми мрази новолунията ви и празниците ви; досада са за Мен, дотегна Ми да търпя.D " Не принасяйте вече лъжливи приноси! Тамянът е гнусота за Мен, новолунията, и съботите, и свикването на събранията; беззаконие заедно с тържествено събрание не мога да търпя.3 a" Когато идвате да се явявате пред Мен, кой е поискал това от ръката ви, да тъпчете дворовете Ми?1 ]" Защо Ми е множеството на жертвите ви? — казва ГОСПОД. — Сит съм от всеизгаряния на овни и от тлъстина на угоени. И не Ми е угодна кръв на юнци и на агнета, и на козли." ?" Чуйте словото ГОСПОДНО, князе содомски, слушай закона на нашия Бог, народе гоморски.Z /" Ако ГОСПОД на Войнствата не ни беше оставил малък остатък, като Содом бихме станали, на Гомора бихме се оприличили.K~ "И сионската дъщеря е оставена като колиба в лозе, като пъдарница в градина с краставици, като обсаден град.} {"Страната ви е пуста, градовете ви — изгорени с огън; земята ви — чужденци я пояждат пред очите ви и тя е пуста като разорена от чужденци.| 5"От стъпалото на крака чак до главата няма в него здраво място — струпеи и синини, и гнойни рани, нито изстискани, нито превързани, нито омекчени с масло.J{ "Защо да бъдете още бити, че се бунтувате повече и повече? Цялата глава е болна и цялото сърце — изнемощяло."z ?"Уви, грешен народ, народ натоварен с беззаконие, род на злодеи, синове, постъпващи покварено! Оставиха ГОСПОДА, презряха Светия Израилев, върнаха се назад.Hy  "Волът познава стопанина си и магарето — яслите на господаря си. Израил не знае, народът Ми не разсъждава.Cx "Чуйте, небеса, и слушай земьо, защото ГОСПОД говори: Синове отгледах и възпитах, но те отстъпиха от Мен.Pw "Видението на Исая, сина на Амос, което видя за Юда и Ерусалим в дните на юдовите царе Озия, Йотам, Ахаз и Езекия:v#Бързай, любими мой, и бъди като сърна или млад елен по благоуханните планини.%uC О, ти, която седиш в градините, другарите ми се ослушват за гласа ти — дай ми да го чуя!?tw Моето лозе е пред мен — хилядата сребърника са за теб, Соломоне, а двеста са за пазачите на плода му.Ys+ Соломон имаше лозе във Ваал-Хамон и даде лозето на пазачи; всеки трябваше да донесе за плода му хиляда сребърника.;ro Аз бях стена, и гърдите ми бяха като кули; тогава станах в очите му като една, която е намерила мир.=qs Ако тя е стена, ще построим на нея сребърно укрепление; а ако е врата, ще я заградим с кедрови греди.CpНие имаме малка сестра и тя няма гърди. Какво да направим за сестра си в деня, когато стане дума за нея?o%Дори и много води не могат да угасят любовта, нито порои да я потопят. Ако човек би дал цялото богатство на дома си за любов, съвсем биха го презряли.Un#Положй ме като печат на сърцето си, като печат на ръката си — защото любовта е силна като смъртта, ревността е жестока като Шеол; пламъците й са огнени пламъци, като ГОСПОДНИЯ пламък.m'Коя е тази, която идва от пустинята, като се опира на любимия си? Аз те събудих под ябълката; там те роди майка ти, там тя беше в родилни мъки и те роди.tlaЗаклевам ви, ерусалимски дъщери, в сърните или в полските кошути, да не възбудите, да не събудите любовта, докато сама не пожелае.okWЛевицата му е под главата ми и десницата му ме прегръща.aj;Щях да те заведа, да те въведа в къщата на майка си, за да ме учиш. Щях да те напоя с ароматно вино от сока на наровете си.gi IО, да ми беше като брат, който е сукал от гърдите на майка ми! Ако те намерех навън, щях да те целуна, и нямаше да ме презират.h Мандрагоровите ябълки издават благоухание и при вратите ни има всякакви приятни плодове — нови и стари, които съм запазила за теб, любими мой.g} Нека осъмнем в лозята, нека видим напъпила ли е лозата, отворили ли са се цветовете й, разцъфтели ли са наровете. Там ще ти дам любовта си.f} Ела, любими мой, нека излезем на полето, нека пренощуваме в селата.deA Аз съм на любимия си, и неговото желание е към мен.Vd% и устата ти като ароматно вино — което слиза гладко за възлюбения ми и се плъзга леко през устните на дремещите.cКазах: Ще се изкача на палмата, ще хвана клоните й. Нека гърдите ти бъдат като гроздове на лозата и благоуханието на дъха ти — като ябълки,ubcТова твое тяло прилича на палма и гърдите ти — на гроздове.|aqКолко си красива и колко си приятна, о, любима, в удоволствията!Z`-Главата ти е върху теб като Кармил и косите на главата ти са като пурпурна коприна — царят е вързан с къдриците ти._7Шията ти е като кулата от слонова кост. Очите ти са като езерата в Есевон до портата на Бат-Рабим. Носът ти е като ливанската кула, която гледа към Дамаск.Z^-Двете ти гърди са като две сърнета близнета.T]!Скутът ти е като кръгла чаша, от която не липсва смесено вино. Коремчето ти е като житен куп, обграден с кремове.t\ cКолко красиви са стъпките ти в сандалите, дъще княжеска! Извивките на бедрата ти са като огърлица, като дело на ръцете на майстор.t[a Обърни се, обърни се, Суламит, завърти се, завърти се, за да те погледаме! Какво ще видите в Суламит? — Нещо като танца на Маханаим.Z Без да усетя, душата ми ме отнесе на колесниците на благородния ми народ.lYQ Слязох в градината с орехите, за да видя фиданките на долината, да видя дали е напъпило лозето и дали са разцъфтели наровете.VX% Коя е тази, която поглежда като зората, красива като луната, ясна като слънцето, страшна като войска със знамена?QW Но една е гълъбицата ми, съвършената ми, едничка на майка си, избрана на онази, която я е родила. Видяха я дъщерите и я нарекоха благословена; цариците и наложниците — и я похвалиха.|VqИма шестдесет царици и осемдесет наложници, и безброй девойки.XU)Челото ти зад булото ти е като парче от нар.`T9Зъбите ти са като стадо овце, излизащи от къпането; всяка от които ражда близнаци и нито една между тях не е безплодна..SUОтвърни очите си от мен, защото ме пленяват. Косата ти е като стадо кози, слизащи от Галаад.2R]Красива си, любима моя, като Терса, прекрасна като Ерусалим, страшна като войска със знамена.Q%Аз съм на любимия си, и любимият ми е мой; той пасе стадото си между кремовете.KPЛюбимият ми слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе стадото си в градините и да бере кремове.IO Къде е отишъл твоят любим, о, най-прекрасна между жените? Къде се е отбил твоят любим, за да го търсим с теб?`N9Устата му е пълна със сладост и той целият е желателен. Този е любимият ми и този е приятелят ми, о, ерусалимски дъщери.oMWКраката му са като мраморни стълбове, основани на подложки от чисто злато. Изгледът му е като Ливан, превъзходен като кедрите.RLРъцете му са като златни рула, покрити с хрисолит. Тялото му е като изваяна слонова кост, украсено със сапфири.cK? Бузите му са като лехи с аромати, възвишения с благоуханни растения. Устните му са кремове, от които капе бистра смирна.J# Очите му са като гълъби при водни потоци, окъпани в мляко, красиво поставени.I Главата му е като най-чисто злато, къдриците му са буйни, черни като гарван.eHC Любимият ми е бял и румен, личи между десет хиляди.{Go Какво повече е твоят любим от друг любим, о, най-прекрасна между жените? Какво повече е твоят любим от друг любим, че ни заклеваш така?CFЗаклевам ви, ерусалимски дъщери, ако намерите любимия ми, какво да му кажете? — че съм ранена от любов.HE Намериха ме стражите, които обхождат града, биха ме, раниха ме; пазачите на стените ми взеха покривалото.;DoОтворих на любимия си, но любимият ми се беше обърнал и си беше отишъл. Сърцето ми примря, когато ми говореше. Потърсих го, но не го намерих; повиках го, но не ми отговори.tCaАз станах, за да отворя на любимия си, и от ръцете ми капеше смирна и от пръстите ми — бистра смирна върху дръжките на ключалката.BЛюбимият ми протегна ръката си през процепа и сърцето ми закопня за него.AСъблякох дрехата си — как да я облека? Измих краката си — как да ги изцапам?U@#Аз спя, но сърцето ми е будно — гласът на любимия ми! Чука: Отвори ми, сестро моя, любима моя, гълъбице моя, съвършена моя! Защото главата ми е пълна с роса, къдриците ми с — нощни капки.[? 1Дойдох в градината си, сестро моя, невесто; обрах смирната си с аромата си; изядох медената си пита с меда си; изпих виното си с млякото си. Яжте, приятели! Пийте, изобилно пийте, възлюбени!)>KСъбуди се, северен ветре, и ела, южни ветре! Повей в градината ми, за да потекат ароматите й. Нека дойде възлюбеният ми в градината си и яде приятните й плодове.y=kГрадински извор си ти, кладенец с жива вода и потоци от Ливан.I< нард и шафран, тръстика и канела, с всичките дървета ливан, смирна и алое, с всичките превъзходни аромати.; Твоите стръкове са градина от нарове с избрани плодове, кипър с нард,:' Градина затворена е сестра ми, невястата, извор затворен, източник запечатан.g9G От устните ти, невесто, капе мед; мед и мляко има под езика ти; и благоуханието на дрехите ти е като благоуханието на Ливан. 8 Колко прекрасна е твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от вино е твоята любов и благоуханието на твоите масла — от всички аромати!a7; Пленила си сърцето ми, сестро моя, невесто, пленила си сърцето ми с един поглед на очите си, с една огърлица на шията си.6'Ела с мен от Ливан, невесто, с мен от Ливан. Погледни от върха на Амана, от върха на Санир и Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете.q5[Ти си цялата красива, любима моя, и недостатък няма в теб.44aДокато отмине денят и побягнат сенките, ще отида в планината на смирната и на хълма на ливана.3Двете ти гърди са като две сърнета близнета, които пасат между кремовете.Y2+Шията ти е като Давидовата кула, построена за оръжейна, хиляда щитчета висят на нея — всички щитове на силни мъже.<1qУстните ти са като червена прежда и устата ти е сладка. Челото ти зад булото ти е като парче от нар.|0qЗъбите ти са като стадо новоостригани овци, излизащи от къпането, всяка от които ражда близнаци, и нито една между тях не е безплодна./ Ето, красива си, любима моя! Ето, красива си! Очите ти под булото ти са като гълъби. Косата ти е като стадо кози, слизащи от планината Галаад.. Излезте, сионски дъщери, и вижте цар Соломон с венеца, с който майка му го увенча в деня на неговата сватба, в деня на радостта на сърцето му! - стълбовете й направи от сребро, подложката й — от злато, постелката й — от пурпур; вътрешността й е украсена с любов от ерусалимските дъщери.h,I Цар Соломон си направи носилка от ливанското дърво;1+[Всички те държат меч и са опитни в бой. Всеки държи меча си на бедрото си срещу ужаси в нощта.!*;Ето, ложето на Соломон, с шестдесет силни мъже около него от силните мъже на Израил.t)aКоя е тази, която излиза от пустинята като стълбове дим, окадена със смирна и ливан, с всичките благоуханни прахове на търговеца?t(aЗаклевам ви, ерусалимски дъщери, в сърните или в полските кошути, да не възбудите, да не събудите любовта, докато сама не пожелае.>'uЕдва ги бях отминала, когато намерих онзи, когото обича душата ми. Хванах го и не го пуснах, докато не го доведох в къщата на майка си и в стаята на онази, която ме е родила.;&oНамериха ме стражарите, които обхождат града; попитах ги: Видяхте ли онзи, когото обича душата ми? ~~~K}||D{zxy|xwvxuussMrqqhp]nmmlmkjihcggfJed{cBbba|_]]\[ZIY7XaWhVUTSSRHQyONNdMLKJIwHCGFF]EeDD=<;;:99`89766(543210//*.D-,++\*)(c'&{%$/#N"Z! t?;7da  8v-`K9" Светлината на Израил ще бъде за огън и Светият Негов за пламък; и ще изгори и пояде бодилите му и тръните му в един ден.lJQ" Затова Господ, ГОСПОД на Войнствата ще прати на тлъстите му мършавост и под славата му ще се запали пожар като пожар от огън.I" Ще се похвали ли секирата против този, който сече с нея? Ще се големее ли трионът против този, който го движи? Като че ли жезълът би поклатил тези, които го вдигат, или тоягата би вдигнала онзи, който не е дърво!DH" И ръката ми намери богатството на народите като гнездо; и както се събират изоставени яйца, така аз събрах целия свят и никой не поклати крило, не отвори човка и не изцвърча.eGC" Защото каза: Със силата на своята ръка извърших това и с мъдростта си, понеже съм разумен. Преместих границите на народите, разграбих техните съкровища и като силен свалих седящите нависоко.SF" Затова, когато завърши Господ цялото Си дело над хълма Сион и над Ерусалим, ще накажа, казва Той, плода на надменното сърце на асирийския цар и гордостта на високо вдигнатите му очи.KE" както направих на Самария и на нейните идоли, няма ли да направя на Ерусалим и на неговите образи на идоли?ZD-" Както ръката ми стигна царствата на идолите, а техните изваяни идоли бяха повече от ерусалимските и самарийските,C-" Халне не е ли като Кархамис? Емат не е ли като Арфад? Самария не е ли като Дамаск?iBK" Защото казва: Князете ми не са ли всички заедно царе?CA" Но той не мисли така и не смята така сърцето му, а в сърцето му е да изтреби и да отсече не малко народи.I@ " Ще го изпратя против народ лицемерен и ще му дам заповед против народа, на който се гневя, за да плячкоса плячка и да ограби грабеж, и да го предаде на тъпкане като уличната кал. ?" Горко на асириеца, жезъла на яростта Ми, тоягата в ръката му е Моят гняв!w>g" Без Мен ще се наведат между пленниците и ще паднат под убитите. При всичко това гневът Му не се отвърна и ръката Му е още простряна.=#" А какво ще направите в деня на наказанието и в опустошението, което ще дойде отдалеч? Към кого ще прибегнете за помощ и къде ще оставите славата си?< " за да лишат бедните от правосъдие и да отнемат правото на сиромасите от народа Ми, за да им станат плячка вдовиците и да ограбят сирачетата!; 9" Горко на тези, които нареждат наредби за зло, и на писачите, които пишат за насилие,~:u" Манасия — Ефрем и Ефрем — Манасия, и те заедно ще бъдат против Юда. При всичко това гневът Му не се отвърна и ръката Му е още простряна.'9G" граби отдясно, но гладува, яде наляво, но не се насища! Всеки ще яде плътта на ръката си:U8#" От яростта на ГОСПОДА на Войнствата земята се запали и народът стана като храна за огън. Никой не щади брат си —v7e" Защото беззаконието изгаря като огън, който пояжда тръни и бодили и пламти в горските гъсталаци и те се издигат като стълб от дим.,6Q" Затова Господ няма да се зарадва на юношите им и няма да се смили за сирачетата и вдовиците им — понеже всичките са лицемери и злодеи, и всяка уста говори безумие. При всичко това гневът Му не се отвърна и ръката Му е още простряна.51" Защото водачите на този народ го заблуждават, и водените от тях биват погълнати.24]" Старецът и високопоставеният — той е главата; а пророкът, който поучава лъжа — той е опашка.!3;" Затова ГОСПОД ще отсече от Израил глава и опашка, палмов клон и тръстика в един ден."2=" Но народът не се връща към Този, които го поразява, и не търси ГОСПОДА на Войнствата.1w" Арам отпред и филистимците отзад. И те ще поядат Израил с цяла уста. При всичко това гневът Му не се отвърна и ръката Му е още простряна.-0S" Затова ГОСПОД ще издигне срещу него противниците на Расин и ще подбуди неприятелите му —@/y" Кирпичите паднаха, но ще съградим с дялани камъни; черниците бяха изсечени, но ще ги заменим с кедри.9.k" И целият народ ще го познае — Ефрем и жителите на Самария, които гордо и с надменно сърце казват:p-Y" Господ изпрати слово на Яков и то връхлетя върху Израил.,/" Разширяващата се власт и мирът няма да имат край на престола на Давид и над неговото царство, за да го утвърди и поддържа чрез правосъдие и чрез правда, отсега и до века. Ревността на ГОСПОДА на Войнствата ще извърши това.*+M" Защото ни се роди Дете, Син ни се даде; и управлението ще бъде на рамото Му; и Името Му ще се нарече: Чудесен, Съветник, Бог могъщ, Отец на вечността, Княз на мира.R*" Защото всяко оръжие на воюващия в битката, и облеклото, оваляно в кръв, ще бъдат за изгаряне, за храна на огъня.G)" Защото Ти си строшил тежкия им ярем, тоягата на плещите им, бича на угнетителя им, както в деня на Мадиам.o(W" Умножил си народа, увеличил си радостта му; радват се пред Теб, както се радват при жетва, както се радват, когато делят плячка.\'1" Народът, който ходи в тъмнина, видя голяма светлина; над онези, които живееха в земя на смъртна сянка, осия светлина.|& s" Но няма да остане мрак на измъчената земя, както в предишните времена, когато унижи земята Завулон и земята Нефталим; в последните времена ще направи славен пътя на морето, отвъд Йордан, Галилея езическа.F%"после ще се взрат в земята, и ето, скръб и тъмнина, и мъчителен мрак, и ще бъдат отхвърлени във тъмнината.$"И ще минат през тази земя тежко притискани и изгладнели; и когато огладнеят, ще негодуват и ще злословят царя си и Бога си. И ще погледнат нагоре,N#"Да се върнат при закона и свидетелството! Ако не говорят според това слово, наистина няма за тях зазоряване.^"5"И когато ви кажат: Допитвайте се до медиумите и до спиритистите, които шепнат и мърморят, отговорете: Не трябва ли един народ да се допита до своя Бог? Да се допита ли до мъртвите за живите?l!Q"Ето, аз и децата, които ми е дал ГОСПОД за знамения и за чудеса в Израил от ГОСПОДА на Войнствата, който обитава на хълма Сион. 9"И аз ще чакам ГОСПОДА, който крие лицето Си от якововия дом, и на Него ще се надявам.ve"Вържи свидетелството, запечатай закона между учениците Ми.6e"И мнозина от тях ще се спънат, ще паднат и ще бъдат съкрушени, ще се впримчат и ще бъдат уловени.#"И Той ще бъде за светилище, но и за камък на препъване и за канара на съблазън за двата израилеви дома, за мрежа и за примка на ерусалимските жители.!" ГОСПОДА на Войнствата — Него осветете, от Него се бойте и от Него треперете.a;" Не наричайте заговор всичко, което този народ нарича заговор; и от това, от което те се боят, не се бойте и не треперете.M" Защото така ми говори ГОСПОД, като ръката Му ме сграбчи, като ме научи да не ходя в пътя на този народ и каза:%C" Кройте план, но той ще се осуети; говорете дума, но тя няма да стане, защото Бог е с нас." Съюзете се народи, бъдете съкрушени! И чуйте всички от далечините на земята! Опашете се и бъдете съкрушени! Опашете се и бъдете съкрушени!jM"Ще нахлуе в Юда, ще залее и ще наводни, ще стигне до гуша, и разперените му криле ще изпълнят ширината на земята ти, Емануиле.V%"затова, ето, ГОСПОД довежда върху тях силните и големи води на реката Ефрат, асирийския цар и цялата му слава. И той ще излезе от всичките си корита и ще прелее над всичките си брегове.5c"Понеже този народ презря тихо течащите води на Силоам и се радва на Расин и на сина на Ромелия,N"И ГОСПОД продължи да ми говори и каза:5"защото преди да се научи момчето да вика: Татко мой! — и: Майко моя! — богатството на Дамаск и плячката на Самария ще бъдат занесени пред асирийския цар.G"И се приближих при пророчицата и тя забременя и роди син. И ГОСПОД ми каза: Наречи го Махер-Шалал-Хаш-Баз; "И аз си взех верни свидетели, свещеника Урия и Захария, сина на Еверехия.. W"И ГОСПОД ми каза: Вземи си една голяма дъска и напиши на нея четливо: За Махер-Шалал-Хаш-Баз."="И на никой хълм, преди копан с мотика, няма вече да дойдеш от страх от тръни и бодили; ще бъдат място, където се праща добитък, ще се тъпче от дребен добитък.'"Със стрели и с лъкове ще дойдат там, защото цялата земя ще бъде тръни и бодили.> u"И в онзи ден всяко място, където е имало хиляда лози по хиляда сребърника, ще бъде за тръни и бодили.[ /"И от изобилието на млякото, което дават, ще яде масло — защото масло и мед ще яде всеки, който е останал сред земята.Y +"И в онзи ден човек ще храни крава и две овце.t a"В онзи ден Господ ще обръсне с бръснач, нает отвъд реката, с асирийския цар, главата и космите на краката, даже и брадата ще свали.l Q"И те ще дойдат и всичките ще накацат по запустелите долини и в цепнатините на скалите, и по всички тръни, и по всички пасбища.mS"И в онзи ден ГОСПОД ще подсвирне на мухите, които са в краищата на египетските реки, и на пчелите, които са в асирийската земя.+"ГОСПОД ще докара на теб, на твоя народ и на бащиния ти дом дни, каквито не са идвали от деня, когато Ефрем се е отделил от Юда, ще докара асирийския цар."защото, преди да се научи момчето да отхвърля лошото и да избира доброто, ще бъде изоставена тази земя, от чиито двама царе се ужасяваш ти."Масло и мед ще яде, докато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;=s"Затова сам Господ ще ви даде знамение: Ето, девицата ще зачене и ще роди син, и ще го нарече Емануил.A{" А Исая каза: Слушайте сега, доме Давидов! Малко ли ви е да досаждате на хора, че досаждате и на моя Бог?lQ" Но Ахаз каза: Няма да искам и няма да изпитвам ГОСПОДА.+O" Поискай си знамение от ГОСПОДА, своя Бог. Искай го или в дълбината, или във висината горе.^5" И ГОСПОД продължи да говори на Ахаз, като каза:B}" И глава на Ефрем е Самария, а глава на Самария е синът на Ромелия. Ако не вярвате, няма да се утвърдите.s~_"Защото главата на Арам е Дамаск, а глава на Дамаск е Расин; и за още шестдесет и пет години Ефрем ще се съкруши, да не е вече народ.o}W"така казва Господ БОГ: Това няма да стане и няма да бъде.V|%"Да се изкачим против Юда и да го ужасим, и да го завладеем за себе си, и да поставим сина на Тавеил за цар в него! —{"Понеже Арам се съветва за зло против теб с Ефрем и сина на Ромелия, и казаха:/zW"И му кажи: Гледай да си спокоен; не се страхувай и не бъди малодушен пред тези две опашки на димящи главни, пред яростния гняв на Расин и Арам, и на сина на Ромелия.$yA"Тогава ГОСПОД каза на Исая: Излез сега да посрещнеш Ахаз, ти и синът ти Сеар-Ясув, при края на водопровода на горния водоем, по пътя към тепавичарската нива.(xI"И известиха на Давидовия дом и казаха: Арам се съюзи с Ефрем. И сърцето му и сърцето на народа му се разклатиха, както горските дървета се разклащат от вятъра.zw o"И в дните на юдовия цар Ахаз, сина на Йотам, син на Озия, арамейският цар Расин и израилевият цар Факей, синът на Ромелия, се изкачиха против Ерусалим, за да воюват против него, но не можаха да го завладеят.v" И една десета част да е още в нея, отново ще бъде опустошена; но както дървото и дъба, когато се отсекат, остава пънът им, така светият род е пънът й.u" докато отдалечи ГОСПОД хората и изоставените места се умножат сред земята.xti" Тогава казах: Докога, Господи? И каза: Докато опустеят градовете, да няма жител, и къщите, да няма човек, и земята да запустее съвсем;{so" Направй да затлъстее сърцето на този народ и направй да натегнат ушите им, и затворй очите им, за да не гледат с очите си и да слушат с ушите си, и да разберат със сърцето си, и да се обърнат, и да се изцелят.Jr " И каза: Иди, кажи на този народ: С уши ще чуете, но няма да разберете, и с очи ще видите, но няма да проумеете.Fq"И чух гласа на Господа, който казваше: Кого да изпратя? И кой ще отиде за Нас? И казах: Ето ме, изпрати мен.Sp"И го допря до устата ми и каза: Ето, това се допря до устните ти, и беззаконието ти се отне, и грехът ти се очисти.To!"Тогава един от серафимите долетя при мен и имаше в ръката си разпален въглен, който беше взел с щипци от олтара.3n_"Тогава казах: Горко ми, защото загинах! — понеже съм човек с нечисти устни и живея между народ с нечисти устни — понеже очите ми видяха Царя, ГОСПОДА на Войнствата.m5"И основите на праговете се поклатиха от гласа на викащия и домът се изпълни с дим.Dl"И викаха един към друг и казваха: Свят, свят, свят ГОСПОД на Войнствата! Славата Му изпълва цялата земя!tka"Над Него стояха серафими; всеки от тях имаше по шест криле — с две покриваше лицето си, с две покриваше краката си, и с две летеше.Qj "В годината на смъртта на цар Озия видях Господа седнал на висок и извисен престол и полите Му изпълваха храма. i"И ще ръмжи над него в онзи ден като бученето на морето. И ако се погледне към земята, ето, тъмнина и скръб, и светлината в облаците й е помрачена.Hh "Ревът му е като лъвица, реве като младите лъвове; ръмжи, сграбчва лова и го завлича и няма кой да го спаси.lgQ"Стрелите му са остри, всичките му лъкове опънати, копитата на конете му се считат като кремък, а колелата му — като вихрушка. f "Никой в него не е изморен, нито се спъва, никой не задрямва, не заспива, поясът на кръста им не се разпасва и ремък на обувките им не се скъсва._e7"И Той ще издигне знаме за народите от далеч и ще подсвирне на живеещия на край земята; и ето, той ще дойде скоро, бързо.=ds"Затова гневът на ГОСПОДА пламна против народа Му и Той простря ръката Си против него и го порази. И планините потрепериха и труповете им станаха като боклук сред пътищата. При всичко това гневът Му не се отвърна и ръката Му е още простряна. "обиците и гривните и тънките воали,  ~}C|{{'yy3wwvuu[tt(s+rrq1p9onimlljjhgfeacbb(a>`__^]]\&[Z:YYX!WX==;:9877)61544L3)2%1W0e/_.J-,+h*))(']&%$c#f"! )V(  O [ , , V"И Аз ще надигна египтяни против египтяни и ще се бият всеки против брат си и всеки против ближния си, град против град, царство против царство.SU !"Пророчество, наложено за Египет: Ето, ГОСПОД язди на бърз облак и ще дойде в Египет. Египетските идоли ще потреперят от присъствието Му и сърцето на Египет ще се разтопи вътре в него.GT"В онова време ще се донесе дар на ГОСПОДА на Войнствата от народ висок и гладък, от народ страшен от началото си и нататък, народ, който разделя и потъпква, чиято земя разкъсват реките — на мястото на Името на ГОСПОДА на Войнствата, на хълма Сион.*SM"Те всички ще бъдат оставени на хищните планински птици и на земните зверове; и хищните птици ще летуват върху тях, а всички земни зверове ще зимуват върху тях.&RE"Защото преди беритбата, когато премине цъфтежът и цветът стане на зреещо грозде, Той ще изреже клончетата с лозарски нож и ще отсече пръчките, и ще ги махне. Q"Защото така ми каза ГОСПОД: Ще съм безмълвен и ще гледам в обиталището Си, като светъл припек по пладне, като росен облак в припека на жетвата.{Po"Всички вие жители на света и обитатели на земята, гледайте, когато се издигне знаме на планините, и слушайте, когато засвири тръбата!5Oc"която изпращаш посланици по море и с тръстикови лодки по водите, като казваш: Идете, бързи пратеници, при народ висок и гладък, при народ страшен от началото си и нататък, при народ, който разделя и потъпква, чиято земя разкъсват реките!qN ]"О, земьо с много насекоми, която си отвъд етиопските реки,oMW"Привечер, ето смущение, преди утрото вече ги няма! Това е делът на тези, които ни обират, и жребият на тези, които ни разграбват.DL" Народите бушуват като бушуването на големи води — Той ги смъмря и те бягат надалеч и биват гонени като плява по планините пред вятъра и като въртящ се прах пред вихрушката.K" Горко на множеството на многото народи, те бучат като бученето на моретата и бушуването на народите — като бушуване на мощни води бушуват!Jy" В деня, когато ги насадиш, ги ограждаш с плет и сутрин правиш посятото си да цъфти; а жетвата отлита в ден на скръб и на неизцелима печал. I" Понеже ти забрави Бога на спасението си и не си спомни за Канарата на силата си, затова садиш приятни насаждения и ги насаждаш с чужди фиданки.'HG" В онзи ден укрепените му градове ще бъдат като оставените места в гората и на планинския връх, които бяха оставени пред израилевите синове; и ще бъде пустош.G3"Няма да погледне към жертвениците, дело на ръцете му, и няма да се взре в онова, което направиха пръстите му, нито в ашерите, нито в кумирите на слънцето.AF{"В онзи ден човекът ще погледне към Онзи, който го е направил, и очите му ще се взрат в Светия Израилев.GE"Но ще остане в него пабирък, както при бруленето на маслини: две-три зърна на върха на високите клони, четири-пет на клоните на плодното дърво, заявява ГОСПОД, Израилевият Бог.D "И ще бъде както когато жетварят събира житото и пожъне с ръката си класовете. И ще бъде както когато събира някой класове в долината Рафаим.C/"И в онзи ден славата на Яков ще се смали и тлъстината на плътта му ще измършавее.'BG"И крепостта ще изчезне от Ефрем и царството — от Дамаск, и остатъкът — от Арам; те ще бъдат като славата на израилевите синове, заявява ГОСПОД на Войнствата.0AY"Градовете на Ароир са напуснати, ще бъдат за стада, те ще лежат и няма да има кой да ги плаши.(@ K"Пророчество, наложено за Дамаск. Ето, Дамаск не е вече град, а ще бъде грамада развалини.d?A"А сега ГОСПОД говори и каза: За три години, каквито са годините на наемник, славата на Моав ще изпадне в презрение с цялото му голямо множество; и остатъкът ще бъде много малък и незначителен.f>E" Това е словото, което ГОСПОД говори за Моав някога.H= " И когато Моав се яви, изтощен от високите си места, и влезе в светилището си да се помоли, няма да сполучи.<#" Затова вътрешностите ми жалеят като арфа за Моав, и сърцето ми — за Кир-Арес.4;a" Отне се веселието и радостта от плодоносното поле и в лозята няма пеене, няма радостни гласове; тъпкачите няма да тъпчат линовете за вино; прекратих възклицанието.2:]" Затова с плача на Язир ще оплача и лозето на Севма. Ще те напоя със сълзите си, Есевон и Елеала, защото престана възклицанието за летните ти плодове и за жетвата ти. 9"Защото нивите на Есевон и лозето на Севма са повехнали. Господарите на народите съсипаха избраните му насаждения, които стигаха до Язир и се губеха в пустинята; клоните му бяха разпрострени, минаваха през морето.k8O"Затова Моав ще заридае за Моав, ще заридаят всички. Ще въздишате за калъпите сушено грозде на Кир-Аресет, дълбоко съкрушени._77"Чухме за гордостта на Моав — той е много горд — за високомерието му, гордостта му и яростта му, за суетните му хвалби.x6i"И с милост ще се утвърди престол и на него ще седи с истина в Давидовия шатър един, който съди и търси правосъдие, и е вещ в правдата.Q5"Прогонените ми нека живеят като чужденци при теб, Моаве, бъди им скривалище от разорителя! Защото потисникът премина, опустошението престана и насилниците се изтребиха от земята.T4!"Свикай съвет, вземи решение; посред пладне направи сянката си като нощ; скрий прогонените, не издавай бежанеца.F3"И като лутаща се птица, прогонена от гнездото си, така ще бъдат моавските дъщери при бродовете на Арнон.#2 A"Изпратете агне за княза на земята, от Села в пустинята към хълма на сионската дъщеря.1" Защото водите на Димон са пълни с кръв, защото ще докарам още зло върху Димон, лъвове — върху оцелелите от Моав и върху остатъка от земята.C0"Защото вопълът обиколи пределите на Моав, риданието му стигна до Еглаим, и риданието му — до Вир-Елим.+/O"Затова ще носят през потока на върбите изобилието, което събраха, и онова, което скътаха.\.1"защото водите на Нимрим ще станат пустиня; защото тревата изсъхна, младата зеленина повехна, няма вече нищо зелено.3-_"Сърцето ми вика за Моав; бежанците му са до Сигор, до Еглат-Шелишия; защото с плач се изкачва по възвишението на Луит; защото в пътя при Оронаим издигат вик на гибел;a,;"И Есевон вика, и Елеала; до Яса се чува гласът им. Затова въоръжените мъже на Моав викат силно, душата му трепери в него.?+w"В улиците му се опасват с вретища; по покривите му и по площадите му всички ридаят, потънали в сълзи.*"изкачи се в капището и в Девон на възвишението, за да плаче; Моав ридае за Нево и за Медева. Всяка негова глава е плешива, всяка брада е обръсната.) }"Пророчество, наложено за Моав. Понеже Ар Моавски беше опустошен през нощ, отсечен; понеже Кир Моавски беше опустошен през нощ, отсечен —m(S" И какъв отговор да се даде на посланиците на народите? — Че ГОСПОД е основал Сион, и там ще прибягнат сиромасите от народа Му.I' "Ридай, порто! Викай, граде! Стопи се, цяла Филистия, защото иде дим от север и никой не е сам в полковете му.&w"А първородните на сиромаха ще се нахранят и бедните ще си почиват в безопасност. Ще умъртвя с глад твоя корен и той ще убие остатъка ти.%5"Не се радвай, цяла Филистия, че се строши тоягата, която те удряше, понеже от корена на змията ще излезе усойница и плодът й ще бъде хвърката огнена змия.y$k"В годината на смъртта на цар Ахаз се наложи това пророчество:6#e"Защото ГОСПОД на Войнствата реши — и кой ще попречи? И ръката Му е простряна — и кой ще я върне?("I"Това е решението, решено за цялата земя, и това е ръката, простряна над всичките народи.s!_"да съкруша Асирия в земята Си и да я стъпча на планините Си. И яремът му ще се вдигне от тях и товарът му ще се снеме от плещите им.O "ГОСПОД на Войнствата се закле и каза: Непременно, както намислих, така ще бъде; и както реших, така ще стане —kO"И ще го направя притежание на таралежи и водни локви и ще го помета с метлата на унищожението, заявява ГОСПОД на Войнствата.jM"Защото ще стана против тях, заявява ГОСПОД на Войнствата, и ще излича от Вавилон име и остатък, и син, и внук, заявява ГОСПОД."Пригответе клане за синовете му заради беззаконието на бащите им, за да не станат и да завладеят земята, и да напълнят лицето на света с градове. "Ти няма да се съединиш с тях в погребение, защото си погубил своята земя, избил си своя народ. Родът на злодеите няма да се споменава до века.-"а ти си отхвърлен от гроба си като гнусна издънка, като дреха на убити, на прободени с меч, на слизащи между камъните на рова, като труп, който се тъпче.xi"Всички царе на народите, всички спят в слава, всеки в дома си,:m"който запустяваше света и сриваше градовете му, който не пускаше затворниците си по домовете им?"Онези, които те видят, ще се взрат в теб, ще те разгледат и ще кажат: Този ли е мъжът, който разтреперваше земята, който разклащаше царствата,fE"Но ти ще бъдеш свален в Шеол, в дълбочините на рова."ще се изкача над висотата на облаците, ще бъда подобен на Всевишния!!" А ти казваше в сърцето си: На небесата ще се изкача, над Божиите звезди ще извися престола си и ще седна на планината на събранието в крайния север,R" Как си паднал от небето, ти, сияйна звезда, сине на зората! Как си отсечен до земята, ти, който тъпчеше народите!H " Великолепието ти слезе в Шеол и звукът на лирите ти. Червеи са постелката ти и трупни червеи те покриват.4a" Те всички ще проговорят и ще ти кажат: И ти ли стана безсилен като нас? Стана ли подобен на нас?@y" Шеол отдолу се раздвижи заради теб, да те посрещне при идването ти — заради теб разбута сенките, всички земни първенци, вдигна от престолите им всичките царе на народите.<q"Елхите също се радват за теб и ливанските кедри: Откакто си легнал, дървар не е излизал против нас.kO"Успокои се, утихна цялата земя, възклицават радостно.Y+"който поразяваше с ярост народи с безспирни удари, който властваше с гняв над народи, с невъздържано преследване.{ o"ГОСПОД строши тоягата на безбожните, скиптъра на владетелите,P "ще употребиш тази присмехулна песен против вавилонския цар и ще кажеш: Как спря насилникът, спря беснеенето!V %"И в деня, когато ГОСПОД те успокои от скръбта ти, от неспокойствието ти и от тежката работа, в която беше поробен,Y +"Народите ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им и израилевият дом ще ги притежава в земята на ГОСПОДА за слуги и слугини. Те ще пленят пленителите си и ще владеят над потисниците си.%  E"Защото ГОСПОД ще се смили за Яков и пак ще избере Израил и ще ги настани в земята им. И чужденците ще се присъединят към тях и ще се прилепят към якововия дом.gG" хиени ще вият в дворците им и чакали — в увеселителните дворци. И времето му скоро ще дойде, дните му няма да се продължат." Но пустинни зверове ще почиват там, къщите им ще бъдат пълни с виещи животни, камилоптици ще живеят там и космати демони ще подскачат там;{o" няма да се насели навеки и няма да бъде обитаван за всички поколения. И араби няма да разпъват шатри там и овчари няма да почиват там.eC" И с Вавилон, славата на царствата, гордостта на величието на халдейците, ще стане както когато Бог разори Содом и Гомора:F" С лъковете си ще смажат юношите и няма да се смилят за плода на утробата, окото им няма да пощади децата.4a" Ето, ще подбудя против тях мидяните, които не зачитат среброто и не се наслаждават на златото.?w" И децата им ще бъдат смазани пред очите им, къщите им ще бъдат разграбени и жените им — изнасилвани. " Всеки, който се намери, ще бъде пронизан и всеки заловен ще падне от меч.eC" И ще бъде както гонена сърна и овце, които никой не събира — ще се върнат всеки при народа си и ще бягат всеки в земята си.wg" Затова ще разклатя небесата и земята ще се потресе от мястото си при яростта на ГОСПОДА на Войнствата, в деня на пламенния Му гняв.~1" Ще направя смъртния да е по-скъп от чистото злато, и човека — от офирското злато. }" Ще накажа света за злината и безбожните — за беззаконието им; ще сложа край на големеенето на гордите и ще смиря надменността на насилниците.|" защото небесните звезди и съзвездия няма да излъчват светлината си, слънцето ще помътнее при изгрева си и луната няма да свети със сиянието си.`{9" Ето, Денят на ГОСПОДА идва жесток, с ярост и пламенен гняв, за да направи земята пуста и да изтреби от нея грешниците й,pzY" Те ще се ужасят, болки и скърби ще ги обземат, ще се мъчат като раждаща жена. Смаяни ще се гледат един друг, лицата им ще пламтят.y}" Затова всички ръце ще отслабнат и всяко човешко сърце ще се стопи.x)" Ридайте, защото Денят на ГОСПОДА е близо, идва като опустошение от Всемогъщия.Sw" Те идват от далечна земя, от небесните краища — ГОСПОД и оръдията на негодуването Му, за да погуби цялата земя.v" Глас на множество по планините като на голям народ! Метежен шум от царствата на събраните народи! ГОСПОД на Войнствата преглежда войска за бой.iuK" Аз заповядах на осветените Си, повиках също и силните Си, за да изпълнят гнева Ми — онези, които се радват на Моето величие.Vt%" Издигнете знаме на гола планина, извисете глас към тях, помахайте с ръка, за да влязат в портите на благородните. s " Пророчеството, наложено за Вавилон, което се откри на Исая, сина на Амос:r%" Извикай и ликувай, сионска жителко, защото Светият Израилев е велик сред теб!2q]" Пейте псалми на ГОСПОДА, защото извърши велики дела — нека бъде познато това по цялата земя.wpg" И ще кажете във онзи ден: Славете ГОСПОДА, призовете Името Му, изявете сред народите делата Му, напомняйте, че Името Му е възвишено.loQ" И с веселие ще гребете вода от изворите на спасението.enC" Ето, Бог ми е спасение — ще се уповавам и няма да се боя, защото сила моя и песен моя е Господ БОГ и Той стана мое спасение.Fm " И ще кажеш в онзи ден: Ще Те славя ГОСПОДИ, защото ми се разгневи Ти, но гневът Ти се отвърна и Ти ме утеши.xli" И ще има път за остатъка от народа Му, който ще остане, от Асирия, както имаше за Израил в деня, когато се изкачи от египетската земя.lkQ" И ГОСПОД ще изпълни проклятието върху залива на Египетското море и ще помаха с ръката Си върху реката Ефрат с изсушителния Си вятър и ще я разбие на седем потока, така че ще я преминават с обувки.3j_" А ще полетят на раменете на филистимците към запад, заедно ще ограбят жителите на изток, ще прострат ръката си върху Едом и Моав и синовете на Амон ще им се покорят.yik" И завистта на Ефрем ще се отмахне и притеснителите на Юда ще се отсекат. Ефрем няма да завижда на Юда и Юда няма да притеснява Ефрем.lhQ" И ще издигне знаме за народите и ще събере изгонените на Израил, и ще събере разпръснатите на Юда от четирите края на земята.sg_" И в онзи ден Господ отново, втори път с ръката Си ще изкупи остатъка от народа Си, който ще остане, от Асирия и от Египет, и от Патрос, и от Етиопия, и от Елам, и от Сенаар, и от Емат, и от морските острови.kfO" И в онзи ден Есевият корен, който ще стои като знаме на народите — към него ще прибягват племената и покоят му ще бъде слава.e" Няма да се върши зло и няма да се погубва по целия Ми свят хълм, защото земята ще се изпълни със знание за ГОСПОДА, както водите покриват морето.W==k<;::@9l87965432P1/..--Q,b++*y))"(''+&]%k% ##1"I! zrwcYvd\P{~ u I U :DR(%gC"Защото, ето, ГОСПОД излиза от мястото Си, за да накаже жителите на земята за беззаконието им. И земята ще открие кървите си и няма вече да покрива убитите си.mfS"Иди, народе Мой, влез в скришните си стаи, и затвори вратите си след себе си; скрий се за един малък миг, докато премине гневът.^e5"Ще оживеят мъртвите ти, моите мъртви тела ще възкръснат. Събудете се и запейте радостно вие, които обитавате в пръстта, защото росата ти е като росата на тревите и земята ще роди мъртвите.rd]"Станахме бременни, превивахме се, но като че ли вятър родихме — не извършихме спасение за земята и не се родиха жители на света._c7"Както бременна жена, когато наближава да роди, се превива и вика в болките си, такива станахме и ние пред Теб, ГОСПОДИ.3b_"ГОСПОДИ, в скръбта Те потърсиха, изляха молитвен шепот, когато наказанието Ти беше върху тях.Ha "Умножил си народа, ГОСПОДИ, умножил си народа, прославил си Се, разширил си всичките граници на страната.]`3"Мъртвите няма да живеят, сенките няма да станат; затова Ти си ги наказал и изтребил, и си изличил всеки спомен за тях.J_ " ГОСПОДИ, Боже наш, други господари освен Теб са владели над нас — само чрез Теб ще изповядваме Твоето Име!^)" ГОСПОДИ, Ти ще отредиш мир за нас, защото и всичките ни дела си извършил за нас.o]W" ГОСПОДИ, ръката Ти е издигната, но те не виждат; ще видят ревността за народа и ще се засрамят; да, огън ще погълне враговете Ти.'\G" Ако се окаже милост на безбожния, той пак няма да се научи на правда; в земята на правотата ще постъпва неправедно и няма да погледне на величието на ГОСПОДА.4[a" С душата си копнея за Теб нощем; да, и с дълбочината на духа си Те търся в зори, защото, когато Твоите присъди се вършат на земята, жителите на света се учат на правда.KZ"Да, в пътя на Твоите присъди, ГОСПОДИ, Те чакахме; към Твоето Име и към Твоя спомен е желанието на душата ни.Yw"Пътят на праведния е равен. Ти изравняваш пътеката на праведния.vXe"Крак ще го потъпче, краката на сиромаха, стъпките на бедния.PW"Защото събори живеещите нависоко, снижи високостоящия град, снижи го чак до земята, хвърли го дори в пръстта.V}"Уповавайте се на ГОСПОДА навеки, защото Господ БОГ е вечна канара.Uy"Ще опазиш в съвършен мир здравия по дух, защото на Теб се уповава.T"Отворете портите, за да влезе праведният народ, който пази истината.MS "В онзи ден тази песен ще се изпее в юдовата земя: Имаме укрепен град; спасение ще постави Бог за стени и окоп.&RE" И високите укрепления на стените ти ще събори, ще свали, ще повали на земята в пръстта. Q" И Господ ще разпростре ръцете Си сред него, както плуващият простира ръце да плува, и ще повали гордостта му заедно с коварството на ръцете му.^P5" Защото на този хълм ще почива ръката на ГОСПОДА; и Моав ще бъде потъпкан под Него, както се тъпче плявата на бунището.O" И в онзи ден ще кажат: Ето, това е нашият Бог, чакахме Го да ни спаси. Това е ГОСПОД, чакахме Го. Ще се радваме и ще се веселим в спасението Му.N+"Ще погълне смъртта навеки. И ще избърше Господ БОГ сълзите от всяко лице и ще отмахне позора на народа Си от цялата земя; защото ГОСПОД изговори това.qM["И на този хълм Той ще отмахне покривалото, което покрива всичките племена, и завесата, която е простряна върху всичките народи.>Lu"И на този хълм ГОСПОД на Войнствата ще направи на всичките племена угощение от тлъсти ястия, угощение от стари вина, от тлъсти ястия, пълни с мозък, от отбрани стари вина.mKS"Като пек в сухо място ще укротиш метежа на чужденците, като пек от сянката на облак ще се отслаби тържеството на насилниците.-JS"Защото си бил крепост на сиромаха, крепост на бедния в притеснението му, прибежище от буря, сянка от пек, когато устремът на насилниците е като буря върху стена.I5"Затова силен народ ще Те прославя, градът на страховитите народи ще се бои от Теб.lHQ"Защото Ти обърна град в грамада, укрепен град — в развалина, двореца на чужденците — да не е град, няма да се съгради до века.G "ГОСПОДИ, Ти си мой Бог! Ще Те величая, ще възхвалявам Името Ти, защото си извършил чудеса, отдавнашните Си намерения с вярност и истинност.F5"Тогава луната ще се изчерви и слънцето ще се засрами, защото ГОСПОД на Войнствата ще царува на хълма Сион и в Ерусалим, и пред старейшините Си със слава.sE_"И ще бъдат събрани, както се събират затворници в тъмницата. И ще бъдат затворени в затвора и след дълго време ще бъдат наказани./DW"И в онзи ден ГОСПОД ще накаже войнството на висините във висините и земните царе на земята.cC?"Земята ще залита като пиян и ще се мята като колиба. Беззаконието й ще натегне върху нея и ще падне, и няма вече да стане.B1"Земята се разпадна напълно, земята се разложи напълно, земята силно се разтресе.5Ac"И който бяга от гласа на страха, ще падне в ямата; а който излезе от ямата, ще се улови в примката; защото прозорците отгоре се отвориха и основите на земята треперят.[@/"Страх и яма, и примка върху теб, земни жителю!m?S"От край-земята чухме песни: Слава на Праведния! Но аз казах: Чезна! Чезна! Горко ми! Грабители грабят, грабеж грабят грабители!I> "Затова прославете ГОСПОДА в източните страни, Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог — по островите на морето.=!"Тези ще издигнат глас, ще пеят за величието на ГОСПОДА, ще извикат от морето.h<I" Защото така ще бъде сред земята, между народите, както при бруленето на маслина, като пабиръка, когато свърши гроздоберът.m;S" В града остана пустош и портата е разбита, в развалини.>:u" Оплаквателен вик има по улиците за виното; помрачи се всяка радост, оттегли се веселието на земята.9" Опустелият град се събори, всяка къща е затворена, никой не може да влезе.8#" Няма да пият вино с песни, спиртното питие ще загорчи на онези, които го пият.17["Спира веселието на тъпаните, престава шуменето на веселящите се, спира веселието на арфата.6!"Жалее младото вино, чезне лозето, въздишат всички, които имаха весело сърце.j5M"Затова клетва погълна земята и жителите й се намериха виновни; затова жителите на земята изгоряха и малцина хора останаха.W4'"И земята е осквернена под жителите си, защото престъпиха законите, не зачитаха наредбата, нарушиха вечния завет.,3Q"Жалее и вехне земята, чезне и вехне светът. Чезнат високопоставените от народа на земята.&2E"Съвсем ще се изпразни земята и напълно ще се оголи, защото ГОСПОД изговори това слово.-1S"И ще стане както с народа, така и със свещеника; както със слугата, така и с господаря му; както със слугинята, така и с господарката й; както с купувача, така и с продавача; както с този, който дава назаем, така и с този, който взема назаем; както с онзи, който взема лихва, така и с онзи, който му дава лихва.0 "Ето, ГОСПОД изпразва земята и я запустява, обръща я и разпръсва жителите й.s/_"Но доходът и печалбата й ще се посветят на ГОСПОДА, няма да се трупат и няма да се съхраняват, защото търговията й ще бъде за живеещите пред ГОСПОДА, за да ядат до насищане и да имат великолепни дрехи..%"И след седемдесет години ГОСПОД ще посети дъщерята на Тир; и тя ще се върне към печалбата си и ще блудства с всички земни царства по лицето на света.@-y"Вземи арфа, обиколи града, забравена блуднице; свири сладко, пей много песни, за да си спомнят за теб.,+"И в онзи ден Тир ще бъде забравен седемдесет години, като годините на един цар. А след седемдесет години с Тир ще стане, както в песента на блудницата:o+W"Ридайте, тарсийски кораби, защото запустя крепостта ви.W*'" Ето земята на халдейците; този народ не съществуваше — асириецът го основа за жители на пустинята — издигнаха се обсадните му кули, събориха се дворците му, обърнат беше в развалини.R)" И каза: Няма да се радваш вече, угнетена девице, сидонска дъще! Стани, иди в Китим, но и там няма да имаш почивка.O(" Господ простря ръката Си над морето, потресе царства; ГОСПОД заповяда за Ханаан да се съборят крепостите му.'y" Залей земята си като реката Нил, тарсийска дъще — няма вече пояс.T&!" ГОСПОД на Войнствата реши това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унизи всичките знаменити на земята.c%?"Кой реши това против Тир, който раздаваше корони, чиито търговци бяха князе, чиито търговци бяха знаменитите на земята?`$9"Това ли е вашият весел град, чийто произход е от древни времена? Краката му ще го отнесат далеч да живее като чужденец.h#I"Заминете за Тарсис, ридайте жители на крайбрежието!|"q"Когато се чуе това в Египет, ще потреперят от известието за Тир!"Засрами се, Сидоне, защото морето проговори, морската крепост каза: Не съм в болки, нито раждам, нито младежи отхранвам, нито девойки отглеждам.c ?"И по големи води идваше житото на Сихор, жетвата на реката Нил беше доходът й; и тя беше източник на печалба за народите.7g"Млъкнете, жители на крайбрежието! Напълниха те сидонските търговци, които минават през морето.~ w"Пророчество, наложено за Тир: Ридайте, тарсийски кораби, защото той е разрушен, няма къща, няма вход. От земята Китим им се извести това.R"В онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата, забитото на твърдо място колче ще се махне и ще се отреже, и ще падне, и товарът, който беше на него, ще се срине; защото ГОСПОД изговори това.{"И на него ще окачат цялата слава на бащиния му дом, синове и внуци, всички малки съдове, от съдове като чаши до всички съдове като мехове.'G"И ще го забия като колче на твърдо място и той ще бъде славен престол на бащиния си дом.hI"И ще положа на рамото му ключа на Давидовия дом; той ще отваря, и никой няма да затваря; и ще затваря, и никой няма да отваря.7"и ще го облека в твоето облекло и ще го стегна с твоя пояс и ще предам твоята власт в ръката му, и той ще бъде баща на ерусалимските жители и на юдовия дом.pY"В онзи ден ще извикам слугата си Елиаким, сина на Хелкия,xi"Ще те отхвърля от чина ти и той ще те свали от положението ти."силно ще те свие на кълбо и ще те метне като топка в широка земя. Там ще умреш и там ще бъдат славните ти колесници, ти, срам за дома на господаря си!"Ето, ГОСПОД ще те захвърли с мъжко захвърляне и като те обвие здраво,G"Какво имаш тук и кого имаш тук, че си изсичаш тук гроб? ПрЁви си гроб на високо, изсича си в камъка жилище!@y"Така казва Господ, БОГ на Войнствата: Иди, влез при този управител, при Шевна, който е над дома и кажи:"И се откри в ушите ми от ГОСПОДА на Войнствата: Наистина това беззаконие няма да се очисти от вас, докато умрете, казва Господ, БОГ на Войнствата.nU" Но, ето, радост и веселие, клане на говеда и клане на овце, ядене на месо и пиене на вино! Да ядем и да пием, защото утре ще умрем!]3" В онзи ден Господ, БОГ на Войнствата ви призова на плач и на жалеене, на обръсване на главата и на опасване с вретище.Q" направихте и хранилище между двете стени за водата на стария водоем — но не обърнахте внимание на Онзи, който направи това, и не погледнахте към Онзи, който го е приготвил отдавна.#" преброихте и къщите на Ерусалим и развалихте къщите, за да укрепите стената,' G" И видяхте проломите на Давидовия град, че са много, и събрахте водите на долния водоем,5 c"И той вдигна покривалото на Юда; и в онзи ден ти погледна към оръжията в къщата "Ливанска гора".$ A"И избраните ти долини се напълниха с колесници и конниците се строиха срещу портата.| q"И Елам взе колчан с колесници, с мъже и конници, и Кир оголи щит. -"Защото в долината на видението е ден на смут и потъпкване и объркване от Господа, БОГА на Войнствата; събарят се стените и викът отеква към планините.kO"Затова казах: Отвърнете се от мен, ще плача горчиво! Не се трудете да ме утешавате за опустошението на дъщерята на народа ми.r]"Всичките ти първенци побягнаха заедно, без лък бяха вързани. Всички намерени в теб бяха вързани заедно, надалеч бяха побягнали.;o"ти, пълен с викове, шумен граде, ликуващ граде? Твоите убити не са убити с меч, нито са умрели в бой.= u"Пророчество, наложено за долината на видението: Какво ти е сега, че си се качил целият на покривите,ve"И останалият брой на стрелците, на силните мъже на синовете на Кидар, ще бъде малък, защото ГОСПОД, Израилевият Бог, изговори това.N"Защото така ми каза Господ: За една година, каквито са годините на наемник, ще изчезне цялата слава на Кидар.-S"Защото побягнаха от мечовете, от изтегления меч, от опънатия лък и от тежестта на войната./W"Донесете вода да посрещнете жадния, жители на теманската земя, посрещнете бежанеца с хляб.%C" Пророчество, наложено за Арабия: В гората на Арабия ще пренощувате, дедански кервани.3" Стражът каза: Утрото иде, а също и нощта. Ако ще питате, питайте; върнете се, елате.`~9" Пророчество, наложено за Едом: Към мен вика един от Сиир: Стражо, колко е часът на нощта? Стражо, колко е часът на нощта?K}" О, мой овършан народе и сине на хармана ми! Каквото чух от ГОСПОДА на Войнствата, Израилевия Бог, ви заявих.|" Но, ето! Идва впряг, мъже, конници по двама! И проговори и каза: Падна, падна Вавилон, и всичките изваяни идоли на боговете му се строшиха на земята!_{7"и извика като лъв: Господарю мой, аз стоя постоянно на стражевата кула през деня и оставам на стражата си целите нощи.Ez"И видя впряг конници по двама, впряг магарета и впряг камили. И се вслуша внимателно, с голямо внимание,y"Защото така ми каза Господ: Иди, постави страж да известява, каквото види.x1"Приготвят трапезата, стражата бди, ядат, пият! Станете, князе! Излъскайте щитове!"w="Сърцето ми се смути, ужас ме обзе; полумракът, който пожелах, се обърна в ужас за мен.|vq"Затова слабините ми са пълни с болка; мъки ме обзеха, като мъките на родилка. Сгърбен съм и не мога да чуя, смутен съм и не мога да видя.{uo"Тежко видение ми се откри: Грабителят граби, опустошителят опустошава. Изкачи се, Еламе, обсади, Мидийо! Спрях всичките й въздишания.t "Пророчество, наложено за пустинята на морето: Както вихрушките се носят в южната страна, така идва разрушение от пустинята, от страшна земя.@sy"И жителите на тази крайбрежна страна ще кажат в онзи ден: Ето, такава е надеждата ни, към която прибягнахме за помощ, за да се избавим от асирийския цар! А ние как ще спасим?3r_"Тогава те ще се разтреперят и засрамят за Етиопия — упованието си, и за Египет — хвалбата си.q"така асирийският цар ще отведе египетските пленници и етиопските заточеници, млади и стари, голи и боси, и с голи задници за срам на Египет.cp?"И ГОСПОД каза: Както слугата Ми Исая ходи гол и бос три години за знамение и предвещание против Египет и против Етиопия,Co"в това време ГОСПОД говори чрез Исая, сина на Амос, като каза: Иди, разпаши вретището от слабините си и събуй сандалите си от краката си. И той направи така и ходеше гол и бос.an ="В годината, в която тартанът дойде в Азот, когато го изпрати асирийският цар Саргон и той воюва против Азот и го превзе,m"когото ГОСПОД на Войнствата благославя, като казва: Благословен да бъде Моят народ Египет и делото на ръцете Ми Асирия, и наследството Ми Израил.l)"В онзи ден Израил ще бъде трети с Египет и с Асирия, благословение сред земята,~ku"В онзи ден ще има път от Египет за Асирия. И асирийците ще дойдат в Египет и египтяните — в Асирия, и египтяните ще служат с асирийците.Sj"И ГОСПОД ще порази Египет, ще порази и ще изцели; и те ще се обърнат към ГОСПОДА. И ще Го молят и Той ще ги изцели.)iK"И ГОСПОД ще стане познат на Египет и египтяните ще познаят ГОСПОДА в онзи ден; и ще Му служат с жертва и принос и ще направят на ГОСПОДА обрек, и ще го изпълнят.hhI"И ще бъде за знамение и за свидетелство на ГОСПОДА на Войнствата в египетската земя, защото ще извикат към ГОСПОДА заради притеснителите и Той ще им изпрати спасител, и то велик, и ще ги избави.0gY"В онзи ден ще има олтар на ГОСПОДА сред египетската земя и стълб на ГОСПОДА при границата й.f/"В онзи ден ще има пет града в египетската земя, които ще говорят ханаански език и ще се кълнат в ГОСПОДА на Войнствата. Единият ще се нарича град Херес.e1"И юдовата земя ще стане ужас за Египет; всеки, който си спомня за нея, ще се ужасява от намерението на ГОСПОДА на Войнствата, което Той реши против него. d"В онзи ден Египет ще бъде като жени и ще трепери, и ще се бои от замахването на ръката на ГОСПОДА на Войнствата, с която Той замахва върху него.Kc"И няма да има за Египет дело, което главата или опашката, палмовият клон или тръстиката да може да извърши.cb?"ГОСПОД смеси сред него дух на извращение; и те измамиха Египет във всичките му дела, както пиян залита в повръщането си.Qa" Първенците на Танис обезумяха, първенците на Мемфис се заблудиха и водачите на племената му измамиха Египет.R`" Тогава, къде са мъдреците ти? Нека ти заявят сега и нека разберат какво е решил ГОСПОД на Войнствата за Египет!2_]" Наистина първенците на Цоан са безумни, мъдрите съветници на фараона; съветът им стана безсловесен. Как казвате на фараона: Аз съм син на мъдри, син на древни царе? ^" И стълбовете му ще се строшат и всички надничари ще бъдат скръбни духом.]" и онези, които работят тънък лен и които тъкат висон, ще се посрамят.R\"И рибарите ще охкат, всички, които хвърлят въдица в канала, ще ридаят и които мятат мрежи във водата, ще чезнат;V[%"Ливадите при канала, при устието на канала, и всичко посято край канала ще изсъхне, ще се разпилее и ще се изгуби.?Zw"Реките ще смърдят и египетските канали ще спаднат и ще пресекнат, рогозът и тръстиката ще повехнат.Y"И водите ще пресъхнат от морето, реката Нил ще пресекне и ще изсъхне.SX"И ще предам египтяните в ръката на жесток господар и свиреп цар ще ги владее, заявява Господ БОГ на Войнствата.wWg"И духът на Египет ще повехне в него и ще осуетя намеренията му. И ще се допитат до идолите и врачовете, до медиумите и спиритистите. ~~z}||h{zzxUw=utsrvquponn*llk/jEihgQfe+cba``^]]\_[JZYXXWIVUTSmRQ/OxNMLKJIdHdFFE@DqCBA@?>==<};988"7p6p5432m1X0l/k.C-,+ )(''%w$q#R"( [X?bi</0 A b K eH%jC"!От шума на метежа побягнаха племената, от Твоето извисяване се разпръснаха народите.8ii"!ГОСПОДИ, смили се за нас, Теб чакаме! Бъди им сила всяка сутрин и спасението ни във време на беда![h 1"!Горко на теб, който опустошаваш, а ти не си бил опустошен, който грабиш, а не си бил ограбен! Когато свършиш да опустошаваш, ще бъдеш опустошен и когато свършиш да грабиш, ще бъдеш ограбен."g=" Блажени вие, които сеете при всяка вода и изпращате навред крака на вола и магарето! f " Но ще вали градушка при падането на гората и градът съвсем ще се сниши.+eO" И Моят народ ще обитава в мирно заселище, в сигурни жилища, и в спокойни места за почивка.0dY" И делото на правдата ще бъде мир и действието на правдата ще бъде покой и сигурност до века."c=" Тогава правосъдие ще се засели в пустинята и правда ще обитава в плодородното поле.[b/" докато Духът се излее на нас от висините и пустинята стане плодородно поле, а плодородното поле се счете като гора.aw" защото дворецът е изоставен, шумният град е напуснат, крепостта и кулата са пещери до века, радост за диви магарета, пасбище за стада —R`" На земята на народа ми ще растат тръни и бодливи храсталаци, а и върху всички къщи на веселие в ликуващия град;t_a" Ще се бият в гърди за приятните поля, за плодородните лозя.W^'" Треперете, вие безгрижни, ужасявайте се, вие нехайни! Съблечете се и се оголете, и опашете хълбоците си с вретище!K]" След ден и година ще бъдете ужасени, вие нехайни, защото гроздоберът ще се изгуби, беритбата няма да дойде.6\e" Станете, вие безгрижни жени, и чуйте гласа ми; вслушайте се в говоренето ми, вие нехайни дъщери![" А благородният замисля благородни неща и ще стои в благородни неща.yZk" А на сребролюбеца средствата са зли, той замисля коварства, за да погуби сиромаха с лъжливи думи дори когато бедният говори правда.bY=" защото безумният говори безумно и сърцето му работи беззаконие, за да върши безбожие и да говори заблуда против ГОСПОДА, за да остави празна душата на гладния и да отнеме питието на жадния.+XO" Безумният няма вече да се нарича благороден и сребролюбецът няма вече да се казва щедър;0WY" И сърцето на безразсъдните ще разбере знание и езикът на заекващите ще говори бързо и ясно.V#" Очите на виждащите няма да бъдат помрачени и ушите на слушащите ще внимават.U " и един човек ще бъде като заслон от вятър и като прибежище от буря, като водни потоци в сухо място, като сянка от огромна канара в жадна земя.T " Ето, един цар ще царува с правда и князете ще управляват с правосъдие,S" И канарата му ще премине от страх, и князете му ще се разтреперят от знамето, заявява ГОСПОД, чийто огън е в Сион и огнището Му в — Ерусалим.R#"Тогава асириецът ще падне от меч не на мъж и меч не на човек ще го унищожи. И той ще побегне от меча и младежите му ще станат принудителни работници.kQO"Защото в онзи ден всеки човек ще захвърли сребърните си идоли и златните си идоли, които вашите ръцете ви направиха за грях.P"Върнете се към Този, от когото израилевите синове дълбоко отстъпиха!tOa"Както птиците пърхат над своите пилета, така ГОСПОД на Войнствата ще защити Ерусалим; ще го защити и спаси, ще го пощади и избави.XN)"Защото така ми каза ГОСПОД: Както ръмжи над лова си лъвът, младият лъв, срещу когото се свикват множество овчари, и не се плаши от гласа им, и не се отдръпва пред шума им, така ГОСПОД на Войнствата ще слезе, за да воюва за хълма Сион и за неговото възвишение.WM'"А египтяните са хора, а не Бог и конете им са плът, а не дух. И ГОСПОД ще простре ръката Си и онзи, който помага, ще се спъне, и онзи, на когото помага, ще падне; всички заедно ще се изличат.L}"Но и Той също е мъдър; ще докара зло и думите Си няма да оттегли, а ще стане против дома на злите и против помощта на вършещите беззаконие.pK ["Горко на онези, които слизат в Египет за помощ и се надяват на коне, и се уповават на колесници, понеже са много, и на конници, защото са много силни, а не гледат на Светия Израилев и не търсят ГОСПОДА!"и ушите ти ще слушат слово зад теб, което, когато се отклонявате надясно и когато се отклонявате наляво, ще казва: Този е пътят, ходете по него!}=s"И дори Господ да ви даде хляб на скръб и вода на притеснение, учителите ти няма вече да бъдат скрити, а очите ти ще гледат учителите ти;!<;"Защото народ ще живее в Сион, в Ерусалим. Ти няма никога вече да плачеш! Той наистина ще се смили над теб при гласа на вика ти; когато го чуе, ще ти отговори.#;?"Затова ГОСПОД ще чака, за да се смили над вас, и затова ще се превъзвиси, за да ви пожали; защото ГОСПОД е Бог на правосъдие — блажени всички, които Го чакат!|:q"Хиляда ще бягате от заплахата на един, от заплахата на петима, докато останете като голо дърво на планински връх и като знаме на хълм.g9G"А казахте: Не, ще побегнем на кон! — затова ще бягате; и: Ще яздим на бързи коне! — затова и преследвачите ви ще бъдат бързи.8"Защото така казва Господ БОГ, Светият Израилев: Чрез обръщане и покой ще се избавите, в безмълвие и упование ще бъде силата ви. Но вие не искахте.l7Q"И Той ще я строши, както се строшава грънчарски съд, разбит безпощадно, така че сред разбитите му части да не се намира парченце, с което да се вземе огън от огнището и да се гребне вода от щерната.y6k" затова това беззаконие ще ви бъде като пролом, готов да се срине, издутина във висока стена, чието рухване идва внезапно, в един миг.n5U" Затова, така казва Светият Израилев: Понеже презирате това слово и се уповавате на насилие и на коварство и се опирате на тях,41" отстъпете от пътя, отклонете се от пътеката, махнете отпред нас Светия Израилев!{3o" които казват на гледачите: Не гледайте! — и на пророците: Не ни пророкувайте правото, говорете ни ласкателства, пророкувайте измами;-2S" че те са непокорен народ, синове лъжци, синове, които не искат да слушат закона на ГОСПОДА,.1U"Сега иди, напиши това пред тях на дъсчица, и в книга го запиши, и да остане за вечни времена,E0"защото напразно, безполезно ще помогнат египтяните. Затова викнах за това: Хвалбата им е само да седят!b/="Пророчество, наложено за южните животни: През земя на скръб и мъка, откъдето излизат лъвица и силен лъв, пепелянка и хвърката огнена змия, носят богатството си на гърба на магаренца и съкровищата си на гърбицата на камили, при народ, който няма да им е от полза,r.]"Те всички ще бъдат посрамени поради народ, които няма да им е от полза, нито ще бъде помощ, нито полза, а е за срам и дори за позор.-"Защото първенците му бяха в Танис и посланиците му стигнаха в Ханес.1,["Затова силата на фараона ще ви бъде за срам и прибягването под сянката на Египет — за позор.+"които отиват, за да слязат в Египет, без да се допитват до Моята уста, за да се укрепят със силата на фараона и да прибягнат под сянката на Египет!'* I"Горко на непокорните синове, заявява ГОСПОД, които изпълняват планове, но не от Мен, и които сключват договори, но не чрез Моя Дух, за да прибавят грях на грях;)"И заблудените духом ще познаят разум и роптателите ще приемат поука. (9"защото, когато той, когато децата му видят делото на ръцете Ми сред себе си, ще осветят Името Ми и ще осветят Светия Яковов, и ще се боят от Израилевия Бог.u'c"Затова ГОСПОД, който е изкупил Авраам, така казва за якововия дом: Няма вече да се посрами Яков и няма вече да побледнее лицето му;y&k"които изкарват човек виновен за една дума и поставят примка за онзи, който върши правда в портата, и с лъжа изкарват праведния крив.D%"Защото насилникът изчезна и присмивачът се изгуби, и всички, които дебнеха за беззаконие, се отсякоха,J$ "И кротките ще умножат радостта си в ГОСПОДА и сиромасите между хората ще се развеселят в Светия Израилев.;#o"И в онзи ден глухите ще чуят писаното слово и очите на слепите ще прогледнат от мрака и тъмнината.["/"Няма ли след още съвсем малко време да се обърне Ливан в плодородно поле, а плодородното поле да се счита като гора?!w"О, вашата опърничавост! Грънчарят ще се счете ли като глината? Направеното ще каже ли за този, който го е направил: Той не ме е направил? И изработеното ще каже ли за този, който го е изработил: Той не разбира?{ o"Горко на онези, които дълбоко крият намеренията си от ГОСПОДА и чиито дела стават в тъмнина, и които казват: Кой ни вижда? Кой ни знае?7"затова, ето, ще продължа да върша чудно дело с този народ, чудно и странно дело. И мъдростта на мъдрите му ще погине, и разумът на разумните му ще се скрие.J " И Господ каза: Понеже този народ се приближава към Мен с устата си и с устните си Ме почита, но е отдалечил сърцето си от Мен и страхът им от Мен е според научена човешка заповед,/W" И дават книгата на някой неграмотен и казват: Я прочети това! — а той казва: Неграмотен съм.A{" И всяко пророческо видение стана за вас като думите на запечатана книга, която дават на някой грамотен и казват: Я прочети това! — а той казва: Не мога, защото е запечатано.L" Защото ГОСПОД изля на вас дух на дълбок сън и затвори очите ви; скри пророците и първенците ви, и гледачите.Q" Стойте смаяни и се чудете, заслепете се и ослепейте! Те са пияни, но не от вино; политат, но не от спиртно питие.2]"И както гладният сънува, че ето, яде, но се събужда и душата му е празна; и както жадният сънува, че ето, пие, но се събужда и ето, отпаднал е и душата му е жадна; така ще бъде множеството на всичките народи, които воюват против хълма Сион.P"И като сън, като нощно видение ще бъде множеството на всичките народи, които воюват против Ариил, и всички, които се бият против него и против крепостите му, и които го притесняват.dA"Ще бъде посетен от ГОСПОДА на Войнствата с гръм и със земетресение и с голям шум, буря и вихрушка и пояждащ огнен пламък.-S"А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на насилниците — като дребна плява, която се отвява. И това ще стане внезапно, в един миг.<q"И ти ще бъдеш принизен, ще говориш из земята, и говоренето ти ще бъде глухо из пръстта. И гласът ти ще бъде както на дух из земята и говоренето ти ще бъде шепот из пръстта.-S"И ще разположа стан наоколо против теб, ще те обсадя с могили и ще издигна кули против теб.2]"И Аз ще притесня Ариил, и ще настане тъга и скръб, и той ще Ми бъде наистина като Божие огнище.P "Горко на Ариил, Ариил, града, в който Давид се засели! Прибавете година на година, празниците нека се извъртат.6e"И това също произлиза от ГОСПОДА на Войнствата, който е чудесен в съвет, превъзходен в мъдрост."А хлебното жито се стрива. Защото човек не го вършее постоянно и не го стрива с колелото на колата си, и не го раздробява с копитата на конете си.[/"Защото не се вършее копър с диканя и кола не се върти върху кимиона, а копърът се очуква с тояга и кимионът — с прът.yk"Защото неговият Бог го учи да постъпва правилно и го поучава. "Когато изравни лицето й, не пръска ли копър и не посява ли кимион, не сее ли жито в редове и ечемика на определеното му място, и бяло жито наоколо?7 g"Орачът всеки ден ли оре, за да посее? Всеки ден ли разтваря бразди и разбива буците на нивата си? }"Дайте ухо и слушайте гласа ми; внимавайте и слушайте какво говоря! 9"И сега не се присмивайте, да не би да се стегнат оковите ви по-здраво; защото чух за погубление, предрешено от Господа БОГА на Войнствата, над цялата земя.J  "Защото ГОСПОД ще стане както на хълма Ферасим, ще се разгневи както в долината Гаваон, за да направи делото Си, чудното Си дело, и да извърши работата Си, удивителната Си работа.@y"Защото леглото е твърде късо, за да се изтегне някой и завивката е твърде тясна, за да се завие някой.wg"Колкото пъти минава, ще ви хваща; защото сутрин след сутрин ще минава, денем и нощем; и само слухът за него да чуе някой, ще се ужаси."Заветът ви със смъртта ще бъде унищожен и договорът ви с Шеол няма да устои. Когато заливащото бедствие минава, ще бъдете стъпкани от него.w"Ще направя правосъдието мерителна връв и правдата — везна; и градушка ще помете прибежището при лъжата и води ще залеят скривалището.@y"Затова, така казва Господ БОГ: Ето, Аз полагам в Сион камък за основа, избран камък, скъпоценен крайъгълен камък, здрава основа; който вярва в Него, няма да бърза страхливо.gG"Понеже казахте: Сключихме завет със смъртта и направихме договор с Шеол — когато заливащото бедствие минава, да не дойде до нас, защото си направихме лъжата прибежище и се скрихме в измамата.5c"Затова слушайте словото ГОСПОДНО, вие присмивачи, властници на този народ, който е в Ерусалим.&E" Затова словото ГОСПОДНО ще стане за тях заповед след заповед, заповед след заповед, правило след правило, правило след правило, тук малко, там малко — за да ходят и да паднат по гръб и да се разбият, да се впримчат и да се хванат.F" Онзи, който им каза: Това е почивката, успокойте уморения; и това е отдихът! — но те не желаеха да слушат.zm" Наистина с гъгниви устни и с друг език ще говори на този народe~C" Защото дава заповед след заповед, заповед след заповед, правило след правило, правило след правило, тук малко, там малко.M}" Кого да научи на знание? На кого да даде да разбере посланието? Отбитите от мляко ли? Отделените от гърди ли?|"защото всичките трапези са пълни с бълвоч и нечистота, така че няма място.{"Но и тези се клатушкат от вино и се заблудиха от спиртно питие; свещеник и пророк се клатушкат от спиртно питие, обладани са от вино, заблудиха се от спиртно питие, клатушкат се във видението, препъват се в съденето,=7<;{:_88X7J6t543w2110//.--,5+M*-)&(T&p%$#X"!o fFC ?31o  J H }tYuN= p"'Тогава каза: Какво видяха в къщата ти? И Езекия отговори: Видяха всичко, което е в къщата ми; няма нищо в съкровищниците ми, което не им показах."o="'Тогава пророк Исая дойде при цар Езекия и му каза: Какво казаха тези мъже и откъде дойдоха при теб? И Езекия каза: От далечна земя идват при мен, от Вавилон._n7"'И Езекия се им се зарадва и им показа съкровищницата си — среброто и златото, ароматите и скъпоценните масла, целия си оръжеен склад и всичко, което се намираше между съкровищата му. В къщата му и в цялото му владение не остана нищо, което Езекия не им показа.m '"'В онова време вавилонският цар Меродах-Валадан, синът на Валадан, изпрати писмо и подарък на Езекия, защото чу, че Езекия се бил разболял и оздравял. l"&И Езекия беше казал: Какво е знамението, че ще се изкача в ГОСПОДНИЯ дом?Bk}"&А Исая беше казал: Нека вземат калъп сушени смокини и ги наложат на възпалението, и царят ще оздравее.rj]"&ГОСПОД е готов да ме спаси; затова ще свирим със струнни инструменти моите песни през всичките дни на живота си в дома ГОСПОДЕН.5ic"&Живият, живият, той ще Те хвали, както аз днес; бащата ще извести на синовете си Твоята вярност.Fh"&Защото няма Шеол да Те хвали, смъртта да Те слави; слизащите в рова няма да се надяват на Твоята вярност.}gs"&Ето, за добро имах горчива скръб. И Ти възлюби душата ми и я избави от рова на тлението, защото хвърли зад гърба Си всичките ми грехове.Df"&Господи, чрез тези неща се живее и във всички тях е животът на духа ми. И Ти ме изцеляваш и ме съживяваш.We'"&Какво да кажа? Той ми каза и Той извърши. Ще ходя смирено през всичките си години поради огорчението на душата си. d"&Като лястовица, като жерав крещях, стенех като гургулица; очите ми изнемощяха от гледане нагоре. Господи, в притеснение съм, застъпи се за мен!6ce"& Успокоявах се до сутринта, но като лъв троши всичките ми кости; от деня до нощта ще ме довършиш.b+"& Жилището ми се вдигна и се премести от мен като овчарска шатра; навих живота си като тъкач — от основата ще ме отреже, от деня до нощта ще ме довършиш.Va%"& Казах: Няма да видя ГОСПОДА, ГОСПОДА в земята на живите; няма да видя вече човек, като съм с жителите на онзи свят.6`e"& Аз казах: В средата на дните си ще отида в портите на Шеол; лишен съм от остатъка на годините си._7"& Написаното от юдовия цар Езекия, когато се беше разболял и оздравя от болестта си:n^U"&ето, връщам сянката по стъпалата, по които се е наклонила от слънцето върху слънчевия часовник на Ахаз с десет стъпала назад. И слънцето се върна с десет стъпала по стъпалата, по които беше слязло.&]E"&И това ще ти бъде знамението от ГОСПОДА, че ГОСПОД ще извърши това слово, което говори:\#"&И ще избавя теб и този град от ръката на асирийския цар и ще защитя този град. ["&Иди и кажи на Езекия: Така казва ГОСПОД, Бог на баща ти Давид: Чух молитвата ти, видях сълзите ти. Ето, ще прибавя на живота ти петнадесет години.RZ"&И ГОСПОДНОТО слово беше към Исая и каза:Y"&О, ГОСПОДИ, моля Те, спомни си как ходих пред Теб с истина и с неразделено сърце и върших това, което е добро пред Теб! И Езекия плака горчиво.X"&Тогава Езекия обърна лицето си към стената и се помоли на ГОСПОДА и каза:3W a"&В онова време Езекия се разболя до смърт. И пророк Исая, синът на Амос, дойде при него и му каза: Така казва ГОСПОД: Нареди за дома си, понеже ще умреш и няма да живееш!4Va"%&А като се кланяше в храма на бога си Нисрох, синовете му Адрамелех и Сарасар го убиха с меч и избягаха в араратската земя. А вместо него се възцари синът му Есарадон.U'"%%И асирийският цар Сенахирим се вдигна и си отиде; върна се, и остана в Ниневия.T"%$И Ангелът ГОСПОДЕН излезе и изби сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан. И когато станаха сутринта, ето, всички те бяха мъртви трупове.S3"%#И аз ще защитя този град, за да го избавя заради Себе Си и заради слугата Си Давид.)RK"%"По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне и в този град няма да влезе, заявява ГОСПОД.6Qe"%!Затова, така казва ГОСПОД за асирийския цар: Няма да влезе в този град, няма да изстреля там стрела, няма да дойде пред него с щит и няма да издигне против него могила!`P9"% Защото от Ерусалим ще излезе остатък и от хълма Сион — оцелялото. Ревността на ГОСПОДА на Войнствата ще извърши това.2O]"%И оцелялото от юдовия дом, което е останало, пак ще пуска корени надолу и ще дава плод нагоре.MN"%И това ще ти бъде знамението: Тази година ще ядете самораслото, втората година — това, което израсте от същото, а третата година посейте и пожънете, насадете лозя и яжте плода им.FM"%Понеже буйството ти против Мен и надменността ти стигнаха до ушите Ми, затова ще сложа куката Си в ноздрите ти и юздата Си в устните ти и ще те върна по пътя, по който си дошъл.L+"%Но аз зная жилището ти, излизането ти и влизането ти, и буйството ти против Мен..KU"%И жителите им бяха безсилни, уплашиха се, посрамиха се, бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив, която изсъхва, преди да е пораснала.4Ja"%Не си ли чул, че Аз съм наредил това отдавна и от древни времена съм го образувал? И сега го изпълних, така че ти да опустошаваш укрепени градове до купища развалини.'IG"%Изкопах и пих вода и със стъпалото на краката си ще пресуша всичките египетски канали._H7"%Господа си обидил ти чрез слугите си, като си казал: С множеството на колесниците си се изкачих на височината на планините, чак до краищата на Ливан, и ще изсека високите му кедри, избраните му елхи, и ще вляза в най-далечната му височина, в най-гъстата му гора.MG"%Кого си обидил и похулил ти? И срещу кого си издигнал гласа си и си надигнал очите си? Срещу Светия Израилев.F}"%ето словото, което ГОСПОД говори за него: Презря те, присмя ти се девицата, сионската дъщеря; зад теб поклати глава ерусалимската дъщеря.E/"%Тогава Исая, синът на Амос, изпрати до Езекия да кажат: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Това, за което Ми се помоли против асирийския цар Сенахирим,cD?"%И сега, ГОСПОДИ, Боже наш, спаси ни от ръката му, за да познаят всичките земни царства, че Ти, ГОСПОД, си единственият Бог!VC%"%и хвърлиха в огъня боговете им, защото не бяха богове, а дело на човешки ръце, дървета и камъни, и те ги унищожиха.B!"%Наистина, ГОСПОДИ, асирийските царе опустошиха всичките страни и земята им,Aw"%ГОСПОДИ, приклони ухото Си и чуй! ГОСПОДИ, отвори очите Си и виж! Чуй всичките думи на Сенахирим, който изпрати този да похули живия Бог!&@E"%ГОСПОДИ на Войнствата, Боже на Израил, който седиш на престол между херувимите, Ти и само Ти си Бог на всичките земни царства! Ти си направил небето и земята.S?"%И Езекия се помоли на ГОСПОДА, като каза:e>C"%И Езекия взе писмото от ръката на пратениците и го прочете, и се изкачи в ГОСПОДНИЯ дом, и Езекия го разгъна пред ГОСПОДА.=)"% Къде са царят на Емат, царят на Арфад и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава?p<Y"% Боговете на народите избавиха ли онези, които бащите ми унищожиха: Гозан, Харан, Ресеф и синовете на Еден, които бяха в Таласар?G;"% Ето, ти чу какво са направили асирийските царе на всичките земи, как са ги изтребили. Ти ли ще се избавиш?::m"% Така да говорите на юдовия цар Езекия и да кажете: Да не те мами твоят Бог, на когото се уповаваш, като казваш: Ерусалим няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар!r9]"% А царят беше чул да казват за етиопския цар Тирак: Излязъл е да воюва против теб! И като чу, изпрати посланици до Езекия да кажат:B8}"%И рапсакът се върна и намери асирийския цар да воюва с Ливна; защото беше чул, че той тръгнал от Лахис.Q7"%Ето, Аз ще сложа в него такъв дух, че като чуе слух, ще се върне в земята си, и ще го поваля с меч в неговата земя. 6 "%И Исая им каза: Така да кажете на господаря си: Така казва ГОСПОД: Не се бой от думите, които чу, с които слугите на асирийския цар Ме похулиха.^55"%И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. 49"%Може би ГОСПОД, твоят Бог, ще чуе думите на рапсака, когото господарят му, асирийският цар, изпрати да хули живия Бог, и ще го накаже заради думите, които ГОСПОД, твоят Бог, чу. Моля те, издигни молба за остатъка, който е оцелял.3'"%И те му казаха: Така казва Езекия: Ден на скръб, на изобличение и на опозоряване е този ден, защото децата дойдоха до раждане, но няма сила за раждане.2y"%И прати управителя на царския дом Елиаким, писаря Шевна и старейшините на свещениците, покрити с вретища, при пророк Исая, сина на Амос.21 _"%А когато цар Езекия чу това, той раздра дрехите си, покри се с вретище и влезе в ГОСПОДНИЯ дом.D0"$И управителят на царския дом Елиаким, синът на Хелкия, и писарят Шевна и летописецът Йоах, синът на Асаф, дойдоха при Езекия с раздрани дрехи и му съобщиха думите на рапсака.=/s"$А те мълчаха и не му отговориха нито дума, защото царят беше заповядал и казал: Да не му отговаряте!i.K"$Кои измежду всичките богове на тези страни са избавили страната си от ръката ми, че ГОСПОД да избави Ерусалим от ръката ми?@-y"$Къде са боговете на Емат и Арфад? Къде са боговете на Сефаруим? И избавиха ли те Самария от ръката ми?,"$Да не ви убеждава Езекия, като казва: ГОСПОД ще ни избави! Някой от боговете на народите избавил ли е земята си от ръката на асирийския цар?*+M"$докато дойда и ви заведа в земя като вашата земя, земя на жито и вино, земя на хляб и лозя.U*#"$Не слушайте Езекия, защото така казва асирийският цар: Направете мир с мен и излезте при мен, и яжте всеки от лозето си и всеки от смокинята си, и пийте всеки от водата на кладенеца си,)5"$И да не ви кара Езекия да се уповавате на ГОСПОДА, като казва: ГОСПОД непременно ще ни избави; този град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар!("$Така казва царят: Да не ви мами Езекия! Защото той няма да може да ви избави.Y'+"$ Тогава рапсакът застана и извика със силен глас на юдейски и каза: Слушайте думата на великия цар, асирийския цар:&!"$ Но рапсакът каза: Господарят ми само при твоя господар и при теб ли ме е изпратил да говоря тези думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат заедно с вас изпражненията си и да пият пикочта си?J% "$ Тогава Елиаким и Шевна, и Йоах казаха на рапсака: Молим те, говори на слугите си на арамейски, защото го разбираме. Не ни говори на юдейски, че да чува народът, който е на стената!Y$+"$ А аз без ГОСПОДА ли се изкачих сега срещу тази земя, за да я съсипя? ГОСПОД ми каза: Изкачи се в тази земя и я съсипи!#"$ Но как би отблъснал ти и един военачалник измежду най-низшите слуги на господаря ми? Но ти се уповаваш на Египет за колесници и за конници!w"g"$И така, дай залог на господаря ми, асирийския цар, и аз ще ти дам две хиляди коня, ако можеш от своя страна да поставиш на тях ездачи.S!"$Но ако ми кажеш: На ГОСПОДА, нашия Бог, се уповаваме! — то не е ли Той онзи, чиито високи места и жертвеници премахна Езекия, като каза на Юда и Ерусалим: Пред този олтар се покланяйте?z m"$Ето, ти се надяваш на онази строшена тръстикова пръчка, на Египет, на която, ако се опре някой, ще се забучи в ръката му и ще я промуши. Такъв е египетският цар, фараонът, за всички, които се надяват на него.X)"$Казвам ти, че твоят съвет и сила за воюване са само празни думи. На кого се надяваш сега, че си въстанал против мен?yk"$Тогава рапсакът им каза: Кажете сега на Езекия: Така казва великият цар, асирийският цар: Каква е тази надежда, на която се уповаваш?hI"$И управителят на царския дом Елиаким, синът на Хелкия, и писарят Шевна, и летописецът Йоах, синът на Асаф, излязоха при тях.7g"$И асирийският цар изпрати рапсака от Лахис в Ерусалим с голяма войска при цар Езекия. И той застана при водопровода на горния водоем по пътя към тепавичарската нива.x k"$А в четиринадесетата година на цар Езекия асирийският цар Сенахирим се изкачи против всичките укрепени градове на Юда и ги превзе.2]"# Откупените на ГОСПОДА ще се върнат и ще дойдат в Сион с ликуване; вечна радост ще бъде на главата им, ще придобият веселие и радост, а скръб и въздишане ще побягнат.Q"# Лъв няма да има там и хищен звяр няма да се изкачи по него, няма да се намери там, а изкупените ще ходят по него.E"#И там ще има улица и път и той ще се нарече път на светостта. Нечистият няма да мине по него, а ще бъде само за тях. Който върви по пътя, дори и глупавите, няма да се заблуждават.~u"#И миражът ще стане на езеро и жадната земя — на водни извори. В жилището на чакалите, където лежаха, ще има зеленина с тръстика и рогоз.lQ"#тогава куцият ще скача като елен и езикът на немия ще пее радостно, защото в пустинята ще избликнат води и в степта — потоци.  "#Тогава очите на слепите ще се отворят и ушите на глухите ще се отпушат,"#Кажете на онези, които са с уплашено сърце: Укрепете се! Не бойте се! Ето, вашият Бог идва с отмъщение, с Божия отплата; Той ще дойде и ще ви спаси!s_"#Укрепете немощните ръце и утвърдете отслабналите колена.J "#Ще цъфти изобилно и ще се радва, дори с ликуване и песни. Славата на Ливан й е дадена, великолепието на Кармил и Сарон. Те ще видят славата на ГОСПОДА, великолепието на нашия Бог.( K"#Пустинята и сухата земя ще се развеселят и степта ще се зарадва и ще разцъфти като крем.#""Той хвърли жребие за тях и Неговата ръка им раздели с мерителна връв онази земя. Те ще я владеят до века, от поколение в поколение ще обитават в нея./W""Потърсете в книгата на ГОСПОДА и прочетете! Никое от тези няма да липсва, нито ще бъде без другарката си, защото Моята уста заповяда това, и Духът Му, Той ги събра.""Там ще се загнезди гърмящата змия, ще снася и ще мъти, ще събира малките си под сянката си. Да, там ще се събират и лешоядите, всяка с другарката си. ""Пустинни зверове ще се срещат там с хиени и космати демони ще си викат един на друг. И самодивата ще се настани там и ще си намери място за почивка.k O"" И в дворците му ще поникнат тръни, коприва и бодили — в крепостите му; и ще бъде жилище на чакали, свърталище на камилоптици.< q"" Ще повикат благородните му в царството, но няма да има никой; и всичките му първенци ще бъдат нищо.  "" А пеликан и таралеж ще я наследят, кукумявка и гарван ще живеят в нея. И Господ ще опъне над нея мерителна връв на пустота и отвес на празнота. "" Ден и нощ няма да угасне, димът й ще се издига до века, от поколение в поколение ще остане пуста, никой няма да премине през нея за вечни времена.?w"" Потоците на Едом ще се превърнат в катран и пръстта му — в сяра, и земята му ще стане пламтящ катран.""Защото е ден на отмъщение от ГОСПОДА, година на възмездия за делото на Сион.c?""Дивите говеда ще слязат с тях, и телците с биковете, и земята им ще се напои с кръв и пръстта им ще затлъстее от тлъстина.S""Мечът на ГОСПОДА е пълен с кръв, затлъстя от тлъстина, от кръвта на овце и козли, от тлъстините на овнешките бъбреци; защото ГОСПОД има жертва във Восора и голямо клане в земята Едом.Q""Понеже мечът Ми се опи в небесата, ето, слиза за съд върху Едом и върху народа, над който изпълних проклятието.-S""И цялото небесно войнство ще се разложи и небесата ще се свият като свитък, и цялото им войнство ще падне, както пада лист от лоза и като увехнал лист от смокиня.U#""И убитите им ще бъдат захвърлени и смрадта от труповете им ще се издига, и планините ще се разтопят от кръвта им.""Защото гневът на ГОСПОДА е против всичките народи и яростта му — против цялото им войнство. Изпълнил е над тях проклятието, предал ги е на клане.  ""Приближете се народи, за да чуете, и вие племена, внимавайте! Нека чуе земята и това, което я изпълва, светът и всичко, което произлиза от него.-S"!И жителят няма да каже: Болен съм. На народа, който живее в него, ще се прости беззаконието.3~_"!Въжетата ти се разхлабиха, не могат да крепят мачтата ти, не могат да опъват платната. И тогава раздели изобилната плячка от грабежа, недъгавите разграбиха плячка.'}G"!Защото ГОСПОД е наш съдия, ГОСПОД е наш законодател, ГОСПОД е наш цар — Той ще ни спаси!~|u"!А там Могъщият, ГОСПОД, ще ни бъде място на реки, на широки потоци. Там няма да върви кораб с гребла и няма да премине великолепен кораб.t{a"!Погледни Сион, града на празниците ни! Очите ти ще видят Ерусалим — безгрижно селище, шатър, който няма да се мести, чиито колчета няма да бъдат извадени навеки и никое от въжетата му няма да се скъса.Sz"!Няма вече да видиш свирепия народ, народ с неразбираем език, който не схващаш, с гъгнив език, който не разбираш.nyU"!Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас: Къде е онзи, който броеше? Къде е онзи, който теглеше? Къде е онзи, който броеше кулите?yxk"!Очите ти ще гледат царя в красотата му, ще видят обширна земя.Uw#"!той ще живее нависоко, непристъпните скали ще бъдат крепостта му, хлябът му ще се даде, водата му няма да липсва.v-"!Който ходи праведно и говори правдиво, който презира печалбата от насилства, който отърсва ръцете си, за да не приема подкупи, който запушва ушите си, за да не чува за кръвопролитие и затваря очите си, за да не гледа зло —u"!Грешните в Сион се боят, трепет обзема безбожните: Кой от нас може да обитава при огън пояждащ? Кой от нас може да обитава при вечни пожари?t"! Слушайте, вие далечни, какво съм сторил, и вие близки, познайте силата Ми.s)"! И народите ще бъдат като горяща вар, като отсечени тръни, които изгарят в огън. r"! Слама ще заченете и плява ще родите; диханието ви като огън ще ви пояде.qy"! Сега ще стана, казва ГОСПОД, сега ще се надигна, сега ще се извися.Np"! Земята жалее и чезне, Ливан е посрамен и вехне, Сарон прилича на пустиня, Васан и Кармил отърсват листата си.Do"!Пътищата запустяха, няма вече минаващ пътник. Той наруши договора, презря градовете, не зачете човека.~nu"!Ето, силните им викат навън, посланиците на мира плачат горчиво.?mw"!И ще имаш сигурни времена, изобилно спасение, мъдрост и знание. Страхът от ГОСПОДА е съкровището му.%lC"!ГОСПОД е превъзвишен, защото обитава нависоко; изпълнил е Сион с правосъдие и правда.7kg"!И плячката ви ще се събере, както събират гъсениците; ще скочат върху нея, както скача скакалец. <u~U}v||&zyyxJw?vrut~srqq!ponmmelkjiimhegf~edd;cba`o__ ^a]\[ZYYXWQVoUTSRQPP NMM KJJSIHGGVFEDaCpBAAQ@(?>r=<;:N9G877d655+4 32 00/$.w-,,a*)j) (*'~&N%%M$y#"!!f <4- |S WrxU((<ve",който казвам на бездната: Изсъхни и Аз ще пресуша реките ти;mS",който утвърждавам думата на Своя служител и изпълнявам решеното от Своите пратеници; който казвам за Ерусалим: Ще се насели. — и за градовете на Юда: Ще се съградят и Аз ще издигна развалините му;{~o",който осуетявам знаменията на лъжците и правя да обезумеят врачовете, който връщам мъдреците назад и обръщам знанието им в глупост;(}I",Така казва ГОСПОД, Изкупителят ти и който те е образувал от утробата: Аз съм ГОСПОД, който върша всичко, който сам разпрострях небесата и разстлах земята сам;K|",Ликувайте, небеса, защото ГОСПОД извърши това; викайте радостно, земни дълбини; ликувайте, планини, горо и всички дървета в нея, защото ГОСПОД изкупи Яков и се прослави в Израил.N{",Изличих като гъста мъгла престъпленията ти и като облак — греховете ти. Върни се при Мен, защото те изкупих!uzc",Помни това, Якове, и Израилю, защото ти си Мой служител; Аз те образувах, на Мен си служител. Израилю, няма да бъдеш забравен от Мен.`y9",Той ходи след пепел; измамено сърце го заблуди и не може да избави душата си и да каже: Това в десницата ми не е ли лъжа?!x;",И никой не взема присърце и няма знание и няма разум да каже: Половината му изгорих в огън, да, и хляб изпекох на въглените му, опекох и месо и ядох. А останалото от него да направя ли на гнусота? Да се поклоня ли на пън от дърво?Ew",Те не знаят и не разбират, защото очите им са замазани, за да не виждат, и сърцата им — за да не разбират. v",А останалото от него прави на бог, на изваяния си идол. Пада по лице пред него и му се кланя, и му се моли, и казва: Избави ме, защото ти си мой бог!wug",Половината му изгаря в огън, на половината готви месо да яде, изпича печиво и се насища. Грее се и казва: Оха, стоплих се, видях огън!4ta",И става на човека за горене и той взема от него и се топли, да, гори го и пече хляб. Същото изработва на бог и му се кланя, прави го изваян идол и пада по лице пред него!Ps",Отсича си кедри и взема кипарис и дъб, и си избира от горските дървета; насажда бор и дъждът го прави да расте.4ra", Дърводелецът опъва връв, начертава идола с креда, изработва го с длета и го начертава с пергел. И го прави по човешки образ, според човешка красота, за да стои вкъщи.2q]", Ковачът кове брадва от желязо, работи в горящите въглища, оформя го с чукове, изработва го със силната си ръка. Също огладнява и отмалява, не пие вода и се изморява.$pA", Ето, всичките му привърженици ще се засрамят. А майсторите, и те са от човек. Нека се съберат всички, нека застанат, нека се уплашат, нека заедно се засрамят.yok", Кой е направил бог или излял изваян идол, напълно безполезен?n", Всички, които правят изваяни идоли, са нищожни и любимите им неща са безполезни. И те са им свидетели — не виждат, не разбират, за да се засрамят. m",Не се страхувайте и не треперете! Не ти ли известих отдавна и не изявих ли? И вие сте Ми свидетели. Има ли Бог освен Мен? И няма канара — не зная. l ",Откакто съм поставил древния народ, кой може да прогласи като Мен и да извести това, и да Ми го изложи? И бъдещето, и което идва, нека известят!mkS",Така казва ГОСПОД, Царят на Израил, Изкупителят му, ГОСПОД на Войнствата: Аз съм първият, Аз и последният и освен Мен няма Бог.j",Един ще казва: Аз съм на ГОСПОДА. Друг ще се нарича с името на Яков. А друг ще пише с ръката си: На ГОСПОДА — и ще произнася с почит името на Израил.uic",И те ще поникнат между тревата като върби край течащи води.h}",защото ще изливам вода на жадната земя и реки на сухата почва. Ще изливам Духа Си на потомството ти и благословението Си на издънките ти.g",Така казва ГОСПОД, който те е направил и те е образувал от утробата, и ще ти помага: Не бой се, служителю Мой, Якове, и Есуруне, когото избрах,yf m",Но сега слушай, служителю Мой, Якове, и Израилю, когото избрах:Te!"+А Аз ще сваля от свещенството им началниците на светилището, ще предам Яков на проклятие и Израил на поругание.mdS"+Твоят праотец съгреши и учителите ти отстъпиха от Мен.wcg"+Подсети Ме, за да се съдим заедно; говори, за да се оправдаеш./bW"+Аз, Аз съм, който изтривам твоите престъпления заради Себе Си, и няма да помня греховете ти.0aY"+Не си Ми купувал благоуханна тръстика с пари и не си Ме наситил с тлъстината на жертвите си. А ти си Ме затруднил с греховете си и си ми дотегнал с беззаконията си. `"+Не си Ми принасял агнетата на всеизгарянията си и не си Ме почитал с жертвите си. Аз не съм те затруднил с приноси и не съм ти дотегнал с ливан.h_I"+Но ти не Ме призова, Якове, отегчи се от Мен, Израилю.t^a"+Този народ образувах за Себе Си, за да разказва хвалата Ми.]/"+Полските зверове ще Ме прославят, чакалите и камилоптиците, защото давам вода в пустинята, реки в безводната земя, за да напоя народа Си, избраните Си.e\C"+Ето, Аз правя нещо ново; сега ще се появи — няма ли да го познаете? Да! Ще направя път в пустинята и реки в безводната земя. ["+Не си спомняйте какво е било отначало, и не мислете за древните събития.OZ"+който извежда колесници и коне, войска и сила: Заедно ще легнат, няма да станат, угаснаха, като фитил изтляха.Y}"+Така казва ГОСПОД, който дава път в морето и пътека в буйните води,vXe"+Аз съм ГОСПОД, Светият ваш, Създателят Израилев, вашият Цар.+WO"+Така казва ГОСПОД, Изкупителят ви, Светият Израилев: Заради вас изпратих във Вавилон и ще доведа всички като бежанци, и халдейците, в корабите, за които викаха.'VG"+ И от вечността Аз Съм и няма кой да избавя от ръката Ми. Аз действам и кой ще Ми попречи?^U5"+ Аз изявих и спасих, и известих, и между вас нямаше чужд бог; затова вие сте Мои свидетели, заявява ГОСПОД, и Аз съм Бог.YT+"+ Аз, Аз съм ГОСПОД, и освен Мен няма спасител.TS!"+ Вие сте Мои свидетели, заявява ГОСПОД, и служителят Ми, когото избрах — за да Ме познаете и да повярвате в Мен, и да разберете, че Аз Съм; преди Мен не е имало Бог и след Мен няма да има.R+"+ Нека се съберат заедно всичките народи и нека се струпат племената! Кой от тях може да изяви това и да ни извести какво е било отначало? Нека доведат свидетелите си и да се оправдаят, за да чуят хората и да кажат: Истина е!xQi"+Изведи слепия народ, който има очи, и глухите, които имат уши!=Ps"+всеки, който се нарича с Името Ми, когото създадох за славата Си, когото сътворих, да, и го направих.SO"+Ще кажа на севера: Предай! — и на юга: Не задържай! Доведи синовете Ми отдалеч и дъщерите Ми — от края на земята;(NI"+Не бой се, защото Аз съм с теб! От изток ще доведа потомството ти и от запад ще те събера._M7"+Понеже ти беше скъпоценен пред очите Ми и почетен, и Аз те възлюбих, затова давам хора за теб и племена — за живота ти._L7"+Защото Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, Светият Израилев, твоят Спасител. За твой откуп дадох Египет, Етиопия и Сева — за теб.K1"+Когато минаваш през водите, Аз ще бъда с теб; и през реките — няма да те потопят. Когато ходиш през огъня, няма да се изгориш и пламъкът няма да те опали.qJ ]"+И сега, така казва ГОСПОД, Създателят ти, Якове, и Творецът ти, Израилю: Не бой се, защото те изкупих, призовах те по име, ти си Мой.I"*И Той изля върху него яростта на гнева Си и силата на битката и тя го опали отвсякъде, но той не разбра; изгори го, но той не го взе присърце.H+"*Кой предаде Яков на обир и Израил — на грабители? Не ГОСПОД ли, срещу когото съгрешихме? И не пожелаха да ходят в пътищата Му и не послушаха закона Му.~Gu"*Кой от вас ще даде ухо на това, ще внимава и ще слуша за бъдещето?F"*Но той е обран и ограбен народ, всички са уловени в дупки и скрити в тъмнични домове. Плячка са и няма спасител; обир са и никой не казва: Върни го!E3"*ГОСПОД благоволи заради правдата Си да възвеличи закона и да го направи почитан.D"*Виждаш много, но не забелязваш, ушите му са отворени, но той не чува.wCg"*Кой е сляп, ако не служителят Ми, и глух като посланика, когото изпращам? Кой е сляп както предания и сляп както служителя ГОСПОДЕН?ZB-"*Чуйте, глухи, и гледайте, слепи, за да видите!A}"*Ще се върнат назад, съвсем ще се посрамят онези, които се уповават на изваяните идоли, които казват на леяните идоли: Вие сте боговете ни!@w"*И ще доведа слепите през път, който не са знаели, ще ги водя в пътеки, които не са познавали; ще направя тъмнината светлина пред тях и неравните пътища — прави. Тези неща ще направя за тях и няма да ги оставя.Q?"*Ще запустя планини и хълмове и ще изсуша всичката им трева; ще направя реките на острови и ще пресуша езерата.d>A"*Дълго време мълчах, останах тих, въздържах се. Но сега ще извикам като раждаща жена, ще погубя и същевременно ще погълна.\=1"* ГОСПОД ще излезе като силен мъж, ще възбуди ревност като воин, ще извика, да, ще изреве, ще надделее над враговете Си. <"* Нека отдадат слава на ГОСПОДА и нека възвестят хвалата Му по островите. ;9"* Нека издигнат глас пустинята и градовете й, селата, в които живее Кидар. Нека пеят обитателите на скалите, нека викат радостно от върховете на планините.$:A"* Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалата Му — от краищата на земята, вие, които слизате в морето, и всичко, което го изпълва, острови, и вие, които живеете на тях.9%"* Предишното, ето дойде; и Аз оповестявам ново — преди да изникне, ви го казвам.@8y"*Аз съм ГОСПОД, това е Името Ми; и славата Си няма да дам на друг, нито хвалата Си — на изваяните идоли.:7m"*за да отвориш слепите очи, да изведеш от затвора затворниците и от тъмничния дом седящите в мрак.l6Q"*Аз, ГОСПОД, Те призовах в правда и ще хвана ръката Ти, и ще Те пазя, и ще Те поставя за завет на народа, за светлина на народите,]53"*Така казва Бог, ГОСПОД, който е създал небесата и ги е разпрострял, който е разстлал земята с произведенията й, който дава дишане на народа, който е по нея, и дух на тези, които ходят по нея.R4"*Няма да отслабне, нито да отпадне, докато установи правосъдие на земята. И островите ще очакват Неговия закон.73g"*Смазана тръстика няма да пречупи и тлеещ фитил няма да угаси; ще възвести съда според истината.2"*Нито ще извика, нито ще издигне глас, нито ще се чуе гласът му навън.1 %"*Ето Моят служител, когото подкрепям; Моят избраник, в когото е благоволението на душата Ми. Положих Духа Си на Него, Той ще възвести съд на народите.0/")Ето, те всички са суета, делата им са нищо, вятър и празнота са излените им идоли.5/c")И прегледах и нямаше никой, и между тези нямаше съветник — да ги попитам и да ми отвърнат дума..")Пръв Аз казах на Сион: Ето, ето ги! И дадох на Ерусалим благовестител.-")Кой е изявил това отначало, за да знаем; и отнапред, че да кажем: Прав е? Да, никой не го е изявил; да, никой не го е казал; да, никой не е чул думите ви!,")Издигнах един от север и той идва; от изгрев слънце един, който призовава Името Ми. И ще стъпче първенците като кал, както грънчарят тъпче глината.&+E")Ето, вие сте по-малко от нищо и делата ви — по-малко от нула. Гнусота е, който ви избира.*3")кажете какво идва после, за да познаем, че сте богове. Да, направете някакво добро или направете някакво зло, за да се ужасим и да го видим всички заедно.+)O")Нека ги приведат и нека ни кажат какво ще стане! Кажете предишното, какво е било, за да го вземем присърце и да узнаем следствието му! Или известете ни бъдещето,4(a")Представете делото си, казва ГОСПОД, приведете силните си доказателства, казва Царят на Яков.z'm")за да видят и да знаят, да разсъдят и да разберат всички заедно, че ръката на ГОСПОДА е направила това и Светият Израилев го е създал.M&")Ще сложа в пустинята кедър, акация, мирта и маслинено дърво; в степта ще поставя заедно елха, явор и кипарис;o%W")Ще отворя реки на голите височини и извори сред долините; ще направя пустинята на водни езера и сухата земя — на водни извори.$ ")Сиромасите и бедните, които търсят вода и няма, и езикът им съхне от жажда — Аз, ГОСПОД ще ги послушам, Аз, Израилевият Бог, няма да ги оставя.g#G")Ще ги отвееш и вятърът ще ги отнесе, и бурята ще ги разпръсне. А ти ще се зарадваш в ГОСПОДА, ще се хвалиш в Светия Израилев.i"K")Ето, направих те нова остра назъбена диканя; ще овършееш планините и ще ги стриеш и хълмовете ще направиш като ситна плява.]!3")Не бой се, червею Якове, и вие, хорица израилеви! Аз ще ти помагам, заявява ГОСПОД, и Изкупителят ти, Светият Израилев.A {") Защото Аз, ГОСПОД, съм твоят Бог, който подкрепям десницата ти и ти казвам: Не бой се, Аз ще ти помогна.zm") Ще ги потърсиш и няма да ги намериш — онези, които се карат с теб. Като нищо, като че ги няма, ще станат онези, които воюват против теб.K") Ето, ще се посрамят и опозорят всички, които ти се гневят, противниците ти ще станат като нищо и ще погинат.  ") не бой се, защото Аз съм с теб; не се страхувай, защото Аз съм твой Бог. Ще те укрепя, да, ще ти помогна, да, ще те подпра с праведната Си десница,}s") ти, когото взех от краищата на земята и повиках от най-далечните й страни, и ти казах: Ти си Мой служител, избрах те и не те отхвърлих. —"=")Но ти, Израилю, служителю Мой, Якове, когото избрах, потомство на Моя приятел Авраам,J ")И майсторът насърчаваше златаря, и този, който изглажда с чук — онзи, който удря на наковалнята, като казваше за спойката: Добра е. — и го закрепваше с гвоздеи, за да не се клати.q[")Всеки помогна на другаря си и каза на брат си: Бъди силен!$A")Островите видяха и се уплашиха, земните краища потрепериха, приближиха се и дойдоха.O")Кой подейства и извърши това, кой повика поколенията отначало? Аз, ГОСПОД, съм първият и с последните, Аз Съм. ")Преследва ги, безопасно минава по пътя, по който не е ходил с краката си.,Q")Кой издигна от изгрева праведния, призова го при краката Си, предаде му народи и му подчини царе, предаде ги на меча му като прах, на лъка му — като отвята плява? ")Замълчете пред Мен, вие, острови! И племената нека подновят силата си; нека приближат, тогава нека говорят; нека се приближим заедно на съд.~u"(но онези, които чакат ГОСПОДА, ще подновят силата си, ще се издигат като орли. Ще тичат и няма да отслабнат, ще ходят и няма да се уморят.  "(И юношите ще се уморят и ще отслабнат, и младите мъже съвсем ще паднат,r]"(Той дава на уморените сила и умножава мощта на немощните.{o"(Не знаеш ли? Не си ли чул? ГОСПОД е вечният Бог, Създателят на земните краища. Той не се уморява и не отслабва, разумът Му е неизследим.H "(Защо казваш, Якове, и говориш, Израилю: Пътят ми е скрит от ГОСПОДА и правото ми се пренебрегва от моя Бог?dA"(Вдигнете очите си нагоре и вижте: Кой е създал тези звезди? Извежда множеството им под брой, вика всичките по име. Поради величието на силата Му и понеже е мощен във власт, нито едно не липсва.z m"(И на кого ще Ме уподобите, че да му бъда равен? -- казва Светият. "(едва посадени, едва засети, едва вкоренил се стволът им в земята, и Той подухва върху тях и те изсъхват, и вихрушката ги помита като плява. "(който докарва първенците до нищо и прави земните съдии като нищо — "(Той е, който седи над кръга на земята, и жителите й са като скакалци; който простира небето като завеса и го разпъва като шатра за живеене,K "(Не знаете ли? Не сте ли чули? Не ви ли се е известило отначало? Не сте ли разбрали от основаването на земята?pY"(Който е твърде беден за такъв принос, избира негниещо дърво и търси за него изкусен майстор, за да го направи непоклатим кумир!3"(Майсторът излива кумира и златарят го обковава със злато и лее сребърни верижки.|q"(И на кого ще уподобите Бога? И какво подобие ще сравните с Него?-S"(Всичките народи са като нищо пред Него, считат се пред Него за по-малко от нищо и празнота."(И Ливан не стига за гориво и животните му не стигат за всеизгаряне.pY"(Ето, народите са като капка от ведро и се считат като ситен прашец на везните. Ето, островите са като ситен прах, който се вдига. "(С кого се е съветвал, че да Му е дал разум и да Го е научил на пътя на правосъдието, и да Го е научил на знание, и да Му е показал пътя на разума?zm"( Кой е измерил Духа ГОСПОДЕН и като Негов съветник Го е научил?)"( Кой е премерил водите с шепата си и измерил небесата с педя, побрал в мярка пръстта на земята и претеглил планините с теглилка и хълмовете — с везни?\1"( Той ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата със силата Си, ще ги носи в пазвата Си и ще води полека дойните.\~1"( Ето, Господ БОГ ще дойде със сила и силата Му ще владее за Него. Ето, наградата Му е с Него и отплатата Му — пред Него.^}5"( Изкачи се на висока планина, ти, Сионе, който носиш добра вест! Издигни силно гласа си, ти, Ерусалиме, който носиш добра вест! Издигни глас, не бой се, кажи на юдовите градове: Ето вашият Бог! |"(Тревата изсъхна, цветът й окапа, но словото на нашия Бог ще трае до века.H{ "(Тревата изсъхна, цветът й окапа, защото диханието ГОСПОДНО подухна върху него. Наистина народът е трева.z"(Глас на един, който казва: Провъзгласи! И се отговори: Какво да провъзглася? Всяко създание е трева и цялата му красота — като полския цвят.?yw"(И славата на ГОСПОДА ще се яви и всяка плът заедно ще я види; защото устата на ГОСПОДА изговори това.Xx)"(Всяка долина ще се издигне и всяка планина и хълм ще се сниши; кривото ще стане право и неравните места — равнина.Vw%"(Глас на един, който вика: Пригответе в пустинята пътя на ГОСПОДА! Права направете в степта пътеката за нашия Бог.[v/"(Говорете по сърцето на Ерусалим и извикайте към него, че времето на робуването му се изпълни, че беззаконието му се прости, защото взе от ръката на ГОСПОДА двойно за всичките си грехове.fu G"(Утешавайте, утешавайте народа Ми, казва вашият Бог.at;"'Тогава Езекия каза на Исая: Добро е ГОСПОДНОТО слово, което ти говори. И каза: Защото в моите дни ще има мир и сигурност.Zs-"'И от синовете, които ще излязат от теб, които ще родиш, ще вземат и те ще станат скопци в двореца на вавилонския цар.r/"'Ето, идват дни, когато всичко, което е в къщата ти, и което бащите ти са събрали до този ден, ще се пренесе във Вавилон; нищо няма да остане, казва ГОСПОД.q"'Тогава Исая каза на Езекия: Слушай словото на ГОСПОДА на Войнствата: i~}||{zz9yxwvFutsrppHonmlRk&iihgfveudcbb[aM`#_^]\\['Z Y=XXW=V'UTIRQPO|NOMLJIIHGyFEDCC`BAA??g>?=x$/;h 1 i$A"3Вързаният скоро ще бъде развързан и няма да умре в рова и няма да му липсва хлябът му. ~"3 а си забравил ГОСПОДА, който те е направил, който е разпрострял небесата и основал земята; и непрестанно, цял ден се страхуваш от яростта на притеснителя, когато се готви да унищожи? Къде е яростта на притеснителя?\}1"3 Аз, Аз съм, който ви утешавам. Кой си ти, че се боиш от човека, който умира, и от човешки син, който ще стане като трева,/|W"3 Откупените на ГОСПОДА ще се върнат и ще дойдат в Сион с ликуване; вечна радост ще бъде на главата им, ще придобият веселие и радост, скръб и въздишане ще побягнат.b{="3 Не си ли ти, която пресуши морето, водите на голямата бездна, и направи дълбините на морето път, да преминат изкупените?Xz)"3 Събуди се, събуди се, облечи се със сила, ти, мишца ГОСПОДНА! Събуди се както в древните дни, в отдавнашните поколения! Не си ли ти, която посече Раав и прободе смъртно морското чудовище?y"3защото молецът ще ги прояде като дреха и червеят ще ги прояде като вълна. Но Моята правда ще пребъде вечно и спасението Ми — във всички поколения.x'"3Слушайте Ме, вие, които познавате правда, народ, в чието сърце е Моят закон! Не се бойте от злобния присмех на хората, не се плашете от злословието им,Bw}"3Повдигнете очите си към небесата и погледнете към земята долу — защото небесата ще изчезнат като дим и земята ще се разпадне като дреха и обитателите й просто така ще измрат. Но Моето спасение ще пребъде вечно и правдата Ми няма да се отмени.~vu"3Правдата Ми е близо, спасението Ми излезе и мишците Ми ще съдят народите. Островите ще се надяват на Мен и ще се уповават на мишцата Ми.u#"3Послушайте Ме, народе Мой, и приклонете ухо към Мен, Мое племе — защото закон ще излезе от Мен и ще поставя правосъдието Си за светлина на народите.t}"3Защото ГОСПОД ще утеши Сион, ще утеши всичките му запустели места и ще направи пустинята му като Едем и степта му — като ГОСПОДНАТА градина. Веселие и радост ще се намерят в него, славословие и глас на песен.lsQ"3Погледнете към баща си Авраам и към Сара, която ви е родила, защото, когато беше един, го повиках, благослових го и го умножих.'r I"3Слушайте Ме, вие, които следвате правдата, които търсите ГОСПОДА! Погледнете към канарата, от която сте отсечени, и към дупката на рова, от който сте изкопани!]q3"2 Ето, всички вие, които запалвате огън и се обграждате с главни, ходете в пламъка на огъня си и сред главните, които сте разпалили! Това ще ви бъде от ръката Ми — ще легнете в място на скръб.Hp "2 Кой между вас се бои от ГОСПОДА и слуша гласа на Неговия служител? Който ходи в тъмнина и няма за него светлина, нека се уповава на Името на ГОСПОДА и нека се обляга на своя Бог.No"2 Ето, Господ БОГ ще ми помогне — кой ще ме осъди? Ето, те всички ще се разпаднат като дреха, ще ги прояде молец.onW"2Близо е Този, който ме оправдава — кой ще се съди с мен? Нека застанем заедно. Кой иска да се съди с мен? Нека се приближи до мен.pmY"2Понеже Господ БОГ ще ми помогне, затова не съм опозорен, затова направих лицето си като кремък и зная, че няма да бъда посрамен.?lw"2Гърба си дадох на биячите и бузите си — на скубачите, не скрих лицето си от опозоряване и заплюване. k"2Господ БОГ ми отвори ухото и аз не се разбунтувах и не се обърнах назад.j)"2Господ БОГ ми даде език на учениците — да зная как да помогна с дума на уморения. Събужда, всяка сутрин събужда ухото ми, за да слушам като учениците.}is"2Аз обличам небесата с мрак и слагам вретище за тяхно покривало.\h1"2Защо дойдох и нямаше никой; виках и никой не отговори? Скъсила ли се е някак ръката Ми да не може да изкупва? Или нямам сила да избавям? Ето, със смъмрянето Си изсушавам морето, обръщам реките в пустиня, рибите им се вмирисват от липса на вода, умират от жажда.g "2Така казва ГОСПОД: Къде е разводното писмо на майка ви, с което я отпратих? Или на кого от заемодателите Си ви продадох? Ето, поради беззаконията си бяхте продадени и поради престъпленията ви беше отпратена майка ви.f{"1И ще нахраня притеснителите ти със собствените им меса и със собствената си кръв ще се опият като с ново вино. И всяко създание ще познае, че Аз, ГОСПОД, съм твоят Спасител и Силният Яковов — твоят Изкупител.'eG"1Но така казва ГОСПОД: И пленниците на силния ще се отнемат, и плячката на страшния ще избяга. И Аз ще се съдя с онзи, който се съди с теб, и ще спася синовете ти.d"1Може ли да се отнеме плячката от силния или пленникът на мощния да избяга?qc["1Царе ще бъдат твои хранители и княгините им — твои дойки. Ще ти се покланят с лице до земята и ще лижат праха на краката ти. И ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД, че онези, които Ме чакат, няма да се посрамят.>bu"1Така казва Господ БОГ: Ето, ще издигна ръката Си към народите, ще извися знамето Си към племената и те ще доведат синовете ти на ръце и дъщерите ти ще се донесат на рамене.Ea"1Тогава ще кажеш в сърцето си: Кой ми роди тези, когато аз бях лишена от децата си и безплодна, заточена и скитница? И кой отгледа тези? Ето, аз бях останала сама; тези къде бяха?S`"1Дори ще кажат в ушите ти синовете, от които си била лишена: Тясно ми е мястото, направи ми място, за да се населя._#"1Защото разорените ти и запустелите ти места и опустошената ти земя, да, сега ще бъдат тесни за жителите, а онези, които те поглъщаха, ще бъдат далеч.L^"1Повдигни очите си наоколо и виж: Те всички се събират, идват при теб. Жив съм Аз, заявява ГОСПОД — ти ще се облечеш с всички тях като с украшение и ще се накичиш с тях като невяста."]="1Синовете ти ще дойдат бързо, разорителите ти и запустителите ти ще си отидат от теб.{\o"1Ето, на дланите Си съм те врязал, стените ти са винаги пред Мен.t[a"1Може ли жена да забрави кърмачето си, да не се смили над рожбата на утробата си? Дори и тези да забравят, Аз пак няма да те забравя!mZS"1А Сион каза: ГОСПОД ме е оставил и Господ ме е забравил.qY["1 Ликувайте, небеса, и радвай се, земьо, извикайте от радост, планини, защото ГОСПОД утеши народа Си и се смили за наскърбените Си!,XQ"1 Ето, тези ще дойдат отдалеч, и ето, тези — от север и от запад, а тези — от синимската земя.W3"1 И ще направя всичките Си планини на пътища и насипаните Ми пътища ще се издигнат.!V;"1 Няма да огладнеят и няма да ожаднеят, няма да ги удари нито жега, нито слънце, защото Онзи, който се смили за тях, ще ги води и ще ги заведе при водни извори.U!"1 да кажеш на затворниците: Излезте! — на онези, които са в мрак: Покажете се! Те ще пасат по пътищата и по всички голи височини ще бъдат пасбищата им.qT["1Така казва ГОСПОД: В благоприятно време те послушах и в спасителен ден ти помогнах. Ще те запазя и ще те дам за завет на народа, за да изправиш земята, да направиш да наследят запустелите наследства,jSM"1Така казва ГОСПОД, Изкупителят на Израил, Светият негов, на онзи, когото човек презира, на онзи, от когото се гнуси народът, на слугата на владетелите: Царе ще видят и ще станат, князе — и ще се поклонят, заради ГОСПОДА, който е верен, Светият Израилев, който те избра.aR;"1да, Той казва: Малко е да Ми бъдеш служител, за да изправиш племената на Яков и да върнеш опазените от Израил — ще те дам за светлина на народите, за да бъдеш Моето спасение до края на земята.`Q9"1И сега, казва ГОСПОД, който ме образува от утробата за Свой служител, за да върна при Него Яков и да се събере при Него Израил — защото съм почитан в очите на ГОСПОДА и моят Бог е силата ми —P"1А аз казах: Напразно съм се трудил, напусто и за нищо съм изтощавал силата си. Но наистина правото ми е у ГОСПОДА и наградата ми е у моя Бог.xOi"1И ми каза: Ти си Мой служител, Израил, в когото ще се прославя._N7"1Направи устата ми като остър меч, скри ме под сянката на ръката Си и ме направи излъскана стрела, скри ме в колчана Си.mM U"1Слушайте ме, острови, и внимавайте, далечни племена! ГОСПОД ме призова още от утробата, от скута на майка ми оповести името ми.ML"0Мир няма за безбожните, казва ГОСПОД.rK]"0Те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да им изтекат води от канарата, разцепи канарата и водите потекоха.'JG"0Излезте от Вавилон, бягайте от халдейците; с глас на ликуване изявете, известете това; разгласете го до края на земята, кажете: ГОСПОД изкупи слугата Си Яков.I"0потомството ти щеше да бъде като пясъка и рожбите на утробата ти — като зърната му; името му нямаше да се отсече и нямаше да се изтреби отпред Мен.PH"0О, да беше послушал заповедите Ми! Тогава мирът ти щеше да бъде като река и правдата ти — като морските вълни;G3"0Така казва ГОСПОД, Изкупителят ти, Светият Израилев: Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те учи за твоя полза, който те води по пътя, по който трябва да ходиш.#F?"0Приближете се до Мен, чуйте това! Още отначало не съм говорил скришно; от времето, когато стана това, Аз съм там. И сега Господ БОГ ме изпрати и Неговият Дух.E"0Аз, Аз говорих, да, призовах го, доведох го и пътят му ще бъде успешен.!D;"0Съберете се, всички вие, и чуйте! Кой от тях е изявил това? Онзи, когото ГОСПОД възлюби, ще извърши волята Му над Вавилон и ръката му ще бъде над халдейците.@Cy"0 Да, Моята ръка основа земята и десницата Ми разпростря небесата; извиквам ги и се представят заедно.$BA"0 Чуй Ме, Якове, и Израилю, Моят призован: Аз Съм, Аз съм първият, да, Аз съм и последният.UA#"0 Заради Себе Си, заради Себе Си ще сторя това, защото как да се оскверни Името Ми? И славата Си няма да дам на друг!~@u"0 Ето, очистих те, но не като сребро, изпитах те в пещта на скръбта.R?"0 Заради Името Си ще задържа изливането на гнева Си и заради славата Си ще се въздържа за теб, за да не те отсека. >"0Нито си чул, нито си знаел, нито са били отворени отдавна ушите ти; защото знаех, че ти си много неверен и още от утробата си наречен отстъпник.@=y"0Те бяха създадени сега, а не отдавна, и преди този ден не си чувал за тях, за да не кажеш: Ето, знаех ги.f<E"0Ти чу — виж сега всичко това! И вие, няма ли да изповядате това? Отсега ти известявам нови неща и скрити, които не си знаел.;"0затова отдавна ти ги обявих, преди да станат, ти ги известих, за да не кажеш: Идолът ми ги извърши, изваяният и изленият ми образ ги заповяда. :"0Понеже знаех, че си корав и вратът ти е желязна жила, а челото ти — бронз,L9"0Отдавна обявих предишните неща и от устата Ми излязоха, и Аз ги известих; внезапно ги извърших и настъпиха.B8}"0защото вземат името си от светия град, подпират се на Израилевия Бог, ГОСПОД на Войнствата е Името Му.[7 1"0Чуйте това, доме яковов, които се наричате с името Израил и сте излезли от юдовия източник, които се кълнете в Името на ГОСПОДА и изповядвате Израилевия Бог, но не с истина и не с правда —6"/Такива ти станаха онези, за които си се трудила, с които си търгувала от младостта си. Лутат се всеки на своя страна и няма кой да те спаси.35_"/Ето, станаха като плява, огън ги изгори. Не можаха да спасят живота си от силата на пламъка. Не е въглен да се стопли човек на него, или огън, да седне човек пред него.(4I"/ Умори се в многото си съвещания. Нека застанат сега астролозите, звездобройците и предвещателите по новолунията и да те спасят от това, което идва върху теб!3"/ Застани сега с магиите си и с многото си заклинания, в които си се трудила от младостта си! Може би ще имаш полза! Може би ще уплашиш някого!O2"/ Затова ще дойде върху теб зло и няма да можеш да го отвърнеш с магии; и ще те връхлети беда и няма да можеш да я покриеш; и ще дойде внезапно върху теб опустошение и няма да го знаеш.1-"/ И ти беше дръзка в злината си и казваше: Никой не ме вижда! Мъдростта ти и знанието ти те отвърнаха и ти каза в сърцето си: Аз съм и освен мен няма друга!K0"/ Ще дойдат върху теб и двете тези, в миг, в един ден — обезчадяване и вдовство; в пълнотата си ще дойдат върху теб въпреки многото ти заклинания и голямото изобилие на магиите ти.;/o"/И сега, чуй това, ти, отдадена на разкош, която седиш безгрижна, която казваш в сърцето си: Аз съм и освен мен няма друга! Няма да седя вдовица и няма да зная обезчадяване..+"/И каза: Вечно ще бъда господарка! И не взе това присърце и не помисли за края му.-"/Разгневих се на народа Си, оскверних наследството Си и ги предадох в ръката ти. Ти не им оказа милост, наложи твърде тежкия си ярем върху стареца.D,"/Седи в мълчание и влез в мрака, дъще халдейска, защото няма вече да те наричат господарка на царствата.+"/Изкупителят ни — ГОСПОД на Войнствата е Името Му, Светият Израилев.(*I"/Голотата ти ще се открие, да, срамът ти ще се види. Ще си отмъстя и няма да пожаля никого.H) "/Вземи ръчната мелница и мели брашно; махни булото си, вдигни полите си, открий краката си, мини през реки.( +"/Слез и седни в праха, девице, дъще вавилонска. Седни на земята, няма вече престол, дъще халдейска, защото няма вече да те наричат изтънчена и изнежена.q'[". Приближих правдата Си, тя няма да бъде далеч и спасението Ми няма да закъснее. И ще дам спасение в Сион и славата Си — на Израил.y&k". Слушайте Ме, вие коравосърдечни, които сте далеч от правдата:%". Аз съм, който викам хищна птица от изток, от далечна земя — мъжа по Своя план. Да, говорих и ще го направя да стане; намислих и ще го извърша.!$;". който от началото изявявам края и от древността — нестаналите още неща; който казвам: Намерението Ми ще се извърши и ще направя всичко, което Ми е угодно.=#s". Помнете предишните неща от древността — че Аз съм Бог и няма друг; Аз съм Бог и няма подобен на Мен;"".Помнете това и се дръжте като мъже, вземете го отново присърце, отстъпници!%!C".Вдигат го на рамо, носят го и го полагат на мястото му, и там стои — не мърда от мястото си. Още и викат към него, но не отговаря, никого не избавя от бедата му.  ".Онези, които изсипват злато от торбичка и претеглят сребро на везни, наемат златар, да го направи на бог — падат по лице, да, и му се покланят.'".На кого ще Ме уподобите и приравните, и ще Ме съпоставите, че да бъдем подобни?K".И до старостта ви Аз Съм; и докато побелеете, Аз ще ви нося. Аз направих и Аз ще вдигна, и Аз ще нося и избавя.wg".Слушайте Ме, доме яковов, и целия остатък на израилевия дом, които сте носени от Мен още от утробата и държани още от майчиния скут!-S".Приведоха се, прегънаха се заедно, не можаха да отърват товара, а самите те отидоха в плен.| s".Прегъна се Вил, приведе се Нево; образите им са натоварени на животни и на добитък; товарът ви е натоварен, бреме за умореното животно."-Чрез ГОСПОДА ще се оправдае и ще се хвали цялото потомство на Израил.~u"-Само в ГОСПОДА — ще казват за Мен — има правда и сила, при Него ще дойдат хората, а всички, които се гневяха против Него, ще се посрамят.  "-В Себе Си се заклех, от устата Ми излезе правда, дума, която няма да се върне, че пред Мен ще се преклони всяко коляно ще се закълне всеки език!)K"-Към Мен се обърнете и спасени бъдете, всички земни краища, защото Аз съм Бог и няма друг.`9"-Изявете и приведете ги; да, нека се съветват заедно. Кой е известил това от древността, изявил го е отдавна? Не Аз ли, ГОСПОД? И няма друг Бог освен Мен; Бог праведен и Спасител няма освен Мен.'G"-Съберете се и елате, приближете се заедно, избягали от народите! Нямат разум онези, които издигат дървените си идоли и се молят на бог, който не може да спаси.(I"-Не съм говорил в тайно, на място в тъмна земя. Не съм казал на потомството на Яков: Търсете Ме напразно. Аз съм ГОСПОД, който говоря правда, известявам правота.O"-Защото така казва ГОСПОД, който създаде небето — Той е Бог, който образува земята, направи я и я утвърди, не я създаде пуста, образува я, за да се населява: Аз съм ГОСПОД и няма друг.U#"-А Израил ще се спаси чрез ГОСПОДА с вечно спасение; няма да се посрамите и няма да се опозорите за вечни времена.%"-Ще се посрамят и опозорят, всички заедно ще ходят в позор, които правят идоли.wg"-Наистина Ти си Бог, който се криеш, Боже Израилев, Спасителю!=s"-Така казва ГОСПОД: Трудът на Египет и търговията на Етиопия, и савците, хора снажни, ще преминат към теб и твои ще бъдат, ще ходят след теб, в окови ще преминат. И ще ти се поклонят и ще ти се помолят: Само сред теб е Бог и няма друг, никакъв Бог!/W"- Аз го издигнах с правда и ще изправям всичките му пътища; той ще съгради града Ми и ще пусне пленниците Ми, не за откуп и не за подарък, казва ГОСПОД на Войнствата.c ?"- Аз направих земята и създадох човека на нея — Аз. Моите ръце разпростряха небесата, Аз заповядах на цялото им войнство.p Y"- Така казва ГОСПОД, Светият Израилев и неговият Създател: Питайте ме за бъдещето; поверете ми синовете Ми и делото на ръцете Ми!+ O"- Горко на онзи, който казва на баща си: Какво раждаш? — и на жена му: Защо си в родилни мъки?F "- Горко на онзи, който спори със Създателя си! Калено гърненце сред земните гърненца! Ще каже ли калта на този, който я оформя: Какво правиш? — или изделието ти за теб: Няма ръце? +"-Росете, небеса, отгоре и нека излеят облаците правда; нека се отвори земята и роди спасение, и заедно с него да изникне правда. Аз, ГОСПОД, го създадох.P"-Аз образувам светлината и създавам тъмнината; правя мир, творя и зло! Аз, ГОСПОД, съм, който правя всичко това.0Y"-за да познаят от изгрев слънце и от залез, че освен Мен няма никой. Аз съм ГОСПОД и няма друг.3"-Аз съм ГОСПОД и няма друг, няма Бог освен Мен. Аз ще те препаша, без да Ме познаваш,N"-Заради служителя Си Яков и Израил, избрания Си, те призовах по име; дадох ти почетно име, без да Ме познаваше.xi"-Ще ти дам съкровища, пазени в тъмнина, и скрити богатства, за да познаеш, че Аз съм ГОСПОД, който те призовах по име, Израилевият Бог.L"-Аз ще ходя пред теб и ще изправя неравните места, ще разбия бронзовите врати и ще строша железните лостове.f G"-Така казва ГОСПОД на Своя помазаник, на Кир, когото хванах за десницата, за да покоря народи пред него; и ще разпаша слабините на царе, за да отворя пред него врати и портите няма да се затворят:!",който казвам за Кир: Моят пастир е, който ще изпълни цялата Ми воля и ще каже за Ерусалим: Ще се съгради. — и за храма: Ще бъдат положени основите ти! }3~%||{LzMyxwNvuXtsrqp{onmlkkBjhhSg3f%eAcba`_^0][Z?YKXtW"VU#TSRQ=PMONNMTL]JIHGG EE7CC5B9A ?>=<;:987V55432n10l//:.C-P,.+x*)(>'&%:$"! :z&)k|JF * i $|A"; Защото се умножиха пред Теб престъпленията ни и греховете ни свидетелстват против нас, защото престъпленията ни са с нас и беззаконията ни — ние ги знаем.d{A"; Всички ревем като мечки, и като гълъби стенем, стенем... Надяваме се на правосъдие, но няма; на спасение, но е далеч от нас.cz?"; Опипваме стената като слепи, опипваме като без очи. По пладне се препъваме като в сумрак; сред здравите сме като мъртви.ry]"; Затова правосъдието е далеч от нас и правдата до нас не стига. Надявахме се на светлина, а ето, тъмнина; на сияние, а ходим в мрак.bx=";Те не знаят пътя на мира и в пътеките им няма правосъдие. Изкривиха си пътищата си, никой, който върви в тях, не знае мир.w";Краката им тичат към злото и бързат да пролеят невинна кръв. Мислите им са мисли за беззаконие; опустошение и разрушение има в пътищата им.tva";Паяжината им не става за дреха и няма да се облекат в делата си. Делата им са беззаконни дела и вършенето на насилие е в ръцете им.Nu";Мътят яйца на усойница и тъкат паяжина. Който яде от яйцата им, умира, а ако се счупи някое, излиза пепелянка.}ts";Никой не вика за правдата и никой не се съди според истината. Уповава се на суета и се говори лъжа, зачева се зло и се ражда беззаконие.`s9";Защото ръцете ви са омърсени с кръв и пръстите ви — с беззаконие; устните ви говорят лъжа, езикът ви отронва неправда.G"7 Защото, както слиза дъждът и снегът от небето и не се връща там, а напоява земята и я прави да ражда и да произраства, за да дава семе на сеяча и хляб на ядящия,w=g"7 Защото, както небесата са по-високи от земята, така Моите пътища са по-високи от вашите пътища и Моите помисли — от вашите помисли.E<"7Защото Моите помисли не са като вашите помисли и вашите пътища не са като Моите пътища, заявява ГОСПОД.3;_"7Нека остави безбожният пътя си и човекът на греха — помислите си; нека се обърне към ГОСПОДА и Той ще се смили над него; и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.:'"7Търсете ГОСПОДА, докато може да бъде намерен; призовавайте Го, докато е близо.29]"7Ето, ще призовеш народ, когото не познаваш; и народ, който не те е познавал, ще тича при теб заради ГОСПОДА, твоя Бог, и заради Светия Израилев, защото те е прославил.8"7Ето, дадох го за свидетел на племената, за княз и заповедник на племената.7"7Приклонете ухото си и елате при Мен, послушайте и душата ви ще живее. И Аз ще направя с вас вечен завет според верните милости, обещани на Давид.:6m"7Защо харчите пари за това, което не е хляб, и труда си — за това, което не насища? Послушайте Ме внимателно и ще ядете доброто и душата ви ще се наслаждава на тлъстината.t5 c"7О, вие, всички жадни, елате при водите; и които нямате пари, елате, купете и яжте! Да, елате и купете вино и мляко без пари и без цена.o4W"6Нито едно оръжие, направено против теб, няма да успее; и ще осъдиш всеки език, който би се повдигнал против теб в съд. Това е наследството на слугите на ГОСПОДА и правдата им е от Мен, заявява ГОСПОД.r3]"6Ето, Аз създадох ковача, който раздухва въглищата в огъня и изважда оръжие за делото си. И Аз създадох разорителя, за да съсипва..2U"6Ето, непременно ще се съберат, но не чрез Мен; който се събира против теб, пред теб ще падне.Y1+"6С правда ще се утвърдиш; ще бъдеш далеч от насилие, защото няма да се боиш; далеч от ужас, защото няма да те доближи.%0C"6 И всичките ти синове ще бъдат научени от ГОСПОДА и мирът на синовете ти ще бъде голям.9/k"6 Ще направя кулите ти от рубини, портите ти — от бисер, и цялата ти ограда — от скъпоценни камъни.k.O"6 О, горкана, блъскана от буря, безутешна! Ето, Аз ще вложа камъните ти върху здрав материал и ще положа основите ти от сапфири.\-1"6 Защото, ако и да се отдръпнат планините и да се поклатят хълмовете, пак Моята благост няма да се отдръпне от теб и Моят завет на мир няма да се поклати, казва ГОСПОД, който ти оказа милост.4,a"6 Защото това е за Мен като водите на Ной — както се заклех, че водите на Ной няма вече да наводнят земята, така се заклех, че няма вече да ти се разгневя и да те смъмря.T+!"6С бликащ гняв скрих лицето Си от теб за миг, но с вечна благост ще се смиля за теб, казва ГОСПОД, твоят Изкупител.o*W"6За малък миг те оставих, но с голяма милост ще те събера.n)U"6Защото ГОСПОД те повика като жена оставена и наскърбена духом, и като жена на младостта, когато е отхвърлена, казва твоят Бог.("6Защото твоят съпруг е Творецът ти, ГОСПОД на Войнствата е Името Му. И Изкупителят ти е Светият Израилев, Той ще се нарече Бог на цялата земя.M'"6Не бой се, защото няма да бъдеш посрамена, и не се смущавай, защото няма да бъдеш опозорена; защото ще забравиш срама от младостта си и няма вече да помниш позора на вдовството си.R&"6Защото ще се разпространиш надясно и наляво и потомството ти ще наследи народите и ще насели пустите градове.o%W"6Разшири мястото на шатрата си и нека разпрострат завесите на жилищата ти! Не пести, удължи въжетата си и закрепи колчетата си.J$ "6Радвай се, безплодна, която не си раждала! Запей от радост и извикай, която не си била в родилни мъки! Защото синовете на пустата са повече от синовете на омъжената, казва ГОСПОД.u#c"5 Затова ще Му определя за дял великите и със силните ще дели плячка — затова, че предаде Себе Си на смърт и към престъпници беше причислен. А Той понесе греха на мнозина и ходатайства за престъпниците.#"?"5 Ще види плод от мъката на душата Си и ще се насити. Праведният Ми Слуга ще оправдае мнозината чрез познаването Му от тях и ще се натовари с беззаконията им.m!S"5 Но ГОСПОД благоволи Той да бъде съкрушен, остави Го да страда. Когато направи душата Си жертва за вина, ще види потомство, ще продължи дните Си и ГОСПОДНОТО благоволение ще благоуспее в ръката Му. {"5 И гробът Му се определи при безбожните, но остана при богатия в смъртта Си; защото не е извършил неправда и не е имало измама в устата Му. 9"5От утеснение и от съд беше грабнат. А рода Му кой ще обясни? Защото беше отсечен отсред земята на живите; заради престъплението на Моя народ беше поразен."="5Той беше мъчен, но се унижи и не отвори устата Си. Като агне, водено на клане, и като овца, която пред стригачите си не издава глас, и Той не отвори устата Си.wg"5Всички ние блуждаехме като овце, отбихме се всеки в своя собствен път — и ГОСПОД направи да Го постигне беззаконието на всички ни.L"5Но Той беше прободен заради нашите престъпления, беше съсипан заради нашите беззакония; върху Него дойде наказанието, докарващо нашия мир, и с Неговите рани ние бяхме изцелени._7"5А Той всъщност понесе печалта ни и със скърбите ни се натовари. А ние Го счетохме за наказан, поразен от Бога и унижен.  "5презрян и отхвърлен от хората, човек на скърби и свикнал с печал. И като някой, от когото отвръщат лице, беше презрян и не Го счетохме за нищо./"5Защото израсна пред Него като издънка и като корен от суха земя. Нямаше вид, нито великолепие, че да погледнем на Него, нито изглед, че да Го харесаме —  "5Кой е повярвал на известието ни? И на кого се е открила мишцата ГОСПОДНА?(I"4така Той ще удиви много народи; царе ще затворят устата си пред Него, защото ще видят онова, което не им е било разказано, и ще разберат онова, което не са чули.,Q"4Както мнозина бяха ужасени от Теб — толкова беше обезобразен видът Му, повече от който и да било човек, и изгледът Му — от който и да било от човешките синове —+"4 Ето, Слугата Ми ще благоуспее, ще се извиси и издигне, и възвеличи твърде много.zm"4 Защото няма да излезете набързо, нито ще си отидете бегом, защото ГОСПОД ще върви пред вас и Израилевият Бог ще ви бъде задна стража. "4 Оттеглете се, оттеглете се, излезте оттам, не се допирайте до нечисто! Излезте отсред него, очистете се, вие, които носите съдовете ГОСПОДНИ!]3"4 ГОСПОД откри святата Си мишца пред очите на всичките народи. И всички земни краища ще видят спасението от нашия Бог.F"4 Тържествувайте, запейте заедно, ерусалимски развалини, защото ГОСПОД утеши народа Си, изкупи Ерусалим!]3"4Гласът на стражите ти! Издигат глас, заедно викат от радост, защото виждат ясно с очите си как ГОСПОД се връща в Сион.X)"4Колко са прекрасни върху планините краката на онзи, който благовества, който проповядва мир, който благовества добро, който проповядва спасение, който казва на Сион: Твоят Бог царува!=s"4Затова народът Ми ще познае Моето Име; затова в онзи ден ще познае, че Аз съм, който говоря — ето Ме! -"4И сега, какво имам тук, заявява ГОСПОД, понеже народът Ми е взет за нищо? Властниците му беснеят, говори ГОСПОД, и Името Ми непрестанно, цял ден се хули.~ u"4Защото така казва Господ БОГ: Отначало народът Ми слезе в Египет, за да живее там като чужденец; и асирийците го потискаха без причина. '"4Защото така казва ГОСПОД: Продадохте се за нищо и без пари ще бъдете изкупени.A {"4Отърси се от праха; стани, седни Ерусалиме! Освободи се от връзките на шията си, пленена дъще сионска!+  Q"4Събуди се, събуди се, облечи се със силата си, Сионе! Облечи великолепните си дрехи, Ерусалиме, свети граде, защото повече няма да влезе в теб необрязан и нечист.=s"3А ще я сложа в ръката на мъчителите ти, които казаха на душата ти: Падни по лице, за да минем отгоре! И ти си сложила гърба си като земя и като улица за онези, които минават.H "3Така казва твоят Господ, ГОСПОД, твоят Бог, който защитава делото на народа Си: Ето, взех от ръката ти чашата на опиването, чашата, блюдото на яростта Си — няма да я пиеш повече.lQ"3Затова, чуй сега това, ти, окаяна и пияна, но не от вино!zm"3Синовете ти примряха, лежат по всички кръстопътища като антилопа в мрежа, пълни с яростта на ГОСПОДА, със изобличението на твоя Бог.=s"3Тези две те сполетяха — кой ще те пожали? — опустошение и разрушение, и глад, и меч. Как да те утеша?dA"3Няма кой да я води от всичките синове, които е родила, и няма кой да я хване за ръка от всичките синове, които е отгледала.)K"3Събуди се, събуди се, стани, дъще ерусалимска, която си изпила от ръката на ГОСПОДА чашата на яростта Му; изпила си, изпразнила си чашата, блюдото на опиването.  "3Сложих словата Си в устата ти и те покрих със сянката на ръката Си, за да устроя небесата и да основа земята и да кажа на Сион: Ти си Мой народ.H "3Защото Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който вълнува морето и вълните му бучат; ГОСПОД на Войнствата е Името Му. |~}}|#zzxx:v[utt`sWr'poo*mlkjih\gefUecba``^{]\![ZpYaXXWYV5TS=R)Q6PO!NLLSK J;I7HGcFEDHCBB@?>=<;;:+8766 5N43|210E/,. -D,Y+**L))(m'&%%=$"!! L~&WhPJuzH X l/ .A x9"BИ ще видите и сърцето ви ще се зарадва, и костите ви ще цъфтят като зеленина. И ще се познае ръката на ГОСПОДА към слугите Му, а на враговете Си ще се гневи.w5"B Като един, когото утешава майка му, така Аз ще ви утеша; и ще се утешите в Ерусалим.Ev"B Защото така казва ГОСПОД: Ето, простирам към нея мир като река и славата на народите — като прелял поток. И ще сучете и ще бъдете носени в обятия, и ще бъдете галени на колене.cu?"B за да сучете и се наситите от гърдите на утешенията й; за да се насучете и да се наслаждавате от изобилието на славата й.t"B Развеселете се с ерусалимската дъщеря и се радвайте с нея, всички, които я обичате; ликувайте радостно с нея всички, които скърбите за нея; s "B Аз, който довеждам до раждане, няма ли да направя да роди? — казва ГОСПОД. Аз, който правя да раждат, ще затворя ли утробата? — казва твоят Бог.8ri"BКой е чул такова нещо? Кой е видял такива неща? Ще се роди ли една земя в един ден? Ще се роди ли един народ отведнъж? Но сионската дъщеря щом се замъчи, роди синовете си.q+"BПреди да се замъчи, тя роди; преди да дойдат болките й, се освободи и роди мъжко.Cp"BШумен глас се чува от града, глас от храма, глас на ГОСПОДА, който отплаща заслуженото на враговете Си.o{"BСлушайте словото на ГОСПОДА, вие, които треперите от словото Му: Братята ви, които ви мразят, които ви отхвърлят поради Моето Име, казват: Нека се прослави ГОСПОД, че да видим радостта ви! Но те ще се посрамят. n"Bтака и Аз ще избера бедствията им и ще докарам върху тях ужасите им — защото виках, но никой не отговаряше; говорех, но не слушаха, а вършеха това, което беше зло пред Мен и избраха онова, в което нямам благоволение.Ym+"BКойто коли вол, е като онзи, който убива човек; който жертва агне, е като онзи, който пресича врата на куче; който принася хлебен принос, е като онзи, който принася свинска кръв; който кади за възпоменание ливан, е като онзи, който благославя идол. Също както те са избрали своите пътища и душата им се наслаждава в гнусотиите им,-lS"BЗащото Моята ръка направи всичко това и всичко това стана, заявява ГОСПОД. Но на този ще погледна — на окаяния и съкрушения духом, и който трепери от словото Ми.vk g"BТака казва ГОСПОД: Небето Ми е престол, а земята е Ми е подножие. Какъв дом ще построите за Мен? И какво ще бъде мястото на Моя покой?@jy"AВълкът и агнето ще пасат заедно и лъвът ще яде слама като говедото, а храна на змията ще бъде пръстта. Няма да повреждат и няма погубват по целия Ми свят хълм, казва ГОСПОД. i"AИ преди още да извикат, Аз ще отговарям; докато още говорят, Аз ще чувам.h{"AНяма да се трудят напразно и няма да раждат деца за внезапна гибел, защото те са род на благословените от ГОСПОДА и потомството им с тях.8gi"AНяма да построят, а друг да живее; няма да насадят, а друг да яде; защото дните на народа Ми ще бъдат като дните на дърво и избраните Ми ще употребят делото на ръцете си. f"AИ ще построят къщи и ще живеят в тях; и ще насадят лозя и ще ядат плода им.neU"AИ там няма вече да има кърмаче, което да живее само няколко дни, и старец, който да не е изпълнил дните си; защото момчето ще умре на сто години, а който не достигне сто години, ще се счита за проклет.Qd"AИ ще се радвам на Ерусалим и ще се веселя за народа Си, и вече няма да се чуе в него глас на плач и глас на вопъл.jcM"Aа се веселете и се радвайте вечно в онова, което създавам! Защото, ето, създавам Ерусалим за радост и народа му — за веселие.Jb "AПонеже, ето, създавам ново небе и нова земя; и предишните неща няма да се споменават и няма да дойдат на ум;|aq"Aтака че, който се благославя на земята, да се благославя в Бога на истината*; и който се кълне на земята, да се кълне в Бога на истината*; защото предишните скърби се забравиха и защото се скриха от очите Ми.R`"AИ ще оставите името си на избраните Ми за клетва. И Господ БОГ ще те умъртви, а слугите Си ще нарече с друго име;I_ "Aето, слугите Ми ще пеят от сърдечна радост, а вие ще викате от сърдечна болка и ще ридаете от съкрушен дух.6^e"A Затова, така казва Господ БОГ: Ето, слугите Ми ще ядат, а вие ще гладувате; ето, слугите Ми ще пият, а вие ще жадувате; ето, слугите Ми ще се радват, а вие ще се посрамите;{]o"A вас ще определя за меч и вие всички ще се наведете за клане — защото виках, но не отговаряхте, говорех, но не слушахте, а вършехте онова, което беше зло пред Мен и избрахте това, в което нямам благоволение.t\a"A А вие, които оставяте ГОСПОДА, които забравяте светия Ми хълм, които приготвяте трапеза за Гад и които правите възлияние за Мени,R["A И Сарон ще бъде пасбище за стада и долината Ахор — място, където лежат говеда — за народа Ми, който ме потърси.kZO"A Ще произведа потомък от Яков и от Юда — наследник на планините Си. Избраните Ми ще я наследят и слугите Ми ще се заселят там.7Yg"AТака казва ГОСПОД: Както когато в грозда има сок, казват: Не го разваляй, защото има благословение в него! — така ще направя заради слугите Си, за да не изтребя всичко.5Xc"Aвашите беззакония и беззаконията на бащите ви, казва ГОСПОД, които кадиха по планините и Ме хулиха по хълмовете. Затова Аз ще отмеря първо отплатата им в пазвата им.W"AЕто, писано е пред Мен; няма да мълча, ще отплатя; да, ще отплатя в пазвите имvVe"Aкойто казва: Махни се от мен, не се приближавай до мен, защото аз съм по-свят от теб! Такива са дим в ноздрите Ми, огън, горящ цял ден.RU"Aкойто седи в гробовете и нощува в скришни места; който яде свинско месо и в съдовете му има вариво от гнусотии;BT}"Aнарод, който постоянно ме дразни в лицето Ми, коли жертви по градините и кади върху олтари от кирпичи;7Sg"AПростирах ръцете Си цял ден към народ непокорен, който ходи по недобър път след своите помисли;R 7"AПотърсен бях от онези, които не питаха за Мен, намерен бях от онези, които не Ме търсеха. Казах: Ето Ме! ето Ме! — на народ, който не беше наречен с Името Ми.Q"@ При това ще се въздържаш ли, ГОСПОДИ? Ще мълчиш ли и ще ни унизиш ли докрай?bP="@ Нашият свят и славен дом, където бащите ни Те славословеха, е изгорен с огън и всичките скъпи за нас неща са опустошени. O"@ Твоите свети градове станаха пустиня, Сион е пустиня, Ерусалим запустя.fNE"@ Недей се гневи твърде много, ГОСПОДИ, недей помни вечно беззаконието! Ето, молим Те, погледни — всички ние сме Твой народ.BM}"@Но сега, ГОСПОДИ, Ти си наш Отец; ние сме глината, а Ти си Грънчарят ни и всички сме дело на Твоята ръка.L1"@И няма никой, който да призовава Името Ти, да се пробуди, за да се хване за Теб, защото Ти си скрил лицето Си от нас и си ни стопил заради беззаконията ни.K!"@Защото всички станахме като нечист и цялата ни правда е като омърсена дреха; и всички вехнем като лист и нашите беззакония ни завличат като вятър.MJ"@Ти посрещаш онзи, който се радва да върши правда, онези, които си спомнят за Теб в пътищата Ти. Ето, Ти се разгневи, защото съгрешихме; в твоите пътища е вечността, и нека се спасим!{Io"@Защото от древността не се е чуло, до уши не е стигало, око не е видяло друг бог освен Теб, който да направи нещо за онзи, който Го чака.`H9"@когато извършиш ужасни дела, каквито не сме очаквали! О, да би слязъл, да биха се стопили от присъствието Ти планините!G1"@както огън гори храстите и огън прави водата да клокочи — за да стане Името Ти познато на противниците Ти и да потреперят народите от присъствието Ти,,F S"@О, да би раздрал Ти небето, да би слязъл, да биха се стопили от присъствието Ти планините —7Eg"?Ние сме станали такива, над които Ти никога не си владял, които не са били наричани с Твоето Име.D3"?Малко време го владя Твоят свят народ; противниците ни потъпкаха светилището Ти./CW"?Защо, ГОСПОДИ, си ни оставил да се отклоняваме от пътищата Ти, закоравяваш сърцата ни да не Ти се боим? Върни се заради слугите Си, племената на Твоето наследство!B "?Защото Ти си наш Отец — въпреки че Авраам не ни знае и Израил не ни познава, Ти, ГОСПОДИ, си наш Отец; наш Изкупител от вечността е Твоето Име.9Ak"?Погледни от небесата и виж от обиталището на светостта Си и славата Си! Къде са ревността Ти и мощните Ти дела? Многото Ти милости и благостите Ти към мен са задържани._@7"?Като добитък, който слиза в долината, Духът ГОСПОДЕН ги успокои. Така си водил народа Си, за да си направиш славно име.? "? който ги води през бездната като кон през пасбище, без да се препънат?h>I"? който направи славната Си мишца да върви до десницата на Мойсей; който раздели пред тях водата, за да си направи вечно име;9=k"? Тогава народът Му си спомни за древните дни на Мойсей: Къде е Онзи, който ги изведе от морето с пастирите на стадото Си? Къде е Онзи, който положи Светия Си Дух сред тях;F<"? Но те се разбунтуваха и оскърбиха Светия Му Дух и Той им се обърна в неприятел; сам Той воюва против тях.6;e"? Във всичките им скърби Той скърбеше и Ангелът на присъствието Му ги избави. В любовта Си и в милосърдието Си Той ги изкупи, вдигна ги и ги носи през всички древни дни.;:o"?Защото каза: Наистина те са Мой народ, синове, които няма да постъпят измамно. И им стана Спасител.9"?Ще си спомня благостите на ГОСПОДА, славословията на ГОСПОДА, според всичко, което ГОСПОД ни е дарил, и за голямата добрина към израилевия дом, която им оказа според милостите Си и според многото Си благости.8/"?И стъпках народите в гнева Си и ги опих с яростта Си, и излях кръвта им на земята.m7S"?Огледах се, но нямаше помощник и се изумих, че нямаше опора; тогава Моята ръка Ми донесе спасение и яростта Ми, тя Ме подкрепи.61"?защото денят на отмъщението бе в сърцето Ми и годината Ми за изкупление настана.45a"?Аз сам изтъпках лина и никой от народите не беше с Мен. Да, стъпках ги в гнева Си и ги смазах в яростта Си, и кръвта им изпръска дрехите Ми и омърсих цялото Си облекло,4+"?Защо има червено по облеклото Ти и дрехите Ти са като на някой, който тъпче лин??3 y"?Кой е този, който идва от Едом, с червени дрехи от Восора, този славен в облеклото си, който ходи във величието на силата си? Аз съм, който говоря в правда, мощен да спасявам.62e"> И ще ги наричат свят народ, изкупени на ГОСПОДА. И ти ще се наричаш Потърсена, град неизоставен.1!"> Ето, ГОСПОД прогласи до края на земята: Кажете на сионската дъщеря: Ето, спасението ти идва! Ето, наградата Му е с него и възмездието Му — пред Него.0w"> Минете, минете през портите, пригответе пътя на народа! Изравнете, изравнете пътя, очистете го от камъни, издигнете знаме над народите!`/9"> А които го прибират, те ще го ядат и ще хвалят ГОСПОДА; и които го събират, те ще го пият в дворовете на Моето светилище...U">ГОСПОД се закле в десницата Си и в силната Си мишца: Няма да дам вече житото ти за храна на враговете ти и чужденците няма да пият виното ти, за което си се трудил!-1">и не Му давайте почивка, докато не утвърди и направи Ерусалим за слава на земята. , ">На стените ти, Ерусалиме, поставих стражи; цял ден и цяла нощ, никога няма да млъкнат. Вие, които припомняте на ГОСПОДА, не си давайте почивка,+-">Защото, както младеж се жени за девойка, така синовете ти ще се оженят за теб. И както младоженец се радва на невяста, така твоят Бог ще се радва на теб.n*U">Няма вече да ти казват Оставена и на земята ти няма вече да казват Пуста, а ще се наречеш: Благоволението ми е в нея, и земята ти — Венчана, защото ГОСПОД благоволи в теб, и земята ти ще бъде венчана.)3">И ще бъдеш славен венец в ръката на ГОСПОДА и царска корона на дланта на своя Бог.n(U">Народите ще видят правдата ти и всичките царе — славата ти. И ти ще се наречеш с ново име, което устата на ГОСПОДА ще определи.' ">Заради Сион няма да млъкна и заради Ерусалим няма да престана, докато правдата му не се яви като сияние и спасението му — като запалено светило.E&"= Защото, както земята произвежда растенията си, и както градина прави да расте посятото в нея, така Господ БОГ ще направи правдата и хвалата да израснат пред всичките народи.)%K"= Ще се веселя много в ГОСПОДА, душата ми ще се радва в моя Бог, защото Той ме облече с одежди на спасение, загърна ме с мантия на правда, като младоженец, украсен с венец като първосвещеник, и като невяста, накитена с украшенията си.$7"= Потомството им ще бъде познато между народите и издънките им — между племената. Всички, които ги гледат, ще ги познаят, че те са род, благословен от Бога.z#m"=Защото Аз, ГОСПОД, обичам правосъдие, мразя грабителство с неправда. И ще им дам наградата им с вярност и ще сключа с тях вечен завет.""=Вместо срама си ще получите двойно и вместо позора си ще ликуват в своя дял. Затова в земята си ще притежават двойно, ще имат вечна радост. ! "=А вие ще се наречете свещеници на ГОСПОДА, ще ви казват служители на нашия Бог. Ще ядете богатството на народите и ще влезете в тяхната слава. 3"=Чужди ще стоят и ще пасат стадата ви и чужденци ще бъдат ваши орачи и ваши лозари.  "=И ще се съградят древните развалини, ще се издигнат отдавна запустелите места и ще се обновят пустите градове, запустели от много поколения."=да наредя за наскърбените в Сион; да им дам венец вместо пепел, масло на радост — вместо плач, облекло на хваление — вместо унил дух, за да се наричат дървета на правда, насадени от ГОСПОДА за Негова прослава.M"=да проглася благоприятната ГОСПОДНА година и деня на възмездието от нашия Бог; да утеша всички наскърбени; }"=Духът на Господ БОГ е на Мен, защото ГОСПОД Ме е помазал да благовествам на бедните; изпратил Ме е да превържа съкрушените по сърце, да проглася освобождение на пленниците и отваряне на затвора на вързаните;9k"<Най-малкият ще стане хиляда и най-слабият — силен народ. Аз, ГОСПОД, ще ускоря това на времето му."<И народът ти — те всички ще бъдат праведни, ще притежават вечно земята; те са клонче от Моите насаждения, дело на Моите ръце, за да се прославям.y"<Слънцето ти няма вече да залезе и луната ти няма да се скрие, защото ГОСПОД ще ти бъде вечна светлина и дните на жалеенето ти ще свършат.1"<Няма вече слънцето да ти бъде светлина денем, нито луната да ти свети със сиянието си, а ГОСПОД ще ти бъде вечна светлина и твоят Бог ще бъде славата ти."<Няма вече да се чува насилие в земята ти, опустошение и разорение в пределите ти; а ще наречеш стените си Спасение и портите си — Хваление.N"<Вместо бронз ще донеса злато и вместо желязо ще донеса сребро, и вместо дърво — бронз, и вместо камъни — желязо. И ще сложа мира за твой надзирател и правдата — за твои началници. "<Ще сучеш млякото на народите, да, ще сучеш от гърдите на царе; и ще познаеш, че Аз, ГОСПОД, съм твоят Спасител и твоят Изкупител, Силният Яковов.r]"<Вместо това, че бе оставен и намразен и никой не минаваше през теб, ще те направя вечно величие, радост от поколение в поколение.b="<И ще дойдат приведени при теб синовете на твоите потисници и всички, които са те презирали, ще се поклонят до стъпалата на краката ти и ще те наричат град на ГОСПОДА, Сион на Светия Израилев. "< Славата на Ливан ще дойде при теб, елха, явор и кипарис заедно, за да украсят мястото на светилището Ми; и Аз ще прославя мястото на краката Си.I "< Защото онзи народ и царство, които не биха ти служили, ще погинат; тези народи ще бъдат напълно изтребени. "< И портите ти ще бъдат постоянно отворени, денем и нощем няма да се затварят, за да се внася в теб богатството на народите и докараните им царе.ta"< И чужденци ще съградят стените ти и царете им ще ти служат; защото в гнева Си те поразих, но в благоволението Си се смилих над теб.{o"< Защото островите се надяват на Мен и тарсийските кораби са начело, за да доведат отдалеч синовете ти и среброто им и златото им с тях — за Името на ГОСПОДА, твоя Бог, и Светия Израилев, защото те прослави. "<Кои са тези, които летят като облак и като гълъби към прозорците си?. U"<Всичките кидарски стада ще се съберат при теб, наваиотските овни ще ти служат; ще се принасят на олтара Ми за благоугодна жертва. И Аз ще прославя славния Си дом.< q"<Множество камили ще те покрият, мадиамските и гефаските едногърби камили. Те всички ще дойдат от Сава, ще донесат злато и тамян и ще прогласят славословията на ГОСПОДА.+ O"<Тогава ще видиш и ще засияеш; ще затрепти, ще се разшири сърцето ти, защото изобилието на морето ще се обърне към теб, богатствата на народите ще дойдат при теб. "<Повдигни очите си наоколо и виж — те всички се събират, идват при теб. Синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце.#"<И народите ще дойдат при светлината ти, и царете — при сиянието на зората ти.S"<Защото, ето, тъмнина покрива земята и мрак — племената; а над теб ще осияе ГОСПОД и славата Му ще се яви над теб. "<Стани, свети, защото дойде светлината ти и славата ГОСПОДНА те осия.Z-";А от Моя страна, ето Моя завет с тях, казва ГОСПОД: Духът Ми, който е на теб, и словата Ми, които сложих в устата ти, няма да отстъпят от устата ти, нито от устата на потомството ти, нито от устата на потомството на потомството ти, казва ГОСПОД, отсега и до века.8i";И Изкупител ще дойде в Сион и за онези от Яков, които се обръщат от престъпление, заявява ГОСПОД.+";И ще се убоят от Името на ГОСПОДА на запад и от славата Му — към изгрев слънце; защото ще дойде като стремителен поток, тласкан от ГОСПОДНОТО дихание.c?";Според делата, така ще отплати — ярост на противниците Си, възмездие на враговете Си; ще отдаде възмездие на островите.!;";И Той облече правда като броня и сложи на главата Си спасение за шлем, и облече като дреха одеждите на отмъщението, и се загърна като в мантия със ревност.oW";Видя, че нямаше мъж, и се изуми, че нямаше посредник. Тогава Неговата ръка Му донесе спасение и Неговата правда, тя Го подкрепи.`9";Да, истината изчезна и който се отклонява от злото, става плячка. И ГОСПОД видя, и беше зло в очите Му, че нямаше правда._~7";И правосъдието е изтикано назад и правдата стои далеч, защото истината падна на площада и правотата не може да влезе.}/"; Отстъпване и невярност към ГОСПОДА, отдръпване от следването на нашия Бог, говорене за насилие и бунт, зачеване и изговаряне на лъжливи думи от сърце. :~~;} |#z3xYwvvtt s=qqpp4o=nmll*kjj0hgfe#dbd baa`^]}\G[ZYYXWVVOUTS?RQ;PUO MLKJoI%HGFEED(CQBA?>==Kvu,И аз казах: Само простолюдие са, безумни са, защото не знаят пътя на ГОСПОДА и правилата на своя Бог.Ju ,ГОСПОДИ, очите Ти не търсят ли истина? Ударил си ги, но не ги заболя; довършил си ги, но не искаха да приемат поправка; втвърдиха лицата си повече от скала, отказаха да се обърнат.ptY,Но ако и да казват: Жив е ГОСПОД! — пак лъжливо се кълнат._s 9,Обходете улиците на Ерусалим и вижте сега, и разберете и потърсете по площадите му дали ще намерите човек, дали има някой, който да върши правда, да търси истина; и Аз ще простя на този град.Ur#,Защото чух глас като на родилка, болките като на раждаща за пръв път, гласа на сионската дъщеря, която се задъхва, разтваря ръцете си: О, горко ми, защото душата ми чезне пред убийците!q,А ти, запустяла, какво ще правиш? И да се облечеш в червено, и да се украсиш със златни накити, и да уголемиш с боя очите си, напразно ще се украсяваш — любовниците ти ще те презрат, ще търсят да отнемат живота ти.Hp ,От шума на конниците и на стрелците ще се разбяга всеки град; ще отидат в гъсталаците и ще се изкачат по скалите; всеки град ще бъде изоставен и няма да има човек да живее в тях.~ou,Затова земята ще жалее и небесата ще чернеят отгоре, защото Аз изговорих, намислих това, и няма да се разкая, и няма да се върна от него.n7,Защото така казва ГОСПОД: Цялата земя ще стане пустош, но няма да я довърша съвсем.~mu,Погледнах, и ето, плодородната земя беше пустиня и всичките й градове — разрушени от присъствието на ГОСПОДА и от яростта на гнева Му. l ,Погледнах, и ето, нямаше човек и всичките небесни птици бяха избягали.k,Погледнах планините, и ето, трепереха и всичките хълмове се тресяха.%jC,Погледнах земята, и ето, беше пуста и неустроена; към небето, и светлината му я нямаше.oiW,Защото Моят народ е безумен, не Ме познава; глупави синове са и нямат разум. Мъдри са да вършат зло, но да вършат добро не умеят.`h9,Докога ще гледам знаме, ще слушам глас на тръба?jgM,Гибел върху гибел се прогласява, защото се опустошава цялата земя. Внезапно шатрите ми бяха разрушени, в миг — завесите ми.f/,Сърцето ми! Сърцето ми! Боли ме в дълбините на сърцето ми; сърцето ми се вълнува в мен. Не мога да мълча, защото си чула, душо моя, глас на тръба, боен вик.Me,Твоят път и твоите дела ти причиниха това. Това е плодът на злината ти. Да, горчив е, да, стигна до сърцето ти. ,Няма ли да викаш отсега към Мен: Отче мой, Ти си другар на младостта ми?C=,И дъждовете бяха задържани и нямаше късен дъжд. Но ти имаше чело на блудна жена, отказа да се засрамиш.K<,Вдигни очите си към голите височини и виж! Къде не са блудствали с теб? По пътищата си седяла за тях като арабин в пустинята и си осквернила земята с блудството си и със злото си.; 3,Казва се: Ако отпрати някой жена си и тя си отиде от него, и се омъжи за друг, ще се върне ли той пак при нея? Не би ли се осквернила напълно такава земя? И ти си блудствала с много любовници, но се върни при Мен, заявява ГОСПОД.k:O,%И от него ще излезеш с ръцете си на главата си, защото ГОСПОД отхвърли онези, на които се уповаваш, и няма да имаш успех с тях.J9 ,$Защо се луташ толкова много, за да промениш пътя си? Ще се посрамиш и от Египет, както се посрами от Асирия.R8,#ти казваш: Невинна съм, да, гневът Му се отвърна от мен! Ето, Аз ще се съдя с теб, защото казваш: Не съм съгрешила.m7S,"Да, и по полите ти се намери кръвта на души, невинни сиромаси, които не си намерила да подкопават. Но въпреки всички тези неща,&6E,!Как украсяваш пътя си, за да търсиш любов! Затова си привикнала и пътищата си на злини!X5), Може ли да забрави девойка накита си или невяста — украшенията си? Но Моят народ Ме забрави, има вече безброй дни.43,О вие, роде, вижте словото на ГОСПОДА: Пустиня ли бях Аз за Израил, или земя на черен мрак? Защо казва народът Ми: Блуждаем, няма вече да се върнем при Теб!H3 ,Напразно поразих синовете ви, те не приеха поправяне. Вашият меч пояде пророците ви като кръвожаден лъв.2,Защо се препирате с Мен? Вие всички сте отстъпници от Мен, заявява ГОСПОД.E1,А къде са боговете ти, които си си направил? Нека те станат, ако могат, да те спасят във времето на бедствието ти; защото, колкото са градовете ти, толкова са и боговете ти, Юда.30_,които казват на дървото: Ти си мой отец! — и на камъка: Ти си ме родил! — защото ми обърнаха гръб, а не лице, но във времето на бедствието си ще кажат: Стани и ни спаси!/,Както се посрамя крадецът, когато бъде открит, така ще се посрами израилевият дом — те, царете им, първенците им и свещениците им, и пророците им,.,Въздържай крака си да не ходиш боса, и гърлото си да не съхне от жажда! Но ти си казала: Напразно е! Не! Защото заобичах чужденци и след тях ще отида.3-_,Дива магарица, свикнала с пустинята, която в страстта си се задъхва; в разгонването й кой ще я върне? Онези, които я търсят, няма да се уморят, ще я намерят в месеца й.C,,Как можеш да кажеш: Не съм се омърсила, не съм ходила след ваалимите? Виж пътя си в долината, познай какво си направила, ти, бърза камила, която тича насам-натам в пътищата си!a+;,Затова, ако и да се измиеш с луга и да употребиш много сапун, беззаконието ти остава петно пред Мен, заявява Господ БОГ.H* ,А Аз бях те насадил лоза отбрана, изцяло чисто семе. И ти как ми се измени в изродени пръчки на чужда лоза?2)],понеже отдавна съм строшил ярема ти и съм разкъсал връзките ти, а ти каза: Няма вече да служа! — и на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво лягаше като блудница.i(K,Злината ти ще те накаже и отстъпленията ти ще те изобличат. И така, познай и виж, че е зло и горчиво това, че си оставил ГОСПОДА, своя Бог, и че нямаш страх от Мен, заявява Господ, БОГ на Войнствата,d'A,И сега, какво имаш с пътя на Египет, да пиеш водата на Сихор? И какво имаш с пътя на Асирия, да пиеш водата на реката Ефрат?4&a,Не си ли направи това сам, като остави ГОСПОДА, своя Бог, във времето, когато те водеше по пътя?j%M,И синовете на Мемфис и на Тафнес обръснаха темето ти.c$?,Млади лъвове реваха против него, нададоха гласа си и направиха земята му пустош. Градовете му са изгорени и обезлюдени.t#a,Израил слуга ли е? Роб, роден в дома ли е? Защо стана плячка?v"e, Защото две злини стори Моят народ: остави Мен, извора на живите води, за да си изсече щерни, разпукнати щерни, които не държат вода.)!K, Ужасете се, небеса, поради това! Настръхнете, съвсем замръзнете от ужас, заявява ГОСПОД.T !, Сменил ли е някой народ боговете си, при все че не са богове? А Моят народ е разменил славата си за безполезното!wg, Защото, минете на китимските острови и вижте, и изпратете в Кидар и разгледайте много внимателно, и вижте ставало ли е такова нещо!'G, Затова Аз още ще се съдя с вас, заявява ГОСПОД, и със синовете на синовете ви ще се съдя.1[,Свещениците не казаха: Къде е ГОСПОД? Законниците не Ме познаха. И пастирите отстъпиха от Мен, и пророците пророкуваха чрез Ваал и ходиха след безполезните идоли.  ,И ви доведох в плодородна земя, за да ядете плодовете й и благата й. И дойдохте и осквернихте земята Ми, и направихте наследството Ми гнусота.,И не казаха: Къде е ГОСПОД, който ни изведе от египетската земя, който ни води през пустинята, през земя на степи и пропасти, през земя на суша и смъртна сянка, през която никой не минава и където човек не живее?wg,Така казва ГОСПОД: Каква неправда намериха в Мен бащите ви, че се отдалечиха от Мен и отидоха след нищожеството, и станаха нищожни?  ,Чуйте словото ГОСПОДНО, доме яковов и всички родове на израилевия дом:w,Израил беше свят на ГОСПОДА, първият плод на рожбите Му. Всички, които го ядяха, се считаха за виновни, зло ги постигаше, заявява ГОСПОД.c?,Иди и викай в ушите на ерусалимската дъщеря и кажи: Така казва ГОСПОД: Помня ти верността ти, когато беше млада, любовта ти, когато беше невяста — как Ме следваше в пустинята, в незасята земя.R ,И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза:< s,Те ще воюват против теб, но няма да ти надвият, защото Аз съм с теб, заявява ГОСПОД, за да те избавям.l S,А Аз, ето, поставих те днес за укрепен град и за железен стълб, и за бронзови стени против цялата страна, против царете на Юда, против първенците му, против свещениците му и против народа на земята.k Q,А ти опаши кръста си и стани, и им кажи всичко, което ще ти заповядам. Да не се уплашиш от тях, да не би да те уплаша Аз пред тях. ,И ще произнеса присъдите Си над тях заради цялата им злина, че Ме оставиха и кадиха на чужди богове, и се поклониха на делата на ръцете си.  ;,Защото, ето, Аз ще извикам всички родове на северните царства, заявява ГОСПОД, и те ще дойдат и ще поставят всеки престола си във входа на ерусалимските порти и срещу всичките стени около него, и срещу всичките юдови градове. ,И ГОСПОД ми каза: От север ще избухне злото върху всички жители на земята.Y -, И словото на ГОСПОДА беше към мен втори път и каза: Какво виждаш? И казах: Виждам кипящ котел, и лицето му е на север. , И ГОСПОД ми каза: Добре видя; защото Аз бързам да изпълня словото Си.4  c, И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза: Какво виждаш, Еремия? И казах: Виждам бадемова пръчка.  {, Виж, в този ден те поставих над народите и над царствата, за да изкореняваш и да разоряваш, да погубваш и да събаряш, да градиш и да садиш.>  w, И ГОСПОД простря ръката Си и я допря до устата ми. И ГОСПОД ми каза: Ето, сложих думите Си в устата ти.  ,Да не се боиш от тях, защото Аз съм с теб, за да те избавям, заявява ГОСПОД.r  _,А ГОСПОД ми каза: Не казвай: Дете съм. — защото при всички, при които те изпратя, ще отидеш и всичко, което ти заповядвам, ще кажеш.  ,Тогава казах: О, Господи, БОЖЕ! Ето, аз не зная да говоря, защото съм дете!` ;,Преди да те образувам в корема, те познах и преди да излезеш от утробата, те осветих; поставих те за пророк на народите.R ,И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза:9 m,Беше и в дните на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, до края на единадесетата година на юдовия цар Седекия, сина на Йосия, до отвеждането в плен на Ерусалим в петия месец.^ 7,към когото беше словото на ГОСПОДА в дните на юдовия цар Йосия, сина на Амон, в тринадесетата година от царуването му., U,Думите Еремия, сина на Хелкия, от свещениците, които бяха в Анатот, във вениаминовата земя,0Y"BИ ще излязат и ще видят труповете на хората, които са отстъпили от Мен — защото червеят им няма да умре и огънят им няма да угасне и ще бъдат гнусота за всяка плът.J "BИ от новолуние до новолуние, и от събота до събота, ще идва всяка плът да се покланя пред Мен, казва ГОСПОД."BЗащото, както новото небе и новата земя, които ще направя, ще пребъдат пред Мен, заявява ГОСПОД, така ще пребъде потомството ви и името ви.xi"BИ от тях също ще взема за свещеници и за левити, казва ГОСПОД.U~#"BИ ще доведат всичките ви братя от всичките народи за принос на ГОСПОДА на коне и на колесници, и на носилки, и на мулета, и на едногърби камили, към светия Ми хълм, Ерусалим, казва ГОСПОД, както израилевите синове донасят принос в чист съд в дома ГОСПОДЕН.k}O"BИ ще поставя между тях знамение и ще изпратя онези от тях, които се отърват, при народите — в Тарсис, Фул и Луд; които запъват лък — в Тувал и Яван, далечните острови, които не са чули слуха за Мен и не са видели славата Ми; и те ще известяват славата Ми между народите.e|C"Bзащото Аз зная делата им и помислите им. И идва време да събера всичките народи и езици; и ще дойдат и ще видят славата Ми.){K"BОнези, които се освещават и очистват за градините след една ашера в средата, които ядат свинско месо и гнусотии и мишки, заедно ще се довършат, заявява ГОСПОД,/zW"Bзащото с огън и с меча Си ще се съди ГОСПОД с всяка плът и убитите от ГОСПОДА ще бъдат много. y"BЗащото, ето, ГОСПОД ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка, за да излее с ярост гнева Си и изобличението Си — с огнени пламъци, MU~~ |{{/yy2wwIvttms7rqpoo"nmllGkoj^ihgfedcTbba`_^b]]9\5[ZY,X)WVUUTVSS$RQ}PONMM&LKJIHGFxEDDGC BjA@3?K>=;;1:e9k8f7?6 4321G/U.-Y,+f*/)P('J&%S$ "". 'g7CV5o3b 3 5  *(#%7KMyk, Защото наредбите на народите са суета; защото е дърво, което отсичат от гората, изделие на ръцете на дърводелеца, издялано с брадва.gG, Така казва ГОСПОД: Не се учете на пътя на народите и не се плашете от небесните знамения, защото народите се плашат от тях.v g, Слушайте словото, което ГОСПОД говори за вас, доме израилев!oW, Египет, Юда, Едом, синовете на Амон, Моав и всички, които си стрижат краищата на косата, които живеят в пустинята; защото всички тези народи са необрязани, а целият израилев дом е с необрязано сърце.$A, Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато Аз ще накажа всичките обрязани с необрязаните:P, а който се хвали, нека се хвали с това, че разбира и познава Мен, че Аз съм ГОСПОД, който върша милост, правосъдие и правда на земята, понеже в това имам благоволение, заявява ГОСПОД.~y, Така казва ГОСПОД: Мъдрият да не се хвали с мъдростта си и силният да не се хвали със силата си, богатият да не се хвали с богатството си,}}s, Говорй: Така заявява ГОСПОД: Да, човешки трупове ще падат като тор по лицето на полето и като сноп зад жетвар, който няма кой да събере.e|C, защото смъртта се изкачи през прозорците ни, дойде в дворците ни, за да отсече децата от улиците, младежите от площадите.{1, И така, слушайте, жени, словото ГОСПОДНО и ухото ви нека приеме словото на устата Му! Научете дъщерите си на ридание и всяка ближната си — на оплакване,yzk, Защото глас на ридание се чува от Сион: Как сме разорени! Много сме посрамени, защото оставихме земята, защото събориха жилищата ни.5yc, и да побързат да подемат ридание за нас, за да ронят очите ни сълзи и клепачите ни да леят вода.ax;, Така казва ГОСПОД на Войнствата: Размислете и повикайте оплаквачките да дойдат и изпратете за мъдрите жени да дойдат;hwI, И ще ги разпръсна между народи, които не са познавали нито те, нито бащите им; и ще изпратя меча след тях, докато ги довърша.vve, затова, така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин — този народ — и ще ги напоя с горчива вода."u=, а ходиха след упорството на сърцето си и след ваалимите, както ги научиха бащите им,Lt, И ГОСПОД казва: Понеже оставиха Моя закон, който сложих пред тях, и не послушаха гласа Ми и не ходиха в него,7sg, Кой е мъдър човек да разбере това, на когото е говорила устата ГОСПОДНА, за да заяви поради какво загина страната и е изгорена като пустиня и никой не минава през нея?Ar{, Ще направя Ерусалим на грамади, жилище на чакали; и юдовите градове ще направя на пустиня без жители.bq=, За планините ще подема плач и ридание, за пасбищата на степта — жалеене; защото изгоряха и никой не минава през тях и не се чува глас на стадо. От небесна птица до животно побягнаха, отидоха.5pc, Няма ли да ги накажа за това? — заявява ГОСПОД. Няма ли да отмъсти душата Ми на народ като този?hoI, Езикът им е убийствена стрела, говори коварно. С устата си човек говори мир на ближния си, а в сърцето си му поставя засада.onW, Затова, така казва ГОСПОД на Войнствата: Ето, ще ги претопя и ще ги изпитам, защото как да постъпя заради дъщерята на народа Си?m3, Жилището ти е сред коварство; в коварство отказват да Ме познаят, заявява ГОСПОД.Ol, И всеки мами ближния си и не говорят истина; научиха езика си да говори лъжа, до изтощение вършат беззаконие.k, Пазете се всеки от ближния си и не се доверявайте на никой брат, защото всеки брат ще поставя препънки и всеки ближен ще разпространява клевети.vje, Запъват като лъка си езика си с лъжа, не в истина се укрепват на земята; напредват от зло към зло, а Мен не познават, заявява ГОСПОД.i, О, да имах в пустинята страноприемница, щях да оставя народа си и да си отида от тях! Защото те всички са прелюбодейци, сбирщина предатели.Zh /, О, да беше главата ми вода, очите ми — извор на сълзи! Щях да плача денем и нощем за убитите на дъщерята на народа си.=gs,Няма ли балсам в Галаад? И няма ли там лекар? Защо тогава няма оздравяване за дъщерята на народа ми?(fI,Съкрушен съм заради съкрушаването на дъщерята на народа си; зачернен съм, ужас ме обзе.ieK,Премина жетвата, свърши лятото, а ние не се спасихме.+dO,Ето, чуй! Викът на дъщерята на народа Ми от далечна земя: ГОСПОД не е ли в Сион? И царят му не е ли в него? Защо Ме разгневиха с изваяните си идоли, с чуждите суети?rc],Мога ли да се утеша в тъгата си? Сърцето ми изнемощя в мен.9bk,Защото, ето, Аз пращам върху вас змии усойници, които не се омайват, а ще ви хапят, заявява ГОСПОД.Da,От Дан се чува пръхтенето на конете му; от гласа на цвиленето на силните му жребци трепери цялата земя. И дойдоха и изпоядоха земята и всичко по нея, града и живеещите в него.`,Надявахме се на мир, но нищо добро; време на изцеление, но, ето — ужас.a_;,Защо седим? Съберете се, нека влезем в укрепените градове и нека загинем там! Защото ГОСПОД, нашият Бог, ни е предал на погибел и ни е напоил с горчива вода, понеже съгрешихме против ГОСПОДА..^U, Ще ги довърша съвсем, заявява ГОСПОД; няма да има гроздове на лозата и няма да има смокини на смокинята, и листът ще повехне; и това, което съм им дал, ще ги отмине.A]{, Засрамиха ли се, че извършиха гнусотии? Не, никак не ги досрамя и не знаят да се изчервят. Затова ще паднат между падащите, ще бъдат съборени, когато ги накажа, казва ГОСПОД.,\Q, И лекуваха раната на дъщерята на Моя народ лекомислено, като казваха: Мир, мир! А няма мир.2[], Затова ще дам жените им на други и нивите им — на други притежатели; защото от малък до голям, всеки е отдаден на алчност; от пророк до свещеник, всеки върши измама.JZ , Мъдрите се посрамиха, уплашиха се и бяха хванати. Ето, отхвърлиха словото на ГОСПОДА и каква мъдрост имат?ZY-,Как казвате: Ние сме мъдри и законът на ГОСПОДА е с нас? А пък ето, и него направи лъжа лъжливото перо на книжниците.2X],Даже щъркелът по небето знае определените си времена и гургулицата, и лястовицата, и жеравът пазят времето на идването си, а Моят народ не знае правото на ГОСПОДА. W9,Слушах и чух, но не говореха право. Няма кой да се покае заради злото си и да каже: Какво направих! Всеки се връща в своя бяг като кон, който се втурва в боя.IV ,Защо този народ на Ерусалим се отвръща с вечно отвръщане? Държат здраво измамата, отказват да се обърнат.=Us,И им кажи: Така казва ГОСПОД: Който падне, не става ли? Който се отвърне, няма ли да се върне обратно?5Tc,И смъртта ще бъде за предпочитане пред живота за целия остатък, останал от този зъл род, останалите на всички места, където ги изгоних, заявява ГОСПОД на Войнствата.mSS,и ще ги пръснат пред слънцето и пред луната и пред цялото небесно войнство, пред тези, които обичаха и на които служиха, и които следваха, и които търсеха, и на които се покланяха — няма да бъдат събрани и няма да бъдат погребани, а ще станат на тор по лицето на земята.hR K,В онова време, заявява ГОСПОД, ще извадят костите на юдовите царе и костите на първенците им, и костите на свещениците, и костите на пророците, и костите на ерусалимските жители от гробовете им,=Qs,"И ще направя да престане в юдовите градове и по ерусалимските улици глас на радост и глас на веселие, глас на младоженец и глас на невяста, защото земята ще стане пустош.VP%,!И труповете на този народ ще бъдат за храна на небесните птици и на земните зверове и няма да има кой да ги плаши.3O_, Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато няма вече да се казва Тофет и долина на Еномовия син, а долина на клането, и ще погребват в Тофет поради липса на място.1N[,И построиха високите места на Тофет, който е в долината на Еномовия син, за да горят синовете си и дъщерите си в огън, което не съм заповядвал и на ум не Ми е идвало."M=,Защото юдовите синове извършиха това, което е зло пред Мен, заявява ГОСПОД, поставиха гнусотиите си в дома, който се нарича с Моето Име, за да го осквернят.Ly,Острижи косата си и я хвърли и надигни оплакване по голите височини, защото ГОСПОД отхвърли и остави поколението, на което се разгневи.uKc,И им кажи: Това е народът, който не слуша гласа на ГОСПОДА, своя Бог, и не приема поправка. Истината погина и се отсече от устата им.GJ,Затова ще им говориш всички тези думи, но няма да те послушат; и ще викаш към тях, но няма да ти отговорят.9Ik,Но не Ме послушаха и не приклониха ухото си, а закоравиха врата си, постъпиха по-зле от бащите си.H,От деня, когато бащите ви излязоха от египетската земя, до днес изпращах всичките Си слуги, пророците, до вас, всеки ден ставах рано и ги изпращах.G,А те не послушаха и не приклониха ухото си, а ходиха според намеренията и според упорството на злото си сърце и Ми обърнаха гръб, а не лице.6Fe,а това слово им заповядах и казах: Слушайте гласа Ми и Аз ще ви бъда Бог, и вие ще Ми бъдете народ; и ходете по всичките пътища, които ви заповядвам, за да ви бъде добре.cE?,Защото не говорих на бащите ви и не им заповядах за всеизгаряния и жертви в деня, когато ги изведох от египетската земя;LD,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Прибавете всеизгарянията си към жертвите си и яжте месо!aC;,Затова, така казва Господ БОГ: Ето, гневът Ми и яростта Ми ще се излеят на това място, върху човек и върху животно, и върху полските дървета, и върху плода на земята; и ще гори и няма да угасне.B/,Мен ли оскърбяват? — заявява ГОСПОД. — Не ли себе си, за посрамване на лицата си?8Ai,Синовете събират дърва и бащите кладат огъня, а жените месят тестото, за да правят пити на небесната царица и да правят възлияния на други богове, за да Ме оскърбяват. @,Не виждаш ли какво вършат те в юдовите градове и по ерусалимските улици?a?;,А ти не се молй за този народ и не издигай вик или молитва за тях, и не се застъпвай пред Мен, защото няма да те послушам.4>a,И ще ви отхвърля отпред Себе Си, както отхвърлих всичките ви братя, цялото потомство на Ефрем.=1,затова ще направя на дома, който се нарича с Моето Име, на който вие се уповавате, и на мястото, което дадох на вас и на бащите ви, както направих на Сило!<!, И сега, понеже извършихте всички тези дела, заявява ГОСПОД, и Аз ви говорих, ставах рано и говорих, но вие не слушахте, и ви виках, но не отговорихте,;, Но идете сега на мястото Ми, което беше в Сило, където отначало настаних Името Си, и вижте какво му направих заради злината на Своя народ Израил.b:=, Този дом, който се нарича с Моето Име, разбойнически вертеп ли стана в очите ви? И ето, Аз сам видях това, заявява ГОСПОД. 9 , ще идвате ли после да стоите пред Мен в този дом, който се нарича с Моето Име, и да казвате: Отървахме се! — за да вършите всички тези гнусотии?s8_, Като крадете, убивате и прелюбодействате, и се кълнете лъжливо и кадите на Ваал, и следвате други богове, които не сте познавали,n7U,Ето, вие разчитате на лъжливи думи, от които няма полза.76g,тогава ще ви оставя да живеете на това място, в земята, която дадох на бащите ви за вечни векове. 5 ,ако не потискате чужденеца, сирачето и вдовицата и не проливате невинна кръв на това място, и не следвате чужди богове за свое собствено зло,N4,Защото, ако наистина поправите пътищата си и делата си, ако наистина съдите право между човека и ближния му,?3w,Не разчитайте на лъжливи думи, да казвате: Храмът ГОСПОДЕН, храмът ГОСПОДЕН, храмът ГОСПОДЕН е това!p2Y,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Поправете пътищата си и делата си, и Аз ще ви оставя да живеете на това място.=1s,Застани в портата на ГОСПОДНИЯ дом и викай там това слово, и кажи: Слушайте словото на ГОСПОДА, всички от Юда, които влизате през тези порти за да се поклоните на ГОСПОДА!a0 =,Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА и каза:{/o,Отхвърлено сребро ще ги нарекат, защото ГОСПОД ги е отхвърлил...U,Духалото изгоря, оловото се довърши от огъня. Напразно топи леярят — злите не се отделиха.B-},Те всички са закоравели отстъпници, обикалят като клеветници; бронз и желязо са, всички са покварени.,1,Поставих те за изпитател в народа си и крепост, за да узнаеш и да изпиташ пътя им.4+a,Дъще на народа Ми, опаши се с вретище и се валяй в пепел; надигни оплакване като за единствен син, заплачи горчиво, защото опустошителят ще дойде внезапно върху нас!*',Не излизай на полето и по път не ходи, защото меч има неприятелят, ужас отвред!),Чухме слуха за него, ръцете ни отслабнаха, страх ни обзе като раждаща жена.~(u,Лък и копие държат, жестоки са и безмилостни; гласът им бучи като морето и яздят на коне; строШн като мъж за бой срещу теб, дъще сионска.^'5,Така казва ГОСПОД: Ето, народ идва от северната страна, и голям народ ще се надигне от най-далечните краища на земята.&,Затова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз поставям препънки пред този народ и ще се спъват в тях заедно бащи и синове; ще погинат и съсед, и приятел.%%,Защо Ми е ливанът, който донасят от Сава, и благоуханната тръстика от далечна земя? Всеизгарянията ви не са Ми приятни и жертвите ви не са Ми угодни.$w,Слушай земьо! Ето, Аз докарвам злото върху този народ, плода на помислите им; защото не послушаха думите Ми и закона Ми, а го отхвърлиха.}#s,Затова слушайте, народи, и узнай, събрание, какво ще стане с тях.#"?,Поставих над вас и пазачи — слушайте гласа на тръбата! Но те казаха: Няма да слушаме!L!,Така казва ГОСПОД: Застанете на пътищата и вижте, и попитайте за древните пътеки — кой е добрият път, и ходете в него, и ще намерите покой на душите си. Но те казаха: Няма да ходим!A {,Засрамиха ли се, че извършиха гнусотии? Не, никак не ги досрамя и не знаят да се изчервят. Затова ще паднат между падащите, ще бъдат съборени, когато ги накажа, казва ГОСПОД.%,И лекуваха раната на Моя народ лекомислено, като казваха: Мир, мир! А няма мир.I , Защото от малкия им до големия им, всеки е отдаден на алчност; и от пророк до свещеник, всеки върши измама.mS, И къщите им ще преминат на други, и ниви, и жени заедно. Защото ще простра ръката Си против жителите на земята, заявява ГОСПОД.lQ, Затова съм пълен с яростта ГОСПОДНА, уморих се да се въздържам. Ще я излея върху децата по улиците и върху цялото събрание на младежите, защото ще бъдат грабнати и мъж с жена, и старец с престарял.3_, На кого да говоря и да свидетелствам, за да чуят? Ето, ухото им е необрязано и не могат да чуят; ето, ГОСПОДНОТО слово стана присмех за тях, нямат благоволение в него.pY, Така казва ГОСПОД на Войнствата: Ще оберат докрай като лозе остатъка на Израил; върни ръката си като гроздоберач към пръчките.A{,Поправи се, Ерусалиме, за да не се откъсне от теб душата Ми, да не те направя пустиня, ненаселена земя.gG,Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него; пред Мен са постоянно болести и рани.4a,Защото така казва ГОСПОД на Войнствата: Отсечете дървета и издигнете насип против Ерусалим! Това е градът, който трябва да се накаже, вътре в него е пълно с насилие.}s,Станете и нека се изкачим през нощта, и нека съборим дворците й! ,Подгответе свещена война против нея! Станете и нека се изкачим по пладне! Горко ни, защото преваля денят, защото се простират вечерните сенки.S,Пастири и стадата им ще дойдат при нея, ще разпънат шатрите си наоколо против нея, ще пасат всеки на мястото си.nU,Ще изтребя красавицата и изнежената, сионската дъщеря. ,Бягайте, вениаминови синове отсред Ерусалим! Надуйте тръба в Текое и издигнете знак във Вет-Акерем, защото зло надвисва от север и голяма гибел!s_,Пророците пророкуват лъжливо и свещениците властват чрез тях; и народът Ми така обича. А какво ще правите накрая на всичко това?Y+,Удивително и ужасяващо нещо стана в земята:;o,Няма ли да накажа за това? — заявява ГОСПОД. Няма ли да отмъсти душата Ми на такъв народ като този?,Тлъсти са, гладки са, превъзходни са в делата на злото. Не отсъждат дело, делото на сирачето, за да благоденстват, и не отсъждат правото на бедните.3 _,Като клетка пълна с птици, така къщите им са пълни с измама; затова се издигнаха и забогатяха.] 3,Защото сред народа Ми се намират безбожни, които причакват, като птицеловци се снишават, залагат примки, ловят хора. 5,Вашите беззакония отвърнаха тези неща и вашите грехове задържаха от вас доброто.1 [,Не казват в сърцето си: Нека се боим сега от ГОСПОДА, своя Бог, който дава дъжд — и ранния и късния на времето му, който пази за нас определените седмици на жетвата! ,Но този народ има упорито и опърничаво сърце; те отстъпиха и си отидоха.,От Мен ли не се боите? — заявява ГОСПОД. — И пред Мен ли не треперите, който с вечна наредба съм поставил пясъка за граница на морето и то не я преминава; и вълните му бушуват, но не надделяват, бучат, но не я преминават?.U,Чуйте сега това, глупав и неразумен народе, който има очи, но не вижда, и има уши, но не чува!{o,Известете това на якововия дом и го прогласете в Юда, и кажете:eC,И когато кажете: Защо ГОСПОД, нашият Бог, ни направи всичко това? — тогава им кажи: Както Ме оставихте и служихте на чужди богове в земята си, така ще служите на чужденци в земя, която не е ваша.ta,Но и в онези дни, заявява ГОСПОД, няма да ви изтребя докрай.y,И ще пояде жетвата ти и хляба ти, ще поядат синовете ти и дъщерите ти; ще пояде стадата ти от дребен и едър добитък; ще пояде лозята ти и смокините ти; ще разбият с меч укрепените ти градове, на които разчиташ.pY,Колчанът му е като гроб отворен; те всички са силни мъже.6e,Ето, Аз ще доведа върху вас народ отдалеч, доме израилев, заявява ГОСПОД. Народ силен е той, народ старовременен, народ чийто език не знаеш и не разбираш какво говори.&E,Затова, така казва ГОСПОД, Бог на Войнствата: Затова, че говорите тези думи, ето, Аз ще направя словата Си огън в устата ти, а този народ — дърва, и ще ги пояде., И пророците са вятър и словото ГОСПОДНО не е в тях. На тях нека стане така!3~_, Отрекоха се от ГОСПОДА и казаха: Не е Той, и няма да ни постигне зло, и меч и глад няма да видим.&}E, защото израилевият дом и юдовият дом постъпиха много невярно към Мен, заявява ГОСПОД. \~1}|{zyxx"w v-utt0s2r`q:paonnAllkkihig^f!dd$ba`h_^\\ZZIXWVUTSRQPOWNGMLKJJHGFxEDhCCBB$AB@@?>> <;1:87754f3221&0 / .--h, +*)((K'i&E%P$P# "!v zEPD(  6kB /oW,Затова, така казва ГОСПОД: Ако се обърнеш, тогава ще те върна и ще стоиш пред Мен. И ако отделиш скъпоценното от нищожното, ще бъдеш като устата Ми. Те нека се върнат при теб, а ти не се връщай при тях.lQ,Защо болката ми е постоянна и раната ми неизлечима, не иска да оздравее? Ще ми бъдеш ли като измамен поток, като невярна вода?zm,Не седях в събранието на присмивачите-шегаджии, нито се радвах с тях. Седях сам поради ръката Ти, защото Ти ме изпълни с негодувание.5,Твоите думи се намериха и аз ги изядох и Твоето слово ми беше наслада и радост на сърцето ми, защото се наричам с Твоето Име, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата.$A,Ти знаеш, ГОСПОДИ; спомни си за мен и ме посети и отмъсти за мен на преследвачите ми! Не ме отнемай заради дълготърпението Си; знай, че заради Теб търпя хули.F,И ще те отведа с враговете ти в земя, която не знаеш, защото се запали огън в гнева Ми и ще гори върху вас._7, Имота ти и съкровищата ти ще предам на разграбване не за цена, а заради всичките ти грехове, по всичките твои предели.mS, Ще счупи ли някой желязото, желязото от север и бронза?o~W, ГОСПОД каза: Непременно ще те укрепя за добро; непременно ще направя врага да ти се моли във време на беда и във време на скръб."}=, Горко ми, майко моя, защото си ме родила мъж за каране и мъж за препиране с цялата земя! Нито съм давал назаем, нито са ми давали назаем, но всички ме кълнат.M|, Онази, която е родила седем сина, примря, диша мъчително; слънцето й залезе още през деня, тя се посрами и опозори. А остатъка им ще предам на меч пред враговете им, заявява ГОСПОД.+{O,Вдовиците им се умножиха пред Мен повече от пясъка на моретата. Докарах им опустошител по пладне върху майката на младежите; внезапно я хвърлих в страх и ужас.@zy,Ще ги отвея с веяло в портите на земята, ще обезчадя, ще погубя народа Си. Не се връщат от пътищата си!vye,Ти Ме отхвърли, заявява ГОСПОД, върна се назад, затова ще простра ръката Си против теб и ще те погубя; дотегна Ми да оказвам милост.6xe,Защото кой ще те пожали, Ерусалиме, и кой ще ти съчувства, и кой ще се обърне да те попита как си?w{,И ще ги предам на преследване по всичките царства на земята заради Манасия, сина на юдовия цар Езекия, за това, което направи в Ерусалим.2v],И ще наложа върху тях четири вида бедствия, заявява ГОСПОД: Меча за убиване и кучетата за разкъсване, и небесните птици и земните зверове за изяждане и изтребване._u7,И когато ти кажат: Къде да си отидем? — тогава ще им кажеш: Така казва ГОСПОД: Които са за смърт — на смърт, и които са за меч — на меч, и които са за глад — на глад, и които са за плен — в плен.t ,А ГОСПОД ми каза: И Мойсей и Самуил ако застанеха пред Мен, пак нямаше да се смили душата Ми над този народ. Изгони ги отпред Мен да си отидат!Us#,Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? И небето от себе си ли дава проливни дъждове? Не си ли Ти, ГОСПОДИ, Боже наш? И на Теб се надяваме, защото Ти си направил всичко това.Xr),Не се отвращавай от нас заради Името Си; не опозорявай славния Си престол! Спомни си, не нарушавай завета Си с нас!9qk,Признаваме, ГОСПОДИ, безбожието си и беззаконието на бащите си, защото сме съгрешили против Теб.ipK,Съвсем ли си отхвърлил Юда? Погнусила ли се е душата Ти от Сион? Защо си ни поразил, така че няма за нас изцеление? Надявахме се на мир, но нищо добро не дойде; и на време на изцеление, но, ето, ужас!,oQ,Ако изляза на полето, ето, убитите с меч! И ако дойда в града, ето, изнемощелите от глад! Дори пророкът и свещеникът се лутат в земята и не знаят какво да се прави.4na,И ще им кажеш това слово: Очите ми ронят сълзи нощем и денем и не престават, защото девицата, дъщерята на народа ми, е поразена с голямо поражение, с много тежка рана.ymk,А народът, на който те пророкуват, ще бъде изхвърлен по ерусалимските улици от глад и меч и няма да има кой да ги погребе, тях и жените им, и синовете им, и дъщерите им; защото ще излея върху тях злината им.al;,Затова, така казва ГОСПОД за пророците, които пророкуват в Моето Име, а Аз не съм ги изпратил; и те казват: Меч и глад няма да има в тази земя! — с меч и с глад ще бъдат изтребени онези пророци.tka,И ГОСПОД ми каза: Пророците пророкуват лъжа в Моето Име. Аз не съм ги изпратил, нито съм им заповядал, нито съм им говорил. Те ви пророкуват лъжливо видение и гадание и суетата и измамата на сърцето си.wjg, И казах: Ах, Господи БОЖЕ! Ето, пророците им казват: Няма да видите меч и глад няма да има у вас, а ще ви дам сигурен мир на това място.i/, Когато постят, няма да послушам вика им и когато принесат всеизгаряния и хлебни приноси, няма да благоволя в тях, а ще ги довърша с меч и с глад, и с мор.rh], И ГОСПОД ми каза: Недей да се молиш за този народ за добро.?gw, Така казва ГОСПОД на този народ: Така обикнаха да скитат, не въздържаха краката си, и ГОСПОД не благоволи в тях. Сега ще си спомни беззаконието им и ще накаже греховете им.{fo, Защо да бъдеш като смаян човек, като силен, който не може да избави? Но Ти си сред нас, ГОСПОДИ, с Твоето Име се наричаме; не ни оставяй!peY,Надеждо на Израил, Спасителю негов във време на беда, защо да бъдеш като пришълец в земята и като пътник, отбил се да пренощува?d7,При все че беззаконията ни свидетелстват против нас, ГОСПОДИ, подействай заради Името Си! Защото са много нашите отстъпничества, съгрешихме против Теб.]c3,И дивите магарета стоят по голите височини, задъхват се за въздух като чакали, очите им чезнат понеже няма зеленина.b,Дори и кошутата на полето ражда и изоставя малкото си, понеже няма трева.Ba},Понеже земята се напука, защото нямаше дъжд на земята, земеделците се посрамват, покриват главите си.<`q,И благородните му пращат малките си за вода; те идват при кладенците, не намират вода, връщат се с празните си съдове; посрамват се и се опозоряват и покриват главите си.-_S,Юда ридае, и портите му изнемощяват. Седят в черно на земята и викът на Ерусалим се издига.n^ W,ГОСПОДНОТО слово, което беше към Еремия относно сушата:Y]+, Прелюбодействата ти и цвиленията ти, безсрамието на блудството ти по хълмовете, на полето — видях гнусотиите ти. Горко ти, Ерусалиме! Няма ли да се очистиш? Докога още ще продължи това?~\u, И Аз също ще вдигна полите ти до лицето ти и срамът ти ще се види.8[i, Това е жребият ти, отмереният ти от Мен дял, заявява ГОСПОД, понеже Ме забрави и се упова на лъжа.uZc, И ще ги разпръсна като плява, разнасяна от пустинния вятър.{Yo, Може ли етиопец да промени кожата си или леопард — петната си? Тогава и вие ще можете да правите добро, които сте се научили на злото.X{, А ако кажеш в сърцето си: Защо ми се случи това? — поради множеството на беззаконията ти се вдигнаха полите ти и петите ти бяха насилени.pWY, Какво ще кажеш, когато те накаже? А ти ги научи да началстват над теб като князе. Няма ли да те обземат болки както раждаща жена?1V[, Повдигни очите си и виж идващите от север. Къде е стадото, което ти се даде, хубавите ти овце?EU, Градовете на юг се затвориха и няма кой да отвори. Целият Юда е откаран в плен, напълно е откаран в плен.FT, Кажи на царя и на царицата-майка: Снишете се, седнете, защото падна от главата ви короната на славата ви.=Ss, Но ако не послушате това, душата ми ще плаче в тайно заради гордостта ви и окото ми ще се просълзи горчиво и ще изтече от сълзи, защото стадото ГОСПОДНО се отвежда в плен.lRQ, Отдайте слава на ГОСПОДА, своя Бог, преди да докара тъмнина и преди краката ви да се препънат по тъмните планини и да се надявате на светлина, а Той да я обърне на смъртна сянка и да я направи мрак.~Qu, Слушайте и внимавайте, не се надигайте, защото ГОСПОД е говорил!Pw, Ще ги разбия един в друг, бащите и синовете заедно, заявява ГОСПОД. Няма да пожаля, нито да пощадя, нито да окажа милост да не ги изтребя.jOM, Тогава им кажи: Така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще напълня до опиване всичките жители на тази земя и царете, които седят на престола на Давид, и свещениците, и пророците, и всичките ерусалимски жители.N5, Затова, кажи им това слово: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Всеки мех се пълни с вино. И те ще ти кажат: Че не знаем ли ние, че всеки мех се пълни с вино?fME, Защото, както поясът прилепва към кръста на мъжа, така прелепих към Себе Си целия израилев дом и целия юдов дом, заявява ГОСПОД, за да Ми бъдат народ и име, слава и украшение; но те не послушаха.lLQ, Този зъл народ, който отказва да слуша думите Ми, който ходи според упорството на сърцето си и следва други богове, за да им служи и да им се покланя, ще стане като този пояс, който не става за нищо.*KM, Така казва ГОСПОД: Също така ще разваля гордостта на Юда и голямата гордост на Ерусалим.SJ, И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза:iIK, И отидох при Ефрат и изкопах, и взех пояса от мястото където го бях скрил; и ето, поясът се беше развалил, не ставаше за нищо.JH , И след много дни ГОСПОД ми каза: Стани, иди при Ефрат и вземи оттам пояса, който ти заповядах да скриеш там.nGU, И отидох и го скрих при Ефрат, както ми заповяда ГОСПОД.]F3, Вземи пояса, който си купил, който е на кръста ти, и стани и иди при Ефрат, и го скрий там в някоя пукнатина на скалата.eEC, И словото на ГОСПОДА беше към мен втори път и каза:Dw, И купих пояса според словото на ГОСПОДА и го опасах на кръста си.1C ], Така ми каза ГОСПОД: Иди и си купи ленен пояс и го опаши на кръста си, но във вода не го слагай.B3, Но ако не послушат, ще изтръгна онзи народ, ще изтръгна и изтребя, заявява ГОСПОД.9Ak, И ако добре научат пътя на Моя народ, да се кълнат в Името Ми: Жив е ГОСПОД! — както те научиха Моя народ да се кълне във Ваал — тогава и те ще се съградят сред народа Ми.M@, И след като ги изтръгна, отново ще им окажа милост и ще ги върна, всеки в наследството му и всеки в земята му.j?M, Така казва ГОСПОД за всичките ми зли съседи, които посягат на наследството, което дадох за притежание на народа Си, на Израил: Ето, ще ги изтръгна от земята им и ще изтръгна юдовия дом отсред тях.~>u, Сяха жито, но пожънаха тръни; трудиха се, но няма да се ползуват. И ще се посрамите от произведенията си пред пламенния гняв на ГОСПОДА.0=Y, По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители, защото мечът на ГОСПОДА пояжда от единия край на земята до другия край на земята. Няма мир за никоя плът.C<, Направиха го пустош; опустошен жалее пред Мен; цялата земя е опустошена, защото никой не взе присърце.=;s, Много пастири развалиха лозето Ми, потъпкаха дела Ми, обърнаха скъпоценния Ми дял в пустинна степ.:-, Наследството Ми е за Мен като пъстра хищна птица, хищните птици отвред са против него. Идете, съберете всичките полски зверове, докарайте ги за ядене.39_, Наследството Ми стана за Мен като лъв в гора, надигна гласа си против Мен, затова го намразих.B8}, Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох любимото на душата Си в ръката на враговете му. 7, Защото и братята ти и бащиният ти дом, и те постъпиха невярно с теб, и те извикаха след теб с пълно гърло. Не им вярвай, когато ти говорят добро.&6E, Ако тичаш с пешаците и те те изморят, то как ще се надпреварваш с конете? И ако се чувстваш сигурен само в мирна земя, какво ще правиш в прииждането на Йордан?)5K, Докога ще жалее страната и ще съхне тревата на цялото поле? Заради злината на жителите й загинаха животните и птиците, защото казаха: Той няма да види края ни.4, Но Ти, ГОСПОДИ, ме познаваш, виждаш ме и изпитваш сърцето ми спрямо Теб. Отдели ги като овце за клане и ги приготви за деня, когато ще бъдат заклани.W3', Насадил си ги и те даже се закорениха, растат и даже принасят плод. Ти си близо в устата им, но далеч от сърцата им.,2 S, Праведен си, ГОСПОДИ, когато споря с Теб. Но нека поговоря с Теб за присъдите Ти. Защо успява пътят на безбожните и благоденстват всички, които вършат коварства?C1, и няма да останат от тях; защото ще докарам зло върху анатотските мъже в годината, когато ще ги накажа.0w, Затова, така казва ГОСПОД на Войнствата: Ето, Аз ще ги накажа; младежите им ще измрат от меч, синовете им и дъщерите им ще измрат от глад,!/;, Затова, така казва ГОСПОД за анатотските мъже, които търсят да отнемат живота ти и казват: Да не пророкуваш в Името на ГОСПОДА, за на не умреш от ръцете ни!.7, Но, ГОСПОДИ на Войнствата, който съдиш праведно, който изпитваш вътрешности и сърце, нека видя Твоето отмъщение над тях, защото на Теб поверих делото си!Y-+, Но аз бях като кротко агне, водено на клане, и не знаех, че крояха против мен замисли: Нека унищожим дървото с плода му и нека го отсечем от земята на живите и името му да не се помни вече!u,c, Но ГОСПОД ми откри и разбрах; тогава Ти ми показа делата им.=+s, Защото ГОСПОД на Войнствата, който те е насадил, изрече зло против теб заради злото, което израилевият дом и юдовият дом извършиха, да Ме разгневят с каденето си на Ваал.u*c, ГОСПОД нарече името ти маслина зелена, красива, с добри плодове; с шум на голям смут запали огън върху нея и клоните й се строшиха. ), Какво право има любимият Ми в Моя дом, като е вършил коварства с мнозина и святото месо се е отнело от теб? Когато вършиш зло, тогава се веселиш.q([, А ти не се молй за този народ и не издигай вик и молитва за тях, защото няма да слушам, когато викат към Мен заради бедствието си.]'3, Защото, колкото е броят на градовете ти, толкова станаха боговете ти Юда; и колкото е броят на ерусалимските улици, толкова олтари поставихте на срамния идол, олтари, за да кадите на Ваал.&3, И юдовите градове и ерусалимските жители ще отидат и ще извикат към боговете на които кадят, но те никак няма да ги спасят във времето на бедствието им.%}, Затова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще докарам върху тях зло, от което няма да могат да излязат; и ще извикат към Мен, но няма да ги послушам.$, Те са се върнали в беззаконията на прадедите си, които отказаха да слушат Моите думи. И те са последвали други богове, за да им служат; израилевият дом и юдовият дом са нарушили Моя завет, който направих с бащите им.#), И ГОСПОД ми каза: Намери се заговор между юдовите мъже и ерусалимските жители.["/, Но те не послушаха и не приклониха ухото си, а ходеха всеки по упорството на злото си сърце. И Аз докарах върху тях всички думи на този завет, които им заповядах да вършат, а те не вършиха.8!i, Защото изрично свидетелствах пред бащите ви в деня, когато ги изведох от египетската земя, и до този ден, като ставах рано и свидетелствах и казвах: Слушайте гласа Ми! , И ГОСПОД ми каза: Викай всички тези думи в юдовите градове и в ерусалимските улици, като казваш: Слушайте думите на този завет и ги вършете!', за да изпълня клетвата, с която се заклех на бащите ви, да им дам земя, в която текат мляко и мед, както е днес. Тогава отговорих и казах: Амин, ГОСПОДИ! , който заповядах на бащите ви в деня, когато ги изведох от египетската земя, от желязната пещ и казах: Слушайте гласа Ми и вършете тези думи според всичко, което ви заповядах; и ще Ми бъдете народ, и Аз ще ви бъда Бог,B}, И ти им кажи: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Проклет човекът, който не слуша думите на този завет,3, Слушайте думите на този завет и говорете на юдовите мъже и ерусалимските жители!a =, Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА и каза:W', Излей яростта Си върху народите, които не Те познават, и върху родовете, които не призовават Името Ти; защото те изпоядоха Яков и го погълнаха, и го довършиха, и опустошиха жилището му., ГОСПОДИ, наказвай ме, но с мярка; не в гнева Си, за да не ме довършиш.?w, ГОСПОДИ, зная, че пътят на човека не зависи от него; не е за човека, който ходи, да оправя стъпките си.O, Чуй! Слух, ето, идва; и голям шум от северната земя, за да обърна юдовите градове в пустиня, в жилище на чакали.T!, Понеже пастирите оглупяха и не потърсиха ГОСПОДА, затова не постъпваха разумно и цялото им стадо се разпръсна.!;, Шатърът ми е разрушен и всичките ми въжета са скъсани. Синовете ми си отидоха от мен и ги няма. Няма вече кой да разпъне шатъра ми и да издигне завесите ми.M, Горко ми заради съкрушаването ми! Раната ми е болезнена. Но аз казах: Да, това е страданието ми и ще го търпя.yk, Защото, така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще изхвърля като с прашка жителите на земята този път и ще ги притесня, за да ги намерят враговете.r], Събери от земята стоката си, ти, която живееш в крепостта.ta, Делът на Яков не е като тях, защото Той е образувал всичко. И Израил е племето на наследството Му; ГОСПОД на Войнствата е Името Му.  , Суета са те, дело на заблуда, във времето на наказанието си ще погинат.[/, Всеки човек е глупав, без знание; всеки златар се посрамва от кумира, защото изляното му е лъжа и в него няма дишане., Когато издава гласа Си, има много води в небесата и издига пари от края на земята, прави светкавици за дъжд и изважда вятър от съкровищниците Си.: m, Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и разпростря небесата с разума Си.F , Така им кажете: Боговете, които не са направили небето и земята, ще изчезнат от земята и изпод това небе. }, Но ГОСПОД е истинският Бог, Той е живият Бог и вечният Цар. От Неговия гняв земята се тресе и народите няма да устоят на негодуванието Му.= s, Сребро изковано на плочи се донася от Тарсис и злато от Уфаз, изделие на майстор и на ръцете на златаря; синьо и мораво за облеклото им, изделие на изкусни хора са всички.  , А те до един са глупави и безумни; учението на нищожните идоли е дърво.!;, Кой не би се боял от Теб, Царю на народите, защото на Теб подобава това, защото сред всички мъдри на народите и във всичките им царства няма никой като Теб., Няма никой като Теб, ГОСПОДИ! Велик си Ти и велико е Името Ти в сила.&E, Като плашило в бостан са и не говорят; трябва да се носят, защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не вършат зло, а да направят добро също не могат.7, Украсяват го със сребро и злато, закрепват го с гвоздеи и чукове, за да не се клати. z~~0}}a|'zyOx2w.vusrdqpKoDnlkji^hhffecbaa&__ ^B\\z[>ZZYXWVaUuTSRQONELLXKK>J%IHHGFEDCBAU@C?j>= <;a:87654210.-,P+*7)y(' %$#"! c<Jk[P_  wX[,И кажи: Слушай словото на ГОСПОДА, царю на Юда, който седиш на престола на Давид; ти и слугите ти, и народът ти, които влизате през тези порти! ,Така каза ГОСПОД: Слез в къщата на юдовия цар и говори там това слово!x~i,И ще ви накажа според плода на делата ви, заявява ГОСПОД, и ще запаля огън в гората около този град и ще пояде всичките му околности.6}e, Ето, Аз съм против теб, която обитаваш в долината и в скалата на полето, заявява ГОСПОД, против вас, които казвате: Кой ще слезе против нас и кой ще влезе в жилищата ни?i|K, Доме Давидов, така казва ГОСПОД: Вършете правосъдие сутрин и освобождавайте обрания от ръката на насилника, за да не излезе като огън яростта Ми и да гори неугасимо поради злината на делата ви.r{], А на дома на юдовия цар кажи: Слушайте словото на ГОСПОДА!z#, Защо насочих лицето Си против този град за зло, а не за добро, заявява ГОСПОД; ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар и той ще го изгори с огън.0yY, Който остане в този град, ще умре от меч, от глад и от мор; а който излезе и се предаде на халдейците, които ви обсаждат, ще остане жив и животът му ще му бъде плячка.;xo,А на този народ да кажеш: Така казва ГОСПОД: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.wwg,И след това, заявява ГОСПОД, ще предам юдовия цар Седекия и слугите му, и народа, и оцелелите в този град от мор, от меч и от глад, в ръката на вавилонския цар Навуходоносор и в ръката на враговете им, и в ръката на онези, които търсят да отнемат живота им. И той ще ги порази с острието на меча; няма да ги пощади и няма да пожали, и няма да се смили.v,Ще поразя жителите на този град, и човек и животно, ще измрат от голям мор.Du,И сам Аз ще воювам против вас с простряна ръка и със силна мишца, с гняв, с ярост и с голямо негодувание.t#,Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Ето, Аз обръщам назад бойните оръжия, които са в ръцете ви, с които се биете против вавилонския цар и против халдейците, които ви обсаждат извън стената, и ще ги събера сред този град.Ss,И Еремия им каза: Така кажете на Седекия:Sr,Допитай се, моля те, до ГОСПОДА за нас, защото вавилонският цар Навуходоносор воюва против нас; може би ГОСПОД ще подейства за нас според всичките Си чудеса, да се оттегли той от нас.q #,Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА, когато цар Седекия изпрати при него Пасхор, сина на Мелхия, и свещеника Софония, сина на Маасия, да кажат:p#,Защо излязох от утробата, да гледам мъка и скръб и дните ми да свършат в срам?0oY,защото не ме умъртви от утробата, да ми стане майка ми гроб и утробата й да е вечно бременна.jnM,И да бъде този човек като градовете, които ГОСПОД разори и не пожали. Сутрин да слуша вик, а по обедно време — бойна тревога,9mk,Проклет да е човекът, който извести на баща ми и каза: Роди ти се мъжко дете! — и много го зарадва.)lK,Проклет да е денят, в който се родих! Денят, в който ме роди майка ми, да не е благословен!.kU, Пейте на ГОСПОДА, хвалете ГОСПОДА, защото избави душата на сиромаха от ръката на злодеите.'jG, Но, ГОСПОДИ на Войнствата, който изпитваш праведния и виждаш вътрешностите и сърцето, нека да видя Твоето отмъщение над тях, защото на Теб поверих делото си!Ui#, Но ГОСПОД е с мен като силен и страшен, затова преследвачите ми ще се спънат и няма да надвият. Ще се посрамят много, защото не постъпиха разумно; вечен позор, който няма да се забрави.Fh, Защото чух клеветата на мнозина, ужас отвред: Обвинете, и ние ще го обвиним! Всички, с които бях в мир, дебнат да се спъна: Може би ще се подмами и ще му надвием, и ще му отмъстим.Hg , Но кажа ли: Няма да споменавам за Него и няма да говоря вече в Негово Име, и става в сърцето ми като горящ огън, затворен в костите ми; изтощавам се да задържам словото и не мога.Xf),Защото, щом говоря, крещя, викам: Насилие и разрушение! Защото словото на ГОСПОДА ми стана позор и присмех цял ден._e7,ГОСПОДИ, Ти ме примами и аз се примамих; Ти ме хвана здраво и надви. Станах за присмех цял ден, всички ми се подиграват.ad;,И ти, Пасхоре, заедно с всички, които живеят в дома ти, ще отидете в плен; ще дойдеш във Вавилон, там ще умреш и там ще бъдеш погребан, ти и всичките ти приятели, на които си пророкувал лъжливо."c=,И ще предам цялото богатство на този град, цялата му печалба и всичките му скъпоценности, и всичките съкровища на юдовите царе ще предам в ръката на враговете им и те ще ги разграбят и ще ги вземат, и ще ги занесат във Вавилон.ibK,Защото така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще те направя ужас за самия теб и за всичките ти приятели; те ще паднат от меча на враговете си и очите ти ще видят това. И ще предам целия Юда в ръката на вавилонския цар и той ще ги отведе като пленници във Вавилон и ще ги убие с меч.Va%,А на следващия ден Пасхор извади Еремия от кладата. И Еремия му каза: ГОСПОД не те нарече Пасхор, а Магор-Мисавив.U`#,И Пасхор удари пророк Еремия и го сложи в клада, която беше в горната Вениаминова порта, която е в ГОСПОДНИЯ дом.X_ +,А Пасхор, синът на Емир, свещеникът, който беше главен надзорник в ГОСПОДНИЯ дом, чу Еремия да пророкува тези неща.^,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, ще докарам върху този град и върху всичките му принадлежащи градове цялото зло, което говорих против него, защото закоравиха врата си, за да не слушат думите Ми!n]U,И Еремия дойде от Тофет, където ГОСПОД го беше изпратил да пророкува, и застана в двора на ГОСПОДНИЯ дом и каза на целия народ:a\;, И къщите на Ерусалим и къщите на юдовите царе ще бъдат нечисти като мястото Тофет, всичките къщи, върху чиито покриви кадиха на цялото небесно войнство и правиха възлияния на други богове.9[k, Така ще направя на това място и на жителите му, заявява ГОСПОД, и ще направя този град като Тофет.Z, и да им кажеш: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Така ще строша този народ и този град, както се строшава грънчарски съд, който не може вече да се възстанови; и в Тофет ще погребват поради липса на място за погребване.Yy, И да строшиш стомната пред очите на мъжете, които са отишли с теб,X, И ще ги направя да ядат месата на синовете си и месата на дъщерите си и ще ядат един на друг месата си при обсадата и при притеснението, с което ще ги притеснят враговете им и онези, които търсят да отнемат живота им.wWg,И ще направя този град за смайване и подсвиркване; всеки, който минава през него, ще се смае и ще подсвирне заради всичките му язви.'VG,И ще осуетя плана на Юда и Ерусалим на това място и ще ги направя да паднат от меч пред враговете си и чрез ръката на онези, които търсят да отнемат живота им, а труповете им ще дам за храна на небесните птици и на земните зверове.wUg,Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато това място няма вече да се нарича Тофет и долина на Еномовия син, а долина на клането."T=,и съградиха високите места на Ваал, за да горят синовете си в огън за всеизгаряния на Ваал — което не съм заповядал и не съм говорил, и на ум не Ми е идвало!aS;,Защото Ме оставиха и направиха чуждо това място, като кадиха в него на други богове, които не познаваха нито те, нито бащите им, нито юдовите царе, и напълниха това място с кръвта на невинни,R ,И кажи: Слушайте словото на ГОСПОДА, юдови царе и ерусалимски жители! Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, ще докарам на това място зло, от което на всекиго, който чуе за него, ще му писнат ушите.YQ+,и излез в долината на Еномовия син, която е при входа на грънчарската порта, и там викай думите, които ще ти говоря:P y,Така казва ГОСПОД: Иди и купи една глинена стомна от грънчаря и вземи някои от старейшините на народа и от старейшините на свещениците,uOc,И Ти, ГОСПОДИ, знаеш целия им план против мен, да ме умъртвят. Не прощавай беззаконието им и не изличавай греха им пред Себе Си! Нека бъдат повалени пред Теб; действай против тях във времето на гнева Си!}Ns,Нека се чуе вик от къщите им, когато докараш внезапно войски върху тях, защото изкопаха яма да ме хванат и скриха примки за краката ми.\M1,Затова предай синовете им на глад и ги предай в ръката на меча! И нека станат жените им обезчадени и вдовици, а мъжете им да бъдат поразени от смърт, младежите — повалени от меч във война.L7,Ще се отплати ли зло за добро? Защото изкопаха яма за душата ми. Спомни си, че застанах пред Теб, за да говоря добро за тях, за да отвърна яростта Ти от тях!K,Внимавай на мен, ГОСПОДИ, и чуй гласа на онези, които се карат с мен! J,Тогава казаха: Елате, нека скроим замисли против Еремия, защото няма да се изгуби закон от свещеник и съвет от мъдър, и слово от пророк. Елате, нека го поразим с език и нека не внимаваме на нито на една от думите му!HI ,Като източния вятър ще ги разпръсна пред врага; с гръб, а не с лице ще ги погледна в деня на нещастието им.TH!,да направят земята си за ужас и вечно подсвиркване; всеки, който минава през нея, ще се ужаси и ще поклати глава. G,Защото Моят народ Ме забрави, кади на нищожните идоли; и те ги препънаха в пътищата им, в древните друмища, да ходят по пътеки, по неутъпкан път,EF,Ще изостави ли ливанският сняг скалата на полето? Ще пресъхне ли идващата отдалеч течаща студена вода?yEk, Затова, така казва ГОСПОД: О, попитайте между народите — кой е чул такива неща? Израилевата девица извърши нещо много отвратително.aD;, А те казват: Напразно е! Защото ще ходим според замислите си и ще постъпваме всеки според упорството на злото си сърце.C , И сега, говори на юдовите мъже и на ерусалимските жители и кажи: Така казва ГОСПОД: Ето, Аз готвя зло против вас и замислям замисъл против вас. О, върнете се всеки от лошия път и оправете постъпките си и делата си!wBg, но ако извърши това, което е зло в очите Ми, като не слуша гласа Ми, тогава ще се разкая за доброто, което съм казал, че ще му направя.A, А в друг момент говоря за народ или за царство да го съградя и насадя,d@A,но ако онзи народ, за който съм говорил, се отвърне от злото си, и Аз ще се разкая за злото, което съм мислел да му направя.?!,В един момент говоря за народ или за царство да го изкореня, съсипя и погубя,/>W,Не мога ли да направя с вас като този грънчар, доме израилев? — заявява ГОСПОД. Ето, както е глината в ръката на грънчаря, така сте и вие в ръката Ми, доме израилев.S=,И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза:<!,И съдът, който правеше от глина, се разваляше в ръката на грънчаря и той отново го правеше на друг съд, както на грънчаря му се искаше да го направи.;,И слязох в къщата на грънчаря, и ето, той работеше изделие на колелата си.:},Стани и слез в къщата на грънчаря и там ще ти дам да чуеш думите Ми.a9 =,Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА и каза:8,Но ако не Ме послушате да освещавате съботния ден и да не носите товар и да влизате през ерусалимските порти в съботен ден, тогава ще запаля огън в портите му и ще пояде ерусалимските дворци, и няма да угасне.%7C,И ще дойдат от юдовите градове и от ерусалимските околности, от вениаминовата земя и от низината, и от планината, и от юга носещи всеизгаряния и жертви, и хлебни приноси и ливан, носещи и благодарствени приноси в ГОСПОДНИЯ дом. 6,тогава ще влизат през портите на този град царе и князе, седящи на престола на Давид, возени на колесници и яздещи на коне, те и първенците им, юдовите мъже и ерусалимските жители; и този град ще се населява до века.C5,И ако наистина Ме послушате, заявява ГОСПОД, да не внасяте товар през портите на този град в съботен ден и да освещавате съботния ден, за да не вършите в него никаква работа,R4,Но те не послушаха и не приклониха ухото си, а закоравиха врата си, за да не слушат и да не приемат наставление.~3u,нито изнасяйте товар от къщите си в съботен ден, и не вършете никаква работа; и освещавайте съботния ден, както заповядах на бащите ви!M2,Така казва ГОСПОД: Пазете душите си и не носете товар в съботен ден, и не внасяйте през ерусалимските порти,g1G,И им кажи: Слушайте словото на ГОСПОДА, юдови царе и целия Юда, и всички ерусалимски жители, които влизате през тези порти!%0C,Така ми каза ГОСПОД: Иди и застани в портата на синовете на народа си, през която влизат юдовите царе и през която излизат, и във всичките ерусалимски порти./5,Нека се посрамят преследвачите ми, а аз нека не се посрамя! Нека те треперят, а аз нека не треперя! Докарай зъл ден върху тях и съсипи ги с двойна съсипия!a.;,Не бъди ужас за мен! Ти си ми прибежище в зъл ден.z-m,Но аз не отказах да бъда пастир след Теб и не пожелах деня на скръбта. Ти знаеш — това, което излезе от устните ми, беше явно пред Теб.u,c,Ето, те ми казват: Къде е словото на ГОСПОДА? Нека пък дойде!.+U,Изцели ме, ГОСПОДИ, и ще бъда изцелен; спаси ме и ще бъда спасен; защото Ти си хвалението ми.7*g, ГОСПОДИ, надеждо на Израил, всички, които Те оставят, ще се посрамят. И отстъпниците от Мен ще бъдат на земя записани, защото оставиха извора на живата вода — ГОСПОДА.)y, Славен престол, извисен от начало, е мястото на нашето светилище.>(u, Както яребицата, която мъти, каквото не е снесла, така е онзи, който придобива богатство, но не с правда — в половината на дните му ще го остави и в края си ще бъде безумен.Y'+, Аз, ГОСПОД, изследвам сърцето, изпитвам вътрешностите, за да дам на всекиго според пътищата му, плода на делата му. & , Сърцето е измамно повече от всичко и е безсилно; кой може да го познае?s%_,Ще бъде като дърво, насадено при вода, което пуска корените си при потока, и няма да види, когато дойде пек, а листът му ще зеленее; и няма да се безпокои в година на суша и няма да престане да дава плод.!$;,Благословен да бъде онзи, който се уповава на ГОСПОДА и ГОСПОД е неговото упование.|#q,Ще бъде като гол храст в степта и няма да види, когато дойде доброто, а ще живее в сухите места в пустинята, в солена и ненаселена земя.q"[,Така казва ГОСПОД: Проклет да бъде онзи, който се уповава на човек и прави плът своя сила, а сърцето му се отдалечава от ГОСПОДА!H! ,И ще изпуснеш, и то сама, наследството си, което ти дадох; и ще те накарам да робуваш на враговете си в земя, която не познаваш, защото огън запалихте в гнева Ми и ще гори до века.  ,Планино Моя в полето, богатството ти и всичките ти съкровища ще предам на разграбване, височините ти — заради греха във всичките ти предели.X),Както за своите синове си спомнят за своите жертвеници и за ашерите си при зелените дървета, по високите хълмове. y,Грехът на Юда е записан с желязна писалка, с диамантено острие; начертан е на плочата на сърцето им и върху роговете на жертвениците ви.uc,Затова, ето, Аз ще ги направя този път да познаят, ще ги направя да познаят ръката Ми и силата Ми; и ще познаят, че Името Ми е ГОСПОД.`9,Да си направи ли човек богове, а те не са богове?T!,ГОСПОДИ, сила моя и крепост моя, прибежище мое в скръбен ден! При Теб ще дойдат народи от краищата на земята и ще кажат: Само лъжа наследиха бащите ни, нищожни идоли и безполезни неща.4a,И първо ще им отплатя двойно за беззаконието им и за греха им, защото оскверниха земята Ми с труповете на гнусотиите си и с мерзостите си напълниха наследството Ми.E,Защото очите Ми са над всичките им пътища; не са скрити от Мен и беззаконието им не е укрито от очите Ми.B},Ето, ще изпратя за много рибари, заявява ГОСПОД, и ще ги изловят. И след това ще изпратя за много ловци, и ще ги гонят от всяка планина и от всеки хълм, и от цепките на скалите.>u,а: Жив е ГОСПОД, който изведе израилевите синове от северната земя и от всичките земи, където ги беше изгонил! И Аз ще ги върна отново в земята им, която дадох на бащите им.},Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато няма вече да се казва: Жив е ГОСПОД, който изведе израилевите синове от египетската земя! —:m, затова ще ви изхвърля от тази земя в земя, която не сте познавали нито вие, нито бащите ви. И там ще служите на други богове денем и нощем, понеже няма да ви окажа милост.U#, а и вие вършихте повече зло от бащите си, и ето, ходите всеки според упорството на злото си сърце и не Ме слушате;*M, Тогава да им кажеш: Понеже бащите ви Ме оставиха, заявява ГОСПОД, и последваха други богове и им служиха и им се покланяха, а Мен оставиха и не пазиха закона Ми;~u, И когато известиш на този народ всички тези думи и те ти кажат: Защо е изрекъл ГОСПОД това голямо зло против нас? И какво е беззаконието ни и какъв е грехът ни, с който сме съгрешили против ГОСПОДА, своя Бог?', Защото така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя на това място, пред очите ви и във вашите дни да престане гласът на радостта и гласът на веселието, гласът на младоженеца и гласът на невястата.xi,И в дом на пируване не влизай да седиш с тях да ядеш и да пиеш.w,нито ще разчупват хляб в жалеенето, за да утешат някого за мъртвия, нито ще ги напоят от чашата на утешението за баща им или за майка им.),И ще измрат големи и малки в тази земя; няма да бъдат погребани, нито ще ги оплачат, нито ще правят нарязвания по телата си, нито ще се обръснат за тях,; o,Защото така казва ГОСПОД: Не влизай в дом на оплакване и не ходи да жалееш или да ги оплакваш; защото отнех Своя мир от този народ, заявява ГОСПОД, милостта и щедростите. ,Ще умрат от ужасни смъртоносни болести. Няма бъдат оплакани, нито погребани — ще станат тор по лицето на земята. Ще се довършат от меч и от глад и труповете им ще бъдат за храна на небесните птици и на земните зверове.5 c,Защото така казва ГОСПОД за синовете и за дъщерите, които се раждат на това място, и за майките им, които са ги родили, и за бащите им, които са ги заченали в тази земя:x i,Да не си вземаш жена и да нямаш синове и дъщери на това място.O  ,И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:,И ще те избавя от ръката на злите и ще те изкупя от ръката на насилниците.8i,И ще те направя за този народ здрава бронзова стена; и ще воюват против теб, но няма да ти надвият, защото Аз съм с теб, за да те спасявам и да те избавям, заявява ГОСПОД. ~~}!|o{bzyxwvvtsrr-qonn'mFlIkXjTi hMgff+dd ba`_q^]\R[YY6WW1UTCRQPP'O N|MMLKdJIhHQGG F_DC BGA@.?>=7<:98p86543D21A0/J-,+*))d'%%,#"! &g<N ]{F8?y hp> ~, И когато юдовите първенци чуха тези думи, те се изкачиха от царския дом в ГОСПОДНИЯ дом и седнаха във входа на новата порта на дома на ГОСПОДА.;}o, Защо пророкува ти в Името на ГОСПОДА и каза: Като Сило ще стане този дом и този град ще бъде запустен, да няма жител? И целият народ се събра около Еремия в ГОСПОДНИЯ дом.V|%,И когато Еремия свърши да говори всичко, което ГОСПОД беше заповядал да говори на целия народ, тогава свещениците и пророците, и целият народ го хванаха и казаха: Непременно ще умреш!8{i,И свещениците и пророците, и целия народ чуха Еремия, когато говореше тези думи в ГОСПОДНИЯ дом.Cz,тогава ще направя този дом като Сило и ще направя този град за проклятие на всичките народи на земята.myS,да слушате думите на слугите Ми, пророците, които Аз изпращам до вас, като ставам рано и ги изпращам — но вие не послушахте! —6xe,И им кажи: Така казва ГОСПОД: Ако не Ме послушате да ходите в закона Ми, който поставих пред вас,sw_,Може би ще послушат и ще се върнат всеки от злия си път, и Аз ще се разкая за злото, което мисля да им направя заради злите им дела.xvi,Така казва ГОСПОД: Застани в двора на ГОСПОДНИЯ дом и говори на всичките юдови градове, които идват да се покланят в ГОСПОДНИЯ дом, всичките думи, които ти заповядах да им говориш; не задържай нито дума!>u w,В началото на царуването на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, беше това слово от ГОСПОДА, което каза:Zt-,&Оставил е като млад лъв бърлогата си; да, земята им стана за смайване от яростта на насилника и от яростния Му гняв.tsa,%И мирните пасбища се смълчаха от яростния гняв на ГОСПОДА.Er,$Глас на вик от пастирите и вой от високопоставените на стадото, защото ГОСПОД опустошава пасбището им.+qO,#И убежището ще се изгуби за пастирите и избавлението — за високопоставените на стадото.Ip ,"Ридайте, пастири, и викайте и се валяйте в пепел, високопоставени на стадото; защото се изпълниха дните ви да бъдете заклани; и ще ви разпръсна и ще паднете като скъпоценен съд.so_,!В онзи ден убитите от ГОСПОДА ще лежат от единия край на земята до другия край на земята; няма да бъдат оплакани и няма да бъдат събрани, и няма да бъдат погребани; ще станат за тор по лицето на земята.tna, Така казва ГОСПОД на Войнствата: Ето, зло ще излезе от народ към народ и голям ураган се надига от най-отдалечения край на земята. m ,Екотът ще стигне и до край-земята, защото ГОСПОД има съд с народите; Той ще се съди с всяка плът, безбожните ще предаде на меч, заявява ГОСПОД.$lA,А ти им пророкувай всички тези неща и им кажи: ГОСПОД ще изреве отвисоко и ще нададе гласа Си от святото Си обиталище; ще изреве силно против обиталището си; ще издаде вик като тъпкачите на лин против всичките жители на земята.'kG,защото, ето, върху града, който се нарича с Името Ми, Аз започвам да правя зло — а вие ли ще останете ненаказани? Няма да останете ненаказани, защото Аз призовавам меча върху всички жители на земята, заявява ГОСПОД на Войнствата.[j/,И ако откажат да вземат чашата от ръката ти и да пият, им кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Непременно ще пиете;&iE,И им кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Пийте и се опийте, и повръщайте, и паднете, и не ставайте, поради меча, който Аз изпращам сред вас.h),и всичките северни царе, близките и далечните, един с друг, и всичките царства на света, които са по лицето на земята; а царят на Сесах ще пие след тях.g#,и всичките зимрийски царе и всичките еламски царе, и всичките мидийски царе;+fO,и всичките арабски царе и всичките царе на разноплеменните народи, обитаващи пустинята;e,и Дедан и Тема, и Вуз, и всички, които си стрижат краищата на косата;4da,и всичките тирски царе и всичките сидонски царе, и царете на островите, които са отвъд морето;Ac},Едом и Моав, и синовете на Амон;b!,и всичките разноплеменни народи и всичките царе на земята Уз, и всичките царе на филистимската земя, и Аскалон, и Газа, и Акарон и остатъка на Азот; a,фараона, египетския цар, и слугите му, и първенците му, и целия му народ;&`E,Ерусалим и юдовите градове, и царете му, и първенците му, за да ги обърна в пустота и да станат за смайване и за подсвиркване, и проклетия, както са в този ден;:_m,И взех чашата от ръката на ГОСПОДА и дадох да пият на всичките народи, до които ме изпрати ГОСПОД:^#,И ще пият и ще залитат и ще обезумеят поради меча, който Аз изпращам сред тях.$]A,Защото така ми каза ГОСПОД, Израилевият Бог: Вземи от ръката Ми тази чаша с виното на яростта Ми и я дай да пият от нея всичките народи, до които те изпращам._\7,Защото много народи и велики царе ще поробят и тях; и Аз ще им отплатя според деянията им и според делото на ръцете им.[', И ще докарам върху онази земя всички Свои думи, които говорих против нея, всичко писано в тази книга, което Еремия пророкува против всичките народи.>Zu, И когато се изпълнят седемдесет години, Аз ще накажа вавилонския цар и онзи народ, заявява ГОСПОД, за беззаконието им, и халдейската земя, и ще я обърна във вечна пустиня.FY, И цялата тази земя ще бъде пустош и ужас. И тези народи ще робуват на вавилонския цар седемдесет години.X), И ще погубя сред тях гласа на веселието и гласа на радостта, гласа на младоженеца и гласа на невястата, шума на мелниците и светлината на светилника.KW, ето, Аз изпращам и ще взема всичките северни племена, заявява ГОСПОД, и изпращам до слугата си Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички тези народи наоколо; ще изпълня над тях проклятието и ще ги направя за смайване и за подсвиркване, и вечни опустошения.V,Затова така казва ГОСПОД на Войнствата: Затова че не послушахте думите Ми,8Ui,Но вие не Ме послушахте, заявява ГОСПОД, като Ме разгневявахте с делото на ръцете си за свое зло.}Ts,И не ходете след други богове, за да им служите и да им се покланяте, и не Ме разгневявайте с делото на ръцете си, и няма да ви сторя зло. S,И казваха: Върнете се сега всеки от злия си път и от злите си дела, и ще владеете земята, която ГОСПОД даде на вас и на бащите ви за вечни векове! R ,И ГОСПОД изпращаше до вас всичките Си слуги, пророците, като ставаше рано и ги изпращаше, но не слушахте и не приклонихте ушите си да слушате.lQQ,От тринадесетата година на юдовия цар Йосия, сина на Амон, до този ден, тези двадесет и три години, словото на ГОСПОДА идваше към мен; и аз ви говорих, като ставах рано и говорех, но вие не слушахте.4Pa,което пророк Еремия изговори на целия юдов народ и на всичките ерусалимски жители, като каза:9O m,Словото, което беше към Еремия за целия юдов народ в четвъртата година на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, която беше първата година на вавилонския цар Навуходоносор,;No, И ще пратя сред тях меч, глад и мор, докато се довършат от земята, която дадох на тях и на бащите им.>Mu, И ще ги предам да бъдат преследвани за зло по всичките царства на земята, за присмех и за поговорка, и за подигравка, и за проклятие по всичките места, където ще ги изгоня.$LA,И както лошите смокини, които поради негодността си не могат да се ядат, да, така казва ГОСПОД: Така ще направя юдовия цар Седекия и първенците му, и остатъка от Ерусалим, останалите в тази земя, които живеят в египетската земя.|Kq,И ще им дам сърце да Ме познават, че Аз съм ГОСПОД; и ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог, защото ще се върнат при Мен с цялото си сърце.Jy,И ще насоча очите Си върху тях за добро и ще ги върна в тази земя; и ще ги съградя и няма да ги съборя; и ще ги насадя и няма да ги изкореня.!I;,Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Както тези добри смокини, така ще погледна за добро пленените от Юда, които изпратих от това място в халдейската земя.SH,И словото на ГОСПОДА беше към мен и каза:0GY,И ГОСПОД ми каза: Какво виждаш, Еремия? И казах: Смокини — добрите смокини са много добри, а лошите са много лоши, така че поради негодността си не могат да се ядат.*FM,В едната кошница бяха много добри смокини, като ранните смокини; а в другата кошница бяха много лоши смокини, които поради негодността си не можеха да се ядат.ME ,ГОСПОД ми показа, и ето, две кошници смокини, сложени пред ГОСПОДНИЯ храм, след като вавилонският цар Навуходоносор беше пленил от Ерусалим юдовия цар Йехония, сина на Йоаким, и юдовите първенци, и занаятчиите, и ковачите и ги беше отвел във Вавилон. D,(и ще наложа върху вас вечен позор и вечен срам, който няма да се забрави.SC,'затова, ето, Аз ще ви забравя напълно и ще отхвърля отпред Себе Си вас и града, който дадох на вас и на бащите ви;B{,&Но понеже казвате наложеното от ГОСПОДА слово, затова, така казва ГОСПОД: Затова, че казвате тази дума, наложеното от ГОСПОДА слово, а пък Аз изпратих до вас да кажат: Не казвайте наложеното от ГОСПОДА слово,A!,%Така да кажеш на пророка: Какво ти отговори ГОСПОД? — и: Какво говори ГОСПОД?M@,$И вече да не споменавате наложено от ГОСПОДА слово, понеже товар ще бъде на всекиго собственото му слово; защото изопачихте думите на живия Бог, ГОСПОДА на Войнствата, нашия Бог.B?},#Така да кажете всеки на ближния си и всеки на брат си: Какво отговори ГОСПОД? — и: Какво говори ГОСПОД?T>!,"А пророкът и свещеникът, и народът, който каже: Наложеното от ГОСПОДА слово. — Аз ще накажа онзи човек и дома му.d=A,!И когато този народ или някой пророк, или свещеник те попитат и кажат: Какво е наложеното върху теб от ГОСПОДА слово? — тогава им кажи: Какво е наложеното? Че Аз ще ви отхвърля, заявява ГОСПОД.Q<, Ето, Аз съм против онези, които пророкуват лъжливи сънища, заявява ГОСПОД, и ги разказват, и заблуждават народа Ми с лъжите си и с надменността си. А Аз не съм ги изпратил и не съм им заповядал, и те никак няма да са от полза на този народ, заявява ГОСПОД.);K,Ето, Аз съм против пророците, заявява ГОСПОД, които клатят езика си и казват: Той говори.*:M,Затова ето, Аз съм против пророците, заявява ГОСПОД, които крадат думите Ми един от друг.9,Не е ли словото Ми като огън, заявява ГОСПОД, и като чук, който троши скала?8,Пророк, който е видял сън, нека разкаже съня, и който има словото Ми, нека говори словото Ми в истина. Какво има плявата с житото? — заявява ГОСПОД.!7;,които мислят да направят народа Ми да забрави Моето Име чрез сънищата си, които си разказват един на друг, както бащите им забравиха Името Ми заради Ваал.Q6,Докога ще бъде това в сърцето на пророците, които пророкуват лъжа, които са пророци на измамата на сърцето си,35_,Чух какво говорят пророците, които в Моето Име пророкуват лъжа и казват: Видях сън, видях сън!w4g,Може ли да се скрие някой на тайно място и Аз да не го видя? — заявява ГОСПОД. Не изпълвам ли Аз небесата и земята? — заявява ГОСПОД.v3e,Аз само отблизо ли съм Бог, заявява ГОСПОД, а не Бог отдалеч?e2C,Но ако бяха стояли в съвета Ми, щяха да прогласяват думите Ми на народа Ми и да го връщат от злия му път и от злите му дела.17,Аз не съм изпратил пророците, а те се затичаха, не съм им говорил, а те пророкуваха.0},Гневът на ГОСПОДА няма да се върне, докато не извърши и не изпълни намеренията на сърцето Му. В последните дни ще разберете това напълно.=/s,Ето, ураган от ГОСПОДА, ярост излезе, ураганна вихрушка; ще се стовари върху главата на безбожните.\.1,Защото, кой е стоял в съвета на ГОСПОДА, да е видял и чул Неговото слово? Кой е обърнал внимание на словото Му и е чул?'-G,Постоянно казват на онези, които Ме презират: ГОСПОД говори: Ще имате мир! Казват на всеки, който ходи според упорството на сърцето си: Няма да ви сполети зло!H, ,Така казва ГОСПОД на Войнствата: Не слушайте думите на пророците, които ви пророкуват! Те ви правят нищожни, говорят видения от собственото си сърце, а не от устата на ГОСПОДА.N+,Затова, така казва ГОСПОД на Войнствата за пророците: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин и ще ги напоя с горчива вода, защото от пророците на Ерусалим излезе осквернение по цялата земя.*%,И в пророците на Ерусалим видях нещо отвратително — прелюбодействат и ходят в лъжа, и подкрепят ръцете на злодеите, така че никой не се връща от злото си. Те всички станаха за Мен като Содом и жителите му — като Гомора.3)_, И в пророците на Самария видях безумие — пророкуваха чрез Ваал и заблудиха Моя народ Израил.H( , Затова пътят им ще бъде за тях като хлъзгави места в тъмнина; ще бъдат блъснати и ще паднат на него, защото ще докарам зло върху тях, годината на наказанието им, заявява ГОСПОД.7'g, Защото и пророк, и свещеник се оскверниха; дори в дома Си намерих нечестието им, заявява ГОСПОД.(&I, Защото земята е пълна с прелюбодейци, защото земята жалее поради проклятието; пасбищата на степта изсъхнаха. И стремежът им стана лош и силата им е неправда..%U, За пророците: Сърцето ми е съкрушено вътре в мен, треперят всичките ми кости; като пиян съм и като човек, обладан от вино, поради ГОСПОДА и поради светите Му думи.($I,а: Жив е ГОСПОД, който изведе и доведе потомството на израилевия дом от северната земя и от всичките земи, където ги бях изгонил! И ще се заселят в своята земя.#},Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато няма вече да се казва: Жив е ГОСПОД, който изведе израилевите синове от египетската земя! —f"E,В неговите дни Юда ще се спаси и Израил ще живее в безопасност. И това е името му, с което ще се нарича: ГОСПОД, наша правда.1![,Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще издигна на Давид праведна издънка; и Той ще царува като цар и ще постъпва разумно, и ще върши правосъдие и правда в земята.y k,И ще издигна над тях пастири, които ще ги пасат; и те няма вече да се плашат и няма да се страхуват, и няма да се губят, заявява ГОСПОД.pY,И Аз ще събера остатъка от овцете Си от всичките страни, където ги прогоних, и ще ги върна в кошарите им, и ще се плодят и множат.kO,Затова, така казва ГОСПОД, Израилевият Бог, за пастирите, които пасат народа Ми: Вие разпръснахте овцете Ми и ги разпъдихте, и не ги посетихте! Ето, Аз ще ви посетя за злите ви дела, заявява ГОСПОД.& G,Горко на пастирите, които погубват и разпръсват овцете на паството Ми, заявява ГОСПОД.q[,Така казва ГОСПОД: Пишете този човек бездетен, мъж, който няма да благоуспее в дните си; защото от потомството му няма да благоуспее никой, който да седи на престола на Давид и да властва още над Юда.^5,Земьо, земьо, земьо, слушай словото на ГОСПОДА!.U,Строшен и презрян глинен съд ли е този мъж Йехония, или съд, който не се харесва? Защо бяха отхвърлени той и потомството му и захвърлени в земя, която не познават? ,А в земята, в която душата им копнее да се върне, там няма да се върнат.7g,Ще отхвърля теб и майка ти, която те е родила, в друга земя, където не сте родени, и там ще умрете.F,И ще те предам в ръката на онези, които търсят да отнемат живота ти, и в ръката на онези, от които се боиш, и в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, и в ръката на халдейците.w,Жив съм Аз, заявява ГОСПОД, че и да беше юдовият цар Йехония, синът на Йоаким пръстен с печат на дясната Ми ръка, и оттам бих те откъснал!lQ,Ти, която населяваш Ливан и виеш гнездото си в кедрите, колко окаяна ще бъдеш, когато ти дойдат мъките, болки като на родилка!xi,Вятърът ще опасе всичките ти пастири и любовниците ти ще отидат в плен; да, тогава ще се посрамиш и опозориш заради цялата си злина.\1,Говорих ти в благоденствието ти; ти каза: Няма да слушам! Такъв беше пътят ти от младостта ти, че не слушаше гласа Ми.O,Изкачи се на Ливан и извикай, надай глас на Васан и извикай от Аварим, защото всичките ти любовници загинаха.0Y,С магарешко погребение ще бъде погребан — извлечен и изхвърлен извън ерусалимските порти.Q,Затова, така казва ГОСПОД за юдовия цар Йоаким, сина на Йосия: Няма да го оплакват: Горко, брате мой, и горко, сестро! Няма да го оплакват: Горко, господарю, и горко, негово величество!"=,А твоите очи и твоето сърце не са насочени към нищо друго освен към печалбата ти и към проливане на невинна кръв, и към вършене на насилие и потисничество.H ,Отсъждаше делото на сиромаха и бедния — тогава беше добре. Не е ли това да познава Мен? — заявява ГОСПОД.{ o,Ще царуваш ли, понеже се обграждаш с кедри? Баща ти не ядеше ли и не пиеше ли? Но вършеше правосъдие и правда — тогава благоденстваше.o W,който си казва: Ще си построя обширна къща и широки горни стаи! — отваря си прозорци и я покрива с кедър и я боядисва в червено.% C, Горко на онзи, който строи къщата си с неправда и горните си стаи — с несправедливост; който кара ближния си да му работи напразно и не му дава заплатата му; 3, а на мястото, където го откараха в плен, там ще умре, и няма вече да види тази земя. +, Защото така казва ГОСПОД за юдовия цар Селум, сина на Йосия, който царува вместо баща си Йосия, и който излезе от това място: Няма вече да се върне тук,, Не плачете за умрелия и не го оплаквайте, а плачете горчиво за онзи, който отива, защото няма да се върне вече и няма да види родната си земя.@y, И ще казват: Понеже оставиха завета на ГОСПОДА, своя Бог, и се поклониха на други богове и им служиха.Z-,И много народи ще минават покрай този град и ще си казват един на друг: Защо ГОСПОД направи така на този голям град?U#,Ще приготвя против теб унищожители, всеки с оръжията му, и ще изсекат избраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня. ,Защото така казва ГОСПОД за дома на юдовия цар: Ти си за Мен Галаад и ливански връх; но непременно ще те направя пустиня, ненаселени градове!-S,Но ако не послушате тези думи, в Себе Си се заклех, заявява ГОСПОД, че този дом ще запустее.[/,Защото, ако наистина вършите това слово, тогава през портите на този дом ще влизат царе, седящи на престола на Давид, возени на колесници и яздещи на коне — той и слугите му, и народът му.zm,Така казва ГОСПОД: Вършете правосъдие и правда и освобождавайте обрания от ръката на насилника! Не потискайте и не насилвайте чужденеца, сирачето и вдовицата и невинна кръв не проливайте на това място! zR~}|}{zjyExvusrqqp>opnmllykgjpiPgfXedcPbUaY`@^x]\C[6YXWVMUT_SR]u, А ти не се бой, служителю Мой, Якове, заявява ГОСПОД, и не се страхувай, Израилю! Защото, ето, Аз ще те спася от далечната страна и потомството ти — от земята на плена им. И Яков ще се върне и ще се успокои, и ще си почине, и никой няма да го плаши.\, а ще слугуват на ГОСПОДА, своя Бог, и на царя си Давид, когото ще им издигна.{[o,И в онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата, ще строша ярема му от врата ти, ще разкъсам оковите ти и няма вече да го поробват чужденци;jZM,Горко, защото велик е онзи ден, не е имало подобен на него. Това е времето на голямата скръб на Яков, но ще бъде спасен от нея.uYc,Попитайте сега и вижте — мъж ражда ли? Защо гледам всеки мъж с ръцете си на кръста, като раждаща жена, и всички лица са побледнели?tXa,Да, така казва ГОСПОД: Глас на ужас чухме, страх, и няма мир.hWI,И ето думите, които ГОСПОД говори за Израил и за Юда:1V[,Защото, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще върна от плен народа Си Израил и Юда, казва ГОСПОД, и ще ги върна в земята, която дадох на бащите им да я притежават.1U[,Така говори ГОСПОД, Израилевият Бог, и казва: Напиши в книга всичките думи, които ти говорих.aT =,Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА и каза:?Sw, затова така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще накажа нехеламеца Семая и потомството му; той няма да има никой, който да живее сред този народ и няма да види доброто, което Аз ще направя на народа Си, заявява ГОСПОД, понеже е говорил бунт против ГОСПОДА.5Rc,Изпрати до всичките пленници и кажи: Така казва ГОСПОД за нехеламеца Семая: Понеже Семая ви пророкува, а Аз не съм го изпратил, и ви е направил да се надявате на лъжа,VQ%,И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия и каза:P{,А свещеникът Софония прочете това писмо в ушите на пророк Еремия.|Oq,тъй като е пратил до нас във Вавилон и е казал: Дълъг ще е пленът, постройте си къщи и живейте в тях и насадете градини, и яжте плода им!}Ns,И сега, защо не си смъмрил анатотеца Еремия, който ви пророкува,$MA,ГОСПОД те е поставил свещеник вместо свещеника Йодая, за да има надзиратели в ГОСПОДНИЯ дом за всеки луд, който пророкува, за да го сложиш в клада и в окови.~Lu,Така говори ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, като казва: Понеже си изпратил в свое име писма до целия народ, който е в Ерусалим, и до свещеника Софония, сина на Маасия, и до всички свещеници и си казал:bK=,Също и на нехеламеца Семая да говориш и да кажеш:ZJ-,Защото те извършиха безумие в Израил, прелюбодействаха с жените на ближните си и в Моето Име говориха лъжливи думи, които не съм им заповядвал. Но аз зная и съм свидетел, заявява ГОСПОД.BI},И от тях всичките юдови пленници, които са във Вавилон, ще вземат да кълнат, като казват: ГОСПОД да те направи като Седекия и като Ахав, които вавилонският цар опече на огън!-HS,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, за Ахав, сина на Колая, и за Седекия, сина на Маасия, които ви пророкуват лъжа в Моето Име: Ето, Аз ги предавам в ръката на вавилонския цар Навуходоносор и той ще ги убие пред очите ви.2G],А вие послушайте словото на ГОСПОДА, всички пленени, които изпратих от Ерусалим във Вавилон.)FK,затова, че не послушаха думите Ми, заявява ГОСПОД, които им изпратих по слугите Си, пророците, като ставах рано и ги изпращах; но не послушахте, заявява ГОСПОД.E,И ще ги преследвам с меч, с глад и с мор и ще ги предам да бъдат преследвани по всичките царства на земята, да бъдат за проклятие, за смайване, за подсвиркване и за присмех между всичките народи, където съм ги прогонил,9Dk,така казва ГОСПОД на Войнствата: Ето, ще изпратя върху тях меч, глад и мор, и ще ги направя като отвратителните смокини, които поради негодността си не могат да се ядат."C=,знайте, че така казва ГОСПОД за царя, който седи на престола на Давид, и за целия народ, който населява този град, братята ви, които не излязоха с вас в плен;qB[,Понеже казахте: ГОСПОД ни издигна пророци във Вавилон. —A},И ще бъда намерен от вас, заявява ГОСПОД, и ще ви върна от плен и ще ви събера от всичките народи и от всичките места, където съм ви прогонил, заявява ГОСПОД; и ще ви върна на мястото, откъдето ви откарах в плен.@, И ще Ме потърсите и намерите, защото ще попитате за Мен с цялото си сърце.?, Тогава ще Ме призовете и ще отидете, и ще Ми се помолите и Аз ще ви послушам.R>, Защото Аз зная мислите, които мисля за вас, заявява ГОСПОД, мисли на мир, а не на зло, да ви дам бъдеще и надежда.=-, Защото така казва ГОСПОД: Когато се изпълнят седемдесет години за Вавилон, ще ви посетя и ще изпълня над вас благото Си слово да ви върна в това място.<-, Защото лъжливо ви пророкуват в Моето Име; Аз не съм ги изпратил, заявява ГОСПОД.A;{,Защото така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Да не ви мамят пророците ви, които са сред вас, и врачовете ви и недейте слуша сънищата си, които вие сами сънувате.c:?,И търсете мира на града, където ви отведох в плен, и се молете за него на ГОСПОДА, понеже в неговия мир ще имате и вие мир.89i,вземайте жени и раждайте синове и дъщери, вземайте жени за синовете си и давайте дъщерите си на мъже, и нека раждат синове и дъщери, и се умножавайте, а не намалявайте.w8g,Стройте къщи и живейте в тях, садете градини и яжте плода им,`79,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, на всички пленници, които Аз отведох в плен от Ерусалим във Вавилон:56c,чрез ръката на Еласа, сина на Сафан, и на Гемария, сина на Хелкия, когото юдовият цар Седекия изпрати във Вавилон при вавилонския цар Навуходоносор. Писмото казваше:5y,след като цар Йехония и царицата-майка, и скопците, и първенците на Юда и Ерусалим, и занаятчиите, и ковачите бяха излезли от Ерусалим —4 %,Ето думите на писмото, което пророк Еремия изпрати от Ерусалим до останалите старейшини на пленниците и до свещениците, и до пророците, и до целия народ, който Навуходоносор беше отвел в плен от Ерусалим във Вавилон —i3K,И пророк Анания умря в същата година, в седмия месец.v2e,Затова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз те отхвърлям от лицето на земята! Тази година ти ще умреш, защото си говорил бунт против ГОСПОДА.o1W,И пророк Еремия каза на пророк Анания: Слушай сега, Анания, ГОСПОД не те е изпратил, а ти правиш този народ да се надява на лъжа.|0q,Защото така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Железен ярем сложих на врата на всички тези народи, за да слугуват на вавилонския цар Навуходоносор; и ще му слугуват. Дадох му и полските животни.|/q, Иди и говори на Анания и кажи: Така казва ГОСПОД: Ти строши дървени прътове на ярем, но вместо тях ще направиш железни прътове на ярем.p.Y, И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия, след като пророк Анания беше строшил прътовете на хомота от врата на пророк Еремия, и каза:q-[, И Анания говори пред целия народ и каза: Така казва ГОСПОД: Така ще строша ярема на вавилонския цар Навуходоносор от врата на всичките народи след две години от дни. И пророк Еремия отиде по пътя си.!,;, Тогава пророк Анания взе прътовете на хомота от врата на пророк Еремия и го строши.|+q, Пророкът, който пророкува за мир — когато се изпълни словото на пророка, ще се познае, че е пророк, когото ГОСПОД наистина е изпратил.*,Пророците, които са били преди мен и преди теб отдавна, са пророкували против много земи и против големи царства за война, за зло и за мор.),Но чуй сега това слово, което аз говоря в ушите ти и в ушите на целия народ:L(,и пророк Еремия каза: Амин! Да направи така ГОСПОД! Да изпълни твоите думи, които си пророкувал, и да върне съдовете на ГОСПОДНИЯ дом и всичките пленници от Вавилон на това място!Q',Тогава пророк Еремия каза на пророк Анания пред свещениците и пред целия народ, който стоеше в ГОСПОДНИЯ дом,H& ,И юдовия цар Йехония, сина на Йоаким, и всичките юдови пленници, които отидоха във Вавилон, Аз ще върна на това място, заявява ГОСПОД, защото ще строша ярема на вавилонския цар.+%O,След две години от дни ще върна на това място всичките съдове на ГОСПОДНИЯ дом, които вавилонският цар Навуходоносор взе от това място и ги занесе във Вавилон.9$k,Така говори ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, като казва: Строших ярема на вавилонския цар.# 3,И в същата година, в началото на царуването на юдовия цар Седекия, в четвъртата година, в петия месец, пророк Анания, синът на Азор, който беше от Гаваон, ми каза в ГОСПОДНИЯ дом пред свещениците и пред целия народ, казвайки:"{,Във Вавилон ще бъдат занесени и там ще бъдат до деня, когато ще ги посетя, заявява ГОСПОД. Тогава ще ги изведа и ще ги върна на това място.!y,да, така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, за съдовете, които са останали в ГОСПОДНИЯ дом и в дома на юдовия цар, и в Ерусалим:8 i,които вавилонският цар Навуходоносор не взе, когато отведе в плен юдовия цар Йехония, сина на Йоаким, и всичките благородни на Юда и Ерусалим от Ерусалим във Вавилон; ,Защото така казва ГОСПОД на Войнствата за стълбовете и за бронзовото море, и за стойките, и за другите съдове, които са останали в този град,},А ако те са пророци, и ако словото на ГОСПОДА е с тях, нека сега се застъпят пред ГОСПОДА на Войнствата, съдовете, които са останали в ГОСПОДНИЯ дом и в дома на юдовия цар, и в Ерусалим, да не отидат във Вавилон.)K,Не ги слушайте! Слугувайте на вавилонския цар и живейте! Защо този град да стане пустош?C,И на свещениците и на целия този народ говорих и казах: Така казва ГОСПОД: Не слушайте думите на пророците си, които ви пророкуват и казват: Ето, съдовете на ГОСПОДНИЯ дом ще бъдат донесени сега, скоро от Вавилон. — защото те ви пророкуват лъжа.!,Понеже не съм ги изпратил, заявява ГОСПОД, а те пророкуват лъжливо в Моето Име, за да ви прогоня и да погинете, вие и пророците, които ви пророкуват.wg,И не слушайте думите на пророците, които ви говорят и казват: Няма да слугувате на вавилонския цар! — защото те ви пророкуват лъжа.ve, Защо да умрете, ти и народът ти, от меч, от глад и от мор, както говори ГОСПОД за народа, който не иска да слугува на вавилонския цар?7g, И на юдовия цар Седекия говорих според всички тези думи и казах: Подложете вратовете си под ярема на вавилонския цар и слугувайте на него и на народа му, и ще живеете., А народа, който подложи шията си под ярема на вавилонския цар и му слугува, ще оставя в земята му, заявява ГОСПОД, и ще я обработва, и ще живее в нея./W, Защото те ви пророкуват лъжа, за да ви отдалечат от земята ви, и да ви прогоня и да погинете.*M, А вие не слушайте пророците си и врачовете си, и сънищата си, и астролозите си, и гадателите си, които ви говорят и казват: Няма да слугувате на вавилонския цар!D,И народът или царството, което не иска да му слугува, на вавилонския цар Навуходоносор, и което не иска да даде шията си под ярема на вавилонския цар, Аз ще накажа онзи народ с меч и с глад и с мор, заявява ГОСПОД, докато го довърша чрез ръката му./,И всичките народи ще му слугуват, и на сина му, и на сина на сина му, докато дойде времето и на неговата земя и много народи и велики царе поробят и него.r],И сега дадох всички тези земи в ръката на слугата Си Навуходоносор, вавилонския цар; и полските животни му дадох да му слугуват. ,Аз направих земята, човека и животните, които са по лицето на земята, с голямата Си сила и с простряната Си мишца; и я давам на когото благоволя.nU,И им заповядай да кажат на господарите си: Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Така да кажете на господарите си:b=,И ги изпрати на едомския цар и на моавския цар, и на царя на синовете на Амон, и на тирския цар, и на сидонския цар чрез ръката на посланиците, които са дошли в Ерусалим при юдовия цар Седекия.),Така ми каза ГОСПОД: Направи си ремъци и прътове на ярем и ги сложи на шията си.I  ,В началото на царуването на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, беше това слово от ГОСПОДА към Еремия и каза:? w,Но ръката на Ахикам, сина на Сафан, беше с Еремия, за да не го предадат в ръката на народа да го убият.d A,и изведоха Урия от Египет и го доведоха при цар Йоаким. И той го уби с меч и хвърли трупа му в гробищата на простолюдието./ W,А цар Йоаким изпрати хора в Египет — Елнатан, сина на Аховор, и други мъже с него в Египет —1 [,И когато цар Йоаким и всичките му силни мъже, и всичките първенци чуха думите му, царят поиска да го умъртви. И когато Урия чу, се уплаши и побягна, и отиде в Египет.E,А имаше и друг човек, който пророкуваше в Името на ГОСПОДА, Урия, син на Семая, от Кириат-Иарим. И пророкува против този град и против тази земя според всичките думи на Еремия.3_,Нима юдовият цар Езекия и целият Юда го умъртвиха? Не се ли убоя той от ГОСПОДА и не умолява ли за милостта на ГОСПОДА, така че ГОСПОД се разкая за злото, което беше говорил против тях? А ние да направим ли такова голямо зло на душите си?4a,Михей моресетецът пророкуваше в дните на юдовия цар Езекия, и говори на целия юдов народ и каза: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Сион ще се изоре като нива, Ерусалим ще стане грамади от развалини и хълмът на дома — гористи възвишения.0Y,И някои от старейшините на земята станаха и говориха на цялото събрание на народа и казаха: 9,Тогава първенците и целият народ казаха на свещениците и на пророците: Този човек не е за смъртна присъда, защото ни говори в Името на ГОСПОДА, нашия Бог.wg,Но знайте със сигурност, че ако ме умъртвите, ще докарате невинна кръв върху себе си, върху този град и върху жителите му; защото наистина ГОСПОД ме изпрати при вас да говоря в ушите ви всички тези думи.,А аз, ето, аз съм в ръката ви; направете ми каквото ви се вижда добро и право., Затова сега оправете пътищата си и делата си и послушайте гласа на ГОСПОДА, своя Бог; и ГОСПОД ще се разкае за злото, което е говорил против вас..U, Тогава Еремия говори на всичките първенци и на целия народ и каза: ГОСПОД ме изпрати да пророкувам против този дом и против този град всичките думи, които чухте.8i, И свещениците и пророците говориха на първенците и на целия народ и казаха: Този човек е за смъртна присъда, защото пророкува против този град, както чухте с ушите си! v4;~:} |{qz4xwvuUttsrqpponnljihgf_=/<<::$98*695o442100.-g+)(N&%$$#B"'! </=J ,  G4knO,"И юдовия цар Седекия и първенците му ще предам в ръката на враговете им и в ръката на онези, които търсят да отнемат живота им, и в ръката на войските на вавилонския цар, които се оттеглиха от вас.5mc,"ще ги предам в ръката на враговете им и в ръката на онези, които търсят да отнемат живота им; и труповете им ще бъдат за храна на небесните птици и на земните зверове.ylk,"юдовите първенци и ерусалимските първенци, скопците и свещениците, и целия народ на страната, който мина между частите на телето —;ko,"И ще предам мъжете, които престъпиха Моя завет, които не изпълниха думите на завета, който сключиха пред Мен, когато разсякоха телето на две и минаха между частите му —Mj,"Затова, така казва ГОСПОД: Вие не Ме послушахте да прогласите освобождение всеки на брат си и всеки на ближния си. Ето, Аз ви прогласявам освобождение, заявява ГОСПОД, за меч, за мор и за глад и ви предавам на преследване по всичките царства на света.Ti!,"но се отметнахте и осквернихте Името Ми, като върнахте всеки слугата си и всеки слугинята си, които бяхте пуснали на свобода по волята им, и ги подчинихте да ви бъдат слуги и слугини.Oh,"А вие днес се обърнахте и извършихте това, което е право пред Мен, като прогласихте всеки освобождение на ближния си; и сключихте завет пред Мен в дома, който се нарича с Моето Име;ygk,"В края на всеки седем години пускайте всеки брат си, евреина, който ти се е продал; нека ти слугува шест години и го пусни да си отиде от теб свободен. Но бащите ви не Ме послушаха и не приклониха ухото си.f," Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Аз сключих завет с бащите ви в деня, когато ги изведох от египетската земя, от дома на робството, като казах:meS," И словото на ГОСПОДА беше към Еремия от ГОСПОДА и каза:_d7," Но после се отметнаха и върнаха слугите и слугините, които бяха пуснали на свобода, и ги подчиниха за слуги и слугини.Pc," И всичките първенци и целият народ, които встъпиха в завета да пуснат на свобода всеки слугата си и всеки слугинята си, послушаха, за да не ги поробват вече. Послушаха и ги пуснаха.^b5," всеки да пусне на свобода слугата си и всеки — слугинята си, евреин или еврейка, за да не поробва никой брат си юдеин.#a?,"Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА, след като цар Седекия беше направил завет с целия народ, който беше в Ерусалим, за да им прогласи освобождение —d`A,"когато войската на вавилонския цар се биеше срещу Ерусалим и срещу всичките останали юдови градове, срещу Лахис и срещу Азика — защото те бяха останали укрепени градове от юдовите градове._#,"Тогава пророк Еремия каза на юдовия цар Седекия всички тези думи в Ерусалим,^%,"В мир ще умреш и каквито изгаряния на благоухания правеха за бащите ти, предишните царе, които бяха преди теб, така ще изгорят и за теб. И ще те оплачат: Горко, господарю! — защото Аз изговорих това слово, заявява ГОСПОД.9]k,"Но слушай словото на ГОСПОДА, Седекия, царю на Юда; така казва ГОСПОД за теб: Няма да умреш от меч.f\E,"И ти няма да избегнеш от ръката му, а със сигурност ще бъдеш хванат и предаден в ръката му; и очите ти ще видят очите на вавилонския цар и устата му ще говори с устата ти, и ще отидеш във Вавилон.J[ ,"Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Иди и говори на юдовия цар Седекия, и му кажи: Така казва ГОСПОД: Ето, предавам този град в ръката на вавилонския цар и той ще го изгори с огън.5Z e,"Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА, когато вавилонският цар Навуходоносор и цялата му войска, и всичките царства на света, които бяха под властта му, и всичките народи воюваха против Ерусалим и против всичките му градове, и каза:yYk,!тогава ще отхвърля и потомството на Яков и на слугата Си Давид, така че да не взема от потомството му владетели над потомството на Авраам, Исаак и Яков! Защото ще върна пленниците им и ще им окажа милост.ZX-,!Така казва ГОСПОД: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и не съм определил наредбите за небето и за земята,)WK,!Не видя ли какво говори този народ, като казва: Двата рода, които ГОСПОД беше избрал, сега ги е отхвърлил! И така презират народа Ми, да не е вече народ пред тях.YV+,!И словото на ГОСПОДА беше към Еремия и каза:U5,!Както не може да се изброи небесното войнство и да се измери морският пясък, така ще умножа потомството на слугата Си Давид, и левитите, които Ми служат.T+,!тогава ще може да се наруши и Моят завет със слугата Ми Давид, така че да няма син да царува на престола му, и с левитите, свещениците, моите служители.kSO,!Така казва ГОСПОД: Ако можете да нарушите завета Ми за деня и завета Ми за нощта, така че да няма вече ден и нощ на времето им,YR+,!И словото на ГОСПОДА беше към Еремия и каза:Q%,!И на свещениците, левитите никога няма липсва пред Мен мъж, който да принася всеизгаряния и да гори хлебни приноси и да принася жертви непрестанно.IP ,!Защото така казва ГОСПОД: Никога няма да липсва на Давид мъж, който да седи на престола на израилевия дом.ZO-,!В онези дни Юда ще се спаси и Ерусалим ще живее в безопасност. И това е името, с което се нарича: ГОСПОД, наша правда.iNK,!В онези дни и в онова време ще направя да израсне на Давид праведна издънка; и Той ще извърши правосъдие и правда на земята.UM#,!Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще изпълня доброто слово, което говорих за израилевия дом и за юдовия дом.L,! В планинските градове и в градовете на низината, и в южните градове, и във вениаминовата земя, и в ерусалимските околности и в юдовите градове стадата отново ще минават под ръката на онзи, който ги брои, казва ГОСПОД.GK,! Така казва ГОСПОД на Войнствата: На това място, което е пусто, без човек и без животно, и във всичките му градове отново ще има жилища на овчари, които ще разполагат стадата си.FJ,! глас на радост и глас на веселие, глас на младоженец и глас на невяста, глас на онези, които казват: Хвалете ГОСПОДА на Войнствата, защото ГОСПОД е благ, защото милостта Му е вечна! — гласът на онези, които принасят благодарение в ГОСПОДНИЯ дом; защото ще върна пленниците на тази земя, както в началото, казва ГОСПОД.}Is,! Така казва ГОСПОД: На това място, за което вие казвате: Пусто е, без човек и без животно. — в юдовите градове и по ерусалимските улици, които са опустели, без човек и без жител, и без животно, отново ще се чуеH,! И този град ще Ми бъде име на радост, за хвала и слава пред всичките народи на света, които ще чуят цялото добро, което Аз им правя; и ще се убоят и ще се разтреперят за цялото добро и за целия мир, който ще му дам.&GE,!Ще ги очистя от цялото беззаконие, с което съгрешиха против Мен, и ще простя всичките им беззакония, с които съгрешиха против Мен, и с които отстъпиха от Мен. F9,!Ще върна пленниците на Юда и пленниците на Израил и ще ги съградя както в началото.;Eo,!Ето, ще донеса в него здраве и изцеление, и ще ги изцеля, и ще им открия изобилие на мир и на истина.qD[,!за онези, които идват да воюват против халдейците и да пълнят къщите с труповете на хората, които поразих в гнева Си и в яростта Си, и поради които скрих лицето Си от този град заради цялата им злина. C ,!Защото така казва ГОСПОД, Израилевият Бог, за къщите на този град и за къщите на юдовите царе, които са сринати заради насипите и заради меча, B9,!Извикай към Мен и ще ти отговоря, и ще ти покажа велики и тайни неща, които не знаеш.?Aw,!Така казва ГОСПОД, който направи земята, ГОСПОД, който я образува, за да я утвърди; ГОСПОД е Името Му:E@ ,!И словото на ГОСПОДА беше към Еремия втори път, когато той още беше затворен в двора на стражата, и каза:l?Q, ,Ще купуват ниви с пари и ще пишат записи, и ще ги запечатват, и ще викат свидетели във вениаминовата земя и в ерусалимските околности, и в юдовите градове, и в планинските градове и в градовете в низината, и в южните градове, защото ще ги върна от плен, заявява ГОСПОД.Y>+, +И ще се купуват ниви в тази земя, за която казвате: Пуста е, без човек и животно; предадена е в ръката на халдейците.=', *Защото така казва ГОСПОД: Както докарах върху този народ цялото това голямо зло, така ще докарам върху него и цялото добро, което съм говорил за тях.Q<, )И ще се радвам за тях да им правя добро и ще ги насадя в тази земя в истина, с цялото Си сърце и с цялата Си душа.;}, (И ще сключа с тях вечен завет, че няма да се отвърна от тях да им правя добро; и ще вложа в сърцата им страх от Мен, за да не отстъпят от Мен.Q:, 'И ще им дам едно сърце и един път, за да се боят винаги от Мен, за тяхно добро и за добро на синовете им след тях.T9!, &И те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог.+8O, %Ето, ще ги събера от всички земи, където ги бях изгонил в гнева Си и в яростта Си, и в голямо негодувание. И ще ги върна на това място и ще ги населя в безопасност.7, $И затова, сега така казва ГОСПОД, Израилевият Бог, за този град, за който вие казвате: Предаден е в ръката на вавилонския цар с меч, с глад и с мор:*6M, #И построиха високите места на Ваал, които са в долината на Еномовия син, за да превеждат синовете си и дъщерите си през огън за Молох — което не съм заповядал и не Ми е идвало на ум, да извършат тази мерзост, и да въведат Юда в грях.5, "а сложиха гнусотиите си в дома, който се нарича с Моето Име, и го оскверниха.[4/, !Те обърнаха към Мен гръб, а не лице. И Аз ги учех, като ставах рано и ги поучавах, но те не послушаха да приемат поука,h3I, заради цялото зло на израилевите синове и юдовите синове, което вършиха, за да Ме разгневяват — те, царете им, първенците им, свещениците им и пророците им, юдовите мъже и ерусалимските жители.z2m, Защото от деня, в който е бил построен този град, и до днес, той е предизвиквал гнева Ми и яростта Ми, за да го отхвърля отпред Себе Си,1, Защото израилевите синове и юдовите синове вършеха само това, което беше зло пред Мен, от младостта си; защото израилевите синове не правеха друго, освен да Ме разгневяват с делата на ръцете си, заявява ГОСПОД.~0u, И халдейците, които воюват против този град, ще дойдат и ще запалят този град, и ще го изгорят заедно с къщите, върху чиито покриви кадяха на Ваал и принасяха възлияния на други богове, за да Ме разгневяват. / , Затова така казва ГОСПОД: Ето, Аз предавам този град в ръката на халдейците и в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, и той ще го превземе.., Ето, Аз съм ГОСПОД, Бог на всяка плът; има ли нещо невъзможно за Мен?V-%, И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия и каза:[,/, Но Ти, Господи БОЖЕ, ми каза: Купи си нивата с пари и повикай свидетели — а градът е предаден в ръката на халдейците!m+S, Ето насипите стигнаха до града, за да го превземат! И градът е предаден в ръката на халдейците, които воюват против него, поради меча и глада, и мора. И това, което си говорил, стана — ето, Ти виждаш!C*, И те влязоха и я завладяха, но не слушаха гласа Ти и не ходиха по закона Ти, и не вършиха нищо от това, което им беше заповядал да вършат. И ти докара върху тях цялото това зло.C), и си им дал тази земя, за която си се заклел на бащите им да им я дадеш — земя, в която текат мляко и мед.`(9, и си извел народа Си Израил от египетската земя със знамения и чудеса, с мощна ръка и с простряна мишца, и с голям ужас;'!, който си извършил знамения и чудеса в египетската земя, известни и до този ден и в Израил, и между другите хора, и си Си придобил име каквото е днес;7&g, велик в намерение и силен в дело, чиито очи са отворени над всички пътища на човешките синове, за да отдадеш на всекиго според пътищата му и според плода на делата му,;%o, който оказваш милост на хиляди поколения и отплащаш беззаконието на бащите в пазвата на синовете им след тях — великият, могъщият Бог, ГОСПОД на Войнствата е Името Му,j$M, О, Господи БОЖЕ, ето, Ти си направил небето и земята с голямата Си сила и с простряната Си мишца. Няма нищо невъзможно за Теб,6#e, И след като предадох записа за покупката на Варух, сина на Нирия, се помолих на ГОСПОДА и казах:I" , Защото така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Пак ще се купуват къщи и ниви, и лозя в тази земя.P!, Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Вземи тези записи — този запис за покупката, и запечатания, и този отворен запис — и ги сложи в пръстен съд, за да стоят много дни.N , И заповядах на Варух пред тях и казах:, и предадох записа за покупката на Варух, сина на Нирия, син на Маасия, пред Анамеил, сина на чичо ми, и пред свидетелите, които подписаха записа за покупката, пред всичките юдеи, които седяха в двора на стражата.'G, И взех записа за покупката — запечатания, според заповедта и наредбата, и отворения —#?, И написах запис и сложих печат, и повиках свидетели и претеглих среброто на везните.S, И купих нивата, която е в Анатот, от Анамеил, сина на чичо ми, и му претеглих парите, седемнадесет сикъла сребро., И Анамеил, синът на чичо ми, дойде при мен в двора на стражата според ГОСПОДНОТО слово и ми каза: Купи, моля те, нивата ми, която е в Анатот във вениаминовата земя, защото твое е правото да я наследиш и твое е правото да я откупиш; купи я за себе си. И разбрах, че това беше ГОСПОДНОТО слово.3, Ето, Анамеил, синът на чичо ти Селум, ще дойде при теб и ще каже: Купи за себе си нивата ми, която е в Анатот, защото твое е правото на сродник да я откупиш!gG, И Еремия каза: ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:zm, И ще заведе Седекия във Вавилон и той ще бъде там, докато го посетя, заявява ГОСПОД. И ако воювате против халдейците, няма да успеете!]3, И юдовият цар Седекия няма да избегне от ръката на халдейците, а със сигурност ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар и ще говори с него уста с уста, и очите му ще видят неговите очи.G, Защото юдовият цар Седекия го беше затворил, казвайки: Защо пророкуваш и казваш: Така казва ГОСПОД: Ето, Аз предавам този град в ръката на вавилонския цар и той ще го превземе.}, А тогава войската на вавилонския цар обсаждаше Ерусалим, а пророк Еремия беше затворен в двора на стражата, който е в дома на юдовия цар. , Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА в десетата година на юдовия цар Седекия. Тази година беше осемнадесетата година на Навуходоносор.}s,(И цялата долина на труповете и на пепелта и всички полета до потока Кедрон до ъгъла на Конската порта на изток, ще бъдат свети на ГОСПОДА; градът няма вече да бъде изкоренен и няма да бъде разрушен до века./,'И мерителната връв ще продължи още направо през хълма Гарив и ще завие към Гоат.N,&Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато градът ще се построи на ГОСПОДА от кулата Ананеил до Портата на ъгъла.ve,%Така казва ГОСПОД: Ако може да се измери небето нагоре и да се изследват основите на земята надолу, тогава и Аз ще отхвърля цялото потомство на Израил заради всичко, което са извършили, заявява ГОСПОД.uc,$Ако тези наредби изчезнат отпред Мен, заявява ГОСПОД, тогава и потомството на Израил ще престане да бъде народ пред Мен завинаги.X),#Така казва ГОСПОД, който дава слънцето за светлина денем и наредбите на луната и звездите за светлина нощем, който вълнува морето и вълните му бушуват, ГОСПОД на Войнствата е Името Му:: m,"И няма вече да учат всеки ближния си и всеки брат си и да казват: Познайте ГОСПОДА! — защото те всички ще Ме познават, от най-малкия от тях до най-големия от тях, заявява ГОСПОД. Защото ще простя беззаконието им и греха им няма да помня вече._ 7,!Но ето заветът, който ще сключа с израилевия дом след онези дни, заявява ГОСПОД, ще положа закона Си във вътрешностите им и ще го напиша на сърцата им; и ще им бъда Бог и те ще Ми бъдат народ.e C, Не такъв завет, какъвто направих с бащите им в деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа от египетската земя, защото те престъпиха завета Ми, въпреки че Аз им бях Господар, заявява ГОСПОД.+ O,Ето, идват дни заявява ГОСПОД, когато ще сключа с израилевия дом и с юдовия дом нов завет.W ',А всеки ще умира за собственото си беззаконие; всеки човек, който яде кисело грозде, неговите зъби ще скоминясат.0Y,В онези дни няма вече да казват: Бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на децата скоминясаха.*M,И както бдях над тях, за да изкоренявам и да събарям, и да разрушавам, и да погубвам, и да развалям, така ще бдя над тях, за да градя и да насаждам, заявява ГОСПОД.R,Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще засея израилевия дом и юдовия дом със семе на човек и семе на животно.c?,Затова се събудих и видях, и сънят ми беше сладък.}s,Защото напоих изнурената душа и наситих всяка изнемощяла душа.3_,И Юда заедно с всичките му градове ще обитава там; земеделци и онези, които излизат със стада.[/,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Отново ще говорят тази дума в юдовата земя и в градовете й, когато ги върна от плен: ГОСПОД да те благослови, жилище на правда, свят хълм!Y+,Докога ще се въртиш насам-натам, дъще отстъпнице? Защото ГОСПОД създаде ново нещо на земята — жена ще обкръжи мъж.B},Изправи си пътни знаци, постави си стълбове за упътване, насочи сърцето си към друма, към пътя по който си ходила. Върни се, девице израилева, върни се към тези свои градове.U#,Ефрем скъп син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него, все още го помня. Затова сърцето Ми се вълнува за него и със сигурност ще му окажа милост, заявява ГОСПОД.8~i,Защото откакто се върнах, се разкаях и откакто бях доведен до разбиране, се удрям по бедрото. Засрамих се и даже се покрих със срам, защото нося позора на младостта си. } ,Добре чух Ефрем да се оплаква: Наказал си ме и бях наказан като теле, несвикнало на ярем. Върни ме, и ще се върна, защото Ти си ГОСПОД, моят Бог.|1,Има надежда за края ти, заявява ГОСПОД, и децата ти ще се върнат в своите предели.{#,Така казва ГОСПОД: Въздържай гласа си от плач и очите си от сълзи, защото има награда за делото ти, заявява ГОСПОД, и ще се върнат от земята на врага.|zq,Така казва ГОСПОД: Глас се чува в Рама, ридание и горчив плач. Рахил оплаква децата си, не иска да се утеши за децата си, защото ги няма.@yy,И ще наситя душата на свещениците с тлъстина и народът Ми ще се насити с Моите блага, заявява ГОСПОД. w~}},|Pzz:y%wvuuPssrOpnmlj}ivhg[fHeCdc(ba_^S]\[XYYX/WVV U+SSLRQ`POuNMLJIGGFEDDCBA.@r?><=u<;f:987654310/--9+**).( &%%A$#-! +q/keb Z 5 @T se_,'Защото непременно ще те избавя и няма да паднеш от меч, а животът ти ще ти бъде плячка, понеже си се уповал на Мен, заявява ГОСПОД.Qd,'Но теб ще избавя в онзи ден, заявява ГОСПОД, и няма да бъдеш предаден в ръката на хората, от които се страхуваш.mcS,'Иди и говори на етиопеца Авдемелех, като кажеш: Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, Аз докарвам думите Си върху този град за зло, а не за добро; и ще се сбъднат пред теб в онзи ден.#b?,'А ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия, когато беше затворен в двора на стражата, и каза:a5,'изпратиха и взеха Еремия от двора на стражата и го предадоха на Годолия, сина на Ахикам, син на Сафан, за да го заведе в къщата. И той живееше сред народа.\`1,' И началникът на телохранителите Навузардан изпрати, и Навусазван, началникът на скопците, и Нергал-Саресер, началникът на магьосниците, и всички по-главни служители на вавилонския цар,;_o,' Вземи го и имай грижа за него, и да не му направиш нищо лошо, а каквото ти каже, това да му направиш.Y^+,' А вавилонският цар Навуходоносор заповяда на началника на телохранителите Навузардан относно Еремия, като каза:],' И началникът на телохранителите Навузардан остави в юдовата земя някои от народа, сиромасите, които нямаха нищо, и им даде лозя и ниви в онзи ден.e\C,' А началникът на телохранителите Навузардан откара в плен във Вавилон остатъка от народа, който остана в града, и бежанците, които бяха прибягнали при него, и остатъка от народа, който остана.6[e,'А халдейците изгориха с огън царския дворец и къщите на народа и събориха стените на Ерусалим.Z5,'И избоде очите на Седекия и го окова в бронзови окови, за да го отведе във Вавилон.iYK,'И вавилонският цар посече синовете на Седекия в Ривла пред очите му, и вавилонският цар посече всичките благородни на Юда.rX],'А войската на халдейците ги преследва и настигнаха Седекия в равнините на Ерихон, и го взеха, и го заведоха при вавилонския цар Навуходоносор в Ривла, в земята Емат, и той произнесе присъда над него.|Wq,'А когато юдовият цар Седекия и всичките воини ги видяха, побягнаха и излязоха през нощта от града по пътя на царската градина, през портата, която е между двете стени; и царят излезе по пътя към равнината.$VA,'И всичките първенци на вавилонския цар дойдоха и седнаха в средната порта: Нергал-Саресер, Самгар-Нево, Сарсехим, началникът на скопците, Нергал-Саресер, началникът на магьосниците и всички други първенци на вавилонския цар.TU!,'А в единадесетата година на Седекия, в четвъртия месец, на деветия ден от месеца, портата на града беше разбита.T -,'В деветата година на юдовия цар Седекия, в десетия месец, вавилонският цар Навуходоносор беше дошъл с цялата си войска против Ерусалим и го обсадиха.S,&И Еремия остана в двора на стражата до деня, когато Ерусалим беше превзет.NR,&И всичките първенци дойдоха при Еремия и го попитаха, и той им каза съгласно всички тези думи, които царят беше заповядал. И те мълчаливо го оставиха, защото това нещо не се разчу.?Qw,&Тогава им кажи: Аз представих пред царя молбата си да не ме връща в къщата на Йонатан, за да умра там.=Ps,&Но ако първенците чуят, че съм говорил с теб, и дойдат при теб и ти кажат: Изяви ни сега какво каза на царя, не го скривай от нас и няма да те умъртвим; и какво ти каза царят!O7,&Тогава Седекия каза на Еремия: Нека никой да не научи за тези думи, и няма да умреш.oNW,&И всичките ти жени и синовете ти ще бъдат изведени при халдейците и ти няма да избегнеш от ръката им, а ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар и ще станеш причина да се изгори този град с огън.M3,&Ето, всички жени, които са останали в двореца на юдовия цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и те ще кажат: Твоите приятели те излъгаха и ти надвиха; краката ти затънаха в блатото, а те се дръпнаха назад.yLk,&Но ако откажеш да излезеш, ето словото, което ГОСПОД ми откри:K,&А Еремия каза: Няма да те предадат. Моля те, послушай гласа на ГОСПОДА за това, което ти говоря, и ще ти бъде добре и животът ти ще се запази! J,&А цар Седекия каза на Еремия: Страхувам се от юдеите, които преминаха към халдейците, да не би да ме предадат в ръката им и те да се гаврят с мен.>Iu,&Но ако не излезеш при първенците на вавилонския цар, тогава този град ще бъде предаден в ръката на халдейците и те ще го изгорят с огън; и ти няма да избегнеш от ръката им.CH,&Тогава Еремия каза на Седекия: Така казва ГОСПОД, Бог на Войнствата, Израилевият Бог: Ако наистина излезеш при първенците на вавилонския цар, тогава ще се запази животът ти и този град няма да бъде изгорен с огън, и ще останеш жив, ти и домът ти.ZG-,&И цар Седекия се закле тайно на Еремия и каза: Жив е ГОСПОД, който ни е направил тази душа — няма да те умъртвя и няма да те предам в ръката на тези мъже, които търсят да отнемат живота ти!_F7,&А Еремия каза на Седекия: Ако ти съобщя, няма ли със сигурност да ме умъртвиш? И ако те посъветвам, няма да ме послушаш.+EO,&Тогава цар Седекия изпрати и взе при себе си пророк Еремия в третия вход, който е в ГОСПОДНИЯ дом. И царят каза на Еремия: Ще те попитам нещо; не крий нищо от мен!,DQ,& И изтеглиха Еремия с въжетата и го извадиха от ямата. И Еремия остана в двора на стражата.yCk,& И етиопецът Авдемелех каза на Еремия: Сложи сега тези скъсани дрипи и парцали под мишниците си, под въжетата. И Еремия направи така.+BO,& И Авдемелех взе със себе си мъжете и влезе в дома на царя, под съкровищницата, и взе оттам скъсани дрипи и вехти парцали, и ги спусна с въжета в ямата при Еремия. A ,& Тогава царят заповяда на етиопеца Авдемелех, като каза: Вземи оттук тридесет души със себе си и извади пророк Еремия от ямата, преди да умре.L@,& Господарю мой, царю, тези мъже сториха зло във всичко, което направиха на пророк Еремия, когото хвърлиха в ямата. И той ще умре от глад там, където е, защото в града няма вече хляб.s?_,&И Авдемелех излезе от царския дом и говори на царя, и каза:x>i,&И етиопецът Авдемелех, един скопец, който беше в царския дом, чу че хвърлили Еремия в ямата. А царят седеше във Вениаминовата порта.A={,&И взеха Еремия и го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която беше в двора на стражата; и спуснаха Еремия с въжета. А в ямата нямаше вода, а тиня и Еремия затъна в тинята.(<I,&И цар Седекия каза: Ето, в ръката ви е — защото царят не може да направи нищо против вас.K;,&Тогава първенците казаха на царя: Молим те, нека се умъртви този човек, защото отслабва ръцете на воините, които са останали в този град, и ръцете на целия народ, като им говори такива думи — защото този човек не търси доброто на този народ, а злото.e:C,&Така казва ГОСПОД: Този град със сигурност ще бъде предаден в ръката на войската на вавилонския цар и той ще го превземе.-9S,&Така казва ГОСПОД: Който седи в този град, ще умре от меч и от глад, и от мор. Но който излезе при халдейците, ще остане жив; животът му ще бъде за плячка и ще живее.98 m,&А Сафатия, синът на Матан, и Годолия, синът на Пасхор, и Юхал, синът на Селемия, и Пасхор, синът на Мелхия, чуха думите, които Еремия говореше на целия народ, като казваше:s7_,%И цар Седекия заповяда и сложиха Еремия в двора на стражата, и му даваха по една питка хляб на ден от улицата на хлебарите, докато се свърши всичкият хляб на града. И Еремия остана в двора на стражата.6%,%И сега, моля те, слушай, господарю мой, царю; моля те, нека бъде приета молбата ми пред теб и не ме връщай в къщата на писаря Йонатан, за да не умра там!a5;,%И къде са сега вашите пророци, които пророкуваха, казвайки: Вавилонският цар няма да дойде срещу вас и срещу тази земя?u4c,%И Еремия каза на цар Седекия: Какво съм съгрешил против теб или против слугите ти, или против този народ, че ме хвърлиха в тъмница?N3,%тогава цар Седекия изпрати да го доведат. И царят го попита тайно в дома си и каза: Има ли слово от ГОСПОДА? И Еремия каза: Има. И каза: Ще бъдеш предаден в ръката на вавилонския цар.12[,%Когато Еремия беше влязъл в подземната тъмница и в избите и Еремия беше седял там много дни,1{,%И първенците се разгневиха на Еремия и го биха, и го хвърлиха в затвора в къщата на писаря Йонатан, защото нея бяха направили на тъмница.O0,%А Еремия каза: Лъжа! Не бягам при халдейците. Но Ирия не го послуша, а хвана Еремия и го заведе при първенците.J/ ,% И когато той беше при Вениаминовата порта, там беше началникът на стражата, на име Ирия, син на Селемия, сина на Анания. И той хвана пророк Еремия и каза: Ти бягаш при халдейците!;.o,% тогава Еремия излезе от Ерусалим, за да отиде във вениаминовата земя и да се отдели там от народа.B-},% И когато войската на халдейците се беше оттеглила от Ерусалим пред заплахата от войската на фараона,P,,% Защото дори да разбиете цялата войска на халдейците, които воюват против вас, и да останат от тях само някои ранени, и те ще станат всеки от шатрата си и ще изгорят този град с огън.\+1,% Така казва ГОСПОД: Не се лъжете да казвате: Халдейците със сигурност ще си отидат от нас! — защото няма да си отидат.7*g,%И халдейците ще се върнат и ще воюват против този град, и ще го превземат, и ще го изгорят с огън.j)M,%Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Така да кажете на юдовия цар, който ви изпрати при Мен да се допитате до Мен: Ето, войската на фараона, която излезе да ви помага, ще се върне в земята си Египет.m(S,%Тогава ГОСПОДНОТО слово беше към пророк Еремия и каза:'{,%И войската на фараона излезе от Египет; и когато халдейците, които обсаждаха Ерусалим, чуха известието за тях, се оттеглиха от Ерусалим.&#,%А Еремия влизаше и излизаше между народа и още не го бяха хвърлили в тъмница. %9,%И цар Седекия изпрати Юхал, сина на Селемия, и свещеник Софония, сина на Маасия, при пророк Еремия да кажат: Моля те, помоли се за нас на ГОСПОДА, нашия Бог!V$%,%И нито той, нито слугите му, нито народът на земята послушаха думите на ГОСПОДА, които говори чрез пророк Еремия.~# w,%А Седекия, синът на Йосия, царуваше вместо Хония, сина на Йоаким, когото вавилонският цар Навуходоносор постави за цар на юдовата земя.",$ И Еремия взе друг свитък и го даде на писаря Варух, сина на Нирия, и той написа в него от устата на Еремия всичките думи на книгата, която юдовият цар Йоаким изгори в огъня; и още много подобни думи се добавиха към тях.r!],$Аз ще накажа него и потомството му, и слугите му за беззаконието им; и ще докарам върху тях и върху ерусалимските жители и върху юдовите мъже цялото зло, което изговорих против тях, а те не послушаха.= s,$Затова, така казва ГОСПОД за юдовия цар Йоаким: Той няма да има никой, който да седи на престола на Давид. И трупът му ще бъде захвърлен на жегата денем и на сланата нощем.,$А за юдовия цар Йоаким кажи: Така казва ГОСПОД: Ти изгори този свитък, като каза: Защо си написал в него, казвайки, че вавилонският цар със сигурност ще дойде и ще разори тази земя и ще изтреби от нея и човек, и животно?lQ,$Пак си вземи друг свитък и напиши в него всичките предишни думи, които бяха в първия свитък, който юдовият цар Йоаким изгори.iK,$И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия, след като царят изгори свитъка и думите, които Варух написа от устата на Еремия, и каза:7,$И царят заповяда на царския син Ерамеил и на Серая, сина на Азриил, и на Селемия, сина на Авдиил, да хванат писаря Варух и пророк Еремия; но ГОСПОД ги скри.B},$И въпреки че Елнатан и Делая, и Гемария се застъпиха пред царя да не изгаря свитъка, той не ги послуша.8i,$И царят и всичките му слуги не се ужасиха и не раздраха дрехите си, когато чуха всички тези думи.*M,$И когато Юдий прочиташе три-четири колони, царят ги отрязваше с писарския нож и ги хвърляше в огъня на мангала, докато целият свитък изгоря в огъня на мангала.-,$А царят седеше в зимния дворец, в деветия месец, и пред него имаше мангал с огън.;o,$И царят изпрати Юдий да вземе свитъка; и той го взе от стаята на писаря Елисама. И Юдий го прочете в ушите на царя и в ушите на всичките първенци, които стояха около царя.pY,$После влязоха при царя в двора; а свитъка бяха оставили в стаята на писаря Елисама; и съобщиха в ушите на царя всички тези думи.*M,$Тогава първенците казаха на Варух: Иди, скрий се, ти и Еремия; и никой да не знае къде сте!3_,$А Варух им каза: Той ми каза от устата си всички тези думи, и аз ги написах с мастило в книгата.#?,$И попитаха Варух, като казаха: Я ни кажи как си записал всички тези думи от устата му?`9,$И когато чуха всичките думи, те се спогледаха с ужас и казаха на Варух: Непременно ще съобщим на царя всички тези думи.,$И му казаха: Я седни и го прочети в ушите ни. И Варух го прочете в ушите им.,Q,$И всичките първенци изпратиха Юдий, сина на Натания, син на Селемия, син на Хусий, при Варух и казаха: Вземи в ръката си свитъка, който си прочел в ушите на народа, и ела! И Варух, синът на Нирия, взе свитъка в ръката си и дойде при тях.6e,$ И Михей им съобщи всичките думи, които беше чул, когато Варух чете от книгата в ушите на народа.1,$ И слезе в царския дворец, в стаята на писаря. И ето, там седяха всичките първенци: писарят Елисама и Делая, синът на Семая, и Елнатан, синът на Аховор, и Гемария, синът на Сафан, и Седекия, синът на Анания, и всичките първенци. -,$ И Михей, синът на Гемария, сина на Сафан, чу от книгата всичките думи на ГОСПОДА.W ',$ И Варух прочете от книгата думите на Еремия в ГОСПОДНИЯ дом, в стаята на Гемария, сина на Сафан, писаря, в горния двор, във входа на новата порта на ГОСПОДНИЯ дом, в ушите на целия народ.] 3,$ И в петата година на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, в деветия месец, се прогласи пост пред ГОСПОДА за целия народ в Ерусалим и за целия народ, който идваше от юдовите градове в Ерусалим.r ],$И Варух, синът на Нирия, направи всичко, което му заповяда пророк Еремия, и прочете от книгата думите на ГОСПОДА в ГОСПОДНИЯ дом. /,$Може би молбата им ще дойде пред ГОСПОДА и ще се върнат всеки от злия си път, защото голям е гневът и яростта, която ГОСПОД произнесе против този народ.iK,$затова иди ти и прочети от свитъка, който написа от устата ми, ГОСПОДНИТЕ думи в ушите на народа в ГОСПОДНИЯ дом в деня на поста. Прочети ги и в ушите на всички от Юда, които идват от градовете си.(I,$И Еремия заповяда на Варух, като каза: Аз съм затворен, не мога да отида в ГОСПОДНИЯ дом;y,$И Еремия повика Варух, сина на Нирия, и Варух написа от устата на Еремия в един свитък книга всичките думи, които ГОСПОД му беше говорил.,$Може би юдовият дом ще чуе цялото зло, което мисля да им направя — за да се върнат всеки от злия си път и Аз да простя беззаконието им и греха им.N,$Вземи си един свитък книга и напиши в него всичките думи, които ти говорих против Израил, против Юда и против всичките народи, от деня когато ти говорих, от дните на Йосия, до днес!C ,$И в четвъртата година на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, беше това слово от ГОСПОДА към Еремия и каза:},#затова така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Няма да липсва на Йонадав, сина на Рихав, човек, който да стои пред Мен завинаги!,#А на дома на рихавците Еремия каза: Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Затова че послушахте заповедта на баща си Йонадав и опазихте всичките му заповеди, и извършихте всичко, което ви заповяда,'G,#Затова, така казва ГОСПОД, Бог на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, Аз ще докарам върху Юда и върху всичките ерусалимски жители цялото зло, което говорих против тях — защото им говорих, но не слушаха, и ги виках, но не отговаряха.P,#Да, синовете на Йонадав, сина на Рихав, изпълняват заповедта, която заповяда баща им, а този народ не Ме слуша!&~E,#И изпращах при вас и всичките Си слуги, пророците, като ставах рано и ги изпращах, и казвах: Върнете се сега всеки от злия си път, поправете делата си и не ходете след други богове да им служите, и ще живеете в земята, която дадох на вас и на бащите ви! Но вие не приклонихте ухото си и не Ме послушахте.}),#Думите на Йонадав, сина на Рихав, който заповяда на синовете си да не пият вино, се изпълняват — те и до днес не пият, защото слушат заповедта на баща си. А Аз ви говорих, като ставах рано и говорих, но вие не Ме послушахте.?|w,# Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Иди и кажи на юдовите мъже и на ерусалимските жители: Няма ли да приемете поука и да слушате думите Ми? — заявява ГОСПОД.`{9,# Тогава ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия и каза:Tz!,# Но когато вавилонският цар Навуходоносор се изкачи в тази земя, казахме: Елате да влезем в Ерусалим заради халдейската войска и заради арамейската войска; затова живеем в Ерусалим.&yE,# а сме живели в шатри и сме слушали и вършили всичко, което ни заповяда баща ни Йонадав.x',# и да не строим къщи, в които да живеем. И нямаме нито лозе, нито нива, нито семе,3w_,#И ние послушахме гласа на Йонадав, сина на баща ни Рихав, за всичко, което ни заповяда, да не пием вино през всичките си дни, ние, жените ни, синовете ни и дъщерите ни,Qv,#И да не строите къщи, нито да сеете семе, нито да садите или да имате лозя, а да живеете в шатри през всичките си дни, за да живеете дълго време в земята, където живеете като чужденци.u,#А те казаха: Няма да пием вино, защото Йонадав, синът на баща ни Рихав, ни заповяда, като каза: Да не пиете вино, нито вие, нито синовете ви, до века!0tY,#И сложих пред синовете на дома на рихавците купи, пълни с вино, и чаши и им казах: Пийте вино!\s1,#и ги доведох в ГОСПОДНИЯ дом, в стаята на синовете на Анан, сина на Игдалия, Божия човек, която беше до стаята на първенците, над стаята на Маасия, сина на Селум, пазача на прага на вратата.Wr',#Тогава взех Яазания, сина на Еремия, син на Хавасиния, и братята му, и всичките му синове и целия дом на рихавците,Lq,#Иди в жилището на рихавците и им говори, и ги доведи в една от стаите на ГОСПОДНИЯ дом, и им дай да пият вино.0p [,#Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА в дните на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, и каза:Io ,"Ето, ще заповядам, заявява ГОСПОД, и ще ги върна при този град; и те ще воюват срещу него и ще го превземат, и ще го изгорят с огън; и ще обърна юдовите градове в пустош без жители. k~4}d|TzTx7wgut'rqSonmljjhg@ffedqc]b}a_]\[ZYY=W$VrU8T1RR+PONNML`K;JIHGF\EFCA@?>=<;:9&76S55;42s103/C.!,+*)('%$t#"  N  X @LUWXP),.Пригответе щит и броня и пристъпете на бой!tOa,.За Египет. Против войската на египетския цар, фараон Нехао, която беше в Кархамис при реката Ефрат, която вавилонският цар Навуходоносор разби в четвъртата година на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия:N {,.Словото на ГОСПОДА, което беше към пророк Еремия против народите.OM,-А ти търсиш ли за себе си големи неща? Не търси; защото, ето, Аз докарвам зло върху всяка плът, заявява ГОСПОД, но на теб подарявам живота ти за плячка на всички места, където отидеш.L,-Така да му кажеш: Така казва ГОСПОД: Ето, онова, което съградих, Аз събарям; и онова, което насадих, Аз изкоренявам, и то по цялата тази земя.[K/,-Ти казваш: О, горко ми, защото ГОСПОД прибави печал на скръбта ми! Изморих се от въздишането си и не намирам почивка.cJ?,-Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог, за теб, Варух:NI ,-Словото, което пророк Еремия говори на Варух, сина на Нирия, когато написа на книга тези думи от устата на Еремия в четвъртата година на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия, като каза:oHW,,Така казва ГОСПОД: Ето, Аз предавам египетския цар, фараон Вафрий, в ръката на враговете му и в ръката на онези, които търсят да отнемат живота му, както предадох юдовия цар Седекия в ръката на врага му Навуходоносор, вавилонския цар, който търсеше да отнеме живота му.G,,И това ще ви бъде знамението, заявява ГОСПОД, че ще ви накажа на това място, за да познаете, че думите Ми против вас непременно ще се сбъднат за зло.3F_,,И избягналите от меча ще се върнат от египетската земя в юдовата земя и ще бъдат броени мъже. И целият остатък от Юда, който отиде в египетската земя, за да живеят там като чужденци, ще познае, чие слово ще се сбъдне — Моето или тяхното.Ew,,Ето, Аз бдя над тях за зло, а не за добро; и всичките юдови мъже, които са в египетската земя, ще загинат от меч и глад, докато се довършат.QD,,Затова, слушайте ГОСПОДНОТО слово всички от Юда, които живеете в египетската земя: Ето, заклех се с великото Си Име, казва ГОСПОД, че Името Ми няма вече да се произнесе от устата на никой мъж от Юда, който да каже: Жив е ГОСПОД! — в цялата египетска земя!C),,Така говори ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, и казва: Вие и жените ви говорихте с устата си и извършихте с ръцете си, и казахте: Непременно ще изпълним обреците си, които обрекохме, да кадим на небесната царица и да й принасяме възлияния! Пазете обреците си и изпълнявайте обреците си!bB=,,И Еремия каза на целия народ и на всичките жени: Слушайте ГОСПОДНОТО слово, всички от Юда, които сте в египетската земя.[A/,,Понеже кадяхте и съгрешавахте против ГОСПОДА, и не послушахте гласа на ГОСПОДА, и не ходихте в закона Му и в наредбите Му, и в свидетелствата Му, затова ви постигна това зло, както е днес.D@,,И ГОСПОД не можа повече да търпи заради злите ви дела и заради гнусотиите, които вършихте. Затова земята ви стана пустош, за смайване и за проклятие, без жители, както е днес.K?,,Не си ли спомни ГОСПОД каденето, което кадяхте в юдовите градове и по ерусалимските улици, вие и бащите ви, царете ви и първенците ви, и народа на тази земя, и не дойде ли в ума Му?D>,,И Еремия говори на целия народ, на мъжете и на жените, на целия народ, който му отговори така, като каза:!=;,,А жените казаха: И когато кадяхме на небесната царица и й принасяхме възлияния, без мъжете си ли й правехме питки с нейния образ и й принасяхме възлияния?<y,,Но откакто престанахме да кадим на небесната царица и да й принасяме възлияния, бяхме лишени от всичко и се довършихме от меч и от глад.;,,а непременно ще вършим всичко, което е излязло от устата ни, ще кадим на небесната царица и ще й принасяме възлияния, както правехме ние и бащите ни, царете ни и първенците ни в юдовите градове и по ерусалимските улици, защото тогава имахме хляб до ситост и ни беше добре, и зло не видяхме. : ,,За словото, което ти ни говори в Името на ГОСПОДА, няма да те послушаме,9,,Тогава всички мъже, които знаеха, че жените им кадяха на други богове, и всички жени, които стояха там, голямо множество, и целият народ, който живееше в египетската земя, в Патрос, отговориха на Еремия и казаха::8m,,И остатъкът от Юда, който е отишъл в египетската земя да живеят там като чужденци, няма да има избягал или оцелял да се върне в юдовата земя, в която те копнеят да се върнат да живеят там — защото няма да се върнат освен неколцина избягали.37_,, Защото ще накажа живеещите в египетската земя, както наказах Ерусалим — с меч, с глад и с мор.6w,, И ще отнема остатъка от Юда, тези, които насочиха лицата си да отидат в египетската земя, за да живеят там като чужденци; ще паднат от меч, ще се довършат от глад, от най-малкия до най-големия, ще измрат от меч и от глад и ще бъдат за проклятие и за смайване, за клетва и за присмех.~5u,, Затова, така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето, Аз ще насоча лицето Си против вас за зло и за изтреблението на целия Юда.d4A,, И до днес не се смириха и не се убояха, и не ходиха в Моя закон и в Моите правила, които поставих пред вас и пред бащите ви.y3k,, Забравихте ли злодеянията на бащите си и злодеянията на юдовите царе, и злодеянията на жените им, и своите злодеяния, и злодеянията на жените си, които извършиха в юдовата земя и по ерусалимските улици?2/,,като Ме разгневявате с делата на ръцете си и кадите на други богове в египетската земя, където дойдохте да живеете като чужденци, за да бъдете изтребени и да станете за клетва и за присмех между всичките народи на земята?S1,,И сега, така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Защо вършите това голямо зло против душите си, да си отсечете мъж и жена, дете и кърмаче отсред Юда и да не ви остане остатък,0,,Затова яростта Ми и гневът ми се изляха и се разгоряха в юдовите градове и по ерусалимските улици и те станаха разорени и пусти, както са и днес.:/m,,Но те не послушаха и не приклониха ухото си да се върнат от злото си и да не кадят на други богове.r.],,И пращах до вас всичките Си слуги, пророците, като ставах рано и ги пращах, и казвах: Ах, не правете това гнусно нещо, което мразя!-),,заради злото им, което вършиха и Ме разгневяваха, като отиваха да кадят и да служат на други богове, които нито те познаваха, нито вие, нито бащите ви.K,,,Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Видяхте цялото зло, което докарах върху Ерусалим и върху всичките юдови градове. И ето ги, запустели са днес и няма в тях жител,+ 5,,Словото което беше към Еремия за всичките юдеи, които живееха в египетската земя, които живееха в Мигдол и в Тафнес, и в Мемфис, и в земята Патрос, и каза:k*O,+ И ще строши обелиските, които са във Ветсемес, който е в египетската земя, а капищата на египетските богове ще изгори с огън.R),+ И Аз ще запаля огън в капищата на египетските богове и той ще ги изгори и ще ги отведе в плен. И ще се облече с египетската земя, както овчар облича дрехата си, и ще излезе оттам с мир.d(A,+ И ще дойде и ще порази египетската земя: който е за смърт — на смърт и който е за плен — в плен, и който е за меч — под меч.'1,+ Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ето Аз изпращам да взема слугата Си Навуходоносор, вавилонския цар, и ще поставя престола му върху тези камъни, които положих, и той ще разпъне царската си шатра върху тях."&=,+ Вземи в ръката си големи камъни и ги положи в глината при тухларната, която е при входа на фараоновия дворец в Тафнес пред очите на юдовите мъже. И им кажи:f%E,+И ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия в Тафнес и каза:)$K,+и отидоха в египетската земя, защото не послушаха гласа на ГОСПОДА, и отидоха до Тафнес.#},+мъжете и жените, и децата, и царските дъщери, и всеки човек, когото началникът на телохранителите Навузардан беше оставил на Годолия, сина на Ахикам, син на Сафан; и също пророк Еремия и Варух, сина на Нирия —G",+И Йоанан, синът на Кария, и всичките военачалници взеха целия остатък от Юда, който се беше върнал от всичките народи, където бяха прогонени, за да пребивават в юдовата земя —f!E,+И Йоанан, синът на Кария, и всичките военачалници, и целият народ не послушаха гласа на ГОСПОДА да останат в юдовата земя.} s,+А Варух, синът на Нирия, те подбужда против нас, за да ни предадеш в ръката на халдейците да ни убият и да ни отведат в плен във Вавилон!,+Азария, синът на Осая, Йоанан, синът на Кария, и всичките горделиви мъже говориха и казаха на Еремия: Лъжа говориш ти! Не те е пратил ГОСПОД, нашият Бог, да кажеш: Не отивайте в Египет да живеете там като чужденци! 7,+И когато Еремия свърши да говори на целия народ всичките думи на ГОСПОДА, техния Бог, с които ГОСПОД, техният Бог, го беше пратил до тях, всички тези думи,s_,*И сега, знайте добре, че ще измрете от меч, от глад и от мор на мястото, където желаете да отидете, за да живеете там като чужденци.B},*И аз днес ви съобщих, но вие не послушахте гласа на ГОСПОДА, своя Бог, в нищо, с което ме изпрати до вас.eC,*Защото вие измамихте сами себе си, когато ме пратихте при ГОСПОДА, своя Бог, и казахте: Помоли се за нас на ГОСПОДА, нашия Бог, и ни съобщи всичко, което каже ГОСПОД, нашият Бог, и ще го извършим.J ,*ГОСПОД говори на вас, останалите от Юда: Не отивайте в Египет! Знайте добре, че днес ви свидетелствах това.,*Защото така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Както гневът Ми и яростта Ми се изляха върху ерусалимските жители, така яростта Ми ще се излее върху вас, когато отидете в Египет. И ще бъдете за проклятие и за смайване, за клетва и за присмех; и няма да видите повече това място.ta,*И всички мъже, които са насочили лицата си да отидат в Египет, за да живеят там като чужденци, ще измрат от меч, от глад и от мор; и няма да имат оцелял или избягал от злото, което Аз ще докарам върху тях.,*тогава мечът, от който се боите, ще ви стигне там, в египетската земя; и гладът, от който се страхувате, ще ви следва там, в Египет; и там ще измрете.|q,*затова сега слушайте словото на ГОСПОДА, вие, останали от Юда! Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Ако наистина насочите лицата си да отидете в Египет и отидете да живеете там като чужденци,,*и кажете: Не, в египетската земя ще отидем, където няма да видим война и няма да чуем глас на тръба, и няма да гладуваме за хляб; и там ще живеем! —$A,* Но ако кажете: Няма да живеем в тази земя! — и не послушате гласа на ГОСПОДА, своя Бог,xi,* Ще ви окажа милост, за да ви помилва и да ви върне в земята ви. 9,* Не се бойте от вавилонския цар, от когото се страхувате. Не се бойте от него, заявява ГОСПОД, защото Аз съм с вас, за да ви спася и да ви избавя от ръката му. 9,* Ако останете да живеете в тази земя, ще ви съградя, а няма да ви съборя; и ще ви насадя, а няма да ви изкореня, защото се разкаях за злото, което ви направих.7g,* Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог, до когото ме пратихте, за да представя молбата ви пред Него:xi,*И той повика Йоанан, сина на Кария, и всичките военачалници, които бяха с него, и целия народ, от най-малкия до най-големия, и им каза:eC,*И след десет дни ГОСПОДНОТО слово беше към Еремия. #,*Било добро, или зло, ще послушаме гласа на ГОСПОДА, своя Бог, до когото те пращаме — за да ни бъде добре, когато послушаме гласа на ГОСПОДА, своя Бог.D ,*Тогава те казаха на Еремия: ГОСПОД да бъде истинен и верен свидетел между нас, че наистина ще постъпим така, според всяка дума, с която ГОСПОД, твоят Бог, ще те изпрати до нас.A {,*А пророк Еремия им каза: Чух. Ето, ще се помоля на ГОСПОДА, вашия Бог, според думите ви; и цялото слово, което ви отговори ГОСПОД, ще ви го известя; нищо няма да задържа от вас. #,*да ни изяви ГОСПОД, твоят Бог, пътя, по който да ходим, и това, което да правим.g G,*и казаха на пророк Еремия: Молим те, нека дойде пред теб молбата ни и се помоли за нас на ГОСПОДА, своя Бог, за целия този остатък, защото останахме малцина от мнозина, както ни виждат очите ти — ,*Тогава всичките военачалници и Йоанан, синът на Кария, и Езания, синът на Осая, и целият народ, от най-малкия до най-големия, се приближиха5c,)заради халдейците, защото се страхуваха от тях, понеже Исмаил, синът на Натания, беше убил Годолия, сина на Ахикам, когото вавилонският цар беше поставил над земята.-S,)и отидоха и спряха в хана на Хамам, който е при Витлеем, за да отидат и да дойдат в Египет —!,)Тогава Йоанан, синът на Кария, и всичките военачалници, които бяха с него, взеха целия остатък от народа, който беше върнал от Исмаил, сина на Натания, от Масфа, след като той беше убил Годолия, сина на Ахикам, силните мъже, воините и жените, и децата, и скопците, които беше върнал от Гаваон,#?,)А Исмаил, синът на Натания, избяга от Йоанан с осем мъже и отиде при синовете на Амон.G,)И целият народ, който Исмаил беше пленил от Масфа, се обърна и се върна, и отиде при Йоанан, сина на Кария.lQ,) И когато целият народ, който беше с Исмаил, видя Йоанан, сина на Кария, и всичките военачалници, които бяха с него, се зарадва._7,) и взеха всичките мъже и отидоха да се бият с Исмаил, сина на Натания, и го намериха при голямата вода, която е в Гаваон.{o,) И Йоанан, синът на Кария, и всичките военачалници, които бяха с него, чуха за цялото зло, което беше извършил Исмаил, синът на Натания,},) И Исмаил отведе в плен целия остатък от народа, който беше в Масфа, царските дъщери и целия народ, останал в Масфа, който началникът на телохранителите Навузардан беше поверил на Годолия, сина на Ахикам; и Исмаил, синът на Натания, ги плени и тръгна да отиде при синовете на Амон.~{,) А ровът, в който Исмаил хвърли всичките трупове на мъжете, които уби заедно с Годолия, беше същият онзи, който цар Аса беше направил заради израилевия цар Вааса; и Исмаил, синът на Натания, го напълни с убити.e}C,)А сред тях се намериха десет мъже, които казаха на Исмаил: Не ни убивай, защото имаме на полето скривалища с жито и ечемик, и маслинено масло, и мед. И той се отказа и не ги закла сред братята им.[|/,)И когато дойдоха вътре в града, Исмаил, синът на Натания, ги закла и ги хвърли в рова; той и мъжете, които бяха с него.{,)И Исмаил, синът на Натания, излезе от Масфа да ги посрещне, и като вървеше, плачеше. И когато ги срещна, им каза: Елате при Годолия, сина на Ахикам.izK,)дойдоха хора от Сихем, от Сило и от Самария, осемдесет мъже с обръснати бради и раздрани дрехи, и с нарязвания по телата си, с хлебни приноси и ливан в ръцете си, за да ги принесат в ГОСПОДНИЯ дом.y},)А на втория ден, след като беше убил Годолия, и още никой не знаеше,Ux#,)И Исмаил изби и всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и халдейците, воините, които се намираха там.hwI,)Тогава Исмаил, синът на Натания, и десетте мъже, които бяха с него, станаха и убиха с меч Годолия, сина на Ахикам, син на Сафан. И умъртвиха този, когото вавилонският цар беше поставил над земята.bv ?,)И в седмия месец Исмаил, синът на Натания, син на Елисам, от царския род и от големците на царя, и десет мъже с него дойдоха при Годолия, сина на Ахикам, в Масфа; и ядоха заедно хляб там, в Масфа.fuE,(Но Годолия, синът на Ахикам, каза на Йоанан, сина на Кария: Не прави това нещо, защото това, което говориш за Исмаил, е лъжа.Dt,(А Йоанан, синът на Кария, говори тайно на Годолия в Масфа, и каза: Моля те, нека отида да убия Исмаил, сина на Натания, и никой няма да научи. Защо да отнеме живота ти, и всичките събрани около теб юдеи да се разпръснат, и остатъкът от Юда да погине?s#,(И му казаха: Знаеш ли ти, че Ваалис, царят на синовете на Амон, е пратил Исмаил, сина на Натания, да те убие? Но Годолия, синът на Ахикам, не им повярва.9rk,( И Йоанан, синът на Кария, и всички военачалници, които бяха в полето, дойдоха при Годолия в Масфа.q/,( тогава всичките юдеи се върнаха от всичките места, където бяха прогонени, и дойдоха в юдовата земя при Годолия в Масфа, и събраха много вино и плодове.p,( Също и всичките юдеи, които бяха в Моав и между синовете на Амон, и в Едом, и във всичките страни, когато чуха, че вавилонският цар оставил остатък от юдеите и че поставил над тях Годолия, сина на Ахикам, син на Сафан,ioK,( А аз, ето, ще остана в Масфа, за да стоя пред халдейците, които ще идват при нас. А вие съберете вино, плодове и маслинено масло и ги сложете в съдовете си, и живейте в градовете си, които сте заели.an;,( И Годолия, синът на Ахикам, син на Сафан, се закле на тях и на мъжете им, като каза: Не се бойте да слугувате на халдейците! Живейте в земята и слугувайте на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.imK,(дойдоха при Годолия в Масфа: и Исмаил, синът на Натания, и Йоанан, и Йонатан, синовете на Кария, и Серая, синът на Танумет, и синовете на нетофатеца Офи, и Езания, синът на маахатеца; те и мъжете им.Ml,(А всичките военачалници, които бяха на полето, те и мъжете им, когато чуха, че вавилонският цар поставил Годолия, сина на Ахикам, над земята, и че му поверил мъже, жени и деца от сиромасите на земята, от онези, които не бяха откарани в плен във Вавилон,Kk,(И Еремия отиде при Годолия, сина на Ахикам в Масфа и живя при него сред народа, който беше останал в земята.j),(А като той още не се връщаше, Навузардан му каза: Върни се при Годолия, сина на Ахикам, син на Сафан, когото вавилонският цар постави над юдовите градове, и живей с него сред народа или иди, където ти се вижда право да отидеш. И началникът на телохранителите му даде храна и подарък и го пусна.{io,(И сега, ето, отвързвам те от веригите, които са на ръцете ти. Ако ти се вижда добре да дойдеш с мен във Вавилон, ела и аз ще имам грижа за теб, а ако ти се вижда зле да дойдеш с мен във Вавилон, недей. Виж, цялата земя е пред теб — където ти се вижда добро и право да отидеш, там иди. h,(И ГОСПОД го докара и извърши, както беше говорил, понеже вие съгрешихте против ГОСПОДА и не послушахте гласа Му; затова ви постигна това нещо.Kg,(И началникът на телохранителите взе Еремия и му каза: ГОСПОД, твоят Бог, говори това зло против това място.Gf ,(Словото, което беше към Еремия от ГОСПОДА, след като началникът на телохранителите Навузардан го беше пуснал от Рама, когато го беше взел и той беше вързан с вериги между всичките пленени от Ерусалим и Юда, които бяха откарани в плен във Вавилон. -~2}r|{zy1xVwyvutssIrYq^ponn mulAji(gfe2cbaa,`m_>^4]]W\[[ZYXXVUTTSiRRQ P#OnNNNqMMULKJIHHUGEDD&CB9AT@|?>>6=Q,1Станете, изкачете се против безгрижния народ, който живее в безопасност, заявява ГОСПОД, няма порти и няма резета, сам живее.V=%,1Бягайте, махнете се далеч, скрийте се надълбоко да живеете, жители на Асор, заявява ГОСПОД, защото вавилонският цар Навуходоносор взе решение против вас и замисли замисъл против вас.n<U,1Ще вземат шатрите им и стадата им; завесите им, съдовете им и камилите им ще отнесат за себе си, и ще викат към тях: Ужас отвред!%;C,1За Кидар и за асорските царства, които вавилонският цар Навуходоносор разби. Така казва ГОСПОД: Станете, изкачете се към Кидар и погубете източните жители!:,1И Аз ще запаля огън в стените на Дамаск и той ще пояде дворците на Венадад.[9/,1Затова младежите му ще паднат по площадите му и всичките воини ще загинат в онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата.v8e,1Как не беше оставен този славен град, градът на радостта ми!57c,1Дамаск отслабна, обърна се в бяг, ужас го обхвана, скръб и болки го обзеха като на раждаща жена.T6!,1За Дамаск. Емат и Арфад се посрамиха, защото чуха лоша вест; стопиха се. Смущение има в морето, не може са утихне.55c,1Ето, като орел ще се издигне и ще лети, ще разпростре крилете си над Восора. И сърцата на силните мъже на Едом ще бъдат в онзи ден като сърцето на жена в родилни болки.47,1От слуха за падането им земята се тресе. Вик — гласът му се чува до Червеното море.3,1Затова слушайте решението, което ГОСПОД взе против Едом, и мислите, които намисли против жителите на Теман: Непременно ще бъдат отвлечени, и най-малките от стадото; непременно заселището им ще запустее от тях.62e,1Ето, като лъв от разкоша на Йордан ще се изкачи против богатото заселище; но Аз внезапно ще го изгоня от него и ще поставя над него, който е избран. Защото кой е като Мен и кой ще Ме призове на съд, и кой е овчарят, който ще устои против Мен?n1U,1Както при разорението на Содом и Гомора, и съседите им, казва ГОСПОД, никой няма да живее там, и човек няма да пребивава в него.B0},1Едом ще стане за смайване; всеки преминаващ покрай него ще се смае и ще подсвирне за всичките му язви./,1Измами те твоята страховитост, гордостта на сърцето ти; ти, който живееш в пукнатините на скалите, държиш върха на хълма. Но дори да поставиш гнездото си нависоко като орел, и оттам ще те сваля, заявява ГОСПОД..,1Защото, ето, направих те малък между народите, презрян между хората.^-5,1Чух известие от ГОСПОДА и пратеник се изпрати сред народите да каже: Съберете се и елате против нея, и станете на бой!+,O,1 Защото се заклех в Себе Си, заявява ГОСПОД, че Восора ще стане за смайване и за присмех, на пустош и за проклятие, и всичките й градове ще станат на вечна пустош.F+,1 Защото така казва ГОСПОД: Ето, онези, чиято присъда не беше да пият от чашата, непременно ще пият, а ти ли ще останеш ненаказан? Няма да останеш ненаказан, а непременно ще пиеш!*5,1 Остави сирачетата си, Аз ще ги запазя живи; и вдовиците ти нека на Мен се уповават.)#,1 Защото Аз оголих Исав, открих скривалищата му и той няма да може да се скрие. Изтребени са потомството му и братята му, и съседите му; и него го няма.W(',1 Ако дойдат при теб гроздоберачи, няма да оставят пабирък. Ако дойдат крадци през нощта, ще опустошават до насита. ',1Бягайте, обърнете се, скрийте се надълбоко да живеете, жители на Дедан, защото докарах върху Исав съсипията му — времето, когато ще го накажа.&w,1За Едом. Така казва ГОСПОД на Войнствата: Няма ли вече мъдрост в Теман? Изгуби ли се съветът на благоразумните? Изчезна ли мъдростта им?t%a,1Но после ще върна синовете на Амон от плен, заявява ГОСПОД.Y$+,1Ето, Аз докарвам върху теб страх, заявява Господ, БОГ на Войнствата, от всички, които са около теб. И ще бъдете изгонени, всеки накъдето му видят очите, и няма кой да прибере скитащите се. #,1Защо се хвалиш с долините? Водата на долината ти изтече, дъще отстъпнице, която се уповаваш на съкровищата си и казваш: Кой ще дойде против мен?"w,1Заридай, Есевон, защото Гай е опустошен! Извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят им ще отиде в плен и свещениците му и първенците му заедно с него.Z!-,1Затова, ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато ще направя да се чуе в Рава на синовете на Амон боен вик; и тя ще стане на грамада от развалини и дъщерните й градове ще бъдат изгорени с огън. Тогава Израил ще завладее онЕзи, които са владели него, заявява ГОСПОД.  ,1За синовете на Амон. Така казва ГОСПОД: Няма ли синове Израил? Няма ли наследник? Защо царят им завладя Гад и народът му живее в неговите градове?$A,0/Но Аз ще върна Моав от плен в последните дни, заявява ГОСПОД. Дотук присъдата на Моав.E,0.Горко ти Моаве! Погина народът на Хамос, защото синовете ти бяха взети в плен и дъщерите ти са пленници.),0-Под сянката на Есевон застанаха безсилни бягащите, защото огън излезе от Есевон и пламък отсред Сион и погълна края на Моав и темето на метежниците.F,0,Който избегне от страха, ще падне в ямата, а който излезе от ямата, ще се хване в примката; защото ще докарам върху него, върху Моав, годината на наказанието му, заявява ГОСПОД.{o,0+Страх и яма, и примка върху теб, жителю на Моав, заявява ГОСПОД.,0*И Моав ще се унищожи да не бъде народ, защото против ГОСПОДА се превъзнесе.,0)Градовете са превзети, крепостите — завладени. И сърцата на силните мъже на Моав ще бъдат в онзи ден като сърцето на жена в родилни болки."=,0(Защото така казва ГОСПОД: Ето, като орел ще лети и ще разпростре крилете си над Моав.S,0'Как се съкруши! — ридаят. Как Моав обърна гръб от срам! И Моав ще бъде за подигравка и ужас на всички около него.`9,0&По всичките къщни покриви на Моав и по улиците му всички ридаят, защото строших Моав като нежелан съд, заявява ГОСПОД.Y+,0%защото всяка глава е плешива и всяка брада е обръсната, по всичките ръце има нарязвания, а на слабините — вретище.  ,0$Затова сърцето ми звучи за Моав като флейта и сърцето ми звучи като флейта за мъжете на Кир-Арес — защото богатството, което придоби, погина,@y,0#И ще премахна от Моав, заявява ГОСПОД, онзи, който се изкачва на високото място и кади на боговете си.q[,0"От писъка на Есевон до Елеала, до Яса нададоха глас, от Сигор до Оронаим, до Еглат-Шелишия, защото и водите на Нимрим пресъхнаха.8i,0!И веселието и радостта се отнеха от плодородното поле и от моавската земя. И спрях виното от линовете, не се тъпче грозде с радостен вик; силният вик не е радостен вик.2],0 Повече от плача на Язир ще плача за теб, лоза на Севма! Клонките ти преминаха морето, стигнаха до морето на Язир. Опустошител връхлетя плодовете ти и гроздобера ти.!;,0Затова ще заридая за Моав и ще извикам за целия Моав; жалее се за мъжете на Кир-Арес.$A,0Аз зная неговото беснеене, заявява ГОСПОД, и неговата нищожност; нищожно постъпваха.j M,0Чухме за гордостта на Моав — много е горд — за високомерието му и гордостта му, и надутостта му, и надигането на сърцето му.u c,0Напуснете градовете и живейте в скалите, моавски жители, и бъдете като гълъбица, която свива гнездо по ръба на зейналата пропаст.t a,0Защото, не ти ли беше Израил за присмех? Или беше намерен сред крадци, че колкото пъти говориш за него, потреперваш от отвращение?J  ,0Напийте го, защото против ГОСПОДА се превъзнесе, за да се валя Моав в бълвоча си, да стане за присмех и той.{ o,0Отсече се рогът на Моав и мишцата му се строши, заявява ГОСПОД.),0и Кариот, и Восора, и всичките градове на моавската земя, далечните и близките.D,0Кириатаим, Вет-Гамул, и Вет-Маон,B,0и Девон, и Нево, и Вет-Дивлатаим,kO,0Присъда сполетя равнинната земя, Олон и Яса, и Мефаат,0Y,0Моав се посрами, защото е опустошен. Ридай и викай: Известете в Арнон, че Моав беше запустен!b=,0Застани на пътя и наблюдавай, жителко на Ароир. Попитай онзи, който бяга, и онази, която се е отървала. Кажи: Какво стана?s_,0Слез от славата, живей в жажда, жителко, дъще девонска, защото опустошителят на Моав се изкачи против теб, разруши крепостите ти.s_,0Оплаквайте го всички, които сте около него, и всички, които знаете името му! Кажете: Как се строши силната тояга и славният жезъл!kO,0Гибелта на Моав скоро ще дойде и злото му бърза много.#,0Моав беше опустошен, врагове се накачиха по градовете му, а отбраните му младежи паднаха за клане, заявява Царят — ГОСПОД на Войнствата е Името Му.j~M,0Как казвате: Ние сме силни мъже, мъже храбри за война?6}e,0 И Моав ще се посрами за Хамос, както се посрами израилевият дом за Ветил, на който се уповаваха. |,0 Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще му пратя преливачи, които ще го прелеят и ще изпразнят съдовете му, и ще разкъсат меховете му.]{3,0 Моав е бил безгрижен от младостта си, почивал е като вино на дрождите си; не е бил изпразван от съд в съд, не е ходил в плен. Затова вкусът му е останал в него и уханието му не се е променило.SxRQPOO7NLMLL4KAJUIH8FEDCBA@?>=<Eu,4А бронзовите стълбове, които бяха на ГОСПОДНИЯ дом, и стойките, и бронзовото море, които бяха в ГОСПОДНИЯ дом, халдейците строшиха и пренесоха целия им бронз във Вавилон.OD,4Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от сиромасите на земята за лозари и земеделци.C-,4А началникът на телохранителите Навузардан откара в плен във Вавилон от сиромасите на народа и остатъка от народа, който остана в града, и бежанците, които бяха прибягнали при вавилонския цар, и остатъка от множеството.OB,4И цялата халдейска войска, която беше с началника на телохранителите, събори всичките стени около Ерусалим.EA,4 И той изгори ГОСПОДНИЯ дом и царската къща, и всичките къщи в Ерусалим; всяка голяма къща изгори с огън.@,4 А в петия месец, на десетия ден от месеца, а годината беше деветнадесетата година на цар Навуходоносор, вавилонския цар, началникът на телохранителите Навузардан, който стоеше пред вавилонския цар, дойде в Ерусалим.?,4 И избоде очите на Седекия и го окова в бронзови окови, и вавилонският цар го отведе във Вавилон и го хвърли в тъмница до деня на смъртта му.N>,4 И вавилонският цар посече синовете на Седекия пред очите му, и също посече всичките първенци на Юда в Ривла.L=,4 И хванаха царя и го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат, и той произнесе присъдата над него.h<I,4А войската на халдейците преследва царя и настигнаха Седекия в равнините на Ерихон. И цялата му войска се разбяга от него.*;M,4И портата на града беше разбита и всичките военни мъже побягнаха и излязоха от града през нощта по пътя на портата, която е между двете стени, при царската градина — а халдейците бяха около града — и отидоха по пътя за равнината.Y:+,4А в четвъртия месец, на деветия ден от месеца гладът стана много голям в града и нямаше хляб за народа на страната.9w,4И градът беше под обсада до единадесетата година на цар Седекия.:8m,4И в деветата година на царуването му, в десетия месец, на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде, той и цялата му войска, против Ерусалим и разположиха стана си против него; и издигнаха укрепления наоколо против него.7 ,4Защото поради гнева на ГОСПОДА стана това с Ерусалим и Юда, докато Той ги отхвърли отпред Себе Си. И Седекия въстана против вавилонския цар.6,4Той върши зло пред ГОСПОДА според всичко, което беше вършил Йоаким."5 ?,4Седекия беше на двадесет и една години, когато се възцари, и царува единадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Амитала, дъщеря на Еремия от Ливна.4,3@И кажи: Така ще потъне Вавилон и няма да се издигне поради злото, което Аз ще докарам върху него; и ще им прималее. Дотук са думите на Еремия.3',3?И когато свършиш да четеш тази книга, вържи на нея камък и я хвърли сред Ефрат.x2i,3>И кажи: ГОСПОДИ, Ти си говорил против това място, че ще го отсечеш, да няма в него жител, нито човек, нито животно, а да е вечна пустош!'1G,3=И Еремия каза на Сарая: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези думи.b0=,3<И Еремия написа в една книга всичките злини, които щяха да сполетят Вавилон, всички тези думи, написани против Вавилон.n/U,3;Словото, което пророк Еремия заповяда на Сарая, сина на Нирия, син на Маасия, когато отиваше с юдовия цар Седекия във Вавилон в четвъртата година от царуването му. А Сарая беше началник на покоите.g.G,3:Така казва ГОСПОД на Войнствата: Широките стени на Вавилон ще се сринат напълно и високите му порти с огън ще се изгорят. И народите се трудят напразно, и племената — за огъня; и ще им прималее.I- ,39Аз ще опия първенците му и мъдреците му, управителите му, началниците му и силните му, и ще заспят вечен сън, и няма да се събудят, заявява Царят, ГОСПОД на Войнствата е Името Му.),K,38Защото погубителят дойде върху него, върху Вавилон, и силните му са заловени, лъковете им — строшени, защото ГОСПОД е Бог на отплатата, непременно ще отплати.l+Q,37Защото ГОСПОД унищожава Вавилон и премахва от него големия шум; и вълните им бучат като много води, екотът на гласа им кънти.*},36Глас на вик от Вавилон и на голямо разрушение от халдейската земя!])3,35И до небето да се изкачеше Вавилон и да утвърдеше нависоко силата си, от Мен ще му дойдат погубители, заявява ГОСПОД.s(_,34Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще извърша съд над изваяните му идоли и по цялата му земя ще стенат смъртно ранени.\'1,33Засрамихме се, защото чухме присмех; позор покри лицето ни, понеже чужденци влязоха в светилищата на дома ГОСПОДЕН.F&,32Вие, избегнали от меча, идете, не стойте. Спомнете си ГОСПОДА отдалеч и Ерусалим нека дойде в сърцето ви!/%W,31Както Вавилон повали убитите на Израил, така и на Вавилон убитите ще паднат по цялата земя.$ ,30Тогава небесата и земята и всичко в тях ще пеят от радост над Вавилон, защото от север ще дойдат против него опустошителите, заявява ГОСПОД.#,3/Затова, ето, идват дни, когато ще извърша съд над изваяните идоли на Вавилон и цялата му земя ще се посрами и всичките му убити ще паднат сред него.\"1,3.Да не отпада сърцето ви и да не се уплашите от вестта, която ще се чуе в земята; защото една година идва вест, а в годината след нея — пак вест; и насилие на земята, властник срещу властник.)!K,3-Излезте отсред него, народе Мой, и спасете всеки живота си от пламтящия гняв на ГОСПОДА! %,3,И ще накажа Вил във Вавилон и ще извадя от устата му това, което е погълнал. И няма вече да се стичат народи при него. И стената на Вавилон също падна.O,3+Градовете му станаха пустош, земя суха и непроходима, земя, в която не живее никой и човек не минава през нея.),3*Морето се надигна против Вавилон, той беше покрит от бушуването на вълните му.C,3)Как се превзе Сесах и се завладя славата на цялата земя! Как стана Вавилон за смайване между народите!s_,3(Ще ги сваля като агнета за клане, като овни заедно с козли.,3'Когато се разгорещят, Аз ще им направя пиршество и ще ги опия, за да се развеселят и да заспят вечен сън, от който да не се събудят, заявява ГОСПОД.  ,3&Заедно ще реват като млади лъвове, ще ръмжат като малките на лъвицата.5,3%Вавилон ще стане грамади, жилище на чакали, за смайване и подсвиркване, без жител.{o,3$Затова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще защитя делото ти и ще отмъстя отмъщението ти. Ще направя морето му пустош и ще пресуша извора му,y,3#Насилието върху мен и моя род да бъде върху Вавилон, ще каже жителката на Сион. И кръвта ми — върху жителите на Халдея, ще каже Ерусалим.)K,3"Вавилонският цар Навуходоносор ме изяде, унищожи ме, направи ме празен съд, погълна ме като морско чудовище, напълни корема си с моите сладости и ме отхвърли.2],3!Защото така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог: Вавилонската дъщеря е като харман във времето на вършитбата му; още малко и ще дойде времето на жетвата й./W,3 и бродовете са завзети с изненада, тръстиките — изгорени с огън, а воините — разтреперени.!,3Бързоходец тича да посрещне бързоходец и вестител — да посрещне вестител, за да известят на вавилонския цар, че градът му е превзет от всеки край,%,3Силните на Вавилон спряха да воюват, останаха в укрепленията си, силата им пресъхна, станаха като жени. Запалиха жилищата й, резетата й са строшени.w,3Земята се тресе и се мъчи, защото ще се изпълнят намеренията на ГОСПОДА против Вавилон да направи вавилонската земя пустош без жители.^5,3Отделете против нея народи, мидийските царе, управителите им, всичките им началници и цялата подвластна на тях земя.ta,3Издигнете знаме в земята, затръбете между народите! Отделете против нея народи, свикайте против нея царствата Арарат, Мини и Асханаз! Поставете над нея уредник, докарайте коне като бодливи скакалци.F,3И няма да вземат от теб нито камък за ъгъл, нито камък за основи, а ще бъдеш вечна пустош, заявява ГОСПОД.M ,3Ето, Аз съм против теб, гибелна планина, заявява ГОСПОД, която погубваш цялата земя! Ще простра ръката Си против теб и ще те изтърколя от скалите, и ще те направя изгорена планина.g G,3И ще отплатя на Вавилон и на всичките халдейски жители за цялото зло, което сториха на Сион, пред очите ви, заявява ГОСПОД.n U,3И ще разбия чрез теб овчар и стадото му, и ще разбия чрез теб земеделеца и впряга му, и ще разбия чрез теб управител и началник.@ y,3И ще разбия чрез теб мъж и жена, и ще разбия чрез теб стар и млад, и ще разбия чрез теб младеж и девица. ',3И ще разбия чрез теб кон и ездача му, и ще разбия чрез теб колесница и водача й.2],3Ти си Ми бойна секира, оръжие за бой и ще разбия чрез теб народи, и ще погубя царства чрез теб.fE,3Делът на Яков не е като тези, защото той е образувал всичко, и племето на наследството Си; ГОСПОД на Войнствата е Името Му.  ,3Суета са те, дело на заблуда, във времето на наказанието си ще погинат.~u,3Всеки човек е твърде глупав в познанието си; всеки златар се посрамва от изваяния идол, защото изляното от него е лъжа и няма дух в тях.-,3Когато издава гласа Си, се умножават водите на небето и издига пари от краищата на земята. Прави светкавици за дъжд и извежда вятър от съкровищата Си.:m,3Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и с разума Си разпростря небесата.M,3ГОСПОД на Войнствата се закле в Себе Си: Аз те напълних с хора като скакалци и те ще надигнат вик против теб.A{,3 О ти, който живееш край много води и изобилстваш със съкровища, краят ти дойде, мярката на грабежа ти.Y+,3 Издигнете знаме против стените на Вавилон, усилете стражата, поставете стражи, пригответе засади! Защото ГОСПОД и намисли, и ще извърши онова, което говори против вавилонските жители.uc,3 Наострете стрелите, хванете щитовете! ГОСПОД подбуди духа на мидийските царе, защото намерението Му е против Вавилон, да го изтреби; понеже това е отмъщението на ГОСПОДА, отмъщението на Неговия храм.~3,3 ГОСПОД изяви правдата ни. Елате, нека разкажем в Сион делото на ГОСПОДА, своя Бог.},3 Лекувахме Вавилон, но не се излекува. Оставете го и нека отидем всеки в земята си, защото присъдата му стигна до небето и до облаците се издигна.S|,3Внезапно падна Вавилон и беше разрушен — ридайте за него! Вземете балсам за болката му, може би ще се излекува.q{[,3Вавилон беше златна чаша в ръката на ГОСПОДА, която опиваше цялата земя. Народите пиха от виното му, затова народите обезумяха.(zI,3Бягайте отсред Вавилон и отървете всеки живота си, не погивайте в беззаконието му! Защото е времето на отмъщението на ГОСПОДА, Той му отплаща заслуженото му.y ,3Защото не е овдовял Израил, нито Юда от своя Бог, от ГОСПОДА на Войнствата, въпреки че земята им е пълна с беззаконие против Светия Израилев.zxm,3И ще паднат убити в халдейската земя и прободени по улиците й.w1,3Стрелец срещу стрелец да опъва лъка си и срещу онзи, който се надига в бронята си! И не жалете младежите му, изпълнете проклятието над цялата му войска!}vs,3И ще изпратя върху Вавилон веячи, които ще го отвеят и ще изпразнят земята му, защото ще бъдат отвред против него в деня на нещастието.u ,3Така казва ГОСПОД: Ето, Аз надигам разрушителен вятър против Вавилон и против онези, които живеят в сърцето на надигналите се против Мен.t3,2.От слуха за превземането на Вавилон земята се потресе и вик се чу между народите.s,2-Затова слушайте решението, което ГОСПОД взе против Вавилон, и мислите, които намисли против земята на халдейците: Непременно ще бъдат отвлечени, и най-малките от стадото, непременно заселището им ще запустее от тях.7rg,2,Ето, като лъв от разкоша на Йордан ще се изкачи против богатото заселище; но Аз внезапно ще ги изгоня от него, и ще поставя над него, който е избран. Защото кой е като Мен и кой ще ме призове на съд, и кой е овчарят, който ще устои против Мен?>2==F<говоренето на тези, които се надигнаха против мен, и хитрините им цял ден.p?Y6=Ти чу хулите им, ГОСПОДИ, всичките им замисли против мен,o>W6<Ти видя цялото им отмъщение, всичките им замисли за мен.o=W6;Ти видя, ГОСПОДИ, онеправдаването ми, отсъди правото ми!q<[6:Ти защити, Господи, делото на душата ми, изкупи живота ми.q;[69Ти се приближи в деня, когато Те призовах. Каза: Не бой се.v:e68Ти чу гласа ми; не крий ухото Си от въздишките ми, от вика ми!`9967Призовах Името Ти, ГОСПОДИ, от най-дълбокия ров.f8E66Водите стигнаха над главата ми, казах: Отсечен съм!j7M65Отсякоха живота ми в рова и хвърлиха камък върху мен.q6[64Постоянно ме гонят като птичка враговете ми без причина.5{63Окото ми наскърбява душата ми заради всичките дъщери на града ми.j4M62докато ГОСПОД не се наведе и не погледне от небесата.o3W61Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отдих, 260Водни потоци лее окото ми заради разрушението на дъщерята на народа ми.e1C6/Ужас и яма ни сполетяха, опустошение и разрушение.h0I6.Всичките ни врагове раззинаха устата си против нас.Q/6-Помия и измет ни направи сред народите.V.%6,Обви се с облак, за да не проникне молитва.q-[6+Обви се с гняв и ни преследва, убива ни, без да ни пожалиш.],36*Ние съгрешихме и отстъпихме и Ти не ни прости.q+[6)Нека издигнем сърцата си и ръцете си към Бога в небесата!*6(Нека изследваме и изпитаме пътищата си и нека се върнем при ГОСПОДА!a);6'Защо се оплаква жив човек, и мъж за греховете си?n(U6&Не излизат ли от устата на Всевишния и злото, и доброто?y'k6%Кой е този, който каза и се изпълни, без да е заповядал ГОСПОД?x&i6$да се онеправдава човек в делото му — ГОСПОД няма ли да види?r%]6#да се изкривява съдът на човека пред лицето на Всевишния,g$G6"Да се тъпчат под крака всички затворници на земята,|#q6!Защото не от сърце Той наскърбява и огорчава човешките синове.x"i6 а като е наскърбил, пак се смилява според многото Си милости.K!6Защото Господ не отхвърля завинаги, }6Нека подаде бузата си на онзи, който го бие, нека се насити с позор.jM6Нека сложи устата си в пръстта — може би има надежда.nU6Нека седи насаме и мълчи, когато Господ му го е наложил.\16Добро е за човека да носи ярем в младостта си.a;6Добро е тихо да се очаква спасението от ГОСПОДА.}6Добър е ГОСПОД към тези, които Го чакат, към душата, която Го търси.}s6Моят дял е ГОСПОД, казва душата ми, затова ще се надявам на Него.nU6Те се подновяват всяка сутрин, голяма е Твоята вярност.&E6Заради милостите на ГОСПОДА ние не се довършихме, защото милосърдията Му не свършват.c?6Това ще влагам в сърцето си, затова ще се надявам:gG6Душата ми ги помни непрестанно и се е смирила в мен.mS6Спомни си скръбта ми и скитането ми, пелина и жлъчката!eC6И казах: Погина силата ми и надеждата ми в ГОСПОДА.s_6Отблъснал си душата ми от мира, забравих благоденствието.Z-6Строши зъбите ми с кремък, стъпка ме в праха.O6Насити ме с горчивини, напи ме с пелин.!6Станах за присмех на целия си народ и за тяхна подигравателна песен цял ден.X)6 Заби в бъбреците ми стрелите на колчана Си.b=6 Опъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела.h I6 Отби настрана пътищата ми и ме разкъса, опустоши ме.l Q6 Стана ми като мечка в засада, като лъв в скришни места.t a6 Прегради пътищата ми с дялани камъни, изкриви пътеките ми.` 96Също и когато викам и ридая, спира молитвата ми.t a6Обгради ме и не мога да изляза, утежни бронзовите ми окови.eC6Сложи ме да живея в тъмнина като отдавна умрелите.W'6Загради ме и ме обкръжи с горчивина и мъка.b=6Състари плътта ми и кожата ми, строши костите ми.mS6Само против мен обръща непрекъснато ръката Си цял ден.`96Мен Той води и отведе в тъмнина, а не в светлина.y m6Аз съм човекът, който видя скръб от тоягата на Неговата ярост.?w6Свикал си отвред ужасите ми като в ден на празнично събрание. В деня на ГОСПОДНИЯ гняв нямаше избягал и оцелял. Тези, които носих в обятия и отгледах, врагът ми ги довърши.ta6Дете и старец лежат на земята по улиците, девиците ми и младежите ми паднаха от меч. Изби в деня на гнева Си, изкла, без да пожалиш.9k6Виж, ГОСПОДИ, и обърни внимание на кого си направил това! Да ядат ли жени рожбите си, дечицата в обятията си? Да бъдат ли убити в Господното светилище свещеник и пророк?kO6Стани, викай нощем при началото на стражите; излей сърцето си като вода пред лицето на Господа; издигни към Него ръцете си за живота на децата си, които примират от глад по ъглите на всички улици.~+6Сърцето им вика към Господа. Ти, стена на сионската дъщеря, лей сълзи като поток денем и нощем, не си давай почивка, нека не спира зеницата на окото ти!H} 6ГОСПОД извърши, каквото беше решил; изпълни дадената дума, която беше определил от древните дни. Срина, без да пожали, развесели над теб врага, издигна рога на противниците ти.3|_6Всичките ти врагове раззинаха против теб устата си, подсвиркват, скърцат със зъби, казват: Погълнахме я! Наистина това е денят, който очаквахме. Доживяхме, видяхме!d{A6Всички минаващи по пътя пляскат с ръце над теб, подсвиркват и клатят главите си над ерусалимската дъщеря: Това ли е градът, който наричаха съвършенството на красотата, радост за цялата земя?Fz6Пророците ти виждаха за теб суетни и глупави видения и не откриха беззаконието ти, за да те върнат от плен, а виждаха за теб суетни пророчества, които те докараха до изгнание.by=6 Какво да ти засвидетелствам, с какво да те сравня, ерусалимска дъще? На какво да те оприлича, за да те утеша, сионска дъще? Защото разрушението ти е голямо като морето — кой може да те изцели?x36 Казват на майките си: Къде има жито и вино? — докато примират като смъртно ранени по улиците на града, докато душата им се излива на скута на майките им.Ww'6 Очите ми чезнат от сълзи, вътрешностите ми горят, дробът ми се изсипа на земята заради разрушението на дъщерята на народа ми, защото децата и кърмачетата примират по улиците на града.5vc6 Седят на земята онемели старейшините на сионската дъщеря; хвърлиха пръст на главите си, препасаха се с вретища; наведоха до земята главите си ерусалимските девици.3u_6 Портите й потънаха в земята, Той сломи и строши резетата й. Царят й и първенците й са сред езичниците, закон няма вече и пророците й не получават видение от ГОСПОДА.Wt'6Господ намисли да разруши стената на сионската дъщеря; опъна мерителна връв, не оттегли ръката Си от изтребление и направи предстението и стената да жалеят; заедно се снижиха окаяно.)sK6Господ отблъсна олтара Си, погнуси се от светилището Си, предаде стените на дворците му в ръката на врага. Надигнаха шум в ГОСПОДНИЯ дом като в ден на празник.orW6И разсипа шатъра му като колиба в градина, унищожи мястото на празничното му събрание. ГОСПОД направи да се забрави в Сион празнично събрание и събота; и в яростния Си гняв отхвърли цар и свещеник.zqm6Господ стана като враг, погълна Израил, погълна всичките му дворци, разруши крепостите му и умножи на юдовата дъщеря плач и ридание.p+6Опъна лъка Си като враг, застана с десницата Си като противник и изби всичко приятно за окото. В шатъра на сионската дъщеря изля като огън яростта Си.yok6В пламтящия Си гняв строши всеки рог на Израил. Оттегли десницата Си от врага и изгори Яков като пламтящ огън, който пояжда наоколо."n=6Господ погълна всички жилища на Яков и не пожали; събори в яростта Си укрепленията на юдовата дъщеря; сведе до земята, оскверни царството и първенците му.m /6Как заоблачи Господ сионската дъщеря в гнева Си! Хвърли от небето на земята великолепието на Израил и не си спомни за подножието Си в деня на гнева Си!&l G6Нека дойде пред Теб цялата им злина и им направи, както направи на мен заради всичките ми престъпления — защото много са въздишките ми, и сърцето ми примира.Qk 6Чуха, че въздишам, нямам утешител. Всичките ми врагове чуха за нещастието ми и се зарадваха, че си го направил. Но Ти ще докараш прогласения от Теб ден, когато и те ще станат като мен.2j _6Виж, ГОСПОДИ, защото съм в притеснение! Вътрешностите ми горят, сърцето ми се преобръща в мен, защото много се бунтувах. Навън мечът ме лиши от деца, вкъщи е смъртта. i 6Повиках любимите си, но те ме излъгаха; свещениците ми и старейшините ми издъхнаха в града, когато си търсеха храна, за да се върне животът им.$h C6Праведен е ГОСПОД, защото въстанах против заповедите Му. Слушайте, моля ви, всички народи, и вижте страданието ми! Девиците ми и младежите ми отидоха в плен.g 36Сион простира ръцете си, но няма кой да го утеши. ГОСПОД заповяда за Яков, притеснителите му да го обкръжат. Ерусалим стана между тях като отвратителен."f ?6Заради това аз плача; окото ми, окото ми излива вода, защото е далеч от мен утешителят, който би върнал живота ми. Синовете ми загинаха, защото врагът надви.e  6Господ повали всичките силни мъже сред мен; свика против мен събор, за да смаже младежите ми; Господ стъпка лина на девицата, юдовата дъщеря.d %6Ръката Му стегна ярема на престъпленията ми, те се сплетоха, стигнаха до шията ми. Той пречупи силата ми; Господ ме предаде в ръце и не мога да стана.wc i6 От висините изпрати огън в костите ми и ги завладя, простря мрежа за краката ми, върна ме назад, направи ме пуста и безсилна цял ден.8b k6 Нехаете ли, всички минаващи по пътя? Погледнете и вижте — има ли страдание като моето страдание, което постигна мен, която ГОСПОД наскърби в деня на пламтящия Си гняв!a #6 Целият народ въздиша, търси хляб; дадоха скъпоценностите си за храна, за да се върне животът им. Виж, ГОСПОДИ, и обърни внимание, защото съм унижена!K` 6 Противникът е прострял ръката си върху всичките й желани неща — защото тя видя, че езичниците влязоха в светилището й, тези за които си заповядал да не влизат в Твоето събрание.*_ O6 Нечистотата й е в полите й, тя не помисли за края си, затова изумително е паднала — няма кой да я утешава. Виж, ГОСПОДИ, скръбта ми, защото врагът се възвеличава!&^ G6Тежко съгреши ерусалимската дъщеря, затова стана нечиста. Всички, които я почитаха, я презряха, защото видяха голотата й. И сама тя въздиша и се обръща назад.<] s6В дните на скръбта си и на скитанията си Ерусалим си спомни всички желани неща, които имаше от древни времена — сега, когато народът му падна в ръката на противника и няма кой да му помогне. Противниците го видяха, засмяха се на свършека му.\ 6И побягна от сионската дъщеря цялото й великолепие. Първенците й станаха като елени, които не намират паша, и безсилни отидоха пред преследвача.1[ ]6Противниците му взеха връх, враговете му благоденстват, защото ГОСПОД му нанесе скръб заради многото му престъпления. Дечицата му отидоха в плен пред противника..Z W6Тъжни са пътищата за Сион, защото никой не идва на празниците. Всичките му порти са пусти, свещениците му въздишат, девиците му са наскърбени и сам той е в горест.}Y u6Юда се пресели от гнет и тежка робия. Живее между езичниците, не намира покой. Всичките му преследвачи го стигнаха сред притесненията.X 6Горчиво плаче нощем и сълзите й са по бузите й. Между всичките й любими няма кой да я утешава; всичките й приятели я предадоха, станаха й врагове.W %6Как седи самотен многолюдният град! Стана като вдовица великата столица между народите! Княгинята между областите е унизена до принудителен труд! V ,4"А колкото за храната му, от вавилонския цар му се даваше постоянна храна, ежедневен дял, до деня на смъртта му, през всичките дни на живота му.{J И ГОСПОД каза: Така ще ядат израилевите синове хляба си омърсен между народите, където ще ги прогоня./=WJ Да ги ядеш като ечемични пити и да ги печеш с буци тор от човешки изпражнения пред очите им.<yJ И вода да пиеш с мярка, по една шеста ин; от време на време да пиеш.@;yJ И храната, която ще ядеш, да бъде претеглена, двадесет сикъла на ден; от време на време да ядеш от нея.V:%J И ти си вземи пшеница и ечемик, и боб, и леща, и просо, и бяло жито и ги сложи в един съд, и си направи от тях хляб; колкото дни лежиш на страната си, триста и деветдесет дни, да ядеш от тях.Y9+JИ ето, слагам ти връзки и няма да се обърнеш от едната си страна на другата, докато не свършиш дните на обсадата си.&8EJИ насочи лицето си и голата си ръка към обсадата на Ерусалим и пророкувай против него.-7SJИ когато свършиш тези, тогава легни още веднъж на дясната си страна и носи беззаконието на юдовия дом четиридесет дни; ден за година, ден за година ти определих. 6JЗащото Аз ти определих годините на беззаконието им за съответен брой дни, триста и деветдесет дни; и ще носиш беззаконието на израилевия дом.t5aJИ ти легни на лявата си страна и положи на нея беззаконието на израилевия дом. Колкото дни лежиш на нея, ще носиш беззаконието им.U4#JИ ти си вземи желязна плоча и я сложи като желязна стена между себе си и града. И насочи лицето си против него и той ще бъде обсаден, и ти го обсаждай. Това е знамение за израилевия дом.|3qJИ постави обсада против него и съгради укрепления против него, и издигни могили против него, и насипи насип против него, и разположи военни станове против него, и постави стеноломи против него отвсякъде.<2 sJИ ти, сине човешки, вземи си глинена плоча и я сложи пред себе си, и начертай на нея град — Ерусалим.%1CJНо когато ти говоря, ще отворя устата ти и ти им кажи: Така казва Господ БОГ: Който слуша, нека слуша, а който не слуша, нека не слуша — защото са бунтовен дом.C0JИ ще залепя езика ти за небцето ти и ще онемееш, и няма да им бъдеш изобличител, защото са бунтовен дом.-/SJИ ти, сине човешки, ето, ще ти сложат връзки и ще те вържат с тях, и няма да излизаш сред тях.2.]JИ Духът влезе в мен и ме постави на краката ми, и ми говори, и каза: Иди, затвори се в къщата си.x-iJИ станах и излязох в равнината, и ето, ГОСПОДНАТА слава стоеше там като славата, която видях при реката Ховар; и паднах на лицето си.7,gJИ ръката на ГОСПОДА беше там върху мен и Той ми каза: Стани, излез в равнината и там ще ти говоря.&+EJНо ако ти предупредиш праведника, за да не греши праведникът, и той не съгреши, непременно ще живее, защото е приел предупреждение, а ти си избавил душата си.A*{JИ ако се върне праведникът от правдата си и извърши беззаконие, и Аз поставя препънка пред него, той ще умре. Понеже не си го предупредил, той ще умре в греха си и правдата, която е вършил, няма да се помни, но от твоята ръка ще изискам кръвта му. )JА ако предупредиш безбожния, но той не се върне от безбожието си и от безбожния си път, той ще умре в беззаконието си, а ти си избавил душата си.8(iJКогато кажа на безбожния: Непременно ще умреш! — а ти не го предупредиш и не говориш, за да предупредиш безбожния за безбожния му път и да запазиш живота му, онзи безбожник ще умре в беззаконието си, но от твоята ръка ще изискам кръвта му.\'1JСине човешки, поставих те страж на израилевия дом. И като чуеш словото от устата Ми, да ги предупредиш от Моя страна!o&WJИ след седемте дни ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:%7JИ дойдох в Тел-Авив при пленниците, които живееха при реката Ховар, и останах, където те живееха. И седях там седем дни и предизвиквах смайване между тях.T$!JИ Духът ме повдигна и ме отнесе, и аз отидох огорчен в жарта на духа си; и ръката на ГОСПОДА беше силна върху мен.d#AJ И чух шума на крилете на живите същества, които се допираха едно до друго, и шума на колелата до тях, голям гръмовен глас.C"J И Духът ме повдигна и чух зад себе си голям гръмовен глас: Благословена ГОСПОДНАТА слава от мястото й!q![J И иди, влез при пленниците, при синовете на народа си и им говори, и им кажи: Така говори Господ БОГ! — дали ще послушат, или няма.= sJ И ми каза: Сине човешки, приеми в сърцето си и послушай с ушите си всичките думи, които ще ти говоря.W'J Като диамант, по-кораво от кремък направих челото ти; не се бой от тях и не се плаши от тях, защото са бунтовен дом.2]JЕто, направих лицето ти кораво против техните лица и челото ти — кораво против техните чела.JНо израилевият дом няма да пожелае да те послуша, защото не желаят да послушат Мен; защото целият израилев дом е с кораво чело и безсрамно сърце.kOJне при много народи с неразбираем говор и тежък език, чиито думи не разбираш. Не те ли изпратих при тези, които могат да чуят?'GJЗащото не си изпратен при народ с неразбираем говор и тежък език, а при израилевия дом;JИ ми каза: Сине човешки, иди, влез в израилевия дом, и им говори с Моите думи.!JИ ми каза: Сине човешки, нахрани корема си и напълни вътрешността си с този свитък, който ти давам. И аз го изядох и беше в устата ми сладък като мед.oWJИ аз отворих устата си и Той ми даде да изям този свитък.: oJИ ми каза: Сине човешки, изяж това, което намериш. Изяж този свитък и иди, говори на израилевия дом!MJ И Той го разви пред мен и той беше изписан отпред и отзад, и на него бяха написани плачове и ридание, и горко. J И видях, и ето, ръка протегната към мен, и ето, в нея имаше писмен свитък.JА ти, сине човешки, слушай това, което ти говоря; не бъди и ти бунтовник като този бунтовен дом. Отвори устата си и изяж това, което ти давам.JИ им говори думите Ми — дали ще послушат, или няма — защото са бунтовници.JИ ти, сине човешки, не се страхувай от тях и не се страхувай от думите им, защото коприва и тръни има при теб и живееш между скорпиони. Не се страхувай от думите им и не се плаши от тях, защото те са бунтовен дом.;oJИ дали ще послушат, или няма — защото са бунтовен дом — пак ще познаят, че е имало пророк сред тях.CJТези синове са с безсрамно лице и кораво сърце; при тях те изпращам и ти им кажи: Така казва Господ БОГ!PJИ ми каза: Сине човешки, Аз те изпращам при израилевите синове, при бунтовни народи, които се разбунтуваха против Мен; те и бащите им станаха престъпници против Мен и до ден днешен.8iJИ Духът влезе в мен, когато ми говореше, и ме постави на краката ми; и чух Онзи, който ми говореше.v  gJИ ми каза: Сине човешки, застани на краката си и ще ти говоря._  9JКакъвто е видът на дъгата в облака в дъждовен ден, такъв беше видът на сиянието наоколо. Това беше видът на подобието на ГОСПОДНАТА слава. И видях и паднах на лицето си, и чух глас да говори.2  _JИ видях нещо, изглеждащо като блестящ метал, на вид като огън вътре в него отвсякъде; от това, което на вид бяха хълбоците му, и нагоре, и от това, което на вид бяха хълбоците му, и надолу видях нещо на вид като огън, а около него — сияние.K  JИ над свода, който беше над главите им, имаше нещо подобно на престол, на вид като камък сапфир; и на подобието на престола имаше нещо подобно на вид като човек, отгоре върху него.0  [JИ идваше глас отгоре над свода, който беше над главите им. Като спираха, спускаха крилете си.9 mJИ като вървяха, чувах шума на крилете им като шум на големи води, като гласа на Всемогъщия, шум на брожение, като шум на военен стан. Когато спираха, спускаха крилете си.  ;JА под свода крилете им бяха право насочени едно срещу друго; всяко същество имаше две, които ги покриваха, и всяко имаше две, които им покриваха телата им.  JА над главите на живите същества имаше нещо подобно на свод, което изглеждаше като страховит леден кристал, разпрострян над главите им отгоре.. WJПри вървенето им вървяха и при спирането им спираха, и при издигането им от земята и колелата се издигаха до тях, защото духът на живото същество беше в колелата.0 [JНакъдето искаше да отиде Духът, вървяха и те, натам, накъдето Духът искаше да отиде. И колелата се издигаха до тях, защото духът на живото същество беше в колелата.x kJИ когато вървяха живите същества, и колелата вървяха до тях; и когато се издигаха живите същества от земята, и колелата се издигаха.N JА венците на колелата им бяха високи и страшни; и венците на колелата на четирите бяха отвсякъде пълни с очи. +JКогато вървяха, вървяха към четирите си страни, не се обръщаха, когато вървяха. JВидът на колелата и направата им изглеждаше като хрисолит; и четирите имаха един и същ вид, а видът им и направата им бяха като на колело в колело.D JА гледах живите същества и ето, имаше по едно колело на земята при живите същества, за четирите им лица.~ JИ живите същества тичаха и се връщаха, така че изглеждаха като светкавици.[} 1J И сред живите същества имаше нещо на вид като запалени огнени въглени, като вида на факли, нещо, което се стрелкаше между живите същества; огънят блестеше и светкавица излизаше от огъня. ~|{zy]xx-wvu[ssrr%peo n m/kpj,hh*fedc?ba`_9^]q\[iZ(YXoWVUU?TSuRBQrPOPNMLKJIIIOH9GFF#ExDDCAA@%>==)<@;p:p9877W7543372!00F/.-,o+Y*i)(l('%%$#"! b f| n0)LW / 5cJза да хвана израилевия дом за сърцето им, защото те всички се отчуждиха от Мен чрез идолите си.a;JЗатова им говори и им кажи: Така казва Господ БОГ: На всекиго от израилевия дом, който постави идолите си в сърцето си и сложи препънката на беззаконието си пред лицето си, и дойде при пророка, Аз, ГОСПОД, ще му отговоря — на този, който идва с многото си идоли —%~CJСине човешки, тези мъже поставиха идолите си в сърцата си и сложиха препънката на беззаконието си пред лицата си; бива ли да се оставя да се допитват до Мен?P}JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:| JИ дойдоха при мен някои от израилевите старейшини и седнаха пред мен.{J Затова няма вече да виждате суета и няма да предсказвате вече предсказания. И Аз ще избавя народа Си от ръката ви, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.2z]J Защото наскърбихте сърцето на праведния с лъжа, а Аз не съм го наскърбил; и укрепихте ръцете на безбожния, за да не се върне от злия си път и да се запази животът му.}ysJ И ще раздера покривалата ви и ще избавя народа Си от ръката ви, и те вече няма да бъдат улов в ръката ви, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.Hx J Затова, така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против превръзките ви, с които ловите души като птици. Ще ги отдера от ръцете ви и ще пусна душите, душите, които вие ловите като птици.w!J И ме осквернявате пред народа Ми за няколко шепи ечемик и няколко залъка хляб, като умъртвявате души, които не трябваше да умрат, и пазите живи души, които не трябваше да живеят, като лъжете народа Ми, който слуша лъжа. v J И кажи: Така казва Господ БОГ: Горко на жените, които шият превръзки за всички стави на ръцете и правят покривала за глави от всеки ръст, за да ловят души! Ловите душите на народа Ми и ще запазите ли душите си живи?puYJ И ти, сине човешки, насочи лицето си против дъщерите на народа си, които пророкуват от своето си сърце, и пророкувай против тях.Xt)J израилевите пророци, които пророкуват за Ерусалим и виждат за него видения за мир, а няма мир, заявява Господ БОГ.s}J Така ще изпълня яростта Си върху стената и върху онези, които я мазаха с кал, и ще ви кажа: Няма я стената и ги няма онези, които я мазаха —9rkJ И ще съборя стената, която измазахте с кал, и ще я срина на земята, така че да се оголят основите й. Тя ще падне и вие ще загинете сред нея, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.qJ Затова, така казва Господ БОГ: Ще я разцепя с бурен вятър в яростта Си и ще вали пороен дъжд в гнева Ми, и каменна градушка — в ярост за унищожение.p%J Ето, когато падне стената, няма ли да ви се каже: Къде е калта, с която мазахте?poYJ Кажи на онези, които я мажат с кал, че ще падне. Идва пороен дъжд и ти, каменна градушка, ще се изсипеш и бурен вятър ще я разцепи.an;J Понеже, да, понеже заблудиха народа Ми, като казваха: Мир! — а няма мир. И когато той построи стена, ето, те я мажат с кал.4maJ И ръката Ми ще бъде против пророците, които виждат суета и предсказват лъжа. Те няма да бъдат в съвета на народа ми и няма да се запишат в книгата на израилевия дом, и няма да дойдат в израилевата земя. И ще познаете, че Аз съм Господ БОГ.`l9J Затова, така казва Господ БОГ: Понеже говорите суета и виждате лъжа, затова, ето, Аз съм против вас, заявява Господ БОГ.^k5J Не видяхте ли суетно видение и не говорихте ли лъжливо предсказание, казвайки: ГОСПОД заявява! — а Аз не съм говорил?j#J Суета видяха и лъжливо предсказание онези, които казват: ГОСПОД заявява! — а ГОСПОД не ги е изпратил — и даваха надежди, че словото им ще се сбъдне.KiJ Не се изкачихте в проломите и не издигнахте ограда около израилевия дом, за да устои в боя в ГОСПОДНИЯ Ден.qh[J Като лисици в развалините станаха пророците ти, Израилю.CgJ Така казва Господ БОГ: Горко на безумните пророци, които се водят по своя си дух, без нищо да са видЕли!f5J Сине човешки, пророкувай против израилевите пророци, които пророкуват, и кажи на онези, които пророкуват от своето си сърце: Слушайте словото ГОСПОДНО!Oe J И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:d{J Затова им кажи: Така казва Господ БОГ: Никоя от думите Ми няма вече да се отлага; ще изговоря слово и то ще се изпълни, заявява Господ БОГ.jcMJ Сине човешки, ето, израилевият дом казва: Видението, което той вижда, е за след много дни и той пророкува за далечни времена.PbJ И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:]a3J Защото Аз съм ГОСПОД, Аз ще говоря и словото, което говоря, ще се изпълни, няма вече да се отлага. Защото във вашите дни, бунтовни доме, ще изговоря слово и ще го изпълня, заявява Господ БОГ.8`iJ Защото вече няма да има никакво лъжливо видение и ласкателно предсказание сред израилевия дом.H_ J Затова им кажи: Така казва Господ БОГ: Ще прекратя тази поговорка и няма вече да се употребява като поговорка в Израил. Но им кажи: Дните наближават, и словото на всяко видение.j^MJ Сине човешки, каква е тази поговорка, която имате в израилевата земя, която казва: Дните минават и всяко видение се изгубва?P]J И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:*\MJ Населените градове ще опустеят и земята ще стане пустош, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.?[wJ И кажи на народа на земята: Така казва Господ БОГ за жителите на Ерусалим в израилевата земя: Ще ядат хляба си със страх и ще пият водата си с ужас, защото земята им ще опустее от всичко, което я изпълва, заради насилието на всичките си жители.ZJ Сине човешки, яж хляба си с трепет и пий водата си с треперене и със страх.PYJ И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:AX{J Но ще оставя от тях неколцина на брой, оцелели от меча, от глада и от мора, за да разказват всичките си гнусотии между народите, където отиват. И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.2W]J И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато ги разпръсна сред народите и ги разсея по разни страни.kVOJ А всички, които са около него, помощниците му и всичките му полкове ще разпръсна по всички ветрове и ще изтегля меч след тях.UJ И Аз ще простра мрежата Си върху него и той ще се хване в примката Ми. Ще го закарам във Вавилон в халдейската земя, но няма да я види и там ще умре.]T3J Князът, който е сред тях, ще вдигне товар на рамене по тъмно и ще излезе. Ще прокопаят дупка в стената, за да изнасят през нея вещите му. Ще покрие лицето си, за да не вижда земята с очите си.?SwJ Кажи: Аз съм ви знамението. Както направих аз, така ще се направи на тях; в изгнание, в плен ще отидат.R'J Кажи им: Така казва Господ БОГ: Това наложено пророчество се отнася до княза, който е в Ерусалим, и до целия израилевия дом, всички, които са сред тях.QJ Сине човешки, израилевият дом, бунтовният дом, не ти ли каза: Какво правиш?fPEJ И на сутринта ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:lOQJ И направих така, както ми беше заповядано. Изнесох вещите си денем като вещи за преселване, а привечер си прокопах дупка в стената с ръка и по тъмно ги изнесох и ги вдигнах на рамене пред очите им.NJ Пред очите им ги вдигни на рамене и ги изнеси по тъмно. Покрий лицето си, за да не виждаш земята, защото те поставих за знамение на израилевия дом.wMgJ Пред очите им си прокопай дупка в стена и ги изнеси през нея.RLJ Изнеси вещите си пред очите им като вещи за преселване, а ти излез вечерта пред очите им, както се отива в плен.[K/J Затова ти, сине човешки, си приготви вещи за преселване и се пресели денем пред очите им. Пресели се от мястото си на друго място пред очите им — може би ще видят, ако и да са бунтовен дом.J%J Сине човешки, ти живееш сред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат; и имат уши, за да чуват, но не чуват, защото са бунтовен дом.OI J И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:HJ И говорих на пленниците всичките думи, които ГОСПОД ми беше показал.oGWJ И Духът ме вдигна и ме отнесе във видение чрез Божия Дух в Халдея, при пленниците. И видението, което бях видял, си отиде от мен.*FMJ И ГОСПОДНАТА слава се издигна отсред града и застана на хълма, който е на изток от града.fEEJ И херувимите вдигнаха крилете си и колелата се издигнаха заедно с тях, и славата на Израилевия Бог беше отгоре върху тях.{DoJ А на тези, чието сърце ходи според желанията на мерзостите им и гнусотиите им, ще въздам пътя им върху главите им, заявява Господ БОГ.KCJ за да ходят в наредбите Ми и да пазят правилата Ми, и да ги вършат. И те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог.dBAJ И ще им дам едно сърце и ще вложа вътре във вас нов дух. И ще отнема каменното сърце от плътта им и ще им дам сърце от плът,A!J И ще дойдат там и ще махнат от нея всичките й мерзости и всичките й гнусотии.@J Затова кажи: Така казва Господ БОГ: И ще ви събера от народите, и ще ви прибера от страните, където сте разпръснати, и ще ви дам израилевата земя.K?J Затова кажи: Така казва Господ БОГ: Въпреки че ги отдалечих между народите и въпреки че ги разпръснах по разни страни, пак им бях светилище за малко в страните, където са отишли.\>1J Сине човешки, братята ти, твоите братя, роднините ти и целият израилев дом, те всички са, на които ерусалимските жители казаха: Отдалечете се от ГОСПОДА, на нас се даде земята за владение!P=J И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:)<KJ А когато пророкувах, Фелатия, синът на Ваная, умря. И аз паднах на лицето си и извиках със силен глас и казах: О, Господи БОЖЕ! Ще довършиш ли остатъка на Израил?; J И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, в чиито наредби не ходихте, и чиито правила не изпълнявахте, а изпълнявахте правилата на народите около вас.9:kJ Този град няма да ви бъде котел, а вие да бъдете месо сред него; на границата на Израил ще ви съдя. 99J От меч ще паднете; на границата на Израил ще ви съдя и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.&8EJ Ще ви извадя отсред града и ще ви предам в ръката на чужденци, и ще извърша съд над вас.}7sJ От меч се бояхте, и меч ще докарам върху вас, заявява Господ БОГ. 6J Затова, така казва Господ БОГ: Убитите от вас, които постлахте сред него, те са месо, а този град е котел; но вие ще бъдете извадени отсред него.5yJ Умножихте убитите си в този град и напълнихте улиците му с убити.4J И ГОСПОДНИЯТ Дух връхлетя върху мен и ми каза: Говори: Така казва ГОСПОД: Така казахте, доме израилев, и това, което се надига в духа ви, Аз го зная.o3WJ Затова пророкувай против тях, пророкувай, сине човешки!2}J И казват: Не е време да строим къщи; този град е котел, а ние — месо.I1 J И ми каза: Сине човешки, тези са мъжете, които измислят неправда, и които замислят зли планове в този град.'0 IJ И Духът ме вдигна и ме отнесе на източната порта на ГОСПОДНИЯ дом, която е обърната на изток. И ето, във входа на портата — двадесет и петима мъже, и видях сред тях Яазания, сина на Азур, и Фелатия, сина на Ваная, първенци на народа./J А що се отнася до образа на лицата им, те бяха лицата, които видях при реката Ховар, видът им и самите те. Те вървяха всеки право пред себе си.;.oJ Всеки имаше четири лица и всеки имаше четири криле; и под крилете им имаше нещо като човешки ръце.<-qJ Това е живото същество, което видях под Израилевия Бог при реката Ховар; и разбрах, че са херувими.,J И херувимите вдигнаха крилете си и се издигнаха от земята пред очите ми, като си отиваха, и колелата се издигаха заедно с тях. И застанаха на входа на източната порта и славата на Израилевия Бог беше отгоре върху тях.+J И ГОСПОДНАТА слава излезе от прага на дома и застана над херувимите.K*J При спирането им спираха и при издигането им се издигаха с тях, защото духът на живото същество беше в тях..)UJ И когато херувимите вървяха, и колелата вървяха при тях. И когато херувимите вдигаха крилете си, за да се издигнат от земята, и колелата не се отклоняваха от тях.(/J И херувимите се издигнаха. Това е живото същество, което видях при реката Ховар.%'CJ И всеки имаше четири лица; лицето на първия беше лице на херувим, а лицето на втория — лице на човек, а на третия — лице на лъв, а на четвъртия — лице на орел.Z&-J Колелата чух, че се нарекоха вихрови колела.n%UJ А цялото им тяло и гърбовете им, и ръцете им, и крилете им, и колелата, бяха пълни с очи отвсякъде. И четирите имаха колелата си.B$}J Когато вървяха, вървяха към четирите си страни; не се обръщаха, когато вървяха, а към мястото, накъдето се обръщаше главата, вървяха след нея; не се обръщаха когато вървяха.#J А видът им — четирите имаха един и същ вид, като че ли имаше колело в колело./"WJ И видях, и ето, четири колела при херувимите, едно колело при един херувим и едно колело при друг херувим. И видът на колелата беше, както изглежда камък хрисолит.!yJ А на херувимите се виждаше нещо като човешка ръка под крилете им.< qJ И един херувим простря ръка от мястото между херувимите към огъня, който беше между херувимите, и вдигна от него и даде в ръцете на облечения в лен. И той го взе и излезе.1[J И когато заповяда на облечения в лен мъж, като каза: Вземи огън от мястото между вихровите колела, от мястото между херувимите! — той влезе и застана при колелото.MJ И шумът на крилете на херувимите се чуваше чак до външния двор, като гласа на Всемогъщия Бог, когато говори.J И ГОСПОДНАТА слава се издигна от херувимите на прага на дома; и домът се изпълни от облака, и дворът беше пълен със сиянието на ГОСПОДНАТА слава..UJ А херувимите стояха отдясно на дома, когато мъжът влезе; и облакът изпълни вътрешния двор.taJ И проговори на облечения в лен мъж и каза: Влез между вихровите колела под херувима и напълни ръцете си с огнени въглени от мястото между херувимите, и ги пръсни върху града. И той влезе пред очите ми.t cJ И видях, и ето, на свода, който беше над главите на херувимите, имаше като камък сапфир, нещо подобно на престол се виждаше над тях.dAJ И ето, облеченият в лен мъж, който имаше на кръста си мастилницата, донесе отговор и каза: Направих, както Ти ми заповяда.&EJ Затова и Аз, окото Ми няма да пощади няма да пожаля. Ще въздам пътя им върху главите им.X)J А Той ми каза: Беззаконието на израилевия и юдовия дом е твърде голямо и земята е пълна с кръв, и градът — пълен с извращения, защото казват: ГОСПОД е изоставил земята и ГОСПОД не вижда.7gJ А когато те поразяваха и аз останах, паднах на лицето си и виках, и казах: О, Господи БОЖЕ! Ще изтребиш ли целия остатък на Израил, като изливаш гнева Си върху Ерусалим?A{J И им каза: Осквернете дома и напълнете дворовете с убити. Излезте! И те излязоха и поразяваха в града.J Старци, младежи и девици, деца и жени — убивайте до изтребване! Но не се доближавайте до никого от тези, върху които е белегът. И започнете от светилището Ми. И те започнаха от старейшините, които бяха пред дома.LJ А на другите чух да казва: Минете след него през града и поразявайте; окото ви да не пощади и да не пожалите!,QJ И ГОСПОД му каза: Мини през града, през Ерусалим, и сложи белег върху челата на мъжете, които въздишат и плачат заради всичките гнусотии, които стават сред него.?wJ И славата на Израилевия Бог се издигна от херувимите, над които беше, към прага на дома. И Той извика към облечения в лен мъж, който имаше на кръста си писарска мастилница.:mJ И ето, шестима мъже идваха по пътя от горната порта, която е обърната на север, всеки с оръжието си за разрушение в ръка, и сред тях имаше един мъж, облечен в лен, с писарска мастилница на кръста си. И влязоха и застанаха при бронзовия олтар.Y -J И извика в ушите ми със силен глас и каза: Приближете се, палачи на града, всеки с оръжието си за изтребление в ръка!xiJЗатова и Аз ще действам с ярост, окото Ми няма да пощади и няма да пожаля. И да извикат в ушите Ми със силен глас, няма да ги послушам.V %JИ ми каза: Видя ли, сине човешки? Малко ли е на юдовия дом да вършат гнусотиите, които вършат тук, че напълниха земята с насилие и пак Ме разгневяват? И ето, поднасят клончето до носа си.; oJИ ме заведе във вътрешния двор на ГОСПОДНИЯ дом и ето, на входа на ГОСПОДНИЯ храм, между предверната зала и олтара, стояха около двадесет и петима мъже; гърбовете им бяха към храма, а лицата им — към изток и се кланяха на слънцето към изток. JИ ми каза: Видя ли, сине човешки? Ще видиш още по-големи гнусотии от тези.K JИ ме заведе до входа на портата на ГОСПОДНИЯ дом, която е на север, и ето, там седяха жени и оплакваха Тамуз.t aJ И ми каза: Ще видиш още по-големи гнусотии, които те вършат.X)J И ми каза: Видя ли, сине човешки, какво правят старейшините на израилевия дом в тъмнината, всеки в стаята си за изображения? Защото казват: ГОСПОД не ни вижда, ГОСПОД е изоставил земята.V%J И пред тях стояха седемдесет мъже от старейшините на израилевия дом, и Яазания, синът на Сафан, стоеше сред тях, всеки с кадилницата си в ръката си; и се издигаше аромат от облак тамян.~uJ И влязох и видях, и ето, всякакви образи на пълзящи и гнусни животни и всичките идоли на израилевия дом, изобразени наоколо по стената.pYJ И ми каза: Влез и виж злите гнусотии, които те вършат тук.7JИ ми каза: Сине човешки, прокопай сега стената. И прокопах стената и ето, един вход.JИ ме заведе до входа на двора и погледнах, и ето, една дупка в стената.LJИ ми каза: Сине човешки, виждаш ли какво правят тези — големите гнусотии, които израилевият дом върши тук, за да се отдалеча от светилището Си? Но ще видиш още по-големи гнусотии.I JИ ми каза: Сине човешки, вдигни сега очите си към север. И аз вдигнах очите си към север, и ето, на север от портата, която води към олтара, стоеше този идол на ревността, на входа.$AJИ ето, славата на Израилевия Бог беше там, както във видението, което видях на полето.zmJИ Той простря нещо като ръка и ме хвана за косата на главата ми. И Духът ме издигна между земята и небесата и ме пренесе чрез Божии видения в Ерусалим, при входа на вътрешната порта, която е обърната на север, където беше поставен идолът на ревността, който възбужда ревност.W~'JИ видях, и ето, подобие на вид като огън; от това, което изглеждаше, че са хълбоците му и надолу — огън; и от хълбоците му нагоре — на вид като сияние, което изглеждаше като светъл метал. ~|{zyxx6vuuss qq0onm lkjihhfeeDddzc[b `_^_\\h[[ ZeYXW V(U4TSxRRQPPON9MLNKJIIGH&FFE%CwBAA@?d>=<+:9876643h2]10I/..-L,+[*))~)''(&`%%#"!T OcdN Ioj y V x 0ePJБаща му, понеже е насилвал жестоко, грабил е грабеж от брат си и е вършил това, което не е добро, сред народа си, ето, той ще умре в беззаконието си.$AJне посяга на сиромаха, не взема лихва и печалба, върши правилата Ми и ходи в наредбите Ми — той няма да умре за беззаконието на баща си, непременно ще живее.EJи не насилва никого, не задържа залог, не граби грабеж, дава хляба си на гладния и покрива голия с дреха,PJне яде по планините и не повдига очите си към идолите на израилевия дом, и не осквернява жената на ближния си,J JИ ето, ако роди син който, като гледа всичките грехове, които баща му върши, и се бои и не върши такива неща,~J дава с лихва и взема печалба — той ще живее ли? Няма да живее. Извършил е всички тези мерзости — непременно ще умре, кръвта му ще бъде върху него.F}J насилва сиромаха и бедния, граби грабежи, не връща залог и повдига очите си към идолите, върши гнусотии,E|J а той самият не е вършил нищо от това — а синът дори яде по планините и осквернява жената на ближния си,{'J Но ако той роди син разбойник, който пролива кръв и върши някое от тези неща —uzcJ ходи в наредбите Ми и пази правилата Ми, за да постъпва според истината — той е праведен, непременно ще живее, заявява Господ БОГ.cy?Jне дава с лихва и не взема печалба, оттегля ръката си от неправда, върши правосъдие според истината между човек и човек,Yx+Jи не насилва никого, връща на длъжника залога му, не граби грабеж, дава хляба си на гладния и покрива голия с дреха,w5Jне яде по планините и не повдига очите си към идолите на израилевия дом, и не осквернява жената на ближния си, и не се приближава до жена в нечистотата й,hvIJНо ако някой е праведен и постъпва право и праведно,Zu-JЕто, всички души са Мои — както душата на бащата, така и душата на сина са Мои. Душата, която е съгрешила, тя ще умре.!t;JЖив съм Аз, заявява Господ БОГ — няма вече да употребявате тази поговорка в Израил.syJКакво употребявате вие тази поговорка за израилевата земя, като казвате: Бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на синовете скоминясаха?Or JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:q}JИ всичките дървета на полето ще познаят, че Аз, ГОСПОД, сниших високото дърво, извисих ниското дърво, изсуших зеленото дърво и направих сухото дърво да се раззелени. Аз, ГОСПОД, изговорих това и ще го извърша.}psJНа издигнатата израилева планина ще го посадя. И то ще покара клончета, ще дава плод и ще стане великолепен кедър. Под него ще живеят всякакви птици, всякакви пернати — под сянката на клоните му ще живеят.PoJТака казва Господ БОГ: Ще взема Аз от върха на високия кедър и ще го посадя; от най-високите му клончета ще откъсна едно крехко клонче и Аз ще го посадя на висока и извисена планина.)nKJИ всичките му бежанци във всичките му полкове ще паднат от меч, а останалите ще се разпръснат по всичките ветрове. И ще познаете, че Аз, ГОСПОД, изговорих това.1m[JИ ще разпростра мрежата Си над него и той ще се хване в примката Ми, и ще го откарам във Вавилон, и там ще се съдя с него за престъплението, което извърши против Мен. lJЗатова, така казва Господ БОГ: Жив съм Аз — непременно ще въздам върху главата му Своята клетва, която той презря, и Своя договор, който наруши.Ik JЗащото презря клетвата и наруши договора, и ето, даде ръката си, но извърши всичко това. Няма да се отърве.[j/JИ фараонът с голямата си войска и с многобройното си множество няма да направи нищо за него във войната, когато се издигнат могили и се съградят укрепления, за да се изтребят много души.?iwJЖив съм Аз, заявява Господ БОГ — непременно в страната на царя, който го е направил цар, чиято клетва той презря и чийто договор наруши, там, при него, сред Вавилон ще умре!Vh%JА той въстана против него и изпрати свои посланици в Египет, за да му дадат коне и много народ. Ще успее ли? Ще се избави ли онзи, който прави това? Като нарушава договора, ще избегне ли?gJза да се сниши царството и да не се издига, за да пази договора му и да устои.7fgJ И взе от царския род и направи договор с него, и го накара да се закълне, и взе силните на земята,?ewJ Кажи сега на бунтовния дом: Не разбирате ли какво значи това? Кажи: Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим и взе царя му и първенците му и ги заведе със себе си във Вавилон.PdJ И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:cyJ И ето, въпреки че е посадена, ще успее ли? Няма ли да изсъхне напълно, щом я докосне източният вятър? В лехите, където растеше, ще изсъхне.!b;J Кажи: Така казва Господ БОГ: Ще успее ли? Няма ли да се изскубят корените й и да се отсече плодът й, и тя да изсъхне? Всичките й поникнали свежи листа ще изсъхнат, и то не с голяма сила и много народ, за да я извадят от корените й.MaJТя беше посадена на добра почва, при много води, за да пусне пръчки и да дава плод, и да стане прекрасна лоза.T`!JИмаше и друг голям орел с големи криле и много перушина. И ето, от лехите, където беше посадена, тази лоза протегна корените си към него и простря клончетата си към него, за да я напои.6_eJИ то поникна и стана разстлана лоза, ниска на ръст, за да се обръщат клончетата й към него и да бъдат корените й под него. И стана лоза и пусна пръчки, и покара издънки.C^JВзе и от семето на земята и го сложи в плодородна почва, занесе го при много води, посади го като върба.F]JОткъсна най-високото от клончетата му и го занесе в земята на търговците, в град на търговци го постави. \JИ кажи: Така казва Господ БОГ: Един голям орел с големи криле и дълги пера, с гъста пъстра перушина, дойде в Ливан и откъсна връхчето на кедъра.w[gJСине човешки, задай гатанка и кажи притча за израилевия дом.OZ JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:YJ?за да си спомниш и да се засрамиш, и да не отвориш вече устата си от срам, когато ти простя за всичко, което си извършила, заявява Господ БОГ.{XoJ>И Аз ще утвърдя завета Си с теб и ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД —:WmJ=Тогава ще си спомниш за пътищата си и ще се засрамиш, когато приемеш сестрите си, по-големите от теб и по-малките от теб; и ще ти ги дам за дъщери, но не според твоя завет.-VSJ<Но Аз ще си спомня Своя завет с теб в дните на младостта ти и ще утвърдя за теб вечен завет.CUJ;Защото така казва Господ БОГ: Аз ще ти направя, както ти направи, като презря клетвата и наруши завета.uTcJ:Ти понесе срамните си дела и гнусотиите си, заявява ГОСПОД.S7J9преди да се открие злината ти, както във времето на присмеха на дъщерите на Арам и всички около тях, дъщерите на филистимците, които те презираха отвред.RJ8Не беше ли името на сестра ти Содом слух в устата ти в дните на гордостта ти,iQKJ7И сестрите ти, Содом и дъщерите й, ще се върнат в предишното си състояние и Самария и дъщерите й ще се върнат в предишното си състояние, и ти и дъщерите ти ще се върнете в предишното си състояние.!P;J6за да носиш позора си и да се срамуваш за всичко, което извърши, като им стана утеха.OJ5И Аз ще върна пленниците им, пленниците на Содом и на дъщерите й и пленниците на Самария и на дъщерите й, и пленниците на твоя плен сред тях,N}J4И ти също понеси позора си, ти която осъждаше сестрите си! Поради греховете ти, които извърши, по-гнусни от техните, те са по-праведни от теб. И ти също се засрамй и понеси позора си, защото оправда сестрите си.!M;J3И Самария не е извършила и половината от твоите грехове, а ти умножи гнусотиите си повече от тях и оправда сестрите си с всичките гнусотии, които извърши.LJ2Възгордяха се и вършиха гнусотии пред Мен и Аз ги отмахнах, когато видях.;KoJ1Ето, това беше беззаконието на сестра ти Содом, нейното и на дъщерите й: гордост, пресищане с храна и безгрижно спокойствие, а ръката на сиромаха и бедния не подкрепяше._J7J0Жив съм Аз, заявява Господ БОГ — сестра ти Содом, тя и дъщерите й не извършиха това, което извършихте ти и дъщерите ти!fIEJ/Но ти не хЄди по техните пътища и не вшрши много малко от техните мерзости, а надмина покварата им във всичките си пътища.+HOJ.По-голямата ти сестра е Самария, тя и дъщерите й, които живеят от лявата ти страна; а по-малката ти сестра, която живее от дясната ти страна, е Содом и дъщерите й.?GwJ-Ти си дъщеря на майка си, която отхвърли мъжа си и децата си; ти си сестра на сестрите си, които отхвърлиха мъжете си и децата си. Майка ви беше хетейка, а баща ви — амореец.fFEJ,Ето, всеки, който използва поговорки, ще употреби тази поговорка против теб и ще каже: Каквато майката, такава и дъщерята.vEeJ+Понеже не си спомни за дните на младостта си, а Ме разгневяваше с всичко това, ето, и Аз ще въздам пътя ти върху главата ти, заявява Господ БОГ, и няма да вършиш тези срамни неща над всичките си гнусотии!NDJ*И ще уталожа яростта Си против теб и ревността Ми ще се оттегли от Теб, и Аз ще утихна и няма вече да се гневя.-CSJ)И ще изгорят къщите ти с огън и ще извършат присъди над теб пред очите на много жени. И Аз ще направя да престанеш да бъдеш блудница, и заплата няма вече да даваш.&BEJ(И ще доведат против теб събрание и ще те убият с камъни, и ще те прободат с мечовете си.oAWJ'И ще те предам в ръката им и те ще съборят блудния ти балдахин, ще сринат високите ти места и ще ти съблекат дрехите ти, и ще вземат великолепните ти накити, и ще те оставят да лежиш гола и непокрита.=@sJ&И ще те съдя със съда за прелюбодейките и проливащите кръв и ще те предам на кръв с ярост и ревност.)?KJ%заради тези неща, ето, Аз ще събера всичките ти любовници, с които се наслаждаваше, и всички, които обичаше, заедно с всички, които мразеше — ще ги събера против теб отвсякъде и ще им открия голотата ти, и ще видят цялата ти голота.]>3J$Така казва Господ БОГ: Понеже изля нечистотата си и голотата ти се откри в блудствата ти с любовниците ти, и заради всичките ти гнусни идоли и заради кръвта на децата ти, които им принесе,Q=J#Затова, блуднице, чуй словото ГОСПОДНО!E<J"И в блудствата ти с теб стана обратното на другите жени — че не те следваха, за да блудстват с теб, но понеже ти даваш заплата, а на теб не дават заплата, с теб стана обратното.;1J!На всички блудници дават подаръци, а ти даваш подаръците си на всичките си любовници и ги подкупваш, за да идват при теб отвсякъде и да блудстват с теб.y:kJ а като жена прелюбодейка, която приема чужди вместо своя мъж.9Jзащото построи блудния си балдахин на всеки кръстопът и направи високите си места на всяка улица, а не беше като блудница, защото презря заплата,J8 JКолко е слабо сърцето ти, заявява Господ БОГ, като вършиш всички тези неща — дело на безочлива блудница —77JИ умножи блудствата си до земята на търговците, до Халдея, но и с това не се насити..6UJИ ти блудства и със синовете на Асур, защото не се насити; блудства с тях и пак не се насити.35_JИ ето, прострях ръката Си върху теб и ограничих дела ти, и те предадох на волята на онези, които те мразят, филистимските дъщери, които се срамуват от срамния ти път.J4 JИ блудства със синовете на Египет, своите съседи с едра плът, и умножи блудствата си, за да Ме разгневяваш.3JНа всеки кръстопът си построи високо място и направи красотата си гнусна, и разтвори краката си за всеки минаващ, и умножи блудствата си.2Jси построи блуден балдахин и си направи високо място на всяка улица.~1uJИ след всичките си злини — горко, горко ти, заявява Господ БОГ —w0gJИ във всичките си гнусотии и блудствата си не си спомни дните на младостта си, когато беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си./Jче закла децата Ми и ги предаде да бъдат преведени през огъня за тях!O.JИ взе синовете си и дъщерите си, които Ми роди, и им ги пожертва да бъдат изядени. Малко ли бяха блудствата ти, -9JИ Моя хляб, който ти дадох, чистото брашно и маслото, и меда, с които те хранех, и тях сложи пред тях за приятно благоухание. Така стана, заявява Господ БОГ.,JИ взе везаните си дрехи и ги покри, и Моето масло и Моя тамян сложи пред тях.o+WJИ взе великолепните си накити от Моето злато и от Моето сребро, което Аз ти бях дал, и си направи мъжки образи, и блудства с тях.]*3JИ взе от дрехите си и си направи пъстри високи места, и блудства на тях, което не трябваше да се случва, нито да става.)JНо ти се упова на красотата си и като се възползва от известността си, блудства и изливаше към всеки минаващ блудството си — негово беше.( JИ ти се прочу между народите заради красотата си, защото тя стана съвършена чрез Моето величие, което положих върху теб, заявява Господ БОГ.A'{J И ти се украси със злато и сребро и дрехите ти бяха от висон и коприна и везано. Чисто брашно и мед, и масло ядеше и беше превъзходно красива, и достигна до царско положение. &9J Сложих и халкичка на носа ти и обици на ушите ти, и великолепен венец на главата ти. %J И те украсих с накити, сложих гривни на ръцете ти и огърлица на шията ти.H$ J И те облякох с везани дрехи и те обух с чехли от язовски кожи, и те препасах с висон, и те покрих с коприна.#wJ И те изкъпах с вода и измих кръвта ти от теб, и те помазах с масло.o"WJИ минах покрай теб и те видях, и ето, възрастта ти беше възраст за любов. И прострях полата Си върху теб и покрих голотата ти, и ти се заклех, и встъпих в завет с теб, заявява Господ БОГ, и ти стана Моя.g!GJНаправих те да нараснеш извънредно, като полската трева, и ти порасна и стана голяма, и достигна превъзходна красота. Гърдите ти се образуваха и космите ти растяха, но ти беше гола и непокрита.z mJИ минах покрай теб и те видях да се валяш в кръвта си, и ти казах, както беше в кръвта си: Живей! Казах ти, както беше в кръвта си: Живей!<qJОко не те е пожалило да ти направи някое от тези неща и да се смили над теб, а си била изхвърлена на открито поле, защото са се погнусили от теб в деня, когато си се родила.KJА при раждането ти, в деня, когато си се родила, пъпът ти не е бил отрязан и не си била изкъпана във вода, за да се очистиш, и не си била натрита със сол, и не си била повита в пелени.-JИ кажи: Така казва Господ БОГ на ерусалимската дъщеря: Произходът ти и рождението ти е от ханаанската земя; баща ти беше амореец, а майка ти — хетейка.s_JСине човешки, направи да познае Ерусалим своите гнусотии.O JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:  JИ ще направя земята на пустош, защото бяха неверни, заявява Господ БОГ.  JИ ще насоча лицето Си против тях, от огъня ще излязат и огънят ще ги пояде. И когато насоча лицето Си против тях, ще познаете, че Аз съм ГОСПОД./JЗатова, така казва Господ БОГ: Както е дървото на лозата сред горските дървета, което предадох на огън да го пояде, така предавам жителите на Ерусалим.hIJЕто, когато беше цяло, не вършеше работа, а колко по-малко ще върши още някаква работа, когато огънят го е поял и е изгоряло!dAJЕто, в огъня се хвърля за гориво. Огънят пояжда и двата му края, и средата му изгаря. Ще бъде ли полезно за някаква работа?jMJВзима ли се от него дърво, за да се употреби за някаква работа? Или ще вземат ли от него колче, за да окачат на него някой съд?b=JСине човешки, какво повече е дървото на лозата от всяко друго дърво или лозовата пръчка, която е сред горските дървета?O JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:JИ ще ви утешат, когато видите пътя им и делата им; и ще познаете, че Аз не без причина направих всичко, което му направих, заявява Господ БОГ.7JНо ето, ще останат в него оцелели, които ще бъдат изведени, синове и дъщери; ето, те ще излязат при вас и ще видите пътя им и делата им; и ще се утешите за злото, което докарах върху Ерусалим, за всичко, което докарах върху него.GJЗащото, така казва Господ БОГ: Колко повече, когато изпратя четирите Си тежки присъди — меч и глад, и зли зверове, и мор — върху Ерусалим, за да изтребя от него човек и животно!0YJи ако Ной, Даниил и Йов бяха сред нея — жив съм Аз, заявява Господ БОГ — нито син, нито дъщеря щяха да избавят; чрез правдата си те щяха да избавят само своите души.I JИли ако изпратя мор върху онази земя и излея яростта Си върху нея с кръв, и изтребя от нея човек и животно,  Jи ако тези трима мъже бяха сред нея — жив съм Аз, заявява Господ БОГ — нямаше да избавят синове и дъщери, а само те самите щяха да се избавят.A {JИли ако докарам меч върху онази земя и кажа: Меч, мини през земята! — и изтребя от нея човек и животно,? wJи ако тези трима мъже бяха сред нея — жив съм Аз, заявява Господ БОГ — нито синове, нито дъщери щяха да избавят, само те самите щяха да се избавят, а земята да стане пустош.L JАко докарам зли зверове в земята и те я обезлюдят, и стане пустош, в която никой не минава заради зверовете,p YJи ако тези трима мъже, Ной, Даниил и Йов, бяха сред нея, чрез правдата си те щяха да избавят само своите души, заявява Господ БОГ.V%J Сине човешки, ако някоя страна съгреши против Мен с невярност и Аз простра ръката Си против нея, и й строша подпорката от хляба и пратя глад върху нея, и изтребя от нея човек и животно,PJ И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза::mJ за да не се отклонява вече израилевият дом отслед Мен и да не се оскверняват вече с всичките си престъпления. И ще ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог, заявява Господ БОГ.RJ И ще понесат беззаконието си — като беззаконието на онзи, който се допитва, ще бъде беззаконието на пророка —'GJ И ако пророкът се подмами да проговори слово, Аз, ГОСПОД, съм подмамил този пророк; и ще простра ръката Си против него и ще го изтребя отсред народа Си Израил. JИ ще насоча лицето Си против този човек и ще го направя за белег и за поговорки, и ще го отсека отсред народа Си, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.JЗащото на всекиго от израилевия дом или от чужденците, които пребивават в Израил, който се отчужди от Мен, като постави идолите си в сърцето си и сложи препънката на беззаконието си пред лицето си, и дойде при пророка, за да се допита за себе си до Мен, Аз, ГОСПОД, ще му отговоря от Себе Си.JЗатова кажи на израилевия дом: Така казва Господ БОГ: Обърнете се, обърнете се от идолите си, и от всичките си гнусотии отвърнете лицата си! I~}@|{CzMx5wJvRumtsrZq_pp3osnnmVlkjii'h gfedqdbb"`_^\[kZZ=;:987L6644x33e32:1&00/q.-#,,+**[)(b'S&:%$$#:"!iRc*q[~+W?a/d "-Hxq9fI )JЗаговор на пророците й има сред нея, като ревящ лъв, който лови плячка, поглъщат души, вземат богатства и скъпоценности, умножиха вдовиците сред нея.NJСине човешки, кажи й: Ти си земя, която не се е очистила и върху която не е валял дъжд в деня на негодуванието.PJИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:_7JКакто се топи сребро в пещта, така ще се стопите вие сред него; и ще познаете, че Аз, ГОСПОД, излях яростта Си върху вас.7JИ ще ви събера и ще духна върху вас с огъня на яростта Си, и ще се стопите сред него.^5JКакто се събират сребро и мед, и желязо, и олово, и калай сред пещта, за да се раздуха върху тях огън и да се стопят, така ще ви събера в гнева Си и в яростта Си, и ще ви сложа там, и ще ви стопя.KJЗатова, така казва Господ БОГ: Понеже вие всички станахте шлака, затова, ето, Аз ще ви събера сред Ерусалим.`9JСине човешки, израилевият дом ми стана шлака. Те всички са мед и калай, желязо и олово в пещта; станаха шлака от сребро.PJИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:1JИ самият ти ще се оскверниш пред очите на народите и ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД.B}JЩе те разпръсна между народите и ще те разсея по страните, и ще изчистя напълно нечистотата ти от теб.|~qJЩе устои ли сърцето ти или ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с теб? Аз, ГОСПОД, изговорих това, и ще го извърша.S}J Ето, затова плеснах с ръце заради онеправдаването, което си вършил, и заради кръвопролитието, което е сред теб. |J В теб вземаха подкупи, за да проливат кръв, ти вземаше лихва и печалба и онеправдаваше ближните си с насилие, а Мен забрави, заявява Господ БОГ.k{OJ В теб един извърши гнусота с жената на ближния си, друг оскверни позорно снаха си, а друг насили сестра си, дъщеря на баща си.z/J В теб откриваха бащината голота, в теб насилваха жена, отделена в нечистотата й.FyJ Мъже клеветници бяха в теб, за да проливат кръв, в теб ядоха по планините, сред теб вършиха позорни неща.cx?JТи презря светите Ми неща и оскверни съботите Ми.FwJВ теб презираха баща и майка, сред теб вършеха насилие над чужденеца, в теб угнетяваха сираче и вдовица.v3JЕто, израилевите първенци бяха в теб, всеки според силата си, за да проливат кръв.CuJБлизките и далечните от теб ще ти се подиграят — ти който си с опетнено име и изобилстваш с объркване.otWJТи стана виновен за кръвта, която проля, и се оскверни с идолите, които направи; приближи дните си и докара годините си; затова те направих за присмех на народите и за подигравка на всичките страни.sJИ кажи: Така казва Господ БОГ: О граде, който проливаш кръв сред себе си, за да дойде времето ти, и правиш идоли против себе си, за да се оскверняваш!OrJИ ти, сине човешки, ще съдиш ли, ще съдиш ли града на кръвопролитието? Тогава извести му всичките му мерзости.Oq JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:Xp)J Ще станеш гориво за огъня, кръвта ти ще бъде сред земята, няма вече да се помниш, защото Аз, ГОСПОД, изговорих това.oJЩе излея върху теб негодуванието Си, с огъня на яростта Си ще духна върху теб и ще те предам в ръцете на свирепи хора, които са опитни да погубват.4naJДа го върна ли в ножницата му? На мястото, където си бил създаден, в родната ти земя, ще те съдя.4maJдокато те виждат за теб празно видение и докато ти гадаят лъжа, за да бъдеш опрян на шията на избитите безбожни, чийто ден дойде, когато беззаконието стигна до край.>luJА ти, сине човешки, пророкувай и кажи: Така казва Господ БОГ за синовете на Амон и за техния присмех. Кажи: Меч, меч изтеглен за клане, излъскан, за да пояжда, за да блести —kwJЩе го преобърна, преобърна, преобърна; и това няма вече да бъде, докато дойде онзи, на когото принадлежи правосъдието; на него ще го дам.ijKJтака казва Господ БОГ: Махни митрата и свали короната; това няма вече да бъде. Ниското ще се издигне, а високото ще се снижи.5icJА ти, осквернен и безбожен княз на Израил, чийто ден дойде, когато беззаконието стигна до край,h7JЗатова, така казва Господ БОГ: Понеже сами припомняте беззаконието си, като се откриват престъпленията ви, така че да се виждат греховете ви във всичките ви дела, понеже сами припомняте за себе си, ще бъдете стиснати в шепа.\g1JНо това им се вижда като празно гадание заради дадените клетви; но той им напомня беззаконието, за да бъдат хванати. fJВ десницата му е гаданието за Ерусалим, да се поставят стеноломи, да се даде заповед за клане, да се издигне глас с боен вик, да се поставят стеноломи срещу портите, да се насипят насипи, да се построят обсадни кули.!e;JЗащото вавилонският цар спря на кръстопътя, където започват двата пътя, за да му се гадае — разтърсва стрели, пита домашните идоли, разглежда черен дроб.&dEJНаправи път, за да дойде мечът в Рава на синовете на Амон и в Юда, в укрепения Ерусалим.RcJА ти, сине човешки, си направи два пътя, по които да дойде мечът на вавилонския цар; и двата ще излизат от една земя. И направи пътепоказател, направи го при началото на пътя за града.PbJИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:a3JИ Аз също ще плесна с ръце и ще удовлетворя яростта Си. Аз, ГОСПОД, изговорих това..`UJСтегни се, нападни надясно, насочи се наляво, накъдето е определено да се обърне лицето ти!_!JЗа да се стопи всяко сърце и мнозина да паднат, насочих клането на меча срещу всичките им порти. Горко! За да бляска е направен, за клане е наострен. ^ JА ти, сине човешки, пророкувай и плесни с ръце. И ще се удвои мечът, ще се утрои, мечът на убитите е той, мечът на убития силен, който ви обикаля.-]SJ Защото е изпитание; и какво, ако жезълът, който презира, няма да го има, заявява Господ БОГ?B\}J Викай и ридай, сине човешки, защото той е върху народа Ми, върху всичките израилеви първенци! Те ще бъдат предадени на меча заедно с народа Ми; затова се удряй по бедрата си!J[ J Даде се да се излъска, за да се държи в ръка. Наострен е мечът и е излъскан, за да се даде в ръката на убиеца.gZGJ За да извърши голямо клане е наострен, за да святка е излъскан. Да се радваме ли, че жезълът на моя син презира всяко дърво?4YaJ Сине човешки, пророкувай, казвайки: Така казва Господ: Кажи: Меч, меч наострен и също излъскан!PXJИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:-WSJИ когато ти кажат: Защо въздишаш? — ти кажи: Заради известието, защото идва; всяко сърце ще се разтопи и всички ръце ще отслабнат, и всеки дух ще примре, и всички колена ще се разтекат като вода. Ето, идва и ще бъде, заявява Господ БОГ.V'JА ти, сине човешки, въздишай с тресящи се хълбоци и с горест въздишай пред тях.:UmJИ всяка плът ще познае, че Аз, ГОСПОД, изтеглих меча Си от ножницата му и вече няма да се върне там.qT[JЗатова, понеже ще отсека от теб праведен и безбожен, затова мечът Ми ще излезе от ножницата си против всяка плът, от юг до север.SJИ кажи на израилевата земя: Така казва ГОСПОД: Ето, Аз съм против теб и ще изтегля меча Си от ножницата му, и ще отсека от теб праведен и безбожен.SRJСине човешки, насочи лицето си към Ерусалим и говори против светилищата и пророкувай против израилевата земя.OQ JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:P J1И аз казах: О, Господи, БОЖЕ! Те казват за мен: Този не говори ли притчи?O{J0И всяко създание ще види, че Аз, ГОСПОД, го запалих; няма да угасне.7NgJ/И кажи на южната гора: Слушай ГОСПОДНОТО слово! Така казва Господ БОГ: Ето, Аз ще запаля в теб огън, който ще пояде в теб всяко зелено дърво и всяко сухо дърво; пламтящият пламък няма да угасне и цялата площ от юг до север ще изгори от него.?MwJ.Сине човешки, насочи лицето си към пладне и говори към юг и пророкувай против гората на южното поле.PLJ-И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:=KsJ,И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, когато постъпя така с вас заради Името Си, а не според злите ви пътища, нито според покварените ви дела, доме израилев, заявява Господ БОГ.&JEJ+Там ще си спомните за пътищата си и за всичките си дела, чрез които се осквернихте; и ще се погнусите сами от себе си заради всичките злини, които извършихте.[I/J*И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, когато ви доведа в израилевата земя, в страната, която се заклех да дам на бащите ви.FHJ)Ще ви приема като благоухание на умилостивение, когато ви изведа от народите и ви събера от страните, в които бяхте разпръснати; и ще се осветя във вас пред очите на народите.4GaJ(Защото на Моя свят хълм, на високия израилев хълм, заявява Господ БОГ, там ще ми служи целият израилев дом, всичките в земята. Там ще ги приема и там ще поискам възвишаемите ви приноси и първаците на даровете ви с всичките ви свети неща.SFJ'А вие, доме израилев, така казва Господ БОГ: Идете, служете всеки на идолите си и занапред, ако няма да Ме слушате, но не осквернявайте вече святото Ми Име с даровете си и с идолите си!LEJ&И ще изчистя отсред вас бунтовниците и престъпниците против Мен; ще ги изведа от земята на пребиваването им, но няма да влязат в израилевата земя; и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.DwJ%Ще ви прекарам под тоягата и ще ви въведа във връзките на завета.@CyJ$Както се съдих с бащите ви в пустинята на египетската земя, така ще се съдя с вас, заявява Господ БОГ. BJ#и ще ви отведа в пустинята на народите и там ще се съдя с вас лице в лице.sA_J"И ще ви изведа от народите и ще ви събера от страните, в които сте разпръснати, със силна ръка, с простряна мишца и с изляна ярост,B@}J!Жив съм Аз, заявява Господ БОГ — със силна ръка, с простряна мишца и с изляна ярост ще царувам над вас!!?;J И онова, което размишлявате, никак няма да стане, защото казвате: Ще станем като народите и като родовете на другите страни, ще служим на дървета и камъни.:>mJи като принасяте даровете си и превеждате синовете си през огън, се осквернявате с всичките си идоли и до днес, а Аз да се оставя ли да се допитвате до Мен, доме израилев? Жив съм Аз, заявява Господ БОГ — няма да оставя да се допитате до Мен!q=[JЗатова, кажи на израилевия дом: Така казва Господ БОГ: Като се осквернявате в пътя на бащите си и блудствате след мерзостите им,-<SJИ им казах: Какво е това високо място, на което отивате? И името му се нарече Вама и до днес.M;JКогато ги доведох в земята, която се бях заклел да им дам, те огледаха всеки висок хълм и всяко клонесто дърво и там жертваха жертвите си, там принасяха оскърбителните си приноси, там полагаха приятните си благоухания и там изливаха възлиянията си.(:IJЗатова, говорй на израилевия дом, сине човешки, и им кажи: Така казва Господ БОГ: Още и в това Ме похулиха бащите ви, като вършиха престъпленията си против Мен:9Jи ги оставих ги да се осквернят в приносите си, като превеждаха през огън всяко първородно — за да ги ужася, за да познаят, че Аз съм ГОСПОД.*8MJЗатова и Аз им дадох наредби, които не бяха добри, и правила, чрез които нямаше да живеят,l7QJзащото не вършиха правилата Ми и отхвърлиха наредбите Ми, и оскверниха съботите Ми, и очите им бяха към идолите на бащите им.<6qJСъщо им се заклех в пустинята, че ще ги разпръсна между народите и ще ги разпръсна по разни страни,o5WJНо оттеглих ръката Си и подействах милостиво заради Името Си, за да не се оскверни то пред народите, пред чиито очи ги изведох.j4MJНо синовете се разбунтуваха против Мен, не ходиха в наредбите Ми и не опазиха правилата Ми, за да ги вършат, които, като върши човек, ще живее чрез тях, и оскверниха съботите Ми. Тогава си казах да излея яростта Си върху тях, за да изпълня гнева Си над тях в пустинята.G3Jи освещавайте съботите Ми, и нека бъдат знак между Мен и вас, за да познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.$2AJАз съм ГОСПОД, вашият Бог. В Моите наредби ходете и Моите правила пазете и ги вършете,x1iJИ казах на синовете им в пустинята: Не ходете по наредбите на бащите си и не пазете правилата им, и не се осквернявайте с идолите им.0JНо окото Ми ги пощади да не ги изтребя и не ги довърших напълно в пустинята.q/[Jзащото отхвърлиха правилата Ми и не ходиха в наредбите Ми, и оскверниха съботите Ми, защото сърцето им отиваше след идолите им. .JИ Аз също им се заклех в пустинята, че няма да ги заведа в земята, която им бях дал, в която тече мляко и мед, която е украшението на всички земи,I- JНо подействах милостиво заради Името Си, за да не се оскверни то пред народите, пред чиито очи ги изведох._,7J Но израилевият дом се разбунтува против Мен в пустинята; не ходиха в наредбите Ми и отхвърлиха правилата Ми, които, като върши човек, ще живее чрез тях, и много оскверниха съботите Ми. Тогава си казах да излея яростта Си върху тях в пустинята, за да ги довърша.=+sJ Също и съботите Си им дадох да бъдат знак между Мен и тях, за да познаят, че Аз, ГОСПОД, ги освещавам.3*_J И им дадох наредбите Си и им известих правилата Си, които, като върши човек, ще живее чрез тях.s)_J И ги изведох от египетската земя и ги заведох в пустинята.2(]J Но подействах милостиво заради Името Си, за да не се оскверни то пред народите, между които бяха, и пред чиито очи им се открих, като ги изведох от египетската земя.a';JНо те се разбунтуваха против Мен и не искаха да Ме послушат, не отхвърлиха всеки мерзостите, които беше поставил пред очите си, и не оставиха египетските идоли. Тогава си казах да излея яростта Си върху тях, за да изпълня гнева Си над тях сред египетската земя. & JИ им казах: Отхвърлете всеки мерзостите, които е поставил пред очите си, и не се осквернявайте с египетските идоли! Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. %9Jв онзи ден им се заклех, че ще ги изведа от египетската земя в земя, която бях избрал за тях, в която тече мляко и мед, която е украшението на всичките земи.b$=JИ им кажи: Така казва Господ БОГ: В деня, когато избрах Израил и се заклех на потомството на якововия дом, и им се открих в египетската земя, и им се заклех, и казах: Аз съм ГОСПОД, вашият Бог! —#!JЩе ги съдиш ли? Ще съдиш ли, сине човешки? Извести им гнусотиите на бащите им.]"3JСине човешки, говори на израилевите старейшини и им кажи: Така казва Господ БОГ: Да се допитате до Мен ли сте дошли? Жив съм Аз — няма да се оставя да се допитате до Мен, заявява Господ БОГ!P!JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:  JА в седмата година, в петия месец, на десетия ден от месеца, някои от израилевите старейшини дойдоха да се допитат до ГОСПОДА и седнаха пред мен.+JИ огън излезе от една пръчка от клоните й и пояде плода й. И няма вече в нея силна пръчка за жезъл на владетел. Това е оплакване, и ще бъде за оплакване.`9J А сега е посадена в пустиня, в суха и жадна земя.}J Но беше изтръгната с ярост и хвърлена на земята, и източният вятър изсуши плода й; силните й пръчки се счупиха и изсъхнаха, огън ги пояде.#J И станаха по нея здрави пръчки за жезли на владетелите. И ръстът й се извиси досред гъстите клони, и стана видна с височината си, с многото си клони.8iJ Майка ти беше като лоза, като теб, посадена при вода. Стана плодовита и клонеста от многото вода.J И с куки го сложиха в клетка и го откараха при вавилонския цар, въведоха го в крепост, за да не се чуе вече гласът му по израилевите планини.c?JИ народите от околните области се надигнаха против него и разпростряха върху него мрежите си, и той се хвана в ямата им.]3JТой позна дворците им и опустоши градовете им. И земята и всичко, което я изпълваше, се ужасяваше от гласа на рева му.)JИ той ходеше между лъвове, стана млад лъв и се научи да лови плячка, ядеше хора.>uJИ видя, като почака, че надеждата й се изгуби, взе още едно от лъвчетата си и направи и него млад лъв.(IJИ народите чуха за него, той се хвана в ямата им и с куки го отведоха в египетската земя.(IJТя отхрани едно от лъвчетата си, то стана млад лъв и се научи да лови плячка, ядеше хора.;oJИ кажи: Каква лъвица беше майка ти! Лежеше между лъвовете, отгледа лъвчетата си сред млади лъвове.a =JА ти, надигни оплакване за израилевите първенци.B}J Защото Аз нямам благоволение в смъртта на умиращия, заявява Господ БОГ. Затова обърнете се и живейте!veJОтхвърлете от себе си всичките си престъпления, които вършихте, и си направете ново сърце и нов дух! Защо да умрете, доме израилев?QJЗатова ще ви съдя всекиго според пътищата му, доме израилев, заявява Господ БОГ. Покайте се и се обърнете от всичките си престъпления, за да не ви стане това препънка за беззаконие.lQJНо израилевият дом казва: Пътят на Господа не е прав. Моите ли пътища не са прави, доме израилев? Не са ли криви вашите пътища?G JПонеже е видял и се е обърнал от всичките престъпления които е вършил, непременно ще живее, няма да умре.` 9JА когато безбожният се обърне от безбожието, което е вършил, и постъпва право и праведно, той ще запази жива душата си.s _JКогато праведният се обърне от правдата си и извърши беззаконие, ще умре за него; заради беззаконието, което е извършил, ще умре.f EJА вие казвате: Пътят на Господа не е прав. Слушайте сега, доме израилЕв! Моят ли път не е прав? Не са ли криви вашите пътища? JНо ако праведният се обърне от правдата си и върши беззаконие и постъпва според всичките гнусотии, които върши безбожният, ще живее ли? Всички праведни дела, които е извършил, няма да се помнят; заради престъплението, което е извършил, и заради греха, който е извършил, заради тях ще умре.q[JИмам ли Аз благоволение в смъртта на безбожния? — заявява Господ БОГ. — Не ли по-скоро в това, да се обърне от пътя си и да живее?KJВсичките му престъпления, които е извършил, няма да му се помнят; заради правдата, която е вършил, ще живее.(IJНо ако безбожният се обърне от всичките грехове, които е вършил, и пази всичките Ми наредби и постъпва право и праведно, той непременно ще живее, няма да умре.~uJДушата, която греши, тя ще умре; синът няма да понесе беззаконието на баща си и бащата няма да понесе беззаконието на сина си. Правдата на праведния ще бъде за него и безбожието на безбожния ще бъде за него.8iJНо вие казвате: Защо синът не понася беззаконието на баща си? А синът е постъпвал право и праведно, пазил е всичките Ми наредби и ги е вършил — той непременно ще живее. ~i}||Z{`zbyjyxwvuu5tsrBqKpcoWnmll!kjiRhmgf}ecbEa`_^n]],\5[yZYXWW%VTT.RR(QdP^ONMMLOKhJIIGFF2EqDCCA@@=?S>?=w< uJ Синовете на Арвад и войската ти бяха по стените ти отвред, а гамадците бяха по кулите ти; окачваха щитовете си наоколо по стените ти; те направиха красотата ти съвършена._ 7J Персийци, лидийци и ливийци бяха войниците ти във войската ти, окачваха в теб щит и шлем; те ти придаваха великолепие. J Старейшините на Гевал и мъдреците му поправяха в теб пробойните ти, всички морски кораби и моряците им бяха в теб, за да търгуват със стоките ти.< qJЖителите на Сидон и Арвад бяха гребците ти, мъдреците ти, които бяха в теб, Тире, бяха кормчиите ти.fEJОт извезан висон от Египет беше платното ти, за да ти бъде за знаме; синьо и мораво от островите на Елиса беше покровът ти.mSJНаправиха веслата ти от васанските дъбове, седалките ти направиха от слонова кост и кипарисово дърво от китимските острови.FJНаправиха всичките дъски на корабите ти от санирски елхи, взеха кедри от Ливан, за да ти направят мачта. 9JПределите ти са сред моретата; твоите строители направиха красотата ти съвършена.JТи, който седиш при входа на морето, който търгуваш с народите на много острови, така казва Господ БОГ: Тире, ти казваш: Аз съм съвършен по красота!r]JИ ти, сине човешки, надигни оплакване за Тир и кажи на Тир:O JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:<qJЩе те направя ужас и няма да те има; ще те потърсят и няма да те намерят до века, заявява Господ БОГ.Jтогава ще те сваля със слизащите в рова, при древния народ, и ще те заселя в най-долните места на земята, с древната пустош, със слизащите в рова, за да не бъдеш населен; и ще поставя украшение в земята на живите. 9JЗащото така казва Господ БОГ: Когато те направя опустошен град, като необитаемите градове, когато надигна върху теб бездната и те покрият големите води,A~{JСега островите ще треперят в деня на падането ти и островите в морето ще бъдат поразени от изхода ти.f}EJИ ще надигнат оплакване за теб и ще ти кажат: Как погина ти, населен откъм морето, прочут град, който беше силен в морето, той и жителите му, които всяваха ужас у всички, които се намираха в него!q|[JИ всички морски първенци ще слязат от престолите си и ще отметнат мантиите си, и ще съблекат везаните си дрехи, и ще се облекат с ужас. Ще седнат на земята и ще треперят всеки миг, и ще се смаят за теб.{#JТака казва Господ БОГ на Тир: Няма ли да се потресат островите от шума на падането ти, когато ранените стенат, когато се вършат убийствата сред теб?z-JИ ще те направя гола скала, ще бъдеш място за простиране на мрежи, няма повече да бъдеш построен, защото Аз, ГОСПОД, изговорих това, заявява Господ БОГ.y J И ще прекратя шума на песните ти и звукът на арфите ти няма да се чува.6xeJ Ще разграбят имота ти и ще оберат стоките ти, и ще съборят стените ти, и ще сринат прекрасните ти къщи, а камъните ти, дърветата ти и пръстта ти ще хвърлят сред водите.ewCJ С копитата на конете ще изтъпче всичките ти улици, ще избие народа ти с меч и стълбовете на силата ти ще рухнат на земята.SvJ От множеството на конете му прахът им ще те покрие; стените ти ще се потресат от шума на конниците и колите, и колесниците, когато той влезе в портите ти, както се влиза в разбит град..uUJ ще постави стенобойните си машини против стените ти и със секирите си ще събори кулите ти.tJТой ще убие с меч дъщерните ти градове на полето и ще издигне против теб обсадни кули, и ще насипе против теб насип, и ще изправи против теб щитове,?swJЗащото така казва Господ БОГ: Ето, Аз довеждам против Тир вавилонския цар Навуходоносор от север, царя на царете, с коне, с колесници и с конници, с голямо множество народ."r=JИ дъщерните му градове на полето ще бъдат убити с меч; и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.hqIJЩе бъде място за простиране мрежи сред морето, защото Аз изговорих това, заявява Господ БОГ. И ще стане плячка на народите.PpJИ те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и Аз ще помета пръстта от него и ще го направя гола скала.qo[JЗатова, така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против теб, Тире, и ще надигна против теб много народи, както морето надига вълните си.~nuJСине човешки, понеже Тир каза против Ерусалим: Ха-ха! Строши се портата на народите! Обърна се към мен — аз ще се напълня, а той запустя!'m IJА в единадесетата година, на първия ден от месеца, ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:olWJИ ще извърша върху тях големи отмъщения с яростни изобличения; и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато им въздам отмъщението Си.kJзатова, така казва Господ БОГ: Ето, Аз простирам ръката Си върху филистимците и ще отсека херетците и ще погубя остатъка на брега на морето.!j;JТака казва Господ БОГ: Понеже филистимците се отнесоха отмъстително и извършиха отмъщение с презрение в душата, търсеха унищожение с вечна враждебност,LiJИ ще въздам отмъщението Си върху Едом чрез ръката на народа Си Израил и те ще постъпят с Едом според гнева Ми и според яростта Ми; и ще познаят отмъщението Ми, заявява Господ БОГ.h1J затова, така казва Господ БОГ: Ще простра ръката Си върху Едом и ще изтребя от него човек и животно, и ще го запустя от Теман, и до Дедан ще паднат от меч.LgJ Така казва Господ БОГ: Понеже Едом се отнесе отмъстително към юдовия дом и престъпи тежко, като им отмъсти,nfUJ И ще извърша съд над Моав и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.e/J отварям я за синовете на Изтока, за да отидат против синовете на Амон, и ще им ги предам за владение, за да не се помнят синовете на Амон между народите.dJ затова, ето, отварям границата на Моав откъм градовете, откъм пограничните му градове, украшението на земята, Вет-Есимот, Ваалмеон и Кириатаим,+cOJТака казва Господ БОГ: Понеже Моав и Сиир казват: Ето, юдовият дом е като всичките народи,Wb'Jзатова, ето, Аз ще простра ръката Си против теб и ще те предам за грабеж на народите, и ще те отсека от народите, и ще те погубя от страните, и ще те изтребя. И ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД.ayJЗащото, така казва Господ БОГ: Понеже пляскаше с ръце и тропаше с крак, и се радваше с цялото презрение на душата си за израилевата земя,k`OJИ ще направя Рава пасбище за камили и земята на синовете на Амон — място, където лежат стада. И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.1_[Jзатова, ето, ще те предам на синовете на Изтока за владение; и те ще устроят селищата си в теб и ще опънат шатрите си в теб, ще ядат плодовете ти и ще пият млякото ти.-^SJИ кажи на синовете на Амон: Слушайте словото на Господ БОГ! Така казва Господ БОГ: Понеже ти каза: Ха-ха! — за светилището Ми, когато беше осквернено, и за израилевата земя, когато беше опустошена, и за юдовия дом, когато отиде в плен,]!JСине човешки, насочи лицето си към синовете на Амон и пророкувай против тях.O\ JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: [JВ онзи ден устата ти ще се отвори към оцелелия и ще говориш, и няма вече да бъдеш ням. И ще им бъдеш за знамение и те ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.ZJв онзи ден ще дойде при теб оцелелият, за да извести това в ушите ти.3Y_JА ти, сине човешки, ето, в деня, когато взема от тях силата им, радостта на великолепието им, желанието на очите им и копнежа на душите им — синовете им и дъщерите им,{XoJИ Езекиил ще ви бъде за знамение; всичко, което направи той, ще направите и вие. Когато дойде, тогава ще познаете, че Аз съм Господ БОГ.9WkJи тюрбаните ви ще бъдат на главите ви, и сандалите ви — на краката ви; няма да оплаквате и няма да плачете, а ще се топите в беззаконията си и ще въздишате един към друг.;VoJИ вие ще направите, както направих аз: устните си няма да покриете и хляба на хората няма да ядете,U-JГовори на израилевия дом: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз ще оскверня светилището Си, гордостта на силата ви, радостта на очите ви и желанието на душите ви. И синовете ви и дъщерите ви, които сте изоставили, ще паднат от меч.aT;JИ им казах: ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:S%JИ народът ми каза: Няма ли да ни обясниш какво значи за нас това, което правиш?CRJИ аз говорих на народа сутринта, а вечерта умря жена ми. И сутринта направих, както ми беше заповядано.QJСмълчи въздишките, не прави оплакване на мъртви, навий си тюрбана и обуй сандалите на краката си, не покривай устните си и не яж хляба на хората.ePCJСине човешки, ето, Аз отнемам от теб радостта на очите ти с един удар; а ти не оплаквай и не плачи, и да не текат сълзите ти!POJИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:KNJАз, ГОСПОД, изговорих това. Ще дойде и Аз ще го извърша, няма да отстъпя и няма да пощадя, и няма да се разкая. Според пътищата ти и според делата ти ще те съдят, заявява Господ БОГ.M3J В нечистотата ти има позор. Понеже те чистих, а ти не се очисти, затова няма вече да се очистиш от нечистотата си, докато не уталожа върху теб яростта Си..LUJ Усилията са напразни — пак многото му ръжда не излезе от него, ръждата му остана и в огъня.KwJ И постави котела празен на въглищата, за да се нажежи и зачерви бронзът му и да се стопи в него нечистотата му, да се унищожи ръждата му.2J]J Натрупай дървата, разпали огъня, свари добре месото, сгъсти варивото и нека изгорят костите.WJ/И събранието ще ги убие с камъни и ще ги посече с мечовете си, ще избият синовете им и дъщерите им и ще изгорят къщите им с огън.G=J.Защото така казва Господ БОГ: Ще доведа срещу тях множество и ще ги предам на преследване и разграбване.<{J-Затова справедливи мъже ще ги съдят, както се съдят прелюбодейките и проливащите кръв, защото те са прелюбодейки и кръв има в ръцете им.?;wJ,И влизаха при нея, както се влиза при блудница; така влизаха при Оола и при Оолива, развратните жени.:'J+И казах за изхабената в прелюбодейства: Сега ли ще блудстват с нея, дори с нея!e9CJ*И в нея се чуваше глас на безгрижно множество и заедно с мъжете от простолюдието довеждаха пияници от пустинята; и слагаха гривни на ръцете на тези две жени и великолепни венци на главите им.C8J)и седна на великолепна постелка, с трапеза приготвена пред нея, и на нея сложи Моя тамян и Моето масло."7=J(И дори изпратиха за мъже, които да дойдат от далеч, до които се изпрати пратеник; и ето, дойдоха. И за тях ти се изкъпа, боядиса очите си и се украси с накити,6J'защото когато бяха заклали децата си на идолите си, дойдоха в същия ден в светилището Ми да го осквернят. И ето, така правиха сред Моя дом!)5KJ&Още и това Ми направиха — в същия ден омърсиха светилището Ми и оскверниха съботите Ми;47J%че прелюбодействаха и има кръв в ръцете им, и с идолите си прелюбодействаха, и децата си, които ми родиха, преведоха за тях през огън, за да бъдат изядени.+3OJ$И ГОСПОД ми каза: Сине човешки, ще съдиш ли Оола и Оолива? Тогава изяви им мерзостите им —k2OJ#Затова, така казва Господ БОГ: Понеже Ме забрави и Ме отхвърли зад гърба си, затова и ти ще понесеш позора си и блудствата си.]13J"Ще я изпиеш и изцедиш и ще гризеш парчетата й, и ще разкъсаш гърдите си, защото Аз изговорих това, заявява Господ БОГ.70gJ!Ще се изпълниш с пиянство и скръб; чаша на смайване и опустошение е чашата на сестра ти Самария.r/]J Така казва Господ БОГ: Чашата на сестра си ще изпиеш, дълбоката и широката чаша; ще бъдеш за смях и подигравка — тя събира много.{.oJВ пътя на сестра си си ходила и нейната чаша ще дам в ръката ти.>-uJТова ще ти се направи, понеже си блудствала след езичниците, и понеже си се осквернила с идолите им.E,JИ те ще постъпят с теб с омраза и ще отнемат всичките ти придобивки, и ще те изоставят гола и непокрита. И голотата на блудствата ти ще се открие, и позорът ти, и блудствата ти.z+mJЗащото така казва Господ БОГ: Ето Аз те предавам в ръката на онези, които мразиш; в ръката на онези, от които се е отвърнала душата ти.*JИ ще прекратя позора ти и блудството ти от египетската земя. И ти няма повече да повдигнеш очи към тях и няма повече да си спомниш за Египет.~)uJИ ще ти съблекат дрехите ти и ще вземат великолепните ти накити.{(oJИ ще насоча против теб ревността Си и те ще постъпят с теб с ярост, ще отрежат носа ти и ушите ти, а остатъкът ти ще падне от меч; те ще вземат синовете ти и дъщерите ти, а остатъкът ти ще бъде пояден от огън.S'JИ ще дойдат срещу теб с оръжия и колесници, и коли, и с множество народи, и ще насочат срещу теб отвред щит и щитче, и шлем. И Аз ще им предам съда и те ще те съдят според своите присъди.[&/Jсиновете на Вавилон и всички халдейци, Фекод и Сое, и Кое, и с тях всички синове на Асур, привлекателни младежи, всички управители и началници, военачалници и именити, всички яздещи коне."%=JЗатова, Оолива, така казва Господ БОГ: Ето, Аз ще надигна против теб любовниците ти, от които се е отвратила душата ти, и ще ги докарам против теб отвсякъде:D$JИ ти си спомни позора на младостта си, когато пазвата ти се опипваше от Египет заради младите ти гърди.`#9JИ се разпали по своите любовници, чиято плът е като плът на магарета, и семеизливането им — като семеизливане на коне.G"JИ тя умножи блудствата си, като си спомняше дните на младостта си, когато блудстваше в египетската земя.u!cJИ тя откриваше блудствата си и откриваше голотата си, и душата Ми се отвърна от нея, както се беше отвърнала душата Ми от сестра й. JИ синовете на Вавилон дойдоха при нея в любовното легло и я оскверниха с блудството си и тя се оскверни с тях, и душата й се отвърна от тях.3Jи щом ги видяха очите й, тя се разпали по тях и изпрати посланици при тях в Халдея.7gJопасани с пояси около кръста си, носещи големи тюрбани на главите си, всички с вид на военачалници, приличащи на синовете на Вавилон от халдейската земя, родината им;c?JНо тя добави още на блудствата си, защото видя мъже изобразени на стената, образи на халдейци, изобразени с червена боя,lQJ И видях, че тя се оскверни; в един път тръгнаха и двете.J Разпали се по синовете на Асур, управители и началници, съседите си, разкошно облечени, конници, яздещи коне, всички привлекателни младежи.c?J И сестра й Оолива видя това и се разврати в страстта си повече от нея, и в блудствата си надмина блудствата на сестра си.r]J Те откриха голотата й, взеха синовете й и дъщерите й, а нея убиха с меч. И й излезе име между жените, когато извършиха съд над нея.:mJ Затова я предадох в ръцете на любовниците й, в ръцете на синовете на Асур, по които се разпалваше.)JИ тя не остави блудствата си, научени от Египет — защото лежаха с нея в младостта й, опипваха девствените й гърди и изливаха върху нея блудството си.JИ тя насочи блудствата си към тях, към всички най-отбрани от синовете на Асур. И с всички, по които се разпалваше, с всички техни идоли се оскверни.4aJоблечени в синьо, управители и началници, всички привлекателни младежи, конници, яздещи коне.4aJНо Оола блудства, когато беше при Мен, и се разпали по любовниците си, по асирийците, съседите,*MJИмената им бяха Оола на по-голямата, и Оолива на сестра й. И те станаха Мои и родиха синове и дъщери. А колкото за имената им, Самария е Оола, а Ерусалим е Оолива.SJИ те блудстваха в Египет в младостта си; там бяха стискани гърдите им и там бяха опипвани девствените им гърди.eCJСине човешки, имаше две жени, дъщери на една майка.O JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:s_JИ излях върху тях негодуванието Си, довърших ги с огъня на яростта Си, въздадох пътищата им върху главите им, заявява Господ БОГ.ykJИ потърсих между тях мъж, който би затворил оградата и би застанал в пролома пред Мен заради земята, за да не я погубя, но не намерих.u cJНародът на земята упражняваше насилие и грабеше грабеж, и угнетяваше сиромаха и бедния, и притесняваше несправедливо чужденеца. 3JА пророците й им замазваха всичко с кал, като виждаха празни видения и им пророкуваха лъжи, и казваха: Така казва Господ БОГ! — а ГОСПОД не беше говорил.h IJПървенците й сред нея са като вълци, които ловят плячка, за да проливат кръв, за да погубват души, за да печелят неправедно. JСвещениците й насилиха закона Ми и оскверниха светите Ми неща, не различиха между свято и несвято и не показаха на хората разликата между нечисто и чисто, и криеха очите си от съботите Ми; и Аз бях осквернен сред тях. %~6}`||'{zyVxwvutts6rhqmpoo(nmLllk*jiThh g@fecbb?`_^K]]/\[vZpYNWV`UTSbR(PONN0M?L$K?IHGGEECaA@@ ??>Y=GYJТака казва Господ БОГ: Когато събера израилевия дом от народите, между които са разпръснати, и се осветя в тях пред очите на народите, тогава ще живеят на своята земя, която дадох на слугата Си Яков.=3JИ за израилевия дом вече няма да има бодлив трън и бодил, който мъчи, от всички, които са около тях, които ги презираха; и ще познаят, че Аз съм Господ БОГ.<{JИ ще изпратя в него мор и кръв по улиците му и убитите ще паднат сред него от меч, дошъл против него отвред; и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.-;SJИ кажи: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против теб, Сидоне, и ще се прославя сред теб. И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато извърша в него съд и се осветя в него.:}JСине човешки, насочи лицето си към Сидон и пророкувай против него.P9JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:C8JВсички, които те познаваха между народите, се смаяха заради теб; ти стана ужас и няма да те има до века.{7oJТи оскверни светилищата си чрез многото си беззакония, чрез неправедната си търговия; затова извадих отсред теб огън, който те пояде, и те обърнах на пепел по земята пред очите на всички, които те гледат.6/JСърцето ти се надигна заради красотата ти, ти поквари мъдростта си заради блясъка си и Аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.O5JОт голямата ти търговия вътрешността ти се изпълни с насилие и ти съгреши; затова те отхвърлих като скверен от Божия хълм и те унищожих отсред огнените камъни, херувиме закрилящ!;4oJТи беше съвършен в пътищата си от деня, когато беше създаден, докато се намери беззаконието в теб.Z3-JТи беше херувим помазан, за да закриляш; и Аз те поставих там; ти беше на Божия свят хълм, ходеше сред огнени камъни.m2SJ Ти беше в Едем, в Божията градина, с всякакви скъпоценни камъни беше обсипан: със сард, топаз и диамант, хрисолит, оникс и яспис, сапфир, антракс и смарагд, и злато, всичко изкусно направено в гнезда и нанизи по теб; в деня, когато си бил създаден, и те са били направени.1'J Сине човешки, надигни оплакване за царя на Тир и му кажи: Така казва Господ БОГ: Ти си печат на съвършенството, пълен с мъдрост и съвършен по красота.P0J И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:H/ J Ще умреш, както умират необрязаните, от ръката на чужденци, защото Аз изговорих това, заявява Господ БОГ.;.oJ Дали ще кажеш пред убиеца си: Аз съм бог? А ти си човек, а не бог в ръката на онзи, който те пробожда.-}Jще те свалят в рова и ще умреш, както умират убитите сред моретата.>,uJзатова, ето, Аз ще докарам върху теб чужденци, най-страшните между народите, и те ще изтеглят мечовете си срещу красотата на мъдростта ти и ще осквернят великолепието ти,+JЗатова, така казва Господ БОГ: Понеже правиш сърцето си като божие сърце,W*'JС голямата си мъдрост ти умножи богатството си чрез търговията си и сърцето ти се надигна поради богатството ти.A){JС мъдростта и разума си ти придоби богатство за себе си и придоби злато и сребро в съкровищниците си.|(qJЕто, ти си по-мъдър от Даниил, никаква тайна не се укрива от теб.'JСине човешки, кажи на княза на Тир: Така казва Господ БОГ: Понеже сърцето ти се надигна и ти каза: Аз съм бог! Седя на божието седалище сред моретата. А ти си човек, а не бог, но правиш сърцето си като божие сърце.O& JИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:(%IJ$Търговците сред народите подсвирнаха за теб, ти си станал ужас и няма да те има до века.:$mJ#Всичките жители на островите се смаяха за теб и царете им се ужасиха страшно, лицата им треперят.T#!J"Сега, когато си разбит от моретата, в дълбините на водите, търговията ти и цялото ти множество паднаха сред теб.v"eJ!Когато стоките ти излизаха от моретата, ти насищаше много народи; с голямото си богатство и търговия ти обогатяваше земните царе.I! J И в риданието си ще надигнат оплакване за теб и ще те оплакват: Кой е като Тир, като загиналия сред морето?[ /JИ ще се обръснат напълно заради теб и ще се опашат с вретище, и ще плачат за теб с горест в душата, с горчиво ридание.@yJи ще нададат глас за теб, и ще извикат горко, и ще посипят пръст на главите си, и ще се валят в пепелта.;oJИ всички гребци, моряците и всички морски кормчии ще слязат от корабите си, ще застанат на земята,}sJПредградията ще се потресат от гласа на вика на твоите кормчии.SJБогатствата ти и стоките ти, пазарът ти, моряците ти и кормчиите ти и които поправяха пробойните ти, и търгуващите със стоките ти и всичките военни мъже, които са в теб, с цялото множество, което е сред теб, ще паднат сред моретата в деня на падението ти.5JТвоите гребци те отведоха в големи води и източният вятър те разби сред моретата.:mJТарсийските кораби обикаляха по търговията ти и ти се напълни и много се прослави сред моретата.'GJТе бяха твоите търговци на скъпоценни дрехи, на сини и везани одежди и на скъпи ковчежета, вързани с въжета и направени от кедър. Това продаваха на пазара ти.  JХаран и Хане, и Еден, търговците на Сава, Асур и Хилмад търгуваха с теб.JТърговците на Сава и на Раама бяха твои търговци, даваха всякакви превъзходни благоухания и всякакви скъпоценни камъни, и злато за твоите стоки.GJАрабия и всичките кидарски първенци бяха търговци на пазара ти, с агнета и овни, и козли търгуваха с теб.iKJДедан търгуваше с теб със скъпи тъкани за колесници.QJИ Ведан и Яван даваха прежда за стоките ти. Обработено желязо, касия и благоуханна тръстика бяха на пазара ти.jMJДамаск търгуваше с теб заради многото ти изделия, заради изобилието от всякакви богатства, с хелвонско вино и с бяла вълна.V%JЮда и израилевата земя бяха твоите търговци; даваха жито от Минит и сухари, и мед, и масло, и балсам на твоя пазар. U~c}|szyxvKuts?rTq'ponnm=kji=<<;`:99*8q764432L11E0/.-,,+6*)(w'i&&3$$ #?!K/uW+C /|N3+J$$Тогава народите, останали около вас, ще познаят, че Аз, ГОСПОД, съградих разрушеното и насадих запустялото. Аз, ГОСПОД, изговорих това и ще го извърша.%J$#И ще казват: Тази земя, която беше пустош, стана като Едемската градина; и запустелите и опустошените, и разрушените градове се укрепиха и населиха.&EJ$"И опустошената земя ще се обработи, вместо да бъде пустош пред очите на всеки минаващ.jMJ$!Така казва Господ БОГ: В деня, когато ви очистя от всичките ви беззакония, ще населя градовете и развалините ще се съградят.veJ$ Не заради вас правя това, заявява Господ БОГ, нека ви бъде известно! Засрамете се и се посрамете заради пътищата си, доме израилев!q[J$И ще си спомните злите си пътища и недобрите си дела и ще се отвратите от себе си заради беззаконията си и заради гнусотиите си.P J$а ще умножа плода на дървото и произведенията на полето, за да не ви се присмиват вече народите, че гладувате.I  J$И ще ви спася от всичките ви нечистотии. И ще повикам житото и ще го умножа, и няма вече да ви докарам глад,. UJ$И ще живеете в земята, която дадох на бащите ви; и вие ще Ми бъдете народ и Аз ще ви бъда Бог.W 'J$И ще вложа Духа Си вътре във вас и ще ви направя да ходите в наредбите Ми и да пазите правилата Ми, и да ги вършите.e CJ$И ще ви дам ново сърце и нов дух ще вложа вътре във вас, и ще отнема каменното сърце от плътта ви, и ще ви дам сърце от плът.T!J$И ще поръся върху вас чиста вода и ще се очистите; от всичките ви нечистотии и от всичките ви идоли ще ви очистя.7gJ$Защото ще ви взема отсред народите и ще ви събера от всичките страни, и ще ви доведа в земята ви.r]J$И ще осветя великото Си Име, което беше осквернено между народите, което вие осквернихте между тяx; и народите ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, заявява Господ БОГ, когато се осветя сред вас пред очите им.=sJ$Затова кажи на израилевия дом: Така казва Господ БОГ: Не заради вас правя това, доме израилев, а заради святото Си Име, което осквернихте между народите, където отидохте.:mJ$Но Аз се загрижих за святото Си Име, което израилевият дом оскверни между народите, където отиде.$AJ$И когато дойдоха между народите, където дойдоха, оскверниха святото Ми Име, като се говореше за тях: Тези са народът на ГОСПОДА и от Неговата земя излязоха!H J$разпръснах ги между народите и те се разсяха по страните; според пътищата им и според делата им ги съдих.MJ$И Аз излях яростта Си върху тях заради кръвта, която проляха на земята, и заради идолите, с които я омърсиха;4aJ$Сине човешки, израилевият дом живееше в земята си и те я омърсиха с пътищата си и с делата си; пътят им беше пред Мен като нечистотата на жена в месечното й отделяне.PJ$И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:~+J$И няма вече да допусна да чуеш хула от народите и няма да носиш опозоряване от племената, и няма вече да лишаваш от деца народа си, заявява Господ БОГ.5}cJ$затова няма вече да поглъщаш хора и няма вече да лишаваш от деца народа си, заявява Господ БОГ.B|}J$ Така казва Господ БОГ: Понеже ви казват: Ти си земя, която поглъщаш хора и лишаваш от деца народа си! —m{SJ$ И ще направя да ходят по вас хора, народът Ми Израил; те ще те владеят и ще им бъдеш наследство, и няма вече да ги лишиш от деца.^z5J$ И ще умножа върху вас хора и животни, и ще се умножат и се наплодят; и ще ви населя, както бяхте преди, и ще ви направя по-голямо добро отколкото в началото ви; и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.OyJ$ И ще умножа върху вас хора, целия израилев дом, целия; и градовете ще се населят и развалините ще се съградят.&xEJ$ Защото, ето, Аз ще дойда при вас и ще се обърна към вас, и ще бъдете обработени и засени.jwMJ$А вие, израилеви планини, ще изкарате клончетата си и ще принасяте плода си на Моя народ Израил — защото те скоро ще дойдат.MvJ$затова, така казва Господ БОГ: Аз се заклех, че народите които са около вас, непременно ще носят присмеха си.uJ$Затова, пророкувай за израилевата земя и кажи на планините и на хълмовете, на потоците и на долините: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз говорих в ревността Си и в яростта Си, понеже понесохте присмеха от народите;GtJ$затова, така казва Господ БОГ: Наистина в огъня на ревността Си говорих против остатъка от народите и против целия Едом, които взеха земята Ми за свое владение с радост от все сърце и с презрение в душата, за да я разграбят като землище за плячка.cs?J$затова, израилеви планини, слушайте словото на Господ БОГ! Така казва Господ БОГ на планините и на хълмовете, на потоците и на долините, и на опустошените развалини, и на напуснатите градове, които станаха за плячка и за присмех на остатъка от народите наоколо;rr]J$затова пророкувай и кажи: Така казва Господ БОГ: Понеже ви опустошиха и погълнаха отвред, за да станете владение на остатъка от народите, и станахте за приказка на злите езици и за клевети на хората,FqJ$Така казва Господ БОГ: Понеже врагът каза против вас: Ха-ха, и вечните височини станаха наше владение! —Wp )J$И ти, сине човешки, пророкувай към израилевите планини, като кажеш: Израилеви планини, слушайте ГОСПОДНОТО слово!Ho J#Както ти се развесели за наследството на израилевия дом, че е запустено, така ще направя на теб; ще запустееш, планино Сиир, и целият Едом, целият! И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.nJ#Така казва Господ БОГ: Когато цялата земя се весели, Аз ще те направя пуста.m-J# И с устата си се големяхте против Мен и умножихте думите си против Мен — Аз чух. l J# И ще познаеш, че Аз, ГОСПОД, чух всичките хули, които произнесе против израилевите планини, като каза: Те запустяха, на нас са дадени за храна!3k_J# Затова — жив съм Аз, заявява Господ БОГ — ще постъпя според гнева и според ревността, с които ти постъпи поради омразата си към тях; и ще им се изявя, когато те съдя.LjJ# Понеже ти каза: Тези два народа и тези две страни ще бъдат мои, и ние ще ги владеем, ако и да е бил там ГОСПОД!1i[J# Ще те направя вечна пустош и градовете ти няма да се населят; и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.ah;J#И ще напълня планините й с убитите й; по хълмовете ти и по долините ти, и по всичките ти потоци ще паднат убитите от меч.FgJ#И ще направя планината Сиир пълна пустош и ще изтребя от нея и онзи, който минава, и онзи, който се връща.wfgJ#затова — жив съм Аз, заявява Господ БОГ — ще те направя кръв и кръв ще те преследва; понеже не намрази кръвта, кръв ще те преследва.eJ#Понеже хранеше вечна омраза и предаде израилевите синове на силата на меча във времето на бедствието им, когато беззаконието им стигна до край,"d=J#Ще направя градовете ти развалини и ще станеш пустош, и ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД.cJ#И й кажи: Така казва Господ БОГ: Ето, планино Сиир, Аз съм против теб и ще простра ръката Си против теб, и ще те направя пустош и опустошение.b'J#Сине човешки, насочи лицето си против планината Сиир и пророкувай против нея!Oa J#И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:/`WJ"И вие сте Мое стадо, вие хора, сте стадо на пасбището Ми и Аз съм ваш Бог, заявява Господ БОГ.K_J"И ще познаят, че Аз, ГОСПОД, техният Бог, съм с тях и че те, израилевият дом, са Мой народ, заявява Господ БОГ.d^AJ"И ще им издигна прочуто насаждение и те няма вече да гинат от глад в земята и няма вече да носят опозоряване от народите.r]]J"Няма вече да бъдат плячка за народите и земните зверове няма да ги изпояждат, а ще живеят в безопасност и никой няма да ги плаши.\!J"И полските дървета ще дават плода си и земята ще даде реколтата си. И ще бъдат в безопасност в земята си и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато строша оковите на ярема им и ги спася от ръката на онези, които ги поробваха.m[SJ"Ще направя тях и околностите на Своя хълм за благословение; и ще изпратя дъжда на времето му — дъжд на благословение ще бъде.eZCJ"И ще направя с тях завет на мир и ще махна злите зверове от земята и те ще живеят безопасно в пустинята и ще спят в горите.4YaJ"Аз, ГОСПОД, ще им бъда Бог и слугата Ми Давид ще бъде княз между тях. Аз, ГОСПОД, изговорих това.@XyJ"И ще издигна над тях един пастир да ги пасе — слугата Ми Давид. Той ще ги пасе и той ще им бъде пастир."W=J"затова Аз ще спася овцете Си и няма вече да бъдат плячка; и ще съдя между овца и овца.EVJ"Понеже блъскате със страна и с рамо и бодете с рогата си всичките немощни, докато ги разпръснете навън,#U?J"Затова, така им казва Господ БОГ: Ето, Аз, Аз ще съдя между тлъста овца и мършава овца.T!J"А овцете Ми пасат отъпканото от краката ви и пият размътеното от краката ви.BS}J"Малко ли ви е, че изпасвате доброто пасбище, че тъпчете с краката си и останалото от пасбището си; и малко ли ви е, че пиете бистра вода, че и мътите с краката си и останалата?/RWJ"А вие, Мое стадо, така казва Господ БОГ: Ето, Аз ще съдя между овца и овца, между овни и козли.Q)J"Ще потърся изгубената и ще върна заблудената, и ще превържа ранената, и ще подкрепя болната, а тлъстата и силната ще изтребя; с правосъдие ще ги паса.P{J"Сам Аз ще паса овцете Си и Аз ще ги успокоявам, заявява Господ БОГ.8OiJ"На добро пасбище ще ги паса и кошарата им ще бъде на високите израилеви планини. Там ще се протягат в добра кошара и ще пасат на тлъсто пасбище на израилевите планини./NWJ" Ще ги изведа от народите и ще ги събера от страните, и ще ги доведа в земята им; и ще ги паса на израилевите планини, в долините и всички населени места в земята им.cM?J" Както пастирът издирва стадото си, когато се намира сред разпръснатите си овце, така и Аз ще издиря овцете Си и ще ги спася от всичките места, където бяха разпръснати в облачния и мрачен ден.L!J" Защото, така казва Господ БОГ: Ето, Аз, Аз ще потърся овцете Си и ще ги издиря!3K_J" Така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против пастирите и ще изискам овцете Си от ръцете им, и ще направя да престанат да пасат овцете, и пастирите няма вече да пасат себе си, защото ще спася овцете Си от устата им и няма да им бъдат за храна.YJ+J" затова, пастири, слушайте ГОСПОДНОТО слово!!I;J"Жив съм Аз, заявява Господ БОГ — понеже стадото Ми стана плячка и овцете Ми станаха храна на всичките полски зверове, защото нямаше пастир и пастирите Ми не потърсиха овцете Ми, и пастирите пасяха себе си, а не пасяха овцете,YH+J"Затова, пастири, слушайте ГОСПОДНОТО слово!GJ"Моите овце се скитат по всички планини и по всеки висок хълм, по цялата земя се разпръснаха овцете Ми и няма кой да ги потърси и да попита за тях.FFJ"И те се разпръснаха, защото нямаше пастир, и станаха храна на всичките полски зверове, и се разпръснаха.HE J"Не подкрепихте немощната и не изцелихте болната, и не превързахте ранената, и не върнахте заблудената, и не потърсихте изгубената; а със сила властвахте над тях и с жестокост."D=J"Вие ядете тлъстината, обличате се с вълната и колите угоените, но не пасете стадата.yCkJ"Сине човешки, пророкувай против израилевите пастири, пророкувай и им кажи: Така казва Господ БОГ на пастирите: Горко на израилевите пастири, които пасат себе си! Не трябва ли пастирите да пасат стадото?OB J"И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:A/J!!А когато това дойде — ето, идва — тогава ще познаят, че е имало пророк между тях.e@CJ! И, ето, ти си им като любима песен, като човек, с хубав глас, който свири добре, защото слушат думите ти, а не ги изпълняват.X?)J!Те идват при теб, както идва народ, и седят пред теб като Мой народ, и слушат думите ти, но не ги изпълняват, защото с устата си показват много любов, но сърцето им ходи след печалбите им.y>kJ!А ти, сине човешки, синовете на народа ти говорят за теб при стените и входовете на къщите, и си говорят един на друг, всеки на брат си, и казват: Елате сега и чуйте какво е словото, което излиза от ГОСПОДА.|=qJ!И тогава ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, когато обърна земята на пустош и да бъде за смайване заради всичките мерзости, които извършиха. < J!И ще обърна земята на пустош и да бъде за смайване, и гордата й сила ще пресекне, и израилевите планини ще запустеят, никой няма да минава там.1;[J!Така им кажи: Така казва Господ БОГ: Жив съм Аз — онези, които са в опустошените места, непременно ще паднат от меч; и който е на открито поле, ще го предам на зверовете да го изядат; а които са в крепостите и в пещерите, ще измрат от мор.S:J!Разчитате на меча си, вършите гнусотии и осквернявате всеки жената на ближния си — и ще притежавате ли земята?~9uJ!Затова им кажи: Така казва Господ БОГ: Ядете месо с кръвта му, вдигате очи към идолите си и проливате кръв — и ще притежавате ли земята?v8eJ!Сине човешки, живеещите в онези опустошени места в израилевата земя говорят и казват: Авраам беше един и получи за притежание земята, а ние сме мнозина — на нас е право да се даде земята за притежание.P7J!И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:26]J!А вечерта, преди да дойде избягалият, ръката на ГОСПОДА беше върху мен и отвори устата ми, докато той дойде при мен сутринта; и устата ми се отвори и вече не бях ням. 5 J!И в дванадесетата година на плена ни, в десетия месец, на петия ден от месеца, дойде при мен един избягал от Ерусалим и каза: Градът е превзет.54cJ!А вие казвате: Пътят на Господа не е прав. Ще ви съдя всекиго според пътищата му, доме израилев!;3oJ!А когато безбожният се обърне от безбожието си и върши правда и правота, той ще живее заради това.2/J!Когато праведният се обърне от правдата си и върши неправда, заради нея ще умре.1/J!Но синовете на народа ти казват: Пътят на Господа не е прав. А техният път е крив.U0#J!Всичките му грехове, които е извършил, няма да му се помнят — той е вършил правда и правота, непременно ще живее.z/mJ!ако безбожният върне залог, плати ограбеното, ходи в правилата на живота, без да върши беззаконие, непременно ще живее, няма да умре.D.J!И когато кажа на безбожния: Непременно ще умреш! — и той се обърне от греха си и върши правда и правота,u-cJ! Когато кажа на праведния, че непременно ще живее, и той се уповае на правдата си и върши беззаконие, всичките му праведни дела няма да се спомнят и заради беззаконието си, което е извършил, той ще умре. ,J! И ти, сине човешки, кажи на народа си: Правдата на праведния няма да го спаси в деня, когато извърши престъпление; и безбожният няма да падне заради безбожието си в деня, когато се обърне от безбожието си, също както и праведният няма да живее заради правдата си в деня, когато съгреши.+wJ! Кажи им: Жив съм Аз, заявява Господ БОГ — нямам благоволение в смъртта на безбожния, а да се обърне безбожният от пътя си и да живее! Обърнете се, обърнете се от злите си пътища, защо да умрете, доме израилев?$*AJ! Затова, сине човешки, кажи на израилевия дом: Така говорихте, казвайки: Престъпленията ни и греховете ни са върху нас и ние чезнем заради тях! Как ще живеем?)1J! Но ако предупредиш безбожния за пътя му, да се обърне от него, а той не се обърне от пътя си, той ще умре заради беззаконието си, а ти си спасил душата си.(J!Когато кажа на безбожния: Безбожнико, непременно ще умреш! — а ти не проговориш, за да предупредиш безбожния да се обърне от пътя си, онзи безбожник ще умре заради беззаконието си, но кръвта му ще изискам от ръката ти._'7J!И ти, сине човешки, поставих те страж на израилевия дом. И така, чуй словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.&yJ!Но ако стражът види, че мечът идва, и не затръби тръбата, и народът не се пази, и мечът дойде и постигне някого от тях, той ще бъде постигнат заради беззаконието си, но кръвта му ще изискам от ръката на стража.L%J!Той е чул гласа на тръбата, но не се е пазил — кръвта му ще бъде на него; а който се пази, ще избави живота си.^$5J!тогава, ако някой чуе добре гласа на тръбата и не се пази, и мечът дойде и го постигне, кръвта му ще бъде на главата му.#3J!и той, като види, че мечът идва върху земята, затръби тръбата и предупреди народа,<"qJ!Сине човешки, говори на синовете на народа си и им кажи: Когато докарам меч върху някоя земя и народът на онази земя вземе някой човек от себе си и си го постави за страж,O! J!И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:( IJ защото Аз всях ужас от него в земята на живите; и той ще бъде положен сред необрязаните, с убитите от меч — фараонът и цялото му множество, заявява Господ БОГ.fEJ Тях ще види фараонът и ще се утеши за цялото си множество. Фараонът и цялата му войска са убити от меч, заявява Господ БОГ,eCJ Там са всички северни князе и всички сидонци, които слязоха с убитите. При все ужаса от силата им те се посрамиха и лежат необрязани с убитите от меч, и понесоха позора си със слизащите в рова.%J Там е Едом, царете му и всичките му първенци, които в силата си бяха положени между убитите от меч. Те ще лежат с необрязаните и със слизащите в рова.}J И ти ще бъдеш разбит сред необрязаните и ще лежиш с убитите от меч.1[J Те няма да лежат със силните, паднали измежду необрязаните, които слязоха в Шеол с бойните си оръжия и сложиха мечовете си под главите си; а техните беззакония ще бъдат върху костите им, защото бяха ужас за силните в земята на живите.!J Там е Мосох, Тувал и цялото му множество, гробовете им са около него. Всички са необрязани, убити от меч, защото всяваха ужаса си в земята на живите.,QJ Сред убитите му се даде легло с цялото му множество, гробовете му са около него. Те всички са необрязани, убити от меч, защото ужасът им се всяваше в земята на живите, и те носят позора си при слизащите в рова; сред убитите е положен.#?J Там е Елам и цялото му множество около гроба му. Те всички са убити, паднали от меч, слезли необрязани в най-долните места на земята — онези, които всяваха ужаса си в земята на живите, но понесоха позора си със слизащите в рова.2]J чиито гробове са разположени в краищата на рова, и събранието му е около гроба му. Те всички са убити, паднали от меч — онези, които всяваха ужас в земята на живите.4aJ Там е Асур и цялото му събрание, гробовете му са около него. Те всички са убити, паднали от меч,mSJ Най-мощните между силните ще му говорят отсред Шеол заедно с помощниците му; те слязоха, легнаха — необрязаните, убити с меч.&EJ Ще паднат сред убитите от меч. На меч е предаден, довлечете го с всичките му множества! ~w }}|C{zz=yx wTvusrrqpo;nml7kji4gfeIdLcbbaa#__G^s][ZYXW+UuTaSdQPONLL%JJ!I(HaGFEE"CC`B"@?>=[J& Сава и Дедан, и търговците на Тарсис с всичките му млади лъвове ще ти кажат: Да заграбиш грабеж ли си дошъл? Да плячкосаш плячка ли си събрал събранието си, да задигнеш сребро и злато, да вземеш добитък и имот, да заграбиш голям грабеж?r=]J& за да заграбиш грабеж и да плячкосаш плячка, и да обърнеш ръката си против населени сега развалини и против народ, събран отсред народите, който е придобил добитък и имот и живее в центъра на земята.E<J& И ще кажеш: Ще се изкача в земята на неукрепени села, ще дойда при онези, които са в спокойствие и живеят в безопасност, които живеят всички без стени и нямат резета и порти! —);KJ& Така казва Господ БОГ: В онзи ден ще дойдат мисли в сърцето ти и ще замислиш зъл замисъл.z:mJ& И ти ще се изкачиш и ще дойдеш като вихрушка, ще бъдеш като облак, за да покриеш земята, ти и всичките ти полкове, и много народи с теб.9}J&След много дни ще бъдеш призован; в последните години ще дойдеш в земята, която е била възстановена от меч и събрана от много народи, на израилевите планини, които са били постоянно в развалини, но народът й беше изведен отсред народите и те всички ще живеят в нея в безопасност.N8J&Приготви се и приготви всичко за себе си, ти и цялото ти събрание, което се е събрало при теб, и им бъди страж.O7J&Гомер и всичките му полкове, дома на Тогарма от най-крайния север и всичките му полкове, и много народи с теб.w6gJ&персийци, етиопци и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове,\51J&Ще те обърна и ще сложа кука в челюстите ти, и ще те извадя с цялата ти войска, коне и конници, всички великолепно облечени, едно голямо събрание с щитове и щитчета, всички носещи мечове —4#J&Така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против теб, Гог, княже на Рос, Мосох и Тувал.f3EJ&Сине човешки, насочи лицето си към Гог в земята на Магог, княза на Рос, Мосох и Тувал, и пророкувай против него, като кажеш:O2 J&И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:=1sJ%И народите ще познаят, че Аз, ГОСПОД, освещавам Израил, когато светилището Ми бъде сред тях до века. 0 J%И скинията Ми ще бъде над тях и Аз ще им бъда Бог, и те ще ми бъдат народ.x/iJ%И ще сключа с тях завет на мир, вечен завет с тях ще бъде; и ще ги настаня и ще ги умножа, и ще поставя светилището Си сред тях до века.^.5J%И ще живеят в земята, която дадох на слугата Си Яков, където живяха бащите ви; и ще живеят на нея, тЕ, синовете им и синовете на синовете им до века; и слугата Ми Давид ще им бъде княз до века.x-iJ%И слугата Ми Давид ще бъде цар над тях и всички ще имат един пастир; и ще ходят в правилата Ми и ще пазят наредбите Ми, и ще ги вършат.,J%И вече няма да се оскверняват с идолите си и с мерзостите си и с всичките си престъпления. И Аз ще ги спася от всичките им заселища, където са съгрешавали, и ще ги очистя; и те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог.R+J%И ще ги направя един народ в земята, на израилевите планини; един цар ще царува над всички тях и няма вече да бъдат два народа, и занапред няма вече да бъдат разделени на две царства.*5J%И им кажи: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз вземам израилевите синове изсред народите, където са отишли, и ще ги събера отвсякъде и ще ги доведа в земята им.)J%И дърветата, на които си писал, нека бъдат в ръката ти пред очите им.4(aJ%ти им кажи: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз вземам дървото на Йосиф, което е в ръката на Ефрем и на другарите му, израилевите племенни клони, и ще ги сложа към него, към дървото на Юда, и ще ги направя едно дърво; те ще бъдат едно в ръката Ми.9'kJ%И когато синовете на народа ти проговорят и ти кажат: Няма ли да ни обясниш за какво са ти тези? —& J%И си ги съедини един с друг в едно дърво, за да станат едно в ръката ти.s%_J%И ти, сине човешки, вземи си едно дърво и напиши на него: За Юда и за другарите му, израилевите синове. Вземи и друго дърво и напиши на него: За Йосиф, дървото на Ефрем и другарите му, целия израилев дом.P$J%И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:# J%И ще дам Своя дух във вас и ще оживеете, и ще ви поставя в земята ви; и ще познаете, че Аз, ГОСПОД, изговорих това и го извърших, заявява ГОСПОД.<"qJ% И ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, когато отворя гробовете ви и ви изведа от гробовете ви, народе Мой.%!CJ% Затова пророкувай и им кажи: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз отварям гробовете ви и ще ви изведа от гробовете ви, народе Мой, и ще ви заведа в израилевата земя. }J% И ми каза: Сине човешки, тези кости са целият израилев дом. Ето, те казват: Изсъхнаха костите ни и надеждата ни се изгуби; свършено е с нас.zmJ% И пророкувах, както ми заповяда; и диханието дойде в тях и те оживяха, и се изправиха на краката си — една много, много голяма войска.J J% И ми каза: Пророкувай за диханието! Пророкувай, сине човешки, и кажи на диханието: Така казва Господ БОГ: Ела, дихание, от четирите ветрища, и дъхни върху тези убити, и ще оживеят!GJ%И видях и ето, по тях се появиха сухожилия и израсна плът, и кожа ги покри отгоре, но дихание нямаше в тях.q[J%И пророкувах, както ми беше заповядано; и настана шум, когато пророкувах, и ето, брожение, и костите се събраха, кост с костта си."=J%И ще сложа върху вас сухожилия и ще направя да ви израсне плът, и ще ви покрия с кожа, и ще дам дихание във вас, и ще оживеете; и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД..UJ%Така казва Господ БОГ на тези кости: Ето, ще направя да влезе във вас дихание и ще оживеете."=J%И ми каза: Пророкувай за тези кости и им кажи: Сухи кости, слушайте ГОСПОДНОТО слово!'GJ%И ми каза: Сине човешки, могат ли да оживеят тези кости? И казах: Господи, БОЖЕ, Ти знаеш.@yJ%И ме преведе наоколо покрай тях, и ето, бяха твърде много по лицето на полето, и ето, бяха твърде сухи.Y -J%Ръката на ГОСПОДА беше върху мен и ме изведе чрез ГОСПОДНИЯ Дух и ме постави насред полето, а то беше пълно с кости.7J$&като осветено стадо, като стадото на Ерусалим по празниците му — така запустелите градове ще се напълнят с човешки стада; и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД.q[J$%Така казва Господ БОГ: И това още ще оставя израилевия дом да измоли от Мен, за да им го направя — ще ги умножа с хора като стадо, yW~}9{zyxTw}vutGrqqppnmlljihgg ffed|d'cobJaK`B_^]\[ZZY{XWVTSR QJPP+ON[MLKzJJ IGEE:DKBA?>l== ;x:-97665;4b3l210/.-y+*)9(D'%$#b"7!mw~b{U!TRmE  ? pFP J- И сикълът да бъде двадесет гери; двадесет сикъла, двадесет и пет сикла, и петнадесет сикла да ви бъде мнасата. %J- Ефата и ватът да имат еднаква мярка, така че ватът да събира една десета от хомера и ефата — една десета от хомера; според хомера да бъде мярката им.Y+J- Прави везни и права ефа, и прав ват да имате.A{J- Така казва Господ БОГ: Много ви е, израилеви князе! Отмахнете насилието и грабителството и вършете правосъдие и правда! Престанете да пъдите народа Ми, заявява Господ БОГ.%CJ-Това ще бъде негова земя, негово притежание в Израил; и князете Ми няма вече да угнетяват народа Ми, а ще дадат земята на израилевия дом според племената им.]3J-И на княза да дадете от тази и от онази страна на светия възвишаем принос и на притежанието на града, пред светия възвишаем принос и пред притежанието на града, от западната страна към запад и от източната страна към изток; и дължината му да бъде според всеки от наследствените дялове от западната граница до източната граница.>uJ-И за притежание на града да дадете едно място пет хиляди лакътя широко и двадесет и пет хиляди дълго, успоредно на светия възвишаем принос; да бъде за целия израилев дом.%CJ-И едно място двадесет и пет хиляди лакътя дълго и десет хиляди широко да бъде за левитите, служещи в дома; за тяхно притежание, за градове, в които да живеят.;oJ-Това ще е свят дял от земята за свещениците, служителите в светилището, които се приближават да служат на ГОСПОДА; ще им бъде място за къщи и свято място за светилището.J-И от тази мярка да отмериш място двадесет и пет хиляди лакътя дълго и десет хиляди широко; и в него ще бъде светилището, Пресвятото място.taJ-От това да бъде за светилището място петстотин на петстотин, четвъртито наоколо, и петдесет лакътя за свободно място около него.@ {J-И когато делите с жребий земята за наследство, да отделите свят дял от земята за възвишаем принос на ГОСПОДА, дължината му да бъде двадесет и пет хиляди лакътя дълга, а ширината му — десет хиляди; цялото му пространство наоколо да бъде свято."~=J,Свещениците да не ядат никаква мърша или разкъсано от звяр, било птица, или животно.,}QJ,И първото от всички първи плодове от всичко, и всеки възвишаем принос от всичко, от всичките ви възвишаеми приноси, да бъдат на свещениците. И първото от тестото си да давате на свещеника, за да почива благословение на домовете ви.K|J,Да ядат хлебния принос и жертвата за грях, и жертвата за вина; и всяко обречено нещо в Израил да бъде тяхно.`{9J,И това ще бъде наследството им — Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израил — Аз съм притежанието им.}zsJ,и в деня, когато влиза в светилището, във вътрешния двор, за да служи в светилището, да принесе жертвата си за грях, заявява Господ БОГ._y7J,И след очистването му да му преброят седем дни,"x=J,И да не идва при мъртъв човек да се оскверни. Но за баща и за майка, и за син, и за дъщеря, и за брат, и за сестра, която не е била омъжена, може да се осквернят.>wuJ,И при споровете те да стоят да съдят; да съдят според Моите присъди, да спазват законите Ми и правилата Ми във всичките Ми определени празници и да освещават съботите Ми.)vKJ,И да учат народа Ми да различава между свято и несвято и да разпознава нечисто от чисто.~uuJ,И да не си вземат за жени вдовици или напуснати, а да вземат девици от потомството на израилевия дом или вдовица, овдовяла от свещеник.twJ,И никой свещеник да не пие вино, когато влиза във вътрешния двор.,sQJ,И нито да бръснат главите си, нито да оставят косите си да растат, а да стрижат главите си.prYJ,И когато излизат във външния двор, във външния двор при народа, да събличат дрехите, с които са служили, и да ги слагат в светите стаи, и да обличат други дрехи, за да не освещават народа с дрехите си.bq=J,Да имат ленени тюрбани на главите си и да имат ленени гащи на хълбоците си; да не се опасват с нищо, което причинява пот.p'J,И когато влизат в портите на вътрешния двор, да обличат ленени дрехи; да няма нищо вълнено на тях, докато служат в портите на вътрешния двор и в дома.toaJ,Те нека влизат в светилището Ми и те нека се приближават при трапезата Ми, за да Ми служат, и те нека се грижат за заповяданото Ми.qn[J,А свещениците, левитите, синовете на Садок, които се грижеха за заповяданото за светилището Ми, когато израилевите синове се отклониха от Мен, те нека се приближат при Мен, за да Ми служат, и нека стоят пред Мен, за да Ми принасят тлъстината и кръвта, заявява Господ БОГ.EmJ,Но ще ги поставя пазачи над заповяданото за дома, за цялата му работа и за всичко, което се върши в него.&lEJ, И те няма да се приближат до Мен, за да Ми свещенодействат и да се приближат до светите неща и до пресветите, а ще носят позора си и гнусотиите, които вършиха.EkJ, Понеже им служиха пред идолите им и станаха за израилевия дом спънка за беззаконие, затова Аз вдигнах ръката Си против тях, заявява Господ БОГ, и те ще носят беззаконието си.FjJ, Но ще бъдат служители в светилището Ми, надзиратели на портите на дома и служители в дома; те ще колят всеизгарянията и жертвите на народа и ще стоят пред тях, за да им служат.iJ, Но и левитите, които се отдалечиха от Мен при отклонението на Израил, който се отклони от Мен и отиде след идолите си, те ще носят беззаконието си.1h[J, Така казва Господ БОГ: Никой чужденец с необрязано сърце и необрязана плът няма да влезе в светилището Ми, от всичките чужденци, които са сред израилевите синове.pgYJ,И не се грижихте за заповяданото за светите Ми неща, а си поставихте чужденци да се грижат за заповяданото Ми в светилището Ми.fJ,че въведохте чужденци с необрязано сърце и необрязана плът, да бъдат в светилището Ми, да оскверняват дома Ми, когато принасяте хляба Ми, тлъстината и кръвта; и престъпиха завета Ми, освен всичките ви гнусотии.Ze-J,И кажи на бунтовниците, на израилевия дом: Така казва Господ БОГ: Много са ви всичките ви гнусотии, доме израилев —PdJ,И ГОСПОД ми каза: Сине човешки, внимавай в сърцето си и гледай с очите си, и слушай с ушите си всичко, което ти говоря за всичките наредби на ГОСПОДНИЯ дом и за всичките му закони; и внимавай в сърцето си на входа на дома с всичките изходи и светилището.cJ,И ме заведе по пътя на северната порта пред дома и погледнах, и ето, ГОСПОДНИЯТ дом беше изпълнен с ГОСПОДНАТА слава; и паднах на лицето си.b}J,А князът, той, князът ще седне в нея да яде хляб пред ГОСПОДА. Той ще влезе по пътя на предверната зала на портата и по същия път ще излезе.;aoJ,И ГОСПОД ми каза: Тази порта ще бъде затворена, няма да се отвори и никой човек няма да влезе през нея, защото ГОСПОД, Израилевият Бог влезе през нея; и ще бъде затворена.>` wJ,И ме върна по пътя към външната порта на светилището, която е обърната на изток; и тя беше затворена.;_oJ+И когато се свършат дните, на осмия ден и нататък, свещениците да принасят на олтара всеизгарянията ви и примирителните ви жертви; и Аз ще ви приема, заявява Господ БОГ.^-J+Седем дни да правят умилостивение за олтара и да го очистват, и да го освещават.q][J+Седем дни да принасяш всеки ден козел в жертва за грях; да принасят и юнец от говедата, и овен от овцете, които нямат недостатък.T\!J+Да ги принесеш пред ГОСПОДА и свещениците да хвърлят върху тях сол и да ги принесат във всеизгаряне на ГОСПОДА.N[J+Когато свършиш очистването му, да принесеш юнец от говедата без недостатък и овен от овцете без недостатък.WZ'J+А на втория ден да принесеш козел без недостатък в жертва за грях; и да се очисти олтарът, както се очисти с юнеца.KYJ+И да вземеш юнеца, който е жертва за грях, и да го изгорят на определеното място на дома, извън светилището.BX}J+И да вземеш от кръвта му и да я сложиш на четирите рога на олтара, на четирите ъгъла на пояса и на площадката наоколо; така да го очистиш и да направиш умилостивение за него.'WGJ+И на свещениците, левитите, които са от потомството на Садок, които се приближават при Мен, заявява Господ БОГ, за да Ми служат, да дадеш юнец в жертва за грях.FVJ+И ми каза: Сине човешки, така казва Господ БОГ: Това са наредбите на олтара, в деня когато бъде направен, за да се принасят върху него всеизгарания и да се ръси върху него кръв.UJ+И поясът е с четиринадесет лакътя дължина при четиринадесет лакътя ширина от четирите си страни; и около него площадката е половин лакът, и основата й е един лакът наоколо, и стъпалата към нея са обърнати на изток.PTJ+И жертвеникът е с дванадесет лакътя дължина при дванадесет лакътя ширина; четвъртит е от четирите си страни.SJ+И жертвеникът — четири лакътя; и от жертвеника нагоре — четири рога.+ROJ+А от основата му на земята до долния пояс — два лакътя, и ширината — един лакът; и от по-малкия пояс до по-големия пояс — четири лакътя, и ширината — един лакът.wQgJ+ И ето мерките на олтара в лакти, а лакътят е един лакът и една длан: Основата му е един лакът и ширината — един лакът и поясът му по краищата му наоколо — една педя; това ще бъде основната площ на олтара.hPIJ+ Ето наредбата за дома: На върха на хълма цялото му пространство околовръст ще бъде пресвято; ето, това е наредбата за дома.AO{J+ И ако се засрамят за всичко, което са вършили, им покажи очертанията на дома и устройството му, и изходите му, и входовете му, и всичките му очертания, и всичките му наредби, и всичките му очертания, и всичките му закони; и ги напиши пред тях, за да пазят всичките му очертания и всичките му наредби, и да ги изпълнят.jNMJ+ Ти, сине човешки, разкажи за този дом на израилевия дом, за да се засрамят заради беззаконията си; и нека измерят строежа му.>MuJ+ Сега нека отдалечат от Мен блудствата си и труповете на царете си и Аз ще обитавам сред тях до века.L#J+както когато поставиха прага си при Моя праг и стълбовете на вратите си при стълбовете на Моите врати и само стената беше между Мен и тях, и омърсиха святото Ми Име с гнусотиите, които вършеха; и Аз ги поядох в гнева Си.KJ+И ми каза: Сине човешки, това е мястото на престола Ми и мястото на стъпалата на краката Ми, където ще обитавам сред израилевите синове до века. И израилевият дом няма вече да омърси святото Ми Име, нито те, нито царете им, с блудствата си или с труповете на царете си и високите си места,qJ[J+И чух един да ми говори от дома; и един мъж стоеше при мен.6IeJ+И Духът ме вдигна и ме заведе във вътрешния двор; и ето, домът беше изпълнен с ГОСПОДНАТА слава.H-J+И ГОСПОДНАТА слава влезе в дома през пътя на портата, която е обърната на изток.~GuJ+И видът на видението, което видях, беше като видението, което видях, когато дойдох да пророкувам за разрушението на града. Виденията бяха като видението, което видях при реката Ховар, и паднах на лицето си.aF;J+И ето, славата на Израилевия Бог идваше от изток; гласът Му беше като глас на големи води и земята сияеше от славата Му.tE cJ+И ме заведе при портата, портата, която е обърната на изток.,DQJ*От четирите страни го измери. Имаше стена околовръст, дължината й беше петстотин тръстики и ширината й —петстотин тръстики, за да отделя святото от несвятото.C-J*Обърна се към западната страна и измери петстотин тръстики с тръстикова мярка.BwJ*И южната страна измери — петстотин тръстики с тръстикова мярка.A'J*Измери северната страна — петстотин тръстики с тръстикова мярка околовръст.:@mJ*Измери източната страна с тръстикова мярка — петстотин тръстики с тръстикова мярка околовръст.u?cJ*И когато свърши измерванията на вътрешния дом, ме изведе по пътя към портата, която е насочена на изток, и измери дома околовръст.>#J*Когато свещениците влизат в храма, да не излизат от святото място във външния двор, а там да слагат дрехите, с които служат, защото са свети; и да обличат други дрехи и така да се приближават при онова, което е на народа.=J* И ми каза: Северните стаи и южните стаи, които са пред отделното място, са светите стаи, където свещениците, които се приближават при ГОСПОДА, ще ядат пресветите неща. Там ще слагат пресветите неща — и хлебния принос, и жертвата за грях, и жертвата за вина — защото мястото е свято.w<gJ* И като вратите на стаите, които бяха на юг, имаше и врата в началото на пътя, пътя право срещу стената на изток, като се идва към тях.;5J* И пътят пред тях беше на вид като стаите, които бяха на север; както по дължина, така и по ширина и по всичките им изходи и по наредбата им и по вратите им./:WJ* На ширината на стената на двора на изток, пред отделеното място и пред зданието имаше стаи.9J* А под тези стаи беше входът от изток, като се отива към тях от външния двор.S8J*Защото дължината на стаите, които бяха на външния двор, беше петдесет лакътя; и ето, пред храма беше сто лакътя.U7#J*И стената отвън, която беше успоредна на стаите към външния двор, пред стаите, дължината й беше петдесет лакътя. 6 J*Защото те бяха на три етажа и нямаха стълбове като стълбовете на дворовете; затова горният етаж беше по-тесен от долния и средния, от земята.l5QJ*А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече отколкото от долните и средните етажи на зданието.V4%J*И пред стаите имаше коридор, десет лакътя широк, и навътре — път от един лакът; и вратите на стаите бяха на север.v3eJ*Срещу двадесетте лакътя на вътрешния двор и срещу каменната настилка на външния двор имаше галерия срещу галерия на третия етаж.%2CJ*На лицето му, дълго сто лакътя, беше северната врата, а ширината беше петдесет лакътя.1 J*И ме изведе във външния двор при пътя, който води на север, и ме заведе в стаята, която беше срещу отделното място и срещу северното здание.z0mJ)И имаше решетъчни прозорци и палми отсам и оттам по страните на предверната зала; такива бяха страничните стаи на дома, и праговете. /9J)И по тях, по вратите на храма, бяха направени херувими и палми, както бяха направени по стените. И отпред на предверната зала отвън имаше дървени прагове.3._J)И вратите имаха по две крила, две въртящи се крила, две на едната врата и две крила на другата.Q-J)А храмът и светилището имаха две врати./,WJ)Олтарът беше дървен, три лакътя висок и дълъг два лакътя; и ъглите му и подножието му, и страните му бяха дървени. И ми каза: Това е масата, която стои пред ГОСПОДА.1+[J)А храмът имаше четвъртити стълбове на вратите и тези отпред на светилището имаха същия вид.!*;J)От земята до над вратата бяха направени херувимите и палмите и на стената на храма.X))J)лице на човек към палмата отсам и лице на млад лъв към палмата оттам; така беше направено по целия дом околовръст.D(J)И бяха направени херувими и палми, по една палма между херувим и херувим. Всеки херувим имаше две лица,Y'+J)до над входа и до вътрешния дом, и навън, и по цялата стена околовръст, отвътре и отвън; всичко беше според мерките.@&yJ)Праговете и решетъчните прозорци и галериите наоколо в трите им реда, срещу прага бяха облечени с дърво околовръст от земята до прозорците — а прозорците бяха покрити —4%aJ)И измери дължината на зданието, което беше в лицето на отделеното място зад него, и галериите му отсам и оттам — сто лакътя; и вътрешния храм и предверията на двора.$J)И ширината на лицето на дома и на отделеното място на изток беше сто лакътя.X#)J) И измери дома, дължината беше сто лакътя; и отделеното място и зданието, и стените му — дължината беше сто лакътя.i"KJ) А зданието, което беше пред отделеното място на западната страна, беше седемдесет лакътя широко; и стената на зданието беше пет лакътя широка околовръст, а дължината му беше деветдесет лакътя.#!?J) И вратата на страничните стаи беше към оставеното място, една врата на север и една врата на юг; и ширината на оставеното място беше пет лакътя околовръст.  J) И между стаите имаше ширина от двадесет лакътя околовръст около дома.eCJ) Ширината на външната стена на страничните стаи беше пет лакътя; и оставеното място образуваше страничните стаи на дома.[/J)И видях височината на дома околовръст; основите на страничните стаи бяха една цяла тръстика от шест големи лакътя.QJ)И зданието се разширяваше и имаше вита стълба, която се изкачваше към страничните стаи, защото витата стълба на дома се изкачваше нагоре околовръст на дома; затова ширината на дома беше нагоре; и така долният етаж се изкачваше до горния през средния.gGJ)И страничните стаи бяха по три, стая над стая, тридесет на ред; и влизаха в стената, която беше околовръст на дома за страничните стаи, за да се държат здраво, но не се държаха за стената на дома.RJ)И измери стената на дома — шест лакътя, и ширината на страничните стаи — четири лакътя околовръст около дома.nUJ)И измери дължината му — двадесет лакътя, и ширината — двадесет лакътя към лицето на храма. И ми каза: Това е Пресвятото място.RJ)И влезе вътре и измери стълба на входа — два лакътя, и входа — шест лакътя, и ширината на входа — седем лакътя.J J)И ширината на входа беше десет лакътя и страните на входа бяха пет лакътя отсам и пет лакътя оттам. И измери дължината му — четиридесет лакътя, и ширината му — двадесет лакътя.` ;J)После ме заведе в храма и измери стълбовете — шест лакътя ширина отсам и шест лакътя ширина оттам, ширината на шатъра.]3J(1Дължината на предверната зала беше двадесет лакътя, а ширината — единадесет лакътя; и при стъпалата, по които се изкачваха към нея, и при стълбовете имаше колони, една отсам и една оттам.J J(0И ме заведе в предверната зала на дома и измери стълба на предверната зала — пет лакътя отсам и пет лакътя оттам; и ширината на портата беше три лакътя отсам и три лакътя оттам.EJ(/И измери двора — сто лакътя на дължина и сто лакътя на ширина, беше четвъртит. И олтарът беше пред дома.OJ(.А стаята, чието лице гледа на север, е за свещениците, които се грижат за олтара. Те са синовете на Садок, които измежду синовете на Леви се приближават при ГОСПОДА, за да Му служат.$AJ(-И ми каза: Тази стая, чието лице гледа на юг, е за свещениците, които се грижат за дома. x~|}{yxw9vyJ/И ето границата на земята: На северната страна от голямото море по пътя на Етлон до прохода на Седад;e=CJ/А вие ще я наследите всички еднакво, земята, за която се заклех да я дам на бащите ви; и тази земя ви се падна в наследство.p<YJ/ Така казва Господ БОГ: Това е границата, по която ще наследите земята за дванадесетте израилеви племена: Йосиф ще има два дяла. ;J/ А на реката, на бреговете й от тази и от онази страна, ще растат всякакви дървета за храна, чиито листа няма да вехнат и плодът им няма да свършва — всеки месец ще раждат нови плодове, защото водата им изтича от светилището; и плодовете им ще бъдат за храна, а листата им — за изцеление.:{J/ Блатата и локвите му няма да оздравеят, ще бъдат предадени на сол.97J/ И рибарите ще стоят край нея, от Енгади до Енеглаим ще простират мрежите си; рибите им ще бъдат по видовете си като рибите на голямото море, твърде много.E8J/ И всички живи същества, които гъмжат, ще живеят навсякъде, където отиде двойната река, и рибата там ще бъде твърде много, твърде голямо множество риба, защото водата идва там и водата на морето ще оздравее. И където отиде реката, всичко ще живее.7J/И ми каза: Тази вода изтича към източната област и слиза към равнината, и се влива в морето; и когато достигне морето, водата му ще оздравее.76gJ/И когато се върнах, ето, на брега на реката имаше твърде много дървета от тази и от онази страна.5J/И ми каза: Видя ли, сине човешки? И ме заведе и ме върна на брега на реката.45J/И пак премери хиляда — и беше станала река, през която не можех да премина, защото водата се беше качила, беше станала вода за плуване, непроходима река.s3_J/И пак премери хиляда и ме преведе през водата — водата беше до колене. И пак премери хиляда и ме преведе — водата беше до кръста.~2uJ/И мъжът излезе към изток и в ръката му имаше мерителна връв. И премери хиляда лакътя и ме преведе през водата — водата беше до глезени.:1mJ/И ме изведе по пътя на северната порта и ме преведе наоколо по външния път към външната порта, по пътя, който беше обърнат на изток; и ето, вода течеше от дясната страна.[0 1J/И ме върна при вратата на дома; и ето, вода извираше изпод прага на дома на изток — защото лицето на дома беше на изток. И водата течеше надолу изпод дясната страна на дома на юг от олтара.)/KJ.И ми каза: Това са готварниците, където служителите на дома ще варят жертвите на народа.`.9J.И в тях имаше ред каменна зидария околовръст, около четирите двора; и наоколо под редовете имаше устроени готварници.-J.В четирите ъгъла на двора имаше заградени дворове, четиридесет лакътя на дължина и тридесет на ширина; и четирите ъгъла имаха една мярка.Q,J.И ме изведе във външния двор и ме преведе по четирите ъгъла на двора; и ето, във всеки ъгъл на двора имаше двор.N+J.И ми каза: Това е мястото, където свещениците ще варят жертвата за вина и жертвата за грях, и където ще пекат хлебния принос, за да не ги изнасят във външния двор да осветят народа.$*AJ.И ме заведе през входа, който беше от страната на портата, при светите стаи за свещениците, които са обърнати на север; и ето, там имаше място отзад на запад.p)YJ.И князът да не взема от наследството на народа и да ги измества от притежанието им. От своето притежание да дава наследство на синовете си, за да не се разпръсва народът Ми всеки от притежанието си.d(AJ.А ако даде подарък от наследството си на някого от слугите си, ще бъде негов до годината на освобождението, и после ще се върне на княза; това е негово наследство за синовете му, тяхно ще бъде.$'AJ.Така казва Господ БОГ: Ако князът даде подарък на някого от синовете си, това му е наследство; на синовете му ще бъде, това е тяхно притежание по наследство.8&iJ.И ще принасят агнето и хлебния принос, и маслиненото масло всяка сутрин, постоянно всеизгаряне._%7J.И към него да принасяш всяка сутрин хлебен принос от една шеста ефа и една трета ин маслинено масло, за да го смесиш с брашното — хлебен принос на ГОСПОДА. Това са постоянни, вечни наредби.W$'J. И да принасяш всеки ден във всеизгаряне на ГОСПОДА едногодишно агне без недостатък; всяка сутрин да го принасяш.$#AJ. А когато князът принася доброволно всеизгаряне или доброволни примирителни жертви на ГОСПОДА, тогава да му се отваря портата, която е обърната на изток, и да принася всеизгарянето си и примирителните си жертви, както прави в съботен ден; и когато излезе, да затворят портата, след като е излязъл.D"J. И на празниците и по празничните времена хлебният принос да бъде една ефа за юнеца и една ефа за овена, а за агнетата — колкото му дава ръка, и един ин маслинено масло за ефа.!'J. И князът да влиза сред тях, когато влизат; и когато излизат, да излизат заедно.z mJ. А когато народът на земята идва пред ГОСПОДА на определените празници, тогава онзи, който влиза по пътя на северната порта, за да се поклони, да излиза по пътя на южната порта, а който влиза по пътя на южната порта, да излиза по пътя на северната порта; да не се връща по пътя на портата, през която е влязъл, а да излиза през онази, която е насреща.7gJ.И когато князът влиза, да влиза по пътя на предверната зала на портата, и по същия път да излиза.J.И да принася хлебен принос: една ефа за юнеца и една ефа за овена, а за агнетата — колкото може да даде ръката му, и един ин маслинено масло за ефа.SJ.А в деня на новолунието: един юнец от говедата без недостатък, шест агнета и един овен; да бъдат без недостатък.wgJ.И хлебният принос за овена да бъде една ефа, а хлебният принос за агнетата — колкото му дава ръка, и един ин маслинено масло за ефа.veJ.А всеизгарянето, което князът да принася на ГОСПОДА в съботния ден, да бъде шест агнета без недостатък и един овен без недостатък.9kJ.И народът на земята да се покланя на ГОСПОДА във входа на тази порта в съботите и на новолунията.hIJ.И князът да влезе по пътя през предверната зала на портата отвън и да застане при стълба на портата, и свещениците да принасят всеизгарянето му и примирителните му жертви, и той да се поклони при прага на портата и да излезе; но портата да не се затваря до вечерта.Z /J.Така казва Господ БОГ: Портата на вътрешния двор, която е обърната на изток, да бъде затворена през шестте делнични дни, а в съботния ден да се отваря и в деня на новолунието да се отваря.lQJ-В седмия месец, на петнадесетия ден от месеца, на празника, да прави същото през седемте дни, според определеното за жертвата за грях, за всеизгарянето и за хлебния принос, и за маслиненото масло.b=J-И за хлебен принос да приготвя една ефа за всеки юнец и една ефа за всеки овен, и маслинено масло — един ин за всяка ефа.DJ-И през седемте дни на празника да приготвя всеизгаряне на ГОСПОДА, седем юнеца и седем овена без недостатък, всеки ден, през седемте дни; и един козел на ден в жертва за грях.-SJ-И в онзи ден князът да приготви за себе си и за целия народ на земята юнец в жертва за грях.[/J-В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца, ще ви бъде пасхата, седемдневен празник; безквасен хляб да се яде.xiJ-И така ще правиш на седмия ден от месеца за този, който съгрешава от незнание, и за простия; и така ще правите умилостивение за дома.PJ-И свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за грях и да сложи на стълбовете на вратата на дома и на четирите ъгъла на пояса на олтара, и на стълбовете на портата на вътрешния двор.veJ-Така казва Господ БОГ: В първия месец, на първия ден от месеца, да вземеш юнец от говедата без недостатък и да очистиш светилището.I J-А длъжност на княза ще бъдат всеизгарянията и хлебните приноси, и възлиянията на празниците и на новолунията, и в съботите, и при всички определени празници на израилевия дом; той ще приготвя жертвата за грях и хлебния принос, и всеизгарянето, и примирителните жертви, за да се прави умилостивение за израилевия дом.!;J-Целият народ на земята ще бъде задължен за този възвишаем принос за княза в Израил.~ uJ-И ще принасяте по една овца от овцете, на всеки двеста овце от напоените пасбища на Израил за хлебен принос, за всеизгаряне и за примирителна жертва, за да се прави умилостивение за тях, заявява Господ БОГ. J-И правилото за маслиненото масло, за ват масло: ще принасяте една десета ват от кор, от десет вата, от един хомер — защото десет вата са един хомер.c ?J- Това е възвишаемият принос, който ще принасяте: една шеста ефа от хомер жито, и да давате една шеста ефа от хомер ечемик. oy~}||zKxwwvQuItWsrqq;p`onmxkjihgfeDd:cZba__n^]\[YYWVHTSRQePmO:M`KQJIQHFF[EDmCBMAg@?==<;2987654310. ,_++ *e)N(('7&A%3#"". ttH[ ] ^?yAq{T$В същото време, когато разумът ми се възвърна, ми се възвърнаха и великолепието ми и блясъкът ми за славата на царството ми; и съветниците ми и големците ми ме търсеха и аз бях отново утвърден в царството си и ми се добави превъзходно величие.Yp+T#И всичките земни жители се считат като нищо пред Него; по волята Си Той постъпва с небесната войска и със земните жители и никой не може да спре ръката Му или да Му каже: Какво правиш Ти?[uTТой извика силно и каза така: Отсечете дървото и изсечете клоните му; отърсете листата му и разпръснете плода му; нека бягат животните изпод него и птиците от клоните му!'ZGT Видях във виденията на главата си на леглото си, и ето, един свят страж слезе от небето.kYOT Листата му бяха хубави, плодът му — изобилен и на него имаше храна за всички; полските животни намираха сянка под него и небесните птици живееха в клоните му, и от него се хранеше всяко създание.JX T Дървото стана голямо и здраво, височината му стигаше до небето и то се виждаше до краищата на цялата земя.^W5T Ето какви бяха виденията на главата ми и на леглото ми: Гледах, и ето, дърво сред земята, а височината му беше огромна.NVT Валтасасаре, началнико на книжниците, понеже зная, че духът на светите богове е в теб и никаква тайна не ти е трудна, обясни ми виденията на съня ми, който видях, и тълкуванието му. U TА накрая дойде пред мен Даниил, чието име е Валтасасар, по името на моя бог, и в когото е духът на светите богове; и аз разказах съня пред него:qT[TТогава влязоха книжниците, гадателите, халдейците и гледачите, и аз разказах съня пред тях, но не ми известиха тълкуванието му.KSTИ издадох указ да се въведат пред мен всичките вавилонски мъдреци, за да ми известят тълкуванието на съня.7RgTВидях сън, който ме уплаши, и размишленията на леглото ми и виденията на главата ми ме уплашиха.QTАз, Навуходоносор, бях спокоен в дома си и благополучен в двореца си.PTКолко велики са знаменията Му и колко могъщи са чудесата Му! Неговото царство е вечно царство и Неговото владичество — от поколение в поколение. O9TБеше ми угодно да оповестя знаменията и чудесата, които Всевишният Бог ми направи.BN TЦар Навуходоносор към всички народи, племена и езици, които живеят по цялата земя: Мир да ви се умножи! M TТогава царят повиши Седрах, Мисах и Авденаго във вавилонската област.)LKTЗатова издавам указ: Който и да било от всеки народ, племе и език, който би казал зло против Бога на Седрах, Мисах и Авденаго, да се разсече на части и къщата му да се обърне на бунище; защото няма друг бог, който може да избави така.tKaTНавуходоносор проговори и каза: Благословен да бъде Бог на Седрах, Мисах и Авденаго, който изпрати Ангела Си и избави слугите Си, които се уповаха на Него и престъпиха думата на царя, и предадоха телата си, за да не служат и да не се покланят на друг бог, освен на своя Бог.sJ_TИ сатрапите, наместниците, областните управители и царските съветници се събраха и видяха тези мъже — че огънят не беше имал власт над телата им;. Косъм от главата им не беше изгорял и долните им дрехи не се бяха изменили, и даже миризма на огън не беше преминала на тях.ITТогава Навуходоносор се приближи до вратата на пламтящата огнена пещ, проговори и каза: Седрахе, Мисахе и Авденаго, слуги на Всевишния Бог, излезте и елате тук! Тогава Седрах, Мисах и Авденаго излязоха отсред огъня.HTТой отговори и каза: Ето, виждам четирима мъже развързани да ходят сред огъня и нямат никаква повреда! И по вида си четвъртият прилича на Божи Син.JG TТогава цар Навуходоносор се ужаси и стана бързо, проговори и каза на съветниците си: Не хвърлихме ли трима мъже вързани сред огъня? Те отговориха и казаха на царя: Вярно е, царю.)FKTА тези трима мъже, Седрах, Мисах и Авденаго, паднаха вързани сред пламтящата огнена пещ.E-TА понеже заповедта на царя беше строга и пещта беше изключително нагорещена, огненият пламък уби онези мъже, които вдигнаха Седрах, Мисах и Авденаго.sD_TТогава тези мъже бяха вързани с долните и горните си дрехи, с тюрбаните и дрехите си, и бяха хвърлени сред пламтящата огнена пещ.dCATИ на някои силни мъже от войската си заповяда да вържат Седрах, Мисах и Авденаго и да ги хвърлят в пламтящата огнена пещ.BTТогава Навуходоносор се изпълни с ярост и изгледът на лицето му се измени против Седрах, Мисах и Авденаго. Той проговори и заповяда да нагорещят пещта седем пъти повече, отколкото обикновено се нагорещяваше.`A9TНо и ако не, пак знай, царю, че на боговете ти няма да служим и на златния образ, който си изправил, няма да се покланяме.i@KTАко е така, нашият Бог, на когото ние служим, може да ни отърве от пламтящата огнена пещ; и от твоите ръце, царю, ще ни избави.R?TСедрах, Мисах и Авденаго отговориха и казаха на цар Навуходоносор: Не ни е нужно да ти отговаряме за това нещо.^>5TСега, когато чуете звука на тръбата, на свирката, на арфата, на лирата, на псалтира, на гайдата и на всякакъв вид музика, ако сте готови да паднете и се поклоните на образа, който съм направил, добре! Но ако не се поклоните, в същия час ще бъдете хвърлени сред пламтящата огнена пещ — и кой е онзи бог, който ще ви отърве от ръцете ми?#=?TНавуходоносор проговори и им каза: Нарочно ли е, Седрахе, Мисахе и Авденаго, че не служите на моя бог и не се покланяте на златния образ, който съм изправил?a<;T Тогава Навуходоносор с гняв и ярост заповяда да докарат Седрах, Мисах и Авденаго. Тогава докараха тези мъже пред царя.;T Има някои юдеи, които ти си поставил над управата на вавилонската област — Седрах, Мисах и Авденаго; тези мъже, царю, не те зачитат; на боговете ти не служат и на златния образ, който си изправил, не се покланят.:T а който не падне да се поклони, да бъде хвърлен сред пламтящата огнена пещ.]93T Ти царю, си издал указ: всеки човек, който чуе звука на тръбата, на свирката, на арфата, на лирата, на псалтира, на гайдата и на всякакъв вид музика, да падне и да се поклони на златния образ;8T Те проговориха и казаха на цар Навуходоносор: Царю, да си жив до века!7TЗаради това някои халдейци се приближиха при царя и издадоха юдеите.:6mTЗатова, когато всичките народи чуеха звука на тръбата, на свирката, на арфата, на лирата, на псалтира и на всякакъв вид музика, всичките народи, племена и езици падаха и се покланяха на златния образ, който цар Навуходоносор беше изправил.&5ETА който не падне да се поклони, в същия час ще бъде хвърлен сред пламтящата огнена пещ.m4STКогато чуете звука на тръбата, на свирката, на арфата, на лирата, на псалтира, на гайдата и на всякакъв вид музика, да паднете и да се поклоните на златния образ, който цар Навуходоносор е изправил! 3 TИ глашатаят извика силно: На вас се заповядва, народи, племена и езици: 2 TТогава сатрапите, наместниците, областните управители, съдиите, съкровищниците, съветниците, законоведците и всичките началници на областите се събраха на посвещението на образа, който цар Навуходоносор беше изправил; и застанаха пред образа, който Навуходоносор беше изправил.U1#TИ цар Навуходоносор изпрати да съберат сатрапите, наместниците, областните управители, съдиите, съкровищниците, съветниците, законоведците и всичките началници на областите да дойдат на посвещението на образа, който цар Навуходоносор беше изправил..0 WTЦар Навуходоносор направи образ от злато; височината му беше шестдесет лакътя и ширината му — шест лакътя. Изправи го в равнината Дура, във вавилонската област.s/_T1И Даниил измоли от царя и той постави Седрах, Мисах и Авденаго над управата на вавилонската област; а Даниил беше в царския двор.I. T0Тогава царят възвеличи Даниил и му даде множество големи подаръци и го постави за владетел над цялата вавилонска област и за главен началник над всичките вавилонски мъдреци.-T/Царят отговори на Даниил и каза: Наистина вашият Бог е Бог на боговете и Господ на царете, и открива тайни, тъй като ти можа да откриеш тази тайна.R,T.Тогава цар Навуходоносор падна на лицето си и се поклони на Даниил и заповяда да му принесат принос и кадения.#+?T-понеже си видял, че от планината се е откъснал камък, но не с ръце, и е разбил желязото, бронза, глината, среброто и златото. Великият Бог е известил на царя какво ще стане след това. Сънят е верен и тълкуванието му — достоверно.*%T,И в дните на тези царе небесният Бог ще издигне царство, което до века няма да се разруши и управлението му няма да бъде оставено на друг народ; а то ще разбие и довърши всички тези царства и самото то ще пребъде до века,5)cT+А понеже си видял желязото смесено с глинена кал — те ще се размесят чрез човешкото семе, но няма да се прилепят един към друг, както желязото не се смесва с глината.T(!T*А пръстите на краката, отчасти от желязо и отчасти от глина — отчасти царството ще бъде силно и отчасти крехко. 'T)А понеже си видял краката и пръстите отчасти от грънчарска глина и отчасти от желязо, това ще бъде разделено царство; но в него ще има нещо от здравината на желязото, понеже си видял желязото смесено с глинена кал.!&;T(И ще има четвърто царство, силно като желязо; също както желязото разбива и смазва всичко, и то, като желязото, което стрива, ще разбие и стрие всички тези.e%CT'И след теб ще се издигне друго царство, по-долно от твоето; и друго, трето царство от бронз, което ще завладее цялата земя.$3T&И навсякъде, където живеят хора, полски зверове и небесни птици, Той ги е дал в твоята ръка и те е поставил владетел над всички тях. Ти си златната глава./#WT%Ти, царю, си цар на царете — на теб небесният Бог е дал царството, властта, силата и славата.e"CT$Това е сънят, и ще кажем пред царя тълкуванието му.q![T#Тогава едновременно желязото, глината, бронзът, среброто и златото са се разбили и са станали като прах от летните хармани; и вятърът ги е отнесъл и никакво място не се е намерило за тях. А камъкът, който е ударил образа, е станал голяма планина и е изпълнил цялата земя.d AT"Ти си гледал, докато се е откъснал камък, но не от ръце, който е ударил образа в краката му от желязо и глина и ги е разбил.7T!подбедрениците му от — желязо, краката му — отчасти от желязо, а отчасти от глина.[/T Главата на този образ е била от чисто злато, гърдите му и мишците му — от сребро, коремът му и бедрата му — от бронз,TТи, царю, си видял, и ето, един огромен образ. Този образ е бил велик блясъкът му е бил превъзходен. Стоял е пред теб и видът му е бил страшен.H TА на мен тази тайна се откри не чрез мъдрост, която имам аз повече от всичките живи, а за да се извести на царя тълкуването на съня, и за да разбереш размишленията на сърцето си. TВ теб, царю, се надигнаха размишления на леглото ти за това, какво ще стане след това; и Онзи, който открива тайни, ти е известил какво ще стане.?wTНо има Бог на небесата, който открива тайни, и Той известява на цар Навуходоносор какво ще стане в последните дни. Сънят ти и виденията на главата ти на леглото ти са тези:!TДаниил отговори пред царя и каза: Тайната, която царят изисква, не могат да изявят на царя нито мъдреци, нито гадатели, нито книжници, нито гледачи.c?TЦарят проговори и каза на Даниил, чието име беше Валтасасар: Можеш ли да ми съобщиш съня, който видях, и тълкуванието му?}TТогава Ариох побърза да въведе Даниил пред царя и му каза така: Намерих човек от пленените от Юда, който ще извести на царя тълкуванието.TИ така, Даниил влезе при Ариох, когото царят беше назначил да погуби вавилонските мъдреци. Влезе и му каза така: Не погубвай вавилонските мъдреци. Въведи ме пред царя, и аз ще изявя на царя тълкуванието на съня.ETНа Теб, Боже на бащите ми, благодаря и Теб прославям, че си ми дал мъдрост и сила и си ми дал да узная онова, което помолихме от Теб — защото Ти ни даде да узнаем делото на царя.A{TТой открива дълбоките и скрити неща, Той знае онова, което е в тъмнината, и светлината обитава с Него.STТой променя времената и годините, сваля царе и поставя царе. Той дава мъдрост на мъдрите и знание на разумните.V%TДаниил проговори и каза: Да бъде благословено Божието Име от века и до века, защото мъдростта и силата са Негови!2]TСлед това тайната се откри на Даниил в нощно видение. Тогава Даниил благослови небесния Бог.veTза да измолят милост от небесния Бог за тази тайна, за да не бъдат погубени Даниил и другарите му с останалите вавилонски мъдреци.4aTСлед това Даниил отиде в къщата си и извести работата на другарите си Анания, Мисаил и Азария,,QTИ Даниил влезе и измоли от царя да му даде време, за да изяви на царя тълкуванието на съня.m STкато отговори и каза на царския началник Ариох: Защо указът от царя е толкова строг? Тогава Ариох извести работата на Даниил. TТогава Даниил се обърна с ум и разум към началника на царските телохранители, Ариох, който беше излязъл да умъртви вавилонските мъдреци,8 iT И излезе указът да се умъртвят мъдреците, и потърсиха и Даниил и другарите му, за да ги умъртвят.7 gT От това царят се разгневи много и се разяри, и заповяда да погубят всичките вавилонски мъдреци. T И това нещо, което царят изисква, е трудно; и няма друг, който би могъл да го изяви пред царя освен боговете, чието жилище не е при смъртните.q[T Халдейците отговориха пред царя и казаха: Няма човек на света, който да може да изяви делото на царя — защото никой цар, и велик и могъщ, не е изисквал такова нещо от книжник или гадател, или халдеец.A{T Така че, ако не ми известите съня, има само едно решение за вас — защото сте се наговорили да говорите лъжливи и измамни думи пред мен, докато се променят времената. И така, кажете ми съня, и аз ще зная, че можете да ми изявите и тълкуванието му.\1TЦарят отговори и каза: Зная със сигурност, че вие искате да печелите време, понеже виждате, че решението ми е твърдо.A{TТе отговориха втори път и казаха: Нека царят каже съня на слугите си, и ние ще изявим тълкуванието му.|qTно ако съобщите съня и тълкуванието му, ще получите от мен подаръци, награди и голяма чест. И така, съобщете ми съня и тълкуванието му.B}TЦарят отговори и каза на халдейците: Решението ми е твърдо: Ако не ми известите съня и тълкуванието му, ще бъдете разсечени на части и къщите ви ще бъдат обърнати на бунища; tN~~|o{;zytxjvjutsvqyonmljihgmfqdlcal``A__^]u]\r[ZYWVV:T(S)RQPRNLKJIAHG/FEDCWB@}?>7=_<;::87643?10/.-,5+u*P)('4%%F$F#'" :|I -{3NKe T В първата година на Дарий, сина на Асуир, от рода на мидяните, който се възцари над царството на халдейците,dTТогава аз, Даниил, примрях и боледувах няколко дни; после станах и вършех делата на царя. И бях ужасен за видението, защото никой не го разбираше.Zc-TА видението за вечерите и сутрините, което се каза, е вярно; и ти запечатай видението, защото много дни са дотогава.dbATЧрез хитростта му измамата ще успява в ръката му; и той ще се надигне в сръцето си и ще погуби мнозина в спокойствието им; ще въстане и против Княза на князете, но ще бъде разбит — но не с ръка.&aETИ силата му ще бъде голяма, но не като силата на първия; и ще извърши удивително опустошение, ще успява и ще действа, и ще опустоши силни и народа на светиите.`wTИ в края на царуването им, когато престъпниците изпълнят мярката на беззаконието, ще се издигне цар със свирепо лице и вещ в лукавщини.f_ETА че той се е строшил и са излезли четири вместо него — четири царства ще се издигнат от този народ, но не с неговата сила.^TКосматият козел е гръцкият цар; и големият рог между очите му е първият цар.|]qTОвена, който си видял, с двата рога, са царете на Мидия и Персия.y\kTИ каза: Ето, аз ще ти известя какво ще бъде в последното време на гнева — защото видението се отнася за определеното последно време.`[9TИ като ми говореше, аз паднах замаян на лицето си на земята, а той се допря до мен и ме изправи на мястото, където стоях.NZTИ той се приближи до мястото, където стоях. И когато дойде, аз се уплаших и паднах на лицето си, а той ми каза: Разбери, сине човешки, защото видението се отнася до последното време.LYTИ чух човешки глас, който извика между бреговете на Улай и каза: Гаврииле, дай на този да разбере видението!ZX-TИ когато аз, Даниил, видях видението, поисках да го разбера. И ето, пред мен застана един, който изглеждаше като мъж.1W[TИ ми каза: До две хиляди и триста вечери и сутрини — тогава светилището ще бъде отново в ред.)VKT Тогава чух един светия да говори; и един светия каза на този, който говореше: Докога се простира видението за постоянната жертва и за престъплението, което докарва запустение, когато светилището и войнството ще бъдат потъпкани?sU_T И войнството беше предадено заедно с постоянната жертва поради престъплението. И той хвърли на земята истината, действа и успя.gTGT Чак до началника на войнството се възвеличи и отне от него постоянната жертва; и мястото на светилището му беше съборено.FST И той се възвеличи до небесното войнство и свали на земята част от войнството и от звездите и ги стъпка.QRT И от единия от тях излезе един малък рог, който порасна изключително много на юг, на изток и към славната земя.Q!TИ козелът се възвеличи твърде много; а когато стана силен, големият му рог се счупи и четири бележити рога израснаха към четирите небесни ветрища.PTИ го видях да стига при овена и освирепя против него, и удари овена, и счупи двата му рога; и в овена нямаше сила да устои пред него. И той го хвърли на земята и го стъпка и нямаше кой да избави овена от силата му.XO)TТой дойде до овена с двата рога, който бях видял да стои пред потока, и се спусна върху него с яростта на силата си.wNgTА докато внимавах, ето, козел дойде от запад над цялата земя, без да се допира до земята; и козелът имаше бележит рог между очите си.>MuTВидях овена да боде на запад, на север и на юг и никой звяр не можеше да устои пред него, и нямаше кой да избави от силата му; и той правеше каквото си искаше и се възвеличи.UL#TИ повдигнах очите си и видях, и ето, пред реката стоеше един овен, който имаше два рога; и двата рога бяха високи, но единият беше по-висок от другия; и по-високият беше израснал накрая.~KuTВидях във видението; и когато го видях, бях в крепостта Суса, която е в областта Елам; и когато видях във видението, бях при реката Улай.jJ OTВ третата година от царуването на цар Валтасар ми се яви видение, на мен, Даниил, след онова, което ми се беше явило отначало.wIgTДотук е краят на това слово. А мен, Даниил, размислите ми много ме уплашиха и лицето ми пребледня; и запазих това слово в сърцето си.zHmTА царството и владичеството, и величието на царствата под цялото небе ще се дадат на народа на светиите на Всевишния. Неговото царство е вечно царство и всички власти ще служат и ще се покоряват на Него. G9TНо съдът ще седне и владичеството ще му се отнеме, за да се унищожи и погуби докрай.WF'TИ той ще говори думи против Всевишния и ще тормози светиите на Всевишния и ще замисли да промени времена и закон; и те ще бъдат предадени в ръката му до време и времена и половин време. E9TА десетте рога са десет царе, които ще се издигнат от това царство; и след тях ще се издигне друг, който ще се различава от предните и ще покори трима царе.D-TТой каза така: Четвъртият звяр е четвъртото царство на земята, което ще се различава от всички царства; и ще погълне цялата земя, и ще я стъпче и смаже.{CoTдокато дойде Старият по дни, и съдът беше предаден на светиите на Всевишния, и настана времето, когато светиите завладяха царството.uBcTГледах този рог когато води война със светиите и ги победи,pAYTи за десетте рога на главата му, и за другия рог, който излезе нагоре и пред който паднаха три; за рога, който имаше очи и уста, която говореше големи неща, и който на вид беше по-голям от другарите си.0@YTТогава поисках да разбера достоверно за четвъртия звяр, който се различаваше от всичките други и беше изключително страшен, чиито зъби бяха железни и ноктите му — бронзови, който ядеше и смазваше, и стъпкваше остатъка с краката си;7?gTНо светиите на Всевишния ще получат царството и ще владеят царството до века и до вечни векове.&>ETТези големи зверове, които са четири, са четирима царе, които ще се издигнат от земята. =9TПриближих се до един от стоящите и го помолих да разбера достоверно истината за всичко това. И той ми каза и ми даде да разбера тълкуванието на тези неща.;<oTА на мен, Даниил, духът ми се обезпокои дълбоко в тялото ми и виденията на главата ми ме изплашиха. ; TИ на Него се даде владичество и слава, и царство, за да Му служат всички народи, племена и езици. Неговото владичество е вечно владичество, което няма да премине, и царството Му е царство, което няма да се разруши.v:eT Гледах в нощните видения, и ето, с небесните облаци идваше един като Човешки Син и стигна до Стария по дни; и Го доведоха пред Него.I9 T А колкото за другите зверове, тяхното владичество беше отнето и животът им се продължи до време и година.8T Тогава гледах заради гласа на големите думи, които рогът говореше; гледах, докато звярът беше убит и тялото му погубено и предадено на горящ огън.)7KT Огнена река изтичаше и излизаше отпред Него, хиляди по хиляди Му служеха и десетки хиляди по десетки хиляди стояха пред Него. Съдът седна и се отвориха книги.h6IT Гледах, докато се положиха престоли и Старият по дни седна. Облеклото Му беше бяло като сняг и косата на главата Му — като чиста вълна, престолът Му — огнени пламъци и колелата Му — горящ огън.i5KTДокато разглеждах роговете, ето, между тях излезе друг, малък рог, пред който три от първите рогове се изтръгнаха. И ето, на този рог имаше очи като човешки очи и уста, която говореше големи неща._47TСлед това гледах в нощните видения, и ето, четвърти звяр, страшен и ужасен и изключително силен. И имаше големи железни зъби, ядеше и смазваше, и стъпкваше остатъка с краката си. Той се различаваше от всичките зверове, които бяха преди него, и имаше десет рога.3TСлед това гледах, и ето, друг звяр, като леопард, който имаше на гърба си четири птичи криле. Звярът имаше и четири глави; и му се даде власт..2UTИ ето, друг, втори звяр, подобен на мечка. И той беше изправен на една страна и имаше три ребра в устата си между зъбите си. И му казаха така: Стани, изяж много месо!J1 TПървият беше като лъв и имаше орлови криле. Аз гледах, докато крилете му се изскубаха и той беше вдигнат от земята и изправен на краката си като човек и му се даде човешко сърце.0TИ четири големи звяра се надигнаха от морето, различни един от друг.k/OTДаниил проговори и каза: Видях във видението си през нощта, и ето, четирите небесни ветрища се спуснаха върху голямото море.. 3TВ първата година на вавилонския цар Валтасар, Даниил видя сън и видения на главата си на леглото си. Тогава записа съня и началото на словото беше така:"-=TИ този Даниил преуспяваше при царуването на Дарий и при царуването на персиеца Кир.S,TТой спасява и избавя, и върши знамения и чудеса на небесата и на земята. Той спаси Даниил от силата на лъвовете.u+cTИздавам указ в цялото владение на царството ми да треперят и да се боят пред Бога на Даниил, защото Той е живият Бог и е утвърден до века, и Неговото царство е нерушимо, и Неговата власт ще бъде до края.G*TТогава цар Дарий писа до всички народи, племена и езици, които живеят по цялата земя: Мир да ви се умножи!)TИ царят заповяда и доведоха онези мъже, които бяха издали Даниил, и хвърлиха тях, децата им и жените им в рова на лъвовете; и още преди да стигнат до дъното на рова, лъвовете ги сграбчиха и строшиха всичките им кости.A({TТогава царят много се зарадва и заповяда да извадят Даниил от рова. И Даниил беше изваден от рова и на него не се намери никаква повреда, защото се беше доверил на своя Бог.E'TМоят Бог изпрати Ангела Си и затвори устата на лъвовете и те не ме повредиха, защото се намерих невинен пред Него; също и пред теб, царю, не съм извършил никакво престъпление.o&WTТогава Даниил проговори на царя: Царю, да си жив до века!y%kTИ когато се приближи до рова, извика с плачевен глас към Даниил. Царят проговори и каза на Даниил: Данииле, служителю на живия Бог, твоят Бог, на когото служиш непрестанно, можа ли да те спаси от лъвовете?$)TПосле царят стана много рано сутринта и побърза да отиде при рова на лъвовете.d#ATТогава царят отиде в двореца си и пренощува постейки, не поиска да донесат пред него забавления и сънят побягна от него.$"ATИ донесоха един камък и го поставиха на отвора на рова; и царят го запечата с печата си и с печата на големците си, за да не се промени намерението за Даниил.?!wTТогава царят заповяда и доведоха Даниил и го хвърлиха в рова на лъвовете. А царят проговори и каза на Даниил: Твоят Бог, на когото ти служиш непрестанно, Той нека те спаси!> uTТогава онези мъже се спуснаха при царя и казаха на царя: Знай, царю, че е закон на мидяните и на персите, никаква забрана или указ, които царят постанови, да не се променят!r]TТогава царят, като чу това нещо, се наскърби много и взе присърце да спаси Даниил, и се бореше до залеза на слънцето да го избави.CT Тогава те отговориха и казаха пред царя: Даниил, който е от пленените от Юда, не зачита нито теб, царю, нито забраната, която си подписал, а отправя молбата си три пъти на ден!FT Тогава се приближиха и говориха пред царя за царската забрана: Не подписа ли ти забрана, че всеки човек, който до тридесет дни би измолил нещо от който и да било бог или човек освен от теб, царю, ще се хвърли в рова на лъвовете? Царят отговори и каза: Това е вярно според закона на мидяните и персите, който е неотменим.0YT Тогава онези мъже се спуснаха и намериха Даниил да отправя молба и да се моли пред своя Бог.?wT А когато Даниил научи, че писанието било подписано, влезе у дома си — а той имаше на стаята си отворени прозорци към Ерусалим — и три пъти на ден коленичеше на коленете си и се молеше и благодареше пред своя Бог, както беше правил преди това.Z-T Затова цар Дарий подписа писмената забрана.zmTСега, царю, утвърди забраната и подпиши писмената й форма, за да не се изменя, според закона на мидяните и персите, който е неотменим. TВсички началници на царството, наместниците и сатрапите, съветниците и управителите се съветваха, царят да издаде указ и да се утвъри забрана, че който, до тридесет дни, би отправил някаква молба към който и да било бог или човек освен към теб, царю, да бъде хвърлен в рова на лъвовете.>uTТогава тези началници и сатрапи се спуснаха при царя и му казаха така: Царю Дарий, да си жив до века!}sTТогава тези мъже казаха: Няма да намерим никаъкв повод против този Даниил, освен ако намерим нещо против него в закона на неговия Бог.)KTТогава началниците и сатрапите търсеха да намерят повод за обвинение против Даниил относно делата на царството; но не можаха да намерят никакъв повод или вина, защото той беше верен и в него не се намери никаква грешка или вина.!;TТогава този Даниил се отличаваше от другите началници и сатрапите, защото в него имаше превъзходен дух; и царят намисли да го постави над цялото царство.OTи над тях — трима началници, един от които беше Даниил, за да им дават тези сатрапи отчет, за да не губи царят.F TДарий намери за добре да постави над царството сто и двадесет сатрапи, които да бъдат по цялото царство,TИ мидянинът Дарий получи царството, когато беше на шестдесет и две години.iKTВ същата нощ Валтасар, царят на халдйците, беше убит.#?TТогава Валтасар заповяда и облякоха Даниил в мораво, окачиха златна огърлица около шията му и прогласиха за него, че ще бъде третият властник в царството.{oTПерес: Царството ти се раздели и се даде на мидяните и персите.r ]TТекел: Претеглен си на везните и си намерен недостатъчен.* MTТова е значението на това нещо: Мене: Бог е преброил дните на царството ти и ги е свършил. TИ това е писанието, което е било написано: Мене, мене, текел, уфарсин. 1TЗатова, от него е била изпратена частта от ръката и е било написано това писание.W 'Tа си се надигнал над Господаря на небесата. И донесоха пред теб съдовете на дома Му и ти и големците ти, жените и наложниците ти пихте вино от тях; и ти хвали боговете от сребро, от дърво и от камък, които не виждат, нито чуват, нито разбират — а Бога, в чиято ръка е дишането ти, и в чиято власт са всичките ти пътища, не прослави.7TА ти, негов сине, Валтасаре, не си смирил сърцето си, въпреки че знаеше всичко това,yTИ беше изгонен измежду хората, сърцето му стана като на животните и жилището му беше между дивите магарета; хранеха го с трева като говедата и тялото му се мокреше от небесната роса, докато позна, че Всевишният Бог владее над царството на хората и поставя над него когото иска.wgTНо когато сърцето му се надигна и духът му закоравя в гордостта, той беше свален от царския си престол и славата му се отне от него.wTИ поради величието, което му даде, всичките народи, племена и езици трепереха и се бояха пред него. Когото искаше, убиваше и когото искаше, оставяше жив; когото искше, възвишаваше и когото искаше, унижаваше.2]TО, царю, Всевишният Бог даде на баща ти Навуходоносор царство и величие, слава и великолепие.DTТогава Даниил отговори и каза пред царя: Нека даровете ти останат за теб и дай подаръците си на друг! Но все пак аз ще прочета на царя написаното и ще му съобщя значението му.@yTИ аз чух за теб, че си могъл да тълкуваш и да разрешаваш трудности; ако можеш сега да прочетеш написаното и да ми съобщиш значението му, ще бъдеш облечен в мораво, златна огърлица ще се окачи на шията ти и ще бъдеш третият властник в царството.+OTИ сега мъдреците и гадателите бяха въведени пред мен, за да прочетат този надпис и да ми известят значението му, но не можаха да изявят значението на това нещо.KTЧух за теб, че духът на боговете бил в теб и че просветление, разум и превъзходна мъдрост се намирали в теб. T Тогава Даниил беше въведен пред царя. Царят проговори и каза на Даниил: Ти ли си Даниил, от пленените от Юда, които баща ми, царят, доведе от Юда?,~QT защото превъзходен дух и знание, разум, тълкуване сънища, изясняване на гатанки и разрешаване на трудности се намираха у този Даниил, на когото царят даде името Валтасасар. Нека сега бъде повикан Даниил, и той ще изяви значението.x}iT Има мъж в царството ти, в когото е духът на светите богове. И в дните на баща ти в него се намериха просветление, разум и мъдрост като мъдростта на боговете. И цар Навуходоносор, баща ти, го постави за началник на книжниците, на гадателите, на халдейците и на гледачите, царю,g|GT Поради думите на царя и на големците му царицата майка влезе в дома на пира. И царицата майка проговори и каза: Царю, да си жив до века! Нека не те плашат мислите ти и да не пребледнява лицето ти!"{=T Тогава цар Валтасар много се изплаши, лицето му пребледня, а големците му се смаяха.\z1TТогава влязоха всичките царски мъдреци, но не можаха да прочетат писанието, нито да известят на царя значението му.{yoTЦарят извика силно да въведат гадателите, халдейците и гледачите. И царят проговори и каза на вавилонските мъдреци: Който прочете това писание и ми изяви значението му, ще бъде облечен в мораво, златна огърлица ще се окачи на шията му и ще бъде третият властник в царството.xTТогава лицето на царя пребледня и мислите му го уплашиха, така че ставите на бедрата му се разхлабиха и коленете му се удряха едно в друго.*wMTВ същия час се появиха пръсти на човешка ръка и пишеха срещу светилника по мазилката на стената на царския дворец; и царят видя частта от ръката, която пишеше.vTПиеха вино и хвалеха боговете от злато, сребро, бронз, желязо, дърво и камък./uWTТогава донесоха златните съдове, които бяха изнесени от храма на Божия дом, който беше в Ерусалим; и царят и големците му, жените му и наложниците му пиеха от тях.t-TКогато вкуси виното, Валтасар заповяда да донесат златните и сребърните съдове, които баща му Навуходоносор беше изнесъл от храма, който беше в Ерусалим, за да пият от тях царят и големците му, жените му и наложниците му."s ?TЦар Валтасар направи голям пир на хиляда от големците си и пиеше вино пред хилядата.FrT%Сега аз, Навуходоносор, възхвалявам и величая, и прославям небесния Цар, чиито дела всички са истинни и чиито пътища са справедливи, и който може да смири ходещите горделиво. u~}|{zxwwOvctsr9qonmkjai9ggGf3dbl`_E]]y\}[[YXWtVUTzS(QQPyONMLsKoJfIH:GEDBA@=?>o=KYWyE ~ O - ]DI4jZ O^Кажете на братята си: Амми — и на сестрите си: Рухама !Y +^ И юдовите синове и израилевите синове ще се съберат заедно и ще си поставят един вожд, и ще се изкачат от земята, защото велик ще бъде денят на Езраел.hX K^ Но броят на израилевите синове ще бъде като морския пясък, който не може да се премери и не може да се преброи. И вместо онова, което им се каза: Не сте Мой народ, ще им се каже: Синове на живия Бог.#W A^ И ГОСПОД каза: Наречи го Ло Амми, защото вие не сте Мой народ и Аз няма да бъда ваш Бог.[V 1^И когато отби Ло Рухама, забременя и роди син.zU o^А на юдовия дом ще окажа милост и ще ги спася чрез ГОСПОДА, техния Бог; и няма да ги спася с лък и с меч, и с война или с коне и с конници.'T I^И тя пак забременя и роди дъщеря. И Той му каза: Наречи я Ло Рухама, защото няма вече да продължа да оказвам милост на израилевия дом, и никак няма да им простя.mS U^И в онзи ден ще строша лъка на Израил в долината Езраел.R #^И ГОСПОД му каза: Наречи го Езраел, защото още малко и ще накажа дома на Ииуй за кръвопролитието в Езраел и ще прекратя царството на израилевия дом. Q ^И той отиде и взе Гомер, дъщерята на Девлаим, и тя забременя и му роди син.9P m^Когато ГОСПОД започна да говори с Осия, Той каза на Осия: Иди, вземи си жена блудница и добий деца от блудство, защото земята постоянно блудства и се отклони от ГОСПОДА.O 7^ГОСПОДНОТО слово, което беше към Осия, сина на Веирий, в дните на юдовите царе Озия, Йотам, Ахаз и Езекия и в дните на израилевия цар Еровоам, сина на Йоас.N-T А ти върви до края; и ще се успокоиш, и ще възкръснеш за дела си в последните дни. MT Блажен, който изтърпи и достигне до хиляда триста тридесет и петте дни.L}T И от времето, когато се премахне постоянната жертва и се постави мерзостта, която докарва запустение, са хиляда двеста и деветдесет дни. KT Мнозина ще се очистят и избелят и изпитат; а безбожните ще постъпват безбожно и никой от безбожните няма да разбере; но разумните ще разберат.*JMT А той каза: Иди си, Данииле, защото думите са затворени и запечатани до последното време.IT И аз чух, но не разбрах. И казах: Господарю мой, какъв ще бъде краят на това?HT И чух мъжа, облечен в лен, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, който живее вечно, че това ще бъде след време, времена и половин време, и когато свърши разбиването на силата на светия народ, всичко това ще се изпълни.YG+T И единият каза на мъжа, облечен в лен, който беше над водата на реката: Докога ще се чака за края на тези чудни неща?RFT И аз, Даниил, видях, и ето, двама други стояха — един отсам на брега на реката и един оттатък на брега на реката.cE?T А ти, Данииле, затвори думите и запечатай книгата до последното време. Мнозина ще я изследват и знанието ще се умножава.qD[T Разумните ще блестят като блясъка на небесната твърд и онези, които обръщат мнозина в правда — като звездите за вечни времена.YC+T И много от спящите в пръстта на земята ще се събудят — едните за вечен живот, а другите за позор и вечно презрение.}B uT И в онова време ще се надигне великият княз Михаил, който се застъпва за синовете на твоя народ; и ще настане време на скръб, каквато никога не е била — откакто съществува народ до онова време. И в онова време твоят народ ще се избави — всеки, който се намери записан в книгата.`A9T -И ще разпъне шатрите на двореца си между моретата и славния свят хълм; и ще дойде до края си и никой няма да му помогне.W@'T ,Но слухове от изток и от север ще го изплашат и той ще излезе с голяма ярост да унищожи и изтреби напълно мнозина.s?_T +И ще завладее съкровищата от злато, от сребро и от всички скъпоценности на Египет; и либийците и етиопците ще бъдат в свитата му.>T *Ще простре ръката си върху страните и египетската земя няма да се избави.m=ST )И ще влезе в славната земя и мнозина ще паднат; но тези ще се избавят от ръката му: Едом, Моав и първенците от синовете на Амон.9<kT (И във времето на края южният цар ще се сблъска с него; и северният цар ще го връхлети с колесници и конници и много кораби; и ще влезе в земите и ще наводни, и ще премине.7;gT 'И той ще действа срещу най-силните крепости с чужд бог; ще умножи слава на тези, които го признаят, и ще ги постави да владеят над мнозина; и ще разделя земя срещу цена.,:QT &И вместо него ще почита бога на крепостите; бог, когото бащите му не са познавали, ще почита със злато и със сребро, и със скъпоценни камъни, и със скъпоценности.u9cT %И няма да зачита Бога на бащите си, нито скъпоценното на жените, нито ще зачита какъвто и да било бог, а ще се възвеличи над всички.y8kT $И царят ще действа по волята си, ще се въздигне и ще се възвеличи над всякакъв бог, и ще говори нечувано против Бога на боговете; и ще успява, докато се изчерпи гневът — защото определеното ще се изпълни.7wT #И някои от разумните ще паднат, за да бъдат изпитани и очистени, и избелени до последното време — защото има още до определеното време.06YT "А когато паднат, ще получат малко помощ; и мнозина ще се присъединят към тях с ласкателства.J5 T !И разумните от народа ще поучат мнозина; но ще падат от меч и от пламък, от плен и от грабеж известно време.%4CT И ще подведе към отстъпление чрез ласкателства онези, които безбожно постъпват против завета; но народът, който познава своя Бог, ще се укрепи и ще действа.+3OT И от него ще се надигнат сили, които ще осквернят светилището, крепостта, и ще премахнат постоянната жертва, и ще издигнат мерзостта, която докарва запустение.n2UT защото китимски кораби ще дойдат против него и той ще се обезсърчи и ще се върне; и ще се разяри срещу светия завет и ще действа; и ще се върне и ще се разбере с онези, които са оставили светия завет.21]T В определеното време ще се върне и ще дойде на юг; но последният път няма да бъде като първия,{0oT Тогава ще се върне в земята си с голямо богатство; и сърцето му ще бъде против светия завет; и той ще действа и ще се върне в земята си.8/iT А на тези двама царе сърцата ще бъдат предадени на зло и на същата трапеза ще говорят измама; но това няма да успее, защото краят още има да дойде в определеното време.G.T И онези, които ядат от ястията му, ще го съсипят; и войската му ще се разпръсне, и мнозина ще паднат убити.c-?T И ще надигне силата си и сърцето си против южния цар с голяма войска. И южният цар ще се опълчи за война с голяма и много силна войска, но няма да устои, защото ще замислят планове против него.;,oT Във време на спокойствие ще дойде в най-плодородните места на областта и ще извърши, каквото нито бащите му, нито бащите на бащите му са вършили; ще им раздели грабеж и плячка, и имот и ще замисля плановете си против крепостите, но до време..+UT И след като се съюзи с него, ще постъпва измамно и ще се изкачи и ще се укрепи с малко народ.$*AT И помитащите сили ще бъдат пометени и разбити пред него, а също и един княз на завета.@)yT И вместо него ще се издигне един презрян, на когото няма да се даде царско достойнство; но той ще дойде във време на спокойствие и ще завладее царството чрез ласкателство.&(ET И вместо него ще се издигне един, който ще изпрати потисник по най-славната част на царството; но в малко дни ще бъде разбит, и то не чрез гняв и не чрез война.<'qT И ще обърне лицето си към крепостите на своята земя; и ще се препъне и ще падне, и няма да се намери. &9T И ще обърне лицето си към островите и ще завладее много, но един военначалник ще сложи край на неговия присмех и при това ще върне присмеха му върху него.l%QT И ще насочи лицето си да дойде със силата на цялото си царство, и ще сключи с него спогодба; и ще му даде най-отбраната дъщеря между жените, за да го съсипе; но това няма да устои и няма да го ползва.$T И дошлият против него ще действа по волята си и никой няма да устои пред него; и ще застане в славната земя и в ръцете му ще има изтребление.!#;T И северният цар ще дойде и ще издигне насип и ще превземе укрепен град; и силите на южния цар няма да устоят и отбраният му народ няма да има сила да устои.|"qT И в онези времена мнозина ще станат против южния цар; и насилници от твоя народ ще се надигнат, за да изпълнят видението, но ще паднат.!3T И северният цар ще се върне и ще опълчи множество, по-голямо от първото, и след време, след години ще дойде с устрем с голяма войска и с много въоръжение.W 'T И когато бъде откарано множеството, сърцето му ще се надигне и той ще повали десетки хиляди, но няма да се укрепи.7T И южният цар ще освирепее и ще излезе, и ще се бие с него, със северния цар; а той ще опълчи голямо множество, но множеството ще бъде предадено в ръката му.CT И синовете му ще се надигнат на война и ще съберат множество от големи войски; то ще дойде с устрем, ще наводни и ще премине, и ще се върне, и ще се надигне чак до крепостта му.{T А той ще дойде в царството на южния цар, но ще се върне в земята си.GT Също и боговете им заедно с изляните им идоли и скъпоценните им вещи от злато и сребро ще отведе в плен в Египет; и няколко години ще се въздържа от нападения над северния цар.9kT Но вместо него ще се издигне една издънка от корените й; и той ще дойде против войската и ще влезе в крепостите на северния цар, и ще действа против тях, и ще бъде силен."=T И след няколко години ще се сдружат; и дъщерята на южния цар ще дойде при северния цар, за да направи спогодба. Но тя няма да задържи силата на мишцата си; и той няма да устои, нито мишцата му; и тя ще бъде предадена, и онези, които я доведоха, и родителят й, и онзи, който я подкрепяше в онези времена.~uT И южният цар ще стане силен; и един от първенците му ще стане по-силен от него и ще владее; владичеството му ще бъде голямо владичество."=T А щом той се издигне, царството му ще се съсипе и ще се раздели към четирите небесни ветрища, но не на наследниците му и не според властта, с която той е владял; защото царството му ще се изкорени и ще бъде за други, а не за тези.3T И ще се издигне смел цар и ще царува с голяма власт, и ще действа според волята си.T И сега ще ти съобщя истината. Ето, още трима царе ще се издигнат в Персия; и четвъртият ще придобие по-голямо богатство от всички; и когато стане силен чрез богатството си, ще надигне всичко против гръцкото царство. #T А в първата година на мидянина Дарий аз стоях да му бъда насърчение и защита.T Но ще ти съобщя записаното в писанието на истината. И няма нито един, който да държи здраво с мен против тези сили освен вашия княз Михаил.wT Тогава каза: Знаеш ли защо дойдох при теб? И сега ще се върна да воювам с княза на Персия. И когато изляза, ето, князът на Гърция ще дойде.#?T И каза: Не бой се, мъжо възлюблени; мир на теб! Укрепи се! Да, укрепи се! И като ми говореше, аз се укрепих и казах: Нека говори господарят ми, защото ме укрепи.taT И отново се допря до мен един на вид като човек и ме укрепи.mST И как може слугата на този мой господар да говори с този мой господар? А аз — отсега не остана сила в мен и дъх не остана в мен.oWT И ето, един подобен на човешките синове се допря до устните ми; и аз отворих устата си и проговорих, и казах на стоящия срещу мен: Господарю мой, от видението ме обзеха болките ми и не ми остана сила.T И когато ми говореше такива думи, аз насочих лицето си към земята и онемях.W 'T И дойдох да ти дам да разбереш какво ще се случи с народа ти в последните дни — защото видението е за далечни дни.8 iT Но князът на персийското царство ми противостоеше двадесет и един дни; и ето, Михаил, един от първите князе, дойде да ми помогне; и аз останах там при персийските царе.M T И ми каза: Не бой се, Данииле; защото от първия ден, откогато ти насочи сърцето си да търсиш разбиране и да се смириш пред своя Бог, думите ти бяха чути и аз дойдох заради думите ти.h IT И ми каза: Данииле, мъжо възлюбени, разбери думите, които ти говоря, и се изправи на мястото си, защото сега съм изпратен при теб. И когато изговори към мен това слово, аз се изправих разтреперен.1 [T И ето, ръка се допря до мен и ме постави разтреперен на коленете ми и на дланите на ръцете ми.RT И чух гласа на думите му. И когато слушах гласа на думите му, паднах на лицето си замаян, с лицето си към земята.T И аз останах сам да видя това голямо видение, но не остана в мен сила, защото цветът на лицето ми стана мъртвешки бледен и не ми остана сила.}T И само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мен, не видяха видението, но голям трепет ги нападна и те побягнаха да се скрият.wgT Тялото му беше като хрисолит, а лицето му изглеждаше като светкавица и очите му — като огнени факли, а мишците и краката му бяха на вид като полиран бронз и гласът на думите му — като глас на множество.DT И повдигнах очите си и видях, и ето, един мъж, облечен в лен, а кръстът му — опасан с чисто злато от Уфаз.-ST И на двадесет и четвъртия ден от първия месец бях на брега на голямата река, която е Тигър.wgT Вкусна храна не ядях, нито месо, нито вино влизаше в устата ми, и нито веднъж не се помазах, докато не се изпълниха три цели седмици._7T В онези дни аз, Даниил, жалеех три цели седмици.d CT В третата година на персийския цар Кир едно слово се откри на Даниил, който се нарича Валтасасар. И словото беше истинно и означаваше големи бедствия; и той разбра словото и проумя видението.T И той ще потвърди завет с мнозина за една седмица, а в половината на седмицата ще прекрати жертвата и приноса; и на крилото на мерзостите идва един запустител, докато решеното унищожение се излее върху запустителя. ~T И след шестдесет и две седмици Помазаникът ще бъде отмахнат и няма да има нищо. И народът на идващия княз ще разруши града и светилището; и краят му ще бъде чрез наводнение; и до края: война, определени опустошения.)}KT И така, знай и разбирай: От излизането на словото да се възстанови и съгради Ерусалим до Помазаника, Княза, ще бъдат седем седмици и шестдесет и две седмици; и ще бъде възстановен и съграден, с улици и окоп, и то в размирни времена.|!T Седемдесет седмици са определени за народа ти и за светия ти град за свършване на престъплението и за слагане на край на греховете, и за правене на умилостивение за беззаконието, и за въвеждане на вечна правда, за запечатване на видение и пророчество, и за помазване на Пресвятото място.{T Когато ти започна да се молиш, излезе слово и аз дойдох да ти кажа, защото ти си възлюбен; затова обърни внимание на словото и разбери видението.0zYT И ми даде да разбера и говори с мен, и каза: Данииле, сега излязох, за да те науча да разбираш.8yiT докато още говорех в молитвата, мъжът Гавриил, когото бях видял във видението в началото, се докосна до мен, когато бях напълно изтощен, около часа на вечерния принос.#x?T И докато още говорех и се молех, и изповядвах своя грях и греха на народа си Израил, и принасях молбата си пред ГОСПОДА, своя Бог, за светия хълм на своя Бог,)wKT Господи, чуй! Господи, прости! Господи, обърни внимание и подействай! Не забавяй заради Себе Си, Боже мой, защото с Твоето Име се наричат градът Ти и народът Ти!vyT Боже мой, приклони ухото Си и чуй; отвори очите Си и виж опустошенията ни и града, който се нарича с Твоето Име! Защото не заради своята правда принасяме молбите си пред Теб, а заради многото Твои милосърдия.muST И сега, чуй, Боже наш, молитвата на слугата Си и молбите му, и осияй с лицето Си над запустялото Си светилище — заради Господа!^t5T Господи, според цялата Си правда, моля Те, нека гневът Ти и яростта Ти се отвърнат от Твоя град Ерусалим, светия Ти хълм — защото заради нашите грехове и заради беззаконията на бащите ни Ерусалим и Твоят народ станаха за присмех на всички, които са около нас.s'T И сега, Господи, Боже наш, който изведе народа Си от египетската земя със силна ръка и Си създаде име, каквото е днес! Съгрешихме и вършихме безбожие./rWT Затова ГОСПОД се погрижи за това зло и го докара върху нас; защото ГОСПОД, нашият Бог, е справедлив във всичките Си дела, които върши; а ние не послушахме гласа Му.SqT Както е писано в закона на Мойсей, цялото това зло дойде върху нас; но ние не се молихме пред ГОСПОДА, своя Бог, да се върнем от беззаконията си и да обърнем внимание на Твоята истина.Xp)T Той изпълни Своите думи, които говори против нас и против нашите съдии, които ни съдеха — да докара върху нас голямо зло, каквото не е ставало никъде под небето, както стана в Ерусалим.poYT И целият Израил престъпи закона Ти и се отклони, така че не послуша гласа Ти. Затова се изля върху нас проклятието и клетвата, записана в закона на Божия слуга Мойсей, защото съгрешихме против Него.gnGT и не послушахме гласа на ГОСПОДА, своя Бог, да ходим в Неговите закони, които положи пред нас чрез Своите слуги, пророците."m=T При Господа, нашия Бог, са милостта и прошката, защото се разбунтувахме против Него,QlT ГОСПОДИ, при нас е срамът на лицето — при царете ни, първенците ни и бащите ни — защото съгрешихме против Теб.Uk#T При Теб, Господи, е правдата, а при нас — срамът на лицето, както е и днес; при юдовите мъже и при ерусалимските жители, и при целия Израил, при близките и далечните, по всички страни, където си ги изгонил заради престъплението, което извършиха против Теб.{joT И не послушахме Твоите слуги, пророците, които говориха в Твое Име на царете ни, първенците ни и бащите ни, и на целия народ на земята.]i3T Съгрешихме, постъпихме неправедно и безбожно, бунтувахме се и се отклонихме от Твоите заповеди и от Твоите правила.>huT И се помолих на ГОСПОДА, своя Бог, и изповядах, и казах: О, Господи, велики и страшни Боже, който пазиш завета и милостта Си за онези, които Те любят и пазят Твоите заповеди!;goT И обърнах лицето си към Господа, Бога, за да Го потърся в молитва и молби, с пост и вретище, и пепел.pfYT в първата година от царуването му аз, Даниил, разбрах от книгите броя на годините, за които беше ГОСПОДНОТО слово към пророк Еремия, че ще се изпълнят седемдесет години за запустението на Ерусалим. ~}}={{yxwvvtsrqq$poAnsnmRlkj;ihgfedcc bH``I_^]]\[8YXX WVVdU!TSSRQJPiONN.MMKJJIDHG~FEEDD&CKBB4A!@U?>>3=P^ И да му напиша десет хиляди правила на закона Си, те се считат за нещо чуждо.0=Y^ Защото Ефрем умножи жертвениците за съгрешаване и жертвениците му станаха за съгрешаване.O<^ И понеже наемат народите, сега ще ги доведа на тълпи и скоро ще има да страдат под бремето на царя на князете. ;^ Защото се изкачиха в Асирия; като див осел, самотен, Ефрем нае любовници.w:g^Израил беше погълнат, сега е сред народите като нежелан съд.l9Q^Защото посяха вятър и ще пожънат буря. Няма узряло жито, израсналото няма да даде брашно, а ако даде, чужденци ще го погълнат.C8^Защото е от Израил, и него майстор го е направил, то не е Бог; ще се строши на парчета телето на Самария.A7{^Той отхвърли телето ти, Самария; гневът Ми пламна против тях — докога няма да са способни на чистота? 6^Те поставиха царе, но не от Мен; поставиха първенци, но без Аз да зная. От среброто си и от златото си си направиха идоли, за да бъдат изтребени.`59^Израил отхвърли доброто и враг ще го преследва.h4I^Ще викат към Мен: Боже мой, ние, Израил, Те познаваме!3 ^Вдигни тръбата на устата си! Като орел се спуска върху ГОСПОДНИЯ дом, защото престъпиха завета Ми и вършиха престъпления против закона Ми.32_^Връщат се, но не при Всевишния; станаха като неверен лък. Първенците им от меч ще паднат заради яростта на езика си; това ще бъде подигравката им в египетската земя.~1u^А Аз, Аз учех и укрепвах мишците им, а те замислят зло против Мен.A0{^И не викат към Мен от сърце, когато ридаят на леглата си. Събират се за жито и вино, а от Мен отстъпват.|/q^ Горко им, защото побягнаха от Мен! Погибел за тях, защото престъпиха против Мен! И Аз исках да ги изкупя, а те говориха лъжи против Мен..{^ Когато отидат, ще разпростра мрежата Си върху тях, ще ги сваля като небесните птици, ще ги накажа, както беше известено на събранието им.-^ И Ефрем е като глупав гълъб, който няма разум; викат Египет, отиват в Асирия.e,C^ И гордостта на Израил свидетелства в лицето му, но не се върнаха при ГОСПОДА, своя БОГ, и не Го потърсиха, при всичко това.++^ Чужденци поядоха силата му, а той не знае; и бели коси има тук-там, а той не знае.o*W^Ефрем се смеси с народите, Ефрем е като необърната пита.[)/^Всички те се нажежиха като пещ и пояждат съдиите си. Всичките им царе паднаха, няма между тях никой да Ме призовава.^(5^Защото дебнейки са направили сърцата си като пещ — хлебарят им спи цяла нощ, а на сутринта тя гори като пламтящ огън.A'{^В деня на нашия цар първенците се разболяха от жарта на виното и то простря ръката си с присмивачите.g&G^Те всички са прелюбодейци; като пещ, запалена от хлебаря — когато замеси тестото, той спира да подклажда, докато то втаса.l%Q^Със злината си радват царя и с лъжите си — първенците.G$^Не си казват в сърцето си, че Аз помня всичките им злини. А сега делата им ги обиколиха, пред лицето Ми са.# ^Когато изцелявам Израил, се откриват беззаконието на Ефрем и злините на Самария; защото вършат измама, крадецът влиза, а разбойници грабят вън.~"u^ И за теб, Юда, е определена жетва, когато върна народа Си от плен.!^ Ужас видях в израилевия дом — там е блудството на Ефрем, Израил е омърсен.V %^ И както разбойници причакват човек, така е дружината свещеници — убиват по пътя към Сихем, да, вършат безчестие.kO^Галаад е град на вършещи беззаконие, опетнен е с кръв.y^Но те като Адам престъпиха завета, там постъпиха невярно към Мен.+^Защото милост искам, а не жертва; и познаване на Бога — повече от всеизгаряния.H ^Затова ги изсякох чрез пророците, убих ги с думите на устата Си и присъдите ви се явяват като светлината.ta^Какво да ти направя, Ефреме? Какво да ти направя, Юда? Защото добротата ви е като утринния облак и като росата, която рано изчезва.*M^Нека познаваме, нека се стремим към познаването на ГОСПОДА! Явяването Му е сигурно както зората, ще дойде при нас като дъжд, както късният дъжд напоява земята.^След два дни ще ни съживи, на третия ден ще ни издигне и ще живеем пред Него.H ^Елате, и нека се върнем при ГОСПОДА, защото Той разкъса, и Той ще ни изцели; Той удари, и Той ще ни превърже.iK^Ще си отида, ще се върна на мястото Си, докато признаят вината си и потърсят лицето Ми. В бедата си ще Ме потърсят ревностно.uc^Защото Аз ще бъда като лъв на Ефрем и като млад лъв на юдовия дом. Аз, Аз ще разкъсам и ще си отида, ще отнеса и никой няма да избави.1^ И Ефрем видя болестта си и Юда — раната си; и Ефрем отиде при Асирия и изпрати до цар Ярив, но той не може да ви изцели и няма да ви излекува от раната ви.ve^ И Аз ще бъда като молец на Ефрем и като червей на юдовия дом.#^ Ефрем е потиснат, разбит в съда, защото с готовност ходи по човешки заповеди.B}^ Юдовите първенци станаха като онези, които преместват граници. Ще излея върху тях като вода гнева Си.P^ Ефрем ще запустее в деня на изобличението. Известих сред израилевите племена онова, което наистина ще стане.-^Надуйте рог в Гавая и тръба в Рама, надайте вик във Ветавен: След теб, Вениамине!\1^Те постъпиха невярно към ГОСПОДА, защото родиха синове от чужденки; сега новолунието ще ги пояде с наследствата им.G^Със стадата си и с чердите си ще отидат да търсят ГОСПОДА, но няма да Го намерят; Той се е оттеглил от тях.k O^Гордостта на Израил свидетелства в лицето му и Израил и Ефрем ще се препънат чрез беззаконието си, и Юда ще се препъне с тях.R ^Делата им не ги оставят да се върнат при своя Бог, защото духът на блудство е вътре в тях и не познават ГОСПОДА.2 ]^Аз познавам Ефрем и Израил не е скрит от Мен, защото и сега блудства Ефрем и Израил е омърсен.  ^Бунтовниците затънаха в разврат, но Аз съм изобличител на всички тях.>  w^Чуйте това, свещениците, и внимавайте, доме израилев, и дайте ухо, доме на царя! Защото има присъда за вас, понеже станахме примка в Масфа и разпростряна мрежа върху Тавор.^Вятърът ще го обгърне с крилете си и те ще се посрамят от жертвите си.7g^Пирът им свърши, предадоха се на блудство, обичат да казват: Дайте! Първенците му обичат позора.Z-^Ефрем се е прилепил към идолите — остави го!5c^Защото Израил упорства като упорита юница. Сега ще ги пасе ГОСПОД като агнета на широки места.y^Ако ти блудстваш, Израилю, Юда да не върши беззаконие! И не идвайте в Галгал и не се изкачвайте във Ветавен, и не се кълнете: Жив е ГОСПОД!jM^Няма да накажа дъщерите ви, когато блудстват, и снахите ви, когато прелюбодействат, защото те самите се отделят с блудниците и жертват с посветените; и народът, който няма разум, ще бъде повален.W'^ Жертват по върховете на хълмовете и кадят по високите места, под цяровете и тополите, и дъбовете, защото сянката им е добра; затова дъщерите ви блудстват и снахите ви прелюбодействат.}s^ Народът Ми се допитва до дървото си и пръчката му му отговаря, защото дух на блудство ги е отклонил и те блудстват и оставиха своя Бог.[/^ Блудство и вино, и младо вино отнемат разума.eC^ Защото ще ядат, но няма да се насищат, ще блудстват, но няма да се размножават, понеже престанаха да внимават към ГОСПОДА.H~ ^ И ще бъде: Какъвто народът, такъв и свещеникът. И Аз ще го накажа за пътищата му и ще му върна за делата му.})^Хранят се с греховете на народа Ми и към беззаконието му прилепиха сърцата си.+|O^Колкото се умножаваха, толкова съгрешаваха против Мен! Славата им ще обърна в безчестие.J{ ^Народът Ми загива от липса на знание. Понеже ти отхвърли знанието, и Аз отхвърлих теб да не ми свещенодействаш. Понеже ти забрави закона на своя Бог, и Аз ще забравя синовете ти.?zw^Затова ще се препънеш денем и с теб ще се препъне и пророкът нощем; и Аз ще оставя да загине майка ти.;yo^Но никой да не спори и да не порицава, защото твоят народ е като онези, които спорят със свещеника.oxW^Затова ще скърби земята и всеки неин жител ще примре с полските зверове и с небесните птици и морските риби ще бъдат грабнати.Rw^Клетва и лъжа, и убийство, и кражба, и прелюбодейство — преминаване на всички граници и кръв се допира до кръв!)v M^Слушайте словото ГОСПОДНО, израилеви синове! Защото ГОСПОД има съд с жителите на земята, понеже няма вярност и няма милост, и няма познаване на Бога по земята.-uS^После израилевите синове ще се обърнат и ще потърсят ГОСПОДА, своя Бог, и царя си Давид. И ще дойдат с трепет при ГОСПОДА и при Неговата добрина в последните дни.vte^Защото израилевите синове ще останат много дни без цар и без княз, и без жертва, и без свещен стълб, и без ефод, и без домашни идоли.2s]^И й казах: Остани за мен много дни, не блудствай и не бъди на друг мъж; и аз също ще бъда за теб. r^И аз си я наех за петнадесет сребърника и за хомер ечемик и летех ечемик.kq Q^И ГОСПОД ми каза: Иди пак, залюби жена, която е залюбена от приятели и е прелюбодейка, както ГОСПОД люби израилевите синове, при все че те се обръщат към други богове и обичат калъпи сушено грозде.ppY^И ще я насея за Себе Си на земята и ще окажа милост на Ло Рухама. И на Ло Амми ще кажа: Ти си Мой народ. И те ще кажат: Ти си мой Бог.-oS^И земята ще отговори на житото и на младото вино, и на маслото, а те ще отговорят на Езраел.-nS^И в онзи ден ще отговоря, заявява ГОСПОД, ще отговоря на небето, а то ще отговори на земята.kmO^И ще те сгодя за Себе Си в истина и ще познаеш ГОСПОДА.Il ^И ще те сгодя за Себе Си до века, и ще те сгодя за Себе Си в правда и в правосъдие, и в милост и в милосърдие.Bk}^В онзи ден ще сключа за тях завет с полските зверове и с небесните птици, и с пълзящите по земята; и ще строша лък и меч, и война от земята, и ще им дам да живеят в безопасност.j'^И ще премахна имената на ваалимите от устата й и няма вече да се помнят по име.)iK^И в онзи ден, заявява ГОСПОД, ще Ме наричаш: Мой мъж — а няма вече да Ме наричаш: Мой Ваал.!h;^И оттам ще й дам лозята и долината Ахор за врата на надежда. И там тя ще пее както в дните на младостта си и както в деня, когато излезе от египетската земя.g+^Затова, ето, Аз ще я привлека и ще я заведа в пустинята, и ще говоря на сърцето й.Kf^ И ще я накажа за дните, които посвещаваше на ваалимите, когато им кадеше и се украсяваше с обиците си и огърлиците си, и ходеше след любовниците си, а Мен забрави, заявява ГОСПОД.)eK^ Ще опустоша и лозята й и смокините й, за които казваше: Те са заплатата ми, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги обърна на гора и полските зверове ще ги изядат.Jd ^ И ще прекратя цялото й веселие — празниците й, новолунията й и съботите й, и всичките й празнични времена.4ca^ И сега ще открия срамотата й пред очите на любовниците й и никой няма да я избави от ръката Ми.*bM^ Затова ще си взема обратно житото Си на времето му и виното Си на определеното му време и ще отнема вълната Си и лена Си, които трябваше да покриват голотата й.Xa)^А тя не позна, че Аз й давах житото, новото вино и маслото и умножих среброто и златото й, което употребиха за Ваал.X`)^Тя ще преследва любовниците си, но няма да ги стигне; ще ги потърси, но няма да ги намери и ще каже: Ще отида и ще се върна при първия си мъж, защото тогава ми беше по-добре отколкото сега.:_m^Затова, ето, Аз ще препреча пътя ти с тръни и ще я преградя с преграда, за да не намери пътеките си.t^a^Защото майка им блудства; тази, която ги зачена, постъпи срамно, защото каза: Ще отида след любовниците си, които ми дават хляба ми и водата ми, вълната ми и лена ми, маслиненото ми масло и напитките ми.]^И към синовете й няма да окажа милост, понеже са синове на блудство. \^за да не я съблека гола и да я изложа както в деня на раждането й, и да я направя като пустиня, и да я обърна на безводна земя, и я уморя от жажда.%[C^Съдете се с майка си, съдете се, защото тя не ми е жена и Аз не съм й мъж. Нека отмахне блудствата си от пред себе си и прелюбодействата си от между гърдите си, S~~}}|{zz5y#xww*vstt s:rrqpp;o^nnmlkj inhggOfeedcaay`_^]]\R[[ Z2YkXQVUUT}SSR9QkPWNMMPL6KJJ3IHGLFEUD]CB@@j?"=<;::+9&8 7(6554R32i10P/.X-,+**)`('&&L%#"!!# 4:%lQgUu*   `>Z~-rЩе ходят ли двама заедно, ако не се съгласят?-}SrСамо вас познах от всички родове на земята, затова ще ви накажа за всичките ви беззакония.~| wrСлушайте това слово, което ГОСПОД говори против вас, синове израилеви; против целия род, който изведох от египетската земя, като казах:{rИ най-смелият между храбрите мъже ще побегне гол в онзи ден, заявява ГОСПОД.KzrИ държащият лък няма да устои, и бързоходецът няма да се избави, и яздещият на кон няма да избави живота си.PyrИ бързината ще се изгуби от бързия, и силният няма да укрепи силата си, и силният мъж няма да избави живота си.yxkr Ето, Аз ще ви натисна, както е натисната кола, пълна със снопи.'wGr А вие напихте назиреите с вино и на пророците заповядвахте и казахте: Не пророкувайте!Uv#r И ви издигнах от синовете ви пророци и от юношите ви — назиреи. Не е ли така, синове израилеви? — заявява ГОСПОД.Yu+r И Аз ви изведох от египетската земя и ви водих четиридесет години в пустинята, за да наследите земята на аморееца.6ter А Аз изтребих пред тях аморееца, чиято височина беше като височината на кедрите, и който беше силен като дъбовете. И аз унищожих плода му отгоре и корените му отдолу.-sSrИ на заложени дрехи се изтягат при всеки жертвеник и вино от глоби пият в дома на своя Бог.r3rТе желаят земния прах на главата на сиромасите и отклоняват пътя на кротките. И син, и баща му ходят при същото момиче, за да оскверняват святото Ми Име.7qgrТака казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Израил, да, заради четири няма да върна наказанието му — защото продадоха праведния за пари и бедния — за чифт сандали.~purИ Аз ще пратя огън върху Юда и той ще пояде дворците на Ерусалим.o!rТака казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Юда, да, заради четири няма да върна наказанието му — защото отхвърлиха закона на ГОСПОДА и не опазиха правилата Му, и лъжите им, след които ходиха бащите им, ги отклониха.!n;rИ ще отсека съдията отсред него и с него ще убия всичките му първенци, казва ГОСПОД.pmYrИ Аз ще пратя огън върху Моав и той ще пояде дворците на Кариот, и Моав ще умре сред размирица, сред боен вик, сред глас на тръба./l YrТака казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Моав, да, заради четири няма да върна наказанието му — защото изгори костите на едомския цар, докато станаха на вар.k rИ царят им ще отиде в плен, той и първенците му заедно, казва ГОСПОД.oj YrИ Аз ще запаля огън в стената на Рава и той ще пояде дворците му, сред боен вик в деня на битката, сред вихрушка в деня на бурята.Zi /r Така казва ГОСПОД: Заради три престъпления на синовете на Амон, да, заради четири няма да върна наказанието им — защото разпориха бременните жени на Галаад, за да разширят пределите си.}h ur И Аз ще пратя огън върху Теман и той ще пояде дворците на Восора.g  r Така казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Едом, да, заради четири, няма да върна наказанието му — защото преследва брат си с меч и задуши милостта си, гневът му разкъсва вечно и той пази постоянно яростта си.f {r И Аз ще пратя огън върху стената на Тир и той ще пояде дворците му.@e {r Така казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Тир, да, заради четири, няма да върна наказанието му — защото предадоха всички в плен на Едом и не си спомниха братския завет.d 1rИ ще изтребя жителя на Азот и държащия скиптър — от Аскалон; ще обърна ръката Си против Акарон и остатъкът на филистимците ще погине, казва Господ БОГ.c {rИ Аз ще пратя огън върху стената на Газа и той ще пояде дворците й.b 'rТака казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Газа, да, заради четири няма да върна наказанието й — защото плениха всички, за да ги предадат на Едом.*a OrАз ще строша резето на Дамаск и ще изтребя жителя на низината Авен и държащия скиптър — от Ветеден, и народът на Арам ще бъде откаран в плен в Кир, казва ГОСПОД.` rИ Аз ще пратя огън в дома на Азаил и той ще пояде дворците на Венадад._ rТака казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Дамаск, да, заради четири няма да върна наказанието му — защото вършаха Галаад с железни вършачки.u^ erИ каза: ГОСПОД ще изреве от Сион и ще нададе гласа Си от Ерусалим; и ще скърбят пасбищата на овчарите и ще изсъхне върхът на Кармил.a] ?rДумите на Амос, който беше от говедарите на Текое, които чу във видение за Израил в дните на юдовия цар Озия и в дните на израилевия цар Еровоам, сина на Йоас, две години преди земетресението.\hИ ще очистя кръвта им, която не съм очистил. И ГОСПОД обитава в Сион.[hА Юда ще бъде населен до века и Ерусалим — от поколение за поколение.uZchЕгипет ще стане пустош и Едом ще стане гола пустиня заради насилието над юдовите синове, защото проляха невинна кръв в земята си.KYhВ онзи ден от планините ще роси младо вино и от хълмовете ще тече мляко, и по всички потоци на Юда ще текат води, и от ГОСПОДНИЯ дом ще избликне извор, който ще пои долината Ситим.X#hИ ще познаете, че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който обитавам на светия Си хълм Сион. И Ерусалим ще бъде свят и чужденци няма вече да минават през него.4WahИ ГОСПОД ще изреве от Сион и ще нададе гласа Си от Ерусалим. Небето и земята ще се потресат, но ГОСПОД ще бъде прибежище за народа Си и крепост за израилевите синове.V{hСлънцето и луната ще потъмнеят и звездите ще задържат блясъка си.GUhМножества, множества в долината на решението — защото е близо Денят на ГОСПОДА в долината на решението.kTOh Изпратете сърпа, защото жетвата е узряла; елате, тъпчете, защото линът е пълен и каците преливат, защото злината им е голяма.MSh Нека станат народите и се изкачат в Йосафатовата долина, защото там ще седя да съдя всичките околни народи.7Rgh Бързайте и елате, всички околни народи, и се съберете! Там долу, ГОСПОДИ, отведи силните Си мъже!1Q[h Изковете плуговете си на мечове и сърповете си на копия; слабият нека каже: Аз съм силен мъж!sP_h Прогласете това между народите, подгответе свещена война, вдигнете силните мъже; нека се приближат и се изкачат всичките воини! OhИ ще продам синовете ви и дъщерите ви в ръката на юдовите синове и те ще ги продадат на савците, на далечен народ, защото ГОСПОД изговори това.5NchЕто, Аз ще ги надигна от мястото, където ги продадохте, и ще върна възмездието ви на главата ви.?Mwhа юдовите синове и ерусалимските синове продадохте на гърците, за да ги отдалечите от пределите им.*LMhче взехте среброто Ми и златото Ми, и скъпоценните Ми блага и ги занесохте в капищата си,DKhА и какво имате вие с Мен, Тир, Сидон и всички филистимски области? Възмездие ли ще ми отплатите? А ако ми отплатите, Аз лесно и бързо ще върна възмездието ви върху главата ви,1J[hИ хвърляха жребий за народа Ми, даваха момче за блудница, а момиче продаваха за вино и пиеха.^I5hще събера всичките народи и ще ги сведа в Йосафатовата долина, и там ще се съдя с тях заради народа Си и наследството Си Израил, когото те разпръснаха между народите и разделиха земята Ми.'H IhЗащото, ето, в онези дни и в онова време, когато върна юдовите и ерусалимските пленници,8Gih И всеки, който призове Името на ГОСПОДА, ще се спаси, защото на хълма Сион и в Ерусалим ще има избавление, както каза ГОСПОД, и сред останалите, които ГОСПОД ще призове.:FmhСлънцето ще се обърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и страшен Ден на ГОСПОДА.E{hИ ще дам чудеса на небето и на земята — кръв и огън и стълбове дим.xDihСъщо и на слугите и на слугините ще излея Духа Си в онези дни.ChА след това ще излея Духа Си на всяка плът и синовете ви и дъщерите ви ще пророкуват, старците ви ще сънуват сънища, юношите ви ще виждат видения._B7hИ ще познаете, че Аз съм сред Израил и че Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, и няма друг. И народът Ми няма да се посрами до века.A#hИ ще ядете изобилно и ще се наситите, и ще хвалите Името на ГОСПОДА, своя Бог, който извърши с вас чудни неща. И народът Ми няма да се посрами до века.@yhИ ще ви отплатя за годините, които изпояде скакалецът, изедникът и унищожителят, и лапачът, голямата Ми войска, която изпратих сред вас.#??hХарманите ще се напълнят със зърно и линовете ще преливат от вино и маслинено масло.>7hИ вие се веселете, синове на Сион, радвайте се в ГОСПОДА, своя Бог, защото ви дава ранния дъжд за правда и ви навалява дъжда — ранния и късния както преди.y=khНе се плашете, полски животни, защото пасбищата на степта никнат, защото дървото ражда плода си, смокинята и лозата дават силата си.<hНе бой се, земьо, весели се и се радвай, защото ГОСПОД извърши велики дела.;!hИ ще отдалеча от вас идващия от север и ще го прогоня в безводна и пуста земя; с лицето му към предното море и с края му към задното море. И вонята му ще се издигне и ще се издигне смрадта му, защото е извършил голямо зло.C:hИ ГОСПОД отговори и каза на народа Си: Ето, Аз ви изпращам житото, младото вино и маслиненото масло, и ще се наситите от тях; и няма вече да ви направя за позор между народите.p9YhИ ГОСПОД заревнува за земята Си и се смили над народа Си.48ahНека плачат свещениците, служителите на ГОСПОДА, между предверната зала и олтара и нека кажат: Пощади, ГОСПОДИ, народа Си и не предавай наследството Си на позор, за поговорка на народите. Защо да кажат сред народите: Къде е техният Бог?;7ohСъберете народа, осветете събрание, съберете старейшините, съберете децата и кърмачетата на гърди! Нека излезе младоженецът от спалнята си и невястата — от стаята си!6{hНадуйте рог в Сион, осветете пост, свикайте тържествено събрание!s5_hКой знае? Може да се върне и да се разкае, и да остави след Себе Си благословение, хлебен принос и възлияние за ГОСПОДА, вашия Бог!84ih И разкъсайте сърцето си, а не дрехите си и се обърнете към ГОСПОДА, вашия Бог, защото е милостив и състрадателен, дълготърпелив и многомилостив и се разкайва за злото.53ch Но дори и сега, заявява ГОСПОД, обърнете се към Мен с цялото си сърце, с пост, с плач и с ридание!h2Ih И ГОСПОД надава гласа Си пред войската Си, защото станът Му е много голям, защото е силен Онзи, който изпълнява словото Си, защото Денят на ГОСПОДА е велик и много страшен, и кой може да му устои?D1h Земята се тресе пред тях, небето трепери, слънцето и луната потъмняват и звездите задържат блясъка си.,0Qh Тичат из града, бягат по стената, качват се по къщите, влизат през прозорците като крадци.6/ehНе се блъскат един друг, вървят всеки по пътеката си и падат около оръжията, но не се нараняват.N.hТе тичат като силни мъже, като воини се изкачват по стената и всеки ходи в пътя си, без да сменят редовете си.q-[hПред тях племената се гърчат, всичките лица побледняват.,#hКато тропот на колесници подскачат по върховете на хълмовете, като пращене на огнен пламък, който пояжда тръстика, като силен народ, строен за бой.c+?hВидът им е като вида на коне и тичат като конници.*/hОгън пояжда пред него и пламък изгаря след него; пред него земята е като Едемската градина, а след него — гола пустиня; и никой няма да избегне от него.{)ohден на тъмнина и мрак, ден на облаци и гъста тъмнина. Като зората се разпростира по планините голям и силен народ. Като него не е имало от века и след него няма повече да има за годините на много поколения.( hНадуйте рог в Сион и дайте тревога на светия Ми хълм! Нека се разтреперят всички жители на земята, защото идва Денят на ГОСПОДА, защото е близо —I'  hИ полските животни също реват към Теб, защото пресъхнаха водните потоци и огън пояде пасбищата на степта.G&  hГОСПОДИ, към Теб викам, защото огънят пояде пасбищата на степта и пламъкът изгори всички полски дървета.5% ehКак стене добитъкът! Чердите говеда се скитат, защото нямат пасбище, и стадата овце също гинат.9$ mhСемената изгниха под буците си, житниците опустяха, хамбарите се срутиха, защото житото изсъхна.# /hНе се ли отне храната пред очите ни, радостта и веселието — от дома на нашия Бог?*" OhГорко за деня! Защото Денят на ГОСПОДА е близо и ще дойде като опустошение от Всемогъщия.! 5hОсветете пост, прогласете тържествено събрание, съберете старейшините, всичките жители на страната в дома на ГОСПОДА, нашия Бог, и викайте към ГОСПОДА!_  9h Опашете се и оплаквайте, свещеници, ридайте, служители на олтара! Елате, нощувайте във вретище, служители на моя Бог, защото хлебният принос и възлиянията са задържани от дома на вашия Бог. %h Лозата изсъхна и смокинята повехна, нарът, а също палмата и ябълката, всичките полски дървета изсъхнаха; да, пресъхна радостта от човешките синове.B h Засрамете се, земеделци, и ридайте, лозари, за пшеницата и за ечемика, защото жетвата на полето загина.T #h Полето е запустяло, земята жалее, защото житото е опустошено, младото вино пресъхна, маслиненото масло изчезна.F h Хлебният принос и възлиянието престанаха от дома ГОСПОДЕН; жалеят свещениците, служителите на ГОСПОДА.x khПлачи като девица, опасана с вретище, за мъжа на младостта си!- UhОпустоши лозата Ми и накърши смокините Ми; обели я напълно и я хвърли, пръчките й побеляха.D hПонеже над земята Ми се изкачи народ, силен и безброен. Зъбите му са зъби на лъв и има челюсти на лъвица.G  hСъбудете се, пияници, и плачете! И ридайте, всички винопийци, за младото вино, защото се отне от устата ви! 3hКаквото остави лапачът, изпояде го скакалецът; и каквото остави скакалецът, изпояде го изедникът, и каквото остави изедникът, изпояде го унищожителят.D hРазкажете това на синовете си, а синовете ви — на своите синове, а техните синове — на друго поколение.q ]hСлушайте това, старейшини, и дайте ухо, всички жители на земята! Ставало ли е такова нещо във вашите дни или в дните на бащите ви?i OhГОСПОДНОТО слово, което беше към Йоил, сина на Фатуил:4a^ Който е мъдър, ще разбере тези неща. Който е разумен, ще ги познае. Защото пътищата на ГОСПОДА са прави и праведните ще ходят по тях, а престъпниците ще паднат по тях.uc^Ефрем ще каже: Какво имам вече с идолите? Аз го чух и погледнах на него. Аз съм като вечнозелена елха, от Мен ще се намери плодът ти.s_^Живеещите под сянката му ще се върнат и ще се съживят като жито, и ще процъфтят като лоза; споменът му ще бъде като ливанско вино.6e^Клоните му ще се разширят, славата му ще бъде като маслина и уханието му — като ливанско дърво.G^Аз ще бъда като роса на Израил, той ще разцъфти като крем, ще разпростре корените си като ливанско дърво.2]^Аз ще изцеля отстъплението им, ще ги възлюбя доброволно, защото гневът Ми се отвърна от него. ^Асур няма да ни спаси, няма да яздим на коне и няма вече да кажем на делото на ръцете си: Вие сте наши богове! — защото у Теб сирачето намира милост. }^Вземете със себе си думи и се върнете при ГОСПОДА! Кажете Му: Отнеми всяко беззаконие и приеми доброто, и ще отдадем жертва от устните си.  -^Върни се, Израилю, до ГОСПОДА, своя Бог, защото си се препънал в беззаконието си. {^ Самария ще носи вината си, защото въстана против своя Бог. Ще паднат от меч, децата им ще бъдат смазани и бременните им жени — разпорени. 9^ Ако и да е той плодовит между братята си, ще дойде източен вятър; вятър от ГОСПОДА ще се надигне от пустинята и изворът му ще пресекне, и кладенецът му ще пресъхне. Той ще ограби съкровищницата на всичките му скъпоценни вещи.^ От силата на Шеол ще ги откупя, от смърт ще ги изкупя. О, смърт, къде са язвите ти? О, Шеол, къде е гибелта ти? Разкаянието е скрито от очите Ми.C^ Болки на родилка ще го сполетят. Той е неразумен син, защото не застава на време на отвора на утробата.lQ^ Беззаконието на Ефрем е вързано, грехът му е задържан.`9^ Дадох ти цар в гнева Си и го махнах в яростта Си.X)^ И къде е сега царят ти, да те избави във всичките ти градове? И къде са съдиите ти, за които каза: Дай ми цар и князе?zm^ Това те погуби, Израилю, че си против Мен, против своята помощ.wg^ ще ги срещна като мечка, лишена от малките си, и ще разкъсам гърдите им; там ще ги поям като лъвица, полските зверове ще ги разкъсат.fE^ И Аз им станах като лъв, като леопард дебна на пътя;'G^ Според пашата си се наситиха, наситиха се и сърцето им се надигна; затова Ме забравиха.kO^ Аз те познавах в пустинята, в земята на голямата суша.N~^ Но Аз съм ГОСПОД, твоят Бог от египетската земя; друг Бог освен Мен да не познаваш, и няма спасител освен Мен.d}A^ Затова ще бъдат като утринния облак и като росата, която рано изчезва, като плява, отвята от хармана, и като дим от комин.x|i^ И сега продължават да грешат и си правят леяни идоли от среброто си, образи според собственото си разбиране; всички са произведение на майстори; за тях се казва: Хората, които жертват, целуват телетата!2{ _^ Когато Ефрем говореше, наставаше трепет; той се издигна в Израил, но съгреши чрез Ваал и умря.Kz^ Ефрем го разгневи горчиво, и неговият Господ ще остави върху него кръвта му и ще върне върху него укора му.y^ И чрез пророк ГОСПОД изведе Израил от Египет и чрез пророк той беше пазен.x^ А Яков побягна в полето на Арам, Израил работи за жена и за жена пази овце. w^ Ако в Галаад има беззаконие, те станаха съвсем суетни. В Галгал жертват бикове, също и жертвениците им са като купчините по браздите на полето.v/^ И говорих чрез пророците и умножих виденията, и давах сравнения чрез пророците.Mu^ А Аз съм ГОСПОД, твоят Бог от египетската земя; пак ще те заселя в шатри като в дните на определения празник.itK^ И Ефрем каза: Да, аз забогатях, придобих си имот, във всичките ми трудове няма да се намери в мен беззаконие, което да е грях.{so^ Търговецът, който има неверни везни в ръката си, обича да мами.)rK^ А ти се обърни към своя Бог, пази милост и правосъдие и постоянно се надявай на своя Бог!Yq+^ Господ БОГ на Войнствата, ГОСПОД е Името Му.$pA^ Бори се с Ангела и преодоля, плака и Му се моли. Във Ветил го намери и там говори с нас,o^ В утробата хвана петата на брат си и с мъжката си сила се бори с Бога.(nI^ ГОСПОД има и съд с Юда и ще накаже Яков според пътищата му, според делата му ще му върне. (~L}||*zzy3ww+utsrrponmWlZk/ihgffeedcbfar`_^^D]\[ZYXCWVVUjTSS(RQQGPONrMLLHKJI{IGQFEDCBAAY@]??9>=<;^:99:8x775I4322010Q/.-, +*:)('1&o%A$H#! d3 DcEH 3 > . 9jk QА Йона стана да побегне в Тарсис от лицето на ГОСПОДА. И слезе в Йопия и намери кораб, който отиваше в Тарсис, и плати за пътуването си и влезе в него, за да отиде с тях в Тарсис от лицето на ГОСПОДА.: oСтани, иди в големия град Ниневия и прогласявай против него, защото злината му се изкачи пред Мен.j QГОСПОДНОТО слово беше към Йона, сина на Аматий, и каза:9 m|И спасители ще се изкачат на хълма Сион, за да съдят хълма на Исав. И царството ще бъде на ГОСПОДА.  ;|И тази пленена войска на израилевите синове ще завладее каквото е на ханаанците до Сарепта, а пленените от Ерусалим, които са в Сефарад — южните градове. !|И тези от юг ще завладеят хълма на Исав, а тези от низината — филистимците; и ще завладеят полята на Ефрем и полята на Самария, а Вениамин — Галаад.L |И домът на Яков ще бъде огън, а домът на Йосиф — пламък, а домът на Исав — слама. И ще горят сред тях и ще ги поядат, и домът на Исав няма да има останал, защото ГОСПОД изговори това.J |Но на хълма Сион ще има избавление и той ще бъде свят, и якововият дом отново ще притежава притежанията си.p~ [|Защото, както вие пихте на светия Ми хълм, ще пият постоянно всичките народи; и ще пият, и ще сърбат и ще бъдат като че не са били. } |Защото Денят на ГОСПОДА е близо над всички народи. Както си направил, така ще ти бъде направено; каквото си направил, ще се върне на главата ти.p| [|И не трябваше да заставаш на кръстопътя, за да изтребиш оцелелите му, и не трябваше да предаваш останалите му в деня на скръбта.^{ 7| И не трябваше да влизаш в портата на народа Ми в деня на бедата им, и не трябваше да гледаш злощастието им в деня на бедата им, и не трябваше да протягаш ръка към имота им в деня на бедата им.az =| Но ти не трябваше да гледаш в деня на брат си, в деня на бедствието му, и не трябваше да се радваш за юдовите синове в деня на гибелта им, и не трябваше да говориш надменно в деня на скръбта им.Gy  | В деня, когато ти стоеше настрана, в деня, когато чужденци откараха войската му и чужди влязоха в портите му и хвърляха жребий за Ерусалим, тогава ти също беше като един от тях.x -| Поради насилието над брат ти Яков ще те покрие срам и ще бъдеш изтребен до века.0w [| И твоите силни мъже, Теманe, ще се уплашат, за да се изтреби с убийство всеки от хълма на Исав.%v E|В онзи ден, заявява ГОСПОД, няма ли да погубя мъдрите от Едом и разума от хълма на Исав?u -|Всички твои съюзници те изгониха до границата; приятелите ти те измамиха и ти надвиха; които ядяха хляба ти, сложиха примка под теб. Няма разум в него.t |Как са претърсени потомците на Исав и са преровени скривалищата им!Ss !|Ако крадци бяха дошли при теб или разбойници нощем — о, как си изтребен! — нямаше ли да откраднат, колкото им стига? Ако гроздоберачи бяха дошли при теб, нямаше ли да оставят пабирък?Br |И ако издигнеш гнездото си като орел и го поставиш между звездите, и оттам ще те сваля, заявява ГОСПОД.#q A|Гордостта на сърцето ти те е измамила, теб, който живееш в цепките на канарите, чието жилище е нависоко, който казваш в сърцето си: Кой ще ме свали на земята?pp [|Ето, направих те малък между народите и си много презрян.o |на Авдия: Така казва Господ БОГ за Едом: Чухме известие от ГОСПОДА и посланик се изпрати до народите: Станете и да се вдигнем против него на война!#n?r И няма вече да бъдат изтръгнати от земята, която Аз им дадох, казва ГОСПОД, твоят Бог.@myr И Аз ще върна от плен народа Си Израил; и те ще съградят запустелите градове и ще ги населят, и ще насадят лозя, и ще пият виното им, и ще направят градини, и ще ядат плода им..lUr Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато орачът ще се доближи до жетваря и тъпкачът на лин — до сеяча; от планините ще капе младо вино и всички хълмове ще се стопят.Wk'r за да завладеят остатъка от Едом и всичките народи, които се наричат с Името Ми, заявява ГОСПОД, който прави това.jyr В онзи ден ще издигна падналата скиния на Давид и ще зазидам проломите й и ще издигна развалините й, и ще я съградя както в древните дни,Cir От меч ще умрат всички грешници от народа Ми, които казват: Злото няма да ни стигне и няма да ни срещне.h}r Защото, ето, Аз заповядвам, и ще пресея израилевия дом между всичките народи, както се пресява в сито, но и зрънце няма да падне на земята.g-r Ето, очите на Господ БОГ са против грешното царство, и Аз ще го погубя от лицето на земята; само че няма да погубя напълно якововия дом, заявява ГОСПОД./fWr Не сте ли за Мен като етиопските синове, синове израилеви? — заявява ГОСПОД. Не изведох ли Израил от египетската земя, а филистимците — от Кафтор и Арам — от Кир?e7r Той е, който гради горните Си стаи на небето и основава свода Си на земята, който извиква морските води и ги излива по лицето на земята; ГОСПОД е Името Му.@dyr Защото Господ, БОГ на Войнствата е, който се докосва до земята и тя се топи, и всеки живеещ по нея жалее; и тя цялата се надига като реката Нил и спада като египетската река.tcar И ако отидат в плен пред враговете си, оттам ще заповядам на меча, и ще ги убие. И ще насоча върху тях окото Си за зло, а не за добро.)bKr Ако се скрият на върха на Кармил, оттам ще ги издиря и ще ги взема; и ако се скрият от очите Ми в дълбините на морето, оттам ще заповядам на змията, и ще ги ухапе.=asr Ако подкопаят до Шеол, и оттам ръката Ми ще ги вземе; и ако се изкачат на небето, и оттам ще ги сваля. ` r Видях Господа да стои при олтара и каза: Удари капитела да се потресат праговете и ги разбий върху главата на всички тях, а Аз ще избия остатъка им с меч, бежанец от тях няма да избегне и оцелял от тях няма да оцелее.y_krкоито се кълнат във вината на Самария и казват: Жив е твоят бог, Дане! — и: Жив е пътят за Вирсавее! Те ще паднат и няма вече да станат.u^cr В онзи ден красивите девици и юношите ще припадат от жажда,T]!r Ще се скитат от море до море и от север до изток; ще обикалят да търсят словото на ГОСПОДА, но няма да го намерят.\ r Ето, идват дни, заявява Господ БОГ, когато ще изпратя глад на земята — не глад, за хляб нито жажда за вода, а за слушане на словата на ГОСПОДА. [r Ще обърна празниците ви в жалеене и всичките ви песни в оплакване, и ще сложа вретище на всички слабини и плешивост на всяка глава; и ще причиня жалеене като за единороден син и краят му ще бъде като ден на горест.MZr И в онзи ден, заявява Господ БОГ, ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден.Y5rНяма ли от това да се потресе земята и всеки живеещ по нея да жалее? И тя цялата ще се надига като реката Нил, ще приижда и ще спада като египетската река.'XGrГОСПОД се закле в гордостта на Яков: Наистина, никога няма да забравя всичките им дела.0WYrда купим сиромасите с пари и бедния — за чифт сандали и да продадем отсевките на пшеницата?%VCrказвайки: Кога ще мине новолунието, за да продадем жито, и съботата, за да отворим житниците, да намалим ефата, да увеличим сикъла и да мамим с лъжливи везни;0UYrСлушайте това, вие, които жадувате да погълнете бедните и да погубите сиромасите на земята,hTIrИ песните на двореца ще бъдат вой в онзи ден, заявява Господ БОГ. Много трупове — на всяко място ще ги изхвърлят мълчешком.}SsrИ каза: Какво виждаш, Амос? И казах: Кошница със зрели плодове. И ГОСПОД ми каза: Дойде краят на народа Ми Израил. Няма повече да го щадя.qR ]rТака ми показа Господ БОГ: Ето, кошница със зрели плодове.2Q]rЗатова, така казва ГОСПОД: Жена ти ще бъде блудница в града и синовете ти и дъщерите ти ще паднат от меч, и земята ти ще се раздели с мерителна връв, а ти ще умреш в нечиста земя; и Израил със сигурност ще бъде откаран в плен от земята си.JP rИ сега, слушай словото на ГОСПОДА: Ти казваш: Не пророкувай против Израил и не говори против дома на Исаак.$OArНо ГОСПОД ме взе отслед стадото и ГОСПОД ми каза: Иди, пророкувай на народа Ми Израил!=NsrА Амос отговори и каза на Амасия: Аз не съм пророк нито син на пророк, а съм говедар и берях черници.$MAr А във Ветил да не продължаваш да пророкуваш, защото е царско светилище и царски двор.(LIr И Амасия каза на Амос: Гледачо, иди, бягай в юдовата земя и там яж хляб, и там пророкувай!IK r Защото така казва Амос: Еровоам ще умре от меч, а Израил със сигурност ще бъде откаран в плен от земята си.?Jwr Тогава Амасия, свещеникът на Ветил, изпрати до израилевия цар Еровоам да кажат: Амос заговорничи против теб сред израилевия дом; земята не може да търпи всичките му думи!{Ior И високите места на Исаак ще бъдат опустошени, и светилищата на Израил ще бъдат разрушени, и Аз ще стана с меч против дома на Еровоам.xHirИ ГОСПОД ми каза: Какво виждаш, Амос? И казах: Отвес. И Господ каза: Ето, Аз слагам отвес сред народа Си Израил, няма повече да го щадя.G#rТака ми показа: Ето, Господ стоеше на отвесна стена и в ръката Си имаше отвес.F}rРазкая се ГОСПОД за това. И това също няма да бъде, каза Господ БОГ.E)rТогава казах: Господи БОЖЕ, моля Те, престани! Как ще устои Яков? Та той е малък!wDgrТака ми показа Господ БОГ: Ето, Господ БОГ извика да съди чрез огън и огънят пояде голямата бездна и щеше да пояде и израилевия дял.fCErРазкая се ГОСПОД за това. Няма да бъде, каза ГОСПОД.bB=rИ когато изядоха докрай тревата на земята, тогава казах: Господи БОЖЕ, моля Те, прости! Как ще устои Яков? Та той е малък! A rТака ми показа Господ БОГ: Ето, Той образува скакалци, когато започна да никне късната трева, и ето, беше късната трева след царската коситба.$@ArЗащото, ето, Аз ще надигна против вас народ, доме израилев, заявява ГОСПОД, Бог на Войнствата, и те ще ви притиснат от прохода на Емат до потока на равнината.7?gr вие, които се радвате на нищожното, които казвате: Не си ли придобихме могъщество със силата си?i>Kr Ще тичат ли коне по скала? Ще оре ли някой там с волове? А вие обърнахте правосъдието в жлъчка и плода на правдата — в пелин,A={r Защото, ето, ГОСПОД заповядва, и голямата къща ще бъде разбита на парчета, а малката къща — на трески.D<r И когато чичото на умрелия и онзи, който ще го гори, го вдигне да изнесе костите от къщата, ако каже на онзи, който е по-навътре в къщата: Има ли още някой с теб? — и той отговори: Няма. — тогава ще каже: Мълчи, за да не се споменава Името на ГОСПОДА!];3r И десет души ако останат в една къща, ще умрат.>:urГоспод БОГ се закле в Себе Си, заявява ГОСПОД, Бог на Войнствата: Аз се отвращавам от надменността на Яков и мразя дворците му и ще предам града и всичко, което го изпълва.G9rи затова сега ще отидат в плен с първите пленени и шумните празненства на изтягащите се ще се прекратят.98krкоито пиете вино с паници и се мажете с най-добрите масла, а не скърбите за бедствието на Йосиф —)7Krкоито фантазирате под звука на арфата и като Давид си измисляте музикални инструменти,e6Crкоито лежите на кревати от слонова кост и се изтягате на леглата си, и ядете угоените от стадото и телетата отсред обора, 5rВие, които отдалечавате злия ден и доближавате седалището на насилието,14[rПреминете в Халне и вижте; и идете оттам в големия Емат и слезте в Гет филистимски — те по-добри ли са от тези царства? Или областта им е по-голяма от вашата област?s3 arГорко на безгрижните в Сион и на сигурните на хълма Самария, на първенците на първия от народите, при които идва израилевият дом!"2=rЗатова ще ви откарам в плен отвъд Дамаск, казва ГОСПОД, Бог на Войнствата е Името Му.(1IrНосехте Сикут, царя си, и Хиун, идолите си, звездата на боговете си, които си направихте.03rПринасяхте ли ми жертви и приноси в пустинята четиридесет години, доме израилев? /rА нека правосъдието тече като вода и правдата — като непресъхващ поток. .rМахни от мен шума на песните си и свиренето на арфите ти няма да слушам.-{rЗащото, ако ми принесете всеизгарянията и приносите си, няма да ги приема, и примирителните ви жертви от угоен добитък няма да погледна.',GrМразя, отвращавам се от празниците ви и няма да благоволя в тържествените ви събрания.+rНяма ли да бъде Денят на ГОСПОДА тъмнина, а не светлина; и мрак, а не сияние?N*rкакто ако човек бяга от лъв и го срещне мечка, и като влезе в къщи и опре ръката си на стената и го ухапе змия.Q)rГорко на онези, които копнеят за Деня на ГОСПОДА! За какво ви е той? Денят на ГОСПОДА е тъмнина, а не светлина —(#rИ по всичките лозя ще има ридание, защото Аз ще мина посред теб, казва ГОСПОД.u'crЗатова, така казва ГОСПОД, Бог на Войнствата, Господ: По всички площади ще има ридание и по всички улици ще казват: Горко! Горко! И ще повикат земеделеца за жалеене, и изкусните оплаквателки за ридание.&yrМразете злото и обичайте доброто и установете правосъдие в портата; може би ГОСПОД, Бог на Войнствата, ще се смили за остатъка от Йосиф.=%srТърсете доброто, а не злото, за да живеете; и ГОСПОД, Бог на Войнствата, ще бъде с вас, както казвате.x$ir Затова разумният ще мълчи в такова време, защото е зло време.|#qr Защото зная многото ви престъпления и тежките ви грехове; притеснявате праведния, взимате подкуп и онеправдавате бедните в портата.>"ur Затова, понеже тъпчете сиромаха и взимате от него данък жито, построихте къщи от дялани камъни но няма да живеете в тях, насадихте желани лозя, но няма да пиете виното им.!#r Те мразят изобличителя в портата и се гнусят от онзи, който говори с правота.' Gr който нанася внезапно опустошение върху силните и опустошение идва върху крепостите.@yrТози, който прави Плеядите и Орион, който обръща смъртната сянка в зора и деня затъмнява на нощ, който вика морските води и ги излива по лицето на земята, ГОСПОД е Името Му;5rГорко на тези, които обръщат правосъдието в пелин и захвърлят правдата на земята!oWrПотърсете ГОСПОДА и ще живеете, да не би да се устреми като огън върху йосифовия дом и да го пояде, без да има кой да гаси Ветил.'rНо не търсете Ветил и не влизайте в Галгал, и не преминавайте във Вирсавее, защото Галгал непременно ще бъде отведен в плен, а Ветил ще стане на нищо.  rЗащото така казва ГОСПОД на израилевия дом: Потърсете Ме, и ще живеете!rЗащото така казва Господ БОГ: Градът, който излиза с хиляда, ще остане със сто, а който излиза със сто, ще остане с десет за израилевия дом.6erПадна, няма повече да стане девицата израилева, захвърлена е на земята си, няма кой да я вдигне!  rСлушайте това слово, това оплакване, което надигам за вас, доме израилев!|qr Защото, ето Онзи, който образува планините и създава вятъра, и явява на човека каква е мисълта му, който прави зората на тъмнина и който стъпва по височините на земята; ГОСПОД, Бог на Войнствата е Името Му.Lr Затова, така ще ти направя, Израилю. И понеже ще ти направя това, приготви се да посрещнеш своя Бог, Израилю! 9r Разорих градове между вас, както Бог разори Содом и Гомора, и вие станахте като главня, изтръгната от огън. Но пак не се обърнахте към Мен, заявява ГОСПОД.Mr Пратих върху вас мор, както в Египет, убих с меч юношите ви заедно с пленените ви коне и издигнах смрадта на становете ви до носа ви. Но пак не се обърнахте към Мен, заявява ГОСПОД.&Er Поразих ви с главня и мана; скакалецът изпояде големите ви градини и лозята ви, и смокините ви, и маслините ви. Но пак не се обърнахте към Мен, заявява ГОСПОД.xirТака жителите на два-три града се стекоха в един град да пият вода, но не се наситиха. Но пак не се обърнахте към Мен, заявява ГОСПОД.\1rИ Аз също задържах от вас дъжда, а имаше още три месеца до жетва. Давах дъжд на един град, а на друг град не давах дъжд; на едно парче земя наваля, а парчето земя, на което не наваля, изсъхна. rИ Аз също ви дадох чистота на зъбите по всичките ви градове и липса на хляб по всичките ви места. Но пак не се обърнахте към Мен, заявява ГОСПОД."=rИ принесете благодарствена жертва от квасния хляб и прогласете, известете доброволни приноси, защото така обичате, израилеви синове, заявява Господ БОГ.rЕлате във Ветил и вършете престъпления; в Галгал, и умножете престъплението! И носете всяка сутрин жертвите си, на всеки три дни — десятъците си!A {rИ ще излезете през проломите, всяка право пред себе си, и ще бъдете хвърлени в Хармон, заявява ГОСПОД.\ 1rГоспод БОГ се закле в светостта Си: Ето, идват върху вас дни, когато ще ви вземат с куки, а остатъка от вас — с въдици.>  wrСлушайте това слово, васански юници, които сте на хълма Самария, които потискате бедните, които насилвате сиромасите, които казвате на господарите си: Донесете и да пием!t arИ ще поразя зимната къща заедно с лятната къща и ще се изгубят къщите от слонова кост, и многото къщи ще изчезнат, заявява ГОСПОД.< qrВ деня, когато нанеса наказанието върху Израил за престъплението му, ще накажа и жертвениците на Ветил и роговете на жертвеника ще бъдат отсечени и ще паднат на земята. 9r Слушайте и свидетелствайте на якововия дом, заявява Господ БОГ, Бог на Войнствата!^5r Така казва ГОСПОД: Както овчарят спасява от устата на лъва два крака или парченце от ухо, така ще се спасят израилевите синове, които седят в Самария в ъгъл на креват и на дамаска на легло.eCr Затова, така казва Господ БОГ: Неприятел ще обкръжи земята и ще свали от теб силата ти, и дворците ти ще бъдат разграбени.B}r И не знаят да вършат правилното, заявява ГОСПОД, те, които трупат насилие и опустошение в дворците си.A{r Прогласете над дворците на Азот и над дворците на египетската земя и кажете: Съберете се по планините на Самария и вижте големите смутове сред нея и насилията вътре в нея!/rЛъвът изрева — кой няма да се уплаши? Господ БОГ говори — кой няма да пророкува?0YrНаистина Господ БОГ няма да направи нищо, без да открие тайната си на слугите Си, пророците.H rАко засвири тръба в града, народът няма ли да се уплаши? Ако беда сполети града, не я ли е направил ГОСПОД?W'rЩе падне ли птица в примка на земята, ако няма клопка за нея? Ще скочи ли примката от земята, ако не е уловила нищо?SrЩе реве ли лъвът в гората, ако няма лов? Ще нададе ли гласа си младият лъв от леговището си, ако не е хванал нещо? H4}|{zz5yxbwqvu1tss8rqqpoonn m}llBkk=j4iJhfgfNeDdcc#ad``V_U^]E[[!Z'XWVV'UKSSQPIONMM%LK6JrIwHbGFlDDMCBA@@?=<;;+:+9@8765432E1Z06.,++*])^(B'[%$$"! Qd,W }BRe Z z g [t;%HX )Не се доверявайте на другар, не разчитайте на близък приятел, пази вратите на устата си от лежащата в обятията ти; Най-добрият им е като трън, най-правият е по-бодлив от трънен плет. Денят на стражите ти, наказанието ти дойде — тогава ще настане объркването им.4 aДвете им ръце се протягат към злото, за да го извършат добре. Първенецът иска, а съдията гледа за подарък и големецът изговаря алчността на душата си, и те я вплитат.b =Благочестивият се изгуби от земята и няма праведен между хората. Всички причакват за кръв, ловят всеки брат си с мрежа.  ;Горко ми! Защото съм като последното бране на летни плодове, като пабирък след гроздобер — няма грозд за ядене, нито ранна смокиня, която душата ми желае.oWЗащото се пазят наредбите на Амрий и всичките дела на Ахавовия дом, и ходите по техните съвети, затова ще те направя за смайване и жителите ти — за подсвиркване; и вие ще носите позора на Моя народ.{oТи ще сееш, но няма да жънеш. Ти ще изстискваш маслини, но няма да се помажеш с масло; и ще изстискваш гроздов сок, но няма да пиеш вино.Ти ще ядеш, но няма да се насищаш и чувство на глад ще ти остане вътре в теб; ще отнасяш, но няма да отървеш и каквото отървеш, ще го предам на меч.+ затова Аз също ще те поразя и ще те разболея, ще те запустя заради греховете ти.=s Понеже богатите му са пълни с насилие и жителите му говорят лъжа, и езикът им е измамен в устата им,wg Да оправдая ли при безбожни везни и торба с измамни грамове? Има ли още безбожни съкровища в дома на безбожния и проклетата мършава ефа?[/ Гласът ГОСПОДЕН вика към града и мъдрост е да се бои човек от Името Ти. Слушайте тоягата и Онзи, който я е определил.Той ти е известил, човече, какво е добро. И какво иска ГОСПОД от теб освен да вършиш правда, да обичаш милост и да ходиш смирено със своя Бог?-SЩе благоволи ли ГОСПОД в хиляди овни, в десетки хиляди реки от масло? Да дам ли първородния си за престъплението си, плода на утробата си — за греха на душата си?i~KС какво да се явя пред ГОСПОДА, да се поклоня пред Всевишния Бог? Да се явя ли пред Него с всеизгаряния, с едногодишни телци?O}Народе Мой, спомни си сега какво замисляше Валак, моавският цар, и какво му отговори Валаам, синът на Веор; станалото от Ситим до Галгал — за да познаеш праведните дела на ГОСПОДА.`|9Защото Аз те изведох от египетската земя и от дома на робството те изкупих, и изпратих пред теб Мойсей, Аарон и Мариам.{Народе Мой, какво ти сторих и с какво те обидих? Свидетелствай против Мен!kzOСлушайте, планини, съда на ГОСПОДА и вие, непоклатими основи на земята! Защото ГОСПОД има съд с народа Си и ще спори с Израил.5y eСлушайте сега какво казва ГОСПОД! Стани, съди се пред планините и нека хълмовете чуят гласа ти!xИ с гняв и с ярост ще извърша отмъщение над народите, които не Ме послушаха.xwiИ ще изкореня ашерите ти отсред теб и ще излича градовете ти.Lv И ще отсека изваяните ти идоли и стълбовете ти отсред теб и няма вече да се покланяш на делото на ръцете си.u) И ще унищожа магьосническите неща от ръката ти и няма да имаш повече гадатели.t И ще изтребя градовете на земята ти и ще съборя всичките ти крепости.)sK И в онзи ден, заявява ГОСПОД, ще изтребя конете ти отсред теб и ще погубя колесниците ти.r/ Ръката ти ще се издигне над противниците ти и всичките ти врагове ще се отсекат.Yq+И остатъкът от Яков ще бъде между племената, сред много народи, като лъв между горските животни, като млад лъв между стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва и няма кой да избавя.p/И остатъкът от Яков ще бъде сред много народи като роса от ГОСПОДА, като проливен дъжд на трева, който не чака човек и не се надява на човешките синове.'oGИ те ще пасат асирийската земя с меч и земята на Нимрод — във входовете й. И той ще ни избави от Асирия, когато дойде в земята ни и когато стъпи в пределите ни.&nEИ Този ще бъде Княз на мир. Когато дойде асириецът в земята ни и когато стъпи в дворците ни, тогава ще вдигнем против него седем пастири и осем човешки князе.3m_И той ще стои и ще пасе стадото чрез силата ГОСПОДНА, чрез великото Име на ГОСПОДА, своя Бог. И те ще се настанят, защото сега Той ще бъде велик до краищата на земята.hlIЗатова ще ги предаде до времето, когато една раждаща ще роди, и останалите от братята му ще се върнат с израилевите синове.jkMА ти, Витлеем Ефратов, макар и да си твърде малък, за да бъдеш между юдовите хиляди, от теб ще излезе за Мен Един, който ще бъде владетел в Израил; и произходът Му е от начало, от дните на вечността.Uj %Сплоти редовете си, дъще на полкове; обсада е разположена против нас. С тояга удрят съдията на Израил в челюстта.tia Стани и вършей, сионска дъще! Защото ще направя рога ти железен и копитата ти ще направя бронзови и ще смажеш много народи. И ще обрека печалбата им на ГОСПОДА и имота им — на Господаря на цялата земя.Nh Но те не познават мислите на ГОСПОДА и не разбират Неговото намерение — че ги е събрал като снопи на харман.vge А сега са се събрали против теб много народи, които казват: Нека бъде осквернена и нека очите ни се нагледат на нещастието на Сион!ufc Страдай и се мъчи, дъще сионска, като раждаща жена; защото сега ще излезеш от града и ще живееш на полето, и ще отидеш до Вавилон. Там ще бъдеш избавена, там ще те изкупи ГОСПОД от ръката на враговете ти.be= Сега защо викаш със силен глас? Няма ли в теб цар? Загинал ли е съветникът ти, че са те обзели болки като на раждаща жена?d'И ти, крепост на стадото, укрепление на сионската дъщеря, до теб ще достигне и ще дойде предишното владичество — царството на ерусалимската дъщеря.zcmЩе направя куцата да оцелее и отхвърлената надалеч — да стане силен народ. И ГОСПОД ще царува над тях на хълма Сион отсега и до века.8biВ онзи ден, заявява ГОСПОД, ще събера куцата и ще прибера прогонената и онази, която съм наранил.Va%Защото всички народи ходят всеки в името на своя бог, а ние ще ходим в Името на ГОСПОДА, своя Бог, за вечни векове.r`]И ще седят всеки под лозата си и под смокинята си и никой няма да ги плаши; защото устата на ГОСПОДА на Войнствата изговори това._Бог ще съди между много племена и ще отсъжда между силни народи до далечни страни. И те ще изковат мечовете си на плугове и копията си — на сърпове; народ против народ няма да вдигне меч и няма вече да се учат на война.-^SИ много народи ще отидат и ще кажат: Елате да се изкачим на хълма ГОСПОДЕН и при дома на Бога на Яков! И Той ще ни поучи от пътищата Си и ние ще ходим в пътеките Му; защото от Сион ще излезе поучението и словото ГОСПОДНО — от Ерусалим.] 9А в последните дни хълмът на дома ГОСПОДЕН ще се утвърди по-високо от всичките хълмове и ще се издигне над високите места и народите ще се стичат на него.f\E Затова заради вас Сион ще се изоре като нива и Ерусалим ще стане купища развалини, и хълмът на дома — гористи възвишения.^[5 Първенците му съдят за подкуп и свещениците му поучават за заплата, и пророците му предсказват за пари, и пак се облягат на ГОСПОДА и казват: Не е ли ГОСПОД сред нас? Няма да ни сполети зло.iZK които градите Сион с кръв и Ерусалим — с беззаконие!yYk Слушайте, моля ви, това, първенци на Яков и началници на израилевия дом, които се гнусите от правосъдие и изкривявате всяка правота,zXmНо аз наистина съм изпълнен със сила чрез ГОСПОДНИЯ Дух, с правда и мощ, за да изявя на Яков престъплението му и на Израил — греха му.oWWТогава гледачите ще се засрамят и предсказателите ще се посрамят; и всички ще покрият устните си, защото няма отговор от Бога.yVkЗатова ще ви бъде нощ, без видение, и ще ви бъде мрак, без предсказание. Слънцето ще залезе над пророците и денят ще помръкне над тях.7UgТака казва ГОСПОД за пророците, които заблуждават народа Ми: Когато хапят със зъбите си, викат: Мир! Но ако някой не сложи нещо в устата им, обявяват война против него.fTEТогава ще извикат към ГОСПОДА, но няма да ги послуша и ще скрие лицето Си от тях в онова време, както и те вършиха зли дела.{Soкоито ядете месото на народа Ми и дерете кожата им от тях, които трошите костите им и ги насичате като за котел и като за месо в гърне?5Rcвие, които мразите доброто и обичате злото, които одирате кожата от тях и месото от костите им,YQ -И казах: Слушайте, моля ви, първенци на Яков и началници на израилевия дом: Не трябва ли вие да знаете правосъдието;P7 Онзи, който разбива, се изкачи пред тях. Те разбиха и преминаха през портата, и излязоха през нея. И пред тях премина царят им, и ГОСПОД бе начело пред тях.0OY Непременно ще те събера цял, Якове; непременно ще прибера остатъка на Израил. Ще ги сложа заедно като овце в кошара, като стадо сред пасбището им; ще гъмжи от хора.aN; Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие! — той става пророк на този народ.MM Станете и вървете, защото не е това почивката ви, заради осквернението, което погубва, и то страшно погубва.FL Жените на народа Ми прогонвате от къщите на насладата им; от дечицата й отнемате навеки украшението Ми.rK]Но народът Ми вчера се надигна като враг. Смъквате мантията от облеклото на спокойно преминаващите, на отвърналите се от битка.JyО, ти, който се наричаш дом на Яков! Нетърпелив ли е ГОСПОД? Такива ли са делата Му? Думите Ми не правят ли добро на онзи, който ходи право?-ISНе пророкувайте! — пророкуват те. Ако не пророкуват на такива, позорът няма да се отмахне.+HOЗатова няма да имаш никой да отмерва с мерителна връв чрез жребий в ГОСПОДНОТО събрание.jGMВ онзи ден ще се надигне поговорка против вас и ще оплакват с печално оплакване. Ще казват: Бяхме напълно опустошени! Разменил е дела на народа ми. Как ми го отне! На отстъпника раздели нивите ни./FWЗатова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз замислям зло против този род, от което няма да можете да извадите вратовете си; и няма да ходите високомерно, защото е зло време.=EsПожелават ниви и ги заграбват, къщи — и ги отнемат. Насилват човек и дома му, мъж и наследството му.D Горко на онези, които замислят беззаконие и подготвят зло на леглата си! При светлината на утрото те го извършват, защото е в силата на ръката им.vC gОплешивей и острижи главата си за децата на насладата си; разшири плешивостта си като лешояд, защото бяха отведени в от теб в плен.?B yОще ще ти доведа един, който ще те притежава, жителко на Мариса. До Одолам ще дойде славата на Израил.JA Затова ще дадеш прощални подаръци на Моресет- Гат. Домовете на Ахзив ще станат измама за израилевите царе.@ 1 Впрегни бързия кон в колесницата, жителко на Лахис! Тя беше началото на греха на сионската дъщеря — защото в теб се намериха престъпленията на Израил.B?  Защото жителката на Марот горчиво очаква доброто, понеже зло слезе от ГОСПОДА до портата на Ерусалим.>  Бягай, жителко на Сафир, срамно разголена; жителката на Саанан не е излязла; риданието на Вет-Езил ще оттегли от вас мястото си за почивка.= + Не възвестявайте това в Гет, никак не плачете! Във Вет-Леафра се оваляй в праха.3< a Защото раната й е неизлечима, защото дойде до Юда, стигна до портата на народа Ми, до Ерусалим.G;  Затова ще оплаквам и ще ридая, ще ходя съблечен и гол, ще вия като чакалите и ще жалея като камилоптиците.f: GВсичките й изваяни идоли ще бъдат изпотрошени, всичките й възнаграждения за блудство ще бъдат изгорени в огън. И всичките й образи на идоли ще предам на унищожение, защото ги е събрала от възнаграждение за блудство, и на възнаграждение за блудство ще се обърнат.y9 mЗатова ще направя Самария на грамада камъни в поле, на място за садене на лозе. Ще изсипя камъните й в долината и ще оголя основите й.H8  Заради престъплението на Яков е всичко това и заради греховете на израилевия дом. Кое е престъплението на Яков? Не е ли Самария? И кои са високите места на Юда? Не е ли Ерусалим?W7 )Планините ще се стопят под Него и долините ще се разпукнат като восък пред огъня и като вода, изляна по стръмнина.$6 CЗащото, ето, ГОСПОД излиза от мястото Си и ще слезе и ще стъпи на височините на земята.~5 wСлушайте, всички народи, внимавай, земьо и всичко, което я изпълва! И Господ БОГ нека бъде свидетел против вас, Господ от светия Си храм.4 ГОСПОДНОТО слово, което беше към моресетеца Михей в дните на юдовите царе Йотам, Ахаз и Езекия, което чу във видение за Самария и Ерусалим:G3 А Аз не трябваше ли да пожаля Ниневия, големия град, в който има повече от сто и двадесет хиляди души, които не могат да различават десницата си от левицата си, и много добитък?u2c И ГОСПОД каза: Ти пожали растението, за което нито си се трудил, нито си го отгледал, което се роди за една нощ и за една нощ загина.B1} А Бог каза на Йона: Добро ли е да се сърдиш за растението? И той каза: Добро е да се сърдя, даже до смърт.X0)И когато изгря слънцето, Бог определи горещ източен вятър и слънцето хапеше главата на Йона, и той изнемогваше и поиска за себе си да умре, и каза: По-добре е да умра, отколкото да живея!><<;;b:988176v43210n//*.--!,F+)('j&&%$$#"" &;_sdWq} = B k &  DI#qGЗащото Газа ще бъде оставена и Аскалон — запустен, ще изгонят Азот по пладне и Акарон ще бъде изкоренен.&EТърсете ГОСПОДА, всички смирени на земята, които вършите правилата Му; търсете правда, търсете смирение — може би ще бъдете скрити в Деня на гнева ГОСПОДЕН.#?преди да влезе указът в сила — денят преминава като плява — преди да ви връхлети пламенният гняв на ГОСПОДА, преди да ви връхлети Денят на гнева ГОСПОДЕН.[ 1Изпитайте се и се съберете, народе безсрамен,z oНито среброто им, нито златото им ще може да ги избави в деня на яростта ГОСПОДНА и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата земя, защото ще сложи край, и то внезапен, на всичките жители на земята.  И Аз ще притесня хората, така че ще ходят като слепи, понеже съгрешиха против ГОСПОДА; и кръвта им ще се излее като прах и месата им — като тор. !ден на тръба и на боен вик против укрепените градове и против високите кули.v gДен на ярост е онзи ден, ден на скръб и утеснение, ден на опустошение и запустение, ден на тъмнина и мрак, ден на облак и гъста мъгла,E Близо е великият Ден на ГОСПОДА; близо е и много бърза. Гласът на Деня на ГОСПОДА! Горко, вика там воинът. ! Затова имотът им ще бъде за грабеж и къщите им — за опустошение; и ще строят къщи, но няма да живеят в тях, и ще садят лозя, но няма да пият виното им.@ { И в онова време ще претърся Ерусалим със светилници и ще накажа мъжете, които почиват на дрождите си, които казват в сърцето си: ГОСПОД няма да направи нито добро, нито зло!R  Плачете, жители на Мактес, защото целият търговски народ се изтреби, всички натоварени със сребро се отсякоха.v  g И в онзи ден, заявява ГОСПОД, ще се разнесе вик от Рибната порта, ридание от другата част на града и голямо разрушение от хълмовете.J   И в онзи ден ще накажа и всички, които прескачат прага, които пълнят дома на своя Господ с насилие и измама.^  7И в деня на жертвата ГОСПОДНА ще накажа първенците и царските синове и всички, които се обличат в чуждестранни дрехи.[  1Мълчи пред Господа БОГА, защото Денят на ГОСПОДА е близо, защото ГОСПОД е приготвил жертва, осветил е поканените Си.)  Mи онези, които се отклоняват отслед ГОСПОДА и които не търсят ГОСПОДА и не питат за Него.o Yи онези, които се кланят по покривите на небесното войнство; и онези, които се кланят и се кълнат в ГОСПОДА,и се кълнат в Мелхом;" ?И ще простра ръката Си върху Юда и върху всичките жители на Ерусалим и ще изтребя от това място остатъка на Ваал и името на жреците заедно със свещениците,> wЩе погубя човек и животно, ще погубя въздушните птици и морските риби, и идолите за препъване заедно с безбожните; и ще изтребя човека от лицето на земята, заявява ГОСПОД.x kНапълно ще погубя всичко от лицето на земята, заявява ГОСПОД. ГОСПОДНОТО слово, което беше към Софония, сина на Хусий, син на Годолия, син на Амария, син на Езекия, в дните на юдовия цар Йосия, сина на Амон:  Господ БОГ е силата ми; Той прави краката ми като на елените и ми дава да ходя по височините ми. За първия певец, на моите струнни инструменти.}аз пак ще се радвам в ГОСПОДА, ще се веселя в Бога на спасението си.`9И да не цъфти смокинята, и да няма реколта по лозите, и да пропадне произведението на маслината, и нивите да не произведат храна, и овцете да изчезнат от кошарата, и да няма говеда в оборите,"=Чух, и вътрешностите ми се разтресоха, устните ми трепереха от гласа, гнилота проникна в костите ми и на мястото си се разтреперих, защото трябва да чакам скръбния ден, когато се изкачи против народа онзи, който ще ни нападне.xiПреминал си през морето с конете Си, пенещите се големи води.0~YПронизал си със собствените му копия главата на воините му, които като вихрушка се устремиха да ме разпръснат и радостта им беше като да изядат скришно сиромаха. } Излязъл си за спасение на народа Си, за спасение на помазаника Си. Разбил си главата от дома на безбожието, открил си основите до шията. (Села.)p|Y С негодувание крачиш по земята, с гняв вършееш народите.f{E Слънцето и луната застанаха в жилището си при светлината на Твоите летящи стрели, при сиянието на Твоето святкащо копие.Jz  Видяха Те планините и се убояха, водният потоп нахлу, бездната нададе гласа си, вдигна нависоко ръцете си.Uy# Открит, оголен е лъкът Ти, пръчките на наказанието са заклети според словото Ти. (Села.) Ти проряза земята с реки..xUПротив реките ли се разяри ГОСПОД? Против реките ли беше гневът Ти, против морето ли беше яростта ти, че си възседнал на конете Си, на победоносните Си колесници?wВидях шатрите на Етиопия под скръб, треперят завесите на мадиамската земя.v)Той застана и разклати земята, погледна и разтрепери народите; и вечните планини се разпаднаха, древните хълмове се приведоха. Пътищата Му са вечни.Wu'Пред Него ходи мор и язва излиза след Него..tUСиянието Му е като светлината, лъчи излизат от ръката Му и там е скривалището на силата Му.Ys+Бог идва от Теман и Светият — от хълма Фаран. (Села.) Славата Му покри небесата и земята се изпълни с прославата Му.|rqГОСПОДИ, чух вестта за Теб и се убоях. ГОСПОДИ, оживявай делото Си сред годините, сред годините го изявявай. В гнева Си помни милостта.Nq Молитва на пророк Авакум, по шигионот.qp[А ГОСПОД е в светия Си храм — мълчи пред Него, цяла земьо!,oQГорко на онзи, който казва на дървото: Събуди се! — и на немия камък: Стани! Той ли ще го научи? Ето, той е обкован със злато и сребро и никакво дихание няма в него.:nmКакво ползва изваяният идол, че го е изваял майсторът му? Или изленият идол, учител на лъжата, че който го е изработил, се уповава на изработката си, да прави неми идоли?'mGЗащото насилието над Ливан ще те покрие и изтребването на уплашените животни заради кръвта на хората и насилието над земята, над града и всичките му жители.;loНаситил си се със срам вместо слава; пий и ти, и нека се открие краекожието ти! Чашата на десницата ГОСПОДНА ще се обърне към теб и гнусно безчестие ще покрие славата ти.Vk%Горко на онзи, който напива ближния си — на теб, който примесваш злобата си и ги опиваш, за да гледаш голотата им!6jeЗащото земята ще бъде пълна с познаването на славата на ГОСПОДА, както водите покриват морето.'Ще хвърля върху теб гнусотии и ще те направя презряна, и ще те изложа на показ.=/Ето, Аз съм против теб, заявява ГОСПОД на Войнствата. Ще вдигна полите ти върху лицето ти и ще покажа на народите голотата ти и на царствата — срама ти.(<IТова е заради многото блудства на привлекателната блудница, господарка на заклинания, която продава народи с блудствата си и племена — със заклинанията си.~;uНалитащи конници и бляскав меч, и святкащо копие! Множество убити и купища мъртви, и няма край на труповете — в труповете им се спъват!:/Плющене на бичове и шум от тропот на колела, тичащи коне и подскачащи колесници!9 1Горко на кръвопролитния град! Цял е пълен с лъжа и насилие, грабежът не престава!r8] Ето, Аз съм против теб, заявява ГОСПОД на Войнствата. И ще изгоря в дим колесниците й, и мечът ще пояде младите ти лъвове; ще отсека плячката ти от земята и гласът на пратениците ти няма да се чуе вече.7 Къде е лъвът, който разкъсваше достатъчно за лъвчетата си и давеше за лъвиците си, и пълнеше пещерите си с плячка и бърлогите си — с грабеж?6 Къде е бърлогата на лъвовете и мястото, където се хранеха младите лъвове, където ходеше лъвът, лъвицата и малкото лъвче и нямаше кой да ги плаши?{5o Празнота и изпразване, и запустение! Сърцето се топи и колената се тресат, болки във всички слабини и лицата на всички са побледнели.>4u Грабете сребро, грабете злато, защото запасът е безкраен, богатството на всякакви скъпоценни вещи.W3'Ниневия отдавна е била пълна с мъже като езеро с вода, но те пак бягат. Стойте! Стойте! Но никой не се обръща назад.Q2Решено е — ще се оголи Ниневия, ще се плени. И слугините й стенат като с гласа на гълъбите и се бият по гърдите.k1OПортите на реките се отварят и дворецът се разрушава.Z0-Той си спомня за своите благородни — те се препъват в пътя си, бързат към стената й и защитният покрив е приготвен.Z/-Колесниците препускат из улиците, изпреварват се по площадите; видът им е като факли, стрелкат се като светкавици.B.}Щитът на силните му е оцветен в червено, силните мъже са облечени в червеникаво, колесниците блестят от стомана в деня на приготовлението му и елховите копия се размахват.-понеже ГОСПОД възстановява величието на Яков както величието на Израил — защото грабителите ги ограбиха и съсипаха лозовите им пръчки.H, Разсипникът се изкачи против теб. Пази крепостта, бди за пътя, стегни слабините си, събери цялата си сила,g+ IЕто на планините краката на онзи, който благовества, който прогласява мир! Празнувай, Юда, празниците си, изпълнявай обреците си, защото злият няма вече да мине през теб, той е напълно унищожен.P* Но за теб, Ниневия, ГОСПОД заповяда да не се посее вече потомство от името ти. От капището на боговете ти ще отсека изваяния и излян идол; ще ти приготвя гроб, защото не струваш нищо.v) g Още сега ще строша ярема му от теб и ще разкъсам връзките ти.#( A Така казва ГОСПОД: Ако и да са в благополучието си и толкова многобройни, пак ще бъдат посечени, когато премине. Ако и да те унижих, вече няма да те унижавам. '  От теб излезе един, който замисля зло против ГОСПОДА, негоден съветник.?& y Защото и да са сплетени като тръни и пияни от питието си, ще бъдат напълно погълнати като суха слама.4% c Какво замисляте против ГОСПОДА? Той ще изличи напълно, бедствието няма да се надигне два пъти.&$ GНо с помитащо наводнение ще изличи напълно мястото й и мрак ще преследва враговете Му.## AГОСПОД е добър, Той е сила в ден на бедствие и познава тези, които се уповават на Него." Пред негодуванието Му кой ще устои и кой ще застане пред пламналия Му гняв? Яростта Му се излива като огън и скалите се разпадат пред Него.h! KПланините треперят от Него и хълмовете се разтопяват, и земята се надига от присъствието Му и светът, и всичките му жители.H   Смъмря морето и го изсушава и пресушава всичките реки. Васан и Кармил повяхват и повяхва цветът на Ливан. 5ГОСПОД е дълготърпелив и велик в сила и никак няма да изкара невинен виновния. ГОСПОД — пътят Му е във вихрушка и буря и облаците са праха на краката Му.} uГОСПОД е Бог ревнив и отмъщава; отмъстител е ГОСПОД и изпълнен с ярост; ГОСПОД отмъщава на противниците Си и пази гняв за враговете Си. !Пророчество, наложено за Ниневия. Книгата на видението на елкусеянина Наум.4aЩе покажеш вярност към Яков и милост към Авраам, както си се клел на бащите ни от древните дни.RТой отново ще се смили над нас, ще стъпче беззаконията ни. И ще хвърлиш в морските дълбини всичките им грехове.3_Кой е Бог като Теб, който прощава беззаконие и прощава престъплението на остатъка от наследството Си? Не държи гнева Си навеки, защото Му е угодно да оказва милост.Ще лижат пръстта като змия, като пълзящите по земята ще излизат треперещи от дупките си. Ще се уплашат от ГОСПОДА, нашия Бог, и ще се убоят от Теб.:mНародите ще видят и ще се посрамят за цялата си сила; ще сложат ръка на уста, ушите им ще оглушеят. Както в дните на излизането ти от египетската земя ще му покажа чудеса./Паси народа Си с жезъла Си, стадото на наследството Си, което живее уединено в гората сред Кармил. Нека пасат във Васан и в Галаад както в древните дни. И земята ще запустее заради жителите си, заради плода на делата им.yk В онзи ден ще дойдат до теб от Асирия и от градовете на Египет, и от Египет до реката Ефрат, и от море до море, и от планина до планина.+ Идва ден, когато ще се съградят стените ти! В онзи ден ще се вдигнат преградите. 9 И ще види неприятелката ми и срам ще я покрие — онази, която ми каза: Къде е ГОСПОД, твоят Бог? Очите ми ще я видят, сега ще бъде стъпкана като уличната кал.! Ще нося яростта на ГОСПОДА, защото съгреших против Него, докато отсъди делото ми и ми отдаде правото. Ще ме изведе на светлина, ще видя правдата Му.T!Не злорадствай заради мен, неприятелко моя! И да падна, ще стана; и да седя в тъмнина, ГОСПОД ще ми бъде светлина.2]Но аз ще се взирам към ГОСПОДА, ще се надявам на Бога на спасението си; моят Бог ще ме послуша.c?защото син презира баща, дъщеря се вдига против майка си, снаха — против свекърва си, врагове на човека са домашните му. ~~:||zy/xwvuqssXrqq"pomkjj>hhffeJdcc$a`_^>]])\[iZZ XXVTTRVQPOOMiLKJJ2I H8GFECC)BA9@?>q=<;:6987#653210/.. - ,<*))((=&U%$$9#Z"!!;  Y.ZOC]u z H22 Аз го направих да излезе, заявява ГОСПОД на Войнствата, и то ще влезе в дома на крадеца и в дома на онзи, който се кълне лъжливо в Моето Име; и ще обитава сред дома му и ще го унищожи — и дърветата му, и камъните му.,QИ ми каза: Това е проклятието, което излиза по лицето на цялата земя; защото всеки, който краде, ще бъде пометен, както пише в него от едната страна; и всеки който се кълне лъжливо, ще бъде пометен, както пише в него от другата страна.X)И ми каза: Какво виждаш? И казах: Виждам летящ свитък; дължината му е двадесет лакътя, а ширината му е десет лакътя.n WИ отново повдигнах очите си и видях, и ето, летящ свитък.+OТогава каза: Тези са двамата синове на маслото, които стоят при Господаря на цялата земя.1 И той ми проговори и каза: Не знаеш ли какво са тези? И аз казах: Не, господарю мой. И проговорих втори път и казах: Какви са двете маслинови клончета, които са до двете златни цеви и изпразват от себе си маслото като злато?6e И проговорих и му казах: Какви са тези две маслинови дървета отдясно на светилника и отляво му?-S Защото кой презира деня на малките неща? Ще се радват тези седемте, като видят отвеса в ръката на Зоровавел — те са очите на ГОСПОДА, които обхождат цялата земя.   Ръцете на Зоровавел положиха основата на този дом и неговите ръце ще го завършат; и ще познаеш, че ГОСПОД на Войнствата ме е изпратил при вас.PИ ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:xiКоя си ти, голяма планина? Пред Зоровавел стани на равнина! Той ще изнесе последния камък с възклицание: Благодат! Благодат на него!!И ми отговори, като каза: Това е ГОСПОДНОТО слово към Зоровавел, което казва: Не чрез мощ, нито чрез сила, а чрез Моя Дух, казва ГОСПОД на Войнствата.EИ ангелът, който говореше с мен, отговори и ми каза: Не знаеш ли какви са тези? И казах: Не, господарю мой.3_И проговорих и казах на ангела, който говореше с мен, като казах: Какви са тези, господарю мой? и до него две маслинови дървета, едно от дясно на чашата и едно отляво й.R И ми каза: Какво виждаш? И казах: Виждам, и ето, светилник цял от злато и чашата му за масло отгоре му, и седемте му светила на него, седем, и седем цеви на светилата, които са отгоре му,.  WИ ангелът, който говореше с мен, се върна и ме събуди като човек, когото събуждат от съня му.E  В онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата, ще поканите всеки ближния си под лозата си и под смокинята си.d A Защото, ето камъка, който положих пред Иисус, на един камък — седем очи. Ето, Аз ще издълбая издълбаното на него, заявява ГОСПОД на Войнствата, и ще отнема беззаконието на тази земя в един ден.H Слушай сега първосвещенико Иисусе, ти и другарите ти, които седят пред теб — понеже те са мъже, поставени за знамение — защото, ето, Аз ще доведа служителя Си, наречен Издънка.PТака казва ГОСПОД на Войнствата: Ако ходиш в Моите пътища и ако пазиш заповедите Ми, тогава също ще съдиш дома Ми и също ще пазиш дворовете Ми, и ще ти дам достъп между стоящите тук.fEИ Ангелът ГОСПОДЕН засвидетелства на Иисус и каза:И казах: Нека сложат чиста митра на главата му. И сложиха чиста митра на главата му и го облякоха в дрехи, а Ангелът ГОСПОДЕН стоеше до него.:mИ проговори и каза на стоящите пред него, казвайки: Съблечете от него мръсните дрехи. А на него каза: Ето, отнех от теб беззаконието ти и ще те облека в празнични одежди.q[А Иисус беше облечен в мръсни дрехи и стоеше пред Ангела.И ГОСПОД каза на Сатана: ГОСПОД да те смъмри, Сатана! Да, да те смъмри ГОСПОД, който избра Ерусалим. Не е ли този главня, изтръгната от огън?U %И ми показа първосвещеника Иисус, стоящ пред Ангела ГОСПОДЕН; и Сатана стоеше отдясно му, за да му се възпротиви."= Замълчи, всяко създание, пред ГОСПОДА, защото Той се надига от святото Си обиталище! И ГОСПОД ще наследи Юда за Свой дял в святата земя и пак ще избере Ерусалим.&~E И в онзи ден много народи ще се прилепят към ГОСПОДА и ще Ми бъдат народ. И Аз ще обитавам сред теб и ще познаеш, че ГОСПОД на Войнствата Ме е изпратил при теб.,}Q Пей и се радвай, сионска дъще, защото, ето, Аз идвам и ще обитавам сред теб, заявява ГОСПОД. |  Защото ето, Аз ще помахам с ръката Си върху тях и те ще станат плячка на слугите си. Тогава ще познаете, че ГОСПОД на Войнствата Ме е изпратил.{5Защото така казва ГОСПОД на Войнствата: За слава Той ме изпрати при народите, които ви плячкосаха; защото, който докача вас, докача зеницата на окото Му. z О, сионска дъще! Спасявай се, ти, която живееш при вавилонската дъщеря!jyMГорко! Горко! Бягайте от северната земя, заявява ГОСПОД, защото ви разпръснах към четирите небесни ветрища, заявява ГОСПОД.x3И Аз, заявява ГОСПОД, ще му бъда огнена стена наоколо и ще бъда за слава сред него.Zw-И му каза: Тичай, говори на този младеж и кажи: Ерусалим ще се насели без стени заради многото хора и добитък в него.v+И, ето, ангелът, който говореше с мен, излезе и друг ангел излезе да го посрещне.MuИ казах: Къде отиваш? А той ми каза: Да измеря Ерусалим, за да видя каква е ширината му и каква е дължината му.'t IСлед това повдигнах очите си и видях, и ето, един мъж и в ръката му имаше мерителна връв.cs AИ казах: Какво идват да правят тези? И Той проговори и каза: Тези са роговете, които разпръснаха Юда, така че никой не надигаше главата си; а тези са дошли да ги уплашат и да повалят роговете на народите, които надигнаха рог против юдовата земя, за да я разпръснат.Sr !Тогава ГОСПОД ми показа четирима ковачи.rq _И казах на ангела, който говореше с мен: Какви са тези? И той ми каза: Тези са роговете, които разпръснаха Юда и Израил, и Ерусалим._p 9И повдигнах очите си и видях, и ето, четири рога. o Извикай още и кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Градовете Ми пак ще преливат от добро и ГОСПОД пак ще утеши Сион и пак ще избере Ерусалим.:n oЗатова, така казва ГОСПОД: Аз се обърнах с милости към Ерусалим; домът Ми ще се построи в него, заявява ГОСПОД на Войнствата, и мерителна връв ще се опъне върху Ерусалим.Im  и се гневя твърде силно на охолните народи, защото Аз се разгневих малко, а те спомогнаха за зло на Израил.zl oИ ангелът, който говореше с мен, ми каза: Извикай и кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Ревнувам твърде силно за Ерусалим и за Сион,k / И ГОСПОД отговори на ангела, който говореше с мен, с добри думи, утешителни думи..j W А Ангелът ГОСПОДЕН отговори и каза: ГОСПОДИ на Войнствата, докога няма да помилваш Ерусалим и юдовите градове, против които си негодувал тези седемдесет години?i ! И те отговориха на Ангела ГОСПОДЕН, който стоеше между миртовите дървета, и казаха: Ние обходихме земята; и ето, цялата земя седи спокойно и е тиха.Zh / И мъжът, който стоеше между миртовите дървета, отговори и каза: Те са онези, които ГОСПОД изпрати да обходят земята.Cg  И казах: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мен, ми каза: Аз ще ти покажа кои са тези.-f UВидях нощем, и ето, мъж, който яздеше на червен кон и стоеше между миртовите дървета, които бяха в дъното на долината; и зад него имаше червени, пъстри и бели коне.Je На двадесет и четвъртия ден от единадесетия месец, който е месец Сават, във втората година на Дарий, ГОСПОДНОТО слово беше към пророк Захария, сина на Варахия, син на Идо, и каза:d 9Но думите Ми и правилата, които заповядах на слугите Си, пророците, не сполетяха ли бащите ви? И те се обърнаха и казаха: Както ГОСПОД на Войнствата намисли да ни направи според пътищата ни и според делата ни, така ни направи.`c ;Бащите ви къде са? И пророците живеят ли до века?b /Не бъдете като бащите си, към които викаха предишните пророци и казваха: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Обърнете се сега от злите си пътища и от злите си дела! Но те не послушаха и не Ми обърнаха внимание, заявява ГОСПОД.a 5Затова им кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Обърнете се към Мен, заявява ГОСПОД на Войнствата, и Аз ще се обърна към вас, казва ГОСПОД на Войнствата.N` ГОСПОД се разгневи силно на бащите ви.`_ =В осмия месец, във втората година на Дарий, ГОСПОДНОТО слово беше към пророк Захария, сина на Варахия, син на Идо и каза:`^9В онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата, ще те взема, Зоровавеле, сине на Салатиил, служителю Мой, заявява ГОСПОД, и ще те положа като печат, защото теб избрах, заявява ГОСПОД на Войнствата.R]Ще преобърна престола на царствата и ще унищожа силата на царствата на народите; и ще преобърна колесниците и ездачите им; и конете и ездачите им ще паднат, всеки от меча на брат си.\#Говори на управителя на Юда Зоровавел и кажи: Аз ще разтърся небето и земята.)[KИ ГОСПОДНОТО слово беше втори път към Агей на двадесет и четвъртия ден от месеца и каза:kZOСемето още ли е в житницата? Дори лозата, смокинята, нарът и маслиновото дърво още не са родили. От този ден ще ви благословя.%YCНо сега, внимавайте от този ден и нататък — от двадесет и четвъртия ден на деветия месец, от деня, когато се положи основата на ГОСПОДНИЯ храм — внимавайте!_X7Поразих ви с главня и мана, и с градушка във всичките дела на ръцете ви, но вие не се обърнахте към Мен, заявява ГОСПОД.WПреди това, когато някой отидеше при житен куп от двадесет мери, бяха десет; когато отидеше при лина да източи петдесет мери, бяха двадесет.6VeИ сега, внимавайте от този ден и нататък, преди да е положен камък върху камък в ГОСПОДНИЯ храм!U1И Агей отговори и каза: Така е този народ и така е тази нация пред Мен, заявява ГОСПОД. Така е и всяко дело на ръцете им, и каквото принасят там е нечисто.T И Агей каза: Ако някой нечист от мъртво тяло се допре до някое от тези, то ще стане ли нечисто? И свещениците отговориха и казаха: Ще стане нечисто.vSe Ако носи някой осветено месо в полата на дрехата си, и с полата допре хляб или вариво, или вино, или маслинено масло, или каквото и да било ястие, то ще се освети ли? И свещениците отговориха и казаха: Не.R1 Така казва ГОСПОД на Войнствата: Попитай сега свещениците за закона, като кажеш:cQ? На двадесет и четвъртия ден от деветия месец, във втората година на Дарий, ГОСПОДНОТО слово беше към пророк Агей и каза: P Последната слава на този дом ще бъде по-голяма от първата, заявява ГОСПОД на Войнствата, и на това място ще дам мир, казва ГОСПОД на Войнствата.xOiМое е среброто и Мое е златото, заявява ГОСПОД на Войнствата. NИ ще разтърся всичките народи и скъпоценните неща на всичките народи ще дойдат, и Аз ще изпълня този дом със слава, казва ГОСПОД на Войнствата.^M5Защото така казва ГОСПОД на Войнствата: Още веднъж, след малко, и Аз ще разтърся небесата и земята, и морето, и сушата.AL{Според словото на завета Ми с вас, когато излязохте от Египет, Духът Ми ще стои между вас; не бойте се!K+Но сега, бъди силен, Зоровавеле, заявява ГОСПОД; и бъди силен, ти първосвещенико, Иисусе, сине на Йоседек; и бъдете силни, цели народе на земята, заявява ГОСПОД, и работете, защото Аз съм с вас, заявява ГОСПОД на Войнствата.mJSКой остана между вас, който е видял този дом в първата му слава? А какъв го виждате сега? Не е ли такъв дом като нищо в очите ви?I{Говори сега на управителя на Юда Зоровавел, сина на Салатиил, и на първосвещеника Иисус, сина на Йоседек, и на остатъка от народа, и кажи:9H mВ седмия месец, на двадесет и първия ден от месеца, ГОСПОДНОТО слово беше чрез пророк Агей и каза:G #на двадесет и четвъртия ден от шестия месец, във втората година на цар Дарий.)F MИ ГОСПОД подбуди духа на управителя на Юда Зоровавел, сина на Салатиил, и духа на първосвещеника Иисус, сина на Йоседек, и духа на целия остатък от народа и те дойдоха и се заеха с работата в дома на ГОСПОДА на Войнствата, своя Бог,TE # И Агей, ГОСПОДНИЯТ пратеник, говори на народа съгласно ГОСПОДНОТО послание, и каза: Аз съм с вас, заявява ГОСПОД.8D k И Зоровавел, синът на Салатиил, и първосвещеникът Иисус, синът на Йоседек, и целият остатък от народа послушаха гласа на ГОСПОДА, своя Бог, и думите на пророк Агей, както го беше изпратил ГОСПОД, техният Бог; и народът се убоя пред ГОСПОДА.rC _ И Аз повиках суша над земята и над горите, и над житото, и над младото вино, и над маслиненото масло, и над всичко, което произвежда земята, и над човек, и над животно, и над всеки труд на човешките ръце.B  Затова, заради вас небето задържа росата и земята задържа добива си.mA U Оглеждахте се за много, а ето, стана малко и когато го донесохте у дома, Аз духнах на него. Заради какво? — заявява ГОСПОД на Войнствата. — Заради Моя дом, който пустее, а вие тичате всеки за дома си.`@ ;Изкачете се на планината и докарайте дървета, и постройте дома; и Аз ще благоволя в него и ще се прославя, казва ГОСПОД.s? aТака казва ГОСПОД на Войнствата: Внимавайте в пътищата си!6> gПосяхте много, но събрахте малко; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но не се стопляте; и надничарят получава надницата си в пробита кесия.= {И сега, така казва ГОСПОД на Войнствата: Внимавайте в пътищата си!,< SВреме ли е за самите вас да живеете в своитЕ обковани с дъски къщи, докато този дом пустее?`; ;И ГОСПОДНОТО слово беше чрез пророк Агей и каза:\: 3Така говори ГОСПОД на Войнствата и казва: Този народ казва: Не е дошло времето, времето да се построи ГОСПОДНИЯТ дом. 9 Във втората година на цар Дарий, в шестия месец, на първия ден от месеца, ГОСПОДНОТО слово беше чрез пророк Агей към управителя на Юда Зоровавел, сина на Салатиил, и към първосвещеника Иисус, сина на Йоседек, и каза:<8qВ онова време ще ви доведа и на времето ще ви събера, защото ще ви направя за име и слава сред всички народи на земята, когато ви върна от плен пред очите ви, казва ГОСПОД..7UЕто, Аз ще се разправя с всичките ти угнетители; и ще спася куцащата и ще прибера изгонената; и ще ги направя за слава и име във всички страни, където бяха за срам.6'Ще събера скърбящите заради празниците — от теб бяха, позорът тежи върху тях.l5QГОСПОД, твоят Бог, е сред теб. Силният ще те спаси, ще се весели за теб с радост, ще мълчи в любовта си, ще ликува за теб с песен.4!В онзи ден ще се каже на Ерусалим: Не се бой! Сионе, да не отслабват ръцете ти!F3ГОСПОД отмени присъдите ти, отвърна врага ти; Царят на Израил, ГОСПОД, е сред теб; няма вече да видиш зло.<2qПей, сионска дъще, извикай от радост, Израилю! Радвай се и се весели от все сърце, ерусалимска дъще!:1m Останалите от Израил няма да вършат беззаконие и няма да говорят лъжа и няма да се намери в устата им измамен език — защото ще пасат и ще лежат и никой няма да ги плаши. 09 Но ще оставя сред теб смирен и беден народ, който ще се уповава на Името на ГОСПОДА./w В онзи ден няма да се срамуваш от всичките си дела, с които си отстъпил от Мен, защото тогава ще отнема отсред теб твоите, които горделиво тържествуват, и ти няма вече да се държиш надменно на светия Ми хълм..5 От отвъд етиопските реки поклонниците Ми, разпръснатите Ми, ще Ми донесат принос.s-_ Защото тогава ще променя устните на народите на чисти устни, за да призовават всички Името на ГОСПОДА и да Му служат единодушно._,7Затова, чакайте Ме, заявява ГОСПОД, до деня, когато се надигна за обир; защото присъдата Ми е да струпам народите, да събера царствата, за да излея върху тях негодуванието Си, целия си пламенен гняв, понеже в огъня на ревността Ми ще бъде погълната цялата земя.F+Казах: О, дано се убоиш от Мен, да приемеш поправление! И така селището му няма да се изтреби според всичко, което му определих. Но те станаха рано и поквариха всичките си дела.t*aИзтребих народи, кулите им опустяха, запустих пътищата им, да не минава никой, градовете им са опустошени, няма никой, няма жител.)1ГОСПОД е праведен сред него, няма да извърши неправда; сутрин след сутрин неизменно извежда на светло Своето правосъдие, но неправедният не знае срам.A({Пророците му са лекомислени, коварни хора, свещениците му оскверниха светилището, насилваха закона.<'qПървенците му сред него са ревящи лъвове, съдиите му — вечерни вълци, не оставят кост за сутринта.*&MНе послуша глас, не прие поправление, не се упова на ГОСПОДА, не се приближи при своя Бог.u% eГорко на бунтовния и осквернен град, на потисническия град!$/Този е веселящият се град, който живееше безгрижно, който казваше в сърцето си: Аз съм, и освен мен няма друг! Как се обърна в пустош, в обиталище на зверове! Всеки, който минава край него, ще подсвирне, ще помаха с ръката си.`#9И сред нея ще лежат стада, всякакъв вид животни; и пеликанът и таралежът ще нощуват по капителите й, глас ще ехти в прозорците, разруха — в праговете, защото Той я лиши от кедровите изделия.a"; Той ще простре ръката Си против севера и ще погуби Асур, и ще обърне Ниневия в пустош, в място, безводно като пустинята.]!3 И вие, етиопци, ще бъдете пронизани от меча Ми.  ГОСПОД ще бъде страшен за тях, защото ще умори всичките богове на земята. И всичките острови на народите ще Му се поклонят, всеки от мястото си.\1 Това ще им стане заради високомерието им, защото хулеха народа на ГОСПОДА на Войнствата и се големееха против него.mS Затова, жив съм Аз, заявява ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог — непременно Моав ще стане като Содом и синовете на Амон — като Гомора — място, обрасло с коприва и солници и вечна пустош. Остатъкът от народа Ми ще ги ограби и останката от народа Ми ще ги притежава.\1Чух хулата на Моав и оскърбленията на синовете на Амон, с които хулеха народа Ми и се големееха против пределите му.RИ крайбрежието ще бъде за остатъка от юдовия дом — на него ще пасат стадата си. В къщите на Аскалон ще се изтягат вечер, защото ГОСПОД, техният Бог, ще ги посети и ще ги върне от плен.!И морското крайбрежие ще бъде селище с кладенци за овчари и кошари за стада.(IГорко на жителите на морските крайбрежия, на народа на херетците! Словото ГОСПОДНО е против вас, Ханаане! Филистимска земьо, ще те погубя, да няма в теб жител! =~}}G| {zyyIxxwvu=tat rrq oo mll,kjiMhgg'fKevdc5boa `_^]\[ZZ6XW8VtUSRR1QYPUONhMLKJOIAHGGKFEDlC A@\??>= ;:987v6G5~4r321_0/.?--I,G+O*)(S'3&h%z$#"!! jWp p 0 ^ D6eИ ГОСПОД ще излезе и ще воюва против онези народи, както в деня, когато воюва, в деня на битката.%И ще събера всичките народи на бой против Ерусалим. И градът ще бъде превзет, къщите ще бъдат разграбвани и жените — изнасилвани; и половината от града ще отиде в плен, а останалият народ няма да бъде изтребен от града. Ето, идва Ден на ГОСПОДА, когато плячката ти ще се раздели сред теб.5 И ще прекарам третата част през огън и ще ги пречистя, както се пречиства среброто, и ще ги изпитам, както се изпитва златото. Те ще призоват Името Ми и Аз ще им отговоря; ще кажа: Мой народ са! — и те ще кажат: ГОСПОД е наш Бог.C И в цялата земя, заявява ГОСПОД, две части в нея ще се изтребят и ще изчезнат, а третата ще остане в нея.M Меч, събуди се против пастира Ми, против мъжа, който Ми е съдружник, заявява ГОСПОД на Войнствата. Порази пастира и овцете ще се разпръснат; и Аз ще обърна ръката Си върху малките.M И ако някой му каже: Какви са тези рани сред ръцете ти? — ще отговори: Защото ме биха в дома на приятелите ми.%C И ще каже: Не съм пророк, аз съм мъж земеделец, защото човек ме е купил от младостта ми.} И в онзи ден пророците ще се посрамят — всеки от видението си, когато е пророкувал — и няма да обличат козинява дреха, за да заблуждават.   И ако някой още пророкува, тогава баща му и майка му, които са го родили, ще му кажат: Няма да живееш, защото говориш лъжа в Името на ГОСПОДА! И баща му и майка му, които са го родили, ще го прободат, когато пророкува.-S И в онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата, ще отсека имената на идолите от земята и няма да се помнят вече; и пророците, и духа на нечистотата ще махна от земята.I  В онзи ден ще се отвори извор за Давидовия дом и за ерусалимските жители за очистване от грях и нечистота.wg всички останали родове, всеки род насаме и жените им насаме.-S родът на левиевия дом насаме, и жените им насаме; родът на Семей насаме и жените им насаме;~u И земята ще жалее, всеки род насаме: родът на Давидовия дом насаме и жените им насаме; родът на Натановия дом насаме и жените им насаме;2] В онзи ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, като жалеенето на Адад-Римон в низината Магедон.*M И ще излея на Давидовия дом и на ерусалимските жители дух на благодат и на молитви; и те ще погледнат на Мен, когото прободоха. И ще плачат за Него, както се оплаква единствен син, и ще скърбят за Него, както се скърби за първороден./ И в онзи ден ще потърся да изтребя всичките народи, които идват против Ерусалим.9 k В онзи ден ГОСПОД ще защити ерусалимските жители; и препъващият се между тях ще бъде в онзи ден като Давид, а Давидовият дом — като Бога, като Ангела ГОСПОДЕН пред тях.  И ГОСПОД ще спаси първо юдовите шатри, за да не се издигне великолепието на Давидовия дом и великолепието на ерусалимските жители над Юда. ) В онзи ден ще направя юдовите началници като нажежено огнище с огън сред дърва и като огнен факел сред снопове и ще погълнат надясно и наляво всичките околни народи; и Ерусалим пак ще се насели на мястото си, в Ерусалим.Y + И юдовите началници ще кажат в сърцето си: Ерусалимските жители са ми сила чрез ГОСПОДА на Войнствата, техния Бог.8 i В онзи ден, заявява ГОСПОД, ще поразя всеки кон с ужас и ездача му — с лудост, а над юдовия дом ще държа очите Си отворени; и ще поразя всеки кон на народите със слепота.7g И в онзи ден ще направя Ерусалим тегнещ камък за всичките народи; всички, които се натоварят с него, ще се смажат; и против него ще се съберат всичките народи на света.X) Ето, Аз правя Ерусалим чаша на омайване за всичките народи наоколо; ще дойде и върху Юда при обсадата на Ерусалим.v g Наложеното от ГОСПОДА слово за Израил, заявява ГОСПОД, който простира небесата и основава земята и образува духа на човека в него:C Горко на безполезния пастир, който оставя стадото! Меч ще връхлети върху мишцата му и върху дясното му око. Мишцата му ще изсъхне напълно и дясното му око напълно ще угасне. Защото, ето, Аз ще издигна пастир на земята, който няма да се сеща за загиващите, няма да търси разпръснатите, няма да лекува ранената, няма да храни здравата, а ще яде месото на тлъстата и ще разсича копитата им.|q И ГОСПОД ми каза: Вземи си сега инструментите на безумен овчар.%C Тогава счупих и другата си тояга, Връзки, за да унищожа братството между Юда и Израил.$A И ГОСПОД ми каза: Хвърли ги на грънчаря — славната цена, с която бях оценен от тях! И аз взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в ГОСПОДНИЯ дом на грънчаря.}s Тогава им казах: Ако ви се вижда добро, дайте ми заплатата ми, а ако не, недейте. И те ми претеглиха заплатата ми — тридесет сребърника.V% И в онзи ден се унищожи; и така окаяните от овцете, които внимаваха на мен, познаха, че това беше слово от ГОСПОДА.6~e И взех тоягата си Благост и я счупих, за да унищожа завета, който бях сключил с всичките народи.i}K И казах: Няма да ви паса; което умира, нека умира и което загива, нека загива, а останалите нека ядат едно на друго месото си!F| И изтребих тримата пастири в един месец. И душата ми се отегчи от тях, а и тяхната душа се отврати от мен.{/ И аз пасох овцете обречени на клане, наистина най-окаяните овце! И си взех две тояги; едната нарекох Благост, а другата нарекох Връзки; и пасох стадото.fzE Затова няма вече да пожаля жителите на земята, заявява ГОСПОД. И ето, Аз предавам хората всеки в ръката на другия и в ръката на царя му; и те ще разсипят земята, и Аз няма да избавям от ръката им.y! чиито купувачи ги колят и не се мислят за виновни, а продавачите им казват: Благословен да е ГОСПОД, защото забогатях! — и пастирите им не ги жалят.txa Така казва ГОСПОД, моят Бог: Паси овцете обречени на клане,sw_ Глас на ридание на пастирите, защото славата им е опустошена! Глас на рев на млади лъвове, защото разкошът на Йордан е опустошен!}vs Ридай, елхо, защото падна кедърът, защото благородните са опустошени! Ридайте, васански дъбове, защото непристъпната гора е повалена!iu M Отвори, Ливане, вратите си и огън ще пояде кедрите ти!t Аз ще ги укрепя в ГОСПОДА, и в Неговото Име ще ходят, заявява ГОСПОД.Ss И ще премине през морето на скръбта, и ще порази вълните на морето, и ще пресъхнат всички дълбини на реката Нил; и ще се повали гордостта на Асирия, а скиптърът на Египет ще се отнеме.~ru И ще ги върна от египетската земя и ще ги събера от Асирия, и ще ги доведа в галаадската земя и в Ливан, и няма да им е достатъчна земята.@qy И ще ги посея между народите и те ще Ме помнят в далечни места, и ще живеят с децата си, и ще се върнат.*pM Ще им свирна и ще ги събера, защото Аз ги изкупих; и ще се умножат, както се бяха умножили. o Ефремците ще бъдат като силен мъж и сърцето им ще се радва като от вино; и синовете им ще видят и ще се зарадват, сърцето им ще ликува в ГОСПОДА.Nn Аз ще укрепя юдовия дом и ще спася йосифовия дом, и ще ги населя, защото се смилих над тях и ще бъдат, като че не съм ги отхвърлял, защото Аз съм ГОСПОД, техният Бог, и ще им отговоря.m И те ще бъдат като силните, които тъпчат в боя враговете в уличната кал; и ще воюват, защото ГОСПОД е с тях, а яздещите на коне ще се посрамят.Dl От Него е крайъгълният камък, от Него е колът, от Него е бойният лък, от Него — всички властници заедно.*kM Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа козлите; защото ГОСПОД на Войнствата посети стадото Си, юдовия дом, и ги направи като Своя великолепен кон в бой.Oj Понеже домашните идоли говориха суета и чародеите видяха лъжливи видения и говориха измамни сънища, и утешаваха суетно, затова се скитат като овце, окаяни са, защото няма пастир.zi o Искайте от ГОСПОДА дъжд по времето на късния дъжд. ГОСПОД прави мълниите и ще им даде изобилен дъжд, на всекиго — зеленина на полето.tha Защото колко велика е благостта Му и колко велика е красотата Му! Житото ще направи юношите да цъфтят, а младото вино — девиците.ggG И ГОСПОД, техният Бог, ще ги спаси в онзи ден като стадо на Своя народ, защото те са камъни в корона, блестящи над земята Му.Xf) ГОСПОД на Войнствата ще ги защитава; и те ще погълнат противниците и ще тъпчат камъни за прашка; и ще пият, и ще вдигат шум като от вино, и ще се изпълнят като чаши, като ъглите на олтара.qe[ И ГОСПОД ще се яви над тях и стрелата Му ще излезе като светкавица; и Господ БОГ ще надуе рога и ще се понесе с вихрушките на юга.}ds Защото си опънах Юда и лъка си напълних с Ефрем; и ще подбудя децата ти, Сионе, срещу децата ти, Гърция; и ще те направя като меч на воин.  И направиха сърцето си твърдо като диамант, за да не слушат закона и думите, които ГОСПОД на Войнствата беше изпратил чрез Духа Си чрез предишните пророци; поради което дойде голям гняв от ГОСПОДА на Войнствата.-=S Но те отказаха да слушат и обърнаха упорито плещите си и запушиха ушите си, за да не чуват.P< и не угнетявайте вдовицата и сирачето, чужденеца и сиромаха; и не мислете в сърцата си злото всеки на брат си.W;' Така говори ГОСПОД на Войнствата и казва: Съдете с истинен съд и оказвайте милост и състрадание всеки на брат си,X:)И ГОСПОДНОТО слово беше към Захария и каза:M9Не са ли това думите, които ГОСПОД е прогласил чрез предишните пророци, когато Ерусалим е бил населен и в благоденствие, и околните му градове, и югът и низината са били населени?t8aИ когато ядете и пиете, не ядете ли и не пиете ли за себе си?@7yГовори на целия народ на земята и на свещениците и кажи: Когато постехте и скърбяхте в петия и в седмия месец, и това седемдесет години, наистина ли за Мен постехте, за Мен?m6SИ словото от ГОСПОДА на Войнствата беше към мен и каза:$5Aда говорят на свещениците на дома на ГОСПОДА на Войнствата и на пророците и да кажат: Да плача ли в петия месец, като се отделя, както правих толкова години?43А Ветил беше изпратил Сарасар и Регемелех и мъжете му да се помолят пред ГОСПОДА,h3 KИ в четвъртата година на цар Дарий ГОСПОДНОТО слово беше към Захария, на четвъртия ден от деветия месец, през месец Хаслев.M2И далечни ще дойдат и ще градят в ГОСПОДНИЯ храм; и ще познаете, че ГОСПОД на Войнствата ме е изпратил при вас. И това ще стане, ако послушате внимателно гласа на ГОСПОДА, своя Бог.C1А короните ще бъдат за Елем и за Товия, и за Йедая, и за Хен, сина на Софония, за спомен в ГОСПОДНИЯ храм.30_ Да, той ще съгради храма ГОСПОДЕН и той ще носи величие и ще седне на престола си, и ще владее, и ще бъде свещеник на престола си; и съвет на мир ще бъде между двамата. / и му говори и кажи: Така говори ГОСПОД на Войнствата и казва: Ето мъж, Издънка е името му; и ще израсте от мястото си и ще съгради храма ГОСПОДЕН.R. И вземи от тях сребро и злато и направи корони и ги положи на главата на първосвещеника Иисус, сина на Йоседек;- Вземи принос от пленниците, от Хелдай, от Товия и от Йедая и иди ти в същия ден и влез в къщата на Йосия, сина на Софония, където дойдоха от Вавилон.P, И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза:W+'И извика към мен и ми говори, като каза: Ето, излезлите към северната страна успокоиха духа Ми в северната страна.M*А силните излязоха и поискаха да отидат да обходят земята; и той каза: Идете, обходете. И те обходиха земята.z)mНа която колесница са черните коне, те излизат към северната страна и белите излизат след тях, а пъстрите излизат към южната страна.s(_И ангелът отговори и ми каза: Тези са четирите небесни ветрища, които излизат, след като са стояли пред Господаря на цялата земя.'5И проговорих и казах на ангела, който говореше с мен: Какви са тези, господарю мой?&/на третата колесница — бели коне, а в четвъртата колесница — пъстри силни коне.%!На първата колесница имаше червени коне, на втората колесница — черни коне,m$ UИ отново повдигнах очите си видях, и ето, четири колесници излизаха измежду двете планини, а планините бяха бронзови планини.J#  И ми каза: За да й построят дом в земята Сенаар; и когато се установи, тя ще бъде положена там на мястото си.y"k И казах на ангела, който говореше с мен: Накъде отнасят ефата?"!= И повдигнах очите си видях, и ето, две жени излязоха и в крилете им — вятър; и имаха криле като крилете на щъркел; и те вдигнаха ефата между земята и небето.) KИ каза: Това е безбожието. И я хвърли сред ефата и хвърли оловната тежест върху отвора й.И ето, един оловен капак се вдигна, и ето, една жена седеше сред ефата.7gИ казах: Какво е това? А той каза: Това, което излиза, е ефа. И каза: Това е видът им по цялата земя.>uИ ангелът, който говореше с мен, излезе и ми каза: Повдигни очите си и виж какво е това, което излиза. y~||{4zymwvu`tWs_rIponmlk=jii gfe/d=ba`w^^\[,ZY;XNWsVUTSRQPO|NCM"KJnI GFEIDmB^A@m??=uЗащото този беше, за когото се е говорило чрез пророк Исая, който казва: ?Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа! Правете прави Неговите пътеки!“]3Покайте се, понеже наближи небесното царство. 9В онези дни дойде Йоан Кръстител и проповядваше в юдейската пустиня, като казваше:[/и дойде и се засели в един град, наречен Назарет, за да се сбъдне казаното чрез пророците, че ще се нарече Назарянин.!;Но като чу, че над Юдея царувал Архелай на мястото на баща си Ирод, се страхуваше да иде там; и предупреден от Бога насън, се оттегли в галилейските страни;}И така, той стана, взе Детето и майка Му и дойде в израилевата земя.NСтани, вземи Детето и майка Му и иди в израилевата земя; защото измряха онези, които искаха живота на Детето.А като умря Ирод, ето, Господен ангел се яви насън на Йосиф в Египет и каза:M?Глас се чу в Рама, плач и голямо ридание; Рахил оплакваше децата си и не искаше да се утеши, защото ги няма.“r]Тогава се изпълни реченото от пророк Еремия, който казва:8iТогава Ирод, като видя, че беше подигран от мъдреците, твърде много се разяри и прати да убият всичките момченца във Витлеем и във всичките му околности, на две години и по-малко, според времето, което внимателно беше изучил от мъдреците.kOкъдето остана до смъртта на Ирод, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: ?От Египет повиках Сина Си.“{И тъй, той стана, взе Детето и майка Му през нощта и отиде в Египет,jM А след като си отидоха, ето, Господен ангел се яви насън на Йосиф и каза: Стани, вземи Детето и майка Му и бягай в Египет, и остани там, докато ти кажа, защото Ирод ще потърси Детето, за да Го погуби.Q  А понеже бяха предупредени от Бога насън да не се връщат при Ирод, те си отидоха през друг път в своята страна.) K И като влязоха в къщата, видяха Детето с майка Му Мария, паднаха и Му се поклониха; и като отвориха съкровищата си, Му принесоха дарове – злато, тамян и смирна.u c А като видяха звездата, се зарадваха с много голяма радост. 3 А те, като изслушаха царя, си тръгнаха; и ето, звездата, която бяха видели на изток, вървеше пред тях, докато дойде и спря над мястото, където беше Детето. И като ги изпрати във Витлеем, каза: Идете, разпитайте внимателно за Детето; и като Го намерите, известете ми, за да отида и аз да Му се поклоня.;oТогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно научи от тях времето, когато се е явила звездата. ?И ти, Витлееме, земьо юдова, никак не си най-малък между юдовите началства, защото от теб ще произлезе Вожд, който ще пасе Моя народ Израил.“  А те му казаха: Във Витлеем Юдейски, защото така е писано чрез пророка:KЗатова събра всички народни главни свещеници и книжници и ги разпитваше къде трябваше да се роди Христос.jMКато чу това, цар Ирод се смути, и цял Ерусалим с него.MИ казаха: Къде е родилият се Цар на юдеите? Защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.M А когато се роди Иисус във Витлеем Юдейски в дните на цар Ирод, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим. }но не я позна, докато тя роди първородния си син; и Го нарече Иисус.- UИ така, Йосиф, като стана от сън, направи, както му заповяда Господният ангел, и взе жена си;0 [?Ето, девицата ще зачене и ще роди син; и ще Го нарекат Емануил“, което се превежда: Бог с нас.~ 7А всичко това стана, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва:3} aТя ще роди син, когото ще наречеш Иисус, защото Той е, който ще спаси народа Си от греховете му.-| UНо когато мислеше това, ето, Господен ангел му се яви насън и каза: Йосифе, сине Давидов, не се бой да вземеш жена си Мария, защото заченатото в нея е от Светия Дух.1{ ]А мъжът й Йосиф, понеже беше праведен, а пък не искаше да я изложи, намисли да я напусне тайно.z 3А рождението на Иисус Христос беше така: след като майка Му Мария беше сгодена за Йосиф, преди да се бяха съединили, тя се намери бременна от Светия Дух.Wy )И така, всичките родове от Авраам до Давид са четиринадесет; от Давид до преселението във Вавилон – четиринадесет рода; и от преселението във Вавилон до Христос – четиринадесет рода.x /а Яков роди Йосиф, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, който се нарича Христос.nw WЕлиуд роди Елеазар; Елеазар роди Матан; Матан роди Яков;bv ?Азор роди Садок; Садок роди Ахим; Ахим роди Елиуд;vu g Зоровавел роди Авиуд; Авиуд роди Елиаким; Елиаким роди Азор;t - А след преселението във Вавилон Ехония роди Салатиил; Салатиил роди Зоровавел;s  а Йосия роди Ехония и братята му във времето на преселението във Вавилон.nr W Езекия роди Манасия; Манасия роди Амон; Амон роди Йосия;dq C Озия роди Йотам; Йотам роди Ахаз; Ахаз роди Езекия;jp OАса роди Йосафат; Йосафат роди Йорам; Йорам роди Озия;ho KСоломон роди Ровоам; Ровоам роди Авия; Авия роди Аса;tn cа Есей роди цар Давид. Давид роди Соломон от жената на Урия;|m sСалмон роди Вооз от Рахав; Вооз роди Овид от Рут; Овид роди Есей;xl kАрам роди Аминадав; Аминадав роди Наасон; Наасон роди Салмон;~k wЮда роди Фарес и Зара от Тамар; Фарес роди Есрон; Есрон роди Арам;yj mАвраам роди Исаак; Исаак роди Яков; Яков роди Юда и братята му;ri aРодословието на Иисус Христос, Син на Давид, Син на Авраам.sh_И той ще обърне сърцето на бащите към синовете и сърцето на синовете към бащите им, за да не дойда и да поразя земята с проклятие.g3Ето, Аз ви изпращам пророк Илия, преди да дойде великият и страшен Ден на ГОСПОДА.?fwПомнете закона на слугата Ми Мойсей, който му заповядах на Хорив за целия Израил, наредби и правила.teaЩе стъпчете безбожните, защото те ще бъдат пепел под стъпалата на краката ви в деня, който определям, казва ГОСПОД на Войнствата.dА на вас, които се боите от името Ми, ще изгрее слънцето на правдата с изцеление в крилете си. И ще излезете и ще се разиграете като телета от обора.c 3Защото, ето, идва Денят, който ще гори като пещ; и всички горделиви и всички, които постъпват безбожно, ще бъдат плява и идващият ден ще ги изгори, казва ГОСПОД на Войнствата, така че няма да им остави нито корен, нито клонче.Tb!Тогава отново ще различите между праведен и безбожен, между онзи, който служи на Бога, и онзи, който не Му служи.aИ те ще бъдат Мои, казва ГОСПОД на Войнствата, Мое притежание в деня, който ще направя; и ще ги щадя, както човек щади сина си, който му служи.U`#Тогава боящите се от ГОСПОДА си говореха един на друг и ГОСПОД внимаваше и слушаше. И се написа книга за спомен пред Него за онези, които се бояха от ГОСПОДА и които зачитаха името Му.]_3И сега ние облажаваме горделивите; не само онези, които постъпват безбожно, успяват, но и изпитват Бога и се избавят.^yКазахте: Напразно е да се служи на Бога и каква полза, че сме пазили поръчението Му и че сме ходили с жалеене пред ГОСПОДА на Войнствата?2]] Дръзки са думите ви против Мен, казва ГОСПОД. А вие казвате: Какво сме си говорили против Теб??\w Всичките народи ще ви облажават, защото ще бъдете земя на благоволение, казва ГОСПОД на Войнствата.[5 И заради вас ще смъмря изедника и няма вече да поврежда плодовете на земята ви, и лозата ви на полето няма да бъде безплодна, казва ГОСПОД на Войнствата.Zy Донесете всичките десятъци в съкровищницата, за да има храна в дома Ми, и опитайте Ме сега за това, казва ГОСПОД на Войнствата, дали няма да ви отворя небесните отвори и да ви излея благословение в изобилие!}Ys Вие сте наистина проклети, защото Ме крадете, вие, целият народ!QXЩе краде ли човек Бога? А вие Ме крадете. И казвате: В какво Те крадем? В десятъците и във възвишаемите приноси.RWОт дните на бащите си се отклонявахте от наредбите Ми и не ги опазихте. Обърнете се към Мен, и Аз ще се върна при вас, казва ГОСПОД на Войнствата. А вие казвате: От какво да се обърнем?V#Понеже Аз, ГОСПОД, не се изменям, затова вие, синове на Яков, не се довършихте. U И Аз ще се приближа до вас за съд и ще бъда бърз свидетел против баячите и против прелюбодейците, и против кълнящите се лъжливо, и против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и онеправдават чужденеца, и не се боят от Мен, казва ГОСПОД на Войнствата.WT'Тогава приносът на Юда и на Ерусалим ще бъде приятен на ГОСПОДА както в древните дни и както в предишните години.HS Ще седне като един, който претопява и пречиства сребро, и ще очисти синовете на Леви и ще ги пречисти като златото и като среброто; и те ще принасят на ГОСПОДА приноси с правда.R Но кой може да издържи деня на идването Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото Той е като огън, който пречиства, и като сапуна на перачи.cQ AЕто, Аз изпращам вестителя Си, който ще устрои пътя пред Мен. И Господ, когото търсите, внезапно ще дойде в храма Си. Да, Ангелът на завета, когото желаете, ето, идва, казва ГОСПОД на Войнствата.^P5Дотегнахте на ГОСПОДА с думите си, а казвате: С какво Му дотегнахме? С това, че казвате: Всеки, който върши зло, е добър в очите на ГОСПОДА и Той благоволява в тях. — или: Къде е Богът на съда?MOЗащото мразя напускане, казва ГОСПОД, Израилевият Бог, и онзи, който покрива дрехите си с насилие, казва ГОСПОД на Войнствата. Затова пазете се в духа си и не постъпвайте невярно.]N3Защото не ги ли направи Той едно -- една плът, в която е духът? И защо една? За да очаква Божие потомство. Затова пазете се в духа си и никой да не постъпва невярно към жената на младостта си!M1А казвате: Защо? Защото ГОСПОД стана свидетел между теб и жената на младостта ти, към която си постъпил невярно — а тя ти е другарка и жена на завета ти.4La И второ, правите това: Покривате със сълзи олтара на ГОСПОДА, с плач и с въздишки; затова Той вече не се обръща към приноса и не го приема с благоволение от ръката ви. K ГОСПОД ще отсече човека, който върши това, от шатрите на Яков; онзи, който бди и който отговаря, и който донася принос на ГОСПОДА на Войнствата.!J; Юда постъпи коварно и мерзост се извърши в Израил и Ерусалим, защото Юда оскверни светилището на ГОСПОДА, което Той люби, и се ожени за дъщеря на чужд бог.I Нямаме ли ние всички един Отец? Не ни ли е създал един Бог? Защо постъпваме коварно всеки против брат си, за да оскверняваме завета на бащите си?rH] Затова и Аз ви направих презрени и нищожни за целия народ, според както не пазите пътищата Ми, а сте пристрастни относно закона.UG#Но вие се отклонихте от пътя, препънахте мнозина в закона, съсипахте завета на Леви, казва ГОСПОД на Войнствата.{Foпонеже устните на свещеника трябва да пазят знание и от устата му да се търси закона, защото той е пратеник на ГОСПОДА на Войнствата.E Законът на истината беше в устата му и неправда не се намери в устните му; той ходеше с Мен в мир и правота и отвърна мнозина от беззаконие —JD Заветът Ми с него беше животът и мирът и му ги дадох за страх, а той се боеше от Мен и трепереше от името Ми.VC%И ще познаете, че Аз ви изпратих тази заповед, за да бъде потвърден заветът Ми с Леви, казва ГОСПОД на Войнствата.hBIЕто, Аз ще смъмря потомството ви и ще посея изпражнения по лицата ви, изпражненията на празниците ви, и ще ви изнесат с тях.A'Ако не послушате и ако не вземете присърце да отдадете слава на името Ми, казва ГОСПОД на Войнствата, тогава ще изпратя върху вас проклятието и ще прокълна благословението ви. Да, проклех ги, понеже не взимате присърце.Q@ И сега, свещеници, за вас е тази заповед.m? UИ проклет да бъде измамникът, който има в стадото си мъжко, а обрича и жертва на Господа нещо с недостатък — защото Аз съм велик Цар, казва ГОСПОД на Войнствата, и името Ми е страшно между народите.a> = И казвате: Ето, каква трудност! И я презирате, казва ГОСПОД на Войнствата, и донасяте грабнатото и куцото, и болното. И като донасяте такъв принос, да го приема ли от ръцете ви? — казва ГОСПОД.D=  Но вие го осквернявате, като казвате: Трапезата Господна е осквернена и плодът й, ястието й, е презряно.%< E Защото от изгрева на слънцето до залеза му името Ми ще бъде велико между народите и на всяко място ще се кади, ще се принася на името Ми, и то чист принос, защото името Ми ще бъде велико между народите, казва ГОСПОД на Войнствата.U; % Да беше затворил някой от вас вратите на храма, за да не палите огън на олтара Ми напразно! Нямам благоволение към вас, казва ГОСПОД на Войнствата, и принос няма да приема от ръката ви.e: E И сега, умолявайте Бога да се смили над нас! От вашата ръка е ставало това — ще ви приеме ли? — казва ГОСПОД на Войнствата.}9 uИ когато принасяте сляпо за жертва, не е ли зло? И когато принасяте куцо или болно, не е ли зло? Я го занеси на началника си — ще бъде ли благоразположен към теб, ще те приеме ли? — казва ГОСПОД на Войнствата.m8 UПринасяте осквернен хляб на олтара Ми, но казвате: С какво Те осквернихме? С това, че казвате: Трапезата на ГОСПОДА е презряна.77 iСин почита баща си и слуга — господаря си. А ако Аз съм баща, къде е почитта към Мен? И ако съм Господар, къде е страхът от Мен? — казва ГОСПОД на Войнствата на вас, свещеници, които презирате името Ми, но казвате: В какво презряхме името Ти?6 )Очите ви ще видят това и ще кажете: Велик е ГОСПОД и оттатък израилевия предел!5 #Ако каже Едом: Разорени сме, но ще съградим отново запустелите места! — така казва ГОСПОД на Войнствата: Те ще градят, но Аз ще събарям. И ще се нарекат предел на безбожието и народ, против който ГОСПОД негодува до века.04 [а Исав намразих и направих хълмовете му на пустош и наследството му — за пустинните чакали.3 yАз ви възлюбих, заявява ГОСПОД, а вие казвате: В какво си ни възлюбил? Не беше ли Исав брат на Яков? — заявява ГОСПОД, но Аз възлюбих Яков,`2 =ГОСПОДНОТО слово, наложено на Малахия за Израил:1И всеки котел в Ерусалим и в Юда ще бъде свят на ГОСПОДА на Войнствата; и всички, които жертват, ще идват и ще вземат от тях и ще варят в тях. И в онзи ден няма вече да има търговец в дома на ГОСПОДА на Войнствата.l0QВ онзи ден на звънците на конете ще има надпис: Свят на ГОСПОДА. И котлите в дома ГОСПОДЕН ще бъдат като легените пред олтара.m/SТова ще бъде наказанието на Египет и наказанието на всичките народи, които не се изкачват да празнуват празника на колибите.Q.И египетският род ако не се изкачи и не дойде, на тях няма да има дъжд. Това ще бъде язвата, с която ГОСПОД ще порази народите, които не се изкачват да празнуват празника на колибите.r-]И ако някои от родовете на земята не се изкачат в Ерусалим да се поклонят на Царя, ГОСПОДА на Войнствата, на тях няма да има дъжд.N,И всеки, който остане от всичките народи, дошли против Ерусалим, ще се изкачва от година на година да се покланя на Царя, ГОСПОДА на Войнствата, и да празнува празника на колибите.+И такава, като тази язва, ще бъде язвата на конете, на мулетата, на камилите и на магаретата, и на всичките животни, които ще бъдат в онези станове.s*_И Юда също ще воюва в Ерусалим; и богатството на всичките околни народи ще се събере — злато, сребро и дрехи в голямо количество.) И в онзи ден ще има голям смут от ГОСПОДА сред тях и те ще хващат всеки ръката на другия и ръката на всекиго ще се вдигне против ближния му.(! И ето язвата, с която ГОСПОД ще порази всичките народи, които са воювали против Ерусалим: Месата им ще се разложат, докато още стоят на краката си, очите им ще се разложат в ямите си и езикът им ще се разложи в устата им.('I И ще се живее в него и няма да има вече проклятие, и Ерусалим ще се насели в безопасност.B&} Цялата страна ще се превърне в равнина, от Гава до Римон на юг от Ерусалим; а Ерусалим ще се издигне и ще се насели на мястото си — от Вениаминовата порта до мястото на първата порта и до Портата на ъгъла, и от кулата Ананеил до царските линове. %9 И ГОСПОД ще бъде Цар над цялата земя; в онзи ден ГОСПОД ще бъде един и Името Му едно.$3И в онзи ден живи води ще излязат от Ерусалим: половината им към източното море и половината им към задното море; през лятото и през зимата ще бъде така.M#И ще бъде единствен ден — той е известен на ГОСПОДА — нито ден, нито нощ, а по вечерно време ще има светлина.z"mИ в онзи ден няма да има светлина, блестящите тела ще се свият.!!И ще побегнете в долината на Моите планини, защото долината на планините ще стига до Асал. И ще побегнете, както бягахте от земетресението в дните на юдовия цар Озия. И ще дойде ГОСПОД, моят Бог, и всичките светии с Теб.^ 5В онзи ден краката Му ще застанат на Елеонския хълм, който е срещу Ерусалим на изток. И Елеонският хълм ще се разцепи през средата си на изток и на запад, ще се образува много голяма долина и половината от хълма ще се отдръпне на север, а половината му — на юг. #~}l||?{zzyxwwAv\uuPt{t s`r\qpp onn3lkjj$iiChhgggffe]duccbb a`]_L]\\$Z~YYWWVUTSwRQPP:ONNJMMLjKKWJJ.HH8GFFDDCnB @??>===<<;:9x987A6S5524A210y//+.-,,+i**6)x((&'J&;%$$_$"" ;<~ Xd  F |  #w@RKА Той им каза: Защо сте страхливи, маловерци? Тогава стана, смъмри ветровете и вълните и настана голяма тишина.JТогава се приближиха, събудиха Го и казаха: Господи, спаси! Загиваме!0IYИ ето, в езерото се надигна голяма буря, дотолкова, че вълните покриваха кораба; а Той спеше.~HuИ когато се качи на един кораб, учениците Му се качиха след Него.GНо Иисус му каза: Следвай Ме и остави мъртвите да погребат своите мъртъвци.!F;А друг от учениците Му каза: Господи, позволи ми първо да отида и да погреба баща си.WE'Иисус му каза: Лисиците си имат леговища и небесните птици – гнезда, а Човешкият Син няма къде глава да подслони.DИ дойде един книжник и Му каза: Учителю, ще Те следвам, където и да отидеш!CИ като видя Иисус около Себе Си голямо множество, заповяда да минат отвъд.UB#за да се сбъдне реченото чрез пророк Исая, който казва: ?Той взе на Себе Си нашите немощи и болестите ни понесе.“lAQА когато се свечери, доведоха при Него мнозина обладани от демони; и Той изгони духовете с една дума и изцели всичките болни, @ И се допря до ръката й, и треската я остави; и тя стана и Му прислужваше.?)И когато Иисус дойде в къщата на Петър, видя, че тъща му лежеше болна от треска.H>  Тогава Иисус каза на стотника: Иди си. Както си повярвал, така нека ти бъде. И слугата оздравя в същия час.E= а синовете на царството ще бъдат изхвърлени във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.O< Но ви казвам, че мнозина ще дойдат от изток и от запад и ще насядат с Авраам, Исаак и Яков в небесното царство,x;i Иисус, като чу това, се почуди и каза на онези, които Го следваха: Истина ви казвам: дори в Израил не съм намерил толкова голяма вяра.H:  Защото и аз съм подвластен човек и имам подчинени на мен войници; и казвам на този: Иди! — и той отива; и на друг: Ела! — и той идва; а на слугата си: Направи това! — и той го прави.o9WСтотникът в отговор Му каза: Господи, не съм достоен да влезеш под стряхата ми; но кажи само една дума и слугата ми ще оздравее.J8 Той му каза: Ще дойда и ще го изцеля.v7eГосподи, слугата ми лежи у дома парализиран и много се мъчи."6=А когато влезе в Капернаум, един стотник дойде при Него и Му се молеше, като казваше:5%И Иисус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях иди да се покажеш на свещеника и принеси дара, който Мойсей е заповядал.Q4Тогава Иисус простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И начаса проказата се очисти от него.A3{И ето, един прокажен дойде при Него и като Му се кланяше, каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.o2 YА когато слезе от хълма, Го последваха големи множества.1защото ги поучаваше като Един, който има власт, а не като техните книжници. 0 И когато Иисус свърши тези думи, множествата се чудеха на учението Му,n/Uи заваля дъждът, и придойдоха реките, и духнаха ветровете, и се устремиха върху тази къща; и тя падна, и падането й беше голямо.Z.-И всеки, който чуе тези Мои думи и не ги изпълнява, ще се сравни с неразумен човек, който построи къщата си на пясък;-wи заваля дъждът, и придойдоха реките, и духнаха ветровете, и се устремиха върху тази къща; и тя не падна, защото беше основана на канара.b,=И така, всеки, който чуе тези Мои думи и ги изпълнява, ще се сравни с разумен човек, който е построил къщата си на канара;>+uно тогава ще им заявя: Аз никога не съм ви познавал, махнете се от Мен вие, които вършите беззаконие!6*eВ онзи ден мнозина ще Ми кажат: Господи! Господи! Не в Твоето ли Име пророкувахме, не в Твоето ли Име демони изгонвахме, и не в Твоето ли Име направихме много чудеса? —q)[Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи! — ще влезе в небесното царство, а който върши волята на Моя Отец, който е на небесата.O(И така, по плодовете им ще ги познаете.'}Всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън.&'Не може добро дърво да дава лоши плодове или лошо дърво да дава добри плодове.%5Също така, всяко добро дърво дава добри плодове, а лошото дърво дава лоши плодове.$3По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини – от репеи?5#cПазете се от лъжливите пророци, които идват при вас в овчи дрехи, а отвътре са вълци грабители.:"mПонеже тясна е портата и тесен е пътят, който води към живот, и малцина са онези, които ги намират.! Влезте през тясната порта, защото широка е портата и пространен е пътят, който води към погибел, и мнозина са онези, които минават през тях._ 7 И така, всяко нещо, което желаете да правят хората на вас, така и вие правете на тях; защото това е законът и пророците."= И така, ако вие, които сте зли, знаете да давате блага на децата си, колко повече вашият Отец, който е на небесата, ще даде добро на тези, които искат от Него!K или ако поиска риба, ще му даде змия?  Има ли между вас човек, който, ако му поиска син му хляб, ще му даде камък,/Wзащото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на този, който хлопа, ще се отвори.Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори;  Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и да се обърнат да ви разкъсат.W'Лицемерецо, първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата от окото на брат си.7gИли как ще кажеш на брат си: Остави ме да извадя съчицата от окото ти; а ето гредата в твоето око?И защо гледаш съчицата в окото на брат си, а не усещаш гредата в своето око?9kЗащото, с какъвто съд съдите, с такъв ще ви съдят; и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се мери.E Не съдете, за да не бъдете съдени.eC"Затова, не се безпокойте за утре, защото утрешният ден ще се безпокои за себе си. Достатъчно е на деня собственото му зло. 9!Но първо търсете Божието царство и Неговата правда; и всичко това ще ви се прибави.L Защото към всичко това се стремят езичниците; понеже небесният ви Отец знае, че се нуждаете от всичко това.5cИ така, не се безпокойте и не казвайте: Какво ще ядем?; или: Какво ще пием?; или: Какво ще облечем?oWНо ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещта, няма ли много повече да облича вас, маловерци?+но ви казвам, че дори Соломон в цялата си слава не се е обличал като един от тях.B}И за облекло защо се безпокоите? Разгледайте полските кремове как растат – не се трудят, нито предат; }И кой от вас може с безпокойство да прибави един лакът на ръста си? Погледнете на небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-ценни от тях?R Затова ви казвам: Не се безпокойте за живота си – какво ще ядете или какво ще пиете; нито за тялото си – какво ще облечете. Не е ли животът повече от храната, и тялото – от облеклото?U #Никой не може да служи на двама господари, защото или ще намрази единия, а ще обикне другия, или към единия ще се привърже, а другия ще презира. Не можете да служите на Бога и на мамона.l QНо ако окото ти е зло, цялото ти тяло ще бъде помрачено. И така, ако светлината в теб е тъмнина, то колко голяма ще е тъмнината!'GОкото е светило на тялото. И така, ако окото ти е чисто, цялото ти тяло ще бъде осветено.q[защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.iKа си събирайте съкровища на небето, където нито молец, нито ръжда ги разяждат и където крадци нито подкопават, нито крадат;KНе си събирайте съкровища на земята, където молец и ръжда ги разяждат и където крадци подкопават и крадат;q[за да не се показваш пред хората, че постиш, а пред твоя Отец, който е в тайно; и твоят Отец, който вижда в тайно, ще те възнагради.mSА ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,A{А когато постите, не бъдете унили като лицемерите; защото те помрачават лицата си, за да се показват пред хората, че постят. Истина ви казвам: те са получили своята награда.CНо ако вие не простите на хората прегрешенията им, то и вашият Отец няма да прости вашите прегрешения.1[Защото, ако вие простите на хората прегрешенията им, то и небесният ви Отец ще прости на вас.\1 И не ни въвеждай в изкушение, а ни избави от лукавия, (защото царството е Твое, и силата, и славата, до вековете. Амин).~~u и прости ни дълговете, както и ние прощаваме на нашите длъжници.@}{ Дай ни днес всекидневния хляб,|) да дойде Твоето царство; да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята!{ А вие се молете така: Отче наш, който си на небесата, да се свети Твоето Име;6zeИ така, не бъдете като тях; защото вашият Отец знае от какво се нуждаете, преди вие да Му искате.qy[А когато се молите, не говорете излишни думи както езичниците; защото те мислят, че ще бъдат послушани заради многословието си.?xwА ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка и като си затвориш вратата, се помоли на своя Отец, който е в тайно; и твоят Отец, който вижда в тайно, ще те възнагради.^w5И когато се молиш, не бъди като лицемерите; защото те обичат да се молят стоящи по синагогите и по ъглите на улиците, за да ги виждат хората. Истина ви казвам: те са получили своята награда.(vIза да бъде твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, който вижда в тайно, ще те възнагради.u1А когато ти правиш милостиня, нека лявата ти ръка да не знае какво прави дясната,MtИ така, когато правиш милостиня, не тръби пред себе си, както правят лицемерите по синагогите и по улиците, за да ги хвалят хората. Истина ви казвам: те са получили своята награда.hs KВнимавайте да не вършите правдата си пред хората, за да ви виждат; иначе нямате награда при вашия Отец, който е на небесата.r0И така, бъдете съвършени и вие, както е съвършен вашият небесен Отец.-qS/И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не правят ли това и езичниците?2p].Защото, ако любите онези, които любят вас, каква награда имате? Не правят ли това и бирниците?:om-за да бъдете синове на вашия Отец, който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите; и дава дъжд и на праведните, и на неправедните.n',Но Аз ви казвам: обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,m +Чули сте, че е било казано: ?Обичай ближния си, а мрази неприятеля си.“l%*Дай на този, който проси от теб, и не се отвръщай от онзи, който ти иска назаем.tka)Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две.*jM(На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната дреха.Ci'А пък Аз ви казвам: Не се противете на злия; но ако те плесне някой по дясната буза, обърни му и другата.ehC&Чули сте, че е било казано: ?Око за око, зъб за зъб.“g%Но говорът ви да бъде: да, да; не, не; а каквото е повече от това, е от лукавия.*fM$И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.%eC#нито в земята, защото е Негово подножие; нито в Ерусалим, защото е град на великия Цар. d9"Но Аз ви казвам: никак да не се кълнете – нито в небето, защото то е престол на Бога;Fc!Още сте чули, че е било казано на древните: ?Не се кълни лъжливо, а изпълнявай клетвите си пред Господа.“:bm А пък Аз ви казвам, че всеки, който напусне жена си, освен поради блудство, я прави да прелюбодейства; и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства. a Още е било казано: ?Който напусне жена си, нека й даде разводно писмо.“6`eИ ако дясната ти ръка те съблазнява, отсечи я и я хвърли от себе си; защото по-добре е за теб да погине една от частите ти, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла.5_cАко дясното ти око те съблазнява, извади го и го хвърли от себе си; защото е по-добре за теб да погине една от частите ти, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла.A^{Но Аз ви казвам, че всеки, който гледа жена, за да я пожелае, вече е прелюбодействал с нея в сърцето си.b]=Чули сте, че е било казано: ?Не прелюбодействай.“&\EИстина ти казвам: никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последния кодрант.I[ Разбери се с противника си по-скоро, докато си на пътя с него, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на служителя и да бъдеш хвърлен в тъмница.7Zgостави дара си там, пред олтара, и първо иди и се помири с брат си, и тогава ела и принеси дара си.,YQИ така, като принасяш дара си на олтара, ако там си спомниш, че брат ти има нещо против теб,!X;А пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брат си (без причина), ще бъде виновен пред съда; и който каже на брат си: Рака, ще бъде виновен пред Синедриона; а който му каже: Бунтовни безумецо, ще бъде виновен за огнения пъкъл.3W_Чули сте, че е било казано на древните: ?Не убивай“; и: ?Който убие, ще бъде виновен пред съда.“tVaЗащото, казвам ви, че ако вашата праведност не надмине тази на книжниците и фарисеите, никак няма да влезете в небесното царство.rU]И така, който отмени една от тези най-малки заповеди и научи така хората, най-малък ще се нарече в небесното царство; а който ги изпълни и научи така хората, той ще се нарече велик в небесното царство. TЗащото, истина ви казвам: докато премине небето и земята, нито една йота, нито една точка от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.6SeДа не мислите, че съм дошъл да отменя закона или пророците? Не съм дошъл да отменя, а да изпълня.mRSСъщо така нека свети вашата светлина пред хората, за да виждат добрите ви дела и да прославят вашия Отец, който е на небесата.DQИ когато запалят светило, не го слагат под шиника, а на светилника, и то свети на всички, които са вкъщи. PВие сте светлината на света. Град, поставен на хълм, не може да се укрие. O Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не става, освен да се изхвърли навън и да се тъпче от хората.cN? Радвайте се и се веселете, защото е голяма наградата ви на небесата, понеже така гониха пророците, които бяха преди вас.3M_ Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мен.L Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство.vKe Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове.dJAБлажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога.nIUБлажени милостивите, защото на тях ще се покаже милост. H Блажени, които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят.`G9Блажени кротките, защото те ще наследят земята.XF)Блажени скърбящите, защото те ще се утешат.rE]Блажени бедните по дух, защото е тяхно небесното царство.gDGИ като отвори устата Си, ги поучаваше, като казваше:?C yА като видя множествата, Иисус се изкачи на планината; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него.BB}И Го следваха големи множества от Галилея и Декапол, от Ерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.9AkИ се разнесе слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, страдащи от разни болести и мъки, обладани от демони, епилептици и парализирани; и ги изцели.A@{Тогава Иисус ходеше по цяла Галилея и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, като изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ сред народа.k?OИ те начаса оставиха кораба и баща си и Го последваха.>И като отмина оттам, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан – че кърпеха мрежите си в кораба с баща си Зеведей; и ги повика.^=5И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.r<]И им каза: Елате след Мен, и Аз ще ви направя ловци на хора.;!И като ходеше край Галилейското езеро, видя двама братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей – че хвърляха мрежа в езерото, понеже бяха рибари.<:qОттогава Иисус започна да проповядва, като казваше: Покайте се, защото наближи небесното царство.9wнародът, който седеше в тъмнина, видя голяма светлина; и на онези, които седяха в страната и сянката на смъртта, на тях изгря светлина.“%8C?Завулоновата земя и нефталимовата земя, към езерото, отвъд Йордан, езическа Галилея,m7Sза да се сбъдне реченото чрез пророк Исая, който казва:P6 И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум, край езерото, в завулоновите и нефталимовите области, 5 А когато чу, че Йоан бил предаден на властта, Иисус се оттегли в Галилея.w4g Тогава дяволът Го остави; и ето, ангели дойдоха и Му служеха.`39 Тогава Иисус му каза: Махни се, Сатана, защото е писано: ?На Господа, своя Бог, да се покланяш, и само на Него да служиш.“d2A Всичко това ще Ти дам, ако паднеш и ми се поклониш![1/И дяволът пак Го заведе на една много висока планина, показа Му всичките царства на света и тяхната слава и Му каза:{0oИисус му каза: Писано е още: ?Да не изпитваш Господа, своя Бог.“ / Ако си Божи Син, хвърли се долу; защото е писано: ?Ще заповяда на ангелите Си за теб, и на ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.“./Тогава дяволът Го заведе в светия град, постави Го на крилото на храма и Му каза:M-А Той в отговор каза: Писано е: ?Не само с хляб ще живее човек, а с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“2,]И така, изкусителят дойде и Му каза: Ако си Божи Син, заповядай тези камъни да станат хлябове. +И след като пости четиридесет дни и четиридесет нощи, най-после огладня.* 'Тогава Иисус беше отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола.%)Cи ето, глас от небесата, който казваше: Този е възлюбеният Ми Син, в когото благоволих.( И като се кръсти, Иисус веднага излезе от водата; и ето, отвориха Му се небесата и видя Божия Дух, че слизаше като гълъб и се спускаше на Него;X')А Иисус в отговор му каза: Остави Ме сега, защото така ни подобава да изпълним всяка правда. Тогава Йоан Го остави. xZ}}"||{z'yTxwwGvv utsrrqHponmlkjji;hggKff6eedcbb]a``>_ ^5]] \[ZZ)Y>XX7WVVVU'TSSRJQ~PPO8NMMLKlJBIyHGFFcEE.DcCCBAAU@@ >==C Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отец, никой не познава Сина; нито познава някой Отца, освен Сина и онзи, на когото Синът би благоволил да го открие.P= Да, Отче, защото така Ти се видя угодно./<W В онова време Иисус заговори, като каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, защото си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните.;3 Но казвам ви, че в съдния ден на содомската земя ще бъде по-леко, отколкото на теб.@:y И ти, Капернауме, който си се издигнал до небесата, до ада ще бъдеш свален! Защото, ако се бяха извършили в Содом чудесата, които се извършиха в теб, той и до днес би останал.9 Но казвам ви: на Тир и Сидон ще бъде по-леко в съдния ден, отколкото на вас.38_ Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако в Тир и Сидон се бяха извършили чудесата, които се извършиха у вас, те отдавна биха се покаяли във вретище и пепел.N7 Тогава започна да укорява градовете, където се извършиха повечето от Неговите чудеса, защото не се покаяха:$6A Дойде Човешкият Син, който яде и пие, и казват: Ето човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешниците! Но пак, мъдростта се оправдава от делата си.5 Защото дойде Йоан, който нито ядеше, нито пиеше, и казват: Има демон.y4k Свирихме ви, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не жалеехте.f3E А на какво да оприлича това поколение? То прилича на деца, които седят по пазарите и викат на другарите си, като им казват:H2  Който има уши да слуша, нека слуша.y1k и ако искате да го приемете, това е Илия, който имаше да дойде.n0U Защото всичките пророци и законът пророкуваха до Йоан;3/_ А от дните на Йоан Кръстител досега небесното царство бива насилвано и насилници го грабват. . Истина ви казвам: между родените от жени не се е издигнал по-велик от Йоан Кръстител; обаче най-малкият в небесното царство е по-голям от него.\-1 Защото този е, за когото е писано: ?Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Теб.“,/ Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.[+/ Но какво излязохте да видите? Човек ли, в меки дрехи облечен? Ето, тези, които носят меки дрехи, са в царските дворци.* И когато те си отиваха, Иисус започна да казва на множествата за Йоан: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, от вятър разлюлявана?T)! И блажен онзи, който не се отвръща от Мен.(! слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват, мъртви биват възкресявани и на сиромасите се проповядва благовестието.'' Иисус в отговор им каза: Идете и съобщете на Йоан това, което чувате и виждате:l&Q Ти ли си Онзи, който има да дойде, или друг да очакваме?%7 А Йоан, като чу в тъмницата за делата на Христос, прати от учениците си да Му кажат:h$ K А Иисус, когато свърши наставленията Си към дванадесетте Си ученици, замина оттам да поучава и проповядва по градовете им.~#u *И който напои един от тези малките само с една чаша студена вода в името на ученик, истина ви казвам, никак няма да изгуби наградата си." )Който приема пророк в името на пророк, награда на пророк ще получи; и който приема праведник в името на праведник, награда на праведник ще получи.!+ (Който приема вас, Мен приема; и който приема Мен, приема Този, който Ме е пратил.& E 'Който намери живота си, ще го изгуби, и който изгуби живота си заради Мен, ще го намери.s_ &и който не вземе кръста си и Ме следва, не е достоен за Мен.jM %Който обича баща или майка повече от Мен, не е достоен за Мен; и който обича син или дъщеря повече от Мен, не е достоен за Мен;\1 $и неприятели на човека ще бъдат домашните му.&E #Защото дойдох да разлъча човек от баща му, дъщеря – от майка й и снаха – от свекърва й;) "Да не мислите, че дойдох да донеса мир на земята; не дойдох да донеса мир, а меч.F !Но всеки, който се отрече от Мен пред хората, ще се отрека и Аз от него пред Моя Отец, който е на небесата.@y И така, всеки, който изповяда Мен пред хората, ще го изповядам и Аз пред Моя Отец, който е на небесата.lQ И така, не се бойте: вие сте по-ценни от много врабчета.dA А на вас и космите на главата са всички преброени.^5 Не се ли продават две врабчета за един асарий? И пак нито едно от тях няма да падне на земята без волята на вашия Отец.  Не се бойте от онези, които убиват тялото, а душата не могат да убият; а по-скоро се бойте от Онзи, който може и душа, и тяло да погуби в пъкъла.9k Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на светло; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.D И така, не се бойте от тях; защото няма нищо покрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.%C Достатъчно е на ученика да бъде като учителя си, и на слугата – като господаря си. Ако стопанина на дома нарекоха Веелзевул, то колко повече – домашните Му!# Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си. А когато ви преследват в този град, бягайте в другия; защото, истина ви казвам: няма да свършите израилевите градове, докато дойде Човешкият Син.&E Ще бъдете мразени от всички заради Моето Име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.X) Брат брата ще предаде на смърт, и баща – детето; и деца ще се надигнат против родителите и ще ги докарват до смърт.  Защото не сте вие, които говорите, а Духът на Отца ви, който говори във вас.[ / А когато ви предадат, не се безпокойте как или какво да говорите, защото в същия час ще ви се даде какво да говорите.9 k Да! И пред управители и царе ще ви извеждат заради Мен, за да свидетелствате на тях и на народите.# ? И се пазете от хората, защото ще ви предават на съдилища и в синагогите си ще ви бият.G  Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; и така, бъдете разумни като змиите и незлобиви като гълъбите.C Истина ви казвам: по-леко ще бъде на содомската и гоморската земя в съдния ден, отколкото на онзи град.a; И ако някой не ви приеме и не послуша думите ви, като излизате от дома му или от онзи град, отърсете праха от краката си.P И ако домът бъде достоен, нека дойде на него вашият мир; но ако не бъде достоен, мирът ви нека се върне към вас.V% А когато влизате в дома, поздравявайте го.Z- И в който и да било град или село като влезете, разпитвайте кой в него е достоен, и там оставайте, докато си отидете.F нито торба за път, нито две ризи, нито сандали, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана.y Не вземайте нито злато, нито сребро, нито медна монета в пояса си,\1 Болни изцелявайте, мъртви възкресявайте, прокажени очиствайте, демони изгонвайте; даром сте приели, даром давайте.   И като ходите, проповядвайте, като казвате: Небесното царство наближи.ta а по-добре отивайте при изгубените овце от израилевия дом.f~E Тези дванадесет души Иисус изпрати и им заповяда, като каза: Не пътувайте към езичниците и в самарянски град не влизайте;d}A Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го и предаде.||q Филип и Вартоломей; Тома и Матей, бирникът; Яков Алфеев и Тадей;n{U А ето имената на дванадесетте апостоли: първият – Симон, който се нарича Петър, и брат му Андрей; Яков Зеведеев и брат му Йоан;z } И като повика дванадесетте Си ученика, даде им власт над нечисти духове, да ги изгонват, и да изцеляват всякаква болест и всякаква немощ.y% &затова, молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си. x %Тогава каза на учениците Си: Жетвата е изобилна, а работниците – малко;Ow $А когато видя множествата, се смили над тях, защото бяха изнемощели и пръснати като овце, които нямат пастир.0vY #И Иисус обикаляше всичките градове и села и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, и изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ. u  "А фарисеите казваха: Чрез началника на демоните Той изгонва демоните.rt] !И след като бе изгонен демонът, немият проговори. И множествата се чудеха и казваха: Никога не се е виждало такова нещо в Израил!s# И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от демон.rr] А те, като излязоха, Го разгласиха по цялата онази страна.3q_ И очите им се отвориха. А Иисус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не узнае това!p Тогава Той се допря до очите им и каза: Нека ви бъде според вярата ви.loQ И като влезе вкъщи, слепите се приближиха до Него; и Иисус им каза: Вярвате ли, че мога да сторя това? Те Му казаха: Да, Господи.Vn% А когато Иисус си отиваше оттам, Го последваха двама слепи, които викаха и казваха: Смили се за нас, Сине Давидов!Pm И това се разчу по цялата онази страна. l  И като изпъдиха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.k{ Идете си, защото момичето не е умряло, а спи. А те Му се присмиваха.*jM И когато Иисус дойде в къщата на началника и видя свирачите и разтревожения народ, каза:Ei А Иисус, като се обърна и я видя, каза: Дерзай, дъще, твоята вяра те изцели. И от същия час жената оздравя.sh_ защото си казваше: Ако се допра до дрехата Му, ще оздравея.^g5 И ето, една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години, се приближи отзад и се допря до полите на дрехата Му,dfA И Иисус стана и го последва, а също и учениците Му.e# Когато им говореше това, ето, един началник дойде, падна пред Него, и казваше: Дъщеря ми току-що умря; но ела и положи ръката Си на нея, и тя ще оживее!1d[ Нито наливат ново вино в стари мехове; иначе меховете се спукват, виното изтича и меховете се изхабяват. Но наливат ново вино в нови мехове, та и двете се запазват.fcE Никой не кърпи стара дреха с нов плат; защото това, което трябва да я закърпи, отдира от дрехата и съдраното става по-лошо.b1 Иисус им каза: Могат ли сватбарите да жалеят, докато младоженецът е с тях? Ще дойде обаче време, когато младоженецът ще им се отнеме, и тогава ще постят.Xa) Тогава при Него дойдоха учениците на Йоан и казаха: Защо ние и фарисеите постим много, а Твоите ученици не постят?~`u Но идете и се научете какво значи това: ?Милост искам, а не жертва“, защото не съм дошъл да призова праведните, а грешните (на покаяние)._{ А Той, като чу това, каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.D^ И фарисеите, като видяха това, казаха на учениците Му: Защо вашият Учител яде с бирниците и грешниците?^]5 И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, много бирници и грешници дойдоха и насядаха с Иисус и с учениците Му.\w И като минаваше оттам, Иисус видя един човек на име Матей, който седеше в бирничеството, и му каза: Следвай Ме. И той стана и Го последва.E[ А множествата, като видяха това, ги обзе страх и прославиха Бога, който беше дал такава власт на хората.=Zu И той стана и отиде у дома си.Y) Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава греховете – тогава каза на паралитика: Стани, вдигни постелката си и иди у дома си!X3 Защото кое е по-лесно? Да кажа: прощават ти се греховете; или да кажа: стани и ходи?Wy А Иисус, като видя мислите им, каза: Защо мислите зло в сърцата си?mVS И ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства.U' И ето, донесоха при Него един паралитик, сложен на постелка; и Иисус, като видя вярата им, каза на паралитика: Дерзай, синко, прощават ти се греховете.|T s Тогава Той се качи на един кораб, премина и дойде в Своя Си град.NS"И ето, целият град излезе да посрещне Иисус; и като Го видяха, Му се примолиха да си отиде от техните области.[R/!А свинарите побягнаха и като отидоха в града, разказаха всичко – и това, което беше станало с обладаните от демони.Q} И им каза: Идете. И те, като излязоха, отидоха в свинете; и ето, цялото стадо се спусна надолу по стръмнината в езерото и загина във водата.P1И демоните Му се молеха, като казваха: Ако ни изпъдиш, изпрати ни в стадото свине!oOWА надалеч от тях имаше голямо стадо свине, което пасеше.MNИ ето, те изкрещяха, като казваха: Какво имаме ние с Теб, Божи Сине? Нима си дошъл тук преди време да ни мъчиш?aM;И когато дойде на отвъдната страна, в гадаринската страна, Го срещнаха двама обладани от демони, които излизаха от гробищата – твърде свирепи, така че никой не можеше да мине през онзи път.!L;А хората се чудеха и казваха: Какъв е Този, че и ветровете и вълните Му се покоряват? N~}}t|{{jzz0yyIxywvutvsrrwqponmllOkjii>gfedd6c;b9aa `U_^^3]f\:[[ZMYXXHWVVEU?TzSS RRCQhPP.ONNRMMLLKbJZIHH GGTEE>DCBBEA@@Z??>q==<CА те Му казаха: Имаме тук само пет хляба и две риби.v=eА Иисус им каза: Няма нужда да отиват – дайте им вие да ядат.4<aА като се свечери, учениците дойдоха при Него и казаха: Мястото е уединено и времето е вече напреднало; разпусни множествата да отидат по селата и да си купят храна.;)И Той, като излезе, видя голямо множество, смили се над тях и изцели болните им.: Когато Иисус чу това, се оттегли оттам с кораб на едно уединено място настрана. А множествата, като чуха, Го последваха пеша от градовете.-9S А учениците му, като дойдоха, взеха тялото и го погребаха; после дойдоха и казаха на Иисус.8+ И донесоха главата му на блюдо и я дадоха на момичето, а то я занесе на майка си.Q7 и прати да обезглавят Йоан в тъмницата.(6I Царят се наскърби, но заради клетвата си и заради седящите с него заповяда да й се даде;5+А тя, подучена от майка си, каза: Дай ми тук, на блюдо, главата на Йоан Кръстител.v4eЗатова той с клетва й обеща да й даде каквото и да му поиска.<3qА когато празнуваха рождения ден на Ирод, дъщерята на Иродиада танцува по средата и угоди на Ирод.21И Ирод искаше да го убие, но се боеше от множеството, защото го считаха за пророк.f1Eпонеже Йоан му казваше: Не ти е позволено да я имаш.K0Защото Ирод беше хванал Йоан и го беше вързал и хвърлил в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип;V/%и каза на слугите си: Това е Йоан Кръстител – той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.p. [А в онова време четверовластникът Ирод чу слуха за Иисусe-C :И не извърши там много чудеса поради неверието им.A,{ 9И се отвърнаха от Него. А Иисус им каза: Никой пророк не е без почит, освен в родния си град и в дома си.+ 8И сестрите Му не са ли всички при нас? Откъде е тогава на Този всичко това?@*y 7Не е ли Той син на дърводелеца? Майка Му не се ли казва Мария, а братята Му – Яков и Йосиф, Симон и Юда?){ 6И когато дойде в родния Си град, ги поучаваше в синагогата им, така че те се чудеха и казваха: Откъде е на Този тази мъдрост и тези чудеса?m(S 5Тогава Иисус, като свърши тези притчи, си замина оттам.'{ 4А Той им каза: Затова, всеки книжник, който е учил за небесното царство, прилича на домакин, който изважда от съкровището си ново и старо.& 3(И Иисус им каза:) Разбрахте ли всичко това? Те Му казаха: Да, (Господи).% 2и ще ги хвърлят в огнената пещ; там ще бъде плач и скърцане със зъби.8$i 1Така ще бъде и при свършека на света: ангелите ще излязат и ще отлъчат злите измежду праведните,:#m 0и като се напълни, я изтеглиха на брега, седнаха и прибраха добрите в съдове, а лошите изхвърлиха.3"_ /Небесното царство прилича още на мрежа, хвърлена в езерото, която събра риби от всякакъв вид;!5 .и като намери един скъпоценен бисер, отиде, продаде всичко, което имаше, и го купи.  -Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери,'G ,Небесното царство прилича на имане, скрито в нива, което човек, като го намери, го скрива и в радостта си отива, продава всичко, което има, и купува онази нива.H  +Тогава праведните ще блеснат като слънцето в царството на своя Отец. Който има уши (да слуша), нека слуша. *и ще ги хвърлят в огнената пещ; там ще бъде плач и скърцане със зъби.eC )Човешкият Син ще изпрати ангелите Си, които ще съберат от царството Му всички съблазни и онези, които вършат беззаконие;*M (И така, както събират плевелите и ги изгарят в огън, така ще бъде и при свършека на света.1[ 'неприятелят, който ги пося, е дяволът; жетвата е свършекът на света; а жетварите са ангелите..U &нивата е светът; доброто семе са синовете на царството; а плевелите – синовете на лукавия;wg %А в отговор Той каза: Сеячът на доброто семе е Човешкият Син;}s $Тогава Той остави множеството и дойде вкъщи. И учениците Му се приближиха до Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.ve #за да се изпълни реченото чрез пророка, който казва: ?Ще отворя устата Си в притчи; ще изкажа скритото още от създанието на света.“ "Всичко това Иисус каза на множеството с притчи, и без притчи не им говореше,mS !Друга притча им каза: Небесното царство прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато вкисна цялото.7g което наистина е по-малко от всичките семена, но когато порасне, е по-голямо от тревите и става дърво, така че небесните птици идват и се подслоняват по клончетата му.dA Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство прилича на синапено зърно, което човек взе и го пося на нивата си;T! Оставете да растат и двете заедно до жетва. А във време на жетва ще кажа на жетварите: съберете първо плевелите и ги вържете на снопове за изгаряне, а житото приберете в житницата ми./W А той каза: Не искам; да не би като плевите плевелите, да изскубете заедно с тях и пшеницата.]3 Той им каза: Някой враждебен човек е направил това. А слугите му казаха: Като е така, искаш ли да отидем да ги оплевим?fE А слугите на домакина дойдоха и му казаха: Господине, не пося ли ти добро семе на нивата си? Но тогава откъде са плевелите?  И когато поникна посевът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите.) K но когато хората спяха, неприятелят му дойде и пося плевели между пшеницата, и си отиде.[ / Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство се уподобява на човек, който е посял добро семе на нивата си;  А посятото на добра земя е онзи, който чува словото и го разбира, който и дава плод и принася – кой стократно, кой шестдесет, кой тридесет.  А посятото между тръните е онзи, който чува словото, но светските грижи и примамката на богатството заглушават словото и той става безплоден.V% корен обаче няма в себе си, а е кратковременен; и когато настане скръб или гонение заради словото, начаса отпада.)K А посятото на каменистите места е онзи, който чува словото и веднага с радост го приема;s_ При всеки, който чуе словото на царството и не го разбира, идва лукавият и грабва посятото в сърцето му: той е посятото край пътя.J  И така, вие чуйте притчата за сеяча.'G Защото, истина ви казвам, че мнозина пророци и праведници са желали да видят това, което вие виждате, но не видяха; и да чуят това, което вие чувате, но не чуха.y А вашите очи са блажени, защото виждат, и ушите ви – защото чуват.xi Защото сърцето на този народ е надебеляло, и с ушите си тежко чуват, и очите си затвориха, да не би да видят с очите си, и да чуят с ушите си, и да разберат със сърцето си, и да се обърнат, и Аз да ги изцеля.“ В тях се изпълнява пророчеството на Исая, което казва: ?С уши ще чуете, а никак няма да разберете; и с очи ще гледате, а никак няма да видите.%C Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; слушат, а не чуват и не разбират.N Защото, който има, на него ще се даде и ще му се преумножи; а който няма, от него ще се отнеме и това, което има.K~ А Той в отговор им каза: Защото на вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено.}! Тогава се приближиха Неговите ученици и Му казаха: Защо им говориш с притчи?J|  Който има уши (да слуша), нека слуша.,{Q А други паднаха на добра земя; и дадоха плод – кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.z Други пък паднаха между тръните; и тръните пораснаха и ги задушиха.y} а като изгря слънцето, прегоряха и понеже нямаха корен, изсъхнаха.cx? А други паднаха на каменистите места, където нямаше много пръст; и твърде скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва,w% и като сееше, някои зърна паднаха край пътя; и птиците дойдоха и ги изкълваха.v И им говореше много с притчи, като казваше: Ето, сеячът излезе да сее;Xu) И при Него се събраха големи множества, така че Той влезе и седна в един кораб, а цялото множество стоеше на брега.nt W В същия ден Иисус излезе от къщата и седна край езерото.-sS 2Защото, който върши волята на Моя Отец, който е на небесата, той Ми е брат и сестра, и майка. 7<~}}D|{{'zJyy ww*v}utssqpp}oo nm]lpjihh*ff'erdcba``>__^^]W\J[[YYDXWVVRUUTYSRRQXPPO*NMgLK(JjIIPHGGFEDDRCBB)A|@?*==x<<;v::W98776]55 4B322i10/.-,**j)((e''0&A%a$$#""!o 4B#e6+ W {  Q .?8(7l;Q)Казаха Му: Злосторниците лошо ще погуби, а лозето ще даде под наем на други лозари, които ще му дават плодовете на времето им.:%(И така, когато стопанинът на лозето си дойде, какво ще направи на тези лозари?q9['И като го хванаха, го изхвърлиха вън от лозето и го убиха.^85&Но лозарите, като видяха сина, казаха помежду си: Този е наследникът; елате да го убием и да присвоим наследството му!7 %А най-накрая изпрати при тях сина си, като казваше: Ще почетат сина ми.6$Пак изпрати други слуги, повече на брой от първите; и на тях сториха същото.!5;#И лозарите, като хванаха слугите му, един биха, друг убиха, а трети с камъни пребиха.@4y"А когато наближи времето на плодовете, изпрати слугите си при лозарите, за да приберат плодовете му.+3O!Чуйте друга притча. Имаше един стопанин, който насади лозе, огради го с плет, изкопа в него лин и построи кула; и като го даде под наем на лозари, отиде в чужбина.O2 Защото Йоан дойде при вас в пътя на правдата и не му повярвахте, бирниците обаче и блудниците му повярваха. А вие, като видяхте това, даже не се разкаяхте след това да му повярвате.15Кой от двамата изпълни бащината си воля? Казаха Му: Първият. Иисус им рече: Истина ви казвам, че бирниците и блудниците ви изпреварват в Божието царство.-0SОтиде и при втория и му каза същото. А той в отговор каза: Аз ще ида, господине! -- и не отиде.t/aА той в отговор каза: Не искам! -- но после се разкая и отиде.W.'Но какво мислите? Един човек, който имаше двама сина, отиде при първия и му каза: Синко, иди, работи днес на лозето.O-И така, в отговор на Иисус казаха: Не знаем. И Той им каза: И Аз също не ви казвам с каква власт правя тези неща.,5Но ако кажем: От хората; боим се от множеството, защото всички имат Йоан за пророк.2+]Йоановото кръщение откъде беше? От небето или от хората? А те разискваха помежду си, като казваха: Ако кажем: От небето; Той ще ни каже: Тогава защо не му повярвахте?q*[А Иисус в отговор им каза: Ще ви попитам и Аз едно нещо, на което, ако Ми отговорите, и Аз ще ви кажа с каква власт правя тези неща.6)eИ когато дойде в храма, като поучаваше, главните свещеници и народните старейшини дойдоха при Него и казаха: С каква власт правиш тези неща? И кой Ти е дал тази власт?y(kИ всичко, което поискате в молитва, като вярвате, ще получите.e'CА Иисус в отговор им каза: Истина ви казвам: ако имате вяра и не се усъмните, не само ще извършите стореното на смокинята, а даже ако кажете на този хълм: Вдигни се и се хвърли в морето, ще стане.'&GИ учениците, като видяха това, се учудиха и казаха: Как така веднага изсъхна смокинята?0%YИ като видя една смокиня край пътя, дойде при нея, но не намери нищо на нея, освен само листа, и й каза: Да няма вече плод от теб до века! И смокинята веднага изсъхна.c$?А на сутринта, когато се връщаше в града, огладня.#И след като ги остави, излезе вън от града до Витания, където и пренощува.n"UЧуваш ли какво казват тези? А Иисус им каза: Да. Не сте ли чели никога: ?От устата на младенците и сучещите приготвил си хвала“?3!_А главните свещеници и книжници, като видяха чудесата, които извърши, и децата, които викаха в храма и казваха: Осанна на Давидовия Син! -- възнегодуваха и Му казаха:m SИ при Него в храма дойдоха слепи и куци и Той ги изцели.)K Писано е: ?Домът Ми ще се нарече молитвен дом“, а вие го правите ?разбойнически вертеп“.W' И Иисус влезе в Божия храм и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и преобърна масите на онези, които обменяха пари, и пейките на онези, които продаваха гълъбите, и им каза: А множествата казваха: Този е пророкът Иисус, който е от Назарет в Галилея.  И когато влезе в Ерусалим, целият град се раздвижи и казваха: Кой е Този?)K А множествата, които вървяха пред Него и които идваха след Него, викаха: Осанна на Давидовия син! Благословен, който иде в Господното Име! Осанна във висините!\1И едно много голямо множество постла дрехите си по пътя; други пък сечеха клони от дърветата и ги постилаха по пътя.(Iдокараха магарицата и магаренцето и наметнаха на тях дрехите си, и Той седна върху тях.xiИ така, учениците отидоха и направиха, както им поръча Иисус:kO?Кажете на Сионовата дъщеря: Ето, твоят Цар идва при теб, кротък и възседнал на магарица и на магаренце, рожба на впрегатно.“~uА това стана, за да се сбъдне реченото чрез пророка, който казва:/И ако някой ви каже нещо, кажете: На Господа трябват; и той веднага ще ги изпрати.jMИдете в селото, което е насреща ви, и веднага ще намерите вързана магарица и магаренце с нея; отвържете ги и Ми ги докарайте.c AИ когато се приближиха до Ерусалим и дойдоха във Витфагия при Елеонския хълм, Иисус изпрати двама ученика, като им каза:/"А Иисус ги съжали, допря се до очите им и те веднага прогледнаха и Го последваха.V%!Казват Му: Господи, да се отворят очите ни!}s И така, Иисус се спря, повика ги и каза: Какво искате да ви сторя?[/А множеството ги мъмреше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха, казвайки: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!jMИ ето, двама слепи, седящи край пътя, като чуха, че Иисус минавал, извикаха, казвайки: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!t aИ когато излизаха от Ерихон, голямо множество Го следваше.8 iсъщо както и Човешкият Син не дойде да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.i Kи който иска да бъде пръв между вас, ще ви бъде слуга;+ OНо между вас няма да бъде така; а който иска да стане велик между вас, ще ви бъде служител;c ?Но Иисус ги повика и каза: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях и големците им властват над тях.А когато десетимата чуха това, възнегодуваха против двамата братя.(IТой им каза: Моята чаша наистина ще пиете (и с кръщението, с което Аз се кръщавам, ще се кръстите), но да седнете от дясната Ми страна и от лявата Ми страна не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено от Моя Отец.6eА Иисус в отговор каза: Не знаете какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз имам да пия, (и да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам)? Казаха Му: Можем.А Той каза: Какво искаш? Каза Му: Кажи тези мои двама сина да седнат – единият от дясната Ти страна, а другият от лявата Ти страна в Твоето царство.iKТогава майката на Зеведеевите синове се приближи към Него заедно със синовете си, като Му се кланяше и искаше нещо от Него.Z-и ще Го предадат на езичниците, за да Му се подиграят, да Го бият и да Го разпънат; и на третия ден ще бъде възкресен.oWЕто, изкачваме се към Ерусалим и Човешкият Син ще бъде предаден на главните свещеници и книжниците; и те ще Го осъдят на смърт,1[И когато Иисус се изкачваше към Ерусалим, взе дванадесетте ученици насаме и по пътя им каза:kOТака последните ще бъдат първи, а първите – последни.GНе ми ли е позволено да сторя със своето, каквото искам? Или твоето око е завистливо, защото аз съм добър?~+Вземи си своето и си иди. Моята воля е да дам на този последния колкото и на теб.E} А той в отговор каза на един от тях: Приятелю, не те онеправдавам. Не се ли спазари с мен за един динарий?Q| Тези последните работиха само един час и пак си ги приравнил с нас, които понесохме теготата на деня и жегата!w{g И като го получиха, зароптаха против стопанина, като казаха:,zQ А като дойдоха първите, си мислеха, че ще получат повече, но и те получиха по един динарий.y И така, дойдоха наетите около единадесетия час и получиха по един динарий.x3Като се свечери, стопанинът на лозето каза на настойника си: Повикай работниците и им плати надницата, като започнеш от последните и свършиш с първите.@wyТе му казаха: Защото никой не ни е наел. Каза им: Идете и вие на лозето (и каквото е право, ще получите).GvА като излезе около единадесетия час, намери други, че стоят, и им каза: Защо стоите цял ден тук свободни?u{Пак, като излезе около шестия и около деветия час, направи същото.t!и на тях каза: Идете и вие на лозето и каквото е право, ще ви дам. И те отидоха. sИ като излезе около третия час, видя други, че стояха на пазара свободни;r-И като се спазари с работниците за по един динарий на ден, ги прати на лозето си.Lq Защото небесното царство прилича на стопанин, който излезе при зазоряване да наеме работници за лозето си.xpiОбаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи.1o[И всеки, който е оставил къщи или братя, или сестри, или баща, или майка, (или жена), или деца, или ниви заради Моето Име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.nА Иисус им каза: Истина ви казвам, вие, които ме последвахте при новорождението — когато Човешкият син седне на славния Си престол, също ще седнете на дванадесет престола да съдите дванадесетте израилеви племена.:mmТогава Петър в отговор Му каза: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме. А с нас какво ще стане?(lIА Иисус ги погледна и им каза: За хората това е невъзможно, но за Бога всичко е възможно..kUА учениците, като чуха това, бяха много поразени и казаха: Като е така, кой може да се спаси?Bj}И пак ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.*iMА Иисус каза на учениците Си: Истина ви казвам: мъчно ще влезе богат в небесното царство. h9Но младежът, като чу това слово, си отиде наскърбен, защото беше човек с много имот.xgiИисус му каза: Ако искаш да бъдеш съвършен, иди, продай имота си и дай на бедните; и ще имаш съкровище на небесата; и ела и Ме следвай.f7Младежът Му каза: Всичко това съм опазил (от младостта си); какво още не ми достига?teaпочитай баща си и майка си; и люби ближния си както себе си.1d[Каза Му: Кои? Иисус каза: Тези: не убивай; не прелюбодействай; не кради; не лъжесвидетелствай;Vc%А Той му каза: Защо питаш Мен за доброто? Един има, който е добър. Но ако искаш да влезеш в живота, пази заповедите.*bMИ ето, един дойде при Него и каза: Учителю, какво добро да направя, за да имам вечен живот?Ja И положи ръце на тях и замина оттам.G`А Иисус каза: Оставете дечицата и не ги спирайте да дойдат при Мен, защото на такива е небесното царство.9_k Тогава доведоха при Него дечица, за да положи ръце на тях и да се помоли; а учениците ги смъмриха.^! Защото има скопци, които така са родени от утробата на майка си; има и скопци, които са били скопени от хора; а има и скопци, които сами себе си са скопили заради небесното царство. Който може да приеме това, нека приеме.!]; А Той им каза: Не могат всички да приемат това слово, а само онези, на които е дадено.)\K Учениците Му казват: Ако е такова отношението на мъжа към жената, по-добре да не се жени![ А казвам ви: който напусне жена си, освен поради блудство, и се ожени за друга, той прелюбодейства; и който се ожени за напусната, прелюбодейства.QZКаза им: Поради вашето коравосърдечие Мойсей ви е позволил да си напускате жените, но отначало не е било така.Y)Казват Му: Тогава защо Мойсей заповяда да й даде разводно писмо и да я напусне?6XeТака че те не са вече двама, а една плът. И така, онова, което Бог е съчетал, човек да не разлъчва.?Ww?Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и двамата ще бъдат една плът.“UV#А Той в отговор каза: Не сте ли чели, че Онзи, който ги е сътворил, ги е сътворил отначало мъжко и женско и е казал:tUaТогава дойдоха при Него фарисеи, които, като Го изпитваха, казаха: Позволено ли е на човек да напусне жена си по всякаква причина?fTEИ големи множества Го следваха и Той ги изцели там.*S OКогато Иисус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в областта на Юдея отвъд Йордан.!R;#Така и Моят небесен Отец ще постъпи с вас, ако не простите от сърце всеки на брат си.Q7"И господарят му се разгневи и го предаде на мъчителите, докато изплати целия дълг.P/!Не трябваше ли и ти да се смилиш над съслужителя си, както и аз се смилих над теб?EO Тогава господарят му го повика и му каза: Зли слуго, аз ти простих целия онзи дълг, понеже ми се примоли.xNiА съслужителите му, като видяха станалото, твърде много се наскърбиха; дойдоха и казаха на господаря си всичко, което беше станало.MНо той не искаше, а отиде и го хвърли в тъмница, докато изплати дълга./LWЗатова съслужителят му падна и му се молеше, като каза: Имай търпение към мен, и ще ти платя!KНо този слуга, като излезе, намери един от съслужителите си, който му дължеше сто динария; хвана го и го душеше, и каза: Плати това, което ми дължиш! JИ господарят на този слуга, понеже го жалеше, го пусна и му прости заема.%ICЗатова слугата падна, кланяше му се и каза: Имай търпение към мен и ще ти платя всичко!H Но понеже нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, жена му и децата му, и всичко, което имаше, и да се плати дългът.8GiИ когато започна да ги преглежда, докараха при Него един, който му дължеше десет хиляди таланта.6FeЗатова небесното царство прилича на един цар, който поиска да прегледа сметките на слугите си. EИисус му каза: Не ти казвам до седем пъти, а до седемдесет пъти по седем.ZD-Тогава Петър се приближи и Му каза: Господи, до колко пъти, като ми съгреши брат ми, да му прощавам? До седем пъти ли?CЗащото, където двама или трима са събрани в Мое Име, там съм и Аз посред тях. BПак ви казвам, че ако двама от вас се съгласят на земята за каквото и да било нещо, което да поискат, ще им бъде от Моя Отец, който е на небесата.A}Истина ви казвам: каквото вържете на земята, ще бъде вързано на небесата; и каквото развържете на земята, ще бъде развързано на небесата.K@И ако не послуша тях, кажи това на църквата, а ако не послуша и църквата, нека ти бъде като езичник и бирник.g?GНо ако не послуша, вземи със себе си още един или двама, и от устата на двама или трима свидетели да се потвърди всяко нещо.E>И ако съгреши брат ти, иди, покажи вината му между теб и него насаме. Ако те послуша, спечелил си брат си.0=YСъщо така не е по волята на Отца ви, който е на небесата, да загине нито един от тези малките.S< И като я намери, истина ви казвам: той се радва за нея повече, отколкото за деветдесет и деветте незаблудили се.&;E Как ви се вижда? Ако някой човек има сто овце и едната от тях се заблуди, не оставя ли деветдесет и деветте и не отива ли по хълмовете да търси заблудилата се?c:? (Защото Човешкият Син дойде да спаси погиналото.)$9A Внимавайте да не презирате нито едно от тези малките, защото ви казвам, че техните ангели на небесата винаги гледат лицето на Моя Отец, който е на небесата.=8s И ако те съблазнява окото ти, извади го и го хвърли от себе си: по-добре е за теб да влезеш в живота с едно око, отколкото да имаш две очи и да бъдеш хвърлен в огнения пъкъл.o7WАко те съблазнява ръката ти или кракът ти, отсечи го и го хвърли от себе си: по-добре е за теб да влезеш в живота куц или недъгав, отколкото с две ръце или с два крака да бъдеш хвърлен във вечния огън.h6IГорко на света поради съблазните, защото съблазните трябва да дойдат; но горко на онзи човек, чрез когото идва съблазънта!45aА който съблазни един от тези малките, които вярват в Мен, за него би било по-добре да се окачеше на врата му един воденичен камък и да потънеше в морските дълбочини.p4YИ който приеме едно такова детенце в Мое Име, Мен приема.35И така, който смири себе си като това детенце, той е най-голям в небесното царство.K2Истина ви казвам: ако не се обърнете и не станете като дечицата, никак няма да влезете в небесното царство.n1UА Иисус повика едно детенце, постави го сред тях и каза:*0 OВ същото време учениците дойдоха при Иисус и казаха: Кой е най-голям в небесното царство?^/5Но за да не ги подведем към грях, иди на езерото, хвърли въдица и измъкни рибата, която първо се закачи, и като разтвориш устата й, ще намериш един статир; вземи го и им го дай за Мен и за теб.".=А когато Петър каза: От чужденците, Иисус му каза: Като е така, своите им са свободни.D-Той каза: Плаща. И когато влезе вкъщи, Иисус го изпревари и му каза: Какво мислиш, Симоне? Земните царе от кои събират данък или налог – от своите ли синове, или от чужденците?t,aА когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми се приближиха до Петър и казаха: Вашият Учител не плаща ли двете драхми?+и ще Го убият; и на третия ден ще бъде възкресен. И те много се наскърбиха.(*IИ когато седяха в Галилея, Иисус им каза: Човешкият Син ще бъде предаден в човешки ръце;Z)-(А този род не излиза освен с молитва и пост.)(wТой им каза: Поради вашето маловерие. Защото истина ви казвам: ако имате вяра колкото синапено зърно, ще кажете на тази планина: Премести се оттук там! -- и тя ще се премести; и нищо няма да ви бъде невъзможно.&'EТогава учениците дойдоха при Иисус насаме и казаха: Защо ние не можахме да го изгоним?&И Иисус го смъмри и демонът излезе от него; и момчето оздравя в същия час.X%)Иисус в отговор каза: О, роде невярващ и извратен, докога ще бъда с вас? Докога ще ви търпя? Доведете го тук при Мен!z$mИ го доведох при Твоите ученици, но те не можаха да го изцелят.Z#-Господи, смили се над сина ми, защото е обладан от демон и страда лошо; понеже често пада в огъня и често във водата.;"oИ когато дойдоха при множеството, до Него се приближи един човек, който коленичи пред Него и каза:x!i Тогава учениците разбраха, че им говореше за Йоан Кръстител.v e Но казвам ви, че Илия вече е дошъл и не го познаха, а постъпиха с него, както си искаха. Също така и Човешкият Син ще пострада от тях.}s А Той в отговор каза: Наистина Илия идва и ще възстанови всичко.?w Учениците Му Го попитаха, като казаха: Защо тогава казват книжниците, че първо Илия трябва да дойде? ~~}w||%{{$z{yRxxwsvvDu^tsrrqpootnnmm=l{kjj~j?ihh0gyff]eePdd4ccWbbqaao``2_i^^u]\[[ ZYY%XX3WVeU$SRR,QJPPOuNM,LKJIHGGF^F ED\CBA4@??3>L<<;:9988776544?33#22?1u00/..-.,+*\)Z(''I&&$%$##b""M!N 7Md} |WWAw`<> M O  KawEl)$гол бях и Ме облякохте; болен бях и Ме посетихте; в тъмница бях и Ме споходихте."k=#защото огладнях и Ме нахранихте; ожаднях и Ме напоихте; странник бях и Ме прибрахте;-jS"Тогава Царят ще каже на тези, които са от дясната Му страна: Елате вие, благословени от Отца Ми, и наследете царството, приготвено за вас от създаването на света;{io!и ще постави овцете от дясната Си страна, а козите – от лявата.Uh# И ще се съберат пред Него всичките народи; и ще ги раздели едни от други, както овчарят разделя овцете от козите;Vg%А когато дойде Човешкият Син в славата Си и всичките (свети) ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол.1f[А този безполезен слуга хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.eeCЗащото на всеки, който има, ще се даде, и той ще има в изобилие; а от този, който няма, от него ще се отнеме и това, което има.dЗатова, вземете от него таланта и го дайте на този, който има десет таланта.?cwТи обаче трябваше да внесеш парите ми при банкерите, и когато си дойдех, щях да взема своето с лихва.ab;А господарят му в отговор каза: Зли и лениви слуго! Знаел си, че жъна, където не съм сял и събирам, където не съм пръскал. a и като се уплаших, отидох и скрих таланта ти в земята; ето, имаш своето.0`YТогава се приближи този, който беше получил един талант, и каза: Господарю, аз те знаех, че си строг човек – жънеш, където не си сял, и събираш, където не си пръскал;y_kГосподарят му каза: Хубаво, добри и верни слуго! Над малкото си бил верен, над многото ще те поставя. Влез в радостта на господаря си.l^QПриближи се и този, който беше получил двата таланта, и каза: Господарю, ти ми даде два таланта; ето, спечелих още два таланта.y]kГосподарят му каза: Хубаво, добри и верни слуго! Над малкото си бил верен, над многото ще те поставя. Влез в радостта на господаря си.\7И когато се приближи този, който беше получил петте таланта, донесе още пет таланта и каза: Господарю, ти ми предаде пет таланта; ето, аз спечелих още пет.[След дълго време дойде господарят на тези слуги и прегледа сметката с тях.Z5А този, който получи единия, отиде, разкопа в земята и скри парите на господаря си.aY;Също и този, който получи двата, спечели още два.-XSВеднага този, който получи петте таланта, отиде и търгува с тях, и спечели още пет таланта.BW}На един даде пет таланта, на друг – два, на трети – един: на всекиго според способностите му; и тръгна.EVЗащото е както когато един човек при тръгването си за чужбина свика своите слуги и им предаде имота си."U= И така, бдете! Защото не знаете нито деня, нито часа, (в който Човешкият Син ще дойде).kTO А Той в отговор каза: Истина ви казвам: не ви познавам.S После дойдоха и другите девици и казаха: Господи! Господи! Отвори ни!\R1 А когато те отидоха да си купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата и вратата се затвори.TQ! А разумните в отговор казаха: Да не би да не стигне и за нас, и за вас. По-добре идете при продавачите и си купете.6PeА неразумните казаха на разумните: Дайте ни от вашето масло, защото нашите светилници угасват.O{Тогава всички онези девици станаха и приготвиха светилниците си.N-А посред нощ се нададе вик: Ето, младоженецът (идва)! Излизайте да го посрещнете!M}И докато се бавеше младоженецът, се додряма на всичките и заспаха.LНо разумните заедно със светилниците си взеха и масло в съдовете си. KЗащото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.YJ+А от тях пет бяха разумни и пет – неразумни.bI ?Тогава небесното царство ще се сравни с десет девици, които взеха светилниците си и излязоха да посрещнат младоженеца.6He3и като го посече, ще определи неговата участ с лицемерите. Там ще бъде плач и скърцане със зъби..GU2господарят на онзи слуга ще дойде в ден, в който той не го очаква, и в час, който той не знае,wFg1и започне да бие съслужителите си и да яде и пие с пияниците,zEm0Но ако онзи зъл слуга каже в сърцето си: Господарят ми се бави;hDI/Истина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.C.Блажен е онзи слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така._B7-Кой тогава е верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над домочадието си, за да им дава храна навреме?A',Затова бъдете и вие готови, защото в час, който не мислите, Човешкият Син идва.z@m+Но това да знаете, че ако домакинът знаеше по кое време щеше да дойде крадецът, щеше да бди и нямаше да остави да му подкопаят къщата.}?s*Затова бдете, защото не знаете в кой ден ще дойде вашият Господ.>)Две жени ще мелят на мелницата: едната ще се вземе, а другата ще се остави.=(Тогава двама ще бъдат на полето: единият ще се вземе, а другият ще се остави.><u'и не разбраха, докато дойде потопът и завлече всички – така ще бъде и пришествието на Човешкия Син.X;)&Защото, както и в онези дни преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега,:%И както бяха Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.&9E$А за онзи ден и час никой не знае – нито небесните ангели, нито Синът, а само Моят Отец.v8e#Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.75"Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.6/!Също така и вие, когато видите всичко това, да знаете, че Той е близо при вратата.I5  И научете притчата от смокинята: когато клоните й вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.}4sИ ще изпрати Своите ангели със силен тръбен глас; и те ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от единия край на небето до другия.C3Тогава ще се яви на небето знамението на Човешкия Син; и тогава ще заплачат всички земни племена, като видят Човешкия Син, идващ на небесните облаци със сила и голяма слава.!2;А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.`19Където бъде мършата, там ще се съберат и орлите.Q0Защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда чак до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.O/И така, ако ви кажат: Ето, Той е в пустинята! – не излизайте, или: Ето, Той е във вътрешните стаи! – не вярвайте.+.QЕто, предсказах ви.-Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат големи знамения и чудеса, така че да заблудят, ако е възможно, и избраните.,}Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос или там! – не вярвайте.Z+-И ако не се съкратяха онези дни, не би се избавило нито едно същество; но заради избраните онези дни ще се съкратят.E*защото тогава ще има голяма скръб, каквато не е имало от началото на света досега и каквато няма да има.x)iИ се молете да не се случи бягането ви зиме или в съботен ден;d(AНо горко на бременните и на кърмещите в онези дни!'и който се намери на нивата, да не се връща назад да взима дрехата си. &който се намери на къщния покрив, да не слиза да взима нещо от къщата си;l%Qтогава онези, които са в Юдея, нека бягат по планините; $Затова, когато видите мерзостта на запустението, за която е говорено чрез пророк Даниил, стояща на святото място – който чете, нека разбира –z#mИ това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всичките народи; и тогава ще дойде свършекът.U"# Но който устои докрай, той ще бъде спасен.! И понеже ще се умножи беззаконието, любовта на мнозинството ще охладнее.n U И много лъжепророци ще се появят и ще заблудят мнозина.%C И тогава мнозина ще се заблудят и един друг ще се предадат, и един друг ще се намразят.?w Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете мразени от всичките народи заради Моето Име.iKНо всичко това ще бъде само началото на страданията.eCЗащото ще се надигне нация против нация и царство против царство; и на разни места ще има глад, (епидемии) и земетресения.~uИ ще чуете за войни и за военни слухове, но внимавайте да не се смущавате; понеже тези неща трябва да станат, но това още не е свършекът. 9защото мнозина ще дойдат в Мое Име, казвайки: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозина.q[Иисус в отговор им каза: Пазете се да не ви подмами някой,H И когато седеше на Елеонския хълм, учениците дойдоха при Него насаме и Му казаха: Кажи ни кога ще бъде това. И какъв ще бъде белегът на Твоето пришествие и за свършека на света?b=А Той им каза: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам: няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.E И когато Иисус излезе от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат сградите на храма.hI'Защото ви казвам, че отсега нататък няма вече да Ме видите, докогато кажете: Благословен Онзи, който идва в Господното Име!F&Ето, вашият дом ви се оставя пуст.jM%Ерусалиме, Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до теб! Колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошката прибира пилците си под крилата си, но не искахте!wg$Истина ви казвам: всичко това ще дойде върху това поколение.9k#за да дойде върху вас всичката праведна кръв, пролята на земята – от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между храма и олтара.,Q"Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници: едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще гоните от град в град,|q!Змии! Рожби на усойница! Как ще избегнете осъждането на пъкъла?M Допълнете и вие мярката на бащите си. 5с което свидетелствате за себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците.[ /Ние ако бяхме живели в дните на бащите си, не бихме станали техни съучастници в проливането на кръвта на пророците;w gГорко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото зидате гробниците на пророците и украсявате гробовете на праведните, и казвате:< qСъщо така и вие отвън изглеждате на хората праведни, а отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.D Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън изглеждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота.:mСлепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото чистите външността на чашата и блюдото, а отвътре те са пълни с грабеж и невъздържаност.xiСлепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!#?Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте изоставили по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и вярата; но тези трябваше да правите, а онези да не оставяте.1И който се кълне в небето, се заклева в Божия престол и в Онзи, който седи на него. А който се кълне в храма, се заклева в него и в Онзи, който обитава в него.3И така, който се кълне в олтара, се заклева в него и във всичко, което е върху него.1(Безумни и) слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли, или олтарът, който освещава дара?]3Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, се задължава.#?Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – златото ли, или храмът, който е осветил златото?~Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо, но ако някой се закълне в златото на храма, се задължава.C}Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един прозелит, и когато стане такъв, го правите син на пъкъла два пъти повече от вас.<|q(Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото изпояждате домовете на вдовиците, даже когато за показ правите дълги молитви; затова ще приемете по-голямо осъждане.)'{G Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже сами вие не влизате, нито влизащите оставяте да влязат.z3 И всеки, който възвишава себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси.]y3 А по-големият между вас нека ви бъде служител. x Не се наричайте и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.w3 И никого на земята не наричайте свой отец, защото Един е вашият Отец – Небесният.5vcНо вие не се наричайте ?Равви“, защото Един е вашият Учител – (Христос), а вие всички сте братя.uи поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: ?Равви, Равви“. t и обичат първите места при угощенията и първите столове в синагогите,isKно вършат всичките си дела, за да ги виждат хората. Защото разширяват филактериите си и правят големи полите на дрехите си,~ruЗащото свързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръста си да ги помръднат,hqIЗатова всичко, което ви кажат да правите, правете и пазете, но не постъпвайте според делата им, понеже говорят, а не вършат.kpOНа Мойсеевото седалище седят книжниците и фарисеите.o {Тогава Иисус заговори на множествата и на учениците Си, казвайки:Dn.И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.ymk-И така, ако Давид Го нарича Господ, как тогава Той е негов Син?;lo,?Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато положа враговете Ти под краката Ти“?~ku+Каза им: Тогава как Давид чрез Духа Го нарича Господ, като казва:|jq*Какво мислите за Христос? Чий Син е Той? Отговориха Му: Давидов.uic)И когато бяха събрани фарисеите, Иисус ги попита, казвайки:ihK(На тези две заповеди висят целият закон и пророците. g 'А втора, подобна на нея, е тази: ?Да възлюбиш ближния си както себе си.“Kf&Това е най-голямата и първа заповед.8ei%А Той му каза: ?Да възлюбиш Господа, твоя Бог, с цялото си сърце, с цялата си душа и с целия си ум.“[d/$Учителю, коя е най-голямата заповед в закона?qc[#И един от тях, законник, за да Го изпита, Му зададе въпрос:b"А фарисеите, като чуха, че накарал садукеите да замълчат, се събраха заедно.paY!И множествата, които чуха това, се чудеха на учението Му.#`? ?Аз съм Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов“? Той не е Бог на мъртвите, а на живите.2_]А за възкресението на мъртвите не сте ли чели онова, което ви е говорено от Бога, който казва:.^UЗащото във възкресението нито се женят, нито се омъжват, а са като (Божии) ангели на небето..]UА Иисус в отговор им каза: Заблуждавате се, като не познавате Писанията, нито Божията сила.$\AИ така, при възкресението на кого от седемте ще бъде жена? Защото те всичките я имаха.;[qА след всички умря и жената.NZсъщо и вторият, и третият – до седмия.KYА между нас имаше седем братя; и първият се ожени и умря, и като нямаше потомство, остави жена си на брат си;VX%Учителю, Мойсей е казал: Ако някой умре бездетен, брат му да се ожени за жена му и да създаде потомство на брат си.=WsВ същия ден дойдоха при Него садукеи, които казват, че няма възкресение, и Го попитаха, като казаха:vVeКато чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.hUIОтговориха Му: На императора. Тогава Той им каза: Като е така, отдавайте императорското на императора, а Божието – на Бога.QTИ Той им каза: Чий е този образ и надпис?wSgПокажете Ми данъчната монета. И те Му донесоха един динарий.R{А Иисус разбра лукавството им и каза: Защо Ме изпитвате, лицемери?Q7Затова ни кажи: Ти как мислиш? Позволено ли е да даваме данък на императора, или не?JP И пратиха при Него учениците си заедно с иродианите да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божия път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на хората.OТогава фарисеите отидоха и се съветваха как да Го впримчат в говоренето Му.bN=Защото мнозина са призвани, а малцина – избрани.~Mu Тогава царят каза на служителите: Вържете му краката и ръцете и го хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.#L? И му каза: Приятелю, ти как си влязъл тук, без да имаш сватбарска дреха? А той мълчеше.CK А царят, като влезе да прегледа гостите, видя там един човек, който не беше облечен в сватбарска дреха.aJ; И така, онези слуги излязоха по пътищата, събраха всички, които намериха – зли и добри – и сватбата се напълни с гости.I Затова идете по кръстопътищата и колкото намерите, ги поканете на сватба.H#Тогава каза на слугите си: Сватбата е готова, но поканените не бяха достойни.G3А царят се разгневи, изпрати войските си и погуби онези убийци, и изгори града им.F{а останалите хванаха слугите му и безсрамно ги оскърбиха и убиха.2E]Но те пренебрегнаха поканата и се разотидоха: един на своята нива, а друг – по търговията си;$DAПак изпрати други слуги, като им каза: Кажете на поканените: Ето, приготвих обяда си: юнците ми и угоените ми са заклани и всичко е готово; елате на сватбата!$CAТой разпрати слугите си да повикат поканените на сватбата, но те не искаха да дойдат. BНебесното царство прилича на един цар, който направи сватба на сина си.mA UИ Иисус пак започна да им говори с притчи, като казваше:'@G.Но когато поискаха да Го хванат, се уплашиха от множествата, понеже Го имаха за пророк.!?;-И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че говори за тях.>',И който падне върху този камък, ще се разбие; а върху когото падне, ще го смаже.E=+Затова ви казвам, че Божието царство ще се отнеме от вас и ще се даде на народ, който ражда плодовете му.<5*Иисус им каза: Никога ли не сте чели в Писанията: ?Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла. От Господа е това и чудно е в нашите очи“? $~~0}1|!{zyxxDww1vUuuStss$r|qq(ponn>mlkkIjj=ihggfedccnbdaa=`w_^]]S\%[XZYYv==R w"Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя на Господа! Прави направете пътеките за Него."a =Както е писано в книгата на пророк Исая: "Ето, Аз изпращам вестителя Си пред лицето Ти, който ще устрои пътя Ти пред Теб."k SНачалото на благовестието на Иисус Христос, Божия Син.`9като ги учите да пазят всичко, което съм ви заповядал. И ето, Аз съм с вас през всичките дни до свършека на света. (Амин.);oИ така, идете, правете ученици всичките народи и ги кръщавайте в Името на Отца и Сина и Светия Дух,?wТогава Иисус се приближи към тях и им говори, като каза: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.kOИ като Го видяха, Му се поклониха; а някои се усъмниха.%А единадесетте ученици отидоха в Галилея, на хълма, където Иисус им определи.eCИ те взеха парите и постъпиха, както бяха научени. И това, което те казаха, се разнесе между юдеите и продължава и до днес.KИ ако за това стигне слух до управителя, ние ще го убедим и ще направим така, че вие да нямате неприятности. Кажете: Учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме.J  А те, след като се събраха със старейшините и се съвещаваха, дадоха на войниците достатъчно пари и казаха:b= Когато те отидоха, ето, някои от стражата дойдоха в града и известиха на главните свещеници всичко, което беше станало.? w Тогава Иисус им каза: Не се бойте. Идете и кажете на братята Ми да отидат в Галилея, и там ще Ме видят.F  И ето, Иисус ги срещна и каза: Здравейте! А те се приближиха и се хванаха за краката Му, и Му се поклониха.9 kИ те излязоха бързо от гроба със страх и голяма радост и се затичаха да известят на учениците Му. yИ идете бързо да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите. И ето, Той отива преди вас в Галилея. Там ще Го видите. Ето, казах ви.2 ]Няма Го тук, защото възкръсна, както беше казал. Елате и вижте мястото, където е лежал Господ.=sА ангелът проговори, като каза на жените: Вие не се бойте, защото зная, че търсите разпънатия Иисус. Но от страх от него стражарите се разтрепериха и станаха като мъртви.|qВидът му беше като светкавица, а облеклото му – бяло като сняг.J И ето, стана голям трус; защото Господен ангел слезе от небето и пристъпи, премести камъка и седна на него.g IА като се мина съботата, на първия ден от седмицата, на разсъмване, дойдоха Мария Магдалена и другата Мария да видят гроба.#BИ те отидоха и завардиха гроба, като запечатаха камъка и поставиха стражата.zmAПилат им каза: Вземете стража. Идете и го пазете, както знаете.ve@Затова заповядай гробът да се пази здраво до третия ден, да не би учениците Му да дойдат и да Го откраднат, и да кажат на народа: Възкръсна от мъртвите. Така последната измама ще бъде по-лоша от първата.5?Господарю, спомнихме си, че онзи измамник приживе каза: След три дни ще възкръсна.hI>И на следващия ден, който беше след деня на приготовлението, главните свещеници и фарисеите се събраха при Пилат и казаха:~=А там бяха Мария Магдалена и другата Мария, които седяха срещу гроба.M}<и Го положи в своя нов гроб, който беше изсякъл в скалата; и търколи голям камък на входа на гроба и си отиде.b|=;Йосиф, като взе тялото, Го обви с чиста плащаница{3:Той дойде при Пилат и поиска тялото на Иисус. Тогава Пилат заповяда да му се даде.:zm9А когато се свечери, дойде един богаташ от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Иисус.qu0И веднага един от тях се затича, взе гъба, натопи я в оцет и като я надяна на тръстика, Му даде да пие.vpe/Някои от стоящите там, като чуха това, казаха: Той вика Илия.ooW.А около деветия час Иисус извика със силен глас и каза: Или, Или, лама савахтани? — тоест: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?ynk-А от шестия час тъмнина покриваше цялата земя до деветия час.tma,Със същия укор Го ругаеха и разпънатите с Него разбойници.l++Упова се на Бога; нека Го избави сега, ако Му е угоден; понеже каза: Божи Син съм.`k9*Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави! Той е израилевият Цар! Нека слезе сега от кръста и ще повярваме в Него.'jG)Подобно и главните свещеници с книжниците и старейшините Му се подиграваха, казвайки:Ai{(Ти, който разоряваш храма и за три дни пак го съграждаш, спаси Себе Си. Ако си Божи Син, слез от кръста.whg'А минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глави и говореха:g'&Заедно с Него бяха разпънати и двама разбойници – един отдясно и един отляво.%fC%И поставиха над главата Му обвинението Му, написано така: Този е Иисус, юдейският Цар.7ei$И седнаха там да Го пазят. d#И след като Го разпънаха, си разделиха дрехите Му, като хвърлиха жребий.c"Му дадоха да пие оцет, примесен с жлъчка; но Той, като вкуси, не прие да пие.b!И като стигнаха на едно място, наречено Голгота, което значи Лобно място,"a= А на излизане намериха един киринеец на име Симон; него заставиха да носи кръста Му.S`И след като Му се подиграха, Му съблякоха мантията и Го облякоха с Неговите дрехи, и Го заведоха да Го разпънат.x_iИ като Го заплюваха, взеха тръстиката и Го удряха по главата.@^yИ сплетоха венец от тръни, който наложиха на главата Му, и сложиха тръстика в дясната Му ръка; и като коленичиха пред Него, Му се подиграваха и викаха: Привет, Царю юдейски!f]EИ като Го съблякоха, Го облякоха в пурпурна мантия.8\iПосле войниците на управителя заведоха Иисус в преторията и събраха около Него цялата дружина.[Тогава той им пусна Варава, а Иисус би и Го предаде да бъде разпънат.ZА целият народ в отговор каза: Кръвта Му да бъде на нас и на децата ни!WY'И така, Пилат, като видя, че никак не помага, а напротив, че се повдига размирие, взе вода, уми си ръцете пред множеството и каза: Аз съм невинен за кръвта на този Праведник. Вие гледайте.X1А той каза: Че какво зло е сторил? А те още повече закрещяха, казвайки: Разпъни Го!.WUПилат им каза: Тогава какво да правя с Иисус, наричан Христос? Те всички казаха: Разпъни Го!%VCУправителят в отговор им каза: Кого от двамата искате да ви пусна? И те казаха: Варава.5UcА главните свещеници и старейшините убедиха множествата да изпросят Варава, а Иисус да убият.T5При това, като седеше на съдийския престол, жена му изпрати до него да кажат: Нямай нищо с този Праведник, защото днес много пострадах насън поради Него.TS!Понеже знаеше, че от завист Го предаваха.LRИ така, когато се бяха събрали, Пилат им каза: Кого искате да ви пусна: Варава ли, или Иисус, наричан Христос?gQGА тогава имаха един прочут затворник на име Варава.VP%А на всеки празник управителят имаше обичай да пуска на множеството един от затворниците, когото биха поискали.O!Но Той не му отговори на нито едно нещо, така че управителят се чудеше много.N Тогава Пилат Му каза: Не чуваш ли за колко неща свидетелстват против Теб?M) И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше._L7 А Иисус застана пред управителя. И управителят Го попита, като каза: Ти юдейският Цар ли си? А Иисус му каза: Ти казваш.xKi и ги дадоха за грънчаревата нива, както ми заповяда Господ.“J+ Тогава се изпълни говореното чрез пророк Еремия, който казва: ?И взеха тридесетте сребърника, цената на Оценения, когото оцениха израилевите синове,fIEЗатова онази нива е наречена и до днес Кръвна нива.%HCИ като се съветваха, купиха с тях грънчаревата нива, в която да се погребват чужденци.dGAА главните свещеници взеха сребърниците и казаха: Не е позволено да ги слагаме в касата на храма, понеже са цена на кръв.zFmИ като хвърли сребърниците в храма, излезе и отиде, и се обеси.!E;Съгреших, че предадох невинна кръв. А те казаха: На нас какво ни е от това? Ти гледай.DТогава Юда, който Го беше предал, като видя, че беше осъден, се разкая и върна тридесетте сребърника на главните свещеници и старейшините и каза:C!И като Го вързаха, Го заведоха и Го предадоха на управителя Пилат Понтийски.GB А на сутринта всичките главни свещеници и народни старейшини се съвещаваха против Иисус, за да Го убият.A}KИ Петър си спомни думата на Иисус, който беше казал: Преди да пропее петелът, три пъти ще се отречеш от Мен. И той излезе вън и плака горко.*@MJТогава той започна да проклина и да се кълне: Не познавам Човека. И начаса петелът пропя.n?UIСлед малко се приближиха и онези, които стояха наблизо, и казаха на Петър: Наистина и ти си от тях, защото говорът ти те издава.e>CHА Петър пак се отрече с клетва: Не познавам Човека.J= GИ когато излезе в предверието, го видя друга и каза на тези, които бяха там: И този беше с Иисус Назарянина.<wFА той се отрече пред всички, казвайки: Не разбирам какво говориш.;;oEА Петър седеше вън на двора; и една слугиня дойде при него и му каза: И ти беше с Иисус Галилеянина.J: DПророкувай ни, Христе! Кой Те удари?:9mCТогава започнаха да Го заплюват в лицето и да Го блъскат, а други Му удряха плесници и Му казваха:n8UBА те в отговор казаха: Той заслужава смъртно наказание.77AТогава първосвещеникът раздра дрехите си и каза: Той богохулства! Каква нужда имаме вече от свидетели? Ето, сега чухме богохулството. Вие какво мислите?n6U@Иисус му каза: Ти каза. Но казвам ви, отсега нататък ще видите Човешкия Син седящ отдясно на Силата и идещ на небесните облаци.K5?Но Иисус мълчеше. Първосвещеникът Му каза: Заклевам Те в живия Бог да ни кажеш Ти ли си Христос, Божият Син?=4s>Тогава първосвещеникът стана и Му каза: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелстват тези против Теб?3=Този каза: Мога да разруша Божия храм и за три дни пак да го съградя.52c<но не намериха, въпреки че дойдоха много лъжесвидетели. Но накрая дойдоха двама, които казаха:>1u;А главните свещеници и целият Синедрион търсеха лъжливо свидетелство против Иисус, за да Го убият,S0:А Петър Го следваше отдалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със служителите да види края.b/=9А тези, които бяха хванали Иисус, Го заведоха при първосвещеника Каяфа, където бяха събрани книжниците и старейшините.U.#8Но всичко това стана, за да се сбъднат Писанията на пророците. Тогава всички ученици Го оставиха и се разбягаха.(-I7В същия час Иисус каза на множествата: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и тояги да Ме уловите? Всеки ден седях и поучавах в храма, и не Ме хванахте.{,o6Но как биха се сбъднали Писанията, че това трябва да бъде така?T+!5Или мислиш, че не мога да се помоля на Моя Отец и Той да Ми изпрати още сега повече от дванадесет легиона ангели?F*4Тогава Иисус му каза: Върни меча си на мястото му, защото всички, които са хванали меч, от меч ще загинат.n)U3И ето, един от тези, които бяха с Иисус, протегна ръка, измъкна меча си и като удари слугата на първосвещеника, му отсече ухото.<(q2А Иисус му каза: Приятелю, за какво си дошъл? Тогава пристъпиха, сложиха ръце на Иисус и Го хванаха.'1И веднага се приближи до Иисус и каза: Здравей, Равви! И Го целуваше.&&E0А онзи, който Го предаваше, им беше дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.%1/И когато Той говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него – голямо множество с мечове и тояги от главните свещеници и народните старейшини.s$_.Станете да вървим. Ето, приближи се този, който Ме предава.t#a-Тогава дойде при учениците и им каза: Спете и почивайте! Ето, наближи часът, когато Човешкият Син се предава в ръцете на грешници.",И пак ги остави и отиде да се помоли трети път, като каза отново същите думи.!}+И като дойде, пак ги намери заспали, защото очите им бяха натежали.l Q*Пак отиде втори път и се моли, казвайки: Отче Мой, ако не е възможно да Ме отмине тази чаша, без да я пия, нека бъде Твоята воля.7)Бдете и се молете, за да не паднете в изкушение. Духът е бодър, но плътта – немощна.H (И дойде при учениците и ги намери заспали, и каза на Петър: Как! Не можахте ли поне един час да бдите с Мен?)K'И като отиде малко напред, падна на лицето Си и се молеше, казвайки: Отче Мой, ако е възможно, нека Ме отмине тази чаша; не обаче както Аз искам, а както Ти искаш.$A&Тогава им каза: Душата Ми е пренаскърбена до смърт. Постойте тук и бдете заедно с Мен./W%И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, започна да скърби и да се страхува.kO$Тогава Иисус дойде с тях на едно място, наречено Гетсимания, и каза на учениците Си: Седете тук, докато отида там и се помоля.R#Петър Му каза: Дори да стане нужда да умра с Теб, пак няма да се отрека от Теб! Същото казаха и всичките ученици.A{"Иисус му каза: Истина ти казвам, че тази нощ, преди да пропее петелът, ти три пъти ще се отречеш от Мен..U!А Петър в отговор Му каза: Даже и всички да се отвърнат от Теб, аз никога няма да се отвърна!pY А след като бъда възкресен, ще отида преди вас в Галилея.Тогава Иисус им каза: Вие всички ще се отвърнете от Мен тази нощ, защото е писано: ?Ще поразя пастира и овцете на стадото ще се разпръснат.“_7И като изпяха химн, излязоха на Елеонския хълм.|qНо казвам ви, че отсега нататък няма вече да пия от този плод на лозата до онзи ден, когато ще го пия с вас нов в царството на Своя Отец.8iЗащото това е Моята кръв на (новия) завет, която се пролива за мнозина за прощаване на греховете.Взе и чашата и като благодари, даде им я и каза: Пийте от нея всички!jMИ когато ядяха, Иисус взе хляб, благослови и го разчупи, и като го даваше на учениците, каза: Вземете, яжте: това е Моето тяло.1А Юда, който Го предаде, в отговор каза: Да не съм аз, Равви? Иисус му каза: Ти каза.5cЧовешкият Син отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не се беше родил.$ AА Той в отговор каза: Който натопи ръката си заедно с Мен в блюдото, той ще Ме предаде.. UА те бяха пренаскърбени и започнаха един по един всички да Му казват: Да не съм аз, Господи? wИ като ядяха, каза: Истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде. И когато се свечери, Той седна на трапезата с дванадесетте ученици. И учениците направиха, както им заръча Иисус, и приготвиха Пасхата.s_Той каза: Идете в града при еди-кого си и му кажете: Учителят каза: Времето Ми е близо – у теб ще празнувам Пасхата с учениците Си.~uА в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Иисус и казаха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата?mSИ оттогава той търсеше удобен случай, за да Го предаде.-Какво ще ми дадете, и аз ще ви Го предам? И те му определиха тридесет сребърника./WТогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници и каза:uc Истина ви казвам: където и да се проповядва това благовестие по целия свят, ще се разказва за неин спомен и това, което тя направи.) Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, го направи за Моето погребение.  Защото бедните винаги се намират между вас, а Аз не винаги се намирам.B} Но като разбра това, Иисус им каза: Защо досаждате на жената? Понеже тя извърши едно добро дело за Мен.#? Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на бедните.*~MА като видяха това, учениците започнаха да недоволстват, казвайки: Защо се прахоса това?}}sдо Него се приближи една жена, която имаше алабастрен съд с много скъпо миро, което изля на главата Му, докато Той седеше на трапезата.z|mА когато Иисус беше във Витания, в къщата на прокажения Симон,{но казваха: Да не е на празника, за да не стане вълнение сред народа.uzcи се наговаряха как да уловят Иисус с хитрост и да Го убият;Wy'Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каяфа,#x?Знаете, че след два дни ще бъде Пасхата и Човешкият Син ще бъде предаден на разпятие.gw IКогато Иисус свърши тези думи, каза на учениците Си:v.И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.u -Тогава Той в отговор ще им каже: Истина ви казвам: понеже не сте направили това на нито един от тези най-малките, и на Мен не сте го направили.t,Тогава и те в отговор ще кажат: Господи, кога Те видяхме гладен или жаден, или странник, или гол, или болен, или в тъмница и не Ти послужихме?9sk+странник бях и не Ме прибрахте; гол бях и не Ме облякохте; болен и в тъмница бях и не Ме посетихте.xri*защото огладнях и не Ме нахранихте; ожаднях и не Ме напоихте; q)Тогава ще каже и на тези, които са от лявата Му страна: Идете си от Мен, вие проклети, във вечния огън, приготвен за дявола и за неговите ангели;zpm(А Царят в отговор ще им каже: Истина ви казвам: понеже сте направили това на един от тези Мои най-малки братя, на Мен сте го направили.koO'И кога Те видяхме болен или в тъмница и Те споходихме?ny&И кога Те видяхме странник и Те прибрахме; или гол и Те облякохме?Wm'%Тогава праведните в отговор ще Му кажат: Господи, кога Те видяхме гладен и Те нахранихме; или жаден и Те напоихме? 6~%}`|G{{8zwyyxwwPv[uuetssIrqqppnn-mm lMkkAj8i{i hgg@f[ee`ddbb a<`_w^^A]\[[^=<#b"".! mS#[W(r#P:I ! a  < ~JnJUА Иисус, който веднага усети в Себе Си, че е излязла от Него сила, се обърна сред множеството и каза: Кой се допря до дрехите Ми?!I;И начаса кръвотечението й престана и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта.|HqЗащото си казваше: Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея.(GIкато чу какво се говореше за Иисус, дойде между народа изотзад и се допря до дрехата Му.Fи беше много пострадала от мнозина лекари, и беше изразходвала целия си имот, без да види някаква полза, а напротив, беше й станало по-зле,yEkИ една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години DИ Той отиде с него. И едно голямо множество Го следваше и Го притискаха.{Coи много Му се молеше, казвайки: Малката ми дъщеря е на умиране. Моля Ти се да дойдеш и да положиш ръце на нея, за да оздравее и да живее.@ByТогава дойде един от началниците на синагогата на име Яир, който, като Го видя, падна пред краката МуZA-Когато Иисус пак премина с кораба на отвъдната страна, при Него се събра голямо множество. И Той беше край езерото.9@kИ човекът тръгна и започна да разгласява в Декапол какви неща му стори Иисус. И всички се чудеха.^?5Той обаче не му разреши, а му каза: Иди си у дома при своите и им кажи какви неща ти стори Господ и как се смили над теб.H> А като влизаше в кораба, този, който беше преди това обладан от демони, Му се молеше да бъде заедно с Него.q=[А те започнаха да Му се молят да си отиде от техните земи.;<oИ онези, които бяха видели всичко, им разказаха за станалото с обладания от демоните и за свинете.c;?И като дойдоха при Иисус, видяха обладания от демоните, в когото беше легионът, да седи облечен и разумен; и се уплашиха.j:MА онези, които ги пасяха, побягнаха и известиха за това в града и по околността. И жителите дойдоха да видят какво е станало.L9 Иисус им позволи. И нечистите духове излязоха и влязоха в свинете. Тогава стадото – на брой около две хиляди – се спусна по стръмнината в езерото и всички се издавиха в езерото.8 И демоните Му се помолиха, казвайки: Прати ни в свинете, за да влезем в тях.X7) А там на бърдото пасеше голямо стадо свине.j6M И много Му се молеше да не ги изпраща вън от страната.#5? И Иисус го попита: Как ти е името? А той Му каза: Легион ми е името. Защото сме мнозина.h4IЗащото му казваше: Излез от човека, ти, нечисти душе.[3/И изкрещя със силен глас и каза: Какво имам аз с Теб, Иисусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи!2}Но когато видя Иисус отдалеч, бързо отиде при Него и Му се поклони."1=И всякога, нощем и денем, в гробищата и по баирите, той викаше и се посичаше с камъни.0}защото много пъти го бяха връзвали с окови и с вериги, но той беше разкъсвал веригите и счупвал оковите; и никой нямаше сила да го укроти./1Той имаше обиталище в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига,1.[А като слезе от кораба, веднага Го срещна един човек с нечист дух, който излезе от гробищата.c- AИ преминаха отвъд езерото, в гадаринската страна.C,)И голям страх ги обзе; и те си казаха един на друг: Кой ли е Този, че и вятърът и езерото Му се покоряват?i+K(И Той им каза: Защо сте страхливи? Още ли нямате вяра?U*#'А Той, като се събуди, смъмри вятъра и каза на езерото: Мълчи! Утихни! И вятърът престана и настана голяма тишина.a);&А Той беше на задната част, заспал на възглавница. И те Го събудиха и Му казаха: Учителю! Нима не Те е грижа, че загиваме?R(%И се надигна голяма ветрена буря; и вълните се нахвърляха върху кораба, така че корабът вече се пълнеше с вода.C'$И като разпуснаха множеството, Го взеха със себе си в кораба, както беше; и имаше и други кораби с Него.&!#И в същия ден, когато се свечери, Иисус им каза: Да минем на отвъдната страна.%"А без притча не им говореше, но насаме обясняваше всичко на Своите ученици.$!И с много такива притчи им говореше словото, както можеха да слушат.# Но когато се посее, расте и става по-голямо от всички стръкове, и пуска големи клони, така че небесните птици могат да се подслонят под сянката му.S"То прилича на синапено зърно, което, когато се посее в земята, е по-малко от всичките семена, които са на земята.!1Каза още: С какво да сравним Божието царство или с каква притча да го представим? А когато узрее плодът, начаса изпраща сърп, защото е настанала жетва.1[Защото земята сама си произвежда: първо стрък, после клас, а след това – пълно зърно в класа.{oи спи, и става нощ и ден; а как никне и расте семето, той не знае.{И каза: Божието царство е както когато човек хвърли семе в земята;)KЗащото, който има, на него ще се даде, а който няма, от него ще се отнеме и това, което има.W'Каза им също: Внимавайте в това, което слушате. С каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмери и ще ви се прибави.OАко има някой уши да слуша, нека слуша.8iЗащото няма нищо тайно, което да не стане явно, нито е било скрито нещо, освен за да излезе наяве.ykИ им каза: Затова ли се донася светилото – за да го сложат под шиника или под леглото? Не е ли за това – да го поставят на светилника?X)А посятото на добра земя са тези, които слушат словото, приемат го и дават плод – тридесет, шестдесет и стократно.xiно светските грижи, примамката на богатството и пожеланията за други работи, като влязат, заглушават словото и то става безплодно.  Посятото между тръните са други. Те са онези, които са слушали словото,iKнямат обаче корен в себе си, а са кратковременни; после, когато настане напаст или гонение заради словото, веднага отпадат.>uСъщо и посятото на каменистите места са тези, които, като чуят словото, веднага с радост го приемат;Z-А онези край пътя, където се сее словото, са тези, които чуват, но Сатана веднага идва и грабва посятото в тях слово.,SСеячът сее словото. И им каза: Не разбирате ли тази притча? А как ще разберете всичките притчи?q[ така че "гледащи да гледат, а да не виждат; и слушащи да слушат, а да не разбират; да не би да се обърнат и да им се прости (грехът)".Y+ И Той им каза: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко се дава в притчи;, Q И когато остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.U # И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.r ]А други паднаха на добра земя; и дадоха плод, който растеше и се умножаваше, и принесоха – кое тридесет, кое шестдесет, а кое сто. /А други паднаха между тръни; и тръните пораснаха и ги задушиха, и не дадоха плод. а когато изгря слънцето, прегоряха и понеже нямаха корен, изсъхнаха.OДруги паднаха на каменисто място, където нямаше много пръст; и скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва,-И когато сееше, някои зърна паднаха край пътя; и птиците дойдоха и ги изкълваха.J Слушайте! Ето, сеячът излезе да сее.taИ ги поучаваше много с притчи и им казваше в поучението Си:^ 7И пак започна да поучава край езерото. И при Него се събра едно твърде голямо множество, така че Той се качи в един кораб и седеше на езерото, а цялото множество беше на сушата край езерото.~u#Защото, който върши Божията воля, той Ми е брат и сестра, и майка."И като изгледа седящите около Него, каза: Ето майка Ми и братята Ми!s_!А Той в отговор им каза: Коя е майка Ми? И кои са братята Ми?5c А около Него седеше едно множество; и Му казаха: Ето, майка Ти и братята Ти са навън и Те търсят."=И дойдоха майка Му и братята Му и като стояха навън, изпратиха до Него да Го повикат.A~}защото казваха: Има нечист дух.$}Aно ако някой похули Светия Дух, за него няма прошка до века, а е виновен за вечен грях;e|CИстина ви казвам, че всичките грехове на човешките синове ще бъдат простени и всичките хули, с които биха богохулствали;q{[И никой не може да влезе в къщата на силния и да ограби покъщнината му, ако първо не върже силния – и тогава ще ограби къщата му.4zaИ ако Сатана е въстанал против себе си и се е разделил, той не може да устои, а е дошъл краят му.yИ ако един дом се раздели против себе си, този дом не ще може да устои.xАко едно царство се раздели против себе си, това царство не може да устои.wНо Той, като ги повика, им каза с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана?lvQИ книжниците, които бяха слезли от Ерусалим, казваха, че Той има Веелзевул, и че изгонва демоните чрез началника на демоните.$uAА Своите Му, като чуха това, отидоха да Го хванат; защото казваха, че не бил на Себе Си.t3И дойдоха в една къща; и пак се събра народ, така че те не можаха дори хляб да ядат.Nsи Юда Искариотски, който Го и предаде.r)и Андрей и Филип; Вартоломей и Матей; Тома и Яков Алфеев; Тадей и Симон Кананит;1q[и Яков Зеведеев и Якововия брат Йоан, на които даде и името Воанергес, тоест синове на гърма;Jp Симон, на когото даде и името Петър;so_и да имат власт да изцеляват болести и да изгонват демони:n/И определи дванадесет души, за да бъдат с Него и за да ги изпраща да проповядват,6me След това се изкачи на хълма и повика при Себе Си онези, които Той искаше, и те отидоха при Него.Wl' Но Той строго им казваше да не Го изявяват.,kQ И нечистите духове, когато Го виждаха, падаха пред Него и викаха, казвайки: Ти си Божи Син.Hj  Защото беше изцелил мнозина, така че онези, които имаха страдания, Го притискаха, за да се допрат до Него./iW И поръча на учениците Си да Го чакат с една лодка заради множеството, за да не Го притискат.0hYИ от Юдея, от Ерусалим, от Идумея, от другата страна на Йордан и от околностите на Тир и Сидон голямо множество дойде при Него, като чуха колко много чудеса правел.4gaТогава Иисус се оттегли с учениците Си към езерото и ги последва голямо множество от Галилея./fWИ фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият. eИ като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.xdiА на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден, или да се прави зло? Да се спаси ли живот, или да се погуби? А те мълчаха.|cqИ Той каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и ела по средата.bИ те Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят.va gИ пак влезе в синагогата; и там имаше човек с изсъхнала ръка._`7така че Човешкият Син е Господар и на съботата._И им каза: Съботата е направена за човека, а не човекът за съботата;`^9Как влезе в Божия дом, когато Авиатар беше първосвещеник, и яде присъствените хлябове, от които не е позволено на никого да яде, освен на свещениците, като даде и на онези, които бяха с него?_]7Тогава Той им каза: Не сте ли чели какво направи Давид, когато беше в нужда и огладня и той, и мъжете, които бяха с него?\А фарисеите Му казаха: Виж! Защо вършат в събота нещо, което не е позволено?R[И в една събота, когато минаваше през посевите, учениците Му, като вървяха по пътя, започнаха да късат класове.ZИ никой не налива ново вино в стари мехове; защото виното ще спука меховете, и ще се изхабят и виното, и меховете; а наливат ново вино в нови мехове.$YAНикой не пришива кръпка от нов плат на стара дреха; защото това, което трябва да я закърпи, се отдира от нея – новото от старото – и съдраното става по-лошо.+XOНо ще дойдат дни, когато младоженецът ще им се отнеме, и тогава, през онези дни, ще постят.nWUА Иисус им каза: Могат ли сватбарите да постят, докато младоженецът е с тях? Докато младоженецът е с тях, те не могат да постят.qV[А учениците на Йоан и фарисеите постеха. И дойдоха и Му казаха: Защо учениците на Йоан и на фарисеите постят, а Твоите не постят?xUiА Иисус, като чу това, им каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Не съм дошъл да призова праведните, а грешните (на покаяние).TТогава книжниците от фарисеите, като видяха, че Той яде с грешниците и бирниците, казаха на учениците Му: Защо яде и пие с бирниците и грешниците?S#И когато Иисус седеше на трапезата в къщата му, заедно с Него и учениците Му насядаха и много бирници и грешници; защото бяха мнозина и Го следваха.QRКато минаваше, видя Леви Алфеев, който седеше в бирничеството, и му каза: Следвай Ме. И той стана и Го последва.Q1 И пак излезе край езерото; и цялото множество идваше при Него и Той ги поучаваше.!P; И той веднага стана, вдигна си постелката и излезе пред всичките; така че всички се зачудиха и славеха Бога, и говореха: Никога не сме виждали такова нещо.kOO Казвам ти: стани, вдигни си постелката и си иди у дома.8Ni Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове – каза на паралитика:CM Кое е по-лесно да кажа на паралитика: Прощават ти се греховете, или: Стани, вдигни постелката си и ходи?UL#Иисус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, им каза: Защо размишлявате това в сърцата си?!K;Този защо говори така? Той богохулства. Кой може да прощава грехове освен Един, Бог?JА имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си:I1А Иисус, като видя вярата им, каза на паралитика: Синко, прощават ти се греховете.;HoИ като не можаха да се приближат до Него заради множеството, разкриха покрива на къщата, където беше Той, пробиха го и спуснаха постелката, на която лежеше паралитикът.GyИ дойдоха и донесоха при Него един паралитик. Носеха го четирима.KFИ веднага се събраха много хора, така че и около вратата не можеха да се поберат. А Той им говореше словото.E След няколко дни Той пак влезе в Капернаум; и се разчу, че бил в къщата.bD ?-А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Иисус не можеше вече да влезе явно в някой град, а стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде.pC [,Внимавай да не кажеш на никого нищо; но иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си това, което е заповядал Мойсей.gB I+И Той веднага го отпрати, като го предупреди строго:\A 3*И веднага проказата го остави и той се очисти.@ ')А Той го съжали, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.`? ;(Тогава дойде при Него един прокажен и Му се молеше, като коленичеше пред Него и казваше: Ако искаш, можеш да ме очистиш.> 9'И влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше демоните.B= &А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета, за да проповядвам и там, защото за това съм излязъл.^< 7%И като Го намериха, Му казаха: Всички Те търсят.j; O$А Симон и онези, които бяха с Него, изтичаха след Него.8: k#А сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде на едно уединено място, и там се молеше.9 "И Той изцели мнозина, които страдаха от разни болести, и изгони много демони, и не позволяваше на демоните да говорят, понеже Го познаваха.J8 !И целият град се събра пред вратата.97 m А като се свечери, когато залезе слънцето, доведоха при Него всичките болни и обладани от демони.76 iТой се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и (начаса) треската я остави и тя им прислужваше.5 А тъщата на Симон лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея.4 'И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Яков и Йоан в къщата на Симон и Андрей.3 И веднага слухът за Него се разнесе навред по цялата Галилейска околност.R2 И всички толкова се смаяха, че започнаха да обсъждат помежду си, като говореха: Какво е това? Що за ново учение е това? С власт заповядва дори на нечистите духове и те Му се покоряват!1 %Тогава нечистият дух, като го сгърчи, изкрещя със силен глас и излезе от него.h0 KНо Иисус го смъмри, като каза: Млъкни и излез от него!V/ '(Остави ни!) Какво имаш Ти с нас, Иисусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те кой си – Светият Божи. . А в синагогата им имаше човек, хванат от нечист дух, който извика и каза:;- qИ те се чудеха на учението Му, защото ги поучаваше като Един, който има власт, а не като книжниците., 3И дойдоха в Капернаум. И веднага в съботата Иисус влезе в синагогата и поучаваше.2+ _И веднага ги повика; и те оставиха баща си Зеведей в кораба с надничарите и отидоха след Него.?* yИ като отмина малко, видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, които също бяха в кораба си и кърпеха мрежите.]) 5И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.( И Иисус им каза: Елате след Мен, и Аз ще ви направя да станете ловци на хора.p' [А когато минаваше край Галилейското езеро, видя Симон и брата на Симон, Андрей, че хвърляха мрежи в езерото, защото бяха рибари.'& IВремето се изпълни и Божието царство наближи: покайте се и повярвайте в благовестието!Y% -А след като Йоан беше предаден на властта, Иисус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше:?$ y И беше в пустинята четиридесет дни, изкушаван от Сатана, и беше със зверовете, а ангелите Му служеха.N#  И веднага Духът Го закара в пустинята."  И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен Син, в Теб благоволих.>W=<<$;;:/9877A6[554g322 1}00 /E._-,,8+*))l((W'&&%d$$)#"! 8.%=~. h  s Q 8hkqy А Иисус му каза: Ако можеш! Всичко е възможно за този, който вярва.Yp+ И много пъти го е хвърлял и в огън, и във вода, за да го погуби. Но ако можеш да направиш нещо, съжали ни и ни помогни!o# И Иисус попита баща му: От колко време му става така? А той каза: От детинство.Kn И го доведоха при Него. И когато Го видя, духът веднага го сгърчи; и той падна на земята и се валяше запенен.Am{ А Той в отговор им каза: О, роде невярващ, докога ще бъда с вас? Докога ще ви търпя? Доведете го при Мен.l И където и да го хване, го тръшка; и той се запеня, скърца със зъби и се вцепенява. Казах на Твоите ученици да изгонят демона, но те не можаха.%kC И един от множеството Му отговори: Учителю, доведох при Теб сина си, който има ням дух.`j9 И Той попита книжниците: За какво спорите с тях?,iQ И веднага, като Го видя, цялото множество се смая и се завтече към Него, и Го поздравяваха.Dh И когато Той дойде при учениците, видя около тях едно голямо множество и книжници, които спореха с тях.;go Но аз ви казвам, че Илия е дошъл, и те постъпиха с него както си искаха, така както е писано за него.f3 А Той им каза: Наистина първо Илия ще дойде и ще възстанови всичко. И как е писано за Човешкия Син? Писано е, че трябва да пострада много и да бъде унизен.e) И Го попитаха, казвайки: Защо казват книжниците, че първо Илия трябва да дойде?'dG И те пазеха това слово, като се питаха помежду си какво значи да възкръсне от мъртвите.c И като слизаха от планината, Той им заръча да не казват на никого това, което бяха видели, освен когато Човешкият Син бъде възкресен от мъртвите.b И внезапно, като се озърнаха, не видяха вече никого при себе си освен Иисус.Aa{ И се яви облак и ги засени; и от облака дойде глас, който каза: Този е Моят възлюбен Син. Него слушайте.|`q защото не знаеше какво да каже, понеже се бяха изплашили много.|_q Тогава Петър заговори и каза на Иисус: Равви, добре е да сме тук; и нека направим три шатри – една за Теб, една за Мойсей и една за Илия;d^A И им се яви Илия с Мойсей и те разговаряха с Иисус.J]  Дрехите Му станаха блестящи и изключително бели, като сняг, както никой белач на земята не може да избели.Q\ И след шест дни Иисус взе Петър, Яков и Йоан и ги заведе на една висока планина насаме; и се преобрази пред тях.t[ c И им каза: Истина ви казвам: има някои от стоящите тук, които няма да вкусят смърт, докато не видят Божието царство, дошло със сила._Z7&Защото, ако се срамува някой заради Мен и заради Моите думи в този прелюбодеен и грешен род, то и Човешкият Син ще се срамува от него, когато дойде в славата на Своя Отец със светите ангели.aY;%Защото, какво би дал човек в замяна на живота си?X$Понеже какво се ползва човек, като спечели целия свят, а изгуби живота си?iWK#Защото, който иска да спаси живота си, ще го загуби; а който загуби живота си заради Мен и заради благовестието, ще го спаси.V-"И повика множеството заедно с учениците Си и им каза: Ако някой иска да дойде след Мен, нека се отрече от себе си, нека вземе кръста си и нека Ме следва.U+!А Той, като се обърна и погледна учениците Си, смъмри Петър, като каза: Махни се, Сатана, и иди зад Мен, защото не мислиш за Божиите неща, а за човешките.T! И открито говореше това слово. А Петър Го взе настрана и започна да Го мъмри.JS И започна да ги учи, че Човешкият Син трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от старейшините и главните свещеници, и книжниците и да бъде убит, и след три дни да възкръсне.]R3И Той им заръча да не казват на никого за Него.#Q?Тогава ги попита: А вие какво казвате, кой съм? Петър в отговор Му каза: Ти си Христос. P9А те в отговор Му казаха: Йоан Кръстител; други – Илия; а други – един от пророците.OyИ Иисус излезе с учениците Си по селата на Кесария Филипова. И по пътя попита учениците Си, като им каза: Какво казват хората, кой съм Аз?.NUИ го изпрати у дома му, като каза: Не влизай в селото, (нито казвай това на някого от селото).(MIПосле пак положи ръце на очите му и той втренчи очите си, оздравя и виждаше всичко ясно..LUА той, като повдигна очи, каза: Виждам хората; защото виждам неща като дървета, които ходят.kKOА Той хвана слепия за ръка и го изведе вън от селото; и като плюна на очите му, положи на него ръце и го попита: Виждаш ли нещо?;JoСлед това дойдоха във Витсаида. И доведоха при Него един сляп и Му се молиха да се докосне до него.?IyИ им каза: Още ли не разбирате?LHА когато разчупих седемте на четирите хиляди души, колко кошници пълни с къшеи вдигнахте? Казаха Му: Седем.NGКогато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко коша пълни с къшеи вдигнахте? Казаха Му: Дванадесет.FКато имате очи, не виждате ли? И като имате уши, не чувате ли? И не помните ли? E А Иисус, като разбра това, им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не разбирате, и не съзнавате? Още ли е закоравяло сърцето ви?DИ те разискваха помежду си, като говореха: Това е защото нямаме хляб.+COИ Той им заръча, като каза: Внимавайте! Пазете се от кваса на фарисеите и от кваса на Ирод.,BQА учениците Му забравиха да вземат хляб и нямаха при себе си в кораба повече от един хляб.Aw И ги остави, като пак се качи в кораба и мина на отвъдната страна.h@I А Той въздъхна дълбоко в духа Си и каза: Защо този род иска знамение? Истина ви казвам: на този род няма да се даде знамение.M? И фарисеите излязоха и започнаха да спорят с Него. И като Го изпитваха, поискаха от Него знамение от небето.>! И веднага се качи в кораба с учениците Си и дойде в Далманутанските области.x=i А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди. И ги разпусна.<wИ ядоха и се наситиха. И вдигнаха седем кошници с останали къшеи. ;Имаха и няколко малки риби; и като благослови, заповяда да сложат и тях.F:Тогава Той заповяда на множеството да насядат на земята; и като взе седемте хляба, благодари, разчупи и даде на учениците Си, за да ги сложат. И те ги сложиха пред множеството.j9MА Той ги попита: Колко хляба имате? И те казаха: Седем.A8{А учениците Му отговориха: Откъде ще може някой да насити тези хора с хляб тук, в това уединено място?=7sАко ги разпусна гладни по домовете им, ще им прималее по пътя, защото някои от тях са дошли отдалеч.6-Жал Ми е за множеството, защото три дни вече седят при Мен и нямат какво да ядат.a5 =През онези дни, когато пак се беше събрало голямо множество и нямаха какво да ядат, Иисус повика учениците Си и им каза:B4}%и се чудеха твърде много и говореха: Всичко върши добре: и глухите прави да чуват, и немите да говорят!P3$И им заръча на никого да не казват за това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те Го разгласяваха;2'#И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше ясно. 1"и като погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, тоест: Отворй се.J0 !Иисус го отведе настрани от множеството, сложи пръстите Си в ушите му и като плюна, се докосна до езика му; /9 И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се молеха да положи ръка на него.a.;И като излезе пак от тирската и сидонската страни, дойде към Галилейското езеро през средата на декаполските области.%-CИ като си отиде у дома, намери, че детето лежеше на постелката, а демонът беше излязъл.|,qА Той й каза: За тази дума – иди си; демонът излезе от дъщеря ти.E+А тя в отговор Му каза: Така е, Господи, но и кученцата под масата ядат от трохите, които падат от децата!a*;А Иисус й каза: Остави децата да се наситят, защото не е прилично да се вземе хлябът от децата и да се даде на кученцата.2)](Жената беше гъркиня, по рождение сирофиникийка.) И Му се молеше да изгони демона от дъщеря й.C(А веднага чу за Него една жена, чиято малка дъщеря имаше нечист дух; и тя дойде и падна пред краката Му.q'[И като стана оттам, отиде в Тирската и Сидонската страни; и влезе в една къща и не искаше никой да Го знае, но не можа да се укрие.u&cВсички тези зли неща излизат отвътре и оскверняват човека.M%прелюбодейства, користолюбие, злина, коварство, сладострастие, лукавство, богохулство, гордост, безумство.#$?Защото отвътре, от сърцето на хората, излизат лоши мисли, блудства, кражби, убийства,w#gКаза още: Това, което излиза от човека, то осквернява човека.0"YЗащото не влиза в сърцето му, а в корема и се изхожда. С това Той обяви всички ястия за чисти.\!1И Той им каза: И вие ли още не проумявате? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни? )И като остави множеството и влезе вкъщи, учениците Му Го попитаха за притчата.Q(Ако има някой уши да слуша, нека слуша.)q[Няма нищо извън човека, което, като влиза в него, може да го оскверни; но тези неща, които излизат от него, те оскверняват човека.И пак повика множеството и им каза: Слушайте Ме всички и разбирайте.dA И така осуетявате Божието слово заради вашето предание, което сте предали; и вършите много такива неща, подобни на това. и вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си.1[ Но вие казвате: Ако каже човек на баща си или на майка си: Това моето, с което би могъл да си помогнеш, е курбан, това значи, подарено е на Бога – това го освобождава;Q " Защото Мойсей каза: "Почитай баща си и майка си", и: "Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви." "3 И им каза: Вие успешно осуетявате Божията заповед, за да спазите своето предание!_7Вие оставяте Божията заповед и спазвате човешкото предание: (миенето на стомни и на чаши; и правите много други неща).}sНо напразно Ме почитат, като учат за поучение човешки заповеди.А Той им каза: Добре е пророкувал Исая за вас, лицемерите, както е писано: "Този народ Ме почита с устните си, но сърцето им се намира далеч от Мен. "ykИ така, фарисеите и книжниците Го запитаха: Защо Твоите ученици не вървят по преданието на старейшините, а ядат хляб с нечисти ръце?&Eи когато се връщат от пазар, не ядат, без да се измият. Има и много други неща, които са приели да спазват – измивания на чаши, глинени и медни съдове (и легла).\1Защото фарисеите и всички юдеи, като държат преданието на старейшините, не ядат, без да си измият ръцете до лактите;/и бяха видели, че някои от учениците Му ядат хляб с нечисти, тоест неизмити ръце.# AИ се събраха при Иисус фарисеите и някои от книжниците, които бяха дошли от Ерусалим,[/8И където и да влизаше, в села или в градове, или в колиби, слагаха болните по пазарите и Му се молеха те да се допрат поне до полите на дрехите Му. И колкото души се допираха, се изцеляваха.Y+7и се разтичаха по цялата онази околност и започнаха да носят болните на легла там, където чуеха, че се намирал Той.n U6И когато излязоха от кораба, хората веднага Го познаха;" =5И като преминаха отвъд езерото, дойдоха в генисаретската земя и излязоха на сушата.( I4защото не се бяха вразумили от чудото с хлябовете, тъй като сърцето им беше закоравяло. 93И влезе при тях в кораба и вятърът утихна. А те много се изумиха и учудиха в себе си,P 2защото всички Го видяха и се изплашиха. А Той веднага им проговори, като им каза: Дерзайте! Аз съм. Не се бойте!%1А те, като Го видяха да ходи по езерото, си помислиха, че е призрак, и извикаха;G0И като ги видя, че се мъчат, като гребат с веслата, защото вятърът им беше насрещен, около четвъртата стража на нощта дойде при тях, като вървеше по езерото; и щеше да ги отмине./А като се свечери, корабът беше в средата на езерото, а Той – сам на сушата.nU.И след като се прости с тях, отиде на хълма да се помоли.-И веднага накара учениците Си да влязат в кораба и да отидат преди Него на отвъдната страна към Витсаида, докато Той разпусне множеството.iK,А онези, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди мъже.y+И вдигнаха дванадесет пълни коша с къшеи, а така също и от рибите.A}*И всичките ядоха и се наситиха.M)И като взе петте хляба и двете риби, Иисус погледна към небето и благослови. После разчупи хлябовете и даваше на учениците да ги слагат пред тях; и двете риби раздели на всичките.\1(И те насядаха в редици – по сто и по петдесет.u~c'И им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева."}=&А Той им каза: Колко хляба имате? Идете и вижте. И като узнаха, казаха: Пет, и две риби.i|K%А Той в отговор им каза: Дайте им вие да ядат. А те Му казаха: Да идем ли да купим хляб за двеста динария и да им дадем да ядат?:{m$Разпусни ги, за да отидат по околните колиби и села и да си купят хляб, защото нямат нищо за ядене.Wz'#И когато беше станало вече късно, учениците Му се приближиха при Него и казаха: Мястото е уединено и вече е късно. y "И Иисус, като излезе, видя едно голямо множество и ги съжали, защото бяха като овце, които нямат пастир; и започна да ги поучава за много неща.Sx!А като отиваха, хората ги видяха и мнозина ги познаха; и от всички градове се стекоха там пеша и ги изпревариха.Zw- И отидоха с кораба на уединено място насаме. v И Той им каза: Елате вие сами на уединено място насаме и си починете малко. Защото мнозина идваха и си отиваха, а те нямаха време даже да ядат.Ju И апостолите се събраха при Иисус и Му разказаха всичко, каквото бяха извършили и каквото бяха поучавали.t3А учениците му, като чуха това, дойдоха и вдигнаха тялото му, и го положиха в гроб.s-и донесе главата му на блюдо, и я даде на момичето, а момичето я даде на майка си.br=И царят прати веднага един телохранител, на когото заповяда да донесе главата му; и той отиде, обезглави го в тъмницата=qsИ царят много се наскърби, но пак заради клетвите си и заради седящите с него не пожела да й откаже.epCИ начаса момичето влезе бързо при царя и поиска, като каза: Искам да ми дадеш още сега на блюдо главата на Йоан Кръстител.#o?А тя излезе и каза на майка си: Какво да поискам? И тя каза: Главата на Йоан Кръстител.&nEИ й се закле: Каквото и да поискаш от мен, ще ти дам, даже до половината на царството ми.m%самата дъщеря на Иродиада влезе и танцува, и угоди на Ирод и на седящите с него; и царят каза на момичето: Искай от мен, каквото желаеш, и ще ти го дам!{loИ като дойде подходящ ден, когато Ирод даде вечеря за рождения си ден на големците си и на хилядниците, и на галилейските старейшини,4kaзащото Ирод се страхуваше от Йоан, като знаеше, че той е праведен и свят човек, и го пазеше здраво; и когато го слушаше, вършеше много неща и с удоволствие го слушаше.jА Иродиада се настрои против него и искаше да го убие, но не можеше; iЗащото Йоан казваше на Ирод: Не ти е позволено да имаш жената на брат си!hЗащото този Ирод беше изпратил да хванат Йоан и да го вържат в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип, понеже я беше взел за жена.g3Но Ирод, като чу за Него, каза: Това е Йоан, когото аз обезглавих; той е възкръснал."f=А други казваха, че е Илия. Други пък казваха, че Той е пророк като един от пророците.e1И цар Ирод чу за Иисус, защото Името Му стана известно, и казваше: Йоан Кръстител е възкръснал от мъртвите и затова тези велики сили действат чрез него.d! И изгонваха много демони и помазваха с масло мнозина болни, и ги изцеляваха.vce И те излязоха и проповядваха, че хората трябва да се покаят.~bu И ако в някое място не ви приемат и не ви послушат, като излизате оттам, изтърсете праха изпод краката си като свидетелство против тях.a И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам.}`s а да се обуват със сандали. И каза: И не се обличайте с две дрехи.?_wИ им заповяда да не вземат нищо за из път освен една тояга – нито хляб, нито торба, нито пари в пояса;C^И като повика дванадесетте, започна да ги изпраща двама по двама и им даде власт над нечистите духове. ] И се чудеше на тяхното неверие. И обикаляше околните села и поучаваше.-\SИ не можеше да извърши там никакво чудо, освен че положи ръце на няколко болни и ги изцели.G[А Иисус им каза: Никой пророк не е без почит, освен в своето родно място, сред своите роднини и в своя дом.}ZsНе е ли Той дърводелецът, син на Мария и брат на Яков, Йосия, Юда и Симон? И сестрите Му не са ли тук, между нас? И те се отвърнаха от Него.Y7И когато дойде съботата, започна да поучава в синагогата. И мнозина, като Го слушаха, се чудеха и говореха: Откъде е на Този всичко това? И каква е тази мъдрост, която Му е дадена, и какви са тези чудеса, извършени от ръцете Му?X И Той излезе оттам и дойде в Своето родно място; и учениците Му Го следваха.W-+А Той строго им заповяда никой да не узнае за това; и им заръча да й дадат да яде.@Vy*И момичето веднага стана и започна да ходи, защото беше на дванадесет години. И те бяха много смаяни.-US)И като хвана детето за ръка, му каза: Талита куми, което значи: Момиче, на теб казвам, стани!T(А те Му се присмиваха. Но Той, като изкара всички навън, взе бащата и майката на детето и онези, които бяха с Него, и влезе там, където лежеше детето.!S;'И като влезе, им каза: Защо се вълнувате и плачете толкова? Детето не е умряло, а спи.SR&И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и викаха силно.Q+%И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.9Pk$Но Иисус, като чу това, което си говореха, каза на началника на синагогата: Не се бой, само вярвай.}Os#Докато Той още говореше, при Него дойдоха от къщата на началника на синагогата и казаха: Дъщеря ти умря; защо още затрудняваш Учителя?N5"А Той й каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир и бъди здрава от болестта си.TM!!А жената, уплашена и разтреперена, като знаеше станалото с нея, дойде и падна пред Него, и Му каза цялата истина.|Lq Но Той се оглеждаше, за да види тази, която беше направила това.*KMУчениците Му казаха: Ти виждаш, че множеството Те притиска, а казваш: Кой се допря до Мен? UJ~6}l}|J{{yyzxx:wXvuut*srqpp2onmm#lkjiihhXggLffLeeAddcbda``X_m^]]#\B[ZdYYXWOV=UT*RRGQJPP#O N8MXLKK JIHGG FTEE8DCBpA@@c??>>== A 2И той хвърли дрехата си и скочи, и дойде при Иисус.2=] 1И така, Иисус се спря и каза: Повикайте го. Повикаха слепия и му казаха: Дерзай, стани, вика те..<U 0И мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен!P; /И когато чу, че това е Иисус Назарянинът, започна да вика, като казваше: Иисусе, Сине Давидов, смили се над мен!<:q .След това дойдоха в Ерихон. И когато Той излизаше от Ерихон с учениците Си и с едно голямо множество, Тимеевият син Вартимей, който беше сляп, седеше край пътя и просеше.19[ -Защото и Човешкият Син не дойде да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.~8u ,и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде слуга на всичките. 79 +Но между вас не е така; а който иска да стане велик между вас, нека ви бъде служител;6 *Но Иисус ги повика и им каза: Вие знаете, че онези, които се считат за владетели на народите, господаруват над тях и големците им властват над тях. 5 )А десетимата, като чуха това, започнаха да негодуват против Яков и Йоан.[4/ (но да седнете от дясната Ми или от лявата Ми страна не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено.c3? 'Те Му казаха: Можем. А Иисус им каза: Чашата, която Аз пия, ще пиете; и с кръщението, с което Аз се кръщавам, ще се кръстите;~2u &А Иисус им каза: Не знаете какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз пия, или да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам?H1  %Те Му казаха: Да ни дадеш да седнем – един от дясната Ти страна, а друг от лявата Ти страна в Твоята слава.V0% $А Той им каза: Какво желаете да ви направя?x/i #Тогава при Него се приближиха Яков и Йоан, Зеведеевите синове, и Му казаха: Учителю, желаем да ни направиш, каквото и да Ти поискаме.&.E "и ще Му се подиграят, ще Го бият, ще Го плюят и ще Го убият; и на третия ден ще възкръсне.3-_ !Ето, ние се изкачваме към Ерусалим и Човешкият Син ще бъде предаден на главните свещеници и на книжниците. И те ще Го осъдят на смърт и ще Го предадат на езичниците;, А когато бяха на път, като отиваха към Ерусалим, Иисус вървеше пред тях, а те се чудеха. И онези, които Го следваха, бяха обзети от страх. И като събра пак дванадесетте, започна да им казва това, което щеше да Го сполети:x+i Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи. * и да не получи сега, в това време, сто пъти повече къщи и братя, и сестри, и майки, и деца, и ниви, заедно с гонения, а в идващия свят – вечен живот.+)O Иисус каза: Истина ви казвам: няма човек, който да е оставил къща или братя, или сестри, или майка, или баща, или деца, или ниви заради Мен и заради благовестието, (  Петър започна да Му говори: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме.D' Иисус ги погледна и каза: За хората това е невъзможно, но не и за Бога; защото за Бога всичко е възможно.&  А те се зачудиха твърде много и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?)%K По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.+$O А учениците се смаяха на Неговите думи. Но в отговор Иисус пак им каза: Деца, колко е трудно да влязат в Божието царство онези, които се уповават на богатството!\#1 А Иисус се огледа наоколо и каза на учениците: Колко трудно ще влязат в Божието царство онези, които имат богатство!" Но той посърна от това слово и си отиде наскърбен, защото имаше много имот.1![ А Иисус, като го погледна, го възлюби и му каза: Едно не ти достига: иди, продай всичко, което имаш, и дай на бедните; и ще имаш съкровище на небето. И ела и Ме следвай.z m А той Му каза: Учителю, всичко това съм опазил от младостта си.fE Знаеш заповедите: "Не убивай; не прелюбодействай; не кради; не лъжесвидетелствай; не увреждай; почитай баща си и майка си." А Иисус му каза: Защо Ме наричаш благ? Никой не е благ, освен Един, Бог.{o А когато излизаше на пътя, един се завтече, коленичи пред Него и Го попита: Учителю благи, какво да направя, за да наследя вечен живот?|q И Той ги прегърна и ги благослови, като положи ръцете Си на тях./W Истина ви казвам: който не приеме Божието царство като дете, той никак няма да влезе в него.{ Но Иисус, като видя това, възнегодува и им каза: Оставете дечицата да дойдат при Мен и не ги спирайте; защото на такива е Божието царство. 9 Тогава доведоха при Него дечица, за да се докосне до тях; а учениците им се скараха.zm И ако тя напусне мъжа си и се омъжи за друг, тя прелюбодейства.'G А Той им каза: Който напусне жена си и се ожени за друга, той прелюбодейства против нея.[/ И в къщата учениците пак Го попитаха за това.s_ И така, онова, което Бог е съчетал, човек да не го разлъчва. и двамата ще бъдат една плът"; така че не са вече двама, а една плът. "  "Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си; "xi но в началото на създанието Бог ги е направил мъжко и женско.! А Иисус им каза: Поради вашето коравосърдечие ви е написал той тази заповед;' А те казаха: Мойсей е позволил на мъжа да напише разводно писмо и да я напусне.eC В отговор Той им каза: Какво ви е заповядал Мойсей?C А някои фарисеи се приближиха и за да Го изпитат, Го попитаха: Позволено ли е на мъж да напусне жена си?  y И стана оттам, и дойде в юдейските области и местата отвъд Йордан. И при Него пак се стече народ; и Той пак ги поучаваше според обичая Си.T ! 2Добро нещо е солта; но ако солта обезсолее, с какво ще я подправите? Имайте сол в себе си и мир имайте помежду си.  1Защото всеки ще се осоли с огън (и всяка жертва ще се осоли със сол)._ 7 0където "червеят им не умира и огънят не угасва". + /И ако те съблазнява окото ти, извади го. По-добре е за теб да влезеш в Божието царство с едно око, отколкото да имаш две очи и да бъдеш хвърлен в пъкъла,`9 .където "червеят им не умира и огънят не угасва").%C -И ако те съблазнява кракът ти, отсечи го. По-добре е за теб да влезеш в живота куц, отколкото да имаш два крака и да бъдеш хвърлен в пъкъла, (в неугасимия огън,a; ,(където "червеят им не умира и огънят не угасва")./ +И ако те съблазнява ръката ти, отсечи я. По-добре е за теб да влезеш в живота недъгав, отколкото да имаш две ръце и да отидеш в пъкъла, в неугасимия огън,"= *А който съблазни едно от тези малките, които вярват в Мен, за него би било по-добре да му се окачи голям воденичен камък на врата и да бъде хвърлен в морето.eC )Защото, който ви напои с чаша вода в Мое Име, понеже сте Христови, истина ви казвам, той никак няма да изгуби наградата си.^5 (Понеже онзи, който не е против нас, е откъм нас.X) 'А Иисус каза: Не му забранявайте, защото няма никой, който да извърши чудо в Мое Име и да може скоро да Ме злослови.X) &Тогава Йоан Му каза: Учителю, видяхме един човек да изгонва демони в Твое Име и му забранихме, защото не ни следва.W' %Който приеме едно от тези дечица в Мое Име, Мен приема; и който приеме Мен, приема не Мен, а Този, който Ме е пратил.~ $Тогава взе едно детенце и го постави посред тях. И като го прегърна, им каза:]}3 #И като седна, повика дванадесетте и им каза: Който иска да бъде пръв, ще бъде последен от всички и служител на всички.| "А те мълчаха, защото по пътя бяха спорили помежду си кой от тях е по-голям.'{G !И дойдоха в Капернаум. И когато беше в къщата, Той ги попита: Какво разисквахте по пътя?mzS Но те не разбраха думата и се страхуваха да Го попитат.,yQ Защото учеше учениците Си, като им казваше: Човешкият Син ще бъде предаден в ръцете на хора и те ще Го убият. И след като Го убият, на третия ден Той ще възкръсне.x+ И като излязоха оттам, минаха през Галилея; а Той искаше никой да не узнае това. w А Той им каза: Този род с нищо не може да излезе, освен с молитва (и пост).4va И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: Защо ние не можахме да го изгоним?euC Но Иисус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана.Et И като изпищя и го сгърчи силно, излезе. И детето стана като мъртво, затова повечето казаха, че е умряло.s А Иисус, като видя, че се стича народ, смъмри нечистия дух, като му каза: Ням и глух душе, Аз ти заповядвам: излез от него и не влизай повече в него!1r[ Веднага бащата на детето извика и каза със сълзи: Вярвам (Господи)! Помогни на моето неверие! ~~G|| {\yyQxxjxwvustt$snrriqppoxnnTmlkk0jihgfeeFdJcbaa3`^]]J\\+[WZZ6XX#WWVLUTTTS6ROQPPyONNLMMGLKKIHHjHGeFEEDDCBAAC@??>=< MПонеже мнозина предприеха да съчинят повест за съвършено известните между нас събития,=}А те излязоха и проповядваха навсякъде, като Господ им съдействаше и потвърждаваше словото със знаменията, които ги придружаваха. Амин.%<CИ така, след като им говори, Господ Иисус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога.`;9змии ще хващат, а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди, на болни ще полагат ръце и те ще оздравяват.8:iИ тези знамения ще придружават повярвалите: в Мое Име демони ще изгонват, нови езици ще говорят,9!Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен; а който не повярва, ще бъде осъден.81И им каза: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на цялото творение.M7После се яви на самите единадесет ученици, когато бяха на трапезата, и ги смъмри за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.~6u И те отидоха и известиха на другите; но на тях също не повярваха.5) След това се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха и отиваха на село.|4q Но те, като чуха, че бил жив и че тя Го била видяла, не повярваха.*3M Тя отиде и извести на тези, които Го бяха придружавали и които жалееха и плачеха за Него.h2I И като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първо на Мария Магдалена, от която беше изгонил седем демона.Z1-И те излязоха и побягнаха от гроба, защото трепет и ужас ги бяха обзели; и на никого нищо не казаха, защото се бояха.O0Но идете и кажете на учениците Му и на Петър, че Той отива преди вас в Галилея. Там ще Го видите, както ви каза./А той им каза: Не се плашете. Вие търсите Иисус Назарянина, който беше разпънат. Той възкръсна! Няма Го тук. Ето мястото, където Го положиха.B.}И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша облечен в бели дрехи седеше отдясно, и много се уплашиха.-3Но когато вдигнаха очи, видяха, че камъкът беше преместен, а той беше много голям.,И говореха помежду си: Кой ще ни отърколи камъка от вратата на гроба?++И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, когато изгря слънцето.w* iА когато се мина съботата, Мария Магдалена, Мария, майката на Яков, и Саломия купиха благоуханни масла, за да отидат и да Го помажат.)/А Мария Магдалена и Мария, майката на Йосия, гледаха къде Го полагат. (.А той купи плащаница и като Го сне, Го обви в плащаницата и Го положи в гроб, който беше изсечен в скала, и търколи камък върху вратата на гроба.f'E-И като разбра от стотника, отстъпи тялото на Йосиф.7&g,А Пилат се учуди, че вече е умрял, и като повика стотника, го попита дали е мъртъв от дълго време. %+дойде Йосиф от Ариматея, един почтен съветник, който и сам очакваше Божието царство, и се осмели да влезе при Пилат и да поиска тялото на Иисус.0$Y*И когато вече се свечери, понеже беше денят на приготовлението, тоест денят преди съботата,e#C)които, когато Иисус беше в Галилея, Го следваха и Му служеха. Имаше и много други жени, които бяха дошли с Него в Ерусалим.p"Y(Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалена, Мария, майката на малкия Яков и на Йосия, и Саломия;Y!+'А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така (извика и) издъхна, каза: Наистина този Човек беше Божи Син.h I&И завесата на храма се раздра на две от горе до долу.Q%А Иисус, като нададе силен вик, издъхна.$И един изтича, натопи гъба в оцет, набучи я на тръстика и Му я даде да пие, като казваше: Оставете Го! Да видим дали ще дойде Илия да Го свали!pY#А някои от стоящите там като чуха, казаха: Ето, вика Илия.gG"И в деветия час Иисус извика със силен глас: Елои, Елои, лама савахтани?, което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил? !А в шестия час настана тъмнина по цялата земя и продължи до деветия час.S Нека Христос, Царят на Израил, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с Него Го ругаеха.}sПодобно и главните свещеници с книжниците Му се подиграваха, като казваха помежду си: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави!@{спаси Себе Си и слез от кръста!dAИ минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глави и казваха: Уха! Ти, който разрушаваш храма и за три дни пак го съграждаш, (И се изпълни писанието, което казва: "И към престъпници беше причислен.")2]И с Него разпънаха и двама разбойника – един от дясната Му страна и един от лявата Му страна.{oИ надписът на обвинението Му беше написан така: Юдейският Цар.RА беше третият час, когато Го разпънаха.H И като Го разпънаха, си разделиха дрехите Му и хвърлиха жребий за тях, за да определят кой какво да вземе.r]И Му дадоха да пие вино смесено със смирна, но Той не прие.ykИ заведоха Иисус на мястото Голгота, което значи Лобно място.b=И накараха някой си Симон Киринееца, бащата на Александър и Руф, който минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му.r]И след като Му се подиграха, Му съблякоха пурпурната мантия, облякоха Го в Неговите дрехи и Го изведоха навън, за да Го разпънат. 5И Го удряха по главата с тръстика и Го заплюваха, и Му се кланяха, като коленичеха.x iИ започнаха да Го поздравяват с думите: Привет, Царю юдейски!# ?И Му облякоха пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни и го положиха на главата Му." =И войниците Го заведоха вътре в двора, тоест в преторията, и свикаха цялата дружина.D Тогава Пилат, като искаше да угоди на множеството, им пусна Варава, а Иисус би и Го предаде на разпятие.)А Пилат им каза: Че какво зло е сторил? Но те още по-силно закрещяха: Разпъни Го!@{ А те пак изкрещяха: Разпъни Го!,Q Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар?3 Но главните свещеници подбудиха множеството да иска да им пусне по-добре Варава.}s Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист.xi А Пилат в отговор им каза: Искате ли да ви пусна юдейския Цар?A{А множеството, като викаше, започна да иска от Пилат да направи за тях, каквото имаше обичай да прави.[/А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които във времето на бунта бяха извършили убийство.А на всеки празник той им пускаше по един затворник, когото биха поискали.nUНо Иисус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше.#~?А Пилат пак Го попита, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват!b}=И главните свещеници Го обвиняваха в много неща.|+И Пилат Го попита: Ти ли си юдейският Цар? А Той му отговори и му каза: Ти казваш.?{ yА веднага на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците, и целият Синедрион направиха съвещание и като вързаха Иисус, Го отведоха и Го предадоха на Пилат.GzHИ петелът пропя втори път. И Петър си спомни думата, която му бе казал Иисус: Преди петелът да пропее два пъти, ти ще се отречеш от Мен три пъти. И като размисли за това, заплака. y9GА той започна да проклина и да се кълне: Не познавам този Човек, за когото говорите.txaFА той пак се отрече. След малко стоящите там пак казаха на Петър: Наистина си от тях, защото си галилеянин (и говорът ти те издава).wEНо слугинята го видя и пак започна да казва на стоящите там: Този е от тях.PvDА той се отрече, като каза: Нито зная, нито разбирам какво говориш. И излезе вън в предверието и петелът пропя.u-CИ като видя Петър, че се грее, се взря в него и каза: И ти беше с Иисус Назарянина.t%BИ когато Петър беше долу на двора, дойде една от слугините на първосвещеника.s%AА някои започнаха да Го заплюват, да Му закриват лицето, да Го блъскат и да Му казват: Пророкувай! И служителите, като Го хванаха, Му удряха плесници.2r]@Чухте богохулството. Как ви се вижда? И те всички Го осъдиха, че заслужава смъртно наказание.&qE?Тогава първосвещеникът раздра дрехите си и каза: Каква нужда имаме вече от свидетели?7pg>А Иисус каза: Аз съм. И ще видите Човешкия Син седящ отдясно на Силата и идещ с небесните облаци.eoC=А Той мълчеше и нищо не отговаряше. Първосвещеникът пак Го попита, като Му каза: Ти ли си Христос, Синът на Благословения?wng<Тогава първосвещеникът се изправи на средата и попита Иисус, като каза: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелстват тези против Теб?Zm-;Но и така свидетелствата им не си съвпадаха.?lw:Ние Го чухме да казва: Аз ще разруша този ръкотворен храм и за три дни ще съградя друг, неръкотворен.k9После някои станаха и лъжесвидетелстваха против Него, като казаха:&jE8Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им не си съвпадаха.Ki7А главните свещеници и целият Синедрион търсеха свидетелство против Иисус, за да Го убият, но не намериха.yhk6А Петър Го беше следвал отдалеч и беше влязъл вътре в двора на първосвещеника, и седеше заедно със служителите и се грееше на огъня.Yg+5И заведоха Иисус при първосвещеника, при когото се събраха всичките главни свещеници, старейшините и книжниците.Vf%4А той остави лененото платно и избяга гол. e3А един младеж Го следваше, обвит с ленено платно на голо; и те го хванаха.Ud#2Тогава всички Го оставиха и се разбягаха.>cu1Всеки ден бях при вас и поучавах в храма, и не Ме хванахте. Но това стана, за да се сбъднат Писанията.>bu0Тогава Иисус заговори и им каза: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и тояги да Ме уловите?-aS/А един от стоящите там измъкна меча си, удари слугата на първосвещеника и му отряза ухото.O`.И те сложиха ръце на Него и Го хванаха. _-И когато дойде, веднага се приближи до Него и каза: Равви!; и Го целуваше.j^M,А онзи, който Го предаваше, им беше дал знак, казвайки: Когото целуна – Той е. Него хванете и отведете, като Го пазите здраво.)]K+И веднага, докато Той още говореше, дойде Юда, един от дванадесетте, и с него едно множество с мечове и тояги от главните свещеници, книжниците и старейшините.s\_*Станете да вървим. Ето, приближи се онзи, който Ме предава.n[U)И дойде трети път и им каза: Спете и почивайте! Достатъчно е! Дойде часът! Ето, Човешкият Син се предава в ръцете на грешниците.@Zy(А като дойде, пак ги намери заспали, защото очите им бяха натежали; и не знаеха какво да Му отговорят.]Y3'И пак отиде и се помоли, като каза същите думи.X7&Бдете и се молете, за да не паднете в изкушение. Духът е бодър, но плътта – немощна.(WI%И дойде и ги намери заспали; и каза на Петър: Симоне, спиш ли? Не можа ли един час да бдиш?3V_$Авва, Отче, за Теб всичко е възможно. Отмини Ме с тази чаша; не обаче както Аз искам, а както Ти.CU#И като отиде малко напред, падна на земята и се молеше, ако е възможно, да Го отмине този час, като каза:}Ts"И им каза: Душата Ми е наскърбена до смърт. Постойте тук и бдете. S!И взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан и започна да се страхува и да тъгува.?Rw Дойдоха до едно място, наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Седете тук, докато се помоля.bQ=А той говореше още по-разпалено: Дори да стане нужда да умра с Теб, пак няма да се отрека от Теб! Същото казаха и другите.[P/Иисус му каза: Истина ти казвам, че днес, тази нощ, преди петелът да пропее два пъти, ти три пъти ще се отречеш от Мен.tOaТогава Петър Му каза: Даже и всички да се отвърнат, аз няма!jNMА след възкресението Си ще отида преди вас в Галилея.hMIИ Иисус им каза: Всички вие ще се отвърнете (от Мен тази нощ), защото е писано: "Ще поразя пастира, и овцете ще се разпръснат."_L7И като изпяха химн, излязоха на Елеонския хълм.KKИстина ви казвам, че вече няма да пия от плода на лозата до онзи ден, когато ще го пия нов в Божието царство. JИ им каза: Това е Моята кръв на (новия) завет, която се пролива за мнозина.qI[Взе и чашата, благодари и им даде; и те всички пиха от нея.JH И когато ядяха, Иисус взе хляб и като благослови, разчупи, даде им и каза: Вземете, (яжте;) това е Моето тяло.?GwЗащото Човешкият Син наистина отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син се предава! Добре би било за този човек, ако не се беше родил.FА Той им каза: Един от вас дванадесетте е, който топи заедно с Мен в блюдото.EА те започнаха да скърбят и да Му казват един след друг: Да не съм аз?ODИ когато седяха на трапезата и ядяха, Иисус каза: Истина ви казвам: един от вас, който яде с Мен, ще Ме предаде.YC+А като се свечери, Той дойде с дванадесетте.=BsИ така, учениците излязоха и дойдоха в града; и намериха, както им беше казал, и приготвиха пасхата.A+И той ще ви посочи една голяма горна стая, постлана и готова: там ни пригответе.@И там, където влезе, кажете на стопанина на тази къща: Учителят казва: Къде е приготвената за Мен гостна стая, където ще ям пасхата с учениците Си?}?s И Той изпрати двама от учениците Си, като им каза: Идете в града и там ще ви срещне един човек, който носи стомна с вода. Последвайте го..>U А на първия ден от празника на безквасните хлябове, когато колеха жертви за Пасхата, учениците Му казаха: Къде искаш да отидем и да приготвим, за да ядеш пасхата?A={ А те, като чуха, се зарадваха и обещаха да му дадат пари. И той търсеше сгоден случай, за да Го предаде.8<i Тогава Юда Искариотски, един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде.u;c Истина ви казвам: където и да се проповядва благовестието по целия свят, ще се разказва за неин спомен и за това, което тя направи.:#Тя направи това, което можеше: предварително помаза тялото Ми за погребение.w9gЗащото бедните винаги се намират между вас и когато и да поискате, можете да им сторите добро; но Аз не винаги се намирам между вас.8%Но Иисус каза: Оставете я. Защо й досаждате? Тя извърши едно добро дело за Мен.n7UЗащото това миро можеше да се продаде за повече от триста динария и парите да се раздадат на бедните. И негодуваха против нея.&6EА имаше някои, които недоволстваха и говореха помежду си: Защо така се прахоса мирото?z5mИ когато Той беше във Витания и седеше на трапезата в къщата на прокажения Симон, дойде една жена, която имаше алабастрен съд с миро от чист и скъпоценен нард. И като счупи съда, изля мирото на главата Му.4#Но казваха: Да не стане на празника, за да не се надигне вълнение сред народа.)3 MА след два дни щеше да бъде Пасхата и празникът на безквасните хлябове; и главните свещеници и книжници търсеха случай, за да Го уловят с хитрост и да Го убият.f2E %А каквото казвам на вас, на всички го казвам. Бдете!i1K $да не би като дойде неочаквано, да ви намери заспали.0y #Затова бдете, защото не знаете кога ще дойде господарят на къщата – дали вечерта, или посред нощ, или когато пеят петлите, или сутринта,/1 "Това е както един човек, който отиде в чужбина, като остави къщата си и даде власт на слугите си – на всеки отделна работа, и на вратаря заповяда да бди. . !Внимавайте, бдете и се молете, защото не знаете кога ще настане времето.%-C А за онзи ден или час никой не знае, нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.v,e Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.+5 Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.*7 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че Той е близо при вратата.I)  И научете притчата от смокинята: когато клоните й вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.W(' И тогава ще изпрати ангелите си и ще събере избраните си от четирите ветрища, от края на земята до края на небето.'} Тогава ще видят Човешкия Син, идещ на облаци с голяма сила и слава.z&m звездите ще падат от небето и силите в небето ще се разклатят.1%[ Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,Y$+ А вие внимавайте. Ето, предсказах ви всичко.m#S Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат знамения и чудеса, за да подмамят, ако е възможно, и избраните." Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос!, или: Ето, там е! – не вярвайте.z!m И ако Господ не съкратеше онези дни, не би се избавило нито едно създание; но заради избраните, които Той избра, Той е съкратил дните.   Защото през онези дни ще има такава скръб, каквато не ще е имало дотогава от началото на творението, което Бог е създал, нито ще има след това.P Молете се да не стане това през зимата.hI А горко на бременните и на кърмещите през онези дни!wg и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.)K и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си и да не влиза да вземе нещо от нея;X) И когато видите мерзостта на запустението, (за която говори пророк Даниил) да стои там, където не трябва – който чете, нека разбира – тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините;+O И ще бъдете мразени от всички заради Моето Име; но който устои докрай, той ще бъде спасен.Z- Брат брата ще предаде на смърт и баща – детето; и деца ще се изправят срещу родителите си и ще ги докарват до смърт.W' А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите, а каквото ви се даде в онзи час, това говорете! Защото не сте вие, които говорите, а Светият Дух. Но трябва първо да се проповядва благовестието на всичките народи.+O А вие внимавайте на себе си, защото ще ви предадат на събори и в синагоги ще ви бият; и пред управители и царе ще застанете заради Мен – за да им свидетелствате. {9~}}6||#{zz,y?xwbvutt)s3rr qRpoonmmmll*kjqii0hwggmfeeUddccXbbay``I__j^^N]]\Z[[nZZ_YXXWVVVUUQTTxSS\RjQQKPOO@NNMMBLLYKJJ5IcHH==6<=;;?::99u8T76n5t4332110C// .-,,++")A('&%%G$S# "! 9YX\[%a8tJZ 6 _ = i rI"M+{|}И започна да им казва: Днес се изпълни това писание във вашите уши.B{}И като затвори книгата, върна я на служителя и седна; а очите на всички в синагогата бяха впити в Него.^z5да проглася благоприятната Господна година.“]y3?Духът на Господа е на Мен, защото Ме е помазал да благовестявам на бедните; изпратил Ме е да проглася освобождение на пленниците и проглеждане на слепите, да пусна на свобода угнетените,;xoПодадоха Му книгата на пророк Исая и Той, като отвори книгата, намери мястото, където беше писано:PwИ дойде в Назарет, където беше отгледан, и по обичая Си влезе в синагогата в съботния ден и се изправи да чете.qv[И Той поучаваше по синагогите им; и всички Го прославяха.-uSА Иисус се върна в Галилея със силата на Духа и слух се разнесе за Него по цялата околност.t% И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време. s  А Иисус в отговор му рече: Казано е: ?Да не изпитваш Господа, своя Бог.“sr_ и на ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.“|qq защото е писано: ?Ще заповяда на ангелите Си за теб, да те пазят;Op Тогава Го заведе в Ерусалим, постави Го на крилото на храма и Му каза: Ако си Божият Син, хвърли се оттук долу,;ooА Иисус в отговор му каза: Писано е: ?На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“^n5И така, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.RmНа Теб ще дам цялата власт и слава на тези царства, защото тя е предадена на мен и аз я давам на когото си искам._l7Тогава дяволът Го изведе (на една висока планина) и като Му показа всичките царства на света в един миг време, Му каза:%kCНо Иисус му отговори: Писано е: ?Не само с хляб ще живее човек, (а с всяко Божие слово).“jИ дяволът Му каза: Ако си Божият Син, заповядай на този камък да стане хляб.5icкъдето беше изкушаван от дявола. И не яде нищо през тези дни. И когато те свършиха, Той огладня.kh QА Иисус, пълен със Светия Дух, след като се върна от Йордан, беше воден от Духа из пустинята в продължение на четиридесет дни,Bg&на Енос, на Сит, на Адам, на Бога.ffE%на Матусал, на Енох, на Яред, на Малелеил, на Каинан,^e5$на Каинан, на Арфаксад, на Сим, на Ной, на Ламех,Zd-#на Серух, на Рагав, на Фалек, на Евер, на Сала,\c1"на Яков, на Исаак, на Авраам, на Тара, на Нахор,`b9!на Аминадав, на Арний, на Есрон, на Фарес, на Юда,]a3 на Есей1, на Овид, на Вооз, на Салмон, на Наасон,^`5на Мелеа, на Мена, на Матата, на Натан, на Давид,b_=на Симеон, на Юда, на Йосиф, на Йоанам, на Елиаким,`^9на Иисус, на Елиезер, на Йорим, на Матат, на Леви,\]1на Мелхий, на Адий, на Косам, на Елмадам, на Ир,l\Qна Йоанан, на Риса, на Зоровавел, на Салатиил, на Нирий,`[9на Маат, на Мататия, на Семеин, на Йосех, на Йода,^Z5на Мататия, на Амос, на Наум, на Еслий, на Нагей,^Y5на Матат, на Леви, на Мелхий, на Яанай, на Йосиф,[X/А Самият Иисус беше на около тридесет години, когато започна да поучава, и както мислеха, беше Син на Йосиф, на Илий, Wи Светият Дух слезе върху Него в телесен образ като гълъб, и един глас дойде от небето, който казваше: Ти си Моят възлюбен Син; в Теб благоволих.(VIИ когато се кръсти целият народ и когато и Иисус се кръсти и се молеше, небето се отвориmUSприбави над всичко и това, че затвори Йоан в тъмницата.T#А четверовластникът Ирод, който беше изобличаван от него заради Иродиада, жената на брат си, и заради всичките други злини, които Ирод беше сторил,mSSИ с много други увещания той благовестяваше на народа.|RqТой държи лопатата в ръката Си, за да очисти добре хармана Си и да събере житото в житницата Си; а плявата ще изгори в неугасимия огън.hQIЙоан отговори на всички, като каза: Аз ви кръщавам с вода, но идва Онзи, който е по-силен от мен, на когото не съм достоен да развържа ремъка на сандалите Му. Той ще ви кръсти със Светия Дух и огън.BP}И понеже народът беше в очакване и всички размишляваха в сърцата си за Йоан, да не би той да е Христос,O)Питаха го и военнослужещи, като казаха: А ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого и не наклеветявайте; и се задоволявайте със заплатите си. N  А той им каза: Не изисквайте нищо повече от това, което ви е определено.M Дойдоха да се кръстят и бирници и му казаха: Учителю, ние какво да правим?PL А той в отговор им каза: Който има две ризи, нека даде на този, който няма; и който има храна, нека прави същото.zKm И множествата го питаха, като казваха: Тогава какво да правим?eJC А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън.EIЗатова, принасяйте плодове достойни за покаяние и не започвайте да си казвате: Имаме Авраам за баща. Защото ви казвам, че Бог може и от тези камъни да въздигне деца на Авраам.oHWИ казваше на множествата, които излизаха да се кръщават от него: Рожби на усойница! Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?ZG-и всяко създание ще види Божието спасение.“rF]Всяка долина ще се напълни и всяка планина и хълм ще се сниши; кривите пътеки ще станат прави и неравните места – гладки пътища;Eкакто е писано в книгата с думите на пророк Исая: ?Глас на един, който вика в пустинята: Пригответе пътя за Господа. Прави правете Неговите пътеки.KDИ той ходеше по цялата страна около Йордан и проповядваше кръщение на покаяние за прощаване на греховете,9Ckпри първосвещенството на Анна и Каяфа, Божието слово беше към Йоан, сина на Захария, в пустинята.\B 3В петнадесетата година на царуването на император Тиберий, когато Понтий Пилат беше управител на Юдея, а Ирод – четверовластник на Галилея, и брат му Филип – четверовластник на Итурейската и Трахонитската страна, и Лисаний – четверовластник на Авилиния, A 4И Иисус напредваше в мъдрост, в ръст и благоволение пред Бога и хората.R@3И Той тръгна надолу с тях и дойде в Назарет, и им се покоряваше. А майка Му пазеше всички тези думи в сърцето си.O?2А те не разбраха думата, която им каза.,>Q1А Той им каза: Защо да Ме търсите? Не знаете ли, че трябва да съм в това, което е на Моя Отец?n=U0И когато Го видяха, те се смутиха; и майка Му Му каза: Синко, защо постъпи така с нас? Ето, баща Ти и аз се измъчихме да Те търсим.</И всички, които Го слушаха, се чудеха на разума Му и на отговорите Му.?;w.И след три дни Го намериха в храма, седнал между законоучителите, да ги слуша и да им задава въпроси.q:[-И като не Го намериха, се върнаха в Ерусалим и Го търсеха.U9#,А те, понеже мислеха, че Той е с дружината, изминаха един ден път, като Го търсеха между роднините и познатите си.98k+Но като изкараха дните и се връщаха, Момчето Иисус остана в Ерусалим, без да знаят родителите Му.*7M*А когато Той беше на дванадесет години, те отидоха в Ерусалим на празника според обичая. 6 )И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на Пасхата.!5;(А Детето растеше, укрепваше и се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат бе на Него.D4'И когато извършиха всичко, което беше според Господния закон, се върнаха в Галилея, в града си Назарет.g3G&И тя, като се приближи в същия час, благодареше на Бога и говореше за Него на всички, които очакваха избавление в Ерусалим.u2c%а до осемдесет и четири години живееше като вдовица и не се отделяше от храма, като нощем и денем служеше на Бога в пост и молитва.61e$Имаше също и една пророчица Анна, дъщеря на Фануил, от асировото племе. Тя беше в много напреднала възраст и беше живяла с мъжа си седем години след девствеността си,&0E#Да! И на теб самата меч ще прониже душата ти, за да се открият помислите на много сърца./1"И Симеон ги благослови и каза на майка Му Мария: Ето, това Дете е поставено за падане и ставане на мнозина в Израил и за белег, против който ще се говори.~.u!А баща Му и майка Му се чудеха на това, което се говореше за Него.- светлина, която да просвещава езичниците, и за слава на Твоя народ Израил.b,=което си приготвил пред лицето на всички народи;I+ Защото видяха очите ми спасението, *Сега, Владетелю, Ти пускаш слугата Си да си отиде в мир, според думата Си.h)Iтой Го взе на ръцете си и благослови Бога, като каза:t(aИ по внушение на Духа той дойде в храма. И когато родителите внесоха Детето Иисус, за да направят за Него според обичая на закона,4'aНа него му беше открито от Светия Дух, че няма да види смърт, докато не види Господния Христос.&А в Ерусалим имаше един човек на име Симеон. Този човек беше праведен и благочестив и чакаше Утехата на Израил, и Светият Дух беше на него.2%]и да принесат в жертва ?две гургулици или две гълъбчета“, според казаното в Господния закон.A${както е писано в Господния закон, че всяко първородно дете от мъжки пол ще бъде посветено на Господа,z#mА след като се навършиха и дните на очистването им според закона на Мойсей, Го занесоха в Ерусалим, за да Го представят пред Господа,"'И когато се навършиха осем дни и трябваше да обрежат Детето, Му дадоха името Иисус, както беше наречено от ангела, преди да беше заченато в утробата.D!И овчарите се върнаха, славещи и хвалещи Бога за всичко, което бяха чули и видели, както им беше казано. А Мария спазваше всички тези думи и размишляваше за тях в сърцето си.{И всички, които чуха, се учудиха на това, което овчарите им казаха.И като видяха, разказаха онова, което им беше известено за това Дете.!И дойдоха бързо и намериха Мария и Йосиф, и Младенеца, който лежеше в яслите.+OЩом ангелите си отидоха от тях на небето, овчарите си казаха един на друг: Нека отидем сега във Витлеем, за да видим това, което е станало, което Господ ни изяви.+OСлава на Бога във висините и на земята мир между хората, в които е Неговото благоволение!H  И внезапно заедно с ангела се появи едно многобройно небесно войнство, което хвалеше Бога, като казваше: И това ще ви бъде знакът – ще намерите един Младенец, повит и лежащ в ясли.  Защото днес ви се роди в града на Давид Спасител, който е Христос Господ.M Но ангелът им каза: Не се бойте, защото, ето, аз ви благовестявам голяма радост, която ще бъде за целия народ.%C И Господен ангел застана пред тях и Господната слава ги осия; и те се изплашиха много.9kА на същото място имаше овчари, които живееха в полето и стояха на нощна стража около стадото си.7gИ роди първородния си Син, пови Го и Го положи в ясли, защото в гостилницата нямаше място за тях._7И когато бяха там, се навършиха дните й да роди.{и да се запише с Мария, която беше сгодена за него и беше бременна.Тръгна и Йосиф от Галилея, от град Назарет, за да отиде в Юдея, в града на Давид, който се нарича Витлеем, защото беше от дома и рода на Давид,eCИ всички отиваха да се записват, всеки в своя град.Това беше първото преброяване, откакто Квириний управляваше Сирия.+ QА в онези дни излезе заповед от император Август да се направи преброяване на целия свят.'  IPА детето растеше и укрепваше по дух; и беше в пустините до деня, когато се яви на Израил.*  OOза да осияе седящите в тъмнина и в сянка на смъртта; и да насочи краката ни в пътя на мира.}  uNпоради милосърдието на нашия Бог, с което ни посети Зора отгоре,  -Mза да дадеш на Неговия народ да познае спасение чрез прощаване на греховете им,m  ULДа! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред лицето на Господа, за да приготвиш пътищата за Него,c AKв святост и правда пред Него през всичките си дни.0 [Jда ни даде, на нас, които сме освободени от ръката на неприятелите ни, да Му служим без страх,Y -Iклетвата, с която се закле на баща ни Авраам:x kHда покаже милост към бащите ни и да си спомни Своя свят завет, Gспасение от неприятелите ни и от ръката на всички, които ни мразят;z oFкакто е говорил чрез устата на светите Си пророци от вековете,v gEИ въздигна рог на спасение за нас в дома на слугата Си Давид,0 [DБлагословен Господ, Израилевият Бог, защото посети Своя народ и извърши изкупление за него.  CТогава баща му Захария се изпълни със Свети Дух и пророкува, казвайки:^ 7BИ всички, които чуха това, го пазеха в сърцата си, казвайки: Какво ли ще бъде това дете? И ръката на Господа беше с него.2~ _AИ страх обзе всичките им съседи; и за всичко това се говореше по цялата хълмиста земя на Юдея..} W@И веднага устата му се отвори и езикът му се развърза, и той проговори, и благославяше Бога.|  ?А той поиска дъсчица и написа: Йоан Е името му. И те всички се зачудиха.~{ w>Тогава запитаха баща му със знаци как би искал той да го нарекат.}z u=А те й рекоха: Няма никой в рода ти, който да се нарича с това име.gy I<Но майка му в отговор каза: Не, той ще се нарече Йоан.7x i;И на осмия ден дойдоха, за да обрежат детенцето и щяха да го нарекат Захария, по името на баща му.Bw :И когато съседите и роднините й чуха, че Господ показал към нея велика милост, се радваха заедно с нея.mv U9А на Елисавета се навърши времето да роди и тя роди син.u 8И Мария, след като стоя при нея около три месеца, се върна у дома си.t 7както бе говорил на бащите ни, към Авраам и към неговото потомство до века.ws i6Помогна на слугата Си Израил, за да напомни за Своята милост,`r ;5Гладни напълни с блага, а богати отпрати празни.gq I4Свали владетели от престолите им и издигна смирени.@p {3Той извърши силни дела със Своята мишца. Разпръсна онези, които са горделиви в мислите на сърцето си.o 2И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които Му се боят.n y1Защото Силният извърши за мен велики дела и свято е Неговото Име.Nm 0Защото погледна на ниското положение на Своята слугиня; и ето, отсега нататък ще ме облажават всички родове.Wl )/и зарадва се духът ми в Бога, Спасителя мой.Pk .И Мария каза: Величае душата ми Господаj -И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното й от Господа.6i g,Защото ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, бебето заигра радостно в утробата ми.th c+И откъде ми е това – да дойде при мен майката на моя Господ?Lg *и като извика със силен глас, каза: Благословена си ти между жените и благословен е плодът на твоята утроба!Jf )А когато Елисавета чу поздрава на Мария, бебето в утробата й заигра; и Елисавета се изпълни със Светия Дух,be ?(и влезе в къщата на Захария и поздрави Елисавета.d 9'През тези дни Мария стана и отиде бързо към хълмистата страна, в един юдейски град,4c c&А Мария каза: Ето Господната слугиня; нека ми бъде, както ти си казал. И ангелът си отиде от нея.Kb %Защото за Бога няма нищо невъзможно.ma U$Ето, и твоята роднина Елисавета, за която се казваше, че е безплодна, и тя в старините си е заченала син и е вече в шестия месец.1` ]#И ангелът в отговор й каза: Светият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Онова Святото, което ще се роди от теб, ще се нарече Божият Син._ y"А Мария каза на ангела: Как ще бъде това, тъй като не познавам мъж?~^ w!Ще царува над якововия дом до века; и царството Му не ще има край.<] s Той ще бъде велик и ще се нарече Син на Всевишния; и Господ Бог ще Му даде престола на баща Му Давид.\  И ето, ще заченеш в утробата си и ще родиш Син, когото ще наречеш Иисус. [ И ангелът й каза: Не се бой, Мария, защото си придобила Божията благодат. Z А тя много се смути от думите му и недоумяваше какъв ли ще е този поздрав.JY И когато ангелът дойде при нея, каза: Здравей, благодатна! Господ е с теб, (благословена си ти между жените).2X _при една девица, сгодена за мъж на име Йосиф, от Давидовия дом; а името на девицата беше Мария.+W QА в шестия месец ангел Гавриил беше изпратен от Бога в галилейския град, наречен Назарет,IV  Така ми стори Господ в дните, когато погледна милостиво, за да премахне пред хората причината да ме корят.U 'А след тези дни жена му Елисавета зачена; и се криеше пет месеца, като казваше:tT cИ когато свършиха дните на службата му, той си отиде у дома.qS ]А когато излезе, той не можеше да им говори; и те разбраха, че е видял видение в храма, защото той им правеше знаци и оставаше ням.qR ]А народът чакаше Захария и се чудеше защо се бави в храма.Q /И ето, ти ще онемееш и няма да можеш да говориш до деня, когато всичко това се сбъдне, защото не повярва на думите ми, които ще се изпълнят своевременно.YP -Ангелът в отговор му каза: Аз съм Гавриил, който стои пред Бога, и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това.BO А Захария каза на ангела: По какво ще узная това? Защото аз съм стар, а и жена ми е в напреднала възраст.RN Той ще върви пред лицето Му в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към децата и непокорните – към мъдростта на праведните, за да приготви за Господа подготвен народ.M }И ще обърне мнозина от израилевите синове към Господа, техния Бог.hL KЗащото ще бъде велик пред Господа; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Свети Дух още в майчината си утроба.K /Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото раждане.lJ S Но ангелът му каза: Не се бой, Захария, защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан.cI A А когато Захария го видя, се смути и го обзе страх. H  И тогава му се яви Господен ангел, като стоеше отдясно на кадилния олтар.}G u А в часа на каденето цялото множество от народа се молеше навън..F W според свещеническия обичай на него се падна по жребий да влезе в Господния храм и да кади.E 9И когато той изпълняваше свещеническата си служба пред Бога по реда на своя отряд,'D IНо нямаха дете, защото Елисавета беше безплодна, а и двамата бяха в напреднала възраст.BC Те и двамата бяха праведни пред Бога, като ходеха непорочно във всичките Господни заповеди и наредби. ~}}{{DzOyxxxwwdvutssNrKqpoinhmmKl{kjii,hgsfeddRcbKa#`@_^]\t[ZZ*YXWW VEUTTSSR/QPO|NnMM,LKgJIoIH5G}FEDD!CtBB"AAA?[>>.=p<;::/9/8w776655 43"10I/.--5,n+))5(g'&y%$9""3! >?$7}GE m dWk2-(А Иисус в отговор му каза: Симоне, имам нещо да ти кажа. А той рече: Учителю, кажи.I 'А когато фарисеят, който Го беше поканил, видя това, каза в себе си: Този човек, ако беше пророк, щеше да познае коя и каква е жената, която се допира до Него, защото тя е грешница.%C&И като застана отзад при краката Му и плачеше, започна да облива краката Му със сълзи и да ги изтрива с косата си, и целуваше краката Му, и ги мажеше с мирото.uc%И ето, една жена от града, която беше грешница, като разбра, че седи на трапезата в къщата на фарисея, донесе алабастрен съд с миро.B}$Тогава един от фарисеите Го покани да яде с Него. И Той влезе в къщата на фарисея и седна на трапезата.eC#Но пак мъдростта се оправдава от всичките си деца.V %"Дойде Човешкият Син, който яде и пие, и казвате: Ето човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешниците.# ?!Защото дойде Йоан Кръстител, който нито яде хляб, нито пие вино, и казвате: Има демон.   Те приличат на деца, които седят на пазара и си викат едно на друго, като казват: Свирихме ви и не играхте; пяхме ви жални песни и не плакахте. 9Тогава Господ каза: С какво да сравня хората от това поколение и на какво приличат?= sА фарисеите и законниците отхвърлиха Божията воля за себе си, тъй като не се бяха кръстили от него.Y+И когато чуха това, целият народ и дори бирниците, признаха Божията правда, като се кръстиха с Йоановото кръщение.b=Казвам ви: между родените от жена няма по-велик от Йоан Кръстител; но и най-малкият в Божието царство е по-голям от него.X)Това е онзи, за когото е писано: ?Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Теб.“Но какво излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк. Но какво излязохте да видите? Човек ли, в меки дрехи облечен? Ето, великолепно облечените и онези, които живеят разкошно, са в царските дворци.0YА когато си отидоха изпратените от Йоан, Иисус започна да говори на множествата за Йоан: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, от вятър разлюлявана?W'И блажен е онзи, който не се отвръща от Мен."=Тогава в отговор им каза: Идете и разкажете на Йоан това, което видяхте и чухте – че слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресени и на бедните се проповядва благовестието.5cИ в същия час Той изцели мнозина от болести и язви, и зли духове и на мнозина слепи дари зрение.И когато мъжете дойдоха при Него, казаха: Йоан Кръстител ни изпрати при Теб, за да попитаме: Ти ли си Онзи, който има да дойде, или друг да очакваме?~wТогава Йоан повика двама от учениците си и ги изпрати при Господа, за да попитат: Ти ли си Онзи, който има да дойде, или друг да очакваме?a};И учениците на Йоан му известиха за всичко това.|И това, което казваха за Него, се разнесе по цяла Юдея и по цялата околност.E{И страх обзе всички и славеха Бога, казвайки: Велик пророк се издигна между нас и Бог посети Своя народ.z'И мъртвият се надигна и седна, и започна да говори. И Иисус го даде на майка му.5ycТогава се приближи и се допря до носилото; а носачите се спряха. И каза: Момче, казвам ти, стани.ax; И Господ, като я видя, я съжали и й каза: Не плачи.w) И когато се приближи до градската порта, ето, изнасяха мъртвец, едничък син на майка си, която беше и вдовица; и с нея имаше голямо множество от града.Qv И скоро след това Иисус отиде в един град, наречен Наин, и с Него вървяха учениците Му и едно голямо множество.u И когато изпратените се върнаха в къщата, намериха болния слуга оздравял.t% Като чу това, Иисус му се учуди; и като се обърна, каза на множеството, което Го следваше: Казвам ви, дори в Израил не съм намерил толкова голяма вяра.@syЗащото и аз съм подвластен човек, и имам подчинени на мен войници; и казвам на един: Иди!, и той отива; и на друг: Ела!, и той идва; и на слугата си: Направи това!, и той го прави.5rcЗатова не счетох и себе си достоен да дойда при Теб. Но кажи само дума и слугата ми ще оздравее.RqА когато Иисус вървеше с тях и беше вече недалеч от къщата, стотникът изпрати до Него приятели да Му кажат: Господи, не си прави труд, защото не съм достоен да влезеш под стряхата ми.gpGзащото люби нашия народ и ни е построил синагогата.GoИ така, те дойдоха при Иисус и Му се молеха усърдно, като казваха: Той заслужава да направиш това за него,Un#И когато той чу за Иисус, изпрати до Него някои юдейски старейшини да Го помолят да дойде и да изцели слугата му.m А на един стотник слугата, когото ценеше, беше болен на смъртно легло.,l SСлед като свърши всичките Свои речи към народа, който Го слушаше, Иисус влезе в Капернаум.Pk1А който слуша и не изпълнява, прилича на човек, който е построил къща на земята, без основа; върху която се устреми реката и тя веднага рухна; и срутването на онази къща беше голямо. j0Прилича на човек, който, като строеше къща, изкопа и задълбочи, и положи основата на канара; и когато стана наводнение, реката се устреми върху онази къща, но не можа да я поклати, защото тя беше основана на канара.+iO/Всеки, който идва при Мен и слуша Моите думи, и ги изпълнява, ще ви покажа на кого прилича.h.И защо Ме зовете: Господи, Господи!, и не вършите това, което казвам?ag;-Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто, а злият човек от злото (съкровище на сърцето) си изнася злото; защото от онова, което препълва сърцето му, говорят устата му.If ,Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина.3e_+Защото няма добро дърво, което да дава лош плод, нито пък лошо дърво, което да дава добър плод.fdE*Или как можеш да кажеш на брат си: Брате, остави ме да извадя съчицата, която е в окото ти, когато ти сам не виждаш гредата, която е в твоето око? Лицемерецо! Първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в окото на брат ти.c)И защо гледаш съчицата в окото на брат си, а не усещаш гредата в своето око?Bb}(Ученикът не е по-горен от учителя си; а всеки ученик, когато се усъвършенства, ще бъде като учителя си.+aO'Каза им една притча: Може ли слепец да води друг слепец? Няма ли и двамата да паднат в яма?`&давайте, и ще ви се дава: добра мярка, натъпкана, стърсена, препълнена ще ви дават в скута, защото с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмерва.N_%Не съдете, и няма да бъдете съдени; не осъждайте, и няма да бъдете осъждани; прощавайте, и ще бъдете простени;v^e$И така, бъдете милосърдни, както и вашият Отец е милосърден.~]u#Но вие любете неприятелите си, правете добро и давайте назаем, без да очаквате да получите назад, и наградата ви ще бъде голяма и ще бъдете синове на Всевишния, защото Той е благ към неблагодарните и злите.Q\"И ако давате назаем само на тези, от които се надявате да получите обратно, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците дават назаем на грешни, за да получат обратно равното.o[W!И ако правите добро само на онези, които на вас правят добро, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците правят същото.pZY Понеже, ако любите само онези, които любят вас, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците любят онези, които тях любят.Y{И както желаете да правят хората на вас, така и вие правете на тях. X9Дай на всеки, който ти поиска; и не искай обратно своето от този, който ти го отнема.cW?На този, който те удари по едната буза, обърни и другата; и на този, който ти вземе горната дреха, не отказвай и ризата си.V)благославяйте тези, които ви кълнат; молете се за тези, които ви нанасят вреда.7UgНо на вас, които слушате, казвам: Любете неприятелите си; правете добро на тези, които ви мразят;3T_Горко на вас, когато всички хора ви захвалят, защото бащите им така правеха на лъжепророците.{SoГорко на вас, които сега сте наситени, защото скоро ще изгладнеете. Горко на вас, които сега се смеете, защото ще жалеете и ще плачете.xRiНо горко на вас, богатите, защото сте получили утешението си.rQ]Зарадвайте се в онзи ден и заиграйте, защото, ето, голяма е наградата ви на небесата; понеже така правеха бащите им на пророците.}PsБлажени сте, когато ви намразят хората и когато ви отлъчат от себе си и ви похулят, и отхвърлят името ви като лошо заради Човешкия Син.GOБлажени, които гладувате сега, защото ще се наситите. Блажени, които плачете сега, защото ще се засмеете.9NkИ Той вдигна очи към учениците Си и каза: Блажени сте вие, бедните, защото е ваше Божието царство.EMИ цялото множество се стараеше да се допре до Него, защото от Него излизаше сила и изцеляваше всичките._L7и измъчваните от нечисти духове бяха изцелени.aK;И като слезе заедно с тях, Той се спря на едно равно място. Там се спряха и мнозина от Неговите ученици, а така също и голямо множество от народа от цяла Юдея и Ерусалим, и от крайбрежието на Тир и Сидон, които бяха дошли да Го чуят и да се изцелят от болестите си;xJiЮда, Якововия брат и Юда Искариотски, който и стана предател.aI;Матей и Тома; Яков Алфеев и Симон, наречен Зилот;H'Симон, когото и нарече Петър, и брат му Андрей; Яков и Йоан; Филип и Вартоломей;1G[ А като се съмна, повика учениците Си и избра от тях дванадесет души, които и нарече апостоли:(FI През онези дни Иисус излезе на хълма да се помоли и прекара цяла нощ в молитва към Бога.5Ec А те се изпълниха с луда ярост и се разговаряха помежду си какво биха могли да сторят на Иисус.>Du И като ги изгледа всички, каза на човека: Протегни ръката си. И той направи така и ръката му оздравя.yCk Тогава Иисус им каза: Питам ви: какво е позволено да прави човек в събота: добро ли да прави, или зло; да спаси ли живот, или да погуби?\B1Но Той знаеше мислите им и каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и се изправи на средата. И той стана и се изправи.3A_А книжниците и фарисеите Го наблюдаваха дали ще го изцели в събота, за да могат да Го обвинят.G@А в друга събота влезе в синагогата и поучаваше. И там имаше един човек, чиято дясна ръка беше изсъхнала.j?MИ Той им каза: Човешкият Син е Господар и на съботата.>'как влезе в Божия дом, взе присъствените хлябове, които не е позволено никой да яде, а само свещениците, и яде, като даде и на онези, които бяха с него?W='Иисус в отговор им каза: И това ли не сте чели, което направи Давид, когато огладня той и мъжете, които бяха с него,+<OА някои от фарисеите казаха: Защо правите това, което не е позволено да се прави в събота?; И една събота, (първата след втория ден на Пасхата), като минаваше Той през посевите, учениците Му късаха класове и ядяха, като ги стриваха с ръце.:3'И никой, след като е пил старо вино, не иска ново, защото казва: Старото е по-добро.9/&Но трябва да се налива ново вино в нови мехове и ще се запази и едното, и другото. 8 %И никой не налива ново вино в стари мехове, защото не само че новото вино ще пръсне меховете и то самото ще изтече, а и меховете ще се изхабят.H7 $Каза им още и притча: Никой не отдира кръпка от нова дреха, за да я сложи на стара дреха, защото не само че новата дреха се разкъсва, а и кръпката от новата не прилича на старата.56c#Ще дойдат обаче дни, когато младоженецът ще се отнеме от тях; тогава, през онези дни, ще постят.'5G"Иисус им каза: Можете ли да накарате сватбарите да постят, докато младоженецът е с тях?S4!А те Му казаха: Учениците на Йоан често постят и правят молитви, както и тези на фарисеите, а Твоите ядат и пият.u3c Не съм дошъл да призова праведните, а грешните на покаяние.2yИисус в отговор им каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните.m1SА фарисеите и техните книжници недоволстваха против учениците Му, като казваха: Защо ядете и пиете с бирниците и грешниците?u0cПосле Леви направи за Него голямо угощение в къщата си; и имаше голямо множество бирници и други, които седяха на трапезата с тях.P/Той остави всичко, стана и Го последва.C.След това Иисус излезе и видя един бирник на име Леви, че седеше в бирничеството, и му каза: Следвай Ме.8-iИ те всички се смаяха и славеха Бога, и изпълнени със страх, казваха: Днес видяхме пречудни неща.5,cИ веднага той стана пред тях, вдигна това, на което лежеше, и си отиде у дома, като славеше Бога.+-Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове – каза на паралитика: Казвам ти: стани, вдигни постелката си и си иди у дома.*}Кое е по-лесно да кажа? Прощават ти се греховете!; или: Стани и ходи!%)CНо когато Иисус разбра мислите им, им каза в отговор: Какво размишлявате в сърцата си?(%Тогава книжниците и фарисеите започнаха да се питат, като казваха: Кой е Този, който богохулства? Кой може да прощава грехове, освен единствено Бог?'yА Той, като видя вярата им, каза: Човече, прощават ти се греховете.#&?Но понеже не намериха откъде да го внесат вътре заради множеството, се качиха на покрива и през керемидите го спуснаха с постелката на средата пред Иисус.t%aИ ето, едни мъже донесоха на постелка един човек, който беше парализиран, и се опитаха да го внесат вътре и да го сложат пред Него.K$И през един от тези дни, когато Той поучаваше, там седяха фарисеи и законоучители, надошли от всяко село на Галилея, Юдея и Ерусалим. И сила от Господа беше с Него, за да изцелява.W#'А Той се оттегляше в пустините и се молеше.^"5Но вестта за Него се разнасяше още повече и големи множества се събираха да слушат и да се изцеляват от болестите си.#!?И Той му заръча да не казва на никого за това: Но за свидетелство на тях, иди и се покажи на свещеника, и принеси за очистването си, както е заповядал Мойсей.7 g А Той простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И веднага проказата го остави.F И когато беше в един от градовете, ето, един човек, болен целият от проказа, като видя Иисус, падна на лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.  И като изтеглиха корабите на сушата, оставиха всичко и Го последваха. а така също и Яков и Йоан, синовете на Зеведей, които бяха съдружници на Симон. А Иисус каза на Симон: Не се бой. Отсега нататък хора ще ловиш.'G Понеже и той, и всички, които бяха с него, бяха смаяни от улова на рибите, които хванаха,W'А Симон Петър, като видя това, падна пред коленете на Иисус и каза: Иди си от мен, Господи, защото съм грешен човек. И те извикаха съдружниците си от другия кораб да им дойдат на помощ; и те дойдоха и напълниха и двата кораба толкова много, че щяха да потънат.$AИ когато направиха това, уловиха твърде много риба, така че мрежите им се прокъсваха.NА Симон в отговор каза: Учителю, цяла нощ се трудихме и нищо не уловихме, но по Твоята дума ще хвърля мрежите.0YА когато престана да говори, каза на Симон: Оттегли към дълбокото и хвърлете мрежите за лов.{И като влезе в един от корабите, който беше на Симон, го помоли да го отдалечи малко от сушата; и седна и поучаваше множествата от кораба.<qИ видя два кораба, които стояха край езерото; а рибарите бяха излезли от тях и изпираха мрежите си.K А веднъж Той стоеше при Генисаретското езеро, когато множеството Го притискаше, за да слуша Божието слово.P,И проповядваше в синагогите в Галилея.D+Но Той им каза: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, защото за това съм изпратен.|q*И като се съмна, Той излезе и отиде в уединено място; а множествата Го търсеха, идваха при Него и Го задържаха, за да не си отива от тях.+)Още и демони с крясък излизаха от мнозина, като казваха: Ти си Божият Син. А Той ги мъмреше и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос.(И когато залязваше слънцето, всички, които имаха болни от разни болести, ги доведоха при Него. А Той положи ръце на всеки от тях и ги изцели.4a'И Той, като застана над нея, смъмри треската и тя я остави; и тя веднага стана и им прислужваше.~ u&И като стана и излезе от синагогата, Той влезе в къщата на Симон. А тъщата на Симон беше хваната от силна треска и те Го помолиха за нея.j M%И слухът за Него се разнесе по всичките околни места. !$И всички се смаяха и разговаряха помежду си, като казваха: Какво е това слово? Защото с власт и сила Той заповядва на нечистите духове и те излизат. w#Но Иисус го смъмри, като каза: Млъкни и излез от него. И демонът, след като го повали насред тях, излезе от него, без изобщо да го повреди.Q "Ех, какво имаме ние с Теб, Иисусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те кой си Ти – Светият Божи.0Y!И в синагогата имаше един човек, хванат от духа на нечист демон. И той извика със силен глас:  А те се удивляваха на учението Му, защото Неговото слово беше с власт.}И слезе в галилейския град Капернаум и ги поучаваше в съботен ден.FНо Той мина посред тях и си отиде.q[и като станаха, Го изкараха вън от града и Го заведоха при края на хълма, на който беше построен градът им, за да Го хвърлят долу.Когато чуха това, всички тези, които бяха в синагогата, се изпълниха с гняв,pYСъщо така имаше много прокажени в Израил във времето на пророк Елисей; но нито един от тях не бе очистен освен сириецът Нееман.+Oно при нито една от тях не беше изпратен Илия освен при една вдовица от Сарепта Сидонска.&EНо наистина ви казвам: много вдовици имаше в Израил в дните на Илия, когато се затвори небето за три години и шест месеца и настана голям глад по цялата земя;(IТогава Той пак каза: Истина ви казвам, че нито един пророк не е приет в родното си място.&~EА Той им каза: Вие сигурно ще Ми кажете тази поговорка: Лекарю, изцели себе си! Направи и тук, в Своето родно място, онова, което сме чули, че става в Капернаум.}И всички Му засвидетелстваха, като се удивляваха на благодатните думи, които излизаха от устата Му. И казваха: Този не е ли Синът на Йосиф? >~}|{{rzzBykxww vWuttEsrrGqponmllk{jihhIgfedcHba`_^i]] \+[ZDYXzWVV>U5TDS4RQ-POUNMMfLKKKJII@HGGdFEDDCWB&@?y>r==9<1;:99 87X6d543221y00A/A--6,++*,)F((',&M%$$`#"!! [)M'b_eY-&dr! v S#aW0 Но той, понеже искаше да оправдае себе си, каза на Иисус: А кой е моят ближен?q/[ Иисус му каза: Правилно отговори; това прави, и ще живееш..+ А той в отговор каза: ?Да възлюбиш Господа, своя Бог, с цялото си сърце, с цялата си душа, с всичката си сила и с целия си ум, и ближния си както себе си.“k-O А Той му каза: Какво е писано в закона? Как го четеш ти?D, И ето, един законник стана и Го изпитваше, като каза: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот?+ Защото, казвам ви, че много пророци и царе пожелаха да видят това, което вие виждате, и не видяха; и да чуят това, което вие чувате, и не чуха.=*s И като се обърна към учениците, им каза насаме: Блажени очите, които виждат това, което вие виждате.+)O Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отец, никой не знае кой е Синът; и никой не знае кой е Отец, освен Синът и онзи, на когото Синът би благоволил да открие.r(] В същия час Иисус се зарадва в Духа и каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, че си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните. Да, Отче, защото така Ти се видя угодно.R' Обаче не се радвайте на това, че духовете ви се покоряват, а се радвайте, че имената ви са записани на небесата.P& Ето, давам ви власт да настъпвате змии и скорпиони и власт над цялата сила на врага, и нищо няма да ви повреди.y%k А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица.3$_ И седемдесетте се върнаха с радост и казаха: Господи, в Твоето Име и демоните ни се покоряват.]#3 Който слуша вас, Мен слуша; и който отхвърля вас, Мен отхвърля; а който отхвърля Мен, отхвърля Онзи, който Ме е пратил." И ти, Капернауме, който си се издигнал до небесата, до ада ще бъдеш свален.w!g Обаче на Тир и Сидон ще бъде по-леко в съда, отколкото на вас.E  Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако бяха се извършили в Тир и Сидон чудесата, които се извършиха във вас, те отдавна биха се покаяли, седящи във вретище и пепел. Казвам ви: По-леко ще бъде на Содом в онзи ден, отколкото на този град.mS И праха, който е полепнал по краката ни от вашия град, отърсваме против вас; но това да знаете, че Божието царство е наближило.% А като влезете в някой град и те не ви приемат, излезте на улиците му и кажете:+ И изцелявайте болните в него и им казвайте: Божието царство е наближило до вас. И като влизате в някой град и те ви приемат, яжте, каквото ви сложат.} И в същата къща останете; и яжте и пийте, каквото ви дадат, защото работникът заслужава своята заплата. Не се премествайте от къща в къща.6e И ако бъде там някой син на мира, вашият мир ще почива на него; но ако не бъде, ще се върне на вас.mS И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом!1 Не носете нито кесия, нито торба, нито сандали и никого по пътя не поздравявайте.gG Идете! Ето, Аз ви изпращам като агнета посред вълци.uc И им каза: Жетвата е изобилна, а работниците – малко; затова молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си.~ w След това Господ определи други седемдесет души и ги изпрати по двама пред Себе Си във всеки град и място, където Сам Той щеше да отиде.@y >А Иисус му каза: Никой, който е сложил ръката си на плуга и гледа назад, не е годен за Божието царство.$A =Каза и друг: Ще Те следвам, Господи; но първо ми позволи да се сбогувам с домашните си.A{ <Но Той му каза: Остави мъртвите да погребват своите мъртъвци, а ти иди и разгласявай Божието царство.2] ;А на друг каза: Следвай Ме. А той каза: Господи, позволи ми първо да отида и да погреба баща си.W' :Иисус му каза: Лисиците си имат леговища и небесните птици – гнезда, а Човешкият Син няма къде глава да подслони.7 9А като вървяха по пътя, един човек Му каза: Господи, ще Те следвам, където и да идеш!2 _ 8И отидоха в друго село.{ o 7А Той се обърна и ги смъмри, (и каза: Вие не знаете на какъв дух сте; защото Човешкият Син не е дошъл да погуби човешки души, а да спаси).  6Когато учениците Му Яков и Йоан видяха това, казаха: Господи, искаш ли да заповядаме да падне огън от небето и да ги изтреби, (както стори и Илия)?x i 5Но не Го приеха, защото лицето Му беше обърнато към Ерусалим.C  4И изпрати пред Себе Си вестители, които отидоха и влязоха в едно самарянско село да приготвят за Него.!; 3И когато се навършиха дните да се възнесе, Той насочи лицето Си по пътя за Ерусалим. 2А Иисус му каза: Не забранявайте, защото, който не е против вас, е откъм вас.hI 1А Йоан заговори и каза: Наставниче, видяхме един човек да изгонва демони в Твое Име и му забранихме, защото не следва с нас.$A 0Който приеме това дете в Мое Име, Мен приема; и който приеме Мен, приема Този, който Ме е пратил; защото, който е най-малък между всички вас, той ще бъде голям..U /А Иисус, като видя мисълта на сърцето им, взе едно детенце, постави го при Себе Си и им каза:s_ .И между тях се повдигна спор – кой от тях ще бъде по-голям.L -Но те не разбраха тази дума, тя беше скрита от тях, за да не я разберат; а се бояха да Го попитат за тази дума. 9 ,Вложете в ушите си тези думи, защото Човешкият Син ще бъде предаден в човешки ръце.Z- +И всички се чудеха на Божието величие. А докато всички се чудеха на всичко, което правеше, Той каза на учениците Си:b= *И още докато идваше, демонът го тръшна и сгърчи силно; а Иисус смъмри нечистия дух, изцели момчето и го върна на баща му.D~ )Иисус в отговор каза: О, роде невярващ и извратен! Докога ще бъда с вас и ще ви търпя? Доведи сина си тук.f}E (Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха.a|; 'И ето, хваща го дух и той изведнъж закрещява и духът го сгърчва така, че той се запеня, и като го смазва, едва го напуска.a{; &И ето, един човек от множеството извика и каза: Учителю, моля Ти се да погледнеш на сина ми, защото ми е единствено дете.z! %И на следващия ден, когато слязоха от планината, Го срещна голямо множество.pyY $И когато гласът престана, Иисус се намери сам. И те замълчаха и в онези дни не казваха на никого нищо от това, което бяха видели.x #И от облака дойде глас, който каза: Този е Моят възлюбен Син. Него слушайте.4wa "И докато казваше това, дойде облак и ги засени; и учениците се уплашиха, като влязоха в облака.Mv !И когато те се разделиха с Него, Петър каза на Иисус: Наставниче, добре е да сме тук; и нека направим три шатри: една за Теб, една за Мойсей и една за Илия – без да знае какво говори.{uo А Петър и онези, които бяха с него, ги беше налегнал сън; но когато се разбудиха, видяха славата Му и двамата мъже, които стояха с Него.6te които се явиха в слава и говореха за Неговата смърт, която Му предстоеше да изпълни в Ерусалим.ysk И ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Мойсей и Илия, r9 И като се молеше, видът на лицето Му се измени и облеклото Му стана бяло и блестящо.Mq И около осем дни след като каза това, Той взе със Себе Си Петър, Йоан и Яков и се качи на планината да се моли.Yp+ А казвам ви наистина: има някои от тук стоящите, които никак няма да вкусят смърт, докато не видят Божието царство.%oC Защото, ако се срамува някой от Мен и от думите Ми, то и Човешкият Син ще се срамува от него, когато дойде в славата Си и в славата на Отца и на светите ангели.n3 Понеже какво се ползува човек, ако спечели целия свят, а изгуби или ощети себе си?Em Защото, който иска да спаси живота си, ще го изгуби, а който изгуби живота си заради Мен, той ще го спаси.olW Каза още и на всички: Ако иска някой да дойде след Мен, нека се отрече от себе си, нека носи кръста си всеки ден и нека Ме следва.&kE Човешкият Син трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от старейшините, главните свещеници и книжниците, да бъде убит и на третия ден да бъде възкресен.j А Той ги предупреди и им заповяда да не казват на никого, като каза:"i= Тогава им каза: А вие какво казвате, кой съм Аз? Петър в отговор каза: Божият Христос.xhi А те в отговор казаха: Едни казват, че си Йоан Кръстител; други – Илия; трети пък – че един от старовременните пророци е възкръснал.Rg И когато Той се молеше насаме и учениците бяха с Него, ги попита, казвайки: Какво казва множеството, кой съм Аз?&fE И ядоха и всички се наситиха; и вдигнаха къшеите, които им останаха – дванадесет коша.e А Той взе петте хляба и двете риби и погледна към небето, и ги благослови; и като ги разчупи, даде на учениците да сложат пред множеството.`d9 Те направиха така и накараха всички да насядат.Pc Защото имаше около пет хиляди мъже. И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.b} Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те казаха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за целия този народ.wag И когато денят започна да отминава, дванадесетте се приближиха и Му казаха: Разпусни множествата, за да отидат в околните села и колиби да нощуват и да си намерят храна, защото тук сме в уединено място.,`Q А множествата, като разбраха това, Го последваха; и Той ги прие с готовност и им говореше за Божието царство, и изцеляваше онези, които имаха нужда от изцеление.,_Q И като се върнаха апостолите, разказаха на Иисус всичко, което бяха извършили; и Той ги взе и се оттегли насаме (в уединено място) до един град, наречен Витсаида.6^e И Ирод каза: Йоан аз обезглавих. А кой е Този, за когото слушам такива неща? И желаеше да Го види.+]O други пък – че Илия се е явил; а други – че един от старовременните пророци е възкръснал.\ А четверовластникът Ирод чу за всичко, което беше извършено от Него и беше в недоумение; защото някои казваха, че Йоан е възкръснал от мъртвите;+[O И те тръгнаха и отиваха по селата, и проповядваха благовестието, и изцеляваха навсякъде.YZ+ И ако някои не ви приемат, когато излизате от онзи град, отърсете и праха от краката си за свидетелство против тях.{Yo И в която къща влезете, там отсядайте и оттам тръгвайте на път.NX И им каза: Не вземайте нищо за из път – нито тояга, нито торба, нито хляб, нито пари, нито да имате по две ризи.W И ги изпрати да проповядват Божието царство и да изцеляват болните.*V O И като свика дванадесетте, даде им сила и власт над всички демони и да изцеляват болести.U'8И родителите му се смаяха; а Той им заръча да не казват на никого за станалото. T7И духът му се върна и то веднага стана; и Той заповяда да му дадат да яде.bS=6Но Той го хвана за ръката и извика: Момиче, стани!bR=5А те Му се присмиваха, понеже знаеха, че е умряло. Q94И всички плачеха и го оплакваха. А Той им каза: Не плачете; защото не е умряло, а спи.TP!3И когато дойде в къщата, не остави никого да влезе с Него, освен Петър, Йоан, Яков и бащата и майката на момичето.O2А Иисус като дочу това, му отговори: Не се бой; само вярвай и тя ще се избави.eNC1Докато Той още говореше, дойде някой от къщата на началника на синагогата и каза: Дъщеря ти умря; не затруднявай Учителя.jMM0А Той й каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир.@Ly/И жената, като видя, че не се укри, дойде разтреперена и падна пред Него, и заяви пред целия народ причината, поради която се беше допряла до Него, и как веднага е оздравяла.K.Но Иисус каза: Някой се допря до Мен, защото усетих, че от Мен излезе сила.PJ-А Иисус каза: Кой се допря до Мен? И когато всички се отричаха, Петър и онези, които бяха с Него, казаха: Наставниче, народът Те заобикаля и притиска, (а ти казваш: Кой се допря до Мен?)-IS,се приближи отзад и се допря до полата на дрехата Му; и кръвотечението й веднага престана. H+И една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години и беше похарчила по лекари целия си имот, без да може да бъде излекувана от никого,lGQ*защото имаше една-единствена дъщеря на около дванадесет години, която умираше. И когато отиваше, множеството Го притискаше.F)И ето, дойде един човек на име Яир, който беше началник на синагогата, и като падна пред краката на Иисус, Му се молеше да влезе в къщата му;E(А когато Иисус се върна, народът Го прие радостно, защото всички Го чакаха.ZD-'Върни се у дома си и разкажи какви неща ти стори Бог. И той отиде и разгласи по целия град какви неща му стори Иисус.BC}&А човекът, от когото бяха излезли демоните, Му се молеше да бъде с Него, но Иисус го отпрати, като каза:B7%Тогава цялото множество от Гадаринската околност Му се помоли да си отиде от тях, защото бяха обхванати от голям страх. И Той се качи в кораба и се върна.!A;$И тези, които бяха видели това, им разказаха как е бил изцелен обладаният от демони.<@q#И като излязоха да видят станалото и дойдоха при Иисус, намериха човека, от когото бяха излезли демоните, да седи при краката на Иисус, облечен и разумен; и се изплашиха.!?;"А свинарите, като видяха станалото, избягаха и разказаха за това в града и в селата.\>1!И след като демоните излязоха от човека и влязоха в свинете, стадото се спусна по стръмнината в езерото и се издави.j=M А там имаше голямо стадо свине, което пасеше на хълма; и демоните Го помолиха да им позволи да влязат в тях. И Той им позволи.j<MИ те Го молеха да не им заповяда да отидат в бездната.,;QИисус го попита: Как ти е името? А той каза: Легион; защото в него бяха влезли много демони.:Защото Иисус беше заповядал на нечистия дух да излезе от човека. Понеже той много пъти го беше хващал; и го бяха връзвали с вериги и окови, за да го пазят; но той разкъсваше връзките и демонът го гонеше из пустините.9 Когато видя Иисус, той извика, падна пред Него и каза със силен глас: Какво имам аз с Теб, Иисусе, Сине на Всевишния Бог? Моля Ти се, не ме мъчи.8А когато излезе на сушата, Го срещна човек от града, който от дълго време имаше демони и не беше обличал дреха, и не живееше в къща, а в гробищата.v7eИ пристигнаха в гадаринската страна, която е срещу Галилея.46aА Той им каза: Къде е вярата ви? А те уплашени се чудеха и си казваха един на друг: Кой ли ще е Този, който заповядва дори на ветровете и на водата, и те Му се покоряват?,5QИ те дойдоха, разбудиха Го и казаха: Наставниче! Наставниче! Загиваме! А Той се събуди и смъмри вятъра и развълнуваната вода, и те се успокоиха, и настана тишина.`49А като плаваха, Той заспа. И върху езерото се устреми ветрена буря и вълните ги заливаха дотолкова, че бяха в опасност.n3UА в един от тези дни Той се качи на един кораб с учениците Си и им каза: Да минем на отвъдната страна на езерото. И те отплаваха.:2mА Той в отговор им каза: Моя майка и Мои братя са тези, които слушат Божието слово и го изпълняват.13И Му известиха, като казаха: Майка Ти и братята Ти стоят навън и искат да Те видят.:0mИ дойдоха при Него майка Му и братята Му, но поради множеството не можаха да се приближат до Него.r/]Затова внимавайте как слушате, защото който има, на него ще се даде, а който няма, от него ще се отнеме и това, което мисли, че има.U.#Защото няма нещо тайно, което няма да стане явно, нито нещо скрито, което няма да се узнае и няма да излезе наяве. -И никой, като запали светило, не го покрива със съд, нито го слага под легло, а го слага на светилник, за да видят светлината тези, които влизат.\,1А посятото на добра земя са тези, които, като чуят словото, го държат в искрено и добро сърце и дават плод с търпение.+Падналото сред тръните са тези, които слушат, но като си отидат, се задушават от грижи и богатства, и житейски удоволствия и не дават узрял плод.*3 Падналото на канарата са тези, които, като чуят, приемат словото с радост; но те нямат корен, а вярват само временно и когато настане изпитание, отпадат.x)i А посятото край пътя са тези, които слушат; но после идва дяволът и отнема словото от сърцата им, да не би да повярват и да се спасят.t(a А значението на тази притча е това: Семето е Божието слово.+'O Той каза: На вас е дадено да знаете тайните на Божието царство; а на другите се проповядва с притчи, така че да гледат, а да не виждат и да чуват, а да не разбират.p&Y А учениците Му Го попитаха за значението на тази притча.i%KА друго падна на добра земя и като порасна, даде стократен плод. И като каза това, извика: Който има уши да слуша, нека слуша.$'Друго пък падна сред тръни и заедно с него пораснаха и тръните и го заглушиха.#А друго падна на канара и щом поникна, изсъхна, защото нямаше влага.V"%Сеячът излезе да сее семето си. И когато сееше, едно падна край пътя и се затъпка, и небесните птици го изкълваха.)!KА когато се събра голямо множество и идваха при Него от всеки град, Той им каза с притча:/ WЙоана, жената на Иродовия настойник Хуза; Сусана и много други, които Му служеха с имота си.dAи някои жени, които бяха изцелени от зли духове и болести: Мария, наречена Магдалена, от която бяха излезли седем демона;w iСкоро след това Иисус ходеше по градове и села да проповядва и да благовестява Божието царство. А с Него бяха дванадесетте ученициwg2Тогава Той каза на жената: Твоята вяра те спаси. Иди си с мир.R1А тези, които седяха с Него на трапезата, започнаха да казват помежду си: Кой е Този, който и греховете прощава?H 0И й каза: Прощават ти се греховете._7/Затова ти казвам: прощават й се многото грехове; защото тя възлюби много; а на когото малко се прощава, той малко люби.yk.Ти с масло не помаза главата Ми, а тя с миро помаза краката Ми.!;-Ти целувка не Ми даде, а тя не е престанала да целува краката Ми, откакто съм влязъл.9k,И като се обърна към жената, каза на Симон: Виждаш ли тази жена? Влязох в къщата ти, но ти не даде вода за краката Ми, а тя със сълзи обля краката Ми и ги изтри с косата си.0Y+В отговор Симон каза: Мисля, че онзи, на когото е простил повече. А Той каза: Правилно отсъди.1[*И понеже нямаха да му платят, той прости и на двамата. И така, кой от тях ще го възлюби повече?=s)Един заемодавец имаше двама длъжника. Единият му дължеше петстотин динария, а другият – петдесет. y~~}x|{zyy0x}wvv u{tYs rqppSoVnRmlkkjii7hgfeeNdcc&aa`t_p^]}\[}ZoYoXXWVfUTTdSRBQPONN8MMLKJIHHYFF[E]DyCeBAA-@?>>"=w<<;:99 8V766R5T44&32:100~/..=-,+*))M('&&%$r#"!! AzeWa}`&k W 2 )*'dj=y?Mw В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и си иди оттук, защото Ирод иска да Те убие.L' И ето, има последни, които ще бъдат първи, и има първи, които ще бъдат последни. K И ще дойдат от изток и запад, от север и юг и ще седнат в Божието царство.uJc Ще бъде плач и скърцане със зъби, когато видите Авраам, Исаак, Яков и всички пророци в Божието царство, а себе си – изпъдени навън.>Iu А Той ще каже: Казвам ви, не ви зная откъде сте; махнете се от Мен всички вие, които вършите неправда.%HC Тогава ще започнете да казвате: Ядохме и пихме пред Теб и по нашите улици си поучавал.TG! След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън и започнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; Той в отговор ще ви каже: Не ви зная откъде сте.CF Борете се да влезете през тясната врата, защото ви казвам: мнозина ще търсят да влязат и няма да могат.E/ И някой си Му каза: Господи, малцина ли са онези, които се спасяват? А Той им каза:D И по пътя Си за Ерусалим минаваше през градовете и през селата и поучаваше.$CA Прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато вкисна цялото.\B1 И пак каза: С какво да сравня Божието царство? A9 Прилича на синапено зърно, което човек взе и хвърли в градината си; и то растеше и стана голямо дърво, и небесните птици се подслоняваха по клончетата му.@ Тогава каза: На какво прилича Божието царство? И с какво да го сравня??{ И като каза това, всичките Му противници бяха засрамени и цялото множество се радваше за всичките славни дела, които се вършеха от Него. >9 А тази жена, като дъщеря на Авраам, която Сатана е държал вързана цели осемнадесет години, не трябваше ли да бъде развързана от тази връзка в съботен ден?=  А Господ му отговори и каза: Лицемери! В събота не отвързва ли всеки един от вас вола или магарето си от яслите и не го ли завежда да го напои?}<s А началникът на синагогата, като недоволстваше за това, че Иисус изцели в събота, заговори и каза на множеството: Има шест дни, в които трябва да се работи; в тях идвайте и се изцелявайте, а не в съботен ден.v;e И положи ръце на нея; и тя веднага се изправи и славеше Бога.: А Иисус, като я видя, я повика и й каза: Жено, освободена си от своята немощ.[9/ и ето, една жена, която имаше дух на немощ от осемнадесет години; тя беше прегърбена и не можеше никак да се изправи.c8? И една събота Той поучаваше в една от синагогите;t7a и ако след това даде плод – добре, ако ли не – ще я отсечеш.66e А той в отговор му каза: Господарю, остави я и това лято, докато разкопая около нея и насипя тор;n5U И каза на лозаря: Ето, три години, откакто идвам да търся плод на тази смокиня, но не намирам. Отсечи я; защо да изтощава земята?I4  Каза и тази притча: Някой си имаше в лозето си посадена смокиня; и дойде да търси плод на нея, но не намери.u3c Казвам ви: не; но ако не се покаете, всички така ще загинете.2) Или, мислите ли, че онези осемнадесет души, върху които падна силоамската кула и ги уби, бяха грешници повече от всички хора, които живеят в Ерусалим?u1c Казвам ви: не; но ако не се покаете, всички така ще загинете.g0G И Той в отговор им каза: Мислите ли, че тези галилеяни са били най-грешни от всичките галилеяни, понеже са пострадали така?W/ ) В същото време присъстваха някои, които известиха на Иисус за галилеяните, чиято кръв Пилат смесил с жертвите им..5 ;Казвам ти: никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и най-последната лепта.-! :Защото, когато отиваш с противника си да се явиш пред управителя, постарай се по пътя да се освободиш от него, да не би да те завлече при съдията и съдията да те предаде на служителя, и служителят да те хвърли в тъмница.Y,+ 9А защо от само себе си не съдите кое е право?>+u 8Лицемери! Лицето на земята и на небето знаете да прецените, а това време как не знаете да прецените?p*Y 7И когато духа южен вятър, казвате: Ще стане жега; и става.R) 6Каза още на множествата: Когато видите облак да се издига от запад, веднага казвате: Дъжд ще вали; и така става.( 5Ще се разделят баща против син и син против баща, майка против дъщеря и дъщеря против майка, свекърва против снаха си и снаха против свекърва си.B'} 4Защото отсега нататък петима в една къща ще бъдат разделени: трима против двама и двама против трима.%&C 3Мислите ли, че съм дошъл да дам мир на земята? Не, – казвам ви, – а по-скоро разделение.(%I 2Но имам кръщение, с което трябва да се кръстя, и колко се измъчвам, докато то се извърши!$ 1Огън дойдох да хвърля на земята и как искам да се беше вече запалил!n#U 0А онзи, които не е знаел и е сторил нещо, което заслужава бой, малко ще бъде бит. И от всеки, на когото много е дадено, много и ще се изисква; и на когото много са поверили, от него повече ще се изисква.Y"+ /И онзи слуга, който е знаел волята на господаря си, но не е бил готов и не е постъпил по волята му, много ще бъде бит.!' .то господарят на онзи слуга ще дойде в ден, когато той не го очаква, и в час, който не знае, и като го посече, ще определи неговата участ с невярващите.o W -Но ако онзи слуга каже в сърцето си: Господарят ми се забави; и започне да бие слугите и слугините, да яде, да пие и да се напива,hI ,Истина ви казвам, че ще го постави над целия си имот. +Блажен онзи слуга, чийто господар, когато си дойде, го намери, че прави така.&E *Господ каза: И така, кой е онзи верен и благоразумен настойник, когото господарят му ще постави над домочадието си, за да им дава навреме определената храна?' )Тогава Петър каза: Господи, само на нас ли казваш тази притча, или на всичките?) (Бъдете и вие готови; защото в час, когато не го мислите, Човешкият Син ще дойде.eC 'Но това да знаете, че ако домакинът знаеше в кой час ще дойде крадецът, щеше да бди и не би оставил да му подкопаят къщата.)K &И ако дойде на втора стража или на трета стража и ги намери така, блажени са онези слуги.=s %Блажени онези слуги, чийто господар ги намери будни, когато си дойде; истина ви казвам, че той ще се препаше, ще ги накара да седнат на трапезата и ще дойде да им прислужи.}s $и самите вие да приличате на хора, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.s_ #Кръстът ви да бъде препасан и светилниците ви — запалени;q[ "Защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.3_ !Продайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не овехтяват, непреходно съкровище на небесата, където крадец не се приближава, нито молец изяжда. Не бой се, малко стадо, защото вашият Отец благоволи да ви даде царството.wg Но търсете (Божието) царство и (всичко) това ще ви се прибави.(I защото всичко това търсят народите на света; а вашият Отец знае, че се нуждаете от това. И така, не търсете какво да ядете и какво да пиете, и не бъдете неспокойни;[/ И ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, колко повече ще облича вас, маловерци! Разгледайте кремовете как растат: не се трудят, нито предат; но ви казвам, че дори Соломон в цялата си слава не се е обличал като един от тях." = И така, ако и най-малкото нещо не можете да направите, защо се безпокоите за другото? } И кой от вас може с безпокойство да прибави един лакът на ръста си?y k Разгледайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито склад, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-ценни сте вие от птиците!w g Защото животът е повече от храната, и тялото – от облеклото.s _ Каза още на учениците Си: Затова ви казвам: не се безпокойте за живота си – какво ще ядете; нито за тялото си – какво ще облечете.  Така става с този, който събира имот за себе си, а не е богат спрямо Бога.0Y А Бог му каза: Глупако! Тази нощ ще ти изискат душата; а това, което си приготвил, чие ще бъде?E И ще кажа на душата си: Душо, имаш много блага, натрупани за много години. Успокой се, яж, пий и се весели.dA И каза: Ето какво ще направя: ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичките си жита и благата си.?w И той размишляваше в себе си, като казваше: Какво да правя? Защото нямам къде да събера плодовете си. И им каза притча, като рече: Нивите на един богаташ родиха много плод.^5 И им каза: Внимавайте и се пазете от всякаква алчност, защото животът на човека не се състои в изобилието на имота му.{ А Той му каза: Човече, кой Ме е поставил да съдя или деля между вас?&E И някой от множеството Му каза: Учителю, кажи на брат ми да раздели с мен наследството.{ Защото Светият Дух ще ви научи в същия час какво трябва да кажете.q~[ И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще говорите, или какво ще кажете.c}? И на всеки, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Светия Дух, няма да му се прости."|= но ако се отрече някой от Мен пред хората, ще бъде отречен и той пред Божиите ангели.C{ И казвам ви: Всеки, който изповяда Мен пред хората, ще го изповяда и Човешкият Син пред Божиите ангели;Ku Веднъж Той изгони един ням демон; и като излезе демонът, немият проговори и множествата се учудиха.J} И така, ако вие, които сте зли, знаете да давате блага на децата си, колко повече Небесният Отец ще даде Свети Дух на онези, които Го молят!SI или ако поиска яйце, ще му даде скорпион?rH] И кой е онзи баща между вас, който, ако син му му поиска хляб, ще му даде камък; или ако му поиска риба, ще му даде змия вместо риба;/GW Защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на онзи, който хлопа, ще се отвори.,FQ И Аз ви казвам: искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори.Ew казвам ви, че даже ако не стане да му даде, защото му е приятел, то поради неговата настойчивост ще стане и ще му даде, колкото му трябва.xDi и ако той отвътре в отговор каже: Не ме безпокой; вратата вече е заключена и аз и децата ми сме си легнали; не мога да стана да ти дам;C! понеже един мой приятел дойде у дома от път и нямам какво да сложа пред него;QB И им каза: Ако някой от вас има приятел и отиде при него посред нощ и му каже: Приятелю, дай ми назаем три хляба,mAS и прости греховете ни, защото и сами ние прощаваме на всеки наш длъжник; и не ни въвеждай в изкушение, (а ни избави от лукавия).S@ давай ни всеки ден всекидневния ни хляб;I?  А Той им каза: Когато се молите, казвайте: Отче (наш, който си на небесата), да се свети Твоето Име; да дойде Твоето царство, (да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята);> 5 И когато Той се молеше на едно място, като престана, един от Неговите ученици Му каза: Господи, научи ни да се молим, както и Йоан е научил своите ученици. = *но едно е потребно; и Мария избра добрата част, която няма да й се отнеме.<+ )Но Господ в отговор й каза: Марто, Марто, ти се грижиш и безпокоиш за много неща,';G (А Марта, като беше заета с много прислужване, пристъпи и каза: Господи, не Те ли е грижа, че сестра ми ме остави сама да прислужвам? Кажи й тогава да ми помогне.!:; 'Тя имаше сестра на име Мария, която седна при краката на Иисус и слушаше словото Му..9U &И като вървяха по пътя, Той влезе в едно село; и някоя си жена на име Марта Го прие у дома си.87 %А той отговори: Онзи, който му оказа милост. Иисус му каза: Иди и ти прави също така.(7I $Кой от тези тримата ти се вижда да се е показал ближен на изпадналия сред разбойниците?6 #А на следващия ден извади два динария, даде ги на гостилничаря и каза: Погрижи се за него и каквото похарчиш в повече, на връщане ще ти го заплатя.%5C "приближи се и превърза раните му, като изливаше на тях масло и вино. После го качи на собственото си добиче, закара го в една гостилница и се погрижи за него.24] !Но един самарянин, като пътуваше, дойде до мястото, където беше той, и като го видя, го съжали,"3= Също и един левит, като стигна на това място и го видя, подмина по отсрещната страна.-2S А един свещеник случайно слизаше по онзи път и като го видя, подмина по отсрещната страна.*1M В отговор Иисус каза: Един човек слизаше от Ерусалим в Ерихон; и налетя на разбойници, които го съблякоха и нараниха, и си отидоха, като го оставиха полумъртъв. #~`|{{6zz yxxgwvutdsr9qpp onmm1=`uКазвам ви, че ще им отдаде правото скоро. Но когато дойде Човешкият Син, ще намери ли вяра на земята?L_А Бог няма ли да отдаде правото на Своите избрани, които викат към Него ден и нощ, и ще се бави ли спрямо тях?m^SИ Господ каза: Слушайте какво каза неправедният съдия!G]пак, понеже тази вдовица ми досажда, ще й отдам правото, да не би да ме измори с непрекъснатото си идване.@\yНо той за известно време не искаше. Но после си каза: Въпреки че не се боя от Бога и хората не зачитам,K[В същия град имаше една вдовица, която идваше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми!ZВ един град имаше един съдия, който не се боеше от Бога и човека не зачиташе.)Y MКаза им и една притча за това, че трябва винаги да се молят и да не се уморяват, като каза:=Xs%Отговориха Му, като казаха: Къде, Господи? А Той им каза: Където е трупът, там ще се съберат и орлите.W$(Двама ще бъдат на нива: единият ще се вземе, а другият ще се остави.)V#Две жени ще мелят заедно: едната ще се вземе, а другата ще се остави.5Uc"Казвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло: единият ще се вземе, а другият ще се остави.T#!Който иска да спечели живота си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го запази.1S] Помнете жената на Лот.RВ онзи ден, който се намери на покрива на къщата, а вещите му са вкъщи, да не слиза да ги взима; и който е на полето, той също да не се обръща назад.iQKТака ще бъде и в деня, когато ще се яви Човешкият Син.'PGно в деня, когато Лот излезе от Содом, от небето заваляха огън и сяра и погубиха всички.+OOСъщо така, както стана в дните на Лот: ядяха, пиеха, купуваха, продаваха, садяха и строяха;MNядяха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега; и дойде потопът и ги погуби всички.MИ както стана в дните на Ной, така ще бъде и в дните на Човешкия Син:L!Но първо Той трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от това поколение.KЗащото, както светкавицата, когато блесне от единия край на небето, свети до другия край на небето, така ще бъде и Човешкият Син в Своя ден. JИ като ви кажат: Ето, тук или там – да не отидете, нито да тичате след тях.^I5И каза на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите. Hнито ще кажат: Ето, тук или там – защото, ето, Божието царство е сред вас.GА когато беше попитан от фарисеите кога ще дойде Божието царство, Иисус в отговор им каза: Божието царство не идва така, че да се забелязва;_F7И му каза: Стани и си иди; твоята вяра те изцели.2E]Не се ли намериха и други да се върнат и да въздадат слава на Бога освен този другоплеменник?D!А Иисус в отговор му каза: Нали се очистиха десетимата? А къде са деветимата?Cи падна на лице при краката на Иисус, и Му благодареше. И той беше самарянин.B!А един от тях, като видя, че е изцелен, се върна и със силен глас славеше Бога,)AKИ като ги видя, им каза: Идете, покажете се на свещениците. И когато отиваха, се очистиха. @ извикаха със силен глас, казвайки: Иисусе, Наставниче, смили се над нас!3?_ И когато влизаше в едно село, Го срещнаха десет души прокажени, които, като се спряха надалеч,> И в пътуването Си към Ерусалим Той минаваше между Самария и Галилея. =9 Също така и вие, когато извършите всичко, което ви е заповядано, казвайте: Ние сме безполезни слуги; извършихме само това, което бяхме длъжни да извършим.(<I Нима ще благодари на слугата за това, че е свършил каквото е било заповядано? (Не мисля.)n;UНяма ли вместо това да му каже: Приготви нещо да вечерям, препаши се и ми пошетай, докато ям и пия, а ти ще ядеш и пиеш след това?R:А кой от вас, ако има слуга да му оре или да му пасе, ще му каже веднага, щом си дойде от нива: Ела и седни да ядеш?9А Господ каза: Ако имате вяра колкото синапено зърно, щяхте да кажете на тази черница: Изкорени се и се насади в морето; и тя щеше да послуша.a8;И апостолите рекоха на Господа: Прибави ни вяра.=7sИ седем пъти на ден ако ти съгреши и седем пъти се обърне към теб и каже: Покайвам се! – прощавай му.6-Внимавайте на себе си. Ако прегреши брат ти, смъмри го; и ако се покае, прости му.5По-добре би било за него да се окачи един голям воденичен камък на шията му и да бъде хвърлен в морето, а не да съблазни един от тези малките.94 mИ каза на учениците Си: Не е възможно да не дойдат съблазните; но горко на онзи, чрез когото идват!S3Тогава той му каза: Ако не слушат Мойсей и пророците, то и от мъртвите да възкръсне някой, пак няма да се убедят.2/А той каза: Не, отче Аврааме; но ако отиде при тях някой от мъртвите, ще се покаят.p1YНо Авраам каза: Имат Мойсей и пророците, нека слушат тях.=0sзащото имам петима братя – за да им засвидетелства, да не би да дойдат и те в това място на мъчение./А той каза: Като е така, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом;:.mИ освен всичко това, между нас и вас е утвърдена голяма бездна, така че онези, които биха искали да минат оттук към вас, да не могат, нито пък оттам – да преминат към нас.-Но Авраам каза: Синко, спомни си, че ти си получил своите блага приживе, така както Лазар – злините; а сега той тук се утешава, а ти се мъчиш./,WИ той извика, казвайки: Отче Аврааме, смили се над мен и изпрати Лазар да натопи края на пръста си във вода и да разхлади езика ми; защото съм на мъки в този пламък.$+AИ в ада, като беше на мъки и повдигна очи, видя отдалеч Авраам и Лазар в неговото лоно.0*YУмря сиромахът и ангелите го занесоха в Авраамовото лоно. Умря и богаташът и беше погребан.Z)-като желаеше да се нахрани от трохите, които падаха от трапезата на богаташа; и кучетата идваха и лижеха раните му.3(_Имаше и един сиромах на име Лазар, покрит със струпеи, когото слагаха да лежи пред портата му,0'YИмаше някой си богаташ, който се обличаше в пурпур и висон и всеки ден се веселеше бляскаво.e&CВсеки, който напусне жена си и се ожени за друга, прелюбодейства; и който се жени за напусната от мъж, той прелюбодейства.#%?Но по-лесно е небето и земята да преминат, отколкото една точка от закона да отпадне.D$Законът и пророците бяха до Йоан; оттогава Божието царство се благовества и всеки насила влиза в него.2#]А Той им каза: Вие сте онези, които се показвате праведни пред хората, но Бог знае вашите сърца; защото онова, което се цени високо между хората, е мерзост пред Бога."!Всичко това слушаха и фарисеите, които бяха сребролюбци, и Му се присмиваха.e!C Никой служител не може да служи на двама господари, защото или ще намрази единия и ще обикне другия, или ще се привърже към единия, а другия ще презира. Не можете да служите на Бога и на мамона.i K И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето?/W И така, ако в неправедното богатство не бяхте верни, кой ще ви повери истинското богатство?8i Верният в най-малкото и в многото е верен, а неправедният в най-малкото и в многото е неправеден.iK И Аз ви казвам: Спечелете си приятели чрез неправедното богатство, та когато се привърши, да ви приемат във вечните жилища.@yИ господарят похвали неверния настойник за това, че е постъпил хитроумно; защото синовете на този свят са по-хитроумни спрямо своето поколение от синовете на светлината._7После каза на друг: А ти колко дължиш? А той отговори: Сто мери жито. И му каза: Вземи разписката си и напиши: осемдесет.,QА той каза: Сто мери масло. И му каза: Вземи разписката си и бързо седни и напиши: петдесет.7gИ като повика всеки от длъжниците на господаря си, каза на първия: Колко дължиш на господаря ми?=sСетих се какво да направя, за да ме приемат в къщите си, когато бъда отстранен от настойничеството. Тогава настойникът си каза: Какво да направя, след като господарят ми отнема от мен настойничеството? Нямам сила да копая, а да прося ме е срам.}sИ той го повика и му каза: Какво е това, което слушам за теб? Дай сметка за настойничеството си защото не можеш вече да бъдеш настойник.I Каза още на учениците си: Един богаташ имаше настойник, когото обвиниха пред него, че разпилявал имота му.a; Но подобаваше да се развеселим и да се зарадваме; защото този твой брат беше мъртъв и оживя, и изгубен беше и се намери.s_А той му каза: Синко, ти си винаги с мен и всичко мое е твое.9kа щом си дойде този твой син, който изпояде имота ти с блудниците, за него ти закла угоеното теле.RА той в отговор каза на баща си: Ето, толкова години ти работя и никога не съм престъпил някоя твоя заповед, но на мен не си дал дори едно яре някога, за да се повеселя с приятелите си;И той се разсърди и не искаше да влезе; а баща му излезе и започна да го моли.7А той му каза: Брат ти си дойде; и баща ти закла угоеното теле, защото го прие здрав.^5И повика един от слугите и попита какво е това./ WА по-старият му син беше на нивата; и като си идваше и се приближи до къщата, чу песни и игри.0 Yзащото този мой син беше мъртъв и оживя, изгубен беше и се намери. И започнаха да се веселят. wи докарайте угоеното теле и го заколете и нека ядем и се веселим,| qНо бащата каза на слугите си: Бързо изнесете най-хубавата премяна и го облечете, сложете пръстен на ръката му и сандали на краката му;= sА синът му каза: Тате, съгреших против небето и пред теб; не съм вече достоен да се наричам твой син.taИ стана и отиде при баща си. А когато беше още далеч, баща му го видя, смили се и като се затича, се хвърли на врата му и го целуваше.3не съм вече достоен да се наричам твой син; направи ме като един от наемниците си.5Ще стана да отида при баща си и ще му кажа: Тате, съгреших против небето и пред теб;@yА като дойде на себе си, каза: Колко наемници на баща ми имат хляб и в излишък, а пък аз умирам от глад!-И желаеше да се насити с рошковите, от които ядат свинете; но никой не му даваше.@yИ отиде и се свърза с един от гражданите на онази страна, който го прати на полетата си да пасе свине.%CА след като пропиля всичко, настана голям глад в онази страна и той изпадна в лишение.fE И не след много дни по-младият син си събра всичко и отиде в далечна страна, и там пропиля имота си с разпуснатия си живот.N И по-младият от тях каза на баща си: Тате, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели състоянието.U# Каза още: Някой си човек имаше двама сина.~5 Също така, казвам ви, има радост пред Божиите ангели за един грешник, който се кае.g}G И като я намери, свиква приятелките и съседките си и казва: Радвайте се с мен, защото намерих драхмата, която бях изгубила.t|aИли коя жена, ако има десет драхми и изгуби една драхма, не запалва светило, не помита къщата и не търси грижливо, докато я намери?*{MКазвам ви, че също така ще има повече радост на небето за един грешник, който се кае, отколкото за деветдесет и девет праведници, които нямат нужда от покаяние.gzGИ като си дойде у дома, свиква приятелите си и съседите си и им казва: Радвайте се с мен, защото си намерих изгубената овца.ay;И като я намери, я вдига на рамената си радостен. x Кой от вас, ако има сто овце и му се изгуби една от тях, не оставя деветдесет и деветте в пустинята и не отива след изгубената, докато я намери?=wuИ Той им разказа тази притча:,vQА фарисеите и книжниците недоволстваха, като казваха: Този приема грешниците и яде с тях!u А всичките бирници и грешници се приближаваха при Него да Го слушат.6te#Тя не струва нито за земята, нито за тор, а я изхвърлят навън. Който има уши да слуша, нека слуша. s "Добро нещо е солта, но ако самата сол обезсолее, с какво ще се подправи?"r=!И така, ако някой от вас не се отрече от всичко, което има, не може да бъде Мой ученик.q Иначе, докато другият е още далеч, изпраща посланици да иска условия за мир.OpИли кой цар, който отива на война срещу друг цар, няма да седне първо да се посъветва – може ли с десет хиляди да се противопостави на онзи, който идва срещу него с двадесет хиляди?eoCТози човек започна да строи, но не можа да довърши.Wn'Да не би като положи основа, а не може да довърши, всички, които гледат, да започнат да му се присмиват и да казват:emCЗащото кой от вас, когато иска да построи кула, не сяда първо да пресметне разноските – дали ще има с какво да я доизкара?lКойто не носи своя кръст и върви след Мен, не може да бъде Мой ученик.#k?Ако дойде някой при Мен и не намрази баща си и майка си, жена си и децата си, братята си и сестрите си, а още и собствения си живот, не може да бъде Мой ученик.jА големи множества вървяха заедно с Него; и Той се обърна и им каза:i защото ви казвам, че никой от поканените няма да вкуси от вечерята ми.nhUИ господарят каза на слугата: Излез по пътищата и оградите и колкото намериш, накарай ги да влязат, за да се напълни къщата ми;g#И слугата каза: Господарю, направено е, каквото си заповядал, и има още място.Wf'И слугата дойде и каза това на господаря си. Тогава стопанинът разгневен каза на слугата си: Излез бързо на градските улици и пътеки и доведи тук бедните, недъгавите, слепите и куците.`e9А друг каза: Ожених се и затова не мога да дойда.d-Друг каза: Купих си пет чифта волове и отивам да ги опитам; моля ти се, извини ме.vceА те всички започнаха единодушно да се извиняват. Първият му каза: Купих си нива и трябва да изляза да я видя; моля ти се, извини ме.:bmИ в часа на вечерята изпрати слугата си да каже на поканените: Елате, защото всичко е вече готово.taaА Той каза: Един човек даде голяма вечеря и покани мнозина.O`И като чу това, един от седящите с Него на трапезата Му каза: Блажен онзи, който ще яде хляб в Божието царство.V_%и ще бъдеш блажен, защото те нямат с какво да ти отплатят и ще ти бъде отплатено във възкресението на праведните.y^k Но когато даваш угощение, покани бедни, недъгави, куци, слепи;j]M Каза и на този, който Го беше поканил: Когато даваш обяд или вечеря, не кани приятелите си, нито братята си, нито роднините си, нито богати съседи, да не би и те да те поканят и да ти бъде отплатено.7\g Защото всеки, който възвишава себе си, ще бъде смирен, а който смирява себе си, ще бъде възвисен.f[E Но когато те поканят, иди и седни на последното място и когато дойде този, който те е поканил, да ти каже: Приятелю, мини по-горе; тогава ще имаш почит пред всички, които седят с теб на трапезата.Z) и да дойде този, който е поканил и теб, и него, и да ти каже: Отстъпи това място на този човек; и тогава ще започнеш със срам да заемаш последното място.XY)Когато те покани някой на сватба, не сядай на първия стол, да не би да е бил поканен от него някой по-почетен от тебX+А като забелязваше как поканените избираха първите места, им каза една притча:JW И не можаха да Му отговорят на това.XV)И им каза: Ако падне магарето или волът на някого от вас в кладенец, няма ли той начаса да го извлече в съботен ден?tUaА те мълчаха. И Той, като хвана човека, го изцели и го пусна.;ToИ Иисус заговори на законниците и фарисеите и каза: Позволено ли е да се изцелява в събота, или не?hSIИ ето, пред Него имаше един човек, болен от воднянка.AR }Една събота, когато влезе да яде хляб в къщата на един от началниците на фарисеите, те Го наблюдаваха.tQa #Ето, вашият дом ви се оставя пуст. Но казвам ви: няма да Ме видите, докато не кажете: Благословен Онзи, който идва в Господното Име.fPE "Ерусалиме! Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до теб! Колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошка прибира пилците си под крилата си, но не искахте!>Ou !Но днес и утре, и други ден трябва да пътувам; защото не е възможно пророк да загине вън от Ерусалим.XN) И Той им каза: Идете, кажете на тази лисица: ето, изгонвам демони и изцелявам днес и утре, и на третия ден ще свърша. ~}||{zz.yytxxwbvvuuFtssCr_rqbp@oo(nmMlkjj#i[hhggfeSddAcwbb/aU`2__,^^B]]+[[#ZYYXWVVUjTSRR Q|QPROOGNMLL)KJII0HpGtFEDWCoBBAAD@?>>@==g=3<<;5:s9N88B77|66\55z4Z322110\/.-,,(+V* ))('D&&&0%l$d#"! "WB#bNYkw N f y1!k ) !Петър Му каза: Господи, готов съм да отида с Теб и в тъмница, и на смърт.1([ но Аз се молих за теб, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си.')(И Господ каза:) Симоне, Симоне, ето, Сатана ви изиска, за да ви пресее като жито,a&;да ядете и да пиете на трапезата Ми в Моето царство и да седнете на престоли да съдите дванадесетте израилеви племена.% Затова, както Моят Отец завеща царство на Мен, и Аз завещавам на вас –n$UА вие сте онези, които устояхте с Мен в Моите изпитания.,#QЗащото кой е по-голям: този, който седи на трапезата ли, или онзи, който слугува? Не е ли този, който седи на трапезата? Но Аз съм сред вас като Онзи, който слугува.X")Но вие недейте така; а по-големият между вас нека бъде като по-малкия, и който ръководи – като онзи, който слугува.C!А Той им каза: Царете на народите господстват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели.t aСтана още и спор помежду им кой от тях се счита за по-голям.1И те започнаха да се питат помежду си кой ли от тях ще е този, който ще стори това.OЗащото Човешкият Син наистина отива, както е било определено, но горко на този човек, чрез когото се предава!xiНо ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мен на трапезата.A{Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е новият завет в Моята кръв, която за вас се пролива.q[И взе хляб и като благодари, разчупи го, даде им и каза: Това е Моето тяло, което за вас се дава; това правете за Мое възпоменание.+Oзащото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царство.И като взе чашата, благодари и каза: Вземете това и го разделете помежду си, защото ви казвам, че няма да я ям, докато не се изпълни в Божието царство.И им каза: Твърде много съм желал да ям тази пасха с вас, преди да пострадам,|qИ като дойде часът, Той седна на трапезата, и апостолите с Него. И като отидоха, намериха, както им беше казал, и приготвиха пасхата.{o И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе.P и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям пасхата с учениците Си?iK А Той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; последвайте го в къщата, в която влезе,Q А те Му казаха: Къде искаш да приготвим?/И Иисус изпрати Петър и Йоан и им каза: Идете и ни пригответе, за да ядем пасхата.'И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да се заколи пасхата.#?И той обеща и търсеше удобен случай да Го предаде, когато би отсъствало множеството.g GИ те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари.4 aи той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.' GТогава Сатана влезе в Юда, наречен Искариотски, който беше от числото на дванадесетте;. UИ главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от народа.  И наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха.{o&А на сутринта целият народ идваше при Него в храма да Го слуша.3_%И Той всеки ден поучаваше в храма, а всяка нощ излизаше и нощуваше на хълма, наречен Елеонски.$Но бдете всякога и се молете, за да бъдете намерени достойни да избегнете всичко това, което предстои да стане, и да застанете пред Човешкия Син."=#защото той ще дойде като примка върху всички, които живеят по лицето на цялата земя.c?"Но пазете се, да не би сърцата ви да натегнат от преяждане, пиянство и житейски грижи и онзи ден да ви постигне внезапно;ve!Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.#? Истина ви казвам, че това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.1Също така и вие, като видите, че става това, да знаете, че Божието царство е близо.)Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото е вече близо.taИ им каза притча: Погледнете смокинята и всичките дървета.F~А когато започне да става това, се изправете и повдигнете главите си, защото изкуплението ви наближава.}И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.b|=Хората ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят.{7И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, които ще бъдат в недоумение поради бученето на морето и вълните.1z[Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен по всичките народи; и Ерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.ay;Но горко на бременните и на кърмещите през онези дни! Защото ще има голямо бедствие в страната и гняв върху този народ. xЗащото това са дни на отмъщение, за да се изпълни всичко, което е писано.wТогава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините и които са сред града, нека излязат вън, а които са в околностите, да не влизат в него.?vwА когато видите Ерусалим, че е заобиколен от войски, тогава знайте, че е наближило запустяването му.Xu)Чрез твърдостта си придобивайте душите си.QtНо и косъм от главата ви няма да загине._s7И ще бъдете мразени от всички заради Моето Име.OrА ще бъдете предадени дори и от родители и братя, от роднини и приятели; и те ще докарат някои от вас до смърт.gqGзащото Аз ще ви дам уста и мъдрост, на която всичките ваши противници ще бъдат безсилни да противостоят или противоречат.p)И така, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво ще отговаряте;hoI Това ще се обърне във възможност да свидетелствате.Dn А преди да стане всичко това, ще сложат ръце на вас и ще ви преследват, като ви предават на синагоги и в тъмници, и ще ви завеждат пред царе и пред управители заради Моето Име.Mm и ще има големи земетресения и на разни места – глад и епидемии; ще има и ужаси, и големи знамения от небето.l Тогава им каза: Народ ще се повдигне против народ и царство против царство;^k5 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите, защото тези неща трябва първо да станат, но краят не е веднага.jА Той каза: Внимавайте да не ви подмамят; защото мнозина ще дойдат в Мое Име и ще казват: Аз съм Христос и времето наближи. Да не отидете след тях.RiИ Го попитаха, като казаха: Учителю, а кога ще бъде това? И какъв ще бъде белегът, когато предстои да стане това?Jh Ще дойдат дни, когато от това, което гледате, няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат./gWИ когато някои говореха за храма, че е украсен с хубави камъни и посветени дарове, Той каза:jfMзащото всички тези пуснаха в даровете (за Бога) от излишъка си; а тя от немотията си пусна цялото си препитание, което имаше. e И каза: Истина ви казвам, че тази бедна вдовица пусна повече от всички;jdMА видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти. c Като повдигна очи, Иисус видя богатите, че пускат даровете си в касата.Lb/които изпояждат домовете на вдовиците и принасят за показ дълги молитви. Те ще получат по-голямо осъждане.a/.Пазете се от книжниците, които обичат да ходят пременени и обичат поздравите по пазарите, първите столове в синагогите и първите места по угощенията;o`W-И когато целият народ слушаше, Той каза на учениците Си:k_O,И така, Давид Го нарича Господ; тогава как е негов Син?Z^-+докато положа враговете Ти под краката Ти.“=]s*Защото сам Давид казва в книгата на псалмите: ?Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна,e\C)И Той им каза: Как казват, че Христос е Давидов Син?Y[+(Защото не смееха вече за нищо да Го попитат.{Zo'А някои от книжниците в отговор казаха: Учителю, Ти добре каза.Y &Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи. X9%А че мъртвите биват възкресени, това и Мойсей показа в мястото, където писа за къпината, когато нарече Господа ?Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков“.=Ws$И не могат вече да умрат, понеже са като ангелите; и като синове на възкресението са синове на Бога.TV!#а онези, които се удостояват да достигнат онзи свят и възкресението от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват.vUe"А Иисус им каза: Синовете на този свят се женят и се омъжват;&TE!И така, във възкресението на кого от тях ще бъде жена, защото и седемте я имаха за жена?0S[ А после умря и жената.Rвзе я и третият; така също и седемте я взеха и умряха, без да оставят деца.BQи вторият я взе и умря бездетен;nPUА имаше седем братя. И първият взе жена и умря бездетен;O/Учителю, Мойсей ни е писал: ?Ако умре на някого брат му, който е женен, но е бездетен, неговият брат да вземе жена му и да въздигне потомство на брат си.“AN{Тогава се приближиха някои от садукеите, които твърдят, че няма възкресение, и Го попитаха, казвайки:'MGИ не можаха да уловят нищо в думите Му пред народа; и зачудени на отговора Му, млъкнаха.L-А Той каза: Тогава отдавайте императорското на императора, а Божието – на Бога."K=Покажете Ми един динарий. Чий образ и надпис има? И (в отговор) казаха: На императора.pJYА Той разбра лукавството им и им каза: Защо Ме изпитвате?mISправо ли е за нас да даваме данък на императора, или не?cH?И те Го попитаха, казвайки: Учителю, знаем, че право говориш и учиш, и не гледаш на лице, а учиш Божия път според истината;QGИ като Го наблюдаваха, изпратиха шпиони, които се преструваха, че са праведни, за да Го уловят за някоя Негова дума, така че да Го предадат на началството и на властта на управителя.F3И в същия час книжниците и главните свещеници търсеха да сложат ръце на Него, защото разбраха, че Той каза тази притча против тях, но се бояха от народа. E9Всеки, който падне върху този камък, ще се разбие, а върху когото падне, ще го смаже.wDgА Той ги погледна и каза: Тогава какво значи това, което е написано: ?Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла“?;CoЩе дойде и ще погуби тези земеделци, и ще даде лозето на други. А като чуха това, рекоха: Да не бъде!)BKИзхвърлиха го вън от лозето и го убиха. И така, какво ще им направи стопанинът на лозето?xAiНо лозарите, като го видяха, разсъдиха помежду си, като казаха: Това е наследникът; хайде да го убием, за да стане наследството наше!^@5 Тогава стопанинът на лозето каза: Какво да направя? Ще изпратя възлюбения си син; може него да почетат, като го видят.g?G Изпрати и трети, но те и него нараниха и изхвърлиха.">= И изпрати друг слуга, а те и него биха, безсрамно го оскърбиха и го отпратиха празен.w=g И на определеното време прати един слуга при лозарите, за да му дадат от плода на лозето; но лозарите го биха и го отпратиха празен.k<O И започна да казва на народа тази притча: Един човек насади лозе, даде го под наем на лозари и отиде в чужбина за дълго време.;Тогава Иисус им каза: И Аз също не ви казвам с каква власт правя това.H: И отговориха, че не знаят откъде е.:9mНо ако речем: От хората – целият народ ще ни убие с камъни, защото са убедени, че Йоан беше пророк.98kА те разсъждаваха помежду си, като казваха: Ако речем: От небето – ще каже: Защо не го повярвахте?h7IЙоановото кръщение от небето ли беше, или от хората?6 И Той им отговори и каза: Ще ви попитам и Аз едно нещо, и Ми отговорете:5Кажи ни с каква власт правиш това или кой е онзи, който Ти е дал тази власт?94 mИ в един от дните, когато Той поучаваше народа в храма и проповядваше благовестието, пред Него застанаха главните свещеници и книжниците със старейшините и Му казаха:03Y0но не намираха какво да направят, понеже целият народ се беше прилепил към Него да Го слуша.T2!/И поучаваше всеки ден в храма. А главните свещеници, книжниците и народните първенци се стараеха да Го погубят,)1K.Писано е: ?И домът Ми ще бъде молитвен дом“; а вие го направихте ?разбойнически вертеп“.0/-И като влезе в храма, започна да изпъжда онези, които продаваха, като им казваше:/,и ще сравнят със земята и теб, и децата ти в теб, и няма да оставят в теб камък върху камък; защото ти не позна времето, когато беше посетен.i.K+Защото ще дойдат върху теб дни, когато твоите неприятели ще издигнат окопи около теб, ще те обсадят, ще те притеснят отвредO-*Да беше знаел ти, да, и ти, поне в този (твой) ден това, което служи за мира ти! Но сега това е скрито от очите ти.i,K)И като се приближи и видя града, плака за него и каза:+(И Той в отговор каза: Казвам ви, че ако тези млъкнат, то камъните ще извикат.*)'А някои от фарисеите сред множеството Му казаха: Учителю, смъмри учениците Си!)5&Благословен Царят, който иде в Господното Име! Мир на небето и слава във висините!`(9%И когато вече се приближаваше до превала на Елеонския хълм, цялото множество ученици започнаха да се радват и със силен глас да славят Бога за всичките чудеса, които бяха видели, казвайки:q'[$И Той като минаваше, хората постилаха дрехите си по пътя.&3#И го докараха при Иисус и като наметнаха дрехите си на магаренцето, качиха Иисус.@%{"А те казаха: На Господа трябва.!$;!И като отвързаха магаренцето, стопаните му им рекоха: Защо отвързвате магаренцето?k#O И изпратените отидоха и намериха както им беше казал."И ако някой ви попита: Защо го отвързвате? – кажете така: На Господа трябва.!5Идете в селото, което е срещу вас, където, като влизате, ще намерите едно магаренце вързано, което никой човек не е възсядал; отвържете го и го докарайте.U #И когато се приближи до Витфагия и Витания, до хълма, наречен Елеонски, изпрати двама от учениците, като им каза:И като каза това, Иисус продължи напред, изкачвайки се за Ерусалим.;oА онези мои неприятели, които не искаха да царувам над тях, ги доведете тук и ги посечете пред мен.EКазвам ви, че на всеки, който има, ще се даде; а от този, който няма, от него ще се отнеме и това, което има.^5Казаха му: Господарю, той има вече десет мнаси!+OИ каза на присъстващите: Вземете от него мнасата и я дайте на този, който има десет мнаси!,Qтогава защо не вложи парите ми в банката, и аз, като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?!Господарят му каза: От устата ти ще те съдя, зли слуго. Знаел си, че съм строг човек, който взимам това, което не съм положил, и жъна, което не съм сял;Fзащото се боях от теб, понеже си строг човек: взимаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял.#Дойде и друг и каза: Господарю, ето твоята мнаса, която пазех скътана в кърпа,OИ на него каза: Бъди и ти над пет града.{Дойде и вторият и каза: Господарю, твоята мнаса принесе пет мнаси.CИ той му каза: Хубаво, добри слуго! Понеже се показа верен в твърде малкото, имай власт над десет града.}Дойде първият и каза: Господарю, твоята мнаса спечели десет мнаси.!А като получи царството и се върна, заповяда да му повикат онези слуги, на които беше дал парите, за да узнае кой какво е припечелил чрез търгуване.SНо неговите граждани го мразеха и изпратиха след него посланици да кажат: Ние не искаме този да царува над нас.-S И като повика десет от слугите си, им даде десет мнаси; и им каза: Търгувайте, докато дойда.>u Затова каза: Някой си благородник отиде в далечна страна да получи за себе си царство и да се върне. И като слушаха това, Той прибави и още една притча, защото беше близо до Ерусалим и защото те си мислеха, че Божието царство щеше веднага да се яви.x i Понеже Човешкият Син дойде да потърси и да спаси изгубеното. ' И Иисус му каза: Днес стана спасение на този дом; защото и този е син на Авраам. 3А Закхей стана и каза на Господа: Господи, ето давам половината от имота си на бедните и ако някак съм ограбил някого несправедливо, му връщам четворно. 9И като видяха това, всички негодуваха, казвайки: При грешен човек влезе да отседне.T !И той побърза да слезе и Го прие с радост._7Иисус, като дойде на това място, погледна нагоре и му каза: Закхей, слез бързо, защото днес трябва да отседна у дома ти.7gИ се завтече напред и се покачи на една смокиня, за да Го види; защото щеше да мине през онзи път.&Eискаше да види Иисус кой е, но не можеше поради множеството, защото беше малък на ръст.'И ето, един човек на име Закхей, който беше началник на бирниците и беше богат,i MСлед това Иисус влезе в Ерихон и минаваше през града.P+И той веднага прогледа и Го последва, като славеше Бога. И целият народ, като видя това, въздаде хвала на Бога.`9*Иисус му каза: Прогледай! Твоята вяра те изцели.r])Какво искаш да ти сторя? А той каза: Господи, да прогледам.,Q(И така, Иисус се спря и заповяда да Му го доведат. И когато онзи се приближи, Той го попита:S'А тези, които вървяха отпред, го смъмриха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен!~&Тогава той извика, като каза: Иисусе, Сине Давидов, смили се над мен!T}!%И му казаха, че Иисус Назарянинът минава.^|5$И като чу, че минава народ, попита какво е това.{'#А когато Той се приближаваше до Ерихон, един слепец седеше край пътя да проси.Az{"Но те не разбираха нищо от това; тази дума беше скрита за тях и те не разбираха това, което се казваше.nyU!и ще Го бият, и ще Го убият; и на третия ден ще възкръсне.@xy защото ще бъде предаден на езичниците, които ще се подиграят с Него и ще Го оскърбят, и ще Го заплюят,wИ като взе дванадесетте при Себе Си, им каза: Ето, изкачваме се към Ерусалим и всичко, което е писано чрез пророците за Човешкия Син, ще се изпълни,)vKи който да не получи многократно повече в сегашно време, а в идващия свят – вечен живот.{uoА Той им каза: Истина ви казвам: няма никой, който да е оставил къща или родители, или братя, или жена, или деца заради Божието царство,ptYА Петър каза: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме. 3~\}p|F{{zyy9xxwgvuuPtt swrUqppoqonymlkkkjajihh'gffVedd cSbeaa'` __^2]z\[ZZkYYVXXJWVVUTSSgRQPPmONN&LLIKKAJIHHUGGBFEE;DYCCBA@@?>>==F<;;:+99G8b766255433 21X0w//.8-y,,0+*))k(''@&& %$##"""T!" bgj4-a?&lvz>8  W  I ?-79T'e I)Той първо намери своя брат Симон и му каза: Намерихме Месия, което се превежда: Христос.6d g(Единият от двамата, които чуха от Йоан за Него и Го последваха, беше Андрей, брат на Симон Петър.`c ;'Каза им: Елате и ще видите. И така, те дойдоха и видяха къде живее, и останаха при Него този ден. Беше около десетият час.yb m&И Иисус, като се обърна и видя, че Го следват, им каза: Какво търсите? А те Му казаха: Равви – което се превежда: Учителю – къде живееш?va g%И двамата ученици го чуха да говори така и последваха Иисус.x` k$И като съгледа Иисус, когато минаваше, каза: Ето Божият Агнец!p_ [#На следващия ден Йоан пак стоеше с двама от учениците си.[^ 1"И видях и свидетелствам, че Този е Божият Син.:] o!И аз не Го познах; но Онзи, който ме прати да кръщавам с вода, Той ми каза: Онзи, над когото видиш да слиза Духът и да остава върху Него, Той е, който кръщава със Светия Дух.4\ c И Йоан свидетелства, казвайки: Видях Духа да слиза като гълъб от небето и да остава върху Него.&[ GИ аз не Го познавах; но затова дойдох и кръщавам с вода, за да бъде Той изявен на Израил.!Z =Този е, за когото казах: След мен идва Човек, който е пред мен, защото е бил преди мен.CY На следващия ден Йоан видя Иисус, че идва към него, и каза: Ето Божият Агнец, който взема греха на света!X Това стана във Витания, от другата страна на Йордан, където Йоан кръщаваше.+W QТой е, който идва след мен, на когото аз не съм достоен да развържа ремъка на сандалите Му.*V OВ отговор Йоан им каза: Аз кръщавам с вода, но сред вас стои Един, когото вие не познавате.+U QИ го попитаха, като му казаха: А защо кръщаваш, ако не си Христос, нито Илия, нито Пророкът?DT А изпратените бяха от фарисеите.MS Той каза: Аз съм ?глас на един, който вика в пустинята: Прав правете пътя за Господа“, както каза пророк Исая. aТо в начало беше у Бога.s= cВ начало бе Словото; и Словото беше у Бога; и Словото бе Бог.<{5и бяха постоянно в храма, като хвалеха и благославяха Бога. (Амин.)w;g4И те Му се поклониха и се върнаха в Ерусалим с голяма радост;|:q3И като ги благославяше, се отдели от тях и се възнесе на небето.92И ги заведе до едно място срещу Витания и вдигна ръцете Си и ги благослови.`891И ето, Аз изпращам върху вас обещанието на Отца Ми; а вие стойте в града (Ерусалим), докато се облечете със сила от горе.87k0Вие сте свидетели на това.e6C/и че трябва да се проповядва покаяние и прощение на греховете в Негово Име на всички народи, като се започне от Ерусалим.75g.И им каза: Така е писано, че Христос трябва да пострада и да възкръсне от мъртвите на третия ден,_47-Тогава им отвори ума, за да разберат Писанията.-3S,И им каза: Тези са думите, които ви говорих, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, което е писано за Мен в Мойсеевия закон, в пророците и в псалмите.-2U+И взе и яде пред тях.d1A*И Му дадоха парче печена риба (и парче медна пита).%0C)Но понеже те от радост още не вярваха и се чудеха, Той каза: Имате ли тук нещо за ядене?_/7(И като каза това, им показа ръцете и краката Си.y.k'Погледнете ръцете Ми и краката Ми – че Аз съм същият; попипайте Ме и вижте, защото духът няма плът и кости, както виждате, че Аз имам.-%&И Той им каза: Защо се смущавате? И защо се пораждат такива мисли в сърцата ви?v,e%А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух. +$И когато говореха за това, Сам Иисус застана между тях и им каза: Мир вам!*1#А те разказаха за случилото се по пътя и как Го познаха, когато разчупваше хляба.q)["да казват: Господ наистина възкръснал и се явил на Симон.N(!И в същия час станаха и се върнаха в Ерусалим, където намериха събрани единадесетте и тези, които бяха с тях,^'5 И те си казаха един на друг: Не гореше ли в нас сърцето ни, когато ни говореше по пътя и когато ни откриваше Писанията? &Тогава очите им се отвориха и те Го познаха; но Той стана невидим за тях.%)И когато седеше с тях на трапезата, взе хляба, благослови, разчупи и им го даде.d$AНо те Го принуждаваха, като казваха: Остани с нас, защото е привечер и денят вече е превалил. И Той влезе да отседне с тях.)#KИ те се приближиха до селото, в което отиваха; а Той се държеше, като че отива по-надалеч.>"uИ като започна от Мойсей и от всичките пророци, им тълкуваше писаното за Него във всичките Писания.!{Не трябваше ли Христос да пострада така и да влезе в Своята слава?: mТогава Той им каза: О, неразбрани и мудни по сърце да вярвате всичко, което са говорили пророците!KИ някои от онези, които бяха с нас, отидоха на гроба и намериха така, както казаха жените; но Него не видели.@yи не намерили тялото Му, дойдоха и казаха, че видели и видение от ангели, които казали, че Той бил жив.%CПри това и някои жени измежду нас ни смаяха, които, като отишли рано сутринта на гроба\1А ние се надявахме, че Той е Онзи, който ще избави Израил. И освен всичко това, вече е третият ден, откакто стана това.2]как нашите главни свещеници и началници Го предадоха да бъде осъден на смърт и Го разпънаха.xiИ им каза: Кое? А те Му казаха: Това, което стана с Иисус Назарянина, който беше Пророк, силен в дело и в слово пред Бога и целия народ;c?И един от тях на име Клеопа в отговор Му каза: Само Ти ли си пришълец в Ерусалим и не знаеш това, което стана там тези дни?8iИ им каза: Какви са тези думи, които разменяте помежду си, като пътувате? И те се спряха натъжени.]3но очите им бяха възпрени, за да не Го познаят.И като се разговаряха и разсъждаваха, Сам Иисус се приближи и вървеше с тях;И те се разговаряха помежду си за всичко онова, което беше станало.C И ето, в същия ден двама от тях отиваха в едно село на име Емаус, на шестдесет стадия далеч от Ерусалим.b= А Петър стана и изтича на гроба, и като надникна, видя да лежат само саваните; и отиде у дома си, чудейки се за станалото.}s А тези думи им се видяха като празни приказки и не им повярваха.`9 Това бяха Мария Магдалена и Йоана, и Мария, майката на Яков, и другите жени с тях, които казаха тези неща на апостолите."= И като се върнаха от гроба, известиха всичко това на единадесетте и на всички други.9mИ те си спомниха думите Му.mSкато казваше, че Човешкият Син трябва да бъде предаден в ръцете на грешни хора, да бъде разпънат и на третия ден да възкръсне. 5Няма Го тук, а възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея,T !И както бяха обзети от страх и навели лицата си към земята, мъжете им казаха: Защо търсите живия между мъртвите?( IИ когато бяха в недоумение за това, ето, пред тях застанаха двама мъже с блестящи дрехи.f EИ като влязоха, не намериха тялото на Господ Иисус.N И намериха камъка преместен от гроба.m UА в първия ден на седмицата, много рано сутринта, те дойдоха на гроба, като носеха благоуханните масла, които бяха приготвили.<q8И като се върнаха, приготвиха благоуханни масла и миро; и в съботата си почиваха според заповедта.F7А жените, които бяха дошли с Него от Галилея, вървяха отзад и видяха гроба и как беше положено тялото Му.ta6Това беше денят на приготовлението и съботата настъпваше.G5И като Го свали, Го обви с плащаница и Го положи в гроб, изсечен в скала, където никой още не беше полаган.T!4отиде при Пилат и поиска тялото на Иисус.`93който не се беше съгласил с решението и делото им – от юдейския град Ариматея – който и сам очакваше Божието царство,2И ето, един човек на име Йосиф, който беше съветник, човек добър и праведен,=s1А всички Негови познати и жените, които Го бяха следвали от Галилея, стояха надалеч и гледаха това.]30И целите множества, които се бяха събрали на това зрелище, като видяха какво стана, се връщаха, като се биеха в гърди.4~a/А стотникът, като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина този Човек беше праведен.>}u.И Иисус извика със силен глас и каза: Отче, в Твоите ръце предавам духа Си. И като каза това, издъхна.|-когато слънцето потъмня; и завесата на храма се раздра през средата.{!,И беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,vze+А (Иисус) му каза: Истина ти казвам: днес ще бъдеш с Мен в рая. y *И каза: (Господи) Иисусе, спомни си за мен, когато дойдеш в Царството Си!gxG)И ние справедливо сме осъдени, защото получаваме заслуженото за това, което сме направили; а Този не е направил нищо лошо.?ww(А другият в отговор го смъмри, като каза: Дори от Бога ли не се боиш, ти, който си под същото осъждане?(vI'И един от увисналите злодеи Го хулеше, казвайки: Ако си Ти Христос, избави Себе Си и нас!'uG&И над Него имаше и надпис, написан на гръцки, латински и еврейски: Този е юдейският Цар.Xt)%Ако Ти си юдейският Цар, избави Сам Себе Си.)sK$Също и войниците Му се подиграваха, като се приближаваха и Му поднасяха оцет, и казваха:*rM#А народът стоеше и гледаше. Заедно с тях Му се подиграваха и началниците, като казваха: Други е избавил; нека избави Себе Си, ако Той е Христос, Божият Избраник.Gq"А Иисус каза: Отче, прости им, защото не знаят какво правят. И разделиха дрехите Му, като хвърлиха жребий.vpe!И когато стигнаха на мястото, наречено Лобно, там разпънаха Него и злодеите – единият от дясната Му страна, а другият – от лявата.|oq А с Него караха и други двама, които бяха злодеи, за да ги убият. n Защото, ако правят това със суровото дърво, какво ще правят със сухото?-mSТогава ще започнат да казват на планините: Паднете върху нас!, и на хълмовете: Покрийте ни!elCзащото ето, идат дни, когато ще кажат: Блажени безплодните и утробите, които не са раждали, и гърдите, които не са кърмили.Jk А Иисус се обърна към тях и каза: Дъщери ерусалимски, не плачете за Мен, а плачете за себе си и за децата си,j И Го следваше голямо множество от народ и жени, които плачеха за Него.zimИ когато Го поведоха, хванаха някого си Симон от Киринея, който се връщаше от нива, и сложиха на него кръста, за да го носи след Иисус.Xh)и им пусна онзи, когото искаха, който за размирица и убийство беше хвърлен в тъмница, а Иисус предаде на волята им.KgИ Пилат реши да бъде, както искат те,1f[Но те настояваха със силни викове, като искаха да бъде разпънат; и техните викове надделяха.eА той трети път им каза: Че какво зло е сторил Той? Аз не намирам в Него нищо, за което да заслужава смърт. Затова, след като Го накажа, ще Го пусна.]d3А те крещяха, казвайки: Разпъни Го! Разпъни Го!ecCИ Пилат пак им извика, като желаеше да пусне Иисус.b5който беше хвърлен в тъмница за някаква размирица, станала в града, и за убийство.aНо те всички изкрещяха в един глас, казвайки: Махни Този и ни пусни Варава;|`q(А той беше задължен да им пуска за празника по един затворник.)Q_И така, след като Го накажа, ще Го пусна.i^Kнито пък Ирод е намерил, защото Го е изпратил обратно до нас. И ето, Той не е сторил нищо, което заслужава смъртно наказание.8]iДоведохте ми този Човек като един, който развращава народа; но ето, аз Го разпитах пред вас и не намерих в този Човек никаква вина относно онова, в което Го обвинявате; \  Тогава Пилат свика главните свещеници, началниците и народа и им каза:3[_ В същия ден Пилат и Ирод се сприятелиха помежду си, защото преди враждуваха един против друг.\Z1 Но Ирод с войниците си, след като Го унизи и подигра, Го облече във великолепна дреха и Го изпрати обратно при Пилат.Y} А главните свещеници и книжниците стояха и Го обвиняваха яростно.mXS И Го запитваше с много думи, но Той нищо не му отговори.W'А Ирод, като видя Иисус, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже беше слушал за Него; и се надяваше да види някое знамение от Него.И като излезе навън, плака горко.E+=И Господ се обърна и погледна Петър. И Петър си спомни думата на Господа – как му беше казал: Преди петелът да пропее, ти три пъти ще се отречеш от Мен.*DM<А Петър каза: Човече, не зная какво казваш. И веднага, докато още говореше, петелът пропя.UC#;И като се мина около един час, друг някой настоятелно твърдеше: Наистина и този беше с Него, защото е галилеянин.B:След малко друг го видя и каза: И ти си от тях. Но Петър каза: Човече, не съм._A79А той се отрече, като каза: Жено, не Го познавам.'@G8И една слугиня, като го видя седнал до огъня, се вгледа в него и каза: И този беше с Него.?57И когато накладоха огън сред двора и насядаха около него, и Петър седна между тях.;>o6И като Го хванаха, Го поведоха и Го въведоха в къщата на първосвещеника. А Петър следваше отдалеч.P=5Когато бях всеки ден с вас в храма, не протегнахте ръце срещу Мен. Но сега е вашият час и властта на тъмнината.<34А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и старейшини Иисус каза: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и тояги?;3Но Иисус отговори и каза: Спрете дотук. И се допря до ухото му и го изцели. : 2И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо.39_1И тези, които бяха около Иисус, като видяха какво ще стане, казаха: Господи, да ударим ли с меч?o8W0А Иисус му каза: Юда, с целувка ли предаваш Човешкия Син?#7?/Докато още говореше, ето, дойде едно множество и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях, и се приближи до Иисус, за да Го целуне.x6i.Защо спите? Станете и се молете, за да не паднете в изкушение.%5C-И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от скръб, и им каза:G4,И като беше в борба, се молеше по-усърдно и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.X3)+И Му се яви ангел от небето и Го подкрепяше.2-*Отче, ако е волята Ти, отмини Ме с тази чаша, но нека бъде не Моята воля, а Твоята.-1S)И Той се отдели от тях колкото един хвърлей камък и като коленичи, се молеше, като казваше:0(И като дойде на мястото, им каза: Молете се да не паднете в изкушение. /9'И като излезе, отиде по обичая Си на Елеонския хълм, а и учениците Му Го последваха..&И те казаха: Господи, ето тук има два меча. А Той им каза: Достатъчно е.%-C%защото ви казвам, че трябва да се изпълни в Мен и това писание: ?И към беззаконници беше причислен“, защото писаното за Мен наближава към своето изпълнение.g,G$И им каза: Но сега, който има кесия, нека я вземе, също така и торба; и който няма, нека продаде дрехата си и нека си купи меч,R+#И им каза: Когато ви пратих без кесия, без торба и без сандали, останахте ли лишени от нещо? А те казаха: От нищо.H* "А Той каза: Казвам ти, Петре, петелът няма да пропее днес, докато ти три пъти не се отречеш, че Ме познаваш. ?~q~}|`{zz&yJxWww^vvQuu tsrWqpooPnmllkhjj ihgg"f`edcbb&aaS`g`_|^q]]\Z[ZZ+YMXTWVVUDTT?S/RQPPJO`NN MvML)KbKJJoIHH@GFEED'CBAAF@@?>==< ;s::P9]8877=66,5l4v33!2Z1X009/(..),+**]))(}'&&S%%$J#"! kwD<T*dDeHZ S  I r V8hl ?V%А наближаваше Пасхата, юдейският празник.lQИ Иисус се изкачи на хълма и седеше там с учениците Си./WА едно голямо множество Го следваше; защото гледаха знаменията, които вършеше над болните.* OСлед това Иисус премина на отвъдната страна на Галилейското, тоест Тивериадското езеро. /Но ако не вярвате на неговите писания, как ще повярвате на Моите думи?7.Защото, ако вярвахте на Мойсей, щяхте да повярвате и на Мен; понеже той за Мен писа.F-Не мислете, че Аз ще ви обвиня пред Отца; има един, който ви обвинява – Мойсей, на когото вие се надявате.K,Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единия Бог?3 _+Аз дойдох в Името на Своя Отец и не Ме приемате; но ако дойде друг в свое име, него ще приемете.b =*но ви зная, че вие нямате в себе си Божията любов.6 g)От хора слава не приемам;b =(а не искате да дойдете при Мен, за да имате живот.H  'Вие изследвате Писанията, защото мислите, че в тях имате вечен живот; и те са, които свидетелстват за Мен,*M&И нямате Неговото слово постоянно в себе си, защото не вярвате Този, когото Той е пратил.R%И Отец, който Ме е пратил, Той свидетелства за Мен. Вие нито сте чули гласа Му някога, нито образа Му сте видели.1[$Но Аз имам свидетелство по-голямо от това на Йоан; защото делата, които Отец Ми е дал да извърша, самите дела, които върша, свидетелстват за Мен, че Отец Ме е пратил.O#Той беше светилото, което гореше и светеше; и вие пожелахте за малко време да се радвате в неговата светлина."Но Аз не приемам свидетелство от човек; а казвам това, за да се спасите вие.mS!Вие пратихте до Йоан и той засвидетелства за истината.7g Друг е, който свидетелства за Мен; и Аз зная, че свидетелството, което Той дава за Мен, е истинно.~uАко Аз свидетелствам за Себе Си, свидетелството Ми не е истинно.!Аз не мога да върша нищо от Себе Си; както чувам, така и съдя; и съдът Ми е справедлив, защото не търся Моята воля, а волята на Отца, който Ме е пратил.^5и ще излязат: онези, които са вършили добро, ще възкръснат за живот; а които са вършили зло, ще възкръснат за осъждане./~WНе се чудете на това; защото иде часът, когато всички, които са в гробовете, ще чуят гласа Муo}Wи Му е дал власт да извършва съд, защото е Човешкият Син.%|CЗащото, както Отец има живот в Себе Си, също така е дал и на Сина да има живот в Себе Си;Z{-Истина, истина ви казвам: идва часът, и сега е, когато мъртвите ще чуят гласа на Божия Син и които го чуят, ще живеят.z/Истина, истина ви казвам: който слуша Моето слово и вярва в Този, който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, а е преминал от смърт в живот.Ay{за да почитат всички Сина, както почитат Отца. Който не почита Сина, не почита Отца, който Го е пратил.oxWЗащото Отец не съди никого, а е предал целия съд на Сина,2w]Защото, както Отец възкресява мъртвите и ги съживява, така и Синът съживява тези, които иска.cv?Защото Отец обича Сина и Му показва всичко, което Сам върши; и ще Му показва по-големи дела и от тези, за да се чудите вие.NuЗатова Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: Синът не може да върши от само Себе Си нищо, освен това, което вижда да върши Отец; защото това, което Той върши, същото върши и Синът. tЗатова юдеите искаха още повече да Го убият; защото не само отменяше съботата, а и наричаше Бога Свой Отец и така правеше Себе Си равен на Бога.qs[А Иисус им отговори: Моят Отец работи досега, и Аз работя.1r[Затова юдеите гонеха Иисус (и търсеха случай да Го убият), защото вършеше тези неща в събота.tqaЧовекът отиде и каза на юдеите, че Иисус е, който го изцели.RpПо-късно Иисус го намери в храма и му каза: Ето, ти оздравя; не съгрешавай вече, за да не те сполети нещо по-лошо.Jo  А изцеленият не знаеше кой е; защото Иисус се беше оттеглил заради множеството, което беше на онова място.n  Попитаха го: Кой е Човекът, който ти каза: Вдигни постелката си и ходи?m% Но той им каза: Онзи, който ме изцели, Той ми каза: Вдигни постелката си и ходи.%lC Затова юдеите казаха на изцеления: Събота е; не ти е позволено да носиш постелката си.*kM И начаса човекът оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота.cj?Иисус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи.iyБолният Му отговори: Господине, нямам човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата, а докато аз отида, друг слиза преди мен.5hcИисус, като го видя да лежи и узна, че от дълго време вече е така, му каза: Искаш ли да оздравееш?ngUИ там имаше един човек, болен от тридесет и осем години.Bf}Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и раздвижваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата, оздравяваше, от каквато и болест да беше болен.)3e_В тях лежаха множество болни, слепи, куци и парализирани, (които чакаха да се раздвижи водата.PdА в Ерусалим, близо до Овчата порта, се намира къпалня, наречена на еврейски Витесда, която има пет предверия.xc kСлед това имаше юдейски празник и Иисус се изкачи в Ерусалим.b#6Това е второто знамение, което извърши Иисус, когато дойде от Юдея в Галилея.La5И така бащата разбра, че беше в същия час, когато Иисус му каза: Синът ти е жив. И повярва той и целият му дом.:`m4А той ги попита в кой час му е станало по-леко. Те му казаха: Вчера в седмия час треската го остави._!3И когато той вече слизаше, слугите му го срещнаха и му казаха: Синът ти е жив.0^Y2Иисус му каза: Иди си, синът ти е жив. Човекът повярва думата, която му каза Иисус, и си отиде. ]1Царският чиновник Му каза: Господине, слез, докато детето ми не е умряло.\)0Тогава Иисус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.k[O/Той, като чу, че Иисус дошъл от Юдея в Галилея, отиде при Него и Го помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране. Z.И така, Иисус пак дойде в Кана Галилейска, където беше превърнал водата на вино. И имаше един царски чиновник, чийто син беше болен в Капернаум.(YI-И така, когато дойде в Галилея, галилеяните Го приеха, след като бяха видели всичко, което извърши в Ерусалим на празника; защото и те бяха отишли на празника.X%,защото Иисус Сам беше свидетелствал, че пророк няма почит в родното си място.`W9+След два дни Той излезе оттам и отиде в Галилея; V*а на жената казаха: Ние вече вярваме не заради това, което ти каза, а защото сами чухме и знаем, че Той е наистина (Христос), Спасителят на света._U7)И още мнозина повярваха заради Неговото слово;7Tg(И така, когато дойдоха самаряните при Него, Го помолиха да остане при тях; и преседя там два дни.}Ss'И много самаряни от този град повярваха в Него поради думата на жената, която свидетелстваше: Той ми каза всичко, което съм направила.BR}&Аз ви пратих да жънете това, за което не сте се трудили; други се трудиха, а вие влязохте в техния труд.Q{%Защото в това отношение истинна е думата, че един сее, а друг жъне.JP $Който жъне, получава заплата и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно и който сее, и който жъне.qO[#Не казвате ли: Още четири месеца, и жетвата ще дойде? Ето, казвам ви, повдигнете очите си и вижте, че нивите са вече бели за жетва.;No"Иисус им каза: Моята храна е да върша волята на Онзи, който Ме е пратил, и да извърша Неговото дело.M%!Затова учениците говореха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл за ядене?rL] Но Той им каза: Аз имам да ям храна, за която вие не знаете.{KoМеждувременно учениците молеха Иисус, като казваха: Равви, яж._J7Тогава те излязоха от града и отиваха към Него.6IeЕлате да видите един Човек, който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?HwТогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората:nGUВ това време дойдоха учениците Му и се учудиха, че разговаря с жена; но никой не каза: Какво търсиш?, или: Защо разговаряш с нея?YF+Иисус й каза: Аз съм, който разговарям с теб.AE{Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.D!Бог е дух; и онези, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят. C Но идва часът, и сега е, когато истинските поклонници ще се покланят на Отца с дух и истина; защото такива иска Отец да бъдат поклонниците Му.VB%Вие се покланяте на онова, което не знаете; ние се покланяме на онова, което знаем; защото спасението е от юдеите.OAИисус й каза: Жено, вярвай Ми, че иде час, когато нито върху този хълм, нито в Ерусалим ще се покланяте на Отца.X@)Нашите бащи върху този хълм са се покланяли; а вие казвате, че в Ерусалим е мястото, където трябва да се покланяме.d?AЖената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк.>7защото петима мъже си имала и този, който сега имаш, не ти е мъж. Това ти право каза.=В отговор жената Му каза: Нямам мъж. Иисус й каза: Добре каза, че нямаш мъж;X<)Иисус й каза: Иди, повикай мъжа си и ела тук.Z;-Жената Му каза: Господине, дай ми тази вода, за да не ожаднявам и да не извървявам толкова път дотук, за да изваждам.:'а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее до века; а водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.9 Иисус в отговор й каза: Всеки, който пие от тази вода, пак ще ожаднее;b8= Нима Ти си по-голям от баща ни Яков, който ни е дал кладенеца, и сам той е пил от него, както и синовете му, и добитъкът му?>7u Жената Му каза: Господине, нямаш почерпало, а и кладенецът е дълбок; тогава откъде имаш живата вода?|6q Иисус в отговор й каза: Ако знаеше Божия дар и кой е Онзи, който ти казва: Дай Ми да пия; ти би поискала от Него и Той би ти дал жива вода.w5g Тогава самарянката Му каза: Как Ти, който си юдеин, искаш вода от мен, която съм самарянка? Защото юдеите не общуват със самаряните.n4UЗащото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.3}Дойде една самарянка да си извади вода. Иисус й каза: Дай Ми да пия.W2'Там беше Якововият кладенец. И така, Иисус, изморен от пътуване, седеше така на кладенеца. Беше около шестият час.G1И така, дойде в един самарийски град, наречен Сихар, близо до землището, което Яков даде на сина си Йосиф.F0Но трябваше да мине през Самария.I/ напусна Юдея и отиде пак в Галилея.X.)не че Сам Иисус кръщаваше, а учениците Му –B- И така, когато Господ узна, че фарисеите чули, че Иисус придобивал и кръщавал повече ученици от Йоан –b,=$Който вярва в Сина, има вечен живот; но който не се покорява на Сина, няма да види живот, а Божият гняв остава върху него.b+=#Отец люби Сина и е предал всичко в Неговата ръка.%*C"Защото Този, когото Бог е пратил, говори Божиите думи; защото Бог не дава Духа с мярка.))!Който е приел Неговото свидетелство, е потвърдил с печата си, че Бог е истинен.(5 Каквото е видял и чул, за него свидетелства; но никой не приема свидетелството Му.e'CОнзи, който идва от горе, е над всички; а който е от земята, е земен и земно говори. Онзи, който идва от небето, е над всички.]&3Той трябва да расте, а пък аз – да се смалявам.C%Младоженецът е, който има невястата, а приятелят на младоженеца, който стои и го слуша, се радва твърде много поради гласа на младоженеца. И така, тази моя радост се изпълни.$/Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не аз съм Христос, но съм изпратен пред Него.#'Йоан в отговор каза: Човек не може да приеме нищо, ако не му е дадено от небето. "И дойдоха при Йоан и му казаха: Равви, Онзи, който беше с теб отвъд Йордан, за когото ти свидетелства, ето, Той кръщава и всички отиват при Него.&!EТогава възникна спор от страна на учениците на Йоан с един юдеин относно очистването.V %Понеже Йоан още не беше хвърлен в тъмница.<qА Йоан също кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много вода; и отиваха и се кръщаваха.$AСлед това Иисус дойде с учениците Си в юдейската земя; и там остана с тях и кръщаваше.Lа който постъпва според истината, отива към светлината, за да се явят делата му, понеже са извършени в Бога.PПонеже всеки, който върши зло, мрази светлината и не отива към светлината, за да не би да се открият делата му;taНо това е осъждането, че светлината дойде на света, но хората обикнаха тъмнината повече от светлината, понеже делата им бяха зли.Y+Който вярва в Него, не е осъден; който не вярва, е вече осъден, защото не е повярвал в Името на Единородния Божи Син.2]Понеже Бог не изпрати Сина Си на света, за да съди света, а за да бъде светът спасен чрез Него.s_Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, а да има вечен живот.|qче всеки, който вярва в Него (да не погине, а) да има вечен живот.'GИ както Мойсей издигна змията в пустинята, така трябва да бъде издигнат Човешкият Син,D И никой не е възлязъл на небето, освен Този, който е слязъл от небето, Човешкият Син, (който е на небето).3 Ако ви казах земните работи и не вярвате, как ще повярвате, ако ви кажа небесните? Истина, истина ти казвам: ние говорим това, което знаем, и свидетелстваме за това, което сме видели, но вие не приемате Нашето свидетелство.{ Иисус му отговори и каза: Ти си израилев учител и не знаеш ли това?a; Никодим в отговор Му каза: Как може да бъде това?gGВятърът духа, където си иска, и чуваш шума му, но не знаеш откъде идва и накъде отива; така е всеки, който се е родил от Духа.eCНе се чуди, че ти казах: Трябва да се родите отново.fEРоденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух.R Иисус отговори: Истина, истина ти казвам: ако не се роди някой от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство.O Никодим Му каза: Как може стар човек да се роди? Може ли втори път да влезе в утробата на майка си и да се роди?Q Иисус в отговор му каза: Истина, истина ти казвам: ако не се роди някой отново, не може да види Божието царство.- SТой дойде при Него през нощта и Му каза: Равви, знаем, че си учител, дошъл от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.  Между фарисеите имаше един човек на име Никодим, юдейски началник.=sи защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека.xiНо Иисус не им се доверяваше, защото познаваше всичките хораxiИ когато беше в Ерусалим на Пасхата, по време на празника мнозина повярваха в Неговото Име, като гледаха знаменията, които вършеше./И така, когато беше възкресен от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това; и повярваха на Писанието и на думата, която Иисус беше говорил.NНо Той говореше за храма на тялото Си.GТогава юдеите казаха: Този храм е бил граден четиридесет и шест години, и Ти ли за три дни ще го издигнеш?  В отговор Иисус им каза: Разрушете този храм и за три дни ще го издигна..UЮдеите отговориха на това, като казаха: Какво знамение ще ни покажеш, тъй като правиш това?3Тогава учениците Му си спомниха, че е писано: ?Ревността за Твоя дом ще Ме изяде.“Dа на тези, които продаваха гълъбите, каза: Махнете ги оттук и не правете Бащиния Ми дом дом за търговия.~и като направи бич от върви, изпъди всички от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на тези, които разменяха пари, и прекатури масите им;/}WИ намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и разменяха пари;| И като наближаваше Пасхата на юдеите, Иисус се изкачи към Ерусалим.@{y След това слезе в Капернаум – Той и майка Му, братята Му и учениците Му; и преседяха там не много дни.\z1 Това извърши Иисус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.Sy Всеки човек слага първо доброто вино, а по-долното – след като се понапият; ти си задържал доброто вино досега!x И когато настойникът на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше – но слугите, които бяха напълнили водата, знаеха – настойникът на угощението повика младоженеца и му каза: w9Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.vyИисус им каза: Напълнете делвите с вода. И те ги напълниха догоре.SuА там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.itKМайка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете.s А Иисус й каза: Какво има между Мен и теб, жено? Часът Ми още не е дошъл.|rqИ когато се свърши виното, майката на Иисус Му каза: Вино нямат.cq?И Иисус и учениците Му бяха поканени на сватбата. p На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Иисус беше там.no W3И му каза: Истина, истина ви казвам: (отсега) ще виждате небето отворено и Божиите ангели да възлизат и слизат над Човешкия Син.Wn )2Иисус в отговор му каза: Понеже ти казах: Видях те под смокинята, затова ли вярваш? По-големи неща от това ще видиш.m 1Натанаил Му отговори: Равви, Ти си Божият Син, Ти си израилевият Цар!dl C0Натанаил Му каза: Откъде ме познаваш? Иисус в отговор му каза: Преди да те повика Филип, те видях, като беше под смокинята.Ck /Иисус видя Натанаил да идва към Него и каза за него: Ето истински израилтянин, у когото няма лукавство. j ;.А Натанаил му каза: Може ли от Назарет да излезе нещо добро? Филип му каза: Ела и виж.|i s-Филип намери Натанаил и му каза: Намерихме Онзи, за когото писа Мойсей в закона, и пророците – Иисус, сина на Йосиф, който е от Назарет.gh I,А Филип беше от Витсаида, от града на Андрей и Петър.g /+На другия ден Иисус реши да отиде в Галилея; и намери Филип и му каза: Следвай Ме.kf Q*И го заведе при Иисус. А Иисус се вгледа в него и каза: Ти си Симон, син на Йона; ти ще се наричаш Кифа, което се превежда: камък. ~}}a|{zzy0xCwxw vuttNsqqpoZnZm6ll k[jii3hggtffe5d/c~bb-aY`___G^^W]!\V[bZZ+YXWWnVUU[TSSRuQQKPPO\NN,MOLqLKJJIHHGGFEEPDCBB{AA-@!??3>l=SZE{8Баща ви Авраам ликуваше, че ще види Моя ден; и го видя и се зарадва.tDa7но вие не сте Го познали, а Аз Го познавам и ако кажа, че не Го познавам, ще бъда като вас лъжец; но Аз Го познавам и пазя словото Му.fCE6Иисус отговори: Ако Аз Сам славя Себе Си, славата Ми е нищо; Моят Отец е, който Ме слави, за когото вие казвате, че е ваш Бог;.BU5Нима Ти си по-голям от баща ни Авраам, който умря? И пророците умряха. Ти на какъв се правиш? A4Юдеите Му казаха: Сега знаем, че имаш демон. Авраам умря, също и пророците; а Ти казваш: Ако някой опази Моето слово, няма да вкуси смърт до века.@13Истина, истина ви казвам: ако някой опази Моето слово, няма да види смърт до века.v?e2Но Аз не търся слава за Себе Си; има Един, който търси и съди. > 1Иисус отговори: Нямам демон; но Аз почитам Своя Отец, а вие Ме позорите.=10Юдеите в отговор Му казаха: Не казваме ли ние право, че си самарянин и имаш демон?"<=/Който е от Бога, той слуша Божиите думи; вие затова не слушате, защото не сте от Бога. ; .Кой от вас Ме обвинява в грях? Но ако говоря истина, защо не Ми вярвате?^:5-А понеже Аз говоря истината, вие не Ми вярвате.9',Вие сте от баща дявола и желаете да вършите похотите на баща си. Той беше от началото човекоубиец и не стоеше в истината, защото в него няма истина. Когато говори лъжа, от своето си говори, защото е лъжец и на лъжата баща.8+Защо не разбирате Моето говорене? Защото не можете да слушате Моето слово.71*Иисус им каза: Ако Бог беше вашият Отец, вие щяхте да Ме любите, защото Аз съм излязъл и дошъл от Бога; понеже Аз не съм дошъл от Себе Си, а Той Ме изпрати.:6m)Вие вършите делата на баща си. Те Му казаха: Ние не сме родени от блудство; имаме един Отец – Бога.H5 (А сега искате да убиете Мен, Човека, който ви казах истината, която чух от Бога. Това Авраам не е направил.a4;'Те в отговор Му казаха: Авраам е нашият баща. Иисус им каза: Ако бяхте деца на Авраам, щяхте да вършите делата на Авраам.;3o&Аз говоря това, което съм видял при Моя Отец; също и вие вършите това, което сте чули от вашия баща.B2}%Зная, че сте Авраамово потомство, но пак искате да Ме убиете, защото за Моето слово няма място във вас.t1a$И така, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.e0C#А робът не остава вечно в дома; синът остава вечно. /9"Иисус им отговори: Истина, истина ви казвам: всеки, който върши грях, е роб на греха.Y.+!Отговориха Му: Ние сме Авраамово потомство и никога не сме били роби на никого; как казваш Ти: Ще станете свободни?r-] И ще познаете истината и истината ще ви направи свободни.7,gТогава Иисус каза на повярвалите в Него юдеи: Ако стоите в словото Ми, наистина сте Мои ученици.`+9Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.N*И Този, който Ме е пратил, е с Мен; не Ме е оставил сам, защото Аз винаги върша онова, което на Него Му е угодно.)7Тогава Иисус каза: Когато издигнете Човешкия Син, тогава ще познаете, че съм Аз и че от Себе Си нищо не върша, а каквото Ме е научил Моят Отец, това говоря.O(Те не разбраха, че им говореше за Отца.n'UМного нещо имам да говоря и да съдя за вас, но Този, който Ме е пратил, е истинен и каквото съм чул от Него, това говоря на света.3&_Тогава те Му казаха: Кой си Ти? Иисус им каза: Преди всичко Аз съм именно това, което ви казвам.X%)По тази причина ви казах, че ще умрете в греховете си, защото, ако не повярвате, че съм Аз, ще умрете в греховете си.1$[И им каза: Вие сте от долното; Аз съм от горното. Вие сте от този свят; а Аз не съм от този свят.C#Затова юдеите казаха: Да не би да се самоубие, че казва: Там, където отивам Аз, вие не можете да дойдете?Z"-И Иисус пак им каза: Аз си отивам и ще Ме търсите, но в греха си ще умрете. Където отивам Аз, вие не можете да дойдете.a!;Тези думи Той изговори в съкровищницата, като поучаваше в храма; и никой не Го хвана, защото часът Му още не беше дошъл. Тогава Му казаха: Къде е Твоят Отец? Иисус отговори: Не познавате нито Мен, нито Моя Отец; ако познавахте Мен, щяхте да познавате и Моя Отец.$AАз съм, който свидетелствам за Себе Си, и Отец, който Ме е пратил, свидетелства за Мен.А и във вашия закон е писано, че свидетелството на двама човека е истинно.!;И дори и да съдя, Моят съд е истинен, защото не съм сам, а Аз и Отец, който Ме е пратил.MВие съдите по плът; Аз не съдя никого.QИисус в отговор им каза: Ако и да свидетелствам за Себе Си, свидетелството Ми е истинно, защото зная откъде съм дошъл и накъде отивам; а вие не знаете откъде идвам или накъде отивам.5c Затова фарисеите Му казаха: Ти Сам свидетелстваш за Себе Си, Твоето свидетелство не е истинно!   Тогава Иисус пак им говори, като казваше: Аз съм светлината на света; който Ме следва, няма да ходи в тъмнината, а ще има светлината на живота.6e И тя отговори: Никой, Господи. Иисус каза: И Аз не те осъждам; иди си и отсега не съгрешавай вече.lQ И когато се изправи и не видя никого освен жената, Иисус й каза: Жено, къде са тези, (които те обвиняваха)? Никой ли не те осъди?ve А те, като чуха това, се разотидоха един по един, като започнаха от по-старите; и Иисус остана сам и жената, която стоеше по средата.c?И пак се наведе надолу и пишеше с пръст на земята.^5Но като продължаваха да Го питат, Той се изправи и им каза: Който от вас е безгрешен, нека пръв хвърли камък върху нея.a;И това казаха, за да Го изпитат, та да имат за какво да Го обвиняват. А Иисус се наведе надолу и пишеше с пръст на земята.'А Мойсей ни е заповядал в закона да убиваме такива с камъни. А Ти какво казваш?oWУчителю, тази жена беше хваната в самото прелюбодеяние.gGА книжниците и фарисеите доведоха (при Него) една жена, хваната в прелюбодейство, и като я поставиха по средата, Му казаха:.UИ рано сутринта пак дойде в храма и целият народ дойде при Него, и Той седна и ги поучаваше.C А Иисус отиде на Елеонския хълм.3 a5И всеки отиде у дома си.W '4Те в отговор му казаха: Да не си и ти от Галилея? Изследвай и виж, че няма пророк, който да се е издигнал от Галилея. -3Нашият закон осъжда ли човека, ако първо не го изслуша и не разбере какво върши? )2Никодим, който беше ходил при Него през нощта и който беше един от тях, им каза:k O1Но това простолюдие, което не знае закона, е проклето!s_0Някой от първенците или от фарисеите повярвал ли е в Него?dA/А фарисеите им отговориха: И вие ли сте заблудени?.Служителите отговориха: Никога човек не е говорил така (като този Човек).C-Тогава служителите дойдоха при главните свещеници и фарисеите, които им казаха: Защо не Го доведохте?y,А някои от тях искаха да Го хванат, но никой не сложи ръце на Него.dA+И така възникна разцепление между народа за Него.V%*Не е ли казано в Писанието, че Христос ще дойде от потомството на Давид и от градчето Витлеем, където е бил Давид?3)Други казваха: Този е Христос. Но някои казваха: Нима от Галилея ще дойде Христос?"=(Затова някои от множеството, като чуха тези думи, казваха: Наистина Този е Пророкът.{'А това каза за Духа, който вярващите в Него щяха да приемат; защото (Светият) Дух още не беше даден, понеже Иисус още не се беше прославил.+~O&Ако някой вярва в Мен, както казва Писанието, реки от жива вода ще потекат от утробата му.a};%А в последния ден, великия на празника, Иисус застана и извика, като каза: Ако някой е жаден, нека дойде при Мен и да пие.[|/$Какво значи тази дума, която каза: Ще Ме търсите и няма да Ме намерите; и там, където съм Аз, вие не можете да дойдете?9{k#На това юдеите казаха помежду си: Къде мисли да отиде Този, така че да не можем да Го намерим? Да не мисли да отиде при разпръснатите между гърците и да поучава гърците?z3"Ще Ме търсите и няма да Ме намерите; и там, където съм Аз, вие не можете да дойдете.y+!А Иисус им каза: Още малко време съм с вас и ще отида при Онзи, който Ме Е пратил.bx= Фарисеите чуха, че множеството шушукало така за Него, и главните свещеници и фарисеите пратиха служители да Го хванат.zwmИ мнозина от народа повярваха в Него и казваха: Когато дойде Христос, нима ще извърши повече знамения от тези, които Този е извършил?4vaИ тогава искаха да Го хванат, но никой не сложи ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл.kuOА Аз Го познавам, защото съм от Него, и Той Ме е пратил.StТогава Иисус, като поучаваше в храма, извика и каза: И Мен познавате, и откъде съм знаете; и Аз от само Себе Си не съм дошъл, а истинен е Този, който Ме е пратил, когото вие не познавате.s'Обаче Този знаем откъде е, а когато дойде Христос, никой няма да знае откъде е.Br}Ето, Той явно говори и нищо не Му казват. Да не би първенците наистина да са познали, че Този е Христос?qТогава някои от ерусалимляните казаха: Не е ли Този, когото търсят да убият?RpНе съдете по вида, а съдете справедливо.oАко човек приема обрязване в събота, за да не бъде нарушен Мойсеевият закон, на Мен ли се гневите за това, че изцяло оздравих човек в събота?An{Мойсей ви даде обрязването – не че то е от Мойсей, а от бащите – и вие в съботен ден обрязвате човека.mИисус в отговор им каза: Едно дело извърших, а вие всички се чудите.cl?Народът отговори: Имаш демон. Кой иска да Те убие?,kQНе ви ли даде Мойсей закона? Но никой от вас не изпълнява закона. Защо искате да Ме убиете?yjkКойто говори от себе си, търси своята си слава; а който търси славата на Онзи, който Го е пратил, Той е истинен и в Него няма неправда.:imАко иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.hИисус в отговор им каза: Моето учение не е Мое, а на Онзи, който Ме е пратил.g)Затова юдеите се чудеха и казваха: Как този Човек е грамотен, като не се е учил?fНо вече по средата на празника Иисус се изкачи в храма и започна да поучава.ew Обаче никой не говореше за Него открито поради страха от юдеите.]d3 И имаше за Него голяма глъчка сред множествата. Едни казваха: Добър Човек е. Други казваха: Не е, а заблуждава народа.lcQ А юдеите Го търсеха на празника и казваха: Къде е Онзи?;bo А когато братята Му се бяха изкачили на празника, тогава и Той се изкачи, не явно, а някак си тайно.Ra И като им каза това, си остана в Галилея.I` Изкачете се вие на празника; Аз няма да се изкача на този празник, защото времето Ми още не се е навършило.2_]Вас светът не може да мрази, а Мен мрази, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са зли.^А Иисус им каза: Моето време още не е дошло, а вашето време винаги е готово.N]Защото и братята Му не вярваха в Него.Y\+защото никой, който сам иска да бъде известен, не върши нещо скришно. Щом вършиш тези дела, покажи Себе Си на света.X[)Затова Неговите братя Му казаха: Замини оттук и иди в Юдея, така че и Твоите ученици да видят делата, които вършиш;gZGА наближаваше юдейският празник Строене на колиби.@Y {След това Иисус ходеше из Галилея; защото не искаше да ходи из Юдея, понеже юдеите искаха да Го убият.7XgGА Той говореше за Юда Симонов Искариотски; защото той, един от дванадесетте, щеше да Го предаде.WFИисус им отговори: Не Аз ли избрах вас дванадесетте, и един от вас е дявол?V-Eи ние повярвахме и познахме, че Ти си (Христос, Синът на живия Бог,) Светият Божи.U1DСимон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот;TCТогава Иисус каза на дванадесетте: Да не искате и вие да си отидете?S+BПоради това мнозина от учениците Му се върнаха назад и повече не ходеха с Него.(RIAИ каза: Затова ви казах, че никой не може да дойде при Мен, ако не Му е дадено от Моя Отец.iQK@Но има някои от вас, които не вярват. Защото Иисус отначало знаеше кои са невярващите и кой е този, който щеше да Го предаде.(PI?Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползва. Думите, които ви говоря, са дух и живот.O7>Тогава какво ще кажете, ако видите Човешкия Син да възлиза там, където е бил преди?/NW=Но Иисус, като знаеше в Себе Си, че учениците Му за това роптаят, им каза: Това ли ви препъва?6Me<Тогава мнозина от учениците Му, като чуха това, казаха: Тежко е това слово; кой може да го слуша?rL];Това Иисус каза в синагогата, като поучаваше в Капернаум.tKa:Това е хлябът, който слезе от небето; а не както бащите ви ядоха манна и измряха. Онзи, който се храни с този хляб, ще живее до века.BJ}9Както живият Отец Ме е пратил и Аз живея чрез Отца, така и онзи, който се храни с Мен, ще живее чрез Мен.I}8Който се храни с Моята плът и пие Моята кръв, стои в Мен и Аз в него.Hy7Защото Моята плът е истинска храна и Моята кръв е истинско питие.-GS6Който яде Моята плът и пие Моята кръв, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.oFW5Затова Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: ако не ядете плътта на Човешкия Син и не пиете кръвта Му, нямате живот в себе си.FE4Тогава юдеите започнаха да се карат помежду си, като казваха: Как може Този да ни даде да ядем плътта Му?1D[3Аз съм живият хляб, който е слязъл от небето. Ако яде някой от този хляб, ще живее до века; и хлябът, който Аз ще дам, е Моята плът, (която Аз ще дам) за живота на света. C2Това е хлябът, който слиза от небето, за да яде човек от него и да не умре.ZB-1Бащите ви ядоха манна в пустинята и измряха.4Ac0Аз съм хлябът на живота.v@e/Истина, истина ви казвам: който вярва в Мен, има вечен живот.?.Не че някой е видял Отца, освен Онзи, който е от Бога; Той е видял Отца.O>-Писано е в пророците: ?Всички ще бъдат научени от Бога.“ Всеки, който е чул от Отца и се е научил, идва при Мен.O=,Никой не може да дойде при Мен, ако не го привлече Отец, който Ме е пратил, и Аз ще го възкреся в последния ден.`<9+Иисус в отговор им каза: Не роптайте помежду си.h;I*И казаха: Не е ли Този Иисус, синът на Йосиф, чиито баща и майка ние познаваме? Как тогава Той казва: Аз съм слязъл от небето?,:Q)Тогава юдеите зароптаха против Него, защото каза: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.9{(И това е волята на Този, който Ме е пратил: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот, и Аз ще го възкреся в последния ден.d8A'Това е волята на Моя Отец, който Ме е пратил: от всичко, което Ми е дал, да не изгубя нищо, а да го възкреся в последния ден.77&защото слязох от небето не Моята воля да върша, а волята на Този, който Ме е пратил.-6S%Всичко, което Ми дава Отец, ще дойде при Мен, и който дойде при Мен, никак няма да го изпъдя;_57$Но казах ви, че вие Ме видяхте, и пак не вярвате.o4W#Иисус им каза: Аз съм хлябът на живота; който дойде при Мен, никога няма да огладнее и който вярва в Мен, никога няма да ожаднее.d3A"А те Му казаха: Господи, давай ни винаги този хляб. 2 !Защото Божият хляб е този, който слиза от небето и дава живот на света.o1W На това Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: не Мойсей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви дава истинския хляб от небето.!0;Бащите ни са яли манна в пустинята, както е писано: ?Хляб от небето им даде да ядат.“*/MТогава Му казаха: А Ти какво знамение правиш, за да видим и да Ти повярваме? Какво вършиш?'.GИисус в отговор им каза: Това е Божието дело – да повярвате в Този, когото Той е пратил.|-qЗатова те Му казаха: Какво да правим, за да вършим Божиите дела?,7Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.{+oВ отговор Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: търсите Ме не защото видяхте знамения, а защото ядохте от хлябовете и се наситихте.!*;И като Го намериха от другата страна на езерото, Му казаха: Равви, кога си дошъл тук? ) и така, когато множеството видя, че Иисус Го няма там, нито учениците Му, те сами влязоха в корабите и отидоха в Капернаум, като търсеха Иисус.](3обаче други лодки бяха дошли от Тивериада близо до мястото, където бяха яли хляба, след като Господ беше благодарил;'1На другия ден, когато множеството, което стоеше отвъд езерото, видя, че там няма друга лодка, освен тази, в която бяха влезли учениците Му, и че Иисус не беше влязъл в кораба с учениците Си, а учениците Му бяха тръгнали сами,7&gТогава те с желание Го взеха в кораба и веднага корабът се намери при сушата, към която отиваха.G%Но Той им каза: Аз съм; не се бойте!$ И когато бяха гребали около двадесет и пет или тридесет стадия, видяха Иисус да ходи по езерото и да се приближава към кораба; и се уплашиха.e#CИ езерото се вълнуваше, защото духаше силен вятър.u"cи влязоха в кораб, и потеглиха към другата страна на езерото, към Капернаум. И вече се беше стъмнило, а Иисус не беше дошъл при тях.k!OА когато се свечери, учениците Му слязоха при езеротоF А Иисус, като разбра, че ще дойдат да Го вземат насила, за да Го направят цар, пак се оттегли сам на хълма.hIТогава хората, като видяха знамението, което Иисус извърши, казаха: Наистина Този е Пророкът, който щеше да дойде на света.P И така, от петте ечемични хляба събраха и напълниха дванадесет коша с къшеи, останали от тези, които бяха яли.0Y И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо.oW Иисус взе хлябовете и като благодари, ги раздаде на учениците, а учениците на седналите; също така и от рибите, колкото искаха.fE Иисус каза: Накарайте хората да насядат. А на това място имаше много трева. И така, насядаха около пет хиляди мъже на брой.C Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемични хляба и две риби; но какво са те за толкова хора?r]Един от учениците Му, Андрей, брат на Симон Петър, Му каза:'GФилип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.А това каза, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво щеше да направи.`9Иисус, като повдигна очи и видя, че към Него идва голямо множество, каза на Филип: Откъде да купим хляб, за да ядат тези? z~~}|{{zzy@xjwwvjvuu;tgs rXqpp6oMn mllkjj-iihMgg(feejddccCbsaa'`r_^^]]F\[[>Z2YY\XWWTVZUUpTT>SSRAQQJPOOOKNMLL:KlKJ II HGG.FYEDD~CCBAAg@@5??H>==Y<O #Иисус се просълзи.m=S "И каза: Къде го положихте? Казаха Му: Господи, ела и виж.A<{ !Иисус, като я видя, че плаче, и че юдеите, които дойдоха с нея, плачат, възнегодува в духа Си и се смути.;{ И така, Мария, като дойде там, където беше Иисус, и Го видя, падна пред краката Му и Му каза: Господи, да беше Ти тук, нямаше да умре брат ми.:# А юдеите, които бяха с нея вкъщи и я утешаваха, като видяха, че Мария стана бързо и излезе, я последваха, като мислеха, че отива на гроба да плаче там.9 Иисус още не беше дошъл в града, а беше на мястото, където Го посрещна Марта.]83 И тя, щом чу това, стана бързо и отиде при Него.57c И като каза това, тя отиде и тайно повика сестра си Мария, като каза: Учителят е дошъл и те вика.+6O Тя Му каза: Да, Господи, аз вярвам, че Ти си Христос, Божия Син, който има да дойде на света. 5 и никой, който е жив и вярва в Мен, няма да умре до века. Вярваш ли ти това?&4E Иисус й каза: Аз съм възкресението и животът; който вярва в Мен, ако и да умре, ще живее; 3 Марта Му каза: Зная, че ще възкръсне във възкресението на последния ден.H2  Иисус й каза: Брат ти ще възкръсне.y1k Но и сега зная, че каквото и да поискаш от Бога, Бог ще Ти даде.0 Тогава Марта каза на Иисус: Господи, ако Ти беше тук, нямаше да умре брат ми./ А Марта, като чу, че идел Иисус, отиде да Го посрещне; а Мария седеше вкъщи.. и много от юдеите бяха при Марта и Мария, за да ги утешават за брат им.|-q А Витания беше близо до Ерусалим – на около петнадесет стадия; ,  И така, като дойде Иисус, намери, че той беше вече от четири дни в гроба.9+k Тогава Тома, наречен Близнак, каза на другарите си, учениците: Да отидем и ние, за да умрем с него.*3 Но заради вас се радвам, че не бях там, за да повярвате. Но нека да отидем при него.N) Тогава Иисус им каза ясно: Лазар умря.(% Но Иисус беше говорил за смъртта му, а те мислеха, че говори за почиване в сън.{'o Тогава учениците Му казаха: Господи, ако е заспал, ще оздравее..&U Това изговори и след това им каза: Нашият приятел Лазар е заспал, но Аз отивам да го събудя.%{ Но ако някой ходи нощем, се препъва, защото светлината не е в него.f$E Иисус отговори: Нали денят има дванадесет часа? Ако някой ходи денем, не се препъва, защото вижда светлината на този свят.(#I Учениците Му казаха: Равви, сега юдеите искаха да Те убият с камъни, и пак ли там отиваш?c"? След това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея. ! И когато чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, където се намираше.R  А Иисус любеше Марта и сестра й, и Лазар.U# А Иисус, като чу, каза: Тази болест не е смъртоносна, а е за Божията слава – за да се прослави Божият Син чрез нея.&E И така, сестрите пратиха до Него да Му кажат: Господи, ето, този, когото обичаш, е болен.P А Мария, чийто брат Лазар беше болен, беше онази, която помаза Господа с миро и избърса краката Му с косата си.$ C Един човек на име Лазар, от Витания, от селото на Мария и на сестра й Марта, беше болен.A} *И там мнозина повярваха в Него.lQ )И мнозина дойдоха при Него и казаха: Йоан не извърши никакво знамение, но всичко, което Йоан каза за този Човек, беше истинно.' (И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-преди кръщаваше, и остана там.s_ 'Тогава пак искаха да Го хванат, но Той избяга от ръката им.b= &но ако ги върша, макар и да не вярвате на Мен, вярвайте на делата, за да разберете и повярвате, че Отец е в Мен и Аз в Него.a; %Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте;I  $то на Този ли, когото Бог освети и прати на света, вие казвате: Богохулстваш; защото казах: Аз съм Божи Син?;o #Ако Той нарече ?богове“ онези, към които дойде Божието слово – а Писанието не може да се отмени –! "Иисус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: ?Аз казах: Богове сте вие“?iK !Юдеите Му отговориха: Не за добро дело Те замеряме с камъни, а за богохулство и защото Ти, бидейки Човек, правиш Себе Си Бог.E Иисус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?^5 Тогава юдеите пак взеха камъни, за да Го убият.*O Аз и Отец сме едно.5c Моят Отец, който Ми ги даде, е по-голям от всичко; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.0 Y И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.v e Моите овце слушат гласа Ми и Аз ги познавам, и те Ме следват.y k Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце, както ви казах.J   Иисус им отговори: Казах ви и не вярвате. Делата, които върша в Името на Своя Отец, те свидетелстват за Мен.K  Тогава юдеите Го наобиколиха и Му казаха: Докога ще ни държиш в напрежение? Ако Ти си Христос, кажи ни ясно.Z- И Иисус ходеше в Соломоновата зала на храма.yk И настъпи в Ерусалим празникът Освещение на храма. Беше зима.0Y Други казваха: Тези думи не са на човек, обзет от демон. Може ли демон да отваря очи на слепи?r] Мнозина от тях казваха: Има демон и е луд. Защо Го слушатЕ?pY Поради тези думи пак възникна разцепление между юдеите.uc Никой не Ми го отнема, а Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец.y Затова Ме люби Отец, защото Аз давам живота Си, за да го взема пак.kO И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и те ще чуят гласа Ми и ще бъде едно стадо, с един пастир. както Отец познава Мен и Аз познавам Отца; и Аз давам живота Си за овцете.xi Аз съм добрият пастир и познавам Моите, и Моите познават Мен,V~% защото е наемник и не го е грижа за овцете.} Но който е наемник, а не овчар, и не е стопанин на овцете, вижда, че идва вълкът, и като оставя овцете, бяга, и вълкът ги разграбва и разпръсва;||q Аз съм добрият пастир; добрият пастир дава живота Си за овцете.G{ Крадецът влиза само за да открадне, да убие и да погуби. Аз дойдох, за да имат живот и да го имат изобилно.7zg Аз съм вратата: ако някой влезе през Мен, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и ще намира паша."y= Всички, които са идвали преди Мен, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.x Тогава Иисус пак каза: Истина, истина ви казвам: Аз съм вратата на овцете.{wo Тази притча им каза Иисус, но те не разбраха какво им говореше.+vO Но чужд човек няма да следват, а ще побягнат от него, защото не познават гласа на чуждите.>uu И когато е изкарал всичките свои овце, върви пред тях и овцете го следват, защото познават гласа му.0tY На него вратарят отваря и овцете слушат гласа му, и той вика своите овце по име и ги извежда.\s1 А който влиза през вратата, е овчар на овцете.gr I Истина, истина ви казвам: който не влиза в кошарата на овцете през вратата, а прескача от другаде, той е крадец и разбойник.Kq )Иисус им каза: Ако бяхте слепи, нямаше да имате грях, но сега казвате, че виждате, и затова грехът ви остава.p3 (Някои от фарисеите, които бяха с Него, чуха това и Му казаха: Да не сме и ние слепи?3o_ 'И Иисус каза: За съд дойдох Аз на този свят: за да виждат невиждащите, а виждащите да ослепеят.Xn) &А той каза: Вярвам, Господи! И Му се поклони.mmS %Иисус му каза: И видял си Го, и който говори с теб, Той е.ylk $Той в отговор каза: А кой е Той, Господине, за да вярвам в Него?k' #Иисус чу, че го изпъдили навън, и като го намери, каза: Ти вярваш ли в Божия Син? j9 "Те в отговор му казаха: Ти цял в грехове си роден, и нас ли учиш? И го изпъдиха навън.zim !Ако този Човек не беше от Бога, нямаше да може нищо да направи."h= А пък от началото на света не се е чуло някой да е отворил очите на сляпороден човек..gU Знаем, че Бог не слуша грешници, а ако някой се бои от Бога и върши Божията воля, него слуша.*fM Човекът в отговор им каза: Това е чудно, че вие не знаете откъде е, но Той ми отвори очите.zem Ние знаем, че на Мойсей Бог е говорил, а Този не знаем откъде е.d) Тогава те го изругаха и казаха: Ти си Негов ученик, а ние сме ученици на Мойсей.Oc Отговори им: Казах ви вече и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?nbU Затова му казаха: Какво ти направи? Как ти отвори очите?a% А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная – че бях сляп, а сега виждам._`7 И така, повикаха втори път човека, който беше сляп, и му казаха: Отдай слава на Бога; ние знаем, че този Човек е грешник.w_g Затова родителите му казаха: Той е пълнолетен, него питайте.>^u Tова казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; понеже юдеите се бяха споразумели вече помежду си да отлъчат от синагогата онзи, който би Го изповядал като Христос.d]A а как сега вижда, не знаем или кой му е отворил очите, не знаем; него питайте, той е пълнолетен, сам нека говори за себе си.\! Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син и че се е родил сляп;>[u и ги попитаха, казвайки: Този ли е вашият син, за когото казвате, че се е родил сляп? А сега как вижда?AZ{ Но юдеите не вярваха, че той е бил сляп и е прогледнал, докато не повикаха родителите на прогледналия/YW Казват пак на слепеца: Ти какво казваш за Него, като ти е отворил очите? И той каза: Пророк е.VX% Затова някои от фарисеите казваха: Този Човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна разцепление помежду им.OW И така, фарисеите също го попитаха пак как е прогледнал. И той им каза: Кал сложи на очите ми, умих се и гледам.vVe А беше събота, когато Иисус направи калта и му отвори очите.WU' Заведоха някогашния слепец при фарисеите.VT% Тогава му казаха: Къде е Той? Каза: Не зная.S' Той отговори: Човекът, който се нарича Иисус, направи кал, намаза очите ми и ми каза: Иди на Силоам и се умий. И така, отидох и като се умих, прогледнах.WR' Тогава му казаха: Как ти се отвориха очите?Q Едни казваха: Той е; други казваха: Прилича на него. Той каза: Аз съм.QP А съседите и онези, които го бяха виждали по-рано, че беше просяк, казваха: Не е ли този, който седеше и просеше?IO  и му каза: Иди, умий се в къпалнята Силоам, което значи Пратен. И така, той отиде, уми се и дойде прогледнал.)NK Като каза това, плюна на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите на слепия;^M5 Докато съм в света, Аз съм светлината на света.LL Ние трябва да вършим делата на Този, който Ме е пратил, докато е ден; иде нощ, когато никой не може да работи.@Ky Иисус отговори: Нито този човек, нито родителите му са съгрешили, а за да се явят в него Божиите дела.UJ# И учениците Му Го попитаха, като казаха: Равви, кой е съгрешил – този човек или родителите му, за да се роди сляп?|I s И когато минаваше, видя един човек, който беше сляп по рождение.\H1;Тогава взеха камъни, за да хвърлят по Него, но Иисус се скри и излезе от храма, (минавайки посред тях и така си отиде).G:Иисус им каза: Истина, истина ви казвам: преди да е бил Авраам, Аз съм.F{9Юдеите Му казаха: Още нямаш и петдесет години, и си видял и Авраам? j~~'}J|{{zmyxxPwtvv.ujtssdrr0qmpponmml/kjjcihh gff/edccba`__d^]]n\\5[[Z)YXvWmVVxV"UT^TSMRQQP ONON M6L"KJJIHHiG\FXEsDD+CBB#AA@?>K==}<;::988+7366m554133)211O00w/..F---++W*;):(%'J&h%$$^## "!!v ?|>lb(f120 x : 3@"iejv1eА Петър стоеше вън до вратата; и другият ученик, който беше познат на първосвещеника, излезе и говори с вратарката, и въведе Петър.0wА Симон Петър и един друг ученик следваха Иисус; и този ученик беше познат на първосвещеника и влезе с Иисус в двора на първосвещеника.4/aА Каяфа беше онзи, който беше дал на юдеите съвет, че е по-добре един човек да загине за народа.D. И Го заведоха първо при Анна, защото той беше тъст на Каяфа, който беше първосвещеник през тази година.-- И така, дружината, хилядникът и юдейските служители хванаха Иисус и Го вързаха.1,[ Тогава Иисус каза на Петър: Сложй меча в ножницата. Чашата, която Ми даде Отец, да не я ли пия?n+U А Симон Петър, като имаше меч, го измъкна, удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо. Името на слугата беше Малх.!*; за да се изпълни думата, казана от Него: От тези, които Ми даде, не изгубих нито един.&)EИисус отговори: Казах ви, че съм Аз. И така, ако търсите Мен, оставете тези да си отидат;s(_Пак ги попита: Кого търсите? А те казаха: Иисус Назарянина.'yИ когато им каза: Аз съм, те се дръпнаха назад и паднаха на земята.5&cОтговориха Му: Иисус Назарянина. Иисус им каза: Аз съм. А с тях стоеше и Юда, който Го предаваше.-%SА Иисус, като знаеше всичко, което щеше да дойде върху Него, излезе и им каза: Кого търсите?j$MИ така, Юда, като взе една дружина войници и служители от главните свещеници и фарисеите, дойде там с фенери, факли и оръжия.2#]А Юда, който Го предаде, знаеше това място; защото Иисус често се събираше там с учениците Си.a" =Като каза това, Иисус излезе с учениците Си отвъд потока Кедрон, където имаше градина, в която влезе Той и учениците Му.3!_И явих им Твоето Име, и ще явя, така че любовта, с която си Ме възлюбил, да бъде в тях, и Аз в тях.' GОтче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.!;Отче, желая, където съм Аз, да бъдат с Мен и тези, които си Ми дал, за да гледат Моята слава, която си Ми дал; защото си Ме възлюбил преди създанието на света.nUАз в тях и Ти в Мен, за да бъдат съвършени в едно, за да познае светът, че Ти си Ме пратил и си ги възлюбил, както си възлюбил Мен.3И славата, която Ти Ми даде, Аз дадох на тях; за да бъдат едно, както и Ние сме едно:mSда бъдат всички едно; както Ти, Отче, си в Мен и Аз в Теб, така и те да бъдат в Нас (едно), за да повярва светът, че Ти си Ме пратил.$AИ не само за тях се моля, а и за онези, които биха повярвали в Мен чрез тяхното слово – И за тях Аз освещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.nUКакто Ти прати Мен в света, така и Аз пратих тях в света._7Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина.Y+Те не са от света, както и Аз не съм от света.q[Не се моля да ги вземеш от света, а да ги пазиш от лукавия.=sАз им предадох Твоето слово; и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.7 А сега идвам при Теб; и това казвам в света, за да имат Моята радост пълна в себе си.# Докато бях с тях, Аз ги пазех в Твоето Име, което Ми даде; опазих ги и нито един от тях не погина освен синът на погибелта, за да се изпълни Писанието.}s Не съм вече в света, а тези са в света, и Аз ида при Теб. Отче свети, опази ги в Името Си, което си Ми дал, за да бъдат едно, както сме и Ние.ve И всичко Мое е Твое, и Твоето – Мое, и Аз съм прославен в тях.) Аз за тях се моля; не се моля за света, а за тези, които си Ми дал, защото са Твои.}защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях и те ги приеха и наистина познаха, че излязох от Теб, и повярваха, че Ти си Ме пратил.b=Сега познаха, че всичко, което си Ми дал, е от Теб;M Изявих Името Ти на хората, които Ми даде от света. Те бяха Твои и Ти ги даде на Мен, и те опазиха Твоето слово.- SИ сега, прослави Ме, Отче, при Себе Си със славата, която имах при Теб, преди да беше светът. Аз Те прославих на земята: извърших делото, което Ти Ми даде да върша.> uА това е вечен живот – да познаят Теб, единствения истинен Бог, и Иисус Христос, когото си изпратил.' Gкакто си Му дал власт над всяко създание да даде вечен живот на всички, които си Му дал.g IТова каза Иисус, и като вдигна очите Си към небето, каза: Отче, настана часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Синът Ти,&E!Това ви казах, за да имате в Мен мир. В света имате скръб, но дерзайте: Аз победих света.oW Ето, настава час, дошъл е вече, да се разпръснете всеки при своето си и Мен да оставите сам; но Аз не съм сам, защото Отец е с Мен.I Иисус им отговори: Сега ли вярвате?<qСега знаем, че Ти всичко знаеш и няма нужда да Те пита някой. По това вярваме, че си излязъл от Бога.'Неговите ученици Му казаха: Ето, сега ясно говориш и никаква притча не казваш.Излязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца.&Eзащото Сам Отец ви обича, понеже вие обикнахте Мен и повярвахте, че Аз от Отца излязох.  В онзи ден ще искате в Мое Име; и не ви казвам, че Аз ще моля Отца за вас,I Това ви говорих с притчи. Настава час, когато няма вече да ви говоря с притчи, а ясно ще ви известя за Отца.)~KДосега нищо не сте искали в Мое Име; искайте, и ще получите, за да бъде радостта ви пълна.]}3И в онзи ден няма да Ме питате за нищо. Истина, истина ви казвам: ако поискате нещо от Отца в Мое Име, Той ще ви го даде.V|%Така и вие сега имате скръб; но Аз пак ще ви видя и сърцето ви ще се зарадва, и радостта ви никой няма да ви отнеме.{Жена, когато ражда, е в скръб, защото е дошъл часът й; но когато роди детенцето, не помни вече мъките поради радостта, че се е родил човек на света.|zqИстина, истина ви казвам, че вие ще заплачете и ще заридаете, а светът ще се радва; вие ще скърбите, но скръбта ви ще се обърне в радост.y'Иисус, като разбра, че желаят да Го питат, им каза: Затова ли се питате помежду си, че казах: Още малко, и няма да Ме виждате; и пак малко, и ще Ме видите?x5Затова си казаха: Какво е това, което казва: Още малко? Не знаем какво иска да каже..wUТогава някои от учениците Му си казаха помежду си: Какво е това, което ни казва: Още малко, и няма да Ме виждате; и пак малко, и ще Ме видите, и това: Отивам при Отца?sv_Още малко, и няма да Ме виждате; и пак малко, и ще Ме видите.u3Всичко, което има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето ще взема и ще ви известява.|tqТой Мен ще прослави, защото от Моето ще взема и ще ви известява.+sO А когато дойде Онзи, Духът на истината, ще ви води в цялата истина; защото няма да говори от Себе Си, а каквото чуе, това ще говори, и ще ви извести за идните неща.}rs Имам още много неща да ви кажа, но не можете да ги понесете сега.[q/ и за съд, защото князът на този свят е осъден.upc за правда, защото отивам при Отца и няма вече да Ме виждате;Ao} за грях, защото не вярват в Мен;~nuА когато Той дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд:mАз обаче ви казвам истината: за вас е по-добре Аз да отида, защото, ако не отида, Застъпникът няма да дойде при вас; но ако отида, ще ви Го изпратя.dlAНо понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.k/Но сега отивам при Онзи, който Ме е пратил, и никой от вас не Ме пита: Къде отиваш?fjEНо Аз ви казах тези неща, за да помните, че съм ви ги казал, когато дойде часът им. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас.wigИ това ще ви сторят, защото не са познали нито Отца, нито Мен.QhЩе ви отлъчат от синагогата; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.Jg Това ви казах, за да не се препънете.tfaНо и вие ще свидетелствате, защото сте били с Мен отначало.se_А когато дойде Застъпникът, когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, който изхожда от Отца, Той ще свидетелства за Мен.&dEНо това стана, за да се изпълни писаното в закона им слово: ?Намразиха Ме без причина.“yckАко не бях извършил между тях делата, които никой друг не е извършил, не биха имали грях; но сега видяха и намразиха и Мен, и Моя Отец.FbКойто мрази Мен, мрази и Моя Отец.0aYАко не бях дошъл и не им бях говорил, не биха имали грях; но сега нямат извинение за греха си.)`KНо всичко това ще ви сторят заради Моето Име, защото не познават Онзи, който Ме е пратил._Помнете думата, която ви казах: Слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мен гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето слово, ще пазят и вашето.a^;Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, а Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.o]WАко светът ви мрази, знайте, че преди вас Мен е намразил.W\'Това ви заповядвам: да се любите един друг.7[gВие не избрахте Мен, а Аз избрах вас и ви определих да отидете и да принасяте плод, и плодът ви да бъде траен; така че каквото и да поискате от Отца в Мое Име, да ви даде.ZНе ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво върши Господарят му; а вас нарекох приятели, защото ви явих всичко, което чух от Своя Отец.oYWВие сте Ми приятели, ако вършите, каквото ви заповядвам. X  Никой няма по-голяма любов от това, да даде живота си за приятелите си.W{ Това е Моята заповед: да се любите един друг, както Аз ви възлюбих.V) Това ви говорих, за да бъде Моята радост във вас, и вашата радост да бъде пълна.\U1 Ако пазите Моите заповеди, ще стоите в любовта Ми, както и Аз опазих заповедите на Своя Отец и стоя в Неговата любов.T Както Отец възлюби Мен, така и Аз възлюбих вас; стойте в Моята любов.S-В това се прославя Моят Отец – да принасяте много плод; и ще бъдете Мои ученици.$RAАко стоите в Мен и думите Ми стоят във вас, искайте, каквото и да желаете, и ще ви бъде.`Q9Ако някой не стои в Мен, той бива изхвърлен навън като пръчка и изсъхва; и ги събират и ги хвърлят в огъня, и те изгарят.PwАз съм лозата, вие сте пръчките; който стои в Мен и Аз – в него, той дава много плод; защото, отделени от Мен, не можете да направите нищо.O Стойте в Мен, и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от само себе си, ако не стои на лозата, така и вие не можете, ако не стоите в Мен.hNIВие сте вече чисти заради словото, което ви говорих.MMВсяка пръчка в Мен, която не дава плод, Той я маха; и всяка, която дава плод, я очиства, за да дава повече плод.ZL /Аз съм истинската лоза и Моят Отец е лозарят._K7но това става, за да познае светът, че Аз любя Отца и както Ми е заповядал Отец, така правя. Станете, да си отидем оттук.*JMАз няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на (този) свят, и той няма нищо в Мен;IИ сега ви го казах, преди да е станало, че когато стане, да повярвате.HЧухте как Аз ви казах: Отивам си и ще дойда при вас. Ако Ме любехте, бихте се зарадвали, че казах, че отивам при Отца, защото Отец е по-голям от Мен.OGМир ви оставям; Моя мир ви давам: Аз не ви давам, както светът дава. Да не се смущава сърцето ви, нито да се бои.rF]А Застъпникът, Светият Дух, когото Отец ще изпрати в Мое Име, Той ще ви научи на всичко и ще ви напомни всичко, което съм ви казал.IE Това ви казах, докато още съм с вас.:DmКойто не Ме люби, не пази думите Ми; а словото, което слушате, не е Мое, а на Отца, който Ме е пратил.CИисус в отговор му каза: Ако Ме люби някой, ще пази словото Ми; и Моят Отец ще го възлюби, и Ние ще дойдем при него и ще направим жилище у него.*BMЮда, не Искариотски, Му каза: Господи, по коя причина ще явиш Себе Си на нас, а не на света?uAcКойто има Моите заповеди и ги пази, той Ме люби; а който Ме люби, ще бъде възлюбен от Моя Отец, и Аз ще го възлюбя и ще му явя Себе Си.@В онзи ден ще познаете, че Аз съм в Своя Отец, и вие в Мен, и Аз във вас.2?]Още малко, и светът няма вече да Ме вижда, но вие Ме виждате; понеже Аз живея, и вие ще живеете.V>%Няма да ви оставя сираци, ще дойда при вас.=7Духът на истината, когото светът не може да приеме, защото нито Го вижда, нито Го познава; но вие Го познавате, защото Той пребъдва с вас и ще бъде във вас.</И Аз ще помоля Отца и Той ще ви даде друг Застъпник, който ще бъде с вас до века –R;Ако Ме любите, ще пазите Моите заповеди.V:%Ако поискате нещо в Мое Име, ще го направя.9% И каквото и да поискате в Мое Име, ще го направя, за да се прослави Отец в Сина.8 Истина, истина ви казвам: който вярва в Мен, делата, които върша Аз, и той ще ги върши, и по-големи от тях ще върши; защото Аз отивам при Отца. 79 Вярвайте Ми, че Аз съм в Отца и Отец – в Мен; или пък вярвайте Ми поради самите дела. 6  Не вярваш ли, че Аз съм в Отца и Отец – в Мен? Думите, които Аз ви казвам, не ги говоря от Себе Си, а Отец, който обитава в Мен, върши Своите дела.p5Y Иисус му каза: Толкова време съм с вас и не си ли Ме познал, Филипе? Който е видял Мен, е видял Отца; как казваш ти: Покажи ми Отца?p4YФилип Му каза: Господи, покажи ни Отца, и ни е достатъчно.35Когато познаете Мен, ще познаете и Моя Отец; и отсега Го познавате и сте Го видели.(2IИисус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца, освен чрез Мен.1Тома Му каза: Господи, не знаем къде отиваш, а как можем да знаем пътя?Q0А вие знаете къде отивам, и пътя знаете.O/И като отида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Себе Си, така че където съм Аз, да бъдете и вие.H. В дома на Отца Ми има много жилища. Ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.}- uДа не се смущава сърцето ви; вие вярвате в Бога, вярвайте и в Мен.y,k &Иисус отговори: Живота си ли ще дадеш за Мен? Истина, истина ти казвам: петелът няма да пропее, преди ти три пъти да се отречеш от Мен.+1 %Петър Му каза: Господи, защо не мога да Те последвам сега? Живота си ще дам за Теб.|*q $Симон Петър Му каза: Господи, къде отиваш? Иисус отговори: Където отивам Аз, ти не можеш сега да Ме последваш, но ще Ме последваш после.) #По това ще познаят всички, че сте Мои ученици, ако имате любов помежду си.@(y "Нова заповед ви давам: да се любите един друг; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един друг.'} !Дечица, още малко съм с вас. Ще Ме търсите, и както казах на юдеите, така казвам и на вас, че там, където отивам Аз, вие не можете да дойдете.&7 Ако Бог се прослави в Него, и Бог ще Го прослави в Себе Си, и веднага ще Го прослави."%= А когато излезе, Иисус каза: Сега се прослави Човешкият Син и Бог се прослави в Него.e$C И така, като взе залъка, веднага излезе; а беше нощ. #  Защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата, че Иисус му казва: Купи, каквото ни трябва за празника, или че трябва да даде нещо на бедните.b"= Но никой от седящите не разбра защо му каза това.;!o И тогава, след залъка, Сатана влезе в него. Тогава Иисус му каза: Каквото вършиш, върши го по-скоро.v e Иисус отговори: Той е онзи, за когото ще натопя залък и ще му го дам. И като натопи залъка, Той го подаде на Юда Симонов Искариотски.% А той, като се беше облегнал назад на гърдите на Иисус, Му каза: Господи, кой е?y Симон Петър му кимна да попита кой е този, за когото Иисус говори.0Y А на трапезата един от учениците, когото Иисус любеше, се беше облегнал на гърдите на Иисус.  Тогава учениците се спогледаха помежду си, недоумявайки за кого говори.]3 Като каза това, Иисус се смути в духа Си и свидетелства, и каза: Истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.iK Истина, истина ви казвам: който приеме онзи, когото Аз пращам, Мен приема; а който приема Мен, приема Този, който Ме е пратил.- Отсега ви го казвам, преди да е станало, че когато стане, да повярвате, че съм Аз.wg Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал, но за да се сбъдне писанието: ?Който ядеше хляба Ми, вдигна своята пета против Мен.“dA Като знаете това, блажени сте, ако го изпълнявате.a; Истина, истина ви казвам: слугата не е по-горен от господаря си, нито пратеникът е по-горен от онзи, който го е изпратил.y Защото ви дадох пример да правите и вие, както Аз направих на вас.>u И така, ако Аз, Господ и Учител, ви умих краката, то и вие сте длъжни един на друг да си миете краката.{ Вие Ме наричате Учител и Господ и добре казвате, защото съм такъв.)K А като уми краката им и си взе мантията, седна пак и им каза: Знаете ли какво ви направих? Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.]3 Иисус му каза: Който се е окъпал, няма нужда да умие друго освен краката си, а е цял чист; и вие сте чисти, но не всички. Симон Петър Му каза: Господи, не само краката ми, а и ръцете и главата!?w Петър Му каза: Ти никога няма да умиеш моите крака! Иисус му отговори: Ако не те умия, нямаш дял с Мен.( I Иисус в отговор му каза: Това, което Аз правя, ти не знаеш сега, но ще разбереш след това. ! И така, дойде при Симон Петър. Той Му каза: Господи, Ти ли ще ми умиеш краката?W ' После наля вода в умивалника и започна да мие краката на учениците и да ги изтрива с кърпата, с която бе препасан.   стана от вечерята, сложи настрани мантията Си, взе кърпа и се препаса.: m Иисус, като знаеше, че Отец е предал всичко в ръцете Му и че Той от Бога е излязъл и при Бога отива,L И по време на вечерята, когато дяволът вече беше внушил в сърцето на Юда Симонов Искариотски да Го предаде,; q А преди празника на Пасхата Иисус, като знаеше, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.I  2И зная, че Неговата заповед е вечен живот. И така, това, което говоря, го говоря така, както Ми е казал Отец.J  1Защото Аз не говорих от Себе Си, а Отец, който Ме прати, Той Ми даде заповед какво да кажа и какво да говоря.X) 0Който Ме отхвърля и не приема думите Ми, има кой да го съди – словото, което говорих, то ще го съди в последния ден.J  /И ако някой чуе думите Ми и не ги пази, Аз не го съдя; защото не дойдох, за да съдя света, а за да спася света.!; .Аз дойдох като светлина на света, за да не остане в тъмнина никой, който вярва в Мен.`9 -И който вижда Мен, вижда Онзи, който Ме е пратил. @~]}|{{z_yyx+wvv4uttscrqpo1n\mmll kjjhggff dcba``,_q^]\\[ZNXWWVvUTTTRR8QQP ONMLKK(JzIHlGGNFFBEEDaD CuBAA-??S>=^<;M::8987{6x5514~322J1O0H//.,++M*)((y'&%$,"" ;iv5\  % 5g_)ZK-И като се чу този шум, се събра една навалица; и се смутиха, защото всеки един ги слушаше да говорят на неговия език.JА в Ерусалим се намираха юдеи, богобоязливи мъже от всеки народ под небето.MIИ те всички се изпълниха със Свети Дух и започнаха да говорят други езици, както Духът им даваше да говорят. H9И им се явиха езици като огнени, които се разделяха, и седна по един на всеки от тях.:GmИ внезапно стана шум от небето като фученето на силен вятър и изпълни цялата къща, където седяха. F И когато настана денят на Петдесетницата, те всички бяха на едно място.5E eИ хвърлиха жребий за тях и жребият падна на Матия, и той се причисли към единадесетте апостоли.:D oда вземе дела на това служение и апостолство, от което отстъпи Юда, за да отиде на своето си място.IC  И се помолиха, казвайки: Ти, Господи, който познаваш сърцата на всички, покажи кого от тези двама си избрал1B ]И така, поставиха на средата двама – Йосиф, наречен Варсава, който се наричаше и Юст, и Матия.A }като се започне от Йоановото кръщение до деня, когато се възнесе от нас – един от тях трябва да стане свидетел с нас на възкресението Му.Q@ И така, от тези мъже, които вървяха с нас през цялото време, когато Господ Иисус влизаше и излизаше между нас –g? IЗащото е писано в книгата на Псалмите: ?Жилището му да запустее и да няма кой да живее в него“; и: ?Друг нека вземе чина му.“j> OИ това стана известно на всичките ерусалимски жители, така че тази нива се нарича на техен език Акелдама, тоест Кръвна нива.m= UТой придоби нива със заплатата на своята неправда и като падна презглава, се пукна през средата и всичките му черва изтекоха.s< aЗащото той се числеше към нас и получи дял в това служение.; %Братя, трябваше да се изпълни написаното, което Светият Дух предсказа чрез устата на Давид за Юда, който стана водител на тези, които хванаха Иисус.A: }През тези дни Петър стана сред учениците, а имаше събрано множество около сто и двадесет души, и каза:V9 'Всички тези единодушно бяха в постоянна молитва (и моление) с някои жени и Мария, майката на Иисус, и с братята Му.B8  И когато влязоха в града, се качиха в горната стая, където пребиваваха – Петър и Йоан, Яков и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков Алфеев и Симон Зилот, и Юда Яковов.e7 E Тогава те се върнаха в Ерусалим от хълма, наречен Елеонски, който е близо до Ерусалим, на разстояние един съботен ден път.$6 C които и казаха: Галилеяни, защо стоите и гледате към небето? Този Иисус, който се възнесе от вас на небето, ще дойде така, както Го видяхте да отива на небето.75 i И докато се взираха към небето, когато възлизаше, ето, двама мъже в бели дрехи застанаха при тях,4 7 И като изрече това, докато те гледаха, Той се възнесе и облак Го прие от погледа им.3 /Но ще приемете сила, когато дойде върху вас Светият Дух, и ще бъдете свидетели за Мен както в Ерусалим, така и в цяла Юдея и Самария, и до края на земята.92 mТой им каза: Не е за вас да знаете години или времена, които Отец е положил в Собствената Си власт.T1 #И така, като се събраха, те Го попитаха, като казаха: Господи, в това ли време ще възстановиш на Израил царството?%0 EЗащото Йоан кръщаваше с вода, а вие ще бъдете кръстени със Свети Дух не след много дни.e/ EИ като се събираше с тях, им поръча да не напускат Ерусалим, а да чакат обещанието от Отца, за което, каза Той, чухте от Мен.4. cна които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше в продължение на четиридесет дни и говореше за Божието царство.?- yдо деня, когато се възнесе, след като даде чрез Светия Дух заповеди на апостолите, които беше избрал,+, SПървата книга написах, о, Теофиле, за всичко, което Иисус вършеше и учеше, откакто започна,+Има още и много други дела, които извърши Иисус; но ако се напишеха едно по едно, струва ми се, че цял свят нямаше да побере написаните книги. (Амин.)V*%Този е ученикът, който свидетелства за тези неща и написа тези неща; и знаем, че неговото свидетелство е истинно.+)OИ между братята се разнесе тази дума, че този ученик няма да умре. Иисус обаче не му каза, че няма да умре, а: Ако искам той да остане, докато дойда, теб какво ти е?(3Иисус му каза: Ако искам той да остане, докато дойда, теб какво ти е? Ти Ме следвай.u'cНего като видя, Петър каза на Иисус: Господи, а с този какво?I& А Петър, като се обърна, видя, че го следва ученикът, когото Иисус любеше и който на вечерята се беше облегнал на гърдите Му и беше казал: Господи, кой е този, който ще Те предаде?M%А това каза, като означаваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога. И като рече това, му каза: Следвай Ме.S$Истина, истина ти казвам: когато беше по-млад, ти сам се опасваше и ходеше, където си искаше; но когато остарееш, ще простреш ръцете си и друг ще те опасва и ще те води, където не искаш.m#SКаза му трети път: Симоне Йонов, обичаш ли Ме? Петър се натъжи за това, че трети път му каза: Обичаш ли Ме?; и Му каза: Господи, Ти всичко знаеш; Ти познаваш, че Те обичам. Иисус му каза: Храни овцете Ми.`"9Пак му каза втори път: Симоне Йонов, любиш ли Ме? Каза Му: Да, Господи, Ти знаеш, че Те обичам. Той му каза: Паси овцете Ми.9!kА когато закусиха, Иисус каза на Симон Петър: Симоне Йонов, любиш ли Ме повече отколкото тези? Каза Му: Да, Господи, Ти знаеш, че Те обичам. Той му каза: Храни агънцата Ми.3 _Това беше вече трети път, как Иисус се яви на Своите ученици, след като възкръсна от мъртвите.a; Иисус дойде, взе хляба и им даде, а също и рибата.Y+ Иисус им каза: Елате да закусите. И никой от учениците не смееше да Го попита: Ти кой си?; понеже знаеха, че е Господ./ Симон Петър се качи на лодката и извлече мрежата на сушата, пълна с едри риби – сто петдесет и три на брой; и макар да бяха толкова, мрежата не се скъса.mS Иисус им каза: Донесете от рибите, които сега уловихте.% И като излязоха на сушата, видяха сложена жарава и на нея сложена риба и хляб.kOА другите ученици дойдоха с лодката, защото не бяха далеч от сушата – на около двеста лакътя, като влачеха мрежата с рибата.8iТогава онзи ученик, когото Иисус любеше, каза на Петър: Господ е. А Симон Петър, като чу, че бил Господ, препаса връхната си дреха, защото беше гол, и се хвърли в езерото.}sА Той им каза: Хвърлете мрежата отдясно на кораба и ще намерите. И така, те хвърлиха и не можаха вече да я извлекат поради многото риби.yИисус им каза: Деца, имате ли нещо за ядене? Отговориха Му: Нямаме.'GА като се разсъмваше вече, Иисус застана на брега, но учениците не разбраха, че е Иисус.}Симон Петър им каза: Отивам да ловя риба. Казаха му: Ще дойдем и ние с теб. Излязоха и се качиха на кораба; и през онази нощ не уловиха нищо.veтам бяха заедно Симон Петър, Тома, наречен Близнак, Натанаил от Кана Галилейска, Зеведеевите синове и други двама от учениците Му.! =След това Иисус пак се яви на учениците при Тивериадското езеро; и ето как им се яви:U#А тези са написани, за да повярвате, че Иисус е Христос, Божият Син, и като вярвате, да имате живот в Неговото Име./WИ Иисус извърши още много други знамения пред учениците, които не са написани в тази книга..UИисус му каза: (Тома,) понеже Ме видя, ти повярва. Блажени, които не са видели и са повярвали.Y+Тома в отговор Му каза: Господ мой и Бог мой!eCТогава каза на Тома: Дай си пръста тук и виж ръцете Ми, и си дай ръката, и я сложи в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.~ uИ след осем дни учениците Му пак бяха вътре и Тома – с тях. Иисус дойде, като вратите бяха заключени, застана на средата и каза: Мир вам!} sЗатова другите ученици му казаха: Видяхме Господа. Но той им каза: Ако не видя на ръцете Му белега от гвоздеите и не сложа пръста си в белега от гвоздеите, и не сложа ръката си в ребрата Му, няма да повярвам! -А Тома, един от дванадесетте, наречен Близнак, не беше с тях, когато дойде Иисус. 'На които простите греховете, простени им са; на които задържите, задържани са.{ oИ като каза това, духна върху тях и им каза: Приемете Свети Дух.И Иисус пак им каза: Мир вам! Както Отец изпрати Мен, така и Аз изпращам вас.4aИ като каза това, им показа ръцете и ребрата Си. И учениците се зарадваха, като видяха Господа.SА вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратите, където бяха събрани учениците, бяха заключени поради страха от юдеите, Иисус дойде, застана на средата и им каза: Мир вам!+OМария Магдалена дойде и извести на учениците, че е видяла Господа и че Той й е казал това.@yИисус й каза: Не се вкопчвай в Мен, защото още не съм се възнесъл при Своя Отец; но иди при братята Ми и им кажй: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог."=Иисус й каза: Мария! Тя се обърна и Му каза на еврейски: Равуни!, което значи: Учителю!.UИисус й каза: Жено, защо плачеш? Кого търсиш? Тя, като мислеше, че е градинарят, Му каза: Господине, ако Ти си Го изнесъл, кажи ми къде си Го положил, и аз ще Го взема. 9Като каза това, тя се обърна назад и видя Иисус, че стои, но не разбра, че беше Иисус.9k И те й казаха: Жено, защо плачеш? Каза им: Защото са взели моя Господ и не зная къде са Го положили.`9 и видя два ангела в бяло да седят там, където беше лежало тялото на Иисус – единият при главата, а другият при краката.~ А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше; и както плачеше, надникна в гробаT}! Тогава учениците се върнаха пак у тях си.|1 Защото още не бяха разбрали писанието, че Той трябваше да възкръсне от мъртвите.{Тогава влезе другият ученик, който пръв стигна до гроба; и видя и повярва.'zGи кърпата, която беше на главата Му, не сложена с плащаниците, а свита на отделно място. yСлед него дойде Симон Петър и влезе в гроба; и видя плащаниците сложениxxiИ като надникна, видя плащаниците сложени, но не влезе вътре.w7И двамата тичаха заедно, но другият ученик изпревари Петър и стигна пръв на гроба.vveИ така, Петър и другият ученик излязоха и тръгнаха за гроба.u7Затова се затича и дойде при Симон Петър и при другия ученик, когото Иисус обичаше, и им каза: Вдигнали са Господа от гроба и не знаем къде са Го положили!et EВ първия ден на седмицата Мария Магдалена дойде на гроба рано, докато беше още тъмно, и видя, че камъкът е махнат от гроба.)sK*Там положиха Иисус заради юдейския ден на Приготовлението, защото гробът беше наблизо.Or)А на мястото, където беше разпънат, имаше градина и в градината – нов гроб, в който още никой не беше полаган.Eq(Тогава взеха тялото на Иисус и Го обвиха в плащаница с ароматите според юдейския обичай на погребване.Vp%'Дойде също и Никодим, който първо беше ходил при Иисус през нощта, и донесе около сто литри смес от смирна и алое.So&След това Йосиф от Ариматея, който беше ученик на Иисус, но таен поради страх от юдеите, помоли Пилат да вземе тялото на Иисус; и Пилат позволи. И така, той дойде и взе тялото на Иисус.n%и пак друго писание казва: ?Ще погледнат на Него, когото прободоха.“m)$Защото това стана, за да се изпълни писанието: ?Кост Негова няма да се строши“;al;#И този, който видя, свидетелства, и неговото свидетелство е вярно; и той знае, че говори истината, за да повярвате и вие.k#"Но един от войниците прободе с копие ребрата Му и веднага изтече кръв и вода.j!Но когато дойдоха при Иисус и Го видяха вече умрял, не Му пречупиха краката.9ik Тогава войниците дойдоха и пречупиха краката на единия и на другия, които бяха разпънати с Него.Yh+И понеже беше денят на приготовлението, за да не останат телата на кръста в съботата, защото онази събота беше велика, юдеите помолиха Пилат да им пречупят краката и да ги махнат оттам.gА Иисус, като прие оцета, каза: Свърши се! И като наведе глава, предаде дух.If А там беше сложен съд, пълен с оцет; и те напоиха гъба с оцет, набучиха я на исоп и я поднесоха до устата Му.;eoСлед това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.d7После каза на ученика: Ето твоята майка! И от онзи час ученикът я прибра в своя дом.ScА Иисус, като видя майка Си и ученика, когото любеше, който стоеше наблизо, каза на майка Си: Жено, ето твоят син!5bcА при кръста на Иисус стояха майка Му и сестрата на майка Му, Мария Клеопова и Мария Магдалена.a3Затова те казаха помежду си: Да не я раздираме, а да хвърлим жребий за нея – чия да бъде; за да се изпълни писанието, което казва: ?Разделиха си дрехите Ми и за облеклото Ми хвърлиха жребий.“ И така, войниците направиха това.\`1А войниците, като разпънаха Иисус, взеха дрехите Му и ги разделиха на четири дяла – на всеки войник по един дял; взеха и долната Му дреха. А дрехата не беше шита, а изтъкана цялата от горе.M_Пилат отговори: Каквото писах, писах.H^ А главните свещеници на юдеите казаха на Пилат: Недей да пишеш: Юдейският Цар, а Самозваният юдейски Цар.%]CТози надпис прочетоха мнозина от юдеите, защото мястото, където разпънаха Иисус, беше близо до града и написаното беше на еврейски, на гръцки и на латински.>\uА Пилат написа и надпис и го постави на кръста. А написаното беше: Иисус Назарянинът, юдейският Цар.2[]където Го разпънаха, и с Него други двама – от едната и от другата страна, а Иисус по средата.6ZeИ Той, носейки кръста Си, излезе на мястото, наречено Лобно, което на еврейски се казва Голгота,Y)Затова той им Го предаде да бъде разпънат. И така, те взеха Иисус и Го отведоха.X)А те извикаха: Махни Го! Махни Го! Разпъни Го! Пилат им каза: Вашия Цар ли да разпъна? Главните свещеници отговориха: Нямаме друг цар освен императора!4WaБеше денят на Приготовление на Пасхата, около шестия час. И той каза на юдеите: Ето вашият Цар!V  А Пилат, като чу тези думи, изведе Иисус навън и седна на съдийския престол, на мястото, наречено Каменната настилка, а на еврейски – Гавата.IU  Оттогава Пилат търсеше начин да Го пусне, но юдеите викаха, като казваха: Ако пуснеш Този, не си приятел на императора! Всеки, който прави себе си цар, е противник на императора!T Иисус му отговори: Ти нямаше да имаш никаква власт над Мен, ако не ти беше дадено от горе; затова, по-голям грях има онзи, който Ме предаде на теб.KS Тогава Пилат Му каза: На мен ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?R5 И пак влезе в преторията и каза на Иисус: Ти откъде си? Но Иисус не му даде отговор.`Q9А Пилат, като чу тази дума, още повече се уплаши.RPЮдеите му отговориха: Ние имаме закон и според нашия закон Той трябва да умре, защото направи Себе Си Божи Син.AO{А като Го видяха, главните свещеници и служителите извикаха, казвайки: Разпъни Го! Разпъни Го! Пилат им каза: Вие Го вземете и Го разпънете, защото аз не намирам вина в Него.:NmТогава Иисус излезе навън, носейки трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човекът!WM'Тогава Пилат пак излезе навън и им каза: Ето, извеждам ви Го навън, за да знаете, че не намирам в Него никаква вина.kLOи казваха: Привет, Царю юдейски!; и Му удряха плесници.1K[И войниците сплетоха венец от тръни, наложиха го на главата Му и Му облякоха пурпурна дреха,?J {Тогава Пилат взе Иисус и Го би."I=(Тогава те всички пак закрещяха, казвайки: Не Този, а Варава. А Варава беше разбойник.,HQ'Но при вас има обичай да ви пускам по един на Пасхата. Желаете ли да ви пусна юдейския Цар?PG&Пилат Му каза: Що е истина? И като каза това, пак излезе при юдеите и им каза: Аз не намирам никаква вина в Него.wFg%Затова Пилат Му каза: Тогава, Ти Цар ли си? Иисус отговори: Ти казваш, че Аз съм Цар. Аз затова се родих и затова дойдох на света, за да свидетелствам за истината. Всеки, който е от истината, слуша Моя глас.KE$Иисус отговори: Моето царство не е от този свят; ако беше царството Ми от този свят, служителите Ми щяха да се борят да не бъда предаден на юдеите. Но сега царството Ми не е оттук.LD#Пилат отговори: Че аз юдеин ли съм? Твоят народ и главните свещеници Те предадоха на мен. Какво си направил?C"Иисус му отговори: От себе си ли казваш това, или други са ти казали за Мен? B9!Тогава Пилат пак влезе в преторията, повика Иисус и Му каза: Ти ли си юдейският Цар?(AI за да се изпълни думата, която каза Иисус, като предсказваше с каква смърт щеше да умре.h@IА Пилат им каза: Вземете Го вие и Го съдете според вашия закон. Юдеите му казаха: На нас не ни е позволено да убиваме никого; ?В отговор му казаха: Ако Той не беше злодей, ние нямаше да ти Го предадем.>{Тогава Пилат излезе при тях и каза: В какво обвинявате този Човек?=Тогава поведоха Иисус от Каяфа в преторията; а беше рано. Но те самите не влязоха в преторията, за да не се осквернят, за да могат да ядат пасхата.X<)И Петър пак се отрече; и начаса пропя петел.i;KЕдин от слугите на първосвещеника, роднина на онзи, на когото Петър отсече ухото, каза: Не те ли видях аз в градината с Него?M:А Симон Петър стоеше и се грееше. И му казаха: Не си ли и ти от Неговите ученици? Той отрече, като каза: Не съм.p9YТогава Анна Го изпрати вързан при първосвещеника Каяфа.81Иисус му отговори: Ако съм говорил зло, покажи злото; а ако е добро, защо Ме удряш?t7aКогато каза това, един от служителите, който стоеше наблизо, удари плесница на Иисус и каза: Така ли отговаряш на първосвещеника?=6sЗащо питаш Мен? Питай онези, които са Ме слушали какво съм им говорил; ето, те знаят какво съм казал.5-Иисус му отговори: Аз говорих открито на света. Винаги поучавах в синагогите и в храма, където юдеите винаги се събират, и нищо не съм говорил скришно.4wА първосвещеникът попита Иисус за учениците Му и за учението Му.^35А слугите и служителите бяха наклали огън, защото беше студено, и стояха и се грееха. И Петър стоеше с тях и се грееше.;2oТогава слугинята-вратарка каза на Петър: Не си ли и ти от учениците на този Човек? Той каза: Не съм. c9~}}|z{{\zyy2wwDvuuhts&r]qpp+onmmlkjjYiohgfee-dncclba``i_7^^]\\[FZYXWVJUTSS7R:QYPONNRMLrKJII>H}GG!FrEECC"B>A/@@>> =[<;::)9C8-736f5K432100 ..B-,,j+*)((\''*& %2$##1"! F^86|^K , j 1F3c,fQ Тогава се надигнаха някои от синагогата, наречена синагога на либертинците, и от киринейците и александрийците, и някои от Киликия и Азия и спореха със Стефан.e-А Стефан, пълен с благодат и сила, вършеше големи чудеса и знамения сред народа.dИ Божието слово растеше и броят на учениците в Ерусалим се умножаваше твърде много; и голямо множество от свещениците се покоряваха на вярата.c%които поставиха пред апостолите; и те, като се помолиха, положиха ръце на тях.KbИ това предложение се хареса на цялото множество и избраха Стефан, мъж, пълен с вяра и със Светия Дух, и Филип, Прохор, Никанор, Тимон, Пармен и Николай, един прозелит от Антиохия,yakА ние ще постоянстваме в молитвата и в служението на словото.f`EЗатова, братя, изберете измежду вас седем души с добро име, изпълнени с Духа и с мъдрост, които да поставим на тази работа.k_OТогава дванадесетте свикаха всичките ученици и казаха: Не е добре ние да оставим Божието слово и да прислужваме на трапези.m^ UА през тези дни, когато учениците се умножаваха, възникна недоволство сред гръцките юдеи срещу еврейските за това, че техните вдовици били пренебрегвани във всекидневното раздаване на помощите.A]{*И нито един ден не преставаха да поучават и да благовестват и в храма, и по къщите, че Иисус е Христос.H\ )А те си отидоха от Синедриона радостни, че са били удостоени да претърпят опозоряване за Иисусовото Име.W['(И те го послушаха; и като повикаха апостолите и ги биха, им заповядаха да не говорят в Името на Иисус и ги пуснаха.=Zs'но ако е от Бога, няма да можете да го развалите. Пазете се да не би да се намерите и богопротивници.gYG&И сега ви казвам, оттеглете се от тези хора и ги оставете, защото, ако това намерение или това дело е от хора, ще се развали;.XU%След него въстана галилеянинът Юда през времето на записването и повлече след себе си доста народ; и той загина и всички, които му се покоряваха, се разпръснаха.vWe$Защото преди известно време въстана Тевда и представяше себе си за голям човек, към когото се присъединиха около четиристотин мъже. Той беше убит и всички, които го следваха, се разпиляха и изчезнаха.V#а на тях каза: Израилтяни, внимавайте добре какво ще направите на тези хора.U+"Но един фарисей на име Гамалиил, законоучител, почитан от целия народ, се изправи в Синедриона и заповяда да отведат апостолите навън за малко време;~Tu!А те, като чуха това, се късаха от яд и възнамеряваха да ги убият.BS} И ние сме Негови свидетели за тези неща и Светият Дух, когото Бог даде на онези, които Му се покоряват.MRНего Бог възвиси до десницата Си за Княз и Спасител, за да даде покаяние на Израил и прощаване на греховете.Q-Бог на бащите ни възкреси Иисус, когото вие убихте, като Го приковахте на дърво.MPА Петър и апостолите в отговор казаха: На нас подобава да се покоряваме повече на Бога, отколкото на хората.+OOНе ви ли заповядахме строго да не поучавате в това име? Но ето, напълнили сте Ерусалим с учението си и възнамерявате да докарате върху нас кръвта на този Човек!*NMИ като ги доведоха, ги поставиха пред Синедриона и първосвещеникът ги попита, като каза:iMKТогава началникът отиде със служителите и ги доведе без насилие, защото се бояха от народа, да не би да ги замерят с камъни.BL}Но дойде някой и им извести: Ето, мъжете, които хвърлихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа.KА когато първосвещеникът, началникът на храмовата стража и главните свещеници чуха тези думи, бяха в недоумение какво ще последва от това.sJ_Намерихме тъмницата заключена най-грижливо и стражарите да стоят вън при вратата, но като отворихме, не намерихме никого вътре.9IkНо когато служителите отидоха, не ги намериха в тъмницата и се върнаха, и известиха, като казаха:7HgИ те, като чуха това, влязоха на разсъмване в храма и поучаваха. А първосвещеникът и онези, които бяха с него, дойдоха и като свикаха Синедриона и цялото старейшинство на израилевите синове, пратиха в тъмницата, за да доведат апостолите.GИдете, застанете в храма и говорете на народа всичките думи на този живот.FНо през нощта Господен ангел отвори вратата на тъмницата, изведе ги и каза:tEaсложиха ръце на апостолите и ги хвърлиха в общата тъмница.^D5Тогава първосвещеникът и всички, които бяха с него, а именно сектата на садукеите, станаха и се изпълниха със завист,wCgСъбираше се още и множество от градовете около Ерусалим, които носеха болни и измъчвани от нечисти духове; и всички се изцеляваха.B}така че изнасяха болните по улиците и ги слагаха на постелки и на легла, че като минаваше Петър, поне сянката му да засегне някого от тях.A и все повече вярващи в Господа се прибавяха, множества от мъже и жени,@' а от другите никой не смееше да се присъедини към тях. Но народът ги величаешеh?I И чрез ръцете на апостолите ставаха много знамения и чудеса между народа и те всички бяха единодушно в Соломоновата зала;t>a И голям страх обзе цялата църква и всички, които чуха това.i=K И тя начаса падна до краката му и издъхна. И когато младежите влязоха, я намериха мъртва; изнесоха я и я погребаха до мъжа й.< А Петър каза: Защо се съгласихте да изкушите Господния Дух? Ето, краката на тези, които погребаха мъжа ти, са при вратата и ще изнесат и теб.;-И Петър я попита: Кажи ми, за толкова ли продадохте нивата? И тя каза: За толкова.:И като се минаха около три часа, влезе и жена му, без да знае за станалото.~9uИ по-младите мъже станаха, обвиха го, изнесоха го и го погребаха.'8GИ Анания, като чу тези думи, падна и издъхна; и голям страх обзе всички, които чуха това..7UДокато стоеше непродадена, не беше ли твоя? И след като се продаде, не бяха ли парите в твоята власт? Защо намисли това нещо в сърцето си? Ти излъга не хора, а Бога.\61А Петър каза: Анание, защо Сатана изпълни сърцето ти, за да излъжеш Светия Дух и да задържиш от стойността на нивата?G5и задържа от полученото със знанието на жена си; и донесе една част и я сложи пред краката на апостолите.r4 _А един човек на име Анания, с жена си Сапфира, продаде имот3-%като имаше нива, я продаде, донесе парите и ги сложи пред краката на апостолите.>2u$Така Йосиф, наречен от апостолите Варнава, което се превежда Син на утешение, левит, родом от Кипър,81i#и я слагаха при краката на апостолите; и се разпределяше на всекиго, според колкото имаше нужда.0"А и никой от тях не беше в лишение, защото всички, които бяха стопани на ниви или на къщи, ги продаваха и донасяха стойността на продаденото,^/5!И апостолите с голяма сила свидетелстваха за възкресението на Господ Иисус и голяма благодат беше върху всички тях.. А множеството на повярвалите имаше едно сърце и една душа и нито един от тях не казваше, че нещо от имота му е негово, а всичко им беше общо.-{И като се помолиха, мястото, където бяха събрани, се разтърси и всички бяха изпълнени със Светия Дух, и с дързост говореха Божието слово.L,като Ти простираш ръката Си за изцеление и да стават знамения и чудеса чрез Името на Твоя свят Слуга Иисус.S+И сега, Господи, погледни на техните заплашвания и дай на Своите слуги да говорят Твоето слово с пълна дързост,*7за да извършат всичко, което Твоята ръка и Твоята воля са предопределили да стане.)%Защото наистина против Твоя свят Слуга Иисус, когото Ти си помазал, се събраха в този град и Ирод, и Пилат Понтийски с езичниците и народа на Израил,H( Опълчваха се земните царе и управниците се събираха заедно против Господа и против Неговия Помазаник.“u'cТи чрез Светия Дух и чрез устата на баща ни Давид, Твоя слуга, си казал: ?Защо се разяряваха езичниците и народите намисляха суети?&А те, като чуха, издигнаха единодушно глас към Бога и казаха: Владетелю, Ти си Бог, който си направил небето, земята, морето и всичко, което е в тях.a%;И когато ги пуснаха, те отидоха при своите и известиха всичко, което им бяха казали главните свещеници и старейшините.J$ Защото човекът, върху когото се извърши това знамение на изцеление, беше на повече от четиридесет години.#}А те, като ги заплашиха още повече, ги пуснаха, понеже не знаеха как да ги накажат заради народа, защото всички славеха Бога за станалото.|"qзащото ние не можем да не говорим това, което сме видели и чули.W!'Но Петър и Йоан в отговор им казаха: Правилно ли е пред Бога да слушаме повече вас, отколкото Бога – вие отсъдете;) KИ те ги повикаха и им заповядаха изобщо да не говорят, нито да поучават в Името на Иисус.V%Но за да не се разнася повече между народа, нека строго да ги заплашим, за да не говорят вече на никого в това име.1казвайки: Какво да направим на тези хора, защото на всички ерусалимски жители е известно, че бележито знамение стана чрез тях, и не можем да го отречем.!И като им заповядаха да излязат вън от Синедриона, се съвещаваха помежду си, Но като виждаха изцеления човек да стои с тях, нямаха какво да възразят.   А те, като гледаха дързостта на Петър и Йоан и бяха вече забелязали, че са неучени и необразовани хора, се чудеха и познаха, че са били с Иисус._7 И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име дадено между хората, чрез което трябва да се спасим.  Той е камъкът, който вие зидарите презряхте, който стана глава на ъгъла.^5 нека да знаете всички вие и целият народ Израил, че в Името на Иисус Христос Назарянина, когото вие разпънахте, когото Бог възкреси от мъртвите – в това Име този човек стои пред вас здрав.9k ако ни изпитвате днес за едно благодеяние сторено на немощен човек, чрез какво той беше изцелен,+Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им каза: Началници народни и старейшини,*MИ като ги поставиха на средата, ги питаха: С каква сила или в кое име вие извършихте това?6eпървосвещеникът Анна и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род.1И на другия ден се събраха в Ерусалим началниците им, старейшините и книжниците,<qА мнозина от тези, които чуха словото, повярваха; и броят на повярвалите мъже стигна до пет хиляди.5cИ те сложиха ръце на тях и ги поставиха под стража за следващия ден, защото беше вече привечер.A{възмутени за това, че те поучаваха народа и проповядваха в Името на Иисус възкресението от мъртвите.G И когато те говореха на народа, свещениците, началникът на храмовата стража и садукеите дойдоха при тях,c?Бог, като възкреси Слугата Си, Го изпрати първо до вас, за да ви благославя, като отвръща всеки един от вас от злините ви. 5Вие сте синове на пророците и на завета, който Бог направи с бащите ви, като каза на Авраам: ?В твоето потомство ще се благословят всички земни племена.“8 iИ всичките пророци от Самуил и след него, колкото са говорили, и те са предизвестили за тези дни. и всяка душа, която не послуша този Пророк, ще бъде изтребена от народа.“e CЗащото Мойсей е казал: ?Господ Бог ще ви издигне от братята ви Пророк като мен; Него слушайте във всичко, което ще ви каже; 'когото небето трябва да приеме до времето, когато ще се възстанови всичко, за което е говорил Бог от древността чрез устата на Своите свети пророци.jMи Той да ви изпрати определения за вас Иисус Христос,\1Затова, покайте се и се обърнете, за да се заличат греховете ви и да дойдат освежителни времена от лицето на Господаxiно Бог по този начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всичките Свои пророци – че Неговият Христос ще пострада.-И сега, братя, аз зная, че вие, както и началниците ви, сторихте това от незнание;#?И чрез вяра в Името Му, Неговото Име укрепи този, когото виждате и познавате. Да! Тази вяра, която е чрез Него, му даде това съвършено здраве пред всички вас.7убихте Княза на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, на което ние сме свидетели.#?Но вие се отрекохте от Светия и Праведния и като поискахте да ви се пусне един убиец,;o Бог Авраамов, Исааков и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Своя Слуга Иисус, когото вие предадохте и от когото се отрекохте пред Пилат, когато той беше решил да Го пусне.?w А Петър, като видя това, каза на народа: Израилтяни, защо се чудите на това? Или защо сте се вгледали в нас, като че със своя сила или благочестие сме направили този да ходи?gG И понеже изцеленият недъгав се държеше за Петър и Йоан, целият народ смаян се стече при тях в залата, наречена Соломонова.'~G и го познаха, че беше същият, който седеше за милостиня при Красивата порта на храма; и се изпълниха с учудване и удивление за това, което беше станало с него.\}1 И целият народ го видя да ходи и да слави Бога<|qИ той, като скочи, се изправи и проходи; и влезе с тях в храма, като ходеше и скачаше, и славеше Бога.'{GИ като го хвана за дясната ръка, го вдигна; и начаса краката и глезените му добиха сила.cz?Но Петър каза: Сребро и злато аз нямам, но каквото имам, това ти давам: в Името на Иисус Христос Назарянина (стани и) ходи!ywИ той ги гледаше внимателно, като очакваше да получи нещо от тях.ixKА Петър, като се взря в него с Йоан, каза: Погледни ни!'wGТой, като видя Петър и Йоан, когато щяха да влязат в храма, попроси да получи милостиня.-vSносеха един човек, недъгав по рождение, когото слагаха всеки ден при вратата на храма, наречена Красивата, за да проси милостиня от онези, които влизаха в храма.u И когато Петър и Йоан отиваха в храма в деветия час, часа на молитвата,\t1/като хвалеха Бога и печелеха благоволението на целия народ. А Господ всеки ден прибавяше онези, които се спасяваха._s7.И всеки ден прекарваха единодушно в храма и разчупваха хляб по къщите си, и приемаха храна с радост и простосърдечие,,rQ-и продаваха стоката и имота си и ги разпределяха между всички, според нуждата на всекиго.gqG,И всичките вярващи бяха заедно и имаха всичко общо;p+И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите.:om*И те постоянстваха в учението на апостолите, в общуването, в разчупването на хляба и в молитвите.=ns)И така, тези, които приеха словото му, се кръстиха; и в същия ден се прибавиха около три хиляди души.Km(И с много други думи свидетелстваше и ги увещаваше, като казваше: Избавете се от това извратено поколение.Vl%'Защото на вас е обещанието и на децата ви, и на всички далечни, колкото Господ, нашият Бог, ще призове при Себе Си.k&А Петър им каза: Покайте се и нека всеки от вас се кръсти в Името на Иисус Христос за прощаване на греховете ви; и ще приемете дара на Светия Дух.=js%Като чуха, те, ужилени в сърцата си, казаха на Петър и на другите апостоли: Какво да направим, братя?eiC$И така, нека добре знае целият израилев дом, че този Иисус, когото вие разпънахте, Него Бог е направил и Господ, и Христос.Zh-#докато положа враговете Ти под краката Ти.“Tg!"Защото Давид не се е възнесъл на небесата; а сам той казва: ?Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна,rf]!И така, като се възвиси до Божията десница и взе от Отца обещанието на Светия Дух, Той изля това, което вие сега виждате и чувате.uec Този Иисус Бог възкреси, на което ние всички сме свидетели.Pdтой предвидя и каза за възкресението на Христос, че нито Той беше оставен в ада, нито плътта Му видя изтление.ecCИ така, понеже беше пророк и знаеше, че Бог с клетва му беше обещал, че ще постави един от неговите потомци на престола му,NbБратя, нека да ви кажа свободно за патриарха Давид, че и умря, и беше погребан, и гробът му е при нас и до днес.a!Изявил си ми пътищата на живота; в присъствието Си ще ме изпълниш с радост.“%`Cзащото няма да оставиш душата ми в ада, нито ще допуснеш Твоя Светия да види изтление.1_[Затова се зарадва сърцето ми и развесели езикът ми, а още и плътта ми ще престоява в надежда;M^Защото Давид казва за Него: ?Винаги гледах Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, за да не се поклатя.D]Него Бог възкреси, като развърза болките на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея.Z\-Него, предаден според определената Божия воля и предузнание, вие разпънахте и убихте чрез ръката на беззаконници.^[5Израилтяни, послушайте тези думи: Иисус Назарянина, Мъж, засвидетелстван между вас от Бога чрез мощни дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както вие сами знаете;kZOИ всеки, който призове Името на Господа, ще се спаси.“;YoСлънцето ще се превърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит Ден Господен.(XIИ ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и пара от дим.$WAоще и на слугите Си и на слугините Си ще изливам от Духа Си. В онези дни ще пророкуват.@Vy?И в последните дни, казва Бог, ще излея от Духа Си на всяко създание; и синовете ви и дъщерите ви ще пророкуват; юношите ви ще виждат видения; старците ви ще сънуват сънища;IU а това е казаното чрез пророк Йоил: TЗащото тези не са пияни, както вие мислите, понеже е третият час на деня;GSА Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и започна да им говори: Юдеи и всички, които живеете в Ерусалим, нека това ви стане известно и внимавайте в моите думи.~Ru А други се присмиваха и казваха: Те са се напили със сладко вино.Q' И те всички се смаяха и в недоумение си казваха един на друг: Какво значи това?P% критяни и араби ги слушаме да говорят на нашите езици за великите Божии дела.^O5 Фригия и Памфилия, на Египет и онези страни от Ливия, които граничат с Киринея, посетители от Рим, и юдеи, и прозелити,N+ Партяни, мидяни и еламити, жители на Месопотамия, Юдея и Кападокия, Понт и Азия,M5Тогава как ги слушаме да говорят всеки на нашия собствен език, в който сме родени?BL}И всички, смаяни и учудени, си говореха помежду си: Ето, всички тези, които говорят, не са ли галилеяни? q~}}|{OzyyXxHwvuMtPsrqqFpponmm[lfkkjwii"hWgOff!ejdcbb?a9_^^\[ZZXWmV]U#TTFSRRzQPOOYNMM4LEKJImHH GGF4E.DCCBA@??->f==%1_0//7.c-,++* )b('&&-%X$$,# "c! uo;b  !:07} i F IE^m+O И когато огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той изпадна в състояние на видениеlQ А на следващия ден, когато те пътуваха и наближаваха града, около шестия час, Петър се качи на покрива на къщата да се помоли.Z- и като им разказа всичко, ги изпрати в Йопия.  И като си отиде ангелът, който му говореше, Корнилий повика двама от слугите и един благочестив войник от тези, които постоянно бяха при него,uc Той е отседнал у един кожар Симон, чиято къща е край морето. И сега, изпрати мъже в Йопия и повикай Симон, който се нарича и Петър.  А той, като се взря в него, уплашен, каза: Какво има, Господи? И ангелът му каза: Твоите молитви и твоите милостини възлязоха пред Бога за спомен.J~  Около деветия час през деня той видя ясно във видение Божи ангел, който влезе при него и му каза: Корнилий!j}M Той беше благочестив и се боеше от Бога с целия си дом, раздаваше много милостини на народа и непрестанно се молеше на Бога.$| C Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк.r{] +А Петър остана дълго време в Йопия у някой си кожар Симон.z} *И това стана известно по цяла Йопия и мнозина повярваха в Господа.#y? )И той й подаде ръка и я изправи; и като повика светиите и вдовиците, я представи жива. x (А Петър изкара всички навън, коленичи и се помоли, и като се обърна към тялото, каза: Тавита, стани. И тя отвори очите си и като видя Петър, седна.dwA 'И Петър стана и отиде с тях. И като дойде, го заведоха в горната стая; и всичките вдовици стояха около него и плачеха, като му показваха ризите и дрехите, които Сърна правеше, когато беше с тях.v &И понеже Лида беше близо до Йопия и учениците бяха чули, че Петър е там, изпратиха до него двама души да го помолят да не се бави да дойде при тях.5uc %И се случи, че през тези дни тя се разболя и умря; и като я изкъпаха, я сложиха в една горна стая.tta $А в Йопия имаше една ученичка на име Тавита, което се превежда Сърна. Тя беше изпълнена с добри дела и благодеяния, които вършеше.s! #И всички, които живееха в Лида и в Сарон, го видяха и се обърнаха към Господа.6re "И Петър му каза: Енее, Иисус Христос те изцелява; стани и оправи леглото си. И той веднага стана.1q[ !И там намери един човек на име Еней, който от осем години лежеше на легло и беше парализиран.$pA И случи се, че Петър, като обикаляше всички, слезе и до светиите, които живееха в Лида.o# И така, по цяла Юдея, Галилея и Самария църквите имаха мир и се изграждаха, и като ходеха в страх от Господа и в утехата на Светия Дух, се умножаваха.n Но братята, като разбраха това, го заведоха в Кесария и го изпратиха в Тарс.m  и говореше, и спореше с гръцките юдеи; а те търсеха случай да го убият.:lm И той беше с тях, като влизаше и излизаше в Ерусалим и говореше дързостно в Името на Господ Иисус,'kG Но Варнава го взе и го доведе при апостолите, и им разказа как бил видял Господа по пътя и че Той му говорил, и как в Дамаск дързостно говорел в Името на Иисус.xji И когато дойде в Ерусалим, той се опитваше да се присъедини към учениците, но всички се страхуваха от него и не вярваха, че е ученик.i3 Тогава учениците го взеха през нощта и го спуснаха през стената в един голям кош.2h] но техният заговор стана известен на Савел. И те денем и нощем пазеха портите, за да го убият.{go И когато се минаха доста дни, юдеите се наговориха да го убият,Wf' Но Савел ставаше все по-силен и объркваше юдеите, които живееха в Дамаск, като доказваше, че този Иисус е Христос.yek И всички, които го слушаха, се удивляваха и казваха: Не е ли това този, който в Ерусалим съсипвал онези, които призовавали това име, и затова е дошъл и тук – за да ги закара вързани при главните свещеници?d И веднага започна да проповядва по синагогите за Иисус, че Той е Божият Син.c' И като прие храна, доби сила. И Савел преседя няколко дни с учениците в Дамаск.b5 И веднага паднаха от очите му нещо като люспи и той прогледна; и стана и се кръсти.^a5 И Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, каза: Брате Савле, Господ ме изпрати, Иисус, който ти се яви по пътя, докато идваше, за да прогледаш и да се изпълниш със Свети Дух.` Защото Аз ще му покажа колко много трябва да пострада той заради Моето Име.P_ Но Господ му каза: Иди, защото той Ми е избран съд, за да носи Моето Име пред езичници, царе и израилеви синове.(^I И тук той има власт от главните свещеници да върже всички, които призовават Твоето Име.P] А Анания отговори: Господи, чул съм от мнозина за този човек – колко зло е сторил на Твоите светии в Ерусалим.8\i и е видял (във видение) един човек на име Анания да влиза и да полага ръце на него, за да прогледа.[ И Господ му каза: Стани и иди на улицата, която се нарича Права и попитай в къщата на Юда за един от Тарс на име Савел; защото, ето, той се молиKZ А в Дамаск имаше един ученик на име Анания; и Господ му каза във видение: Анание! А той каза: Ето ме, Господи.XY) И три дни той не виждаше и нито яде, нито пи.PX И Савел стана от земята и като отвори очите си, не виждаше нищо; и като го водеха за ръка, го заведоха в Дамаск.3W_ А мъжете, които го придружаваха, стояха като вцепенени, понеже чуха гласа, а не видяха никого.V И той, треперещ и поразен, каза: Господи, какво искаш да направя? А Господ му каза: Стани и иди в града, и ще ти се каже какво трябва да правиш.TU! И той каза: Кой си Ти, Господи? А Той отговори: Аз съм Иисус, когото ти гониш. Трудно е за теб да риташ срещу остен.T! И като падна на земята, чу глас, който му казваше: Савле, Савле, защо Ме гониш?%SC И на отиване, като наближаваше Дамаск, внезапно блесна около него светлина от небето.R{ и поиска от него писма до синагогите в Дамаск, така че ако намери някои от това учение – мъже или жени – да ги докара вързани в Ерусалим.9Q m А Савел, като дишаше още заплахи и убийство срещу учениците на Господа, отиде при първосвещеника[P/(А Филип се намери в Азот; и като минаваше, проповядваше благовестието по всичките градове, докато стигна в Кесария.ZO-'А когато излязоха от водата, Господният Дух грабна Филип и скопецът вече не го видя, а продължи по пътя си с радост.ON&Тогава заповяда да се спре колесницата и двамата – и Филип, и скопецът – слязоха във водата, и той го кръсти.OM%(И Филип каза: Ако вярваш с цялото си сърце, можеш. А той в отговор каза: Вярвам, че Иисус Христос е Божият Син.)Затова, покай се от това твое нечестие и се моли на Господа, дано да ти се прости това намерение на сърцето ти;'=GТи нямаш нито участие, нито право в това нещо, защото сърцето ти не е искрено пред Бога.J< А Петър му каза: Парите ти заедно с теб да погинат, защото си помислил, че Божият дар може да се купи с пари.);Kкато каза: Дайте и на мен тази власт, така че на когото положа ръце, да приема Светия Дух!9:kА Симон, като видя, че с полагането на ръцете на апостолите се даваше Светият Дух, им донесе пари,9wТогава апостолите полагаха ръце на тях и те приемаха Светия Дух.B8}защото Той не беше слязъл още върху нито един от тях, а те бяха само кръстени в Името на Иисус Христос.7wкоито, като слязоха, се помолиха за тях, за да приемат Светия Дух;K6А като чуха апостолите, които бяха в Ерусалим, че Самария приела Божието слово, изпратиха там Петър и Йоан,51 Самият Симон също повярва и като се кръсти, постоянно придружаваше Филип и се удивляваше, като гледаше знаменията и великите чудеса, които се вършеха.j4M Но когато повярваха на Филип, който благовестяваше за Божието царство и Името на Иисус Христос, се кръщаваха и мъже, и жени.3 И внимаваха в него, понеже дълго време ги беше смайвал с магиите си.@2y в когото внимаваха всички – от най-малкия до най-големия – като казваха: Този е великата Божия сила.|1q А имаше един човек на име Симон, който преди това правеше магии и смайваше народа на Самария, като представяше себе си за нещо голямо,K0И голяма радост настана в онзи град./{Защото нечисти духове, като викаха със силен глас, излизаха от мнозина, които ги имаха; и мнозина парализирани и недъгави бяха изцелени.`.9И множествата единодушно внимаваха в това, което им говореше Филип, като слушаха и виждаха знаменията, които вършеше.t-aТака Филип слезе в град Самария и им проповядваше Христос. , А тези, които се бяха разпръснали, обикаляха и благовестяваха словото.O+А Савел опустошаваше църквата, като влизаше във всяка къща и отвличаше мъже и жени, и ги предаваше в тъмница.u*cА благочестиви хора погребаха Стефан и много го оплакваха.d) CА Савел одобряваше убиването му. И в онзи ден се надигна голямо гонение срещу църквата в Ерусалим; и те всички, с изключение на апостолите, се разпръснаха по юдейските и самарийските области.9(k<И като коленичи, извика със силен глас: Господи, не им считай този грях! И като изрече това, заспа.,'Q;И хвърляха камъни върху Стефан, който се молеше и казваше: Господи Иисусе, приеми духа ми!j&M:и го изведоха вън от града, и го замеряха с камъни. И свидетелите сложиха дрехите си при краката на един младеж на име Савел.0%Y9Но те, като изкрещяха със силен глас, запушиха ушите си и единодушно се спуснаха върху него,$8и каза: Ето, виждам небесата отворени и Човешкия Син, стоящ отдясно на Бога.T#!7А Стефан, като беше пълен със Свети Дух, погледна към небето и видя Божията слава и Иисус, стоящ отдясно на Бога;"16А като слушаха това, сърцата им се късаха от яд и те скърцаха със зъби срещу него.!y5вие, които приехте закона чрез ангелска наредба и не го опазихте.& E4Кого от пророците не гониха бащите ви? А още и избиха онези, които предизвестиха за идването на Праведника, на когото вие сега станахте предатели и убийци –K3Коравовратни и с необрязано сърце и уши! Вие винаги се противите на Светия Дух; както бащите ви, така и вие.P2Не направи ли Моята ръка всичко това?“gG1?Небето Ми е престол, а земята е Мое подножие. Какъв дом ще построите за Мен, казва Господ, или какво е мястото за Моя покой?0Но Всевишният не обитава в ръкотворни храмове, както казва пророкът:6g/А Соломон Му построи дом.5.който придоби Божието благоволение и поиска да намери обиталище за Якововия Бог.5c-която нашите бащи по реда си приеха и внесоха с Иисус Навиев във владенията на народите, които Бог изгони пред лицето на нашите бащи; и така стоеше до дните на Давид, ,Скинията на свидетелството беше с бащите ни в пустинята, както заповяда Онзи, който каза на Мойсей да я направи по образеца, който беше видял;'G+Напротив, носехте скинията на Молох и звездата на бога Рефан, изображенията, които си направихте, за да им се кланяте. Затова ще ви преселя оттатък Вавилон.“uc*Тогава Бог се отвърна и ги предаде да служат на небесното войнство, както е писано в книгата на пророците: ?Доме израилев, на Мен ли принасяхте заклани животни и жертви четиридесет години в пустинята?J )И в онези дни те направиха теле и принесоха жертва на идола, и се веселяха в делото на собствените си ръце.(като казаха на Аарон: Направи ни богове, които да ходят пред нас, защото този Мойсей, който ни изведе от египетската земя, не знаем какво му стана.B}'На него нашите бащи не искаха да се покорят, а го отхвърлиха и в сърцата си се обърнаха пак към Египет,O&Това е онзи, който беше в събранието в пустинята заедно с Ангела, който му говореше на Синайската планина, както и с бащите ни; който и прие животворни думи, за да ги предаде на нас.\1%Това е същият Мойсей, който каза на израилтяните: ?Бог ще ви издигне от братята ви Пророк като мен – Него слушайте.“eC$Той ги изведе, като върши чудеса и знамения в Египет, в Червеното море и в пустинята в продължение на четиридесет години.V%#Този Мойсей, когото бяха отхвърлили, като му казаха: Кой те постави началник и съдия? – него Бог чрез ръката на Ангела, който му се яви в къпината, изпрати и за началник, и за избавител.{"Видях, видях страданието на Моя народ, който е в Египет, чух стенанието им и слязох, за да ги избавя. И сега ела, и ще те изпратя в Египет.“2 ]!И Господ му каза: ?Събуй сандалите от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя.\ 1 ?Аз съм Богът на бащите ти – Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов.“ И Мойсей се разтрепери и не смееше да погледне.B }И Мойсей, като видя, се удиви на гледката; а когато се приближаваше да разгледа, дойде глас от Господа:G И когато минаха четиридесет години, на планината Синай, в огнения пламък на една къпина, му се яви Ангел.2 ]Поради тази дума Мойсей побягна и стана пришълец в мадиамската земя, където роди двама сина.gGИ мен ли искаш да убиеш, както уби вчера египтянина?>uА този, който оскърбяваше ближния си, го отблъсна и каза: Кой те е поставил началник и съдия над нас?На следващия ден той се появи при тях, когато се биеха, и като искаше да ги помири, каза: Хора, вие сте братя; защо се оскърбявате един друг?Fкато мислеше, че братята му ще разберат, че Бог чрез неговата ръка им дава избавление; но те не разбраха.!;И виждайки един онеправдан, го защити и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина,*MА като навърши четиридесет години, му дойде на сърце да посети братята си, израилтяните.)И Мойсей беше научен на цялата египетска мъдрост и беше силен в слово и в дело.А когато го хвърлиха, дъщерята на фараона го взе и го отгледа като свой син.6eВ това време се роди Мойсей, който беше мил на Бога, и три месеца го отглеждаха в бащиния му дом.pYТой постъпваше коварно с нашия род и притесняваше бащите ни, като караше да хвърлят кърмачетата им, така че да не остават живи.j~Mдокато се издигна друг цар, който не познаваше Йосиф.i}KНо когато наближи времето да се изпълни обещанието, което Бог беше дал на Авраам, народът растеше и се умножаваше в Египет,N|и ги пренесоха в Сихем, и ги положиха в гроба в Сихем, който Авраам беше купил със сребро от синовете на Емор.r{]И така, Яков слезе в Египет, където умря – той и бащите ни;z!И Йосиф прати да повикат баща му Яков и целия му род – седемдесет и пет души.(yI и на втория път Йосиф се откри на братята си и родът на Йосиф стана известен на фараона.x  А Яков, като чу, че в Египет имало жито, изпрати бащите ни за първи път;@wy И настана глад и голямо бедствие по цялата земя на Египет и Ханаан; и бащите ни не намираха прехрана.v3 и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост пред египетския цар, фараона, който го постави управител над Египет и над целия си дом.u А патриарсите завидяха на Йосиф и го продадоха в Египет, но Бог беше с негоxtiИ му даде завета на обрязването; и така, Авраам роди Исаак и го обряза в осмия ден; Исаак роди Яков, а Яков – дванадесетте патриарси.CsНо Аз, каза Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и след това ще излязат и ще Ми служат на това място.}rsИ Бог му говори така: че неговите потомци ще бъдат пришълци в чужда земя, където щяха да ги поробят и притесняват четиристотин години.,qQИ не му даде в нея наследство, дори колкото да постави крака си, а обеща да я даде за притежание на него и на потомството му след него, въпреки че той нямаше дете. pТогава той излезе от халдейската земя и се засели в Харан. И оттам след смъртта на баща му Бог го пресели в тази земя, в която вие сега живеете.o7и му каза: ?Излез от отечеството си и от рода си и ела в земята, която ще ти покажа.“qn[А той каза: Братя и бащи, чуйте: Бог на славата се яви на нашия отец Авраам, когато беше в Месопотамия, преди да се засели в Харан,Ym -Тогава първосвещеникът каза: Това така ли е?Hl И всички, които седяха в Синедриона, като се вгледаха в него, видяха, че лицето му беше като лице на ангел.`k9защото го чухме да казва, че този Иисус Назарянин ще разруши това място и ще измени обредите, които ни е предал Мойсей.Rj И поставиха лъжесвидетели, които казаха: Този човек непрестанно говори думи против това свято място и закона;Ii  И подбудиха народа, старейшините и книжниците и като го нападнаха, го уловиха и го докараха в Синедриона.Fh Тогава те тайно подучиха някои хора да кажат: Чухме го да говори хулни думи против Мойсей и против Бога. g  Но не можаха да противостоят на мъдростта и Духа, с които той говореше. h~}~}l||Y{ z{yy9x-vuutmsszrqMpIon~mHll9kHjWi%h5gfeddHcnbbaS`___]\\[[!ZYYX#WWV.UT=RQQPUOyNNIMLKJJ6IIZH|GnFEDrCBAQ@)?3>=<W А онези, които се бяха разпръснали поради гонението, което стана заради убийството на Стефан, пътуваха чак до Финикия, Кипър и Антиохия, като на никой друг не възвестяваха словото, освен на юдеите.S= Като чуха това, те се успокоиха и славеха Бога, като казваха: И така, Бог и на езичниците даде покаяние за живот.<! И така, ако Бог даде същия дар и на тях, когато повярваха в Господ Иисус Христос, както и на нас, кой бях аз, че да можех да се противопоставя на Бога?R; Тогава си спомних словото на Господа, как каза: Йоан е кръщавал с вода, но вие ще бъдете кръстени със Свети Дух.:' И когато започнах да говоря, Светият Дух слезе на тях, както и на нас отначало.~9u който ще ти каже думи, чрез които ще се спасиш ти и целият ти дом.q8[ И той ни разказа как видял в къщата си ангела, който застанал и му казал: Прати в Йопия да повикат Симон, който се нарича и Петър,X7) И Духът ми каза да отида с тях, без да се двоумя. А с мен дойдоха и тези шестима братя и влязохме в къщата на човека.:6m И ето, в същия час пред къщата, в която бяхме, пристигнаха трима мъже, изпратени от Кесария до мен.h5I Това стана три пъти, и всичко се вдигна пак в небето..4U Но гласът втори път ми проговори от небето: Което Бог е очистил, ти не го считай за нечисто.(3I Но аз казах: Не, Господи, защото никога не е влизало в устата ми нещо мръсно или нечисто.e2C И чух глас, който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж.C1 В него, като се взрях и разглеждах, видях земните четирикраки, диви зверове и пълзящи, и небесни птици._07 Аз бях в град Йопия и като се молех, изпаднах в състояние на видение и видях видение: един съд, като голямо ленено платнище, слизаше от небето, спускан за четирите ъгъла, и дойде даже до мен.|/q А Петър започна отначало и им разясни всичко подред, като каза:X.) При необрязани хора си влизал и си ял с тях.4-a И когато Петър влезе в Ерусалим, онези, които бяха от обрязаните, спореха с него, като казваха:#, A И апостолите и братята, които бяха в Юдея, чуха, че и езичниците приели Божието слово.=+s 0И заповяда да бъдат кръстени в Името на Иисус Христос. Тогава му се помолиха да остане няколко дни.4*a /Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Светия Дух, както и ние?)/ .защото ги чуваха да говорят на езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори:U(# -И обрязаните вярващи, които бяха дошли с Петър, се смаяха за това, че дарът на Светия Дух се изля и на езичниците,*'M ,Докато Петър още говореше тези думи, Светият Дух слезе на всички, които слушаха словото.h&I +За Него свидетелстват всичките пророци, че всеки, който вярва в Него, получава прощение на греховете си чрез Неговото Име.\%1 *И ни поръча да проповядваме на народа и да свидетелстваме, че Той е определеният от Бога Съдия на живите и мъртвите.~$u )не на целия народ, а на свидетели, предварително избрани от Бога – на нас, които ядохме и пихме с Него, след като възкръсна от мъртвите.i#K (Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви –k"O 'И ние сме свидетели на всичко, което Той извърши и в юдейската земя и в Ерусалим; когото те убиха, като Го приковаха на дърво.-!S &как Бог помаза със Свети Дух и със сила Иисус от Назарет, който обикаляше, като правеше добрини и изцеляваше всички угнетявани от дявола, защото Бог беше с Него.l Q %това слово вие знаете, което след кръщението, проповядвано от Йоан, се разпространи по цяла Юдея, като се започна от Галилея;lQ $Словото, което Той изпрати на израилевите синове, като им благовестяваше мир чрез Иисус Христос, който е Господар на всички,{ #а във всеки народ онзи, който Му се бои и върши правда, Му е угоден. "А Петър отвори уста и каза: Наистина виждам, че Бог не гледа на лице,1[ !И така, аз веднага пратих до теб и ти добре направи, че дойде. Затова сега всички ние присъстваме тук, пред Бога, за да чуем всичко, което ти е заповядано от Господа.3 Така че прати в Йопия да повикат тук Симон, който се нарича и Петър; той е отседнал в дома на един кожар Симон, край морето. (Той, като дойде, ще ти говори.)$A който каза: Корнилий, твоята молитва е чута и твоите милостини се спомниха пред Бога.w И Корнилий каза: Преди четири дни постих до този час и в деветия час се молех у дома, и ето, пред мен застана един мъж в блестящо облекло,L Затова дойдох, без да възразявам, веднага щом ме повикахте; и така, питам ви: по коя причина сте ме повикали?W' И им каза: Вие знаете колко е незаконно за един, който е юдеин, да се събира или да ходи при някой, който е от друго племе, но Бог ми показа, че не бива да наричам никого мръсен или нечист.zm И като разговаряше с него, той влезе и намери мнозина събрани.q[ А Петър го вдигна, като каза: Стани; и аз самият съм човек.1 И когато Петър влизаше, Корнилий го посрещна, падна пред краката му и се поклони.P А на другия ден влязоха в Кесария. И Корнилий ги чакаше, като беше свикал роднините си и близките си приятели.[/ Тогава той ги покани вътре и ги настани. И на сутринта Петър замина с тях; а някои от братята от Йопия го придружиха.eC А те казаха: Стотникът Корнилий, един праведен човек, който се бои от Бога и има добро име сред целия юдейски народ, беше упътен чрез един свят ангел да те повика в своя дом и да чуе думи от теб. И така, Петър слезе при мъжете, които бяха изпратени при него от Корнилий, и каза: Ето, аз съм този, когото търсите. По каква работа сте дошли?3 Стани, слез и иди с тях, без да се съмняваш ни най-малко, защото Аз съм ги изпратил./ И докато Петър размисляше за видението, Духът му каза: Ето, трима мъже те търсят.  и извикаха, като попитаха: Тук ли гостува Симон, който се нарича и Петър?H   А докато Петър беше в недоумение какво значеше видението, което беше видял, ето, мъжете, изпратени от Корнилий, които бяха разпитали за къщата на Симон, застанаха пред портатаf E Това стана три пъти; и съдът пак се вдигна в небето.$ A И гласът пак дойде към него втори път: Което Бог е очистил, ти не го считай за нечисто.) K А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нещо мръсно или нечисто._7 И дойде глас към него: Стани, Петре, заколи и яж. В него имаше всякакви видове земни четирикраки, пълзящи и небесни птици.kO и видя небето отворено и някакъв съд да слиза към него, като голямо ленено платнище, спускано за четирите краища към земята. ~z}v|{Czybxwvutssvrr)qponzmGlGk6ji)hgff[eEdccubaah`_^]'\)ZYY8XWVV)UUT;SS QQWPlONNMMKKJyIHHGFhEDCBrAs@M?\>=87r6M554o33K2110.--R,++C*)#'&%%a$#"")!" d0p ux:GKRq>kCx7 D z  &+/N`)3KНо когато Павел щеше да отвори уста, Галион каза на юдеите: Ако беше въпрос за някоя неправда или грозно злодеяние, о, юдеи, разбира се, би трябвало да ви търпя,y2k Този убеждава хората да се кланят на Бога противно на закона.i1K А когато Галион беше управител в Ахая, юдеите се повдигнаха единодушно против Павел, доведоха го пред съдилището и казаха:0  И той преседя там година и шест месеца и ги поучаваше в Божието слово.uИ така, Павел застана на средата на Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни.xiА всичките атиняни и чужденци, които живееха там, не си прекарваха времето с нищо друго, освен да разказват или да слушат нещо ново.Защото донасяш нещо странно до ушите ни. Затова искаме да знаем какво е то.T!И взеха и го заведоха в Ареопага, като казваха: Можем ли да знаем какво е това ново учение, което ти проповядваш?0YПосле с него започнаха да се препират и някои от философите епикурейци и стоици. И едни казаха: Какво иска да каже този празнословец?, а други: Вижда се, че е проповедник на чужди богове, защото благовестваше за Иисус и възкресението.RИ така, той разискваше в синагогата с юдеите и с набожните и всеки ден на пазара с онези, които се случваха там.;oА докато Павел ги чакаше в Атина, духът му се възмущаваше в него, като гледаше града пълен с идоли./WА онези, които придружаваха Павел, го заведоха до Атина и като получиха от него заповед до Сила и Тимотей да дойдат колкото се може по-скоро при него, си заминаха.9kТогава братята незабавно изпратиха Павел да отиде към морето, а Сила и Тимотей останаха още там.} Но солунските юдеи, като разбраха, че Божието слово се проповядва от Павел и в Берия, дойдоха и там също подбудиха и смутиха множествата.0Y И така, мнозина от тях повярваха, както и от високопоставените гъркини и не малко от мъжете.+ А беряните бяха по-благородни от солунците, защото приеха словото с голяма готовност и всеки ден изследваха Писанията, за да видят дали това е вярно.` 9 А братята незабавно през нощта изпратиха Павел и Сила в Берия; които, като стигнаха там, отидоха в юдейската синагога.| q Но когато взеха поръчителство от Ясон и от другите, ги пуснаха.q [И смутиха народа и началниците на града, които чуха това.H  и Ясон ги е приел, и те всички действат против указите на императора, казвайки, че имало друг Цар – Иисус. yНо като не ги намериха, завлякоха Ясон и някои от братята пред началниците на града и викаха: Тези, които размириха света, дойдоха и тук,veНо юдеите, подбудени от завист, взеха няколко лоши мъже от мързеливците по пазара и като събраха една тълпа, размиряваха града; и нападнаха къщата на Ясон, като ги търсеха, за да ги изведат пред народа.wgИ някои от тях се убедиха и се присъединиха към Павел и Сила, така и голямо множество от набожните гърци и не малко от видните жени.7като им поясняваше и доказваше, че Христос трябваше да пострада и да възкръсне от мъртвите и че този Иисус, каза той, когото аз ви проповядвам, е Христос.%И по обичая си Павел влезе при тях и три съботи разискваше с тях от Писанията,- UИ като минаха през Амфипол и Аполония, пристигнаха в Солун, където имаше юдейска синагога.=s(А те, като излязоха от тъмницата, отидоха у Лидия и като видяха братята, ги наставиха и си заминаха.)'И дойдоха и ги умоляваха, и като ги изведоха, ги поканиха да си отидат от града.;o&И служителите съобщиха тези думи на градските съдии, а те, като чуха, че били римляни, се уплашиха.S%Но Павел им каза: Биха ни публично, без да сме били осъдени – нас, които сме римляни – и ни хвърлиха в тъмница; и сега тайно ли ни извеждат? Не така, но нека те сами дойдат и ни изведат!ve$И началникът на тъмницата съобщи на Павел тези думи: Градските съдии са пратили да ви пуснем, затова сега излезте и си идете с мир.8~i#А когато се разсъмна, градските съдии изпратиха съдебните служители да кажат: Пусни онези хора.F}"И като ги заведе в къщата си, им сложи трапеза; и се зарадва, тъй като беше повярвал в Бога с целия си дом.<|q!И той ги взе в същия час през нощта и им изми раните, и незабавно се кръсти – той и всичките негови.{ И говориха Господното слово на него и на всички, които бяха в дома му.zА те казаха: Повярвай в Господ Иисус (Христос) и ще се спасиш – ти и домът ти.yи ги изведе навън и каза: Господа, какво трябва да направя, за да се спася?xА той поиска светилник, скочи вътре и разтреперен падна пред Павел и Сила;1w[Но Павел извика със силен глас и каза: Не прави на себе си никакво зло, защото всички сме тук. v9И началникът на тъмницата, като се събуди и видя, че тъмничните врати са отворени, извади меча си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.u5И изведнъж стана голямо земетресение, така че основите на тъмницата се поклатиха, и веднага всички врати се отвориха и оковите на всички се развързаха.$tAНо посред нощ Павел и Сила се молеха и пееха химни на Бога, а затворниците ги слушаха.Fsкойто, като получи такава заповед, ги хвърли в по-вътрешната тъмница и здраво стегна краката им в клада. Тогава цялото множество млъкна и слушаше Варнава и Павел, които разказваха какви знамения и чудеса Бог беше извършил чрез тях между езичниците.=- Но ние вярваме, че ще се спасим чрез благодатта на Господ Иисус, също както и те.h<I И така, сега, защо изкушавате Бога, за да налагате на шията на учениците ярем, който нито бащите ни, нито ние можем да носим?;) и не направи никаква разлика между нас и тях, като очисти сърцата им чрез вяра. :9И Сърцеведецът Бог им засвидетелства, като даде и на тях Светия Дух, както и на нас;9И след едно дълго съвместно разискване Петър стана и им каза: Братя, вие знаете, че преди доста време Бог избра между вас мен, така че чрез моите уста езичниците да чуят словото на благовестието и да повярват.8yИ апостолите и старейшините се събраха да разискват този въпрос. 7Тогава станаха някои от сектата на фарисеите, които бяха повярвали, и казаха: Трябва да се обрязват и да им се поръча да пазят Мойсеевия закон.{6oА като стигнаха в Ерусалим, бяха приети от църквата и от апостолите и старейшините и разказаха всичко, което Бог беше извършил с тях..5UИ така, изпратени от църквата, те минаваха през Финикия и през Самария, като разказваха за обръщането на езичниците и доставяха голяма радост на всичките братя.o4WИ когато се получи доста голямо разногласие и спор между тях и Павел и Варнава, наредиха Павел и Варнава, и някои други от тях да се изкачат за този въпрос в Ерусалим, при апостолите и старейшините.K3 А някои слязоха от Юдея и учеха братята: Ако не се обрежете според Мойсеевия обред, не можете да се спасите.Q2И там останаха доста време с учениците.1И като пристигнаха и събраха църквата, те разказаха всичко, което беше извършил Бог чрез тях, и как беше отворил вратата на вярата за езичниците.O0Оттам отплаваха за Антиохия, откъдето бяха препоръчани на Божията благодат за делото, което бяха изпълнили.u/cи след като проповядваха словото в Перга, слязоха в Аталия._.7И като минаха през Писидия, дойдоха в Памфилия;n-UИ след като им поставиха старейшини във всяка църква и се помолиха с пост, ги препоръчаха на Господа, в когото бяха повярвали.#,?като утвърждаваха душите на учениците и ги увещаваха да постоянстват във вярата, и ги учеха, че през много притеснения трябва да влезем в Божието царство.f+EИ след като проповядваха благовестието в този град и направиха много ученици, пак се върнаха в Листра, Икония и Антиохия,P*Но когато учениците се събраха около него, той стана и влезе в града; и на другия ден отиде с Варнава в Дервия.)Между това дойдоха юдеи от Антиохия и Икония, които убедиха народа; и те биха Павел с камъни и го извлякоха вън от града, като мислеха, че е умрял.(!И като говореха това, те едва възпряха множествата да не им принасят жертва.6'eмакар и да не е преставал да свидетелства за Себе Си, като е правил добрини и ни е давал от небето дъждове и плодоносни времена, и е пълнил сърцата ни с храна и радост.!&;който през миналите поколения е оставял всичките народи да ходят по своите пътища,i%KМъже, защо правите това? И ние сме хора със същото естество като вас и ви благовестяваме да се обърнете от тези суети към живия Бог, който е направил небето, земята, морето и всичко, което е в тях;@$yКато чуха това, апостолите Варнава и Павел раздраха дрехите си и скочиха сред народа, като извикаха:#w А жрецът на Зевс, чийто храм беше пред града, доведе юнци и донесе венци при портите и заедно с множествата се канеше да принесе жертва.") И наричаха Варнава Зевс, а Павел – Хермес, понеже той беше главният говорител.d!A А народът, като видя какво извърши Павел, извика със силен глас на ликаонски: Боговете са слезли при нас в човешки образ!  ~}|| {{zVy`xwvutss%rqq*pqpomllrkvji~hgffSedcpbba`2^]o\[[6ZaY}XYWV(UpTSS?R=QPPYOFN7MLKKIHHBGFF2DCClBfA@@ ?c>=\<;;:b9886654413221Z0k/.X-,++*s((W'&v&$$#"! ZZN2:zu6 0 q 1JIbS6HeИ сега защо се бавиш? Стани, кръсти се и се умий от греховете си, като призовеш Името на Господа.G-защото ще бъдеш Негов свидетел пред всичките хора за това, което си видял и чул.oFWА той каза: Бог на бащите ни те е предназначил да познаеш Неговата воля и да видиш Праведника, и да чуеш гласа от Неговите уста,@Ey дойде при мен, застана и ми каза: Брате Савле, прогледай! И аз веднага прогледах и погледнах към него.2D] И някой си Анания, човек благочестив според закона, с добро име сред всички живеещи там юдеи,bC= И понеже от блясъка на онази светлина изгубих зрението си, тези, които бяха с мен, ме поведоха за ръка и влязох в Дамаск.|Bq И казах: Какво да направя, Господи? И Господ ми каза: Стани и иди в Дамаск, и там ще ти се каже всичко, което ти е определено да направиш.'AG А тези, които бяха с мен, видяха светлината, но не чуха гласа на Този, който ми говореше.&@EА аз отговорих: Кой си Ти, Господи? И ми каза: Аз съм Иисус Назарянинът, когото ти гониш. ?И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо Ме гониш?E>И когато пътувах и приближих Дамаск около пладне, внезапно от небето блесна голяма светлина около мен.q=[както свидетелства за мен и първосвещеникът, и цялото старейшинство, от които бях взел и писма до братята и отивах в Дамаск, за да докарам вързани в Ерусалим и онези, които бяха там, за да ги накажат.:<mи гонех до смърт последователите на това учение, като връзвах и предавах на затвор и мъже, и жени;X;)Аз съм юдеин, роден в Тарс Киликийски, а възпитан в този град при краката на Гамалиил, изучен строго в предадения от бащите ни закон. И бях ревностен за Бога, както сте и всички вие днес;$:AИ като чуха, че им говори на еврейски, те пазеха още по-голяма тишина. Тогава той каза:c9 AБратя и бащи, слушайте сега моята защита пред вас.8+(И като му позволи, Павел застана на стъпалата и помаха с ръка на народа; а когато се въдвори голяма тишина, започна да им говори на еврейски, казвайки:o7W'А Павел каза: Аз съм юдеин от Тарс, гражданин на този знаменит град в Киликия; и ти се моля да ми позволиш да поговоря на народа.^65&Не си ли ти онзи египтянин, който преди известно време размири и изведе в пустинята четирите хиляди мъже разбойници?^55%И когато щяха да въведат Павел в крепостта, той каза на хилядника: Мога ли да ти кажа нещо? А той каза: Знаеш ли гръцки!{4o$защото множеството от народа вървеше отзад и викаше: Махни го!3+#А когато стигна до стъпалата, войниците го носеха поради насилието на тълпата, 2 "А сред тълпата едни викаха едно, а други – друго; и понеже не можеше да установи истината поради врявата, заповяда да го закарат в крепостта.d1A!Тогава хилядникът се приближи и го хвана, и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше кой е той и какво е направил.l0Q И той веднага взе войници и стотници и изтича долу при тях. А те, като видяха хилядника и войниците, престанаха да бият Павел.;/oИ когато искаха да го убият, до хилядника на полка стигна известие, че целият Ерусалим е размирен.s._И целият град се развълнува и народът се стече; и като хванаха Павел, го извлякоха вън от храма и веднага вратите бяха затворени.?-wЗащото преди това бяха видели ефесянина Трофим с него в града и мислеха, че Павел го е въвел в храма.S,О, израилтяни, помагайте! Това е човекът, който учи всички навсякъде против народа, против закона и против това място! А освен това въведе и гърци в храма и оскверни това свято място.+И когато седемте дни бяха на свършване, юдеите от Азия, като го видяха в храма, възбудиха целия народ и сложиха ръце върху него, като викаха:k*OТогава Павел взе мъжете и на следващия ден, след като се очисти заедно с тях, влезе в храма и обяви кога щяха да свършат дните на очистването, когато щеше да се принесе принос за всеки един от тях.-)SА колкото за повярвалите езичници, ние писахме решението си те да не пазят нищо такова, а само да се пазят от ядене на идоложертвено, кръв, удушено и от блудство.Y(+вземи ги и се очисти заедно с тях, и им плати разноските, за да си обръснат главите; и така всички ще знаят, че това, което са чули за теб, не е истина, а че ти самият следваш и пазиш закона.'+Затова направи каквото ти кажем. Между нас има четирима мъже, които имат обрек;(&IИ така, какво да се направи? Бездруго (ще се събере народ, защото) те ще чуят, че си дошъл.A%{А за теб им е говорено, че ти учиш всичките юдеи, които са между езичниците, да отстъпят от Мойсеевия закон, като им казваш да не обрязват децата си, нито да държат обредите. $А те, като чуха, прославиха Бога. И му казаха: Ти виждаш, брате, колко десетки хиляди повярвали юдеи има и те всички ревностно поддържат закона.]#3И като ги поздрави, им разказа едно по едно всичко, което Бог беше извършил между езичниците чрез неговото служение.'"GИ на следващия ден Павел влезе с нас при Яков, където присъстваха всичките старейшини.o!WИ като стигнахме в Ерусалим, братята ни приеха с радост. wС нас дойдоха и някои от учениците от Кесария и ни заведоха при някой си Мнасон, кипърец, отдавнашен ученик, у когото щяхме да отседнем.q[И след тези дни се приготвихме и се изкачихме в Ерусалим.#И понеже той беше неумолим, ние млъкнахме и казахме: Да бъде Господната воля.B} Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и ми съкрушавате сърцето? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим за Името на Господ Иисус! И като чухме това, и ние, и тамошните го молихме да не се изкачва в Ерусалим.y И като дойде при нас, взе пояса на Павел и си върза краката и ръцете, и каза: Ето какво казва Светият Дух: Така юдеите в Ерусалим ще вържат човека, на когото е този пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците./ И след като бяхме преседели там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея.iK А той имаше четири дъщери девици, които пророкуваха.Y+А на следващия ден ние, които бяхме заедно с Павел, тръгнахме и дойдохме в Кесария; и влязохме в къщата на благовестителя Филип, който беше един от седемте служители, и останахме у него.QИ ние, като отплавахме от Тир, стигнахме в Птолемаида, където поздравихме братята и преседяхме у тях един ден.7И като се простихме един с друг, ние се качихме на кораба, а те се върнаха у дома си.@yИ когато прекарахме тези дни, излязохме и си тръгнахме; и те всички, с жените и децата си, ни изпратиха докато излязохме вън от града; и коленичихме на брега и се помолихме.I И като намерихме учениците, престояхме там седем дни. Те чрез Духа казаха на Павел да не отива в Ерусалим.jMИ когато съзряхме Кипър и го оставихме отляво, плавахме към Сирия и слязохме в Тир; защото там корабът щеше да се разтовари.$AИ като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, се качихме на него и отплавахме._ 9А когато се откъснахме от тях и отплавахме, дойдохме направо на Кос, а на следващия ден – на Родос и оттам – на Патара.@y&наскърбени най-много за думите, които каза, че няма вече да видят лицето му. И го изпратиха до кораба.y%И всички плакаха много и паднаха на шията на Павел, и го целуваха,kO$Като изговори това, коленичи и се помоли с всички тях.3 _#С всичко ви показах, че като се трудите така, трябва да подкрепяте слабите и да помните думите на Господ Иисус – как Той е казал: Даването е по-блажено от вземането.& E"Вие сами знаете, че тези мои ръце послужиха за моите нужди и за онези, които бяха с мен.r ]!Не пожелах на никого среброто или златото, или облеклото.  А сега, братя, препоръчвам ви на Бога и на словото на Неговата благодат, което може да ви изгради и да ви даде наследство между всичките осветени.; oЗатова бдете и помнете, че три години не престанах да поучавам всеки един със сълзи денем и нощем.Lсъщо и от самите вас ще се издигнат хора, които ще говорят извратено, за да отвличат учениците след себе си.=sАз зная, че след моето заминаване ще навлязат между вас свирепи вълци, които няма да жалят стадото;)KВнимавайте за себе си и за цялото стадо, над което Светият Дух ви е поставил надзорници, да пасете църквата на Бога, която Той придоби със Собствената Си кръв.hIзащото не се посвених да ви изявя цялата Божия воля.  Затова аз ви свидетелствам в този ден, че съм чист от кръвта на всички;MИ сега, ето, аз зная, че всички вие, между които ходих и проповядвах Царството, няма да видите вече лицето ми.RНо не ме е грижа за нищо, нито ми е скъп животът, стига само да завърша с радост пътя си и служението, което приех от Господ Иисус – да проповядвам благовестието на Божията благодат.+Oосвен че Светият Дух свидетелства във всеки град, казвайки, че ме очакват окови и скърби.$AИ сега, ето, аз отивам, заставен духом, в Ерусалим, без да зная какво ще ме сполети там,3_като проповядвах и на юдеи, и на гърци покаяние пред Бога и вяра в нашия Господ Иисус Христос.E~как не пропуснах да ви изявя нищо от това, което е било полезно, и да ви поучавам и публично, и по къщите,S}като служех на Господа с пълно смирение, с много сълзи и изпитания, които ме сполетяха от заговорите на юдеите,|{И когато те дойдоха при него, им каза: Вие знаете по какъв начин, още от първия ден, когато стъпих в Азия, прекарах цялото време между вас,w{gА от Милит прати в Ефес да повикат старейшините на църквата.zЗащото Павел беше решил да отмине Ефес, за да не се бави в Азия, понеже бързаше, ако му беше възможно, да бъде в Ерусалим за деня на Петдесетницата./yWИ като отплавахме оттам, на следващия ден дойдохме срещу Хиос, а на другия пристигнахме в Самос; и (като престояхме в Трогилия,) на следващия ден дойдохме в Милит.x}И когато се срещна с нас в Асон, ние го взехме и дойдохме в Митилин.(wI А ние тръгнахме по-напред с кораба и отплавахме за Асон, откъдето щяхме да приберем Павел, понеже така беше поръчал, като сам той възнамеряваше да отиде пеша.Xv) А момчето доведоха живо и много се утешиха.*uM И като се качи горе, разчупи хляба и яде, и говори пак надълго до зори, и след това тръгна.9tk Но Павел слезе, падна върху него, прегърна го и каза: Не се безпокойте, защото животът му е в него.[s/ А един младеж на име Евтих, който седеше на един прозорец, беше заспал дълбоко. И когато Павел беседваше още по-надълго, сънят го обори, той падна долу от третия етаж и го вдигнаха мъртъв.{roИ имаше много светилници в горната стая, където бяхме събрани.GqИ в първия ден на седмицата, когато бяхме събрани за разчупването на хляба, Павел беседваше с тях, тъй като щеше да отпътува на следващия ден, и продължи словото си до среднощ.tpaА ние отплавахме от Филипи след дните на безквасните хлябове и за пет дни дойдохме при тях в Троада, където престояхме седем дни.`o9Тези бяха отишли по-напред и ни чакаха в Троада. n И до Азия го придружаваха берянинът Сосипатър Пиров и от солунците Аристарх и Секунд, и още Гай от Дервия и Тимотей, и Тихик, и Трофим от Азия.mи престоя три месеца. И понеже юдеите направиха заговор против него, когато се готвеше да отплава за Сирия, той реши да се върне през Македония.l#И като мина през онези места и насърчи учениците с много думи, дойде в Гърцияrk _След утихването на размирицата Павел повика учениците и като им даде наставления, се прости с тях и тръгна да отиде в Македония.Oj)И като каза това, разпусна събранието.}is(Защото има опасност да ни обвинят заради днешната размирица, понеже няма никаква причина, с която да можем да оправдаем това сборище.yhk'Но ако търсите нещо друго, то ще се реши в законното събрание. g&И така, ако Димитри и занаятчиите, които са с него, имат спор с някого, съдилищата са отворени и има съдебни чиновници, нека се съдят едни други.f3%Защото сте довели тези хора, които нито крадат храмове, нито хулят нашата богиня.3e_$И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да бъдете мирни и да не правите нищо необмислено.Xd)#Тогава градският писар, като въдвори тишина между множеството, каза: Ефесяни, кой е онзи човек, който не знае, че град Ефес е пазач на храма на великата Артемида и на падналия от небето?Oc"Но като познаха, че е юдеин, всички закрещяха едногласно и около два часа викаха: Велика е ефеската Артемида!b7!А някои от множеството изкараха Александър да говори, понеже юдеите посочиха него. И Александър помаха с ръка и искаше да държи защитна реч пред народа._a7 И така, едни викаха едно, други – друго; защото събранието се беше объркало и повечето не знаеха защо се бяха събрали.P`Тогава някои от азиархите, които му бяха приятели, изпратиха до него да го помолят да не се показва в театъра._А когато Павел искаше да влезе вътре между народа, учениците не го пуснаха. ^И смущението се разпространи по целия град. И като уловиха македонците Гай и Аристарх, спътниците на Павел, единодушно се спуснаха в театъра. ]Като чуха, те се изпълниха с гняв и завикаха: Велика е ефеската Артемида!\}И има опасност не само това наше занятие да изпадне в презрение, но и храмът на великата богиня Артемида да не се счита за нищо и даже да се свали от величието си онази, на която цяла Азия и светът се покланят.7[gИ вие виждате и чувате, че не само в Ефес, а почти в цяла Азия този Павел е убедил и обърнал голямо множество, казвайки, че не са богове тези, които са направени от ръка._Z7като събра и тях, и онези, които работеха подобни неща, каза: Мъже, вие знаете, че от тази работа идва нашето богатство.lYQЗащото един златар на име Димитри, който правеше сребърни храмчета на Артемида и докарваше не малко печалба на занаятчиите, XА по онова време се надигна голямо вълнение относно Господното учение.TW!И прати в Македония двама от тези, които му помагаха – Тимотей и Ераст – а той остана още известно време в Азия.)VKИ като свърши това, Павел си постави за цел в Духа да отиде в Ерусалим, след като обиколи Македония и Ахая, като каза: След като постоя там, трябва да видя и Рим.pUYТака Господното слово растеше силно и вземаше надмощие.aТой беше наставен в Господния път и разпален духом, говореше и поучаваше прилежно за Иисус, а познаваше само Йоановото кръщение.8=iИ някой си юдеин на име Аполос, роден в Александрия, човек учен и силен в Писанията, дойде в Ефес.q<[И като поседя там известно време, излезе и обикаляше наред галатийската и фригийската страна и утвърждаваше всичките ученици.-;SИ като слезе в Кесария, се изкачи в Ерусалим и поздрави църквата, и после слезе в Антиохия.:+а се прости с тях и каза: Ако иска Бог, пак ще се върна при вас. И отплава от Ефес.v9eА когато го замолиха да поседи повечко време, той не склони,'8GКато стигнаха в Ефес, той ги остави там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите.)7KА Павел, след като поседя още много дни, се прости с братята и отплава за Сирия и с него Прискила и Акила, като си острига главата в Кенхрея, понеже имаше обрек.e6CТогава те всички хванаха началника на синагогата Состен и го биха пред съдилището, но Галион не искаше и да знае за това.85kИ ги изпъди от съдилището.[4/но ако въпросите са за учение, за имена и за вашия закон, гледайте си сами; аз не искам да съм съдия на такива работи.  X~}}||5{_zyxwwWvusssrxq{qp.nn&mfkjihhgedd(cbTaX__)]]C\\@[EZYXWWVVUaTSR/QQPOjN}MMfL)KaJJ HHGZFF=EdDCBBA??7>=<;;#:T95827*6)5322 109.-,,+(*A)(P&%$$#":!c nmG''e o , _ld UV#И след като бяхме плавали с усилие в продължение на много дни и едва стигнахме срещу Книд, понеже вятърът не ни позволяваше да влезем там, плавахме на зЁвет под Крит срещу нос Салмон./UWТам стотникът намери един александрийски кораб, който плаваше за Италия, и ни качи на него.&TEИ като преплавахме морето покрай Киликия и Памфилия, стигнахме в ликийския град Мира.$SAИ оттам, като тръгнахме, плавахме на зЁвет под Кипър, понеже ветровете бяха насрещни.R%На другия ден стигнахме в Сидон. И Юлий се отнасяше човеколюбиво към Павел и му позволи да отиде при приятелите си, за да се възползва от грижите им.Q3И като се качихме на един адрамитски кораб, който щеше да отплава за местата покрай азиатския бряг, тръгнахме и с нас беше Аристарх, македонец от Солун.P {И когато беше решено да отплаваме за Италия, предадоха Павел и няколко други затворници на един стотник на име Юлий, от Августовия полк.,OQ А Агрипа каза на Фест: Този човек можеше да се пусне, ако не се беше отнесъл до императора.HN И като се оттеглиха, говореха помежду си, казвайки: Този човек не върши нищо, достойно за смърт или окови.xMiТогава царят стана с управителя и Верникия, и седящите с тях.8LiА Павел каза: Молил се бих на Бога, така че не само ти, но и всички, които ме слушат днес – било с малко, било с много – да станат такива, какъвто съм аз, освен тези окови.KА Агрипа каза на Павел: Още малко и ще ме убедиш да стана християнин!hJIЦарю Агрипа, вярваш ли на пророците? Зная, че вярваш.I1Защото и царят, пред когото аз дързостно говоря, знае за това; понеже съм убеден, че нищо от това не е скрито от него, защото то не е станало в някой ъгъл."H=А Павел каза: Не съм полудял, честити Фесте, а говоря думи на истина и на здрав разум.`G9Когато той така се защитаваше, Фест извика със силен глас: Полудял си, Павле! Голямата ти ученост те докарва до лудост. Fче Христос трябваше да пострада и че Той, като възкръсне пръв от мъртвите, трябваше да възвести светлина и на юдейския народ, и на езичниците.AE{Но с помощта, която получих от Бога, и до днес стоя и свидетелствам на малък и голям, като не говоря нищо друго, освен това, което пророците и Мойсей са говорили, че ще стане:D}По тази причина юдеите ме хванаха в храма и се опитаха да ме убият.DCа проповядвах първо на тези в Дамаск и в Ерусалим, и в цялата юдейска земя, и на езичниците да се покаят и да се обърнат към Бога, като вършат дела, съответни на покаянието си.uBcЗатова, царю Агрипа, не бях непокорен на небесното видение,fAEда им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога и да приемат прощение на греховете и наследство между онези, които са осветени чрез вяра в Мен.@като те изваждам от юдейския народ и от езичниците, между които те пращам,?/Но стани и се изправи на краката си, понеже затова ти се явих – да те назнача служител и свидетел на това, което си видял, и на онова, което ще ти открия,>И аз казах: Кой си Ти, Господи? А Господ каза: Аз съм Иисус, когото ти гониш.=}И като паднахме всички на земята, чух глас, който ми казваше на еврейски: Савле, Савле, защо Ме гониш? Трудно е за теб да риташ срещу остен.p<Y по пладне, о, царю, видях на пътя светлина от небето, по-силна от слънчевия блясък, която осия и мен, и тези, които пътуваха с мен.; И при това, като пътувах за Дамаск с власт и поръчка от главните свещеници,:# И често, като ги наказвах по всички синагоги, ги принуждавах да богохулстват; и в безмерната си ярост против тях ги гонех даже и по чуждите градове.39_ което и вършех в Ерусалим, понеже затварях в тъмници мнозина от светиите, след като получих власт от главните свещеници; а когато ги убиваха, давах глас против тях.*8M Наистина, и аз си мислех, че трябва да върша много неща против Името на Иисус Назарянина;{7oА защо смятате за невероятно това, че Бог възкресява мъртвите?!6;до което нашите дванадесет племена се надяват да достигнат, като служат на Бога усърдно нощ и ден. Заради тази надежда, царю (Агрипа), ме обвиняват юдеите!5!А сега стоя пред съда заради надежда в обещанието, което Бог е дал на бащите,n4UЗащото знаят отначало – ако искаха да засвидетелстват – че според най-строгата секта на нашата религия живеех като фарисей.?3wМоят живот от младини, който съм прекарал отначало между народа си в Ерусалим, го знаят всички юдеи.R2а най-вече, защото си вещ във всички обреди и въпроси между юдеите. Затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.U1#Честит се считам, царю Агрипа, затова че днес ще се защитя пред теб относно всичко, за което ме обвиняват юдеите,o0 YТогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел простря ръка и започна да говори в своя защита://WЗащото ми се вижда неразумно да изпращам затворник, без да излагам обвиненията срещу него./.WА за него нямам нищо сигурно да пиша на господаря си, затова го изведох пред вас, и особено пред теб, царю Агрипа, така че след разследването да имам какво да пиша.Q-Но аз намерих, че не е сторил нищо, достойно за смърт; и понеже той сам се отнесе до Август, реших да го изпратя.,Тогава Фест каза: Царю Агрипа и всички вие, които присъствате тук с нас, ето човекът, за когото цялото юдейско множество ми представи жалба – и в Ерусалим, и тук – като крещяха, че той не трябва повече да живее.4+aНа следващия ден, когато Агрипа и Верникия дойдоха с голям блясък и влязоха в съдебната зала с хилядниците и по-видните граждани, по заповед на Фест доведоха Павел.3*_Тогава Агрипа каза на Фест: Искаше ми се и на мен да чуя този човек. И той каза: Утре ще го чуеш.b)=Но понеже Павел пожела да бъде оставен на решението на Август, заповядах да го пазят, докато го изпратя при императора.d(AИ понеже аз не бях сигурен как да разследвам тези въпроси, попитах дали иска да отиде в Ерусалим и там да се съди за това.g'Gа имаха против него спорове за техните си вярвания и за някой си Иисус, който бил умрял, за когото Павел твърдеше, че е жив.?&wНо когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, за които аз предполагах,\%1И така, когато те се събраха тук, на следващия ден незабавно седнах на съдийския стол и заповядах да доведат човека.$Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек (на смърт), преди обвиняемият да е бил поставен лице в лице с обвинителите си и да му е дадена възможност да говори в своя защита относно обвинението.V#%за когото подадоха жалба главните свещеници и юдейските старейшини, когато бях в Ерусалим, и искаха да го осъдя.q"[И като престояха там доста време, Фест представи делото на Павел пред царя, като каза: Има един човек, оставен от Феликс в окови,!1 А след няколко дни цар Агрипа и Верникия дойдоха в Кесария, за да поздравят Фест.[ / Тогава Фест, след като обсъди въпроса със съвета, отговори: Отнесъл си се до императора — при императора ще отидеш.~u Защото, ако съм злодей и съм сторил нещо достойно за смърт, не бягам от смъртта; но ако нито едно от нещата, за които ме обвиняват тези, не е вярно, никой не може да ме предаде на тях. Отнасям се до императора!% А Павел каза: Аз стоя пред императорското съдилище, където трябва да бъда съден. На юдеите не съм сторил никаква вреда, както и ти много добре знаеш.|q Но Фест, понеже искаше да угоди на юдеите, в отговор на Павел каза: Искаш ли да се изкачиш в Ерусалим и там да се съдиш за това пред мен?но Павел в защитата си казваше: Нито против юдейския закон, нито против храма, нито против императора съм извършил някакво престъпление.~uИ като дойде, юдеите, които бяха слезли от Ерусалим, го обиколиха и го обвиняваха с много и тежки обвинения, които не можеха да докажат,-И когато прекара между тях не повече от осем или десет дни, той слезе в Кесария и на следващия ден седна на съдийския стол и заповяда да доведат Павел.J Затова, каза той, нека влиятелните между вас слязат с мен и ако има нещо лошо в този човек, нека го обвинят.?wНо Фест отговори, че Павел трябва да се пази под стража в Кесария и че сам той скоро ще тръгне за там.veкато търсеха собствената си изгода против него, да изпрати да го доведат в Ерусалим, като поставяха засада, за да го убият по пътя.!;Тогава първосвещеникът и юдейските първенци подадоха при него жалба против Павел, А Фест, като дойде в областта, след три дни се изкачи от Кесария в Ерусалим.#Но като изминаха две години, Феликс беше заместен от Порций Фест. А понеже искаше да спечели благоволението на юдеите, Феликс остави Павел в окови.CПри това той се надяваше, че ще получи пари от Павел, затова все по-често го викаше и приказваше с него. И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за идещия съд, Феликс уплашен отговори: Засега си иди и когато намеря време, ще те повикам.taА след няколко дни Феликс дойде с жена си Друсилия, която беше юдейка, и прати за Павел, от когото слуша за вярата в Христос Иисус.W'И заповяда на стотника да пазят Павел, но да му дават свобода и да не възпират никого от неговите да му прислужва.xiА Феликс, тъй като познаваше доста добре това учение, отложи делото, като каза: Когато слезе хилядникът Лисий, ще разреша делото ви.Oосвен ако е само в този вик, който нададох, като стоях между тях: За възкресението на мъртвите ме съдите днес.* MИли тези сами нека кажат каква неправда са намерили в мен, когато стоях пред Синедриона,T !но имаше някои юдеи от Азия, които трябваше да се представят пред теб и да ме обвинят, ако имаха нещо против мен.  При това ме намериха в храма очистен, без да има навалица или размирие,  И след много години дойдох да донеса милостини на моя народ и приноси.' GЗатова и аз се старая да имам винаги непорочна съвест – и спрямо Бога, и спрямо хората.]3и че се надявам на Бога, че ще има възкресение на мъртвите – и на праведни, и на неправедни – което и те сами очакват.3Но това ти изповядвам, че според учението, което те наричат ерес, така служа на бащиния ни Бог, като вярвам всичко, което е писано в закона и в пророците,{ И те не могат да докажат пред теб това, за което сега ме обвиняват.L И не са ме намерили да споря с някого или да размирявам народа нито в храма, нито в синагогите, нито в града.C защото можеш да научиш, че няма повече от дванадесет дни, откакто се изкачих на поклонение в Ерусалим.8i А когато управителят кимна на Павел да вземе думата, той отговори: Понеже зная, че ти от много години си бил съдия на този народ, аз на драго сърце говоря в своя защита,c? И юдеите потвърдиха, като казаха, че това е вярно.+OА ти, като сам го разпиташ, ще можеш да узнаеш от него всичко това, за което го обвиняваме.hIно хилядникът Лисий дойде и с голямо насилие го изтръгна от ръцете ни, като заповяда на обвинителите му да дойдат при теб).-Sкойто се опита и храма да оскверни. И ние го уловихме (и искахме да го съдим по нашия закон,_~7понеже намерихме, че този човек е зараза и размирник между всичките юдеи по света, а още и водач на назарейската ерес,*}MНо за да не те отегчаваме повече, моля те да имаш снизхождение и да ни изслушаш накратко;||qто ние с пълна благодарност винаги и навсякъде посрещаме това.i{KИ като го повикаха, Тертил започна да обвинява, като казваше: Понеже чрез теб, честити Феликсе, се радваме на голямо спокойствие и понеже чрез твоята предвидливост има подобрения за този народ, z След пет дни първосвещеникът Анания слезе с някои старейшини и с един оратор на име Тертил, които подадоха на управителя жалба против Павел.1y[#Ще те изслушам, когато дойдат и обвинителите ти. И заповяда да го пазят в преторията на Ирод.x5"А когато го прочете, го попита от коя област е, и като разбра, че е от Киликия, каза:.wU!А конниците, като влязоха в Кесария, връчиха писмото на управителя и му представиха Павел.v/ И на другия ден оставиха конниците да отидат с него, а те се върнаха в крепостта.9ukИ така, войниците според дадената им заповед взеха Павел и го заведоха през нощта в Антипатрида.|tqИ понеже ми беше съобщено, че юдеите организират засада срещу този човек, веднага го изпратих при теб, като поръчах и на обвинителите му да изкажат обвиненията си против него пред теб. (Остани със здраве.)fsEи намерих, че го обвиняват за въпроси от техния закон, нямаше обаче никакво обвинение в нещо, достойно за смърт или окови.?rwИ като поисках да разбера причината, по която го обвиняваха, го заведох долу, пред техния Синедрион;vqeТози човек беше хванат от юдеите, които щяха да го убият; но аз пристигнах с войниците и го избавих, понеже научих, че бил римлянин.pОт Клавдий Лисий до негово превъзходителство, управителя Феликс: Поздрав!ioKТой написа и писмо, което имаше следното съдържание:4naПригответе и добитък, на който да качат Павел, и да го отведат безопасно до управителя Феликс.(mIТогава повика двама от стотниците и каза: Пригответе двеста пехотинци, седемдесет конници и двеста копиеносци да заминат за Кесария в третия час през нощта.Il И така, хилядникът остави младежа да си отиде, като му поръча: На никого да не кажеш, че си ми съобщил това!\k1Но ти не се съгласявай, защото го причакват повече от четиридесет души от тях, които са се заклели да не ядат, нито да пият, докато не го убият; и сега са готови, като чакат твоето обещание.wjgА той каза: Юдеите се наговориха да те помолят да заведеш Павел утре долу в Синедриона, уж че искат да разпитат по-подробно за него.9ikА хилядникът го взе за ръка и като се оттегли настрана, го попита насаме: Какво има да ми съобщиш?hИ той го взе, заведе го при хилядника и каза: Затворникът Павел ме повика и ми се помоли да доведа това момче при теб, защото имало да ти каже нещо.QgТогава Павел повика един от стотниците и каза: Заведи този младеж при хилядника, защото има да му съобщи нещо.6feНо синът на сестрата на Павел, като чу за засадата, отиде и влезе в крепостта, и съобщи на Павел.QeИ така, сега вие със Синедриона заявете на хилядника да го доведе долу при вас, уж че искате да изучите по-точно неговото дело; а ние, преди да се приближи той, сме готови да го убием.rd]Те дойдоха при главните свещеници и старейшините и казаха: Заклехме се с голяма клетва да не вкусим нищо, докато не убием Павел.c Тези, които направиха този заговор, бяха повече от четиридесет души.xbi И като се разсъмна, някои от юдеите направиха заговор и се заклеха, като казаха, че няма да ядат, нито да пият, докато не убият Павел.a7 И през следващата нощ Господ застана до него и каза: Дерзай, Павле! Защото както си свидетелствал за Мен в Ерусалим, така трябва да свидетелстваш и в Рим.;`o И понеже разпрата стана голяма, хилядникът, боейки се да не би да разкъсат Павел, заповяда на войниците да слязат и да го грабнат отсред тях, и да го заведат в крепостта.o_W И възникна голяма глъчка, и книжниците, които бяха от страната на фарисеите, станаха и се препираха, казвайки: Никакво зло не намираме в този човек; какво да направим, ако му е говорил дух или ангел?;^oЗащото садукеите казват, че няма възкресение, нито ангел, нито дух, а фарисеите признават и двете.+]OИ когато каза това, възникна разпра между фарисеите и садукеите и събранието се раздели.S\А когато Павел разбра, че една част са садукеи, а другите – фарисеи, извика в Синедриона: Братя, аз съм фарисей, син на фарисеи; съдят ме поради надеждата и възкресението на мъртвите!S[И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: ?Да не злословиш началника на народа си.“qZ[А стоящите наоколо казаха: Божия първосвещеник ли хулиш?xYiТогава Павел му каза: Бог ще удари теб, стено варосана! И ти си седнал да ме съдиш по закона, а против закона заповядваш да ме ударят?X'А първосвещеникът Анания заповяда на стоящите до него да го ударят по устата.MW И Павел, като се вгледа в Синедриона, каза: Братя, до този ден съм живял пред Бога със съвършено чиста съвест.V На следващия ден, като искаше да разбере със сигурност защо го обвиняваха юдеите, той го развърза и заповяда да се съберат главните свещеници и целият техен Синедрион, и доведе Павел долу, и го постави пред тях.U)Тогава тези, които щяха да го разпитват, веднага се оттеглиха от него. И хилядникът също се уплаши, като разбра че е римлянин, и понеже го беше вързал.BT}Хилядникът отговори: С много пари съм получил това гражданство. А Павел каза: А аз съм се родил в него.SТогава хилядникът дойде и му каза: Кажи ми, ти римлянин ли си? А той каза: Да.`R9Като чу това, стотникът отиде да извести на хилядника, като каза: Какво смяташ да правиш? Защото този човек е римлянин.QИ когато го бяха разтегнали с ремъци, Павел каза на стотника, който стоеше там: Позволено ли ви е да бичувате един римлянин, и то неосъден?yPkхилядникът заповяда да го закарат в крепостта и поръча да го разпитат с бичуване, за да узнае по коя причина викат така против него.O{И понеже те викаха, мятаха дрехите си и хвърляха прах във въздуха,QNДо тази дума го слушаха, а тогава извикаха със силен глас: Да се махне такъв от земята, защото не бива да живее!~MuНо Той ми каза: Иди, защото ще те изпратя далеч между езичниците. Lи когато се проливаше кръвта на Твоя свидетел Стефан, и аз бях там и одобрявах неговото убийство, като пазех дрехите на тези, които го убиваха.0KYИ аз казах: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите онези, които вярваха в Теб,VJ%и Го видях да ми казва: Побързай да излезеш скоро от Ерусалим, защото няма да приемат твоето свидетелство за Мен.#I?И като се върнах в Ерусалим, когато се молех в храма, изпаднах в състояние на видение k~}C|vzzyxwvuu;tEs1rvqppOonmlkjj4i!h2gg9ffecba`__q^{]\8[ZYX}WWV/UTT$SQPhONNLL8JJ#HH FFE}DCC6BB4AG@~@?>3=,<;;?:9m87655742210/.-,+**L)!('a&z%$$(#z"!!I! J4 XM6L g^1hy ) ' ! o b vX\`kBp}Него Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра; за да покаже Своята правда в прощението на греховете, извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше,)oKно се оправдават даром от Неговата благодат чрез изкуплението, което е в Христос Иисус.knOзащото всички съгрешиха и са лишени от Божията слава,Qmтоест Божието оправдание чрез вяра в Иисус Христос, за всички (и на всички), които вярват; защото няма разлика,2l]Но сега отделно от закона се яви Божията правда, за която свидетелстват законът и пророците,wkgЗащото нито едно създание няма да се оправдае пред Него чрез делата на закона, понеже чрез закона става само познаването на греха.j+А знаем, че каквото казва законът, казва го на онези, които са под закона, за да се затворят устата на всекиго и целият свят да бъде подсъдим пред Бога.Ii ?Пред очите им няма страх от Бога.“Ehи те не са познали пътя на мира.“Rgопустошение и разорение е в пътищата имNf?Краката им са бързи да проливат кръв,be=?Техните уста са пълни с проклятие и горчивина.“%dC ?Гроб отворен е гърлото им, с езиците си мамят.“ ?Аспидова отрова има под устните им.“&cE Всички се отклониха, заедно станаха негодни, няма кой да върши добро, няма нито един.“Wb' няма никой разумен, няма кой да търси Бога.Sa Както е писано: ?Няма праведен нито един,`{ Тогава какво? Имаме ли ние някакво предимство пред езичниците? Съвсем не, защото вече обвинихме и юдеи, и гърци, че те всички са под грях.}_sИ защо да не вършим зло, за да дойде добро, както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим? На такива осъждането е справедливо.g^GЗащото, ако чрез моята лъжа Божията истина преизобилства за Неговата слава, то защо и аз още да бъда осъждан като грешник?`]9Да не бъде! Понеже, как тогава Бог ще съди света?j\MНо ако нашата неправда изтъква Божията правда, какво ще кажем? Несправедлив ли е Бог, когато нанася гняв? По човешки говоря.[)Да не бъде! Но нека признаваме, че Бог е истинен, а всеки човек – лъжлив, както е писано: ?за да се оправдаеш в думите Си и да победиш, когато се съдиш.“'ZGТогава какво? Ако някои бяха неверни, тяхната невярност ще унищожи ли Божията вярност?Y!Много, във всяко отношение. И първо, защото на тях се повериха Божиите слова.X Тогава какво е предимството на юдеина или каква е ползата от обрязването?Wа юдеин е този, който е вътрешно такъв, и обрязване е това, което е на сърцето, в Духа, а не в буквата, чиято похвала не е от хората, а от Бога.4VaЗащото не е юдеин онзи, който е външно такъв, нито е обрязване онова, което е външно, на плътта;'UGИ онзи, който е в природното си състояние необрязан, но изпълнява закона, няма ли да осъди теб, който имаш писан закон и обрязване, но си престъпник на закона?NTИ така, ако необрязаният пази наредбите на закона, няма ли неговото необрязване да му се счете за обрязване?pSYПонеже обрязването наистина ползва, ако изпълняваш закона, но ако си нарушител на закона, твоето обрязване става необрязване.RЗащото ?заради вас се хули Божието Име между езичниците“, както е писано. Q Ти, който се хвалиш със закона, позориш ли Бога, като нарушаваш закона?WP'Ти, който казваш да не прелюбодействат, прелюбодействаш ли? Ти, който се отвращаваш от идолите, светотатстваш ли?5OcТогава ти, който учиш другиго, себе си не учиш ли? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли?XN)наставник на неразумните, учител на невръстните, понеже имаш в закона олицетворение на познанието и на истината.M7и си уверен в себе си, че си водач на слепите, светлина на онези, които са в тъмнина,Lyи знаеш волята Му, и изпитваш мненията, понеже си обучен в закона,K{Ето, ти се наричаш юдеин и се облягаш на закона, и се хвалиш с Бога,.JUв деня, когато Бог чрез Иисус Христос ще съди скритото на хората според моето благовестие.$IAте доказват, че действието на закона е написано на сърцата им, за което свидетелства и тяхната съвест, а мислите им една друга се обвиняват или извиняват –Hпонеже, когато езичниците, които нямат закона, по природа вършат това, което се изисква от закона, и без да имат закон, те сами са закон за себе си,AG{ защото не слушателите на закона са праведни пред Бога, а изпълнителите на закона ще бъдат оправдани;uFc Защото тези, които са съгрешили без закон, без закон и ще погинат; и които са съгрешили под закона, чрез закона и ще бъдат съдени –;Eq Понеже Бог не гледа на лице.%DC а слава и почест, и мир на всеки, който върши добро – първо на юдеина, после и на гърка.+CO скръб и неволя на всяка човешка душа, която върши зло – първо на юдеина, после и на гърка;RBи гняв и негодувание на онези, които са себелюбиви и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата;)AKвечен живот на тези, които с постоянство в добри дела търсят слава, почест и безсмъртие;\@1който ще отплати на всекиго според делата му:r?]Но с упорството си и непокаяното си сърце трупаш на себе си гняв за деня на гнева, когато ще се открие справедливият съд на Бога,v>eИли презираш богатството на Неговата благост, търпеливост и дълготърпение, без да знаеш, че Божията благост те води към покаяние?b==И ти, човече, който съдиш онези, които вършат такива работи, мислиш ли, че ще избегнеш Божия съд, като вършиш и ти същото?<-А знаем, че Божият съд е според истината върху тези, които вършат такива работи.; 3Затова ти си без извинение, о, човече, който и да си ти, който съдиш, защото в каквото съдиш другия, себе си осъждаш, понеже ти, който съдиш, вършиш същото.&: G които, при все че знаят Божието постановление, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат.r9 _безразсъдни, вероломни, без естествена обич, немилостиви;g8 Iклюкари, клеветници, богоненавистници, нахални, горделиви, самохвалци, изобретатели на злини, непокорни на родителите си,~7 wизпълнени с всякакъв вид неправда, блудство, порочност, алчност, злоба; пълни със завист, убийство, свадливост, измама и злонамереност;K6 И понеже те отказаха да познават Бога, Бог ги предаде на развратен ум – да вършат това, което не е прилично,r5 _Също така и мъжете, като оставиха естественото сношение с жената, се разпалиха в похотта си един към друг, вършейки безобразие мъже с мъже, и приемаха в себе си заслужената отплата за своята заблуда.Y4 -Затова Бог ги предаде на срамни страсти — защото и жените им замениха естественото сношение с противоестествено.~3 wте, които замениха Божията истина с лъжата и се поклониха и служиха на творението, вместо на Твореца, който е благословен до века. Амин.[2 1Затова според страстите на сърцата им Бог ги предаде на нечистота, за да се опозоряват телата им между самите тях –\1 3и размениха славата на нетленния Бог с образ, подобен на смъртен човек, на птици, на четирикраки и на пълзящи гадини.U0 %Като се представяха за мъдри, те глупееха,/  Защото познаха Бога, но нито Го прославиха като Бог, нито Му благодариха, а се извратиха в своите мъдрувания и безумното им сърце се помрачи.2. _Понеже от създанието на света това, което е невидимо у Него – вечната Му сила и божественост – се вижда ясно, разбираемо от творенията, така че те са без извинение.$- Cпонеже това, което е възможно да се знае за Бога, им е известно, защото Бог им го изяви.g, IЗащото Божият гняв се открива от небето срещу всяко безбожие и неправда на хората, които потискат истината чрез неправда;H+  Защото в Него се открива Божията правда от вяра към вяра, както е писано: ?Праведният чрез вяра ще живее.“* Защото не се срамувам от благовестието (Христово), понеже то е Божията сила за спасение на всеки, който вярва – първо за юдеина, а после и за гърка.8) kИ така, доколкото зависи от мен, готов съм да проповядвам благовестието и на вас, които сте в Рим.( 3Имам дълг както към гърци, така и към варвари, както към мъдри, така и към неучени.,' S И желая, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас, за да имам някой плод и между вас, както между другите народи, но досега съм бил възпрепятстван.*& O тоест, за да се утеша заедно с вас, всеки чрез вярата, която е в другия – и вашата, и моята.% 9 Защото копнея да ви видя, за да ви предам някой духовен дар за вашето утвърждаване,$ % като се моля, ако може най-после сега да успея с Божията воля да дойда при вас.#  Защото Бог, на когото служа с духа си в благовестването на Неговия Син, ми е свидетел, че непрестанно ви споменавам винаги в молитвите си,Z" /Най-напред благодаря на моя Бог чрез Иисус Христос за всички вас, за това, че за вашата вяра се говори по целия свят.|! sдо всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос!g  Iмежду които сте и вие, призованите на Иисус Христос;D чрез когото получихме благодат и апостолство, за да покоряваме на вярата всички народи в Неговото Име,h Kи беше обявен като Божи Син със сила, според Духа на святост, чрез възкресението от мъртвите – Иисус Христос, нашия Господ,w iза Неговия Син, който по плът се роди от потомството на Давид което Той беше обещал отпреди чрез пророците Си в светите Писания, ;Павел, слуга на Иисус Христос, призован за апостол, отделен за Божието благовестие,Y+като проповядваше Божието царство и учеше с пълно дръзновение за Господ Иисус Христос, без някой да му забранява.@yА Павел живя цели две години в отделна къща под наем, където приемаше всички, които отиваха при него,{(И като каза това, юдеите си отидоха с голяма препирня помежду си.)+Затова, да знаете, че Божието спасение се изпрати на езичниците и те ще го чуят.gGЗащото затлъстя сърцето на този народ и ушите им натегнаха, и очите си затвориха – да не би да видят с очите си и да чуят с ушите си, и да разберат със сърцето си, и да се обърнат, и да ги изцеля.“P?Иди, кажи на този народ: С уши ще чуете, но никак няма да разберете; и с очи ще гледате, но никак няма да видите.<qИ понеже не бяха съгласни помежду си, тръгнаха да се разотиват, след като Павел им каза една дума: Добре е казал Светият Дух чрез пророк Исая на бащите ви, когато е рекъл:~uИ едни се убеждаваха от това, което говореше, а други не вярваха.И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутрин до вечер той им обясняваше и свидетелстваше за Божието царство, и ги уверяваше за Иисус и от Мойсеевия закон, и от пророците.A{Но желаем да чуем от теб какво ти мислиш, защото ни е известно, че навсякъде говорят против тази ерес.~uА те му казаха: Ние нито сме получавали писма от Юдея за теб, нито е идвал някой от братята да ни извести или да ни каже нещо лошо за теб.[/По тази причина ви повиках, за да ви видя и да ви говоря, защото заради надеждата на Израил съм вързан с тази верига.X)Но понеже юдеите се възпротивиха, бях принуден да се отнеса до императора, а не че имах да обвиня в нещо народа си.% Cкоито, като ме изпитаха, щяха да ме пуснат, защото в мен нямаше нищо достойно за смърт.  И след три дни той свика по-първите от юдеите и като се събраха, им каза: Братя, макар и да не съм сторил нищо против народа или против бащините ни обичаи, пак от Ерусалим ме предадоха вързан в ръцете на римляните, А когато влязохме в Рим, стотникът предаде задържаните на началника на стражата; а на Павел се позволи да живее сам с войника, който го пазеше. )откъдето братята, като чули за нас, бяха дошли до Апиевия форум и до трите кръчми да ни посрещнат. И Павел, като ги видя, благодари на Бога и се ободри.5 cкъдето намерихме братя, които ни замолиха да останем у тях седем дни. И така тръгнахме към Рим,`9 И оттам, като заобиколихме, стигнахме в Ригия; и след един ден повя южният вятър и на следващия ден дойдохме в Потиоли,hI И като стигнахме в Сиракуза, престояхме там три дни.jM След три месеца отплавахме с един александрийски кораб, който беше презимувал на острова и който имаше за знак Близнаците.6e като ни оказваха и много почести, и когато тръгнахме, ни натовариха с потребното за нуждите ни.7 Като стана това, и другите от острова, които имаха болести, идваха и се изцеляваха,{И се случи бащата на Поплий да лежи болен от треска и дизентерия. А Павел влезе при него и като се помоли, положи ръце на него и го изцели.{А около това място се намираха именията на най-първия човек от острова, чието име беше Поплий, който ни прие и гощава приятелски три дни.7gА те очакваха, че ще отече или внезапно ще падне мъртъв, но като чакаха много време и видяха, че не му става нищо необичайно, промениха мнението си и говореха, че е бог.oWНо той тръсна змията в огъня и не почувства никакво зло._7А туземците, като видяха как змията висеше на ръката му, говореха помежду си: Без съмнение този човек е убиец, когото, ако и да се е избавил от морето, пак правосъдието не го оставя да живее.Z~-И когато Павел събра един куп клони и ги сложи на огъня, една усойница излезе поради топлината и се впи в ръката му.q}[А туземците ни показаха необикновено човеколюбие, защото накладоха огън и ни приеха всички, понеже валеше дъжд и беше студено.{| qИ когато се спасихме, разбрахме, че островът се наричаше Малта.N{,а останалите да се спасяват – кои на дъски, кои на нещо от кораба. И така стана, че всички излязоха на сушата.%zC+Но стотникът, като искаше да спаси Павел, ги възпря от това намерение и заповяда да скочат в морето първо онези, които знаеха да плуват, и да излязат на сухо,'yG*И войниците се наговориха да избият задържаните, да не би да изплува някой и да избяга.Ax{)Но попаднаха на едно място, където морето биеше от две страни, и там корабът заседна; предницата се заби и не мърдаше, а задницата взе да се разглобява от напора на вълните.0wY(И като откачиха котвите, ги оставиха в морето и отпуснаха също въжетата на кормилата, и като издигнаха малкото платно по посока на вятъра, се отправиха към брега.v'И когато се разсъмна, те не познаха земята, но забелязаха един залив с песъчлив бряг, към който решиха да тласнат кораба, ако беше възможно.%uC&И като се нахраниха, започнаха да облекчават кораба, като изхвърляха житото в морето.ltQ%И в кораба бяхме всичко двеста седемдесет и шест души.Qs$Тогава всички се ободриха и също ядоха.r7#И като каза това, взе хляб, благодари на Бога пред всички, разчупи и започна да яде.jqM"Затова ви моля да похапнете, защото това е за вашето избавление; защото на нито един от вас и косъм от главата няма да падне.p!А на разсъмване Павел канеше всички да похапнат, казвайки: Днес е четиринадесетият ден откакто чакате и стоите гладни, без да сте вкусили нещо.o1 Тогава войниците отрязаха въжетата на спасителната лодка и я оставиха да падне.;noПавел каза на стотника и на войниците: Ако тези не останат на кораба, вие не можете да се избавите.mА когато моряците възнамеряваха да избягат от кораба и бяха свалили спасителната лодка в морето под предлог, че щели да спуснат котви откъм носа,hlIИ понеже се бояха да не бъдат изхвърлени на каменисти места, спуснаха четири котви откъм задната част и зачакаха да съмне.kИ като измериха дълбочината, намериха, че е двадесет разтега; и като отидоха малко по-нататък, пак измериха и намериха, че е петнадесет разтега..jUА когато настана четиринадесетата нощ и ние бяхме тласкани насам-натам по Адриатическо море, около среднощ моряците усетиха, че се приближават до някаква суша.kiOОбаче ние трябва да бъдем изхвърлени на някой остров. h9Затова, мъже, дерзайте, защото вярвам на Бога, че ще бъде така, както ми беше казано.CgНе се бой, Павле, ти трябва да застанеш пред императора; и ето, Бог ти подари всички, които плават с теб.5fcзащото тази нощ до мен застана ангел от Бога, на когото аз принадлежа и на когото служа, и каза:6eeНо сега ви съветвам да сте бодри, защото нито една душа от вас няма да се изгуби, а само корабът;dА след дълго неядене Павел застана между тях и каза: Мъже, трябваше да ме слушате и да не тръгваме от Крит, за да не си навличаме тези беди и щети.qc[И понеже от много дни не се виждаше ни слънце, ни звезди и силната буря напираше, накрая изчезна всяка надежда да бъдем спасени."b=А на третия ден сами, със собствените си ръце, изхвърлиха корабните принадлежности.(aIИ понеже бяхме в голяма беда от бурята, на следващия ден започнаха да изхвърлят товара.Q`и когато я извадиха, започнаха да използват средства, при което препасваха кораба отдолу, и тъй като се бояха да не заседнат в пясъците на Сиртис, свалиха платната и се носеха така.M_И като минахме на зЁвет под едно островче, наречено Клавдий, с мъка успяхме да овладеем спасителната лодка;J^ и когато корабът беше повлечен и не можеше да устои на вятъра, ние се предадохме и се оставихме да ни носи.y]kНо малко след това се спусна бурен вятър, наречен Евраквилон,X\) И когато подухна южен вятър, мислейки, че са постигнали целта си, те вдигнаха котва и заплаваха близо покрай Крит.[ И понеже пристанището не беше годно за презимуване, повечето изказваха мнение да отпътуват, ако би било възможно, до Феникс, едно критско пристанище, което е отворено към югозапад и северозапад, и там да презимуват.HZ  Но стотникът се доверяваше повече на кормчията и на притежателя на кораба, отколкото на думите на Павел.SY Мъже, виждам, че това пътуване ще бъде с повреда и голяма загуба не само на товара и на кораба, но и на живота ни.vXe Но след като беше минало много време и плаването беше вече опасно, защото и постът беше минал, Павел ги съветваше, като им казваше:eWCИ като преминахме и него с мъка, стигнахме до едно място, което се казва Добри пристанища, близо до което беше град Ласей. G,~r}}A||{zz;yxxww vuZsrqq%pnmlkjjMj ihh gvfeegdcc*bua`_^]\[HZXW\VSU^T`SSGRQPPdOuO NMLLNKJ/IIGFF$DDC\BA@?>=i >\ ^hEe@m7_U F  FxMPceG  Тогава ти ще кажеш: А защо още обвинява? Защото кой е устоял на волята Му?  И така, към когото иска, Той показва милост и когото иска, закоравява.y k Защото Писанието казва на фараона: ?Именно затова те издигнах, за да покажа в теб силата Си и да се възвести Името Ми по целия свят.“3 _ И така, не зависи от този, който иска, нито от този, който тича, а от Бога, който показва милост.< q Защото Той казва на Мойсей: ?Ще покажа милост, към когото ще покажа, и ще пожаля, когото ще пожаля.“p Y Какво да кажем тогава? Има ли неправда у Бога? Да не бъде!b= както е писано: ?Яков възлюбих, а Исав намразих.“a; й се каза: ?По-големият ще слугува на по-малкия“;-S макар че близнаците още не бяха родени и още не бяха сторили нищо добро или зло, но за да почива Божието по избор намерение не на дела, а на Онзи, който призовава,   И не само това, но когато и Ревека зачена от един – от нашия отец Исаак,' Защото това е думата на обещанието: ?Ще дойда по това време и Сара ще има син.“I  Значи не децата, родени по плът, са Божии деца, а децата, родени според обещанието, се считат за потомство.6e нито всички са деца, понеже са Авраамово потомство, а ?по Исаак ще се нарече твоето потомство.“@y Обаче не е така, като че Божието слово се е провалило; защото не всички, които са от Израил, са Израил,C чиито са и отците и от които по плът се роди Христос, който е над всички, Бог, благословен до века. Амин.xi които са израилтяни, на които принадлежат осиновението и славата, и заветите, и даването на закона, и богослужението, и обещанията;6~e Защото аз самият бих желал да съм отлъчен от Христос заради моите братя, моите роднини по плът;j}M че имам голяма скръб и непрестанна мъка в сърцето си.| 3 Казвам истината в Христос, не лъжа, и съвестта ми свидетелства с мен в Светия Дух,{'нито височина, нито дълбочина, нито кое да било друго създание ще може да ни отлъчи от Божията любов, която е в Христос Иисус, нашия Господ.Sz&Понеже съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито власти, нито сегашното, нито бъдещето, нито сили,y%Но във всичко това сме повече от победители чрез Този, който ни е възлюбил.x/$Както е писано: ?Заради Теб сме убивани цял ден; считани сме като овце за клане.“Nw#Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? Скръб ли, или страх, или гонение, или глад, или голота, или беда, или меч? v9"Кой е онзи, който ще ги осъди? Христос Иисус е, който умря, а още и беше възкресен от мъртвите, който е от дясната страна на Бога, и който се застъпва за нас.puY!Кой ще обвини Божиите избрани? Бог е, който ги оправдава!Tt! Той, който не пощади Своя Собствен Син, а Го даде заради всички нас, как няма да ни подари заедно с Него и всичко?sИ така, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас?=rsа които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.wqgЗащото, които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя;SpНо знаем, че всичко съдейства за добро на тези, които любят Бога, които са призовани според Неговото намерение.OoА Този, който изследва сърцата, знае какъв е умът на Духа, защото Той се застъпва за светиите по Божията воля.n7Така също и Духът ни помага в нашата слабост. Защото не знаем за какво да се молим както трябва; но Самият Дух се застъпва за нас в неизговорими стенания.mНо ако се надяваме за онова, което не виждаме, тогава с търпение го чакаме.ql[Защото с тази надежда ние се спасихме; но надеждата, която се вижда, не е вече надежда; защото кой се надява за това, което вижда?k1и не само то, но и ние, които имаме първите плодове на Духа, самите ние стенем в себе си и жадно очакваме осиновението, тоест изкупването на нашето тяло.j%Понеже знаем, че цялото творение заедно стене и страда в родилни мъки досега;kiOс надежда, че и самото творение ще се освободи от робството на преходността и ще премине в славната свобода на Божиите деца.6heПонеже творението беше подчинено на преходността не доброволно, а чрез Този, който го подчини,gЗащото със силен копнеж творението очаква разкриването на Божиите синове.]f3Понеже смятам, че страданията на настоящото време не са достойни да се сравнят със славата, която ще се открие в нас.{eoИ ако сме деца, тогава сме и наследници – наследници на Бога и сънаследници с Христос; и ако страдаме с Него, и да се прославим с Него.vdeТака Самият Дух свидетелства с нашия дух, че сме Божии деца.ocWЗащото не сте приели дух на робство, за да се страхувате отново, а сте приели Дух на осиновение, чрез който и викаме: Авва, Отче!mbSПонеже, които се водят от Божия Дух, те са Божии синове.Ba} Защото, ако живеете плътски, ще умрете; но ако чрез Духа умъртвявате действията на тялото, ще живеете.y`k И така, братя, не сме длъжници на плътта, че да живеем плътски.L_ И ако живее във вас Духът на Този, който възкреси Иисус от мъртвите, то Този, който възкреси Христос от мъртвите, ще съживи и вашите смъртни тела чрез Духа Си, който живее във вас.6^e Но ако Христос е във вас, тялото наистина е мъртво поради греха, но духът е жив поради правдата.f]E Вие обаче не сте плътски, а духовни, ако наистина живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов.h\IИ тези, които са в плътта, не могат да угодят на Бога.@[yЗащото стремежът на плътта е вражда против Бога, понеже не се покорява на Божия закон, нито пък може.Z Понеже стремежът на плътта е смърт; а стремежът на Духа – живот и мир.:YmЗащото тези, които са плътски, се стремят към плътското; а тези, които са духовни – към духовното.X+за да се изпълнят изискванията на закона в нас, които ходим не по плът, а по Дух.bW=Понеже това, което беше невъзможно за закона поради това, че беше слаб чрез плътта, го извърши Бог, като изпрати Сина Си в плът, също като греховната плът, заради греха и осъди греха в плътта,7VgЗащото законът на животворящия Дух в Христос Иисус ме освободи от закона на греха и на смъртта.U И така, сега няма никакво осъждане за онези, които са в Христос Иисус.qT[Благодаря на Бога чрез Иисус Христос, нашия Господ! И така, сам аз с ума слугувам на Божия закон, а с плътта – на закона на греха.oSWОкаян аз човек! Кой ще ме избави от това тяло на смъртта?Rно в частите на тялото си виждам различен закон, който воюва против закона на ума ми и ме заробва под закона на греха, който е в частите ми.QЗащото, колкото за вътрешното ми естество, аз се наслаждавам в Божия закон;#P?И така, намирам този закон, че при мен, който желая да върша доброто, злото присъства.!O;Но ако върша това, което не желая, то вече не го върша аз, а грехът, който живее в мен.NЗащото доброто, което желая, не върша; а злото, което не желая, него върша.^M5Защото зная, че в мен, тоест в моята плът, не живее нищо добро; понеже желание за доброто имам, но не и сила да го върша.yLkИ така, сега вече не аз върша това, а грехът, който живее в мен.KНо ако върша това, което не искам, съм съгласен със закона, че е добър.4JaЗащото не зная какво правя; понеже не върша това, което искам, а онова, което мразя, него върша.IЗащото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.iHK Тогава това ли, което е добро, стана смърт за мен? Да не бъде! Но грехът, за да се показва, че е грях, ми причини смърт чрез това добро нещо, така че чрез заповедта грехът да стане много по-греховен.~Gu Така че законът е свят и заповедта – свята, справедлива и добра..FU Защото грехът, като използва възможността чрез заповедта, ме измами и ме умъртви чрез нея.mES и самата заповед, дадена за живот, ми се оказа за смърт.$DA И аз някога бях жив без закон, но когато дойде заповедта, грехът оживя, а пък аз умрях;kCOНо грехът, като използва възможността чрез заповедта, произведе в мен всякакво пожелание; защото без закон грехът е мъртъв.=BsТогава какво да кажем? Законът грях ли е? Да не бъде! Но аз не бих познал греха, освен чрез закона; защото не бих знаел пожелание, ако законът не беше казал: ?Не пожелавай.“AНо сега ние сме освободени от закона, като умряхме за това, в което бяхме държани; така че да служим по новому, в Духа, а не по старому, по буквата.@-Защото, когато бяхме в плътта, греховните страсти, които се възбуждаха чрез закона, действаха в нашите телесни части, за да принасяме плод на смъртта.F?И така, братя мои, вие също бяхте умъртвени спрямо закона чрез тялото на Христос, за да станете собственост на Друг – на Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.4>aИ така, ако мъжът й е жив и тя се омъжи за друг, ще бъде прелюбодейка; но ако мъжът й умре, тя е свободна от този закон и няма да бъде прелюбодейка, ако се омъжи за друг.y=kЗащото омъжената жена е вързана чрез закона за мъжа си, докато той е жив; но когато мъжът й умре, тя се освобождава от закона на мъжа.n< WИли не знаете, братя – защото говоря на такива, които знаят какво е закон – че законът владее над човека само докато той е жив?/;WЗащото заплатата на греха е смърт, а Божият дар е вечен живот в Христос Иисус, нашия Господ.E:Но сега, освободени от греха и станали слуги на Бога, имате плода си за святост, а за край – вечен живот. 99Какъв плод имахте тогава? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт.8Защото, когато бяхте слуги на греха, не бяхте подчинени на правдата.7!По човешки говоря поради слабостта на вашата плът. Защото, както предавахте частите на тялото си за слуги на нечистотата и на беззаконието за беззаконие, така сега предайте частите си за слуги на правдата за святост.y6kи като бяхте освободени от греха, станахте слуги на правдата.z5mНо да благодарим на Бога, че когато бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на онзи образец на учение, на което бяхте обучени,^45Не знаете ли, че на когото предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на онзи, на когото се покорявате – било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?3%Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! 2Защото грехът няма да ви владее, понеже не сте под закон, а под благодат._17 И не предоставяйте частите на тялото си на греха като оръдия на неправдата, а предоставяйте себе си на Бога като оживели от мъртвите и частите на тялото си на Бога като оръдия на правдата.60e И така, да не царува грехът във вашето смъртно тяло, та да не се покорявате на неговите страсти.*/M Така и вие считайте себе си мъртви за греха, а живи за Бога в Христос Иисус, нашия Господ.G. Колкото до това, че Той умря – умря веднъж завинаги за греха, а колкото до това, че живее – живее за Бога.F- като знаем, че Христос, като беше възкресен от мъртвите, вече не умира; смъртта няма вече власт над Него.s,_Но ако сме умрели с Христос, вярваме, че и ще живеем с Него;f+EЗащото този, който е умрял, той е оправдан от греха.j*Mкато знаем това, че нашият стар човек беше разпънат с Него, за да се унищожи тялото на греха, за да не робуваме вече на греха.g)GЗащото, ако сме съединени заедно чрез смърт, подобна на Неговата, ще се съединим и чрез възкресение, (подобно на Неговото);/(WИ така, ние бяхме погребани с Него чрез кръщение в смъртта, така че, както Христос беше възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.>'uИли не знаете, че ние всички, които бяхме кръстени в Христос Иисус, бяхме кръстени в Неговата смърт?&Да не бъде! Как ние, които сме умрели за греха, ще живеем вече в него? % Тогава какво да кажем? Да останем ли в греха, за да се умножи благодатта?y$kтака че, както грехът беше царувал в смъртта, така благодатта да царува чрез правда за вечен живот чрез Иисус Христос, нашия Господ.p#YА освен това дойде и законът, за да се умножи прегрешението. Но там, където се умножи грехът, много повече се умножи благодатта;"Защото, както чрез непослушанието на един човек станаха грешни мнозината, така и чрез послушанието на Един ще станат праведни мнозината.$!AИ така, както чрез едно прегрешение дойде осъждането на всички хора, така и чрез едно праведно дело дойде на всички хора оправданието, което докарва живот.x iЗащото, ако чрез прегрешението на един смъртта царува чрез този един, то много повече тези, които получават изобилието на благодатта и на дара на правдата, ще царуват в живот чрез Единия, Иисус Христос.A{И дарът не е такъв, какъвто беше съдът чрез прегрешението на един; защото съдът доведе от едно престъпление до осъждане, а дарът доведе от много прегрешения до оправдание.3Но дарът не е такъв, каквото беше прегрешението; защото, ако поради прегрешението на един измряха мнозина, то много повече Божията благодат и дарът чрез благодатта на един Човек, Иисус Христос, се изля изобилно за мнозина. въпреки това смъртта царува от Адам до Мойсей дори над онези, които не бяха съгрешили според престъплението на Адам, който е образ на Бъдещия.1 защото грехът беше в света и преди закона, но когато няма закон, грях не се счита;   Затова, както чрез един човек грехът влезе в света и чрез греха – смъртта, и така смъртта премина във всичките хора, понеже всички съгрешиха;W' И не само това, но се и хвалим в Бога чрез нашия Господ Иисус Христос, чрез когото получихме сега това примирение.-S Защото, ако бяхме примирени с Бога чрез смъртта на Неговия Син, когато бяхме неприятели, колко повече сега, като сме примирени, ще се избавим чрез Неговия живот!7g Затова много повече сега, като сме оправдани чрез Неговата кръв, ще се спасим от гняв чрез Него.0YНо Бог доказа Своята любов към нас в това, че когато бяхме още грешници, Христос умря за нас.FЗащото едва ли някой ще умре даже за праведен човек; макар че може би някой би дръзнал да умре за добрия.)KПонеже, когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за безбожните.?wа надеждата не посрамя, защото Божията любов е изляна в сърцата ни чрез Светия Дух, който ни е даден.c?а твърдостта – опитност, а опитността – надежда,,QИ не само това, но се и хвалим със скърбите си, като знаем, че скръбта произвежда твърдост,r]чрез когото ние посредством вяра сме придобили достъп до тази благодат, в която стоим, и се хвалим с надеждата за Божията слава.% EИ така, като сме оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Иисус Христос,5който беше предаден за нашите прегрешения и беше възкресен за нашето оправдание.V%а и за нас. Тя ще се счита за правда и на нас, които вярваме в Този, който възкреси от мъртвите Иисус, нашия Господ,j MНо това, че му се счете, не беше написано само за него,= uЗатова му се счете за правда. 7и като беше напълно уверен, че това, което Бог е обещал, Той е силен и да го изпълни.1 [не се усъмни в Божието обещание чрез неверие, а се укрепи във вяра, като отдаде слава на Бога И без да отслабне във вяра, като виждаше, че тялото му е вече замъртвяло, тъй като беше на около сто години, както и мъртвостта на утробата на Сара,!Авраам, надявайки се, без да има причина за надежда, повярва, за да стане баща на много народи, според казаното: ?Толкова ще бъде твоето потомство.“7както е писано: ?Направих те баща на много народи“, пред Бога, на когото той повярва, който съживява мъртвите и вика несъществуващото като съществуващо.Затова оправданието е от вяра, за да бъде по благодат, така че обещанието да бъде сигурно за цялото потомство – не само за това, което е от закона, но и за онова, което е от вярата на Авраам, който е баща на всички нас,Защото законът докарва гняв, а там, където няма закон, няма и престъпление.5cЗащото, ако са наследници тези, които са от закона, то вярата е празна и обещанието – осуетено.ve Защото обещанието на Авраам или на потомството му – че ще бъде наследник на света – не стана чрез закона, а чрез правдата от вяра. и баща на онези обрязани, които не само са обрязани, но и ходят по стъпките на вярата, която нашият баща Авраам имаше, когато беше необрязан.oW И той прие знака на обрязването като печат на правдата от вярата, която имаше, когато беше необрязан, за да бъде той баща на всички, които вярват, макар и необрязани, за да се счете и на тях правдата,;o Как тогава му се счете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.kO Обаче това блаженство само за обрязаните ли е, или и за необрязаните? Понеже казваме, че на Авраам вярата се счете за правда.s~_блажен е онзи човек, на когото Господ няма да счете грях.“ }?Блажени онези, чиито беззакония са простени, чиито грехове са покрити;7|gКакто и Давид говори за блаженството на човека, на когото Бог зачита правда независимо от дела:O{а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, който оправдава безбожния, неговата вяра му се счита за правда.z#А на този, който върши дела, наградата му не се счита като милост, а като дълг;%yCПонеже какво казва Писанието? – ?Авраам повярва в Бога, и това му се счете за правда.“(xIЗащото, ако Авраам е бил оправдан чрез дела, той има с какво да се хвали, но не пред Бога.zw oИ така, какво ще кажем, че нашият отец Авраам е намерил по плът? v Тогава отменяме ли закона чрез вяра? Да не бъде! А утвърждаваме закона.u3защото един е Бог, който ще оправдае обрязаните по вяра и необрязаните чрез вяра.tИли Бог е Бог само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците също,s'И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата по закона.5rcТогава къде е хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? На делата ли? Не, а чрез закона на вярата.Oqза да покаже Своята правда в настоящото време – че Той е справедлив и че оправдава този, който вярва в Иисус. G~~||{{zyyxRw=vfuu,tHsrr qpooYnhmyllLkkjiih-gfedd$c#b-ac`}`_^]U\\)[ YYCXWVUUTSSaRFQONMMqLLKLJIIHHGwFUE CBBFA$@?g>==c<g Защото на вас, езичниците, казвам: тъй като съм апостол на езичниците, аз славя своето служение,=1 Но ако тяхното падане означава богатство за света и тяхната загуба – богатство за езичниците, колко повече ще означава тяхното пълно възстановяване!< Тогава казвам: Спънаха ли се, за да паднат? Да не бъде! Но чрез тяхното падане дойде спасението на езичниците, за да ги подбуди към ревност.; да се помрачат очите им и да не виждат, и превий гърба им завинаги.“:5 И Давид казва: ?Трапезата им нека стане за тях примка и уловка, препънка и отплата,C9 както е писано: ?Бог им даде дух на безчувствие, очи – да не виждат и уши – да не чуват, дори и до днес.“e8C Тогава какво? Израил не получи онова, което търсеше, но избраните го получиха, а останалите бяха закоравени даже до днес;7 Но ако е по благодат, не е вече от дела, иначе благодатта не е вече благодат, (а ако е от дела, не е вече благодат, иначе делото не е вече дело).g6G Така и понастоящем има остатък, избран по благодат.a5; Но какво му казва божественият отговор? – ?Оставил съм си седем хиляди мъже, които не са преклонили коляно пред Ваал.“E4 ?Господи, избиха пророците Ти, разкопаха олтарите Ти и аз останах сам, но и моя живот искат да отнемат.“q3[ Бог не е отхвърлил Своя народ, който е предузнал. Или не знаете какво казва Писанието за Илия – как вика към Бога против Израил:|2 s И така, казвам: Отхвърлил ли е Бог Своя народ? Да не бъде! Защото и аз съм израилтянин, от потомството на Авраам, от племето на Вениамин.1 А за Израил казва: ?Простирах ръцете Си цял ден към народ непокорен и опак.“Y0+ А Исая се осмелява да каже: ?Намерен бях от онези, които не Ме търсеха; явен станах на тези, които не питаха за Мен.“/- Но пак казвам: Израил не е ли разбрал? Първо Мойсей казва: ?Аз ще ви раздразня до ревнуване с тези, които не са народ; с народ неразбран ще ви разгневя.“p.Y Но аз казвам: Те не са ли чули? Разбира се, чули са: ?По цялата земя се разнесе гласът им и думите им – до краищата на вселената.“{-o И така, вярата е от слушане, а слушането – от Христовото слово.],3 Но не всички се подчиниха на благовестието; защото Исая казва: ?Господи, кой е повярвал на онова, което е чул от нас?“j+M И как ще проповядват, ако не са изпратени? Както е писано: ?Колко са прекрасни краката на тези, които благовестват доброто!“n*U Как обаче ще призоват Този, в когото не са повярвали? А как ще повярват в Този, когото не са чули? А как ще чуят без проповедник?v)e Защото ?всеки, който призове Името на Господа, ще се спаси.“\(1 Понеже няма разлика между юдеин и грък, защото един и същ е Господ над всички, богат към всички, които Го призовават. ' Защото Писанието казва: ?Никой, който вярва в Него, няма да се посрами.“&) Защото със сърце се вярва за оправдание, и с уста се прави изповед за спасение.j%M Защото, ако изповядаш с устата си, че Иисус е Господ, и повярваш в сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш.l$Q Но какво казва тя? Казва, че ?думата е близо при теб, в устата ти и в сърцето ти“ – тоест думата на вярата, която проповядваме.# или: ?Кой ще слезе в бездната?“ – тоест да изведе Христос горе от мъртвите?^"5 Но правдата от вяра говори така: ?Да не кажеш в сърцето си: Кой ще се изкачи на небето?“ – тоест да свали Христос долу;2!] Защото Мойсей пише за правдата, която е от закона: ?ако човек прави това, ще живее чрез него.“ w Защото Христос е краят на закона за правда на всеки, който вярва.c? Понеже, като не познаваха Божията правда и като искаха да установят своята собствена, не се покориха на Божията правда.*M Защото свидетелствам за тях, че те имат ревност за Бога, само че не е според познаването.  ; Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога за Израил е те да бъдат спасени._7 !както е писано: ?Ето, полагам в Сион камък на препъване и канара на съблазън; и който вярва в Него, няма да се посрами.“4a Защо? Защото не го търсиха чрез вяра, а някак си чрез дела. Те се спънаха в камъка за препъване,}s а Израил, който търсеше закона на правдата, не стигна до закона.R Какво да кажем тогава? Това, че народи, които не търсеха правда, получиха правда, и то правда, която е чрез вяра; И както Исая е казал по-преди: ?Ако Господ на Войнствата не ни беше оставил потомство, като Содом бихме станали и на Гомора бихме се оприличили.“;o защото Господ ще изпълни на земята казаното (по правда) от Него, като го извърши и завърши бързо.“I  А Исая вика за Израил: ?Ако и да е броят на израилтяните като морски пясък, само остатък от тях ще се спаси;3_ ?И на същото място, където им се каза: Не сте Мой народ; там ще се нарекат синове на живия Бог.“^5 Както казва и в Осия: ?Ще нарека Мой народ онзи, който не беше Мой народ, и възлюбена – тази, която не беше възлюбена“;{ нас, които призова не само измежду юдеите, а и измежду езичниците?`9 и това е, за да изяви богатството на Своята слава върху съдовете на милостта, които Той е приготвил отпреди за слава –# Но какво от това, ако Бог, искайки да покаже гнева Си и да изяви силата Си, е търпял с голямо дълготърпение съдовете на гнева, приготвени за погибел,zm Или грънчарят няма ли власт над глината, от една и съща буца да направи един съд за почтена употреба, а друг – за непочтена употреба?|q Но, о, човече, кой си ти, че да отговаряш против Бога? Направеното нещо ще каже ли на онзи, който го е направил: Защо си ме направил така? ~~7}z|{{CzzUy%xwvv|u^utusrrqqpRonmxl[kjjkiigffetdcnbb)aa`[_^=]\\[["ZYYXWWUUTT`==Io И някои от вас бяха такива, но вие бяхте измити, бяхте осветени, бяхте оправдани в Името на Господ Иисус Христос и в Духа на нашия Бог.c=? нито крадците, нито сребролюбците, нито пияниците, нито хулителите, нито грабителите няма да наследят Божието царство.X<) Или не знаете, че неправедните няма да наследят Божието царство? Не се лъжете. Нито блудниците, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито хомосексуалистите, нито малакийците,h;IНо вие самите онеправдавате и ощетявате, и то братя!q:[Въобще вече е голям ваш недостатък, че имате тъжби помежду си. Защо по-добре не останете онеправдани? Защо да не бъдете ощетени?Y9+а брат с брат се съди, и то пред невярващите?r8]Казвам това, за да ви накарам да се засрамите. Няма ли между вас нито един мъдър човек, който би могъл да отсъди между братята си,L7Ако имате да се съдите за житейски работи, поставяте ли за съдии онези, които от църквата се считат за нищо?6Не знаете ли, че ние ще съдим ангели? Колко повече тогава житейски работи!]53Или не знаете, че светиите ще съдят света? И ако вие ще съдите света, не сте ли достойни да съдите за най-малките неща?@4 {Когато някой от вас има нещо против другиго, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите?k3O Външните съди Бог. Отлъчете нечестивия от самите вас.2 Защото каква работа имам да съдя и външните? Вие не съдите ли вътрешните?X1) Но сега ви писах да нямате общение с такъв, който се нарича брат, и е блудник или сребролюбец, или идолопоклонник, или грабител, или пияница, или хулител; с такъв даже да не ядете заедно.0! и не изобщо с блудниците на този свят или сребролюбците, или грабителите, или идолопоклонниците, тъй като тогава би трябвало да излезете от света.f/E В писмото си ви писах да нямате общение с блудници,X.)Затова нека празнуваме не със стар квас, нито с квас от злоба и злина, а с безквасни хлябове от искреност и истина.z-mЗатова изметете стария квас, за да бъдете ново тесто, тъй като вие сте безквасни. Защото и нашата Пасха, Христос, беше заклан (за нас).,Вашата хвалба не е добра. Не знаете ли, че малко квас заквасва цялото тесто?N+да се предаде такъв човек на Сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в Деня на Господ Иисус.*}като сте събрани вие и моят дух със силата на нашия Господ Иисус —()IЗащото аз, макар и да не съм телесно при вас, но с духа си съм, и осъдих вече в Името на нашия Господ Иисус Христос този, който е извършил това, като че съм там —M(И вие сте се възгордели, вместо да скърбите, така че този, който е извършил това дело, да бъде отлъчен от вас.#' AОтвсякъде се чува, че между вас има блудство, и то такова блудство, каквото и между езичниците не се споменава, а именно, че един от вас има бащината си жена.&{Какво искате? Да дойда при вас с тояга ли, или с любов и кротък дух?h%IЗащото Божието царство не се състои в думи, а в сила.R$Но ако Господ желае, аз скоро ще дойда при вас и ще изпитам не думите, а силата на онези, които са се възгордели.s#_Но някои се възгордяха, като че ли нямаше да дойда при вас.E"Поради тази причина ви изпратих Тимотей, който е мое възлюбено и вярно дете в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христос, които аз поучавам навсякъде във всяка църква.f!EЗатова ви моля настойчиво: бъдете мои подражатели! Защото, дори и да имате десетки хиляди възпитатели в Христос, пак нямате много бащи; понеже аз ви родих в Христос Иисус чрез благовестието. Не пиша това, за да ви засрамя, а за да ви увещая, като възлюбени мои деца.!; като ни злословят — умоляваме. Досега станахме като смет на света, измет на всичко.'G трудим се, работейки с ръцете си. Като ни хулят — благославяме, като ни гонят — търпим,+ Ние и досега гладуваме и жадуваме, и сме голи, и сме бити, и се скитаме бездомни,fE ние сме безумни заради Христос, а вие сте разумни в Христос; ние — слаби, а вие — силни; вие — почитани, а ние — опозорени.,Q Защото аз мисля, че Бог изложи нас, апостолите, като най-последни, като осъдени на смърт; защото станахме за показ на света — както на ангелите, така и на хората:`9Сити сте вече! Обогатихте се вече! Възцарихте се без нас! О, да бяхте се възцарили (наистина), че и ние да царуваме с вас!Защото, кой те прави да се отличаваш от другиго? И какво имаш, което да не си получил? Но ако си го получил, защо се хвалиш, като че не си го получил?OИ това, братя, преносно приспособих към себе си и Аполос заради вас, за да се научите чрез нас да не мъдрувате повече от написаното и да не се гордее някой от вас с един против друг.gGЗатова не съдете нищо преждевременно, докато не дойде Господ, който ще извади на светло скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата. И тогава всеки ще получи своята похвала от Бога.Y+Защото, въпреки че не се съзнавам виновен в нищо, пак с това не съм оправдан; защото Господ е Този, който ще ме съди.0YА за мен е най-малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; аз дори не съдя сам себе си. А това, което тук се изисква от управителите, е всеки да се намери верен. 5Така всеки човек да ни счита за Христови служители и управители на Божиите тайни.Lа вие сте Христови, а Христос — Божи.Lбило Павел, или Аполос, или Кифа, или свят, или живот, или смърт, или сегашното, или бъдещето — всичко е ваше;s_Затова никой да не се хвали с хората, защото всичко е ваше:taи пак: "Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни."? wЗащото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: "Улавя мъдрите в лукавството им";c ?Нека никой да не лъже себе си! Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.8 iАко някой развали Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.z mНе знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас?D А този, на когото работата изгори, ще претърпи загуба; но самият той ще се спаси, само че като през огън.{Този, на когото работата, която е градил, устои, ще получи награда. на всекиго работата ще стане явна каква е; защото Денят ще я изяви, понеже в огън се открива; и огънят ще изпита каква е работата на всекиго.#? И ако някой гради на тази основа злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,7g Защото никой не може да положи друга основа освен тази, която е положена, която е Иисус Христос. Според дадената ми Божия благодат, като мъдър майстор-строител аз положих основа, а друг гради на нея. Но всеки нека да внимава как гради на нея.}s Защото сме съработници на Бога; вие сте Божия нива, Божи строеж.jMИ така, този, който сади, и този, който напоява, са едно, но всеки ще получи своя собствена награда според своя собствен труд.,QИ така, нито този, който сади, е нещо, нито този, който напоява, а Господ, който дава растеж.b=Аз посадих, Аполос напои, но Господ даде растежа.MКакво е тогава Аполос и какво — Павел? Служители, чрез които повярвахте, и то, както Господ е дал на всекиго.2~]Защото, когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не постъпвате ли по човешки?}wЗащото и досега сте плътски. Защото, докато между вас има завист и кавги, и разцепления, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?9|kХраних ви с мляко, а не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.G{ И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни хора, а като на плътски, като на невръстни в Христос.z7Защото: "Кой е познал ума на Господа, за да може да Го научи?" А ние имаме ум Христов.}ysНо духовният човек преценява всичко, а него никой не преценява. xНо естественият човек не възприема това, което е от Божия Дух, защото за него е глупост; и не може да го разбере, понеже то се преценява духовно.owW за което също и говорим — не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа, като изясняваме духовното с духовно.Поздравете Асинкрит, Флегонт, Ерма, Патрова, Ермия и братята, които са с тях.v=e Поздравете избрания в Господа Руф и неговата и моята майка.f<E Поздравете Трифена и Трифоса, които работят в Господа. Поздравете възлюбената Персида, която е работила много в Господа.5;c Поздравете Иродион, моя роднина. Поздравете тези от семейството на Наркис, които са в Господа.7:g Поздравете одобрения в Христос Апелий. Поздравете онези, които са от семейството на Аристовул.9 Поздравете нашия съработник в Христос Урван и възлюбения ми Стахис.Z8-Поздравете възлюбения ми в Господа Амплият.7+Поздравете Андроник и Юния, моите сродници и някога заедно с мен затворници, които са бележити между апостолите и които бяха в Христос още преди мен.d6AПоздравете Мария, която се е трудила много за вас.R5Поздравете и църквата в техния дом и поздравете възлюбения ми Епенет, който е първият плод от Азия за Христос.c4?които за моя живот си подложиха вратовете под нож, на които не само аз благодаря, но и всичките църкви между езичниците.~3uПоздравете Прискила и Акила, моите съработници в Христос Иисус,+2Oза да я приемете в Господа, както подобава на светии, и да й помогнете в това, което би имала нужда от вас; защото и тя е помагала на мнозина, както и на самия мен.1 #Препоръчвам ви нашата сестра Фива, която е служителка на църквата в Кенхрея,Q0!А Бог на мира да бъде с всички вас. Амин./ и с Божията воля да дойда при вас радостен и да си почина между вас.N.за да се избавя от непокорните на вярата в Юдея и моята служба за Ерусалим да бъде благоприятна на светиите,W-'Но аз ви моля, братя, чрез Господ Иисус Христос и чрез любовта на Духа да се борите с мен с молитви към Бога за мен,8,iИ зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от (благовестието на) Христос.+7И така, като свърша това и като им запечатам този плод, ще мина през вас за Испания. *9Благоволиха наистина, но са им и длъжници, защото, ако езичниците станаха участници заедно с тях в духовните неща, длъжни са да им послужат и в телесните. U~~-}T||{(zyqxwvuu.ttrroqpp&onmlkkji.hfeddcfbaa`_^]\\E[ZkYXX WFVVUUdTlSSQQ7ONN=LKJIHGFsEED$CJBAA@@N?P>>=:u Защото, която жена не се покрива, нека се остриже. Но ако за една жена е срамно да бъде с остригана или обръсната глава, нека се покрива.|=q А всяка жена, която се моли или пророкува с непокрита глава, засрамва главата си, защото това е едно и също, като да е с бръсната глава.< Всеки мъж, който се моли или пророкува с покрита глава, засрамва главата си.?;w Но искам да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, глава на жената е мъжът, а глава на Христос е Бог.2:] За похвала ви е, че ме помните във всичко, като държите преданията така, както ви ги предадох.h9 K Бъдете подражатели на мен, както съм и аз на Христос.n8U !както и аз се стремя да угодя на всички във всичко, като търся не своята собствена полза, а ползата на мнозина, за да се спасят. 7  Не ставайте спънка нито за юдеи, нито за гърци, нито за Божията църква,67 И така, ядете ли, пиете ли, или вършите нещо друго, всичко вършете за Божията слава.05Y Ако аз участвам в яденето с благодарение, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?94k Имам предвид не твоята съвест, а на другия; понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?i3K Но ако някой ви каже: Това е било принесено в жертва на идоли; не яжте заради този, който ви го е известил, и заради съвестта.}2s Ако ви покани някой от невярващите и вие желаете да отидете, яжте каквото и да сложат пред вас, без да го изпитвате заради съвестта си.k1O защото "Господна е земята и всичко, каквото има в нея.""0= Яжте всичко, което се продава в месарницата, без да го изпитвате заради съвестта си;{/o Никой да не търси своята си полза, а всеки — ползата на другия.+.O Всичко е позволено, но не всичко е полезно; всичко е позволено, но не всичко е изграждащо. - Или искаме да подбудим Господа към ревност? Ние по-силни ли сме от Него?q,[ Не можете да пиете Господната чаша и чашата на демоните, не можете да участвате в Господната трапеза и в трапезата на демоните.g+G Не, но онова, което жертват езичниците, го жертват на демоните, а не на Бога, но аз не желая вие да имате общение с демоните.w*g Казвам ли аз, че идолът е нещо или че идоложертвеното е нещо?))K Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли участие в олтара? Тогава какво?'(G Защото ние, многото, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в този един хляб участваме.' Чашата на благословението, която ние благославяме, не е ли участие в Христовата кръв? Хлябът, който разчупваме, не е ли участие в Христовото тяло?|&q Говоря като на разумни — вие сами съдете за това, което казвам.f%E Затова, възлюбени мои, бягайте от идолослужението.0$Y Никакво изкушение не ви е постигнало, освен това, което е човешко; но Бог е верен, който няма да допусне да бъдете изкушени повече, отколкото ви е силата, но заедно с изкушението ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.k#O Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.N" А всичко това им се случи за пример и беше записано за поука на нас, върху които са дошли последните времена.! И не роптайте, както роптаеха някои от тях и погинаха от изтребителя. + Нито да изпитваме Христос, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите.;o Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души.U# И не бъдете идолопоклонници, като някои от тях, според писаното: "Народът седна да яде и да пие, и стана да играе."% Но тези неща бяха пример за нас, за да не жадуваме за злото, както те жадуваха.1 Но въпреки това в повечето от тях Бог не благоволи, защото ги измори в пустинята.yk и всички са пили от едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната Канара, която ги придружаваше — и тази Канара беше Христос.U# и всички са яли една и съща духовна храна,hI и всички в Мойсей са се кръстили в облака и в морето,@ { Не искам, братя, да не знаете, че нашите бащи са били всички под облака и всички са минали през морето,>u а уморявам тялото си и го поробвам, да не би проповядвайки на другите, аз самият да стана неодобрен.*M Затова, аз така тичам — не като към нещо неизвестно; така удрям — не като че бия въздуха;U# А всеки, който се състезава, се въздържа във всичко. Те вършат това, за да получат тленен венец, а ние — нетленен.hI Не знаете ли, че тези, които тичат на игрището, всички тичат, а само един получава наградата? Тичайте така, че да я получите.|q И това правя заради благовестието — за да участвам и аз в него.]3 за слабите станах слаб, за да спечеля слабите. За всички станах всичко, така че по всякакъв начин да спася неколцина.2] на тези, които нямат закон, станах, като че нямам закон — въпреки че не съм без закон пред Бога, а съм под закона на Христос — за да спечеля онези, които нямат закон;H  За юдеите станах като юдеин, за да спечеля юдеи; за тези, които са под закон, станах като под закон — въпреки че сам аз не съм под закон — за да спечеля онези, които са под закон;I  Защото, въпреки че съм свободен от всички хора, аз сам станах роб на всички, за да спечеля още повече хора./W Тогава каква е моята награда? Тази — като благовествам, да мога да направя евангелието безплатно, така че да не използувам напълно своето право в благовестието.u c Защото, ако върша това доброволно, имам награда, но ако го върша от принуждение, то само изпълнявам повереното ми настойничество.  Защото, ако проповядвам благовестието, няма с какво да се похваля, понеже това ми се налага от необходимост и горко ми, ако не благовествам.9 k Но аз не съм използувал нито една от тези наредби, нито пиша това, за да се направи така и за мен, защото за мен е по-добре да умра, отколкото някой да ощети похвалата ми.3 _ Също и Господ е наредил така, че проповедниците на благовестието да живеят от благовестието.] 3 Не знаете ли, че тези, които свещенодействат, се хранят от храма и че тези, които служат на олтара, имат дял от олтара?[/ Ако други участват в това право над вас, не участваме ли ние повече? Ние обаче не използвахме това право, а търпим всичко, за да не станем причина за спънка пред благовестието на Христос.- Ако ние сме посели у вас духовното, голямо нещо ли е, ако пожънем от вас земното?>u или го казва несъмнено заради нас? Да, това е писано заради нас; защото, който оре, трябва да оре с надежда и който вършее, трябва да вършее с надежда, че ще участва в плода.X) Защото в Мойсеевия закон е писано: "Да не обвързваш устата на вола, когато вършее." За воловете ли тук се грижи Бог,r] По човешки ли говоря това? Или законът не казва ли същото?s_ Кой войник служи някога на свои разноски? Кой насажда лозе и не яде от плода му? Или кой пасе стадо и не яде от млякото на стадото?b= Или само аз и Варнава нямаме право да не работим?<q Нямаме ли и ние право да водим жена от сестрите като другите апостоли и братята на Господа, и Кифа?P Нямаме ли и ние право да ядем и да пием?c? Моята защита пред тези, които ме изпитват, е тази:B~} Ако на други не съм апостол, то поне на вас съм; защото вие сте печатът на моето апостолство в Господа.E}  Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не видях ли Иисус, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?@|y Затова, ако храната, която ям, е спънка на брат ми, аз няма да ям месо до века, за да не препъна брат си.J{  А когато съгрешавате така против братята и наранявате слабата им съвест, вие съгрешавате против Христос.z И заради твоето знание ще загине слабият, братът, за когото е умрял Христос.=ys Защото, ако види някой, че ти, който имаш знание, седиш и ядеш в някой храм на идол, няма ли съвестта на този, който е слаб, да се насърчи, така че и той да яде идоложертвено?$xA Но внимавайте да не би по някакъв начин тази ваша свобода да стане спънка на слабите.Vw%Но това, което ядем, не ни прави угодни на Бога; защото нито като не ядем, губим нещо, нито като ядем, печелим нещо.v1Но това знание го няма във всички, а някои, като досега бяха свикнали с идолите, ядат месо като идоложертвено и съвестта им, като е слаба, се осквернява.{uoза нас има само един Бог — Отец, от когото е всичко, и ние за Него; и един Господ — Иисус Христос, чрез когото е всичко, и ние чрез Него._t7Защото, дори и да има така наречени богове — било на небето, или на земята, както има много богове и много господари —DsИ така, относно яденето на идоложертвено: знаем, че идолът е нищо в света и че няма друг Бог, освен Един.Yr+Но ако някой люби Бога, той е познат от Него.%qCА ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал нищо така, както трябва да познава.Cp А относно идоложертвеното: Знаем, че ние всички имаме знание! Знанието възгордява, а любовта изгражда.o3(Но по мое мнение, по-щастлива е, ако си остане така. А мисля, че и аз имам Божия Дух.nnU'Жената е вързана дотогава, докогато е жив мъжът й; но ако мъжът й умре, е свободна да се омъжи за когото иска, но само в Господа.#m?&Така че този, който омъжи девицата си, прави добре; а който не я омъжи, прави по-добре.#l?%Но този, който стои твърд в сърцето си, като не бива принуден, а има власт над волята си, и е решил това в сърцето си — да запази своята девица — прави добре.Gk$Но ако някой мисли, че постъпва нередно със своята девица, ако й е преминала цветущата възраст, и ако трябва да стане така, нека прави каквото иска; не съгрешава; нека се женят.j#И това казвам за ваша собствена полза — не за да ви сложа оглавник, а заради благоприличието и за да постоянствате в Господа, без да се отвличате.Yi+"Има разлика между жена и девица: неомъжената се грижи за това, което е Господно — да бъде свята и в тяло, и в дух; а омъжената се грижи за това, което е световно — как да угажда на мъжа си. h!а жененият се грижи за това, което е световно — как да угажда на жена си.Mg А аз желая вие да бъдете без грижи. Нежененият се грижи за това, което е Господно — как да угажда на Господа;Wf'и които си служат със света — като че не са предадени на него; защото сегашното състояние на този свят преминава.ce?и онези, които плачат — като че не плачат; които се радват — като че не се радват; които купуват — като че не притежават;QdТова казвам, братя, че времето е кратко. Затова отсега нататък тези, които имат жени, нека бъдат, като че нямат;xciНо ако все пак се ожениш, не съгрешаваш; и ако една девица се омъжи, не съгрешава. Но такива ще имат житейски скърби, а пък аз ви жаля.b/Вързан ли си за жена, не търси развързване. Отвързан ли си от жена, не търси жена.DaИ така, поради настоящата неволя, ето какво мисля за добро: добре е за човека да остане така, както си е.x`iОтносно девиците нямам заповед от Господа, но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде достоен за доверие._wБратя, нека всеки остане пред Бога в това, в което е бил призован.a^;С цена сте били купени, не ставайте роби на хора.']GЗащото този, който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; също така и този, който е бил призован като свободен човек, е роб на Христос.7\gКато роб ли си бил призован? Да не те е грижа, но ако можеш да бъдеш свободен, по-добре използвай.n[UНека всеки си остава в званието, в което е бил призован.#Z?Обрязването е нищо и необрязването е нищо, а важното е пазенето на Божиите заповеди.MYОбрязан ли е бил призован някой, да не крие обрязването. Необрязан ли е бил призован някой, да не се обрязва.XНо както Бог е отредил на всеки един и както Господ е призовал всеки един, така нека всеки да постъпва. И така нареждам за всичките църкви.IW Защото откъде знаеш, жено, дали няма да спасиш мъжа си? Или откъде знаеш, мъжо, дали няма да спасиш жена си?mVSНо ако невярващият напусне, нека напусне; в такива случаи братът или сестрата не са заробени. Бог обаче ни е призовал към мир.U%Защото невярващият мъж се освещава чрез жената и невярващата жена се освещава чрез своя мъж; иначе децата ви щяха да бъдат нечисти, а сега са свети.T' И жена, която има невярващ мъж, и той е съгласен да живее с нея, да не го оставя.[S/ А на другите казвам аз, а не Господ: ако някой брат има невярваща жена и тя е съгласна да живее с него, да не я оставя.9Rk но ако е напуснала, нека остане неомъжена или нека се помири с мъжа си; и мъж да не оставя жена си. Q  А на женените поръчвам, и то не аз, а Господ: жена да не напуска мъжа си;TP! Но ако не могат да се въздържат, нека се женят, защото по-добре е да се женят, отколкото да се разпалват в страст.OА на неженените и вдовиците казвам: добро е за тях, ако си останат като мен.PNНо аз желая всички хора да са като мен. Обаче всеки има своя собствена дарба от Бога — един така, а друг иначе.dMAНо това казвам като позволение, а не като заповед. #~~c}q|{{zyywwv\uuetssrrpp=<<_;::"9H88T7765u4{33Y211}00J/..9-<,|+J**b)('&&%%$V#u#$"!!k)@$M@  Y m *#o1u#MИ това писах нарочно, да не би когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме зарадват, като съм сигурен във всички вас, че моята радост е радостта на всички вас.7gЗащото, ако аз ви наскърбявам, то кой ще развесели мен, ако не този, който е бил наскърбен от мен?p [Но в себе си реших това: да не идвам при вас пак със скръб.E Не че ние господстваме над вашата вяра, а сме помощници на вашата радост; понеже чрез вярата вие стоите./ YИ аз призовавам Бога за свидетел на моята душа, че за да ви пощадя, още не съм дошъл в Коринт.j Oкойто ни е запечатал и е дал в сърцата ни Духа в залог. #А Този, който ни утвърждава заедно с вас в Христос и който ни е помазал, е Бог,T #понеже, колкото са Божиите обещания, всичките в Него са Да! -- затова и чрез Него е Амин! за слава на Бога чрез нас.x kЗащото Божият Син, Иисус Христос, който беше проповядван между вас от нас – от мен, Сила и Тимотей – не беше Да и Не, а в Него беше Да;i MНо Бог е верен, така че словото ни към вас не е Да и Не. 3Като възнамерявах това, лекомислено ли постъпих? Или това, което възнамерявах, от плътта ли го възнамерявах, че да означава Да, да и Не, не едновременно?F като мина през вас за Македония, а от Македония да дойда пак при вас и тогава вие да ме изпратите за Юдея.% EС тази увереност възнамерявах да дойда при вас преди това, за да имате втора благодат,H  както и отчасти сте разбрали, че ние сме похвала за вас, както и вие – за нас, в Деня на нашия Господ Иисус.O   Защото не ви пишем друго освен това, което четете, а и разбирате, и което се надявам, че ще разберете и до край;N   Защото нашата похвала е тази: свидетелството на нашата съвест, че живяхме на света с простота и Божия искреност – не с плътска мъдрост, а в Божията благодат; и най-много между вас.  y като ни съдействате и вие чрез молитва, така че поради дадената на нас чрез молитвите на мнозина благодат да благодарят мнозина за нас.8  k който ни избави от толкова близка смърт и още избавя и на когото се надяваме, че пак ще ни избавя,l  S но ние самите бяхме приели смъртната присъда в себе си, за да не се уповаваме на себе си, а на Бога, който възкресява мъртвите,1 ]Защото не искаме, братя, да не знаете за скръбта, която ни сполетя в Азия – че бяхме изключително притеснени, свръх силите си, така че дори се отчаяхме за живота си;@ {И надеждата ни за вас е твърда, като знаем, че както сте участници в страданията, така сте и в утехата.V 'И ако ни притесняват, това е за вашата утеха и спасение; или ако ни утешават, това е за вашата утеха (и спасение), която действа, като устоявате на същите страдания, които понасяме и ние.@ {Защото, както изобилстват в нас страданията на Христос, така и нашата утеха изобилства чрез Христос.1 ]който ни утешава във всяка наша скръб, за да можем и ние да утешаваме тези, които се намират в каквато и да било скръб, с утехата, с която и ние сме утешавани от Бога.? yБлагословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, Отец на милостите и Бог на всяка утеха,~ wБлагодат на вас и мир от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос. Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос, и брат Тимотей до Божията църква, която е в Коринт, и до всичките светии, които са по цяла Ахая:lQМоята любов да бъде с всички вас в Христос Иисус. Амин.c?Благодатта на Господ Иисус Христос да бъде с вас.~Ако някой не обича Господ Иисус Христос, да бъде проклет. МаранатЁ.b}=Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка.|Поздравяват ви всичките братя. Поздравете се един друг със свята целувка.c{?Поздравяват ви църквите, които са в Азия. Много поздрави ви изпращат в Господа Акила и Прискила с църквата в техния дом.izKпонеже освежиха моя и вашия дух. Такива признавайте.+yOРадвам се за идването на Стефанин, на Фортунат и Ахаик, защото те запълниха вашата липса,xподчинявайте се на такива и на всеки, който съдейства в делото и се труди.dwAОще ви моля, братя: знаете, че домът на Стефанин е първият плод на Ахая и че те са посветили себе си да служат на светиите;>vwВсичко у вас да става с любов.uy Бдете! Стойте твърдо във вярата! Бъдете мъжествени! Бъдете силни!t А колкото за брат Аполос, много му се молих да дойде при вас с братята, но никак не му се искаше да дойде сега. Ще дойде обаче, когато намери случай.>su Затова никой да не го презира, а го изпратете с мир, за да дойде при мен, защото го очаквам с братята.Jr  Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас, защото и той работи Господното дело, както и аз.q защото ми се отвори голяма врата за работа, а има и много противници.MpА в Ефес ще остана до Петдесетницата,\o1Защото не ми се иска да ви видя сега, като минавам, а се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ.*nMИ може и да остана при вас или дори да презимувам, за да ме изпратите вие, накъдето отида.m5Но при вас ще дойда, след като мина през Македония, понеже минавам през Македония.cl?И ако си заслужава да отида и аз, ще пътуват с мен.,kQИ когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат дара ви в Ерусалим.~juВъв всеки първи ден на седмицата всеки от вас да си отделя и да събира според успеха на работите си, за да не се събира, когато аз дойда.Ci А колкото за събирането на дарение за светиите, правете и вие така, както наредих в църквите в Галатия.#h?:Затова, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилствайте винаги в Господното дело, като знаете, че в Господа вашият труд не е напразен.*gM9но благодарение да бъде на Бога, който ни дава победата чрез нашия Господ Иисус Христос!sf_8Но жилото на смъртта е грехът, а силата на греха е законът;meS7"О, смърт, къде ти е победата? О, смърт, къде ти е жилото?"-dS6А когато това тленното се облече в нетление и това смъртното се облече в безсмъртие, тогава ще се сбъдне написаното слово: "Погълната беше смъртта победоносно.";co5Защото това тленното трябва да се облече в нетление и това смъртното — да се облече в безсмъртие.xbi4в един миг, в мигване на око, при последната тръба; защото тръбата ще затръби и мъртвите ще възкръснат нетленни, и ние ще се изменим. a 3Ето, казвам ви една тайна: не всички ще починем, но всички ще се изменимQ`2А това казвам, братя, че плът и кръв не могат да наследят Божието царство, нито тленното наследява нетленното.'_G1И както сме се облекли в образа на пръстения, така ще се облечем и в образа на Небесния..^U0Какъвто е пръстеният, такива са и пръстените; и какъвто е Небесният, такива са и небесните.|]q/Първият човек е от земята — пръстен; вторият Човек е от небето.x\i.Обаче не е първо духовното, а одушевеното, и после духовното.1[[-Така е и писано: "Първият човек, Адам, стана жива душа", последният Адам стана животворящ дух.%ZC,сее се одушевено тяло, възкръсва духовно тяло. Има одушевено тяло, има и духовно тяло. Y +сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;X*Така е и възкресението на мъртвите. Сее се в тление, възкръсва в нетление;uWc)един е блясъкът на слънцето, друг — блясъкът на луната и друг — блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясък.#V?(И има небесни тела и земни тела. Но блясъкът на небесните е един, а на земните — друг;dUA'Всяка плът не е еднаква; а една е плътта на хората, а друга — плътта на животните, друга — на птиците и друга — на рибите.T&а Бог му дава тяло, каквото е искал, и на всяко семе — негово собствено тяло.1S[%И когато го сееш, не посяваш тялото, което ще изникне, а голо зърно, пшенично или някое друго,hRI$Глупако! Това, което ти сееш, не оживява, ако не умре.Q#Но някой ще каже: Как се възкресяват мъртвите? И с какво тяло идват?UP#"Събудете се за правдата и не съгрешавайте, защото някои от вас не познават Бога. Това казвам, за да се засрамите.mOS!Не се мамете. Лошите другари покваряват добрите нрави.N Ако, по човешки казано, аз съм се борил със зверове в Ефес, какво ме ползва? Ако мъртвите не се възкресяват, "нека ядем и пием, защото утре ще умрем."0MYБратя, с похвалата заради вас, която имам в Христос Иисус, нашия Господ, аз всеки ден умирам.[L/Защо и ние се излагаме на опасност всеки час?KИначе какво ще правят тези, които се кръщават заради мъртвите? Ако мъртвите изобщо не се възкресяват, защо тогава се кръщават заради тях?|JqА когато всичко Му бъде покорено, тогава и Самият Син ще се покори на Този, който Му е покорил всичко, за да бъде Бог всичко във всичко.I{Защото Бог "е покорил всичко под краката Му". Но когато казва, че всичко е покорено, ясно е, че се изключва Този, който Му е покорил всичко.fHEПоследният враг, който ще бъде унищожен, е смъртта.Gзащото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си.bF=Тогава ще бъде краят, когато Той предаде царството на Бога и Отца, когато унищожи всяко началство и всяка власт, и сила,FEНо всеки на своя ред: Христос — първият плод; а после тези, които са Христови — при Неговото пришествие. D Защото, както в Адам всички умират, така и в Христос всички ще оживеят.=CsПонеже, както чрез един човек дойде смъртта, така чрез един Човек дойде възкресението на мъртвите.BНо сега Христос е възкресен от мъртвите и стана първият плод от починалите.&AEАко се надяваме на Христос само в този живот, то от всичките хора ние сме най-окаяните.n@UТогава и тези, които са починали в Христос, са погинали.?3а ако Христос не е бил възкресен, вашата вяра е суетна; вие сте още в греховете си.>Защото, ако мъртвите не се възкресяват, тогава и Христос не е бил възкресен;c=?При това, ние се намираме в положение на Божии лъжесвидетели, защото свидетелствахме за Бога, че е възкресил Христос, когото Той няма да е възкресил, ако мъртвите наистина не се възкресяват.3<_А ако Христос не е бил възкресен, тогава нашата проповед е празна и вашата вяра също е празна. ;  Ако няма възкресение на мъртвите, тогава и Христос не е бил възкресен._:7 Но ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как някои между вас казват, че няма възкресение на мъртвите?9 И така, било аз или те, ние така проповядваме, и вие така повярвахте.@8y Но с Божията благодат съм, каквото съм; и Неговата благодат към мен не беше напразна, а аз се трудих повече от всички тях — не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.Y7+ Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен да се нарека апостол, понеже гоних Божията църква.u6cа най-накрая от всички се яви и на мен, като на някой изверг.q5[че после се яви на Яков, а след това на всичките апостоли;S4че след това се яви на повече от петстотин братя наведнъж, повечето от които и досега са живи, а някои починаха,V3%и че се яви на Кифа, после на дванадесетте,2че беше погребан, че беше възкресен на третия ден според ПисаниятаK1Защото ви предадох преди всичко това, което и аз приех — че Христос умря за греховете ни според Писанията,c0?чрез което се и спасявате, ако държите здраво онова слово, което аз ви благовестих, освен ако не сте повярвали напразно.6/ gИ още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите,Q.(И нека всичко да става с приличие и ред. -9'Затова, братя мои, копнейте да пророкувате и не забранявайте да се говори на езици.j,M&Но ако някой не иска да узнае, нека остане в незнание.8+i%Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека узнае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.n*U$Или Божието слово излезе от вас? Или стигна само до вас?=)s#Но ако искат да научат нещо, нека питат мъжете си у дома, защото е срамно за жена да говори в църква.T(!"жените нека да мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а да се подчиняват, както казва и законът.'/!Защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Както е по всичките църкви на светиите,f&E И духовете на пророците се покоряват на пророците.E%Защото можете да пророкувате всички един след друг, за да се поучават всички и всички да се насърчават.$Но ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека да замълчи. #От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да преценяват.*"MНо ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църквата и нека говори на себе си и на Бога.?!wАко някой говори на език, нека говорят по двама или най-много по трима, и то по ред, а един да тълкува." =Тогава, братя, какво става? Когато се събирате, всеки от вас има псалм, има поучение, има откровение, има език, има тълкуване. Всичко да става за изграждане.|qтайните на сърцето му се откриват; и така, той ще падне на лицето си, ще се поклони пред Бога и ще изповяда, че Бог наистина е между вас.MНо ако всички пророкуват и влезе някой невярващ или неучен, той се обвинява от всички и се осъжда от всички,yИ така, ако се събере цялата църква и всички говорят на езици, и влязат хора неучени или невярващи, няма ли да кажат, че вие сте полудели?RИ така, езиците не са белег за вярващите, а за невярващите. А пророчеството не е за невярващите, а за вярващите.{В закона е писано: "Чрез другоезични хора и чрез устните на чужденци ще говоря на този народ, но и така няма да Ме послушат", казва Господ.#?Братя, не бъдете деца по ум, но бъдете невръстни в злобата, а по ум бъдете пълнолетни.Oно в църквата предпочитам да изговоря пет думи с ума си, за да наставя и други, а не десет хиляди думи на език.ykБлагодаря на моя Бог, че аз говоря езици повече от всички вас;}sЗащото ти наистина благодариш добре, но другият не се изгражда.{Иначе, ако славиш с духа си, как ще каже: Амин! на твоето благодарение онзи, който е в положението на неучения, като не знае какво говориш?4aТогава какво? Ще се моля с духа си, но ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, но ще пея и с ума си.Защото, ако се моля на език, духът ми се моли, но умът ми не дава плод.{ Затова, който говори на език, нека се моли за дарбата и да тълкува.T! Така и вие, понеже копнеете за духовните дарби, старайте се да се преумножат те у вас за изграждане на църквата.{ И така, ако аз не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори, и този, който говори, ще бъде другоезичен за мен.' Има например толкова вида езици на света; и нито един от тях не е без значение.eC Също така и вие, ако не изговаряте с езика разбираеми думи, как ще се познае какво говорите? Защото ще говорите на вятъра.Защото и ако тръбата издадеше неопределен звук, кой би се приготвил за бой?, QДори бездушните неща като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако не се различават тоновете им, как ще се познае какво свирят със свирката или с гъдулката? 7Но сега, братя, ако дойда при вас и говоря на езици, какво ще ви ползувам, освен ако не ви съобщя или откровение, или знание, или пророчество, или поучение?K Желал бих всички вие да говорите на езици, а още повече да пророкувате; а който пророкува, е по-горен от този, който говори на езици, освен ако тълкува, за да се изгражда църквата. #Който говори на език, изгражда себе си; а който пророкува, изгражда църквата. А който пророкува, той говори на хората за изграждане и увещание, и утеха.T!Защото, който говори на език, той не говори на хора, а на Бога, защото никой не го разбира; но в духа говори тайни.3 aСтремете се към любовта; и копнейте и за духовните дарби, а особено за дарбата да пророкувате.5 И така, остават тези трите: вяра, надежда и любов; но най-голямата от тях е любовта.*M Защото сега виждаме неясно, като в огледало, а тогава ще видим лице в лице. Сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и аз съм бил напълно познат.Y+ Когато бях дете, като дете говорех, като дете мислех, като дете отсъждах. Но когато станах мъж, прекратих детското. но когато дойде съвършеното, тогава това, което е частично, ще се прекрати.Z- Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме,jM Любовта никога не преминава; обаче пророчества ли са, ще се прекратят, езици ли са, ще престанат, знание ли е, ще се прекрати. всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи.nU не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,~y не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не мисли зло,3}_ Любовта дълго търпи и е милостива, любовта не завижда, любовта не се превъзнася, не се гордее,^|5 И ако раздам целия си имот за прехрана на бедните и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, нищо не ме ползва.{# И ако имам пророческа дарба и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам всичката вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.Pz  Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, която звънти, или кимвал, който дрънка.y# Копнейте за по-големите дарби. Но аз ви показвам един още по-превъзходен път.x) Всички имат ли изцелителни дарби? Всички говорят ли езици? Всички тълкуват ли?-wS Всички апостоли ли са? Всички пророци ли са? Всички учители ли са? Всички вършат ли чудеса?*vM И Бог е поставил някои в църквата — първо апостоли, второ пророци, трето учители, после чудеса, после дарби на изцеление, помагания, управлявания, разни езици.ouW А вие сте тялото на Христос и поотделно — части от Него.mtS И ако страда една част, всичките части страдат заедно с нея; или ако се слави една част, всичките части се радват заедно с нея.s за да няма раздор в тялото, а частите му да се грижат еднакво една за друга.r} а благоприличните ни части нямат нужда от това. Но Бог е сглобил тялото така, че е дал по-голяма почит на онази част, която не я притежава, ~~+}||{zyyx;w,v^u^tysrqqHpommltkjjsioh=gg2feeccaa__^_]]\7[ZYXX#WfVUU TSORQQPPNOCNCLL>KNJXI\HGFEE$D}CkBAAk@@?]>a=`<Но ако нашето благовестие е покрито, то е покрито за тези, които погиват,\=1но се отрекохме от тайните дела на срама, като не постъпваме лукаво, нито изопачаваме Божието слово, а като изявяваме истината, препоръчваме себе си на съвестта на всеки човек пред Бога.< -Затова, като имаме това служение, както придобихме милост, не се обезсърчаваме;;#А ние всички, с открито лице, гледайки като в огледало Господната слава, биваме преобразявани в същия образ от слава в слава, като от Господния Дух.r:]А Господ е Духът; и където е Господният Дух, там е свобода.}9sно когато Израил се обърне към Господа, покривалото се отмахва.8Но и до днес при прочитането на Мойсей покривало лежи на сърцето им,-7SНо техните умове бяха заслепени. Защото и до днес същото това покривало стои при прочитането на Стария Завет, като не се открива, защото то се отмахва в Христос.6w и не сме като Мойсей, който слагаше покривало на лицето си, за да не могат израилевите синове да гледат края на това, което преминаваше.5 И така, като имаме такава надежда, пристъпваме с голямо дръзновение4# Защото, ако преходното беше със слава, колко повече ще бъде в слава трайното!X3) Защото и онова, което е било прославено, не е било прославено в това отношение, поради славата, която превъзхожда.2+ Защото, ако служенето на онова, което докарва осъждане, стана със слава, служенето на онова, което докарва правда, го надминава много повече по слава.i1Kкак служенето на Духа няма да бъде с по-голяма слава?0Но ако служенето на онова, което докарва смърт, написано с букви, издълбани на камък, стана с такава слава, че израилевите синове не можеха да гледат Мойсей в лице заради блясъка на лицето му, който преминаваше,s/_който ни направи способни да бъдем служители на нов завет – не на буквата, а на Духа; защото буквата убива, а Духът оживотворява.@.yне че ние сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си, но нашата способност е от Бога,m-SИ ние имаме такава увереност спрямо Бога чрез Христос;>,uи става явно, че вие сте Христово писмо, произлязло чрез нашето служение, написано не с мастило, а с Духа на живия Бог, не на плочи от камък, а на плочи от плът – на сърцето.+1Вие сте нашето писмо, написано в сърцата ни, узнавано и прочитано от всички хора;W* )Пак ли започваме да се препоръчваме? Или и ние, както някои, имаме нужда от препоръчителни писма до вас или от вас?`)9Защото ние не сме като мнозината, които изопачават Божието слово, а говорим искрено в Христос, като от Бога, пред Бога.{(oЗа едните – смъртоносно ухание, което докарва смърт, а за другите – животворно ухание, което докарва живот. И кой е способен на това?I' Защото за Бога ние сме благоуханието на Христос сред тези, които се спасяват, и сред онези, които погиват. & Но благодаря на Бога, който винаги ни води в победно шествие в Христос и на всяко място изявява чрез нас благоуханието на познанието за Него.A%{ духът ми не се успокои, понеже не намерих брат си Тит, а като се простих с тях, отпътувах за Македония.U$# И когато дойдох в Троада да проповядвам благовестието на Христос и когато ми се отвори врата в Господното дело,/#W да не би Сатана да добие преимущество над нас; защото неговите замисли не са ни неизвестни.s"_ А на когото вие прощавате нещо, прощавам и аз; защото, ако и аз съм простил нещо, простил съм го заради вас пред лицето на Христос,! Понеже затова и писах – за да позная от опит дали сте послушни във всичко.m SЗатова ви умолявам да го уверите в любовта си към него.q[така че сега вече вие трябва по-добре да му простите и да го утешите, да не би такъв един да бъде погълнат от прекомерната скръб.#?За такъв един е достатъчно това наказание, което му е било наложено от мнозинството;EНо ако някой е причинил скръб, не е наскърбил мен, а донякъде – да не кажа прекалено много – всички вас.Защото с голяма скръб и свито сърце ви писах с много сълзи – не за да се наскърбите, а за да познаете любовта, която аз имам особено към вас. a~~_}(|{zyxHw@v1tssrr`qopVnnSmulljiih_ggfeFddcbb ae`2_^\\K[[ZYY7XWVV$UfTSbRVQPwOmNEMqLK7JOII+H/G:EDCZAA2@?>==5&А обещанията се изрекоха на Авраам и на неговия потомък. Не казва: ?и на потомците“, като за мнозина, а като за един: ?и на твоя потомък “, който е Христос.=&Братя – по човешки говоря – ако едно завещание е потвърдено, дори и да е само човешко, никой не може да го развали, нито да му прибави нещо.r<]&така че благословението дадено на Авраам да дойде чрез Христос Иисус на езичниците, за да приемем обещанието на Духа чрез вяра.k;O& Христос ни изкупи от проклятието на закона, като стана проклет за нас; защото е писано: ?Проклет всеки, който виси на дърво“;F:& А законът не действа чрез вяра, а казва: ?Който върши това, което заповядва законът, ще живее чрез него.“89i& А че никой не се оправдава пред Бога чрез закона, е явно, защото ?праведният чрез вяра ще живее.“R8& Защото всички, които се облягат на дела изисквани от закона, са под проклятие, понеже е писано: ?Проклет всеки, който не постоянства да изпълнява всичко писано в книгата на закона.“ 7& Така че тези, които са от вяра, се благославят заедно с вярващия Авраам.B6}&И Писанието, като предвидя, че Бог щеше да оправдае езичниците чрез вяра, предварително изяви благовестието на Авраам, казвайки: ?В теб ще се благославят всичките народи.“}5s&Тогава знайте, че тези, които са от вяра, те са Авраамови синове.p4Y&както Авраам повярва в Бога и това му се счете за правда.w3g&Тогава Този, който ви дава Духа и върши чудеса между вас, чрез дела изисквани от закона ли върши това, или чрез вяра в посланието? —o2W&Напразно ли страдахте толкова? Ако наистина е напразно!/1W&Толкова ли сте неразумни, че след като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плътта?H0 &Това само желая да науча от вас: чрез дела изисквани от закона ли получихте Духа, или чрез слушане с вяра?M/ &О, неразумни галатяни, кой ви омая така – вас, пред чиито очи Иисус Христос е бил ясно очертан като разпънат?`.9&Аз не отхвърлям Божията благодат: защото, ако оправданието се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно.O-&Съразпънат съм с Христос; и вече не аз живея, а Христос живее в мен; и животът, който сега живея в плътта, го живея с вярата в Божия Син, който ме възлюби и предаде Себе Си заради мен.{,o&Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.++&Защото, ако изградя отново онова, което съм разрушил, правя себе си престъпник.*&Но ако ние самите, търсейки да се оправдаем чрез Христос, пак сме били намерени грешници, тогава Христос на греха ли е служител? Да не бъде!\)1&като знаем, че човек не се оправдава чрез дела по закона, а само чрез вяра в Иисус Христос, ние също повярвахме в Христос Иисус, за да се оправдаем чрез вяра в Христос, а не чрез дела по закона; защото чрез дела по закона няма да се оправдае нито едно същество.u(c&Ние, които по природа сме юдеи, а не грешници от езичниците,'&Но като видях, че не постъпват правилно според истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, защо принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?*&M& И заедно с него лицемереха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им.%7& Понеже, преди да дойдат някои от Яков, той ядеше заедно с езичниците, а когато те дойдоха, той се оттегли и странеше от тях, защото се боеше от обрязаните.#$?& Но когато Кифа дойде в Антиохия, аз му се противопоставих в очи, защото беше виновен.#+& Искаха само да помним бедните – същото нещо, което и аз бях ревностен да върша.i"K& и когато познаха дадената на мен благодат, Яков, Кифа и Йоан, които се считаха за стълбове, дадоха на мен и на Варнава десница на общение, за да идем ние между езичниците, а те – между обрязаните.i!K&защото Този, който подейства в Петър за апостолство между обрязаните, подейства и в мен за апостолство между езичниците – w&а напротив, когато видяха, че на мен беше поверено да проповядвам благовестието между необрязаните, както на Петър между обрязаните –8i&А тези, които бяха считани за нещо – каквито и да са били, за мен е все едно, Бог не гледа на лицето на човека – тези, видните, не прибавиха нищо повече към моето учение;A{&на които ние нито за час не отстъпихме да им се покорим, за да остане с вас истината на благовестието.  &и то поради промъкналите се лъжебратя, които се бяха вмъкнали, за да дебнат свободата, която имаме в Христос Иисус, като искаха да ни поробят,/&Но даже Тит, който беше с мен, макар и да беше грък, не беше принуден да се обреже;L&Но се изкачих по откровение и изложих пред тях благовестието, което проповядвам между езичниците, но насаме пред по-именитите от тях, да не би да тичам или да съм тичал напразно.< s&Тогава, след четиринадесет години, пак се изкачих в Ерусалим с Варнава, като взех със себе си и Тит.7 k&и славеха Бога заради мен.O &а те само бяха слушали, че онзи, който едно време ги е гонил, сега проповядва вярата, която някога е разорявал,l S&но още не бях познат лично на Христовите църкви в Юдея,Y -&После дойдох в областите на Сирия и Киликия,y m&А за това, което ви пиша, ето, пред Бога ви уверявам, че не лъжа.u e&но друг от апостолите не видях освен Яков, брата на Господа.L &По-късно, след три години, се изкачих в Ерусалим, за да се запозная с Кифа, и останах при него петнадесет дни;b ?&нито се изкачих в Ерусалим при тези, които бяха апостоли преди мен, а веднага заминах за Арабия и пак се върнах в Дамаск.F &благоволи да открие в мен Сина Си, за да Го проповядвам между езичниците, аз не се допитах до плът и кръв,6 g&А когато Бог, който още от утробата на майка ми ме беше отделил и призовал чрез Своята благодат, 9&и напредвах в юдейската религия повече от мнозина свои връстници между съотечествениците си, като бях много по-ревностен към преданията на предците си.v g& Защото сте чули за моето някогашно поведение, когато бях в юдейската религия – как прекомерно гонех Божията църква и я разорявах;?  y& понеже аз нито съм го приел от човек, нито съм го научил от човек, а чрез откровение от Иисус Христос.  '& Но аз ви известявам, братя, че евангелието, което ви благовестих, не е човешко;  & Защото от хора ли сега търся благоволение, или от Бога? Или на хора ли искам да угаждам? Ако бях още угаждал на хора, нямаше да съм слуга на Христос.  & Както казахме и преди, така го казвам и сега пак: ако някой ви проповядва друго благовестие освен онова, което приехте, нека бъде проклет.p  [&Но ако и самите ние или ангел от небето ви проповядва друго благовестие освен онова, което ви проповядвахме, нека бъде проклет.\ 3&което не е друго благовестие, а е дело на неколцината, които ви смущават и искат да изопачат Христовото благовестие.r _&Чудя се как вие така бързо се отвръщате от Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и преминавате към друго благовестие,_ 9&на когото да бъде славата за вечни векове. Амин.W )&който даде Себе Си за нашите грехове, за да ни избави от настоящия свят на злото според волята на нашия Бог и Отец,  &Благодат и мир да бъде на вас от Бог Отец и от нашия Господ Иисус Христос,n W&и всичките братя, които са с мен, към църквите в Галатия:K &Павел, апостол не от хора, нито чрез човек, а чрез Иисус Христос и Бог Отец, който Го е възкресил от мъртвите,I  Благодатта на Господ Иисус Христос и Божията любов, и общението на Светия Дух да бъде с всички вас. (Амин.)D Поздравяват ви всичките светии.W' Поздравете се един друг със свята целувка. ~ Най-накрая, братя, радвайте се, усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.=}s И така, пиша това, докато отсъствам, та когато съм при вас, да не трябва да се отнеса строго към вас според властта, която ми е дал Господ за изграждане, а не за разрушение.F| Понеже се радваме, когато ние сме слаби, а вие сте силни; и за това се молим – за вашето усъвършенстване.{ Защото не можем да вършим нищо против истината, а само за истината.z И моля Бога да не извършите никакво зло – не за да се покажем ние годни, а за да правите вие това, което е добро, дори и ние да бъдем като негодни.myS Но аз се надявам вие да познаете, че ние не сме негодни.{xo Изпитвайте себе си дали сте във вярата, опитвайте себе си. Или самите вие не познавате, че Христос е във вас, освен ако не сте негодни?w защото, макар и да беше разпънат в немощ, пак живее чрез Божията сила. И ние също сме немощни в Него, но ще живеем с Него чрез Божията сила към вас.Cv тъй като търсите доказателство, че в мен говори Христос, който не е слаб спрямо вас, но е силен във вас;[u/ Както, когато бях при вас втори път, ви предупредих, така и сега, когато не съм при вас, предупреждавам тези, които преди това са съгрешили, и всички други, че ако дойда пак, няма да пощадя,;t q Ето, трети път идвам при вас. ?От устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка работа.“isK да не би когато дойда пак, да ме смири моят Бог между вас и да оплача мнозина, които преди това са съгрешили и не са се покаяли за нечистотата, блудството и разпътството, на които са се предавали.-rS Защото се боя, да не би като дойда, да не ви намеря такива, каквито ви желая, и вие да ме намерите такъв, какъвто не ме желаете; и да не би да има между вас раздори, завист, гняв, партизанщина, клюкарство, шушукания, големеене, бъркотии;pqY Още ли мислите, че ние се защищаваме пред вас? Ние говорим пред Бога в Христос, и всичко това, възлюбени мои, за ваше изграждане.wpg Помолих Тит да отиде при вас и изпратих нашия брат с него. Тит припечели ли в нещо от вас? Не ходехме ли в същия дух, в същите стъпки?voe Припечелих ли аз чрез някои от онези, които изпратих до вас?%nC Но нека да е така, че не съм ви натежал, но понеже съм бил хитър, съм ви уловил с измама.cm? А пък аз с най-голяма радост ще харча и цял ще се похарча за душите ви. Ако аз ви любя повече, вие по-малко ли ще ме любите?Jl  Ето, готов съм да дойда при вас за трети път и няма да ви дотежа, защото не искам вашето, а вас; понеже децата не са длъжни да събират имот за родителите, а родителите – за децата.fkE Защото, в какво бяхте поставени по-долу от другите църкви освен в това, че сам аз не ви дотежах? Простете ми тази неправда!Oj Наистина, апостолските признаци се показаха между вас с пълно търпение, чрез знамения, чудеса и велики дела.#i? Станах безумен. Вие ме принудихте. Защото вие трябваше да ме препоръчвате, понеже не съм бил по-долен в нищо от превъзходните апостоли, макар и да съм нищо.h Затова намирам удоволствие в немощи, в укори, в лишения, в гонения, в страхове заради Христос; защото, когато съм немощен, тогава съм силен.`g9 и Той ми каза: Достатъчна ти е Моята благодат; защото силата Ми се показва съвършена в немощ. И така, с голяма радост ще се похваля по-скоро с немощите си, за да почива на мен Христовата сила.vfe За това нещо три пъти се молих на Господа да се махне от мен;e А за да не се превъзнасям поради твърде многото откровения, ми се даде трън в плътта, пратеник от Сатана, да ме мъчи, за да не се превъзнасям._d7 Защото, дори и да поискам да се похваля, няма да бъда безумен, понеже ще говоря истината; но се въздържам, за да не би някой да помисли за мен повече от това, което вижда в мен или чува от мен.c/ С такъв човек ще се похваля, а със себе си няма да се похваля освен с немощите си.9bk че беше грабнат и занесен в рая, и чу неизразими думи, които на човека не е позволено да изговори. a И зная за този човек – в тялото ли, или извън тялото, не зная, Бог знае –2`] Познавам един човек в Христос, който преди четиринадесет години – в тялото ли, не зная, вън от тялото ли, не зная, Бог знае – беше грабнат и занесен до третото небе.3_ a Трябва да се хваля, макар че не е от полза; но сега ще дойда до видения и откровения от Господа.^ !но през един прозорец ме спуснаха по стената с кош и избягах от ръцете му.)]K В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови,(\I Бог и Отец на нашия Господ Иисус (Христос), който е благословен до века, знае, че не лъжа.l[Q Ако трябва да се хваля, ще се похваля със своята немощ.!Z; Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, без да се разпалвам и аз?Y5 и освен всичко, това, което тежи върху мен всеки ден – грижата за всичките църкви."X= в труд и мъка, много пъти в неспане, в глад и жажда, много пъти в пост, в студ и голота;"W= Много пъти съм бил в пътешествия, в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в града, в опасност в пустинята, в опасност в морето, в опасност между лъжебратя;V/ три пъти са ме били с тояги, веднъж са ме пребивали с камъни, три пъти съм претърпявал корабокрушение, една нощ и един ден съм бил сред морските стихии.uUc Пет пъти юдеите са ми удряли по четиридесет удара без един,.TU Христови служители ли са? – В безумие говоря. – Аз още повече. Бил съм в много повече усилия, прекомерно в бичувания, още повече в тъмници и много пъти и на смърт. S9 Евреи ли са? И аз съм. Израилтяни ли са? И аз съм. Авраамово потомство ли са? И аз съм.BR} За срам казвам, че бяхме слаби; но в каквото се осмелява някой – неразумно говоря – осмелявам се и аз.KQ понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.wPg Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;kOO Тъй като мнозина се хвалят по плът, ще се похваля и аз.6Ne Това, което казвам, не го казвам по Господа, а като в безумие, в тази моя увереност на хваленето.KM Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; ако ли не, приемете ме като безумен, та и аз да се похваля малко.vLe Така че не е голямо нещо, ако и неговите служители се преправят на служители на правдата. Но техният край ще бъде според делата им. K И това не е чудно, защото сам Сатана се преправя на ангел на светлината.9Jk Защото такива хора са лъжеапостоли, измамни работници, които се преправят на Христови апостоли.3I_ А каквото правя, това и ще правя, за да отрежа възможността на тези, които търсят възможност да бъдат считани за такива, каквито сме ние, в това, с което те се хвалят.JH  Защо? Защото не ви любя ли? Бог знае!IG  Христовата истина, която е в мен, свидетелства, че никой няма да ми отнеме тази похвала в ахайските места._F7 А когато бях при вас и изпаднах в нужда, не дотежах на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко се пазих и ще се пазя, да не ви бъда в тежест.E{ Други църкви обрах, като вземах заплата от тях, за да служа на вас.SD Грях ли сторих, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром?YC+ Но дори и да съм неучен в говоренето, в познанието не съм; и ние по всякакъв начин сме ви показали това пред всички.B Обаче аз мисля, че не съм в нищо по-долен от превъзходните апостоли!uAc Защото, ако дойде някой и ви проповядва друг Иисус, когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.@! Но се боя, да не би както змията измами Ева с хитростта си, така и вашите умове да се покварят и да отпаднат от простотата, която дължите на Христос.l?Q Защото ревнувам за вас с божествена ревност, понеже ви сгодих за един Мъж, за да ви представя като чиста девица пред Христос.>  О, да бихте потърпели още малко моето безумие! Но и вие наистина ме търпите!*=M Защото не е одобрен този, който препоръчва сам себе си, а този, когото Господ препоръчва.T<! А ?който се хвали, с Господа да се хвали.“I;  така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с извършеното в чужда област.a:; и не се хвалим с това, което е извън нашата мярка, тоест с чужди трудове, но имаме надежда, че с растежа на вашата вяра ние, според областта си за работа, ще се възвеличим още повече между вас, 9  Защото ние не се простираме прекалено надалеч, като че ли не сме били достигали до вас, защото и до вас достигнахме с Христовото благовестие;8 Но ние няма да се похвалим извън мярката, а според мярката на областта, която Бог ни е определил като мярка, която да достигне дори до вас.u7c Защото не смеем да се причисляваме или да се сравняваме с някои от онези, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно.s6_ Такъв нека има предвид това, че каквито сме на думи в писмата си, когато сме далеч от вас, такива сме и на дело, когато сме при вас.S5 Понеже – казват някои – писмата му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето – нищожно.}4s Но нека не изглежда така, като че желая да ви плаша с писмата си.3 Защото, ако бих се похвалил малко повече с нашата власт, която Господ ни даде за вашето изграждане, а не за вашето разрушение, не бих се засрамил.22] Погледнете това, което е пред очите ви! Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, нека размисли още веднъж в себе си, че както той е Христов, така и ние сме Христови.1+ И сме готови да накажем всяко непослушание, щом стане пълно вашето послушание.~0u Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всяка мисъл да се покорява на Христос. t~u}|{{izzZy|xww|vvuttQsrNqqhppnmmlkk>=o4d3211g0/.{--,s+**)('l&%$$ ##"B!r t@$K%vb+R  { 8 BPt m 0ако наистина сте Го чули и сте научени в Него, както е истината в Иисус,Il 0Но вие не така сте познали Христос;Jk 0които, изгубили всякакво чувство, са се предали на разпътство, за да вършат ненаситно всякаква нечистота.jjM0помрачени в разума и отчуждени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на тяхното сърце,Qi0И така, това казвам и заявявам в Господа: да не живеете вече така, както живеят езичниците – по своя суетен ум,Yh+0от когото цялото тяло, сглобено и свързано чрез службата на всяка става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растежа на тялото за неговото изграждане в любовта.!g;0а като сме истинни в любов, да пораснем по всичко към Него, който е главата, Христос,f}0за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на някое учение, по човешка измама, в лукавство, по хитро измислени заблуди,e!0 докато ние всички достигнем в единството на вярата и на познаването на Божия Син, в пълнолетно мъжество, в мярката на ръста на Христовата пълнота,:dm0 с цел да се усъвършенстват светиите за делото на служението, за изграждането на Христовото тяло,Fc0 И Той даде едни да бъдат апостоли, други – пророци, други – благовестители, а други – пастири и учители!b;0 Този, който слезе, е Същият, който и възлезе над всички небеса, за да изпълни всичко.%aC0 А това ?изкачи“ какво друго значи, освен че (първо) слезе в по-долните части на земята?`!0Затова казва: ?Като се изкачи на високо, плени плен и даде дарове на хората.“_0А на всеки от нас се даде благодат според мярката на Христовия дар. ^ 0един Бог и Отец на всички, който е над всички, чрез всички и във всички.N]0един Господ, една вяра, едно кръщение,!\;0Има едно тяло и един Дух, както и бяхте призовани към една надежда на вашето звание;[}0и се стараете да запазите единството на Духа във връзката на мира.2Z]0със съвършено смирение и кротост, и дълготърпение, като си претърпявате един на друг с любов>Y w0И така, аз, затворникът в Господа, ви моля да живеете достойно за званието, на което бяхте призовани,CX0на Него да бъде слава в църквата и в Христос Иисус през всичките поколения от векове и за векове. Амин.TW!0А на Този, който може да направи несравнимо повече, отколкото молим или мислим, според действащата в нас сила –KV0и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.`U90да бъдете в състояние да разберете заедно с всичките светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината(TI0чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,PS0да ви даде според богатствата на Неговата слава да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,rR]0от когото носи името си всеки род на небесата и на земята,Q+0Поради това аз прекланям коленете си пред Отца (на нашия Господ Иисус Христос),*PM0 Затова аз ви моля да не се обезсърчавате от моите скърби заради вас, които са ваша слава. O0 в когото ние имаме дръзновение и достъп с увереност чрез вярата в Него.N0 според вечното намерение, което Той изпълни в Христос Иисус, нашия Господ,TM!0 така че многообразната премъдрост на Бога да стане позната на небесните началства и власти сега чрез църкватаqL[0 и да осветлявам всички относно настойничеството на тайната, която от векове е била скрита у Бога, който е Създателят на всичко,xKi0На мен, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат – да благовествам сред езичниците неизследимото богатство на ХристосSJ0на което станах служител според дара на Божията благодат, който ми е даден според действието на Неговата сила.I0а именно, че езичниците са сънаследници и са от същото тяло, и са съпричастници на (Неговото) обещание в Христос Иисус чрез благовестието,wHg0която в други поколения не беше известена на човешките синове, както сега се откри на Неговите свети апостоли и пророци чрез Духа,(GI0от което, като прочетете, можете да разберете моето проумяване на тайната на Христос –F-0че по откровение ми беше известена тайната – както ви писах накратко и по-горе,E70понеже сте чули за настойничеството на Божията благодат, която ми е дадена за вас, D 0Затова аз, Павел, съм затворник за Иисус Христос заради вас, езичниците,|Cq0в който вие също се вграждате заедно в Духа за Божие обиталище.zBm0в когото сглобено, цялото здание расте за свят храм в Господа,KA0защото сте съградени върху основата на апостолите и пророците, като Сам Христос Иисус е крайъгълен камък,I@ 0И така, вие не сте вече странници и чужденци, а сте съграждани на светиите и членове на Божието семейство;?0Защото чрез Него и едните, и другите имаме достъп в един Дух до Отца.>{0И като дойде, благовества мир на вас, далечните, и мир на близките.=%0и в едно тяло да примири и двата с Бога чрез кръста, като уби на него враждата..<U0като в плътта си унищожи враждата, тоест закона със заповедите му изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир,4;a0Защото Той е нашият мир, който направи двете едно и събори средната стена, която ги разделяше,@:y0 Но сега в Христос Иисус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.950 в онова време бяхте без Христос, отлъчени от израилевото гражданство и чужди на заветите на обещанието, без да имате никаква надежда и без Бог на света.#8?0 Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, наричани необрязани от тези, които се наричат обрязани – с обрязване на плътта, което се извършва с ръце –\710 Защото сме Негово творение, създадено в Христос Иисус за добри дела, които Бог отнапред е наредил, за да ходим в тях.P60 не чрез дела, за да не се похвали никой. 590Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас – това е дар от Бога —]430за да показва през идните векове изобилните богатства на своята благодат чрез добрината си към нас в Христос Иисус.$3A0и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус,@2y0въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени –1#0Бог обаче, който е богат на милост, поради голямата любов, с която ни възлюби,I0 0между които и ние всички сме живели някога в своите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били деца на гнева, както и другите./0в които сте ходили някога според вървежа на този свят, според княза на въздушната власт, на духа, който сега действа в синовете на непокорството,. 0И съживи вас, които бяхте мъртви във вашите престъпления и грехове,- 0което е Неговото тяло, пълнотата на Този, който изпълва всичко във всичко., 10И покори всичко под краката Му и Го постави да бъде глава над всичко за църквата,k+ Q0далеч над всяко началство и власт, и сила, и господство, и всяко име, с което се наименуват, не само в този свят, но и в бъдещия.T* #0С нея Той подейства в Христос, като Го възкреси от мъртвите и Го сложи да седне от дясната си страна на небесата,U) %0и какво е превъзходното величие на Неговата мощ към нас, вярващите, според действието на мощта на Неговата сила.'( I0като просветли очите на сърцето ви, за да знаете каква е надеждата на Неговото призоваване, какво е богатството на славата на Неговото наследство в светиитеm' U0така че Бог на нашия Господ Иисус Христос, Отец на славата, да ви даде дух на мъдрост и откровение в познаването на Него Самия,& 0не преставам да благодаря за вас и да ви споменавам в молитвите си;% 50Затова и аз, като чух за вярата ви в Господ Иисус и за любовта към всичките светии,M$ 0който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога за похвала на Неговата слава."# ?0 В Него и вие, като чухте словото на истината – благовестието на вашето спасение – и като повярвахте в Него, бяхте запечатани със Светия Дух на обещанието,." W0 така че да бъдем за похвала на Неговата слава – ние, които отпреди се надявахме на Христос.! +0 В Него и ние бяхме взети за наследство, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, който върши всичко по решението на Своята воля,  30 за да се приложи, когато се изпълнят времената: да се обедини като цяло в Христос всичко – и това, което е на небесата, и това, което е на земята – в Него.& G0 като ни е открил тайната на волята Си според благоволението, което е положил в Себе Си, 0която е направил да изобилства за нас във всяка мъдрост и разбиране,Y -0В Него имаме изкупление чрез Неговата кръв, прощението на прегрешенията според богатството на Неговата благодат, )0за похвала на славата на Своята благодат, с която ни е дарил във Възлюбения Си.F 0като ни е предопределил да бъдем осиновени за Него чрез Иисус Христос по благоволението на Своята воля,I  0както ни е избрал в Него преди основаването на света, за да бъдем свети и без недостатък пред Него в любов; 0Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, който в Христос ни е благословил с всяко духовно благословение в небесните места; 0Благодат да бъде на вас и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!@ }0Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос, до светиите и верните в Христос Иисус, които са в Ефес:&Братя, благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. Амин.2]&Отсега нататък никой да не ми досажда, защото аз нося на тялото си белезите на (Господ) Иисус.'G&И на всички, които живеят по това правило, мир и милост да бъде на тях и на Божия Израил.'G&Защото в Христос Иисус нито обрязването е нещо, нито необрязването, а новото създание.xi&А далеч от мен да се хваля с друго освен с кръста на нашия Господ Иисус Христос, чрез който светът за мен е разпънат, и аз – за света.kO& Защото и самите тези, които са обрязани, не пазят закона, а желаят да се обрязвате вие, за да могат да се хвалят с вашата плът.s_& Онези, които желаят да се представят добре по плът, те ви заставят да се обрязвате, само за да не бъдат гонени за Христовия кръст.s_& Вижте с колко едри букви ви писах със собствената си ръка!$A& И така, като имаме случай, нека правим добро на всички, а най-вече – на своите по вяра.( I& Нека не ни дотяга да вършим добро, защото, ако не се уморяваме, своевременно ще пожънем.S &Защото, който сее за плътта си, от плътта си ще пожъне тление, а който сее за Духа, от Духа ще пожъне вечен живот. 9&Не се лъжете, Бог не е за подиграване! Понеже, каквото посее човек, това и ще пожъне.B }&А този, който се поучава в Божието слово, нека прави участник във всичките си блага онзи, който го учи.I  &защото всеки ще носи своя си товар.9k&Но нека всеки изпитва своята работа, и тогава ще може да се хвали само със себе си, а не с другиго;&Защото, ако някой мисли себе си за нещо, а не е нищо, той мами себе си.}&Носете си товара един на друг и така ще изпълните Христовия закон. &Братя, и ако човек падне в някое прегрешение, вие, духовните, поправяйте такъв с кротък дух. Но казвам: пази себе си, да не би и ти да бъдеш изкушен.#?&Да не ставаме тщеславни, да не се дразним един друг и да не си завиждаме един на друг.N&Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим.#?&А които са Иисус Христови, са разпънали плътта заедно със страстите и пожеланията й.dA&кротост, себеобуздание; против такива няма закон.'&А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, вярност,0Y&зависти, пиянства, пирувания и други подобни; за които ви предупреждавам, както ви и предупредих, че които вършат такива работи, няма да наследят Божието царство.C~&идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления,}{&А делата на плътта са явни. Те са: блудство, нечистота, разпътство,U|#&Но ако се водите от Духа, не сте под закон.{-&Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът – противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да не правите това, което искате. z &И така, казвам: ходете по Духа, и няма да угаждате на плътските страсти.y-&Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изядете.+xO&Защото целият закон се изпълнява в една дума, в тази: ?Да любиш ближния си както себе си.“w+& Защото вие, братя, на свобода бяхте призовани; само че не използвайте свободата си като повод за угаждане на плътта, а си служете един на друг с любов.^v5& Дано се отсечеха онези, които ви разколебават!fuE& И аз, братя, ако продължавах да проповядвам обрязване, защо да бъда гонен? Защото тогава спънката на кръста би се махнала.qt[& Аз ви имам доверие в Господа, че няма да помислите другояче; а който ви смущава, той ще понесе своята присъда, който и да бил той.Gs& Малко квас заквасва цялото тесто.`r9&Това убеждение не е от Онзи, който ви призовава. q&Вие вървяхте добре; кой ви попречи, че да не бъдете послушни на истината?\p1&Понеже в Христос Иисус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любовта.o-&Защото ние чрез Духа очакваме изпълнението на надеждата за правдата чрез вяра.Fn&Вие, които искате да се оправдаете чрез закона, сте се отлъчили от Христос, отпаднали сте от благодатта.-mS&Да! Повторно заявявам на всеки човек, който се обрязва, че е длъжен да изпълни целия закон.l%&Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате, Христос никак няма да ви ползва.Ck &И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.ujc&И така, братя, ние не сме деца на слугинята, а на свободната.jiM&Обаче какво казва Писанието? ?Изпъдй слугинята и сина й, защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“h&Но както тогава роденият по плът гонеше родения по Дух, така е и сега.]g3&Но ние, братя, сме като Исаак деца по обещание.Rf&Защото е писано: ?Весели се, неплодна, която не раждаш; възгласи и извикай, ти, която не си била в родилни болки; защото повече са децата на самотната, отколкото децата на омъжената.“vee&а горният Ерусалим е свободен, който е майка на (всички) нас.]d3&и тази Агар представлява планината Синай в Арабия и съответства на днешния Ерусалим, защото е в робство с децата си;c&И това има образен смисъл, защото тези жени представляват два завета – единият от Синайската планина, който ражда деца за робство, и това е Агар;8bi&но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание.$aA&Защото е писано, че Авраам имаше двама сина – един от слугинята и един от свободната;!`;&Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закона, не чувате ли какво казва законът?_3&желал бих да съм сега при вас и да променя тона си, защото съм в недоумение за вас.^+&Дечица мои, за които пак съм в родилни мъки, докато се изобрази Христос във вас,D]&Но добре е да сте ревностни за това, което е добро, и то винаги, а не само когато аз се намирам между вас.X\)&Тези учители са ревностни за вас, но не по добър начин — те желаят да ви отлъчат от нас, за да сте ревностни за тях.r[]&И така, неприятел ли ви станах, понеже ви говоря истината?~Zu&Тогава къде е онази ваша благословеност? Защото свидетелствам за вас, че ако беше възможно, очите си бихте извадили и бихте ми ги дали.Y &и вие не презряхте това, което беше изкушение за вас в плътта ми, и не се погнусихте от него, а ме приехте като Божи ангел, като Христос Иисус.(XI& Вие знаете как първия път ви проповядвах благовестието вследствие на телесна слабост;0WY& Моля ви, братя, бъдете като мен, защото и аз съм като вас. Не сте ми сторили никаква неправда.qV[& Боя се за вас, да не би да съм се трудил сред вас напразно.mUS& Вие наблюдавате дните, месеците, времената и годините.JT & а сега, като познахте Бога, или по-скоро като бяхте познати от Бога, как се връщате отново назад към слабите и безпомощни първоначални неща, на които отново желаете да робувате?/SW&Но тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на онези, които по природа не са богове;R&Затова не си вече роб, а син; и ако си син, то си Божи наследник чрез Христос.#Q?&И понеже сте синове, Бог изпрати в сърцата ви Духа на Своя Син, който вика: Авва, Отче!P &за да изкупи онези, които бяха под закона, за да получим осиновението.2O]&но когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, който се роди от жена, роди се и под закона,#N?&Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните неща на света;yMk&а е под настойници и управители до назначения от бащата срок.eL E&Казвам още: дотогава, докогато наследникът е малолетен, той не се различава в нищо от роб, макар и да е господар на всичко,K!&И ако сте Христови, то вие сте Авраамово потомство и наследници по обещание.YJ+&Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъж, нито жена, защото вие всички сте едно в Христос Иисус.I!&понеже всички вие, които сте се кръстили в Христос, с Христос сте се облекли.rH]&Защото всички сте Божии синове чрез вяра в Иисус Христос, G&Но след идването на вярата не сме вече под ръководството на възпитател.9Fk&Така че законът стана за нас възпитател, за да ни доведе до Христос, за да се оправдаем чрез вяра.XE)&А преди да дойде вярата, ние бяхме под стражата на закона, затворени до времето на вярата, която щеше да се открие.[D/&Но Писанието затвори всичко под грях, така че обещанието чрез вяра в Иисус Христос да се даде на тези, които вярват./CW&Тогава законът против Божиите обещания ли е? Да не бъде! Защото, ако беше даден закон, който да можеше да оживотворява, то наистина правдата щеше да бъде от закон.SB&Но посредникът не е за един, а Бог е един. 0~~;}t||{zyy3x[wvv+uht?slsr^qqjppAornn4mm1lkk(jjiihhCgff4eYdccwbb3aa5`_^^s]\r[[#YYXLWVVUUkTSRR4QQP OsON{MMKJJIuHH GaF[EDD&CBC@@k?>>==;}:99H8N7s66(544\332H10o//R.V-R,]++*))(('%&%$$5#7"f! (ppUd> 8S(P B u r&E:И моят Бог ще снабди всяка ваша нужда според Своите богатства в слава в Христос Иисус./:Но получих всичко и имам изобилно. Наситих се, като получих от Епафродит изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.  :Не че търся подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.s_:Защото и в Солун един и два пъти ми пращахте за нуждата ми.P:А и вие, филипяни, знаете, че в началото на делото на благовестието, когато излязох от Македония, нито еда църква не влезе във връзка с мен за даване и взимане, освен единствено вие.:Но въпреки това направихте добре, като взехте участие в скръбта ми.R: Всичко мога чрез Онзи, който ме укрепва.-S: Зная и в оскъдност да живея, зная и в изобилие да живея; навсякъде и във всичко съм посветен в тайната да мога да живея и сит, и гладен, и в изобилие, и в оскъдност.4 a: Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен в каквото и състояние да съм.K : Но аз много се радвах в Господа, че сега най-после направихте отново да се прояви вашата грижа към мен; за което наистина сте се грижили, но не сте имали благоприятна възможност.; o: Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мен, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.w g:Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е достойно за обич, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално, това зачитайте.1 [:и Божият мир, който превъзхожда всеки разум, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Иисус.K:Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте молбите си на Бога с благодарение;:Нека вашата кротост да бъде позната на всички хора. Господ е близо.kO:Винаги се радвайте в Господа! Пак казвам: Радвайте се!dA:Също и теб умолявам, искрени ми съработнико, помагай на тези жени, които се бориха заедно с мен за благовестието заедно с Климент и с други мои съработници, чиито имена са в книгата на живота.:Напътствам Еводия, напътствам и Синтихия да бъдат единомислени в Господа.J :И така, възлюбени и много желани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени!7g:който ще преобрази нашето унижено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло според действието на Неговата сила, с която Той може да покори всичко на Себе Си.2]:Защото нашето гражданство е на небето, откъдето и очакваме Спасител – Господ Иисус Христос,N:чийто край е погибел, чийто бог е коремът, чиято слава е в техния позор, които отдават ума си на земните неща.`9:Защото мнозина живеят, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, че са враговете на Христовия кръст,P~:Братя, бъдете всички мои подражатели и внимавайте на тези, които живеят според примера, който ние ви дадохме.0}Y:И така, дотам, докъдето сме достигнали, нека ходим (според това правило, като мислим същото).j|M:И така, нека ние, колкото от нас са съвършени, да мислим така; и ако вие мислите за нещо по друг начин, Бог и това ще ви открие.{ :гоня целта за наградата на горното призвание от Бога в Христос Иисус.Az{: Братя, аз не считам, че съм уловил, но едно правя – като забравям задното и се простирам към предното,cy?: Не че съм уловил вече, нито съм станал вече съвършен, но гоня, дано и аз да уловя, защото и аз бях уловен от Христос Иисус.txa: за да мога някак да достигна до възкресението на мъртвите.lwQ: за да позная Него и силата на Неговото възкресение, и общението в Неговите страдания, като стана съобразен с Неговата смърт,v%: и да се намеря в Него, като нямам моята правда, която е от закона, а тази, която е чрез вярата в Христос – правдата, която е от Бога въз основа на вяра,cu?:А освен това всичко считам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Христос Иисус, заради когото изгубих всичко и считам всичко за измет, за да придобия Христосt:Но това, което беше за мен придобивка, го счетох като загуба заради Христос.3s_:според ревностното ми желание – гонител на църквата, според правдата на закона – непорочен._r7:обрязан съм бил на осмия ден, от израилевия род съм, от вениаминовото племе, евреин от евреи, според закона – фарисей,Zq-:Макар че аз бих могъл и на плътта да се уповавам. Ако някой друг мисли, че може да се уповава на плътта, то аз повече:Mp:Защото ние сме обрязаните, които служим в Божия Дух и се хвалим с Христос Иисус, и не се уповаваме на плътта.$oA:Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжливото обрязване.Ln :И така, братя мои, радвайте се в Господа. За мен не е досадно да ви пиша едно и също, а за вас е за предпазване.ymk:понеже заради делото на Христос той дойде близо до смърт, като рискува живота си, за да запълни недостига на вашето служение за мен.l!:И така, приемете го в Господа с пълна радост и имайте почит към такива братя,=ks:Затова и по-скоро го изпратих, така че като го видите, да се зарадвате, а и аз да бъда по-малко тъжен.ojW:И наистина, той боледува почти до смърт, но Бог се смили над него; и не само над него, но и над мен, за да нямам скръб върху скръб.i1:понеже копнееше за всички вас и беше обезпокоен, защото бяхте чули, че бил болен.lhQ:Счетох обаче за нужно да ви изпратя брат Епафродит, моя съработник и сподвижник, изпратен от вас да ми послужи в моите нужди,kgO:Но съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда.f:Затова се надявам да го изпратя веднага, щом разбера какво ще стане с мен.^e5:А вие знаете неговата изпитана вярност – че той е служил заедно с мен на благовестието така, както дете – на баща си.d:Понеже всички търсят своето си, а не онова, което е на Иисус Христос. c:Защото нямам никой друг единомислен, който да се погрижи искрено за вас.Rb:А надявам се на Господ Иисус да ви изпратя скоро Тимотей, така че и аз да се утеша, като узная вашето състояние.jaM:Подобно и вие се радвайте, и се радвайте заедно с мен.p`Y:Но макар и да се принасям като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се, и се радвам заедно с всички вас._w:като държите словото на живота, за да имам с какво да се хваля в Деня на Христос – че не съм тичал напразно, нито съм се трудил напразно.w^g:за да бъдете непорочни и чисти, безукорни Божии деца сред опако и извратено поколение, между които блестите като светила на света,S]:Вършете всичко без ропот и без съмнение,A\{: защото Бог е Този, който действа във вас, за да желаете и да постъпвате според Неговото благоволение.B[}: Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни – не само в моето присъствие, но сега много повече в моето отсъствие – изработвайте спасението си със страх и трепет, Z: и всеки език да изповяда, че Иисус Христос е Господ, за слава на Бог Отец.:Ym: така че в Името на Иисус да се поклони всяко коляно от небесните и земните, и подземните съществаX): Затова и Бог Го възвиси най-високо и Му даде Името, което е над всяко друго име;3W_:и като се намери в човешки образ, смири Себе Си и стана послушен до смърт, даже смърт на кръст.V:а ограби Себе Си, като взе образа на слуга и стана подобен на хората,5Uc:който, като беше в Божия образ, пак не счете, че трябва да държи като плячка равенството с Бога,T:Имайте в себе си същия стремеж на ума, който беше и в Христос Иисус;lSQ:Не гледайте всеки само за своето, а всеки и за чуждото.VR%:Не правете нищо от партизанство или от тщеславие, но със смирение нека всеки счита другия за по-горен от себе си.VQ%:направете радостта ми пълна, като имате един и същ ум и една и съща любов, като бъдете единодушни и единомислени.uP e:И така, ако има някоя утеха в Христос или някое успокоение от любов, или някое общение на Духа, или някое милосърдие и състрадание,O :като имате същата борба, която сте видели в мен и сега чувате за мен.8N k:Защото на вас ви е дадено относно Христос не само да вярвате в Него, но и да страдате заради Него,jM O:и че в нищо не се плашите от противниците; което за тях е доказателство за тяхната гибел, а за вас – за спасение, и то от Бога. L :Само се дръжте достойно за Христовото благовестие, така че – независимо дали идвам да ви видя, или отсъствам от вас – да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и че се борите единодушно за вярата на благовестието,9K m:така че вашата похвала в Иисус Христос да бъде още по-изобилна чрез мен, когато дойда пак при вас.WJ ):И като имам тази увереност, зная, че ще остана и ще продължа с всички вас за вашето напредване и радост във вярата,OI :но да остана в плътта е по-нужно за вас.NH :защото съм притиснат между двете; понеже имам желание да си отида и да бъда с Христос, което е много по-добре,G +:Но ако живея в плътта, това означава плод от моя труд. И не зная какво да избера,oF Y:Защото животът за мен е Христос, а смъртта – придобивка.`E ;:според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, а както винаги, така и сега, с пълно дръзновение ще бъде възвеличен Христос в тялото ми – било чрез живот или чрез смърт.UD %:Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и чрез подкрепата на Духа на Иисус ХристосC :Тогава какво? Само това, че по всякакъв начин – било престорено, или истинно – се проповядва Христос; и затова аз се радвам, и ще се радвам.FB :но другите възвестяват Христос от партизанщина, неискрено, като мислят да прибавят тъга на моите окови."A ?:Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защитавам благовестието,>@ w:Някои наистина проповядват Христос дори от завист и от желание за препирни, а някои и от добра воля.? }:и повечето от братята, доверявайки се на Господа благодарение на моите окови, станаха много по-смели да говорят Божието слово без страх.$> C: така че моите окови за Христос станаха известни на цялата претория и на всички други;B= : А желая да знаете, братя, че това, което се случи с мен, спомогна още повече за успеха на благовестието,< 9: изпълнени с плода на правдата, който е чрез Иисус Христос, за слава и хвала на Бога.#; A: за да разпознавате най-доброто и да бъдете искрени и без препънка за Деня на Христос,8: k: И за това се моля: любовта ви да изобилства все повече и повече с познаване и всякакво разбиране,)9 M:Защото Бог ми е свидетел как копнея за всички вас със сърдечната любов на Иисус Христос.y8 m:И за мен е добре да мисля това за всички вас, понеже ви имам в сърцето си, тъй като вие всички участвате заедно с мен в благодатта – както в оковите ми, така и в защитата и утвърждаването на благовестието.k7 Q:като съм уверен точно в това, че Онзи, който е започнал едно добро дело във вас, ще го завърши докрай до Деня на Иисус Христос.6 {:за вашето участие в делото на благовестието от първия ден досега,5 {:винаги, във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,o4 Y:Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,3 :Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.z2 q:Павел и Тимотей, слуги на Иисус Христос, до всичките светии в Христос Иисус, които са във Филипи, заедно с надзорниците и служителите:%1C0Благодатта да бъде с всички, които неизменно любят нашия Господ Иисус Христос. (Амин.)~0u0Мир на братята и любов с вяра от Бог Отец и Господ Иисус Христос.=/s0когото изпратих до вас точно с тази цел – за да узнаете нашето състояние и той да утеши сърцата ви.`.90Но за да знаете и вие за моите работи и как съм, Тихик, моят възлюбен брат и верен служител в Господа, ще ви каже всичко,3-_0за което съм посланик в окови, така че да говоря за него дръзновено, както подобава да говоря.S,0и за мен, за да ми се даде слово, когато отворя устата си, с дръзновение да известявам тайната на благовестието,e+C0Молете се в Духа по всяко време с всякаква молитва и молба, бодърствайте с неуморно постоянство и молби за всички светии * 0Вземете също шлема на спасението и меча на Духа, който е Божието слово.M)0А освен всичко това, вземете щита на вярата, с който ще можете да угасите всичките огнени стрели на лукавия.(0и с краката си обути с готовност за проповядване на благовестието на мира.3'_0И така, стойте препасани с истина през кръста си и облечени в бронения нагръдник на правдата,R&0 Затова вземете пълното Божие въоръжение, за да можете да противостоите в злия ден и като победите, да устоите.C%0 Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните владетели на мрака на този свят, срещу духовете на злото в небесните места.0$Y0 Облечете се в пълното Божие въоръжение, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.##0 Най-накрая, братя мои, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество.;"o0 И вие, господари, правете същото на тях, като се въздържате от заплашване, като знаете, че и вашият, и техният Господар е Един и Същ на небесата и в Него няма пристрастие.|u0нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, а по-добре благодарете.O{0А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие да не се даже споменават между вас, както прилича на светии,gzG0и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас като принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.ly S0И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени децаSx0 и бъдете благи един към друг, милостиви; прощавайте си един на друг, също както и Бог в Христос е простил на вас.*wM0Нека всякакво огорчение, ярост, гняв, вик и хула заедно с всяка злоба да се махнат от вас;#v?0И не наскърбявайте Светия Божи Дух, в когото сте запечатани за деня на изкуплението.u#0Никаква гнила дума да не излиза от устата ви, а само онова, което е добро за изграждане според нуждата, за да принесе благодат на тези, които слушат.utc0Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си доброто, за да има да отдели и за този, който има нужда.=su0и не давайте място на дявола.r0Гневете се, но не съгрешавайте, слънцето да не залезе в разгневяването ви;Bq}0Затова, като отхвърлите лъжата, говорете всеки с ближния си истина; защото ние сме части един на друг.p50и сте облекли новия човек, създаден по образа на Бога в истинска правда и святост.No0и бивате обновявани в духа на своя ум,Kn0че, що се отнася до предишното ви поведение, вие сте съблекли стария човек, който тлее в измамните страсти, ~~O}}I|W{{ z&yxZxvutssTrr@ppnoonmolk iihLgBf0edcbb{a`` ^^]\[[ZY@XsX VUTTnSRQQQPOO+NMMfLKJII6HvG/FBEERDDACB{A@@?>>]=<<;b:987o66O543312`100A/./-,+n**((6'$&M%Z$#"!!& tu =  r *  |@y2kNЗащото това ви казваме чрез словото от Господа: че ние, живите, останалите до Господното пришествие, няма да изпреварим починалите.;1oNЗащото, ако вярваме, че Иисус умря и възкръсна, така и Бог ще приведе починалите чрез Иисус с Него.g0GN А не желаем, братя, да останете в незнание за онези, които са починали, за да не скърбите като другите, които нямат надежда./%N за да живеете благоприлично пред външните хора и да не се нуждаете от никого.X.)N и усърдно да се стараете да бъдете тихи, да вършите своите си работи и да работите с ръцете си, както ви заръчахме,r-]N и вие наистина правите това към всичките братя по цяла Македония. Но ние ви умоляваме, братя, да преуспявате все повече и повече<,qN А за братолюбието няма нужда да ви пиша, защото вие сами сте научени от Бога да се любите един друг"+=NЗатова, който отхвърля това, отхвърля не човек, а Бога, който ви дава и Светия Си Дух.p*YNЗащото Бог не ни е призовал за нечистота, а за освещение.)1Nи никой да не престъпва и да не ощетява брат си в това нещо, защото за всичко това ще отмъсти Господ, както и предварително ви предупредихме и уверихме.z(mNне в страстна похот, както езичниците, които не познават Бога;~'uNвсеки от вас да знае как да спечели своя съсъд в святост и почит,&#NПонеже това е Божията воля – вашето освещение; да се въздържате от блудство;{%oNЗащото знаете какви наставления ви дадохме чрез Господ Иисус.v$ gNПо-нататък, братя, молим ви и ви увещаваме в Господ Иисус: така, както сте научили от нас как трябва да живеете и да угаждате на Бога – както и живеете наистина – така да преуспявате все повече и повече.y#kN за да утвърди сърцата ви непорочни в святост пред нашия Бог и Отец при пришествието на нашия Господ Иисус с всичките Негови светии.J" N И Господ да ви направи да растете и да изобилствате в любов един към друг и към всички, както и ние към вас,!#N А дано Сам Бог и нашият Отец и нашият Господ Иисус да насочат пътя ни към вас.F N Нощ и ден се молим най-усърдно, за да видим лицата ви и да допълним това, което не достига на вашата вяра.PN Защото как можем да се отблагодарим на Бога за вас, за цялата радост, с която се радваме за вас пред нашия Бог?oWNпонеже ние сега живеем, ако вие стоите твърдо в Господа.'GNтогава ние, братя, при цялата наша нужда и скръб, се утешихме за вас поради вашата вяра;<qNНо сега, когато Тимотей от вас дойде при нас и ни донесе добри вести за вашата вяра и любов и че имате винаги добри спомени за нас и копнеете да ни видите, както и ние вас,,QNЗатова, когато не можах повече да търпя, го изпратих, за да узная за вярата ви, да не би по някакъв начин да ви е изкушил изкусителят и трудът ни да бъде напразно.I Nпонеже, когато бяхме при вас, ви казахме предварително, че ще има да страдаме, което и стана, както знаете.4aNза да не се разколебае никой от тези скърби. Защото вие сами знаете, че за това сме определени,}Nи изпратихме Тимотей, нашия брат и съработник на Бога, и съработник в благовестието на Христос, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,% ENЗатова, когато не можахме повече да търпим, намерихме за добре да останем сами в АтинаMNЗащото вие сте нашата слава и радост.xiNПонеже, коя е нашата надежда или радост, или венец, с който се хвалим пред нашия Господ Иисус при Неговото пришествие? Не сте ли вие?7gNЗатова пожелахме да дойдем при вас – поне аз, Павел, и веднъж, и два пъти – но Сатана ни попречи."=NА ние, братя, като останахме без вас за кратко време – като присъствие, а не в нашето сърце – се постарахме още повече, с голямо желание да видим лицето ви.Nкато ни забраняват да говорим на езичниците, за да се спасят и те. Така те винаги допълват греховете си, но гневът ги постигна окончателно.[/Nкоито убиха и Господ Иисус, и пророците и прогониха и нас, и на Бога не угаждат, и на всички хора се противопоставят,H NЗащото вие, братя, станахте подражатели на Божиите църкви в Христос Иисус, които са в Юдея, понеже и вие пострадахте по същия начин от своите сънародници, както те – от юдеите,N И затова и ние непрестанно благодарим на Бога за това, че като приехте чрез нас словото на Божието послание, го приехте не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа във вас, вярващите.-SN и ви подтиквахме да живеете достойно за Бога, който ви призовава в Своето царство и слава. 7N като знаете как увещавахме и утешавахме всеки един от вас, както баща – децата си,2 ]N Вие сте свидетели, и Бог също, как свято, праведно и безукорно се държахме към вас, вярващите,' GN Защото вие помните, братя, нашия труд и усилие – как, като работехме ден и нощ, за да не натежим на нито един от вас, ние ви проповядвахме Божието благовестие. NТака, като имахме гореща любов към вас, бяхме готови да ви предадем не само Божието благовестие, но и своя живот, защото ни бяхте станали мили. )Nно сме се държали нежно с вас, като майка-кърмачка, която се грижи за децата си.nUNнито сме търсили слава от хора – било от вас, или от други – макар и да сме могли да се държим с тежест като Христови апостоли,RNЗащото, както знаете, никога не сме употребявали ласкателни думи или прикрито сребролюбие – Бог е свидетел – Nа както сме били одобрени от Бога да ни се повери благовестието, така и говорим – не за да угаждаме на хора, а на Бога, който изпитва сърцата ни.)NЗащото нашето увещание не е от заблуда, нито от нечисти подбуди, нито с измама,.UNно макар и пострадали и опозорени по-рано във Филипи, както знаете, ние придобихме смелост в нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие сред голяма борба.  NЗащото вие сами знаете, братя, че нашият достъп при вас не беше напразен,R N и да очаквате Неговия Син от небесата, когото Той възкреси от мъртвите – Иисус, който ни избавя от идещия гняв. N Защото самите те разказват за нас – какъв достъп сме имали при вас и как сте се обърнали към Бога от идолите, за да служите на живия и истинен Бог+ QNЗащото от вас се прогласи Господното слово не само в Македония и Ахая, но за вашата вяра в Бога се разчу навсякъде, така че няма нужда ние да казваме нищо за нея.x kNтака че станахте пример на всички вярващи в Македония и Ахая.R~ NИ вие станахте подражатели на нас и на Господа, като приехте словото сред много скръб с радостта на Светия Дух;6} gNзащото нашето благовестие не дойде до вас само с думи, но също и със сила, със Светия Дух и с голяма увереност; както и знаете какви се показахме помежду ви заради вас.p| [NПонеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал;{ %Nкато си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец за вашата работа във вярата и усилия на любов, и твърдост в надежда в нашия Господ Иисус Христос. z NВинаги благодарим на Бога за всички вас и ви споменаваме в молитвите си,Ly NПавел и Сила, и Тимотей до солунската църква в Бог Отец и Господ Иисус Христос: Благодат и мир да бъде на вас!@xyDПоздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка. Помнете оковите ми. Благодатта да бъде с вас. (Амин.)w3DИ кажете на Архип: Внимавай в службата, която си приел от Господа – да я изпълниш!v)DИ като прочетете това писмо помежду си, наредете да се прочете и в лаодикийската църква и по същия начин да прочетете и вие това, което е от Лаодикия.u#DПоздравете братята, които са в Лаодикия, и Нимфан и събранието в неговия дом._t7DПоздравяват ви възлюбеният лекар Лука и Димас.8siD Защото свидетелствам за него, че се труди много за вас и за тези, които са в Лаодикия и в Йерапол.:rmD Поздравява ви Епафрас, служителят на Иисус Христос, който е от вас и който винаги се бори в молитва за вас, за да стоите съвършени и напълно уверени в цялата Божия воля.\q1D и Иисус, наречен Юст. Тези са единствените мои съработници за Божието царство от обрязаните, които са ми били утеха.p+D Поздравява ви Аристарх, който е затворен заедно с мен, и Марк, племенникът на Варнава, за когото получихте поръчката – ако дойде при вас, приемете го,0oYD Изпратих с него и верния и възлюбен брат Онисим, който е от вас. Те ще ви кажат всичко за тук.5ncDкогото изпратих до вас точно затова – за да узнаете моето състояние и той да утеши сърцата ви.LmDЩо се отнася до мен, всичко ще ви каже Тихик, възлюбеният ми брат и верният служител и съработник в Господа,^l5DТова, което говорите, да бъде винаги с благодат, подправено със сол, за да знаете как трябва да отговаряте на всекиго.k DОтнасяйте се мъдро с външните, като изкупувате благоприятното време.QjDда я изявя така, както трябва да говоря.^i5DМолете се също и за нас – Бог да ни отвори врата за словото, за да говоря тайната на Христос, за която аз съм и в окови,mhSDПостоянствайте в молитва и бдете в нея с благодарение.gg IDГосподари, отдавайте на слугите си това, което е справедливо и им се полага, като знаете, че и вие имате Господар на небето.6feDА всеки, който върши неправда, ще получи обратно своята неправда, и то без никакво пристрастие.Ie Dкато знаете, че като отплата от Господа ще получите наследството, тъй като вие служите на Господ Христос.dDКаквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за хора,,cQDСлуги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, като работите не за пред очи, като че угаждате на хора, а със сърдечна простота, боейки се от Господа.jbMDБащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.a5DДеца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.i`KDМъже, любете жените си и не се огорчавайте срещу тях._wDЖени, подчинявайте се на мъжете си, както е подобаващо в Господа.h^IDИ каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в Името на Господ Иисус, като благодарите чрез Него на Бог и Отец.B]}DНека Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост се учете и се увещавайте с псалми и химни, и духовни песни, като пеете на Господа с благодат в сърцата си.;\oDИ нека в сърцата ви царува Божият мир, за който и бяхте призовани в едно тяло; и бъдете благодарни.[%DА над всичко това облечете се в любовта, която свързва всичко в съвършенство.$ZAD като си претърпявате един на друг и един на друг си прощавате, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил на вас, така прощавайте и вие.YY+D И така, като Божии избрани, свети и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение,[X/D където няма грък или юдеин, обрязан или необрязан, варварин, скит, роб или свободен, а Христос е всичко и във всичко.)WKD и сте облекли новия, който се подновява в познаване по образа на Този, който го е създал,VD Не се лъжете един друг, понеже сте съблекли вече стария човек с делата му,UQDНо сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамно говорене с устата.}TsDсред които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тези неща.}SsDзаради които Божият гняв идва върху синовете на непокорството,VR%DЗатова умъртвете земното у вас: блудство, нечистота, страст, зли желания и сребролюбие, което е идолопоклонство,QDКогато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.iPKDзащото умряхте и животът ви е скрит с Христос в Бога.JO DМислете за горното, а не за земното;UN %DИ така, ако сте били възкресени заедно с Христос, търсете това, което е горе, където Христос седи отдясно на Бога.$MADТези неща наистина имат вид на мъдрост в своеволно богослужение и смирение, и в нещадене на тялото, но нямат никаква стойност, а са за угаждането на плътта. LDкоито всички се развалят от употреба, според човешки заповеди и учения?HK DНе докосвай; не хващай; не вкусвай, JDИ така, ако сте умрели с Христос за първоначалните неща на света, тогава защо, като че ли живеете в света, се подчинявате на постановления като:nIUDа не държи Главата, Христос, от която цялото тяло, подкрепяно и сглобявано чрез своите стави и връзки, расте с растежа на Бога.IH DНикой да не ви отнема наградата, вършейки собствената си воля в смирение и поклонение на ангели, като се вглъбява в неща, които не е видял, и напразно се надува с плътския си ум,bG=Dкоито са сянка на бъдещето, но тялото е Христово.HF DИ така, никой да не ви осъжда за ястие или питие, или във връзка с някой празник или новолуние, или събота,IE Dи като разоръжи началствата и властите, Той ги изложи открито на показ, тържествувайки над тях чрез него.nDUDТой изличи написаното в постановленията на закона, което беше против нас, и го отстрани отсред нас, като го прикова на кръста;wCgD И вас, които бяхте мъртви в прегрешенията си и необрязването на плътта си, Той съживи с Него, като прости всичките ви престъпления.pBYD Погребани бяхте с Него в кръщението, в Него бяхте и съвъзкресени чрез вяра в действието на Бога, който Го възкреси от мъртвите.wAgD В Него бяхте също и обрязани с обрязване, не извършено от ръка, а с обрязването, което е от Христос, като съблякохте плътското тяло.@D и вие също имате пълнота в Него, който е глава на всяко началство и власт.v?eD Защото в Него обитава телесно цялата пълнота на Божеството > DВнимавайте да не ви заплени някой с философия и с празна измама, според човешки предания и първоначалните неща на света, а не според Христос.i=KDвкоренени и изграждани в Него и утвърждавани във вярата така, както бяхте научени, като изобилствате в нея с благодарение.<DИ така, както сте приели Христос Иисус, Господа, така и ходете в Него,s;_DЗащото, макар и да не съм с вас тялом, пак духом съм с вас и се радвам, като гледам вашия ред и твърдостта на вашата вяра в Христос.{:oDИ това казвам, за да не би да ви измами някой с убедителни думи.9Dв когото са скрити всичките съкровища на мъдростта и на познанието.8!Dза да се утешат сърцата им, като се свържат заедно в любов, за всички богатства на пълното проумяване, за познаването на тайната на Бога – Христос,l7 SDЗащото желая да знаете каква голяма борба имам за вас и за онези, които са в Лаодикия, и за онези, които не са ме виждали лично,6 5DЗатова се трудя и аз, като се боря според Неговата сила, която мощно действа в мен. 5 DНего ние възвестяваме, като наставляваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христос.4 Dна които Бог пожела да изяви какви са богатствата на славата на тази тайна между езичниците, която е Христос във вас, надеждата на славата.=3 uDтоест тайната, която е била скрита от векове и от поколения, а сега беше открита на Неговите светии,`2 ;Dна която станах служител според Божието настойничество, което ми беше възложено за вас, за да изпълня словото на Бога,1 #DИ сега се радвам в страданията си за вас и допълвам в плътта си това, което още не достига на скърбите на Христос за Неговото тяло, което е църквата,0 {Dако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата на благовестието, което сте чули и което е било проповядвано в цялото творение под небесата, на което аз, Павел, станах служител.Y/ -Dсега примири в тялото на Неговата плът чрез смъртта, за да ви представи пред Себе Си свети, непорочни и безупречни,*. ODИ вас, които някога бяхте отчуждени от Него и врагове по разположение чрез злите си дела,u- eDи чрез Него да примири със Себе Си всичко – било на земята, или на небето – като въдвори мир чрез кръвта, пролята на Неговия кръст.m, UDЗащото в Него благоволи Отец да обитава цялата пълнота`+ ;DИ Той е главата на тялото, тоест на църквата; Той е Началото, Първородният от мъртвите, за да има първенство във всичко.`* ;Dи Той е преди всичко и всичко чрез Него се крепи.i) MDзащото в Него беше създадено всичко, което е на небесата и на земята, видимото и невидимото – било престоли или господства, или началства, или власти – всичко беше създадено чрез Него и за Него;z( oDТой е образ на невидимия Бог, Първородният на цялото творение;' Dв когото ние имаме изкупление чрез Неговата кръв, прощението на греховете.%& ED който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син,J% D като благодарите на Отца, който ни направи способни да участваме в наследството на светиите в светлината,E$ D подкрепяни с пълна сила според мощта на Неговата слава, за да издържите и дълготърпите всичко с радост,# D за да живеете достойно за Господа и да Му бъдете във всичко угодни, като принасяте плод във всяко добро дело и като растете в познаването на Бога,P" D Затова и ние от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да молим от Бога да се изпълните с познаването на Неговата воля чрез пълна мъдрост и духовно разбиране,T! #Dкойто и ни извести за вашата любов в Духа.8  kDкоето и научихте от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е верен служител на Христос за вас;  Dкоето дойде до вас, както е и в целия свят, и принася плод и расте, както и между вас от деня, когато чухте и познахте Божията благодат в истина,b ?Dзаради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули преди това в словото на истината на благовестието, 7Dпонеже чухме за вашата вяра в Христос Иисус и за вашата любов към всичките светии," ?DБлагодарим на Бога и Отца на нашия Господ Иисус Христос, като се молим винаги за вас,m UDдо светите и верни братя в Христос, които са в Колос: Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, (и Господ Иисус Христос).x mDПавел, с Божията воля апостол на Иисус Христос, и брат Тимотей:Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. (Амин.)):Поздравяват ви всичките светии, а особено тези, които са от императорския дом./:Поздравете всеки светия в Христос Иисус. Поздравяват ви братята, които са с мен.pY:А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин. ~ }}<|{{ z`yyfxZwwvfutssrrrqqqKqoooInnWmm/lk]jaizhhg fJecc bA`_^^]\[ZZ YuXWuVUTTcSSRQQAPOHNqMML/KbJJIHHWGGF/ETD/CC BPA@H?>=<<5;I:9I8V7665P44D3211B0*//;..=-,,b+l**D))(1'R&&Z%%##"!J bz~MmIX$v1;  0 # jC \bТака и добрите дела са явни; а и онези, които не са, не могат да се укрият./[WbГреховете на някои хора са явни отпреди и ги изпреварват на съда, а на други идват след тях.>ZubНе пий вече само вода, но употребявай малко вино заради стомаха си и заради честите си боледувания.*YMbНе прибързвай да полагаш ръце на никого и не участвай в чужди грехове. Пази себе си чист."X=bТържествено ти заявявам пред Бога, пред Христос Иисус и пред избраните ангели да пазиш тези заповеди без предразсъдък и нищо да не вършиш от пристрастие.W#bОнези, които съгрешават, изобличавай пред всички, за да имат и другите страх.6VebПротив старейшина не приемай обвинение, освен ако не е отправено от двама или трима свидетели.VU%bзащото Писанието казва: ?Да не обвързваш устата на вола, когато вършее“; и: ?Работникът заслужава заплатата си.“yTkbНека старейшините, които управляват добре, да се удостояват с двойна почит – особено онези, които се трудят в словото и поучението;S!bАко някой вярващ или вярваща има роднини вдовици, нека се грижи за тях, за да не се обременява църквата и да може да се грижи за истинските вдовици.nRUbзащото някои вече са се отклонили и отишли след Сатана.Q bПо тази причина искам по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да управляват дом, да не дават никаква причина на противника да хули;YP+b и освен това се научават да бъдат безделни, като ходят от къща на къща, и не само безделни, но и бъбриви, и да се занимават с празни работи, като говорят това, което не трябва да се говори. O b и попадат под осъждане, защото са се отметнали от първото си обещание;JN b Но по-младите вдовици не приемай, защото, когато страстите им вземат връх над Христос, искат да се омъжватKMb известна с добрите си дела, ако е отгледала деца, ако е приемала странници, ако е умивала краката на светии, ако е помагала на страдащи, ако се е предавала на всякакво добро дело.GLb Да се записва само такава вдовица, която не е по-малко от шестдесет години, която е била жена на един мъж,QKbНо ако някой не се грижи за своите и най-вече за домашните си, той се е отрекъл от вярата и е по-лош от невярващ.PJbЗаръчвай и това, за да бъдат непорочни.eICbНо онази, която живее разпуснато, тя е жива умряла.WH'bА която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в молби и в молитви нощем и денем.HG bНо ако някоя вдовица има деца или внуци, те нека се учат първо да показват благочестие към домашните си и да отдават дължимото на родителите си, защото това е угодно пред Бога.]F3bПочитай вдовиците, които наистина са вдовици.Ebстарите жени – като майки; по-младите – като сестри, със съвършена чистота.D )bСтар човек не укорявай остро, а го увещавай като баща; по-младите – като братя;lCQbВнимавай на себе си и на учението и постоянствай в това, защото, като правиш това, ще спасиш и себе си, и тези, които те слушат.'BGbВърху това размишлявай, на това се предавай, за да стане явен на всички твоят напредък.UA#bНе пренебрегвай дарбата, която имаш, която ти се даде чрез пророчество с полагането на ръце от старейшинството.@+b Докато дойда, обърни внимание на прочитането, на увещаването и на поучаването.[?/b Никой да не презира твоята младост; но ти бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.->Ub Това заръчвай и учи.w=gb понеже за това се трудим и търпим укори – защото се надяваме на живия Бог, който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.^<5b Това слово е вярно и заслужава пълно приемане, ;bЗащото телесното упражнение е полезно за малко, а благочестието е полезно за всичко, тъй като има обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.:bА нечистите и бабешките басни отхвърляй и обучавай себе си в благочестие.~9ubВ това като съветваш братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си последвал.b8=bпонеже се освещава чрез Божието слово и молитва.77gbЗащото всичко създадено от Бога е добро и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарение,#6?bкоито забраняват жененето и заповядват въздържане от ястия, които Бог създаде, за да се приемат с благодарение от онези, които вярват и познават истината. 5bчрез лицемерието на онези, които говорят лъжа, чиято съвест е прегоряла,c4 AbА Духът изрично казва, че в по-късните времена някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и демонични ученияH3 bИ както е признато, велика е тайната на благочестието: Този, който се яви в плът, оправдан в Духа, видян от ангели, проповядван между нациите, повярван в света, възнесен в слава.x2ibв случай, че закъснея, за да знаеш как трябва да се държат в Божия дом, който е църквата на живия Бог, стълбът и основата на истината.c1?bНадявам се скоро да дойда при теб, но това ти пиша0b Защото тези, които са служили добре като служители, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата в Христос Иисус.*/Mb Всеки от служителите да е мъж на една жена и да управляват добре децата си и домовете си. .9b Така и жените трябва да са сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.-'b Също и те първо да се изпитват, и после да стават служители, ако са безупречни.X,)b да държат тайната на вярата с чиста съвест.Z+-bТака и служителите трябва да са сериозни, не двулични, не пристрастени към много вино, не лакоми за гнусна печалба,P*bОсвен това той трябва да има добро име и сред външните, за да не бъде укоряван и да падне в примката на дявола.)%bДа не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под осъждането на дявола.(5bзащото, ако човек не знае да управлява своя дом, как ще се грижи за Божията църква?'5bкойто управлява добре своя дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност,&ybне пияница, не побойник, а кротък, не скандалджия, не сребролюбец,q%[bНадзорникът обаче трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, гостолюбив, способен да поучава,$ #bВярно е това слово: ако някой се стреми към надзорничество, добро дело желае.0#YbНо тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако останат във вяра и любов, и святост, с целомъдрие." bИ Адам не беше измамен, а жената беше измамена и падна в престъпление.W!'b Защото първо Адам бе създаден, а после Ева. 5b А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, а да бъде мълчалива._7b Жената да се учи мълчаливо, с пълно подчинение.b а с добри дела, както прилича на жени, които изповядват страх от Бога.b Така и жените да украсяват себе си с достойно държание, със скромност и целомъдрие, а не с плетене на косата или злато, или бисери, или скъпи дрехи,0YbИ така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат свети ръце без гняв и съмнения.nUbза което аз бях поставен проповедник и апостол – говоря истината в Христос, не лъжа – учител на езичниците във вяра и истина.)Kbкойто, като свидетелство за това, на определеното Си време даде Себе Си откуп за всички;'GbЗащото има само един Бог и един Посредник между Бога и хората – Човекът Христос Иисус,%bкойто иска да се спасят всичките хора и да дойдат до познаването на истината.mSbЗащото това е добро и угодно пред Бога, нашия Спасител,Ebза царе и за всички, които са на власт, за да водим тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.> wbИ така, напътствам преди всичко да се отправят молби, молитви, искания, благодарения за всички хора,2 _bот които са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.= ubимайки вяра и чиста съвест, която някои, като отхвърлиха, претърпяха корабокрушение спрямо вярата;n WbТази заръка предавам на теб, сине Тимотее, според по-раншните пророчества за теб, за да воюваш съобразно с тях в добрата война,I  bА на Царя на вековете, на нетленния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.- UbНо затова придобих милост, за да покаже Иисус Христос цялото си дълготърпение в мен, главния грешник, за пример на онези, които ще повярват в Него за вечен живот.g IbВярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Иисус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз. bно благодатта на нашия Господ беше изобилна с вяра и любов в Христос Иисус.^  7b мен, който преди това бях хулител, гонител и притеснител, но придобих милост, понеже като невеж сторих това в неверие,V  'b Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение –  b според благовестието на славата на блажения Бог, което ми беше поверено.(  Kb за блудниците, за хомосексуалистите, за търгуващите с роби, за лъжците, за клетвопрестъпниците и за всичко друго, което се противопоставя на здравото учение;  b като знае това, че законът не се налага за праведния, а за беззаконните и непокорните, за безбожните и грешните, за богоненавистниците и нечистите, за убийците на бащи и убийците на майки, за убийците на хора,} ubА ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,7 ibискайки да бъдат законоучители, без да разбират нито какво говорят, нито какво твърдят уверено. bот което някои, като не улучиха целта, се отклониха в празнословие, )bА целта на тази заръка е любов от чисто сърце, чиста съвест и нелицемерна вяра,  ;bи да не се занимават с измислици и безкрайни родословия, които повече способстват за спорове, отколкото за Божията наредба, която е чрез вяра, така правй.V 'bКакто те помолих, когато отивах в Македония, да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават други ученияQ bдо Тимотей, моето истинско дете във вярата: Благодат, милост и мир от Бог Отец и от Христос Иисус, нашия Господ.A bПавел, апостол на Иисус Христос по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Иисус, нашата надежда,XБлагодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. (Амин.)!;XПоздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко писмо: аз, Павел, пиша така:~/XА Сам Господ на мира да ви дава мира винаги и всякак. Господ да бъде с всички вас.x}iXНо не го считайте за неприятел, а го наставлявайте като брат._|7XИ ако някой не се покорява на нашето слово чрез това писмо, забележете го и не се събирайте с него, с цел да се засрами.a{;X А на вас, братя, да не ви дотяга да вършите добро.Hz X На такива заръчваме и ги напътстваме в Името на Господ Иисус Христос да работят тихо и да ядат своя хляб._y7X Понеже слушаме, че има някои, които се държат безредно между вас, като не работят нищо, а се занимават с празни работи.:xmX Защото и когато бяхме при вас, ви заръчахме това: ако някой не иска да работи, той също и да не яде.w-X не защото нямаме право, а за да ви представим себе си като пример за подражание.RvXнито ядохме даром хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не натежим на никого от вас –Iu XПонеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото ние самите не се държахме безредно между вас,&tEXЗаръчваме ви още, братя, в Името на нашия Господ Иисус Христос да страните от всеки брат, който се държи безредно, а не по преданието, което сте приели от нас.sXИ нека Господ упъти сърцата ви към Божията любов и в Христовата твърдост.?rwXИ ние имаме доверие в Господа за вас, че вие не само вършите, но и ще вършите това, което заповядваме.}qsXНо верен е Господ, който ще ви утвърди и ще ви запази от лукавия.}psXи да се избавим от лошите и зли хора, защото не всички имат вяра.Co XНай-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господното слово и да се прославя, както и при вас,~nuXда утеши сърцата ви и да ги утвърди във всяко добро дело и слово.emCXА Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог и Отец, който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,Jl XИ така, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили – било чрез слово, или чрез наше писмо.RkXза което спасение ви призовава чрез нашето благовестие, за да получите славата на нашия Господ Иисус Христос.kN Защото Бог ни е определил не за гняв, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос,=NНо ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението.<wNЗащото, които спят, нощем спят и които се опиват, нощем се опиват.s;_NИ така, да не спим както другите, а да бъдем будни и трезви.;:oNЗащото всички вие сте синове на светлината, синове на деня; ние не сме от нощта, нито от тъмнината. 9 NНо вие, братя, не сте в тъмнина, че денят да дойде върху вас като крадец.x8iNКогато казват: Мир и безопасност; тогава ще дойде върху тях внезапна погибел както болките върху бременна жена; и няма да избегнат. 7Nзащото вие добре знаете, че Господният Ден ще дойде както крадец нощем.l6 SNА за годините и времената, братя, няма нужда да ви пиша,\51NИ така, насърчавайте се един друг с тези думи.~4uNпосле ние, живите, останалите, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаци да срещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем винаги с Господа.l3QNПонеже Сам Господ ще слезе от небето с команда, с гласа на архангел и с Божия тръба; и мъртвите в Христос първо ще възкръснат; f}|w{Yzqz yyxwvutsvrqfpo]nmm l^kjji hHgfeUd3cboaa,`__?^~]]$\[[ZYYX{WWVfUTSSHRQPONMMBLwKJJOIEHHGwFEDD-CcBgAA-@p?>>=%<+;.:99Q877F6s5544032100{0 /a.--/,_+*)(w'&&/%I$##"+!F % @lK\D!2 W v WOYf/ Y Аз бих желал да го задържа при себе си, за да ми служи вместо теб в оковите за благовестието,f~ G когото ти изпратих обратно – него, самото ми сърце.}  който едно време беше безполезен за теб, а сега – полезен и на теб, и на мен,m| U Моля те за моето дете Онисим, когото родих в оковите си,I{   заради любовта предпочитам да те моля – аз, който съм старецът Павел, а сега и затворник за Христос Иисус.)z MЗатова, макар че имам голямо дръзновение в Христос да ти заповядам това, което подобава,Gy  Защото имах голяма радост и утеха в твоята любов, понеже сърцата на светиите се освежиха чрез теб, брате.Ex Моля се общението на твоята вяра да действа в познаването на всяко добро, което е в нас относно Христос.-w Uкато слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господ Иисус и към всичките светии.tv cБлагодаря на моя Бог и винаги те споменавам в молитвите си, u Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец и Господ Иисус Христос. t и до сестра Апфия, и до нашия сподвижник Архип, и до църквата в твоя дом:&s IПавел, затворник на Христос Иисус, и брат Тимотей до нашия възлюбен съработник Филимон`r9vПоздравяват те всички, които са с мен. Поздрави онези, които ни обичат във вярата. Благодат да бъде с всички вас. (Амин.)\q1vНека и нашите се учат да се стараят в добри дела за посрещане на необходимите потребности, за да не бъдат безплодни. p9v Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполос, така че да не им липсва нищо.Xo)v Когато изпратя при теб Артема или Тихик, побързай да дойдеш при мен в Никопол, защото съм решил там да презимувам.-nSv като знаеш, че този, който е такъв, се е извратил и съгрешава, като от само себе си е осъден. mv След като напътстваш един и два пъти човек, който е еретик, го отстрани,Wl'v И избягвай глупавите разисквания, родословия, спорове и караници върху закона, защото те са безполезни и суетни.6kevВярно е това слово. И желая да държиш твърдо на това, с цел онези, които са повярвали в Бога, да бъдат старателни да вършат добри дела. Това е добро и полезно за хората.Ljvтака че, като сме оправдани чрез Неговата благодат, да станем наследници според надеждата на вечния живот.ivкогото изля изобилно върху нас чрез Иисус Христос, нашия Спасител,h vТой ни спаси не чрез праведни дела, които сме извършили, а по Своята милост, чрез окъпването на новорождението и обновяването на Светия Дух,gvНо когато се яви благостта и човеколюбието на Бога, нашия Спасител,f5vЗащото и ние някога бяхме неразумни, непокорни, заблудени, робуващи на разни желания и страсти, живеещи в злоба и завист, мразени и мразещи се един друг.8eivда не хулят никого, да не бъдат свадливи, а тихи и да показват съвършена кротост към всички хора.]d 5vНапомняй им да се покоряват на държавните началства и власти, да се подчиняват и да бъдат готови за всяко добро дело,%cCvТака говори, увещавай и изобличавай с абсолютна настойчивост! Никой да не те презира!bvкойто даде Себе Си заради нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да очисти за Себе Си народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.@ayv като очакваме блажената надежда и явяването на славата на нашия велик Бог и Спасител Иисус Христос,j`Mv като ни учи да се отречем от нечестието и светските страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят,_ v Защото се яви Божията благодат, която носи спасение за всичките хора,k^Ov да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност, за да украсяват във всичко учението на Бога, нашия Спасител.E]v Увещавай слугите да се подчиняват на господарите си, да им угаждат във всичко, като не им противоречат,U\#vздраво и безукорно говорене, за да се засрами този, който се противопоставя, като няма какво лошо да каже за нас.O[vкато във всичко показваш себе си пример за добри дела – в поучението си показвай непоквареност, сериозност,iZKvТака също увещавай и младите мъже да бъдат разбрани,fYEvда са разбрани, целомъдрени, да работят по домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието слово.nXUvза да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,W%vТака също и старите жени да имат поведение съответно на светостта, да не са клеветници, нито отдадени много на вино, да поучават това, което е добро,1V[vстарите мъже да бъдат трезви, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението.gU IvНо ти говори това, което приляга на здравото учение:`T ;vТвърдят, че познават Бога, но с делата си Го отричат, като са отвратителни и непокорни, и негодни за никакво добро дело.bS ?vЗа чистите всичко е чисто, а за осквернените и невярващите няма нищо чисто, а даже и умът им и съвестта им са осквернени.5R evкато не обръщат внимание на юдейски басни и на заповеди от хора, които се отвръщат от истината.7Q iv Това свидетелство е вярно. По тази причина ги изобличавай строго, за да бъдат здрави във вярата,>ulПри първата ми защита никой не взе моята страна, а всички ме изоставиха; дано не им се счете за грях. =lи ти се пази от него, защото той много се противопостави на нашите думи.<lКовачът Александър ми стори много зло; Господ ще му върне според делата му;A;{l Когато дойдеш, донеси наметалото, което оставих в Троада при Карп, и книгите, а особено пергаментите.4:cl А Тихик изпратих в Ефес.)9Kl Само Лука е при мен. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в служението.N8l защото Димас ме остави, като възлюби сегашния свят и отиде в Солун, Крискент – в Галатия, а Тит – в Далмация.F7l Побързай да дойдеш скоро при мен,H6 lотсега нататък за мен се пази венецът на правдата, с който Господ, праведният Съдия, ще ме възнагради в онзи Ден; и не само мен, но и всички, които са възлюбили Неговото явяване.p5YlАз се борих в добрата борба, пътя свърших, вярата опазих;4lЗащото аз вече ставам възлияние и времето на отиването ми наближи.O3lНо ти бъди трезв във всичко, понасяй страдания, върши работата на благовестител, изпълни докрай службата си.}2slи като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.x1ilЗащото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение, а ще си натрупат учители по своите страсти, за да им гъделичкат ушите,u0clпроповядвай словото, бъди готов в подходящо и неподходящо време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и поучаване.k/ QlТържествено ти заръчвам пред Бога и пред Христос Иисус, който ще съди живи и мъртви съобразно Своето явяване и царството Си:.3lза да бъде Божият човек усъвършенстван, съвършено подготвен за всяко добро дело.O-lЦялото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправяне, за наставление в правдата;`,9lи че от детинство знаеш Свещените Писания, които имат сила да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христос Иисус.8+ilНо ти постоянствай в това, което си научил и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил*!l А злите хора и измамници ще напредват към по-лошо, като мамят и бъдат мамени.)1l Но и всички, които искат да живеят благочестиво в Христос Иисус, ще бъдат гонени.w(gl гоненията, страданията, които ме сполетяха в Антиохия, в Икония, в Листра. Какви гонения издържах, и от всички тях ме избави Господ!E'l А ти си последвал изцяло учението ми, поведението, целта, вярата, дълготърпението, любовта, твърдостта,5&cl Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане явно на всички, както стана и с онези.%lИ както Яний и Ямврий се възпротивиха на Мойсей, така и те се противят на истината, хора с покварен ум, показали се негодни относно вярата.$+lкоито винаги се учат, но никога не могат да стигнат до познаването на истината.d#AlЗащото от тях са онези, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове женища, водени от различни страсти,"#lимащи вид на благочестие, но отрекли се от силата му; и от такива се отвръщай. !lпредатели, буйни, надути, повече обичащи удоволствията, отколкото Бога, 5lбезсърдечни, неотстъпчиви, клеветници, невъздържани, свирепи, необичащи доброто,lЗащото хората ще бъдат себелюбиви, сребролюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни на родителите, неблагодарни, богоненавистници,z olИ това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена.Mlи да изтрезнеят, и се освободят от примката на дявола, от когото са били уловени, за да вършат неговата воля.Slс кротост да увещава онези, които се противопоставят, та дано Бог да им даде покаяние, за познаване на истинатаFlА Господният слуга не бива да се кара, а трябва да бъде кротък към всички, способен да поучава, търпелив,!lОтказвай се от глупавите и невежи спорове, като знаеш, че пораждат караници.yklИзбягвай младежките страсти и заедно с тези, които призовават Господа от чисто сърце, се стреми към правдата, вярата, любовта, мира.}lОбаче ако някой очисти себе си от тези, той ще бъде съд за почтена употреба, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.{olА в един голям дом съдовете не са само златни и сребърни, но и дървени, и пръстени; и едни са за почтена употреба, а други за непочтена. lНо твърдата основа на Бога стои, имайки този печат: Господ познава Своите Си; и: Всеки, който изповяда Господното Име, да отстъпи от неправдата.Flкоито се отклониха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и събарят вярата на някои.lи тяхното слово ще разяжда като гангрена; от които са Именей и Филет,7lНо избягвай нечистите празнословия, защото те ще отиват още по-далеч в безбожиетоr]lСтарай се да се предоставиш на Бога одобрен работник, който няма от какво да се срамува, като излагаш право словото на истината.lQlТова напомняй и заръчвай пред Господа – да не влизат в словесни спорове, което никак не ползува, а само погубва слушателите. l Ако сме неверни, Той остава верен, защото не може да се отрече от Себе Си.#?l Ако устоим, то и ще царуваме с Него. Ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас.  l Вярно е това слово. Защото, ако сме умрели с Него, то и ще живеем с Него.Z -l Затова аз всичко издържам заради избраните – за да получат и те спасението, което е в Христос Иисус, с вечна слава. 1l за което страдам дотам, че съм в окови като злодей; но Божието слово не е вързано.@ ylПомни Иисус Христос от Давидовото потомство, който възкръсна от мъртвите според моето благовестие, -lРазмишлявай върху това, което ти казвам, и Господ ще ти даде да разбереш всичко. ylУсилно трудещият се земеделец пръв трябва да вкуси от плодовете.8ilИ ако някой се състезава в игрите, той не получава победен венец, ако не се е състезавал законно.V%lНикой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.}lБъди съучастник в страданията като добър войник на Иисус Христос.PlИ каквото си чул от мен при много свидетели, това предай на верни хора, които да са способни да научат и други. {lИ така, ти, дете мое, заяквай в благодатта, която е в Христос Иисус.< slГоспод да му даде да намери милост от Господа в онзи Ден; а колко служи в Ефес, ти знаеш много добре.k Qlа когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.S !lГоспод да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме ободряваше и не се засрами от оковите ми,! =lТи знаеш, че всички, които са в Азия, от които са Фигел и Ермоген, се отвърнаха от мен. )lОпази чрез Светия Дух, който живее в нас, онова добро нещо, което ти е поверено."~ ?l Дръж образеца на здравите думи, които си чул от мен, във вяра и любов в Христос Иисус.(} Kl по която причина и страдам това. Но не се срамувам, защото зная в кого съм повярвал и съм уверен, че Той е силен да опази до онзи Ден онова, което съм Му поверил.| l на което аз бях поставен като проповедник, апостол и учител (на езичниците),{ 5l но която сега откри чрез явяването на нашия Спасител Христос Иисус, който унищожи смъртта и извади на светлина живота и нетлението чрез благовестието,=z ul който ни е спасил и призовал със свято призвание – не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христос Иисус преди вечните времена,!y =lИ така, не се срамувай от свидетелството на нашия Господ, нито от мен, затворника за Него, а участвай в страданията за благовестието според силата на Бога,x lЗащото Бог ни е дал дух не на плахост, а на сила, любов и себевладеене.=w ulПо тази причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.v lПонеже си припомням за твоята нелицемерна вяра, която първо се намираше в баба ти Лоида и в майка ти Евникия, а както съм уверен – и в теб. u lи като си спомням сълзите ти, копнея да те видя, за да се изпълня с радост.vt glБлагодаря на Бога, на когото още от прародителите си служа с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си нощ и ден,;s qlдо Тимотей, възлюбеното ми дете: Благодат, милост, мир от Бог Отец и от Христос Иисус, нашия Господ.=r wlПавел, с Божията воля апостол на Иисус Христос според обещанието на живота, който е в Христос Иисус, q9bкоето някои, като изповядаха, се отклониха от вярата. Благодат да бъде с вас. (Амин.)rp]bО, Тимотее, пази това, което ти е поверено, като избягваш нечистите празнословия и възраженията на лъжливо нареченото познание,o1bкато събират за себе си добра основа за в бъдеще, за да сграбчат истинския живот.n7bда правят добро, да богатеят на добри дела, да бъдат щедри, да дават на драго сърце,`m9bНа онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, който ни дава всичко изобилно, за да се наслаждаваме,6lebкойто единствен притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина, когото никой човек не е видял, нито може да види, на когото да бъде чест и вечна власт. Амин.Pkbкоето в определеното време ще покаже блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господар на господарите,j3bда пазиш заповедта чисто и безукорно до явяването на нашия Господ Иисус Христос,yikb Заръчвам ти пред Бога, който оживотворява всичко, и пред Христос Иисус, който пред Понтийски Пилат засвидетелства добрата изповед,hb Борй се в добрата борба на вярата, сграбчй вечния живот, на който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели._g7b Но ти, Божи човече, бягай от тези неща и се стреми към правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.fb Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което, като се стремяха някои, се отклониха от вярата и пронизаха себе си с много болки.e}b А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение и в примка, и в много глупави и вредни страсти, които потапят хората в разорение и гибел.udcbно като имаме храна и облекло, нека да бъдем доволни с това.yckbЗащото не сме внесли нищо в света, нито можем да изнесем нещо;ab;bА благочестието със скромност е голяма печалба.ca?bпостоянни караници между хора с покварен ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.`+bтой се е възгордял, без да знае нищо, и има нездраво желание за разисквания и празни спорове, от които произлизат завист, разпри, хули, зли подозрения, _bИ ако някой предава друго учение и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Иисус Христос и учението, което е според благочестието,^bИ нека онези, които имат вярващи господари, да не ги презират за това, че са братя, а да им служат още по-усърдно, защото онези, които се ползуват от усърдието им, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай.j] ObНека тези, които са под робско иго, да считат господарите си достойни за всяка почит, за да не се хули Божието Име и учението. 4(~{}o}|s{{zQyyxxwqvttIsVrqqp*oonJ=V<;;G:W9877R66 433110//s.-d,,**I)(('&%$#"!  LmK0xO i!~4jM не такъв завет, какъвто направих с бащите им в деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа от египетската земя; защото те не останаха в завета Ми и Аз не се погрижих повече за тях, казва Господ.V%Но като ги укорява, казва: ?Ето, идат дни, казва Господ, когато ще сключа с израилевия дом и с юдовия дом нов завет:5Защото, ако онзи първи завет е бил без недостатък, Бог не би търсил място за втори.CНо служението, което Христос е получил, е толкова по-превъзходно, колкото и заветът, на който Той е Посредник, е по-добър, тъй като е узаконен въз основа на по-добри обещания.които служат на образа и сянката на небесните неща, както на Мойсей му беше наредено от Бога, когато щеше да направи скинията: ?Внимавай, каза Бог, да направиш всичко по образеца, който ти беше показан на планината.“a;Понеже, ако беше на земята, Той дори нямаше да бъде свещеник, защото има такива, които принасят даровете според закона,{Защото всеки първосвещеник се поставя, за да принася и дарове, и жертви; затова е нужно и този Първосвещеник да има също да принася нещо."=Служител на светилището и на истинската скиния, която Господ е издигнал, а не човек.m  UНо главното на това, което казваме, е: ние имаме такъв Първосвещеник, който седна отдясно на престола на Величието в небесата, +Защото законът поставя за първосвещеници хора, които са слаби; но думите на клетвата, която беше след закона, поставят Сина, който е съвършен до века.V %който няма нужда като първосвещениците да принася всеки ден жертви първо за своите грехове, а после за греховете на народа, защото направи това веднъж завинаги, като принесе Себе Си._ 7Защото такъв първосвещеник ни трябваше: свят, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;^ 5Затова и може напълно да спасява онези, които идват при Бога чрез Него, понеже винаги живее, за да ходатайства за тях.а Той, понеже живее вечно, има свещенство, което не преминава на друг.;oПри това, свещениците са били много на брой, защото смъртта им е пречела да продължат службата си,eCтака Иисус стана Поръчител на един по-добър завет.0Yзащото те ставаха свещеници без заклеване, а Той – със заклеване от страна на Този, който Му казва: ?Господ се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века!“ –U#И както това не е станало без заклеване –Z-понеже законът не е усъвършенствал нищо – а се въвежда една по-добра надежда, чрез която се приближаваме при Бога.-SЗащото наистина по-предишната заповед се отменя поради нейната слабост и безполезност –!защото се свидетелства: ?Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин.“)Kкойто стана такъв не по закона на плътска заповед, а по силата на един неунищожим живот;5Това става още по-явно, тъй като по подобие на Мелхиседек се издига друг свещеник,E~Защото е явно, че нашият Господ произлезе от Юда, а за това племе Мойсей не каза нищо относно свещеници.B}} Понеже Този, за когото се казва това, принадлежи на друго племе, от което никой не е служил при олтара.|1 Защото, като се промени свещенството, по необходимост става и промяна на закона.5{c И така, ако можеше да има съвършенство чрез левитското свещенство – защото под него народът получи закона – каква нужда е имало още да се издига друг свещеник, според Мелхиседековия чин, и да не се определя такъв според Аароновия чин? z  защото беше още в семенниците на баща си, когато Мелхиседек го срещна.y! И може да се каже, че сам Леви, който взема десятък, даде десятък чрез Авраам,3x_И тук десятъкът се взема от смъртни хора, а там – от Този, за когото се свидетелства, че живее.ewCА безспорно по-долният се благославя от по-горния.fvEтой обаче, който не е произлязъл от техния род, взе десятък от Авраам и благослови този, на когото бяха дадени обещанията.{uoИ наистина, онези от Левиевите потомци, които приемат свещенослужението, имат заповед според закона да вземат десятък от народа, тоест от братята си, макар и те да са произлезли от семенниците на Авраам;(tIНо вижте колко велик беше този, на когото и патриархът Авраам даде десятък от плячката.yskбез баща, без майка, без родословие, нямащ нито начало на дни, нито край на живот, а оприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.r'на когото Авраам отдели също и десятък от всичко; който, според значението на името си, е първо цар на правда, а после и цар на Салим, тоест цар на мир;q Защото този Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, който срещна Авраам, когато се връщаше от поражението на царете, и го благослови;Epкъдето Иисус влезе за нас като предшественик и стана Първосвещеник според Мелхиседековия чин до века.Moкоято имаме като здрава и непоколебима котва за душата и която прониква в това, което е вътре, зад завесата,7ngтака че чрез две неизменими неща, в които е невъзможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърчение ние, които сме прибягнали да сграбчим поставената пред нас надежда,mmSтака и Бог, като искаше да покаже по-пълно на наследниците на обещанието, че намерението Му е неизменимо, си послужи с клетва,^l5Защото, както хората се кълнат в някой по-голям от тях и клетвата, дадена за потвърждение, е край на всеки спор за тях,bk=И така, Авраам с дълготърпение получи обещаното.jw?Наистина ще те благословя премного и ще те умножа и преумножа.“qi[ Защото, когато Бог даваше обещание на Авраам, понеже нямаше никой по-голям, в когото да се закълне, се закле в Себе Си, като каза::hm да не бъдете лениви, а да подражавате на онези, които чрез вяра и търпение наследяват обещанията.'gG И желаем всеки от вас да показва същото усърдие за пълна увереност в надеждата докрай, f  Защото Бог не е несправедлив, за да забрави делото ви и любовта, която показахте към Неговото Име, като послужихте и още служите на светиите.6ee Но относно вас, възлюбени, макар и да говорим така, ние сме убедени в по-доброто и спасителното.!d;но ако ражда тръни и репеи, е негодна и е близко до проклятие, чийто край е изгаряне..cUЗащото земята, която се е поила от дъжда, който пада често на нея, и която ражда полезни растения за тези, за които се и обработва, получава благословение от Бога,Wb'а са отпаднали, е невъзможно да се обновят за покаяние, като отново разпъват за себе си Божия Син и Го опозоряват.qa[и са опитали доброто Божие слово и силите на бъдещия век,[`/Защото за тези, които веднъж са били осветлени и са опитали от небесния дар, и са станали съпричастни на Светия Дух,J_ И това ще направим, ако Бог позволи.^3учението за умивания, за ръкополагане, за възкресение на мъртвите и за вечен съд.D] Поради това, нека оставим първоначалното учение за Христос и нека се обърнем към пълната зрялост, без да полагаме отново за основа покаянието от мъртви дела и вярата в Бога,H\ а твърдата храна е за пълнолетните, които благодарение на навика имат сетива да разпознават добро и зло..[U Понеже всеки, който се храни с мляко, не е опитен в словото на правдата, защото е невръстен,Z Понеже според изтеклото време трябваше вече да сте учители, а вие имате нужда да ви учи някой отново на най-простите основи на Божиите слова и сте станали такива, които имат нужда от мляко, а не от твърда храна.JY  Върху това имаме да кажем много неща, които са трудни за поясняване, защото сте станали лениви да слушате.sX_ наречен от Бога първосвещеник според Мелхиседековия чин.W7 и усъвършенстван, стана причина за вечно спасение на всички, които са Му послушни; Vвъпреки че беше Син, пак се научи на послушание от това, което пострада,*UMТой в дните на плътта Си със силен вик и със сълзи принесе молитви и молби на Този, който можеше да Го избави от смърт, и като беше чут заради благоговението Си,T3както и на друго място казва: ?Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин.“kSOТака и Христос не взе сам славата да стане първосвещеник, а Му я даде Онзи, който Му е казал: ?Ти си Мой Син, Аз днес Те родих“;"R=И никой не взема сам тази почит, а този, който бъде призван от Бога, както беше Аарон.!Q;И затова е длъжен да принася жертва за греховете, както за народа, така и за себе си.=Psи да може да бъде снизходителен към невежите и заблудените, защото и сам той е подчинен на слабост.oO YЗащото всеки първосвещеник, взет измежду хората се поставя за хората, в служене към Бога да принася дарове и жертви за греховеNЗатова нека пристъпваме с дръзновение към престола на благодатта, за да получим милост и да намерим благодат, която да ни помага своевременно.CMЗащото нямаме такъв първосвещеник, който да не може да ни съчувства в нашите слабости, а имаме Един, който е бил във всичко изкушен по същия начин като нас, но пак е без грях.LwИ така, като имаме велик Първосвещеник, който е преминал през небесата, Иисус, Божия Син, нека държим здраво това, което сме изповядали!aK; И няма създание, което да е скрито от Него, а всичко е голо и разкрито пред очите на Този, пред когото има да отговаряме.NJ Защото Божието слово е живо, действено, по-остро от всеки двуостър меч, като пронизва до разделяне душата и духа, ставите и мозъка, и е съдия на помислите и намеренията на сърцето.CI Затова, нека се постараем да влезем в тази почивка, за да не падне някой в същия пример на непокорство.NH Защото онзи, който е влязъл в Неговата почивка, той също си е починал от своите дела, както и Бог – от Своите.jGM Следователно, за Божия народ остава съботна почивка..FUЗащото, ако Иисус Навиев ги беше въвел в почивката, Бог не би говорил след това за друг ден.AE{затова Той пак определя един ден – ?днес“ – като казва чрез Давид след толкова дълго време, както беше казано: ?Днес, ако чуете Неговия глас, не закоравявайте сърцата си.“iDKИ така, понеже остава, че някои влизат в нея, а онези, на които преди това се благовести, не влязоха поради непокорството си,jCMи пак на това място: ?Няма да влязат в Моята почивка!“=BsЗащото някъде Той е говорил за седмия ден така: ?И Бог си почина на седмия ден от всичките Си дела“;kAOЗащото ние, повярвалите, влизаме в тази почивка, както каза Бог: ?Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!“; макар и делата Му да са били свършени още при основаването на света.@Защото и до нас, както и до тях, се донесе една блага вест; но словото, което те чуха, не ги ползва, понеже не се съедини с вяра в онези, които го чуха.a? =И така, докато ни остава обещанието да влезем в Неговата почивка, нека се боим да не би някой от вас да се яви изостанал.z>mИ така, виждаме, че те не можаха да влязат поради неверието си.4=aНа кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на онези ли, които бяха непокорни?Y<+А против кои се гневи четиридесет години? Не против онези ли, които съгрешиха и чиито трупове паднаха в пустинята?W;'Защото кои бяха тези, които, като чуха, Го преогорчиха? Не бяха ли всички онези, които излязоха от Египет с Мойсей?8:iдокато се казва: ?Днес, ако чуете гласа Му, не закоравявайте сърцата си както в преогорчението.“?9wЗащото ние сме станали участници в Христос, ако удържим твърдо първоначалната си увереност докрай;c8? Но се увещавайте един друг всеки ден, докато е още ?днес“, за да не би някой от вас да се закорави чрез измамата на греха.@7y Внимавайте, братя, да не би да има в някого от вас зло сърце на неверие, което да отстъпи от живия Бог.y6k Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!“U5# Затова се разгневих на това поколение и казах: Всякога се заблуждават в сърцата си и не са познали Моите пътища.41 където бащите ви Ме изкушиха, изпитаха Ме и видяха делата Ми четиридесет години.33_не закоравявайте сърцата си както в преогорчението, както в деня на изкушението в пустинята,r2]Затова, както казва Светият Дух: ?Днес, ако чуете гласа Му,l1Qа Христос – като Син над Неговия дом. Неговият дом сме ние, ако държим здраво дръзновението и похвалата на надеждата докрай.Z0-И Мойсей беше верен в целия Негов дом като слуга, за да засвидетелства за онова, което щеше да се оповести по-късно;/Защото всяка къща се строи от някого, а Този, който е построил всичко, е Бог.8.iПонеже Той се удостои със слава, толкова по-голяма от тази на Мойсей, колкото е по-голяма почитта, която има онзи, който е построил къщата, от почитта, която има къщата.-%който е верен на Този, който Го постави, както беше и Мойсей в целия Негов дом., {Затова, свети братя, участници в небесното призвание, размислете за Апостола и Първосвещеника, когото ние изповядваме – Христос Иисус,6+eЗащото в това, в което Самият Той пострада, като беше изкушен, може и на изкушаваните да помага.(*IЗатова трябваше да стане във всичко като братята Си, за да бъде милостив и верен Първосвещеник пред Бога, за да извърши умилостивение за греховете на народа.)/Защото наистина Той не помогна на ангелите, а помогна на Авраамовото потомство.F(и да избави всички онези, които чрез страха от смъртта през целия си живот са били подчинени на робство.9'kИ така, понеже децата са участници в плът и кръв, то и Той подобно взе участие в същите неща, за да унищожи чрез смъртта този, който има властта на смъртта, тоест дявола,&% И пак: ?Аз на Него ще се уповавам.“ И пак: ?Ето, Аз и децата, които Ми е дал Бог.“%1 като казва: ?Ще възвестявам Името Ти на братята Си, ще Те хваля сред събранието.“v$e Понеже и Онзи, който освещава, и онези, които се освещават, всички са от Един; по която причина Той не се срамува да ги нарича братя,A#{ Защото беше уместно Онзи, заради когото е всичко и чрез когото е всичко, като довежда много синове до слава, да направи съвършен чрез страдания Автора на тяхното спасение.W"' Но виждаме Иисус, който за малко време е бил поставен по-долу от ангелите заради претърпяната смърт, че е увенчан със слава и чест, за да вкуси смърт, с Божията благодат, за всеки човек."!=всичко си подчинил под краката му.“ И като му е подчинил всичко, не е оставил нищо неподчинено на него; но сега ние не виждаме още да му е подчинено всичко.\ 1Ти си го направил малко по-долен от ангелите, със слава и чест си го увенчал и си го поставил над делата на ръцете Си;V%но някой е засвидетелствал някъде, като е казал: ?Какво е човек, че да го помниш, или човешки син, че да го зачиташ?Защото не на ангели Той подчини бъдещата вселена, за която говорим;pYкато Бог също свидетелстваше чрез знамения и чудеса, чрез разни велики дела и чрез раздаване на Светия Дух според Своята воля?=sто как ще избегнем ние, ако пренебрегнем едно толкова велико спасение, което отначало беше прогласено от Господа и беше потвърдено между нас от тези, които го бяха чули,eCЗащото, ако словото, изговорено чрез ангели, беше твърдо и всяко престъпление и непокорство получи справедлива отплата,E Затова ние сме длъжни да внимаваме още повече на това, което сме чули, за да не би да се разминем с целта.= uНе са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват заради онези, които ще наследят спасение?; q А на кого от ангелите е казал някога: ?Седи отдясно Ми, докато положа враговете Ти под краката Ти“?@ { и като одежда ще ги свиеш, и те ще бъдат изменени; но Ти си същият и Твоите години няма да се свършат.“  Те ще изчезнат, а Ти пребъдваш. Да! Те всички ще овехтеят като дреха 5 И пак: ?В началото Ти, Господи, си основал земята и дело на Твоите ръце са небесата.k Q Възлюбил си правда и си намразил беззаконие; затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с миро на радост повече от Твоите събратя.“I  А за Сина казва: ?Твоят престол, Боже, е до вечни векове и скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.( KИ за ангелите казва: ?Който прави ангелите Си ветрове и служителите Си – огнен пламък.“< sИ когато отново въвежда Първородния във вселената, казва: ?Да Му се поклонят всички Божии ангели.“n WЗащото, на кого от ангелите Бог е казал някога: ?Ти Си Мой Син, Аз днес Те родих“; и пак: ?Аз ще Му бъда Отец и Той ще Ми бъде Син“?/ Yи стана толкова по-горен от ангелите, колкото Името, което е наследил, е по-горно от тяхното. който, бидейки сияние на Неговата слава и отпечатък на Неговото същество и държейки всичко чрез словото на Своята мощ, след като извърши (чрез Себе Си) очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висинитеY  -в края на тези дни говори на нас чрез Сина, когото постави Наследник на всичко, чрез когото също направи световете,(  MБог, който много пъти и по много начини е говорил в миналото на бащите ни чрез пророците,  Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. Амин.m  Uа също и моите съработници Марк, Аристарх, Димас и Лука.}  uПоздравяват те Епафрас, който е затворник с мен в Христос Иисус,5 eА освен това, приготви ми подслон, понеже се надявам, че ще ви бъда подарен чрез вашите молитви.< sУверен в твоята послушност, аз ти писах, като зная, че ще направиш и повече от това, което ти казвам.- UДа, брате, нека имам тази полза от теб в Господа – освежи вътрешното ми естество в Христос.* OАз, Павел, пиша това с ръката си: аз ще платя; да не ти казвам, че ти ми дължиш и сам себе си.  И ако в нещо те е онеправдал или ти дължи нещо, пиши това на моя сметка.k QИ така, ако ме считаш за другар, приеми и него като мен.  но вече не като слуга, а като нещо повече от слуга – като възлюбен брат, особено на мен, а колко повече на теб, както по плът, така и в Господа!( KЗащото може би той затова е бил отделен от теб за известно време, за да го имаш завинаги,S !но без твоето съгласие не искам да направя нищо, така че твоята добрина да не бъде по принуждение, а доброволна. ~}|{{>z+yxw+v>utrqpAonml,kjjThhLgfedcbb/a_3^]]\F[[#ZY`XWW VyUU=T)SS7RQQPUOOMLLKMII0HGGEE@DCCBFAA@D>=d$u Помнете затворените, като че заедно с тях сте затворени, страдащите, понеже и самите вие сте в тяло.0#Y Не забравяйте гостолюбието, понеже чрез него някои, без да знаят, са приели на гости ангели.A"  Постоянствайте в братолюбието.I!  защото и нашият Бог е огън пояждащ.  Затова, понеже приемаме непоклатимо царство, нека бъдем благодарни и така да служим благоугодно на Бога с благоговение и страхопочитание;-S А това ?още веднъж“ означава премахването на онези неща, които могат да се разклатят, тоест направените неща, за да останат тези, които не могат да се разклатят.b= чийто глас разтърси тогава земята! Но сега Той обеща, като каза: ?Още веднъж Аз ще разтърся не само земята, но и небето.“@y Внимавайте да не отхвърлите Този, който говори; защото, ако не избегнаха наказанието онези, които отхвърлиха този, който ги предупреждаваше на земята, колко повече не ще избегнем ние, ако се отвърнем от Онзи, който предупреждава от небесата,7g при Иисус, Посредника на нов завет, и при поръсената кръв, която говори по-добре от тази на Авел.  и при събранието на първородните, които са записани на небесата, при Бога, Съдията на всички, при духовете на усъвършенстваните праведници,gG а пристъпихме до хълма Сион, до града на живия Бог, небесния Ерусалим, и при десетки хиляди ангели, при празнично събрание$A и гледката беше толкова страшна, че Мойсей каза: ?Много съм уплашен и разтреперен“ –hI защото не можеха да издържат онова, което им се заповядваше: ?Даже животно, ако се допре до планината, да се убие с камъни“,gG нито сте чули звук на тръба и глас на думи – такъв, че онези, които го чуха, се помолиха да не им се говори повече нито дума,F Защото вие не сте пристъпили до осезаема планина и която е пламнала в огън, нито до тъмнина, мрак и буря,2] понеже знаете, че даже когато искаше след това да наследи благословението, той беше отхвърлен, защото не намери място за покаяние, въпреки че го потърси със сълзи.>u да не би някой да е блудник или безбожник, като Исав, който за едно ястие продаде първородството си,5c като внимавате да не би някой да не достигне до Божията благодат; да не би да поникне някой горчив корен, който да ви смущава, така че мнозина да се осквернят от него;# Търсете мир с всички и онова освещение, без което никой няма да види Господа,3 и направете за краката си прави пътища, за да не се отклони куцото, а да се изцели.pY Затова ?укрепете немощните ръце и отслабналите колена“   Нито едно наказание не изглежда да е за радост, а за скръб; но после донася мирния плод на правдата на тези, които са били обучавани чрез него.zm Защото те са ни наказвали за кратко време, както са смятали за добре; а Той – за наша полза, за да бъдем участници в Неговата святост.! ; Освен това, имали сме бащи по плът, които са ни наказвали, и ние сме ги почитали; не трябва ли много повече да се покоряваме на Отца на духовете и да живеем?5 c Но ако сте без наказание, в което всички участват, тогава сте незаконородени деца, а не синове.K  Ако търпите наказание, Бог постъпва с вас като със синове, защото кой е този син, когото баща му не наказва?  защото Господ наказва този, когото люби, и бие всеки син, когото приема.“  и сте забравили увещанието, което ви съветва като синове: ?Сине мой, не презирай наказанието на Господа и не отслабвай, когато те изобличава Той,uc Не сте се съпротивили още до кръв в борбата си против грехаw Защото размислете за Този, който издържа такава враждебност против Себе Си от грешниците, за да не ви дотяга и да не ставате малодушни.<q като гледаме на Иисус, Начинателя и Завършителя на нашата вяра, който заради предстоящата Му радост издържа кръста, като презря срама, и седна отдясно на Божия престол.Z / Затова и ние, като сме заобиколени от такъв голям облак свидетели, нека отхвърлим всяко бреме и греха, който лесно ни оплита, и нека тичаме с издръжливост в поставеното пред нас поприще,.U (да не би да достигнат съвършенство без нас; защото за нас Бог беше предвидил нещо по-добро.C 'Но всички тези, макар и да бяха засвидетелствани чрез вярата, не получиха изпълнението на обещанието,N &Тези, за които светът не беше достоен, се скитаха по пустините и планините, по пещерите и рововете на земята.7 %бяха убивани с камъни, изкушавани, разрязвани с триони, умираха заклани от меч, скитаха се в овчи и кози кожи, като търпяха лишения, бедствия и страдания.$A $други бяха подлагани на изпитания от подигравки и бичувания, а още и окови и тъмници,zm #жени приемаха мъртвите си възкресени. А други бяха мъчени, като не приемаха да бъдат освободени, за да получат по-добро възкресение,v~e "угасяха силата на огъня, избягваха от острието на меча, от слабост ставаха силни, ставаха силни в бой, обръщаха в бяг чужди войски,B}} !които с вяра побеждаваха царства, раздаваха правда, получаваха обещания, затваряха устите на лъвове,| И какво повече да кажа? Защото няма да ми стигне време да говоря за Гедеон, Варак, Самсон и Ефтай, още и за Давид, и за Самуил, и за пророците,#{? С вяра блудницата Раав не погина заедно с непокорните, като прие съгледвачите с мир.z7 Чрез вяра стените на Ерихон паднаха, след като бяха обикаляли седем дни около тях.eyC С вяра израилтяните минаха през Червено море като по суша, а египтяните, като се опитаха да направят същото, се издавиха.Kx С вяра изпълни Пасхата и поръсването с кръвта, за да не се допре до тях този, който погубваше първородните.Bw} С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, защото издържа, като че ли виждаше Невидимия.]v3 като счете опозоряването на Христос за по-голямо богатство от египетските съкровища, защото гледаше към наградата.u% и предпочете да страда с Божия народ, а не да се наслаждава временно на греха,%tC С вяра Мойсей, когато стана на възраст, отказа да се нарича син на дъщерята на фараонаsw С вяра, когато се роди Мойсей, родителите му го криха три месеца, защото видяха, че беше красиво дете, и не се бояха от заповедта на царя.;ro С вяра Йосиф на умиране спомена за излизането на израилевите синове и даде поръчка за костите си.bq= С вяра Яков на умиране благослови всеки от синовете на Йосиф и се поклони на Бога, подпирайки се на върха на тоягата си.py С вяра Исаак благослови Яков и Исав за неща, които щяха да дойдат.Yo+ като разсъди, че Бог може да възкресява и от мъртвите, откъдето, като символ на възкресението, го и получи обратно.n  онзи, за когото беше казано: ?По Исаак ще се нарече твоето потомство“;omW С вяра Авраам, когато беше изпитван, принесе Исаак в жертва – онзи, който беше получил обещанията, принесе единородния си син;l Но сега те копнеят за едно по-добро отечество, тоест небесно. Затова Бог не се срамува от тях, да се нарече техен Бог, защото им е приготвил град.Jk  И наистина, ако те са мислели за онова отечество, от което са били излезли, щяха да имат време да се върнат.j А онези, които говорят така, показват явно, че търсят свое отечество.Ri Всички тези умряха във вяра, тъй като не бяха получили изпълнението на обещанията; но като ги видяха отдалеч и като ги приветстваха, изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята.Ch Затова само от един човек, и то замъртвял, се народи толкова многобройно потомство, колкото са звездите на небето и колкото е крайморският пясък, който не може да се изброи.kgO С вяра и самата Сара получи сила да зачене и роди в преминала възраст, понеже счете за верен Този, който беше дал обещанието.%fC защото очакваше един град, който има вечни основи, на който Архитект и Строител е Бог.`e9 С вяра той се засели в обещаната земя като в чужда и живееше в шатри с Исаак и Яков, сънаследниците на същото обещание,d С вяра Авраам, когато беше повикан да излезе и да отиде на едно място, което щеше да получи в наследство, послуша и излезе, без да знае къде отива.c С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждаха, и движен от страхопочитание, направи ковчег за спасение на своя дом. Чрез тази вяра той осъди света и стана наследник на правдата, която е от вяра.b% А без вяра не е възможно да се угоди на Бога, защото, който идва при Бога, трябва да вярва, че Той съществува и че възнаграждава тези, които Го търсят.Wa' С вяра Енох беше преселен, за да не види смърт, и не можеше да бъде намерен, защото Бог го пресели. Понеже преди неговото преселване за него беше свидетелствано, че е бил угоден на Бога.`w С вяра Авел принесе на Бога по-добра жертва от тази на Каин, чрез която за него се засвидетелства, че е праведен, тъй като Бог свидетелства за неговите дарове. И чрез тази вяра той, макар и мъртъв, още говори.I_  С вяра разбираме, че световете са били устроени с Божието слово, така че видимото не стана от видими неща.x^i Защото заради нея старовременните получаваха свидетелство.3] a А вярата е твърдата увереност в неща, за които се надяваме, убеденост в неща, които не виждаме.N\ 'Ние обаче не сме от онези, които се дърпат назад и се погубват, а от тези, които вярват и душата им се спасява.;[o &?А Моят праведник ще живее чрез вяра“; и ?ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми.“$ZA %Защото още твърде малко време и ще дойде Този, който има да дойде, и няма да се забави.9Yk $Защото се нуждаете от търпение, така че след като извършите Божията воля, да получите обещаното. X  #И така, не напускайте дръзновението си, за което имате голяма награда./WW "Защото вие не само страдахте заедно с онези, които бяха в окови, но и посрещахте с радост разграбването на имота си, знаейки, че вие си имате по-добър и траен имот.nVU !когато понякога бяхте публично опозорявани с хули и оскърбления, а понякога – като съучастници на тези, които страдаха така.TU! Припомняйте си също предишните дни, когато, след като бяхте просветлени, издържахте голяма борба от страдания,^T5 Страшно е да падне човек в ръцете на живия Бог.JS  Защото познаваме Този, който е казал: ?Мое е възмездието, Аз ще отплатя“; и пак: ?Господ ще съди народа Си.“IR  то колко по-тежко наказание, мислите, ще заслужи онзи, който е потъпкал Божия Син и е счел за просто нещо кръвта на завета, с която е бил осветен, и е оскърбил Духа на благодатта?GQ Ако някой, който е престъпил закона на Мойсей, умира безпощадно при думата на двама или трима свидетели,2P] а едно страшно очакване на съда и на едно огнено негодувание, което ще изпояде противниците.iOK Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме приели познаването на истината, не остава вече никаква жертва за грехове,BN} като не преставаме да се събираме заедно, както някои имат обичай да престават, а да се увещаваме един друг, и то толкова повече, колкото повече виждате, че Денят наближава.M и нека внимаваме един за друг, за да се поощряваме към любов и добри дела,8Li нека държим неотстъпно изповядването на надеждата, защото е верен Този, който е дал обещанието;>Ku нека пристъпваме с истинно сърце в пълна увереност на вярата, след като сърцата ни са били поръсени, за да се очистят от зла съвест, и тялото ни е било измито в чиста вода;VJ% и като имаме велик Свещеник над Божия дом,I/ през един нов и жив път, който Той е открил за нас през завесата, тоест плътта Си, H9 И така, братя, като имаме дръзновение да влезем в светилището чрез кръвта на Иисус,~Gu А където има прощение за тези неща, там няма вече принос за грях.lFQ ?И греховете им и беззаконията им няма да помня вече.“E ?Ето заветът, който ще направя с тях след онези дни, казва Господ: ще положа законите Си в сърцата им и ще ги напиша в умовете им“; и после добавя:D/ И Светият Дух също ни свидетелства за това; защото, след като е казал преди това:C' Защото с един принос Той е усъвършенствал завинаги онези, които се освещават.B и оттогава насам чака, докато враговете Му се положат за Негово подножие.A' но Той, като принесе една жертва за греховете, седна завинаги отдясно на Бога;t@a И всеки свещеник, като стои и служи всеки ден, принася много пъти едни и същи жертви, които никога не могат да отмахнат греховете;9?k според която воля ние сме осветени чрез принасянето на тялото на Иисус Христос веднъж завинаги.4>a а после казва: ?Ето, дойдох да изпълня волята Ти“, Той отменя първото, за да постанови второто;= Като казва първо: ?Жертви и приноси, и всеизгаряния, и жертви за грях не си поискал, нито са Ти угодни“ – които се принасят според закона –=<s Тогава казах: Ето, дойдох – в свитъка на книгата е писано за Мен – да изпълня Твоята воля, о, Боже.“];3 всеизгаряния и жертви за грях не са Ти угодни.9:k Затова Христос, като влиза в света, казва: ?Жертва и принос не си поискал, но приготвил си Ми тяло;9 защото не е възможно кръвта от юнци и от козли да отстрани греховете.o8W Но чрез тези жертви греховете всяка година се напомнят;+7O В противен случай не би ли престанало принасянето на жертвите, защото тези, които ги принасят, веднъж очистени, не биха имали вече никакво съзнание за грехове?H6  Защото законът, съдържайки в себе си само сянката на бъдещите добрини, а не самия образ на нещата, не може никога чрез едни и същи жертви, които непрекъснато се принасят, година след година, да направи съвършени онези, които пристъпват да жертват.*5M така и Христос беше принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, и ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на онези, които Го очакват.4y И както на хората е определено веднъж да умрат, а след това – съд,;3o защото тогава Той трябваше да е страдал много пъти от създаването на света; но сега се яви веднъж в края на вековете, за да отстрани греха, като принесе Себе Си в жертва.L2 и не за да принася Себе Си много пъти, както първосвещеникът влиза в светилището всяка година с чужда кръв,'1G Защото Христос не влезе в светилище, направено от човешки ръце, което е образ на истинското, а в самите небеса, за да се яви сега пред Божието лице заради нас;v0e И така, беше необходимо образите на небесните неща да се очистват с тези жертви, а самите небесни неща – с по-добри жертви от тези.,/Q А според закона почти всичко се очиства с кръв и без проливането на кръв няма опрощаване.*.M Освен това, по същия начин той поръси с кръвта и скинията, и всичките съдове за служение.x-i ?Това е кръвта на завета, който Бог ви заповяда да спазвате.“, Защото, след като Мойсей провъзгласи всяка заповед от закона пред целия народ, той взе кръвта на телетата и на козлите с вода и червена вълна, и исоп и поръси както самата книга, така и целия народ, като казваше:c+? Затова и първият завет не беше утвърден без кръв.Z*- Защото едно завещание влиза в сила само след като има смърт, понеже то няма никаква сила, докато завещателят е жив. ) Защото, където има завещание, трябва да настъпи и смъртта на завещателя.X() И затова Той е Посредник на един нов завет, така че чрез смъртта, станала за изкупване на престъпленията, извършени при първия завет, призваните да получат обещаното вечно наследство.,'Q колко повече кръвта на Христос, който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти вашата съвест от мъртви дела, за да служите на живия Бог!k&O Защото, ако кръвта от козли и от юнци и пепелта от юница, с които се поръсваха осквернените, освещава, за да се очисти плътта,% Той влезе веднъж завинаги в Светилището и придоби за нас вечно изкупление.$3 Но понеже Христос дойде като Първосвещеник на бъдещите добрини през по-голямата и по-съвършена скиния, не с ръка направена, тоест не от настоящото творение, и не чрез кръвта на козли и на телета, а чрез Собствената Си кръв,# понеже се състоят само от ястия и питиета, и различни умивания, и плътски постановления, наложени, докато дойде времето на правилния ред.'"G която е образ на сегашното време, в което се принасят дарове и жертви, които не могат да направят онзи, който служи, съвършен, що се отнася до неговата съвест,r!] С това Светият Дух показваше, че пътят за Пресвятото място още не е бил открит, докато е стояла все още първата част на скинията,+ O но във втората влизаше само първосвещеникът веднъж в годината, и то не без кръв, която той принасяше за себе си и за греховете на народа, извършени от незнание.hI И когато това беше така направено, свещениците влизаха винаги в първата част на скинията, за да извършват богослужението;eC и над него – херувимите на славата, които осеняваха умилостивилището; за които неща сега не е време да говорим подробно.gG където бяха златната кадилница и ковчегът на завета, от всички страни обкован със злато, в който бяха златната стомна, съдържаща манната, Аароновият жезъл, който разцъфна, и плочите на завета,%C а зад втората завеса беше онази част от скинията, която се наричаше Пресвятото място, Защото беше направена скиния, в първата част на която бяха светилникът, трапезата и присъствените хлябове; която част се нарича Святото място;1 ] И наистина, и при първия завет имаше постановления за богослужение, както и земно светилище.P А като каза ?нов“ завет, Той обяви първия за остарял. А онова, което овехтява и остарява, е близо до изчезване.8i Защото ще покажа милост към неправдите им и греховете им и беззаконията им няма да помня вече.“' И няма вече да учат всеки съгражданина си и всеки брат си, като му казват: Познай Господа; защото всички ще Ме познават – от малък до голям между тях.Y+ Защото ето заветът, който ще направя с израилевия дом след онези дни, казва Господ: ще положа законите Си в ума им и ще ги напиша в сърцата им; Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ. ~~3}|{mzyy#xxwvUtss[rxq pOonnmmXllk.j(iiFhh$gfe,dccbaa`__^]\[ZYYWWOV'U|UT@SSQQ$PlOO%NDMLLPKKJVIjHH&GFFEQDGC{BTA|@@+?w>>=5Auпожелавайте като новородени деца чистото мляко на словото, за да пораснете чрез него към спасение,*@ OИ така, като отхвърлите всяка злоба, всяко лукавство, лицемерие, завист и всяко одумване,? но словото Божие трае до века.“ И това е словото, което ви е благовестено.P> Защото: „Всяко създание е като трева и цялата му слава – като цвят от трева. Тревата изсъхна и цветът й окапа,F= тъй като се новородихте не от тленно семе, а от нетленно, чрез Божието слово, което живее и трае (до века).t< cТъй като сте очистили душите си чрез послушание на истината за нелицемерно братолюбие, любете се един друг горещо, с чисто сърце,h; Kкоито чрез Него вярвате в Бога, който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, така че вашата вяра и надежда да бъдат в Бога.8: kТой наистина е бил предузнат преди създанието на света, но се яви в тези последни времена за вас, 9 а със скъпоценната кръв на Христос, като на агне без недостатък и петно.S8 !като знаете, че не с преходни неща – сребро или злато – сте изкупени от суетния живот, предаден ви от бащите ви, 7 И ако призовавате като Отец Този, който без пристрастие съди според делото на всекиго, то прекарайте със страх времето на вашето пребиваване,h6 Kзащото е писано: „Бъдете свети, понеже Аз съм свят.“%5 Eа както е свят Този, който ви е призовал, така бъдете и вие свети в цялото си поведение,C4 Като деца на послушанието не се съобразявайте с предишните страсти, които имахте във вашето незнание,$3 C Затова, препашете се през слабините на вашите мисли, бъдете трезви и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде при явяването на Иисус Христос.2 y И им се откри, че не за себе си, а за вас служеха те в това, което сега ви се извести чрез онези, които ви проповядваха благовестието чрез Светия Дух, изпратен от небесата, в което и ангели желаят да надникнат.1 1 като издирваха кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше страданията на Христос и последващите ги слави.:0 o За това спасение търсиха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която е за вас,/ { като получавате следствието на вярата си – спасението на душите.l. Sкогото любите, без да сте Го видели, в когото като вярвате, без сега да Го виждате, се радвате с неизказана и преславна радост,G-  така че изпитването на вашата вяра – по-скъпоценна от златото, което е преходно, но пак се изпитва чрез огън – да излезе за хвала и почест, и слава, когато се яви Иисус Христос,C, в което вие се радвате, макар и за малко време да поскърбите сега, ако е потребно, в различни изкушения,3+ aкоито с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последното време,#* Aза наследство нетленно и неопетнено, и което не повяхва, запазено на небесата за вас,@) {Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, който според голямата Си милост ни новороди за жива надежда чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите,+( Qизбрани по предузнанието на Бог Отец чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Иисус Христос: Благодат и мир да ви се умножи!=' wПетър, апостол на Иисус Христос, до пришълците, пръснати из Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния,V&%нека знае, че който е обърнал грешния от заблудения му път, ще спаси една душа от смърт и ще покрие много грехове.%Братя мои, ако някой от вас се отклони от истината и един го обърне,~$uИ пак се помоли, и небето даде дъжд и земята произведе своя плод.z#mИлия беше човек със същото естество като нас; и се помоли с молитва да не вали дъжд, и не валя дъжд на земята три години и шест месеца." И така, изповядвайте един на друг греховете си и се молете един за друг, за да оздравеете. Много може молитвата на праведния в действието си.O!И молитвата на вярата ще избави страдащия и Господ ще го повдигне, и ако е извършил грехове, ще му се простят.n UБолен ли е някой от вас, нека повика старейшините на църквата и нека се помолят над него и го помажат с масло в Господното Име.  Страда ли някой от вас, нека се моли. Весел ли е някой, нека пее хваления.F А преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с някоя друга клетва; а нека вашето Да да бъде Да и вашето Не да бъде Не, за да не паднете под осъждане.# Ето, облажаваме онези, които са останали твърди. Чули сте за твърдостта на Йов и сте видели края от Господа – че Господ е много жалостив и милостив.7g Братя, вземете за пример на страдание и на търпение пророците, които говориха в Господното Име.1[ Не се оплаквайте един от друг, братя, за да не бъдете осъдени; ето, Съдията стои пред вратата.#?Бъдете и вие търпеливи и укрепете сърцата си, защото Господното пришествие наближи.A{И така, братя, останете търпеливи до Господното пришествие. Ето, земеделецът очаква скъпоценния плод от земята и дълго търпи за него, докато получи и ранния, и късния дъжд.dAОсъдихте, убихте праведния и той не ви се противи.+Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато; угоихте сърцата си в ден на клане.-Ето, заплатата на работниците, които са жънали нивите ви, и от която ги лишихте, вика и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на Войнствата.'Златото ви и среброто ви ръждясаха и ръждата им ще свидетелства против вас и ще изяде месата ви като огън. Вие събирахте съкровища в последните дни.lQБогатството ви изгни и дрехите ви са изядени от молци.# AЕлате сега вие, богатите, плачете и ридайте поради бедствията, които идват върху вас.  И така, ако някой знае да прави добро и не го прави, за него това е грях. Но сега вие се хвалите във вашата надутост. Всяка такава хвалба е зло.вместо да казвате: Ако иска Господ и сме живи, ще направим това или онова.W'когато вие не знаете какъв ще бъде утре животът ви, защото вие сте пћра, която се явява за малко и после изчезва –xi Слушайте сега вие, които казвате: Днес или утре ще отидем в еди-кой си град, ще останем там една година, ще търгуваме и ще спечелим –A { Има само един Законодател и Съдия, който може да спаси и да погуби; а ти кой си, за да съдиш ближния си?, Q Не говорете зло един за друг, братя; който злослови брата или съди брат си, злослови закона и съди закона; а ако съдиш закона, не си изпълнител на закона, а съдия.Z - Смирете се пред Господа, и Той ще ви възвиси. 1 Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне в плач и радостта ви – в тъга.j MПриближете се към Бога, и ще се приближи и Той към вас. Измийте ръцете си, вие грешници, и очистете сърцата си, вие колебливи.#И така, покорете се на Бога. Съпротивете се на дявола, и той ще побегне от вас.X)Но Той дава една по-голяма благодат; затова казва: „Бог на горделивите се противи, а на смирените дава благодат.“9kИли мислите, че Писанието напразно говори, че Бог до ревност копнее за Духа, който е вселил в нас?"=Прелюбодейци и прелюбодейки! Не знаете ли, че приятелството със света е вражда против Бога? И така, който иска да бъде приятел на света, става враг на Бога.1Просите и не получавате, защото зле просите, за да го разпилеете за страстите си.a;Пожелавате, но нямате; убивате и завиждате, но не можете да получите; карате се и се биете, но нямате, защото не просите.` ;Откъде произлизат боеве и откъде – разпри между вас? Не оттам ли, от вашите страсти, които воюват в телесните ви части?dAА плодът на правдата се сее в мир от миротворците.1Но мъдростта, която е от горе, е преди всичко чиста, после миролюбива, кротка, отстъпчива, пълна с милост и добри плодове, безпристрастна и нелицемерна.защото, където има завист и свадливост, там има неуредици и всякакво зло.~Това не е мъдрост, която слиза от горе, а е земна, плътска, дяволска;9}kНо ако в сърцата си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината.J|  Кой от вас е мъдър и разумен? Нека показва чрез своето добро поведение делата си в кротостта на мъдростта.l{Q Възможно ли е, братя мои, смокинята да роди маслини или лозата – смокини? Така също и солен извор не може да дава сладка вода.~zu Изворът изпуска ли от същото отверстие и сладка, и горчива вода?/yW От същите уста излизат и благословение, и проклятие! Братя мои, това не трябва да бъде така. x9 С него благославяме Бога и Отца и с него кълнем хората, създадени по Божие подобие!'wGно езика никой човек не може да укроти; неудържимо зло е, пълен със смъртоносна отрова.SvЗащото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството;"u=И езикът е огън, светът на неправдата. Между нашите части езикът е, който опетнява цялото тяло и запалва колелото на живота, а сам той се запалва от пъкъла.GtТака и езикът е малка част, но с големи неща се хвали. Ето, съвсем малък огън, а колко голяма гора запалва!sЕто, и корабите, ако и да са толкова големи и да се тласкат от силни ветрове, пак с много малко кормило се обръщат накъдето желае кормчията.1r[Ето, ние слагаме юзди в устата на конете, за да ни се покоряват, и управляваме цялото им тяло.dqAЗащото ние всички грешим в много неща; а който не греши в говорене, той е съвършен мъж, способен да обуздае и цялото тяло."p ?Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-строга присъда. o Защото, както тялото без духа е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.CnТака също и блудницата Раав не се ли оправда чрез дела, като прие пратениците и ги изпрати по друг път?xmiВиждате, че човек се оправдава чрез дела, а не само чрез вяра.glGИ се изпълни писанието, което казва: „Авраам повярва в Бога и това му се счете за правда“, и беше наречен „Божи приятел“.5kcТи виждаш, че вярата действаше заедно с неговите дела и че чрез делата вярата стана съвършена.+jOАвраам, нашият баща, не се ли оправда чрез дела, като принесе сина си Исаак на жертвеника? iОбаче искаш ли да познаеш, о, суетни човече, че вярата без дела е мъртва?hТи вярваш, че Бог е един. Добре правиш — и демоните вярват и треперят.ugcНо някой ще каже: Ти имаш вяра, а пък аз имам дела. Ако можеш, покажи ми вярата си без дела, и аз ще ти покажа вярата си от моите дела!jfMТака и вярата, ако няма дела, сама по себе си е мъртва.\e1и някой от вас им каже: Идете си с мир, стоплете се и се нахранете! — а не им дадете потребното за тялото, каква полза? d Ако някой брат или някоя сестра са голи и останали без ежедневна храна3c_Каква полза, братя мои, ако някой казва, че има вяра, а няма дела? Може ли вярата му да го спаси?3b_ Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.-aS Така говорете и така постъпвайте, като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата.+`O Защото Онзи, който е казал: „Не прелюбодействай“, е казал също и: „Не убивай“; така че, ако не прелюбодействаш, а пък убиваш, ти си станал престъпник на закона._+ Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко.^' Но ако гледате на лице, грях правите и се осъждате от закона като престъпници.J] Обаче ако изпълнявате царския закон според писанието: „Да любиш ближния си като себе си“, добре правите.i\KНали те хулят почтеното име, с което вие се наричате?&[EА вие презряхте бедняка. Нали богатите ви угнетяват и нали те ви влачат по съдилищата?#Z?Слушайте, възлюбени мои братя! Не избра ли Бог бедните на този свят да бъдат богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го любят?Yне правите ли различия помежду си и не ставате ли пристрастни съдии?1X[и вие погледнете с почит към онзи, който е с хубавите дрехи, и му кажете: Ти седни тук, на добро място; а на бедняка кажете: Ти стой там; или: Седни тук, при краката ми;LWЗащото, ако влезе в синагогата ви човек със златен пръстен и с хубави дрехи и влезе и бедняк с мръсни дрехи,)V MБратя мои, да не държите вярата на Иисус Христос, нашия Господ на славата, с пристрастие.U 'Чисто и непорочно благочестие пред Бога и Отца е това – да наглежда човек сирачетата и вдовиците в неволята им и да пази себе си неопетнен от света.VT 'Ако някой счита себе си за благочестив, но не обуздава езика си, а мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.S 5Но който вникне в съвършения закон на свободата и постоянства, който не е забравлив слушател, а изпълнител на делото, ще бъде блажен в това, което прави.tR cпонеже се оглежда и си отива, и веднага забравя какъв е бил.lQ SЗащото, ако някой е слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото,P 'Бъдете обаче изпълнители на словото, а не само слушатели, мамещи сами себе си.oO YЗатова, като отхвърлите всяка нечистота и преливаща злоба, приемайте с кротост всаденото слово, което може да спаси душите ви.^N 7защото човешкият гняв не върши Божията правда.>M wИ така, възлюбени мои братя, нека всеки човек бъде бърз да слуша, бавен да говори и бавен да се гневи;SL !От Собствената Си воля ни е родил чрез словото на истината, за да бъдем един вид пръв плод на Неговите създания.oK Yвсяко дадено добро и всеки съвършен дар е от горе и слиза от Отца на светлините, в когото няма изменение, нито сянка от промяна.TJ #Не се заблуждавайте, възлюбени мои братя,-I Uи тогава, когато страстта зачене, ражда грях; а грехът, като се развие напълно, ражда смърт. H А всеки се изкушава, като се завлича и подлъгва от собствената си страст;SG ! Никой, който се изкушава, да не казва: Бог ме изкушава, защото Бог не се изкушава от зло и Той никого не изкушава.F  Блажен онзи човек, който издържа изкушение; защото, като бъде изпитан, ще получи венеца на живота, който Господ е обещал на онези, които Го любят.E   Защото слънцето изгря със зноя си, тревата изсъхна, цветът й окапа и красотата на изгледа й загина; така и богатият ще повехне в пътищата си. D  а богатият – в смиряването си, защото ще прецъфти като цвета на тревата. C  Братът, който е в по-долно състояние, нека се хвали в своето възвишаване,qB ]защото колебливият е непостоянен във всичките си пътища.iA MТакъв човек да не мисли, че ще получи нещо от Господа,@ }Но да моли с вяра, без да се съмнява ни най-малко; защото, който се съмнява, прилича на морска вълна, която се тласка и блъска от ветровете.e? EНо ако на някого от вас не достига мъдрост, нека проси от Бога, който дава на всички щедро и без да упреква, и ще му се даде.:> oА твърдостта нека има съвършено дело, за да бъдете съвършени и завършени, без никакъв недостатък.}= uкато знаете, че изпитанието на вашата вяра произвежда твърдост. < Считайте го за голяма радост, братя мои, когато падате в разни изкушения,); OЯков, слуга на Бога и на Господ Иисус Христос, до дванадесетте пръснати племена: Поздрав!J:  Благодат да бъде с всички вас. Амин.79g Поздравете всички, които ви ръководят, и всички светии! Поздравяват ви тези, които са от Италия.(8I Знайте, че нашият брат Тимотей е пуснат на свобода; и с него, ако дойде скоро, ще ви видя.97k И аз ви умолявам, братя, да приемете с търпение това напътствено слово, защото ви писах накратко.f6E нека ви усъвършенства във всяко добро нещо, за да вършите Неговата воля, като изработва във вас това, което е угодно пред Него, чрез Иисус Христос, на когото да бъде слава за вечни векове. Амин.^55 А Бог на мира, който чрез кръвта на вечния завет възведе от мъртвите великия Пастир на овцете – нашия Господ Иисус – 4 А особено ви моля да правите това, за да мога по-скоро да ви бъда върнат.E3 Молете се за нас, защото сме уверени, че имаме чиста съвест, като искаме във всичко да постъпваме добре.2/ Подчинявайте се на онези, които ви ръководят, и се покорявайте, защото те бдят за вашите души като такива, които ще отговарят; за да правят това с радост, а не с въздишане, защото да го правят с въздишане не е полезно за вас.;1o И не забравяйте да вършите добро и да разделяте с другите, защото такива жертви са угодни на Бога.k0O И така, чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно жертва на хваление, тоест плод на устни, които изповядват Неговото Име./ Защото тук ние нямаме постоянен град, а търсим този, който ще дойде.. И така, нека и ние излизаме към Него вън от стана, понасяйки Неговия позор.8-i Затова и Иисус, за да освети народа чрез Своята Собствена кръв, пострада вън от градската порта.o,W Защото телата на животните, чиято кръв първосвещеникът внася в светилището като жертва за греховете, се изгарят вън от стана.+! Ние имаме олтар, от който нямат право да ядат онези, които служат в скинията.D* Не се увличайте по разни и странни учения, защото е добре сърцето да се укрепва с благодат, а не с наредби за ястия, от които не са имали полза онези, които са се водили по тях.Z)- Иисус Христос е същият вчера, днес и до века.(- Помнете онези, които ви ръководят, които са ви говорили Божието слово, и подражавайте на вярата им, като гледате следствията от техния начин на живот.9'k Така че ние смело можем да кажем: ?Господ ми е помощник, няма да се убоя; какво ще ми стори човек?“ &  Не се отдавайте на сребролюбие, задоволявайте се с това, което имате, защото Бог е казал: ?Никак няма да те оставя и никак няма да те напусна.“ ;~~||{"yy x!wUvvuLtsDr[qponmmYlkjihgfeeGdFcca`_^^8\[[ZYPXWVVU]TTBSZQPONNMuLLKJIHHGZEERDCCAA`@U??==D;:9987~65433.2|10/x.-},+*F)('&%$##!!iu/H   E J V,(>U;O %това, което сме видели и чули, него възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас, а пък нашето общение е с Отца и с Неговия Син Иисус Христос.dN Cзащото животът се яви и ние видяхме, и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше в Отца и се яви на нас —eM GТова, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което гледахме и ръцете ни попипаха за Словото на живота,LwНо растете в благодатта и познанието на нашия Господ и Спасител Иисус Христос. На Него да бъде слава и сега, и в деня на вечността. Амин.%KCИ така, вие, възлюбени, като знаете това предварително, се пазете, да не би да се завлечете от заблуждението на беззаконните и да отпаднете от твърдостта си.Jкакто пише и във всичките си писма, когато говори в тях за тези работи — в които има някои неща, мъчни за разбиране, които невежите и неутвърдените изопачават, както и другите Писания, за своя собствена гибел.tIaИ считайте дълготърпението на нашия Господ за спасение, както ви е писал и възлюбеният ни брат Павел според дадената му мъдрост,DHЗатова, възлюбени, като очаквате тези неща, старайте се да се намерите от Него в мир, чисти и непорочни.$GA Но ние според обещанието Му очакваме нови небеса и нова земя, в които обитава правда.vFe като очаквате и ускорявате идването на Божия Ден, за който небето възпламенено ще се разпадне и нажежените елементи ще се стопят?;Eo И така, понеже всичко това ще се разпадне, какви трябва да сте вие в своя свят живот и благочестие,D# Но Господният Ден ще дойде като крадец, когато небето ще отмине с бучене и елементите нажежени ще се разпаднат, и земята и делата по нея ще изгорят.$CA Господ не забавя това, което е обещал, както някои смятат това за забавяне, а дълго ни търпи; понеже не иска да погинат някои, а всички да дойдат на покаяние.bB=Но това да не бъде скрито от вас, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.hAIТака, със същото слово, са съхранени и днешните небе и земя, пазени за огън до деня на съда и погибелта на нечестивите хора.@но пак посредством нея тогавашният свят, потопен от водата, загина.s?_Защото те своеволно не признават това, че чрез Божието слово от началото е имало небеса и земя, сплотена от водата и сред водата,{>oКъде е обещаното Му пришествие? Защото, откакто са се поминали бащите ни, всичко си стои така, както е било от началото на създанието.=Преди всичко знайте това, че в последните дни ще дойдат подиграватели с подигравки, които ще ходят по своите собствени страсти и ще казват: < за да помните думите, изговорени по-напред от светите пророци, и заповедта на Господа и Спасителя, дадена чрез изпратените при вас апостоли.9; mЕто, възлюбени, пиша ви това второ писмо; и в тези двете събуждам чрез напомняне вашия чист разум,o:WС тях се е случило според истинската пословица: „Псето се върна на бълвоча си и окъпаната свиня се върна да се валя в тинята.“"9=Понеже за тях щеше да бъде по-добре да не бяха познали пътя на правдата, отколкото, след като са го познали, да се отвърнат от предадената им свята заповед.z8mЗащото, ако след като са избягали от мръсотиите на света чрез познаването на Господа и Спасителя Иисус Христос, те пак се заплитат в тях и са победени, то последното състояние е по-лошо за тях от първото.Y7+Обещават им свобода, докато те сами са роби на покварата; защото, от когото е победен някой, от него бива и поробен.63Защото, като говорят с надуто празнословие, те подмамват чрез плътски страсти и безнравственост онези, които едвам са избягали от живеещите в заблуда.:5mТе са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена тъмнината на мрака (до века).[4/но беше изобличен за своето беззаконие, когато нямо магаре проговори с човешки глас и възпря безумието на пророка.b3=които оставиха правия път и се отклониха, като последваха пътя на Валаам Веоров, който обикна заплатата на неправдата,23като очите им са пълни с прелюбодейство и с непрестанен грях, като подмамват неутвърдени души. Сърцето им е научено на алчност, те са деца на проклятие,:1m като получат заплатата на неправдата. Те считат за удоволствие да разкошестват денем, те са петна и позор, които се наслаждават на измамите си, докато се гощават с вас,$0A Тези обаче като диви животни, по природа създадени, за да бъдат хващани и изтребвани, хулят за неща, които не разбират, и ще погинат изцяло в своята поквара,L/ докато ангелите, които са по-големи по мощ и сила, не представят против тях хулителна присъда пред Господа. . а особено тези, които следват плътта в нечисти похоти и презират властта. Дръзки и самонадеяни, те не се страхуват да хулят славните същества;S- то знае Господ как да избави благочестивите от изкушения, а неправедните да държи под наказание за съдния ден,,}защото този праведник, като живееше между тях, от ден на ден измъчваше праведната си душа, като гледаше и слушаше беззаконните им дела –$+Aно избави праведния Лот, който се измъчваше поради развратния живот на безбожните –+*Oтака също, ако Той осъди на разорение градовете Содом и Гомора, като ги обърна на пепел и ги постави за пример на онези, които след това щяха да вършат нечестие,v)eи ако не пощади стария свят, но запази с още седем души Ной, проповедника на правдата, като докара потоп върху света на безбожните;g(GЗащото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, а ги хвърли в мрачните ровове на ада и предаде да бъдат пазени за съд;u'cОт алчност те ще ви използуват с престорени думи; но тяхната присъда, отдавна приготвена, не се забавя и тяхната погибел не дреме.'&GИ мнозина ще последват техните безчинства и заради тях пътят на истината ще се похули.% !Но е имало също и лъжливи пророци между народа, както и между вас ще има лъжливи учители, които ще въведат тайно гибелни ереси, като се отричат даже от Господаря, който ги е купил, и ще навлекат на себе си бърза погибел.[$ 1защото никога не е идвало пророчество по волята на човека, а (светите) Божии хора са говорили, движени от Светия Дух.:# oИ това да знаете преди всичко, че никое пророчество в Писанието не става от собствено разяснение,Y" -И така, ние държим пророческото слово още по-твърдо и вие добре правите, че внимавате на него като на светило, което свети в тъмно място, докато се зазори и зорницата изгрее в сърцата ви.! +И ние чухме този глас да идва от небето, когато бяхме с Него на святата планина.  'Защото Той прие от Бог Отец почест и слава, когато от великолепната Слава дойде до Него такъв глас: „Този е Моят възлюбен Син, в когото благоволих.“( KЗащото, когато ви обявихме силата и пришествието на нашия Господ Иисус Христос, ние не следвахме хитро измислени басни, а бяхме очевидци на Неговото величие.7 iДаже ще се постарая, така че вие и след смъртта ми да можете винаги да си припомняте тези работи.- Uпонеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както и ми извести нашият Господ Иисус Христос.! = Мисля, че е правилно, докато съм в тази телесна хижа, да ви подтиквам чрез напомняне,z o Затова винаги ще бъда готов да ви напомням за тези работи, ако и да ги знаете и да сте утвърдени в истината, която сега имате пред вас.E  Понеже така изобилно ще ви се даде достъп във вечното царство на нашия Господ и Спасител Иисус Христос.   Затова, братя, постарайте се още повече да затвърдявате вашето призвание и избиране, защото, като вършите тези неща, никога няма да се спънете.K  Защото онзи, у когото те не се намират, е сляп, късоглед и е забравил, че е бил очистен от старите си грехове. 9Защото, ако тези добродетели се намират у вас и се умножават, те ви правят да не сте безделни, нито безплодни в познаването на нашия Господ Иисус Христос.r _на благочестието – братолюбие и на братолюбието – любов.2 _на познанието – себеобуздание, на себеобузданието – търпение, на търпението – благочестие,L точно затова, като положите всяко старание, прибавете на вярата си добродетел, на добродетелта – познание,Y -чрез които ни се подариха най-големи и скъпоценни обещания, за да станете чрез тях участници на божественото естество, като сте избягали от произлязлата от страстите поквара в света —A }Понеже Неговата божествена сила ни е подарила всичко потребно за живота и за благочестието чрез познаването на Този, който ни е призовал чрез Своята слава и съвършенство, #Благодат и мир да ви се умножи в познаването на Бога и на Иисус, нашия Господ!$ EСимон Петър, слуга и апостол на Иисус Христос, до онези, които чрез правдата на нашия Бог и Спасител Иисус Христос са получили еднаква с нас скъпоценна вяра:(IПоздравете се един друг с целувка на любов. Мир на всички вас, които сте в Христос. Амин.3 Поздравява ви и избраната заедно с вас църква във Вавилон, а също и синът ми Марк.  Чрез Сила, верния брат, както мисля, ви писах накъсо, като ви насърчавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат, в която вие стоите.f E На Него да бъде господството до вечни векове. Амин.C  А Бог на всяка благодат, който ви е призовал за Своята вечна слава в Христос (Иисус), да ви усъвършенства, утвърди, укрепи и направи непоколебими, след като пострадате малко.] 3 Съпротивете му се, стоейки твърди във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят и от братството ви в света.W 'Бъдете трезви, бъдете бдителни, защото вашият противник, дяволът, обикаля като ревящ лъв и търси кого да погълне.~uи всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас.И така, смирете се под мощната ръка на Бога, за да ви възвиси своевременно,nUТака и вие, по-младите, се покорявайте на старейшините. Да! А всички се облечете със смирение, като се покорявате един на друг, защото „Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.“!;И когато се яви Пастироначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва..Uнито като че ли сте господари над онези, които са ви поверени, а като сте пример на стадото.~uпасете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го не по принуда, а с добра воля, като за Бога, нито за гнусна печалба, а с усърдие,+ QИ така, старейшините, които са между вас, увещавам аз, който също съм старейшина и свидетел на страданията на Христос, и участник на славата, която има да се яви:MЗатова и тези, които страдат по Божията воля, нека предават душите си на верния Създател, като вършат добро.И ако праведният едва се спасява, то къде ще се яви безбожният и грешният?$AЗащото дойде времето да се започне съдът от Божия дом; и ако започне първо от нас, какъв ще бъде краят на тези, които не се покоряват на Божието благовестие?~/Но ако страда някой като християнин, да не се срамува, а да слави Бога с това име.Q}Но нека никой от вас не страда като убиец или крадец, или злодей, или като такъв, който се бърка в чужди работи. | Блажени сте, ако ви опозоряват за Христовото Име, защото Духът на славата и на Бога почива на вас; (откъм тях се хули, а откъм вас се прославя).j{M а се радвайте, доколкото сте участници в страданията на Христос, за да се радвате и ликувате и когато се яви Неговата слава.\z1 Възлюбени, не се чудете на огненото изпитание, което идва върху вас, за да ви изпита, като че ви се случва нещо чудно, y Ако говори някой, нека говори като Божии думи; ако служи някой, нека служи според силата, която му дава Бог; за да се слави във всичко Бог чрез Иисус Христос, на когото е славата и господството до вечни векове. Амин.cx? Според дарбата, която всеки е приел, служете с нея един на друг като добри настойници на многообразната Божия благодат.gwG Бъдете гостолюбиви едни към други, без да роптаете.+vOПреди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове.#u?А краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и бодърствайте в молитвите си.itKЗатова именно беше проповядвано благовестието и на мъртви, за да бъдат съдени по човешки в плът, но да живеят по Бога в дух.sно те ще отговарят пред Онзи, който е готов да съди живите и мъртвите.r#Затова те се и чудят и ви хулят, че не тичате в същия поток на разпуснатостта,2q]Защото достатъчно е миналото време, когато постъпвахте като езичниците, като живеехте в разпуснатост, страсти, пиянство, гуляи, опивания и омразни идолослужения.2p]за да живеете през останалото в плътта време не вече по човешките страсти, а по Божията воля.o И така, понеже Христос пострада по плът, въоръжете се и вие със същата мисъл, защото този, който е пострадал по плът, се е оставил от греха,5ncкойто се е възнесъл на небето и е отдясно на Бога и на когото се покориха ангели, власти и сили.'mGчийто образ, кръщението, и сега ви спасява – не измиването на плътската нечистота, а молбата към Бога за чиста съвест – чрез възкресението на Иисус Христос,?lwкоито едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в дните на Ной, докато се правеше ковчегът, в който малцина, тоест осем души, се спасиха през вода,{koв когото Той също отиде да проповядва на духовете в тъмницата,#j?Защото и Христос един път пострада за греховете – Праведният за неправедните – за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, но оживотворен по Дух;tt'sArqphonn)m"lkjj'ihxhgf e4dcbwaa_``_g^s]\[[ZZ Y=XfWpVViUU1TQSjRzQPONNlMmLL1KgJqIHHmGGKFWEpDaD CBA@@M?u>>$==;::988$7\6544`3+211s0// .&-6,x+**S)=((h'&&0%$$*#"!Q {vD(Z7\h$x  q * f .0m [Йоан до седемте църкви, които са в Азия: Благодат и мир да бъде на вас от Онзи, който е и който е бил, и който идва, и от седемте Духове, които са пред Неговия престол,hl KБлажен този, който чете, и онези, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него, защото времето е близо.5k eкойто засвидетелства Божието слово и свидетелството на Иисус Христос, и всичко, което е видял.8j mОткровението на Иисус Христос, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което скоро трябва да стане, и изпрати и го извести чрез ангела Си на Своя слуга Йоан,1i ]на единствения Бог, нашия Спасител, чрез Иисус Христос, нашия Господ, да бъде слава и величие, сила и власт, преди всичките векове и сега, и до всичките векове. Амин.Kh А на Онзи, който може да ви пази от препъване и да ви представи непорочни пред Своята слава с голяма радост,g {други спасявайте, като ги изтръгвате от огъня; а към други показвайте милост, със страх, като мразите даже осквернената от плътта дреха._f 9Към едни, които са в съмнение, бъдете милостиви;?e yпазете себе си в Божията любов, като очаквате милостта на нашия Господ Иисус Христос за вечен живот.=d uНо вие, възлюбени, като изграждате себе си върху своята пресвята вяра и като се молите в Светия Дух,c {Тези са, които правят разцепления, душевни хора, които нямат Духа.b 3че в последно време ще има присмивачи, които ще ходят по своите безбожни страсти.fa GНо вие, възлюбени, помнете думите, изговорени по-напред от апостолите на нашия Господ Иисус Христос, защото те ви казваха,x` kТези са роптатели, които се оплакват от съдбата и ходят по страстите си, и устата им говорят надуто и ласкаят хората заради печалба.y_ mда извърши съд над всички и да обяви за виновни всички безбожници за всичките безбожни дела, които са извършили в безбожие, и за всичките жестоки думи, които безбожните грешници са говорили против Него.'^ IЗа тях пророкува и Енох, седмият от Адам, като каза: Ето, Господ иде с хилядите си светии[] 1 свирепи морски вълни, изпускащи като пяна срамотите си; скитащи звезди, за които тъмнината на мрака се пази до века._\ 9 Тези са петна на вашите трапези на любовта, като без страх се гощават с вас и угояват себе си; безводни облаци, отнесени от ветровете; есенни дървета, безплодни, два пъти умрели, изкоренени;o[ Y Горко им! Защото тръгнаха по пътя на Каин, заради печалба се предадоха на заблудата на Валаам и загинаха в упорството на Корей.VZ ' Тези обаче хулят всичко, което не знаят; а което естествено, както диви животни разбират, в това погубват себе си.Y 7 Но архангел Михаил, когато в борба с дявола спореше за тялото на Мойсей, не посмя да произнесе против него хулителна присъда, а каза: Господ да те смъмри!IX  При все това, и тези със съновиденията си оскверняват плътта, презират властта и хулят славните същества.^W 7както и Содом и Гомора, и околните на тях градове, които, подобно на тях, се предадоха на блудство и тръгнаха след чужда плът, са поставени за пример, като търпят наказанието на вечния огън.V 9И ангелите, които не опазиха подобаващото им първенство, а напуснаха своето собствено жилище, Той държи под мрак във вечни връзки за съда на великия ден;)U MНо искам да ви напомня – макар вече да знаете всичко това – че Господ, след като избави Своя народ от египетската земя, после погуби онези, които не повярваха./T YЗащото са се вмъкнали тайно някои хора, които отдавна са били посочени, че подлежат на това осъждане, безбожници, които обръщат благодатта на нашия Бог в похотливост и отричат единствения Владетел, Бог, и нашия Господ Иисус Христос.`S ;Възлюбени, като показвах всяко усърдие да ви пиша за нашето общо спасение, счетох за нужно да ви пиша и да ви увещая да се борите за вярата, която веднъж завинаги беше предадена на светиите.JR Милост, мир и любов да ви се умножат!EQ Юда, слуга на Иисус Христос и брат на Яков, до призваните, възлюбени от Бог Отец и пазени в Иисус Христос:hP Kа се надявам скоро да те видя, и ще разговаряме очи в очи. Мир на теб. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.wO i Имах много да ти пиша, но не искам да ти пиша с мастило и перо,N { За Димитрий се свидетелства добро от всички, и от самата истина; а още и ние свидетелстваме и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинно.QM  Възлюбени, не подражавай на злото, а на доброто. Който върши добро, е от Бога, а който върши зло, не е видял Бога.L 3 Затова, ако дойда, ще напомня за делата, които върши, като бръщолеви против нас лоши думи. И като не се задоволява с това, той не само че сам не приема братята, а възпира и тези, които искат да ги приемат, и ги пъди от църквата.K % Писах до църквата, но Диотреф, който иска да бъде пръв между тях, не ни приема.J -Ние обаче сме длъжни да приемаме такива, за да ставаме съработници за истината.I защото за Христовото Име излязоха, без да вземат нещо от езичниците.aH =които свидетелстваха за твоята любов пред църквата. Добре ще направиш да ги изпратиш по начин, който е достоен за Бога,G Възлюбени, ти вършиш вярно всичко, което правиш за братята и за чужденците,F /За мен няма по-голяма радост от това — да слушам, че моите деца ходят в истината.eE EЗащото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и свидетелстваха за истината, която е в теб, как ти ходиш в истината.*D OВъзлюбени, моля се да благоуспяваш във всичко и да си здрав, както благоуспява душата ти.cC CСтарейшината до любимия Гай, когото любя в истина:jB O Поздравяват те децата на твоята избрана сестра. Амин.A  Имам много да ви пиша, но не исках да пиша с хартия и мастило, а се надявам да дойда при вас и да разговаряме очи в очи, за да бъде радостта ни пълна.}@ u защото, който го поздравява, става участник в неговите зли дела.-? U Ако някой дойде при вас и не носи това учение, не го приемайте в дома и не го поздравявайте,m> U Никой, който върви напред и не стои в Христовото учение, няма Бога; този, който стои в Христовото учение, той има и Отца, и Сина.9= mВнимавайте на себе си, за да не изгубите онова, което сме изработили, а да получите пълна награда.k< QЗащото много измамници излязоха в света, които не изповядват идването на Иисус Христос в плът. Такъв е измамник и антихрист.b; ?И любовта е това: да ходим според Неговите заповеди. Тази е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.U: %И сега, госпожо, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, а тази, която имахме отначало: да се любим един друг.=9 uМного се зарадвах, че намерих някои от децата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.E8 благодат, милост, мир ще бъдат с нас от Бог Отец и от Господ Иисус Христос, Сина на Отца, в истина и любов.u7 eзаради истината, която обитава в нас и ще бъде с нас до века:i6 OСтарейшината до избраната госпожа и нейните деца, които аз любя в истина; и не само аз, а и всички, които са познали истината,M5Дечица, пазете себе си от идоли. Амин.04YЗнаем също, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаем истинния Бог; и ние сме в истинния Бог, в Неговия Син Иисус Христос. Този е истинният Бог и вечен живот.l3QНие знаем, че сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.Q2Знаем, че всеки, който е роден от Бога, не съгрешава; а *роденият от Бога, пази себе си* и лукавият не го докосва.i1KВсяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен.D0Ако някой види брат си, че извърши несмъртен грях, нека се моли, и Бог ще му даде живот – на онези, които съгрешават несмъртно. Има смъртен грях – не казвам за него да се моли.C/и ако знаем, че ни слуша, за каквото и да помолим, знаем, че получаваме това, което сме помолили от Него./.WИ увереността, която имаме към Него е това, че ако молим нещо по Неговата воля, Той ни слуша;.-U Това ви писах на вас, които вярвате в Името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот.x,i Който има Сина, има живота; който няма Божия Син, няма живота.+/ И свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и този живот е в Неговия Син.J*  Който вярва в Божия Син, има свидетелството в себе си; който не вярва в Бога, Го е направил лъжец, защото не е повярвал на свидетелството, с което Бог е свидетелствал за Своя Син.)# Ако приемаме свидетелството на хората, свидетелството на Бога е по-велико, защото свидетелството на Бога е това, че Той е свидетелствал за Сина Си.(5Защото три са, които свидетелстват: Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни.m'Sи Духът е, който свидетелства, понеже Духът е истината.@&yТова е Иисус Христос, който е дошъл чрез вода и кръв; не само чрез водата, а чрез водата и чрез кръвта;%И кой побеждава света, ако не този, който вярва, че Иисус е Божият Син?S$Защото всичко, което е родено от Бога, побеждава света; и това е победата, която е победила света – нашата вяра.'#GЗащото това е любов към Бога – да пазим Неговите заповеди; и заповедите Му не са тежки.5"cПо това познаваме, че любим Божиите деца – когато любим Бога и изпълняваме Неговите заповеди.J! Всеки, който вярва, че Иисус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.| qИ тази заповед имаме от Него: който люби Бога, да люби и брат си.Ако каже някой: Любя Бога, а мрази брат си, той е лъжец; защото, който не люби брат си, когото е видял, не може да люби Бога, когото не е видял.RНие любим, защото първо Той възлюби нас.  В любовта няма страх, а съвършената любов изгонва страха, защото в страха има наказание, но който се страхува, не е станал съвършен в любовта.b=В това се усъвършенства любовта в нас, че имаме дръзновение в съдния ден, защото, както е Той, така сме и ние в този свят.oWИ ние сме познали и сме повярвали любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който стои в любовта, стои в Бога, и Бог – в него. Който изповяда, че Иисус е Божият Син, Бог обитава в него, и той – в Бога. И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Сина за Спасител на света.  По това познаваме, че стоим в Него и Той в нас, защото ни е дал от Духа Си.N Никой никога не е видял Бога; но ако любим един другиго, Бог обитава в нас и Неговата любов е съвършена в нас./ Възлюбени, понеже Бог така ни възлюби, то и ние сме длъжни да любим един другиго.q[ В това се състои любовта – не че ние възлюбихме Бога, а че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за нашите грехове.E В това се яви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него.dAКойто не люби, не познава Бога, защото Бог е любов.OВъзлюбени, да се любим един друг, защото любовта е от Бога; и всеки, който люби, е роден от Бога и познава Бога.zmНие сме от Бога. Който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това познаваме духа на истината и духа на заблудата.r]Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша.H Вие сте от Бога, дечица, и сте ги победили, защото Този, който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света. 9а всеки дух, който не изповяда, че Иисус Христос е дошъл в плът, не е от Бога; и това е духът на Антихриста, за когото сте чули, че идва, и сега вече е в света.; oПо това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповяда, че Иисус Христос е дошъл в плът, е от Бога;a  =Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, а изпитвайте духовете дали са от Бога, защото много лъжепророци излязоха по света.k OИ който пази Неговите заповеди, стои в Него и Той – в него; и по това познаваме, че Той обитава в нас – по Духа, който ни е дал.b =И това е Неговата заповед: да вярваме в Името на Неговия Син Иисус Христос и да се любим един друг, както ни е заповядал.[ /и каквото и да поискаме, получаваме от Него, защото пазим Неговите заповеди и вършим това, което е угодно пред Него.!Възлюбени, ако нашето сърце не ни осъжда, ние имаме дръзновение спрямо Бога,-защото, ако нашето сърце ни осъжда, Бог е по-голям от нашето сърце и знае всичко.От това ще познаем, че сме от истината, и ще успокоим сърцето си пред Него,oWДечица, да не любим с думи, нито с език, а с дело и истина.q[Но ако някой има благата на този свят и види, че брат му е в нужда, а заключи сърцето си от него, как обитава в него Божията любов?RПо това познахме любовта, че Той отдаде живота Си за нас. Така и ние сме длъжни да отдадем живота си за братята.I Всеки, който мрази брат си, е човекоубиец; и вие знаете, че в нито един човекоубиец не обитава вечен живот.4aНие знаем, че сме преминали от смърт в живот, защото любим братята. Който не люби, стои в смърт.R Не се чудете, братя, ако светът ви мрази._7 не като Каин, който беше от лукавия и уби брат си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха зли, а на брат му – праведни.~  Защото това е посланието, което чухте отначало: да се любим един друг;t}a По това се разпознават Божиите деца и дяволските деца: никой, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не люби брат си.j|M Никой, който е роден от Бога, не върши грях, защото Неговото семе живее в него; и не може да съгрешава, защото е роден от Бога.o{WКойто върши грях, е от дявола, защото дяволът съгрешава от началото. Затова се яви Божият Син – за да унищожи делата на дявола.*zMДечица, никой да не ви заблуждава! Който върши правда, е праведен, както и Той е праведен.1y[Никой, който стои в Него, не съгрешава; никой, който съгрешава, не Го е видял, и не Го е познал.xИ вие знаете, че Той се яви, за да вземе нашите грехове, и в Него няма грях.w}Всеки, който върши грях, върши и беззаконие; и грехът е беззаконие. vИ всеки, който има тази надежда в Него, очиства себе си, както Той е чист.#u?Възлюбени, сега сме Божии деца и още не е станало явно какво ще бъдем, но знаем, че когато стане явно, ще бъдем като Него, защото ще Го видим Такъв, какъвто е.it MВижте каква любов ни е дал Отец – да се наречем Божии деца; а такива и сме. Затова светът не ни познава, защото Него не позна."s=Ако знаете, че Той е праведен, знайте, че и всеки, който върши правда, е от Него роден.grGИ така, дечица, стойте в Него, та когато се яви, да имаме дръзновение и да не се посрамим пред Него при Неговото пришествие.q{А колкото за вас, помазанието, което приехте от Него, стои във вас и нямате нужда да ви учи някой; но както Неговото помазание ви учи за всичко и е истинско, а не лъжливо, и вие стойте в Него, както ви е научило.]p3Писах ви това заради тези, които ви подмамват.moSИ това е обещанието, което Той ни даде – вечният живот.n+Колкото до вас, нека онова, което сте чули отначало, да стои във вас. Ако онова, което сте чули отначало, стои във вас, то и вие ще стоите в Сина и в Отца. mВсеки, който отрича Сина, няма и Отца; а който изповядва Сина, има и Отца.ElКой е лъжецът, ако не този, който отрича, че Иисус е Христос? Той е антихристът, който отрича Отца и Сина.@kyПиша ви не защото не знаете истината, а защото я знаете и разбирате, че никаква лъжа не е от истината.ejCА вие имате помазанието от Светия и знаете всичко.~iuОт нас излязоха, но не бяха от нас; защото, ако бяха от нас, щяха да останат с нас; но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас.h}Дечица, последно време е; и както сте чули, че идва Антихрист, така и сега са се явили много антихристи; от това знаем, че е последно време.#g?И светът преминава, и неговите похоти, но който върши Божията воля, пребъдва до века.cf?Защото всичко, което е в света – похотта на плътта, похотта на очите и тщеславието на живота – не е от Отца, а е от света.*eMНе любете света, нито каквото е в света. Ако някой люби света, любовта на Отца не е в него.d-Писах на вас, бащи, защото познахте Този, който е от началото. Писах на вас, младежи, защото сте силни и Божието слово стои във вас, и победихте лукавия.c- Пиша на вас, бащи, защото познахте Този, който е от началото. Пиша на вас, младежи, защото победихте лукавия. Писах на вас, дечица, защото познахте Отца.b% Пиша на вас, дечица, защото вашите греховете са простени заради Неговото Име.aa; А който мрази брат си, той е в тъмнината и ходи в тъмнината, и не знае къде отива, защото тъмнината е заслепила очите му.`w Който люби брат си, стои в светлината и в него няма повод за грях._ Който казва, че е в светлината, а мрази брат си, той и досега е в тъмнината.^{Но все пак, нова заповед ви пиша – това, което е истинно и в Него, и във вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.h]IВъзлюбени, не ви пиша нова заповед, а стара заповед, която сте имали от началото. Старата заповед е словото, което сте чули. \ Който казва, че стои в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.8[iНо който пази словото Му, Божията любов в него наистина е съвършена. По това знаем, че сме в Него.Z%Който казва: Познах Го, а заповедите Му не пази, е лъжец и истината не е в него.tYaИ по това знаем, че сме Го познали, ако пазим заповедите Му.2X]Той е умилостивението за нашите грехове, но не само за нашите, а и за греховете на целия свят._W 9Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако някой съгреши, имаме Застъпник при Отца – Иисус Христос Праведния.V ! Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Бога лъжец и Неговото слово не е в нас.NU  Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете и да ни очисти от всяка неправда.wT iАко кажем, че нямаме грях, лъжем себе си и истината не е в нас.S Но ако ходим в светлината, както е и Той в светлината, имаме общение един с друг и кръвта на Иисус (Христос), Неговия Син, ни очиства от всеки грях.R 7Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не вършим истината.QQ И известието, което чухме от Него и известяваме на вас, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.^P 7И това ви пишем, за да бъде пълна вашата радост. ~}||(zz,xx4w1vutssr}q3p'nntnllOkHji~h g5fe ccbV`_^]]A\<[YYXX,WWVSU}TjSReQPOcNLLJJJ8IYHHGGEE-DEC^BA@@)>=<;997655 4A32Z00p/--+*)S('&&N%B$."" V^VV MGqИ седемте ангела, които държаха седемте тръби, се приготвиха да затръбят.~puИ ангелът взе кадилницата, напълни я с огън от олтара и я хвърли на земята; и настанаха гръмове и гласове, и светкавици, и земетресение.-oSИ димът от тамяна заедно с молитвите на светиите се издигна от ръката на ангела пред Бога.lnQИ дойде друг ангел и застана пред олтара, държейки златна кадилница; и на него се даде много тамян, за да го прибави към молитвите на всичките светии върху златния олтар, който беше пред престола.mИ видях седемте ангела, които стояха пред Бога, и им се дадоха седем тръби.l )И когато отвори седмия печат, настана мълчание на небето за около половин час. kзащото Агнето, което е по средата на престола, ще ги пасе и ще ги заведе при извори на водите на живота, и Бог ще избърше всяка сълза от очите им.)jKНяма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги удари слънцето, нито някой пек,zimЗатова са пред престола на Бога и Му служат денем и нощем в Неговия храм, и Седящият на престола ще разпростре скинията си върху тях.h5И аз му казах: Господине, ти знаеш. А той ми каза: Това са онези, които идват от голямата скръб; и са изпрали дрехите си и са ги избелили в кръвта на Агнето.Mg Тогава един от старейшините проговори, като ми каза: Тези, облечените в бели дрехи, кои са и откъде са дошли?`f9 Амин! Благословение и слава, и мъдрост, и благодарение, и почит, и сила, и могъщество на нашия Бог за вечни векове! Амин.e3 И всичките ангели стояха около престола и старейшините, и четирите живи същества; и паднаха на лицата си пред престола и се поклониха на Бога, и казаха:-dS и викаха с висок глас, казвайки: Спасение на нашия Бог, който седи на престола, и на Агнето!c След това видях, и ето, голямо множество, което никой не можеше да изброи, от всяка нация и от всички племена, народи и езици, стояха пред престола и пред Агнето, облечени в бели дрехи, с палмови клони в ръцете си,bот завулоновото племе – дванадесет хиляди; от йосифовото племе – дванадесет хиляди; от вениаминовото племе – дванадесет хиляди подпечатани.oaWот симеоновото племе – дванадесет хиляди; от левиевото племе – дванадесет хиляди; от исахаровото племе – дванадесет хиляди;s`_от асировото племе – дванадесет хиляди; от нефталимовото племе – дванадесет хиляди; от манасиевото племе – дванадесет хиляди;z_mот юдовото племе – дванадесет хиляди подпечатани; от рувимовото племе – дванадесет хиляди; от гадовото племе – дванадесет хиляди;a^;И чух броя на подпечатаните – сто четиридесет и четири хиляди подпечатани от всичките племена на израилевите синове:S]Не повреждайте земята, нито морето, нито дърветата, преди да ударим печат върху челата на слугите на нашия Бог.[\/И видях друг ангел да се издига от изгрев-слънце, у когото беше печатът на живия Бог; и той извика с висок глас на четирите ангела, на които беше дадено да повредят земята и морето, и каза:S[ !След това видях четири ангела, стоящи на четирите ъгъла на земята и държащи четирите земни ветрища, за да не духа никакъв вятър нито по земята, нито по морето, нито върху някое дърво.~Zuзащото е дошъл великият ден на Неговия гняв, и кой може да устои?cY?и казаха на планините и на скалите: Паднете върху нас и ни скрийте от лицето на Седящия на престола и от гнева на Агнето,wXgИ земните царе, големците и военачалниците, богатите и силните, всеки роб и свободен се скриха в пещерите и в скалите на планините;?Wwнебето изчезна като свитък, когато се навива; и всички планини и острови се отместиха от местата си.YV+ небесните звезди паднаха на земята, както когато смокинята, разклащана от силен вятър, хвърля късните си смокини;sU_ И видях, когато отвори шестия печат; и ето, стана голямо земетресение; слънцето почерня като козяк и цялата луна стана като кръв;]T3 И на всеки от тях се даде по една бяла дреха и им се каза, че трябва да почиват още малко време, докато се изпълни числото на техните съслужители и братя, които щяха да бъдат убити като тях.qS[ И те викаха с висок глас и казваха: Докога, Владетелю свети и истинни, няма да съдиш и отмъстиш за нашата кръв на земните жители?R} И когато отвори петия печат, видях под олтара душите на онези, които са били заклани за Божието слово и за свидетелството, което държаха.VQ%И видях, и ето, блед кон и името на яздещия на него беше смърт, и адът го следваше. И даде им се власт над четвъртата част от земята, за да убиват с меч, с глад, с мор и със земните зверове.;PoИ когато отвори четвъртия печат, чух гласа на четвъртото живо същество, което казваше: Ела (и виж)!YO+И от средата на четирите живи същества чух като глас, който казваше: Един хиникс пшеница за един динарий и три хиникса ечемик за един динарий; и не повреждай маслиненото масло и виното.NИ когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела (и виж)! И видях, и ето, черен кон; и яздещият на него имаше везни в ръката си.MИ излезе друг кон, червен; и на яздещия на него се даде да вдигне мира от земята, така че хората да се избият един друг; и му се даде голям меч.L!И когато отвори втория печат, чух второто живо същество да казва: Ела (и виж)!SKИ видях, и ето, бял кон; и яздещият на него имаше лък; и му се даде венец и той излезе побеждавайки и за да победи.tJ cИ видях, когато Агнето отвори един от седемте печата, и чух едно от четирите живи същества да казва като с глас от гръм: Ела (и виж)!I%И четирите живи същества казаха: Амин! И старейшините паднаха и се поклониха.H  И всяко създание, което е на небето, на земята и под земята, и по морето, и всичко, което е в тях, чух да казва: На Седящия на престола и на Агнето да бъде благословение и почит, и слава, и господство за вечни векове! G и казваха с висок глас: Достойно е Агнето, което е било заклано, да приеме власт и богатство, и мъдрост, и сила, и почит, и слава, и благословение.F3 И видях и чух глас от много ангели около престола и живите същества и старейшините; и броят им беше десетки хиляди по десетки хиляди и хиляди по хиляди;E# и си ги направил царство и свещеници на нашия Бог; и те ще царуват над земята.\D1 И пееха нова песен, като казваха: Ти си достоен да вземеш книгата и да отвориш печатите й, защото си бил заклан и със Своята кръв си изкупил за Бога хора от всяко племе, език, народ и нация,\C1И когато взе книгата, четирите живи същества и двадесет и четиримата старейшини паднаха пред Агнето, като всеки държеше арфа и златни чаши, пълни с тамян, които са молитвите на светиите.}BsИ То дойде и взе книгата от дясната ръка на Седящия на престола.dAAИ видях сред престола и четирите живи същества, и сред старейшините, че стоеше Агне, като заклано, което имаше седем рога и седем очи, които са седемте Божии Духове, разпратени по цялата земя.6@eНо един от старейшините ми каза: Не плачи; ето, Лъвът, който е от юдовото племе, Давидовият корен, Той победи, за да отвори книгата и да разпечата нейните седем печата.'?GИ аз плаках много, защото никой не се намери достоен да отвори книгата, нито да я гледа.E>И никой – нито на небето, нито на земята, нито под земята – не можеше да отвори книгата, нито да я гледа.Z=-И видях един силен ангел, който прогласяваше на висок глас: Кой е достоен да отвори книгата и разпечата печатите й?K< И видях в дясната ръка на Седящия на престола книга, написана отвътре и отзад, запечатана със седем печата.*;M Достоен си, Господи и Боже наш, да приемеш славата, почитта и властта, защото Ти си създал всичко и заради Твоята воля всичко е съществувало и е било създадено.0:Y двадесет и четиримата старейшини падат пред Седящия на престола и се кланят на Онзи, който живее за вечни векове, и хвърлят венците си пред престола, като казват:Z9- И когато живите същества принасят слава, почит и благодарение на Седящия на престола, който живее за вечни векове, 8 И четирите живи същества, всяко едно от тях, имаха по шест крила; и наоколо, и отвътре бяха пълни с очи. И ден и нощ те не престават да казват: Свят, свят, свят е Господ Бог Всемогъщ, който е бил, който е, и който идва.R7Първото живо същество приличаше на лъв, второто живо същество приличаше на теле, третото живо същество имаше лице като на човек и четвъртото живо същество приличаше на летящ орел.6И пред престола имаше като стъклено море, подобно на кристал, а сред престола и около него – четири живи същества, пълни с очи и отпред, и отзад.x5iИ от престола излизаха светкавици и гърмежи, и гласове. И пред престола горяха седем огнени светила, които са седемте Божии Духове.24]И около престола имаше двадесет и четири престола и на престолите седяха двадесет и четирима старейшини облечени в бели дрехи, и имаха на главите си златни венци.G3И Седналият изглеждаше на вид като камък яспис и сардис и около престола имаше дъга на вид като смарагд.23И аз веднага бях в Духа, и ето, на небето стоеше престол и на престола седеше Един.O1 След това погледнах, и ето, врата, отворена в небето; и първият глас, който бях чул да говори с мен като тръба, каза: Ела тук, горе, и ще ти покажа това, което трябва да стане след това.o0WКойто има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите!b/=На този, който победи, ще дам да седне с Мен на Моя престол, както и Аз победих и седнах със Своя Отец на Неговия престол.c.?Ето, стоя на вратата и чукам; ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той – с Мен.-3Онези, които любя, Аз ги изобличавам и наказвам; затова бъди ревностен и се покай!s,_то съветвам те да си купиш от Мен злато, пречистено през огън, за да забогатееш; и бели дрехи, за да се облечеш и да не стане явен срамът на твоята голота; и очен мехлем да помажеш очите си, за да виждаш.N+Понеже казваш: Богат съм, забогатях и нямам нужда от нищо, а не знаеш, че си окаян, нещастен, беден, сляп и гол;*'А така, понеже си хладък – нито студен, нито горещ – ще те изплюя от устата Си.)5Зная твоите дела, че не си нито студен, нито горещ. О, да беше или студен, или горещ!Z(-До ангела на лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истинен Свидетел, Началото на Божието творение:o'W Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите!&- Който победи, ще го направя стълб в храма на Моя Бог и той няма вече да излезе вън; и ще напиша на него Името на Моя Бог и името на града на Моя Бог, новия Ерусалим, който слиза от небето от Моя Бог; ще напиша и Моето ново Име.%+ (Ето), идвам скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца.$) Понеже си опазил словото на Моето търпение, и Аз ще те опазя от часа на изпитанието, което ще дойде върху цялата вселена, за да изпита земните жители.Y#+ Ето, давам ти от сатанинската синагога онези, които наричат себе си юдеи, но не са, а лъжат; ето, ще ги накарам да дойдат и да се поклонят пред твоите крака, и да познаят, че Аз те възлюбих.C"Зная твоите дела. Ето, поставих пред теб отворена врата, която никой не може да затвори, защото ти имаш малко сила, и пак си опазил Моето слово и не си се отрекъл от Моето Име.B!}До ангела на филаделфийската църква пиши: Това казва Светият, Истинният, у когото е Давидовият ключ; който отваря, и никой няма да затваря; и затваря, и никой няма да отваря:o WКойто има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите!/WКойто победи, ще се облече така в бели дрехи и Аз никога няма да излича името му от книгата на живота, а ще изповядам името му пред Моя Отец и пред Неговите ангели.LНо имаш няколко души в Сардис, които не са осквернили дрехите си и ще ходят с Мен в бяло, защото са достойни.Затова помни как си приел и чул, и го пази, и се покай! И така, ако не бодърстваш, ще дойда като крадец и няма да знаеш в кой час ще дойда върху теб.QСъбуди се и укрепи останалото, което е близо до умиране; защото не намерих твоите дела съвършени пред Моя Бог.- UДо ангела на сардикийската църква пиши: Това казва Онзи, който има седемте Божии Духове и седемте звезди: Зная твоите дела, че на име си жив, а всъщност си мъртъв.oWКойто има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите!0[И ще му дам зорницата.G?и ще ги пасе с желязна тояга и те ще се строшат като грънчарски съдове“, както и Аз получих от Своя Отец.-А на този, който победи и който пази Моите дела докрай, ще дам власт над нациите;W'но дръжте онова, което имате, докато дойда.%CА казвам на вас, останалите в Тиатир, които не държат това учение и които не са познали дълбочините на Сатана, както казват: няма да наложа на вас друг товар,/и децата й ще убия с мор. И всичките църкви ще познаят, че Аз съм Този, който изпитвам вътрешностите и сърцата; и ще дам на всеки от вас според делата му.yЕто, Аз скоро ще я тръшна на легло; и онези, които прелюбодействат с нея, ще хвърля в голяма скръб, освен ако не се покаят от нейните дела;wИ Аз й дадох време да се покае за блудството си, но тя не се покая.!Но имам против теб това, че търпиш жената Езавел, която нарича себе си пророчица и учи и прилъгва Моите слуги да блудстват и да ядат идоложертвено.Y+Зная твоите дела и любовта, и вярата, и служението, и твоето търпение, и че последните ти дела са повече от първите.ykДо ангела на тиатирската църква пиши: Това казва Божият Син, който има очи като огнен пламък и чиито крака приличат на лъскав бронз:)Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите! На този, който победи, ще дам да яде от скритата манна; ще му дам и бяло камъче, и на камъчето написано ново име, което никой не познава освен този, който го получава.; oПокай се! Ако ли не, ще дойда при теб скоро и ще воювам против тях с меча, който излиза от устата Ми. #Така също и ти имаш някои, които държат учението на николаитите, което мразя.V %Но имам малко против теб, защото имаш там някои, които държат учението на Валаам, който учеше Валак да постави примка пред израилевите синове, за да ядат идоложертвено и да блудстват.p Y Зная къде живееш – там, където е престолът на Сатана, и държиш здраво Името Ми, и не си се отрекъл от Моята вяра даже в дните на Моя верен свидетел Антипа, когото убиха между вас, където живее Сатана.0 Y До ангела на пергамската църква пиши: Това казва Този, който има острия от двете страни меч:P Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите! Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.oW Не се страхувай от това, което ще пострадаш. Ето, дяволът скоро ще хвърли някои от вас в тъмница, за да бъдете изпитани, и ще имате скръб десет дни. Бъди верен до смърт, и Аз ще ти дам венеца на живота. Зная твоите дела, скръб и бедност – но ти пак си богат – и как те хулят онези, които наричат себе си юдеи, а не са, а са сатанинска синагога.<qДо ангела на смирненската църква пиши: Това казва Първият и Последният, който беше мъртъв и оживя:}Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите! На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е (сред) Божия рай.|qНо имаш това, че мразиш делата на николаитите, които и Аз мразя..UИ така, спомни си откъде си паднал и се покай, и върши първите си дела; ако ли не, ще дойда при теб (скоро) и ще отместя светилника ти от мястото му, ако не се покаеш.nUНо имам това против теб, че си оставил първата си любов.wgи имаш търпение и за Моето Име си издържал, и не си се уморил.3_Зная твоите дела, твоя труд и твоето търпение, и че не можеш да търпиш злите хора; и си изпитал онези, които наричат себе си апостоли, а не са, и си ги намерил лъжливи;~ До ангела на ефеската църква пиши: Това казва Онзи, който държи седемте звезди в дясната Си ръка, който ходи сред седемте златни светилника:E} Тайната на седемте звезди, които видя в дясната Ми ръка, и на седемте златни светилника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте светилника са седемте църкви.| Напиши това, което си видял, и това, което е, и това, което ще бъде след това.{ )и бях мъртъв, и ето, живея за вечни векове; и имам ключовете на смъртта и на ада.z И когато Го видях, паднах при краката Му като мъртъв; а Той сложи дясната Си ръка върху мен и каза: Не се бой, Аз съм Първият и Последният, и Живият;y И в дясната Си ръка имаше седем звезди, и от устата Му излизаше меч, остър и от двете страни, и лицето Му светеше, както свети слънцето в силата си.$x Cи краката Му – като лъскав бронз, нажежен в пещ, а гласът Му – като звук от много води.+w QА главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му – като огнен пламък,~v w и по средата на седемте светилника – Един, като Човешкия Син, облечен с дълга до петите дреха и препасан със златен пояс около гърдите.4u c И се обърнах да видя гласа, който ми говореше. И като се обърнах, видях седем златни светилника:t o който казваше: Това, което виждаш, напиши на книга и го изпрати до седемте църкви: до Ефес и до Смирна, и до Пергам, и до Тиатир, и до Сардис, и до Филаделфия, и до Лаодикия.s  В Господния Ден бях в Духа и чух зад себе си силен глас като от тръба,mr U Аз, Йоан, ваш брат и участник заедно с вас в скръбта и в царството, и в търпението, които са в Иисус (Христос), бях на острова, наречен Патмос, заради Божието слово и свидетелството на Иисус (Христос).Hq  Аз съм Алфа и Омега, (Началото и Краят) – казва Господ Бог, който е и който е бил, и който идва, Всемогъщият.qp ]Ето, идва с облаците; и ще Го види всяко око, и онези, които Го прободоха; и всички земни племена ще заридаят заради Него. Да, амин.]o 5и който ни е направил царство и свещеници на Своя Бог и Отец, на Него да бъде слава и господство за вечни векове! Амин..n Wи от Иисус Христос, верния Свидетел, Първородния на мъртвите и Началника на земните царе. На Този, който ни люби и ни е освободил от нашите грехове чрез кръвта Си, }~}|{zyBwvuussr9qponmmlkjj)hggeOdcYba`` ^]\o[NZ\YXWWVfUMSRQPONMLkKJIHG&FEDCB\AH@c??=Ew Ако някой има ухо, нека слуша.{Do И ще му се поклонят всички земни жители, всеки, чието име не е записано в книгата на живота на закланото Агне от създаването на света.QC И му се даде да воюва против светиите и да ги победи; и му се даде власт над всяко племе и народ, и език, и нация.^B5 И той отвори устата си за хули против Бога, за да хули Неговото Име и Неговата скиния, и онези, които живеят на небето.OA И му се даде уста да говори големи неща и богохулства; и му се даде власт да действа четиридесет и два месеца. @  и се поклониха на змея, защото даде власт на звяра; и се поклониха и на звяра, като казваха: Кой е като този звяр? Кой може да воюва против него?p?Y И видях една от главите му, като че ли смъртно ранена, но смъртоносната му рана оздравя; и цялата земя се удивляваше след звяра;3>_ И звярът, който видях, приличаше на леопард и краката му бяха като крака на мечка, устата му – като уста на лъв; и змеят му даде силата си, престола си и голяма власт.=  И видях звяр, който излизаше от морето и имаше седем глави и десет рога; и на роговете му – десет корони; и на главите му – богохулни имена.]<3 Тогава змеят се разгневи срещу жената и отиде да воюва против останалите от нейното потомство, които пазят Божиите заповеди и държат свидетелството за Иисус. И застана на морския пясък.R; И земята помогна на жената, и земята отвори устата си и погълна реката, която змеят беше изпуснал от устата си./:W И змията изпусна от устата си вода като река след жената, за да направи да я завлече реката.F9 И на жената се дадоха двете крила на големия орел, за да отлети до мястото си в пустинята – там, където я хранят за време и времена, и половин време, скрита от лицето на змията.T8! И когато змеят видя, че беше хвърлен на земята, той започна да преследва жената, която беше родила мъжкото дете.37_ Затова веселете се, небеса, и вие, които живеете в тях! Но горко на земята и морето, защото дяволът слезе при вас много разярен, понеже знае, че му остава малко време.f6E А те го победиха заради кръвта на Агнето и заради словото на тяхното свидетелство и не възлюбиха живота си дори до смърт."5= И чух силен глас на небето, който казваше: Сега дойде спасението, силата и царството на нашия Бог и властта на Неговия Христос, защото се хвърли долу обвинителят на нашите братя, който ги обвинява денем и нощем пред нашия Бог.34_ И беше хвърлен големият змей, старовременната змия, наричан дявол и Сатана, който мами целия свят; хвърлен беше на земята и ангелите му бяха хвърлени заедно с него.k3O но те не надвиха и не се намери място за тях на небето.Q2 И стана война на небето: Михаил и неговите ангели воюваха против змея; и змеят воюва заедно със своите ангели,`19 И жената побягна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.0 И тя роди син, мъжко дете, което щеше да пасе всичките народи с желязна тояга. И детето й беше грабнато и занесено при Бога и при Неговия престол.(/I И опашката му повлече третата част от небесните звезди и ги хвърли на земята. И змеят застана пред жената, която щеше да роди, за да погълне детето й, щом роди.q.[ И друго знамение се яви на небето: и ето, голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главата му – седем корони.-} Тя беше бременна и викаше от родилни болки, като се мъчеше да роди.y, m И голямо знамение се яви на небето: жена, облечена със слънцето, с луната под краката й, и на главата й – корона от дванадесет звезди.+3 И Божият храм на небето се отвори, и в храма се видя ковчегът на Неговия завет; и настанаха светкавици и гласове, и гръмове, и земетресение, и силен град.5*c Нациите се разгневиха, и дойде Твоят гняв и времето да се съдят мъртвите и да дадеш наградата на Своите слуги, пророците, и на светиите, и на онези, които се боят от Твоето Име, малки и големи, и да унищожиш онези, които унищожават земята.[)/ Благодарим Ти, Господи Боже Всемогъщи, който си и който си бил, затова че си взел голямата Си власт и си се възцарил.k(O И двадесет и четиримата старейшини, седящи пред Бога на престолите си, паднаха на лицата си и се поклониха на Бога, и казаха:H'  И затръби седмият ангел; и на небето имаше силни гласове, които казваха: Световното царство стана царство на нашия Господ и на Неговия Христос, и Той ще царува за вечни векове.j&M Второто горко премина; ето, скоро идва третото горко.L% И в онзи час стана голямо земетресение и десетата част от града падна; и в земетресението измряха седем хиляди човека; и останалите се уплашиха и отдадоха слава на небесния Бог.n$U А те чуха силен глас от небето, който им казваше: Качете се тук. И те се изкачиха на небето в облак; и неприятелите им ги видяха.}#s А след трите и половина дни в тях влезе дух на живот от Бога и те се изправиха на краката си; и голям страх обзе онези, които ги гледаха." И земните жители ще се зарадват за тях, ще се развеселят и един на друг ще си пратят подаръци, защото тези двама пророци са мъчили земните жители.!3 И мнозина от народите, племената, езиците и нациите ще гледат труповете им три дни и половина и няма да позволят труповете им да бъдат положени в гроба.u c И труповете им ще лежат на улицата на големия град, който духовно се нарича Содом и Египет, където беше разпънат и техният Господ.^5 И когато те свършат да свидетелстват, звярът, който излиза от бездната, ще воюва против тях, ще ги победи и ще ги убие.} Те имат власт да заключат небето, за да не вали никакъв дъжд през времето на тяхното пророкуване, и имат власт над водите, да ги превръщат в кръв и да поразяват земята с всяка язва, колкото пъти биха поискали.! И ако някой поиска да ги повреди, огън излиза от устата им и поглъща неприятелите им. И ако някой поиска да ги повреди, така той трябва да бъде убит.)K Те са двете маслинени дървета и двата светилника, които стоят пред Господаря на земята.=s А на двамата си свидетели ще дам да пророкуват хиляда двеста и шестдесет дни облечени във вретища. но двора, който е извън храма, остави и не го измервай, защото той се даде на нациите, които ще тъпчат светия град четиридесет и два месеца.S ! И даде ми се тръстика като тояга и ми се каза: Стани и измери Божия храм и олтара, и онези, които се кланят в него; 9 Тогава ми се каза: Трябва пак да пророкуваш за много народи и нации, и езици, и царе.mS И така, взех книжката от ръката на ангела и я изядох. И в устата ми беше сладка като мед, но като я изядох, коремът ми се вгорчи.1 И аз отидох при ангела и му казах да ми даде книжката. И той ми каза: Вземи и я изяж; и в корема ти ще стане горчиво, но в устата ти ще бъде сладка като мед. И гласът, който чух от небето, пак заговори с мен и каза: Иди, вземи отворената книжка, която е в ръката на ангела, който стои на морето и на земята.0Y но че в дните на гласа на седмия ангел, когато той се приготви да затръби, тогава ще се изпълни тайната на Бога, както Той е благовестил на Своите слуги, пророците.K и се закле в Този, който живее за вечни векове, който е създал небето и това, което е в него; земята и това, което е на нея; и морето и това, което е в него, че няма вече да има бавене,*M И ангелът, когото видях да стои на морето и на земята, издигна дясната си ръка към небето' И след като седемте гърма проговориха, аз щях да пиша, но чух глас от небето, който каза: Запечатай това, което изговориха седемте гърма, и не го пиши.D и извика със силен глас, както реве лъв. И когато извика, седемте гърма проговориха със своите гласове.6e И в ръката си държеше отворена книжка. И той сложи десния си крак на морето, а левия – на земята* O И видях друг силен ангел, който слизаше от небето облечен в облак и над главата му имаше дъга, лицето му беше като слънцето и краката му – като огнени стълбове.B } и не се покаяха от убийствата си, нито от чародействата си, нито от блудствата си, нито от кражбите си., Q А останалите хора, които не бяха избити от тези язви, не се покаяха от делата на ръцете си, да не се кланят на демони и на златни, сребърни, бронзови, каменни и дървени идоли, които не могат нито да виждат, нито да чуват, нито да ходят;g G Защото властта на конете е в устата им и в опашките им; понеже опашките им приличат на змии и имат глави, и с тях повреждат.X ) От тези три язви – от огъня, от дима и от сярата, които излизаха от устата им – беше избита третата част от хората.[ / И така видях във видението конете и яздещите на тях: те носеха нагръдници като от огън, яцинт и сяра; и главите на конете бяха като глави на лъвове и от устата им излизаше огън, дим и сяра.4a И числото на конните войски беше два пъти по десет хиляди по десет хиляди; и аз чух числото им.oW И четирите ангела, които бяха приготвени за този час и ден, и месец, и година, се развързаха, за да убият третата част от хората.gG който казваше на шестия ангел, който държеше тръбата: Развържи четирите ангела, които са вързани при голямата река Ефрат.8i И затръби шестият ангел; и чух един глас от четирите рога на златния олтар, който беше пред Бога,oW Едното горко мина, но ето, още две горки идват след това.T! И имаха над себе си цар – ангела на бездната, който на еврейски се нарича Авадон, а на гръцки името му е Аполион.K Имаха и опашки като скорпиони и жилата им бяха в опашките им; и имаха власт да повреждат хората пет месеца.q[ И имаха нагръдници като нагръдници от желязо и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой. И имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като зъби на лъв.+ И на вид скакалците приличаха на коне, приготвени за война, и на главите си имаха нещо подобно на венци като злато, и лицата им бяха като човешки лица.\~1 През онези дни хората ще потърсят смъртта, но няма да я намерят; и ще пожелаят да умрат, но смъртта ще побегне от тях.`}9 И им се даде да не ги убиват, а да ги мъчат пет месеца; и мъчението им беше като мъчение от скорпион, когато ужили човек.|) И им се каза да не повреждат тревата по земята, нито някое зелено растение, нито някое дърво, а само такива хора, които нямат Божия печат на челата си.A{{ И от дима излязоха скакалци по земята; и им се даде власт, като властта, която имат земните скорпиони. z  И тя отвори кладенеца на бездната и от кладенеца се издигна дим като дим от голяма пещ; и слънцето и въздухът потъмняха от дима на кладенеца.dy C И затръби петият ангел; и видях една звезда, паднала от небето на земята, на която се даде ключа от кладенеца на бездната.dxA И видях и чух един орел, който летеше посред небето и казваше с висок глас: Горко, горко, горко на земните жители поради останалите тръбни гласове от тримата ангели, които още има да затръбят!w И затръби четвъртият ангел; и третата част от слънцето и третата част от луната, и третата част от звездите беше поразена, така че да потъмнее третата част от тях; и третата част от деня да не свети, както и от нощта.jvM А името на звездата е Пелин, и третата част от водите стана пелин; и много хора измряха от водите, защото те станаха горчиви. u И затръби третият ангел; и падна от небето голяма звезда, която гореше като факла; и падна върху третата част от реките и върху водните извори.Qt и третата част от одушевените същества, които бяха в морето, измря, и третата част от корабите беше унищожена.rs]И затръби вторият ангел; и нещо като голяма планина, пламнала в огън, беше хвърлена в морето; и третата част от морето стана кръвYr+И затръби първият ангел; и дойде град и огън, размесени с кръв, и бяха хвърлени на земята; и третата част от земята изгоря и третата част от дърветата изгоря, изгоря и всяка зелена трева. .~a}|{{ zgynxwgvvuJtrrbq%poOnAllk$j,hTgff ddc]ba`\_^]\s[~ZYXWVUU5SR|QPONdMKKIHYFFECCBA,??>E=V;:9987w654@3e10// -+*)|('&%$#R"C!! TPObE<  h xg9jo3И ето, идвам скоро. Блажен онзи, който пази думите на пророчеството на тази книга.*nMИ той ми каза: Тези думи са верни и истинни; и Господ Бог на духовете на пророците изпрати ангела Си да покаже на Своите слуги това, което трябва скоро да стане.$mAНощ няма да има вече и няма да имат нужда от светене на светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ще свети над тях. И те ще царуват за вечни векове.sl_Те ще гледат лицето Му и Неговото Име ще бъде на челата им.Wk'И вече няма да има никакво проклятие. И престолът на Бога и на Агнето ще бъде в него и Неговите слуги ще Му служат.ljQИ по средата на улицата му и на реката, оттук и оттам, имаше дърво на живота, което раждаше дванадесет пъти плодове, като даваше плод всеки месец. И листата на дървото бяха за изцеление на нациите.\i 3След това ми показа реката с водата на живота, блестяща като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнето. hИ в него няма да влезе нищо нечисто, нито онзи, който върши мерзост или който лъже, а само тези, които са записани в книгата на живота на Агнето.bg=И ще донасят в него славата и почитта на нациите.fПортите му няма да се затварят през деня, защото нощ няма да има там.&eEИ народите ще ходят в неговата светлина и земните царе ще донасят в него своята слава.tdaИ градът нямаше нужда от слънце, нито от луна, за да го осветява, защото Божията слава го осветляваше и неговото светило е Агнето.cИ не видях храм в него, защото неговият храм е Господ Бог Всемогъщ и Агнето.bИ дванадесетте порти бяха дванадесет бисера, всяка една порта беше от един бисер; и улицата на града беше от чисто злато, като прозрачно стъкло.1a[петият – сардоникс, шестият – сард, седмият – хрисолит, осмият – вирил, деветият – топаз, десетият – хрисопрас, единадесетият – яцинт, дванадесетият – аметист.J` Основните камъни на градската стена бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първият основен камък беше яспис, вторият – сапфир, третият – халкидон, четвъртият – смарагд,'_GСтената му беше изградена от яспис, а градът – от чисто злато, подобно на чисто стъкло.P^Измери и стената му, която излезе сто четиридесет и четири лакти; а това беше човешка мярка, която е ангелска.D]Градът беше четвъртит, с дължина равна на ширината му; и като измери града с тръстиката, той излезе дванадесет хиляди стадия. Дължината, ширината и височината му са еднакви.E\И този, който ми говореше, имаше за мярка златна тръстика, с която да измери града, портите и стената му.J[ И градската стена имаше дванадесет основни камъка и на тях – имената на дванадесетте апостоли на Агнето.!Z; на изток – три порти, на север – три порти, на юг – три порти и на запад – три порти.^Y5 Градът имаше голяма и висока стена с дванадесет порти и на портите – дванадесет ангела, и върху портите – написани имена, които са имената на дванадесетте племена на израилевите синове:`X9 и имаше славата на Бога, като блестеше, както блести някой много скъпоценен камък, като яспис, прозрачен като кристал.PW И ме отведе в Духа на една голяма и висока планина и ми показа светия град, Ерусалим, слизащ от небето от Бога,7Vg Тогава дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, пълни със седемте последни язви, и ми говори, като каза: Ела, ще ти покажа невястата, жената на Агнето.nUUА колкото за страхливите, невярващите, нечистите, убийците, блудниците, чародеите, идолопоклонниците и всичките лъжци, техният дял ще бъде в езерото, което гори с огън и сяра. Това е втората смърт.T!Който победи, ще наследи всичко това и Аз ще му бъда Бог, и той ще Ми бъде син.RSИ ми каза: Сбъдна се! Аз съм Алфа и Омега, Началото и Краят. На жадния ще дам даром от извора на водата на живота.IR И Седящият на престола каза: Ето, правя всичко ново. И ми каза: Запиши, защото тези думи са верни и истинни.|QqТой ще избърше всяка сълза от очите им и смърт няма да има вече, няма да има вече нито жалеене, нито писък, нито болка; първото премина.*PMИ чух силен глас от престола, който казваше: Ето, скинията на Бога е с хората и Той ще обитава с тях; и те ще бъдат Негов народ и Сам Бог ще бъде с тях – техен Бог.POИ видях и светия град, новия Ерусалим, да слиза от небето от Бога, приготвен като невяста, украсена за мъжа си.0N [И видях ново небе и нова земя; защото първото небе и първата земя преминаха и море няма вече.(MIИ ако някой не се намери записан в книгата на живота, той беше хвърлен в огненото езеро.L И смъртта и адът бяха хвърлени в огненото езеро. Това е втората смърт. K  И морето предаде мъртвите, които бяха в него, и смъртта и адът предадоха мъртвите, които бяха в тях; и те бяха съдени – всеки според делата си.J Видях и мъртвите, големи и малки, да стоят пред престола; и се разгънаха едни книги; и се разгъна и друга книга, която е книгата на живота; и мъртвите бяха съдени според написаното в книгите – според делата си.]I3 И видях един голям бял престол и Седящия на него, от Чието лице побягнаха земята и небето и не се намери място за тях.H) И дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където са и звярът, и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени денем и нощем в цялата вечност. G  И те се разпростряха по цялата ширина на земята и обиколиха стана на светиите и възлюбения град; и огън падна (от Бога) от небето и ги погълна.qF[и ще излезе да мами нациите по четирите краища на земята, Гог и Магог, за да ги събере за война; чието число е като морския пясък.E+И когато се свършат хилядата години, Сатана ще бъде пуснат от неговата тъмницаMDБлажен и свят онзи, който участва в първото възкресение. Над такива втората смърт няма да има власт, а те ще бъдат свещеници на Бога и на Христос и ще царуват с Него хиляда години.4CaДругите мъртви не оживяха, докато не се свършиха хилядата години. Това е първото възкресение.NBИ видях престоли; и седнаха на тях, и им се даде да съдят. Видях и душите на онези, които бяха обезглавени заради Иисусовото свидетелство и заради Божието слово и които не се бяха поклонили на звяра, нито на неговия образ, и не бяха приели белега на челото си и на ръката си. И те оживяха и царуваха с Христос хиляда години.AA{и го хвърли в бездната, и я заключи, и я запечата над него, за да не мами вече нациите, докато се свършат хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време./@WТой улови змея, старовременната змия, която е дяволът и Сатана, и го върза за хиляда години,I? И видях, че слизаше от небето един ангел, който държеше в ръката си ключа на бездната и една голяма верига.r>]А останалите бяха избити с меча на Яздещия на коня, с меча, който излизаше от устата Му. И всичките птици се наситиха с месата им.G=И звярът беше хванат и с него и лъжепророкът, който беше вършил пред него знамения, с които измами онези, които бяха приели белега на звяра и които се покланяха на неговия образ. Те двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро, което гори със сяра.V<%И видях звяра и земните царе, и войските им, събрани да воюват против Яздещия на коня и против Неговото войнство.A;{за да ядете месата на царе и месата на военачалници, месата на юнаци и месата на коне, и на онези, които яздят на тях, и месата на всички хора, свободни и роби, малки и големи!=:sИ видях един ангел, който стоеше в слънцето, и извика със силен глас, като каза на всичките птици, които летят посред небето: Елате и се съберете за великата Божия вечеря,*9MИ на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете и Господар на господарите. 8От устата Му излизаше остър меч, с който да порази нациите; и Той ще ги пасе с желязна тояга и ще стъпче лина на яростния гняв на Всемогъщия Бог. 7И небесните войски Го следваха на бели коне, облечени в бял и чист висон.6} И беше облечен в дреха, натопена в кръв; и Името Му е Божието Слово.n5U Очите Му бяха като огнен пламък и на главата Му бяха много корони, и имаше написано едно име, което никой не знаеше освен Него.4 След това видях небето отворено, и ето, бял кон, и Онзи, който яздеше на него, се наричаше Верен и Истинен, и Той съди и воюва в справедливост.03Y Тогава аз паднах пред краката му, за да му се поклоня, но той ми каза: Недей; аз съм служител заедно с теб и с братята ти, които имат Иисусовото свидетелство. Поклони се на Бога; защото Иисусовото свидетелство е духът на пророчеството.j2M И ми каза: Напиши: Блажени са тези, които са поканени на сватбената вечеря на Агнето. И ми каза: Тези са истинните Божии думи.=1sИ на нея се даде да се облече в блестящ и чист висон, защото висонът са праведните дела на светиите._07Нека се радваме и се веселим и нека Му отдадем слава, защото дойде сватбата на Агнето и Неговата жена се е приготвила.z3z(zzzyyyyyyyyyyyyyyynycyXyMyBy7y,y!yy yxxxxxxxxxxxx}xrxgx\xQxFx;x0x%xxxwwwwwwwwwwwwwvwkw`wUwJw?w4w)wwwvvvvvvvvvvvvvzvovdvYvNvCv8v-v"vv vuuuuuuuuuuuu}urugu\uQuFu;u0u&uuutttttttttttttvtkt`tUtJt?t4t)tttssssssssssssszsosdsYsNsCs8s-s"ss srrrrrrrrrrrr~rsrhr]rRrGro3o(ooonnnnnnnnnnnnnxnmncnXnMnBn7n,n!nn nmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmllllllllllllluljl_lTlIl>l3l(lllkkkkkkkkkkkkkxkmkbkXkMkBk7k,k!kk kjjjjjjjjjjjj}jrjgj\jQjFj;j0j%jjjiiiiiiiiiiiiiuiji_iTiIi>i3i(iiihhhhhhhhhhhhhyhnhchXhMhBh7h,h!hh hgggggggggggg}grggg\gQgFgc3c(cccbbbbbbbbbbbbbybnbcbXbMbBb7b,b!bb baaaaaaaaaaaa|aqaga\aQaFa;a0a%aaa`````````````u`j`_`T`I`>`3`(```_____________x_n_c_X_M_B_7_,_!__ _^^^^^^^^^^^^}^r^g^\^Q^F^;^0^%^^^]]]]]]]]]]]]]u]j]_]T]I]>]3](]]]\\\\\\\\\\\\\y\n\c\X\M\B\7\,\!\\ \[[[[[[[[[[[[|[q[f[[[P[E[:[/[%[[[ZZZZZZZZZZZZZuZjZ_ZTZIZ>Z3Z(ZZZYYYYYYYYYYYYYxYmYbYWYLYAY6Y+Y YY XXXXXXXXXXXXX|XqXfX[XPXEX:X/X$XXXWWWWWWWWWWWWWtWjW_WTWIW>W3W(WWWVVVVVVVVVVVVVyVnVcVXVMVBV7V,V!VV VUUUUUUUUUUUU|UqUfU[UPUEU;U0U%UUUTTTTTTTTTTTTTuTjT_TTTIT>T3T(TTTSSSSSSSSSSSSSySnScSXSMSBS7S,S!SS SRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R%RRRQQQQQQQQQQQQQuQjQ_QTQIQ>Q3Q(QQQPPPPPPPPPPPPPyPnPcPXPMPBP7P,P!PP POOOOOOOOOOOO|OqOfO[OQOFO;O0O%OOONNNNNNNNNNNNNuNjN_NUNJN?N4N)NNNMMMMMMMMMMMMMyMnMcMYMNMCM8M-M"MM MLLLLLLLLLLLL}LrLgL\LQLFL;L0L%LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJyJnJcJXJMJBJ7J,J!JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIFI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF\FQFFF;F0F%FFFEEEEEEEEEEEEEuEjE_ETEIE>E3E)EEEDDDDDDDDDDDDDyDnDcDXDMDBD7D,D!DD DCCCCCCCCCCCC}CrCgC\CQCFC;C0C%CCCBBBBBBBBBBBBBuBjB`BUBJB?B4B)BBBAAAAAAAAAAAAAyAoAdAYANACA8A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@0@%@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>>{>q>g>]>S>I>?>5>+>!>> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<737(7776666666666666x6m6b6W6L6A666+6 66 6555555555555|5q5f5[5P5E5:5/5$5554444444444444u4j4_4T4I4>434(4443333333333333x3m3b3W3L3B373,3!33 3222222222222}2r2g2\2Q2F2;202%2221111111111111u1j1_1T1I1>131(1110000000000000y0n0c0X0M0B070,0!00 0////////////}/r/g/\/Q/F/;/0/%///.............u.j.`.U.J.?.4.)...-------------y-n-c-X-M-B-8---"-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++v+k+`+U+J+?+4+)+++*************z*o*d*Y*N*C*8*-*"** *))))))))))))~)s)h)])R)G)<)1)&)))(((((((((((((w(l(a(V(K(@(5(*((( '''''''''''''{'p'e'Z'O'D'9'.'#'' '&&&&&&&&&&&&~&s&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$${$p$e$Z$O$D$9$.$#$$ $############~#s#h#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!! !  t i ^ S H = 2 '   wlaVLA6+  {pf[PE:/$ti^SH=2'xmbWLA6+  {peZOD9.# ti^SH=2'wlaVK@5* {peZOD9/$ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/$ti^SH=3( # # # # # # #  # "# "" "! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "  " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !  !  #  "  !                                                                      ~  }  |  {  z  y  x  w   v & u % t $ s # r " q ! p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q   P . O - N , M + L * K ) J ( I ' H & G % F $ E # D " C ! B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #   " + ! * )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                % $ # " !                                        ( ' & % $ # " !                                                                !     ~ } | { z y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C $B #A "@ !?  > = < ; : 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / . - ,  +  *  )  (  ' & % $ # " !                                                                                                                          $ # " !                                                                            ~ } | { z y x w v u t s r q p  o  n  m  l  k j i h g f e d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N   M  3L  2K  1J  0I  /H  .G  -F  ,E  +D  *C  )B  (A  '@  &?  %>  $=  #<  ";  !:  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                 #  "  !                                                                                                                                                                     ~ } | { z  y x w v u t s r q p o  n  m  l  k  j i h g f e d c  b a ` _ ^ ] \ [ Z Y X W V U T S R Q P  O  N  M  L  K J I H G F E D  C B A @ ? > = < ; :  9  8  7  6  5 4 3 2 1 0 / .  - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                                     2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2   2   2   2   2  2  2  2  2  2  2   2  1!  1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1   1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0   0   0   0   0  0  0  0  0  0  0   0  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /   /   /   /   /  /  /  /  /  /  /   /  ."  .!  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .~  .}  .|  .{  .z  .y  . x  . w  . v  . u  . t  .s  .r  .q  .p  .o  .n  .m   .l  -k  -j  -i  -h  -g  -f  -e  -d  -c  -b  -a  -`  -_  -^  -]  - \  - [  - Z  - Y  - X  -W  -V  -U  -T  -S  -R  -Q   -P  ,"O  ,!N  , M  ,L  ,K  ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E  ,D  ,C  ,B  ,A  ,@  ,?  ,>  ,=  ,<  ,;  , :  , 9  , 8  , 7  , 6  ,5  ,4  ,3  ,2  ,1  ,0  ,/   ,.  +"-  +!,  + +  +*  +)  +(  +'  +&  +%  +$  +#  +"  +!  +  +  +  +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +   +  *&  *%  *$  *#  *"  *!  *   *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *   *   *   *   *  *  *  *  *  *  *   *  )9  )8  )7  )6  )5  )4  )3  )2  )1  )0  )/  ).  )-  ),  )+  )*  ))  )(  )'  )&  )%  )$  )#  )"  )!  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )   )   )   )   )  )  )  )  )  )  )   )  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (   (  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '  '   '   '   '   '   '  '  '  '  '  '  '   '  &~  &}  &|  &{  &z  &y  &x  &w  &v  &u  &t  &s  &r  &q  &p  &o  &n  & m  & l  & k  & j  & i  &h  &g  &f  &e  &d  &c  &b   &a  %$`  %#_  %"^  %!]  % \  %[  %Z  %Y  %X  %W  %V  %U  %T  %S  %R  %Q  %P  %O  %N  %M  %L  %K  %J  % I  % H  % G  % F  % E  %D  %C  %B  %A  %@  %?  %>   %=  $+<  $*;  $):  $(9  $'8  $&7  $%6  $$5  $#4  $"3  $!2  $ 1  $0  $/  $.  $-  $,  $+  $*  $)  $(  $'  $&  $%  $$  $#  $"  $!  $  $  $   $   $   $   $   $  $  $  $  $  $  $   $  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #  #   #   #   #   #   #  #  #  #  #  #  #   #  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "   "   "   "   "   "  "  "  "  "  "  "   "  !  !  !  !  !  !  !  !   !   !   !   !   !  !  !  !  !  !  !   !                                                                   7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                           ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l   k  +j  *i  )h  (g  'f  &e  %d  $c  #b  "a  !`   _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L   K   J   I   H  G  F  E  D  C  B  A   @  #?  ">  !=   <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )   (   '   &   %  $  #  "  !                                                             .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                         #  "  !                                                                         "  !                                                                         C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .~  -}  ,|  +{  *z  )y  (x  'w  &v  %u  $t  #s  "r  !q   p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R   Q  P  O  N  M  L  K  J   I   H   G   F   E  D  C  B  A  @  ?  >   =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2   1   0   /   .   -  ,  +  *  )  (  '  &   %  "$  !#   "  !                                                                                                              &  %  $  #  "  !                                                                         !                                                                                                                                                                           ~  }  |  {  z  y  x  w   v   u   t   s   r  q  p  o  n  m  l  k   j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _   ^   ]   \   [   Z  Y  X  W  V  U  T  S   R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A   @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ~  }  |  {  z  y  x   w   v   u   t   s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^   ]   \   [   Z   Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F   E   D   C   B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -   ,   +   *   )   (  '  &  %  $  #  "  !                                                                |qf[PE:/$~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6},}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx_xTxIx>x3x(xxxwwwwwwwwwwwwwxwmwbwWwLwAw6w+w"wwwvvvvvvvvvvvvvvxvmvbvWvLvAv6v+v vv uuuuuuuuuuuuu|uqufu[uPuEu:u/u$uuutttttttttttttutjt_tTtIt>t3t(tttsssssssssssssysnscsXsMsBs7s,s!ss srrrrrrrrrrrr}rrrgr\rQrFr;r0r%rrrqqqqqqqqqqqqqvqkq`qUqJq?q4q)qqqpppppppppppppypnpcpXpMpBp7p,p!pp poooooooooooo}orogo\oQoFo;o0o%ooonnnnnnnnnnnnnunjn_nTnJn?n4n)nnnmmmmmmmmmmmmmymnmcmXmMmCm8m-m"mm mllllllllllll}lrlhl]lRlGle3e(eeedddddddddddddydndcdXdMdBd7d,d!dd dcccccccccccc}crcgc\cQcFc;c0c%cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b4b)bbbaaaaaaaaaaaaazaoadaYaNaCa8a-a"aa a````````````}`r`g`\`Q`F`<`1`&```_____________v_k_`_U_J_?_4_)___^^^^^^^^^^^^^z^o^d^Y^N^C^8^-^"^^ ^]]]]]]]]]]]]~]s]h]]]R]G]<]1]&]]]\\\\\\\\\\\\\w\l\a\V\K\@\5\*\\\ [[[[[[[[[[[[[z[o[d[Y[N[C[8[-["[[ [ZZZZZZZZZZZZ~ZsZhZ]ZRZGZP3P(PPPOOOOOOOOOOOOOxOmObOWOLOAO6O+O OO NNNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLxLmLbLWLLLAL6L+L LL KKKKKKKKKKKKK{KpKeKZKOKDK9K.K#KK KJJJJJJJJJJJJJtJiJ^JSJHJ=J2J'JJJIIIIIIIIIIIIIwIlIaIVIKI@I6I+I II HHHHHHHHHHHHH{HpHeHZHOHDH9H.H#HHHGGGGGGGGGGGGGtGiG^GSGHG=G2G'GGGFFFFFFFFFFFFFwFlFaFVFKF@F5F*FFF EEEEEEEEEEEEEzEoEdEYENECE8E-E"EE EDDDDDDDDDDDD}DrDgD\DQDFD>>>>>>>>>>>~>s>i>^>S>H>=>2>'>>>=============w=l=a=V=K=@=5=*=== <<<<<<<<<<<<<{,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************{*p*e*Z*O*D*9*.*#** *)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&t&i&^&S&H&=&2&'&&&%%%%%%%%%%%%%x%m%b%W%L%A%6%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$q$f$[$P$E$:$/$$$$$#############t#i#^#S#H#=#2#'###"""""""""""""x"m"b"W"L"A"6"+" "" !!!!!!!!!!!!!{!p!e!Z!O!D!9!.!#!!!  t i ^ S H = 2 '   wlaVK@5* {peZOD9.# ~si^SH=2'wlaVK@5* {pg]SI?5+! wmcYOE;1' zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4)zodYNC8-" }rg\QF;0%vk`UJ?4) 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2~ 2 } 2 | 2 { 2 z 2 y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r  2q 2%p 2$o 2#n 2"m 2!l 2 k 2j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2S 2R 2Q 2P 2O 2N 2M  2L  2.K  2-J  2,I  2+H  2*G  2)F  2(E  2'D  2&C  2%B  2$A  2#@  2"?  2!>  2 =  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2 *  2 )  2 (  2 '  2 &  2%  2$  2#  2"  2!  2  2 2 ($  ($  ($  ($  ($  ($ ($ ($ ($ ($ ($ ($  ($ (#" (#! (#  (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (# (#  (#  (#  (#  (#  (# (# (# (# (# (# (#  (# (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("  ("  ("  ("  ("  (" (" (" (" (" (" ("  (" (!8 (!7 (!6 (!5 (!4 (!3 (!2 (!1 (!0 (!/ (!. (!- (!, (!+ (!* (!) (!( (!' (!& (!% (!$ (!# (!" (!! (!  (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (! (!  (!  (!  (!  (!  (! (! (! (! (! (! (!  (! ( * ( ) ( ( ( ' ( & ( % ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  ( ~ ( } ( | ( { ( z ( y ( x ( w ( v ( u ( t ( s ( r ( q  ( p (6o (5n (4m (3l (2k (1j (0i (/h (.g (-f (,e (+d (*c ()b ((a ('` (&_ (%^ ($] (#\ ("[ (!Z ( Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H (G ( F ( E ( D ( C ( B (A (@ (? (> (= (< (;  (: (9 (8 (7 ( 6 ( 5 ( 4 ( 3 ( 2 (1 (0 (/ (. (- (, (+  (* (() ('( (&' (%& ($% (#$ ("# (!" ( ! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (A (@ (? (> (= (< (; (: (9 (8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( (~ (} (| ({ (z  (y (x (w (v (u (t (s (r (q (p (o (n (m ( l ( k ( j ( i ( h (g (f (e (d (c (b (a  (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O ( N ( M ( L ( K ( J (I (H (G (F (E (D (C  (B ()A ((@ ('? (&> (%= ($< (#; (": (!9 ( 8 (7 (6 (5 (4 (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& ( % ( $ ( # ( " ( ! ( ( ( ( ( ( (  ( (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r (q ( p ( o ( n ( m ( l (k (j (i (h (g (f (e  (d ()c ((b ('a (&` (%_ ($^ (#] ("\ (![ ( Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P (O (N (M (L (K (J (I (H ( G ( F ( E ( D ( C (B (A (@ (? (> (= (<  (; (-: (,9 (+8 (*7 ()6 ((5 ('4 (&3 (%2 ($1 (#0 ("/ (!. ( - (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  ( $ ( # ( " ( ! (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (  (   (  (~ (} (| ({ (z (y (x (w (v (u (t (s (r ( q ( p ( o ( n ( m (l (k (j (i (h (g (f  (e (Yd (Xc (Wb (Va (U` (T_ (S^ (R] (Q\ (P[ (OZ (NY (MX (LW (KV (JU (IT (HS (GR (FQ (EP (DO (CN (BM (AL (@K (?J (>I (=H (<G (;F (:E (9D (8C (7B (6A (5@ (4? (3> (2= (1< (0; (/: (.9 (-8 (,7 (+6 (*5 ()4 ((3 ('2 (&1 (%0 ($/ (#. ("- (!, ( + (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( (  ( (3 (2 (1 (0 (/ (. (- (, (+ (* () (( (' (& (% ($ (# (" (! (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (~ (} (| ({ ( z ( y ( x ( w ( v (u (t (s (r (q (p (o  (n ("m (!l ( k (j (i (h (g (f (e (d (c (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y ( X ( W ( V ( U ( T (S (R (Q (P (O (N (M  (L  (6K  (5J  (4I  (3H  (2G  (1F  (0E  (/D  (.C  (-B  (,A  (+@  (*?  ()>  ((=  ('<  (&;  (%:  ($9  (#8  ("7  (!6  ( 5  (4  (3  (2  (1  (0  (/  (.  (-  (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ( "  ( !  (   (   (   (  (  (  (  (  (  ( ( " !                                    . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                  7 6 5 4 3 2 1 0 / . - , + * ) ( ' & % $ # " !                                                    ~  }  |  {  z  y   x , w + v * u ) t ( s ' r & q % p $ o # n " m ! l  k  j  i  h  g  f  e  d  c  b  a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M   L ! K  J  I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,   +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                      % $ # " !                                                                                  " !                                  !      ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h  g  f  e  d  c   b 9 a 8 ` 7 _ 6 ^ 5 ] 4 \ 3 [ 2 Z 1 Y 0 X / W . V - U , T + S * R ) Q ( P ' O & N % M $ L # K " J ! I  H  G  F  E  D  C  B  A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *   )  ; (  : '  9 &  8 %  7 $  6 #  5 "  4 !  3  2   1   0   /   .   -   ,   +   *   )   (   '   &   %   $   #   "   !                                                                                     /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $  #  "  !                                                                                                                                         $ # " !           ~  }  |  {  z  y  x  w  v  u  t  s  r  q  p  o  n  m  l  k  j  i  h   g & f % e $ d # c " b ! a  `  _  ^  ]  \  [  Z  Y  X  W  V  U  T  S  R  Q  P  O  N  M  L  K  J  I  H  G  F  E  D  C  B   A  @  ?  >  =  <  ;  :  9  8  7  6  5  4  3  2  1  0  /  .  -  ,  +  *  )  (  '  &  %  $   #  "  !                                   #  "  !                                                                                                               (& (% ($ (# (" (! ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  ( '+ '* ') '( '' '& '% '$ '# '" '! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '  ' ~ ' } ' | ' { ' z ' y ' x ' w ' v ' u ' t ' s ' r ' q ' p ' o ' n ' m ' l ' k  ' j & i & h & g & f & e & d & c & b & a & ` & _ & ^ & ] & \ & [ & Z & Y & X & W & V & U & T & S & R & Q & P & O & N & M & L  & K % J % I % H % G % F % E % D % C % B % A % @ % ? % > % = % < % ; % : % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 % 0 % /  % . $& - $% , $$ + $# * $" ) $! ( $ ' $ & $ % $ $ $ # $ " $ ! $ $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $  $ $ $ $ $  $  ##  #"  #!  #  #  #  #  # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 2 |rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~`~U~J~?~4~)~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}C}8}-}"}} }||||||||||||}|r|h|]|R|G|<|1|&|||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{*{{{ zzzzzzzzzzzzzzzozdzYzNzCz9z.z#zz zyyyyyyyyyyyy~ysyhy]yRyGys3s(sssrrrrrrrrrrrrryrnrcrXrMrBr7r,r!rr rqqqqqqqqqqqq}qrqgq\qQqFq;q0q%qqqpppppppppppppvpkp`pUpJp?p4p)pppooooooooooooozooodoYoNoCo8o-o"oo onnnnnnnnnnnn~nsnhn]nRnGnh3h(hhhgggggggggggggxgmgbgWgLgAg6g+g gg fffffffffffff{fpfefZfOfDf9f.f#fffeeeeeeeeeeeeeteie^eSeHe=e2e'eeedddddddddddddxdmdbdWdLdAd6d+d dd ccccccccccccc|cqcfc[cPcEc:c/c$cccbbbbbbbbbbbbbubjb_bTbIb>b3b(bbbaaaaaaaaaaaaaxamabaWaLaAa6a+a aa `````````````{`q`f`[`P`E`:`/`$```_____________t_i_^_S_H_=_3_(___^^^^^^^^^^^^^^u^k^a^W^M^C^9^/^%^^^]]]]]]]]]]]]]y]n]c]X]M]B]7],]!]] ]\\\\\\\\\\\\}\r\g\\\Q\F\<\1\&\\\[[[[[[[[[[[[[v[k[`[U[J[?[5[*[[[ ZZZZZZZZZZZZZ{ZpZeZZZOZDZ9Z.Z#ZZ ZYYYYYYYYYYYY~YsYiY^YSYHY=Y2Y'YYYXXXXXXXXXXXXXwXlXaXVXLXAX6X+X XX WWWWWWWWWWWWW{WpWeWZWOWDW9W.W#WW WVVVVVVVVVVVVVtViV^VSVHV=V2V'VVVUUUUUUUUUUUUUxUmUbUWULUAU6U+U UU TTTTTTTTTTTTT{TpTeTZTOTDT9T.T#TT TSSSSSSSSSSSSStSiS^SSSHS=S2S'SSSRRRRRRRRRRRRRxRmRbRWRLRAR6R+R RR QQQQQQQQQQQQQ|QqQfQ[QPQEQ:Q/Q$QQQPPPPPPPPPPPPPtPiP_PTPIP>P3P(PPPOOOOOOOOOOOOOyOnOcOXOMOBO7O,O!OO ONNNNNNNNNNNN|NqNfN[NPNEN:N/N$NNNMMMMMMMMMMMMMtMiM^MSMHM=M2M'MMMLLLLLLLLLLLLLyLnLcLXLMLBL7L,L!LL LKKKKKKKKKKKK}KrKgK\KQKFK;K0K%KKKJJJJJJJJJJJJJvJkJ`JUJJJ?J4J)JJJIIIIIIIIIIIIIyInIcIXIMIBI7I,I!II IHHHHHHHHHHHH|HrHgH\HQHFH;H0H%HHHGGGGGGGGGGGGGvGkG`GUGJG?G4G)GGGFFFFFFFFFFFFFyFnFcFXFMFBF7F,F"FF FEEEEEEEEEEEE}ErEgE\EQEFE;E0E%EEEDDDDDDDDDDDDDvDkD`DUDJD?D4D)DDDCCCCCCCCCCCCCzCoCdCYCNCCC8C-C"CC CBBBBBBBBBBBBBwBmBcBYBOBEB;B1B'BBB AAAAAAAAAAAAAA}AsAiA_AUAKAAA7A-A"AA A@@@@@@@@@@@@}@r@g@\@Q@F@;@1@&@@@?????????????v?k?`?U?J???4?)???>>>>>>>>>>>>>z>o>d>Y>N>C>8>->">> >============~=s=h=]=R=G=<=1=&===<<<<<<<<<<<<.3.(...-------------y-n-c-X-M-B-7-,-!-- -,,,,,,,,,,,,},r,g,\,Q,F,;,0,%,,,+++++++++++++u+j+`+U+J+?+4+)+++*************y*n*c*X*M*B*7*,*!** *))))))))))))|)q)f)[)Q)F);)0)%)))(((((((((((((u(j(_(T(I(@(6(,("(((''''''''''''''x'n'd'Y'N'C'8'-'"'' '&&&&&&&&&&&&}&r&h&]&R&G&<&1&&&&&%%%%%%%%%%%%%w%l%a%V%K%@%5%*%%% $$$$$$$$$$$$$$w$m$c$Y$O$E$;$1$'$$$ ##############z#o#d#Y#N#C#8#-#"## #""""""""""""}"r"g"\"Q"F";"0"%"""!!!!!!!!!!!!!v!k!`!U!J!?!4!*!!! z o d Y N C 9 . #  ti^SH=2'xmbWLA6+  |qf[PE:/%uj_TI>3(yncXMB7,! }rg\QF;1&vk`UJ?4) zodYNC8-# ~sh]RG<1&vk`UJ?4)zodYNC8-" }rh]RG<1& Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z)~ Z(} Z'| Z&{ Z%z Z$y Z#x Z"w Z!v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn Zm Zl Zk Zj Zi Zh Zg Zf Ze Zd Zc Z b Z a Z ` Z _ Z ^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW  ZV Z U Z T Z S Z R Z Q Z P Z O Z N Z M Z L Z K Z J Z I Z H Z G Z F Z E Z D Z C Z B Z A Z @  Z ? Z > Z = Z < Z ; Z : Z 9 Z 8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z 2 Z 1 Z 0 Z / Z . Z - Z , Z + Z * Z ) Z ( Z '  Z & Z % Z $ Z # Z " Z ! Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Z z Z y Z x Z w Z v Zu Zt Zs Zr Zq Zp Zo  Zn Z$m Z#l Z"k Z!j Z i Zh Zg Zf Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_ Z^ Z] Z\ Z[ ZZ ZY ZX ZW Z V Z U Z T Z S Z R ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK  ZJ  ZI  ZH  ZG  ZF  ZE  ZD  ZC  ZB  ZA  Z@  Z?  Z>  Z=  Z<  Z;  Z :  Z 9  Z 8  Z 7  Z 6  Z5  Z4  Z3  Z2  Z1  Z0  Z/ Z. P- P, P+ P* P) P( P' P& P% P $ P # P " P ! P  P P P P P P P  P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P P P P P P P P P P P P  P  P  P  P  P P P P P P P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P  P   P   P   P   P   P  P  P  P  P  P  P P F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F0 F/ F. F- F, F+ F* F) F( F' F& F% F$ F# F" F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F ~ F } F | F { F z Fy Fx Fw Fv Fu Ft Fs  Fr Fq Fp Fo Fn Fm Fl Fk Fj Fi Fh Fg Ff Fe Fd Fc Fb Fa F` F _ F ^ F ] F \ F [ FZ FY FX FW FV FU FT  FS F R F Q F P F O F N FM FL FK FJ FI FH FG  FF FE FD FC FB FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F. F- F, F+ F* F) F(  F' F& F% F$ F# F" F! F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F   F  F 9 F 8 F 7 F 6 F 5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F / F . F - F , F + F * F ) F ( F ' F & F % F $ F # F " F ! F  F  F  F  F  F ~ F } F | F { F z F y F x F w F v F u F t F s F r F q F p F o F n F m F l F k F j F i F h F g F f F e  F d F#c F"b F!a F ` F_ F^ F] F\ F[ FZ FY FX FW FV FU FT FS FR FQ FP FO FN F M F L F K F J F I FH FG FF FE FD FC FB  FA F@ F? F> F= F< F; F: F9 F8 F7 F6 F5 F 4 F 3 F 2 F 1 F 0 F/ F. F- F, F+ F* F)  F( F(' F'& F&% F%$ F$# F#" F"! F! F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F F F F F F F F F F F F  F  F  F  F  F F F F F F F  F  F$  F#  F"  F!  F   F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F  F~  F}  F|  F {  F z  F y  F x  F w  Fv  Fu  Ft  Fs  Fr  Fq  Fp Fo <!n < m <l <k <j <i <h <g <f <e <d <c <b <a <` <_ <^ <] <\ <[ < Z < Y < X < W < V <U <T <S <R <Q <P <O  <N <M <L <K < J < I < H < G < F <E <D <C <B <A <@ <?  <> <"= <!< < ; <: <9 <8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) < ( < ' < & < % < $ <# <" <! < < < <  < <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  < < < < < < <  < <3 <2 <1 <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% <$ <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < <  <  < < < < <~ <} <|  <{ <?z <>y <=x <<w <;v <:u <9t <8s <7r <6q <5p <4o <3n <2m <1l <0k </j <.i <-h <,g <+f <*e <)d <(c <'b <&a <%` <$_ <#^ <"] <!\ < [ <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L <K <J <I < H < G < F < E < D <C <B <A <@ <? <> <=  << <; <: < 9 < 8 < 7 < 6 < 5 <4 <3 <2 <1 <0 </ <.  <- < !, < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  < + < * < ) < ( < ' < & < % < $ < # < " < ! <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <  <   <  <# <" <! <  < < < < < < < < < < < < < < < < < < <  <  < ~ < } < | <{ <z <y <x <w <v <u  <t <s <r <q <p <o <n <m <l <k <j <i <h <g < f < e < d < c < b <a <` <_ <^ <] <\ <[  <Z <Y <X <W <V <U <T <S <R <Q <P <O <N <M <L < K < J < I < H < G <F <E <D <C <B <A <@  <? <> <= < < < ; < : < 9 < 8 <7 <6 <5 <4 <3 <2 <1  <0 </ <. <- <, <+ <* <) <( <' <& <% < $ < # < " < ! <  < < < < < < <  < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  < < < < < < < < < < < < <  <  <  <  <  < < < < < < <  <  <  <  <  <  <  <   <   <   <   <   <  <  <  <  <  <  < < 2"  2"  2"  2"  2" 2" 2" 2" 2" 2" 2"  2" 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2!  2!  2!  2!  2! 2! 2! 2! 2! 2! 2!  2! 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2 ' 2 & 2 % 2 $ 2 # 2 " 2 ! 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2i 2h 2g 2f 2e 2d 2c  2b 2a 2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2U 2T 2S 2R 2Q 2P 2O  2N 2M 2L 2K 2J 2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2A 2@ 2? 2> 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 28 27 26 25 24 23 22  21 2D0 2C/ 2B. 2A- 2@, 2?+ 2>* 2=) 2<( 2;' 2:& 29% 28$ 27# 26" 25! 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2, 2+ 2* 2) 2( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v 2u 2t 2s 2r 2q 2p 2o 2n 2m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2g 2f 2e 2d 2c 2b 2a  2` 2_ 2^ 2] 2\ 2[ 2Z 2Y 2X 2W 2V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2P 2O 2N 2M 2L 2K 2J  2I 2H 2G 2F 2E 2D 2C 2B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2< 2; 2: 29 28 27 26  25 24 23 22 21 20 2/ 2. 2- 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 ( 2' 2& 2% 2$ 2# 2" 2!  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2   2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 ~ 2 } 2 | 2 {  2 z 2 y 2 x 2 w 2 v 2 u 2 t 2 s 2 r 2 q 2 p 2 o 2 n 2 m 2 l 2 k 2 j 2 i 2 h 2 g 2 f 2 e 2 d 2 c 2 b 2 a 2 ` 2 _ 2 ^ 2 ] 2 \ 2 [  2 Z 2 Y 2 X 2 W 2 V 2 U 2 T 2 S 2 R 2 Q 2 P 2 O 2 N 2 M 2 L 2 K 2 J 2 I 2 H 2 G 2 F 2 E  2 D 2 C 2 B 2 A 2 @ 2 ? 2 > 2 = 2 < 2 ; 2 : 2 9 2 8 2 7 2 6 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 2 / 2 . 2 - 2 , 2 + 2 * 2 ) 2 (  2 ' 2& 2% 2$ 2# 2" 2! 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2  2 2! 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z }rg\QF;0%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}x}m}b}W}L}A}6}+}!}} }||||||||||||||q|f|[|P|E|:|/|$|||{{{{{{{{{{{{{u{j{_{T{I{>{3{({{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yyyxxxxxxxxxxxxxuxjx`xUxJx?x4x)xxxwwwwwwwwwwwwwywnwdwYwNwCw8w-w"ww wvvvvvvvvvvvv}vrvgv\vQvFv;v1v&vvvuuuuuuuuuuuuuvuku`uUuJu@u5u*uuu tttttttttttttztotdtYtNtCt8t-t"tt tssssssssssss}srsgs]sRsGsp3p(pppoooooooooooooxomoboWoLoAo6o+o oo nnnnnnnnnnnnn|nqnfn]nSnIn?n5n+n!nn nmmmmmmmmmmmmmmwmmmcmYmOmDm9m.m#mm mllllllllllll~lslhl]lRlGlf3f(fffeeeeeeeeeeeeeyeneceXeMeBe7e,e"ee edddddddddddd}drdgd\dRdGdN3N(NNNMMMMMMMMMMMMMxMmMbMWMLMAM6M+M MM LLLLLLLLLLLLL|LqLfL[LPLEL:L/L$LLLKKKKKKKKKKKKKuKjK_KTKIK>K3K(KKKJJJJJJJJJJJJJxJmJbJWJLJAJ6J+J JJ JIIIIIIIIIIII|IqIfI[IPIEI;I0I%IIIHHHHHHHHHHHHHuHjH_HTHIH>H3H(HHHGGGGGGGGGGGGGyGnGcGXGMGBG7G,G!GG GFFFFFFFFFFFF|FqFfF[FPFEF:F/F$FFFEEEEEEEEEEEEEtEjE_ETEIE>E3E(EEEDDDDDDDDDDDDDxDmDbDWDLDAD6D+D DD CCCCCCCCCCCCC{CpCeCZCOCDC9C.C#CC CBBBBBBBBBBBBBtBiB^BSBHB=B2B'BBBAAAAAAAAAAAAAwAlAbAWALAAA6A+A AA @@@@@@@@@@@@@{@p@e@Z@O@D@9@.@$@@@?????????????t?i?^?S?H?=?2?'???>>>>>>>>>>>>>w>l>a>V>L>A>6>+> >> ============={=p=e=Z=O=D=9=.=#== =<<<<<<<<<<<<333(3332222222222222x2m2b2W2L2A262+2 22 1111111111111{1q1f1[1P1E1:1/1$1110000000000000t0i0^0S0H0=030(000/////////////x/m/b/W/L/A/6/+/ // .............{.p.e.Z.O.D.9...#.. .--------------v-l-b-X-N-D-:-/-$---,,,,,,,,,,,,,t,i,^,S,H,=,2,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ +************|*q*f*[*P*E*:*/*$***)))))))))))))t)i)^)S)H)=)2)')))(((((((((((((x(m(b(W(L(A(6(+( (( '''''''''''''|'q'f'['P'E':'/'$'''&&&&&&&&&&&&&u&j&_&T&I&>&3&(&&&%%%%%%%%%%%%%y%n%c%X%M%B%7%,%!%% %$$$$$$$$$$$$|$r$g$\$Q$F$;$0$%$$$#############u#j#_#T#I#>#3#(###"""""""""""""y"n"c"X"M"B"7","!"" "!!!!!!!!!!!!|!q!f![!Q!F!;!0!%!!! u k ` U J ? 4 )   zodYNC8-" }sh]RG<1&vk`UJ?5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&vkaVK@5* zodYNC8-" ~sh]RG<1&wlaVK@5*  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x '~ x '} x '| x '{ x'z x'y x'x x'w x'v x'u x't  x's x%'r x$'q x#'p x"'o x!'n x 'm x'l x'k x'j x'i x'h x'g x'f x'e x'd x'c x'b x'a x'` x'_ x'^ x'] x'\ x'[ x 'Z x 'Y x 'X x 'W x 'V x'U x'T x'S x'R x'Q x'P x'O  x'N x%'M x$'L x#'K x"'J x!'I x 'H x'G x'F x'E x'D x'C x'B x'A x'@ x'? x'> x'= x'< x'; x': x'9 x'8 x'7 x'6 x '5 x '4 x '3 x '2 x '1 x'0 x'/ x'. x'- x', x'+ x'*  x') x)'( x('' x''& x&'% x%'$ x$'# x#'" x"'! x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x&& x%& x$& x#& x"& x!& x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &  x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x & x &~ x &} x &|  x &{ x &z x &y x &x x &w x &v x &u x &t x &s x &r x &q x &p x &o x &n x &m x &l x &k x &j x &i x &h x &g  x &f x $&e x #&d x "&c x !&b x &a x &` x &_ x &^ x &] x &\ x &[ x &Z x &Y x &X x &W x &V x &U x &T x &S x &R x &Q x &P x &O x &N x &M x &L x &K x &J x &I x &H x &G x &F x &E x &D x &C  x &B x %&A x $&@ x #&? x "&> x !&= x &< x &; x &: x &9 x &8 x &7 x &6 x &5 x &4 x &3 x &2 x &1 x &0 x &/ x &. x &- x &, x &+ x &* x &) x &( x &' x && x &% x &$ x &# x &" x &! x & x & x &  x & x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x& x & x & x & x & x & x& x& x& x& x& x& x&  x& x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x,% x+% x*% x)% x(% x'% x&% x%% x$% x#% x"% x!% x % x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x% x % x % x % x % x % x% x% x% x% x% x% x%  x% x% x% x% x% x% x%~ x%} x%| x%{ x%z x%y x%x x%w x%v x %u x %t x %s x %r x %q x%p x%o x%n x%m x%l x%k x%j  x%i x%h x%g x%f x%e x%d x%c x%b x%a x%` x%_ x%^ x%] x %\ x %[ x %Z x %Y x %X x%W x%V x%U x%T x%S x%R x%Q  x%P  x%O  x%N  x%M  x%L  x%K  x %J  x %I  x %H  x %G  x %F  x%E  x%D  x%C  x%B  x%A  x%@  x%? x%> n5%= n4%< n3%; n2%: n1%9 n0%8 n/%7 n.%6 n-%5 n,%4 n+%3 n*%2 n)%1 n(%0 n'%/ n&%. n%%- n$%, n#%+ n"%* n!%) n %( n%' n%& n%% n%$ n%# n%" n%! n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n % n % n % n % n % n% n% n% n% n% n% n%  n% n% n% n% n% n% n% n% n% n% n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n.$ n-$ n,$ n+$ n*$ n)$ n($ n'$ n&$ n%$ n$$ n#$ n"$ n!$ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$~ n$} n$| n${ n$z n$y n$x n$w n$v n$u n$t n$s n $r n $q n $p n $o n $n n$m n$l n$k n$j n$i n$h n$g  n$f n"$e n!$d n $c n$b n$a n$` n$_ n$^ n$] n$\ n$[ n$Z n$Y n$X n$W n$V n$U n$T n$S n$R n$Q n $P n $O n $N n $M n $L n$K n$J n$I n$H n$G n$F n$E  n$D n"$C n!$B n $A n$@ n$? n$> n$= n$< n$; n$: n$9 n$8 n$7 n$6 n$5 n$4 n$3 n$2 n$1 n$0 n$/ n $. n $- n $, n $+ n $* n$) n$( n$' n$& n$% n$$ n$#  n$" n$! n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n $ n $ n $ n $ n $ n$ n$ n$ n$ n$ n$ n$  n$ n "$ n !$ n $ n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n +# n *# n )# n (# n '# n &# n %# n $# n ## n "# n !# n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #  n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n # n #~ n #} n #| n #{ n #z n #y  n #x n #w n #v n #u n #t n #s n #r n #q n #p n #o n #n n #m n #l n #k n #j n #i n #h n #g n #f n #e n #d n #c n #b n #a n #` n #_ n #^ n #]  n #\ nB#[ nA#Z n@#Y n?#X n>#W n=#V n<#U n;#T n:#S n9#R n8#Q n7#P n6#O n5#N n4#M n3#L n2#K n1#J n0#I n/#H n.#G n-#F n,#E n+#D n*#C n)#B n(#A n'#@ n&#? n%#> n$#= n##< n"#; n!#: n #9 n#8 n#7 n#6 n#5 n#4 n#3 n#2 n#1 n#0 n#/ n#. n#- n#, n#+ n#* n#) n#( n#' n #& n #% n #$ n ## n #" n#! n# n# n# n# n# n#  n# n3# n2# n1# n0# n/# n.# n-# n,# n+# n*# n)# n(# n'# n&# n%# n$# n## n"# n!# n # n# n# n# n# n# n# n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n&" n%" n$" n#" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n"" n!" n " n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n " n " n " n " n " n" n" n" n" n" n" n"  n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n" n"~ n "} n "| n "{ n "z n "y n"x n"w n"v n"u n"t n"s n"r  n"q n."p n-"o n,"n n+"m n*"l n)"k n("j n'"i n&"h n%"g n$"f n#"e n""d n!"c n "b n"a n"` n"_ n"^ n"] n"\ n"[ n"Z n"Y n"X n"W n"V n"U n"T n"S n"R n"Q n"P n "O n "N n "M n "L n "K n"J n"I n"H n"G n"F n"E n"D  n"C  n5"B  n4"A  n3"@  n2"?  n1">  n0"=  n/"<  n.";  n-":  n,"9  n+"8  n*"7  n)"6  n("5  n'"4  n&"3  n%"2  n$"1  n#"0  n""/  n!".  n "-  n",  n"+  n"*  n")  n"(  n"'  n"&  n"%  n"$  n"#  n""  n"!  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n "  n "  n "  n "  n "  n"  n"  n"  n"  n"  n"  n" n" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d" d " d " d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d3! d2! d1! d0! d/! d.! d-! d,! d+! d*! d)! d(! d'! d&! d%! d$! d#! d"! d!! d ! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d! d! d! d! d!~ d!} d!| d!{ d!z d!y d!x d !w d !v d !u d !t d !s d!r d!q d!p d!o d!n d!m d!l  d!k d+!j d*!i d)!h d(!g d'!f d&!e d%!d d$!c d#!b d"!a d!!` d !_ d!^ d!] d!\ d![ d!Z d!Y d!X d!W d!V d!U d!T d!S d!R d!Q d!P d!O d!N d!M d !L d !K d !J d !I d !H d!G d!F d!E d!D d!C d!B d!A  d!@ d!!? d !> d!= d!< d!; d!: d!9 d!8 d!7 d!6 d!5 d!4 d!3 d!2 d!1 d!0 d!/ d!. d!- d!, d !+ d !* d !) d !( d !' d!& d!% d!$ d!# d!" d!! d!  d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d! d ! d ! d ! d ! d ! d! d! d! d! d! d! d!  d! d! d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d% d$ d# d" d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d! d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d d ' d & d % d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d    d ~ d  } d  | d  { d  z d  y d  x d  w d  v d  u d  t d  s d  r d  q d  p d  o d  n d  m d  l d k d j d i d h d g d  f d  e d  d d  c d  b d  a d  `  d _ d  ^ d  ] d  \ d  [ d  Z d  Y d  X d  W d  V d  U d  T d  S d  R d  Q d P d O d N d M d L d  K d  J d  I d  H d  G d  F d  E  d D d  C d  B d  A d  @ d  ? d  > d = d < d ; d : d 9 d  8 d  7 d  6 d  5 d  4 d  3 d  2  d 1 d 0 d / d . d - d , d  + d  * d  ) d  ( d  ' d  & d  %  d $ d # d " d ! d d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d  d   d  d  d  d  d  d d d d d d  d  d  d  d  d  d  d  d d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d  d  d  d d d d d d d  d d' d& d% d$ d# d" d! d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d  d d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d ~ d } d | d { d z dy dx dw dv du dt ds  dr  dq  dp  do  dn  dm  dl  dk  dj  di  dh  dg  df  de  dd  d c  d b  d a  d `  d _  d^  d]  d\  d[  dZ  dY  dX dW Z V Z U Z T Z S Z R ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK  ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z@ Z? Z> Z= Z< Z; Z: Z9 Z8 Z 7 Z 6 Z 5 Z 4 Z 3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z,  Z+ Z * Z ) Z ( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z!  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z~ Z} Z| Z{ Zz Z y Z x Z w Z v Z u Zt Zs Zr Zq Zp Zo Zn  Zm Zl Zk Z j Z i Z h Z g Z f Ze Zd Zc Zb Za Z` Z_  Z^ Z*] Z)\ Z([ Z'Z Z&Y Z%X Z$W Z#V Z"U Z!T Z S ZR ZQ ZP ZO ZN ZM ZL ZK ZJ ZI ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA Z @ Z ? Z > Z = Z < Z; Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5  Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z ( Z ' Z & Z % Z $ Z# Z" Z! Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z: Z9 Z8 Z7 Z6 Z5 Z4 Z3 Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z* Z) Z( Z' Z& Z% Z$ Z# Z" Z! Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z x' 8}|qf[PE:/%~~~~~~~~~~~~~u~j~_~T~I~>~3~(~~~}}}}}}}}}}}}}y}n}c}X}M}B}7},}!}} }||||||||||||}|r|g|\|Q|F|;|0|%|||{{{{{{{{{{{{{u{k{`{U{J{?{4{){{{zzzzzzzzzzzzzyznzczXzMzBz7z,z!zz zyyyyyyyyyyyy|yqyfy[yPyEy:y/y$yy yxxxxxxxxxxx}xqxexYxMxAx5x)xxxwwwwwwwwwwwwuwiw]wQwEw9w-w!ww vvvvvvvvvvvvzvnvbvVvJv>v2v&vvvuuuuuuuuuuu~urugu[uOuCu7u+uuuttttttttttttwtkt_tStGt;t/t#tt ssssssssssss{sosdsXsLs@s4s(sssrrrrrrrrrrrrtrhr\rPrDr8r-r!rr qqqqqqqqqqqqyqmqaqUqIq=q1q%qq qppppppppppp}pqpepYpMpAp5p)pppoooooooooooouoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnynmnbnVnJn>n2n&nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmNmBm6m*mmmllllllllllllwlkl_lSlGl;l/l#ll kkkkkkkkkkkk{kokckWkKk?k3k'kkkjjjjjjjjjjjjtjhj\jPjDj8j,j jjiiiiiiiiiiiixili`iTiHif2f&fffeeeeeeeeeeeesege[eOeCe7e+eeeddddddddddddwdkd_dSdGd;d/d#dd cccccccccccc|cpcdcXcLc@c5c)cccbbbbbbbbbbbbubjb^bRbFb:b.b"bb aaaaaaaaaaaazanabaVaJa>a2a&aaa````````````s`g`[`O`C`7`+```____________w_k___S_G_;_/_#__ _^^^^^^^^^^^|^p^d^X^L^@^4^(^^^]]]]]]]]]]]]u]i]]]Q]E]9]-]!]] \\\\\\\\\\\\z\n\b\V\J\>\2\&\\\[[[[[[[[[[[[t[h[\[P[D[8[,[ [[ZZZZZZZZZZZZxZlZ`ZUZIZ=Z1Z%ZZ ZYYYYYYYYYYY}YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXvXjX^XRXFX:X.X"XX WWWWWWWWWWWW{WoWcWWWKW?W3W'WWWVVVVVVVVVVVVtVhV\VPVDV8V,V VVUUUUUUUUUUUUxUlU`UTUHUR2R&RRRQQQQQQQQQQQQsQgQ[QOQCQ7Q+QQQPPPPPPPPPPPPxPlP`PTPHPO3O(OOONNNNNNNNNNNN{NoNcNWNKN?N3N'NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM9M-M!MM LLLLLLLLLLLLyLmLaLULIL=L2L&LLLKKKKKKKKKKKKsKgK[KOKCK7K+KKKJJJJJJJJJJJJwJkJ_JSJGJ;J/J#JJ IIIIIIIIIIII|IpIdIXILI@I4I(IIIHHHHHHHHHHHHuHiH]HQHEH9H-H!HH GGGGGGGGGGGGzGnGbGVGJG>G2G&GGGFFFFFFFFFFF~FrFfFZFNFCF7F+FFFEEEEEEEEEEEEwEkE`ETEHE@2@&@@@???????????~?r?g?[?O?C?7?+???>>>>>>>>>>>>w>k>_>S>G>;>/>#>> ============|=p=d=X=M=A=5=)===<<<<<<<<<<<;2;&;;;::::::::::::s:g:[:O:C:7:+:::999999999999x9l9`9T9H9<909$99 988888888888}8q8e8Y8M8A858)888777777777777v7j7^7R7F7:7.7"77 666666666666{6o6c6W6K6?636'666555555555555t5h5\5P5D585,5 55 444444444444y4m4a4U4I4=414%44 433333333333~3r3f3Z3N3B363*333222222222222v2j2^2R2F2:2.2"22 111111111111{1o1c1W1K1?131'111000000000000t0h0\0P0D080,0 00////////////y/m/a/U/I/=/1/%// /...........}.q.e.Y.N.B.6.*...------------v-j-^-R-F-:-.-#-- ,,,,,,,,,,,,{,o,c,W,K,?,3,',,,++++++++++++t+h+\+P+D+8+,+ ++************x*l*`*U*I*=*1*%** *)))))))))))})q)e)Y)M)C)8)-)")) )((((((((((((v(j(^(R(F(:(.("(( ''''''''''''z'n'b'V'J'>'2'&'''&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&B&6&*&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% $$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""z"n"b"V"J">"2"&"""!!!!!!!!!!!!s!g![!O!C!7!+!!! x l ` T H < 0 $  |pdXL@4(ui]QF:." znbVJ>2&~rfZNB8-" wk_SG;/# |pdXL@4(th\QE9-! ymaUI>2&~rf[OC7+xl`TH<0$ |pdXL@4(th\PD8, xl`TH<0$ }  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 I0 H0 G0 F0 E0 D0 C0 B0 A0 @0 ?0 >0 =0 <0 ;0 :0 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 /0 .0 -0 ,0 +0 *0 )0 (0 '0 &0 %0 $0 #0 "0 !0  0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0 0 0 0 0 0 0  0~  0}  0|  0{  0z 0y 0x 0w 0v 0u 0t 0s  0r 0q 0p 0o 0n 0m 0l  0k  0j  0i  0h  0g 0f 0e 0d 0c 0b 0a 0`  0_ 0^ 0] 0\ 0[ 0Z 0Y 0X 0W 0V 0U  0T  0S  0R  0Q  0P 0O 0N 0M 0L 0K 0J 0I  0H  0G 0F 0E 0D 0C 0B 0A 0@ 0? 0> 0= 0< 0; 0: 09 08 07 06 05  04  03  02  01  00 0/ 0. 0- 0, 0+ 0* 0)  0( 0' 0& 0% 0$ 0# 0" 0!  0  0  0  0  0 0 0 0 0 0 0 0  0   0   0   0  0  0  0  0  0  0  0  0  ,0  +0  *0  )0  (0  '0  &0  %0  $0  #/  "/  !/  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /  /   / $/ #/ "/ !/  / / / / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / / / / / / /  / / / / / / / / / /  /  /  /  /  / / /~ /} /| /{ /z /y  /x /w /v /u /t  /s  /r  /q  /p  /o /n /m /l /k /j /i /h  /g /f /e /d /c /b /a /` /_ /^ /] /\  /[  /Z  /Y  /X  /W /V /U /T /S /R /Q /P  /O  /N  /M  /L  /K  /J /I /H /G /F /E /D /C  /B F/A E/@ D/? C/> B/= A/< @/; ?/: >/9 =/8   .=  .< .; .: .9 .8 .7 .6 .5  .4 $.3 #.2 ".1 !.0  ./ .. .- ., .+ .* .) .( .' .& .% .$ .# ." .! . . . .  .  .  .  .  . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  -  -  - - - - - - - -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -~  -} -| -{ -z -y -x -w -v  -u  -t  -s  -r  -q -p -o -n -m -l -k -j  -i %-h $-g #-f "-e !-d  -c -b -a -` -_ -^ -] -\ -[ -Z -Y -X -W -V -U -T -S -R -Q  -P  -O  -N  -M  -L -K -J -I -H -G -F -E  -D  -C  -B  -A -@ -? -> -= -< -; -:  -9 "-8 !-7  -6 -5 -4 -3 -2 -1 -0 -/ -. -- -, -+ -* -) -( -' -& -% -$  -#  -"  -!  -  - - - - - - - -  - - - - - - -  -  -  -  -  - - - - - - - -  - -  -  -  -  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,~  ,}  ,|  ,{  ,z  ,y  ,x  ,w  ,v  ,u  ,t  ,s  ,r  ,q  ,p  ,o  ,n  ,m  ,l  ,k  ,j  ,i  ,h  ,g  ,f   ,e ,d ,c ,b ,a ,`  ,_  ,^  ,]  ,\  ,[ ,Z ,Y ,X ,W ,V ,U ,T  ,S ,R ,Q ,P ,O ,N ,M ,L ,K ,J  ,I  ,H  ,G  ,F  ,E ,D ,C ,B ,A ,@ ,? ,>  ,= *,< ),; (,: ',9 &,8 %,7 $,6 #,5 ",4 !,3  ,2 ,1 ,0 ,/ ,. ,- ,, ,+ ,* ,) ,( ,' ,& ,% ,$ ,# ," ,! ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , ,  ,  ,  ,  ,  , , , , , , , ,  , , , , , , + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  +  +  +  +   +   +   +   +   +  +  +  +  +  +  +  +  + + + + + + + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  + "+ !+  + + + + + + + +~ +} +| +{ +z +y +x +w +v +u +t +s  +r  +q  +p  +o  +n +m +l +k +j +i +h +g  +f  +e +d +c +b +a +` +_ +^ +] +\ +[ +Z +Y +X +W +V +U +T +S  +R  +Q  +P  +O  +N +M +L +K +J +I +H +G  +F +E +D +C +B +A +@ +? +> += +< +; +: +9 +8 +7 +6 +5 +4  +3  +2  +1  +0  +/ +. +- +, ++ +* +) +(  +' +& +% +$ +# +" +! + + + + + + + + + + + +  +  +  +  +  + + + + + + + +  +  + + + + + + + + * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * *  * * * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * *  *  *  *  *  * * * * * * * *  * * * * * * * * * * * * * *~ *}  *|  *{  *z  *y  *x *w *v *u *t *s *r *q  *p +*o **n )*m (*l '*k &*j %*i $*h #*g "*f !*e  *d *c *b *a *` *_ *^ *] *\ *[ *Z *Y *X *W *V *U *T *S *R  *Q  *P  *O  *N  *M *L *K *J *I *H *G *F  *E *D *C *B *A *@ *? *> *= *< *; *: *9 *8 *7 *6 *5  *4  *3  *2  *1  *0 */ *. *- *, *+ ** *)  *( *' *& *% *$  *#  *"  *!  *  * * * * * * * *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *   *  (*  '*  &*  %*  $*  #*  "*  !*  *  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  /)  .)  -)  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )   )  ,)  +)  *)  ))  ()  ')  &)  %)  $)  #)  ")  !)  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )  )~  )}  )|  ){  )z  )y   )x ()w ')v &)u %)t $)s #)r ")q !)p  )o )n )m )l )k )j )i )h )g )f )e )d )c )b )a )` )_ )^ )]  )\  )[  )Z  )Y  )X )W )V )U )T )S )R )Q  )P ()O ')N &)M %)L $)K #)J ")I !)H  )G )F )E )D )C )B )A )@ )? )> )= )< ); ): )9 )8 )7 )6 )5  )4  )3  )2  )1  )0 )/ ). )- ), )+ )* ))  )( Q)' P)& O)% N)$ M)# L)" K)! J) I) H) G) F) E) D) C) B) A) @) ?) >) =) <) ;) :) 9) 8) 7) 6) 5) 4) 3) 2) 1) 0) /) .) -) ,) +) *) )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( +( *( )( (( '( &( %( $( #( "( !(  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( ( ( ( (  ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( (  (  (  (  (  ( ( ( ( (~ (} (| ({  (z 7(y 6(x 5(w 4(v 3(u 2(t 1(s 0(r /(q .(p -(o ,(n +(m *(l )(k ((j '(i &(h %(g $(f #(e "(d !(c  (b (a (` (_ (^ (] (\ ([ (Z (Y (X (W (V (U (T (S (R (Q (P  (O  (N  (M  (L  (K (J (I (H (G (F (E (D  (C  6(B  5(A  4(@  3(?  2(>  1(=  0(<  /(;  .(:  -(9  ,(8  +(7  *(6  )(5  ((4  '(3  &(2  %(1  $(0  #(/  "(.  !(-   (,  (+  (*  ()  ((  ('  (&  (%  ($  (#  ("  (!  (  (  (  (  (  (  (   (   (   (   (   (  (  (  (  (  (  (  (  ( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x( x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x%' x$' x#' x"' x!' x ' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x'  x' x' x' x' x' x' x' x' x ' x ' x ' x ' x ' x' x' x' x' x' x' x' 0k}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz{zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y,y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx=x1x%xx xwwwwwwwwwww}wqwewYwMwAw5w)wwwvvvvvvvvvvvv~vsvhv]vRvGv_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\|\p\d\X\L\@\4\)\\\[[[[[[[[[[[[u[i[][Q[E[9[.["[[ ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ>Z2Z&ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY[YOYCY7Y+YYYXXXXXXXXXXXXxXlX`XTXHXU2U&UUUTTTTTTTTTTTTsTgT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSlS`STSHS=S1S%SS SRRRRRRRRRRR~RrRfRZRNRBR6R*RRRQQQQQQQQQQQQwQkQ_QSQGQ;Q/Q#QQ PPPPPPPPPPPP{PoPcPWPKP?P4P(PPPOOOOOOOOOOOOtOhO\OPODO8O,O OO NNNNNNNNNNNNyNmNaNUNIN=N1N%NN NMMMMMMMMMMM~MrMfMZMNMBM6M*MMMLLLLLLLLLLLLvLjL^LRLFL:L.L"LL KKKKKKKKKKKK{KoKcKWKKK?K3K'KKKJJJJJJJJJJJJtJhJ\JPJDJ8J,J JJIIIIIIIIIIIIxIlI`ITIHIA2A&AAA@@@@@@@@@@@@s@g@[@O@C@7@+@@@????????????x?l?`?T?H?>>>>>>>>>>|>p>d>X>L>@>4>(>>>============u=i=]=Q=E=9=/=$===<<<<<<<<<<<*2*&***))))))))))))s)g)[)P)D)8),) ))((((((((((((x(l(`(T(I(=(1(%(( ('''''''''''}'q'e'Y'M'B'6'*'''&&&&&&&&&&&&v&j&^&R&F&:&.&"&& %%%%%%%%%%%%{%o%d%X%L%@%4%(%%%$$$$$$$$$$$$t$h$\$P$D$8$,$ $$############y#m#a#U#I#=#1#%## #"""""""""""~"r"f"Z"N"B"6"*"""!!!!!!!!!!!!w!k!_!S!G!;!/!#!! ! } q e Y M A 5 )   wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE:." {ocWK?3(th\PD9-! ymaUI=1&~rfZNC7+ymaUI>2&~rfZNB6+xl`TH<0$ ~rfZNB6*wk_SG;0$ }qeYMB6*wk @: @: @: @: @: @: @:  @: ? : ? : ? : ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9 ?9  ?9 > 9 > 9 > 9 > 9 >9 >9 >9 >9 >9 >9 >9  >9 =9 =9 =9 =9 =9 =9 =9  =9 < 9 < 9 < 9 < 9 <9 <9 <9 <9 <9 <9 <9  <9 ;9 ;9 ;9 ;9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ; 9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9 ;9  ;9 : 9 : 9 : 9 :9 :9 :9 :9 :9 :9 :9  :9 9 9 9 9 9 9 99 99 99 99 99 99 99  99 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 89 89 89 89 89 89 89  89 79 79 79 79 79 79 79 79 79 79 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 79 79 79 79 79 79 79  79 69 69 69 69 69 69  69 59 59 59 59 59  59 4 9 49~ 49} 49| 49{ 49z 49y 49x  49w 39v 39u 39t 39s 39r 39q 3 9p 3 9o 3 9n 3 9m 3 9l 39k 39j 39i 39h 39g 39f 39e  39d 29c 29b 29a 29` 29_ 29^ 29] 29\ 29[ 29Z 2 9Y 2 9X 2 9W 2 9V 2 9U 29T 29S 29R 29Q 29P 29O 29N  29M 19L 19K 19J 19I 19H 19G 19F 1 9E 1 9D 1 9C 1 9B 1 9A 19@ 19? 19> 19= 19< 19; 19:  199 098 0 97 0 96 0 95 0 94 0 93 092 091 090 09/ 09. 09- 09,  09+ / 9* /9) /9( /9' /9& /9% /9$ /9#  /9" . 9! . 9 . 9 .9 .9 .9 .9 .9 .9 .9  .9 -9 -9 -9 -9 - 9 - 9 - 9 - 9 - 9 -9 -9 -9 -9 -9 -9 -9  -9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,9 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 , 8 , 8 , 8 , 8 , 8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8 ,8  ,8 +8 +8 +8 +8  +8 * 8 * 8 * 8 *8 *8 *8 *8 *8 *8 *8  *8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 ) 8 )8 )8 )8 )8 )8 )8 )8  )8 (8 (8 (8 (8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 ( 8 (8 (8 (8 (8 (8 (8 (8  (8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 ' 8 '8 '8 '8 '8 '8 '8 '8  '8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 & 8 & 8 & 8 & 8 & 8 &8 &8 &8 &8 &8 &8 &8  &8 %(8 %'8 %&8 %%8 %$8 %#8 %"8 %!8 % 8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 %8 % 8 % 8~ % 8} % 8| % 8{ %8z %8y %8x %8w %8v %8u %8t  %8s $ 8r $ 8q $ 8p $ 8o $8n $8m $8l $8k $8j $8i $8h  $8g #8f #8e #8d #8c #8b #8a #8` #8_ #8^ #8] #8\ #8[ #8Z #8Y #8X # 8W # 8V # 8U # 8T # 8S #8R #8Q #8P #8O #8N #8M #8L  #8K "8J "8I "8H "8G "8F "8E "8D "8C "8B " 8A " 8@ " 8? " 8> " 8= "8< "8; "8: "89 "88 "87 "86  "85 !84 !83 !82 !81 !80 !8/ !8. !8- !8, ! 8+ ! 8* ! 8) ! 8( ! 8' !8& !8% !8$ !8# !8" !8! !8  !8  8  8  8  8  8  8  8  8  8  8   8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8  8  8  8  8  8 8 8 8 8 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7~  7}  7|  7{  7z  7y  7x 7w 7v 7u 7t 7s 7r 7q  7p  7o 7n 7m 7l 7k 7j 7i 7h  7g 7f  7e  7d  7c  7b  7a 7` 7_ 7^ 7] 7\ 7[ 7Z  7Y 27X 17W 07V /7U .7T -7S ,7R +7Q *7P )7O (7N '7M &7L %7K $7J #7I "7H !7G  7F 7E 7D 7C 7B 7A 7@ 7? 7> 7= 7< 7; 7: 79 78 77 76 75 74  73  72  71  70  7/ 7. 7- 7, 7+ 7* 7) 7(  7' 7& 7%  7$  7#  7"  7!  7 7 7 7 7 7 7 7  7  7  7  7 7 7 7 7 7 7 7  7 7 7 7 7  7 7 7 7 7 7 7  7  7  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6  6   6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6 6 6 6 6 6 6 6  6  6  6  6  6 6 6 6 6~ 6} 6| 6{  6z  6y  6x  6w  6v  6u  6t *6s *6r *6q *6p * 6o * 6n * 6m * 6l * 6k *6j *6i *6h *6g *6f *6e *6d  *6c )"6b )!6a ) 6` )6_ )6^ )6] )6\ )6[ )6Z )6Y )6X )6W )6V )6U )6T )6S )6R )6Q )6P )6O )6N ) 6M ) 6L ) 6K ) 6J ) 6I )6H )6G )6F )6E )6D )6C )6B  )6A (6@ (6? (6> (6= (6< (6; (6: (69 (68 (67 (66 ( 65 ( 64 ( 63 ( 62 ( 61 (60 (6/ (6. (6- (6, (6+ (6*  (6) '6( '6' '6& '6% '6$ '6# '6" '6! '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 ' 6 '6 '6 '6 '6 '6 '6 '6  '6 &)6 &(6 &'6 &&6 &%6 &$6  &"6 &!6 & 6 &6 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 & 5 & 5 & 5 & 5 & 5 &5 &5 &5 &5 &5 &5 &5  &5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 % 5 % 5 % 5 % 5 % 5 %5 %5 %5 %5 %5 %5 %5  %5 $!5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $ 5 $5 $5 $5 $5 $5 $5 $5  $5 #5 #5 #5 # 5 # 5 # 5 # 5 # 5 #5 #5 #5 #5 #5 #5 #5  #5 "%5 "$5 "#5 ""5 "!5 " 5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 "5 " 5 " 5 " 5~ " 5} " 5| "5{ "5z "5y "5x "5w "5v "5u  "5t !!5s ! 5r !5q !5p !5o !5n !5m !5l !5k !5j !5i !5h !5g !5f !5e !5d !5c !5b !5a !5` ! 5_ ! 5^ ! 5] ! 5\ ! 5[ !5Z !5Y !5X !5W !5V !5U !5T  !5S  5R  5Q  5P  5O  5N  5M  5L  5K  5J  5I  5H  5G  5F  5E  5D  5C  5B  5A  5@  5?  5>   5= (5< '5; &5: %59 $58 #57 "56 !55  54 53 52 51 50 5/ 5. 5- 5, 5+ 5* 5) 5( 5' 5& 5% 5$ 5# 5"  5!  5  5  5  5 5 5 5 5 5 5 5  5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5  5  5  5  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4~  4} 4| 4{ 4z 4y  4x  4w  4v  4u  4t 4s 4r 4q 4p 4o 4n 4m  4l 4k 4j 4i 4h 4g 4f 4e 4d 4c 4b 4a 4` 4_ 4^ 4] 4\ 4[  4Z  4Y  4X  4W  4V 4U 4T 4S 4R 4Q 4P 4O  4N "4M !4L  4K 4J 4I 4H 4G 4F 4E 4D 4C 4B 4A 4@ 4? 4> 4= 4< 4; 4: 49  48  47  46  45  44 43 42 41 40 4/ 4. 4-  4, 4+ 4* 4) 4( 4' 4& 4% 4$ 4# 4" 4! 4 4 4 4 4  4  4  4  4  4 4 4 4 4 4 4 4  4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 #3 "3 !3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3 3 3 3 3 3 3 3 3 3  3  3  3  3  3 3 3 3 3 3 3 3  3~  3}  3|  3{  3z  3y  3x  3w  3v  3u  3t  3s  3r  3q  3p  3o  3n  3m  3l  3k  3j  3i  3h  3g  3f  3e  3d  3c   3b  3a  3`  3_  3^  3]  3\  3[  3Z  3Y  3X  3W  3V  3U  3T  3S  3R  3Q  3P  3O  3N  3M  3L  3K  3J   3I  3H  3G  3F  3E  3D  3C  3B  3A  3@  3?  3>  3=  3<  3;  3:  39  38  37  36   35  34  33  32  31  30  3/  3.  3-  3,  3+  3*  3)  3(  3'  3&  3%  3$  3#  3"  3!  3   3  #3  "3  !3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  2  2  2   2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2 2 2 2 2~ 2} 2| 2{ 2z 2y 2x 2w 2v  2u  2t  2s  2r  2q 2p 2o 2n 2m 2l 2k 2j  2i  2h  2g  2f  2e  2d 2c 2b 2a 2` 2_ 2^ 2]  2\  2[  2Z  2Y  2X  2W  2V  2U  2T  2S   2R   2Q   2P   2O   2N  2M  2L  2K  2J  2I  2H  2G  2F  2E  2D   2C  2B  2A  2@  2?  2>  2=  2<  2;  2:  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  2/  2.  2-  2,  2+  2*  2)  2(  2'  2&  2%  2$   2# 2" 2! 2 2  2  2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2  2  2 2 2 2 2 2 2 2  2 2  2  2  2  2  2 2 2 1 1 1 1 1  1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1 1 1 1 1 1 1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1   1   1   1   1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  /1  .1~  -1}  ,1|  +1{  *1z  )1y  (1x  '1w  &1v  %1u  $1t  #1s  "1r  !1q  1p  1o  1n  1m  1l  1k  1j  1i  1h  1g  1f  1e  1d  1c  1b  1a  1`  1_  1^  1]  1\  1[  1Z  1Y  1X  1W  1V  1U  1T  1S  1R   1Q  $1P  #1O  "1N  !1M  1L  1K  1J  1I  1H  1G  1F  1E  1D  1C  1B  1A  1@  1?  1>  1=  1<  1;  1:  19  18  17  16  15  14  13  12  11  10  1/  1.   1-  '1,  &1+  %1*  $1)  #1(  "1'  !1&  1%  1$  1#  1"  1!  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1   1  &1  %1  $1  #1  "1  !1  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0  0   0 0 0 0 0 @ : ;}qeYNB6*~~~~~~~~~~~~v~j~_~S~G~;~/~#~~ ~}}}}}}}}}}}|}p}d}X}L}@}4}(}}}||||||||||||t|i|]|Q|E|9|-|!|| {{{{{{{{{{{{y{m{a{U{I{={1{%{{ {zzzzzzzzzzzzszgz[zOzCz7z+zzzyyyyyyyyyyyywyky`yTyHyv2v&vvvuuuuuuuuuuuutuhu\uPuDu8u,u uu ttttttttttttytmtatUtIt=t1t%tttsssssssssss~srsfsZsNsBs6s*sssrrrrrrrrrrrrvrjr^rRrFr:r.r"rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqVqJq>q2q&qqqppppppppppppspgp[pOpCp7p+p ppooooooooooooxolo`oToHo=o1o%oo onnnnnnnnnnn~nrnfnZnNnBn6n*nnnmmmmmmmmmmmmwmkm_mSmHmZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYBY6Y*YYYXXXXXXXXXXXXwXkX_XSXGX;X/X#XX WWWWWWWWWWWW{WoWcWWWKW?W3W'WWWVVVVVVVVVVVVtVhV\VPVDV8V,V!VV UUUUUUUUUUUUyUmUaUUUIU=U1U%UU UTTTTTTTTTTT~TrTfT[TOTCT7T+TTTSSSSSSSSSSSSxSmSaSUSIS=S1S%SS SRRRRRRRRRRRRsRgR[RORCR7R+RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQA1A$AA @@@@@@@@@@@|@o@b@U@H@;@.@!@@???????????y?l?_?S?F?9?,???>>>>>>>>>>>w>j>]>P>C>6>)>>>===========t=g=Z=M=@=3=&== =<<<<<<<<<<<2<%<< ;;;;;;;;;;;};p;c;V;I;<;/;";;:::::::::::z:m:`:S:F:9:,:::99999999999w9j9]9P9D979*99988888888888t8g8Z8M8A848'88 877777777777r7e7X7K7>717$77 6666666666666u6j6_6T6I6>636(6665555555555555x5m5b5V5J5>525&55544444444444~4r4f4[4O4C474+444333333333333w3k3_3S3G3;3/3#33 222222222222|2p2d2X2L2@242(222111111111111u1i1]1Q1E191-1!11 000000000000y0m0b0V0J0>020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------|-p-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+=+1+%++ +***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############{#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"\"P"D"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!H!2&sg[OC7+wk_SG;0$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUJ>2&~rfZNB6*wk_SG; C" C! C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B #B "B !B  B B B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B~ B} B| B{ Bz By  Bx Bw Bv Bu Bt Bs Br Bq Bp Bo Bn Bm Bl Bk Bj Bi Bh Bg Bf  Be  Bd  Bc  Bb  Ba B` B_ B^ B] B\ B[ BZ  BY BX BW BV BU BT BS BR BQ BP BO BN BM BL BK BJ BI BH  BG  BF  BE  BD  BC BB BA B@ B? B> B= B<  B; B: B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 B/ B. B- B, B+  B*  B)  B(  B'  B& B% B$ B# B" B! B B  B B B B B B B B B B B B  B  B  B  B  B B B B B B B B  B B B B B B B A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A #A "A !A  A A A A A A A A A A A A A A A A A A A  A  A  A  A  A A A A A A A A  A  A  A  A  A  A  A  A~  A}  A|  A{  Az  Ay  Ax  Aw  Av  Au  At  As  Ar  Aq  Ap  Ao  An  Am   Al  Ak  Aj  Ai  Ah  Ag  Af  Ae  Ad  Ac  Ab  Aa  A`  A_  A^  A]  A\  A[  AZ  AY  AX  AW  AV  AU  AT  AS  AR  AQ   AP  AO  AN  AM  AL  AK  AJ  AI  AH  AG  AF  AE  AD  AC  AB  AA  A@  A?  A>  A=  A<  A;  A:  A9  A8  A7  A6  A5  A4  A3  A2   A1  A0  A/  A.  A-  A,  A+  A*  A)  A(  A'  A&  A%  A$  A#  A"  A!  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A  A   @ $@ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ #@ "@ !@  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @ @ @ @ @ @ @ @~ @} @| @{ @z @y @x  @w  @v  @u  @t  @s @r @q @p @o @n @m @l  @k #@j "@i !@h  @g @f @e @d @c @b @a @` @_ @^ @] @\ @[ @Z @Y @X @W @V @U  @T  @S  @R  @Q  @P @O @N @M @L @K @J @I  @H @G @F @E @D @C @B @A @@ @?  @>  @=  @<  @;  @: @9 @8 @7 @6 @5 @4 @3  @2  !@1   @0  @/  @.  @-  @,  @+  @*  @)  @(  @'  @&  @%  @$  @#  @"  @!  @  @  @   @   @   @   @   @  @  @  @  @  @  @  @  @ @ @ @ @ @  @  @ @ @ @ @ @ @ @  @ @  @  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?~ ?}  ?|  ?{  ?z  ?y  ?x ?w ?v ?u ?t ?s ?r ?q  ?p ?o ?n ?m ?l ?k ?j ?i  ?h  ?g ?f ?e ?d ?c ?b ?a ?`  ?_ ?^ ?] ?\ ?[ ?Z ?Y ?X ?W ?V ?U ?T ?S ?R  ?Q  ?P  ?O  ?N  ?M ?L ?K ?J ?I ?H ?G ?F  ?E ?D ?C ?B ?A ?@ ?? ?> ?=  ?<  ?;  ?:  ?9  ?8 ?7 ?6 ?5 ?4 ?3 ?2 ?1  ?0 ?/ ?.  ?- ?, ?+  ?* ?) ?( ?' ?& ?%  ?$  ?#  ?"  ?!  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?  > > > > >  > ~> ~> ~> ~> ~>  ~> }> }> }> }>  }> |> |> |> |> |> |> |>  |> {> {> {>  {> z > z> z> z> z> z> z> z>  z> y> y> y> y> y> y> y>  y> x> x> x> x> x> x>  x> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w> w~> w}> w|> w{> wz> wy> wx> ww> wv> wu> wt> ws> wr> wq> wp> wo> wn> wm> wl> wk> wj> wi> wh> wg> wf> we> wd>~ wc>} wb>| wa>{ w`>z w_>y w^>x w]>w w\>v w[>u wZ>t wY>s wX>r wW>q wV>p wU>o wT>n wS>m wR>l wQ>k wP>j wO>i wN>h wM>g wL>f wK>e wJ>d wI>c wH>b wG>a wF>` wE>_ wD>^ wC>] wB>\ wA>[ w@>Z w?>Y w>>X w=>W w<>V w;>U w:>T w9>S w8>R w7>Q w6>P w5>O w4>N w3>M w2>L w1>K w0>J w/>I w.>H w->G w,>F w+>E w*>D w)>C w(>B w'>A w&>@ w%>? w$>> w#>= w">< w!>; w >: w>9 w>8 w>7 w>6 w>5 w>4 w>3 w>2 w>1 w>0 w>/ w>. w>- w>, w>+ w>* w>) w>( w >' w >& w >% w >$ w ># w>" w>! w> w> w> w> w>  w> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v> v > v > v > v > v > v> v> v> v> v> v> v=  v= u=  u= t= t= t= t= t= t= t = t = t = t = t = t= t= t= t= t= t= t=  t= s= s= s= s= s= s = s = s = s = s = s= s= s= s= s= s= s=  s= r= r= r= r= r= r= r=  r= q = q= q= q= q= q= q= q=  q= p = p = p= p= p= p= p= p= p=  p= o = o = o= o= o= o= o= o= o=  o= n= n= n= n= n= n=  n= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m= m = m = m = m = m = m= m= m= m= m= m= m=  m= l = l = l = l = l = l= l= l= l= l= l= l=  l= k+=~ k*=} k)=| k(={ k'=z k&=y k%=x k$=w k#=v k"=u k!=t k =s k=r k=q k=p k=o k=n k=m k=l k=k k=j k=i k=h k=g k=f k=e k=d k=c k=b k=a k =` k =_ k =^ k =] k =\ k=[ k=Z k=Y k=X k=W k=V k=U  k=T j0=S j/=R j.=Q j-=P j,=O j+=N j*=M j)=L j(=K j'=J j&=I j%=H j$=G j#=F j"=E j!=D j =C j=B j=A j=@ j=? j=> j== j=< j=; j=: j=9 j=8 j=7 j=6 j=5 j=4 j=3 j=2 j=1 j =0 j =/ j =. j =- j =, j=+ j=* j=) j=( j=' j=& j=%  j=$ i-=# i,=" i+=! i*= i)= i(= i'= i&= i%= i$= i#= i"= i!= i = i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i= i = i = i = i = i < i< i< i< i< i< i< i<  i< h#< h"< h!< h < h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h< h < h < h < h < h < h< h< h< h< h< h< h<  h< g< g< g< g< g< g< g< g< g< g < g < g < g < g < g< g< g< g< g< g< g<  g< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f< f < f < f < f < f < f< f< f< f< f< f< f<  f< e< e< e< e< e< e< e<  e< d< d< d< d<  d< c < c< c< c< c< c< c< c<  c< b < b< b< b< b< b< b< b<  b< a < a < a < a < a<~ a<} a<| a<{ a \ <= \ << \<; \<: \<9 \<8 \<7 \<6 \<5  \<4 [<3 [<2 [<1 [ <0 [ ;G N=;F N<;E N;;D N:;C N9;B N8;A N7;@ N6;? N5;> N4;= N3;< N2;; N1;: N0;9 N/;8 N.;7 N-;6 N,;5 N+;4 N*;3 N);2 N(;1 N';0 N&;/ N%;. N$;- N#;, N";+ N!;* N ;) N;( N;' N;& N;% N;$ N;# N;" N;! N; N; N; N; N; N; N; N; N; N; N ; N ; N ; N ; N ; N; N; N; N; N; N; N;  N; M; M; M; M; M; M; M; M ; M ; M ; M : M : M: M: M: M: M: M: M:  M: L : L : L : L : L: L: L: L: L: L: L:  L: K : K : K: K: K: K: K: K: K:  K: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J: J : J : J : J : J : J: J: J: J: J: J: J:  J: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I: I : I : I : I : I : I: I: I: I: I: I: I:  I: H: H: H: H: H: H: H: H : H : H : H : H : H: H: H: H: H: H: H:  H: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G: G : G : G : G : G : G: G: G: G: G: G: G:  G: F: F: F:~ F:}  F:| E$:{ E#:z E":y E!:x E :w E:v E:u E:t E:s E:r E:q E:p E:o E:n E:m E:l E:k E:j E:i E:h E:g E:f E:e E :d E :c E :b E :a E :` E:_ E:^ E:] E:\ E:[ E:Z E:Y  E:X D#:W D":V D!:U D :T D:S D:R D:Q D:P D:O D:N D:M D:L D:K D:J D:I D:H D:G D:F D:E D:D D:C D:B D :A D :@ D :? D :> D := D:< D:; D:: D:9 D:8 D:7 D:6  D:5 C:4 C:3 C:2 C:1 C:0 C:/  C:. B:- B:, B:+ B:* B:) B:( B:' B :& B :% B :$ B :# B :" B:! B: B: B: B: B: B:  B: A : A : A : A : A : A: A: A: A: A: A: A:  A: C# 2p}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{w{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyyvyky`yUyJy?y4y(yyyxxxxxxxxxxxxtxhx\xPxDx8x,x xxwwwwwwwwwwwwywmwawUwIw=w1w%ww wvvvvvvvvvvv~vrvfvZvNvBv7v+vvvuuuuuuuuuuuuwuku_uSuHup2p&pppooooooooooooyonocoXoMoBo7o,o!oo onnnnnnnnnnn}nqnenYnMnAn5n*nnnmmmmmmmmmmmmwmkm_mSmGm;m/m#mm llllllllllll|lpldlXlLl@l4l)lllkkkkkkkkkkkkvkjk^kRkFk:k.k"kk jjjjjjjjjjjj{jojcjWjMjBj7j,j!jj jiiiiiiiiiiii|iqifi[iPiEi:i/i$iiihhhhhhhhhhhhthhh\hPhDh8h,h hhggggggggggggygmgagUgIg=g1g%gg gfffffffffff~fsfgf[fOfCf7f+fffeeeeeeeeeeeeweke_eSeGe;e/e#ee eddddddddddd|dqdedYdMdAd5d)dddccccccccccccucic]cQcFc:c.c"cc bbbbbbbbbbbbzbnbbbVbJb?b3b'bbbaaaaaaaaaaaasaga[aOaDa8a,a aa````````````x`l```T`H`<`0`$`` `___________}_q_e_Y_M_A_5_)___^^^^^^^^^^^^w^k^_^S^G^;^/^#^^ ]]]]]]]]]]]]|]p]d]X]L]@]4](]]]\\\\\\\\\\\\t\h\\\P\D\8\,\!\\ [[[[[[[[[[[[z[n[b[V[J[>[2[&[[[ZZZZZZZZZZZZsZhZ\ZPZDZ8Z,Z ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYUYIY=Y1Y%YY YXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWR2R&RRRQQQQQQQQQQQ~QrQfQZQNQCQ7Q+QQQPPPPPPPPPPPPwPkP_PSPGP;P/P$PP POOOOOOOOOOO|OpOdOXOLO@O4O(OOONNNNNNNNNNNNuNiN]NQNEN9N.N"NN MMMMMMMMMMMMzMnMbMVMJM?M3M'MMMLLLLLLLLLLLLsLgL[LOLCL7L+L LLKKKKKKKKKKKKxKlK`KUKIK=K1K%KK KJJJJJJJJJJJ~JrJfJZJNJBJ6J*JJJIIIIIIIIIIIIwIkI_ISIGI;I/I#II HHHHHHHHHHHH{HoHcHWHKH?H3H'HHHGGGGGGGGGGGGtGhG\GPGDG8G,G GG FFFFFFFFFFFFzFnFbFVFJF>F2F&FFFEEEEEEEEEEE~ErEfEZENEBE7E+EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBuBiB]BQBEB9B-B!BB AAAAAAAAAAAAyAmAbAVAJA>A2A&AAA@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????w?k?_?S?G?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>|>p>d>X>M>A>5>)>>>============v=j=^=R=F=:=.="== <<<<<<<<<<<<{323&333222222222222s2h2\2P2D282,2 22111111111111y1m1a1U1I1=111%11 100000000000~0r0g0[0O0C070+000////////////w/k/_/S/G/+2+&+++***********~*r*g*[*O*C*7*+***))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) ((((((((((((|(p(d(X(L(@(4(((((''''''''''''u'i']'Q'E'9'-'!'' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&&&%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$w$k$_$S$G$;$/$#$$ ############|#p#d#X#L#@#4#(###""""""""""""t"h"\"P"E"9"-"!"" !!!!!!!!!!!!y!m!a!U!I!=!1!%!!! ~ r f Z N B 6 *   wk_SG<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&sg[OC7+xl`TH<0$ }qeYMA5)vj^RF:." {ocWK?3'ui]QE9-! ymaUI=1%~rfZNB6*vj^RF:/# |p ,LU ,LT ,LS ,LR ,LQ ,LP  ,LO , LN , LM ,LL ,LK ,LJ ,LI ,LH ,LG ,LF  ,LE ,(LD ,'LC ,&LB ,%LA ,$L@ ,#L? ,"L> ,!L= , L< ,L; ,L: ,L9 ,L8 ,L7 ,L6 ,L5 ,L4 ,L3 ,L2 ,L1 ,L0 ,L/ ,L. ,L- ,L, ,L+ ,L* , L) , L( , L' , L& , L% ,L$ ,L# ,L" ,L! ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K , K , K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K  ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K ,K , K , K , K~ , K} , K| ,K{ ,Kz ,Ky ,Kx ,Kw ,Kv ,Ku  ,Kt ,Ks ,Kr ,Kq ,Kp ,Ko ,Kn ,Km ,Kl ,Kk , Kj , Ki , Kh , Kg , Kf ,Ke ,Kd ,Kc ,Kb ,Ka ,K` ,K_  ,K^ , K] , K\ , K[ , KZ , KY , KX , KW , KV , KU , KT , KS , KR , KQ , KP , KO , KN , KM , KL , KK , KJ , KI , KH , KG , KF , KE , KD  , KC , KB , KA , K@ , K? , K> , K= , K< , K; , K: , K9 , K8 , K7 , K6 , K5 , K4 , K3  , K2 , K1 , K0 , K/ , K. , K- , K, , K+ , K* , K) , K( , K' , K& , K% , K$ , K# , K" , K! , K , K , K , K , K  , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K , K  , K , K , K , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J , J  , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,"J ,!J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J , J , J~ , J} , J| , J{ ,Jz ,Jy ,Jx ,Jw ,Jv ,Ju ,Jt  ,Js ,Jr ,Jq ,Jp ,Jo ,Jn ,Jm ,Jl ,Jk ,Jj ,Ji ,Jh ,Jg ,Jf ,Je ,Jd ,Jc ,Jb ,Ja , J` , J_ , J^ , J] , J\ ,J[ ,JZ ,JY ,JX ,JW ,JV ,JU  ,JT ,JS ,JR ,JQ ,JP ,JO ,JN ,JM ,JL ,JK ,JJ ,JI ,JH , JG , JF , JE , JD , JC ,JB ,JA ,J@ ,J? ,J> ,J= ,J<  ,J; ,%J: ,$J9 ,#J8 ,"J7 ,!J6 , J5 ,J4 ,J3 ,J2 ,J1 ,J0 ,J/ ,J. ,J- ,J, ,J+ ,J* ,J) ,J( ,J' ,J& ,J% ,J$ ,J# , J" , J! , J , J , J ,J ,J ,J ,J ,J ,J ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  , J  , J  , J  , J  , J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J  ,J "BJ "BJ "BJ "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI "B I "B I "B I "B I "B I "BI "BI "BI "BI "BI "BI "BI  "BI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI "A I "A I "A I "A I "A I "AI "AI "AI "AI "AI "AI "AI  "AI "@ I "@ I "@ I "@ I "@I "@I "@I "@I "@I "@I "@I  "@I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "? I "? I "? I "? I "? I "?I "?I "?I "?I "?I "?I "?I  "?I "> I "> I "> I "> I ">I ">I ">I ">I ">I ">I ">I  ">I "= I "= I "= I "=I "=I "=I "=I "=I "=I "=I  "=I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "< I "< I "< I "< I "< I "<I "<I "<I "<I "<I "<I "<I  " "7 I= "7I< "7I; "7I: "7I9 "7I8 "7I7 "7I6  "7I5 "6I4 "6I3 "6I2 "6I1 "6 I0 "6 I/ "6 I. "6 I- "6 I, "6I+ "6I* "6I) "6I( "6I' "6I& "6I%  "6I$ "5 I# "5 I" "5 I! "5 I "5I "5I "5I "5I "5I "5I "5I  "5I "4I "4I "4 I "4 I "4 I "4 I "4 I "4I "4I "4I "4I "4I "4I "4I  "4I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3I "3H "3 H "3 H "3 H "3 H "3 H "3H "3H "3H "3H "3H "3H "3H  "3H "2 H "2 H "2 H "2H "2H "2H "2H "2H "2H "2H  "2H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1 H "1 H "1 H "1 H "1 H "1H "1H "1H "1H "1H "1H "1H  "1H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0 H "0 H "0 H "0 H "0 H "0H "0H "0H "0H "0H "0H "0H  "0H "/H "/H "/ H "/ H "/ H "/ H "/ H "/H "/H "/H "/H "/H "/H "/H  "/H ". H ". H ". H ". H ". H ".H ".H ".H ".H ".H ".H ".H  ".H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "- H "- H "- H "- H "- H "-H "-H "-H "-H "-H "-H "-H  "-H ",H ",H ",H ",H~ ",H} ",H| ",H{ ",Hz ",Hy ",Hx ",Hw ",Hv ",Hu ",Ht ",Hs ", Hr ", Hq ", Hp ", Ho ", Hn ",Hm ",Hl ",Hk ",Hj ",Hi ",Hh ",Hg  ",Hf "+He "+Hd "+Hc "+Hb "+Ha "+H` "+H_ "+H^ "+H] "+H\ "+H[ "+HZ "+HY "+HX "+HW "+ HV "+ HU "+ HT "+ HS "+ HR "+HQ "+HP "+HO "+HN "+HM "+HL "+HK  "+HJ "*HI "*HH "*HG "*HF "*HE "*HD "*HC "*HB "*HA "*H@ "*H? "*H> "* H= "* H< "* H; "* H: "* H9 "*H8 "*H7 "*H6 "*H5 "*H4 "*H3 "*H2  "*H1 ")H0 ")H/ ")H. ")H- ")H, ")H+ ")H* ")H) ")H( ")H' ")H& ")H% ")H$ ")H# ")H" ")H! ") H ") H ") H ") H ") H ")H ")H ")H ")H ")H ")H ")H  ")H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "(H "( H "( H "( G "( G "( G "(G "(G "(G "(G "(G "(G "(G  "(G "'G "'G "'G "'G "'G "'G "'G  "'G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "& G "& G "& G "& G "& G "&G "&G "&G "&G "&G "&G "&G  "&G "%&G "%%G "%$G "%#G "%"G "%!G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "% G "% G "% G "% G "% G "%G "%G "%G "%G "%G "%G "%G  "%G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$ G "$ G "$ G "$ G "$ G "$G "$G "$G "$G "$G "$G "$G  "$G "# G "# G "#G "#G "#G "#G "#G "#G "#G  "#G ""G ""G ""G ""G "" G "" G "" G "" G "" G ""G ""G ""G ""G ""G ""G ""G  ""G "!G "!G~ "!G} "!G| "!G{ "!Gz "!Gy "!Gx "!Gw "!Gv "!Gu "! Gt "! Gs "! Gr "! Gq "! Gp "!Go "!Gn "!Gm "!Gl "!Gk "!Gj "!Gi  "!Gh " Gg " Gf " Ge " Gd " Gc " Gb " Ga " G` " G_ " G^ " G] " G\ " G[ " GZ " GY " GX " GW " GV " GU  " GT " GS "GR "GQ "GP "GO "GN "GM "GL  "GK "!GJ " GI "GH "GG "GF "GE "GD "GC "GB "GA "G@ "G? "G> "G= "G< "G; "G: "G9 "G8 "G7 " G6 " G5 " G4 " G3 " G2 "G1 "G0 "G/ "G. "G- "G, "G+  "G* "G) "G( "G' "G& "G% "G$ "G# "G" "G! "G "G " G " G " G " G " G "G "G "G "G "G "G "G  "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G "G " G " G " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F "F "F "F "F " F " F " F~ " F} " F| "F{ "Fz "Fy "Fx "Fw "Fv "Fu  "Ft "Fs "Fr "Fq "Fp "Fo  "Fn "Fm "Fl "Fk "Fj "Fi "Fh "Fg "Ff "Fe "Fd "Fc "Fb " Fa " F` " F_ " F^ " F] "F\ "F[ "FZ "FY "FX "FW "FV  "FU "FT "FS "FR "FQ "FP "FO  "FN "FM " FL " FK " FJ " FI " FH "FG "FF "FE "FD "FC "FB "FA  "F@ "F? " F> " F= " F< " F; " F: "F9 "F8 "F7 "F6 "F5 "F4 "F3  "F2 " F1 "F0 "F/ "F. "F- "F, "F+ "F*  "F) " F( "F' "F& "F% "F$ "F# "F" "F! "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F "F " F " F " F " F " F "F "F "F "F "F "F "F  "F " F " F " F " F " F " F " F " F " F " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " "E " !E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E " E  " E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E "E " E " E " E " E " E "E~ "E} "E| "E{ "Ez "Ey "Ex  "Ew " Ev " Eu " Et " Es " Er "Eq "Ep "Eo "En "Em "El "Ek  "Ej "Ei "Eh "Eg "Ef "Ee "Ed "Ec "Eb "Ea "E` "E_ "E^ "E] "E\ "E[ "EZ "EY " EX " EW " EV " EU " ET "ES "ER "EQ "EP "EO "EN "EM  "EL "EK "EJ "EI "EH "EG  "EF "EE "ED "EC "EB "EA "E@ "E? "E> "E= "E< "E; "E: "E9 " E8 " E7 " E6 " E5 " E4 "E3 "E2 "E1 "E0 "E/ "E. "E-  "E, "E+ "E* "E) "E( "E' "E& "E% "E$ "E# " E" " E! " E " E " E "E "E "E "E "E "E "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  "E  " E  " E  " E  " E  " D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D  "D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D   D   D   D   D   D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D  D~  D}  D|  D{  Dz  Dy  Dx  Dw  Dv  Du   Dt  Ds  Dr  Dq  Dp  Do  Dn  Dm  Dl  Dk   Dj  Di  Dh  Dg  Df  De  Dd  Dc  Db  Da  D`  D_  D^  D]  D\  D[  DZ  DY  DX  DW   DV  DU  DT  DS  DR  DQ  DP  DO  DN  DM  DL  DK  DJ  DI  DH  DG  DF  DE   DD DC DB DA D@  D?  D>  D=  D<  D; D: D9 D8 D7 D6 D5 D4  D3 D2 D1 D0 D/ D. D- D, D+ D* D) D( D' D& D% D$ D#  D"  D!  D  D  D D D D D D D D  D  D  D  D  D D D D D D D D  D D D D D D D D  D  D  D  C  C C C C C C C C  C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C  C  C  C  C  C   C   C   C   C   C  C  C  C  C  C  C  C  C C C C C C C C C C C C C C C C C C C  C  C  C  C  C C C C C C C C  C !C  C C C C C C~ C} C| C{ Cz Cy Cx Cw Cv Cu Ct Cs Cr Cq  Cp  Co  Cn  Cm  Cl Ck Cj Ci Ch Cg Cf Ce  Cd Cc Cb Ca C` C_ C^ C] C\ C[ CZ CY CX CW CV  CU  CT  CS  CR  CQ CP CO CN CM CL CK CJ  CI CH CG CF CE CD CC CB CA C@ C? C> C= C< C; C:  C9  C8  C7  C6  C5 C4 C3 C2 C1 C0 C/ C.  C- C, C+ C* C) C( C' C& C% ,LV /h|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yQyEy9y-y!yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvwvkv_vSvGv;v/v#vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttttht\tPtDt8t,t ttssssssssssssysmsasUsIs=s1s%ss srrrrrrrrrrr~rrrfrZrNrBr6r*rrrqqqqqqqqqqqqwqkq_qSqGq;q/q#qq pppppppppppp{pppdpXpLp@p4p(pppoooooooooooouoio]oQoEo9o-o!oo nnnnnnnnnnnnynmnanUnIn=n1n&nnnmmmmmmmmmmm~mrmfmZmOmCm7m+mmmllllllllllllxlll`lTlHl_2_&___^^^^^^^^^^^~^r^f^Z^N^B^6^*^^^]]]]]]]]]]]]w]k]_]S]G];]/]#]] \\\\\\\\\\\\{\o\c\W\K\?\3\'\\\[[[[[[[[[[[[[w[l[a[V[K[@[5[*[[[ZZZZZZZZZZZZwZkZ_ZSZGZ;Z/Z#ZZ ZYYYYYYYYYYY|YpYdYXYLY@Y4Y(YYYXXXXXXXXXXXXtXhX\XPXDX8X,X XXWWWWWWWWWWWWxWlW`WTWHWN2N&NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M,M MMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLD3D'DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBxBlB`BTBHB?2?&???>>>>>>>>>>>>s>g>[>O>C>7>+>>>============w=k=_=S=G=;=/=$== =<<<<<<<<<<<|020&000///////////~/r/f/Z/N/B/6/*///............w.k._.S.G.;./.#.. ------------{-o-d-X-L-@-4-(---,,,,,,,,,,,,t,h,\,P,D,8,,, ,,++++++++++++y+m+a+U+I+>+2+&+++***********~*r*f*Z*N*B*6*****))))))))))))w)k)_)S)G);)/)#)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3(((((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' '' &&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$v$j$^$R$F$:$.$"$$ ############z#o#c#W#K#?#3#'###""""""""""""s"g"["O"C"8"," ""!!!!!!!!!!!!x!l!`!T!I!=!1!%!! ! } q e Y M A 5 )   vj^RF:." {ocWK?3'sh\PD8, xl`TI=1% }qeYMA6*vj^RF:." ~sh]RG<1&}qeYMA5)ui]QE9-! ymbVJ>2&~rfZNB6*wk_SG;/# {ocWK@4(th TU TU TU TU TU TU T U T U~ T U} T U| T U{ TUz TUy TUx TUw TUv TUu TUt  TUs T%Ur T$Uq T#Up T"Uo T!Un T Um TUl TUk TUj TUi TUh TUg TUf TUe TUd TUc TUb TUa TU` TU_ TU^ TU] TU\ TU[ T UZ T UY T UX T UW T UV TUU TUT TUS TUR TUQ TUP TUO  TUN TUM TUL TUK TUJ TUI TUH TUG TUF TUE TUD TUC TUB TUA TU@ TU? TU> TU= T U< T U; T U: T U9 T U8 TU7 TU6 TU5 TU4 TU3 TU2 TU1  TU0 T1U/ T0U. T/U- T.U, T-U+ T,U* T+U) T*U( T)U' T(U& T'U% T&U$ T%U# T$U" T#U! T"U T!U T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  T T  T T  T T  T T  T T  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT  TT J0#T J0"T J0!T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0 T J0 T J0 T J0 T J0 T J0T J0T J0T J0T J0T J0T J0T  J0T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/ T J/ T J/ T J/ T J/ T J/T J/T J/T J/T J/T J/T J/T  J/T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J. T J. T J. T J. T J. T J.T J.T J.T J.T J.T J.T J.T  J.T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J- T J- T J- T J- T J- T J-T J-T J-T J-T J-T J-T J-T  J-T J,T~ J,T} J,T| J,T{ J,Tz J,Ty J,Tx J,Tw J,Tv J,Tu J,Tt J,Ts J,Tr J,Tq J,Tp J,To J,Tn J,Tm J, Tl J, Tk J, Tj J, Ti J, Th J,Tg J,Tf J,Te J,Td J,Tc J,Tb J,Ta  J,T` J+T_ J+T^ J+T] J+T\ J+T[ J+TZ J+TY J+TX J+TW J+TV J+TU J+TT J+TS J+TR J+ TQ J+ TP J+ TO J+ TN J+ TM J+TL J+TK J+TJ J+TI J+TH J+TG J+TF  J+TE J*TD J*TC J*TB J*TA J*T@ J*T? J*T> J* T= J* T< J* T; J* T: J* T9 J*T8 J*T7 J*T6 J*T5 J*T4 J*T3 J*T2  J*T1 J)T0 J)T/ J)T. J)T- J)T, J)T+ J)T* J)T) J)T( J)T' J)T& J)T% J)T$ J) T# J) T" J) T! J) T J) T J)T J)T J)T J)T J)T J)T J)T  J)T J(1T J(0T J(/T J(.T J(-T J(,T J(+T J(*T J()T J((T J('T J(&T J(%T J($T J(#T J("T J(!T J( T J(T J(T J(T J(T J(T J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J( S J( S J( S J( S J( S J(S J(S J(S J(S J(S J(S J(S  J(S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J' S J' S J' S J' S J' S J'S J'S J'S J'S J'S J'S J'S  J'S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J& S J& S J& S J& S J& S J&S J&S J&S J&S J&S J&S J&S  J&S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J% S J% S J% S J% S J% S J%S J%S J%S J%S J%S J%S J%S  J%S J$&S J$%S J$$S J$#S J$"S J$!S J$ S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S J$S~ J$S} J$ S| J$ S{ J$ Sz J$ Sy J$ Sx J$Sw J$Sv J$Su J$St J$Ss J$Sr J$Sq  J$Sp J#So J#Sn J# Sm J# Sl J# Sk J# Sj J# Si J#Sh J#Sg J#Sf J#Se J#Sd J#Sc J#Sb  J#Sa J"S` J"S_ J"S^ J"S] J"S\ J"S[ J"SZ J"SY J"SX J"SW J"SV J"SU J"ST J"SS J"SR J"SQ J"SP J"SO J" SN J" SM J" SL J" SK J" SJ J"SI J"SH J"SG J"SF J"SE J"SD J"SC  J"SB J!!SA J! S@ J!S? J!S> J!S= J!S< J!S; J!S: J!S9 J!S8 J!S7 J!S6 J!S5 J!S4 J!S3 J!S2 J!S1 J!S0 J!S/ J!S. J! S- J! S, J! S+ J! S* J! S) J!S( J!S' J!S& J!S% J!S$ J!S# J!S"  J!S! J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S J S  J S JS JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR J$R J#R J"R J!R J R JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR~ JR} JR| JR{ JRz J Ry J Rx J Rw J Rv J Ru JRt JRs JRr JRq JRp JRo JRn  JRm JRl JRk JRj JRi J Rh J Rg J Rf J Re J Rd JRc JRb JRa JR` JR_ JR^ JR]  JR\ JR[ JRZ JRY JRX JRW JRV JRU JRT JRS JRR JRQ JRP JRO JRN J RM J RL J RK J RJ J RI JRH JRG JRF JRE JRD JRC JRB  JRA J1R@ J0R? J/R> J.R= J-R< J,R; J+R: J*R9 J)R8 J(R7 J'R6 J&R5 J%R4 J$R3 J#R2 J"R1 J!R0 J R/ JR. JR- JR, JR+ JR* JR) JR( JR' JR& JR% JR$ JR# JR" JR! JR JR JR JR J R J R J R J R J R JR JR JR JR JR JR JR  JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J1Q J0Q J/Q J.Q J-Q J,Q J+Q J*Q J)Q J(Q J'Q J&Q J%Q J$Q J#Q J"Q J!Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ J Q JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q~ J Q} J Q| J Q{ J Qz JQy JQx JQw JQv JQu JQt JQs  JQr JQq JQp JQo JQn JQm JQl JQk JQj JQi JQh JQg J Qf J Qe J Qd J Qc J Qb JQa JQ` JQ_ JQ^ JQ] JQ\ JQ[  JQZ J?QY J>QX J=QW J J#Q= J"Q< J!Q; J Q: JQ9 JQ8 JQ7 JQ6 JQ5 JQ4 JQ3 JQ2 JQ1 JQ0 JQ/ JQ. JQ- JQ, JQ+ JQ* JQ) JQ( J Q' J Q& J Q% J Q$ J Q# JQ" JQ! JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ  JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ JQ J Q J Q J Q J Q J Q JQ JQ JQ JQ JP JP JP  JP J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P J P  J P JP JP JP JP JP J P J P J P J P J P JP JP JP JP JP JP JP~  JP} JP| JP{ JPz JPy JPx JPw JPv JPu JPt JPs JPr JPq JPp JPo J Pn J Pm J Pl J Pk J Pj JPi JPh JPg JPf JPe JPd JPc  JPb JPa J P` J P_ J P^ J P] J P\ JP[ JPZ JPY JPX JPW JPV JPU  JPT JPS JPR JPQ JPP J PO J PN J PM J PL J PK JPJ JPI JPH JPG JPF JPE JPD  JPC JPB JPA JP@ JP? J P> J P= J P< J P; J P: JP9 JP8 JP7 JP6 JP5 JP4 JP3  JP2 JP1 JP0 JP/ JP. JP- JP, JP+ JP* JP) JP( JP' JP& JP% JP$ J P# J P" J P! J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP J P J P JP JP JP JP JP JP JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JP  JO  JO  J O  J O  J O  J O  J O  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO  JO 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6 O 6 O 6 O 6 O 6 O 6O 6O 6O 6O 6O 6O 6O  6O 6BO 6AO 6@O 6?O 6>O 6=O 6 ,4 O= ,4O< ,4O; ,4O: ,4O9 ,4O8 ,4O7 ,4O6  ,4O5 ,3@O4 ,3?O3 ,3>O2 ,3=O1 ,3 ,,N= ,,N< ,,N; ,,N: ,,N9 ,,N8 ,, N7 ,, N6 ,, N5 ,, N4 ,, N3 ,,N2 ,,N1 ,,N0 ,,N/ ,,N. ,,N- ,,N,  ,,N+ ,+ N* ,+ N) ,+ N( ,+ N' ,+ N& ,+N% ,+N$ ,+N# ,+N" ,+N! ,+N ,+N  ,+N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,* N ,* N ,* N ,* N ,* N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N ,*N  ,*N ,)N ,)N ,)N ,)N ,)N ,) N ,) N ,) N ,) M ,) M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M ,)M  ,)M ,(M ,(M ,(M ,( M ,( M ,( M ,( M ,( M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M ,(M  ,(M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,' M ,' M ,' M ,' M ,' M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M ,'M  ,'M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,& M ,& M ,& M ,& M ,& M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M ,&M  ,&M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,% M ,% M ,% M ,% M ,% M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M ,%M  ,%M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$ M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M ,$M  ,$M ,#M ,#M ,#M ,#M ,#M~ ,#M} ,# M| ,# M{ ,# Mz ,# My ,# Mx ,#Mw ,#Mv ,#Mu ,#Mt ,#Ms ,#Mr ,#Mq  ,#Mp ,"Mo ,"Mn ,"Mm ,"Ml ,"Mk ,"Mj ,"Mi ,"Mh ,"Mg ," Mf ," Me ," Md ," Mc ," Mb ,"Ma ,"M` ,"M_ ,"M^ ,"M] ,"M\ ,"M[  ,"MZ ,!MY ,!MX ,!MW ,!MV ,!MU ,!MT ,!MS ,!MR ,!MQ ,!MP ,!MO ,!MN ,!MM ,! ML ,! MK ,! MJ ,! MI ,! MH ,!MG ,!MF ,!ME ,!MD ,!MC ,!MB ,!MA  ,!M@ , ,M? , +M> , *M= , )M< , (M; , 'M: , &M9 , %M8 , $M7 , #M6 , "M5 , !M4 , M3 , M2 , M1 , M0 , M/ , M. , M- , M, , M+ , M* , M) , M( , M' , M& , M% , M$ , M# , M" , M! , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M  , M ,(M ,'M ,&M ,%M ,$M ,#M ,"M ,!M , M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,M ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L , L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L  ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L ,L , L , L , L , L~ , L} ,L| ,L{ ,Lz ,Ly ,Lx ,Lw ,Lv  ,Lu ,&Lt ,%Ls ,$Lr ,#Lq ,"Lp ,!Lo , Ln ,Lm ,Ll ,Lk ,Lj ,Li ,Lh ,Lg ,Lf ,Le ,Ld ,Lc ,Lb ,La ,L` ,L_ ,L^ ,L] ,L\ , L[ , LZ , LY , LX TU >|qeYMA5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~"~~ }}}}}}}}}}}}z}n}b}V}J}>}2}&}}}||||||||||||s|g|[|O|C|7|+|||{{{{{{{{{{{{x{l{`{T{H{<{0{${{ {zzzzzzzzzzz|zpzdzXzMzAz5z)zzzyyyyyyyyyyyyuyiy]yRyFy:y.y"yy xxxxxxxxxxxxzxnxbxVxJx>x2x&xxxwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw7w+wwwvvvvvvvvvvvv|vqvfv[vPvEv:v/v$vv vuuuuuuuuuuu|upuduXuLu@u4u(uuuttttttttttttvtjt^tRtFt:t.t"tt ssssssssssss{soscsWsKs@s4s(sssrrrrrrrrrrrrurir]rQrEr9r-r!rr qqqqqqqqqqqqzqnqbqWqKq?q3q'qqqpppppppppppptphp\pPpDp8p,p ppooooooooooooyomoaoUoJo>o2o&ooonnnnnnnnnnnnsngn[nOnCn7n+nnnmmmmmmmmmmmmzmomdmYmNmCm8m-m"mm mllllllllllllzlnlblVlJl>l2l&lllkkkkkkkkkkk~krkfkZkNkBk6k*kkkjjjjjjjjjjjjwjkj_jSjGj;j/j%jjjiiiiiiiiiiiiitihi\iPiDi8i,i iihhhhhhhhhhhhyhmhahUhIh=h1h%hhhggggggggggg~gsggg[gOgCg7g+gggffffffffffffwfkf_fSfGf;f0f$ff feeeeeeeeeee}eqeeeYeMeAe5e)eeeddddddddddddvdjd^dRdFd:d.d"dd cccccccccccc{cocecZcOcDc9c.c#cc cbbbbbbbbbbbbbtbib^bSbHb=b2b'bbbaaaaaaaaaaaa|apadaXaMaAa5a)aaa````````````v`j`^`T`I`>`3`(```_____________t_h_\_P_D_8_,_ __ ^^^^^^^^^^^^z^n^b^V^J^>^2^&^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7],] ]]\\\\\\\\\\\\x\m\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[[t[i[^[S[H[=[2['[[[ZZZZZZZZZZZZzZnZbZVZJZ?Z3Z'ZZZYYYYYYYYYYYYsYgY]YRYGYT3T(TTTSSSSSSSSSSSS}SqSeSYSMSAS5S)SSSRRRRRRRRRRRR|RqRfR[RPRER:R/R$RRRQQQQQQQQQQQQxQlQ`QTQHQD2D&DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBwBkB_BTBHB>>>>>>>>>>~>r>f>Z>N>B>6>*>>>============v=j=^=R=F=:=.=#== <<<<<<<<<<<<{727&77766666666666~6r6g6[6O6C676+666555555555555w5k5_5S5G5;5/5#55 444444444444{4o4c4W4K4?434'444333333333333t3h3\3P3D383,3 33222222222222x2l2`2T2H2<202$22 211111111111|1p1d1Y1M1A151)111000000000000u0i0]0Q0E090-0!00 ////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.f.Z.N.B.6.*...------------w-k-_-S-G-;-/-#-- ,,,,,,,,,,,,|,p,d,X,L,@,4,(,,,++++++++++++t+h+\+P+E+9+-+!++ ************y*m*a*U*I*=*1*%** *)))))))))))~)r)f)Z)N)B)6)*)))((((((((((((v(j(^(R(F(;(/(#(( ''''''''''''{'o'c'W'K'?'3'''''&&&&&&&&&&&&t&h&\&P&D&8&,& &&%%%%%%%%%%%%x%l%`%T%H%<%0%$%% %$$$$$$$$$$$}$q$e$Y$M$A$5$)$$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"V"J">"2"&"""!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! w k _ S G ; / #  {ocWK?3'sg[OC7+ xl`TH<0$ |pdXL@4(ui]QE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&~rfZNB6*vj_SG;/# {qf[PE:/$ti^SH=2'  -^  ,^  +^  *^  )^  (^  '^  &^  %^  $^  #^  "^  !^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^   ^   ^   ^   ^   ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ B^ A^ @^ ?^ >^ =^~ <^} ;^| :^{ 9^z 8^y 7^x 6^w 5^v 4^u 3^t 2^s 1^r 0^q /^p .^o -^n ,^m +^l *^k )^j (^i '^h &^g %^f $^e #^d "^c !^b  ^a ^` ^_ ^^ ^] ^\ ^[ ^Z ^Y ^X ^W ^V ^U ^T ^S ^R ^Q ^P ^O  ^N  ^M  ^L  ^K  ^J ^I ^H ^G ^F ^E ^D ^C  ^B K^A J^@ I^? H^> G^= F^< E^; D^: C^9 B^8 A^7 @^6 ?^5 >^4 =^3 <^2 ;^1 :^0 9^/ 8^. 7^- 6^, 5^+ 4^* 3^) 2^( 1^' 0^& /^% .^$ -^# ,^" +^! *^ )^ (^ '^ &^ %^ $^ #^ "^ !^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] 3] 2] 1] 0] /] .] -] ,] +] *] )] (] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] '] &] %] $] #] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]~ ]} ]|  ]{  ]z  ]y  ]x  ]w ]v ]u ]t ]s ]r ]q ]p  ]o .]n -]m ,]l +]k *]j )]i (]h ']g &]f %]e $]d #]c "]b !]a  ]` ]_ ]^ ]] ]\ ][ ]Z ]Y ]X ]W ]V ]U ]T ]S ]R ]Q ]P ]O ]N  ]M  ]L  ]K  ]J  ]I ]H ]G ]F ]E ]D ]C ]B  ]A .]@ -]? ,]> +]= *]< )]; (]: ']9 &]8 %]7 $]6 #]5 "]4 !]3  ]2 ]1 ]0 ]/ ]. ]- ], ]+ ]* ]) ]( ]' ]& ]% ]$ ]# ]" ]! ]  ]  ]  ]  ]  ] ] ] ] ] ] ] ]  ] "] !]  ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ #\ "\ !\  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \ \ \ \ \  \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \  \  \  \  \  \ \ \ \~ \} \| \{ \z  \y '\x &\w %\v $\u #\t "\s !\r  \q \p \o \n \m \l \k \j \i \h \g \f \e \d \c \b \a \` \_  \^  \]  \\  \[  \Z \Y \X \W \V \U \T \S  \R $\Q #\P "\O !\N  \M \L \K \J \I \H \G \F \E \D \C \B \A \@ \? \> \= \< \;  \:  \9  \8  \7  \6 \5 \4 \3 \2 \1 \0 \/  \.  :\-  9\,  8\+  7\*  6\)  5\(  4\'  3\&  2\%  1\$  0\#  /\"  .\!  -\  ,\  +\  *\  )\  (\  '\  &\  %\  $\  #\  "\  !\  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  \  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  2[  1[  0[  /[  .[  -[  ,[  +[  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [   [  *[  )[  ([  '[  &[  %[  $[  #[  "[  ![  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [  [~  [}  [|  [{   [z  &[y  %[x  $[w  #[v  "[u  ![t  [s  [r  [q  [p  [o    [m  [l  [k  [j  [i  [h  [g  [f  [e  [d  [c  [b  [a  [`  [_  [^  []  [\  [[  [Z  [Y  [X  [W  [V  [U   [T "[S ![R  [Q [P [O [N [M  [K [J [I [H [G [F [E [D [C [B [A [@ [?  [>  [=  [<  [;  [: [9 [8 [7 [6 [5 [4 [3  [2 [1 [0 [/ [. [- [, [+ [* [) [( [' [& [% [$ [# ["  [!  [  [  [  [ [ [ [ [ [ [ [  [ "[ ![  [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z 0Z /Z .Z -Z ,Z +Z *Z )Z (Z 'Z &Z %Z $Z #Z "Z !Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z Z Z Z Z Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z~  Z}  Z|  Z{  Zz  Zy  Zx  Zw  Zv   Zu   Zt   Zs   Zr   Zq  Zp  Zo  Zn  Zm  Zl  Zk  Zj  Zi Zh Zg Zf Ze Zd  Zc Zb Za Z` Z_ Z^  Z]  Z\  Z[  ZZ  ZY ZX ZW ZV ZU ZT ZS ZR  ZQ ZP ZO ZN ZM  ZL  ZK  ZJ  ZI  ZH ZG ZF ZE ZD ZC ZB ZA  Z@  Z?   Z>   Z=   Z<   Z;   Z:  Z9  Z8  Z7  Z6  Z5  Z4  Z3  Z2 Z1 Z0 Z/ Z. Z- Z, Z+ Z*  Z)  Z(  Z'  Z&  Z% Z$ Z# Z" Z! Z Z Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z   Z  Z  Z  Z  Z  Z  Z  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y~  Y}  Y| Y{ Yz Yy Yx Yw Yv Yu  Yt  Ys  Yr  Yq  Yp  Yo  Yn  Ym  Yl   Yk   Yj   Yi   Yh   Yg  Yf  Ye  Yd  Yc  Yb  Ya  Y`  Y_ Y^ Y] Y\ Y[ YZ YY YX YW YV YU  YT  YS  YR  YQ  YP YO YN YM YL YK YJ YI  YH  YG  YF   YE   YD   YC   YB   YA  Y@  Y?  Y>  Y=  Y<  Y;  Y:  Y9 Y8 Y7 Y6 Y5 Y4 Y3 Y2  Y1  Y0  Y/  Y.  Y- Y, Y+ Y* Y) Y( Y' Y&  Y% Y$ Y#  Y"  Y!  Y  Y  Y Y Y Y Y Y Y Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y   Y   Y   Y   Y   Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y  Y Y Y Y Y X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X X X X X X X X  X X X X  X  X  X  X  X X X X~ X} X| X{ Xz  Xy Xx Xw  Xv  Xu  Xt  Xs  Xr Xq Xp Xo Xn Xm Xl Xk  Xj  Xi  Xh  Xg  Xf  Xe Xd Xc Xb Xa X` X_ X^  X]  X\  X[  XZ  XY XX XW XV XU XT XS XR  XQ  XP  XO  XN  XM  XL XK XJ XI XH XG XF XE  XD  XC  XB  XA   X@   X?   X>   X=   X<  X;  X:  X9  X8  X7  X6  X5  X4  X3  X2  X1 X0 X/ X. X- X, X+ X*  X)  X(  X' X& X% X$ X# X" X! X  X  X  X X X X X X X X  X  X  X  X  X   X   X   X   X   X  X  X  X  X  X  X  X  X  |X  |X  |X  |X  |W  |W  |W  |W  | W  | W  | W  | W  | W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W  |W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W r W  r W rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW rW  rW rW rW r W r W r W r W r W rW rW rW rW rW rW~ rW}  rW| rW{ rWz rWy r Wx r Ww r Wv r Wu r Wt rWs rWr rWq rWp rWo rWn rWm  rWl  rWk  rWj  r Wi  r Wh  r Wg  r Wf  r We  rWd  rWc  rWb  rWa  rW`  rW_  rW^  rW] hW\ hW[ hWZ hWY hWX hWW hWV hWU h WT h WS h WR h WQ h WP hWO hWN hWM hWL hWK hWJ hWI  hWH h WG hWF hWE hWD hWC hWB hWA hW@ hW? hW> hW= hW< hW; hW: hW9 hW8 hW7 hW6 hW5 h W4 h W3 h W2 h W1 h W0 hW/ hW. hW- hW, hW+ hW* hW)  hW(  hW'  hW&  hW%  hW$  hW#  hW"  hW!  h W  h W  h W  h W  h W  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW  hW ^ W ^W ^W ^W ^W ^W ^W ^W  ^W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ W ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V  ^ V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V  ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V~ ^V} ^V| ^V{ ^Vz ^Vy ^Vx ^Vw  ^Vv ^Vu ^Vt ^Vs ^Vr  ^Vq ^Vp ^Vo ^Vn ^Vm ^Vl ^Vk ^Vj ^Vi ^Vh ^Vg ^ Vf ^ Ve ^ Vd ^ Vc ^ Vb ^Va ^V` ^V_ ^V^ ^V] ^V\ ^V[  ^VZ  ^ VY  ^ VX  ^ VW  ^VV  ^VU  ^VT  ^VS  ^VR  ^VQ  ^VP  ^VO T VN T VM T VL T VK T VJ T VI T VH T VG T VF T VE T VD T VC  T VB T -VA T ,V@ T +V? T *V> T )V= T (V< T 'V; T &V: T %V9 T $V8 T #V7 T "V6 T !V5 T V4 T V3 T V2 T V1 T V0 T V/ T V. T V- T V, T V+ T V* T V) T V( T V' T V& T V% T V$ T V# T V" T V! T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V T V  T V T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U T U  T U TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU T U T U T U T U T U TU TU TU TU TU TU TU  TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU TU  ^ 0u|pdXL@4(~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}m}a}U}I}=}1}%}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{v{j{^{R{F{:{.{#{{ zzzzzzzzzzzz{zozczWzKz?z3z'zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+y yyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx`3`(```_____________x_m_b_W_L_A_6_+_ __ ^^^^^^^^^^^^|^p^d^X^L^@^4^(^^^]]]]]]]]]]]]t]h]\]P]D]8],] ]]\\\\\\\\\\\\y\m\a\U\I\=\1\%\\ \[[[[[[[[[[[}[q[e[Y[M[A[5[)[[[ZZZZZZZZZZZZvZjZ^ZRZFZ:Z.Z"ZZ YYYYYYYYYYYYzYnYbYVYJY>Y2Y&YYYXXXXXXXXXXXXsXgX[XOXCX7X+XXXWWWWWWWWWWWWwWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV|VpVdVXVLV@V4V(VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTyTmTaTUTIT=T1T%TT TSSSSSSSSSSS}SqSeSYSMSAS5S)SSSRRRRRRRRRRRRuRiR]RQRER:R.R"RR QQQQQQQQQQQQzQnQbQVQJQ>Q2Q&QQQPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN{NoNcNWNKN?N3N'NNNMMMMMMMMMMMMsMgM[MOMCM7M+MMMLLLLLLLLLLLLxLlL`LTLHLF2F&FFFEEEEEEEEEEE~EsEgE[EOECE7E+EEEDDDDDDDDDDDDwDkD_DSDGD;D/D#DD CCCCCCCCCCCC|CpCdCXCLC@C4C(CCCBBBBBBBBBBBBtBhB\BPBDB8B-B!BB AAAAAAAAAAAAyAmAaAUAIA=A1A%AA A@@@@@@@@@@@~@r@f@Z@N@B@6@*@@@????????????v?j?^?R?F?;?/?#?? >>>>>>>>>>>>{>o>c>W>K>?>3>'>>>============t=h=\=P=D=8=,= ==<<<<<<<<<<<929&99988888888888~8r8f8Z8N8B868*888777777777777v7j7^7R7F7:7.7"77 666666666666{6o6c6W6K6?636'666555555555555s5g5[5O5D585,5 55444444444444x4l4`4T4H4<404$44 433333333333|3p3d3X3L3@343(333222222222222t2h2\2P2D282,2 22111111111111y1m1a1U1I1=111%11 100000000000}0q0e0Y0M0A050)000////////////u/i/]/R/F/:/./"// ............z.n.b.V.J.>.2.&...-----------~-r-f-Z-N-B-6-*---,,,,,,,,,,,,,u,j,_,T,I,>,3,(,,,+++++++++++++x+m+b+W+L+A+6+++ ++ *************w*k*_*S*G*;*/*#** ))))))))))))|)p)d)X)L)@)4)()))((((((((((((t(h(\(P(D(8(,( ((''''''''''''y'm'a'U'I'='1'%'' '&&&&&&&&&&&}&q&e&Y&M&A&5&)&&&%%%%%%%%%%%%u%i%]%Q%F%:%.%"%% $$$$$$$$$$$$z$n$b$V$J$>$2$&$$$###########~#r#f#Z#N#B#6#*###""""""""""""w"k"_"S"G";"/"#"" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!!  s g [ O C 7 +   xl`TH<0$ |pdXL@4(th\PE9-! ymaUI=1% }qeYMA5)vj^RF:." znbVJ>2&sg[OC7+wk_SG;/# |pdXL@4(th\PD8, xl`TH<0$ }qeYMA5)u  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  9g  8g  7g  6g  5g  4g  3g  2g  1g  0g  /g  .g  -g  ,g  +g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g   g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g  #g  "g  !g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g  g~  g}  g|  g{  gz  gy  gx  gw  gv  gu  gt  gs   gr  )gq  (gp  'go  &gn  %gm  $gl  #gk  "gj  !gi  gh  gg  gf  ge  gd  gc  gb  ga  g`  g_  g^  g]  g\  g[  gZ  gY  gX  gW  gV  gU  gT  gS  gR  gQ  gP  gO  gN  gM  gL  gK  gJ   gI ;gH :gG 9gF 8gE 7gD 6gC 5gB 4gA 3g@ 2g? 1g> 0g= /g< .g; -g: ,g9 +g8 *g7 )g6 (g5 'g4 &g3 %g2 $g1 #g0 "g/ !g.  g- g, g+ g* g) g( g' g& g% g$ g# g" g! g g g g g g  g  g  g  g  g g g g g g g g  g 5g 4g 3g 2g 1g 0g /g .g -g ,g +g *g )g (g 'f &f %f $f #f "f !f  f f f f f f f f f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f Gf Ff Ef Df Cf Bf Af @f ?f >f =f  f= f< f; f:  f9  f8  f7  f6  f5 f4 f3 f2 f1 f0 f/ f.  f- $f, #f+ "f* !f)  f( f' f& f% f$ f# f" f! f f f f f f f f f f f  f  f  f  f  f f f f f f f f  f f f f f f f f f f e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e  3e  2e  1e  0e  /e  .e  -e  ,e  +e  *e  )e  (e  'e  &e  %e  $e  #e  "e  !e   e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e   e   e   e   e   e  e  e  e  e  e  e  e  e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e .e -e ,e +e *e )e (e 'e &e %e $e #e "e !e  e e e e e e e e e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e 1e 0e /e~ .e} -e| ,e{ +ez *ey )ex (ew 'ev &eu %et $es #er "eq !ep  eo en em el ek ej ei eh eg ef ee ed ec eb ea e` e_ e^ e]  e\  e[  eZ  eY  eX eW eV eU eT eS eR eQ  eP GeO FeN EeM DeL CeK BeJ AeI @eH ?eG >eF =eE  5e= 4e< 3e; 2e: 1e9 0e8 /e7 .e6 -e5 ,e4 +e3 *e2 )e1 (e0 'e/ &e. %e- $e, #e+ "e* !e)  e( e' e& e% e$ e# e" e! e e e e e e e e e e e  e  e  e  e  e e e e e e e e  e &e %e $e #e "e !e  e e e d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d 0d /d .d -d ,d +d *d )d (d 'd &d %d $d #d "d !d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  d  d  d d d d d d d d  d +d *d )d (d 'd &d~ %d} $d| #d{ "dz !dy  dx dw dv du dt ds dr dq dp do dn dm dl dk dj di dh dg df  de  dd  dc  db  da d` d_ d^ d] d\ d[ dZ  dY %dX $dW #dV "dU !dT  dS dR dQ dP dO dN dM dL dK dJ dI dH dG dF dE dD dC dB dA  d@  d?  d>  d=  d< d; d: d9 d8 d7 d6 d5  d4 d3 d2 d1 d0 d/ d. d- d, d+ d* d) d( d' d& d% d$ d# d"  d!  d  d  d  d d d d d d d d  d  d d d d d d d d d d d d d d d d d d d  d  d  c  c  c c c c c c c c  c #c "c !c  c c c c c c c c c c c c c c c c c c c  c  c  c  c  c c c c c c c c  c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  ;c  :c  9c  8c  7c  6c  5c  4c  3c  2c  1c  0c  /c  .c  -c  ,c  +c  *c  )c  (c  'c  &c  %c  $c  #c  "c  !c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c~  c}  c|  c{  cz  cy  cx  cw  cv  cu   ct  6cs  5cr  4cq  3cp  2co  1cn  0cm  /cl  .ck  -cj  ,ci  +ch  *cg  )cf  (ce  'cd  &cc  %cb  $ca  #c`  "c_  !c^  c]  c\  c[  cZ  cY  cX  cW  cV  cU  cT  cS  cR  cQ  cP  cO  cN  cM  cL  cK  cJ  cI  cH  cG  cF  cE  cD  cC  cB  cA  c@  c?   c>  *c=  )c<  (c;  'c:  &c9  %c8  $c7  #c6  "c5  !c4  c3  c2  c1  c0  c/  c.  c-  c,  c+  c*  c)  c(  c'  c&  c%  c$  c#  c"  c!  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c  c   c  >c  =c  b= b<  b; 'b: &b9 %b8 $b7 #b6 "b5 !b4  b3 b2 b1 b0 b/ b. b- b, b+ b* b) b( b' b& b% b$ b# b" b!  b  b  b  b  b b b b b b b b  b ,b +b *b )b (b 'b &b %b $b #b "b !b  b b b b b b b b a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a 4a 3a 2a 1a 0a /a .a -a ,a +a *a )a (a 'a &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a a a a a  a  Pa  Oa  Na  Ma  La  Ka  Ja  Ia  Ha  Ga  Fa  Ea  Da  Ca  Ba  Aa~  @a}  ?a|  >a{  =az   a= a< a; a: a9 a8 a7  a6  a5  a4  a3  a2 a1 a0 a/ a. a- a, a+  a* /a) .a( -a' ,a& +a% *a$ )a# (a" 'a! &a %a $a #a "a !a  a a a a a a a a a a a a a a a a a a a  a  a  a  a  a a a a ` ` ` `  ` H` G` F` E` D` C` B` A` @` ?` >` =` <` ;` :` 9` 8` 7` 6` 5` 4` 3` 2` 1` 0` /` .` -` ,` +` *` )` (` '` &` %` $` #` "` !`  ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `  `  `  `  `  ` ` ` ` ` ` ` `  `  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %`  $`  #`  "`  !`  `  `  `  `~  `}  `|  `{  `z  `y  `x  `w  `v  `u  `t  `s  `r  `q  `p  `o  `n  `m  `l  `k  `j  `i  `h  `g  `f  `e  `d  `c   `b  !`a  ``  `_  `^  `]  `\  `[  `Z  `Y  `X  `W  `V  `U  `T  `S  `R  `Q  `P  `O  `N  `M  `L  `K  `J  `I  `H  `G  `F  `E  `D  `C  `B   `A  4`@  3`?  2`>  1`=  0`<  /`;  .`:  -`9  ,`8  +`7  *`6  )`5  (`4  '`3  &`2  %`1  $`0  #`/  "`.  !`-  `,  `+  `*  `)  `(  `'  `&  `%  `$  `#  `"  `!  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `  `   `  2`  1`  0`  /`  .`  -`  ,`  +`  *`  )`  (`  '`  &`  %_  $_  #_  "_  !_  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _   _ &_ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ %_ $_ #_ "_ !_  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ 8_ 7_ 6_ 5_ 4_ 3_ 2_ 1_ 0_ /_ ._ -_ ,_ +_ *_ )_ (_ '_~ &_} %_| $_{ #_z "_y !_x  _w _v _u _t _s _r _q _p _o _n _m _l _k _j _i _h _g _f _e  _d  _c  _b  _a  _` __ _^ _] _\ _[ _Z _Y  _X +_W *_V )_U (_T '_S &_R %_Q $_P #_O "_N !_M  _L _K _J _I _H _G _F _E _D _C _B _A _@ _? _> _= _< _; _:  _9  _8  _7  _6  _5 _4 _3 _2 _1 _0 _/ _.  _- )_, (_+ '_* &_) %_( $_' #_& "_% !_$  _# _" _! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _  _  _  _  _ _ _ _ _ _ _ _  _ #_ "_ !_  _ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  ^  ^  ^  ^  ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^  "g  0s|pdXL@5)~~~~~~~~~~~~u~i~]~Q~E~9~-~!~~ }}}}}}}}}}}}y}n}b}V}J}>}2}&}}}|||||||||||~|r|f|Z|N|B|6|*|||{{{{{{{{{{{{w{k{_{S{G{;{/{#{{ zzzzzzzzzzzz|zpzdzXzLz@z4z(zzzyyyyyyyyyyyytyhy\yPyDy8y-y!yy xxxxxxxxxxxxyxmxaxUxIx=x1x%xx xwwwwwwwwwww~wrwfwZwNwBw6w*wwwvvvvvvvvvvvvvvjv^vRvFv:v.v"vv uuuuuuuuuuuu{uoucuWuKu?u3u'uuuttttttttttttstgt[tOtCt7t+t ttssssssssssssxsls`sTsHsf2f&fffeeeeeeeeeeeesege[eOeCe7e+eeeddddddddddddwdkd_dSdGd;d/d#dd cccccccccccc|cpcdcXcLc@c4c(cccbbbbbbbbbbbbtbhb\bPbDb8b,b bbaaaaaaaaaaaayamaaaUaIa=a1a%aa a```````````}`q`e`Y`M`A`5`)```____________v_j_^_R_F_:_._"__ ^^^^^^^^^^^^z^n^b^V^J^?^3^'^^^]]]]]]]]]]]]s]g][]O]C]7]+]]]\\\\\\\\\\\\x\l\`\T\H\<\0\$\\ \[[[[[[[[[[[|[p[d[X[L[@[4[([[[ZZZZZZZZZZZZuZiZ]ZQZEZ9Z-Z!ZZ YYYYYYYYYYYYyYmYaYVYJY>Y2Y&YYYXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWkW_WSWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV{VoVcVWVKV?V3V'VVVUUUUUUUUUUUUtUhU\UPUDU8U,U UUTTTTTTTTTTTTxTlT`TTTHTQ2Q&QQQPPPPPPPPPPPPsPgP[POPCP7P+PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGO;O/O#OO NNNNNNNNNNNN|NpNdNXNLN@N4N(NNNMMMMMMMMMMMMtMhM\MPMDM8M,M MM LLLLLLLLLLLLyLmLaLULIL=L1L%LL LKKKKKKKKKKK~KrKfKZKNKBK6K*KKKJJJJJJJJJJJJvJjJ^JRJFJ:J.J"JJ IIIIIIIIIIII{IoIcIWIKI?I3I'IIIHHHHHHHHHHHHtHhH\HPHDH8H,H HHGGGGGGGGGGGGyGmGaGUGIG=G1G%GG GFFFFFFFFFFF}FqFeFYFMFAF5F)FFFEEEEEEEEEEEEvEjE^EREFE:E.E"EE DDDDDDDDDDDDzDnDbDVDJD>D2D&DDDCCCCCCCCCCCCsCgC[COCCC7C+CCCBBBBBBBBBBBBzBoBdBYBNBCB8B-B"BB BAAAAAAAAAAAA}ArAgA\AQAFA;A0A%AA A@@@@@@@@@@@}@q@e@Y@M@A@5@)@@@????????????v?j?^?R?F?:?.?"?? >>>>>>>>>>>>z>n>b>W>K>?>3>'>>>============s=g=[=O=C=7=,= ==<<<<<<<<<<<424&444333333333333s3g3[3O3C373+333222222222222x2l2`2T2I2=212%22 211111111111}1q1e1Y1M1A161*111000000000000v0j0^0R0F0:0.0"00 ////////////{/o/c/W/K/?/3/'///............s.i.^.S.H.=.2.'...-------------w-l-a-V-K-@-5-*---,,,,,,,,,,,,x,l,`,U,I,=,1,%,, ,+++++++++++}+q+e+Y+M+B+6+*+++************v*j*^*R*G*;*/*#** ))))))))))))|)p)d)X)L)@)4)()))((((((((((((u(i(](Q(E(9(-(!(( ''''''''''''y'm'a'U'I'='1'%'' '&&&&&&&&&&&~&r&f&Z&N&C&7&+&&&%%%%%%%%%%%%w%k%_%S%G%;%/%#%% %$$$$$$$$$$$|$p$d$X$L$@$4$($$$############u#i#]#Q#E#9#-#!## """"""""""""y"m"a"U"I"="1"%"" "!!!!!!!!!!!~!r!f!Z!N!B!6!*!!! v k _ S G ; / #  |pdXL@4(th\PD8, ymaUI=1% }qeYMA5)ui]QE:." znbVJ>2&wlaVK@5*xl`TI=1% }rfZNB6*wk_SG;/# |pdXL@4(ui]QE9-! znbVJ>2&s  q'  q&  q%  q$  q#  q"  q!  q  q  q   q q q q q q q q q q q q  q  q  q  q  q q q q q q q q  q q q q  q  q  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p   p   p   p   p   p  p  p  p  p  p  p  p  p p p p~ p} p| p{ pz py px pw pv  pu  pt  ps  pr  pq pp po pn pm pl pk pj  pi :ph 9pg 8pf 7pe 6pd 5pc 4pb 3pa 2p` 1p_ 0p^ /p] .p\ -p[ ,pZ +pY *pX )pW (pV 'pU &pT %pS $pR #pQ "pP !pO  pN pM pL pK pJ pI pH pG pF pE pD pC pB pA p@ p? p> p= p<  p;  p:  p9  p8  p7 p6 p5 p4 p3 p2 p1 p0  p/ (p. 'p- &p, %p+ $p* #p) "p( !p'  p& p% p$ p# p" p! p p p p p p p p p p p p p  p  p  p  p  p p p p p p p p  p  p  p  p  p  p  p  p  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  "o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  !o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o   o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o  o~   o}  o|  o{  oz  oy  ox ow ov ou ot os or oq  op (oo 'on &om %ol $ok #oj "oi !oh  og of oe od oc ob oa o` o_ o^ o] o\ o[ oZ oY oX oW oV oU  oT  oS  oR  oQ  oP oO oN oM oL oK oJ oI  oH oG oF oE oD oC oB oA  o@  o?  o>  o=  o< o; o: o9 o8 o7 o6 o5  o4  o3  o2  o1  o0  o/ o. o- o, o+ o* o) o(  o' o& o% o$ o# o" o! o o  o  o  o  o  o o o o o o o o  o o o o o o o o o o o  o  o  o  o  o o o o n n n n  n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n   n   n   n   n   n  n  n  n  n  n  n  n  n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n !n  n n n n n n n n n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n n n n n  n n n n n n n n n n n  n  n  n  n  n n n n~ n} n| n{ nz  ny  nx  nw  nv  nu  nt  ns  nr  nq  np  no  nn  nm  nl   nk  nj  ni  nh  ng  nf  ne  nd  nc  nb  na  n`  n_  n^  n]  n\  n[  nZ  nY  nX  nW   nV  $nU  #nT  "nS  !nR  nQ  nP  nO  nN  nM  nL  nK  nJ  nI  nH  nG  nF  nE  nD  nC  nB  nA  n@  n?  n>  n=  n<  n;  n:  n9  n8  n7  n6  n5  n4  n3   n2  n1  n0  n/  n.  n-  n,  n+  n*  n)  n(  n'  n&  n%  n$  n#  n"  n!  n  n  n   n  !n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  n  m  m  m   m 'm &m %m $m #m "m !m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m m m m  m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m~ m} m| m{ mz my mx  mw mv mu mt ms mr mq mp mo mn mm ml mk mj mi mh mg mf me  md  mc  mb  ma  m` m_ m^ m] m\ m[ mZ mY  mX mW mV mU mT mS mR mQ mP mO mN mM mL mK mJ mI mH  mG  mF  mE  mD  mC mB mA m@ m? m> m= m<  m;   m:  m9  m8  m7  m6  m5  m4  m3  m2  m1  m0  m/  m.  m-  m,  m+  m*  m)  m(   m'   m&   m%   m$   m#  m"  m!  m  m  m  m  m  m m m m m m m m m m m m m m m m m m m  m  m  m  m  m m m m m l l l  l ,l +l *l )l (l 'l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l  l l l l l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l l l l l l l l l l l l l l l  l  l  l  l  l l l l l~ l} l| l{  lz #ly "lx !lw  lv lu lt ls lr lq lp lo ln lm ll lk lj li lh lg lf le ld  lc  lb  la  l`  l_ l^ l] l\ l[ lZ lY lX  lW lV lU lT lS lR lQ lP lO lN lM lL lK lJ lI lH lG lF  lE  lD  lC  lB  lA l@ l? l> l= l< l; l:  l9 (l8 'l7 &l6 %l5 $l4 #l3 "l2 !l1  l0 l/ l. l- l, l+ l* l) l( l' l& l% l$ l# l" l! l l l  l  l  l  l  l l l l l l l l  l &l %l $l #l "l !l  l l l l l l l l l l l k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k )k (k 'k &k %k $k #k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k "k !k  k k k k k k k k k k k k k k k k k k k  k  k  k  k  k k k k k k k k  k (k 'k &k %k $k #k~ "k} !k|  k{ kz ky kx kw kv ku kt ks kr kq kp ko kn km kl kk kj ki  kh  kg  kf  ke  kd kc kb ka k` k_ k^ k]  k\ )k[ (kZ 'kY &kX %kW $kV #kU "kT !kS  kR kQ kP kO kN kM kL kK kJ kI kH kG kF kE kD kC kB kA k@  k?  k>  k=  k<  k; k: k9 k8 k7 k6 k5 k4  k3 k2 k1 k0 k/ k. k- k, k+ k* k) k( k' k& k% k$  k#  k"  k!  k  k k k k k k k k  k  4k  3k  2k  1k  0k  /k  .k  -k  ,k  +k  *k  )k  (k  'k  &k  %k  $k  #k  "k  !k  k  k  k  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j   j  0j  /j  .j  -j  ,j  +j  *j  )j  (j  'j  &j  %j  $j  #j  "j  !j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j  j~  j}   j|  +j{  *jz  )jy  (jx  'jw  &jv  %ju  $jt  #js  "jr  !jq  jp  jo  jn  jm  jl  jk  jj  ji  jh  jg  jf  je  jd  jc  jb  ja  j`  j_  j^  j]  j\  j[  jZ  jY  jX  jW  jV  jU  jT  jS  jR   jQ (jP 'jO &jN %jM $jL #jK "jJ !jI  jH jG jF jE jD jC jB jA j@ j? j> j= j< j; j: j9 j8 j7 j6  j5  j4  j3  j2  j1 j0 j/ j. j- j, j+ j*  j)   i=  i<  i;  i:  i9   i8   i7   i6   i5   i4  i3  i2  i1  i0  i/  i.  i-  i, i+ i* i) i( i' i& i% i$ i# i" i! i  i  i  i  i  i i i i i i i i  i i i i i i i i i i i i i i i i i i i  i  h  h  h  h h h h h h h h  h *h )h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h (h 'h &h %h $h #h "h !h  h h h h h h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h h h h h h h h h h h h h h  h  h  h  h  h h h h h h h h  h !h  h h h h h h h h h~ h} h| h{ hz hy hx hw hv hu ht  hs  hr  hq  hp  ho hn hm hl hk hj hi hh  hg hf he hd hc hb ha h` h_ h^ h] h\ h[ hZ hY  hX  hW  hV  hU  hT hS hR hQ hP hO hN hM  hL hK hJ hI hH hG hF hE hD hC hB hA h@ h? h> h= h< h; h:  h9  h8  h7  h6  h5 h4 h3 h2 h1 h0 h/ h.  h-  &h,  %h+  $h*  #h)  "h(  !h'  h&  h%  h$  h#  h"  h!  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h  h   h  2h  1h  0h  /h  .h  -h  ,h  +g  *g  )g  (g  'g  &g  %g  $g U}qeYMA5)~~~~~~~~~~~~v~j~^~R~F~:~.~"~~ }}}}}}}}}}}}z}o}c}W}K}?}3}'}}}||||||||||||t|h|\|P|D|8|,| ||{{{{{{{{{{{{{v{k{`{U{J{?{4{){{{zzzzzzzzzzzz~zrzfzZzNzBz6z*zzzyyyyyyyyyyyywyky_ySyGy;y/y#yy xxxxxxxxxxxx{xpxdxXxLx@x4x(xxxwwwwwwwwwwwwtwhw\wPwDw8w,w wwvvvvvvvvvvvvyvmvavUvIv=v1v%vv vuuuuuuuuuuu~urufuZuNuBu6u*uuutttttttttttttwtltatVtKt@t5t*ttt ssssssssssss{soscsWsKs?s3s'sssrrrrrrrrrrrrtrhr\rPrDr8r,r rrqqqqqqqqqqqqyqmqaqUqIq=q1q%qq qppppppppppp}prpfpZpNpBp6p*pppoooooooooooovojo^oRoFo:o.o"oo nnnnnnnnnnnn{noncnWnKn?n3n'nnnmmmmmmmmmmmm|mqmfm[mPmEm:m/m$mmmlllllllllllllslgl[lOlCl7l+lllkkkkkkkkkkkkwkkk_kSkGk;k/k#kk kjjjjjjjjjjj|jpjdjXjLj@j4j(jjjiiiiiiiiiiiiuiii]iQiEi9i-i!ii ihhhhhhhhhhhh|hqhfh[hPhEh:h/h$hhhggggggggggggxglg`gTgHgd2d&dddccccccccccc~crcfc[cOcCc7c+cccbbbbbbbbbbbbxblb`bTbHbZ2Z&ZZZYYYYYYYYYYY~YrYfYZYNYDY9Y.Y#YY YXXXXXXXXXXXX~XrXfXZXNXBX6X*XXXWWWWWWWWWWWWvWjW^WRWGW;W/W#WW VVVVVVVVVVVV|VpVdVXVLV@V4V(VVVUUUUUUUUUUUUvUkU`UUUJU?U4U)UUUTTTTTTTTTTTT~TrTfTZTNTBT6T*TTTSSSSSSSSSSSSwSkSaSVSKS@S5S*SSS RRRRRRRRRRRRRzRoRdRYRORDR9R.R#RR RQQQQQQQQQQQQyQmQaQUQIQ=Q1Q%QQ QPPPPPPPPPPP~PrPfPZPNPBP6P*PPPOOOOOOOOOOOOwOkO_OSOGOG2G&GGGFFFFFFFFFFFFsFgF[FOFCF7F+FFFEEEEEEEEEEEEwEkE`ETEHE>>>>>>>>>>>>u>j>_>T>I>>>3>'>>>============s=g=[=O=C=7=+===<<<<<<<<<<<626&666555555555555s5g5[5O5C575+555444444444444x4l4`4T4H4<404$44 433333333333}3q3e3Y3M3A353)3332222222222222t2i2^2S2I2>232(2221111111111111y1n1c1X1M1B171,1!11 1000000000000}0r0g0\0Q0F0;000%000////////////z/n/b/V/J/>/2/&///...........~.r.g.[.O.C.7.+...------------w-k-`-T-H-<-0-$-- -,,,,,,,,,,,},q,e,Y,M,A,6,*,,,++++++++++++v+k+_+S+G+;+/+#++ ************|*p*d*X*L*@*4*(***))))))))))))u)i)])Q)E)9)-)!)) (((((((((((({(o(c(W(K(?(3('(((''''''''''''t'h'\'P'D'8',' ''&&&&&&&&&&&&y&m&a&U&I&=&1&%&& &%%%%%%%%%%%~%r%f%Z%N%B%6%*%%%$$$$$$$$$$$$x$l$`$T$H$<$0$$$$ $###########}#q#e#Y#M#A#5#)###""""""""""""v"j"^"R"F":"."""" !!!!!!!!!!!!{!o!c!W!K!?!3!'!!! t h \ P D 8 ,  ymaUI=1% ~rfZNB6* y} y| y{ yz yy yx yw yv  yu  yt  ys  yr  yq yp yo yn ym yl yk yj  yi yh yg yf ye yd yc yb ya y` y_ y^ y] y\ y[  yZ  yY  yX  yW  yV yU yT yS yR yQ yP yO  yN yM yL  yK  yJ  yI  yH  yG yF yE yD yC yB yA y@  y? y> y= y< y; y: y9 y8 y7  y6  y5  y4  y3  y2 y1 y0 y/ y. y- y, y+  y* y) y( y' y& y% y$ y# y" y! y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y y y y y y  y  y  y  y  y y y y y y y y  y x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x   x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x  x~  x}  x|  x{  xz   xy  xx  xw  xv  xu  xt xs xr xq xp xo xn xm  xl xk xj xi xh  xg  xf  xe  xd  xc xb xa x` x_ x^ x] x\  x[ xZ xY xX xW  xV  xU  xT  xS  xR xQ xP xO xN xM xL xK  xJ xI  xH  xG  xF  xE  xD xC xB xA x@ x? x> x=  x<  x;  x:  x9 x8 x7 x6 x5 x4 x3 x2  x1 x0 x/ x. x- x, x+ x* x) x(  x'  x&  x%  x$  x# x" x! x x x x x  x x x x x x x x x x x x x x x x x  x  x  x  x  x x x x x x x w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w w w w w w w w w w  w  w  w~  w}  w| w{ wz wy wx ww wv wu  wt ws wr wq wp wo wn wm wl wk wj wi wh wg wf we wd  wc  wb  wa  w`  w_ w^ w] w\ w[ wZ wY wX  wW   wV   wU  wT  wS  wR  wQ  wP  wO  wN  wM wL wK wJ wI wH  wG  wF  wE  wD  wC wB wA w@ w? w> w= w<  w; w: w9 w8 w7 w6 w5 w4 w3 w2  w1  w0  w/  w.  w- w, w+ w* w) w( w' w&  w%  w$  w#  w"  w!  w  w  w  w   w   w   w   w   w  w  w  w  w  w  w  w  w w  w  w  w  w  w w w w w w w w  w w w v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v   v   v   v   v  v  v  v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v  v  v  v  v  v v v v v v v v  v v v v v~ v}  v|  v{  vz  vy  vx vw vv vu vt vs vr vq  vp vo vn vm vl vk vj vi vh vg vf ve vd vc  vb  va  v`  v_  v^ v] v\ v[ vZ vY vX vW  vV  vU  vT  vS  vR  vQ  vP  vO  vN  vM  vL  vK  vJ  vI  vH   vG   vF   vE   vD   vC  vB  vA  v@  v?  v>  v=  v<  v;  v:  v9  v8  v7  v6  v5  v4  v3  v2  v1  v0  v/  v.  v-  v,  v+  v*  v)  v(  v'  v&  v%  v$  v#   v"  v!  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v  v   v  (v  'v  &v  %v  $v  #u  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  'u  &u  %u  $u  #u  "u  !u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   u  u  u  u  u  u u u u u u u u  u u u u u u u u u u u u u u u u~  u}  u|  u{  uz  uy ux uw uv uu ut us ur  uq up uo un um ul uk uj  ui  uh  ug  uf  ue ud uc ub ua u` u_ u^  u] u\  u[  uZ  uY  uX  uW uV uU uT uS uR uQ uP  uO uN uM uL  uK  uJ  uI  uH  uG uF uE uD uC uB uA u@  u? u> u= u< u; u: u9  u8  u7  u6  u5  u4 u3 u2 u1 u0 u/ u. u-  u, u+ u* u) u( u'  u&  u%  u$  u#  u" u! u u u u u u  u  u   u   u   u   u   u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u  u   t   t   t   t   t  t  t  t  t  t  t  t  t vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt vt vt v t v t v t v t v t vt vt vt vt vt vt vt  vt  vt  vt  vt  v t  v t  v t  v t  v t  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt  vt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt lt l t l t l t l t l t lt lt lt lt lt lt lt  lt  lt  lt  lt  lt  lt  l t~  l t}  l t|  l t{  l tz  lty  ltx  ltw  ltv  ltu  ltt  lts  ltr btq btp bto btn btm btl btk btj b ti b th b tg b tf b te btd btc btb bta bt` bt_ bt^  bt] bt\ bt[ btZ btY btX btW btV btU btT btS btR btQ b tP b tO b tN b tM b tL btK btJ btI btH btG btF btE  btD btC btB btA b t@ b t? b t> b t= b t< bt; bt: bt9 bt8 bt7 bt6 bt5  bt4 bt3 bt2 bt1 b t0 b t/ b t. b t- b t, bt+ bt* bt) bt( bt' bt& bt%  bt$ bt# bt" b t! b t b t b t b t bt bt bt bt bt bt bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  b t  b t  b t  b t  b t  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt  bt Xt Xs Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs Xs Xs Xs Xs X s X s X s X s X s Xs Xs Xs Xs Xs Xs Xs  Xs  X s  X s  X s  X s  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs  Xs Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns N s N s N s N s N s Ns Ns Ns Ns Ns Ns Ns  Ns  N s  N s  Ns  Ns  Ns~  Ns}  Ns|  Ns{  Nsz  Nsy Dsx Dsw Dsv Dsu Dst D ss D sr D sq D sp D so Dsn Dsm Dsl Dsk Dsj Dsi Dsh  Dsg Dsf Dse Dsd Dsc Dsb Dsa Ds` Ds_ Ds^ Ds] Ds\ Ds[ D sZ D sY D sX D sW D sV DsU DsT DsS DsR DsQ DsP DsO  DsN DsM DsL DsK DsJ DsI DsH DsG DsF DsE DsD D sC D sB D sA D s@ D s? Ds> Ds= Ds< Ds; Ds: Ds9 Ds8  Ds7  Ds6  Ds5  Ds4  Ds3  Ds2  Ds1  Ds0  Ds/  Ds.  Ds-  Ds,  Ds+  Ds*  Ds)  Ds(  Ds'  D s&  D s%  D s$  D s#  D s"  Ds!  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds  Ds :s :s :s :s :s :s :s :s :s :s : s : s : s : s : s :s :s :s :s :s :s :s  :s :s :s :s :r :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r :r : r : r : r : r : r :r :r :r :r :r :r :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  : r  : r  : r  : r  : r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r  :r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r  0r 0!r 0 r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0r 0r 0r~ 0r} 0r| 0r{ 0rz  0ry 0 rx 0rw 0rv 0ru 0rt 0rs 0rr 0rq 0rp 0ro 0rn 0rm 0rl 0rk 0rj 0ri 0rh 0rg 0rf 0 re 0 rd 0 rc 0 rb 0 ra 0r` 0r_ 0r^ 0r] 0r\ 0r[ 0rZ  0rY 0rX 0rW 0rV 0rU 0rT 0rS 0rR 0rQ 0 rP 0 rO 0 rN 0 rM 0 rL 0rK 0rJ 0rI 0rH 0rG 0rF 0rE  0rD 0rC 0rB 0rA 0r@ 0r? 0r> 0r= 0r< 0r; 0 r: 0 r9 0 r8 0 r7 0 r6 0r5 0r4 0r3 0r2 0r1 0r0 0r/  0r.  0r-  0r,  0r+  0r*  0r)  0r(  0r'  0r&  0r%  0r$  0 r#  0 r"  0 r!  0 r  0 r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r  0r &r &r &r &r &r & r & r & r & r & r &r &r &r &r &r &r &r  &r &r &r &r &r &r &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q &q &q &q &q &q &q &q &q & q & q & q & q & q &q &q &q &q &q &q &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  & q  & q  & q  & q  & q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  &q  q  q  q  q~  q}  q|  q{  qz  qy  qx  qw  qv  qu   qt  qs  qr  qq  qp  qo  qn  qm  ql  qk  qj  qi  qh  qg  qf  qe  qd  qc  qb  qa  q`   q_  !q^  q]  q\  q[  qZ  qY  qX  qW  qV  qU  qT  qS  qR  qQ  qP  qO  qN  qM  qL  qK  qJ  qI  qH  qG  qF  qE  qD  qC  qB  qA  q@  q?   q>  q=  q<  q;  q:  q9  q8  q7  q6  q5  q4  q3  q2  q1  q0  q/  q.  q-   q,  q+  q*  q)